Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Les activits Les activits adaptes dpendent directement des activits langagires sollicites. En maternelle, ce seront la comprhension orale (CO) et, la (re)production orale (PO). On privilgiera donc lcoute de comptines (cf. fiche Les comptines en LV ds la PS) et dhistoires tires dalbums ou de mthodes (cf. fiche Les supports en LV pour la maternelle ds la PS). Les coutes renouveles peuvent ensuite dboucher sur des activits de reproduction orale de mots, dexpressions ou de phrases. Ces activits de comprhension et de reproduction seront dautant plus efficaces quelles seront associes chacune une activit physique jeu de doigts, ronde, mime, danse selon le principe du TPR (Total Physical Response). Les enseignants de maternelle sont donc tout fait prpars ce type dactivits quils mettent constamment en uvre dans leurs classes.
Le lieu
A lunit de temps, il est logique dajouter une unit de lieu. Dans la classe, il sagit gnralement du coin regroupement. La salle de motricit autorise cependant une plus grande libert de mouvement et est tout fait approprie. Quel quil soit, ce lieu, par son dcor ou son affichage, peut aider les enfants identifier les moments de langue vivante et ainsi faciliter la mise en place de rituels.
Les consignes
Les consignes simples, dites dans la langue vivante, confrent celle-ci une utilit concrte tout en affirmant le caractre spcifique des moments de LV. En revanche, toujours dans le souci de bien baliser ces moments, il nest pas judicieux ce niveau de la scolarit de donner une consigne en langue seconde en dehors des moments consacrs cette langue. Gilles Delmote CPD LV
Twinkle, twinkle little star Twinkle, twinkle little star, How I wonder what you are. Up above the world so high, Like a diamond in the sky. Twinkle, twinkle little star, How I wonder what you are.
In the dark, dark wood. Objectifs : Par lcoute, la gestuelle, puis la reproduction, lenfant se familiarise progressivement aux sonorits de la langue vivante trangre, sa musicalit et aux intonations qui lui sont propres. Lobjectif premier nest donc pas la comprhension, mais la capacit reproduire qui sappuie sur des comptences auditives et phonologiques. Les neuf comptines qui suivent ont t choisies parmi de nombreuses autres disponibles sur le site http://excusemyenglish.fr/Rhymes/Rhymes.htm. Elles peuvent tre proposes en cours danne ds la petite section. Les comptences des enfants variant normment entre les plus jeunes et les plus gs, certains dentre eux ne se limiteront qu la gestuelle, alors que dautres reproduiront oralement les comptines. Mimes ou reproduites collectivement, cellesci permettront aux jeunes enfants de commencer pratiquer en toute confiance durant ce vritable moment de langue. Les fichiers audio sont aimablement mis disposition par lauteur du site et librement tlchargeables. Ils peuvent soit vous servir vous entraner, soit tre directement utiliss avec les enfants. In the dark, dark wood There was a dark, dark house. And in the dark, dark house, There was a dark, dark room. And in the dark, dark room, There was a dark, dark cupboard. And in the dark, dark cupboard, There was a dark, dark shelf. And on the dark, dark shelf, There was a dark, dark box. And in the dark, dark box, There was a big white ghost !
Everybody sing this song. Everybody sing this song, Dooda, dooda, Everybody sing this song Dooda,dooda day Dooda,dooda day Dooda,dooda day Everybody sing this song Dooda,dooda day
Roses are red Roses are red, Violets are blue, Sugar is sweet, And so are you.
Rain Rain go Away Rain rain go away, Come again another day. All the children want to play. One Potato, Two Potato One potato, two potato, three potato, four Five potato, six potato, seven potato, more One potato, two potato, three potato, four Five potato, six potato, seven potato, more
I like chocolate I like chocolate, yes, I do I like chocolate, too I like ice cream, yes, I do I like ice cream too I like cookies, yes, I do I like cookies too I like ketchup, yes, I do I like ketchup too One, two buckle my shoe One, two : buckle my shoe, Three, four : knock on the door Five six : pick up sticks, Seven, eight : lay them straight, Nine, ten a big fat hen.
London Bridge London Bridge is falling down Falling down, falling down London Bridge is falling down, My fair lady Off to prison she must go She must go, she must go Off to prison she must go, My fair lady.
Manuels et mthodes
Il ny a pratiquement pas doffre de la part des diteurs sur les manuels en maternelle puisque les programmes ne le prvoient pas encore. Il existe nanmoins deux exceptions qui offrent aux enseignants les supports et le matriel ncessaires une vritable progression dans linitiation la langue vivante trangre. Pour langlais : Oxford University Press, Cookie and friends, Vanessa Reilly, 2005. Cest actuellement la seule mthode vritablement adapte la maternelle. Il y a trois niveaux (Starter, A et B) proposant chaque fois le cahier de llve avec des fiches dtachables, le guide pdagogique et un CD. Un Play pack contenant des posters, des flashcards, de grandes images en support dhistoires, ainsi quune marionnette, vient complter la mthode. NB Les guides pdagogiques sont en anglais, mais ils sont faciles comprendre car conus pour des enseignants ntant pas des locuteurs natifs. Le manuel ralis par Denise et Catherine Chauvel et Danile Champagne, Initiation langlais au cycle 2 (Retz, 2003) est, comme son nom lindique,actuellement vendu pour le cycle 2. Il faut cependant noter quen premier lieu, il a t dit sous le titre Initiation langlais, GS CP. Lditeur a rajout par la suite pour chaque squence une sance consacre lcrit de manire se mettre en phase avec les programmes de 2008 qui introduisent la sensibilisation une LVE ds le CP et son enseignement ds le CE1. En faisant abstraction de ces sances sur lcrit, ce manuel est donc tout fait adapt aux GS et lon peut aussi largement sen inspirer pour la MS. Un CD de chansons et de comptines accompagne ce manuel. Il nest cependant pas adapt la PS. Existe aussi pour lallemand et lespagnol. Pour lallemand : la valisette franco-allemande dite par lOffice franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) est conue pour les enfants gs de 3 6 ans. Elle propose des activits centres sur des chansons associes des exercices de motricit. Deux Marionnettes amnent les enfants dcouvrir les premiers mots et premires expressions en allemand. Cependant, il faut avoir assist une formation spcifique organise par lOFAJ pour obtenir cette mallette gratuitement. Pour tout renseignement, contacter : OFAJ - Apprentissages prcoces Julia Gottuck Tel : 01 40 78 18 18 j.gottuck@ofaj.org
En anglais, les albums dEric Carle sont dits par Penguin ; en allemand, par Gerstbenger ; en espagnol, par Kokinos.
Eric Hill, Wheres Spot, Pufn books (1983). Un album de la srie Spot adapt aux plus jeunes, contrairement aux autres trop compliqus pour les PS et MS.