Vous êtes sur la page 1sur 15

NEVILLE GODDARD

L’œuvre de Neville Goddard fait figure de proue dans la


littérature consacrée à la connaissance et à l’utilisation des
pouvoirs sommeillant dans l’être humain. Elle a influencé de
nombreux auteurs et chercheurs, dont le Dr Wayne W. Dyer,
l’un des auteurs les plus lus dans le domaine du développement
personnel.

Le présent ouvrage traite de la prière ou de l’art de croire afin


de réaliser vos rêves. Au-delà de la vaine répétition de mots, la
prière, si elle est bien comprise et adéquatement utilisée, s’avère
avant tout un formidable outil pour influencer le subconscient et

La Prière ou l’art de croire


ainsi manifester vos désirs.

Dans un style simple et concis qui lui est unique, Neville


Goddard vous dévoile ce qu’il importe de savoir sur la nature
et le fonctionnement de la prière afin que vous puissiez vous
en servir immédiatement pour votre plus grand bonheur.

Né en 1905 à la Barbade, Neville Goddard arriva aux États-Unis à l’âge


de 17 ans pour étudier l’art dramatique. Après une rencontre avec un
inconnu qui lui remet certains livres, Goddard se mit à l’étude des
mystères de la vie. Il abandonna l’art dramatique pour enseigner la
métaphysique et la Nouvelle Pensée. Il mourut à 67 ans après avoir
avisé ses proches que sa mission était terminée et qu’il allait partir
sous peu. Durant sa vie, il a donné d’innombrables conférences et écrit
plusieurs livres.

ISBN : 978-2-89436-418-5
www.dauphinblanc.com

COLLECTION LES CARNETS DE NEVILLE GODDARD COLLECTION LES CARNETS DE NEVILLE GODDARD
Catalogage avant publication de Bibliothèque et Archives nationales du Québec et Bibliothèque et
Archives Canada

Neville, 1905-1972
[Prayer. Français]
La prière, ou, L’art de croire
(Les carnets de Neville Goddard)
Traduction de : Prayer : the art of believing.
ISBN 978-2-89436-418-5
1. Prière. I. Titre. II. Titre : Art de croire. III. Titre : Prayer. Français.
BF1999.N4814 2013 264’.1 C2013-941106-2

Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise du Fonds du livre du
Canada (FLC) pour nos activités d’édition.

Nous remercions la Société de développement des entreprises culturelles du Québec (SODEC) pour son
appui à notre programme de publication.

Gouvernement du Québec - Programme de crédit d’impôt pour l’édition de livres - Gestion SODEC - www.
sodec.gouv.qc.ca

Publié originalement sous le titre Prayer : The Art of Believing.

Traduction : Alain Williamson


Infographie de la couverture : Marjorie Patry
Mise en pages : Josée Larrivée
Révision linguistique : Amélie Lapierre
Correction d’épreuves : Michèle Blais

Éditeur : Les Éditions Le Dauphin Blanc inc.


Complexe Lebourgneuf, bureau 125
825, boulevard Lebourgneuf
Québec (Québec) G2J 0B9 CANADA
Tél. : 418 845-4045 Téléc. : 418 845-1933
Courriel : info@dauphinblanc.com
Site Web : www.dauphinblanc.com
ISBN : 978-2-89436-418-5
ISBN version epdf : 978-2-89788-042-2
ISBN version epub : 978-2-89788-043-9

Dépôt légal : 3e trimestre 2013


Bibliothèque nationale du Québec
Bibliothèque et Archives Canada

© 2013 par Les Éditions Le Dauphin Blanc inc. pour la présente version.

Toute reproduction ou utilisation de la présente version est interdite sans l’accord écrit de la maison d’édition
et du traducteur.

Imprimé au Canada

Limites de responsabilité
Le traducteur et la maison d’édition ne revendiquent ni ne garantissent l’exactitude, le caractère applicable
et approprié ou l’exhaustivité du contenu de ce programme. Ils déclinent toute responsabilité, expresse ou
implicite, quelle qu’elle soit.
Neville Goddard

La prière
ou l’art de croire

Collection Les Carnets de Neville Goddard

Traduit de l’anglais
par Alain Williamson

Le Dauphin Blanc
Collection Les Carnets de Neville Goddard

À vos Ordres!, 2013


La Prière ou l’art de croire, 2013
Ressentir… voilà le secret!, 2013
Chapitre 1
ab

La loi de la réversibilité

La prière est la clé maîtresse. Lorsqu’une


clé ouvre toutes les portes d’une maison,
on la désigne comme le passe-partout, la clé
maîtresse. La prière n’est rien de moins qu’une
telle clé pour dénouer tous les problèmes humains.

« Priez pour mon âme, car la prière a un plus


grand pouvoir que les hommes ne l’imaginent. »
– Alfred Tennyson 

La prière est un art, et comme tout art,


elle exige de la pratique. La première chose à
La prière ou l’art de croire

acquérir est une imagination contrôlée. Les


litanies et les vaines répétitions n’ont rien à
voir avec la prière. Cette dernière requiert plutôt
la tranquillité et la paix d’esprit. N’utilisez pas
de vaines répétitions, car la prière se fait dans
le secret, et le Père qui voit dans le secret vous
récompensera.

Les cérémonies entourant généralement les


prières ne sont ni plus ni moins que des supers-
titions inventées pour donner à la prière un air
solennel. Ceux qui pratiquent la prière sont
souvent ignorants des lois qui régissent cet
art. Ils attribuent bien souvent les résultats
obtenus aux cérémonies et confondent la lettre1
et l’esprit.

L’essence de la prière est la foi, mais la foi


doit être imprégnée de compréhension pour lui
attribuer la qualité de l’action qui lui fait défaut
sans cela. « Acquiers la sagesse et, avec tout ce
que tu possèdes, acquiers l’intelligence (Proverbes
4,7). »

1. L
 e sens strict des mots (d’un texte) (littéral) ; l’expression
formelle de la pensée d’un auteur. La lettre de la loi. La lettre
et l’esprit : la forme et le contenu. « La lettre tue, l’esprit vivifie
(saint Paul). » (Source : Le Petit Robert)

6
La loi de la réversibilité

L’action mécanique de parler était connue


bien avant que quiconque ait pu rêver de la
possibilité de l’inverse, c’est-à-dire de la
possibilité de reproduire la parole par une
autre action mécanique (soit le phonographe).
Pendant longtemps, l’électricité était produite
par la friction sans que personne n’ait pu
imaginer que la friction pouvait être à son tour
créée par l’électricité. Que l’homme ait réussi
ou non à inverser la transformation ou l’action
d’une force, il sait néanmoins que cela est
possible. Si la chaleur peut produire une
action mécanique, une action mécanique peut à
son tour produire de la chaleur. Si l’électricité
produit le magnétisme, le magnétisme peut aussi
produire des courants électriques. Si la voix peut
créer des ondulations, ces ondulations peuvent
à leur tour reproduire la voix, et ainsi de suite.
Cause et effet, énergie et matière, action et
réaction sont semblables et interchangeables.

Cette loi est d’une très haute importance, car


elle vous permet d’anticiper la transformation
inverse lorsqu’une transformation directe
est observée. Si vous saviez comment vous
vous sentiriez si vous réalisiez votre objectif,
alors, inversement, vous sauriez quel état vous

7
La prière ou l’art de croire

obtiendriez si vous parveniez à éveiller en vous


un tel sentiment. La recommandation de prier
en croyant que vous possédez déjà ce pour quoi
vous priez est basée sur la connaissance de la
loi de la transformation inverse. Si vous réalisez
que la prière fait naître en vous un sentiment
ou un état de conscience, alors, inversement, ce
sentiment ou cet état de conscience doit produire
la réalisation de votre prière. Parce que toute
transformation de forces est réversible, vous
devez toujours ressentir la sensation que votre
désir est réalisé. Vous devez faire naître en vous
le sentiment que vous êtes ou que vous possédez
déjà ce que vous désirez être ou posséder.

Cela se fait facilement en contemplant la joie


qui serait vôtre si votre désir était un fait accompli ;
de sorte que vous viviez, agissiez et vous sentiez
comme si ce désir était réalisé.

Le sentiment du désir accompli, s’il est


intégré et maintenu, doit matérialiser l’état qui en
est la source.

Cette loi explique pourquoi la foi est la subs-


tance des choses que l’on espère et l’évidence

8
La loi de la réversibilité

des choses qui ne sont pas encore visibles, et


pourquoi il est dit que Dieu appelle les choses
qui ne sont pas encore visibles comme si elles
l’étaient et qu’elles deviennent visibles.

Imaginez le sentiment de votre désir accompli


et maintenez-le jusqu’à ce que ce désir se
concrétise.

Si un fait physique peut produire un état


psychologique, alors un état psychologique peut
produire un fait physique. Si l’effet (a) peut être
créé par la cause (b), alors, inversement, l’effet
(b) peut être produit par la cause (a).

« C’est pourquoi je vous dis : “Tout ce que


vous demanderez en priant, croyez que vous
l’avez reçu, et vous le verrez s’accomplir (Marc
11,24).” »

9
Chapitre 2
ab

La double nature de la conscience

Une compréhension claire de la double nature de


la conscience de l’homme doit être à la base de
toute prière véritable.

La conscience humaine est formée du sub-


conscient et de l’esprit conscient. La plus grande
partie – et de loin – de la conscience se situe sur
le plan du subconscient. Il est la cause de l’action
volontaire. Le subconscient est ce que l’homme
est. Le conscient est ce que l’homme sait.
La prière ou l’art de croire

« Le Père et moi sommes un, mais le Père


est plus grand que moi. » Le subconscient et le
conscient sont un, mais le subconscient est plus
grand que le conscient. « Par moi-même, je ne
peux rien faire, mais c’est le Père qui est en moi
qui fait ces œuvres. Moi, la conscience objective,
je ne peux rien accomplir par moi-même. »

Le Père, le subconscient, fait le travail.


Le subconscient sait tout et peut tout. Il attire
tout et il émet tout. Il appartient à tout un
chacun d’y puiser ce qu’il désire. Ce dont nous
sommes conscients est créé à partir de ce dont
nous sommes inconscients. Non seulement nos
convictions subconscientes influencent nos
comportements, mais elles forgent le canevas
de notre existence objective. Seul le subconscient
a le pouvoir de dire : « Faisons l’homme – mani-
festations objectives – à notre image et à notre
ressemblance. »

Toute la création sommeille au plus


profond de l’homme. C’est par son imagination
que l’homme l’éveille. Dans cet espace flou que
nous appelons le « sommeil », il y a une conscience
éveillée et vigilante. Tandis que le corps dort,

12
La double nature de la conscience

cette conscience éveillée libère les imageries sub-


conscientes de l’homme de sa maison jusqu’aux
trésors de l’Univers.

La prière est la clé pour déverrouiller


l’entrepôt de l’Univers.

« Mettez-moi à l’épreuve, dit l’Éternel, et


vous verrez si je n’ouvre pas pour vous les écluses
des cieux, si je ne répands pas sur vous la béné-
diction en abondance (Malachie 3,10). »

La prière modifie ou change complètement


nos présomptions subconscientes, et un chan-
gement de présomption est un changement
d’expression. L’esprit conscient raisonne de
façon inductive par l’observation, l’expérience
et l’éducation. Il lui est donc difficile de croire
quelque chose qui serait démenti par les cinq
sens et le raisonnement inductif.

Le subconscient raisonne par déduction


et il n’est jamais concerné par la véracité ou la
fausseté de la prémisse qui lui est présentée.
Il réagit en supposant que la prémisse est

13
La prière ou l’art de croire

véridique et il manifeste concrètement des


résultats en accord avec elle.

Cette distinction entre l’esprit conscient et


le subconscient doit être clairement comprise
par tous ceux qui voudraient maîtriser l’art de la
prière. Aucune maîtrise de la science de la prière
ne peut être obtenue si les lois gouvernant la
dualité de la conscience ne sont pas comprises et
si l’importance du subconscient n’est pas réalisée.

La prière – ou l’art de croire ce que les


gens démentent – se fait presque entièrement
par le subconscient. Par la prière, le subcons-
cient est amené à accepter que le désir soit déjà
comblé. Comme il réagit par la déduction, il ne
peut alors que le concrétiser dans la réalité visible.
« Celui qui est en vous est plus grand que celui qui
est dans le monde (1 Jean 4,4). »

L’esprit subjectif est la conscience diffuse


qui anime le monde, l’esprit qui donne la vie.
En toute chose, en toute substance, il n’y a
qu’une âme – l’esprit subjectif indivisible qui
soutient toute la création. Les pensées et les

14
La double nature de la conscience

ressentis fusionnent pour former des croyances


qui s’impriment sur le subconscient en lui confiant
ainsi une mission qu’il s’assurera de compléter
sans faillir.

L’esprit conscient formule les prémisses.


Le subconscient les porte à leur fin logique,
soit la réalisation dans le monde physique. Si
l’esprit subjectif n’était pas si limité dans son
pouvoir de raisonnement, l’homme objectif
ne pourrait être tenu responsable de ses
actions dans le monde. Mais ce n’est pas le cas.
L’homme transmet ses idées au subconscient
par ses ressentis. Le subconscient transmet les
idées d’un esprit à un autre par la télépathie.
Ce que vous pensez des autres, sans même
l’exprimer verbalement, leur est transmis sans
même qu’ils en soient conscients, et si leur
subconscient accepte comme vrai ce qu’il a
perçu « télépathiquement », leur comportement
en sera influencé. Tout ce qu’ils peuvent
rejeter « subconsciemment » sont les conceptions
que vous avez d’eux et qu’ils n’acceptent pas
comme étant vraies pour quiconque.

15

Vous aimerez peut-être aussi