Vous êtes sur la page 1sur 74
ig Ge ali age | SENTENCES D’ JBN Via’ Disaw oS‘ ALEXANDRE au uncaat iON SATAY ALLAN Be gl So SENTENCES D'IBN ‘ATA’ ALLAH * otk SH ae Lae ee *1. Le signe que Von compte sur Paction vee eee C'est la diminution de Vespérance quand il y a chute. esl Ue abel Lye | wey? Poe - Aes 2. Vouloir le dénuement, HI ops Ge EN Las quand Dicu Vimpose l'usage des créatures, wa yey est une recherche de toi déguisée. le Sg BU a eu eee fy aS etsy Mais c'est manquer dambition élevée que de vouloir user des créatures, quand Dicu t'impose le dénucment +3. Au travers des remparts des décisions divines, yy te ee ne passe aucune force psychique préactive Eble bland 4, Déleste-toi du gouvernement de me: ce dont un autre se charge pour toi, ne le fais pas pour toi-méme. 5. Ton effort & poursuivre ce qui Vest garan et ta négligence en ce qui Vest demandé: preuves que Meril de ton coeur s'est assombri. VAG Glew Heys ote oemM Wee OH cit BOG | oe Th WE SL thy + BE (10 w woe att ; ate oh fo n 6. Garde-toi du désespoir si, tet ety oe ren tot sate v2 cn dépit de tes instantes supplications, slew 5 cy C stb NG SY oy W tarde & exaucer. : Ay yt Ia certes promis de exaucer, BOS a tea ee mais en ce qu'Il a choisi pour ti, JE bed CEN Gs hon en ce que tu choisis pour toi-méme, Oo GES Ly ‘Au temps voulu par Lui, sen gill ¢ cl non au temps que (1 aurais voulu, as oe oh AA Gi oN SY *7. De Sa promesse ne doute point, si ce qui est promis n'arrive pas, alors que l’échéance en était déterminée Cela porterait atteinte A acil de ton covur et ternirait Péclat de ta conscience S'Il Vouvre une voie vers la connaissance, qu'importe si tes ceuvres sont minimes? Cette voie, II ne te V'a ouverte, que parce qu'll veut Se faire connattre & toi. Ne sai (a pas que la connaissance est Son don, tandis que les ccuvres sont ton offrande? Hoek WR ile BEL atte cB EO Seat a oy: cheb Be fp alah sm ON ANH Oh GG Hye HS Lee WC leae FEU (IO iE JUeYE at Quelle commune mesure entre ce qu’Il te donne et les offrandes que tu Lui présentes? 9. Multiples sont les ceuvres parce que multiforme avénement des états mystiques, *10, Les ceuvres sont des formes figées: la vie y pénétre par le secret de l'intention pure. ae Il ae Il. Dans une vie obscure ensevelis-toi ce qui pousse avant d’étre ne parvient pas & maturité, is en terre 12. Rich n’est utile au cour autant qu'une solitude qui le fait entrer dans le domaine de la méditation. *13, Comment recevrait-il Pillumination le coeur dont le miroir reflate image des créatures? Ou comment s’en il vers Dieu, enchainé par ses passions? Peut-il désirer entrer en ta présence de Dieu, WSR Wty ce GO es mo Wer WO GS EH Jew WEE Hag Gs Mo (s eH She SDH Ja WO Oe BEAL Pts LC ¢ geN ust 2255 BEM wtayy "Ses cee ARTA US ore 1 S25 yas ae Y ae Vl SAY oi 5 Bae 0 43g a a 2 ws Ai Bec m 14, *15, wan aaa s'il ne s'est d'abord purifié de ses négligences? Ou souhaiter Vintelligence intime des mystéres, s'il ne s'est repenti de ses moindres chutes? ‘Téndbres est le monde entier: seule Villumine lépiphanie de Dieu en ui Quiconque, contemplant le monde, ne discerne pas Dieu en lui ou proche de lui ou avant lui ow aprés Tui, n'a pas encore de lumidre en soi. tre lui et les astres de la gnose dressent leur voile les nuages des créatures. Voici la preuve de Sa toute-puissance: Il se voile & toi par ce qui n’a pas d’étre avec Lui. Sinon, est-il concevable que quelque chose Le voile, Lui qui dévoile toute chose et Se dévoile par toute chose et en toute chose? Lui qui Se dévoile a toute chose, avant toute chose, comment quelque chose Le voilerait? Par quoi penses-tu qu’ll serait voilé? lest plus manifeste que toute chose! eee EWS Hobe me ee RBG Pt WH ole RG HGH es a ai i | i Peart es ee i IS Sy oigel aah 5 MAY yu “th Be Ls \ ie ob ons Je OG 10 i om ere On! Meee te > ol Bl ttee tease le tom Ol ope US 8 lst US “abl coal 35 ag tear r tit ae oot 2 nikase ion aya ata die Test Unique, et rien n'existe avec Lui: quelle chose Le voilerait? De (oi Il est plus proche que toute chose: laquelle, crois-tu, Le voilerait? aucune sans Lui n'est! O mystére que ’Bire apparaisse dans le néant a et que subsiste le temporel avec Gelui qui a Pattribut de Péternité! oe TI ee *16. I épuise toute ignorance celui qui veut que, dans linstant présent, adviemeautre chose Wh 1 gil RH Gb By oe Ge me Hoe M TEEDMEM GM oe IF ary WE UY oo pp GSR WBE ie WRIEEDD (GG TP SUL cs BNE 93 sg oe OS “eal Aen 5 ” WnKAst TIN FATT ALLAN que ce que Dieu y manifeste, 17. Ajourner tes avuvres pour un temps oit Ut sgrais libre, C'est sacrilier aux penchants d me. 718. Ne demande pas & Dieu de te sortir d'un état pour utiliser d . Jans un autre. S'Il te voulait, I se servirait de toi sans te changer d’état, 19. Jamais itinérant n’arréta son ambition a ce qui lui a &té dévoilé, Sans entendre aussitét les voix de la vérité: Celui que tu cherches est en avant! Et si les apparences des créatures font miroiter leur charme, Aussitét leurs réalités profondes te crient: «Nous sommes une tentation, ne sois pas parjure » (Goran, 2, 102). 20. Lui demander quelque chose Crest Le suspecter, Le chercher C'est étre absent de Lui, Chercher quelqu’un d’autre C'est manquer de pudcur envers Lui, Et demander (quelque chose) & quelqu’un (autre Crest étre trés loin de Lui HEB Ue ER OP Uy Wyk BE Ha MB OH gh SOM WIEBE 21 tt BL M (6 |) GLI STBEBE GS aly eR She gl Se 95 PL aeons sh al bt Le EAI oS ge SUE GLY oy yl SU) Ge aA 2 US Gad te a OF sue Be ayhe oa errneracct weak EEO ait; 2. #22, +23, 24. 25. 26. FROG MP calste 4 o Ga ae RMP do: WRE PR UO NS Swe TWH cla eB I ncaa im ATA ALLA Pas un soullle que tu émets sans qu'll réalise en toi un de Ses décrets: Ne sois pas dans attente que cessent (en toi)'les altérations, Cela Vempéche, dans l'état oit Th te met, etre attentif & Lui seul. Tant que tu es en ce bas-monde, ne Cétonnes pas des tribulations. Celles-ci ne font que révéler ce qu'il mérite comme attributs et ce dont il faut le qualifier, Rien de ce que tu veux obtenir par ton Seigneur n'est impossible! Rien de ce que tu veux obtenir par toi-méme n'est facile! Le signe du succés final: le retour & Dieu dans les commencements. Celui dont les débuts sont illuminés, illuminge aussi sera sa fin, Ce qui est déposé dans Pinvisible des consciences transparait dans le témoignage des apparences. | | 1 { Hikam- 7 yon JEM G3 HY wy Yo 8 mane smn “at? at Beef = ae Wee ee § ae #27. Quelle distance entre celui qui prouve par Lui. by ene on ner t6r ct eclui qui cherche a Le prouver! - ad of on OLY IV Le premier reconnait la vérité 1a od elle est, oye tee le et affirme tout par existence de son principe, oe UES it Le second, en prouvant Dieu, ey Hoc ae montre combien il est loin de Lui. a AO oc mw tee ate non, quand all été absent, x abel Ded OF om 4 pour quill faille Le prouver? . \v oS Ou quand a-t-I1 été lointain, OYE pour que ce soient les eréatures qui ménent & Lui? : 7 a #28. «Que celui qui est dans Taisance dépense selon son u 4} dpe sl te aisance » (65, 7) : cere ‘ ce sont ceux qui sont arrivés & Lui; ob el S Ge SOG «Et celui A qui son attribution a éé mesurée » (ibid.): be ae owe wee ce sont ceux qui cheminent encore vers Lui. Sy es Se om a sr te ts Ces derniers sont conduits & Lui ee . par les lumiéres de loricntation, cS} Opbol st: ire aT) « a uo ey Tandis que les premiers we oy possédent les lumitres du face & face HSC: wre ae Bj) Oe 8 S50 Geux-la sont pour les humiéres, ag ceux-ci, les lumiéres pour eux, pba ca} Car ils sont & Dieu et & rien d’autre: wee 8 Of tae «Dis: Dieu, puis laisse-tes dans leurs discussions Azlyl ‘ust Spbelsis stamuser (6, 91) » ee ake te IE AY IU OSG . _ Sees 2M GEREN Wid NY ERB oe aay By ou STL Gp ew Gere ORE ipa sented rican 2 tl Amo On dy SG gh 3 e3¢ 00 Icase te ATAT ata eV 29. Scruter les défauts cachés en toi vaul mieux que chercher & découvrir les choses invisibles qui te sont voilées 30. Dieu n'est pas voilé: ce sont tes yeux qui portent tn voile. Car pour voiler Dieu, il faut Le couvrir, ct Le couvrir, c'est le contenir ct Le dominer: «Or Dieu domine au-dessus de Ses serviteurs » (6, 18) *31, Pour aire 8 l'écoute de Pappel de Diew et proche de Sa présence, Supprime de ton humanité tout attribut contraire & ton état de servitude 32. Bare sat de toi-méme voila la racine de toute désobéissance, de toute négligence et de toute passion, Mais n’étre jamais content de toi est la source de toute obéissance, de toute vigilance et de toute pureté. LPN YEP R MEM NEMA |e WH ot PIN MM AIT Sin fhe LIS) pel soe BE IPO a vi EEO cee eG Pe VAL Y GL (IN) gasks Jy tal Ale yl So tor .Y4 vs CNB a sabe S3 ‘atin So Po beh Ss ct Biel vy 102 33, +34, 35. 36, AWG dyes R eh M8 Padme vease wn ATA? at Et que tu prennes pour compagnon un ignorant mécontent de soi, ° vaut mieux pour toi qu’un savant sat fait de soi! Drailleurs, que vaut la science d'un savant content de soi? Et est-il encore un ignorant, celui qui n'est pas satisfait de lui-méme? Le rayon de ton regard intéricur te fait voir Sa proximité de toi; La réalité de (on regard intérieur te fait voir ton néant devant Son étre; La vérité de ton regard intéricur te fait voir Son étre, sans ton néant ni ton étre, Dicu était, et rien n’était avec 1a Hest maintenant, comme Il était alors! ae VI ae Que lintentionalité de ton ambition ne vise pas quelqu’un d’autre au-dela de Lui: Le Généreux n’est jamais dépassé par les espo Nrexpose pas A quelqu'un dautre tun besoin dont Il est Pauteur: Qui peut enlever ce que Lu En vérité, celui qui ne peut se secourir lui-méme, méme a imposé? DEC Weed PHPBB GB yey Sage poiWM, Vee rem W ney — 103, BY oh did be BE te GY atl Je iG “ee OF YM ha fuk oe wep) Ue BAM oh 35 cers Bits Ball OF5 D525 Yy Uae y is sigh Vy “I rove os ale u ge 5 el oe tot yeast in Sapa? ana A comment pourrait-il secourir les autres? °37. Siw ne peux avoir un préjuge favorable a Son gard, & cause de Ses attributs, Aic un préjugé favorable, A cause de la maniére dont Il te traite, A quoi Va-t-Il habitué sinon & la bonté, et de quoi Va-t-II comblé sinon de bienfi 38. Ce qui est vraiment étonnant, c'est que Von veuille fuir ce quoi on ne peut échappe el rechercher ce qui échappera nécessairement: «Ge ne sont pas les yeux qui s'avcuglent, mais cc sont les cocurs dans les poitrines qui s'aveuglent » (22, 46). *39. Tel lane qui fait tourner la meule et dont le point @arrivée est toujours le point de départ: Ainsi seras-tu si tu vas d'une créature & une autre. Va plutét des eréatures vers leur Gréateur, puisque «tout aboutit & ton Seigneur » (53, 42) Et considare la parole du Prophéte: «celui qui émigre vers Dieu et Son Prophéte, C'est vraiment vers cux qu'il émigre; MGR Todo Hp Be gee sPEDN BROW WRMEDBO f GcEO | ewe foal, “e Gawsay Uty " Poll (a5 @ Sac yu Lik og Gplin 25 Peek oe ka SY Yay SY ass os el Cv dy AS SO oll & oF SOF & iy NPP SUG Tod oN lat 355 FE 8 FN 5. IS Ss Clore ZI UL5 Uy St Scag teartaee ath eter dh B99 al Vr al Sas pu SIS in: 1h Sagi .TA v4 106 *40. 41, 42. 43. 44, PMD Ger nt gi stb ImaMt nme “ATA ALLABE et celui qui émigre pour une chose de ce monde & acquérir, ou pour une fe 1 A épouser, c'est seuilement pour cela qu'il éinigre. » Gomprends sa parole: «C’est seulement pour cela qu'il émigre », et médite cette chose, si tu es doué d’intelligence, oe VIL ae Celui dont exemple ne te porte pas au bien, et dont les paroles ne Vorientent pas vers Diew: ne sois pas son compagnon! Tu risques, avec un compagnon pire que toi, de te croire bon, alors que tu es peut-etre mauv: Point d’ccuvre minime, si elle vient d'un cccur détaché, Ni d'ceuvre importante, si elle vient d’un cocur plein de désirs. Les bonnes ccuvres sont la conséquence des bons états: ceux-ci sont le fruit de Penracinement dans les demeures oit l’on stationne. Nabandonne pas la théomnémie, parce que tu n'y es pas présent & Dieu. WHO Hb EM 7 ty hme Hye Gon pty = Wee W Oh AE NS gy dhe wren oy oe, LOK BOIS Hal REM (ZW Gnd oP (I sh selb Se ih Le diy uue "ek jh Se e8-. SAI hia “5, fee tee a Seay ie gi ES by SY SEM oS ans “yuo aaa) dee om 107 ofl . ty tr att 46. +47. WOKAM IRN ATR ata Car la négligence de la théomnémie est pire qu’une négligence dans la théomnémic. Hse peut que Dieu t'dlave : d'une théomnémie faite avec négligence & une autre faite avec vigilance, Fi de celles & unc théomnémie oft tu Lui deviens présent, Et de celle-ci eneore, A une autre oft tu deviens absent & tout ce qui n'est pas Vobjet de ta théomnémie: «Et cela pour Dieu n'est point ee VILL ae Un signe de la mort du coeur: he pus s'attrister pour les actes dobdissance que tu as omis d’accomplir, Ene pas regretter les fautes que tu as récllement commises. Si grand que soit ton péché, garde un préju Gelui qui con favarable envers Dieu. son Seigneur sait que son péché n’est rien en face de Sa énérasité, Aucun péché n'est minime, s'll Coppose Sa justice, Aucun n'est grand, s'll Caccueille avec Sa miséricorde. Hol Be oboe DOD Hoey FRB BEEZ Uh yey 20ND (IT obi Ww 3 ys Gass OF ss 22th GTS Sh pe 355 pet 7 pe oe 279 C, 3 DEUS Ge Ce eh 8 i Ue ge Ea eT aye +, Np 85 de sib otis ass i i SS ey 1 ate AO i) KAM me ATR ALLA "48 Lioeuvre dont les cacurs peuvent espérer le plus est celle que tu ne remarques méme pas et que Wu juges indigne dexister - “49. Ine Venvoie une touche mystique , qu’afin que, par elle, tu viennes & Luie Ute Penvoie pour te soustraire aux mains des autres et te libérer de esclavage des créatures, Pour Uarracher 4 la prison de ton @re el te lancer dans Vair libre de ta contemplation, *50. Les lumiéres sont des montures pour les cocurs et les consciences *51, La lumiére est l'armée du cocur, comme les ténébres sont Parmée de PA Quand Dieu prend la défense de son serviteur, Tl Passiste de Parmée des lumiéres, ct dloigne de lui les forces des téntbres et de tout ce qui est autre que Lui, *52. I appartient & la lumiére de dévoiler, 4 Pocil intérieur, de juger, Et au coeur, de se porter en avant ou de reculer. RURMER DEB Hedges: Bl dee ig abe gf dead FROME (1 ores PW (le Gl) aid OU ists BG tebe me (9D tae TEN @ at: Woe EMS PLL RD shal ‘aly got yo y Be aye ire HII we oy oye slike Peas a OE 5s SS Syl athe 355 Ly Soy “abe a Sie 228 oy “oney Sy atte 355f 20S GAG Bors he be BEAL Su Gls if “Dsyh wad dt “MAN Sn Yuet 218i olan 2h 5 at Of us tl 48d ote Jats ot “an suf 35 F<) US) Say Su Suiy i Lita, um . tA th -o) oy ua fanaa tN "NTR ata 53. Que ton observance ne te réjouisse pas, en tant qu'elle vient de toi, Mais en tant qu'elle vient de Dicu A travers toi. « Dis: par la grace de iew et par Sa miséricorde. Qu cela ils se réjouissent, car cela est meilleyr que ce quills amassent » (10, 58) *54. II prive ceux qui sont en marche vers lui et ceux qui sont arrivés De voir leurs actes et de contempler leurs états mystiques Les premiers, parce qwils n'y ont pas encore réalisé la sineérité avec In Les seconds, parce que, Le contemphant, ils leur sont rendus absents oe 1X +e 55. La bassesse dime ne se développe qu’a partir de la semence de ta cupidité, 56. Rien ne te mene autant que Pillusion! *57. Tues libre vi quand tu en désespéres vis (une chose Esclave, quand tu la convoites, MW bey: EA e Oh ye W OH ge GE ale - MEW Gls cl) gee fy me pla 6 SPEC | I oBee “ath ty BI lle gl So 230 “WN ua wey ~) TW ey iG us Lor 190 2 ov i kane im ATR ana sqque de les perdre; avec reconnaissance, Jes rego Jes retient comine enchainées. #60. Prend garde: s'H Venvoie Ses faveurs, tandis que tu continues A mal agir, Ute mene insensiblement & ta perte «Nous les conduirons & leur perte par oi ils ne savent pas» (7, 182) “G1. Sile chatiment tarde a venir, tandis qu’il se comporte mal avec Dieu, Le novice se dit dans son ignorance: mon comportement était répréhensible, U aurait arraté Ses secons, en méloignant de Lui. En verité, I les a ne fat Elva di ne fat-ce qu’en te livrant a tes caprices. rrétés, et tu Fignores, ¢ qu’en te privant de tout surcroit de griives. rejeté loin de L » sans que tu le saches, *62. Si tu vois un fidéle que Dieu astreint 4 la pratique des dévotions externes, et I'y maintient longtemps, méme aprés lavoir favorisé de: nombreuses rices, Wee eB HS GF olde RM @ of Jt REDO EE Slee WM EMG pls oR SB got (a TERE BED IO HY gar BE) Haka! AY RM (IS a, Wen 2 ge Hite DLEY abel, a ‘ea ae Seay Jey iy 5 oA Uebid Calas Aas “tn Si CU et Ulli, 385 G5 WK 5 Sp tty “ots ‘y oa Usa ¢b53 J GUL aus 4S; Sf Cav SY os o pence Wad ohn Aeon “Stag Coils siatyr cod st ago i Sy) AY SE be te has hes ssl oo 4 * 4 % “og u5 "ack 1 Sei WN of), td “hi Laut ae oh ay “yay Jb e ute Uisf, au Wy HG KAM am SATAY ata Sn Ne méprise pas ev que on Seigneur lui octroic parce que tu ne vois en lui ni la marque des gnostiques . ni lallégresse des amants I n’y aurait pas pr tiques de dévotions externes Sil n’y avait aussi touches mystiques: 64, Certains, Dicu tes réserve pour on service, d’autres, II les honore de Son amour: «Nous les aidcrons tous, ceux-ci comme ceux-l , du don de ton Seigneur, et le don de ton Seigneur ne peut ttre empéché » (17, 20) ae X ae *64, Il est rare que les visites divines ne soient pas subit Afin que personne ne se prévale de les avoir méritées par ses prédispositions. 65. Si tu vois quelqu'un répondre & toute question, extérioriser tout ce qu'il contemple porter tout ce qu'il apprend, Conclues: nA son ignorance. 66. Hn'a situé dans Vautre monde le lieu de la récompense de Ses serviteurs croyants BPG Tsay ecm fea mn a | ats @ poe ym Ew HS Ew OH ce By ce kB aged PGB haw JN PHD HSS WhheweM AT Lay RIF OO SS oe SE BY Shale of fe 7 04 ah tae beer 8 : Bid UA Ny eu Shes 36 roll as Ys SEW 35, oI Ly Vy eul w be WS SY Sy Sis 355 WE ae SAYS Sy Sul lel Oy wos te ee Je GOS oe Ce Ay "5 ee Wy as uA +67. 68, 69, 70, a. *72, Rig wot nen que parce que ce monde ne peut contenir ce qu'll veut leur donner, BL parce qu’ ll estime trop leur valeur : pour les récompenser dans un monde qui passe. “Trouver le fruit de son preuve qu’elle est agréée dans l'autre. tion en ce monde: Veux-tu savoir ta valeur auprés de Lui? regarde & quoi Il Vemploie. Quand II te fait obéissant et, de ton obgissance, détaché pour Luiz Sache qu'll te comble de Ses grices extéricures et intéricures. we XI ae Le mieux que tu puisses Lui demander: ce que Lui- ‘me te demande! Stattrister pour des désobeissances, sans fai er: fort pour s C'est un signe d’illusion, Le gnostique n'est pas celui qui, par le langage allusif, trouve Dieu plus intime soi que son allusion, Mais celui qui n'a plus de langage allusif, €tant annihilé dans Petre de Diew et concentré dans Sa contemplation Ess BH Gf JUNO ak a mw GER hm Get a db 2 Be a MORN lO Lak ee Se MOS Hy TEIN Beadle STM ES ad \ ‘ ‘ 1 i ' ‘ 1 ' Abe a So BA be 5 Gia oak SY eS ssl oe “NY; Ad GY sto Seer Bday ST a 385 ye Sus 345 2 Uw Oy of ost by BLS jaa ey GIG eu 25 ous Sa Cy ate EIS by ae \\ se Peseta Oe tlh a Qu fu “WAL ain pie seth gus ye SYA ey De yy gu tay ts Gat “o UL Ge "SN ODT Ga ay At SLY Y GS Gayl I “pe 3 ut eh SG al 419 “Ww i VU“ .v ov¥ 120 +73. a "75. *76, “71. +78. torn @ Poa: ykane ann SATAY aL Liespérance, c'est ce qu’accompagne Paction, sinon, c'est une velléité. Ge que les gnostiques demandent a 11 te pose dans la consolation pour ne pas te laisser dans la désolation, Et Il te pose dans la désolation, pour ne pas (e Iaisser dans la consolation, Puis, Il arrache & lune et Pautre pour que tu ne s tre qua Ta Bien plus que la désol les gnostiques craignent la consolation. Peu, dans la consolation, restent dans les limites de la courtoisie. Car dans la consolation, lame trouve sa pa mais point de part pour elle dans la désulation. Ilse peut qu’en te comblant, Diew te prive, il se peut aussi qu’en te privant, Tl te comble, Si, en effet, en te privant, II Vouvre la porte de Vintelligenee, alors la privation devient clle-méme le don. Le dehors des eréatures est un leurre, leur dedans, un avertissement. ‘ime considére ce dehors trompeur, BW Gee MEME (3 ge RT EUIEM eB cA WI CW gills ly + ae ee Paws won we WAS bth Ones aust uf} oe sll Soe 5a CU Ste Be bus Me wlaw Se BS} SB Ou ” ow VA wee 79. a0. a 82. 83. a4. 85. 2 gine on aut icant Gon TATA? AtkiE tandis q) ¢ le coeur pénétre intime de Vavertissement. Veux-tu une puissance qui ne périt pas? ne tappuie pas sur une puissance voude a l’ane La vraic traversée miraculeuse est celle ot, refoulant de toi l’espace du monde, Tu wix Au-deld plus proche de toi que toi-meme. Les dons qui viennent des créatures sont des privations Les privations qui viennent de Dieu sont des bier oe XIL ee Dicu est trop grand pour récompenser Son serviteur & terme, Quand celui-ci le sert comptant. Gomme récompense & ton obéissance, il sult qu'il en ait jugé digne. A ceux qui agissent pour Lui suflit, comme récompense, ce qu'll révéle A leur eceur quand ils Lui obéissent Et ce dont Il les gratifie en leur faisant trouver Son intimité, Qui Padore pour une chose qu'il espére de Lui Meat @ hoe MG Wet Ate oh Phar et Wisse bl op JAS Lia SY §p 3K of ost y Sule li G. tush fare . 1 7 OLS] al Ge ess ae NY ae ates GS Stan Aw fut 6 asl oes PA oe Mee PA at oe oe Sele 2a) Ge ale oye 38 UG Se OA eis Se 1s “V4 wAN LAY AY w AL he i 86. 87. 88. “89, 90. Woe Pe A ng BROS ME Gyie Ge meme D DA pee EEE Nites, SE | fae ENO Py BY ae END oe ymkaae im ATT ata ou pour éviter, par Pobsissance, le chatiment qui vient de Lui, Ne rend pas justice aux droits de Ses attributs, En te donnant, I te révéle Sa bonté, en te privant, Il te révile Sa puissance, Dans les deux cas, II se fait connatt et vient vers toi dans Sa soll La privation te fait soufftir parce que tu n'y découvres pas Mintention de Dieu. Use peut qu’ll Vouvre la porte de Pabeissance, sans ouvrir celle de Son agrément, Hse peut aussi qu’ll décréte pour toi et que cela vit cause de ton arrivée (4 Lui), Désobéissance engendrant humilité et indigence vaut micux quobéissance inspirant fierté et orgucil Deux graces auxquelles n’échappe aucun etre et dont toute créature a besoin: recevoir lexistence, puis te secours (divin), Ite fait d'abord le don d'exister, puis continue & Cassister menemnen @ of ce RO bK BM dpa S802 y LLSL Vie = E04 Th Usty BF (13° ae ot Se is tage oo ce Oyen 5% AN oe aaghl acs ay -AV 7 LMA Tong 250 yee wits “ i, "YE eee rae 9 Yo 255) na AN Gey Be eal zu ty. « bs IK 9G gly Lay sy iy sive Vol ae % ca ane vy ee tae se be Uy 126 Mneane ane "ATA ana.kin 91. ‘Ton indigence test essentielle: les causes cqui entretiennent rappellent seulement ce qui t’en reste caché., Or une indigence essentielle, les accidents ne peuvent la supprimer, 92. Le meilleur de tex moments: celui oi tu vois Findigence en toi et oft tu es réduit & un état méprisable. Quand II Cesseule de Ses créatures, ‘he qw'll veut Vouvrir la porte de Vintimité avec Lui. ‘M. Quand Il met sur ta langue une demande, he qu'll veut Cexaucer. 95. Le gnostique se sent toujours besognenx, et ne trouve jamais sa stabilité en dehors de Dicu, *96. Ma éclairé les choses visibles par les lumitres de Ses créatures, tes consciences par les lumigres de Ses attributs Crest pourquoi les umigres des choses visibles s' tandis que les lumigres des carurs et des consciences ne sauraient s'éclipser, Aussi a-t-on dit EMBL PEL GO Maes QD penn ya mec Wosbee Phy oysy 4S Qos WRMTEDUNNE Sh ot M10 BO ots 6 au Btls a aw wy Mee dB Ly MEYER S55, eile “WS Y un way ete a nee Ses 6 BGS 25, Gust egy ra 97. 98. 99. *100. 101 WEE BB BE cod Wop st - ub EB wont ime AFR ana Le soleil du jour se couche fa nuit, mais celui des cceu is ne dispa ae XID ae Que le poids de ton épreuve soit allégé par le f de savoir que c'est Lui qui Céprouve. Car Celui dont les décrets t’assaillent est aussi Celui qui, dordinaire, choisit pour toi le bien. Imayiner que Sa bienveillance est disjointe de Ses déerets, est faire preuve d’une vue bi Ge qui est A craindre pour toi n'est pas que tes chemins s'embrouilles Mais que la passion Vemporte: voila ce qui fait peur pour toi voilé t de PElection la sous les dehors de Vhumanité Louange & Cetui qui le sec Et qui S'est manifesté dans la majesté de la Seigneuric, cen faisant apparaitre la servitude! N’accuse pas ton Seigneur de tarder & Vexaucer; PED (SD yey BE | a EM (I EM (6 fo de EB yal — TEBOW (Sf ee (10 ss Be (9 = RE ett cme (7 129 Cd ln Ss ae NY oe “aoe oc NY ay ag yun A Ga OL athe by thy ae 55 the Yi > OSE os. Witem-9 130 KAM TON ATAT ALLAN accuse-toi plutét toi-méme de tarder 4 bien te conduire 102. Quand Il te donne d'exécuter, extéricurement, Ses commandements, et de t'abandonner, intéricurement, a $a contrainte, Tite comble d’une grande faveur. *103. Qui est sdrement objet d’E lection, n’a pas nécessairement a parfaite lib ee XIV ae #104, Ne méprise la pratique des dévotions externes que ignorant La touche mystique existe dans autre monde, tandis que la pratique des dévotions disparait avec ce monde. Aussi est-il plus urgent de s’occuper d’abord de ce dont lexistence ne persiste Diailleurs la pratique des dévotions, Crest ce que Lui exige de toi, Tandis que la touche mystique, C'est ce que (oi, tu sollicites de Lui. Quelle commune mesure entre ce qu'll exige et ce que tu soll tes? PPB POR MD dW OH wt 2d Gal em Ba Wy LANs BEB Soe W OT Bah: W aya By alt Wtaly (UW ase BECO Hab Woe ay aa BE eM, PEN (1S Ay gle (14 athe PENH aly BE (IS tb EWI BE (12 Seed CHU EWE sh lh ya ee ab cal Luly | 11 2 od AU og hts “35.915 "a5 GR Yee hu ugh BE, Tb 5A Shy fe af Uy ia ee ks cl iy ab Ye Au ah Ae kee tse 195. 106, +107. "108. *109, 110. kaa ome SATE ALLAN Les sccours affluent selon. les prédispositions, et les lumiéres brillent selon la pureté des consciences. Linsouciant se réveille en se disant: que vais.je faire? Et le sage: que va faire Diew de moi? Les dévots et les ascétes s'effarouchent de toute chose, parce que tout les rend absents & Dieu, Svils Le voyaient en toute chose, ils ne s'effaroucheraient de rien. Fn ce monde II ordonne de regariler Ses créatures, et dans Pautre, I te dévoilera la perfection de Son Sachant que tu es impatient de Le r \contrer, 11 Ca fait voir c¢ qui provient de 1 Quand Dieu sut que tu es sujet a Penni, 11 varia pour toi Ses prescriptions, Mais si 11 fixa des heures pour leur chant aussi que (u es sujet & la précipitation, ccomplissement, “EMH ge tM HOB LWES I polthy Veenen (3 f) atieyt sR wa eT ene ME GL wieuen o TRE gt abe RET | ae Bae yt fo “ata "Loy sty 35,5 . oe a 7“ aot lis oe no yl oy Nene (aren i el 134 Bb 6 gee Ke Fg oie 3B MM im ymca tne “ATA? athe afin que ton souci it Vaccomplissement dle ti priére et non observance du rituet Car tout observant n'est pas un orant, uh les coeurs it ouvrir les portes de Pinconnaissable. 112. ‘st le licu du colloque et la source de la fidélitd, En elle s'élargit le champ des consciences et resplendit I'éclat des lumiares. Connaissant ta faiblesse, Ila diminué le nombre des pritres, Mais sachant combien tu as besoin de Sa faveur, Tena multiplié tes fruits, 113, Réclames-tu quelque chose en éhange de ton acti i de & alors, on réclamera aus quelle soit faite avec si A celui qui ne fait pas confiance, il suffit qu'on lui offre Ia sécurité. “1. Ne ré ien en échange dune ccuvre dont tu n’es pi La récompense sul est qu'll d: me tour, inte a ton action, *115. Voulant manifester Son obligeance & ton égard, Il Vattribue ce que Lui-méme crée. aS Woy 2B ee MM Iw SI WHR CL WO a) seth otal ok WHR (ays We SRM GS MS ee wd UL ce oo sku sain 16 BSS PW ai de og OSS HMO I (he cal) alll g Wary RUD NICO MOOD Se oetEN UO OLE a) oi Wore OB IG He eBh ye REDE CIS CaN SW (4 as WEI (20 HP Jul¢ BE (I9 Pol Spb se ene (IA || Sat BOW (17 We Sw pean yea aes. aX seer ayy" — jel OF "suf 5 Is MY ov WM oM Ve o1n7 118, "119, 120. 12k. 122, ee WeKsat TOM TATA Aue ans te est le blame que tt mérites, 3H Vabandonne a toi-méme, Mais inépuisables sont tes titres & la Jouange, sill révéle en wi Sa libérali Aux attributs d igneurie suis att i, (en toi les attributs deta servi nde, interdit de Capproprier ce: qui n'est pas A toi x Autres créatures, Comment souffri it-I1 que tu Cappropries st Sa qualité propre, Lui, neur des mondes » (1, 2)? Comment inte mprait-on pour toi Je cours habituel des choses, ‘Tandis que toi, tu n’interromps pas, en ton ame, los mauvaises habitudes? Liimportant 1 pas qu'il y ait demande de ta part mais que tu sois gratifié dune bonne conduite, Ta meilleure prigre de demande, c'est une indigence ext Ta misére et la pauvreté: vo qui, rapidement, attire en toi les dons. fallait, pour 1 dre, supprimer Pabord tes vices et anéantir tes prétentions, Jamais tn n'arriverais j Mais quand 1 1H OL we W Cie soe PE WE | aE OMG PMS 123i Wade oe oe i / a Girce Atiaye le5L5 GB OU Ov eG ane bees GM as Zit Gell 5 85 gee ol “aya OO B85 Ute Oh us ete tte ae SY Gee SE Ol ots Ly hay jf ef Cibo Hiylss MEL cS Yo ad 9 Gt th hs So) hes OF suf ayy 35 ww yn VW NVA VA Ae oy Pabas 138 wakase ian Sata att 1 couvre tes qualités de Ses qualités et tes attributs de Ses attributs, Et alors, te non pas par ce qui va de toi fait arriver & Lui Lui, mais par ce qui va de Lui a toi. de XV oe 123, Si le voile de Sa bonté ne couvrait tes actions, aucune ne mériterait d’étre agréée. 124. Tu as davantage besoin de Sa clémence: quand tu Lui obéis, qque quand tu Lui désobéis. 125. De la désobéissance, ily a double maniére d'etre préservé: soit avant, soit pendant. Le commun des croyants demande & Dicu d’étre préservé pendant, de peur d’étre discrédité auprés des autres, Mais les Privilégiés demanden avant, de peur de devenir méprisable aux yeux du Roi véridique. dire préservés 126. Celui qui thonore, honore, Te voile de Sa bonté. Crest & Lui qu'il faut rendre graces, n fai et non a celui qui Uhonore ou te remercie, Pee Ad hoy iy diy GEM NOME EN (1 EMBED (6 ple BO ale PHI BEMEM (FO Let mR OS e AREA RN Woke eH Sb cH ae Ble ah 139 UES dy, ey fe WY cobb 3) ie up CT ave ae By abe yj UL Eo rare) ged & Al oe ¢ ae byes BY Oe Opals ‘fudu a Ue “wb ox Ls AY aa Sa Chey “ee aK 128, 129, #130. 131. EO BWR PG es WPMITER NE yl) oP MBC hays ton Ka TON TAYAT ALLAN Le vi i compagnon est celui qui, connaissant tes défauts, reste quand méme avec toi: nérenx, Or cela n'est vrai que de ton Seigneur, le Car ton ineilleur compagnon est celui qui te cherche pour toi-méme €t non pour ce qui peut Jui revenir de ti, Si la lumiére de la certitude brillait, tw verrais I’ tre monde trop proche de toi pour qu'il faille entreprendre wn exode vers lui, Bu tu verrais éclipse de annihilation couvrir déja les beautés de ce monde. Ce n'est pas un étre © quite Le voil Mais tu as ant avec Dieu ien n'existe avec Lai illusion que quelque chose existe avec Lui et crest cela qui te Le wile. N’était Sa transparence dans les créatures, aucune ne serait visible. Mais si Ses attributs apparaissaient, Ses créatures disparaitraient Parce qu’ll est caché, 1l fait apparaitre toute chose, Mais, étant Le patent, U recouvre Metre de toute chose. (10 Boyes (19 Bey UPR ape ge ae ET oy He WPM LE En WIPE fa RO ey (0 met Se en ee PT woe oy ‘ey yw i Ste ya aalts ax Gxt SNA aes SA5 al og UGS aya we alt YY pr as oe US a 3S SU SF ohtb YG care shall Sond UE Oy L Gls Eb i 2 bul oy st OF abt ar Cah oss List US 355 5b5 v2 uneaat tm SAT? snake 132. IL Ua permis de considérer ce qu'il y a dans les eréatures, is Tne t'a pas permis de fattacl res_elles-mémes: « Dis: regardez. ce qui est dans les ciewx » (10, 101). En disant: « Regardez ce qui est dans les ciewx », Il Ca ouvert la porte de Pintellection Mais I ne dit pas: « Regardez les cieux », pour ne pas Corienter vers Mexi tence des astres. 133. Les univers s’affirment parce quiils sont par Lui alfermis, Ils s'effacent A cause de Municité de Son essence. 0 XVI ae 134. Les gens te louent pour ce quills Cimaginent etre, mais toi, blame ton fime pour ce que tu connais a 135. Loug, le croyant en a honte devant Dieu, craignant d’étre loué pour une quali qu'il ne voit pas en lui-méme, 136. I n'y a pas plus ignorant que celui qui abandonne les certitudes qui sont les siennes pour les opinions qui sont celles d’autrui, eee Wow. gs — WEEN ON eo EWP MI RETURNER (1 WG As WEBS ogey pt dE BP (HT GLUE. aid = RBY OS 0 fi oe “ UR eS 5 OND Sh Gg BL So b AE EBL ois a is 2 ms ° wt i Paee es BGP GA rt ole we 137. 138, 139, 140, KAM ame “ATA At AN Te fait-Il loner, tandis que tw n'en es pas digne? Joue-Le & ton tour, selon «u'll en est d Les ascétes sont-ils louds? ils en éprouvent de ta désol: car ils voient la louange venir des créatures Mais les gnostiques ont le cavur dilai car ils voient cette louange venir du Roi véridique. Si ton cacur se dilate quand tu regois une faveur, sil se resserre, quand elle est refiasée, Sache par 1a que tu ¢s encore au stade de Penfantillage Et que tu n’es point sincére dans ta dévotion. oe XVII ee As-tu commis une faute? que cela ne te fasse pas désespérer datteindre Ja rectitude avec ton Seigneur. Peut-étre est-ce la derniére taute décrétée pour toi! Bas mA Shy BU + BE HL oe Be TT Ly LAY MG OK ER S Hike «10 Bae gh go 4 ‘pl ol Oe an gibt iy vm oA SM A] Sb bs SA GU Se Bub oases aes es Cnet iy oe Sure ar 46 9142, #143, 144. 145, 146, *147, kane IN 'AYAT atk Veux-tu que la porte de Pespérance s'ouvre pour toi? considére ce qui vient de Lai pour toi ‘Mais si tu cherches la porte de la crainte, considére ce qui va de toi vers Lui. Parfois II Voctroie dans la nuit de la désolation plus-que tu ne peux acquérir dans Villumination du jour de la consolation: « Vous ne savez pas qui est plus prés de vous étre utile » (4, 11). Le licu du lever des lumiéres, ce sont les cozurs et lintime des consciences. Ty a unc lumiére déposée au fond des carurs qui est entretenue par la himigre qui procéde des trésors dle l’Au-dela. Iya unc lumiére par laquelle 11 te dévoile Ses créatures, ct une autre par laquelle I te découvre Ses attributs, Parfois les lumiéres font obstacle aux casurs comme & l'Ame le voile épais des choses, Derridre lépaisseur eles apparences, Pee VTE GM SL SB Re SNR PHP ENBE 2 Ho WR CL BT He rE OH pee Be Wow qa «abil ate yl se OU G0 Gas Sf Sst 15 «Oe te DAN Gu as esif uy URE shy he ae es Tan rg ae NW yl Peers at sold J EE 55 ro JEN Parag a VEE + Veo Para . vv H0 Woman rom TATAT ane She gh Se Ha caché les lumiéres de Vintime des consci bY tt, ee Gg elles sont trop dlevées pour Mey aes Jas ° wy d galvaudées par Vextériorisation SEY oleh YE word 36 ou mises au grand jour par la publicité, ° ° NA Ec ety eee et ae os oe XVI ae styl ce Sv fet pot Ol *148. Gloire A Celui qui ne fait découvrir Ses Amis que par les signes oit Il s¢ laisse découvrir lui-méme, Et qui ne fait parvenir & eux que celui qu'll veut conduire vers Lui-méme. 149. Parlois II te révélera Vinconnaissable de Son royaume, et empéchera de lever pour toi le voile ola qui cache les secrets de Ses serviteurs. 2 150. Quiconque découvre les secrets des fidéles et n’imite pas la miséricorde divine, 1 Sa découverte sera une épreave pour lui et une cause qui attirera sur lui le malheur. i ISL. Byidente et ela ire est Ta recherche de soi dans la désobéissance, mais elle est cachée et sournoise dans Mobis TRS I Soma ke wa ARM LE Dm yew Ew OW tem ky 1s fama ome ATA ata A te gh Se 1st Or porter remade & ce qui est caché est bien difficile! ese pe ay eee 152. HW arrive que ypocrisie sintroduise en toi, + OE ty 65 WSS oy méme quand personne ne te voit Athy 2A y thee Wy Lae a HS} Gb RE Yes 7 ae oP omen fn te 153. ‘Ton désir que les gens connaissent ton Election: t 2 Gul a of GGL vor signe que tu n’es pas sincére dans ta dévotion. . aot. Fais disparattre te regard des hommes sur toi : dans le regard de Dieu sur toi, Et que la vue de Ses visites te rende absent i leurs visites, 154. Qui connait Diew Le voit en toute chose, Q ‘est anéanti en Lui, Not devient absent & toute chose, Et qui L’aime, ne peut rien Ini préférer. 155, Ce qui te voile Dieu, c'est exes méme de Sa proximi ww WENO Daye BD SBE EIS Le Gl) GLI SS ye 63 SAD Sty Wrage Eng TEI Boge it see EWI Gt Ise #156, 157, 158. Wd woo KAM He RTA anak Use voile par Sa trop grande manifestation eC Se cache aux yeux par Vintensité de Sa humi oe XIX ee Ne prie pas pour obtenir quelque chose de Lui, sinon tu montrerais combien peu tu Le connais, Prie pour manifester ta condition de serviteur et pour tacquitter des droits de Sa scign Comment ta demande qui est postéricure Pourrait-elle are cause de Son don qui I'a précédée ? Le jugement prééternel est trop transcendant pour étre en relation avce des causes! Sa providence & ton égard est sans tien de ta part: oi étais-tu quand Sa providence s'est tournée vers toi et que Sa sollicitude s'est adressée & toi? En vérité, dans Sa prééternité, il n'y avait ni actions sincéres ni états mystiques, Wa'y avait alors que pure obligeance de Sa part et don magnifique! Bee Tsay My ple SWS phd I (T NU SECT Se AH aga UY W us = (QU a eit eatan yee cas Wert Slaw eS ling = 2 W (12 VON - Voy ry cant inn ay? ata ki 154, Sachant que les ficléles aspirent au dévoilement du secret de la Providence, Wa dit: A qui ll veut» (3 «Ul réserve Suchant aussi que s'fl les laisse avec Is abandonneront action pour se fier ce qui est décrété dans la prééteri Tl a ajouté: «La miséricorde de 1 bienfaiteurs » (7, 56). 160. Sur la volonté divine se fonde toute chose, mais elle, elle n'est fondée sur chose aucune. ae XX 161, Parfois ta courtoisie leur inspire dabandonner toute demande pour se fier & Son partage, €tant distraits de leur demande par Sa comimémo- ration. Diailleurs, seul celui qui peut étre distrait a besoin d'un rappel et on ne stimule que le négligent. *162. L’avénement des tribulations cst festivité pour les novices. "163. Parfois tu acquerras par les tribulations un surcroit que tu ne trouveras ni dans le jedne ni dans la pritre. WR NSW p dew W Se P ieee n Gy LY age a Le OL A) JS eG at, Bey m7 Usama Ls CHUL) oe Le AS, MLTR ye PE albany ey W @ Beale ‘ab wy SRS Sun St (vile Ty gts Sgt an oS aay ole ht as oa Jue y 8 ips of FM ear back E 6 EE Uy SOUL! 9955 Py hal GMa yo Vor wv Vy 16 164. 165. +166. 167. 168. +169. sncaae mt SATAY aL Les tribulations sont le déploiement des présents. Veux-tu étre comblé de présents? renels veairs en (oi pauvreté et i ndigence: «Car c'est pour les pauvres que sont les auménes» (9, 60). Réalise en toi tes attributs, II Caidera des Siens, réalise en toi Phumilité, 1 ¢ Réalise Pincapacité, Il Uassistera de Sa puissance, réalise la faiblesse, Il te soutiendra de Sa force et de son pouvoir. lera de Sa grandeur, Parfois est favorisé de charisme qui n'a pas encore la rectitude parfaite. Le signe que c'est Dicu lui-méme qui te pose dans un état crest qu’ll t’y maintient longtemps avec de bons résultats. Qui sexprime en se basant sur ses propres bienfaits sera réduit au silence par ses fiutes. Qui stexprime on se basant sur les bienfaits de Diew & son égard ne se taira point s'il faute. Les lumieres des Sages précédent leurs paroles: aussi, 14 itil y a eu illumination, Ja péndtre Pexpression, EWR PRUE (OI) Gab sen 2 fp BLL PT RHEE BE CL WJ Sa5 MT WP Shite dae Shay gis Ge EE Doe POEUN hg EO Pe EO Pa COB abt me bs Sey Bh Se On a ee es Sees Wy te of 137 alg ats te Calvan 545 SGP By sane a ua saa co OWN Gl Fa) UAE wpe . Vo “yy vw qe SG ee Oy Ey tay! al glsy bL "Ls Se wv "eh 3 SY bY" ald ty Des é ‘ails Sar Bish B25 aa sy M5 Matin Ge eS pl jes 158 mean an TATAT ALLE 159 170. Toute parole vient au-dehors portant la marque du enur qui la profére, “We 171. Quelqu'un est-il autorisé A stexprimer? —* jn son expression sera intelli ux orcilles du monde et son langage allusif, clair pour tous. WwW) 172. Il se peut que les vérités apparaissent dans une lumidre : assombrie, ' si on ne Ua point permis de les révéler, : *173. Quand les soufis s'expriment, c'est .\Wwy ou bien un débordement de Vextase . ou bien une directive donnée A un nov Le premier cas est celui des pérégrinants, \ Ie second, celui des maitres confirmés | Wr dans les réalités de Mexpérience. “ae Sie 174. Les paroles sont une nourriture pour les auditeurs ° indigents: } or tu n’as que ce que tu en prends. : 175. Parfois parle d'une st celui qui y est & p ; Wt Ft dautrefois, celui qui y est arrivé: cela est ambigu, ! sauf pour quiconque a un regard intéricu 7 pour quiconq : We W BB HOB PG, WR eB ' WEB ff S25 PREM (7 (6 Wh cae, STE BBR (5 o Wrmee (2H dy 28 (INH a AlTOe IO pla |W pclle Tau 160 KAM IDM SATAY 176, Au pérd inant point n'est permis de s*exprimer sujet de ce qui advient en son ecur: en diminuerait les effets en tui et Fempécherait d'et ¢ sincére avec son Seigneur, 177. Ne tends point la main pour recevoir des créatures, moins de voir qu’en clles, le donateur C'est ton Seigneur. I en est ainsi, prends ce que la science religieuse Cautorise. 178, Si le gnostique éprouve parfois de la pudeur A présenter sa requéte méme 4 son Seignour, — voulant se contenter de Sa A Comment n’aurait-il pas honte de la soumettre A une eréature? oe XXII «e #179. Hésites-tu entre deux choses équivalentes? considére laquelle est plus pénible a lame et suis I n'y a que le vrai dont le poids lui psc! 180. Le signe que lon suit la passion: 1 WII Bs Re Eee EWM EFI BS CT ff it 2 WEG Be BE 6 ae DOU? y Gil NERO S toe OEM IO Jal gl eM COP le (@ UST Sagi on hob Ye Fe oF wuty we BLS Spry SG “sph Gy eS ay any SA y ai, LES NY) Be OG of Sw Ly J) Woy of ey US YY 26 gal ate Gat yy Hikam = 11 .\W 7 MWA Pa al w2 foncane enn "AyAY ae kt courir aprés les ceuvres surrérogatoires 181, Ma lié les pratiques d’obligation & des temps déterminés, afin que la tentation de lajournement ne t’en détourne pas. Mais ill a déterminé ce temps d'une fagon large, pour laisser une part & ton libre choix. 182. Connaissant le-peu d’entrain qu’ont Ses fideles & Le servir, Il leur a imposé Pexécution de Ses prescriptions, Jes conduisant ainsi 4 Lui par les chatnes de lobligation: «Ton Seigneur s'étonne de gens que l'on conduit au Paradis par des chaines. » 183, Toblige-t-II a Le servir? Non! Il ne t’ablige qu’a entrer dans Son Paradis! 184. Qui s*étonne que Dieu puisse le délivrer de sa passion et le sortir de ta négligence qui est la nine, Rend impuissante la Toute-Puissance divine: «Or Dicu est sur toute chose le Puissant » (18, 45). BOB 4 YESWRIRG I Ge- MW Syie oR wa PRB PWT Dee WE EEE G+ rr Bem BSW ea PO CEM: de BOM al WO dae SW GAY) Gab Ry AYE Gas oY aT saa casi ays gp est Phew “cla ye “pasa; SEN oh outhn 3 ast Sk "Wie oR Lg eign one 55 oy Lee ab as YF lt Oy ota aid te ue 2 Ad ote oe vote sel Spy ee Lead poe “hy YiLS sell See sc) al dr gy" eee sie 35 Ue Gi Ee ute cet ace dps Yi Oe Gayl by rete FL et OE ot . See Se ail A OP OREN os ete oe tte 29rd Gt Spr ON) “Ey Guan “A Gs cel adhe Voie gE IS Je “dN Sty" 163 -VAN VAY VAY «VAL Wa suinase an “ATAT Ata las, Pour te faire apprécier Ses bienfaits, 11 te plonge partis dans les t6 Qui mésestine les présents regu, Jes appréciera bien, une fois retiré 186, Devant Vafllux des dons divins, Kétonnement ne doit point te distraire du devoir de Vaction de graces. Sinon, ton rang, en serait rabaissé! +187. Maladie intra Yremprise sur ton ecrur de a douceur de ta passion, able: Seule une crainte qui le harcéle ow un désir angoissant chassent du cocur la passion. La, De méme qu'll nvaime pas action partagée, de méme n’aime-t-Tl pas an eacur partage: Liaction partagée, Il la rejette, wun cour partagé, Tne le visite pas. oe XXII #199, 11 est des Tumiéres auxquelles il a élé permis arriver (au cozur) et d'autres, auxquelles ila été permis dentrer (dans le corur). Gla g ERG HAS gah I (oes 1 pate me (2 Wt Wd ke Jae swe Gh i Aabh 2 7p ase GT eM ne WE Hale WW oe WO oY AAG hig Yy pall Jest oe YU TE CS urea sy | | | | | | | 165 Ae w NAN VAY + \AA MAS 166 aimee ann SAYA? ALLL Parfois les lumiéres affluent sur toi, mais, trouvant ton cazur surchargé des images des eréatures, les rebroussent chemin vers leur liew d'or Vide ton corur des autres, Il le remplira de gnoses et de secrets. 190, ‘Trouves-tu qu'Tl tarde & t'exaucer? vois alors combien (u es lent & te tourner vers Lui! *191. Les prescriptions pour chaque temps, on peut les ac complir, imais les exigences de chaque temps, comment y correspondre? Car chaque temps qui survient renouvelle les exigences de Dieu sur Toi et renforce Son commandement. Comment pours précédent, tu Cy acquitter des devoirs du temps quand il faut songer & ceux du présent? 192. Ce que tu as perdu de ta vie est irremplagable, mais inestimable est ce que tu en a: Doe cle HA GUE SN age POF pSV EWE syay heey cen OG yh: PD SW PRED Ge W OH SG Sing CUT J Sse + WS yob WC | EGE MC Dg MET ag M(1 he eee ee 167 Oy ay "ES Yves YON 555 OL & UE thee af ate ® had ESS SUNT b Gye hus 36 9 “ou AN G25 "3 5 4 ist ot yb al wVAN kant nan AAT atk 193. Aimes-tu une chose? tu en es Pesclave! Or d'un autre que Lui-mi Un’ clave. ime pas que Ww 194, Ni ton obéissance ne Lui est utile le. eA celle-la et te defend celle-ci, ause dle ce qu'il en reviendras, ni ta désobéissance mu S'll vobl c'est 195, jonner & Lui n’ajoute rien & Sa puissance, s'dloigner de Lui n'en diminue rien, o> XXIV «e- 1196. Atteindre Dieu, c’est seulement atteindre la connaissance de Dieu, Sinon, Il est trop transcendant pour s'unir A une chose ou pour qu'une chose s'unisse 4 Lui! *197. T’approcher de Lui c'est seulement étre témoin de Sa proximité, Sinon, quel rapport entre toi ct la réalité de Sa proximité? *198. Dans expérience de la théophanie, affluent globatement, Mais Icur élucidation se fait aprés le retour A la con les véri ce «Si nous le lisons, suis sa lecture, puis e’ Wer» (75, 18-19). a Nous a Pexplic Wd ogi ot St asy Lg ME LEE MEMER eR G ely Jb RMT PG Hobe SNH Sey wo SEUBE (10 oS SHE CA gee RMR Hage a a al ag 2 SSS SE DEO POU Ws ge SRE CD ate gM ake, ee Met an “ye G35 Sn WD OSS 23 205 Vg ure oy BOG eb SUI ta (lye ah . vay ~ VAL + Vho oVAN »VAV a NAA 170 #199. "200, 201. 202. #203. ww Yas" tuncaae son ATAT aLnan Quand les visites divines affluent en toi, elles bouleversent tes habitudes « Si les rois entrent dans une ville, ils Ges visites sont messagéres du Conquérant: elles ne rencontrent aucun obstacle sins le pul writ » (27, 3), er ais nous langons le vrai contre le faux, et il le pulvérise: i est néant» (21, 18). Comment Dieu serait-il voilé par quelque chose, quand c'est en Lui que ce voile apparait, existe et est présent? Ne désespire pas de voir agréée une action dans laquelle tu ne (es pas trouvé prése! Gar des actes sont parfois agréés alors que leur fruit ne se immédiatement, évéle pa Ne juge pas favorablement une touche intéricure avant d’en connaitre le fruit: Le nuage n'est pas voulu pour sa pluie, mais pour les fruits qui en résultent, Ne cherche pas & faire durer les touches divines quand elles ont étalé leurs lumidres et déposé leurs secrets: ee Bed a wm nga Pa WO DEMO HSS OWO EE +l EWIO T aey WO Ble gl a ‘ath ee Slay 55 NA bree 4nd t btee oe bu ads Beer ewes Be S255 Abe La ily Peeeg oA FY bp SSB yey Suty ENS. Son C5 525 ui Sn uy ae Meets PBN As “SOLS Y yey Wiel Lash wit Lies ay ma imcam ann “ATA” an.Aue En Diew tas une ri hesse qui dispense du reste is dont rien ne peut te dispenser! 204, ir de retenir les choses: signe que Point trouvé encore! ‘solation que leur perte laisse en toi: Preuve que tu n’es point uni A Lui! XXV ee, 205. Quelles que soient leurs multiples formes, le bonheur vient de Sa vision ct Sa proximité, le tourment, de ce qu’ll est voilé (pour toi). La cause done du tourment est le voile qui Le eache, tandis que le honheur parfait, c'est de contempler le visage de Dieu, le nifique. 206. Les cocurs ne sont accablés de soucis ct de tristesses que parce qu’ils sont privés de la Vision, 207. Wachéve Sa faveur envers toi quand H te donne ce qui te suflit et te prive de ce qui Caurait égaré, ee eee neem EEE (5 pt U S| ote — M3 LS Way ew FETED OT eee PEM RUM C7 vgs ACT HO 6B le SMD D So SECO Hogg HEN HUH sels 355 oil O25 LA ah oS) ABU os t55 oy pty Gln gu Shel ars Oe Cae BSG ry Unsawe ann "ATA? att 208. Diminue tes sources de joie, tu diminueras tes motifs de tristesse. 209. Si tu ne veux pas étre destitué, a refuse unc souveraineté pour toi éphémere. 210. Si les débuts sont tentants (en ce monde), la fin en est rebutante. Si le dehors (des choses) est attirant pour toi, leur dedans tinvite a t’en abstenir, 211. Ma fait (de ce monde) le liew de ce qui est autre que Lui et le foyer des désagréments, Pour t’y faire renoncer. 212, Sachant que tu n'acceptes pas le simple conscil, Il va mis a l'épreuve de ce monde pour rendre plus aisé ton renoncement a lui, ‘213. La science utile: celle qui remplit la poitrine de ses rayons et léve du cocur son voile. 214. La meilleure science est celle qu’accompagne la crainte. Si la science s'allie & la crainte, elle est pour toi, sinon, elle est contre t eee eee ETE GW Dm EW BGs WIE HE () Je 4 ay BE Tose Wyo meme Gull eons 1 cuyt Voos2) SPTESDN (10H Gay — WM glih oi be DE Ae WRMETROE BORD BIR (13 Hyg WH (IZ fille : sastal WME TL ge 8S jas rey car 5 le hae Ops y oE ost by “i Ly ty, 3545 Mee ate aes Yala "S25 Une eat ont aclt uy gall 5 Sus! 4235 5 Sout ask} “ab “Ys aes yy ObL We “BS a) Wass Su Sec “Yi Se Gain oS y at : Vib os “LoS gil eS 25 4 “aan 175 puOG oVAs YM YY wy -V\E 176 sa tu atk? anna #215. Quand wu soufties de Pabandon des gens ‘ou de leur inanyaise langue, Rélugie-toi dans la connaissance que Dieu a de toi: si cette comnaissane te suffit pas, sache que c'est 1 un matheur plus grand Que d’étre en butte A la méchanceté des hommes, *216. Ite fait souftrir par les autres Pour que tu ne te reposes point sur cux. I veut te rendre insatisfait de tout pour que rien ne te distraie de Lui. 27. Tu s que le démon te guette sans cesse: ne perds done pas de vue, toi aussi, GCelui qui te tient par ton «tonpet » (11, 56) 218. Ma fait du démon ton ennemi pour Vobliger par Ia & fuir vers Lui, Et I excite "ame contre toi pour que tu ne cesses de te diriger vers Lui. we XXVI ne #219. Qui se proclame humble est le vrai orgueilleux. Wyo hg eWA Ee cRO BP hem eH pos ena Wee EW ce = EIN pel SVT ELBE Goole gil: PYM Re BE G2 WP DEORE OW Woe ate 2B (7 eee eM LIM le gh fo m At SG EE UT Soy ey Mees of Ul aes 9 oy ote fas y Sutin St Cue yoy pri] cr ceed Tera td tiem 2 ot eed Cal Ute a eV ae Wali te | mata 78 #220, 221. 222. 223. wut Woes nan ean SATAY ALLA Car on nest humble que par rapport & une grandeur, S'autribuer & soi tte grandeur, Cest atre vraiment orgueilleny. Lhumble n'est pas celui qui, dans son acte @humilité se considére supérieur 4 ce quill Mais celui qui, en s'abaissant, se considére inférieur A ce qu'il fait, La vraie humilité st celle qui nait de la contemplation de Sa grandeur ct de ’épiphanie de Son attribut. Scule la contemplation de ce qui Le qualifie peut te délivrer de ce qui te qualific. 1a louange de Dieu distrait le croyant de se rendre es A soi-méine, Ec les droits de Diew ses propres intérats, mpéchent de se rappeler L’amant n'est pas celui qui espére étre payé de retour par ou qui, de lui, réclame quelque objet. imé ee eC ees ee ee) SPR @ a= 2B Wee eu cien G Y as FBR Wak WZ BAL Soy OE PY ate Sue ee AW ap WU ge C5 “8 sah Gate “Yi Cou ss “GE ch BU 13] goat Bit Gees os ch els “abs 35 of Bie at Ye Ah ll Ct i Lis sf AYYs oY YY yy 0 gaa aan fara” ana. L'amant est celui qui se dépense pour toi, non celui pour qui tu te dépenses, 224. il n'y aurait pas de cheminement pour les itinérants, Car entre Lui et toi, il n'y a point de distance que franchirait ta pérégy ination, Ni de séparation que supprimerait ton union (avec Lut). 225, I (’a posé dans un monde médian, entre Son régne et Son royaume, Pour te montrer Pélévation de ton rang parmi Ses er Tu es une perle cachée au ereux de ta coquille de Son univers! Celui mais ne peut englober, vu la réalité de ta spiritualité, i te contient quant A ta corporeité, 226. Si les espaces de Phomme da ‘Au-deld ne lui sont pay ouvertes, Punivers est prisonnier de son entourage et emmuré dans ta figure de son propre mi AWMESBIED (2 hd Jie At i ato WM RENO WMG Fol MM wn Ww Opa Wp, aly SEH Ok WEEN IUEIP (W Beatpe PH 7h gle Syl WEED WENCH aisle SPR RN CO vl Gals Vy pane cll po GE ee ad, Yak Sy os Buy" see pl gue . wil 35 ‘Oy6 the oY "up Lust Ute ig tae uth ee 227. Tues pour les eréatures fant que tu ne vois pas le Créateur Mais elles sont pour toi, . quand tu L’as vu. 7228, De Melection & la privilégialine ne découle pas nécessairement Que Ton ne soit plus affecté par les attributs de hum: ‘Telle Vapparition des lumiéres du jour qui naisent & Vhorizon mais n’en émanent point, Ainsi est cette élection: tantdt le soleil de ts Nuit dans la nuit de ton existence, Et tantat Il le retire de toi, te rendant a ta condition propre. Le jour ne monte done pas en toi de tei, MH advient en toi (du dehors) #229, Par existence de Ses effets, I prouve existence de Ses noms, Et par ceux-ci, I affirme Ses attributs, et par Ses attributs, HH prouve Mexistence de Son essence: car il est impossible qu'un attribut subsiste en lui- méme, Or, aux extatiques, I dévoile la perfection de Son essence, Duis les renvnie & la contemplation de Ses attributs, Hoye RUE ewe gg ety cul wn ® oe sdk WRT ope Nop Ws Bhat gh So SRN gh ‘3 ‘eo G cot WW otis “Giys 13s Kod oF by pu ne shoy cle VE Herlatan Uy he Rear OM go ae Je sey vate 38 5G Dad Jy ays oe Ob La He; OS) Ge 5 Suau unk “ty, “ wis “Wus 32 an ek wir Su cede of sles 2 Jy 2 é Ins YY AYYA sYYa mm Wnean On TATA? ALLA Et de ccux-ci, & Vattachement de Ses noms, et de Ses noms, 4 fa contemplation de Ses effets Mais les ascétes itinérants suivent Je chemin inverse, Aussi, ce qui est aboutissement pour les ascdtes est point de départ pour les extatiques, Et ce qui est point de départ pour les ascetes est aboutissement pour les extatiques: mais en un sens différent. Il arrive aussi qu’ils se rencontrent ¢n route, les uns montant, les autres descendant, 230. Comme les lumiéres du ciel n’apparaissent que dans le Régne visible (de ce monde), Ainsi, la valeur des lumigres des cocurs et des consciences ne sera connue que dans le Royaume invisible (de VAu-dela), 231. Goiter le fruit cles bonnes ccuvres dans timmédiat annonce aux pra iquants que la récompense existe dans l’Au-deli #232, Comment peus-tu réclamer une compensation pour tne cruvre que Lui-méme te donne en auméne ASIN bey SIN iy gill 2 Cao rN eT py mh SWS HB got SPN MSIL ale coy il Sans IY gy il Uy HoT SPO GAL R PHN Ly LU 7 tae We oA EW 0 185, SS gs ge oh a “Eh set Bees MANS soln iT 5 ey ott AS Suit bs y US gin 548 5 Sy See *orella og Shaky wt SoT Woe sign as : Se de “Gat Sli Gar ry SOLE gy Stinks i a yncame Wn ATT ALi Ou une récompense pour un acte de sineé dont tte fait don Lui-méme? Pour les uns, illumination précéde les oraisons pour d’autres, les oraisons précédent Milluminativy Lun fait mémoire de Diew pour avoir te caeur illuming, et autre, parce que son cecur est «lgja illuming, ieures sarce qu'il y a contemplation et méditation intérieures. 284, Jaimais il n'y eut oraisons ext que #235. Ia rendu témoin, avant de demander ton témoi Et tandis que les apparences proclamaient Sa divinite, {es cocurs et les consciences réalisaient ta vérité de Son un 236. U1 t'a honoré d'une triple grace: mmémorant, et sans Sa grace, jamais tu ne serais igne que Sa mémoire soit évoquée par toi; 11 fait que tu sois commémoré en Tui, en confirmant Son rapport avec toi; POH ay BE Se tea I Behe Ls rR GT 1S WO WY SB 6H ori oll ay + BEC (ake ol) yu, Py oe RMI neneROR OH LL: WwRO Says ct seh WRI (10 ‘G gue ast Oifsis ake vy YY vy YY 9237, 238, We pena ag al: eLes autres» st PMI SPUD hel ake FU eS SN oer Ga ale 4 el KAM ION ATT ALAA Enfin, 16 mettant ain it que tu sois commémoré auprés de Lai, un comble 4 Son bienfait Mest des vies longues en durée, mais peu riches en secours divins; D'autres sont courtes en durée, mais riches en secours divins. Gelui dont la vie est bénie amasse en peu de temps des faveurs divines telles qu’elles débordent le domaine de toute expression et dépassent toute allusion. —— i La supréme déchéance est que, libéré de tout soucis, tu ne Vorientes point vers Lui, Et que tu ne prennes pas ton départ vers Lui, ‘ alors que les obstacles ont diminu€. on est la pei ‘ination du coeur A travers les espaces des eréatures. Elle est le luminaire du coeur: si elle disparait, point de lumiére en lui. Gol gape ep soma PG Stk (SBM es ey py Taal al cA I SEN ep yg ye Ja al Jebel ah tle a! So foe We GF ube Bull 25 Sur oe Siatl hak Sur ts ut Hus 4 feet ene an 2 hl yrs ape SDB Se pot b UT “as G83 ioe Huy aby, of Yast is éylsut .yYv AYYA ard 190) mK (91 240. n est double: Vee assentiment et foi, contemplation et vision, La premiére appartient & ceux qui sont experts en réflexion, la seconde, aux maitres en contemplation et discer= : oe nement. DY UY GG Se 28 oy eae DeRYG atl OLGY GUNG ee Sag hi oy day She eM UU ey SSG BL = ete) at we lyrcase me ATR ata Extrait de ce qu'il écrivit & Pun de ses fre S241... Sache done que la maniére dont on débute révile Qui débute en Dieu, finira aussi en Lui. Ce qui est objet de ta préoecupation, e’est ce que aimes ct que tu poursuis, Ce que tw négliges, c’est ce & quoi tu préferes autre chose. Qui a la certitude que Dieu le cherche, recherche Dieu avec sincérité, Qui sait concentret tout est entre les mains de Dieu, se dans Pabandon & Lui. (Sache aussi) que les bases de ce monde doivent s'écrouler, et il sera dépouillé cle ses splencleurs: Aussi, est sage qui se réjouit davantage de ce qui persiste que de ce qui va ant: Sa lumiére resplendit déji avec des signes ciateurs! ERO Hh ee ah sy Sey oot yi J oF Way say EEG FM eB OE ALIAS cal py tue tks jy oy Ole Be WSN GW GP at SE WEE syelly Good Je ote Hg ewien ew H Gey wed f Wet ies WUD WOO p= MBE T B ke aed 0 Sate gt Se Cho) we YY ve OA at a OF te 8) Uy ot ag uf “obs out bu Coys "ay Gar By" ay cats. Sy oul sb CE iky EST oat wa Mek sb By yn te HEMI, til a OF Sal 5 by; a} Gist “Gas, 2 An é a se yh "css 194 ocane ine "ATA? ana.hte Il s'est, en effet, détourné de ce monde, sans regrets, ct Pa fui, refusant den faire sa pattie ou de Yadopter comme lieu de repos. Dans le monde, il a pris son lan vers le Dieu ‘Trés- Haut, et il a traversé le monde, appuyé sur Dicu pour arriver 4 Transporté par sa force dime, comme sur une monture qui ne s‘arréte nulle part ct avance toujours, jusqu’é ce qu'elle le dépose en la présence sacrée, sur le tapis de l’intimité, licu des confidences et du face & face, de la rencontre et de la conversation, de la contemplation et de la découverte. La présence sacrée devient alors pour son carur un nid oi il se réfugie et oi il prend son gite, I redescend vers le ciel de ses droits ou vers la terre de ses intéréts, il redescend autorisé et confirmé, enraciné dans la certitude, [I nes’ retourne donc pas & ses droits par manque de courtoisie ct négligence, ni A ses intéréts, par passion et jouissance; Il y retourne en Dieu, pour Dieu, de ta part de Dieu ct en vue de Lui. «Et Seigneur, fais-moi entrer par entrée de la sincérité et fais-moi sortir par a sortie de la sincérité » (17, 80). Veet RS Ply sWREM EM OD Ue WSUS ER (SH (SAbT OF UE UVLG Wal) WoL a WB Was TE REN Ys BE] uly wT at 2Sly Sty eR (10 Ca jal ois Lp Gaal ‘Busy 5 ey ses BSS 1 es LB : OS Was Sul Wl Bilt aiT ST gg We gy WG BE BNE tod S36 oN Hy SW ape GN SL IS KEN, SNL BLA SLY “as J Ss a db dt 5.5 "a5 Fe ee ws oF Bou lw «Glas CM SA She 196, laos in ATA ata force et Ta puissance, et que je sois soumis et live sortir, Toi, quand ‘Tu me this « Et donne-moi de ‘l'a part une puissance victorieuse » (17, 80) qui me rende victoricux, qui rende victoricux par moi et qui ne rende personne victorieux de moi, une puissance qui ine fasse triompher de la vue de moi-méme et qui annihile en moi le domaine de mes sens. oe XXVIII ae Extrait de ce qu'il écrivit A Pun de ses frer 242. Si Toxil elu cacur voit que Dieu est seul dans Son bienfait, ccpendant la Loi prescrit qu'il est nécessaire de remercier Sa eréature. Mais en cela les hommes forment trois catéyories I Ltinconscient qui est plonyé dans son incanscience, en quis firme le domaine des sens ct pour qui stest effacée la présence sacrée. Aussi considére-t-il le bienfait comme ve créatures et ne voit-il pas qu'il est du $ des mondes: I tombe dans lassociationnisme manifeste, pose cela comme un dogme, Ou dans associationnisme implicite, si cest relatif, pee Shay SW ge Go I daly SPN aS = BLM SALI, Jy dy dey By OS ep BOW Seem Wine MT Pk te Fg " SA Od) gts prey CD) Vol Gui OS SB te (EEN 9g 7s SAE evt a ay, - te * ai 1 ha he Se “5 1 kane one “9A” atte 26 [homme qui a fait Pexpérience de la réalité, qui est devenu absent aux eréatures par ta vision du Roi véridique et en qui la conscience des causes est annihilée par la vue de la Cause des causes, C'est donc un fidéle ébloui par la Réalité dont la splendeur éclate en Jui. ‘ Ua parcouru ta Voie ct la posséde dans toute son étendue, mais il est noyé dans les lumitres (spirituelles) et inconscient des créatures: Son ébriété lemporte sur sa lucidité, son union sur sa désunion, son annihilation sur sa surexistence et son absence sur sa présence. 3° Plus parfait que lui est le fidéle quia bu et dont Ia lucidité a augmenté, qui est absent et dont la présence s'est accentu son union ne Jui voile pas sa désunion, sa désunion ne lui cache pas son union; il n'est pas détourné de sa surexistence par son annihilation, ilation par sa surcxistence: A chaque chese il donne sa juste part, et envers chaque chose il s'acquitte de son da. Crest ainsi qu’Abii Bakr dit A ‘A'icha, quand, sur la langue du Prophate, est descendue du cicl sa disculpation de la calomic (24, 11-15): eee NS oka RS dpa WM BLL Ge Geta = BES ae A gt ayy sli of Ou g ’ . ee ACM 2 aah AM og Uh Wi ge fy fue “eW Syths 4, pt BP de O55 oS ue TR CE , vee ae ae at ayrdd je 8; su ue huss Gee Sb}G 8 ie Lest, Ort 3156 GE; as O51 Vy ls BS a ud YG asl ‘bs £5 8 YS a tee ak sm & 2 SS dnd 8h (535 “GASN & si aw Wee ath 6985 fle di SL do gM So aly IG 5 nea tn "XAT ant an «O ‘Micha! rends grace au Proph A quoi elle rétorqua: « Par Dieu! je ne remercierai que Dieu seul!» Abi Bakr lui indiquait ta station ta plus parfaite, celle de la surexistence qui implique Paflirn des créatures, puisque Dieu dit: tion, « Sois reconnaissant envers Moi et envers tes. parents » (31, 14), de meme que le Prophate a dit: « Nest Pas reconnaissant envers Dicu qui n’est pas reconnaissant envers les hommes », — Vb SSD y ag ius SAI tn ge ST Ys 2H oly paths auc gue StS “BI au 355 our AEGIS SIRE g mais elle, ‘Aticha, était’ ce moment commotionnée quant a ses sens, absente aux créatures; wey tie dt Sls auy aussi ne vit-elle que PUnique, le Contrai XXIX 26 SW! Seay Sy gs ‘e UY ek "243, Au sujet de la parole du Prophéte: « O: le rafratchissement de mon aril», thn ‘Ata’ «Allih dit, répondant & la question de savoir si cela lui était propre ou si d’autres aussi s'abreuvent & Cette source et en ont une part: fait de la priére we Yd ae Syke WS Le Ye Oi te 55 uy ove oy oie as ey ge te cae _ ermal a ~ eh Soe ob Cle

Vous aimerez peut-être aussi