Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Contenu
1. NOTES DE MISE À JOUR DU DOCUMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. AVIS DE PROPRIÉTÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. EXONÉRATION DE GARANTIE ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ 5
4. SERVICES D’ASSISTANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ . . . . . 7
6. RÉCEPTION/DÉBALLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. À PROPOS DE CE MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. ABRÉVIATIONS ET GLOSSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. PRÉSENTATION GÉNÉRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9.2 Centrale principale : toutes les variantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9.3 Centrale réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9.4 Poste périphérique de type A : toutes les variantes . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9.5 Poste périphérique de type B : toutes les variantes . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9.6 Poste périphérique EAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9.7 Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10.1 Consignes de positionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10.2 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10.3 Architecture d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10.4 Exigences de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10.5 Détails du câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
12. COMMUNICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
12.1 Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
12.2 Règles d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
12.3 Exemple d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
ANNEXE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
ANNEXE 1 : Liste de contrôle du contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . 154
ANNEXE 2 : Codes PIN par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
ANNEXE 3 : Contenu de la carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
ANNEXE 4 : Guide de référence rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
ANNEXE 5 : Liste de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
ANNEXE 6 : Structure des menus (Centrale maîtresse) . . . . . . . . . . . . . . . 160
ANNEXE 7 : R
ecommandations du Centre d’excellence en
cybersécurité Eaton en matière de cybersécurité . . . . . . . . . . 161
ANNEXE 8 : Notes de planification du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
2. AVIS DE PROPRIÉTÉ
Toutes les données et informations contenues dans ce manuel sont de nature exclusive.
Ne pas reproduire, transcrire, stocker dans un système de récupération ou traduire dans
une langue quelconque, toute partie du présent manuel sans l’autorisation préalable
d’EATON.
EATON se réserve le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques techniques
du produit sans préavis ni responsabilité. Toutes les précautions ont été prises pour
garantir l’exactitude des informations contenues dans le présent manuel, mais aucune
responsabilité ne saurait être acceptée en cas d’erreurs ou d’omissions.
3. EXONÉRATION DE GARANTIE ET
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Les renseignements, recommandations, descriptions et consignes de sécurité
mentionnés dans le présent document s'appuient sur l'expérience et le discernement
d'Eaton Corporation (« Eaton ») et peuvent ne pas couvrir toutes les éventualités. Pour
obtenir des informations supplémentaires, consultez un bureau de vente Eaton. La vente
du produit présenté dans le présent document est soumise aux conditions générales
indiquées dans les politiques de vente Eaton concernées ou dans tout autre accord
contractuel entre Eaton et l'acquéreur.
IL N'EXISTE AUCUN ACCORD, ENTENTE NI GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS LES GARANTIES DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER OU DE
VALEUR MARCHANDE, AUTRES QUE CEUX EXPRESSÉMENT ÉNONCÉS DANS UN
CONTRAT EXISTANT ENTRE LES PARTIES. TOUT CONTRAT DE CE TYPE DÉCRIT
L'ENSEMBLE DES OBLIGATIONS D'EATON. LE CONTENU DE CE DOCUMENT NE DOIT
PAS FAIRE PARTIE D'UN CONTRAT ENTRE LES PARTIES NI LE MODIFIER.
En aucun cas Eaton ne saura être tenu responsable par l'acheteur ou par l'utilisateur
partie au contrat, à tort (négligence comprise) d'une responsabilité stricte ni de tout autre
dommage ou perte particulier, indirect, accidentel ou conséquentiel, de quelque type que
ce soit, y compris sans y être limité tout dommage ou perte d'utilisation de l'équipement,
de l'usine ou du système d'alimentation, du coût de capital, de la perte de puissance,
des dépenses supplémentaires engendrées par l'utilisation de systèmes d'alimentation
existants, ni de toute réclamation par des clients à l'acheteur ou à l'utilisateur résultant
de l'utilisation des présentes informations, recommandations et descriptions. Les
informations contenues dans le présent manuel sont susceptibles d'être modifiées sans
notification préalable.
4. ASSISTANCE
Eaton a pour objectif d'assurer un fonctionnement de ses produits vous offrant la plus
grande satisfaction. Nous nous engageons à vous fournir une assistance rapide, conviviale
et précise.
Site Internet
Consultez le site Internet d’Eaton pour plus d’informations sur les produits. Vous pourrez
également y trouver des informations sur les distributeurs locaux et les bureaux de vente
d’Eaton.
URL du site Internet : https://www.eaton.com/fr/fr-fr/products/
safety-security-emergency-communications.html
Veuillez nous écrire pour toute question concernant une commande, pour connaître la
disponibilité du stock, obtenir une preuve d’expédition, accélérer une commande existante,
et pour obtenir des informations sur les envois urgents, les tarifs, les retours n’entrant pas
dans le cadre de la garantie, et les distributeurs locaux ou les bureaux de vente ainsi que
l’assistance technique.
Assistance technique : FireTechSupport@eaton.com Tél. : +44 (0)1302 303350
Service à la clientèle : FireCustomerService@eaton.com Tél. : +44 (0)1633 628566
Définitions et symboles
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
peut entraîner des blessures légères à modérées et d'importants dégâts
matériels.
AVERTISSEMENT
Cet équipement est conçu pour un service ininterrompu et doit donc être
connecté en permanence à l’alimentation secteur. Cette unité ne contient pas
d’interrupteur général externe. Chaque unité compacte nécessite une unité de
connexion à fusible de 3 A, revenant vers un disjoncteur indiquant clairement
« EVCS - NE PAS METTRE HORS TENSION ».
AVERTISSEMENT
Toute tension supérieure à 30 VCA RMS ou 50 VCC est considérée comme
dangereuse et peut, dans certaines circonstances, être mortelle. Ce produit
contient des câbles et des terminaisons fonctionnant sur une alimentation
secteur de 230 VCA RMS. Avant d’essayer de retirer ce composant, assurez-
vous que l’alimentation secteur et la batterie de secours ont été débranchées.
AVERTISSEMENT
Aucune pièce ne peut être réparée par l’utilisateur. Lorsque l’alimentation
secteur (et/ou la batterie) est connectée, les tests, la maintenance ou les
réparations ne doivent être effectués que par un personnel formé et ayant pris
les précautions adéquates.
AVERTISSEMENT
Si les unités sont réparties sur un site, il est essentiel qu’elles soient toutes sur
la même phase secteur, puisqu’elles sont classées TEN 230 V. Une alimentation
provenant de phases différentes peut entraîner la présence d’un potentiel de
440 V dans une unité lors d’un incident de panne majeur.
AVERTISSEMENT
Utilisation en intérieur uniquement. N’exposez pas cette unité à la pluie ou à
l’humidité.
ATTENTION
Le VoCALL 16 ne doit être installé que par du personnel Eaton agréé, c’est-à-
dire un technicien du service à la clientèle Eaton ou un installateur agréé. En
cas de manquement à ces exigences, la garantie proposée ne s’appliquera pas
et EATON ne sera pas tenu responsable.
ATTENTION
Avant de manipuler la carte de circuit imprimé, l’opérateur doit se débarrasser
de toute charge électrostatique.
Manipulez toujours les cartes de circuit imprimé par les côtés et évitez de
toucher les composants.
6. Réception/déballage
À la réception de l’unité, vérifiez que le numéro de catalogue et les options de l’unité
indiqués sur l’emballage d’expédition correspondent à ceux indiqués sur le bon de
commande ou le formulaire d’achat. Inspectez l’équipement à la livraison. Signalez au
transporteur tout dommage causé à la caisse ou au carton avant d’accepter la livraison et
notez ces informations sur le bordereau de transport.
Retirez tous les matériaux d’emballage de l’unité. Vérifiez que l’unité n’a pas été
endommagée pendant le transport. Si des dommages sont détectés après le déballage,
signalez-les au transporteur et à EATON. Conservez les matériaux d’emballage pour que le
transporteur les examine.
Stockage
Il est recommandé de ranger l’unité dans sa boîte/caisse d’expédition d’origine jusqu’à
son installation. L’unité doit être stockée dans un lieu où :
• la température ambiante est comprise entre -5 °C et 40 °C,
• l’humidité relative est comprise entre 0 % et 95 %, sans condensation,
• l’environnement est sec, propre et non corrosif,
• l’unité ne sera pas soumise à des chocs importants ou à des vibrations.
7. À propos de ce manuel
Ce manuel contient des instructions importantes qui doivent être suivies lors de
l’installation, du démarrage, de la configuration et de la personnalisation, de l’utilisation et
de la maintenance de la gamme de produits VoCALL 16. Toutes les instructions doivent
être lues avant d’installer et d’utiliser l’équipement. Ce manuel doit être conservé pour
pouvoir s’y référer ultérieurement. Ce manuel s’adresse au personnel spécialisé chargé de
l’installation, de la mise en service et de la maintenance du système de communication
vocale d’urgence VoCALL 16 (EVCS) et au personnel responsable de l’utilisation du
système.
Ce manuel couvre le fonctionnement des dispositifs VoCALL 16 en mode réseau, c’est-à-
dire composés de plusieurs centrales connectées au sein de l’installation.
Le fonctionnement des dispositifs VoCALL en mode autonome, c’est-à-dire composés
d’une seule centrale, est traité dans le manuel relatif aux EVCS autonomes.
8. Abréviations et glossaire
Abréviation Définition
EVCS Système de communication vocale d’urgence
VoCALL Gamme de produits Eaton pour EVCS
BS Norme britannique
MX16 Centrale principale/téléphone
NX16 Centrale réseau
SE Poste périphérique/terminal distant
PSU Unité d’alimentation
SS Acier inoxydable
SLA Batterie étanche au plomb-acide
Centrale Centrale principale et/ou réseau
Système Installation composée de plusieurs centrales et postes périphériques
Autonome Installation comprenant 1 centrale MX et jusqu’à 16 postes périphériques
Réseau Installation composée de plusieurs centrales
Mode ingénierie État de la centrale dans lequel la configuration réseau est mise à jour.
Le système ne peut pas prendre en charge les appels dans cet état.
EAA Alarme d’assistance d’urgence
ODI Indicateur d’alarme de porte
9. Présentation générale
9.1 Introduction
L’EVCS VoCALL 16 est un système de communication bidirectionnel haute spécification
numérique, câblé en boucle, entièrement adressable, surveillé et sécurisé, entièrement
conforme à la norme BS 5839-9:2011 (Partie 9).
La gamme VoCALL 16 comprend deux types de dispositifs :
• Centrales : centrale principale (MX16), centrale réseau (NX16)
• Postes périphériques : type A, type B, alarme d’assistance d’urgence (EAA)
Gamme de produits
Les offres de la gamme de produits EATON VoCALL 16 sont répertoriées ci-dessous :
Centrale
MX16 Centrale principale VoCALL 16
MX16-SSC Centrale principale VoCALL 16 en acier inoxydable, montage encastré
MX16-BEZ Centrale principale VoCALL 16, collerette semi-encastrée
NX16 Panneau réseau VoCALL 16
Poste périphérique
TA16-RS Poste périphérique de type A : rouge, montage en saillie
TA16-BEZ Collerette de poste périphérique de type A : rouge, montage encastré
TA16-SS Poste périphérique de type A : acier inoxydable, montage en saillie
TA16-SS-BEZ Collerette de poste périphérique de type A : acier inoxydable,
montage encastré
TB16-GS Poste périphérique de type B : vert, montage en saillie
TB16-GF Poste périphérique de type B : vert, montage encastré
TB16-RS Poste périphérique de type B : rouge, montage en saillie
TB16-RF Poste périphérique de type B : rouge, montage encastré
EAA16-LS Poste périphérique d’alarme d’assistance d’urgence : gris, montage
en saillie
CFEAPULLKIT Kit EAA autonome
Caractéristiques techniques
Sauf indication contraire, les caractéristiques techniques suivantes s’appliquent à la
gamme de produits VoCALL 16 :
Caractéristique Portée
Conformité aux normes BS 5839-9:2011*
CEM EN 55103-2:2009, 55032:2015 (émission), EN 55035:2017 (immunité)
PSU EN54-4
Câble (recommandé) Âme 1 x 4 ou 2 x 2 FP 200 améliorée
Distance max. entre deux postes 200m
périphériques
Distance max. entre deux centrales 300m
Longueur de boucle max. – centrale 9km
Longueur de boucle max. – postes 2000m
périphériques
Configuration réseau Boucle câblée – centrale, poste périphérique
Tension d’alimentation CA – entrée 230 VCA ±10 % RMS 50/60 Hz
Température (fonctionnement et -5 °C jusqu’à +40 °C
stockage)
Humidité 98 % sans condensation
Classement IP IP20
*BS 5839-9: 2011 relative aux systèmes de détection d’incendie et d’alarme incendie pour bâtiments.
Code de pratique pour la conception, l’installation, la mise en service et la maintenance des systèmes de
communication vocale d’urgence.
Note: Câblage conforme aux réglementations et codes de pratique locaux.
EAA16-LS
EMERGENCY ASSIST ALARM OUTSTATION
ACHTUNG! 110/230V
ATTENTION! 110/230V
9.7 Fonctionnalités
• Conforme à la norme BS 5839-9: 2011 (Partie 9) : le VoCALL 16 prend en charge
les fonctions requises pour la conception, l’installation, la mise en service et
l’entretien conformément à la norme BS 5839-9:2011 Partie 9 : Code de pratique
pour la conception, l’installation, la mise en service et la maintenance des
systèmes de communication vocale d’urgence.
• Configuration filaire en boucle : Les postes périphériques VoCALL 16 sont
connectés en boucle. Des études ont montré que cette approche peut permettre
de réduire jusqu’à 75 % les coûts d’installation des câbles (chemins, fixations,
conduits etc.) et, plus important encore, le temps d’installation.
• Installation aisée : la centrale VoCALL 16 peut prendre en charge jusqu’à
16 postes périphériques alimentés en boucle. Les postes périphériques peuvent
être de type A, B ou EAA.Les instructions d’installation illustrées sont fournies
avec toutes les unités. Aucun équipement complémentaire n’est nécessaire pour
terminer l’installation.
• Extension réseau simple et facile : le réseau VoCALL 16 peut être facilement
étendu en connectant la centrale principale/réseau en guirlande sur une boucle.
Jusqu’à 32 centrales peuvent être connectées sur la boucle. Chaque centrale
peut prendre en charge jusqu’à 16 postes périphériques. Cela permet d’installer
512 postes périphériques sur le réseau. Aucun dispositif complémentaire n’est
nécessaire pour étendre le système.
• Configuration réseau simple et intuitive : la fonctionnalité d’adressage
automatique et l’application Web de configuration du système offrent une
expérience simple et intuitive de mise en service du site. Cela permet de réduire
le temps nécessaire à la mise en service du système, de réduire le risque
d’erreurs et de réaliser le diagnostic des défauts à partir d’un emplacement
central.
• Conception tolérante aux défauts et surveillance continue des défauts : la
conception du système permet une installation en boucle tolérante aux pannes qui
garantit une haute disponibilité des postes périphériques. Des isolateurs protègent
le chemin du signal contre la perte de fonctionnement due à la défaillance
d’un seul câble sur la boucle. Tout défaut sur le réseau est signalé dans les
100 secondes suivant son apparition.
• Scénarios d’appel complexes : il est possible de configurer des scénarios d’appel
réseau complexes pour prendre en charge différentes installations : campus
universitaire, application sur plusieurs étages.
• Qualité audio supérieure : le VoCALL 16 est un système entièrement numérique.
La centrale et les postes périphériques communiquent à l’aide de données
numériques, ce qui offre une grande immunité aux bruits électriques et garantit
une qualité audio supérieure pour
une intelligibilité maximale.
10. Installation
10.1 Consignes de positionnement
Le système VoCALL 16 est conçu pour une utilisation en intérieur. Les postes
périphériques ne doivent pas être installés à l’extérieur, sauf si un boîtier
supplémentaire IP65 ou supérieur est utilisé et si des câbles sont installés de manière
à empêcher la pénétration d’humidité.
Consignes générales : centrale
Chaque bâtiment ou complexe doit comprendre au moins une centrale principale.
Celle-ci doit se trouver :
Note: Les niveaux de bruit de fond à proximité des appareils doivent être maintenus
aussi bas que possible et, dans tous les cas, inférieurs à 40 dB.
Combiné
Interface utilisateur
Verrou
3. Pour soulever le couvercle supérieur, retirez les vis comme indiqué à l’étape A.
Soulevez le couvercle par le bas et poussez-le vers l’arrière pour libérer les clips.
Débranchez le câble de terre pour
plus de facilité.
D.
C.
B.
A.
Connexion Débouchure
Communication du poste 4 (fil 2 conducteurs), 2 (fil 4 conducteurs)
périphérique
Communication de la centrale 4 (fil 2 conducteurs), 2 (fil 4 conducteurs)
Relais – En utilisation, Défaut 2
Alimentation 1
Entrée – Activation (si nécessaire) 1
Ethernet 1
Débouchures
supérieures
Note: Ne retirez pas plus de débouchures que nécessaire. Utilisez des presse-étoupes
appropriés lors du câblage. Presse-étoupes recommandés : AMP-TE Connectivity
(178771-3)
5. Montage mural : des trous préformés sont prévus pour permettre le montage mural
de la centrale. Leur forme en trou de serrure permet un montage rapide et simple.
Assurez-vous que tous les points de montage sont utilisés pour monter la centrale en
toute sécurité.
de 12,80 [0,504]
de diamètre
195mm 200mm
39mm
281mm
27mm
248mm
Perçages Débouchure
arrière
Figure 10. V
ue de face de la centrale sans interface utilisateur articulée.
Uniquement par souci de clarté des instructions.
NE DÉTACHEZ PAS L’UNITÉ.
IN USE FAULT ENABLE OS OUT (PORT A) OS IN (PORT B) PANEL OUT (PORT1) PANEL IN (PORT 2) ETHERNET
CANH
CANH
CANL
CANL
SHLD
SHLD
SHLD
SHLD
SHLD
SHLD
SHLD
SHLD
GND
GND
RX+
RX+
TX+
TX+
24V
24V
RX-
RX-
TX-
TX-
C NO C NO C NO
2 1 2 1 2 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 V
POWEER
2 GND
DISPLAY UNIT
3 SCL
4 SDA
MAIN BOARD
CON8 JUMPER
CRADLE
HANDSET
SECTEUR CA
RELAIS/ENTRÉE
BOUCLE DE POSTE
PÉRIPHÉRIQUE
BOUCLE DE CENTRALE
ETHERNET
utilisé pour maintenir la porte fermée. Une clé doit être fournie aux utilisateurs
autorisés, le cas échéant. La centrale est équipée en outre d’un interrupteur de
sécurité pour surveiller et consigner l’accès physique à la centrale.
MX16 – SSC
Montage encastré :
le couvercle avant du MX en acier inoxydable est disponible en tant qu’unité séparée pour
permettre un montage encastré. Remplacez le couvercle avant fourni avec la centrale MX
par une collerette avant SS.
3.
3.
2.
1.
Figure 13. Unité MX16-SSC. Remplacez le couvercle avant de l’unité MX16 par
le panneau avant SS pour un montage encastré
NX16
Interface
utilisateur
Pour soulever le capot, dévissez les vis. Soulevez le couvercle par le bas et poussez-le
vers l’arrière pour désengager les clips. Débranchez le câble de terre pour plus de facilité.
4.
3.
2.
1.
Connexion Débouchure
Communication du poste périphérique 4 (fil 2 conducteurs), 2 (fil 4 conducteurs)
Communication de la centrale 4 (fil 2 conducteurs), 2 (fil 4 conducteurs)
Relais – En utilisation, Défaut 2
Alimentation 1
Entrée – Activation (si nécessaire) 1
Débouchures
supérieures
SECTEUR CA
RELAIS/ENTRÉE
BOUCLE DE POSTE PÉRIPHÉRIQUE
BOUCLE DE CENTRALE
Figure 19. Câblage des connexions à effectuer par l’installateur. Les débouchures
illustrées sont fournies à titre d’illustration uniquement.
Note: Ne retirez pas plus de débouchures que nécessaire. Utilisez des presse-étoupes
appropriés lors du câblage. Presse-étoupes recommandés :
AMP-TE Connectivity (178771-3)
4. Montage mural : des trous préformés sont prévus pour permettre le montage mural
de la centrale. Leur forme en trou de serrure permet un montage rapide et simple.
Assurez-vous que tous les points de montage sont utilisés pour monter la centrale en
toute sécurité.
de 12,80 [0,504]
de diamètre
45mm 260mm
22mm
Débouchure arrière
Figure 20. V
ue de face de la centrale sans interface utilisateur.
À des fins d’illustration uniquement.
NE DÉTACHEZ PAS L’UNITÉ.
4. La carte de circuit imprimé est située sous la plaque de support du combiné. Pour
câbler l’unité, ouvrez et retirez la plaque de l’unité. Débranchez le câble de terre pour
plus de facilité.
Figure 22. Dévissez les vis pour retirer la plaque de support du combiné
de 12,80 [0,504]
de diamètre
54,5mm
215mm
de 12,80 [0,504]
de diamètre
7. Câblage : Câblez l’unité. Pour plus de détails, reportez-vous à la brochure fournie avec
l’unité ou à la section 10.5.
CANH
CANL
CANL
SHLD
SHLD
SHLD
SHLD
GND
GND
24V
24V
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
OS TYPE A PCB
HANDSET
CRADLE
Version à montage encastré : une collerette de type cadre est disponible en tant
qu’unité séparée pour permettre un montage encastré.
114mm
2.
1.
3.
2.
5. Des débouchures sont prévues sur les bords de l’unité pour permettre le montage
mural et à l’arrière de l’unité pour permettre le montage encastré. Des débouchures
doubles sont prévues pour faciliter le retrait. Retirez les débouchures selon les besoins
de l’application.
6. Fixez l’unité au mur.
54,5mm
14
2
,8
m
m
de 12,80 [0,504]
de diamètre
CANH
CANL
CANL
SHLD
SHLD
SHLD
SHLD
GND
GND
24V
24V
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
SPEAKER
OS TYPE B PCB
8. Remontez l’unité. Veillez à ne pas trop serrer les vis. L’utilisation d’une visseuse n’est
pas recommandée. Rebranchez le câble de terre avant de fermer l’unité.
Note: Les unités à montage mural et encastré pour les postes périphériques de type B
sont disponibles en tant que produits distincts.
56mm
Interface EAA numérique
5. Des débouchures sont prévues sur les bords de l’unité. Des débouchures doubles
sont prévues pour faciliter le retrait. Retirez les débouchures selon les besoins de
l’application.
6. Fixez l’unité au mur.
54,5mm
14
2 ,8
m
m
de 12,80 [0,504]
de diamètre
CANH
CANL
CANL
SHLD
SHLD
SHLD
SHLD
GND
GND
GND
GND
12V
12V
24V
24V
IN
IN
IN
IN
1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
GND OUT
12V OUT
1. Autonome
a. Adapté aux petites installations.
b. Architecture câblée en boucle.
c. Capacité réseau : une centrale principale connectée à 16 postes périphériques
maximum (alimentation en boucle, toute variante/combinaison).
2. Réseau
a. Convient aux bâtiments sur plusieurs étages ou étendus.
b. Architecture câblée en boucle pour l’installation de la centrale et du poste
périphérique.
c. Capacité réseau : 32 centrales et jusqu’à 16 postes périphériques en boucle sur
chaque centrale.
d. Configuration : une centrale principale (maîtresse réseau) + 31 centrales
principales/réseau maximum (esclaves réseau).
Autonome
La centrale principale MX16 peut être connectée aux variantes de postes périphériques
de type A, de type B et EAA sur une seule boucle. Il est possible de connecter jusqu’à
16 postes périphériques, quelle que soit la combinaison, à la centrale. Chaque poste
périphérique de la boucle fait l’objet d’un adressage logiciel automatique via la centrale.
Distance : Distance maximale entre la centrale et le poste périphérique : 200 m
Distance maximale entre deux postes périphériques : 200 m
Distance maximale entre la boucle et le poste périphérique : 2 km
FP200, 200 m
OS 2
EAA16-LS
EMERGENCY ASSIST ALARM OUTSTATION
OS 1
OS 3
EAA
MX16
OS 16
OS 15
Réseau
Jusqu’à 32 centrales (principales, réseau) peuvent être connectées en boucle. Une
centrale principale, désignée comme centrale maîtresse pour le réseau, est essentielle
à l’installation en réseau. Les autres centrales, jusqu’à 31, peuvent être de type principale
(MX16) ou réseau (NX16). Chaque centrale peut compter jusqu’à 16 postes périphériques
connectés, ce qui permet de disposer d’une capacité maximale de 512 postes
périphériques.
Distance : Distance maximale entre les centrales : 300 m
Distance maximale entre la centrale et le poste périphérique : 200 m
Distance maximale entre la boucle et la centrale : 9 km
Distance maximale entre la boucle et le poste périphérique : 2 km
OS 1 OS 1
OS 16 OS 16
Note: Une installation nécessite qu’une centrale principale soit placée sur la boucle de
centrale. La centrale réseau (NX16) nécessite la connexion d’au moins un poste
périphérique.
AC MAINS
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
EARTH
NEUTRAL
LIVE
0V
24V
NC
NC
T (+)
T (-)
24V
0V
DATA
CLOCK
NC
NC
0V 4 TO BATTERY 1 -VE
BATTERY
24V 3 INLINE FUSE TO BATTERY 2 +VE
T (-) 2
1 2
THERMISTOR
POS DESCRIPTION
1
TO BATTERY 1 TO BATTERY 2
+VE -VE
130 mm
0V
T-
24V
T+
T+
24V
0V
T-
ATTENTION
LES BATTERIES ÉTANCHES AU PLOMB-ACIDE CONTIENNENT DE L’ACIDE
SULFURIQUE QUI PEUT PROVOQUER DES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT AVEC
LA PEAU.
LA FAIBLE RÉSISTANCE INTERNE DE CES BATTERIES SIGNIFIE QUE DES
COURANTS IMPORTANTS CIRCULENT EN CAS DE COURT-CIRCUIT ACCIDENTEL,
PROVOQUANT DES BRÛLURES ET UN RISQUE D’INCENDIE. FAITES PREUVE DE
PRUDENCE LORSQUE VOUS MANIPULEZ LES BATTERIES.
RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UNE BATTERIE
DE TYPE INAPPROPRIÉ. METTEZ LES BATTERIES USAGÉES AU REBUT
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
PROCÉDURE DE MISE SOUS TENSION
BRANCHEZ TOUJOURS LE DISPOSITIF SUR LE SECTEUR AVANT DE BRANCHER LES
BATTERIES. BRANCHEZ TOUJOURS LA BORNE POSITIVE (ROUGE +) EN PREMIER.
NE RETIREZ NI NE REMPLACEZ LES CONNECTEURS DU BLOC D’ALIMENTATION
LORSQUE L’ALIMENTATION SECTEUR EST ACTIVE CAR CELA ENDOMMAGERAIT
L’UNITÉ.
PROCÉDURE DE MISE HORS TENSION
DÉBRANCHEZ LES BATTERIES AVANT DE DÉBRANCHER L’ALIMENTATION SECTEUR ET
RETIREZ TOUJOURS LA BORNE NÉGATIVE (NOIRE -) EN PREMIER.
Note: Conformément à la norme BS 5839-9: 2011, en cas de coupure de courant, le
système peut être alimenté en continu par la batterie pendant 24 heures en mode
veille. Après cette période, la batterie a une capacité suffisante pour prendre en
charge un appel continu pendant plus de 3 heures. Les batteries ont besoin de
24 heures pour se recharger à pleine capacité.
4 NC
COMMUNICATION
CANH
CANL
SHLD
SHLD
GND
24V
4 0V C NO C NO C NO
2 1 2 1 2 1 1 2 3 4 5 6
BATTERY
3 24V
2 T(-)
A 1 V
1 T(+)
POWEER
B 2 GND
4 NC C 3 SCL
D 4 SDA
OUTPUT
3 NC
MAIN BOARD
2 24V A
1 0V B
4 LIVE CRADLE
3 NEUTRAL
MAINS
2
HANDSET
1 EARTH
CANL
SHLD
SHLD
GND
24V
C NO C NO C NO
2 1 2 1 2 1 1 2 3 4 5 6
B
OUTPUT
A A 1 V
POWEER
NC B 2 GND
C 3 SCL
NC
D 4 SDA
MAIN BOARD
D
OS - OUT
IN
OS 8
OUT
MX16
IN
OS 9
OS - IN
OUT
OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN
OS 16 OS 15 OS 14 OS 13 OS 12 OS 11 OS 10
CANH
CANH
CANH
CANL
CANL
CANL
CANL
SHLD
SHLD
SHLD
SHLD
SHLD
SHLD
SHLD
SHLD
GND
GND
GND
GND
24V
24V
24V
24V
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
A B C D E F D E F G H I
CANH
CANL
CANL
SHLD
SHLD
SHLD
SHLD
SHLD
SHLD
SHLD
SHLD
GND
GND
RX+
RX+
TX+
TX+
24V
24V
RX-
RX-
TX-
TX-
C NO C NO C NO
2 1 2 1 2 1 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 V
OS OUT (PORT A) OS IN (PORT B)
POWEER
2 GND
DISPLAY UNIT
3 SCL
4 SDA
MAIN BOARD
CRADLE
HANDSET
Figure 52. Câblage du poste périphérique : détails des connexions des câbles
d’alimentation et de données
48 Manuel d’installation et d’utilisation 25-16760-C May 2021 www.eaton.com
10. Installation
CANH 1 1 CANH
Enhanced FP200 2/4
CANL 2 Core; 1.5 sq mm 2 CANL
OS #1 - OUT
OS #2 - IN
SHLD 3 3 SHLD
SHLD 4 4 SHLD
UP TO 200 m
GND 5 5 GND
24 V 6 6 24 V
ATTENTION
SOYEZ PRUDENT LORS DE LA CONNEXION DES CÂBLES D’ALIMENTATION ET DE
DONNÉES POUR LES POSTES PÉRIPHÉRIQUES. LE POSTE PÉRIPHÉRIQUE PEUT
ÊTRE ENDOMMAGÉ SI LES CONNEXIONS D’ALIMENTATION ET DE DONNÉES
SONT INTERCHANGÉES.
Centrale – Centrale
Âme FP200 2 x 2/1 x 4 améliorée ; une section de 1,5 mm2 est recommandée pour
les connexions entre centrales. Les centrales sont câblées en guirlande. La boucle est
contrôlée par une centrale principale désignée comme centrale MAÎTRESSE. Le câblage
doit être conforme aux réglementations locales, aux codes de pratique et aux normes.
OUT
OUT
IN
RX TX RX TX RX TX RX TX RX TX RX TX
RX + RX– TX+ TX- SHLD SHLD RX + RX– TX+ TX- SHLD SHLD RX + RX– TX+ TX- SHLD SHLD RX + RX– TX+ TX- SHLD SHLD RX + RX– TX+ TX- SHLD SHLD RX + RX– TX+ TX- SHLD SHLD
RX+ 1 3 RX+
Enhanced FP200 2/4
RX– 2 4 RX–
TX+ 3 1 TX+
TX– 4 2 TX–
UP TO 300 m
SHLD 5 5 SHLD
Up to 24 panels can be
SHLD 6 6 SHLD
Entrée
Il s’agit d’une connexion facultative qui permet au système de fonctionner en mode
non opérationnel jusqu’à ce qu’il reçoive une entrée. Veuillez vous reporter aux
réglementations locales pour l’utilisation de cette entrée. La centrale est livrée dans un
état opérationnel.
Vers les
UP TO 10m contacts relais
du SYSTÈME
La borne blindée peut être raccordée au niveau de NON EVCS
la vis disponible à proximité du connecteur
Raccordement à la terre
Les raccordements à la terre du système sont les suivants :
Vissez le
connecteur
à deux
parties.
100mm
La centrale MX16 de
Nouez le cordon pour Le bouton d’annulation doit L’indicateur d’alarme de L’alimentation est l’EVCS VoCALL 16 est
vous assurer que être positionné de manière porte fournit un signal située dans le couloir placée dans lieu où les
l’anneau le plus bas à être accessible depuis sonore et visuel pour et est fournie via un indications audio et visuelles
se trouve à 100 mm les toilettes et un fauteuil indiquer la zone où une fusible commuté. de l’alarme CFEAPULLKIT
au-dessus du sol. Coupez roulant. assistance est nécessaire. ne peuvent pas être
l’excédent de cordon. entendues ou vues.
Panel
EAA
Outstation
Optional
PSU from EAA kit Indicator
12V
Cancel Unit
Récapitulatif du câblage
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
System OK
DD/MM/YY HH:MM
2. Connexion
i. USER 1
ii. ENGINEER 1
iii. ENGINEER 2
ENGINEER 2 (1-5)
1 Change PIN
2 Name New PIN
****
3 Confirm
Access Rights PIN
4 Enabled Save
5 System PIN
ENGINEER 2 (1-5)
1 Change PIN
2 Name
3 Access Rights
PIN Changed OK
4 Enabled
5 System PIN
Note: Le nouveau code PIN doit être différent des 5 derniers codes PIN utilisés pour
l’utilisateur. En cas d’erreur, appuyez sur « Retour » jusqu’à ce que toutes les
valeurs entrées soient effacées et saisissez à nouveau la valeur.
Note: Les événements de connexion utilisateur et de modification du code PIN sont
enregistrés dans le journal des événements.
System OK
Install (3-5)
1 System Settings
2 Names
3 Outstation Learn
4 Update Software
5 Factory Defaults
Note: Pour que l’option « Apprentissage poste périphérique » [#3] apparaisse dans ce
menu, un ID de centrale valide DOIT être défini dans les « Paramètres système ».
6. Apprentissage système
Install (5-9)
1 System Settings
2 Names Do you really want
3 to system
Outstation Learn learn?
4 Yes = Panels
Find / Address No =
5 System Learn
6 Update Software
À la fin de ce processus, la centrale MAÎTRESSE répertorie tous les défauts devant être
corrigés et toutes les étapes incomplètes devant être réalisées pour que le processus
d’apprentissage système réussisse.
Les défauts identifiés seront liés aux éléments suivants :
10 Faults Found 10 Faults Found
1 RS485 Port 2 Loop Break 7 Duplicate Panel ID: 1
2 Duplicate Panel ID: 1 8 Outstation Learn Required : 1
3 Duplicate Panel ID: 1 9 Outstation Learn Required : 1
4 Duplicate Panel ID: 1 10 Outstation Learn Required : 1
5 Duplicate Panel ID: 1
6 Duplicate Panel ID: 1
a. Rupture de boucle : en raison d’une rupture du câblage ou d’un câblage
incorrect.
b. Plusieurs centrales maîtresses : plusieurs centrales principales ont été
sélectionnées comme centrales MAÎTRESSES.
c. ID de centrale invalide ou en double : deux centrales ou plus ont la même
valeur d’ID ou aucune valeur n’a été définie pour le paramètre.
d. Apprentissage poste périphérique requis : l’adressage automatique des postes
périphériques connectés doit être effectué.
e. Adressage système nécessaire : l’apprentissage système est nécessaire pour
intégrer la centrale au réseau.
10 Faults Found
1 RS485 Port 2 Loop Break
2 Multiple Master Panels
3 Duplicate
4. La correction du défaut Panelcentrales
« Plusieurs ID: 1 maîtresses » nécessite de vérifier
les paramètres de 4chaque
Duplicate Panel
centrale ID: 1
individuellement et de déterminer quelles sont
les centrales pour lesquelles
5 Duplicatela Panel
case àID:
cocher
1 « Centrale principale » a été activée.
(Connexion sous le6profil Engineer 2
Duplicate Panel->ID:Installation
1 -> Paramètres système ->
Centrale principale). Assurez-vous qu’une seule centrale principale soit cochée.
Note: La centrale à distance à laquelle vous accédez est mise en mode ingénierie par
la centrale principale pendant toute la durée de l’opération. Une indication que la
centrale est en mode ingénierie s’affiche sur l’écran LCD de la centrale principale.
Sur la centrale NX, les LED indiquant l’état du poste périphérique clignotent
alternativement pour indiquer que la centrale est en mode ingénierie.
System OK
8. L’ID par défaut de toutes les centrales en sortie d’usine est 1. Un ID unique
compris entre 1 et 32 doit être attribué à toutes les centrales MX16 et NX16.
Pour corriger la condition « ID centrale en double », accédez à Installation ->
Paramètres système. Sélectionnez l’ID de centrale concerné. Enregistrez les
paramètres. Revenez à l’écran précédent. Accédez à l’option « Apprentissage
poste périphérique » et lancez l’opération sur la centrale à distance.
9. Répétez la procédure ci-dessus pour toutes les centrales jusqu’à ce que tous les
défauts liés aux points c) et d) soient résolus.
10. Une fois que la procédure a atteint un stade où tous les défauts des centrales sont
liés à « Adressage système nécessaire », effectuez une nouvelle fois l’opération
d’apprentissage système depuis la centrale MAÎTRESSE.
11. La centrale MAÎTRESSE répertorie toutes les centrales trouvées sur le réseau
avec l’ID qui leur a été attribué, ainsi que leur adressage interne. Si le nombre et
le type de centrales détectées sont corrects, allez à la fin de la liste et acceptez
l’installation.
Please Wait
52%
Note: Au moins un poste périphérique doit être connecté à la centrale réseau NX16 pour
que le processus d’apprentissage de poste périphérique réussisse.
Note: Certains paramètres de configuration comme l’heure sont partagés sur le réseau
par la centrale MAÎTRESSE. Une fois configurés sur celle-ci, les paramètres sont
distribués sur le réseau.
Note: L’ID de centrale attribué par l’installateur est visible sur l’écran d’accueil LCD dans
le coin inférieur droit des centrales principales.
Note: La centrale principale est dotée d’une mesure de sécurité supplémentaire
consistant en la réception d’une notification lorsque le capot d’une centrale (MX/
NX) est ouvert. Cette fonction peut être utilisée pour vérifier l’ID attribué à la
centrale NX.
Luminosité et contraste
Format de la date
Sélectionnez « Date » pour modifier le format de la date en fonction de la convention
généralement suivie sur le site d’installation. Les formats de date disponibles sont JJ/
MM/AA (par défaut) et MM/JJ/AA. Utilisez les touches de saisie pour saisir les chiffres.
Note: Le format de date sélectionné sera appliqué à toutes les centrales du réseau.
Signal sonore
Le système VoCALL 16 permet d’obtenir un retour sonore lorsque vous appuyez sur
une touche. Un bip est émis si une pression sur une touche est constatée. Sélectionnez
« Signal sonore » pour activer ou désactiver le bip lorsque vous appuyez sur une touche.
Note: Le signal sonore des touches n’est pas un paramètre système. Il doit être défini
sur chaque centrale.
ENGINEER 2 (9-12)
7 Manage Users
8 Display Settings
9 System Time / Date
10 System Service Date
11 Install
12 Test
Heure
Date
Sauvegarde LumiéreJour
Note: La date et l’heure définies sont enregistrées dans le journal des événements. Tous
les journaux utilisent les informations d’heure et de date définies par l’utilisateur.
Note: L’heure, la date et l’heure d’été sont identiques sur l’ensemble du système et sont
appliquées sur le réseau depuis la centrale MAÎTRESSE.
ID de la centrale
L’ID de la centrale est le numéro d’appel attribué à la centrale, compris entre 1 et 32. Valeur par
défaut : 01
Adresse d’appel de la centrale : XX00, où XX est l’ID de la centrale.
Adresse d’appel du poste périphérique : XXYY, où XX est l’ID de la centrale et YY est l’ID du
poste périphérique.
Pour modifier la valeur :
Activer l’entrée
Les appels sur le système sont désactivés lorsque le signal d’activation est activé. Lorsque
le système est dans cet état, aucune tonalité n’est présente sur les postes périphériques.
Pendant cette période, toute tentative d’appel à partir des postes périphériques est ignorée par
la centrale. Le système reprend son fonctionnement normal une fois l’activation retirée.
Note: L’indication des appels EAA n’est pas affectée par l’état activé/désactivé de la centrale.
Cela n’a aucun impact sur les appels actifs présents sur le système lorsque l’entrée est activée.
La centrale ne tient pas compte des nouveaux appels.
Activation du système
Le système réseau VoCALL 16 offre une fonctionnalité permettant de regrouper un ensemble
de centrales de manière à ce qu’elles agissent en fonction de l’entrée d’ACTIVATION d’une
centrale donnée. Ceci désactive les appels sur toutes les centrales du bâtiment à partir d’un
point de contrôle unique. P. ex. : la centrale d’un bâtiment de grande hauteur peut être groupée
pour agir sur l’entrée d’ACTIVATION d’une centrale unique.
Note: La valeur par défaut « Arrêt » signifie que la centrale agit en fonction de sa propre
entrée d’ACTIVATION si l’indicateur « Activer l’entrée » est sélectionné dans les
paramètres du système.
1. Panne : changer l’état du relais en cas de défaut sur la centrale. Il s’agit du réglage de
base pour le relais des défauts.
2. En utilisation : changer l’état du relais lorsque la centrale est en cours d’appel. Il s’agit
du réglage de base pour le relais en utilisation.
3. EAA active : changer l’état du relais lorsque la centrale reçoit un appel du poste
périphérique EAA.
4. Délai d’expiration de la recherche EAA : changer l’état du relais lorsqu’un appel
provenant du poste périphérique EAA n’est pas accepté au niveau de la centrale dans le
délai configuré.
5. Délai d’expiration EAA : changer l’état du relais lorsqu’un appel provenant du poste
périphérique EAA n’est pas annulé/traité dans le délai configuré.
6. Type B Timeout : changer l’état du relais lorsqu’un appel provenant du poste
périphérique de type B n’est pas accepté au niveau de la centrale dans le délai
configuré.
Note: Les appels provenant des postes périphériques sont toujours visibles sur leur
centrale dédiée.
Note: Les paramètres ci-dessus peuvent être facilement configurés pour le réseau
à l’aide de l’application du serveur Web.
Les membres du grand public peuvent utiliser les postes périphériques de type A et B
pour émettre et recevoir un appel. Aucun mot de passe, code PIN ou clé n’est requis(e).
Fonctionnalité disponible : émettre et mettre fin à un appel
2. Niveau d’accès 2 : accès autorisé pour les personnes formées par l’installateur ou
l’opérateur à l’utilisation du système EVC.
Note: Par défaut, le profil USER n’est pas autorisé à effacer les défauts détectés du
système.
Note: L’acceptation d’un défaut par l’utilisateur neutralise l’avertisseur sonore pendant
8 heures. L’avertisseur sonore retentit à nouveau au bout de 8 heures si le défaut
n’est pas corrigé. En cas de détection d’un nouveau défaut sur le système,
l’avertisseur sonore s’active à nouveau.
Note: La fonctionnalité d’appel est prioritaire sur toutes les autres fonctions. Pendant un
appel, les indications sonores de défauts sont inactives pendant toute la durée de
l’appel et sont réactivées une fois l’appel terminé.
Note: L’acceptation d’un défaut système par le profil « MANAGER » efface le défaut
du journal des défauts en cours. Une fois les défauts corrigés, seul le profil
« MANAGER » peut les accepter.
4. Niveau d’accès 4 : accès autorisé pour les personnes formées et autorisées par le
fabricant à installer, réparer et configurer le système, à modifier son micrologiciel, et
donc à modifier son mode de fonctionnement de base. Un code PIN à 4 chiffres est
requis pour accéder aux commandes du système sous le profil « ENGINEER ». Le
système peut stocker jusqu’à 2 profils « ENGINEER ».
1. USER 1
2. ENGINEER 1
3. ENGINEER 2
1. Activation de l’utilisateur
ENGINEER 2 (7-13)
7 Manage Users
8 Display Settings
9 System Time / Date
10 System Service Date
11 Install
12 Test
MANAGER 2 (4-5)
1 Change PIN
2 Name
3 Access Rights
4 Enabled
5 System PIN
2. Utilisateur système
5. La centrale MAÎTRESSE indique que les paramètres seront copiés sur toutes les
centrales du réseau.
Note: Les profils peuvent être ajoutés ou supprimés par l’utilisateur système à tout
moment. Une fois le profil créé, la centrale conserve les paramètres, sauf si vous
les modifiez.
3. Droits d’accès
Les profils d’utilisateur peuvent être autorisés à exécuter les fonctions ci-dessous.
Accès à distance Accéder aux informations d’autres centrales du réseau en autorisant l’accès à distance.
Cette option est valide pour un système en réseau.
Cette fonction est disponible uniquement avec la centrale MAÎTRESSE du réseau.
Elle permet la surveillance et la configuration du réseau à partir d’un point unique.
Accepter les Effacer les défauts du journal des défauts actif.
défauts Les défauts doivent être effacés du journal actif une fois qu’ils ont été résolus.
Journal des Afficher le journal des événements de la centrale.
événements
Journal des Afficher le journal des défauts de la centrale.
erreurs
Journal des appels Afficher le journal des appels de la centrale.
Gérer les Activer et modifier les droits d’accès ainsi que le code PIN pour tous les profils d’accès à
utilisateurs l’exception du profil « ENGINEER 2 ».
Changer le Modifier son propre code PIN.
code PIN
Paramètres Afficher et modifier les paramètres d’affichage.
d’affichage :
Heure/date du Définir et mettre à jour les paramètres d’heure, de date et d’heure d’été du réseau.
système
Date de service du Définir la date de service pour le réseau.
système
Installation Accéder au menu Installation et configurer le système.
Tester Exécuter des tests de diagnostic sur la centrale.
Tester le système Exécuter des tests des LED sur toutes les centrales du réseau.
Activer le Activer l’accès au dispositif/réseau à l’aide d’un navigateur Web
serveur Web
Note: Faites preuve de précaution lorsque vous modifiez les droits d’accès par défaut
pour un profil.
Afin d’améliorer la sécurité, il est recommandé de s’assurer que les droits
minimums requis sont activés pour tous les utilisateurs du système.
Note: Remarque : Les modifications des droits d’accès des utilisateurs de l’écran LCD
sont uniquement disponibles via l’interface LCD.
5. Nom
5. Appuyez sur les touches haut/bas pour naviguer d’un côté à l’autre de l’écran.
6. Appuyez sur « Accepter » pour sélectionner le caractère à modifier. Appuyez
sur les touches haut/bas pour naviguer dans le groupe de caractères. Appuyez sur
« Accepter » pour sélectionner le caractère souhaité.
7. Caractères autorisés :
a. A-Z
b. 0-9
8. La longueur maximale autorisée pour le nom est de 16 caractères.
9. Les noms par défaut sont pris en compte si les noms ne sont pas mis à jour.
Note: Veillez à modifier le nom pour qu’il reflète le nom de la personne ou le poste
responsable du fonctionnement ou de la maintenance du système.
Il est obligatoire de modifier le code PIN par défaut du profil. Un code PIN à 4 chiffres est
requis. Le nouveau code PIN doit être différent des 5 derniers codes PIN utilisés pour le
profil.
Étapes pour modifier le code PIN :
7. Désactivation du code PIN
ENGINEER 2 (7-13)
7 Manage Users
8 Display Settings
9 System Time / Date
10 System Service Date
11 Install
12 Test
80 Manuel d’installation et d’utilisation 25-16760-C May 2021 www.eaton.com
11. Mise en service
9. Récupération du code PIN
PIN Recovery
Code XXXXXX
Note: À ce stade, le système peut être utilisé avec des valeurs par défaut pour tous
les autres paramètres et scénarios d’appel. Une procédure de modification plus
simple et plus rapide de ces paramètres via un navigateur Web est décrite à la
section 13.1 Serveur Web à la page 113
La section suivante décrit les scénarios d’appel et les variations possibles à l’aide d’un
exemple d’installation. Il est recommandé de procéder à d’autres paramètres après avoir
compris soigneusement connaissance de la section 12.
Note: Les adresses internes attribuées aux centrales sont référencées avec la centrale
maîtresse et seront modifiées en conséquence.
Note: L’ID de la centrale est attribué par l’installateur. Il ne change pas lors du
changement d’emplacement de la centrale MAÎTRESSE. Étant donné que l’ID de
la centrale est utilisé pour le numéro d’appel, aucun changement n’intervient à ce
niveau-là.
12. Communication
12.1 Appels
Plusieurs types d’appels sont possibles sur le système VoCALL 16 : appels entre une
centrale et un poste périphérique et appels entre deux centrales. Les appels entre deux
postes périphériques ne sont pas autorisés. La procédure d’émission et de réception d’un
appel est décrite ci-dessous.
Note: Il existe des différences dans la fonctionnalité d’appel des postes périphériques de
type A ou B et EAA. Pour plus de détails, reportez-vous à la section ci-dessous.
Les postes périphériques de type A peuvent recevoir les appels ; il suffit pour cela de
décrocher le combiné.
Les postes périphériques de type B peuvent recevoir un appel ; il suffit pour cela
d’appuyer sur le bouton « Appeler » situé à l’avant de l’unité.
Note: La tonalité de composition/de l’appel est émise sur le combiné (type A) ou le haut-
parleur (type B) pour rassurer l’appelant jusqu’à ce que l’appel soit accepté par la
centrale. La tonalité d’occupation est émise si un autre appel est déjà en cours.
Les postes périphériques de type A peuvent mettre fin à un appel ; il suffit pour cela de
replacer le combiné sur son support.
Les postes périphériques de type B peuvent mettre fin à un appel ; il suffit pour cela
d’appuyer sur le bouton « Terminer l’appel’ situé à l’avant de l’unité.
Il est possible de mettre fin à un appel sur un poste périphérique EAA en appuyant syr le
bouton ANNULER (kit CFEAPULLKIT)
4. Adresse d’appel
00 00
L’adresse de chacune des unités du réseau se compose de 4 chiffres. Celle-ci est divisée
en 2 parties de 2 chiffres.
Le numéro des centrales est compris entre 01 et 32, et le numéro des postes
périphériques est compris entre 01 et 16.
Exemple : pour appeler le poste périphérique n° 5 connecté à la centrale n° 1, composez
le 0105. Pour appeler la centrale n° 3 à depuis la centrale n° 2, composez le 0300.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Mode vocal
Écouter
Accepter Mettre l’appel en
Bas attente
Haut Annuler l’appel
Retour Accepter l’appel
0102:PANEL XX 0102:PANEL XX
OUTSTATION 2 OUTSTATION 2
0201:PANEL XX 0201:PANEL XX
OUTSTATION 1 OUTSTATION 1
Si plusieurs lignes appellent en même temps, elles s’affichent à l’écran et il est possible
de les faire défiler à l’aide des boutons de navigation. Un appel peut alors être sélectionné
en appuyant sur le bouton « Accepter l’appel ». Un seul appel, émis depuis un poste
périphérique de type A ou B, peut être actif à un instant donné sur une boucle de
communication. Les autres appels de la liste peuvent être entrants ou en attente.
Note: Plusieurs appels provenant d’un poste périphérique EAA peuvent être confirmés en
même temps qu’un appel actif depuis un poste périphérique de type A ou B.
System OK 0201:PANEL XX
OUTSTATION 1
0201PANEL XX
OUTSTATION 1
DD/MM/YY HH:MM #01 HH:MM
DD/MM/YY
Vous pouvez mettre fin à l’appel en cours en raccrochant le combiné. Si plusieurs appels
sont présents sur la centrale, qu’ils soient entrants ou en attente, il est possible de mettre
fin à l’appel actif en appuyant sur la touche « Mettre fin à l’appel » de la centrale. Vous
pouvez ensuite sélectionner l’appel suivant sur la liste à l’aide de la touche « Accepter
l’appel ».
Note: La centrale ne peut pas annuler un appel actif en provenance d’un poste
périphérique EAA.
Un seul appel actif est pris en charge sur le système à tout moment. Lorsqu’une centrale
est occupée avec un appel actif, tous les autres appels entrants sont ajoutés à la liste
des appels. L’utilisateur peut décider d’annuler ou de mettre en attente l’appel actif pour
répondre à l’appel suivant.
0102:PANEL XX 0102:PANEL XX
OUTSTATION 1 OUTSTATION 1
0201:PANEL XX 0201:PANEL XX
OUTSTATION 1 OUTSTATION 1
Pour passer un appel depuis la centrale pendant que d’autres appels sont mis en attente,
appuyez sur la touche « Retour ». Composez le numéro à appeler.
Note: Les appels provenant de postes périphériques EAA ne peuvent pas être mis en
attente.
9. Appel en mode Écoute
Les appels sur le système sont désactivés lorsque le signal d’activation est activé sur la
centrale. Lorsque le système est dans cet état, aucune tonalité n’est présente sur les
postes périphériques. Pendant cette période, toute tentative d’appel à partir des postes
périphériques n’est pas enregistrée par la centrale. Le système reprend son état normal
une fois l’activation retirée.
Veuillez vous reporter aux réglementations locales pour l’utilisation de cette entrée.
L’utilisation de cette entrée doit être approuvée et documentée par toutes les parties.
Note: L’indication des appels EAA n’est pas affectée par l’état activé/désactivé de la
centrale.
Note: Cela n’a aucun impact sur les appels actifs présents sur le système lorsque
l’entrée est activée. La centrale ne tient pas compte des nouveaux appels.
Note: Pour que la centrale passe à l’état inactif, le paramètre d’entrée d’activation doit
être activé et la centrale doit recevoir une entrée de signal externe.
0100:PANEL 00 0200:PANEL 00
PANEL HANDSET PANEL HANDSET
09:29 09:29
05/01/20 05/01/20
HH:MM
DD/MM/YY
EAA 0314
EAA Acknowledged
HH:MM
DD/MM/YY
12V
System OK
3211
Outstation Not Available
PANEL 00
OUTSTATION 11
DD/MM/YY HH:MM #01
0102:PANEL XX
OUTSTATION 2
0101:PANEL XX
OUTSTATIONEAA1 3210
EAA Ack Timeout
3210 : CHANGED NAM3
OUTSTATION 10
HH:MM
DD/MM/YY
La deuxième temporisation démarre lorsque l’appel est reçu par la centrale et alerte
l’utilisateur si l’appel n’est pas annulé/traité dans un délai spécifié. Un message
d’expiration de délai s’affiche si l’appel provenant de l’EAA n’est pas annulé dans un délai
prédéfini. Une entrée de journal est également enregistrée dans le journal des appels.
EAA 3210
EAA Cancel Timeout
HH:MM
DD/MM/YY
Les appels provenant du poste EAA ne sont pas affectés par l’activation de l’entrée
d’activation. La centrale peut recevoir des appels de postes périphériques EAA lorsqu’elle
est désactivée.
3211 : PANEL 00
OUTSTATION 11
HH:MM
DD/MM/YY
Note: Une fois l’appel accepté par une centrale, l’entrée d’appel EAA reste dans la liste
des appels de toutes les centrales avec l’état accepté.
Note: Remarque : Les appels EAA ne sont pas affectés par l’état désactivé de la
centrale.
1. Combiné raccroché ❶ ❷ ❸ ❹
2. Combiné décroché
3. Appel entrant
4. Appel en cours
5. Appel en attente
❺ ❻ ❼ ❽
6. Appel désactivé
7. Appel depuis un poste périphérique EAA
8. Appel depuis un poste périphérique EAA accepté
Veuillez vous reporter aux réglementations locales pour l’utilisation de cette entrée.
L’utilisation de cette entrée doit être approuvée et documentée par toutes les parties.=
La centrale maîtresse peut accéder à distance aux données des autres centrales (MX16,
NX16). Dans ce cas, la centrale à laquelle vous accédez passe en mode ingénierie.
Aucun appel ne peut être effectué vers ou depuis une centrale en mode ingénierie. Il est
impossible d’accéder à un poste périphérique connecté à une centrale distante tant que
le mode ingénierie est actif.
Les centrales principales autres que la centrale maîtresse peuvent accéder à distance
aux données des centrales réseau. La centrale à laquelle vous accédez passe en mode
ingénierie.
0604 0605
0603
0606
0602
0601 0607
#06
0304 0305 0204 0205
0303 0203
0504 0505
0306 0206
0302 0202
0503
0506
0301 0307 0201 0207
0502
0501 0507
#03 #02
#05
Configuration :
1. Un appel est émis par le poste périphérique 0806. L’indication d’appel est visible sur
toutes les centrales principales (paramètres par défaut).
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
Étant donné que la centrale n° 8 contrôle la boucle CAN, seule cette centrale peut voir
l’appel entrant. La centrale n° 8 peut choisir entre les deux appels en annulant ou en
mettant le premier appel en attente et en sélectionnant le deuxième appel.
Tout appel ultérieur par les postes périphériques sur la même boucle sera uniquement
visible par la centrale n° 8.
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
L’appel provenant du poste périphérique 0205 peut être reçu par la centrale n° 2 ou 8.
Tous les appels provenant de postes périphériques connectés à la centrale n° 8 peuvent
uniquement être reçus par la centrale n° 8.
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
Si une centrale choisit de répondre à son appel local, les indications des autres appels
seront visibles sur toutes les centrales.
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
Si deux centrales tentent de répondre au même appel, l’appel est attribué à la centrale
dont le combiné est décroché en premier.
4. Appels en attente
Une centrale peut mettre un appel en attente. Elle peut alors choisir de répondre à un
autre appel de la liste.
La centrale n° 8 a mis l’appel du poste 0804 en attente pour répondre à l’appel du poste
0806.
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
Si une centrale met un appel réseau en attente, elle continue d’être responsable des
boucles de communication concernées. Elle peut ensuite choisir de répondre à tout appel
local ou réseau dans la liste.
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
Une centrale peut mettre plusieurs appels en attente. La centrale n° 1 peut mettre le
poste périphérique 0503 en attente pour répondre à un appel du poste périphérique 0105.
La liste d’appels de la centrale n° 1 contiendra 4 appels :
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
Dans le scénario ci-dessus, la centrale n° 2 ne pourra pas émettre ni recevoir d’appel, car
ses boucles de communication associées sont occupées. Seule la centrale n° 8 peut voir
les postes périphériques connectés à la centrale n° 2.
Aucun poste périphérique connecté à la centrale n° 8 n’est visible des autres centrales car
la centrale n° 8 n’est pas disponible pour fournir le chemin du deuxième appel.
La centrale n° 3 peut appeler tout poste périphérique connecté à celle-ci (appel local).
Elle ne pourra pas appeler d’autres postes périphériques sur le réseau car la boucle de
communication RS485 est contrôlée par la centrale n° 8.
Une tonalité d’occupation retentit lors de la composition du numéro d’un poste
périphérique déjà en cours d’appel avec une autre centrale.
Note: Si, à tout moment, le poste périphérique n’est pas visible sur la centrale, le
message « Combiné indisponible » s’affiche sur l’écran LCD de la centrale lors de
la composition de son numéro.
7. Appels de centrale à centrale
Le système VoCALL 16 permet d’émettre des appels entre deux centrales principales. La
centrale qui émet l’appel contrôle les boucles de communication associées. Un seul appel
de centrale à centrale est autorisé à la fois.
La centrale n° 7 a émis un appel vers la centrale n° 2.
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
Note: L’appel de centrale à centrale ne peut être mis en attente que par la centrale
émettant l’appel.
Dans le scénario ci-dessus, la centrale n° 2 ne peut pas mettre l’appel avec la
centrale n° 7 en attente.
Tous les appels provenant d’un poste périphérique connecté à la centrale n° 7 seront
uniquement visibles sur celle-ci. La centrale n° 7 peut choisir de mettre l’appel en cours
en attente et d’accepter l’appel du poste périphérique.
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
La centrale n° 7 peut mettre son appel actif en attente pour répondre à un appel du poste
périphérique 0205.
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
Deux appels seront mis en attente dans la liste de la centrale n° 7 : l’appel avec la
centrale n° 2 et l’appel avec le poste périphérique 0706.
D’autres centrales de la boucle peuvent émettre ou recevoir des appels vers ou depuis
leurs postes périphériques locaux.
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
Chaque centrale peut choisir de répondre à l’appel. La centrale qui répond à l’appel en
premier contrôle les boucles de communication associées. Le réseau restant fonctionnera
comme prévu. Scénario 2 : les appels provenant de postes périphériques connectés à la
centrale principale MX03 sont acheminés vers la centrale maîtresse MX01. L’alerte d’appel
du poste périphérique 0304 est visible sur les centrales n° 1 et 3. La centrale principale
locale est informée de l’appel, quelles que soient les règles de routage.
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
L’alerte d’appel provenant de tout autre poste périphérique 0706 sera visible sur toutes les
centrales principales.
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
Lorsque la centrale n° 7 est désactivée, elle n’accepte aucun appel du réseau. Les postes
périphériques connectés à la centrale n° 7 ne pourront pas émettre ni recevoir d’appel.
Les tentatives d’appel effectuées seront ignorées par la centrale.
Les centrales peuvent être regroupées pour agir sur une seule entrée. Si les
centrales n° 8 et 2 sont configurées pour agir sur l’entrée de la centrale n° 7, les
centrales n° 7, 8 et 2 seront donc désactivées lors de l’activation de l’entrée sur la
centrale n° 7.
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
Scénario : les appels des postes périphériques des centrales n° 5 et 6 sont acheminés
vers la centrale n° 4. Celle-ci agit sur sa propre entrée d’activation. Les centrales n° 5 et 6
ne sont pas liées à l’entrée d’activation de la centrale n° 4.
Dans ce scénario, les appels provenant des postes périphériques 0506 et 0603 ne seront
visibles sur aucune autre centrale et seront perdus. Il convient de définir le routage avec
soin et d’activer les règles de manière à éviter ce scénario.
Note: Le contrôle de toute boucle de communication se fait en temps réel et dépend
des appels actifs sur le système. À la fin de l’appel, la centrale rend le contrôle.
00 01 02 03 04 05 06 07
01 – MX
02 – MX
03 – MX
04 – MX
05 – NX
06 – NX
07 – MX
08 – MX
13. Configuration
13.1 Serveur Web
Le système VoCALL 16 fournit une application basée sur Ethernet (serveur Web) qui
facilite la configuration des paramètres et la surveillance de l’installation. Les procédures
d’apprentissage/adressage doivent avoir été réalisées sur le système pour pouvoir utiliser
l’utilitaire.
Note: L’utilisation du serveur Web pour modifier les paramètres place le système en
mode ingénierie. Aucun appel n’est autorisé sur le système en mode ingénierie.
Note: Le système ne lance pas le mode ingénierie si un appel actif est en cours sur
le système.
Note: Il est également possible de configurer tous les paramètres via l’écran LCD.
Connexion au serveur Web
Le serveur Web est configuré pour fonctionner avec une adresse IP statique sur une
connexion poste à poste entre le PC et la centrale MX16.
Configuration requise sur PC/ordinateur portable Windows 10
ENGINEER 2 (14-14)
14 Web Server
10. Jusqu’à 10 utilisateurs sont pris en charge. Les utilisateurs peuvent être désactivés
selon les besoins. Mettez à jour les informations de connexion par défaut (nom
d’utilisateur, mot de passe) après la première connexion à l’aide de l’option
« Changer le mot de passe ».
11. Une fois la connexion établie, la page d’accueil ci-dessous s’affiche. L’écran affiche
une présentation générale du système, dont l’état général et l’état des appels de
toutes les centrales et de tous les postes périphériques du réseau.
Note: L’étape 7 mentionnée dans les étapes ci-dessus est essentielle pour accéder au
serveur Web.
Note: La session du serveur Web expire pour l’utilisateur après une période d’inactivité
de 15 minutes.
Note: L’état Aucun appel pour les postes périphériques de type A et B est représenté par
le symbole « Raccroché ». L’état Aucun appel pour les postes périphériques EAA
est représenté par le symbole « EAA ».
Présentation du serveur Web
Une fois que vous êtes connecté au serveur Web, la page d’état s’affiche. Elle fournit une
présentation du système installé.
1.
2. a.
b.
3.
1. Volet supérieur
2. Volet de navigation à gauche
3. Sous-page
a. Navigation
b. Informations
Volet supérieur
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Volet de navigation
Le menu à gauche de la page permet une navigation plus rapide sur les pages Web.
1.
2.
3.
4.
1. Statut : permet d’afficher l’état et l’intégrité des unités installées, à savoir les
centrales et postes périphériques, ainsi que des informations détaillées sur tous
les dispositifs (lecture seule).
2. Gestion des journaux : permet d’afficher les défauts actifs, les appels, les défauts
et les journaux d’événements du système.
3. Installation : définition des paramètres de configuration, détails de tous les
dispositifs.
4. Gestion des utilisateurs : droits d’accès, paramètres utilisateur pour les utilisateurs
du serveur Web.
État
La page Statut fournit une présentation générale de l’ensemble du système sur un seul
écran. Chaque ligne correspond à une centrale (MX/NX) et aux postes périphériques qui y
sont reliés.
Statut : indique l’état de la centrale (en bon état, défauts, désactivée).
00 : état du combiné de la centrale.
01-16 : état du combiné des postes périphériques.
Cliquez sur la ligne pour afficher des informations détaillées (lecture seule) sur la centrale
et les postes connectés.
Cliquez sur « Défauts actifs » pour afficher la liste des défauts présents sur la centrale.
Note: Les informations qui s’affichent correspondent à une centrale en particulier,
comme indiqué par l’option déroulante en haut de la page. Pour accéder aux
informations d’une autre centrale, sélectionnez-en une autre dans le menu
déroulant.
Journaux
La page des journaux fournit la liste des défauts actifs, des défauts antérieurs enregistrés
sur la centrale, les journaux des appels et le journal des événements de la centrale
sélectionnée. Jusqu’à 10 entrées de journal sont
affichées par page.
Installation
La page d’installation facilite la configuration des paramètres ci-dessous pour l’installation.
Lors de l’accès à la page d’installation, le serveur Web place le système en « Mode
ingénierie ». Dans ce mode, aucun appel n’est autorisé sur le système. L’accès aux
sous-menus d’installation sur l’écran LCD est également interdit. Si vous accédez à une
autre page, le système quitte le « Mode ingénierie ».
Heure/date
1. Nom
a. Nom du bâtiment/site
b. Nom de la centrale
c. Nom du poste périphérique
d. Nom du combiné
2. Paramètres système
a. Entrée d’activation
b. Activation du système
c. Configuration de relais
d. Minuteries
Il est recommandé de commencer par représenter la conception du site sur papier. Les
feuilles fournies à L’ANNEXE 8 peuvent être utilisées à cette fin. Une fois la conception
finalisée, les entrées peuvent être effectuées via le serveur Web. Les valeurs peuvent
être modifiées ultérieurement via le serveur Web ou l’interface LCD et les touches de
saisie, si nécessaire.
Note: Certaines fonctions, telles que la configuration de l’écran LCD ou la mise à niveau
du système, sont disponibles uniquement via l’interface LCD.
Note: L’utilisation du sous-menu de l’écran LCD sous l’option « Installation » n’est pas
autorisée lorsque le serveur Web est connecté.
1. Paramètres système
a. Paramètres de la centrale :
i. Identifiant
ii. Type : centrale principale/réseau
iii. Numéro de série
iv. Nom du site
v. Nom de la centrale
vi. Nom du combiné
vii. Heure d’été
viii. Date de service
ix. Paramètres d’entrée d’activation
x. Paramètres de routage des appels
xi. Configuration de relais
xii. Valeurs de temporisation
xiii. Nom du poste périphérique
xiv. Nombre de postes périphériques
xv. Type de postes périphériques
b. Paramètres d'affichage
i. Luminosité
ii. Contraste
iii. Langue
iv. Format de la date
v. État du signal sonore des touches
c. Paramètres utilisateur
i. Code PIN système activé
ii. Nombre de tentatives de connexion
iii. Utilisateurs activés
d. Serveur Web
i. Utilisateurs du serveur Web
e. Paramètres du serveur Web
i. Nom de l’hôte
ii. Adresse IP
14.2 Documentation
Une fois l’installation et la mise en service terminées, il est nécessaire de fournir à
l’acheteur ou à l’utilisateur les dossiers et autres documents adéquats. Il est recommandé
de fournir la documentation suivante à l’acheteur ou à l’utilisateur du système.
15. Indications
Le grand écran LCD (taille de police optimale, luminosité), l’avertisseur sonore, les
voyants LED et le fonctionnement intuitif des centrales et des postes périphériques
garantissent que tous les événements sont clairement compris par l’utilisateur et le
grand public.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Appel entrant
Appel actif
Appel sortant
Annulation d’appel
Appel désactivé
Icône de menu
Porte ouverte
Mode ingénierie
1. Indication des défauts : l’avertisseur sonore émet une tonalité de défaut chaque fois
qu’un défaut est enregistré sur la centrale. La tonalité de défaut se répète en continu
jusqu’à :
a. La correction du défaut.
b. L’acceptation du défaut. Cette action neutralise l’avertisseur sonore. L’avertisseur
sonore relance la tonalité de défaut au bout de 8 heures si le défaut persiste.
2. Indication d’appel : l’avertisseur sonore émet une sonnerie pour les appels entrants.
3. Cadence : lorsque vous décrochez le combiné pendant un appel, l’utilisateur entend
une cadence similaire à celle des services téléphoniques classiques.
4. Tonalité d’occupation : si le dispositif appelé est en cours d’appel, une tonalité
d’occupation retentit sur le dispositif appelant.
5. Tonalité de mise en attente : si l’appel en cours est mis en attente par une centrale,
une tonalité de mise en attente retentit sur l’autre dispositif.
Note: L’indication visuelle des appels est disponible uniquement sur les postes
périphériques de type B.
1. Indication de défauts : l’avertisseur sonore d’un poste périphérique émet une tonalité
de défaut lorsqu’un défaut présent sur le poste périphérique est enregistré par le
système. La tonalité de défaut se répète en continu jusqu’à :
a. La correction du défaut.
b. L’acceptation du défaut par l’utilisateur sur la centrale. L’avertisseur sonore relance
la tonalité de défaut au bout de 8 heures si le défaut persiste.
2. Indication d’appel
a. L’avertisseur sonore émet une sonnerie en cas d’appel entrant sur un poste
périphérique de type A.
b. Le haut-parleur émet une sonnerie en cas d’appel entrant sur un poste
périphérique de type B.
3. Cadence : lorsque vous décrochez le combiné pendant un appel, l’utilisateur entend
une cadence similaire à celle des services téléphoniques classiques.
4. Tonalité d’occupation : si le dispositif appelé est en cours d’appel, une tonalité
d’occupation retentit sur le dispositif appelant via le combiné ou le haut-parleur.
5. Tonalité de mise en attente : si l’appel en cours est mis en attente par une centrale,
une tonalité de mise en attente retentit sur l’autre dispositif.
6. Pas de tonalité : l’entrée d’activation de la centrale est active et aucun appel n’est
autorisé sur le réseau.
Jusqu’à 2 000 entrées par type de journal peuvent être consultées sur l’écran LCD de
chaque centrale. Chaque entrée est horodatée. Les journaux sont automatiquement
enregistrés sur la carte SD fournie avec la centrale.
Note: Lorsque le système atteint les 2 000 entrées, il écrase d’abord les entrées de
journaux existantes les plus anciennes. Les fichiers de la carte SD sont des fichiers
d’archive auxquels de nouvelles entrées s’ajoutent en continu.
7. Appel provenant d’un poste périphérique reçu par une centrale autre que la
centrale locale
8. Appel émis vers un poste périphérique par une centrale autre que la centrale locale
Appel de la centrale
10. Appel de centrale à centrale suivi d’un appel vers un poste périphérique
Alimentation Alimentation non trouvée La centrale ne parvient pas à communiquer avec le bloc
d’alimentation
Échec CA bloc alimentation La source d’alimentation CA n’est pas disponible
Échec CC bloc alimentation La source d’alimentation CC n’est pas disponible
Chargeur de batterie La batterie ne se charge pas correctement ou n’est pas branchée
Batterie défectueuse Une batterie incorrecte ou défaillante est branchée
Résistance batterie La résistance de la batterie a dépassé la limite et doit être
remplacée
Si l’un des défauts ci-dessus survient, vérifiez les connexions d’alimentation :
secteur CA vers bloc d’alimentation, bloc d’alimentation vers carte principale, bloc
d’alimentation vers batterie, remplacement des batteries. Si les défauts persistent,
contactez l’assistance technique.
Défaut sur le Erreur bus de données Défaut de câblage des postes périphériques : lignes de données
réseau – boucle CAN A/B entre la centrale et les postes périphériques
CAN/poste
périphérique
Ouverture de boucle CAN Défaut sur la boucle de poste périphérique : lignes de données
A/B entre la centrale et les postes périphériques,
lignes de données poste-poste
Court-circuit PSU A/B Défaut sur la boucle de poste périphérique : court-circuit au
niveau des lignes d’alimentation
Poste périphérique Le poste périphérique précédemment configuré ne répond pas
manquant
Poste périphérique inconnu Un poste périphérique inconnu est ajouté à la boucle
Position poste périphérique La position ou l’adresse du poste périphérique est modifiée dans
la boucle
Poste périphérique non Le dispositif connecté n’est pas reconnu par la centrale
valide
Si l’un des défauts ci-dessus survient, vérifiez que les connexions de câblage de
boucle ne sont pas rompues ou desserrées. Exécutez la procédure d’apprentissage
des postes périphériques pour confirmer les changements de position ou les ajouts de
postes.
Défauts réseau : Rupture de boucle, ligne 1/2 Défaut sur la boucle de câblage entre les centrales. Le défaut
boucle de est signalé par les centrales touchées par la coupure et la
centrale/RS485 centrale MAÎTRESSE.
Centrale manquante La centrale précédemment apprise ne répond pas. Le défaut est
signalé par les centrales touchées par la coupure et la centrale
MAÎTRESSE.
Centrale principale absente La centrale maîtresse du réseau ne répond pas. Toutes les
centrales du réseau signalent le défaut.
Plusieurs centrales Plusieurs centrales maîtresses sont présentes sur la boucle.
maîtresses
Centrale inconnue Une centrale inconnue est ajoutée à la boucle.
Position de la centrale La position ou l’ID de la centrale sont modifiés dans la boucle.
Si l’un des défauts ci-dessus survient, vérifiez que les connexions de câblage de
boucle ne sont pas rompues ou desserrées. Exécutez la procédure d’apprentissage
système pour confirmer les changements de position ou les ajouts de centrales.
Diagnostics Initialisation Défaut d’initialisation des périphériques
Lecture/écriture/somme de Erreur lors de l’accès à la mémoire de stockage interne ; échec
contrôle EEPROM de la somme de contrôle mémoire/code pour la centrale ou les
postes périphériques
Bloc d’alimentation 5 V, Les tensions de référence de la carte principale ne sont pas hors
3,3 V plage.
Court-circuit à la terre 24 V La connexion à la terre est en court-circuit avec les connexions
d’alimentation
Tous les défauts actifs sur le système sont enregistrés sous l’option de menu « Accepter
les défauts ». Pour accepter le défaut, corrigez-le et appuyez sur « Accepter » à la fin de
la liste. Tout défaut encore présent sur le système sera signalé dans les 100 secondes.
Pour désactiver l’avertisseur sonore pendant la correction du défaut, utilisez l’option
« Arrêt signal sonore ». La tonalité de l’avertisseur sonore sur l’ensemble du réseau
peut être neutralisée à l’aide de l’option « Arrêt signal sonore système » de la centrale
MAÎTRESSE. Assurez-vous que l’option « Arrêt signal sonore système » est utilisée
avec précaution.
Tous les défauts sont enregistrés dans le journal des défauts. Jusqu’à 2 000 entrées sont
enregistrées pour les journaux visibles sur l’écran LCD. Tous les journaux sont enregistrés
périodiquement sur la carte SD. Les journaux peuvent être copiés sur un PC pour être lus
hors ligne si nécessaire.
Pour les défauts non verrouillables (court-circuit à l’alimentation sur les lignes CAN, défaut
à la terre, défauts de batterie), la rectification des défauts est enregistrée dans
le journal des défauts et l’entrée est supprimée de la liste « Accepter les défauts ».
Note: La détection des défauts à la terre est activée lorsque le cavalier est connecté au
CON8 sur la carte de circuit imprimé principale.
CANH
CANL
SHLD
SHLD
GND
C NO C NO C NO
2 1 2 1 2 1 1 2 3 4 5
1 V
POWEER
2 GND
3 SCL
4 SDA
CON8 JUMPER
CRADLE
HANDSET
PARAMÈTRES D’AFFICHAGE CONFIG. Paramètres d’affichage mis à jour à partir des valeurs par défaut
Sauvegarde / RESTAURATION PARAMÈTRES Réinitialisation des paramètres d’affichage aux valeurs par défaut
restauration de D’AFFICHAGE
la configuration
RESTAURATION PARAMÈTRES Réinitialisation des paramètres du système aux valeurs par défaut
SYSTÈME
RESTAURATION PARAMÈTRES CODE PIN Restauration des paramètres utilisateur aux valeurs par défaut
RESTAURATION PARAMÈTRES Restauration des paramètres du serveur Web aux valeurs par défaut
SERVEUR WEB
RESTAURATION PARAMÈTRES Restauration des paramètres utilisateur du serveur Web aux valeurs
UTILISATEUR par défaut
SERVEUR WEB
SAUVEGARDE CONFIG. CENTRALE Sauvegarde du fichier de configuration de la centrale sur la carte SD
Mise à jour du CONNEXION UTILISATEUR Micrologiciel mis à jour pour les postes périphériques connectés
micrologiciel à une centrale
CODE PIN NON VALIDE Micrologiciel mis à jour pour la centrale
Note: Les journaux sont enregistrés périodiquement sur la carte SD fournie avec la
centrale. Les journaux enregistrés peuvent être récupérés à l’aide d’un PC et d’un
lecteur de carte SD.
Note: Une application est fournie pour lire les fichiers journaux sur un PC. L’application est
stockée sur la carte SD dans le dossier RELEASE (Version) Pour plus de détails sur
l’application, reportez-vous à la section « 19. Visionneuse de journaux », page 149
à jour le micrologiciel de tous les dispositifs vers la version actuelle. Les fichiers de
micrologiciel de toutes les versions publiées sont disponibles sur la carte SD.
Note: Les fichiers de micrologiciel sont chiffrés et signés numériquement.
1. Copiez les fichiers sur la carte SD dans le dossier « Updates » (Mises à jour) de la
centrale correspondante.
2. Mettez d’abord à jour la centrale principale. Mettez ensuite à niveau les autres
centrales en fonction de leur adresse interne (liste sur la centrale principale).
3. Connectez-vous à la centrale (locale ou à distance via la centrale principale) avec les
identifiants du profil « Engineer 2 ».
4. Accédez à l’option « Installation » [#9].
5. Accédez à l’option « Mettre à jour le logiciel ». [#4].
Install (7-11)
7 Update Software
8 Update DoSystem
you really want
9 to update software?
Web Server
10 Config. Yes = / Restore
Backup No =
11 Factory Defaults
18.1 Responsabilité
Une personne ou une organisation doit être désignée pour effectuer la maintenance du
système EVC VoCALL 16. La personne responsable doit avoir été formée à l’utilisation
et à la maintenance du système par le fabricant ou l’installateur du système. Les
responsabilités comprennent (sans s’y limiter) :
Vérification semestrielle
La vérification semestrielle doit être effectuée par un « ENGINEER » dans le but
d’inspecter minutieusement le système et assurer sa fiabilité.
1. Chaque poste périphérique doit être utilisé pour vérifier qu’il fonctionne et que la
parole est claire et intelligible.
2. Une inspection visuelle doit être effectuée pour vérifier que tous les postes
périphériques restent accessibles et visibles.
3. Les batteries et leurs connexions doivent être examinées et la charge testée.
4. Les fonctions de la centrale doivent être vérifiées. Le bon fonctionnement de
toutes les commandes et de tous les indicateurs visuels de la centrale doit être
vérifié.
5. Tous les indicateurs de défaut doivent être vérifiés, si possible par simulation des
conditions de défaut.
Les modules suivants peuvent être testés automatiquement dans le menu Test (accès
ingénieur).
Touches de saisie : toutes les touches peuvent être confirmées.
Note: Le résultat de cette inspection et tout défaut en suspens doivent être signalés à la
personne ou à l’organisation responsable de la maintenance de routine et doivent
être consignés.
N’oubliez pas de mettre à jour la prochaine « Date de service » du système après la
vérification.
1. Les fichiers ci-dessous, disponibles sur la carte SD, sont nécessaires pour afficher
les journaux.
a. Fichier de configuration.
b. Fichier journal correspondant.
2. Assurez-vous d’utiliser le fichier de configuration et les fichiers journaux mis à jour
pour éviter toute confusion. Lorsque vous utilisez l’application pour lire des fichiers
journaux plus anciens, assurez-vous que le fichier de configuration et le fichier
journal sont synchronisés. L’application ne permet pas la lecture des journaux en
cas de non-correspondance.
3. Il est recommandé de stocker le fichier de configuration et les fichiers journaux
dans le même dossier sur le PC.
ANNEXE
ANNEXE 1 : Liste de contrôle du contenu de l’emballage
À la réception de l’emballage, vérifiez le contenu par rapport à la liste de contrôle
ci-dessous.
4. Combiné 3. Connecteurs
Note: Les batteries ne sont pas fournies avec la centrale et doivent être achetées
séparément.
Utilisateurs du serveur Web
Profil d’accès Code PIN Nom d'utilisateur Mot de passe par
(4 chiffres) défaut
USER 1 0000 USER1 USER1
USER 2 1111 USER2 USER2
USER 3 2222 USER3 USER3
USER 4 3333 USER4 USER4
USER 5 4444 USER5 USER5
MANAGER 1 5555 USER6 USER6
MANAGER 2 6666 USER7 USER7
MANAGER 3 7777 USER8 USER8
ENGINEER 1 8888 USER9 USER9
ENGINEER 2 9999 USER10 USER10
Note: Les mots de passe par défaut doivent être modifiés lors de la configuration
du système.
Note: N’activez que les profils d’accès souhaités pendant la configuration du système.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
00 00
Composition du numéro :
Informations de la centrale 1
ID de la centrale
Numéro de série
Nom du site
Nom de la
centrale
Nom du combiné
Informations de la centrale _
ID de la centrale
Numéro de série
Nom du site
Nom de la
centrale
Nom du combiné
Après l’installation :
Configuration :
New Date
Time Date
Daylight
USER 1 USER 2 USER 3 USER 4 USER 5
Saving
Remote Accept
Fault Log Event Log Call Log
Access Faults
Install Test
Find / Config.
System Route Outstation System Update Web Factory
Names Address Backup /
Settings Calls Learn Learn* Software Server Defaults
Panels Restore
System
Master Panel Enable Subnet Gateway
Panel Host Name IP Address
Panel Number Input Mask IP Address
Enable
System System
Panel Panel Outstation Config. Config.
Site Name Config. Config.
Name Handset Name Backup Restore Backup* Restore*
Note: Les options de menu disponibles uniquement sur la centrale principale maîtresse
sont suivies d’un astérisque*.
ANNEXE 7 : R
ecommandations du Centre d’excellence en
cybersécurité Eaton en matière de cybersécurité
CONSIGNES DE L’ÉQUIPE PRODUIT
La cybersécurité a été un facteur déterminant lors de la conception du
système VoCALL 16. Le produit propose plusieurs fonctionnalités pour pallier les
risques liés à la cybersécurité. Ces recommandations de cybersécurité fournissent des
informations qui aideront les utilisateurs à déployer et à gérer le produit de manière
à minimiser les risques de cybersécurité. Ces recommandations de cybersécurité ne
constituent pas un guide exhaustif en matière de cybersécurité, mais viennent plutôt
compléter les programmes de cybersécurité existants des clients.
Eaton s’efforce de minimiser les risques de cybersécurité dans ses produits et de
développer des meilleures pratiques de cybersécurité dans ses produits et solutions pour
les rendre plus sûrs, fiables et compétitifs pour les clients.
Vous trouverez de plus amples informations sur les meilleures pratiques et
recommandations générales de cybersécurité dans les livres blancs suivants :
La cybersécurité pour les réseaux de distribution électrique (WP152002EN) :
http://www.eaton.com/ecm/groups/public/@pub/@eaton/@corp/documents/content/
pct_1603172.pdf
Liste de contrôle des meilleures pratiques de cybersécurité (WP910003EN) :
http://www.cooperindustries.com/content/dam/public/powersystems/resources/
library/1100_EAS/WP910003EN.pdf
Catégorie Description
Gestion des Pour une gestion efficace de la cybersécurité, le suivi des ressources logicielles et matérielles de votre
ressources environnement est un prérequis. Eaton vous recommande de tenir un inventaire des ressources qui
identifie de manière unique chaque composant important. Pour ce faire, le système VoCALL 16 tient
compte des informations d’identification suivantes : fabricant, type, numéro de série, numéro de version
du micrologiciel, fabrication. Reportez-vous à la section 11 pour plus d’informations.
Sécurité physique Une personne malveillante disposant d’un accès physique non autorisé peut provoquer de graves
interruptions du système/dispositif. Par ailleurs, les protocoles de contrôle industriel n’offrent pas de
protections cryptographiques, rendant ainsi les communications de système de contrôle industriel (ICS, ou
Industrial Control System) et d’acquisition et de contrôle de données (SCADA, ou Supervisory Control and
Data Acquisition) particulièrement vulnérables aux menaces sur leur confidentialité. Dans de tels cas, la
sécurité physique est une ligne de défense importante. Le système VoCALL 16 est conçu pour être déployé
et utilisé dans un emplacement physiquement sécurisé. Vous trouverez ci-dessous des exemples de
meilleures pratiques recommandées par Eaton pour sécuriser physiquement votre système/dispositif :
Gestion de L’accès logique au système/dispositif doit être limité aux utilisateurs légitimes qui ne doivent disposer que
comptes des privilèges nécessaires à leurs postes/fonctions. Certaines des meilleures pratiques ci-dessous devront
peut-être être mises en œuvre en les intégrant aux politiques de l’entreprise :
• Assurez-vous que les informations d’identification par défaut sont modifiées lors de la première
connexion. Le système VoCALL 16 ne doit pas être déployé dans des environnements de production si les
informations d’identification par défaut n’ont pas été modifiées, car elles sont connues du grand public.
• Pas de partage de compte : chaque utilisateur doit se voir attribuer un compte unique plutôt que de
partager des comptes et des mots de passe. Les fonctionnalités de surveillance/d’enregistrement de la
sécurité du produit sont personnalisées pour chaque utilisateur disposant d’un compte unique. Autoriser
les utilisateurs à partager des informations d’identification compromet la sécurité.
• Limitez les privilèges administratifs : l’objectif des personnes malveillantes est de prendre le contrôle
d’informations d’identification légitimes, et plus particulièrement celles de comptes à privilèges élevés.
Les privilèges administratifs ne doivent être attribués qu’à des comptes spécialement conçus pour les
tâches administratives et non pour une utilisation classique.
• Utilisez les rôles/privilèges d’accès mentionnés dans la section 11 pour attribuer un accès progressif aux
utilisateurs en fonction des besoins professionnels/opérationnels. Suivez le principe du moindre privilège
(allouez le niveau d’autorité minimum et l’accès aux ressources du système nécessaires pour le rôle).
• Gérez régulièrement les comptes (supprimez les comptes non utilisés).
• Appliquez un délai d’expiration de session après une période d’inactivité donnée.
Enregistrement • Eaton recommande d’enregistrer tous les événements système et application pertinents,
et gestion des notamment toutes les activités administratives et de maintenance.
événements • Les journaux doivent être protégés contre les falsifications et autres risques d’intégrité (par
exemple, en limitant les autorisations d’accès et de modification des journaux, en transférant
les journaux vers un système d’informations de sécurité et de gestion des événements, etc.).
• Assurez-vous que les journaux sont conservés pendant une période de temps raisonnable et
appropriée.
• Passez régulièrement les journaux en revue. La fréquence de révision doit être raisonnable,
en prenant en compte la sensibilité et l’importance du système/dispositif et des données qu’il
traite.
Reportez-vous aux sections 14 et 16 pour plus d’informations.
Maintenance Reportez-vous à la section 18 pour plus d’informations.
en toute
sécurité
ID de la centrale :
Type de centrale :
UTILISATEUR
MANAGER2
MANAGER3
MANAGER1
ENGINEER1
SYSTÈME
USER2
USER4
USER3
USER5
USER1
Accès
Utilisateur
système
Accès à
distance
Accepter
les défauts
Journal des
erreurs
Journal des
événements
Journal des
appels
Gérer les
utilisateurs
Changer le
code PIN
Paramètres
d'affichage
Heure/date
Date de
service
Installation
Tester
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 adr.
MX 01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
adr.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 adr.
MX 01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
adr.