Vous êtes sur la page 1sur 136

Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06

Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40


DIVISION DPT ELECTRO
FA181416 ISSN 0335-3931

NF EN 30-1-1+A3
8 Juin 2013

Indice de classement : D 32-321-1

ICS : 97.040.20

Appareils de cuisson domestiques


utilisant les combustibles gazeux —
Partie 1-1 : Sécurité — Généralités

E : Domestic cooking appliances burning gas — Part 1-1 : Safety — General


D : Haushalt-Kochgeräte für gasförmige Brennstoffe — Teil 1-1 : Sicherheit —
Allgemeines

Norme française homologuée


par décision du Directeur Général d'AFNOR.
Remplace la norme homologuée NF EN 30-1-1+A2, de janvier 2011.

Correspondance La Norme européenne EN 30-1-1:2008+A3:2013 a le statut d’une norme française.

Résumé Le présent document définit les exigences et les techniques d’essai relatives à la
construction, la sécurité et le marquage des appareils de cuisson domestique.

Descripteurs Thésaurus International Technique : appareil à gaz, dispositif de cuisson, matériel


à usage domestique, cuisinière, four, grilloir, définition, sécurité, caractéristique de
construction, caractéristique de fonctionnement, raccordement, étanchéité,
échauffement, dispositif de réglage, allumage, débit, vérification, essai, marquage,
plaque signalétique, notice technique, entretien, emballage.

Modifications Par rapport au document remplacé, révision limitée portant sur les principaux points
suivants :
— modification de l’Article 2, Références normatives ;
— modification des paragraphes 5.1.2.2.2, 5.1.2.2.3, 5.2.12.1, 7.2.1.4, 8.3.3 ;
— ajout d’une nouvelle Annexe G.

Corrections

Éditée et diffusée par l’Association Française de Normalisation (AFNOR) — 11, rue Francis de Pressensé — 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex
Tél. : + 33 (0)1 41 62 80 00 — Fax : + 33 (0)1 49 17 90 00 — www.afnor.org

© AFNOR — Tous droits réservés Version de 2013-06-F


Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
NF EN 30-1-1:2008+A3:2013 —2—

La norme

La norme est destinée à servir de base dans les relations entre partenaires économiques, scientifiques,
techniques et sociaux.

La norme par nature est d’application volontaire. Référencée dans un contrat, elle s’impose aux parties.
Une réglementation peut rendre d’application obligatoire tout ou partie d’une norme.

La norme est un document élaboré par consensus au sein d’un organisme de normalisation par
sollicitation des représentants de toutes les parties intéressées. Son adoption est précédée d’une enquête
publique.

La norme fait l’objet d’un examen régulier pour évaluer sa pertinence dans le temps.

Toute norme est réputée en vigueur à partir de la date présente sur la première page.

Pour comprendre les normes

L’attention du lecteur est attirée sur les points suivants :

Seules les formes verbales doit et doivent sont utilisées pour exprimer une ou des exigences qui doivent être
respectées pour se conformer au présent document. Ces exigences peuvent se trouver dans le corps de la
norme ou en annexe qualifiée de «normative». Pour les méthodes d’essai, l’utilisation de l’infinitif correspond
à une exigence.

Les expressions telles que, il convient et il est recommandé sont utilisées pour exprimer une possibilité
préférée mais non exigée pour se conformer au présent document. Les formes verbales peut et peuvent
sont utilisées pour exprimer une suggestion ou un conseil utiles mais non obligatoires, ou une autorisation.

En outre, le présent document peut fournir des renseignements supplémentaires destinés à faciliter la
compréhension ou l'utilisation de certains éléments ou à en clarifier l'application, sans énoncer d'exigence
à respecter. Ces éléments sont présentés sous forme de notes ou d'annexes informatives.

Commission de normalisation

Une commission de normalisation réunit, dans un domaine d’activité donné, les expertises nécessaires
à l’élaboration des normes françaises et des positions françaises sur les projets de norme européenne ou
internationale. Elle peut également préparer des normes expérimentales et des fascicules de documentation.

Si vous souhaitez commenter ce texte, faire des propositions d’évolution ou participer à sa révision,
adressez-vous à <norminfo@afnor.org>.

La composition de la commission de normalisation qui a élaboré le présent document est donnée ci-après.
Lorsqu’un expert représente un organisme différent de son organisme d’appartenance, cette information
apparaît sous la forme : organisme d’appartenance (organisme représenté).
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
—3— NF EN 30-1-1:2008+A3:2013

Appareils de cuisson domestiques BNG 049

Membres de la commission de normalisation


Président : MME GIRAUD
Secrétariat : M CHARLOT — BNG

MME ARNAUD ENO S.A.S.

MME CAFFIAUX GDF SUEZ

MME CANON AFG

M CHARLOT AFG

MME CHARLOT CFBP

M CLAUSS GAGGENAU INDUSTRIE SAS

M CREMEZI TOTALGAZ

MME DELAUNAY LABORATOIRE CENTRAL DE LA PREFECTURE DE POLICE

M DELAURE FL FORMATION
M DOISY GODIN

M DUBOST GDF SUEZ — COORDINATION DE LA NORMALISATION

M GIANG UNION TECHNIQUE DE L'ELECTRICITE


MME GIRAUD FAGORBRANDT

MME GRIFFE MEDDE

M HOUARD CTIF
M JEANSON BURNER SYSTEMS INTERNATIONAL (BSI)

MME KIRRY CERTIGAZ SAS

M LAFABREGUE USINES ROSIERES


M LE DEVEHAT GIFAM

MME MEREAU BURNER SYSTEMS INTERNATIONAL (BSI)

M MORIN CETIAT
M MOULIERE AFNOR

M NARJOZ CERTIGAZ SAS

M OMETZ CTIF

MME POSS GDF SUEZ – DRI/CRIGEN

M POUGET SOCIETE INDUSTRIELLE LACANCHE

M ROCQUE GrDF

MME ROUILLON EURO-KERA


M SCHONBERG GDF SUEZ – Energie France – DSET

M SERRÉ ADG COLEMAN EMEA


Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO

NORME EUROPÉENNE EN 30-1-1:2008+A3


EUROPÄISCHE NORM
EUROPEAN STANDARD Février 2013

ICS : 97.040.20 Remplace EN 30-1-1:2008+A2:2010

Version française

Appareils de cuisson domestiques utilisant les combustibles gazeux —


Partie 1-1 : Sécurité — Généralités

Haushalt-Kochgeräte für gasförmige Brennstoffe — Domestic cooking appliances burning gas —


Teil 1-1 : Sicherheit — Allgemeines Part 1-1 : Safety — General

La présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 11 juillet 2008 et inclut l’Amendement A1 approuvé
par le CEN le 29 mai 2010, l’Amendement A2 approuvé par le CEN le 4 octobre 2010, le Corrigendum 1 émis
par le CEN le 23 novembre 2011 et l’Amendement A3 approuvé par le CEN le 31 décembre 2012.

Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les
conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme
européenne. Les listes mises à jour et les références bibliographiques relatives à ces normes nationales
peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion ou auprès des membres du CEN.

La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans
une autre langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et
notifiée au Centre de Gestion, a le même statut que les versions officielles.

Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne, Ancienne
République yougoslave de Macédoine, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne,
Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège,
Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse
et Turquie.

CEN
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

Europäisches Komitee für Normung


European Committee for Standardization

Centre de Gestion : 17 Avenue Marnix, B-1000 Bruxelles

© CEN 2013 Tous droits d’exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde
entier aux membres nationaux du CEN.
Réf. n° EN 30-1-1:2008+A3:2013 F
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Sommaire
Page

Avant-propos .......................................................................................................................................................... 5
1 Domaine d'application .......................................................................................................................... 6
2 Références normatives ........................................................................................................................ 7
3 Termes et définitions ............................................................................................................................ 8
3.1 Définitions générales ............................................................................................................................... 8
3.2 Définitions concernant l'appareil ............................................................................................................. 9
3.3 Définitions concernant les gaz et les pressions .................................................................................... 10
3.3.1 Définitions concernant les gaz .............................................................................................................. 10
3.3.2 Définitions concernant les pressions ..................................................................................................... 11
3.4 Définitions concernant les parties de l'appareil ..................................................................................... 12
3.4.1 Brûleurs ................................................................................................................................................. 12
3.4.2 Appareillage auxiliaire, dispositifs de réglage ....................................................................................... 13
3.4.3 Autres constituants ................................................................................................................................ 15
3.5 Définitions concernant le fonctionnement ............................................................................................. 16
4 Classification ....................................................................................................................................... 18
4.1 Classification des gaz ........................................................................................................................... 18
4.2 Catégories d'appareils .......................................................................................................................... 18
4.2.1 Généralités ............................................................................................................................................ 18
4.2.2 Catégorie I ............................................................................................................................................. 19
4.2.3 Catégorie II ............................................................................................................................................ 19
4.2.4 Catégorie III ........................................................................................................................................... 20
4.3 Classes d'appareils (voir figure 2) ......................................................................................................... 20
5 Exigences de construction ................................................................................................................ 20
5.1 Généralités ............................................................................................................................................ 20
5.1.1 Adaptation aux différents gaz ................................................................................................................ 20
5.1.2 Matériaux .............................................................................................................................................. 22
5.1.3 Facilité de nettoyage et d'entretien ....................................................................................................... 23
5.1.4 Robustesse ........................................................................................................................................... 23
5.1.5 Étanchéité de l'ensemble du circuit gaz ................................................................................................ 24
5.1.6 Raccordement ....................................................................................................................................... 24
5.1.7 Appareils mobiles .................................................................................................................................. 25
5.1.8 Fixation ou stabilisation des appareils .................................................................................................. 25
5.1.9 Dispositifs annexes ............................................................................................................................... 26
5.1.10 Fonctionnement en cas de fluctuation, d'interruption et de restauration de l'énergie auxiliaire ............ 26
5.1.11 Sécurité électrique des appareils et immunité aux phénomènes électromagnétiques ......................... 26
5.2 Exigences spéciales .............................................................................................................................. 27
5.2.1 Robinetterie ........................................................................................................................................... 27
5.2.2 Manettes de réglage ............................................................................................................................. 27
5.2.3 Injecteurs et organes de préréglage ..................................................................................................... 29
5.2.4 Thermostat de four ................................................................................................................................ 30
5.2.5 Systèmes d'allumage ............................................................................................................................ 31
5.2.6 Dispositifs de surveillance de flamme ................................................................................................... 31
5.2.7 Régulateurs de pression ....................................................................................................................... 31
5.2.8 Tables de cuisson ................................................................................................................................. 32
5.2.9 Fours et grilloirs par rayonnement ........................................................................................................ 34
5.2.10 Logement de la bouteille ....................................................................................................................... 36
5.2.11 Appareils munis d'un ventilateur de refroidissement ............................................................................. 37
5.2.12 Accumulation de gaz non brûlé ............................................................................................................. 37
5.2.13 Hygiène alimentaire dans les fours avec programmateur ..................................................................... 38

2
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Sommaire
Page

5.3 Exigences supplémentaires relatives aux appareils dont un ou plusieurs brûleurs


peuvent être commandés à distance ..................................................................................................... 38
5.3.1 Application ............................................................................................................................................. 38
5.3.2 Généralités ............................................................................................................................................. 38
5.3.3 Commande à distance (type 1) .............................................................................................................. 38
5.3.4 Commande à distance (type 2) .............................................................................................................. 39
6 Exigences de fonctionnement ............................................................................................................ 39
6.1 Généralités ............................................................................................................................................. 39
6.1.1 Étanchéité .............................................................................................................................................. 39
6.1.2 Obtention des débits .............................................................................................................................. 39
6.1.3 Dispositifs de surveillance de flamme .................................................................................................... 40
6.1.4 Sécurité de fonctionnement ................................................................................................................... 40
6.1.5 Échauffements ....................................................................................................................................... 41
6.1.6 Température de la bouteille de GPL et de son logement ...................................................................... 43
6.1.7 Débit total de l'appareil .......................................................................................................................... 44
6.1.8 Efficacité du régulateur de pression ....................................................................................................... 44
6.1.9 Appareils munis d'un ventilateur de refroidissement .............................................................................. 44
6.1.10 Sécurité en cas de panne d'un thermostat de four ................................................................................ 47
6.2 Exigences particulières aux tables de travail ......................................................................................... 48
6.2.1 Allumage, interallumage, stabilité des flammes ..................................................................................... 48
6.2.2 Combustion ............................................................................................................................................ 49
6.3 Exigences particulières aux fours et aux grilloirs par rayonnement ....................................................... 49
6.3.1 Allumage, interallumage, stabilité des flammes ..................................................................................... 49
6.3.2 Combustion ............................................................................................................................................ 50
7 Modalités d'essai ................................................................................................................................. 51
7.1 Généralités ............................................................................................................................................. 51
7.1.1 Gaz de référence et d'essais ................................................................................................................. 51
7.1.2 Pressions d'essais ................................................................................................................................. 55
7.1.3 Conduite des essais ............................................................................................................................... 56
7.1.4 Récipients .............................................................................................................................................. 60
7.1.5 Température du four et du grilloir par rayonnement .............................................................................. 61
7.1.6 Appareils alimentés par réseau en énergie électrique ........................................................................... 61
7.1.7 Appareils ayant un ou plusieurs brûleurs de table multicouronnes ........................................................ 61
7.2 Vérification des caractéristiques de construction ................................................................................... 62
7.2.1 Robustesse ............................................................................................................................................ 62
7.2.2 Résistance, stabilité ............................................................................................................................... 63
7.2.3 Accumulation de gaz non brûlé dans l'appareil ..................................................................................... 65
7.2.4 Appareils ayant un couvercle-dosseret en verre avec dispositif de fermeture du gaz
associé aux brûleurs de la table de cuisson .......................................................................................... 66
7.2.5 Hygiène alimentaire dans les fours avec programmateur ...................................................................... 66
7.3 Vérification des caractéristiques de fonctionnement .............................................................................. 67
7.3.1 Essais généraux .................................................................................................................................... 67
7.3.2 Essais spécifiques aux tables de travail ................................................................................................ 79
7.3.3 Essais spécifiques aux fours et grilloirs par rayonnement ..................................................................... 86
8 Marquages et notices .......................................................................................................................... 92
8.1 Marquage de l’appareil (y compris tout organe de commande de type 2) ............................................. 92
8.2 Marquage de l'emballage ....................................................................................................................... 93
8.3 Notices ................................................................................................................................................... 93
8.3.1 Généralités ............................................................................................................................................. 93
8.3.2 Notice technique .................................................................................................................................... 94
8.3.3 Notice d'utilisation et d'entretien ............................................................................................................ 95
8.3.4 Instructions pour l'adaptation à divers gaz ............................................................................................. 97

3
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Sommaire
Page

Annexe A (informative) Situations nationales ................................................................................................ 108


A.1 Généralités .......................................................................................................................................... 108
A.2 Commercialisation dans les différents pays des catégories listées dans le corps de la norme .......... 108
A.3 Pressions d'alimentation des appareils (voir 7.1.2) ............................................................................. 111
A.4 Catégories particulières commercialisées nationalement ou localement ............................................ 112
A.4.1 Distribution nationale ........................................................................................................................... 112
A.4.2 Catégories ........................................................................................................................................... 113
A.4.3 Organes de préréglage du débit de gaz .............................................................................................. 114
A.4.4 Opérations admises pour le changement de gaz ................................................................................ 115
A.5 Gaz d'essais et pressions correspondant aux catégories particulières données en A.4 .................... 115
A.6 Conditions particulières pour la Belgique ............................................................................................ 116
A.7 Conditions de raccordement en vigueur dans les divers pays (voir 5.1.6) .......................................... 116

R
Annexe B (informative) Lignes directrices pour l'extension à d'autres catégories ................................... 118

O
Annexe C (normative) Caractéristiques des récipients d'essais ................................................................. 119
C.1 Récipients nécessaires aux essais sur brûleurs à gaz ....................................................................... 119

N
C.2 Récipients nécessaires aux essais sur les foyers électriques de cuisson .......................................... 121

IA
Annexe D (normative) Sonde de température de surface (7.3.1.5.3.2) ........................................................ 122
e
D.1 Construction ........................................................................................................................................ 122
v
D.2 Essai de validation .............................................................................................................................. 122
si

D.2.1 Principe ............................................................................................................................................... 122


D.2.2 Mode opératoire .................................................................................................................................. 122
u

D.2.3 Validation ............................................................................................................................................ 123


cl

Annexe E (normative) Utilisation des symboles sur l'appareil et l'emballage ........................................... 124
ex

E.1 Informations devant obligatoirement figurer sur l'appareil et l'emballage, conformément à l'article 8 124
E.1.1 Alimentation électrique ........................................................................................................................ 124

E.1.2 Type de gaz ........................................................................................................................................ 124


E.1.3 Pression d'alimentation en gaz ........................................................................................................... 125
rié

E.1.4 Pays de destination ............................................................................................................................. 125


E.1.5 Catégorie ............................................................................................................................................. 125
op

E.2 Autres informations facultatives .......................................................................................................... 125


E.2.1 Généralités .......................................................................................................................................... 125
Pr

E.2.2 Débit calorifique nominal d'un brûleur Qn ............................................................................................ 125


E.2.3 Débit calorifique nominal de l'ensemble des brûleurs d'un appareil
Qn ......................................... 125
E.3 Information devant figurer sur l'appareil et son emballage, conformément aux articles 8.1 et 8.2 ..... 126

Annexe F (normative) Symbole «Ne pas fermer le couvercle lorsqu'un brûleur est allumé» .................. 128

Annexe G (normative) %Exigence relative à la fragmentation du verre sodocalcique trempé ............ 129
G.1 Exigence ............................................................................................................................................. 129
G.2 Méthode d’essai .................................................................................................................................. 129

Annexe ZA (informative) Relation entre la présente Norme Européenne et les Exigences Essentielles
de la Directive européenne ˜2009/142/CE™ ....................................................................... 130
Bibliographie ...................................................................................................................................................... 132

4
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Avant-propos

Le présent document (EN 30-1-1:2008+A3:2013) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 49 «Appareils
de cuisson à gaz», dont le secrétariat est tenu par l’UNI.
Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique,
soit par entérinement, au plus tard en août 2013, et toutes les normes nationales en contradiction devront être
retirées au plus tard en août 2013.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne saurait [sauraient] être tenu[s]
pour responsable[s] de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
Le présent document comprend le Corrigendum 1 publié par le CEN le 23 novembre 2011, l’Amendement 1,
approuvé par le CEN le 29 mai 2010, l’Amendement 2, approuvé par le CEN le 4 octobre 2010 et l’Amendement 3,
approuvé par le CEN le 31 décembre 2012.
Le présent document remplace l’%EN 30-1-1:2008+A2:2010&.
Le début et la fin du texte ajouté ou modifié par l'amendement est indiqué dans le texte par des repères !", #$
et %&.
Les modifications du Corrigendum à la norme CEN correspondante ont été incorporées aux endroits appropriés dans
le texte et indiqués par les repères ˜™.
Le présent document a été élaboré dans le cadre d'un mandat donné au CEN par la Commission Européenne et
l'Association Européenne de Libre Échange et vient à l'appui des exigences essentielles de la (de) Directive(s) UE.
˜Les exigences relatives à l'émission de NOx ne sont pas mentionnées dans la présente Norme européenne ;
compte tenu de l’usage des appareils et de leur faible puissance, leur contribution à la pollution de l’environment
est négligeable™.
L’EN 30 « Appareils de cuisson domestiques utilisant les combustibles gazeux » est constitué des parties suivantes :
— Partie 1-1 : Sécurité — Généralités
— Partie 1-2 : Sécurité — Appareils comportant des fours et/ou des grilloirs à convection forcée
— Partie 1-3 : Sécurité — Appareils comportant une table de travail vitrocéramique
— Partie 1-4 : Sécurité — Appareils comportant un ou plusieurs brûleurs avec système automatique de commande
pour brûleurs
— Partie 2-1 : Utilisation rationnelle de l’énergie — Généralités
— Partie 2-2 : Utilisation rationnelle de l’énergie — Appareils comportant des fours et/ou des grilloirs à convection
forcée.
Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont
tenus de mettre cette Norme européenne en application : Allemagne, Ancienne République yougoslave de
Macédoine, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce,
Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal,
République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse.

5
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

1 Domaine d'application
La présente Norme européenne prescrit les caractéristiques de construction et de fonctionnement ainsi que les
spécifications et les techniques d'essai de sécurité et le marquage des appareils de cuisson isolés et encastrés
à usage domestique utilisant les combustibles gazeux donnés en 4.1 suivant les catégories précisées en 4.2,
désignés dans l'ensemble du texte par «appareils».
La présente norme européenne concerne les types d'appareils de cuisson à usage domestique tels qu'ils sont définis
à l’Article 3, appartenant aux classes définies en 4.3 et énumérés ci-après (voir Tableau 1) :
— tables de cuisson isolées ;
— tables de cuisson à encastrer ;
— tables-grilloirs ;
— réchauds-fours ;
— fours isolés ;
— fours encastrés ;
— grilloirs par rayonnement isolés ou encastrés ;
— grilloirs par contact
— cuisinières isolées ;
— cuisinières encastrées.
À moins que l'on ne l'exclut ci-après, la présente norme européenne s'applique aux appareils ou à leurs éléments,
que ces derniers soient indépendants ou incorporés dans l'appareil, même lorsque les autres éléments chauffants
de l'appareil utilisent l'énergie électrique (par exemple : cuisinière combinée gaz-électricité).
La présente Norme européenne inclut des exigences qui couvrent la sécurité électrique de l'équipement incorporé
dans l'appareil associé à l'utilisation du gaz. Elle n'inclut pas les exigences qui couvrent la sécurité électrique des
éléments chauffants électriques ou de leurs équipements associés 1).
La présente Norme européenne ne s'applique pas :
a) aux appareils de plein air ;
b) aux appareils raccordés à un conduit d'évacuation des produits de la combustion ;
c) aux appareils munis de four à gaz à pyrolyse ;
d) aux appareils comportant des brûleurs couverts qui ne sont pas conformes aux exigences de construction
de 5.2.8.2.2 ;
e) aux appareils munis de dispositifs de surveillance de flamme et comportant un dispositif d'allumage automatique
pour lequel la durée de la tentative d'allumage est limitée par construction ;
f) aux appareils équipés d'un brûleur fonctionnant par cycles d'allumage et d'extinction, commandés par un dispositif
automatique marche-arrêt ;
g) aux appareils munis d'un four et/ou d'un grilloir comportant un ventilateur :
1) soit pour l'alimentation en air de combustion ou l'évacuation des produits de combustion ;
2) soit pour la circulation des produits de combustion à l'intérieur des enceintes ;
h) aux appareils alimentés à des pressions supérieures à celles définies en 7.1.2 ;
i) aux appareils comportant un ou plusieurs brûleurs équipés d’un organe de commande à distance (type 1
ou type 2) ; sauf si le ou les brûleurs concernés sont des brûleurs de four commandés par thermostat ou des
brûleurs de four avec programmateur, conçus pour un départ différé sans la présence de l’utilisateur ;
j) !aux appareils munis d’un ou plusieurs brûleurs de table de travail ou de grilloir permettant à l’utilisateur
de programmer le cycle de cuisson, notamment le début et/ou la fin du cycle."
La présente Norme européenne ne couvre pas les exigences concernant les bouteilles de gaz de la troisième famille
de gaz, leurs détendeurs et leurs raccords.
La présente Norme européenne couvre uniquement les essais de type.

1) Se rapporte aux règles de sécurité électrique.

6
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Tableau 1 — Tableau trilingue de dénomination des divers types d'appareils de cuisson domestiques

— Tables de cuisson isolées — Freistehende Kochteile — Independent hotplates — freestanding

— Tables de cuisson à encastrer — Eingebaute Kochteile — Independent hotplates — built-in

— Tables-grilloirs — Kochteil mit Strahlungsgrilleinrichtung — Independent hotplates and grill

— Réchauds-fours — Tischherde — Table cookers

— Fours isolés — Freistehende Backöfen — Ovens — freestanding

— Fours à encastrer — Einbaubacköfen — Ovens — built-in

— Grilloirs par rayonnement isolés — Freistehende — Grills — freestanding


Strahlungsgrilleinrichtungen

— Grilloirs par rayonnement — Eingebaute — Grills — built-in


à encastrer Strahlungsgrilleinrichtungen

— Grilloirs par contact — Kontaktgrilleinrichtungen — Griddles

— Cuisinières isolées — Freistehende Herde — Cookers — freestanding

— Cuisinières encastrées — Eingebaute Herde — Cookers — built-in

2 Références normatives
%Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables
à l'application du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les références
non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).&

EN 88-1:2007, Régulateurs de pression et dispositifs de sécurité associés pour appareils à gaz — Partie 1 :
Régulateurs de pression pour pression amont inférieure ou égale à 500 mbar.

EN 125:1991, Dispositifs de surveillance de flamme pour appareils utilisant les combustibles gazeux — Dispositifs
thermoélectriques de sécurité à l'allumage et à l'extinction.

EN 126:2004, Robinetterie multifonctionnelle pour les appareils utilisant les combustibles gazeux.

EN 257:1992, Thermostats mécaniques équipant les appareils d'utilisation des combustibles gazeux.

!EN 437:2003+A1:2009", Gaz d'essais — Pressions d'essais — Catégories d'appareils.

EN 549:1994, Matériaux à base de caoutchoucs pour joints et membranes destinés aux appareils à gaz
et appareillages pour le gaz.

EN 751-1:1996, Matériaux d'étanchéité pour raccords filetés en contact des gaz de la 1re, 2e et 3e famille et
de l'eau chaude — Partie 1 : Composition d'étanchéité anaérobic.

EN 751-2:1996, Matériaux d'étanchéité pour raccords filetés en contact des gaz de la 1re, 2e et 3e famille et
de l'eau chaude — Partie 2 : Composition d'étanchéité non durcissant.

˜EN 1106:2010™ Robinets à commande manuelle pour appareils utilisant les combustibles gazeux.

EN 10226-1:2004, Filetages de tuyauterie pour raccordement avec étanchéité par le filetage — Partie 1 : Filetages
extérieurs coniques et filetages intérieurs cylindriques — Dimensions, tolérances et désignation.

7
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

EN 10226-2:2005, Filetages de tuyauteries pour raccordement avec étanchéité par le filetage — Partie 2 : Filetages
extérieurs coniques et filetages intérieurs coniques — Dimensions, tolérances et désignation.

EN 60068-2-75:1997, Essais d'environnement — Partie 2 : Essais — essais Eh — Essais aux marteaux


(CEI 60068-2-75:1997).

EN 60335-1:2002, Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues — Partie 1 : Exigences générales


(CEI 60335-1:2001 modifié).

EN 60335-2-6:2003, Appareils électrodomestiques et analogues — Sécurité — Partie 2-6 : Règles particulières


pour les cuisinières, les tables de cuisson, les fours et appareils fixes analogues (CEI 60335-2-6:2002 modifié).

EN 60335-2-102:2006, Appareils électrodomestiques et analogues — Sécurité — Partie 2-102 : Règles particulières


pour les appareils à combustion au gaz, au mazout et à combustible solide comportant des raccordements
électriques (CEI 60335-2-102:2004 modifié).

EN 60584-1:1995, Couples thermoélectriques — Partie 1 : Tables de référence (CEI 60584-1:1995).

EN 60730-2-1:1997, Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue —


Partie 2 : Règles particulières pour dispositifs de commande électrique pour appareils électrodomestiques
(CEI 60730-2-1:1989 modifié).

EN ISO 228-1:2003, Filetage de tuyauterie pour raccordement avec étanchéité dans le filet — Partie 1 : Désignation,
dimensions et tolérances (ISO 228-1:2000).

EN ISO 3166-1:2006, Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions — Partie 1 :
Codes pays (ISO 3166-1:2006).

ISO 5732:1978, Équipement de cuisine — Dimensions des ouvertures pour appareils encastrés.

%texte supprimé&

3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s’appliquent.

3.1 Définitions générales

3.1.1
adaptation
opération effectuée par un spécialiste sur un appareil lors d'un changement de gaz

3.1.2
amovible
qui peut être déposé sans l'aide d'un outil

3.1.3
conditions de référence
15 C, 1 013,25 mbar

3.1.4
démontable
qui ne peut être déposé qu'avec l'aide d'un outil

8
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

3.1.5
entretien normal
entretien effectué par un spécialiste, ne comportant pas de remplacement de pièces

3.1.6
brasure tendre
brasure dont la température la plus basse de la plage de fusion, après application, est inférieure à 450 °C

3.1.7
pays de destination directe
pays pour lequel l'appareil a été certifié, et qui est spécifié par le fabricant comme étant le pays de destination prévu
de sorte qu'au moment de la mise sur le marché et/ou de l'installation, l'appareil est capable de fonctionner,
sans réglage supplémentaire ni modification, avec l'un des gaz distribués dans le pays concerné, à la pression
de distribution appropriée
NOTE Plus d'un pays peut être spécifié, si l'appareil, dans son état actuel de réglage, peut être utilisé dans chacun
de ces pays.

3.1.8
pays de destination indirecte
pays pour lequel l'appareil a été certifié, mais auquel il n'est pas adapté dans son état actuel de réglage.
Des modifications ou réglages supplémentaires sont effectués sur l'appareil pour qu'il puisse être utilisé correctement
et en toute sécurité dans ce pays

3.2 Définitions concernant l'appareil

3.2.1
appareil à bouteille incorporée
appareil fonctionnant notamment aux gaz de la troisième famille et dont le corps comprend un logement
pour la bouteille de gaz

3.2.2
appareil isolé
appareil n'ayant normalement aucun contact direct avec les parois ou meubles voisins

3.2.3
appareil à encastrer entre deux meubles
appareil dont les parois peuvent être en contact direct avec les meubles voisins
NOTE Lors de l'installation, cet appareil peut éventuellement n'être en contact qu'avec un seul meuble.

3.2.4
appareil encastré dans un meuble
appareil destiné à être installé dans un meuble de cuisine, dans un logement pratiqué dans une paroi ou
dans des conditions analogues
NOTE De ce fait, l'appareil ne comporte pas nécessairement une enveloppe sur toutes ses faces.

3.2.5
appareil de cuisson à usage domestique
appareil conçu pour être utilisé par des particuliers dans un bâtiment d'habitation
NOTE Ceci est indiqué dans la notice d'utilisation et d'entretien, ainsi que dans la notice technique.

3.2.6
cuisinière
appareil de cuisson se composant :
— d'une table de travail ;
— d'un ou plusieurs fours, munis ou non d’un thermostat, comprenant éventuellement un grilloir par rayonnement ;
— éventuellement d'un grilloir par rayonnement.

9
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

3.2.7
réchaud-four
appareil de cuisson destiné à reposer sur un support surélevé et composé :
— d'une table de travail ;
— d'un four ;
— éventuellement d'un grilloir par rayonnement.

3.2.8
table de cuisson
appareil de cuisson se composant uniquement d'une table de travail

3.2.9
table-grilloir
appareil de cuisson se composant d'une table de travail et d'un grilloir par rayonnement

3.3 Définitions concernant les gaz et les pressions


3.3.1 Définitions concernant les gaz

3.3.1.1
gaz d'essai
gaz destinés à vérifier les caractéristiques de fonctionnement des appareils utilisant les combustibles gazeux
ils comprennent les gaz de référence et les gaz limites
NOTE Le Tableau 7 donne les caractéristiques des gaz de référence et des gaz limites.

3.3.1.2
gaz de référence
gaz d'essai avec lequel les appareils fonctionnent dans les conditions nominales, lorsqu'ils sont alimentés
sous la pression normale correspondante

3.3.1.3
gaz limite
gaz d'essais représentatifs des variations extrêmes des caractéristiques des gaz pour l'utilisation desquels
les appareils ont été conçus

3.3.1.4
densité
d
rapport des masses de volumes égaux de gaz et d'air secs pris dans les mêmes conditions de température
et de pression : 15 °C ou 0 °C, et 1 013,25 mbar

3.3.1.5
pouvoir calorifique
quantité de chaleur produite par la combustion complète, sous une pression constante et égale à 1 013,25 mbar,
de l'unité de volume ou de masse du gaz, les constituants du mélange combustible étant pris dans les conditions
de référence, et les produits de la combustion étant ramenés dans ces mêmes conditions
On distingue deux types de pouvoirs calorifiques :
— le pouvoir calorifique supérieur Hs : l'eau produite par la combustion est supposée condensée.
— le pouvoir calorifique inférieur Hi : l'eau produite par la combustion est supposée à l'état de vapeur.
NOTE 1 Le pouvoir calorifique est exprimé :

— soit en mégajoules par mètre cube de gaz sec pris dans les conditions de référence ˜(MJ/m3)™ ;
— soit en mégajoules par kilogramme de gaz sec (MJ/kg).

NOTE 2 Dans cette norme européenne, seul le pouvoir calorifique supérieur est utilisé.

10
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

3.3.1.6
indice de Wobbe
indice de Wobbe supérieur : Ws ; indice de Wobbe inférieur : Wi
rapport entre le pouvoir calorifique du gaz par unité de volume et la racine carrée de sa densité dans les mêmes
conditions de référence. L'indice de Wobbe est dit supérieur ou inférieur selon que le pouvoir calorifique considéré
est le pouvoir calorifique supérieur ou inférieur
NOTE Les indices de Wobbe sont exprimés :

— soit en mégajoules par mètre cube de gaz sec pris dans les conditions de référence ˜(MJ/m3)™ ;
— soit en mégajoules par kilogramme de gaz sec (MJ/kg).

3.3.1.7
air théorique
volume d'air nécessaire à la combustion stœchiométrique d’une unité de volume de gaz

3.3.2 Définitions concernant les pressions

3.3.2.1
pression d'alimentation en gaz
p
différence entre la pression statique mesurée au raccord d'arrivée de gaz à l'appareil en fonctionnement et la pression
atmosphérique
NOTE Les pressions d'alimentation de gaz sont exprimées en millibar (mbar) 1 mbar = 102 Pa.

3.3.2.2
pression d'essai
pressions de gaz utilisées pour vérifier les caractéristiques de fonctionnement des appareils utilisant les combustibles
gazeux. Elles comprennent les pressions normales et les pressions limites
NOTE 1 Les pressions de gaz utilisées sont exprimées en millibar (mbar) 1 mbar = 102 Pa.

NOTE 2 Les pressions d'essai sont données dans le Tableau 9.

3.3.2.3
pression normale
pn
pression sous laquelle les appareils fonctionnent dans les conditions nominales, lorsqu'ils sont alimentés avec le gaz
de référence correspondant

3.3.2.4
pression limite
pression maximale : pmax ; pression minimale : pmin
pressions représentatives des variations extrêmes des conditions d'alimentation des appareils

3.3.2.5
couple de pressions
ensemble de deux pressions de distribution de gaz distinctes appliquées en raison de l'écart important qui existe
entre les indices de Wobbe à l'intérieur d'une même famille ou d'un même groupe :
— la pression la plus élevée s'applique seulement avec les gaz d'indice de Wobbe faible ;
— la pression la plus faible s'applique avec les gaz d'indice de Wobbe élevé.

11
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

3.4 Définitions concernant les parties de l'appareil


3.4.1 Brûleurs

3.4.1.1
brûleur
dispositif permettant la combustion des gaz
NOTE 1 Ils peuvent être de l'un des 2 types suivants :

— les brûleurs à flammes de diffusion, pour lesquels l'air nécessaire à la combustion est prélevé en totalité à la sortie
du brûleur ;
— les brûleurs à induction atmosphérique, dans lesquels une partie de l'air nécessaire à la combustion,
appelée «air primaire», est entraînée par le flux de gaz et lui est mélangée avant la sortie du brûleur. Le complément d'air,
appelé «air secondaire», est prélevé après la sortie du brûleur.

NOTE 2 Ces brûleurs sont constitués :

— d'un injecteur de gaz ;


— d'un corps formant le mélangeur ;
— d'une tête munie d'orifices de sortie du mélange air-gaz.

3.4.1.2
brûleur d'allumage
petit brûleur dont la flamme est destinée à allumer un brûleur principal

3.4.1.3
veilleuse
brûleur d'allumage commandé indépendamment des brûleurs principaux

3.4.1.4
brûleurs principaux
brûleurs destinés à assurer les fonctions thermiques de l'appareil

3.4.1.5
brûleurs couverts
brûleurs de table de travail pour lesquels les récipients à chauffer sont soustraits à l'action directe des flammes
par interposition d'une plaque sur laquelle ils reposent
NOTE On distingue deux types de brûleurs couverts :

a) les brûleurs couverts non enfermés ;


b) les brûleurs couverts enfermés.

3.4.1.5.1
brûleur couvert non enfermé
brûleur couvert dont tous les produits de combustion sont évacués directement dans l’atmosphère,
comme par exemple autour de la plaque de cuisson, et conçu pour permettre une visibilité partielle des flammes
en usage normal
NOTE Un brûleur couvert non enfermé peut être :

— permanent, c'est à dire conçu pour n'être utilisé qu'avec la plaque en position ;
— à deux fonctions, c’est à dire conçu pour être également utilisé en tant que brûleur découvert après dépose
de la plaque amovible.

3.4.1.5.2
brûleur couvert enfermé
brûleur couvert doté d’un circuit de combustion où tous les produits de combustion sont évacués dans l’atmosphère
de manière indirecte via un orifice prévu à cet effet. Le brûleur est conçu de telle sorte que la flamme ne soit pas
visible en fonctionnement normal
NOTE Le brûleur peut être tellement enfermé que les flammes peuvent ne pas être visibles en fonctionnement normal.

12
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

3.4.1.6
brûleur découvert
brûleur de table de travail pour lequel les récipients à chauffer sont soumis à l'action directe des flammes

3.4.1.7
injecteur
organe d'admission de gaz dans un brûleur atmosphérique
NOTE Il existe deux sortes d'injecteurs :
— les injecteurs calibrés dont l'orifice terminal a une section constante ;
— les injecteurs réglables dont l'orifice terminal a une section variable.

3.4.1.8
brûleur multicouronnes
brûleur de table de travail ayant deux couronnes ou plus d’orifices de brûleur
NOTE 1 Le terme couronne inclut toute répartition d’orifices de brûleurs autour de l’axe central du brûleur.

NOTE 2 Deux types de brûleurs multicouronnes sont considérés :

3.4.1.8.1
brûleur multicouronnes à commande sectionnée
brûleur multicouronnes conçu de sorte qu’une ou plusieurs des couronnes de brûleurs puissent être utilisées
indépendamment

3.4.1.8.2
brûleur multicouronnes à commande simple
brûleur multicouronnes conçu de sorte que ses couronnes ne puissent être utilisées indépendamment

3.4.2 Appareillage auxiliaire, dispositifs de réglage

3.4.2.1
appareillage auxiliaire
ensemble des organes de commande et des dispositifs qui peuvent affecter la sécurité de fonctionnement
d'un appareil à gaz ou de la partie gaz d'un appareil combiné gaz-électricité
EXEMPLE :
— les robinets ;
— les régulateurs de pression de gaz ;
— les dispositifs de surveillance de flamme ;
— les thermostats.

3.4.2.2
dispositif d'allumage
dispositif permettant d'allumer un ou plusieurs brûleurs directement ou indirectement, par exemple par l'intermédiaire
d'un tube d'onde
NOTE Ce peut être :
— un moyen électrique (résistance, étincelle, etc.) ;
— un moyen thermique (flamme, veilleuse, etc.).

3.4.2.3
dispositif de surveillance de flamme
dispositif qui, sous l'influence de la flamme sur l'élément détecteur, maintient ouvert un passage de gaz
au brûleur et à la veilleuse si elle existe, et qui coupe au moins cette alimentation en gaz en cas d'extinction
de la flamme surveillée.
NOTE On distingue :
a) le dispositif qui contrôle toute l'alimentation en gaz du brûleur et, le cas échéant, de la veilleuse ;
b) le dispositif qui contrôle partiellement l'alimentation du brûleur et celle du brûleur d'allumage s'il existe (voir 5.2.12.1).

13
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

3.4.2.4
mise hors service d'un organe de préréglage ou de régulation
annulation de la fonction et scellage dans cette position d'un organe de préréglage ou de régulation (de débit,
de pression, etc.), l'appareil se comporte comme si cet organe avait été retiré

3.4.2.5
moyen d'étanchéité
tout dispositif statique ou dynamique destiné à assurer l'étanchéité, par exemple : joints plats, joints toriques,
joints coniques, membranes, graisses, pâtes, mastics

3.4.2.6
organe de préréglage d'air primaire
organe permettant de donner au taux d'aération primaire d'un brûleur une valeur prédéterminée, en fonction
des conditions d'alimentation
NOTE L'action consistant à manœuvrer cet organe est appelée «préréglage de l'air primaire».

3.4.2.7
organe de préréglage du débit de gaz
organe permettant de donner au débit de gaz d'un brûleur une valeur prédéterminée en fonction des conditions
d'alimentation
NOTE 1 Le préréglage peut être continu (vis de réglage) ou discontinu (changement d'orifices calibrés, etc.).

NOTE 2 L'action consistant à manœuvrer cet organe est appelée «préréglage du débit de gaz».

3.4.2.8
blocage d'un organe de préréglage
immobilisation, par le fabricant ou par un installateur, d'un organe de préréglage, dans sa position de réglage,
par un moyen quelconque (écrou, etc.)

3.4.2.9
scellage d'un organe de préréglage
disposition concernant l'organe de préréglage telle que toute intervention tendant à en modifier la position entraîne
la rupture du dispositif ou matériau de scellage et la mise en évidence de cette intervention ; l'organe est scellé
dans sa position de préréglage
NOTE Un organe de préréglage scellé en usine est considéré comme inexistant.

3.4.2.10
orifice calibré
dispositif percé d'un ou plusieurs orifices qui est interposé sur le trajet du circuit de gaz de façon à créer une perte
de charge et réduire ainsi la pression de gaz au brûleur à une valeur prédéterminée pour une pression d'alimentation
et pour un débit donnés

3.4.2.11
régulateur de pression
dispositif qui maintient une pression aval sensiblement constante lorsque la pression amont et le débit de gaz varient
dans une gamme de valeurs donnée

3.4.2.12
robinet
organe destiné à isoler un brûleur de la tubulure d'alimentation en gaz et éventuellement à faire varier son débit
pendant son emploi

3.4.2.13
thermostat
dispositif destiné à maintenir automatiquement une température dans des limites données
NOTE Ce dispositif comporte généralement un organe de manœuvre repéré, permettant d'adapter la température
à la cuisson à réaliser.

14
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

3.4.2.14
commande multifonctions
commande comportant deux fonctions ou plus, dont une de fermeture, intégrées dans le même boîtier et ne pouvant
donc pas être actionnées séparément

3.4.3 Autres constituants

3.4.3.1
manette de commande
élément destiné à être actionné à la main, afin de commander la manœuvre d'un organe de commande de l'appareil,
tel que robinet, thermostat, etc.

3.4.3.2
organe de préhension
organe extérieur de l'appareil destiné à être manipulé en usage normal

3.4.3.3
circuit de combustion
ensemble comprenant une chambre de combustion et un circuit d'évacuation des produits de combustion

3.4.3.4
table de travail
partie d'un appareil de cuisson comportant un ou plusieurs brûleurs couverts ou découverts, et/ou un, ou plusieurs
foyers électriques et éventuellement un grilloir par contact

3.4.3.5
grille-support
élément placé au-dessus d'un brûleur découvert de table de travail et destiné à supporter le récipient à chauffer

3.4.3.6
grilloir par contact
partie d'une table de travail constituée d'une plaque disposée au-dessus d'un brûleur, permettant la cuisson
d'aliments par contact direct avec la surface de cette plaque portée à une température élevée
NOTE Un grilloir par contact peut être :

— permanent, c'est à dire conçu pour que le brûleur ne soit utilisé que dans les conditions ci-dessus ;
— à deux fonctions, c'est à dire conçu pour pouvoir être également utilisé comme brûleur couvert ou découvert après dépose
ou remplacement de la plaque amovible.

3.4.3.7
couvercle-dosseret
couvercle destiné à recouvrir la table de travail

3.4.3.8
four
enceinte fermée permettant la cuisson des rôtis, de la pâtisserie, etc

3.4.3.9
centre du four
centre géométrique du volume utile du four

3.4.3.10
hauteur utile du four
hauteur calculée du bas jusqu'en haut de l'ouverture de la porte, diminuée éventuellement des saillies (sole, brûleur
du grilloir ou écran de grilloir (voir Figure 1))
NOTE 1 Lorsque la porte n'est pas rectangulaire, on prend la hauteur moyenne.

NOTE 2 On considère comme rectangulaire une porte ayant quatre coins dont un ou plus est arrondi. Ces dimensions
ne tiennent pas compte des saillies locales : lampes, vis, hublots d'éclairage, etc.

15
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

3.4.3.11
surface utile du four
surface définie à partir des dimensions utiles mesurées de façon à représenter la surface réellement disponible
pour les cuissons (voir Figure 1) déterminée par le produit de la distance entre gradins (ou de la largeur de l'ouverture
de la porte si cette dimension est plus faible) par la distance mesurée entre la face intérieure de la porte et :
— soit la paroi arrière ;
— soit le plan vertical arrière de la zone de cuisson, passant par l'extrémité la plus reculée du plus long
des accessoires de four dans sa position de butée arrière, la dimension retenue pour le calcul étant la plus faible
de ces deux grandeurs.
NOTE Ces dimensions ne tiennent pas compte des saillies locales : lampes, vis, hublots d'éclairage, etc.

3.4.3.12
volume utile du four
v
produit de la surface utile du four par sa hauteur utile (Voir Figure 1)
NOTE Le volume utile est exprimé en décimètre cube (dm3).

3.4.3.13
gradins
supports latéraux du four ou du grilloir destinés à recevoir les accessoires de four ou de grilloir

3.4.3.14
accessoires de four et de grilloir
accessoires livrés avec l'appareil ou proposés en option, utilisés pour la cuisson au four et au grilloir
EXEMPLES :
— la grille qui est destinée à supporter les pièces à cuire au four ou à griller, en vue de les soustraire au contact du jus de cuisson.
Elle peut également faire office de support de plat de four ;
— la lèchefrite : récipient utilisé pour recueillir les jus provenant des cuissons au gril ou pour contenir les pièces à cuire au four ;
— la plaque à pâtisserie : plaque destinée à recevoir la pâtisserie à cuire.

3.4.3.15
hublot
surface ou partie de surface en matériau transparent permettant de voir à l'intérieur d'une enceinte

3.4.3.16
grilloir par rayonnement
appareil ou élément d'un appareil permettant la cuisson par le rayonnement d'une surface portée
à une température élevée

3.5 Définitions concernant le fonctionnement

3.5.1
apparition de pointes jaunes
phénomène caractérisé par l'apparition d'une coloration jaune au sommet du cône bleu des flammes aérées

3.5.2
charbonnement
phénomène apparaissant lors d'une combustion incomplète et caractérisé par un dépôt de carbone sur les surfaces
en contact avec la flamme ou les produits de combustion

3.5.3
débit massique
M
masse de gaz consommée par l'appareil pendant l'unité de temps
NOTE Le débit massique est exprimé en kilogramme par heure (kg/h), ou éventuellement en gramme par heure (g/h).

16
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

3.5.4
débit volumique
V
volume de gaz consommé par le ou les brûleurs pendant l'unité de temps, le gaz étant pris dans les conditions
de référence
NOTE Le débit volumique est exprimé en mètre cube par heure (m3/h), ou éventuellement le litre par minute (l/min),
le litre par seconde (l/s), le décimètre cube par heure (dm3/h), le décimètre cube par seconde (dm3/s).

3.5.5
débit calorifique
Q
quantité d'énergie consommée par unité de temps correspondant aux débits volumique ou massique, le pouvoir
calorifique à considérer dans cette norme étant le pouvoir calorifique supérieur
NOTE Le débit calorifique est exprimé en kilowatt (kW).

3.5.6
débit calorifique nominal d'un brûleur
Qn

R
valeur du débit calorifique déclarée par le fabricant

O
3.5.7

N
taux d'aération primaire
rapport entre le volume d'air primaire et le volume d'air théorique

3.5.8
IA
e
air primaire
v
volume d'air entraîné au niveau de l'injecteur par unité de volume de gaz
si

3.5.9
u

décollement de flamme
cl

phénomène caractérisé par l'éloignement, en partie ou en totalité, vers l'extérieur, de la base de la flamme de l'orifice
ex

de sortie du brûleur

3.5.10

retour de flamme
phénomène caractérisé par l'entrée de la flamme à l'intérieur du corps du brûleur
rié

3.5.11
op

stabilité des flammes


état des flammes aux orifices de sortie des brûleurs lorsqu'il n'y a pas de phénomènes de décollement ni de retour
de flamme
Pr

3.5.12
temps d'inertie à l'allumage
temps qui s'écoule entre l'allumage de la flamme surveillée et le moment où l'effet de cette flamme est suffisant
pour maintenir ouvert l'élément obturateur

3.5.13
temps d'inertie à l'extinction
temps qui s'écoule entre l'extinction de la flamme surveillée et la fermeture de l'arrivée du gaz contrôlé par le dispositif
de surveillance de flamme

3.5.14
température au centre du four
température mesurée au centre du four au moyen d'un thermocouple dont la soudure est nue

17
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

3.5.15
fonctionnement à distance (type 1)
fonctionnement au moyen d’une commande destinée à être actionnée sans vision de l’appareil, par exemple
par télécommunications ou par des systèmes de bus

3.5.16
fonctionnement à distance (type 2)
fonctionnement au moyen d’une télécommande portative séparée (par exemple, un dispositif à infrarouge) conçu
pour être utilisé uniquement lorsque l’appareil est directement visible pour l’opérateur se trouvant dans la même pièce
que l’appareil

4 Classification

4.1 Classification des gaz


Les gaz sont classés en trois familles, éventuellement divisées en groupes en fonction de la valeur de l'indice
de Wobbe. Le Tableau 2 spécifie les familles et groupes de gaz utilisés dans la présente norme européenne.

Tableau 2 — Classification des gaz

Indice de Wobbe supérieur à 15 °C et 1 013,25 mbar

Familles et groupes de gaz MJ/m3

minimal maximal

Première famille

— Groupe a 22,4 24,8

Deuxième famille 39,1 54,7

— Groupe H 45,7 54,7

— Groupe L 39,1 44,8

— Groupe E 40,9 54,7

Troisième famille 72,9 87,3

— Groupe B/P 72,9 87,3

— Groupe P 72,9 76,8

— Groupe B 81,8 87,3

4.2 Catégories d'appareils


4.2.1 Généralités
Les appareils se classent en catégories définies d'après les gaz et les pressions pour lesquels ils sont conçus.
La définition des catégories résulte de 4.2.2, 4.2.3 et 4.2.4.
Dans chaque pays, seules quelques-unes des catégories définies en 4.2.2, 4.2.3 et 4.2.4 sont commercialisées,
compte tenu des conditions locales de distribution des gaz (composition des gaz et pressions d'alimentation).
Les situations concernant la commercialisation de ces catégories d'appareils dans chaque pays, et les pressions
d'alimentation correspondantes, sont données dans les Tableaux A.1et A.2 (voir aussi en A.4 les catégories
particulières commercialisées localement et nationalement correspondant aux gaz et pressions d'alimentation
spécifiques indiqués dans le Tableau A.4 ; on trouvera en A.5 certaines conditions particulières à un pays).

18
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

4.2.2 Catégorie I

4.2.2.1 Généralités
Les appareils de catégorie I sont conçus exclusivement pour l'utilisation des gaz d'une seule famille ou
d'un seul groupe.

4.2.2.2 Appareils conçus pour l'utilisation de gaz de la première famille seulement


Catégorie I1a : Appareils utilisant uniquement les gaz du groupe a de la première famille, à la pression d'alimentation
fixée (cette catégorie n'est pas utilisée).

4.2.2.3 Appareils conçus pour l'utilisation de gaz de la deuxième famille seulement


Catégorie I2H : Appareils utilisant uniquement les gaz du groupe H de la deuxième famille, à la pression
d'alimentation fixée.
Catégorie I2L : Appareils utilisant uniquement les gaz du groupe L de la deuxième famille, à la pression
d'alimentation fixée.
Catégorie I2E : Appareils utilisant uniquement les gaz du groupe E de la deuxième famille, à la pression
d'alimentation fixée.
Catégorie I2E+ : Appareils utilisant uniquement les gaz du groupe E de la deuxième famille, et fonctionnant sans
intervention sur l'appareil avec un couple de pressions. Le dispositif de régulation de pression de gaz de l'appareil,
s'il existe, n'est pas opérationnel dans la plage des deux pressions normales du couple de pressions.

4.2.2.4 Appareils conçus pour l'utilisation de gaz de la troisième famille seulement


Catégorie I3B/P : Appareils susceptibles d'utiliser les gaz de la troisième famille (propane et butane) à la pression
d'alimentation fixée.
Catégorie I3+ : Appareils susceptibles d'utiliser les gaz de la troisième famille (propane et butane) et fonctionnant avec
un couple de pressions sans intervention sur l'appareil autre qu'un éventuel réglage de l'admission d'air primaire
pour le passage du butane au propane et inversement. Aucun dispositif opérationnel de régulation de pression
de gaz n'est admis dans l'appareil.
Catégorie I3P : Appareils utilisant uniquement les gaz du groupe P de la troisième famille (propane) à la pression
d'alimentation fixée.

4.2.3 Catégorie II

4.2.3.1 Généralités
Les appareils de catégorie II sont conçus pour l'utilisation de gaz de deux familles.

4.2.3.2 Appareils conçus pour l'utilisation de gaz des première et deuxième familles
Catégorie II1a2H : Appareils susceptibles d'utiliser les gaz du groupe a de la première famille et les gaz du groupe H
de la deuxième famille. L'utilisation des gaz de la première famille se fait dans les mêmes conditions que pour la
catégorie I1a. L'utilisation des gaz de la deuxième famille se fait dans les mêmes conditions que pour la catégorie I2H.

4.2.3.3 Appareils conçus pour l'utilisation de gaz des deuxième et troisième familles
Catégorie II2H3B/P : Appareils susceptibles d'utiliser les gaz du groupe H de la deuxième famille et les gaz
de la troisième famille. L'utilisation des gaz de la deuxième famille se fait dans les mêmes conditions que pour
la catégorie I2H. L'utilisation des gaz de la troisième famille se fait dans les mêmes conditions que
pour la catégorie I3B/P.
Catégorie II2H3+ : Appareils susceptibles d'utiliser les gaz du groupe H de la deuxième famille et les gaz de la
troisième famille. L'utilisation des gaz de la deuxième famille se fait dans les mêmes conditions que pour la
catégorie I2H. L'utilisation des gaz de la troisième famille se fait dans les mêmes conditions que pour la catégorie I3+.

19
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Catégorie II2H3P : Appareils susceptibles d'utiliser les gaz du groupe H de la deuxième famille et les gaz du groupe P
de la troisième famille. L'utilisation des gaz de la deuxième famille se fait dans les mêmes conditions que pour la
catégorie I2H. L'utilisation des gaz de la troisième famille se fait dans les mêmes conditions que pour la catégorie I3P.
Catégorie II2L3B/P : Appareils susceptibles d'utiliser les gaz du groupe L de la deuxième famille et les gaz de la
troisième famille. L'utilisation des gaz de la deuxième famille se fait dans les mêmes conditions que pour la
catégorie I2L. L'utilisation des gaz de la troisième famille se fait dans les mêmes conditions que pour la catégorie I3B/P.
Catégorie II2L3P : Appareils susceptibles d'utiliser les gaz du groupe L de la deuxième famille et les gaz du groupe P
de la troisième famille. L'utilisation des gaz de la deuxième famille se fait dans les mêmes conditions que pour la
catégorie I2L. L'utilisation des gaz de la troisième famille se fait dans les mêmes conditions que pour la catégorie I3P.
Catégorie II2E3B/P : Appareils susceptibles d'utiliser les gaz du groupe E de la deuxième famille et les gaz
de la troisième famille. L'utilisation des gaz de la deuxième famille se fait dans les mêmes conditions que
pour la catégorie I2E. L'utilisation des gaz de la troisième famille se fait dans les mêmes conditions que pour
la catégorie I3B/P.
Catégorie II2E+3+ : Appareils susceptibles d'utiliser les gaz du groupe E de la deuxième famille et les gaz de
la troisième famille. L'utilisation des gaz de la deuxième famille se fait dans les mêmes conditions que pour la
catégorie I2E+. L'utilisation des gaz de la troisième famille se fait dans les mêmes conditions que pour la catégorie I3+.

4.2.4 Catégorie III


Les appareils de catégorie III sont conçus pour l'utilisation de gaz des trois familles.
Cette catégorie n'est pas d'un usage général.
Les catégories III admises dans certains pays sont données en Annexe A (voir A.4).

4.3 Classes d'appareils (voir figure 2)


Les appareils appartiennent à l'une des classes définies ci-après :
a) Classe 1 : appareil de cuisson isolé.
b) Classe 2 : appareil de cuisson à encastrer entre deux meubles. Ces appareils se répartissent selon les
2 sous-classes, ci-après :
1) Classe 2 — sous-classe 1 : appareil de classe 2 formant un ensemble mais pouvant également être installé
de façon à ce que les parois latérales soient accessibles.
2) Classe 2 — sous-classe 2 : appareil de classe 2 comportant un ou plusieurs fours ou fours-grilloirs, placés
au-dessous du plan de travail et, éventuellement, une table de travail s'encastrant dans le plan de travail.
c) Classe 3 : appareil à encastrer dans un élément de cuisine ou un plan de travail.

5 Exigences de construction

5.1 Généralités
5.1.1 Adaptation aux différents gaz

5.1.1.1 Généralités
Les seules opérations admises pour passer d'un gaz d'un groupe ou d'une famille à un gaz d'un autre groupe ou d'une
autre famille et/ou pour s'adapter aux différentes pressions d'alimentation d'un gaz sont, pour chacune
des catégories, indiquées ci-après.
Il est recommandé que ces opérations soient possibles sans nécessiter le débranchement des appareils.
Sauf prescription contraire, la conformité aux exigences de cet article est vérifiée par inspection.

20
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

5.1.1.2 Catégorie I
— Catégorie I2H, I2L, I2E, I2E+ : Aucune intervention sur les appareils ;
— catégories I3B/P : Aucune intervention sur les appareils ;
— catégorie I3+ : Changement d'injecteurs ou d'orifices calibrés, mais seulement pour passer d'un couple
de pressions à un autre (par exemple 28-30/37 mbar à 50/67 mbar). Réglage de l'admission d'air primaire
pour passer d'un couple de pressions à un autre ou pour passer d'une pression à une autre à l'intérieur d'un même
couple de pressions ;
— catégorie I3P : Aucune intervention sur les appareils relative à un changement de gaz. Pour le changement
de pression : changement d'injecteurs, réglage des débits de gaz, et réglage de l'admission d'air primaire.

5.1.1.3 Catégorie II

5.1.1.3.1 Catégories d'appareils conçus pour l'utilisation de gaz des première et deuxième familles
— changement d'injecteurs ou d'orifices calibrés ;
— réglage du débit de gaz en première famille ;
— réglage de l'admission d'air primaire ;
— changement des veilleuses complètes ou de certaines de leurs parties ;
— mise hors service du régulateur de pression, dans les conditions de 5.2.7 ;
— mise hors service des organes de préréglage du débit de gaz en deuxième famille.
Ces opérations de réglage ne sont admises que pour passer d'un gaz de la première famille à un gaz de la deuxième
famille ou inversement.

5.1.1.3.2 Catégories d'appareils conçus pour l'utilisation de gaz des deuxième et troisième familles
— changement d'injecteurs ou d'orifices calibrés ;
— réglage de l'admission d'air primaire ;
— mise hors service du régulateur de pression, dans les conditions de 5.2.7 ;
— pour les gaz de la troisième famille, mise hors service des organes de préréglage du débit réduit de gaz.
Ces opérations de réglage ou de changement de pièces ne sont admises que :
— pour passer d'un gaz d'une famille à un gaz d'une autre famille ;
— pour passer d'un couple de pressions butane/propane à un autre (par exemple 28-30/37 mbar à 50/67 mbar).
Pour passer, à l'intérieur d'un couple de pressions de gaz de la troisième famille, d'un gaz à l'autre, seul le réglage
de l'air primaire est admis.

5.1.1.4 Catégorie III


Les opérations de réglage ou de changement de pièces, admises pour passer d'un gaz d'une famille à un gaz
d'une autre famille, ou pour passer d'un couple de pressions butane/propane à un autre sont les suivantes :
— changement d'injecteurs ou d'orifices calibrés ;
— réglage du débit de gaz en première famille ;
— réglage de l'admission d'air primaire ;
— changement des veilleuses complètes ou de certaines de leurs parties ;
— mise hors service du régulateur de pression, dans les conditions de 5.2.7 ;
— pour les gaz de la troisième famille, mise hors service des organes de préréglage du débit réduit de gaz.
Pour passer à l'intérieur d'un couple de pressions de gaz de la troisième famille, d'un gaz à l'autre, seul le réglage
de l'air primaire est admis.

21
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

5.1.2 Matériaux

5.1.2.1 Généralités
La nature et l'état de surface des matériaux susceptibles d'entrer en contact avec les aliments doivent être tels
qu'ils ne puissent contaminer ou dégrader ces aliments.
La qualité et l'épaisseur des matériaux utilisés dans la construction des appareils doivent être telles que
les caractéristiques de construction et de fonctionnement ne soient pas altérées à l'usage. En particulier, toutes
les parties de l'appareil, lorsqu'il est installé suivant les notices et les règles de l'art, doivent résister
aux actions mécaniques, chimiques et thermiques auxquelles elles peuvent être soumises en fonctionnement
normal, par exemple :
— les circuits d'alimentation des veilleuses ne doivent pas être réalisés en cuivre, sauf si ce métal est protégé contre
l'action du gaz ;
— la condensation produite lors de la mise en marche et/ou pendant le fonctionnement de l'appareil ne doit pas
en diminuer la sécurité.
Les arêtes accessibles de tous les composants ne doivent pas être tranchantes.
Les parties qui ne sont pas fabriquées dans des matériaux résistants à la corrosion doivent comporter une protection
efficace contre celle-ci. Cette prescription ne s'applique pas à la plaque à pâtisserie.
Les matériaux contenant de l'amiante ne doivent pas être utilisés pour la construction de l'appareil.
Si des matériaux élastomères sont utilisés pour les joints dans les éléments de l’appareil parcourus par le gaz, autres
que les commandes de gaz, ils doivent être conformes aux dispositions applicables du document EN 549:1994.
Les produits d’étanchéité utilisés pour les joints métalliques filetés dans les éléments parcourus par le gaz doivent
être conformes aux documents EN 751-1:1996 (pour la pâte à joints anaérobie) ou EN 751-2:1996 (pour la pâte
à joints non durcissante).

5.1.2.2 Surfaces en verre ou vitrocéramiques

5.1.2.2.1 Généralités
Les composants en verre ou vitrocéramique ainsi que leurs arêtes ou leurs coins ne doivent pas présenter de fissures
ou de rayures.
Les moyens utilisés pour assembler et maintenir les composants en verre ou vitrocéramique ne doivent pas exercer
de contraintes inutiles ou présenter des risques de dommage mécanique sur le matériau en verre ou vitrocéramique.
Par exemple, les vis utilisées pour l'assemblage ne doivent pas entrer en contact avec les composants en verre
ou vitrocéramique.

%
5.1.2.2.2 Exigences complémentaires pour le verre ou la vitrocéramique
Les composants en verre ou en vitrocéramique doivent posséder les caractéristiques permettant de résister
aux dommages résultant d’une utilisation normale.
Les matériaux sont considérés conformes à cette exigence si, après l’application des essais cités en 7.2.1.4.1,
ainsi qu'en 7.2.1.4.2 pour les tables de cuisson et en 7.2.1.4.3 pour les portes de four, la surface en verre ou en
vitrocéramique n’est pas cassée et ne présente aucune fissure visible à l'œil nu.
Lorsque la grille-support d’un brûleur découvert entre en contact avec la surface en verre ou en vitrocéramique de la
table de cuisson, la surface de la grille-support qui est en contact avec la surface en verre ou en vitrocéramique doit
être de 25 mm2 au moins.&

5.1.2.2.3 Exigences complémentaires pour les surfaces en verre sodocalcique trempé thermiquement
%Les composants en verre sodocalcique trempé thermiquement (par exemple : plaques chauffantes,
couvercle-dosserets, portes de four, panneau de commande) doivent se fragmenter en petits morceaux.&
La conformité générale à cette exigence relative au verre trempé est vérifiée par %l'Annexe G&.
La présentation, par le fabricant de verre, d’une déclaration de conformité permet également de vérifier que le verre
utilisé pour la fabrication des composants est conforme aux exigences pré-citées.

22
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

5.1.2.2.4 Exigences complémentaires pour les autres types de verre


Si tout autre type de verre est utilisé, le fabricant doit alors fournir la preuve que :
a) des essais de sécurité similaires, adaptés au matériau particulier, ont été effectués avec succès ;
b) les matériaux en verre sont adaptés à l’utilisation prévue.
Si ce verre est un composant majeur (exemple portes de four, panneaux de façade ou de côté) la surface du verre
ne doit pas être cassée ou présenter de fissure visible à l’œil nu après réalisation de l’essai décrit en 7.2.1.4.

5.1.3 Facilité de nettoyage et d'entretien


Toutes les parties de l'appareil exigeant un nettoyage courant de la part de l'utilisateur doivent être facilement
accessibles sans déplacement de l'appareil ni dépose nécessitant l'emploi d'un outil. La remise en place de ces
parties doit se faire de façon correcte et sans difficulté en suivant les indications de la notice d'utilisation et d'entretien.
Tout remontage incorrect doit être manifeste (ex. : désalignement entre les différentes grilles-supports ou entre
les grilles-supports et l’emplacement des brûleurs, ou diamètre des grilles-supports manifestement supérieur à celui
des brûleurs) si cela peut créer un danger manifeste pour l’utilisateur.
La conformité est vérifiée par inspection.
Les arêtes et les bords vifs qui peuvent entraîner des blessures à l’utilisateur, par exemple au moment du nettoyage
des appareils, doivent être évités.
Tout organe placé sur le circuit de gaz doit être monté sur l'appareil de telle sorte que son réglage éventuel et son
entretien par un spécialiste soient aisés et que son remplacement par un spécialiste soit possible.
Les parties de l'appareil qui ne sont pas destinées à être démontées par l'utilisateur et dont le démontage affecterait
la sécurité, (par exemple les injecteurs), ne doivent pouvoir être démontées qu'à l'aide d'outils.

5.1.4 Robustesse

5.1.4.1 Généralités
La construction d'un appareil doit être réalisée de telle manière qu'à la suite d'une utilisation dans les conditions
normales d'emploi on ne puisse constater :
— ni déplacement des pièces ;
— ni déformation ;
— ni détérioration ;
susceptibles de nuire à la sécurité de l'appareil.
La conformité de l'appareil à l'exigence de robustesse est vérifiée par l'absence d'altération visible sur les pièces
fonctionnelles après les deux épreuves décrites en 5.1.4.2 et 5.1.4.3, et par la conformité à l'ensemble
des spécifications de la norme.
Ces deux épreuves, lorsqu'elles sont applicables, sont effectuées dans les conditions décrites en 7.2.1,
avant d'entreprendre les essais ou contrôles prescrits par la norme, à l'exception de l'essai d'étanchéité initial prévu
en 7.3.1.1, qui doit être effectué en l'état de livraison de l'appareil.

5.1.4.2 Corps des cuisinières


Pour les cuisinières de classe 1 et classe 2, sous-classe 1, on applique une force à la partie supérieure,
dans les conditions de 7.2.1.2.

5.1.4.3 Support des récipients de table de travail


Pour tous les appareils, on applique sur les grilles-supports les masses indiquées en 7.2.1.3, dans les
conditions précisées.

23
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

5.1.5 Étanchéité de l'ensemble du circuit gaz


Les orifices pour vis, goujons de fixation etc. destinés à l'assemblage des pièces ne doivent pas déboucher dans les
espaces réservés au passage du gaz qui mènent jusqu'à l'injecteur.
L'étanchéité des pièces et des assemblages placés sur le circuit gaz doit être assurée au moyen de joints métal sur
métal ou de joints mécaniques d'étanchéité (par exemple joints plats, joints toriques ou garnitures) c'est-à-dire
excluant l'emploi de tout produit assurant l'étanchéité dans le filet.
Toutefois, pour les parties qui ne nécessitent pas de dépose, au cours d'un entretien normal ou pour un changement
de gaz, l'emploi de produits assurant l'étanchéité dans le filet est admis.
Des brasures tendres telles que définies en 3.1.6 ne doivent pas être utilisées pour assurer l'étanchéité
des assemblages du circuit gaz. Elles sont toutefois autorisées pour les assemblages intérieurs au circuit gaz
lorsqu'elles ne mettent pas en cause l'étanchéité. La conformité sera constatée sur la base des spécifications
du fabricant.
Les organes démontables ou les vis d'obturation des tuyauteries de gaz qui doivent être démontés au cours
d'un entretien normal doivent rester étanches après 5 démontages et remontages effectués selon les indications
du fabricant, éventuellement après changement de joint si la notice technique le mentionne.

5.1.6 Raccordement

5.1.6.1 Appareils de catégories I3B/P, I3+ et I3P


Pour les appareils des catégories I3B/P, I3+ et I3P, trois cas sont à considérer pour l'extrémité d'entrée de la tubulure
d'alimentation en gaz de l'appareil (voir ˜Tableau A.6™).
a) Sans filetage : son extrémité d'entrée sur une longueur d'au moins 30 mm doit être cylindrique, lisse et dégagée
afin de permettre le raccordement au moyen d'un dispositif fixé hermétiquement par écrasement.
b) Avec filetage extérieur : son extrémité d'entrée doit être filetée au pas du gaz pour raccordement avec ou sans
joint d'étanchéité dans le filet selon l’EN 10226-1:2004, l’EN 10226-2:2005 ou l’EN ISO 228-1:2003.
Dans ce cas, le diamètre nominal doit être conforme aux dénominations 1/2, 3/8 ou 1/4 compte tenu
des spécifications de 5.1.6.3.
c) Avec filetage intérieur : son extrémité d'entrée doit être filetée au pas du gaz pour raccordement avec étanchéité
dans le filet selon l’EN 10226-1:2004 ou l’EN 10226-2:2005.
Dans ce cas, le diamètre nominal doit être conforme aux dénominations 1/2, 3/8 ou 1/4 compte tenu
des spécifications de 5.1.6.3.
Les cas b) et c) peuvent être réalisés, si nécessaire, en utilisant un adaptateur monté sur l'appareil ou fourni, en tant
qu’accessoire, par le fabricant avec l’appareil. Si un adaptateur de ce type est fourni par le fabricant avec l’appareil
en tant qu’accessoire, il doit porter un marquage non ambigu indiquant le type de filetage, sauf si la façon de le monter
correctement est évidente. Les détails concernant le montage et l’utilisation de ce type d’adaptateur doivent être
indiqués dans la notice technique (voir 8.3.2). Les pratiques d'installation en vigueur dans les différents pays sont
données au Tableau A.6.

5.1.6.2 Tous appareils sauf catégories I3B/P, I3+ et I3P


Pour toutes les catégories d'appareils exceptées les catégories I3B/P, I3+ et I3P, l'extrémité d'entrée de la tubulure
d'alimentation en gaz doit posséder un filetage au pas du gaz conforme à l’EN 10226-1:2004, l’EN 10226-2:2005
ou l'EN ISO 228-1:2003 (voir Tableau A.6).
Pour tous les types de filetages, la longueur du filetage utile doit être conforme aux valeurs indiquées
dans l’EN 10226-1:2004 ou l’EN 10226-2:2005.
Si le filetage est extérieur, le diamètre nominal doit être conforme aux dénominations 1/2, 3/8 ou 1/4 compte tenu
des spécifications de 5.1.6.3.
Si le filetage est intérieur, il doit être conforme à l’EN 10226-1:2004 ou l’EN 10226-2:2005 et le diamètre nominal
doit être conforme aux dénominations 1/2, 3/8 ou 1/4 compte tenu des spécifications de 5.1.6.3.

24
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Si nécessaire, la conformité peut être respectée en utilisant un adaptateur monté sur l’appareil ou fourni, en tant
qu’accessoire, par le fabricant avec l’appareil. Si un adaptateur de ce type est fourni par le fabricant avec l’appareil
en tant qu’accessoire, il doit porter un marquage non ambigu indiquant le type de filetage, sauf si la façon de le monter
correctement est évidente. Les détails concernant le montage et l’utilisation de ce type d’adaptateur doivent être
indiqués dans la notice technique. (voir 8.3.2). Les pratiques d'installation en vigueur dans les différents pays sont
données au Tableau A.6.

5.1.6.3 Conditions supplémentaires


Tous appareils :
— l'extrémité d'entrée de la tubulure d'alimentation doit être disposée de façon à permettre un libre développement
des tuyaux flexibles de raccordement ;
— dans le cas des raccordements sans étanchéité dans le filet selon l'EN ISO 228-1:2003, l'extrémité d'entrée
de la tubulure d'alimentation doit présenter une surface annulaire plane d'au moins 3 mm de largeur dans le cas
d'un filetage de dénomination 1/2, d'au moins 2,5 mm de largeur dans le cas d'un filetage de dénomination 3/8 et
d'au moins 2,2 mm de largeur dans le cas d'un filetage de dénomination 1/4, pour permettre l'interposition
d'une rondelle d'étanchéité.
De plus, lorsque l'extrémité de la tubulure d'alimentation comporte un filetage de dénomination 1/2, il doit être
possible d'y faire pénétrer un calibre 12,3 mm de diamètre sur au moins 4 mm de profondeur.

Appareils de classe 1 :
— le raccordement de l'extrémité de la tubulure d'entrée d'alimentation à la canalisation de gaz doit pouvoir se faire
à droite et à gauche ;
— l'appareil peut comporter un ou deux points de raccordement. S'il n'existe qu'un point de raccordement, il doit être
aménagé de sorte que le raccordement puisse s'effectuer des deux côtés de l'appareil. Pour satisfaire
à cette exigence, l'emploi de moyens supplémentaires fournis par le fabricant est admis. Si à cet effet, un élément
de la tubulure peut être mobile, il doit présenter une rigidité suffisante, éventuellement par l'emploi d'un moyen
de soutien ;
— l'extrémité de la tubulure d'entrée d'alimentation peut être munie d'un about annelé (voir Tableau A.6). Cet about
peut être monté sur l'appareil.

Appareils de classes 2 et 3 :
— ils doivent être conçus de telle sorte que le raccordement à l'alimentation en gaz puisse être réalisé de manière
aisée, selon les instructions du fabricant ;
— l'appareil ne peut être déposé pour effectuer le raccordement que si le fabricant préconise l'utilisation
d'un tuyau flexible ;
— l'extrémité de la tubulure d'entrée d'alimentation peut être munie d'un about annelé lorsque les appareils
sont alimentés en gaz de la troisième famille, selon les indications du Tableau A.6.

5.1.7 Appareils mobiles


Si l'appareil comporte des dispositifs tels que des roulettes permettant de le déplacer, un moyen doit être prévu
pour empêcher un déplacement inopiné de l'appareil en usage normal.
Le dispositif de déplacement étant en position de mobilité (sauf si cet état est évident pour l'utilisateur), l'appareil
ne doit pas basculer dans les conditions d'essais décrites en 7.2.2.3.

5.1.8 Fixation ou stabilisation des appareils


L'appareil doit pouvoir être muni d'un dispositif de fixation ou de stabilisation lorsque les règles d'installation
en vigueur dans le pays où il doit être mis en service exigent la fixation ou la stabilisation des appareils.
Les appareils de la classe 2, sous-classe 2 et de la classe 3 doivent pouvoir être positionnés correctement
et immobilisés après installation.

25
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

5.1.9 Dispositifs annexes


Pour les appareils des classes 2 et 3, tous les dispositifs annexes spécifiés par le fabricant nécessaires à l'évacuation
des produits de la combustion et à la ventilation doivent être fournis avec l'appareil, sauf ceux constitués
par des éléments du commerce dont les caractéristiques et l'installation sont précisées dans la notice technique.

5.1.10 Fonctionnement en cas de fluctuation, d'interruption et de restauration de l'énergie auxiliaire


Lorsque l'appareil est alimenté par réseau en énergie électrique, sa conception doit être telle qu'aucun risque
ne puisse apparaître en cas de manque d'énergie électrique ou suite à son rétablissement.
NOTE Les exigences relatives à la continuité du fonctionnement et à la sécurité de l'appareil en cas de fluctuation normale
et anormale de l'énergie électrique sont spécifiées en 6.2.2 ou 6.3.2.

5.1.11 Sécurité électrique des appareils et immunité aux phénomènes électromagnétiques


Les appareils comportant des composants électriques autres que des éléments chauffants électriques associés
à l’utilisation du gaz doivent satisfaire les paragraphes pertinents de l’EN 60335-2-102:2006 et les paragraphes
de l’EN 60335-2-6:2003 donnés dans la liste suivante :

Paragraphe Contenu Remarque

7.12 Notices pour l'utilisateur 1er alinéa, si pertinent

13.2 Courant de fuite à chaud Paragraphe pertinent

13.3 Essai haute tension Paragraphe pertinent

15.2 Essai de débordement Paragraphe pertinent

16.2 Courant de fuite à froid Paragraphe pertinent

16.3 Résistance d'isolement Paragraphe pertinent

21.102 Essai de choc thermique des plaques chauffantes Paragraphe pertinent

22.113 Plaques chauffantes Si pertinent

25.3 Raccordement au réseau et câbles souples extérieurs Paragraphe pertinent

29.2 Distances dans l’air et d'isolation Paragraphe pertinent a)

a) 1 — Le macro-environnement d’une cuisine domestique est de degré de pollution 2.


2 — Le micro-environnement à l’intérieur de l’appareil selon la position de l’isolation peut être 2 ou 3 cela dépend
de la conception et de la pollution produite par le fonctionnement de l’appareil lui-même. Ceci n’exclut pas
la possibilité d’accepter le degré de pollution 1 quand cela s’applique
NOTE La sécurité électrique des fonctions de cuisson assurées par des composants chauffés électriquement n'est pas
couverte par cette norme européenne. Les exigences appropriées sont données dans l’EN 60335-2-6:2003.

Si l’appareil incorpore des commandes automatiques ces composants doivent satisfaire les paragraphes pertinents
de l’EN 60730-2-1:1997.

26
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

5.2 Exigences spéciales


5.2.1 Robinetterie
Chaque brûleur doit être commandé par un robinet ou un organe qui assure l'ouverture et la fermeture de son
alimentation et le cas échéant permet de faire varier son débit de façon continue entre deux valeurs extrêmes
par action sur la manette de commande.
Lorsqu’un robinet actionné manuellement entre dans le domaine d’application de la norme ˜EN 1106:2010™,
les exigences de la norme ˜EN 1106:2010™ doivent s’appliquer et le nombre de manœuvres des robinets doit
s’élever à :
— pour les brûleurs de four et/ou grilloirs : 5 000 ;
— pour les brûleurs de table de travail : 40 000.
Les robinets doivent être placés de façon telle que leur solidité, leur fonctionnement, leur manipulation et leur
accessibilité ne soient pas altérés du fait des manœuvres auxquelles ils sont soumis en usage normal et qu'ils soient
protégés contre le débordement d'aliments.
Les robinets doivent être propres dans toutes leurs parties (par exemple : exempts de limaille).
Les robinets doivent être montés de telle sorte qu'aucun déplacement involontaire par rapport à la tubulure
d'alimentation ne soit possible. Les robinets doivent être remplaçables.
Sur un appareil, tous les robinets commandant le même type de brûleurs doivent être du même type c'est-à-dire avec
le débit calorifique réduit soit en fin de course soit entre les positions «fermé» et «plein débit».
En cas de manette commune pour la commande des brûleurs de four et de grilloir, la position de fermeture doit être
conçue de sorte que le passage involontaire par rotation de la manette d'une plage de réglage à l'autre soit
impossible, nécessitant par exemple un déplacement axial. Si les brûleurs sont équipés de dispositifs de
surveillance de flamme, le robinet commun peut n'avoir, dans la position de fermeture, qu'un dispositif permettant
l'immobilisation du robinet dans cette position, par exemple une encoche!, conformément au ˜7.101.5™
de l’˜EN 1106:2010™."
!En cas de manette unique, à deux sens de fermeture, pour la commande sectionnée des brûleurs de table
multicouronnes, la position de fermeture doit être conçue de sorte que le passage involontaire de la manette d'une
plage de réglage à l'autre, nécessitant par exemple un déplacement axial, soit impossible. Cependant, si chacune
des couronnes d’un brûleur de ce type est surveillée par un dispositif de surveillance de flamme, l’unique manette
de commande sectionnée ne nécessite qu'un dispositif permettant l'immobilisation de la manette dans sa position
de fermeture, par exemple une encoche, conformément au ˜7.101.5™ de l’˜EN 1106:2010™."
Lorsque les brûleurs du four et du grilloir sont situés dans une même enceinte et lorsque ces brûleurs sont
commandés par des manettes différentes, un dispositif d'interverrouillage doit empêcher que le gaz puisse parvenir
aux deux brûleurs à la fois.

5.2.2 Manettes de réglage

5.2.2.1 Construction
La fonction des manettes doit être nettement identifiable par rapport aux brûleurs qu'elles commandent. Il ne doit pas
y avoir de risque de confusion avec la commande d'une autre énergie.
Si les manettes de commande agissent par rotation, le sens de fermeture !ne doit être que celui des aiguilles
d'une montre". Sont exclues de cette disposition les manettes des robinets communs de four et de grilloir
!et les manettes uniques, à deux sens de fermeture, pour la commande sectionnée des brûleurs de table
multicouronnes."
Les manettes doivent être disposées les unes par rapport aux autres et par rapport aux manettes de commande
de toute autre énergie, de telle sorte que leur manœuvre ne puisse entraîner de déplacement involontaire
de la manette voisine.
Les manettes de commande doivent être conçues de telle manière qu'elles ne puissent ni être montées dans
une position incorrecte, ni pouvoir se déplacer d'elles-mêmes.
Les manettes ne doivent pas être interchangeables si cela peut entraîner un risque de confusion sur l'énergie
commandée, sur le sens de fermeture, ou entre les positions de fonctionnement et la position de fermeture.

27
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

5.2.2.2 Marquage
Pour chaque brûleur les positions de fermeture, d'ouverture et s'il y a lieu de débit réduit doivent être repérées
de façon visible, lisible, identifiable et durable.
Les repères, symboles et index doivent être identifiables pour l'usager pendant le fonctionnement de l'appareil
lorsque la manette est dans la position appropriée.
La position des manettes des robinets s'apprécie par alignement des symboles avec un index ; l'index peut être fixe
et les symboles portés sur la manette (ou sur un dispositif entraîné par celle-ci) ou inversement. Toutefois d'autres
moyens d'appréciation de la position des manettes peuvent être employés s’ils sont d’une efficacité équivalente,
tels que l'apparition de symboles dans une fenêtre, à condition que :
— dans toute position, un symbole ou une partie significative de symbole soit visible dans la fenêtre ; la partie visible
du symbole doit permettre d'identifier le sens de réduction du débit ;
— le sens de fermeture apparaisse clairement, quelle que soit la position de la manette, s'il diffère du sens
de réduction du débit.
Si les manettes de commande n'agissent pas par rotation, les mêmes symboles devront être utilisés d'une façon
excluant toute ambiguïté.
Pour les robinets à pointeau, le sens de fermeture doit être indiqué par une flèche dont la pointe est dirigée vers
le disque plein ou un cercle symbolisant la position de fermeture. Le repérage de la position de débit réduit n'est
pas exigé.
Si les axes des manettes sont horizontaux (ou sensiblement horizontaux), les positions de fermeture doivent être
situées dans des plans verticaux contenant les axes des manettes, au-dessus de celles-ci.
Si les axes des manettes sont verticaux (ou sensiblement verticaux) et dans un plan parallèle ou perpendiculaire
à la façade de l'appareil, les positions de fermeture peuvent être choisies parmi les quatre positions définies par
les deux plans verticaux contenant l'axe des manettes qui sont l'un parallèle, l'autre perpendiculaire à la façade
de l'appareil.
La position de fermeture devra être la même pour tous les robinets.
Dans tous les cas, y compris celui des robinets à pointeau, l'identification de la position de fermeture de chaque
robinet ne doit donner lieu à aucune possibilité de confusion avec l'identification de la position d'ouverture, ou avec
d'autres repères.
La position de fermeture doit être repérée par un disque plein ou un cercle d'au moins 3 mm de diamètre :
ou
Pour les autres positions, les symboles suivants peuvent être utilisés :

— position de plein débit : grande flamme


— position de débit réduit : petite flamme
— plage de débit : — triangle ou
ou
— échelle 1 2 3 4 ou 4 3 2 1
D'autres symboles, à l'exception des lettres, peuvent être admis, à condition qu'ils donnent clairement
une information équivalente.
Des marquages complémentaires sont autorisés à condition qu'ils ne suscitent aucune confusion pour l'utilisateur
de l'appareil.
Toute position particulière du robinet prévue pour l'allumage et/ou tout bouton particulier devant être actionné
pour l'allumage doivent être repérés par une étoile stylisée.

28
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Lorsque le brûleur de four est alimenté par un robinet et un thermostat :


— s'il existe deux manettes de commande, les positions d'ouverture et de fermeture du robinet doivent être repérées
comme indiqué ci-dessus. S'il existe une position de débit réduit, elle doit également être repérée ;
— s'il n'existe qu'une seule manette de commande, la position de la fermeture du robinet doit être repérée comme
indiqué ci-dessus.
S'il peut y avoir confusion entre la manette de commande du brûleur du four et celle du brûleur du grilloir, la manette
de commande du brûleur du four doit être repérée par un rectangle comportant un symbole clairement identifiable
dans sa partie inférieure et celle du brûleur du grilloir par un rectangle comportant un symbole clairement identifiable
dans sa partie supérieure pour le grilloir. Lorsque les brûleurs de four et de grilloir sont commandés par une manette
commune, ces repères sont utilisés pour chacune des plages correspondantes.

5.2.3 Injecteurs et organes de préréglage


Injecteurs
Les injecteurs doivent être démontables. Toutefois pour les appareils prévus pour fonctionner exclusivement avec
l'injecteur monté en usine (appareils des catégories I2H, I2L, I2E, I2E+, I3B/P, I3+, I3P), l'interposition d'un produit
d'étanchéité dans le filet est admise, si la notice technique mentionne l'obligation d'utiliser ce produit en cas
de dépose.
Tout injecteur doit porter un moyen indélébile permettant son identification grâce à la notice et empêchant
toute confusion.
Lorsqu'un organe de préréglage du débit de gaz est un injecteur réglable, pour le fonctionnement au butane et
au propane, les débits principal et réduit doivent être assurés par un orifice calibré en annulant la possibilité
de préréglage prévue pour les autres gaz.

Organes de préréglage du débit de gaz


Les organes de préréglage du débit de gaz doivent répondre aux exigences suivantes :
— ils doivent avoir été réglés en usine, en conformité avec la famille de gaz, le groupe de gaz et la pression
pour lesquels l'appareil est étiqueté ;
— si cette position doit être modifiée lors d'un changement de gaz, les instructions pour l'adaptation à divers gaz,
prévues en 8.3.4, doivent décrire les opérations à effectuer, et définir sans ambiguïté la position de réglage
à atteindre ;
— les organes de préréglage du débit principal doivent être, soit bloqués dans la position prédéterminée
de réglage 2) et scellés, soit immobilisés dans cette position et rendus inviolables par un moyen tel
qu'un bouchon scellé ;
— les organes de préréglage du débit réduit doivent être immobilisés dans la position de réglage.
Les instructions pour l'adaptation à divers gaz doivent en outre préciser que tout scellage doit être reconstitué après
les interventions de changement de gaz.
Les organes de préréglage ne doivent pouvoir être manœuvrés qu'au moyen d'un outil.
À l'exception des tables de cuisson isolées, des réchauds-fours et des cuisinières mobiles, les organes de préréglage
du débit de gaz de tous les brûleurs doivent être accessibles à l'installateur sans nécessiter le déplacement
de l'appareil lorsqu'il est installé dans les conditions de 7.1.3.3.
Les vis de réglage doivent être disposées de façon telle qu'elles ne puissent tomber à l'intérieur des tuyauteries
parcourues par le gaz. Elles doivent être munies d'un capuchon ou de tout autre dispositif d'étanchéité.
Les organes de préréglage du débit de gaz sont admis pour les veilleuses.

2) On entend par position predéterminée de réglage, une position de l'organe de réglage qui peut être obtenue sans
ambiguïté et indépendamment de la composition du gaz utilisé (par exemple, butée, dimension, marquage,
pression, nombre de tours de vis, etc.).

29
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Organes de préréglage de l'admission d'air


Les organes de préréglage de l'admission d'air doivent répondre aux exigences suivantes :
— ils doivent avoir été réglés en usine, en conformité avec la famille de gaz, le groupe de gaz et la pression pour
lesquels l'appareil est étiqueté ;
— si cette position doit être modifiée lors d'un changement de gaz, les instructions pour l'adaptation à divers gaz,
prévues en 8.3.4, doivent décrire les opérations à effectuer, et définir sans ambiguïté la position de réglage
à atteindre ;
— les organes de préréglage de l'admission d'air des brûleurs principaux doivent être bloqués dans la position
prédéterminée de réglage 3) et scellés ;
— les organes de préréglage de l'admission d'air des brûleurs d'allumage doivent être immobilisés dans la position
de réglage.
Les instructions pour l'adaptation à divers gaz doivent en outre préciser que tout scellage doit être reconstitué après
les interventions de changement de gaz.
Les organes de préréglage ne doivent pouvoir être manœuvrés qu'au moyen d'un outil.
À l'exception des tables de cuisson isolées, des réchauds-fours et des cuisinières mobiles, les organes de préréglage
de l'admission d'air de tous les brûleurs doivent être accessibles à l'installateur sans nécessiter le déplacement
de l'appareil lorsqu'il est installé dans les conditions de 7.1.3.3.
Présence des organes de préréglage
Un organe de préréglage à action continue, réglé, bloqué et scellé par le fabricant ou son mandataire, et qui, selon
la notice technique, ne doit pas être réglé au moment de l'installation, est considéré comme inexistant.
La présence des organes de préréglage du débit de gaz est facultative pour les appareils de catégorie II1a2H.
Pour ces appareils, lorsqu'ils sont alimentés avec un gaz de la deuxième famille, l'annulation de la fonction
des organes de préréglage à action continue du débit nominal de gaz est obligatoire, l'annulation de la fonction
des organes de préréglage à action continue du débit réduit de gaz est facultative.
Les appareils des catégories I2H, I2L, I2E, I2E+, I3B/P, I3+, I3P, II2H3B/P, II2H3+, II2H3P, II2E3B/P, II2E+3+, ne doivent pas
être munis d'organes de préréglage à action continue du débit de gaz. Il est toutefois toléré de régler les débits réduits
pour les appareils des catégories II2H3B/P, II2H3+, II2H3P et II2E3B/P, II2E3+, II2E+3+ lorsqu'ils utilisent les gaz
de la deuxième famille ; il en est de même pour la catégorie I2E+ lorsque celle-ci est commercialisée dans un pays
conjointement avec la catégorie II2E+3+.
La présence d'organes de préréglage de l'admission d'air primaire est facultative pour toutes les catégories,
à l'exception des catégories I2H, I2L, I2E, I2E+ et I3P pour lesquelles elle est interdite.
Les exigences spécifiques concernant la présence d'organes de préréglage pour les appareils de catégorie III
sont données en Annexe A (voir A.4).

5.2.4 Thermostat de four


Lorsque le thermostat entre dans le domaine d'application de l’EN 257:1992, les exigences de l’EN 257:1992 doivent
être appliquées.
Lorsque le brûleur de four est alimenté par un robinet et un thermostat :
— s'il n'existe qu'une seule manette de commande, la position de fermeture ainsi que les positions maximale
et minimale doivent être repérées. Le symbole de la position de fermeture sera celui indiqué en 5.2.2.2 ;
— s'il existe 2 manettes de commande, celle du robinet doit répondre aux exigences de 5.2.2 et le repérage
de la manette du thermostat doit comporter au moins l'indication des positions maximale et minimale.

3) On entend par position prédéterminée de réglage, une position de l'organe de réglage qui peut être obtenue sans
ambiguïté et indépendamment de la composition du gaz utilisé (par exemple, butée, dimension, marquage,
pression, nombre de tours de vis, etc.).

30
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

5.2.5 Systèmes d'allumage


Tous les composants du système d'allumage doivent être conçus pour éviter des dommages ou déplacements
en cours d'utilisation normale. Les positions respectives du système d'allumage et du brûleur doivent être
suffisamment bien déterminées pour permettre un bon fonctionnement de l'ensemble.
Lorsque les dispositifs d'allumage comportent une veilleuse permanente, le débit calorifique de cette veilleuse
doit être au plus égal à 0,06 kW par brûleur contrôlé.
Si nécessaire, le débit de gaz de la veilleuse doit pouvoir être réglé en cas de changement de gaz, soit par action
sur un organe de réglage, soit par changement d'injecteur.
Les veilleuses doivent comporter un moyen propre d'interruption du débit de gaz.
En cas de défaillance du système d'allumage du(des) brûleur(s) de l’appareil, il doit être possible, dans les
circonstances suivantes, d’allumer le(s) brûleur(s) concerné(s) avec une allumette après dépose, si nécessaire,
d’une partie amovible (grilloir, partie inférieure du four, etc.) :
a) les brûleurs découverts de table de travail ;
b) les grilloirs et brûleurs couverts permanents ou à deux fonctions (voir 5.2.8.2.2) ;
c) les brûleurs de four et grilloirs pouvant être allumés par intervention manuelle uniquement.
Cette exigence n’est pas applicable aux brûleurs de four spécifiquement conçus pour empêcher l’allumage au moyen
d’une allumette.
Dans ce cas, les instructions données dans la notice d'utilisation et d'entretien doivent spécifier que l’allumage
au moyen d’une allumette est interdit.
Le système d'allumage doit répondre aux exigences de 6.2.1 et 6.3.1.

5.2.6 Dispositifs de surveillance de flamme


Lorsque le dispositif de surveillance de flamme entre dans le domaine d'application de l’EN 125:1991, les exigences
de l’EN 125:1991 doivent être appliquées.
Lorsqu'il existe des dispositifs de surveillance de flamme, afin de satisfaire aux exigences de 5.2.12, ceux-ci doivent
être conçus de telle façon qu'en cas de défaillance de l'un des organes indispensables à leur fonctionnement, l'arrivée
du gaz contrôlé par le dispositif soit coupée automatiquement, et que son rétablissement nécessite une intervention
manuelle. Leur montage doit être tel qu'un fonctionnement satisfaisant soit assuré. L'élément sensible d'un dispositif
de surveillance de flamme ne doit contrôler qu'un seul brûleur.
Il ne doit pas exister sur l'appareil de dispositifs prévus pour permettre l'annulation permanente de la fonction du
dispositif de surveillance de flamme. Toutefois, pendant l'opération d'allumage, une admission momentanée du gaz
en l'absence de flamme est admise dans les conditions de 6.1.3, si elle nécessite une action manuelle continue.

5.2.7 Régulateurs de pression


Lorsque le régulateur de pression entre dans le domaine d'application de l’EN 88-1:2007, les exigences
de l’EN 88-1:2007 doivent être appliquées.
La fonction de régulation de pression de gaz est interdite ou doit être annulée lorsque les appareils sont équipés et
réglés pour fonctionner sans modification ni réglage du débit de gaz avec un couple de pressions, sauf pour les
appareils des catégories comportant l'indice 2E+, pour lesquels le dispositif de régulation de pression de gaz
de l'appareil peut exister s'il n'est pas opérationnel dans la plage des deux pressions normales du couple de pressions.
Dans les autres cas, la fonction de régulation de pression de gaz est facultative.

31
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Lorsqu'il existe un régulateur de pression, l'appareil doit comporter une prise de pression en aval du régulateur.

 0 
Celle-ci doit avoir un diamètre extérieur de  9  mm et une longueur utile d'au moins 10 mm pour permettre
 – 0,5
l'emboîtement d'un tube de caoutchouc. Au moins une partie de l'orifice de la prise de pression doit avoir un diamètre
n'excédant pas 1 mm.
La conception et l'accessibilité du régulateur de pression doivent être telles que l'on puisse aisément procéder à son
réglage et à sa mise hors service pour l'utilisation d'un autre gaz, mais des dispositions doivent être prises pour rendre
difficile toute intervention non autorisée sur l'organe de réglage. Lorsqu'un régulateur de pression de gaz est bloqué
en position d'ouverture et scellé, il est considéré comme inexistant.

5.2.8 Tables de cuisson

5.2.8.1 Exigences générales


Les récipients doivent trouver un nombre suffisant de points d'appui et reposer d'aplomb, de façon stable,
sur les grilles-supports de chacun des brûleurs découverts.
Pour les vérifications à l'exception de celles concernant les récipients à fonds concaves ou convexes, on utilise
le récipient de C.1 de diamètre égal ou immédiatement inférieur au plus petit diamètre spécifié dans la notice
d'utilisation et d'entretien. On vérifie qu'il reste stable quand il est décentré de 15 mm.
La notice d'utilisation et d'entretien doit indiquer le diamètre minimal du récipient qui peut être posé sur chacun
des brûleurs. L’un de ces récipients au moins doit avoir un diamètre inférieur ou égal à 120 mm, à l’exception
des appareils comportant un seul brûleur, dont le débit calorifique nominal est supérieur à 3 kW.
Dans le cas où la notice d'utilisation et d'entretien n'interdit pas l'emploi de récipients à base concave ou convexe
sur les tables de travail, la vérification suivante est effectuée.
Les anneaux cylindriques suivants sont posés sur la grille-support, placés au-dessus de chaque brûleur :
— diamètre extérieur : 140 mm, 160 mm, 180 mm et 200 mm ;
— hauteur : 25 mm ;
— épaisseur : 3 mm ;
puis décentrés jusqu'à 25 % de leur diamètre. Dans toutes ces positions, ils doivent trouver un appui suffisant, et
se placer à un niveau équivalent à celui d'un récipient à fond plat de même diamètre.
Lorsque les grilles-supports sont construites pour être déposées en deux ou plusieurs parties séparées,
par exemple pour le nettoyage, le fait d'enlever une ou plusieurs de ces parties ne doit pas entraîner l'instabilité
des parties restantes.
En utilisation normale, les grilles-supports de la table de travail ne doivent pas subir de déformations susceptibles
de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Les débordements éventuels des récipients placés sur les brûleurs ne doivent pas gêner le fonctionnement
de ceux-ci et doivent être accessibles au nettoyage. Si l'appareil est construit de telle sorte que la collecte
des débordements s'effectue dans des cuvettes de propreté, alors la contenance de chaque cuvette doit être
au moins de 0,3 l.
Il ne doit pas être possible pour les couvercles-dosserets, les grilles-supports ni les cuvettes de propreté de tomber
accidentellement de leur position totalement relevée. Cette exigence doit être vérifiée dans les conditions de 7.2.2.5.
Si l'appareil est équipé d'un couvercle dosseret en verre, celui-ci doit répondre aux exigences données en a) ou b)
ci-dessous, au choix du fabricant :
a) #le couvercle-dosseret en verre doit porter l’avertissement suivant, pour lequel les lettres doivent avoir une
hauteur d’au moins 4 mm mesurée sur les lettres majuscules, mentionnant : «ATTENTION : les couvercles en
verre peuvent éclater lorsqu'ils sont chauffés. Éteindre tous les brûleurs avant de fermer le couvercle» ou le
symbole tel que représenté dans l’Annexe F ;$

32
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

b) l'appareil doit comporter un dispositif de fermeture du gaz qui interrompt l'alimentation en gaz des brûleurs
de la table de cuisson lorsque le couvercle est fermé. Ce dispositif doit être conçu et monté de telle sorte que,
dans les conditions d'essais définies en 7.2.4, les spécifications suivantes soient respectées :
1) aucune réduction du débit de gaz n'est observée sur les brûleurs lorsque le couvercle est décalé d'un angle
de 5° par rapport à la position de pleine ouverture ; cette exigence ne s'applique pas si le couvercle est retenu
en position de pleine ouverture par un dispositif mécanique ; et
2) le débit de gaz doit être interrompu si le couvercle est décalé de 45° par rapport à la position
de pleine ouverture.
Les couvercles-dosserets en verre doivent être munis d'un dispositif ralentissant leur chute.
Pour les appareils comportant un couvercle-dosseret en verre, des moyens doivent être prévus pour éviter que le
récipient d'essai d'un diamètre de 200 mm conforme au Tableau C.1, reposant à plat sur les grilles-supports n'entre
en contact avec la partie en verre du couvercle-dosseret placée en position d'ouverture maximale.

5.2.8.2 Brûleurs de table de travail

5.2.8.2.1 Généralités
Les corps de brûleur doivent être montés de telle façon qu'ils ne puissent pas être déplacés accidentellement de leur
position correcte.
Les parties de brûleur pouvant être souillées, du fait de la cuisson, doivent être amovibles et leur nettoyage
commode.
Toutefois, si ces parties ont une forme extérieure conçue de manière que leur nettoyage en position soit facile,
sans nuire au fonctionnement ultérieur du brûleur, elles peuvent être fixées. Les orifices des brûleurs doivent être
conçus de façon qu'un débordement des aliments ne risque pas de provoquer un encrassement interne.
Toutes les parties amovibles des brûleurs et en particulier les chapeaux ne doivent pas être interchangeables si par
conception ils ne sont pas identiques. Tout remontage incorrect doit être manifeste.
Les tubes d'onde et les éléments en liaison avec lesquels ils sont destinés à fonctionner, en particulier les parties
du brûleur qui s'allument, doivent être placées dans une position bien déterminée.

5.2.8.2.2 Brûleurs couverts et grilloirs par contact


Les brûleurs couverts et les grilloirs par contact peuvent être permanents ou à deux fonctions.
Lorsqu'un brûleur couvert ou un grilloir par contact est à deux fonctions, la plaque doit être amovible et doit être
fournie avec l'appareil.
La remise en position correcte d'un grilloir par contact amovible ou d'une plaque amovible sur le brûleur auquel il(elle)
est destiné(e) doit être facile et manifeste. Le grilloir par contact amovible ou la plaque amovible doit être stable
lorsqu'il(elle) est en position correcte.
Les brûleurs couverts non enfermés et les grilloirs par contact doivent être conçus pour que les produits de
combustion s'échappent librement à l'atmosphère, par exemple à leur périphérie. De plus, les flammes doivent être
partiellement visibles en fonctionnement normal.
Les grilloirs par contact doivent être conçus de telle sorte que les graisses provenant éventuellement de la cuisson
ne puissent s'écouler sur le brûleur, ni sur des parties non prévues à cet effet.

5.2.8.2.3 Brûleurs de table multi couronnes


Lorsqu’un brûleur de table multi couronnes à commande sectionnée possède des robinets de gaz différents pour
alimenter et commander indépendamment chacune des parties du brûleur, il doit être conçu et disposé de sorte que
chaque partie du brûleur soit surveillée par un dispositif de surveillance de flamme séparé.
Si un brûleur de table multi couronnes à commande sectionnée est alimenté à partir d’un robinet de gaz unique
et équipé d’un dispositif de surveillance de flamme unique qui ne surveille que la flamme d’une partie du brûleur,
le robinet de gaz doit être conçu et disposé de sorte que lorsqu’il est utilisé pour alimenter en gaz une partie non
surveillée du brûleur à partir de la partie surveillée, il ne soit pas possible de laisser le robinet de gaz dans une position
telle que l’inter allumage d’une partie à l’autre ne soit pas assurée.

33
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

5.2.8.3 Supports spéciaux amovibles pour petits récipients


Les supports spéciaux amovibles, permettant d'utiliser de très petits récipients sont admis sur tous les brûleurs.
— Ils doivent être stables et reposer dans une position prédéterminée sur les grilles-supports au-dessus du ou
des brûleurs prévus par le fabricant et indiqués dans ses notices.
— Ils doivent être fournis avec l'appareil.
Un récipient de diamètre de 60 mm, même lorsqu'il est décentré de 15 mm, doit reposer de façon stable
sur le support spécial.

5.2.8.4 Supports spéciaux pour récipients à fonds convexes


Des supports fixes ou amovibles destinés à recevoir des récipients à fonds convexes sont admis.
Les récipients préconisés dans la notice d'utilisation et d'entretien doivent être fournis au laboratoire par le fabricant.
Ils doivent reposer de façon stable sur les supports spéciaux.
Si les dispositifs sont amovibles, ils doivent être fournis avec l'appareil :
— soit, ils doivent reposer de façon stable et dans une position prédéterminée sur la grille-support, au-dessus du ou
des brûleurs prévus par le fabricant et indiqués dans la notice d'utilisation et d'entretien, et dans ce cas ils ne sont
soumis à aucun essai ;
— soit, ils doivent remplacer la grille d'origine, dans ce cas ils sont soumis aux essais prévus par cette norme
européenne dans les conditions spécifiées dans la notice d'utilisation et d'entretien.

5.2.9 Fours et grilloirs par rayonnement

5.2.9.1 Enceintes

5.2.9.1.1 Résistance de la porte


Dans les conditions de 7.2.2.2, la face intérieure des portes à charnières horizontales des fours ou des fours munis
d'un grilloir, doit, lorsqu'elles sont complètement ouvertes, se trouver à l’horizontale (à  5°) et rester dans
cette position.
En outre, dans les conditions de 7.2.2.2, une masse comme indiquée au Tableau 3 étant posée sur les portes
à charnières horizontales ou verticales, l'arête supérieure de la porte ne doit pas s'abaisser de plus de 15 mm.

Tableau 3 — Résistance de la porte


Masse en kilogrammes

Appareil Masse

1 seul four 10

2 fours

— le plus grand 10

— le plus petit (3 + 0,1v) a)

a) v : volume utile du four, en dm3.

5.2.9.1.2 Basculement de l'appareil


Dans les conditions de 7.2.2.3, les portes à charnières horizontales sont chargées d'une masse de 22,5 kg et
les portes de four à charnières verticales de 15 kg.
Dans ces conditions, l'appareil ne doit pas basculer.
Pour les appareils de classe 1 posés sur le sol et de classe 2 sous-classe 1, si l'appareil est muni d'un dispositif
de fixation ou de stabilisation, l'exigence doit être satisfaite en utilisant ce dispositif. Cette exigence ne s'applique pas
aux portes de grilloir séparées placées au-dessus du four ou de la table de travail, ni aux grilloirs muraux.

34
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Cependant, dans le cas des réchauds-fours et fours isolés de classe 1 et classe 2 sous-classe 1 destinés à être posés
sur un plan de travail, le respect de l'exigence sera vérifié, l'appareil étant fixé selon les instructions du fabricant.
Pour les appareils de classe 2 sous-classe 2 et de classe 3, la fixation ou l'immobilisation est effectuée
selon les instructions du fabricant.
Lorsque l'appareil est équipé d'un logement pour la bouteille de GPL et que selon la notice d'utilisation et d'entretien
il ne peut fonctionner qu'avec la bouteille en place, l'exigence s'applique en mettant une bouteille vide en place
dans son logement. Dans le cas contraire, l'exigence s'applique avec le compartiment vide.
Après l'essai, l'appareil doit continuer à satisfaire aux exigences de cette norme européenne.

5.2.9.1.3 Robustesse et stabilité des accessoires de four et de grilloir


a) Lorsqu'ils sont chargés comme indiqué au Tableau 4 et dans les conditions de 7.2.2.4 :
- les gradins ou glissières des enceintes de four ou de four muni d'un grilloir ou de grilloir indépendant doivent
être conçus de telle façon que les accessoires destinés à glisser sur ces gradins ou glissières disposent encore
d'un guidage suffisant et ne présentent pas une inclinaison supérieure à 10° lorsqu'ils sont sortis de la moitié
de leur profondeur ;
- les accessoires de four et de grilloir destinés à glisser sur ces gradins ou ces glissières doivent coulisser
correctement à froid et à chaud ;
b) la position extrême arrière que peuvent occuper les accessoires de four et les ustensiles utilisés pour la cuisson
doit être matérialisée, si nécessaire, par exemple par des saillies ou butées afin d'éviter de compromettre
la combustion et d'entraîner d'éventuelles surchauffes ;
c) lorsque la lèchefrite du grilloir comporte une poignée, celle-ci doit être conçue de telle façon que lorsqu'elle
est tenue pour porter la lèchefrite ou pour verser le contenu liquide, elle ne doit ni fléchir ni se détacher
dans les conditions de 7.2.2.4.

Tableau 4 — Robustesse et stabilité des accessoires


Masse en kilogrammes

Accessoires Masse

— Fours,
Fours avec grilloir par rayonnement :

Gril (2 + 0,12v) a)

Lèchefrite (2 + 0,12v) a)

Plaque à pâtisserie 3 b), c)

— Grilloirs par rayonnement :

Gril 3

Lèchefrite 3

a) v : volume utile du four, en dm3.


b) Les notices doivent préciser que la charge posée sur la plaque à pâtisserie ne doit
pas être supérieure à 3 kg.
c) Si la plaque à pâtisserie doit reposer nécessairement sur un accessoire du four,
ces spécifications ne lui sont pas appliquées.

5.2.9.1.4 Appareils pouvant utiliser les gaz de la troisième famille


Dans les appareils susceptibles d'utiliser les gaz de la troisième famille, l'espace situé sous les brûleurs de four ou
de grilloir doit être conçu de façon telle que dans le cas d'un dégagement de gaz non brûlé, ce gaz puisse s'échapper
hors de l'appareil sans qu'il y ait risque d'accumulation.

35
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

5.2.9.1.5 Fours à température élevée


En usage normal, si un four est capable d'atteindre une température supérieure à 350 °C en son centre, l’appareil
doit être muni d’un dispositif interdisant l’accès à l’intérieur du four tant que la température dépasse 350 °C.
Cette exigence doit être vérifiée dans les conditions suivantes :
— pour un appareil avec four sans position spéciale du thermostat pour le nettoyage, celles de 7.3.1.5.2.3 essai n° 5 ;
— pour un appareil avec four avec position spéciale du thermostat pour le nettoyage, la plus sévère des suivantes :
- 7.3.1.5.2.3 essai n° 4, ou
- 7.3.1.5.2.3 essai n° 5.

5.2.9.2 Brûleurs de four et de grilloir


Lorsqu'il n'existe pas de dispositif d'allumage, les brûleurs de four et de grilloir doivent pouvoir être allumés à la main,
chacun en un seul point, de façon commode et sûre, porte de l'enceinte ouverte. Si cette enceinte comporte
deux brûleurs avec deux robinets, l'allumage peut alors se faire en deux points.
Les tubes d'onde et les éléments en liaison avec lesquels ils sont destinés à fonctionner, en particulier les parties
du brûleur qui s'allument, doivent être placés dans une position bien déterminée.
L'utilisateur doit pouvoir observer les flammes du brûleur, totalement ou partiellement, porte ouverte ou porte fermée,
selon la conception de l'appareil.
Les composants des brûleurs, y compris les éléments rayonnants des brûleurs de grilloirs, doivent être montés
de telle façon qu'ils ne puissent pas être déplacés accidentellement de leur position correcte.

5.2.9.3 Orifice de sortie des produits de combustion


Le dernier orifice de sortie des produits de combustion d'un four et/ou d'un grilloir par rayonnement placés sous la
table de travail doit être conçu de telle façon que son obstruction accidentelle par des récipients posés sur la table
de travail ne soit pas possible, ou ne provoque pas une teneur volumique en CO dans les produits de la combustion
supérieure à 0,10 %, 15 min après l'allumage dans les conditions d'essais de 7.3.3.2.5.

5.2.10 Logement de la bouteille


L'ouverture de ce logement doit avoir des dimensions permettant d'introduire et d'extraire la bouteille
de manière aisée.
Les dimensions de l'ouverture et de l'intérieur du logement doivent au moins correspondre à celles de la plus grande
bouteille (munie de l'organe de détente) spécifiée par le fabricant, conformément au 8.3.3.
Le logement doit en outre être conçu de telle sorte que :
— une ventilation efficace s'établisse par des ouvertures pratiquées à sa base et à sa partie supérieure, la surface
totale des ouvertures à la partie supérieure étant au moins de 1/100 de la surface au sol du logement et celle
des ouvertures à la base étant au moins de 1/50 de la surface au sol du logement ;
— le support de la bouteille présente une résistance mécanique suffisante pour ne pas se déformer de façon
permanente sous le poids de la bouteille pleine ; la combinaison avec bouteille reposant directement sur le sol
n'est pas admise ;
— la bouteille munie de l'organe de détente puisse être aisément introduite ou extraite du logement ;
— le robinet de la bouteille soit très accessible et que sa manœuvre demeure aisée, la bouteille étant en place ;
— les débordements de liquides des récipients placés sur la table de travail ne puissent tomber sur la bouteille
ni sur ses accessoires ;
— dans le cas où l'appareil peut être alimenté par un tube souple, celui-ci ne puisse être en contact avec
des arêtes vives. La longueur du tube souple nécessaire au raccordement correct de la bouteille doit être indiquée
dans la notice et elle ne doit pas être inférieure à 400 mm. Le point de raccordement de la bouteille doit être aisément
accessible.
En outre, aucune communication intérieure ne doit exister entre le logement de la bouteille et les différentes parties
de l'appareil dans lesquelles sont disposés les brûleurs.
Les orifices de ventilation du logement ne doivent pas pouvoir être obturés lors de la mise en place de l'appareil.

36
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

5.2.11 Appareils munis d'un ventilateur de refroidissement


Lorsqu'un appareil est muni d'un ventilateur de refroidissement, celui-ci doit être mis en fonctionnement
de façon automatique.
Les parties mobiles du ventilateur doivent être disposées ou protégées de façon à ce qu'en usage normal,
une protection appropriée des personnes contre les accidents soit assurée, conformément aux exigences
correspondantes de l’EN 60335-2-6:2003.

5.2.12 Accumulation de gaz non brûlé

5.2.12.1 Accumulation de gaz non brûlé dans des espaces clos


%L’appareil doit comporter un moyen pour couper automatiquement l'arrivée de gaz jusqu'au(x) brûleur(s) afin de
prévenir toute accumulation dangereuse de gaz imbrûlé à l’intérieur de l’espace où l’appareil est installé, en cas de
dégagement inopiné de gaz imbrûlé depuis l’un ou plusieurs de ses brûleurs.&
Lorsque la conformité à cette exigence est respectée au moyen de l’installation d’un dispositif de surveillance
de la flamme, ces dispositifs doivent être conformes aux exigences de 5.2.6 et 5.2.12.2.2.
Lorsqu’une alternative au dispositif de surveillance de flamme est utilisée, la conformité à cette exigence est réputée
satisfaite s’il est démontré que l’alternative fournit un niveau équivalent de sécurité à celui fourni par un dispositif
de surveillance de flamme qui satisfait aux exigences de 5.2.6 et 5.2.12.2.2.
NOTE Un rallumage sans preuve d’allumage n’est pas considéré comme acceptable.

5.2.12.2 Accumulation de gaz non brûlé à l’intérieur de l’appareil

5.2.12.2.1 Généralités
Tout appareil doit être construit de telle sorte que les dégagements de gaz qui se produisent durant l'allumage,
le rallumage et après l'extinction de la flamme soient suffisamment limités pour éviter une accumulation dangereuse
de gaz non brûlé dans l'appareil.
Cette exigence est considérée satisfaite si les exigences de 5.2.12.2.2 à 5.2.12.2.4 sont respectées.

5.2.12.2.2 Exigences concernant les dispositifs de surveillance de flamme


Le dispositif de surveillance de flamme doit correspondre à l’un des types suivants :

5.2.12.2.2.1 Soit un dispositif qui contrôle toute l'alimentation en gaz du brûleur et de la veilleuse, si elle existe, mais
qui nécessite une intervention manuelle continue pendant une courte période (voir 6.1.3), pour permettre l'ouverture
de l'alimentation en gaz pendant l'allumage.

5.2.12.2.2.2 Soit un dispositif qui contrôle partiellement l'alimentation en gaz du brûleur et de la veilleuse, si elle
existe, mais qui ne nécessite pas d'intervention manuelle continue pour permettre l'allumage. Le débit calorifique
qui n'est pas contrôlé par ce dispositif ne doit pas dépasser 0,6 kW.

5.2.12.2.3 Sécurité à l'allumage

5.2.12.2.3.1 Lorsque le brûleur est équipé d'un dispositif de surveillance de flamme du type décrit en 5.2.12.2.2.1,
la notice d'utilisation et d'entretien doit, dans les instructions concernant l'allumage de ce brûleur, inclure
˜une indication avec la substance de formulation suivante™ «le dispositif ne doit pas être actionné pendant plus
de 15 s. Si à l'issue de ces 15 s le brûleur ne s'est pas allumé, cesser d'agir sur le dispositif, ouvrir la porte de
l'enceinte et/ou attendre au moins 1 min avant toute nouvelle tentative d'allumage du brûleur».
Cette exigence n'est pas applicable dans les cas suivants :
— si le brûleur situé dans un four ou dans un grilloir ne peut être allumé que porte ouverte ;
— si le débit calorifique d'allumage est, par conception et construction, inférieur ou égal à 0,06 kW.

5.2.12.2.3.2 Lorsque le brûleur est équipé d'un dispositif de surveillance de flamme du type décrit en 5.2.12.2.2.2,
il doit être vérifié dans les conditions de 7.2.3 que l'allumage de toute accumulation de gaz dans l'appareil,
s'il est possible, ne compromet pas la sécurité.

37
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

5.2.12.2.4 Sécurité au rallumage et après extinction de la flamme


Lorsque le brûleur n'est pas équipé d'un dispositif de rallumage automatique, la notice d'utilisation et d'entretien
doit inclure dans les instructions pour l'allumage du brûleur la mention suivante :
˜«Dans le cas d'une extinction accidentelle des flammes du brûleur, fermer la manette de commande du brûleur
et ne pas essayer de rallumer le brûleur pendant au moins 1 min.»™

5.2.13 Hygiène alimentaire dans les fours avec programmateur


Pour les fours avec programmateur à départ différé dont la veilleuse reste allumée pendant la période d'attente avant
la mise en fonctionnement, l'élévation de température à l'équilibre ne doit pas dépasser de plus de 4 K la température
ambiante dans les conditions de 7.2.5.

5.3 Exigences supplémentaires relatives aux appareils dont un ou plusieurs brûleurs peuvent
être commandés à distance
5.3.1 Application
L’appareil ne doit pas incorporer de four pouvant être manœuvré à distance, sauf si le brûleur de four est programmé
par thermostat et si le four est équipé d’un programmateur à départ différé.
Si un four peut être allumé à distance, l’appareil doit respecter les exigences spécifiées en 5.3.2 et, selon que la
commande à distance est de type 1 ou de type 2, (voir 3.5.15 et 3.5.16), les exigences spécifiées en 5.3.3 ou 5.3.4.

5.3.2 Généralités
L’appareil doit être conçu et monté de sorte que le fonctionnement à distance du ou des brûleurs puisse être
enclenché uniquement après que l’utilisateur a réglé l’appareil pour un fonctionnement à distance . Lorsque le ou
les brûleurs sont réglés pour un fonctionnement à distance, cette condition doit être indiquée visuellement.
Chaque brûleur pouvant être allumé à distance doit être équipé d’un organe de commande manuelle directe qui
permet d’utiliser le brûleur en toute sécurité, conformément aux indications de la notice d’utilisation dans les cas où
le fonctionnement à distance n’est pas utilisé. L’appareil doit être conçu et monté de sorte que l’utilisateur puisse
toujours utiliser ces organes de commande manuelle pour annuler le fonctionnement à distance du ou des brûleurs.
Les organes de commande manuelle directe doivent être conformes aux 5.2.1 et 5.2.2.
Lorsque l’appareil et tout organe de commande manuelle fourni avec le dispositif de commande à distance de type 2
sont essayés conformément à tous les essais décrits au 19.11.4 de l’EN 60335-2-102:2006, il doit être vérifié que :
— le ou les brûleurs ne sont pas mis en fonctionnement lorsqu’ils sont en mode pause et que tous les robinets de gaz
qui alimentent ces brûleurs restent fermés ;
— le ou les brûleurs ne sont pas mis en fonctionnement lorsque leur dispositif de commande est en verrouillage
ferme et que tous les robinets de gaz qui alimentent ces brûleurs restent fermés ;
— le ou les brûeurs, en mode commande à distance, continuent à fonctionner en toute sécurité ou le ou les brûleurs
peuvent être éteints grâce au dispositif de commande du brûleur.

5.3.3 Commande à distance (type 1)


Le récepteur de signaux/dispositif de commande de l’appareil doit être équipé d’un code et d’une adresse
de reconnaissance uniques et, éventuellement, d’un mot de passe que l’utilisateur doit donner à l’appareil dès
qu’il souhaite activer la commande à distance.
En cas d’utilisation d’un mot de passe, ce dernier peut être modifié par l’utilisateur, mais uniquement après que le mot
de passe existant a été entré et reconnu par le dispositif de commande de l’appareil.
Le récepteur de signaux/dispositif de commande de l’appareil doit être conçu de sorte que la durée de tout cycle
de commande à distance soit programmée avant de pouvoir allumer le ou les brûleurs, sauf si le ou
les brûleurs s’éteignent automatiquement à la fin d’un cycle ou si le fonctionnement continu du ou des brûleurs
n’est pas dangereux.

38
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Le récepteur de signaux/dispositif de commande de l’appareil doit être conçu de sorte que l’utilisateur puisse,
en actionnant l’appareil à distance :
— éteindre tout brûleur pouvant être commandé à distance, et
— annuler tout programme de commande à distance.

5.3.4 Commande à distance (type 2)


L’appareil doit être fourni avec l’organe de commande manuelle séparée pour la commande à distance
du ou des brûleurs.
L’organe de commande manuelle séparée doit être conçu et/ou programmé par le fabricant de sorte à minimiser
le risque d’action des signaux sur un autre appareil.
Le récepteur de signaux de l’appareil doit être conçu et/ou programmé par le fabricant de sorte à minimiser le risque
que l'appareil soit commandé par la commande manuelle d’autres appareils.
L’organe de commande manuelle séparée doit être conçu de sorte que le fonctionnement de cet appareil
au moyen de cette commande soit possible uniquement lorsque l’appareil est directement visible par le détenteur
de la commande situé dans la même pièce que l'appareil.
L’organe de commande manuelle séparé doit être conçu de sorte que :
— au moins deux actions manuelles distinctes soient nécessaires pour allumer tout brûleur (c’est-à-dire l’activation
de deux boutons différents) et
— le ou les brûleurs puissent être éteints rapidement, en effectuant une seule action si nécessaire.

6 Exigences de fonctionnement

6.1 Généralités
6.1.1 Étanchéité
Dans les conditions d'essais définies en 7.3.1.1, lors de chacun des essais, la fuite ne doit pas excéder 0,10 dm3/h.

6.1.2 Obtention des débits

6.1.2.1 Obtention du débit calorifique nominal


Dans les conditions d'essais définies en 7.3.1.2.1, chacun des brûleurs, alimentés séparément, doit pouvoir donner
le débit calorifique nominal indiqué par le fabricant.
Cette exigence est considérée satisfaite si :
— pour les brûleurs non munis d'un organe de préréglage du débit de gaz ; et
— pour les brûleurs munis d'un organe de préréglage du débit de gaz, mais seulement pour la vérification des
instructions de réglage du fabricant selon 7.3.1.2.1.2, essai n° 3 ;
l'écart entre le débit calorifique obtenu avec chacun des gaz indiqués en 7.3.1.2.1.2 et le débit nominal calorifique Qn
reste dans les limites indiquées ci-dessous :
— lorsque le débit calorifique nominal Qn du brûleur est inférieur ou égal à 2,25 kW, la tolérance est de  8 % ;
— lorsque le débit calorifique nominal Qn du brûleur est supérieur à 2,25 kW et inférieur ou égal à 3,6 kW, la tolérance
est de  0,177 kW ;
— lorsque le débit calorifique nominal Qn du brûleur est supérieur à 3,6 kW, la tolérance est de  5 % ;
— la tolérance est portée à  10 % pour les brûleurs munis d'injecteurs dont le diamètre est supérieur à 0,3 mm et
ne dépasse pas 0,5 mm.
— la tolérance est portée à  20 % pour les brûleurs munis d'injecteurs dont le diamètre est inférieur ou égal à 0,3 mm.

39
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Lorsqu'un appareil peut fonctionner avec plusieurs familles de gaz, le débit calorifique nominal du brûleur n'est pas
obligatoirement identique pour toutes les familles de gaz. Toutefois :
— l'écart de débit calorifique nominal entre les deux familles de gaz ne doit pas être supérieur à 10 % ;
— si l'écart de débit calorifique nominal entre deux familles de gaz est inférieur à 3 %, la plaque signalétique ne peut
porter que l'indication de la plus petite valeur de débit calorifique nominal, mais les documents fournis
au laboratoire doivent préciser les valeurs correspondant à chacune des familles de gaz ;
— si l'écart de débit calorifique nominal entre diverses familles de gaz est compris entre 3 % et 10 %, la plaque
signalétique et les notices doivent comporter les valeurs respectives.
Pour les appareils avec organes de préréglage de débit de gaz, le débit calorifique doit être au moins égal au débit
calorifique nominal quand il est mesuré dans les conditions précisées au 7.3.1.2.1.2, essai n° 1 et au plus égal
au débit calorifique nominal quand il est mesuré dans les conditions indiquées au 7.3.1.2.1.2 essai n° 2.

6.1.2.2 Obtention du débit calorifique réduit


Dans les conditions d'essais de 7.3.1.2.2, le débit calorifique réduit, s'il existe, déclaré par le fabricant dans le dossier
technique pour chacun des brûleurs ne doit pas être dépassé.
Les débits réduits doivent être soit fixes (par orifice calibré), soit réglables selon les indications de 5.1.1 et 5.2.3.

6.1.3 Dispositifs de surveillance de flamme


Dans les conditions d'essais décrites en 7.3.1.3, le temps d'inertie à l'allumage doit être inférieur ou égal à 10 s pour
les brûleurs de tables de travail et à 15 s pour les brûleurs de fours et de grilloirs lorsqu'il y a intervention manuelle
continue de l'utilisateur ; s'il n'y a pas intervention manuelle continue le temps d'inertie à l'allumage peut atteindre 60 s.
Le temps d'inertie à l'extinction doit être inférieur à 60 s lorsque le brûleur est situé dans une enceinte et inférieur
à 90 s s'il s'agit soit d'un brûleur découvert, soit d'un brûleur couvert ou sous un grilloir par contact tels que définis
en 5.2.8.2.2.
Si un brûleur est protégé par un dispositif de surveillance de flamme comportant une veilleuse, dans les conditions
d'essais décrites en 7.3.1.3.2, l'allumage ou le rallumage doit demeurer satisfaisant ou le débit de gaz contrôlé par le
dispositif doit être interrompu dans le cas d'une obturation de l'orifice donnant naissance à la flamme d'allumage ou
de toute autre partie du dispositif d'allumage provoquant un raccourcissement ou une déformation de la flamme.

6.1.4 Sécurité de fonctionnement

6.1.4.1 Résistance à la surchauffe


Après avoir subi les essais de 7.3.1.4.1, les brûleurs ne doivent présenter aucune détérioration pouvant nuire
au fonctionnement.

6.1.4.2 Échappement de gaz non brûlé

6.1.4.2.1 Étanchéité des éléments de brûleur


Quand un brûleur, ayant un corps composé de plusieurs pièces, fonctionne dans les conditions d'essais de 7.3.1.4.2.1,
il ne doit pas se produire de fuite de mélange air-gaz en quantité inflammable aux joints de l'assemblage.

6.1.4.2.2 Refoulement de gaz non brûlé


Quand un brûleur fonctionne dans les conditions d'essais de 7.3.1.4.2.2, il ne doit pas se produire d'accumulation
dangereuse de gaz non brûlé à l'intérieur du corps de l'appareil.

6.1.4.3 Sécurité de fonctionnement sous une pression réduite


Les appareils alimentés en gaz de deuxième famille des groupes H et E doivent avoir un fonctionnement sûr sous
une pression réduite à 70 % de la pression normale d'essais, soit 14 mbar.
Cette exigence est satisfaite si, dans les conditions d'essais décrites en 7.3.1.4.3, la flamme du brûleur considéré
ne s'éteint pas, ou si l’alimentation de gaz sous le contrôle du dispositif de surveillance de flamme est coupée.

40
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

6.1.5 Échauffements

6.1.5.1 Échauffements des diverses parties de l'appareil

6.1.5.1.1 Façades et parois latérales


6.1.5.1.1.1 Généralités
Dans les conditions d'essais de 7.3.1.5.2.3 essai n° 1a, les températures mesurées au contact des surfaces frontales
et des parois latérales de l'appareil qui peuvent être touchées accidentellement, ne doivent pas être supérieures
à la température ambiante de plus de :
— métal et métal peint : 60 K ;
— métal émaillé : 65 K ;
— verre et céramique : 80 K ;
— plastique : 100 K.
La limite d'élévation de température fixée à 100 K s’applique également aux matériaux plastiques qui ont une finition
en métal d’une épaisseur inférieure à 0,1 mm.
NOTE Lorsque l’épaisseur du revêtement plastique ne dépasse pas 0,3 mm, il faut appliquer les limites d’élévation
de température du matériau de base.

Ces exigences ne sont pas applicables aux parties de surfaces frontales et latérales :
— qui ne sont pas accessibles à un calibre d'essai de 75 mm de diamètre ayant une extrémité hémisphérique ; ou
— qui pour les appareils équipés d'une table de cuisson, sont dans les 25 mm en dessous du niveau du devant
de la table de cuisson, en excluant les supports de récipients, ou sont au-dessus de la table de cuisson ; ou
— qui sont de petites dimensions, telles que les grilles d'orifices de ventilation ou d'évacuation des produits
de combustion, les charnières et garnitures dont la largeur de la surface accessible est inférieure à 10 mm ; ou
— qui se trouvent à moins de 10 mm des orifices de sortie destinés à l'évacuation des produits de combustion. ou
— qui se trouvent à moins de 10 mm de l’intervalle entre la porte du four et sa surface d’accolement.

6.1.5.1.1.2 Façade de la porte du four et autres moyens de protection


Dans les conditions d’essais définies en 7.3.1.5.2.3, essai n° 1b, les élévations de température des parties de la
surface frontale du moyen de protection (voir 8.3.3) et de la surface frontale de la porte du four pouvant être touchées
accidentellement ne doivent pas dépasser :
— métal et métal peint : 45 K
— métal émaillé : 50 K
— verre et céramique : 60 K
— plastique d’épaisseur supérieure à 0,3 mm : 80 K.
La limite d’élévation de température de 80 K s’applique également aux matériaux plastiques qui ont une finition
en métal d’une épaisseur inférieure à 0,1 mm.
NOTE Lorsque l’épaisseur des revêtements en matière plastique n’est pas supérieure à 0,3 mm, les limites d’échauffement
applicables sont celles du matériau support.

Ces exigences ne concernent pas les fours destinés à être utilisés sur un plan de travail.
Ces exigences ne concernent pas les surfaces des façades des moyens de protection ou de la porte du four :
— qui ne sont pas accessibles à un calibre d'essai de 75 mm de diamètre ayant une extrémité hémisphérique ; ou
— qui sont situés à plus de 850 mm au dessus du sol lorsqu’il s’agit d’un appareil de classe 3, installé conformément
aux instructions du fabricant ; ou
— qui sont situés à moins de 10 mm de l’embrasure de la porte.
NOTE Une porte alternative peut constituer une moyen de protection supplémentaire.

41
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

6.1.5.1.2 Tables de cuisson de classe 3


Si la partie inférieure de la table de cuisson de classe 3, installée selon la notice technique, n'est pas protégée des
contacts par une séparation horizontale, la température de surface de cette partie inférieure, ou de tout élément
facilement accessible de cette partie, ne doit pas dépasser la température ambiante de plus de 100 K lorsqu'elle
est mesurée dans les conditions de 7.3.1.5.2.3, essai n° 3.

6.1.5.1.3 Parois au contact du flexible


Dans le cas où l'appareil peut être raccordé à l'aide d'un tuyau flexible non entièrement métallique, les températures
des surfaces de l'appareil susceptibles d'entrer en contact avec le tuyau flexible, lorsque celui-ci est installé et
raccordé conformément à la notice technique, ne doivent pas dépasser la température ambiante de plus de 70 K,
dans les conditions d'essais suivantes :
— pour tous les appareils, celles de 7.3.1.5.2.3 essais n° 2 et 3 ;
— de plus, pour les appareils munis de fours ayant une position de réglage particulière du thermostat
pour le nettoyage, celle de 7.3.1.5.2.3, essai n° 4.

6.1.5.1.4 About
Si l'extrémité de la tubulure d'alimentation peut être équipée d'un about annelé conformément aux situations
nationales indiquées dans le Tableau A.6, cet about doit être disposé à un emplacement tel que sa température
ne dépasse pas la température ambiante de plus de 30 K, dans les conditions suivantes :
— pour tous les appareils, celles de 7.3.1.5.2.3, essais n° 2 et 3 ;
— de plus, pour les appareils munis de fours ayant une position de réglage particulière du thermostat
pour le nettoyage, celle de 7.3.1.5.2.3, essai n° 4.

6.1.5.1.5 Appareillage auxiliaire


La température de l'appareillage auxiliaire dont le défaut peut affecter la sécurité de fonctionnement de la partie gaz
de l'appareil ne doit pas dépasser la température maximale indiquée par le fabricant de l'appareillage, lorsqu'elle
est mesurée dans les conditions suivantes :
— pour tous les appareils, celles de 7.3.1.5.2.3 essais n° 2 et 3 ;
— pour les appareils munis de fours sans position de réglage particulière du thermostat pour le nettoyage,
celles de 7.3.1.5.2.3 essai n° 5 ;
— pour les appareils munis de fours ayant une position de réglage particulière du thermostat pour le nettoyage,
les plus sévères des deux conditions suivantes :
- 7.3.1.5.2.3 essai n° 4 ; ou
- 7.3.1.5.2.3 essai n° 5.

6.1.5.1.6 Manettes de commande et organes de préhension


Dans les conditions de 7.3.1.5.2.3, essais n° 2 et 3, les élévations de température, au-dessus de la température
ambiante, des parties de l'appareil, autres que les accessoires de four et de grilloir, destinées à être manipulées en
utilisation normale, mesurées uniquement dans la zone de préhension, ne doivent pas dépasser les limites suivantes.
— métal et métal peint : 35 K ;
— verre et céramique : 45 K ;
— plastique : 60 K.
De plus, les limites de température ci-dessus ne doivent pas être dépassées, pour les zones de préhension
considérées, dans les circonstances particulières suivantes :
a) dans les conditions de 7.3.1.5.2.3, essai n° 4, lorsque l'appareil est muni d'un four ayant une position de réglage
particulière du thermostat pour le nettoyage, qu'il fonctionne en position de nettoyage conformément à la notice
d'utilisation et d'entretien, et que le fonctionnement simultané des brûleurs de la table de travail n'est pas interdit ;

42
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

b) dans les conditions de 7.3.1.5.2.3, essai n° 6 4) lorsque, selon la notice technique, un appareil de classe 1 pouvant
également être installé entre deux meubles, ou un appareil de classe 2 sous-classe 1 pouvant être installé
isolément, est équipé d'un grilloir par rayonnement fonctionnant porte ouverte ;
c) dans les conditions de 7.3.1.5.2.3, essai n° 3, pour les parties des poignées susceptibles d'être manipulées en
utilisation normale, lorsque l'appareil est équipé d'un grilloir par rayonnement dont la lèchefrite comporte une ou
plusieurs poignées. Cette exigence ne doit pas s’appliquer aux poignées de lèchefrites détachables, si la notice
d’utilisation et d’entretien spécifie que les poignées de ce type ne doivent pas rester attachées à la lèchefrite
pendant que l’appareil est en marche.

6.1.5.1.7 Température au voisinage des manettes


Si un appareil comporte à l'avant des ouvertures permettant l'évacuation des produits de combustion ou de l'air
de refroidissement, la température de l'air ou des produits de combustion à 100 mm de l'avant de l'ouverture ainsi
que dans la zone d'approche normale des manettes ne doit pas dépasser la température ambiante de plus de 130 K
dans les conditions suivantes :
— 7.3.1.5.2.3, essai n° 3 pour tous les appareils ;
— 7.3.1.5.2.3, essai n° 4, lorsque l'appareil est muni d'un four ayant une position de réglage particulière
du thermostat pour le nettoyage, qu'il fonctionne en position de nettoyage conformément à la notice d'utilisation
et d'entretien, et que le fonctionnement simultané des brûleurs de la table de travail n'est pas interdit ;
— 7.3.1.5.2.3, essai n° 6 5), lorsque, selon la notice technique, un appareil de classe 1 pouvant également être
installé entre deux meubles, ou un appareil de classe 2 sous classe 1 pouvant être installé isolément, est équipé
d'un grilloir fonctionnant porte ouverte.

6.1.5.2 Température du support, des murs ou parois adjacentes et des modules d'encastrement
La température du support sur lequel est placé l'appareil, la température des panneaux d'essais situés à proximité
de l'appareil et, pour les appareils de classes 2 et 3, la température des parois du module d'encastrement y compris
la partie située au-dessus de la façade du four ne doivent pas dépasser la température ambiante de plus de 65 K,
dans les conditions suivantes :
— pour tous les appareils, celles de 7.3.1.5.2.3, essais n° 2 et 3 ;
— de plus, pour les appareils munis de fours ayant une position de réglage particulière du thermostat
pour le nettoyage, celles de 7.3.1.5.2.3, essai n° 4.

6.1.6 Température de la bouteille de GPL et de son logement

6.1.6.1 Température des parois du logement


Dans les conditions d'essais définies en 7.3.1.6, l'élévation de température par rapport à la température ambiante
ne doit pas dépasser 30 K pour tous les points susceptibles d'être en contact avec :
a) le tuyau flexible, compte tenu de la longueur maximale indiquée dans la notice technique, ou
b) la bouteille de gaz.

4) Pour ces exigences, les appareils équipés d'un grilloir fonctionnant porte ouverte sont essayés isolément, si la
notice technique permet cette méthode d'installation. L'installation d'un appareil entre des meubles peut en effet
augmenter le tirage à l'arrière de l'appareil et diminuer la chaleur émise par l'avant de l'enceinte du grilloir.
L'essai n° 6 s'applique aux appareils qui doivent être installés entre deux meubles dans les autres essais donnés
en ˜7.3.1.5.2.3™, bien qu'ils soient susceptibles d'être installés isolément.
5) Pour ces exigences, les appareils équipés d'un grilloir fonctionnant porte ouverte sont essayés isolément, si la
notice technique permet cette méthode d'installation. L'installation d'un appareil entre des meubles peut en effet
augmenter le tirage à l'arrière de l'appareil et diminuer la chaleur émise par l'avant de l'enceinte du grilloir.
L'essai n° 6 s'applique aux appareils qui doivent être installés entre deux meubles dans les autres essais donnés
en ˜7.3.1.5.2.3™, bien qu'ils soient susceptibles d'être installés isolément.

43
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

6.1.6.2 Température de la bouteille de GPL


Le logement doit être tel que, dans les conditions d'essais définies en 7.3.1.6, il ne se produise pas de surchauffe
de la bouteille capable d'entraîner un accroissement de pression de vapeur supérieur à celui défini au Tableau 5,
à l'intérieur de la bouteille disposée dans le logement.

Tableau 5 — Accroissement maximal de pression à l'intérieur de la bouteille de GPL

Température ambiante Accroissement maximal de pression autorisé


C bar a)

10 0,35

15 0,40

20 0,45

25 0,50

30 0,55

35 0,60

40 0,65

a) Cet accroissement correspond à une élévation de température de 5 K comptée à partir de la


température ambiante considérée.

6.1.7 Débit total de l'appareil


Dans les conditions d'essais définies en 7.3.1.7, le débit total de l'appareil, tous les robinets étant en position
d'ouverture maximale, ne doit pas être inférieur de plus de 10 % à la somme des débits partiels des différents brûleurs
alimentés séparément dans les mêmes conditions.

6.1.8 Efficacité du régulateur de pression


Pour les appareils munis d'un régulateur de pression de gaz opérationnel, il est vérifié que, dans les conditions
précisées en 7.3.1.8, le débit de gaz ne s'écarte pas de plus de  7,5 % du débit obtenu sous la pression
normale d'essais.

6.1.9 Appareils munis d'un ventilateur de refroidissement


Lorsqu'un appareil comporte un ventilateur de refroidissement, les exigences impliquant le fonctionnement du ou
des brûleurs sont vérifiées dans les conditions de fonctionnement du ventilateur pour lesquelles celui-ci est prévu.
De plus, dans tous les cas où le fonctionnement du brûleur peut nécessiter le fonctionnement du ventilateur, l'appareil
doit satisfaire aux exigences décrites en 6.1.9.1, 6.1.9.2 ou 6.1.9.3 suivant le cas.

6.1.9.1 Les exigences suivantes sont applicables aux appareils équipés d'un dispositif de sécurité qui, dans le cas
d'un défaut de fonctionnement du ventilateur, interrompt automatiquement l'arrivée du gaz au ou aux brûleurs, de
sorte que l'élévation maximale de température des supports, murs et parois adjacentes ne dépasse pas 80 K,
l'élévation de température de 65 K ne pouvant être dépassée que pendant un temps limité.

6.1.9.1.1 L'action de ce dispositif de sécurité doit être telle qu'une fois l'alimentation en gaz du brûleur interrompue,
celle-ci ne puisse être rétablie qu'après intervention manuelle.

44
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

6.1.9.1.2 Les exigences de 6.1.5.1.5 et 6.1.5.2 doivent être satisfaites lorsque le ventilateur est arrêté 5 min avant
la fin de la période d'essai spécifiée dans les articles ci-après, et que ces essais sont poursuivis jusque 10 min après
l'interruption automatique de l'alimentation du ou des brûleurs, dans les conditions d'essais suivantes :
— pour tous les appareils, celles de 7.3.1.5.2.3, essais n° 2 et 3 ;
— pour les appareils comportant un four avec une position de réglage particulière du thermostat pour le nettoyage,
celles de 7.3.1.5.2.3 essai n° 4.
Pour les besoins de ces essais, le ventilateur doit être arrêté en empêchant sa rotation par un moyen qui ne perturbe,
ni ne déclenche prématurément, le fonctionnement de l'indicateur de défaut du ventilateur ou du dispositif de coupure
qui interrompt automatiquement l'alimentation du ou des brûleurs en cas de défaut du ventilateur.
Les températures maximales atteintes durant les essais sont utilisées comme base de vérification des exigences
de 6.1.5.1.5.
On vérifie également que les températures maximales du support, des murs et des parois adjacentes ne dépassent
pas la température ambiante de plus de 80 K durant les essais et les exigences 6.1.5.2 à la fin des essais.

6.1.9.2 Les exigences suivantes sont applicables aux appareils équipés d'un dispositif de sécurité qui, en cas
de défaut de fonctionnement du ventilateur, réduit automatiquement le débit calorifique du ou des brûleurs, de sorte
que l'élévation maximale de température des supports, murs et parois adjacentes ne dépasse pas 80 K, l'élévation
de la température de 65 K ne pouvant être dépassée que pendant un temps limité.

6.1.9.2.1 L'action du dispositif de sécurité doit être telle qu'une intervention manuelle est nécessaire, une fois que
le débit calorifique du ou des brûleurs a été réduit, pour pouvoir atteindre à nouveau le débit calorifique nominal.

6.1.9.2.2 Les exigences de 6.1.5.1.5 et 6.1.5.2 doivent être satisfaites lorsque le ventilateur est arrêté 5 min avant
la fin de la période d'essai spécifiée dans les articles ci-après, et que ces essais sont poursuivis jusque 10 min après
la réduction automatique du débit calorifique du ou des brûleurs, dans les conditions d'essais suivantes :
— pour tous les appareils, celles de 7.3.1.5.2.3, essais n° 2 et 3 ;
— pour les appareils comportant un four avec une position particulière du thermostat pour le nettoyage,
celles de 7.3.1.5.2.3, essai n° 4.
Pour les besoins de ces essais, le ventilateur doit être arrêté en empêchant sa rotation par un moyen qui ne perturbe,
ni ne déclenche prématurément, le fonctionnement du dispositif de sécurité qui réduit automatiquement le débit
calorifique du ou des brûleurs en cas de défaut du ventilateur.
Les températures maximales atteintes durant les essais sont utilisées comme base de vérification des exigences
de 6.1.5.1.5.
On vérifie également que les températures maximales du support, des murs et des parois adjacentes ne dépassent
pas la température ambiante de plus de 80 K durant les essais, et les exigences de 6.1.5.2 à la fin des essais.

6.1.9.2.3 De plus, après la réduction automatique du débit calorifique du ou des brûleurs, les exigences de 6.3.1
et 6.3.2 doivent être satisfaites dans les conditions de 7.3.3.1, 7.3.3.2.2 et 7.3.3.2.3 qui utilisent un gaz de référence,
pour les brûleurs commandés par le dispositif.

6.1.9.3 Les exigences suivantes sont applicables aux appareils pour lesquels les supports, murs et parois
adjacentes subissent, en cas de défaut du ventilateur, une élévation maximale de température qui dépasse 80 K.

6.1.9.3.1 L'appareil doit comporter soit un indicateur de défaut du ventilateur, soit un dispositif de coupure
automatique du brûleur.
a) Lorsque l'appareil est équipé d'un indicateur de défaut du ventilateur, cet indicateur doit être conçu et construit
de telle sorte qu'il indique un défaut du ventilateur lorsque l'appareil est soumis aux essais mentionnés en 6.1.9.3.2.
L'indicateur de défaut du ventilateur, une fois qu'il a été activé, doit continuer de donner l'indication correspondant
au défaut du ventilateur dans toutes les circonstances où le ventilateur devrait normalement fonctionner. L'annulation
de cette indication de défaut ne doit être possible qu'après avoir utilisé un outil.
L'indicateur doit être installé de manière à ce que l'indication de défaut soit évidente pour l'utilisateur placé en face
de l'appareil. De plus, la notice d'utilisation et d'entretien doit comporter toutes les informations nécessaires
concernant l'indicateur et les dispositions à prendre en cas de défaut du ventilateur.

45
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

b) Lorsque l'appareil est équipé d'un dispositif de coupure automatique du brûleur, ce dispositif doit être conçu et
construit de telle sorte qu'il interrompe l'alimentation du ou des brûleurs, avec lesquels le ventilateur
doit normalement fonctionner, lorsque l'appareil est soumis aux essais mentionnés en 6.1.9.3.2.
Après l'interruption de l'alimentation, les brûleurs ne doivent pas pouvoir fonctionner avant que l'appareil ne
soit réparé. Cette réparation ne doit être possible qu'après avoir utilisé un outil permettant d'avoir accès aux pièces
à réarmer, à réparer ou à remplacer.

6.1.9.3.2 Les exigences de 6.1.5.1.3 et 6.1.5.1.4 doivent être respectées, ainsi que les exigences de 6.1.5.2
en autorisant une limite d'élévation de température fixée à 120 K au lieu de celle spécifiée, lorsque l'appareil est utilisé
ventilateur à l'arrêt, dans les conditions suivantes :
— pour tous les appareils, celles de 7.3.1.5.2.3, essais n° 2 et 3 ;
— pour les appareils comportant un four avec une position particulière du thermostat pour le nettoyage, celles
de 7.3.1.5.2.3, essai n° 4.
Pour les besoins de ces essais, le ventilateur doit être arrêté en empêchant sa rotation par un moyen qui ne perturbe
ni ne déclenche prématurément le fonctionnement du dispositif de sécurité qui coupe automatiquement l'alimentation
en gaz du ou des brûleurs en cas de défaut du ventilateur, ni le fonctionnement de l'indicateur de défaut.
— Si l'appareil est équipé d'un dispositif qui coupe l'alimentation du ou des brûleurs en cas de défaut du ventilateur,
le ventilateur est arrêté 5 min avant la fin de la période d'essai spécifiée et ces essais sont poursuivis pendant
10 min après la coupure automatique de l'alimentation du ou des brûleurs ;
— Si l'appareil n'est pas équipé d'un tel dispositif, le ventilateur est mis à l'arrêt dès le début de l'essai.
Les températures maximales atteintes durant ces essais sont utilisées comme base de vérification des exigences
de 6.1.5.1.3 et 6.1.5.1.4, et de la limite de 120 K pour les supports, murs et parois adjacentes. À la fin de chaque
essai, il est vérifié que l'indicateur de défaut du ventilateur, ou le dispositif de coupure, a été activé.

6.1.9.3.3 Les exigences de 6.1.5.1.5 doivent être satisfaites lorsque l'appareil est essayé, ventilateur à l'arrêt,
dans les conditions suivantes :
— pour un appareil comportant un four sans position spéciale du thermostat pour le nettoyage, celles de 7.3.1.5.2.3,
essai n° 5 ;
— pour un appareil comportant un four avec position spéciale du thermostat pour le nettoyage, les plus sévères
des deux conditions suivantes :
- 7.3.1.5.2.3, essai n° 4 ; ou
- 7.3.1.5.2.3, essai n° 5.
Pour les besoins de ces essais, le ventilateur doit être arrêté en empêchant sa rotation par un moyen qui ne perturbe,
ni ne déclenche prématurément, le fonctionnement de l'indicateur de défaut du ventilateur ou du dispositif de coupure
qui interrompt automatiquement l'alimentation du ou des brûleurs en cas de défaut du ventilateur.
— Si l'appareil est équipé d'un dispositif qui coupe l'alimentation du ou des brûleurs en cas de défaut du ventilateur,
le ventilateur est arrêté 5 min avant la fin de la période d'essai spécifiée et ces essais sont poursuivis
pendant 10 min après la coupure automatique de l'alimentation du ou des brûleurs ;
— Si l'appareil n'est pas équipé d'un tel dispositif, le ventilateur est mis à l'arrêt dès le début de l'essai.
Les températures maximales atteintes durant ces essais sont utilisées comme base de vérification des exigences
de 6.1.5.1.5.

6.1.9.3.4 Les exigences de 6.3.1 et 6.3.2 doivent être satisfaites avec le ventilateur arrêté.
Lorsque les brûleurs avec lesquels le ventilateur de refroidissement doit normalement fonctionner sont essayés
dans les conditions de 7.3.3.1, 7.3.3.2.2 et 7.3.3.2.3 seuls les gaz de référence sont utilisés.

46
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

6.1.10 Sécurité en cas de panne d'un thermostat de four


Les appareils ayant des fours équipés de thermostats conformes à l’EN 257:1992 ou de thermostats incorporés
dans des commandes multifonctions conformes à l’˜EN 126:2004™ doivent respecter les exigences de 6.1.10.1
ou 6.1.10.2.
Les appareils ayant des fours équipés de thermostats différents devront remplir les exigences de 6.1.10.2.

6.1.10.1 Les exigences de 6.1.5.2 sont considérées comme étant respectées si les conditions d'essais les plus
sévères parmi les suivantes sont remplies :
— pour un four n'ayant pas de position de thermostat spéciale pour le nettoyage : les conditions de 7.3.1.5.2.3,
essai n° 5 6) ;
— pour un four ayant une position de thermostat spéciale pour le nettoyage, la condition la plus sévère parmi :
- 7.3.1.5.2.3, essai n° 4 ; ou
- 7.3.1.5.2.3, essai n° 5 ;

— les conditions de 7.3.1.5.2.3, essai n° 5 7), le thermostat de four étant mis hors service et la température du four

contrôlée indépendamment afin de donner une température maximale pendant l'essai de  250
+ 4
°C au centre
 0
du four.
Si la condition la plus sévère est celle où le thermostat est hors service, on vérifiera que les exigences de 6.1.5.1.5
sont remplies dans les mêmes conditions d'essais.

6.1.10.2 L'appareil doit être conforme aux exigences de 6.1.10.2.1, 6.1.10.2.2 ou 6.1.10.2.3, selon les cas.

6.1.10.2.1 Les exigences de 6.1.5.1.5 et 6.1.5.2 doivent être satisfaites dans les conditions de 7.3.1.5.2.3,
essai n° 5 8) mais avec le thermostat de four mis hors service.

6.1.10.2.2 Les exigences suivantes s'appliquent aux appareils équipés d'un dispositif de sécurité qui, en cas de
panne du thermostat de four, interrompt automatiquement l'alimentation en gaz des brûleurs, afin que l'augmentation
maximale de température au niveau des supports, des parois et des surfaces adjacentes ne dépasse pas 80 K.
Le fonctionnement du dispositif doit être tel que, une fois l'alimentation en gaz du brûleur coupée, celle-ci ne puisse
être rétablie qu'après intervention manuelle.
Les exigences de 6.1.5.1.5 doivent être satisfaites dans les conditions de 7.3.1.5.2.3, essai n° 5 9), mais avec
le thermostat de four mis hors service.
Les températures maximales atteintes pendant l'essai servent de base pour la vérification des exigences
de 6.1.5.1.5.
Il doit être également vérifié que les températures maximales du support, des parois et des surfaces adjacentes
ne dépassent pas la température ambiante de plus de 80 K pendant l'essai, ainsi que les exigences de 6.1.5.2
au terme de l'essai.

6) Pour cet essai, une tolérance de 10 K au-dessus de l'exigence de 6.1.5.2 est admise.
7) Pour cet essai, une tolérance de 10 K au-dessus de l'exigence de 6.1.5.2 est admise.
8) Pour cet essai, une tolérance de 10 K au-dessus de l'exigence de 6.1.5.2 est admise.
9) Pour cet essai, une tolérance de 10 K au-dessus de l'exigence de 6.1.5.2 est admise.

47
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

6.1.10.2.3 Les exigences suivantes s'appliquent aux appareils dont l'élévation de température du support,
des parois et des surfaces adjacentes dépasse 80 K dans le cas d'une panne du thermostat de four.

6.1.10.2.3.1 L'appareil comporte soit un indicateur de panne de thermostat, soit un dispositif de coupure automatique
du brûleur.
a) Pour un appareil équipé d'un indicateur de panne de thermostat, ce dispositif doit être conçu et monté de façon
à indiquer une panne lorsque l'appareil est essayé dans les conditions citées en 6.1.10.2.3.2.
Une fois l'indicateur de panne activé, il doit continuer à indiquer la présence d'une panne de thermostat à chaque
mise en service du four.
L'effacement de l'indication de panne ne doit être possible que par l'utilisation d'outils afin d'accéder aux organes
à remplacer ou à régler.
Le positionnement de l'indicateur doit être tel que la signalisation d'une panne de thermostat soit évidente à un
utilisateur placé devant l'appareil. De plus, la notice d'utilisation et d'entretien doit comporter tous renseignements
concernant le rôle de l'indicateur, ainsi que les actions à mener en cas d'une panne de thermostat.
b) Pour un appareil équipé d'un dispositif de coupure automatique du brûleur, ce dispositif est conçu et monté
de façon à couper le brûleur lorsque l'appareil est essayé dans les conditions citées en 6.1.10.2.3.2.
À la suite de la coupure, toute utilisation du brûleur est impossible tant que l'appareil n'a pas été réparé. La réparation
n'est possible que par l'utilisation d'outils afin d'accéder aux organes à remplacer ou à régler.

6.1.10.2.3.2 Les exigences décrites au 6.1.5.1.3, 6.1.5.1.4 et 6.1.5.1.5, y compris celles de 6.1.5.2 (mais avec
une augmentation de température limitée à 120 K au lieu de celle spécifiée), doivent être satisfaites lorsque l'appareil
est essayé dans les conditions suivantes :
— celles de 7.3.1.5.2.3, essai n° 5, mais avec le thermostat de four mis hors service.
Les températures maximales atteintes pendant l'essai servent de base pour la vérification des exigences
de 6.1.5.1.3, 6.1.5.1.4 et 6.1.5.1.5, ainsi que pour la limite de 120 K pour le support, les parois et les surfaces
adjacentes. Au terme de l'essai, il est vérifié que le fonctionnement de l'indicateur de panne de thermostat ou
du dispositif de coupure du brûleur a eu lieu.

6.2 Exigences particulières aux tables de travail


6.2.1 Allumage, interallumage, stabilité des flammes

6.2.1.1 Tous brûleurs de table à l’exception des brûleurs multicouronnes


Lorsque les brûleurs de la table de travail sont allumés dans les conditions d'essais définies en 7.3.2.1, l'allumage et
l'interallumage doivent s'effectuer doucement dans les 5 s après avoir placé le robinet de brûleur à la position de plein
débit ou dans la position d'allumage, si elle existe.
Après l'allumage dans ces conditions, les flammes doivent être stables et silencieuses. Une légère tendance
au décollement est admise au moment de l'allumage, mais les flammes doivent être stables 60 s après l'allumage.
Lorsque les robinets des brûleurs sont ramenés à leur position de débit réduit dans les conditions d'essais définies
en 7.3.2.1, il ne doit se produire ni retour de flamme ni extinction des flammes des brûleurs de la table de travail.
Lorsque la porte du four et la(les) porte(s) du placard sont ouvertes et fermées dans les conditions d'essais définies
en 7.3.2.1, il ne doit se produire ni retour de flamme, ni extinction des flammes des brûleurs de la table de travail.
Toutefois, s’il existe un dispositif d’allumage permanent ou un dispositif de rallumage automatique, une extinction
est admise si un fonctionnement normal est rétabli sans intervention manuelle dans les 5 s qui suivent la fin
du mouvement des portes.

48
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

6.2.1.2 Brûleurs multicouronnes


Lorsque l’appareil comprend un brûleur multicouronnes pour lequel chaque couronne d’orifices de brûleur est
contrôlée indépendamment au moyen d’un robinet ou d’une commande sectionnée, les exigences de 6.2.1.1 doivent
être satisfaites pour chaque couronne en fonctionnement comme s’il s’agissait d’un brûleur séparé.
Lorsque l’appareil comprend un brûleur multicouronnes contrôlé par un seul robinet ou une seule commande,
les exigences de 6.2.1.1 doivent être satisfaites ce brûleur étant en fonctionnement comme décrit pour les autres
brûleurs de table. De plus, si ce brûleur est à commande sectionnée il doit être vérifié dans les conditions
de 7.3.2.1.4 que lorsque le débit de gaz à la section surveillée est réduit au débit correspondant à celui obtenu quand
le robinet ou la commande est réglé à la position la plus basse indiquée, l’allumage et l’interallumage de toute
couronne ou orifice de brûleur s’effectue doucement dans les 5 s suivant l’allumage de la couronne ou des orifices
de brûleur surveillés.
Pour les brûleurs de table multicouronnes à commande unique il doit être vérifié dans les conditions du 7.3.2.1.4 que
lorsque le robinet ou la commande est réglé à la position minimale indiquée pour laquelle un allumage de la partie
surveillée du brûleur est possible, l’allumage et l’interallumage de toute partie non surveillée du brûleur s’effectue
doucement dans les 5 s suivant l’allumage de la partie surveillée.
Les brûleurs multicouronnes découverts équipés d’un dispositif de surveillance de flamme unique ne doivent pas
s’éteindre dans les conditions données en 7.3.2.2 et 7.3.2.3 sauf si l’extinction du brûleur est complète et que
l’alimentation de gaz au brûleur est coupée par son dispositif de surveillance de flamme.

6.2.2 Combustion
Dans les conditions d'essais de 7.3.2.4.1, la teneur volumique en CO des produits de combustion privés d'air et
de vapeur d'eau, ne doit pas dépasser
— 0,10 % CO pour l'essai n° 1 ;
— 0,15 % CO pour les essais n° 2, 3 et 6 si applicable ;
— 0,20 % CO pour les essais n° 4 et 5 si applicable.
De plus, lorsque l'appareil est alimenté par réseau en énergie électrique, si la fluctuation de celle-ci peut affecter
le fonctionnement, l'allumage et/ou la combustion, dans les conditions décrites en 7.3.2.4.1, essai n° 5,
chaque brûleur de la table de travail doit s'allumer et doit continuer de fonctionner pendant l'essai.
En outre, dans les conditions d'essais définies en 7.3.2.4.4, lorsque les brûleurs de la table de travail sont alimentés
individuellement avec le gaz limite de charbonnement, l'apparition de pointes jaunes est permise si cela n'entraîne
pas de dépôt de carbone 10 min après avoir placé un récipient d'essais sur le brûleur.

6.3 Exigences particulières aux fours et aux grilloirs par rayonnement


6.3.1 Allumage, interallumage, stabilité des flammes

6.3.1.1 Four
Lorsqu'un four est allumé en atmosphère calme dans les conditions d'essais définies en 7.3.3.1.2, 7.3.3.1.3
et lorsqu'elles sont applicables en 7.3.3.1.9, l'allumage et l'interallumage doivent s'effectuer doucement, dans les 5 s
à partir de l'instant où l'organe de commande est en position maximale ou dans la position d'allumage, si elle existe.
Après allumage dans ces conditions, les flammes doivent être stables et silencieuses. Une légère tendance
au décollement est permise au moment de l'allumage mais les flammes doivent être stables 60 s après l'allumage.
Lorsque l'organe de commande du four est mis en position minimale dans les conditions définies en 7.3.3.1.4,
il ne doit se produire ni retour de flamme, ni extinction du brûleur de four.
Lorsque la porte du four, et si elles existent, les portes du meuble sont ouvertes puis fermées dans les conditions
d'essais définies en 7.3.3.1.5 et 7.3.3.1.6, il ne doit se produire ni retour de flamme, ni extinction du brûleur de four.
Toutefois, s'il existe un système d'allumage permanent ou un dispositif de rallumage automatique, l'extinction est
admise si un fonctionnement normal est retrouvé sans intervention manuelle 5 s après que la manœuvre de la porte
a cessé.

49
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Si un appareil ayant un four est susceptible d'être installé entre deux meubles ou encastré dans un meuble, dans les
conditions d'essais définies en 7.3.3.1.10, il ne doit se produire ni retour de flamme ni extinction du brûleur de four.
Toutefois, s'il existe un système d'allumage permanent ou un dispositif de rallumage automatique, l'extinction
est admise si un fonctionnement normal est retrouvé sans intervention manuelle dès que la manœuvre de la porte
cesse. De plus, lorsque les positions de l'organe de commande du four sont modifiées durant les essais, les flammes
ne doivent pas être perturbées d'une manière qui endommage l'appareil ou qui risque de compromettre la sécurité
de son fonctionnement.

6.3.1.2 Grilloir par rayonnement


Lorsqu'un grilloir par rayonnement est allumé en atmosphère calme dans les conditions d'essais définies en 7.3.3.1.2,
7.3.3.1.3 et lorsqu'elles sont applicables en 7.3.3.1.7, 7.3.3.1.8 et 7.3.3.1.9, l'allumage et l'interallumage doivent
s'effectuer doucement, dans les 5 s à partir de l'instant où l'organe de commande est en position maximale ou dans
la position d'allumage, si elle existe.
Dans les conditions d'essais définies en 7.3.3.1.2, 7.3.3.1.3, 7.3.3.1.7 et 7.3.3.1.9, les flammes doivent être stables
et silencieuses. Une légère tendance au décollement est permise au moment de l'allumage mais les flammes doivent
être stables 60 s après l'allumage.
Lorsque l'organe de commande du grilloir est rétrogradé à la position de débit réduit, si elle existe, dans les conditions
d'essais définis en 7.3.3.1.4, il ne doit se produire ni retour de flamme, ni extinction du brûleur de grilloir.
Dans les conditions d'essais définies en 7.3.3.1.8, aucune instabilité excessive de flamme ne doit être mise
en évidence.
En particulier, en aucun cas la flamme ne doit s'étendre à l'extérieur de la voûte du grilloir mais un certain mouvement
de flamme et un certain allongement sont acceptables.

6.3.2 Combustion
Lorsque les fours et grilloirs par rayonnement fonctionnent individuellement avec un gaz de référence, dans les
conditions de 7.3.3.2.3, la teneur volumique en CO des produits de combustion privés d'air et de vapeur d'eau ne doit
pas dépasser 0,10 %, 15 min après l'allumage.
Lorsque l'appareil est alimenté dans les mêmes conditions avec le gaz limite de combustion incomplète défini
en 7.1.1, 15 min après l'allumage, la teneur volumique en CO ne doit pas dépasser 0,20 %.
Pour un appareil alimenté par réseau en énergie électrique, si la fluctuation de celle-ci peut affecter,
le fonctionnement, l'allumage et/ou la combustion dans les conditions de 7.3.3.2.4, lorsque les fours et grilloirs
par rayonnement fonctionnent individuellement, la teneur volumique en CO des produits de combustion privés d'air
et de vapeur d'eau ne doit pas dépasser 0,20 %, 15 min après l'allumage. Dans les mêmes conditions, chaque brûleur
de four ou de grilloir par rayonnement doit s'allumer et doit continuer de fonctionner pendant l'essai.
Lorsqu'un grilloir est essayé dans les conditions définies en 7.3.3.2.6, la teneur volumique en CO ne doit pas
dépasser 0,10 % après 15 min de fonctionnement préalable au débit calorifique nominal.
Lorsqu'un grilloir surélevé est placé de manière qu'il puisse être affecté par le fonctionnement des brûleurs de la table
de travail ou du four, la teneur en CO volumique des produits de combustion privés d'air et de vapeur d'eau ne doit
pas dépasser 0,20 % quand il est essayé dans les conditions de 7.3.3.2.7.
!Lorsqu'un grilloir, conçu pour être utilisé uniquement porte de l’enceinte ouverte, mais pouvant fonctionner porte
de l'enceinte fermée, est essayé porte fermée, dans les conditions définies en 7.3.3.2.8, la teneur en CO volumique
des produits de combustion privés d'air et de vapeur d'eau ne doit pas dépasser 0,20 %.
NOTE Cette exigence est respectée si, dans chacune des conditions d’essai définies en 7.3.3.2.8, 15 min après la fermeture
de la porte, l’alimentation en gaz du brûleur du grilloir est interrompue."

50
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

7 Modalités d'essai 10)

7.1 Généralités
7.1.1 Gaz de référence et d'essais

7.1.1.1 Caractéristiques des gaz d'essais


Suivant la catégorie à laquelle appartient l'appareil (voir 4.2), les brûleurs sont essayés avec les gaz indiqués
dans le Tableau 6.

Tableau 6 — Gaz d'essais correspondant aux catégories d'appareils a), b)

Gaz limite Gaz limite Gaz limite


Gaz Gaz limite
Catégorie de combustion de retour de décollement
de référence de charbonnement
incomplète de flamme de flamme

I2H G20 G21 G222 G23 G21

I2L G25 G26 G25 G27 G26

I2E, I2E+ G20 G21 G222 G231 G21

I3B/P, I3+ G30 G30 G32 G31 G30

I3P G31 G31 G32 G31 G31, G32

II1a2H G110, G20 G21 G112 G23 G21

II2H3B/P, II2H3+ G20, G30 G21 G222, G32 G23, G31 G30

II2H3P G20, G31 G21 G222, G32 G23, G31 G31, G32

II2L3B/P G25, G30 G26 G32 G27, G31 G30

II2L3P G25, G31 G26 G32 G27, G31 G31, G32

II2E3B/P, II2E+3B/P, II2E+3+ G20, G30 G21 G222, G32 G231, G31 G30

II2E3P, II2E+3P G20, G31 G21 G222, G32 G231, G31 G31, G32

a) Pour les gaz d'essais correspondant aux catégories commercialisées nationalement ou localement, se reporter au
Tableau A.4.
b) Les essais avec les gaz limites sont faits avec l'injecteur et le réglage correspondant au gaz de référence du groupe
auquel appartient le gaz limite utilisé pour l'essai.

10) Cet article décrit la méthode d'essai qui permet la vérification des exigences des articles 5 et 6.

51
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Les compositions et les principales caractéristiques des différents gaz d'essais correspondant aux familles
ou groupes de gaz sont données dans le Tableau 7, mesurées et exprimées à 15 °C, résultent de l'application
de l'EN ISO 6976:2005.

Tableau 7 — Caractéristiques des gaz d'essais — Gaz secs à 15 °C et 1 013,25 mbar a)

Familles Composition
Wi Hi Ws Hs
et groupes Gaz d'essais Désignation en volume d
3 3 3
de gaz MJ/m MJ/m MJ/m MJ/m3
%

Gaz de la première famille b)

Groupe a Gaz de référence G110 CH4 = 26 21,76 13,95 24,75 15,87 0,411
Gaz limite de combustion H2 = 50
incomplète et de décollement
N2 = 24
de flamme et gaz limite
de charbonnement

Gaz limite de retour de flamme G112 CH4 = 17 19,48 11,81 22,36 13,56 0,367
H2 = 59
N2 = 24

Gaz de la deuxième famille b)

Groupe H Gaz de référence G20 CH4 = 100 45,67 34,02 50,72 37,78 0,555

Gaz limite de combustion G21 CH4 = 87 49,60 41,01 54,76 45,28 0,684
incomplète et de charbonnement
˜C3H8™ = 13

Gaz limite de retour de flamme G222 CH4 = 77 42,87 28,53 47,87 31,86 0,443
H2 = 23

Gaz limite de décollement G23 CH4 = 92,5 41,11 31,46 45,66 34,95 0,586
de flamme
N2 = 7,5

Groupe L Gaz de référence et gaz limite G25 CH4 = 86 37,38 29,25 41,52 32,49 0,612
de retour de flamme
N2 = 14

Gaz limite de combustion G26 CH4 = 80 40,52 33,36 44,83 36,91 0,678
incomplète et de charbonnement
C3H8 = 7
N2 = 13

Gaz limite de décollement G27 CH4 = 82 35,17 27,89 39,06 30,98 0,629
de flamme
N2 = 18

Groupe E Gaz de référence G20 CH4 = 100 45,67 34,02 50,72 37,78 0,555

Gaz limite de combustion G21 CH4 = 87 49,60 41,01 54,76 45,28 0,684
incomplète et de charbonnement
C3H8 = 13

Gaz limite de retour de flamme G222 CH4 = 77 42,87 28,53 47,87 31,86 0,443
H2 = 23

Gaz limite de décollement G231 CH4 = 85 36,82 28,91 40,90 32,11 0,617
de flamme
N2 = 15

52
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Tableau 7 — Caractéristiques des gaz d'essais — Gaz secs à 15 °C et 1 013,25 mbar a) (suite)

Familles Composition
Wi Hi Ws Hs
et groupes Gaz d'essais Désignation en volume d
3 3 3
de gaz MJ/m MJ/m MJ/m MJ/m3
%

Gaz de la troisième famille c)

Troisième famille Gaz de référence G30 n-C4H10 = 50 80,58 116,09 87,33 125,81 ˜2,075
et groupe 3 B/P d)
Gaz limite de combustion I-C4H10 = 50
incomplète et de charbonnement

Gaz limite de décollement G31 C3H8 = 100 70,69 88,00 76,84 95,65 1,550
de flamme

Gaz limite de retour de flamme G32 C3H6 = 100 68,14 82,78 72,86 88,52 1,476

Groupe 3P Gaz de référence G31 C3H8 = 100 70,69 88,00 76,84 95,65 1,550
Gaz limite de combustion
incomplète et de charbonnement
Gaz limite de décollement
de flamme

Gaz limite de retour de flamme G32 C3H6 = 100 68,14 82,78 72,86 88,52 1,476™
et de charbonnement

a) Pour les gaz utilisés localement, se reporter à A.4.


b) Pour les autres groupes, se reporter à A.4.
c) Voir aussi Tableau 8.
d) Voir note 11.

Les pouvoirs calorifiques pour les gaz d'essais de la troisième famille, exprimés en mégajoules par mètres
cube (MJ/m3) dans le Tableau 7, peuvent aussi être exprimés en mégajoules par kilogramme (MJ/kg), gaz sec,
comme indiqué dans le Tableau 8.

Tableau 8 — Pouvoirs calorifiques des gaz d'essais de la troisième famille — Gaz secs

Hi Hs
Désignation des gaz d'essais
MJ/kg MJ/kg

G30 45,65 49,47

G31 46,34 50,37

G32 45,77 48,94

53
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

7.1.1.2 Conditions de réalisation des gaz d'essais


Les compositions des gaz utilisés pour les essais doivent être aussi proches que possible de celles données
dans le Tableau 7. Pour la réalisation de ces gaz, les règles ci-après doivent être respectées :
— l'indice de Wobbe du gaz utilisé doit être égal à  2 % près à la valeur indiquée dans le tableau pour le gaz d'essais
correspondant (cette tolérance comprend l'erreur des appareils de mesure) ;
— les constituants utilisés pour la réalisation des mélanges doivent avoir au minimum les degrés de pureté suivants :
azote N2 99 %
hydrogène H2 99 %
méthane CH4 95 %  avec une teneur totale en hydrogène, monoxyde de

propène C 3H 6 95 %  carbone et oxygène inférieure à 1 % et une teneur

propane C 3H 8 95 %  totale en azote et dioxyde de carbone

butane 11) C4H10 95 %  inférieure à 2 %
11)

Toutefois, ces conditions ne sont pas obligatoires pour chacun des constituants, si le mélange final présente une
composition identique à celle d'un mélange qui aurait été fabriqué à partir de constituants répondant aux conditions
précédentes. On peut donc, pour constituer un mélange, partir d'un gaz contenant déjà, dans des proportions
convenables, plusieurs constituants du mélange final.
Cependant, pour les gaz de deuxième famille, on peut :
— pour les essais effectués avec les gaz de référence G 20 et G 25, utiliser un gaz appartenant respectivement soit
au groupe H, soit au groupe L, soit au groupe E, même si sa composition ne répond pas aux conditions
précédentes sous réserve qu'après une addition éventuelle soit de propane, soit d'azote suivant le cas, le mélange
final ait un indice de Wobbe égal à  2 % près à la valeur indiquée dans le tableau pour le gaz de référence
correspondant ;
— pour réaliser les gaz limites, prendre comme gaz de base à la place du méthane :
a) pour les gaz limites G21, G222, G23 : un gaz naturel du groupe H ;
b) pour les gaz limites G27 et G231 : un gaz naturel des groupes H, L ou E ;
c) pour le gaz limite G26 : un gaz naturel du groupe L.
Dans tous les cas, le mélange final obtenu par addition de propane ou d'azote doit avoir un indice de Wobbe égal
à  2 % près à la valeur donnée dans le Tableau 7, et la teneur en hydrogène de ce mélange final doit être
celle du Tableau 7.

7.1.1.3 Réalisation pratique des essais


Afin de faciliter la réalisation de certains essais, il est admis de remplacer les gaz de référence par des gaz
réellement distribués dans le ou les pays où l'appareil peut être installé sous réserve que les conditions suivantes
soient remplies :
— les gaz distribués pouvant être utilisés pour les essais doivent être de la même famille et du même groupe que
le gaz de référence spécifié ;
— les brûleurs sont réglés de façon à fournir le même débit calorifique qu'avec le gaz de référence correspondant et
un taux d'aération primaire des brûleurs voisin de celui obtenu avec le gaz de référence correspondant, par action
sur les organes de préréglage, par ajustement de la pression d'alimentation, et/ou par changement d'injecteur.

11) Un mélange quelconque d’iso-butane et n-butane peut être utilisé.

54
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

7.1.2 Pressions d'essais


Les valeurs des pressions d'essais, c'est-à-dire des pressions statiques à appliquer au raccord d'arrivée de gaz
à l'appareil en fonctionnement, sont indiquées dans le Tableau 9 (voir aussi Tableau A.3).

Tableau 9 — Pression d’essais a)

Catégorie d'appareils p pmin pmax


Gaz d'essais
comportant en indice mbar mbar mbar

Gaz de la première famille : 1a G110, G112 8 6 15

Gaz de la deuxième famille : 2H G20, G21, G222, G23 20 17 25

Gaz de la deuxième famille : 2L G25, G26, G27 25 20 30

Gaz de la deuxième famille : 2E G20, G21, G222, G231 20 17 25

Gaz de la troisième famille : 3 B/P G30, G31, G32 29b 25 35

G30, G31, G32 50 42,5 57,5

Gaz de la troisième famille : 3P G31, G32 37 25 45

G31, G32 50 42,5 57,5

Gaz de la deuxième famille : 2E+ G20, G21, G222 20 17 c) 25

G231 25 d) 17 c) 30

Gaz de la troisième famille : 3+ G30 29 b) 20 35


(couple 28-30/37)
G31, G32 37 25 45

Gaz de la troisième famille : 3+ G30 50 42,5 57,5


(couple 50/67)
G31, G32 67 50 80

a) Pour les pressions correspondant aux gaz distribués nationalement ou localement, se reporter
au Tableau A.3.
b) Les appareils de cette catégorie peuvent être utilisés sans ajustement sous des pressions d'alimentation
spécifiées de 28 mbar à 30 mbar.
c) Voir ˜A.6™.
d) Cette pression correspond à l'utilisation des gaz ayant un indice de Wobbe faible mais seul l'essai
au courant d'air 7.3.2.2 est effectué sous cette pression.

55
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

7.1.3 Conduite des essais

7.1.3.1 Généralités
La température ambiante pour les essais doit être de (20  5) °C.
Pour les besoins de la présente norme européenne, le brûleur est toujours dit froid s'il n'a pas fonctionné pendant
plus de 5 s.

7.1.3.2 Réglage du brûleur

7.1.3.2.1 Généralités
Pour tous les essais, l'appareil doit être équipé du ou des injecteurs correspondant à la famille ou au groupe de gaz
auquel le gaz d'essais appartient. L'organe de préréglage d'air primaire, s'il existe, doit être réglé selon les indications
de la notice technique.
Sauf indications contraires dans la notice technique, une fois les ajustements effectués pour un gaz de référence,
ils ne sont pas modifiés lors des essais sous d’autres pressions ni pour les autres gaz d’essais de la famille ou du
groupe pour lesquels l’appareil est équipé et ajusté.
En passant du butane au propane, si un ajustement de l’air primaire est spécifié dans la notice technique, les essais
utilisant le G32 sont effectués avec l’ajustement de l’air primaire qui s’applique au G31. En outre, la conformité de la
qualité de la combustion aux dispositions du paragraphe 7.3.2.4.1 (essai n° 1) doit être vérifiée pour les tables
de cuisson et 7.3.3.2.3 pour les brûleurs de four ou de grilloir, en utilisant G31 comme gaz de référence et en suivant
les conditions d’alimentation de 7.3.2.4.1 (essai n° 1).

7.1.3.2.2 Brûleurs avec organe de préréglage du débit de gaz


À moins qu'il n'en soit spécifié autrement pour certains essais, tout régulateur de pression incorporé à l'appareil,
et tout organe de préréglage du débit des veilleuses ou de débits réduits, sont réglés selon les instructions
du fabricant avec le gaz de référence et sous la pression normale de la famille ou du groupe auquel il appartient.
Les instructions de réglage doivent figurer dans la notice technique. Leur validité est vérifiée en effectuant l'essai n° 3
figurant en 7.3.1.2.1.2.
Tous les réglages ci-dessus sont soumis aux limitations de 5.1.1 et 5.2.3.

7.1.3.2.3 Brûleurs sans organe de préréglage de débit de gaz


Sauf indications contraires, un brûleur non réglable est considéré comme fonctionnant au débit calorifique nominal
si, lorsqu'il est alimenté sous la pression normale avec le gaz de référence de la catégorie à laquelle il appartient,
le débit calorifique répond aux exigences de 6.1.2.1.

7.1.3.2.4 Corrections de pressions


Avant tous les essais qui sont spécifiés pour être exécutés au débit calorifique nominal ou à un débit calorifique
spécifié en fonction des conditions d'alimentation, de température du local d'essai, de pression atmosphérique et des
conditions de mesurage (compteur sec ou non), le laboratoire d'essais fera en sorte que la pression à l'amont
des injecteurs soit telle que l'on puisse obtenir ce débit calorifique à 2 % près (action sur les organes de réglage
ou sur le régulateur de pression de l'appareil, s'il est réglable ou sur la pression d'alimentation de l'appareil).
Dans le cas où le laboratoire aura dû, pour obtenir le débit calorifique nominal à 2 % près, utiliser une pression
d'alimentation p'n différente de la pression normale d'essais pn, les essais menés sur les brûleurs individuellement
aux pressions d'essais minimale pmin et maximale pmax devront être effectués à des pressions corrigées p'min et p'max
telles que :
p' n p' min p' max
------- = -----------
- = ------------
- ... (1)
pn p min p max

Les essais concernant plusieurs brûleurs fonctionnant simultanément doivent être effectués sous les pressions
d'essais non corrigées.

56
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

7.1.3.3 Installation d'essais

7.1.3.3.1 Appareils de classe 1


7.1.3.3.1.1 Généralités
Sauf spécifications différentes dans les clauses particulières, les essais sont effectués l'appareil étant réglé à la plus
faible hauteur indiquée par le fabricant, et placé dans l'installation d'essais comme indiqué ci-dessous
(voir Figure 12).

7.1.3.3.1.2 Cuisinières
L'installation d'essais est constituée de panneaux de bois verticaux de 19 mm à 25 mm d'épaisseur enduits de
peinture noire mate. Un panneau est placé aussi près que possible de la face arrière de l'appareil. Un autre est placé
à une distance de l'un des côtés de l'appareil égale au minimum déclaré par le fabricant sans toutefois
dépasser 20 mm ; si la notice technique ne l'interdit pas, un autre panneau est disposé à la même distance de l'autre
côté de l'appareil.
Le ou les panneaux latéraux doivent assurer la jonction avec le panneau arrière. Tout matériau isolant spécifié
dans la notice technique doit être placé entre les panneaux et l'appareil, conformément aux indications
de la notice technique.
Le panneau arrière a une hauteur d'au moins 1,80 m, et une largeur suffisante pour déborder d'au moins 50 mm
de chaque côté de l'appareil.
Le ou les panneaux latéraux sont d'une hauteur égale à celle de la table de travail, compte non tenu de la hauteur
des grilles-supports de récipients. Toutefois, pour un appareil muni d'un couvercle-dosseret, prévu pour être installé,
conformément à la notice technique, de telle sorte que le couvercle soit au même niveau que le plan de travail
des meubles adjacents, le ou les panneaux latéraux doivent être d'une hauteur égale à celle du couvercle-dosseret
dans sa position fermée. Le ou les panneaux latéraux doivent avoir une profondeur suffisante pour déborder d'au
moins 50 mm de la façade de l'appareil.

7.1.3.3.1.3 Réchauds-Fours, tables de cuisson isolées et fours isolés


L'installation d'essais est semblable à celle décrite en 7.1.3.3.1.2, excepté que l'appareil est posé sur un support
horizontal placé contre le panneau arrière, à une hauteur telle que les panneaux latéraux sont :
— au niveau du couvercle-dosseret (comme spécifié ci-dessus pour les cuisinières), ou de la table de travail
dans le cas des réchauds-fours et des tables de cuisson isolés ;
— au niveau du dessus de l'appareil dans le cas des fours isolés.
La distance entre l'appareil et les panneaux latéraux est la distance minimale indiquée par la notice technique.

7.1.3.3.1.4 Grilloirs muraux


L'installation d'essais est semblable à celle décrite en 7.1.3.3.1.2, excepté que l'appareil est accroché au panneau
arrière, qui déborde d'au moins 150 mm de chaque côté de l'appareil.
L'appareil est accroché, à la distance minimale spécifiée dans la notice technique, au dessus d'un panneau horizontal
de 600 mm de profondeur, qui s'étend d'un panneau latéral à l'autre panneau latéral.
Des panneaux latéraux de 600 mm de profondeur sont installés de chaque côté de l'appareil à la ou aux distances
minimales qui doivent être indiquées dans la notice technique.

7.1.3.3.2 Appareils de classe 2


7.1.3.3.2.1 Appareils de classe 2, sous-classe 1
Sauf spécifications différentes dans les clauses particulières, les essais sont effectués l'appareil étant réglé
à la plus faible hauteur indiquée par le fabricant, et placé dans l'installation d'essais comme indiqué ci-dessous
(voir Figure 12).
L'installation d'essais est constituée de 3 panneaux de bois verticaux de 19 mm à 25 mm d'épaisseur enduits
de peinture noire mate. Un panneau est disposé aussi près que possible de l'arrière de l'appareil, les deux autres
sont disposés contre les côtés de l'appareil.

57
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Les panneaux latéraux doivent assurer la jonction avec le panneau arrière. Tout isolant spécifié dans la notice
doit être placé entre les panneaux et l'appareil conformément à la notice technique.
Le panneau arrière a une hauteur d'au moins 1,80 m, et une largeur suffisante pour déborder d'au moins 50 mm
de chaque côté de l'appareil.
Les panneaux latéraux sont d'une hauteur égale à celle de la table de travail, compte non tenu de la hauteur
des grilles-supports de récipients.
Toutefois, pour un appareil muni d'un couvercle-dosseret prévu conformément à la notice technique, pour être installé
de telle sorte que le couvercle soit au même niveau que le plan de travail des meubles adjacents, les panneaux
latéraux doivent être d'une hauteur égale à celle du couvercle-dosseret dans la position fermée. Les panneaux
latéraux doivent avoir une profondeur suffisante pour déborder d'au moins 50 mm de la façade de l'appareil.

7.1.3.3.2.2 Appareils de classe 2, sous-classe 2


L'installation décrite ci-après est constituée de panneaux en bois.
Les essais sont faits, l'appareil étant mis dans son module d'encastrement qui comprend soit un plan de travail reliant
deux meubles situés de part et d'autre de l'appareil (voir Figure 2), soit un plan de travail et deux panneaux latéraux
représentant les deux meubles.
La construction du module d'encastrement et de la séparation horizontale si elle existe (voir Figure 13) doivent être
conformes aux dimensions critiques indiquées dans la notice technique.
Si la notice technique spécifie l'usage d'un panneau pour obturer l'espace frontal entre le dessus de l'appareil et
le dessous du plan de travail, celui-ci doit être fourni.
Le plan de travail doit être épais de (30  5) mm et avoir la plus grande saillie spécifiée dans la notice par rapport
à la façade du four. Tous les autres panneaux doivent être épais d'au moins 15 mm.
Le panneau arrière doit être au moins aussi large que l'intervalle entre les deux meubles et avoir une hauteur
d'au moins 1,80 m.
L'appareil doit être installé aussi près du fond du module d'encastrement que les indications de la notice technique
permettent de le faire.

7.1.3.3.3 Appareils de classe 3


7.1.3.3.3.1 Généralités
Sauf spécifications contraires dans les clauses particulières, les essais sont effectués avec l'appareil installé selon
la notice technique, dans son module d'encastrement en bois (voir Figure 13).
— si le meuble spécifié dans la notice technique n'est pas conforme à l'˜ISO 5732:1978™, le fabricant doit
indiquer dans la notice les dimensions critiques du meuble. Il doit fournir au laboratoire, un module correspondant
aux dimensions critiques ;
— si le meuble spécifié dans la notice technique est conforme à l'˜ISO 5732:1978™, il n'est pas obligatoirement
fourni par le fabricant. Ses dimensions doivent correspondre aux dimensions ISO critiques compte tenu des
tolérances.
Si plusieurs possibilités de ventilation et d'évacuation des produits de combustion sont prévues par le fabricant,
les essais sont effectués dans chacun des cas indiqués.
Sauf spécifications différentes dans les clauses particulières, les essais sont effectués avec toutes les portes
du module fermées.
Les défauts de planéité engendrant des passages d'air sont obturés à l'aide de ruban adhésif collé entre les panneaux
latéraux, le plancher et le panneau arrière.

58
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

7.1.3.3.3.2 Spécifications pour la construction du module d'encastrement des appareils de classe 3


Selon le type et/ou la méthode d'installation de l'appareil, le module d'encastrement doit répondre aux exigences
suivantes lorsqu'elles sont appropriées.
a) Fours et fours/grilloirs prévus pour être installés au-dessous du plan de travail
Le module d'encastrement doit être composé d'un panneau supérieur (plan de travail), d'un panneau inférieur et de
deux panneaux latéraux. Pour les besoins des essais, le module d'encastrement ne comporte pas de paroi arrière
mais il doit être placé contre le panneau arrière tel que décrit dans 7.3.1.5.1.3.
La construction du module d'encastrement doit être telle que les dimensions de l'emplacement pour l'installation de
l'appareil soient les dimensions critiques spécifiées dans la notice technique. Lorsque le fabricant spécifie l'emploi
d'un meuble d'encastrement conforme à l'ISO 5732:1978, le module d'encastrement doit avoir les dimensions
critiques données en ISO 5732:1978 compte tenu des tolérances admises.
Le panneau supérieur (plan de travail) doit être épais de (30  5) mm et doit avoir la plus grande saillie par rapport
à la façade de l'appareil, spécifiée dans la notice technique. Tous les autres panneaux doivent être épais
d'au moins 15 mm.
b) Fours et fours/grilloirs prévus pour être encastrés dans un meuble de cuisine haut (voir Figure 2, classe 3,
four indépendant)
Le module d'encastrement spécifié doit être conforme aux exigences de 7.1.3.3.3.2 a), excepté le panneau supérieur
dont l'épaisseur doit être d'au moins 15 mm. Les panneaux inférieur et supérieur ont les dimensions critiques
conformes aux indications du fabricant.
Si l'appareil peut être installé dans un meuble ayant des portes, le meuble d'essais doit être fourni avec des portes
de la plus grande surface possible, conformément à la notice technique.
c) Tables de cuisson
Le module d'encastrement est constitué d'un panneau (plan de travail) comme décrit ci-après, fixé sur un meuble
de cuisine.
Le plan de travail doit être épais de (30  5) mm et doit comporter une ouverture pour l'installation de l'appareil ayant
les plus petites dimensions indiquées dans la notice technique. Cette ouverture doit être disposée de façon à ce que,
lorsque l'appareil est installé, la distance entre l'appareil et l'arrière du plan de travail soit égale au minimum indiqué
dans la notice technique.
Pour un appareil de largeur inférieure à 600 mm, le plan de travail doit être fixé sur un meuble de 600 mm de largeur,
muni d'une seule porte.
Pour un appareil de largeur supérieure ou égale à 600 mm, le module d'encastrement doit avoir la largeur minimale
indiquée par le fabricant, qui ne peut être inférieure à 600 mm. Le module d'encastrement doit avoir une porte
par largeur de 600 mm.
La ou les portes doivent être pleines, planes et doivent bien fermer.
Le meuble de cuisine doit être muni d'une paroi arrière au moins aussi large que le meuble. Cette paroi doit pouvoir
être enlevée pour effectuer les essais spécifiés en 7.3.1.5. Si le meuble de cuisine n'a pas un plancher étanche,
les défauts de planéité engendrant des passages d'air sont obturés à l'aide de ruban adhésif.
L'épaisseur des panneaux latéraux et arrière doit être supérieure ou égale à 15 mm.
Lorsque la notice technique l'exige, le meuble de cuisine doit être pourvu d'une séparation horizontale sous la table
de cuisson placée à une distance de la surface du plan de travail qui n'est pas inférieure à celle indiquée
dans la notice technique, celle-ci ne devant pas excéder 150 mm (voir Figure 13).
d) Ensembles four-table
Le module d'encastrement doit être composé d'un panneau supérieur (plan de travail), d'un panneau inférieur
et de deux panneaux latéraux. Pour les besoins des essais, le module d'encastrement ne comporte pas
de panneau arrière.
La construction du module d'encastrement doit être telle que les dimensions de l'emplacement pour l'installation de
l'appareil soient les dimensions critiques spécifiées dans la notice technique. Lorsque le fabricant spécifie l'emploi
d'un meuble d'encastrement conforme à l'ISO 5732:1978, le module d'encastrement doit avoir les dimensions
critiques correspondant à l'˜ISO 5732:1978™ compte tenu des tolérances admises.

59
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Le plan de travail doit comporter une ouverture pour l'installation de l'appareil ayant les plus petites dimensions
indiquées dans la notice technique. Cette ouverture doit être disposée de façon à ce que, lorsque l'appareil
est installé, la distance entre l'appareil et l'arrière du plan de travail soit égale au minimum indiqué
dans la notice technique.
Le plan de travail doit être épais de (30  5) mm et avoir la plus grande saillie spécifiée dans la notice par rapport
à la façade du four. Toutes les autres parois doivent être épaisses d'au moins 15 mm.
Le module d'encastrement doit être placé dans l'installation d'essais suivant les indications d'installation fournies
par le fabricant dans la notice technique.

7.1.4 Récipients

7.1.4.1 Essais individuels


Lorsque l'usage d'un récipient est requis sur un brûleur de table de travail, ou sur un foyer électrique de cuisson,
à moins d'indications contraires, un récipient comme décrit ci-après est utilisé :
— sur un brûleur couvert ou découvert, dont le débit calorifique nominal ne dépasse pas 4,2 kW, et sur un brûleur
pour poissonnière de longueur utile inférieure ou égale à 140 mm, un récipient d'un diamètre de 220 mm rempli
de 2 kg d'eau à température ambiante ;
— sur un brûleur couvert ou découvert, dont le débit calorifique nominal est supérieur à 4,2 kW, un récipient
d'un diamètre de 300 mm rempli de 3 kg d'eau à température ambiante ;
— sur un brûleur pour poissonnière de longueur utile supérieure à 140 mm, un récipient rempli de 2 kg d'eau
à température ambiante. Ce récipient doit avoir une hauteur de 140 mm, et une largeur et une longueur telles qu'il
dépasse de tous côtés le brûleur d'au moins 60 mm et au plus 80 mm. Une poissonnière conforme aux dimensions
doit être fournie par le fabricant au laboratoire ;
— sur un brûleur conçu pour recevoir exclusivement des récipients à fond convexe, le récipient doit être conforme
à la notice d'utilisation et d'entretien ;
— sur un foyer électrique de cuisson, le récipient et la quantité d'eau sont donnés en C.2 ;
— un grilloir par contact permanent, et un grilloir à deux fonctions lorsqu'il est utilisé comme grilloir, sont essayés
sans récipient.
Les récipients sont placés au centre géométrique de la surface de cuisson, sauf indication contraire.

7.1.4.2 Essais simultanés


Lorsque l'usage d'un récipient est requis simultanément sur chacun des brûleurs de la table de travail et des foyers
électriques de cuisson, une distance d'au moins 10 mm doit exister entre la paroi latérale d'un récipient et :
— tous autres récipients ;
— tout panneau d'essais ;
— le couvercle-dosseret ;
— tout dispositif de prélèvement des produits de combustion.
Dans le cas d’un appareil qui n’a pas de brûleurs de table de travail avec un débit calorifique nominal supérieur
à 4,2 kW, si cette disposition est impossible avec les récipients décrits pour les essais individuels des brûleurs,
on choisit pour chacun des brûleurs le récipient du diamètre donné en C.1 qui permet de remplir cette condition,
Les récipients spéciaux (à fond convexe, rectangulaires) utilisés pour les essais individuels sont conservés pour les
essais simultanés.
Dans le cas d’un appareil ayant un ou plusieurs brûleurs de table avec un débit calorifique nominal supérieur
à 4,2 kW, les récipients sont placés initialement sur tout autre brûleur de table de travail et plaque de cuisson
électrique. Prévoir une distance d’au moins 10 mm entre la paroi latérale de chaque récipient et :
— ˜tous autres récipients ;™
— tout panneau d'essais ;
— le couvercle-dosseret ;
— tout dispositif de prélèvement des produits de combustion.

60
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

En outre, aucun récipient ne doit déborder de la table de travail. Si cette disposition est impossible avec les récipients
décrits pour les essais individuels des brûleurs, choisir pour chacun des brûleurs le récipient du diamètre donné
en C.1 qui permet de remplir cette condition. Les récipients sont ensuite placés sur chacun des brûleurs d’un débit
calorifique nominal supérieur à 4,2 kW. Si cette disposition est impossible avec les récipients de 300 mm de diamètre
décrits pour les essais individuels des brûleurs, choisir pour chacun des brûleurs le récipient du diamètre donné
en C.1 qui permet de remplir cette condition. Les récipients spéciaux (à fond convexe, rectangulaires) utilisés
pour les essais individuels sont conservés pour les essais simultanés.
Un grilloir par contact permanent, et un grilloir à deux fonctions lorsqu'il est utilisé comme grilloir, sont essayés
sans récipient.
Les récipients sont placés au centre géométrique de la surface de cuisson, sauf indication contraire.

7.1.5 Température du four et du grilloir par rayonnement


Sauf indications contraires :
a) pour un four avec thermostat, la manette de commande est placée pour obtenir une température moyenne
de 230 °C au centre du four avec le gaz de référence sous la pression normale d'essais, ou sous la tension
électrique nominale ;
b) pour un four sans thermostat, la manette de commande est placée dans la position la plus élevée jusqu'à ce
qu'une température d'environ 230 °C soit obtenue au centre du four avec le gaz de référence sous la pression
normale d'essais ou sous la tension électrique nominale. La manette de commande est alors placée
dans la position permettant de maintenir une température de 230 °C ;
c) pour tous les fours :
1) si l'organe de commande de la température du four est à action discontinue, la manette de commande
est placée dans la position correspondant à la température la plus proche au-dessus de 230 °C ;
2) si une température de 230 °C au centre du four ne peut pas être atteinte, la manette de commande est placée
dans la position correspondant à la température maximale ;
d) pour les grilloirs, la manette de commande est placée dans la position correspondant à la température maximale.

7.1.6 Appareils alimentés par réseau en énergie électrique


Sauf indications contraires, un appareil disposant d'une alimentation électrique par réseau est alimenté à la tension
électrique nominale.

7.1.7 Appareils ayant un ou plusieurs brûleurs de table multicouronnes


Dans le cas d'un appareil comportant des brûleurs de table multicouronnes les méthodes d'essais requérant
le fonctionnement des brûleurs de table doivent être exécutées comme suit :
— appareils ayant des brûleurs multicouronnes à contrôle simple : sauf indication contraire ces essais doivent être
réalisés les brûleurs multicouronnes en fonctionnement comme décrit pour les autres brûleurs de table;
— appareils ayant des brûleurs multicouronnes à commande sectionnée chacun alimenté par un robinet unique :
sauf indication contraire ces essais doivent être réalisés les brûleurs multicouronnes en fonctionnement comme
décrit pour les autres brûleurs de table;
— appareils ayant des brûleurs multicouronnes à commande sectionnée, chaque section de brûleur étant
commandée par un robinet séparé : sauf indication contraire ces essais doivent être réalisés chaque section
du brûleur étant en fonctionnement comme s'il s'agissait d'un brûleur séparé.

61
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

7.2 Vérification des caractéristiques de construction


7.2.1 Robustesse

7.2.1.1 Généralités
Les exigences de 5.1.4 sont vérifiées au cours des essais suivants.

7.2.1.2 Corps des cuisinières


La cuisinière placée sur un plan horizontal y est fixée ou retenue, par exemple à l'aide de butées.
Aucune pièce constituant l'appareil n'est déposée si cela peut altérer la résistance du corps de la cuisinière.
Cependant certaines pièces peuvent être déposées si nécessaire, pour assurer que l'essai évalue correctement
la robustesse du corps de la cuisinière.
Une force à composante horizontale de 500 N  10 % convenablement répartie est appliquée à la partie supérieure
de la façade dans le sens avant vers arrière (voir Figure 3).
Après 5 min, l'application de la force est supprimée.
Au cours de ces essais :
— des précautions doivent être prises pour éviter, dans la zone d'application de la force, des détériorations pouvant
nuire au fonctionnement normal de l'appareil ;
— si des détériorations ne pouvaient être évitées, les pièces endommagées seraient remplacées par des pièces
neuves identiques avant l'exécution des autres essais.
La Figure 3 indique une disposition permettant de réaliser l'essai : la somme des composantes horizontales
des forces appliquées par les dynamomètres doit être égale à 500 N  10 %.

7.2.1.3 Support des récipients de table de travail


On place simultanément sur le support de récipient (grille ou plaque) une masse m centrée au-dessus de chacun
des brûleurs, telle que :
m = m1 + m'2 ... (2)
avec :
m1 = (5  0,2) kg ;
˜m'2™ est une masse choisie dans une série de masses de valeurs nominales ;
2,5 – 3,3 – 4,1 – 5 – 6 – 7 – 8 – 9,3 – 10,5
Les masses d'essais ˜m'2™ doivent avoir une valeur égale à la masse nominale à  4 % près.
On choisit pour m'2 la valeur de la série qui est immédiatement supérieure à la valeur m2 calculée suivant la formule :
m2 = (2,5  Qn)  0,2 ... (3)
avec :
Qn est le débit calorifique nominal exprimé en kilowatts
Les masses m, m1, m2 et m'2 sont exprimées en kilogrammes.
La face d'appui de la masse m1 sur la grille ou la plaque est plane et présente un diamètre de (180  4) mm
(voir Figure 4).
Les masses m correspondant à chacun des brûleurs sont mises en place rapidement mais avec précaution.
Lorsque tous les brûleurs sont complètement chargés, les masses sont laissées en position pendant 5 min, puis elles
sont retirées avec précaution.
L'exigence de robustesse de 5.1.4 doit être vérifiée.

62
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

%
7.2.1.4 Résistance des surfaces en vitrocéramique ou en verre sodocalcique non trempé thermiquement

7.2.1.4.1 Résistance aux chocs


La conformité au 5.1.2.2 doit être vérifiée en appliquant des coups au moyen d’un marteau à ressort tel que décrit
dans l’EN 60068-2-75, essai Ehb. Le cône de détente du marteau doit être appliqué perpendiculairement à la surface
soumise à l’essai.
L’appareil est maintenu fermement et trois coups sont appliqués sur tous les points de la surface des composants en
verre ou en vitrocéramique présumés fragiles. Les couvercles et les portes doivent être soumis à l’essai en position
fermée.
Si l'appareil comporte des portes en verre, les coups sont appliqués au centre du verre. Si la porte a des charnières
horizontales, les coups sont également appliqués sur la surface interne de la porte lorsque celle-ci est ouverte.
Les coups ont une énergie d’impact de (0,5  0,04) Nm perpendiculaire à la surface et ne sont pas appliqués en des
points situés à moins de 20 mm des garnitures (par exemple, les boutons ou les brûleurs), arêtes et facettes.

7.2.1.4.2 Vérification de la résistance des surfaces des tables de cuisson en verre ou en vitrocéramique à des
contraintes thermiques
Chaque brûleur de la table de cuisson en verre ou en vitrocéramique est alimenté par l’un des gaz de référence à la
pression normale d’essai correspondant à la catégorie de l’appareil. Les brûleurs sont mis simultanément en
fonctionnement à plein régime, avec des récipients remplis d’eau conformes à 7.1.4, jusqu’à ce que les conditions de
régime soient atteintes. Puis les brûleurs sont éteints, les récipients et les grilles-supports sont retirés.
NOTE Les conditions de régime sont atteintes lorsque la température de surface du verre ou de la vitrocéramique ne varie
pas de plus de 1 K en 15 min.

Une quantité de 1,0 l à 1,1 l d’eau froide ayant une température de 15 °C  5 °C est versée de manière constante
et uniforme sur la surface de la table de cuisson en verre ou vitrocéramique. Après 1 min, l’excédent d’eau est retiré
et la surface est essuyée jusqu’à ce qu’elle soit sèche. La conformité à 5.1.2.2.2 est alors vérifiée.

7.2.1.4.3 Vérification de la résistance du verre ou de la vitrocéramique des portes de four à la contrainte thermique
L'essai suivant est réalisé pour les appareils dont les portes ont des charnières horizontales.
Le brûleur de chaque four est alimenté par un des gaz de référence à la pression normale correspondant à la
catégorie de l'appareil. Le brûleur du four est actionné conformément au 7.1.5 jusqu'à ce que les conditions de régime
soient atteintes. Puis le brûleur est éteint.
NOTE Les conditions de régime sont atteintes lorsque la température de surface du verre ou de la vitrocéramique ne varie
pas de plus de 1 K en 15 min.

Ensuite, la porte est ouverte et une quantité de 0,2 l d'eau à une température de 15 °C  5 °C est versée en moins
de 5 s au centre du panneau en verre ou en vitrocéramique.&

7.2.2 Résistance, stabilité

7.2.2.1 Généralités
Les essais de résistance de la porte du four ou du four muni d'un grilloir ainsi que les essais de basculement
de l'appareil, sont effectués immédiatement après l'essai d'étanchéité initial effectué sur l'appareil en l'état
de livraison conformément à ˜7.3.1.1™.

7.2.2.2 Résistance de la porte du four


Le couvercle-dosseret de la table de travail s'il existe, est placé en position d'ouverture totale.
Les portes à charnière horizontale sur leur arête inférieure sont complètement ouvertes. On vérifie, à l'aide
du dispositif présenté en Figure 5, que les spécifications de 5.2.9.1.1 sont respectées, d'abord sans charge,
puis lorsqu'une charge conforme à 5.2.9.1.1 est placée sans heurt sur la surface de la porte de façon que son centre
de gravité soit à la verticale du centre géométrique de la porte. La surface de contact du poids est telle
qu'il n'en résulte aucun dommage pour la porte.

63
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Les portes ayant une charnière verticale sont ouvertes d'un angle de 90°, la charge conforme à 5.2.9.1.1 est disposée
au milieu de l'arête supérieure de la porte.
Si un appareil est muni de deux fours, les essais sont faits successivement. Si les deux fours sont identiques, ils sont
tous les deux considérés comme des grands fours.
Les spécifications de 5.2.9.1.1 doivent être respectées.

7.2.2.3 Basculement de l'appareil


L'appareil est placé sur plan horizontal, le couvercle-dosseret s'il existe, étant fermé, les fours et les grilloirs
étant vides.
Les portes à charnières horizontales sur leur arête inférieure sont ouvertes et une masse conforme aux spécifications
de 5.2.9.1.2 est placée sans heurt sur la surface de la porte de façon que son centre de gravité soit à la verticale
du centre géométrique de la porte. La surface de contact du poids est telle qu'il n'en résulte aucun dommage pour
la porte.
Les portes ayant une charnière verticale sont ouvertes d'un angle de 90°, et une masse telle que spécifiés
en 5.2.9.1.2 est alors placée sans heurt au milieu de l'arête supérieure de la porte. Cet essai est répété avec la porte
ouverte autant que normalement possible, l'angle d'ouverture n'étant toutefois pas supérieur à 180°.
Pour les appareils munis de plus d'une porte, les essais sont effectués dans les mêmes conditions sur chaque
porte séparément.
Les exigences de 5.2.9.1.2 doivent être respectées.

7.2.2.4 Stabilité des accessoires de four et de grilloir


a) Une masse comme indiquée au Tableau 4 est répartie uniformément sur la surface utile de chacun
des accessoires de four et de grilloir ; les conditions imposées en 5.2.9.1.3 a) sont vérifiées successivement
pour chacun des éléments.
L'essai de coulissement à chaud est effectué conformément à 7.1.5, avec l'un quelconque des gaz de référence
de la catégorie à laquelle appartient l'appareil :
1) pour le four, après 30 min ;
2) pour le grilloir, après 15 min ;
b) les exigences de 5.2.9.1.3 b) sont vérifiées visuellement ;
c) si le grilloir a une poignée, l’essai suivant doit être effectué :
1) la lèchefrite est remplie d'eau à 25 % de sa capacité. On la soulève et on déverse l'eau contenue dans celle-ci ;
2) les conditions de 5.2.9.1.3 c) doivent être vérifiées.

7.2.2.5 Stabilité des parties relevables (quand elles existent)


Si les éléments relevables et articulés de la table de travail ne sont pas munis d'un moyen mécanique empêchant
une chute accidentelle, les essais suivants sont effectués dans les conditions d'installation de 7.1.3.3 :
— le couvercle-dosseret est totalement relevé, puis ramené de 30 mm, mesurés à l'extrémité du couvercle-dosseret ;
— le couvercle-dosseret étant totalement relevé, les grilles-supports sont relevées, puis ramenées de 20 mm ;
— le couvercle-dosseret et les grilles-supports étant relevés, les cuvettes sont relevées complètement,
puis ramenées de 20 mm.
Les spécifications de 5.2.8.1, 9e alinéa, doivent être respectées.

7.2.2.6 Protection du couvercle-dosseret en verre


Pour vérifier l'exigence du dernier alinéa de 5.2.8.1, on place sur la table de travail, un récipient de diamètre
de 200 mm (conforme au Tableau C.1) posé à plat sur les grilles-supports. Il est placé dans la ou les positions
extrêmes qui permettent à la fois de conserver la stabilité sur la ou les grilles-supports et de l'approcher le plus près
possible du couvercle-dosseret en position totalement relevée.

64
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

7.2.3 Accumulation de gaz non brûlé dans l'appareil

7.2.3.1 Examen de la construction


Le respect des spécifications de 5.2.12.2 doit être vérifié en premier lieu par un examen de la construction
de l'appareil et de ses dispositifs de commande pour déterminer les circonstances dans lesquelles du gaz non brûlé
peut être admis dans l'appareil dans lequel, après un certain temps, il peut être enflammé par toute source d'ignition
de l'appareil.
Lors de l'examen de l'appareil, certains facteurs supplémentaires, dont le fonctionnement est dépendant
de l'utilisation d'une énergie auxiliaire et du moyen d'allumage utilisé, doivent être pris en considération. Ces facteurs
sont indiqués dans le Tableau 10 :
1) appareils sans alimentation électrique : rubrique A), s'il y a lieu et rubrique B) ;
2) appareils avec alimentation électrique et allumage manuel : rubriques A), B) et C) ;
3) appareils avec départ différé du four : rubriques A), B), C), D) et E).

Tableau 10 — Facteurs supplémentaires considérés pour la sécurité des brûleurs dans l'appareil

Rubriques Facteurs

A) Possibilité de manœuvre de commande incorrecte, ou à contretemps a)

B) b) Possibilité d'allumage à partir d'une autre source d'allumage de l'appareil, par exemple en passant par un conduit
de fumée

C) Interruption puis rétablissement de l'alimentation électrique

D) Défaut d'une horloge, d'un minuteur ou d'un programmateur

E) Manœuvre de tout dispositif permettant d'utiliser l'appareil malgré le manque d'alimentation électrique :
les rubriques A) et B) doivent être considérées durant l'action de ce dispositif

a) Le facteur A) est pris en compte lorsque l'utilisateur doit effectuer plusieurs actions manuelles lors de la mise en route de
l'appareil, par ex. lors de l'utilisation d'un four pour la cuisson automatique. En pareil cas, l'examen garantit que des erreurs
accidentelles ou des omissions lors de ces actions ne créeront pas d'accumulation dangereuse de gaz non brûlé dans l'appareil.
Le facteur A) n'est pas destiné à s'appliquer à l'allumage manuel lorsque l'action de l'utilisateur est continue (voir 5.2.6).
b) Le facteur B) inclut la possibilité d’allumage à partir de l’action d’un four électrique au sein de la même enceinte.

Lorsque l'appareil comporte un dispositif d'allumage manuel sans action continue sur le dispositif, ou un dispositif
d'allumage automatique sans limitation du temps d'allumage, le temps pendant lequel on laisse du gaz imbrûlé
s'échapper pour examiner la possibilité de son inflammation n'est pas limité.
Si, après cet examen, l'allumage retardé d'une accumulation de gaz potentiellement dangereuse n'est pas possible,
les spécifications de 5.2.12.2 sont considérées comme satisfaites.

7.2.3.2 Essai
Si après l'examen de 7.2.3.1, un allumage retardé d'une accumulation de gaz potentiellement dangereuse apparaît
possible, l'essai suivant est effectué en utilisant le ou les gaz de référence sous la pression normale d'essais.
Le dispositif d'allumage, ou tout autre moyen d'allumage, est mis en fonctionnement après un court délai. À l'issue
de cet essai, l'alimentation en gaz du brûleur est interrompue, l'enceinte est ventilée et l'appareil refroidi jusqu'à
température ambiante.
L'essai est répété plusieurs fois, en augmentant progressivement le délai jusqu'à ce que le temps le plus critique
soit atteint. Après chaque essai d'allumage l'enceinte est ventilée et l'appareil refroidi jusqu'à température ambiante.

65
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Les exigences de 5.2.12.2 sont réputées satisfaites si, le temps le plus critique ayant été atteint :
— il n'y a ni dommage ni déformation de l'appareil ;
— la porte de l'enceinte ne s'ouvre pas d'elle-même ;
— aucune flamme ne s'échappe de la façade de l'appareil.
Cependant, si à un moment quelconque des essais d'allumage retardé, l'un des phénomènes ci-dessus est observé,
les essais sont arrêtés et l'appareil est considéré comme ne répondant pas aux exigences de 5.2.12.2.
Pour ces essais, des dispositifs permettant de commander à distance l'allumage et l'alimentation en gaz du brûleur
doivent être utilisés.

7.2.4 Appareils ayant un couvercle-dosseret en verre avec dispositif de fermeture du gaz associé
aux brûleurs de la table de cuisson
L'appareil est installé conformément aux spécifications décrites en 7.1.3.3, et alimenté avec le gaz de référence
de plus faible indice de Wobbe de la catégorie, conformément à 7.1.1.1, sous la pression normale d'essais.
Il est réglé selon les prescriptions de ˜7.1.3.2.1™. S'il y a lieu, il est alimenté en énergie électrique sous
la tension nominale.
Le couvercle-dosseret étant ouvert à la position extrême permise par l'installation d'essais, tous les brûleurs
de la table de cuisson sont allumés et fonctionnent pendant 5 min, leurs organes de commande étant à leur position
de réglage la plus élevée. Les essais suivants sont alors effectués :
1) le couvercle est abaissé jusqu'à ce qu'il ait parcouru un angle de 5° à partir de sa position de pleine ouverture.
Le couvercle étant dans cette position, on vérifie que les exigences de 5.2.8.1 (10ème alinéa, subdivision b) 1))
sont respectées ;
2) le couvercle est abaissé jusqu'à ce qu'il ait parcouru un angle de 45° à partir de la position d'ouverture. 5 s après
que le couvercle ait atteint cette position, on vérifie que les exigences de 5.2.8.1 (10ème alinéa, subdivision b) 2))
sont respectées.

7.2.5 Hygiène alimentaire dans les fours avec programmateur


L'appareil est installé dans un local dans lequel la température ambiante ne varie pas de plus de  2 °C durant
la période maximale permise par le programmateur du four.
En utilisant chacun des gaz de référence sous la pression normale d'essais, chaque veilleuse de four est réglée selon
la notice technique.
L'essai commence lorsque l'appareil est à l'équilibre thermique, à la température ambiante. La veilleuse de four
est allumée et le programmateur du four est placé sur la position donnant la durée d'attente maximale.
La température au centre du four et la température ambiante sont mesurées au moyen de thermocouples et
enregistrées en continu. L'appareil et le thermocouple mesurant la température ambiante sont protégés des effets
de l'ensoleillement et des courants d'air.
L'essai est poursuivi durant la période maximale permise par le programmateur.
À partir de l'enregistrement des températures, une période de 1 h est choisie durant laquelle il y a le moins
de fluctuations de la température du four et de la température ambiante.
La différence entre la température du four et la température ambiante est alors déterminée par la moyenne
des températures mesurées durant cette période de 1 h.
Dans ces conditions, la spécification de 5.2.13 doit être satisfaite.

66
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

7.3 Vérification des caractéristiques de fonctionnement


7.3.1 Essais généraux

7.3.1.1 Étanchéité
Les éléments parcourus par le gaz sont essayés dans les conditions suivantes :
— essai n° 1 : tous les robinets et organes d'obturation fermés ;
— essai n° 2 : tous les robinets ouverts, les injecteurs de brûleurs et de veilleuses étant provisoirement obturés et
les organes d'obturation, par exemple clapets des dispositifs de surveillance de flamme s'ils existent,
étant ouverts.
Les essais sont effectués à froid avec de l'air.
Pour ces essais, la pression en amont de l'appareil est portée à 150 mbar.
Ces essais sont effectués :
— en l'état de livraison de l'appareil ;
— immédiatement après les épreuves de robustesse prévues en 5.1.4 ;
— à l'issue de l'ensemble des essais auxquels l'appareil est soumis dans son équipement initial, sans changement
de pièces (injecteurs, veilleuses, etc.) ;
— après les cinq démontages et remontages prévus en 5.1.5 et effectués après l'essai précédent.
La détermination de la fuite doit être effectuée de telle façon que l'erreur commise dans l'évaluation de la fuite
n'excède pas 0,01 l/h (0,01 dm3/h).

7.3.1.2 Obtention des débits

7.3.1.2.1 Obtention du débit calorifique nominal


7.3.1.2.1.1 Généralités
a) La vérification du débit calorifique nominal est effectuée en utilisant suivant la catégorie de l'appareil, le ou les gaz
de référence indiqués en 7.1.1.1 et 7.1.3 aux pressions d'essais appropriées définies en 7.1.2 correspondant aux
indications de pression qui figurent sur l'appareil (voir 8.1) et avec les injecteurs correspondants.
L'appareillage de mesure doit permettre la détermination du débit avec une précision de 1,7 %.
Le débit calorifique nominal Qn indiqué par le fabricant est donné par l'une des expressions suivantes :
Qn = 0,278 Mn . Hs ... (4)
ou :
Qn = 0,278 Vn . Hs ... (5)
où :
Qn est exprimé en kilowatts ;
Mn est le débit massique de gaz sec correspondant au débit calorifique nominal, obtenu dans les conditions
de référence, en kilogrammes par heure ;
Vn est le débit volumique de gaz sec correspondant au débit calorifique nominal obtenu dans les conditions
de référence, en mètres cubes par heure ;
Hs est le pouvoir calorifique supérieur du gaz de référence tel que donné dans les Tableaux 7 et 8 en mégajoules
par mètre cube ou en mégajoules par kilogramme.

67
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

b) Les débits massiques (Mn et Mo) et volumiques (Vn et Vo) correspondent à un mesurage et à un écoulement
du gaz de référence, dans les conditions de référence, c'est à dire en supposant le gaz sec, à 15 °C et sous une
pression de 1 013,25 mbar. En pratique, les valeurs obtenues au cours des essais ne correspondent pas à ces
conditions de référence, elles doivent alors être corrigées de façon à les ramener aux valeurs qui auraient
réellement été obtenues si ces conditions de référence avaient été réalisées au cours des essais, à la sortie
de l'injecteur.
Suivant qu'il est déterminé par pesée ou à partir du débit volumique, le débit massique corrigé se calcule au moyen
de la formule suivante :
— détermination par pesée :

M 1 013,25 + p 273,15 + t d
-------o = ---------------------------------  ----------------------------g-  -----r ... (6)
M pa + p 288,15 d

— détermination à partir du débit volumique

V 1 013,25 + p p a + p 288,15 d
------o = ---------------------------------  -----------------------  -----------------------------  ----- ... (7)
V 1 013,25 1 013,25 273,15 + t g d r

Le débit massique corrigé se calcule au moyen de la formule :


Mo = 1,226 Vo . dr ... (8)
avec :
Mo est le débit massique de gaz sec qui aurait été obtenu dans les conditions de référence (voir 3.1.3),
en kilogrammes par heure ;
M est le débit massique obtenu dans les conditions d'essais, en kilogrammes par heure ;
Vo est le débit volumique de gaz sec qui aurait été obtenu dans les conditions de référence (voir 3.1.3), exprimé
en mètres cubes par heure dans les mêmes conditions ;
V est le débit volumique obtenu et exprimé dans les conditions d'essais en mètres cubes par heure ;
pa est la pression atmosphérique, en millibars ;
p est la pression d'alimentation du gaz au point de mesure du débit, en millibars ;
tg est la température du gaz au point de mesure du débit, en degrés Celsius ;
d est la densité du gaz d'essai sec (ou humide) par rapport à l'air sec ;
dr est la densité du gaz de référence sec par rapport à l'air sec.
Ces formules doivent être utilisées pour calculer, à partir des débits massique M ou volumique V mesurés au cours
de l'essai, les débits correspondants Mo ou Vo que l'on aurait obtenus dans les conditions de référence.
Ce sont ces valeurs Mo et Vo qui doivent être comparées aux valeurs Mn et Vn calculées à partir du débit calorifique
nominal en utilisant les formules données au a) du présent article.
Ces formules s'appliquent lorsque le gaz d'essai utilisé est sec.
Si un compteur humide est utilisé ou si le gaz utilisé est saturé d'humidité, la valeur d (densité du gaz sec par rapport
à l'air sec) doit être remplacée par la valeur de la densité du gaz humide dh donnée par la formule suivante :

 p + p – p  d + 0,622p
 a ws ws
d h = ----------------------------------------------------------------------- ... (9)
pa + p

où :
pws est la tension de vapeur saturante à la température tg en millibars.

68
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

La tension de vapeur saturante à tg peut être prise égale à :

 5,262 
p ws = exp  21,094 – ----------------------------- ... (10)
 273,15 + t g

NOTE Dans le cas des gaz de la 2e famille, cette correction est négligeable.

7.3.1.2.1.2 Conditions de fonctionnement


Les mesures sont effectuées avec le brûleur fonctionnant dans les conditions suivantes :
— brûleurs de table de travail :
- le brûleur découvert est surmonté d'un récipient conformément à 7.1.4.1 ;
- l'appareil étant à température ambiante, le brûleur est allumé et fonctionne pendant 10 min ;
- la mesure commence à la fin de la dixième minute, et se termine au plus tard à la fin de la treizième minute,
ou lorsque le plus grand nombre de révolutions complètes du compteur ont été effectuées avant la fin
de la treizième minute. La mesure doit être prise après au moins une révolution complète du compteur.
— fours avec ou sans thermostat :
- la mesure commence dès l'allumage, le thermostat ou l'organe de commande en position maximale, la porte
ouverte, et se termine au plus tard à la fin de la cinquième minute, ou lorsque le plus grand nombre
de révolutions complètes du compteur ont été effectuées avant la fin de la cinquième minute.
— grilloirs :
- le brûleur est allumé et fonctionne pendant 10 min, l'organe de commande étant réglé dans sa position la plus
haute, porte ouverte ;
- la mesure commence à la fin de la dixième minute, et se termine au plus tard à la fin de la treizième minute,
ou lorsque le plus grand nombre de révolutions complètes du compteur ont été effectuées avant la fin
de la treizième minute.
— pour les brûleurs ne comportant pas d'organe de préréglage du débit de gaz :
- le débit calorifique est mesuré pour chacun des gaz de référence alimentant l'appareil sous la pression normale
d'essais correspondante. Les valeurs obtenues doivent être conformes aux prescriptions de 6.1.2.1.
— pour les brûleurs munis d'un organe de préréglage du débit de gaz :
essai n° 1
- L'organe de préréglage étant en position de passage maximal, la pression d'alimentation est portée
à la valeur minimale.
- Les valeurs obtenues doivent être conformes aux prescriptions de 6.1.2.1.
essai n° 2
- Cet essai est effectué immédiatement après l’essai n° 1, sans laisser l’appareil refroidir. L'organe
de préréglage étant en position de passage minimal, la pression d'essais est portée à la valeur maximale.
- Les valeurs obtenues doivent être conformes aux prescriptions de 6.1.2.1.
- Si le réglage du débit de gaz se fait par variation de la pression à l'amont de l'injecteur, ces vérifications
sont faites avec les gaz G 20, G 25, G 110.
- Par contre, si le réglage se fait par variation de la section terminale de l'injecteur, l'essai n° 1 n'est fait qu'avec
le gaz de référence de plus faible indice de Wobbe ; il est vérifié qu'avec le gaz de référence du plus fort indice
de Wobbe, sous la pression normale d'essais correspondante, le calibre de l'injecteur correspond au débit
calorifique nominal, conformément aux prescriptions de 6.1.2.1.
- Les valeurs obtenues doivent être conformes aux prescriptions de 6.1.2.1.
essai n° 3
- Le brûleur est réglé selon les instructions du fabricant sous la pression normale d'essais. En utilisant le ou les
gaz de référence sous la pression normale d'essais, il est vérifié que le débit calorifique est conforme
aux exigences de 6.1.2.1 applicables aux brûleurs non munis d'un organe de préréglage du débit de gaz.

69
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

7.3.1.2.2 Obtention du débit calorifique réduit


7.3.1.2.2.1 Généralités
Le brûleur est alimenté selon sa catégorie avec le ou les gaz de référence suivant les indications données en 7.1.1.1
et ˜7.1.3.2.1™, et sous la pression normale d'essais indiquée en 7.1.2.
On utilise les mêmes récipients que pour la mesure du débit calorifique nominal.
Les formules données en 7.3.1.2.1.1 pour la correction des valeurs de débit obtenues au cours des essais
sont applicables pour vérifier les exigences de 6.1.2.2.

7.3.1.2.2.2 Conditions de fonctionnement


Après un fonctionnement dans les conditions ci-après, on place la manette dans la position de débit réduit ou
de température minimale :
a) brûleurs de table de travail et grilloirs
La mesure est faite après 10 min de fonctionnement au débit calorifique nominal, ou immédiatement après la mesure
permettant l'obtention du débit calorifique nominal.
b) four
La porte est fermée. Le four fonctionne conformément à 7.1.5.
La mesure est faite après 30 min de fonctionnement.

7.3.1.3 Dispositif de surveillance de flamme


7.3.1.3.1 Temps d'inertie à l'allumage et à l'extinction
Les essais destinés à vérifier les temps d'inertie à l'allumage et à l'extinction des dispositifs de surveillance de flamme
indiqués en 6.1.3 sont effectués successivement avec chacun des gaz de référence correspondant à la catégorie
de l'appareil sous la pression normale d'essais. Dans ces conditions d'alimentation, l'appareil est au préalable réglé
à son débit calorifique nominal, lorsque des organes de préréglage sont autorisés.
S'il existe un organe de préréglage du débit de gaz de la veilleuse, celle-ci est réglée selon les indications
de la notice technique.
Ces réglages préalables étant faits, l'appareil est arrêté jusqu'à ce qu'il soit refroidi à la température ambiante. Le gaz
est de nouveau amené à l'appareil et allumé à la veilleuse si elle existe. Le temps d'inertie à l'allumage est celui
compris entre l'instant où le gaz est allumé à la veilleuse ou au brûleur (lorsqu'il n'y a pas de veilleuse) et celui où
le dispositif de surveillance de flamme permet l'admission du gaz au brûleur sans intervention manuelle.
À la fin de l'essai n° 2 de 7.3.2.4.1 pour les brûleurs de la table de travail, ou de l'essai de 7.3.3.2.3 limité à chacun
des gaz de référence pour le brûleur du four et le brûleur du grilloir, le temps d'inertie à l'extinction est mesuré entre
l'instant où l'on éteint volontairement la veilleuse si elle existe et le brûleur, par coupure de l'admission du gaz, et
l'instant où cette admission ayant été immédiatement rétablie, le flux de gaz contrôlé par le dispositif de surveillance
cesse, par action de ce dispositif.

7.3.1.3.2 Flammes de veilleuses


Les essais destinés à vérifier les caractéristiques de fonctionnement des dispositifs de surveillance de la flamme
d'une veilleuse sont effectués en utilisant chacun des gaz de référence sous les pressions maximale et minimale,
en vérifiant dans chaque cas que le dispositif de surveillance de flamme ne s'ouvre pas ou ne reste pas ouvert
à moins qu'un allumage puisse se produire ou ait été effectué de façon satisfaisante quand les instructions
du fabricant pour l'allumage ont été observées.
Essai n° 1
L'appareil étant froid on diminue le débit de gaz à la veilleuse de façon à produire le minimum d'énergie nécessaire
pour maintenir l'ouverture du passage du gaz au brûleur. On vérifie alors que l'allumage du brûleur, par la veilleuse,
s'effectue correctement.

70
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Essai n° 2
Après chauffage du four jusqu'à une température stable correspondant aux spécifications de 7.1.5, on ferme
le robinet du four et au bout de 3 min, on vérifie que l'allumage s'effectue par la flamme de veilleuse réduite à son
débit calorifique le plus critique déterminé à l'essai précédent.
Essai n° 3
Dans le cas de veilleuses à plusieurs orifices de sortie susceptibles d'être bouchés, les essais précédents sont refaits
en obturant le ou les orifices à l'exception de celui donnant naissance à la flamme d'excitation de l'élément sensible
du dispositif de surveillance de flamme.

7.3.1.4 Sécurité de fonctionnement


7.3.1.4.1 Résistance à la surchauffe
a) Pour tous les appareils :
L'appareil est alimenté d'abord avec chacun des gaz de référence puis avec le ou les gaz limites de retour de flamme
de la catégorie à laquelle il appartient, l'injecteur correspondant étant utilisé. On recherche le débit calorifique
maximal auquel chaque gaz brûlera à l'injecteur ou à l'intérieur du brûleur, en opérant de la manière ci-après :
— les brûleurs sont recouverts d'un récipient conformément à 7.1.4.1 ;
— un grilloir par contact à deux fonctions est essayé uniquement dans la fonction grilloir ;
— le gaz est allumé volontairement à l'injecteur sous la pression normale d'essais (voir 7.1.2), si nécessaire après
la dépose temporaire de la tête du brûleur et également, si possible à la tête du brûleur ;
— si la combustion ne peut se maintenir à l'injecteur ou à l'intérieur du brûleur lorsque le brûleur fonctionne à plein
débit on poursuit l'essai en diminuant la pression jusqu'à ce que la combustion puisse être maintenue, mais sans
toutefois abaisser la pression au-dessous de la pression minimale d'essais.
S'il existe une position de débit réduit de la robinetterie et si l'essai précédent n'a pas permis de maintenir la combustion
à l'injecteur ou à l'intérieur du brûleur, le débit calorifique est alors réduit en manœuvrant la robinetterie vers la position
de débit réduit jusqu'au point où la combustion peut être maintenue à l'injecteur ou à l'intérieur du brûleur.
L'essai de résistance à la surchauffe est ensuite réalisé en alimentant l'appareil avec le gaz qui brûlera au débit
calorifique le plus élevé à l'injecteur ou à l'intérieur du brûleur, en laissant la flamme subsister dans ces conditions
pendant 15 min.
Les spécifications de 6.1.4.1 doivent être satisfaites.
b) Appareils équipés de brûleurs de table de travail
Lorsqu'un appareil est équipé de brûleurs de table de travail, un essai supplémentaire est effectué avec le ou les gaz
de référence sous la pression normale d'essais.
Chaque brûleur de la table de travail est mis en fonctionnement selon les indications de la notice d'utilisation
et d'entretien avec son organe de réglage de débit réglé à la position de débit réduit.
Les brûleurs fonctionnent simultanément pendant une durée de 1 h sans récipient d'essai les recouvrant.
Les spécifications de 6.1.4.1 doivent être satisfaites.

7.3.1.4.2 Échappement de gaz non brûlé


7.3.1.4.2.1 Étanchéité des éléments de brûleur
L'essai est effectué avec le ou les gaz de référence de la catégorie de l'appareil, sous la pression normale d'essais.
Chaque brûleur ayant un corps constitué de plusieurs parties est allumé, son robinet ou son thermostat étant placé
à la position maximale.
Un moyen convenable (par exemple une allumette, un brûleur d'allumage mobile...), est alors utilisé pour rechercher
les fuites de gaz aux joints de l'assemblage qui peuvent être enflammées.
Si nécessaire, des éléments autres que ceux du brûleur peuvent être démontés, si ceci ne modifie pas
les conditions d'essais.
On vérifie que les exigences de 6.1.4.2.1 sont satisfaites.

71
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

7.3.1.4.2.2 Refoulement de gaz non brûlé


Les essais sont effectués avec le ou les gaz de référence de la catégorie de l'appareil, sous la pression
normale d'essais.
Chaque brûleur est d'abord essayé à son débit calorifique nominal (voir ˜7.1.3.2.4™) puis dans les conditions
suivantes :
˜
a) Brûleurs de table de travail
Le brûleur est alimenté au débit réduit obtenu :
1) à la position prévue pour un robinet à tournant ;
2) à la position donnant la valeur indiquée par la notice technique pour un robinet à pointeau.

b) Brûleurs de four
Le four est mis en température conformément à 7.1.5.
Le thermostat, ou l’organe de commande, est alors placé dans la position correspondant à la température
minimale.

c) Brûleurs de grilloir par rayonnement


Le robinet est réglé à la position de débit réduit, si elle existe.
Lorsque chaque brûleur est en fonctionnement dans les conditions ci-dessus, la recherche d'accumulation de gaz
non brûlé dans les parties de l'appareil où elle peut se produire, est faite à l'aide d'un détecteur de gaz combustible.
Les exigences de 6.1.4.2.2 sont satisfaites si la concentration maximale de gaz dans l'air n'excède pas 0,025 %
en volume.
La concentration de gaz dans l'air doit être déterminée avec une précision de 0,005 % sur le volume de l'échantillon.
Des précautions doivent être prises afin de s'assurer que la technique d'échantillonnage employée n'affecte pas les
écoulements d'air et de gaz à l'intérieur du brûleur. En particulier, la sonde d'échantillonnage ne doit pas être placée
contre l'admission d'air ou le corps du brûleur.
Lorsque le réglage d'air se fait par obturation à l'intérieur du corps du mélangeur, l'essai est effectué en mettant cet
organe de réglage dans la position de fermeture maximale.™

7.3.1.4.3 Sécurité de fonctionnement sous une pression réduite


L'essai est effectué en air calme, individuellement sur chaque brûleur.
Le brûleur étant alimenté au gaz de référence G 20, les exigences de 6.1.4.3 doivent être vérifiées dans les
conditions suivantes :
Brûleurs de table de travail :
— le brûleur fonctionne préalablement pendant 10 min à son plein débit sous la pression normale d'essais ;
— le robinet du brûleur est manœuvré à vitesse normale jusqu'à sa position de débit réduit et l'appareil fonctionne
pendant 60 s dans ces conditions ;
— la pression est alors réduite progressivement à 14 mbar ;
Brûleurs de four :
— le brûleur est mis en fonctionnement sous la pression normale d'essais avec le thermostat en position maximale,
ou s'il n'y a pas de thermostat, avec le robinet réglé en position de pleine ouverture ;
— après 30 min de fonctionnement, l'organe de commande est manœuvré à vitesse normale jusqu'à la position
correspondant à la température minimale et l'appareil fonctionne 60 s dans ces conditions ;
— la pression est alors réduite progressivement à 14 mbar ;

72
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Brûleurs de grilloir par rayonnement :


— le brûleur fonctionne préalablement pendant 10 min à son plein débit sous la pression normale d'essais ;
— le robinet du brûleur est manœuvré à vitesse normale jusqu'à sa position de débit réduit si elle existe et l'appareil
fonctionne pendant 60 s dans ces conditions. Si la position de débit réduit n'existe pas, le fonctionnement
est maintenu à plein débit ;
— la pression est alors réduite progressivement à 14 mbar.

7.3.1.5 Échauffements
7.3.1.5.1 Installation d'essais
7.3.1.5.1.1 Pour tous les appareils
Pour ces essais, l'appareil est placé dans l'installation d'essais indiquée en 7.1.3.3, mais avec les
modifications suivantes :
Sauf indications contraires, lorsque des panneaux supplémentaires ou de substitution sont spécifiés, ils doivent être
en bois de 19 mm à 25 mm d'épaisseur, et enduits de peinture noire mate.
Le mesurage des températures sur les panneaux est limité aux zones les plus chaudes, les thermocouples étant
placés au centre d'un carré de 100 mm de côté sur chacun des panneaux. Les thermocouples sont introduits de
l'extérieur de telle sorte que les soudures se trouvent à 3 mm de la face tournée vers l'appareil. Des thermocouples
additionnels peuvent être ajoutés dans les parties susceptibles d'atteindre des températures élevées.
Ce mode opératoire vaut pour toutes les classes d'appareils.
De plus les conditions d'installation supplémentaires suivantes doivent être respectées, selon la classe et
la sous-classe de l'appareil.

7.3.1.5.1.2 Classe 1 et classe 2 sous-classe 1


a) Pour tous les appareils comportant une table de travail, un panneau supplémentaire est placé verticalement
sur le côté de l'appareil qui donne le plus grand échauffement à la distance minimale (voir X1 dans Figure 12)
indiquée dans la notice technique. Ce panneau doit être d'une profondeur suffisante pour s'étendre du panneau
arrière jusqu'à au moins 50 mm au-delà de la façade et sur une hauteur suffisante pour s'étendre du plan de travail
jusqu'au sommet du panneau arrière. L'écart entre le panneau inférieur et le panneau supérieur doit être obturé
par un panneau horizontal.
b) Pour les grilloirs muraux, des panneaux supplémentaires sont placés de chaque côté de l'appareil, à la distance
minimale indiquée dans la notice technique. Ces panneaux ont une profondeur de 600 mm et s'étendent au moins
du panneau horizontal sous l'appareil jusqu'au panneau horizontal décrit en c).
c) Pour tous les appareils, un panneau de profondeur suffisante pour dépasser d'au moins 50 mm la dimension
correspondante de l'appareil, et d'une largeur suffisante pour atteindre les panneaux latéraux verticaux (y compris
le panneau supplémentaire décrit en a), s'il est mis en place) est placé horizontalement au-dessus de l'appareil
à la distance minimale (voir X2 dans Figure 12) indiquée dans la notice technique.
d) Le panneau arrière a 1,80 m de hauteur, ou une hauteur telle qu'il atteigne au moins le panneau horizontal décrit
en c), et sa largeur est telle qu'il atteigne au moins le panneau latéral supplémentaire décrit en a).
e) Matériau isolant : toutefois, si la notice indique comme alternative aux écartements spécifiés, qu'un matériau
isolant peut être utilisé avec l'appareil installé avec un écart réduit, l'essai doit être répété dans ces conditions
particulières.
f) Les appareils reposant sur le sol ou sur un support doivent être placés sur un panneau horizontal faisant office
de plancher ou de support et dépassant d'au moins 100 mm les dimensions correspondantes de l'appareil.
Tous les panneaux verticaux reposent sur le panneau horizontal.
˜Le plancher ou le support doit être un peu surélevé de façon à permettre une circulation d'air naturelle sous
le panneau.™

73
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

7.3.1.5.1.3 Classe 2, sous-classe 2 et classe 3


a) Pour tous les appareils, la paroi arrière du module d'encastrement peut être remplacée par un panneau qui doit
être au moins aussi large que la paroi du module, et doit être assez haut pour atteindre le panneau horizontal
décrit en b) ou, si le panneau n'est pas exigé, pour atteindre le haut du module d'encastrement, et en tous cas
avoir une hauteur d'au moins 1,80 m.
b) Pour tous les appareils comportant une table de travail, un panneau horizontal est placé au-dessus de
l'appareil à la distance minimale indiquée dans la notice technique. Le panneau doit être d'une profondeur
suffisante pour s'étendre du panneau arrière décrit en a) jusqu'à au moins 50 mm au delà de la façade du module
d'encastrement, et doit être d'une largeur suffisante pour s'étendre du panneau latéral additionnel décrit en c)
jusqu'à au moins 50 mm au-delà du côté opposé du module d'encastrement.
c) Pour tous les appareils comportant une table de travail, un panneau supplémentaire est placé verticalement
sur le côté de l'appareil qui donne le plus grand échauffement à la distance minimale qui doit être indiquée dans
la notice technique. Ce panneau doit être d'une profondeur suffisante pour s'étendre du panneau arrière décrit
en a) jusqu'à au moins 50 mm au-delà de la façade du module d'encastrement, et sur une hauteur suffisante pour
s'étendre du plan de travail jusqu'au sommet du panneau arrière décrit en a).
Afin de s'assurer que le plus grand échauffement a été déterminé en ce qui concerne les surfaces mentionnées
en 6.1.5, il peut être nécessaire de répéter l'essai avec le panneau ci-dessus placé de l'autre côté de l'appareil.
d) Les appareils destinés à reposer sur le sol doivent être montés sur un plancher d'essai. Celui-ci doit être d'une
profondeur suffisante pour s'étendre du panneau arrière jusqu'à 50 mm au moins en avant du module
d'encastrement, et d'une largeur suffisante pour dépasser d'au moins 50 mm les dimensions correspondantes
du module d'encastrement. Le plancher doit être légèrement surélevé de façon à permettre une circulation d'air
naturelle sous le panneau.
e) Pour les tables de cuisson à encastrer, si la notice technique le spécifie, un panneau horizontal supplémentaire
en bois de 15 mm d'épaisseur est placé sous l'appareil à la distance minimale du plan de travail recommandée
par la notice technique
Ce panneau doit correspondre aux dimensions critiques qui doivent être spécifiées dans la notice technique.
Si la notice technique n'exige pas l'installation de ce panneau horizontal, l'essai n° 1a) de 7.3.1.5.2.3 doit être
effectué avec et sans le panneau ;
f) Pour les tables de cuisson à encastrer, des thermocouples sont incorporés dans le plan de travail comme décrit
en 7.3.1.5.1.1.

7.3.1.5.2 Modalités d'essai


7.3.1.5.2.1 Généralités
L'appareil est alimenté selon sa catégorie avec le gaz de référence indiqué en 7.1.1.1 donnant le plus grand débit
calorifique, sous la pression normale d'essais.
Il est équipé et réglé selon les prescriptions de ˜7.1.3.2.1™.
S'il y a lieu, il est alimenté en énergie électrique sous la tension nominale.

7.3.1.5.2.2 Conditions générales de fonctionnement des différentes parties de l'appareil


Les essais commencent à froid et sauf indications contraires spécifiées en 7.3.1.5.2.3, les mesures sont effectuées
suivant 7.3.1.5.3 dans les conditions suivantes.
— éléments de cuisson de la table de travail
Des récipients sont placés simultanément sur les brûleurs, et sur les foyers électriques de cuisson s'ils existent,
conformément à 7.1.4.2.
Au début de l'essai, les brûleurs et foyers électriques de cuisson éventuels sont mis en fonctionnement, leurs organes
de commande étant à leur position de réglage la plus élevée. Dès que l'eau bout, ils sont réglés de façon à maintenir
une légère ébullition et ce réglage est conservé jusqu'à la fin de l'essai.

74
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Pendant l'essai, les couvercles des récipients sont en place, et de l'eau chaude est ajoutée pour qu'un niveau d'eau
suffisant soit maintenu afin que l'ébullition puisse être entretenue.
Lorsqu'un brûleur peut fonctionner couvert ou découvert, l'essai est effectué avec la disposition correspondant
au débit thermique le plus élevé.
— grilloirs par contact de la table de travail
Les grilloirs par contact à gaz ou électriques de la table de travail sont mis en fonctionnement 30 min après le début
de l'essai.
Les grilloirs par contact munis de dispositifs pour réduire la puissance sont mis en fonctionnement avec l'organe
de commande réglé de façon à limiter la température au centre du grilloir à une valeur aussi proche que possible
de 275 °C mais supérieure ou égale à 245 °C, à moins que cette condition ne puisse pas être obtenue, auquel cas
l'organe de commande est réglé à sa position la plus haute.
Lorsqu'un brûleur peut fonctionner soit sous un récipient, soit sous un grilloir par contact, l'essai est effectué
avec la disposition qui requiert le débit thermique le plus élevé.
— Fours
Au début de l'essai, les fours à gaz ou électriques sont mis en fonctionnement sans accessoire, le thermostat, ou la
manette de commande, à défaut de thermostat, étant dans la position permettant de maintenir une température
moyenne de (200  4) °C au centre du four, ou sur la position correspondant à la température la plus proche
au-dessus de 200 °C.
Si un appareil comporte deux fours, ceux-ci sont mis en fonctionnement simultanément, leurs manettes
de commande étant placées dans les positions permettant de maintenir une température moyenne de (200  4) °C
au centre de chacun des fours, ou sur la position correspondant à la température la plus proche au-dessus de 200 °C.
— Grilloirs
Les grilloirs sont mis en fonctionnement si les essais donnnés en 7.3.1.5.2.3 le spécifient.
Sauf spécifications contraires, ils sont mis en fonctionnement selon la description ci-dessous.
Le grilloir est mis en fonctionnement 30 min après le début de l'essai avec la manette de commande réglée
à la position la plus élevée. Après 15 min de fonctionnement, la manette de commande est réglée de façon à obtenir
la moitié du débit calorifique nominal ou la moitié de la puissance électrique nominale.
Si la construction de la manette de commande ne permet pas de réduire le plein débit ou la puissance maximale de la
moitié, mais seulement à une valeur supérieure à la moitié, la manette de commande est réglée à la position donnant
la valeur minimale du débit ou de la puissance pouvant être obtenue.
De plus, si le four est muni d'un tournebroche, la durée de fonctionnement du grilloir est de 60 min avec la manette
de commande réglée dans les conditions les plus défavorables indiquées dans la notice d'utilisation et d'entretien.
— tiroirs et placards chauffants
Les tiroirs et placards chauffants à gaz ou électriques sont mis en fonctionnement 30 min après le début de l'essai,
leurs organes de commande réglés à la position la plus haute.

7.3.1.5.2.3 Conditions d'essais


Essai n° 1a
La durée de l'essai est de 1 h.
L'appareil est installé dans les conditions de 7.3.1.5.1, avec les exceptions suivantes :
— dans le cas des appareils de classe 1, les panneaux d'essais latéraux sont enlevés ;
— dans le cas des appareils de classe 2, sous-classe 1, les panneaux d'essais latéraux sont enlevés sauf si la notice
technique spécifie que l'appareil ne peut être utilisé isolé.
L’appareil est mis en fonctionnement conformément au 7.3.1.5.2.2, à l’exception du (des) grilloir(s) qui n’est (sont)
pas mis en fonctionnement.

75
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Essai n° 1b
La durée de l'essai est de 1 h.
L'appareil est installé dans les conditions de 7.3.1.5.1, avec les exceptions suivantes :
— dans le cas des appareils de classe 1, les panneaux d'essais latéraux sont enlevés ;
— dans le cas des appareils de classe 2, sous-classe 1, les panneaux d'essais latéraux sont enlevés sauf si la notice
technique spécifie que l'appareil ne peut être utilisé isolé.
L'appareil est mis en fonctionnement conformément à 7.3.1.5.2.2.
Si l’appareil est équipé d’un grilloir, cette action est effectuée uniquement si :
— le grilloir est situé dans une enceinte du four ; et
— la notice d’utilisation et d’entretien indique que le grilloir, à gaz ou électrique, peut être utlisé avec la porte
du four fermée.
Un grilloir de ce type est mis en fonctionnement selon la description en 7.3.1.5.2.2, simultanément avec le four
si possible. Si une mise en fonctionnement simultanée est impossible, l’essai est répété en mettant le grilloir
en fonctionnement au lieu du four, selon la description en 7.3.1.5.2.2.
Essai n° 2
La durée de l'essai est de 15 min.
L'appareil est mis en fonctionnement conformément à 7.3.1.5.2.2 avec les exceptions suivantes :
— les organes de commande des éléments de cuisson de la table de travail restent en position de pleine ouverture
pendant tout l'essai, un récipient étant placé sur chacun des brûleurs conformément à 7.1.4.1 ;
— le grilloir par contact fonctionne avec l'organe de commande en position maximale pendant tout l'essai ;
— le grilloir par rayonnement fonctionne pendant tout l'essai avec l'organe de commande en position maximale.
Chaque porte d'enceinte est ouverte ou fermée, conformément à la notice d'utilisation et d'entretien, et chaque gril
est dans la position la plus élevée possible sous le grilloir. Une plaque en matériau isolant recouvre la surface du gril ;
— aucun four ni tiroir ou placard chauffant n'est mis en fonctionnement dans cet essai.
Essai n° 3
La durée de l'essai est de 1 h.
L'appareil est mis en fonctionnement conformément à 7.3.1.5.2.2 avec les exceptions suivantes :
— chaque four est allumé au début de l'essai et fonctionne conformément à 7.1.5 ;
— ˜si un grilloir séparé peut fonctionner simultanément avec le four,™ il est mis en fonctionnement durant les
quinze dernières minutes de l'essai, son organe de commande étant en position maximale la porte du grilloir
est ouverte ou fermée conformément à la notice d'utilisation et d'entretien ;
— la lèchefrite est placée en position normale indiquée dans la notice d'utilisation et d'entretien au moment
où le grilloir est mis en fonctionnement.
˜Si un grilloir électrique se trouve dans un four et qu’il peut fonctionner en même temps qu’un brûleur à gaz dans
le même four, l’essai est réalisé sans faire fonctionner le grilloir, puis il est répété dans les conditions suivantes :
— si l’appareil comporte un organe de commande avec un réglage spécifique permettant de faire fonctionner
simultanément le brûleur de four et le grilloir électrique, ceux-ci sont mis en fonctionnement en utilisant le réglage
qui permet au grilloir de fonctionner pendant la plus longue durée au réglage maximal, le thermostat distinct
équipant éventuellement le four étant réglé conformément à 7.1.5 ;
— si l’appareil comporte des organes de commande distincts pour le brûleur de four et le grilloir électrique, le four et
le grilloir sont mis en fonctionnement conformément à 7.1.5.
Si un grilloir à gaz ou électrique est situé dans un four mais qu’il ne peut pas être mis en fonctionnement en même
temps que le brûleur à gaz du four, l’essai est réalisé sans faire fonctionner le grilloir, puis il est répété en faisant
fonctionner le grilloir au lieu du brûleur de four. Le grilloir est mis en fonctionnement conformément à 7.1.5.™

76
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Essai n° 4
Un essai est effectué dans les conditions ci-dessous, seules les parties de l'appareil mentionnées étant
en fonctionnement.
Le ou les fours fonctionnent pendant une heure dans la position de nettoyage, ou selon la notice d'utilisation et
d'entretien si celles-ci excèdent une heure.
Durant la dernière heure, les éléments de cuisson de la table de travail (gaz ou électriques) sont mis
en fonctionnement comme décrit en 7.3.1.5.2.2, sauf si la notice d'utilisation et d'entretien interdit leur utilisation
pendant la période de nettoyage.
Si, dans ces conditions d'essai, la température au centre du four est susceptible de dépasser 350 °C, celle-ci est
contrôlée pendant l'essai et après l'extinction des brûleurs. À chaque fois que la température du four dépasse 350 °C
il doit être vérifié que les exigences de ˜5.2.9.1.5™ sont satisfaites et que les moyens fournis empêchent l'accès
à l'intérieur du four pendant que la température au centre du four dépasse 350 °C.
Essai n° 5
Seuls les fours fonctionnent, pendant 1 h à la position maximale de l'organe de commande.
Si un four comporte un grilloir électrique pouvant être mis en fonctionnement en même temps qu’un brûleur à gaz
contenu dans ce même four, l’essai est effectué sans le grilloir puis renouvelé dans les conditions suivantes :
— si l’appareil a une commande de contrôle à réglage spécifique permettant au brûleur à gaz et au grilloir électrique
de fonctionner simultanément, ceux-ci sont mis en fonctionnement en utilisant la position permettant au grilloir de
fonctionner pendant la durée la plus longue à la position maximale. Tout autre thermostat de four isolé éventuel
étant mis sur la position maximale ;
— si l’appareil comporte des boutons de commande séparés pour le brûleur du four et le grilloir électrique, le four et
le grilloir sont mis en fonctionnement sur la position maximale.
Si, dans ces conditions d'essai, la température au centre du four est susceptible de dépasser 350 °C, celle-ci est
contrôlée pendant l'essai et après l'extinction des brûleurs. À chaque fois que la température du four dépasse 350 °C
il doit être vérifié que les exigences de ˜5.2.9.1.5™ sont satisfaites et que les moyens fournis empêchent l'accès
à l'intérieur du four pendant que la température au centre du four dépasse 350 °C.
Essai n° 6
L'appareil est installé sans panneaux latéraux et fonctionne dans les conditions de l'essai n° 3 en 7.3.1.5.2.3.

7.3.1.5.3 Mesures
7.3.1.5.3.1 Généralités
Lors des essais d'échauffement, la température ambiante du local doit être comprise entre 20 °C et 25 °C.
La température ambiante est mesurée avec un instrument approprié, dans les conditions suivantes :
— à une hauteur de (900  50) mm du sol ;
— à une distance comprise entre 1 m et 1,5 m de l'appareil ;
— à l'aide d'un instrument précis à  0,5 °C ;
— l'instrument doit être protégé du rayonnement provenant de l'appareil.
À la fin de chaque essai, on vérifie que les spécifications correspondantes de 6.1.5 sont satisfaites.

7.3.1.5.3.2 Façade et parois latérales


Les températures sont mesurées à l'aide d'une sonde appropriée, telle que celle définie dans l'annexe D.
La sonde est appliquée sur la surface avec une force de (4  1) N de façon à assurer le meilleur contact possible
entre la sonde et la surface.
La sonde est appliquée pendant un temps suffisant pour que la température de l'élément sensible soit stabilisée.
Tout instrument de mesure donnant les mêmes résultats que la sonde représentée en D.1 peut être utilisé.
Des précautions particulières doivent être prises lorsque les surfaces concernées ne sont pas planes.

77
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

7.3.1.5.3.3 Autres parties de l'appareil, support, parois adjacentes et modules d'encastrement


On utilise les thermocouples appropriés, leurs jonctions thermoélectriques ayant une précision de  2 K.
Pour la mesure de température de l'about, les thermocouples sont insérés entre la partie cylindrique de l'about
et sous le tube souple.
Toutefois, si l'appareillage auxiliaire est lui-même susceptible d'engendrer des élévations de température
(par exemple vannes électromagnétiques) la température de l'appareillage auxiliaire n'est pas mesurée. Dans ce cas,
des thermocouples sont disposés de façon à mesurer la température de l'air au voisinage du dispositif.
Les mesures de température de l'appareillage auxiliaire sont considérées comme satisfaisantes si :
tm  tmax + ta – 25 ... (11)
où :
tm est la température mesurée, en degrés Celsius ;
tmax est la température maximale du composant, en degrés Celsius ;
ta est la température ambiante, en degrés Celsius.

7.3.1.6 Surchauffe de la bouteille de GPL et de son logement


Afin de se placer dans des conditions plus sévères que dans la réalité, les essais prévus en 6.1.6 sont effectués
comme suit :
— le brûleur du four et ceux de la table de travail sont alimentés avec du gaz G 30 par une bouteille extérieure
à l'appareil ;
— les organes de commande des brûleurs et des foyers électriques de cuisson de la table de travail sont en position
de pleine puissance, les récipients étant placés conformément à 7.1.4.2 ; il est admis d'ajouter de l'eau dans les
récipients au cours de l'essai, pour que l'ébullition puisse continuer le temps nécessaire à l'essai ;
— le four fonctionne avec l'organe de commande en position maximale ;
— si un grilloir par rayonnement peut fonctionner simultanément avec le four, il est alimenté dans les mêmes
conditions et mis en fonctionnement durant les quinze dernières minutes de fonctionnement du four, son organe
de commande étant en position maximale ;
— la bouteille placée dans le logement de l'appareil est l'une des plus grandes de celles précisées dans la notice
d'utilisation et d'entretien ; elle est remplie aux 4/5 de sa capacité volumétrique en eau par du gaz G 30 et assure
l'alimentation d'un brûleur extérieur étranger à l'appareil, à un débit égal au débit calorifique nominal du four.
Si l'appareil ne comporte pas de four à gaz, la bouteille incorporée ne débite pas pendant cet essai ;
— la température des abouts annelés et des parois du logement est vérifiée à l'aide de thermocouples.
L'accroissement de pression est mesuré au moyen d'un manomètre suivant le schéma de la Figure 6.
Pour cet essai, on prend en considération l'existence éventuelle des moyens de guidage du tube souple,
d'instructions appropriées et de l'avertissement écrit lisiblement et de manière durable, fixé à l'intérieur du logement,
sur une partie non déposable.
La mesure est effectuée après 1 h de fonctionnement, et pendant les 30 min qui suivent l'extinction complète.
Toutefois, dans le cas d'un four électrique à pyrolyse, le four est mis en fonctionnement dans la position de nettoyage
pendant le temps maximal indiqué par le fabricant. Pendant la dernière heure de fonctionnement du four, les brûleurs
des éléments de la table de travail qui peuvent fonctionner, sont alimentés à demi débit.
Dans le cas d'un four ou d'un grilloir électrique l'essai est refait, les brûleurs de la table de travail ne fonctionnant pas.

7.3.1.7 Débit total de l'appareil


Chacun des brûleurs est alimenté avec le gaz de référence (voir 7.1.1.1), à la pression normale d'essais (voir 7.1.2)
et avec l'injecteur correspondant. Si la catégorie de l'appareil comporte plusieurs gaz de référence, l'essai n'est fait
qu'avec celui de plus faible indice de Wobbe.

78
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Chacun des brûleurs ayant été réglé de façon à fournir isolément avec le gaz de référence et sous la pression
normale d'essais le débit calorifique nominal indiqué par le fabricant, ce gaz est remplacé par de l'air dans les mêmes
conditions d'alimentation. Le débit d'air est mesuré successivement pour chacun des brûleurs ensuite le débit total
est mesuré, tous les robinets étant ouverts simultanément. Si des dispositifs de surveillance de flamme existent,
des dispositions sont prises afin de permettre l'arrivée de l'air aux injecteurs (par exemple : chauffage séparé
des éléments sensibles).
On vérifie que les spécifications de 6.1.7 sont satisfaites par les débits d'air mesurés.

7.3.1.8 Efficacité du régulateur de pression


Pour ces essais, les mesures sont faites lorsque le ou les brûleurs sont en régime de température.
L'appareil étant initialement à la température ambiante, deux essais sont effectués en utilisant le ou les gaz
de référence. Chaque essai commence par le réglage de débit de gaz de la façon suivante, à la pression
d'alimentation normale à l'aide du/des robinet(s) de l'appareil.
Essai n° 1
Dans le cas d'un appareil comportant plusieurs brûleurs, le débit de gaz correspond aux 2/3 de la somme des débits
calorifiques nominaux de tous les brûleurs pouvant fonctionner simultanément. Dans le cas d'un appareil
ne comportant qu'un brûleur, le débit de gaz correspond au débit calorifique nominal.
Essai n° 2
Le débit de gaz de l'appareil est réglé à 0,08 m3/h pour les gaz de la première famille, à 0,05 m3/h pour les gaz
de la deuxième famille, et à 0,02 m3/h pour les gaz de la troisième famille.
Pour chaque essai on fait varier la pression d'alimentation de l'appareil entre les pressions minimale et maximale
du Tableau 9 et on vérifie que les exigences de 6.1.8 sont satisfaites.

7.3.2 Essais spécifiques aux tables de travail

7.3.2.1 Allumage, interallumage, stabilité des flammes

7.3.2.1.1 Généralités
L'appareil est installé conformément aux prescriptions de 7.1.3.3, dans une salle convenablement ventilée.
Chacun des brûleurs est réglé suivant les conditions de ˜7.1.3.2.1™ avec chacun des gaz de référence
appartenant à la catégorie de l'appareil.
Le brûleur est allumé conformément aux indications de la notice d'utilisation et d'entretien, au moyen du système
d'allumage s'il existe ou au moyen d'une allumette si le brûleur ne comporte pas de système d'allumage.
Lorsque le système d'allumage ne délivre qu'une seule étincelle à la fois, pour les besoins de l'essai, on le fait
fonctionner au plus trois fois avec un intervalle de temps de 1 s environ. La première action est déclenchée lorsque
le gaz est arrivé aux orifices du brûleur.
Pour connaître le temps d'arrivée du gaz aux orifices du brûleur, on place une flamme auxiliaire d'allumage près des
orifices du brûleur. On mesure le temps qui s'écoule entre l'instant où le robinet est placé à la position de plein débit,
et l'instant d'allumage du brûleur.
Lorsque l'usage d'un récipient est requis sur un brûleur dans les essais ci-après, on utilise un récipient conformément
à 7.1.4, de préférence en verre pour permettre l'observation de la flamme.
Dans le cas des grilloirs par contact ou des brûleurs couverts à deux fonctions, le brûleur est essayé d'abord avec
la plaque ou le grilloir en place, puis en tant que brûleur découvert.
Lorsque les brûleurs découverts ne comportant pas de système d'allumage et les brûleurs couverts sont essayés
individuellement, les essais sont effectués sans récipient. Les essais dans lesquels ils fonctionnent simultanément
avec d'autres brûleurs de la table de travail sont effectués avec les récipients préconisés en 7.1.4.2.
Dans le cas des brûleurs découverts comportant un système d'allumage, les exigences concernant l'utilisation
des récipients sont spécifiées pour chaque essai.

79
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Dans tous les cas, les brûleurs de table de travail sont essayés successivement dans l'ordre suivant : brûleur arrière
droit, brûleur arrière gauche, brûleur avant gauche, brûleur avant droit, lorsque la table de travail comporte quatre
brûleurs. Si la table de travail comporte un nombre différent de brûleurs, l'ordre d'allumage est inspiré de l'ordre prévu
pour quatre brûleurs.
Dans les essais nécessitant le fonctionnement de fours et de grilloirs placés sous la table de travail, tous ces fours
et grilloirs par rayonnement fonctionnent simultanément si cela est possible.
Si le fonctionnement simultané n'est pas possible parce qu'il y a un four et un grilloir dans la même enceinte,
les essais sont effectués une fois avec le four en fonctionnement et une fois avec le grilloir en fonctionnement.
S'il existe un deuxième four ou grilloir placé sous la table de travail, il fonctionne dans les deux cas.
Les exigences d'allumage, d'interallumage et de stabilité des flammes de 6.2.1 sont vérifiées au cours des essais
suivants. Toutefois pour les tables de cuisson isolées les essais de 7.3.2.1.2 deuxième groupe, qui nécessitent
l'emploi des gaz de référence, et ceux de 7.3.2.1.3 premier groupe, ne s'appliquent pas.

7.3.2.1.2 Essais à froid


L'appareil étant placé à la température ambiante, l'allumage correct du brûleur et la stabilité des flammes sont vérifiés
pour chaque brûleur de la table de travail, essayé individuellement.
Deux groupes d'essais sont effectués dans les conditions suivantes :
Premier groupe d'essais
L'appareil est froid au début de l'essai.
Les brûleurs découverts comportant un système d'allumage sont essayés avec et sans récipient.
L'allumage et l'interallumage corrects de chaque brûleur sont vérifiés individuellement, l'appareil étant alimenté
successivement avec chaque gaz de référence à la pression normale d'essais.
Après 5 s de fonctionnement, le robinet est amené à la position de débit réduit à vitesse normale 12) et il est vérifié
qu'il ne se produit pas d'extinction du brûleur.
Le robinet est ramené à la position de débit maximal, et la stabilité des flammes est vérifiée.
Après examen des flammes, le robinet est ramené en position de fermeture.
Deuxième groupe d'essais
1) L'appareil est froid au début de l'essai.
Les fours et/ou les grilloirs par rayonnement, placés sous la table de travail, s'ils existent, qu'ils soient à gaz ou
électriques, sont mis en fonctionnement pendant 3 min, et continuent de fonctionner durant l'essai.
Les brûleurs découverts comportant un système d'allumage sont essayés avec et sans récipient.
L'appareil étant alimenté successivement avec chacun des gaz de référence sous la pression normale d'essais,
l'allumage et l'interallumage corrects de chacun des brûleurs, essayés individuellement, sont vérifiés entre la fin
de la troisième et la fin de la cinquième minute après l'allumage du four et/ou du grilloir.
Après que chaque brûleur ait été essayé, le robinet est ramené en position de fermeture. À la fin de l'essai l'appareil
est refroidi.
2) L'appareil étant froid au début de l'essai, les fours et/ou les grilloirs, s'ils existent, sont mis en fonctionnement
pendant 3 min, et continuent de fonctionner durant l'essai.
Les brûleurs découverts sont essayés sans récipient.
L'appareil étant alimenté avec le ou les gaz limites de décollement de flamme de la catégorie à laquelle l'appareil
appartient sous la pression maximale d'essais, l'allumage, l'interallumage et la stabilité des flammes de chacun des
brûleurs, essayés individuellement, sont vérifiés entre la fin de la troisième minute et la fin de la huitième minute après
l'allumage des fours et/ou du grilloir.
Après examen des flammes de chaque brûleur, le robinet est ramené en position de fermeture. À la fin de l'essai
l'appareil est refroidi.

12) Manœuvre à vitesse sensiblement constante, dans un temps de 1 s environ.

80
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

7.3.2.1.3 Essais à chaud


L'allumage correct du brûleur et la stabilité des flammes sont vérifiés pour chaque brûleur de la table de travail,
essayé individuellement.
Les fours et/ou le grilloir par rayonnement placés sous la table de travail, s'ils existent, qu'ils soient à gaz ou
électriques, sont mis en fonctionnement conformément à 7.1.5.
Les fours fonctionnent préalablement pendant 30 min, le grilloir s'il peut fonctionner seul, pendant 15 min.
Lorsqu'un four et un grilloir séparés peuvent fonctionner simultanément, le grilloir est mis en fonctionnement 15 min
après le four.
Trois groupes d'essais sont effectués dans les conditions ci-dessous.
S'il est nécessaire au cours de l'exécution d'un groupe d'essais de refroidir l'appareil, par exemple pour effectuer les
opérations de changement de gaz, les conditions initiales fixées pour le groupe d'essais correspondant doivent être
rétablies avant qu'aucun autre essai ne soit effectué.
Premier groupe d'essais
Les fours et/ou le grilloir sont maintenus en fonctionnement.
Les essais sont effectués sans récipient d'essais sur le brûleur.
1) L'appareil étant alimenté successivement avec chacun des gaz de référence sous la pression normale d'essais,
l'allumage et l'interallumage corrects de chaque brûleur, essayé individuellement dans l'ordre indiqué en 7.3.2.1.1,
sont vérifiés.
2) L'appareil étant alimenté avec le ou les gaz limites de décollement de la catégorie à laquelle l'appareil appartient
sous la pression maximale d'essais, on vérifie pour chaque brûleur essayé individuellement l'allumage,
l'interallumage, et la stabilité des flammes.
Après examen de la flamme de chaque brûleur, le robinet est ramené en position de fermeture.
Deuxième groupe d'essais
Pour les besoins de l'essai, le deuxième groupe d'essais est effectué immédiatement après le premier groupe,
les fours étant toujours en fonctionnement.
Toutefois, si le premier groupe d'essais comporte le fonctionnement d'un grilloir par rayonnement, on laisse refroidir
l'appareil, puis on le remet en fonctionnement dans les conditions indiquées pour le premier groupe d'essais.
Un récipient est centré sur chacun des brûleurs et des foyers électriques, conformément à 7.1.4.2.
Tous les brûleurs ou foyers électriques de la table de travail fonctionnent préalablement en débit ou à allure réduits
pendant 10 min, puis pour chaque brûleur successivement on effectue :
— une extinction ;
— un allumage, suivant les indications de la notice d'utilisation et d'entretien.
S'il existe un système d'allumage, on ne retire pas le récipient. Si l'allumage est effectué au moyen d'une allumette,
on retire le récipient pour allumer le brûleur et on replace le récipient.
Pour ces essais, la procédure suivante doit être appliquée :
1) l'appareil étant alimenté successivement avec chacun des gaz de référence sous la pression normale d'essais,
l'allumage et l'interallumage corrects de chaque brûleur, essayé individuellement, sont vérifiés.
2) l'appareil étant alimenté avec le ou les gaz limites de décollement de la catégorie à laquelle l'appareil appartient
sous la pression maximale d'essais, on vérifie pour chaque brûleur essayé individuellement l'allumage,
l'interallumage et la stabilité des flammes.
Après examen de la flamme, le robinet est ramené de la position de plein débit à celle de débit réduit à une vitesse
normale 13). Au cours de cette manœuvre, il ne doit pas se produire d'extinction.

13) Manœuvre à vitesse sensiblement constante, dans un temps de 1 s environ.

81
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

3) les robinets des brûleurs de table de travail étant en position de débit réduit, il est alors vérifié qu'aux gaz
de référence, sous la pression normale d'essais, on n'observe ni extinction ni retour de flamme :
- lors de l'ouverture ou de la fermeture à vitesse normale 14) de la porte du four ;
- lors de l'ouverture ou de la fermeture à vitesse normale 14) de la porte du module d'encastrement ou
successivement de chacune de ses portes s'il en comporte plusieurs.
Un délai de 15 s est respecté entre une ouverture et une fermeture de porte.
Troisième groupe d'essais
Pour les besoins de l'essai, le troisième groupe d'essais est effectué immédiatement après le deuxième groupe,
les fours et les foyers électriques étant toujours en fonctionnement.
Toutefois, si le deuxième groupe d'essais comporte le fonctionnement d'un grilloir par rayonnement, on laisse refroidir
l'appareil, puis on le remet en fonctionnement dans les conditions indiquées pour le deuxième groupe d'essais.
Un récipient est centré sur chacun des brûleurs et des foyers électriques, conformément à 7.1.4.2.
Chaque brûleur de la table de travail est alimenté avec le ou les gaz limites de retour de flamme sous la pression
minimale d'essais. On vérifie, en amenant à vitesse normale 14) le robinet de la position de plein débit à la position
de débit réduit, qu'il ne se produit ni retour de flamme, ni extinction.

7.3.2.1.4 Brûleurs de table multicouronnes ayant un robinet ou une commande unique


Cet essai est réalisé avec chacun des gaz de référence aux pressions minimale et maximale correspondantes.
Chaque essai est réalisé sans récipient sur le brûleur.
Chaque brûleur de table multicouronnes à commande sectionnée est essayé individuellement. L'appareil étant froid,
le débit de gaz est réduit, sur la partie du brûleur surveillée, jusqu'à celui obtenu lorsque le robinet ou la commande
est placé sur la position la plus basse. La commande du brûleur est manœuvrée 14) selon les instructions du fabricant
pour ouvrir l'alimentation de gaz aux autres parties du brûleur et il est vérifié que l'allumage et l'interallumage de toute
partie du brûleur non surveillée à partir de la partie surveillée s'effectue doucement en 5 s.
Chaque brûleur de table multicouronnes à simple commande est essayé individuellement. L'appareil étant froid,
le brûleur est allumé le robinet ou la commande étant placé sur la position indiquée la plus basse pour laquelle
l'allumage de la couronne surveillée est possible. Il est vérifié que l'allumage et l'interallumage des couronnes non
surveillées se fait doucement en 5 s.

7.3.2.2 Résistance au courant d'air


Pour l'essai de résistance au courant d'air, les panneaux latéraux supérieurs montant au-dessus du plan de la table
de travail ne sont pas installés.
Chacun des brûleurs de table multicouronnes découverts équipés d'un dispositif de surveillance de flamme unique
fonctionne successivement selon les conditions de ˜7.1.3.2.4™ pour chacun des gaz de référence de la
catégorie à laquelle il appartient.
L'essai est effectué, le brûleur étant chaud. À cet effet, un récipient est placé, conformément à 7.1.4.1, sur le brûleur
fonctionnant à son débit calorifique nominal pendant 10 min. Le gaz de référence est alors remplacé par le gaz limite
de décollement de flamme.
La manette de commande du robinet est placée en position de débit réduit.
Le récipient est retiré et le dispositif d'essai, schématisé sur la Figure 7, est placé de sorte que la plaquette du pendule
à l'arrêt soit centrée par rapport au brûleur et que la distance entre le bord inférieur du pendule et le plan de la
grille-support soit de 25 mm. Sa position initiale étant à 30° de la verticale et son plan d'oscillation étant parallèle à la
façade de l'appareil. Le pendule effectue un battement dans un sens, un battement dans l'autre sens, séparés par un
temps d'au moins 10 s, il lui est permis de balancer dans l'autre direction. L'appareil est ensuite essayé successivement
avec le ou les gaz limites de décollement de flamme correspondant à chacun des gaz de référence de la catégorie
à laquelle appartient l'appareil, et sous les pressions normales d'essais correspondant à ces gaz limites (voir 7.1.1.1
et 7.1.2).

14) Manœuvre à vitesse sensiblement constante, dans un temps de 1 s environ.

82
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Une extinction complète du brûleur est admise si l'alimentation de gaz au brûleur est arrêtée sous l'action de son
dispositif de surveillance de flamme. Une extinction partielle est tolérée à condition qu'un rallumage et l'interallumage
s'effectuent dans les 5 s.

7.3.2.3 Résistance au débordement des liquides


Cet essai est réalisé pour chaque brûleur de table multicouronnes équipé d'un dispositif de surveillance
de flamme unique.
Les brûleurs fonctionnant individuellement à leur débit calorifique nominal et alimentés uniquement aux gaz
de référence dans les conditions de ˜7.1.3.2.4™ sont employés à porter et à maintenir à l'ébullition l'eau
emplissant, jusqu'à 10 mm au-dessous du bord, un récipient propre de 160 mm de diamètre (voir C.1), non muni d'un
couvercle ; ce diamètre est porté à 220 mm pour les brûleurs de débit calorifique nominal supérieur ou égal à 3,5 kW.
L'essai est poursuivi jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de débordement.
Une extinction complète du brûleur est admise si l'alimentation de gaz au brûleur est arrêtée sous l'action de son
dispositif de surveillance de flamme. Une extinction partielle est tolérée à condition qu'un rallumage et l'interallumage
s'effectuent dans les 5 s. Après cet essai, le liquide qui a débordé est retiré et les brûleurs doivent pouvoir être
rallumés facilement.

7.3.2.4 Combustion
7.3.2.4.1 Conditions d'alimentation
L'appareil étant installé dans les conditions de 7.1.3.3, ˜chacun des brûleurs fonctionne individuellement et est
préalablement réglé à son débit calorifique nominal dans les conditions indiquées en 7.1.3.2.4™.
On vérifie les exigences de 6.2.2 au cours des essais selon le Tableau 11.

Tableau 11 — Teneur en CO des produits de la combustion

Essai Position des manettes Teneur maximale


Brûleurs en CO :
Nature du gaz utilisé de commande des brûleurs
N° en fonctionnement a)
de la table de travail % / Vol

1 Chaque brûleur chacun des gaz plein débit 0,10


individuellement de référence

2 Chaque brûleur chacun des gaz position correspondant 0,15


individuellement de référence au 1/2 débit calorifique nominal

3 Chaque brûleur gaz limite de combustion plein débit 0,15


individuellement incomplète

4 Fonctionnement simultané chacun des gaz plein débit 0,20


de tous les brûleurs de la table de référence
de travail et (si possible)
du four et/ou du grilloir b)

5 Chaque brûleur l'un des gaz plein débit 0,20


individuellement de référence c)

6 Chaque brûleur Chacun des gaz Position correspondant au débit 0,15


multicouronnes de référence maximum qui peut être obtenu
à commande sectionnée lorsque le plus petit nombre
individuellement de sections est en fonctionnement

a) Les essais n° 1, 2, 3, 4 et 5 s'appliquent aussi aux brûleurs de table multicouronnes. Lorsqu'un brûleur de table
multicouronnes comporte des robinets séparés qui permettent le fonctionnement de chaque couronne indépendamment,
les essais n° 1, 2, 3 et 5 sont réalisés avec chaque couronne en fonctionnement seul comme un brûleur séparé. L'essai n° 4
est réalisé avec toutes les couronnes fonctionnant ensemble. L'essai n° 6 n'est applicable qu'aux brûleurs de table
multicouronnes à sections contrôlées par un seul robinet ou une seule commande.
b) Pour le fonctionnement du four et du grilloir, voir essai n° 4.
c) Le gaz de référence pour lequel la teneur en CO est la plus élevée lors de l'essai n° 1.

83
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Les essais n° 1, 2, 3, 4 et 6 sont effectués avec et sans les supports spéciaux amovibles pour petits récipients sur les
brûleurs pour lesquels la notice d'utilisation et d'entretien prévoit leur emploi.
L'essai n° 5 est effectué uniquement lorsque l'appareil est alimenté par réseau en énergie électrique. Aucun support
spécial amovible pour petits récipients n'est utilisé.
Pour l'essai n° 1
Pour les appareils non munis d'un organe de préréglage de débit de gaz ou d'un régulateur de pression, ou pour les
appareils munis de ces dispositifs dont la fonction est annulée, la pression d'essais est la pression maximale d'essais
indiquée en 7.1.2 et corrigée suivant 7.1.3.2.4 pour les gaz d'essais utilisés (voir 7.1.1.1) correspondant à la catégorie
de l'appareil.
Pour les appareils munis d'organes de préréglage de débit de gaz et ne possédant pas de régulateur de pression,
l'essai est fait en réglant le brûleur de façon à obtenir un débit calorifique égal à 1,10 fois le débit calorifique nominal.
Pour les appareils munis d'un régulateur de pression, l'essai est fait en portant le débit calorifique du brûleur
à une valeur égale à 1,075 fois le débit calorifique nominal.
Pour l'essai n° 2
L'essai est réalisé immédiatement après l'essai n° 1 sans refroidir l'appareil.
Le débit calorifique du brûleur est réglé à la moitié du débit calorifique nominal en agissant sur le robinet
de commande du brûleur.
Pour les grilloirs par contact, cet essai est effectué en utilisant la position correspondant à la moitié du débit calorifique
nominal, ou, si cela n'est pas possible, en utilisant la position correspondant au débit calorifique le plus proche que
l'on puisse obtenir.
Pour l'essai n° 3
On utilise le ou les gaz limites de combustion incomplète sans modification des réglages et des pressions retenus
pour le gaz de référence correspondant utilisé lors de l'essai n° 1.
Pour l'essai n° 4
L'essai est effectué avec chacun des gaz de référence sous la pression normale d'essais dans les conditions
simultanées suivantes ˜(voir 7.1.3.2.1)™ :
a) tous les éléments de la table de travail (gaz et électriques) fonctionnent à plein régime ;
b) les fours fonctionnent avec leur organe de commande dans la position correspondant à la température maximale
de cuisson ;
c) à l'exception des grilloirs surélevés qui ne fonctionnent pas pendant cet essai, les grilloirs situés dans une enceinte
séparée du four fonctionnant avec leur organe de commande dans la position correspondant à la moitié du débit
calorifique nominal (ou de la puissance électrique nominale), ou si cela n'est pas possible en utilisant la position
correspondant au débit calorifique (ou à la puissance électrique) le plus proche possible ;
d) dans le cas d'un grilloir situé dans l'enceinte d'un four, l'essai est répété avec le grilloir en fonctionnement comme
décrit en c) au lieu du four. Tous les autres éléments de l'appareil, y compris un autre four, fonctionnent dans les
conditions mentionnées en b).
Pour l'essai n° 5
Si les fluctuations de la tension électrique du réseau d'alimentation peuvent avoir une influence sur le fonctionnement
de l'allumage et ou la combustion, l'essai est effectué individuellement sur chaque brûleur avec l'un des gaz
de référence (voir Tableau 11), sous la pression normale d'essais, l'appareil étant alimenté sous 1,10 fois la tension
électrique nominale maximale spécifiée sur l'appareil.
L'essai est répété, l'appareil étant alimenté sous 0,85 fois la tension électrique nominale minimale.
Pour l'essai n° 6
Cet essai n'est appliqué qu'aux brûleurs de table multicouronnes commandés par un robinet ou une commande
unique. L'essai est réalisé avec chacun des gaz de référence alimentés à la pression normale d'essai.

84
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

7.3.2.4.2 Prélèvement des produits de combustion


Pour les essais n° 1, 2, 3, 5 et 6
Le prélèvement des produits de la combustion est effectué successivement sur chacun des brûleurs.
On place un récipient sur le brûleur conformément à 7.1.4.1. Toutefois aucun récipient ne doit être placé
sur les brûleurs couverts dont la plaque n'est pas entièrement recouverte par le récipient.
Lorsqu'on utilise un récipient circulaire de 220 mm de diamètre, celui-ci est recouvert d'un dispositif de
prélèvement conforme à la Figure 9. Lorsqu'on utilise un récipient circulaire de 300 mm il est recouvert d'un dispositif
de prélèvement conforme à la Figure 8. Dans les autres cas, le dispositif de prélèvement est une hotte
de 500 mm  300 mm comme définie à la Figure 10, placée à une distance comprise entre 20 mm et 80 mm
au-dessus du plan 15) de la grille-support des récipients ou du grilloir par contact.
Le prélèvement des produits de combustion est effectué par aspiration d'une partie de ces gaz à la partie supérieure
du dispositif de prélèvement. 20 min après le début de l'essai, l'exigence doit être vérifiée.
La teneur volumique en CO2 de l'échantillon doit être supérieure à 1 % en volume.
L'usage d'un diaphragme est admis pour obtenir une telle teneur en CO2. S'il est impossible d'atteindre une teneur
volumique en CO2 de 1 % sans compromettre le résultat, on peut admettre une teneur inférieure à 1 %,

R
mais le laboratoire doit s'assurer de la représentativité de l'échantillon prélevé.

O
Pour l'essai n° 4

N
Chacun des brûleurs de table de travail et des foyers électriques de cuisson est recouvert d'un récipient
conformément à 7.1.4.2. Toutefois aucun récipient ne doit être placé sur les brûleurs couverts dont la plaque n'est

IA
pas entièrement recouverte par le récipient.
Les accessoires de four ou de grilloir placés sous la table de travail sont en position normale d'utilisation.
v e
Le prélèvement des produits de combustion est effectué 20 min après le début de l'essai.
si

L'appareil est surmonté d'un dispositif de prélèvement tel que ceux donnés à titre d'exemple à la Figure 10, choisi
u

suivant la forme de la table de travail. Ce dispositif doit déborder la table de travail d'au moins 40 mm.
cl

Lorsque l'appareil comporte un couvercle-dosseret ou un grilloir surélevé rendant cette disposition impossible,
le dispositif est glissé entre le dosseret de l'appareil et le panneau arrière de l'installation d'essais. Il doit déborder les
ex

trois autres côtés de la table de travail d'au moins 40 mm.


Ce dispositif doit collecter tous les produits de la combustion (y compris ceux du four ou du grilloir en fonctionnement)

mais ne doit pas modifier leur trajet tout au moins dans la zone susceptible d'avoir une influence sur la qualité de la
combustion. En particulier, la distance à laquelle la base du dispositif est placée au-dessus du niveau des
rié

grilles-supports des brûleurs de la table de travail doit être telle que la qualité de la combustion des brûleurs ne soit
pas modifiée, qu'il n'y ait pas de refoulement des produits de la combustion à la base du dispositif de prélèvement et
op

que la teneur volumique de CO2 soit supérieure à 1 %. Cette distance doit être comprise entre 20 mm et 80 mm.
Si la teneur volumique en CO2 dans les produits de la combustion est inférieure à 1 %, un diaphragme est placé
Pr

à la partie supérieure de ce dispositif afin d'amener cette teneur à une valeur légèrement supérieure à 1 %. Toutefois
ce diaphragme n'est pas utilisé s'il modifie la qualité de la combustion, ou si par suite de sa présence les produits
de la combustion se répandent hors du dispositif, mais le laboratoire doit alors s'assurer de la représentativité
de l'échantillon.

15) Si la teneur volumique en CO2 est supérieure à 2 %, on vérifie que la qualité de la combustion n'est pas affectée
par la méthode de prélèvement.

85
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

7.3.2.4.3 Analyse des produits de combustion


La teneur volumique en CO rapportée aux produits de la combustion privés d'air et de vapeur d'eau (combustion
neutre) est donnée par la formule :
 CO 2  N
 CO  N =  CO  M  -------------------- ... (12)
 CO 2  M

où :
(CO)N pourcentage volumique de monoxyde de carbone rapporté aux produits de la combustion privés
d'air et de vapeur d'eau ;
(CO2)N pourcentage volumique de dioxyde de carbone calculé pour les produits de combustion,
privés d'air et de vapeur d'eau ;
(CO)M et (CO2)M pourcentages volumiques de monoxyde de carbone et de dioxyde de carbone mesurés
dans les échantillons (sec) prélevés au cours de l'essai de combustion.
Les valeurs en pour cent de (CO2)N sont données pour les gaz d'essais dans le Tableau 12.

Tableau 12 — Pourcentage volumique de CO2 (produits secs de combustion neutre)

Désignation du gaz G110 G120 G130 G150 G20 G21 G25 G26 G30 G31

% (CO2)N 7,6 8,35 13,7 11,8 11,7 12,2 11,5 11,9 14,0 13,7
(combustion neutre)

Pour tous les essais, le CO est dosé au moyen d'une méthode sélective permettant de déceler avec certitude une
concentration de 0,005 % en volume, et permettant de faire la mesure avec une erreur relative n'excédant pas 6 %.
Le CO2 est dosé au moyen d'une méthode permettant de faire la mesure avec une erreur relative n'excédant pas 6 %.
NOTE L'emploi d'analyseurs à absorption dans l'infrarouge est recommandé.

7.3.2.4.4 Essai de charbonnement


À la fin de l'essai n° 3 de 7.3.2.4.1, le(s) gaz limite(s) de charbonnement est(sont) substitué(s) au gaz limite
de combustion incomplète et la pression est ajustée à la valeur de pression normale d'essais correspondant
à la catégorie de l'appareil.
Le récipient qui recouvre le brûleur est remplacé par un récipient propre identique au précédent, et on vérifie
les exigences de 6.2.2, 3e alinéa, après 10 min de fonctionnement.

7.3.3 Essais spécifiques aux fours et grilloirs par rayonnement

7.3.3.1 Allumage, interallumage, stabilité des flammes

7.3.3.1.1 Généralités
L'appareil est installé conformément aux prescriptions de 7.1.3.3, dans une salle convenablement ventilée.
Chacun des brûleurs est réglé suivant les conditions de ˜7.1.3.2.1™ avec chacun des gaz de référence
appartenant à la catégorie de l'appareil.
Sauf dispositions contraires.
— les portes de four sont fermées si l'allumage peut être effectué dans ces conditions ;
— la porte du grilloir est fermée si la notice d'utilisation et d'entretien le permet ;
— les essais sont effectués sans accessoires de four ni de grilloir.
Le brûleur est allumé au moyen du système d'allumage s'il existe. Lorsque le brûleur ne comporte pas de système
d'allumage, il est allumé au moyen d'une allumette.

86
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Lorsque le système d'allumage ne délivre qu'une seule étincelle à la fois, pour les besoins de l'essai, on le fait
fonctionner au plus trois fois avec un intervalle de temps de 1 s environ. La première action est déclenchée lorsque
le gaz est arrivé aux orifices du brûleur.
Pour connaître le temps d'arrivée du gaz aux orifices du brûleur on place une flamme auxiliaire d'allumage près des
orifices du brûleur. On mesure le temps qui s'écoule entre l'instant où le robinet est placé à la position de plein débit
et l'instant d'allumage du brûleur.
Les exigences de 6.3.1 sont vérifiées au cours des essais suivants.

7.3.3.1.2 Allumage, interallumage à froid


L'appareil étant à la température ambiante, on vérifie la qualité de l'allumage et la stabilité des flammes de chaque
brûleur de four ou de grilloir pris individuellement dans les conditions suivantes :
— le brûleur est froid ;
— le circuit de gaz est préalablement purgé jusqu'à l'injecteur ;
— l'organe de commande est placé dans la position d'allumage indiquée dans la notice d'utilisation et d'entretien.
Les spécifications de 6.3.1 concernant l'allumage et l'interallumage doivent être vérifiées avec :
— chacun des gaz de référence sous la pression normale d'essais ;
— le ou les gaz limites de décollement de flamme de la catégorie de l'appareil sous la pression maximale d'essais ;
— le ou les gaz limites de combustion incomplète de la catégorie de l'appareil sous la pression normale d'essais.

7.3.3.1.3 Allumage, interallumage à chaud


L'appareil étant à la température ambiante, on fait fonctionner le four ou le grilloir individuellement pendant 10 min,
l'organe de commande placé en position maximale et la porte fermée si la notice d'utilisation et d'entretien ne
l'interdit pas. Ramener l'organe de commande à la position de fermeture. Après 1 min, placer l'organe de commande
dans la position d'allumage indiquée dans la notice d'utilisation et d'entretien et allumer le brûleur.
Les essais sont effectués avec :
— chacun des gaz de référence sous la pression normale d'essais ;
— le ou les gaz limites de décollement de flamme de la catégorie de l'appareil sous la pression maximale d'essais ;
— le ou les gaz limites de retour de flamme de la catégorie de l'appareil sous la pression minimale d'essais ;
— le ou les gaz limites de combustion incomplète de la catégorie de l'appareil sous la pression normale d'essais.

7.3.3.1.4 Réduction de débit


Le four ou le grilloir fonctionne préalablement pendant 10 min dans les conditions de 7.3.3.1.3 avec les gaz suivants :
— chacun des gaz de référence sous la pression normale d'essais ;
— le ou les gaz limites de décollement de flamme de la catégorie de l'appareil sous la pression maximale d'essais ;
— le ou les gaz limites de retour de flamme de la catégorie de l'appareil sous la pression minimale d'essais.
La manette de commande est rétrogradée à vitesse normale 16) vers la position minimale, si elle existe.
Si l'appareil comporte deux fours ou grilloirs à gaz ou électriques, qui peuvent fonctionner simultanément et
s'affecter l'un l'autre, les brûleurs sont mis successivement, lorsque c'est possible, en position de débit réduit
après 10 min de fonctionnement simultané le réglage de l'autre four ou grilloir, qu'il soit à gaz ou électrique, restant
en position maximale.

16) Manœuvre à vitesse sensiblement constante, dans un temps de 1 s environ.

87
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

7.3.3.1.5 Manœuvre de porte du four


La résistance des flammes du brûleur de four aux manœuvres de la porte du four est vérifiée de la façon suivante
dans les mêmes conditions d'alimentation de gaz qu'en 7.3.3.1.4 :
La porte du four étant ouverte et la veilleuse, si elle existe, étant allumée, allumer le brûleur du four, l'organe
de commande étant dans sa position d'allumage indiquée dans la notice d'utilisation et d'entretien. Fermer la porte
du four et vérifier que le brûleur du four et la veilleuse restent allumés.
Après 30 min de fonctionnement conformément à 7.1.5, manœuvrer à vitesse normale 16) l'organe de commande
jusqu'à la position minimale :
— après 15 s environ, ouvrir la porte du four et observer les flammes ;
— environ 15 s plus tard, fermer la porte ;
— 15 s après, ouvrir la porte et observer les flammes ;
— fermer la porte et environ 15 s plus tard mettre l'organe de commande dans sa position maximale, à vitesse
normale 16) ;
— après 15 s environ, ouvrir la porte et vérifier que le brûleur et la veilleuse, si elle existe, fonctionnent normalement.
La manœuvre de la porte est effectuée à vitesse normale 16).
Si l'appareil comporte des fours ou grilloirs pouvant fonctionner simultanément et qu'ils peuvent avoir une influence
mutuelle, ils sont également essayés en fonctionnement simultané. L'influence de l'ouverture de la porte du ou des
fours est examinée après que les fours et/ou grilloirs ont fonctionné comme indiqué en 7.3.2.1.2.

7.3.3.1.6 Manœuvre de porte du meuble d'encastrement


Les fours de la classe 3 sont encastrés dans un meuble de grande hauteur comportant une ou plusieurs portes
conformément à 7.1.3.3.3.2 b).
Dans les conditions de 7.3.3.1.5, après un préchauffage du four de 30 min et rétrogradation de l'organe
de commande, une ouverture de 90° et une fermeture de la ou des portes sont effectuées successivement
à vitesse normale 17).

7.3.3.1.7 Grilloir dans l'enceinte d'un four


Si un four est muni d'un grilloir par rayonnement, celui-ci est essayé dans les conditions suivantes :
— le four ayant fonctionné durant 30 min dans les conditions indiquées en 7.1.5, est mis à l'arrêt ;
— on effectue immédiatement un essai d'allumage du brûleur du grilloir avec le gaz de référence.

7.3.3.1.8 Grilloir surélevé


Si un grilloir par rayonnement est situé de telle façon qu'il puisse être affecté par le fonctionnement des brûleurs
de la table de travail et/ou du four, l'essai suivant doit être effectué :
— allumer les brûleurs de la table de travail avec leurs robinets placés en position maximale, alimentés avec chacun
des gaz de référence sous la pression normale d'essais ;
— sur chaque brûleur est placé un récipient conformément à 7.1.4.2 ;
— dès que l'eau bout, régler le robinet du brûleur de façon à maintenir une légère ébullition ;
— les brûleurs de four sont allumés en même temps que les brûleurs de la table de travail et fonctionnent
conformément à 7.1.5 ;
— placer la lèchefrite dans sa position normale et 30 min après le début de l'essai, vérifier si l'allumage du grilloir
est satisfaisant. Recommencer l'allumage sans les accessoires ;
— pendant ces essais, observer la stabilité des flammes du brûleur de grilloir avec et sans les accessoires ;
— les essais sont refaits avec le ou les gaz limites de décollement de flamme sous la pression maximale d'essais.

17) Ouverture ou fermeture complète, à vitesse sensiblement constante, dans un temps de 1 s environ.

88
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

7.3.3.1.9 Influence entre deux fours ou grilloirs


Si deux fours ou grilloirs par rayonnement peuvent fonctionner simultanément, et que le fonctionnement de l'un d'eux
peut perturber l'allumage, l'interallumage ou la stabilité des flammes de l'autre, l'essai suivant est effectué avec l'un
des gaz de référence, sous la pression normale d'essais, dans les conditions suivantes :
— si l'élément susceptible de perturber l'autre élément est un four, il fonctionne préalablement pendant 30 min
conformément à 7.1.5 ;
— si l'élément susceptible de perturber l'autre élément est un grilloir, il fonctionne préalablement pendant 15 min
au débit maximal.

7.3.3.1.10 Fours encastrés


Si un appareil comporte un four, l'essai suivant est effectué, sauf dans le cas d'un appareil de classe 1 qui,
suivant la notice technique, ne peut être installé qu'avec un seul côté adjacent à un mur ou un autre meuble.
Pour cet essai, l'appareil est installé dans les conditions définies en 7.1.3.3, avec les exceptions suivantes :
— le module d'encastrement pour un appareil de classe 3 est fourni avec les ventilations prévues par le fabricant
dans la notice technique (voir 8.3.2.4). Les ventilations situées en dessous du brûleur de four doivent avoir
la section minimale prévue dans la notice ; les ventilations situées au dessus du brûleur de four, doivent avoir
la plus grande section autorisée ;
— si selon la notice technique un appareil de classe 3 est susceptible d'être installé en dessous de la table de travail
et dans un meuble de cuisine haut, l'essai est effectué uniquement dans le meuble haut.
L'essai est effectué l'appareil étant alimenté avec l'un des gaz de référence sous la pression normale d'essais.
Le four est allumé puis fonctionne porte fermée pendant 30 min, l'organe de commande du four étant placé dans la
position correspondante aux spécifications de 7.1.5. L'organe de commande est alors placé à sa position maximale
puis ramené par paliers à sa position minimale, en s'assurant que les flammes sont observées à toutes les hauteurs
intermédiaires. Si une perturbation est observée dans les flammes, l'organe de commande est alors maintenu
en position, de manière à contrôler si, dans ces conditions, l'appareil est endommagé ou si la sécurité
de fonctionnement est altérée.
L'organe de commande étant à sa position minimale depuis 15 s, la porte est ouverte et l'organe de commande
est ramené par paliers à sa position maximale, en s'assurant que les flammes sont observées à toutes les hauteurs
intermédiaires. Si une perturbation est observée dans les flammes, l'organe de commande est alors maintenu
en position, de manière à contrôler si, dans ces conditions, l'appareil est endommagé ou si la sécurité
de fonctionnement est altérée.

7.3.3.2 Combustion
7.3.3.2.1 Conformité à 6.3.2
La conformité aux spécifications de 6.3.2 est vérifiée dans les conditions suivantes.

7.3.3.2.2 Généralités
L'analyse des produits de combustion est effectuée selon 7.3.2.4.3.
L'appareil est installé dans les conditions de 7.1.3.3.
Successivement, les brûleurs de four et de grilloir sont alimentés et réglés au préalable dans les conditions indiquées
en ˜7.1.3.2.1™. Les organes de réglage, s'ils existent, sont immobilisés dans les positions déterminées
précédemment.
Les essais sont effectués dans les conditions suivantes :
— le thermostat ou le robinet de réglage du four ou du grilloir est placé dans la position donnant la température
la plus haute ;
— le couvercle-dosseret est ouvert ;
NOTE Dans le cas où le couvercle-dosseret en position fermée peut perturber l'écoulement des produits de combustion,
lorsque le four ou le grilloir peuvent fonctionner dans ces conditions, les essais sont refaits avec le couvercle-dosseret fermé.
— la porte du four est fermée ;

89
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

— la porte du grilloir est ouverte ou fermée selon les indications de la notice d'utilisation et d'entretien ;
— l'accessoire de four ou de grilloir fourni par le fabricant et présentant la plus grande surface s'opposant
à la circulation des produits de combustion est placé vers le milieu de l'enceinte ;
— le prélèvement des produits de combustion est effectué à un endroit tel que l'échantillon prélevé soit représentatif,
c'est à dire le plus proche possible de la composition moyenne de l'ensemble des produits de combustion.
La teneur volumique en CO2 doit être supérieure à 1 % en volume.
Par exemple, pour un grilloir surélevé, on peut utiliser une hotte similaire à celle décrite à la Figure 11. Dans tous les
cas, elle est placée à une distance supérieure ou égale à 25 mm au-dessus du grilloir. Ce dispositif doit collecter tous
les produits de combustion mais ne doit pas modifier leur trajet tout au moins dans la zone susceptible d'avoir une
influence sur la qualité de la combustion.

7.3.3.2.3 Conditions générales d'alimentation


Sauf indication contraire, on opère avec chacun des gaz de référence puis avec le ou les gaz limites de combustion
incomplète indiqués en 7.1.1.1 selon la catégorie de l'appareil.
Pour les brûleurs non munis d'un organe de préréglage de débit de gaz ou d'un régulateur de pression, ou pour les
appareils munis de ces dispositifs dont la fonction est annulée, la pression d'essais est la pression maximale d'essais
indiquée en 7.1.2 et corrigée comme indiqué en 7.1.3.2.4, pour les gaz d'essais utilisés (voir 7.1.1.1) correspondant
à la catégorie de l'appareil.
Pour les brûleurs munis d'organes de préréglage de débit de gaz et ne possédant pas de régulateur de pression,
l'essai est fait en réglant le brûleur de façon à obtenir un débit calorifique égal à 1,10 fois le débit calorifique nominal
avec le gaz de référence.
Pour les appareils munis d'un régulateur de pression, l'essai est fait en portant le débit calorifique du brûleur
à une valeur égale à 1,075 fois le débit calorifique nominal avec le gaz de référence.

7.3.3.2.4 Appareils alimentés par réseau en énergie électrique


Si les fluctuations de la tension électrique peuvent avoir une influence sur le fonctionnement, l'allumage et/ou
la combustion, l'essai est effectué sur chaque brûleur de four ou de grilloir par rayonnement fonctionnant
individuellement avec l'un des gaz de référence (celui donnant la teneur en CO la plus élevée lors de l'essai effectué
suivant 7.3.3.2.2), sous la pression normale d'essais, l'appareil étant alimenté sous 1,10 fois la tension électrique
nominale maximale spécifiée sur l'appareil.
Cet essai est répété, l'appareil étant alimenté sous 0,85 fois la tension électrique nominale minimale spécifiée
sur l'appareil.

7.3.3.2.5 Orifice de sortie des produits de combustion


Les fours et grilloirs par rayonnement placés sous une table de travail, lorsqu'ils fonctionnent individuellement avec
chacun des gaz de référence, sous la pression normale d'essais, dans les conditions suivantes, doivent satisfaire
les exigences de 5.2.9.3.
Le thermostat est placé en position maximale ou, lorsqu'il n'y a pas de thermostat, le robinet est placé en position
de plein débit.
On place sur la table de travail, deux récipients de 220 mm de diamètre posés à plat sur la grille-support. Ils sont alors
décentrés au-dessus de leur brûleur respectif, dans la position extrême qui permette à la fois de conserver leur
stabilité sur les grilles-supports, et de provoquer la plus forte obstruction à l'écoulement des produits de combustion
du four ou du grilloir.

90
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

7.3.3.2.6 Fonctionnement d'un grilloir par rayonnement


7.3.3.2.6.1 Grilloir à débit réglable
Un essai est fait en utilisant chacun des gaz de référence, pour la plage de débits compris entre 100 % et 50 %
du débit calorifique nominal ou pour la valeur minimale du débit calorifique permise par la robinetterie lorsque
cette valeur est supérieure à 50 % du débit calorifique nominal.

7.3.3.2.6.2 Grilloir à débit fixe


Si la conception de la robinetterie ne permet le fonctionnement du grilloir qu'au débit calorifique nominal ou s'il
apparaît clairement d'après le repérage de cette robinetterie et d'après les instructions données dans la notice
d'utilisation et d'entretien que le grilloir ne doit être utilisé qu'à son débit calorifique nominal, un essai est effectué en
utilisant chacun des gaz de référence sous la pression minimale corrigée p'min suivant les termes de l'article 7.1.3.2.4.

7.3.3.2.7 Fonctionnement d'un grilloir surélevé


La combustion des grilloirs surélevés, lorsqu'elle peut être affectée par le fonctionnement des brûleurs de four ou
de table de travail, doit satisfaire les exigences de 6.3.2, lorsque l'appareil fonctionne avec chacun des gaz
de référence dans les conditions de 7.3.3.1.8, les accessoires du grilloir étant en place.
Le prélèvement des produits de combustion est effectué avec la hotte indiquée à la Figure 11 après que le grilloir
ait été allumé et ait fonctionné pendant 15 min.

7.3.3.2.8 !Brûleur de grilloir prévu pour être utilisé porte ouverte, lors d’un essai porte fermée
L’essai est effectué avec chacun des gaz de référence appartenant à la catégorie de l'appareil, alimentant l’appareil
sous la pression normale correspondante. Il faut également faire fonctionner le brûleur du grilloir individuellement.
L’essai est d’abord effectué sans aucun accessoire du four ou du grilloir en place.
Dans le cas d’un grilloir dans l’enceinte d’un four, l'essai est répété avec l'accessoire du four ou du grilloir fourni
par le fabricant et présentant la plus grande surface s'opposant à la circulation des produits de combustion placé
vers le milieu de l'enceinte, toute poignée détachable ayant été enlevée.
Dans le cas d’une enceinte de grilloir séparée, l'essai est répété avec l’accessoire du grilloir en place, mais
uniquement si la fermeture de la porte de l’enceinte reste possible quand cet accessoire, toute poignée détachable
ayant été enlevée, est en place sous le grilloir.
L'appareil étant à température ambiante, allumer le brûleur du grilloir avec l'organe de commande en position
maximale et fermer 18) la porte de l’enceinte immédiatement. Après 15 min, commencer l’échantillonnage des
produits de combustion. Continuer l’essai pendant 45 min, ou jusqu’à ce que la teneur en CO volumique maximale
des produits de combustion privés d'air et de vapeur d'eau soit atteinte, la durée retenue étant la plus courte
des deux.
Si les flammes du brûleur du grilloir s’éteignent avant le début de l’échantillonnage, ouvrir la porte de l’enceinte,
puis rallumer le brûleur et le faire fonctionner pendant 10 min avec l’organe de commande en position maximale.
Fermer 18) la porte et après 15 min, commencer l’échantillonnage des produits de combustion. Continuer l’essai
pendant 45 min, ou jusqu’à ce que la teneur en CO volumique maximale des produits de combustion privés d'air et
de vapeur d'eau soit atteinte, la durée retenue étant la plus courte des deux.
Dans le cas d’un brûleur de grilloir ayant une position de débit réduit, l’essai est répété avec la commande du brûleur
réglée à la position de débit réduit.
Dans le cas d’un brûleur de grilloir à débit fixe, répéter l’essai sous la pression d’alimentation minimale."

18) !Si l'appareil est muni d'un dispositif monté en usine fonctionnant sans l'intervention de l'utilisateur, servant
à empêcher physiquement la fermeture de la porte du grilloir lorsque le brûleur est en fonctionnement,
alors l’essai est effectué avec la porte fermée dans la position que permet ce dispositif."

91
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

8 Marquages et notices

8.1 Marquage de l’appareil (y compris tout organe de commande de type 2)


Toutes les indications mentionnées dans le présent article doivent être reportées dans la notice technique.

8.1.1 Tout appareil doit porter, d'une façon visible, lisible pour l'installateur et indélébile 19) sur une ou
plusieurs plaques signalétiques et/ou étiquettes fixées solidement et durablement sur l'appareil, au minimum
les informations suivantes :
— le nom du fabricant 20) et/ou son symbole d'identification ;
— la dénomination commerciale de l'appareil ;
— le type d'alimentation électrique utilisée, le cas échéant ;
— le type de gaz ainsi que la pression et/ou le couple de pressions pour lesquels l'appareil est réglé ; toute indication
de pression doit être identifiée en relation avec l'indice de catégorie correspondant ;
— le ou les pays de destination directe ;
— la ou les catégories de l'appareil : s'il est spécifié plus d'une catégorie, chacune de ces catégories doit être
identifiée par rapport au(x) pays de destination directe approprié(s) ;
— le débit calorifique nominal de l'ensemble des brûleurs, exprimé en kilowatts sur le pouvoir calorifique supérieur,
ainsi que, pour les gaz de la troisième famille, le débit de gaz en grammes par heure.
Ces indications doivent être inscrites à l'aide de symboles conformément à l'Annexe E.
Aucune autre information ne doit être portée sur l'appareil si elle est de nature à créer des confusions en ce
qui concerne l'état actuel de réglage de l'appareil, la ou les catégories correspondantes, et le ou les pays
de destination directe.
Par exemple si une intervention sur l'appareil est nécessaire pour passer d'une pression à l'autre à l'intérieur
d'un couple de pressions de la troisième famille, seule la pression correspondant au réglage actuel de l'appareil devra
être indiquée.

8.1.2 Tout appareil doit porter, d'une façon lisible et visible par l'installateur et l'utilisateur, un ou plusieurs
avertissements, rédigés dans la ou les langues officielles du ou des pays de destination directe de l'appareil.
Sur tout appareil doit figurer l'avertissement :
«Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations en vigueur, et utilisé seulement dans un endroit
bien aéré. Consulter les notices avant d'installer et d'utiliser cet appareil».
De plus, pour les appareils ayant un logement pour bouteilles de gaz de la troisième famille, l'intérieur de la porte du
logement doit porter un avertissement, précisant les dimensions des bouteilles à utiliser dans les pays où l'appareil
peut être commercialisé et s'il y a lieu, la notice doit décrire les moyens assurant un parcours déterminé du tube
souple utilisé pour le raccordement.

8.1.3 Quand l’appareil est conçu pour une commande à distance de type 2, l’organe de commande à distance
manuel fourni avec l’appareil doit porter les marquages suivants :
— le nom et/ou logo du fabricant de l’appareil,
— le type d’appareil de cuisson et
— un numéro de série qui doit également être spécifié dans la notice d’utilisation et d’entretien.

19) L'indélébilité des marquages est vérifiée par un essai effectué conformément à l'˜EN 60335-1:2002™.
20) Il faut entendre par «fabricant», l'organisme ou la société qui assume la responsabilité du produit.

92
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

8.2 Marquage de l'emballage


L'emballage doit porter au minimum les informations suivantes :
— le type de gaz ainsi que la pression et/ou le couple de pressions pour lesquels l'appareil est réglé ; toute indication
de pression doit être identifiée en relation avec l'indice de catégorie correspondant ;
NOTE Si une intervention sur l'appareil est nécessaire pour passer d'une pression à l'autre à l'intérieur d'un couple
de pressions de la troisième famille, seule la pression correspondant au réglage actuel de l'appareil sera indiquée.

— le ou les pays de destination directe ;


— la ou les catégories de l'appareil : s'il est spécifié plus d'une catégorie, chacune de ces catégories doit être
identifiée par rapport au(x) pays de destination directe approprié(s).
Ces indications doivent être inscrites à l'aide de symboles conformément à l'Annexe E.
Aucune autre information ne doit être portée sur l'emballage si elle est de nature à créer des confusions en ce
qui concerne l'état actuel de réglage de l'appareil, la ou les catégories correspondantes, et le ou les pays
de destination directe.
Par ailleurs, l'avertissement suivant, rédigé dans la ou les langues officielles du ou des pays de destination directe
de l'appareil, doit être porté sur l'emballage :
«Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations en vigueur, et utilisé seulement dans un endroit
bien aéré. Consulter les notices avant d'installer et d'utiliser cet appareil».

8.3 Notices
8.3.1 Généralités
L'appareil doit être accompagné d'une notice technique, conçue pour l'installateur, et d'une notice d'utilisation
et d'entretien, conçue pour l'utilisateur.
Elles peuvent être présentées ensemble, sans toutefois que leurs textes soient confondus.
Ces notices doivent comporter les informations relatives à la classe de l'appareil, ainsi que l'adresse du fabricant 21)
et les indications respectives données en 8.3.2 et 8.3.3.
Elles doivent être rédigées dans la ou les langues officielles du ou des pays de destination directe indiqués
sur l'appareil, et doivent être valides pour ce ou ces pays.
Si les notices sont rédigées dans une langue officielle qui est utilisée par plus d'un pays, le ou les pays pour lequel
ou lesquels elles sont valides doivent être identifiés en utilisant les symboles cités dans l'Annexe E.
Les notices pour les pays autres que ceux mentionnés sur l'appareil peuvent être fournies avec l'appareil, à condition
que chaque série d'instructions comporte la déclaration préliminaire suivante : «Ces instructions ne sont valables que
si le symbole du pays figure sur l'appareil. Si le symbole n'apparaît pas sur l'appareil, il faut se reporter à la notice
technique qui fournira les instructions nécessaires concernant l'adaptation de l'appareil aux conditions d'utilisation
du pays».

21) Il faut entendre par «fabricant», l'organisme ou la société qui assume la responsabilité du produit.

93
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

8.3.2 Notice technique

8.3.2.1 Généralités
La notice technique conçue pour l'installateur doit donner toutes les instructions d'installation, de réglage
et d'entretien.

8.3.2.2 Spécifications applicables à tous les appareils


En plus des mentions données en 8.1, la notice technique peut comporter une information indiquant, le cas échéant,
que l'appareil a été certifié pour une utilisation dans des pays autres que ceux mentionnés sur l'appareil. Si une telle
information est donnée, la notice doit comporter un avertissement stipulant que la modification de l'appareil et son
mode d'installation sont essentiels pour un fonctionnement correct et sûr dans tous les pays additionnels.
Cet avertissement doit être répété dans la ou les langues officielles de chacun de ces pays. De plus, la notice
technique doit indiquer comment obtenir l'information, les instructions et les pièces nécessaires pour une utilisation
correcte et sûre dans les pays concernés.
Elle doit inclure en préambule les avertissements suivants :
a) «avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (nature du gaz et pression du gaz)
et le réglage de l'appareil sont compatibles» ;
b) «les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur l'étiquette (ou la plaque signalétique)» ;
c) «cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et
raccordé conformément aux règles d'installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée
aux dispositions applicables en matière de ventilation».
La notice technique doit traiter :
— des débits calorifiques des différents brûleurs, exprimés en kilowatts sur le pouvoir calorifique supérieur,
et en grammes par heure pour les gaz de la troisième famille ;
— des organes de préréglage ;
— du graissage des robinets, si nécessaire ;
— de la méthode de vérification du fonctionnement correct des brûleurs.
Pour un appareil susceptible de fonctionner avec plusieurs gaz, cette notice doit indiquer aussi les opérations
et réglages à effectuer lors du passage d'un gaz à un autre. Elle doit donner, pour chacun des injecteurs et orifices
calibrés interchangeables, les repères prévus pour chacun des gaz et pressions pouvant être utilisés.
Pour les appareils prévus pour fonctionner exclusivement avec l'injecteur monté en usine, la notice doit mentionner
le cas échéant les informations concernant l'utilisation des produits d'étanchéité dans le filet en cas de dépose
des injecteurs concernés.
Dans cette notice doivent en outre figurer des instructions précises pour le raccordement en gaz de l'appareil, ainsi
qu'une référence aux règles d'installation en vigueur dans le pays où l'appareil doit être mis en service. En particulier
la notice technique doit préciser le type, la longueur et la position des tubes flexibles ou souples qui peuvent être
utilisés pour l'alimentation en gaz, et les détails d'utilisation des pièces d'adaptation du raccordement gaz.
Si l'élévation de température au-dessus de la température ambiante d'une partie de l'appareil susceptible d'être
en contact avec le tube flexible ou souple excède 70 K, la température maximale doit être indiquée et une étiquette
doit être fixée à proximité du raccord d'alimentation en gaz, spécifiant qu'un tuyau de raccordement adéquat
doit être employé conformément aux règles d'installation nationales correspondantes.
Si l'appareil est raccordé à une alimentation électrique, la notice technique doit comporter un schéma
de branchement (pour les besoins du raccordement) à moins que l'appareil ne soit équipé du cordon muni de sa fiche
de raccordement.

8.3.2.3 Spécifications particulières aux appareils de classe 1 et classe 2 sous-classe 1


La notice technique doit indiquer :
a) la distance verticale minimale séparant l'appareil de toutes parois horizontales adjacentes situées au-dessus ;
b) les distances horizontales minimales séparant l'appareil des parois verticales adjacentes en-dessous
de la distance minimale définie en a). Toutes les distances horizontales sont mesurées à partir du plan vertical
qui coïncide avec celui du côté de l'appareil.

94
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Pour les appareils de classe 1, à l'exception des grilloirs surélevés, ces distances minimales déclarées ne doivent
pas dépasser 20 mm pour les parois adjacentes des côtés qui sont :
— en-dessous de la table de travail, à l'exclusion du plan des supports de récipients ; ou
— en-dessous du couvercle-dosseret dans sa position fermée, pour les appareils munis d'un couvercle-dosseret
et prévus pour que le couvercle soit au même niveau que le plan de travail des meubles adjacents ; ou
— en-dessous du haut de l'appareil dans le cas de fours isolés.
La notice technique doit également donner des indications concernant la fixation de l'appareil, lorsque celle-ci est
spécifiée par le fabricant ou exigée par les règles d'installation en vigueur dans le ou les pays où l'appareil peut être
mis en service.

8.3.2.4 Spécifications particulières aux appareils de classe 2, sous-classe 2 et classe 3


La notice technique doit donner toutes les informations nécessaires pour effectuer l'encastrement et la fixation
de l'appareil, et en particulier :
a) pour tous les appareils concernés, une information donnant les dimensions critiques de l'espace dans lequel
l'appareil doit être installé ;
b) les instructions précises qui doivent être respectées pour l'évacuation des produits de combustion, et la ventilation
lorsque les composants d'évacuation et de ventilation ne sont pas fournis avec l'appareil, ou lorsqu'ils sont fournis
non montés sur l'appareil ;
c) dans le cas d'un appareil incorporant une table de travail, une information concernant les distances minimales
de chaque paroi adjacente située au-dessus du niveau de la table de travail :
1) la distance verticale minimale au-dessus de la table de travail est mesurée à partir du plan de la grille-support ;
2) les distances horizontales minimales sont mesurées à partir des plans verticaux qui passent par les bords
de la table de travail.
d) dans le cas des tables de cuisson à encastrer, lorsque le fabricant spécifie qu'une séparation horizontale doit être
installée au-dessous de la base de la table de travail, les dimensions critiques de cette séparation. De plus,
la distance minimale entre cette séparation et le dessous du plan de travail doit être déclarée, et cette distance
minimale déclarée ne doit pas dépasser 150 mm ;
e) dans le cas des appareils comportant un four, une information indiquant que le meuble recevant l'appareil doit être
convenablement fixé.
De plus, lorsque l'utilisation d'un tube flexible ou souple est spécifiée, les instructions doivent indiquer que le tube
flexible ou souple doit être installé de manière à ce qu'il ne puisse être en contact avec une partie mobile du module
d'encastrement (par exemple un tiroir), et qu'il ne passe pas dans un endroit susceptible d'être encombré.

8.3.3 Notice d'utilisation et d'entretien


La notice d'utilisation et d'entretien conçue pour l'utilisateur doit donner toutes les indications nécessaires pour que
l'appareil soit utilisé avec sécurité et rationnellement. En particulier, elle doit comporter :
— les indications du débit calorifique nominal de chacun des brûleurs ;
— les consignes relatives aux manœuvres d'allumage et de rallumage (voir 5.2.12) ;
— les instructions pour l'utilisation du four : emploi du thermostat, position des accessoires, si nécessaire
charge maximale autorisée sur la plaque à pâtisserie, etc. ; en particulier, ces instructions devront comporter les
dispositions à suivre pour l'utilisation des fours à gaz programmables en tenant compte de l'hygiène alimentaire
(par exemple, détérioration des aliments lorsque le temps est chaud) ;
— le cas échéant (voir 6.1.10.1), l'instruction sur la nécessité de faire vérifier le thermostat au cas où son
dysfonctionnement entrainerait une dérive anormale de la température de cuisson du four ;
— dans le cas où l'appareil est équipé d'un indicateur de panne du thermostat (voir 6.1.10.2.3) les instructions
doivent comporter toutes les informations nécessaires concernant sa fonction et les actions à entreprendre
par l'utilisateur en cas d'indication de défaut ;
— les instructions pour l'utilisation du grilloir (notamment la position des accessoires) ; elles préciseront en particulier
si celui-ci doit seulement être utilisé à son débit calorifique nominal ;

95
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

— les dimensions minimales des récipients à utiliser sur les différents brûleurs de la table de travail, et s'il y a lieu
les spécifications correspondant à l'utilisation de récipients à base concave ou convexe ;
— la forme et les dimensions maximales des récipients à utiliser sur un brûleur poissonnière d'une longueur utile
supérieure à 140 mm ;
— pour les appareils équipés d’un ou plusieurs brûleurs pouvant être actionnés à distance, une description du type
de commande à distance (type 1 ou type 2) ainsi que la notice d’utilisation, à la fois manuelle et à distance,
des brûleurs concernés ;
— les instructions pour la coupure rapide du ou des brûleurs en mode de fonctionnement à distance, au moyen a)
de la commande et b) des commandes manuelles de l’appareil pour annuler les moyens de commande à distance ;
— la description de la façon dont l’utilisateur peut reconnaître visuellement si le ou les brûleurs sont en mode
de fonctionnement à distance ;
— les informations avertissant l’utilisateur contre l’utilisation de récipients de cuisine qui débordent de la table
de travail.
La notice d'utilisation et d'entretien doit mettre en garde l'utilisateur contre une mauvaise utilisation de l'appareil.
À cet effet, elle doit comporter la liste des restrictions d'utilisation, issues de la présente norme européenne, qui lui
sont applicables.

R
%Les instructions d'utilisation doivent mentionner que l’usage de protections inadaptées pour les plaques

O
chauffantes peut provoquer des accidents.
Lorsque le fabricant des appareils considère qu'il est possible d'utiliser des protections pour les plaques chauffantes,

N
les instructions d'utilisation et d'entretien doivent spécifier qu’il ne faut utiliser que des protections conçues par le

IA
fabricant de l'appareil ou déclarées par celui-ci comme adaptées, ou encore des protections intégrées à l'appareil.&
Dans le cas des appareils équipés d'un ventilateur de refroidissement, la notice doit comporter les dispositions
e
à prendre par l'utilisateur en cas de défaut du ventilateur. Si l'appareil est équipé d'un indicateur de défaut
v
du ventilateur, les informations nécessaires concernant cet indicateur doivent également être spécifiées.
si

Si pour le nettoyage le fabricant indique à l'utilisateur de régler le dispositif de commande à une position plus élevée
u

que pour les opérations normales de cuisson, la notice d'utilisation et d'entretien doit contenir une indication précisant
cl

que, dans ces conditions, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal, et que les enfants doivent
être éloignés.
ex

Pour les appareils ayant un logement pour bouteilles de gaz de la troisième famille la notice doit préciser
les dimensions des bouteilles à utiliser dans les pays où l'appareil peut être commercialisé. S'il y a lieu, la notice

doit décrire les moyens assurant un parcours déterminé du tube utilisé pour le raccordement. De plus la notice
doit spécifier l'obligation de remplacement des moyens de raccordement portant une date limite d'usage.
rié

La notice d'utilisation et d'entretien doit contenir les avertissements suivants :


op

!ATTENTION :" «L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production !de chaleur, d’humidité
et de produits de combustion" dans le local où il est installé. Veiller !à assurer une bonne aération de la cuisine,
Pr

notamment lors de l’utilisation de l’appareil" : maintenir ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installer
un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique).
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en
ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation
mécanique si elle existe».
Si le fabricant indique à l'usager d'utiliser le grilloir avec la porte ouverte, la notice d'utilisation et d'entretien
doit spécifier en exergue (ex : en couleur ou souligné etc.) l'avertissement suivant :
«ATTENTION : les parties accessibles peuvent être chaudes quand le grilloir est utilisé. Éloigner les jeunes enfants».
!ATTENTION : Cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins,
par exemple le chauffage du local."
Lorsque l’appareil en l’état de livraison n’est pas conforme à 6.1.5.1.1.2, la notice doit contenir la mention suivante :
«Un moyen de protection supplémentaire contre le contact de la porte du four est disponible. Cette pièce devrait être
installée notamment s’il y a des enfants en bas âge.»
Le numéro de référence de la pièce et les informations sur la procédure à suivre pour se la procurer doivent figurer
dans la notice.

96
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Conformément aux exigences de 5.2.8.1, si un couvercle-dosseret en verre porte le symbole décrit en annexe F,
ce symbole doit être reproduit dans la notice d’utilisation et d’entretien, accompagné d’une explication de sa
signification.
Conformément aux exigences de 5.2.8.1, si un couverche-dosseret en verre porte un avertissement,
cet avertissement doit être reproduit dans la notice d’utilisation et d’entretien.
%Lorsqu'un appareil comporte une table de cuisson en verre ou en vitrocéramique, les instructions destinées
à l'utilisateur doivent comporter ce qui suit :
ATTENTION : «En cas de bris du verre de la plaque de cuisson :
— éteindre immédiatement tous les brûleurs ainsi que tous les éléments chauffants électriques et isoler l'appareil de
toute source d'énergie,
— ne pas toucher la surface de l'appareil,
— ne pas utiliser l'appareil.»&

8.3.4 Instructions pour l'adaptation à divers gaz


À la livraison des pièces destinées à l'adaptation à un autre type de gaz ou à une autre pression, le fabricant doit
donner des indications suffisantes et claires pour le changement des pièces ainsi que pour le nettoyage, le réglage
et le contrôle de l'appareil, et la reconstitution des scellages après intervention.
Après adaptation de l'appareil à un autre type de gaz ou à une autre pression que ceux pour lesquels il a été
précédemment réglé, les indications du nouveau réglage devront être portées en lieu et place des indications
précédentes, de manière à permettre l'identification sans ambiguïté de l'état de l'appareil après la modification.
Si pour répondre à cette exigence une nouvelle plaque ou étiquette est nécessaire, celle-ci doit être fournie
avec les pièces d'adaptation, et elle doit répondre aux exigences de durabilité et d'indélébilité de 8.1.1.
Le cas échéant, les notices rédigées dans la ou les langues officielles du ou des pays de destination correspondant
au nouvel état de réglage de l'appareil doivent être fournies.

Légende
1 Lampe
2 Brûleur du grilloir
3 Lampe thermostat
4 Porte
5 Accessoire de four en position de butée arrière
6 Sole
7 Paroi arrière
8 Plan vertical arrière de la zone de cuisson
a Hauteur utile
b Largeur utile, ou ouverture de la porte si elle est plus faible
c Profondeur utile

Figure 1 — Volume utile du four (3.4.3.12)

97
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Légende
a Classe 1 : Appareil isolé
b Classe 2 : Appareil pour encastrement entre deux meubles de cuisine
c Classe 3 : Appareil encastré dans un meuble de cuisine
1 Classe 2, sous-classe 1
2 Classe 2, sous-classe 2
3 Table de cuisson
4 Four
5 Ensemble four table

Figure 2 — Classes d'appareils (4.3)

98
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Légende
1 Dynamomètre
Figure 3 — Essai de robustesse des corps de cuisinières (7.2.1.2)

Dimensions en millimètres
˜


NOTE Les angles extérieurs comportent un arrondi ou un chanfrein de 1 mm environ.

Figure 4 — Masses m1 et m'2 — Exemples de réalisation (7.2.1.3)

99
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Tableau 13 — Dimensions des masses d'essais

Masse nominale h a)
kg mm

2,5 24

3,3 31

4,1 38

5 47

6 56

7 65

8 74

R
9,3 86

O
10,5 97

N
IA
a) Les valeurs 30 et h sont calculées pour un matériau de masse
volumique 7,8 kg/dm3. e
v
u si
cl
ex

rié
op
Pr

Légende
1 Masse d'essai
2 Réglette graduée

Figure 5 — Stabilité des accessoires de four et de grilloir


et résistance de la porte du four (7.2.2.2)

100
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Légende
1 Manomètre
2 Détendeur
3 Bouteille de gaz
4 Alimentation du brûleur extérieur
5 Manomètre

Figure 6 — Mesure de l'élévation de pression de vapeur (7.3.1.6)

101
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)


Légende
1 Matériau : acier 15/10
2 Roulement à bille
3 Tôle d'acier nickel-chrome
4 Plaquette
A Vue de dessus

Figure 7 — Pendule pour l'essai de résistance au courant d'air


des brûleurs de la table de travail (7.3.2.2)

102
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Légende
1 Tube cuivre diamètre : 8 épaisseur : 1
2 Diaphragme
3 Tube cuivre diamètre : 22 épaisseur : 1

Figure 8 — Dispositif de prélèvement pour l’utilisation


d’un récipient rond de 300 mm de diamètre

103
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)


Légende
1 Tube cuivre diamètre : 8 épaisseur 1
2 Diaphragme
3 Tube cuivre diamètre : 22 épaisseur 1

Figure 9 — Dispositif de prélèvement pour l'utilisation


d'un récipient rond de 220 mm de diamètre

104
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Dimensions en millimètres

1) h  320 mm de façon à permettre l'ouverture du couvercle-dosseret, ou laisser un espace libre entre le dispositif
et tout grilloir superposé

Figure 10 — Vérification de la combustion de l'ensemble des brûleurs —


Dispositif de prélèvement (7.3.2.4.2)

Tableau 14 — Dimensions du dispositif de prélèvement


pour l'ensemble des brûleurs

Dimensions
Repère
mm

a 300 500 580 680 710 630 790

b 500 600 700 680 780 1 140 1 000

Les dimensions a et b du dispositif de prélèvement sont choisies conformément aux indications de 7.3.2.4.2.
Les 7 dispositifs dont les dimensions sont données ci-dessus couvrent la majorité des cas rencontrés.

105
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Dimensions en millimètres

Légende
1 Dispositif de réglage à ressort à friction
2 8 Tube de prélèvement
3 Chicane annulaire

Figure 11 — Hotte de prélèvement pour les grilloirs surélevés (7.3.3.2.7)

106
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Dimensions en millimètres

Légende
a Largeur d’appareil
x1 voir 7.3.1.5.1.2
x2 voir 7.3.1.5.1.2

Figure 12 — Exemple d'installation d'essais pour les appareils de classe 1 et classe 2 —


Sous classe 1 (7.1.3.3.1, 7.1.3.3.2, 7.3.1.5.1.2)

Dimensions en millimètres

Légende
1 Table de cuisson
2 La séparation horizontale doit avoir les dimensions critiques définies par le fabricant
3 Position et dimensions suivant les indications du fabricant
4 Four

Figure 13 — Exemple de modules d'encastrement


pour les appareils de classe 3 (7.1.3.3.3)

107
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Annexe A
(informative)
Situations nationales
Init numérotation des tableaux d’annexe [A]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [A]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [M]!!!

A.1 Généralités
Dans chacun des pays concernés par cette norme européenne seuls les appareils répondant aux conditions
particulières d'alimentation propres à ces pays peuvent être commercialisés.
Afin de faire le bon choix, aussi bien au moment des essais de l’appareil que de sa vente, parmi toutes les situations
données, les différentes situations nationales sont résumées dans les Tableaux A.1, A.2, A.3, A.4, A.5 et A.6.
˜Certains des tableaux de cette annexe sont incomplets ou peuvent comprendre des données qui ne sont pas
complètement à jour. Ceci est dû au fait que le secrétariat du CEN/TC 49 n’a pas reçu les informations pertinentes
des pays membres du CEN concernés avant la publication de la présente Norme européenne.
L’attention est attirée sur le fait qu’il convient d’adresser les questions spécifiques concernant les informations à jour
directement au pays membre du CEN concerné.
Il est également possible de trouver quelques lignes directrices dans l’EN 437 mais il convient de contrôler les
informations recueillies avec le pays membre du CEN spécifique afin de vérifier qu’elles s’appliquent aux appareils
couverts par la présente Norme européenne.™

A.2 Commercialisation dans les différents pays des catégories listées dans le corps
de la norme
Les Tableaux A.1 et A.2 indiquent les situations concernant la commercialisation, dans les divers pays,
des catégories d'appareils listées dans le corps de la norme.
Les informations données dans ces tableaux ne signifient pas que ces catégories peuvent être vendues sur tout
le territoire du pays concerné ; A.4 doit être consulté pour vérification.
Dans tous les cas de doute, le distributeur de gaz local doit être consulté pour préciser les catégories applicables.
Tableau A.1 : Catégorie I (catégories simples) commercialisée
Tableau A.1 : Catégorie II (catégories doubles) commercialisée

108
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Tableau A.1 — Catégorie I (catégories simples) commercialisée

Code
I2H I2L I2E I2E+ I2N I2R I3B/P I3+ I3P I3B a) I3R a)
pays
AT x x
BE x x
b)
BG
CH x x x x
b)
CY
CZ x x x x
DE x x x
DK x x
EE b)
ES x x x
FI x x x
FR x x
c)
GB x x x x
GR x x x x
b)
HU
IE x x x
IS x
IT x x
b)
LT
LU x
b)
LV
MT b)
NL x x x
NO x
PL b)
PT x x
RO b)
SE x x
˜
Sl x x x x x x
SK x x x

a) Catégorie sélectionnée par aucun pays pour les définitions voir !EN 437:2003+A1:2009".
b) Informations sur les catégories à fournir par un nouveau membre du CEN.
c) Catégorie s’appliquant uniquement aux appareils installés dans les caravanes et camping-cars.

109
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40

Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29


110 DIVISION DPT ELECTRO

EN 30-1-1:2008+A32013 (F)
Tableau A.2 — Catégorie II (catégories doubles) commercialisée
Code pays II1a2H II2H3B/P II2H3+ II2H3P II2L3B/P II2L3P II2E3B/P II2E+3+ II2R3R a)
AT x
BE x
BG b)

CH x x x
b)
CY
CZ x x x
DE x
DK x x
EE b)
ES x x
FI x
FR x
GB x x
GR x x x
HU b)
IE x x
b)
IS
IT x x
b)
LT
LU b)
LV b)
MT b)
NL x x
NO
PL b)
PT x
b)
RO
SE x x
˜

NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Sl x x x
SK x x

a) Catégorie sélectionnée par aucun pays pour les définitions voir !EN 437:2003+A1:2009".
b) Informations sur les catégories bientôt ajoutées par un nouveau membre du CEN.
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

A.3 Pressions d'alimentation des appareils (voir 7.1.2)


Le Tableau A.3 indique les situations nationales concernant les pressions normales d'alimentation des appareils
appartenant aux catégories données en A.2.

Tableau A.3 — Pression d’alimentation

Gaz G 110 G 20 G 25 G 20 + G 25 G 30 G 31 G 30 + G 31
a) a) a)
Pression (mbar) 8 20 20 25 Couple 20/25 30 50 30 37 50 Couple 28-30/37 Couple 50/67
Pays de destination
AT X X X
BE X X X
b)
BG
CH X X X X
CY b)
CZ X c) X X X d) X
DE X X X X
DK X X X X
b)
EE
ES X X X X X
FI X X X
FR X X
GB X X X X
GR X X X X X
HU b) X X X
IE X X X
IS b)

IT X X X
LT b)

LU
LV b)
MT b)
NL X X X X
NO X X
PL b)

PT X X X X
RO b)

SE X X X X
˜
Sl X X X X
SK X X X X X

a) Voir Tableau 9, NOTE b.
b) Informations sur les pressions d’alimentation à fournir par de nouveaux membres du CEN.
c) Actuellement 18 mbar.
d) Pour certains types de dispositifs. (CZ à clarifier).

111
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

A.4 Catégories particulières commercialisées nationalement ou localement


A.4.1 Distribution nationale
Les conditions nationales ou locales de distribution des gaz (composition des gaz et pressions d'alimentation)
conduisent à la définition de catégories particulières qui sont commercialisées nationalement ou localement dans
certains pays, conformément au Tableau A.4.

Tableau A.4 — Catégories vendues nationalement ou localement

Gaz limite Gaz limite Gaz limite


Gaz Gaz limite Pays
Catégorie de combustion de retour de décollement
de référence de charbonnement de destination
incomplète de flamme de flamme

I2ELL G 20,G 25 G 21 G 222 G 231, G 21 DE


G 271

I2S G 25.1 G 26.1 G 222 G 27.1 G 26.1 HU a)

I2HS G 20, G 25.1 G 21 G 26.1 G 222 G 27.1 G 21, G 26.1 HU a)

II1c2E+ G 20, G 130 G 21 G 132, G 222 G 231 G21 FR

II2ELL3B/P G 20, G 25, G 30 G 21, G30 G 222, G 32 G 231 G 30 DE


G 271

II2S3B/P G 25.1, G 30 G 26.1, G 30 G 32 G 27.1 G31 G 26.1, G 30 HU a)

II2S3P G25.1, G 31 G 26.1, G 30 G 32 G 27.1, G 26.1, HU a)


G 31 G 31,
G32

II2S3B G 25.1, G30 G 26.1, G30 G 32 G 27.1, G31 G 26.1, G 30 HU a)

II2HS3B/P G 20, G 25.1 G 21, G26.1, G 222 G 23, G27.1, G 21, HU a)


G 30 G 32 G 31 G 26.1,
G 30
G 30

II2HS3P G 20, G 25.1 G 21, G 26.1, G 222 G 23, G 21, HU a)


G 31 G 30 G 32 G 271, G 26.1,
G 31 G 31,
G 32

II2HS3B G 20, G 25.1 G 21, G 26.1, G 222 G 23, G 21, HU a)


G 30 G 30 G 32 G 271, G 26.1,
G 31 G 30

III1a2H3+ G 110, G 20 G 21 G 112 G 23 G 30 IT


G 30 G 222, G 32 G 31

III1a2H3B/P G 110, G 20 G 21 G 112 G 23 G 30 DK


G 30 G 222, G 32 G 31

III1c2E+3+ G 130, G 20 G 21 G 132 G 231 G 30 FR


G 30 G 222, G 32 G 31

III1ab2H3B/P G 110, G 120 G 21 G 112 G 23 G 30 SE


G 20, G 30 G 222, G 32 G 31

a) À confirmer par la Hongrie.

112
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

A.4.2 Catégories
La définition des catégories du Tableau A.4 se fait suivant les indications de 4.2, tout en respectant
les caractéristiques des gaz distribués régionalement d'après le Tableau A.5.

A.4.2.1 Catégorie I

A.4.2.1.1 Appareils conçus pour l'utilisation de gaz rattachés à la première famille


Catégorie I1b : appareils utilisant uniquement les gaz du groupe b rattaché à la première famille, à la pression
d'alimentation fixée (cette catégorie n'est pas utilisée).
Catégorie I1c : appareils utilisant uniquement les gaz du groupe c rattaché à la première famille, à la pression
d'alimentation fixée (cette catégorie n'est pas utilisée).

A.4.2.1.2 Appareils conçus pour l'utilisation de gaz de la deuxième famille ou de gaz qui lui sont rattachés
Catégorie I2LL : appareils utilisant uniquement les gaz du groupe LL rattaché à la deuxième famille, à la pression
d'alimentation fixée. À la condition que l'indice de Wobbe du gaz distribué de la deuxième famille ne dépasse pas la
valeur supérieure de 43,7 MJ/m3, l'appareil peut être réglé selon une valeur nominale plus faible (cette catégorie
n'est pas utilisée).
Catégorie I2ELL : appareils susceptibles d'utiliser les gaz du groupe E de la deuxième famille, et les gaz du groupe LL
rattaché à la deuxième famille. L'utilisation des gaz de la deuxième famille du groupe E se fait dans les mêmes
conditions que pour la catégorie I2E. L'utilisation des gaz de la deuxième famille du groupe LL se fait dans les mêmes
conditions que pour la catégorie I2LL.
Catégorie I2S : appareils utilisant uniquement les gaz du groupe S rattaché à la deuxième famille, à la pression
d'alimentation définie.
Catégorie I2HS : appareils utilisant uniquement les gaz du groupe H de la deuxième famille et ceux du groupe S
de la deuxième famille. Les gaz du groupe H de la deuxième famille sont utilisés dans les mêmes conditions que
pour la catégorie I2H. Les gaz du groupe S de la deuxième famille sont utilisés dans les mêmes conditions
que pour la catégorie I2S.

A.4.2.2 Catégorie II

A.4.2.2.1 Appareils conçus pour l'utilisation de gaz de la première famille ou de gaz qui lui sont rattachés, et de gaz
de la deuxième famille ou de gaz qui lui sont rattachés
Category II1c2E+ : appareils susceptibles d'utiliser les gaz du groupe c rattaché à la première famille et les gaz
du groupe E de la deuxième famille. L'utilisation des gaz rattachés à la première famille se fait dans les mêmes
conditions que pour la catégorie I1c. L'utilisation des gaz de la deuxième famille se fait dans les mêmes conditions
que pour la catégorie I2E+.

A.4.2.2.2 Appareils conçus pour l'utilisation de gaz de la deuxième famille ou qui lui sont rattachés et de gaz
de la troisième famille
Category II2ELL3B/P : appareils susceptibles d'utiliser les gaz du groupe E de la deuxième famille, les gaz
du groupe LL rattaché à la deuxième famille, et les gaz de la troisième famille. L'utilisation des gaz de la deuxième
famille ou des gaz qui lui sont rattachés se fait dans les mêmes conditions que pour la catégorie I2ELL. L'utilisation
des gaz de la troisième famille se fait dans les mêmes conditions que pour la catégorie I3B/P.
Catégorie II2S3B/P : appareils susceptibles d’utiliser les gaz du groupe S rattachés à la deuxième famille et les gaz
de la troisième famille. L’utilisation des gaz rattachés à la deuxième famille se fait dans les mêmes conditions que pour
la catégorie I2S. L’utilisation des gaz de la troisième famille se fait dans les mêmes conditions que pour la catégorie I3B/P.
Catégorie II2S3P : appareils susceptibles d’utiliser les gaz du groupe S rattachés à la deuxième famille et les gaz
du groupe P de la troisième famille. L’utilisation des gaz rattachés à la deuxième famille se fait dans les mêmes
conditions que pour la catégorie I2S. L’utilisation des gaz de la troisième famille se fait dans les mêmes conditions que
pour la catégorie I3P.

113
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Catégorie II2S3B : appareils susceptibles d’utiliser les gaz du groupe S rattachés à la deuxième famille et les gaz
du groupe B de la troisième famille. L’utilisation des gaz rattachés à la deuxième famille se fait dans les mêmes conditions
que pour la catégorie I2S. L’utilisation des gaz de la troisième famille se fait dans les mêmes conditions que pour la
catégorie I3B.
Catégorie II2HS3B/P : appareils susceptibles d’utiliser les gaz du groupe H de la deuxième famille, les gaz du groupe S
rattachés à la deuxième famille et les gaz de la troisième famille. L’utilisation des gaz de la deuxième famille se fait dans
les mêmes conditions que pour la catégorie I2HS. L’utilisation des gaz de la troisième famille se fait dans les mêmes
conditions que pour la catégorie I3B/P.
Catégorie II2HS3P : appareils susceptibles d’utiliser les gaz du groupe H de la deuxième famille, les gaz du groupe S
rattachés à la deuxième famille et les gaz du groupe P de la troisième famille. L’utilisation des gaz de la deuxième famille
et ceux qui y sont rattachés se fait dans les mêmes conditions que pour la catégorie I2HS. L’utilisation des gaz
de la troisième famille se fait dans les mêmes conditions que pour la catégorie I3P.
Catégorie II2HS3B : appareils susceptibles d’utiliser les gaz du groupe H de la deuxième famille, les gaz du groupe S
rattachés à la deuxième famille et les gaz du groupe B de la troisième famille. L’utilisation des gaz de la deuxième famille
et ceux qui y sont rattachés se fait dans les mêmes conditions que pour la catégorie I2HS. L’utilisation des gaz
de la troisième famille se fait dans les mêmes conditions que pour la catégorie I3B.

A.4.2.3 Catégorie III


Catégorie III1a2H3+ : appareils susceptibles d’utiliser les gaz du groupe a de la première famille, les gaz du groupe H de la
deuxième famille et les gaz de la troisième famille. L’utilisation des gaz de la première famille se fait dans les mêmes
conditions que pour la catégorie I1a. L’utilisation des gaz de la deuxième famille se fait dans les mêmes conditions que pour
la catégorie I2H. L’utilisation des gaz de la troisième famille se fait dans les mêmes conditions que pour la catégorie I3+.
Catégorie III1a2H3B/P : appareils susceptibles d’utiliser les gaz du groupe a de la première famille, les gaz du groupe H
de la deuxième famille et les gaz de la troisième famille. L’utilisation des gaz de la première famille se fait dans les
mêmes conditions que pour la catégorie I1a. L’utilisation des gaz de la deuxième famille se fait dans les mêmes
conditions que pour la catégorie I2H. L’utilisation des gaz de la troisième famille se fait dans les mêmes conditions que
pour la catégorie I3B/P.
Catégorie III1c2E+3+ : appareils susceptibles d’utiliser les gaz du groupe c rattachés à la première famille, les gaz du
groupe E de la deuxième famille et les gaz de la troisième famille. L’utilisation des gaz rattachés à la première famille
se fait dans les mêmes conditions que pour la catégorie I1c. L’utilisation des gaz de la deuxième famille se fait dans les
mêmes conditions que pour la catégorie I2E+. L’utilisation des gaz de la troisième famille se fait dans les mêmes
conditions que pour la catégorie I3+.
Catégorie III1ab2H3B/P : appareils susceptibles d’utiliser les gaz du groupe a de la première famille, les gaz du groupe b
rattachés à la première famille, les gaz du groupe H de la deuxième famille et les gaz de la troisième famille. L’utilisation
des gaz de la première famille ou de ceux qui y sont rattachés se fait dans les mêmes conditions que pour les
catégories I1a et I1b. L’utilisation des gaz de la deuxième famille se fait dans les mêmes conditions que pour la
catégorie I2H. L’utilisation des gaz de la troisième famille se fait dans les mêmes conditions que pour la catégorie I3B/P.

A.4.3 Organes de préréglage du débit de gaz


La présence des organes de préréglage du débit de gaz est :
a) Optionnelle pour les catégories II1c2E+, III1c2E+3+
Pour ces appareils, l'annulation de la fonction des organes de préréglage du débit nominal est obligatoire
en deuxième et troisième familles, l'annulation de la fonction des organes de préréglage du débit réduit de gaz
est obligatoire en troisième famille.
b) Interdit dans les cas suivants :
1) pour le réglage du débit nominal pour les catégories I2ELL, II2ELL3B/P ;
2) pour le réglage du débit réduit pour les catégories I2ELL, II2ELL3B/P.

114
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

c) Obligatoire dans les cas suivants :


Aucune exigence obligatoire n'a été notifiée par les membres du CEN
La présence d'organes de préréglage de l'admission d'air primaire est facultative pour toutes les catégories,
à l'exception des catégories pour lesquelles elle est interdite 22).

A.4.4 Opérations admises pour le changement de gaz


Pour les catégories II1c2E+, III1c2E+3+, les exigences de 5.1.1.3 et 5.1.1.4 s’appliquent.
Pour les catégories I2ELL, III2ELL3B/P, les mesures suivantes s’appliquent :
— changement d'injecteurs ;
— réglage de l'admission d'air primaire.

A.5 Gaz d'essais et pressions correspondant aux catégories particulières données


en A.4
Les caractéristiques des gaz distribués nationalement ou localement et les gaz d'essais correspondants sont donnés
dans le Tableau A.5 (conditions de référence, gaz sec).

Tableau A.5 — Caractéristiques gaz (gaz secs à 15 °C et 1 013,25 mbar)


et pressions d'essais correspondant aux situations nationales ou locales

Composition WI HI Ws Hs Pression
Groupe Pays
Nature de gaz Désignation en volume d d’essais
et famille de gaz 3 3 3 3 de destination
% MJ/m MJ/m MJ/m MJ/m mbar

Gaz Groupe b Référence G 120 H2 = 47 24,40 15,68 27,64 17,77 0,413 pn = 8 SE


rattachés Combustion CH4 = 32 pmin = 6
à la première incomplète N2 = 21 pmax = 15
famille Charbonnement

Retour G 112 H2 = 59 19,48 11,81 22,36 13,56 0,367


de flamme CH4 = 17
N2 = 24

Groupe c Référence G 130 C3H8 = 26,9 22,14 23,66 24,07 25,72 1,142 pn = 8
FR
(Propane–air) Air = 73,1 a) pmin = 6
pmax = 15
Retour G 132 C3H8 = 13,8 22,10 23,56 23,84 25,41 1,136
de flamme C3H6 = 13,8
Air a) = 72,4

Gaz liés Groupe LL Référence G 25 CH4 = 86 37,38 29,25 41,52 32,49 0,612 pn = 20
à la deuxième N2 = 14
famille
Combustion G 26 CH4 = 80 40,52 33,36 44,83 36,91 0,678 pmin = 18
incomplète C3H8 = 7 DE
Charbonnement N2 = 13 pmax = 25

Décollement G 271 CH4 = 74 30,94 25,17 34,36 27,96 0,662


de flamme N2 = 26

Groupe S Référence G 25.1 CH4 = 86 35,25 29,30 39,11 32,51 0,691 pn = 25 HU


pmin = 20
CO2 = 14 pmax = 33

Combustion G 26.1 CH4 = 80 37,61 32,60 41,58 36,04 0,751 ou


incomplète
Charbonnement C3H8 = 6 pn = 85
CO2 = 14 pmin = 73

Limite G 27.1 CH4 = 82 32,70 27,94 36,29 31,00 0,730 pmax = 100
de décollement CO2 = 18

a) Composition de l’air (%) : O2 = 20,95 ; N2 = 79,05.

22) Aucune.

115
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

A.6 Conditions particulières pour la Belgique


Les appareils de la catégorie I2E+ commercialisés en Belgique doivent avoir subi avec succès un essai d'allumage,
d'interallumage et de stabilité de flammes au gaz limite G 231 sous la pression minimale de 15 mbar.

A.7 Conditions de raccordement en vigueur dans les divers pays (voir 5.1.6)
Parmi tous les cas de raccordement prévus en 5.1.6, les différentes situations nationales sont définies
dans le Tableau A.6.

Tableau A.6 — Points de raccordement autorisés

Catégorie I3+, I3P, I3B, I3B/P Autres catégories

Pays Fileté Fileté


de destination Sans Abouts Abouts
filetage EN 10226-1:2004 annelés EN 10226-1:2004 annelés
EN ISO 228-1:2003 EN ISO 228-1:2003
et EN 10226-2:2005 et EN 10226-2:2005

AT Oui Oui a) Non Non Oui a) Non Non

BE Oui Oui Oui Oui Oui a) Non Non

BG

CH Oui Oui a) Non Oui Oui Non Non

CY

CZ

DE Oui Oui a) Non Non Oui a) Non Non

DK Oui Oui Non Non Oui Non Non

EE

ES Non Oui a), b) Oui Oui Oui a) ,b) Oui Oui

FI Oui Oui Oui Non Oui Oui Non

FR Non Non Oui Non c) Non Oui d) Non c)

GB Oui Oui a), b) Non Non Oui a), b) Non Non

GR Oui Oui a) Non Non Oui a) Non Non

HU

IE Oui a), b) Oui Oui a), b) Oui

IS

IT Oui Oui Oui Oui Oui a) Oui Oui

LT

LU

LV

116
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Tableau A.6 — Points de raccordement autorisés (suite)

Catégorie I3+, I3P, I3B, I3B/P Autres catégories

Pays Fileté Fileté


de destination Sans Abouts Abouts
filetage EN 10226-1:2004 annelés EN 10226-1:2004 annelés
EN ISO 228-1:2003 EN ISO 228-1:2003
et EN 10226-2:2005 et EN 10226-2:2005

MT

NL Non Oui a) Non Oui Oui a) Non Non

NO Oui Oui Non Non Non Non Non

PO

PT Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui

RO

SE Non Oui Oui Oui Oui Oui Non

Sl Non Oui b) Oui Oui Oui b) Oui Oui

SK Oui Oui Oui Oui Oui

a) Filetages coniques — parallèles.


b) Filetages coniques — coniques.
c) À l’exception des abouts annelés raccordés par un filetage EN ISO 228-1:2003.
d) Uniquement G ½.

117
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Annexe B
(informative)
Lignes directrices pour l'extension à d'autres catégories

Init numérotation des tableaux d’annexe [B]!!!


Init numérotation des figures d’annexe [B]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [N]!!!

Lorsqu'un appareil répond aux exigences d'une ou plusieurs catégories, pour établir sa conformité à une
ou plusieurs autres catégories, il est nécessaire de vérifier que l'appareil satisfait à toutes les exigences de cette ou
ces nouvelles catégories.
À cette fin, les essais requis pour la ou les nouvelles catégories doivent être comparés à ceux effectués
pour la ou les catégories antérieures, de façon à déterminer quels sont les essais supplémentaires nécessaires.
Ces essais supplémentaires seront limités au minimum nécessaire pour assurer que l'appareil répondra
aux exigences applicables à la ou les nouvelles catégories.

118
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Annexe C
(normative)
Caractéristiques des récipients d'essais
Init numérotation des tableaux d’annexe [C]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [C]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [O]!!!

C.1 Récipients nécessaires aux essais sur brûleurs à gaz


Les récipients nécessaires aux essais sont des casseroles en aluminium, de qualité commerciale.
Les récipients nécessaires aux essais sur brûleurs à gaz doivent être conformes à la Figure C.1 et leurs dimensions
doivent être conformes au Tableau C.1.

Légende
A Diamètre intérieur mesuré à la partie supérieure
H Hauteur intérieure
C Épaisseur du fond
D Épaisseur de la jupe (virole)
E Rayon intérieur

Figure C.1 — Récipients nécessaires aux essais sur brûleurs à gaz

119
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40

Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29


120 DIVISION DPT ELECTRO

EN 30-1-1:2008+A32013 (F)
Tableau C.1 — Caractéristiques des récipients nécessaires aux essais sur les brûleurs à gaz

Désignation des récipients Tolérances


Repère Unité
6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34

A mm 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 1%

H mm 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 1%

C min. mm 1,2 1,4 1,4 1,6 1,6 1,8 2 2 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5

D min. mm 1,1 1,3 1,3 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8

+ 0,5
E mm 1 1,5 1,5 2 2 2,5 2,5 2,5 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4
0

Surface horizontale de fond cm2 28,3 50,3 78,5 113 154 201 254 314 380 452 531 615 707 804 907

Masse g 42,9 82,4 120 220 270 340 440 540 680 800 965 1 130 1 350 1 520 1 800 5%

Masse du couvercle a) g 58 70 86 105 125 149 177 208 290 323 360 402

a) Masses sans pièce de préhension, calculées pour des couvercles en aluminium (masse volumique 2 700 kg/m3) et données à titre indicatif.

NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

C.2 Récipients nécessaires aux essais sur les foyers électriques de cuisson
Le récipient d'essais est une casserole en aluminium, de qualité commerciale, non spécialement poli, à fond dressé.
Si le foyer de cuisson a un diamètre nominal égal à l'un de ceux indiqués dans le Tableau C.2, le diamètre du fond
de la casserole est approximativement égal au diamètre nominal du foyer de cuisson.
Si le foyer de cuisson a un diamètre autre que ceux indiqués dans le tableau, le diamètre de la casserole et la quantité
d'eau, versée à température ambiante, sont ceux spécifiés pour le diamètre nominal immédiatement supérieur.
En cas de doute, des casseroles d'essais normalisées en aluminium commercial, ayant les dimensions indiquées
dans le Tableau C.2 et conformes à la Figure C.2 ci-dessous, sont utilisées.

Dimensions en millimètres

Légende
a Diamètre extérieur
b Hauteur extérieure
c Épaisseur du fond

Figure C.2 — Récipients nécessaires aux essais sur les foyers électriques de cuisson

Tableau C.2 — Caractéristiques des récipients nécessaires


aux essais sur les foyers électriques de cuisson

Diamètre nominal Quantité


a b c
du foyer de cuisson d’eau

mm mm mm mm l

110 110 140 8 0,6

145 145 140 8 1

180 180 140 9 1,5

220 220 120 10 2

300 300 100 10 3

NOTE La base de la casserole est plane avec une tolérance de 0,05 mm


dans le sens concave seulement.

121
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Annexe D
(normative)
Sonde de température de surface (7.3.1.5.3.2)
Init numérotation des tableaux d’annexe [D]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [D]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [P]!!!

D.1 Construction
La sonde de température utilisée pour la mesure des températures de surface est conforme à la Figure D.1.

Dimensions en millimètres

Légende
1 Colle
2 Fils de thermocouple de diamètre 0,3 suivant EN 60584-1:1995 Type K (chromalumel) longueur totale (1 500  2)
3 Manche permettant d'appliquer la force de contact de (4  1) N, longueur (100  2), diamètre externe (25  2)
4 Tube en polycarbonate, diamètre interne : 3, diamètre externe : 5. En position sortie : longueur (100  2)
5 Disque de cuivre étamé de diamètre 5, d'épaisseur 0,5
La surface de contact du disque doit être plane. Le thermocouple doit être soudé avec soin en utilisant le minimum de soudure
afin de s'assurer que la température du disque est mesurée.

Figure D.1 — Sonde de température de surface

D.2 Essai de validation


D.2.1 Principe
On applique la sonde au centre d'une plaque de verre plane dont la face inférieure est en contact avec
de la vapeur d'eau.

D.2.2 Mode opératoire


L'eau distillée est placée dans un vase type «bécher» muni d'un bec verseur, d'environ 260 mm de hauteur et 165 mm
de diamètre.
Une plaque de verre plan, d'épaisseur 5 mm, est placée sur le becher.
L'eau est portée à ébullition par l'intermédiaire d'un foyer électrique de diamètre 145 mm.

122
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

D.2.3 Validation
La sonde est apte à l'emploi lorsqu'elle indique à l'équilibre une valeur de (85  3) °C, après un temps de contact
n'excédant pas 150 s.

Dimensions en millimètres

Légende
1 Sonde de température de contact
2 Plaque de verre trempé, plane, d'épaisseur : 5  0,2
3 Eau distillée, hauteur : 200  2,5
4 Température ambiante : (20  2) °C, Vitesse de l'air ambiant  0,1 m/s
5 Foyer électrique de puissance, P = 1 000 W  100 W, Diamètre  145
6 Bécher, à bec verseur, Capacité : 5 l, Hauteur  260, Diamètre intérieur  165.
La sonde ne doit pas être placée à moins de 30 mm des bords du bécher, ni au droit d'une goutte de condensation.

Figure D.2 — Schéma des moyens d’essais de la validation de la sonde de température de contact

123
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Annexe E
(normative)
Utilisation des symboles sur l'appareil et l'emballage
Init numérotation des tableaux d’annexe [E]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [E]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [Q]!!!

E.1 Informations devant obligatoirement figurer sur l'appareil et l'emballage,


conformément à l'article 8
E.1.1 Alimentation électrique
Les indications concernant les grandeurs électriques doivent être conformes à EN 60335-1:2002.

E.1.2 Type de gaz


Pour représenter tous les indices des catégories correspondant au réglage d'un appareil, le symbole du gaz
de référence commun à tous ces indices doit être utilisé, conformément au Tableau E.1.

Tableau E.1 — Symbolisation du type de gaz

Symbole du type de gaz Indices des catégories correspondantes

Première famille a) :

G 110 1a

G 120 1b

G 130 1c

G 150 1e

Deuxième famille :

G 20 2H, 2E, 2E+, 2ELL b)

G 25 2L, 2ELL c)

Troisième famille :

G 30 3B/P, 3+ d), f)

G 31 3+ e), f), 3P

a) Si dans son état de réglage, l'appareil peut utiliser des gaz de groupes différents, tous les gaz de référence correspondant
à ces groupes doivent être mentionnés.
b) Si l’appareil est réglé pour G20
c) Si l’appareil est réglé pour G25.
d) Ne s'applique qu'aux appareils ne nécessitant aucun réglage entre G 30 et G 31, ni aux appareils nécessitant un réglage
et réglés pour G 30.
e) Ne s'applique qu'aux appareils nécessitant un réglage entre G 30 et G 31 et réglés pour G 31.
f) Pour les appareils nécessitant un réglage entre G 30 et G 31, l'étiquette concernant le réglage à l'autre gaz et l'autre pression
du couple doit être fournie avec la notice technique.
NOTE Le tableau doit être modifié afin de prendre en compte les gaz distribués par les nouveaux États membres du CEN.

124
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

E.1.3 Pression d'alimentation en gaz


La pression d'alimentation en gaz peut être exprimée uniquement par sa valeur numérique suivie de l'unité (mbar).
Néanmoins, s'il est nécessaire d'expliciter cette grandeur, le symbole p doit être utilisé.

E.1.4 Pays de destination


Conformément à l’EN ISO 3166-1:2006, les noms des pays doivent être représentés par les codes suivants :
AT Autriche IE Irlande
BE Belgique IS Islande
BG Bulgarie IT Italie
CH Suisse LT Lituanie
CY Chypre LU Luxembourg
CZ République Tchèque LV Lettonie
DE Allemagne MT Malte
DK Danemark NL Pays-Bas
EE Estonie NO Norvège
ES Espagne PL Pologne
FI Finlande PT Portugal
FR France RO Roumanie
GB Royaume-Uni SE Suède
GR Grèce SK Slovaquie
HU Hongrie Sl Slovénie

E.1.5 Catégorie
La catégorie peut être exprimée uniquement par sa désignation suivant !EN 437:2003+A1:2009". Néanmoins,
s'il est nécessaire de l'expliciter, le terme «Catégorie» doit être symbolisé par «Cat.».

E.2 Autres informations facultatives


E.2.1 Généralités
Les symboles donnés ci-dessous n'ont pas un caractère obligatoire, mais sont recommandés à titre préférentiel,
et à l'exclusion de tout autre symbole, pour éviter l'utilisation d'indications multiples et divergentes.

E.2.2 Débit calorifique nominal d'un brûleur Qn

E.2.3 Débit calorifique nominal de l'ensemble des brûleurs d'un appareil  Qn

125
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

E.3 Information devant figurer sur l'appareil et son emballage, conformément


aux articles 8.1 et 8.2
À ce jour, pour satisfaire les besoins exprimés par les membres du CEN (voir Tableau E.1), il est admis que figure,
en plus du symbole du type de gaz, sa signification explicite suivant les usages déclarés.

Tableau E.2 — Indication des types de gaz, usages en vigueur dans les divers pays

Type G 110 G 120 G 130 G 150 G 20 G 25 G 30 G 31


de gaz

Code
pays b)

AT Erdgas Flüssiggas

BE Aardgas, Aardgas, Butaan, Propaan,


Gaz naturel Gaz naturel Butane Propane

BG

CH Erdgas H Butan Propan

CY

CZ

DE Erdgas E Erdgas LL Flüssiggas B/P

Wo,(12,0 – 15,7) kWh/m3 Wo, (10,0 – 13,1) kWh/m3 Butan Propan


0 °C 0 °C

DK Bygas Naturgas F-Gas F-Gas

EE

ES Gas Aire Aire Gas natural Butano Propano


manufacturado propanado metanado

FI Maakaasu, Butaani, Propaan,


Naturgas Butan Propan

FR a) Air propané/ Gaz naturel Lacq Gaz naturel Butane Propane


Air butané Groningue

GB Natural Gas Butane Propane

GR Quò Yèo oo


Aèpo Mi

HU

IE Natural Gas Butane Propane

IS

IT Gas di Città Gas naturale/ GPL


Gas metano

LT

LU

LV

126
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Tableau E.2 — Indication des types de gaz, usages en vigueur dans les divers pays (suite)

Type G 110 G 120 G 130 G 150 G 20 G 25 G 30 G 31


de gaz

Code
pays b)

MT

NL Aardgas Butaan Propaan

NO Butan Propan

PL

PT Gás Natural Butano Propano

RO

SE

SK Zemný plyn Bután Propán

SI Zemeljski plin Butan Propan

a) La signification du symbole correspondant au type de gaz doit obligatoirement être formulée en détail dans la notice technique. Concernant
le dispositif et son emballage, si le fabricant souhaite ajouter un marquage supplémentaire pour expliquer le symbole, ce texte doit être conforme
à la description donnée dans ce tableau. Dans le cas des couples de pression, les deux descriptions de la famille doivent être citées.
b) Pour les codes, voir E.1.4.

127
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Annexe F
(normative)
Symbole «Ne pas fermer le couvercle lorsqu'un brûleur est allumé»

Init numérotation des tableaux d’annexe [F]!!!


Init numérotation des figures d’annexe [F]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [R]!!!

$
Légende
Diamètre : au moins 50 mm
#texte supprimé$

Figure F.1 — Symbole «Ne pas fermer le couvercle lorsqu'un brûleur est allumé»

128
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Annexe G
(normative)
%Exigence relative à la fragmentation du verre sodocalcique trempé
Init numérotation des tableaux d’annexe [G]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [G]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [S]!!!

G.1 Exigence
Dans les conditions de l’essai G.2, le nombre de fragments de verre contenu dans un carré de 50 mm de côté doit
être supérieur à 60.

G.2 Méthode d’essai


L'essai suivant est effectué directement sur le composant en verre :
• les cadres et/ou autres parties attachées au verre doivent être démontés ;
• le verre repose sur toute sa surface sur un plan de travail en bois, plat et horizontal, d'une épaisseur de 30 mm ;
• pour éviter que les éclats de verre ne s’éparpillent, entourer les bords de l'échantillon avec un cadre maintenu en
place par du type ruban adhésif, par exemple, de manière à maintenir les éclats en place après que l'échantillon
ait été cassé, sans toutefois empêcher tout mouvement de l’échantillon ;
• le verre est brisé à l’aide d’un pointeau (voir Figure G.1) placé au milieu de l’une des plus longues arêtes du verre,
à 13 mm du bord.
Dans les 5 min qui suivent la cassure et sans aide visuelle autre que des lunettes, si l’opérateur en porte
habituellement, compter le nombre de morceaux contenus dans un carré de 50 mm de côté, situé dans la zone où
les morceaux sont les plus grands (l'objectif étant d'obtenir la valeur minimale). Procéder à l’évaluation en excluant
une marge de 25 mm le long des bords ainsi que la zone située dans un rayon de 100 mm à partir du point d'impact
(voir la zone hachurée à la Figure G.1).
Pour ce faire, on peut par exemple placer un matériau transparent au-dessus du carré de 50 mm de côté et tracer
une marque à l’encre à chaque fois qu’un morceau est compté.
NOTE En cas de verre courbe, des morceaux plans du même matériau peuvent être utilisés pour l'essai.

Dans ces conditions, l'exigence de G.1 doit être satisfaite.

Dimensions en millimètres

Légende
P= point d'impact

Figure G.1 — Point d'impact et zone d'évaluation&

129
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Annexe ZA
(informative)
Relation entre la présente Norme Européenne
et les Exigences Essentielles de la Directive européenne ˜2009/142/CE™
Init numérotation des tableaux d’annexe [H]!!!
Init numérotation des figures d’annexe [H]!!!
Init numérotation des équations d’annexe [T]!!!

La présente norme européenne a été élaborée dans le cadre d'un mandat donné au CEN par la Commission
Européenne et l'Association Européenne de Libre Échange afin d’atteindre la conformité aux exigences essentielles
de la directive «nouvelle approche» ˜2009/142/CE™ sur le rapprochement des lois des États membres relatives
aux appareils à gaz.

AVERTISSEMENT — D'autres exigences et d'autres Directives UE peuvent être applicables aux produits
relevant du domaine d'application de la présente norme.
Les articles suivants de la présente norme sont destinés à venir à l'appui d'exigences de la Directive
˜2009/142/CE™ sur le rapprochement des lois des États membres relatives aux appareils à gaz.
La conformité avec les articles de la présente norme est un des moyens de satisfaire aux exigences essentielles
spécifiques de la Directive concernée et des règlements correspondants de l'AELE.

Tableau ZA.1

Exigence
Objet Exigences de la norme Observations
essentielle

1 Annexe 1
Conditions Générales

1.1 Sécurité de fonctionnement 5.1.1, 5.1.3, 5.1.9, 5.1.11,


5.2.2 (sauf 5.2.2.2),
5.2.3, 6.1.2, 6.1.7 et 6.1.8

1.2.1 Information de la notice technique 8.3.1 et 8.3.2

1.2.2 Contenu de la notice d'utilisation 8.3.1 et 8.3.3


et d'entretien

1.2.3 Marquages sur l'appareil 8.1


et l'emballage 8.2

1.3 Équipements 5.2.4, 5.2.6 et 5.2.7

2 Matériaux

2.1 Caractéristiques 5.1.2

3 Conception et construction

3.1 Généralités

3.1.1 Résistance aux contraintes 5.1.2, 5.1.4, 5.1.6, 5.1.7, 5.1.8,


5.2.1, 5.2.8, 5.2.9, 5.2.10
et 6.1.4.1

3.1.2 Condensation 5.1.2.1, 2e alinéa, 2e tiret

3.1.3 Risques d'explosion 5

3.1.4 Pénétration d'eau et d'air 5.1.5 et 6.1.1 «Pénétration d'eau» : non applicable

3.1.5 Fluctuation normale énerg. auxil. 5.1.10, 6.2.2 et 6.3.2

3.1.6 Fluctuation anormale énerg. auxil. 5.1.10, 6.2.2 et 6.3.2

3.1.7 Risques d'origine électrique 5.1.11

3.1.8 Parties sous pression 5.1.2 et 6.1.6.2 Applicable uniquement aux appareils
avec bouteille incorporée

130
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Tableau ZA.1 (suite)

Exigence
Objet Exigences de la norme Observations
essentielle

3.1.9 Défaillance du dispositif de sécurité :


— dispositif de surveillance 5.2.6 et 6.1.3
de flamme
— régulateur 5.2.7 et 6.1.8
— thermostat 5.2.4, 6.1.5.1.5, 6.1.10
— ventilateur de refroidissement 5.2.11 et 6.1.9
— commande à distance 5.3

3.1.10 Sécurité/réglage 5.2.6


Commande à distance 5.3

3.1.11 Protection des parties ajustées 5.2.3 et 5.2.7


par le fabricant

3.1.12 Repérage des manettes et organes 5.2.2.2, 5.2.4, 5.3 et 7.2.3


de commande ou de réglage

3.2 Dégagement de gaz non brûlé

3.2.1 Risque de fuite de gaz 5.1.5, 5.1.6, 6.1.1.1 et 6.1.4.2.1

3.2.2 Risque d'accumulation 5.2.6, 5.2.9.1.4, ˜5.2.12.2™,


dans l'appareil 6.1.3, 6.2.1, 6.3.1 et 6.1.4.2.2

3.2.3 Risque d'accumulation 5.2.6, ˜5.2.12.1™, 6.1.3, 8.1,


dans les locaux 8.2, 8.3.2.2 et 8.3.3

3.3 Allumage
Allumage 5.2.5, 5.2.9.2, 5.2.12.2, 6.1.9.2,
6.1.9.3, 6.2.1, 6.3.1, 5.2.12.3, 6.2.1,
6.3.1 (essais 7.3.2.1.3
Rallumage
et 7.3.3.1.3) 6.2.1 et 6.3.1
Interallumage

3.4 Combustion

3.4.1 Stabilité de la flamme 6.2.1 et 6.3.1


Concentration des substances nocives 5.2.9.3, 6.1.9.2, 6.1.9.3, 6.2.2
dans les produits et 6.3.2
de combustion

3.4.2 Dégagement des produits Non applicable


de combustion

3.4.3 Dégagement des produits Non applicable


de combustion dans le local
(pour l'appareil relié à un conduit,
en cas de tirage anormal)

3.4.4 Limite de CO dans le local Non applicable


(appareil de chauffage et chauffe-eau
non raccordés)

3.5 Utilisation rationnelle de l'énergie Voir EN 30-2-1:1998

3.6 Températures

3.6.1 Sol et parois adjacentes 6.1.5.2 et 6.1.9

3.6.2 Manettes de réglage 6.1.5.1.6 et 6.1.5.1.7

3.6.3 Températures des surfaces externes 6.1.5.1.1 et 6.1.5.1.2

3.7 Denrées alimentaires et eau 5.1.2 et 5.2.13 «Eau à usage sanitaire» :


à usage sanitaire non applicable

131
Afnor, ADN pour: IANOR le 09/02/2014 à 15:29 NF EN 30-1-1+A3:2013-06
Date livraison : lundi 10 février 2014 10:35:40
DIVISION DPT ELECTRO
EN 30-1-1:2008+A3:2013 (F)

Bibliographie

[1] EN ISO 6976:2005, Gaz naturel — Calcul du pouvoir calorifique, de la masse volumique, de la densité
relative et de l'indice de Wobbe à partir de la composition (ISO 6976:1995 incluant les corrigendum 1:1997,
corrigendum 2:1997 et corrigendum 3:1999).

132

Vous aimerez peut-être aussi