Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Quick Start Guide: How It Works
Quick Start Guide: How It Works
| Cómo funciona
INternet
!
Installation manual (H0364100) and owners manual Manuel d’installation complet (H0364100) et Manuel du propriétaire El Manual de Instalación (H0364100) y el Manual del Usuario
(H0364200), available online at www.iAquaLink.com or by (H0364200), disponible en ligne au www.iAquaLink.com ou en appelant (H0364100), están disponibles en la pagina web www.iAquaLink.com
calling: USA: 1-800-822-7933 | Canada: 1-888-647-4004 | au: USA: 1-800-822-7933 | Canada: 1-888-647-4004 | o llamando: USA: 1-800-822-7933 | Canada: 1-888-647-4004 |
Australia 1800.688.552 Australia 1800.688.552 Australia 1800.688.552
1.1 WiFi Network Connection Option | Sans fil — configuration à l’aide d’un ordinateur | Inalámbrica, configuración mediante computadora
iAquaLink.com/SSID
Wi-Fi
setup tool
A B C D E
Remove the device lid by removing the Locate the WiFi/WIRED switch and ensure Attach the iAquaLink device to an internet With a web browser, download & run the After programming the device with the
two screws. it is in the WiFi position. connected PC or Mac® with a USB cable. WiFi setup tool from iAquaLink.com/SSID network SSID & Key, replace the rubber
With a web browser download & run the gasket & cover.
Retirer le couvercle de l’appareil en Localiser l’interrupteur WI-FI/WIRED et Attach the iAquaLink device to an internet
enlevant les deux vis. s’assurer qu’il est à la position WI-FI. connected PC or Mac® with a USB cable. WiFi setup tool from iAquaLink.com /SSID After programming the device with the
With a web browser download & run the network SSID & Key, replace the rubber
Retire la tapa del dispositivo al quitar los Ubique el interruptor WI-FI/WIRED Attach the iAquaLink device to an internet
WiFi setup tool from iAquaLink.com/SSID gasket & cover.
dos tornillos. (inalámbrico/por cable) y asegúrese de que connected PC or Mac® with a USB cable.
esté en la posición WI-FI (inalámbrico). After programming the device with the
network SSID & Key, replace the rubber
gasket & cover.
1.2 Wired (Ethernet) Network Connection Option | FR Wired (Ethernet) Network Connection | SP Wired (Ethernet) Network Connection
A B C D
Remove the device lid by removing the two Using an Ethernet cable, connect the device to Remove device lid and gasket by removing Wrap the cable as shown inside the device and
screws. Locate the WiFi/WIRED switch and the home network’s router. the two screws. use the break-away as an exit hole. Replace the
ensure it is in the WIRED position. À l’aide d’un câble Ethernet standard, brancher rubber gasket & cover.
Pour permettre au câble de sortir de l’appareil,
Retirer le couvercle de l’appareil en enlevant les l’une des extrémités du câble au raccord sur empoigner la partie détachable et effectuer un Enrouler le câble comme illustré à l’intérieur
deux vis. Localiser l’interrupteur WI-FI/WIRED et le panneau de l’appareil. Connecter l’autre mouvement de va-et-vient jusqu’à ce qu’elle cède. de l’appareil, puis utiliser la partie détachée
s’assurer qu’il est à la position WIRED. extrémité au routeur de réseau domestique. comme trou de sortie. Repositionner le boîtier
Para permitir que el cable salga del dispositivo,
Retire la tapa del dispositivo al quitar los dos Con el cable de Ethernet estándar, conecte un d’étanchéité et les deux vis.
sujete la pieza separable y muévala hacia
tornillos. Ubique el interruptor WI-FI/WIRED extremo del cable al conector del adelante y atrás hasta que se quiebre. Enrolle el cable como se muestra dentro del
(inalámbrico/por cable) y asegúrese de que esté tablero del dispositivo. dispositivo y utilice la separación como orificio de
en la posición WIRED (por cable). Conecte el otro extremo al enrutador de red local. salida. Vuelva a colocar la cubierta de la junta y
los dos tornillos.
2 Install the iAquaLink Device Pictures are for general guidance—some power centers may look different.
FR Install the iAquaLink Device Pictures are for general guidance—some power centers may look different. | SP Install the iAquaLink Device Pictures are for general guidance—some power centers may look different.
1 = Red
Rouge, Rojo
2 = Black
Noir, Negro
3 = Yellow
Jaune, Amarillo
4 = Green
Vert, Verde
A B C D E F
All power to the power center Route the 4-wire cable toward the Ensure that all wires are properly Up to two devices can be Reassemble the power center, Ensure all LED’s (Red, Amber, &
must be OFF! Route the 4-wire red 4-wire connector. attached to the red 4-wire connected to each 4-wire making sure no wires are pinched. Green) are illuminated before
cable through the bottom access FR Route the 4-wire cable toward connector. Some connectors may connector (two wires per hole). Replace all panels or screws proceeding to step 3.
hole into the low-voltage raceway. the red 4-Pin socket . look different. If more capacity is needed, a 6584 before returning electrical power FR Ensure all LED’s (Red, Amber,
The red 4-wire connector may not multiplex board can be installed. to the power center. & Green) are illuminated before
SP Route the 4-wire cable toward S’assurer que tous les câbles sont
be required for all installations. See “helpful hints” section. FR Reassemble the power center, proceeding to step 3.
the red 4-Pin socket . correctement reliés au connecteur
FR All power to the power center rouge à 4 broches. La prise à 4 broches peut relier making sure no wires are pinched. SP Ensure all LED’s (Red, Amber,
must be OFF! Route the 4-wire jusqu’à 2 appareils (deux câbles Replace all panels or screws & Green) are illuminated before
Asegúrese de que todos los cables
cable through the bottom access par trou). En cas de besoin, un before returning electrical power proceeding to step 3.
estén correctamente conectados
hole and low-voltage raceway. The panneau multiplexé 6584 peut être to the power center.
al conector rojo de 4 clavijas.
red 4-pin connector may need to installé. Voir la section « Conseils SP Reassemble the power center,
be removed first. pratiques. making sure no wires are pinched.
SP All power to the power center Pueden conectarse hasta dos Replace all panels or screws
must be OFF! Route the 4-wire dispositivos a un enchufe de 4 before returning electrical power
cable through the bottom access clavijas (dos cables por orificio). to the power center.
hole and low-voltage raceway. The Si se necesita más capacidad, se
red 4-pin connector may need to puede instalar un tablero multiplex
be removed first. 6584. Consulte la sección
“sugerencias prácticas”.
6' | 2 m | 6 pi
When and how to use a 6584 multiplex board What the LEDs mean For best performance (Wi-Fi installs only)
If you have more than two sets of wires that need to be connected Red = Power A. Attach the Web Connect Device as close to the home’s router as
to the red four pin connectors, install a 6584 Multiplex board. For Yellow = Connected to Network possible
installation instructions see instruction sheet included with 6584. Green = Connected to Internet B. Mount the antenna at least 6 ft. (2m) high and 10 ft. (3m) from any
LED’s may flicker—this is normal. electric motor, device, or metal object
Quand et comment utiliser un panneau
Que signifient les DEL C. Always mount the iAquaLink device with the antenna on the right
multiplexé 6584 side, pointing up toward the sky.
Si vous possédez des jeux de câbles supplémentaires à relier aux Rouge = Alimentation
Jaune = Connecté au réseau
connecteurs à 4 broches rouges, installez un panneau multiplexé 6584.
Vert = Connecté à l’Internet
Installation sans fil seulement (Wi-Fi installs only)
Pour les instructions d’installation, consulter la feuille de consignes
A. Placer l’appareil de connexion à Internet aussi près du routeur
fournie.
domestique que possible
Qué significan los LED
Cuándo y cómo utilizar un tablero multiplex 6584 Rojo = Encendido B. Monter l’antenne à une distance d’au moins 2 m (6 pi) de haut et à
Amarillo = Conectado a la red 3 m (10 pi) de tout moteur électrique, appareil ou objet métallique .
Si tiene conjuntos de cables adicionales que deben conectarse a
conectores rojos de cuatro clavijas, instale un tablero multiplex 6584. Verde = Conectado a Internet C. FRENCH
Para conocer las instrucciones de instalación, consulte la hoja de
instrucciones incluida. Instalaciones inalámbricas únicamente (Wi-Fi in-
stalls only)
A. Conecte el Dispositivo de conexión a Internet lo más cerca posible
del enrutador local
B. Monte la antena por lo menos a 6 pies (2 m) de altura y a 10 pies (3
m) de cualquier motor eléctrico, dispositivo u objeto de metal
C. SPANISH
3 Create & Setup Account 3.1 Download the Free App (optional)
Créez et configurez le compte | Cree y configure la cuenta Télécharger l’application libre (optional) | Descargue la aplicación gratis (optional)
Device number location
FR Device number location
SP Device number location
A. Before starting, find the A. FR Before starting, find the A. SP Before starting, find the A. iPhone®/iPad®/iPod Touch® A. L’application iPhone/iPad/iPod A. Aplicaciones para iPhone/
iAquaLink 12 digit Device iAquaLink 12 digit Device iAquaLink 12 digit Device app available on iTunes®; Touch est disponible sur iTunes; iPad/iPod Touch disponibles en
number found on the device numberFound on the device or numberFound on the device or search for “iAquaLink” Chercher « iAquaLink » iTunes; simplemente busque
or door hanger. The number door hanger. Starts with “Q” & door hanger. Starts with “Q” & “iAquaLink”
B. Android app available from B. L’application Android est
starts with “Q” & looks like: looks like: QXX-XXX-XXX-XXX looks like: QXX-XXX-XXX-XXX
Google Play; search for disponible sur l’Android B. Aplicación para Android
QXX-XXX-XXX-XXX B. FR Through the same network B. SP Through the same network “iAquaLink” Market; Chercher « iAquaLink » disponible en Android Market;
B. On the same network the the iAquaLink device is the iAquaLink device is busque “iAquaLink”
C. A mobile web app may be used C. Une application Web par
iAquaLink device is connected connected to, using a computer connected to, using a computer
with most other smart devices. navigateur pour les appareils C. También hay disponible una
to, use a computer to go to go to iAquaLink.com go to iAquaLink.com
Go to: iAquaLink.com/mobile mobiles est également aplicación web basada en
iAqualink.com C. FR If user has an account, have C. SP If user has an account, have disponible au www.iAquaLink. navegador para dispositivos
C. Click the link to sign-up & them sign-in, then proceed them sign-in, then proceed com/mobile móviles en www.iAquaLink.
create a user account. If user to step 3E– “add location”. to step 3E– “add location”. com/mobile
already has an account, skip to Otherwise, find the Link to Otherwise, find the Link to
step 3E –“add location” sign-up & create a new user sign-up & create a new user
D. Follow the directions to create account account
the user account, then proceed D. FR Follow the directions to D. SP Follow the directions to
to Sign-in to the account create the user account, then create the user account, then
E. Click the “Add Location” proceed to proceed to Sign-in to the
button to add the device into Sign-in to the account account
the user account. You can now E. FR Click the “Add Location” E. SP Click the “Add Location”
use iAquaLink button to add the device into the button to add the device into the
user account. You can now use user account. You can now use
iAquaLink iAquaLink
www.iAquaLink.com
©2012 Zodiac Pool Systems, Inc. ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. All trademarks used herein are the property of their respective owners. Apple Inc. is not a participant in or sponsor of this promotion. HO364300 Rev A 0612