Vous êtes sur la page 1sur 9

Les sites patrimoine UNESCO dans les Pouilles.

Pour qu'un site puisse être inscrit dans la liste des lieux du
patrimoine Mondial de l'UNESCO, il doit repondre à des critères
très précis. On a 3 types de patrimoines: culturel, naturel et le
paysage culturel (création conjointe/ commune de l'homme et de
la nature). Dans les Pouilles, trois sites apartiennent actuallement
au Patrimoine Mondial de l'Humanité: Alberobello et Castel del
Monte (1996) et le Sanctuaire de M.S.Angelo (2011).

Alberobello
Il semble que le toponyme de la ville dérive du latin Arboris Belli (arbre de la
guerre), un imposant chêne près duquel se déroula un combat (peut-être
entre les troupes de Frédéric II et celles des barons appuyés par le Pape).

Celebre per le sue caratteristiche abitazioni chiamate trulli che


dal 1996 sono tutelate dall'UNESCO quali patrimonio dell'umanità.
La typhologie du "trullo" n’est pas exclusive de A. En Provence,
pour exemple, on trouve des constructions plutôt similaires
appelées "bories"; ancora vi sono alcuni villaggi in Cappodocia-
Turchia, presso il confine con la Siria, (villaggio di Harran) che
presentano strutture del tutto simili realizzate con mattoni di fango-
briques de boue [bu]. Ma ciò che caratterizza A. è il perfetto stato di
conservazione del nucleo originario con circa 1500 abitazioni.
Au nord de la ville, à côté de la petite église de S.Lucie, une
terrasse panoramique embrasse le quartier monumental.

Le quartier au sud s'appelle Monti et compte plus de 1000 trulli: en


1910, selon un Décret royale, le quartier fut déclaré monument
nationale. Les trulli sont disposés le long de 7 rues parallèles
intitulées aux montagnes théâtre de la I Guerre Mondiale (sur
lesquelles moururent 100 soldats d'A). Dans le quartier Monti (riche
en magasins de souvenirs) il faut remarquer les trulli siamois et
l'église en forme de trullo dédiée à saint-Antoine (1927), qui
s'intègre parfaitement dans le contexte urbain. Le petit quartier au
sud-est Aia Piccola (littéralement petite cour) est resté presque
intacte et compte 400 trulli.
Casa d’Amore et l’origine du village.

Le protagoniste du développement de la ville fut le Compte de


Conversano (ravissant pays à environ 20 km de la ville de A.)
Giangirolamo II Acquaviva d'Aragona, appelé "Guercio di Puglia"
(Borgne des Pouilles) a cause d'une malformation oculaire; cette
caractèristique rendait encore plus redouté un personnage qui
s'était distingué [distanghé] pour sa cruauté; en 1635 il fit construire un
village, un moulin, un four et une taverne et pour le peupler il
conceda des terres et des privilèges. À l'époque existait une loi (la
Prammatica de baronibus) qui interdisait aux barons de construire
de nouveaux villages sans le consentement du roi. Il semble alors
que le compte imposa aux paysans de monter leurs maisons en
pierre sans aucun mortier ou ciment afin de les démonter
facilement en cas d'inspections: da un punto di vista amministrativo,
Alberobello di fatto non esisteva. In seguito alle denunce del duca
Francesco I Caracciolo di Martina sostenuto da altri baroni, il re di
Spagna lo fece infine imprigionare fino alla morte. La contesa tra le
due famiglie venne ereditata dai rispettivi figli Cosmo Acquaviva e Petracone
V Caracciolo. Se i due padri avevano lottato con armi giuridiche, i due figli
optarono per lo scontro armato-conflit armé. Il duello ebbe luogo nella città di
Ostuni e il giovane Cosmo perse la vita. Questa ostilità durò ancora per varie
generazioni. I conti di Conversano pretesero-prétendirent il rispetto
della tradizione di non utilizzare cemento e malta fino al Decreto
regio del 1797.
Nel maggio 1797 una delegazione di alberobellesi ottenne dal re di
Napoli Ferdinando IV la trasformazione di A. da possesso feudale
in città regia; a seguito del Decreto regio de 1797, fu così possibile
realizzare la prima casa usando materiali fino ad allora proibiti
come cemento e malta; si tratta appunto di Casa d'Amore, dal 1930
monumento nazionale.
Essa ha dunque un grande valore simbolico e fu eretta proprio di
fronte al palazzo dei conti, oggi completamente rimaneggiato. Tale
struttura rappresenta inoltre l’anello di congiunzione tra le antiche
case a trullo e le nuove abitazioni ottocentesche. Gli altri ambienti
non sono molto dissimili da quelli delle case a trullo che
circondavano l'abitazione; l'unico elemento d'unicità evidente è il
piano sopraelevato raggiungibile esternamente tramite una scala.
Molto probabilmente, per l'edificazione della casa, Francesco D'Amore
interpellò un semplice caseddaro (muratore), abituato a costruire o restaurare
trulli in quanto non vi era un architetto locale.

Au bout du cours Vittorio Emanuele on trouve le Sanctuaire des


saints Côme et Damien*; encore quelques pas et nous sommes
devant le Trullo sovrano (souverain), l'unique à deux étages,
l'exemplaire le plus haut et complet. À cheval entre le quartier Aia
piccola et la centrale Piazza del Popolo, il faut remarquer le musée
du territoire casa Pezzolla (du nom du médecin qui y vécut à la fin
de 1700).
*La Basilique représente la de l'histoire religieuse de la ville. La petite église
du 1600 fut progressivement étendue, jusqu’au moment où, en 1885, fut
inaugurée la façade conçue par l'architecte local Antonio Curri (qui avait déjà
dessiné la Galerie et le Café Gambrinus à Naples). Le thème visuel de la
façade est principalement néoclassique (avec ses 36 m de hauteur, elle est
scandée par quatre pilastres, deux colonnes cannélées avec chapitaux
corinthiens et deux colonnes lisses aux chapitaux de style composite).

L'introduction du culte des Saints Médecins Côme et Damien à Alberobello


est liée aux figures des comtes de Conversano, c'est-à-dire Giangirolamo II
Acquaviva d'Aragona, un seigneur féodal très austère, et son épouse Isabella
Filomarino. Il semble que la couple avait des problèmes d'infertilité (stérilité)
et que leur dévotion à l'ègard des Saints Médecins réussit à obtenir, après
cinq ans de mariage, la première grossesse de Madame Isabelle; nous
savons ancore qu'ils donnèrent à leur fils aîné le nom de Cosmo, nom
inconnu dans le livre généalogique de la famille. Purtroppo questo figlio così
desiderato ebbe una vita piuttosto breve (morì a 44 anni nel 1665) e
travagliata. Dopo vari arresti, ebbe un duello ad Ostuni con il duca di
Martina, Petricone Caracciolo, che già da tempo era il massimo avversario
degli Acquaviva nelle Puglie, e con il quale l'A. era allora in conflitto per
alcune questioni concernenti la giurisdizione di feudi confinanti, quello di Noci
dell'A., e quello di Mottola del duca di Martina. L'intervento personale del
vescovo di Ostuni non servì a scongiurare il duello, che ebbe luogo sul
sagrato della cattedrale e portò all'uccisione dell'Acquaviva.

Ensuite les Acquaviva voulurent engager dans leur lien de dévotion toute la
communauté du village d'Alberobello; le 27 Septembre tout le monde
participait à une procession en l'honneur des saints et encore aujourd'hui,
après environ 4 siècles, la tradition se renouvelle d'année en année.

Dans le quartiere Monti.


Le trullo est probablement un perfectionnement du modèle de la
tombe à thòlos, repandu à partir de la fin de l'age du bronze en
plusieurs zones de la Méditérranée; l'exemplaire [exampler] le plus
éclatant se trouve à Mycène (en Grèce), c'est la fameuse tombe
d'Agamemnon (ou trésor d'Atrée). Toutefois nous n'avons pas de
témoignages de trulli millénaires et les exemplaires les plus
antiques datent du XVII, à l'époque de la fondation du village.
Comment est-ce-qu'on réalisait un trullo? La réalisation d'un trullo était
confiée à un artisan spécialisé appelé "trullaro". Après avoir choisi le lieu le
plus approprié (indiqué), il ramassait du materiau aux alentours et creusait
dans la roche une profonde citerne circulière utilisée pour recueillir la
précieuse eau de pluie; le matériau obténu était ensuite réutilisé pour la
même habitation. Après la couverture de la citerne, on commancait à
construire les murs qui étaient réalisés avec blocs de pierre disposés en deux
parements circulaires ou carrés (extrados-intrados), selon la technique dite
du double parement ou "du sac" ou emplekton: l'interstice était rempli de
pierres et graviers; les murs résultaient ainsi très épais (jusqu'à 1 m) pour
bien soutenir la fausse coupole. Avant de contruire la coupole, on utilisait des
planches de bois pour realiser un entresol (une mezzanine). Le toit en forme
de cône était réalisé avec des cercles de pierre qui devenaient de plus en
plus étroits jusqu'à combler le sommet; à l'exterieur la coupole était
recouverte avec des petites dalles de pierre appelées chiancarelle (= petites
pierres) d'une épaisseur de quelques centimètres. Il s'agit d'une pseudo-
cupole (fausse coupole), car elle reste debout grâce à la force de gravité. Sui
tetti delle costruzioni vi sono spesso iscrizioni in dal significato mitologico o
religioso, e terminano con un pinnacolo decorativo che aveva lo scopo di
scacciare le influenze maligne. Le tout était blanchi à la chuax, très utilisée
pour sa fonction antiseptique (on disait même qu'elle servait à éloigner la
peste); sur la coupole on peignait des signes particuliers qui avait la fonction
d'éloigner les esprits mauvais (fonction apotropaique): in tutta la Valle d’Itria
sono state individuate circa duecento diverse raffigurazioni simboliche. La
famille, souvent très nombreuse, se répartissait sur deux niveaux. Au rez-de-
chausée nous trouvons le lit conjugal, placé dans une alcôve (espace creusé
dans les murs et utilisé pour y placer des lits ou la cheminée); près du lit des
parents se trouvait le berceau pour les enfants les plus petits. Les fils les
plus grands dormaient au niveau supérieur (sur l'entresol), qu'on pouvait
atteindre [atandr] par une echelle. Cette partie était souvent très sombre et
peu aérée pour la présence d'une seule petite fenêtre.
Il trullo Siamese è forse tra i più antichi trulli di Alberobello, se è
vera l'iscrizione epigrafica del portale che riporta la data 1400
(infatti abbiamo detto che le prime abitazioni risalgono al 1635);
questa data lascia nel dubbio molti storici, ma la struttura possente
della muratura potrebbe storicamente confermare un’origine più
remota.
Il trullo dispone di due cupole unite centralmente, su di una spicca
l’unica finestrelle mentre sull'altra campeggia il simbolo dipinto con
latte di calce del sole. Ha due ingressi separati che si affacciano su
due stradine diverse; questa stranezza è legata alla storia (o
leggenda) di due fratelli che abitavano insieme nel trullo. Essi
s’innamorarono della stessa donna, litigarono e decisero di dividere
il trullo a metà e di creare due entrate indipendenti.
L'église saint-Antoine de Padua (1927).
La chiesa si trova sulla cima del rione Monti ed unica al mondo per la sua
particolare forma a trullo; essa fu costruita in pochi mesi grazie alle offerte dei
suoi concittadini e fu aperta al pubblico il 13 giugno 1927, proprio nel giorno
della festa di Sant’Antonio da Padova. L’edificazione della chiesa avveniva
pochi anni dopo la dichiarazione del rione Monti come Monumento nazionale
(1910); ciò proibiva la costruzione di edifici moderni che ne deturpassero
l’originalità e fu per questo motivo si decise di adottare lo stesso stile a trullo
nell’edificazione del nuovo luogo sacro. 
Si creò così il secondo polo religioso, dopo il santuario dei santi Cosimo e
Damiano*
La chiesa, nel suo prospetto esterno, presenta un ingresso monumentale
preceduto da una scalinata, su cui vi è un rosone e, lateralmente, vi è anche
un campanile a torre. L’aula è a croce greca e i pilastri sostengono archi a
tutto sesto e quattro volte. Le cappelle laterali hanno le coperture a vela.
All’interno, vi sono le opere di Adolfo Rollo** (1945): l’Albero della Vita col
maestoso Crocifisso, il dipinto di Cristo Re, l’altare di Sant’Antonio con le
formelle descrittive della sua vita.
** https://it.wikipedia.org/wiki/Adolfo_Rollo
http://www.mioalberobello.it/Rollo/vita/AdolfoRollo.pdf

LOCALI: Casa Nova, Paco wines, 100 metricubi

Vous aimerez peut-être aussi