2000
Déeret n° 2-06-662 du 24 chaoual 1427 (16 novembre 2006)
‘complétant le déeret n° 2-04-532 du 14 joumada 1 1425
{2 juillet 2004) portant délégation dattributions et de
pouvoirs a M, Rachid Talbi El Alami, ministre délégué
auprés du Premier mi
Economiques et générales.
Li PREMIER MINISTRE
Vu le deretn® 2-04-532 du [4 joumada | 1425 (2 juillet 2000)
portant delegation d'atrbutions et de pouvoirs & M. Rachid Talbi
El Alami, ministre délegué aupr’s du Premier ministre. chargé des
affaires économiques et générales,
DbECRETE
ARTICLE PREMIER. Larticle 3 du déeret n? 2-04-532 du
14 joumada 1 1425 (2 jillet 2004) cité ci-dessus est complete
comme suit
«Article 3.—Ouice les atvibutions et pouvoits visés aux
‘articles premier et 2 ci-dessos, délégatin est donnée a M. Rachid
«Talbi El Alami, ministre délégué auprés du Premier ministre,
‘chargé des afTaiees économiques et générales pour
«—dlaborer et mettre en ceuvre en coordination avec les
‘cininistéres concemés Ja politique et la strategic
‘ccationales relatives & la poste, aux télécommunications
“ot aux technologies de Pinformation
«—suivte et évatuer réguligrement Ia mise en ceuvre de
“cette stratégic
«—conttibuer & la mobilisation des expertises et des
‘emoyens financiers, y compris dans le cadre de la
coopération internationale, pour la mise en oeuvre de
«ladite strategie
=veiller au respect, pares autorités compétentes
concemées par le cadre juridique général dans tequel
s’exercent les activités relevant de la poste, des
‘télécommunications et des technologies de
«Pinfonmation, de la eonformité de leurs propositions ou
‘décisions avec la politique ou la stratégie nationale
‘arrétée par le gouvernement en la matiere
~ présenter au gouvernement, le eas échéamt, les projets
«de textes relalifs aux activités relevant de la poste, des
@élécommunications et des technologies de
4 Finformation, sur propesition des autorités compétentes
« visées ci-dessus ou aprés avoir ecueill eur avis;
&<— ceuveer& la promotion des technologies de Pinforwation|
et de la communication dans le cadre du partenariat
« public-privg et évaluer leur impact sur le développement
«économique et social;
«—veillr, en concertation avee les _ départements
«concemés, [optimisation de Mutilisaion ct la
« mutualisation des. ressources dans te domaine des
«technologies de information au sein de
« Padministration publique. »
BULLETIN OFFICIEL
N® 5480 15 kaads 1427 (7-12-2006)
‘Ant.2— Le ministre délégué aupres du Premier ministre,
chargé des affaires économiques et générales est charge de
‘Pexecution da présent décret qui sera publié au Bulletin ofr.
Pat Rabat, fe 24 chaoual 1427 (16 novembre 2006).
Dass JErToU.
Pour eontreseing.
Le ministre délégué
aupris du Premier ministre,
‘chargé des alfires économiques
et générales,
RACHID TALBI BL ALAM
Le teste en langue arabe a elé publié dans Méition générale du
‘Bulletin office!» n° S478 do 8 kaada 1427 30 novernbre 2006)
Déeret n° 2-06-614 du 2 kaada 1427 (24 novembre 2006), pris
pour application des articles 31 et 38 de la loi n° 15-02
relative aux ports et portant création de MAgence
nationale des ports et de la Société d'exploitation des
ports.
Le PREMIER MINISIRE,
‘Vu la Joi n° 15-02 relative aux ports et portant eréation de
Agence nationale des ports et de la Socisté exploitation des
ports, promulguée par le dahir n°1-05-146 du 20 chaoual 1426
(23 novembre 2005), notamment ses articles 31et 35
Sur proposition du ministre de équipement et du transport,
becRire
‘Chapitre premier
Siege et tutele
ARTICLE PREMIER. — Le sige de 'Agence nationale des
ports est fixé & Casablanca,
Agt.2.— La cutelle de "Etat sur I'Agence nationale des
ports est exereée par T'auiorité gouvemnementale chargée des
ports, sous reserve des pouvoirs et attributions dévolus 8
autorite gouvernementale chargée des finances par les lois et
réglements applicables aux établissements publics
Chapitre 2
Le conseil d'administration
Ant. 3. Le conse d'administration de Agence nationale
des ports est présidé par le Premier ministre ou par Vauloriteé
gouvernemientale deléguse par lui ect effet.
1 ost composé, outre les membres visés aux b,c, dye, Fet
de Particle 35 de la loi n°15-02 susvisée, de ce qu suit
Te ministre chargé des ports :
Te sccrétaire général du département chargé des ports;
~ deux représentants du département chargé des ports, dont
te directeur des ports et du domaine public maritime ;
= deux représentants du département chargé des finances,
dnt le directeur des douanes et des impéts indirect ;
deux représentants du département chargé du transport,
dnt le directeur de la marine marchande ;
un représentant du département chargé de P'intévieur;N° $480—15 kaada 1427 (7-12-2006)
BULLETIN OFFICIEL
2001
un représentant du département chargé de Magriculture;
un représentant du département chargé des péches
smatitines
— un représentant du département chargé du commerce et de
Findustee
un representant du département chargé de Ia santé;
un représentant du département chargé de environnement
= un représentant du département chargé de I'énergie
Les départements ministéiels membres du _conseil
administration de MAgence sont représentés par leurs,
seerdtaires genéraux ou par des directeurs centraux
Les membres visés aux b,¢ et d de Varicle 35 de la loi
1 15-02 précitée participent personnellement ow se font
représenter par les vices-présidents de leurs fEdérations
Le président du conseil d'administration peut inviter a
partciper aux réunions de ce dernier toute personne dont il juge
Ja participation utile.
ART. 4, — Le ministre de ’équipement et du transport et le
‘ministre des finances et de la privatisation sont chargés, chacuin
en ce qui le conceme, de I'exécution du présent décret qui sera
publig au Bullevin officiel
Fait 4 Rabst, le 2 kaada 1427 (24 novembre 2006),
Diss JETTOU.
Pour contreseing
Le minisre de équipement
et du transport,
Kanto GHELLAB,
Le ministre des finances
et dela privatisation,
FATHALLAH QUALALOU.
Le texte en langue arabe a €i# publié dans Fédtion générale de
‘Bulletin offieiel» n° 5478 du 8 Kanda 1427 (30 novembre 2006)
Arrité du Premier ministre 9° 3-606 du 16 chaowal 1427
(B novembre 2006) modifiant Parrété du ministre détégué
aupris du ministre de agriculture, du développement
rural et des eaux et foréts, chargé des eaux et fordts
169-01 du 22 chaoual 1421 (17 janvier 2001),
Gendant au département des eaux et foréts les
dispositions du décret n° 2-94-223 du 6 moharrem
1415 (16 juin 1994), instituant pour Je compte du
ministére des travaux publies, de la formation
professionnelle et de Ia formation des cadres, un
systéme de qualification et de classification des
entreprises de bitiment et de travaux publics.
[LE PREMIER MINISTRE
‘Vu le décretn? 203-987 du 2 kaada 1424 (26 décembre 2003)
relatifs aebutions dx Haut commissaize aux eaux et frets et ala
futte contre la d&sertfication ;
‘Wu fe décret n° 2-04-503 du 21 hija 1425 (1* fevrier 2005)
portant atebutians et erganistion du Haut commissariat aux eaux et
Foréts et la lute contre la désertification
Vu Varété du ministre délégué auprés du ministre de
jeutue, du développement rural ot des eaux et foréts, charge
des eaux ot forttsn® 169-01 du 22 chaoual 1421 (17 janvier 2001),
tel qu'il a été modifié, éendant au département des eaux et forts les
dispositions du décret n° 2-94-223 du 6 moharrem 1415 (16 juin,
1994) intitwant pour le compte du ministre des travaux publics, de
la formation professionnelle et de la formation des cadres, un
systéme de qualification et de classification des entreprises de
‘batiment et de travaux publics,
“ARETE
ARTICLE PREMIER, —Laricle $ de Varrété du ministre
délégué auprés du ministre de agriculture, du développement
rural et des eaux et foréts, chargé des eaux et frets n° 169-01 da
22 chaowal 1421 (17 janvier 2001), susvisé, est abrogé et
remplacé par ce qui suit
« Aniele § — Les dispositions du présent arretés’appliquent
aux marchés dont les montants sont supérieurs a 200.000 DEE
« (Deox cent mille dirhams). »
ART, 2.— La Liste des secteurs d’activité donnant lieu &
une qualification annexée a Marréts susvisé du ministre délégus
auprés du ministe de ‘agriculture, du développement rural et
es eaux et foréts, chargé des eaux et foréts n? 169-01 du
22 chaoual 1421 (17 janvier 2001), est abrogée et remplacée par
ce qui suit
Annexe
Secteur 1 : travaux de reboisement, de régénération et
«d'amélioration sylvopastorsle
«1.1 Qualification : Travaux de dessouchage ;
«1.2 Qualification : ‘Travaux de défoncement, de sous
«csolage et de plantation ;
«1.3 Qualification : Travaux de Labour et de plantation
4 1.4 Qualification : Travaux de confection de gradins, de
« fosses, de banguetes, de potets et plantations.
«Secteur 2: Travaux de conservation des eaux et des sols
4 2.1 Qualification : Travaux de mise en place de seuils
«épis en gabions, en pierres séches, ou en matériaux divers et de
‘construction de terrasses, de muretes, et de cordans en pierres,
« stohes.
2.2 Qualification
vedes dunes,
Travaux de stabilisation et de fixation
Secteur 3: Travaux d'aménagement de pistes et
‘chemins foresters.
«3A Qualification ; Travaux @ouverture, de réhabiltation
at entretren de pistes et de chemins foresters
Secteur 4 : Travaux de production de plants.
4.1 Qualifieation : Travaux de production de plants
«Secteur 5 : Travaux de récolte de liége
« 5.) Qualification ; Travaux de récolte, débusquage,
4 débardege, Gansport, tri et empilage des ltges. »
‘Any, 3.— Le présontarrét sera publié au Bulletin officiel.
Rabat, le 16 chaousl 1427 (8 novembre 2006)
Dass Jerrot