Vous êtes sur la page 1sur 728

O*

OEUVRES
DE

DESCARTES
CORRESPONDANCE
IV
Juillet 1643

Avi.il 1647

M. Darboux, de l'Acadmie
des

des Sciences, doyen de la Facult


et

des Sciences de l'Universit de Paris,

M. Boutroux, de l'Acadmie
professeur d'histoire
de la

Sciences

Morales

et

Politiques,

philosophie moderne la Sorbonne, ont suivi l'impression de cette publication en qualit de commissaires responsables.

OEUVRES
DE

DESCARTES
PUBLIES
PAR

Charles

ADAM

Paul

TANNERY

SOUS LES AUSPICES

DU MINISTRE DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE

CORRESPONDANCE
IV
Juillet

164?

Avril 1647

PARIS
LOPOLD CERF, IMPRIMEUR-DITEUR
12,

RUE SAINTE-ANNE,

12

I9OI

1
CORRESPONDANCE
ri

***

3
o

CORRESPONDANCE

CCCXI.
Elisabeth a Descartes.

Xa

Haye], i"

juillet [1643].

Copie MS., Rosendaal, prs Arnhem, Collection Pallandt. n 16.

p. 8o,-<)2.

Publie
cesse

par Faucher de

Careil, p.

S 2-53,

Descartes

et

la

Prin-

Elisabeth {Paris, Germer-Baillire,


variantes, les leons de F. de Careil.

ifi-jg).

Nous donnons,

comme

Elisabeth rpond la nouveau style, juin et on voit, par le du 164S, lettre CCCX 28 texte (p. 2, l. 2-5), le sieur van Bergen retarder son dpart de La Haye tout exprs pour emporter cette rponse ; la date du /"juillet semble donc bien aussi du nouveau style, quoique les lettres

prcdentes d'Elisabeth soient dates en vieux style.

Monfleur
dit,

De/cartes,

l'aprehende que vous ne receuie^ autant d incommo-

par mon

ejime de vos injlruclions

&

le

dejir de
s'en

m'en preualoir, que par l'ingratitude de ceux qui


5

priuent eux-mefmes

&

en

voudroient priuer

le

genre
de

humain
6
a.
t.

& ne
ie

vous aurois enuoy vn nouuel

effet

mon

& ne]

Et

ne.

Allusion
1.

la citation

de Descartes par

le

Vroedschap d'Utrecht. Voir

III, p. 693,

22.
1

Correspondance. IV.

Correspondance.
ie

ignorance, auant que

vous feuffe dcharg de ceux de

leur opiniaflr t, file fieur

Van Bergen ne m'y

eufl oblig
cette

plus
ville,

tojl,

par fa

ciuilit

de vouloir demeurer en

iufqu'a ce que ie luy donnerais vne refponfe a vojlre

lettre

du 28 e de iuin

a
,

qui me fait voir clairement

les

trois fortes

de notions que nous auons, leurs obiets,


s'en doit feruir.

&

comment on
le corps,

le trouue auffi que les fens

me montrent que l'me meut


la

mais ne m'enfeignent point [non plus que l'En-

tendement
Et,

&

l'Imagination)
ie

fafjon dont elle

le fait.

10

pour

cela,

penfe qu'il

ya

des proprits de rame,


eflre

qui nous font inconnues, qui pourront peut


ce que vos Mditations

renuerfer

Metaphyfiques m'ont perfuade,

par de

fi bonnes raifons, de

V incxtention
la

de lame. Et ce

doute femble eflre fond fur


en parlant du vray
vient de

rgle que vous

donne^,

i5

&

du faux,

&

que toute l'erreur nous


ce

former des iugements de

que nous ne percenecejfaire a la

uons affe\.

Qoy que

l'extenfion

n'ejl

penfe, n'y rpugnant point, elle pourra du ire a quelque

autre fonction de lame, qui ne luy efl moins effentielle.

ao

Du

moins

elle fait

choir

la

contradiclion de Scholafliques,

qu'elle efl toute en tout le corps,

&
la
le

toute en chacune de

fes parties. le ne m'exeufe point de confondre la notion


de l'ame auec celle du corps

par

mefme

raifon que

le ie
2

vulgaire; mais cela ne m'oflc point

premier doute,

&

dcfcfpereray de trouuer de

la

certitude en chofe du monde,

fi vous ne m'en donner, qui m'aue^ feul empefehe

eflre

6 leur objet. 9-10 l'entendement. 10 magination. 17 des]


l

feuffe] eufle.

17-18 ne

perceuons

pas.

l'i-

19 duire] nuire.

21

de] des.

les.

a.

Lettre

CCCX.

t.

III, p. 690.

1,355.

CCCXII.

Juillet 164}.

fceptique, a quoy

mon premier raifonnement me


imprudente, fi
ie

portoit.

Encore que
rendre grce,

ie

vous doiue cette confeffion, pour vous en

ie la croirois fort

ne con-

noijfois vojlre bont


5

&

generofit, efgale au rcjie de vos

mrites, autant

par

l'exprience que i'en

ay

dfia eue,

que

par

rputation. Vous ne la pouue^ tefmoigner d'vne fajfon


les efclaircijfements
ie

plus obligeante que par


dont vous

&

confeils

me

faites part, que

prife au-deffus des plus

grands
'o

refors que

pour r oit poffeder

Vojlre tres-ajf'eclionnee amie a vous feruir,

Elisabeth.

Ce

er

de

Iuillet.

Monfieur Defcartes.

CCCXII.
Dlscartes a Beverwick.
Egmond du
Hocf,
5 juillet
1

64 3
p.
1

Texte de Bevcrovicius, Epistolic Qustioncs, 1G44,

18-

Clerselier ne donne qu'une version franaise, tome


p. 355-35-j,
[notre lettre

I,

lettre

~6,

Rcsponse de Monfieur Descnrtcs


t.

la prcdente
t.

CCCVII,

III, p. 682). L'dition latine,


le texte latin

I,

Epist.

LXXVI.p. 263-264, donne


date.

des Eprft.Quft.,awc la

Clarilime
i5

&

praeftantiffime vir,
elfe puto,

Perhonorificum mihi

quod.

cm

varia

magnorum virorum

refponfa velis colligere, a me, in

Correspondance.
nihil

i,

355-356.

quo non

magni

fatis

fymbolam petas &. vereor ne multi aeris ad eam conferendam. Quiceft,


;

quid enim habui de quaeftione


aliquot annos in
edit
a

quam

proponis, ante
fanguinis ex

diflertatione de
ibi

Methodo Gallice
5

iam dedi,atque

omnem motum

folo cordis calore ac

vaforum conformatione deduxi.

Quippe, quamuis circa fanguinis circulationem cum Heruaeo plane confentiam, ipfumque vt prftantiflimi illius inuenti, quo nullum maius & vtilius in medicin elle puto, primum autorem fufpiciam, tamen circa motum cordis omnino ab eo diffentio. Vult enim, fi bene memini, cor in diaftole, fe extendendo, fanguinem in fe admittere, ac in fyftole, fe comprimendo, illum emittere ego autem rem omnem
;

10

ita explico.

Cm

cor fanguine

vacuum

eft,

neceflario

i5

nouus fanguis in eius dextrum ventriculum, per venam cauam, & in finiftrum, per arteriam venofam, delabitur; neceflario, inquam cm enim fit fluidus,
:

& orificia
cordis

irtorum vaforum, quae corrugata auriculas


fint latifima,

componunt,
fint

&

valuulae, quibus
fiftatur,

20

muniuntur,
guinis hoc
incidit,
ibi

tune apertae,
in

nifi

miraculo

dbet in cor incidere. Deinde, poftquam aliquid lan-

pado

vtrumque cordis ventriculum

plus caloris inueniens


eft,

quam

in venis

ex
25

quibus delapfus
plus loci

neceflario dilatatur,
;

qum

prius defiderat

multo neceflario, inquam,

&

quia

talis eft

eius natura. vt facile eft experiri in eo

quod,

dum

frigemus,

contrahantur

&

vix

omnes ven noftri corporis appareant; cm autem poftea inijs

calefcimus, adeo turgefeant vt fanguis in


a.

con-

3o

Discours Je

ta

Mthode,

p.

47-53.

1,356-357-

CCCXII.

Juillet 1643.

tentus decuplo plus fpatij


deatur.

qum

prius occupare vi-

autem fanguis in corde fie dilatatur, fubito & cum impetu omnes eius ventriculorum parietes circumquaque propellit, quo fit vt claudantur
5

Cm

valuulae quibus orificia venae cauae

&

arteriae venofae

muniuntur, atque aperiantur


venae arteriofae

illae

quae funt in orificijs


eft

&

arteriae

magnae. Ea enim

fabrica

iftarum valuularum, vt neceiTario, iuxtaleges Mechanicae, ex hoc folo fanguinis impetu hae aperiantur &
10
illse

claudantur; atque haec fanguinis dilatatio facit

cordis diaftolen. Sed

& idem

fanguis, illo ipfo

mo-

mento quo
arteriofae

&

corde dilatatus aperit valuulas venae arteriae magnae, omnem alium fanguinem
in

in arterijs
.s

diaftole.

contentum etiam propellit, quo fit earum Poflea ille idem fanguis, eodem impetu quo
cor vacuatur,
in
confiftit eius fyftole.

fe dilatauit, arterias ingreditur, ficque.

&

in

hoc

Sanguifque

corde

dilatatus,
fatur,
20

cum

ad arterias peruenit, rurfus condenibi eft calor,

quia non tantus

&

in

hoc

confiftit

arteriarum fyftole, quae tempore vix differt a fyftole cordis. In fine autem huius fyftoles, fanguis in arterijs contentus (venam arteriofam pro arteri & arteriam
j

2 5

3o

venofam pro ven femper fumo) relabitur verfus cor, fed eius ventriculos non ingreditur, quia talis eft fabrica valuularum, in earum orificijs exiftentium, vt hoc fanguinis relapfu neceftario claudantur. Contra* autem valuulae, quae funt in orificijs venarum, fponte aperiuntur, corde detumefeente, ficque nouus fanguis ex venis in cor labitur, & noua incipit diaftole. Quae omnia reuera funt mechanica, vt etiam mechanica
funt exprimenta, quibus probatur elle varias anafto-

Correspondance.

i,

35 7

mofes venarum
in illas fluit
:

&

arteriarum, per quas fanguis ex his


fitu

valuularum in venis, de ligatura brachij ad venae feclionem, de egreflu totius fanguinis ex corpore per vnicam venam vel arteriam apertam, &c. Nec mihi de hac re plura occurrunt relatu digna tam manifefta enim & tam certa mihi videtur, vt eam pluribus argumentis probare fuperuacuum putem. Sed nonnullae obietiones, ad ipfam pertinentes, mihi a miffae funt Louanio ante fex annos ad quas tune b temporis refpondi & quia earum au&or meas refponfiones mal fide diftortas & mutilatas in lucem
qualia funt de
;

'o

edidit,

ipfas, vt a

me

reuera feript funt, libenter


tibi

mittam,fi vel nutu fignifices


ali

gratas fore;

omnique
>5

in re,

quantum

in

me

erit,

voluntati tuae ac

perhoneftis ftudijs obfequar. Vale.

Egmondae op de Hoef,

Iulij

164}.

CCCXIII.
Descartes a Colvius.

Egmond du
Autographe, Leyde,

Hoef,

5 juillet

1643.

Bibl. de l'Univ., Collection

Huygens.

Publie
t.

I,

p.

par V. Cousin, Fragments philosophiques, 3* dil., iS38 1S1 i52. Rponse a la lettre CCCVI, t. III, p. 6S0.
t.

a.

Voir

I,

lettre lettre

C,

>.
(

4 r,6,

et

t.

II, lettre
t

CXV,

p.

52
p.

b.

Tome

I,

CVII,

p. 321, et

II,

lettre

CXVII,

62.

CCCXIII.
Clariffimo

&

Juillet 164,}.

praeftantiffimo viro

A. Coluio Theologiae Dotori


R.

Des Cartes

S.

D.

Non
5

ita

mihi complaceo vt nihil a


poffit

me

fieri exifti-

mera, quod merito


cupiditate errores

reprehendi

&

tanta teneor

10

meos cognofcendi, vt etiam iniufte reprehendentes, quibus non eft animus malus, mihi foleant efle pergrati. Et fane dubitare non debes quin litterae, quas a te accepi, fummopere me tibi deuinciant etfi enim in illis quaedam mea reprehendas, in quibus non mihi videor valde peccafle, ac me componas cum homine a quo quammaxime differre velim, quia tamen ab animo peramico fimulque ingenuo & pio profras elle animaduerto, non modo illas liben:

i5

ter legi, fed etiam reprehenfionibus tuis aflenfus

fum.

quod non omnes homines commodis publicis inferuiant, & aliqui fibi mutuo nocere co-

Dolendum

eft

nentur; at iuftam defenfionem meae famae fufcipere


cogebar,
20

&

vni forfan nocere vt pluribus prodeflem.

25

fum leges charitatis; at credidi me ad eas erga illum non magis teneri, quam erga ethnicum & publicanum, quia audiebam ipfum nec fratrum fuorum nec etiam Magiftratuum precibus fledi potuifle. Non celebraui eius egregias dotes, vel non vidi nam indefeflbs labores, memoriam & qualemcumque doctrinam, tanquam inftrumenta vitiorum, timenda in eo efle putaui non laudanda vitae vero probitatem & modeftiam prorfus non vidi. Petis etiam cui bono ? Ego bonum pacis quaefiui; nimis enim
Tranfgreflus
; ,
; :

3o

multi aduerfarij quotidie in

me

infurgerent, nullas

Correspondance.

.vnquam iniurias propulfarem. Non dico quid de eo iam fiet, neque enim fcio. Sed eius domini fuper hac revidentur velle deliberare, vt ex celebri eorum programmate a forte notafti. Quid vero ad illud refpondeam,
fcies
vitia

in chartis hc

adiundis b

fi

placet, leges,

&

eo pluris

me

facere virtutes tuas,

quo aliorum

magis auerfor. Vale.


$

Egmundse op de Hoef,
Adresse
:

Iulij

164}.

Monfieur

<>

Monfieur Coluius
Miniftre de la parole de Dieu

Dordrecht.

CCCXIV.
Descartes au Vroedschap d'Utrecht.

Egmond du
Imprim par Descartes
ci-aprs), sans doute sous

Hoef, 6

juillet

1643.

(voiries

deux

lettres

CCCXV et CCCXl'I
la citation

forme de placard, comme

latait

quelle

il

rpond
et

(t.

III, p.

6g6, claircissement). Cette rponse


;

en franais

en

flamand

(voir ci-aprs /'claircissement)

nous n'a-

le texte franais, et nous donnons le texte publi par A.-C. Duker, Studie van den Strijd uisschcn flamand, Voetius en Descartes, 1861, p. 222-325.

vons pu, jusqu'ici, retrouver

a.

Voir,

t.

III, p.

696-697,

la citation

du 23

juin.

h.

Rponse de Descartes

cette citation, lettre

flamande

CCCXIV

ci-

aprs.

CCCXIV.
Mijn Heeren
Ick

a
,

6 Juillet

164.}.

hebbe reden U. Ed.

te

bedancken, dat mijne

rechtveerdighe klachten haer beweeght hebben te onderfoecken het leven van eenen man die zijnde in pu5

blycquen dienft van uwe Stadt,


heeft veronghelijckt heeft
;

my

ten hoochften
ghelieft

als

oock dat het U. Ed.

my

daer Yan
te

te

verwittighen,

om
te

haer nochals ick fal

maels van bericht


10

konnen dienen, fulcx

oordelen tt mijne intentie dienftich


ick

wefen, by
t

aldien ick eenighe bewijs-redenen paflende op

gheen

van

hem ghefchreven

hebbe, mochte naghelaten

hebben. Ende by defe gheleghentheyt foude ick


tt

my

Utrecht laten vinden

om

U. Ed. daer in te helpen

i5

ende ten dienfle te zijn nae mijn vermoghen, by foo verre ick konde oordelen. dat mijne tegenwoordicheyt daer toe nodig ware ende dat mijn voornemen ware
;

20

z5

openbaer ben verongelijckt, alfo hebbe ick mijne faeck in t openbaer bepleyt, alfdat betaemde. Ende hebbende voorgenomen den redelijcken Lefer te voldoen ende te vermoegen, is met voordacht het laeft ghedruckt waer van. het opfchrift Epijola Renali des Cartes ad celcberrimum vihout rum &c., in fulcker voeghen ingheftelt, dat de bewijfendie vereyft worden tt verificatie van 't geen ick van dien man ghefchreven hebbe allomme daer by worden ghevonden, foo veel men de felve met reden van my foude konnen vereyfchen. Uit welcker iniichte ick achter-weghen ghelaten hebbe verfcheyden van fijne
in
t
:

hem voor U. ick van hem

Ed. in rechte te betrecken.

Maer foo

als

a.

Voir

la

traduction franaise, aux Additions du prsent volume.


2

Correspondance. IV.

io

Correspondance.

byfondere a&ien die my bekent zijn, om niet ghehouden te zijn daertoe ghetuygen voor te brenghen, hebbende maer aengeroert eenighe van fijne a&ien die
voorghevallen zijn in 't openbaer ofte ommers in 't bijweefen van perfonen die by U. Ed. zijn in publique
bedieninghen, door de welcke fy de waerheyt konnen
5

weten foo daer an wort ghetwijffelt. Maer ick hebbe my voornaementlijck bemoeyt met fijne fchriften te onderfoecken, fulcx dat men maer heeft nae te fien de plaetfen die door my worden aengheweefen ende daer by ghemelt om te weten met wat recht ick hem daer over beftraft hebbe. Ende fchoon ghenomen dat hy niet te verantwoorden en hadde de lafteringen van het fchandelijck boeck dat onlanghs in uwe Stadt ghedruckt is met den tijtel van Admiranda Methodus noua?
Philofophi Renati des Cartes ofte Philofophia CarteJiana, daer van hy hem foo my bericht wort, foeckt te

10

i5

ontfchuldighen, U. Ed. fullendaer beneven verfcheyde

andere dinghen vinden, die ick klaerlijck bewefen hebbe, alleen uyt de ghefchriften die fijnen naem voeren ende van hem niet konnen ghelochent wor-

20

geen U. Ed. ghelieven te onderfoecken naementlijck of hy fijner ampten weerdigh is. In voeghen dat de onpartijdighe ende hun des verflaende mannen die gheoordeelt hebben, dat fodaenighe perfoon in humeur ende conditie daer by befchreven, niet alleen onnut,maer oock ten hoegflen fchaedelijck foude wefen in eenighe publique bedieninge, foo van de Acadmie als van de Kercke, hem
den,

om

daer uyt te verftaen

't

25

veroordeelt ende

fijn

vonniffe fchijnen ghevelt te hebbij

3o

ben

Want

ick

hebbe

nae doorgaens niet

als

mijne

CCCXIV.
redenen
heyt
bij

6 Juillet 1643.

11

ghebracht, laetende den Lefer fijne vrij't

geen daer uyt komt te volghen Sulcx dat defen man fich felven niet en konnen fuyveren van 't geen de onpartijdighe teghens hem hebben befloten, ten zy hy mijne redenen wederlegghe door andere foo bondighe redenen, dat ick de
daer uyt te befluyten
:

om

felveniet en

fal

konnen bewijfen, krachteloos

te zijn,

ende dat de onpartijdighe Lefers het teghen-deel daer


uyt konnen befluyten. Maer niet-te-min dewijl
10

al

de

Werelt oordeelt, dat hy de voornaemfte autheur is vande lafteringhen die in het ghemelt fameux boeck teghens my worden ghevonden, verfoeck ick U. Ed. de

i5

20

waerheyt daer van te willen onderfoecken, die men litchtelijek fal konnen weten uyt den Boeckdrucker ofte andere, ende niet te willen ghedoogen dat deefen man U. Ed.foeck temiflevden in eenfaeckedie foo klaer is. Ick verwachte dit niet alleen van uwe heufheyt, maer oock van weghen mijn goet recht Want fo U. Ed. wel inlien t geen ick defen aengaende ghefchreven hebbe, fy fullen bevinden dat ick de rechtma:

tighe verdedinghe van mijn eere, voornaementlijck

ghetracht hebbe dienft te doen aen het ghemeine befte,

ende de weerde van haere Stadt ende Acadmie te hanthaeven. Waerom ick my verwondere over de
25

hebben om my haere meyninghe te laeten weten, als of ick foo weynich bekent waere in defe Provincien ende befonderlijck in haere
wijfe die U. Ed. ghebruyckt
Stadt, dat

men

heeft willen fchijnen mijne

woon-

plaetfe niet te weten, ofte dat ick yets


3o

ghedaen hadde
t

dat niet loflijck en waere, ofte eyndelijck dat U. Ed.

eenigh recht over

my waeren

hebbende,

welck ick

12

Correspondance.

hier genootfaeckt ben te ontkennen, ende foo U.Ed.

derhalven yets aennemen daer over


onghelijck.

te protefleren

van

en verwachte niet dierghelijcx van uwe voorchtigheyt ende ick neme het alleen daer voor dat U Ed. daermede hebben willen te kennen geick
;
.

Maer

ven dat fy niet als tt haer groot leet-wefen ghenootfaeckt zijn te onderfoecken de zeden ende het leven

van defen

Ende dat haere meyninge is, ghelijck al het verfchil 't welck ick met hem ghehadt hebbe vervat is in ghedruckte boecken, dat al het geen naemaels foude moghen voorvallen mede door den druck worde ghemeyn ghemaeckt, opdat al de Werelt daer van mach oordelen. Overfulcx indien in mijne ghefchriften yet van befondere aenmerkinghe wort bevonden, daerop U. Ed. naeder onderrichtinge fouden begeren, fal ich feer geerne haer de felve op fodanigen wijfe laeten toekomen, ende daer by betonem hoe veel ick haer achte, en hoe waerlijck ick ben
:

man

10

Mijn heeren

Uwe

Ed.

Ootmoedighften ende gheneyghften dienaer


DESCARTES.

Van Egmond op de Hoef,den 6


On
date

July, ftylonovo, 1643.


du

trouve aux Archives de


le

la

Ville d'Utrecht, dans les registres

Vroedschap,

passage suivant, relatif cette rponse de Descartes. La

du i' juillet doit tre lue 10 juillet (nouveau style). Saturdaechs den tn Julij 's naenoens 1643. Is gelesen ecn beslote missive in 't Franois, ondertekent Descartes, gedateert t' Egmondt op de Hoeffdcn 6 Julij, stylo novo, 1643, ende geaddresseert aen mvn Heeren Burgermcesteren ende Vroctschap der Stadt Utrecht ende 't translaet van dien in parenti gcdruckt (daervan ecn bundel met exemi

CCCXV.

10 Juillet 164}.

i)

den Wel Edelen plarcn overgesonden was) geintituleert Anlwoort van van gepubliceerde het op Perron, du Heere Cartes, Des Heere Ren van Vroetschap der Stadt Utrecht den i3" Junij des Jaers

de Heeren
164.

advys gehouden tt de wedercomste van de Heere Eerste Julij 164?.) Burgermeester. [Not. der Utr. Vroedschap,

Ende

in

CCCXV.
Descartes
Amsterdam,

[Huygens]

10 juillet 1643.
t. II.

Texte de Foucher de Careil, uvres indites Je Descartes,

p.

26-17.

L'autographe, qui existait encore La Haye, an Rijcks-Archief, le publia en dans la collection Wilhelm, lorsque Foucher de Careil transporte la Bibliocollection fut 1S60, a disparu, quand cette elle manque; L'adresse thque de l'Universit de Leyde, en 1862. prcpice la de ou deux se trouvait sans doute avec un exemplaire Mais Descartes l ') temps 14, mme, {p. en dente, envoye parvenir par l'auteur d'une consultation, qui avait du lui

rpond
sement)

l'intermdiaire de
tait

Wilhelm; et cette consultation de Huygens. C'est donc celui-ci que

[voir /'claircisla

prsente lettre

est adresse.

Monlieur,

La confultation * que vous m'auez fait la faueurde m'enuoyer, ne pouuoit arriuer plus a propos quelle Elle m'a a fait, & ie ne l'auois point attendue plutoft. entirement mis hors de peine, & m'a fait croyre aflurement ce dont ie m'eflois dea dout, bien que contre
l'opinion

a fauoir que ie n'ay pas tant furs d'Vtrecht, de iet de me plaindre, que de remercier M aduerfaire. ce qu'ils me veulent faire iuftice de mon

commune,

.0

C'eft

pourquoy, ayant dfia auparauant

dreflf la letre

14

Correspondance.
a
,

que vous verrez icy en Flamend


confeilliez,

i'ay

penf quelle

pourroit tenir la place de la requefle que vous

me

&

qui ne pourroit eftre prpare a tems;


ie

aufTy que

ie

ne fay point de quel auocat

me pourvoy
5

rois feruir,

& ie

defire furtout euiter le procs. le

tant de perfonnes qui defapprouuent la procdure de

que ie ne me puis perfuader qu'ils continuent a en faire de femblables. Toutefois, a caufe qu'on peut feulement iuger de ce que doiuent, & non pas de ce que peuuent faire les hommes, ie ne me puis affurer de rien, except du foin & de la diligence que vous employez a m'obliger, de laquelle i'ay des preuues fi
ces
rs
,

10

fraifches

&

fuis-ie trs

certaines que ie n'en puis douter. Aufy apurement & trs paffionnement,
'5

Moniieur,
Voftre trs humble

&

trs obeiffant feruiteur,

DESCARTES.

DAmfterdam,

le

io Iuillet 164}.

Page i3, 1. 2. On trouve Amsterdam, Bibliothque de l'Acadmie des Sciences, au tome II, p. 12?, des Lettres francoises de Constantin Htiygens, en copie MS., la consultation suivante, qui est bien
celle laquelle Descartes

destinataire.

Mais

la

rpond. Cette copie ne porte point de rponse de Descartes se trouvant parmi les

nom
il

de

lettres

Wilhelm,

celui-ci avait

d transmettre
:

la

consultation,

comme
ces

trans-

mettra cette rponse. Quant la date, du Dagboek de Constantin Huygens


elle

rpond bien
?

citus. et

Assenedam ductus

castra facit,

deux notes Julv 164?. Exponitur exer2J Aug. (i(>4?). Exerciius

Asseneda discedit.

Assenede, Il semble
Lettre

Jul. 4?.

des amis de Monsieur Descartes, qu'il n'a pas trop de


p. 8 ci-avant.

a.

CCCXIV.

CCCXV.

10 Juillet 164;.

ic

subiecr de se plaindre de ce que Messieurs d'Vtrecht viennent de publier a son gard; au contraire, que c'est M. Voetius qui en doibt estre moins


>.

parce qu'au lieu de dfendre brusquement la lecture d'vn Lare blasme, ce qu'vn ministre de sa considration eust bien obtenu qui le ailleurs, ils ne font qu'assurer la libre entre et sortie a l'auteur, pour
satisfait,

en venir vrifier les assertions. Par o ceux de ladite Ville, se portans aueq modration, non pour parties, mais pour iuges, et ainsi s'offrans a rendre iustice, qui est tout ce qu'on peut attendre d'eux, il importe que M. Descartes se garde de songera quelqu'autre tribunal, comme si
iustice luy eust este refuse par la Ville; ce qui n'est point iusques ores,

parce qu'il ne
lecteurs.

la

luy a

faire reflexion sur

iamais demande vn magistrat ne pouuant des liures imprims, qui ne se sont adresss qu'aux
;

Ensuite l'on estime que, pour preuenir les effets de la contumace, il est temps que M. Descartes leur demande cette iuMice par Requeste formelle et directe, dans laquelle, tesmoignant aueq modestie le desplaisir qu'il a eu de voir son nom en affiche publique, il recite nuement, comme, s'estaru veu courru sus, calomni et descri par M. Voetius, en tant qu'Athe, et enseignant l'Athisme soubs main, (a ne parler
d'autres mdisances de

remontrances deuoient faire preferer a toute autre procdure), il a creu se debuoir la satisfaction de faire cognoistre au monde et la fausset de ceste accusation, comme de
lieu des

que

la

charit et la vocation dudit

moins d'importance, au M. Voetius

lui

tien, et les qualits


Gentilhomme Chresde son accusateur deduictes aueq vrit en deux Epistres qu'il en faict imprimer exprs; dfense et rcrimination de laquelle voyant que leurs Seigneuries auroyent aggreable de veoir la
la

plus atroce iniure qui puisse estre faicte a vn

vrification plus circonstancie, qu'il les remercie


qu'ils

semblent luy garder,

et s'offre,

de l'oreille impartiale en obissant a leur bon plaisir,

quoy que non

subieci leur iurisdiction, de prouuer, par le

menu

et

iusqu'a l'entire satisfaction de tout


homme

raisonnable, telles

posi-

tions desdites espitres qu'il leur plaira luy en noter, a condition qu'en

mesme temps
lente
;

soit enioinct

a sa partie de

prouuer semblablemcnt

le

subiect desdites accusations


a ce que,
le

intentes contre luy par aggression vio-

le

tout veu et examin, iustice soit rendue ainsi que de

trouuera conuenir. Ceste Requeste. agence de plus beau langage qu on n'a loysir d'v employer prsentement, deburoit estre tourne en bon flamand, et predroict

sente par mains de quelque bien habile Aduocat de la Religion, qui, au besoin, fust capable de la seconder de bouche, tant en publiq qu'en particulier, auprs des plus considrables du Magistrat, aueq toute vigueur, franchise et gnrosit, en excusant la. non comparition de

son maistre, sur ce que, comme personne des long temps retire dans la vie contemplatiue, il n'entend aucunement la routine du Barreau, et en suitte s'est trouu oblig d'occuper par Aduocat et procureur.

Correspondance.

CCCXVI.
Descartes
Amsterdam,
Autographe,

[Wilhelm].

10 juillet 1643.

I.eyde, Bibliothque de l'Universit.

Une

feuille,

moyen format,

plie en deux.

La

lettre,

asse-{

courte

{12 lignes seulement, sans l'cn-tte, la signature, la date, etc.), est


toute au recto du premier feuillet. Point d'adresse; mais elle est comprise dans la mme liasse que les lettres Wilhelm. En outr, cette lettre et la prcdente, tant du mme jour, ne s'adressaient pas sans doute au mme destinataire; et la premire tant pour Huygens,

/.

celle-ci devait tre

pour Wilhelm. Voir prolgom'ene ci-avant, p. i3. Publie par Foucher de Careil, uvres indites de Descartes, II, p. 28 [Paris, Durand, 1860).

Monfieur,

Vous ne verrez icy que ce que vous auez dfia vu* car l'auocat, que M Parmentier prit la peine de venir confulter auec moy, nous ayant aiurez que le papier de Meilleurs d'Vtrecht b ne m'obligeoit a aucune chofe,
;

pour y refpondre. Et i'efpere que, s'ils fauent ce qu'on dit partout de leur procdure, ils n'en voudront plus faire de femblables,
ie

penfay que cecy

fuffiroit

&

qu'ils

me

lairront en repos, qui eft tout ce

que

ie
o

leur

demande. Vous ferez part, s'il vous plaift, de mon imprim a M de Zuylichem. la hafte que i'eu mercredy c de venir icy, pour le faire promptement
r

a.

Rponse au Vroedschap d'Utrecht,


Voir claircissement,
t.

p. 8 ci-avant,

h.
c.

III, p.

696.

Le

7 juillet

prcdent.

CCCXVII.
publier,

18 Juillet 1643

17

empefcha que ie ne puffe auoir l'honneur de vous reuoir, pour vous remercier, & vous affurer que
ie fuis

pafiionnement,

Monfieur,
5

Voftre trs

humble

&

trs obeifant feruiteur,

DESCARTES.

D'Amft'erdam,

le

10 Iuillet 164^.

CCCXVII.
Descartes a
Egmond du

G.

Brandt.
1643.
l'Universit.

Hoef, 18

juillet

Autographe, Levde, Bibliothque de

Publie par l'abb G.

Monchamp, Le Flamand

et Descaftes, p.

41

(broch. in-8, Saint-Trond, 188g). V. Cousin en avait

40donn une

traduction franaise dans ses Fragments philosophiques, 3* dit.,

t838,

t.

I,

p. i52-i 53.

Monfieur Gerrit Brandt 3


10

Ick fende u.

E.

myn

Horologie,

om

u. E. te

bidden

de ketting

te

willen laeten maecken,en de felve aen te

ftellen, geliick

wy met malkanderen

gefprooken heb-

ben, behalven dat ick hadde gefeyt van een ketting van 1 2 elen, welcke ick vreefe dat te lang wefende fie
i5

foude
a.

te veel
la

moevte geven

om

te ftellen,

ende lichter

Voir

traduction franaise aux Additions du prsent volume.


3

Correspondance. IV.

18

Correspondance.

verwerren.
dat

men

fe

Daerom ick meine dat het fal beter wefen maer de halve fo lang maeckt, te weten fo

langhe als de touwe welcke ick hebbe by de horolo-

oock de gewichten, en de katerrol, aen de welcke het kleinfte gewicht moet hanghen. Excufeert my dat ick foo quaet Duytfch fchriive.
gie gelaten. Ick fende

Ick ben,

U.

E. feer

goedwilligen vriendt,
DESCARTES.

Van Egmond op de
den 18
Iulij

Hoeff,

10

164}.

Adresse

A an
In de twaelf uren,
tt

Monfieur,

Moneur Gerrit Brandt.


op het Rockinne, Amfterdam.
bij

de beurfe,

15

Port

is

betaelt.

CCCXVIII.

Descartes a [Graswinckei.].
Egmond du
Hoef, 17 octobre 1643.

Copie MS., Genve, Collection E. de Bud, n S.

Publie
{Paris,
ture
:

par E. Durand et
effet,

de Bud, p. 10-1 1 , Lettres indites de Descartes Pedonc-I.auriel, broch. in-8, 1S6S), arec la conjec-

Cette lettre est adresse M.

Van Sureck.

La

copie

MS.

ne donne, en

aucune indication,

et cette lettre n'est

point,

comme

CCCXVIII.
les

17

Octobre 1643.

19

collection, adresse Pollot. Mais le destinavu Descartes et ne le connaissait que de rputaire n'avait jamais tation; or on trouve le nom de van Zurck dans la correspondance du philosophe, au moins partir de juillet i633 [voir t. I, p. 268,

autres de la

mme

l.

24). D'autre part, la lettre suivante (p. 24,


le

l.

4-S) indique bien

M. de Graswinckel comme

destinataire de la prsente lettre.

Monfieur,

vous confidere comme vn bon Ange, que Dieu a enuoy du ciel pour me fecourir*; & pource que c'eft voftre feule vertu qui vous a fait auoir piti de mon innocence, auant mefme que vous m'euffiez iamais vu, ie me tiens plus affeur de voftre bienle

ueuillance, que

fi

ie

l'auois

acquife d'autre faon.

Ceft pourquoi
trez
10

ie

prens icy

la libert

de vous fupplier
qu'il n'y a

humblement, puifque vous iugez

l'authorit de fon Altefle,

que mee par l'interceflion de

M. rAmbafladeur", qui me puiffe tirer hors des piges qu'on m'a tendus, de me vouloir tant obliger que d'en parler a l'vn & a l'autre, pour leur faire entendre 'eftat de l'affaire & le grand befoin que i'ay de leur

aide,

&

auffy

combien

il

eft

quitable qu'ils

me

fecou,

rent. l'en efcris particulirement a

M. l'Ambafladeur b & luy mande que vous le verrez, & irez auec lui, s'il luy plaid, chez fon Alteffe car M. de Pollot m'a fait
;

efperer que vous ne


20

me

refuferez pas cette faueur. Et

ie

feray toute

ma

vie,

Monfieur, &c.
DESCARTES.

Du Hoef
a.

en Egmond,
la

le 17

Octobre 1645

Gaspard Coignet de
Lettre perdue.

Thuillerie.

b.

20
Page
19,
1,

Correspondance.
3.

Voici, tires des

Archives de

la

Ville

d'Utrecht

(Registre des Actes de Vroedschap), trois pices qui font suite celles qui

ont t donnes t. III, p. 696-697, et qui montrent ce qui s'est pass dans l'intervalle, en aot et septembre 1643. Elles sont du 7 aot (17, nouveau style), 6 et i3 (c'est--dire 16 et 23) septembre. n Augusti 1643. Gelesen 't advys by i" a 's Maendaechs den VIP


>>

Burgemeesteren aengaende de geschriften van Des Cartes tegens d'heer professor Voetius, als oock d'attestatien soo van de Eerwaerde Kerckenraedt als van de Professoren der Acadmie alhier aengaende D. Voetij leven, handel ende wandel etc. is eenstemmich goetgevonden, d'heere professorem Regium daer op Des Cartes sich hier ende daer beroept, specialick te horen op eenige poincten ofte interrogatorien daertoe te concipieren. Ende sijn voorts gecommittecrt omme met d'heeren Burgermeesteren ende andere voorgacndc Gecommitteerden in te stellen de censure over de voorscyde geschriften van Des Cartes, d'heeren Nypoort, Eck, De Goyer ende Van der Woerdt ofte t mcerendeel daertoe connende vaceren. 2" 's Woensdaechs den VI cn September 1643. By d'heeren Burgermeesteren verhaelt synde hoe D. Profes. Regio volgens last ende resolutie van den VIP" Augusti lestleden op gisteren voorgehouden synde eenige interrogatorien hy getcrvigcrseert ende gerecuscert hadde daerop is te antwoorden met versocck van Copye ende tydt om te delibereren verstaen dat men hem geen Copye geven sal, maer dat voorgacndc Gecommitteerden sullen voortgaen met het concipieren van 't geschrift tegens Des Cartes volgens de voorscyde resolutie; oock den voornocmden Regium noch eens voor hun ontbieden ende vragen or hy sich naerder bedacht heeft op de voorseyde interrogatorien, ende in cas van iteratyff refuijs van categorijcq antwoordt, misnoegen daerover te
ingestelt
:

eenige der Professoren ter begeerte van de heeren

toonen.
3

's

Woensdaechs den XII P" September


tt nadeel

1643.

Is gearresteert ende
Twee
brie-

aenstonts gepubliceert d'acte van de Ed. Vroetschap waerbij

ven van Des Cartes

van D. Voetij eere uytgegeven, worden verclacrt disfamatoire schriften en fameuse libeller! etc. als te

ende

lesie

sien is int Publicaticbocck.

Den

e"

September (1643)

De Vroetschap der Stadt Utrecht goetgevonden hebbende


Schole binnendese Stadt
te
te

eerst een
tt

Illustre

funderen ende daernaedeselve

een

doen erigeren, hadde omme die sooveel in hun svas recomte maecken, naer genomene information van verscheyde geleerde ende wel gequaliticeerde personen sonder sucht, uytgesien nae sodane mannen, om tt Professoren te beroepen, die in geleertheyt, godtvruchticheyt ende vromicheyt van leven uytstecckcnde warcn ende met rijpen rade ende sonderlinge circumspectie soodaene uytgevondcn

Acadmie mandabcl

CCCXVIII.

17

Octobre 1645.

2I

cnde vercoren, die aile (uytgesondert dat een van deselve in de saecke van Ren des Cartes, heer van Perron, ende desselffs philosophie sich vorder heeft bemoeyt als men wel gewenscht hadde), dese Acadmie door haer geleertheyt, godtsalicheyt ende neersticheyt sonderlingen dienst ende voordeel gedaen hebben ende noch sijn doende, tt groot genoegen van de Magistraat ende aile vromen, onder dewelcke D. Gisbertus Voetius, S. Thologie Doctor et Professor necnon Ecclesiae Pastor, de minste niet en wort bevonden, als gevende bundige instructie,

sijnde in predicatien stichtelijck, in sijne disputatien scherpsinnich,

detesterende ende destruerende de atheisterije, libertinische ende ket-

de H. Schrifture strijdende, veele verdoolde tt de door middel van onderwijsinge ende exempel van een godtvruchtich leven brengende, overgeblevene superstitien ofte bijgeloven uijt der eenvoudigen hertcn uytroyende, sulcx dat van een profcssor der thologie cnde leeraer niet anders soude mogen begeert ofte gewenscht wordcn. Ende gelijck aile dese goede qualiteyten hem bij vrome ende godtvruchtige aengenaem maken, soo verweeken deselve bij de vijanden der waerheyt bitteren hact ende nijt tegens hem, gelijck in verscheyden deelen gebleken is, ende insonderheyt door sekere twee brieven Of den naem van de voornoemde Dks Cartes in druck uytgegeven. d'eene seschreven acn een jesuit Dinet genaemt en d'andere gcintituleert Epislola Renat des Cartes ad eeleberrimum virum etc., daerbij denselven Des Cartes gemelten D. VoETim van veele godtlooshevden, boosheyden ende ondeuchden is besehuldigende, alsse dat hij sijne predicatien soude misbruyeken tt leugenen, guytachtige scheldtwoorden, verweekinge van twist, seditien, infamatien van verscheyden persoonen, onbehoorlijcke berispingen van machtige, verachtende de hoger macht, sijnde een hypocrit, hartneckich, wraeckgierich, heerschappije gebruijckende over sijne collegas, ende 't selve soeckende te doen over aile menschen, seditiens in syn rectoraet van de acadmie geweest ende inde republijcke noch sijnde, ende diergelijcke meer, vermaenendc daeromme de regierders deser stadt daerop te willen letten ende hem daerover stratfen, alhoewel hij Des Cartes deselve taxeert dat se verboden hebben in haer E. Stadt te vercopen Regij verantwoordinge op sekere thses, onaengesien aile de werelt bekent was deselve verantwoordinge seer eerlick ende sedich geweest te sijn. Van aile twelcke mijn heeren van de Vroetschap voorseyt kennisse becomen hebbende,
terse opinien tegens

waere

religie

hadden (alhoewel d'innocentie D. Voetij een yder, die hem te recht kende, notoir was) op den i3 cn Junij lestleden bij publicatie nae voorgaende clockluijdinge den voornoemden Dks Cartes bekent gemaeckt, dat hij sich binnen dese Stadt mochte instellen binnen den tijdt van
drie

omme

alsdoen naestvolgende weecken, genietende vrij accs ende reces, den inhouden van de voorverhaelde twee brieven sulcx te veri-

rieren als hij

soude oordeclen tt sijne intentie dienstich te sijn. Waer op en den meergemelten Des Cartks bij sijne missive van den 6 Julij daer

22

Correspondance.

aenvolgende, stilo novo, aen de voorgemelte heeren van de Vroetschap geschreven hadde onder anderen, dattet laetst gedructe, daervan het

ad celeberrimum virum etc. voegen was ingestelt, dat de bewijsen, die vereyscht worden tt verificatie vant geene hij van die man hadde geschreven, alomme daer bij werden bevonden, sooveel men deselve met reden van hem soude cunnen eysschen, ende dat hij uyt sodaenigen insichte achterwege gelaten hadde verscheyden van sijne bijsondere actien, die hem bekent waren, om niet gehouden te sijn getuygen daertoe voort te brengen, seggende onder anderen in deselve missive, dat de Vroetschap, insiende 't geene hij dienaengaende geschreven hadde, bevinden soude, dat hij nevensde rechtmatige verdedinge van sijne eere voor namentlijck getracht hadde dienst te doen aent gemeene beste ende de weerde van de voorseyde Stadt ende Acadmie te handthaven. Welcke voorseyde missive bij mijn Heeren van de Vroetschap voorseyt gelesen ende geexamineert sijnde, hadden haer Ed. deselve ende de twee andere in de voorverhaelde publicatie aengetogen door haer Ed. Gecommitteerden ende eenige andere onpartijdighe personen nae behoren doen visiteren ende examineren ende uyt derselver rapport verstaen, dat den voornoemden Des Cartes, hem t'onrecht beclaecht van D. Voktio ten hoochsten verongelijcht te sijn, alsoo hij daervan egeene t'minstc bewijs en is producerende, maer alleenlick consequentie treckt uyt valsche presuppoosten, gefundcert op onsekere gissinge ende quade presumptie, daer uyt hij D. Voetio affingeert te sijn autheur, fauteur, correcteur ofte cooperateur van verscheyde geschriften, daerbij den dickgemelten Des Cartes vermeijnt verongelijckt te wesen, ende dat haer Ed. dacrenboven gebleken was al 't selve versiert ende onwacrachtich te sijn. soodat den voornoemden Des Cartes geen oorsaecke ter werelt tegens D. Voetium gehadt hadde om sijnen goeden naeme ende faeme soo
in sulcker

opschrift hout Epistola Renati des Cartes

enormelick te lederen,

maer dat hetselve veel eer was smakende nae den aert der Jesuyten, welcker discipel hij bekent geweest te sijn ende deselve altijt meest geacht ende geert te hebbcn, ende dat hij geen ander bewijs van sijne vilaine ende bittere diffamatien ende scheltredenen bij brochte als van horen seggen ende uijt valsche rapporten van stoute onbeschaemde leugenaers, vijanden van dese regieringe, derselver aca demie ende Gereformeerde religie. Ende dewijle d'ontschult Domini Voetii voornoemt de meergemelte Vroetschap wel bekent ende oock (hoewel onnodich) met attestatien soo van particulieren als van vers

cheydene aensienlicke collgien vertoont is, soo isi dat deselve Vroetschap bij desen verclaert, de voorverhaelde twee brieven niet anders te sijn dan diffamatoire schriften ende fameuse libcllen, daerbij niet alleen gcmeltc D. Voetius enormelick in sijne goede naem ende faem wordt geledeert, maer oock de Acadmie geinteresseert, de Professoren int bijsonder gediffameert ende de regieringe deser Stadt gevilipendeert. Verbicdende daerom allen ende een ijdcr de voorseyde brieven, in wat

CCCXIX.

17

Octobre 164}.

25

souden mogen worden bevonden, binnen dese Stadt ofte te drucken, inbrengen, vercopen ofte distribueren, directelick ofte indirectelick int heijmelick ofte int openbaer op arbi traie correctie nae gelegentheyt der saecke, behoudens den Heere Offi cier deser Stadt tegens den voornoemden Des Cartes ter saecke van 't geene voorseyt sijn actie. (Publicatie-boek der Stad Utrecht.) Ajoutons qu' la fin de septembre parut Utrecht un nouveau libelle, non sign (mais il tait de Paul Vot, le fils du Ministre), et intitul Aengevangen Procedueren tt Wttrecht tegens Renatus Des Cartes, ter oorsaecke van twee sijne Diffamatoire gheschriften of fameuse libel len. Vergadert ende uytgegeven door een liefhebber der Waerheydt. Tt Vtrecht. Ghedruckt by Willem Strick, 27 Sept. 164?.
taele dieselve

de vrijhcyt van dien

CCCXIX.
Descartes
[Egmond] du Hoef,
a
17

Pollot.
octobre
1643.

Autographe, Londres, Collection Morrison.

Lettre crite tout entire sur la premire page d'une feuille double, grand format ; au verso du second feuillet est l'adresse, avec deux Cette lettre cachets de cire rouge, aux viitiales R et C entrelaces. manque dans la collection Bud, Genve, laquelle d'ailleurs ne donne

que des copies de lettres Pollot.

la place, c'est--dire
le

cette
lettre

mme

date du ij octobre, on a insr dans


(la

cahier

MS.

une

de Descartes

CCCXVIII'

ci-avant), crite le

mme jour, non pas

nom, grce l'autographe ci-dessous, M. de Graswinckel. Les deux lettres taient sans doute ensemble ; le copiste n'en aura copi qu'une, la prePollot, mais un inconnu, dont nous avons maintenant le

mire,

M.

d'avoir lu celle-ci,

de Graswinckel, oubliant la seconde, Pollot; et faute il aura cru la premire adresse Van Surck.
la lettre

Voir

le

prolgomne de

prcdente,

page 18-19.

Monfieur,

Encore que

les brouilleries d'Vtrecht

me deplaifent,

& que

i'aye

de l'indignation de

me

voir criminel pour

24

Correspondance.
ie

vne action en laquelle

croy auoir oblig

le

public

&

mrit des remerciemens, cela toutefois ne

me
r

fafche pas tant


3
,

comme

les

preuues que vous

me

ren-

dez de voftre affection

me
r

confolent. Iefcris a

de
5

Grafwinckel

fuiuant voftre auis,


b
,

&

iefcris aufiy a

que M de Grafwinckel Tira trouuer, pour luy dire en quoy i'ay befoin de fa faueur, & pour aller auffy auec luy, ou auec M Brafet, rer

l'Ambafadeur

prefenter

l'eftat

de

la

caufe a fon Alteffe. Si cela


ie

me
10

peut mtre en feuret,


faire a la

feray bien ayfe d'attendre a

partir d'icy, iufques a ce

que

ma

prefence foit necef;

Haye, pour me iuftifier mais s'il refte le moindre doute, ie m'y en iray incontinant que ie le fauray & ie partirois des maintenant, finon que i'attens des nouuelles d'Vtrecht, & que ie ne puis encore croyre que l'affaire foit fi preffe. Mais ie vous prie d'auertir M de Grafwinckel, qu'en parlant a
;

t5

& a fon Alteffe, leur reprefente comme fort preffe & fort difficile, affin qu'ils la nglir

l'Ambafadeur

il

gent moins.

20

vous remercie tous trs humblement des logemens que vous m'offrez, & pourceque i'ay dfia celuy de la Ville de Tours, qui efl affez commode, ie ne vous en importuneray pas.
le le
s'eft

ne fay point de voye, pour auoir copie de ce qui paf a Vtrecht fi vous ne l'obtenez de M vanr
,

der Hoolck

me
a.

la

r y a bien vn ami de M van Surck, qui promet, mais ie ne m'en affure pas. Enfin ie me
;

il

Lettre

CCCXVIII

ci-avant, p. 18.
1

b. c.

Cf. ci-avant p. 19,

6.

Voir ci-avant

p. 20, claircissement.

CCCXX.

21

Octobre

164}.

25

remets de tout en vous,

&

iattendray encore icy vos

commandemens. Etie
Monfieur,

fuis

auec pafiion,

Voftre trs obeiflant


5

&
Du
Hoef,

trs oblig feruiteur,

DESCARTES.
le 17

O&.

1645.

Adresse

A
10

Monfieur,

Monfieur de Pollot,

Gentilhomme de

la

Chambre
Haye.

de fon Alteffe

la

CCCXX.
Descartes a Pollot.
[Egmond] du Hoef,
21 octobre 1643.

Autographe, Collection de Queux de Samt-Hilaire.

par M. Victor Egger, Annales de de Bordeaux, avril-juin i8Sr, p. 190-191.


Publie

la

Facult des Lettres

Monfieur,
i5

I'ay

bien
;

fait
ie

Have a
a.

car

de ne demeurer point dauantage a la n'eufle pu auoir tant de foin de mes


1.
1

Cf. ci-avant p. 24.

1-12.

Correspondance.

IV.

26

Correspondance.

propres affaires, que vous en auez eu, & i'aurois bien moins effe&u. le n'ay point de paroles, pour expri-

mer

le

refentiment que

i'ay

des obligations que

ie

vous ay; mais ie vous afure qu'il eft extrme, & que ie le conferueray toute ma vie. I'efcriray, dans ) ou 4 iours, a M. Vander Hoolck & a M. Braffet, pour les remercier. Et encore que vous iugiez que ie nay plus
rien a faire a la Haye, ie fuis toutefois fort tent d'y

retourner dans quelques iours, pour aboucher M Vander Hoolck, & entendre plus particulirement les
.

10

biais qu'il a propofs


i'ay

pour terminer

mon

affaire

car

ne craignent trop le miniftre% & en le craignant, ils luy donnent des forces. Selon toutes les rgles de mon algbre, aprs l'clat qu'ils ont

peur

qu'ils

fait, ils

ne

fe

peuuent exempter de blafme,


qu'il a fait

s'ils

ne

le

'5

chaftient,
ie

non pas de ce

contre moy, car

n'en vaux pas la peine,

&

ie

ne fuis pas affez en leur

bonnes grces, mais de ce qu'il a fait contre M rs de Bois le Duc b en quoy tous les faux tefmoins qu'il fauroit produire ne font pas fuffifans pour l'excufer
;

20

de medifance, de menterie &. de calomnie; car fes propres efcrits le conuainquent.

Au

refte, i'ay la

bien du remors de ce que


qucflion des
; 2,

ie

propofay
c

dernirement
ceffe de

cercles a
fi

la prinqu'il

Bohme

car elle

eft

difficile,

me

25

femble qu'vn ange, qui n'auroit point eu d'autres


inftruftions d'Algbre que celles que St
a.

luy auroit

Voetius.

b.
c.

Voir

t.

III, p. 599,
lettre

note

a, et p.

606,
p. 3;.

1.

7.

Voir ci-aprs

CCCXXV,

d.

Stampioen?

CCCXX.
le fuis,

21

Octobre 164 j.

27

donnes, n'en pourroit venir a bout fans miracle,

Monfieur,
Voftre trs obeiflant
5

&

trs paffionn feruiteur,

DESCARTES.

Du
Il

Hoef,

le

mercredy

21

Od.

1643

y a dfia 8 iours, qu'on ma mand d'Vtrecht qu'on n'auoit plus de peur pour moy, & que le nom

de fon AltefTe, dans


10

les lettres

de

de Ryufmond

a
,

auoit calm toute la tempefte.

C'eft

la principale foit reuer,

ioye que i'ay reffentie, de voir que ce


finon

nom

comme

il

doit,

au moins

allez

pour empefcher

liniuflice,

en vne

ville

encline a la mutination

&

ou

domine
'

l'efprit rebelle

de Voetius.

A dresse

Monfieur,

Monfieur de Pollot, Gentilhomme de la Chambre de fon a la Haye.


a.

Altefle,

Ne
?

taires

faudrait-il point lire Buyserot, ou Beaumont, tous deux Secrdu Prince d'Orange, tandis que ce nom de Ryusmond est in-

connu

28

Correspondance.

CCCXXI.
Descartes
a

Pollot.
1643.
n" 6.

[Egmond] du Hoef, 23 octobre

Copie MS., Genve, Collection E. de Buie,

[Paris,

Publie par E. de Rude, p. 12-16, Lettres indites de Dpartes Durand et Pedone-Lauriel, broch. in-S, 186S).

Monfieur,

eu trois fois la plume a la main pour eferire a M. Vander Hoolck, & trois fois ie me fuis retenu car en relifant les lettres que vous m'auezfait l'honneur de meferire, ie ne me trouue point encore hors de feruI'ay
;

quoique ie ne doute point que M. Vander (Hoolck) ne me veuille du bien, & qu'il ne foit trez honnefte homme, ie ne laiffe pas de craindre que, pour fauuer l'honneur de fa Ville, il ne veuille conduire les chofes d'vn biais qui ne me foit pas auantageux. Car vous me mands qu'on a trouu des expediens, pour faire que la caufe ne fe termine point par Sentence & pour moy, de l'humeur que ie fuis, i'aimerois mieux
pule
;

&

10

qu'ils

me condamnaient, &

qu'ils fiiTent tout le

pis
>5

pourueu que ie ne fufle pas entre leurs mains, que non pas que la chofe demeurait indecife. Car, cela eftant, il feroit toufiours en leur pouuoir de la renouueller, quand ils voudroyent ainfy ie ne ferois iamais afr. Outre qu'ils m'ont dfia dilqu'ils pourroient,
;

CCCXXI.
me

2}

Octobre 164}.
liure

20
3
,

fam, en condamnant
b

mon

comme fameux

&

en l'abfence duquel mrdy qui eftoit le iour de l'aflignation, fon procureur demanda deffaut & prife de corps contre moy; fur quoy les iuges n'ordonnrent rien, mais remirent l'affaire a vne autre fois. Les chofes eftant en ces termes, ie ne voy point d'expdient pour me tirer
,

faifant citer par l'Efcoutete,

10

que de prendre a partie l'Efcoutete & les Magiftrats, qui m'ont dfia condamn fans auoir aucun pouuoir fur moy, & employer le crdit de M l'Ambaffadeur, pour demander a fon Alteffe que du
pair,
r

ie

puiffe auoir des iuges

non

fufpefts, qui dcident

l'affaire.

C'eft chofe

qu'on ne peut refufer,

&

cette

caufe a dfia eft iuge, en


i5

ma

faueur, par tant de

milliers

d'hommes

qui ont leu les liures de part

&

que des iuges qui auront, tant foit peu, leur honneur en recommandation, n'oferoyent manquer de me faire iuftice. le fay bien que cela me donneroit de la peine; mais ie fay bien auffi qu'en quelque
d'autre,
20

faon que
rgles de
fent

la

chofe tournaft, elle feroit grandement

au deshonneur de

rs

d'Vtrecht;
ie

&

flon toutes les


fe puif-

mon

Algbre,

ne voy pas qu'ils


fi

exempter de blafme,

ce n'eft qu'ils veuillent

eux-mefmes ouurir
j5

les yeux,

pour reconnoiftre

les

im-

poftures
nant,

& calomnies de V(oetius), & qu'en le condamils mabfoluent & dclarent qu'ils auoyent eft
feroit fort aif, s'ils le

mal informs. Ce qui

vou-

loyent; car toute leur action contre

moy eftant fonde,

a ce que i'entens, fur ce que V(oetius) dclare n'eftre


a.

b.

Voir ci-avant p. 20, claircissement. Sans doute le 20 octobre?

jo

Correspondance.
,

point complice du hure de Schoock 3 pour peu qu'ils


s'en veuillent

enqurir,

ils

trouueront aifement
fi

le

contraire;

&.

puifqu'il a

demand d'eux vne

rigoui'ai
5

reufe punition des calomnies qu'il prtend que


efcrites contre luy,

par ces mefmes loys

ils

auront
peine

droit de le chaftier,

pour
fi

celles qu'il a fait efcrire


ie

contre moy.
qu'ils

Ou

bien,

ne vaux pas
s'ils

la

me

faffent

iuftice

en cela,

veulent feu-

lement auoir gard a ce qu'il a fait contre M rs de Boifleduc, ils ne trouueront que trop de fuiet pour le condamner. le vous diray donc icv, entre nous, que fi M Vander Hooleck mdite quelque chofe de femblable, & qu'il fe promette d'en pouuoir venir a bout auec le temps, ie feray bien aife de temporifer, & de faire cependant tout ce qui fera en mon pouuoir pour y contribuer. Mais, s'il veut feulement tafcher d'afToupir les chofes, affin qu'on n'en parle plus, c'eft ce que ie ne defire en faon du monde & plutoft que de m'attendre a cella, ie me propofe d'aller demeurer a la Haye, pour y folir
;

10

i5

20

citer
eft

& demander

iuftice,

iufques a ce qu'elle m'ayt


i'ofe

rendue ou refufe. C'eft pourquoy


s'il eft

vous

fupplier de vouloir vn peu plus particulirement fa-

uoir fon deflein,

poflible; ie fuis dlia


la peine,

fi

accoufemble
25

tum a vous donner de


toutefois
fieur, V.
ie

qu'il

me

auoir droit de vous en donner encor dauantage,

&

ne faurois

eftre plus

que

ie fuis,

Mon-

Du
a.

Hoef,

le

vendredy 2} e Odobre 1643.


i.

Voir ci-avant

t.

III, p. 642,

tt3,

et p.

606. note

b.

CCCXXII.

27

Octobre 1645

ji

CCCXXII.
Descartes a [Van Surck
Leyde, [27 octobre 1643].
Copie MS., Genve, Collection E. de Bud, n
y.

?]

{Paris,

Publie par E. de Bud, p. 16-18, Lettres indites de Descartes Durand et Pedone-Lauriel, broch. in-8, 1868). Cette lettre

se trouve

dans la collection des lettres Pollot, avec cette indication (d'une autre main, il est vrai, niais la mme qui a crit en tte de toutes : Copie de quelques Lettres de M. Des Cartes Mons. la Haye. Mais l'annotateur a A M. Van Surck, Pollot. )
:

bien

p.

pu se tromper pour cette lettre comme pour la CCCXVIII', 18 ci-avant; et le destinataire serait peut-tre encore Gras-

winckel.
(p.
le

Quant

la date,

c'est

sans doute

le

premier mardi

32,

l.

12), aprs la

lettre prcdente du

23

octobre, c'est--dire

27.

Monfieur,

Aprez la lettre de femme que vous auez veue, i'en ay encore trouu icy vne d'vn homme, & d'vn homme
a qui ne s'pouuante pas aifement en laquelle il rpte la mefme chofe, & qu'il y a vn accord, entre les Pro,

uinces d'Vtrecht
fe font la, fe

de Holande, que les fentences qui peuuent excuter icy. On me dit, de plus,

&

IO

ont efcrit pour cella a la Cour de Holande, de faon que, s'ils y obtiennent ce qu'ils dfirent, il pourroit arriuer que, fans que i'y penfaiTe, on viendroit a
qu'ils

Hoef

faifir

mes

papiers, qui

eft

tout

le

bien qu'ils pour-

royent
a.

faifir,

&

brufler cette malheureufe philofophie,


lettre suivante, p. 33,
1.

Wilhelm

Voir

2-3, et p. 34,

1.

6-.

)2

Correspondance.
efl

qui

caufe de toute leur aigreur. Et


car

il

ne

fe faut

pas

repofer fur ce que, flon les formes, on doit encore

attendre quelques dfauts

ils

font refolus de faire

tout contre les formes. C'eft pourquoy ie vous prie de


voir

de Pollot de voir

le prier

& lui communiquer cette lettre, pour M Braet & faire qu'il continue le
r

defiein qu'il auoit


qu'il

dimanche 3 de fupplier fon


,

Altefle

luy plaife en faire efcrire, de fa part, au prouoft

d'Vtrecht, pour faire cefler ces procdures.


le fuis,

&c.
DESCARTES.

10

De Leyde, en

paffant, le

mardy

a midy.

CCCXXIII.

Descartes
lEgmond] du Hoef,

a
7

Wilhei.m.
novembre 1643.
l'Universit.

Autographe, Leyde, Bibliothque de

Publie

par Foucher de

Careil,

t.

II, p.

22-28, uvres in-

dites de Descartes (Paris, Durand, 1860). Une demi-feuille, grand formai, plie en deux : sur le premier feuillet, recto (20 lignes) et verso (iS lignes), la lettre avec date, signature, etc.; sur le second,

premire,

au recto, une seconde lettre {2g lignes), long post-scriptum de la et au verso l'adresse, qui sert pour le tout, avec deux c.ichets de cire rouge [R et C entrelacs), retenant encore deux bouts de ruban de soie jaune.
a.

Descartes

avait sans doute reu de Pollot


la

une

lettre

date du dip.

manche
ci-avant.

25 octobre, en rponse

sienne du 2?, lettre

CCCXXI,

28

CCCXXIM.
Moneur,
I'ay leu

Novembre 1643.

J)

auec attention

la letre

la

faueur de m'efcrire,
oblig. le ne fay

&
fi

ie

que vous m'auez fait vous en fuis extrmede


la

ment
5

l'article

couftume, fur

lequel

mon

aduerfaire fe fonde 3 , fe peut entendre de


;

ceux qui ne font point fous leur iurifdi&ion car, fi cela eftoit, il n'y auroit perfonne en lieu du monde, fur lequel ils ne peuient eftendre leur puiffance, en
faifant faire des liures contre luy, remplis de toute
10

forte d'iniures

& calomnies, puis, s'il ofe s'en plaindre,


d'eftre luy
i'ay efcrit

en l'accufant dire aufly que


c'eft

mefme

le

calomniateur.

De

contre la Ville ou l'Acadmie,


fans apparence
ie
;

chofe trs fauffe

&

car i'ay eu

partout plus de foin que


i5

ne deuois, de les efparpas queftion de dif-

gner. Mais

ie

voy bien
il

qu'il n'eft

puter

20

que i'aye foin de me garentir de la violence, & de pouruoir a ma feuret car, pour mon honneur, il me femble qu'ils y pouruoyent eux-mefmes. le ne voudrois pas que V(oetius) euft pouuoir de me faire arefter en quelque mauuaife hoftelerie, ny mefme en quelque lieu que ce fuft, a
le droit;

faut feulement

caufe que, cela eftant,

ie ferois

oblig d'entreprendre

2 5

vn procs, & c'eft a quoy ie ne me refoudray que le plus tard qu'il me fera poflible. Mais ie n'ay point deftein d'aller plus loin que d'icy a la Haye, iufques a ce que
l'affaire foit

en autre
il

eftat qu'elle n'eft,

&

ie

ne fay

fi,

en cete prouince,
fi,

me

pourroit faire ainfy arefter,

&

en ce cas, ce ne feroit pas deuant les iuges du lieu, ou ie ferois ainfy areft, que la caufe deuroit eftre diia.

Voir

ci-atfant p. 3i,

1. 5.
!>

Correspondance. IV.

}4
pute. Si cela

Correspondance.
eft, ie

ne croy pas

qu'il l'entreprene;

mais fi, m'ayant fait arefter icy, il pouuoit continuer fes procdures a Vtrecht, f avmerois mieux aller a la

Haye,

affin

que,

s'il

me veut faire

arefter, ce foit plutoft


5

Cependant ie vous remercie, de tout mon cur, de l'auis que vous m'auez fait la faueur de me donner 3 & i'efpere encore vous en aller remercier a la Haye, lorfqu'il fera terris que i'y aille. le fuis,
la qu'ailleurs.
,

Monfieur,

Du

Hoef,

le 7

Nou.

1642,.

10

Monfieur,

Depuis ma letre efcrite, i'av receu & leu le Teftimonium Acadmies Vltraiecli?i b que V(oetius) mandoit eftre fous la prefie; ie ne trouue pas qu'il face beaucoup pour luy ny contre moy. Toute leur Narratio hijlorica, qui le fuit, ne me touche point & fe peut accorder auec la miene c & mefme peut feruir pour la confirmer, a caufe qu'ils ne nient pas les faits, mais feulement y donnent d'autres interprtations, qui ne
.

i5

font point
Et,

fi

croyables que les mienes.


ils

20

en leur Teflimonium,

ne m'aceufent que de

trois poins. Le

premier

eft

d'auoir eferit que quidam

ex Collegis Regij,
fejle ipfi inuidcrunl
a. b.
c.

cum
d
;

fibi

prferri aduertentes, mani-

ce qui ne fe raportc pas a V(oe-

C(. ci-avant p.

1.

3.

Voir ci-avant t. III. p. 56S-5O, claircissement. C'est--dire avec son Epistola ad P. Dinet. Voir

t.

III, p. 565.

1.

2,

et

claircissement, p. 56S. d. Page 175-1 -ti. Epistola

ad P. Dinet, imprime

la suite

des - mu Ob-

jections ,'Amstelodami. apud

Ludovicum Elzevirium.

16421.

CCCXXIII.
tius)
;

le

Novembre 1645.

& ce n'eft pas

vn crime d'auoir dit que quelqu'vn

porte enuie a vn autre,


leurs

& bien

que

ils le

puiient nier,

adions toutefois
2

tefmoignent.
coniecluram, a
:

Le
5

eft

qu'ils

nomment improbam

caufe que, parlant de fupplojonibus, i'ay dit


dico a Theologo
fcio,

ejs non

per amicos
3
;

fuijfe excitatas,

neque enim

ce qui ne me femble pas fed antea non Jtebant auTy eftre fuffifant, pour fonder vne action d'iniures.
Enfin la dernire, qu'ils

nomment

manifeftam calum-

10

i5

que i'ay dit que V(oetius) eftoit le principal autheur du iugement qu'ils ont fait contre moy, en le nommant mordacem & feditiofum Redore m b Et ils veulent tous en eftre complices, en quoy ils fe font plus de tort que ie n'av fait. Et ie ne croy point encore en cela qifil y ait de crime au contraire, ils m'en deuroient remercier, s'ils auoient de l'honneur. Mais c ils nomment mal ce iugement de retinenda vetere Philofophia; car il a eft de condemnend noua vt orthoniam,
eft
.

doxes theologi aduerf, bien qu'elle leur fuft entiere20

ment inconnue.
Adresse
:

Monfieur,

Monfieur de Wilhelm,
Confeiller de fon Alteffe
2 5

&

du Confeil de Brabant, A La Haye.


a.

b.
c.

Page 179 (ib.). Ibidem, p. 187 (mordacem),


Voir
t.

et p.

188 [turbulentes)

III, p. S5 1 -553. claircissement.

j6

Correspondance

CCCXXIV.
Descartes a l'Abb Picot.
"Egmond du
[A. Baii.let],

Hoef], 7 novembre 1643.


t.

La

Vie de Monsieur Des-Cartes,

II, p.

194 (A) et 197 (B).

Les faits, dont il est question dans cette lettre, sont sans doute ceux qui se sont passs Utrecht le mardi 20 octobre (voir ci-avant p. 29. 1. 3) et surtout ceux du 3i octobre, ainsi relats au Registre des Actes du Vroedschap d' Utrecht, sous la date du samedi i octobre (ancien style)

Saterdaechs den
off

ken gehouden
XIII'"

XXI" October 1643. Insgelycx is in bedencmen in druck sali uytgeven de publicatie den

September lestleden gedaen,waerby de twee Epistolen van Renatus des Cartes verclaert worden voor fameuse libellen ende

disfamatoire geschriften.

rponfe qu'il (De/cartes) avoit faite, le fixime de Juillet*, on avoit entirement chang de ftile dans la procdure; et fes ennemis avoient eu autant de Join d'empcher que ce qu'ils prpa-

Depuis

la

raient contre luv neftf, que

s'il

avoit t queflion de furprendre

quelque

ville
:

ennemie.
lui'

Ils

avoient voulu nanmoins obferver quelques

formes

et

pour

ce fuj et la fentence, qu'ils avoient obtenue' des

Ma-

gifirats, avoit t

dans

la

Mai/on de

naire, aprs d'autres crits, et

mais une heure ordilors qu'on fe fut apperc de l'abfence


ville,

de ceux qu'on jugeoit capables d'en avertir M. Defcartes. Pour les citations de l'Officier de Juftice, qui dvoient future la fentence, ils ne

de s'loient point fouciex

prendre tant de prcautions, croyant que

M.

Defcartes, loign des lieux

comme

il toit,

ne pourroit point en

tre averti a[Je\ toi

pour y apporter du remde. En effet, fes livres tant dj condamne^, & iuy-mme cit en personne en marge V. la lettre MS. de Dcsc. h Picot du 7 novembre 1643], ils fe douloient bien qu'il ne cotnparoitroit pas, & que la fentence feroit donne par
:

dfaut. Ils taient ajfitre- que cette Jentence n'irait pas moins qu' le condamner de grqtf'es amendes, le bannir des Provinces unies,
a.

Lettre

CCCXIV,

ci-avant

p. 8.

CCCXXV.
&

Novembre 164 j.

yj

faire brler fes livres ; et l'on prtendoit que Voetius avoit dj tranfig avec le bourreau, pour faire un feu d'une hauteur demefure,

&

dont on pt faire mention dans

l'hiftoire

comme

d'une chqfe extra-

ordinaire. (Baillet, II, 194.)

les

Cette affaire acheva de perdre la rputation de Voetius parmy honntes gens de fa Religion [en marge Lettr. MS. Mers, du de Dcembre 1643.]. Elle couvrit de confufion les Magiftrats
:

d'Utrecht, dont plujieurs tchrent de s'excufer fur ce que, n'ayant pas tudi, & ne fcachant pas quels pouvoient tre les diffrens des

gens de Lettres,
leur Mini/Ire
:

&

ils s'toient crus oblige* de prendre les intrts de de leur Thologien contre un Catholique tranger

Lettr. MS. Picot du 7 novemb.], ejlimant que le \le [en marge pour leur Religion reiferoit fuffifamment leur ignorance & leurs

procdures

les

moins rgulires. Elle fervit

aujji

multitude des amis que

M.

Defcartes avoit

La Haye,

faire connotre la Leyde,

Amfterdam,
les

& gnralement par

toutes les Provinces-unies,

&

luy

en acqurir un

grand nombre de nouveaux,

qui blmrent hautement

procdures d'Utrecht, ds qu'elles devinrent publiques : de forte que la principale occupation de M. Defcartes, pendant les mois d'Oobre & de Novembre, fut d'crire des lettres de remercimens par centaines. Divertijfement moins odieux, mais aujji nuifible fes occupations, que les follicitations de fon proce\. (Baillet, II, 197.)

CCCXXV.
Descartes a Elisabeth.
[Egmond du Hoef, novembre
Texte de Clerselier, tome

1643.]
461-465.

III, lettre 80, p.

A M.

la Princesse Elisabeth, etc.


le

Touchant

le

Problme

trois

cercles estant donne\, trouuer

quatrime qui touche

les trois , dit

donner de date. Mais la rponse d'Elisabeth est date lettre CCCXXVII ci-aprs; d'autre part, nous novembre, du 21 savons, par une lettre du 21 octobre, la CCCXX* ci-avant (p. 26, l. 24), qu' cette date la princesse avait le problme en mains. La
Clerselier, sans

}8

Correspondance.
21 novembre.

111,461-46:.

prsente a donc t crite dans l'intervalle de ces deux dates,


plausible de la rapprocher plutt du

et il est

Madame,
Ayant fceu de Monfieur de Pollot
Altefie a pris la peine de
trois

que

Voftre

chercher
a trouu

la
le

queftion des

cercles,

&

qu'elle

moyen de

la
5

foudre, en ne fuppofant qu'vne quantit inconnue,


i'ay

penf que

mon

deuoir m'obligeoit de mettre icy


auois propof plufieurs,

la raifon

pourquoy
ie les

i'en

&

de

quelle faon

demefle.

I'obferue toufiours, en cherchant vne queftion de

Gomtrie, que

les lignes,

dont

ie

me
ie

fers

pour

la

10

trouuer, foient parallles, ousentrecouppent angles


droits, le plus qu'il eft poffible;

&

ne conlidere

point d'autres Thormes, finon que les coftez des


triangles femblables ont femblable proportion entr'eux,

&

que, dans les triangles retangles,

le

quarr

t5

de

la bafe eft gal

aux deux quarrez des

coftez. Et ie

ne crains point de fuppofer plufieurs quantitez inconnues, pour rduire la queftion tels termes, qu'elle ne dpende que de ces deux Thormes au contraire, i'aime mieux en fuppofer plus que moins. Car, par ce
;

20

moyen, ie voy plus clairement tout ce que ie fais, & en les demeflant ie trouue mieux les plus courts chemins, & m'exempte de multiplications fuperflus; au
lieu que,
fi

l'on tire d'autres lignes,

&

qu'on
foit

fe frue
25

d'autres Thormes,

bien

qu'il

puifle arriuer, par

hazard, que

le

chemin qu'on trouuera


il

plus court

que

le

mien, toutesfois

arriue quali tou fiours le


fi

contraire. Et

on ne

voit point

bien ce qu'on

fait,

fi

111,462.

CCCXXV.

Novembre 164}.

39

ce n'eft qu'on ait la demonftration du

Thorme dont

on

fe fert fort

prefente en l'efprit;

trouue, quafi toufiours-, qu'il

en ce cas on dpend de la confidera-

&

tion de quelques triangles, qui font

femblables entr eux,

&

ainfi

ou rectangles, ou on retombe dans le checette queftion des

min que

ie tiens.
fi

Par exemple,
trois cercles,

on veut chercher

par l'aide d'vn Thorme qui enfeigne


d'vn triangle par fes trois coftez,

trouuer
IO

n'a
fi

on befoin de fuppofer qu'vne quantit inconnue. Car


l'aire

A, B,

font les centres

des trois cercles donnez,

& D le
i5

centre du cherch,

les trois coftez

du

triangle

ABC font
trois lignes

donnez,

&

les

AD, BD,

CD

font compofes des trois

ravons des cercles donJ


nez, ioints au rayon du
20

cercle

cherch,
.v

fi

bien
F

que, fuppofant

pour ce

rayon, on a tous les coftez des triangles

A B D, A C D,
du triangle

BCD; &
25

par confequent on peut auoir leurs aires,

qui, iointes enfemble, font gales l'aire

on peut, par cette quation, venir la connoiflance du rayon x, qui feul eft requis pour la folution de la queftion. Mais ce chemin me femble conduire tant de multiplications fuperflus, que ie
donn
lI

ABC;

3o

ne voudrois pas entreprendre de les demeiler en trois mois. C'eft pourquoy, au lieu des deux lignes obliques

AB & BC,

ie

men

les trois

perpendiculaires BE,

Correspondance.

m,

462-46'-

DG, DF, &


pour DF,

pofant trois quantitez inconnues, l'vne

l'autre

pour

DG, &

l'autre

pour

le

rayon
tous

du cercle cherch,
redangles

i'ay

les coftez des trois triangles

AD F, BDG,
me donnent trois
,

CD F,

qui
|

quations
la bafe

pour ce qu'en
le

chacun d'eux
efl

quarr de
10

gal aux deux

quarrez des coftez.

Apres auoir ainfi fait autant d'quations que i'ay fuppof de quantitez inconnues, ie confidere fi, par chaque quation, i'en puis trouuer vne en termes affez (impies; & fi ie ne le puis, ie tafche d'en venir bout, en ioignant deux ou plufieurs quations par l'addition ou fouftration & enfin, lors que cela ne fuflt pas, i'examine feulement s'il ne fera point mieux de changer les termes en quelque faon. Car, en faifant cet examen auec addreffe, on rencontre aifment les plus courts chemins, & on en peut efayer vne infinit
;

.5

20

en fort peu de temps. Ainfi, en cet exemple, ie fuppofe que des triangles redangles font 8

les trois bafes

ADa + x,
BD + *, CD ooc + x, et, faifant A.x> d, B E CE x> f D F ou G E xi y D G ou F E {,
e,
t }

25

a.
, 1
1

Clerselier emploie, comme signe d'galit, au lieu du signe 00 usit par Descanes.
,

les

deux barres

verticales,

111,463-464.

CCCXXV.
les coftez

Novembre 1643.
:

41

i'ay

pour

des mefmes triangles


x>

AF

1 & FD^,

BG ose-y & DGf, C / + { & FD j.


Puis, faifant le quarr de

chacune de ces bafes gal


i'ay les trois

au quarr des deux coftez,


fuiuantes
:

quations

aa
io

-f-

2 2

ax x

+ xx
-f

-f

xx

ce 4- 2c.v

+ xx

zo ee // +
x>

dd

2
2

d{ -f ey

^ + ^j,

+ JJ+ {{,

ifi

+ 11+ yy,

&

voy que, par l'vne d'elles toute feule, ie ne puis trou|uer aucune des quantitez inconnues, fans en tirer
ie

la racine quarre, ce qui embarrafteroit trop la quef-

tion. C'eft
,5

eft

pourquoy ie viens au fcond moyen, qui de ioindre deux quations enfemble, & i'apperois

incontinent que, les termes xx,


blables en toutes trois,
laquelle ie voudray,
ils
fi

yy &

eftant

fem-

i'en ofte

vne d'vne autre,

s'effaceront,

& ainfi

ie

n'auray

plus de termes inconnus quex,


20

y & { tous
la

(impies. le

voy
la

premire ou de troifime, i'auray tous ces trois termes x, y & %;


aufli

que,

i'ofte la

fconde de

mais que, fi i'ofte la premire de la troifime, ie n'auray que x & ^. le choifis donc ce dernier chemin, &
ie
a5
1

trouue
ce

-\-

ex
?

aa
ce

ax x>ff-{- if^
>

dd +
-

2 d%,

ou bien ou bien
1

aa + ^ dd ff-\- 2 ex iax
d

j
4-

-J--J+

ij

ce

aa

^tj

ex

lax

Correspondance. IV.

42

Correspondance.

hi, 464-465.

Puis, oftant la fconde quation de la premire

ou

de de

la troifime (car l'vn reuient


1

l'autre),

&

au lieu

mettant les termes que


la

ie
:

viens de trouuer, i'ay

par

premire

&

la

fconde

aa-\-

2ax bb
00 ee

ou bien ley

-\-

ibx x> dd id\ ee-{- 2ey, 2 ax bb ibx dd-\aa


-\,

dd-df+ ccd
!/

jj

aad + tcdx %adx


ccd

^
'

ou bien J y

co

i
2

- ^'- ^ -^ 2e 2e +
e

+ "f+2 cdx + 2a
2ed+
2ef

c
.

Enfin, retournant tions,

lvne des

trois

premires qua10

&

au lieu

dy ou

qui leur font gales,

&
;

de ^ mettant les quantitez les quarrez de ces quantitez

pour yy & ^, on trouue vne quation o il n'y a que x & xx inconnus de faon que le Problme eft plan, & il n'eft plus befoin de paffer outre. Car le relie ne fert point pour cultiuer ou recrer l'efprit, mais feulement pour exercer la patience de quelque calculateur laborieux. Mefme iay peur de m'eftre rendu icy ennuyeux Voftre Altefe, pour ce que ie

me

fuis arrefl crire des chofes qu'elle fauoit fans


20

doute mieux que moy, & qui font faciles, mais qui font neantmoins les clefs de mon Algbre. le la fup|

plie trs

humblement de

croire que c'eft la deuotion

que

i'ay

l'honorer, qui m'y a port,

&

que

ie fuis,

Madame,

De

V. A.

a5

Le tres-humble

&.

tres-obefant

feruiteur, descartes.

CCCXXVI.

Novembre 1643.

4}

CCCXXVI.
Descartes a Pollot.
[Egmond du Hoef, novembre
1643.]

Copie MS., Genve, Collection E. de Bud, n g.

Publie par E. de Bud, p. 21, Lettres indites de Descartes (Paris, Durand et Pedone-Lauriel, broch. in-8, 1868). Sans date dans le manuscrit; mais elle a t envoye avec la prcdente; elle serait

donc aussi de

la

mi-novembre 1643. Voir

le

prolgomne, p. 3j.

Monfieur,

Sur ce que vous m'eferiuiez dernirement de


Princefle

M me la

de B(oheme)\
b

i'ay

penf eftre oblig de


queition qu'elle croit
ie

luy enuoyer la folution


5

de

la

auoir trouue,

&

la raifon

pourquoy

ne croy pas

qu'on en puiffe bien venir a bout, en ne fuppofant qu'vne racine. Ce que ie fais nanmoins auec ferupule, car peut eftre qu'elle aimera

mieux

la

chercher

10

encore, que de voir ce que ie luy eferis; & fi cella eft, ie vous prie de ne luy point donner ma lettre fi
toft. le

n'y ay point mis la datte.

Peut

eftre

auffy

qu'elle a bien trouu la folution, mais qu'elle n'en a

pas acheu les calculs, qui font longs & ennuyeux, & en ce cas, ie feray bien aife qu'elle voye ma lettre,
i5

car qui
a.

i'y

tache a la difluader d'y prendre cette peine,


fuperflue c
.

eft

Cf. ci-avant p. 26,

1.

23.

b.
c.

Lettre

CCCXXV,

p. 38.
:

L'dition

Bud ajoute

Je suis,

etc.

Descartes, qui n'est pas dans

le

manuscrit.

44

Correspondance.

CCCXXVII.
Elisabeth a Descartes.
[La Haye], 21 novembre [1643].
Copie MS., Rosendaat, prs Arnhem, Collection Pallandt, n 17, p. 92-94.

Publie

par Foucher de

Careil, p.

S4-S6, Descartes

cesse Elisabeth {Paris, Germer-Baillire, 187g).


lettre

et la

Prinla

Rponse

CCCXXV,
On

vante.

rpondra par la lettre suip. 3j. Descartes donne comme variantes les leons de Foucher de Careil.

Monjieur Defcartes,
Si i'auois autant d'habilet a fuiure vos auis,
denuie, vous trouuerie^ dejia
les effets

que

de vojlre charit

aux progrs que


montrer que

i'aurois fait

dans

le

raifonnement
ie

&
5

dans l'Algbre, de/quels, a cette heure,


les fautes.

ne vous puis

fuis fi accoujlume de vous en faire voir, qu'il m'arriue, comme aux vieux pefie

Mais

cheurs, d'en perdre tout a fait la honte.

Pourquoy

i'auois

fait deffein de vous enuoyer lafolution de

la quejlion

que
10

vous m'aue^ donne, par la mthode qu'on m'a enfeigne


autrefois % tant

pour vous obliger de m'en dire


ie

les

man-

quemens, que parce que


la vojlre.

Car
ie

ie

ne fuis pas fx bien verfe en remarquois bien qu'il y en auoit a ma


afje-^

folution, n'y voyant

clair

pour en conclure vn tho-

rme; mais

n'en aurois iamais trouu la rai on fans


b
,

i5

vojlre dernire lettre


1 1

qui m'y donne toute


14 clair] clairement.

la fatisfacla

autrefois, tant] ou.

27.

16

om/j.

a.

Voir ci-avant

p. 26,

1.

b. Lettre

CCCXXV,

p. 3 7 .

ni, 4 65.

CCCXXVIII.
ie

Novembre 164).
ie

45
n'aurois

tion

que

demandais,

&

m'apprend plus que

fait en Jix mois de

mon

maiftre. le vous enfuis tres-rede-

uable

&

n'aurois iamais

pardonn a M. de
3
.

Palloti, s'il en

eu/ vf flon voftre ordre


5

Toutefois

il

ne

me

l'a

voulu

bailler, qu'a condition


fait.

que

ie

vous enuoyerois ce que i'ay


ie

Ne
ie

trouue^ donc point mauuais que

vous donne

vne incommodit fuperflue, puifquil

a peu de chofes

que

ne ferois, pour obtenir ces

effets

de voflre bonne

volont, qui efl infiniment eflime de


io

Voflre tres-affeclionne amie a vous feruir,

ELISABETH.

Ce 21 de g

bre
.

Monfieur Defcartes.

CCCXXVIII.
Descartes a Elisabeth.
[Egmond du Hoef, novembre
Texte de Clerselier. tome

1643.]
465-468.

III, .lettre 81, p.

A M.

la

Princesse Elisabeth,

etc. , dit Clerselier,

sans donner

de date. Mais Descartes rpond la CCCXXVII', du 21 novembre, et on peut croire qu'il n'a point fait attendre sa rponse. Elle serait

donc de quelques jours aprs.

Madame,
i5

La folution

qu'il a

pl Voftre Altefle
efl
fi

me
s'y

faire

l'honneur de m'enuoyer,
a.

iufte, qu'il

ne

peut

Voir

p. 4?,

1.

10.

46

Correspondance.

111,405-466.

rien defirer dauantage; et ie n'ay pas feulement eft


furpris d'eftonnement, en la voyant, mais ie ne puis

m'abftenir d'adioufter que i'ay eft auffi rauy de ioye,

&

ay pris de
i'ay

la vanit

de voir que

le calcul,

dont

fe
5

fert Voftre AltefTe, eft

entirement femblable celuy

que

propof dans
fait

ma

Gomtrie. L'exprience
la

m'auoit

connoiftre que la plufpart des efprits qui

ont de la facilit entendre les raifonnemens de

Metaphyfique, ne peuuent pas conceuoir ceux de


gbre,

l'Al10

rciproquement, que ceux qui comprennent aifment ceux-cy, font d'ordinaire incapables des autres; et ie ne vov que celuy de Votre AltefTe, auquel
toutes chofes font galement faciles.
i'en
Il

&

eft

vray que

auois dfia tant de preuues, que


ie

ie

n'en pouuois
i5

aucunement douter; mais


la

craignois feulement que

patience, qui

eft

necefTaire pour furmonter,

au

commencement, les difficultez du calcul, ne luy manquait. Car c'eft vne qualit qui eft extrmement rare
aux excellens
condition.
efprits,

&

aux perfonnes de grande


20

Maintenant que cette aura beaucoup plus de

difficult eft
plaifir

furmonte,

elle

au

refte; &.

en fubfti-

tuant vne feule lettre au lieu de plufieurs,ainfi qu'elle


a fait icy fort fouuent,le calcul ne luy fera pas en-

nuyeux. C'eft vne chofe qu'on peut quali touliours faire, lors qu'on veut feulement voir de quelle nature
eft
la

25

vne queftion,
rgle

c'eft

dire

fi

elle fe

peut foudre auec

compas, ou s'il y faut employer quelques autres lignes courbes du premier ou du 2 (d) genre &c, & quel eft le chemin pour la trouuer; qui eft ce de quoy ie me contente ordinairement, touchant les
le

&

3o

111,466-467-

CCCXXVIII.

Novembre 164}.
il

47
le

queftions particulires. Car

me

femble que

fur-

plus, qui confifle chercher la conftrucTion

&

la

de-

monftration par les proportions d'Euclide,en cachant le procder de l'Algbre, n'eft qu'vn amufement pour
5

Gomtres, qui ne requiert pas beaucoup d'efprit ny de fcience. Mais lors qu'on a quelque queftion qu'on veut acheuer, pour en faire vn Thorme qui frue de rgle gnrale pour en foudre plules petits

fieurs autres femblables,il eft befoin


10

de retenir iufques

la

fin

toutes les

mefmes
bien,

lettres
fi

qu'on a pofes au
remettre par

commencement; ou
vnes pour
aprs, eftant la

on en change quelquesil

faciliter le calcul,
fin,

les faut

caufe qu'ordinairement plu-

fieurs s'effacent l'vne contre l'autre, ce qui


i5

ne

fe

peut

voir, lors
11

qu'on

les a

changes.
d'obferuer que les quantitez,
lettres,
le

eft

bon

auffi alors

qu'on
rend
20

dnomme

par les

ayent femblable rapeft poflible;

port les vnes aux autres,


le

plus qu'il

cela

Thorme plus beau


l'vne

&
&

plus court, pour ce

que ce qui s'nonce de


en

de ces quantitez, s'nonce

mefme faon des

puifle faillir

empefche qu'on ne au calcul, pour ce que les lettres qui


autres,

lignifient des quantitez qui

doiuent trouuer diftribues


25

mefme rapport, s'y en mefme faon; & quand


ont

manque, on reconnoift fon erreur. Ainfi, pour trouuer vn Thorme qui enfeigne quel eft le rayon du cercle, qui touche les trois donnez par
cela
pofition,
il

ne faudroitpas, en cet exemple, pofer les


c,

trois lettres a, b,
3o

pour

les lignes

AD, DC, DB,


|

mais pour

les lignes

AB,

AC&

BC, pour
que

ce que ces

dernires ont

mefme rapport

l'vne

l'autre

aux

48
trois

Correspondance.

mi, 4 6 7

A H, B H & C H,

ce que n'ont pas les premires.

Et en fuiuant le calcul auec ces fix lettres, fans les

changer ny en adjoter d'autres, par

le

chemin qu'a

pris Voftre Altefle (car

il

eft

meilleur, pour cela, que


5

celuy que i'auois propof), on doit venir vne quation fort rgulire,

&

qui fournira vn
c,

Thorme

aflez

court.

Car

les trois lettres a, b,

y font difpofes en

mefme

faon,

&

auffi les trois d, c,f.


le

Mais, pour ce que

calcul en eft ennuyeux,


il

fi

Voftre Alteffe a delir d'en faire l'eflay,


aif,

luy fera plus


s'entre-

10

en fuppofant que

les trois cercles

donnez

touchent,

&

n'employant, en tout
</,

le calcul,

que

les

quatre lettres

e,

f,

x,

qui eftant les rayons des


l'autre.
i5

quatre cercles, ont femblable rapport l'vne


Et,

en premier

lieu, elle

trouuera

AK x "
o
elle

+ '/

+f

-, &

AD * + %y~*,
eft

peut dfia remarquer que x


e

dans

la ligne

AK, comme

dans

la ligne

AD, pour

ce qu'elle fe

m,467-4<58-

CCCXXV1II.
le

Novembre 1643

49

trouue par
triangle

triangle

AHC, comme
ideffxx ideefxx iddefxx
-f-

l'autre par le
3
,

ABC.

Puis enfin, elle aura cette quation


oo

+ + +

ddeefj ddeexx

+
-f-

-f

ddffxx
eeffxx,
tire,

ideeffx iddeffx iddeefx

10

pour Thorme, que les quatre fommes, qui fe produifent en multipliant enfemble les quarrez de trois de ces rayons, font le double de ces fix, qui fe produifent en multipliant deux de rayons l'vn par l'autre, & par les quarrez des deux
de laquelle on
!

autres; ce qui

fuffit

pour

feruir de rgle trouuer le


eftre dcrit entre

rayon du plus grand cercle qui puife


les
5

donnez qui s'entretouchent. Car, fi les rayons de ces trois donnez font, par exemple, - | *-. i'auray 576 pour ddeeff, & jxx pour ddeexx, &
trois
ainfi

des autres. D'o

ie

trouueray
47

w
fi

TV

2209

'

20

tromp au calcul que ie viens de faire. Et Votre Altefle peut voir icy deux procdures fort diffrentes dans vne mefme queftion, flon les difFeie

ne

me

fuis

rens deffeins qu'on

fe

propofe. Car, voulant fauoir


queftion,

de quelle nature
peut foudre,
25

eft la

& par quel biais


&
fuppofe

on

la

ie

prens pour donnes les lignes perparallles,

pendiculaires

ou

plufieurs

autres quantitez inconnues, afin de ne faire aucune


multiplication fuperflu,

&

voir

mieux

les plus

courts

chemins; au
a.

lieu que, la voulant acheuer, ie


sont omis devant les deux premires colonnes.
7

prens

Les signes

Correspondance. IV.

^o

Correspondance.

m,

4 6.

pour donnez les coftez du triangle, & ne fuppofe qu vne lettre inconnue. Mais il <v> a quantit de queltions, o le mefme chemin conduit l'vn & l'autre, & ie ne doute point que Voftre Alteffe ne
vove bien
tort

iulques o peut atteindre

l'efprit

hu-

main dans cette feience. le meftimerois extrmement heureux, li i'y pouuois contribuer quelque
chofe,
eftre,

comme

citant port d'vn zelc trs-particulier

Madame,

10

De

V. A.

Le tres-humble

&

tres-obefTant

feruiteur, descartes.

CCCXXIX.
Descartes a Pollot.
[Egmond du Hocf, novembre
Copie

1G43.
8.

M S.,

Genve, Collection E. Je Bud, n

(Paris,

Publie par- E. de Bud, p. l8-2l, Lettres indites de Descartes Durand et PedoneLauriel, broch. in-8, 1 868), avec cette date
lue
le
t

mal

mars 1643

Le MS. donne
etc.

le

i~

mar

Mais

ni

l'une ni l'autre n'est acceptable. Descartes parle, en effet,


lettre,

dans

cette

53, I. 3), qui ne fut publi qu' la fin d'octobre i(>43, et que lui-mme n'a reu et lu que le ,j novembre {voir ci-avant p. 34, l. 12). D'autre part, l'intervention, dont il parle [p. 5 1 ,1. 1 1-1 4), de l'Ambassadeur de France et du Prince
[p.

du Testimonium Acadmie

produite officiellement le 16 novembre (voir /'claircissement). Cette lettre serait donc peut-tre du rj novembre'.' En tout cas, il convient de la rapprocher de celle du 3o novembre lettre

d'Orange,

s'est

CCCXXXl

ci-aprs), qui offre avec elle plus a

un point commun.

CCCXXIX.
Moniteur,

Novembre 164}.

ci

Vous auez beaucoup plus fait pour moy que ie n'euiTe peu faire moy mefme, voire que ie n'euffe of entreprendre; & les recommandations qui viennent
5

de vous, ont, fans comparaifon, plus de poids que


celles qui viennent de

moy.
ie

C'eft

pourquoy

i'attribue

mon

bonheur, que
;

ne

me

fuis point

trouu ces

10

Hve mais nanmoins ie vous promets de ne manquer pas d'y aller vne autre fois, au moindre auis que i'auray de vous, ou de quelqu'autre de mes
iours la

amis, qui

le

iuge a propos. Mais


qu'il

l'AmbafTadeur
affaire a
fait la

avant dclar

entreprendroit

mon
ne

bon

efcient, &. fon AltefTe

mefme m'ayant
il

faueur

d'en faire efcrire


i5

&

d'en parler*,

me

femble pas

que

ie

doiue rien craindre,


m'efcrit d'Vtrecht que

& M
rs

ie

me

propofe d'en
de
la

attendre les euenemens fans inquitude.

On

les Etats

Pro-

uince ont eil afiemblez, les trois derniers iours de la femaine paffe, & qu'ils ont difput, auec beau20

coup d'animolit, touchant les priuileges de leur Acadmie, mais que la Ville a eft contrainte de cder aux Chanoines & aux Nobles, & de caier ce
qu'elle auoit
fait.

On me mande

aulfy qu'entr'autres

propos
25

le

Prefident auoit fait mention des mauuaifes


s

procdures dont on vfoit contre moy; & ce que i'admire le plus, c'eft qu'on aioute que M' du Vroetfchap fe perfuadent que c'eft moy qui fuis caufe de ce qu'on
leur a fait

rompre ce

qu'ils

font d'autant plus irritez


3o

auoyent contre moy.

fait*,

&

qu'ils

Quelques vns d'eux ont tenu

auffi

des difeours.

Correspondance.
i'en ferois
ie ref-

en prefence de ceux qu'ils penfoyent que

auerty, qui tefmoignent qu'ils craignent que

ponde a leur Tejlimonium Acadmies &c.


fi

a
.

Et en effet,

la

chofe en valoit la peine,

il

ne

me

faudroit qu'vne
5

aprs dine, pour faire voir bien clairement l'imper-

mauuaife foy de ceux qui l'ont eferit; mais vous fauez que ie l'ay iug indigne de refponfe, fi toit que ie l'ay veu, & mon affaire eflant en fi bonne main comme elle eft, ie ne fuis pas fi indiferet que
tinence
la

&

d'entreprendre aucune chofe fans


permiffion.

commandement ou

io

m'a demand h auffi qu'on auoit recommenc d'imprimer le Hure de Schoock contre moy c & qu'il y a longtemps que les trois premires feuilles font
,

On

faites,

mais que
pas
le

on

croit,

ne vient point, &, comme ne viendra point. C'eft grand piti que de
le refte

i5

n'aller

droit chemin;

on

eft

contraint de re-

tourner fouuent fur fes pas,

de peines inutiles.
grces Dieu,
fuis toufiours,
ie

le

on prend beaucoup ne me remue point tant; mais,

&

vay toufiours vn mefme train,


la

&

ie

auec
le \j

mefme

paflion, &c.

Du

Hoef,

May

1643.

Page 5i, 1. 14. On trouve aux Archives d'Utrecht, registre des Actes du Vroedschap, la mention suivante, date du 6 novembre 1643 (nouveau style, 16 novembre)
:

'sMaendaechs,den VI November 1643. By d'hecren Burgemeesteren verhaelt synde wat d'heeren Gecommitteerdens deser provincie ter vergaderinge van de Hoog Mogende Heeren Staten Generael soo door d'heer Ambassadeur van Franckryck als syn Hoocheyt d'heere Prince

a.

Voir ci-avant
Voir

p. 34,

1.

12.

b. c.

Lire mand. (Edit.)


t.

III, p. 606, note *.

CCCXXX.

}0 Novembre 164}.

55

was te gemoet gevoert aengaende de proceduren alhier Des Cartes ende dat hier weder onder de pers is een boecxken D. Schoocku tegens den gemelten Des Cartes is voorgeslavan Orange
etc.

gepleecht tegens

gen vant selve boexken hier

niet te laten
le

drucken.

Page

5 1,

1.

28.

Sans doute

trouve aux Archives d'Utrecht, dans en ces termes


:

rglement du 6/16 sept. 1643, qu'on le registre des Acta Acad. Ultr.,
et

Sept. 164?.

Prima

et
:

solemnis privilegiorum

legum hujus

Academia: facta promulgatio

Leges

et
:

Statuta Academia; Ultrajeetinas etc.

On

y lit Philosophi ah Aristotelis philosophie non recedunt, neque propugnatores absurdorum paradoxorum, publie neque privatim novorum dogmatum ab Aristotelis doctrin discrepantium, non fe;

runtur.

Thses non proponuntur publie aut typis exeuduntur, ne quidcm inaugurales, nisi examinais et probatx- a disputationis prxsidente aut moderatorc.

CCCXXX.
Descartes a Pollot.
[Egmond] du Hoef, 3o novembre
1643.
10.

Copie MS., Genve, Collection E. de Budc, n

Publie par E. de Bud, p. 22-26, Lettres indites de Descartes {Paris, Durand et Pedone-I.auriel, broch. in-8, 1S6S).

Monfieur,

nauois point encore ouy ce que vous m'aprs prenez, a fauoir que M les Dputs ont tir parolle des Bourguemaiflres & Efcheuins, qu'ils ne paflele
5

royent point outre en leur procdure contre moy Mes amis d'Vtrecht ne m'ont rien eferit de femblable,
a
.

.1.

Voir ci-avant,

p.

>a-5?, claircissement.

54

Correspondance.

mais bien, au contraire, que ces M rs du Vroetfchap font plus animez contre moy qu'auparauant, pour ce
qu'ils

penfent que

c'elt

moy

qui fuis caufe qu'ilz ont

eft contraints

de reuoquer les nouuelles loix de leur


vritablement
i'en fuis caufe,

Acadmie 3
que a

&

en tant

eft a deflein

de

me

defobliger que

mon

en-

nemy
les

les auoit

ports a
ils

le(s) faire,

&

que,

s'ils

ne les

eufient point faites,

n'eufTent point efts forcez a

rompre. Mefme on m'a menac depuis, de leur part, que, fi ie refpondois au liure intitul: Tejimonium

10

Academi &c.
efcrits

D
,

ou

ils

m'accufent d'auoir rempli mes

de menteries, fans toutefois qu'ils en puifTent


r

marquer aucune, & ils ont fait imprimer ce liure depuis que M le Rierferoit leur eut crit, en ma faueur, par
le

commandement de
menacer
que

fon A(ltefTe);

ils

m'ont, dis-ie,

i5

fait

qu'ils fe faifiroyent

de certaine rente

qu'ils ont fceu

i'auois en cette Prouince,


laiffe

&

ainfi ils

veulent que

ie

me

battre fans

me

deffendre,

&
20

eftre les maiftres

de l'honneur

& des biens

d'vn

homme
fait

qui n'eft point leur fuiet,

&

qui ne leur a iamais

aucun

que le nom de fon Alteffe, ni la iuftice de ma caufe, ny les iugements de tous les gens d'honneur de ce pais, qui leur donnent le tort, les en
deplaifir, fans

dtourne.

Ce

qui

me

fait croire qu'ils fe laiflent

en25

core conduire par

l'efprit violent

de

mon ennemy, &

que cette brouillerie n'a feruy qu'a l'affermir en fa puiffance. Mais ie n'ay pas peur, pour cella, qu'ils me
a.

Gi-ayant p. 5i,

I.

21, et claircissement, p. 53.

b.
c.

Page 52, Sic dans

I.

3.

la

copie

MS.'Ne

faut-il

pas.

lire

encore Buyserot? Et
(?),
1.

ne'

s'a^rait-il pas de la lettre, crite par

M. Ruysmond

avant
9.

la

publica-

tion

du Testimonium,

fin

d'octobre? Cf. ci-avant

p. 27,

CCCXXX.
nuifent,

}o Novembre 164}.

$$
l'obli-

&

ie n'efcris

point cecv pour diminuer


fait la

gation que i'ay a ceux qui m'ont

faueurde s'em-

ployer pour

au contraire, ie l'eflime d'autant plus grande, que ie vois que ceux qui me vouloyent nuire, font plus animez contre mov, & ie n'eufl of
;

moy

rien efperer de

haute

lutte,

auantageux que d'eftre ainfi tir, a hors de Jeurs mains par les deux princili

10

paux membres de leur Eftat. a Ie ne fuis pas marry auify, que cette occalion m'ait c'eft a faire a fait employer beaucoup de perfonnes ceux qui font d'humeur ingrate, de craindre d'eftre obligs a quelqu'vn pour moy, qui penfe que le plus
:

grand contentement qui foitau monde eft d'obliger, ie ferois quafi afTez infolent pour dire a mes amis, qu'ils
i5

me

doiuent du retour, lorfque

ie leur

ay donn occapar eux.

fion de le receuoir, en

me

laiflant obliger

Mais furtout ie penfe auoir beaucoup gagn en ma querelle, pour ce quelle eft caufe que i'ay l'honneur d'eftre connu de fon Alteffe, & de luy auoir de trs
20

grandes obligations car enfin, c'eft a fa feule faueur que ie doy maintenant ma feuret & mon repos, qui
;

font les biens que i'eftime le plus au

monde. Tout ce

2 5

Dputez ont fait n'a eft qu'a fa confideration & ie m'afleure que vous mefme, bien que ie ne doute nullement de l'affeftion que vous m'auez touiours tefmoigne, n'auriez of iamais tant faire pour moy, fi vous n'auiez iug que fon Altefle ne l'auroit rs pas defagreable. Enfin, comme ie croy que M du que M'
;

les

Vroetfehap d'Vtrecht
a.

me

veulent

<du mal>,

a caufe
lettre

On

trouve un deuxime alina semblable dans une autre


t.

de

Descaries (Clers.,

II, p.

159).

^6
qu'ils penfent

Correspondance.

m'auoir defoblig, fans que


fuiet, ainfi i'ofe

ie

leur en

aye donn aucun

maintenant

me

per-

fuader que fon Altefle

me

veut du bien, veu qu'elle

m'en a dfia beaucoup fait, fans que ie leuffe mrit par aucun feruice. Mais, pource que ie n'ay l'honneur d'en eftre connu, que par le fauorable raport que vous & M r de Zuylichem lui pouuez auoir fait de moy, ie
ne
laiffe

pas, en acheuant

mon
ie

calcul, de trouuer

que
ie,

c'eft
r
,

encore a vous que

dois tout. Auffy fuis10

&c.
Hoef,
le

Du

jo Nou. 164^.

CCCXXXI.
Descartes a Mersenne.
[Egmond du
[A. Baii.i.et],

Hoef],

dcembre 1643.
tome
II,

La

Vie de Monsieur Des-Cartes,

p.

i3o et 202 (A),

199 (B), 202 (C), et

ao8(D).

Son gnie

(il

s'agit

de M. des Argues) luy

fit

encore produire

d'autres ouvrages dans la fuite des tms,


:

& M.

De/cartes en fut tou-

jours partage'- des premiers* [en marge Lettr. MSS. Mersenne en Dcembre 1643 De ce nombre furent le livre de la Perfpective, & celuy de la manire de graver en taille douce l'eau forte.
1

..

(Baillet, II,

i3o.)

M. On

Defcartes ret aujji quelques livres nouveaux. Les princitrouve, dans l'ouvrage de Baillet, encore deux mentions de cette Mersenne, du II dcembre 164?, jointes deux lettres l'abb

a.

lettre

Picot, l'une
lettre b.

du

novembre 164?, ci-avant


ci-aprs.

p. 7>j\

l'autredu 1" avril 1644,

GCCXLIV
Voir
t.

III, p.

298-299, claircissement.

CCCXXXI.

il

Dcembre 1645.

57
:

paux furent la Perfpective de M. des Argues... [En marge Lettr. MS. Mers, du 11 Dec. 1643.] (Baillet, II, 202.)

de VilleBrejf eux tcha de retenir fa pajfion* pendant prs par de nouvelles lettres par .d'autres follicitations, M. Defcartes pria le P. Merfenne [en
d'un an; mais ayant redoubl fes injlances,

M.

marge

Lettr.

MS.

qu'il le difpenfoit

Mers, du 11 Dec. 1643] de luy faire favoir de ce voyage, parce qu'il devoit aller Paris, dans

fut pas

quatre ou cinq mois, pour fes affaires domejliques. Cette raifon ne ajfey forte pour arrter M. de Ville-BreJJieux.H alla trouver

M. Defcartes en Nort-Hollande, auprs de qui il demeura jufqu'au voyage de France, o il l'accompagna, comme nous l'apprenons h de fon ami M. Borel [en marge Borell. vit. comp. pag. 5], qui tmoigne qu'il ne le quitta pas mme dans Paris. (Baillet, II,
:

199-200.)

mais un peu plus avant dans l'anne, une belle queflion de Gomtrie, de la part de M. de Roberval, avec fa figure &fa dmonjlration. Quoique nous ne puijjions dire maintenant quelle toit cette quejlion, nous sommes oblige^, pour l'honneur de M. de Roberval, de rapporter les marques de l'eflime qu'en faifoit Dec. 1643.] M. Defcartes. [En marge Lettr. MS. Mers, du

Il reut encore,

y a fort long-tms (dit-il au P. Mersenne) que j'ay reu la queftion de M- de Roberval avec la figure, & je penfois vous en avoir remerci, & vous avoir
11

crit
5

j'aye
jufte

pour lune des plus belles que jamais vues. Sa dmonstration eft extrmement & ingnieufe. J'ay le remercier luy-mme du

que

je

la tiens

favorable jugement qu'il


lettre.

fait

de
ie

moy

la

fin

de

fa

A quoy

j'ajoute

que

rends grces trs-

10

humbles M. de Carcavy de m'avoir fait la faveur de m'envoyer cet crit ce que je n'avois pu faire aupa:

a.

t. III, p. 602, claircissement de p. 598, 1. 1. Borel dit seulement, sans donner de date Amstelodamum iterum petiit, et inde Lutetiam semper cum familiari nostro Bressieu, ut rgis reditui adesset. (Vitce Renati Cartesii Compendium, p. 7 de la 2 dit.,

Cf.

b.

1676.)

Correspondance. IV.

Correspondance.

ravant, parce que vous ne m'aviez point


vint de luy.

mand

qu'il

Ce tmoignage mrite de devenir public, pour faire voir que, fi l'amiti de M. de Roberval avec M. De/cartes toit chancelante, & fujette aux rvolutions que produifoienl les mouvemens divers du cur de M. de Roberval, leur ejlime rciproque toit au moins tou

jours gale,

&

toujours parfaite.

(Baillet, II, 202.)

Cependant il apprit que l'Imprimeur Blaew prparoit fa fonte pour mettre fes Mditations, avec l'Ecrit de M. Gajfendi, fous fes prejjes. Mais il luy fit donner avis de n'en rien faire, parce que fes

profit

exemplaires feroient faifis en France, en vertu de fon privilge au Soly" qui en jouijfoit. Ce du Libraire de Paris [en marge l'intrt beaucoup de du Libraire de Hollande qu'il pas fefoucit n'efi
:

mais, flon qu'il s'en toit expliqu au Pre Blaew] marge Merfenne ds le mois de Dcembre de l'anne prcdente 1643, il avoit peur que le Libraire de Paris ne s'accordt avec celuy de Hollande par des moyens prjudiciables la rputation de l'Auteur.
[en
:
:

De forte

que

le

privilge lui paroijfoit plus nuifible qu'utile entre

les

mains du Libraire de Paris.


Si

Soly

(dit-il ce

Pre) [en marge

Lettr.

MS.

Mersenne

du 11 Decemb. 1643], a vendu fon dition de mes Mditations, il me femble que le privilge ne
s'il

devroit plus tre luy; ou


faire

le retient,

il

en devroit

une nouvelle avec mon confentement, laquelle ajoteris ou j'terois ce que je jugerois propos, non pas en fouffrir une pour aider vendre
j

les

mdifances de mes ennemis.


(Baillet, II, 208.)

10

Sorbire raconte lui-mme, dans


dj cites
t.

la

seconde des deux


la

lettres

Petit,

pendant son sjour en Hollande, la publication des Instances de Gasscnd aux Rponses que Descartes avait faites ses Objections. Voici les deux
III, p.

35i, claircissement,

part qu'il prit,

passages relatifs ce sujet


<

ne pouuois m'empescher de comparer M. Descartes M. Gassendi, que i'auois laiss Paris, ie desiray en luy la simplicit, la
ie

Comme

CCCXXXI.

Dcembre 164}.

59

j>

modration, l'ordre, et la facilit que ce dernier auoit communiquer ses penses aux personnes qui estoient curieuses de les entendre. le craignis d'abord que ce Philosophe ri'eust pens trop subtilement, et ie me defiay du succs de ses spculations, de mcsme que de son dtachement de l'ambition, lors que ie vis qu'il auoit de la peine m'instruire sur le champ des choses qu'il auoit mdites, et lors qu'il me ft mystre
de ce dont il deuoit estre bien aise de confrer aucc vne personne docile et non proccupe. Mon suiet de crainte s'augmenta, lors qu'en la suite du discours il me rit paroistre de l'aigreur contre M. Gassendi, le meilleur de tous les hommes, traictant aucc beaucoup de mespris ses
obicctions contre sa Mtaphysique, et se mocquant des instances qu'il n'auoit pas encore publies. Qu'il ne les cache point, me dit-il, ou qu'il ne les face pas courir a Paris seulement entre les mains de mes aduersaires: mais qu'il les laisse paroistre en public, et
ie

verray

si elles

sont

dignes que i'y responde. Le ton de voix dont il vsa, et le corps de ce discours me rirent comprendre que M. Descartes philosophoit auec vn peu d'ambition, et dessein d'acqurir de la renomme, ou mcsme de
rendre chef de secte,

comme

il

n'a pas fait difficult

de l'aduouer en

diuers endroits de ses ouurages. le vous aduou que cela me depleut, et que i'eusse bien dsir qu'il n'eust philosoph que pour philosopher,


>

pour le seul interesl de la Vrit, pour sa propre satisfaction, et auec vue entire indiffrence pour la rputation, et pour le nom qui s'acquiert dans les Acadmies. le sav bien qu'il est mal-ais que cela se rencontre parfaictement dans les hommes sauants, que la gloire chatouille, malgr qu'ils en ayent; mais il me sembloit que ie voyois cette indiffrence en vn degr et comme fort emi nem par dessus M. Descanes en nostre M. Gassendi
;

cela

me donnoit

plus de vnration pour ce dernier, i'eus plus de har-

diesse examiner de
cartes. I'escriuis

moy mcsme

les

raisonnemens de Monsieur Des-

au P. Mersenne et M. Gassendi, et ie ris tant d'instances que le manuscript de la Disquisition Mtaphysique me fust enuoy. le le ris imprimer aucc vn aduertissement du Libraire, oit ie tmoignav que M. Gassendi estoit, en l'estime que i'en faisois, vn degr au dessus de M. Descartes, quoy que vritablement t'estimasse M. Descartes infiniment.

En quoy ie ne croyois point de luy faire tort, puisque ou rang, le troisiesme, dans l'Empire des Lettres, ne peut second le estre que trs honorable, et duquel se doiucnt contenter ceux qui ne songent point la tyrannie. Mais il y a des personnes qui ne peuuent supporter de suprieur ny d'gal; qui s'estimeroient mesprises, si elles
ne dominoient par tout;
et

bien que ces vaines prtentions puissent

venir du sentiment intrieur de ce que l'on vaut, elles me semblent neantmoins indignes d'vn Philosophe. De ce cost 4 il est certain que

M. Descaries estoit moins Philosophe que nostre ami. {Lettres et Discours de M. dk Sokbikri: sur diuerses matires curieuses. Paris,
F, Clousicr, rJ6o, p. 684-686.)

6o
Dans
ceci,
*

Correspondance.
la

Vie de Gassend, que Sorbire mit, en guise de Pr/ace, l'di-

tion de i658 des Gassendi


t. I,

Opra (Lyon, Anisson, 6

vol.

f),

on

lit

encore

p. 5

In Hollandi Gassendis tantam sui admirationem reliquit, vt cm ego amaenam illam et eruditissimam regionem post annos ab ist peregrinatione (voyage de Gassend aux Pays-Bas, 1628-1629) quatuordecim incolerem, et frequens literarum commercium cum Gassendo haberem, percunctabantur semper eruditiores solliciti quid ille pararet. Cm autem significassem vidisse me Lutetiae Parisiorum Disquisinonem Metaphysicam.quam premebat.ne litemexlite moueret,auctores fuere omnes vt mitti quamprimm curarem, et illa ipsa Princeps

Elizabetha, Serenissimi Rgis Bohemiae filia natu maxima, quae tantm fauit Cartesio, cum caeteris auebat editam perlegere. Itaque ad Gassendum iterat6 scripsi, et per Mersennum, Thomam Martellum, atque

Abrahamum Prataeum

effeci

tandem

vt scripti

copiam haberem,

illud

inprimis

ad expugnandam Viri modestiam afFerens, efflagitasse Cartesium, quem in suburbano Leydensi Endelgeest [sic) dicto inuiseram, ne diutius ista Diatriba inter paucos ambularet, sed palam et aperte

ceci une quinzaine d'annes aprs les vnements, Pr/ace tant de i658, et la lettre Petit du 20 fvrier de la mme anne. Voici une srie de documents tout fait contemporains, qui montrent exactement son rle en cette circonstance. i Lettre indite de Mersenne Sorbire, dj install en Hollande, Elle n'a point de date, mais elle parait tre de juin 1642, postrieure l'Epitre au P. Dinet, qui est de la fin de mai. Porro mihi dictum fuit a quindecim diebus tandem librum Metaphysa

hostem adoriretur. Mais Sorbire crivait

sicae

Cartesianae hic (hinc?) pervenisse, a

impressum ad Bibliopolam Leydensem Le

tuum cxemplar, meo nomine, possis nostras Parisienses Objectiones, a quibus solae Videbis acciperc desunt septimae seu ultimae, quae post editionem Libri a Jesuit missae sunt. Jam vero me certiorem facis novam apud vos Editionem praestare,
Maire
quo
gratis

quapropter

facile

videbis

num

conditionibus satisfactum

sit, et

aliqua

supersint quae tuo acumine urgeas.

>

ad illius Phisicam attinet, de nobis ignotis nullum possumus judicium; vide tamcn quid pollicebatur in Epistola ad Provincialem. Ex quibus solutionibus,quas ddit difticillimis Problematibus ad eum missis, magnam de illa Phisic spem concepimus; quam si demonstret, cm probe noveris quanta requiratur in demonstrationibus

Quod

ferre

evidentia,

et

quantum

illae

cogant aiiimum, nullus

ambabus

ulnis amplectatur.

Fatemur

certe

erit qui non eam nullum hactenus ita de

Refractione scripsissc. uti videre potes in illius Gallic Dioptric, neminemque ita de Iridc. Vcstrum est igitur, utpote vicinorum, illam Phisicam urgere, ut deinceps non amplius dicatur in Philosophicis,

prima, secunda,

et

tertia

opinio

et

sententia, sed per certas proposi-

CCCXXXI.

Dcembre 1643.
si fit,

61

'tiones,

majores uno et altero Jam vero cenanno fient progressif quam facti responsione, vestri Regii illud ad et suram vestram, cum tuo corollario et expectandam Phisicam illam sententix-, sed ejus sunt

more Geometrico, procedatur. Quod

sint ab hinc 400 annis.

acceperam; urgendam, priusquam adversus eam quidpiam


n.

afferatur. [Bibl. Nat.,

MS.f.f.
2

0.6204,/"

-'<?-')
:

juin 1641' Lettre de Sorbire Gassend. Amsterdam, 8 S. Gassendo, Petro Viro Maximo, incomparabili

Vir Clarissime,

Cm primm

veni

Amstelodamum,

nihil

pris

habui,

qum

vt

.
>.

Elzeuiriumconuenirem.etdetuislibriscxcudcndismentionemfacerem; ad me mitteres, elegantibus nec multis opus fuit, vt persuadrent, si quos diutis detineamur pencs quod est iam non illis tvpis adomaret. Quare omnes puta vno orc per quos eruditis, tantos te inuideasque thesauros tecum de tam expostulantes grauiter me Virum eruditionis amantem mr.s Mitte i^itur ad nos qu* priora publia
long procrastinatione.
.

facienda eonstituisti typographica corrigendi,

,,

susc.p.am spec.mma fac vel in respunet opra vrgendi. Periculum cm viderem viro, feci illi ipsi sione ad Cartesium, cuius expectationem prouoearet te tumentem, vt min.mo scilicet opinione lant ingenij sui de us, legisti, forte nam quod in postrem Metaphvsiex- suae editione mihi te de id inim.cis>, traduni clanculum legenda

Ego prouinciam

libenter

qui scripta in ipsum

..

spont facias qux ad hommem . e te esse mansuetudine. vt mtssa ad rem ipsam in qua latet dum militent, cedere nescium, spectant, dicta velini. {Gassendi vni tibi aurem vitium properas. Sed haec in Opra, Lyon, i658, t- VI, p. 447Instances':, Pans. 3 de Gassend Sorbire (manuscrit des
,,

excusis, exposuit, vtdeanimaduersionibus mis nondurtl

quamquam

sc.o

Envoi

9 juin 1643

Facio tandem

satis,

Sorberi

mitto scilicet

quem iamdudum

efflagi-

tasti

DCXLIII. Habetur sub Ian. Nisi prius feci, etc. Parisijs, V Eid. et Instanti aduersus Dubitationes scu titulo, Disquisitio Metaphysica, 161-102; cf. t. III, t. VI, (Ib., Metaphysicam. P Cartesij
Renati
..
.

codicem mearum

aduersus Cartesij Metaphysicana Instantiarum.

p. 28?.)

4 Lettre de Sorbire Gassend,

Slusis Flandria:,

Octobns 1643

tibi

Amstelodamum me contiil., vt ,, quanta solert, quanto iudicio condita), forma qua Ep.stolx tua eque excudatur, tvpis qum clegantissimis curab.t ne qu.d Courcellus Dominus Senex sunt excusa:. Reuerendus
Renati DcsCartes Meditationcs apud Lud. Elzevirium, 1642).
a.

Fasciculum Librorum tuorum bone maximam habeo. Perlect autem Disquisitione tua (Deus

accepi, Vir Eximie,

quorum gratiam
!

etc.

Secunda

editio

(Amstelodami,

02

Correspondance.
Martellum nostrum. ...

ii,

53.

possis desidcrare in ist editione, mittetque specimina Typographica,


rect ad te vel per
5
(Ib.
t.

Lettre de Sorbire Gassend, 22 dcembre 1643,

VI, p. 456.) Slusis Flandrhe,

10 Kalend. Ianuar. 1644

Gaudeo
>i

tibi

probari specimina Typographica Disquisitionis

tu, neque iniucundam fuisse praefatiunculam nostram. In Cartesium, hominem laudabilis insaniae, nolui quid asperius dicere nam exemplum
:

tuum mihi proposui. (Ib., t. VI, p. 462. 6 Lettre de Heereboord Gassend, Leyde, 25 fvrier 1644 Postquam incidi nuperrim in Dubitationes tuas et Instantias aduer)
:

sus magni Viri Renati des Cartes Metaphysicas Meditationes, ibique deprehendi, tant modesti, tam facili et leui stylo, tam dextr analysi,

ac tanto iudicio

ita

me Deus

amet, ut ego totus


t.

concinnatum omnium sectionum ac punctorum examen, fui abreptus, tui amore atque admiVI, p. 465.)

ratione. (Ib.,

CCCXXXII.
Descartes a Buitendijck.
[,6 4 3 Texte de
l'dition latine,
]

tome

II, epist.

10, p. 33-35.

Monsieur de Buitendiich. Lettre X. Version , dit Clerselier, t. II, p. 53-55, sans donner le texte latin, ni la date. Ce Buitendijck est nomm, dans les Mathematico-Physica de Beeckman, en 1644, comme un des Curateurs du Collge de Dordrecht. Comme Descartes ne parle pas encore des Principes, et renvoie, pour les Mditations, aux pages de la seconde dition (Amsterdam, 1642), on peut conjecturer que cette lettre a t crite en 164J.

Ternas

in literis,

quas ad

me

feribere dignatus es,

quaeftiones inuenio,

qu tam
effe,

manifefte oltendunt tibi

cruditionem tuam cur


nihil

teque fincere agere, vt

mihi

fit

iucundius,

Prima eft, hoc eft vtrum naturaliter

quam ad illas refpondere. vtrum de Deo dubitare vnquam liceat,


liceat

de exiftenti Dei dubi-

I..53-54.

CCCXXXII.
in re exiftimo

1645.
effe, in

6)

tare.

Qu

diftinguendum

dubi-

quod ad intelleftum, atque id quod ad voluntatem pertinet. Nam quantum ad intelleclium, 11 liceat, necne, quseri non dbet vtrum aliquid quandoquidem non eft facultas eletiua, fed folum an poffit. Et quidem certum eft permultos efle quorum intelle&us de Deo dubitare poteft; & in hoc numro
tatione, inter id

ij

omnes

qui exiftentiam eius euidenter demonftrare


;

10

nequeunt, quanquam alioqui ver fide praediti fint fides enim ad voluntatem pertinet, qu feparat,
poteft fidelis naturali ratione examinare an
aliquis,
fit

Deus
vero

atque

ita

de

Deo

dubitare.
eft

Quantum

ad voluntatem, diftinguendum
tationem, quae finem,
i5

etiam inter dubi-

& eam

quae fpedat mdia. Si

quis enim
vt in

fibi

pro fcopo proponat, dubitare de Deo,


perfiftat, grauiter peccat,

hac dubitatione

dum

vult in re tanti

20

momenti pendere in dubio. Verum fi quis fibi dubitationem proponat tanquam mdium ad clariorem veritatis cognitionem aflequendam, rem facit omnino piam & honeftam, quia nemo poteft
mdia & in ipf Scriptur Sacra faepe inuitantur homines ad hanc Dei cognitionem ratione naturali quaerendam. Neque etiam
;

velle finem, quin velit fimul

is 25

peccat, qui propter

eundem finem totam, quam de

Deo habere poteft, cognitionem ex animo ad tempus fummouet; neque enim tenemur indefinenter cogitare, quod Deus exiftat alioqui dormire nunquam aut
;

quicquam facere liceret, quia, quotiefcunque aliud quid agimus, feponimus in id tempus totam
aliud
3o

cognitionem,

quam de
eft,

Diuinitate habere pofumus.

Altra quceftio

vtrum

liceat

quicquam

falfi

in

64
ijs,

Correspondance.
quae

n, 54-.

Deum

fpedant, fupponere. Vbi diftinguen-

verum Deum clare cognitum, & falfos Deos vero enim Deo clare cognito, non folum non licet, imo neque fieri poteft vt mens humana quicquam

dum

efl inter
;

falfi poffit

tribuere, prout in Mdit, pag. 152,

$9,

269

&

alibi explicui.

Verum

falfis

numinibus, hoc

efl vel

malignis fpiritibus, vel idolis, aut


errore mentis humanae fidis,

alijs iftiufmodi dijs,

(nam
ex

haec

omnia

in fa-

cr pagina

dij

vocantur), imo
aliquid
falfi

& vero Deo

confufe tantribuere,
10

tum

cognito,

hypothefi

malum, prout finis, propter hypothefis, bonus eft aut malus. Nam id quod ita fingitur & ex hypothefi tribuitur, non ideo aflfirmatur a voluntate tanquam verum, fed folum inpoteft aut

bonum effe quem fit ifta

telledui

examinandum proponitur, atque adeo nullam


mali rationem formalem, aut,
fi

i5

includit boni aut

quam

includat, a fine, propter

quem fada eft

ifta

hypo-

thefis, accipit. Ita igitur is qui fingit

Deum

decepto20

rem, (etiam verum Deum, fed neque a fe, neque ab alijs, quorum grati hanc hypothefin inftituit, fatis
clare cognitum),

&

qui|hac fidione

in

malum

finem

nonabutitur,vt quicquam de Numinefalfi alijs perfuadeat, fed folum ad intelledum magis illuftrandum, aut

etiam ad naturam Dei cognofcendam, aut

alijs clarius

oftendendam

is,

inquam, minime peccat,

vt

bonum
rem

*5

eueniat, quia nihil eft plane malitiae in hoc, fed


facit abfolute

bonam, neque
eft

poteft illum quifquam,

fine

calumni, reprehendere.
de motu,

me pro anima brutis aflignare. Sed non memini me vnquam neque meam fcripfiife motum efle brutorum animam
Tertia quaeftio

quem

credis

3o

ii,55.

CCCXXXIII.

1645.

65

hac de re fententiam aperui. Verum quia, per vocabulum anima, folemus intelligere fubftantiam, exiftimo

autem motum
mitto varia
5

effe corporis

modum

(caeterum

non ad-

motuum

gnera, fed folum localem, qui

corporum omnium, tum animatorum, tum inanimatorum, communis


eft),

nollem dicere

motum

efle bru-

torum animam,
cap.
12, verf.

fed potius
2},

cum

Sacra Scriptur, Deut.


:

fanguis enim
10

eft

fanguinem efle illorum animam corpus fluidum citiflme motum, cu-

ius pars fubtilior diciturfpiritus,

&

quse ab arterijs per

cerebrum in neruos & mufculos indefinenter fluens totam corporis machinam mouet. Vale.

CCCXXXIII.
Descartes au P.
[1643?]
Texte de Clerselicr, tome
III, lettre

***

17, p.

io3-io5.

vn Reuerend Pre Iesuite de date. Le


frre,

dit Clerselier, sans


lettre
l.

donner de

nom

ni

destinataire de cette
(p.

se

trouvait tre

parent de Descartes par alliance

66,

3 et

28), du ct de la

femme de son
Bretaillire,

Baille t, II, 174, indique le frre un mathmaticien, qui habitait sans doute Paris, puisComme Desqu'il pouvait voir le P. Bourdin {p. 66, l. 16). tems de [p. 6y, l. 7), cartes espre publier ses Principes dans peu la date de cette lettre serait de 1643, plutt que de 1644, o l'impression tait dj commence, ou de 1642, qui fut l'anne de la
aiu). C'tait

par consquent ou M. de Chavagne?

(tait-ce le

frre an,

M.

de

la

publication du

De Cive

(p.

6~,

l.

10).

Peut-tre conviendrait-il de
{t.

rapprocher cette p. 633, 1.2 2)?

lettre de la

CCXCVI', du 23 fvrier 1643


9

III,

Correspondance. IV.

66

Correspondance.

in, 103-104.

Mon Reuerend
le fuis

Pre,
ie

plus heureux que

ne fauois, en ce que

i'ay l'honneur d'eftre alli d'vne

perfonne de voftre
c'eft

mrite

&

de voftre Socit,

& qui eft particulirement


Car
vne fcience
ie
5

verf dans les Mathmatiques.

que

i'ay toufiours tant eftime,

&

laquelle

me

fuis

tellement appliqu, que i'honore

ment tous ceux qui

les fauent,

& chris extrme& penfe auffi auoir


10

quelque droit d'efperer leur bienueillance, au moins de ceux qui font Mathmaticiens d'effet, autant que
de

nom

car

il

n'appartient qu' ceux qui le veulent


le

paroiftre,
l'eftre|

& ne

font pas, de har ceux qui tafchent


fait

vritablement. C'eft ce qui m'a

eftonner du

Reuerend Pre Bourdin, duquel ie ne doute point que vous n'ayez remarqu la pafion. Et i'oferois vous fupplier de me vouloir mettre en fes bonnes grces, fi ie penf ois que ce fuft vne chofe poffible mais comme il a fait paroiftre quelque animofit contre moy, fans aucune raifon, & auant mefme que ie fceuffe qu'il fuft au monde, ainfi ie ne puis quafi efperer que la raifon le change. C'eft pourquoy ie veux feulement vous protefter, qu'en ce qui s'eft pafl entre luy & moy, ie ne le confidere, en aucune faon, comme eftant de voftre Compagnie, laquelle i'ay vne infinit d'obligations, qui ne peuuent entrer en comparaifon auec le peu en quoy il m'a defoblig. Et pour ce que ie fuis
;

i5

20

2$

encore plus particulirement oblig vous qu'aux


autres, caufe de l'alliance de

mon

frre, ie ferois

pouuois auoir occafion de vous tmoigner combien ie vous honore & dlire obir en toutes
rauy,
fi

ie

3o

m,

.04-ios.

CCCXXXIII.

&

1642.

6j

chofes. Et ie ne manquerois pas icy de vous crire ce

que
s'il

i'ay

penf touchant

le flus

le reflus

de

la

mer,

m'eftoit poffible de l'expliquer, fans vfer de plu-

fieurs fuppofitions, qui fembleroient peut-eftre plus


5

difficiles

croire que

le reflus

mefme

a
,

pour ceux qui


fatisfaire

n'ont point encore veu

mes

Principes, lefquels i'efpere

de publier dans peu de temps,


alors touchant cette partie,

&

de vous
eftre aufli

& peut

touchant

plueurs autres.
'o

ie

Tout ce que ie puis dire du liure de Ciue b eft que iuge que fon autheur eft le mefme que celuy qui a
,

fait les

troifimes obie&ions contre

mes Mditations,

'5

20

que ie le trouue beaucoup plus habile en Morale qu'en Metaphyfique ny en Phyfique nonobftant que ie ne puifle aucunement approuuer fes principes ny fes maximes, qui font trs-mauuaifes & tres-dangereufes, en ce qu'il fuppofe tous les hommes mchans, ou qu'il leur donne fuiet de l'eftre. Tout fon but eft d'crire en faueur de la Monarchie; ce qu'on pourroit faire plus auantageufement & plus folidement qu'il
;

&

n'a fait, en prenant des

maximes plus vertueufes

&

plus folides. Et
l'Eglife
n'eft
25

il

crit auffi fort


|

au defaduantage de
s'il

&

de

la

Religion Romaine, en forte que,

particulirement appuy de quelque faueur fort

puiflante, ie ne

voy pas comment

il

peut exempter fon

liure d'eftre cenfur. le fuis,


a.

Cf.

t.

III, p. 192,

1.

6. et p.

674,

1.

3.

b.

Elementorum Philosophiez Sectio

tertia
est

De Cive

(Parisiis,

1642,
l'a

in-4 ). sans nom d'imprimeur. L'auteur devin Descartes.

Thomas Hobbes, comme

68

Correspondance.

CCCXXXIV
Mersenne a Descartes.
[1643 ou 1644?]
Texte de Mersenne, Synopsis mathematica, p. iji.

Cette lettre, non date, est insre en tte de la partie relative aux Coniques de /'Vni versas Geometrise mixtaeque Mathematicae Synopsis (Parisiis,apud Antoniutn Bertier,vi Iacob, sub signo Fortun, 1644). Les autres parties n'ont pas de ddicace analogue Mersenne
.

ayant publi son ouvrage en 1644, et faisant, d'autre part, allusion la publication prochaine des Principes (p. 6g, l. g), dont l'achev d'imprimer est du 10 juillet 1644, la prsente lettre serait de la fin de 164S0U du commencement de 1644.

Clarijfimo nobilifiimoque viro Renato

Des Cartes,

Perron ij Toparch*,
F.

M. Merfennus

eu icpa-rreiv.

Cm

plurimi fynopjim nojram ad editionem reuocari


fubtiliorem,
5

dejiderarint, Vir NobiliJ/ime, partent illam

de Conicis agentem, librifque doclifiimis ClariJJimi Viri

Claudij Mydorgij adauclam,


patiaris, obfecro, in
tius

Tuo nomine illujratam luccm prodire, cm nul lus fit cui iuf10

quant

Tibi nuncupari debeat, qui nouas feiiones

adtnuenijli,

Tudque h Geometri, vtcunque brevi, fcientiarum orbem adeo promouifii, vt hinc illam cperis c vbi
}

veteres
1.

defijjfe vidcbantur.

Tasparchae Mers.

b.
C.

Tuque Mers.
cooperis Mers.

d. veteres] veloces

Mers.

(!)

CCCXXXIV.

164} ou

1644.

69

Quidvero commmorent Hyperbolas, Ellipfej"que,quibus iam poffimus Tuo lumine non minus quam pila ludere, lucifque radios, quocumque libuerit, torquere, deducere atque reducere : vt nunc habeant qui magnum ahquid in
5

mechanicis cum Keplero* prcefagiebant, fi vera Refracb tionum lex docereiur , quo plurimum gaudeant, Tibique

imprimis gratulentur?

Quibus omnibus cum audiam Te Phyficam illam ab eruditis viris adeo exoptatam propediem editurum, qu
1

longe perfeclis cum nojlr fuiei myjerijs, Theologicijque

dogmatibus, quam Peripactica conueniat, omnium Catholicorum nomine, Tibi maximas quas poflum gratias
habeo, qui non folm Philofophicis,fed ctiam Theologi veritatibus am fliciter patrocinans.
i5

Perge, Vir incomparabilis, ad Dei glonam & bonorum omnium vtilitatem, qui mecum vcnerantur Deum Opt.

Max.,fu

vt lucc

diuin menti Tua? magis magifque afful-

geat, donec lumen illud

ternum

& immenfum, quo duce la-

contempleris. boras, tandem in lumine Gloria? Beatijjimus

A
de

la suite

la

passages de cette lettre, il nous a paru intressant d'insrer les mention de Synopsis, assez peu nombreux en fait, o il est fait
:

Descartes.

..

x>

non numrote) Prce/atio vtilis in Sj-nopsim mathematicam (page 7 Vir illustris naturam Quanto subtilis [qum Sanctorius] colorum ibidem coloquisquis explicarit, R. Cartesius octauo de Iride discursu admiratione cum legerit, motibus rum ortum ex variis sphaerularum
fatebitur.

x,

faciamus viros summos Ibidem (page 8 n. n.) Est tamen qud plurimi Democriti et aliorum siue hypothesibus, qui pro viribus nituntur ex explicare, quos inter phaenomena naturas omnia veterum, siue propriis, et Decanus expectamus, dics in Physicam cuius eminet Vir illustris,
:

Diniensis [Gassendus).

Ibidem (page 9
a.

n. n.)

Omitto etiam Analysim, seu Algebram, quam

b. diceretur

Kepleo Mers. Mers.

jo

>

Correspondance.
malis

ex Vieta, nuperque illustris V. Geometri,


tas
:

nisi

eam

industri Geometrae D.

Diophanto adhibito repeChauueau adornatam et

maiori claritate facilitatcque donatam expectarc.


In libros Opticorum prfatio ad lectorem, p. 471
et

I.

Legendam

esse...
:

Dioptricam, in qu fus de lumine. Cf. p. 5 18 Videatur illustris viri Dioptrica. Quod ad tertium librum optices, seu dioptricam, Ibidem, p. 472
illustris viri
:

notandum est Cl. V. Renatum Cartesium suam edidisse Dioptricam, qu veram refractionum legem, rationem et regulam, adeo luculenter explicauit,vt iam radios lucis in quamuis figuram mutare, vel quibuslibet punctis ad alia quxuis puncta transmittere possis quod fatebere statim atque librum illius attente perlegeris. Ex quo varios perspiciliorum fabricandorum modos addisces, quamuis hactenus hyattinet,
:

perbola nulli fauerit, nulliusque votis

illa

constructio satisfecerit

forte
>

quod

nonnulla ex oculi parte supplenda sint, quae negligi soleant.


lib.

Opticce

III,

p. 5 19

donec Vir

illustris
. .

in

sua Dioptrica nos

docuisset veram refractionis proportionem.

se trouve la

>

VII de la mme Optique est un trait de Hobbes, o, page 578, mention suivante Patet hinc ratio quare Dominus des Cartes, docens nos quomodo vitri refractio experiunda est per triangulum rectum pag. 1 38, iubet angulum acutiorem statuendum in eam partem vnde auertitur linea

Le

livre

rfracta.

cccxxxv.
Descartes a Pollot.
[Egmond du
Hoef], 1" janvier 1644.

Copie MS., Genve, Collection E. de Bud, Lettres de Descartes Pollot, n ri.

Imprime par
(Paris,

de Bud, p.

26S2,

Lettres indites de Descartes

Durand

variantes, les

Pedone-Lauriel, broch. in-8, 1868). leons de Bud.


et

Comme

Monleur,
le

ne pouuois receuoir d'eftrenes, a ce nouuel an,


i'eftimaffe

que

dauantage que

les lettres

que vous

CCCXXXV.
m'auez
fait la

er
i

Janvier 1644.
;

71

faueur de m'efcrire

non feulement a
que
ie ferois le

caufe qu'elles m'affeurent de voftre amiti, de laquelle


i'auois dfia tant d'autres preuues,

plus ingrat du monde,


5

fi

ie

ne manquois de

la croire

&

de m'efforcer par tous


aufli

les

moyens de

la

mriter

mais

a caufe que vous m'apprenez que fon AltefTe

n'a pas defagreable le defir

que i'ay de luy pouuoir rendre feruice, en l'affaire dont ie vous auois parl*. Ce qui me perfuade que ie pourrois peut eftre ne
luy eftre pas inutille en cella,
eft

10

queftant dernirefift

ment a
auocat,
trant,

la

Haye, M. de Bergue
ce

me

voir chez luy vn

nomm,

me

femble, Vergoes, qui

me monqui
eft

en

la carte generalle

de Holande,

le lac

entre Dort
i5

&

Geertruydenberg,

me

dit

que

la

quef-

tion confifte en ce qu'vne partie de ce lac apparte-

nant a fon A(ltefle)


les

Cont de Hollande, limites qui distinguent ces deux Seigneuries, ont


l'autre a la

&

autrefois eft mefures par la diftance de certaines

places immobiles,
20

& par

le

Nord

&

le

Sud,

& qu'aprs

cella

on a iett certaines pierres dans l'eau, pour les marquer, & que maintenant les lieux, ou ces pierres a fe trouuent, diffrent beaucoup de ceux qui montrent

2 5

& nommment qu'elles font plus proches du coft de Geertruydenberg, & aufli que l'eau y eft plus proffonde, & que les pefcheurs de l'autre coft,
ces mefures,
fe

reglans fur cette proffondeur de l'eau,


la,

fe

font auan-

cez peu a peu vers


14, 24, et
p.

&

ainfy ont vfurp vne pocef(sic

72,

1.

5,

Beertruydenberg

dans

le

MS.).

27 ainfy]
a

auil'y.

Lire que?

ji

Correspondance.

fion au preiudice de fon A(lteffe).

Car ie penfe pouuoir dmontrer, par vne raifon de mechanique trez certaine, que ces pierres, tant grofles quelles foyent, doiuent auoir chang de place & s'eftre auances vers Geertruydenberg, parce que la terre s'y trouue plus baffe que vers l'autre cod, ou il dit qu'elle commence
a fe feicher. Et peut eftre qu'eftant fur les lieux,

&

confiderant les diuers cours des eaux de ce lac, on

pourroit defchiffrer la raifon pourquoy chaque pierre a plus ou moins chang de place
;

car

ie

ne doute

10

qu'elles n'ayent chang, en tant quelles

manquent a
les

s'accorder auec les mefures des Arpenteurs, lefquels

ne fauroyent auoir gueres


la declinaifon

failly,

parce qu'ils

ont

prifes endiuerfes faons. Et ce qu'on allgue, touchant

de l'aymant 3

n'a

aucune force; car on

i5

a corrig toufiours dans les Bouffoles,


euft eft autre
il

& bien

qu'elle

y a $o ans qu'elle n'eft a prefent, les Bouffoles d'alors n'auroyent pas laifl de montrer le

Nord au mefme

lieu

que font

celles d'auiourd'huy.
20

Mais ie n'ofe encore rien affeurer de tout cecy, parce que ie n'en ay qu'vne trop lgre inftru&ion ie puis feulement dire que ie feray preft, en tout temps & a toutes heures, pour aller fur les lieux & faire tout ce qui me fera poflible, pour tafcher de rendre quelque peu de feruice a fon A(lteffe), & que ie le tiendray a vn extrme bonheur, fi i'enfuis capable. mais la le n'ay iamais fait de trait de l'aymant troifiefme partie de ma philofophie, que i'efcris en
; ;

i5

latin,
a.

en contient
t.

les principes
5.

b
,

&

i'en

explique les

Cf.

III, p. 46,

1.

b.

Principia Philosophie, pars

tertia,

LXXXVII

et sqq.

CCCXXXV.
proprits a la
fin

i Janvier 1644.
a
,

j)

du quatriefme laquelle i'acheue maintenant, en forte que i'en fuis en cet endroit la. Sitoft que ie les auray efcrites en latin, ie ne manqueray de vous les enuoyer auffy en franois car il ne me faudra que deux ou trois heures pour les y mettre. Mais il me faudra peut eftre quelques femaines pour
;

les digrer

en latin; car iay quantit d'autres occule libraire,

pations,
liure,
10

&

qui a

commenc d'imprimer

ce

ne pouuant arriuer a la fin, de deux ou trois mois, ie ne me hafte pas de l'acheuer & n'y penfe
iours
qu'il

qu'aux
affaire.

ne

me

furuient

point

d'autre

i5

extrmement aife de ce que vous auez repondu a M BrafTet, que ie defire iuftice & ie luy fuis oblig de ce qu'il a promis de prier M l'Ambafiadeur b d'efcrire pour me le faire obtenir. le voy par la qu'il eft plus officieux par effet que par apparence, &. c'eft cette forte d'amis que i'eftime le plus. Ce qu'il me dit dernirement, en voftre prefence, m'empefcha de preffer dauantage l'affaire; car mon humeur n'eft pas de nale fuis
r
;

uiguer contre

le

vent;

&

bien qu'il m'eufl parl plus


trois

fauorablement deux ou

iours aprs,

&

que
aflif-

M
i5

l'Amb(affadeur) m'ait offert depuis cella fon

tance, auec toute la franchife que ie pouuois fouhaiter,


il

me

fembloit toutefois deuoir attendre, pour ne

me
11

rendre pas importun.


aux iours] au jour.

qu'il]

il.

19

empeichaj empche.
Lire de

a.

Principia Philosophie, pars quarta,


Lire
la. (Edit.)
1.

CXXXIII-CLXXXIII.
M. de
la

la. (Edit.)

b.

ri.

L'ambassadeur

est toujours

Thuillerie.

Cf. ci-avant p. 19.

Correspondance. IV.

10

74

Correspondance. Maintenant, puifque i'efpere de


fa part,
il

faut que

ie

tafche de cooprer a fa grce pour ne la rendre pas

infrulueufe,
lettres,

pour ceft effet i'efcriray aufli deux en forme de requelle, l'vne a luy, pour luy
5

&

expliquer les raifons qui m'obligent d'auoir recours a


fa faueur

&

qu'elle puifle lire iointe a la fienne,

s'il

le

iuge a propos, l'autre a


faire voir l'quit

rs

de Groningue, pour leur


.

deux lettres en latin, fi ce n'elt qu'on iuge plus dcent que r i'efcriue a M l'Amb(afladeur) en franois. Et pour ce que i'habite dans le defert, permettes moy que ie vous demande, a vous qui elles maillre des crmonies,
de
I'criray ces

ma

caufe a

10

comment
lettres

ie

dois mettre les fuperfcriptions de ces

pour

M
&

rs

de Groningue.
,

le

croy que

c'ell

IlluJriJJimis

Prpotentibus

Groningu atque

Omie

i5

landi Ordinibus. Mais, pour

l'Amb(alTadeur),

ferois bien aife de l'apprendre de

M.
la

Brafet,

affin

de mettre en
geufe.
Auli bien

la

meilleure faon

&

plus auanta-

ne faurois-ie enuoyer ces lettres que dans 8 iours car nous n'auons point icy de meflager afieur, que celuy qui part le famedi d'Alkmar, & ie
;

*o

luy dois enuoyer celle-cy dez ce

foir,

deux ou

trois

heures aprs auoir receu vollre pacquet, dans lequel


i'ay

trouu vne lettre qui m'apprend encore de fort


coll de

a 5

bonnes nouuelles du
7 et 14

Groningue,

comme
:

cel-

MS.).

Broningue
i3

(sic

dans

le

tions.

Bud corrige

la

fuper-

MS.

les fuperfti-

fcription.

a.
I.

Sur

la suite

donne

ce projet

de deux

lettres, voir ci-aprs, p. 76,

5 et 9.

CCCXXXVI.
luy qui

8 Janvier 1644.
dire.
le

75
fuis,

me

l'a

enuoye 3 vous pourra

Monfieur, &c.
[descartes.]

Du
5

Hoef,

le

er

iourde

l'an 1644,

que

ie

vous fou-

haite heureux

&

cent autres aprs.

Il s'agit d'une contestation entre le Prince d'Orange 8. Hollande, au sujet des droits de pche dans les eaux qui de et le Comt waard submerg. Les plus anciens docuZuid-Hollandsche le couvraient

Page 71,

1.

ments
ties

relatifs
et
1

cette affaire,

au Rijcks-Archief de La Haye, datent des

annes i552

553. Plus tard, au milieu

du
et

xvir* sicle, les

mmes

par-

eurent un procs au sujet des alluvions


1

pcheries au

mme

endroit.

Cette procdure,
la

commence vers 633, fut termine par une sentence de Cour de Hollande du 28 novembre 1657. En i56o, une carte pour la

dlimitation avait t dresse par

le gomtre Pieter Sluyter; elle se trouve encore dans la collection des cartes du Rijcks-Archief (inventaire,^ 1895). Voir un ouvrage de M. Hingman De Maas en de dijken van den ZuidHollandschen waard in 142 1 (La Haye, Mart. Nyhoff, i885). On y trouve des dtails au sujet des contestations du xvi* sicle; mais le procs
:

du

xvir* sicle n'y est

pas mentionn.

CCCXXXVI.
Descartes a Pollot.
[Egmond] du Hoef, 8
janvier 1644.

12. Copib MS., Genve, Collection E. de Bud, Lettres de Descartes Pollot, n"

Publie par E. de Bud, p. 32-36, Lettres indites de Descartes Comme {Paris, Durand et Pedone-Laurie, broch. in-8, 1868).

variantes, les leons de

Bud

et quelques fautes

du

MS.

3 Addition de

Bud.
76,

a.

Graswinckel

(p.

I.

n), ou Aldringa

(p. 77,

I.

24)-

Correspondance.
Monfieur,

Ma
faire
a

colre n'eft pas

fi

violente,
fin

que

ie

ne puiffe fort

bien attendre iufques a la


,

du rgne de

mon

aduer-

fi

on iuge que

ie

ne puiffe pas facilement auoir


5

raifon de luy fans cella. Et cella eft caufe que ie n'en-

uoyerai point encore


deur) a ce voyage
b
;

ma

requefle a
ie

l'Amb(affa-

uoyer dans 8 ou i $ arriue vn peu trop toft. Mais ie fuis encore en doute, rs de Groningue fi i'en dois faire auffy vne pour M
car
ie

ne lairray pas de l'eniours, car il n'importe pas qu'elle


o

mais

me

fouuiens que M. de Grafwinckel

me
r

dit

dernirement, qu'il n'eftoit pas befoin,


b(affadeur)
ftice

& que, M

l'Amiu-

me

faifant la faueur de leur


ils

demander

pour moy,
ie

feroyent obligs de la faire, fans

que
fon

me

rendiffe partie. Et cella


;

me femble

auffy

i5

fort raifonnable

car V(oetius) n'ayant rien

fait

en

nom
ils

a Vtrecht,

&

le

Magiftrat feul

s'en eftant

mfi,
I'ay

ont rendu

l'affaire

publique.
la lettre
20

encore trouu ces paroles d'auis, dans


:

enclofe auec voflre dernire


a

S'il vous plaijl d'aller

Groningue auec

les

lettres

de fon
iujlice,

A(ltejfe)

&

des

Amba[fadeurs, pour demander


a.

vous

V obtiendras
le

Schoockius avait
;

16/26 aot 1643


b.
c.

t lu recteur de l'Universit de Groningue son rectorat devait durer jusqu'au 26 aot 1644.
1.
1.

Voir ci-avant p. 74, Voir ci-avant p. 74,

4.
7, et

ci-aprs p. 80,

1.

6.

d.
le

Bud lit Brajomckel, et on pourrait lire aussi bien Brajoinckel sur MS. Mais, tant donn que, dans ce MS., le B majuscule est souvent

mis pour un

(exemple, Beertruydenberg
7, c'est

et

Broningue, dans

la lettre
lire.

prcdente, p. 71, 1. 14, et p. 74, 1. Cf. ci-avant lettre CCCXVIII, p. 18.


e.

Grasn>inckel qu'il faut

Cf. ci-avant, p. 7?,

1.

1.

CCCXXXVI.
fans doute,
cella

8 Janvier 1644.

77

& fort

auantageufe. Mais ie ne confidere en


;

que les derniers mots car il n'y a point d'apparence de defirer des lettres de fon Al(tefle) pour cella; & ie croirois faire tort a M. de la Thuillerie, fi
5

m'adreflbis a d'autres Amb(arTadeurs) que luy. Et fur ces" feules lettres, ils feront plus obligs de faire
ie

iuftice,

que

fi

i'allois la les

porter; car

ils

me pour-

royent payer de dlais

infinis.

Au
10

refte,

iuflice

m'importe extrmement de demander a Groningue car on m'aflure que Schoock a


il
;

dfia dit que,

s'il

eftoit

attaqu par moy,


eftoit

il

decla-

reroit librement ce qui

de luy
qui
le

&

ce qui eftoit
pire de tout,

de V(oetius), que
n'eft
i5

la prface,

eft le

nullement de luy,

&

que

Magiftrat dit auoir

veu des lettres, qu'il auoit efcrites a V(oetius), ou il mandoit qu'il preuoyoit bien que ce liure ne luy tourneroit pas a honneur, & qu'il n'entreprenoit de
l'efcrire

que pour l'amour de

luy,

&

qu'il

s'appuyoit

fur fon authorit. Ainfy peut-eftre qu'on dcouurira


ao

diuerfes chofes par fon moyen. Et


fa depofition, ie

fi

ie

puis auoir

ne doute point que


Vtrecht
.

ie

n'obtienne

aufly iuftice

le

remercieray cy aprs

M. Braflet de ce qu'il a fait pour moy, a difpof aufly M. Aldringa a efcrire.


2 5

&

de ce

qu'il

le viens

de

lire les
,

Thefes d'vn Profefleur en Phiqui s'y dclare plus ouuertecite

lofophie de Leyde *

ment pour moy,

& me

auec beaucoup

<

plus

>

d'loges, que n'a iamais fait


26
a.
s'i

de Roy.

Il

a fait cella

(MS.).

27
FJit.)

ici te (ib.).

Lir.' fes

78
fans

Correspondance.

mon

confeil

&

fans

mon

fceu; car

mefme
ne

il

y a

trois femaines quelles font imprimes,

& ie

les re-

ceus que hier. Mais elles fafcheront fort mes enne-

y a quelque temps que ce mefme, en ayant fait d'autres, de formis fubflantalibus, ou il fembloit eftre pour Ariftote, & toutefois en effet il eftoit pour moi, a ce qu'on m'a dit, car ie ne les ay point

mis

car

il

veues, Votius luy efcriuit auffytoft, pour luy congratuler

&

l'exhorter a continuer.

On me mande
10

auffy qu'il y en a vn a Groningue", qui veut eftre de

mon

Ces chofes la ne me touchent gueres; mais ce font des coups d'Eftat pour mon aduerfaire, qui, ie croy, ne dort pas fi bien que moy.
coft.
le
i5

vous fuis oblig fi extrmement, & fuis encore en train de vous tant importuner, que ie n'en ofe parler,
ni

vous dire autre chofe, finon

que

ie

fuis,

r
,

voftre, &c.

[descartes.]

deux defquelles viennent de France, & feront, s'il vous plaift, adreffes par quelqu'vn de vos gens, qui portera auffi la 7 e a M. de Mory & a M me de Wilhelm, afin qu'ils luy faffent trouuer le chemin de Boifleduc car ie ne fay fi i'ay bien mis l'adreffe.
le ioins icy trois lettres,
;

20

Du

Hoef,

le

8 e Ianuier 1644.
:

aS

Adriaan Heereboord. Voir l'ouvrage intitul Adriani Page 77, 1. 26. Hkkrfboord, Professons (dum viveret) in Academia patria Philosophie
5

fermis.

18 Addition de Bud.

21 vos] les (MS.).

a.

Tobie d'Andr. Voir ci-aprs

la lettre

CCCXLIX,

du 27 mai.

CCCXXXVI.
M

8 Janvier

1644.
,

79

apud Johannem Ordinarii, Meletemata philosophica ( Amstelodami Ravesteinium, DC LXV). On trouve, en tte de cet ouvrage, toute l'histoire de l'enseignement de Heereboord l'Universit de Leyde, pendant les sept premires annes, dans une Eptre Ad Nobiliss. Ampliss. Spectatiss. Dominos Acad. Lugd. Batav. Curatores , date du 12 fvrier 1648. Il n'y parle point des thses mentionnes ici par Descartes, et nous ne les avons pas retrouves. Mais antrieurement, avec son ami, le
professeur
siennes
:

Du

Ban,

il

avait soutenu d'autres thses

franchement cartSouterio,
et

De

Notitia Dei

Naturali, habita, Resp. Jacobo


tard, le 28

25 Martij 1643 , qui seront reprises plus feront alors un certain bruit. D'ailleurs, ds

dcembre 1647,

1641, c'est--dire la premire

anne de son enseignement (VOratio inaugurait* est du 9 fvrier 1641, et on trouve dans le registre MS. des Acta Senatus Academici, la date du 27 fvrier collatus Magisterii in Philosophie gradus Herebortio ),
:

il

des affaires. L't de 1641, a ipsis diebus Canicularibus , il fut cit comparatre, lui et son collgue Du Ban, devant le recteur, Otto Heurnius, assist de trois professeurs (des trois Facults de Thologie, de Droit et de Philosophie, et des Beaux-Arts); on les invita tous deux, en
s'tait attir

vertu d'une
Catsius),

note

enseigner
;

Heereboord
1

641,

l'affaire

Curateurs (Cornlius van der Myle et Jacobus secundum textum Aristotelis . Protestation de dcembre il obtint gain de cause auprs des Curateurs. Le i3 fut porte devant le Snat acadmique; mais l mme le recdes

teur choua. Et l'anne suivante, en 1642, les Curateurs, in affectus sui et benevolentiae testimonium , ajoutrent un second emploi celui que

remplissait dj Heereboord

altrant in regenda Coll. Theol. Illust. D. nostris imposuere . Au Collge hume*is Ord. Juventute provinciam nouveau professeur remit en le l'Universit, thologique, comme longtemps ngliges ab depuis thses, de soutenances honneur les
:

secundo, Disputationes in Philosophi revixere. anno Indulsi Studiosis meis, nulli negandam, in disputando, ingenii et judicii libertatem ratus, uti ipse sum liberior, sub libero ac Batavo acre natus.
professionis

mes

Disputationum exstiti author, in iis Aristotelis principia Disputationum fui secutus, quod Physicarum, Ethicarum, Selectarum Studiosorum Thesibus docent curricula; in Corollariis, ut vocant, et

Quarum

ipse

aliorum etiam Philosophorum placita meum simul et illorum exerceretur valeret, palam fieret. Et non ducere nos ingenium, ac quo ratio aucun reproche, mais le 3 juin firent en lui ne Curateurs seulement les nomm professeur ordinaire. il fut en tait n (il 1614), ans 1644, 3o des Acta Senatus des notes MS. registre le sur trouve on Toutefois est D. Cuperum ad publiVisum septembre 1643. 18 celle-ci comme
proprio Marte
et arte confectis,
et principia ventilari fui passus, ut
:

Philosophi disputationum praesidia hac lege admitti posse, philosophi sese terminas ut intra recept in Academi Aristotelic que de Heereboord, dans s'agir La preuve qu'il ne peut contineat. de Philosophie professeur l'autre cette lettre de Descartes, c'est que

carum

in

80
l'Universit de Levde,

Correspondance.
Du

Ban, tait mort des le mois de mai 1643, et courant de 1644, et mme officiellement, le 1 1 mars 1645, par Adam Stuart. Ajoutons que Heereboord, ce moment, ne s'intressait pas moins Gassend et ses ouvrages. (Voir ci-avant
ne fut remplac que dans
le

p. 62, claircissement.

Nu

6.)

CCCXXXVII.
Descartes a Pollot.
[Egmond] du Hoef,
i5 janvier 1^44.
l'ollot,
>i

Copie MS., Genve, Collection E. de Bud, Lettres de Descartes

i3.

Publie
(Paris,

par E. de Bud, p. 36-38, Lettres indites de Durand et Pedone-Lauriel, broch. in-8, 1868).

Descartes

Monfieur,
le viens

d'apprendre que
ie

le

rgne de Schoock dure

encore

fi

long temps, que

ne voy aucune apparence


qui ne fera, ainfv qu'on
3
.

d'en pouuoir attendre la

fin,

< m' >

eferit,

que vers

les iours caniculaires

C'eft

pourquov

vous les enuoye ouuertes, afin que, s'il y manque ou qu'il y faille changer quelque chofe, vous m'obligiez de m'en auertir. La longue lettre latine n'eft pas feulement pour me feruir a prefent, mais aufTy eftre vne partie de
i'ay eferit

mes

lettres

&

to

mon

apologie, en cas qu'on

me

contraigne d'en ef-

crire vne.
a.

Voir ci-avant

p.

70, note a.

Voir ci-avant p. 76, 1, 6 et 10. 11 s'agit sans doute de deux lettres, l'une l'ambassadeur M. de la Thuillerie, l'autre aux Etats de Groningue, ou peut-tre M. Aldringa [ci-aprs p. 81, 1. 10J? Cf. la lettre
b.

CCCXXXIX

ci-aprs.

CCCXXXVII.
Il

car

15

Janvier 1644.

81

me

femble que

le
;

Redort de
il

mon

aduerfaire ne

luy peut gueres aider

n'y a point d'apparence

que
5

les lettres,

ou on

fe plaint

diredement de

luy,

foient mifes entre fes mains, ni par confequent qu'il

empefcher qu'elles ne foient veues & ceux qui m'ont affeur, que i'aurois iuftice, ont bien fceu 3 & que c'eft aux Profefleurs a conqu'il eft Redeur
puiffe
; ,

noiftre de fa caufe,
difficult.
10

&

toutefois

ils

n'y ont pas fait de

le

croy

qu'il

importe beaucoup que

Aldringa

auec M r l'Amb(afadeur); car il leur pourra tefmoigner qu'on prend l'affaire a cur. Et afin qu'il
efcriue,

i5

peu fauorable, d'autant qu'on iuge, a l'abord, que c'eft vne vengeance que ie demande, ie feray bien aife qu'on fche que mon intention n'eft pas de faire aucun mal a Schoock,
caufe
foit

ne femble pas que

ma

mais feulement de me deliurer des perfecutions d'Vtrecht, de la continuation defquelles ie fuis encore
tous les iours menaf, de la part des Voetius;
20

&

ie

ne voy point d'autre moyen pour

les faire cefTer,

qu'en

contraignant Schoock a dire la vrit, ou bien a eftre

condamn. I'obmets
vous dois,
eft

les

complimens

car ce que

ie

au del de toute expreffion. Et

ie fuis,

M
a5

r
,

&c...

Du
le

Hoef,

le

e
1

Ianuier 1644.
s'il

vous

laifle la

peine de cacheter,

vous

plaift,

les enclofes.
Voir ci-avant

a.

p. 76, note a.

Correspondance. IV.

11

I39G04-

82

Correspondance.

CCCXXXVHI.
Descartes a Pollot.
[Egmond] du Hoef, 22
janvier 1644.
i

Copie MS., Genve, Collection E. de Bud, Lettres de Descartes Pollot,

14.

Publie
{Paris,

par E. de Bud,
et
les

p. 38-41, Lettres indites de Descartes

Durand

variantes,

Pedone-Lauriel, broch. in-8, 1868). leons de Bud et quelques erreurs' du MS.

Comme

Monsieur,

Sur ce que vous


r

m'auez

fait

la

faueur de

me

mander, des difficultez de M r Braflet, & aufly que M Aldringa iuge a propos que les lettres foyent adreffes au Snat Acadmique, ie vous enuoye encore vn mot de requefte 3 ou ie croy n auoir rien mis qui ne fe puifle aufly bien rapporter aux Eftats de la Prouince qu'au Snat Acadmique, & i'ay obmis le
,

tiltre, afin qu'il

& ces M
eftre

rs

y puifle eftre aiout, flon que vous iugerez a propos; car il n'importe pas qu'il
d'vne autre main que de la mienne. Et peutr r

10

foit efcrit

que M l'Amb(afladeur) ne voudra efcrire qu'aux Eftats mais li M Aldringa le confeille, ma requefte ne lairra pas deftre adreflee au Snat. Et cela oftera aufly la difficult de M. BratTet; car ie ne demande
;

i5

7 Eftats] effets (sic

dans

le

MS.).

a.

Sans doute

la lettre

suivante, adresse

M. de
la

qui parait crite indiffremment pour les Etats de Snat de l'Universit de Gronini^uc.

la Thuillcrie, mais Province ou pour le

CCCXXXVIII.
recommander mon
que,
faire
5

22 Janvier 1644.

8?

autre chofe de M. rAmb(affadeur), finon qu'il veuille


affaire. Et ce

que

i'auois aiout
l'af-

comme

le

Magiftrat d'Vtrecht a entrepris

pour V(oetius), ainfy i'efperois qu'il l'entreprendroit pour moy% ce n'efl point afin qu'il le fafche, ny afin qu'il face rien de plus pour cela, mais a caufe que l'affaire eft fi claire que i'efpere que fa feule recommandation me la fera gagner, & auffy que M de Grafwinckel b m'auoit dit que ce feroit affez que
r

10

l'Amb(afTadeur)

prift la

peine d'efcrire en

ma

fa-

ueur, fans qu'on ioignirTe les lettres.

Au
que
5

refte,

vous m'obligez en tout

fi

extrmement,
ie

ie

me

ferois tort a

moy mefme,
ie

vous priois

d'aucune chofe en particulier; car vous faites toufiours plus

pour moy que

n'ay of defirer. Et afin

que vous ne preniez point plus de peine que la chofe ne vaut, ie vous diray feulement, en gnerai, que
tout

mon

deiein elt de
ic

demander

iuftice,

en la meil-

leure faon que


ao

pourray, pour fatisfaire a


foucier beaucoup
fi

cience,

&
;

fans
ie

me

ma confon me la fait

ou non car qu'a moy.


le fuis

croy que cela importe plus aux iuges

rauy de ce que fon A(lteffe) a daign faire reflexion fur ce que ie vous auois eferit, touchant fon
a5

procez c I'auois tafch d'expliquer tout


.

le

point au12

fa] la

[MS.).

la] le (ib.).

Brasuinckel)

d
.

obligez]

9 Grafwinckell Brasjonkel (MS.


a.

obligerez [MS.).

Cf. ci-avant, p. 76,

1.

17.

b.
c.

Page 76,

1.

11.
p. 71,
1.

Voir ci-avant,

8, et

claircissement, p. j5.

d.

Page 76, note

d.

84
quel
ie

Correspondance.

me
s'il

fuis

imagin luy pouuoir peut


affin
ie

lire

rendre

quelque peu de feruice,


cafion,

de pouuoir auoir l'octiendrois a vn

m'en iuge capable, ce que

extrme bonheur, & auffi affin de ne m'ingerer pas importunement en chofe ou ie fois inutile, le cas eft autre qu'on ne me l'auoit fait imaginer. le feray rauy auffy de refpondre aux queftions que vous me

mandez auoir
vie,

me

propofer,

&

ie

feray toute

ma
10

r
,

&c...

Du

Hoef,

le 22

Ianuier 1644.

CCCXXXIX.
Descartes a M.
[Egmond du Hoef,
de
la
Thuillerie.

22 janvier 1644.]

Copie MS., Groningue, Oud-Archief.

La
cartes

copie de cette requte, ainsi que d'une lettre cite en clairasse-

ment, p.

g6

ci-aprs, se trouve, avec une nouvelle requte de Des-

du 1 7 fvrier 164S, la fin du registre des Acta Senatus Academici de Groningue, anne 1645. Une autre copie de la mme pice est Leyde, Bibliothque de l'Universit; elle a t publie par Foucher de Careil, t. II, p. 42-64, uvres indites de Descartes {Paris, Ldrange, 1860); elle fournit quelques variantes, mais toute la fin manque. Ni la copie de Groningue, ni celle de Leyde, ne sont dates. Cette requte est-elle la premire lettre crite M. de la Thuillerie, dont il est question dans la lettre CCCXXXVII Pollot (p. 80, l. 6)? En ce cas, la date serait du i5 janvier 1644. N'est-ce pas plutt la seconde requte rclame Descartes, et qu'il envoya en mme temps que la lettre prcdente (p. 82, l. S)? Elle serait alors du 22 janvier. Cette dernire date parait la plus pro-

6 ne omis

(B.).

CCCXXXIX.
la

22 Janvier 1644.

85

table, la requte ci-dessous tant celle qui fut prsente Groningue;

premire, qu'on jugeait insuffisante, n'aura pas t conserve. Ajoutons que, suivant Baillet (voir ci-aprs, lettre CCCXLIV Picot, du 1" avril 1644, alina C), cette requte tait en latin et en
franais;
le

texte franais n'a

pas

t retrouv.

Illuftriffimo

& Excellentiffimo

Domino,

Domino de

la Thuillerie,

Rgis Chriftianiffimi a fandioribus Confilijs, eiufdem Maieftatis ad Belgij Prouincias Legato,


5

Renatus Des Cartes S. D.

Cum
,

nuper ad authoritatis

tuse

afylum confuge-

rim a ne mihi crimini verteretur, quod fcripta quaedam in alium edidifem, vereorne iam videar infolens & iniquus, quod aufim denuo tuam opem implorare,
10

vt ea,

qu ab

alio in

me

fcripta funt, ei crimini ver-

tantur. Ideoque rogo

&
fit

obteftor vt breuiterhc expointer

nentem qum magna


rentia,

vtramque caufam

diffe-

a te
i5

& qum grauis vtrinque neceflitas ad auxilium petendum & expetandum me impellat, bnigne
multis annis

audire non graueris.

compertum habui quemdam Gif-

bertum Voetium, Vrbis Vltraiedinse Theologum,clandeftinis moliminibus & maledidis me oppugnare,

quamuis
20

nihil

vnquam

ipfi

nocuiffem, nec aliam eius

inimicitiae

originem poffem fufpicari, qum quod eflet ex eorum numro, quibus fatis caufa eft ad aliquem odio profequendum, quod fciant eum ab alijs
2

Thuillerie] Thuilliere. aprs ad] faederatas ajout.


Voir ci-avant
p. Si,

19

i3 vtrinque]
ipfi

vtriufque.

vnquam.
52-53.

a.

I.

11, et claircissement, p.

86

Correspondance.

laudibus extolli. Et quia prclarorum virorum benignitas multas taies inimicitias mihi concilit,
ijs

dudum

affuetus, id initio

parum curabam

fed circiter

ante biennium,

cum

Meditationes de Prima Philofo*

phi vulgaffem, intellexi nouo illum atque inaudito

maledicendi gnre in

me

vti,

atque ex eo ipfo quod

Dei exiilentiam

ibi

demonflraffem, perfuadere conari

me

occulte docere Atheifmum, ad


eft.

exemplum Vanini
literas eius

qui Tholofae combuftus

Ac ne quid
fcriptas

videar

ei
3

affingere,

manu

10

&

fubfignatas

hc feruo, in quibus expreffe


alias

id continetur,

necnon etiam

quibus eius inue-

terata maleuolentia

&

clandeftina molimina often-

duntur. Prodijt paulo poft iudicium

quoddam b

fub
>5

quo meae circa res philofophicas opiniones condemnabantur, tanquam fi quse abfurda ex ijs confequantur, qua? pugnent cum orthodox theologi. Quod quamuis prima fronte viderer poffe contemnere, quia tamen Voetij theologi odium mihi notum erat, eumque iftius iudicij prsecipuum authorem effe iudicabam, neceffitatem illud refutandi mihi omnino impofitam putaui. Nihil enim

nomine Academise

Vltraietinae,

20

procliuius,

fi

tacuifem,

qum

vt inde

argumentum
hc effe tur25

fumeretur, ad plebi perfuadendum

me

batorem religionum, atque ita fummum periculum mihi creandum. Nec dubitare debui quin ille, qui iam ante finxerat me docere Atheifmum, diligenter hc occafione a fe ipfo parat effet vfurus. Noui qum
8 occulte] occulto.
a.

Voir ci-avant,

t.

III, p.

603-604, claircissement.

b.

Tome

III, p.

55i-553.

CCCXXXIX.
facile inualefcant

22 Janvier 1644.

87

rumores, quantumuis ab omni vero ac etiam verifimili alieni, cum a theologis, & pietatem fmgularem fimulantibus, fparguntur, ijfque fatis ma-

non refiftitur. Noui qu ratione olim Romae triinnocentifmos buni, apud plebem concionantes quofque ac prftantiffimos viros euerterint, quamuis
ture
,

illa

vrbs effet prcipua orbis terrarum, & in e probi, prudentes, eruditi quamplurimi verfarentur, quales

10

etiam Vltraiecli permultos efle fcio. Cogebar itaque contra iftud Academicum iudicium innocentiam opinionum mearum defendere, nec aliter qum publico
fcripto id poteram.

Quid enim? An

forte ab vrbis
?

Magiflratu

illius

reuocationem petijflem

At, de re

i5

ad rem literariam pertinente, fperare non debui quidquam illum contra fuse Academiae iudicium decreturum. An igitur auxilium tuum imploraflem ? Tune
fane merito

me

repulifes

&

contemfles. Ineptum
et ca-

enim
20

eft foris quaerere,


lsefus,

quod habemus domi;

lamis aliorum

ego calamum habens in manu, non potui non eo vt'i ad me protegendum, Mihique profe&o fas erat in totam iftam Academiam ftylum ftringere nullum ius maieftatis, quod etiam in hofte
:

venerarer, habere illam puto et ex quo manum femagis rulce fubduxi, non video cur eius iniuriae mihi
;

25

qum priuatorum
rita erat,

eflent ferendae.

Ac
;

nae illam, vt

m-

egregie potuifem excipere fed quia, vt ipfa de fe loquitur, tenera eft, atque in primis etiam nunc verfatur incunabulis, ei quantum potui peperci hc;

3o

que indulgenti me, tum illam, tum etiam eius dominos, non leui beneficio a me affe&os puto. Vt enim
4
refiftitur] infiftitur.

22 nullum]

nullius.

25

me] ne.

88

Correspondance.

parentes liberos fuos adhuc infantes

magis anxie

amant, qum iam adultos, ita non dubito quin illis, a quibus ante pauciffimos annos ereta eft, valde fit
chara,

&

ideo arbitror

iplis

gratiflmum

efle debuifle,
5

quod ego eam praetermittens, ac etiam pro viribus excufans, de folo Voetio, vt iftius iudicij, quo laedebar, authore praecipuo, conqueftus fim. Nec tamen
etiam profecto hc in re Voetio iniuriam
feci
:

erat

enim tune Academise reftor, dudum feiebam mihi efle inimicum, & nunc adhuc feruo litteras ab eo feriptas,
quibus
fe iactat iftius iudicij

10

authorem, his verbis

nou philofophi Cartejian [qu etiam nunc


bilium) non exiguum allatum
nojlr Acadmie, iudicio nojro
ej

latet in

potenti materi aut in principijs particularum infenfi-

priudicium,
hc vides.

in

hc
i5

Atque omnino hc in re permagn vfus fum moderatione neque enim illum, nec Academiam, nec vrbem nomiquod
;

naui, vt quse de ipfo dicenda erant, ab

illis

folis qui

me laefum ab eo feirent, ad ipfum referrentur, & vltio mea non latius qum accepta iniuria pateret. Quin
etiam nullum e de re feriptum peculiare compoiui,
fed obiter

tantum

in epiftol in

qu de Ptre quodam
tune

Societatis conquerebar,

& quam
illo

commodam
.

fub praelo habebam, paucas de

paginas inferui 8

Nec fine confilio duas illas querelas fimul iunxi, vt in ijs non de religione, fed tantum de priuatis iniurijs,
agi appareret,quia

2*

non
12

alio

nempe cum Vltraiedino Theologo modo qum cum Ptre Societatis agebam,

nunc omis.
Voir
t.

19 feirent] fciunt. note

20 iniuria accepta,

a.

III, p. 564,

c.

CCCXXXIX.
bebam.

22 Janvier 1644.
illo

89
fcri-

ac etiam multo pauciora de

qum de hoc

Sed tamen audio pauca illa non admodum grata Voetio fuiffe. Non opus eft vt loquar de ira eius, &
5

minis,

&

atrocitate vltionis,

libro parare in

quam horrendo quodam me dicebatur. Sed tandem poft annum


libri,

eodem tempore Vltraie&i editi, apud eumdem typographum, ijfdem typis, edem
prodierunt duo

forma,
10

& cum

titulo fimiliter
a
,

cadente

vnus de ConVoetij,
;

fraternitatc

Marian

prseferens

nomen

qui
alius

eum

contra

vnum

ex fymmyftis fuis compofuit


praeferens

de Philofophi Cartefian,

nomen

Martini

Schoockij, philofophire in Academi


landic profeiToris,
5

Groningo-Om-

&

difcipuli Voetij, qui, fimulans

meas circa philofophiam opiniones impugnare, illas tamen non attingebat, fed totum fuum longiffimum
fe

fcriptum eo dirigebat, vt

me
nifi

ijs

fceleribus inquina-

tum
20

perfuaderet, quae non

patibulis, rtis, ignibus

folent expiari,

&

diferte affirmabat
,

me

hic,

tanquam

alterum Vaninum

Tholofae combuftum, fubdole

&

admodum

occulte

Atheifmum docere, ijfdem

fere

verbis quibus prius hoc ipfum a Voetio fcriptum erat,

ibidemque iniuriarum dicas, prsetorem,


mihi minabatur, quod
25

carnificem

fcilicet

contra praeceptorem

fuum quod

hifcere aufus fuiffem, nec corpore


ille

in

me

torferat,

recepiflem

totum telum, denique non


verbi Dei,

modo peregrinum,
11

fed

etiam,
in-

immemor

vnum] vnam.
efle.

quinatum
a.

17-18 20 &] atque.


a
et b.

21 occulte] occulto.
torferat.

26

con-

Voir

t.

III, p. 606, notes

Correspondance. IV.

ia

Correspondance.
appellans, videbatur velle perfua-

Cainum & vagum


dere

me Quod

a quolibet pole

impune

occidi.

ego, maledicentiae portentum confiderans,

primo quidem dubitaui an non iftud nomen Schoockij efet fiditium, & an aliquis efet Groningae iftius noneque enim mirari fatis poteram, minis profefbr quod homo, quem nullo vnquam nec facto nec verbo
:

laeferam,

quemque etiam natum antea nefciebam,


in

tam infolenter
lumnijs
ret, in

me

inueheretur, atrociffimifque ca-

&

inexcufabiliter puniendis
illo libro in

me

laedere aude-

10

quo mihi iudiciorum periculum minabatur, propter pauca quaedam quae a me tanquam fi effet Belgij iufte ac vere fcripta erant didator, & in omnibus iudicijs ita praefideret, vt nihil effet tam iniuftum quod ipfi non liceret, nihilque tam iuftum propter quod non poffet alium tanquam prop:

eodem

ter ingens aliquod

fcelus curare condemnari. Sed

videns
didi,
fi

eum vbique Voetij procuratorem agere, crea me conueniretur, vfurum ftatim excufatione,
proprio fuo

quod

nihil

motu

fcripfiflet

contra me,
forte

cum quo

nullas habebat inimicitias,

& quem

non nouerat, fed tantum Voetij iuffu. Quapropter aequiflimum exiftimans vt de ijs quae ab procuratore gefta erant, eius dominus conueniretur, Schoockium praetermifi, querelas meas ad Voetium 3 quae typis mandata eft, direxi, & qudam in epiftol candide atque ingnue iudicium meum de duobus
,

a5

8 nefciebam] infciebam. avant dominus.

24 eius ajout avant procuratore, omis

a.

Voir

t.

III, p. 599, note a.

CCCXXXIX.
iftis libris,

22 Janvier 1644.

01

eodem tempore pro ipfo editis, expofui. Quin etiam, memor minarum eius procuratoris, quod nempe me in ius effet vocaturus, caufam ibi meam coram letore tanquam coram iudicibus deffendi & fummam curam adhibui ne vllum vel minimum verbum mihi excideret, quod non etiam in legitimo
;

iudicio, vbi rationes vtriufque partis audiuntur, perfacile


iefti
10

probare poffim. Adeo vt

illa

quae poftea Vltra-

contra

me fada

dicuntur, tam remota fuerint


vt etiam

ab omni

me expedatione,

nunc

vix cre-

20

denda effe putem. Sed nihilominus, quia audiebam iura nefcio quae contra me ibi praetendi, quibus tantum in hoftes aut fugitiuos, non autem in hofpites & amicos,vti folent, non potui non ad te confugere, vt faltem fcirent me non effe extorrem, & ea quae in me parabant, interceffione tua fifterentur. Teque fane tam fauentem & ad ea quae rogaui praellanda tam paratum expertus fum, vt non minori beneficio me obftrinxeris, qum fi multo magis authoritas tua mihi profuiffet. Verm nimis tarde auxilium a te petieram omnia tam occulte ibi gefta funt, vt iam ante, me infcio, effem condemnatus 3 Ac nondum etiam hatenus ami;
.

corum
j5

vll diligenti potui


;

fcire,quidnam in ht con-

demnatione contineatur fed faltem fcio effe condemnationem. Et cum nullius culpae mihi confcius fim, fed e contra de omnibus bonis, fpeciatimque de Vrbe
6 mihi omis.

7 iudicio] confilio.
p. 36.

5 fcirent] fciant.

16

ea...

me]
a.

in

me

quae.

Voir ci-avant,

92
Vltraie&in,

Correspondance.

meritum putem, propter illa ipfa fcripta, quae ibi condemnata dicuntur, non puto fas efle vt fufpicer mihi quidquam peius, qum quod iam fatum erat ab ill Vrbe, fuifle metuendum. Et idcirco iam videor hoc duntaxat lucratus, quod ab inimicis non folum dicar nocens, quia condemnatus, fed etiam indefinite magis nocens qum ex ift condemnatione concludi poffit, quia plures alias feuerioefle

me optime

res fequuturas fuifle ia&ant, nifi mihi gratia propter

interceflionem

tuam fada eflet. Praeuise autem condemnationis vnicum fundamentum audio fuifle, quod
pro Voetio affirmaretur ab eius amicis
eft vir

10

cum

(ipfe

enim, vt
mifcere),

mitis

&

pius,

ifti

fe

negotio noluit imnihil

cum, inquam, affirmaretur

vnquam ab
i5

eo contra
nia

me fatum fuifle, proferrenturque teftimoquorumdam qui eum dicebant efle virum proaliud quaefituai
eft, nifi

bum, nihil
in

an non aliqua eflent


effe declara-

meis
;

fcriptis, quae

ipfum non probum

multa inuenirentur, me tanquam autorem fcriptorum, quibus ille vir, eorum iudicio probus, infamabatur, condemnarunt.
rent

qualia

cum

facile

20

Praecipuus autem omnis

iftius

mali author

fuit

Schoockius, non

modo

quia importuniflimo fuo libro

caufam mihi ddit de Voetio querendi, fed praecipue quia poftea, Vltraiedi per magnam partem aeftatis manens, ibi palam iaditauit, modifque omnibus perfuadere conatus eft, criminofum fuum librum a fe folo, & Voetio non iuuante nec fciente, fcriptum efle; atque ita non timuit plane inexcufabilis fadi culpam
3 peius] prius.

25

cor.

6 dicar] di-

16 dicebant] fcribant.

17

an non aliqua] non aut.

18 efle omis.

CCCXXXIX.

22 Janvier 1644.

95

omnem

in fe transferre, feque vitro aggrefforem pro-

fiter^ vt

ego viderer aliquid non

diffimile,

quamuis

multo leuius & excufabilius, admififfe, nempe vt viderer Voetium prior aggreffus, quamuis ipfe occafionem aggrediendi mihi dedifet; licque efficeret, vt ego a iudicibus cum aliquo prsetextu poffem condemnari, non curans quod fe etiam hoc pado, & quidem multo
iuftius,

condemnandum

effe

demonftraret.

Quin etiam

10

audio illum nunc adhuc alium librum contra me habere fub praelo, quo fuum Voetium, vt iam priuatim

apud
cufet,

iudices, ita etiam publie

omnemque
fi

prions

fcripti

coram omnibus, exculpam in fe recipiat.

Quae omnia
lerem,
i5

diflimularem, vel folis fcriptis refel-

magnam occafionem darem inimicis affirmandi ea, quae de me ab illo fcripta funt, Vltraiedin
condemnatione
eft iftius

effe

confirmata. Vix enim credibile

&
ao

Vrbis iudices in librum, apud ipfos editum, omni conuitiorum gnre pleniffimum, non anifuiffe,
illo

tempore quo fe tam diligentes & feueros in modeft me ad illum eumdem librum refponfione examinand & condemnand prsemaduerfuros
ftiterunt,
nifi ea,

qu

in illo

continentur, vera effe

fuppofuiffent,

25

faltem tacite approbafent. Iamque audio a Voetij afleclis paflim iadari, fatis patere illa, quae de me a Schoockio fcripta funt, vera effe quse

&

autem a me de Voetio, falfa quia neque iui Vltraiectum, ad caufam meam contra Voetium deffendendam, necGroningam, ad iniuriarum adionem inftituendam.
;

3 leuius] lenius.

4-5

occa-

omis.
tra

28 aprs aftionem] conajout.

fionem... mihi] mihi ejus aggrediendi occafionem.


25

Schoockium

94

Correspondance.

Addunt etiam nullam pacem,


fas,

fed breues tantm

&

fallaces inducias, interceffione tu, mihi efle concef-

nouumque mihi bellum & noua iudiciorum


vt

peri-

cula rurfus

imminere, prioribus magis metuenda,


5

deinceps Schoockij libro, tanquam certo & indubitato teftimonio, vti velle videantur ad me op-

adeo

primendum.
procedit, vt

Et ita

inimicorum importunitas eoufque


exiftimationi, fed etiam vitae
nifi

non modo

meae fecuritati fatis confulere non poffim,


tuae interpofitione adiutus, a iudicibus,

de

ifto 10

Schoockij libro apud te hc querar, authoritatifque

quibus fubeft,

obtineam, vt liber famofus


vero Schoockius ea, quae
fcripfit,

& mendax dclare tur, ipfe falfo & iniuriofe de me


eft,

reuocare ac publie palinodiam canere cogafane tam iuftum


in

tur.

Quod

&

intelligo

Prouinciam

i5

Groningo-Omlandicam,
claris

qu nunc

degit, a

tam

prse-

&

tantse integritatis viris gubernari, vt


illos

modo

commendatione tu iuuare non recufes, confidam ipfos id omne quod peto,quodque sequitas iubet, decreturos. Neque caufa erit difficilis; nam legant paginam 2j Schoockij praefationis ac libri caput penultimum, videbunt ibi difertis verbis affirmari me fubdole admodum & occulte Atheifmum docere. Si
deinde reliquum etiam librum euoluant, praeter in-

me apud

20

numera

indignifima conuitia,
eft,

&

falfiffimas

crimina-

25

tiones quibus refertus

inuenient mihi difcipulos

<
tam
1

>

affingi,

ac leges nefcio quas abfurdas, odio


i\

fas, infolentes,

tanquam

ego

illas difcipulis

meis
3o

praefcriberem,

nouamque hoc pado fedam

valde inep-

&

legibus puniendam inftituerem. Si autem quae.


.

Addunt.

jusqu' la fin. Omis dans la copie de Levdc.

CCCXXXIX.
rant ab
rit,

22 Janvier 1644.

95

illo

quibufnam
il li

in tabulis iftas leges inuene-

qui

fint

difcipuli

quibus eas praefcribo,

&

quibus argumentis aut teftibus probare poffit me ipfos Atheifmum docere, ac denique quamnam ei iniuriam vnquam fecerim, quidue caufie dederim ad tam infolenter & maledice fcribendum, non dubito
quin
ipfi

omnis excufatio
ffime

fit

defutura.

10

Te vero, Ill atque Excell ffime Domine, < in > maximis regni negotijs occupari afluetum, minutulis his meis tricis non fine pudore ac reuerenti interpello. Sed quoniam ea, quae Vltraiedi iam gefla funt, caufam meam admodum notam & qua publicam fecere, nonnihil ad honorem Galliae patriae me, cuius tu praecipuam curam hc geris, referre puto,

i5

<fi>
vera,

nefanda
vt

illa

crimina, de quibus accufor, fint


catur, nec
;

<

>

non mihi <par>

niam vllam aut gratiam cupio


;

fed

fi

omnino vefalfa, < & >, vt

fane funt,falfi(ima ne in hifce regionibus, in quibus,

iam per
20

1 $

annos e fiduci

vixi,

qu<> me quo
li-

iure

cum

indigenis fruiturum efle fperarim, tanto-

pere mihi obfit


ceat,

impune omne genus atrociflimarum calumniarum


peregrini, vt alijs
ijs

nomen

in

me
25

conijcere, ac etiam

poftea vti ad pericula iudi-

3o

ciorum mihi intentanda, ego vero ne hifcere quidem aufim, ad me iuftis & veris rationibus defendendum, quin protinus vt calumniator condemner. Ac prseterea fingularis illa humanitas, qu iam me ante fupplicem excepifti, adeo propenfum me reddidit ad te omni afFetu & obferuanti colendum, vt non aegre patiar beneficijs tuis me obftringi, quia tibi omnia
debere non recufo.

96
M. de
la

Correspondance.
Thuillerie ne se contenta pas d'envoyer lui-mme cette requte

la Province de Groningue^ il y joignit une Copie MS. se trouve, ainsi que celle de la requte, lettre comme pices annexes, la fin du registre des Acta SenaUis Academici, anne 1645. Elle n'est point date non plus; et il faut la reporter au mois de mars 1644, suivant Baillet (voir ci-aprs lettre CCCXLIV, l'abb

de Descartes aux tats de

de sa main, dont

la

Picot,

du 1"

avril 1644, alina C). Voici cette lettre la lettre

Copie de Groningue.

de

M' l'Ambassadeur

de

France

M"

de

Messieurs,.

est si cognu, qu'il est inutile de vous semble qu'il doit estre si cher a ces Provinces de possder seules un personnage de son mrite, que ce que i'en pourrois dire est au dessous de ce que vous en cognoissez. Apres cela, Mess", vous ne vous estonnerez pas que ie le protge, et vous demande pour luy iustice du tort qui luy est fait. Sa naissance et ma charge m'y obligent; et ses prtentions, telles que vous les verrez dans la requeste qu'il m'a presente, me forcent a vous prier qu'il luy soit fait raison. Vous le devez, puisqu'il l'a toute entire, et que le publiq a interest de tenir son esprit libre, affin qu'avec moins d'inquitude il puisse travailler pour luy. le vous prie donc d'apporter pour son soulagement tout ce qu'il vous sera possible, et que cette quit, avec laquelle vous satisfaites ceux qui se plaignent, vous serve de rgle pour donner du contentement a celuy cy. Croyez, Mess", qu'o ie pourray en revanche vous en tmoigner grativolontiers que de bon cur et avec vrit aussi tude, ie le feray ie vous assure d'estre etc.

La vertu de Mons r des Cartes


;

en parler

et

il

<

>

CCCXL.
Regius a Descartes.
[Utrecht], 9/19 fvrier
[A. Baillet],

1644.
II, p.

La

Vie de Monsieur Des-Cartes, tome

21 5.

Ces quelques
lettre

lignes se trouvent entre celles qui sont rapportes


ci-aprs,

CCCXLIV

du

er
1

avril

1644, et celles de

la lettre

CCCL, du 4

juin. Elles sont tires de la lettre 27 de Regius.

Nous

n'avons point trace des lettres 28 et 29.

CCCXLI.

26 Fvrier 1644.

97
:

d'avec

M. Regius, qui, quoique fpar d'intrt depuis quelque tms M. De/cartes par un confentement mutuel [en marge Lettr. 27

de Reg.], pour ne pas Je nuire l'un l'autre dans l'affaire d'Utrecht, n'toit pas moins attach luy qu'auparavant, ne fentoit pas moins vivement cet loigncment de fon cher Matre (il s'agissait du prochain voyage du philosophe en France), que s'il et t question de la fparation de fon ame d'avec fon corps. M. Defcartes, qui avoit des raifons particulires pour le dtacher peu peu, avoit pris fes mefures d'affe\ loin [en marge V. ibid. la lettr. du 19 fvrier 1644], pour le prparer cet vnement, & fembloit l'y avoir affe\
:

MS.

bien difpof par lettres

& de vive voix.

(Batllet, II, 21 5.)

Un exemplaire de la traduction franaise des Principes (Paris, Pierre Des-Hayes, 1647), annot des mmes mains que les trois volumes des Lettres de Descartes de la Bibliothque de l'Institut, donne en regard de Comme on raconte de certaines lampes qu'on a trouues la phrase ardentes en des tombeaux, lors qu'on les a ouuerts aprs qu'ils auoient est fermez plusieurs sicles [IV' partie, cxvi, p. 384-385), la note suivante V. la lettre de M. le Roy a M. Desc. datte du gfeurier 1644 cy apre\ dans les fragmens. Les fragments, dont il est ici question,
: :

n'ont pas t retrouvs.

CCCXLI.
Descartes a [Wilhem].
[Egmond] du Hoef, 26
fvrier

1644.

Autographe, Leyde, Bibliothque de

l'Universit.

Une

demi-feuille,
la

moyen format,
recto

plie en
et

deux. Sur

le

premier

feuillet,

(14 lignes). Point d'adresse; mais, en haut de la premire page, on lit, de deux critures Wilhem sans diffrentes : 1' Rccepta 28 Feb. 1644 [de la main de m Brab. & Curias Wilhem de 2" Leu Le Davidem D Ad dout) ; Foucher de par Publie etc. Consiliarium Pr'incipis Auriaci (Paris, LaDescartes de indites uvres Careil, t. II. p. 2g-3i,
lettre,

{17 lignes)

verso

drange, 1860).
Correspondance. IV.

oB

Correspondance.
Monfieur,
I'ay eft

bien ayfe d'apprendre des nouuelles de

noftre

I.

Gillot,

&
la

vous en remercie.
condition ou
il

S'il

manque

faire fortune, fa faute.

en

eft,

ce ne fera que
5

vous auou que ceux qui fe haftent de fouftenir publiquement mes opinions, auant que de les bien fauoir, ne font gueres mieux que ceux qui les condamnent, except que la volont des vns eft bonne &
le

que les approbateurs penfent entendre ce qu'ils approuuent, & en entendent au moins quelque partie, au lieu que les autres n'y voyent goutte.
celle des autres

mauuaife,

&

10

y auoit j femaines que les thefes de Leyde auoient eft difputes a auant que ren eufe ouy parler. Ainfy
Il
,

i5

on ne peut
fi

dire

que

i'y

aye rien contribu;

& mefme,

demand confeil, ie l'eufle pri de ne me point nommer, ainfy que i'ay fait depuis, a l'ocl'autheur m'euft
20

cafion de quelques autres thefes qu'il prpare. Mais ie

ne puis nier pourtant que, en cete rencontre, ie n'aye eft bien ayfe que quelqu'vn ce b foit trouu a Leyde,
qui a monftr publiquement qu'il n'eft pas de l'opinion

de ceux d'Vtrecht,

& pour mefme


en
ait
c
,

raifon ie fouffriray

trs volontiers qu'il y

encore quelque autre a


25

Groningue de mefme humeur ainfy que les letres que vous m'auez fait la faueur de me communiquer nous aprenent. le ne fay point encore fi i'obtiendray
a.

Voir ci-avant

p. 77,

I.

26.

b.
c.

Sic dans l'autographe.

Voir ci-avant

p. 78,].

10.

CCCXL1I.
quelque
iuftice

Mars

1644.

99

de ces quartiers la eminus; l'affaire eft a qui fut voir, entre les mains de M. rAmb(afladeur) b Aldringa pour ce fuiet,ainfy il y a quelque tems,M que M r de Pollot m'a mand. le remets le refte a la
,

Prouidence,

&

ie fuis

paflionnement,

Monfieur,
Voftre trs humble

&
10

obeiffant feruiteur,
DESCARTES.

Du

Hoef,

le

26 Feu. 1644.

CCCXLII.

Buyseko

Descartes.
1644.
l'Universit.

La Haye, 8 mars

Autographe, Amsterdam, Bibliothque de

Myn
Syne Hoocht.

Heere c
is

bcgeerich,

omme met

U. Ed. eens

te

fpreken en confercren over fekere limytfcheydinge van

groote importantie, daer over eenige difpuyten tujfchen


i5

defelve en de Graefflychheydt van Hollandt

fyn

ontflaen.

Ende foude daeromme geerne

Jien dat U.
te

E. tt dyen

eynde een keer herwaerts gelieffde

doen,
is

ah

het derlaj

felver gelegentheydt conde toelaten, dit


a.

mynen

U.

Voir ci-avant

lettre

CCCXXXIX,

p. 84.

Le chevalier (jonker) Wigbolt Aldringa, dput de la Province de Groninguc aux Etats Gnraux, de 1640 a 1645. Cf. ci-avant p. 81, 1. 10.
b.
c.

Voir aux

A dditions

la

traduction franaise.

ioo
Ed.
te

Correspondance.
fchryven, referverende de refie tt U. Ed. over-

compj.

Ende

blyue,

Myn

Heere,

U. Ed. geheel dienjlbereyden dienaer,


BUYSERO.
S

Hage, den VIIIe Maert 1644.

Myn Heere

Myn Heere
taires

de Cartes.

L. Buysero (ou Buyserot), le signataire de cette lettre, tait un des secrdu Prince d'Orange. Descartes (voir p. 71, I. 8, et p. 83, 1. 33) avait fait lui-mme des offres en cette affaire. Mais depuis deux ou trois

ans on pensait s'adresser lui, comme en tmoignent les deux lettres suivantes de Wilhem Huygens (que nous a communiques obligeam-

ment D. J. Korteweg) i Autographe Leyde, Bibliothque de Huygens tait alors au camp de Gennep.
:

l'Universit, 22 juin

1641.

Monsieur

mon

frre ,

Permettez-moi que de vous destourner de vos srieuses occupations, pour vous demander une chose, s(auoir), si vous ne trouuerez pas propos qu'on se seruist de l'aduis de M. de Cartes, en l'examen du diffrent que S. A. a auec M" de la Chambre des Comptes. M. Beaumont, deuant que de partir, m'a enuoy quelques pices de ce diffrent, pour les examiner. Or est-il que ie trouue une descrepance bien grande, entre ce que nos gomtres d'auiourdhui ont fait et dpos, et ce qui s'est fait et dtermin en l'an (i5)6o; voire nos gens d'auiourd'hui ne s'accordent pas mesme, et sono scogli sotto acqua. Mon petit auis seroit qu'on le fit examiner, ce diffrent, deuant que de faire d'un procs une affaire d'Estat. Son industrie et solide jugement pourroit euenter la mine de nos aduersaires, et cela se pourroit faire en car ses dmonstrations cachette, auec certains et fort euidents moiens
;

vuideront ce diffrent sans doubte. 2* Autographe Amsterdam, Bibliothque de l'Universit, La Haye,


juillet

1641

Monsieur mon frre , Qu'on cherche et recherche l'effect que vous pensez qu'on pourroit

prtendre de

la dclinaison,

de causer

(la)

il ne s'en trouuera rien, qui aye apparence descrepance que nous trouuons, ou qui en approche,

CCCXL1I.

8 Mars 1644.

101

duquel

vous pourrez mieux sauoir par M. de Beaumont, au dire me remets pour cette diuersit. Dont il faut conclure qu'il y a des anguilles ou des saulmons sous roche, ou bien que la carte de Stampioen et son verbal est fautif. Vous n'ignorez pas qu'elle a est faite, non in loco, mais dans la chambre du Greffier, qui a longtemps fait le secret et l'accort, et s'est entremis en cest affaire, pour complaire a S. A., et y chercher quelque aduantage particulier. Eo enim ingenio pusio

comme

ie

est,

ut se sapere

maxime

existimet,

minimum

videre cseteros. C'est

pourquoy ie suis de cet aduis que S. A. ne se deuoit point plus engager, ny y apporter plus de chaleur qu'elle a fait iusqu' cette heure, qu'on n'et fait examiner premirement et auerer la dite carte et verbal, in loco, siue clam siue palatn. Quorum enim quis confusam aut dubiam notitiam habet, ex iis se ipsum expedire nequit, nedum illa dextre proponat alteri. Messieurs les Estats de Hollande se garderont bien de donner ce mescontentement a S. A., que de vouloir empescher qu'on n'asseure, sonde et fonde son droit par des moyens lgitimes Et afin qu'on
ne puisse soupsonner que l'aduertissement atteste une chose attitre et aposte par S. A. et par ses gens, et que ce soit un stratagme couuert pour nuire (a) ces Mess" d'Hollande, il mesemble que S. A.deburoit faire sonder et examiner cest affaire publiquement par des gens d'exprience et
d'quit,
ie

dis d'intgrit, et

oncques song ny pens sans fondement, et sur des occasions


a faire

monstrer par cette procdure de n'auoir chose qui leur peust apporter dommage
foibles,

comme

ils

parlent, recher-


n
1

ches et destournes. Et c'en est la raison pourquoy i'eusse bien dsir qu'on se seroit serui de M. de Chartes en ce diffrent, parce qu'il est homme fort entendu en cette matire, et qui peut agir par solides de-

donner raison de beaucoup de difficults qui se Il me souuient que M. Snellius m'escriuit une lettre du Grand Caire, en laquelle il dclara son opinion touchant quelque changement suruenu aux ples (?) et la diuersit de la situation de plusieurs villes, selon l'exacte obseruation de quelques grands personnages, et cuida me donner raison des grandes pluyes que ie hiv
monstrations,
et

trouuent en

la

nature.

auois marques estre tombes au G(rand) Caire. I'ay cherch parmy mes papiers lad(ite) lettre, pour vous la' communiquer; mais ie ne l'ay seu trouuer. C'est peut estre abuser de vostre loisir, de vous entretenir de ces bagatelles; mais i'entends aussi les vous dire a vos heures

perdues

le

M. Th. van Riemsdyk nous communique de La Haye,


ci-dessous,

document

comme

suite la note publie p. ?5, claircissement.

L'affaire fut dlibre

on

lit,

en Conseil des Domaines du Prince d'Orange, et au registre des dlibrations de ce Conseil, la mention suivante
:

Saterdach den

6"<"

Julij 1641.

Prsent d'heeren Beaumont,

de Wilhem ende Paauw.

Syn de heeren Beaumont ende de Wilhem

in

conferentie geweest

102

"

Correspondance.
Reken camer van Holland opt Sluck vande nadere desiLimyten inden Verdroncken waert van Suythollant. Ende d'heer Beaumont een keer doen waertleger om Syne Hooch' daer-

volgens voorgaende ordre ende goetvinden van S. Hooch' met de heeren vande
gnatie der
sal

van rapport te doen. Mais le registre prsente ensuite de nombreuses lacunes, pendant les annes 1641-1644, et on n'y trouve plus rien qui se rapporte cette
affaire.

CCCXLIII.

Huygens a Descartes.
La Haye, 14 mars
1644.

Autographe, Amsterdam, Acadmie des Sciences.


Lettres franoises de Constantin

Huygens, tome

II,

page 225.

Monfieur,

Puifque vous m'aue^ of aduouer d'auoir faicl des vers autres fois, encore que depuis vous foye^ mont fi hault
que,

comme
les

vn

homme dans

la lune,

vous aue^ perdu de


5

veue

coufteaux de Parnaffe, obligez-moi d'vn ciuil


ejl la

femel infaniuimus omnes. a


cerueau
cefte nuil,

colique de

mon

&

voicy

le

ridiculus

mus quo a

Infonuere cause gemitumque dedere cauernae


Et me
voyci,

b
.

Monfieur, &c.

10

A
a.

la

Haye, 14 Mars 44.


i3)

Horack, Art Potique,


Virgile, Enide, II, 53.

b.

CCCXL1V.

er
i

Avril 1644.

ioj

CCCXLIV.
Descartes a l'Abb Picot.
[Egmond du Hoef],
[A. Baillet],

1" avril

1644.
II, p.

La

Vie de

Monsieur Des-Cartes, tome

21 5 (A),

129 (B), et 25o-j5i (C).

Cependant la nouvelle du voyage de M. De/cartes (en France) donnoit de l'inquitude /es amis; & ceux d'entre eux qui affeoient d'tre les plus prvoyans dans les accidens qui dpendent de l'avenir, apprhendaient les objlacles qui pourraient s'oppofer /on retour. Leur inquitude pouvoit tre /onde /ur quelque ambigut pareille celle des termes au/quels il avoit crit l'Abb Picot deux mois aupa

ravant

[en

marge

Lettr.

MS.

Picot

du

d'Avril]

Je fuis rfolu (luy

dit-if) d'aller

voir cet Et Paris

ce qu'on y fait; & fi j'y trouve l'air allez bon pour y pouvoir demeurer fans incommodit, je feray ravy d'y jour de vtre converfation, que ie n'efpre plus
5

en ces quartiers.
(Baillet, II, 21 5.)

// (M. Descartes) en

pour M. Arnaud) trois ans Lettr. MS. Picot du


donnoient
cite\
les

donna des marques (de l'estime qu'il avait aprs, crivant l'Abb Picot [en marge Avril 1644] /ur les chagrins que luy
:

procei que les Thologiens Proteftans luy avaient /u/ Utrecht & Groninguc :

La difgrce de M. Arnaud me touche davantage que les miennes. Car je le conte au nombre de ceux qui me veulent du bien; et je crains, au contraire, que fes ennemis ne foient auffi, pour la plupart, les miens.
10

Toutesfois ie ne fay point encore

le fujet

de m-

104

Correspondance.
qu'il

contentement

peut leur avoir donn; et je


crits

me

confole fur ce que

mes

ny de

loin, la

Thologie,

&

ne touchent, ny de prs que je ne crois pas qu'ils

y puiient trouver aucun prtexte pour

me

blmer.

(Baillet, II, 129.)

Arnauld, depuis

la

publication de son livre

De

la

frquente communion

(aot 1643), n'avait cess d'tre en butte aux attaques des Jsuites. Saintee t. II, p. i85-i86 (3 dit., 1867), cite ce Journal de M. d'Ormesson Le vendredi 11 mars (1644), M. le Chancelier (Sguier) dit que la Reine envoyoit M. Arnauld Rome pour rendre raison de sa doctrine au pape... Le vendredi, 18 mars, M. de Machault me dit que l'on s'toit assembl au Parlement sur le fait de M. Arnauld, pour empcher son voyage Rome, comme contraire aux liberts de l'Eglise gallicane. La Sorbonne s'toit assemble pour cela; mais on avoit reu dfense de rien dlibrer; mme ils avoient t trouver la Reine, pour lui faire entendre la consquence de sa rsolu tion. La Reine leur dit qu'elle verroit ce qu'elle feroit. Cette affaire faisoit grand bruit et partageoit les esprits. Arnauld n'alla pas Rome il crivit une lettre d'excuse la Reine, et se cacha successivement chez plusieurs amis, en particulier chez M. Hamelin, contrleur des Ponts et Chausses, lequel quitta tout exprs son quartier trop en vue, et prit maison au faubourg Saint-Marceau (ib. p., 187-188). Arnauld tait encore cach, lorsque Descartes vint Paris au mois de juillet 1644, et, ne pouvant le visiter lui-mme, lui envoya un jeune ecclsiastique de ses amis. Voir ci-aprs lettre CCCLI, claircissement.

Beuve, dans son Port-Royal,

sujet le

Voici, d'ailleurs, le fait racont par les Jansnistes


t>

Durant prs de vingt cinq ans (1643-1668), M. Arnauld estoit toujours demeur, ou cach en divers lieux, ou comme solitaire PortRoyal des Champs Les Jsuites avoient entrepris de le faire bannir du Royaume sous prtexte de l'envoier Rome; et la Reine Pegente
qui s'estoit d'abord laiss surprendre aux artifices de ses ennemis, en luy en donnant l'ordre, ne luy avoit laiss que huit jours pour se prparer
ce voiage.
pas, parce que toute la France se Reine ayant cout les Remontrances qui luy furent faites sur cela par MM. les Archevques et Evesques qui se trouvrent alors Paris, par le Parlement, par la Facult de Theologie, par la Maison de Sorbonne en particulier, et par toute l'Universit de Paris, S. M. arresta elle-mcsmc l'excution de ses ordres. Cependant la crainte de quelque surprise de la part de la Socit, qui estoit en fureur, l'amour de la retraite, et les divers vnements qui survinrent dans la suite, l'empescherent de quitter sa solitude. Ce ne fut qu'en
II

est

vray qu'il ne

le

fit

remua pour l'empescher,et que

la

>

CCCXLIV.

er
I

Avril 1644.

105

1668, qu'il en sortit.

[Histoire abrge de

Mr. Arnauld ou Question


148-149.)

curieuse, etc.,

Cologne, Nicolas Schouten,


la

M DC LXXXXV.p.
la

Les Etats de

province d'Utrecht, indigne^ de

mauvaife

conduite des Magijlrats de la ville; avoient t oblige^ de prendre le avril parti de M. De/cartes contre eux [en marge Lettr. MS. du 1644 Picot]. Ils avoient arrt leurs procdures; & pour faire un exemple public de l'affront que mritent des Juges qui abu/ent de
:

l'autorit

& de lafaintet des

loix, ils avoient contraint ces

Magijlrats

de rvoquer certains privilges ou pouvoirs qu'ils avoient donne\ leur Univerfit en cette occajion*. Plufieurs de ces Magijlrats revinrent enfuite de leur garement; & le regret qu'ils tmoignrent
d'avoir Juivi trop aveuglment la pajpon de leur Minijlre (Voetius), & de s'tre ml de l'affaire de M. De/cartes, ne fervit pas peu aux

Juges de Groningue pour rgler leurs dmarches dans le jugement qu'ils avoient rendre entre leur Profeffeur Schoockius & M. Defcartes. L'affaire toit pendante au Snat Acadmique ou Confeil de l'Univerfit, qui toit le Tribunal lgitime o dvoient naturellement reffortir les caufes de Schoockius; & il s'agijfoit de rparation publique des injures atroces
d'hrfie, de fdition,

& des

calomnies [en marge


toit

Se. d'athifme,

compof le livre Latin intitul Methodus, & publi par VoeAdmiranda ou Philofophia Cartefiana
etc.],

dont

Schoockius, qui s'en dclaroit l'auteur & par confquent la caution. M. de la Thuillcrie, Ambajfadeur de France la
tius fous le

nom de

de nouveau par une lettre en Latin et en Franc, parmi les MSS. de Defc.] b en forme de Requte o illuy expofoit toute fon d'Avril 1644], avoit crit ds Lettr. Picot du hi/loire[en marge c [en marge recommandation le mois de Mars 1644 une lettre de Cette lettre de l'Ambassadeur est parmi les MSS.] Meffxeurs de

Haye, que M. Defcartes avoit


latine [en

follicit

marge

Cette

lettr. eft

Etats de la province, pour les prier de veiller ne pas laiffer prir le bon droit par l'incapade fur cette affaire, cit ou la prvention des Juges, comme ilferoit arriv Utrechtfans

Groningue tenant

les

&

fon intervention.

(Bailler, II, 5t5o.)

immdiatement, dans ci-aprs, du 27 mai 1644.

Ce qui

suit

Baille:,

forme notre

lettre

CCCXLIX

a.

Voir ci-avant,

p. 5

1.

17.
p.

b. Lettre

CCCXXXIX

ci-avant,

84.

Le

texte franais n'a pas t re-

trouv.
c.

Voir ci-avant, p. 96, claircissement.


Correspondance. IV.
14

io6

Correspondance.

regardant /es deux proce\ a'Utrecht & de (Af. De/cartes). .. Groningue comme deux parties d'checs [en marge Lettr. MS. d'Avril 1644], dont le gain ou la perte n'e'toit pas caPicot du pable de le toucher nyde le rendre plus ou moins heureux qu'il n'toit.
:

(Baillet, II,

25 1.)
ci-aprs lettre

Voir

la suite

CCCLXIII, du

7 fvrier 1645.

CCCXLV.
Descartes a Pollot.
[Egmond] du Hoef, 8
avril

1644.

Copie MS., Genve, Collection E. de Bud, Lettres de Descartes Pollot. n" i5.

(Paris,

Publie par E. de Bud, p. 41-43, Lettres indites de Descartes Durand et Pedone-Lauriel, broch. in-8, 1868).

Monfieur,

La rencontre de 4 ou $ vifages Franois, qui defcendoyent de chez la Reyne, au mefme moment que ie
fortois de chez

la Princeffe

de B(oheme),

fuft

caufe
5

que
uoir,

ie n'eus

pas dernirement l'honneur de vous re-

&

que

ie

m'en

alay, fans dire a Dieu.

Car ayant

ouy de

loin qu'ils

me nommoient, &

craignant que

ces ueillez ne m'arreflaffent auec leurs difcours, a

vne heure que i'auois enuie de dormir,


le

ie

me

retiray

plus vite qu'il

me

fut poffible,
ie

&

n'eus

loifir

que
le

10

de dire a vn de vos gens, que

vous fouhoitois

bon

foir.

Maintenant
a Zutphen
;

ie m'afflige

d'apprendre que vous allez

car ie crains que vous n'alliez de la en

CCCXLV.
campagne,

8 Avril

1644.

107

que cella ne mofte le bonheur que i'efperois de vous trouuer encore a la Haye dans quinze iours ou trois femaines, que i'auois fait deffein d'y
le

&

aller.
5

ne

me

foucie pas tant du


3
,

prompt dpart de
ie

de

la

Thuillerie
affaire

bien que cella peut eftre anantira


;

mon

de Groningue

car

ne

l'ay

iamais prife

10

i5

beaucoup a cur. Mais ie ne laiffe pas de vous auoir trez grande obligation des peines que vous auez prifes pour la faire reuflir. Si vous pafTez de Zeutphen a l'arme, ie me propofe de me rendre foldat pour quelques iours & en quelque lieu que vous foyez, ie ne me mettray point en route pour la France b fans aller premirement receuoir vos commandements, & vous dire de bouche que ie fuis de cur & dame,
;
,

r
,

voftre &c.

Du Hoef,

le

8 e d'Auril 1644.

a. La Thuillerie venait d'tre nomm Ambassadeur extraordinaire en Danemark et en Sude, pour offrir ces deux puissances, alors en guerre,

mdiation de la France. Des instructions ce sujet lui furent envoyes de Paris le 27 fvrier 1644. Le mois de mars se passa en prparatifs de dpart, et il s'embarqua vers le milieu d'avril (on a encore de lui des lettres dates de La Haye, 4 avril, et d'Amsterdam, 11 avril 1644). Son absence
la

dura
11

deux ans. Il revint en 1646 et dbarqua Amsterdam le i5 avril. pendant ces deux annes, par Brasset comme Rsident du Roi le comte d'Estrades vint aussi en Hollande deux reprises avec des missions particulires. Quant l'affaire de Descartes Groningue, elle subit un temps d'arrt; mais reprise en mars 1645, elle se termina par une sentence rendue le 10/20 avril. Voir ci-aprs lettres du 17 fvrier et du
juste
fut suppl,
;

mai 1645.
b.

Voir

la lettre suivante.

108

Correspondance.

CCCXLVI.
Descartes a l'Abb Picot.
Leyde, 2 mai 1644.
[A. Baillet],

La

Vie de Monsieur Des-Cartes, tome

II, p. 21 1-2; 1.

Mais

il

falloit partir

pour fon voyage de France. Aprs avoir

misfort proce\ de Groningue hors d'tat de pouvoir luy caufer aucune furprife, il quitta le Hoef[en marge: Egmond du Hoef] le premier jour de May de Pan 1644, & vint le lendemain Leyde, d'o il manda l'Abb Picot qu'il ne choifiroit point d'autre hte que luy, puis qu'il le fouhaitoit, & qu'il iroit droit la rue des Ecouffes [en marge Entre la rue' du Roy de Sicile et des Francs-bourgeois] Je
:

loger dans fa maifon [en marge Leur. MS. Picot du 2 May 1644]. // efproit voir la fin de l'imprejjion de fon livre, avant que defortir
:

de Hollande, & en apporter luy-mme les exemplaires qu'il vouloit difiribuer en France. Mais les longueurs de ceux qui en taiiloient les figures, luy firent juger qu'elle ne feroit acheve de plus de deuxmois'1
.

Ainfi

il

abandonna

la chofe

aux foins de fes amis.

(Baillet,

II, 211-212.)

La Haye, et une conversation, dont celui-ci rendit compte aussitt Gassend, dans une lettre date de La Haye, le 10 mai 1644. Pour la bien comprendre, nous donnerons d'abord deux lettres prcdentes, de Sorbire Gassend, et de Gassend Sorbire. i Sorbire avait crit Gassend, de La Haye, le 18 avril 1644 ... Vtinam auderem et alia bene multa te vindice digna proponere. ... qualia sunt quse aduersus Cartesianum illud dogma dici possent Nullum dari Vacuum, sed omnia esse plena, quia essentia materiaspatium aliquod consistit in extensione, ade vt vbicumque erit mensurabile, ibi sit futurum et corpus, proindeque nec concipi quidem posse vacuum in rerum natura, cui etiam introduccndo par non est diuina potentia. (Gassendi Opra, Lyon, 658, t. VI, p. 469.)
Descartes se rendit sans doute plus d'une fois
c'est

De Leyde,
dans

cette ville qu'il eut avec Sorbire

Gassend

lui

rpond de Paris,

le

3o avril 1644

0..

.Quod
du

ais

Dogma

a.

L'achev d'imprimer des Principia Philosophie

est

10 juillet 1644.

CCCXLVI.

Mai 1644.

109

esse Cartesij, nullutn dari


;

Vacuum
id

donec demonstrrit quippe praesertim, apud quos


Consistit rbus,

in rerutn naturd, exspectandum est antiquum, sed nondum probatum, ac ijs

Natura duabus

qu Corpora

sunt, et Inane.

i>

Omnem materiam esse extensam, seu, ut dicere illum ais, esse extensionem essentiam materiae, suo quodam sensu verum est; at vicissim omne extensum esse materiam, non sequitur. Ego cert duplicem soleo extensionem distinguere, corpoream puta, et incorpoream illam corporis, seu materiae; istam spatij, seu loci, propriam; vnde et moris mei est dimensionum alias corporeas, alias spatialeis indigitare. Heine cm ille, vt ais, dicit vbicumque est spatium mensurabile, ibi esse corpus, vides qum absim, vt id concedam, qui fateor quidemomne corpus occupare aliquod spatium, omneisque eius dimensiones coaequari totidem spatij dimensionibus, at non subinde spatium omne occupari a corpore; cm seu corpus sit, seu non sit, et seu continuum, seu interruptum, seu quiescens, seu transiens, ipsum spatium semper immobile sit, et cum inuariatissimis dimensionibus perseueret.
; :

Quod

subdis,
in

illum

defendere

ne

Deum quidem

posse inducere

adeo fidenter limites prxscribat Diuinae virtuti quasi ea non possit, quidquid est corporeum intra aedem hanc, in nihilum redigere, obsistereque, ne in vicem ipsius aliquid succdt. Nam qud, destruendo aerem,destruiquoquespaiium
satis perspicio,qu
;

vacuum

rerum naturam, non

oporteat,

null

ratione

euincitur;

et

qud interuallum inane


ipsa
est

inter
fuerit

sedis parietes

mensurari

non

valcat,

conclusio,

quas

probanda. (/*., t. VI, p. 186-187. 3Sorbire rplique Gassend.de La Haye,le iomai(6 Eid. Mai j) 1644:

Responsum tuum ad

quaesita

mea
:

accepi...

Hue

venerat Cartesius,

Galliam profecturus, cm primum dita erit pars Physiologiae suas, accepto itaque Epistoliotuo, tanto quae de rbus inanimatis dissent libentius incunctantiusque adij. Ad ea autem quae obieci, destructo scilicet quod intra cubiculum est corpore, non destrui tamen spatium, quod proinde arguitur ab occupante corpore non pendere, pernegauit ille, coturosque tune parietes praedixit. Cm vrgerem, an motu aliquo cotio
in

spatio; respondit vir

adinuicem parietes accdrent, medio vtrinque superato ille acutissimus, nullo opus motu futurum, sublato nempe cum materi spatio, quo parietes, dum corpus maneret, diuellebantur. Verm cm non satis constringere hominem nodo illo possem, ali via institi, petijque an nulla fuissent spatia corpore vacua ante Mundi creationem, quam materiae e nihilo eductionem vulg existimamus? Rursum pernegauit, et vn cum corpore asseruit creata fuisse
illa fieret, ita

vt

spatia, quae nulla erant ante.

... Habiti deinde sermones de

te, et

de Disquisitione tu, ex quibus

cognoui

nihil

illum repositurum, seu proprias tenuitatis conscienti,

no

Correspondance.
momento infirmatum

seu excogitatorum amore deceptus putet nullo


fuisse

Meditationum suarum pondus. Quod tamen non ita videtur Viris doctissimis permultis, et imprimis Samsono illi Ionssono, Serenissima;

cm ante lectam Disquisitionem dogmatis addictissimus, nunc saepius coram me pronunciauit, eneruatas a te omnino demonstrationes Cartesij, ita ut restitui in integrum non possint, et aliae recudendae sint meditationes, tum solidiores veritati stabiliendae, tum ad assensum extorquendum
Regina;

Bohemi

concionatori, qui

tuam

esset Cartesianis

enucleatiores. {Ib.,

t.

VI, p. 469-470.)
la

Cette premire apprciation de Descartes sur

rplique de Gassend se

trouve confirme parla lettre suivante d'Andr Rivet Mersenne, crite de La Haye,

>>

le

28 mars 1644

Je suis avec vous que Mons. Gassend est un vaillant combatant. Et


et

je

Cependant, j'apprens que Mons. des Cartes en faict un grand mespris, et dit que, pour toute response, en faisant imprimer ses Mditations, il en ostera tout ce qui est de Mons. Gassend, et mettra au tittre, re/ec/w objectionibus inutilibus.
trouve son Apologie claire
bien suivie.

J'estimay qu'il

le

devoit traicter plus respectueusement.

de luy (Gassend) contre Mons. Morin, qu'on va faire imprimer. S'il n'y avoit que des remueurs en Philos, et Astronomie, nous pourrions prendre patience et les laisser escrimer. Mais la curiosit passe en autres choses jusques a l'impit, et ne faut pas s'estonner si Dieu frappe partout. L'Angleterre se ruine, et les esprits s'y rendent
icy
livre

On a reeu

un

irrconciliables.

(Bibl. Nat.,

MS.

f. n. a. 6*206', f 1 10.)

CCCXLVII.
Descartes au P. [Mesland].
[Leyde, 2 mai
Texte de Clerselicr, tome
I,
1

(44?)
11. S p.

lettre

5192G.

nom

ni de date.

vn Reuerend Pre Iesuite , dit Clerselier, sans donner de Mais la lettre suivante, p. 121, l. 4, donne le nom
c'est le

du destinataire : date, mai 1644,


sente:
l.

ce qui concorde bien avec

P. Mesland. Elle permet aussi de fixer la deux passages de la pr

Mon trait de
:

Philosophie qui s'acheue d'imprimer.

(p.

11 3,
le

3-4)

et

I'e/pere aller en

France

bientojl (p. 1

20,

l.

23). Cette

lettre et la

suivante furent sans doute envoyes avec la prcdente,


(voir
le

2 mai

1644

prolgomne, p. 121).

i,

5. 9

CCCXLVII.

Mai 1644.

m
com-

Mon Reuerend
le

Pre,

fay qu'il eft tres-mal-aif d'entrer dans les pen-

fes d'autruy,

& l'exprience m'a fait connoiftre


difficiles

bien les miennes femblent


5

plufieurs; ce

qui fait que ie vous ay grande obligation de la peine

10

que vous auez prife les examiner; & ie ne puis auoir que trs-grande opinion de vous, en voyant que vous les pofledez de telle forte, quelles font maintenant plus voftres que miennes. Et les difficultez qu'il vous a pl me propofer, font plutoft dans la matire, & dans le dfaut de mon expreffion, que dans aucun dfaut de voftre intelligence; car vous auez ioint la folution des principales. Mais ie ne lairray pas de dire icy mes
fentimens de toutes.
I'auou bien que, dans les caufes Phyfiques
rales, qui font particulires

& Mo-

fouuent que celles

on prouue qui produifent quelque effet, ne


limites,

&

font pas capables d'en produire plufieurs autres qui

20

nous paroiffent moindres. Ainfi vn homme, qui peut produire vn autre homme, ne peut pas produire vne fourmy & vn Roy, qui fe fait obir par tout vn peuple, ne fe peut quelquesfois faire ober par vn cheual. Mais, quand il eft queftion d'vne caufe vniuerfelle & indtermine, il me femble que c'eft vne notion com;

25

mune

tres-euidente que, quod poteji plus, potejl etiam

que toum eft maiusfu parte. Et mefme cette notion entendue s'eftend aufi toutes les caufes particulires, tant morales que phyfiques car ce feroit plus vn homme de pouuoir produire des hommes
minus, aufli bien
;

27 bien entendue

(Inst.).

U2
&

Correspondance.

i,

5i 9 -5io.

des fourmis, que de ne pouuoir produire que des


;
I

hommes & ce feroit vne plus grande puiflance vn Roy de commander mefme aux cheuaux, que de ne commander qua fon peuple comme on feint que la Mufique d'Orphe pouuoit mouuoir mefme lesbeftes,
;

pour luy attribuer d'autant plus de force. ma fconde demonftration, Il importe peu que
fonde fur noftre propre exiftence 3
,

foit

confidere

comme diffrente

de

la

premire, ou feulement

comme
10

vne explication de cette premire. Mais, ainfi que c'eft vn effet de Dieu de m'auoir cr, aufli en eft-ce vn
d'auoir mis en

moy

fon ide

&

il

n'y a

aucun

effet ve-

nant de luy, par lequel on ne puifle demonftrer fon


exiftence. Toutesfois
il

me femble que
effets,

toutes ces de-

monftrations, prifes des

reuiennent vne;
fi

&

i5

mefme

qu'elles ne font pas accomplies,


(c'eft

ces effets ne

pourquoy i'ay plutoft confider ma propre exiftence, que celle du ciel & de la terre, de laquelle ie ne fuis pas fi certain), & nous n'y ioignons l'ide que nous auons de Dieu. Car mon ame eftant finie, ie ne puis connoiftre que l'ordre des caufes n'eft pas infiny, finon en tant que i'ay en moy
nous font euidens
cette ide de la premire caufe
;

20

&

encore qu'on adie

mette vne premire caufe, qui


Dieu.

me conferue,

ne puis
25

dire qu'elle foit Dieu,fi ie n'ay vritablement l'ide de

Ce que i'ay infinu, en ma rponfe aux premires


,

obiedions b mais en peu de mots,


prifer les raifons des autres, qui

afin

de ne point m-

admettent

commumoy,
ie

nment que non datur progrejjus


a.

in

infinhum. Et

Meditatio

tertia, p. 44, etc. (Edit. 1642.)

b.

Page

114. (Edit. 1642.)

i,5*>-5.

CCCXLVII.
;

Mai 1644.

11

ne l'admets pas au contraire, ie croy que datur reuer alis progrejjfus in diuijone partium materice, comme on
verra dans

mon

trait

de Philofophie, qui s'acheue


fait

d'imprimer.
5

le

ne fache point auoir dtermin que Dieu


le

toiours ce qu'il connoift eftre

plus parfait,

&

il

ne

me

femble pas qu'vn efprit finy puifle iuger de cela.

10

Mais i'ay tafch d'claircir la difficult propofe, touchant la caufe des erreurs 6 en fupofant que Dieu ait cr le monde tres-parfait pour ce que, fupofant le
, ;

contraire, cette difficult cefle entirement.

vous fuis bien oblig de ce que vous m'aprenez les endroits de faint Auguftin, qui peuuent feruir pour authorifer mes opinions; quelques autres de mes
!

le

i5

amis b auoient dia fait le femblable; & i'ay trsgrande fatisfadion de ce que mes penfes s'accordent auec celles d'un fi faint & fi excellent perfonnage.

10

ne fuis nullement de l'humeur de ceux qui dfirent que leurs opinions paroifent nouueiies; au contraire, i'accommode les miennes celles des autres, autant que la vrit me le permet. le ne mets autre diffrence entre l'ame & fes ides, que comme entre vn morceau de cire & les diuerfes

Car

ie

figures qu'il peut receuoir. Et


i5

comme

ce n'eft pas pro-

prement vne a&ion, mais vne paffion en la cire, de receuoir diuerfes figures, il me femble que c'eft auffi vne paffion en l'ame de receuoir telle ou telle ide, & qu'il n'y a que fes volontez qui foient des aftions & que
;

fes ides font mifes en elle, partie par les obiets qui
a.

Meditatio quarta,
Cf.
t.

p. 53. (Edit.

1642.)

b.

III, p. 247-248.
>

Correspondance. IV.

114

Correspondance.

i,5ai-5a.

touchent les fens, partie par les impreffions qui font dans le cerueau, & partie auffi par les difpofitions qui
ont prcd en l'ame mefme,
de fa volont
figures
;

&

par les

mouuemens
partie des
5

ainfi

que

la cire

reoit fes figures,

partie des autres

cors qui la preflent,

ou autres qualitez qui font dfia en elle, comme de ce qu'elle eft plus ou moins pefante ou
molle

&c, &
fe

partie aufii de fon

mouuement,

lors

qu'ayant elle agite, elle a en foy la force de conti-

nuer
nous,

mouuoir.
d'apprendre les fciences, qui
eft

10

Pour

la difficult

en

& celle

de nous reprefenter clairement

les ides

qui nous font naturellement connues, elle vient des

faux priugez de noftre enfance,

&

des autres caufes

de nos erreurs, que


long en
l'crit

i'ay tafch d'expliquer afiez

au

i5

que i'ay fous la prefle*. Pour la mmoire, ie croy que celle des chofes matrielles dpend des veftiges qui demeurent dans le cerueau, aprs que quelque image y a eft imprime & que celle des chofes intellectuelles dpend de quelques autres veftiges, qui demeurent en la penfe mefme. Mais ceux-cy font tout d'vn autre genre que ceux-l, & ie ne les faujrois expliquer par aucun exemple tir des chofes corporelles, qui n'en foit fort diffrent; au lieu que les veftiges au cerueau le rendent propre mouuoir lame, en la mefme faon
;

20

2 5

qu'il l'auoit

meu auparauant, &

ainfi la faire fou-

uenir de quelque chofe; tout de


qui font dans vn

mefme que

les plis

morceau de papier, ou dans vn


3o

linge, font qu'il eft plus propre eftre pli derechef,


a.

Principia Philosophi, pars prima, 71-74 inclUs.

i,52 a .

CCCXLVII.
il

Mai 1644.
s'il

115

comme
eft
^

a eft auparauant, que


.

n'auoit iamais

ain pli a

L'erreur morale qui arriue,


b

quand on

croit auec

raifon vne chofe fauffe, pour ce qu'vn


5

homme

de bien

10

nous l'a ditte &c, ne contient aucune priuation, lors que nous ne l'aflurons que pour rgler les actions de noftre vie, en chofe que nous ne pouuons moralement fauoir mieux; & ainfi ce n'eft point proprement vne erreur. Mais c'en c feroit vne, fi nous l'aflurions comme vne vrit de Phyfique, pour ce que le tmoignage
d'vn

homme

de bien ne
d

fuffit

pas pour cela.

Pour

le libre arbitre, ie
;

n'ay point vu ce que le R. P.

i5

mais de la faon que vous expliPetau en a crit quez voftre opinion fur ce fuiet, il ne me femble pas que la mienne en foit fort loigne. Car, premire-

20

vous fupplie de remarquer, que ie n'ay point dit que l'homme ne fuft indiffrent que l o il manque de connoiffance mais bien, qu'il eft d'autant plus indiffrent, qu'il connoift moins de raifons qui le e ce qui pouffent choifir vn party plutofl que l'autre
ment,
ie
;

ne peut, ce me femble, eftre ni de perfonne. Et ie fuis d'accord auec vous, en ce que vous dites qu'on peut
fufpendre fon iugement
le
;

mais

i'ay tafch
f

d'expliquer
.

moyen par
Cf.
t.

lequel on
1.

le

peut fufpendre

Car

il

eft,

a.

m,
: :

p. 20,

4.

b. Clers.
c.

la.

Clers.

s'en.

libri trs (Lutetiae Parisiorum, sumptibus Sebastiani Cramoisy, M DC XLIII, fol., p. 3o2). et 8. e. Mdit. 4", p. 55. Cf. Responsiones 6", p. 478 et p. 483, 6

d. Dionysii Petayii, Aurelianensis, e Societate Jesu,

de libero Arbitrto

(Edit. 1642.)
f.

Mdit.

4*> P- 5;. (Edit.

1642.)

16

Correspondance.
femble, certain que, ex magna luce

i,

3ia-5a3.

ce

me

in intelleclu

fequitur

en forte que, voyant tres-clairement qu'vne chofe nous eft propre, irefttres mal-aif, &. mefme, comme ie croy, impofin

magna propenjio

voluntate;

pendant qu'on demeure en cette penfe, d'arrefter le cours de noftre defir. Mais, pource que la nature de l'ame eft de n'eftre quafi qu'vn moment attendue vne mefme chofe, fi toft que noftre attention fe dtourne des raifons qui nous font connoiftre que cette chofe nous eft propre, & que nous retenons feulement en noftre mmoire qu'elle nous a paru defirable, nous pouuons reprefenter noftre efprit quelqu'autre raifon qui nous en faffe douter, & ain fufpendre noftre iugement, & mefme aufli peut-eftre en former vn contraire. Ainfi, puifque vous ne mettez pas la libert dans l'indiffrence precifement, mais dans vne puiffance relle & pofitiue de fe dterminer, il n'y a de diffrence entre nos opinions que pour le nom car i'auoe que cette puiffance eft en la volont. Mais, pource que ie ne voy point qu'elle foit autre, quand elle eft accompagne de l'indiffrence, laquelle vous auouez eftre vne imperfe&ion, que quand elle n'en eft point accompagne, & qu'il n'y a rien dans l'entendement que de la lumire, comme dans celuy des bienheureux qui font confirmez en grce, ie nomme gneralement libre, tout ce qui eft volontaire, & vous voufible,
;

10

20

25

lez reftreindre ce

nom

la puiffance de fe dterminer,
l'indiffrence.
les

qui
fire

eft

accompagne de

Mais

ie

ne deo

rien tant,

touchant
.

noms, que de fuiure


CCCLXVII

l'vfage
a.

&
t.

l'exemple 3
378

Cf.

III, p.

et 704, et

surtout lettre

bis ci-aprs.

1.5.3-514-

CCCXLVII.
les

Mai 1644.
il

117

Pour

animaux fans
libres,

raifon,

eft

uident qu'ils

ne font pas

caufe qu'ils n'ont pas cette

puiflance pofitiue de fe dterminer;

eux vne pure ngation, de


5

n'eftre

mais c'eft en pas forcez ny


la libert

contraints.

Rien ne m'a empefch de parler de

que

10

i5

ao

2 5

nous auons fuiure le bien ou le mal, finon que i'ay voulu uiter, autant que i'ay pu, les controuerfes de la Thologie, & me tenir dans les bornes de la Philofophie naturelle. Mais ie vous auoe qu'en tout ce o il y a occafion de pcher, il y a de l'indiffrence & ie ne croy point que, pour mal faire, il foit befoin de voir clairement que ce que nous fefons eft mauuais il fuffit de le voir confufement, ou feulement de fe fouuenir qu'on a iug autrefois que cela l'eftoit, fans le voir en aucune faon, c'eft dire, fans auoir attention aux raifons qui le prouuent car, fi nous le voyons clairement, il nous feroit 3 impoffible de pcher, pendant le temps que nous le ver rions en cette forte c'eft pourquoy on dit que omnis peccans ejl gnorans. Et on ne laiffe pas de mriter, bien que, voyant tres-clairement ce qu'il faut faire, on le faffe infailliblement, & fans aucune indiffrence, comme a fait Iefus-Chrift en cette vie. Car l'homme pouuant n'auoir pas toufiours vne parfaite attention aux chofes qu'il doit faire, c'eft vne bonne adion que de l'auoir, & de faire, par fon moyen, que noftre volont fuiue fi fort la lumire de noftre entendement, qu'elle ne foit point
; ;

du tout indiffrente. Au refte, ie n'ay point crit que la grce empefchaft entirement l'indiffrence;
a.

Moralement parlant

[Inst.].

n8

Correspondance.
fait

i,

524-535.

mais feulement 8 qu'elle nous vers vn coft que vers l'autre,


fuit,

pancher dauantage
qu'elle la dimir
il

& ainfi

nu, bien qu'elle ne diminue pas la libert; d'o


ce

me

femble, que cette libert ne confifte point


5

en l'indiffrence.

Pour
libre

la difficult

de conceuoir,

comment
ne

il

a elle

&

indiffrent
les trois

Dieu de

faire qu'il

fuft

pas

vray,

que

angles d'vn triangle fuffent gaux


>o

deux droits, ou gnralement que les contradictoires ne peuuent eftre enfemble b on la peut aifement ofter, en considrant que la puifiance de Dieu ne peut auoir aucunes bornes; puis auffi, en confiderant que noftre
,

efprit eft finy,

&

cr de telle nature, qu'il peut conce-

uoir

comme poffibles les chofes que Dieu a voulu eftre


telle, qu'il
i5

vritablement poffibles, mais non pas de


puiffe auffi conceuoir

comme poffibles

celles

que Dieu

auroit pu rendre poffibles,

mais qu'il a toutesfois voulu rendre impoffibles. Car la premire confideration nous fait connoiftre que Dieu ne peut auoir eft dtermin faire
qu'il fuft vray,

que

les contradictoires

20

ne peuuent
il

eftre
le

enfemble,
;

&

que, par confequent,

a pu faire

contraire
foit vray,

puis l'autre nous affure que,

nous ne deuons point tafcher de le comprendre, pour ce que noftre nature n'en eft pas capable. Et encore que Dieu ait voulu que quelbien que cela

25

ques veritez fuffent neceffaires, ce


qu'il les ait

n'eft

pas dire
c'eft

neceflairement voulues; car

toute

autre chofe de vouloir qu'elle fuf|fent neceffaires,

&
a.

de

le

vouloir neceffairement, ou d'eftre neceffit


,

Mdit. 4 1 p. 36. T b. Responsioiu:*

lidii. n'>4J.
.

p. 47g. (Edii.

64

i,5.

CCCXLVII.

Mai 1644.

119

le vouloir.
fi

qui font

I'auoe bien qu'il y a des contradi&ions uidentes, que nous ne les pouuons re-

prefenter noftre efprit, fans que nous les iugions

entirement impoflibles,
5

comme

celle

que vous pro-

10

pu faire que les cratures ne fujfent point dpendantes de luy. Mais nous ne nous les deuons point reprefenter, pour connoiftre l'immenfit de fa puiffance, ny conceuoir aucune preferance ou priorit entre fon entendement & fa volont; car l'ide que nous auons de Dieu nous apprend qu'il n'y a en
pofez
:

Que Dieu

auroit

luy qu'vne feule a&ion, toute fimple

&

toute pure;
:

ce que ces mots de S. Auguftin expriment fort bien

Quia
velle
i5

vides ea,

funt &c.

*,

pour ce qu'en Dieu videre


des fuperficies,
d'vn autre
<& les
;

&

ne font qu'vne mefme chofe.


points
ie

le diftingue les lignes

des lignes,
points qui

comme vn mode
le
il

mode mais

diftingue le cors des fuperficies, des lignes,

&

des

modifient,

comme vne

fubftance de fes

20

que quelque mode, qui appartenoit au pain, demeure au faint Sacrement, vu que fa figure extrieure, qui eft vn mode, y demeure. Pour l'extenfion de Iefus-Chrift en ce S. Sacrement, ie ne l'ay point explique, pource que ie n'y ay pas eft oblig, & que ie m'abftiens, le plus qu'il
modes.
Et

n'y a point de doute

a5

m'eft poffible, des queftions de Thologie,

& mefme
Lefquels

que

le

Concile de Trente a

dit qu'il

eft,

e exi/endi

ratione quant verbis exprimere vix pojjumus.

mots

i'ay inferez deffein, la fin


b
,

de

ma rponfe aux
l'expli-

quatrimes obiedions
a.
b.

pour m'exempter de

Confessions, XIII, 38.

Page 290. (Edit. 1642.)

20

Correspondance.
fi

i,

5*5-526.

quer. Mais i'ofe dire que,

les

hommes eftoient vn peu

plus accoutumez qu'ils ne font


pher,

ma

faon de philofo-

on pourroit leur
8
,

faire

entendre vn moyen d'expourroient

pliquer ce myftere

qui fermeroit la bouche aux

ennemis de noftre religion,


contredire.
Il

& auquel ils ne

y a grande diffrence entre l'abjlraction & l'exclufion. Si ie difois feulement que l'ide que i'ay de mon ame ne me la reprefente pas dpendante du cors, &

auec luy, ce ne feroit qu'vne abftra&ion, de laquelle ie ne pourois former qu'vn argument ngatif, qui concluroit mal. Mais ie dis que cette ide me la reprefente comme vne fubftance qui peut exifter, enidentifie

core que tout ce qui appartient au cors en


d'o
ie

foit

exclus

forme vn argument
le

pofitif,

&

conclus qu'elle

peut exifter fans


tenfion fe
l'ame,
voit

cors. Et cette exclufion de l'ex-

fort

clairement, en la nature

de

de ce qu'on ne peut conceuoir de moiti d'vne chofe qui penfe, ainfi que vous auez trs-bien

remarqu.
le

*o

ne voudrois pas vous donner


qu'il

la

peine de m'en-

uoyer ce

vous a pl crire fur le fuiet de mes Mditations, pour ce que i'efpere aller en France bientoft, o iauray, fi ie puis, l'honneur de vous voir. Et
cependant
a

ie

vous fuplie de
lettre

me

croire, &c.
ci-aprs.

j5

Voir cette explication,

CCCLXVII

m,

.os.

CCCXLVIII.

Mai 1644.

121

CCCXLVIII.
Descartes au P. [Grandamy?]
[Leyde,
2

mai. 1644?]
III, lettre 18, p.

Texte de Clerselier, tomt

o5-ioG.

vn Reuerend Perc Iesuite

sans

nom

ni date.

Mais

l'impres-

sion des Principia Philosophias s'achve (p. 123, l. 1), et Descartes a dj quitt sa solitude d'Egmont pour passer en France (p. 122,

La lettre est donc de mai ou juin, crite de Leyde, ou peut-tre La Haye {p. 108, l. ig). Si elle est de Leyde. elle a pu partir, comme la prcdente, avec la lettre l'abb Picot, le 2 mai (p. 108).
l.

3).

de

Quant au
Collge de
cartes.

destinataire, c'est un Jsuite, qui

demeure pour

lors

au

La

Nous

Flche (p. 122, l. g), avons le choix entre les

et

qui aurait connu jadis DesVatier, Fournier,

PP.

Gran-

damy, cits la fin de la lettre CCCLIX ci-aprs. On songe d'abord au P. Vatier, qui fut professeur de Thologie La Flche, de

1642, il tait Orlans (voir d'ailleurs, il connaissait les dtails que L et, 5g6, 27), Descartes donne sur ses tudes La Flche (p. 122, l. 10 ; cf. t. I, p. 565, L io-i3). On ne voit pas que le P. Fournier ait t La Flche en 1644; au contraire, le P. Grandamy fut recteur du Collge, de 1643 1648. Or les dtails que Descartes rappelle complaisamment indiquent qu'il s'adresse quelqu'un qui les ignorait, et sans doute un correspondant nouveau; ceci conviendrait au P. Grandamy, qui se serait autoris, pour lui crire directement et lui envoyer les remarques du P. Mesland, des communications changes entre eux, l'anne 1643, par l'intermdiaire de Mersenne (t. III, p. 6 3, L ). 7
mais, la fin de l'anne
t.

i636 1642 ;
III, p.

Mon Reuerend
I'ay eft

Pre,

extrmement aife de voir des marques du fouuenir qu'il vous plaift auoir de moy, & de receuoir les excellentes lettres du R. P. Mefland. le tafche de
Correspondance. IV.
iC

122

Correspondance.

m,

105-106.

luy rpondre* tout franchement,

& fans riendiffimuler


lieu,

de mes penfes. Mais ce


i'eufle defir
;

n'efl

pas auec tant de foin que

car

ie fuis icy

en vn

i'ay

beau-

coup de diuertiflemens & peu de loifir, ayant depuis peu quitt ma demeure ordinaire, pour chercher la commodit de paffer en France, o ie me propofe d'aller dans peu de temps. Et s'il m'eft aucunement poffible, ie ne manqueray pas de me donner l'honneur de
vous y voir car
;

ie feray

rauy de retourner

la Flche,
10

demeur huit ou neuf ans de fuitte en ma ieuneffe; & c'eft l que i'ay receu les premires femences de tout ce que i'ay iamais appris, dequoy i'ay toute l'obligation voftre Compagnie. Si le tmoignage de Monfieur de Beaune fuffit pour
o
i'ay

y en ait peu d'autres qui l'entendent, ie me promets que celuy du Reuerend Pre Mefland ne fera pas moins efficace pour authorifer mes Mditations, veu principalement qu'il a pris la peine de les accommoder au ftile dont on a couftume de fe feruir pour enfeigner b dequoy ie luy ay vne trs-grande obligation. Et i'efpere qu'on verra, par exprience, que mes opinions n'ont rien qui les doiue faire apprhender & reietter par ceux qui enfeignent; mais, au contraire, qu'elles fe troufaire valoir
qu'il
,
|

ma

Gomtrie, encore

i5

20

ueront fort vtiles


Il

& commodes.

25

y a deux mois que les Principes de ma Philofophie eufient d eftre acheuez d'imprimer, le
libraire m'euft tenu parole
les figures, qu'il n'a
a.
;

mais

il

a eft retard par

pu

faire tailler fi-toft qu'il

pen-

Lettre prcdente, p. 110.

b.

Voir ci-avant

p. 120,

1.

22, et p.

1 1

1.

8.

m,

io6.

CCCL.

Juin 1644.

12}
toft,
fi

foit. I'efpere

pourtant de vous les enuoyer bien

le

vent ne m'emporte d'icy, auant qu'ils foient ache-

uez. le fuis,

CCCXLIX.
Descartes a Tobie d'Andr.
[Leyde], 27 mai 1644.
[A. Baillet],

La

Vie de Monsieur Des-Cartes,

t.

II, p.

25o-25i.

De/cartes jugeant que Schoockius, fa partie, Voetius, qui fe faifoit folliciteur pour luy, ne s' endormiroient pas pendant /on potage de France, & tcheroient de profiter de fon abfence, avoit

M.

crit [en

marge Cette lettre est Lat. et Fr. MS.], le 27 de May, un Profejfeur de Groningue, nomm le fieur Tobie d'Andr, qu'il n avoit vu qu'une feule fois de fa vie, mais en qui i avoit remarqu ajfe^ de bonne volont pour lefervir. Il avoit pri ce Profejfeur de luy donner avis de tout ce qui fe pajferoit, par l'adrejfe de M. de Hooghlandt,fon correfponiant Leyde, pendant qu'il feroit hors des
:

Provinces unies.

(Baillet, II,

25o-25i.)

CCCL.
Regius a Descartes.
[Utrecht], 4 juin 1644.
IA.

BaillktJ,

La

Vie de Monsieur Des-Cartes, tome

II, p.

2i5-2io.

Nous runissons
la 3o,
l'A),

ici les

citations de

deux

lettres

de Regius Descartes
style, 14) juin

du 4

(peut-tre faut-il lire, suivant le

nouveau

1644

et la 3 1 (B),
fait

premire
lettre

non date, mais qui dut suivre de prs la prcdente. La suite immdiatement au rsum que Baillet donne de la 27 e
,

CCCXL ci-avant,

p. 97.

24

Correspondance.
Nanmoins
toute la Philofophie ne

fut point capable de luy

inf-

pirer

( Regius) la confiance ncejfaire pour fupporter cette fpara(d'avec Descartes), dont il nous a dcrit la peine, en des termes tion d'autant plus touchons, qu'il fembloit moins fe fier la promejfe qu'il luy avoit faite de revenir en Hollande. Aprs luy avoir prfent les

vux de fa femme, de fa

fille,

de

M.

le

Baron de

Haefirecht, de

M.

le

Confeiller Vanleew, de

M.

Parmentiers,

&

de

M. Van Dam,
:

Mdecin d'Utrecht, dans fa lettre d'adieu [en marge Lettr. 3o MS. de Reg. du 4 Juin], il luy protefia que, fans les engagemens qui le lioient avec fa femme, fes enfans & fa profejjion, il le fuivroit par tout, & s'attacheroit fa perfonne de la manire qu'il efproit l'tre fon cur pour toute fa vie. Enfin il le conjura de
clbre

vouloir adoucir les rigueurs de la nceffit qui

le

retenoit, en conti-

nuant, quelque part qu'il ft, de l'ajjijler de fes confeils injlruclions. (Baillet, II, 21 5-2 16.)

&

de fes

La

belle faifon s'avanoit,

fans que l'Imprimeur

&

des figures pujfent finir.


les

M.

Defcartes,

pour ne point
:

Graveur laiJJ'er perdre


le

commodite\ du voyage qui fe prfentoit,fevit oblig de partir les Lipstorp, p. 84] de mains vuides, aprs s'tre ajfur [en marge
l'affeclion

&

de l'indujlrie de

M.

Schooten, Profeffeur des

Mathma-

tiques Leyde, qui s'toit

charg des figures,


il

de fes amis de Hollande,


:

pour qui

avoir laiffla lijle ordonnoit les prfens defon livre

&

Lettr. 3i MS. de Reg. Desc.]. [en marge Avant que de s'embarquer en Zlande, il vit en paffant le Jieur Jean de Beverwick [en marge n en 1594], dit Beverovicius, Gentilhomme de ordrecht, Confeiller & Mdecin ordinaire de cette ville, qui faifoit imprimer auellement Rotterdam, pour la quatrime
:

marge De Termine fatali] de fes quejlions d'un grand nombre de pices nouvelles, dont la pifiolaires, enrichi principale toit celle qui contenoit le fenliment de M. Defcartes fur
dition, le Recueil [en
:

la circulation

du fang.

(Baillet, II, 216.)

I.-dessus,

Baillet rappelle les


et

deux
5

lettres
juillet

changes ce sujet entre


1643
(t.

Beverovicius
avant, p.
Baillet

Descartes, 10 juin et

III, p. 682, et ci-

3).

donne, en outre,

les

renseignements qui suivent

Le sieur Elzevicr, voyant avancer son impression des Principes de M. Descartes vers la fin, fit solliciter l'Auteur de luy permettre d'imprimer en

mme

tems

la

traduction latine de ses Essais, apis laquelle


la

les trangers,

qui n'avoient point l'usage de

langue Franoise, aspi-

roient depuis la premire dition de ces Essais. Cette Traduction avoit

CCCL.
t faite,

Juin 1644.

125

depuis peu de mois, par M. de Courcells, l'ancien Ministre et Thologien Franois, retir en Hollande, comme Rivet, M. Desmarets, M. Blondel, M. de Saumaise et plusieurs autres savans Calvinistes de
France.

(Baillet, II, 21

3.)

C'toit alors la mode, parmy les gens de Lettres du premier ordre, de briguer l'amiti de M. Descartes et de M. Gassendi; et l'on ne croyoit pas pouvoir se maintenir dans la rputation de bel esprit ou de savant

homme,

r.

si l'on n'toit connu de ces deux Philosophes ou si l'on n'avoit au moins quelque relation avec eux. M. de Courcells toit l'ami particulier de l'un et de l'autre; et parce qu'il savoit que M. Descartes avoit le cur ulcr des playes que les livres et les missaires de M. Gassendi luy avoient faites, il ne croyoit pas pouvoir se maintenir dans ses bonnes grces, qu'en dissimulant ce qu'il toit M. Gassendi, et qu'en faisant quelque chose, qui pt luy tre fort agrable, et l'loigner en mme tms de la pense qu'il ft du nombre de certains espions, qu'il croyoit ne s'approcher de luy que pour le livrer M. Gassendi. C'toit se mnager auprs de l'un et de l'autre avec la prudence d'un amy quitable et sincre; mais c'toit connoltre assez mal ce cur ulcr, qui ne laissoit pas d'aimer tendrement tous ceux de ses amis de France et de Hollande, qui se trou voient engagez dans l'amiti de M. Gassendi, et qui n'toit pas libre, mme au milieu de ses petits chagrins, de ne pas aimer M. Gassendi, depuis qu'il avoit attach son affection l'estime qu'il avoit conue pour luy. M. de Courcells crt donc ne pouvoir rien faire

zl qu'il

de plus agrable M. Descartes, ni de plus digne d'un Cartsien aussi toit, que de traduire les Essais de sa Philosophie en une langue qui pt contribuer rendre toute la terre cartsienne. Il mit en Latin le Discours de la Mthode, la Dioptrique et le trait des Mtores. Mais il ne toucha point la Gomtrie, soit qu'il la juget au-dessus de sa porte, soit qu'il et avis que M. Schooten se ft charg de la
traduire. M. Descartes, ayant donn son consentement pour l'impression del traduction des trois traittez, fut pri de la revoir auparavant, pour juger de sa conformit avec son original. Il ne refusa point d'user de son

droit

gemens,

de cette occasion pour y faire quelques chanavons remarqu qu'il fit ses Mditations sur la traduction franoise de M. le Duc de Luynes. Ce fut donc sur ses propres penses qu'il fit des corrections, plutt que sur les paroles du Traducteur Latin, qui il rendit le tmoignage d'avoir t fidelle et scrupuleux, jusqu' s'efforcer de rendre le sens de l'Auteur mot pour
d'Auteur,
et se servit

comme nous

mot.

(Baillet, II, 214-215.)


relis

On trouve
i

en un seul volume, bien qu'avec une pagination


:

diff-

rente, les deilx

ouvrages suivants

Renati Des Cartes Specimina Philosophiar : seu Dissertatio de Methodo rect rcgendce rationis, et veritatis in scientiis investigand ; Diop-

a6
et

Correspondance.

Meteora. Ex Gallico translata, et ab Auctore perlecta, variisque in locis emendata (Amstelodami, apud Ludovicum Elzevirium, CID IDC
trice,

XLIV. Cum
a*

Privilegiis. In-4, p. 33i).

dovicum
p. 3 10).

Renati Des-Cartes Principia Philosophi (Amstelodami, apud LuElzevirium, Anno CID IDC XLIV. Cum Privilegiis. In-4

CCCLI.
Descartes a Wilhem.
Paris, 9 juillet 1644.

Autographe, Leyde, Bibliothque de

l'Univer$it.

Une
mier

demi-feuille,

grandformat,
(12
et

plie en

deux; au recto du preun cachet de cire peu de II, p. Si, uvres

feuillet,

la lettre

lignes, plus l'en-tte, la signature, la

date, etc.);

au verso du second,
initiales

l'adresse, avec

rouge,

aux

soie jaune.

Publie par Foucher de


Monfieur,

entrelaces, auquel est rest un

Careil,

t.

indites de Descartes (Paris,

Ladrange, 1860).

I'apprehenderois que vous n'euffiez opinion, qu'en


paflant la

mer

i'eufie
le

qui i'ay vou

mmoire de ceux a plus de feruice, fi ie manquois a


perdu
la
letres,
5

que ie conferue icy toutes les mefmes inclinations que i'ay eues en Hollande, & que i'ay autant de paffion pour vous feruir. le partiray demain de cete ville, pour aller en Bretaigne & n'efpere pas eftre de retour de deux mois. Si vous apprenez, cependant, quelque chofe de Groningue, & que vous me faciez la faueur de le communiquer a Monfieur de Hoghelande,
vous tefmoigner, par
,

10

CCCLI.
qui
eft

o Juillet

1644.
ie

127
feray toute

a Leyde, vous m'obligerez. Et

ma

vie,

Monfieur,
Voftre trs
5

humble

&

trs obeiffant

feruiteur,

DESCARTES.

De

Paris, le 9 Iuillet 1644.

Adresse
10

Monlieur,

Monfieur de Wilhelm,
Confeiller de

le

Prince

d'Orange & du Confeil de Brabant,

A
Baillet,

la

Haye.
qui suivent

dans La Vie de Morts. Des-Cartes, donne


:

les dtails

sur ce passage du philosophe Paris


a
>

M. Descartes
il

n'arriva Paris

que vers

la fin

du mois de Juin. Sa rso-

lution toit de ne voir personne qu'aprs son retour de Bretagne et de

Poitou. Mais
avoit

ne pt empcher

les visites

donn

avis de son arrive.

La maison de

de ceux qui l'Abb Picot cet Abb* ne fut pas

l'unique rendez-vous de tant d'amis qui se pressoient d'aller embrasser un amy qu'ils n'avoient vu depuis prs de quinze ans. On l'alloit aussi

chercher au Palais des Tournelles, chez son illustre amy M. Mydorge, et on le trouvoit encore quelquefois les matins aux Minimes de la Place Royale, chez le P. Mersenne. Ce Pre ne s'toit pas content de marquer son addresse leurs amis communs; il avoit encore averty plusieurs de' ceux qui aspiroient aprs l'honneur de le connotre, et d'en
tre

connu.
:

(Baillet, II, 217.)

Suit une citation de la lettre suivante de Mliand, que nous donnons


in extenso

Ce dimanche, X m *
,

juillet 1644.

Monsieur

et

Reuerend Pre

Je vous remercie trs affectueusement de l'honneur de vostre souue-

a.

Voir ci-avant,

p. 108.

128

Correspondance.
des deux aduis qu'il vous a pieu

nir, et

me donner
la

mier, touchant cet excellent

homme

en

depuis peu. Le prevraye philosophie naturelle,

>

qui communiqueroit franchement ce qu'il a et ce qu'il sait, pourueu que l'on procedde aussy librement et franchement auec luy, et pour en examiner et considrer les principes et les causes avec leurs effects. Et le deux ,M est touchant l'arriue de Monsieur des Cartes en ceste ville, d'o il se doibt absenter dans peu de jours. Je n'ay peu, sur le premier, vous aller veoir jusques a prsent, auec regret. Et ce deux"" m'a faict rsoudre de receuoir cet honneur demain matin, et, s'il m'est possible, auec M r de Montarge, plus capable que moy de voir et entretenir ces deux excellents hommes et extraordinaires

esprits.

Je vous

donne

le

bonsoir.

(Bibl. Nat.,

MS.f.

n. a.

6ao5, p. 414.)

D'autre part, on trouve, dans Baillet, l'anecdote suivante, qui se rapporte ce

mme

sjour de Descartes Paris

Ayant su que M. Descartes toit Paris, durant l'Et de l'an 1644, il (M. Arnaud) ne put s'empcher de l'envoyer visiter par un jeune Ecclsiastique de ses amis [en marge : M. Wallon de Beaupuis], et de
luy faire offrir ses services.
principes, mais plutt
Il

luy

ft

mme
la

> difficult

sur sa manire d'expliquer

proposer quelque nouvelle Transsubstantiation selon ses

entretien

avec ce grand

pour donner matire au jeune Ecclsiastique d'un homme, que pour avoir de luy aucune rponse,
L'Ecclsiastique rendit

dont

il

et besoin sur la difficult propose.

conte de sa visite

M. Arnaud avec

mais il ne parla presque que de la de trouver un Philosophe trs-accessible et trs-affable, mais encore de voir un si grand gnie dans une simplicit et une taciturnit toute extraordinaire. (Baillet, II, 129-130.)

complimcns de M. Descartes; surprise o il avoit t, non seulement


les

la lettre CCCXLI V, p. 104 ci-avant, claircissement. Enfin une lettre de M. de Bergen, du 3o aot 1644, cite plus loin, claircissement de la lettre CCCLIII, mentionne aussi ce sjour Paris

Voir, ce sujet,

et se rfre

probablement

une

lettre

du 8

juillet.

Descartes parat avoir

crit aussi le

mme

jour Elisabeth.

D'autre part, Franois Ogier, secrtaire du comte d'Avaux au Congrs de Munster, recevait un exemplaire des Principes, conserv la Bibliothque de Carcassonne, o on lit cette note de sa main a Hag Comitis missus liber ab autore cum epistola Monasterium Wistofalorum, ubi nunc temporis commoror in comitatu Claudii Memmii Auuxii Maecc natis mei ad pacem. 18 sept. 1644. F. Ogier. Le livre tait envoy de la part de l'auteur, avec cette ddicace, qui n'est pas de Descartes F Ogier acris judicii senatori censenda proponit Des Cartes. Cf.
:

tome

I,

p. 6.

CCCLII.

29 Juillet
CCCLII.

1644.

129

Descartes a l'Abb Picot.


[Rennes], 29 juillet 1644.
[A. Baillet],

La

Vie de Monsieur Des-Cartes,

t.

II, p.

217-318

(A), et aai (B).

C'est la suite immdiate de l'alina

imprim

p.

197

comme

claircisse-

ment.

Il

est

continu par

la lettre

CCCLIV
le

ci-aprs,

du

18 aot 1644.

//
let)

(M. Descartes) partit ds

lendemain (c'est--dire

le

12 juil-

de Paris pour Orlans, & del il dcendit Blois che\ M. de Beaune, Confeiller au Prfidial, qui avoit compof fur fa Gomtrie les excellentes Notes dont nous avons eu occafton de parler ailleurs. Il trouva cet amy affe\ incommod de la goutte. Son mal toit affe\ grand pour luy interdire les fondions de dehors; mais Un toit pas fuffifant pour luy ler l'ufage de la Philofophie & des Mathmatiques

dans fa chambre.
Il

n'avoit pas encore

abandonn

le travail

des lu-

nettes,

&

il

en montra quelques-unes M. Defcartes,

dont

les verres toient Sphriques,


:

&

qui fe trou-

voient affez bonnes [en marge

Leur. MS. a Picot du

2g

Juillet].

De

Blois

il

pajfa Tours, o

il

fut reu par

le

frre pun de
d'un

M. de Touchelaye, arec tout l'accueil qu'il aurait pu efprer amy trs~intime, & acquis par une longue converfation.
Il

devoit cela aux recommandations

&

la bien-

veillance de fon an, qui n'avoit

comme

il

l'auroit fouhait [en

pu fe rendre Tours marge : Ibid. ut supr.].


&

Ce Gentil-homme ne luy permit pas de prendre un logement ailpendant


le

leurs que che\ luy,

tms qu'il s'arrta dans cette

ville, 17

il

Correspondance. IV.

jo

Correspondance.

n'y vid que fix per/onnes, outre luy, qui toient M. le Prfident le Blanc, M. de la Barre, Prfident au bureau des finances de Tours,

Sain fon coufin, Jils de fa Marraine, noms. Ils avoient dj tous oiiy parler du livre de Js Principes comme d'un ouvrage imprim, de forte que M. Defcartes ne pt fe difpenfer d'en faire envoyer pour eux une demie douzaine d'exemplaires en cette ville, avec une douzaine il en pour Nantes, lorfqu'il en fut venu de Hollande [en marge
qui vit encore aujourd'hui,

M.

&

trois Feiiillans, dont nous ignorons les

augmenta le nombre depuis!. De Tours il alla droit Nantes, o


ceux
loit

il

ne trouva perfonne de

qu'il

rter.. Il

cherchait. C'e/l ce qui le fit paffer a Rennes fans s'arvid es deux frres, Confeillers au Parlement, V cin, qui

M.

Dej'cartes de la Bretallire, l'autre, qui et oit

du fcond

lit

&

s appelait

M.

de Chavagv.es.

Il

partit avec eux,

le

XXIX de Juillet,
:

pour aller au Crvis, dou\e lieues de Rennes, che\ M. Rogier, leur beau-frre, Seigneur du lieu, qui toit veuf de la fceur [en marge

Jeanne Descartes] ane de ntre Philofophe, & Garde-noble des deux enfans qu'elle luy avoit laiffe\. Toute la famille s'y tant rafAnne Desfemble, hors une fceur, qui loit Madame [en marge cartesl du Bois-d'Avaugour, pune de M. de Chavanes, & qui demeurait auprs de Nantes, on travailla conjointement l'accommodement des affaires dome/liques, qui faifoient tout le fujet du voyage de notre Philofophe en France. Il eut tout lieu de fe louer de M. de Chavagnes, & de fes beaux- frres ; mais il eut de la peine trouver autant d'quit & de raifon dans fon aine, qui fembloit n'avoir jamais eu beaucoup de confidration pour luy. Ce peu de fntiment pour un frre, qui mritoit encore toute autre chofe que ce que l nature vouvoit exiger, auroit laiff une tache au nom de M. Defcartes de la Bretaillire, fi ce dfaut n'avoit t avantageufement rpar par fes enfans, qui rendent avec ufure la mmoire de leur Oncle, ce qu'il fembloit que leur pre luy avoit refuf de fon rivant. (Baillet,
:

II,

217-218.)

B
P.

M.

Defcartes,

arrivant Paris, trouva


foin

l'Abb
les

Picot

<?

le

Merfenne occupe^ du
les
:

d'envoyer dans

Provinces

du

les omis de du 29 Juillet Picot]; nais qui attendaient l'Auteur pour luy lai fer la fatisfaclion de faire lur-mme le P. Mersenne etoit sur fes prfens a ceux de la Ville [en marge le point de faire son voyage]. (Baillet, II, 221.

Royaume

exemplaires de fes Principe^ dfinie^ pour


Lettr.

dehors [en marge

MS

CCCLIII.

er
i

Aotit 1644.

iji

CCCLI1I.

Elisabeth a Descartes.
[La Haye],
er
t

aot [1644].

Copie MS., Rosendaal. prs Arnhem, Collection Pallandt.

Publie par Foucher de Careil,p. 56-58, Descartes et


Elisabeth (Paris, Germer-Baitlire, i8jg).
leons de

la

Princesse

Comme

variantes, les

Foucher de Careil.

Monjieur De/cartes,

Le prefent que M. Van Bergen


part,

ma

fait

3
,

de voflre

m 'oblige

de vous en rendre grce,


le

& ma

confcience

m'accufe de ne
5

pouuoir faire flon fes mrites. Quand


le

ie

n'y aurois reeu que

bien qui en reuient a noflre

<fecle>, celuy cy vous deuant tout ce que. les prcdents ont pay aux inuenteurs des fciences, puifque vous aue%
feul demonjlr qu
tera
10
'il

y en

a, iufqu'a

quelle proportion

mon-

ma
me

dette, a

qui vous donne^, auec l'inflruclion, vne


le

partie de voflre gloire, dans

tefmoignage pvblic h que

vous

faites de voflre amiti

& de voflre approbation?


contraint de baflir vne
ie

Les pdants diront que vous


prens pour vne rgle de
i5

efles

nouuelle morale, pour m'en rendre digne. Mais

la

ma

vie,

ne

me fentant qu 'au prele deflr

mier degr, que vous


6
a.

approuue?,
dans
le

d'informer

<fiecle> omis
Van Zurck,

(en blanc

MS.).

sieur de Bergen, tait charg de distribuer en Hollande


le

les exemplaires des Principes, pendant b.

voyage de Descartes en France.


la

Les Principes sont prcds d'une ddicace

Princesse Elisabeth.

Correspondance.

mon entendement

&

de future

le

bien qu'il connoit. C'efi

a cette volont que

ie dois l'intelligence

de vos uures,
les

qui ne font obfcures qu'a ceux qui

les

examinent par

principes d'Ariflote, ou auec fort peu de foin,


les

comme
5

plus raifonnables de nos doleurs en ce pais m'ont


qu'ils ne les

auou

efludioient point, parce qu'ils font

trop vieux pour


vf la force

commencer vne nouuelle mthode, ayant

du corps

&

de l'efprit dans la

vieille.

Mais

ie

crains que vous retraclere^, auec iujlice, l'opi-

nion que vous eufles de

ma

comprehenfion, quand vous


l'argent vif fe forme,

10

faure^ que

ie

n'entens pas

comment

fi plein d'agitation

& fi pefant

tout enfemble, contraire

a la dfinition que vous au e^ fait de la pefenteur ; &, encore que le corps E, dans la figure de la 2 25 e page,
le prejfe,

quand

il efl deffous,

pourquoy fe
il

rejfentiroit-il

i5

qu'il de cette contrainte, lorf


l'air en

efl

au dejfus,plus que ne fait


a efl prejf?

fortant d'vn vaiffeau ou

La fconde difficult que

i'aye trouue efl celle de faire


le

paffer ces particules, tournes en coquilles, par

centre
jo

de la terre, fans eflre plies ou dfigures par


s'y trouue,

comme

ils

former

le

corps M. Il

feu qui le furent du commencement pour n'y a que leur vitejje qui les en
le

peut fauuer,
droite, &,

&

vous

dites,

dans

la

qu'elle ne leur efl point neceffaire

page i33 & i34, pour aller en ligne


*5

par confequent, que

ce font les parties les moins

agites du premier lment qui s'coulent ainfi

par

les

globules du fcond. le

m 'eflonne pareillement

qu'ils

pren-

nent vn fe grand tour, en fortant des ples du corps M, & pcjfent par la fuperficie de la terre, pour retourner a
6 eftudioient] tudieroient.
23
la

\i

contraire] contrairement.

page] les pages.

CCCLI1I.

cr
i

Aot

1644.

i))

qu'ils peuuent trouuer vn chemin plus proche Vautre, puif

par

le

corps C.

le ne vous reprefente icy que les raifons de mes doutes

dans vojlre Hure;


5

celles

de mon admiration efiant innu-

merables,

comme

aujfi celles de

mon

obligation, entre lef-

quelles ie conte encore la bont que vous aue^ eu de m'in-

former de
la

vos nouuelles

& me
fant

donner des prceptes pour


a
.

conferuation de

ma
le

Celles-l

beaucoup de ioye par


10
b

bon fucces de

m 'apportaient vojlre voyage & la

continuation du dejjein que vous auie^ de reuenir,


celles-cy

&

beaucoup de

profit,

puifque

i'en

exprimente

dfia la bont en

M. Voetius le comme a moy auantage


i5

moy-mefme. Vous n'aue^pas montr a danger qu'il y a d'efire vojlre ennemi,,


de vojlre bienueillance ; autrele titre,

ment,

il

en juieroit autant

comme

ie

cherche de

mriter celuy de
Vojlre tres-affelionne amie a vous rendre Jeruice,

Elisabeth.

Ce
2Q

er

d'Aoufi.

Monfieur Dejcartes.
Huygens, qui venait aussi de recevoir son exemplaire des Principia Philosophi, crivit, ce sujet, au P. Mersenne Au camp deuant le Spss de Gant, 16 aoust 1644. La Philosophie de M. Descartes vient de m'estre rendue, et de 8 iours ie n'auray loysir d'y regarder. le voudray vous la pouuoir faire tenir. Mais, premire , i'attendray sauoir que mon adresse de Calais soit
: 1

passer par

seure; car i'ay subiect d'en doubter, pour des pacquets que i'ay faict l, et dont ie n'entens point parler. Continuez moy l'honneur

de vostre amiti. le tascheray de la mriter en partie, (Bibl. Nat., MS.fr. n. a., 6206, f. 11.)

a.

comme

estant...

Lettre perdue, probablement

du
7).

8 juillet.

b.

Lire ceux-cy {ces prceptes,

\.

J4
C'tait le

Correspondance.
mme Van
le

Zurck, qui avait remis Elisabeth son exemplaire, Huygens, comme en tmoigne la lettre suivante (MS. Bibl. Universit de Leyde, coll. Huygens) : l'ay est bien ayse d'aprendre, par la lettre qu'il vous a plu m'escrire, : que les exemplaires de la philos(ophie) de M. des C(artee) vous estoyent rendus; car t'en estois en peine, et m'estois propos de vous envoyer un
qui envoya aussi
sien

>

second exemplaire, pour suppler la mauvaise adresse que ie pensois avoir donn au premier. Les dernires nouuelles que nous auons eues de nostre amy, estoyent du 8 m< Iuillet, de Paris, d'o il faisoit estast de partir le lendemain potrr Nantes; depuis, nous n'auons rien apris de luy. le ne doute pas qu'il n'ait laiss l'adresse, pour luy faire tenir ses lettres, au R. Pre Mercenne, Paris. Ausy luy doit on enuoyer d'icy quelques hardes; si vous l'auez pour agrable, de les accompagner d'vn exemplaire de vostre liure (sans doute les Momenta desultoria, ^ mMVa- en ib44,che\ Abraham et Bonaventure Elsevier, Leyde), ie ne manqueray pas de le luy faire tenir, aussy seurement que ie recherche auec passion l'honneur de vos commendemens, pour tesmoigner combien ie suis vritablement,
>

Monsieur,
le

etc.

De Bergen,

3o d'Aoust 1644.

En
)

tte de la lettre, de la main de Huygens, on aan Const. Huy. R(ecepta) Assen, 8 sept. 44.

lit

A. S. van Zurck

CCCLiV
Descartes a l'Abb Picot.
Le Crcvis, 18 aot 1644.
A. Baillki
.

La

Vie de Monsieur Des-Carles,

t.

II, p.

218-219.

Ce fragment
il-

fait

suite la partie
la lettre

de

la lettre

CCCLII
1

ci-avant, p.t3o;

est

continu par

CCCLVI

ci-aprs, p.

38.

M.

L/e/cartes

du Perron

(c'e/t ainji

qu

lofophe,

tant qu'il fera dans /on pais,

il faut nommer ntre Phipartny fa parent, pour le

diftinguer de fon aine) [en

marge

il

toit

il

paffa

quelque contrat avec


il

fes Yrresl,

Kerleau le 14 d'Aot, aimoit vritablement fes

proches,

&

avoit certainement plus d'indiffrence qu'eux

pour

la

poffeffion des biens,

du partage de/quels

il

s'agiffoit entre eux.

Cejl ce

CCCLV.
qui

Aot 1644.

155

le porta leur faire terminer les affaires plus protnlement qu'il n'auroit d, s'ily avait cherch fon avantage. Il en rcrivit le XVIII

d'Aot l'Abb Picot, auquel il avoit dj fait fcavoir toute la roule de fon voyage en partant de Rennes pour le Crvis, & luy avoit Rue' de Verdun], marqu M. de la Sebinire Nantes [en marge pour Vadreffe des lettres qu'il luy criroit de Paris durant fon fjour en Bretagne. Il manda cet Abb qu'il avoit, par la grce de Dieu,
:

expdi

la

principale affaire qu'il et en ce pais

l,

non pas,

la
s'il

vrit, fi bien qu'il auroit

pu

defirer, mais mieux, fans doute, que

avoit t oblig de plaider. Il efproit achever les autres de moindre importance & toutes es vifites avant l'hyper, & fe rendre pers le milieu

du mois d'Olobre Paris, o

il

prtendoit ne refier que cinq oufix

jours. L'amour de fa chre folitude de Nord-Hollande s'tant rpeill dans fon cur luy apoit dj fait prendre les mefures de fon retour, & l'embarras des affaires domefiiques apoit beaucoup aug-

ment fon impatience. Plufieurs de fes amis s'toient flatt de Vefprance de luy poir prendre un tabliffement Paris [en marge Lettr.
:

MS. Picot du 1644], &, ne point mentir, il en fouhoitoit luy-mme les occaftons. Mais l'exprience luy faifoit remarquer, de jour en jour, qu'il vaut fouvent mieux fe faire fouhaiter de loin, que de fe laiffer poffeder, avec trop de facilit, des perfonnes dont il feroit fcheux d'prouver enfuite les dgots. Luy mme s'appercevoit
18

Aot

que, plus

moins ilfe fentoit de paffion pour dgot pour la France & pour de eux; et qu'il avoit encore plus Egmond, que lorfqu' il toit en Paris, lorfqu il toit en Hollande
il

toit

proche des

objets,
1

France

&

Paris.

(Baillet, II,

218-219.)

CCCLV.
Descartes a Elisabeth.
[Le Crvis, aot 1644.]
Texte de Clerselier, tome
I,

lettre 5i, p.

148-150.

A Madame

Elisabeth, Princesse Palatine,


la lettre

etc. ,

sans date. Mais


est

c'est la

rponse

CCCLIII, du 1" aot, p. 1S1. Elle

a,

Sic, Lire moins.

j6

Correspondance.

1,148-149.

donc sans doute du mois d'aot 1644, Descartes annonant son retour Il se en Hollande dans deux ou trois mois (p. i38, l. S). peut toutefois que cette lettre ait t crite seulement en septembre, auquel cas elle serait date de Chavagne en Suc, et non pas du Crpis, o Descartes ne resta que jusqu'au 2S aot (voir la lettre

suivante, p. i38).

Madame,
La faueur que me fait voftre AltefTe de n'auoir pas defagreable que i'aye of tmoigner en public combien
ie

l'eftime

&

ie

l'honore 2
ie

eft

plus grande,

&
5

m'oblige plus qu'aucune que

pourois receuoir

d'ail-

leurs. Et ie ne crains pas qu'on m'acufe d'auoir rien

chang en

la

Morale, pour faire entendre


;

mon
eft
fi

fenti-

ment
table

fur ce fuiet

car ce que i'en ay crit


ie

vri-

&

fi

clair,

que

m'aflure qu'il n'y aura point


ie

d'homme raifonnable
que ce que
teux
cult z.
i'ay mis,

qui ne l'auou. Mais


refte

crains

10

au

du

liure,

ne

foit

plus doudiffi-

& plus

obfcur, puifque V. A. y trouue des

Celle qui regarde la pefanteur de l'argent vif b


fort confiderable,

eft
<5

& i'euffe

tafch de l'claircir, finon

que, n'ayant pas encore affez examin la nature de ce


mtal, i'ay eu peur de faire quelque chofe contraire

pouray aprendre cy-apres. Tout ce que i'en puis maintenant dire, eft que ie me perfuade que les
ce que
ie

petites parties de

l'air,

de l'eau,

&

de tous

les autres

20

cors terreftres, ont plufieurs pores, par o la matire


tres-fubtile peut paffer
;

&

cela fuit affez de la faon

dont
a.

i'ay dit qu'elles font

formes.

Or

il

fufit

de dire

Epitre ddicatoire des Principia Philosophie.

b.

Voir ci-avant,

p.

i3a, L II.

i,

i49-'5o.

CCCLV.
du

Aot 1644.

ixj

que

les parties

vif argent

&

des autres mtaux

ont moins de tels pores, pour faire entendre pourquoy ces mtaux font plus pefans. Car, par exemple,

encore que nous auouaffions que & celles du vif argent fuffent de
figure,

les parties

de l'eau

mefme

groffeur

&

que leurs mouuemens fuffent femblables, fi feulement nous fupofons que chacune des parties de l'eau efl comme vne petite corde fort molle & fort lafche, mais que celles du vif argent, ayant moins de
10

&

pores, font

comme

d'autres petites cordes


fufit

beaucoup
faire

plus dures

&

plus ferres, cela

pour

en-

tendre que
l'eau.

le vif

argent doit beaucoup plus pefer que

Pour
i5

les petites parties

tournes en coquille 8

ce

pas merueille qu'elles ne foient point dtruites par le feu qui efl au centre de la terre. Car ce feu-l
n'eft

20

compof que de la matire tres-fubtile toute feule, il peut bien les emporter fort vifte, mais non pas les faire choquer contre quelques autres cors durs ce qui feroit requis pour les rompre ou dijuifer.
n'eflant
;

Au

refle,

ces parties en coquille ne prennent point


.

25

vn trop grand tour pour retourner d'vn ple l'autre b Car ie fuppofe que la plufpart paffe par le dedans de la terre en forte qu'il n'y a que celles qui ne trouuent point de paffage plus bas, qui retournent par noflre air. Et c'efl la raifon que ie donne, pourquoy la vertu de l'aimant ne nous paroifl pas fi forte en
;

toute la maffe de la terre, qu'en de petites pierres

d'aimant.
a.

Page
Ib.,
1.

32,

1.

18.

b.

27.
l8

COKRFSPONDANCE. IV.

i}8

Correspondance.
ie fupplie

i,

i5o.

tres-humblement voftre AltefTe de me pardonner, ie n'cris rien icy que fort confufement. le n'ay point encore le liure dont elle a daign marquer les pages, & ie fuis en vn voyage continu; maisi'efpere, dans deux ou trois mois, auoir l'honneur de luv faire la reuerence la Hve. le
Mais
fuis,

&c.

CCCLVI.
Descartes a i.'Abb Pjco
Chavagne en Suc,
[A. BailletI,
i .

11

septembre
tome

1644.
II, p.

La

Vie de Monsieur Des-Cartes.

210-120.

Pour

faire suite

immdiatement

la lettre

CCCLIV

ci-avant, p. i35.

Ce fut au Crvis qu'il {M. De/cartes) apprit que les exemplaires imprime^ de/es Principes taient enfin arrive^ de Hollande Paris;

& M.

Picot luy

manda

qu'il n'avait

point trouv d'expdient plus

propre Je confoler de /on abfence, que la traduction franoife de cet ouvrage, qu'il avoit commence ds /on dpart de Paris, fur l'exemplaire imparfait [en

marge

fans figures] qu'il avoit apport pat-

avance de Hollande dans fa vali/e. Il demeura au Crvis ju/qu' la Fte de S. Louis % fans pouvoir vacquer autre chofe qu'aux vifites de la nobleffe voifine, & aux honntes paffe-tms que luy procuroienl Meffieurs Rogier, pre & fils. Il fallut aller enfuite Chavagnes, au territoire de Nantes, pour fatisfaire le Seigneur du lieu, qui l'y retint plus long-tms qu'il n'aurait fauhait, dans des amufemensfemblables ceux dont on l'avoit divertr au Crvis. Il crivit Chavagnes, le XI de Septembre, l'Abb Picot, qui luy avoit mand,

dans fa dernire,
def-s Principes;

qu'il avoit dj traduit les

il

luy

deux premires parties marqua que, pour luy, Un avoit pas encore
le

feu trouver, depuis fon dpart de Paris,


a.

tms de

lire la

traduion

Le 25 aot.

CCCLVII.

Octobre 1644.
M.
le

159
qu'il

/ranoi/e de /es Mditations, /aite par

Duc de Luynes 1 ,

avoit apporte dans la pen/e de s'en /aire une occupation agrable

dans

le

cours de /on voyage.

(Baillet, II,

219-220.)
:

Baillet

termine ainsi ce chapitre xiv du Livre VI

Il partit le

Jeudy Juivant b pour

aller en Poitou, aprs avoir


la ville

acquit les

vijites qu'il avoit

rendre dans

de Nantes aux

per/onnes

les plus qualijies. Il u/a de toute la diligence pojjible pour abrger les affaires & les vi/ites qu'il devoit dans cette province, afin de ne pas manquer la parole qu'il avoit donne de/e trouver Paris

vers

le

milieu d'Octobre.

Au /or tir
:

de la ville d'Angers, /e trouvant

dans laparoijfe de Sainl-Mathurin, J'ur le point de paffer la Loire', il Ren Marion] de la ville de Beaufit venir un Notaire [en marge fort, & paffa une procuration nouvelle M. du Bouxic de la VilleProcur. MS. du 19 Sept. neuve, le XIX de Septembre [en marge 16 44], pour pouvoir vendre et aliner tous les contrats de con/litution de rentes qui luy toienl dues par la cej/ion de M. de la Bretallire
:

/on frre aine.

(Baillet, II. 220.)

Pendant son sjour au chteau de Chavagne, Descartes


enfant nouveau-n de son frre Joachim Descartes
et

fut parrain d'un de sa belle-sur

Marguerite Dupont. C'tait un garon, dj baptis du i5 aot, et nomm, 9 septembre, Ren, comme son oncle. [La Famille de Descartes en Jiretagne, par S. Ropartz, p. 109 et 111. Mmoires Je l'Association
le

Bretonne. Saint-Brieuc, 1876.

CCCLVII.
Descartes au P. [CharletJ
Paris, octobre
exte Je Clerselier,

1644.
106-107.

tome

III, lettre 19, p.

Mais
a.

cette lettre et les

vn Reuerend Pre Iesuite , dit Clerselier, sans nom ni deux suivantes ont t envoyes toutes
lettre Clerselier,

date.
trois

Voir sur cette traduction. ci-aprs

du 10

avril 1645.

b.

Le

septembre.

140
ensemble,
et la

Correspondance.
troisime (lettre

m.

106-107.

CCCLIX

ci-aprs) indique que les

deux premires devaient tre remises, l'une au P. Charlet, l'autre au P. Dinet (p. 14S, l. 14 et i5). Or un passage de celle-ci (/. 6-7) fait prsumer qu'elle s'adresse au P. Charlet. Elle est sans doute du milieu d'octobre, Descartes ayant attendu son retour Paris, o se trouvaient les exemplaires des Principes, pour enfairela distribution.

Mon Reuerend
Ayant
efles

Pre,

enfin publi les Principes de cette Philofo-

phie, qui a

donn de l'ombrage quelques-vns, vous


5

vn de ceux qui ie defire le plus de l'offrir, tant caufe que ie vous fuis oblig de tous les fruits que ie puis tirer de mes eftudes, veu les foins que vous auez pris de mon inftitution en ma ieuneffe 3 comme aufli caufe que ie fay combien vous pouuez, pour empefcher que mes bonnes intentions ne foient mal in,

terprtes par ceux de voftre

connoiffent pas. le
foient blafmez

Compagnie qui ne me ne crains point que mes efcrits


les

10

ou mprifez par ceux qui


de les corriger, lors qu'on

examinela fai5

ront

car

ie

feray toufiours bien-aife de reconnoiftre

mes

fautes,

&

me fera

ueur de me les apprendre; mais ie defire uiter, autant que ie pourray, les faux preiugez de ceux qui c'eft affez de fauoir que i'ay efcrit quelque chofe, touchant la Philofophie (en quoy ie n'ay pas entirement fuiuy le ftile commun), pour en conceuoir vne
mauuaife opinion. Et pource que ie voy dfia, par experience, que les chofes que i'ay efcrites, ont eu le bonheur d'eftre receus & approuues d'vn affez grand

20

nombre de perfonnes, ie n'ay pas beaucoup craindre qu'on rfute mes opinions. le voy mefme que ceux
j

a.

Voir ci-aprs

lettre

CCCLXIV

(Clers., III, 109).

in, io 7

CCCLVII.

Octobre 1644.
bon,

141

qui ont le fens

commun

aflez

&

qui ne font point

encore imbus d'opinions contraires, font tellement


portez les embrafler, qu'il y a apparence qu'elles ne pourront manquer, auec le temps, d'eftre receus de
5

la plufpart

des hommes,

fenfez. le fay

mefme dire des mieux qu'on a cr que mes opinions eftoient


i'ofe

&

nouuelles

& toutesfois,

on verra

icy

que

ie

ne

me fers

d'aucun principe, qui


par tous ceux qui
10

n'ait eft

receu par Ariftote,

&

fe font

iamais mfiez de philofo-

pher.

On

s'efl aufli

imagin que

mon

deffein eftoit de

rfuter les opinions receus dans les Efcoles,

& de tafie

cher les rendre ridicules


parle

mais on verra que

n'en

i5

non plus que fi ie ne les auois iamais apprifes. Enfin, on a efper que, lorfque ma Philofophie paroiftroit au iour, on y trouueroit quantit de fautes, qui la rendroient facile rfuter; & moy, au contraire, ie

me promets que
fi

tous les meilleurs efprits la iugeront

raifonnable, que ceux qui entreprendront de limla

pugner, n'en receuront que de


20

honte,

& que les plus

prudens feront gloire d'eftre des premiers en porter vn fauorable iugement, qui fera fuiuy, par aprs, de la pofterit, s'il fe trouue vritable. A quoy fi vous contribuez quelque chofe, par voflre authorit

& voftre
a5

conduite,
8
,

beaucoup tions que

fay que vous y pouuez ce fera vn furcroift aux grandes obligaie

comme

ie

vous ay dea,

& qui me

rendent, &c.
du Gnral de
la

a. Le P. Charlet tait Compagnie de Jsus.

Assistant de France auprs

142

Correspondance

111,107-108.

CCCLVIII.
Descartes au P. [Dinet].
[Paris, octobre
Texte de Clerselier, tome

1644/
20, p.

III, lettre

107-108.

vn Reuerend Pere Iesuite , dit Clerselier, sans nom ni date. donne le nom du destinataire; et il suffit de les lire l'une et l'autre, ainsi que la prcdente, pour voir que toutes trois ont t envoyes en mme temps. Voir prolgomnes, p. i3y et
*

Mais

la lettre suivante

p.

143.

Mon Reuerend
Voicy enfin
lofophie,
les

Pere,

Principes de cette malheureufe Phitafch


d'touffer

que quelques-vns ont


qu'ils
la

auant fa naif|fance. I'efpere

changeront d'hu5

meur, en

voyant,

&

qu'ils la

trouueront plus innoIls

cente qu'ils ne s'eftoient imagin.

y trouueront
feule-

peut-eftre encore redire, fur ce que ie n'y parle point

des animaux ny des plantes,


;

&

que

i'y traitte

ment des corps inanimez mais ils pourront remarquer que ce que i'ay obmis, n'eft en aucune faon neceffaire pour l'intelligence de ce que i'ay efcrit. Et encore que mon traitt foit affez court, ie puis dire pourtant que i'y ay compris tout ce qui me femble eftre neceflaire pour l'intelligence des matires dont
i'ay traitt,

10

en forte que

ie

n'auray iamais plus befoin

<5

d'en efcrire.

beaucoup de fatisfacrion d'auoir eu l'honneur de voir le Reuerend Pere BourI'ay eu, ces iours paffez,

m,

io8.

CCCLIX.

Octobre 1644.
fait

14}

din,

&

de ce qu'il m'a

efperer la faueur de Tes

bonnes grces. le fay que c'efl particulirement vous que ie dois le bon-heur de cet accommodement aufli vous en ay-ie vne tres-particuliere obliga;

tion.

&

ie

ferav toute

ma

vie,

&c.

CCCLIX.
Descartes
ai

P.

[Bourdin].
1644.
si,
p. 108-109.

Paris, octobre
Texte de Clerselier, tome

III, lettre

A vn Reuerend Pre Iesuite , dit Clerselier, sans nom ni date. Mais, dans la lettre prcdente, Descartes rappelle qu'il a eu, ces iours passez, l'honneur de voirie Reuerend Pre Bourdin (p. 142, l. 18), et les termes de celle-ci : lorsque i'ay eu l'honneur de vous voir [p. 143, l. 7), montrent qu'elle s'adresse au P. Bourdin luimme. Voir les prolgomnes des deux lettres prcdentes, avec les-

quelles celle-ci fut envoye, p.

i3q

et p.

142.

La bien-veillance que vous m'auez

fait la

faueur de

me
eft

promettre, lors que


caufe que
ie

i'ay

eu l'honneur de vous voir,

m'adreffe icy vous, pour vous fup-

plier de vouloir receuoir vne


10

douzaine d'exemplaires de ma Philofophie, &, en ayant retenu vn pour vous, de prendre la peine de diftribuer les autres ceux de vos Pres de qui i'ay l'honneur d'eftre connu. Comme,
particulirement, ie vous fupplie d'en vouloir enuoyer

vnou deux au Reuerend Pre


i5

Charlet,

& autant
ie

au Re11

uerend Pre Dinet, auec


a.

les lettres
p.

que

leur cris

Lettres

CCCLVII

et

CCCLVIII,

140

et

142 ci-avant.

144

Correspondance.
autres feront,
s'il

in, io8-:<>9.

& les
|

mon

vous plaift, pour le R. P. F.*, ancien Maiftre, & pour les Reuerends Pres

Vatier, Fournier, Mefland,

Grandamy, &c.

Page 144, 1. i L On songe d'abord au P. Filleau, Provincial de la Province de France, du 28 fvrier 1642 au 3 octobre 1645. Mais Descartes a dclar, t. III, p. 596, 1. 20, qu'il ne le connaissait pas. Reste le P. Jean Franois, qui fut professeur de Philosophie et de Mathmatiques La Flche, de 1 61 3 1621. Mais Descartes tait sorti du Collge en aot 1612; peut-tre cependant avait-il eu quelque temps le P. Jean Franois

comme

Rptiteur, ainsi que le P. Nol

(cf. t. I,

p. 384, claircissement).

mise l pour une autre initiale. Toutefois, dans les Lettres MSS. Mersenne, on trouve, dat de Nevers, 28 septembre 1647, le post-scriptum suivant d'une lettre du P. Jean Franois
Peut-tre aussi la lettre
est-elle
:

P. S. Milles recommandations a Monsieur Descartes. le trouue toutes

ces (sic) rgles

du mouuement, a

la

reserue de deux, bien douteuses,

et,
x

selon

le

P. Fabri, fausses.

[Bibl. Nat.,

MS.

fr. n.

a.,

6204, f. i86

p. 386.)
Baillet,

sjour

son retour du Poitou pour se rendre en Hollande avant les glaces, il s'toit rduit la ncessite de ne pouvoir point passer plus de dix ou douze jours Paris. Il les employa en des visites continuelles, qu'il rendit ses anciens amis, qu'il n'avoit vus depuis le sige de la Rochelle, et ceux que sa rputation luy avoit faits pendant son absence. (Baillet, II, 239.)

Vie de Mons. Des-Cartes, donne les du philosophe Paris, en octobre 1644 Sur les mesures que M. Descartes avoit prises
:

dtails suivants sur le

Il se

crut oblig, durant son sjour de Paris, d'aller aussi rendre visite
le

Monsieur

Duc de Luynes,

qui luy avoit donn des marques

si

clatantes de son estime par l'honneur qu'il luy avoit fait de traduire ses

Mditations, et de luy abandonner sa traduction avec la libert d'en


faire ce qu'il jugeroit
Il

propos.

vid aussi

M.

Clerselier,

Avocat en Parlement, qui avoit traduit

les

objections faites contre ses Mditations avec ses rponses ces objections.
. .

Il

avoit pour beau-frreM. Ghanut, qui n'toit encore alors


et

que

Prsident des Trsoriers de France en Auvergne,

qui fut depuis

Ambassadeur en Sude, Plnipotentiaire en Allemagne, Ambassadeur en Hollande, et Conseiller d'Etat ordinaire. (Ib., II, 241.) M. Chanut, pour commencer donner M. Descartes des preuves solides de son amiti naissante, voulut le mener chez Monsieur le Chancelier {Sguier), qui ret ntre Philosophe avec tous les tmoi gnages d'estime qu'on pouvoit attendre d'un Magistrat qui toit homme de Lettres, fauteur des Savans, et qui avoit connu le mrite de M. Des cartes par la lecture des Essais de sa Philosophie, lorsqu'il fut question
>

CCCLIX.

Octobre 1644.

145

de Iuy accorder le privilge de l'impression. M. Chanut ne crut pas devoir s'en tenir ces premires dmarches; il voulut encore employer le crdit qu'il avoit auprs de M. le Chancelier, et mme celuy que ses amis avoient sur l'esprit du Cardinal Mazarin, pour procurer M. Descartes une pension du Roy, qui pt le mettre en tat de faire de grandes
expriences, et d'augmenter les connoissances qu'il avoit de la Nature. La chose ne russit pas au gr de M. Chanut: et M. Descartes, tant sur

luy

son dpart, pour retourner en Hollande, fut oblig de le consoler en marquant qu'il ne recherchoit point ces sortes de secours, et que s'tant fait une maxime de se contenter de ce qu'il avoit plu Dieu de
luy donner,
l'utilit
il

croiroit avoir

remply tous ses devoirs,

s'il

consacroit

lens et

publique tout ce qui dpendoit de luy, c'est--dire, tous ses tatout son patrimoine, sans se soucier d'y employer le bien d'au-

truy. (/*., II, 243-244.)

Notons qu' ce mme moment une pension de 6,000 livres fut accorde Saumaise, par lettre patente du 3 septembre 1644, enregistre le 25, et qu'en outre, une lettre lui fut crite, de la part du roi, le 4 novembre 1644, signe Louis et de Lomnie, pour qu'il revint en France. Saumaise resta en Hollande et publia l'anne suivante, 1645, Leyde, chez les Elzcviers, Cl. Salmasii librorum de primatu Papa? pars prima, qui rendait son re
le vu que formait Mare, dans une lettre Gassend, crite de Dijon le i*' fvrier 1642, propos de Naud, que Mazarin venait d'attacher sa maison ... desinet tune aliquomodo Gallorum querela, qui stirpes s apud se enatas in alieno solo radicem agere queruntur sed omnin

tour en France impossible. Ainsi fut rduit nant


Philibert de la

desinat, velint Superi, breui Salmasij et Cartesij reditu,

quorum

prior

apud nos

agit

proximo vere

in

liminij iure parenti suae Galliae

Bataviam migraturus; vterque vt postreddatur et opto, et cordatorum quot-

quot sunt hominum votum est. (Gassendi Opra, i658, t. VI, p. 446.) Baillet continue On prtend [en marge: Relat. MS. de M. Macquets d'Arras] que, pendant ce peu de jours qu'il avoit passer Paris, il hanta souvent les Prs Thatins nouvellement tablis en France, qu'il alla presque tous les jours entendre la messe chez eux, qu'il fit amiti particulire avec plusieurs de leurs Prs, et nommment avec le Pre Chappuys. Ce fut aussi en ce voyage qu'il vid le Lord Knelme Comte d'Igby *, Seigneur Anglois, Catholique, Chevalier de la jarretire, Chancelier de la Reine d'Angleterre et son Rsident Rome, trs-connu en France par ses habitudes et ses crits. Le Chevalier d'Igby venoit d'achever la composition de son grand livre de l'Immortalit de l'Ame [en marge: L'ouvrage ne fut imprim qu'en i65i, aprs la mort de M. Oesc.],ei il eut de longues et frquentes confrences avec M. Descartes au collge de Boncourt, o ils s'toient donnez le rendez-vous [en marge: Rlat.
:

a.

Voir

t.

III, p. 89-90, claircissement.

Correspondance. IV.

19

146

Correspondance.

de Macquets). Quoiqu'ils ne pussent s'accorder sur quelques points de la Mtaphysique, touchant la nature et l'tat de l'Ame, ils ne laissoient pas de s'estimer beaucoup l'un et l'autre. Ils se traitoient avec des
honntetez
et

des dfrences rciproques, qui charmoient


(Ib.,

les

tmoins de
les senti-

leurs confrences.

II,

244.)
et

Voici enfin deux documents, septembre

octobre 1644, sur

ments de Gassend et de Descartes l'un pour l'autre ce moment. i Le 20 septembre 1644, Henricus Bornius crivait d'Utrecht la lettre suivante Gassend, en lui rappelant d'abord le contenu d'une lettre prcdente, date du 1" mai Et nisi me fallit memoria, aliquid etiam notaueram de Thrasonicis
:

Cartesij, super

vltimo tuo contra illum scripto, dictis


discipulis,

scilicet

illum

sciscitantibus
nihil aliud

quando

se

ad refutandum illud accingeret,

solitum esse responsi dare,


illis

qum

cepisse; se tamen, vt

morem

gereret, aliquid

su Philosophie (quae iam in lucem prodijt), illorum nodos, quos ipse nexueras, posset soluere.

mentem illius non annotaturum in noua ex quo vel puer minimus


te

Summum

viri in-

genium exosculor; sed hune agendi modum, praesertim in causa mal, vbi ipsi semper haerebit aqua, cane peius et angue odi, non Philosophi, sed profani vulgi, illum esse iudicans. Effutiat quaecumque in buccam venerint, numquam tamen efficiet quomins illius Metaphysica imposterum solide eruditis sibilis et cachinnis non excipiatur, et nullus dubito quin.nisi hc nuper dita Physicx parte, damnum, quod ex nominat Metaphysica passa est eius fama, resarciat, Philosophi nomine apud multos excidat. Tuarum san videtur esse partium, Virorum
Optime,
et illam


>

examinare,

et

quos

ibi

forte

an repereris errores,

Mundi
illis

oculis subijeere.

Hoc mecum

te flagitant
illa

summi

et

principes

Batauias nostra; Viri, qui quotidie vota

concipiunt; quibusdam ex

d
>

promittere debui, me submiss a te illud esse petiturum, praesertim cum me non omnin desperare significarem, te fortasse, an pro tu in me benignitate, et summoerga omnes, quicumque tandem sint, qui veritati
litant, affectu,

nos voti non esse damnaturum. Vt itaque promissis stem,

petoque ardentissimis precibus, dummod res tuae illud sternum, hoc nunquam obliuiscendo bnficie, nos omnes obstricturum esse. [Gassendi Opra, Lyon, i658, t. VI,
illud a te oro,
d

ferant, certus te

p. 480.)

octobre de Physic Cartesian me rogitas, nihil esse potest, quod iam respondeam, cui illam vidercm nondum contigit. Quippe nec prostat a adhuc venalis, nec Mersennus eius Exempli, quod per Vercdarium obtia lui

Gassend

rpondit,

le i

Quod

copiam ante discessum fecit. Nescio aliunde, an-non possit videri nimis inurbanum, et meo genio nimis alienum, pacatum dissidium vltr renouare, et in librum, qui me speciatim non attineat, inquirere.
nuit,

Vtcunque ille iam i^to quoque opre,

in

me, non

scriptis, sed verbis insultet,

ac fuerit in

tacite, vt ais.

me

subnotaturus. nimis

me

intrim

et

CCCLX.

Novembre 1644.
me

147
reputare

tu, et tt alij insignes Viri,

quos insinuas, obstringitis,cm

eum

dignamini, qui

viri

commenta
(Ib.,

retegere possim. Id scilicet affectui

tribuo, curtae rei

alioquin conscius, ac non nescius prouinciam hanc


t.

ad vos long potis spectare.

VI, p. 202.)

CCCLX.
Descartes a l'Abb Picot.
[Calais], 8

novembre 1644.
t.

A. Bajli.et],

La

Vie de Monsieur Des-Caries,

II, p.

240-24;.

prejjion

erfeiine, dlivr de Aprs la fte defainl Simon', le P. du gros recueil de pices Phjfiques & Mathmatiques

l'int-

qu'il

intitula Cogitata Phyfico-Mathematica, & n'ayant plus rien, au dpart de M. Defcartes, qui put le retenir la Ville, partit pour un voyage de huit ou neuf mois qu'il avoit faire en Italie ; et M. Defcartes, ayant laijf le rejle des exemplaires de fes Principes, fous la difpofilion de l Abb Picot, che^ la veuve Pel, Libraire de la rue S. Jacques, prit la route de Calais pour retourner en Hollande. [En

marge

Lettr. Picot

MS. du 8 Novemb.

1644.]

H fut

arrt par

les vents dans cette ville pendant prs de quinze jours, o il ne put s'occuper d'autre chofe que de la leclure de la verjion franoife que l'Abb Picot fon hte avoit faite de fon livre des Principes, & dont il avoit apport les deux premires parties avec luy. Il en crivit au Tradueur le vin de Novembre, pour luy marquer qu'il la trouvoit

excellente,

&

qu'il ne

pouvoit la fouhaiter meilleure.

(Bailler,

II.

246-247.)
Voir

la suite, lettre

CCCLXVT1I

ci-aprs, 9 fvrier 164D.

p.

ij5.

a.

Le 28 octobre.

148

Correspondance.

CCCLXI.
Regius a Descartes.
Utrecht,
[A. Baillet],

18

novembre 1644.
t.

La

Vie de Monsieur Des-Cartes,

II, p.

248-249.

du mois De/carles fon arrive en Hollande, qui fut. le de Novembre, apprit de M. Bloemaert la mort de leur intime ami le Jieur Jean Albert Bannius, Prtre de Harlem.

M.

XV

de cette mort environ six semaines aprs son pense avec raison que Descartes avait d l'apprendre en France par le P. Mersenne, qui Huygens l'avait crit. Il dit tort Christianus Hugenius , le fils, au lieu de Constantin, le pre, et il cite en marge : Lettr. MS. de Chr. Huyghens Mersenne du 16 Aot
Baillet rappelle la date
a,
:

dpart de Hollande

et

1644. Voici cette lettre tout au long Au camp devant le Sass de Gant.

que vellem nescire litteras, pour me pouuoir dispenser de vous donner la triste nouuelledu trespas du pauure S r Bannius, soudainement emport d'vn catarrhe et d'vne foiblesse suruenue a nuict, quand, se croyant au dessus de sa maladie, il auoit enuoy les parents qui l'estoyent venu visiter. Charitum et Musarum iste luctus est; et les sciences y perdent beaucoup, notamment celle qu'il embrassoit si tort.
C'est icy

Car,
ses

comme
;

i'ay tousiours dit,

il

principes,

quoy que

la

prattique

y auoit des choses considrables en n'en reuscissoit pas entre ses


d'estre
(Bibl.

mains b car autre chose est de bien sauoir la prosodie, et autre bon pote. Enfin, vn honeste amv perdu. Mais Dieu l'a faict. Nat., MS.fr. n. a. 6206, f. 11.)

M. Defcartes alla droit en h' ord- Hollande fe retirer Egmond de Binnen, dans la rfolution defe renfermer, plus profondment que

jamais, au fonds de fon ancienne folitude, et de s'appliquer, loin des importunite\ de fes voifins des vifites de fes amis, la connoif-

fance des animaux, des plantes, 6- des minraux. Cependant fes amis d' Utrecht taient encore dans de grandes inquitudes pour fon pafa. b.

Exactement
Voir
t.

le

27

juillet
1.

1644.

III, p. 255,

20, et claircissement, p. 361.

CCCLXI.
/ge, depuis
les

18

Novembre 1644.

149

fcheufes nouvelles qu'ils en avoient reues de Calais. Plufieursje trouvrent le XVII de Novembre che\ M. de Haejlrecht, o M. Regius s'toit rendu la compagnie d'un Gentil-homme fort qualifi & fort ami de M. De/cartes, nomme' Antoine Studler van
avoit coutume de faire fes emprunts,

Zureck, feigneur de Berghen en Kennemerlandt, a qui M. Defcartes pour l'argent dont il avoit bedes dangers difcouroit defon voyage, plus ou que Von foin. Pendant arriver un autre Genils virent moins grands par mer ou par terre, til-homme nomm Comelis van Hooghelande, qui venoit vifiter M. de
soulager de fes incommodit^ de la pierre par fes du retour de leur ami. Il Je montra fort de la machine, pour dlivrer la le Dieu qui propos que auffi leur compagnie de fes inquitudes. Il fit voir une lettre de la main
Haejlrecht

&

le

remdes,

et par

l'heureufe nouvelle

de

M.

Defcartes, qui changea leurs apprhenfions en une joye toute

extraordinaire.

M. Regius
il

en porta aujji-tt la nouvelle tous leurs

amis de

la ville, et

crivit ds le

lendemain [en marge

Lett.

MS.

1644J une lettre de commune rjouifance en leur nom M. Defcartes. Elle tait remplie de voeux, pour demander au ciel qu'il ne les expost plus au danger de perdre le bien

de Reg. du

18

Novembre

qu'ils venoient

de recouvrer;

et

que celur qu'ils appelloient

la

lumire

clatante de leur pais ne ceffdt plus de les clairer.

La

lettre

fut

addrejfe

M.

de Hooghelande avec une belle rponfe celle [en

37 de Reg. Hooghelande du 18 Novembre 1644] que ce Gentil-homme avoit crite en particulier Al. Regius, qu'il ne crovoit pas devoir trouver che\ M. de Haejlrecht. (Bailler,

marge

Lett.

MS.

II,

248-249.)

donne pas le numro de cette lettre de Regius Descartes du novembre 1644, mais on ne peut hsiter qu'entre les numros 3i et 3a, puisque la 3o" lettre est celle du 4 juin 1644 (ci-avant CCCL, p. 123) et que la 33 lettre est du 6 juillet 1643 ci-aprs. Nous avons donn plus haut (p. 124) un extrait de la lettre 3i. Baillet la mentionne encore (II, 228) en regard du passage suivant
Baillet ne

18

Ceux qui confidreront l'addrejfe avec laquelle il (Descartes) rappelle un fort petit nombre de principes clairs et intelligibles une multitude prefque infinie de chofes trs-caches, quand mme ils croiroient qu'il

n'aurait poj ces principes que

par hasard

et

fans raifon, ne laijjeront


lies,

>>

pas de reconnoitre qu'il n'ejl prefque pas pojjible que tant de chofes
puffent Je trouver fi naturellement unies et fi heureufement principes d'o elles font dduites ejloient faux
.

fi les

>>

Quant la lettre 32 de Regius marge (II, 210) sous cette tonne

Descartes, Baillet
V. aussi la lettre

la

MS.

mentionne en de Regius tou-

i^o

Correspondance.

chant Jonsson, en regard d'un alina II, 210-211), pour lequel il cite galement Op. Gassendi, tome VI. p. 470, p. 480, et p. 48g (lettres de Sorbilrc et de Bornius Gassend: et encore Regii Epist. MS. ad Cartes :
:

[Les disciples de M. Descartes en toient allarine\.

Il

s'agit

de

l'effet

produit
ci-

en Hollande par les Instances de Gassend contre

les

Mditations (voir

avant l'claircissement,
reine de

p.

Bohme,

aurait

Samson Jonsson, prdicateur de la en particulier, momentanment au moins, t


5g
62).

sduit par les objections de Gassend.

CCCLX1I.
Descartes
Egmond,
Ai
i
.

Du Pu y.

janvier 1645.
/ nds

Paris, bibl.

Nat

Du

l'uy, vol. jS,

/ 243.

On
sident

ne sait auquel des deux frres, Pierre ou Jacques du Pur, cette

lettre tait adresse.

Tous deux tinrent cabinet , l'htel du Prde Thou (mort le 7 mai ilj), rue des Poictevins, Paris,
<>

c'est--dire ,
(i

suivant

l'explication

du

Dictionnaire

de

Trvoux,

qu'Us

recevoient les honntes gens qui s'y voulaient assembler,

pour faire une conversation savante et agrable . // y avait la plus de 8,000 volumes de la Bibliothque du Prsident, et tout autant de leur Bibliothque propre, lgue par leur pre, Claude du Pur. En juin 1645, les deux frres achetrent la charge d'Intendant de la Bibliothque du Roi, et s'installrent rue de la Harpe.

Monfieur,
le
ie

ne doutois point, lorfque

i'ellois a Paris',

que.

fi

pouuois receuoir inftruction de quelqu'vn, touchant la comte de l'an 1475, obferue par Regiomontanus, ce feroit

cun autre,

apurement de vous, plutoft que d'auMais, que sous a\ez pris la peine de me
icy,
c'eft

lenuover iufques
a.

vn cltecl de \orlre courp.

luillei ei

octobre 1644. Voir ci-avani

137

ci

144. claircissement*

CCCLXII.
toifie

Janvier 1645.

151

que

ie confeffe

n'auoir of efperer, pour ce que

i'ay

creu ne mriter point tant de faueur.

I'auois dfia

vu

les

premires lignes de cete obfer3


,

uation, dans le Libra AJronomica


5

efcrit

contre Ga-

lilee,

&
le

aufTy dans vn autheur Allemand, dont i'ay

oubli

nom

mais

ie

n'auois encore fceu voir les

fuiuantes, qui m'apprenent que la queue de cete co-

mte a toufiours eft tourne vers les eftoiles des Iumeaux, c'eft a dire vers le lieu le plus efloign du
10

foleil,

lequel eftoit alors en Aquarius. Et ie fuis trs

ayfe de le fauoir; car cela confirme ce que i'en ay

page de mes principes, & aufTy en la page 166, ou i'ay dit que ceft la mefme comte, qui a eft defcrite b par Pontanus c ,en ces vers,
efcrit,

a la

fin

de

la

175

i5

Vidimus Icario nuper de Jidere lapfum &c,

ou

il

dit

qu'au

commencement de fon

apparition, elle

auoit vne cheuelure qui la precedoit,

&

aprs, vne

queue qui
a.

la fuiuoit, ce

qui s'accorde auec l'autre.

Libra Astronomica ac Philosophica, qua Galilaei opiniones de Co1619). metis examinantur, a Lothario Sarsio Sigensano (Prouse, in-4 italien de Savone. Jsuite Grassi, est Orazio l'auteur Le vrai nom de Descartes cite le mme ouvrage dans ses Principia Philosophice, pars
,

tertia,

cxxvm,

p. 166.
:

le Descartes avait crit d'abord tournant la, et, Puis il a corrig le en mire ligne de la seconde page par le

b.

mesme comte qui a est descrit. feuillet, il a commenc la premot descrite, en laissant, par mle

garde, descrit
c.

a,u

bas de

la

page prcdente.

Le P. Jacques Pontanus, Jsuite de Bohme, n en 1342, mort en 1626. La liste de ses ouvrages ne comprend pas moins de 25 numros (Bibliothque de la Compagnie de Jsus, t. VI, p. 1007-1019, nouv. dit. de Sommervogel, 1895). L'ouvrage, d'o ce vers est tir, parait tre: Jacobi Pontani, Societatis Jesu, Poeticarum Institutionum libri III (nombreuses ditions en
1670).

1594,

1597,

1600,

1604,

1609,

'61 3,

1620,

i63o,

1 5

Correspondance.

Il

me

refte

feulement encore vne curiofit, touchant

grandeur de cete comte; car, flon mes raifonnemens, elle doit auoir paru fi notablement plus
la

grande, eftant au milieu de fon cours, qu'au

commen5

cement & a la fin, qu'il n'eft pas croyable que Regiomontanus n'en ait point fait mention. Mais ie ne voudrois pas vous donner la peine d'y penfer d'auantage. le vous fuplie feulement de croyre, que i'ay beaucoup
de refentiment de
la

bienueillance qu'il vous a pieu


ie

me

tefmoigner, que

fouhaite les occafions de la

io

pouuoir mriter par mes feruices,


Monfieur,

&

que

ie fuis,

Voflre trs humble


trs

&
i5

oblig

feruiteur,

DESCARTES.

D'Egmond,
Adresse

le

Ian. 1645.

A Monfieur
Monfieur du Puy

au logis de

de Thou

jo

a Paris.
Nous donnerons
ici,

cause des dates,


et

deux documents

relatifs

aux

sentiments de Gassend sur Descartes,

qui compltent ceux que nous

avons dj donns ci-avant, p, 108-1 10 et 140-147, claircissements. i Lettre d'Andr Rivet Gassend.de la Haye, 3o dc. 164.4, " postridie Kalendas Ianuarij Sorberius etiam tuus, qui t'actus est meus, sxpissim de te et studiis tuis mecum verba commutauit, deditque elegantissimum et acutissimum Opusculum contra Philosophiam Caru-sianam. Habes nunc ipsius lun damenta in opre nouo, quod iudicium tuum et censuram expectat. n Ego id mihi non arrogo. qui vitro fatcor me non capere Viri illius, alioquin eruditi et acuti, principia et placita nec in eis eruendis vacat
:
;

CCCLXII.
1

Janvier 164$.

i^j
tibi et simit.

plurimm temporis

et operae

insumere,alijs curis intente Id

libus, qui possunt, relinquo...

(Gassendi Opra, Lyon, t658,

VI,

p.

4 85.)
2

MDCXLV,
a

Lettre de Gassend Rivet, de Paris, 38 janvier 1645, V Kal. Febr. Andrae Riveto, Selectis Auriaci Illustrissimi Principis a
:

Consiliis

Quod

scribis

iudicium censuramque
est

exspectari,

verum

quidem

grederer Physices
sices

illius,

meam in opus Cartesij nouum me sollicitatum a plurimis, vt agquemadmodum aggressus fueram Metaphyfuisse

discussionem. Sed ego hanc spem feci nemini, neque pollicitus quidquam sum; quin potis detrectaui semper, ac me multis nominibus excusatum constanter feci. Reponere nimirum soleo, non ex meo

Nam quod Metaphysicam viri paull studiosis disquisierim, factum ide fuit, quod ille in me se gessisset praeter dcorum. Compositum iam videri dissidium, quando, tametsi ille dicatur me semper lingu lacessere, calamo tamen prorss quiescit, et ne tria quidem illa verba, quibus se Physicam edentem responsurum receperat vsquam operis illius apposuit. Potuisse me gerere morem, si opus ab alio fuisset euulgatum, aut
esse genio, vt in alina opra, nihil prouoeatus, inquiram.
,

nihil pris inter


fuisset

me Authorcmque
ita

intercessisset

quippe tum pronum


nihil fore

consilium ad veritatis studium referre.

Nunc autem

procliuius,

qum

num

quid

alta

quidpiam fuerit, ac etiammente repostum maneat; simque vt tenax propositi, sic


interpretari, vt

rem

nimim amans
facere,

contentionis. Posse aliunde videri

me

liuore

quodam

id

prodere aut malignum nimis arfectum, quasi aliorum partubus illico suffocandis inhiem; aut animum sterilitatis rerum bonarum minus conscium, quasi, cm nihil in me sit vnde gloriam promerear, quaerere mihi aliquam ex detractione alinas affecac nihil aliud,

qum

tem. Atque haec

sunt quidem, aliaque

id

genus, quae

instigantibus

obijcio.

Addo iam ver, vt putes me tecum agere confidenter, videri mihi hune laborem esse superuacaneum, quando liber videtur esse Authori suo praemoriturus. Neminem cert video, qui lgre a capite, quod aiunt, ad calceni sustineat, qui non tasdiosissimum habeat, qui non miretur potuisse virum tam operosas habere nugas. Me quod attinet, vereor admodum, ne quam ille gloriam praesumpsit, non adipiscatur vt nempe Aristotelem Scholarum solio deturbet, ipse imperium in ijs obtineat, veluti tam multis contendit in sua illa Epistola ad P. Dinetum conscripta. Fruatur tamen, si possit quidem, sua illa bona fortuna; conqueri san non poterit obstitisse me (vt conquestus est, obstitisse optimum virum), ne et praelegatur, quod expressum est in illa eadem Epistoia et familiam ducat, quod ad alium scripsit et Theologi etiam quas cudit nouas opiniones antiquis praeponant, quod quartis obiectionibus respondens praedixit venturum. Id ver mirere, Geometram eximium potuisse sibi tt insomnia atque chimasras fingere, et, quod est
:

Correspondance. IV.

20

if4

Correspondance.

amplis, diucndcre pro demonstraiionibus ratis. Nam virum quidem solertem quis neget posse plurima comminisci, quae quadaintenus intcr se cohaereant, et eo stylo conscribantur, qui altercando rixandoque, vt
Scholis soient, comparatus sit? Sed
inferre, et profiteri
velle

in

*>

protins

commenta

in

>

->

huiusmodi, non alia esse rerum Principia, sic se non alio habere modo, primam Materiam, proximas Causas, natiuos Motus etc., hoc iam esse nolle agnoscere, quid humani ferre humeri rcusent. Nihil necesse est speciatim attingam nam ab vsque hypothesi, qud corpus mundanum injinitum sit, seu, vt ludit, indefinitum ; qud ex se prorsus solidum sit, neque a spatio differat ; qud teri in fragminula loco varie commutabilia absque admisto id quot trahat incommoda contrainani valeat, aliaquc eiuscemodi

rerum naturam

dictionesque,perspicit non nemo.


subterfugere,

Non quod

ille

suis distinctiunculis

facereque fucum non valeat, aut saltem


vt imperiti
ijs

nitatur

sed

nempe, non,

studiosique veritatis

inanesque verbis capiuntur, sic Viri graues inhaerescunt neque non, verbis sepositis, ipsas
;

res sollicit quaerunt.

quisitionem

quoniam ad Metaphysicam Distum meditando, tum respondendo ad Dubitationes varias, sed ad primam potissimm, circa Meditationem quintam, vt persuaderet Trianguli rerumque aliarum Ideas non fuisse vnquam nobis per sensus illapsas, sed ab ortu
lubet adnotare,
ille

Hoc vnum dumtaxat


attinet.

Cm

pris nihil non egisset,

semper institissem Ideas huiuscemodi illapsas esse nobis per sensus, quatenus ex vno aut aliquibus singularibus perspecingenitas
;

ac ipse

tis

>

quasdam seu notiones generaleis effinximus, quae singularibus poste omnibus accommodarentur ecce iam ita manus ddit, vt
Ideas
:

caetera inter ipso primce partis articulo 59 isthsec lgre

verba liceat

Eodemque modo, cm spectamus figurant tribus lineis comprehensam quandam eius ideam formamus, quam vocamus ideam Trianguli, et eadem poste vt vniuersali vtimur ad omnes alias figuras, tribus lineis
comprehensas, animo nostro cxhibendas. Paria obseruare mox ante circa vnitatem Temporis
hoc, alijsque dimissis,
ducas, possis
liccret;

verm
si

eum

indicasse

locum

sufficiat,

quem,

tanti


>>

cum

obiectis priusque responsis conferre.

Quo

loco ad-

monere possem, non


Authorem,
ita

fuisse cur ille tanta iactatione gloriaretur, se falsi

"

quo omnia exuit praeiudicia, et Deum, vt sui non fallacem agnouit. Nam nunc, verbi causa, secus plan sentit, qum senserit in Methodo post praeiudicia abiurata, Deumque et sui Authorem et non fallacem agnitum, cum Imaginaria admitteret spatia, in quibus Deus nouam materiam, nouo Mundo componendo sufhcientem, crcare posset, cajteraque hiscc affinia. Sed finem
nihil ex eo die admisisse,

potis facio, ne velle heic vidcar ipsam,

quam

recuso, dicere senten-

tiam.

..

(Ib.,

t.

VI, p. 217-218.)

CCCLXIII.

7 Fvrier 1645.

155

CCCLXIII.
Descartes a Tobie d Andr.
[Egmond],
[A. Baii.let],

7 fvrier [1643].
Il, p.

La

Vie de Monsieur Des-Cartcs,

t.

5i.

Suite du passage cit lettre

CCCXLIV ci-avant p. io5-io6.Tobie d'Andr

envoyait, aura sans doute rpondu aussitt, et, selon la rponse qu'on lui nouvelle la Groninguc de Descartes aura adress au Snat Acadmique au si, du Ou ci-aprs. 7 7 ,rinterrequte du i; fvrier, lettre CCCLXIX
i

faut-il lire vallc n'tait pas suffisant pour cet change de lettres, peut-tre cas auquel Bailler, dans erreur par imprim ici 17 fvrier au lieu de 7, ci-aprs. requte temps que la mme en envoye cette lettre au rail t

Nanmoins

l'envie

le

fit fouvenir d'eu

demander des nouvelles

de n'avoir plus d'attirs affaires que/es tudes, (de fou proce\ de Gro-

rien ningue) aufteur Tobie d'Andr, qui ne lujr avoit donn avis de informer crit pour faire Je depuis prs de neuf mois qu'il luy avoit Peut-tre parce qu'il toit l'un des de toutes chofes [en marge
:

Juges].

Sur

la lettre qu'il

luy en crivit
les

le

VII de Fvrier,

les

Juges
la
lu

procdures ncejfaires avec toute firent citrent Schoochius, Plufieurs d'entre eux avaient pojjible. diligence & toute l'attention
de M. Defcartes, de lomniateurs de leur impofer ou de les furprendre, comme les gijlrats d'Utrecht, louchant les dogmes d'athifme & de /dition
les livres

forte qu'il n toit

pas

pojjible

aux ca-

Maqu'ils

imputoient

M.

Defcartes.

(Baillet, II, 25t.

Voir

la suite

du passage, ci-aprs,

lettre

du

mai 1645.

a.

Lettre

CCCXLIX

ci-avant, p. i3.

156

Correspondance.

111,109.

CCCLXIV.
Descartes au P. Charlet.
[Egmond, 9
Texte de Clerselier, tome
fvrier

i64._
109-110.

III, lettre a, p.

Au R. Pre

Charlet Iesuite

dit

Clerselier sans donner de

Mais Descartes avait envoy, en octobre 1644, ses Principes aux PP. Charlet, Dinet et Bourdin [lettres CCCL VU, CCCL VIII et CCCLIX, p. i3g, 142 et 143 ci-avant). Les trois Jsuites lui rpondirent, et le philosophe les remercie de leurs rponses par trois
date.

nouvelles lettres, qui paraissent avoir t envoyes en

mme temps
Voir tou-

que

la

lettre

CCCLXVIII

ci-aprs, Picot,
cette

du g fvrier J64S,
p. i58.

o Descartes parle expressment de


te/ois le

correspondance.

prolgomne de

la lettre suivante

CCCLXV,

Mon Reuerend
l'ay

Pre,

vne trs-grande obligation au Reuerend Pre


qu'il

bon-heur de receuoir de vos lettres, lefquelles m'ont rauy de ioye, en m'apprenant que vous prenez part en mes interefts, & que mes occupations ne vous font pas defagreables. I'ay eu auffi vne trs-grande fatisfa&ion de voir que ledit Pre efloit difpof me donner part en fes bonnes grces, lefquelles ie tafcheray de mriter
Bourdin, de ce

m'a procur

le

par toutes fortes de feruices. Car, ayant de trs-

10

grandes obligations ceux de voftre Compagnie, & particulirement vous, qui m'auez tenu lieu de Pre

pendant tout
B.

le

temps de
t

ma

ieunele u ,ie ferois extre-

Le P. Charlet avait
et

1616,

Descartes y

fut lve,

Recteur du Collge de La Flche, de 1606 de Pques 1604 jusqu'en aot 1612.

m,

109-uo.

CCCLX1V.
d'eftre
le

Fvrier 1645.

157

mement marry
dont vous eftes

mal auec aucun des membres Chef au regard de la France 3 Ma


.

propre inclination, &

la confideration

de

mon
;

deuoir,

me
5

porte defirer paffionnment leur amiti

et,

outre

cela, le

chemin que i'ay pris, en publiant vne nouuelle Philofophie, fait que ie puis receuoir tant d'auantage

de leur bien-veillance, &, au contraire, tant de defauantage de leur froideur, que ie croy qu'il fuffit de
connoiftre que
o

ie

ne fuis pas tout

fait

hors de fens,

'5

pour affurer que ie feray toufiours tout mon poffible, pour me rendre digne de leur faueur. Car, bien que cette Philof(ophie) foit tellement fonde en demonIrations, que ie ne puiffe douter qu'auec le temps elle ie foit gnralement receu & approuue, toutesfois, caufe qu'ils font la plus grande partie de ceux qui enpeuuent iuger,.fi leur froideur les empefchoit de
la vouloir
|

lire, ie

ne pourrois efperer de viure aflez


fi

pour voir ce temps-l; au lieu que,


lance les conuie
20

leur bien-veil-

l'examiner,

i'ofe

me

promettre

y trouueront tant de chofes qui leur fembleront vrayes, & qui peuuent aifment eftre fubftitues au
qu'ils

lieu

des opinions

communes,

&

feruir auec auan-

tage a expliquer les veritez de la Foy,

& mefme

fans

contredire au texte d'Ariftote, qu'ils ne


a5

pas de

les receuoir,

&

ainfi

manqueront que, dans peu d'annes,


fiecle. C'eft

cette Philofophie acquerra tout le crdit qu'elle ne

pourroit acqurir fans cela qu'aprs vn

en quoy i'auoe auoir quelque homme comme les autres, ie ne

intereft; car,
fuis

eftant

pas de ces infenla

a. Le P. Charlet fut Assistant de France auprs du Gnral de pagnie de Jsus Rome, de 1627 jusqu'au i3 janvier 1646.

Com-

i^8
fibles qui
c'elt aufi

Correspondance.

m,
le

no.

ne

fe laiffent

point toucher par

fuccez;

&

en quoy vous

me pouuez beaucoup
le

obliger.

public y a intereft, & particulirement voftre Compagnie; car elle ne doit pas

Mais

i'ofe croire auffi

que

fouffrir

que des

veritez, qui font

de quelque imporla libert

tance, foient pluftoft receus par d'autres que par


elle.

le

vous fupplie de

me pardonner
;

auec
que,
\o

laquelle ie vous ouure


j'ignore le

mes fentimens
ie

ce n'eft pas que


c'eft

refped que

vous dois, mais


Pre,
ie

vous confiderant

comme mon
ie ferois

croy que vous


la

n'auez pas defagreable que

ie traitte

auec vous de
eftoit

mefme

forte

que

auec luy,

s'il

encore

viuant. Et ie fuis auec paffion, &c.

CCCLXV.
Descartes au
Egmond,
Texte de
t^lci seli^-r,

P.

Dinkt].

y fvrier 164?.
III, lettre 23, p.

tome

no-ut.

ni Reuerend l're Jsuite

dit

Clerselier, sans
le

donner de
ci-avant

nom
lettre

ni de date.

Mais
p.

le

destinataire est
le

P. Dinet

(cf.

CCCLVUI,
et

T42,

prolgomene de la lettre prcdente,


ij6, B). Toutefois, un

p.

i50,

ci-aprs lettre

CCCLXVIII, p.

mol de

cette lettre (p.

que l'anne

T644

rSg,l. j), cet efl , pourrait faire croire dure encore; 01 ce cas, la lettre serait de dcembre
prcdente
et la

1H44, ainsi que

la

suivante.

Mon Reuerend
le

Pre,
i'i

ne vous faurois exprimer combien i'ay de ref(animent des obligations que ie vous av. .('quelles
'

m,

iio-iu.

CCCLXV.

9 Fvrier 1645.
ie

159

font extrmes, en ce que

me

perfuade que voftre


fembloit

faueur

&

voftre conduite font caufes, qu'au lieu de


il

lauerfion de toute voftre Compagnie, dont

que les prludes du ReuerendPereBourdin mauoient menac, i'ofe maintenant me promettre fa bien-veillance. I'ay receu des lettres du Reuerend Pre Charlet% qui me la font efperer, & outre que mon inclination, & les obligations que i'ay vous & aux
voftres de l'inftitution de

ma

ieuneie,

me

la font de-

10

firer

auec affetion,
la

il

faudroit que

ie fuffe

depourueu
Car,

de fens, pour ne
voftre

pas defirer pour

mon

intereft.

m'eftant mefl d'crire vne Philofophie, ie fay que

Compagnie

feule peut plus

que tout

le refte

du

i5

20

25

3o

monde, pour la faire valoir ou mprifer. Ceft pourquoy ie ne crains pas que des perfonnes de iugement, & qui ne m'en croyent pas entirement depourueu, doutent que ie ne faiTe toufiours tout mon poflible pour la mriter. le n'ay pas peu de fatisfaction d'apprendre que vous auez pris la peine de la lire, & qu'elle ne vous eft pas defagreable. le fay combien les opinions fort loignes des vulgaires choquent d'abord, & ie n'ay pas efper que les miennes receuffent, du premier coup, l'approbation de ceux qui les liroient; mais bien ay-ie efper que, peu peu, on s'accouftumeroit les goufter, & que, plus on les examineroit, plus on les trouueroit croyables & raifonnables. I'eftois all, cet eft, en France pour mes affaires domeftiques; mais, les ayant promptement termines, ie fuis reuenu en ces pais de Hollande, o toutesfois aucune raifon ne me retient, finon que i'y
a.

Voir

la lettre

prcdente, p.

56, 1.3.

160
puis vacquer plus

Correspondance.

iii,

m-ui.

commodment
la
fi

mes

diuertifie-

mens

d'eftude,

pource que

couftume de ce pais ne
librement qu'on
fait

porte pas qu'on s'entreuifite


feray paiionnment toute

en

France. Mais, en quelque lieu du


ie

monde que
&c.

ie fois,

ma vie,

CCCLXVI.
Descartes au
[Egmond, 9
P.

[Bourdin].
164b.'
112.

fvrier

Texte de Clerselier, tome

III,

lettre 24, p.

-4

vn Reuerend Pre lesuite


date.

dit

Clerselier, sans

donner de

nom

ni de

Mais
et

les

deux

lettres

prcdentes tant adresses

aux PP. Charlet

Dinet [voir prolgomnes, p. i56et 1 58), celle-ci l'est au P. Bourdin, comme la CCCLJX'. Descartes avait, en effet, vu le P. Bourdin Paris, en octobre 1644 (ci-avant p. 14J, l. 7), ce qui explique le dsir que tmoigne celui-ci de le revoir (p. 161, la lettre parait tre, comme les prcdentes, de l. 4-5). En outre,

fvrier 1645, plutt que de dcembre 1644; le P. Bourdin ne pouvant gure, au mois de dcembre, engager un nouveau voyage en

France Descartes qui venait peine de rentrer en Hollande, tandis qu'en fvrier il pouvait dj lui en parler pour l't prochain.

Mon Reuerend

Pre,

vous ay beaucoup d'obligation des foins qu'il vous plaift de prendre pour moy, & particulirement de ce que vous m'auez fait voir des lettres du Reuerend Pre Charlet; car il y a fort long-temps que ie n'auois eu la faueur d'en receuoir: & c'eft vne perfonne de fi
le

10

grand mrite, que

ie

l'honore extrmement,
eftre parent,

&

tiens
ie

beaucoup de gloire de luy

outre que

m,

m.

CCCLXVII.

9
il

Fvrier 1645.

&1

luy fuis oblig de l'inftitution de toute

ma

ieunefle,

dont

il

a eu la direction huit ans durant, pendant que la Flche, o


efloit

Redeur". le vous remercie aufli du defir que vous tmoignez auoir de me reuoir Paris. le voudrois bien que mes
i'eftois

diuertiffemens d'eftude, qui requirent fur tout

le re-

pos

&

la folitude, peufient

compatir auec l'agrable


i'ay l;

conuerfation de quantit d'amis que

car elle

10

extrmement chre, fi i'eftois aflez heureux pour en iouir. Et ie vous puis affurer que l'vne des
feroit

me

raifons qui

me

feroit

principalement defirer

le

feiour

de Paris, feroit pour auoir plus d'occafion de vous y rendre des preuues de mon feruice, & vous faire voir

que

ie fuis

de cur

&

d'affedion, &c.

CCCLXVII.
Descartes au P. Mesland.
[Egmond, 9
fvrier

1645?]
366 [5o8],
p. 1-6.

Copie MS., Chartres, Bibl. de

Ville,

Lettre de
la

r
.

Des Cartes au R. Pre Mesland Iesuite au


le

suiet de

Transsubstantiation, dit

MS.

Elle est suivie de trois autres sur

le

mme sujet (ci-aprs lettre CCCLXXIX, puis lettre du 2 mars 1646 et la suivante). En tte se trouve cette note d'une autre main :
collationnes

Lettres

par

Clercellier sur
effet,

les

originaux de

Des Caries
du
2' mars

, et le texte

porte, en

des corrections et des


entier de sa

indications de Clerselier, ou
(lettre

mme

il

est tout

main

1646

et la suivante).

C est pourquoi nous le suivrons

de prfrence tout autre.


a.

Voir ci-avant

p. i56, note.

Correspondance. IV.

ai

I2
Le MS. donne,
en

Correspondance.

regard de la premire ligne, avec renvoi aux mots 22 octobre, cette note marginale 1645, ajoute par Clerselier. Faut-il en conclure que, la lettre laquelle Descartes rpond tant du 22 octobre 164S, sa rponse, qui retarde quelque peu, est du commencement de 1646? On est d'abord tent de le faire. Mais la prsente lettre vient certainement aprs la CCCXLVII', p. 110, qui est de mai 1644, et avant la CCCLXXIX', de mai 164S. En mai 1644, Descartes demande au P. Mesland l'abrg que celui-ci a fait des Mditations; et le P. Mesland le lui aura envoy le 22 octobre suivant, car il l'en remercie dans la prsente lettre. En mme temps, il lui demande ce qu'il pense des Principes; et le P. Mesland le lui aura crit le 4 mars, car Descartes l'en remercie en mai 164S, et rappelle la prsente lettre, crite, par consquent, en fvrier au plus
tard, peut-tre
le

fvrier, avec les trois prcdentes,


cet envoi

CCCLXIV,
le

CCCLXV
aprs
tre

et

CCCLXVI,

comprenant, nous
elle

savons

(ci-

CCCLXVIII,

art. B), encore d'autres lettres des Jsuites.

la date 1645, ajoute en marge du MS., dans le texte de Descartes, qui aura crit simplement 22 octobre, comme on fait d'ordinaire, sans dire l'anne. Ce serait donc une conjecture de Clerselier, et nous avons toutes ?-aisons de la rapporter non pas la lettre du P. Mesland (22 octobre 1644), mais bien la rponse de Descartes, c'est--dire la prsente lettre, qui serait du

Quant

ne devait pas

commencement de 164S.

Mon Reuerend
Voftre Lettre du 22

Pre,
eft

o&obre ne m'a

rendue que
ie

depuis 8 iours, ce qui a eft caufe que

n'ay fceu

vous tefmoigner pluftoft combien ie me reftens voftre oblig, non pas de ce que vous auez pris la peine de lire & d'examiner mes Mditations, car n'ayant point
eft

connu auparauant de vous,

ie

veus croire que

c'aura eft la matire feule qui vous y aura incit; ni auii de ce que vous l'auez digre en la faon que

vous auez fait a car ie ne fuis pas fi vain que de penfer que vous l'ayez fait a mon fuiet, & i'ay aflez
;

10

a.

Voir ci-avant

p. 120,

1.

22.

CCCLXVII.

Fvrier 1645.

\6j

bonne opinion de mes raifonnements, pour me perfuader que vous auez iug qu'ils valoient la peine

rendus intelligibles a plufieurs, a quoy la nouuelle forme que vous leur auez donne peut beaucoup feruir mais de ce qu'en les explicant, vous
d'eftre
;

auez eu foin de
force,

les faire parroiftre

auec toute leur

&

d'interpretter a

mon
eftre

auantage plufieurs
peruerties ou
ie
difl-

chofes qui auroient peu

mules par d'autres.


10

C'eft en

quoy

reconnois par-

voy que vous m'auez voulu fauorifer. le n'ay trouu pas vn mot, dans l'efcrit qu'il vous a pl me communiquer, auquel ie ne
ticulierement voftre franchife,
foufcriue entirement

&

y ait plufieurs penfes, qui ne font point dans mes Mditations, ou


;

et bien qu'il

i5

du moins qui n'y font pas dduites en la mefme faon, toutefois il n'y en a aucune, que ie ne v aluffe bien auoer pour mienne. Aufli n'a-ce pas eft de ceux qui ont examin mes efcrits comme vous, que i'ay parl dans le Difcours de la Mthode, quand i'ay dit qi;. ie
ne reconnoiffois pas
cueillir
lire
8
.

20

les

penfes qu'ils m'attribuoient,


les

mais feulement de ceux qui

auroient voulu re-

de mes difcours, eftant en conuerfation famil'occafion

Quand, a
25

la fuperficie qui eft

du S Sacrement, ie parle de moyenne entre deux corps, a fa1

uoir entre

le

pain (ou bien

le

corps de Iefus Chrifl


qui l'enuironne
b
,

aprs la confecration)
ce

&

l'air

par

mot de

fuperficie, ie n'entens point

quelque fubpar

ftance,
a.

ou nature

relle, qui puifle eftre dtruite

b.

Discours de la Mthode, p. 69-70. Responsiones quarto;, p. 288 et sqq. (Meditationes,

dit. 1642.)

164
la toute puilfance

Correspondance.
de Dieu, mais feulement vn mode,

ou vne faon d'eftre, qui ne peut eftre change fans changement de ce en quoy ou par quoy elle exifte comme il implique contradiction, que la figure carre d'vn morceau de cire luy foit ofte, & que nanmoins aucune des parties de cette cire ne change de place.
;

Or

cette fuperficie

moyenne
la

entre

l'air

&

le

pain ne

diffre
aufli

pas rellement de
l'air

fuperficie
;

de celle de

qui touche le
effet,

du pain, ni pain mais ces trois


&.

fuperficies font,

en
la

vne mefme chofe,


la fuperficie

dif-

10

ferent feulement au regard de noftre penfe.


uoir,

fa-

quand nous

nommons

du pain,

nous entendons que, bien que l'air qui enuironne ce pain foit chang, elle demeure touliours eadem numro, pendant que le pain ne change point mais que, s'il change, elle change auf. Et quand nous la nommons la fuperficie de l'air qui enuironne le pain, nous entendons qu'elle change auec l'air, & non pas auec le pain. Enfin, quand nous la nommons la fuperficie moyenne entre l'air &. le pain, nous enten;

i5

20

dons qu'elle ne change, ni auec l'vn, ni auec l'autre, mais feulement auec la figure des dimenfions qui
feparent l'vn de l'autre
;

fi

bien qu'en ce fens

l, c'eft

par cette feule figure qu'elle exifte,


elle feule qu'elle

&
le

c'eft aufii

par

peut changer. Car


place du pain,

corps de

I.

C.
air

25

eftant

mis en
eft

la

&

venant d'autre
le

en

la place

de celuy qui enuironnoit


entre cet air
eftoit

pain, la fuper-

ficie,

qui

&

le

corps de I.C., demeure


3o

eadem numro qui

auparauant entre d'autre air & le pain, parce qu'elle ne prend pas l'on identit numrique de l'identit des corps dans lefquels elle

CCCLXV1I.
exifte,

Fvrier 164c.

165

mais feulement de l'identit ou refemblance des dimenfions- comme nous pouuons dire que la
:

Loire

eft la

mefme
foit

riuiere qui eftoit

bien que ce ne
5

plus la

mefme

y a dix ans, eau, & que peut


il

eftre auffi

il

n'y ait plus

aucune partie de

la

mefme

terre qui enuironnoit cette eau.

faon dont on peut conceuoir que le corps de I. C. eft au S Sacrement, ie crois que ce n'eft pas a moy a l'expliquer, aprs auoir apris du Concile de

Pour

la

10

Trente

qu'il

eft,

e exijlendi ratione

quam

verbix expri-

merevix pojjfumux. Lefquels mots i'ay citez a deffein, a a affin d'eftre la fin de ma refponfe aus 4" obiedions
,

exempt d'en
'5

dire

dauantage

ioint auffi que, n'eftant

point Thologien de profteffion, i'aurois peur que les chofes que ie pourrois efcrire, fuffent moins bien

recees de

moy que

d'vn autre. Toutefois, a caufe

que

le

Concile ne dtermine pas que verbis exprimere

non pojfumus, mais feulement que vix pojfumus, ie me hazarderay de vous dire icy,en confidence, vne faon
20

pour euiter la calomnie des hrtiques, qui nous obietent que nous croyons en cela vne chofe qui eft entirement incomprehenfible, & qui implique contradiction. Mais
qui
aflez

me femble

commode, &

trs vtile

c'eft, s'il
j5

vousplaift, a condition que,


d'autres, ce fera fans

fi

vous

la

coml'in-

muniquez a
uention
fonne,
;

m'en attribuer

& mefme

vous ne

la

communiquerez a per.

vous iugez qu'elle ne foit pas entirement conforme a ce qui a eft dtermin par l'Eglife b
fi

Page 290 (dit. 1642). Le P. Poisson, de l'Oratoire, citant ce passage dans une lettre Clerselier, crite de Vendme, i5 dcembre 1667. ajoute cette rflexion:
a.

b.

166

Correspondance.
ie

Premirement,
d'vn

confidere ce que

c'eft

que

le

corps

homme, &

ie

trouue que ce mot de corps

eft fort

equiuoque; car, quand nous parlons d'vn corps en gnerai, nous entendons vne partie dtermine de la
matire,

&

enfemble de

la quantit

dont l'vniuers
foit

eft

compof, en forte qu'on ne fauroit ofter tant

peu

de cette quantit, que nous ne iugions incontinent

que le corps eft moindre, & qu'il n'eft plus entier; ny changer aucune particule de cette matire, que nous
ne penfions, par aprs, que
le

corps

n'eft

plus totale-

10

mefme, ou idem numro. Mais, quand nous parlons du corps d'vn homme, nous n'entendons pas vne partie dtermine de matire, ny qui ait vne grandeur dtermine, mais feulement nous entendons

ment

le

toute la matire qui eft enfemble vnie auec l'ame de


cet

i5

homme; en

forte que,

bien que cette matire

que fa quantit augmente ou diminue, nous croyons toufiours que c'eft le mefme corps, idem numro, pendant qu'il demeure ioint & vny fubftantiellement a la mefme ame; & nous croyons que ce corps eft tout entier, pendant qu'il a en foy toutes les difpofitions requifes pour conferuer cette vnion. Car il n'y a perfonne qui ne crove que nous auons les mefmes corps que nous auons eus des noftre enfance, bien que leur quantit foit de beaucoup augmente,
change,

&

20

*5

&

que, flon

l'opinion

commune
il

des Mdecins,

&

lans doute flon la vrit,


'

n'v ait plus en

eux aucune

le iugemeni du P. Mcslani n'ait pas est fauoDes Canes, puisque sa pense cust ^t inconnue, sans vi'us, Mr, que i'av t.iuiours ouy citer comme ecluy de qui on l'auoit apprise. [Bibl. de Chartres, M S. 366, p. 5 3 4 J
Il

faut sans
a

doute que

rablc

CCCLXV1I.

Fvrier 164$.

167
qu'ils

partie de la matire qui y eftoit alors,

& mefme
qu'ils

n'ayent plus la

mefme

figure

en forte

eadem numro, qu'a caufe qu'ils mefme ame. Pour moy, qui ay examin
5

ne font font informez de la


la circulation fe fait

du

fang,

& qui

crois

que

la nutrition

ne

que par

vne continuelle expulfion des parties de noftre corps, qui font chaffes de leur place par d'autres qui y entrent, ie ne penfe pas qu'il y ait aucune particule de nos membres, qui demeure la mefme numro vn
10

moment, encore que noftre corps, en tant que corps humain, demeure toufiours le meimc numro, pendant qu'il eft vny auec la mefme ame. Et mefme, en ce fens l, il eft indiuifible car, fi on coupe vn bras ou vne iambe a vn homme, nous penfons bien
feul
:

i5

que fon corps


en la
de
rc
i

eft diuif,

en prenant

le

nom

de corps

mais non pas en le prenant en et nous ne penfons pas que celuy qui a vn bras la 2 ou vne iambe couppe, foit moins homme qu'vn autre.
fignification,
;

Enfin,
o

quelque matire que ce

foit,

&

de quelque

quantit ou figure qu'elle puiie eftre,pourueu qu'elle


foit

vnie auec la

a5

nons toufiours pour le corps tout entier, fi elle n'a pas befoin d'eftre accompagne d'autre matire pour demeurer iointe a cette ame.

mefme ame raifonnable,nous la prepour le corps du mefme homme, &

De
pain

plus, ie confidere que, lors

que nous mangeons


de ce

du pain

&

beuuons du

vin, les petites parties

en noftre eftomach, coulent incontinent de l dans nos veines, & par cela feul qu'elles fe mfient auec le fang, elles fe tranffe diflbluant

&

de ce vin,

fubftantient naturellement,

&

deuiennent parties de

68

Correspondance.

noftrc corps; bien que, nous auions la veu aflez

pour les diftinguer d'auec les autres particules du fang, nous verrions qu'elles font encore les mefmes numro, qui compofoient auparauant le pain & le vin en forte que, fi nous n'auions point d'efgard a l'vnion quelles ont auec lame, nous les pourions nommer
fubtile
;

pain

& vin, comme deuant.


cette tranfubftantiation fe fait fans
ie

Or

miracle.

Mais, a fon exemple,

ne vois point de

difficult a
io

penfer que tout


1

le

miracle de la tranflubflantiation,

qui fe fait au S Sacrement, confifte en cequ'au lieu que


les particules

de ce pain
fang de
I.

&

de ce vin auroient deu

fe

mfier auec

le

C.

&

s'y difpofer

en certaines
5

faons particulires, afin que fon des paroles de la Confecration


et

ame

les informait

naturellement, elle les informe, fans cela, par la force

au Hou que cette ame de I. C. ne pouroit demeurer naturellement iointe auec chacune de ces particules de pain & de vin, fi ce n'eft qu'elles fuffent aflembles auec plu;

fieurs autres qui

compofaflent tous
la vie, elle

les

organes du
iointe

20

corps humain neceffaires a


fepare.
le

demeure

furnaturellement a chacune d'elles, encore qu'on les

De

cette faon,

il

eft aif

a entendre

comment
25

corps de Iefus Chrift

n'eft

qu'vne fois en toute

l'hoftie,

nanmoins qu'il eft tout entier en chacune de fes parties, quand elle l'eft; parce que toute la matire, tant grande ou

quand

elle n'eft point diuife,

&

petite qu'elle foit,

qui eft enfemble informe de la


eft prife

mefme ame humaine,


tout entier.

pour vn corps humain


o

Cette explication choquera fans doute d'abord ceux

CCCLXVII.

9 Fvrier 164}.
le

169

qui font accouftumez a croire, qu afin que

corps de

I.C. foiten l'Euchariftie,il faut que tous fes

membres

y foient auec leur mefme quantit & figure, & la mefme matire numro, dont ils eftoient compofez
5

quand

il

eft

mont au Ciel a Mais


.

ils

fe

deliureront

aifement de ces difficultez,


tous les
tire,

s'ils

confiderent qu'il n'y


leur quantit
l'intgrit

a rien de cela qui foit dtermin par l'Eglife; et que

membres

extrieurs,

&

& ma-

10

du corps humain, & ne font en rien vtiles nv conuenables a ce facrement, o lame de I. C. informe la matire de
ne font point neceflaires a
l'hoflie, afin d'eftre

receu par les

plus eflroitement a eux;

&

hommes, & de s'vnir mefme cela ne diminue en


&. qu'il

rien la vnration de ce facrement. Et enfin l'on doit


i5

confiderer qu'il

eft impoffible,

femble mani-

feflement impliquer contradiction, que ces

membres

y foient; car ce que nous nommons, par exemple, le bras ou la main d'vn homme, eft ce qui en a la figure extrieure, & la grandeur & l'vfage en forte que, quoy
;

que ce foit qu'on puiffe imaginer en l'hoflie pour la main ou le bras de I. C, c'eft faire outrage a tous les dictionnaires, & changer entirement l'vfage des mots, que de le nommer bras ou main, puifqu il n'en a pas b l'extenfion, ny la figure extrieure, ny l'vfage
.

a.

Le MS. donnait ensuite


l'original.

et enfin

que

la

forme substantielle de pain


en marge
:

en
b.

soit oste . Clerselier l'a

barre

et a crit

Cela est ray


trait,

dans

Vient ensuite tout un alina, que Clerselier a encadr d'un


:

avec
voici

ces

mots en marge
:

Cecy

est

ray mais lisible dans l'original.

Le

textuellement
25

pour mefme raifon, il eft impoffible d'attribuer icy au corps de I.C. autre extenfion ny autre quantit
Et
Correspondance. IV.
22

170
le

Correspondance.

vous auray obligation,

fi

vous m'apprenez voftre

fentiment touchant cette explication;


rois bien auffi de fauoir celuy

&

ie fouhaitea
;

du

R. P. Va.

mais

le

temps ne

me permet

pas de luy efcrire.

Clerselier, dans une lettre Dom Robert des Gabets, Bndictin, date de Paris, 6 janvier 1672, raconte ainsi une conversation avec l'archevque de Paris, Franois Harlay de Chanvalon, qui l'avait mand le 24 dcembre 1671, de la part du Roy, au sujet d'un imprim de Dom Robert

sur l'Eucharistie

le luy dis que ce que vous en auez pu escrire venoit originairement de quelques Lettres que M' Des Cartes auoit autrefoi
:

me dit-il, et i'ay appris que vous en originaux entre les mains, qu'il faut mesme que vous ayez communiqus a quelques-vns de vos amis, puisque moy mesme i'en ay la copie. le luy dis que ie ne pouuois pas le desauouer, mais qu'en cela ie
escrites sur ce suiet. le say bien,

auez

les

ne croyois pas auoir rien

fait

qui pust estre blasm de personne

que

i'auois eu la retenue de ne les pas faire

imprimer auec
les esprits

ses autres Lettres,

de peur que d'abord cela ne choquast trop


tant pas encore

de ceux qui, n'es-

accoustumez a

ses raisonnements, pourroient trouuer


;

ces nouucautez suspectes et dangereuses


a de

mais que i'en auois fait part vous entre autres, auec qui i'en auois confr, et qui n'auoient pas improuu les consquences que l'on en peut tirer pour l'claircissement de ce mystre. Il me dist qu'il n'entroit point dans le fond, qu'il vouloit seulement, pour satisfaire aux ordres du Roy, empescher le trouble que cela pourroit causer dans l'Estat, et qu'ainsi il me prioit encore vne fois de me contenir, moy et mon gendre

mes amis

particuliers, et a

du pain. Car ces mots d'extenfion & de quantit ne font inuentez par les hommes que pour
que
celle
fignifier cette quantit extrieure qui fe voit

&

qui fe

touche. Et quoy que ce puifle eftre dans l'hoftie que


les Philofophes

nomment
I.

la quantit d'vn corps, qui


le

a la grandeur qu'auoit

C. eftant dans

monde auec

10

fon extenfion interne,

c'eft

fans doute tout autre chofe

que ce que
a.

les autres

hommes ont
:

iufques icy

nomm

quantit ou extenfion.
En marge,
t.

de

la

main de Clerselier
1.

R. P. Vaticr, vr

puto. Voir,

en

effet,

III, p. 591,

2.

CCCLXVII.

il

9 Fvrier 1645.
quitta.

171

(M. Rohaut). Et cela


Plus loin, dans
la

dit,

me

{Bibl.

de Chartres,

M S.
qu'il

366[5o8], p. 33i-332.)

mme

lettre,

au sujet d'une seconde audience


:

avoit obtenue

il

du

prlat, le i" janvier 1672, Clerselier ajoute


la

.Comme
escrites

m'auoit parl

premiere-fois des Lettres que

Des Cartes a

au suiet du S' Sacrement, dont il me dist alors qu'il auoit la copie, crai gnant qu'elle ne fust dfectueuse, ie luy en prsent vne trs fidelle, que i'auois fait escrire par mon fils, et que i'auois moy mesme collationne sur les originaux. Et ie le priay de la lire, afin qu'il fust luy mesme le tmoin de la retenue, de la modestie et de la force d'esprit auec laquelle r Desc. auoit escrit de cette matire. Il me dit qu'il le feroit. .-. * (Ib., p. 336.) Mais auparavant l'archevque avait donn cet avis Vous pouuez continuer (vostre commerce de Lettres avec dom Robert), pourueu que

ie ne sois auerty, et dontie n'aye eu communication auparauant. (Ib.) Aussi, mme vingt ans p us tard, en 1691, dans sa Vie de Descartes, Baillet ne donna que quelques fragments des lettres sur l'Eucharistie, t. II,

vous ne faisiez rien parolstre au iour, dont

519-520 et p. 265. Et dix ans encore aprs, en 1701, Bossuet, qui Pourchot ls avait communiques, crivit, le 24 et le 3o mars, M. Postcl, Docteur en Sorbonne, qu'on ne les publit point. Elles ne furent imprimes qu'en 81 par l'abb Emery, dans les Penses de Descartes sur la Religion et la Morale (seconde dition en 1842, au tome II des Dmonstrations vangliques), puis par Francisque
p.
1

Bouillier, Histoire de la Philosophie Cartsienne,

3 e dit.,

t.

I,

p.

453-

459 (la 1 dit. est de 1854). Mais des copies MSS. avaient circul pendant toute la seconde moiti du xvn sicle, et plusieurs ont t conserves dans les Bibliothques une la Bibliothque Mazarine, 2001 [1399], p. 534; trois, pour le moins, la Bibliothque Nationale, MS. fr. 171 55, p. 3o3, n. a. ni, p. 87, fr. 1 5356, p. 262; une la Bibliothque de Troyes, MS. 2336. Aucune d'ailleurs ne prsente les mmes garanties d'authenticit que celle de la
:

Bibliothque de Chartres.

Ajoutons que
qui a pour

titre

le
:

Recueil curieux

Sentimens de
,

Mystre de l'Eucharistie

et rare , o se trouve notre texte, et Des Cartes et de ses Sectateurs sur le contient de nombreuses lettres changes

sur ce sujet entre Clerselier et des correspondants, dont voici les


le
;

noms

P. Viogu, Religieux Augustin (1654) M. Denis, avocat, demeurant Tours (id.) ; le P. Bertet, Jsuite (1659-1660) le P. Fabri, Jsuite (i66o)j
;

Anthoine Vinot, BnRobert des Gabets, Bndictin (1663-1664 et 1671-1673); le P. Poisson, de l'Oratoire (1667-1668); le P. le Bossu, Chanoine rgulier de S Augustin (1668) le R. P. Aubert, Chanoine rgulier (id. ) M. Gravelle de Reverseaux (id.); M. Terson, Ministre de Charenton (1681), etc. D'ailleurs le Recueil ne compte pas moins de 5o6 feuilles (1012 pages),
(id.)
;

M.

Malleval, thologien de Marseille


;

Dom

dictin (1660- 1664)

Dom
1

172
et justifie

Correspondance.
:

amplement cette note qui se trouve en tte, f 7 Penses de Des Cartes sur le mistere de l'Eucharistie, ou Explication de la manire dont se fait la Transubstantiation du pain et du vin au corps et au sang de Iesus Christ dans le S' Sacrement de l'Autel, suiuant les sen-

timens de ce Philosophe, contenus en quatre Lettres qu'il a escrites sur cette matire, lesquelles ont seruy de fondement a tous les escrits qui ont r est faits a ce sujet tant par Clercelier que autres, contenus en ce vo-

lume, lequel est trs rare et fort curieux, ayant est copi sur

les

origi-

naux de Clercelier pendant son viuant, lesquels aprs sa mort ont est pour la pluspart perdus. Aux quatre lettres de Descartes (numres dans
le

prolgomne, ci-avant
26

p. 161), le

MS.de Chartres

joint

deux

extraits des

45' objections et

p.

rponses, et des 6 me , aprs lesquels se trouve cette note, r Icy finit tout ce qu'on a d'Escrits de Des Cartes traittant par-

ticulierement de

la

Transubstantiation.

CCCLXVII

bis.

Descartes [au P. Mesland?]


[Egmond, 9
fvrier

1645?]
p. 534.

Copie MS., Bibliothque Mazarine, ooi [1399],

Le MS. de
prcdente,
le

la

Mazarine

est le seul

numrs, p. iji, qui donne,

fragment

latin

comme une ci- dessous. On

de tous ceux que nous avons continuation de la lettre


ne
le

retrouve point, la

suite de cette

mme

lettre, dans les autres

nent-ils que les textes relatifs

MSS. Mais aussi ne donl'Eucharistie, tandis que le MS. de la


:

Mazarine porte, en tte de la lettre ci-avant, ce titre Sentiments de Monsieur Des Cartes, envoyez par luy au Pre Mlan, Jsuite, sur Au tome III, p. 3y8, de notre le S Sacrement et sur la libert. traduction dition, nous avons dj donn une franaise de ce texte, qui ne nous tait pas encore connu, et au mme tome III, p. ~o3, une
1

traduction latine de cette traduction franaise. L'une et l'autre serviront d'exemples de la double dformation qu'a subie la pense de 77 se peut, Descartes, par suite de cette traduction deux degrs.

d'ailleurs

'et le

dbut de ce fragment

t adress
soit le

au P. Mesland P. Vatier, soit un autre; ou encore, qu'adress au P. Mesait t destin

ferait croire), qu'il n'ait pas directement, mais par un intermdiaire,


le

land,

il

un autre.

i,

5o6-5o8.

CCCXLVII

bis.

9 Fvrier

164$.

\j)
ijs

Quantum ad
quse hc a

arbitrij libertatem,

plan affentior

meam
5

Reuerendo Ptre fcripta funt. Atque vt opinionem planis exponam, in ijs notari velim
eft

indifferentiam mihi videri proprie fignificare ftatum

cm a null veri vel boni perceptione in vnam magis qum in aliam partem impellitur; ficque a me fumptam effe, cm fcripfi inillum in quo
voluntas,

fimum fumus
10

effe

gradum

libertatis,

quo nos ad

ea, ad quse
fortaffe

indiffrentes,

determinemus. Sed

ab
fe

alijs

per indifferentiam intelligitur pofitiua facultas

determinandi ad vtrumlibet e duobus contrarijs, hoc


eft

ad profequendum vel fugiendum, affirmandum vel

negandum.
i5

Quam

pofitiuam iacultatem non negaui

effe in voluntate.

Imo

illam in e effe arbitror,

non

modo ad

illos ahis

ad quos a nullis euidentibus ra-

tionibus in

vnam partem magis qum in aliam impeladeo vt, cum valde litur, fed etiam ad alios omnes euidens ratio nos in vnam partem mouet, etfi, mora;

liter
20

loquendo,vix poffimus in contrariam

ferri,

abfo-

tamen poffimus. Semper enim nobis licet nos reuocare a bono clar cognito profequendo, vel a perfpicu veritate admittend, modo tantum cogitemus
lut

bonum libertatem arbitrij noftri Notandum etiam libertatem


a5

per hoc

teftari.

confiderari poffe

in

a&ionibus voluntatis, vel antequam eliciantur,

vel

dum
Et

eliciantur.

3o

antequam eliciantur, inuoluit indifferentiam fecundo modo fumptam, non autem primo modo.) Et quamuis, opponentes iudicium proprium imperijs aliorum, dicamus nos effe magis
quidem fpe&ata
in
ijs,

liberos ad ea facienda de quibus nihil nobis ab alijs

174
praefcribitur,
licet,

Correspondance.

i,

508-509.

proprium fequi qum ad ea quae nobis prohibentur, non ita tain quibus iudicium
alijs

&

men,iudicia noftra,fiue cognitiones noftras vnas

opponendo, dicere poffumus nos effe magis liberos ad ea facienda quae nec bona nec mala efle nobis videntur, vel in quibus multas quidem rationes boni, fed totidem alias mali cognofcimus, qum ad ea in quibus mult plus boni qum mali percipimus. Maior enim libertas confiftit vel in maiori facilitate fe
determinandi, vel in maiori vfu pofitiuae
tatis
illius

potef-

10

quam habemus,

fequendi dtriora, quamuis mefi

liora

videamus. Atqui

fequamur

rationes boni apparent, facilis


fi

quo plures nos determinamus;


illud, in
'5

autem oppofitum, magis vtimur ift pofitiu poteftate; ficque femper agere poffumus magis libr circa ea in quibus mult plus boni qum mali percipimus, qum circa illa quae vocamus Su&^opa, fiue indifferentia. Hocque etiam fenfu, ea quae nobis ab alijs imperantur, & abfque hoc fpont non effemus faduri, minus libr facimus, qum quse non imperantur quia iudicium, qud illa fadu difficilia fint, opponitur iudicio, qud bonum fit facere quae mandata funt; quae duo iudicia, qu a magis aequaliter nos mouent, tant plus indifferentiae primo modo fumptae in nobis po;

20

nunt.

*5
|

autem fpedata in adionibus voluntatis, eo ipfo tempore quo eliciuntur, nullam indifFerentiam, nec primo nec fecundo modo fumptam,inuoluit quia quod fit, non poteft manere infe&um, quandoquidem fit. Sed confiftit in fol operandi facilitate
Libertas
;

3o

a.

MS. :qu.

i,

soy.

CCCLXVIII.

9 Fkvrier 145

175

atque tune Hberum,


plan idem funt.
aliquid ferri

&

fpontaneum,

Quo

fenfu feripfi

& voluntarium me e liberius ad

qu a pluribus rationibus impellor: quia certum eft voluntatem noftram maiori tune cum facilitate atque impetu fe mouere.

CCCLXVIII.
Descartes a l'Abb Picot.
[Egmond], 9
(A. Baii.i
1

fvrier

1645.
t.

La

Vie Je Monsieur Des-Cartes,


p.

If, p.

247

(A),

264

et p.

Suite du passage rapporte ci-avant, lettre

CCCLX,

p.

147

des Principes) que dans

la troifime partie [de sa traduction mois de Fvrier de l'anne fuivante, & il n'en parut pas moins falisfait en marge Tom. 3 des leur. pag. 612 du 17 Fvr. Item lettr. MS. de Desc. Picot du 9 Fvr. 1645 L'Abb l'ayant accompagne de quelques difficult- dont il demandoit

L'Abb Picot ne luy envoya


le

luy envoyant celte explication, luy mmes, de la manire dont il les luy avoit proposes, faifoient honneur a fa traduction
l'explication,

M.

De/cartes, en

manda que

ces difficult-

&

Traducteur entendoit parfaitement la matire, parce qu'elles nauroient pu tomber dans l'efprit d'une perfonne qui ne l'auroit entendue
le

montroient que

que fuperficiellement.
(Baillet, II, 247.)

Voir

la fin

de

l'alina, ci-aprs, lettre

du

er
I

juin 1645.

Ce jugement, que M. Gaffendi fembler oit avoit prononc de fang froid fur les Principes de M. Defcartes, trahi[{[oit un homme qui

176
n'toit peut-tre rien

Correspondance.
moins que ce
qu'il vouloit

paroitre a // n'en
.

toit

pas de mme de celuy que les Jjuites faijoicnt de cet ouvrage. Il en ret des tmoignages Ires-avantageux des principaux de leur Compagnie, jufqu' luy donner des affurances que tout leur Corps toit pour luy & pour fa philofophie.

marge : Lettre MS. du g Fe'vr. 1645], des lettres du Pre Charlet, du Pre Dinet, du Pre Bourdin b & de deux autres Jfuites qui me font croire que la Socit veut tre de mon far ti.
J'ay reu, dit-il
[en
, ,

VA bb Picot

Il n'toit rien

de plus glorieux ou de plus con/olant pour

M.

Def-

cartes que les loges [en


Picot]

Voyez ces loges dans la lettre MS. que deux perfonnes d'aujji grande confidration qu'toient le

marge

P. Charlet & le P. Dinet donnoient /es ouvrages dans leurs lettres. Mais, en conftdrant les marques d'ejlime & d'amiti dont celles du P. Bourdin toient remplies, on ne peut s'empcher d'oppofer cePre M. Gajfendi, qui s'ejt trouv /on infrieur en matire de retour & de rconciliation, quoy qu'il et eu beaucoup moins/ujet de s'offen/er que ce Pre. Au/Ji faut-il avouer que le Pre Bourdin
n'avoit pas de Sorbire qui l'irritt continuellement contre De/cartes,

&

qui

le

mt en

hommes, que

l'on n'auroit

danger de perdre la qualit du plus doux des point d di/puter M. Ga/fendi /ans ces

fcheu/es preuves. (Baillct, II, 264.)


M. De/cartes recevoit de /rquentes nouvelles des grands fruits que faifoit la leurc de /on dernier livre Paris, o on l'ajfuroit que

per/onne ne s'toit encore lev contre /a dorine [en marge Lett. MS. Picot du 9 Fvr. 1645. Leur. MS. Clerselier du mme jour]. Ses progre\ n'toient pas moindres en Hollande : & ds le mois de Fvrier M. de Hoogheland luy avoit envoy trois th/es diff:

rentes /otenu's depuis peu

Leyde

& ne contenant

Ces /uccs

le

firent fong^r faire imprimer les

que /es opinions. traduions Fran-

oifes de /es

Mditations

&

de /es Principes. N'ayant pas remarqu

tout l'empre/fement pojjible dans Elsevier


a.

pour

ces ditions en ntre

Voir ci-avant,
P.
1

p.

3-i 54, claircissement.

b.
c.

56,

58 et 160 ci-avant.
le

Peut-ctrc

P. Mesland. Voir ci-avant lettre

CCCLXVII,

p. 161.

d.

Cf. ci- avant, p. 78-80, claircissement.

CCCLXIX.
langue [en marge
cipes,
:

fe

17 Fvrier 1645.
plaignoit

177
prit des

Elzevier

du peu de dbit des Prinil

mefures avec

comme le M.

Maire

s'toit plaint

au

fujet des Effais],

Clerfelier

& M.

Picot,

pour

les faire

faire Paris.
(Baillet,

Mais

la verfion des

Principes

n'e'toit

pas encore acheve.

II, 265.)

CCCLXIX.
Descartes a l'Universit de Groningue.
Egmond,
17 fvrier [164.5].

Copie MS., Groningue, Oud-Archief.

La
p. j

troisime des pices annexes qu'on trouve lajin du Registre


1 15. Voir les

pour l'anne 164S, deux premires ci-avant, lettre CCCXXXIX, p. 84, et claircissement, p. q6. Une copie de la mme lettre se trouve Leyde, Bibliothque de V Universit, avec quelques vades Acta Senatus Academici de Groningue,

14 et

riantes, que nous indiquerons.

Magnifico Redori

&
Ampliffimo
5

Senatui

Academiae Groningo-Omlandicae Renatus Defcartes


S.

D.
ita

Cum

ab vno ex

veftris

fim laefus editione libri

cui titulus

Admiranda Methodus nou Philofophi &c,

vt Excellentiffimus
10

Dominus de

la Thuillerie,
fatis

Rgis

Chriftianiffimi

Legatus,caufam

meam

magni moPraepoten,

menti

efle duxerit

ad eam Nobiliffimis

&

tibus veftrae Prouinciae Ordinibus


a.

commendandam b
a.

b.

Martinus Schoockius. Cf. t. III, p. 64?, note Voir ci-avant p. 96, claircissement.
Correspondance. IV.

a3

178
hi

Correspondance.

autem ipfam ad vos remiferint, meas iam partes effe puto vos, quantum poflum, orare atque obteflari,
ne diutius iudicium de illa veftrum proferre difFeratis. Nihil addo amplius neque enim vereorne aduerfarij gratia plus valeat apud viros eruditos & prudents, quales vos effe fcio, quam cura officij & aequitatis. Nullum vero maius crimen efTe poteft,quam Atheifmi, quod ille mihi obiecit. Nulla manifeftior
;

vt

calumnia,

quam

cuius nulla probatio

eft, nifi
:

ex qu
vt ille
10

contrarium eius quod affirmatur

poffit inferri

non

argumenta me Atheum probat, quam quod fcripferim contra Atheos, &, multorum iudicio, non
alio

maie. Nulla odiofior


ciuia,

&

intolerabilior maledicendi laf-

quam quod hominem aggreffus fit, qui nullo vnquam nec dito nec facto eum laeferat, nec quidem
natum
quia
effe fciebat.

i5

Denique
eft

vix vlla celebrior,

&

quae

lapfu temporis obliuioni tradi minus poffit,


libris

commiffa

non modo per totum terrarum orbem

fparfis, fed praecipue

quia inquietus

quorumdam
omittet.

ani20

mus eam identidem renouare non


,

Iamque

nuper Vltraieti ediderunt ea de re nouum libellum Belgic lingu a quem et ego plane contemnam,
aduerto tamen
aequitatis,
efle

permultos, qui tanto ardent zelo


ifto

tamque indigne ha&enus in mecum aclum effe arbitrantur, vt verear


infcio vel
lant.

negotio

ne,

me

licet

25

difluadente, publico aliquo fcripto refelfi

Doleremque

forte ibi quererentur,

nihil

vobis Ex(cellentifnmi) D(omini) Legati Gal(lici) peti2i Vltraiedi omis.


a.

26 aprs fcripto
etc.,

illum ajout.
p.

Aengevangen Procedueren

de Paul Vot. Cf. ci-avant,

23,

claircissement.

CCCLXIX.
tfonem in Sic enim
cura? eft,

17 Fvrier 1645.

79

me, obtinere potuiffe. me de ijs omnibus, quibus vera eruditio meritum putant, vt non malo a ab ordine
iuftiiim cauf,

&

veftro

aequum iudicium, fed gratiam quoque aliquam expetare poile fibi perfuadeant. Atque hanc ego gratiam, quibufcunque potero officijs & obfequijs, promereri conabor. Valete. XIII Kal. Martias, Egmund.
On

trouve aux Archives de Groningue, registre des Acta Senatus Aca:

demici, anne 1645, les documents qui suivent


25 mart. (nouveau style,

Rknati de Cartes ad itemque apographum priorum ejusdem ad Illustris. Legatum Gallicum de la Ti illerie (ci-avant p. 84), un cum hujus commendatione ad illustres Provinciae hujus Ordines (ib. p. p6), quibus conqueritur de libro contra se edito sub nomine Dn. M. Schookii, lcctae sunt in Curi. Decretum autem fuit, consentiente Dn. Schookio, omnia communicanda esse cum Ampliss'* DD. Curatoribus. Praesentibus omnibus. 28 mart. (7 avril). Magnif. Dom. Rcctor rctulit ex orc Dom. Con-

avril).

Litera: D.

Amplissimum Senatum Acad.

(c'est la lettre ci-dessus),

sulis Nyevf.ni

Curatoris,
et judicet

negotio Haga;,

quod Dom. de Cartes cum ipso cgerit de suo omnia commodissime expediri posse in Scnatu
res

Acad. a
1

cetur

DD. Professoribus collegis, nec opus esse ut cum aliis DD. Curatoribus. Dom. M. Schookius itaque deductionem sequentcm
censendam exhibuit. Et decretum
et a

communi-

(page 11g du
fuit illam axo-

registre) praelexit et
Yptpov in

protocollum esse referendam,

il

DD.

Professoribus singulis

privatim cxaminandam.

Hugo
la Ville

van Nyeveen, dont


ce

est ici question, fut cette


la

de Groningue aux Etats Gnraux

anne dput de Haye. Quant au recteur,


le

c'tait

moment Samcel Desmarets

(Maresius), qui avait succd,

26 aot 1644, Schoock. 29 mart. (S avril).

Dom. M.
priori

suam
visum

scripto novo,
fuit ut illius

quod

Schookics plenius exposuit mentem conjunctum extat. Consultum autem

etiam apographum Domini a singulis dictis Profes-

soribus expendatur, antequam procedatur ulterius.


2. April. (12 avril).

[En marge

Praesentibus omnibus, excepto D.

Schookio. Deinde venit.] Placuit ut D. M. Schook vocatus respondeat ad interrogatoria certa formata ex scripto utroque academico exhibito.
3

malo] maie.
Lire modo.

a. Sic.

180
Suivent

Correspondance.
les

ui,6u.

rponses de Schoock
soli

Ad

i.

affirm(at).

2. Data mandata editionis ipsum solum procurasse.

Waterlaut, quam tamen non putat

3.

Waterlaet

exactor fuit cartarum, et solus scripsit,

nomine tamen

alterius, ut suspicatur.

4.
5.

Saepius scripsit

Quia Waterlaet urgebat. Waterlaet


prasfixerat.

se nolle

nomen suum
1

praefixi,

neque

ipse

nomen suum

Toutes
lgues,

les rponses de Schoock se trouvent p. 5 Dans un des deux mmoires justificatifs qu'il

-58

du

registre.

avait remis ses col-

on remarque,

p. 96,

le

passage suivant. Schoock allgue, entre


la

autres choses, l'inquitude que cause


tielles

suppression des formes substan-

dans la philosophie de Descartes, et il cite ce propos Froidmont, de Louvain, et Revius, de Leyde. Inde hsc legissem in epistol manu script Liberti Fromondi (anno 1637), qu ad Fortunatum Plempium, Medicum Lovaniensem (3" septemb.) suum judicium de Cartesii Me thodo gallic his vcrbis proponit. Suit la citation textuelle d'un pas1-20 si automatum sage, qu'on a vu, t. I de cette dition, p. 403, 1. nobis associent (pro infarciant). Quant Revius, Schoock le cite au sujet de thses soutenues Leyde, mense Julro, anno 1643 . Ce sont sans doute les mmes dont parle Descartes, ci-avant p. 78, 1. 5, et qui auraient t soutenues par Heereboord. La sentence fut rendue par le Snat acadmique de Groningue le
1
:
.

10/20 avril. Voir ci-aprs lettre

CCCLXXIV,

claircissement.

CCCLXX.
Descartes a l'Abb Picot.
[Egmondj,
17 fvrier
III, lettre

1645.
1

Texte de Clerselier, tome

5, p.

6i2-6i3.

Monfieur,
I'av eft

extrmement

aife

de receuoir voltre troi-

sime Partie",
a.

&

ie

vous en remercie tres-humblement.


la

La traduction franaise de
la

3" partie

des Principia Philosophi,

Voir pour

1"

et la 2,

ci-avant p. 147.

m,6n-6i3.
le

CCCLXX.
que ce que

17 Fvrier
;

164$.
ie

181

ne

l'ay

pas encore toute leu


i'en

mais

affurer

ay veu,

eft

le faurois fouhaitter.

Comme auffi

vous puis aufly bien que ie les difficultez, que

vous
5

me

propofez, monftrent que vous entendez pard'vne perfonne qui ne l'entendroit que fu-

faitement la matire; car elles n'auroient pu tomber

en

l'efprit

perficiellement.

10

que alij planet habent aphelia.fua alijs in locis, eft conforme l'exprience mais ce que vous dites eft plus conforme la raifon,

Ce que

i'ay crit,

en

l'art. 2.6,

tire

de l'ingale fituation des Eftoiles

fixes,

s'il

n'y

auoit qu'elle feule qui fuft caufe de l'excentricit des


Plantes. Mais i'en ay adiot encore quatre autres,

dans
i5

les articles

142,

143,
&.

144

&

145,

pour toutes
irr-

leurs erreurs en gnerai,

celles des articles 144

&

14$

me

femblent

fuffire

pour excufer cette


en
l'article 74,

gularit.

La raifon pourquoy
Solis ecliptica
20

i'ay dit,

que

e.

g.

paulo magis inclinatur parte


verfus f,

e verfus

polum d quam

fed non tantum quam hnea recla S M, eft que, par cette ligne S M, ie defigne feulement l'endroit vers lequel la matire du premier lment,
qui fort du Soleil, tend auec
le

plus de force, fa-

uoir pour paffer vers C;


25

ne parle point l de la matire du Ciel, c'eft dire du fcond lment, comme il femble que vous auez fuppof. Or ce qui dtermine cette matire du premier lment
ie

&

aller pluftoft vers


l'aiffieu

M, que vers

la ligne

qui couppe

du

Soleil
,

df angles
;

droits, c'eft la fituation

3o

du Ciel

MCM

par les ples du quel (qui font

M&

M)
qui

elle paffe

facilement

&

c'eft la

mefme

caufe

auffi

182

Correspondance.

m,

6i3.

empefche que l'ecliptique du Soleil e g ne couppe pas fon aiffieu d f angles droits, c'eft dire que cette mefme matire du premier lment, pendant quelle eft dans le Soleil, n'y dcriue fes plus grands cercles (lefquels marquent fon ecliptique), en telle forte qu'ils couppent le mefme aiffieu d f. angles droits, & les fait incliner vers M. Mais il eft euident que cette mefme caufe, qui refide dans le Ciel M C M, a plus de force pour dtourner de fon cours naturel la matire du premier lment, qui fort du Soleil, & qui va vers M, que pour en dtourner celle qui compofe fon corps, o elle eft plus loigne du centre C, & plus proche de l'autre caufe, qui la fait incliner couper
l'aiffieui/ angles droits
;

10

laquelle caufe eft qu'il doit

tournoyer enuiron autant de matire entre d


le

&

e,

dans

>

corps du Soleil, qu'entre d

&g;

de faon que ces

deux efpaces deuroient eftre gaux, ou, ne l'eftant pas, il faut que cette matire coule plus vifte entre e

&

d qu'entre f3

&

d. ie

Pour l'article 155, il eft vray que qu'en vn mot la diffrence entre
les,

n'y ay

marqu
caneentre

*o

les parties
eft

qui peut

eftre

caufe de celle qui


;

Tequateur
droits

& l'ecliptique

fauoir, i'imagine que ces


*5

parties caneles viennent plus groffes de certains en-

du firmament que des autres, caufe que les tourbillons, par o elles paflent, font plus petits. Car la raifon dide que, plus vn de ces tourbillons eft petit, plus les petites boules du fcond lment, qui le compofent, doiuent eftre groffes, pour refifter celles d'o il fuit que les parties des tourbillons voifins
;

3o

a.

Lire

entre

et d.

m,

6.3.

CCCLXXI.
autour

17 Fvrier 1645.

183

caneles, qui fe forment


laiffent

dans

les

angles qu'elles
ie

d'elles, font auffi

plus grofTes. Mais

n'auois pas pris la peine de dduire cette particularit


5

tout au long, caufe que i'auois cr que perfonne


fi

n'y regarderoit de
I'auois feulement
ticulas jlriatas

prs que vous auez

fait,

&

ie

degne par vn mot, endifant/wcli venientes multos meatus

ah

Ma parte
le 17

ad magnitudinem fuamjc aptajfe, &c.

D'Egmond,
En marge

Furier 164$.
:

entire. Faut-il conjecturer

de l'exemplaire de l'Institut, on lit Cette lettre n'est pas que la lettre CCCLXVIII.du 9 fvrier, ga-

lement adresse Picot, serait une partie de celle-ci, Descartes n'ayant pas crit deux fois de suite au mme correspondant huit jours d'intervalle, et, dans l'ouvrage de Baillet, 9 tant imprim pour 17? Ou bien la
lettre

du 9 se sera-t-elle croise en chemin avec un envoi de Picot, auquel Descartes aura rpondu sur-le-champ ?

CCCLXXI.
Descartes a Clerselier.
[Egmond,
17 fvrier 1645.]
I,

Texte de Clerselier, tome

lettre 117, p.

53o-534.

Sans date dans Clerselier. Mais l'exemplaire de


en

l'Institut
1

donne

marge l'indication suivante : Cette lettre est date du 1645. Voyez la lettre de Descartes Picot [sans doute
dente),

7 fvrier

la prc-

page

34 des grandes Remarques.

10

Monfieur,

La raifon qui

me

fait dire

qu'vn corps, qui

eft

fans

mouuement, ne

fauroit iamais eftre

m par

vn autre

184

Correspondance.

I,

53o-53i.

plus petit que luy, de quelque viteffe que ce plus petit


fe puiffe

mouuoir 3
que
le
le

eft

que

c'eft

vne loy de

la nature,

qu'il faut

corps, qui en

meut vn

autre, ait plus

de force

mouuoir, que l'autre n'en a pour refifter. Mais ce plus ne peut dpendre que de fa grandeur car celuy qui eft fans mouuement, a autant de degrez
;

de refiftance, que

l'autre, qui fe
s'il eft

meut, en a de

viteffe.

vn corps qui fe meuue deux fois plus vifte qu'vn autre, il doit en receuoir deux fois autant de mouuement; mais il refifte deux fois dauantage ces deux fois autant de moula raifon eft que,

Dont

m par

10

uement.
Par exemple,
qu'il
le

corps B ne peut pouffer

le

corps C,

ne

le faffe

mouuoir

auffi vifte qu'il fe

mouuera

foy

mefme
5

aprs l'auoir pouff

a fauoir,

fi

eft

i5

comme
en B,
il

4, de 9 degrez de mouuement, qui feront faut qu'il en transfre 4 C pour le faire aller

auffi vifte

que luy; ce qui luy

eft aif,

car

il

a la force

de transfrer iufques 4 & demy (c'eft dire la moiti de tout ce qu'il aj, plutoft que de reflchir fon mouue-

20

ment de l'autre coft. Mais fi B eft C comme 4 c, B ne peut mouuoir C, fi de fes neuf degrez de mouuement il ne luy en transfre j, qui eft plus de la moiti de ce qu'il a, & par confequent quoy le cors C rea.

Principia Philosophi, pars

II, xlix.

i,53i-53 2

CCCLXXI.
B

17 Fvrier 1645.

185

fifte

plus que

n'a de force

pour agir

c'eft

fe doit reflchir

de l'autre coft, plutoft

pourquoy que de mou-

uoir C.

Et,

fans cela, iamais aucun cors ne feroit re-

flchy par la rencontre d'vn autre.


5

Au

refte, ie fuis bien-aife

de ce que

la

premire

&

la principale difficult

que vous auez trouue en mes


les rgles fuiuant lefquelles fe

Principes,

eft

touchant

change
car
10

le

mouuement des

cors qui fe rencontrent 3

ie

iuge de l que vous n'en auez point trouu en

que vous n'en trouuerez pas aufli beaucoup au refte, ny en ces rgles non plus, lors que vous aurez pris garde qu'elles ne dpendent que d'vn feul principe, qui eft que, lors que deux cors fe rencontrent, qui ont en eux des modes incompatibles, il
ce qui les prcde,

&

i5

fe doit vritablement faire quelque changement en ces modes, pour les rendre compatibles, mais que ce change-

ment
que,

efl
y?,

toufiours le

moindre qui puijjc

ejlrc, c'eft

dire
ils

certaine quantit de ces modes ejlant change,


il

pcuuent deuenir compatibles,


20

ne s'en changera point vne

plus grande quantit. Et

il

faut confiderer dans le


:

mou-

uement deux diuers modes l'vn eft la motion feule ou la vitefle, & l'autre eft la dtermination de cette motion vers certain coft, lefquels deux modes fe
changent
a.

auffi difficilement l'vn

que

l'autre.

Ces rgles sont au nombre de


Correspondance. IV.

sept. Ib., xlvi-lii inclus.

*4

186
Ainfi donc,

Correspondance.

1,531-533.

pour entendre les quatre, cinq & o le mouuement du cors B & le fixieme rgles repos du cors C font incompatibles, il faut prendre garde qu'ils peuuent deuenir compatibles en deux
a
,

faons, fauoir, fi

change toute
s'il

la
le

dtermination de
repos du corps C,
qu'il le

Jon mouuement, ou bien

change

en luy transfrant telle partie de fon

mouuement

puijfe chajjcr deuant foy, aujji vifie qu'il ira luy-mefme.

Et ie n'ay dit autre chofe, en ces trois rgles, finon

que, lors que

eft

plus grand que B,


;

c'eft la

pre-

10

miere de ces deux faons qui a lieu & quand il eft plus petit, que c'eft la fconde; & enfin, quand ils font
gaux, que ce changement fe
fait

moiti par l'vne


eft le

&
1

moiti par l'autre. Car lors que

C
fi

plus grand,

B ne peut

le

pouffer deuant foy,

ce n'eft qu'il luy

transfre plus de la moiti de fa viteffe,

&

enfemble

plus de la moiti de fa dtermination aller de la

main droite vers


mination
eft

la

gauche, d'autant que cette dter;

au lieu que, fe reflchiflant fans mouuoir le cors C, il change feulement toute fa dtermination, ce qui eft vn moindre changeiointe fa vitefle

20

ment que
cette

ce|luy qui fe feroit de plus de la moiti de

mefme dtermination, & de plus de la moiti de la viteffe. Au contraire, fi C eft moindre que B, il doit eftre pouf par luy car alors B luy donne moins
;

25

que

la

moiti de fa

viteffe,

&

moins que
ce qui
il

la

moiti de la

dtermination qui luy

eft iointe,

fait

moins que

toute cette dtermination, laquelle


s'il

deuroit changer,

rellchiftoit.

Ht cecy
a.

ne rpugne point l'exprience

car,

dans

3o

Ib.. xlix, l et li.

1,533.

CCCLXXI.

17 Fvrier 1645.

187
i'en-

ces rgles, par vn cors qui eft fans

mouuement,

tens vn cors qui n'eft point en ation pour feparer fa


fuperficie de celles des autres cors qui l'enuironnent,

&, par confequent, qui qui eft plus grand. Car


les fuperficies

fait partie

d'vn autre cors dur


3

i'ay dit ailleurs

que, lors que

y a de pofitif, auffi bien en celuy qu'on


10

de deux cors fe feparent, tout ce qu'il en la nature du mouuement, fe trouue


dit

vulgairement ne
dit fe

fe
;

point
i'ay

mouuoir, qu'en celuy qu'on


expliqu, par aprs
b
,

mouuoir

&

pourquoy vn cors, fufpendu en l'air, peut eftre m par la moindre force. Mais il faut pourtant icy que ie vous auoe que ces
rgles ne font pas fans difficult
;

&

ie

tafcherois de les

claireir dauantage,fi i'en eftois


5

maintenant capable;

mais pour ce que


,

i'ay l'efprit
s'il

occup par d'autres


vne autre
d
.

penfes c i'attendray,

vous

plaift,

fois,

vous en mander plus au long


le

mon

opinion

20

vous ay bien de l'obligation des victoires que vous gagnez pour moy aux occaons, & voftre folution de l'argument que Pagani habuerunt ideam plurium Deorum, &c, eft tres-vraye. Car, encore que l'ide de Dieu foit tellement emprainte en l'efprit humain, qu'il n'y ait perfonne qui n'ait en foy la facult de le connoiftre, cela n'empefche pas que plufieurs
a.

Ib.,

pars II, xxx.


le

b. Ib., lvi.
c.

Descartes crivit

mme

jour les deux lettres prcdentes,

p.

177

et 180.

d.

Exemplaire de

l'Institut,
il

note marginale de Legrand

C'est ce qu'a

eu un peu plus de loisir. Et il est ais de s'en con vaincre, en confrontant le latin auec le franois des dernires ditions ; car il y est augment de plus de la moiti, et contient les preuues qui
fait

M.

D.,

quand

auoient t omises dans

le latin.

188

Correspondance.
vie, fans

i,

533-534.

perfonnes n'ayent pu paTer toute leur


fe

iamais
effet,

reprefenter diftinctement cette ide. Et, en


la

ceux qui

penfent auoir de plufieurs dieux, ne l'ont


il

du tout point; car

implique contradiction d'en con-

ceuoir plufieurs fouuerainement parfaits,

comme vous

auez trs bien remarqu

& quand

les

Anciens nom-

moient plufieurs dieux, ils n'entendoient pas plufieurs tout-puiffans, mais feulement plufieurs fort puiffans, au defTus defquels ils imaginoient vn feul
Iupiter

comme
ils

fouuerain,

&

auquel

feul,

par confefe pre-

quent,

appliquoient l'ide du vray Dieu, qui

fentoit confufment eux. le fuis, &c.

CCCLXXII.
Descartes au [Marquis de Newcastle].
[Avril

1645?]
I,

Texte de Clerselier, tome

lettre 52, p. i5o-i 53.

Mais

un Seigneur , dit Clerselier, sans donner de nom ni de date. deux lettres suivantes de son dition, 53 et 54, portent le mme en-tte, et toutes trois sont adresses au mme personnage. Or la troisime fut envoye avec une lettre Mersenne du 23 novembre 1646, qui donne et la date et le nom du destinataire, Marquis de Neivcastle Elle permet aussi de dater la seconde, fin d'octobre 1645 ; or c'tait une rponse une lettre du 19 juin. En supposant qu' cette date Newcastle rpondait la prsente lettre de Descartes, celle-ci serait d'avril ou mai 1645.

les

Monfieur,
Si i'auois

autant d'efprit

&.

de fauoir, que

i'ay

de

zle

pour

le

feruice de voftre Excellence, ie ne

man-

i,

i5c,5i.

CCCLXXII.

Avril 1645.

189

querois pas de rpondre exactement aux queftions

que vous m'auez fait l'honneur de me propofer. Et mefme, encore que ie craigne de n'auoir point affez d'efprit ny de connoiffance pour cet effet, l'abondance du zle ne laiffe pas de m'obliger l'entreprendre.
Mais, auec voftre permiffion,
ie

commenceray par
du chaud

la

fconde
mine,
10

difficult,

touchant
;

la caufe

&

du
ie

froid dans les

animaux

pource qu'aprs l'auoir exa-

&

en fuite

la troifime

&

la

quatrime,

pourray plus commodment parler de la premire. Il me femble que toute la chaleur des animaux confifte en ce qu'ils ont dans le cur vne efpece de feu, qui eft fans lumire, femblable celuy qui s'excite
dans l'eau
forte, lors

qu'on met dedans

affez

grande

i5

quantit de poudre d'acier,

&

celuy de toutes les

fermentations.

coule

Ce feu eft entretenu par le fang, qui tous moments dans le cur, fuiuant la Cir;

culation qu'Heruus, Mdecin Anglois,. a tres-heu-

20

reufement dcouuerte chauf & rarfi dans

&

aprs que ce fang


il

s'eft

le

cur,

coule de

prom-

tement, par les artres, en toutes les autres parties

du corps, lefquelles

il

chaufe par ce moyen.

Or on
plus

peut dire, en quelque fens, que cette chaleur

eft

25

grande l'eft que l'hyuer, pource que fa caufe n'eft pas moindre dans le cur, & que le fang, qui s'y chaufe, n'eft pas tant refroidy par l'air de dehors.

Mais on peut dire auffi qu'elle eft plus grande en hyuer, ce qui fait qu'on a pour lors meilleur apptit,

&
3o

qu'on digre mieux les viandes. Et la raifon en eft que les parties du fang qui ont le plus de chaleur,
fauoir les plus fubtiles

&

les plus agites,

ne s'ua-

190

Correspondance.
fi

i,

i5i-i5a.

porent pas

facilement en hyuer, par les pores de la


le

peau, qui font alors reflerrez par


font en efl
:

froid, qu'elles

c'efl

pourquoy

elles

vont en plus grande

abondance dans l'eflomac, o


tion des viandes.

elles aident la coc5

La troifime queflion efl touchant le froid de la fivre, lequel ie croy ne venir d'autre chofe, finon que
la fivre efl caufe

de ce qu'il s'amafle vne

humeur
'o

corrompue dans le mezentaire, ou en quelqu'autre partie du corps, laquelle humeur, au bout d'vn, ou deux, ou trois iours, (qui eft vn temps dont elle a befoin pour la meurir & rendre fluide, raifon dequoy la fivre efl ou quotidienne, ou tierce, ou
quarte),

coule dans les veines,

&

ainfi

fe

mfiant
i5

parmy

le fang,

&

allant auec luy dans le cur, elle

empefche qu'il ne s'y puiffe tant chaufer & dilater que de coutume, ny, par confequent, porter tant de chaleur au refte du corps ce qui efl caufe du tremblement qu'on fent pour lors. Mais cela n'arriue
;

qu'au

commencement de

l'accez

car,

comme
il

le

bois mis,

20

verd, qui teint le feu, lors que d'abord

efl

rend vne flame plus ardente que l'autre bois, aprs


qu'il efl

bien embraf;
efl

ainfi,

aprs que cet|te

humeur
le

corrompue a
elle

mfie quelque tems


fe dilate

parmy

fang,
25

s'chaufe

&

cur; ce qui fait la iufqu' ce que toute cette humeur corrompue foit uapore, ou rduite la conflitution naturelle du
fang.
cez,
fi

dauantage que luy dans le chaleur de l'accez, lequel dure

Or

la fivre cefferoit toufiours la fin

de

l'ac3o

on pouuoit empefcher qu'il ne reuinfl d autre liere; humeur, en la place o s'ell corrompue
'

i,

.sa.

CCCLXXII.

Avril 1645.

I01

pource qu il peut y auoir vne infinit de diuers moyens pour empefcher cela, mais qui ne refiffent pas toufiours, cela fait que la fivre peut eftre guerrie par vne infinit de diuers remdes, & que neantmoins
5

&

tous les remdes font incertains.

La quatrime
Efprits

&

dernire queftion
vitaux,
il

eft

touchant les

animaux
le

&

&

ce qui s'uapore par

tranfpiration.

A quoy
fang

m'eft aif de refpondre, en

fupofant que
10

fe dilate

dans

le

cur,

ainfi

que

ie

viens de dire,

&

que

i'ay autrefois expliqu afTez


.

au long dans le difcours de la Mthode 3 Car ce que les Mdecins nomment les Efprits vitaux, n eft autre chofe que le fang contenu dans les artres, qui ne diffre point
de celuy des veines, finon en ce qu'il
i5

eft

plus rare

&

plus chaud, caufe qu'il vient d'eftre chauf

&

dilat

dans

le

cur. Et ce

qu'ils

nomment
fe font

les Efprits ani-

maux,

n'eft

autre chofe que les plus viues

&

plus fub-

tiles parties

de ce fang, qui
fe criblant

fepares des plus

groffieres,
20

en

dans

les petites

branches des
en tous
les

artres carotides,

&

qui font pafTes de l dans le cerles nerfs

ueau, d'o elles

fe

rpandent par

mufcles. Enfin tout ce qui fort du corps, par tranfpiration infenfible, n'eft aufi autre chofe que des parties

25

du fang, qui font afTez fubtiles pour parler pai pores du corps en s'euaporant. Et le mefme fang
chauf

les
eft

& rarfi

tant de fois, en paflant


la

&.

repafTant
la

dans

le

cur, fuiuant ce qu'enfeigne

do&rine de

Circulation, qu'il n'y a aucune de fes parties qui ne


foit enfin
3o

rendue

afTez fubtile

pour s'euaporer en cette

faon.
a.

Pages 47 55.

ip2
le

Correspondance.

i,

152-153.

reuiens la premire queftion, qui efl<de

la>

caufe du fom meil. Laquelle iecroy confifter en ce que,


tout de

mefme que nous voyons, quelquesfois, que les


que
le

voiles des nauires fe rident, caufe


aflez de force

vent n'a pas


5

pour les remplir, ainfi les efprits animaux, qui viennent du cur, ne font pas toufiours affez abondans pour remplir la mole du cerueau, & tenir
tous fes pores ouuerts; ce qui
fait

alors le fommeil.

Car

les

pores du cerueau eftant fermez, on n'a plus


fi

l'vfage des fens,

ce n'eft que quelque violente agita-

>o

tion excite les efprits les ouurir.

Or

l'opium, le

pauot,

& les

autres drogues qui caufent le fommeil,

font que le

cur enuoye moins


peut
facilement,

d'efprits vers le cer-

ueau.

Et l'on

en fuitte de cecy,
1

rendre raifon de toutes les autres caufes qu'on trouue,

par exprience, exciter ou empefcher


i'ay
c'eft ie

le

fommeil. Mais

peur que

la
ie

longueur de cette

lettre

ne

l'excite

pourquoy

n'y adiouteray autre chofe,


ie

non que
20

ne feray iamais endormy, lors que

croiray pou-

uoir faire ou crire quelque chofe qui- foit agrable

voftre Excellence, de laquelle iefuis, &c.

CCCLXX1II.
Descartes a Ci.erselier.
[Egmond], 10
[A. Baillkt],

avril

if>4:>.

La

Vie de

Monsieur Des- Cartes, tome


et p.

II, p.

120 (A),

171-173 (B).

De

toutes les objections qui fe


il

firent contre les Mditations de


le

Monfieur De/cartes,

ne s'en trouva point qui

Public fil plus

CCCLXXIII.

10 Avril 1645.

ij

d'honneur qu' celles de ce Doeur (M. Arnaud); & Monfieur Defcartes, les jugeant prfrables toutes les autres, ne fut point honteux de s'en faire honneur de fon ct comme d'un nouvel appuy pour fa Philofophie [en marge Lettr. MS. de Descartes Clerselier, du 10 d'Avril 1645]. // ne tint pas luy qu'il n'entretint cette habitude naiffante avec un amy de cette confquence. Mais Monfieur Arnaud, quoy que grand Philofophe & grand Gomtre, avoit ds-lors tellement dvou fon tms la Thologie & tout ce qui touchoit immdia:

tement rer

la

Religion,

qu'il

exercices des fciences humaines.

ne luy en rejloit prefque plus pour les M. Defc.fe contenta donc de l'hono-

&

de l'aimer fans communication. (Baillet, II, 129.)


suite

La

de ce passage se trouve
p. io3,

lettre

CCCXLIV, du

1" Avril

1644 ci-avant,

B.
habitu Leyde [en marge
Lettr.

M.

de Sorbire

s'toit

&

pour tudier plus particulirement les dfauts de M. de Saumaife. Mais il ne s'occupoit pas tellement de la confidration de ce grand homme, qu'il ne retournt fouvent Eyndegeefl par
Disc, de Sorb.]

manire de promenade, & qu'il n'en rapportt toujours quelque nouveau prtexte d'animer M. Gajfendi crire contre M. Defcarles *. Mais pour donner un contrepoids au tort que la plume de cet excellent homme pourroit faire aux Mditations de M. Defcartes, Dieu permit qu'un Seigneur de la Cour de France entreprit de faire une traduion Franoife des mmes Mditations, pour en faire connoitre plus particulirement le mrite dans le Royaume, & en procurer la leclure tous ceux qui, n'ayant pas l'ufage de la langue desfavans, ne laijferoient pas d'avoir de l'amour & de la difpofition pour la Philofophie. Il faut avouer que la fin de l'auteur de la tradulion

n avoit t que la fatisfaion particulire qu'il trouvoit exercer fon file fur de grands fujets, fans fonger rendre fervice au Public. Mais fa traduion ayant t recueillie & envoye M. Defcartes par
b Ja permiJJion ,

fut juge propre faire beaucoup d'honneur donner un grand relief fa Philofophie, & M. le Duc de Luines [en marge Louis Charles d'Albert, mort le 10 d'Octobre 1690, g de 09 ans] fon auteur fut pri d'enj'ouffrir
elle

ntre Philofophe

&

la publication.

Peu de jours aprs M.

Clerfelier [en

marge
\le\

Mort en 1684,

le

i3 d'Avril, g de
a.

70 ans],/'ww des plus

&

des plus vertueux

Voir ci-avant
Voir ci-avant

p.

108-110, claircissement.

b.

p.

i38-i3q, et p. 176, C.
25

Correspondance. IV.

194
amis de

Correspondance.
M.

De/cartes, entreprit de traduire auffi en ntre langue les objections faites ces Mditations avec les rponfes de M. De/cartes.
Cette traduion toit excellente aujji bien que celle de

M.

le

Duc de

Luines.
il

'autre jugrent que, fi elles dvoient voir le jour, falloit qu'elles fuJTent revtes auparavant par l'auteur mme des
l

Mais l'un &

Mditations, afin qu'en les confrontant avec fa penfe, mettre le plus prs de leur original qu'il feroit pojjible,

il

pt

les

&

leur en

imprimer

le

carare.

M.

Defcartes fut oblig de fe rendre un

avis fi important. Mais, fous prtexte de revoir ces verfions, il fe donna la libert de fe corriger lui-mme, & d'claircir fes propres

penfes.

De forte qu'ayant

trouv quelques endroits [en marge


10 d'Avril 1645],
oit il

Lettr.

MS. de

Desc. Clersel. du
affe\ clair

croyoil n'avoir

pas rendu fon fens


perfonnes,
petits
il

dans

le

Latin pour toutes fortes de

entreprit de les claircir dans la traduion

par quelques

changemens qu'il efi aif de reconnoitre ceux qui confrent le Franois avec le Latin. Une chofe qui fembloit avoir donn de la peine aux tradueurs, dans tout cet ouvrage, avoit t la rencontre de plufieurs mots de l'art, qui, paroijfant rudes & barbares dans le Latin mme, ne pouvoient manquer de l'tre beaucoup plus dans le Franois, qui efi moins libre, moins hardi, & moins accoutum ces termes de l'Ecole [en marge Ibid. lettr. Clerselier MS.]. Ils n'ofrent pourtant les ter partout, parce qu'ils n'auroient pu le faire fans changer le fens, dont la qualit d'interprtes devoit les rendre religieux obfervateurs. D'un autre ct, M. Defcartes tmoigna
:

tre fi fatisfait de l'une


qu'il

&

de la libert qu'il avoit pour changer


avoit

de l'autre verjion, qu'il ne voulut point ufer lejlile, que fa mode/lie &l'efiime

n'auroit t

pour fes traducteurs lui faifoit trouver meilleur que le fien. De forte que, par une dfrence rciproque qui a

retenu

les

traducteurs

&

l'auteur,

il efi

refi

dans l'ouvrage quelques-

uns de ces termes fcholafiiques, malgr l dejfein qu'on avoit eu de lui ter le got de l'cole, en lefaifant changer de langue. Cet eclaircif-

fement, touchant la traduion des Mditations & des Objeions, efi ncejfaire, non feulement pour jufti[fier les tradueurs fur les chanl'auteur efi lefeul refponfable, mais pour faire voir auffi traduion Franoife vaut beaucoup mieux que l'original Latin, parce que M. Defcartes s' efi fervi de l'occafion de la revoir, pour retoucher fon original en ntre langue. C'efi un avantage qu'a

gemens dont
que
la

eu

auffi

dans

la

fuite la verjion FranoiJ'e des Principes de

M.

Def-

cartes, faite

par l'Abb Picot ". De forte que

tous fes ouvrages

Fran-

a.

Voir

lettres

CCCLXVIII,

p.

175, A, et

CCCLXX,

p.

180-181.

CCCLXXIV.
cois, tant

Mai 1645.

195

originaux que traduits, font prfrables ceux qui font Latins. C'efl--dire que toutes les traduions, qu'il a revues, raient

mieux que fes originaux mme.

ne rien omettre de ce qui peut regarder la traduion des Mditations, il fuffit de remarquer qu'encore qu'elle ait t faite en
s'en fit qu'en

Pour

ou la correction par M. DeJ cartes ne que la premire impreffion qui en fut faite Paris ne ft en tat de parotre que pour les treines de l'an 1647. "

1642, nanmoins la 164S,

revifion

&

(Baillet, II, 171-173.)

CCCLXXIV.
Descartes a Tobie d'Andr.
[Egmond],
[A.

mai 1645.
II, p.

Baillet],

La

Vie de Monsieur Des-Cartes, tome

5i (A) et p. 56 (B).

port lettre

Ce premier passage fait suite immdiatement CCCLXIII, p. 55 ci-avant.


1

celui qui est rap-

Aprs avoir donc examin

le

proce\ avec toute l'exaitude

&

recommande par les Etats de la Province, la prire de V Amb a (fadeur de France [en marge La lettre de l'Ambafladeur toit aux Etats de la province, et non aux
toute l'intgrit qui leur avoit t
:

Magistrats de

la

ville]

ils

[Recteur

et

Professeurs de V Universit

de Groningue) rendirent
II, 25l.)

leur fentence, le

X jour

d'Avril, contre

Schoockius, leur collgue, en faveur de

M.

Defcartes.

(Baillet,

touchant fon affaire.

Defcartes ne favoit rien de tout ce quife pajfoit Groningue De forte que trois femaines aprs la Sentence rendue en fa faveur, l'inquitude le fit crire fecrtement au fieur

M.

Tobie d'Andr, pour luy marquer qu'ayant conflitu

le

fis de

M. Camerarius ou De
Agent en fon
abfence,

la

Chambre, pour fon Procureur ou fon


:

il n' avoit

foin de fes affaires [en marge


a.

pas prtendu le charger luy-mme du Lettr. du 5 May 1645 MS.]. Ilvou-

Ci-avant p. 96, claircissement.

196
loit feulement

Correspondance.
fe fervir, ou du jeune Camerarius, ou de quelqu'un de Curateurs [en marge Deux de ces Curateurs de
:

MeJJieurs

les

l'Universit de Groningue, se. Heinsius et Nievenius, toient

connus

de M. Descartes], ou de toute autre perfonne indiffrente, pour prfenter au Snat Acadmique les lettres qu'il luy addrejfoit en forme de Requte", afin de prier les Juges de ne pas fouffrir que Schoockius publit de nouvelles calomnies, dont il avoit oy dire qu'il avoit

remply

le

les vieilles.

Fafium ou l'Apologie qu'il vouloit imprimer pour foutenir Mais fa lettre & fes inquitudes furent inutiles; & il fut

furpris d'apprendre, quelques jours aprs, que la diligence des Juges de Groningue l'avoit prvenu de vingt-cinq jours, en le mettant hors de proce\.

Meffieurs de Groningue,

pour

toute rponfe, luy firent envoyer


:

la copie

de la Sentence.

[En marge

Avec

les

copies du faux

tmoignage de Voetius.]
Baillet

(Baillet, II, 256.)

donne,

t.

II, p.

tence de Groningue.

En

voici le texte latin, copi

25i-255, une traduction franaise de cette senaux Archives de Gro:

ningue, sur

le registre

10 April. {nouveau style,

des Acta Senatus Academici, anne 1645 20 avril.)[En marg-e/Praesentibus omnibus,

y>

Audita fuerunt singulorum DD. ProfesApologi exhibit a D. M. Schoockio, quae non judicata fuit sufficere isti causse defendend, utpote per omnia debilis et infirma, id quod et ipse D. M. Schoockius agnovit, qui ejus praesidio renuntiavit, protestatione loco ejusdem exhibit. Hoc significandum erit D. M. Schoockio, et rogandus, ut maneamus in terminis legis Academias 28. Postea ex communi consensu sententia lata quae sequitur Lectis in Senatu litteris Nob. D. Renati Des Cartes, scriptis XIII kal. Manias*, quibus rnovt querelam suam contra Claris. D. M.Schoockium, in hac Academia Philos. Professorem, hactenus suo nomine depositam apud Illustris. ac PP. DD. Ordines hujusce Provinciae, ab excellentissimo D. de la Thuillerie b Rgis Christian. Legato, petitque sibi satisfieri de gravissimis injuriis et convitiis illatis a praedicto Claris. D. Schoockio, libello quem antea emisit sub titulo Philosophie Cartesian, quemque, in gratiam Clarissimi D. Doctoris Voetii, totum pro suo agnoverit Ultrajecti, prout hase omnia fusius enarrantur in libello supplicis, oblato a praxlicto D. De Cartes eidem Excellentiss. Legato c cujus apographum un in Senatu fuit recitatum d
excepto D. Schoockio.]
judicia, de

sorum

a.
b. c.

Lettre CCCLXIX, p. 177 ci-avant. Voir ci-avant p. 96.

d.

Page 84. Page 96, claircissement.

CCCLXXIV.

Mai 1645.

197

Audito ab ali parte Cl. D. Schoockio, qui negotium hoc a Senatu Academico non tantum terminari consensit, sed optavit, persuasusNob. DD. Curatores id etiam approbaturos, omnibusque expensis, quae tam viv voce, quam scripto dixit, produxit, retulit, ad sui tum justificationem, tum excusationem, Snat. Acad.,qui maluisset abhac causa abstinere, et aegre fert viros eruditos e contentionum devenisse,

cum

ipsa,

quam

profitentur, Philosophia aliud suadere debuisset,

imo peroptsset
relict Ultra-

u ut Cl.

D. Schoockius abe omni scriptione abstinuisset,

propria erat, ist lite,cum necdum tune satis constaret quid N. D. Des Cartes in Philosophicis sentiret*, nec sibilis et conviciis explodi deceat quod magni viri conantur adferre ad scientias illusjectinis,

quorum

trandas aut perficiendas, isque hactenus fuerit genius nostrae Academiae, ut aliarum contentionibus se immiscere noluerit; attamen, ut concordia
inter eruditos possit resarciri, et querelis praedicti

cumque

satisfieri,

cum

praesertim

non

satis

firmis

D. Des Cartes utaut bene proce-

dentibus consequentiis possint probari ex ejus scriptis vel leges novae disciplina;, quae illi affinguntur, vel Atheismus aliaque crimina, quae

illi

impinguntur

pronuntiavit

et

judicavit

eumdem
et

N. D. de Cartes
fuit,

debere acquiescere ultroneis protestationibus D. Schoockii, quas etiam juramento confirmare paratus
licet
:

declarationibus Clar.

vide-

Se non tam suopte motu ad scribendum animum appulisse, utpote nunquam fuerat personaliter lsus et offensus a D. Des Cartes, quam Ultrajecii incitatum et exstimulatum a Cl. D. Doctore Voetio, cujus maxime intererat refutari qu extabant in epistold ad Dinetum, et qui Voetius eum in finem ipsi multa personalia suppeditavit, ac speciatim qu prtensum Atheismum Cartesii spectabant, ejusque prolixam et odiosam comparationem cum Vanino. 2. Methodum Philosophiae Cartesianae Ultrajecti a se maximd parte
/.

qui

rt

conscriptam, et ibi relictam imprimendam, neutiquam prodiisse qualem conscripserat, sed multa alina manu contra jus et /as ibi fuisse inserta, etiam ex acerbioribus, qu speciatim tamen non possit enotare,

cum

illi

Additores chartas suas

manu

scriptas supprimi cura-

imo suum nomen libro sive verint, nec eas recipere unquam ; quo facilius in se vetuerat, contra quam prfationi prfixerunt, omnem illius scripti invidiam, etiam eorum qu de suo intexuerant,
potuerit
derivarent.

Nescire se quidem distincte qunam fuerit scelerata illa manus, sibi in sua scripta permisit; sed commisisse editionem libri cuidam Studioso, nomine Waterlaet, intim admissionis apud Cl. D. Voetium, et qui admodum importune, ex quo redierat Groningam, exea 3.

qu tantum

a.

En

effet,

la

publication de

YAdmiranda Methodus

est antrieure

celle des Principia (1644), o Descartes expose enfin toute sa philosophie. *

198
gerit singulis fere
i>

Correspondance.

hebdomadis quod supertrat libro adjiciendum, idque non suo tantum nomine, sed etiam, uti semper ipse interprttes est, nomine ipsius D. Voetii, qui etiam deinde per eumdem Waterlaet misit ad se exemplum illius testimonii, de quo postea : adeo ut mrita suspicetur, non minus prdictum D. Voetium, quam suum discipulum Waterlaet,isti toti editioni, cujus nullam unquam probam ipse viderit, pra 4. Agnoscere se opus illud sibi adscriptum, uti prodiit, plus cequo acerbum esse, et ab eo scribendi gnre alienum, quod nec ipse velit

fuisse, o

usurpare, nec inter bonos vel eruditos usurpari conveniat. Nolle ullo modo prtendere Car tesium esse alterum Cainum et Atheistam directum
vel indirectum, et qui cum Vanino paria faciat, aut dignum convitiis illis omnibus acerbioribus qu in eo scr.ipto continentur, sed e contrario eum habere pro viro erudito, bono et honesto; neque kistoric velle sumi, qu de legibus ab ipso positis suis discipulis scripserit, quum nunquam sibi constiterit taies leges vel dictatas vel excogitatas ab eo D. Des Cartes fuisse. a 5. Nunquam sibi in animo fuisse secundo scripto (quod cptum Ultrajecti ibidem non sine suo consilio suppressumfuit, adeo ut exinde abruprit omnefere cum D. Voetio commercium) D. Voetium excusare ab omni culpd circa editionem primi libri, aut eam omnem et in solidum in se

i)

transferre,
illic

cum

e contrario ibidem etiam scripserit generaliter

qudam

inser ta fuisse, non sua.

6. Se quidem, Ultrajecti cum esset, et ferveret ibi negotium D. Voetii contra D. Des Cartes, importunitate victus eorum, qui metuebant, ne res illa aliter succederet quam tune successit, in gnre dclarasse Methodum

a se scriptam quoad ordinem sectionum et capitum, sed spius optasse, ut in forma de specialibus interrogaretur,juxta conscientiam suam de j'//js responsurum. Etenim cum adhuc esset Groning, per Waterlaet n miserat ad se D. Voetius formulam testimonii sud ipsius D. Voetii manu conscriptam (quam deposuit apud Senatum), ut illi solemniter subscri

y
n

quod jure merito per conscientiam recusavit, utpote qui nollet in gratiam falsum testimonium dicere ; sed aliud misit testimonium, veritati magis consentaneum, quod ideo scen, qu tune agitabatur, servire non potuit. Quare iterum importunitate D. Dematii sollicitatus fuit Ultrajecti ad plura ex illo mutanda et dispungenda, juxta scedulam e de re conscriptam ipsius D. Dematii manu, Senatui similiter exhibret,

ipsius

bitam.

Quum

itaque haec ita se habeant, prout ipse Cl. D. Schoockius decla-

ravit et ostendit, judicat

Senatus in

illis

acquiescendum

esse D.

Des


<>

Cartes, ad

quem

insuper mittentur copiae, tum formula? expedit a

D. Voetio, cuj Cl. Schookius noluit subscribere, tum scedulae Cl. D. Dematii, ex quibus constabit simplicem illam deelarationem Cl. D. Schookii.ab ipso per importunas instantias extortam, semper exceptiones
et limitationcs

adjunctas habuisse.

CCCLXXIV.

Mai 1645.

199

Actum Groningae,
Curi Academic,

in

Aprilis 1645.
et

Haec sententia in Senatu lecta et relecta fuit, praesente D. Schookio, ab eodem, cum gratiarum actione, acceptata.

Voici le texte du projet de tmoignage envoy par Schoock Voiit, et auquel celui-ci proposa quelques changements (ci-avant, p. 198, n 6). Il a t copi Groningue, sur le registre des Acta Senatus Academici,
p.
et sponte me consilium cepisse Methodum conscribendi anno 1642, par tint Groning absolvisse, et quidem totum, ita ut nec D. Voetius nec quisquam alius ejus Author sive in totum sive in

56 : Motu proprio

parte fuerit, autquod ad materiam, aut quod ad dispositionem, autquod ad stylum. Paratum denique esse, prout jure omni me ad id teneri fateor, ad dicti mei libelti justam et legitimam quamcumque defensionem. Non diffiteor tamen ad scriptionem Prfationis, qu factorum et personalium quorumdam apologiam continet, me nonnulla, quorum tune Groning degens conscius esse non poteram, partim ex aliis amicis Ultrajecti, partim ex D. Voetio qusivisse et didicisse. Denique testor ab alina manu esse Par alipomena Prfationi dict Methodi subjecta. Prosequitur itaque mera esse mendacia quibus R. de Chartes in nupero Mo scripto, cui titulus Epist. etc., Voetio libellum hune meum supponit, ut inde occasionem captet

omne

virus -quasi lege rationis

in

eum evomendi.

de

Les changements furent demands la main de Dematius


:

Schoock par ce

billet (de

Voet) crit

illa sint,

Reuer. Vir, velim in testimonio tuoquaepiam mutari. Quasnam autem paucis accipe
:

Deleantur omnia quibus linea subscripta, meque illum solum absolvisse.

Line 21

et 22.

et scribatur

Line

3o.

Tantum

haec retineantur

vix esse poteram, ex amicis qu-

sivisse et didicisse.

Line 3i. Deleantur, ab alina

manu

esse.

Et scribatur. alterius au-

thoris sunt, qui, ubi necessum erit, ut puto,

nomen suum

aperiet,

vel

simile quidpiam.
Rationes,

quare

ita

faciendum censeo, non expono, coram dicturus.

Vale.

Voir

la suite, lettre

CCCLXXVIII

ci-aprs,

du 26 mai, Tobie d'Andr.

200

Correspondance.

i,

85-86.

CCCLXXV.
Descartes a Elisabeth.
[Egmond,
18

mai 1645.]
I,

Texte de Clerselier, tome

lettre 28, p. 85-88.

A Madame

Elisabeth, Princesse Palatine,


cette lettre

etc. , dit Clerselier,

sans donner de date. Mais


la suivante
l.

a t crite en

mme temps que


aoS,
ci-

Pollot, date du 18 mai

164S

(voir ci-aprs p.

18). Elisabeth

rpondra

le

24

mai, lettre

CCCLXXVII

aprs.

Madame,
extrmement furpris d'aprendre, par les let|tres de Monfieur de P(ollot), que V. A. a eft longtemps malade, & ie veux mal ma folitude, pour ce quelle eft caufe que ie ne l'ay point fceu plutoft. Il eft vray que, bien que ie fois tellement retir du monde, que ie n'aprenne rien du tout de ce qui s'y pafle, toutesfois le zle que i'ay pour le feruice de voftre Alteffe ne m'euft pas permis d'eftre fi longtemps fans fauoir l'eflat de fa fant, quand iaurois d aller la Haye tout exprs pour m'en enqurir, finon que Monfieur de P(ollot), m'ayant crit fort la hafte, il y a enuiron deux mois, m'auoit promis de m'crire derechef par le prochain ordinaire; & pour ce qu'il ne manque iamais de me mander comment ie porte voftre Alteffe, pendant que ie n'ay point receu de fes a lettres, i'ay fupof que vous eftiez toufiours
I'ay eft
a.

10

>5

Clers.

ces.

i,86-8 7

CCCLXXV.
eflat.

18 Mai 1645.

201

en mefme

Mais

i'ay apris,

par fes dernires, que

voftre Altefle a eu, trois

10

ou quatre femaines durant, vne fivre lente, acompagne d'vne toux feiche, & qu'aprs en auoir eft dliure pour cinq ou fix iours, le mal eft retourn, & que toutesfois, au temps qu'il m'a enuoy fa lettre ^aquelle a eft prs de quinze iours par les chemins), voftre Altefle commenoit derechef fe porter mieux. En quoy ie remarque les lignes d'vn mal fi confiderable, & neantmoins auquel il me femble que voftre Altefle peut fi certainement remdier, que ie ne puis m'abftenir de luy en crire mon fentiment. Car, bien que ie ne fois pas Mdecin, l'honneur que voftre Altefle me fit, l'eft pafl 8 de
,

vouloir fauoir
i5

mon

opinion, touchant vne autre in-

difpofition qu'elle auoit

pour

lors,

me

fait

efperer que

ma

libert

ne luy fera pas defagreable.


la plus ordinaire

La caufe
triftefle;

de

la fivre lente eft la

&

l'opiniaftret

de la Fortune perfecuter
publics

voftre maifon,
jo

vous donne continuellement des fuiets


fi

de fafcherie, qui font


n'eft

&

fi

clatans, qu'il

pas befoin d'vfer beaucoup de conie&ures, ny

eftre fort

dans
il

les affaires,

pour iuger que

c'eft

en

cela que confifte la principale caufe de voftre indifpofition. Et


i5

eft

craindre que vous n'en puifliez eftre


n'eft

du tout dliure, fi ce

que, par la force de voftre


j

vertu, vous rendiez voftre

ame

contente, malgr les

difgraces de la Fortune. le fay bien que ce feroit

3o

imprudent de vouloir perfuader la ioye vne perfonne, qui la Fortune enuoye tous les iours de nouueaux fuiets de dplaifir, & ie ne fuis point de ces
eftre
a.

Voir ci-avant

p. i33,

1.

7.

Correspondance. IV.

26

202

Correspondance.

i,

87

Philofophes cruels, qui veulent que leur fage foit infenfible. le fay aufl que voftre Alteffe n'eft point tant

touche de ce qui la regarde en fon particulier, que de ce qui regarde les interefls de fa maifon & des
perfonnes qu'elle affetionne ce que i'eftime comme vne vertu la plus aimable de toutes. Mais il me femble
;

que

la diffrence qui eft entre les plus

grandes mes

&

celles qui font baffes

&

vulgaires, confifte, princi-

palement, en ce que les mes vulgaires fe laiffent aller leurs paffions, & ne font heureufes ou malheureufes,

10

que flon que les chofes qui leur furuiennent font agrables ou deplaifantes au lieu que les autres ont des raifonnemens fi forts & fi puians que, bien qu'elles ayent auffi des paffions, -& mefme fouuent de plus violentes que celles du commun, leur raifon demeure neantmoins touours la maiftreffe, & fait que
;

i5

les afflidions

mefme

leur feruent,

&

contribuent la

parfaite flicit dont elles iouffent ds cette vie. Car,

d'vne part, fe confiderant

comme

immortelles

&

ca20

pables de receuoir de trs-grands contentemens,puis, d'autre-part, confiderant qu'elles font iointes des
cors mortels
d'infirmitez,

& fragiles, qui font fuiets beaucoup & qui ne peuuent manquer de prir dans
*5

peu d'annes, elles font bien tout ce qui eft en leur pouuoir pour fe rendre la Fortune fauorable en cette vie, mais neantmoins elles l'eftiment peu, au regard
de l'Eternit, quelles n'en conderent quafi les euenemens que comme nous faifons ceux des Comdies.
Et

comme

les Hiftoires triftes

&

lamentables, que
3o

nous voyons reprefenter fur vn thtre, nous donnent fouuent autant de rcration que les gayes, bien

i,87-88.

CCCLXXV.

18 Mai 1645.

20J

qu'elles tirent des larmes de

grandes mes, dont ie elles-mefmes, de toutes

nos yeux; ainfi ces plus parle, ont de la fatisfadion, en


les chofes qui) leur arriuent,

mefme des
5

plus fafcheufes

&

infuportables. Ainfi, ref-

fentant de la douleur en leur cors, elles s'exercent


la

fupporter patiemment,

&

cette

preuue qu'elles
;

font de leur force, leur eft agrable

ainfi,

voyant

leurs amis en quelque grande affliction, elles


tiflent leur
10

compa-

mal,

&

font tout leur poffible pour les en

ne craignent pas mefme de s'expofer la mort pour ce fuiet, s'il en eft befoin. Mais, cependant, le tmoignage que leur donne leur confcience, de ce qu'elles s'acquittent en cela de leur deuoir, & font
dliurer,

&

vne a&ion louable


i5

&

vertueufe, les rend plus heu-

reufes,
paflion,

que toute
ne les

la triftefl,

que leur donne

la

com-

afflige. Et enfin,

comme

les

plus grandes

profperitez de la Fortune ne les enyurentiamais,


les

&

ne

rend(ent) point

plus infolentes,
les

aufli

les

plus

grandes aduerfitez ne
20
fi

que le deuienne malade. le craindrois que ce ftile ne fuft ridicule, fi ie m'en feruois en criuant quelqu'autre; mais, pour ce que
triftes,

peuuent abatre ny rendre corps, auquel elles font iointes, en

ie
*5

confidere voftre Altefle


la plus releue

comme
ie

ayant l'ame

la

plus

noble &

que

connoiffe, ie croy qu'elle

doit aufli eftre la plus heureufe,

&

qu'elle le fera vri-

tablement, pourueu qu'il luy plaife ietter les yeux fur ce qui eft au deffous d'elle, & comparer la valeur des
biens qu'elle poffede,
3o

&

qui ne luy fauroient iamais


la

eftre oftez,

auec ceux dont

Fortune

l'a

dpouille,

&

les difgraces

dont

elle la

perfecute en la perfonne

204
de
fes

Correspondance.
proches; car alors elle verra
i'ay
le

i,

ss.

grand
ie

fuiet

qu'elle a d'eftre contente de fes propres biens. Le zle

extrme que
laifle

pour

elle eft caufe

que

me

fuis

emporter ce difcours, que ie la fupplie treshumblement d'excufer, comme venant d'vne perfonne
qui
eft,

&c.

CCCLXXVI.
Descartes a Pollot.
Egmond,
18

mai 1645.

Copie MS., Genve, Collection E. de Bud, n 16.

(Paris,

Publie par E. de Bud, p. 43-45, Lettres indites de Descartes Durand et Pedone-Lauriel, 1868).

Monfieur,

ne reoy iamais de vos lettres, que ie n'y remarque beaucoup de preuues de voftre amiti, & vos
le

dernires que

ie

n'ay receu que lundy* au foir, bien


1 $

10

qu'elles femblent auoir eft efcrites

iours pluftoft

b
,

m'ont

fort oblig

de m'apprendre l'indifpofition de
a la Haye, tout aufly
toft
i5

M
que

la Princeffe

de Boh(eme), laquelle m'a tellement


finon que i'ay

touch, que

ie ferois all

ie l'ay fceue,

< veu >,

a la fin de
qu'elle

voftre lettre, qu'elle fe portoit

beaucoup mieux

n'auoit fait auparauant.


Et
a.

il

faut que ie vous

auoue que, depuis mon voyage

Le

b.

i5 mai. Voir ci-avant, p. 201,

1.

6.

CCCLXXVI.
de France,
ie fuis

18 Mai 164c.

205

deuenu plus vieux de 20 ans que ie n'eftois l'anne paflee, en forte que ce m'eft maintenant vn plus grand voyage d'aller d'icy a la Haye, que ce n'euft eft auparauant d'aller iufques a Rome. Ce n'eft pas pourtant que i'aye aucune indifpofition, grces a Dieu; mais ie me fens plus foible, & penfe
auoir dauantage befoin de rechercher
dits

mes commode la

& mon
qui
eft

repos.

Ce
10

caufe aufly que

ie

n'efcris pas,

moiti, tant de lettres que ie faifois auparauant;


ie

&

n'auois point fait refponfe a celle que vous m'auez

fait la

i5

20

que ie merciemens & ie me fuis tellement afleur fur voftre affe&ion, que ie n'ay pas dout que vous ne voulufez bien m'en difpenfer; aufly que vous me promettiez de m'efcrire plus au long au prochain ordinaire. Ce que i'efcris a M me la Princefle de Bohme 3 pour m'excufer de ce que ie n'auois pas fceu plutoft fa maladie, a fauoir que i'attendois de iour a autre de vos lettres, & que vous me faites toufiours la faueur de me mander de fes nouuelles.
; ,

y a deux mois, parce n'auois rien alors a vous mander que des refaueur de m'efcrire,
il

le

ne manqueray pas d'examiner foigneufement les


ie

quattre bouteilles, que vous m'auez oblig de m'enj5

uoyer; mais

n'ay pas encore eu aflez de temps. puis remarquer,


eft

Tout ce que

3o

que l'eau de la grande bouteille, marque B; eft bien moins agrable au gouft que l'autre, & fent le feu, en forte qu'on connoift qu'il y a dedans quelque liqueur tire par diftillation. Et au contraire, la petite bouteille, marque B,
ie
a.

Lettre prcdente, p. 200,

1.

14.

206

Correspondance.
eftre la plus
il

femble

pure car, dans celle qui


;

efl

mar-

y a quelque meilange de l'eau des grandes bouteilles, & le refte de la liqueur femble n'eflre que

que A,

de l'eau fort

commune.
efl

C'efl bien auffy

vne efpece
5

d'eau forte, qui


efl,

en

la petite bouteille B,
fel

ce femble, tire du

mais qui commun, de l'alun & du


il

vitriol,

au lieu qu'en

autre

Pour la poudre rouge qui efl du fer, de la pierre d'aimant, du plomb & b du mercure; mais ie n'ay pas encore eu le temps d'examiner
lequel
c'efl

y a auffy du falpeftre. au fonds, ce doit eflre

10

de ces 4.
le lunetier,

le n'ai

peu auffv encore voir

pour luy
premire
i5

faire reparer le dfaut

de fa lunette, ou tafcher d'en


la

trouuer vne autre meilleure; ce fera pour


occafion. Et i'adrefferay toufiours

mes

lettres a voflre

logis de la Haye, encore que vous fuffiez parti

pour

l'arme,
adreffe.

fi

ce n'efl que vous

me mandiez

vne autre

Au

refle,

vous

me

faites la

faueur de venir faire


20

icy vne

promenade auparauant, ainfy que vous me

rauy d'auoir l'honneur de vous y voir, & ie ne fache perfonne au monde que i'y receufe auec plus de ioye.
faites efperer, ie feray

encore rien d'ffeur de Groningue mais cella m'efl entirement indiffrent, & ie fuis refolu de
le n'ay
;

25

5
a.

B]

{Bud).
forte

Faut-il lire forte ? L'eau


tirait

commune

(acide nitrique) est celle

de la petite bouteille B qu'on 7); serait, au contraire, de l'acide sulfurique (mlang de chlorhydrique?) Cette poudre rouge peut avoir t du colcothar. b. Lire ou? lettre CCCLXXIV, page c. Voir ci-avant 195, et ci-aprs lettre

du

salptre (voir

1.

l'eau forte

CCCLXXVIII.

CCCLXXVII.
les lahTer faire, fans

24 Mai 1645.

207
pas,

iamais plus

me remuer d'vn

ni efcrire

ou

dire

aucune chofe a perfonne pour ce


&c.
le 18
e

fuiet. le fuis, M.,

D'Egmond,

May

1645.

CCCLXXVII.
Elisabeth a Descartes.
[La Haye], 24 mai [1645].
Copie MS., Rosendaal, prs Arnhem, Collection Pallandt, h 30, p. 104-111.

Publie par Foucher de Caveil,p. 61-64, Descartes et la Princesse Elisabeth (Paris, Germer-Baillire, 1879, in-8). Comme variantes, nous donnerons les leons de Foucher de Caretl. C'est la rponse
la lettre
lettre

CCCLXXV ci-avant, CCCLXXX ci-aprs.

p.

200. Descartes

rpondra

Monfieur De/cartes,
le vois que
les

charmes de

la

vie folitaire

ne vous

o/ent point les vertus requifes a la fociet.

Ces bonts
tefmoigne^

genereufes que vous aue\ pour vos amis

& me

10

aux Joins que vous aue^ de ma fant, ie ferois fafche 3 qu'ils vous eujjent engag a faire vn voyage iufqu'icy,
depuis que

M. de

Palotti m'a dit que vous iugie^


b
.

le

repos

necejjaire a vojlrc conferuation


les

Et

ie

vous ajjeure que

mdecins, qui

me

virent tous les iours

&

examinrent

tous les
a.

fymptomes de mon mal,


le

n'en ont pas trouu la

Sic dans
(1. 9),

MS.

soins
b.

et

oublie

le vrai sujet,
1.

Elisabeth ne pense plus qu'au mot le plus rapproch qui est plus loign, ces bonts (1. 7).
1-8.

Ci-avant p. 2o5,

208
caufe, ni

Correspondance.
ordonn de remdes ji falutaires que vous aue^

fait de

loin.

Quand

ils

auroient efl ajje^ fauants pour

fe douter de la part que

mon

efprit auoit

au de/ordre

du corps,
auouer.

ie

n'aurois point eu la franchife de le leur


vous, Monjieur, ie le fais fans fcrupvle,
5

Mais a

m'affeurant qu'vn rcit Ji naf de mes dfauts ne m'ofiera

point

la

part que i'ay en

vojlre amiti,

mais me

la

con-

firmera d'autant plus, puifque vous


necejfaire.

verre^ qu'elle m'efl

Sache^ donc que i'ay

le

corps imbu

d'vne grande

10

partie des foiblejfes de monfexe,quilfe reffent trs-faci-

lement des afflilions de l'ame,

&

n'a point la force de

fe remettre auec elle, ejlant d'vn temprament fuiet aux objlrulions & demeurant en vn air qui y contribue fort ;

aux perfonnes qui ne peuuent point faire beaucoup d'exercice, il ne faut point vne longue opprefjion de cur par
la trijleffe,

i5

pour opiler
le

la rate

&

infecler le refle du corps


la

par fes vapeurs.


chaleur de
la

m'imagine que

fieure lente

&

la
la 20

toux feiche, qui ne

me

quitte
les

pas encore, quoy que


ie

faifon

&

promenades que
la.

fais rap-

pe lient vn peu mes forces, vient de


mois
les

C'ejl ce qui

me

fait confentir a l'auis des mdecins, de boire d'icy en vn

eaux de Spa [qu'on fait venir iufqu'icy, fans qu elles fe gaflent), ayant trouu, par exprience, qu'elles
chajfent les objlrulions.

Mais

ie

ne
a

les
,

prendray point,

auant que
la

i'en

fche vojlre opinion

puifque vous aue^

bont de
qu'il]
1

me

vouloir gurir le corps auec l'ame.

qui

comme dans

le

fort]

aucune ponctuation.

\6

MS.
a.

3 elle] elles.

14 aprs

aprs exercice) point

et virgule.

Voir

p. 2o5,

1.

24 p. 206,

Lu.

CCCLXXVII.
ne pofe point

24 Mai 1645.

209

le continueray auj/i de vous confeffer qu encore que ie

ma flicit

en chofe qui dpende de la for,

tune ou de la volont des

hommes & que ie ne m'ejlimeray abfolument malheureufe, quand ie ne verrois ia-

mais
ie

ma

maifon

rejlitue,

ou mes proches hors de mijere,


les

ne faurois confiderer

accidents nuijibles qui leur


les efforts

arriuent,fous autre notion que celle du mal, ni


inutiles

10

pour leur feruice, fans quelque forte d'inquitude, qui n ejl pas fitofl calme par le raifonnement, qu'vn nouueau defaflre n'en produit d'autre. Et ie penfe
que
ie

fais
'

que, fi

ma

vie vous ejloit

entirement cognue, vous trou-

uerie^ plus eflrange qu'vn efprit fenjible,


s' ejl

comme

le

mien,

conferufi longtemps, parmi tant de trauerfes, dans vn

corps fi foible, fans confeil que celuy de fon propre raii5

fonnement,

&

fans confolation que celle de Ja confcience,


les caujes

que vous ne faites

de cette prefente maladie.

I'ay employ tout l'hyuer pafj en des affaires fi fafcheufes, qu'elles m'empefcherent de

me feruir de

la li-

bert que vous m'aue^ olroye, de vous propojer les diffi20

cultes

que

ie

trouueray en mes efludes,


il

&

m'en donnrent

d'autres, dont
ie n'ay,

me

faloit encore plus de Jlupidit que


le ne trouuay qu'vn

pour m'en defembarraffer.


le

peu deuant mon


fophie de M.
25

indifpofition le loifir de lire la philo-

cheualier Digby*, qu'il a fait en anglois,


des

d'o i'efperois prendre


voflre,

argumens pour rfuter


des chapitres

la

puijque

le

fommairc
il

me
;

montroit
ie

deux endroits, ou
toute eflonne,

pretendoit l'auoir fait


i'y arriuay,

mais

fus

quand

de voir qu'il n'auoit

rien moins entendu que ce qu'il approuue de voflre fen3o

timent de la reflexion,
a.

&
lire

de

ce qu'il nie de celuy de la

Supprimer ce mot de ou
Correspondance. IV.

que?
27

210

Correspondance.

rfraction, ne faifant nulle diflinclion entre le

mouue-

ment d'vne

balle

& fa

dtermination,

&

ne considrant

pourquoy vn corps- mol qui cde retarde l'vn, & qu'vn corps dur ne fait que refifler a l'autre. Pour vne partie de ce qu'il dit du mouuement du cur, il en ejl plus
excujable, s'il n'a point leu ce que vous en efcriuites au

mdecin de Louuain

a
.

Le doleur Ion/on m'a

dit qu'il

vous traduira ces deux chapitres ;

&

ie

penfe que vous

n'aure^pas grande curiofit pour


qu'il ejl

le rejle

du Hure, parce
10

du calibre

& fuit
&

la

mthode de ce prejlre An,

glois qui fe donne le

nom d'Albanus h quoyqu'il y

ait de

trs-belles mditations,

que difficilement on en peut


qui a paff
le

attendre dauantage d'vn

homme

plus grand

tems de fa vie a pourfuiure des dejfeins d'amour ou d'ambition. le n'en auray iamais de plus forts & de plus
confiants que celuy d'ejlre, toute

i5

ma

vie,

Vojlre tres-affeclionne amie a vous feruir,

ELISABETH.

Ce 24 de May.
Monfieur Defcartes.
io

En

relifant ce

que

ie

vous

mande de moy mefme c

10 fuit] unit.
a.
b.

Voir

t.

III, p. 682, et ci-avant, p. 3.


:

Thomas White, auteur de l'ouvrage Institutionum Peripateticarum, ad mentent summi viri, clarissimique Philosophi Kenelmi Equitis Digbcei,
Pars theorica, item Appendix theologica de origine mundi. Authore Thoma Anglo, ex Albiis East-Saxonum. (Editio secunda correctior, Londini, K. Whitaker, 1647, in-' 2 P> 2 > 6 -) Voir t. III, p. 485, claircisi

sement.
c.

Suppler

ie

m'aperois

':

CCCLXXVII.
iamais rien par
leleurs

Mais

24 Mai 1645.
ej

211

que i'oublie vue de vos maximes, qui


efcrit,

de ne mettre

qui pui/Je eftre mal interprt de

peu

charitables.

M. de

Palotti,

que

ie

me fie tant au foin de fay que ma lettre vous fera bien


ie
le

rendue,

&

a votre difcretion, que vous l'oftere^, par

feu, du hasard de tomber en mauuaifes mains.


Page 209, I. 24. Sir Kenelm Digby, exil d'Angleterre aprs son emprisonnement de 1642 (voir t. III, p. 582, 1. 26, et p. 590, 1. 19), vint Paris en 1643 et y publia, en i644,deux ouvrages anglais, dont nous avons
parl
t.

III, p. 90, claircissement.


les lettres

Dans

MSS.

nale, se trouvent

deux

lettres

Mersenne, conserves la Bibliothque natiode Digby, relatives ces ouvrages, et dates


:

de 1640.
Voici la premire (MS. fr. n. a. 6204, p. 3(>4 [i5o\) ... I'ay est tenu prisonier, dans un chasteau que i'ay 3o lieues de

Londres, par une trs dangereuse cheute que i'eus par le renuerscment d'un carrosse durant lequel temps i'ay bien mdit et dispos en mon esprit tout le traitt de l'Immortalit de l'ame. Et il ne me manque qu'un autre mois de loisir pour l'escrire, car alors ie ne me peus servir de la
;

main. I'espere que vous aurez du contentement a le voir; mais ie preuois qu'il me procurera bien des contradicteurs car, pour exactement traitter cette affaire, il faut monstrer a l'il comment toutes les operations se font entre les corps, et iusques ou elles peuuent arriuer, pour ainsi s'acquiescer a accorder que quelques oprations que font quelques
:

bestes,

qui semblent prouenir de raisonnement, ont origine de principes


les

corporels et matriels, et aussi, par l, dterminer les derniers limites

ausquels

agents matriels peuuent atteindre. Or, pour faire cecy,

ie

seray oblig de donner quasi un corps entier de toute la Philosophie, auquel ie combattray puissamment les nouuelles spculations des modi,
et

monstreray (si ie ne me trompe) que toute la doctrine des qualitez a mal fonde et mal entendue, et n'est qu'une eschapatoire pour l'ignorance de ceux qui prtendent n'ignorer rien. Apres cela, il me faudra examiner toutes les oprations de l'ame dans le corps, pour monstrer qu'il y en a quelques-unes qui ne peuuent prouenir d'un principe matriel. Et de la ie viendray a trouuer la substance et les facultez de l'ame; en quoy i'auray des considrations qui choqueront beaucoup les vulgaires. Mais, aprs tout, ie me persuade que i'auray prouu fort efficacement mon intention de l'Immortalit de l'ame. Aussitost que ic
est fort

I'auray

fait, ie me mettray a l'autre point de l'Existence de Dieu, qui sera plus court et beaucoup moins pnible. Mais toutes deux requerront beaucoup de reflection aux lecteurs, pour les bien comprendre et aprs
;

2
n

Correspondance.
peur que
la pluspart

tout, i'ay

des

hommes

est tellement

imbeu de faux

principes, pris par autorit sans les examiner, et d'une croyance qu'on

ne peut rien trouuer de certain en matires physiques, qu'ils ne formeront point de conceptions naturelles et lgitimes de ce que

ne se donneront pas

la

ie y diray, et peine de mditer et spculer iusques au fonds de

ce que i'auray dit, pour ainsi

soucie gueres; ce

me

sera tousiours

comprendre sa force. Mais ie ne m'en un diuertissement de beaucoup de

contentement. Et l'approbation d'un Pre Mersene, d'un Galile, et d'un Mons r des Cartes, me sera plus que tout le reste du monde. Et le leur ie me promets desia hardiment. Digby parle ensuite d'un livre de Galile imprim a Leyden, qui tes moigne que l'auteur a un admirable esprit. Mais cela n'empesche pas qu'il (M. Blaclo, c'est--dire Thomas Blacklo) ne voye aussi qu'il y a plusieurs erreurs et faussets, qui prouiennent, pour la pluspart, de ce qu'il n'est pas si bien fond dans les Mtaphysiques, comme il est exacte et iudiciux obseruateur des Phnomnes physiques. Mais les erreurs de telles gens, comme Galile et Monsieur des Cartes, (pro uenants de quelque manquement aux principes qui ne sont pas parfai tement bien pntrez), sont plus a estimer et plus ingnieux que touts les volumes des Philosophes modernes vulgaires, qui se croyent bien subtils et profonds, quand ils bastissent et texunt des toiles de airaid gnes sur des termes qu'ils n'entendent point, et qui, en effet, ne si gnifient rien. le n'ay pas veu encore le Discours de Mons r des Cartes sur les Mechaniques, ny son Introduction a la Gomtrie. Vous m'obli grez beaucoup de me le faire voir, et ie vous le renuoyeray. Si vous le donnez a Mons' du Bosc, il me le fera tenir seurement. Continuez a soliciter Mons r des Cartes, ie vous suplie, qu'il acheue sa Philosophie, pour le bien de touts ceux qui ayment les lettres, et afin que d'oresen

auant les scioli

et

pretendeurs aux sciences n'ayent plus d'excuse pour


.
.

leur ignorance, dans l'incertitude de toutes choses.

De Londres,

le

14 de feurier
il

i,63o.

D'aprs

la lettre

qui suit,

faut lire,

suivant

le

nouveau

style,

24

(et

non pas

14) fvrier 1640 (et


et

non pas

1639), en

commenant

l'anne au

1" janvier,

non,

comme

faisait

Digby, Pques.

Dans
la

cette

nouvelle

prcdente, crite
l'introduction de

du 5/i5 mars 1639/1640, Digby rappelle quinze jours avant et qui tait accompagne de
lettre,
r

des Cartes a l'Algbre, et des papiers que l'on m'a enuoy d'Oxford touchant les traitts de Raymond Lulle qui se trouuent l. {MS.fr. n. a. 6204, p. 3i2 [i54].) le vous accorde, dit-il, que qui veut Puis, revenant son trait prouuer l'Immortalit de l'ame ou l'Existence de Dieu, se doit seruir de * quelques notions communes, qui seront comme base a tout le raisonnemais il me semble que le discours de vos gomtres ment sur ce point manque en cecy, qu'ils voudroient que cette notion commune soit comme un instinct ou veu intrieure confuse de la chose. Cela seroit
: :

Mons

CCCLXXVII.

24 Mai 1645.

21

une notion (quoy que confuse) d'un particulier, et non une notion commune. Celles cy doiuent estre euidentes a l'entendement, aussi tost que considres, au lieu que les autres s'acquirent par l'application de celles cy. Les communes sont, comme que chasque tout est plus grand que ses parties; que si une cause est en acte, l'effet l'est aussi, et semblables. Sur telles, mon traitt de ces deux points est appuy. Quant a l'Existence de Dieu, mon principal fondement est ce que vous touchez, qu'il est impossible que les choses matrielles ayent est ab aterno; que
sembler point ncessaire. Car, si elles ont est ab terno, il y a eu mouuementa terno; ce que ie demonstreray impossible. Et s'il n'a pas est, il est ncessaire qu'il y ayt eu quelque existence ab terno, qui luy ayt donn son commencement. Et cela estant conclu,

vous

dites ne

par l'ternit
perfections.

et la

nature d'existence simple, i'infereray toutes autres

Enfin, dans la

mme

lettre

du

i5

mars 1640, Digby indique

ainsi sa

mthode

faon de philosopher, on n'en sauroit rien comprendre, sans l'auoir tout en corps, des le premier principe iusques a la dernire conclusion; car les pices desiointes semblent plustost des resueries, au

Et de

ma

lieu

que

ie

crois auoir assez bien establi

mes opinions,

si

on

les prent

Elments d'Euclide) en suite et ordre, et que l'on pes bien toutes les raisons. Ayez un peu de patience, et vous en aurez un corps entier, en mon discours de l'immortalit de l'ame, que i'acheueray au premier i5 iours que i'auray de loisir.

(comme

les

Rappelons que Descartes

et

Digby

s'taient rencontrs Paris en octobre

mois de 1640, le bruit courut que Digby avait attir Descartes en Angleterre (t. III, p. 5o, I. 5, et p. 87, Chapelain crivit mme de Paris, le i3 mai 1640, Balzac Je 1. 14). feray la diligence du P. Mersenne pour M. Descartes, qu'on m'a dit que le milord Digby avoit attir en Angleterre, o il imprimera sa Phy sique. (Lettres de Jean Chapelain, p.p. Tamizey de Larroque, Paris, Le P. Mer1880, 1. 1, p. 621.) Et Mersenne aussi le crut un moment senne (crivait Chapelain Balzac, le 19 mai 1640), vous baise fort les mains et m'a asseur que M. Descartes a reu vtre lettre. Il m'a con firme ce que l'on m'avoit dit que les Anglois nous ravissoient cet excel1644 (ci-avant, p. 145), et que, les premiers
1
:
:

lent

homme.

(Ib., p.

627-628.)

214

Correspondance.

CCCLXXVIII.
Descartes a Tobie d'Andr.
[Egmond], 26 mai 1645.
[A. Baillet],

La

Vie de Monsieur Des-Cartes,


et p. 261 (B).

t.

II, p.

256-257

)i

Ce passage
lettre

fait

suite
p.
i

immdiatement

celui qui est rapport

CCCLXXIV,
1

9 5, B.

... L'ayant
ningue)
toute
il

Schoockius,

trouve (la Sentence rendue le 20 avril Grofon avantage, quoique fort indulgente l'gard de rcrivit le XXVI de May au Jieur Tobie d'Andr,

remercier en fon particulier de fes bons offices, & pour le prier de prfenter en fon nom fes trcs-humbles actions de grces aux Juges. Voyant qu'on avoit trait fort doucement fon adverfaire, quoique puniffable de la peine des calomniateurs, il jugea qu'il luy

pour

le

avoit t facile de profiter de fa ngligence, le criminel ayant eu tout lieu de fe jujlifier & de dfendre fa caufe en l'abfence de fon accufateui
,

qu'il avoit
laijfa

de flchir des Juges qui toient fes amis, fes collgues, & demande^ luy-mme pour connotre de fa caufe. Mais il ne
les

point de reconnatre que

Juges luy avoient donn toute

la

fatisfaion qu'il avoit fouhaite, & qu'il pouvoit lgitimement prtendre. Le principal intrt de M. Defcartes dans toute cette af.

faire

toit

que

la fauffet

des accufations faites contre luy


les

par

le

Miniftre d Utrecht (Voetius) fut dcouverte. C'efl pourquoy

Juges
effet,

de Groningue n'avoient

pu

luy refufer les aes fervant cet


incontinent
lettr.

aprs que Schoockius

les

leur et mis entre les mains.


ces

M.

Defcartes

envoya
:

Aes aux Magijlrats

d'Utrecht [en marge

de Voetius au Pre Mersenne], fans prtendre nanmoins leur reprocher leur mauvaife conduite, ou fe rendre partie contre Voetius & Dematius, mais pour voir
s'ils

Avec cinq

feroient quelques dmarches en rparation du pajf.

(Baillet,

II,

256-25 7 .)
la suite ci-aprs, lettre

Voir
a.

du

16 juillet 1645.
1.

Voir ci-avant,

p. 196, claircissement, et p. 206,

24.

m,

i.s.

CCCLXXIX.
:

Mai 1645.
May
1645].:

215

[En marge

Lettre

MS.

Tob. d'Andr, du 26

B
fuis

De quelque
que
5

naturel que foit Schoockius,

je

tout fait perfuad que vous ne defapprouverez pas


j'offre

de

me

rconcilier avec luy.

Il

n'y a rien de

plus doux dans la vie que la paix;


nir

&

il

faut fe fouveft-il

que

la

haine du plus petit animal, ne

qu'une

fourmi,

eft

capable de nuire quelquefois, mais qu'elle

ne fauroit tre utile rien. Je ne refuferois pas mme l'amiti de Voetius, je croyois qu'il me l'offrt de

bonne

foy.
/
(Baillet, II, 261.)

CCCLXXIX.
Descartes au P. Mesland.
[Egmond, mai 1645?]
Texte de Clerselier, tome
III, lettre 25, p.
i

i3-i 14.

R. Pre Mesland Iesuite , dit Clerselier, sans donner de cette lettre est srement de 164S, le P. Mesland ayant dj vu les Principes (p. 216, l. 5), mais n'ayant pas encore eu le loisir de les examiner plus particulirement (/. 24). Et elle est au plus tt de la fin d'avril (p. 21 5, l. 12 et l. 14). Elle sert ainsi fixer par approximation la date de la CCCLXVIIe ci-avant, p. 161.

Au

date.

Mais

10

Mon Reuerend
La
lettre

Pre,

que vous m'auez fait l'honneur de m'efcrire, en datte du quatrime Mars a ne m'a eft enuoye, auec vne autre du Reuerend Pre Charlet, en datte du troifime Avril, que depuis huit iours, en
,

a.

Lettre perdue, ainsi que celle

du

P. Charlet.

2i6
forte qu'il femble
ait

Correspondance.

m, us.

que
les

le

courrier de

Rome a

Paris

moins tard par

chemins que celuy d'Orlans;


la

mais cela importe peu. le vous ay obligation de


faite

faueur que vous m'auez

de

me mander
;

voftre fentiment touchant

mes

que vous m'euffiez fpecifi vos difficultez, & ie vous auoue que ie n'en puis conceuoir aucune touchant la rarefaftion. Car il n'y arien, ce me femble, de plus aif conceuoir, que la faon dont vne ponge fe dilate dans l'eau, & fe refferre en fe fechant. Pour l'explication de la faon dont Iefus-Chrift eft au faint Sacrement, il eft certain qu'il n'eft nullement befoin de fuiure celle que ie vous ay crite b pour l'accorder auec mes principes. Auffi ne l'auois-ie pas propofe cette occafion, mais comme l'eftimant affez commode pour uiter les obiedions des Hrtiques,
Principes

mais

i'euffe fouhaitt

'

>5

qui difent qu'il y a de l'impoffibilit ce que l'Eglife croit Vous ferez de


.

& contradiction ma lettre ce qu'il


*o

vous plaira,
d'eflre

pource quelle ne vaut pas la peine garde, ie vous prie feulement de la rompre,

&

fans prendre la peine de

me la

renuoyer.
euffiez affez

Au
loifir

refte, ie fouhaitterois

que vous

de
*5

pour examiner plus particulirement mes Principes, lofe croire que vous y trouueriez au moins de la liaifon & de la fuitte; en forte qu'il faut nier tout ce qui eft contenu dans les deux dernires parties, & ne
a.

Le P. Charlet

tait

Rome

en qualit d'Assistant de France (voir ci225,


1.
i

avant p. Orlans.
b.
c.

157, note a, et ci-aprs, p.

5 17}-

Le

P.

Mesland

tait

Lettre

CCCLXVII
1.

ci-avant, p. i65,

7.

Voir

p. i65,

20-23.

iii.M 3-U4.

CCCLXXIX. Mai
|

1645.

217

le

prendre que pour


fable,
le

vne pure hypothefe ou mefme

pour vne qu'on ne


l'ay
5

ou bien l'approuuer tout. Et encore prift que pour vne hypothefe, ainfi que ie
il

propof,

me femble neantmoins

que, iufques

ce qu'on en ait trouu quelqu'autre meilleure pour

expliquer tous les Phainomenes de la Nature, on ne la


doit pas reietter.

Mais
10

ie

n'ay pas fuiet de

me

plaindre iufques icy


eft

des ledeurs. Car, depuis que ce dernier traitt

publi, ie n'ay point appris que perfonne ait entrepris

'5

au moins gaign cela fur plufieurs, qu'ils doutent ce que i'ay efcrit ne pourroit point eftre vray. Toutesfois ie ne fay pas ce qui fe dit en mon abfence, & ie fuis icy en vn coin du monde, o ie ne laifTerois pas de viure fort en repos & fort content, encore que les iugemens de tous les
de
le

blafmer;

&

il

femble que

i'ay

docr.es fuffent contre

moy.

le n'ay nulle

paffion au

regard de ceux qui


20

me

hafTent;

i'en

ay feulement

pour ceux qui me veulent du bien, lefquels ie defire feruir en toutes fortes d'occafions. Et comme ie vous ay toufiours reconnu eftre de ce nombre, aufli fuis-ie de tout mon cur,

MonR.
2*

P.,

Voftre tres-humble

&

tres-affedionn

feruiteur,

DESCARTES.

Correspondance. IV.

28

218

Correspondance.

i. 7'3-

CCCLXXX.
Descartes
a

Elisabeth.
juin 1645.]
lettre 23, p. 73-76.

[Egmond, mai ou
Texte de Clerselier, tome
I,

A Madame

Elisabeth, Princesse Palatine,

etc. , dit Clerselier,

Mais c'est la rponse la lettre du 24 mai J64S, p. 207 ci-avant. Elle est donc de la fin de mai ou peut-tre plutt du commencement de juin, Descartes ayant quelque peu diffr sa rponse (p. 221, l. 20). Elisabeth rpondra parla lettre ci-aprs du 22 juin, p. 233.
sans donner de date.

Madame,
le n'ay

pu

lire la lettre

que voftre

Altefle m'a fait

l'honneur de m'crire, fans auoir des refTentimens extrmes, de voir qu'vne vertu fi rare & fi accomplie ne

pas accompagne de la fant, ny des profperitez quelle mrite, & ie conoy ayfement la multitude des
foit

dplaifirs qui fe prefentent continuellement elle,

&

qui font d'autant plus difficiles furmonter, que fou-

uent

ils

font de telle nature, que la vraye raifon n'or10

donne pas qu'on s'opofe directement eux & qu'on tafche de leschafler.Cefontdes ennemis domeftiques, auec lefquels eftant contraint de conuerfer, on eft
oblig de fe tenir fans cefle fur fes gardes, afin d'em-

pefcher qu'ils ne nuifent


feul

remde, qui

eft

ne trouue cela qu'vn d'en diuertir fon imagination &


;

et ie

i5

fes fens le plus qu'il eft poffible,

&

de n'employer que
eft

l'entendement feul les confiderer, lors qu'on y oblig par la prudence.

1-73-74-

CCCLXXX.
peut, ce

Mai

ou Juin 164$.

219

On
ou
5

me

femble, ayfement remarquer icy la

diffrence qui eft entre l'entendement


le fens
;

& l'imagination

car elle eft telle, que

ie

croy qu'vne per-

fonne, qui auroit d'ailleurs toute forte de fuiet d'eftre


contente, mais qui verroit continuellement reprefenter

deuant foy des Tragdies dont tous les ades fuffent funeftes, & qui ne s'ocuperoit qu' confiderer des
obiets de triftefTe

&

de

piti, qu'elle fceuft eftre feints

&
io

fabuleux, en forte qu'ils ne fiffent que tirer des

mouuoir fon imagination, fans toucher fon entendement, ie croy, dis-ie, que cela feul fuffiroit pour acoutumer fon cur fe refTerrer & ietter des foupirs en fuite de quoy la circulation du
larmes de fes yeux,
,

&

fang eftant retarde


i5

&

allentie, les plus grofTieres par-

ties

de ce fang, s'attachant les vnes aux autres, pour-

raient facilement luy opiler la rate, en s'embaralTant

&

s'arreftant

dans

fes

pores

&

les plus fubtiles, retele

nant leur agitation, luy pourroient altrer

poumon,
auroit

&
20

caufer vne toux,

qui la longue feroit fort

craindre. Et, au contraire, vne perfonne qui

vne

infinit

de vritables fuiets de dplaifir, mais qui

s'tudieroit auec tant de foin en dtourner fon ima-

gination, qu'elle ne penfaft iamais eux, que lors que


la neceffit
25

des affaires
le refte

l'y

obligeroit,

&

qu'elle

em-

ployafttout

de fon temps ne confiderer que

des obiets qui luy puffent apporter du contentement

&

de la ioye, outre que cela luy feroit grandement

vtile,

3o

pour iuger plus fainement des chofes qui luy importeroient, pource qu'elle les regarderoit fans paffion, ie ne doute point que cela feul ne fuft capable de la remettre en fant, bien que fa rate & fes pou-

220

Correspondance.
fuflent dfia fort

1.74-75.

mal difpofez par le mauuais temprament du fang que caufe la triftefle. Principalement, fi elle fe feruoit auffi des remdes de la mdecine, pour refoudre cette partie du fang qui caufe des obftru&ions; quoy ie iuge que les eaux de Spa
font trs-propres, fur tout
fi

mons

voftre Altefe obferue,

en les prenant, ce que les Mdecins ont coutume de

recommander, qui
urer
l'efprit
aufli

eft qu'il fe

faut entirement dli-

mefme
qui,

de toutes fortes de penfes triftes, & de toutes fortes de mditations ferieufes

10

touchant

les fciences,
la

& ne

s'occuper qu' imiter ceux

en regardant
le

verdeur d'vn bois, les couleurs

d'vne fleur,

vol d'vn oyfeau,

&

telles

chofes qui ne

requerrent aucune attention, fe perfuadent qu'ils ne


penfent rien.
le

Ce

qui n'eft pas perdre

le

temps, mais

>5

bien employer; car on peut, cependant, fe fatis-

faire par l'efperance que,

par ce moyen, on recoueft le

urera vne parfaite fant, laquelle


|

fondement de
o

tous les autres biens qu'on peut auoir en cette vie.


le fay

bien que

ie n'cris

rien icy que voftre Altefie

ne fache mieux que moy,


thorie,

&

que ce

n'eft

pas tant

la

que la pratique, qui eft difficile en cecy; mais la faueur extrme qu'elle me fait de tmoigner qu'elle n'a pas defagreable d'entendre mes fentimens,me fait
prendre
la libert

de les crire

tels qu'ils font,

& me

*5

donne encore celle d'adiouter icy, que i'ay expriment en moy-mefme, qu'vn mal prefque femblable, & mefme plus dangereux, s'eft guery par le remde que ie viens de dire. Car, eftant n d'vne mre qui mourut, peu de iours aprs ma naifiance", d'vn mal de
a.

3o

Descartes naquit

le 3i

mars 1596,

et sa

mre, Jeanne Brochard, ne

i,

7 5.

CCCLXXX.

Mai ou Juin 1645.

221

poumon, cauf par quelques


d'elle

dplaifirs, i'auois hrit

vne toux feiche, & vne couleur pafle, que i'ay garde iufques l'ge de plus de vingt ans, & qui faifoit que tous les Mdecins qui m'ont vu auant ce temps-l, me condamnoient mourir ieune. Mais ie croy que l'inclination que i'ay toufiours eue regarder les chofes qui fe prefentoient du biais qui
les

me

pouuoit rendre

le

plus agrables,

&

faire que

mon
10

principal contentement ne dependift que de

moy

feul, eft caufe

i5

que cette indifpofition, qui m'eftoit comme naturelle, s'eft peu peu entirement paffe. I'ay beaucoup d'obligation voftre AlterTe, de ce qu'il luy a pl me mander fon fentiment du liure de Monfieur le Cheualier d'Igby a lequel ie ne feray point capable de lire, iufqu' ce qu'on l'ait traduit en Latin; ce que Monfieur Ioufon b qui eftoit hier icy, m'a dit que quelques-vns veulent faire. Il m'a dit aufli que ie
,

pouuois adrefler mes


o

25

pour voftre Altefe par les MerTagers ordinaires, ce que ie n'euffe of faire fans luy, & i'auois diffr d'crire celle-cy, pour ce que i'attendois qu'vn de mes amis allait la Haye pour la luy donner. le regrette infiniment Tabfence de Monfieur de Pollot,pour ce que ie pouuois apprendre par luy l'tat de voftre difpofition; mais les lettres qu'on enuoye pour moy au Meffager d'Alkmar ne
lettres

mourut que plus de


le

treize

mois aprs,
paroisse

le

i3

mai 1^97, comme

l'atteste

registre des dcs de la

raine.

Le mme registre Monsieur Descartes, dcd


a.

Notre-Dame de la Haye, en Toumentionne encore un petit cnrTant, fils de


le

16'

jour de

may

1597, et enterr

en

l'glise.

Ci-avant p. 209, 1. 24. Sic dans Clerselier. Lire Jonsson (Samson), prdicateur de de Bohme mre de la Princesse Elisabeth.
b.

la

Reine

222

Correspondance.
m'eftre rendues,
ie defire

1,75-76.

manquent point de
rien au

& comme il
il

n'y a

monde que

auec tant de paffion que


n'y a rien

de pouuoir rendre feruice| voftre AltefTe,


auffi

qui

me

puiffe rendre plus heureux,

que d'auoir
le fuis,

l'honneur de receuoir fes

commandemens.

&c.

CCCLXXXI.
Descartes a l'Abb Picot.
[Egmond],
[A. Baillet],
er
i

juin 1645.
t.

La

Vie de Monsieur De*-Cartes,

II, p.

247.

Cette phrase termine l'alina o Baillet rsume deux lettres pr-

cdentes Picot, du 8 nov. 1644


175 ci-avant).

et

du 9

fvr.

1645 (voir p. 147

et

Pour
:

la

quatrime partie de
Picot

cette

verjion (version franaise

des

Principes), elle ne fut acheve de plus de six mois aprs [en

marge

Leur. MS.

du 1" Juin

1645].

(Baillet, II, 247.)'

CCCLXXXII.
Descartes a [Huygens
TRgmond,
Texte de Clerselier, tome
juin 1645?]
I,

?]

lettre

109, p. 491-493.I

Mais un passage de
aux

donner de nom ni de date. 22S, l. i~) indique qu'elle fut crite entre fvrier 1645 et janvier 1646. Un autre passage fait allusion

Monsieur

***

, dit

Clerselier, sans

la lettre (p.

affaires d'Ulrecht, sans doute ce qui s'y passa,

lorsque la

sentence de Groningue

(20 avril 164S)

y fut connue. D'autre part

i,49'-

CCCLXXXII.
le

Juin

1645.
Van Zurck,

22}
qui Des-

le

destinataire tait un correspondant de

renvoie (p. 2 26, 1.3-4), pour k tenir au courant des affaires d'Utrecht. Or nous avons vu {ci- avant p. 134) Van Zurck crire Huygens pour diffrentes choses qui concernaient Descartes. De l
cartes
cette conjecture
:

la lettre serait adresse

Huygens,

qui partit en

campagne,

ne partit o les savants ne manquaient pas, qu'il aurait envoy Descartes, de la part de l'un d'eux, un jugement sur la double publication de

27 mai 16'4S, et arriva le mme jour Brda, d'o il que le 6 juin (voir son Dagboek). Ce serait de cette ville,
le

1644, Specimina
et

et

aussi sur la Gomtrie.

Principia Philosophie (ci-avant, p. 12S-126], Toutefois ce n'est l qu'une hypothse

trs incertaine.

Monfieur,
Le foin qu'il vous a pl auoir, de vous enqurir des

iugemens qu'on a fait de mes crits au lieu o vous eftes, eft vn effet de voftre amiti, pour lequel ie vous ay beaucoup d'obligation. Mais encore que, lors qu'on a publi quelque liure, l'on foit toufiours bien aife de fauoir ce que les ledeurs en difent, ie vous puis toutesfois affurer que c'eft vne chofe dont ie me foucie fort

peu

& mefme

ie

penfe connoiftre bien

la

10

porte de la plus -part de ceux qui paffent pour


dotes, que i'aurois mauuaife opinion de
fi

mes penfes,

ie

voyois qu'ils les approuuaffent.

i5

ne veux pas dire que celuy dont vous m'auez enuoy le iugement foit de ce nombre; mais, voyant a qu'il dit que la faon dont i'ay expliqu l'Arc-en-Ciel eft commune, & que mes principes de Phyque font tirez de Democrite, ie croy qu'il ne les a pas beaucoup lus. Ce que me confirment auffi fes obiedions
le

contre la rarfaction
a.

car

s'il

auoit pris garde ce

Mtores, Disc. VIII.

224

Correspondance.

1,491-492.

que i'ay crit de celle qui fe fait dans les jolipiles", ou dans les machines o l'air efl preff violemment b & dans la poudre canon il ne me propoferoit pas celle qui fe fait en fa fontaine artificielle. Et s'il auoit remarqu la faon dont i'ay expliqu d que l'ide que nous auons du cors en gnerai, ou de la matire, ne diffre point de celle que nous auons de l'efpace, il
, ,

ne s'arrefteroit point vouloir faire conceuoir la pntration des dimenfions, par l'exemple du mouuement. Car nous auons vne ide tres-diftinde des
diuerfes vitefTes
contradiction,

10

du mouuement; mais
eft

il

implique

&

impofible
|

de conceuoir, que

deux efpaces fe pntrent l'vn l'autre. le ne rpons rien celuy qui dit que les demonftrations manquent en ma Gomtrie. Car il eft vray que i'en ay obmis plufieurs; mais vous les fauez toutes, & vous fauez aufli que ceux qui fe plaignent que ie les ay obmifes, pour ce qu'ils ne les fauroient inuenter d'eux-mefmes, montrent par l qu'ils ne font pas fort grands Gomtres.

>5

20

Ce que

ie

trouue

le

plus trange

eft la

conclufion

du iugement que vous m'auez enuoy, fauoir que ce qui empefchera mes principes d'eftre receus dans
l'Efcole, eft qu'ils

ne font pas
ie

aflez

confirmez par
25

l'exprience,

&

que

n'ay point refut les raifons

des autres. Car i'admire que, nonobftant que i'aye

dmontr, en particulier, prefque autant d'expriences qu'il y a de lignes en mes crits, & qu'ayant
a.
b.

Mtores, Disc. IV.


1

Principia, pars IV, art. 47. pars IV, art. 1?. d. Ib., pars II, art. 10.
c. Ib.,

i,492-49?-

CCCLXXXII.

Juin

1645.

225

gnralement rendu raifon, dans mes Principes, de tous les Phainomenes de la nature, i'aye expliqu,
par

mefme moyen,
on n en
ait

toutes les expriences qui peuuent


les cors inanimez,

eftre faites
5

touchant

&

qu'au con-

traire

iamais bien expliqu aucune par les


dfaut d'expriences.

principes de la Philofophie vulgaire, ceux qui la fuiuent

ne

laiffent
le

pas de m'obieder

le

trouue fort trange

auii qu'ils dfirent


;

que
fi

ie ie

rfute les
10

argumens de

l'Efcole

car

ie

croy que,

l'entreprenois, ie leur rendrois vn


il

mauuais

office. Et

y a long-temps que la malignit de quelques-vns m'a donn fuiet de le faire, & peut-eftre qu'enfin ils m'y contraindront. Mais pource que ceux qui y ont
le

plus d'intereft font les Pres Iefuites, la confidera-

i5

tion

du Pre
le

C(harlet), qui efl

mon

parent

&

qui

eft

maintenant

premier de leur Compagnie, depuis

la

mort du General, duquel il eftoit Afliftant*, & celle du Pre D(inet) & de quelques autres des principaux
de leur Cors, lefquels
20 ie

croy eftre vritablement mes


ie

amis, a eft caufe que


icy;

m'en

fuis abftenu iufques

& mefme

que

i'ay

tellement compof

mes

Prin-

cipes, qu'on peut dire qu'ils ne contrarient point

du

tout la Philofophie
l'ont enrichie
2 5

commune, mais feulement

qu'ils

de plufieurs chofes qui n'y efloient pas.


reoit vne infinit d'autres opi-

Car puifque on y

nions qui font contraires les vnes aux autres, pour-

quoy n'y pourroit-on pas aufii bien receuoir les miennes ? le ne voudrois pas toutesfois les en prier; car fi elles font faufls, ie ferois marry qu'ils fulfent
o

trompez

&

fi

elles font vrayes, ils

ont plus d'intereft

les rechercher, que


Correspondance. IV.

moy

les recommander.
29

2-

26

Correspondance.
qu'il

i,

*o-

Quoi

en

foit,

ie

vous

fuis tres-oblig

de

la

fouuenance que vous auez de moi. le m'aflure que M. Van Z(urck) vous mandera ce qui fe paffe Vtrech *, ce qui eft caufe que ie n adiouteray icy autre chofe, finon que le tems & Tabfence ne diminueront iamais rien du zle que i'ay eftre toute ma
vie,

&c.
1.

Page 225,

17.

Le P. Etienne Charlet

fut Assistant

de France, de

1627 jusqu'au i3 janvier 1646. Le P. Muzio Vitelleschi, Gnral de la Compagnie de Jsus depuis le i5 nov. 161 5, tait mort le 9 fvrier 1045; et son successeur, le P. Vincenzo Carrafa, ne fut lu que le 7 janvier
1646.

Le P. Charlet

fit

sans doute l'intrim. Descartes avait prcisment

reu de lui une


p. 31 5,1. 13-14).

lettre

de

Rome,

date du

avril

1645 (voir ci-avant

Page 226,

1.

4.

Aux Archives

d'Utrecht, ou trouve, au registre |des


:

Actes du Vroedschap, les deux textes suivants


2


>>

(nouveau style 12) Junij 1G45. De Vroetschap interdiceert ende verbiedt wel scherpelyck de Boeckdruckers ende Boekvercopers binnen
te drucken oft te doen drucken, vercopen oft te doen vercopen, eenige boeckens oft geschriften pro ofte contra des Cartes, op arbitrale correctie.

dese Stadt ende de vrijheyt van dien,

mitsgaders

te

>>

i3 (23) Junij 1643. Gelesen een Latijnse Missive van Des Cartes aen Burgermeesteren ende Vroetschap deser Stadt, gedateerdt 't Egmond den XVI deser, stilo novo, die den Secretaris gelast is te trans-

lateren.

La premire pice, du 12 juin, tait la rponse du Vroedschap la communication que Descartes lui avait faite de la sentence rendue Groningue le 20 avril. La seconde se rapporte une longue Lettre Apologtique que Descartes crivit l-dessus;
il

la

prsenta en latin
et

le

16 juin

1643,
le

et la

reprsentera au
1648.

mme

Vroetschap, en franais
fut

en flamand,
titre
:

21

fvrier

Le

texte

latin

imprim d'abord sous ce

Magni

Mnes ab ipsomet defensi, sive N. V. Rkn.vti Descartics Querela Apologetica ad Amplissimum Magistratum Ultrajectinwn, etc.
Cartesii

apud Lancellotum Misopodem, :656). En 1667, Clerselter imprima, au tome III des Lettres de Descartes, le texte franais, lettre 1, p. 1-49. Nous donnerons l'un et l'autre dans le mme volume que la Lettre au P. Dinet de 1642, VEpitre Voet, de 1643, etc.
(Vrystadij,

m,

4 58.

CCCLXXXIII.

Juin 1645.

227

CCCLXXXIII.

Descartes
[Egmond,
Texte de Clerselier, tome

***.

juin 1645?]
III,

lettre 79, p.

418-460.

Monsieur *"

dit Clerselier,

sans donner de
il

nom

ni de date.

Le

destinataire parait habiter Utreckt;

est certainement trs li

avec Descartes,
Est-ce,

et s'intresse particulirement aux mathmatiques. par exemple, Godefroy de Haestrecht? La lettre offre plu-

sieurs autres nigmes aussi difficiles rsoudre.

deux passages de la fin mois de juin 164S, sinon

{p. -j3o,

l.

iS

et

l.

Quant la date, 26) font conjecturer le

celui de mai.

Monfieur,

Encore que
fuite *

les propofitions

du Reuerend Pre
peine de
cercle,

Ie-

que vous auiez

pris la

menuoyer
qu'il
il

foient tres-vrayes, ie n'efpere pas


5

pour cela

en

puiffe dduire la quadrature

du

comme
il

me
De

femble que vous m'auiez mand


faon que,
s'il

qu'il prtend.
eft

en publie quelque
*

liure,

croyable
;

10

y pourra trouuer reprendre mais il feroit affez plaifant, s'il s'amufoit y reprendre ce qui n'eft pas faux, & qu'il obmift ce qui l'eft.
le fleur

que

W.

le

ne vous ay rien mand, touchant ce

qu'il a crit

de

ma

Rponfe

fes queftions",

ce que i'en penfois,

& comme

que tout Amplement l'criuant vous feul


;

a. Ces questions (du sieur W., et non du R. P. Jsuite), la rponse de Descartes et les deux rpliques respectives n'ont pas laiss d'autre trace

que

cette

mention.

Luy

faire voir

(p.

228,

1.

5)

indique que

le

sieur

W.

rside dans le voisinage

du destinataire de

la lettre.

228
car
ie

Correspondance.

111,453-459.

ne fauois point qu'on vous euft donn fon

Efcrit

pour

me

le faire voir.

cela vous auoir rien crit


fache,

Mais que

ie ie

ne croy pas pour

me

foucie qu'il

&

ie laifle

entirement voftre difcretion de

luy faire voir

ma

lettre,

ou vn

extrait d'icelle,

ou rien

du

tout.
le

ne puis en aucune faon fatisfaire ce que vous

defirez de la part de

Monfieur Friquet

*
;

car ie ne fuis

point aflez habile pour porter iugement d'vn Hure,


fans en rien voir que le titre des chapitres. Tout ce
10

que Viete * a eft fans doute vn trs-excellent Mathmaticien, mais que les crits qu'on a de luy ne font que des pices dtaches, qui ne compofent point vn corps parfait, & dans lefque
i'en puis dire, eft

quelles

il

ne

s'eft

pas eftudi
C'eft

fe

rendre intelligible

i5

tout
eft

pourquoy, fi toute fa do&rine mife par ordre par quelque fauant homme, qui
le
|

monde.

prenne la peine de l'expliquer fort clairement, l'ouurage en fera fort beau & fort vtile. Neantmoins,f on n'y met rien de plus que ce qui eft contenu dans les crits de Viete qui ont dfia veu le iour, il me femble qu'on ne portera pas auant l'Algbre que
d'autres ont
fait.

20

Pour des queftions,


vous

celle des quatre globes


eft fort
;

3
,

que
afin
25

me mandez
fi

auoir enuoye,
fait

bonne,

mais pour remarquer auffi l'induftrie de bien demeiler les quations, ie n'en fache point de plus propre que celle
d'prouuer

on

bien

le

calcul

des trois btons, dont

la folution n'a peut-eftre

point
erei
3o

encore pafi iufqu'en Bourgogne*. Trcs baculi


a.

Voir ci-avant

lettre

CCCXXV,

p. ?-.

IH.459-

CCCLXXXIII.
Et baculus A

Juin 1645.

229

funt ad perpendiculum,in hor ifontali piano, ex punis A,


B,
C.
ejl

pedum,

&

linea

A B

efl

6 pedum, B 18 pedum, C 8 33 pedum. Et vn atque edem

die extremitas
5

per punla

vmbr folaris.quam facit baculus A, tranjit & C; extremitas vmbr baculi B,perA & C;

&
in

ex confequenti etiam baculi C, per

A &

B. Quritur

quanam poli

altitudine,
illas

&

qua die anni idcontingat.

Et fupponimus
10

vmbras defcribere accurate conicas

fecliones, vt qujlio fit Geometrica, non

Mechanica

*.

preuue des diuers vfages de l'Algbre, on pourroit propofer, touchant les nombres Inuenire numerum cuius partes aliquota? faciant triplum. En voicy
Et
faire
:

pour

iS

J2760, dont les parties aliquotes font 98280 et 30240, dont les parties font 90720. On en demande vn troifime, auec la faon de les trouuer par rgle

deux

on ne veut pas donner la rgle, ie demande fept Si huit tels nombres, pour ce que i'en ay autrea qui peuuent auoir fois enuoy fix ou fept Paris

ou bien,

fi

eft
10

diuulguez.

Et touchant les lignes courbes,

on pourroit pro-

pofer celle-cy
qualibet
linea

Data
recl

N,
bus
25

& du lis

alijs

dua-

lineis- indefinitis,

vt

GD & FE,

qufe

wpuncloA
cent, vt
fit

ita interfc-

angulus E A

'

45 graduum; qumodus
defcri-

ritur
3o

bendi lincam curuam


a.

ABO,

qua? fit talis natur, vt

Voir

t.

II, p.

25o-i>5i.

2jo

Correspondance.
eius punlo ducantur tangens

111,459-460.

quocumque diametrum
funt

&

ordinata ad
ducla?

GD, (quemadmodum hc puno B tangens B L & ordinata B C), femper fit


|

eadem
5

ratio ijlius ordinata?

BC

ad

C L,

fegmentum diametri
ej

inter ipfam

&

tangentem intercepti, qu

line datce

ad BI, fegmentum ordinata? curu ad reclam


Cette queflion

FE

porrei.

me

fut propofe,

il

ans, par Monfieur de Beaune, qui la

y a cinq ou fix propofa auffi aux

plus clbres Mathmaticiens de Paris

&

de Thou-

10

louze
ait

mais

ie

ne fache point qu'aucun d'eux luy en

donn la folution, ny auffi qu'il leur ait fait voir celle que ie luy ay enuoye a I'ay veu depuis deux iours Vltimam patientiam Mar e u me femble eftre fort bonne pour acheuer { fiJ)*-> <l de peindre Vo(etius). Et peut-eftre qu'elle m'exemptera d'crire beaucoup de chofes b quoy i'euffe eft
.

>5

oblig.

vous afure que ie n'ay aucune enuie daller o vous elles c ie ne vous y pouuois rendre feruice. Non pas que ie penfe que mes ennemis m'y pufTent nuire en aucune faon mais pour ce que, n'y
refte, ie
,

Au

20

ayant point

affaire,

il

fembleroit que

i'irois

deffein

conuenable mon humeur. l'aime mieux qu'ils fachent que ie les mprife. Et pour ce fuiet ie n'ay pas auffi enuie d'auoir
de
les brauer,

ce qui n'eft pas

j5

a.

Lettre

CLVI, du 20

fvrier

163g

(t.

II, p.

514

et

suiv.). Voir,

sur

l'nonc, V claircissement, p. 5 20.


b.

Dans
la

auquel
c.

l'crit du 16 juin 1645, adress au Vroedschap d'Utrccht, crit prsente lettre serait antrieure?

Ce qui

suit

indique suffisamment que

le destinataire

habite Utrecht

ou

les

environs.

CCCLXXXIII.

Juin

164c.

2ji

aucunes copies authentiques des pices produites par Se(hoockius) * il y en a affez dans ce dernier
;

liure. le fuis,

Le Jsuite Grgoire de Saint-Vincent, de Bruges, Gand, s'occupait dj d'un ouvrage, qui parut en sous titre Gregorii ce a Sancto Vincentio Opus Geometricum Qmj1647 dratur Circuit et Sectionum Coni Decem libris comprehensum. Problema Austriacum plus ultra Quadratura Circuit. Auctore Gregorio a S t0 Vincentio Soc. lesu. (Antverpiae, apud Johannem et Jacobum MeurC'est probablement de ce mathmatisios. Anno MDCXLVII, in-fu .)
Page 227,
1.

3.

lequel rsidait alors

cien qu'il s'agit

Les noncs venant de lui auraient t envoys Utrecht par Jean Friquet (voir le second claircissement ci-aprs).
ici.

Cette initiale parait dsigner Jacob Waessenaer, pour Page 227, 1. 8. qui Descartes se serait quelque peu refroidi depuis la collaboration de
t. II, p. 6i2-6i3). La qualification le sieur , au lieu de Monsieur , s'explique, s'il s'agit de Waessenaer, mme sans supposer un rel mcontentement de Descartes, ce que semble pourtant permettre l'alina suivant. En tout cas, Waessenaer, arpenteur Utrecht, devait naturellement tre en relations avec les amis de Descartes, s'occupant particulirement de mathmatiques, et demeurant dans cette ville ou dans

1639/1640 (voir

les environs,

comme
1.

Godefroi de Haestrecht.

Jean (ou Juan) Friquet, diplomate franc-comtois, nom du roi d'Espagne, en 1641 et 1642. Nous savons par une lettre que lui crivit plus tard Jean de Witt, qu'il s'oc A M. Fricqlet, Ambassacupait de mathmatiques. Voici cette lettre deur de l'Empereur. Monsieur, Depuis que j'ai eu l'honneur de votre dernire visite, j'ai reu une lettre de M. de Schooten, par laquelle il me mande qu'il attend le Trait des lments des lignes courbes, que je vous ai laiss entre les mains, il y a quelques jours. (Mlanges
8.

Page 228,

vint en Hollande, au

historiques, Paris,

Imprimerie Nationale, 1873,

t.

I, p.

142.)

Page 228, 1. 11. Une dition des uvres de Vite tait prpare par Schooten, et parut l'anne suivante Francisci Viet.* Opra mathematica, in unum volumencongesta ac recognita opra atque studio Francisci a Schooten Leydensis, Matheseos Professoris. (Lugduni Batavorum, ex officin Bonaventurae et Abrahami Elzeviriorum, 1646, in-f.) Les divers crits de Vite, publis de 1579 161 5, taient devenus extrmement rares. Le P. Mersenne avait form, le projet de les runir en un volume, et il leur crivit le 8 mars s'tait adress pour cela aux Elzevier de Leyde 638. Le volume de 1646 contient tous les crits de Vite, antrieurement imprims, l'exception du Canon mathematicus (Paris, J. Mettayer,
:

579, in-f); mais plusieurs manuscrits,

notamment YHarmonicum

cleste,

232
sont rests indits.

Correspondance.
remarquer que Schooten n'a nullement cherau desideratum de Descartes, au sujet de l'dition deVite.
Il

est

ch satisfaire

Page 228,

1.

3o.

Entendez,
la

France, mais ou bien

n Dole, ou peut-tre des Pays-Bas Espagnols partir de 1348. Friquet se serait alors trouv
Bruxelles ou dans son pays natal.
Lipstorpius, Specimina Philosophi Cartesian, Page 229, 1. 9. rapporte, propos de Schooten, le fait suivant, p. i2-i3
:

non pas la Bourgogne, ancien Duch de Franche-Comt (de Bourgogne), pays de Friquet, mme le Cercle de Bourgogne, qui fut le nom

653,

ficii

>

u n

singularis hujus Viri eruditionis, simulque hujus methodici artispcimen habcas, perpende, quaeso, illud problema ingeniossimum in Jacobi Wassenarii libello anno h(ujus) sec(uli) XL contra Johan. Stampionium evulgato contentum, cujus solutionem artificiosissimam commentariis annexit. Problema autem taie erat Tempore verno erectis alicubi terrarum ad perptndiculum tribus baculis in piano hori\ontali, in punctis A, B et C, quorum is qui in A sit 6 pedum, qui in B 18 pedum et qui in C S pedum, existente linea AB 33 pedum, contingit quodam die extremitatem umbr baculi A transire per puncta B et C, baculi autem B per puncta A et C, et baculi C per punctum A, unde fit ut etiam per punctum B sit transitura. Quceritur jam quo terra; loco

Ut

atque anni die hc evenerint? Solutio ejus habetur pag. 3oi seqq. usque ad 3 18. Hujus autem solutioni ansam dederat Ampliss. Dn.
tetiis

Mylon, Mathematicus et IC. Parisiensis, qui Domino Scotenio Luadhuc commoranti et aliis illud proposuit, e conditione, ut qui primus solutionem ejus inveniret, illam publici juris faceret. Itaque Cl. Scotenius ex Galliis domum redux, huic solutioni totum se im pendit, et superatis omnibus difficultatibus brevi ejus victor evasit.hoc ipso luculenter ostendens non facile problema aliquod datum iri, quod hanc Geomctriam effugiat aut ejusdem methodo solvi non possit. Lipstorp est mal renseign; le problme avait t propos par Stampion, Den Onet rsolu (par Descartes) dans l'crit publi par Waessenaer claircisse(voir I. Stampioenii t. II, Wis-Konstenaer I. p. 578, wissen ment). Dans ses Commentaires sur la Gomtrie de Descartes, Schooten
>,
:

ne s'attribue d'ailleurs nullement

la

solution

qu>'il

dveloppe.

Samuelis Maresii Theologi, Ultima Patientia tanPage 23o, 1. i5. dem expugnata a D. G. Voetio Ultrajectino Profasore et qutbusdam illius asseclis, sive modesta et necessaria defensio tripertita, in-8, 1645.

Nous ne savons
Groningue,
le

quel

moment

de l'anne parut cet ouvrage.


9(5-199).

Il

est,

en

tout cas, postrieur la sentence rendue par le

Snat Acadmique de

20 avril 1645 (voir ci-avant

p.

Sans doute les lettres et les deux tmoignages de Page t3 1, 1. 2. Schoockius et de Voet, avec le billet de Dematius (ci-avant p. 199), auquel cas cette lettre serait antrieure au 37 mai 1645
!

CCCLXXXIV.

22 Juin

1645.

2))

CCCLXXXIV.
Elisabeth a Descartes.
[La Haye], 21 juin [1645].
Copie MS., Rosendaal, prs Arnhem, Collection Pallandt, n" i5,p.

S5S8.

Publie la

par Foucher de

Careil,

p.

65-66,

Descartes

Princesse Elisabeth (Paris, Germer- Baillire, 187g). 218 ci-avant. Descartes lettre CCCLXXX, p.

&

la

Rponse rpondra

lettre

CCCLXXXVI

ci-aprs.

Monjieur De/cartes,
Vos
lettres

me feruent
elles

toujiours d'antidote contre la

mlancolie,

quand

ne m'enfeigneroient pas, dtour-

nant
5

mon

efprit des

obiets defagreables

qui luy fur-

uiennent tous

les iours,

pour

luifaire contempler le

bon-

heur que

ie

pojjede dans l'amiti d'vnc perfonne de vojlre

mrite, au confeil duquel ie puis commettre la conduite

de

ma

vie.

Si
il

ie la

pouuois encore conformer a vos derniers


ie

prceptes,
10

n'y a point de doute que

me

guerirois

promtement des maladies du corps & des foiblejfes de Vefprit. Mais i'auoue que ie trouue de la difficult a
feparer des fens

&

de l'imagination des chofes qui

y font

continuellement reprefentes par difeours

que
i5

ie

par lettres, ne faurois euiter fans pcher contre mon deuoir. le

&

conjidere bien qu'en effaant de l'ide d'vne affaire tout


ce qui

me

la

rend fafcheufe [que

ie crois

m' eflre feuleiugerois


tout
a

ment reprefent par l'imagination),


auffi
a.

i'en

fainement

&y

trouuerois aujfitojl les remdes que

Suppler iefais auec?


Correspondance. IV.
3o

2}4
l'affeclion

Correspondance.
que
i'y aporte.

Mais

ie

ne l'ay iamais feu pra-

tiquer qu'aprs que la paj/ion auoit iou fon rle. Il

quelque chofe de furprenant dans


preueus, dont
tems, auquel
ie

les

malheurs, quoy que

ne fuis

maijlreffe qu'aprs vn certain

mon

corps fe defor donne fi fort, qu'il


le

me

faut plufieurs mois pour

remettre,

qui ne fe paffent

gueres fans quelque nouueau fuiet de trouble. Outre que


ie

fuis contrainte de gouucrner

mon

efprit auec foin, pour


le 10

luy donner des obiets agrables, la moindre faineantife

fait retomber fur les fuiets qu'il a de s'affliger,

&

i'ap-

prehende que, fi ie ne l'employ point, pendant que ie prens les eaux de Spaa, il ne fe rende plus mlancolique.
Si
ie pouuois profiter,

prefente a mes fens,

comme vous faites, de tout ce qui fe ie me diuertir ois, fans le pener. C'ejl
fens l'incommodit d'eflre vn peu
i5

a cette heure que

ie

raifonnable. Car, fi ie ne Veflois point du tout, ie trouuerois des plaifirs communs auec ceux entre lefquels il me
a faut viure, pour prendre cette mdecine auec profit. Et au point que vous l'ejles, ie me guerirois, comme vous aue^

fait
le

b
.

Auec

cela,

la

malediclion de

mon

fexe m'empefche vers

20

contentement que

me donneroit vn voyage
ie

Egmond,

pour y apprendre
vous

les

vents que vous tire^ de voflre nou-

ueau iardin. Toutefois

me

confole de la libert que

me donne^ d'en demander

quelques fois des nouuelles,


5

en qualit de

Voflre tres-affeclionne amie a vous feruir,

ELISABETH.

Ce 12/22 de lum.
Monfieur Defcartes.
a.

b.

Suppler si ie Voir ci-avant

l'estois

[raisonnable]?
I.

p. 220,

28.

CCCLXXXV.
Groningen vous a fait
1

a
.

23 Juin 1645.

235

I'ay appris auec beaucoup de ioye que l'Acadmie de


iu/ice

CCCLXXXV.
Regius a Descartes.
[Utrecht], 23 juin 1645.
Exemplaire de
[A. Baii.let],
l'Institut,

tome

III, lettre i, p.

(A).

La

Vie de Monsieur Dcs-Cartcs,

tome

II, p.

210

(B).

Une
p.

note marginale,

propos de

la Letli e

Apologtique de Des164.S

cartes au

Vroedschap d'Utrecht, du 226), donne l'indication suivante


:

16 juin

voir ci-avant

Roy l'a reue a Utrecht le 22 juin 164S. Voye\la Manuscrits de Regius D., date du 23 juin 1645, o on lit ces paroles : Hesterno mane fasciculum tuarum chartarura accepi etc. Et, dans une note marginale, M. Clerselier a mis ces paroles : Fasciculus lie est ejus defensio contra Voetium; et il a grande raison d'en juger ainsy, car la suite de la mme lettre de Regius Descartes le manifeste clairement.

...

M,

le

32 e

lettre des

Baillet, parlant

de

Samson Jonsson, Prdicateur


et

de

la

Reine de

Bohme,

Electrice Palatine, Cartsien outr avant la lecture de la

Disquisition de Gassend,

qui tait ensuite revenu de ses opip. no, 32 de Regius touchant

nions, cite
et ajoute

la lettre

de Sorbire, que nous avons rapporte


:

en marge

V. aussi la lettr. A/S.

Jonsson.

Peut-tre faut-il
style)

lire,

pour

la

date de cette lettre,


la

3 juillet (nou-

veau

au
16

lieu

de

23

juin, bien que

lettre

de Descartes soit

date du

juin exactement.

En

tout cas, Descartes rpondit


ci-aprs, p. 239.

Regius par
a.

la lettre

CCCLXXXVII

Voir ci-avant

p. 196, claircissement.

2}6

Correspondance.

i,

76.

CCCLXXXVI.
Descartes a Elisabeth.
[Egmond,
juin 1645.]
lettre 24, p. 7C-77.

Texte de Clerselicr, tome

1,

A Madame Elisabeth,

Princesse Palatine,
la lettre

etc. ,

sans date.

c'est la

rponse de Descartes

ci-ayant du

Mais 22 juin 164S,

p.

venir

233. Elisabeth n'y rpondra pas, Descartes annonant qu'il va La Haye dans quatre ou cinq iours (p. 238, l. 10).

Madame,
tres-humblement voftre Altefte de me pardonner, fi ie ne puis plaindre fon indifpofition,
le fupplie

que i'ay l'honneur de receuoir de fes lettres. Car i'y remarque toufiours des penfes fi nettes & des raifonnemens fi fermes, qu'il ne m'eft pas poflible de me perfuader quvn efprit capable de les conceuoir foit log dans vn corps foible & malade. Quoy qu'il en foit, la connoifTance que voftre AltefTe tmoigne auoir du mal & des remdes qui le peuuent furmonter,m'affure qu'elle ne manquera pas d'auoir aufli l'adrefle qui eft requife pour les employer.
lors
le

10

fay bien qu'il

eft

prefque impoffible de

refifter

aux premiers troubles que les nouueaux malheurs excitent en nous, & mefme que ce font ordinairement les meilleurs efprits dont les pallions font plus violentes & agiffent plus fort fur leurs cors; mais il me femble que le lendemain, lors que le fommeil a calm

i5

i,

7 6-77

CCCXXXVI.
fe

le

Juin 1645.

i)j

l'motion qui arriue dans

fang en telles rencontres,


l'efprit,

on peut commencer
les

remettre

& le

rendre

tranquile; ce qui fe fait en s'tudiant conderer tous

auantages qu'on peut tirer de la chofe qu'on auoit prife le iour prcdent pour vn grand mal-heur, &
dtourner fon attention des maux qu'on y auoit ima-

d'uenemens fi funeftes, [ny fi abfolument mauuais au iugement du peuple, qu'vne perfonne d'efprit ne les puiffe regarder de quelque
ginez.

Car

il

n'y a point

10

biais qui

fera

qu'ils luy paroiftront fauorables.

Et

voftre Alteffe peut tirer cette confolation gnrale des

difgraces de la fortune, qu'elles ont peut-eflre beau-

i5

coup contribu luy faire cultiuer fon efprit au point qu'elle a fait; c'eft vn bien qu'elle doit eftimer plus qu'vn Empire. Les grandes profperitez blouffent &
enyurent fouuent de
par eux;
la
et
telle forte, qu'elles

poffedent

plutoft ceux qui les ont, qu'elles ne font poffedes

bien que cela n'arriue pas aux efprits de

20

25

3o

trempe du voftre, elles leur fourniffent toufiours moins d'ocafions de s'exercer, que ne font les aduerfitez. Et ie croy que, comme il n'y a aucun bien au monde, except le bon fens, qu'on puiffe abfolument nommer bien, il n'y a aufi aucun mal, dont on ne puifle tirer quelque auantage, ayant le bon fens. I'ay tafch cy-deuant de perfuader la nonchalance voftre Alteffe 8 penfant que les ocupations trop ferieufes affoibliffent le cors, en fatiguant l'efprit; mais ie ne luy voudrois pas pour cela diffuader les foins qui font neceffaires pour dtourner fa penfe des obiets qui la peuuent attrifter; & ie ne doute point que les
,

a.

Voir ci-avant,

p.

220,

1.

10.

2}8

Correspondance.

1,77-

diuertiffemens d'tude, qui feroient fort pnibles


d'autres, ne

luy puiffent quelquefois feruir de re-

lafche. le m'eftimerois

extrmement heureux,

fi

ie

pouuois contribuer
i'ay

les luy

rendre plus faciles;

&
*

bien plus de defir d'aller aprendre la Haye quelles 3 font les vertus des eaux de Spa, que de connoiftre icy celles des plantes de

mon

iardin*,

&

bien

plus

que ie n'ay foin de ce qui fe pafle Groningue ou Vtrech b mon auantage ou defauantage. Cela m'obligera de fuiure dans quatre ou cinq iours
aufi
,

10

cette lettre,

& ie
7.

feray tous les iours de


Le 16/26
juin

ma

vie,

&c.

Page

238,

1.

1645,

Henricus. Bornius crivit

d'Utrecht Gasscnd

Alcmariam degit nocte dieque absque intermisrerum naturam scrutans, versatur in animalium herbarumque indole explicand. Promittit se omnia per sua principia Mundo iam
Cartesius adhuc prop
;

sione

nota explicaturum,

ita vt tota

in tenebris Aristoteles illiusque sectatores


la p.

philosophantium cohors videat, quantis rerum naturam inuoluerint.


Disquisitio Metaphysica

et ceci se rapporte Il continue, Gassend, dont il a t question ci-avant,

de

61-62

loquitur.

De responsione ad refutationem tuam ne verbum quidem amplius Dominus Regius, Vir Summus in Physicis, ante dies aliquot ipsum salutatum iuit, qui petijt ab illo vt vellet scriptum tuum refutare
:

se

certum esse, quod si demonstrare posset rationes tuas nullius esse momenti, magnam fam illius partem additum iri. Verm dixit sibi ad illud non satis iam esse otij, seque alijs, ijsque praestantioribus, curis occupatum esse. Posiquam scriptum tuum in omnium manibus versari cpit, tam altum de ipsius Metaphysica; laudibus silentium, vt putares

somnium esse illam tantis acclamationibus olim exceptant fuisse. Fama est Lobkowitz aliquid etiam contra Cartesij Metaphysicam edidisse; sed quid praestiterit, nondum licuit examinare.
[Gassendi Opra, Lyon, i658,
t.

VI, p. 489.)

a.

Clerselier

qu'elles.
1.

b.

Cf. p. 226,

4, et p. 235,

1.

2.

J.4*9-

CCCLXXXVII.

Juillet 164$.

2}o

CCCLXXXVII.
Descartes a Regius.
[Egmond,
juillet

1645.]
lettre 96, p. 429.

Texte de Clerselier, tome

I,

Sans date dans Clerselier. Mais, dit une note de l'exemplaire de cette lettre rpond la 32 e de Regius, date du z3 juin 1645... [voir ci -avant, p. 235). Et la rponse de Regius celle-ci est du 6 juillet 1645. Descartes ayant un peu tard rpondre, sa lettre doit tre des premiers jours de juillet, surtout si les deux lettres de Regius doivent se dater, suivant le nouveau
l'Institut,

style,

3 juillet

(au lieu de

23 juin),

et

16 juillet

[au lieu de 6).

Vir Clariffime,

Nefcio quid obtiterit, cur non prius ad tuas refpon-

quod, vt verum fatear, non libenter te diffentiam. Et quia non videbar in eo quod fcribebas
derim,
nifi
5

debere

affentiri, idcirco

cun&antis calamum aflume-

bam. Mirabar enim te illa, quae horari difputationis examini committere non auderes, indelebilibus typis credere velle*, magifque vereri extemporaneas & inconfideratas aduerfariorum tuorum criminationes,
io

qum

attentas

&

meminerim me

longo ftudio excogitatas. Cumque multa legiffe in tuo compendio Phy-

co*, vulgari opinione plan alina, quae nud ibi proponuntur, nullis additis rationibus, quibus ledori
probabiles a reddi poffint, toleranda quidem
i5

illa elfe

putaui in Thefibus, vbi fsepe paradoxa colliguntur, ad


a.

Sic pro probabilia.

240

Correspondance.

i,

4>9-

ampliorem difputandi materiam aduerfarijs dandam; fed in libro, quem tanquam nouae Philofophiae Pro-

dromum

videbaris velle proponere, plan contrarium


:

iudico effe faciendum

nempe

rationes effe afferen5

das, quibus ledori perfuadeas quae vis concludere vera


effe,

priufquam ipfa exponas, ne nouitate fu illum offendant. Sed iam audio D. Van S(urck) te confilium mutaffe, multque magis probo id quod nunc fufcipis, nempe Thefes de Phyfiologia in ordine ad Medicinam; has enim

&

firmis ftabilire,

&

commodis
de
ipfis

io

deffendere te poffe confido,

&

minus

facile
tui

mal loquendi occafionem aduerfarij


Vale.
Page 239,
8.

reperient.

1.

Regius, dans sa

lettre

du 23

juin, avait sans


lui

doute
et

demand

Descartes son avis sur un ouvrage qu'il


visite

avait laiss, lors

d'une rcente
ci-aprs, lettre

Egmond CCCXCIV).
12.

(voir ci-avant, p. 238, claircissement,

Page 239,
et

1.

On

lit,

p.

210-212 des Sorberiana (Tolos, Colomicz

Posul, 1691), ces propos de Sorbirc sur

Henry de Roy

Ddit mihi, amicitix tesseram, Physiologiam suam Thesibus aliquot cxplicatam et Disputationibus publicis propositam, quo ex facinore inconciliavit sibi Voetium, et alios nonnullos nugarum vetustiorum amaSuivent quelques mots sur la querelle de Voetius et de Regius. tores.
. .

Celui-ci avait donc confi Sorbire,

comme
:

Descartes, ses cahiers

de

professeur dont

.1

il

s'agit ici.

Sorbire ajoute

Cxterm Regius nimis


est in

confidenter

et

audacius Physiologia: titulum usurpare visus

The-

sibus illis.Non est uniushominis explicationem polliceri rerum

omnium

quas naturoe vox ambitu suo complectitur; prssertitn

cm non parum

juvent qui pra;cesserunt, ut fatebitur Regius. Satius igitur fuisset titude Physiologia sive etc. exercitationes. lum praescribere hujusmodi
:

Sperare nimia facit titulus alius, nemp perlectis intellectisque tribus disputationibus nihil superfuturum ad Pansophiam istam quod san sperare non ausim, licet vehementer id optarim. Lcgi Physiologiam
;

illam, et

animadversionibus

quam

plurimis

philosophicis

calamum

exercui.

CCCLXXXVIII.

Juillet 1645.

241

CCCLXXXVIII.
Regius a Descartes.
[Utrecht], 6 juillet 1645.
[A. Baillet],

La

Vie de Monsieur Des-Cartes,

t.

II, p.

268-260.

M. Regius

[en

marge

Lettr. 33

MS. de Reg. du 6

Juillet 1645],

qui avoit dj pris fon parti

&

qui s'toit fortifi contre toutes fortes

de remontrances, ne
apis'; mais

laijfa

point de remercier
future

M.

Defcartes de fes

il fe mit en devoir d'excufer fon ouvrage, & d'en faire voir l'conomie & les beaute\ fon Matre, comme fi ces chofes ehjfent chapp fes r-

au

lieu

de

les

comme auparavant,

flexions.

luy fit valoir furtout fa mthode d'Analyfe, S- fa belle manire de dfinir & de divifer. Il luy promit feulement de remdier
Il

quelques obfcurite\, quoiqu'elles puffent ftrvir ajfujettir davantage un lecleur, & le rendre plus attentif aux difficult^. Et pour
viter
les

inconvniens dont

AI.

Defcartes l'auoit averty,


lecleur,

il

luy

envoya ce modle d'avertiffement au


de fa prface
:

pour

tre

mis au bout

Pour dtromper ceux qui s'imagincroient que


qui font contenues dans cet ouvrage [croient

les les

chofes

fenti-

ments purs de M. Defcartes, je fuis bien aife d'avertir


le
5

public qu'il y a effectivement plujieurs endroits o je


les

fais profeffwn de fuivre

opinions de cet excellent

homme; mais

qu'il

en a auffi d'autres o je fuis d'une


d'autres encore

opinion contraire,

&

fur

lefquels

il

n'a

qu'ici. C'efl ce qu'il pas jug propos de s'expliquer juf fera aif de remarquer tous ceux qui prendront ia
10

peine de

lire

les

crits

de ce grand homme,

&

de

les

confronter avec
a.

les

miens.
ci-avant, p. 2?q.
3l

Lettre

CCCLXXXVII

CORRESPONDANCE.IV.

242

Correspondance.
Pour
tcher de prvenir
le

le

de/aveu public dont


fit

il

croyoit que

M.

prface, tout ce qu'il jugerait

dans fa propos, parce qu'il apprhendoit ce defaveu comme une rfutation dcfon ouvrage, capable de l'touffer ou de le dcrier dans fa naiffance. Mais il ne parla point de retoucher au fonds de fon ouvrage. (Baillet, II, 268-269.)
De/cartes
menaoit,
il

luv

offre d'ajouter encore,

Regius ne donna pas suite son projet d'ajouter sa Prface l'avertissequ'il propose ici. Descartes, d'ailleurs, ne lui en dit mot dans sa rponse, lettre CCCXCI ci-aprs. On trouve seulement, en tte de l'ouvrage Henhici Regh Ultrajectini Fundamenta Physices (Amstelodami, apud Lud. Elzevirium, 1646, in-8), une Ddicace au Prince d'Orange, 10 Augusti, anno 1646, Stylo Jul. , et, dans cette Ddicace, le passage

ment

suivant

Si vero vestigiis Viri Nobiliss. et vere

Incompar. Philosophi, Renati


princi-

des Cartes, insistens, vel propria sectans, vel alia via procedens, a vul'

garibus
piis,

quorumdam

opinionibus,

eam solam ob causam, quod


proinde

qua: occulta et a se

non

intellecta fatentur, ac

nil nisi

cim-

merias tenebras.loco quassitx lucis, exhibere possunt, tanquam ruinosis tibicinibusinnitantur, hic pro libertate Philosophica, qu jubet, ut

Nullius addictus jurare in verba magistri,

et charissimae veritatis amor aliosque juvandi studium mihi justam, apud aequos rerum cestimatores, excu-

nonnihil recessero, antiquissimae

sarionem, ut spero, invenient.

CCCLXXXIX.
Huygens
a

Descartes.
juillet 1643.

Oost-Eckelo, 7

Copie MS., Amsterdam, Acadmie des Sciences.


Lettres franoises de Constantin

Huygens, tome

II,

page 247.

Monjcur,

Ce

n'ej

que depuis hier que


la

le

contentement m'ej
ejl

arriuc de venir

glorieufe pice qui vous

venue de

CCCLXXXIX.
Gronninghe
a
a
.

7 Juillet 1645.
i'ay de la

24?
peine

Vous voye^ donq comme

me

retenir de vous en dire la bonn'hcure. Enfin, M.,

la vrit a

fa ici J"on

effel ordinaire,

&

tojl

ou tard a

triomph de menfonges. le ne fay fi ie doibs dire tofi ou tard : il y aura eu du tard en vofirc attente, & en
cefie iufie impatience,
lufiifi

que vous aue^ eue, de vous veoir


ie

de

la

calomnie; mais

n'en trouue pas en ce

qu'il 2

ejl necejfaire

& fort

a propos que vos aduer-

faires euffent du temps a


10
la ou,

s' embourber

qu'aux oreilles, iuf


ils

a plus de diligence
la

de

vos amis,

n' euffent

barbouill que

pointe des pieds. le n'ay, grce


;

Dieu, point l'ame vindicatiue


pafjionnement
la iufiice,

mais d'ailleurs i'aime


tel,

& comme

& comme
la

vojlre

feruiteur trs acquis,


i5

me
fi

reiouis pafjionnement de vous

la

veoir adminifire

franchement.
refie
h
.

prudence de

font fi charitables que d'aymer toufiours leur fauori auec tous fes defaults,
Meffieurs d'Vtrecht
le

S'ils

en vojlre efgard cela ne rue ny ne


tout cas, ladite pice de
20

mord

plus. Mais, en

plaifant parallle a cofi


duit!,

Groninghe imprime feroit vn de ce que le bon Voetius a pro.

aueq tant de feuret c

Si vous
i
'

me

permette^, M., de tourner ce feuillet,

adioujleray que. depuis vojlre Philofophie aucunement


ie

comprife,
25

deuiens de plus en plus amoureux de l'ana-

tomie des chofes. Et pour autant que indufirie mechanique

peut

aller,

les

oprations chimiques efiant les

plus apparents moyens d'en tirer de l'auantage effelif


Sentence du 20 avril 1645, ci-avant p. 196. Huygens ne parait pas connatre encore la dcision prise par le Vroedschap le 12 juin. Voir p. 226. c. Sans doute le jugement rendu le 17/27 mars 1643. Voir t. III, p. 55i,
a.

b.

claircissement.

244
il

Correspondance.
a longtemps que
ie brujle

denuie de vous en ende Jels,


d'huiles,

tendre difcourir, pour voir en combien peu de nomenclature

vous comprenez

tant d'eaux,

deffences, defprits,

de magijleres

&

autres diffrences
5

chimiques au moins fuperflues, que ces bonnes gens nous


ejlallent en leurs laboratoires. Autrefois,
ejl affe^

Monjieur, lay

effront

&

heureux, pour vous arracher ces


la

trois

beaux fueillets de

Mechanique, dont

le

monde
matire
10

ma feeu

tant de gr*. le ne

fay combien

cejle

icy en requerroit, mais bien, que, Ji vous daigne^ vous

defrober quelque loyjir, pour


ie

me

faire part de ce que

fuis bien affeur que vous en aue^ darrefi a part

vous,

aueq autant de dtermination quil n'y efchoie plus


ie le

ny doubte ny changement,
faclion fi pleine, que ie ne

receurai aueq vne fatiss'il

fay

a autre chofe au

'

monde, au moyen de laquelle vous pouuie^ plus m' obliger


a deuenir, plus que ie ne fuis, qui efl dfia a vn point

extrme,

Monjieur,

Au camp
Voir
la

a Oofl-Eekeloo, le y Juillet 164S.


lettre ci-aprs,

20

rponse de Descartes,

du 4 aot 1645,

p. 260.

Cette lettre de
tion

Huygens

Descartes en croisa

deux autres de Wilhcm

Huygens, conserves Huygens.

Leyde, Bibliothque de l'Universit,

MS.

Collec-

cartes, date

La premire accompagnait l'envoi de la Lettre Apologtique de Desdu 16 juin 1645, dont il a t question p. 226.
><

Monsieur mon Frre, Voici la letre pour M. Pollot, auec la copie de l'escrit que ie vous enuoyay deuant hier. Vostre iugement donnera la loy pour le faire imprimer ou bien le supprimer. Si M. des Cartes n'auoit qu'vn seul ami,
a.

Voir

t.

I,

p.

435, lettre LXXX.1X, du

octobre io3;.

CCCXC.

16 Juillet 1645.

245

seroit bientost imprim; mais, en ayant tant, l'vn donne loisir de il songer qu'vn autre le force (?), et rend la rparation tardiue. le vous supplie de nous vouloir, selon vostre prudence, dpartir vostre iugement. Sur ce, ie vous baise bien humblement les mains.
.

Wilhem.

Ce 4 de

Iuillet 1643,

la

Haye.

Nous avons vu que


La seconde
se rapporte

l'Ecrit

de Descartes ne fut imprim qu'en

656, plus
1645,

de ix ans aprs sa mort.


lettre

de

Wilhem

Huygens, date
:

aussi

du 4

juillet

Il

de Hoogelande. La voici y a quelques sepmaines que i'ay receu

un

crit

Hoochlande, pour

le faire
il

tenir a

M. de ReinsAvo,
i'ay

me

l'a

l'escrit ci-joint de M. de M. Alphonse Pollot. Ce qu'ayant secu demand. De mesme d'autres, de sorte que

eu de

la

peine de

le retirer

de leurs mains, tout vs,

comme vous

cause que vous le receurez voyez, Pollot, ou bien la copie auec ma M. plaira l'enuoyer si tard. Il vous croistre son lustre par son enet vove veng son amy, qu'il lettre, afin tremise. l'auois ordre de l'addresser luy. Mais i'estime le plus seur
l'vn l'ayant preste a l'autre; et c'est la

qu'il le reoiue par vostre addresse.

de Hoogelande serait-il le manuscrit de l'ouvrage publi Hogelandk Cogitationes, quibus Dei exis? Corn, ab tentiel, item anim spiritalitas, et possibilis cum corpore unio, demoitstrantur : nec non brevis historia conomice corporis animalis proponitur

Cet

crit

l'anne suivante

atque mechanice explicatur (Amstelodami, apud Ludovicum Elzevirium, 1646, pet. in-12). Les Cogitationes sont ddies Descartes.

CCCXC.
Descartes a Tobie d'Andr.
fEgmond], 16
[A. Baillet],

juillet

1645.
t.

La
p.

Vie de Monsieur Des-Cartes,

II, p. 2'?- (A),

258-260

(B), et p.

272-273

(C).

Suite du passage rapport ci-avant, lettre

CCCLXXVIII,

p. 214.

. Leur confufion (des MagiJIrats d'Utrecht) augmenta /ans doute la nouvelle du Jugement rendu Groningue [en marge Lettr. MS.
:

2^6

Correspondance.
Juillet 1645],

Tob. d'Andr du 16

mais

elle Je

tourna en une mau-

vaife honte qui ne produifit autre chofe qu'une efpce de mpris, avec

un Acte qu'ils publirent peu de jours aprs pour Je dlivrer de cet embarras. Ils en envoyrent la copie M. De/cartes, & l'Acte toit conu en ces termes. (Baillet, II, 257.) Suit une traduction franaise de l'acte flamand du 2/12 juin 164D, dont nous avons donn le texte, p. 226.

Le jeune

Voetius,

marchant d'un pas hardy fur

les traces

de/on

pre, ne s'accotumoit pas dfrer plus que luy


giftrats.

Malgr leur ordonnance du XI imprimer divers libelles faits indirectement contre M. Defcaries, voulant peut-ejfre prendre droit fur les termes de la defenfe qui n'exprimoient que les Imprimeurs & les Libraires. L'un des plus infolens de ces libelles fut celuy qu'il publia contre Mejfieurs de Groningue, fous le titre de Tribunal iniquum, dans lequel il fe donna la licence de dchirer les Juges qui avaient termin l'affaire de Schoofaire
ckius, fans que les Magijlrats d'Utrecht ayent fait connotre qu'ils
s'en mijfent en peine.

aux ordres des Made Juin % il ne laijfa pas de

M.

l'honneur de fes Juges;

De/cartes ne fut pas aufjy indiffrent qu'eux dfendre & il prit la libert de leur faire une lgre

remontrance fur leurs devoirs, en fe contentant de rfuter quelquesuns des principaux points du Tribunal iniquum du Calumniateur [en marge V. la leur. MS. de Desc. Tob. d'And. du 16 Juillet
:

1645].

(Baillet, II,

258-259.)
la

Suit une analyse de quelques passages de

Lettre Apologtique

de Descartes, avec renvois Clerselier, du 3 lom. des Lettr. .

Pag. 27, Pag. 28, Pag. 2g

Mais

la

mdifance

commune
prouves,

des Emiffaires de Voetius publioit


atteinte la validit de la Sen-

deux chofes qui auraient pu donner


tence, fi elles avoient t

&

qui n'auroienl pas

manqu

d'eflre

jeune Voetius dans le Tribunal iniquum, f elles avoient eu quelque apparence. La premire, que le Jieur Defmarts, Profejfeur en Thologie Groningue, qui avoit prfid ce jugement, toit devenu l'ennemy de Voetius depuis l'affaire de la confrairie de Notre-Dame de Bo/leduc, que nous avons rapporte, qu'il toit recufable dans l'efprit de ceux qui le croyoient capable de reffentiment & de vengeance [en marge Lettr. MS. de Desc. Tob. d'And.
allgues
le
:

par

a.

Baillet a pris
le

pour des

chitlres arabes

1)

les chiffres

romains
12 juin,

II

la

vraie date sur

Registre

MS. d'Utrecht

est 3 junij, soit le

nou-

veau

sivle.

CCCXC.
du 16
Juillet

16 Juillet 1645.
que Schoockius

247

1645].

La fconde,

toit irrit contre

recommander pour la chaire de Thologie Utrecht, vacante ds l'an 1644 par la mort de Mainard Shotanus, & qu'on pouvait le fouponner d'avoir voulu fe vanger dansfes dpojilions. Mais onfcavoit affe\ que Schoockius toit
Voetius,

fur

ce qu'il avoit refuf de le

dj tout difpof dclarer toutes chofes, avant qu'on et donn la chaire de Thologie perfonne, & qu'il en avoit crit M. Defcartes. A l'gard de M. Defmarts, M. Defcartes avoit affect de ne luy
point recommander fon affaire, craignant de donner lieu de le fouponner d'avoir voulu tirer avantage de leur amiti, & du refroidiffe-

ment de

celle

de Voetius avec Defmarts depuis l'affaire de Bofleduc.

(Baillet, II, 259-260.)

M.

livre,
la

Regius, refolu de pouffer fa pointe pour l'impreffton de fon tcha de ne point s'carter de la doctrine de M. Defcartes',

Mtaphyjique prs. Pour conferver encore une ombre de liaifon il voulut retoucher le livre, avant que de le mettre fous la preffe, non pour en retrancher ce qui dplaifoit M. Defcartes, mais pour l'enrichir des obfervalions nouvelles que fon matre avoit faites depuis peu fur la nature des Animaux. Il avoit eu communication
avec luy,
des mmoires que
Principes, dans

M.

Defcartes avoit dreffe\

depuis l'dition de fes

Animaux. Mais dfaire un on peut dire que ce que M. Regius voulut mettre en uvre n'toit qu'une bauche fort imparfaite de ce que M. Defcartes mditoit fur cefujet. Aprs le gain de fon proce\ de Groningue, le defir d'exle deffein

jufle trait des

cuter fon

grand

deffein C avoit fait remettre

miques avec une application nouvelle 16 Juillet 1645 Tob. d'Andr]. Ce fut o

aux oprations anato[en marge : Lettr. MS. du


il

borna toute fa dpenfe


quelques
le

&

toutes fes facult^


qu'il fit

pendant

cette anne.

Hors un voyage de
la fin

femaines

Leyde
il

la

Haye b ,fur

de Juin

&

com-

mencement de Juillet,

ne fortit point de fa maifon d'Egmond, o il fe faifoit apporter d'Alcmaer & des autres endroits de fon voifinage toutes fortes d'animaux propres la diffeclion. (Baillet, II,
272-273.)
Baillet rappelle ensuite, d'aprs Sorbire, l'anecdote rapporte ci-avant,

confirme par le tmoignage de Pierre Borel, Compendium Vit Cartesii, i653 (p. 8 de la 2" dition, 1676)
t.

III, p. 353, et la

... Paucos
a.

libros voluit,

quoniam non veraces

esse sciebat. exceptis

Voir ci-avant p. 41.

b.

Page 238,

1.

10.

248

Correspondance.

1,

4?<>.

>>

Mathematicis solis. Quarc cum ab amico Akmaeris percunctaretur an haberet Bibliothecam, et oraretur ut illi eam ostenderet, ablat tel, ostendit illi vitulum apertum En meam, inquit, Bibliothecam. O praeclarum dictum! Sic olim HippocratesDemocritum inter animalia aperta studentem invenit.
:

CCCXCI.
Descartes a Regius.
[Egmond,
juillet

1645.]

Texte de Clerselier, tome

I,

lettre 97, p.

430-43

1.

Sans date dans

Clerselier.

Mais

a3

juillet

164S;

cette lettre est

Descartes rpond la lettre

la rponse de Regius est date du donc antrieure de quelques jours. CCCLXXXVUI ci-avant, p. 241.

Vir Clariflime.

Cum
libri tui

fuperiores litteras ad te mifi a paucas tantum


.

paginas peruolueram,

&. in ijs fatis

cauf pu-

tabam me inueniffe, ad iudicandum modum fcribendi, quo vfus es, nullibi, nifi forte in Thefibus, pofle probari, in

quibus

fcilicet

moris

eft,

opiniones fuas

modo

qum maxime paradoxo


alij

proponere, vt tant magis

alliciantur ad eas
nihil

me,

oppugnandas. Sed quantum ad mihi magis vitandum puto, qum ne opivideantur,atque ipfas

niones

me paradoxal

nunquam

10

in difputationibus agitari velim; fed

dentefque
gantur,
a.

efle confido, vt illis

tam certas eui quibus red intellifint fublaturae.

omnem

difputandi occafionem
ci-avant, p. 23<.

Lettre

CCCLXXXVII

i,

4 3o.4 3i.

CCCXCI.

Juillet 1645.

249

Fateor quidem eas per definitiones


poffe, atqui
fcio
5

& &

diuifiones,

generalibus ad particularia procedendo, red tradi

nego probationes debere tune obmitti;


illas

tamen

vobis adultioribus,

in

me docSed con-

trin fatis verfatis,


fidera, quaefo,

non

effe

neceflarias.
il
1i

qura pauci

fint

adultiores,

cum

ex multis Philofophantium millibus vix vnus reperiatur qui eas intelligat;


telligunt,
10

&

fan qui probationes in-

affertiones

etiam non ignorant, ideque


Alij

feripto tuo

non indigent.

autem legentes

af-

fertiones

fine

probationibus, variafque definitiones


explicata-

plan paradoxas, in quibus globulorum aethereorum,

aliarumque fimilium rerum, nullibi

te

rum, mentionem
iS

facis, eas irridebunt

&

contemnent,

tuum feriptum nocere nunquam.


ficque

faepius poterit,

pmdeffe

Haec

funt quae, ledis prioribus feripti tui paginis,

iudicaui. Sed
ibi vidi
20

quae

cum ad caput de Homine perueni,atque de Mente human & de Deo habes, non

modo

in priore fententi fui confirmatus, fed infuper

plan obftupui
dearis,

&

indolui,

tum quod
tibi

talia credere vi-

tum quod non

poflis abflinere

quin ipfa

feri-

bas

&

doceas,quamuis nullam

laudem, fedfumma

pericula
25

& vituperium

creare poflint. Ignofce, quaefo,

quod

libr tibi

Si feripta ifta
cile incident

tanquam fratri fenfum meum aperiam. in maleuolorum manus incidant (vt faaliquot difeipulis tuis habeantur),

cum ab

ex

illis

probare poterunt,& vel


facias

quod Votio paria


3o

redundet, cogar deinceps


res Metaphyficas
CORRKSPONDANCE. IV.

me iudice conuincere, &c. Quod ne in me etiam vbique profiteri, me circa


te diffentire, atque
2

quam maxime

2$o

Correspondance.
id

i,

43.

etiam fcripto aliquo typis edito

publie teftari",

fi

liber tuus prodeat in lucem. Gratias

quidem habeo

quod illum mihi oflenderis, priufquam vulgares; fed non gratum fecifti, quod ea qu in eo continentur, priuatim, me infcio, docueris. Nuncque omnin fubfcribo illorum fententiae, qui voluerunt, vt te intra Medicinae terminos contineres b Quid enim tanti opus eft, vt ea quae ad Metaphyficam vel Theologiam fpectant fcriptis tuis immifceas, cum ea non poffis attingere, quin ilatim in alterutram partem aberres ? Prius, mentem, vt fubftantiam corpore diftinctam, confiderando, fcripferas hominem effe ens per accidens"; nunc autem econtr, confiderando mentem & corpus in eodem homine ar& vniri, vis illam tantum effe modum corporis. Qui error mult peior eft priore. Rogo iterum vt ignofcas, & fcias me tam libr ad te fcripturum non fuifTe, nifi feri amarem & eiem ex afle tuus
.

'o

'5

Ren. Descartes.

Librum tuum fimul cum hac


fed veritus

Epiftol remififfem,

fum

ne,

fi

forte in alinas
tibi

manus

incideret,

20

feueritas cenfurae

meae

poffet nocere; feruabo


recepifle.
traduc-

itaque,
a.

donec refciuero
que
fit

te

hanc Epiftolam
la fin

C'est, en effet, ce

Descartes

de

la

Prface de

la

tion franaise des Principes en 1647, l'ouvrage de Regius ayant paru en 1646 (voir p. 242 ci-avant).
b.
c.

Voir

t.

III, p. 533.

Ib., p.

460,

1.

4.

i,7-

CCCXCII.

21 Juillet 1645.

251

CCCXCII.
Descartes a Elisabeth.
Egmond,
21 juillet 1645.
i.

Copie MS., Marhurg, Staatsarchiv, Lettres de Descartes, n

A Madame Elisabeth,
I,

Princesse Palatine,

etc. ,

dit Clerselier,

tome

lettre 3, p.

~-8, sans donner de date.

Son

texte prsente

quelques variantes.

Madame,
L'air a toufiours eft
fi

inconftant, depuis que ie


,

n'ay eu l'honneur de voir voftre AltefTe 3

&
les

il

y a eu

des iournes
5

fi

froides pour la faifon, que i'ay eu fou-

uant de l'inquitude

&

de

la crainte,

que

eaux de

Spa ne
m'auez
10

fuflent pas

fi

faines

ny

fi

vtiles,
;

qu'elles au-

roient eft en vn tems plus ferain


fait

& pour ce que vous

l'honneur de telmoigner que mes letres

vous pourroient feruir de quelque diuertifTement, pendant que les mdecins vous recommendent de n'occuper voftre
ferois
efprit

a aucune chofe qui le trauaille, ie


la

mauuais mefnager de
faire

faueur qu'il vous a


fi

pieu

me

en

me

permettant de vous efcrire,

ie

i5

manquois d'en prendre les premires occafions. le m'imagine que la plus part des letres que vous receuez d'ailleurs, vous donnent de l'motion, & qu auant mefme que de les lire, vous apprhendez d'y
6
a.
fi

deux

fois] aufll.

ny]
I.

&.

8 de me.

Voir ci-avant,

p. 238,

10.

2$

Correspondance.

1,7-8.

trouuer quelques nouuelles qui vous dplaifent, a


caufe que la malignit de la fortune vous a des long

tems accouftume a en receuoir fouuent de telles mais pour celles qui vienent d'icy, vous elles au moins aflure que, fi elles ne vous donnent aucun fuiet de ioye, elles ne vous en donneront point aufly de trif;

tefle,

&

que vous

les

pourrez ouurir a toutes heures,

fans craindre qu'elles troublent la digeflion des eaux

que vous prenez. Car, n'apprenant, en ce defert, aucune chofe de ce qui fe fait au refte du monde, & n'ayant aucunes penfes plus frquentes, que celles
qui,

10

me

reprefentant les vertus de voftre AltefTe,

me

font fouhaiter de la voir auffy hureufe

&

aufTy con-

tente qu'elle mrite,

ie

n'ay point d'autre fuiet, pour


i5

vous entretenir, que de parler des moyens que la Philofophie nous enfeigne pour acqurir cete fouueraine flicit, que les mes vulgaires attendent en vain de la fortune, & que nous ne faurions auoir que de

nous mefmes.

Lvn de
efl

ces moyens, qui

me femble

des plus vtiles,

20

d'examiner ce que les anciens en ont efcrit, & tafcher a renchrir par deffus eux, en adiouftant quelque chofe a leurs prceptes car ainfy on peut rendre ces
;

prceptes parfaitement fiens,

& fe difpofer a les

mtre
25

en pratique. C'eft pourquoy, affin de fuppleer au dfaut de mon efprit, qui ne peut rien produire de foy mefme, que ie iuge mriter d'eftre leu par voftre Alteffe,

&

affin

que mes

letres

ne foyent pas entirement


les

vuides

&

inutiles, ie

me

propofe de

remplir doren-

auant des confiderations que


7 toute heure.

ie tireray

de la ledure
l'on.

3o

ib acqurir] obtenir.

23 on]

1,8.

CCCXCII.

21 Juillet 1645.

25$

de quelque

liure, a fauoir
fi

de celuy que Seneque 8 a

efcrit de vit beat,

ce n'eft que vous ayraiez mieux

en choifir vn autre, ou bien que ce deflein vous foit defagreable. Mais fi ie voy que vous lapprouuiez (ainfy que ie l'efpere), & principalement aufy, s'il vous plaift m'obliger tant que de me faire part de vos remarques touchant le melme liure, outre qu'elles feruiront de beaucoup a m'inftruire, elles me donneront occafion de rendre les mienes plus exades, & ie
auec d'autant plus de foin, que ie iugeray que cet entretien vous fera plus agrable. Car il
les cultiueray

10

n'y a rien au

monde que

ie defire

auec plus de
eft

zle,

que de tefmoigner, en tout ce qui uoir, que ie fuis,


l5

de

mon pou-

Madame,
de Voftre Alteffe,
le trs

humble

&

trs obeiflant

feruiteur,

DESCARTES.
*o

DEgmond,
3
eft]

le 21

de

luillet 1643.

peut

eftre.

20 D'Egmond.
:

1643. ligne omise.

a. Les Elzevier avaient donn rcemment une dition de Snque, ddie au chancelier Seguier L. Anncei Senec. philosophi Opra omnia, ex ult.
I.

Lipsii

emendatione

et

M. Anncei

Senkca: rhetoris quee exstant, ex


3 vol. pet.

And. Schotti recens (Lugd. Batav., apud Elzevirios, 1640,


in- 12).

Correspondance.

CCCXCIII.
Regius a Descartes.
[Utrecht], 23 juillet 1645.
[A. Baillet],

La

Vie de Monsieur Des-Cartes,

t.

II, p.

269-271.

La 34e des
latin,
et

Lettres

MSS.

de Regius Descartes. Elle tait en


franaise. C'est la
ci-avant, p. 248, et Descartes y rpon:

Baillet n'en
la lettre

donne qu'une traduction

rponse dra par la

lettre

CCCXCI CCCXCIV

Je ne

vois

pas que j'aye grand fujet d'apprhender

pour mon opinion qui regarde l'Homme, dont vous voudriez pourtant me faire vn crime. Car je ne vous en ay dit autre chofe, jinon qu'il ejl clair, par l'Ecriture fainte,
que l'ame raifonnable
qu'on ne peut
le

ejl

une jubjlance immortelle ; mais

prouver par aucune rai/on naturelle,


fait auffi bien

&

que rien n'empche qu'elle ne

un mode du

corps qu'une jubjlance quienjeroit rellement dijlingue.


C'ejl en

quoy je

crois avoir affermy l'autorit de l'Ecrilieu

ture, en ce

qui dpendoit de moy; au

que ceux qui pr-

10

tendent Je fervir des raifons naturelles, en cette occajion,

femblent Je dfier de cette autorit divine, &, n'allguant que de foibles raifons, trahiffent la caufe de l'ame & des
faintes Ecritures,

par leur

indifertion ou par leur malice.

Ce
au

n'ejlpas que je ne pujfe,

pour l'amour de

vous, retran-

i5

cher de ce fentiment ce que vous jugerie^ propos ; mais,


rejle,

vous

vous ferie^ peut-tre plus de tort qu'

moy, ji vous allie^ publier, par crit ou de vive voix, que


vous ave^, touchant la Mtaphyfique, des fentimens loi-

CCCXCIII.

i) Juillet 1645.

255

gne\ des miens. Car l'exemple d'un homme comme moy,


qui ne pajfe point pour un ignorant dans vtre Philofophie,
ne fervira qu' confirmer plujieurs perfonnes qui ont dj
des fentimens fort diffrens des vtres
5

&

ils

ne pourront

me

refufer la

fur ces matires ; qualit d'homme d'hon-

neur, voyant que mes

engagemens paffe^ avec vous ne

m'empchent pas de m' loigner de vos fentimens, lorf qu'ils ne font pas raifonnables.
Vous ne fere^ pas furpris de ma conduite, lorfque vous
ro

faure^que beaucoup de gens


l'excellence de vtre efprit,

d'efprit

&

d'honneur m'ont

fouvent tmoign qu'ils avoient trop bonne opinion de

pour croire que vous

n'euf-

fie^pas, dans

le

fonds de lame, des fentimens contraires

ceux qui paroiffent en public fous vtre nom.


i5

Et pour

ne vous en rien diffimuler, plufieurs fe perfuadent icy que

vous ave^ beaucoup dcrdit vtre Philofophie, en publiant vtre Mtaphyfique. Vous ne promettiez rien que

de
ces
ao

clair,

de certain

&
ils

d'vident; mais, en juger

par

commencemens,

prtendent qu'il n'y a rien que

d'obfcur

&

d'incertain,

&

les difputes

que vous ave\ eues

avec

les

habiles gens, l'occafion de ces commencemens,


les

ne fervent qu' multiplier


inutile de leur allguer

doutes

&

les tnbres. Il ejl

enfin tels que vous les


25

que vos raifonnemens fe trouvent ave%promis. Car ils vous rpliquent

qu'il n'y a point d'enthoufiajle, point d'impie, point de

bouffon, qui ne pt dire la

mefme chofe defes extravace qui

gances

&

de fes folies. Encore une fois, je confentiray

que

l'on retranche de

mon Ecrit

peut vous
tout,

d-

plaire, fi vous le
3o

jnge\ propos; mais, aprs

je ne

vois rien qui puiffe

me

faire honte, ou que je doive

me

repentir d'auoir crit. Ainfi rien ne m'oblige refufer

256

Correspondance.

i.

43*.

VimpreJJion d'un ouvrage, de l'dition

duquel on peut

efperer quelque

utilit.

Pour

vous, Monfieur, qui j'ay

dj des obligations* infinies, vous

remercier de

la

bont que vous

me permettre^ de vous aue^ eue de lire mon livre,


puifqu
il ejl

ou pour mieux parler, vtre

livre,

vritable-

ment forty de

vous,

&

de

la

Jincrit avec laquelle vous

m'en ave^ dit votre fentiment.

Vous agrere^

aujji

la

libert avec laquelle je viens de vous expliquer les miens,

puifque cette libert n

ejl

que

le fruit

de l'amiti dont vous

honore^.

CCCXCIV.
Descartes a Regius.
r

Egmond,

juillet

1645.]
43i-4?3.

Texte de Clerselier, tome

I,

lettre 08, p.

Sans date. Mais


qui- prcde; elle est

c'est la

rponse
la fin

donc de

la lettre du 2S du mme mois.

juillet

164S,

Vir Clariffime,

Maxima mihi
re aliter fcripfifle
fi

iniuria

rit

ab

illis,

qui

me

aliqu de

quam

fenfiie fufpicantur, ipfofque

non poflera non habere pro inimicis. Tacere quidem in tempore, ac non omnia quae fentimus vltr proferre, prudentis eit; aliquid autem fententi fu alienum, nemine vrgente, fcribere,
qui
fint

fcirem,

i5

le&oribufque perfuadere conari, abie&i

&

improbi

hominis

efTe

puto.

AfTerentibus

non magni opus


Animae
20

Philofophi

efle,

reiellere rationes quae pro

1,432-^33.

CCCXCIV.

Juillet
:

1645.

S7

Effentia Subftantiali allatae funt, illafque intrim nullo

modo

refellentibus, nec refellere valentibus,


haec verba

non

pof-

fum non reponere tua

quilibet Enthujiafles,

&
5

cacodoxus,

&

nugacijfimus nugator idem de ineptijf.

mis fuis nugis pertinacijjim ajjerere potej 3

Caeterm

non vereor ne cuiufquam me


mihi noceat,

diflentientis authoritas
;

10

modo ne illi videar affentiri nec volo vt, me cauf, vllo modo abftineas quibuflibet fcribendis & vulgandis modo ne etiam aegr feras, fi palam profitear me te quam maxime diffentire. Sed ne deiim amici officio, cum mihi librum tuum eo fine reliqueris b vt quid de eo fentirem, me intelligeres, non poflum non apert tibi fignificare, me omnin exifti;

i5

mare tibi non expedire, vt quicquam de Philofophi in lucem edas, nec quidem de eius parte Phyfic.
Primo, quia

cum

tibi

tuo Magiftratu prohibitum


vel priuatim vel publie
fi

fit,

ne
vt
20

nouam Philofophiam
c
,

do-

ceres

fatis caufae id

dabis inimicis,

quid taie evulges,

ob

ipfum de
fortafle

projfefiione tu te deturbent, ac
;

etiam alias irrogent pnas


vigent,

valent enim adhuc


vires
te

illi,

&

&

cum tempore maiores


non video
ijs in

quam

verearis. Deinde, quia

fument quicquam
quia

laudis habere pofl ex


ibi nihil
25

quibus

mecum

fentis,

de tuo addis, praeter ordinem

&

breuitatem,

quae duo, ni fallor, ab

omnibus ben fentientibus culpabuntur; neminem enim adhuc vidi, qui meum ordinem improbaret, quique non potis me nimiae
breuitatis
a.

quam

prolixitatis accufaret. Reliqua in qui-

b.
c.

Voir ci-avant, p. 255, 1. 25. Dans la visite que Regius rit


Voir
t.

Egmond

en juin 1645. (Voir

p. 238.)

III, p. 553, claircissement.

Correspondance. IV.

33

258

Correspondance.

1,433.

bus
fione

me

diflentis,

meo quidem

iudicio,

reprehen-

&

dedecore, non autem laude vll digna funt,

atque ide iterum dico, expreflis verbis,

me

tibi,

quantum poffum, diffuadere iftius libri editionem. Saltem expe&a tantifper, & ex Horatij conlio, deci-

mum

premas

in

annum*
efle

forfan enim

ipfemet videbis,

quam parm tibi

cum tempore expdit eum edere.


affe

Atque intrim
Descartes.

non definam ex

tuus Renatvs

cccxcv.
Descartes
a

[Wilhem].
1645.
l'Universit.

Egmond, 4 aot

Autographe, Leyde, Bibliothque de

La
plus

lettre est tout entire

sur

le

recto

du premier feuillet
etc.).

(1 7 lignes,

V en-tte,
elle

la

date, la

signature,

Point d'adresse; mais

d'abord

fait partie de la collection des lettres

Wilhem ;

ensuite

on voit que Descartes crit un correspondant de la Haye (p. 258, l. 12) qui lui serrait d'intermdiaire pour sa correspondance avec Huygens, lorsque celui-ci tait l'arme; et ce ne pouvait tre que
Publie par Foucher de Careil, Wilhem, beau-frre de Huygens. II, p. 32-34, uvres indites de Descartes (Paris, Ladrange et Durand, 1860).

t.

Monfieur,

10

L'efperanceque vous m'auiez donne dernirement,


lorfque
a.

ie

partis de la
v.

Haye 6 que
,

ie

pourrois encore
in

Horace, Art potique,


Voir ci-avant
p.

388

nonumque prematur

annum.

b.

238,

1.

io.

CCCXCV.

Aot

1645.

259

auoir bientoft l'honneur de receuoir quelque letre de

Monfieur de Zuylichem, a eft caufe que ie ne me fuis pas haft de refpondre a celle que vous m'obligeaftes dernirement de me donner de fa part a encore que,
,

vritablement,
luy,

ie ie

n'en aye point attendu d'autres de

pource que

ne iuge pas

qu'il

me
h
.

voulufl main-

tenant conseiller de rien faire,


i'auois defir fauoir fon

touchant ce dont

iugement

Mon

aduerfaire
ie

en a tant offenf d'autres, plus puiflans que


10

ne

fuis,

&

qui ont plus d'interefl que

mov

a faire qu'il foit


n'eft

chafti, que, s'ils n'en

peuuent venir a bout, ce


il

point a

moy

a l'entreprendre. Et fans eftre opiniaftre

a pourfuiure
fiant a

mes ennemis,

me

fuffit d'eftre

con-

honorer

&

defirer rendre feruice a


ie

ceux a qui

i'en

ay vou. C'eft pourquoy


Monfieur,

feray toute

ma vie,

Voilre trs

humble

&

trs obeiffant

feruiteur,

DESCARTES.
20

D'Egmond, le4d'Aouft
a.

1645.

Lettre
le

CCCLXXXIX,

p.

que
b.

mme
16

4 aot, par la lettre CCCXCVI ci-aprs, temps que la prsente.


lettre

242 ci-avant. Descartes n'y rpond, en effet, qu'il envoie Wilhem, en

Page 244, claircissement,

de

Wilhem

Huygens, 4

juillet

p.

260

Correspondance.

CCCXCVI.
Descartes a Huygens.
Egmond, 4 aot
Autographe,
Paris, Collection

1645.
George de Courcel.

Une feuille, moyen format, plie en deux; la. lettre occupe le premier feuillet, recto et verso (18 lignes, plus l'en-tte, et 21), et le recto du second (14 lignes, plus la suscription, signature, etc.); au verso, l'adresse avec deux cachets de cire rouge, aux initiales R et C, et deux petits morceaux de soie jaune. Rponse la lettre CCCLXXXIX, p. 242 ci-avant. Envoye en mme temps que la prcdente Wilhem, qui devait la faire parvenir

Monfieur,
I'ay

eu de

la

peine a

me

refoudre de vous enuoyer

cete letre, fans y ioindre quelque difcours touchant

Chymie, ainfy que vous auez tefmoign le dlirer 3 car il n'y a rien que ie ne fifle trs volontiers pour vous obir, pouru que i'en fufle capable. Mais, ayant dfia efcrit tout le peu que ie fauois touchant cete
la
;

matire, en la quatriefme partie de

mes

principes,

lorfque
celle

i'y

ay trait de

la

nature des minraux


effets
il

&

de

du

feu,

&

de tous les diuers


la

aufquels fe

peut quafi rapporter toute

Chymie,

ne m'eft pas

io

poffible d'en rien efcrire dauantage, fans

me mtre
ie

en hafard de
point
faires
fait les

me

mefprendre, a caufe que

n'ay

expriences qui mauroient eft necef-

pour venir a la connoiffance particulire de chafque chofe; & n'ayant point la commodit de les
a.

i5

Page 244,

1.

CCCXCVI.
faire, ie

4 Aot

1645.

261

renonce dorenauant a cet eftude


touchant lefquels
3
,

&

a tous

les autres femblables,

ie

ne pour;

rois entirement

me

fatisfaire fans l'ayde d'autruy

car
5

il

m'en

refte

encore affez d'autres

aufquels

ie

n'ay befoin que de

moy
vie.

feul,

pour occuper agrableles

ment

le refle

de

ma

le n'aurois

pas manqu aufly de faire imprimer


b
,

pices qui

eu autre
10

me font venues de Groningue ie n'auois deffein que de nuire a mon ennemi mais
fi
;

ie

en a offenf tant d'autres, qui font incomparablement plus puifil

ne iuge pas qu'il en vaille la peine,

&

i5

20

apparenment aufy plus irritez contre luy que ie ne fuis, que, fi ceux la ne peuuent le chaflier, ie ne croy pas que ce foit a moy de l'entreprendre. Il ya quelque tems que i'enuoyay la copie de ces papiers de Groningue a M rs du Vroetfchap d'Vtrecht & auffy celle de cinq letres que Voetius a efcrites au Pre Mercenne, dans lefquelles il a mdit de moy, auant que i'eufTe iamais rien efcrit contre luy a quov i'adiouftay vne letre d que ie leur adreffois, pour me iuftifier, & leur faire entendre les raifons pour lefquelles
fans,
, ;

&

ils

me fembloient

eftre obligez a faire

quelque rpara-

tion des affrons que i'ay receus de leur ville; mais

i'apprens qu'ils ont mefprif tout cela,


25

& ont feulement

vne defenfe trs expreife a tous leurs libraires de rien imprimer ou diilribuer pro & contra De/cartes, ce font leurs mots e De faon qu'ils femblent eftre
fait
.

a.

b.
c.

Voir ci-avant p. 247, C. Page 196-199, et p. 244-245.

d.
e.

Page 214. Querela Apologetica, 16 juin 1645. Voir ci-avant, Arrt du 12 juin 1645. Voir p. 226.

p. 226.

262

Correspondance.
irritez

maintenant plus
ils

contre

auoient feulement voulu

moy que iamais car auparauant me bannir de


;

leur ville,

& a cete heure,


effec.,

mon nom. En
malgr tous

en veulent bannir mefme on m'affure qu'ils font refolus de


ils

maintenir leur Voetius, a quelque prix que ce

foit,

&

contre tous.

Comme

auffy i'ay appris

que la plus part des minires du pas d'Vtrecht ont promis de le fconder, en ce qui eft de prefcher contre 3 Non nojlrum inter vos tantas componere les chanoines h lites le ne demande qu'amour & fimplefle, & que,
. .

10

fans offenfer perfonne,

ie

puifle
i'en

auoir

moyen de
ie

rendre feruice a ceux a qui


toute

ay vou. Et

feray

ma

vie,

Monfieur,
Voftre trs humble

&

trs

deuot feruiteur,

i5

DESCARTES.

Egmond,
Il

le

4 d'Aouft 1645

y a quelque tems que i'ay receu vne letre du P. Mercenne, efcrite a Marfeille, aprs fon retour
d'Italie,

&

il

m'a charg de vous


:

faire fes

baizemains.

20

Adresse

A Moneur,
Monfieur de Zuylichem,
Cheualier, Confeiller

&
z5

Secrtaire de fon Altefle,

En l'Arme
a.

c
.

Sans doute
Virgilk,

cause de
p. 5i
,

la

dcision des Etats de

la

Province d'L'trecht,

en nov. 1643. Voir


b.
c.

I.

21

Egloguc

III, v. 108.
et tabli

Le 29

juillet,

l'arme avait quitt Oost Eckelo.


le

son camp

Maldc^rRirt. Elle n'en partit que

23 aot, pour revenir Oost Eckelo.

1.9

CCCXCY1I.

4 Aot 1645.

265

CCCXCVII.
Descartes a
Elisabeth.
164?.

Rgmond, 4 aot

Copie MS., Marburg, Stiiatsjrchiv, Le. Je Desc, n

2.

A Madame
I,

Elisabeth, Princesse Palatine,

etc. , dit Clerselier,

g- 12, sans donner de date. Son texte prsente quelques variantes, que nous donnerons.
lettre 4, p.

tome

Madame,
Lorfque
i'ay choifi le liure

de Seneque de

vita beata,

pour
5

le

propofer a voftre AltefTe

comme

vn entretien

qui luy pourroit eftre agrable, i'ay

eu feulement
la traite, la

gard a la rputation de l'auteur


la matire, fans penfer a la

&
,

a la dignit de
il

faon dont
ie

laquelle ayant

depuis confidere

ne

trouue

pas affez exade pour mriter d'eftre fuiuie. Mais,

to

i5

que voftre Alteffe en puifle iuger plus ayfement, ie tafcheray icy d'expliquer en quelle forte il me femble que cete matire euft deu eftre traite par vn Philofophe tel que luy, qui, n'eftant point efclair de la foy, n'auoit que la raifon naturelle pour guide. a II dit fort bien, au commencement que viuerc omaffin
,

tes

bate volunt, fed ad peruidendum quid fit quod beaefficiat,

tam vitam
a.

caligant.

Mais

il

eft

befoin de fauoir

De vitd

beat

c. I

264
ce que
c'eft

Correspondance.

1.9-10.

que viuere bate; ie dirois en franois viure hureufement, finon qu'il y a de la diffrence entre l'heur & la batitude, en ce que l'heur ne d-

pend que des chofes qui font hors de nous, d'o vient que ceux la font eftimez plus hureux que fages,
aufquels
il

eft

arriu quelque bien qu'ils ne fe font

point procurez, au lieu que la batitude confifte, ce

me

femble, en vn parfait contentement d'efprit

&

vne
10

fatisfa&ion intrieure, que n'ont pas ordinairement

ceux qui font le plus fauorifez de la fortune, & que les fages acquerent fans elle. Ainfy viuere bate, viure en batitude, ce n'eft autre chofe quauoir l'efprit
parfaitement content
Confiderant,
vitam
|

&

fatisfait.
c'eft

aprs cela, ce que

quod beatam
'5

efficiat, c'eft

a dire quelles font les chofes qui

nous peuuent donner ce fouuerain contentement, ie remarque qu'il y en a de deux fortes a fauoir, de celles qui dpendent de nous, comme la vertu & la fagefle, & de celles qui n'en dpendent point, comme les honneurs, les richeffes & la fant. Car il eft cer:

20

tain qu'vn

homme

bien n, qui

n'eft

point malade, qui

ne manque de rien, & qui auec cela eft aufTy fage & aufTy vertueux qu'vn autre qui eft pauure, mal fain & contrefait, peut iouir d'vn plus parfait contentement

que luy. Toutefois,


tiene

comme

vn petit vaifTeau peut

25

eftre aufTy plein qu'vn plus grand,

encore

qu'il

con-

moins de liqueur, ainfy, prenant le contentement d'vn chafcun pour la plnitude & l'accompliffement de fes defirs rglez flon la raifon, ie ne doute point que les plus pauures & les plus difgraciez de la
i)

3o

ordinairement] d'ordinnirc.

10

le] les.

i,,o.i.

CCCXCVII.

4 Aot

1645.

2 5

fortune ou de la nature ne puiflent eflre entirement

contens
n'eft
5

&

fatisfaits,

aufTy bien que les autres, en-

core qu'ils ne iouiflent pas de tant de biens. Et ce

que de cete forte de contentement, de laquelle


queftion; car puifque l'autre n'eft
la

il

eft icy

aucunement

en noftre pouuoir,

recherche en feroit fperflue.


fe

Or

il

tent de

me femble qu'vn chafcun foy mefme & fans rien


qu'il

peut rendre con-

attendre d'ailleurs,

pourueu feulement
10

obferue trois chofes, auf-

quelles fe raportent les trois rgles de morale, que


i'ay

mifes dans le difcours de la Mthode 8


eft, qu'il

La premire
le

tafche toufiours de fe feruir,

mieux

qu'il luy eft poiible,

de fon

efprit,

pour con-

noiftre ce qu'il doit faire


i5

ou ne pas

faire

en toutes les

occurrences de
La fconde,

la vie.

qu'il ait

vne ferme

&
1

confiante refoluluy confeillera,


;

tion d'excuter tout ce

que

la raifon

fans que fes paflions ou fes apptits l'en dtournent

&
20

c'eft

la

fermet de cete refolution, que


la vertu,

ie

croy

deuoir eftre prife pour


point que perfonne

bien que

ie

ne fache
;

l'ait

iamais ainfy explique

mais

on l'a diuife en plujfieurs efpeces, aufquelles on a donn diuers noms, a caufe des diuers obiets aufquels elle s'eftend.
2 5

La troifiefme, qu'il confidere que, pendant

qu'il fe

conduit ainfy, autant


les biens qu'il

qu'il peut, flon la raifon,

tous

ne poffede point font aufTy entirement hors de fon pouuoir les vns que les autres, &
4 de
laquelle]

dont.

aprs
a.

fconde]

eft

ajout.

16

17 la]

fa.

22 aufquelles on]

qui l'on.

Pages 24-28.
Correspondance. IV.
34

266

Correspondance.
il

i.

h.

que, par ce moyen,


lirer
;

s'accouftume a ne

les

point d-

car

il

n'y a rien

que

le defir,

&

le regret

ou

le
:

repentir, qui

nous puiflent empefcher

d'eftre

contens

nous faifons toufiours tout ce que nous di&e noftre raifon, nous n'aurons iamais aucun fuiet de nous repentir, encore que les euenemens nous fhTent voir, par aprs, que nous nous fommes trompez, pour ce que ce n'eft point par noftre faute. Et ce qui fait que nous ne defirons point d'auoir, par exemple, plus de bras ou plus de langues que nous n'en auons, mais que nous defirons bien d'auoir plus de fant ou plus de richeffes, c'eft feulement que nous imaginons que ces chofes icy pourroient eftre acquifes par noftre conduite, ou bien qu'elles font deues a noftre nature, & que ce n'eft pas le mefme des autres de laquelle opinion nous pourrons nous dpouiller, en confiderant que, puifque nous auons toufiours fuiui le confeil de noftre raifon, nous n'auons rien omis de ce qui eftoit en noftre pouuoir, & que les maladies &les infortunes ne font pas moins naturelles a l'homme,
mais
fi
:

10

20

que

les profperitez
refte,

&

la fant.

Au

toute forte de defirs ne font pas incom;

patibles auec la batitude

il

n'y a

que ceux qui font


25

accompagnez d'impatience & de trifteffe. Il n'eft pas neceflaire auffy que noftre raifon ne fe trompe point; il fuffit que noftre confcience nous tefmoigne que
nous n'auons iamais manqu de refolution & de vertu, pour excuter toutes les chofes que nous auons iug
eftre les meilleures,

&

ainfy la vertu feule eft fuffiimaginons.

4 tout omis.
fortes.

12 nous nous

i3 icy] cy.

22 toutes

i,

il-.

CCCXCV1I.

4 Aot 1645.

267

fante pour nous rendre contens en cete vie. Mais

nanmoins pour ce que,


j^r l'entendement,
elle

lorfqu'elle n'eft pas efclaire

peut

eftre

faufe, c'eft a dire

que
5

la

volont
a

&

refolution de bien faire nous peut

porter

des

choies
le

mauuaifes,

quand nous

les

croyons bonnes,
pas folide
;

&

contentement qui en reuient n'eft pour ce qa'on oppole ordinairement

cete vertu aux plaifirs, aux apptits


elle eft trs difficile a
10

&aux

pallions,

le

droit vfage de la

mtre en pratique, au lieu que railon, donnant vrie vraye con-

noiifance du
faulTe,
il

bien,

empeiehe que
aif,

la

vertu ne foit

& mefme
l'

l'accordant auec les plaifirs licites,


ii

i5

nous faifant connoiftre la condition de noftre nature, il borne tellement nos defirs, qu'il faut auour que la plus grande flicit
en rend
vfage

&

de l'homme dpend de ce droit vfage de


par confequent que l'eftude qui
plus vtile occupation qu'on puift auoir,
eft 20

la raifon,

&

fert a l'acqurir, eft la

comme

elle

auiy fans doute la plus agrable

&

la

plus douce.

En fuite de quov, il me femble que Seneque euft deu nous enfeigner toutes les principales veritez, dont la connoiflance eft requife pour faciliter l'vfage
de la vertu,

&

rgler nos defirs

&.

nos pallions,
;

&

ainfy iouir de la batitude naturelle


z5

ce qui auroit

rendu fon liure


lofophe payen
icy

le

meilleur

&

le

plus vtile qu'vn Phi-

eujft

feeu eferire.
ie

Toutefois ce

n'eft

que

mon

opinion, laquelle

foumets au iugefait

ment de

voftre Altefte;

&

fi

elle

me
omis.

tant de faie

ueur que de m'auertir en quoy


2.

ie

manque,
la

luy en

vertu ajout. alfez claire.

aprs pour ce que] noftre

3 elle
la

4 volont. 18

refolution

&

puiife] peut.

268

Correspondance.

i,

u.

auray trs grande obligation


corrigeant, que ie fuis,

&

tefmoigneray, en

me

Madame,
de Voftre Alteffe
le trs

humble

&

trs obeiiant
j

feruiteur,

DESCARTES.

DEgmond,

le

4 d'Aouft 164}.

CCCXCVIII.
Elisabeth a Descartes.
[La Haye], 16 aot [1645],
Copie MS., Rosendaal, prs Arnhem, Collection Pallandt, n 12,
p.

66-70.

Publie par Foucher de Careil, p. 6y-6g, Descartes et la PrinRponse la cesse Elisabeth (Paris, Gernier-Bailliere, iSjg).

lettre prcdente, p. lettre


il

263. Descartes crira de nouveau,


avant d'avoir reu
lettre
la

le

18

aot,

CCCXCIX ci-aprs,
le

prsente, laquelle

ne rpondra que

1" septembre,

CDI.

Monjeur De/cartes,
I'ay trouu,

en examinant

le

Hure que vous m'aue~

10

recommand

a
,

quantit de belles priodes

&

de fentences

bien imagines

pour me donner fuiet d'vne mditation agrable, mais non pas pour m'injlruire de celuy dont il
traite, puisqu'elles font fans

mthode
aprs

& que
La

l'auteur ne
lettre Jinit l.

vne trs grande.

&

ie.

fuis] etc.

a.

De

Vita Beata, de Snque. Voir p. 253,

1.

1.

CCCXCVIII.
fuit

le

Aot

1645.

269
Car, au

pas feulement

celle qu'il s'efloit propo/e.

lieu de
il

montrer

le

chemin

plus court vers

la batitude,

Je contente de faire voir que fes richeffes & [on luxe ne l'en rendent point incapable. Ce que i'eflois oblige
5

de vous efcrire, afin que vous ne croyie^ pas que

ie

fois

de voflrc opinion par preiug ou par pareffe. le ne de-

mande point

auffi

que vous continuiez a corriger Seneque,


ejl

parceque voflre faffon de rai/onner


mais parcequ
io

plus extraordinaire,

elle efl la

plus naturelle que i'aye rencon-

tre,
ie

& femble

ne m'apprendre rien de nouueau, finon que

puis tirer de

mon
ie

cfprit des connoiffances que ie n'ay

pas encore apperues.

Et ceflainji que
i5

nefaurois encore

me defembarraffer

du doute, J on peut arriuer a la batitude dont vous parle^, fans l'affijlance de ce qui ne dpend pas abfolu-

ment de

la volont,

pui[qu'il y a des maladies qui

oflent

tout a fait le pouuoir de raifonner,

& par confequent celuy


les

de iouir d'vnc fatisfaclion raifonnable, d'autres qui di-

minuent
20

la force,

&

empefehent de fuiure

maximes
le

que

le

bon fens aura forges,

&

qui rendent l'homme

plus modr, fuiet a fe laiffer emporter de fes pafjons,

&

moins capable a fe demejler des accidents de la fortune, qui requirent vne refolution promte. Quand Epicure fe demenoit, en fes accs de grauelle, pour affeurer fes amis
25

qu'il ne fentoit point de mal,

au

lieu de crier

comme

le

vulgaire,

il

menoit

la

vie

de philofophe, non celle de

prince, de capitaine ou de courtifan, &fauoit qu'il ne luy

arriuer oit rien de dehors, pour luy faire oublier fon rle

&

manquer a
a.

s'en demejlerflon les rgles


phrase
:

defaphilofophie*
(1.

Toute

cette

Quand Epicure.

sa philosophie

23-29),

semble ajoute aprs coup.

270 Et
c'eji

Correspondance.
dans ces occafions que
le

repentir

mefemble
ejl

ine-

uitable,fans que la connoiffancc que de faillir

naturel

a l'homme

comme

d'ejlre

malade, nous en puiffe dfendre.

Car on
Mais
cults,

n'ignore pas aujfi

quon fe pouuoit exemter de


5

chaque faute particulire.


ie

m'affeure que vous m'eclaircire^ de ces diffiie

&

de quantit' d'autres, dont

ne m'auife point a

cet' heure,

ejlre

quand vous m 'enfeignere? les vrits qui doiuent l connues, pour faciliter l'vfage de la vertu. Neperde^
ie

donc point,
prceptes,
mritent.
Il

vous prie,

le deffein ie

de m' obliger par vos

10

&

croye^ que

les

ejlime autant qu'ils le

a huit iours que

la

mauuaife humeur d'vn frre


cette requefle, en

malade m'empefche de vous faire

me
la
<i5

retenant toufiours auprs de luy, pour l'obliger, par

complaifance qu'il a pour moy, a fe foumettre aux rgles


des mdecins, ou

pour

lui

tefmoigner

la

mienne, en ta-

chant de
capable,
toute

le diuertir,

puifqu'il fe perfuade que l'en fuis

le fouhaitc
vie,

V ejlre

a vous affeurer que ie

fcray
20

ma

Monfieur

Defcar tes,

Voflre trcs-affeclionne amie a vous feruir,

ELISABETH.

Ce 16f6

d'AouJl.

6 eclaircirez] claireriez.

1,13-1?

CCCXCIX.

18

Aot

164$.

271

CCCXC1X.
Descartes
EgmonJ,
a

Elisabeth.

18 aot 1645.
le

Copie MS., Marburg, Staatsarchiv, Lettr.

Etesc, n u

A Madame
I,

Elisabeth, Princesse Palatine,

etc. , dit Clerselier,

tome

lettre S, p.

quelques variantes.

12-ij, sans donner de date. Le texte prsente Suite de la lettre CCCXCVII, p. s63, sans
la lettre

due Descartes ait reu

prcdente qui

rpondait.

Madame,
Encore que
eft
ie

ne fache point

fi

mes dernires ont


ie

rendues a voftre AltefTe,


touchant
le fuiet

&

que

ne puiffe rien

que i'auois pris pour auoir l'honneur de vous entretenir, que ie ne doiue penfer que vous fauez mieux que moi, ie ne laifle pas toute
eferire,

10

que mes letres ne vous feront pas plus importunes que les liures qui font en voftre biblioteque; car d'autant qu'elles ne contienent aucunes nouuelles que vous
fois

de eontinur, fur

la

crance que

i'ay

ayez intereft de fauoir promptement, rien ne vous

i5

aux heures que vous aurez quelques affaires, & ie tiendray le temps que ie mets a les eferire trs bien employ, l vous leur donnez feulement celuy que vous aurez enuie de perdre.
conuiera de les
lire

I'ay dit

cy deuant

'

ce qu'il

me

fembloit que Sencque

euft
a.

de

traiter
10.

en

l'on

Hure; i'examineray maintenant

Page 26?

J.

272

Correspondance.

1,13-14.

ce qu'il y traite. le n'y remarque en gnerai que trois chofes la premire eft qu'il tafche d'expliquer ce que
:

c'eft

que

le

fouuerain bien,

&

qu'il

en donne diuerfes

dfinitions; la fconde, qu'il difpute contre l'opinion

d'Epicure;

&

la troifiefme,

quil repond a ceux qui

obie&ent aux Philofophes

qu'ils

ne viuent pas flon


de voir plus
traite ces chofes,

les rgles qu'ils prefcriuent. Mais, affin

particulirement en quelle faon


ie

il

m'arefteroy vn peu fur chafque chapitre.

Au
tume

premier,

il

reprend ceux qui fuiuent

la

coufde

10

&

l'exemple plutoft que la raifon.

Nunquam

femper creditur. Il approuue bien pourtant qu'on prene confeil de ceux qu'on croit eftre les plus fages; mais il veut qu'on vfe aufTy de fon propre iugement, pour examiner leurs opinions. En quoy ie fuis fort de fon auis car, encore que plufieurs ne foient pas capables de trouuer d'eux mefmes le droit chemin, il y en a peu toutefois qui ne le puiient aflez reconnoiftre, lorfqu'il leur eft clairement monftr par quelque autre; & quoy qu'il en foit, on afuiet d'eftre fatisfait en fa confcience, & de s'aflurer que les opinions qu'on a, touchant la morale, font les meilleures qu'on puiffe auoir, lors qu'au lieu de fe laiffer conduire aueuglement par l'exemple, on a eu
vita iudicatur, dit-il,
;

i5

:o

foin de

rechercher

le

confeil des plus habiles,

&

25

qu'on a employ toutes les forces de fon efprit a examiner ce qu'on deuoit fuiure. Mais, pendant que
g chacun de
l'on a.
l'es

chapitres.

p.

i3

que

l'on

prenne.

22 que

a.

MS.

Ou

premier. De morne

273,

1.

7 et

1.

8 (cette fois corrig

en

au).

i.i4-

CCCXCIX.

18

Aot

164$.
il

27 j
n'eft
;

Seneque

s'eftudie icy a orner fon eloquution,


exact,
:

pas toufiours aflez

comme, lorfqu'il
ctu,
5

dit

en l'expreffion de fa penfe Sanabimur, J modo jeparemur


qu'il fuffit d'eftre
n'eft

il

femble enfeigner

extraua-

gant pour eftre fage, ce qui


intention.

pas toutefois fon

Au fcond

chapitre,

il

ne

fait quafi

que

redire, en
il

d autres termes, ce qu'il a dit au premier;

&

adioufte
eftre

feulement que ce qu'on eftime


10

communment

bien, ne

l'eft

pas.

Puis au troifiefme, aprs auoir encore vf de beau-

coup de mots fuperflus,


chant
le

il

dit enfin

fon opinion tou-

fouuerain bien

a fauoir que rerum naturcu

ajfentitur,
i5

&

fapientia

efl,

que ad illius legem cxcmplumque formari & que beata vita efl conueniens natures fu.

Toutes lefquelles explications me femblent fort obfcures car fans doute que, par la nature, il ne veut
;

pas entendre nos inclinations naturelles, vu qu'elles


20

nous portent ordinairement a fuiure la volupt, contre laquelle il difpute; mais la fuite de fon difeours fait iuger que, par rerum naturam. il entend l'ordre eftabli de Dieu en toutes les chofes qui font au monde, &
que, confiderant cet ordre

comme

infallible
:

&

ind-

25

3o

pendant de noftre volont, il dit que rerum natur ajjentiri & ad illius legem exemplumque formari, fapientia ejl, c'eft a dire que c'eft fagefle d'acquiefeer a Tordre des chofes, & de faire ce pourquoy nous croyons eftre nez; ou bien, pour parler en Chreftien, que c'eft fagefle de fe foumetre a la volont de Dieu, & de la fuiure en toutes nos actions; & que beata
7 quafi omis.

8 & omis.
35

CORRESPONDAMCE. IV.

274

Correspondance.

i,

h-'S.

vita eji conueniens natures fu, c'eft

a dire que la bati,

tude confifte a fuiure ainfy l'ordre du monde & prendre en bonne part toutes les chofes qui nous arriuent. Ce
qui n'explique prefque rien,
la

&

on.n'en voit pas aflez


5

connexion auec ce qu'il adioufte incontinent aprs, que cete batitude ne peut arriuer, nijifana mens eji &c, fi ce n'eft qu'il entende auffy que fecundm naturam
|

viuere, c'eft viure fuiuant la

vraye raifon.

Au

quatre

& cinquiefme chapitre, il donne quelques


10

autres dfinitions du fouuerain bien, qui ont toutes

quelque raport auec le fens de la premire, mais aucune defquelles ne l'explique fuffifamment; & elles font paroiftre, par leur diuerfit, que Seneque n'a pas
clairement entendu ce qu'il vouloit dire; car, d'autant qu'on conoit

mieux vne chofe, d'autant


auoir
le

eft

on a
au

'5

plus dtermin a ne l'exprimer qu'en vne feule faon.

Celle ou
e
<

il

me femble
il

mieux rencontr,

eft

que heatus eji qui nec cupit nec timet beneficio rationis, & que beata vita eji in reio certoque iudicio Jiabilita. Mais pendant qu'il n'enfeigne point les raifons pour lefquelles nous ne deuons rien craindre ni defirer, tout cela nous ayde fort peu.
chap.,

ou

dit

Il

commence, en ces mefmes

chapitres, a difputer

contre ceux qui metent la batitude en la volupt, & il continue dans les fuiuans. C'eft pourquoy, auant

que de

les

examiner,

ie

diray icy

mon

fentiment tou-

chant cette queftion.

4
1

n'en] ne.
1-1 2

aucune.
a.

9 quatrime. aucune defquelles] dont


14-1 5 d'autant
est en.

qu'on conoit.
eft

16 plus

on.

mieux

MS.

i,i5-i6.

CCCXCIX.
la

18

Aot
qu'il

1645.

275
la diff-

le

remarque, premirement,
batitude,
le
le
fin

y a de

rence entre
dernire

fouuerain bien

&

la

but auquel doiuent tendre nos actions car la batitude n'eft pas le fouuerain bien; mais elle le prefuppofe, & elle eft le conten-

ou

10

tement ou la fatisfaction d'efprit qui vient de ce qu'on le poffede. Mais, par la fin de nos actions, on peut entendre l'vn' & l'autre car le fouuerain bien eft fans doute la chofe que nous nous deuons propofer pour but en toutes nos actions, & le con;

tentement d'efprit qui en reuient, eftant


fait

l'attrait

qui

que nous
noftre

le

recherchons,

eft

auffy a

bon

droit 3

nomm
le
i5

fin.

remarque, outre cela, que

le

mot volupt

a eft

pris en. autre fens par Epicure

que par ceux qui ont

difput contre luy.


treint la

Car tous fes aduerfaires ont reffignification de ce mot aux plaifirs des fens;

20

au contraire, l'a eftende a tous les contentemens de l'efprit, comme on peut ayfement iuger de ce que Seneque & quelques autres ont efcrit
luy,
|

&

de luy.

y a eu trois principales opinions, entre les Philofophes payens, touchant le fouuerain bien & la
il

Or

fin
25

de nos actions, a fauoir

celle d'Epicure, qui a

que c'eftoit la volupt; celle de Zenon, qui a voulu que ce fuft la vertu; & celle d'Ariftote, qui l'a compof de toutes les perfections, tant du cors que de
dit
l'efprit.

Lefquelles

opinions peuuent, ce
I4de volupt.

me

femble,

9 nous deuons nous.


a.

i5

vn autre,

MS.

troit.

276
eftre receus

Correspondance.

i,

16.

pour vrayes

&

accordes entre

elles,

pouruu qu'on les interprte fauorablement. Car Ariftote ayant confider le fouuerain bien de toute la nature humaine en gnerai, c'eft a dire celuy
que peut auoir
il

le

plus accompli de tous les

hommes,

a eu raifon de

dont la

compofer de toutes les perfections nature humaine eft capable mais cela ne fert
le
;

point a noftre vfage

a
.

Zenon, au contraire, a confider celuy que chafque homme en fon particulier peut pofleder; c'eft pour-

10

quoy

il

a eu aufly trs bonne raifon de dire qu'il ne

confifte qu'en la vertu,

entre les

pource qu'il n'y a qu'elle feule, biens que nous pouuons auoir, qui dpende
il

entirement de noftre libre arbitre. Mais


fent cete vertu feuere

a repre>5

&

fi

ennemie de

la volupt,

en faifant tous

les vices gaux, qu'il n'y

a eu, ce
eftre

me

femble, que des melancholiques, ou des efprits enti-

rement dtachez du cors, qui ayent pu


fedateurs.

de fes

Enfin Epicure n'a pas eu tort, confiderant en


confifte la batitude,

quoy

20

&

quel

eft le

motif,

ou

la fin a

laquelle tendent nos actions, de dire que c'eft la vo-

lupt en gnerai, c'eft a dire le contentement de


prit
;

l'ef-

car,

encore que

la feule

connoiflance de noftre
25

deuoir nous pourroit obliger a faire de bonnes actions, cela ne

batitude,

s'il

nous feroit toutefois iouir d'aucune ne nous en reuenoit aucun plaifir. Mais
le

pource qu'on attribue fouuent


6 eu omis.
a.

nom

de volupt a
28 pource] parce,

9-10 chafque

homme] chacun.

MS.

osage.

i,

i6-i 7 .

CCCXCIX.
plaifirs,

18

Aot 1645.

77

de faux

qui font

accompagnez ou

fuiuis d'in-

quitude, d'ennuis

&

de repentirs, plufieurs ont creu

que cete opinion d'Epicure enfeignoit le vice; &, en effecr., elle n'enfeigne pas la vertu. Mais comme, lors qu'il y a quelque part vn prix pour tirer au blanc, on fait auoir enuie d'y tirer a ceux a qui on monftre ce prix, mais ils ne le peuuent gaingner pour cela, s'ils ne voyent < le > blanc, & ceux qui voyent
j

le
10

blanc ne font pas pour cela induits a


qu'il

tirer, s'ils
:

ne fauent

vertu, qui efl

y ait vn prix a gaingner ainfy la le blanc, ne fe fait pas fort defirer,


;

lors qu'on la voit toute feule

&

le
fi

contentement,
ce n'eft qu'on

qui

efl le prix,

ne peut

eftre acquis,

la fuiue.
i5

C'eft

pourquoy

ie

croy pouuoir icy conclure que la


l'efprit,

batitude ne confifte qu'au contentement de


c'eft

a dire au contentement en gnerai y


ait

car bien

qu'il

des contentemens qui dpendent du cors,


il

&

des autres qui n'en dpendent point,


20

n'y en a tou-

aucun que dans l'efprit mais que, pour auoir vn contentement qui foit folide, il efl befoin de fuiure
tefois
:

la vertu, c'eft

a dire d'auoir vne volunt ferme

&

confiante d'excuter tout ce que nous iugerons eftre


le meilleur,
5

&

d'employer toute

la force

de noftre

entendement a en bien iuger. le referue pour vne autre fois a confiderer ce que Seneque a efcrit de cecy; car ma letre efl dfia trop longue, & il ne m'y
1-2 d'inquitudes. l'on. 7 mais ils] &

6 on]
qu'ils.

17-20 c'eft...
thse.

ne voyent

le
1

que ceux.

blanc.
fort

omis.

&

19 d'autres. 27 (,p. 278, il... efcrirel tout ce que i'y puis adiouter eft.

l'efprit

parett-

278
refte qu'autant
ie fuis,

Correspondance.

r,

17.

de place

qu'il faut

pour

efcrire

que

Madame,
de voftre Altefle
le trs

humble

&

trs obeiflant
j

feruiteur,

DES CARTES.

DEgmond,

le 18

d'Aouft 1645.

CD.
Elisabeth a Descartes.
[La Haye, aot 1645.]
Copie MS., Rosendaal, prs Arnhem, Collection Pallandt, n 14,
p.

80-84-

Publie par Foucher de Careil, p. J0-J2, Descartes et la Princesse Elisabeth [Paris, Germer-Baillire, 1879). Sans date; mais
c'est la

rponse la lettre prcdente, p. 2ji, du 1 S aot 164S ; elle Descartes rpondra le 1" sepest donc de la fin du 71101s d'aot. tembre en mme temps qu' la lettre CCCXCVIII, p. 2 6S. Comme

variantes, les leons et corrections de

Foucher de Careil.

'Monjeur De/cartes,
le croix

que vous aure^ dejia veu, dans nia dernire du


la vojire

10

mca
,

que

du

4"' eb

m'a

eji rendue.

Et

ie

n'ay

pas befoin d'y aioulcr qu'elle m'a donn plus de lumire,


3-8
a.

Madame...

164&] &c.

Lettre
Lettre

b.

CCCXCVIII. p. 268. CCCXCVII, p. 263.

CD.
au fuiet qu'elle
traite,

Aot

1645.
i'en

279

que tout ce que

ay pu

lire

ou

mditer. Vous cognoiffe-^ trop ce que vous faites, ce que ie


puis,

&

aue7 trop bien examin ce qu'ont fait des* autres, v

pour en pouuoir douter, quoy que, par un excs de gene5

rojit,

vous voule^ vous rendre ignorant de l'extrme obli-

gation que
vtile

&

vous ay, de m'auoir donn vne occupation Ji Ji agrable, comme celle de lire & conjiderer vos
ie

lettres.

Sans

la dernire, ie n'aurois

pas fi bien entendu


ie

ce que Seneque iuge de la batitude,


10

comme

crois faire

maintenant. I'ay attribu l'obfcurit, qui fe trouue audit

Hure,

comme

en la plufpart des anciens, a la faffon de


nojlre, de ce

s'expliquer, toute diffrente de la

que

les

mefmes chofes
'5

qui font problmatiques

parmy

nous,

pouuoient pajjer pour hypothefes entre eux;


connexion

&

le

peu de

&

d'ordre qu'il obferue, au dejfein de s'acen furprenant


l'imagination,

qurir des admirateurs,


plujofl

que des

difciples, en

informant

le

iugement; que

Seneque fe feruoit de bons mots, comme les autres de poefies & de fables, pour attirer la ieuneffe a fuiure fon
20

opinion.

La faffon dont

il

rfute celle d'Epicure, femble

appuyer ce fentiment.

Il confejfe dudit

philofophe

quam
.

legem dicimus, eam ille dicit voluptati b Et, vn peu deuant, il dit, au nom de fes felateurs : ego enim nego quemquam poffe iucune viuere, nifi fimul
nos
virtuti
25

&

honefte viuat. D'o

il

paroit clairement, qu'ils don-

naient le
prit,

nom

de volupt a la ioye

que celui cy appelle

& fatisfalion de confequentia fummum


le refle

l'ef-

bo-

num. Et
i5
a. b.

neantmoins, dans tout

du Hure,

il

parle

&
De

omis.
les.

21

confdfel conferue.

23

fes] ces.

Lire

vita beata. c. xiii.

280

Correspondance.

de cette volupt picurienne plus en fatyre qu'en philofophe,

comme

Ji elle cjloit

purement fenfuelle. Mais


cjl

ic

luy en veux beaucoup de bien, depuis que cela

caufe

que vous aue^ pris

le

foin d'expliquer leurs opinions

&
5

reconcilier leurs differens,


faire,

mieux

qu'ils

n'auroient feu

&

d'ofler

par

la

vne puiffante obieclion contre la

recherche de ce fouuerain bien, que pas vn de ces grands


efprits n'ont

pu

dfinir,

&

contre l'autorit de la raifon

qu'elle n'a point clair ces excellens perhumaine, puif fonnages en la cognoijfance de ce qui leur efloit le plus

10

neceffaire
rez,

&

le

plus a cur, l'efpere que vous continuedit,

de ce que Seneque a
les

ou de ce qu'il deuoit dire,

a m'enfeigner

moiens de fortifier l'entendement, pour


les aclions

iuger du meilleur en toutes

de

la vie,

qui

me
i5

femble

eflre la feule difficult, puifqu'il cfl impoffible de


le

ne point fuiure

bon chemin, quand

il efi

cognu. Aye^

fc de encore, ie vous prie, la franchi

me

dire fi i'abufe
loifir,

de vojlre bont, en demandant trop de voflre


la fatisfalion

pour

de
Vojlre tres-affelionne amie a vous feruir,
20

ELISABETH.

CDI.

Descartes a Elisabeth.
Egmond,
cr
i

septembre

164.5.

Copik MS., Marburg, Staatsarchiv, Le, de Desc, n

4.

A Madame
I,

Elisabeth, Princesse Palatine, etc.

, dit

Clerselier,

tome

lettre 6, p.

Zj-33, sans donner de date. Son texte fournit

i,

i7-8.

CDI.

cr
i

Septembre 1645.
la lettre

281
p.

quelques variantes.

Rponse

CCCXCV11I,

268,

enfin reue, et la prcdente.

Madame,
Eftant dernirement incertain
fi

voftre Altefle eftoit

a la

Haye ouaRhenen

2
,

i'adreflay

ma letre b par

Leyde,

10

que vous m'auiez fait l'honneur de m'eferire c ne me fut rendue qu'aprs que le mefTager, qui l'auoit porte a Alckmar, en fut parti. Ce qui m'a empefch de pouuoir tefmoigner pluftoft, combien ie fuis glorieux de ce que le iugement que i'ay fait du liure que vous auez pris la peine de lire, n'eft pas diffrent du voftre, & que ma faon de raifonner vous paroift afTez
celle
|

&

i5

vous auiez eu le loyfir de penfer, autant que i'ay fait, aux chofes dont il traite, ie n'en pourrois rien eferire, que vous n'eufiiez mieux remarqu que moy mais, pour ce que 1 aage, la naiffance & les occupations de V. A. ne l'ont pu permetre, peut eftre que ce que i'eferis pourra feruir pour vous efpargner vn peu le tems, & que mes fautes mefme vous fourniront des occafions pour remarquer la vrit.
naturelle. le m'aflure que,
fi
;

Comme,
20

lorfque i'ay parl d'vne batitude qui de-

pend entirement de noftre libre arbitre & que tous les hommes peuuent acqurir fans aucune affiftance d qu'il y a des d'ailleurs, vous remarquez fort bien
3 Rheneit

4 m'auez.
en omis.
a.

(MS.

Rhenes).

6 apporte. vous pouuoir. de 7

i3 n'en] ne.
17
le]

de.

16 pour] 21 acqurir]
a.

acquirir (MS.).
aprs
la perte

Ville

se retira le pre d'Elisabeth p. 271. p. 268.

de ses Etats.

b.
c.

Lettre

CCCXCIX,
p.

Lettre

CCCXGVIII,
269,
1.

d.

Ci-avant

16.

Correspondance. IV.

282

Correspondance.
le

i,

1&-19.

maladies qui, oftant


nable

pouuoir de raifonner, oftent

auffy celuy de iouir d'vne fatisfation d'efprit raifon;

&

cela m'apprent que ce que i'auois dit gnles

ralement de tous

hommes, ne
le

doit eftre entendu

chemin qu'il faut tenir pour paruenir a cete batitude. Car il n y a perfonne qui ne dlire fe rendre hiireux mais plufieurs n'en fa:

que de ceux qui ont auec cela qui fauent

l'vfage libre de leur raifon,

&

uent pas

le

moyen

&

fouuent l'indifpofition qui

eft
'<>

empefche que la volont ne foit libre. Comme il arriue auffy quand nous dormons car le plus philofophe du monde ne fauroit s'empefcher d'auoir de mauuais fonges, lorfque fon temprament l'y difpofe. Toutefois l'exprience fait voir que, fi on a eu fouuent quelque penfe, pendant qu'on a eu l'efprit en libert, elle reuient encore aprs, quelque indifpofition qu'ait le cors ainfy ie puis dire que mes
dans
le corps,
; ;

'5

fonges ne me reprefentent iamais rien de fafcheux, & fans doute qu'on a grand auantage de s'eftre des long tems accouftum a n'auoir point de trilles penfes. Mais nous ne pouuons refpondre abfolument de nous mefmes, que pendant que nous fommes a nous,

&
de

c'eft

moins de perdre
|

la raifon

car,

que de perdre l'vfage mefme fans les enfeignemens de la


la vie
5

foy, la feule philofophie naturelle fait efperer a noftre

ame vn

eftat plus

hureux, aprs
;

la

mort, que celuy ou


craindre de

elle eft a prefent

&

elle

ne luy

fait rien

plus fafcheux, que d'eftre attache a vn cors qui luy


ofte entirement fa libert.

Pour
14
l'y]

les autres indifpofitions, qui

ne troublent pas
vanter,

3o

luy.

on]

l'on.

17 puis dire]

me puis

i,

CDI.

er
I

Septembre 164$.

283

tout a fait

meurs,

&

mais altrent feulement les hufont qu'on fe trouue extraordinairement


le fens,
trifteffe,

enclin a la

a la cholere, ou a quelque autre


la

paffion, elles
5

donnent fans doute de


lire

peine, mais

elles

peuuent

furmontes,

& mefme

donnent magrande,
Et ie

tire a l'ame d'vne fatisfaction d'autant plus

qu'elles ont eft plus difficiles a vaincre.

croy

auffy

le

femblable de tous

les

empefchemens de
grande naiffance,
la

dehors,
10

comme

de

l'efclat

d'vne

des caioleries de la cour, des aduerfitez de

fortune,

&

auffy de fes grandes profperitez, lefquelles ordi-

i5

nairement empefchent plus qu'on ne puiffe iouer le rolle de Philofophe, que ne font fes difgraces. Car lorfqu'on a toutes chofes a fouhait, on s'oublie de penfer a foy, & quand, par aprs, la fortune change,

on
fi

fe

trouue d'autant plus furpris, qu'on


elle.

s'eftoit

plus

20

on peut dire gnralement qu'il n'y a aucune chofe qui nous puilfe entirement ofter le moyen de nous rendre hureux, pourueu qu'elle ne trouble point noftre raifon & que ce ne font pas
en
Enfin
;

toufiours

celles qui
le plus.

paroiiTent les

plus fafcheufes,

qui nuifent

Mais

affin

de fauoir exactement combien chafque


il

chofe peut contribuer a noftre contentement,


25

faut

confiderer quelles font les caufes qui le produifent,

&

c'eft

auffy l'vne des principales connoiffances qui


faciliter l'vfage

peuuent feruir a

de la vertu; car

toutes les actions de noftre

ame

qui nous acquerent

quelque perfection, font vertueufes,


1

&

tout noftre
ajout.

aprs mais] qui ajoute.


a]

3 second

ou

peuuent]

pourtant

aprs

mefme

elles.

Et omis.

284

Correspondance.

i,

io-=o.

contentement ne confifte qu'au tefmoignage intrieur que nous auons d'auoir quelque perfedion. Ainfy nous ne faurions iamais pratiquer aucune vertu (c'eft a dire faire ce que noftre raifon nous perfuade que nous deuons faire), que nous n'en receuions de la fatisfadion & du plaifir. Mais il y a deux fortes de
j

plaifirs

les

vns qui apartienent a


qu'il eft vni

l'efprit feul,

&

les

autres qui apartienent a l'homme, c'eft a dire a


prit

l'ef-

en tant

au cors

&

ces derniers, fe
10

prefentant confufement a l'imagination, paroiiTent

fouuent beaucoup plus grans qu'ils ne font, princi-

palement auant qu'on les pofTede, ce qui eft la fource de tous les maux & de toutes les erreurs de la vie. Car, flon la rgle de la raifon, chafque plaifir fe deuroit mefurer par la grandeur de la perfedion qui le produit, & c'eft ainfy que nous mefurons ceux dont les caufes nous font clairement conneues. Mais fouuent la paffion nous
fait

i5

croyre certaines chofes beau-

coup meilleures & plus defirables qu'elles ne font; puis, quand nous auons pris bien de la peine a les acqurir, & perdu cependant l'occafion de pofleder d'autres biens plus vritables, la iouiflance nous en
fait

connoiftre les defaux,

&

de

la

vienent les ddains,

les regrets
office

&

les repentirs. C'eft

pourquoy

le

vray
i5

de

la raifon eft

d'examiner la iufte valeur de

tous les biens dont l'acquifition femble dpendre en quelque faon de noftre conduite, affin que nous ne

manquions iamais d'employer tous nos foins a tafcher de nous procurer ceux qui font, en effed, les plus defirables en quoy, fi la fortune soppofe a nos
;

3o

3-5 sans parenthse.

23

& omis.

1,20-21.

CDI.

er
I

Septembre 164$.
reflir,

285

defleins

&

les

empefche de

moins
faute,

la fatisfacrion

nous aurons au de n'auoir rien perdu par noftre

& ne

lairrons pas de iouir de toute la batitude

naturelle dont lacquifition aura eft en noftre pouuoir.


5

Ainfy, par exemple, la cholere peut quelquefois

10

i5

nous des defirs de vengeance fi violens qu'elle nous fera imaginer plus de plaifir a chaftier noftre ennemi, qu'a conferuer noftre honneur ou noftre vie, & nous fera expofer imprudemment l'vn & l'autre pour ce fuiet. Au lieu que, fi la raifon examine quel eft le bien ou la perfedion fur laquelle eft fond ce plaifir, qu'on tire de la vengeance, elle n'en trouuera aucune autre (au moins quand cete vengeance ne fert point pour empefcher qu'on ne nous offence derechef), finon que cela nous fait imaginer que nous auons quelque forte de fuperiorit & quelque auantage au derus de celuy dont nous nous venexciter en
|

geons.

Ce

qui n'eft fouuent qu'vne vaine imagination,

qui ne mrite point d'eftre eftime a comparaifon de


20

l'honneur ou de la vie, ny
la fatisfa<EUon

mefme

a comparaifon de

qu'on auroit de fe voir maiftre de fa

cholere, en s'abftenant de fe vanger.


Et le femblable arriue en toutes les autres partions
;

car
25

il

n'y en a

aucune qui ne nous reprefente


auec plus d'efclat

le

bien

auquel

elle tend,

qu'il n'en mrite,

&
ne
3o

qui ne nous face imaginer des plaifirs beaucoup

plus grands, auant que nous les pofledions, que nous

trouuons par aprs, quand nous les auons. Ce qui fait qu'on blafme communment la volupt, pour ce qu'on ne fe fert de ce mot que pour fignifier des
les
3o des] de faux.

286
plaifirs qui

Correspondance.

1,21-22.

nous trompent fouuent par leur apparence, & nous en font ngliger d'autres beaucoup plus folides, mais dont l'attente ne touche, pas tant, tels que font ordinairement ceux de l'efprit feul. le dis ordinairement car tous ceux de l'efprit ne font pas louables, pour ce qu'ils peuuent lire fondez fur quelque faufle opinion, comme le plaifir qu'on prent a mdire, qui n'eft fond que fur ce qu'on penfe deuoir eftre d'autant plus eftim que les autres le feront moins; & ils nous peuuent aufty tromper par leur apparence, lorfque quelque forte paffion les accompagne, comme on void en celuy que donne l'ambition. Mais la principale diffrence qui eft entre les plaifirs du cors & ceux de l'efprit, confifte en ce que, le cors eftant fuiet a vn changement perptuel, & mefme fa conferuation & fon bien eftre dpendant de ce changement, tous les plaifirs qui le regardent ne durent gueres; car ils ne procdent que de l'acquifition de quelque chofe qui eft vtile au cors, au moment
;

10

i5

qu'on les reoit

&

fi

toft qu'elle cefTe

de luy eftre
qu'ils

20

vtile, ils cefent auiy,

au a lieu que ceux de l'ame peuelle,

uent

eftre

immortels
fi

comme

pouru
ne

ayent

vn fondement
vrit

folide

que ny

la

connoiftance de la
le deftruifent.
25

ny aucune
refte, le

fauf|fe perfuafion

Au

vray vfage de noftre raifon pour la con-

duite de la vie ne confifte qu'a examiner

&

confiderer

fans paffion la valeur de toutes les perfedions, tant

du cors que de
2

l'efprit,

qui peuuent eftre acquifes par


ajout.

&]

&
:

qui.
en.

aprs font] cependant

20

les] la.

a.

MS.

1,22.

CDU.

i)

Septembre 1645.

287

noftre conduite, affin qu'eftant ordinairement obligez

de nous priuer de quelques vnes, pour auoir les

nous choifiiions toufiours les meilleures. Et pour ce que celles du cors font les moindres, on peut dire gnralement que, fans elles, il y a moyen de fe rendre hureux. Toutefois, ie ne fuis point d'opinion qu'on les doiue entirement mefprifer, ny mefme
autres,

qu'on doiue s'exempter d'auoir des paffions;


qu'on les rende fuiettes a
10

il

fuffit

la raifon,

&

lorfqu'on les a

ainfy appriuoifes

elles

font

quelquefois d'autant

plus vtiles qu'elles penchent plus vers l'excs. le n'en

auray iamais de plus excefue, que celle qui

me

porte

au

refpect.

&

a la vnration

que

ie

vous doy,

& me

fait eftre,
<5

Madame,
de Voftre Alteife
le trs

humble

&. trs

obeiflant feru(iteur),

DESCARTES.

D'Egmond,

le

premier de Sept. 1645

CDU.
Elisabeth a Descartes.
[La Haye], i3 septembre [1643].
Copie MS., Rosendaal, prs Arnhem, Collection Pallandt, n"
5, p. 28-33.

Publie
i

par Foucher de Careil,p. y3-j6, Descartes

et la

Princesse

conduite] induftrie.

i3

i3-io,&me...
ie fuis,

1645] de qui

vous doy] dois voftre

Altefle.

&c.

288

Correspondance.
i8jg).

Elisabeth (Paris, Germer-Baillire,

Rponse

la lettre

prcdente, du i" septembre 164S, p. 280. Descartes rpondra le 6 octobre, lettre CDVII ci-apr'es, ayant reu la prsente trop tard

pour y rpondre

le

i5

(voir post-scriptum de la lettre CDIII).

Monjieur De/cartes,
Si

ma

confcience demeuroit fatisfaite des prtextes que

vous donne^ a

mon

ignorance,

comme

des remdes, ie luy

aurois beaucoup d'obligation,


tir

& fer ois


ejl

exempte du repen5

d'auoir Ji

mal employ
ge, que

le

tems auquel i'ay ioui de


d'autant plus long qu'a

l'vfage de la raifon, qui

m'a

d'autres de

forcrent

ma naiffance & ma fortune me d'employer mon iugement de meilleure heure,


mon
pnible

pour
de
la

la conduite d'vnc vie ajje^

&

libre des prof10

perite's

qui me pouuoient empefcher defonger a moy, comme

fuielion qui m'obligeroit a m'en fier a la prudence

d'vne gouuernante.

Ce ne font
teries

pas, toutesfois, ces profperits, ni les flat-

qui

les

accompagnent, que
la

ie crois

abfolument ca-

pables d'ojler
les

fortitude d'efprit aux mes bien nes,


le

&

i5

empefcher de receuoir

changement de fortune en
la

philofophe.

Mais

ie

me perfuade que

multitude d'accile

dents, qui furprennent les perfonnes

gouucrnant

public,
le

fans leur donner


vtile, les

le

tems d'examiner l'expdient

plus
20

porte fouuent [quelque vertueux qu'ils foient) a


le

faire des aclions qui caufent aprs


dites ejlrc vn des
efl

repentir, que vous


la batitude*.

principaux obflacles de
les

Il

vray qu'vne habitude d'eflimer

biens flon qu'ils

peuuent contribuer au contentement, de mefurer ce conten10


a.

mej ne

(/*".

de C).
p. 266,
1.

Voir ci-avant

3.

CDU.

\)

Septembre 164 j.

289

tententflon les perfeclions qui font naiflre les plaifirs,

&

de iugerfans pafjon de ces perfections

& de

ces plaifirs, les

garantira de quantit de fautes. Mais, pour


les biens,
il

Jlimer ainfi

faut les connoiflre parfaitement; & pour connoiflre tous ceux dont on efl contraint de faire choix dans
vne vie acliue,
il

faudroit pojfeder vne fcience


laijje

infinie.

Vous dire^ quon ne

pas deflre fatisfait, quand

la

confcience tefmoigne qu'on s ejl ferui de toutes les prcautions poffibles.


10

Mais

cela

narriue iamais, lorfquon ne

trouue pointfon conte.

qui rejloient

Car on fe rauije toufiours de chofes a confiderer. Pour mejure*- le contentement


le caufe, il faudroit

flon la perfection qui


la

voir clairement

valeur de chacune, fi celles qui ne feruent


vtiles

qua

nous,

ou celles qui nous rendent encore


i5

aux

autres, font

prfrables.

Ceux icy* femblent eflrc ejlims* auec excs d'vne humeur qui fe tourmente pour autruy, & ceux la*, de celuy qui ne vit que pour foy mefme. Et neantmoins
a" eux

chacun

apuiefon inclination de raifons ajfc^ fortes


vie. Il ejl ainfi des

pour
so

la

faire continuer toute fa

autres
tacite

perfeclions du corps

&

de efprit,

quvn fentiment

fait approuuer a la raifon, qui nefe doit appeler paffwn,

par

ce quil ejl n auec nous. Dites

moy

donc,

s'il

vous

plaifl,

iufquou
le

il le

faut fuiure {ejlant vn don de nature),

&
25

comment

corriger.

le vous voudrois encore voir dfinir les pafjions,


les bien connoiflre;

pour

car ceux qui

les

nomment perturbaconfifle

tions de

lame, me perfuaderoient que leur force ne

qua

blouir

& foumettre

la raifon, fi

exprience ne

me

18 avant apuiej afpire, premire et mauvaise leon.


a.

Sic dans

le

MS., sans doute par inadvertance, pour


la.

celles icy...

estimes et celles

Correspondance. IV.

37

290
montroit qiil
nables.

Correspondance.

i,

en a qui nous portent aux alions raifon-

Mais ie maffeure que vous m'y donnerez plus de lumire, quand vous expliquerez comment la force des
les

payions

rend d'autant plus

vtiles,

lorfqu elles font fu5

iettes a la raifon.

le receuray cette

faueur a Rifwyck, ou nous allons


ici

demeurer, iufqua ce que cette maifon


celle

foit

nettoye, en

du prince d'Orange; mais vous n'aue^ point befoin

de changer pour cela l'adreffe de vos lettres a


Voflre tres-affeclionne amie a vous feruir,
o

ELISABETH.

Ce3/i3 7 bre

Monfieur Defcartes.

CDIII.

Descartes a Elisabeth.
Egmond,
i3

septembre 1645.
I.ettr.

Copie MS., Marburg, Staatsarchiv,

de Desc, n

t.

A Madame

Elisabeth, Princesse Palatine, etc.

, dit

Clerselier,
la

I, lettre 7,

lettre

p. 22-26, sans donner de date. Rponse, non pas du i3, ci-avant p. 28-] mais la lettre CD, p. 2-jS.
,

Madame,
Voftre Altefle a exactement remarqu toutes les
(5

caufes qui ont empefch Seneque de nous expofer

clairement fon opinion touchant

le

fouuerain bien,

i.aj-23.

CDIII.

la

15

Septembre 1645.
lire

291

& vous

auez pris
ie

peine de

fon liure auec tant


fi

de foin, que
pitres,
5

craindrois de

me

rendre importun,

ie

continuois icy a examiner par ordre tous fes cha-

& que cela me

fift

diffrer de refpondre a la dif-

ficult qu'il

vous a pieu me propofer, touchant les moyens de fe fortifier l'entendement pour difcerner ce qui efl le meilleur en toutes les ations de la vie".
C'eft pourlquoy, fans m'arefler

maintenant a fuiure

Seneque,
10

ie

tafcheray feulement d'expliquer

mon

opi-

nion touchant cete matire.


femble, y auoir que deux chofes qui foyent requifes pour eftre toufiours difpof a bien
Il

ne peut, ce

me

iuger
,5

l'vne efl la connoiffance de la vrit,

&

l'autre

l'habitude qui fait qu'on fe fouuient& qu'on acquiefce

a cete connoiffance, a toutes les fois que l'occafion


le requert.

Mais, pour ce qu'il n'y a que Dieu feul qui


il

fache parfaitement toutes chofes,

efl

befoin que

nous nous contentions de fauoir


plus a noflre vfage.
to

celles qui font le

Entre lefquelles la premire

& la principale

eft qu'il

>5

y a vn Dieu, de qui toutes chofes dpendent, dont les perfections font infinies, dont le pouuoir efl immenfe, car cela nous apdont les dcrets font infallibles prend a receuoir en bonne part toutes les chofes qui nous arriuent, comme nous eftant expreffement enuoyes de Dieu & pour ce que le vray obiet de l'amour eft la perfection, lorfque nous leuons noflre efprit a
:

i5 a riue.

25-26 enuoy.

omis avant toutes.

24 toutes

les chofes] tout ce.

26 ar-

a.

Voir ci-avant

p. 280,

1.

13-14.

292
le

Correspondance.
tel qu'il eft,

i,

^-u-

nous nous trouuons naturellement fi enclins a l'aymer, que nous tirons mefme de la ioye de nos affli&ions, en penfant que fa volont s'excute en ce que nous les receuons. La fconde chofe, qu'il faut connoiftre, eft la nature de noftre ame, en tant qu'elle fubfifte fans le cors, & eft beaucoup plus noble que luy, & capable de iouir d'vne infinit de contentemens qui ne fe trouuent point en cete vie car cela nous empefche d craindre
confiderer
:

la

mort,

&

dtache tellement noftre affection des

10

chofes du monde, que nous ne regardons qu'auec

au pouuoir de la fortune. A quoy peut aufly beaucoup feruir qu'on iuge dignement des uures de Dieu, & qu'on ait cete vafte
mpris tout ce qui
eft

ide de l'eftendue de l'vniuers, que i'av tafch de faire

>5

conceuoir au

liure de

mes Principes
il

car

fi

on

s'imagine qu'au del des cieux

n'y a rien

que des

efpaces imaginaires, & que tous ces cieux ne font faits

que pour le feruice de la l'homme, cela fait qu'on


terre eft

que pour eft enclin a penfer que cete noftre principale demeure, & cete vie noftre
terre,

ny

la terre

20

meilleure;

&

qu'au lieu de connoiftre les perfe&ions

qui font vritablement en nous, on attribue aux autres

cratures des imperfections qu'elles n'ont pas, pour


s'efleuer

au deflus

d'elles,

&

entrant en vne prefomp-

**

tion impertinente,

on veut

prendre auec luy


cheries.

la

du confeil de Dieu, & charge de conduire le monde, ce


eftre

qui caufe vne infinit de vaines inquitudes

&

faf-

Apres qu'on a ainfy reconnu


18 ces
les.

la

bont de Dieu,

3o

22 meilleur.

1,34-aS-

CDIII.

15

Septembre 1645.

29}
l'vni-

l'immortalit de nos
uers,
il

mes

&

la

grandeur de

y a encore vne vrit dont la connoiflance me qui eft que, bien que chafcun de femble fort vtile

nous
5

foit

vne perfonne fepare des autres,

& dont, par


diftincr.s

confequent, les intrts font en quelque faon

de ceux du refte du monde, on doit toutefois penfer


qu'on ne fauroit fubfifter feul,
l'vne des parties de l'vniuers,

&

qu'on

eft,

en efFed,

& plus

particulirement

encore l'vne des parties de cete terre, l'vne des parties


10

de cet

Eftat,

de cete fociet, de cete famille, a laquelle


par fa demeure, par fon ferment, par fa
il

on

eft ioint

naiffance. Et
tout,

faut toufiours prfrer les intrts

du
on

dont on

eft partie,

a ceux de fa perfonne en par-

ticulier; toutefois
i5

auec mefure

&

difcretion, car

auroit tort de s'expofer a vn grand mal, pour procurer

feulement vn petit bien a fes parens ou a fon pais


fi

&
de

vn

homme
il

vaut plus, luy feul, que tout

le refte

fa ville,

n'auroit pas raifon de fe vouloir perdre pour

20

on raportoit tout a foy mefme, on ne craindroit pas de nuire beaucoup aux autres
la fauuer.

Mais

fi

hommes, lorfqu'on

croiroit en retirer quelque petite

25

commodit, & on n'auroit aucune vraye amiti, ny aucune fidlit, ny gnralement aucune vertu; au lieu qu'en fe confiderant comme vne partie du public, on prend plaifir a faire du bien a tout le monde, & mefme on ne craint pas d'expofer fa vie pour le feruice d'autruy, lorfque l'occafion s'en prefente; voyre

on voudroit perdre fon ame, s'il fe pouuoit, pour fauuer les autres. En forte que cete confideration eft
o

la

fource

&

l'origine
|

de toutes
.

les plus

heroiques acaufl ajout.

27 voyre] iufques

qu

28 aprs voudroit]

294

Correspondance.

i.

js.

tions que facent les

hommes
flupidit,
ie

car pour ceux qui s'ex-

pofent a la mort par vanit, pour ce qu'ils efperent en


eflre louez,

ou par
le

pour ce

qu'ils n'appr-

hendent pas

danger,

croy qu'ils font plus a


5

plaindre qu'a prifer. Mais, lorfque quelqu'vn s'y expofe, pour ce qu'il croit que
c'eft

de fon deuoir, ou
affin qu'il

bien lorfqu'il fouffre quelque autre mal,

en

reuiene du bien aux autres, encore qu'il ne confidere


peut-eftre pas auec reflexion qu'il fait cela pour ce
qu'il doit plus

au public, dont
particulier,
il

il

eft partie,

qu'a foy

10

mefme en fon
fe. Et

Te fait toutefois

en vertu
fa

de cete considration, qui

eft

confufement en

pencar
i5

on

eft

naturellement port a l'auoir, lorfqu'on

connoift
alors,

&

qu'on ayme Dieu

comme

il

faut

s'abandonnant du tout a

fa volont,

on

fe def-

pouille de fes propres interefts,


paffion

&

on

n'a point d'autre

que de faire ce qu'on croit luy eftre agrable; en fuite de quoy on a des fatisfadions d'efprit & des contentemens, qui valent incomparablement dauantage que toutes les petites ioyes paflageres qui de20

pendent des fens. Outre ces veritez, qui regardent en gnerai toutes nos adions, il en faut aufly fauoir plufieurs autres,
qui fe raportent plus particulirement a chafcune
d'elles.

Dont

les principales

me

femblent

eftre celles
:

ai

remarques en ma dernire letre a a fauoir que toutes nos paiTions nous reprefentent les biens, a
que
i'ay
6

de
10

omis.
plus

pas

auec

fieurs]

rflexion]

u.

expreirmcnt.

beaucoup.

25 d'elles omis.

d'autres,

Dont &.
1

vne partie.

23 plu23.

Voir ci-avant,

p. 285,1.

i,

5-*6.

CDIII.

15

Septembre 1645.

95

la

recherche defquels elles nous incitent, beaucoup

plus grans qu'ils ne font vritablement;


plaifirs

du cors ne font iamais fi l'ame, ny fi grands, quand on les poffede, qu'ils paroiffent, quand on les efpere. Ce que nous deuons foigneufement remarquer, affin que, lorfque nous nous fentons meus de quelque paffion, nous fufpendions noftre iugement, iufques a ce qu'elle foit apaife
;

que les durables que ceux de

&

& que nous ne nous laiflions pas ayfement tromper


|

10

par la faufle apparence des biens de ce monde.

ne puis adioufter autre chofe, finon qu'il faut auffy examiner en particulier toutes les murs
ie

A quoy

des lieux ou nous viuons,pour fauoir iufques ou elles

doiuent eftre fuiuies. Et bien que nous ne puifions


i5

dmonstrations certaines de tout, nous deuons nanmoins prendre parti, & embraffer les
auoir des

opinions qui nous paroiffent les plus vrayfemblables,

touchant toutes

les

chofes qui vienent en vfage,


n'y a

affin

que, lorfqu'il eft queftion d'agir, nous ne foyons iaao

mais irrefolus. Car


qui caufe les regrets

il

que

la feule irrefolution

& les

repentirs.

Au

relie, i'ay dit

cy deffus qu'outre la connoiffance


eft

de la vrit, l'habitude

auffy requife, pour eftre

toufiours difpof a bien iuger. Car, d'autant que nous


25

ne pouuons eftre continuellement attentifs a mefme chofe, quelques claires & euidentes qu'ayent eft les
raifons qui nous ont perfuad cy deuant quelque vrit,

nous pouuons, par aprs,

eftre
fi

dtournez de

la

croyre par de fauffes apparences,

ce n'eft que, par


a]

27

nous fentons] fommes.


quelque] vne.

8 iufqu'.

25 aprs

vne

ajout.

296

Correspondance.

i,

*6.

vne longue

&

frquente mditation, nous l'ayons tel-

lement imprime en noftre efprit, qu'elle foit tourne en habitude. Et en ce fens on a raifon, dans l'Efchole,
de dire que
les vertus font

des habitudes; car,eneffe;,


5

on ne manque gueres, faute d'auoir, en thorie, la connoiffance de ce qu'on doit faire, mais feulement faute de l'auoir en pratique, c'eft a dire faute d'auoir vne ferme habitude de la croyre. Et pour ce que, pendant que i'examine icy ces veritez,i'en augmente aufly
en

moy l'habitude,

i'ay

particulirement obligation a
ie l'en

10

Voftre Altefle, de ce qu'elle permet que


tiene,

entre-

& il

n'y a rien en

quoy
ie

i'eftime

mon

loyfir

mieux

employ, qu'en ce ou

puis tefmoigner que

ie fuis,

Madame,
de Voftre Altefle
le trs
,5

humble

& trs

obeiflant

feruiteur

DE CARTES.

Lorfque
derer,

ie
a
;

fermois cete

letre, i'ay

receu celle de
20

V. A. du i}

mais

i'y

trouue tant de chofes a conlile

que ie n'ofe entreprendre d'y refpondre fur champ, & ie m'aflure que V. A. aymera mieux que prene vn peu de tems pour y penfer.
D'Egmont,
8
a.

ie

15 Sept. 1645.

la] le.

i3 aprs ie fuis] etc.

La

lettre finit ici.

Lettre

CDU,

p.

287 ci-avant.

CDIV.

15

Septembre 164^.

207

CDIV.
Descartes a Wilhem.
Egmond,
j

septembre 1645.
l'Universit.

Autographe, Leyde, bibliothque de

Une feuille entire, grand format, plie en deux : au recto du premier feuillet, la lettre [rS lignes, sans l'en-tte, la date, la signature, etc.); au verso du second, l'adresse avec un cachet de cire rouge,

R et C entrelaces. Publie par Foucher de Careil, 34-36, uvres indites de Descartes (Paris, Ladrange et Durand, 1860).
aux
t.

initiales

II, p.

Monfieur,

10

que Schoock auoit eft areft a Vtrecht mais fi vous n'eufiiez pris la peine de m'enuoyer copie de la pleinte que fes parties font contre car aucuns de ceux qui luy, ie ne l'eufle point veu auoient accouftum de me mander des nouuelles de ces quartiers la, n'y font a prefent; ce qui fait que l'obligation que ie vous ay de la fouuenance qu'il vous a pieu auoir de moy en cela, eft d'autant plus grande. le croy que le iour que Schoock deuoit leur
I'auois bien fceu
; ;

refpondre en

iuftice, eft dfia pafe,

&

derechef quelques nouuelles que ie mais ie croy auffy que ie n'ay pas halte de les fauoir,
car
i5
il

ainfy qu'il y a ne fay point


;

n'eft
fi

pas vrayfemblable que leur affaire puifie


termine,

eftre

toft

&

ie

croy que

ie

doy demeurer

fpe&ateur quelque tems, pour voir quel trin elle prendra. Si ie puis toutefois efperer que la Comdie foit
Correspondance. IV.
38

298

Correspondance.
i'y

meilleure, en cas que


ie

iou auffy
le

mon

perfonnage,
qu'il fera

tafcheray de m'en acquiter

mieux

en

mon

pouuoir. Et

ie

feray toute

ma vie,

Moniteur,
Voftre trs humble

&

trs obeiffant feruiteur,

DESCARTES.

D'Egmond,
Adresse

le 15 Sept. 164$.

Moniteur,

10

Monfieur de Wilhelm,
Confeiller de fon Alteffe

&

du Confeil de Brabant,
In de

hout

ftraet,

la

Haye.

i5

CDV.
Descartes a Wilhem.
Egmond, 29 septembre
Autographe, Leyde, Bibliothque de

164b.
Universit.

Une
la

feuille,

grand format,

plie en

deux; sur

le

premier

feuillet,

recto et verso, la lettre (26 et


date,
etc.);

16

lignes, plus l'en-tte, la signature,

au verso du second, l'adresse en flamand, avec un cachet de cire rouge, presque intact, aux initiales R et C entrelaces, et la trace d'un second. Publie par Foucher de Careil, t. II, p.36-3g, uvres indites de Descartes (Paris, Ladrange et Durand, 1860).

CDV.

29 Septembre 1645.

299

Monfieur,

extrmement furpris d'apprendre la trifte nouuelle de M r de Mory a que vous auez pris la peine
I'ay eft
,

de m'efcrire; fon aage


5

&

fa conftitution fembloit luy

prometre vne plus longue vie, & nous auons beaucoup de fuiet de le regreter, non feulement nous, qui
eflions particulirement au

nombre de

fes amis,

mais

gnralement tous
qu'il
10

gens de bien de ce pais, pource auoit des qualitez qui font rares en ceux de fa
les

profeflion,

&

ie

m'affure qu'on aura bien de la peine


le vaille.

a luy trouuer vn fucceffeur qui


I'ay

vu

la

copie de l'inftrudion que Schoock donne


,

i5

vous remercie trs humblement. Ce que i'y trouue de plus remarquable, eft qu'il fait, au commencement, de longues excufes de
ie

a fes auocats 6 de laquelle

ce qu'il a of enfin dire la vrit,

&

n'en
;

fait point,

de ce

qu'il l'auoit contrarie

auparauant

en quoy

il

fait tort

a fes iuges, tefmoignant par la qu'il ne croit


foit fceu.

pas qu'ils foient bien ayfes qu'elle


20

Mais

les

acr.es qu'il

produit font

fi

clairs,

comment Voetius pourra

eflre

ne fay pas excuf par fes amis;


ie

que

&

il

me

femble

qu'il leur fera

bien plus ayf de fe


le

perdre auec luy de rputation, que de


le

fauuer.

25

vous remercie de la copie du liure de Schoock, que vous m'offrez il y a dfia long tems que i'en ay vne, car il a el foigneufement diuulgu a Vtrecht,
;

&
a.

enuoy de
On
:

de tous collez, depuis que

rs

du

1645

lit dans le Dagboek de Constantin Huygens, la date du i3 sept. Obit medi nocte Oost Eeckelonx Abraham de Mori, Ecclesiastes Gallicus, amicus integerrimus, et heu! mihi instar fratris. 1

b. Cf. ci-avant p. 297,

1.

12.

joo

Correspondance.
fait

Vroetfchap y ont
vendift

defenfe qu'on n'y publiait ny

aucun efcrit pro vel contra De/cartes 3 ; ce qui monftre que le mot contra n'auoit eft mis que par forme en cete defenfe, & non point pour eftre obferu
par

Voetius, qui

eft

Ecclefiarum Bclgicarum decus


dit.

&

ornamentum, a ce qu'il
Il

y a enuiron

iours qu'vn Franois, qui tient des

collges a Leyde
qu'il auoit

&

cherche a

eftre ProfefTeur,

me

dift

ouy dire que Schoock auoit eft mis prifonnier a Groningue, & eftoit en danger de perdre fa profeffion; mais ie ne Tay pu croyre, pource que ie n'en voy aucun fuiet, & n'en ay rien appris d'ailleurs. I'ay penf que ce Franois l'auroit imagin, pource qu'il euft bien voulu eftre mis en fa place.
Toutefois
il

10

difoit l'auoir apris de

Monfieur l'Empe-

<5

reur, Profefleu b a Leyde.

On
amis,

m'a

efcrit
r

de Paris qu'vn de mes meilleurs

Chanuyt*, en deuoit partir le 1 e de ce mois de Septembre, pour aller en Sude, en qualit de Refident pour le Roy, & qu'il pafTeroit par ce pais. Si vous aprenez qu'il foit a la Haye, & qu'il y face quelque feiour, en forte que ie l'y puifte voir, & que vous me faciez la faueur de m'en auertir, ie feray bien ayfe de pouuoir prendre cete occallon pour vous aller dire, de bouche, que ie fuis de cur & d'afFedion,
Monfieur,
Voftre trs humble

nomm M

20

& trs obeiflant feruiteur,


DESCARTES.

D'Egmond,
a.

le

29 Sept. 1645.

b.

Voir ci-avant p. 226, claircissement. Sic dans le MS.

CDVI.
Adresse
:

jo Septembre 1645.

joi

Aen Myn Heere,

Myn Heer

de Wilhelm,

Raedsheer van fiin Hoocheyt ende van de Raed van Brabant,


In de

hout
In

ftraet,

S'Grauenhaghe.

Mazarin crivait, de FontaineRoi avait choisi, pour le reprsenter auprs de la Reine de Sude, le Sieur de Chanut, son Conseiller et Trsorier de France en la Gnralit d'Auvergne . Le ao sept., lettre la Reine sur le mme sujet. (Lettres du Cardinal Mazarin, Paris, Imprimerie Nationale, t. II, p. 684.) Mais, ds le 26 aot, sitt que M. de la Thuillerie lui et annonc la conclusion de la paix entre la Sude et le Danemark (voir ci-avant p. 107, claircissement), Mazarin lui avait r1.

Page 3oo,

18.

Le

19 septembre,
le

bleau, au chancelier Oxenstiern, que

pondu

Ce

sont des fruits de vostre patience et de vostre adresse...

Celuy qui est destin pour servir en Sude en qualit de Rsident doit partir dans quatre jours, et vous pouvez voir parla comme je n'oublie rien pour vostre satisfaction. (Ib., p. 678.)

CDVI.
Elisabeth a Descartes.
[Riswyck], 3o septembre [1645].
Copie MS., Rosendaal, prs Arnhem, Collection Pallandt,
n<>

6, p.

34-40.

Publie par Foucher de Careil,p. 76-jp, Descartes et la Princesse Elisabeth (Paris, Germer-Baillire, iSjg). Rponse la lettre

le

CDIII ci-avatft, 6 octobre.

p. 2go. Descartes/ rpondra

par

la lettre suivante,

Monjeur De/cartes,

Quoy que
10

vos obferuations

fur

les

fentiments que Sela lelure

neque auoii du fouuerain bien, m'en rendroient

J02
plus profitable que

Correspondance.
ie

ne lafaurois trouuer de

mon

chef, ie

ne fuis point fafche de les changer pour des -vrits fi necejfaircs

que

celles

qui comprennent

les

moyens de forti-

fier l'entendement,

pour difcerner

ce qui efi le meilleur

en toutes les aclions de la vie', a condition que vous


aioutie^ encore l'explication dont

ma fiupidit

a befoin,

touchant Pvtilit des connoiffances que vous propofe^.


Celle de lexifience de Dieu

&

de fes attributs* nous

peut confoler des malheurs qui nous viennent du cours


ordinaire de la nature

& de

l ordre

de perdre

le

bien

par V orage,
la

quily a la fant par

tabli,

comme

Vinfelion de

Pair, les amis

par

mort; mais non pas de ceux qui nous

font impofs des hommes, dont V arbitre nous paroifi en-

tirement libre, n'y ayant que la foi feule qui nous puiffe

perfuader que Dieu prend


S*

le

foin de rgir

les volonts,

qu'il a dtermin la fortune de

chaque perfonne auant


quelle de beau-

la cration

du monde.

L'immortalit de Pme,

& de fauoir
c
,

efi

coup plus noble que


chercher
la

le

corps

efi

capable de nous faire


2

mort, aufii bien que la mefprifer, puifquon

ne fauroit douter que nous viurons plus heureufement,

excmts des maladies

&

paffwns du corps. Et

ie

mefionne

que ceux qui fe difoicnt perfuads de cette vrit


vne mort auantageufc.

&

vi-

uoient fans la loi reuele, preferoient vne vie pnible a


2

La grande

cficndue de Pvniuers

d
,

que vous aue\ montr

12 nous] vous.

a.

Voir ci-vant
Ibid.,
1.

p. agi,

I.

6.

b.
c.

20.
1. 5.

Page 293,
1.

d. Ibid.,

i3.

CDVI.

30 Septembre 164$.

joj

au troifime Hure de vos principes, fert a dtacher nos


affeions de ce
cette

que nous en voyons; mais


ej le

elle fepare aujji


la

prouidence particulire, qui

fondement de

thologie, de l'ide que nous auons de Dieu.


5

La

conjideration que nous

fommes vne
ie

partie du tout,

dont nous deuons chercher lauantage*,


de toutes
les alions

eft bien la

fource

genereufes ; mais

trouue beaucoup

de difficults aux conditions que vous leur prefcriue^.

Comment mefurer
10

les

maux

qu'on fe donne pour

le

public,

contre le bien qui en arriuera,fans qu'ils nous paroiffent

plus grands, d'autant que leur ide


quelle rgle aurons nous

ejl

plus dijlinle ? Et

pour

la

comparai/on des chofes

qui ne nous font point galement connues,


mrite propre
i5

comme
la

nojlre

&

celuy de ceux auec qui nous viuons ?


toufiours

Vn naturel arrogant fera


defon
le\
h

pancher

balance

cojl,

&

vn modejle sefiimera moins qu'il vaut.


vrits particulires dont vous

Pour profiter des


,

par-

faut connoiflre exactement toutes ces pajjions & toutes ces proccupations, dont la plupart font infenil

io

fibles.

En

obferuant

les

murs

des pays ou nous fommes,

nous en trouuons quelques fois de fort deraifonnables,

quil

ejl neceffaire

de fuiure pour euiter de plus grands

inconuenients.

Depuis que
2 5

ie

c fuis icy , len fais vne epreuue bien

fafcheufe

car lefperois profiter du feiour des champs,

au tems que lemployerois a lejlude,


comparaifon, moins de
les diuerfions loifxr

&

iy

rencontre, fans
la

que

ie

nauois a

Haye, par

de ceux qui ne fauent que faire;

&

quoy

a.

b.
c.

Page 293, 1. 7. Page 294, 1. 22. A Riswyck. Voir ci-avant

p. 290,

1.

}04

Correspondance.

quilfoit tres-iniujie de
en donner
lois

me priuer de
ie

biens rels,

pour

leur

d imaginaires,

fuis contrainte de cder aux

impertinentes de la ciuilit qui font ejlablies, pour ne

m acqurir point d ennemis.


lay
efl

Depuis que

i'efcris celle-cy,
vifites
5

interrompue, plus de fept fois, par ces

incommodes. Cefl vne bont excej/iue qui garantit mes


lettres

dvn predicament pareil auprs de

vous,

&

qui vous

oblige de vouloir augmenter l'habitude de vos cognoiffances*, en les communiquant a vne perfonne indocile

comme
Vojlre trcs-affeclionne a vous feruir,

10

ELISABETH.

Ce dernier de Septembre.
cartes. Monfieur Def

CDVII.

Descartes
Egmond, G

Elisabeth.

octobre 1645.
Lettr. de

Copie MS., Marburg, Slaatsarchiv,

Desc, n'

6.

t.

A Madame Elisabeth,

Princesse Palatine,

etc. , dit

Clerselier,

I, lettre 8,

p. 2J-3S, sans donner de date.

lettres
le

CDU et

CDVI,

p.

28-

et

Rponse aux deux Soi ci-avant. Elisabeth rpondra

28

octobre, lettre

CDIX ci-aprs.
l5

Madame,
le

me

fuis quelquefois
d'ettre
1.

propof vn doute

fauoir

s'il eft
a.

mieux

gay

&

content, en imaginant les

Cf. page 296,

9.

r,

2 7 -i8.

CDVII.

6 Octobre 1645.

505

biens qu'on pofede eftre plus grands

&

plus

efti-

mables

qu'ils

ne font,

&

ignorant ou ne s'areftant

pas a confiderer ceux qui manquent, que d'auoir plus

10

pour connoiftre la iufte valeur des vns & des autres, & qu'on deuiene plus trifte. Si ie penfois que le fouuerain bien fuft la ioye. ie ne douterois point qu on ne deuft tafcher de fe rendre ioyeux, a quelque prix que ce puft eftre, &. i'approuuerois la brutalit de ceux qui noyent leurs deplaifirs dans le vin, ou les eftourdiflent auec du petun. Mais ie diftingue entre le fouuerain bien, qui
de confideration
confifte

& de fauoir,

en l'exercice de

la vertu, ou, ce qui eft le

'5

mefme, en la poiTeflon de tous les biens dont l'acquifition dpend de noftre libre arbitre, & la fatisfaftion d'efprit qui fuit de cette acquifition. C'eft pourquoy, voyant que c'eft vne plus grande perfection de connoiftre la vrit,

encore mefme qu'elle

foit

a noftre

defauantage, que l'ignorer, i'auou


eftre
20

qu'il

vaut mieux

moins gay
l'efprit

&

auoir plus de connoiffance. Auffy

n'eft-ce pas toufiours,

lorfquon a
;

le

plus de gayet,
les

qu'on a

plus fatisfait

au contraire,

grandes

ioyes font ordinairement mornes


a que les mdiocres

&

ferieufes,

&

il

n'y

& paflageres,
ie

qui foient accom-

pagnes du
25

ris.

Ainfy

tafche a fe tromper, en fe

napprouue point qu'on repaiffant de fauffes imalaquelle fent cepen-

ginations; car tout leplaifirqui en reuient, ne peut

toucher que

la fuperficie

dame,

5
1

2 aprs l'ont] en en deuienne. 2-1 3 ce.


.
.

effet ajoute.

10

ou qui.

perfections.

18

que de.

mefme

parenthse.

27 aprs toucher] pour ainfi dire de l'ame (mieux). ajout.

i3 tous les biens! toutes les

Correspondance. IV.

3q

}o6

Correspondance.

1,2s.

dant vne amertume intrieure, en s'aperceuant qu'ils font faux. Et encore qu'il pourroit arriuer qu'elle fuft
fi

continuellement diuertie ailleurs, que iamais


3

elle

ne s'en apperceuft, on ne iouiroit pas pour cela de


batitude dont
il

la
5

eft

queftion, pour ce qu'elle doit 3

dpendre de noftre conduite,


de la fortune.

&

cela ne viendroit que

Mais lors qu'on peut auoir diuerfes confdrations galement vrayes, dont les vnes portent a eftre contens, & les autres, au contraire, nous en empefchent,

10

prudence veut que nous nous areftions principalement a celles qui nous donnent de la fatisfation & mefme, a caufe que prefque toutes les chofes du monde font telles, qu'on les peut regarder de quelque coft qui les fait paroiflre bonnes, & de quelque autre qui fait qu'on y remarque des deil

me

femble que

la

faux, ie croy que,

fi

on doit vfer de fon adreffe en


plus a noftre auan20

quelque chofe,
ta^e,

c'eft

principalement a les fauoir regarfait paroiflre le


h

der du biais qui les

pouruu que ce
elle

foit

fans nous tromper.

Ainfy, lorfque voftre Alteffe remarque les caufes

pour lefquelles

peut auoir eu plus de

loyfir,

pour

cultiuer fa raifon, que

beaucoup d'autres de fon aage, s'il luy plaifl auffy confiderer combien elle a plus profit que ces autres, ie m'affure qu'elle aura de quoy le contenter. Et ie ne voy pas pourquoy elle ayme mieux fe comparer a elles, en ce dont elle prend fuiet de
I

25

nous portent.

17

l'on.

19 le plus omis.

24

de confiderer.

a.

Le MS. donne font (pour dont)

et toit

(pour

doit).

b.

MS.

se.

1,28-29.

CDVII.

6 Octobre 164$.

J07

fe plaindre,
i atisf action.

qu'en ce qui luy pourroit donner de la

Car

la conftitution

de noftre nature eftant de beaucoup de re-

telle,

que noftre
la

efprit a befoin

lafche, affin qu'il puiffe


5

employer vtilement quelques

momens en
piroit,

recherche de la vrit,

&

qu'il s'afTou-

10

au lieu de fe polir, s'il s'appliquoit trop a l'eftude, nous ne deuons pas mefurer le tems que nous auons pu employer a nous inftruire, par le nombre des heures que nous auons eues a nous, mais pluftoft, ce me femble, par l'exemple de ce que nous voyons communment arriuer aux autres, comme eftant vne marque de la porte ordinaire de l'efprit humain. Il me femble auffy qu'on n'a point fuiet de fe repentir, lorfqu'on a fait ce qu'on a iug eftre le meil-

i5

leur au tems qu'on a deu fe refoudre a l'excution,

encore que, par aprs, y repenfant auec plus de loyfir, on iuge auoir failly. Mais on deuroit plutoft fe repentir,
fi

on auoit

fait

quelque chofe contre faconfcience,

20

encore qu'on reconnuft, par aprs, auoir mieux fait qu'on n auoit penf car nous n'auons a refpondre que de nos penfes & la nature de l'homme n'eft pas de
:

tout fauoir, ny de iuger

toufiours bien fur le


dli-

<
z5

champ, que lorfqu'on a beaucoup de temps a

brer.

Au

refte,

encore que

la vanit

qui> a

fait

qu'on a

meilleure opinion de foy qu'on ne doit, foit vn vice


qui n'appartient qu'aux mes foibles

&

baffes, ce n'eft
fe

pas a dire que les plus fortes


mefprifer
o
;

&

genereufes

doiuent

mais

il

reconnoiffant fes
a.

mefme, en perfections auffy bien que fes defe faut faire iuftice a foy

Ligne passe dans

le

MS.

jo8

Correspondance.
;

i,

2930.

faux
elle

&

ii

la

bienfeance empefche qu'on ne

les publie,

n'empefche pas pour cela qu'on ne les refente. Enfin, encore qu'on n'ait pas vne fcience infinie,
5

pour connoiftre parfaitement tous les biens dont il arriue qu'on doit faire choix dans les diuerfes rencontres de la vie, on doit, ce mefemble, fe contenter d'en auoir vne mdiocre des chofes plus necefaires, comme font celles que i'ai dnombres en ma dernire
ietre
3
.

En laquelle i'ay dlia dclar mon opinion, touchant la difficult que voftre Alteffe propofe fauoir,
:

<o

fi

ceux qui raportent tout a eux mefmes, ont plus de raifon que ceux qui fe tourmentent pour les autres.

ne penfions qu'a nous feuls, nous ne pourrions iour que des biens qui nous > b font partifi

Car

nous

<

nous nous conderons comme parties de quelque autre cors, nous participons aufly aux biens qui luy font communs, fans eftre priuez pour cela d'aucun de ceux qui nous font propres. Et
culiers
;

au lieu que,

fi

il

n'en eft pas de

mefme des maux

car, flon la Philo-

20

fophie, le

mal

n'eft rien

de rel, mais feulement vne

priuation;

&

lorfque nous nous atriftons, a caufe de

nos amis, nous ne participons point pour cela au dfaut dans lequel confifte ce mal & quelque triftefie ou quelque peine que
;

quelique mal qui arriue

<a>

z5

nous ayons en fi grande qu'eft

telle occafion,

elle

ne fauroit

eftre

la fatisfadion intrieure qui

accom-

i3 aprs tourmentent] trop ajout.

25 &] mefme.

a.

Voir ci-avant

p. 289,
le

1.

6, et toute la lettre

CDIII.

b.

Ligne omise dans

MS.

i,

3o.

CDVII.
les

Octobre 1645.

309

bonnes actions, & principalement celles qui procdent d'vne pure affection pour autruy qu'on ne raporte point a foy mefme, c'eft a dire de la vertu chreftiene qu'on nomme charit. Ainfy on peut,

pagne toufiours

mefme en
Et
il
a

pleurant

&

prenant beaucoup de peine,


rit

auoir plus de plaifir que lorfqu'on


eft

&

fe repofe.

ayf a prouuer que le plaifir de l'ame au-

quel
10

confifte la batitude, n'eft pas infeparable de la

gayet

&

de

l'ayfe

du

cors,

tant par l'exemple des

tragdies, qui nous

plaifent d'autant plus quelles


trifteffe,

excitent en nous plus de

exercices du cors,

comme

la

que par celuy des chafle, le ieu de la paume

&

autres femblables, qui ne laillent pas d'eftre agra-

bles,
5

encore

qu'ils foient fort pnibles;


la la

& mefme

on

voit

que fouuent c'eft augmente le plaifir. Et

fatigue

&

la

peine qui en

caufe du contentement que

l'ame reoit en ces exercices, confifte en ce qu'ils luy


font remarquer la force, ou l'adreffe,
20

ou quelque autre
;

perfection du cors auquel elle eft iointe

mais

le

contentement qu'elle a de pleurer, en voyant reprefenter quelque action pitoyable & funefte fur vn thtre, vient principalement de ce qu'il luy femble qu'elle fait vne action vertueufe, ayant compaffion
des affligez
;

&

gnralement

elle

fe plaift

a fentir

25

emouuoir en foi des paflions, de quelle nature qu'elles foient, pouru qu'elle en demeure maiftreffe. Mais il faut que i'examine plus particulirement ces
4
l'on.

G
:

&

qu'on.

le] ce.

de

laj

de.

24

a] de.

25 quelle! quelque.

a.

MS.

ouqud.

io
paffions, affin

Correspondance.

i,

3o-3i.

de

les

pouuoir dfinir; ce qui


fi

me

fera

icy plus ayf, que

i'criuois a

voftre Alteffe ayant pris la


i'ay autrefois

quelque autre; car peine de lire le trait que


5

esbauch, touchant la nature des ani-

maux*, vous fauez dfia comment ie conoy que fe forment diuerfes impreffions dans leur cerueau, les
vnes par les obiets extrieurs qui
les autres

par les difpofitions

meuuent intrieures du

les fens,

cors,

ou
'o

par les veftiges des impreffions prcdentes qui font demeures en la mmoire, ou par l'agitation des efprits qui vienent du cur, ou aufly en l'homme par
l'adion de Fam, laquelle a quelque force pour chan-

ger les impreffions qui font dans

le

cerueau,

comme,
'5

rciproquement, ces impreffions ont la force d'exciter en l'ame des penfes qui ne dpendent point de fa volont. En fuite de quoy, on peut gnralement nom-

mer

paffions toutes

les

penfes qui font ainfy ex-

concours de fa volont, & par confequent, fans aucune adion qui viene d'elle, par les feules impreffions qui font dans le cerueau, car tout ce qui n'efl point adion eft paffion. Mais on
cites en l'ame fans le
reftraint

20

ordinairement ce

nom aux

penfes qui font

caufes par quelque particulire agitation des efprits.

Car

celles qui vienent des obiets extrieurs,

ou bien
percep* 5

des difpofitions intrieures du cors,


foif, la

comme

la

tion des couleurs, des fons, des odeurs, la faim, la

douleur
auii'y]

&

femblables, fe
thse.

nomment des

fenti-

aprs 18-19

a.

&
p.

cela ajoute.

27

aprs

&] autres

&

d'elle

pareit-

ajout.

Voir ci-avant,

247, C.

i,

3i-3=.

CDVII.

la

6 Octobre 1645.

jn

ments, les vns extrieurs,


dentes ont
laifl

les autres intrieurs. Celles

qui ne dpendent que de ce que les impreffions prc-

en

mmoire,

&

de l'agitation oreft eueill,

dinaire des efprits, font des refueries, foit qu'elles


5

vienent en fonge, foit aufTy lorfqu'on

& que
fuit

l'ame, ne fe dterminant a rien de foy

mefme,

10

nonchalament les impreffions qui fe rencontrent dans le cerueau. Mais, lorfqu'elle vfe de fa volont pour fe dterminer" a quelque penfe qui < n'eft pas feulement intelligible, mais imaginable, cette penfe > b fait vnenouuelleimpreffion dans le cerueau, cela n'eft pas en elle vne paffion, mais vne action, qui fe nomme proprement imagination. Enfin, lorfque
le

cours ordinaire des efprits


triftes

eft tel qu'il excite

com-

munement des penfes


blables,
turel

on ne

l'attribue

ou gayes, ou autres fempas a la paffion, mais au na-

&
20

ou a l'humeur de celuv en qui elles font excites, cela fait qu'on dit que cet homme eft d'vn naturel
cet autre d'vne
les

trifte,

humeur gaye &c. Ainfy

il

ne

refte

que

penfes qui vienent de quelque particudes efprits,

lire agitation

comme
Il

en lame mefme
des paffions.

< & dont on fent les effets > qui foicnt proprement
h
,

nommes
eft
2 5

vray que nous n'en auons quafi iamais aucunes qui ne dpendent de plufieurs des caufes que
ie

viens de diftinguer

mais on leur donne


eft la

la

dno-

mination de celle qui


9 quelque]
fel

principale,

ou a laquelle

!a. ap?-s pende quelque chofe ajout.

12 cela] qui.

en

elle]

au

regard de l'ame.

a.

M S.

teterminer.
le

b.

Ligne passe dans

MS.

Correspondance
:

i,

3a.

on a principalement gard ce qui fait que plufieurs confondent le fentiment de la douleur auec la paffion de la trifteffe, & celuy du chatouillement auec la
paffion de la ioye, laquelle
ils

nomment

auffy volupt
5

ou

ceux de la foif ou de la faim auec les defirs de boire ou de manger, qui font des paffions car ordinairement les caufes qui font la douleur, agiplaifir,
:

&

tent auffy les efprits, en la faon qui eft requife

exciter la trifteffe,

&

celles qui font fentir

pour quelque
eft

chatouillement, les agitent en la faon qui


quife pour exciter la ioye,

re-

io

&

ainfy des autres.

confond auffy quelquefois les inclinations ou habitudes qui difpofent a quelque paffion, auec la paffion mefme, ce qui eft nanmoins facile a diftinguer. Car, par exemple, lorfqu'on dit, dans vne ville, que les ennemis la vienent affieger, le premier iugement, que font les habitans, du mal qui leur en peut arriuer, eft vne a&ion de leur ame, non vne paffion.
Et bien

On

i5

que ce iugement
ils

fe

rencontre femblable en
20

plufieurs,

n'en font pas toutefois galement meus,

mais

les

vns plus, les autres moins, flon qu'ils ont

plus ou moins d'habitude ou d'inclination a la crainte.


Et auant

que leur ame reoiue l'motion, en laquelle


il

feule confifte la paffion,

faut qu'elle face ce iuge-

ment, ou bien, fans iuger, qu'elle conoiue au moins le danger, & en imprime l'image dans le cerueau (ce
qui fe fait par vne autre a&ion qu'on
giner),

nomme

imales

&

que, par

mefme moyen,
foif.

elle

dtermine

5 foif] faim.

7 les

faim] boire. de manger ou de mefmes caufes. 26 im-

prime l'image] exprime l'ide. 26 et 28 pas de parenthse.


27 qui
fel qu'elle.

i,

3-33.

CDVII.

6 Octobre

1645.

yij

efprits, qui

vont du cerueau par les nerfs dans les mufcles, a entrer en ceux qui feruent a referrer les

ouuertures du cur, ce qui retarde la circulation du fang en fuite de quoy, tout le cors deuient pale,
;
|

froid

&

tremblant,

&

les

nouueaux

efprits, qui vietelle

nent du cur vers

le

cerueau, font agitez de

faon qu'ils ne peuuent ayder a y former d'autres images que celles qui excitent en l'ame la paffion de
la crainte
10
:

toutes lefquelles chofes fe fuiuent de


a

prs l'vne l'autre, qu'il femble que ce

ne

foit

qu'vne

feule opration. Et ainfy en toutes les autres paffions


il

arriue quelque particulire agitation dans les ef-

prits qui vienent

du cur.
penfois efcrire,
deflein eftoit

Voyla ce que
i5

ie

voftre Altefle,

& mon

y a 8 iours, a d'y adioufter vne


il

particulire explication de toutes les paffions; mais

ayant trouu de la difficult a les dnombrer,


contraint de laifler partir
le

ie fus

meflager fans

ma

letre,
fait

&
jo

ayant receu cependant celle que V. A. m'a


b
,

vne nouuelle occafion de refpondre, qui m'oblige de remetre a vne autre fois cet examen des paffions, pour dire icy que toutes
l'honneur de m'efcrire
i'av

les raifons
1

qui prouuent l'exiftence de Dieu,

&
.
.

qu'il
letre]

2 muf aprs ceux] de ces nerfs ajout. 14-1 5 Voyla. adioufter] I'auois deffein d'adces. jouter icy. 16
par les nerfs omis.
cls] nerfs.
.

la

omis.

17-18

ie.

m'y faudra employer plus de temps que le meflager ne m'en donne. 19 & omis.
cju'il

les]

17 ayant trouu] ie trouue tant.


a.

voftre

cependant report avant ayant.


Altefle.

MS.

se.

b. Lettre prcdente, p. 3oi.


c. MS. : toutes les causes raisons qui..., causes, crit par inadvertance, ait t barr.

sans que

le

premier mot,
40

Conn*xroNr>ANCE. IV.

M4
eft la

Correspondance.
caufe premire

i,

3-? 4

immuable de tous les effe&s a qui ne dpendent point du libre arbitre des hommes
,

&

prouuent, ce

me

femble, en

mefme faon

qu'il

eft

auffy la caufe de touts ceux qui en dpendent. Car on ne fauroit demonftrer qu'il exifte, qu'en le confi-

fouuerainement parfait & il ne feroit pas fouuerainement parfait, s'il pouuoit arriuer quelque chofe dans le monde, qui ne vint pas entirement de luy. Il eft vray qu'il n'y a que la foy
derant

comme vn

eftre

feule, qui

nous enfeigne ce que c'eft que la grce, par laquelle Dieu nous leue a vne batitude furnaturelle mais la feule Philofophie fuffit pour connoiftre qu'il ne fauroit entrer la moindre penfe en l'efprit d'vn homme, que Dieu ne veuille & ait voulu de
;

10

toute ternit qu'elle y entraft. Et la diftintion de l'Efchole, entre les caufes vniuerfelles & particulires,
n'a point icy de lieu
:

>5

car ce qui

fait

que

le foleil,

par exemple, eftant la caufe vniuerfelle de toutes les fleurs, n'eft pas caufe pour cela que les tulipes diffrent des rofes, c'eft que leur production dpend auffy de quelques autres caufes particulires qui ne luy font
jo

point fubordonnes
caufe totale;
volont.
Il

mais Dieu

eft

tellement la caufe

vniuerfelle de tout, qu'il en eft en

mefme faon

la

&

ainfy rien ne peut arriuer fans fa


25

eft

vray auffy que

la

connoiffance de l'immorelle fera

talit

de l'ame

&

des flicitez dont

capable

eftant hors de cete vie, pourroit


4 touts ceux] toutes
a.

donner

fuiet d'en
ait] n'ait.

les actions.

io feule omis.

14

Ci-avant p. ?o2,

1.

i?.

i,

34.

CDVII.
ceux qui
s'y

6 Octobre 164$.
a
,

jij

fortir a

ennuyent

s'ils

eftoient alurez
;

qu'ils iouiroient,

par aprs, de toutes ces flicitez mais aucune raifon ne les en allure, & il n'y a que la dont
le liure fut

faule Philofophie d'Hegefias,


5

dfendu

par Ptolome, pource que plueurs s'eftoient tuez

appres l'auoir leu h qui tafche a perfuader que cete


,

vie eft

mauuaife;

la

vraye enfeigne, tout au contraire,


accidens

que,

mefme parmi

les plus triftes

&

les plus

10

y peut toufiours eftre content, pouru qu'on fache vfer de la raifon.


preflantes douleurs,

on

"5

Pour ce qui eft de l'cftcndu de l'vniuers d ie ne voy pas comment, en la confiderant, on eft conui a feparer la prouidence particulire de l'ide que nous car c'eft tout autre chofe de Dieu auons de Dieu que des puiffances finies, lefquelles pouuant eftre efpuifes, nous auons raifon de iuger, en voyant quelles font employes a plufieurs grands effeds,
,
:

pas vrayfemblable qu'elles s'eftendent aufty iufques aux moindres; mais d'autant que nous eftiqu'il n'eft
o

uures de Dieu eftre plus grands, d'autant mieux remarquons nous l'infinit de fa puifance; & d'autant que cete infinit nous eft mieux connue, d'autant fommes nous plus allure z quelle s'eftend iufques a toutes les plus particulires adions des hommes.
les

mons

15

ne croy pas auly que, par cete prouidence particulire de Dieu, que V. A. a dit eftre le fondement
le
10
la]
l'a.

26 voitre Alteife.
1.

dit] dit.

a.

Page 3o2,

18.
I,

b.
c.

Voir Cicron, Tusc,

34.

MS.
Page

en.
3t>2,
1.

d.

26.

}i6

Correspondance.
a
,

1.34-35.

de la thologie

vous entendiez quelque changement qui arriue en fes dcrets a l'occafion des actions qui dpendent de noftre libre arbitre. Car la thologie

n'admet point ce changement;

&

lorfqu'elle
5

nous oblige a prier Dieu, ce n'eft pas affin que nous luy enfeignions de quoy c'eft que nous auons befoin, ny affin que nous tafchions d'impetrer de luy qu'il b change quelque chofe en l'ordre eftabli de toute ternit par fa prouidence l'un & l'autre feroit blafmable mais c'eft feulement affin que nous obtenions ce qu'il a voulu de toute ternit eftre obtenu par nos
|

prires. Et ie croy

que tous
les
le

les

Thologiens font d'acc


,

cord en cecy,
eftre

mefme
eft

Arminiens

qui femblent

ceux qui dfrent

plus au libre arbitre.

I'auoe qu'il

difficile

de mefurer exactement

l5

iufques ou la raifon ordonne que nous nous intereflions

pour le public d mais aufly n'eft ce pas vne chofe en quoy il foit necefTaire d'eftre fort exact, il fuffit de fatisfaire a fa confcience, & on peut en cela donner beaucoup a fon inclination. Car Dieu a telle;
:

ment

eftabli l'ordre
fi

des chofes,&conioint les hommes

enfemble d'vne

eftroite fociet,

qu'encore que chaf-

cun raportaft tout a foy mefme, & n'euft aucune charit pour les autres, il ne laifferoit pas de s'employer ordinairement pour eux en tout ce qui feroit de fon pouuoir, pouru qu'il vfaft de prudence, principai3 les] ceux qu'on

a5

nomme

icy.

a.

Page 3o3,

1.

3.

b.
c.

MS. MS.

te.
:

et Clers.
1.

Armniens.

d.

Pape 3o3,

9.

1,35.

CDVII.
s'il

6 Octobre 164$.

717
fulent

lement

viuoit en vn fiecle

ou

les

murs ne

point corrompues. Et, outre cela,

comme

c'efl

vne

chofe plus haute

&

plus glorieule, de faire du bien

aux autres hommes que de s'en procurer a foy mefme, auffy font ce les plus grandes mes qui y ont le plus d'inclination, &font de moins d'eflat des biens quelles poffedent. Il n'y a que les foibles & baffes qui s'efti-

ment plus quelles ne doiuent,


tits

&

font

comme

les pe-

i5

que trois gouttes d'eau peuuent remplir, le fay que V. A. n'eit pas de ce nombre, & qu'au lieu qu'on ne peut inciter ces mes baifes a prendre de la peine pour autruy, qu'en leur faifant voir qu'ils en retireront quelque profit pour eux mefmes, il faut, pour l'intereft de V. A., luy reprefenter qu'elle ne pourroit eftre longement" vtile a ceux qu'elle affectione, elle fe negligeoit foy mefme, & la prier d'auoir foin de fa fant. C'eft ce que fait,
vaifTeaux,

Madame,
de Voftre AltefTe
20
le trs

humble

&

trs obeilTant

feruiteur
DES CARTES.

D'Egmond,
6 de]
le

le

Odob.

1645.

(mieux).

10 et 14 voltre Altelfe.

i8-23

Madame.

164b] &c.

a.

MS.

sic.

jiQ

Correspondance.

CD VIII.
Descartes a X***.
Egmond,
[A. Baillet],

i5 octobre

1645.

La

Vie de Monsieur Des-Cartes,

tome

II, p.

279.

M. De/cartes fut quatre jours avec M. Chanut dans Amfierdam marge Lett. MS. de Chanut], et l'ayant laijf le lundy au soir, g du mois d'Oobre, dans le navire o il s'toit embarqu pour la Leur. Sude, il s'en retourna fort fatisfait Egmond [en marge de Desc. du iB Octobre MS. 1645].

[en

Baillet n'indique pas le

nom du

destinataire de cette lettre;

maison

peut conjecturer qu'elle est adresse Clerselier, qui Descartes aurait


crit aprs avoir visit

Chanut.
entrevue de Descartes
et

Baillet

donne

les dtails suivants sur cette


:

de

Chanut Amsterdam Pendant que M. Pell agitoit dans Amsterdam la question de la Qua drature du cercle 1 il arriva M. Descartes une occasion agrable de quitter sa solitude, pour se rendre en cette ville. M. Chanut, son amy, h avoit t nomm par le Roy pour aller en Sude en qualit de Rsident Etant arriv Amsterdam avec sa famille, au commencement d'Octobre, il crivit Egmond, le IV du mois, pour informer M. Descartes de ce qui le regardoit, et pour ly demander de ses nouvelles. M. Descartes quitta tout, pour venir embrasser un ami de cette importance, et voir toute sa famille, particulirement Madame Chanut, sur de M. Clerse,

lier. Il

ne les quitta point pendant leur sjour en cette ville;

et

ce fut

que M. Porlier, qui toit du voyage de Sude la compagnie de M. Chanut, vid M. Descartes qu'il n'eut jamais occasion de revoir une seconde fois de sa vie. M. Porlier, qui s'toit senti Cartsien ds la premire lecture de ses ouvrages, s'entretenoit depuis long-tms du dsir d'en connotre l'Auteur. Il l'tudia exactement dans ses conversations [en marge : Relut. MS. de Porlier.], comme il avoit fait dans ses livres; et avec toute son application il ne put y remarquer rien qui luy part suspect de cet
dans
cet intcrvale
a.

Voir ci-aprs

lettre

CDXVI.
1.

b.

Voir ci-avant

p. 3oo,

18.

CDVIII.

>>

15

Octobre 164$.

319

athisme et de cette irreligion prtendue, dont Voetius avoit rpandu la calomnie jusqu'en France. Enfin, pour ne s'en rapporter ny ses livres ny ses conversations, il en voulut chercher de nouveaux claircissemens, par le moyen de quelques personnes qui M. Descartes ft entirement indiffrent, et qui eussent nanmoins d'assez grandes habitudes avec luy pour le connotre au naturel. Il trouva un Matre d'armes*, qui s'tant venu rendre sur le bord de M. le Rsident pour passer en Sude, parut surpris de rencontrer dans le port M. Descartes, qu'il se vantoit de connotre mieux que personne, pour l'avoir hant souvent en diffrens endroits de la Hollande. M. Porlier se joignit au Matre d'armes, dans le dessein de le faire parler sur tout ce qu'il savoit de ntre Philosophe, sans prcaution, et avec toute l'ouverture d'un homme qui ne se mfie de rien. Le Matre d'armes dbuta par dire que M. Descartes toit un homme de beaucoup de Religion, d'une grande droiture de cur, gnreux et sincre dans ses amitiez, libral et charitable dans ses aumnes, exemplaire et exact dans les exercices de sa Religion, passant par toute la Hollande pour un homme qui faisoit beaucoup d'honneur l'Eglise Romaine, et qui difioit les Protestans du pais. M. Porlier fut ravi intrieurement d'apprendre que la calomnie de l'irrligion part si mal fonde et si peu reue dans les lieux mmes o on l'avoit fait natre; et voulant profiter de la belle humeur o il voyoit le Matre d'armes pour raconter, il l'engagea insensiblement continuer le rcit qu'il luy fit de plusieurs particularitez de la vie que M. Descartes menoit en Hollande, et qui toient toutes preuves diffrentes de la bonne conscience et de la probit de ce Philosophe chrtien. Il luy dit, entre autres choses, que M. Descartes toit un homme 'de bon conseil, touchant la diversit des Religions, pour quantit de personnes qui chancelloient depuis les rvolutions du pais, et qui toient en peine de rsoudre le party qu'ils dvoient prendre. Il luy fit l'histoire d'un honnte homme, lequel, quoique lev dans la Religion catholique, s'toit trouv fort branl par le changement gnral de son pais, et par le fcheux exemple de diverses personnes de sa connoissance. Cet homme desiroit, sur toutes choses, de ne point perdre son ame; mais il toit fort embarrass sur les moyens de la conserver. Les doutes, dont il se vid accabl, le firent addresser M. Descartes, qu'il ne connoissoit que comme une personne que l'on consultoit volontiers sur ces matires. M. Descartes, sans le faire entrer dans la discussion des dogmes, se contenta de luy demander s'il croyoit l'Eglise Protestante fort ancienne, et
s'il

en connoissoit les

commencemens;

s'il

avoit

>i

nouveaux Rformateurs, de oy leur mission, de leur autorit et des moyens qu'ils avoient employez pour tablir la rformation; s'il avoit remarqu dans les nouveaux Rformez plus de charit et plus de condescendance chrtienne, plus de
parler de la conduite et des motifs des
a.

Voir, ce propos,

t.

I, p.

196, claircissement.

20

Correspondance.

La personne, scandaleux de la nouvelle rformation, en reconnut aussi-tt l'illusion, et sur les conclu sions que M. Descartes luy fit tirer de tout ce qu'il luy avoit fait avouer, il remit son ame dans les voyes du salut. M. Porlier n'oublia point cette histoire, estimant M. Descartes heureux d'avoir t calomni pour la a Vrit. Il fut admis dans son amiti en prsence de M.Chanut, et il luy

patience, d'humilit et de soumission aux ordres de Dieu.

qui n'toit point dj trop difie de plusieurs

effets

dclara que l'une des principales raisons qui l'avoient rendu sectateur

de sa Philosophie, toit qu'elle donnoit, selon luy, de grandes ouvertures pour expliquer tous les mystres de ntre Religion d'une manire

qui n'est ni dure ny force. M. Porlier se conserva toujours depuis dans


l'un et de l'autre.

cette amiti, tant

par ses lettres que par celles de M. Clerselier, ami de Il fit mme, dans la suite, des objections M. Lesfaire voir

cartes 3 , u

pour luy
le

combien

il

avoit de got et de pntration

pour

sa Philosophie; et la

satisfaction qu'il

en reut, luy avoit

fait

concevoir

dessein de composer
il

un

phie, auquel

auroit
les

donn pour

titre

en faveur de cette PhilosoAntiqua Ficies Theologia nova,


livre

.>

n
<>

M. Descartes sont plus commodes vulgairement pour expliquer les mystres de la Religion Chrtienne. Mais ce dessein a t travers par une vocation de Dieu plus pressante d'autres emplois; et le tms qui auroit t destin la composition de cet ouvrage, s'est trouv employ au service des Pauvres dans l'administration de l'Hpital gnral. (Baillet, II,
pour montrer que que ceux dont on
principes de
se sert

276-279.)

CDIX.
Elisabeth
a

Descartes.
[164D].
;.?,

La Haye, 28 octobre

Copie MS., Rosendaal, prs Arnhem, Collection Pallandt. n"

p.

fi-Aa

Publie par Foucher de Careil, p. TQ-S3, Descartes et


:

la

Princesse
:

Tome 2, pag. 110 et suiv., puis a. Baillet indique en marge Pag. 126, ibid., c'est--dire nos deux lettres CCXLVI et CCL, t. III, p. 397 et 421, que rien n'autorise attribuera Porlier. D'ailleurs, ces deux lettres sont de juillet et aot 164?, et les objections dont parle Baillet
sont postrieures l'entrevue de Porlier et de Descartes, en octobre 1645. Peut-tre Baillet a-t-il confondu ce nom avec celui de Fortier, qu'une tradition, recueillie sur les marges de l'exemplaire de l'Institut, assigne
VHyperaspistea ?

CDIX.
Elisabeth
(Paris,

28 Octobre
iS-jg).

1645.
Rponse
la

21

Germer- Baillire,
les

lettre

CDVII ci-avant, p. S04.


du 3 novembre.

Comme variantes,

Descartes y rpondra par


leons de

la lettre

CDXI,

Foucherde Careil.

Monjieur De/cartes,

Apres auoir donn de fi bonnes raifons, pour montrer qu'il vaut mieux connoijlre des vrits a nofire defauanque Je tromper agrablement, & qu'il n'y a que les chofes qui admettent diuerfes conjiderations galement
tage,

vrayes, qui nous doiuent obliger de nous arrejlcr a celle

qui nous apportera plus de contentement,


vous voule^ que
ie

ie

m'ejlonne que
ge, plutojl

me compare

a ceux de

mon
ie

en chofe qui m'ejl inconnue qu'en ce que


10

ne faurois
.

ignorer, encore que celle-l foit plus a

mon auantage 3

Il

n'y a rien qui


tage, a

me puijfe eclaircir fi i'ay cultiuer ma rai/on, que d'autres

profit dauan-

n'ont fait aux

chofes qu'ils affecloient,


le
i5

&

ie

ne doute nullement qu'auec


il

temps de relafche que mon corps requeroit,

ne

m 'en

foit refie encore

pour auancer au del de ce que ie fuis. En mefurant la porte de l'efprit humain par l'exemple du commun des hommes, elle fe trouucroit de bien petite
efiendue, parce que la plupart ne fe feruent de la penfc

qu'au regard des fens.


20

l'efiude, il

en

Mefme de ceux qui s'appliquent a a peu qui y emploient autre chofe que la
la vrit

mmoire, ou qui ayent

pour but de leur

labeur.
fi

Que

s'il

a du vice a ne

me plaire point
que

de confiderer

i'ay plus

gagn que

ces perfonnes, ie ne crois


la

pas que

c'efi

l'excs d'humilit, qui efi auffi nuifiblc


6 vrayesj vagues.
lensl
a.

prefomption.

19 aprs

aucune

ponctuation.
p. ?c>6,
I.

20 aprs eftudel un point. second y omis.

Voir ci-avant

X.

Correspondance. IV.

41

}22

Correspondance.

mais non pas J ordinaire. Nous fommes plus enclins a meconnoifire nos dfauts, que nos perfeulions. Et en fuyant
le

repentir des fautes commifes,

comme

vn ennemi de la

flicit,

on pourroit courir hafard de perdre l'enuie de

s'en corriger, principalement

quand quelque paffwn


il

les

produites, puifque nous aimons naturellement d'en eflre

meus,

&

d'en Juiure les

mouuemens ;
cette fuite,

n'y a que les in-

commodits procdant de
qu'elles

qui nous apprennent


a

peuuent

eflre nuifibles.

Et

c'ej,

mon iugement,
10

ce qui fait que les tragdies plaifent d'autant plus, qu'elles

excitent plus de trijleffe, parce que nous cognoiffons quelle

pour nous porter a des extrauagances, ni ajfe^ durable pour corrompre lafant. Mais cela ne fuffit point, pour appuyer la doctrine conne fera point
ajfer^

violente

tenue dans vne de vos prcdentes, que


d'autant plus
vtiles, qu'elles

les pafjions

font

>5

panchent plus vers


*,

l'excs,

lorfqu elles font foumifes a la raifon


qu'elles ne
ie crois

parce qu'il femble

peuuent point

eflre excejfiues

& foumifes.
la

Mais
peine
20

que vous eclaircirc^ ce doute, en prenant

de dcrire comment cette agitation particulire des efprits


fert a former toutes
les pafjions

que nous exprimentons,


raifonnement. Ien'ofe-

&

de quelle fajfon

elle

corromt

le

rois vous en prier, fi ie ne fauois

que vous ne

laijfe^

point

d'uure

imparfaite,

&

qu'en entreprenant d'enfeigner

vne perfonne Jlupide,

comme moy,

vous vous

efles

prpar
ne fuis

i5

aux incommodits que cela vous apporte.


C'ejlce qui

me fait

continuer a vous dire, que

ie

point perfuade, par

les raifons

qui prouuent l'exijlence de


tous les effets qui
qu'il
l'efl

Dieu,

&

qu'il efi la caufe

immuable de

ne dpendent point du libre arbitre de


a.

V homme,

3o

Voir ci-avant

p.

287,

1.

CDIX.

28 Octobre 1645.

)i)

encore de ceux qui en dpendent*.


ueraine
il

De fa per/eclion fou-

fuit neceffairement qu'il pourroit l'efire, c'efi-

a-dire qu'il pourroit n'auoir point donn de libre arbitre

a l'homme; mais, puifque nous /entons en auoir,


5

il

me

femble qu'il rpugne au J en s dant en /es oprations,

commun de le croire dpencomme il l'ejl dans /on e/lre.


il e/l

Si on

eft

bien per/uad de l'immortalit de iame,

impo/fible de douter quelle ne /era plus heureu/e aprs la

feparation du corps (qui


10

ejl l'origine

de tous

les deplai/irs

comme lame des plus grands contentements), /ans l'opinion de M. Digby b par laquelle /on prcepteur
de
la
vie,
,

(dont vous aue^ veu les e/crits) luy a /ait croire la nece/Jit

du purgatoire, en luy per/uadant que


la rai/on,

les pa/Jions

qui ont domin /ur


>5

durant

la vie

de l'homme,
le

laij/ent

encore quelques vejliges en lame, aprs


la

deces

du corps, qui

tourmentent d'autant plus qu'elles ne

trouuent aucun moyen de /e /atis/aire dans vne /ubjlance


fi pure, le ne vois pas
trialit.
20

comment

cela s accorde a /on

imma-

Mais

ie

ne doute nullement, qu'encore que la


elle doit e/lre

vie ne /oit

point mauuaije de foy,

abandon-

ne pour vne condition qu'on connoifira meilleure.

Par
de
la

cette

prouidence particulire, qui


i'

ejl le

fondement
a,

thologie^,

entends celle par laquelle Dieu

de
fon

toute ternit, prejerit des


5

moyens fi

efir anges,

comme

incarnation,

pour vne partie du


refie,

au prix du
X ne omis.
a.

comme

fi inconfiderable vous nous repre/ente^ ce globe

tout cr,

16 aprs tourmentent] virgule.

b.
c.

Ci-avant p. ?i3, 1. 23. Voir ci-avant p. 209, 1. 24, et V claircissement. Thomas White? Voir p. 2io, 1. 10.
Ci-avant, p.
3
1

d.

1.

25.

^24

Correspondance.

en vojire phyjique;

&

cela,

pour en

ejre glorifi,

qui

femble vne fin fort indigne du crateur de ce grand vniuers.

Mais

ie

vous prefentois, en cecy, plutofi l'obieclion


la

de nos thologiens que

mienne, l'ayant toujiours creu


5

chofe trs impertinente, pour des perfonnes finies, de iuger

de la caufe finale des aclions d'vn ejire

infini.

Vous ne croye^ pas quon a befoin d'vnc cognoijjance


exacte,
reffions

iufquou

la raifon

ordonne que nous nous inte-

pour

le

public, a caufe qu encore


il

raportaU tout afoy,

trauailleroit auffi
a
.

quvn chacun pour les autres,

10

Et cette prudence efi le tout, dont ie ne vous demande quvne partie. Car, en la poffedant, on ne fauroit manquer a faire iufiice aux autres, comme a foy mefme, & cefifon dfaut qui efi caufe quvn
silfe feruoit de prudence
efprit franc

perd quelquefois

le

moien de feruir fa patrie,

i5

abandonnant trop lgrement pour fon interefi, & quvn timide fe perd auec elle, a faute de hasarder fon bien
en
s"

& fa

fortune pour fa conferuation.

l'ay toujiours efi en vne condition, qui rendoit


trs inutile

ma

vie
jo

aux perfonnes que i'aime; mais

ie

cherche fa

conferuation auec beaucoup plus de foin, depuis que i'ay


le

bonheur de vous connoifire, parce que vous niaue^


ie

montre' les moyens de viure plus heureufement que


faifois. Il ne

ne

me manque que

la fatisfaclion

de vous pou25

uoir tefmoigner combien cette obligation efi reffentie de


Vofire affelionne amie a vous feruir,

ELISABETH.

De La Haye, ce28d 8
4
a.

b "\

M. De/cartes.
l'ayant] ayant.

Page

6,

1.

i5.

i,

i53-i5 4 .

CDX.

Octobre 1645.

j2<

CDX.
Descartes au [Marquis de Newcastle].
[Egmond, octobre
Texte de Clerselier, tome
I,

1645.]
1

lettre 53, p.

53-1 57.

dit Clerselier sans donner de nom ni de date. de Descartes au marquis de Newcastle, date du 23 novembre 1 646, nous donne une indication qui se rapporte exactement au dbut de celle-ci : i'eus l'honneur , y est-il dit, d'en receuoir vne l'anne pajfe qui auoit ejl quatre mois venir de

vn Seigneur

Mais une autre

lettre

Paris icy

(Clers., I,

i5j,

cf. ci-dessous,
et,

l.

3). Celle-ci est

donc

adresse galement Newcastle,


elle est

L'initiale M

date de la fin d'octobre


[l.

comme on le voit immdiatement, 164S [le lundi 23 ou le lundi 3o?).


parait dsigner Mydorge.

10

ci~dessotts)

Monfeigneur,
La lettre que V.
le
le
5

E.

m'a

fait

l'honneur de m'crire

19 de Iuin % a elle quatre mois par les chemins,

&

bonheur de
;

la

receuoir ne m'eft arriu quauiour-

d'huy ce qui m'a empefch de pouuoir plutoft prendre

pour vous tmoigner que i'ay tant de reflentiment des faueurs qu'il vous a pl me faire, fans que ie les aye iamais pu mriter, & des preuues
cette occaon,

que
10

i'ay

eues de voftre bien-veillance par

le

raport de

Meffieurs N.

&

M.

&

d'autres,

que

ie

n'auray iamais

que de tafcher vous rendre feruice en tout ce dont ie pourray eftre capable. Et comme l'vn des principaux fruits que i'ay receus des crits que i'ay publiez, eft que i'ay eu l'honneur
rien de plus cur,
a.

Lettre perdue.

Rponse

la lettre

CCCLXXII.

p.

88 ci-avant.

)2
d'efire

Correspondance.

4.

connu de

voftre Excellence leur occalion,

dauantage en publier d'autres, que de fauoir que cela vous feaufli n'y a-t-il rien

qui

me

puiffe obliger

roit agrable. Mais,

pource que

le traitt
il

des ani-

maux

3
,

auquel

i'ay

commenc

trauailler

y a plus

de quinze ans, prefupofe plufieurs expriences, fans


lefquelles
il

m'eft impoflible de l'acheuer,

n'ay point encore eu la

commodit de
n'ofe

les

que ie faire, ny ne
ie

&

fay point

quand
le

ie l'auray, ie

me

promettre de
ne
10

luy faire voir

iour de long-temps. Cependant

manqueray de vous obir en tout ce qu'il vous plaira me commander, & ie tiens trs-grande faueur, que vous ayez agrable de fauoir mes opinions touchant
quelques difficultez de Philofophie.
le

me

perfuade que la faim

&

la foif fe

fentent de

i5

la

mefme faon que

les couleurs, les fons, les odeurs, les obiets des fens extrieurs,

&

gnralement tous
de petits

fauoir par l'entremife des nerfs,

qui font tendus

comme

filets

depuis

le

cerueau iufques
20

toutes les autres parties du corps; en forte que, lors

que quelqu'vne de ces parties eft mu, l'endroit du cerueau duquel viennent ces nerfs fe meut aufi, &
fon

mouuement

excite en l'ame le fentiment qu'on

attribue cette partie.

Ce que

i'ay tafch d'expliquer


b
,

bien au long en la Dioptrique

& comme

i'ay dit l

a5

que ce font
leurs
a.

les diuers

mouuemens du nerf
ainfi ie

optique,

qui font fentir l'ame toutes les diuertez des cou-

&

de la lumire,
p.

croy que

c'eft

vn mou-

Voir ci-avant

247, C.
:

Discours Quatriesmc Sixiesme De la Vision, p.


b.
:

Des Sens en gnerai,


r

p.

29.

Et Discours

i,

i54-i55.

CDX.

Octobre 1645.
le

}2j

uement des nerfs qui vont vers


qui caufe le fentiment de la

fonds de l'eftomac, faim, & vn autre des

mefmes
5

de ceux qui vont vers le gofier, qui caufe celuy de lafoif. Mais, pour fauoir ce qui meut ainfi ces nerfs, ie remarque que, tout de mefme
nerfs,
auffi

&

qu'il vient
tit,

de l'eau
voit les

& qu'on

bouche, lors qu'on a bon appviandes fur table, il en vient auffi


la
|

ordinairement grande quantit dans l'eftomac, o elle eft porte par les artres, pource que celles de leurs
10

extremitez qui
tures
fi

fe

vont rendre vers

l,

ont des ouuer-

donnent bien paffage cette liqueur, mais non point aux autres parties du fang. Et elle eft comme vne efpece
troites

&

de

telle figure,

qu'elles

d'eau forte, qui, fe gliftant entre les petites parties


i5

des viandes qu'on a manges,


en compofe
le chyle,

fert les diflbudre,

&

puis retourne auec elles dans le


fi

fang par les veines. Mais

cette liqueur, qui vient


dif-

ain dans l'eftomac, n'y trouue point de viandes

foudre, alors elle employ fa force contre les peaux


20

dont
dont

il

eft

compof,

&

par ce

moyen

agite les nerfs

les extremitez font attaches ces


eft

peaux, en

la

faon qui

requife pour faire auoir a l'ame le fenti-

ment de
25

la faim. Ainfi

fentiment, lors qu'il

on ne peut manquer d'auoir ce n'y a aucunes viandes dans l'ef-

ce n'eft qu'il y ait des obftrudions qui erapefchent cette liqueur d'y entrer, ou bien quelques

tomac,

fi

humeurs froides & gluantes qui mouffent fa force, ou bien que, le temprament du fang eftant corrompu, la liqueur qu'il enuoye en l'eftomac foit d'autre nao

ture qu' l'ordinaire, (& c'eft toufiours quelqu'vne de


ces caufes qui ofte l'apptit aux malades); ou bien

p8
aufl,

Correspondance.
fans que le fang foit corrompu,
il

i,

155-1 56.

fe

peut faire

qu'il

ne contienne que peu ou point de telle liqueur, ce que ie croy arriuer ceux qui ont eft fort longtemps fans manger. Car on dit qu'ils cefient d'auoir faim aprs quelques iours; dont la raifon ell que toute

cette liqueur peut eilre fortie hors


s'eftre
fible,

du pur fang,

&

exhale en fueur, ou par tranfpiration infenvrine,

pendant ce temps-l. Et cela confirme l'hiftoire d'vn homme qu'on dit auoir conferu fa vie trois femaines fous terre fans rien manger, en beuuant feulement fon vrine car, eftant ain enferm

ou en

lo

fous terre, fon fang ne fe diminuoit pas tant par tranfpiration infenfible, qu'il euft fait en l'air libre.
le
fit

la

croy

aufli

que

la foif eft

caufe de ce que la feroles artres


'

du

fang, qui a
j

coutume de venir par

en forme d'eau vers l'eftomac

& vers

le gofier,

&

ainfi

de les humeder, y vient aufli quelquefois en forme de vapeur, laquelle le defleche, & par mefme moyen
agite fes nerfs, en la faon qui eft requife

pour exciter
a pas
2

en lame
foif,

le defir

de boire.

De faon

qu'il n'y

plus de diffrence entre cette vapeur qui excite la

&

la liqueur qui

fueur,

&

caufe la faim, qu'il y a entre la ce qui s'exhale de tout le cors par tranfpira-

tion infenfible.

Pour la caufe gnrale de tous les mouuemens qui font dans le monde, ie n'en conoy point d'autre que
Dieu, lequel, ds
matire, a
fes parties,
le

*5

premier inftant
la

qu'il

a cr la

commenc

mouuoir diuerfement toutes

&

maintenant, par
il

mefme a&ion
aufli

qu'il
3o

conferu cette matire,


autant de

conferu

en

elle tout
i'ay

mouuement

qu'il

y en a mis.

Ce que

i,

36-i 5;.

CDX.
en

Octobre 1645.
b
,

tafch d'expliquer en la fconde partie de


cipes'. Et
la troifime
i'ay dcrit
fi

mes Prin-

particulire-

ment de quelle matire ie me perfuade que le Soleil de quelle nature eft compof; puis, en la quatrime eft le feu, que ie ne faurois rien adiouter icy, qui ne fuft moins intelligible, l'y ay aufl dit expreffement,
,

au 18 article de

la

fconde partie, que


qu'il

ie

croy

qu'il

10

du vuide, caufe que nous auons la mefme ide de la matire que de l'efpace; et pourceque cette ide nous reprefente vne chofe relle, nous nous contredirions nous-mefmes, & aflurerions ie contraire de ce que nous penfons, nous difions que cet efpace eft vuide, c'eft a dire, que ce que nous conceuons comme vne chofe relle, n'eft
implique contradiction
y
ait

i5

rien de rel.

La conferuation de la fant a
principal but de

eft

de tout temps

le

mes

tudes,

&

ie

ne doute point

qu'il

nv
20

ait

moyen
la

d'acqurir beaucoup de connoiffances


eft

touchant

Mdecine, qui ont

ignores iufqu'
ie

prefent. Mais le traitt des

animaux que
d
,

mdite,

&

que
tre

ie

n'ay encore fceu acheuer

n'eftant qu'vne en-

25

pour paruenir ces connoiffances, ie n'ay garde de me vanter de les auoir et tout ce que i'en puis dire prefent eft que ie fuis de l'o|pinion de Tibre, qui vouloit que ceux qui ont atteint lge de trente ans.
;

euflent allez d'expriences des chofes qui leur peuuent

nuire ou profiter, pour eftre eux-mefmes leurs medea.

Art. xxxvi.

b. Art. liv.
c.
ci.

Art. lxxx et suiv.

Voir ci-avant

p. 320,

1.

?.

Correspondance. IV.

42

jjo
cins'.

Correspondance.

i.

^7.

En effet, il me femble qu'il n'y a perfonne, qui ait vn peu d'efprit, qui ne puifle mieux remarquer ce qui eft vtile fa fant, pourueu qu'il y veuille vn peu prendre garde, que les plus fauans dodeurs ne luy
fauroient enfeigner. le prie Dieu de tout

mon cur

pour la conferuation de la M. voftre frre b & fuis, &c.


,

voftre,

&

de celle de

CDXI.
Descartes a Elisabeth.
Egmond,
3

novembre 1645.
7.

Copie MS., Marburg, Staatsarchiv, Lettres de Descartes, n

t.

A Madame

Elizabeth, Princesse Palatine,

I, lettre

CDIX, 3o novembre.

Rponse la lettre 9, p. 36-3p, sans donner de date. rpondra par la lettre suivante, le p. 3 20. Elisabeth

etc. , dit Clerselier,

Madame,
peu fouuent de rencontrer de bons raifonnemens, non feulement dans les difcours de ceux que ie frquente en ce'defert, mais auffy dans les liuresque ie confulte, que ie ne puis lire ceux qui font dans les letres de voftre AltefTe, fans en auoir vn
Il

m'arriue

fi

10

refentiment de ioye extraordinaire; et


forts,

ie les

trouue

fi
5

que i'ayme mieux auouer d'en


refifter.

d'entreprendre de leur
a.

que Car, encore que la


eftre vaincu,

b.

Sutone, Vie de Tibre, Charles Cavendish.

art. i.xix.

i,

36-3 7

CDXI.

Novembre 164}.

}}i

comparaifon que V. A. refufe de


fois

faire a fon auantage",

puiffe allez eftre vrifie par l'exprience, c'eft toute-

vne vertu

fi

louable de iuger fauorablement des


fi

autres,
5

&

elle s'accorde

bien auec la generofit qui


la

vous empefche de vouloir mefurer

porte de

l'efprit

humain par l'exemple du commun des hommes, que ie ne puis manquer d'eftimer extrmement Tvne &
l'autre.
le n'oferois auffy
10

contredire a ce que V. A. efcritdu

repentir
fert

b
,

vu que
faire

c'eft

vne vertu chreftiene, laquelle


fe corrige,

pour

qu'on

non feulement des


celles

fautes

commifes volontairement, mais auffv de

qu'on a faites par ignorance, lorfque quelque paflion


a empefche qu'on ne connuft la vrit.
i5

Et i'auou bien plairoit pas,

que

la triftefle
fi

des tragdies

ne

comme
fi

quelle deuint

nous pouuions craindre excefliue que nous en fulions incomelle fait,

modez. Mais, lorfque


20

i'ay dit qu'il

font d'autant plus vtiles


l'excs, i'ay

y a des palfions qui qu'elles penchent plus vers


|

feulement voulu parler de celles qui font


d
.

toutes bonnes; ce que i'ay tefmoign, en adiouftant


qu'elles doiuent eftre fuietes a la raifon
:

Car

a5

deux fortes d'excs l'vn qui, changeant la la chofe, & de bonne la rendant mauuaife, empefche qu'elle ne demeure foumife a la raifon l'autre qui en augmente feulement la mefure,& ne fait que de bonne
; 1

y a nature de
il

et

9 voftre Alte(ie; de
1.
1.

mme dans

toute la lettre.

a.

b. c.

Page 32 1, Page 322,


Jbid.,
1.

8.
3.

io.
1.

d.

Page 287,

9. Cf. p.

322,

1.

17.

i2
la

Correspondance.
la hardiefie n*a

i,

fy

rendre meilleure. Ainfy

pour excs

la tmrit,
;

que lorfqu'elleva au del des limites de la raifon mais pendant qu'elle ne les pafle point, elle peut encore auoir vn autre excs, qui confifte a n'eftre accompagne d'aucune irrefolution ny d'aucune crainte. I'ay penf ces iours au nombre & a l'ordre de toutes ces pallions % affin de pouuoir plus particulirement examiner leur nature; mais ie n'ay pas encore aflez digr mes opinions, touchant ce fuiet, pour les ofer efcrire a V. A., & ie ne manqueray de m'en acquiter
de pluftoft qu'il

io

me
eft

fera poffible.

du libre arbitre^, ie confeffe qu'en ne penfant qu'a nous mefmes, nous ne pouuons ne le pas eftimer indpendant; mais lorlque nous penfons a la puiflance infinie de Dieu, nous ne pouuons ne pas croyre que toutes chofes dpendent de luy. &, par confequent, que noftre libre arbitre n'en eft pas exemt. Car il implique contradiction de dire que Dieu ait cr les hommes de telle nature, que les actions de leur volont ne dpendent point de la fiene, pour ce que c'eft le mefme que fi on difoit que fa puiflance eft
Pour ce qui
tout enfemble finie

*o

&

infinie

finie,

puifqu'il y a

quelque chofe qui n'en dpend point; &. infinie, puifqu'il a pu crer cete chofe indpendante. Mais, comme la connoiflance de l'exiftence de Dieu ne nous doit
pas empefcher d'eftre aflurez de noftre libre arbitre, pour ce que nous l'exprimentons & le fentons en
6 aprs iours] pattez ajout. io aprs manquetoutesom/s.

**

ray] pasajout.

de]le(mieux).
des.

19 les avant

hommes]

a.

Page 322,
Ibid.,
1.

1.

20.

b.

3o.

i,3 7 -38.

CDXI.

Novembre 1645.

})}

nous mefmes, ainfy celle de noftre libre arbitre ne nous doit point faire douter de l'exiftence de Dieu. Car l'indpendance que nous exprimentons & Tentons en nous, & qui fuffit pour rendre nos a&ions louables ou blafmables, n'eft pas incompatible auec vne dpendance qui eft d'autre nature, flon laquelle
|

toutes chofes font fuietes a Dieu.

10

i5

Pour ce qui regarde l'eftat de l'ame aprs cete vie 3 i'en ay bien moins de connoiffance que M d'Igby; car, laifant a part ce que la foy nous en enfeigne, ie confeiTe que, par la feule raifon naturelle, nous pouuons bien faire beaucoup de conie&ures a noftre auantage & auoir de belles efperances, mais non point aucune afurance. Et pour ce que la mefme raifon naturelle nous apprent aufly que nous auons toufiours plus de biens que de maux en cete vie, & que nous ne deuons point laiffer le certain pour l'incertain, elle me femble nous enfeigner que nous ne deuons pas vritablement craindre la mort, mais que nous ne deuons aufly ia,

20

mais

la rechercher.

le n'ay

pas befoin de refpondre a l'obie&ion que

peuuent

faire les

Thologiens, touchant la vafte efl'

tendue que
25

i'ay attribue a

vniuers b pour ce que V.


,

y a dfia refpondu pourmoy. I'adioufte feulement que, fi cete eftendu pouuoit rendre les myfteres de noftre

moins croyables, celle que les aftronomes ont attribue de tout tems aux cieux, auroit pu faire le mefme, pour ce qu'ils les ont confiderez fi grans
religion
8 regarde] eft de.
a.

14

mefme omis.

27 de tout temps attribue.

Page 323,
1.

1.

m.

b. Ibid.,

26.

j}4

Correspondance.
la terre n'eft,

i.

38-39.

que

a leur comparaifon, que

comme

vn

point;

&

toutefois cela ne leur eft point obiect.


fi

prudence eftoit maitrefTe des euenemens, ie ne doute point que V. A. ne vint a bout de tout ce quelle voudroit entreprendre; mais il faudroit
relie,
la

Au

que tous

les

hommes fuffent parfaitement

fages, affin

que, fachant ce qu'ils doiuent faire, on puft eftre


affur de ce qu'ils feront.

Ou

bien

il

faudroit con-

noiftre particulirement l'humeur de tous

on a quelque chofe a demefler; & feroit-ce pas affez, a caufe qu ils ont, outre
lefquels
libre

ceux auec encore ne


cela, leur

10

arbitre,

dont

les

mouuemens ne

font connus

que de Dieu
faire,

feul. Et

pour ce qu'on iuge ordinairement


i*

de ce que les autres feront, par ce qu'on voudroit

les

en leur place, il arriue fouuent que efprits ordinaires &. mdiocres, eftant femblables
fi

on

eftoit

a ceux auec lefquels

ils

ont a

traiter,

pntrent mieux

dans leurs confeils,


qu'ils entreprenent,

&

font plus ayfemcnt runir ce

que ne font les plus releuez, lefquels, ne traitant qu'auec ceux qui leur font de beau-

20

coup infrieurs en connoiiance & en prudence, iugent tout autrement qu'eux des affaires. C'eft ce qui doit
confoler V. A., lorfque la fortune s'oppofe a vos deffeins.
le prie

Dieu qu

il

les fauorife, &. ie fuis.


*5

Madame,
De
voftre Alteffe le trs

humble

& trs obeifTant

feruiteur, des cartes.

D'Egmond,
2

le

Nou. 164}.
t.

cil

pointj

pas

12

mouuemens] euenemens.

24
28

comme. Madame... 645] &c


&.
eftaru
i

2 5-

CDXII.

30 Novembre 1645.

555

CDXII.
Elisabeth a Descartes.
[La Haye, 3o novembre 164?.]
Copie MS.. Rosendaal, prs Arnhem, Collection Palhndt,
11

25, p. 144-140.

Publie par Foucher de Careil,p. 8"j-8g, Descartes et la Princesse Elisabeth [Paris, Germer-Bailliere, i8jg). La date, qui manque,

donne par le post-scriptum de la lettre suivante d'Elisabeth, du 2 y dcembre 164S. Comme variantes, les leons de Foucher de Careil et quelques fautes du MS
est

Monfieur De/cartes,
Vous aure~
fuict

de vous eflonner, qu'aprs m'auoir

tefmoign que mon raifonnemen ne vous paroiffoit pas


tout a fait ridicule, ic
5

demeure Ji longtemps fans en

tirer

iauantage que vos refponfes me donnent. Et cejl aucc


honte que
ie

vous en auoue la caufe, puifquelle a ren-

uerfe tout ce que vos leffons fembloicnt auoir ejlabli dans

mon
cher
10

efprit. le
la

croyois

quvnc forte

refolution de ne cher-

batitude qu'aux chofes qui dpendent de

ma

vo-

lont,

me

rendroit moins fcnjiblc a celles qui

me

viennent

d'ailleurs,

auant que

la folie d'vn

de mes frres *

m ait
la
les

fait connoijlre

ma foibleffc. Car

elle

m'a plus trouble

fant du corps

&

la tranquillit

de l'ame, que tous

malheurs qui me font encore arrius. Si vous prene^


i5

la
efl

peine de

lire la galette,
les

vous ne faurie^ ignorer qu'il

tomb entre

mains d'vne certaine forte de gens, qui ont

10 celles] ceux (MS.).

}}6

Correspondance.

plus de haine pour nojlre maifon que d affection pour leur


culte,

& s efl laiff prendre en

leurs piges, iufqu a changer

de Religion pour fe rendre catholique romain, fans faire la moindre grimajfe qui pourroit perfuader aux plus crdules qu
il

alloit de fa confcience. Il faut

que

ie

voie vnc

perfonne, que i'aimois auec autant de tendreffe que l'en


faurois auoir, abandonne au mpris du

monde & a

la

perte defon

ame

(flon

ma

croyance). Si vous riauie^pas

plus de charit que de bigoterie, ce feroit vne imperti-

nence de vous entretenir de cette matire,


garentiroit pas, fi
ie

&

cecy ne m'en

10

neflois en poffeffion de vous dire tous


la

mes dfauts, comme a


pable de

perfonne du monde

la

plus ca-

en corriger.

le vous auoe de mefme, qu'encore que ie ne

comprenne
1

pas que

l 'indpendance

du libre arbitre ne rpugne pas

moins a Vide que nous auons de Dieu, que fa dpendance a

fa

libert*, il m'e/l impoffible de les aiufler, eflant autant

impoffible,

pour

la volont,

d'ejlre en

&

attache auxdecrets de la

mefme temps libre Prouidence, que, pour lepoutout enfemble. le ne vois


20

uoir diuin, d'efire infini

& limit

point leur compatibilit, dont vous parler^, ni comment cette

dpendance de
libert, fi

la

volont peut ejlre d'autre nature que fa


la

vous ne prene^

peine de
ie

me

enfeigner.

Au regard

du contentement*,

confeffe que la poffefl'attente

fion prefente efl de

beaucoup plus affeure que

du

z5

futur, fur quelque bonne raifon qu elle foit fonde.

Mais

i'ay de la peine a

me perfuader que nous auons


y vne omis.

toufiours

mes croyances.
Page 332. Pae 3^3.
I.
I.

io m'en] l'en

'M S.

a.
b.

12.
1

5.

CDX1I.
plus de biens, dans

}o Novembre 1645.

jjj

la vie,

pour compofer ceux la d'endroits, pour receuoir du deplaifir, que du plaijir; qu'il y a vn nombre infini d'erreurs, pour vne vrit; tant de
5

que de maux, puifqu il faut plus que ceux ci; que l'homme a plus

moiens de fe fouruoyer pour vn qui men le droit chemin; quantit de perfonnes en deffein & en pouuoir de nuire,
,

pour peu qui ayent'


1

& l'autre a feruir. Enfin tout ce qui dpend de la volont & du cours du refle du monde, efl capable d incommoder & flon vojlre propre fentiment, il
l'vn
;

10

n'y a rien que ce qui dpend abfolument de la noJlre,fufji-

fant pour nous donner vne fatisfaclion relle & confiante. Pour la prudence, en ce qui concerne la fociet humaine,
ie

n'en attens point de rgle infaillible,

mais

ie

ferois Jbien aife de voir celles que vous voudriez


i5

donner a
pro-

celui qui, en viuant

feuLment pour

foy, en quelque

feffion qu'il aye, ne lairroit

pas de trauailler encore pour

autruy, fi i'ofois vous demander plus de lumire, aprs auoirfi mal employ celle que vous aue^ dfia donn a
Vofire trs ajfeclionne amie a vous feruir,
20

ELISABETH.

Monficur Defcartes.
Page 335,
1.

11.

Le

novembre 1645,

le

prince palatin Edouard,

frre de la princesse Elisabeth, avait pous, en

France,

Anne de Gon-

zague, princesse de Mantoue. Conrart annonait la chose Rivet, par une lettre crite de Paris, le 10 novembre, et continuait ainsi
:

vous dire que le Prince Palatin Edouard, qui a espous royne de Pologne, a enfin fait icy abjuration publique de sur de la la nostre Religion, et foy de la Romaine, au grand scandale du nom qu'il
J'oubliois
a.

Le copiste

avait d'abord crit aient, puis

il

chang

en y,
;

et

rajout

au-dessus, ce qui donne ayment (leon de Foucher de Careil).


fait

La pr-

position a (seruir) lui aura


part, l'un et l'autre ne se

changer aient en ayment


aient.

mais, d'autre

comprend qu'avec

Correspondance. IV.

43

Correspondance.
et sa

porte

honte, estant descendu de tant de braves, qui se sont rendus

illustres par leur

i>

pit et par leur constance maintenir la puret de l'Evangile de nostre Seigneur. Mais sa justice permet que ces prodiges arrivent pour la perte des rprouvs et pour l'espreuve des esleus. Ce

prince est icy avec sa


soit partie; aprs

femme
ils

jusqu' ce que

la

rovne de Pologne en
la

quoy

ont permission de la rovne de se retirer


cour. (P. 297-8,
et

Nevers,

et

ordre de

ne paroistre point icy

Barthlmy, in-8, Didier, 1881.) D'autre part, on trouve la Bibliothque royale de La Haye. Catal. des Pamphlets, N" 5609 : Briefvan... den Prince Eduward, Aen Seijne Cheur-vorstelijcke Hoogheydt van den Pt'altz, Over seijne verande ringhe van Religie. Met de Antwoorde, Ende twe andere Brieven over > dese sake. L'yt het Fransch overgheset, nae de Copye gedruckt tt Genve, 1646. Ende nu in t Nedertuysch ghedruckt. In-4 32 blz.) La premire des deux lettres cites est date de La Haye. 22 juin 1645 la seconde, de Leyde. juin 1645 'elle est de Spanheim;.
, ;
1

Valentin Conrart par Kerviler

CDXIII.

Descartes

Clerselier.

[Egmond", 20 dcembre 1645.


'A. Baili.etj,

La

Vie de

Monsieur Det-Cjrtes.

t.

II. p.

280.

Phrases insres dans un alina, o Baillet

cite

deux autres

lettres

Clerselier,

du

12 janvier

et

du 23

fvrier

1646. Voir ces deux

lettres, ci-apre.-..

Objeions Leur. de M. GaJJendi, qu'il n'toit point d'avis d'abord "en marge MS. du 20 Dcembre 1645.' qu'on imprimt avec les Mditations

// (De/cartes)

changea

aujji

de fentiment touchant

les

franoi/es

parce que M. Gaffendi avoit grond de ce qu'on les avoit Instant. Gasimprim mme en Latin che\ El\evier en marge quoique le contre gr, fon send. advers. Cartes.', comme Ji c'et t
",
:

P. Merfenne luy en et alors communiqu les feuilles, de l'avis de M. Defcarles, mefure qu'on les imprimoit. Mais M. Cler/elier ayant bien voulu prendre la peine de traduire aujji ces Objeions & la dernire Rponfe de M. De/cartes, Je chargea dfaire trouver bon
a.

Voir ci-avant

p. iq3. B.

CDXIV.
M.
tion

27 Dcembre 164}.
le

)}<)
l'excep-

Gaffendi qu'on imprimt

tout enfemble.

Ce qui Je fit,

des Injtances ou Rpliques qui parurent trop groffes pour la forme du volume [en marge Ces Inftances avoient t imprimes
:

chez Blaew avec

fes Diiquifitions

ou Objections]. Mais

la

Reponje

De/cartes ces Injtances toit Ji courte, qu'on jugea propos de l'ajouter la Rponje Jaite au premier Ecrit de M. Gaffendi [en

de

M.

marge

Lettr.

MS. de

Desc. CleTs. du 20 Dcemh. 1645,

et

du

12

Janvier 1646].

(Baillet, II, 280.)

CDXIV.
Elisabeth
a

Descartes.

[La Haye], 27 dcembre [1645.]


Copie MS., Rosendaal, prs Arnhem, Collection Pjllandt,
n g. p.

53-56.

Elisabeth (Paris,

Publie par Foucher de Careil,p. 84-8-, Descartes et la Princesse Germer-Baillire, iSyg). Comme variantes, les

leons ou corrections de

Foucher de Careil.

Monficur Defcjrtes,

Le Jils du feu profejfeur Schoolen m'a rendu aujourd'hui


la

lettre

que vous m'efcriuiei en /a conjderation,


ie

pour m'empefeher que


5

ne m'engage a fauorifer fon con-

currant. Et

comme

ie

lui

tcfmoignar que
lui nuire,

ie n cjlois

pas

feulement fans dejfein de


feruir,

mais oblige de le

autant que

ie

le

pourray,

depuis que vous


il

me

mande- de l'aimer
enfuite de
le

&

de lui ejlre redeuable,

me pria

10

recommander aux Curateurs. N'y ayant que deux de ma cognoiffanec, MM. de Wimenom & Bewen*,
g aprs Curateursj aucune ponctuation.

10 Wimenan. Berren.
:

a. Il y avait trois Curateurs de l'Universit de Leyde, en 1643 i Ger. Schaep, dominus Kortenhoef; 2 Am. v. d. Bouckhorst, dominus

}4<>

Correspondance.
dernier hors de la
ville,

&

le

i'ay fait d'abord parler au


ledit fieur

premier, qui

me promet de s'employer pour

Schooten, encore qu'on auoitfait deffein d'abolir entire-

ment

celte profejji on

comme fuperflue*, qui femble

ejlre la
5

feule difficult qu'il


n

aura a combattre, fon comptiteur ejlant point confider, auprs de luy, Ji ce n'ejl de

quelques fcrupuleux, qui craignent que celuy cy n'introduife les erreurs de la religion

de mathmatiques. S'il

Arminienne en fes leffons m'eut donn le tems de le prier de


le

reuenir auprs de moy, pour apprendre

fucces de mes

10

recommandations, i'aurois eu moyen de l'informer des


chofes que ie crois lui deuoir feruir en fes prtentions ; eut tant de hajleafe retirer, que iefus contrainte
iufqu'a la porte,

mais
de

il

le fuiure

pour

lui
luy.

demander
le

a qui ie
s'il
5

deuois adreffer mes offices

pour

fay que,

m'auoit feulement confidere

comme

vofire amie, fans

fonger aux
accoutums,
ie

titres
il

qui embarrajfent ceux qui n'yfont point

en auroit vf autrement, iugeant bien que

ne faurois agir, en

me affaire que

ie

connois vous ejlre


ie

agrable, auec des foins ordinaires. Et


croire que
ie

vous prie de
ie

20

ne perdray amais d'occajion ou


effet,

vous puis

tefmoigner,

par

que

ie

fuis vritablement,

Monjieur Defcartes,
Vojlre tres-affeelionne a vous feruir,

ELISABETH.

jj

Ce

f de

io

bre
.

Wimmenum; 3 Corn, van Bcvercn, dominus Strevelshouck. Franz van Schooten, le fils, succda son pre, qui mourut le dc. 1645. Son titre fut Mathes. et Archit. milit. prnfessor extraordinai tus.
1

y avait, l'Universit de Leyde. une autre chaire de mathmatiques, occupe par Golius.
a. Il

CDXV.
l'ay

29 Dcembre 1645.

341

peur que vous n'aue^ pas receu ma dernire du


3
,

3o
le

me

dupaff

parce que vous n'en faites point mention^,


les

ferois fche qu'elle venoit entre

mains de quel-

qu'vn de ces critiques, qui condamnent pour herefies tous


les

doutes qu'on fait des opinions receues.

CDXV.
Descartes a l'Abb
Picot.

[Egmond], 29 dcembre 1643.


[A. Baili.Et],

La

Vie de Monsieur Des-Cartes,

t.

II, p.

2S4.

Ces nouveaux tmoignages des Jfuites (Baillet vient de citer un t. I, p. 62) le tirrent de l'inquitude oit il avoit t fur la fin de Vanne 164S, touchant leurs di/pqfitions /on gard. Sur le rapport que M. Naud, un peu avant /on retour de Rome, avoit fait M. Picot de la manire peu obligeante dont le P. Kircher J/uite Allemand avoit parl de fa philo/oe pliie dans un nouveau livre , o il la confondoit mal propos avec celle de Dmocrite, il s'loit imagin trop lgrement que les J/uites d' Allemagne & d'Italie ne luy voudroient pas de bien [en marge et toute la bonne opinion que Lettr. MS. du 29 Dec. 164S Picot"!

passage d'une lettre Elisabeth, Gers.,

XXIX

de France & des Pays-Bas ai/oient paroitre pour elle, point t capable de luy ter cette pen/c. Il en avoit crit le n'avoit de Dcembre de l'an 164S M. Picot, pour tacher d'avoir
les J/uites

3 qu'elle]

il

elle.

a. b. c.

Lettre

CDXII,
stuc

p. 335.

Dans la Magnes

lettre relative

Schooten,

lettre qui est

perdue.

De Arte Magnetica.

Editio secunda post

Romanam

multo correctior. (Colonix Agrippinae, apud Iodocum Kalcoven. Anno DCXLIII.) Lettre du Provincial per Rheni inferioris Provinciam , au libraire, Coloniae, 1? niartij 164? . Voir, pour la premire dition,

t.

I, p.

524, claircissement.

42

Correspondance.

des claircijjemens l-dejfus,

&

de Je fortifier contre toute fdcheu/e

aventure.

(Baillet, II, 284.)

Voir

la suite, lettre ci-aprs,

du 4 mai 1646,

Picot.

CDXVI.
Descartes
Egmond.
Publie par John Pell, p.
fin

a
164:

***
'.

Controversi de ver DCXLIV exortae. inter Christianum SeCirculi mensur Anno verini Longomontanum, Cimbrum, superiorum Mathematum in Rgis Danorum Academi Hauniensi Professorem publicum, et Ioannem Pellium, Coritano-regnum. Anglum, Matheseos in Illustri Amstelodamensium Gymnasio Professorem publicum. (Pars prima,

5g

de l'opuscule

Pell a mis Amstelodami, apud Ioannem Blaeu, DC XLVII.) en tte du fragment : Excerptum ex D. Cartesii epistol responsori ad virum magnum, qui Gallic ad eum scribens, inter alia, quaesiverat ejus sententiam de me refutatiuncul. Cette refutatiuncula tait un placard imprim en aot 1644. Elle visait un opuscule de l.ongomontanus Rotundi in Piano ceu Circuli absoluta mensura, paru la mme anne che\ Blaeu, Amsterdam. Le destinataire est
:

peut-tre soit Constantin Huygens, soit son beau-frre,


IVilhem. D'aprs
les

Le Leu de

indications du
et

mme

opuscule, la date est post-

rieure au

1 -

aot

164S

antrieure la nomination de Pell

comme

professeur l'Ecole Illustre de Brda 'c'est--dire au mois de juin 1646), cette dernire circonstance ayant retard l'impression dj

commence des Controversiae.

La rfutation de

la

quadrature du cercle

de Lonvrave

gomontanus,
&.

faicte

par Monlieur Pell,

eft trs

pleine d'efprit, ce qui paroilt tant en ce qu'il a feeu

s'exempter entirement de l'embaras des nombres


a.

Cf. ci-avant p.

3 18.

1.

i3, et p.

227,

I.

3.

CDXV1.

Fin

1645.

)4)

lourds, qui fe rencontrent au calcul des polygones


infcrits

ou circonfcrits au cercle, qu'en

fa merueil:

leufe briefuet, laquelle ne caufe point d'obfcurit

car toute la fuite de fon raifonnement


5

eft trs claire

a ceux qui fauent la vrit de

la

propolition qu'il

fuppofe,afauoir que :Jitangens cuiuflibet arcs minoris


quant

45

grad. ducatur

in

duplum qtiadratum

radij, a

quadrato radij auferatur tangentis quadratum, illud pro-

duclum diuidatur per hoc rejiduum, quotus


10

erit tangens

arcs dupli.

Et les fauiTes quadratures

du cercle ne

mritent pas vne plus longue rfutation


DESCARTES.

D'Egmond.
Pell et Longoniontanus une note de Bulletino Boncompagni, t. II, 1869. du F. Jacoli, insre p. 299-312 depuis avait soutenu 1612 [Cyclometria ex lunulis Longomontanus

Voir sur

la

controverse entre

reciproce demonstrata, Hafnix) la possibilit de la quadrature gomtrique du cercle. Dans l'opuscule Rotundi in piano mensura, mentionn plus
haut,
il

assignait au rapport de la circonfrence au


,

diamtre,

comme

valeur exacte, ^Ll^ll-

comme
3,

valeur approche

14185 9604427.
II,

(Cf.

Cantor, Vorlesungen ber Geschichte der Mathematik,


sa Refutatiuncula
la

1892,

p. 65i-652.)

de 1644 ^qui parait aujourd'hui introuvable), dmontrer, sur la proposition textuellement reproduite par Descartes, et qui exprime simplement la relation

Dans

Pell s'appuvait, sans

tg.za
1

2 tg.a

-tg.'a
est positive.
:

en

la limitant, d'ailleurs,

au cas o l'expression

La mme anne, Longomontanus rpliqua par un nouvel opuscule 'EXsyU^; Ioannis Pellii, contra Christianum S. Longotnontanum de Mensura
(Hauniae, 1644), auquel Pell opposa ses Controdes lettres approbatives de dix mathmaticiens contiennent versice. Elles avril Roberval 1645): 2 Hobbes; 3 Carcavy; 4* Charles Caveni* (17
circuit, vaaxT,
:

dish; 5 Le Pailleur; 6 Mersenne:

Iohann-Adolph Tasse, de

Ham-

344
bourg
17 aot 1643
;

Correspondance.
8"

Wolzogcn: 9 Descartes:

io" Cavalieri. Pell

dit

qu'il publie ces lettres

dans l'ordre de leur rception. Sauf celles de Mersenne, de Tasse et de Descartes, elles renferment des dmonstrations de la proposition nonce par Pell.

CDXVII.
Descartes au P. Mesland.
[Egmond, 1643 ou 164G?]
Copie MS., Chartres. Bibl. de
la
Ville, 3r,C (5o8), fo 7-0.

Cette lettre vient, dans p.



.

le

MS.,

aussitt aprs la
:

CCCLXVII',
'.

161 On lit, en tte, une premire note Autre Lettre de Mons' Des Cartes. Au Mme. Il respond a quelques objections du P. Meslant. Puis cette seconde note, d'une autre main : t Cette

Lettre a aussi est collationne

par

Clerselier. Et, en effet,

quelques corrections ont t faites, de l'criture de Clerselier.


est

Le

texte

donc bien authentique, ce qui nous dispense de donner les variantes (qui sont des gloses suspectes ou des fautes) d'autres copies MSS. : 1" Bibl. Ma\arine, 2001 (i3gg),p. 53go-540o; 2, 3" et 4', Bibl. Nationale,fr.n. a. 1 1 1, i5356, i-ji55; Bibl. de Troyes, 2336, etc.
(voir /'claircissement,/1
.

ci-avant).

Cette lettre ne fut pas imprime

par

Clerselier,

pour

les

raisons que la

CCCLXVII'
l.

(voir p. j-jo-iji). Baillet, Vie de


le

mmes Mons.

Des-Cartes,
l.

//,

26S, en publia
7).

commencement

(ci-aprs p.
le

3#5
livre

2,

p. 346,

Mais

elle

ne parut en entier que dans

Emery, Penses de Descartes sur la religion et la morale (Paris, 181 /), puis dans /'Histoire de la Philosophie Cartsienne, de Francisque Bouillier (3 dit., t. I,p. 458-45 g, note). La date est incertaine. On serait tent d'abord de rapprocher le plus possible cette lettre de la CCCLXVII', qu'elle reprend pour la complter ; et, dfait, le fragment de Baillet se trouve cit entre deux lettres du g fvrier 1645. Mais la lettre CCCLXXIX, p. 2i5,
de l'abb
(

galement adresse au P. Mesland, parait bien s'intercaler entre la CCCLXVII* et celle-ci. Dans cette CCCLXXIX', Descartes dsire connatre plus explicitement les difficults que le P. Mesland trouve

dans

ses

Principes;

et

ou

voit,

par

la lettre ci-dessous, qu'il

a reu

CDXVII.
plus
tt,

1645

ou l646
Or
la

)AS
est,

quelque chose en rponse sa demande.

CCCLXXIX'

au

de mai 164S; donc la prsente lettre serait postrieure. D'autre part, le P. Mesland allait s'embarquer pour les missions de
la

Martinique (ci-dessous,

l.

naires se faisaient Marseille au printemps, sur

2-10); or ces embarquements de missionles vaisseaux de la

marine royale, (souvent, il est vrai, on attendait trois ou quatre mois un vent favorable). Le P. Mesland se sera sans doute embarqu au printemps de 1646 et en aura averti Descartes asse tt pour que la rponse de celui-ci pt lui parvenir avant son dpart. Elle serait donc de la fin de 164S ou du commencement de 1646; dans une lettre ci-aprs, du 14 dc. 1646, Descartes parle de ce dpart comme
d'une chose accomplie (Clers., ///, 5g).

Mon Reuerend
I'ay leu

Pere,
ia-

auec beaucoup d'motion l'adieu pour


i'ay

mais

que

trouu dans
;

la lettre

que vous auez

pris la peine de m'eferire


5

& il

m'auroit touch encore

vn pais o ie vois tous les iours plufieurs perfonnes qui font reuenus des Antipodes. Ces exemples fi ordinaires b m'empefchent de perdre entirement l'efperance de vous
dauantage,
fi

ie n'eftois

icy dans

reuoir quelque iour en Europe


10

&

encore que voftre

deflein de conuertir les fauuages foit fort


trs faind, toutefois, a caufe
c'eft

gnreux

&

que

ie

m'imagine que

feulement de beaucoup de zle

&

de patience, de beau-

dont on a befoin pour l'excuter,


i5

& non point

coup d'efprit & de fauoir, il me femble que les talents, que Dieu vous a donnez, pourroient eftre employez
Ce Pcrc fut relgue en Canada, ou il est mort, a cause de la trop grande relation qu'il auoit auec M r Des Cartes. Ce Pere a fait de sa uantes obseruations et commentaires sur les Mditations de M' Des Cartes. (Note marginale, MS. de Chartres, de la mme main que

a.

Cette lettre a aussi est collationne.


b.

Baillet ajoute en

marge

et avoit t

depuis Provincial

et Assistant

Le P. Charlet son parent en toit revenu du Gnral. (II, 265.)


44

Correspondance. IV.

}4<3

CORRFSPONDANOF.

plus vtilement a la conucrfion de nos Athes, qui fe

picquent de bon efprit,


l'euidence de la raifon
;

&

ne veulent

fe

rendre qu'a

ce qui

me

fait

efperer qu'aprs

vne expdition aux lieux o vous alez, & conquis plufieurs milliers d'ames a Dieu, le mefme efprit qui vous y conduit vous ramnera, & ie

que vous aurez

fait

">

le

fouhaite de tout

mon

cur.

Vous trouuerez

icy de brcues rcfponces aus obiech


.

a tions que vous m'auez fait la faueur de m'enuoyer

touchant mes Principes


amples, finon que
ie

le

les

eufle faittes plus

10

crois affeurement

que

la plus

part des difficultez qui vous font venues d'abort, en

commanant

la

ledure du

liure,

s'euanouiront d'elles

mefmes, lorfque vous l'aurez acheue. Celle que vous trouuez, en l'explication du S' Sacrement, me femble aufi pouuoir cftre facilement ojfte; car, i" comme il ne laiflc pas d'eftre trs vray de dire que i'ay maintenant le mefme corps que i'auois il y a dix ans, bien que la matire dont il eft compof foit change, a caufe que l'vnit numrique du corps d'vn homme ne dpend pas de fa matire, mais de fa
forme, qui
eft

i5

30

lame;

ainfi les parolles

de noftre Sei:

gneur n'ont pas laifle corpus mcum, quod pro


en quelle autre forte
la

d'eftre trs vritables

Hoc

cj

vobis tradctur,
il

&

ie

ne vois pas
25

pu parler, pour figniffier Tranflubftantiation au fens que ie l'ai explique. Puis, pour ce qui eft de la faon dont le corps de
euft

l.-C.

auroit eft dans l'hoftie qui


le

auroit eft con-

facre durant
a.

temps de

fa

mort,

ie

ne fache point
mut barr l'honneur.
:

Rcrit de

la

main de

Clcrscliur, au-dessus d'un


1.

b.

Cf. ci-avant p. 21 G,

24.

Voir

la lettre

qui

suit.

CDXVII.
que
l'Eglife

1645 ou
;

1646.

347
faut, ce

en

ait rien

dtermin

&

il

me

femble, bien prendre garde a diftinguer les opinions

dtermines par

l'Eglife,

d'auec celles qui font


les

com-

munment receus par


5

Dodeurs fondez

fur vne
l'Eglife

phyfique mal afieure. Toutefois, encore que


auroit dtermin que l'ame de I.-C.

n'eufl pas efl

vnie a fon corps en l'hoflie qui auroit efl confacre

au temps de
10

fa

mort,

il

fuffit

de dire que

la

matire de

cette hoflie auroit


eflre vnie a
efloit

pour

lors efl autant difpofe a


celle de fon corps qui
efloit v-

lame de I.-C, que


le fepulcre,

dans
le

pour afTeurer qu'elle

ritablement fon corps; puifque la matire, qui efloit

dans
i5

fepulcre, n'efloit alors

nomme

le

corps de

I.-C, qu'a caufe des difpofitions qu'elle auoit a receuoirfon ame. Et il fuffit auffy ddire que la matire

du pain auroit eu les difpofitions du corps fans le fang, & celle du vin les difpofitions du fang fans la chair, pour afTeurer que le corps feul,
(de cette hoflie ou)

fans le fang, eufl efl alors dans l'hoflie,


o

&

le

fang

dans le calice. Comme auffi ce qu'on dit que c'efl feulement par concomitance que le corps de I.-C efl dans le calice, fe peut fort bien entendre, en penfant
feul

que, bien que l'ame de I.-C foit vnie a la matire

contenue dans
2 5

le calice, ainfi

qu'a vn corps

humain
foit
efl

tout entier,

&

par confequent que cette matire


le

vritablement tout

corps de I.-C,

elle

ne luy

utefois vnie qu'en vertu des difpofitions qu'a le fang


et le mot ou sont de la main de Clerselier, Ce qui est enferm dans cette parenthse a adiout par vous ou par quelque autre aux paroles de M Desc, et
:

a.

Les signes de parenthse

avec cette note marginale

est

assez a propos.

}48
a eftre vni auec

Correspondance.

r,

518.

lame humaine, & non pas en vertu de celles qu'a la chair. Ainfi ie ne vois aucune ombre de difficult en tout cela. Mais nanmoins ie me tiens
trs volontiers,
qu'il

auec vous, aux paroles du Concile,


5

eft

e exifiendi ratione quant verbis exprimere vix

pojfumus.

CDXV1II.
Descartes a ***.
[Egmond, 1645 ou 1646?]
Texte de Clerselier, tome
I,

lettre

116 [i\ partie), p. 528-53o.

Imprime par Clerselier comme suite de notre lettre CCLXXXIX, du iy novembre 1642, ci-avant t. III, p. 5g4-5gj, A vn Reuerend Pre lesuite . Mais l'exemplaire de l'Institut donne cette indication en marge : autre lettre postrieure , sans dire non plus qui elle s'adresse. Peut-tre est-ce au P. Vatier, destinataire de la

CCCLXXXIX' ? Mais Descartes parle, dans notre lettre prcdente au P. Mesland, de breues responses (p. 346, l. S), qu'il envoie des objections sur ses Principes. Or ici mme (p. 35o, l. 26), il allgue le dpart tout proche du courrier, pour s'excuser de sa brivet. D'o cette conjecture que la rponse ci-dessous aurait t envoye avec la lettre prcdente et s'adresserait, comme elle, au P. Mesland. Enfin, comme il est surtout question des Mditations, peut-tre est-ce la rponse aux objections promises par Porlier en

octobre

1645

{voir ci-avant p.

3 20,

note

a).

Pour ce qui
parl
3
;

eft

de

la

diftin&ion entre l'efTence

&

Texiftence, ie ne

me

fouuiens pas du lieu ou i'en ay

mais

ie

diftingue inter

Attributa fine quibus res


a.

Modos propri diclos, & quarum funt attributa ejje non

\o

Meditatio V,

p.

66 (Edit. 1642).

i,

5280=9.

CDXVIII.

164$ ou 1646..

}4

pofjunt; Jiue inter modos rerum ipfarum,


tandi

&

modos cogi-

(pardonnez-moy fi ie change icy de langue, pour tafcher de m'exprimer mieux). Ita figura & motus funt modi propri dili fubfianti corpore, quia idem corpus pote/l exifiere, nunc cum hc figura, nunc cum ali, nunc cum motu, nunc fine motu, quamuis, ex aduerfo, neque hc figura, neque hic motus, pojfint effe fine hoc corpore. Ita amor, odium, ajfirmatio, dubitatio, &c. funt vert modi
in

mente; exifientia autem, duratio, magnitudo, numerus,


vniuerfalia omnia, non mihi videntur effe

10

&

modi propri
cogitandi,

dili, vt

neque etiam

in

Deo

iufiitia,

mifericordia, &c. Sed

latiori vocabuo dicuntur Attributa, fiue

modi
non

quia intelligimus quidem alio modo rei alicuius ejfentiam, abfirahendo ab hoc,
i5

quod

exifiat, vel

cxijat,

&

alio,

confiderando ipfam vt exifientem; fed res ipfa fine

exifientia fu ejje
vt

non potcfi extra nofiram cogitationem, neque etiam fine fu duratione, velfu magnitudine, &c.

Atquc ideo dico quidem figuram,


20

&

alios fimiles modos,

difiingui propri modalitcr fubfianti cuius funt modi,

fed inter alia attributa ejfe minorent diflinclionem qu,

nomen modi, vocari pote/l Modalis, vt illam vocaui in fine me rcfponfionis ad primas objcc tiones n & melius forte dicetur Formalis ; fed ad confunonnifi lat vfurpando
.

fionem cuitandam,
2 5

in

prima parte me Philofophi, ar-

ticulo 60, in

qu de

ipf expreff ago, illam voco diflinc;

tionem Rationis (nempe rationis Ratiocinit)

&

quia

nullam agnofco rationis Ratiocinantis, hoc


habeat fundamentum
in

efi,

qu non
quicquam
in illo

rbus

(neque enim

pojfumus cogitare abfque fundamento), idcirco


3o

ar-

ticulo
a.

vcrbum Ratiocinatae non addo. Nihil autem aliud


i'Jo (Edit.

Page

1642).

$o
in

Correspondance.
hc materi parre dificultatem,

i,

529.530.

mihi videtur
exijlentes,
Ita,

niji

quod

non fatis dijinguamus res extra cogitationem nojram

rerum

ideis,

qu funt

in nojlr cogitatione-.

cum

cogito ejjentiam trianguli,

&

exijientiam eiufdem
'>

trianguli, duce ijl cogitationes,

quatcnus funt cogita-

iiones,etiam objecliu fumpt,modaliter differunt, Jiril

fumendo nomen modi;fed non idem ej de triangulo extra cogitationem exijlente, in quo manifejium mihi videtur,
ejjentiam

&

exijientiam nullo
vt,

de omnibus vniuerfalibus ;
cogitatio

modo dijiingui; & idem ejl cum dico, Petrus ej homo,


differt

10

quidem qu cogito Petrum,

modaliter ab
ej

e qu cogito hominem, fed in ipfo Petro nihil aliud


ejfe

hominem quam
Modalem,

ejfe
:

Petrum, &c. Sic igitur pono tan~


Reaiem,

tum

trs dijiiniones

qu

ejl inter

duas fub<5

Jlantias;

&

nat;

qu tamen

trs,

Formalem, fiue rationis ratiocirationis J opponantur dijlinclioni

Ratiocinantis, dici poffunt Reaies,


terit ejfentia realiter dijiingui

&

hoc fenfu dici poVt etiam,

ab

exijlenti.

cum per
in
ejl

ejjentiam intelligimus rem, prout ejl obiecliu


20
,

intelleclu,

per exijientiam vero rem eandem prout extra intelleclum, manifejium ejl Ma duo realiter

dijiingui.

Ainfi quafi toutes les controuerfes de la Philofo-

phie ne viennent que de ce qu'on ne bien les vns les autres. Ex'cufez
fi

entend pas

ce difcours eft trop

ne me donne le temps que daiouter icy que ie me tiens extrmement voftre oblig de la fouuenance que vous auez de moy, &
confus;
le

Meflager va partir,

&

que

ie fuis,

&c.

i,

39.

GDXIX.

Janvier
CDXIX.

1646.

^51

Descartes a Elisabeth.
lEgmond,
janvier 1646.]
I,

Texte de Clerselier, tome

lettre 10, p. 39-44.

A Madame
c'est la

Elizabeth, Princesse Palatine, etc.

>,

sans date.

Mais

rponse la lettre

CDXII,

p.

335

ci-avant,

du 3o

no-

vembre 1645 ; et cowtne Elisabeth se plaint, dans le post-scriptutn de sa lettre du 2 y dcembre 1645 {p. 341, l. 2), que Descartes ne lui ait pas encore rpondu, celle-ci serait des premiers jours de janvier 1646.

Madame,
le

ne puis nier que

ie

n'aye eft furpris d'apprendre


la

que voflre Altefle


eftre
5

ait

eu de

fafcherie, iufqu' en

pour vne chofe que la plus grande part du monde trouuera bonne, & que plusieurs fortes raifons peuuent rendre excufable enuers les autres 3 Car tous ceux de la Religion dont ie fuis (qui font, fans doute, le plus grand nombre dans l'Europe), font obligez de l'approuuer, encore
fa fant,
.

incommode en

10

mefme

qu'ils y viiTent des circonstances

&

des motifs

apparens qui fulTent blmables; car nous croyons que Dieu fe fert de diuers moyens pour attirer les

mes
s

foy,

& que

tel eft

entr dans

le Cloiflre,

auec

vne mauuaife intention, lequel y a men, par aprs, vne vie fort fainte. Pour ceux qui font d'vne autre
crance,
a.

s'ils

en parlent mal, on peut recufer leur iup. 335,1.


11.

Voir ci-avant

j^2

Correspondance.
car,

i,

9-4o.

gement;

comme
il

en toutes les autres


il

affaires, toueft

chant lefquelles

y a diuers partis,

impoflble

de plaire aux vns, fans dplaire aux autres. S'ils confiderent qu'ils ne feroient pas de la Religion dont ils
font,
fi

eux, ou leurs pres, ou leurs ayeuls n'auoient

quitt la

Romaine,

ils

n'auront pas fuiet de

fe

moc-

quer, ni de
leur.

nommer

inconftans ceux qui quitent la

Pour ce qui regarde la prudence du fiecle, il eft vray que ceux qui ont la fortune chez eux, ont raifon de demeurer tous autour d'elle, & de ioindre leurs forces enfemble pour empefcher qu'elle n'chape
;

>o

mais ceux de
font, ce

la

maifon defquels
s'ils

elle eft fugitiue,

ne

me

femble, point mal de s'accorder fuiure

diuers chemins, afin que,


tous,
il

ne

la

peuuent trouuer

'5

y en ait au moins quelqu'vn qui la rencontre. Et cependant, pource qu'on croit que chacun d'eux a

plufieurs refources, ayant des

amis en diuers partis, cela les rend plus confiderables, que s'ils eftoient tous engagez dans vn feul. Ce qui m'empefche de pouuoir
imaginer que ceux qui ont eft autheurs de ce confeil, ayent en cela voulu nuire voftre Maifon. Mais ie ne prtens point que mes raifons puiffent empefcher le
reffentiment de voftre AltefTe
le
;

20

i'efpere

feulement que
lettre

temps

l'aura diminu, auant

que cette

vous
fi

*5

foit prefente,

&

ie

craindrois de
fuiet.

le rafraifchir,

ie

m'tendois dauantage fur ce


C'eft

pourquoy

ie parle

la difficult que voftre


3
,

AltefTe propofe touchant le libre arbitre

tafcheray d'expliquer la dpendance


a.

&. la

duquel ie libert par

3o

Voir ci-avant

p. ?36,

1.

14.

i,4o-4i.

CDX1X.
Si

Janvier

1646.

j^j
les duels,

vne comparaifon.

vn Roy qui a deffendu

& qui

fait

tres-affurment que deux Gentils-hommes


villes, font

de fon Royaume, demeurans en diuerfes


querelle,
5

en

&
;

tellement animez l'vn contre l'autre, que

10

empefcher de fe battre s'ils fe rencontrent fi, dis-ie, ce Roy donne l'vn d'eux quelque commiffion pour aller certain iour vers la ville o eft l'autre, & qu'il donne aufli commiffion cet autre pour aller au mefme iour vers le lieu o eft le premier, il fait bien aflurment qu'ils ne manqueront
rien ne les fauroit

pas de

fe
|

rencontrer,

& de fe
il

battre,

& ainfi

de contre-

uenir fa defenfe, mais


;

ne les y contraint point

i5

pour cela et fa connoiflance, & mefme la volont qu'il a eue de les y dterminer en cette faon, n'empefche pas que ce ne foit aufli volontairement & aufli librement qu'ils fe battent, lors qu'ils viennent fe
rencontrer,
rien fceu,

comme

ils

auraient

fait

s'il

n'en auoit

11

&

que ce

fuit

par quelqu'autre occafion

qu'ils fe fuffent rencontrez,


20

&

ils

peuuent

aufli iufte-

ment

eltre punis,

pour ce

qu'ils

ont contreuenu fa

defenfe.

Or

ce qu'vn Roy peut faire en cela, touchant


fes fuiets, Dieu, qui a

quelques actions libres de


prefcience

vne

&

vne puillance

infinie, le fait infaillible-

25

ment touchant toutes celles des hommes. Et auant qu'il nous ait enuoyez en ce monde, il a fceu exactement quelles feroient toutes les inclinations de c'eft luy-mefme qui les a mifes en noftre volont
;

nous,

c'elt

luy aufli qui a difpof toutes les autres

chofes qui font hors de nous, pour faire que tels


a.

&

Clers. Clers.

s'ils

n'en avoient.

b.

qu'elles.

Correspondance. IV.

45

3 5-4

Correspondance.

i,4-4*.

tels obiets fe prefentaffent

l'occafion defquels

il

nos fens tel &. tel tems, a fceu que noftre libre arbitre
;

nous determineroit telle ou telle chofe & il l'a ainfi voulu, mais il n'a pas voulu pour cela l'y contraindre. Et comme on peut diftinguer en ce Roy deux differens
degrez de volont, l'vn par lequel
il

a voulu que ces

Gentils-hommes
rencontraffent,

fe battifTent, puis qu'il a fait qu'ils fe

&

l'autre par lequel

il

ne

l'a

pas voulu,

puis qu'il a dfendu les duels; ainfi les Thologiens


distinguent en Dieu vne volont abfolu

&

indepen-

io

dante, par laquelle


ainfi

il

veut que toutes chofes fe faffent

qu

elles fe font,

&

vne autre qui

efl relatiue,

&

qui fe raporte au mrite ou dmrite des


laquelle
Il
il

hommes, par
i5

veut qu'on obe'Te fes Loix.


auffi

que ie diftingue deux fortes de biens, pour accorder ce que i'ay cy deuant crit ( fauoir qu'en cette vie nous auons toufiours plus de biens que de maux) a auec ce que V. AlteiTe m'obiede touchant toutes les incommoditez de la vie. Quand on confidere l'ide du bien pour feruir de rgle nos actions, on le prend pour toute, la perfection qui peut eftre en la chofe qu'on nomme bonne, & on la compare la ligne droite, qui eft vnique entre vne infinit de courbes aufquelles on compare les maux. C'eft en ce fens que les Philofophes ont coutume de dire que bonum cj ex intgra caufd, malum ex quouis defelu. Mais quand on confidere les biens & les maux qui peuuent eftre en vne mefme chofe, pour fauoir l'eftime qu'on en doit faire, comme i'ay fait lors que i'ay parl de l'eftime que nous deuions faire de cette
eft

befoin

20

25

3o

a.

Cf. p. 337,

t.

t,

42-43.

CDXIX.
le

Janvier

1646.

555

vie,

on prend

bien pour tout ce qui s'y trouue dont

on peut auoir quelque commodit, & on ne nomme mal que ce dont on peut receuoir de l'incommodit; car pour les autres dfauts qui peuuent y eftre, on ne les compte point. Ainfi., lors qu'on offre vn employa
quelqu'vn,
fit
il

confidere d'vn cofl l'honneur

&

le

prode

qu'il

en peut attendre,

comme

des biens,

&

10

du temps, & autres telles chofes, comme des maux; et comparant ces maux auec ces biens, flon qu'il trouue ceux-cy plus ou moins grands que ceux-l, il l'accepte ou le refufe.
l'autre la peine, le pril, la perte

Or

ce qui m'a

fait dire,

en ce dernier fens,

qu'il

y a

toufiours plus de biens que de


c'eft le
i5

maux en

cette vie,

peu

d'tat

de toutes

les

croy que nous deuons faire chofes qui font hors de nous, & qui ne

que

ie

dpendent point de noftre libre arbitre, comparaifon de celles qui en dpendent, lefquelles nous pouuons toufiours rendre bonnes, lors que nous en fauons bien vfer & nous pouuons empefcher, par leur
;

20

moyen, que tous


en noftre ame que
mdiens, quand
ils

les

maux

qui viennent d'ailleurs,

tant grands qu'ils puint eftre, n'entrent plus auant

que y excitent les Coreprefentent deuant nous quelques


la triftefl
;

adions
25

fort funeftes

mais i'auoe

qu'il faut eftre fort

philofophe, pour arriuer iufqu' ce point. Et toutesfois ie

croy

aufli

que mefme ceux

qui fe laiffent

le

plus emporter leurs parlions, iugent toufiours, en


leur intrieur, qu'il y a plus de biens que de

maux en

cette vie, encore qu'ils ne s'en aperoiuent pas eux3o

mefmes car bien qu'ils appellent quelquefois la mort leur fecours, quand ils fentent de grandes douleurs,
;

J$6
c'eft

Correspondance.

1,43.

feulement

afin

quelle leur aide porter leur farla fable,

deau,

ainfi qu'il

y a dans

&

ils
s'il

ne veulent

point pour cela perdre la vie; ou bien,

ques-vns qui la veuillent perdre,

&

y en a quelqui fe tuent eux5

mefmes, c'eft par vne erreur de leur entendement, & non point par vn iugement bien raifonn, ny par vne opinion que la nature ait imprime en eux, comme
eft celle

qui fait qu'on prfre les biens de cette vie

fes maux.

La raifon qui me fait croire que ceux qui ne font rien que pour leur vtilit particulire, doiuent aufli
bien que les autres trauailler pour autruy a
,

10

&.

tafcher

de faire

vn chacun, autant qu'il eft en leur pouuoir, s'ils veulent vfer de prudence, eft qu'on voit ordinairement arriuer que ceux qui font eftimez
plaifir

i5

prompts faire plaifir, reoiuent auffi quantit de bons offices des autres, mefme de ceux
officieux
qu'ils n'ont

&

iamais obligez, lefquels


les

ils

ne receuroient

pas,

fi

on

croyoit d'autre humeur,


plaifir,

&
fi

que

les
20

peines qu'ils ont faire

ne font point

grandes

commoditez que leur donne l'amiti de ceux qui les connoiflent. Car on n'atend de nous que les offices que nous pouuons rendre commodment, & nous n'en attendons pas dauantage des autres mais il arriue fouuent que ce qui leur courte peu, nous profite beaucoup, & mefme nous peut importer de la
que
les
;

2 5

vie.

Il

eft

vray qu'on perd quelquefois fa peine en bien


contraire qu'on gagne mal faire
;

faifant,

& au

mais

cela ne peut changer la.regle de la prudence, laquelle

ne
u.

fe

raporte qu'aux chofes qui arrivent


p. 33-,
1.

le

plus fou-

Voir ci-avant

i5.

1,43-44-

CDXX.
Et

la

12 Janvier

1646.
i'ay le

357
plus ob-

lient.

pour mov,
le

maxime que

ferue en toute la conduite de

ma

vie,

a eft de fuiure
la prin-

feulement
de
fineffe.

grand chemin,

&

de croire que

cipale finette eft de


5

ne vouloir point du tout vfer


la fociet, lefquelles

Les loix

communes de
du bien
fe

tendent toutes
femble,

fe faire

les

vns aux autres,

ou du moins ne
fi

point faire de mal, font, ce

me

bien tablies, que quiconque les fuit fran-

10

chement, fans aucune diffimulation ny artifice, men vne vie beaucoup plus heureufe & plus affure, que ceux qui cherchent leur
rance des autres hommes,
tune; mais
il

vtilit

par d'autres voyes,


faueur de
la

lefquels, la vrit, reffiffent quelquefois par l'igno-

&

par

la

For-

arriue bien plus fouuent qu'ils y


ils

manCeft
ie

quent,

&

que, penfant s'tablir,

fe ruinent.

auec cette ingnuit


fais profeffion
ie fais aufli

&

cette franchife,

laquelle

d'obferuer en toutes

mes

actions, que

particulirement profelion d'eftre, &c.

CDXX.
Descartes
[Egmoiuf,
[A. Baili et],

Clerselier.

12 janvier 1646.

La

Vie de

Monsieur Des-Cartes,

t.

II. p.

279-280.

Le premier de ces ouvrages {deux petits ouvrages qu'il fit Egmond, l'hyver de 1645-1646) e'toit la Rponfe qu'il avoitfi longtms refufe au livre des Injlances de M. Gaffendi. Il la fit, non pas

fur

le livre

de

M.
la

Gaffendi qu'il avoil

lie

avec un peu trop de ngli-

gence,

&

dans

r/olution de n'y rien trouver qui eut befoin de

^8
:

Correspondance.

rponfe [en marge Bornii Epift. pag. 489 oper. Gailend. tom. 6]*; mais fur des extraits fidelles que quelques amis communs avoient faits
le plus d'tre rfute\. Il envoya celte R ponfe Monfieur Clerfelier, qui pre'paroit une dition franoife defes Mditations, avec les Objeions & les Rponfes, tant de la traduclion b Sa lettre d'envoy toit de M. le Duc de Lmes que de la ftenne

des endroits qui mritoient

datte du 12 de Janvier de l'an


avoit de la manire dont

1646; & fur

la connoijfance qu'il

ufoit avec M. Gafprvenir fur quelques fendi, qui toit aitjji de fes amis, il voulut le Leur. termes qui pourroient luy paroilre un peu durs L en marge MS. du 12 Janvier i<">4(> Clerfelier. // le pria de confidrer qu'il

Monfieur Clerfelier en

n'avoit

pu

traiter fou adverfaire plus civilement

aprs les injures de fon gros livre cLInilances,

qu'il auroit

pu faire encore
Il

toute autre chofe,

s'il

n'avait eu

le

def-

fein

de l'pargner.

laijjer glifjer le

nom

luy recommanda, fur toutes clwfes, de ne de M. Gajjendi en aucun endroit de la nouvelle

dition qu'il entreprenoit,

ny dans

ce qu'il luy envoyoil contre fes

Infiances, afin de luy ter tout fujet de fe plaindre qu'on l'et voulu

defhonorer.

(Baillet, II, 279-280.)

p. 338.

La phrase continue parle passage rapport ci-avant lettre CDXI11, Voir la suite ci-aprs, lettre du 23 fvrier 164'i.

CDXX1.
Descartes a ***.
[Egmond],
I

fvrier

1646.
18, p. 96-97.

exte de l'dition latine,

tome

II, epist.

Rponse

Version

, dit

vn Imprim, qui a pour Tiltre, De duobus Circulis. simplement Clerselier, t. II, lettre 18, p. 145-14:

La
a. b.

date est ainsi indique la fin

En

Fvrier 1646.

Voir ci-avant, p. 238, claircissement Voir plus haut p. 193-104.

h, 143-14G..

CDXXI.

Fvrier 1646.

^9

Difficilius

mihi videtur huius quaeftionis difficulta-

tem agnofcere, qum, vbi cognita eft, eam extricare. Quifquis cnira confiderat duos effe motus in rot
plane diftindos,
5

redum

fcilicet

&

circulrem, quo-

rum
uet

alter,

nempe redus,

nihil plane confert

ad eius

circumuolutionem, fed folus eam totam fimul promo-

10

fecundum lineam redam fupra planum fubiedum, omnes & fingulas eius partes seque celeriter mouendo; alter vero nihil confert ad eam ita promouendam fupra planum fubiedum, fed folus omnes & fingulas eius partes circa ipfius axem voluit, non tamen edem celeritate, fed remotiores ab axe celerius qum viciniores, ita vt hse tantumdem temporis impendant in breui fuo circuitu abfoluendo, qum mirari certe non poteft, qud omillse in ampliori nes rotae partes geque longam lineam fupra planum fubiedum defcribant, & tamen non aeque celeriter in gyrum vertantur. Videt enim iftos duos motus effe diuerfos, & fe mutuo plane independentes. Imo
;
j

20

etiam videt hoc plane

efle

neceflarium, adeo vt pro


:

miraculo

effet,

fi

aliter accideret

cm enim motus

redus in omnibus rotae partibus fit aequalis, circularis autem inrequalis in partibus quse inaequaliter ab
axe diftant, neceffe
2 5

eil,

dum omnes

fimul aequali ce-

3o

motu redo, vt inaequali ferantur motu circulari. Vnde igitur orta eil difficultas ? Forte ex eo, qud ilti duo motus diuerfi pro vno eodemque habeantur. credaturque vulgo rotas curruum femper qualem fuae circumferentiae lineam in piano fubiedo defcribere quod tamen nunquam, nifi cafu, accurate verum effe poteft. Caufa enim promotionis fecunleritate

feruntur

j6o

Correspondance.

m, 146-147.

equorum currum trahentium, aut alia fimilis; caufa autem circumuolutionis eft, qud rota;, pondre fuo planum non accuratiffime

dum

lineam re&am

eft vis

laeuigatum prementes,
quae duae caufze,

ei

aliquo

modo

adhaereant;
5

cm

fint

omnino

diuerfae, vix vn-

quam pofunt habere effeftus plane aequales. Mirum autem mihi videtur aliquem vti rarefa&ionis
exemplo ad iftam difficultatem, quae meoiudicio nulla facilius enim intelliguntur duo moeft, explicandam tus diueril, quorum vnus alio celerior eft (quod folum
;

10

hc
gari

fpe&andum

occurrit),

qum

ifta

rarefa&io, vulintelligi

modo
poteft.

concepta, quae certe

me

plane

non

Inlibelli iftius pag. 6, dicitur

vnamquamque partent
i5

minoris circuli vnam tantm plani fubiecli partent tangre.


|

Quod

falium

eft;

nam,

fi

ille

circulus lineam

duplo maiorem fu circumferenti in piano defcribat, vnaquaeque iftius circumferentiae pars duas plani
partes
fibi

aequales tangit

fi

triplo, trs,

&c. Nec
20

mirum eft eandem lineam fieri fucceftiue duarum linearum commune fegmentum; quia primo applicatur vni, deinde alteri, vt,

meum corpus
duci poftunt.

ft

cm ambulo per plateam, commune fegmentum omnium lineaterrae

rum, quae centro


Pag.
vel
8.

ad omnes

illius plateae

partes
25

Ad
vis

haec verba

Qud enim

proportione mais
:

minus fpatium rclinquerel ? refpondeo

e proporeft,

tione,

qu

impellens ad

motum re&um maior

vel minor,

quam
1

impellens fiue determinans ad cir-

cularem. Et nego lineam


21

re&am perfe&e congruere


eft]

3o

primo]

{Fdit. ht.).

27

ex (Edit.

lat.).

11,14-

CDXXI.
circulari
:

Fvrier 1646.

}6i

enim perfe&e congruat, debent fingula; partes vnius fingulis alterius eodem tempore congruere, non autem fucceffiue. Nec fimile eft exemplum panni, pag. 9, quia fingularum vlnarum applicatio fit tota fimul, non autem hc fingularum parvt

cum

tium. Pag.
1 1
.

Nemo relinquit quodnon

habet, eft fophifma.

Nec enim calamus habet lineas quas relinquit in chart, cm motu fuo eas ducit. Et falfa funt quae
o

ibi

fequuntur.
Pag. 16

&

17.

Diftin&iones inter rarefalionem fuc-

cejjiuam

& permanentem,

item inter motum naturalem

&

per accidens, funt fi&iti, nec habent vllum in reveritate

rum
5

fundamentum. Ex quibus reliqua omnia

facile diluuntur.

Febr.,

anno Dom. 1646.

L'imprime sur lequel, dans la lettre qui prcde, Descartes a port son jugement, n'a point t retrouv, et nous n'avons d'autre part aucune indication ni sur l'auteur, ni sur le lieu de l'impression. On ne peut, par suite,
former aucune conjecture relative au correspondant qui avait demand
l'opinion de Descartes.

Evidemment

le sujet
(cf.
t.

de l'imprim
II, p.

tait

Yaporie du ch. ib des Mca:

niques d'Aristote

mande

436, et Vclaircitsement, p. 450) comment, lorsque deux cercles ont un mme centre,
t'ait,

On

de-

la

rvolu-

tion par roulement se

pour

le

plus grand
si

comme pour le

plus petit,

suivant des lignes gales, tandis que,

on

les fait rouler

isolment, les

lignes correspondant leur rvolution sont entre elles comme les grandeurs (diamtres) de ces cercles. Dplus, comment, lorsque le centre est le mme pour les deux cercles, la ligne correspondant la rvolution par roulement est tantt de la grandeur (de la circonfrence) du petit cercle, tantt de celle du grand cercle.

Correspondance. IV.

46

j62

Correspondance.

CDXXII.
Descartes
a

Clerselier.
fvrier
1041"!.

^Egmondl, 23
[A. Baii.let],

La

Vie de Monsieur Des-Cartes, tome

II, p,

2S0.

Suite du passage rapport lettre

CDXX,

p.

357-358 ci-avant.
le

M.

Clerfelier obtint encore depuis, que non feulement

nom

de

M.

Gajfendi paroitroit partout

par fa

permifjion, mais qu'il adouci-

roit dans fa

traduion certains termes de

M.

Defcartes, qui, bien que

tole'rables en Latin,

M.
M.

auroient t capables de choquer en ntre langue Gajfendi, qu'il voidoit racommoder pour une bonne fois avec DefDefcartes. Ce fcond fervice fut eftim ce qu'il valoil par

M
:

du s3 de Fvrier 1646 [en marge Lettr. MS. du 23 Fvr.] remercia M. Clerfelier de vouloir bien tre tout la fois [on Traducteur, fon Apologifle & Jon Mdiateur. (Bailler,
cartes, qui

par une

lettre

II, 280.)

CDXXIII.
Descartes a
Egmond,
Texte de l'exemplaire de
2

Mrrsf.nne.
mars 1646.
tome
III, lettre S^, p.

l'Institut,

487-

< ^.
\

La 56
le n'

des lettres de

au-dessus de 2<S barr,


C'est [4g) de do

M. de la Hire Inst.). Le n" 56 est crit numro d'un classement primitif rebours.
comme nous l'apprend
:

Poirier. L'original n'a pas t retrouv, et la


la

lettre reste incomplte,

note marginale de

l'exemplaire de l'Institut

Voyez

le

reste de cette lettre

dans

la

56 de M. de
e

la

Hire
Il

tandis que Clerselier continue

par

la pice

CDXXIII

bis ci-aprs.
:

Au

sujet de cette dernire,


le reste

un autre annotalettre est

teur nous dit

me

paroist que

de cette

celle

111,487-488.

CDXXIII.

Mars 1646.

)6)

dont M. Desc. parle en haut de cette page [p. 364, l. S] et qui doit estre datte du 22* feurier 1646. Ce n'est pourtant qu'une coniecture, mais elle n'est pas tout fait mal fonde. Mais si l'on examine bien ce que dit Descartes, il est beaucoup plus probable : i" que la lettre que, huit jours avant la prsente (le 23 fvrier), il avait crite ngligemment et sans garder de minute, se trouve compltement perdue; 2 que la pice CDXXIII bis, minute incorrecte a divers gards, est bien une premire rdaction de la fin de la prsente lettre, mais que Descartes avait compltement refondu cette fin, sous une forme que nous ne connaissons pas. Il y aurait d'autant plus
d'intrt retrouver l'original disparu.

Mon Reuerend
Encore
crit 3
,

Pre,
ie

qu'il n'y ait

que huit iours que

vous ay

ie

trouue deux chofes dans voflre dernire,


ie

aufquelles
5

ne veux pas diffrer de rpondre.

La premire eft que M. de Roberual dit que ie n'ay pas refolu le lieu de Pappus, & qu'il a vn autre fens que celuy que ie luy ay donn. Sur quoy ie vous fupplie tres-humblement de luy vouloir demander, de

ma
10

part, quel eft cet autre fens,


le

&

qu'il

prenne
de

la

peine de

mettre par

crit, afin

que

ie le puifTe
s'eft offert
b
,

mieux

entendre. Car, puis qu'il dit qu'il


le

me

demonftrer, lors que

i'eftois

fait, ie

i5

m'en a dit ne fay plus du tout ce que c'eft), il ne me doit pas refufer cette faueur; & afin de l'y obliger d'autant plus, ie m'offre, en recompenfe, de l'auertir des principales fautes que i'ay remarques dans fon Aricroy
qu'il
|

(comme, de quelque chofe, mais ie


Paris

ftarque*.
14 ne.
a. b.
. .

c'eft]

n'en ay qu'vne

mmoire

fort confufe.

Lettre perdue.

Voir ci-avant

p.

127

et p.

144, claircissements.

)6^

Correspondance.

111,488.

L'autre point de voftre lettre, auquel ie ne veux

pas diffrer de rpondre,

eft la

queftion touchant la

grandeur que doit auoir chaque corps, de quelque figure qu'il foit, eftant fufpendu en l'air par l'vne de fes extremitez, pour y faire fes tours & retours gaux ceux d'vn plomb pendu vn filet de longueur donne. Car ie voy que vous faites grand eftat de cette queftion, & ie vous en ay crit fi ngligemment, il y a huit iours, que mefme ie ne me fouuiens pas de ce que ie vous en ay mand, aufli que vous ne m'auiez propof qu'vn feul cas. La rgle gnrale que ie donne en cecy eft que, comme il y a vn centre de grauit dans tous les corps pefans, il y a aufTy dans les

10

mefmes corps vn centre de leur fe meuuent eftant fufpendus par

agitation, lorfqu'ils
l'vn

de leurs poins,

i5

&

que tous ceux en qui ce centre d'agitation eft galement diftant du point par lequel ils font fufpendus, font leurs tours & retours en temps gaux, pourueu toutesfois qu'on excepte ce que la refiftance de l'air peut changer dans cette proportion car elle retarde bien plus les corps de matire lgre, & ceux dont la figure eft fort loigne de la fpherique, que les
:

autres
Page 363,
aprs, lettre
I.

18.

Pour
p.

critiquer VAristarchus de Robcrval (voir ci-

CDXXX,
m'en
qui]

3a6), Descartes n'attendit pas

que

le

profes-

10

m'auiez]

auiez.

def-

agitation,

&

que tous
21

les

corps

i3-i6 pefans...

qui

dans qui.
lgers.

cendent librement en l'air caufede lcurpcfanteur,ainfi tous ceux qui font meus autour de

de...

lgre]

23 autres.

cette lettre,

La suite de dans Clerselicr, cous-

titue notre lettre

CDXXIII

bis

quelque point par la mefme pefanteur, ont vn centre de leur

ci-aprs.

CDXXIII.
seur lui envoyt
ses

Mars 1646.
la

365
qu'au
reste

observations sur

Gomtrie, ce

ne dont
il

fit
il

jamais, en sorte que nous ignorons la nature et la porte de celles


s'agit ici.

la vrit,

dans une

lettre

de Carcavi Descartes, du

1649 (Clers., III, p. 442), nous voyons une remarque de Roberval touchant un passage del Gomtrie, p. 36, 1. 3, et concernant indirectement la question de Pappus. Robcrval parait, en effet, avoir cherch
9 juillet

en cet endroit la raison de cette circonstance que Descartes ne donne qu'une seule conique pour le lieu quatre droites, tandis que ce lieu comprend un systme de deux coniques. Une lettre de Mersenne Constantin Huygens, du 17 mars 1648 [uvres compltes de Christ iaan Huygens, I, i883, p. 84) nous apprend qu'on prtendait, Paris, que ce lieu n'avait pas t rsolu par M. Descartes en toute son tendue. Robcrval qui,
p. 301, 8), avait
le

ds 1640 (voir sa lettre Fermt du 4 aot 1640, uvres de F., II, 1894, approfondi la question, devait avoir reconnu, sans peine,
dfaut de
la

solution de Descartes. Mais, quelqu'important que nous

puisse paratre aujourd'hui ce dfaut, ce n'tait point une de ces erreurs


tangibles sur lesquelles les gomtres d'alors cherchaient, dans leurs dis-

en 1646, de tout autre chose, Mersenne, du 12 octobre 1646) que ce n'tait rien qui concernt la gomtrie, mais seulement la grammaire, ou que Roberval faisait quelque quivoque ou transposait quelque virgule pour dire que lui, Descartes, n'avait pas bien pris le sens de Pappus. Nous sommes, de la sorte, renvoys l'examen du texte que Descartes donne d'aprs la version latine de Commandin. Or il n'y a qu'un passage obscur (Gomtrie, p. 3o5, 1. 10-14)
putes, s'attaquer.

En

tout cas,

il

s'agissait,

puisque Descartes dira

(lettre ci-aprs

Quod

si

ad plures

quam

quatuor, punctum contingetlocos non adhuc

cognitos, sed lincas tantum dictas; qualcs

autem

sint, vel

quant habeant

proprietatem, non constat :"earum unam, neque primam, et quee mani-

festissima videtur,

Descartes

(p. 3o-) traduit (assez

gin une ligne qu'ils


la

composuerunt ostendentes utilem esse. librement) que les anciens avaient imamontraient tre utile la question, mais qui semblait
suit.

plus manifeste, et qui toutefois n'tait pas la premire.

Sur quoi
Soient

il

combine une divination qu'on peut reprsenter comme

o,

o,

Z
X

o,

o,

0,

les

quations de cinq lignes droites,

un

coefficient constant, et
o,
la dfinition

XYZ
l'quation gnrale
le

+ iUV =
comme
le

du

lieu

cinq lignes, d'aprs

de Pappus;
par les

cas

que

celui-ci aurait regard


le

premier,

et le cas trait

anciens

comme

plus manifeste, correspondraient, l'un au paralllisme

des droites X, Y, Z,
lisme de X, Y, U,
p. 335 339.

(V leur tant perpendiculaire), l'autre au parall-

(Z leur tant perpendiculaire).

Voir Gomtrie,

j66
Evidemment
grammatical,
avait

Correspondance.
cette restitution pouvait tre critique,

m,

488.

mme

sans connatre

le texte grec,

que

d'ailleurs

au point de vue Roberval

cur

pu consulter sur un manuscrit. En fait, ce texte est incertain et obsdans son dition de Pappus (Berlin, Weidmann, 1876, p. 678-679), Fr. Hultsch le donne sous la forme suivante
; :

cov

(xi'av

oS

ttva

ffu(ioave5TaTT,v

e'vai

8oxo3ffav

ijuvTeOei'xaaiv

va8tvTt

Ce que
cartes
:

je

traduis,

dans un sens totalement diffrent de celui de Deslignes, pas


ait fait la

Il n'y a pas

une de ces

mme

celle qui pourrait


et

sembler

la

plus simple, pour laquelle on

synthse

montr

l'intrt qu'elle

peut prsenter.
la lettre

Mais, selon toute probabilit, Roberval devait plutt interprter, d'aprs du texte de Commandin et celle des manuscrits grecs, dans le sens que les anciens a avaient imagin une ligne dont ils montraient l'utilit,

mais qui ne semblait

ni la

premire

ni la

plus simple

Sa critique

n'avait

en toux cas d'intrt que


ticulire sur cette ligne

s'il

y avait joint, son tour, une divination par-

suppose connue des anciens.

(T.)

CDXXIII

bis.

Descartes a Mersenne.
[Egmond,
Texte de Clerselier, tome
2

mars 1646
85

r]

III, lettre

(fin),

p.

488-491.

Voir

le

prolgomne de

la lettre prcdente,

laquelle ce morceau

parat faire suite comme premire rdaction abandonne au moment de la transcription. On peut suspecter la formule de salutation finale, que la minute ne devait pas porter.

Or pour
1
.

trouuer ce centre d'agitation,


:

ie

donne

les

rgles fuiuantes
Si le

corps n'a qu'vne dimenfion fenfible,


ie

comme
peu de
5

AD, que

fuppofe lire vn cylindre qui a

fi

groffeur qu'il n'y a que fa largeur feule coniderer,

111,488-489.

CDXXIII

bis.

Mars 1646.

)Gj

fon centre d'agitation


qui paffe par
le

eft

en l'endroit de ce corps

centre de grauit du triangle

ABC,

lors qu'il dcrit ce triangle par

A
/

fon
5

mouuement,
laifle

fauoir au
tiers

point E qui

vn

de

la
i
t

longueur
2.

AD

vers la bafe.
B E
.>

Si

ce corps a deux dimen-

fions fenfibles,

jo

comme le plan D triangulaire ABC, dont ie fuppofe les coftez A B & A C eftre gaux, & qu'il fe meut autour du point A, & enfemble de l'aiffieu FG, en forte
que
la ligne

BC

eft

toufiours parallle cet aiiieu,

alors fon centre d'agitation eft dans le point de la ligne

AD
i5

perpendiculaire fa bafe B C,

lequel paffe par le centre de grauit de la

pyramide que dcrit ce

triangle, lors qu'il fe

meut en

cette
;

faon, fauoir au point


forte
20

en

que

OD
Et

eft
il

ligne

AD.

vn quart de la eft remarquer


partie quadrangulaire

que, foit qu'on fuppofe la bafe de cette pyramide


(laquelle bafe eft vne

d'vne

fuperficie cylindrique) fort eftroite, foit qu'on la fup-

pofe fort large, pourueu qu'aucun de fes coftez n'ex25

cde

le

demy

cercle, le centre de grauit y diuife

toufiours la perpendiculaire en
j.

mefme
fe

faon.

Si ce

plan triangulaire

ABC

meut autour du

point

A
a

[AD]
a.

en vn autre fens, fauoir autour de l'aiffieu perpendiculaire FG, en forte que les points

AD

au plan de

peut avoir t ajout tort par Clerselier; l'axe, perpendiculaire la figure, n'avait pas besoin d'tre dsign par des lettres.

x68

Correspondance.

lu, 49--i9o.

&C

s'entrefuiuent, alors, pour trouuer fon centre

d'agitation, ie ne le cherche plus dans la ligne

AD,

mais dans lvn des coftez


trapze

AB

ou AC,

&

ie

dcris le

HIKL, dont
gal au coft

le

diamtre

HKeft
"\

AB

ou AC,

&
'X
T

toutes les lignes droites qu'on

*\ 7^

y peut infcrire en les ordonnant angles droits ce diamtre, comme


yj, font gales autant de parties de circonfrences
1 1
,

~-~-X^i
K

22,

} )

&

io

de cercles ayans leurs centres au point A, qui peuuent eftre infcrites dans le triangle ABC, & qui diuifent les
coftez en
xx

mefme

raifon que

H K, comme
|

font" 11,22,

77. Puis i'imagine quelque peu (c'eft dire

que ce trapze, eftant meu en forte que chacun de fes points dcriue moins qu'vn demy cercle) autour du point H & de l'aiflieu F G, dcrit vn folide qui a fix faces, duquel folide ie cherche le centre de grauit, & ie dis que le point du diamtre H K, qui palfe par ce

&

i5

centre de grauit en dcriuant ce folide,


d'agitation
4. Enfin,

eft le

centre

ao

demand.
fi

le

corps duquel on demande

le

centre

d'agitation a trois dimenfions fenfibles, de quelque


figure
qu'il
ie

puifle

eftre,

comme ABCD, pour


deux moitiez

le
25

trouuer,

dcris premirement vne figure platte,

comme HIKLMN,

dont

les

HNML
mtre
a.

doiuent eftre gales

&

femblables,

HIKL & & le dia-

HL
:

gal au diamtre du plus grand cercle que

Clers.

font.

Le

texte est

videmment mal

correction incomplte.

Il

faut entendre

et

tabli, la suite d'une qui divisent les cts (A R et


1,

BC),

comme

les droites

correspondantes,

22, 33, 77, divisent

HK.

>

iii,49o-49'-

CDXX1II

bis.

Mars 1646.

}6o

dcriue ce corps
centre

ADCB,
il

lors qu'il fe

meut autour du

fauoir,

doit eftre gal la ligne

A E,

fi

ce corps fe

meut autour de l'aiffieu F G, & il doit eftre gal la ligne AC, s'il fe meut autour d'vn autre aiffieu qui couppe FG angles droits & toutes les li;

gnes droites qu'on peut dcrire dans cette figure


F

*r --A..

ordonnes angles droits au diamtre HL, comme IN, KM, &c, doiuent auoir entre elles mefme proportion que les fuperficies cylindriques qui
10

HIKLMN,

font des fedions de ce corps

ABCD,

faites

par des

cylindres dcrits autour du

autour duquel il fe meut, & qui diuifent fon diamtre en femblables parties: par exemple, fi ce corps fe meut auaiffieu,

mefme

tour de
i5

l'aiffieu

F G, qu'il y ait

mefme proportion

entre les lignes IN

& KM,

qu'il

des

fuperficies
1

cylindriques

y a entre les parties reprefentes par les

lignes

& D2 infcrites dans ce corps, & que IN & KM diuifent HL en mefme raifon que iB & D2 diB
AE,

uifent
20

fuperficie

& ain des autres. Puis i'imagine que cette HIKLMN, eftant meu quelque peu (c'eft

dire

en forte que chacun de fes points falTe moins qu'vn demy cercle) autour de l'aiffieu F H G, dcrit vn folide, duquel folide ie cherche le centre de grauit,
Correspondance. IV.

)jo

Correspondance.

111,49'-

&

ie dis

que
de
le

le

point du diamtre

HL

qui pafle par

ce centre

grauit en dcriuant

ce folide, par

exemple,

point O, diuife

HL

en mefme raifon que


diuife

ce centre d'agitation

demand

AE,

le

diamtre

du corps donn. le nadiote point les raifons de tout cecy, car il ne me refte ny temps ny papier. le fuis,

Mon

R. P.,

Voftre tres-humble

&

tres-obeffant

feruiteur, descartes.

Si l'on

examine

la

dtermination de
la

la distance

du centre

d'agitation

longueur du pendule simple synchrone) dans les pendule compos form par deux premiers cas tudis par Descartes, une droite homogne dont une extrmit est suspendue l'axe d'oscillation ou par un triangle isoscle homogne dont le sommet est suspendu on reconnat que la solution est cet axe et dont la base lui est parallle, numriquement exacte, tandis que le langage de Descartes est au moins peu prcis, et que, d'autre part, il semble dnoter une erreur singulire. Descartes parle en effet, dans le premier cas, du triangle ABC, alors qu'il entend le secteur circulaire A B D C; il parle, dans le second cas, de la pyramide dcrite par le triangle ABC, alors qu'il s'agit d'un corps dont non seulement la base est une partie de surface cylindrique, ainsi qu'il le dit d'ailleurs, mais dont deux faces (dcrites par les cts AB et AC)
l'axe (c'est--dire

de

Descartes se sert donc, dans un pyramide ; mais quand il parle de la dtermination du centre de gravit de ce triangle ou de cette pyramide, il faut entendre, pour l'exactitude du rsultat, que leur base doit tre consisont des portions de surfaces coniques.
sens trs large, des mots triangle
et

infiniment petite, tandis qu'il nonce que le rsultat est inddimension suppose pour la base (poutvu qu'elle ne dpasse pas le demi-cercle ou le demi-cylindre). L'erreur est palpable; et comme, d'autre part, elle n'a point t releve par Roberval, on doit penser

dre

comme

pendant de

la

qu'aprs avoir
corrige dans

sur sa minute, Descartes l'aura Mcrsenne. En tout cas, si l'on dsigne par m la masse de chaque lment du pendule compos, par p la distance de cet lment l'axe d'oscillation, enfin par / la longueur du pendule simple synchrone, il est ais de voir que les
l'inadvertance

la lettre

commis

envoye

conclusions de Descartes reviennent admettre, en gnral,


/

~ MI ?'

Sm;'

CDXXIV.
tandis qu'il reprsente le calcul

Mars 1646.
la

)j\

sommatoire par

recherche d'unt qua-

drature ou d'une cubature et par celle d'un centre de gravit. Or cette formule n'estvraie que si le pendule compos est une figure plane oscillant

autour d'un axe situ dans son plan. Dans


doit poser

le cas gnral,

au contraire, on

Swi pcoscc'.
en dsignant par a l'angle du rayon
j

avec la verticale.

Dans la lettre CDXXVII ci-aprs, adresse Sir Charles Cavendish le 3o mars 1646, Descartes, se rfrant la lettre Mersennc du 2 mars,
reprend
thorie.
le

cas gnral et expose le


fait

raisonnement qui

l'a

conduit sa

Cavendish avait

des expriences, en particulier, semble-t-il,


oscillant autour d'un

sur des

triangles isoscles

axe perpendiculaire
le

leur plan et passant par leur

sommet. Soit h

la

hauteur du triangle, o

demi-angle au sommet, on a alors

'-?(+)'
la thorie de Descaries conduit une valeur plus faible; mais il n'tait certainement point en tat, pas plus qu'aucun mathmaticien de son temps, de calculer exactement cette valeur; il pouvait tout au plus reconnatre que la longueur du pendule synchrone devait, proportionnellement, aug-

sommet du triangle (c'est certainement par inaddans la lettre Cavendish (ci-aprs, p. 385, 1. 14), l'augvertance que, mentation du rapport inverse est indique). Les expriences qui taient communiques Descartes et sur lesquelles il fait des rserves de diverse nature, ne pouvaient donc suffire pour lui faire reconnatre son erreur. (T.)
menter avec
l'angle au

CDXXIV.
Descartes a Clerselier.
Egmond,
Copit:
>

mars

i(54<>.

MS., Chartres. Bibliothque de

la

Ville,

366 (5o8),

9.

On

lit,

en tte de la lettre, dans

le

MS.

Extrait d'vne Lettre


d'une antre criture,

escritte

par

Desc. an

Sr

Clerselier
:

, et,

une seconde note rajoute au-dessus

Cette Lettre est crite de ta

main de
la

M'
p.

Clerselier.

Ce

n'tait

d'abord qu'un extrait, qui


la

allait de

Sj2,

l.

12 ci-aprs (Pour

difficult...)

la

jjz
p. 3j3,
l.

Correspondance.
4
(...

Le commencement et la fin n'taient : Mons II n'y aque8 iours &c. , et le vous ay cnuoy la copie du priuilege &c. Mais une demifeuille, colle aprs coup en marge de la lettre, donne le commencey
elt aulfy).

qu'indiqus, de la manire suivante

ment

et la fin en entier,

avec cette indication


et

Ce fragment

est ce
T

qui

manque au commancem'

la fin

de la Lettre que

Cartes a escrite

d'Egmond
la

le

2 mars

1646

Des

Clerselier.

Cette lettre vient la troisime, dans le recueil


lettres de

MS.

de Chartres, des
les lettres

Descaries sur

Transsubstantiation, aprs
et

CCCLXVIIet CDXVII [ci-avant p. 161


Monfieur,
Il

344).

n'y a que 8 iours, que i'ay eu l'honneur de vous


3
;

efcrire

mais vos dernires, que

i'ay

receues auiour-

vous remercier, pour la peine que vous auez voulu prendre de receuoir les lettres de ma fur*, laquelle les adreflbit auparauant au Pre Merfenne. le ne luy efcris que deux ou trois fois l'an; ainfi i'efpere que vous n'en
d'huy,
fuiet de

me donnent vn nouueau

ferez pas trop importun.

Pour
S'

la difficult
ie

que vous propofez, touchant

le

10

Sacrement,
fi

que,

n'ay autre chofe a y refpondre, finon Dieu met vne fubftance purement corporelle

en la place d'vne autre auffy corporelle,

comme

vne
i5

pice dk>r en la place d'vn morceau de pain, ou vn

morceau de pain en la place d'vn autre, il change feulement l'vnit numrique de leur matire, en fefant
que
les
la

mefme matire
le

numro, qui eftoit or, reoiue

accidens du pain; ou bien que la

mcfme matire
30

numro, qui eftoit

pain A, reoiue les accidens du

pain B,

c'eft

a dire qu'elle foit mife fous les mefmes

dimenfions,
a.

&

que
p.

la

matire du pain

B en

foit ofte.

Lettre

CDXXII,

362.

CDXX1V.
Mais
il

Mars 1646.
1 ;

)j)

y a quelque chofe de plus au S Sacrement car, outre la matire du corps de Iefus Chrift, qui eft mife
le

fous les dimenons o eftoit


Chrift, qui
5

pain,

lame de
*,

Iefus

informe cette matire, y


la

eft aufly.

le

vous ay enuoy

copie du priuilege

& ie
&

vous
trs

ay mend
il

mon

fentiment, touchant les 5" obie&ions,


ie

y a 8 iours. Et

fuis voftre trs

humble

obeiffant feruiteur,
DES CARTES.

10

Merfenne & celle cy eftant encore plus courte, iay cru n'en deuoir pas faire deux pacquets.
N'ayant qu'vne petite
a
,

lettre a

enuoyer au

P.

Jeanne Descanes, sur ane du philosophe, de lui, mourut, dit Baillet, I, 6, peu de temps aprs leur pre (inhum le 20 octobre 1640), et le mme Baillet (ci-avant, p. i3o) parle de son mari, Rogier du Crvis, comme veuf, en effet, lors du voyage de 1644 en France. C'est donc son autre sur (ou plutt demi-saur Anne Descartes, de quinze ans plus jeune que lui, marie M. du Boisd'Avaugour, que Descartes crivait en 1646. A ce propos, lorsque Descartes rappelait, en janvier 1641, la perte de deux personnes qui lui taient trs proches, il voulait dire sans doute, non pas son pre et sa fille, mais Page 3j2,
1.

G.

trois

ans plus ge que

son pre

et sa

sur aine
1.

(t.

III, p. 278, note a).

Le privilge octroy Descartes le 4 mai 1637 (voir non seulement pour le Discours de la Mthode, plus la Dioptriquc, etc., mais encore pour toutes les uvres qu'il a composes et qu'il composera, etc. Le mme privilge avait dj servi pour l'dition des Meditationes en 1641 (bien qu'il n'y soit pas reproduit en entier), et pour celle des Principia en 1644 (il y figure tout au long). Il devait servir encore pour la traduction franaise des Mditations et pour celle des Principes, qui parurent l'une et l'autre au commencement de 1647.
Page 373,
5.
t.

I,

p. 38q, claircissement),

a.

Lettre

CDXXIII,

p.

362.

}74

Correspondance.

CDXXV.
Descartes a X***.
[?]

Copie

AS.. Chartres, Bibliothque de la Ville,

366 (5o8),

10.

Cette lettre vient, dans le MS., aussitt aprs la prcdente, ciavant p. 3j i On lit en tte : Extrait d'vne autre Lettre de M' Desc. le ne say d'o, ny a qui elle est escritle , note qui est de la mme criture que toute la lettre. En outre, l'indication suivante a t rajoute : * Id. (c'est--dire comme la page prcdente du MS., cette Lettre est crite de la main) de M r Clerselier. Bien qu'elle soit place, dans le la quatrime des lettres de JJescartes sur la Transsubstantiation (voir les trois autres ci-avant, p. 161 , 344 et 3y 1), il ne semble pas qu'elle leur soit postrieure; elle parait mme antrieure la lettre CCCLXV1I, du g fvrier 164S (cf. p. i65, l. ig,etc.,etp.3"5, 1. 10), et certaines expressions la rapprochent plutt de la lettre CCCXLVII, 2 mai 1644 (cf. p. 119, l. 22 et p. 3yS,
.

MS

l.

S)".

Une

copie

Bibliothque Ma^arine,
crit de la

MS. du mme fragment se trouve Pari?, MS. 2001 [i3gg],f S4J, avec quelques
le texte

variantes qui ne doivent pas tre releves,

ci-dessous tant

main de Clerselier

et

collationn sur l'original.

Quant

a la difficult dont vous


foit

pas quelle

autre au regard

me parlez, ie ne voy de ma philofophie,


il

qu'au regard de celle de TEfcole. Car

y a deux prin-

cipales queflions touchant ce myftere. L'vne eft

com-

ment
a.
Il

il

fe

peut faire que tous


cependant que Descartes

les
ait

accidens du pain detenu,

se peut

mme

aprs mars 1646,

ne pas sortir de la rserve qu'il n'avait encore

land, et en lui
la lettre

demandant

le secret.

le P. MesLa mme prudence apparat bien dans

rompue qu'avec

prcdente Clerselier; celle-ci ne


lui

lui serait-elle

pas galement

adresse, Clerselier tant revenu sur la question, et Descartes n'ayant pas

encore eu assez de confiance en


thtfologiquc? (T.J

pour

lui

proposer son explication

CDXXV.

575

meurent en vn lieu o le pain n'eft plus, & o autre corps en fa place; l'autre efl comment
de Iefus Chrift peut
eftre fous les

y vn le corps
il

mefmes dimenfions

o
5

eftoit le pain.

10

deu refpondre a la premire autrement qu'on ne fait dans l'Efcole, a caufe que i'ay vne autre opinion de la nature des accidens. Mais, pour la dernire, ie n'ay pas befoin de chercher aucune nouuelle explication; & bien que i'en pufle trouuer quelqu'vne, ie ne la voudrois pas diuulguer, pource qu'en ces maI'ay

tires-la les plus

communes opinions
:

font les meilles

leures. Ainfy

on peut demander a tous


a

Tholo-

giens,
eft
i5

comme

moy

Iorfqu'vne fubftance corporelle

la

change en vne autre & que tous les accidens de premire demeurent, qu'eft ce qu'il y a de chang?

Et ils doiuent refpondre,

comme moy,

qu'il n'y a rien

du tout de chang de ce qui tomboit fous les fens, ny, par confequent, rien de ce pour quoy on a donn
diuers
20

noms

a ces fubflances; car

il

eft

certain que la

diuerfit des

noms qu'on

leur a donnez, ne vient que

de ce qu'on a remarqu en elles diuerfes proprietez


qui tombent fous les fens. Au

1.

bas de cette

lettre,

dans

le

MS. de

Chartres, se trouve
:

la

note sui-

vante, d'une autre

main que

celle

de Clerselier

Voyez

l'objection de

M
de

Arnaud, qui est sur la fin des 4'" objections page 254, et la response r Des Cartes page 291 du Liure des Mditations. Plus voyez vne

autre objection qui est vers

response de

milieu des 6* 5 objections page 417, et la Des Cartes page 532 du mesme Liure. Ces quatre
le

extraits sont ensuite


p. 26, se

donns dans le MS., p. 11, 12, 22 et 33. A la fin, r trouve cette note Icy finit tout ce qu'on a d'Escrits de Des Cartes traittant particulirement de la Transubstantiatlon. Ce qui suit
:

sont Lettres, Rponses

et

Escrits que plusieurs sauans ont

l'occasion des sentimens de

composez a

Des Cartes sur

ce sacr mvstere. n

}~6

Correspondance.

'.w-

CDXXVI.
Descartes

Chanut.
1646.]
99*101.

[Egmond, 6 mars
Texte de Clerselier, tome
I,

lettre 32, p.

simplement Clerselier, sans donner de donne la note suivante sur un mais on void bien, par la lec date; : point Elle n'est papier coll turc de la lettre, que c'est la fin de l'hyuer de l'an 1646. Or dans le Catalogue MS. des lettres crites et receues de M. Chanut, il y en a une receue de M. D. du 6 mars 1646; et je ne doute point

date.

Monsieur Chanut , Mais l'exemplaire de

dit

l'Institut

que ce ne soit celle-cy. Elle

est

donc fixement date du G mars

1646.

Monfieur,

donn l'honneur de vous crire autant de fois que i'en ay eu le defir, depuis que vous eftes a vous auriez eft fort fouuent impafl par ce pays portun de mes lettres car il n'y a pas vn iour que ie n'y aye penf plufieurs fois. Mais i'ay attendu que i'euffe quelque autre occafion pour crire Monfieur Braffet, afin qu'il ne luy femblaft pas que ie ne le voulufTe employer que pour faire tenir des paquets;
Si ie m'eftois
, ;

&

cette occafion n'eftant pas venue,

comme

i'auois

I0

demain la Haye, & de luy porter celle-cy pour vous eftre adrelfe. La rigueur extraordinaire de cet hyuer m'a oblig faire fouuent des fouhaits pour voftre fant &. pour
efper, ie

me propofe

d'aller

a.

Voir

lettre

CDVIII

ci-avant, p. 3i8.

J.99-00.

CDXXVI.

6 Mars 1646.

)jj

celle de
qu'il n'y

tous les voftres; car on remarque en ce pais

1608. Si

en a point eu de plus rude depuis l'anne c'eft le mefme en Sude, vous y aurez veu

toutes les glaces que le Septentrion peut produire.


5

Ce

qui

me confole,

c'eft

que

ie

fay qu'on a plus de pre-

feruatifs contre le froid

en ces quartiers-l, qu'on


ie

n'en a pas en France,

&

m'affure que vous ne les


eft,

vous aurez paf la plufpart du temps dans vn poefle, o ie m'imagine


aurez pas ngligez. Si cela
o

que

les affaires

publiques ne vous auront pas

fi

conloifir

tinuellement occup, qu'il ne vous foit reft du

5-

20

pour penfer quelquefois la Philofophie. Et li vous auez daign examiner ce que i'en ay crit, vous me pouuez extrmement obliger, en m'auertiflant des fautes que vous y aurez remarques. Car ie n'ay encore pu rencontrer perfonne qui me les ay dites & ie voy que la plufpart des hommes iugent li mal, que ie ne me dois point arrefter leurs opinions; mais ie tiendray les voftres pour des oracles. Si vous auez auffi iett quelquefois la veu hors de voftre poefle, vous aurez peut-eftre aperceu en l'air d'autres mtores que ceux dont i'ay crit, & vous m'en pourriez donner de bonnes inftrudions. Vne feule obferuation que ie fis de la neige exagone, en l'anne i6j 5 a eft caufe du Traitt que i'en ay fait*. Si toutes les expriences dont i'ay befoin pour le refte de ma Phyfique me pouuoient ainfi tomber des nues, & qu'il ne me falluft que des yeux pour les connotre,
;

a.

Les Mtores, Discours Sixiesmc,


et

p.

223.

L'observation

tait

du

5 fvrier t635,

Descartes l'avait conserve dans des notes, qui seront

publies.

Correspondance. IV.

48

278
ie

Correspondance.

i,

.00-10..

me

promettrois de l'acheuer en peu de temps;

mais pource qu'il faut auffi des mains pour les faire, & que ie n'en ay point qui y foient propres, ie pers entirement Tenuie d'y trauailler dauantage.

Ce qui n'empefche pas neantmoins que ie ne cherche toufiours quelque chofe, quand ce ne feroit que vt
dofius emoriar,

&

afin d'en

pouuoir confrer en partiie

culier auec

mes amis, pour lefquels


ie

ne faurois rien

auoir de cach. Mais


eft

me

plains de ce que le

monde
IO

trop grand, raifon

du peu d'honneftes gens qui

s'y

trouuent;

ie

en vne ville, & hermitage, pour aller viure auec eux, s'ils me vouloient receuoir en leur compagnie. Car encore queie fuie la multitude, caufe de la quantit des imperti|

voudrois qu'ils fuflent tous aflemblez alors ie ferois bien aife de quitter mon

l5

des importuns qu'on y rencontre, ie ne lailTe pas de penfer que le plus grand bien de la vie eft de iour de la conuerfation des perfonnes qu'on eftime.

nens

&

vous en trouuez beaucoup aux lieux o vous eftes,qui foient dignes de la voftre mais, pource que i'ay quelquefois enuie de retourner Paris, ie me
le

ne fay

fi

20

plains quafi de ce que Mefieurs les Miniftres vous ont

donn vn employ* qui vous en loigne,

&

fure que,fi vous y eftiez, vous feriez l'vn paux fuiets qui me pourroient obliger d'y aller; car
c'eft

vous afdes princie

*5

auec vne trs -particulire inclination que


&c.

ie

fuis,

Voir ci-avant, p. 3oi, claircissement, pour cet emPage 378, 1. 23. que -les ministres (Mazarin et Brienne) avaient donn Chanut. Aprs ie sjour Amsterdam, dont il a t question p. 3 8 320, Chanut alla rejoindre La Thuillerie en Danemark. Tous deux arrivrent Stockholm
ploi
1

CDXXVII.
le 3
1

30

Mars 1646.
Mazarin
le

379
6 janvier

dcembre 1645.

Ils crivirent l'un et l'autre

1646; La Thuillerie,
senter

comme ambassadeur
reine de Sude.

extraordinaire, venait de prfvrier,


.

Cbanut
:

la

Le

La

Thuillerie crivit

encore
laisse

Je parts, Dieu aydant, aprs demain.


r

quittant la Sude. J'y

Chanut

instruit de toutes choses, et

de Sa dite Majest.

dans une parfaite estime Afin d'entretenir cette estime, sans doute, La

Thuillerie
reine

demande
.

Mazarin qu'on envoie quelques prsents pour la

des monstres peintes, des desabills parfumez, quelques chevaux de legcre taille. Enfin, Chanut crivit le 8 fvrier 1646 Le dpart
. :

de M. de la Thuillerie me donnant lieu d'attendre les commandemens de V. Eminence... . Chanut resta en Sude comme Rsident du roi auprs de la reine Christine. Tous ces dtails ont t copis aux Archives

des Affaires trangres, Registre des ngociations avec la Sude,

anne

1646

et suiv., p.

346, 147, 397 et 400.

CDXXVII.
Descartes a Cavendish.
Egmond, 3o mars
Autographe,
Bibl. Nat.,

1646.
5i6o,
f.

fr. n. a.

3 1-34.

Autographe forme' d'une demi-feuille, remplie des deux


(recto

cots

18

lignes, plus V en-tte, verso

2g

lignes); d'une feuille entire,

plie en
feuillet,

deux (premier

feuillet, 2 7 lignes de chaque ct; second 28); enfin, d'une demi-feuille, remplie d'un ct seulement

(18

lignes, plus la suscription, la date, la signature); de l'autre ct

deux cachets de cire rouge, aux initiales R et C entrelaces, et un bout de soie jaune l'un d'eux. Ecriture trs soigne, beaucoup plus que dans les lettres Mersenne; alinas bien
se trouve l'adresse, avec
distincts; Descartes a mis soigneusement la ligne, ce qu'il ne faisait gure non plus en crivant Mersenne. En bas et gauche de la premire page, on lit : 2 y C. Voye\ la 5?' des MSS. de la Hire , dit l'exemplaire de l'Institut (le 5 a t rajout aprs coup et d'une autre main sur un 2 encore visible). N" 71 de dont Poirier. Les figures manquent; elles se trouvaient sans doute sur une feuille part. Nous donnerons celles de Clerselier, ainsi que les variantes du texte imprim, t. III, lettre 66, p. 491-^98, A Monsieur de Cavendische, Chevalier Anglois .

}8o

Correspondance.
Monfieur,

ni, 4 y-49 3

le tiens a

beaucoup d'honneur

qu'il

vous

ait

pieu

me
le

propofer vne queftion, touchant laquelle quelques

autres n'ont

pu vous

fatisfaire.

Mais

i'ay

bien peur de

pouuoir encore moins, pource que mes raifonnemens ne s'accordent pas auec les expriences que vous

auez pris la peine de m'enuoyer;

&

toutefois ie vous

auou ingenument que ie ne puis encore aperceuoir en quoy ils manquent. C'eft pourquoy ie les expoferay icy tels qu'ils font,
affin

de les foumetre a voflre


s'il

10

iugement,

&

que vous

me

faciez,

vous

plaift, la

faueur de m'inftruire.

y a enuiron vn mois que, le R. P. Mercenne m'ayant propof la mefme difficult, ie luy fis refponfe a que, comme il y a vn centre de grauit en tous les cors, flon lequel ils defcendent librement en l'air, ainfy ceux qui fe meuuent eftant fufpendus, ont vn
Il

iS

centre de leur agitation, lequel rgle la dure de ce

que vous

nommez

b leurs vibrations, en forte que tous

ceux en qui ce centre d'agitation eft galement diftant de l'aifleu autour duquel ils fe meuuent, font leurs vibrations en tems gal. Mais i'exceptois nanmoins trs expreffement ce que la refiftance de l'air peut

changer en cete proportion. Puis, fuppofant qu'on auoit foin, en faifant les expriences, d'euiter cete reiiftence de l'air, en n'examinant que les figures ou
5

,5

pource que] parce que.


R.
P.]

i3
a.

Reuerend Pre.


le

12, 20 et 24 en] dans.

26 en]

&.

Lettre

CDXXIII

ci-avant, p. 362. Cf. lettre

CDXXII1

bis,

p. 366.

b.

Descartes a crit deux fois

mot

en.

m,

492-49?-

CDXXVII.

TfO

Mars 1646.

}8i

elle n'eft

pas fenfible, a caufe que fa quantit ne peut


ie

eflre

dtermine par raifon,


ie

m'areftois feulement a

chercher ce centre d'agitation par les rgles de la

Gomtrie, lefquelles
5

penfe infallibles en ce point;

&

que ie donnois. Ayant, par exemple, le cors ABCD tant irregulier qu'on le voudra fuppofer (ce qui s'entend toutefois en telle forte que fa figure ne face point que la
voycy
celle

refiftence
10
il

de

l'air foit fenfible,

&

que, par confequent,


ie

n'ait

pas beaucoup d'paiffeur),


l'aiflieu
ie

dtermine,

pre-

mirement,

F G,

autour duquel
la
i5

fuppofe

qu'il fait fes vibrations,

&

perpendiculaire

A E,

qui

rencontre cet
gles droits

aiffieu

a an-

&

paffe par le

centre

de

grauit de ce

cors. Puis, imaginant vne


infinit
20

de cylindres de

di-

uerfes grandeurs, qui ont tous pour aifiieu la ligne

G &

qui coupent ce cors,

ie

defcris vne

figure

plate

AHEI,

qui a pour diamtre la perpendiculaire


laquelle toutes les lignes droites or-

AE, & dans


25

donnes en mefme faon des deux codez a angles


droits a cete perpendiculaire,

comme
que

font 26
les

&

1$,

ont entre elles mefme raifon

pyramides

dont

le

fommet

eft

au point

A &

qui ont des bafes

gales aux parties des fuperficies des cylindres fufdits, lefquelles


o

fe

trouuent dans ce cors. En forte

que, prenant a difcretion dans cete perpendiculaire


4
en] dans.

celle] celles.

j8i

Correspondance.
les

111,493-494.

AE

poins

&

2,

l'ordonne

1 5

ait

mefme

raifon a

l'ordonne 26 que toute la pyramide A?}*, dont la


bafe yj
efl

partie d'vne fuperficie cylindrique, a la

pyramide A 44, qui a auffy pour bafe la fuperficie commune a ce cors & au cylindre qui le coupe aux
poins 4,4. Puis enfin ie cherche de cete figure plate, & ie dis que
le
le

centre de grauit
centre d'agitation

du cors

donnABCD
efl

efl

dans

la perpendiculaire

A E,
>o

au mefme point ou
Premirement,
lement
fitu,

ce centre de grauit.

De quov
efl tel-

i'adioufleray icy la demonflration.

comme

le

centre de grauit

au milieu d'vn cors pefant,


puiffe,

qu'il n'y

aucune partie de ce cors qui


dtourner ce centre de
cend, dont
l'effecT:

par fa pefanteur,
il

la ligne fuiuant laquelle


foit

def'5

ne

empefch par vne autre


qui a iuflement autant de
fe

partie qui luy efl oppofe

&

force qu'elle d'o


:

il

fuit

que ce centre de grauit

meut
ties

toufiours, en defcendant, par la


s'il

mefme

ligne

qu'il feroit

efloit feul,

& que

toutes les autres par20

du cors dont il efl le centre fuffent ofles; ainfy, ce que ie nomme le centre d'agitation d'vn cors fufpendu, efl le point auquel fe raportent fi galement les
diuerfes agitations de toutes les autres parties de ce

que peut auoir chafcune d'elles a faire qu'il fe meuue plus ou moins vifle qu'il ne fait, b autre qui luy efl toufiours empefche par celle d'vne efl oppofe; d'o il fuit auffy (ex definition) que ce
cors,
la force
|

que

z5

centre d'agitation fe doit


a.

mouuoir autour de

l'aiflieu

, d'accord avec sa ligure, et de mme D'aprs le texte de l'autographe, il faudrait remplacer par un 7 l'un des deux 3 de la figure. b. Descartes a crit vn, et Clcrselier imprime aussi vu.

Clcrselicr a

imprime
.

la

ligne suivante, a 33

A33

iii,494.

CDXXVII.
il

50 Mars 1646.

}8}

auquel
fi

eft

fufpendu, auec lamefme vitefe qu'il feroit

tout

le refte

du cors dont

il

eft

partie eftoit oft, &,

>

mefme viteffe que feroit vn plomb pendu a vn filet a mefme diftance de l'aifieu FG. Apres cela, ie confidere qu'il n'y a rien qui empefche que ce centre d'agitation ne foit au mefme
par confequent, de
point auquel
eft le

centre de grauit,

non que

les

parties les plus loignes de l'aiftieu, autour duquel

ce cors fe meut, font plus agites que celles qui en


10

font plus proches; d'o

ie

conclus

qu'il doit eftre

en

quelque point de
pendiculaire
quelle
ie

la per-

AE, en

la-

fuppofe

qu'eft
6 """
/ ;

aufly le centre de grauit,

pource qu'au regard des parties qui font des deux


coftez de cete perpendiculaire

galement diftantes
F

de
20

l'aifleu

G,

il

n'y a

aucune diffrence entre les proprietez de ces deux centres; mais il doit eftre en vn point de cete perpendiculaire plus loign de cet aiflieu que n'eft celuy de grauit, pource que ce font les parties qui en font
les plus loignes, qui ont le plus d'agitation.

25

Enfin ie confidere que toutes les parties de ce cors,

qui font galement diftantes de cet aiflieu F G,


dire qui font en la fuperficie d'vn

c'eft

mefme

cylindre, le-

quel a aufly F
tes,
3o

pour fon

aiflieu,

font galement agi-

&

que

celles qui font en la fuperficie d'vn autre

cylindre plus grand, ou plus petit, qui a auffy


10, 12, 21, 27 et

FGpour

29 en] dans.

25 aprs

les]

autres ajout.

384
aiffieu, font

Correspondance.

111,494.493.

plus ou moins agites, a raifon de ce que


eft

le

diamtre de leur cylindre


le

plus ou moins grand

que

diamtre du prcdent,

&
|

par confequent

qu'il

y a mefme raifon entre la force de l'agitation qu'ont enfemble toutes les parties de ce cors, qui font en la

du premier cylindre, & celle qu'ont toutes les parties du mefme cors qui font en la fuperficie du fcond, qu'il y a entre les pyramides, ou autres folides
fuperficie

de mefme efpece, quels qu'ils foient, qui ont leur 3


bafes gales a ces fuperficies cylindriques,

&

leur

10

hauteurs gales aux diamtres ou demidiametres des

mefmes
fe

cylindres.

Car

la force

de leur agitation ne
la diff-

mefure pas feulement par leur vitefle,dont


ell

rence

reprefente par les diffrentes hauteurs de


i5

ces folides, mais aufy par ladiuerfe quantit de leur

matire, laquelle

eft

reprefente

par les

diuerfes

grandeurs des bafes. D'o il fuit euidenment que le centre de grauit de la figure plate defcrite cy delfus tombe au mefme point, dans la perpendiculaire AE,

que

le

centre d'agitation demand, qui

eft

ce que

i'auois a demonftrer.

Mais, pource que les expriences que vous m'auez


fait la

faueur de m'enuoyer, femblent eftre fort loiil

gnes de ce calcul,

que ie tafche d'en dire la raifon, laquelle ie crov procder de ce que les figures des cors qu'on a examinez rendent la refiftance de l'air fort fenfible. Car, pour les triangles ifofceles,
faut encore icy
ie

25

m'afTure que,
5 et 7 en]

s'ils

auoient eft fufpendus par l'angle

dans.

celle] celles.

a.

Sic pour ce pluriel dans toute

la lettre.

m.495-496.

CDXXVII.

}o Mars 1646.

}8$

oppof a leur bafe & qu'on les eufl fait mouuoir autour d'vn aiffieu auquel cete bafe euft toufiours eft
parallle,
l'angle
5

on

euft trouu,
la

aufly bien en ceux dont

oppof a

bafe

eft

qu'en celuy de 20, que la

de 60 ou 90 ou 1 20 degrez, perpendiculaire tire de cet

angle fur la bafe euft toufiours eu a peu prs la pro-

portion de 4 a j auec le plomb, ou, comme vous le nommez, le funependule, dont les vibrations font ifocrones, fuiuant ce que i'ay cy deuant efcrit au R. P. Mer10

cenne a Mais on fait mouuoir ces triangles en autre fens, en forte que les angles a la bafe fe hauffent &
.

fe baiffent l'vn

aprs l'autre,
ie

&

non point galement


fait

en mefme tems (ce que

iuge qu'on a

en vos ex-

priences), cete proportion entre la perpendiculaire


1

& le funependule doit eftre de 4 a }, & elle doit eftre


l'angle

beaucoup plus grande que d'autant plus grande que

oppof a

la bafe eft plus obtus,

comme. i'auois

aufy

20

s5

M. Et ie penfe que l'exprience qui fuit peut fuffire pour demonftrer que cela ne vient que de la refiftance de l'air. Si vn bafton, ou autre cors long, comme P Q_, galement gros des deux coftez, eft tellement fufpendu par fon milieu au point A, qu'il foit en parfait quilibre, il n'y a perfonne qui n'auou que la moindre force eft fuffifante pour faire hauffer & baiffer fes deux bouts P & Q_a toute forte d'inclinations, & qu'il n'y a
P.
3 en]

mand au

de 120.

dans.

6 la] fa. rend Pre.


a.

de 90. qu'en] que dans. 9 R. P.] Reue10 en] dans vn.


p. 367,

18 P. M.] Reuerend Pre Merlenne. 25 fes] les. 26 toutes fortes,

Voir ci-avant

1.

19.

Correspondance. IV.

49

}86
rien

Correspondance.

m,

496-497-

que

la retiftance

de

l'air

qui empefche que cete

mefme force ne le puiffe aufly haufler & baiier auec la mefme viteffe qu'elle fe peut mouuoir eftant feule
(car ie

comprens

icy fous ce

nom

de refiftence de

l'air
5

ce que les autres appelent la tardiuet ou l'inclination au repos qu'ils penfent eftre naturelle a tous les

cors;

&

ie

luy donnerois encore vn autre

nom,

fi

i'en-

treprenois d'expliquer toute cete matire fuiuant

mes
10

principes, mais cela re-

quereroit beaucoup de
tems),

de
le

faon

que,

puifque

plomb B attach au filet AB, que


fuppofe gal a
,

ie

la ligne
5

A P ou A Q
brations en certain tems,
fi

fait fes vi-

on attache ce mefme plomb

B a l'vn des bouts du bafton Pou Q. (ou bien aufTy en quelque autre endroit que ce foit du demicercle P B Q. lequel ie fuppofe fi lger qu'il n'apporte en cecy aucun changement qui foitfenfible), il n'y aura rien qui
,

20

l'

empefche de

faire fes vibrations aufTy vifte


l'air

qu'aupa-

rauant, finon la refiftance que fait

au mouuement

de ce bafton; mais on trouuera, par exprience, que fi ce plomb n'eft point fort gros &. pefant, a comparai-

beaucoup plus lentement, en le faifant ainfy mouuoir auec foy, que s il n'eftoit attach qu'a vn filet. Si donc on fait exactement cete exprience, & qu'aprs cela on confidere le
fon du bafton,
il

fera fes vibrations

*5

triangle
2

A CD,

tellement fufpendu en
12 puifque
faifant.

que, lorfque
a.

auffy omis.

omis.

18

en]

ib

fait]

26 foy] luy.

20 aura] 28 cela

omis.

nr,497-

CDXXVII.

jo Mars 1646.

387

fon angle

defcend de

vers E, fon autre angle

monte vers F, on verra clairement qu'il n'y a, la plus part du tems, qu'vne petite partie de ce triangle qui
ait
5

de
lert
le

la force

ne

que

que tout le refte qu'a retarder fes vibrations, en mefme faon retarde celles du plomb B. Car. bafton

pour

le

mouuoir,

&.

PQ

au point ou
tenant,

il

efl

main-

toute fa partie
eft

C A E.
10

qui

au del de

la

perpendiculaire

AE.
de
font en quilibre, ainl'v que les

&

vne autre partie

l'autre coft, qui luy eft

gale, a fauoir

EAN,

i5

deux coftez du bafton PA & AQ, li bien qu'il ne refte que DAN qui agiffe & reprefente le plomb B. Et a mefure que l'angle D defcend vers E, cete partie N AD
deuient plus petite,
uois cy deuani

&

l'autre

NAC

deuient plus
i'a-

grande, ce qui eftant calcul

&

adiouft a ce que
ie

mand au

P.

Mercenhe,

ne doute

20

point qu'il ne s'accorde auec toutes les expriences.

pou ru Mais
ne
fe

qu'elles foyent faites exactement.


il

y a beaucoup de ehofes a obferuer, arhn de


les faifant,

pas mefprendre en

& qu'il
faire

n'v ait point

d'autres additions ou
25

dedudions a
le

en ce calcul.

Car, premirement,
eftre

la

longeur du funependule ne doit


principe de fon
d'agitation

conte que depuis

ment A iufques au centre


grauit. Puis,
il

mouuedu plomb B, le-

quel n'eft pas fenfiblement diffrent de fon centre de


faut auoir foin que l'epaifleur des
reprelente.

14

PAj A

P.

& omis. t5 qui

16

NAD] DAN.

19 P.] R. Pre.

}88
lames, dont on
lequel

Correspondance.
fait

111,498.

ces triangles, foit fort gale en

toutes leurs parties;


ils

&

que
ils

la

pointe de l'angle, par

font fufpendus, fe raporte bien iuftement a


fe

l'aiffieu

meuuent. Au refte, Monfieur, i'ay bien peur que vous ne blafmiez ma tmrit, de ce que i'ofe ainfy dterminer des chofes qui dpendent de l'exprience, fans que
autour duquel
|

i'en

aye

fait

l'efpreuue auparauant
c'efl le zle,

mais
i'ay

ie

vous fu10

plie

de croyre que

que

a vous obir,

qui m'a port a efcrire icy

mon

fentiment fans aufans referue,

cune referue,

comme

ie fuis auify

Monfieur,
Voftre trs

humble

&
>5

trs obeiflant feruiteur

DESCARTES.

D'Egmond,

le

jo Mars 1646.

A dresse

A
Monfieur

Monfieur
le

Cheualier de
20

Cauendyflche
a Paris.
Dans
Charles Cavendish, Descartes, probablement embarcommuniques, mais
le dtail
a
,

celte lettre

rass par les rsultats des expriences qui lui taient

dont nous n'avons pas


1

fait

une grave rserve sur

sa thorie, telle

en] dans.

14 trs obeiflant] fidle.

iG

D'Egmond... 1646

en tte de la lettre.
a. On peut cependant consulter les Re/lectiones physico-mathematica du Pre Merscnne [Novarum observationum physic.-math. tomus III,

Parisiis, 1647, papes 114 125).

GDXXVIII.

17 Avril 1646.

389

que nous la lisons, dans la pice CDXXIII bis{\o'iT l'claircissement, p. 3 jo). Pour le cas gnral, o le pendule compos n'est pas une figure plane oscillant autour d'un axe situ dans son plan, il admet un retardement (ou une augmentation de la longueur du pendule synchrone) qui serait d la rsistance de l'air. C'est une argutie, laquelle il recourt parce qu'il avait prcdemment rserv les effets de cette cause; mais il est bien clair que ces effets devraient au contraire tre plus sensibles dans le cas de l'oscillation d'une figure plane autour d'un axe situ dans son plan, et d'autre part les explications qu'il donne attribuent l'air un effet qui doit, tout au contraire, dans les thories modernes, tre attribu l'inertie. Si, enfin, il indique un moyen thorique de calculer Incorrection apporter, il ne le fait qu'en termes trs vagues, comme pour se mnager une nouvelle porte de sortie, et il et probablement t assez embarrass d'effectuer en ralit les calculs qu'il propose. Aussi, ds sa lettre suivante Mcrsenne (ci-aprs, p. 3g r, 1. 16), dclarcra-t-il i]uc cet empeschement de l'air ne peut Cire dtermin que par l'exprience. (T.-

CDXXVHI.
Descartes a un Avocat.
Egmond,
17 avril 1646.
4<33,

Autographe, Londres, Brilish Musum, MS. Harl.

f.

132.

Le MS. porte
vocate).

cette seule indication

Descartes

M"*
le

(an aci-

Il s'agit

d'un avocat d'Utrcchl, dont on ignore

nom.

Monfieur,

Puifque vous aucz vne caufe entre les mains, en laquelle on fait fouuent mention de moy a & ou il
,

peut arriuer plufieurs incidens que


5

i'ay intereft
ie

de fa-

uoir, ie

vous fuplie de trouuer bon que a vous, pour en apprendre le fuccez &
laritez qui
a.

m'adrefle

les particu-

me
le

concernent. La profeflon d'Auocat que


procs Schoock-Voet Utrecht. Voir ci-avant p. 207

Sans doute
299;

et p.

et la lettre ci-aprs,

Wilhem, du

i5 juin 1646.

)C}0

Correspondance.
faites,

vous

&

l'quit

de

vous ne refuferez pas de de vos cliens, outre que


voftre courtoifie,

ma caufe m'aiurent que me receuoir icy au nombre


la

connoiflance que
r

i'ay

de

que les Mathmatiques m'ont fait autrefois auoir auec M voftre fils, qui les fauoit en perfe&ion, & euft pu y furpafler tous les a autres, s'il euft vefcu,me prometent que cete occafion de m'obliger ne vous fera pas defagreable. le n'eufle toutefois of vous fuplierde la prendre, crainte quelle ne vous face acqurir les mauuaifes grces de Monfieur Voetius, fi ie n'eftois alfur que vous les
l'amiti

&

10

auez dlia, autant que vous

les fauriez

iamais auoir,

puifque vous dfendez celuy qu'il pourfuit;


fi

&

il

eft

violent, en tout ce qu'il fait,


le

que

ie

ne puis croyre
i5

que
ville,

pouuoir qu'on luy a laiff vfurper en voftre foit de dure; mais l'obligation que ie vous au-

ray, fera ternelle.

& ie

fuis,

Monfieur,
Voftre trs

humble

&
20

trs acquis feruiteur,

DESCARTES.

D'Egmond binnen,

le

7/17 Auril 1646.


la

On adreffe
crirc

les lettres

qu'on prend

peine de m'ef*5

aen

M Adam
r

Spcker

Meefter int Weefhuys


tt
a.

Alckmaer.
avait d'abord crit, puis barr.

Avant me prometenf, Descartes

mu/far

(pour m'affurent).

ni, 519-5*.

CDXX1X.

20 Avril 1646.

391

CDXXIX.
Descartes
a

Mersknne.
avril 1646.

[Egmond], 20
Texte de l'exemplaire de
l'Institut,

tome

III, lettre 93. p.

5ig-523.

R. Pre Merfenne. Le 20 Avril 1646 (Clerselier). La de la Hire (Inst.). Le N" 58 est rcrit sur 26 barr, numro d'un classement primitif, fait rebours. C'est le N (5o) de

Au

58' des

MSS.

dom

Poirier.

Mon Reuerend
Il

Pre,

y a enuiron trois femaines que i'ay crit Monsieur de Cauendifche, touchant les difficultez que vous propofez, & ie ne doute point qu'il ne vous faffe
5

voir
celle
le

ma

lettre
ie

que

ay fait mention de vous auois crite auparauant touchant


,

caufe que

i'y

mefme

fuiet

b
.

C'eft

pourquoy

ie

n'en

diray icy
eft

autre chofe, finon que la grande diffrence qui

entre les vibrations des triangles fort obtus, ou de


10

ceux qui font fufpendus par leurs bafes, & le calcul que i'en auois fait pour tous les triangles en gnerai, ne vient que de la caufe que i'auois nomme l'empef|

chement de
iS

l'air,

laquelle,
c
,-

comme

i'auois,

ce

me

femble, dit cy-deuant

eft

beaucoup plus confide-

rable aux triangles obtus qu'aux autres.

Or

ie

croy

que

la quantit

de cet empefchement ne

fe

peut deter-

9 fort omis.
a.

Lettre Lettre

CDXXVII
CDXXIII,

ci-avant,
p. 362.

;.

379.

b.
c.

Dans

la

partie perdue de la lettre

CDXXIII, Voir

plus haut. p. 364.

j<)2

Correspondance.

ni, 3ao.

miner que par l'exprience. C'eft pourquoy, pour la rendre moins fenfible i'auois feulement confider les triangles fufpendus par vn angle, & dont la bafe demeure toufiours parallle l'ailfieu autour duquel ils fe meuuent. Car ie ne prefume pas tant de moy,

mefme, que d'entreprendre d'abord de rendre raifon de ce qu'vn autre aura expriment; mais ie croy que
la principale addrefe

qu'on puiTe employer, en l'exa10

men des

expriences, confifte choifir celles qui d-

pendent de moins de caufes diuerfes, & defquelles on peut le plus aifment dcouurir les vrayes raifons. le vous enuoye icy quelques-vnes des fautes que

remarques dans l'Ariftarque a ,&ie vous diray icy, entre nous, que i'ay tant de preuues de la mdiocrit du fauoir & de l'efprit de fon Autheur, que ie ne puis affez admirer qu'il fe foit acquis Paris quelque rputation. Car enfin, outre fon inuention de la Roui'ay

i5

lette

11 ,

qui eft

fi

facile qu'elle auroit


aufli

par vne infinit d'autres


fe fufient
1-2 pour.
3

pu eftre trouue bien que par luy, s'ils


iamais
20

voulu employer a
. .

la chercher, ie n'ay
ajout.

fenfible omis.

dont

la]

lors

que

5 aprs 4 toufiours omis. meuuentj pour rendre cet emmoins fenfible pefchement

leur.

7 ce.

aura] tout ce
16 quelque]

qu'on peut auoir.


tant de.
s'il

iq-os'ils... chercher]
l'euffent
:

eftoit arriu qu'ils

cherche.

Aristarchi Samii De a. Voir la lettre suivante. Il s'agit de l'ouvrage mundi systemate, partibus et motibus eiusdem, libellus. Adiect sunt sE. P. de Roberval Math, scient, in Coll. Reg. Franci Profess. notas in Parisiis, apud Guillelmum Baudry, M.DC.XLIV. eumdem libellum.

Par une rkiton de pure forme, et pour ne pas paratre se prononcer ouvertement pour le systme de Galile, Roberval avait prsent cet ouvrage comme tir d'un vieux manuscrit que lui aurait communiqu Pierre Brulart de Saint-Martin. b. Voir t. HJettrcCXXI, p. 116.

111,530-531.

CDXXIX.

20 Avril 1646.

30}

rien veu de fa faon, qui ne puifle feruir prouuer

fon infuffifance
uit

comme, premirement,

ce qu'il cri-

10

pour dfendre la rgle de M. de Fermt contre moy a o il mit plufieurs impertinences; puis, lors qu'il penfoit auoir trouu vne omiffion & vne faute dans ma Gomtrie b o toutesfois il s'efloit tromp dans l'vn & dans l'autre puis, lors que ie luv enuoyay c la folution de trois que/lions qu'il confeibit n'auoir pu trouuer, & dont il ne pouuoit pas mefme entendre les folutions, fi Moniieur de Beaune ne luy euft aid, bien qu'il euft brouill plufieurs mains de papier, pour tafcher de faire vn petit calcul, que i'y auois obmis deffein, fans qu'il en puft venir bout,
,
,

le
i5

n'adiote point qu'il n'a iamais fceu trouuer la que-

que Moniieur de Beaune nous propofa tous, dont ie n'ay point appris que perfonne, except moy, luy ait enuoy la folution J car elle eftoit affez difficile. Mais, quand ie n'aurois iamais rien veu de luy que fon Ariflarque, o il fuppofe tanquam ex Mechanic,
ftion
,

20

vcl

Geometri, vel Optic principijs notijjima, des chofes


ie

qui font appertement fauffes,

ne pourrois iuger de

luy autre chofe, linon qu'il penfe eftre beaucoup plus


habile qu'il n'eft,
pable,
2 5

&

que

c'eft pluftoft

en faifant le caacquis

&

en mprifant
rputation,

les autres, qu'il s'ell

quelque

que. non

pas

en

produifant

quelque chofe de fon efprit qui


4 impertinences] chofes inutiles.
a.

la mritait.
ne pouuoir.

9 n'auoir pu]
16 except] que.
p. io3.

8 confeffoit] confra.

Ecrit perdu et lettre


Lettre
Lettre

b.
c.

CXX, t. II, CXX, t. II, p. 114. CXXXVIII, t. II, p. 307.


CLVI,
t.

d. Lettre

II, p.

5io.

Correspondance. IV.

5o

394
Il

Correspondance.
n'a pas befoin de
ie

m. 5.

pondre ce que
c'eft

demander permiffion pour rvous enuoye contre fon liure car


;

vne chofe

qu'il a droit

de

faire,

encore que de dire

ie

ne

le

voudrois pas,

comme

ie l'auray auffi

fentiment de ce qu'il a trouu reprendre

mon dans ma

Mais iufques icy ie ne fache point qu'elle contienne aucune chofe que ie vouluffe y auoir change, ny en quoy ie penfe auoir
ie l'auray veu.

Gomtrie, quand

manqu
crites.

l'ordre ou la vrit des chofes que i'ay


k>

Seulement y ay-ie obmis quantit de chofes, qui auroient pu feruir la rendre plus claire, ce que
i'ay
fait

deffein,

&

ie

ne voudrois pas y auoir

manqu.

Au

refte,

pour ce que

i'ay

remarqu, par quelques


,5

vnes de vos lettres prcdentes, qu'on vous en auoit


parl auec mpris, ie vous diray encore icy, que
ie

ne

croy pas que ny Moniteur de Roberual, ny aucun de

ceux qui ne feront pas plus habiles que luy, foient capables d'apprendre tout ce quelle contient en toute
leur vie;

&

ainfi,

que

ie

n'ay pas befoin de la refaire,

n'y d'y adioter rien de plus,

pour

la

rendre recom-

mandable
fait

la pofterit.

Ce

qui m'auoit cy-deuant

propofer de

la refaire, n'eftoit
;

en faueur des ledeurs


part
fi

mais

ie

que pour l'claircir voy qu'ils font la pluf2

malins, que i'en fuis entirement degouft.

I'ay

veu

le

Bonauentura Cau(alieri)* , eftant dernie-

8 chan4 voudrois] vouluffe. autrement que ie n'a)fait. 22 Ce qui] Rien ne.


ge] mife

23 n'eftoit
lieri]

omis.

26 Caua-

Cau.

a. C'est--dire la Geometria indivisibilibus continuorum nova quadm ratione promota, Auctore Fr. Bonaventura Cavaliero. Bononia?, typis Clemcntis Ferronii, M.DC.XXXV,

ni,5 2 i-522.

CDXXIX.

20 Avril 1646.

39$

rement Leyde, mais ie n'ay fait qu'en parcourir les propofitions, pendant vn quart d'heure, pource que le ieune Schooten, que vous auez veu Paris, & qui eft maintenant ProfefTeur Leyde, en la place de fon Pere a m'affuroit que ce Caualieri ne fait autre chofe que demonftrer, par vn nouueau moyen, des chofes qui ont dfia eft dmontres par d'autres, & que ce nouueau moyen n'eft autre que l'vn de ceux dont ie me fuis feruy pour demonftrer la Roulette b en fuppo|

'o

que deux triangles curuilignes differens efloient gaux, pource que toutes les lignes droites, tires en
fant

mefme

fens en l'vn qu'en l'autre, eftoient gales. Si

cela eft la clef qui a

commenc

d'ouurir l'efprit du

Roberual,
i5

lettres,
forts.

il

vous m'auez mand' en quelques doit eftre encore ferm beaucoup de refi'en fay mille qui font plus
;

comme

Car

importantes,

y en a plufieurs en ma Gomtrie mais il ne les y trouuera pas aifment, puifque,fi chacune n'eft explique par vn gros liure, tel que celuy du Caualieri,
il

&

20

il

ne M.

les aperoit pas.


le

Conte ne doit pas douter que


la

ie

ne tienne a

faueur
tions
7
c
,

qu'il ait pris

peine de

me

faire des obieclitt

&
eft,

que

ie

ne tche d'y rpondre

que

ie

par

d'autres]

ailleurs.

i3 aprs

virgule ajoute.

13-14 du Roberual]
14-15

de C.
il]


a.

18-19 chacun... expliqu. 19 tel... Caualieri


tit

17

il... en]

i'en

ay mis quan-

dans.

mand.

..

lettres,

crit

omis. 20

aperoit] connoift.

cy-deuant, n'a pas encore toutes


les

faons qu'elle peut auoir,

fon efprit.
u.

&

21 4, p. 3gb, le mefme omis.

M.

le

Conte.

16 qui font omis.

b.
c.

Voir ci-avant, p. 339, note Voif t. II, p. 257 et suiv.


Lettre

CDXLII

ci-aprs.

Correspondance.

ni,

3.

les aurai reues. I'ay

connu autrefois M.

le

Conte, qui

toit treforier gnerai

& bon ami


le

de M.
fi

le

de l'extraordinaire des guerres, Vaffeur, ami auffi de M. Chanut.


le

ne
Si

fais

ce fera

mefme.
5

vous voyez Monfieur Picot, ie vous prie de luy dire que i'ay receufes lettres, mais que ie ne puis encore luy enuoyer la fuite de fa verfion, pour ce que ie n'ay encore fceu trouuer vn quart d'heure, en tout vn an qu'il y a que i'en fuis cet article, pour claircir mes lois du mouuement. le fuis fi degoufl du mtier

de faire des liures, que ce m'efl de


d'y penfer. le ne

la

peine feule-

ment

manqueray pas

toutesfois de

luy enuoyer, dans quinze iours, ce qu'il m'a demand,

&

ie fuis

pafionnment fon feruiteur,

comme

ie fuis
i5

auffi,

Mon

R. P.,

Voflre tres-humble

&

tres-obefant

feruiteur, descartes.

CDXXX.
Descartes
a

Mersenne.
avril 1646.
n. a. 5iGo,

Egmond, 20
Copie MS., Bibl. Nat.,
fr.

f.

35 tt 36.

Copie de la main de Mersenne. Une feuille plie en deux; le premier feuillet est rempli des deux ctes; le second, d'un cot sculc10 en quelque chofe ajout loisj rgles. avant mes. 11-12 ce... penfer] ie ne m'y
faurois mettre

en aucune faon.

14-

5 auffi ie fuis,

in.523.

CDXXX.

20 Avril 1646.
:

2.97

ment; sur l'autre se troupe une adresse


tissant la rue S'

Monsieur, Monsieur

Millon, Avocat du Parlement, demeurant rue de Tirechappe, abou-

Honor prs des

Halles, a Paris.

En

bas

et

gauche de la premire page, on lit : 25 C; en haut et droite (Si). Voye\ les 5g et 60 des MSS. de La Hire , dit l'exemplaire de l'Institut; ces deux numros 5g et 60 ont t rajouts sur d'autres, qu'on peut encore lire, 25 et 24, numros d'un classement primitif rebours. C'est la lettre 94, t. III, p. 523-52'] de Clersclier, dont nous donnohs les variantes. Or la lettre suivante g5, de Clerselicr, t. III, p. 5 2 y -5 33, qui n'est que la version franaise de celle-ci,
,

porte, sur l'exemplaire de l'Institut, cette indication

la

60 de

M.

de

la

Hire

t barr. Il

sur un numro primitif, 24, qui a pourrait sembler, d'aprs cela, que la pice 60 de la
,

et

60

est rcrit

collection

La Hire

contenait la version franaise, qui,

par

exception,

ne serait point l'oeuvre de Clerselier. Mais l'inventaire de dom Poirier nous apprend, au contraire, (voir t. II, Inlrod., p. vm), que cette
pice tait l'autographe latin, dont la pice

5g

n'est

qu'une copie. Si
part,
la cri-

d'ailleurs Descartes a crit en latin cette critique de /'Aristarchus,


c'est

que cet ouvrage

tait aussi en latin, et que, d'autre

tique tait destine circuler.

JEgr

admodum me

accingo ad iudicium ferendum


nil

de

ijs feriptis,

de quibus falu veritate dicere

pof-

fum, quod eorum autoribus placiturum putem; eque

10

tum demum filent, cm nil poffunt inuenire, nec quidem fingere, quod reprehendant. Idcirco non fcripfi antehac quid notaiTem in fubdititio illo Ariftarcho a de quo quid fentirem petieras, < quamuis duo eius exemplaria duabus diuerfis vijs, eo fine te tranfmiffa, dudum acceperim >. Sed quia iterum vrges, monefque illius autorem dicere fe aliquid mancum in ijs quse de Geoin re vald diffimilis

fum

plerifque

alijs,

qui

i avant le dbut, la suscription 2 et Reuerendiffime Pater.

nihil.
a.

7 Ariftacho.

8-

10 quamuis... acceperim Clers.; omis par Mersenne. 11 aliquid mancum] aliquos errores.

fiction

Voir plus haut, p. 3g2, note a. imagine par Roberval. Toutefois

il

Descartes ne respecte gure la vitera de prononcer son nom.

^o8

Correspondance.
,

in, 5 2 3-5i 4 -

metri ante 9 annos fcripfi reperifle a vt eum ad id quod mancum putat indicandum inuitem, cogOr hc
paucis exponere quid mihi de eius fcripto videatur.

Quoties aliquid afumimus ad aliud explicandum,

femper

id

quod aflumimus

ifto alio

probabilius, eui-

dentius, fimpliciufque, vel

quocumque modo notius


non modo multp plura & minus
ijs

effe dbet, alioqui nil lucis ei poteft afferre. Si quis

autem pro

fingulis

qu

voluit exponere,

totidem alia aequ ignota, fed

credibilia fuppofuit, ac praeterea ex


fuit,

quse ita fuppo-

10

ea quse voluit concludere non fequantur, cert


fe aliquid egregij prseftitifle.

pnetendere non dbet

Tria autem duntaxat ad fyftema

& alia
ifto

tria quse

propri ad illud

mundi pertinentia, non pertinent, in toto


caufas reddere conai5

libro notaui,
fit.

quorum autor

tus

Primum

eft,

partes vniuerfi,

qud fol & terra, & aliae infigniores quendam inter fe fitum feruent. Se-

cundum, qud esedem circulariter moueantur. Tertium, quod earum tamen motus non fint perfet circulais, fed aliquid irregularitatis contineant, ad quod vltimum referuntur ea omnia qu de lunae declinatione, de

20

apogis

&

perigis, atque de prreceffione


dilferuit.

sequinodiorum operof

Alia tria funt, de ftu oceani, de generatione co-

metarum, quos tanquam meteora confiderat, & de apparenti eorum caudae. Reliqua omnia quce ibi habentur ex Copernico vel Keplero exfcripta funt, &
1
:

25

tj]

novcm.

1-2 idquod... indicem edidi. illos meosmihi errores candum]


a.

fcripfi] in lu-

indicandos. 7 nihil. ad illud propri. i5

14 quie
quorum

caufas reddere author.

Voir plus haut,

p. 563,

1.

5-i8.

in, 524.

CDXXX.

20 Avril 1646.

399

tanquam vera atque indubitata fupponuntur vt, qud materia Caelorum fit fluida, qud planetse omnes circa Solem moueantur, qud etiam terra fit inter planetas; & fimilia. Vt autem primum, quod eft de fitu partium vninull ratione illuftrantur, fed
uerfi explicet, fupponit
:

Solem potenter calefacerc,


effe

ac materiam, ex qu mundus componitur,


liquidant,
ioris
10

fluidam,

permeabilem, diaphanam, qu vi caloris maffici pojft. 2.

aut minoris rarior aut denfwr

Corpoje,

pus denjius immijlum rariori liquido manere non

fed ferri ad partes liquidi


diuerf
denfitatis. 3.

denjiores, fi liquidum ijludfit

Toi

mundan

materia?,

& finguli.s

i5

quandam proprietatem, vi cuius tota illa materia cogatur in vnum corpus continuum, cuius partes omnes continuo nifu ferantur ad Je inuicem, feeius partibus inejfe

feque

rcciprocc attrahant,vt ar cohreant 4. Denique


.

aliam

inejfe

prterea fimilem proprietatem omnibus

&

(ingulis terra?, aqu,

inuicem ferantur,
20

&

arifque partibus, vi cuius ad fe fe reciproc attrahant; ade vt ha;


alise

(fimilique etiam
tas

modo

omnes

quae aliquos plane-

25

componunt, aut circumiacent) lingulse duas eiufmodi habeant vires, vnam qu ipfas cum alijs partibus fui planetae, aliam qu eafdem cum reliquis omnibus partibus vniuerfi, coniungat. Quae fan omnia mult minus intelligibilia funt vno illo mundi partium fitu, quem ipforum opevult explicare.
4 quod Terra fit etiam. 1 1-1 2 iftud di6 : i] primo. uerf fit. 12 Toti materne

Mundanas.
nibus

cent] vel circumdant.

24 omis. 25 mult omis.

21 aut circumia0111-

a.

Au

lieu

mais

le texte
.

de seseque, Mersenne a crit sicque, en corrlation avec vt : de Roberval (p. 2, 1. 10 de l'dition de 1647) porte bien

seseque.

vt.

400

Correspondance.

in, 524-525.

Nam, primm,non magis experienti confit Solem calefacere, mundi materiam efle fluidam, liquidait!,
&c.,|atque

multa corpora poffe rarefieri, qum conftet edem experienti Solem & alia fidera eum inter fe fitum habere, quem reuera habent; mulvi caloris

toque facilis intelligimus quomodo ex eo folo qud


ab initio
retineri,

eum

fitum habuerint, nec detur ratio cur

illum poftea mutarint, fequatur

eundem adhuc ab

ijs

qum quomodo

Sol calefaciat,

&

ex eius ca10

lore fequatur rarefactio.


vt

Videmus enim

necelTe fuifTe,

omnia corpora aliquem inter fe fitum haberent, & < quia non apparet caufa cur alium potis qum hune haberent, > nulla eft etiam quaerenda cur hune habuerint.
ab
initio

Non autem

ita

videmus folem debuifTe calefacere,

nec quid < fit calor, nec quid fit efle fluidum, liquidum, permeabile, diaphanum; nec quid > fit rarefac-

quinimo docet etiam experienti, qusedam corpora vi caloris non rarefieri, fed condenfari, vt videre eft in glacie, qu, fi modic incalefcat, vertitur in aquam fe denfiorem.
tio,

nec

quomodo hc

fequatur ex calore

20

quod prseterea fupponit, corpus denfius immiftum rariori liquido manere non pofTe, fed ferri ad partes liquidi denfiores. Ad hoc enim intelligendum necefle eft imaginari
Atqui long abfurdius
eft
,

25

vnumquodque corpus,
primm] 1. 3 &c] meabilem, diaphanum.
1
|

fiue

quamlibet
;

particulam

per12-

quia... haberent Clers.; omis par Mers. i3 nulla etiam


i3

quid Clers. ; omis par 20 avant condenfari 22-23 aprs fupposajout.

mim

Mers.

ponitjnempe
libet]

o/ou/J.

26quam-

eft.

6-17

fit

calor.

..

diapha-

vnamquamque.

m,

55-56.

CDXXX.

20 Avril 1646.

401

mundanse

materiae, quae altra fibi contigu denfior

vel rarior effe poteft, habere in fe ipf principium

mots, hoc

eft

effe

animatam anima
effe

fibi

peculiari

vulgo enim anima dicitur

principium mots.

Denique abfurdiffimum eft quod addit,fingulis partibus materise mundanae ineffe quandam proprietatem, vi cuius ad fe inuicem ferantur, & reciproc attrahant; itemque fingulis partibus materiae terreftris
10

fimilem inefle proprietatem,refpe&u aliarum par-

tium terreftrium, quae priorem non impediat. Nam ad hoc intelligendum neceffe eft, non modo fupponere
fingulas materiae particulas effe animatas,

& quidem

pluribus animabus diuerfis, quae fe


diant, fed etiam iftas
5

mutu non impeeffe cogitatiuas,


|

earum animas

&

plan diuinas,vtpoffint cognofcere quid

fit in illis

locis long fe diftantibus, fine vllo internuntio,


ibi

&

etiam vires fuas exercere.

Nam

vires iftas taies effe fupponit, vt

fi,

exempli

a
CL

V
gratia, S eft Sol,
1

X
y

et

terra,

a a ar
7

terram ambiens,

materi mundanse (de mme 6, o Mersenne a crit mundanse avant et aprs materi?e).
Correspondance. IV.

aprs &] fe ajout. 9 avant aliam ajout. proprietatem]

i5

illis

omis.
5i

402

Correspondance.
fint

m,
vt,

5jG-3a 7

dd

partes Cli denfiores, rr rariores,

inquam,
atque vt
aris
5

fingulae terrai particule tendant verfus dd,

econtra omnes particulse aris circumfufi tendant verfus rr; (licet propter alias vires, quae

omnes

partes terrae anneclunt, ab inuicem

&

ide maneant fimul fufpenfae

non feiungantur, inter dd & rr). Qu


potis

autem ratione poflunt fingul


nare
fibi

terras particulae diui-

tendendura

efle verfs dd,

qum

vervi
>o

fus rr,

qu totus aer circumfufus tendit?


eft

&

qu

poflunt materiam, quae

verfs dd, reciproc ad fe

attrahere,nifi praeditae fint

cognitione& potenti plan


in ngulis

diuin?
Si liceat

hoc pa&o vires quaflibet

corpodatus
'5

ribus imaginari,

non

erit

profecl
ijs

difficile

aliquas ex-

cogitare, quae fint taies vt,

pofitis, quiuis
eae

effedus euidentiffim fequatur. Sed tamen

quas nofter autor fuppofuit, non fufficiunt voluit inferendum nempe, materiam mundanam cogi
:

omnes, ad id quod
fit

debere in perfedum globum,


qui
fe,

in cuius centro

Sol,
20

eam qum
|

inaequaliter rarefaciat,

magis

fcilicet

prope

in alijs locis remotioribus.


ijs

Nam

contra ex

concludi dbet omnes denfiores

centrum confluere, rariores autem verfus circumferentiam; ade vt, fi Solis corpus fit aliquo modo durum, quale poftea fupponit, figura mundi debeat efle gibbofa, & Solem habere in fummitate illius gibbi. Ita vt fcilicet, fi O fit centrum mundi, ad quod denfifiimae materiae partes confluxerunt, tanmateriae partes verfus
i

avant

rr]

&

ajout.

modo
lem,

2 terrai

T.

17

author nolter.

21

alijs

omis.

fit.

26

&l

habere Sovt.

27 Ita

fcilicet

25 aliquo

m,

52 7 .

CDXXXI.
fit

25 Avril 1646.

40}

tumdem quidem
fed nihilominus

materiae inter hoc centrum


ce, in

&

mundi circumferentiam
cumferentia remotior
5

vn parte qum
,.

in ali;
c

ifta cirft

s''

>v

centro, in e parte in

queft Sol
liquis,

S,

qum

in re-

quia Sol materiam

omnem fibi vicinam facit


rariorem, maiufque ide
10

fpatium occupantem.

Quse fequuntur
funt, vt facile,
ftrabo.
fi

in toto reliquo libro

meliora non
fit,

vnquam oper pretium

demon-

i5

Sed cum fer tantm de quatuor primis eius paginishc egerim,fireliquaeodem modoexaminanda fufeiperem, non poffemus fine taedio, ego feribere, tu lgre tam multa. Quapropter hac vice nihil his addam, nifi me effe Ex affe tuum
DES CARTES.

20

Egmondae, 20 Aprilis anni 1646.

CDXXXI.
Elisabeth a Descartes.
[La Haye], 25 avril [1646].
Copie MS., Rosendaal, prs Arnhem, Collection Pallandt, n 23,
p.

i3s-i38.

Publie par Foucher de Careil, p. go-g2, Descartes et la Princesse Elisabeth [Paris, Germer-Baillire, iSjg). Descartes y rpond par
la lettre suivante, p.

406.
19

12 vt facile]

&.

Des Cartes omis.

20 anni omis.

404

Correspondance.
Monfieur Defcares,

Le

trait

que mon frre Philippe a conclu auec

la

Republique de Venife m'a fait auoir, tout depuis vojlre


dpart*, vne occupation beaucoup moins
celle

agrable que
5

que vous m'auie^

laiffe,

touchant vne matire qui

pajfe

ma

fcience, a laquelle ie n'eflois appele que

pour

fuppleer a l'impatience du ieune


foit.

homme a qui elle s'adrefCela m'a empefch iufquicy de me preualoir de la


que

permijjion, que vous m'aue^ donne, de vous propofer


les obfcurits

ma

flupidit

me fait trouuer

en vojlre

10

Trait des paffions, quoy quelles font en petit nombre,


qu'il faudroit ejlre puif prendre que l'ordre, la
impaffiblc,

pour ne point com-

dfinition

&

les diflinlions

que

vous donne^ aux paffions,

&

enfin toute

la

partie
dit

moce
i5

rale du trait, pajfe tout ce qu'on a iamais


fuiet.

fur

Mais puifque fa partie phyfique nejl pas fi claire aux ignorants, ie ne vois point comment on peut fauoir les diuers mouuements du fang, qui caufent les cinq paffions qu'elles ne font iamais feules. Par exemple, primitiues,puif l'amour efl touiours accompagne de defir & de ioye, ou
de defir

10

&

de

trifleffe,
h
,

&

a mefure qu'il fe fortifie,

les

autres croiffent auffi

au contraire. Comment
la diffrence

efl-il

donc pofjible de remarquer

du battement de
25

poulx, de la digeflion des viandes,

&
la

autres changements

du corps, qui feruent a decouurir

nature de ces mouen chacune de ces


(ci-avant, p. 3-6,
1.

uements? Aufji
a.

celle

que vous
La Haye

nots,
le

Descartes, qui avait t

mars

n),

manuscrit la princesse Elisabeth une premire bauche de son Trait des Passions de l'me. Voir ci-avant p. 3?2, 1. 6.
b.

avait sans doute laiss en

Lacune du MS.

CDXXXI.
paffions,
n'efl

2f Avril 1646.
les

405
:

pas d me/me en tous


la
trifieffe

tempraments

&

le

mien fait que

m'emporte touiours l'ap-

ptit,

quoy quelle ne foit mejle d'aucune haine, me venant feulement de la mort de quelque ami.

Lorfque vous parle^ des Jignes extrieurs de ces paffions, vous dites que l'admiration, iointe a la ioye, fait
enfler le

poumon
ie

a diuerfes fecouffes,

pour caufer

le rire.

A quoy
10

vous fupplie d'aiouter de quelle fajfon l'admi-

ration (qui, flon voflre dejcription,

fur

le

cerueau) peut ouurir fi


effet.

femble n'oprer que promtement les orifices

du cur, pour faire cet

Ces pajfwns, que vous note^ pour caufe des foupirs. ne femblent pas touiours l'eflre, puifque la coutume &
la repletion
i5

de l'eflomac

les

produifent

auffi.

Mais

ie

trouue encore moins de difficult a entendre

tout ce que vous dites des pafjions, qu'a pratiquer les re-

mdes que vous ordonner^ contre leurs excs. Car com-

ment preuoir
20

tous les accidents qui

peuuent furuenir en

la vie, qu'il eft impofjible

de nombrer?
les

Et comment nous

empejcher de defirer auec ardeur

chofes qui tendent

neceffairement a la conferuation de l'homme (comme la

fant

&

les

moyens pour

viure),

qui neantmoins ne dla

pendent point defon arbitre? Pour

connoijfance de la

vrit, le dejir en efl fi iufie, qu'il ejl


25

naturellement en

tous les
infinie,

hommes; mais il faudroit auoir vne connoijfance pour fauoir la iujle valeur des biens & des maux

qui ont coutume de nous emouuoir, puijqu'il y en a beau-

coup plus quvne feule perfonne ne fauroit imaginer,


qu'il faudra,
3o
les

&

pour

cela,

parfaitement connoiflre toutes

chofes qui font au inonde.


dit Puifque vous m'auer L dfia
les principales,

touchant

406

Correspondance.

la vie particulire*, ie

me

contenterois de fauoir encore vos


ciuile
h
,

maximes touchant

la vie

quoy que

celle-l nous
iuf-

rende dpendants de perfonnes Ji peu raifonnables, que

quicy

ie

me fuis

touiours mieux trouue de

me feruir de
5

l'exprience que de la raifon, aux chofes qui la concernent.

Vay
ie

ejl Ji fouuent interrompue, en vous efcriuant,

que
de
de

fuis contrainte de vous enuoyer

mon

brouillon,

&
;

me feruir du meffager d'Alcmar, ayant


l'ami
,

oubli

le

nom

a qui vous voulie^ que i'adrefje

mes

lettres

pour
10

cela ie n'ofe vous renuoyer voflre traitt, iufqu'a ce que


ie

le

fche, ne pouuant

me

refoudre de hasarder entre

les

mains d'vn iurogne vne pice de fi grand prix, qui a

donne' tant de fatisfalion a

Voflre tres-affeclionnc amie a vous feruir,

ELISABETH.

i5

Monjteur Defcartes.
,

Ce i5j25

Auril.

CDXXXII.
Descartes a Elisabeth.
[Mai 1646.]
Texte de Clerselier, tome
I,

lettre 11, p. 44-48.

A Madame Elizabeth,
rponse
la lettre

Princesse Palatine,

etc. ,

sans date.
avril

prcdente, p. 403, du Elle est donc du commencement de mai.


c'est la
a.

25

Mais 1646.

Ci-avant p. 265, 281 et 291. h. Elisabeth et Descartes convinrent de vive voix,


le

en

juillet,

d'tudier

ce point de vue
c.

Prince de Machiavel (voir ci-aprs


1.

lettre

CDXLV).

Voir

p. 390,

25.

1,44-4^.

CDXXXII.
Madame,

Mai 1646.

407

le

reconnois, par exprience, que i'y eu raifon de


;

mettre la gloire au nombre des paffions a

car

ie

ne

puis m'empefcher d'en eftre touch, en voyant le fa5

10

du petit trait que i'en ay crit. Et ie ne fuis nullement furpris de ce qu'elle y remarque auffi des dfauts, pource que ie n'ay point dout qu'il n'y en euft en grand nombre, eflant vne matire que ie n'auois iamais cy-deuant tudie, & dont ie n'ay fait que tirer le premier
uorable iugement que
fait voftre Altefle

crayon, fans y adiouter les couleurs & les ornemens qui feroient requis pour la faire paroiftre des yeux

moins
i5

clair- voy ans

que ceux de voftre


auffi

Alteffe.

le n'y

ay pas mis

tous les principes de Phy-

fique dont ie
les

me fuis feruy pour dchifrer quels font mouuemens du fang qui accompagnent chaque
pource que
|

paffion,

ie

ne

les faurois

bien dduire

fans expliquer la formation de toutes les parties

du
ne
des

corps humain;
20

&

c'eft

vne chofe

fi

difficile

que

ie

l'oferois

encore entreprendre, bien que


fatisfait

ie

me

fois

peu prs

moy-mefme touchant

la vrit

principes que i'ay fuppofez en cet crit.

Dont

les prin-

25

que l'office du foye & de la rate eft de contenir touours du fang de referue, moins purifi que celuy qui eft dans les venes; & que le feu qui eft dans le cur a befoin d'eftre continuellement entretenu, ou bien par le fuc des viandes, qui vient directement de l'eftomac, ou bien, fon dfaut, par ce fang qui eft en referue, caufe que l'autre fang, qui eft
cipaux font
:

a.

Trait des Passions,

art.

204.

408
dans
les

Correspondance.
les venes, fe dilate trop

i,

45-46-

aifment; et qu'il y a vne telle liaifon entre noftre ame & notre corps, que

penfes qui ont accompagn quelques

mouuemens
5

du corps, ds le commencement de noftre vie, les accompagnent encore prefent, en forte que, fi les mefmes mouuemens font excitez derechef dans le
corps par quelque caufe extrieure,
ils

excitent aufli

en l'ame les mefmes penfes, & rciproquement, fi nous auons les mefmes penfes, elles produifent les mefmes mouuemens; et enfin, que la machine de
noftre corps eft tellement faite, qu'vne feule penfe de

10

ou d'amour, ou autre femblable, eft fuffifante pour enuoyer les efprits animaux par les nerfs en tous les mufcles qui font requis pour caufer les diuers mouuemens du fang que i'ay dit accompagner les pafiions. Il eft vray que i'ay eu de la difficult diftinguer ceux qui appartiennent chaque paflion,
ioye,

caufe qu'elles ne font iamais feules

mais neantmoins,
20

pource que les mefmes ne font pas toufiours iointes enfemble, i'ay tafch de remarquer les changemens qui
arriuoient dans le corps, lors qu'elles changeoient de

compagnie.

Ainfi, par

exemple,
ie

fi

l'amour

eftoit touf-

iours iointe la ioye,

deux

il

ne faurois laquelle des faudroit attribuer la chaleur & la dilatation

qu'elles font fentir autour

du cur; mais, pour ce

25

qu'elle eft aufli quelquefois iointe la triftefle,

& qu'a-

lors

on

fent encore cette chaleur

&

non plus

cette dila-

tation, i'ay iug

que

la

chaleur appartient l'amour,

& la

dilatation la ioye. Et bien


ils

que

le defir foit quafi 3o

toufiours auec l'amour,


toufiours enfemble au

ne font pas neantmoins


:

mefme degr

car,

encore qu'on

i,

4 6.

CDXXXII.

Mai 1646.

409
ne conoit

ayme beaucoup, on
;

dlire peu, lors qu'on

10

i5

aucune efperance & pource qu'on n'a point alors la diligence & la promptitude qu'on auroit, fi le defir eftoit plus grand, on peut iuger que c'eft de luy qu'elle vient, & non de l'amour. le croy bien que la trifteffe ofte l'apetit plueurs; mais, pource que i'ay toufiours prouu en moy qu'elle l'augmente 3 ie m'eftois rgl l deffus. Eti'eftime que la diffrence qui arriue en cela, vient de ce que le premier fuiet de trifteffe que quelques-vns ont eu au commencement de leur vie, a eft qu ils ne receuoient pas affez de nourriture, & que celuy des autres a eft que celle qu'ils receuoient leur eftoit nuifible. Et en ceux-cy le mouuement des efprits qui ofte l'apetit eft toufiours depuis demeur ioint auec la paffion de la trifteffe. Nous voyons auffi que les mouuemens qui accompagnent les autres paflons ne font pas entirement femblables en tous les hommes, ce qui peut eftre
,

attribu pareille caufe.


20

Pour l'admiration, encore qu'elle ait fon origine dans le cerueau, & ain que le feul temprament du
fang ne la puiffe caufer,
la ioye

comme
dans

il

peut fouuent caufer

ou la

trifteffe,

toutesfois elle peut, par le


fait

moyen
le

de l'impreffion qu'elle
25

le

cerueau, agir fur

corps autant qu'aucune des autres pallions, ou


contient caufe les
tous. Et
a.

mefme

plus en quelque faon, caufe que la furprife qu'elle

mouuemens

les plus

comme on

peut mouuoir la

promts de main ou le pi

L'exemplaire de l'Institut renvoie ce passage de Descartes, que en marge, II, 449 Adverto me, si tristis sim aut inpericulo verser, et tristia occupent negotia, altum dormire et comedere avidis sim. Si vero laetiti distendar, nec edo, nec dormio. (Fragm. MSS.
Bailler cite
:

Correspondance. IV.

52

410
quafi au

Correspondance.

1,46-47-

mefme

inftant qu'on penie les

mouuoir,

pource que l'ide de ce mouuement, qui fe forme dans le cerueau, enuoye les efprits dans les mufcles
qui feruent cet effet; ainfi l'ide d'vne chofe plaifante qui furprend l'efprit, enuoye aufi-toft les efprits
5

dans

les

nerfs qui ouurent les orifices du cur;

&

l'admiration ne fait en cecy autre chofe, linon que, par


fa furprife^ elle

augmente
fait

la force

caufe la ioye,

&

que, les

du mouuement qui orifices du cur eftant


dedans par
la
>o

dilatez tout coup, le fang qui entre

vene caue,
Les

&

qui en fort par la vene arterieufe, enfle

fubitement le poumon.

mefmes fignes extrieurs, qui ont coutume d'accompagner les pallions, peuuent bien aufli quelquefois lire produits par d'autres caufes. Ainfi la rougeur du
mais elle peut aufli venir de la chaleur du feu, ou bien de ce qu'on fait de l'exercice. Et le ris qu'on nomme fardonien,
vifage ne vient pas toufiours de la honte
;

i5

n'eft

autre chofe qu'vne conuulfion des nerfs du vifage.


20

on peut foupirer quelquefois par coutume, ou par maladie, mais cela n'empefche pas que les foupirs ne foient des fignes extrieurs de la triftefe & du deEt ainfi
fir,

que ce font ces paflions qui les caufent. le n'auois iamais oy dire ny remarqu qu'ils fuflent
lors
aufli

quelquefois caufez par la repletion de l'eftomac;


ie

25

mais, lors que cela arriue,

croy que

c'eft

vn mouue-

que le fuc des viandes pafle plus promptement par le cur, & ainfi que l'eftomac en foit plutoft dcharg. Car les foupirs, agitant le poumon, font que le fang qu'il contient defcend plus ville par l'artre veneufe dans le coft

ment dont

la

nature

fe fert

pour

faire

3o

1,47-4*-

CDXXXII.

Mai 1646.

411

gauche du cur, & ainfi que le nouueau fang, compof du fuc des viandes, qui vient de l'eftomac par le
foye

&

par

le

cur iufqu'au poumon, y peut aifement


les

eftre receu.
5

Pour
qu'ils

les

remdes contre
fuffire

excez des pallions,

i'auoiie bien qu'ils font difficiles pratiquer,

& mefme

ne peuuent

qui arriuent dans le

pour empefcher les defordres corps, mais feulement pour faire

10

i5

que l'ame ne foit point trouble, & qu'elle puifle retenir fon iugement libre. A quoy ie ne iuge pas qu'il foit befoin d'auoir vne connoiffance exade de la vrit de chaque chofe, ny mefme d'auoir preueu en particulier tous les accidens qui peuuent furuenir, ce qui feroit fans doute impoffible; mais c'eft affez d'en auoir imagin en gnerai de plus fafcheux que ne font ceux
qui arriuent,

&

de

s'eftre

prpar les

fouffrir.

le

ne

croy pas
uaifes
20

aufi

qu'on pche gueres par excez en defirant

les chofes neceffaires la vie; ce n'eft

que des mau-

ou fuperflus que les defirs ont befoin d'lire rglez. Car ceux qui ne tendent qu'au bien font, ce me

femble, d'autant meilleurs qu'ils fo"t plus grands;

&

quoy que
vne
ie

voulu flater mon dfaut, en mettant ne fay quelle langueur entre les paffions excui'aye
,

2 5

neantmoins beaucoup plus la diligence de ceux qui fe portent touours auec ardeur faire les chofes qu'ils croyent eftre en quelque faon de leur deuoir, encore qu'ils n'en efperent pas beaucoup de fruit. le men vne vie fi retire, & i'ay toufiours eft
i'eftime
a.

fables 3

Trait

des

Passions,

art.

170.

Voir,

ce sujet,

toute

la

lettre

CDXXXIV

ci-aprs, p. 413.

412
loign du

Correspondance.

1,48.

maniment des

affaires,

que

ie

ne ferois pas

moins impertinent que ce Philofophe qui vouloit enfeigner le deuoir d'vn Capitaine en la prefence d'Hannibal,
fi

i'entreprenois d'crire icy les


a
.

maximes qu'on
5

doit obferuer en la vie ciuile

Et ie ne doute point
foit la
fe

que

celle

quepropofevoftre Alteffe ne
qu'il

meilleure

de toutes, fauoir
fur l'exprience

vaut mieux

rgler en cela

que fur la raifon, pource qu'on a rarement traiter auec des perfonnes parfaitement raifonnables, ainfi que tous les hommes deuroient eftre, afin qu'on pull iuger ce qu'ils feront, par la feule confideration de ce qu'ils deuroient faire;

10

&

fouuent
fe

les

meilleurs confeils ne font pas les plus heureux. C'eft

pourquoy on

eft

contraint de hazarder,

& de

mettre
aufli
'5

au pouuoir de

la

Fortune, laquelle ie fouhaite

obeffante vos delirs que ie fuis, &c.

CDXXXIII.
Descartes a l'Abb Picot.
[Egmond', 4 mai 1646.
[A. Baillet],

La

Vie de Monsieur Dcs-Caries,

t.

II, p.

284.

Le passage ci-dessous est la suite et avons donn le commencement comme


ci-avant, p. 341-342.

la

fin

de

l'alina

dont nous

citation de la lettre

CDXV

lettre

Descartes n'crira plus Mersenne jusqu'au 7 septembre 1646, CDXLVI ci-aprs. Cette dernire lettre nous apprendra que

Mersenne vient de rentrera Paris. Or nous savons, d'autre part, qu'il en tait parti en avril; une lettre qu'il crivit Sorbirc en Hollande est ainsi date
a.
:

Aurlia- {Orlans), sr aprilis 1646.

(Bibl.

Page 406,

1.

2.

CDXXXIV.

Mai 1646.

41

Nat., copie MS. fr. n. a. 6204, f sg3.) Pendant les quatre mois qui vont suivre (mai-aot), les correspondants de Descartes Paris

seront donc Picot et Clerselier.

... Mais il [Mr De/cartes) fct depuis [en marge Leur. MS. du 4 May 1646 Picot] que Kircher n'avoit point parl au nom des autres ; et il jugea, par la manire dont on luy marqua les tudes &
:

de ce Pre, qu'il ne devoit pas avoir l'ejprit fort propre examiner une chofe qui auroit requis beaucoup d'attention, comme il croyoit qu'en demandaient fes crits. Le Pre Kircher ne fut pas long-tms fans changer de fentiment l'gard de M. Defcartes, dont il rechercha l'amiti par la mdiation du P. Merfenne [en marge Tom. I des leur. MSS. au P. Mersenne, variorum pag. 104]; & M. Defcartes, outre des complimens & des recommandations de luy,
les qualit^
:

ret encore ce qu'il avoit crit de la nature

&

des effets de l'aymau,

&y

fit quelques obfervations qui fe font trouves


:

aprs fa mort parmi


t.

fes papiers [en marge

Invent, des pices

MSS. Et

II des lettr.,

p. 562]. (Baillet, 11,284.)

Voir ci-avant

t.

III, p.

524-525, claircissement de

la lettre

CCLXVII,

qui nous donne la date vraisemblable de ces observations de Descartes,

que 1646. Quant la lettre cite de Kircher Merun peu les termes; elle est date de Rome, 10 Martij 1648 , et on y lit seulement Multa is (Carcavi) re tulit de te, de Roberualio, Decartes, Paschale, Gassendo, alijsque ma thematicis. Et la fin Officiosissimam salutem D. Roberualio, Gassendo Paschali, Naudaeo, Decartes... [Bibl. Nat., n. a. f. 6204, De mme le fragment de lettre [Clers., t. II, p. 562) aup. io5-io6.) quel renvoie Baillet, prouve seulement que Descartes avait lu le Magnes sive de Arte magnetica du P. Kircher, mais non pas que celui-ci lui ait fait quelque communication particulire.
janvier 1642 plutt

senne, peut-tre Baillet en force-t-il

CDXXXIV.
Descartes a Elisabeth.
[Egmond, mai
Texte de Clerselier, tome
I,

1646.]
lettre 12, p.

49-50.

A Madame
don- er de

Elizabeth, Princesse Palatine, &c.


date.

, dit Clerselier,

sans

Mais

elle

parait

avoir suivi de prs

la

414
CDXXXII',
passage
la faire
le
1

Correspondance.

r.

49-

Descartes ayant peut-tre t pris de scrupule pour un

cette dernire (p.

411,

l.

23).

Cependant on pourrait

..monter jusqu'au milieu de

mars 1646; aprs avoir remis

la princesse Elisabeth

Egmond,

le Trait des Passions, Descartes, de retour aurait envoy cette correction, en rflchissant quelque

objection qui lui aurait t faite

La Haye;

celte objection serait

seulement rappele dans

le

passage prcit de

la lettre

CDXXXII.

Madame,
L'occafion que i'ay de donner cette lettre
fieur

Monprens
5

de Beclin, qui m'eft tres-intime amy,


autant qu'

&

qui ie
ie

me
que

fie

moy-mefme,

eft

caufe que

la libert

de m'y confefTer d'vne faute tres-fignale


3
,

commife dans le Trait des paffions en ce que, pour flater ma ngligence, i'y ay mis, au nombre
i'ay

des motions de

lame

qui font excufables, vne ie ne

fay quelle langueur qui


fois

nous empefche quelqueeft


10

de mettre en excution les chofes qui ont

approuues par noftre iugement. Et ce qui m'a donne le plus de fcrupule en cecy, eft que ie me fouuiens que voftre AltefTe a particulirement remarqu cet comme tmoignant n'en pas defaprouuer la endroit
1

pratique en vn fuiet o

ne puis voir qu'elle foit vtile. I'auoe bien qu'on a grande raifon de prendre du temps pour dlibrer, auant que d'entreprendre
ie

i5

les chofes qui font


affaire eft

d'importance

mais lors qu'vnc


d'accord du prin20

commence,

&

qu'on
ait

eft

cipal, ie ne

voy pas qu'on

des dlais
l'affaire,
a.

aucun profit de chercher en difputant pour les conditions. Car fi


reuflt,
1.

nonobftant cela,

tous les petits auankureCDXXXI,

Art. i?o. Cf. ci-avant p. 411,

23.
la partie

b.

qui

Dans un entretien La Haye? ou dans manque p. 404. 1. 23:

de

la

i,49-5o.

CDXXXV.

15

Mai 1646.

415

tages qu'on aura peut-eftre acquis par ce

moyen, ne
tout

feruent pas tant que peut nuire le degouft que caufent

ordinairement ces dlais; &fi

elle

ne

reuffit pas,

cela ne fert qu' faire fauoir au


5

monde qu'on

a eu

des defieins qui ont manqu. Outre qu'il arriue bien


plus fouuent, lors que
fort
elle
l'affaire

qu'on entreprend

eft

bonne, (que, pendant qu'on en diffre l'excution, s'chape, que non pas lors qu'elle eft mauuaife.

C'eft
10

pourquoy

ie

me

perfuade que la refolution


trs neceffaires

&

la

promptitude font des vertus


aflaires dia

pour

les

commences.
;

Et l'on n'a pas iuiet de

craindre ce qu'on ignore

car fouuent les chofes qu'on


les connoiftre,

aie plus apprhendes, auant que de


fe
i5

trouuent meilleures que celles qu'on a defires.

20

en cela de fe fier . la prouidence diuine, & de fe laifler conduire par elle. le m'affure que voftre Alteffe entend fort bien ma penfe, encore que ie l'explique fort mal, & qu'elle pardonne au zle extrme qui m'oblige d'crire cecy car ie fuis, autant que ie puis eftre, &c.
Ainfi le meilleur eft
;

CDXXXV.
Descartes a Cavendish.
Egmond,
Autographe,
\b

mai 1646.

Paris, Bibliothque de l'Institut.

Une

feuille, petit

format, plie en deux;

le

recto seul du premier

feuillet est rempli, le verso a t laiss en blatte; l'criture

au recto du second feuillet; au verso


cachets de cire rouge,

se troupe l'adresse, avec


et

reprend deux

aux

initiales

entrelaces, avec des bouts

de soie jaune aux deux.

En

bas et gauche de la premire page,

23 ;


416
en haut et droite,
rebours.

Correspondance.

m, sn-su.

7.2. Le n" 23 est celui d'un classement primitif On le retrouve sur l'exemplaire de l'Institut, mais barr et remplac par un autre numro, rcrit au-dessus, 61 de la collection
,

Hire. Quant 72, c'est le numro du classement de dont Poirier. Variantes d'aprs le texte imprim par Clerselier, t. III,

de

La

lettre

go, p.

5n-5i3.
Monfiur,

ne voy rien, dans les queftions que vous auez pris la peine de m'enuoyer de la part du R. P. Mercenne, a quoy il ne me femble auoir dfia refpondu dans les letres que ie luy ay adreffes a ou bien en celle que i'ay eu l'honneur de vous efcrire b Car, prele
, .

que les triangles, dont n'efl que de 20 ou 2 5 degrez, font leur c vibrations en tems gal, foit qu'ils foient fufpendus en la faon que i'ay propofe, foit en celle dont il s'eftoit ferui, ie n'ay autre chofe a refpondre,
dit
|

mirement, a ce qu'il l'angle oppof a la baze

10

finon qu'il peut bien n'y auoir point de diffrence qui

par fes expriences, mais qu'il y en a nanmoins fans doute quelque vne, laquelle deuient
foit fenfible

peu a peu plus fenfible, a mefure qu'on oppof a la baze plus obtus*.
5-6
les

fait

l'angle

>5

letres...
i'ay

cfcrire]

la

12-ij qu'il...

foit]

que

la

dif-

eu cy-deuant l'honneur de vous crire, ou dans celles que ie luy ay addreffes. 8 aprs 7 a omis.

Lettre que

ference peut

bien n'eltre pas.

i3 par] dans.
eft

aprs mais"

qu'il

ajout.

certain
14

neantmoins nanmoins omis.


plus]

20 ou 25] vingt ou vingt-cinq. aprs pour examiner ajout.


qu'il ajout.
1 1

baze]

eft fort

aigu,

comme

lors

14-16 fans...
paroift
fi

puis

qu'elle

cuidemment
l'angle
eft.

ferui]

aux triangles dont

les

a.

b.
c.

Lettres CDXXIII et CDXXIII bis, p. ?2 et ?66 ci-avant. Lettre CDXXVII.p. 3 79 Sic dans l'autographe.
.

III,

5l2.

CDXXXV.

ie

Mai 1646.
ie
a

417

Puis, a ce qu'il

demande que

dtermine par rgle

combien doiuent durer les vibrations des triangles fufpendus a fa faon, iay dfia cy deuant refpondu que tout ce qui retarde ces vibrations dauantage qu'en l'autre faon, pour laquelle iay donn vne rgle vniuerfelle, ne vient que de ce que iay nomm l'empefchement de l'air, la quantit duquel empefchement ie croy ne pouuoir eftre dtermine que par l'exprience,
10

&

il

me

femble auoir cy deuant


ie

efcrit

en
des

quelle forte cete exprience peut eftre faite.


Il

veut auffy que

dtermine

les vibrations

triangles

pofe

pendus par la bafe en la faon que iay proa quoy il m'eft ayf de refpondre que tous
fufpendus ont leur perpendiculaire
les

les triangles ainfy


|5

double du funependule dont


vibrations
font
fi

ifocrones.
eft la

Par

exemple
diculaire

b
,

CD

perpenfe

du triangle qui

meut

20

autour de laiffieu AB, faifant ED gal a EC, ie dis que CE eft


la

longeur du funependule

ifo-

crone. Et cela fuit clairement de


la rgle

que iay donne;

car,

prenant a difcretion,

en cete perpendiculaire, les poins f


1

&

h galement

aprs

ie]

luy ajout.

tmpefchement omis.

ne] ne croy pas.


feul
a.

que]

6 8 croy
par
le

9-10 en. 9 auoir] que i'ay. forte] la faon dont on peut


.

. .

raisonnement, mais bien.


Aprs
ie]

faire.

10 peut.

faite,

omis.

24 en] dans.
dans l'autographe.

luy

crit d'abord, puis barr

b.

La
une

figure ci-jointe
feuille

sur

part.

manque dans l'autographe; elle tait peut-tre Nous la donnons d'aprs Clerselier, qui l'aura
53

trouve avec la minute.

Correspondance. IV.

4i8
diftans

Correspondance.

III,

Si2-5i3.

du milieu

E,

puis

menant /geft

&

hi parallles

a la baie, le rectangle

Cfg

toufiours gal au recil

tangle Chi,

&

par consquent la figure dont

fau-

droit chercher le centre de grauit, fuiuant

ma

rgle,

pour auoir
point E*.

le

centre d'agitation de ce triangle, feroit

quadrangulaire,

&

auroit fon centre de grauit au

quand il adioufte que ie luy die ce qu'il faut faire pour trouuer le centre d'agitation d'vne pyramide, ou d'vn cne, pendus par la pointe ou par la bafe, il tefmoigne ne fe pas fouuenir de la rgle que
Enfin,
|

10

i'auois

enuoye, pource qu'elle ne contient autre chofe que ce qu'il faut faire pour a trouuer ce centre en toute forte de corps, & par confequent auffy en ceux
la.

Et

il

y peut fort ayfement eftre calcul par Goc'eft


r

i5

mtrie;
foin a
i

pourquoy

i'en lairray,

s'il

vous

plaift, le

de Roberual, pendant que i'attens les inmenant]


les

aprs

lignes

l'air
il

n'y eft
eft

pas fenfible

mais

ajout.

&

dans. 14- 1 5 Aprs &. confequent aufti dans ceuxpar


en]
l,

oints.

i3 et

14

n'en

pas de
angle

mefme de
eft

ceux ou

cet

moins

aigu, ay aufti de ceux qui font

Clerselier
:

ajoute,

avec

la

fufpendus par leur bafe, caufe

mention
:

Cecy

eftoit ray,

en

que
ie

cet

empefchement
;

eft

alors

marge A fauoir, Ion que la pyramide ou le cne eft fufpendu


par
la

toufiours fenfible

ce qui fait
eft

que
leur

n'adjote point icy ou

pointe,

eftre la

hauteur doit longueur du funepenfa

centre d'agitation, qui eftneant-

dule

comme

b
fe

4, fuiuant

ma

moins fort aif trouuer; c'eft pourquoy ie penfe deuoir Lifter


a

rgle,

&

elle

trouuera vraye

Monfieur de Roberual
les

le

foin

dans tous les cnes ou pyramides dont l'angle qu'on nomme angulus per axem eft fort aigu, caufe que l'empefchement de
a.

de

chercher, en attendant les


le
fuis,

omis. 16
17

inftrudions.

i5

lairray] laifleray.

r ]

Monfieur.
barr
le.

Aprs pour. Descanes

d'abord

crit, puis

HI.5I3.

CDXXXV..

75

Mai 1646.

419
Il

ilru&ions que vous

me

faites efperer

de fa part.

ne

me

fauroit rien venir de la voftre que ie n'eftime,

&

ie fuis,

Monfieur,
Voftre trs humble

&

trs obeiffant feruiteur,

DESCARTES.

DEgmond,

le

15

May

1646.

Adresse
10

A Monfieur
Monfieur
le

Cheualier de

Cauendvfshe

Paris.

Voir lettre CDXXV1J, p. 385, 1. 17. Un triangle isoPage 416, 1. 16. suspendu par son sommet, la faon propose par Descartes consistait le faire osciller autour d'un axe parallle la hase; la faon de Mersenne, autour d'un axe perpendiculaire au plan du triangle. Mersenne n'a pas trouv de diffrence entre les deux faons, tant que l'angle au sommet n'a pas dpass 25. Cependant, thoriquement, pour cette valeur de l'angle, et pour l'oscillation la faon de Mersenne, la longueur du pendule synchrone (dans le vide et avec un mode de suspension parfait) est plus forte de 16 %.On voit l'imperfection des expriences opposes Desscle tant
cartes.

Dans

le

finitivement calculer V empeschement de


faire subir sa

passage qui vient immdiatement aprs, Descartes se refuse dl'air, c'est--dire la correction

formule pour
la lettre

la

mettre d'accord avec l'exprience. Voir


p.

Y claircissement de

CDXXVII,

388.

Descartes donne ici exactement la longueur du penPage 418, 1. 7. dule synchrone pour le triangle oscillant autour de sa base, sa formule gnrale tant exacte pour ce cas particulier. Voir Y claircissement de la
lettre

CDXXIV,

p. 3 7 o.

que... faites] qu'il vous 8 Date et adresse omises.


1

a pl

me

faire.

Voftre] Le.

420

Correspondance.

111,49s.

CDXXXVI.
ROBERVAL A CaVENDISH POUR DESCARTES.
[Paris,

mai 1646.]
fr.

Copie MS.,

Ribl.

Nat.,

n. a. 5 6
1

1 ,

i5-i8.

t. III, lettre Sy, p. 4g8-5oS. r de Roberual figure avec le titre : Obseruation de sur le suiet de la prcdente lettre [ci-avant p. 3~\ de Monsieur Descartes Monsieur Cauendische, o il marque ses fautes.

Variantes du texte de Clerselier,

Cette pice

Nous conuenons de
moy, touchant
lequel nous
le

dfinition,

Monfieur De/cartes
le

&

poincl qu'il appelle

centre d'agitation,
;

nommons

icy le centre de percuj/ion

mais fa

conclufion ejl entirement diffrente de la mienne, de laquelle pourtant i'ay la demon/lration ab/olue. Il y a donc
5

quelque deffaut en fon raifonncment. C'efl ce que


tens icy vous faire paroi/Ire.

ie

pre-

A
fir,

cet effecl, entre plufieurs figures


ie

que

ie

pouuois choi-

me

fuis arrefi vn fecleur d'vn cylindre droicl,


\o

dans lequel i'efpere vous faire voir fi clairement ce deffaut, qu'il vous fera facile de connoifirc qu'il a lieu dans
toutes
les

autres figures folides ;


l'aiffieu

mefmes en

toutes les
n'efi

figures planes defqucllcs

du mou u entent

pas

dans

le

plan d

icelles,

mais perpendiculaire ou oblique


C. trop amateur de
de Clerselier.
la vrit,
i5

ce plan. Et ie croy
12 enj dans.

M. D.
C]

i5

M. D.

La

copie ne donne

Monfieur Dcfcartes.

La figure
est celle

point la coupe spare,

que nous reproduisons

m,49*499-

CDXXXVI.

s'il

Mai 1646.

421

pour ne le pas aduouer, derer mes rai/ons.


duquel
l'aijjieu,tant

prend

la

peine de conjt-

\Soitdonc vnfeleurde cylindre droicl

BCDEFGH,
B

du cylindre que de l'agitation du fec1

422
foit

Correspondance.

111.499-500.

men par

ce poincl vn plan parallle

aux bafes du cy-

lindre, lequel plan coupera le fecleur du cylindre,

&

la

feclion fera vn fecleur de cercle,

comme ILNM,efgal & parallle aux precedens ACGE & BDHF. De ce fecteur ILNM foient les demy-diametres IL, IM, & l'arc gaiement au poincl N, LNM, lequel foit coup en deux ef auquel foit men le demy-diametre IN, & prolong en dehors vers N, tant que de befoin. Entendons auffy
que que
cette ligne

IN foit
niueau.

perpendiculaire l'horizon,
les trois

&
10

A B foit de

Dauantage foit IP

quarts
foit

de IN,

&

ayant men

LM,

corde de l'arc
efl

LNM,
LM,

entendu que,
les

comme

l'arc

LNM

fa corde

ainfy

deux

tiers

du demy-diametre I

N foit h 10, portion du


i5

mefme demy-diametre. Nous auons demonflr que ce poincl

efl le

centre de grauit, tant du fecleur de cylindre

AH

que du fecleur de cercle


entend que,

ILNM. Que
la

fi,

au conarc

traire, on

comme

corde

LM ejl a fon

le poincl

LNM,
le

ainfy foit

IP

{trois quarts de

IN)

IQ, portion

de IN, nous auons auffy demonflr que

Q fera
20
il

centre de percuffwn ou d'agitation, tant du fecleur de

cylindre

AH

que du fecleur de cercle

ILNM.
M. D. C,

Toutesfois, fuiuant le raifonnement de

faudroit que ce centre de percuffwn ou d'agitation, tant

du fecleur de cylindre

que du fecleur de cercle


efl

ILNM,

fufi

au poincl P, qui
ce,

aux

trois quarts

de

la

25

ligne IN,

&

en tout fecleur

grand ou

petit,

mefmes
con-

au demy-cylindre

&

au dcmy-cercle. Ce qui

efl tout

traire noflre raifonnement, qui fait voir que le vritable

centre
8 tant

Q ejl toufwurs plus


que

efloign de I que P,
cit.

&

ce, d'au-

de] autant qu'il en


II

22 M. D. C.l Monfieur Def-

cartev

20 de

d'I.

m.soo-o,.

CDXXXVI.

Mai 1646.

42}

tant plus que le fecleur approchera plus prs d'vn

demy-

cylindre, ou d'vn demy-cercle, n'ejlant pas toutes fois plus

grand ;
5

iufques la que, Ji l'arc ejloit d'vn quart plus


le

grand

que fa corde,

centre de percufjion du fecleur feroit N,

&
le

l'arc eflant encore plus

grand, ce centre feroit hors

fecleur, au del de

N.
pour
ce lieu
;

Mais

noflre demonflration efl trop longue


le

voyons donc

deffaut de celle de

M. D. C,
LS,

ainfy

que nous nous fommes propofe^. Et pour ce faire, me10

nons des poincls L,


touchent l'arc

M,

les lignes droicles

M
les

S,

qui
S,

LMN, &

qui fe rencontrent au poincl

dans

le

demy-diametre

IN

prolong; partant

angles

IL S,
i5

M S feront droicls. De mefme, ayant pris dans l'arc


deux autres poincls T, V,efgalcment efloigne^de
d'autre du poincl N, foient menes les touchantes

LNM
part

&

TR, V R, qui
demy-diametre

s'entrecoupent au poincl R, dans

le

mefme
I

IN
Il en

prolong. Et ainfy derechef, ayant


I T,

men
20

les

demy -diamtres

IV,

les

angles I

TR,
les

VR

feront droicls.

fera de mefme de tous

poincls

gaiement de part ejhigne^ ef

&

d'autre du poincl

N. Enfin,
qui

par

les lignes le

AB &

I N,foit

men

vn plan

A BHG,

coupera

fecleur

AH

en deux autres fecleurs efgaux,

2 5

& formera le reclangle A BHG, duquel les cojle^ A G & BH couperont auffy en deux efgalement les fecleurs de cercles A CGE & BDHF, & par les poincls G, N, Hfoient
menes des lignes droicles qui touchent
les

arcs

CE, L M,

DF,

quelles touchantes foient ZG4, lef

XN Y, & 6 H j, qui
A
G, I N,B H.

feront perpendiculaires aux demy-diametres


1-2 d'vn

demy

cercle

ou d'vn
lecleur

demy
omis.

cylindre.

avant N]

4
le

M. D. C] Monfieur Def-

du

cartes.

24 de] des.

point ajout.

424

Correspondance.
Cartes fait donc

ni. 5oi-3oi.

M. D.
le

NX

efgale

N Y.

Puis, dans
tel

demy-diametre ou perpendiculaire IN, avant pris

autre poincl qu'on voudra,

comme

le

poincl 3.

& pa r

ce

poincl entendant vne autre fuperficie cylindrique a l'entour de Vaiffieu

B,

il

veut que,

comme
le

la

pyramide dont

le

fommet

ejl I, ejl

&

la

bafe efgale la fuperficie cylindrique

CGHF,
comprife

la

pyramide dont
fecleur

fommet

ejl I,

&
3,

la

bafe efgale la fuperficie cylindrique pajfant

par

&
>o

dans

le

AH,

ainfy foit

l'ordonne
d'rne
ejlre

NX

vne autre

3-8

qui luy foit parallle;

& ainfy

infinit d'autres poincls

que Von pourra entendre

trouue^

comme
qui

ce poincl 8.

Par

tous lefquels poincls vne

figure plate eflant deferite de part

&

d'autre de fon diail

mtre

IN

la

coupe en deux efgalement,

prtend
le
>*

que

le

centre de grauit de cette figure platte fera

centre d'agitation du fecleur

A H,

ou de tout autre.^orps,

pour lequel on aura fuiuy les rgles de cette confiruclion. Or il ejl clair que les pyramides dont il parle font icy
entre elles,

comme

le

quarr de

NI

au quarr de 13;
o

& partant
le

l'ordonne

XN

ejlant a
le

8-3 comme ces pyra-

mides, ceft dire

comme

quarr

NI

au quarr 13,

centre de grauit de la figure platte (qui ejl icy vn

triligne aigu parabolique) fera au poincl P, qui, flon fon


intention, feroit auffy le centre d'agitation

dufecleur

H.
5

Son raifonnement

efi

que toutes

les

parties qui font

en la fuperficie de quelque cylindre droit


efi l'aiffieu,font

duquel A

efgalement agites;

& que

celles

qui font

en la fuperficie d'vn autre cylindre plus


petit,
i

grand ou plus

fant]

AB pour Monfieur Dcfcartcs. 8 aprs &] qui qui


qui a auffy
pafpall'e.

aijfieu,

font plus ou moins

eU ajout. i3 et 28 en] dans.

omis.

20

iii,5o-5o3.

CDXXXVI.

Mai 1646.

425

que leur diftance de VaiJJieu A B ej plus ou moins grande. D'o s'enfuit qu'il y a me/me
agites, raifon de ce

raifon entre la force


les
5

d agitation

qu'ont enfemble toutes


la

parties de ce corps,

qui Jont en

fuperficie du

premier cylindre,

&

celles qu'ont toutes les parties

du

mefme

corps, qui font en la fuperficie du fcond cy-

lindre, qu'il

a entre les pyramides qui ont leurs bafes

efgales ces fuperficies cylindriques,

&

leurs hauteurs

10

gales aux demy-diametres des mefmes cylindres; d'o ef il fuit euidemment, (dit-il), que le centre de grauit de la
figure plate defcritc cy deffus, tombe au
la

mefme poinl, dans


demand.
l

perpendiculaire IN, que

le

centre

d agitation

Le deffaut de ce raifonnement tation feule des parties du corps


'

efl qu'il confidere

agi-

agit, oubliant la direc;

tion

de l agitation de chacune de ces parties


change,

laquelle

direction

&

efl

diffrente

en

tous les poincls

qui jont inefgalement ejloigne^du plan vertical

A H,quoy

que ces poinls foient en vne mefme fuperficie cylindrique a entour de


*o
l'aiffieu
efl la

AB. Car

la

direclion du

poinl L, pour exemple,

touchante LS,foit que ce


il

poinl agit pouffe de


tire vers la

vers S, ou qu'au contraire,

partie oppofe. Pareillement, la direclion du

poinl

efl

S, la di\reclion

reclion du poinl
25

efl

TR,la diV R, &c. Tellement que, quoy que


du poinl
l'effecl

T ef

l'agitation de tous ces poincls foit efgale, toutesfois la dif-

frence de leur direclion change

de cette agitation

pour deux
culaire

chefs.
ils

IN,
&c.

Le premier, qu lefgardde la perpenditirent ou pouffent par des poincls differens


leurs lignes de direclion font

R,
3o

S,

Le fcond, que
mme

des angles inefgaux auec cette perpendiculaire.

En

vn mot

en] dans (de

6, 16, 18).

20 pour] par. 29 R, S] S, R.
54

Correspondance. IV.

426
de tous
les
il

Correspondance.

m,

5o?.

poincls qui font en la fuperficie cylindrique

CGHF,

ny

a que ceux qui font dans la ligne


faffent leur effort
les

G H,

qui agijfent

&
S.

par

le

poincl

Nfur la
5

perpendiculaire IN, tous


entre

autres le faifant en dehors


centre d'agitation de tous

N
S,

& &

Et partant,

le

ces poincls, cefl dire de cette fuperficie, efl aufji entre

N.

&

non pas au poincl N, comme

il

le

faudroit

pour faire que le raifonnement de M, D. C. fufl bon. De faicl, pour auoir ce centre, il faut entendre que

comme lare

LM
le

eft

fa corde
le

LM,

ainfy
le

le

demy-dia-

10

mtre INfoit 15,

&

point 5 fera

centre demand.

Que fi

on fait

m efme pour
de

toutes les autres fuperficies


aiffieu

AB, moindres que CGHF, & comprifes dans le fecleur A H, on viendra vne conclufion toute autre que celle de M. D. C.
cylindriques, a entour
le paffe fouhs filence que, dans toute autre ligne que

i5

IN, pourueu quelle

foit

mene du poincl I dans

le

plan
que

ILN M,

on peut affigner vn centre de percuffion,

&

tous ces centres font dans vn lieu.

le paffe encore que,

quoy que

le

centre de percuffion ou
il

20

d agitation
qu
il

fufl affign

comme

deffus,

ne paroijl pas

fufl la rgle ou dijlance requife pour les Vibrations


le
le

ou balancement des corps, auquel balancement


de grauit contribue quelque chofe,auffy bien que

centre
centre
5

d agitation. Car

ce centre de grauit efl la caufe de la

reciprocation de ce balancement de droicle a gauche

&
a

de gauche droicle; veu que,


tion, le

s'il

n'y auoit que l'agita-

mouuement feroit continuel d'vne mefme part


de aiffieu.

l'en tour
1

en] dans. 4 le] fe. Monfieur Defcartes. i5

8
m

et

faict]

De

5]

S.

Et de

l'ait.

11

5] 1 S.

23 ou balancemens.

HI.504.

CDXXXVI.

Mai 1646.

427

Toutes/ois, iufquesicy, les expriences fe font accordes

daffe^ prs auec mes conclu/tons du centre d'agitation ;


d'o iay conclu que
le

centre d'agitation

contribu plus

que

le

centre de grauit.

Le centre de percuffion d'vne ligne droite

AB
a
.

tournant

circulairement autour du point fixe A, par

Monfieur de Roberual en 1646


Soit la ligne

A B,

indfiniment diuife es points A, G,

F, E, B, &c. Confiderant la
IO

force

d agitation

de chacun

de ces points,

il efl

certain

que leurs forces font entr elles


tions,
tcjfes
1$

comme leurs agitaou comme leurs vic'ejl

ou chemins,

dire,

comme

les

arcs

fem-

blablesBCD,ELH,FMI,
&c.,font entreux.

C
20

efl

a dire,

comme

les

diflances ou rayons du point

immobile

iufques a chacun arc, telles que font

A B,

AE, A F, &c,

ou encore comme

les
les

fouflendantes

B D,

EH,

FI, &c, ou encore comme

lignes du triangle

ABD.
Or, comme
tr" elles,

lefdites lignes

BD, EH,

FI, &c. font enles prend pour

ainfi

leurs forces de pefanteur font entr elles

25

[par

les

elemens de Mechaniques, fi on
;

des

puijfances de femblable direclion)


a.

donc

les forces

des agi~

Ce titre et le fragment qui suit sont donns par Clerselier, t. III, 5o4-5o5. comme faisant partie de la lettre qui prcde. Ils ne se rerouvent pas d ans la copie.
p.

428
tarions

Correspondance.
des points B, E, F, &c:

m,
la

5o 4-5os.

de

ligne

B, font

entr'elles

comme
le

les forces
elles.

de pefanteur des lignes

BD,

EH,

FI, &c. font entr

Et partant,

centre des forces d'agitation de la


\

fomme
5

des points B, E, F,

&c.

(cejl dire de toute la ligne

AB) ejl femblablement pof, entre les A & B, que le centre de pefanteur de BD, EH, FI, &c {c'eft dire du
entre la ligne extrme

points extrmes
toutes les lignes

triangle

ABD)
10

BD

monflr

Lucas

Valerius

comme a dedans fon trait De centro


le

&

point A,

grauitatis.

Or le centre

de pefanteur du triangle

A BD

diuife

AP

ejl double de P Q. Donc auffi en Q, en fo r te que A O, centre d'agitation de la droite AB, diuife A B en

O,

en forte que
le

AO

ejl

double de

BO.

Partant

ejl

i5

trouu
falloit,

centre d'agitation d'vne

droite

AB,

ce qu'il

&c.

Dans
rale

la pice

qui prcde, Roberval a trait


ses lettres

le

cas d'un secteur de cy-

lindre droit, oscillant autour de son axe, cas pour lequel la formule gn-

donne par Descartes dans

CDXXIII

bis et

CDXXVII

Roberval ne parait pas avoir eu connaissance de la lettre CDXXIII bis ; sa solution est exacte, et elle constitue un de ses plus srieux titres de gloire. Mais il est remarquer qu'il prsente sa thorie comme s'appliquant la dtermination du centre de percussion, et qu'il met en doute si, en principe, la distance l'axe de ce centre correspond bien a la longueur du pendule synchrone. II semble donc, lui aussi, se mnager une porte de sortie, pour l'ventualit d'un dsaccord entre sa thorie et
est errone.

l'exprience.

La

pice qui termine les Observations, n'en

fait

point partie
il

elle doit

avoir t jointe

comme

se

rapportant au mmesujt, mais

n'est pas

dou-

teux que Roberval ne

l'ait

communique

Cavendish.

in, 5o5.

CDXXXVII.

15

Juin 1646.

429

CDXXXVII.
Desoartls a
Egmond,
Texte de l'exemplaire de
1

Cavlndish.
164(1.

5 juin

l'Institut,

tome

III, lettre

88, p. 5o3-5o8,

et lettre

un

(fini, p. ("123-624.

Monsieur

***.

Rponse

la

prcdente

(c'est--dire notre

p. 420), dit Clerselier, sans donner de nom ni de date. L'exemplaire de l'Institut donne le nom, Cavendish ou Canlettre

CDXXXVI,
, et la

dische

date,

d'Egmond,
la

le 1

lettre

62 MS. de
fin

H ire

(le

5 juin 1646 , avec cette note 6 de 62 a t rcrit sur un 2, le


de cette lettre
t.

nombre primitif
leurs,
les

tant 22).

La
1 1

fin

est

imprime

ail-

comme

de la lettre

de Clerselier,

III, p.

62J-624;

deux

lettres tant

l'une ni l'autre, le

partie.

du mme jour, les minutes qui ne portaient, ni nom du destinataire, auront t confondues en
le

Variantes d'aprs

texte de Clerselier.

Moniteur,

vous remercie tres-humblement de la faueur qu'il vous a pl me faire de m'enuoyer les obiecr.ions de Monfieur de Roberual; & pour ce qu'il n'y a rien au monde que ie fouhaitte tant que d'eftre inftruit &.
le

auertv de

mes

fautes, ie fuis toufiours bien-aife de

voir les crits de ceux qui ont deflein de

me

re-

10

vous remercie aufli de ce qu'il vous plaift me permettre de n'y rpondre qu' mon loilir,mais ie ne voy pas qu'il m'ait donn de la matire pour m'occuper beaucoup de temps; car il n'y a que l'explicaprendre,
le

tion de fa figure qui rende fon crit vn


euft

peu long;

il

pu en pargner

les

deux

tiers,

&

rendre fon dif-

4}o
cours plus clair

Correspondance.

m,

5o5-5o6.

&

facile, fans
fi,

rien diminuer de la

force de fes raifons,

au

lieu de fon
il

lindre,

n'euft

fedeur de cypropof que le

fecteur de cercle

ILNM.
eft
5

Sa premire obiedion, qui

que mon raifonnement doit eftre defedueux, puifque'i'en tire vne autre conclufion qu'il ne fait du
j

lien,

lequel

il

veut que

ie

reoiue
>o

pour trs-certain, fans me dire toutesfois quel il eft, ne prouue mon gard autre chofe, finon qu'il prtend que ie dfre dauantage fon' authorit qu' mes
raifons.

Sa fconde

&

dernire obiedion

eft,

que

ie

confidere
la
l5

l'agitation feule des parties

du corps agit, oubliant

direction de l'agitation de chacune de fes parties, laquelle

direction
le

il

dit

deuoir eftre confidere pour deux chefs:


l'gard de la perpendiculaire IN,
ils

premier,

qu

tirent ou pouffent

par des points

differcns; le fcond, que


2

leurs lignes de direction font des angles ingaux au ce cette

perpendiculaire.

A quoy

ie

rpons facilement, en niant

qu'il

faille

que cette diuerfe direction fe rapporte vne certaine perpendiculaire, & les deux raifons dont il vfe pour le prouuer, prefuppofant qu'il faille confiderer vne telle perpendiculaire, n'ont aucune
icy confiderer

25

force,
i

& font
&
plus.

dtruites auec elle. Car, bien que la per2

&]
3

de fonj du.

n'euftl euft

que omis.
dire.

feulement.

fuppofant...
des que fur

telle]
la

n'tant fon1

io toutesfois

me
pre-

de

cette.

dtermination
dtruites

27 font

1-

12

prtend veut.

s'euanouid'ent.

17 direction omis.

2?-a6

m,

5o6-3o 7

CDXXXVII.

le

i$

Juin

1646.

451

pendiculaire de l'efpace dans lequel fe font les vibrations, c'eft dire la ligne

mene du point auquel


centre de la terre,

le

mobile

efl

fufpendu vers

&

auffi

celle de ce
5

mobile mene du mefme point vers


eft

le

point

eft

fon centre de grauit, lors qu'il

fans agita-

pour examiner la grandeur de fes vibrations, ou bien l'empefchement que celles de fes parties qui font en quilibre font au mouuement de celles qui n'y font pas, ou chofes femtion, doiuent eftre confideres
10

blables; toutesfois,
agitation,
il

il

eft

euident qu'au regard de fon

n'y a en luy

confiderable que les


fes parties qui font

aucune perpendiculaire plus autres, veu que toutes celles de

en

mefme

diftance de l'aifieu fur


vifte, &.

lequel
i5

il

tourne, fe

meuuent galement

font

confequent galement agites. Et M. de Roberual femble auoir dea reconnu cette vrit, lorfqu'il a dit
par
|

que dans

toute autre ligne que I

on peut ajfigner vn

centre de percujfion, en
Et la raifon de cela eft

quoy

ie fuis

d'accord auec luy.

20

que tous les points de ce plan, qui font galement diftans du point I, font autant agitez l'vn que l'autre, & le lieu dans lequel font tous ces
centres
eft la

circonfrence d'vn cercle. C'eft pourla vrit,


il

quoy, eftant amateur de


s'eft

doit auoer qu'il

mpris,

fi,

dans

fa
2

prtendue demonftration pour


au-

u/4 mene]
agitation]
n'eft

tire.

quel] par lequel.

5-6 eft...

attach rien.
quantit.

6-7 grandeur]

le

12 toutes ajout 7 bien omis. aprs autres] les autres. avant

reconnu cette vrit, quand il a mis fur la fin de fon crit que ajout. i3 en] dans vne. diftance] fuperficie, galement 5diftantes. 17 Et... que

omis.

lignes

menes du point

dans

de cela omis. 20 autant] galement. 2 l'vn


[9

que Monfieur plan ILNM, de Roberual femble auoir dfia

&

que

l'autre omis.

4)2

Correspondance.

m,

5o 7

mefurer l'agitation des diuers points d'une mefme


fuperficie cylindrique,
il

les a

rapportez quelque

perpendiculaire dtermine, au regard de laquelle


cette agitation fuft ingale. le trouue auii qu'il s'eft

mpris en penfant que


tions,

le

centre de grauit du mobile

contribue quelqu'autre chofe la mefure de fes vibra-

que ne

fait le

centre d'agitation

car le
fe

centre de grauit

eft relatif

aux corps qui

mot de meuuent
;

librement, ou bien qui ne fe meuuent point du tout

meuuent autour d'vn aiffieu auquel ils font attachez, ils n'ont aucun centre de grauit au regard de cette pofition & de ce mouuement, mais
pour ceux qui
fe

10

feulement vn centre d'agitation. C'eft pourquoy, au


lieu

de dire que
c'eft la

le

centre de grauit
il

ejl

caufe de la re5

ciprocation de droite gauche,

deuoit feulement dire


eft

que
n'eft

grauit ou pefanteur du mobile qui en

caufe, fans parler du centre de cette grauit, lequel

en ce cas qu'vne chimre. Et ce


fait

qu'il dit icy paffer


;

fous filence ne

rien contre

moy

car, par la dfi-

nition du centre d'agitation que i'ay donne,


laquelle
il

&

de

dit

conuenir auec moy, tous


eft

les

corps

dans qui ce centre


autour duquel
ils

galement diftant de

laiffieu

fe

meuuent, font leurs vibrations


ie

en temps gal.
Maintenant, Monfieur,
4
ie
il

vous fupplie de vouloir


qu'autre corps fans
fe mouuoir; que ceux qui font lfpendus quelque aiffieu, autour duquel ils fe meuuent.

25

le trouue aufl]

trouue.
a

penf.
fait]

Comme

auffi

en penfant] o
contribue.

6 contribuait.

de

faon

ne

ce qu'y

9 aprs librement] en

ajout.
ils]

l'air

18 aprs n'eft] rien ajout.


icy omit.

9-1

ne.

attachez,

font

appuyez

fur

quel-

in,|o5o,

CDXXXVII.

15

Juin 1646.
ie

'

45

iuger auquel des deux raifonnemens


croyre, ou bien au mien propre, qui

dois pluftoft
paroift tres-

me

vray

&

tres-clair,

&

qui a eft examin par Monfieur

de Roberual, fans qu'il y ait rien pu trouuer redire en quoy ie ne voye tres-clairement qu'il s'eft mpris;

ou bien au

fien,

lequel

ie

n'ay
|

point veu,

&

dans
qu'il

lequel neantmoins, par ce peu qu'il en a dclar, ie

remarque deux fautes bien fignales imagine vne perpendiculaire, laquelle


:

l'vne,
il

rapporte

10

diffremment l'agitation des diuerfes parties du


bile qui font

mo-

dans vne mefme fuperficie cylindrique, en toutes,

laquelle agitation toutefois eft gale

caufe qu'elles fe meuuent galement ville,


c'eft
i5

&

que

que confifte leur agitation; l'autre, qu'il imagine aufli vn centre de grauit o il n'y en a plus, pource qu'il eft chang en celuy de
en
la feule viteffe

l'agitation

jo

que vous me faites l'honneur de me propofer touchant l'Optique c ie rpons qu'il eft tres-vray que les rayons qui viennent de l'obiet doiuent eftre diucrgentes, ou au moins pa|Pour b ce qui
eft

de

la difficult

2 croyre]

donner crance.

paroift]

3 & tres-clair omis. aprs veu & ajout. 2 touteeft]


1

femble trs euident &.

fois]

neantmoins.

16 plus]

14 cette, point. 16-17 ce


la]

luy d'agitation. le fuis, 7?;/ de la


lettre.

La suite de cette lettre est dans la 62 des lettres de M. de la Hire. (Inst.) Le numro primitif tait 22, le 6 de 62 tant rcrit sur un 2. b. Toute cette fin. a t cousue par Clerselier la lettre 119 (ci-aprs CDXXXVIII, p. 435). Mais on lit en marge de l'exemplaire de l'Institut
a.

Cet alina, jusqu' la tin, peut voir par le MS. que


c.

est i'ay

de

la lettre

88 de ce volume,
Hire.

comme

on

le

de M. de
t.

la

Cf. ci-avant lettre

CCLXXXVI,

III, p. 585.

Correspondance. IV.

55

4M
ralleles,

Correspondance.
lors

III,

6j:'-64.

conuergente.s,
fuit

que,

fi

le

qu ils entrent dans l'il, & non point pour rendre la vifion diftincte; d'o il verre conuexe AB fait que les rayons qui

viennent du point

foient conuergentcs

&

s'affemblent
5

au point C.

l'il, citant

mis au point C, ne pourra

voir distinctement l'obiet mis

au point D. Mais ce mefme verre qui fait que les rayons qui viennent du point D s'affemblent au point C,
fait auff
10

que

ceux qui

viennent d'vn
par
font parallors qu'ils
1

autre point plus proche,

exemple, du point
lles,

E,

ou diuergens,

entrent dans l'il mis au point

C, non pas exactement


ils

comme

doiuent eftre en venant tous

d'vn
li

mefme

point, mais auec

peu de diffrence qu'elle n'eft aucunement fenfibie. C eft pourquoy l'obiet eftant mis au point E pourra eftre veu aflez
diftin&ement par
l'il

20

et

mefme
l'il

l'obiet eftant
;

au point

pourra'eftre veu par


25

mis au point F

de forte que, on met l'obiet vn

peu plus proche de ce verre, comme vers E, ou bien qu'on en recule l'il vn peu dauantage, comme vers F, alors les rayons qu'il enuoyera* vers l'il de chaque
point, feront peu prs parallles,

ou bien

diuergentes,
3o

non pas a
d'vn

la vrit

comme
;

s'ils

venoient exactement
fi

mefme

point

mais

il

s'en faudra

peu,

que

iii,6 3 4-6.

CDXXXVIII.

15

Juin

1646.

475

cela

nempefchera pas
Monfieur,

la vifion d'eftre allez diftin&e.

le fuis,

Voftre tres-humble
5

& tres-obeffant

feruiteur, descartes.

CDXXXVIII.
Descartes a Wilhem.
Egmond,
i5 juin 1646.
l'Universit.

Autographe, Leyde, Bibliothque de

Une feuille, moyen format, plie en deux ; la lettre occupe tout le premier feuillet, recto et verso (18 et 22 lignes), et le recto du second (iS lignes, plus l suscription, la date, la signature): Point
d'adresse; mais, outre que cette lettre a t conserve dans la collection

des lettres Wilhem, quel autre que Wilhem, secrtaire du Prince

du jeune Christian Huygens, Descartes aurait-il pu 436, l. 2 et l. 8) qui intresWous donnerons les saient son correspondant ce double titre? variantes du texte imprim par Clerselier, t. III, lettre 1 1 g, p. 622623, sans date et sans nom de destinataire ( A Monsieur *** ), et
d'Orange,
et oncle

Tcrire, rapportant des faits (p.

avec une finale qui appartient la lettre prcdente (p. 433, l. 17). Foucher de Careil a publi l'autographe, t. II, p. 3g-42, uvres
indites de Descartes (Paris,

Haan

et

Korteweg,

t.

Ladrange, 1860), ainsi que Bierens de I,p. 14, Correspondance de Christiaan Huy-

gens (La Haye, Nijhoff, 1888).

Monfieur,

vous remercie trs humblement des letres que vous m'auez fait la faueur de m'enuoyer & des nouuelles dont il vous a pieu me faire part. M Pell
le
1

Pell]

Monfieur Pollot.

4)6

Correspondance.

111,6.

vient aufly de m'efcrire d'Amfterdam, qu'il a eft ap-

pel par vos letres, de la part de fon Alteffe, a la profeflion


le

en Pbilofophie

&

Mathmatiques a Breda
ville,

*.

me

refiouis d'apprendre qu'on veuille ainfy faire

fleurir les fciences

en vne

ou

i'ay autrefois eft

foldat.

y a quelque tems que le Profefleur Schooten m'enuoya vn efcrit, que le fcond fils de M r de ZuyIl

lichem * auoit

fait,

touchant vne inuention de Mathcherche;

matique

qu'il auoit
fait

&

encore

qu'il n'y euft

'

pas tout a

trouu fon conte (ce qui n'eftoit nulles'y eftoit

ment

eftrange, pource qu'il auoit cherch vne chofe


il

qui n'a iamais eft trouue de perfonne),


pris de tel biais,

que cela m'affure

qu'il

deuiendra
'5

excelent en cete fcience,en laquelle

ie

ne voy prefque

perfonne qui fache rien.

Pour Voetius, c'eft vn perfonnage auquel ie ne penfe plus du tout; fes iniquitez font fi euidentes & ont eft
li

manifeftement decouuertes par


ie

fa

propre efcriture,
20

que

homme
Si,

ne croy pas qu'il y ait d'orenauant aucun de bien, qui veuille auoir amiti auec luy, ny

qui face eftat de tout ce qu'il fauroit dire

ou

efcrire.

nonobftant cela^ on veut

qu'il foit Ecclejiarum Bel-

me

fterdam omis.
voftre

vos moyen. 2-3 de


2

vient d'crire.

d'Amletres]
la

part

de fon Alteffe omis aprs


3 a

letres,

ajout aprs Mathmatiques.

Breda omis. 7 Schooten omis.

du.

auoit

fait

omis.

12 nullement] pas.

8 que 12 auoit
le]
i i

5 en]

dans.

i3 17 Voetius] pu N. auquel] en qui. 18 qyitez] entreprises. euidentes] dcries. 18-19 &... ture omis. 21 de bien] vn peu ny omis. raifonnable. qui. 23 Si] Que
cherch] cherchoit.
eftre.
eft]

le fieur

ini-

elcri-

fi.

iH,6-fe3.

CDXXXVIH.

15

Juin 1646.

gicarum decus

& ornamentum,

ainfy qu'il fe qualifie foy

mefme
Eglife

a
,

&
1

qu'on l'eftime plus necelTaire a voftre

10

i5

que S Iean Baptifle n'a eft a celle de tous les chreftiens, ainfy que fouftienent quelques vns de fes idolaftres, & que, pour ce fuiet, on luy veuille donner vn o&roy, pour mdire impunment de qui bon luy femble, a caufe que S Iean a nomm les Iuifs engeance de vipres, ce n'efl pas a moy a m'en formalifer; car ie voy qu'il s'adreffe a d'autres, qui ont incomparablement plus de pouuoir que ie n'en ay. le n'auois point fceu qu'il euft rien fait imprimer contre M" les Chanoines mais Schoock me femble fi froid a foutenir fa propre caufe, que ie ne le iuge pas fort propre a dfendre la leur. Mefme ie ne fay fi la nouuelle qu'on me vient d'apprendre eft vraye ou non; mais on m'efcrit qu'il a perdu fon procs a Vtrecht, faute d'auoir
|

15

pu
1

vrifier ce qu'il auoitdit


foy] luy.

3 et 7

faint.

de dire

la

6 pour... qui] de dire tout

ce que.
feint

7 a nomm] n'a point d'appeler. 8-9 car...


qu'il
ie

mefme
par
fon

lors

iuftice,

vrit de fes vices, qu'on y eft contraint ainfi que m'apprend

procez

contre

Sc<hoocfe

ie

a]

puis
10

en attaque
ay]

tant.
ie

kius>, fans qu'on


hazardd'eftre

mette au

n'en

moy,

ne
s'il
;

dois pas trouuer eftrange,

qui

le

condamn parceux maintiennent. M"]

ne m'pargne pas non


dois
pluftoit

plus
qu'il

croire

cet oclroy particulier de parler

foutenir] mefme. 17

Meffieurs.

12 Schoock] Sch. dfendre. 14 Et


1 1

ce... dit] les

chofes

d'vn

chacun

comme bon

luy

qu'il auoit produites.

femble,
a.

&

qu'il n'eft

pas permis
1.

Cf. ci-avant p. 3oo,

5.

b.

lettre

Chanoines Lacs mariez et MS. Tobie d'Andr de


lettre

Calvin(istes) reformez d'Vfrecht. V. la


fvrier

1645.

(Inst.)

Voir ci-avant,

p. i55.
c.

Voir ci-avant

CDXXVIII,

p.

389.

478

Correspondance.
qu'il

ih,6j3.

Quoy
icy,

en

foit,

permetez raoy que

en

libert, que, lorfque i'auois efcrit

vous die contre Voeie

tius, le droit
efcrit,

&

du ieu eftoit qu'il me refpondift aufly par non pas qu'il implorait le fecours de fon

magiftrat,

comme

il

a fait; mais lorfqu'il efcrit contre

vn des membres des Eftats de fa Prouince, le droit du ieu eft qu'on luy face fon procs, & non pas qu'on s'amufe a faire des liures contre luy. Le trop de retenue de ceux qui ont vn iufte pouuoir, & le trop d'audace de ceux qui
qui trouble
le

veulent vfurper,

eft

toufiours ce

>o

&

qui ruine les republiques. le fuis,

Monfieur,
Voftre trs humble

&
D'Egmond,
le
i
<j

trs obeifTant feruiteur,

DESCARTES.
Iuin 1646.

>5

L'Ecole Illustre de Brda fut fonde en 1646 et inauPage 436, J. 3. gure en 1647. Les Curateurs, au nombre de trois, Andr Rivet, Constantin Huygens, le pre, et Johannes Polyander, furent nomms le 1 7 septembre 1646. Voir l'opuscule intitul Jnauguratio Illustris Schol ac
Illustris Collegii Auriaci,

a Celsissimo Potentissimoque Arausionensium

Principe, Frederico Henrico, in vrbe Bredana erectorum, cum Orationibus solemnibus ips Inaugurationis die seqq. aliquot habitis (Breda?, ex
Officine Joannis a Waesberge,

CIDIDCXLVII,

in-4

).

Suivent, en

effet,

plusieurs discours, dont

un de John
l'initiale

Pell. Clerselier, n'ayant

que

la

mi-

nute de cette
let

lettre,

avec

seulement, a complt Pollot,

et Bail-

dans sa Vie de Mons. Des-Cartes, a suivi cette leon. D'o ces remarques de Christian Huygens, le grand Huygens, sur le livre de Baillet en 1691, publies par V. Cousin, Fragments Philosophiques, t. II, p. 55 56 (3 dit., Paris, Ladrange, i838): P. 297. Je ne say qui a pu si mal informer l'autheur que de dire que
1
1

2-3 Voetius] luy.

fa]

la.

8 contre luy des liures. 11-16 le... 1646.] omis. Clercontinue, p.

par un long
tient

alina qui appar-

la lettre
l.

prcdente,

ci-

avant p. 433,
l>5.

ij, p. 435,

selier

623-624,

CDXXXVIII.

15

Juin 1646.

459

M.

Pollot auroit est professeur

lot n'y a

jamais song.

Il estoit

Fr. Henry. Je doute

s'il

Breda. Rien n'est plus faux. M. Polgentilhomme de M. le prince d'Orange, savoit le latin. Il allgue le tome II des lettres

de Descartes,

p. 3o8. Il faut le voir.

Ibidem. Un autre aussi grand abus, en ce qu'il dit que j'ay est un des trois curateurs de l'Acadmie de Breda, fonde en 1646. C'estoit

mon

pre. Je n'avois alors

pre, escritedu

camp au

pais de

que dix-sept ans. Il prend la lettre de mon Waes, pour la mienne. Je ne fus jamais

au camp.

Il

P. 290.

veut derechef que

M.

Pollot ait est professeur Breda, et


:

qu'il ait
le

rendu
III

cette Universit cartsienne

ce qui est faux.

Il

allgue

tome

luy
y a

mande

des lettres de Descartes, p. 622. M. Descartes y dit qu'on que M. Pollot est appel la profession, mais je crois qu'il
autre.

un nom pour un

Ibidem. Je ne sache point aussi qu'il y ait eu un professeur du nom de Joorson, du moins en 1647. Quand je vins Breda, il n'y estoit point, ni du depuis. (Le nom tait mal imprim, pour Jonsson, voir ci-aprs lettre CDXLVI, du 7 septembre 1646.)

dix-sept ans seulement.

derechef Curateur de l'Universit de Breda. J*avois Il est vray que j'avois estudi la gomtrie et Panalyse de M. Descartes sous Schooten pendant un an Loyden. Mais je n'avois point eu M. Pel pour maistre, sinon que j'entendis-deux ou trois de ses leons publiques Breda

Ibidem.

Il

me

fait

i)

P. 299.

Ce

n'est pas

moy, mais ce

doit avoir est

mon

pre, qui a
ca-

rendu tesmoignage de
det.

mon

frre an et

de moy,

et

non pas de mon

auprs de mon pre l'arme. Il avoit appris conjointement avec moy Leyde de Fr. Schooten; mais ses emplois, o il entra jeune, ne lui permirent pas de continuer l'estude des mathma-

Ce

frre an tait

tiques

et

mon

cadet n'y sut jamais rien, n'ayant point d'inclination

pour cela. De sorte que c'est un abus de dire que nous sommes tous devenus grands mathmaticiens, et c'est faire trop d'honneur mov aussi bien qu' mes frres. Tous les loges qui suivent ici de M. Descartes sont sans doute de mon pre et non pas de moy.

Page 436,

1.

9.

Les deux

fils

ans de Huygens, Constantin (n

le

14 avril 1629), taient partis le 11 mai 1645, pour aller tudier Leyde. n Maij. Discedunt Leidam Constantinus et Christianus meus. (Dagboek, p. 42.) Le 12 mai, ils furent insle

10 mars 1628) et Christian (n

crits

comme

tudiants l'Universit.
et

Deux

jours avant leur dpart, le 9,

leur pre avait rdig leur intention une rgle,

Norma studiorum

et vitce

reliqu prscripta Constantino

Christiano Hugeniis,

Academiam

Lei-

A dcima ad undecimam (horam) Schooo on lit tenio mathematico operam dabunt. [uvres compltes de Christiaan Huygens, 1888, t. I, p. 4.) En novembre 1646, Christian alla seul tudier Brda [ib., p. 29; cf. Y claircissement ci-dessus). Il tudia donc sous

densem

adituris,

440

Correspondance.

i.

i"

Franz Schooten, le fils.de mai 1643, jusqu' la fin de l'anne scolaire 1646. Auparavant il avait eu pour matre de mathmatique Stampioen de Jonge Quant l'crit de Christian Huygens, envoy par Schooten (ib. p. 5). Descartes, et que celui-ci accueille un peu comme il avait fait l'essai de

Pascal en 1640 (ci-avant t. III, p. 47, 1. 11), les savants diteurs de Huygens ne l'ont pas retrouv, et D.-J. Korteweg comptait un peu sur

nous pour cela

jusqu' prsent nous n'avons pas t plus heureux que lui.

CDXXXIX.
Descartes
Egmond,
a

Chanut.

i5 juin 1646.
I,

Texte de Clerselier, tome

lettre 33, p.

ioi-io.

Sans date dans Clerselier. Mais l'exemplaire de l'Institut donne, de mains diffrentes, les trois notes suivantes : t / (en marge) i5 juin 1646. Fixement datte'e dans les lettres addresses r Chanut. 2 (ib.) D Egmond. Cette lettre est entirement

conforme a

en 1646 par M' Chanut. 3 (sur

celle qui se trouite

dans

les

Registres des lettres receues

petit papier coll) Elle estjixe-

ment date d'Egmond, le 1 5 juin 1646. Voye\ les dates des lettres de M. Chanut et les lettres MSS. Enjin Baillet, dans La Vie lettre avec la note suicite cette Des-Cartes, t. II, de Mons. p. 280,

vante en

marge

le

i5 de juin 1646-.

Monfieur,
l'ay eft

bien aife d'aprendre, par les lettres que

vous m'auez fait l'honneur de m'crire", que la Sude n'eft pas loigne d'icy qu'on n'en puifTe auoir des
nouuelles en peu de femaines,
auoir quelquefois
crit,
a.

&

ainfi

que

ie

pourray

&

bon-heur de vous entretenir par de participer aux fruits de l'tude laquelle


le
la

Lettre perdue. C'tait la rponse

CDXXVI', du

6 mars, p. 3/6

ci-avant.

i.

ioi-io.

CDXXXIX.

15

Juin 1646.

441

ie

vous- vois prpar. Car, puis qu'il vous plaift de


&.

prendre la peine de reuoir mes Principes


examiner,
ie

de les

m'aflure que vous y remarquerez beaucoup d'obfcuritez & beaucoup de fautes, qu'il m'im5

porte fort de fauoir,

&

dont
fi

ie

ne puis efperer

d'eftre

auerty par aucun autre

bien que par vous. le crains

feulement que vous ne vous dgouftiez bien-toft de cette le&ure, caufe que ce que i'ay crit ne conduit
|que de fort loin la Morale, que vous auez choifie
10

i5

20

pour voftre principale tude. Ce n'eft pas que ie ne fois entirement de voftre auis, en ce que vous iugez que le moyen le plus afur pour fauoir comment nous deuons viure, eft de connoiftre, auparauant, quels nous fommes, quel eft le Monde dans lequel nous viuons, & qui eft le Crateur de ce Monde, ou le Maiftre de la maifon que nous habitons. Mais, outre que ie ne pretens ny ne promets, en aucune faon, que tout ce que i'ay crit foit vray, il y a vn fort grand interualle entre la notion gnrale du Ciel & de la Terre, que i'ay tafch de donner en

mes

Principes,

&

la

connoifTance 3 particulire de la
ie

Nature de l'Homme, de laquelle


traitt.

n'ay point encore

Toutesfois, afin qu'il ne femble pas que ie

veuille
25

vous dtourner de voftre deflein,


la

ie

vous diray,
de
la

en confidence, que

notion

telle quelle

Phy-

fique,que i'ay tafch d'acqurir, m'a grandement feruy

pour tablir des fondemens certains en la Morale; & que ie me fuis plus aifement fatisfait en ce point qu'en
plufieurs autres touchant la Mdecine, aufquels i'ay
3o

neantmoins employ beaucoup plus de tems. De faon


a.

Clers.

reconnoissance.
56

Correspondance. IV.

442

Correspondance.

i,

io-io3.

qu'au lieu de trouuer les moyens de conferuer la vie,


i'en
efl

ay trouu vn autre, bien plus aif

&

plus fur, qui

de ne pas craindre la mort

a
;

fans toutesfois pour

cela eftre chagrin,

comme

font ordinairement ceux


5

dont
truy,

la fageffe

efl;

toute tire des enfeignemens d'au-

appuye fur des fondemens qui ne dpendent que de la prudence & de l'autorit des hommes. le vous diray de plus que, pendant que ie laifle croiftre les plantes de mon iardin, dont i'attens quelques expriences pour tafcher de continuer ma Phyfique, ie m'arrefte auffi quelquefois penfer aux
queftions particulires de la Morale. Ainfi i'ay trac
cet hyuer vn petit Traitt de la Nature des Paffions de

&

10

l'Ame b fans auoir neantmoins deflein de le mettre au iour, & ie ferois maintenant d'humeur crire encore
,

i5

quelque autre chofe, fi le dgouft que i'ay de voir combien il y a peu de perfonnes au monde qui daijgnent lire mes crits ne me faifoit eftre ngligent. le ne le
feray iamais en ce qui regardera voftre feruice
ie fuis
:

car
20

de cur

&

d'affe&ion, &c.

CDXL.
Descartes a Clerselier.
[Egmond,
juin

ou
I,

juillet 1646.]
lettre 118, p.

Texte de Clerselier, tome

534-537.

Sans date dans Clerselier; mais trois passages de cette lettre permettent de la dater. 1 Descartes rclame les objections de M. Le
a.

Voir ci-avant

t.

II, p. 552, p.

23-28.

b.

Voir ci-avant

p.

404,

Lu,

i,

534.

CDXL.

Juin ou Juillet

1646.

44}

l. 9-J0), que Mersenne lui avait annonces {ci-avant, du 20 avril 1646, p. 3g5, l. 21); et ces objections furent envoyes par Clerselier, fin de juillet 1646, puisque Descartes y rpondit le 2g aot (voir le prolgomne de la lettre CDXLII ciaprs). La prsente lettre serait donc de juin ou du commencement de juillet. 2 Elle contient une discussion de l'Achille de Zenon (p. 445, l. 14); or Descartes, crivant Mersenne le 7 sept. 1646,

Conte (p. 44S,

lettre

rappellera qu'il a envoy une

telle

discussion Clerselier,

il

quelque temps.

Et

ce second renseignement nous renvoie la

mme

date de juin ou juillet 1646. 3" Enfin Descartes parle de l'esprance qu'il a d'estre bien-tost Paris (p. 443, l. 2), et nous

verrons, lettre suivante (p. 448, l. 2), qu'au moins un certain moment, il avait fix au i3 juillet la date de son dpart pour ce

voyage
il

qu'il devait d'ailleurs diffrer jusqu' l'anne suivante.


il

Comme

ne prcise point ce jour pour Clerselier, auquel


crit depuis desia quelque

n'a cependant

tems , 7 est probable que la prsente un peu antrieure. Mais il semble difficile de la D'autre part, cette annonce d'un faire remonter jusqu'au iS juin. prochain voyage semble en contradiction avec la demande des objections de Le Conte, et on pourrait croire d'abord que deux lettres ont t cousues ensemble (chose improbable cependant, puisqu'il s'agit de
lettre est d'une date

pas

lettres adresses

Mais on peut supposer


quelle

Clerselier, qui devait en avoir conserv l'original). aussi que, dans une lettre prcdente, la-

rpond Descaries, Clerselier avait parl des objections de Le Conte, qui il avait lui-mme remis un exemplaire des Principia

(voir lettre
t

CDXLII ci-aprs);

Descartes

lui fait

savoir qu'il a dj

inform de ces objections par Mersenne, et qu'il les attend; mais il ne demande pas expressment qu'on les lui envoie en Hollande; il s'en rapporte Clerselier, qui ces objections doivent tre remises, et qu'il tiendra au courant de ses projets.

Monfieur,
L'efperance que i'ay d'eftre bien-toft Paris
eft

caufe que

ie fuis

moins foigneux

d'crire

i'efpere auoir l'honneur d'y voir.

quelque tems que i'ay receu celle la peine de mecrire; mais i'ay

Ain il que vous auez pris penf que vous ne

ceux que y a dfia

vous fouciez pas

fort d'auoir rponfe la queftion

444
qu'il

Correspondance.

i,

534-535.

vous a pl m'y propofer, touchant ce qu'on doit prendre pour le premier principe, caufe que vous y auez dfia rpondu mieux que ie ne faurois faire.
I'adioute feulement que le

mot de principe

fe

peut
5

que c'eft autre chofe de chercher vne notion commune, qui foit fi claire & gnrale qu'elle puifTe feruir de principe pour prouuer l'exiftence de tous les Eftres, les Entia, qu'on conprendre en diuers fens,
noiftra par aprs
l'exiftence
;

&

& autre

chofe de chercher vn EJre,


plus connue que celle
10

duquel nous

foit

d'aucuns autres, en forte qu'elle nous puifTe feruir de


principe pour les connoiftre.

Au

premier fens, on peut dire que


effe

impoffibile ej

vn principe, & qu'il peut gnralement feruir, non pas proprement faire connoiftre l'exiftence d'aucune chofe, mais feulement
idem ftmul

&

non

effe eft

faire que, lors

qu'on

la connoift,
:

on en confirme
// eft impoftible

la

vrit par

vn

tel

raifonnement

que
20

ce qui vft ne foit pas; or ie connois que telle chofe eft ; donc ie connois qu'il eft impoftible qu'elle ne foit pas. Ce

qui

eft

de bien peu d'importance,

&

ne nous rend de

rien plus fauans.

En

l'autre fens, le
exifte,

Ame
nous

premier principe eft que noftre caufe qu'il n'y a rien dont l'exiftence
*5

foit

plus notoire.

I'adioute aufli que ce n'eft pas vne condition qu'on

doiue requrir au premier principe, que d'eftre

tel

que toutes les autres propofitions fe puiflent rduire & prouuer par luy c'eft aflez qu'il puifTe feruir en trouuer pluiieurs,& qu'il n'y en ait point d'autre dont il dpende, ny qu'on puiffe plutoft trouuer que luy.
;

3o

i,

535-s:<6.

CDXL.
fe

Juin ou Juillet 1646.

44c

Car

il

peut faire
la

qu'il n'y ait

point au

monde aucun
fe

principe auquel feul toutes les chofes


duire
;

puiflent r-

&

faon dont on rduit les autres propofi:

tions celle-cy
5

impojfjibile ej

idem Jmul
;

ejje

&

non
'eft

ejfe,

eft

fuperflu

&

de nul vfage
qu'on

au

lieu

que

auec trs grande


l'exijence de

vtilit

commence

s'affurer de

Dieu,

&

en

fuite

de celle de toutes les


le

cratures, par la conjideration de fa propre exijience.

Le Pre Merfenne m'auoit


<o

mand que Monfieur

Conte a
tre

pris la peine de faire quelques

obiedions conie les attens,

ma
ie

Philofophie

a
;

mais

ie

ne les ay point encore


b

veus. le vous prie de l'affurer

que

&
fi

que
5

tiens faueur qu'il ait pris la peine de les crire.

L'Achille de

Zenon ne
fi

fera pas difficile foudre,

on prend garde que, quantit on adioute


eft

la dixime partie de quelque

la

dixime de cette dixime, qui


la

vne centime,

&

encore

dixime de cette der-

nire, qui n'eft qu'vne milliefme de la premire,


ainfi l'infiny, toutes ces
20

&

diximes iointes enfemble,

quoy qu'elles foient fupofes rellement infinies, ne compofent toutesfois qu'vne quantit finie, fauoir
vne neufime de la premire quantit, ce qui peut facilement eftre demonftr. Car, par exemple, fi de la
G

A
25

-t-H-

CBF
ligne

B
ofte la

AB

on

dixime

A, fauoir
a.

AC, &

du coft qui eft vers qu'au mefme temps on en ofte


partie|

b.
le

Voir ci-avant p. 395, 1. 21. M. Le Conte, et non le P. Mersenne qui tait absent de Paris depuis mois d'avril (ci-avant p. 412, 1. av.-d.), et qui ne rentrera qu'au mois

d'aot (voir ci-aprs lettre

CDXLVI, du

7 septembre).

446

Correspondance.
fois autant

i,

536.

huid

de l'autre coft, fauoir

BD,
;

deux que CD, qui eft gal AC rechef, fi de CD on ofte fa dixime partie vers A, fauoir CE, & huid fois autant de l'autre 3 coft, fauoir DF, il ne reliera entre deux que EF, qui eft la dixime de la toute C D & fi on continue indfiniment ofter du coft marqu A vn b dixime de ce
refte entre
;

ne puis deil

qu'on auoit oft auparauant,


l'autre coft,

&

huid: fois autant de

on trouuera toufiours, entre


la ligne

dernires lignes qu'on aura oftes, qu'il

deux reftera vne


les

10

dixime partie de toute


oftes,

dont

elles

auront

eft

de laquelle dixime on pourra derechef ofter

deux autres lignes en mefme faon. Mais fi on fupofe que cela ait eft fait vn nombre de fois a&uellement infiny, alors il ne reftera plus rien du tout entre les deux dernires lignes qui auront ainfi eft oftes, & on fera iuftement paruenu des deux coftez au point G, fupofant que A G eft la neufime partie de la toute AB, & par confequent que BG eft oduple de A G. Car, puifque ce qu'on aura oft du coft de B aura toujours eft oduple de ce qu'on aura oft du coft de A, il faut que laggregatum, ou la fomme de toutes ces lignes oftes du coft de B, qui toutes enfemble compofent la ligne BG, foit aufli oduple de A G, qui eft l'aggreg de toutes celles qui ont eft oftes du coft de A. Et, par confequent, fi la ligne AC on adioufte CE, qui eft fa dixime partie, & de plus vne dixime
de cette dixime,

'

20

25

&

ainfi l'infiny, toutes

ces lignes

iointes enfemble ne compoferont


a.

que

la ligne

A G,

Clers.

nostre.
-

b.

Lire

une

i,

536-53 7 .

CDXLI.

fi

Juillet 1646.

447

qui

eft la

neufime de

la toute

AB,

ainfi

que

i'auois

entrepris de demonftrer.

Or, celaeflant fceu,


auffi ville qu'elle,

quelqu'vn dit quvne tortue


eftre

qui a dix lieues d'auance fur vn cheual, qui va dix fois


5

ne peut iamais

deuance par

luy, caufe que,


lieues, la

pendant que le cheual fait ces dix tortue en fait vne de plus, & que, pendant
fait cette lieu, la

que
de
10

le

cheual

tortue auance encore

la

dixime partie d'vne lieu,

&

ainfi

l'infiny

il

faut rpondre que vritablement le cheual ne la deuan|cera point, pendant qu'elle fera cette lieu

dixime

&c. de lieu, mais qu'il ne fuit r pas ^ de l qu'il ne la deuance iamais, pource que cette ~-

& & 100 1000


1

&

cette

&
i5

-L 100

&

IOOO

quelle le

- d'vne lieu, au bout de lan e font que T y cheual commencera de la deuancer. Et la


'

caption

eft

en ce qu'on imagine que cette neufime

partie d'vne lieu eft vne quantit infinie, caufe

qu'on la diuife par fon imagination en des parties


infinies. le fuis infiniment,

&c.

CDXLI.
Elisabeth a Descartes.
[La Haye,
juillet

1646.}
11

Copie MS., Rosendaal, prs Arnhem, Collection Pallandt,

-j6,

p.

149-151.

Publie par Foucher de Careil, Descartes et


(Paris, Germer-Baillire,

la

Princesse Elisabeth

iSjg), p. loj-iog. Sans date; mais Elisabeth parle de deux prochains dparts, celui de Descartes pour la France, le i3 de ce mois , et le sien propre pour l'Allemagne.

448
Comme
lettre
elle

Correspondance.
arriva Berlin
le ij septembre {lettre CDXL1X ciau plus tard, sur la fin d'aot, et la prsente

aprs), elle dut partir,

pourrait tre du commencement d'aot. Mais Descartes n'aurait pas remis un voyage en France (que d'ailleurs il ne fit pas) jusqu'au mois d'aot, et nous savons qu'en 1644 il tait parti en juin (ci-avant p. 10S et p. i2j); en 1647, il partira au mois de juin, et en 1648, au mois de mai. Enfin, Elisabeth fait allusion un

malheur

(p.
et

44g,
la

son exil,

4-5) qui dtermina son brusque dpart, ou plutt date de ce malheur (voir claircissement) est du
l-

20 juin 1646. La prsente


de juillet.

lettre

a donc t crite au commencement

Monjieur De/cartes,
Puifque vojre voyage
mois,
il

ejl

arrejl

pour

le

3""/i3 de ce

faut que

ie

vqps reprefente la promeffe que vous

rriaue\ faite de quitter voflre agrable folitude,

pour me
5

donner

le

bonheur de vous

voir,

auant que mon parte-

ment dicy m'en fajfe perdre efperance pour 6 ou y mois, qui ejl le terme le plus efloign que le cong de la Reine

ma

mre, de

M. mon frre*, &


ie

le

fenliment des amis de


abfence*. Mais
il

nojlre maifon ont prefcrit a

mon

me
10

feroit encore trop long, fi

ne majfeurois que vous


faire profiter de vos

continuerez
ditations
les

la

charit de

me

y M-

par vos lettres, puifque, fans leur affijlance, froideurs du nord & le calibre des gens auec qui ie
ie tiens

pourrois conuerfer, efleindroit ce petit rayon defens com-

mun que
par
de
loifir

de la nature,

&

dont

ie

reconnois Ivfage

i5

voflre mthode.

On me promet
la

en Allemagne ajje^

&

de tranquillit pour

pouuoir efludier,

&

10 affeurois] aperceuois (F. de C).

a.

Charles-Louis,
le

le

chef de

la

Maison Palatine, depuis


18 nov.

pre, Frdric, roi de

Bohme,

le

i6?2,

la mort de son son frre an s'tant

noy par accident,

17 janvier 1629.

CDXLI.
ie ri

Juillet 1646.
ie

449
pretens tirer

y amen

de plus grands refors, rfou

plus de fatisfaclion, que vos efcrits. Vefpere que vous


n'a efi capable de calmer ceux 3 que nojlre dernier
5

me

permettre^ d'emporter celuy des payions, encore qu'il

malb

heur auoit
la cure,

excit. Il faloit

que vojlre prefence

aportoit

que vos maximes ni mon raifonncment riauoient

pu

appliquer. Les prparations de

mon voyage &


tante,

les af-

faires de

mon ff re bienfeance pour les


mis pour

Philippe, ioint a vne complaifance de


plaifxrs de
les

ma

m'ont empefch
ie

10

iufquicy de vous rendre

remercimens que

vous de-

Vvtilit de cette vijite; ie vous prie de les rece-

uoir cette heure de


Vojlre trs affectionne amie a vousferuir,

ELISABETH.
i5

M.

De/cartes,

le fuis oblige

d enuoyer

celle

cy par

le

mejfager, parce

que fa promtitude m'ejl plus necejfaire, a cette heure, que fa feuret.


Page 448,
de
la
i Baillet,
fait, et cite
1.

9.

Sur

le

malheur

qui fut cause de ce dpart forc


II,

princesse Elisabeth, nous avons deux documents:

en

1691.,

Vie de Mons. Des-Cartes,

2??-2?4, raconte

le

en marge une

Leur.

Dans

sa Prface, p. xxv

MS. de M. de la Salle M. Legrand . C'est de M. de la Salle, dit-il, Chambellan

ordinaire du feu

l'on tient la plupart des choses qui personne de l'illustre Princesse disciple de ntre Philo C'est luy qui, par ordre du sophe. Et en marge, au mme endroit feu Roy de Sude, accompagna le Prince Adolphe frre de ce Roy et Oncle de celui qui rgne aujourd'huy, dans ses voyages d'Allemagne et d'Italie, avec la qualit d'Envoy extraordinaire, et qui a eu depuis de trs-grandes habitudes dans toute la Maison Palatine de la branche de Weldens. M. de la Salle pouvait donc tre bien renseign, quoique

Roy de Sude que

regardent

la

a.

b.

Lire : celles ou ce Lire : aportast?

Correspondance. IV.

57

4$o
tion, sa lettre l'abb

Correspondance.

son tmoignage soit postrieur de plus de quarante ans au fait en quesLegrand tant de 1684 1690 (voir notre Introduction,
a
t. I,

p. xlvii-xlviii).

qu'

demeura en Hollande , dit Baillet, jusmort du sieur d'Espinay Gentil-homme Franois, qui avoit t oblig de se retirer de son pais pour viter les effets de la jalousie d'un grand Prince qu'il servoit, au sujet d'une Demoiselle de Tours, qu'il prtendoit pouser. Ce Gentil-homme avoit beaucoup de ces qualitez de l'esprit et du corps, qui servent gagner l'estime et l'affection des autres, et il ne fut pas long-tems en Hollande sans s'attirer de nouvelles jalousies qui le firent assassiner en plein jour la Haye dans le march aux herbes par le Prince Philippe cadet de toute la maison Palatine. Le bruit courut alors qu'une action. si noire avoit t concerte sur les conseils de la Princesse Elizabeth. La Reine sa mre, qui prenoit beaucoup de part cette affaire, en conceut tant d'horreur, que, sans se donner la patience d'en examiner le fonds, elle chassa sa fille avec son fils de chez elle, et ne voulut jamais les revoir de sa vie. Le
Elle (la Princesse Elisabeth)
la

Prince Philippes se retira Bruxelles, et s'tant attach au service d'Espagne, il fut tu la bataille de Rtel, tant la tte d'un rgiment de cavalerie. La Princesse Elizabeth se retira Grossen, auprs de l'Electrice douairire de Brandebourg sa parente, o elle demeura pendant un tems assez considrable, ne s'occupant gures que de la Philosophie dont elle faisoit ses plus profondes mditations. Elle vivoit avec la fille de la douairire, qui toit la sur du jeune Electeur de Brandebourg Frdric Guillaume, et qui fut marie depuis au Lantgrave de Hesse-Cassel Guillaume. Durant ce sjour- elle se fit un plaisir de former l'esprit et le coeur de cette jeune Princesse; elle l'instruisit avec
tant de succs, qu'elle en

mrite Le fit une personne d'un trs-grand mariage qui se fit ensuite entre l'Electeur de Brandebourg et la fille du Prince d'Orange Frdric Henry, avec laquelle notre Princesse Philosbphe avoit eu d'troites liaisons pendant tout le tms de sa demeure la Haye, luy donna de frquentes occasions d'aller Berlin chez les nouveaux mariez, et d'y faire d'assez longs sjours, mais toujours la

compagnie de la douairire mre de l'Electeur. 20 Tallemant des Raux, dans ses Historiettes, chapitre intitul M. d'Ort.

lans [Gaston),

II,

p.

287-289, 3" dit.

Monmerqu

et

Paulin Paris

(Paris, Techencr, 1854), avait dj racont le mme fait. Or les Historiettes sont de 1657, au plus tard, et Tallemant avait pu apprendre la chose, soit

propos d'Anne de Gonzague, marie en France depuis 1645 un

frre

d'Elisabeth (voir ci-avant p. 337, claircissement), soit propos de la sur d'Elisabeth, la princesse Louise-Hollandine, rfugie Paris, aprs
s'tre

sauve de

La Haye,

le 17

dcembre 1657, avec un

officier franais

du

de Laroque (elle abjura le 25 janvier i658, voir ci-aprs lettre CDXLV prolgomne). Tallemant cite d'ailleurs M"" de Longueville prcisment cette anne 1646, partie de Paris le 20 juin, elle arriva
:

nom

CDXLI.

Juillet

1646.

451

Munster, le 26 juillet, aprs avoir pass par la Hollande; et du 20 aot au 12 septembre elle revint faire un tour en Hollande, o elle vit la Haye la reine de Bohme. Tallemant raconte d'abord que l'Espinay, gentilhomme de Normandie (Jacques d'Espinay, sieur de Vaux et de Mezieres), favori de Gaston, duc d'Orlans, fut chass par celui-ci, pour l'avoir supplant auprs de sa matresse Louise
date, Lettres de

Roger de

la

Marbelire,

familila

rement Louyson Jean Chapelain, 1880, t. I, p. 426-427): L'Espinay chass , continue Tallemant, s'en alla en Hollande, o
eut

Roger. Cette disgrce arriva en mai i63g (voir, pour

il

y entra avec la rputation d'un homme bonne fortune, il y fut tout autrement regard qu'un autre; et, dans l'ambition de n'en vouloir qu' des prin-

facilement accez chez

la

reyne de Bohme.

Comme

il

ou a des maistresscs de princes, on dit qu'il cajolla d'abord la aprs la princesse Louyse, car les Louyses estoient fatales ce garon. On dit que cette fille devint grosse, et qu'elle alla pour ac coucher Lcyde, o l'on n'en faisoit pas autrement la petite bouche. La princesse Elisabeth, son aisne, qui est une vertueuse fille, une fille qui a mille belles connoissances et qui est bien mieux faite qu'elle, ne pouvoit souffrir que la Reyne sa mre vist de bon rcil un homme qui avoit fait un si grand affront leur maison. Elle excita ses frres contre luy mais l'Electeur [Charles-Louis, Electeur palatin, dpossd, puis rtabli en 164S) se contenta de luy jetter son chapeau terre, un jour qu'estant la promenade pi, il s'estoit couvert, par ordre de la Reyne, cause qu'il pleuvoit- un peu. Mais le plus jeune de tous, nomm Philippe, ressentit plus vivement cette injure, et un soir, proche du lieu o l'on se promen la Haye, il attaque l'Espinay, qui estoit accompagn de deux hommes, et luy n'en avoit pas davantage. Ils se battirent quelque temps il survint des gens qui les sparrent. Tout le monde conseilla l'Espinay de se retirer, mais il n'en voulut jamais rien faire. Enfin, un jour qu'il avoit disn chez M. de la Tuillerie (ajout en marge : Gaspard Coignet, comte de Courson, sieur de la Thuillerie, mort en i653), ambassadeur de France, il sortit avec des Loges. Si l'on cust creu que le prince Philippe eust os le faire assas sincr en plein iour, on h'eust pas manqu de le faire accompagner, et s'en fallut peu que M. de la Vicuville, qui avoit aussv disn chez l'Am bassadeur, ne prist le mesme chemin. Il fut donc attaqu par huit ou dix Anglois, en prsence du prince Philippe. Des Loges ne mit point l'espe la main l'Espinay seul se dfendit le mieux qu'il put mais il fut perc de tant de coups que les espes se rencontroient dans son corps. Il voulut tascher se sauver, mais il tomba; toutefois il fit encore quelque rsistance genoux, et enfin il rendit l'esprit. Pour ce qui est de la princesse Louyse, M"' de Longucville escrivoit de la Haye, o elle la vit, allant Monsier J'ay ve la princesse Louyse, et je ne croy pas que personne envie l'Espinay la couronne s de son martyre. Pour la reyne de Roheme, on croit seulement qu'elle

cesses

mre,

et

il'

4$

Correspondance.
bien aise que sa
fille

estoit

se divertist.

L'Espinay
il

estoit

bien

la

Cour du prince d'Orange, qui


son
filz
;

n'estoit pas fasch qu'il fut

souvent avec
fait

il

avoit l'esprit adroit, et asseurement

y auroit

quelque
la

fortune.

Enfin, sur
cesse
p.

la libert d'aller et venir, t aussi

de manires, de

prin-

Elisabeth en Hollande,

nous avons

le

tmoignage de Sorbire,

102-104 des Sorberiana (Toloss, MDCXCI). Elisabeth de Bohme. De mon tems, qui toit 1642, en Hollande, c'toit un divertissement des Dames d'aler en bateau de la Haie Delft ou Leyde, habilles en bourgeoises, et mles parmi le vulgaire, afin d'our les discours que l'on tiendroit des Grands, sur le propos desquels elles jettoient la compagnie. Et il arrivoit souvent qu'elles oioient

diverses

choses qui

les

touchoient,

et

mme

leur galanterie

aiant

quelque chose d'extraordinaire, elles ne revenoient gueres sans trouver quelque cavalier qui leur ofroit son service, et qui au dbarquer se voioit bien tromp de la petite esprance qu'il avoit conue que ce fussent des courtisanes; parce que toujours un carosse les attendoit. Elizabet, l'aine des Princesses de Bohme, toit quelquefois de la partie. On racontoit merveilles de cette rare personne qu' la con noissance des langues elle ajoutoit celle des sciences qu'elle ne s'amu soit point aux vtilles de l'cole, mais vouloit connotre les choses clai rement que pour cela elle avoit un esprit net et un jugement solide qu'elle avoit pris plaisir our Descanes; qu'elle le lisoit fort avant dans la nuit; qu'elle se faisoit faire des dissections et des expriences qu'il y avoit en son Palais un Ministre tenu pour Socinien. Son ge sembloit de vingt ans; sa beaut et sa prestance toient vraiment d'une hrone. Elle avoit trois surs et cinq frres Frdric, Robert, Mau rice, Edouard, Philippe Louise, Henriette, Sophie. Notons que Descartes, qui s'tait rendu la Haye aprs le meurtre de L'Espinay (p. 449, 1. 5), y retourna au reu de cette lettre (voir ci-aprs
: ; ; ; ;
:

lettre

CDXLV). Ce

fut sa

dernire entrevue avec Elisabeth, qu'il ne de-

vait plus revoir.

CDXLII.
[Clerselier]
a

Descartes.
1646.]
II, epist.

[Paris, juillet

Texte de

l'dition latine,

tome

i3, p. 42-66.

Clerselier ne donne qu'une version franaise de cette lettre,


lettre i3, p.

t.

Il,

6g-ioi

A Monsieur

Descartes

sans date. Mais on

ii.

69

CDXLII.

Juillet 1646.

45}
main
:

trouve, dans l'exemplaire de l'Institut, cette note crite la

Par la lettre manuscrite de M. Descartes M. Clerselier, date du 29 aot 1646, il appert que M. Descartes avoit reu dans le

paquet de M. Clerselier, trois semaines auparavant, par le minis tere du sieur Petit, les objections de M. le Comte. Ainsi elles avoient t envoyes de Paris le 20 juillet 1646. Dans une autre note du mme exemplaire, t. I, p. 534, an sujet de notre lettre CDXL ci-avant, il est fait mention, dans les mmes termes, de cette lettre manuscrite M. Clerselier, fixement date du 2g aot 1646 , et qui accompagnait les rponses de Descartes aux objections de M. Le Conte, reues il a trois semaines. Mais l'annotateur en conclut que

ces objections ont t envoyes

le

16 juillet 1646, jour de poste


certainement de juillet.

Que

ce soit le

16 ou

le

20, l'envoi

est

Cette longue lettre i3'

franais, qui est aurait, le premier, sollicit

comprend d'abord un billet d'envoi, en de Clerselier. Ce ne serait donc pas Mersenne qui
les

objections

de
l.

Le Conte

(cf.

lettre

CDXXIX
lettre

du 20

avril, ci-avant,

p.

3g5,
il

senne partit ensuite pour un voyage dont

21); en tout cas Merne revint qu'en aot [voir


c'est Clerselier

CDXL VI ci-aprs,

7 sept.); et, en

son absence,

qui reparle Descartes de ces objections (voir ci-avant, p. 445, l. 9-10), et c'est Clerselier qu'il enverra ses propres rponses le

2g aot (lettre CDXLIV ci-aprs). Voir toutefois /'claircissement. Nous n'imprimerons comme lettre Descartes que le billet de Clerselier. Tout le reste est une longue controverse entre Le Conte, Picot et mme Clerselier objections du premier, rponses du se:

cond, instances du premier et remarques du troisime. Tout cela ne


s'adresse pas proprement Descartes,

fait juge du dbat.

Clerselier ne reproduit pas,


mme

bien que finalement

il

se soit

frents articles,

figures des lui; ces figures ne doivent pas plus tre reproduites ici que texte complet des passages discuts. On retrouvera les unes et
les

propos des difPrincipes. Nous ferons comme


le

les

autres dans l'dition

des Principes.
t ajouts

placs en manchette, ont Les numros de 1 main dans l'exemplaire de l'Institut.


,

XV

la

Monjieur,
le vous criuis dernirement* que, flon vos ordres,
a.

Lettre perdue, qui semble tre celle laquelle rpond la lettre


p.

CDXL

de Descartes,

442

ci-avant.
#

4$4
i'auois prefcnte

Correspondance.
Monjeur
le

11,69-70.

Conte vn Exemplaire de

vos Principes de Philofophie, que cette belle

&

nouuelle

doclrine nous auoit donn plujieurs fois fuiet d'entretien

&

d'admiration

que, dans les conuerfations que


il

V auois
pro5

eues diuerfes reprises auec luy,

m auoit fouuent
,

pof des difficult^ fur quelques points de vojlre Liure, que i'auois trouues fort conjiderables & qui meritoient bien deflre

pri,

m ifes fur le papier que ie en auois & mefme preff ; & qu enfin auois obtenu de luy
;
1

qu'il les rdiger oit

par

crit en

forme dObicclions. Vous


par
ay
cet ordinaire, ioint aufji les

10

maue^
pour

tmoign, Monfieur, que vous auie^ vn trs-grand

dejir de les voir ; ie vous les envoy

fatisfaire a

vojlre

curiofitc.

l'y

rponfes claires
miens*, auquel
la

&

iudicieufes qu'vn de vos amis

&

des
i5

ie les

auois communiques, a voulu prendre

peine d'y faire.


Objectiones Domini
le

Conte, Artic.

54 part.

3, Princip.

Creuit

autem,

etc.

Traditis
|

Domino

Descartes Pnncipijs,
si
ita

et

eorum motibus assendmenti, illam

tiendo,

mihi videtur,

creuit initio materia primi

debere adhuc indesinenter crescere, ob

eundem perpetuum semper mosibi ipsis

tum globulorum secundi elementi qui


;

etiam nunc occurrentes

et

sese corrodentes, debent, vt olim, assidue minui, et per

consequens
et

augere semper primum elementum, et hoc modo corpus Solis continuo crescere deberet; quod tamen non apparet.

rixarum

Responsio Clarissimi Viri Domini Picot.

* n
>

Optime
:

aduertit Vir Cl. generari quotidie

nouam materiam primi


art. 2

elementi, sed debuit quoque animaduertere,

quarto; partis, haec

verba

m
a.

Sed cum particul striattr. etc.. sibi niutuo adhrerent. sicque materiam terlij elementi verterentur, etc., et sic vidisset astra non

ideo crescere.

Claude Picot, ou l'abb Picot,

comme on

le

verra ci-aprs.

h.70-7.

CDXLII.

Juillet 1646.

4$

Instantia

Domini

le

Conte.

Solutio plane satisfacit; ex primo enim elemento tertium generatur,et etiam aliquoties primi ac tertij elementi materia in materiam secundi

conuertitur, et

ita

secundum elementum

reparatur, vt

Dominus Des-

cartes annotauit, et pag. 140, art. 100, dicit tertium

elementum crescere

non posse

in

immensum.

Art.

83

et seq. part. 3. Princip.

Et primo quidem,

etc.

II

>>

r>

Hic non probatur globulos clestes velocius in circumferentia vnius moueri circulariter, quam circa mdium; id est, in nostro vortice, quam versus Saturnum; sed solum ostenditur grauiores et maiores globulos alijs minoribus superiores euadere, dum conantur omnes centro recedere; et ita posse fieri vt quidam casteris citius moueantur versus extrema vnius vorticis, motu recto vel quasi recto, sed non circulari. Et si dicatur motum illorum circularem accelerari ab illo conatu recedendi centro sui mots, quaero cur lex ista non est generalis per totum vnum vorticem, et quae ratio diuersitatis et tarditatis circa certam distantiam, vt versus Saturnum. Videturque nunc ob motus per tt mille annos praeteritos, quod globuli clestes ita deberent esse accommodati, vt grauiores et solidiores sint alijs superiores nec amplius hac de causa ordinem deberent mutare (nisi forte per accidens), sed solum totius vorticis motum circularem

vorticis

sequi.

Exemplum

in figura pag.

sequ.

adductum

nihil habet simile globulis

secundi elementi:
latiorem

cum enim illi ordinem mutant, ex transeunt, scilicet cum recedunt centro ad

via angustiori in

circumferentiam

euntes. In hac vero figura contrarium reproesentatur.

Responsio*.

Isto articulo vult autor ostendere,

quomodo

globuli

tudine ajquales, vt supposuerat, moueantur celerius vni

quamuis magnialijs, quod reete

demonstrat; nec dubium est, quin superiores moueantur celerius inferioribus vitra spha;ram Saturni,cum superiores eodem tempore plus spatij
percurrant,

quam

inferiores.

Non autem

recte infert Vir Clarissimus,

solidiores alijs debere euadere superiores, quia autor

non

vult globulos

istos,

>.

magis recedere centro vorticis, sed eos solummodo, qui sunt magis agitati; hoc est cum contingit vt minus magnitudine superentur ab alijs, qui infra sunt, quam illos celeritate
crassiores,

quo sunt

superant.

a.

Clerselier

Rponse de M' Picot.

4^6

Correspondance.

h, 7-74-

Instant ta.

Sed non possunt magis


illa

agitari

quidam globuli

caeteris, nisi soliditate

maiori; aut
*

agitatio erit accidentalis, et per

consequens parui mo-

menti.

autem huius secundae obiectionis difficults, qu non satis hoc consistit, quod non video, cur, verbi gratia, omnis materia quae mouetur circulariter circa Solem, ab ipso Sole vsque ad certum terminum, ex. ca., Saturnum, debeat gradatim retardari; transactoque illo termino, vnde noua huic materiae celeritas posset
Prsecipua

clare proposita fuit, in

aduenire, vt gradatim ad extremitatem vsque vorticis dicti Solis accele-

rari circulariter

mouendo

possit.

Supposuit-enim Dominus Descartes totius materia: particulas diuisas circa propria sua centra separatim moueri, et earum particiilarum innumerabilem quantitatem circa qudam puncta interuallis derinitis separata, vt sunt centra fixarum, circulari; et ex his duabus suppositionibus

omnes apparentias

saluare promisit.

/>

In hoc vero articulo et sequentibus vult probare materiam ccelestem

moueri celerius versus centrum etcircumferentiam,quam circa mdium aut certum terminum cuius propositionis existimo illum debuisse potius suppositionem adhuc petere, quam illius rationem dare conari. Null enim lege naturae aut motus, nec vllo experimento illud potest confirmari, videturque mots ita compositi contemplationem et inuentionem ab autore excogitatam fuisse, vt secundum suam hypothesin Cometarum apparentias saluaret, et etiam Planetarum suorum librationem
:

et loca, vbi

eos locat.

Quaero igitur cur vniformiter

centro vorticis vnius vsque ad circum-

ferentiam motus circularis aut gradatim non acceleratur, id est

cum

mensur cert et regulat, aut gradatim non minuitur; aut cur circulos suos non absoluit eodem tempore vnius vorticis tota materia; et quae
certam distantiam centro. 84 huius tertiae partis, posset dici, quod etiamsi materia solaris moueatur velocissime, et posset secum rapere globulos ccelestes sibi vicinos, quia tamen isti globuli cum xthere circumfuso, qui ex striatis ramentis, are, maculis, et aliis minutijs, vt alibi dictum est*, primi et tertij dmenti paucissimae agitationis capacibus componitur, sunt permixti, non deberent tam celeriter moueri circa Solis sphxram, quam longius ab illa, vbi impedimenta talia cessant.
ratio diuersitatis et tarditatis circa

Aduersus

artic.

III

Art g5 part. 3 Princip.


videtur

Atque hinc,

etc.

Imo mihi

quod versus polos deberent potius apparere


versus

illae

so-

lares maculae,

quam

Eclipticam,

cum

fruatur rapidiori

motu

a.

Cf. Principia, III, art. too.

u.74-75

CDXLII.

Juillet 1646.
versus polos, vti dicitur

457
artic. 84.

Solis materia versus Eclipticam,

quam

Vitra enim motus mille

toti Solis

corpori

communes

praeualet circulari

celeritate Ecliptica. Sed vbi est motus violentior, ibi etiam est excussio continua fortior, secundum leges naturae et mots; nascentes ergo maculae in Ecliptica deberent ab illa recedere et excuti versus polos; adde

quod etiam materia primi elementi, globuli secundi, et aether contiguus Solis corpori, citiori adhuc motu rapiuntur versus Eclipticam, quam
versus polos.
Si

illis

autem accidat aliquas maculas nasci versus polos, ab

nullo

modo

recedere deberent propter


a

motum
et

in

Ecliptica vclocissimum, aditum

versus suas partes arcentcm,

Et hoc

modo

Sol

et alia sidra

talem recessum illis prohibentem. maculis deberent tegi versus polos,

non autem versus


culis nostri Solis.

partes Ecliptica;.

Contrarium tamen apparet


:

in

main

Hocque adhuc exemplo

hic allato confirmatur

videmus enim

spumam ad ebullitionem excuti, et vbi liquor minus mouetur et bullit, spumam pelli eodemque modo materia Solis ebulliens in Ecliptica spumam et maculas in partes minus motas et bulliquoribus bullientibus
:

lientes

deberet pellere.

Responsio.

Non video cur velit Vir Clarissimus polos tegi materia macularum; cum enim istae minutiae, ex quibus macula; componuntur, ab Eclipticis

aliorum vorticum ferantur motu recto, sunt satis agitatae,cum deueniunt ad Solem, et eius corpus ingrediuntur per polos, vt non haereant in polis, sed transeant vsque ad certam distantiam, priusquam istam agi tationem amittant, quam forte non amitterent nisi permiscerentur cum materia Solis, quae cum sit magis agitata et ad motum apta, eas expellit versus circumferentiam hoc est potius versus Eclipticam quam versus polos, quia noua materia, quae similiter ingreditur Solem, maculas illas versus Eclipticam propellit, quod confirmatur toto articulo 96. Nec manifestum est enim, quod refert quod motus in Ecliptica sit velocior macularum materia minus impedit agitationem materiae Solaris, cum sunt in exteriori superficie, quam cum sunt intra, et ideo materia recens Solem ingressa, quia est minus defaecata et ad motum ineptior, subito

: ;

versus superiora reijcitur.

[Instantia.

Ad

libitum iudicet

et

plaudat lector.

Obseruatio Domini

C* ad

obiectionem contra art.

g5 part.

3.

In eo conueniunt autor et obiectans,

quod materia macularum

Solis

a.

L'exemplaire de l'Institut complte


Correspondance. IV.
-

le

nom

Clerselier.

58

458

Correspondance.

ii,

7 5- 77

emittatur circa Eclipticarapartesque vicinas, vtpotecitatiores; sed exinde contendit obiectans, quod ill maculas debeant versus polos defluere siue excuti, vel protrudi, propter eiusdem motus rapiditatem in Eclip
u

partibus.quod est contra mentem autoris. materia macularum insideret corpori Solis, postquam ab intimo extrusa est, vt corpora grauia terras adhasrent, non est dubium, quin statim ab Ecliptica polos versus conflueret, vt probat experientia
tica et vicinis

Sane,

si illa

spumae vtrinque

allata.

Sed ex sententia autoris

illa

materia semel exet

cussa aetheri libero permittitur,in vicinia tamen Solis,

cum

illo aethere

girat, ejus

motui obsecundans; neque subest

ratio cur ad polos congre-

getur.

Quare vero non

eueniat, vt versus polos collecta

illa

materia generet

maculas, recte ostendit defensor autoris.

Art.

108

part.

Princip.

Ita igitur r efc.


striatae

Est contra ordinem naturae, quod particul

transeant potius

nam facilius est omnibus corporibus transire inter corpora minus opaca, quam per plus opaca.magisque ideo motui aliorum resistentia. Et ex Domino Descartes, art. 106 eiusdem
per maculam, per arem;
partis, particulae striatae
sibi

quam

veniunt ab vna vorticis extremitate,

et

formant

meatus, nempe ab

A vsque

ad illud x, quod est vitra d. Quid igitur

impedit, ne eosdem meaius sibi etiam efforment ex

eodem

dicto

vsque

ad B, polum oppositum? Nam aether, globuli secundi elementi, et materia primi eadem facilitate ab illis possunt permeari; nec opus est vt

mutent strias suas et mouendi assuetos modos, vt iter continuent; confectumque iter, quando peruenerunt ab A vsque ad sidus, xquale est omnino huic quod superest sidre vsque ad B.

Nec

seruire potest responsio art.

1 1

3, scilicet facilius

esse transire per

>

quoniam ther motui glositum eumdem non seruat; elementi obsequitur et bulorum secundi secundi elementi et aether globuli sideris partibus d mouentur enim
maculas,

quam

per xtherem circumfusum,

vsque ab B, ijsdem plane motibus quibus ab


a

Imo

vero,

si

vsque ad f. haec responsio valeret, particlilx striatx deberent potius

transire ex

vna extremitate

poli vnius vorticis ad aliam,

quam compoversus polos


aether, versus

paruum vorticem articulo 108 propositum; nam parum et eodem modo mouentur duo prima elementa et
nere

vero Eclipticam alio et multo velociori; ideoque facilius erit striatis continuare suos motus versus polum oppositum, quam reuerti per aethera et globulos secundi elementi versus Eclipticam, vbi motus est valde diuersus polis, et vbi globuli secundi elementi et aether situm

continuo mutant propter rapidi mots velocitatem. Deinde, cum ex art. 106 non a puncto, sed ab ampla coeli regione, et non ad solum sidus, sed ad totum spatium comprehensum inter Q et H, tendant et transeant particul striatae, quomodo poterunt hae striatae

n,77-79-

CDXLII.

Juillet 1646.

459

verbj gratia A,

dictum paruum vorticem forment? Striatis enim polo vnde primo processerunt. venientibus occurrent, et opponentur eis in isto reditu. nec non etiam alijs striatis ex aduerso polo B redeuntibus; quod valde difficile erit conciliare.
regredi, vt supra

Responsio
;

*.

Imo est secundum ordinem naturae nam in macula inueniuntur plures meatus per quos transire possint. quam in acre: nec refcrt quod ar

transmittit

lumen

facilius

quam

macula;,

quoniam

potest praebere trans-

itum actioni, quae efficit lumen, non autem particulis striatis, qux quamuis numerentur inter primum elementum. non tamen sunt minu tissimse, vt auctor alibi ostendit ". Quod autem particulae, quce venerunt ab A vsque ad x. non possint transire vsque ad B, ratio est manifesta: quia omnia interualla, per qua; possint transire. implentur minutijs n primi elementi, quae venientes vorticibus vieillis tendunt B ad A, casque propcllunt ca vi, qua onines tendunt ad A: qua; cum sit fortior, non est mirum, si eas cogunt regredi versus polum, per quam ingressae
1

sunt.

Quamuis autem
line versus

aether et globuli celerius


\'ir

moueantur versus Eclipigitur debere

ticam, non ideo dbet concluderc


rect

Cl. eas

transire

polum oppositum, sed solummodo istas particulas difficilius transire inter xtherem et isios globulo*. quam per maculam; quod verum est, et ideo Autor demunstrauit maiorem partem illarum
particularum,

cum

terrain

ingressx sunt per

vnum polum,

regredi ad

ipsum per

terras

crustam interiorem.
<i

Instantia.

>

Quidquid mouetur. quantum in se est, secundum lineam rectam in hac igitur difficultate mouetur, legibus mots ab Authore traditis considerandum est, qua; causa impedimento sit, ne rect continuent moueri illx striatae, ab vno polo ad alium. Respondetur, omnia intervalla, qua; sunt, verbi gratia, inter d et B, plena esse minutijs primi elementi, et si velis, etiam striatis quae B vi fortiori venientes ad sidus I striatas ex partibus g'd e eiusdem sideris

egredientes reuerti per aetherem circumfusum


eas rect via versus B,
<

xx

cogunt, nec sinunt

polum oppositum, transire. Huic responsioni dico, quod striatae et aliae innumerae primi elementi

minutiae, coeli regionibus

versus

omne spatium

inter

C
;

et

corn-

prehensum tendentes, debent impedire reuersionem istafn et quicquid affertur ad reddendam rationem istius reuersionis probabilius dicitur pro contrarias partis confirmatione. Nam, primo, omnia interualla, quae
a.

Rpon

Picot. (/w*f.)

b. Art. io3, part. 3.


c.

Art. 37 et sqq. part.

2.

460

Correspondance.
globulis clestibus,

ii,

79-*'-

non occupantur
partes.

partibus primi elementi, tam versus polos,

plena sunt minutijs et striatis quam versus alias sideris

Secundo,
aut

striatx,

primi elementi minutix fortiori

et sidus,

et

veniunt poli partibus A, et etiam alix vi tendunt ad spatia comprehensa inter sidus, quam quxdam illarum qux ab ipsismet poli

qux

partibus venientes transiere per

mdium

sidus
est,

I,

et

reuertuntur, vt rurstriatx ab

sus

per/ ingrediantur dictum

sidus; hoc

postquam

d per arem circumfusum ad/, non possunt habere easdem vires ad mouendum, quas haberent, si recta via, reuersionis istius causa, non aberrassent hacque de causa striatx et minutix qux veniunt ab A ad H aut Q, et qux via sua recta non t'uerunt ita impeditx, maiori vi tendunt saltem usque ad illud H et Q, quam illx qux sidus ingressae et ex parte illius d egressx reuertuntur ad/, illudque ex legibus motus initio huius libri
venientes transierunt sidus
I, et

incipiunt reuerti ex

traditis est

manifestum. Longius enim sunt particulx

illx

striatx ab

origine sui mots,


runt,

quando transierunt sidus


iuxta

et

plus itineris confeceillx

quando redeuntes sunt


si

eH

aut

gQ, quam

qux ibidem
in via.

recta via vorticibus vicinis processerunt.et sidus

non offenderunt

Quod

dicatur striatas regredientes alia sibi exeauasse foramina, disillis

tincta ab

foraminibus,
rect

qux

inseruiunt striatis ex polo, vnde vtrxque

processerunt,

venientibus,

hoc etiam possunt

operari

omnes

striatx, vt ex

vnopolo ad alium oppositum

rect pergerent.

Denique, si qux- alia ratio sit, qux confirmet opinionem ab Autore propositam, pariter huic instantix laucre poterit.

Dominas

contra art. 106' terti partis Princip.

Re bene

pensitata, fateor

me non

videre qua
I,

vi

adigantur striatx,

qux

ab

venientes

pertransiere sidus

vt in

hemispherium gfe regreart. 108, patebit

diantur.

Sed,

si

attentius legantur verba Autoris

eodem
et

eum

non
dant

statuere, vt
;

omnes
in

illx striatx aliqua certa vi propcllcnte

retroce-

sed innuit

motum aliquem

erraticum

exlegem, quo alix ab

xthere soluuntur
delatx
in

minutias, alix in

clum

arripiuntur (qux BCilicel

in partibus Eclipticx vicinis repertx t'uerunt), alix

denique veluu casu

hemispherium gfe per eosdem meatus macularum istarum

sidus ingrediuntur.

Verm

ea vis est obiectionis, vt videatur prxcludere viam regressui,

illumque etiam

motum

erraticum

et

exlegem excludere;

nisi forte di-

camus arem maculx circumfusum minus rapide moucri, magisque peruium esse striatis partibus quam clum, striatasque ab A venientes non esse in agminc tam conferto, vt regredientibus B motu illo erratico semper obuix sint. Audiam libenter quid respondeat Autor.
a.

M.

Clerselier

[Irtst.].

H.

8. s?.

CDXLII.

et

Juillet 1646.

461

Artic.

11g part.

3.
in

Difficultas est circa

motum

locum

fixae

Planetam

et

Cometam

etenim, quando sidus arripitur ab alio vortice, deberet potius arreptum illud sidus remanere in circumferentia vorticis arri-

degencrantis

velocius

vlterius progredi, quia materia clestis in extremitatibus mota, quam in alijs locis, vsque ad certum terminum dbet corpora vorticem ingredientia arcere. Si dicatur illud sidus vsque ad certum ter -'*"um per motum sibi proprium, aut quouis alio modo ci imp j5 Um, impelli, esto ; sed sempcr dbet post aliquod tcmpus repelli ad dictam circumferentiam vorticis abripientis, vitra quam non poiesl amplius reccdere, quia circum tenetur ab alijs vorticibus contiguis. Ea est enim lex naturae, corpora scir,
|

pientis,

quam

licet

maiora

et

grauiora, circa aliquod centrum se moueniia, longius

centro sui motus recedere,


videre

quam

leuiora

si

res ita se habet,

nunquam

debcmus

Planetas, sed

omnes deberent esse in abrepti, vt et Comet.

semper Cometas, aut saltcm Planetoe eadem cxtremitatc vorticis, quo fuere primim
alium vorticem,
et

uis

Non igitur deberet Planeta ingredi modo ingressus est, deberet eijci

quando quo;

in locis vbi materia illius vorticis

minus est agitata, scilicct versus Saturnum in nostro vortice sicut enim aquac currentes, si sinunt aliquod corpus heterogeneum ingredi suum alueum, reijciunt illud postea ad loca, vbi aqua minus mouetur,

cuiuscunque haec corpora


satisfacit

sint soliditatis,

magnitudinis

et

tigurs,

ita, etc.

Nec

responsio

in

scqucntibus

adducta*,

posse

aliquod

nempe

sidus esse

minus aptum ad motus imprcssos retinendos, quam


si,

istiusmodi globulos secundi elementi,


i

verbi gratia,

materia istius

sideris extenderctur vt nia, aut auri folia.

remittunt

Constat enim ex ante dictis b astra esse solida, quia receptum lumen constat esse rotunda constat fixant non posse suum vorti; ;

cem

amittere, nisi incrustatam, vt

ita

loquar, multis maculis, quae sunt

solida corpora reuerberantia lucem; ideoque grauia, solida, et perma;

gna sunt astra et maior vel minor in eis grauitas, soliditas, extensio, causa tantum esse potest, cur tardius vel citius pelluntur ad extrema vorticis in quo sunt inuoluta; sed non impediet ne tandem aliquando ad illa perueniant, materia primi et secundi elementi pedetentim et con tinuo iunctis viribus dicta astra pellente non enim est imaginabilis illa multis interuallis separata Planetarum libratio, et vellem exemplum aliquod simile in rerum natura videre. Sicut enim videmus in exemplis art. 122 allatis, auri vel plumbi mas
:

a.

Art. 121 et sqq.

Art.

10 et

18 part. 3.

462

Correspondance.
taies figuras, vt sit

h, 83-85.

sam posse induere

minoris agitationis capax,

quam

globus ligneus minoris ponderis, et tamen istam ponderis vel figura; inaequalitatem non impedire quominus haec massa et illud lignum per arem demissa perueniant ad eundem terminum, nempe ad terram
(quia,

si

tardius vel citius, nihil refert),

ita, etc.

illa

Influente aqua, hoc etiam videmus, corpora scilicet, quae in

na-

semper ad oras eius extremas deferri citius vel tardius, forte secundum figuras plus vel minus impulsionis recipienda; capaces; ita astra quae in nostro vortice natant, deferri tandem debent, cuiuscunque
tant,

sint figurae aut soliditatis,

quas non possunt magis

pelli, retenta scilicet

vsque ad extremas ^ras nostri vorticis, vitra ab alijs vorticibus, vt dic-

tum

est

et si in vortice, in

quo

sunt, sint aliqua loca vbi ma;ria

minus

moueatur, versus illa debent eijci, et ibi remanere. Qualescunque denique sint alij Planetas, notum est terram, quam incolimus, esse rotundam, densissimam, solidam et magnam, et secundum leges natura et mots supra citatas*, debere pelli vsque ad circumferentiam vorticis nostri Solis, nec quiescere posse donec illuc peruenerit, aut saltem vsque ad Saturni sphaeram, vbi motus est lentior. Vltimo, si terra nostra fuerit aliquando sidus, et maculis tecta, et Sole abrepta, vsque ad terminum in quo nunc est, ad illum accessit;

secundum

ea quae dicta sunt, videtur


soliditas

quod deberet quotidie

a Sole rece-

dere,

nam

maior
;

in aliquo sidre rapto est causa cur

magis

recdt a sidre rapiente


solidior,

quod autem debeat

terra nostra esse

nunc

quam

olim, inde patet, quia materia primi elementi in centro

suo inclusa paulatim pluribus maculis tegitur, et in illo centro non noua materi, propter illas maculas, quae non tam libre particulis primi elementi transitum prbent, vt olim faciebant, antequam vniuer6aliter tegerentur. Deinde ab habitantibus conpotest renouari facile

culcata solidior semper redditur

quod aeque potest

dici, ac dicitur a

directionem magnetis ab hominibus mutari, et tamen multi Astrologi affirmant contrarium, scilicet quod terra ad Solem ac-

D. Descartes
cedit, et

multum iam

accessit.

Responsio

'

Non

videtur Vir Cl. satis attendisse ad ea quas autor dicit de corpo-

ribus pellucidis, et de grauitate. Quomodo enim sidus abreptum ab alio vortice maneret libratum versus circumferentiam ipsius vorticis

quo abreptum

vorticis sunt

globuli qui sunt versus circumferentiam ipsius est, si magis agitati, ideoque leuiores, quam istud sidus? Nec video cur, cum semel ita est libratum, tendat longius centro, aut accedat ad centra m. Quod autem subiungit a^ira esse solidiora particulis
I

a.

b.
c.

Art. 37-54 part. 2. Art. 169 part. 4. Rponse de M. Picot.

(Clers.)

u.85-86.

CDXLII.

Juillet 1646.

463

cceli,

pellucida, magis apta sunt ad


art.
.

quia lumen rerlectunt, non aduertit quod quxdam corpora, etsi motum, quam opaca, quod demonstratur a Et quia in fluminibus videmus festucas et alia cori2i, 122, i23

pora ad motum inepta pelli versus littora, debebat concludere ideo astra debere expelli versus centrum, non autem versus circumferentiam vorticis; cuius rei ratio est, quod, cum partes aquae sint magis agitat, quam istae festucae, tendunt magis ad continuandum suum motum secundum lineam rectam, et ideo eas expellunt suo cursu, et propellunt versus littora. Videbit autem quomodo Planeta non perueniat ad cen-

trum, sed suspensus maneat ad quandam distantiam, et demonstratiob rei, si lgat art. i6o Terram autem. quam incolimus, non esse solidissimam sciet, si at tendat ad eius formationem, et facile possumus concipere alia corpora longe magis solida nec dubium est quin esse possint in rerum natura an autem successu temporis possit fieri Planetam aut longius centro vorticis recedere, aut fortasse accedere ad illud, talis disquisitio non est huius loci. Quod autem subiungit homines, eam premendo, posse eam reddere solidiorem, non credet, si attendat ad vires hominum, et vim materiae ccelestis eam circumfluentis. Verum Autor idem quod Vir Clar. videtur innuere, sub finem tertij art. partis 4 sed alise debent esse causae propter quas materia, quae est intus versus I, non ita con densetur, nec omnes sciri possunt quamobrem, cum sciamus terram esse suspensam ad distantiam quam obtinet, hoc rit, sine dubio, quia talem habet proportionem cum globulis clestibus eam circumrluen tibus. Nec est verum quod materia primi elementi, qux- est versus cen trum, non renouatur nam ingreditur semper noua per polos terras, simul cum particulis striatis, sed non expurgatur vt in Sole.

nem huius

Contra fig.

art.

120 part.

3.

VI
ali-

Circa

motum

Cometa;,

in figura
fiet

huius pagina; depictum, posset


illo

>

quis qua_'rere, quid tandem

de
et

migrare de vortice in vorticem,


videtur rationi consentaneum
figura et
;

Cometa. Semper aeternumque motu extraordinario moueri, non

ex altra parte,

Cometarum

soliditas,

magnitudo non

est

num

sideris alicuius satis


igitur de tali

idonea ad descendendum vsque ad termivicinum, vt possit illius esse Planeta. Quid


accidet
?

tandem

vortices, an potius in

Cometa; soliditas, et similes motus non permittunt vni potius quam alteri vortici, huic Cometae, vt Planeta fit, locum prbere nulla enim in vorticibus, nisi paruitate et magnitudine, est disparitas, vt alibi dictum est.
;

mouebiturne semper per diuersos remanebit Namque descripta omnium vorticum eadem materia eiusque materia;

Cometa

vno quam

in alio

a.

Part.

3,
:

b. Ib.

Lire

art.

140.

464

Correspondance.

11,

s 7-88.

Responsio.

Est autem sollicitus de Cometae motu, quia illum putat extraordina-

rium,

cum

sit

regularis et ordinarius, et talis vt,

si

omnium vorticum
praedici

dispositio ab
aeque ac

humano

ingenio cap

posset,

Cometae possent

Luna Eclipses.

Art. i4<) part. 3 Princip.

Si deferatur Luna materia cli terram ambiente, et propter suam molem minorem terra sit mots celerioris capax, non apparet ratio cur Luna existens in A non continuet cursum suum vsque ad terram, et

ipsam non percutiat et, quando peruenit ad C, cur non debeat terra multum recedere, pergendo scilicet versus Z. Nullus enirp est modus
;

concipiendi quo pacto contra motum clestis materiae, quae celerius quam terra et Luna mouetur (vt dicitur in fine pag. 219 1 et quae Lunam versus illud Z defert, possit ipsa Luna in contrarias partes re),

uerti

nempe ab illo C, per D, ad A; duobus enim motibus contrarijs eodem tempore et in oppositas partes directis moueretur, ijsdem plane similibus, qui ab Astronomis Solem et astra moueri volentibus effin;

guntur,

et

cum
art.
1

ratione reiectis ab alijs terrse

motum

tribuentibus.

Deinde

53 dicitur, materiam cli lentius ferri inter

et

A,

>

quam

quod tamcn mihi videtur repugnare praescriptae b quo enim materia vicinior est S, legi omnibus vorticibus communi et secundum id est Soli vel alteri sideri, eo velocius fertur mouendo
inter
et
; : ;

hanc
illa

regulam materia, quae

est versus

D, velocius

ferri dbet,

quam
quia

quae est in

et

et haec citius

quam

altra, quae est in


;


i>

Sole vsque ad Saturnum minuitur mots velocitas haecque difficultas maior erit, si Luna et terra, materia clesti vorticis Solis omni ex
parte circumdatae, mouentur.

Nec mihi

satis constat
et

minum
nunc

Descartes

ita

ambae moueantur
materia illa
?

sint

adhuc inuolutae

an secundum Docircumdentur; an vero etiam clesti, quam habebant, ante-

quam abriperentur

Solis vortice

Responsio'.

>>

<>

Ratio quae impedit ne Luna, cum est vicina terra-, ita prope accdt ad eam, vt ipsam tangat, est materia clestis, quae, cum Luna accedit ad A, tantum dat ipsi agitationis, vt recdt terra et peculiarem vorti-

cem

formet. Ratio autem cur non longius recdt versus Z,


est,

ad C,
a.

quod

in illo vortice facilius

mouetur,

quam

extra,

quando est quoniam

b.
c.

Art. 49 part. 4. Art. 84 et 148 part.

?.

Rponse de

Picot.

(Inst.)

11,88-go.

CDXLII.
ibi

Juillet
:

1646.
est

465
quod ideo Luna

materia clestis est


feratur contra

magis agitata; nec verum

motum materix clestis quinimo obsequitur eius motui, simulque cum terra et toto vortice ab ipsa materia clesti per Eclipticam deferturanni spatio. Quod autem materia clestis tardius feratur inter C et A, quam inter B et D, rationi valde consentaneum est, ei
experiri licet in Huminibus,

minus

patet; et

eo celerius

quorum aqua eo celerius Huit quo alucus quamuis materia clestis, quo plus accedit ad Solem, vertatur in gyrum, non ideo plus incedit secundum lineam
|

quia globuli istius materix plus superantur magnitudine su perioribus, quam eos superant velocitate.
rectam,

Art. g quarto? partis Princip.


centro
et
I

VIII

Dbet corpus

remoueri saltcm vitra arem


vi

et

B,

secundum
facile

prius dicta';

experientia ctiam nos doect corpora clestia

corpus M sit terra, quid impediet ne sal tem excutiantur partes terne vitra arem motu materix primi ele menti in I inclusi ? Et conrirmatur ex eo quod corpus terrx, secundum h prius dicta , non totum simul gencratum est, sed per partes paulatim; et illx partes quoeunque modo fuerint compositx, paucique mots ca paces, tamen oportuit ad veram terram, vt nunc est, periieiendam, ipsa rum aliquas prius factas fuisse solidas, et deinde alias atque alias;
per arem transirea paru

impulsa;

et

si

aut etiam corpus aliquod solidius,

et

A B

sit

ar,

hocque ita non potuit fieri sine excussione hinc inde per arem, et etiam per clum, motu rapido primi lment! in I existent!. Nam quamuis diceretur terram in principio su* generationis fuisse,

globum ex molli lana conrlatuni, l'actam, non tamen est imagiquod non possit hac de causa moucri et excuti, saltem per arem vicinum nam ar ill semper minus est solidus, et sic saltem vitra dictum arem locum suum quxrere debebat, nec stare debuit in
sicut

nabile,

loco vbi hic esse describitur, scilicet tani prope centrum sideris

I.

terram materia clesti ipsam ambiente, et non materia primi clementi in centro suo inclusa moueri, vt dicitur art. 22. In pr*senti enim difncultatc terra consideratur in initio sux generationis, nec adhuc absumpta ab alio vortice, quando scilicet mouebatur materia sui ipsius vorticis, et maculis incipiebat tegi, proximaque erat

Nec

refert

migrare in vorticem nostri Solis.

Responsio

c
.

In terra versus

dam
a.

distantiam,

et

Solem delapsura maculx, qux erant spars ad quanxtherem componebant, fuerunt compressx vi alio3.

Art. 60 et 85 part.
Art. 1-14 part. 4.

b.
c.

Rponse de

Picot.

(fnst.)

Correspondance. IV.

59

4 66

>

Correspondance.
et sic

ii,

90-93.

rum vorticum,

plures cortices effecerunt, qui aut sunt continui,

test esse fluida in

annexis, aut eorum materia poquibusdam locis, si constat partibus quarum figura; sint lubricae. Ratio autem cur et lubricae partes et eae qua; simul sunt annexa; non recdant ab I versus A et B, est quod partes, qua; sunt versus A et B, sint ipsis magis agitatae. Quamuis enim quae sunt ad M sint crassiores, tamen cum facilius agitationem quam habent possint communicare tenuioribus, quam abillis vllam recipere, tenuiores debent semper moueri, crassiores autem expelli versus centrum. Idque experienti confirmatur
:

mm constant partibus ramosis inter se

plus habet agitationis

nam globus ferreus tormento expulsus in altum, quam ar, quem sub se relinquit; sed quia istam
illis

recipit,

agitationem paulatim communicat partibus aris, nec vllam ab tandem vbi agitationem omnem. quam habuerat primo
|

ele-

mento, in ipsas transtulit, ab ipsis centrum, hoc est versus terram.

et

materia

coelesti

pellitur versus

IX

Ad figurant

art.

5o partis 4.

Materia primi

et

secundi elementi, sicut

et ar, facile

replent

omnia

corporibus derelicta, et secundum hanc legem, quando Luna est in B, non dbet potius premere arem et alia duo elementa prima versus terram, quam versus clum, vbi possunt illa Huere; imo facilius est duobus istis subtilibus dmentis, et ari, super Lunam ascendere et moueri, quam in distantem et crassam terram impetum facere, centro illam remouere, et aquas deprimere. Et videtur attendenti quod, si Luna ad vnum vsque milliare prope
loca crassioribus

terram accederet, nihil hac de causa aliud in terra noui deberet apparere, nisi quod ar et materia coelestis in loca Luna derelicta succederent, et supra illam Hurent.

Et quamuis concederetur arem et materiam clestem Luna versus terram impelli, deberent tamen potius ad latera terra; C et A, 7 et 5
effugere,

quam

dictos

motus aquis
et

et terra;

cum

violentia causare

ar

enim

cedit facilius,

quam

terra et aqua.

Si

paruus vortex Terra;

Luna; aheneo muro esset inclusus,

et

mate-

non haberet libras hinc inde ei patentes vias, Lunaque, vel aliud corpus simile, hune paruum vorticem de nouo ingrederetur, talem hoc modo forte motum aquis et terrae posset imprimere sed vndique materia; clesti et ari liber est rluxus, aditus et exitus Lunaque in rerum natura locum suum semper alicubi occupante, nulla est
ria

clestis

>

clesti et ari aduersus aquas et ratio, cur ipsa talem motum materia; terram possit imprimere. Nec video cur necesse sit, vt premantur ar et materia clestis inter Lunam et Terram; sufficit enim, si Luna accdt plus solito Terram, vt aliqux partes aris et clestis materiae supra Lunam ascendant et fluant.
|

Si in canali

aqua fluente pleno,

et verbi

gratia quatuor

vlnarum

lati-

ii,

9 -94tudinis,

CDXLII.

Juillet

1646.

467

duos globos ligneos regione ponerem, ita vt distarent ab inuivlnis, tantum aquae inter hos globos flueret, quantum duae vlnae possent capere. Si vero approximentur hi duo globi, aut vnus illorum, ita vt non distent amplius ab inuicem nisi vnica vlna, quid accedet inde, nisi quod aliqu partes aquae, quae fluebant inter hos globos, postea fluent versus littora? Nullus enim motus nouus dbet apparere in aqua aut globis, quia nihil de nouo canalem ingreditur; et si aqua fluens est vndique xqualiter agitata et fluens, dicti etiam globi se

cem duabus

qualiter seiuncti fluent.

Responsio*.

terra

naturam grauitatis, vidisset quod vndique inuoluitur materia cli eodem modo, ac si inuolueretur muro aheneo partes enim, quae sunt in isto vortice, ita sunt libratx, vt sine aliqua causa non possint euagari nullam autem hic assignat Vir Clar. Cur autem terra centrum assidue mutet ob prsentiam Lunx, demonstratum est eodem articulo, vbi dicit Autor locum terra; non determinari in isto vortice, nisi ab aequalitate materiae clestis. SimiSi attendisset Vir Clarissimus ad
;

liter

demonstratum

cst b

cum
ibi

spatium, inter quod Huit materia clestis,


;

redditur angustius,

eam

celerius fluere
et

quod autem non admittit


id

ideo magis premere superflciem aris

aquae,

null

cum

ratione

negat;

nam

experientia testatur,

tur, effluit

versus locum vbi

quod vbi corpus fluidum comprimiminus comprimitur.

Art. 5o part. 4.

in maiori parte littorum nec regulariter nec modo adramots reddendam facili, mouetur. Multa enim maria sunt sine aestu in quibusdam quatuor horas ascendit mare, et octo descendit: in alijs septem ascendit et quinque descendit. In noua Francia, vt cumplurimis in illas regiones navigantibus nautis mihi assertum est. sine vlla rgula nota mouetur mare, praesertim circa terras; aestus enim

Aqua maris
sui
;

tionem

per octo dies aliquando in vnam partent fluunt, et postea duas tantum horas in aduersam; aliquando ter aut quater mutantur aestus in vnico
die; in fluminibus

tamen Sancti Laurentij

et alijs

sunt magis ordinati.

Art. 5i part. 4.

XI

In

solstitijs

stus sunt maiores

quam

inter solstitia et a;quinoctia, et

tamen secundum rationem hc allatam deberent cestus magis ac magis vsque ad solstitia minuere; et magis semper crescere solstitijs vsque ad asquinoctia, quod est contra experientiam. Nam stus solstitiorum
|

sunt maiores,
a.

quam

aestus qui sunt

medij inter

solstitia et

quinoctia.

Rponse de
49

Picot. (Inst.)

b. Art.

part. 4.

468

Correspondance.
Responsio ad art. 5o

u, 94-95.

Possunt esse varietates in fluxibus


nulla est qua;
sit

et refluxibus; et

afferri possint,

vera, de

quamuis plures qu non possit reddi ratio ex

ijs

quae iam sunt explicata; sed

bus, nisi sint factae ab


narint.

non oportet fidem adhibere narrationihominibus peritis, et qui rem attente exami

Responsio ad art. Sx.


Audiui semper nautis

et alijs

obseruatoribus, aestus esse maiores in

aequinoctijs, nec video cur

contrarium affirmt Vir Cl.


Art.

XII

53 part.

4.

Ex nauigationum obseruationibus
omnes motus

constat,

arem
si

et

aquam

in multis

terras

partibus versus Occidentem ferri; attamen


ari et materiae

ex antedictis liceat

colligere

clesti concessos, contrarium

deberet apparere.

Dictum estenim multis


ipsam ambiente
part.
et

in locis", terram

motu diurno materia c-

lesti

eius poros permeante moueri; et in articulis 22

et

49

4, materia illa clestis

aliquanto celerius

quam Luna

et

quas secum defert, mouetur. Alia adhuc additur in eodem art. 49 materiae clesti terram circumdanti celeritas, propter spatium angus tius; omnesque sic motus materiae clestis terram ambientis tendunt versus Orientem; quomodo igitur aduersus illos omnes eadem materia, ar, et aqua in Occidentem, partes se. contrarias, poterunt ferri, vt in rei veritate feruntur. Prasterea hic motus aquae et aris versus Occiden terra,
|

tem, vt in praesenti loco descriptus, nihil differt

motu

reciprocationis

Oceani,

et

deberet in spatio sex horarum

cum duodecim

minutis quar-

tam partem terra; conficere, et postea in aduersam partem recurrere, quod tamen non ita accidit. Sic, e. g., si homo esset in E et iret versus F, sentiret arem alio modo ipsum flabellare, quam si ille idem esset in F et iret versus G, vt cum attentione figuram contemplando quisque potest iudicarc; cesst enim, eundo ex F versus G, causa protuberationis Domini Descartes, quia largius est spatium G 7 quam F 6.

Responsio.

n
).

quod materia clestis terram voluit circa proprium hoc non impedit, quominus Luna faciat vt ar et aqua axem, sed versus Occidentem semper protuberent; et quia saepe in eo Vir Clarissimus peccat, quod crdit in diuersis motibus esse contrarietatem, dbet notare, quod motus motui non est contrarius, sed determinatio in vnam partem determinationi in oppositam est contraria.

Verum

est

a.

Art.

part. 3 et art. 22 part. 4.

ii,

9 5-97

CDXLII.
differt iste

Juillet

1646.
quod,

469
cm Luna
in-

In hoc

motus

a reciprocatione aests,

cedat ab Occidente in Orientem, pellat aquas a partibus Orientalibus

ad Occidentaliores fluxu continuo; nec video cur non debeat esse continuus, cum ea sit natura corporum contiguorum, vt, cum sint fluida, quoties vnum premitur, premit vicinum, et sic consequenter.

Ad fig.

art.

i55 part.

4.

XIII

Plus virtutis hc conceditur particularum striatarum reuersioni,


prima; illarum incessioni; antequam enim separaretur
ille

quam

magnes per

dirigebant

duas partes, particulae primi elementi striatas inccssum, nunc vero secundum earundem recursum, cuius mutationis non datur ratio videturque particulas illas striatas esse ancipites et in vtrumque paratas; si enim consiue polos
in

longum

eum secundum earum

trarium appareret,
illae striatae,

et

segmentum

illud libre

ante sectionem habebat) seruaret directionem,dici posset

suspensum eandem (quam quod particulae

modo

dirigrent

easdem omnino assuetas vias percurrendo, eodem etiam segmentum illud magnetis, ac si non esset suo toto

diuisum. Illud autem quod accidit tam magnetibus et ferro tacto, quam seg mento in hac praesenti figura proposi'to, superpositis, si inter se alio situ disponantur, non apparebit. Si enim dux pyxides in vno piano ap proximentur, earum acus illam eandem partem, quam soient, ad Sep tentrionem conuertent; si vero vna super alteram ponatur iuste et di recte, tune inter se qua;stionem agitabunt quaenam illarum suam directionem ad Septentrionem fortius seruabit; altra enim, et forte illa quae est minoris virtutis, cogetur meridiem, polum antea sibi inimicum, respicere; quomodo autem ista diuersitas conciliabitur, si motibus par ticularum striatarum omnia tribuamus? n

Responsio

*.

Nulla virtus noua tribuitur particulis striatis; sed cum eae, quae egrediuntur ex segmento maiori AB, sint Australes, debent inuertere superius ab, et ita illud disponere vt ingrediantur per a et egrediantur per b,
si

j>

quidem

est

polus Australis per

quem

ingrediuntur Australes, quae

ab inferiori segmento egrediuntur per B, quaeque proinde non possunt in superius ingredi per b, siquidem est Borealis, et aptus ad recipiendas Borales. Et quia istud segmentum superius est filo appensum, ideo ita facile ab ijs inuertitur, vt per partem a transire possint. Quod autem istae pyxides, cum sunt in eodem piano, aspiciant ambae Septentrionem,
vt prius, hinc
fit,

quod

sint satis remotae et virtus ista

non communi-

cetur, nisi intra

certum quoddam spatium. Manifestum est enim quod particulae striatae Australes, quae egrediuntur per partem Borealem

a.

Rponse de

Picot. (Inst.)

470

Correspondance.
acum
per Australem,
et

ii,

97-99.

vnius acus, debent ingredi in aliam

egredi per

Borealem.

XIV
<i

Art. i63 part. 4.

Ferrum compactum, arcte cusum, temperatum et laeuigatum non deeadem facilitate vias prasbere striatis, atque si cum tanta arte non esset malleis et aqua compressum. Particulae enim striatae sunt corpora;
bret

poros transits obturant, et et per consequens ferrum minus percussum deberet virtutes magnetis facilius induere, quam magis cusum, quod tamen non est conforme experimentis. Igitur non particulis striatis petenda est ratio, cur vilius ferrum non recipiat
malleus vero, temperatura
difficiliores
et laeuigatio
striatis
|

deberent particulis

reddere vias;

vim magneticam tam

facile,

quam

perfectius, aut chalybs.

Responsio*.

Quamuis chalybs

sit

politus, quia

tamen semper habet

tt

meatus, vt

plures particulae striatae in eos possent ingredi,

quam

reuera ingrediun-

tur,

quia in isto are non sunt in

magna

copia,

non impedit earum

affectum sunt

malleus aut

laeuitas,

quia semper plurcs supersunt,quam vulgo

in viliori ferro, et qui supersunt, sunt perfeetiores ob rationes

allatas

ab Autore.

XV

Art.

"j4

part. 4.

attrahatur;

Rotula ferrea gyretur versus Occidentem, et magnete ita mota appensa tanget magnetem in puncto, et diu gyrabit; alia adhuc postea huic rotula versus Orientem gyrans, et in puncto illam tangens, ambae rotulae in contrarias partes ita volutae circuitus multos absoluent, vt experiri licet. Sed quomodo particulae striatae poterunt transire per ambas illas rotulas? vna enim illarum, propter diuersum et contrarium ab altra motum, opponetur transitui dictarum striatarum; nam si vnius motus est conueniens, alterius erit necessario contrarius. Exemplo res illa clara fit. Si cochlea vertatur modo conuenienti vt transeat per foramen strijs ad eam rccipiendam aptis cxcauatum, et illud foramen ita sulcatum moueatur, verbi gratia, versus Occidentem, et iuuet hoc modo ingressum cochlea; istius; proculdubio si contrario modo moueatur illud foramen, versus scilicet Orientem, impedict illius cochleae ingressum, vt consideranti patet. In paruo torculari hoc experiri licet; non enim cochlea ingredi poterit in foramen sulcarum torcularis, nisi sit immobile illud foramen, aut suo motu iuuet ingressum cochlea;; motu enim contrario dictum ingressum impediet. Istoe igitur rotulx magneti immoto appensa; non poterunt amb vias striatis particulis prxbere, et per consequens alia quasrenda est ratio
|

a.

Rrponse de

Picot.

(Inst.)

ii,

99-roi.

CDXLII.
et

Juillet
est

1646.
;

471
idemque

attractionis

diuturnae

suspensionis

istarum rotularum

posset obijci de vnica rotula

dentem gyrante;
rare,

modo versus Orientem, modo versus Occinam vno duorum modorum non dbet tam facile gycontra experientiam.

quam

alio;

quod tamen

Sed tarde animaduerto, Reuerendissime Pater Mersenne, me patienpauca scribendo tibi multa taedia parare. tia tua nimium abuti, et haec
[

Te tamen hc monitum esse velim, me desiderijs tuis obtemperando haec omnia scripsisse, et si expectationem tuam non adimpleui, tibi ipsimet satisfactlonem integram debere; nec etiam tibi mirum esse videatur, si doctrinae nouitas, mensque intelligenti communis et duras, pluribus in locis sublimem Autoris sensum non permiserint accipere;
idque mihi lectori rudi
te

condonaturum spero.

Responsio*.

uis duae rotulae diuersis

experimentum -quod affert Vir Clarissimus; sed quammodis contortae gyrareni, vna in Orientem, alia in Occidentem, partes striata; non minus ingrederentur in vnam, quam in aliam, quia ipsaemet semper gyrant vnae in vnam partem, alise in contrariam, et quod solummodo poterat obijci, nempe quod motus rectus

Nondum

vidi

istarum particularum deberet reddcre rotulas immobiles, hoc recte sol-

vit

Autor eodem

articulo.

quid aliud Virum Clarissimum moratur, si indicare voluerit, rem mihi faciet gratissimam, et, quantum potero, ipsi satisfacere conabor; nam eorum quae hue vsque ab eo sunt obiecta (si ad ea quae respondi
Si

attendat), inueniet sine

dubio solutionem

in

ijs

contineri.
fit,

Quod

hc obijcit sub finem,


istos

nempe quod

cochlea, etc., hinc

quod

non animaduerterit,
uf; et
si

meatus
si

in ferrea rotula, quas gyrat, debere

considerari vt immobiles,

quidem

vni respectu aliorum

non mouenstriae

essent mille torcularia in vno cubiculo,

quorum

essent

diuersimode inuersae et sulcatae, in quameunque partem totum cubiculum moueretur, jion minus ingrederentur cochleae in meatus ad eas recipiendas aptos, dummodo omnia ista torcularia non mouerentur alio motu, quam isto communi.
|

propos d'une lettre postrieure du mort du P. Nicron (22 sept. 1646). Il parat d'ailleurs ignorer que Mersenne fut absent de Paris mai-aot 1646, et rapporte au mois de juin ce qui remontait avril ou mars. La perte que M. Descartes fit personnellement, dans la mort du
Baillet revient sur cette controverse
et

novembre 1646

de

la

P.

Niceron, fut rpare en quelque sorte par l'acquisition nouvelle d'un

a.

Rponse de

Picot. (Inst.)

472

Correspondance.
amy que Messieurs Chanut, Clerselier et Porlier luy firent faire Cet amy toit le Comte [en marge Antoine], Conseiller du Roy,
:

autre

Paris.

Secrtaire et Controlleur gnral de l'ordinaire des guerres [en marge : Lettr. MS. Clerselier, du g Novemb. 1646}. Le P. Mersenne, qui

et de toutes les liaisons qu'avoit M. Desen France, toit entr dans celle-cy ds le mois de Iuin de l'an 1646, par la commission qu'il avoit reue de faire prsent, de sa part, d'un exemplaire de ses Principes M. le Comte. Le prsent n'toit pas tout fait des-intress, de la part de ce Pre, qui par la passion qu'il avoit d'tablir la Philosophie Cartsienne par toute la terre, tchoit de luy susciter toutes les difficultez qui pouvoient luy faire obstacle, pour avoir lieu de les faire dissiper par son Auteur. M. le Comte avoit embrass cette Philosophie, parce qu'il n'en avoit point trouv de meilleure mais demeurant d'accord des principes, il n'avoit pas laiss de rencontrer des difficultez sur des points particuliers, que le Pre Mersenne l'obligea de rduire en objections qu'on pt envoyer M. Descartes. Elles furent communiques l'Aob Picot avant que de

toit

de toutes

les

habitudes

cartes, particulirement

faire le

voyage de Hollande.

(Baillet, II, 3oi.)

Il est

vident que Baillet a regard

comme

tant de

Mersenne
billet

le

billet

d'envoi des Objections de Le Conte (plus haut p. 453),


parat devoir tre restitu Clerselier.

qui nous par


le

Cependant on

pu

voir,

dernier alina de Le Conte, que les Objections sont adresses Mersenne

semblent bien avoir t rdiges sur sa demande, tandis que l'auteur du d'envoi dclare que c'est lui-mme qui en a demand et obtenu la rdaction. Mais il n'est gure admissible que Mersenne ait crit ce billet en avril avant son dpart et que l'envoi en ait t retard jusqu'en juillet. On croira plutt que le dernier alina, qui s'adresse Mersenne, a t convenu avec Clerselier (qui ne tenait pas se mettre en avant), et que les mois de mai et de juin ont t pris par les rponses de Picot, les instances de Le Conte et les observations de Clerselier. Ou bien encore cet alina faisait partie d'une premire rdaction, qui datait du mois d'avril, et dans laquelle les objections, instances, etc., n'ont t insres qu'aprs coup,
et

billet

en mai

et juin.

CDXLIII.

25

Aot 1646.

47 7

CDXLIII.

Chanut

a Descartes.

Stockholm, 25 aot 1646.


[A. Baillet],

La

Vie de Monsieur Des-Cartes,


et p.

tome

II, p.

243 (A)

280-281

(B).

Rponse

la lettre

CDXXXIX

du

juin, p.

440

ci-avant.

[En marge

Lett.

MS. de Chanut

date du 25 Aot 1646]

le vous cris avec tant de confiance, qu'il fembleroit

qui ne

me

connotroit pas, ou qu'une troite amiti de

quarante annes, ou que quelque galit ou reffemblance


dans
5

les inclinations

auroit donn cette libert.

Pour

ce

dernier, j'avoue' qu'il

a une Ji grande dijlance de vos

penfes aux miennes,


vous,

&

que je me fens Ji foible auprs de

que

l'on feroit

tromp de penfer que vous mai-

par rejfemblance. Quanta l'autre, je ne vous puis plus celer que mon cur ejl tellement port a vous aimer
majjie-^
10

&

vous refpeler, que, fi je n'ay les mrites d'une longue

affelion, j'en

ay au moins
vivre

la

chaleur

&

la

fermet, avec

l'efprance que le tms

me manque pour

me donnera ce feul avantage qui avec vous comme je le defire.


(Baillet, II,

243.)

L'autre ouvrage qui occupa M. Descartes durant l'hyver de cette anne, au dfaut de ses expriences de Botanique, toit un petit trait de la nature des Passions de l'Ame. Son dessein n'toit pas de faire quelque chose de fini, qui mritt de voir le jour, mais seulement de s'exercer sur

la

Morale pour sa propre

dification, et de voir

si

sa

servir, autant qu'il l'avoit espr,

pour

tablir des

Phvsique pourroit luy fondemens certains dans


60

Correspondance. IV.

474
la

Correspondance.
manda quelques mois
aprs
:

Morale. C'est ce qu'il

rpondit de Stockholm en ces termes \en marge


a5

Lett.

M. Chanut, qui luy MS. de Chanut du

Aot 1646]

J'ay eu beaucoup de ioye de voir dans vtre

lettre

vn

changement de

ce

dgot que vous

nie

tmoigntes

Am/terdam*. Puifque vous ave^

crit quelque chofe des


: 5

Pafjions de l'Ame, vous n'tes plus en colre contre nous

vous ne vous tiendrez pas de nous faire encore plus de


bien.
n'ejl

Car je

crois que je raifonne


les

bien,

jugeant quil

pas pofjible que ces aclions


atteinte la nature de

plus communes de

VAme foient exactement


grande
avec
cache^.
le corps,

connues, qu'on n'ait donn une

l'Ame mme,

& fa

liai[on
10

qui font des myftres jufques prfent fort


(Baillet, II,

280-281.)

CDXLIV.
Descartes a [Clerselier] pour M. Le Conte.
[29 aot 1646.]
Texte de
l'dition latine,

tome

II, epist. xiv. p.

67-7C.

Clerselier, tome II, lettre 14, p.

franaise, avec ce titre


jections et
lettre

101-1 10, donne une version Brve Rponse de M r Descartes aux ObInstances de M. le Conte, aprs la lettre i3 {notre
:

CDXLII,

p.

4S2

ci-avant).

La

date

manque aussi
le

cette version

qu'au texte latin. Mais nous sai-ons (voir

bien prolgo-

m'ene de ladite lettre


le

CDXLII)

que ces rponses ont t envoyes

2 g aot

1646, avec une

lettre Clerselier, laquelle d'ailleurs est

perdue. Et ce renseignement se trouve confirm par un passage de la lettre CDXL VI ci-aprs, du 7 septembre : le n'escris point a
a.

Voir ci-avant

lettre

CDVIII,

p. 3 18.

ii,

ioi.

CDXLIV.

29 Aot 1646.

47^

M. de Clairccllier, pource qu'il n'y a pas long temps que ie luy ay enuoy ma response a M. le Conte. {P. Soi, l. g.) Outre les raisons gnrales que nous avons de croire que, pour les
t.

lettres en latin {voir notre Introduction,

I,

p. xxv-.\.wi) f
ici
r

le texte

de

nous avons particulire. Baillet, dans sa Prface de la Vie de


l'dition latine est bien le texte authentique,

une raison
Descartes,

p. xxx-xxxi, raconte que

M.

de Raey, pri de dire ce qu'tait devenu

un paquet de papiers et de lettres , laiss par Descartes en Hollande son dpart pour la Sude, protesta qu'il ne luy restoit qu'une seule lettre de tous les papiers de Monsieur Descartes, et c'est la XIV que cette lettre mme se trouve imprime (en marge du 2 tom.) dans le recueil que nous en avons . Ce passage est -cit d'une lettre, date du iS avril 16go, de Van Limborch, qui s'tait adress Jean de Raey, de la part de Baillet ou de Legrand. Or la lettre XIV du 2' tome est prcisment la rponse aux objections de Le Conte, et nul doute que Raey, qui prpara l'dition latine de Descartes en Hollande, n'ait publi, au tome II des Epistolae en
:

1668,

le texte

authentique qu'il possdait.

Brevis Responsio Autoris


ad obiectiones et 1nstantias

Domini Le Conte.

Omitto primam obiecrJonem, quia dicit Domino 3 Picot iam plane effe fatisfactum Ex fecund, cognofco me non fatis explicuifle mentem meam in artic. 8} Neque enim ibi oflendere volui
.
.

rauiores

&

maiores globulos
in

alijs
ijs

minoribus fuperiores

euadere
10

h
.

Quinimo nullam

grauitatem fuppofui,
;

nullamque differentiam ratione


tus

foliditatis

fed cona-

fum probare duntaxat fingi non pofle illos fuiiTe initio tam aequales in foliditate, magnitudine & motu, quin inaequalitas poftmodum reperiretur, faltem in
a.

Ci-avant

p. 455,
1.

1.

2.

b.

Page 455,

10-1

1.

476

Correspondance.
;

ii,

io.-ioa.

motu

quam

inaequalitatem demonftraui ex eo

quod

plures fimul tranfire debeant per vias


tiores,

modo
ijs,

anguf-

modo

latiores,

& quod

aliqui ex

qui

eadem
5

celeritate

mouentur,cum tranfeunt perviam latiorem,

debeant alios praecedere


lato

cum perueniunt ad

anguftioal-

rem, ficque incipere celerius moueri, vt patet ex

exemplo

in fig. art. 83 part,

y Duafque
:

rationes
effe

attuli,

quibus probatur vias per quas tranfeunt


latiores

modo anguftiores,modo
vorticis, in

vnam,quia vortices
10

circumiacentes non funt aequales; alteram,quia locus

quo

funt, dbet effe

anguftior regione

centri cuiufque ex vorticibus vicinis,

qum

regione

aliarum partium. Sic videre


part,
j,

licet, in figura art.

116

globulos, qui circulariter aguntur in vortice


tranfire per anguftius fpatium inter S

AEIO,
qum

&

N,

>5

inter S

&

F,

quia

iili

vortices

non funt

aequales;

itemque per anguftius fpatium inlinea re&a, quae duci poteft ab S ad F, qum inter S & E. Iam ver propter hoc vnum quod quidam globuli alijs aliquando velocius incipiant moueri (quamuis de caetero fingantur
effe aequales),

20

perfpicuum

effe putaui,

ex legibus mo-

tus ante traditis, illos retinere poftea illam celerita-

tem, quandiu non datur caufa quas ipfam

tollat,

&
25

ideo debere occupare locum fuperiorem, fiue remo-

tiorem centro vorticis,

qum

fit

circulus

Nullamque pono difFerentiam inter tum ex eo quod vnus fit redus alius
,

H Q, motum & mocircularis


;

quemadmodum facere videtur Dominus


etiam inter agitationem accidentalem
talem, vt habet in fua inftantia
a.
a
,

Le Conte

nec
o

& non acciden-

quoniam, quacun-

Page 456,

1.

3.

h, io2-io3.

CDXLIV.
caufa

29 Aot 1646.

477

que

demum
fit

&

quantumuis accidentali corpus

aliquod

agitatum,

nunquam dbet

poftea agita-

tionem fuam araittere, nifi detur alia caufa quse illam tollat; ifta autem eadem agitatio efficiet, vt moueatur motu circulari aeque bene ac motu refto, fi detur caufa quse illam ad hoc determinet; atque figura circularis
cuiufque vorticis
caufae, quae

&

alij

circumftantes vortices funt

dterminant

motum globulorum,

in

vno-

10

quoque vortice contentorum, ad hoc vt fit circularis. Eadem autem ratio quse probat globulos remotiores centro cuiufque vorticis celerius moueri qum inferiores vfque ad certum terminum, probat vice verf
moueri quare ver ab ifto termino vfque ad centrum vorticis aliter fit, alia ratio eft, de qu poftea. Caeterum non inficior, iftas motuum in materia clefti difFerentias vtiles elle ad Planetarum & Cometarum phaenomena explicanda, idque me impuliffe ad eas accurate examinandas; fed hoc non impedit
|

iftos inferiores tardius

i5

20

quominus exiftimem earum veritatem


mechanicae ex prima

iuxta

leges

me

hypothefi recte eife

de-

monftratam.

25

quod additur aduerfus articulum 84 a ,refpondeo materiam macularum & aetheris, Soli circumfufam, effe quidem pauciflimae agitationis capacem, hoc eft, motum fibi inditum non pofTe diu retinere, fi alia
id

Ad

circumiacentia corpora rpugnent, fed nihilominus

eam facilius fequi motum materiae folaris, qum eundem fequantur globuli fecundi elementi, quemadmo3o

dum videmus
a.

feftucas, folia

&

plumas ventis

faci-

Page 456,

1.

3i.

478
lius rapi

Correspondance.

u, 103-104.

qum

lapides, qui

tamen etiam funt maioris

agitationis capaces

qum

feftucae.

Ad

ea

qu

obiea funt contra art. g5*.

Rede quidem obie&um fuit, in liquoribus bullientibus fpumam ab ebullitione excuti verfus partes, in
motus; fed etiam optime refponfum idcirco materiam macularum excuti Sole verfus
quibus minor
eft

clum, quia in eo minor eft motus qum in Sole & quidem verfus cli Eclipticam, potius qum verfus polos, propterea quod noua materia per polos verfus Solem indefinenter fluens maculas iftas verfus Eclipticam propellit, quod fortaffe clarius fiet hoc exemple Concipiamus j&v.yjM duos fluuios, qui fluant
;

10

j$
\ih',i\

vnus ab
alius

verfus S,
,
|

i5

verfus S
fibi

&

^V"^-^-^^^^^^Vr^v;

illorum aquas

mu-

-^^_^^^.\^X^^^^r
iV^i'/n

{{V,\^
iZ/d^W

n ^ occurrentes, ibique vim sequalem habentes, magnamfoffam de/g excauaffe, in qua mul mixt vertuo
*

20

tantur in gyrum, atque inde effluant verfus

M &

Y,

putemufque ex aquarum iftarum mutua collifione, qua fit in fpatio defg, generari multum fpumae vnde facile intelligemus hanc fpumam non poffe ire verfus A nec verfus B, hoc eft verfus polos, fed
;

25

debere gyrare aliquandiu fuper aquam quse


a.

eft

in

Page 456,

III.

ii,

loties.

CDXLIV.

29 Aot 1646.

479

S,

atque inde effluere verfus

M&
a
.

Y, hoc eft verfus

Eclipticam.

Ad art.

iOj8

Opacitas alicuius corporis non impedit quominus


5

alia

corpora per illud poffint tranre, fed eius denfi-

tas

fme

durities duntaxat, quse

impedit,

cum

in illo

tamen ipfa etiam non corpore funt meatus fatis magni


ftriatae

ad

ifta alia

corpora recipienda. Sic particule

10

meatus macularum quantumuis denfarum, qum per arem circumfufum; efl enim maior denfitas particularum iftius aris, qum particularum materi primi elementi, quae fola in meatibus iftis reperitur.
facilius tranfeunt per

Quod
i5

proponitur in inftanti

b
,

facile folui poteft

exemplo duorum fluuiorum mox


fluuij

allato;

enim aqua

ab

ad S venientis

effet alterius coloris

qum
S,

aqua

fluuij alterius,

poffemus vifu deprehendere par-

ticulas aquae ab

venientesjpergere vitra

pundum
eft

vfque ad exiguam aliquam diftantiam, qualis


20

ab S

ad

d,

atque ex d reuerti per

uum

vorticem

g & e verfus/^ ficque parcomponere; &eodem modo alias aquse

B ad S venientes pergere vfque ad f, non autem vlterius verfus A. Quod non differt ab ijs quae
particulas

de particulis
25

ftriaiis

me difta
art.
1

funt.

Ad
Nihil
a.

ig.

mihi occurrit quod

addam

refponfioni hc

b.

Page 458, IV. Page 459.

480
datse
a
,

Correspondance.
nifi

11,

105-106.

quod

fuperficie's terrae

habeat altitudinem fiue

quam incolimus non craflitiem, nifi forte duorum

triumue milliarium, quae perexiguaeft, fi comparetur ad eius cauitatem internam, cuius diameter eft plus

autem ex plumbo vel auro, aliue materi quantumuis ponderof, fieret fphsera concaua, cuius crafities non maiorem haberet proportionem ad diametrum cauitatis qum 2 ad 2000, fphaera illa, cum globo folido eiufdem materiae comparata, effet valde leuis. An autem nunc in cauitatibus terrae aliquid maculis fimile generetur, necne, non definiui in articulo j quartae partis, in quo egi de e poffunt enim afferri rationes pro & contra. Dere nique, quod homines calcantes terram reddant ipfam folidiorem, mihi non fit verifimile motus enim eft
bis mille milliarium. Si
; ;

qum

i5

caufa rarefadionis, potius

qum

condenfationis;

&

videmus
poribus,

in carnibus

&

lignis, alijfque quibuflibet cor-

cum
|

putrefcunt,

&

animalia in

ipfis

gene20

rantur, ea
rariora.

non idcirco reddi

denfiora, fed potius

Ad fig.
Non

art.

120.
,

addam b nifi quod aeque facile videatur poffe intelligi, Cometam, per varios vortices tranfeundo, maximos quofdam circuitus peretiam hc habeo quod
agere, atque Planetam circa centrum vnius eiuf2 5

demque vorticis femper gyrare omnia mutabilia funt in mundo,


netae,
a.

donec tandem

vt

&

Cometae,

&

Pla-

&

ipfae ftellae fixae

deftruantur.

b.

Page 462. Page 464.

h, 106-107.

CDXLIV.

20 Aot 1646.

481

Ad
Lima non

art.

14g

3
.

fertur contra

motum

materise cleftis,

fed ei plane obfequitur,

quamuis non

omnem

eius

celeritatem acquirat;
5

&

haec ratio eft, cur


:

grediatur ab

verfus

T cm enim

terra

non pro& omnis


vertatur

materia cleftis, contenta in vortic


circa

ABCD,

10

centrum T, Luna, quae ab ift materi clefti defertur, dbet etiam circa idem centrum T gyrare, non autem verfus illud ferri; & cum peruenit ad C, non dbet difcedere verfus Z, fed retorqueri verfus D, quia materia cleftis, in qu continetur, ipfam eo
ducit.

20

2 5

quamuis didum fit materiam cleftem, quae circa Solem gyrat, eo celerius ferri, quo Soli vicinior eft, non inde fequitur, partes iftius materiae cleftis contentas in exiguo vortice ABCD, quando funt verfus D, debere celerius circa Solem ferri, qum quando funt verfus B; quia cum eae omnes, quae in exiguo vortice ABCD contmentur, confentiant in alium motum circa centrum T, quo motu nunc accedunt ad Solem, nunc ab eo recedunt, quantum ad eam mots accelerationem attinet, quam a Sole mutuantur, non fpe&andse funt tanquam ab inuicem difiun&ae, fed tanquam componentes vnicum corpus, quod totum fimul anni fpatio vertitur circa centrum S. Nec refert, fi putemus vel non putemus Terram & Lunam adhuc inuolui edem materia clefti, qu inuoluebantur antequam circa Solem gyrarent; modo
Et
a.

Page 464.
Correspondance. IV.
61

482

Correspondance.

h, 107.108.

tantum fciamus materiam,qu nunc inuoluuntur, non


poffe effe valde diuerfam ab e quae eft verfus

K &

cum enim
fiores,

fit

fluida,

fi

eius particulse effent multo tefi

nuiores, magis accdrent verfus S;

multo craf-

magis ab S recdrent.

&

alire

in

earum loca

fuccederent.

Adfig.

art.

C)

part. 4*.

Ex

ijs

quse de grauitate fcripta funt, facile poteft

intelligi,quare corpus

M non

debeat vlterius recedere


10

non enim nego quin omnes partes iftius vorticis M recedere conentur ab I, fed nego illas poffe aliquem locum inuenire in quem recdant, quia omnis
centro
I
;

materia circumiacens conatur etiam recedere centro I, & maiorem ad hoc habet vim, qum iftud
alia

corpus M.
Adfig.
Rete hc refponfum
art.

,5

5o

part. 4.
vorticis
fi

eft

,materiam

ABCD

non minus
clufa

fuis limitibus contineri,

qum

effet in-

muro aheneo. Quantum ad canalem aqu fluente plnum, fi ei imponatur corpus durum I, cuiufcunque materice, modo non moueatur, vel, quod eodem redit, tardius moueatur qum aqua, ficut Luna tardius gyrat qum materia cleftis cum inuolucris, prfentia iftius globi
efficiet, vt
j

20

aqua magis premat

latera iftius canalis in

25

a.

Page 46s.
Page4<'-7,

b,

ii.

io8.

CDXLIV.

20 Aot 1646.
fi

48}
haec latera

A& B,
facile

qum
flecli

in alijs locis; atque ideo,

poffunt,

quemadmodum
nonB,

terra facile

centro fuo dimouetur,


nihil
5

incuruabuntur
fortaffe

in

A&
;

V^X^^M^I^^C^
^^s^^=^}'^t^z^.
B
inde contra ea,

ibique canalis latior

fiet

non

autem
in

magis fledlentur

B qum in A; fed non video quid qu me fcripta funt, concludatur.

Ad
10

art.

5i pari.

4''.

Diuerlitates littorum, finuum


fufficientes fubminiftrant ad

&

vcntorum, rationes

omnes reftuum varietates explicandas. Non autem memini me vnquam legiffe vel audiuifTe maiores effe ftus in folftitijs, qum inter aequinodia
i5

mihique effet gratiffimum fcire quibus fit hoc obferuatum quamuis tamen non mirer, fi forte aliquibus in locis verum effe deprehendatur, quia poffunt caufae permultae ad seflus maiores
folftitia
; ;

&

minorefue reddendos concurrere.

Ad
20

art.

53

part.

b
.

Omnes motus
aris,

terrse,

materiee cleflis

&

aquae

&

ab Occidente in Orientera a nobis recenfiti, non impediunt alium motum aqu & aris ab Oriente ad

Occidentem a nobis etiam recenfitum, qui


tinua
25

fit

a conillos
fit

Lun

preflione; faciliufque hune,

qum

alios

motus, fenfu deprehendimus, quamuis

ijs

a. b.

Page 467-468. Page 468.

484

Correspondance.

n, 108-109.

longe tardior, quia

mouemur
illo

etiam nos

iftis

alijs
fe-

motibus, non autem


prora verfus
dientis,
uis,

vno; edem ratione qu,

dentes in naui,melius percipimus

motum

teftitudinis

puppim

in

eadem naui

tardiffime graipfius na5

qum motum

in

partem oppofitam

quamuis multo velociorem.


Adfig.
art. 1

55 part.

4".

Plus virtutis concedimus particularum ftriatarum


reuerfioni,

cum

fcilicet

ex vno magnetis

fatis validi
10

fegmento per aliud reuertuntur, qum primae eorum


itioni,

cum

fcilicet

ex terne polis verfus

eunt; cuius ratio

eft,

magnetem quod terram putemus efle ma-

gnetem valde debilem, propter rationem art. 166 allatam, & magnetem, de quo hc loquimur, multo fortiorem efle fupponamus, putemufque plures particulas flriatas congregari circa iftum magnetem, qum alijs
in locis circa terram,

'5

&

ideo plus virium habere.

Ad

experimentum ex Hydrographi Patris Fournier b

peti-

tum

fatis

mihi videtur refpondifle Dominus Picot.

Ad art.

63 part.

4.

*o

Ferrum compalum, are cufum, tempcratum, luigatum, c. d Multa hc fimul iunguntur, quae mihi videntur efle diftinguenda. Ferrum enim temperatum in.

a.

Page 469.
Hydrographii. contenant
la

b.

Thorie
par
le

et la

parties de la Navigation.

Compos

Practique de toutes les Pre Georges Fovrnier, de la


fol.

Compagnie de
c.

Jsus. (Paris, Michel Solv,

M.DC.XLIII,

pp. 932.)

d.

Page 469-470. Page 470, XIV.

ii,

lo-j-no.

CDXLV.

Septembre 1646.

485

10

duratum facilius tranfitum praebet particulis ftriatis, qum non ita induratum, quia meatus habet magis ordinatos, vt alicubi explicui 3 Ferrum vero luigatum non facilius nec difficilius particulas ftriatas admittit, qum non laeuigatum; fed ipfse, ex vno eius polo egredientes, ordinatius ad alium eius polum reuertuntur; vnde fit vt vis magnetica maior appareat in ferro vel magnete laeuigato, & oblongam fecundum axem atque vniformem figuram habente. qum in rudi & informi. Quantum autem ad ferrum malleo compaclum & compreffum, non puto fuiffe vnquam obferuatum illud facilius particulas ftriatas admittere, qum quod non eft ita compacrum; quinimo, fi poftn quam temperatum eft, protinus malleo tundatur,
.

i5

amittit

omnem

duritiem temperatur acquifitam, vt

fabri nonnulli mihi affirmarunt, atque procul


ita

dubio
admit-

minus aptum

fit

ad particulas

ftriatas

tendas.

CDXLV.
Descartes
a

Elisabeth.
1646.

[Egmond, septembre
Texte de Clerselier, tome
I,

lettre i3, p. 5o-56.

A Madame
mme

Elizabeth, Princesse Palatine, etc.

dit Clerselier,

mais la rponse d'Elisabeth {lettre CDL ci-aprs) tant date du 10 octobre 1646, celle-ci est de septembre,
sans donner de date;
sinon

d'aot 1646.

a.

Art. 143 et 144 part.

3.

486

Correspondance.

1,50-51.

Madame,
I'ay lu le liure

de luy crire
prceptes
trautres au

mon qui me
19

dont voftre AltefTe m'a command opinion*, & i'y trouue plufieurs femblent fort bons; comme en20 chapitres
:

&

Qu'vn Prince

doit

toujours uiter la haine

&

le

mpris de fes fuieis,


les

&

que
il

l'amour du peuple vaut mieux que

forterejfes*.

Mais

y en a

auffi plufieurs

autres que

ie

ne faurois aprou10

uer. Et ie croy

manqu, efl

que ce en quoy l'Auteur a le plus qu'il n'a pas mis afTez de diftin&ion entre
ont acquis vnEftat par des voyes
iuftes,

les Princes qui

& ceux & qu'il


|

qui l'ont vfurp par des a

moyens
*.

illgitimes;

donn

tous, gnralement, les prceptes

qui ne font propres qu' ces derniers


en baftiflant vne maifon dont les
qu'ils

Car comme, fondemens font

i5

mauuais
hautes

&

ne fauroient foutenir des murailles paifTes, on efl oblig de les faire foibles

ceux qui ont commenc s'tablir par des crimes font ordinairement contrains de continuer
baffes, ainfi

&

commettre des crimes,


C'eft

&

ne

fe

pourroient maintenir

20

s'ils

vouioient eftre vertueux.

au regard de
%
:

tels

Princes qu'il a pu dire, au

chapitre

Qu'ils ne fauroient

manquer

d'ejlre liais

de plufieurs;

&

qu'ils ont fouuent plus d'auanlagc faire


les le25

beaucoup de mal qu' en faire moins, pource que


gres ojfenfes fufifent pour donner
la

volont defe vanger,

&

que

les
:

grandes en
Que,
s'ils

ojlent le

pouuoir*. Puis, au chail

pitre

1 $

vouioient cjlre gens de bien,

feroit

impojjible qu'ils ne fe ruinaffent

parmy
.

le

grand nombre
:

de mdians qu'on trouue par tout*

Et

au chapitre 19

3o

r,5i-5a.

CDXLV.
ejre

Septembre 1646.
auffi bien

487
que

Qu'on peut

hay pour de bonnes aions

pour de mauuaifes*.
Sur lefquels fondemens
trs tyranniques,
5

il

appuy des prceptes


maijre; qu'on exerce de

comme

de vouloir qu'on ruine tout


le

vn pais, afin d'en demeurer

grandes cruaut^, pouru que ce foit promtement


la fois; qu'on tafche de paroijlre

&

tout

homme

de bien, mais

qu'on ne le/oit pas vritablement ; qu'on ne tienne fa parole quaufji long-temps qu'elle fera vtile; qu'on diffimule,
10

qu'on trahiffe;

&

enfin que,

pour rgner, on fe dpouille


le

de toute humanit,
tous les

&

qu'on deuienne

plus farouche de

animaux
c'eft

Mais
liures,
i5

vn

trs

mauuais

que d'entreprendre d'y tels preceptes, qui, au bout du conte, ne fauroient afTurer ceux aufquels il les donne car. comme il auoe luy;

pour donner de
fuiet

faire

des

mefme,
pour
20

ils

ne fe peuuent garder du premier qui voudra

ngliger fa vie pour fe vanger d'eux*.


inftruire

Au

lieu

que,

vn bon Prince, quoyque nouuellement entr dans vn Eftat, il me femble qu'on luy doit propofer des maximes toutes contraires,
les

&

fuppofer que

moyens dont il s'eft feruy pour s'tablir ont eft iuftes; comme, en effet, ie croy qu'ils le font prefque
tous, lors que les Princes qui
les
|

pratiquent

les

25

eftiment tels; car la iuftice entre les Souuerains a


d'autres limites qu'entre les particuliers,

&

il

femble
ceux

qu'en ces rencontres Dieu donne


aufquels
il

le

droit

donne

la force.

Mais

les

plus iuftes actions


les

deuiennent
3o

iniufles,

quand ceux qui

font

les

penfent

telles.

On

doit auffi diftinguer entre les fuiets, les amis

488

Correspondance.

i, s.

ou

alliez,

&

les

ennemis. Car, au regard de ces der-

on a quafi permiffion de tout faire, pouru qu'on en tire quelque auantage pour foy ou pour fes fuiets; &. ie ne defaprouue pas, en cette occafion, qu'on
niers,

acouple
fice

le

renard auec

le lion,
ie

&

qu'on ioigne

l'arti-

comprens, fous le nom d'ennemis, tous ceux qui ne font point amis ou alliez, pource qu'on a droit de leur faire la guerre, quand on y trouue fon auantage, & que, commenans deuenir fufpe&s & redoutables, on a lieu de s'en dfier. Mais i'excepte vne efpece de tromperie, qui eft directement contraire la fociet, que ie ne croy pas qu'il foit iamais permis de s'en feruir, bien que noftre Auteur l'aprouue en diuers endroits, & qu'elle ne foit que trop en pratique: c'eft de feindre d'eftre amy de ceux qu'on veut perdre, afin de les pouuoir mieux furprendre. L'amiti eft vne chofe trop fainte pour en abufer de la forte; & celuy qui aura pu feindre d'aimer quelqu'vn,pour le trahir, mrite que ceux qu'il voudra
la force*.

Mefme

10

par aprs aimer vritablement, n'en croyent rien


hafient.

&

le

10

vn Prince leur doit tenir exa&ement fa parole, mefme lors que cela luy eft preiudiciable; car il ne le fauroit eftre tant, que

Pour ce qui regarde

les alliez,

la

rputation de ne
eft

manquer point

faire ce qu'il a

promis, luy

vtile,&il ne peut acqurir cette rpu-

tation que par de telles occafions,

o
le

il

y va pour luy
Il

de quelque perte mais en celles qui


;

ruineroient tout

fait,

le

droit des gens le difpenfe de fa promefle.

doit aufli vfer de

beaucoup de circonfpetion, auant


afin

que de promettre,

de pouuoir toufiours garder fa

i,

53-53.

CDXLV.

Septembre 1646.

489

foy. Et bien qu'il foit

part de fes voifins, ie


eft

bon d'auoir amiti auec la plufcroy neantmoins que le meilleur


ceux

de n'auoir point

d'troites alliances, qu'auec

qui font moins puiffans. Car, quelque fidlit qu'on


5

fe

propofe d'auoir, on ne doit pas attendre

la pareille

des autres, mais faire fon conte qu'on en fera tromp,


toutes les fois qu'ils y trouueront leur auantage & ceux qui font plus puiffans l'y peuuent trouuer, quand
;

ils

veulent, mais

non pas ceux qui


des fuiets,
il

le

font moins.
:

10

Pour ce qui

eft

fauoir les grands

& le

y en a de deux fortes peuple. le comprens, fous le


doit eftre

nom
tis

de grands, tous ceux qui peuuent former des paril

contre le Prince, de la fidlit defquels


s'il

trs affur; ou,


i5

ne

l'eft

pas, tous les politiques

font d'accord qu'il doit employer tous fes foins les


abaiffer,
l'Eftat,
il

&
ne

qu'en tant qu'ils font enclins brouiller


les doit confiderer
il

que

comme

ennemis.

Mais, pour fes autres fuiets,

doit fur tout uiter leur

haine
20

&

leur mpris; ce que ie croy qu'il peut toufil

iours faire, pouru qu

obferue exactement

la iuftice
ils

leur

mode

(c'eft

dire fuiuant les loix aufquelles

font accoutumez), fans eftre trop rigoureux aux puni-

2)

ny trop indulgent aux grces, & qu'il ne fe remette pas de tout fes Minires, mais que, leur laiffant feulement la charge des condamnations plus odieufes, il tmoigne auoir luy-mefme le foin de tout
tions,
le refte;

puis

auffi, qu'il

retienne tellement fa dignit,

qu'il

ne quitte rien des honneurs


peuple croit luy
eftre deus,
qu'il

&

des deferances
qu'il n'en

que
3o

le

mais

de-

mande point dauantage, &


public que fes
CORRESPONDANCE. IV.

ne fafte paroiftre en plus ferieufes a&ions, ou celles qui


6

490

Correspondance.
eftre

1,

53-54.

peuuent

aprouues de tous, referuant prendre


foit

fes plaifirs

en particulier, fans que ce

iamais au

dpens de perfonne; & enfin qu'il foit immuable & inflexible, non pas aux premiers deffeins qu'il aura formez en foy-mefme, car d'autant
l'il

qu'il

ne peut auoir
confeil,

par tout,

il

eft

neceffaire qu'il

demande

&

entende les raifons de plueurs, auant que de fe refoudre mais qu'il foit inflexible touchant les chofes
;

qu'il

aura tmoign auoir refolus, encore mefme


;

qu'elles luy fufient nuifibles

car mal-aifement
|

le

10

peuuent-elles eftre tant queferoit la rputation d'eftre


lger

& variable.
defaprouue
la

Ainfi ie

maxime du
corrompu,
il

chapitre
ejl

1 5

Que,

le

monde

ejant fort

impoffible
i5

qu'on ne fe ruine, fi Ion veut ejlre tou/iours homme de bien; & quvn Prince, pour fe maintenir, doit apprendre
ejlre mchant, lors que l'occafion
n'eft peut-eftre
le

requiert*;
il

fi

ce

que, par vn

homme

de bien,

entende
20

vn

homme

fuperftitieux

&.

fimple, qui n'ofe

bataille

au iour du Sabath,
s'il

&

dont

la

donner confcience ne
de fon
celuy
bien
eft
il

puifTe eftre en repos,

ne change

la religion

peuple. Mais, penfant


qui
tain
le
fait

quvn homme de
de tafcher
eft

tout ce que luy di&e la vraye raifon,


le

eft cer-

que

meilleur

eft

l'eftre toufiours.
:

ne croy pas

auffi

ce qui

au chapitre 19

Qu'on

25

peut autant ejlre hay pour


les

les

bonnes aclions, que pour

mauuaifes, finon en tant que l'enuie eft vne efpece


n'eft

de haine; mais cela


les Princes n'ont

pas

le

fens de l'Auteur. Et
le 3o

pas coutume d'eftre enuiez par


ils le

commun

de leurs fuiets;

font feulement par les


les

grans,ou par leurs voifins,aufquels

mefmes vertus

i,.H-55.

CDXLV.

Septembre 1646.

491

qui leur donnent de l'enuie, leur donnent auffi de la

pourquoy iamais on ne doit s'abftenir de bien faire, pour uiter cette forte de haine; & il n'y en a point qui leur puiffe nuire, que celle qui vient de Tiniuftice ou de l'arrogance que le peuple iuge eftre en eux. Car on voit mefme que ceux qui ont eft condamnez la mort, n'ont point coutume de har leurs iuges, quand ils penfent l'auoir mrite; & on foufre
crainte; c'eft
auffi

auec patience
croit

les
le

maux qu'on

n'a point mritez,


eft

10

quand on
du

que

Prince, de qui on les reoit,


les faire,

en quelque faon contraint de


deplaifir;

&

qu'il

en a
y a

pource qu'on eftime


la difficult, lors

qu'il eft iufte qu'il


Il

prfre

l'vtilit

publique celle des particuliers.

feulement de
i5

qu'on

eft

oblig de fa-

deux partis qui iugent diffremment de ce qui eft iufte, comme lors que les Empereurs Romains auoient contenter les Citoyens & les Soldats auquel cas il eft raifonnable d'accorder quelque chofe aux
tisfaire
;

vns
20

&

aux autres,

& on

ne doit pas entreprendre de


la raifon
il

faire (venir tout d'vn

coup

pas acoutumez de l'entendre; mais

ceux qui ne font fauttafcher peu

peu, foit par des crits publics, foit par les voix des

Prdicateurs, foit par tels autres moyens, la leur


faire conceuoir.
25

Car

enfin le peuple foufre tout ce


iufte,

qu'on luy peut perfuader eftre

&

s'offenfe de

tout ce qu'il imagine d'eftre iniufte;

&

l'arrogance des

Princes, c'eft dire l'vfurpation de quelque autorit,

de quelques droits, ou de quelques honneurs qu'il


croit
3o

ne leur
qu'il

eftre point ds,


la

ne luy

eft

odieufe, que

pource
iuftice.

confidere

comme

vne efpece d'in-

492

Correspondance.
refte, ie

i,

ss.

ne fuis pas auffi de l'opinion de cet AuQue, comme il faut teur, en ce qu'il dit en fa Prface efire dans la plaine, pour mieux voir la figure des mon:

Au

tagnes, lors qu'on en veut tirer le crayon, ainfi on doit


ejlre de

condition priue,
*.

dvn Prince
chofes qui conftances

Car

le

pour bien connoijlre l'office crayon ne reprefente que les


;

fe

voyent de loin

mais

les

principaux

motifs des a&ions des Princes font fouuent des cirfi

particulires, que,

fi

ce n'eft qu'on foit


ait elle fort

Prince fov-mefme, ou bien qu'on

long-

10

temps participant de leurs


imaginer.
C'eft

fecrets,

on ne

les fauroit

pourquoy

ie

meriterois d'eftie mocqu,

fi

ie

penfois pouuoir enfeigner quelque chofe voftre Al-

en cette matire; aufli n'eft-ce pas mon deffein, mais feulement de faire que mes lettres luy donnent
teffe

i5

quelque forte de diuertiffement, qui

foit diffrent

de

m'imagine qu'elle a en fon voyage, lequel ie luy fouhaite parfaitement heureux comme fans doute il le fera, fi voftre Alteffe fe refout de pratiquer
ie
:

ceux que

20

ces

maximes

qui enfeignent que la flicit

dvn chacun

dpend de luy-mefme,
perde pas
les occafions

&

qu'il faut

tellement fe tenir

hors de l'empire de la Fortune, que, bien qu'on ne

de retenir les auantages qu'elle


eftre

peut donner, on ne penfe pas toutesfois


reux, lors qu'elle les refufe;

malheu-

2 5

pource qu'en toutes les affaires du monde il y a quantit de raifons pour & contre, qu'on s'arrefte principalement confiderer
celles qui feruent faire qu'on

&

approuue
le

les chofes

qu'on voit arriuer. Tout ce que i'eftime


table font les maladies

plus inuiie

3o

du corps, defquelles

prie

i.se.

CDXLV.
qu'il
ie

Septembre 1646.

49}
la de-

Dieu

vous preferue

&

ie fuis
.

auec toute

uotion que
Page 486,
1.

puis auoir, &c. a

3.

Elisabeth

lui

donna

ce

commandement
claircissement).

leur dernire entrevue (ci-avant p. -432,

de vive voix, Le livre en


en franais,

question est le Prince, de Machiavel.

Comme
la

Descartes

le cite

on pourrait croire

qu'il n'en a lu

avait point d'autre cette

que date que

traduction franaise. Mais on n'en

la

premire, de
;

Cappcl (Paris, chez Charles Estienne) la (Amsterdam, chez Henry Wetstein). Il pouvait lire aussi la traduction latine, imprime Ble, en i56o, puis en 566, i58o et 1599; elle ne parut d'ailleurs en Hollande qu'en 1648: Nicolai Machuvelli Florentini Princeps, ex Sylvestri Telii Fulginatis traductione diligenter emendatus (Lugduni Batavorum, ex officina Hieronymi de Vogel). Mais il est fort possible qu'il lut II Principe en italien, langue que savait aussi Elisabeth ( elle avoit appris six langues de la Reine sa mre avec les Princesses ses sa-urs , dit Baillet, II, 23 1-232). Dj, dans une lettre du 11 octobre i638 (ci-avant t. II, p. 38o-388), o Descartes parle d'un livre rcent de Galile, bien qu'il ne le cite galement qu'en franais, il l'avait lu en italien, la seule dition qui existt tant celle des Elzevier Leyde, 638 Discorsi e dimostra\ioni matematiche, etc. Baillet (II, 484) n'allgue que cette premire lettre, pour affirmer que Descartes savait l'italien. On peut y ajouter la prsente lettre, outre qu'en France, au commencement du xxu* sicle, l'tude de cette langue faisait partie de toute ducation librale et que Descartes l'apprit certainement La Flche. Il Principe fut imprim pour la premire 532. fois Rome chez Antonio Blado, en
sieur de la Houssaie, est de i683
1

par Guillaume Amelot, de A.-N. seconde,


1

5 53,

Le titre du chapitre 19 est prcisment Che si debbe Page 486, 1. 7. fuggire l'essere dispre\\ato e odiato. Et celui du chapitre 20 Se le forte\\e c moite altre cose che spesse vol te i principi fanno, sono utili danla miglior forte\\a nose. On lit en outre, la fin de ce mme chapitre che sia, non essere odiato dal popolo.
: :

Page 486, 1. 14. Le chapitre 6 est intitul De principati nuovi che le proprie armi e virt si acquistano. Chapitre 7 De' principati nuovi che conforme d'altri e per fortuna si acquistano.
:

con

.ncessita naturale ed ordinaria, qualefa Page 486, 1. 27. Cap. 3 che sempre bisogni offendere quelli di chi si diventa nuovo principe. ciascuno gli diventa inimico, e sono inimici che gli possono nuoeere.
:
. .
.
.

.Si vendicano dlie leggieri offese; dlie gravi non possono.


a.

o Descartes proposait

Cette lettre est incomplte. Elle avait au moins un post-scriptum, la princesse un chiffre , pour correspondre secrtement avec elle (voir la fin de la lettre ci-aprs).

CDL

494

Correspondance.

Page 486, 1. 3o. Cap. i5 .un uomo che voglia fare in tutte le parti professione di buono, conviene che rovini infra tanti che non sono
: .
.

buoni.

Page 487, 1. 2. Cap. 19 qui se deve notare che Fodio si acquista cosi mediante le buone opre, corne le triste.
:

Page 487, 1. 12. Cap. 8 Onde da notare che nel pigliare uno Stato debbe l'occupatore di esso discorrere tutte quelle offese che gli e
:

ogni di.

necessario fare, e tutte farle a un tratto per non le avre a rinnovare Perch le ingiurie si debbono fare tutte insieme. Le litre du
.

In che modo i principi debbano osservare la fede. On y lit Non pu pertanto un signore prudente, ne debbe osservare la fede, quando taie osservan^ia gli torni contro, e che sono spente le cagioni che la fecero promettere Ma necessario questa natura saper la bene colorire, ed essere grun simulatore e dissimulatore A d'un principe adunchapitre 18 est
: :
. .

que non necessario avre tutte


sario parre d'averle.

le

soprascritte qualita,

ma

ben neces-

le

Page 487, 1. 18. Cap. 19 Dove da notare che queste simili morti. quati seguono per delibcra\ione di un animo deliberato e oslinato, non
:

si lo

possono dai principi evitare, perch ciascuno che non pu offendere.

si

curi di morire

Essendo adunque un principe necessitato Page 488, 1. 6. Cap. 18 sapere bene usare la bestia, debbe di quella pigliare la volpe ed il lione ; perch il lione non si difende dai lacci. la volpe non si difende da' lupi.
:

Bisogna adunque essere volpe a conoscere i lacci, e lione a sbigottire lupi. Coloro che stanno semplicemente in sul lione non se ne intendono.
Page 490,
1.

17.

Cap.

Onde

necessario

ad un principe, volene

dosi mantenerc. imparare a potere essere non buono. ed usarlo

non

usarlo seconda la ncessita. Voir plus haut p. 486,


:

1.

24.

Lettera dedicatoria Ne voglio sia riputata presunPage 492, 1. 6. \ione se un uomo di basso ed infimo stato ardisce discorrere e regolare i governi dei principi ; perch, cosi corne coloro che disegnano i paesi. si

pongono
aiti,

bassi nel piano a considerare la natura de' monti e de' luoghi per considerare quella de bassi si pongono alto sopra i monti, similmente a conoscere bene la natura dei popoli bisogna esser principe,
e

ed a conoscer bene quella dei principi bisogna essere popolarc.

CDXLV

bis.

Septembre 1646.

495

CDXLV

bis.

Descartes a la Princesse [Sophie].


[Egmond, septembre
Texte de Clerselier, tome
I,

1646.I
14, p. 56.

lettre

A Madame

Louise, Princesse Palatine,


c'est la lettre

etc.

dit Clerselier,

sans donner de date. Mais

d'envoi qui accompagnait la

prcdente, p. 48S, et nous avons deux autres lettres du

mme genre,
la troi-

CDLIIbiset CDLXVIbis
colle la

ci-aprs.

On

trouve, en

regard de

sime, dans l'exemplaire de l'Institut, sur une petite bande de papier,

lettre r8'

page 63, du I vol.

la

note suivante de la

main de Legrand
dit,

La

est de

M. D.

la Princesse Louise, maintenant

abbesse de Maubuisson. Elle m'a pourtant


les lettres

de vive voix, que


i cr vol.,

qui luy sont addresses

elle,

dans ce

ne luy

ont jamais t crites, mais sa


lontiers de faire tenir sa

sur Sophie, qui se chargeoit vosur Elisabeth et M. D. les lettres

qu'ils s'crivoient l'un l'autre.

En effet,

28

avril

1622,

avait vingt-quatre ans en

Louise-Hollandine, ne le 1646, soit seulement quatre

ans de moins que sa sur aine Elisabeth, ne le 26 dcembre 1618, tandis que Sophie, ne le 14 octobre i63o, avait peine sei^e ans. Or les compliments de Descartes dans ce billet, et surtout dans les deux

mieux une toute jeune fille, presque une jeune femme, peu prs du mme ge qu'Elisabeth. enfant, qu' une D'autre part, la correspondance de celle-ci tant surveille (p. 4g3, note a), n'tait-il pas plus sr de la faire passer par les mains de Sophie, dont le jeune ge exciterait moins de dfiance, d'autant plus
autres, conviennent bien

que

la

princesse Louise tait un peu cause,

par

ses carts de conduite,

de l'exil de sa sur aine? Enfin, le tmoignage de Louise-Hollandine elle-mme est formel, et rien n'autorise le suspecter. Venue en

France comme son frre Edouard (Dagboek de Huygens 77 Dec. i6Sj. Princeps Ludovica Palatina, indicio Reginrelicto mutat religionis,clam se domo Regid proripit. ), elle abjura le protestantisme le 25 janvier i658, fit profession Maubuisson le ig septembre 1660, en devint abbesse le 14 novembre 1664. Elle ne mourut que le 1 1 fvrier ijog.
:

406.

Correspondance.

'.

56.

Madame,
le

mets au nombre des obligations que


crire, elle ait

i'ay

Mapar
5

dame la Princeffe command de luy


l'adrefle

Elizabeth voftre fur, que, m'ayant

voulu que ce

fuft

de voftre Altefle; pource que, fachant com-

bien elle vous chrit, i'efpere que

mes

lettres luy fe-

ront moins importunes, les receuant en la compagnie

des voftres,

&

quelles luy donneront plus de ioye,

que
cela
crit

fi

elles alloient toutes feules;

&

aufli

pource que
o

me donne
que

occafion de vous pouuoir aflurer par

ie fuis,

&c.

CDXLVI.
Descartes
Egmond,
Autoraphe,
7

Mersenne.

septembre 146.
fr.

Bibl. Nat.,

n. a.

5i6o,

'

37

et 38.

Une
est
l'est

demi-feuille,

grand format, plie

en deux;

le

premier feuillet

entirement rempli, recto et verso (2/ et 29 qu'au recto {35 lignes, plus la" suscription, la signature, la date);
se trouve l'adresse, avec trois cachets de cire rouge,

lignes); le second ne

au verso
initiales

aux

et

entrelaces.

En

bas et gauche de la premire

page, le numro 21; en haut et droite, {53). Clerselier n'en a connu que la dernire partie {ci-dessous, p. 4g, l. 11), qu'il a rattache indment la lettre 112, t. 11, p. 533-534; e ^e fournit quelques variantes. En regard de cette dernire partie, l'exemplaire de l'Institut donne l'indication suivante : la 63* des A1SS. de La Hire. Le numro 21 de l'autographe est d'un classement primitif rebours; quant {53), c'est le numro de dom
Poirier.

CDXLVI.

7 Septembre 1646.

497

Mon Reuerend
le fuis

Pre,

extrmement ayfe d'apprendre que vous elles de retour a Paris a en bonne difpofition car les voyafges font incommodes, & les changemens de viure font toufiours dangereux pour la fant. I'auois receu cy deuant vne de vos letres de Tonncharante, a laquelle ie n'ay point fait refponfe, a caufe que ie ne fauois point ou mes letres vous pourroient
;

trouuer.
o

le

ne fay qui vous peut auoir


b

dit qu'vn

nomm

Ianla

fonius

(qui a eft cy deuant,

non pas maiftre de


efcriuez,
eft
r

Princeffe Elifabeth,
niftre

comme vous

de

la

reyne de Bohme,
Illuftre

&

mais mimaintenant ProPrince d'Orange

feffeur
i5

en l'Efchole

que

le

20

25

imprimer vne Philofophie fuiuant mes principes; car ie ne croy pas qu'il en ait eu la volont. Mais c'eft Regius, le Profeffeur d'Vtrecht, pour lequel i'ay eu tant de brouilleries auec Voetius, lequel a maintenant vn tel liure fous la preile, ace qu'on m'a dit; & il doit bientoft voir le iour, quoy que ie ne fache point ce qu'il contiendra, & que ie l'aye diffuad de faire imprimer, autant que c i'ay p non pas pour mon intereft, mais pour le fien, car i'apprehende que fa metaphyfique ne foit pas orthodoxe, & il a plufieurs ennemis en fa ville, qui feront bien ayfes, s'ils y peuuent trouuer quelque prtexte pour luy nuire.
a rige a Breda depuis peu) faifoit
;

a.

Mersenne

avait quitt Paris fin avril,


p. 412.)
1

pour un voyage dans

le

Midi

de

la b.
c.

France. (Voir ci-avant

Sic pour Jonsson. Voir ci-avant p. 10, claircissement, et p. 439. Voir ci-avant lettres CCCXCI et CCCXCIV, p. 248 et 2 56.

Correspondance. IV.

63

49P
le n'ay

Correspondance.
point receu
le petit liure
,

du P. Nol a que vous penfez m'auoir cy deuant enuoy mais ie feray bien ayfe de voir celuv ou il eft parl de moy, & particulirement auffy la nouuelle Philofophie du P. Fab bri puifque vous dites qu'on la prfre a la miene, & qu'elle luy eft oppofe. le ne manqueray pas de vous
;

en efcrire

mon

fentiment,

fi

toft

que
fi

ie l'auray vu,

&

peuteftre le feray ie imprimer,

la

chofe

le

mrite.

Mais

ie

voudrois bien fauoir, auparauant, des nouP. Charlet,


c
,

uelles

du

i'ay efcrit

&
r

y a 8 ou i$ iours que apprendre au vray en quels termes ceux


auquel
il

10

de la Socit parlent de mes

efcrits.

Pour
la

le

S Roberual, puifque vous voyez qu'il a de


fe

peine a

refoudre de m'enuoyer fa prtendue de-

monftration contre
l'y

ma

Gomtrie,
ie

ie

vous prie de ne

i5

point conuier dauantage. Car

fay bien qu'il n'a

que ie ne puifTe faire tourner a fa confufion, ny qui foit d'aucune importance. Mais il m'engageroit peuteftre a luy faire voir tout le refte des fautes que
rien adir
i Aphoa. Il parut cette anne deux petits livres du P. Etienne Nol rismi physici sen physic peripatetic principia breviter ac dilucid
:

proposita. Flexice,

apud Georgium Griveau, M.DC.XLVI, in-8, pp. 128. Deriennes, qui l'dita, Urbain de Maill, marquis de Brcz) 2 Sol Flamma, sive Tractatus de Sole, utflamma est, ejusque pabulo. Parisiis, apud Cramoisy, 1647.(011 trouve dans le mme volume: Aphorismi Analogici parvi tnundi ad magnum et magni ad parvum, par Voir la lettre CDLXHI ci-aprs, du 14 dcembre 1646. le P. Bourdin.)
(Ddi par
;

le P. J.

b.

Philosophia Universa per Propositioncs digesta, et in brve Compen-

dium rcdacta, cumfuis momentis ratipnum. (Lugduni, 1646, fol.) Il parut, Philosophia Tomus primus, et cette anne, Lyon, deux autres livres Autore Petro Tractatus physicus de motu locali, sous cette signature Mosnerio, Doctore Medico. Cuncta excerpta ex prlectionibus R. P. Hon. Fabry, S. J. c. Lettre perdue, a moins que ce ne soit la CCXXIV ci-avant, t. III,
:

p.

269.

ii,

533-534.

CDXLVI.

7 Septfmbre
;

1646.

499

remarques en fon Ariftarque car ie ne vous ay cy deuant efcrit que de celles qui font aux c ou 6 premires pages. Et ie fay bien que cela luy deplairoit,
i'ay

&
5

ie ie

feray bien ayfe de n'offenfer perfonne, outre que,

10

doy employer du tems a telle forte d'efcrits, i'ayme mieux que ce foit en examinant le Hure du P. Fabri, & me dfendant contre toute la Socit, que contre vn feul Roberual, duquel ie penfe que la mauuaife volont eft aflez punie de ce qu'elle n'eft accompagne d'aucun pouuoir. B le ne me fouuiens plus de ce que i'ay efcrit a M de Claircellier, touchant l'argument de Zenon b mais le tems auquel le cheual doit attraper la tortue, peut eftre fort ayfement dtermin car, puifqu'il va dix
fi
r
;
;

i5

fois auffy vifte qu'elle,

&

qu'en ioignant a

la

dixiefme

partie d'vne lieu la dixiefme de cete dixiefme,

&

de-

rechef

la

dixiefme de

la

dixiefme,

&

ainfy a

l'infini,

toutes ces dixiefmes enfemble,


foit infini,
20

quoy que leur nombre


le

ne font iuftement qu'vne neufiefme,


eit

che-

ual doit attraper la tortue, lorfqu'il aura couru dix

neufiefmes de la diftance qui

entre luy

&
fi

elle,

quand
eft

ils

commencent

a courir. Par exemple,


lieu,
!

AD

25

& D C la dixiefme partie d'vne lieu, & DE la neufiefme, & que le cheual commence a courir vers B du point A, & la tortue du
vne lieu

& DB

vne autre

1 1

femble] iointes ajout. 18omis. 19 ne 19 quoy... font] font. qu'vne] vne.


infini

de]

M.

18 avant en-

de cette neufuime eft dix neuf' uimes, au bout dcfquelles le Cheual arriuera en mefnc lieu que la Tortue.

19-22 le...
a. b.

courir]

le

dcuple
(II,

Ici commence le passage dit par Clcrsclicr Ci-avant page 445, ligne 14.

533-534).

500

Correspondance.

11,534.

point D, lorfque cete tortue arriuera au point C, le

cheual n'arriuera qu'au point D, pource que


C

AD

eft

B
1

dcuple de
le

DC

mais, lorfqu'elle arriuera au point E,

cheual arriuera au
la,

mefme

point

E,

&
ie

l'attrapera en

ce lieu

pource que

AE

eft

auffy dcuple de

D E.

Pour

les vibrations

des triangles,

voy que vous

n'auez pas remarqu ce que ientens par l'empefche-

ment de

l'air,

pliqu en la

quoy que ie l'aye fort amplement excrc letre que i'ay efcrite a M de Caueni
r
.

diffchefurcefuiet a Carie n'entens pas feulement celuy


qui dpend de la figure des corps qui fe meuuent, le-

10

quel

ie

confefTe eftre plus grand,

quand

les triangles

font fufpendus a

ma

faon, qu'a la voftre, ainfy que

vous remarquez; mais ientens principalement celuy


qui vient de ce que,
fluide,
l'air

n'eftant pas parfaitement

i5

quand vn cors
il

eft

fufpendu en

l'air

en qui-

libre
faire

1
,

le faut

pouffer auec plus de force, pour le

mouuoir
faon,
il

fort vifte,

que pour ne

le faire

mouuoir
20

que lentement. Et lorfque


a

les triangles font

fufpendus

aucunes de leur parties qui foient ainfy en quilibre; mais, en voftre faon, elles y font, la plus part du tems, prefque
n'y a

ma

qual iamais

toutes.
1

lorfque... tortue] lorfqu'ellc.


2 n'arriuera qu']

arriuera.

10

que

omis.

>.]uc

AD] qu'AD.
au.

aufli

4 au mefme]
&...
lettre
la

AE
<)

qu'AE.
J

auffy

uc i

premire.

Cauendiffche]
l'air

Carcauy.

i>-

|.-5

omis.
p.

iG en
379.

omis.

u.

Voir ci-avant

CDXXYII,
:

b.

On

lit

dans l'autographe

eqitilibk.

H, 534-535.

CDXLVI.

J SEPTEMBRE 1646.

01

Au
eftre

refte,

vos expriences fur ce fuiet ne fauroient


fi

exa&es,
:

vous ne

vifez a

quelque but qui


fi

foit

certain

comme, par exemple,


fi

vous examinez, en
efl

toute forte de triangles, ou autres cors, fufpendus a


5

ma
ie

faon,

ce que i'en ay dtermin

vray ou faux,
a la figure

m'aflure que vous n'y trouuerez rien de manque,


l'air

finon le peu d'empefchement que fait

des cors plats plus qu'aux autres.


le n'efcris
10

point a M' de Claircellier, pource qu'il

n'y a pas long tems que ie luy ay

enuoy

ma refponfe
r

le
ie

Conte*.
car

le n'efcris

point aulTy a

Picot, bien

que

viene encore tout maintenant de receuoir de


;

fes letres
5
1

il

me mande

qu'il

va hors de Paris, pour


ie

ou 6 femaines, au bout defquelles


efcrire. Et ie fuis
nd

ne manqueray

de luy

de plus en plus,

Mon Reu

Pre,

Voftre trs humble, trs fidelle

&

trs oblig

feruiteur, descartes.

D'Egmond,
20

le 7

Sept. 1646.

Au Reuercnd Pre
Le Reu nd Pre Mercenne
Religieux Minime en leur Couuent

proche de

la

place Royale a Parisrien de

2-3 vifez... exemple] prenez quelque rgle certaine pour les elt... aiufter; &. 5 fi omis.

bon

luy

mander.

faux

6 n"y] ne. 8 plus... autres omis. 9 de Claircellier] M. de N.

omis.

i5
i<>

de plus en

plus omis,

&

Mon Reu nd
1

Perc] Monfieur.

7 trs fidelle

& trs

trs

obeifiant.

oblig]

18

aprs
omis.

Descartes, tout

le reste

9-1 5
a.

qu'il...
Lettre

Et] que

ie

n'ay

CDXL1V, du

29 aot, page 474 ci-avant.

^02

CORRESPONDANCE.

CDXLVII.
ROBERVAL CONTRE DESCARTES.
[Septembre 1646.]
Autographe,
Bibl. Nat.,

MS.

fr.

n. a. 108G, f08

86 89.

L'autographe est une minute de Roberval, signe de lui et suivie du r des Cartes . // en exsite une copie, de' la main : Rplique a de Mersenne, Bibl. Nat., MS.fr. n. a. 5i6i,f 14, qui est entireLa rplique est faite la lettre CDXXXVII [ciment conforme. avant, p. 42 g), envoye par Descartes Cavendish le 1 5 juin 1646. Elle dut donc tre adresse galement Cavendish; mais, en mme temps, Roberval la fit circuler. En tout cas, ce ne fut pas Cavendish [voir ci-aprs la lettre que Descartes lui crivit le 2 novembre 1646), mais bien Mersenne, qui communiqua au philosophe cette rplique de Roberval, dans le courant d'octobre, aprs la lui avoir annonce pattitre

une lettre que Descartes reut entre le 2 et le 12 octobre (voir ciaprs lettre CDLI). Le i5 septembre, au contraire [voir lettre CDXL VIII), Mersenne ne connaissait point encore celte rplique,
dont
la date se

trouve ainsi fixe vers

la

seconde quinzaine de sep-

tembre:

Vay quatre chofes


i I'aduouc
fail

a rpliquer a Monfieur des Cartes

que
a

ie
;

vie fuis

tromp dans eferit que

i'ciy

pour luy
ie
ie

que

mais faue^ vous en quoy? C'ej en ce croyois qu'il fujl amateur de la vrit, &, au conrecognois maintenant
il

traire,

qu'aujfji ojl qu'elle

ne
ia

s'accorde pas a J es penfes,

deuientfon aduerfaire
la

&
ie

combat,

comme s' il

ejloit

capable de

vaincre

& luy faire


ne

changer de party pour prendre

le ficn.

De quoy

puis peu fer autre caufe, ftnon que, voulant paroijre ima.

La

lettre

GDXXXVI

ci-avant, p. 420.

CDXLV1I.
peccable,
il

Septembre 1646.

50}
deffein,

a creu que ce feroit ruiner fon

&
s'il

peut-ejlre aujfy qu'il y auroit quelque fuiel de honte,

fe defdifoit alertement. Mais refijler a la vrit, cejl regimber contre l'aiguillon; &, pour ne vouloir pas fe
5

de/dire,

au contraire, pour s'objliner vouloir maintenir


il fe

vne mauuaife caufe,


faute, comme
ie

contredicl fans s'en apperceuoir,


i
rc

croy, d'auoir retenu copie de fa

lettre*

ou d'auoir conferu en fa mmoire ce qu'elle contient; b car, en fa 2 e , il nie que, pour les vibrations rciproques
10

d'vn corps balanc librement l'entour d'vn

aiffieu,

il

faille confiderer la direction de chacun des poincls de ce corps,


celle

rapporte vne certaine perpendiculaire,


ejl dreffe vers le

comme

qui

centre de la terre, afin de dle

terminer dans cette perpendiculaire


i5

centre d'agitation
il
:

ou de percufjion;

&

toutefois,

dans fa premire*,

auoit

ajfeur que ce centre efl dans cette perpendiculaire


tant,

par-

puis que, par

les rgles

de la Meohanique, l'efla"

bliffcment d'vn tel centre dpend non feulement de la force

de l'agitation de chafcun poincl du corps balanc, mais


20

auffy de la direclion des mefmcs poincls,

il

s'enfuit

que

la

force

&

la direclion

enfemble, qui ejlabliffent ce centre,

doiuent ejlre rapportes a la perpendiculaire dans laquelle


il ejl,

&

allentour de laquelle la force de l'agitation ejl


les

efgalemcnt efpanduc, cejl a dire que


25

parties dextres

ont l'agitation cfgalc celle des fcnejlrcs

&

celles

de

deuant a celles de derrire, &c.


Voila vne contradiction manijejle entre fes deux lettres.

En fcond
a

lieu,

vous remarquerez,
mars,
1

s'il

vous plaijl, tou-

Lettre

b
c.

Lettre

CDXXVII, du ?o CDXXXVII, du
38 1,
1.

p.

379 ci-avant,

juin, p. 429.

Voir

p.

14.

J04
chant

Correspondance.

mon

nie/me efcrit, que, voyant que

M. D. C.fupla

pofoit ce centre dans cette perpendiculaire, .&, partant,


efoit

oblig d'y rapporter la force

&

direction de

chafcun des poincls agits,

mon

deffein

n'a ejl autre


le

(comme

le

Y ay protcfi par deux fois dans


3

mefme

efcrit,

en mots exprs)

que de faire voir que fon raifonnement


en ce quil auoit oubli de confiderer la

cfloit defeclueux,

direclion des poincls mobiles, ce qui auoit ejl caufe qu'en


tous les corps gnralement,

& prefqu'en

toutes les fuper10

fcies,fa mthode ajjigne


n'efl en effecl.

le

centre d'agitation ou de per-

cufjion plus haut, cefl dire plus

prs de

aifficu,

qu

il

Et quoy que

i'aye

nonc

le lieu

ou

il efl

dans cette perpendiculaire,

&

non dans

les autres,
ie

pour
n'ay
i5

chafcun fecleur de cylindre ou de cercle, toutefois

nullement penf a luy en donner


luy faire pajfer

la

demonflration, ny a

mon

autorit pour obieclion, ainfi qu'il


b
.

me

reproche fans raifon

La demonflration que ay de mon nonc, qui


traire aufien,

efl

con-

m'a fail cognoiflrc que fon raifonnement manquoit en quelque chofe ; mais ie me fuis content de
faire paroiflrc ce manque par vn autre moyen, fans produire

10

ma

demonflration qui,
a laquelle,

longue

&

ny a

comme i'ay dicl c efl trop mon autorit, ie n'ay point


,

prtendu qu'il adioujlajl aucune foy.

En

troifiefme lieu, ie
le

m'eflois content d'indiquerfeu-

2 5

lement que

centre de per cufjion fe pouuoit affigner dans

plufieurs autres lignes que dans la perpendiculaire fufd(icle),

dans laquelle feule


p.
p. p.

il

confidere celuy au

moyen

a.

b.
c.

Voir Voir Voir

420, 4?o,

1. 1.
1.

7, et p.

423,

1.

7 9.

12.
7.

423,

CDXLVII.
duquel
il

Septembre 1646.

50$

veut rgler

le

funependule,

& que tous ces centres


D. C, recognoiffant
car iefoutiens

ejloient

dans vn

lieu.

A quoy M.
que ce

cette vrit, a re/pondu

lieu ejl la circonfrence


:

a"vn cercle.
5

Pour

le prefent, ie

diray plus

que tous ces centres enfemble {& non aucun en particulier),

adioutant

l'effecl

que contribue en

cette

occafwn

le

centre de grauit du corps, rglent la longeur du fune-

pendule qu'on demande. le foutiens aufjy que M. D. C. a manqu derechef, difant que le lieu propof ejl vne cir10

confrence ou arc de cercle. Et enfin

ie

foutiens que fa

mthode ne donne aucun de tous


dont
ie

ces centres, au fecleur

me

fuis ferui en

mon

eferit;

&

le tout,

faute

lui

de confiderer

la direclion des poincls mobiles, laquelle doit

neceffairement eflre confidere en cette occafwn.


i5

En
le

quatriefme

&

dernier

lieu, i'auois dicl

que,

quand

centre d'agitation ou de pereuffion auroit efl trouu


la

dans

perpendiculaire, ainfi qu'il prtend,


la rgle

il

ne paroiffoit

pas pourtant qu'il fuji


les

ou dijlance requife pour

vibrations ou balancemens des corps, auquel balance-

20

nient le centre de grauit contribue quelque chofe auffi

bien que

le

centre d'agitation

veu que ce centre de gra-

uit ejl la caufe de la reciprocation de ce balancement de

droicle

gauche

&

de gauche droile,
le

&

que, s'il n'y

auoit que l'agitation,


2 5

mouuement feroit continuel d'vne mefme part alentour de l'aiffieu. Sur quoy M. D. C. dicl c
c'efl la

que

grauit ou pefanteur du mobile qui

ejl la

caufe
le

de cette reciprocation de droicle gauche,

&

non pas

centre de grauit, lequel n'efl en ce cas qu'vne chimre,


a.

Page 43
Voir
p.

1 ,

1.

21-22.
1.

b.
c.

426,
l.

20 29.
64

Page 432,

16 18.

GOBRCiPUNIiANCK. IV.

<o6
n'ejlant plus

Correspondance.
du tout ou ejianl chang en celuy d'agitation.
eft

Icy
il

ie

recognois qu'il

aueugle volontaire

& qu'

deffein

fuit la lumire
iettcr
la

pour fe
pecler

& la diflinclion qui dans les tnbres & la


il

luy font contraires,


confufion,

fans refles
5

Mechanique, dont

chocque manifeflement

principes,

par

lefquels elle nous prefcrit que,

quand vn

mefme corps

ejl

port de deux diffrentes puiffances, chaf-

cune a fon centre particulier,


diflinclement la force

&

qu'on doit conjiderer


de chafcune de ces
10

&

la direclion

puiffances, rapporte au centre particulier de chafcune,

pour, au moyen de ces diffrentes forces

&

direclions ainfi

rapportes, ejlablir la force, la direclion

&

le le

centre du

compof de

ces puiffances

&

ce,

foit

que

corps foit
l'on
">

libre ou balanc fur quelque aijjieu, de

mefme que

confidere diflinclement la pefanteur

& le centre particulier


le

de chafcune des parties qui compofent vn mefme corps,

pour, par la proportion rciproque, ejlablir

centre de

grauit du

total,

lequel centre

ejl,

le

plus fouuent, tout

autre que chacun des particuliers, qui pourtant ne de-

uicnnent pas des chimres, ny ne

fe

changent vas en celuy

20

du total

Or,
tation

icy, la

pefanteur du corps

ejl

vue puiffance, l'agi-

du mefme en ejl vne autre, quoy qu'elle foit caufe par la pefanteur, & chacune de ces puiffances a faforce, fa direclion & fon centre, propres & particuliers, qui feruent
a

j5

examiner

le

centre du compof de ces diffrentes puif-

fances, lequel centre

change fans doute en chafcune

diff-

rente

po fit ion du corps balanc alentour d'vn mefme


par
ces

aiflieu
3o

fieu; &,

changemens, ce centre deferit vn

dans

le

mefme

corps.

De

ce lieu,

les differens

poincls

cllans diffremment ejhignc\ de l'aiffieu

du mouucmcnt.

CDXLVI1.

Septembre 1646.

coy

ces diffrentes dijlances^apportent indubitablement de l'al-

tration la vileffe du
tions.

mouuement rciproque des vibra-

Il faudroit

donc cognoiflre
la

&

ce lieu

&

cette alt-

ration,
5

pour dterminer
quoy
le

longeur du funependulc qui

feroit les vibrations d'cfgalc dure.


C'ejl de

raifonncment de M. D.
il

cjlpar trop

ejloign, &, partant,

ne fe faut pas eflonner fi l'exp-

rience contredicl fi conjlamment /es conclu/ions,

me/me
les

aux corps qui prennent fort peu


10

d'air,

comme

fcc-

teurs de cercle ou plujlofl de cylindres, balancer^ alentour

de leur

aiffieu

&

ayant fort peu d'cpaijfcur fuiuant


aiffieu.

la

longeur du
a

me[me
ie

Quant au reproche
trop long
i3
s

qu'il

me fa ici, que mon

efcrit efl

n'y rcfpondray autre clwfe, finon que Ja

lettre efl aujfy trop

longue d'autant de mots qu'il en a

employ faire
lorfqu'ils

ce reproche, qui ne je pratique d'ordinaire

que hors de propos


teurs,

par quelques declamamanquent d'autres difeours pour fournir


fuiccl

& fans

leurs dclamations.
20

Pour
font de

conclufion, en cette caufe, la rai/on

&

F exprience

mon

cojl.

Que

fi

M. D.

C. ne veut rien donner

l'vne ny l'autre,

ie laiffe

chafeun de iuger ce qu'on

doit efperer de luy, qui, mefprifant ces deux

injhumens

de
2 5

la

cognoiffance humaine, neveutfuiurequefespenfes,


il

lefquelles

prend luy mefmc


vrit^.

&

veut faire paffer-aux


b
.

autres

pour autant de

M. D. Cartes n'a pas mieux


Et,

rejfy contre

A r ifarque

dans fa Gomtrie imprime, on luy peut faire le mefmc reproche touchant le lieu ad trs & quatuor lincas
a.

Page 424,

1.

12.

h.

Dans

la

critique ci-avant, p. 3q; 40?.

^08
qu'a fai, fur
le

Correspondance.

mefme
ie

fuiecl,

Apollonius Euclide*.

Mais

ces

deux derniers poinls s'adrejfent au Reuerend


fatisferay biento/,

Pre Merfenne, auquel


pere,/ur chacun

comme

l'ef-

d'iceux.

ROBERVAL.

CDXLVIII.

Descartes
Egmond,
Autographe,
5

Mersenne.

octobre 1646.

Paris, Bibliothque Victor Cousin, n 12.

Mon Reu nd
le

Pre,

ne doute point que vous n'ayez receu la refponfe que i'auois faite b a voftre prcdente, peu de tems aprs auoir efcrit voftre dernire du 1 5 feptem(bre).
Mais, pour ce que
le

famedy,

le

puiflent eftre

d'Alcmar que vent empefche quelquefois qu'elles ne a Leyde le lundy affez a tems pour eftre
letres ne partent

mes

10

donnes au mefTager de Paris; & tout de mefme les voftres arriuent a Levde le famedv, d'o ie ne les reoy que le famedy d'aprs, & n'y puis faire refponfe
qu'a 8 iours de
ie
la-

vous ay dfia mand, en mes prcdentes, que, puifque le Roberual fe fait prier pour m'enuoyer fes
a.

Prface du Livre
fait la

des Coniques.
lieu, prise

pas

synthse complte du lieu

Ce reproche est celui de n'avoir 3 ou 4 lignes, mais seulement


et cela, assez

celle

d'une partie de ce
Lettre

au hasard,

peu heureu-

sement.
b.

CDXLVI, du

7 sept., page

496 ci-avant.

CDLXVIII.
obiedions,
ie

faire

Octobre 1646.

509

feray fort ayfe de ne les point auoir; car

cela ne fert qu'a

me
que
en

perdre du tems,

&

ie

ne

fais
eft

aucun
5

eftat

de tout ce qui fauroit venir de luy.


ie

Il

ridicule de dire

n'ay blafm que fes fuppofiqu'il

tions

a
,

& non point les


voir,

confequences

en

tire;

car

io

que ie vous auois efcrit, que ie remarque de trs grandes fautes en l'vn & en l'autre; & i'en aurois bien remarqu dauantage, fi i'auois voulu examiner tout le Hure, au lieu que ie n'ay parl que de fes 4 ou 5 premires pages. Mais il
lifant ce
eft

vous pouuez

de ces glorieux, qui difent qu'on ne leur a point de mal, aprs qu'ils ont
eft batus.

fait

Vous me demandez mon opinion, touchant les raifons qu'il donne pour les funependules ifocrones,
1

comme
que
les
ie

fi

ie les

auois veus,

& toutefois ie
Il

vous aflure

n'en ay encore vu aucune.


efcrit,

s'eft

bien gard de

mtre dans fon

diffch a pris la

que Monfieur de Cauenpeine de m'cnuoyer cy deuant b car il


;

sert dout que i'en decouurirois les foiblefes.


20

Pour

la rgle

quil donne pour trouuer


fin

les centres

de percuflion, que vous mettez a la


nire, ie n'y

de voftre der-

comprens

rien; car vous ne


il

me mandez

point les raifons fur lefquelles

la fonde,

&

ie

puis

raifonner ainfy qu'il a


25
i

fait

cy deuant contre moy, que,


la

fa

demonftration ne s'accorde auec

miene,

elle

ne

remarqu, en cet efcrit que i'ai vu de luy, qu'il y redit auec authorit certaines chofes qu'il a apprifes de mes letres, comme
fauroit rien valoir.
i'ay
a.

Mefme

Dans la
Lettre

critique de VAristarchus Samius, Lettre

CDXXX,

p.

3g6

ci-

avant.
b.

CDXXXVF.

ci-avant p. 420.

)io
s'il

Correspondance.
les tiroit

de fa

tefte,
ie

&

ainfy qu'il ne fe pare que

de mes plumes. Car

n'y ay trouu

aucune chofe

qui fuft de luy, qui ne m'ait fembl impertinente. Cela

me

doit rendre dorenauant plus retenu a efcrire,affin

de ne point inftruire mes ennemis a


lai vu encore ces iours vn liure

mon preiudice. qui me donne oclibre a

cafion d'eftre

dorenauant beaucoup moins


penfes, que
ie

communiquer mes
icy;
c'efl;

n'ay eft iufques


'

intitul

vn liure du Profeffeur d'Vtrecht, Regius, Fundamenta Phyfices, ou, rptant la plus part

mes Principes de Fhilofophie, en ma Dioptrique & en mes Mtores, il y entaffe tout ce qu'il a iamais pu auoir de moy en particulier, & mefme tout ce qu'il en a pu auoir par
des chofes que i'ay mifes en

voyes indirectes,
eftre

&
&

que

ie

n'auois point voulu luy


il

'

communiqu. Au
fi

refte,

dbite tout cela d'vne

y adioufte fi peu de raifons, que fon liure ne peut feruir qu'a faire iuger ces opinions

faon

confufe,

ridicules.

&

donner

prife contre
qu'il

moyen deux

faons.
20

Car ceux qui fauent


toutes

a fait cy deuant grande

profefion d'amiti auec

mes opinions,

moy & fuiuy aueuglement me voudront rendre coupable


ie
fi

de toutes fes fautes. Et touchant les chofes que


n'ay point encore publies,
ie

m'auife iamais de les


25

publier, voyant qu'elles auront quelque reffemblance

auec ce

qu'il eferit,

on dira que
eft

ie les

ay empruntes

de luy. Mais, ce qui

au lieu qu'en ce qui touche la Phyfique, il a fuiui exactement tout ce qu'il R a creu eftre flon mon opinion (en quoy toutefois il
le pis,
a.

.'.pics

ejhe. Descartes avait d'ahord cvrii

Yc-.

qu'il a

banc pour

crire

ensuite /don.

CDXI.VIII.
s'eit fort

Octobre 1646.
il

jn
le

tromp en quelques endroits),


la

a fait tout

contraire en ce qui touche


)

Metaphyfique;
il

&en4ou
le

endroits,

ou

il

en parle,
i'av

prend entirement

contrepied de ce que
5

efcrit

en mes Mditations.

De quoy i'ay voulu icy vous auertir, affin que, li ce Hure tombe entre vos mains, vous fachiez le iugementquei'en
lais,

&

que
l'a

c'eft

contre

mon
ie

gr,

&

fans

10

compof; & que, fi vous ne l'auez point encore, vous puiffiez efpargner l'argent qu'il coudera*. I'ay vu aur'y ces iours vn imprim de demie feuille, d'vn Iacques Bourgeois, miroittier & lunetier du Roy,
qui
qui a fa boutique contre l'Eglife
S'

mon fceu, qu'il mon ami celuy

a eft publi,

&

que

ne tiens pas

Iacques de l'HofI.

i5

pitala Paris, par lequel i'apprens que ce


a fait des lunetes vulgaires,

Bourgeois

20

pour porter fur le nez, concaues d'vn coll & conuexes de l'autre, fuiuant ce que i'en ay efcrit au commencement du 7 e & du o c difcours de ma Dioptrique, ou i'ay aucrti que leur figure n'a pas befoin d'eftre fort exacte, pource que nous
ne fauons pas exactement quelle
&.
3

eft celle

de

l'il

qu'il

n'eil
li

pas inflexible.

le

feray bien

avfc

de

fauoir

ces lunetes reuliilent mieux que les

com-

munes, en cas que vous ayez occalion de vous en


25

enqurir.

Pour ce que vous me demandez, touchant

les vibra-

tions des triangles fufpendus a voftre faon, ie penfe

3o

vous auoir dfia refpondu que cela ne peut eftre dtermin que par l'exprience; de quoy ie penfe auoir expliqu les raifons, en la premire letre que i'ay eu
a.

L'autographe donne

qu'elle,

5 1

Correspondance.

l'honneur d'efcrire a
Et
ii

de CauendifTehe fur ce fuietV


des raifonnemens par

on veut iuger de
il

la vrit

les expriences,

me

fion,en ce que i'ay,


la

femble qu'on en a aflez d'occades le commencement, dtermin


s

faon en laquelle les corps plats deuoient eftre


affin

fufpendus,

qu'on
r U

pull;

donner vne rgle cerleurs vibrations,

taine de
&.

z=&

que

i'ay dit

que tous

les

triangles fufpendus par la

comme ABC, font comme 2 a 1, & tous les rectangles, comme DEFG, font comme a 2, &. tous
baze,
j

10

les triangles
la
)
,

fufpendus par

pointe font

comme 4

i5

au funependule ifocrone.

Car, on trouue que cela


eft

gnralement vray en

tous ces cors ainfy fufpendus,

&

qu'au contraire leur


eftre diffrente
jo

proportion auec

le

funependule doit

en tous ces corps, flon que leur figure eft diffrente, lorfqu'ils font fufpendus en l'autre faon, ie ne fay pas ce qu'on peut attendre de plus pour iuger l i'ay vu quelque chofe en cete matire.
le
r

ne puis refufer

le

commerce par

letres

que

le

25

S Toricelli veut auoir auec moy. le tiendray toufiours a honneur d'auoir connoiflance auec des perfonnes de

fon mrite,

&

tafcheray de

me

rendre digne de leur

amiti en tout ce qui


I'ay aufiy
a.

me

fera poffible.

de l'obligation a
p.

de Carcaui de ce

3o

Lettre

CDXXVII,

3; ci-avant.

CDXLVIII.
qu'il

Octobre 1646.

51

me

veut enuoyer quelques efcrits touchant la


;

Gomtrie
il

mais

ie

vous diray que


fouuiene;

ie fuis

maintenant
c'eft quafi
le

loign de penfer aux Mathmatiques, que


loin qu'il

du plus
1

me

&
le

ie

voudrois que

S Roberual pull perfuader a tout

monde que

ie les

ay entirement oublies.
le

fuppofe que
ie

Picot

eft

encore aux chams


ie

a
;

fi

toft

que

fauray

qu'il fera

de retour,

ne manque-

ray pas de luy efcrire. le fuis,


10

Mon Reu nd

Pre,

Voftre trs

humble

&

trs zl feruiteur,

DESCARTES.

D'Egmond,
i5

le

d'Oct. 1646.

le ioins les 2
ie

enclofes auec cete letre, pource que


le

croy qu'elles n'en enchriront point

port;

&

ie

n'ay rien a efcrire a

de Clairfellier, finon que


11

ie le

remercie de fes dernires du 10 d'Aouft


trs

&

fuis fon

humble

feruiteur.

livre.

Voici quelques documents sur la publication de ce Page 5 11, 1. II. Le 28 mai 1646, Bornius crivait d'Utrecht Gassend u ...Nihil tibi impresentiarum, gratitudinis testand ergo, remitto; veriim simul ac Regij Physica (de qua pluribus ad Martcllum nostrum)
:

typis descripta fucrit, exemptai* illius

vnum

aut

(si

placet) alterum tibi

(Gassendi Opra, Lyon, 1 658, t. VI, p. 498.) transmittam. juillet Le 9 1646, le mme Bornius crivait de Leyde Gassend
u

>

amico mco nuperrim intellexerim Cartesium, hortatu quorundam, aggressum esse refutationem posterions tui contra ipsius Metaphysicam scripti, non ingratum tibi fore iudicaui, te illius a me
a.

Cum

<ab>

Voir

p. 5oi,

1.

i3.

b.

Lettre perdue.

Correspondance. IV.

65

ji4

Correspondance.
; i

quia tota lia fieri. Latine tibi non respondit, sed Gallic Metaphvsica, cum omnibus obiectionibus et responsionibus, in ver naculum vestrum scrmonem versa, iam in Galli typis describitur. Verm, vt sincre tibi meam de hoc Cartesij molimine sententiam aperiam, credo ipsum ..Ethiopem dealbare nunquam enim se ex illis,
certiorem

>

quibus illum irretitum tenes, laqueis expediet. Sic mecum iudicat optimus Regius, cui, propter editionem Physices, Cartesius etiam non parm est infensus. Subolfecit, credo, ibi quasdam lectum iri, qus suis placitis abludunt. Vtinam, Optime Gassendc, eximius alioquin ille Vir
mitiori esset erga dissentientes ingenio,

moremque tuum

oemularetur

t
i-

Physica ad finem properans, et iam ad vmbilicum perducta fuisset, nisi sculptor opras moratus fuissct. Simul ac publici erit iuris, ad te exemplar transmittam, in signum gratitudinis mea: erga te benefiRegij
illa

ciaque quibus

tibi

obligor.

(//>.,

t.

VI, p. 409.)
,

Le 9 aot 1646,
Paris Bornius

V. Eid. Sextil.

MDCXLVI

Gassend rpondait de

Gratissimum erit quod sperandum facis prneclara; Physica: exemplum, quando vel ex paucis quibusdam, quas videre mihi licuit, Thesibus, veluti ex vngue leonem conijcio augurorquc ipsum maiora parente generosa indolis specimina exhibiturum. De editione Responsionis meas (Ib., t. VI, p. 253. ad Instantias, nihil adhuc inaudio. D'autre part, Huygens crivit du camp de S'-Gillc, pais de Waes en
;
.

Flandre

Mersenne,

le 21
ie

aot 1646

>
1

vous annonce que le Professeur Regius a Utrecht, qui a souffert martyre pour la cause de M. des Cartes contre Yoetius, produict toute eeste Philosophie naturelle, en un beau liure

Pour chose nouuelle

in-4 qu'il

nomme Fundamsnta Physicce,

qui enfin sera

un corps acheu,

aueq beaucoup de bonnes figures. On dit que M. Descartes n'en est pas satisfaict (car en quelques points audet a dictatore discrepare), la chose se conduisant a son desecu. Mais, par une prface, il aura soin de protester amplement que tout ce qu'il y a de bon en son uure ne prouient que de ce grand personnage, duquel il estallera le mrite au plus haut
point;

comme

il

est bien raisonnable, jamais, a


tel.

mon

aduis, les sicles

>

2J6 pages, et l'imprim'tire vers la fin, ei vous en aurez un exemplaire a la premire commodit. (Bibl. Nat., 6206 n. a.fr.,f> ta verso et f> i3 recto.) Et le mme Huygens crira encore Mersenne, le 12 septembre 1646 Le livre de Regius vous contentera en sa mthode. Il est parti en chapittres, dont vous trouverez icy les tiltres, que j'ay faict copier jusques ou l'impression est parvenue et ces Chapittres parlent par Articles fort distincts, lesquels, de plus, sont accompagns d'une chaisne de notes marginales de sorte que la lecture en sera plaisante et commode, plus que celle des discours plus estendus de Monsieur Descartes. Quand vous
:
;

n'ayant rien produict Je

t'en ay desia iusques a

me demandez,
l'aymant.
etc.,

des a cest heure,

comment
le

il

explique

le

flux et reflux,

vous

faictes

proprement

Franois qui a accoustum*,

CDX1IX.

le

Octobre 1646.
;

jif

disons-nous, de demander quelle


vouloir avoir
la

patience de

dsirs seront satisfaicts.

heure va sonner l'Horologe, sans compter. Attendez donq dans peu vos uvres de Huygens, II, 548.)

Ajoutons enrin
senne Sorbire,

ici

lande ne dsarmait pas,

que Tanimosit de Sorbire contre Descartes en Holcomme en tmoigne la lettre suivante de Mernov. 1646

Parisiis, 5

Est autem in animo tuo neseio quid adversus Cartesium, quod viru-

lentum tetiumque venenum portendat, vix ut abstinere possis quin eum et cjus opera pro virili parte dprimas; quem tamen te, me, et innumeris propemodum doctiorem Philosophum ita scio, ut quolibet sacramento firmarc audeam. Te forsan despexit ? Quid tum? Existimasillius Methodum esse meram stultitiam sed et forte magis accedit ad sapien;

tiam, nec e plura


sicis aberravit,

animo complecteris. An
voluit
?

deridendum exhibere

Quis hoc putet


in

qui adeo

Lyncxus

mundo An adeo turpiter in PhyMathcmaticis, qux sunt Philosoigitur vir tantusse toti
?

phix, si non nobilissima, tutissima tamen ? Sxculum futurum quo victurus es exspecta, quod forte negotium istud dirimet. At, inquies, hxc Philosophia mihi et aliis videtur absurda. Prome absurditates, demonstra vcl

unam,
et

tibique credidero.

Qum
;

tibi

gloriosum,
clicict.

si

calamum adcujus

versus stringas! Quippc responsio veritatem

NU

tibi deest,

animus

calamus promptissimus

si

quid falsum evidenter detegas,

omnes

tibi obstringes, saltem coges auctorem ut fusius et cxplicatiii* materiam promat. Vis Gassendum provocare, qui nuper cum Canesio sanctam amiciiiam inivit. Ipse, qui hac cares amicitia, varias animi lui difficultates urge, et vel unica experientia vel ratiocinatione quidpiam ixo^ov in Renati Physica nobis, vel illi poiius, ostende, vel deinceps a maledicendi studio desine. Si tuo nomine non audeas insurgere, quot

inventurus es qui
n.
ti.

nomen suum

libenter

inscribant

{Bibl. Nat.,

Copie MS.,

f. 6-204,

2ij3 V.)

CDXLIX.

Descartes
[Egmond,
5

[Huygens].

octobre 1646.]
II, lettre

Texte de Clerselier, tome

n3,

p. 535-536.

Monsieur

mention d'un la prcdente

, dit Clerselier, sans nom ni date. Mais la mme opuscule, dans cette lettre (p. 5 18, l. 4) et dans {p. 5 11, l. 12), prouve que toutes deux ont t crites

***

$i6
en

Correspondance.

".535.

mme temps, et peut-ire le mme jour, 5 octobre 1646. En comme Huygens servait d'intermdiaire Descartes pour les
le

outre,
livres

qui lui taient envoys de France, c'est

Huygens, sans doute, que


remercie de l'opuscule

s'adressait la prsente lettre, o Descartes

de Jacques Bourgeois (p.

S/6\

l.

3).

Monfieur,

vous remercie tres-humblement du Hure de Plua ui purpure que vous mauez fait la faueur de m'enuoyer. L'obferuation qu'il contient eft belle; & ayant
le
,

eft faite

par M. Vendelinus. qui

eft

homme
ie

fauant

aux Mathmatiques,
auffi a dire

&

de tres-bon efprit,

ne

fais

point de doute qu'elle ne foit vrave. le ne voy rien

contre les raifons qu'il en donne, pource

qu'en telles matires, dont on n'a pas plufieurs expriences


,

c'eft affez
l'effet

d'imaginer vne caufe qui puiffe


auffi eftre

10

produire

propof, encore qu'il puiffe


&.

produit par d'autres,

qu'on ne fache point

la vraye.

Ainfi ie croy facilement qu'il

peut fortir quelques

exhalaifons des diuers endroits de la terre,

&

partii5

culirement de ceux o
lant auec l'eau de la

y a du vitriol, qui, fe mefpluye dans les nues, la rendent


il

rouge. Mais, pour affeurer qu'on a iuftement trouu


a.

Ouvrage

in-8,
et

cur de Herck

imprime Bruxelles, 1646, de Godefroy Wendelin, chanoine de Cond. L'auteur l'envoya lui-mme Gas:

send, avec une lettre de Bruxelles,

Accipe, quod hic le 19 octobre 1646 nohis Clunl nuper ddit, Pluuiam purpuieam cuius iam scio ad vos

peruolassc famam...

(Gassendi Opra, Lyon,

658,

t.

VI. p. 5o2.)

envoy lui-mme aussi son ouvrage Huygens, avec qui il tait en relations, comme en tmoigne ce passage d'une autre lettre Gasscnd, du 20 sept. 1646 Wendelin y parle d'une observation astronomique qu'il a faite, dit-il, adnitente hanc in curam Hu genio Magni Principis Camillo iamquc Selcheimi Toparch, cuius in me arecium Epigramma (quod cius in libris est nuper editis) testatur.

Wendelin

avait sans doute

(lb.,

t.

VI, p. 5oo.)

H,535-536.

CDXLIX.
il

Octobre 1646.

517

la

vraye caufe,

me

femble

qu'il faudroit faire voir,

par quelque exprience, non pas tire la teinture des rofes, mais
celles qui fortent

comment le vitriol comment quelques


vitriol, iointes

vapeurs ou exhalaifons, qui fortent du


5

du bitume,

fe

mfiant auec celle


;

de l'eau de pluye, la rendent rouge

mefmes mines de vitriol demeurans toufiours aux mefmes lieux proches de


pourquoy,
les

& adioufter & de bitume

Bruxelles, on n'a toutesfois encore iamais remarqu,


10

que cette feule


rouge.

fois, qu'il

foit

tomb de

la

pluye

il Pour la pierre de Bologne y a long-temps que i'en ay oy parler mais ie ne l'ay iamais veu,
',
;

&
i5

ainfi

ie

ferois

tmraire

d'en

vouloir

dire

la

raifon.

Pour

le liure

de Monfieur
la

le

Ro\'\

il

ne contient
foit la

pas vn mot, touchant


Phyfique, bien que
o

Mtaphysique, qui ne

directement contraire mes opinions;


ie n'y

&

touchant
ie

aye quafi rien veu que

ne

puiffe

fouponner qu'il a emprunt de moy, toutesfois il y a mis beaucoup de chofes que i'eftime fauffes, en la faon qu'il les a crites, caufe qu'il les a mal
comprifes; comme, particulirement, ce qu'il rpte deux fois touchant le mouuement des mufcles, qu'il a

tir,

comme ie

m'imagine, d'vn crit que

ie

n'ay point

encore publi, duquel n'ayant eu fans doute qu'vne


Varit phosphorescente du spath pesant (sulfate de baryte), dont la proprit, reconnue vers 1604, avait fait l'objet d'un livre de Fortunio
a.

Liceti

(le

Litheosphorus, Udine, 1640),

et,

depuis, l'objet d'une polmique

entre Liceti et Galile (voir


suiv.).
b.

Opre di
405,
9.

Galilei, ediz. nat.. VIII, p.


1.

407

et

Voir

ci-avaiu,

t.

III, p.
1.

7, et

429,

1.

4.

Voir ci-avant p.

5 10,

518

Correspondance.

h, 536

copie imparfaite
qu'il l'ait
le fuis

&

fans figures,

ie

ne m'eftonne pas

mal compris.
oblig de ne point blafmer l'Autheur de l'im-

vous a pl m'enuoyer % pourc que ie voy qu'il a tafch de mettre en pratique quelque chofe de ce dont i'ay propof la Thorie en ma Dioptrique
qu'il
;

prim

o, encore que

mon

principal deifein ait eft d'ex-

pliquer les lunettes longue veu, toutesfois,

au

commencement du
cours,
i'y

feptiefme ou du huitiefme dif-

ay parl

auii,

en parlant, de celles qui fou-

10

lagent les deffauts de la veu. Et tant pour les vieillards, qui

voyent mieux de loin que de prs, que

pour ceux qui ne peuuent voir que de prs, i'ay dit b qu'elles doiuent eftre creufes ou concaues du coft qu'on met vers l'il, & releues en rond de l'autre
coft,
fi

i5

&

qu'il n'eft

pas necefTaire que leur figure

foit

exacte que celle des autres.

De quoy

il

femble que
ie

ce lunetier a voulu faire l'preuue; mais

ne puis
20

deuinerfi elle luy a

refli

car, les iugeant


ie

beaucoup

plus difficiles tailler que les vulgaires,

n'ay iamais

tafch d'en faire l'eflay, ny n'ay point fceu qu'aucun

autre

m'en donne moins bonne opinion, eft que ie voy que cet imprim n'eft autre chofe qu'vn galimatias de charlatan, qui monftre qu'il
l'ait

fait.

Et ce qui

n'entend pas ce qu'il

dit,

&

ne tafch qu' dbiter fa


fi

j5

drogue
vante,
a.

car,

fi

les

lunettes eftoient

bonnes

qu'il les

il

n'en pourroit tant faire qu'on en voudroit


les

p.

L'imprime Je Jacques Bourgeois sur 5n,l. 12.


12?.

lunettes. Voir ci-avant

b.
p.

Dioptrique, Discours Septitsme, p. 73,

et

Discours Neufiesmc,

c.

Lire/?

n,536.

CDL.

io

Octobre

1646.

$19

achepter,
effort
le fuis,

&

ainfi n'auroit

pas eu befoln de faire cet

de fon efprit, pour en publier les louanges,

Monfieur,
Voftre tres-humble. et tres-acquis
feruiteur. descartes.

CDL.
Elisabeth
a

Descartes.
1641"!'.

Berlin, 10 octobre

Copie MS., Rosendaal, prs Arnhem, Collection

J'.ill.iuJt, irJ 2 1, y.

12-124.

cesse

Publie par Foucher de Careil, p. 1 10-1 i(i, Descartes et la PrinElisabeth [Paris, Germer-Baillire, i8"jg). La copie MS.

donne comme date le 3o septembre . Mais un passage de la lettre * le jjij septembre indiquant ce mois comme pajj [p. 5 20, l. S], on tait au mois d'octobre, et la lettre serait du 10 ocRponse la CDXLV ci-avant, p. 4S5. tobre [nouveau strie).

Monfieur De/cartes,
Vous auez
raifort

de croire que

le

diucrlijjemcnt que

vos lettres m'aportent, ejl diffrent de celuy que i'ay eu


1

au voyage a ,puifqu

il

me donne

vne fatisfaclion plus grande

&
de

plus durable; encore que i'aye trouue en celuy cy

toute celle que

me peuuent donner l'amiti & les carejjcs mes proches, ic les confidere comme chofes qui pourb

raient changer, au lieu que les vrits que celle la


a.

ap-

Voir ci-avant

b.

p. 492, 1. 17. Lire celles la [vos lettres) m'apprennent.

$20

Correspondance.
ejprit,
vie.

prend, laijjent des impreffions en mon


bueront touiours au contentement de
l'ay mille regrets de n 'auoir point

qui contri-

ma

amen le Hure, que vous aue^ pris la peine d'examiner* pour m'en dire vojlre fentiment, par terre, me laifjant perfuader que le bagage que i'enuoirois par mer a Hambourg, feroit icy plutojl
que nous;
arrius
le

&

il

n'y

efi

pas encore, quoy que nous yfommes

jjij Jeptembre du pajj. C ejl pourquoy ie ne me faurois reprej enter des maximes de cet auteur qu'autant quvne trs mauuaife mmoire me peut fournir dvn
ie

>o

Hure que

n'ay point regard de 6 ans*. Mais

il

me

fouuient que en approuuois alors quelques vnes, non pour


ejlre

bonnes de foy, mais parce qu'elles caufent moins de mal que ceux h dont Je feruent vne quantit d'ambitieux
imprudens, que
ie

cognois, qui ne tendent

qua

brouiller,

>5

&

laijfer le rejle a la fortune;

& celles de cet auteur tendent


le

toutes a l eflabliffement
Il

me femble
EJlat, il

aujfi que,

pour enfeigner

gouuernement
20

dvn

fe propofe l'EJlat le plus dificile a gouuerner, o le prince ejlvn nouuel vfurpateur, au moins en

l'opinion du peuple;

&

en ce cas, l'opinion qu'il aura luy

mefme de

la

iuflice

de fa caufe, pourroit feruir au repos


les

de fa confcience, mais non a celuy de fes affaires, o


loix contrarient on autorit, o les

grands

la

contreminent
2 5

&

le

peuple

la

maudit. Et lorfque l'EJlat efainfidif

pof, les grandes violences font moins de


tites,

mal que
que
la

les

pe-

parce que

celles

cy offenfent

aufji bien

celles la,
le

&

donnent fuiet a vne longue guerre; celles

en ojlent

courage
a.

&

les

moyens aux grands qui


p.

la

pourront entrep.

Le Prince de Machiavfl. Voir


Lire celles
(tes

b.

maximes),

comme

486, 1. 3, et claircissement, plus bas, 1. i<5.

493.

CDL.
prendre.

10

Octobre 1646.
les violences

$21

De

me/me, lorfque

viennent

prom-

tement

&

tout a la fois, elles fafchent

tonnent,

& font

aufji

moins quelles nefplus fuportables au peuple, qu'vne


les

longue fuite de miferes que


5

guerres ciuiles apportent.

//

me femble

qu'il

aioute encore, ou bien enfeigne,


qu'il propofe

par l'exemple du neueu du pape Alexandre,

comme vn politique parfait*, que


dpres facrifier a
10

le

Prince doit employer

a ces grandes cruauts quelque Minijlre qu'il puiffe par


la

haine du peuple;

&

quoy

qu'il paroiffe

iniufle

au Prince de faire prir vn

homme

qui luy auroit

obi, ie trouue
re's,

que des perfonnes fi barbares

&

defnatu-

qui fe veulent employer aferuir de bourreau a tout

vn peuple, pour quelque confideration que ce foit, ne mritent point de meilleur traitement;
1

&pour moy,

ieprefc-

rerois la condition du plus


celle

pauure paifan d'Hollande, a


les

du Minijlre qui voudroit obir a pareils ordres,


donner.

ou a celle du Prince qui feroit contraint de

Lorfque

le

mefme auteur parle


mechans

des allie^,

il les

fup-

pofe, pareillement, aufji


20
les affaires

qu'ils

peuuent

ejlre,

&

en telle extrmit', qu'il faut perdre toute vne

republique, ou rompre fa parole a ceux qui ne la gardent

qu'aufji long tems qu'elle leur

ejl vtile.

Mais,

s'il

a tort de faire des maximes gnrales de ce


il pefche

qui ne fe doit pratiquer qu'en fort peu d'occafions,


2 5

gaiement auec prefque tous les S en cela ef


anciens philofophes, qui en font de mefme;
cela vient
qu'ils

ts

Pres

&

les

&

ie crois

que

du plaifir qu

ils

prennent a dire des paradoxes,


efcoliers.

peuuent aprs expliquer a leurs

Lorfque

3o

homme homme de
cet
a.

icy dit qu'on fe ruine, fi on veut touiours eflre

bien
p.

*,

ie
1.

croy qu'il n'entend point que, pour


28, et p. 490,
1.

Voir ci-avant

486,

i5.

Correspondance. IV.

66

$22
ejlre
tion,

Correspondance.

homme
mais

de.

bien, il faut fuiure les loix de la fuperjli-

cette loy

commune,

qu'il

faut faire a chacun,


:

comme on

voudroit auoir fait* a foy

ce

que

les

princes

ne fauroient prefque iamais obferuer a vn particulier de


leurs fuiets, qu'il faut perdre toutes les fois que rvtilit
5

publique

le requiert.

Et puifque, deuant

vous,

perfonne

na

dit

que

la

vertu ne conjijle qu a fuiure la droite rai-

fon, mais luy ont prefcrit quelques loix ou rgles plus


particulires,
il

ne faut point s'ejlonner qu'ils ont

manqu
10

a la bien dfinir.
le trouue

face

b
,

que vous obferue^ en fa prefl faujfe, parce quil n'a point cognu de perfonne que
la rgle,

clairuoyante en tout ce qu'elle fe propofe,


efles,

comme

vous

par confequent qui, de priue & retire hors de l'embarras du monde, fer oit nanmoins capable d'enfeiils

i5

gner aux princes comme

doiuent gouuerner,
c
.

comme

il

paroifl a ce, que vous en efcrites

Pour moy, qui nen ay que

le titre,

ie

n'efudie

qua
20

me

feruir de la rgle que vous mette^ a la fin de voflre

lettre*, en tafchant

de

me rendre
Icy

les
ie

chofes prefentes les

plus agrables que

ie puis.

n'y rencontre point

beaucoup de

difficult, ejlant

en vne maifon o i'ay efl

chrie depuis

mon enfance

&

o tout

le

monde confpire

me

faire des careffes. Encore que ceux la

me

dtournent e
aife*5

quelques fois d'occupations plus

vtiles, ie

Jupporte

ment
a.

cette

incommodit, par

le plaifir

qu'il

y a

d'ejlre

Lire

voir faire ?
1.

b.
c.

Page 402,
Page 492,
Lire
:

2.

Lire e/criucs ?
1.

d.
e.

21.

cela

me dtourne? A moins que


1

ceux-l ne se rapporte, par

avance, mes proches (ci-aprs, p. 523,

1).

CDL.

10

Octobre 1646.
la raifort

<\i)

aim de fes proches. Voila, Monfieur,


fucces de nojlre voyage,

que

ie

n 'ay eu plutojl le loijir de vous rendre conte de l heureux

comme

il

sejl pajje fans incomie

modit aucune, auez


5

la

promtitude que

vous ay dit cy

dejfus*,

&

de

la

fonteine miraculeufe* dont vous

me parCheula

lmes a
le

La Haye. nen ay efl qu'vnc

petite lieue efoigne, a

* ningen, o nous auons rencontr toute la famille de cans

qui en venoit. M. lElecleur


10

my

vouloit

mener pour

voir; mais puifque

le

rejle

de nojlre compagnie opinoit

pour vn autre
dire,

diuertijfemcnt, ie n'ofois point leur contre-

& me fatisfaifois

d'en voir

& goter
la

l'eau,

dont

il

fes four ces de diffrent goujl; mais on ne fcfert a diuer

principalement que de deux, dont


1

premire

cjl claire,

fale,

& vne forte purge;

l'autre, vn

peu blanchaflre, goujle

comme de

F eau mefe auec du

lait,

&

efl,

a ce qu'on

dit,

rafraifchijfantc.

On parle

de quantit de guerifons mira-

culeufes quelles font; mais ie n'en

ay pu apprendre de
que ce
lieu efl

perfonne digne defoy.


20

Ils difent bien

rempli

de pauures, qui publient auoir


boiteux ou boffus,

efl ns

fourds, aueugles,

&

trouu leur guerifon en cette fontaine.

Mais puifque

ce font des
affeu^

gens mercenaires,

&

qu'ils renie

contrent vne nation

crdule aux miracles,


les

ne crois

pas que cela doiue perfuader


a5

perfonnes raifonnablcs

De

toute la cour de

M.

l'Elecleur
s

mon
il

coufin,

il

n'y a eu
Il

que fon grand Efcuyer, qui

en efl bien trouu.

a eu

vne bleffeure fous Vil droit, dont


cofl,

a perdu la veue

dvn

par

le

moyen dvne

petite peau, qui lui efl venue


cette fontaine, eflant appli-

dejfus cet il;


3o

& l'eau fale de

quefur
a.

l'il,
1.8.

a dijjip ladite peau, tellement qu'il peut, a

Page 520,

$24
cette

Correspondance.
heure,

difcerner

les

perfonnes en fermant l'il


de complexion forte

gauche. Outre qu'efiant

homme

&

de

mauuaife

dite,

vue bonne purge ne luy pouuoit nuire,

comme elle a fait a plujieurs autres. Vay examin le chiffre que vous m'aue^ enuoy 3 &
,

le

trouue fort bon, mais trop prolixe pour eferire tout vn

fens;

& fi on

neferit que peu de paroles, on

les

trouueroit

par

la

quantit des lettres. Il vaudroit mieux faire vne

clef des paroles

par

l'alphabet,

& puis

marquer quelque
lettres

dijlinclion entre les


celles

nombres qui fignificnt des


loifir a eferire,

&

\o

quifignificnt des paroles.

l'ai icy fi

peu de

que

ic

fuis contrainte

de vous enuoycr ce brouillon, o vous pouue^ remarquer,


a la diffrence de la plume, toutes
les

fois que i'ay efl


"5

interrompue. Mais i'aime mieux paroi/Ire deuant vous

auec toutes mes fautes, que de vous donner fuiet de croire

que i'ay vn vice fi ejloign de mon naturel, comme ecluy d'oublier mes amis en l'abfence, principalement vne per-

fonne que

ic

ne faurois ceffer d 'affectionner, fans ceffer

auffi d'efir raifonnable,

comme

vous, Monfieur, a qui ie

feray toute ma

vie,

Voflre trs affeelionne amie a vous feruir,

ELISABETH.

Monfieur Dcfcarles,
De-Berlin, ce

3o me de Septembre.

?S

De ans , c'est--dire en 1640. Elisabeth avait Page 520, 1. m. alors prs de vingt-deux ans, tant ne le 26 dcembre 118. Elle lut toujours proccupe du rtablissement de sa maison, et prcisment, en

n.

Voir ci-avant

p.

49?, note

a.

CDLI.
:

12

Octobre 1646.

52$

1640, parut Leyde, chez les Elzeviers, un livre qui en exposait les revendications Vindici Causes Palatin, sive assertio et deductio juris
inviolabilis

lgitima: successionis Serenissimi et Celsissimi

Principis,

Caroli Ludovici, Comitis Palatini ad Rhenum, sacri Romani lmperii archidapiferi et electoris, ducis Bavari, etc., in Electoratum et Comitatum Palatinum, in ditiones, feuda, regalia, prrogativas et dignitates, in officia, munera et jura, in accessiones, et pertinentias connexas et cohcerentes : eadem opra et occasionc, ctcrortim ctiam in orbe christiano Regum, Principum, Imperiorum, tum jura successionum, tum forma regiminis delibantur et declarantur. Autore Ioannc Ioachimo a Rusdorf,
nobili

Bavaro, consiliario Archi-Palatino. Anno Domini 1640,

in-folio.

Page 52i, 1. 7. Cap. 7 Raccolte adunque duca (Cesare Borgia, duca Valentino), non saprei riprendcrlo; an\i mi pare, corne ho detto, di proporlo ad imitare a tutti coloro che per fortuna e con le armi d'altri sono saliti ail' imperio.
:

tut te queste a\ioni del

Page 5j3,
et

1.

5.

Fontaine de Hornhausen. Voir

la lettre

CDLXI

ci-

aprs, du 29 novembre.
(c'est--dire 180

Hornhausen

est

un

village situ entre

Oscherleben

Schceningen, 40 kilomtres environ au sud-ouest de Magdebourg kilomtres de Berlin). C'est aujourd'hui un lieu sans importance; mais les sources salines qu'on y trouve, eurent au xvu' sicle

une grande rputation; Trente Ans.

elles furent surtout utilises

pendant

la

guerre de

La famille de cans , c'est--dire l'lectrice douaiPage 523, 1. 8. de Brandebourg, Elisabeth-Charlotte, comtesse palatine, avec son Hedwige-Sophie, fils, Frdric-Guillaume, l'lecteur rgnant, et sa fille, qui devint, pendant ces quelques annes, l'lve de la princesse Elisabeth. Voir Y claircissement, p. 450 ci-avant.

rire

CDU.
Descartes
Egmond,
a

Mersenne.

12 octobre 164(5.
fr.

Autographe, Bibl. Nat.,

n. a.

160,

3g.

La

65' de la collection de

La Hire

(55) du classement de

dom

Poirier.

un feuillet crit des deux cts, Clerselier, peut-tre parce qu'elle vise uniquement

{primitivement ig); numro Une demi-feuille seulement, ou en tout deux pages. Non publie par
l'a

personne de Ro-

berval, et n'a, d'ailleurs, aucun intrt scientifique.

526

Correspondance.

Mon Reuerend
Il

Pre,

y a fort peu de tems que ie me fuis donn l'honneur de vous efcrire"; mais, pource que i'ay encore
depuis receu de vos letres, ou vous

me menacez

de
5

m'enuoyer des efcrits de Roberual, i'ay penf vous deuoir encore efcrire ce mot, pour vous dire que i'eftime fi peu tout ce qui fauroit venir de luy, que ie ne croy pas qu'il vaille le port, & que ie vous fuplie trs humblement de ne m'enuover iamais rien de fa part; ie n'ay point tant de curiofit pour voir des fottifes. Il a beau dire qu'il en fait mille fois plus que moy en Gomtrie; pendant qu'il n'en donnera point d'autres preuues qu'il a fait iufques a prefent, ie ne l'en eftimeray pas dauantage. Et pour ce qu'il m'a dit, eftant a Paris ', touchant la queftion de Pappus, fachez que ce n'eftoit rien qui concernait la Gomtrie, mais feulement la Grammaire, en ce qu'il faifoit quelque equiuoque, ou tranfpofoit quelque virgule, pour dire que ie n'auois pas bien pris le fens de l'autheur ce que ie iugay alors fi ridicule & de fi peu d'importance, que ie ne le mis point en ma mmoire, & ne le puis pour tout retrouuer. Mais penfez
1

10

i5

20

vous que,
fuft

s'il

auoit quelque chofe a y reprendre,

il

befoin de l'en prier pour l'obliger a

le faire ? le
il

vous allure bien que, tout au contraire,


point de prires qui
n'auroit pas
belle pice.
a. b.

n'y auroit

*5

le

puflent faire taire,


a

&

qu'il

marchand deux ans

m'enuoyer cete

Quoy

qu'il

en

foit, ie

vous fuplie, encore

Lettre

CDXLVIII

En

juillet

ci-avant, du 5 octobre, p. 5o8. ou octobre 1644. Voir l'claircissement,

p. 365.

CDLI.

12

Octobre 1646.

527

vn coup, de ne m'enuoyer iamais rien de fa part, ny auffy de la part d'aucun autre de fes femblabies, ie

veux dire de ceux qui ne cherchent pas ingenuement la vrit, mais tafchent d'acqurir de la rputation en contredifant. Enfin ie dclare, des a prefent, que

aucuns efcrits, except les letres de mes amis, qui m'apprendront de leur a nouuelles & en quoy i'auray moyen de les feruir; comme auffy
ie
lire
ie
10

ne fay plus

nefcriray iamais plus rien, que des letres a mes


vales,

amis, dont le fuiet fera,y

bene

ejl

h
,

&c. le ne

me

mefle plus d'aucune fcience, que pour


tion
particulire.
Et

mon

inftruc-

tous

ceux

qui fe

vanteront
efcrits, ie

d'auoir quelque chofe a dire contre

mes

'5

vous prie de les conuier, non point a me l'enuoyer en particulier, mais a le faire imprimer. Et qu'ils
facent des liures contre moy, tant qu'ils voudront,
fi

ie

n'apprens des

plus

intelligens

qu'ils

foient
e

trs bons, ie

ne

les liray

feulement pas. Et
la

doy

encore moins
ao

lire

des chofes efcrites a

main,

que

ie

fauray venir d'vn


ie

homme comme

Roberual,

de qui

n'ay iamais rien vu qui valuft rien. le fuis

nanmoins,

Mon Reu nd
a5

Pre,

Voflre trs
trs zl

humble

&

trs oblig

feruiteur descartes.

D'Egmond,
a. b.

le 12

Oct. 1646.

Sic dans l'autographe.


la

Cette formule parat emprunte Coniques d'Apollonius,

prface

Eudme. du

livre

des

528
le

Correspondance.

i,56-5 7

viens d'apprendre la reddition de Dunkerque".

La letre icy iointe

m'auez enuove de

ma refponfe a celle que mon neveu du Creuis b


efl
.

vous

CDLII.
Descartes a Elisabeth.
[Novembre
Texte de Clerselier, tome

1646.]
I,

lettre i5, p. 56-59.

A Madame

Elizabeth, Princesse Palatine, etc.

sans date.

Mais c'est la rponse la lettre CDL ci-avant, p. Si g, du 10 octobre 1646, et Elisabeth y rpondra le 2 g novembre, lettre CDLXI ciaprs.

Madame,
I'ay

receu vne trs-grande faueur de voftre Alteffe,

en ce qu'elle a voulu que i'apriife par fes lettres le fuccez de fon voyage, & qu'elle efl: arriue heureuj

fement en vn lieu o, eftant grandement eftime & chrie de fes proches, il me femble qu'elle a autant
de biens qu'on en peut fouhaiter auec raifon en cette vie. Car, fachant la condition des chofes humaines,
ce feroit trop importuner
d'elle tant
la
10

fortune, que d'attendre

de grces, qu'on ne puft pas, mefme en

imaginant, trouuer aucun fuiet de fafcherie. Lors qu'il n'y a point d'obiets prefens qui offenfent les
a. le

i5

Dunkerque

s'tait

rendue

le 7

octobre aux Franais

commands
et

par

duc d'Enghien.
de

b. Franois Rogier, fils de Pierre Rogier, seigneur du Crvis, Jeanne Descartes, sur aine du philosophe.

1,57-

CDLII.

Novembre 1646.

$29

ny aucune indifpofition dans le corps qui l'incommode, vn efprit qui fuit la vraye raifon peut facilement fe contenter. Et il n'eft pas befoin, pour cela, qu'il oublie ny qu'il nglige les chofes loignes
fens,
;

c'eft affez qu'il

tafche n'auoir aucune paffion pour


:

10

peuuent dplaire ce qui ne rpugne point la charit, pource qu'on peut fouuent mieux trouuer des remdes aux maux qu'on examine fans paffion, qu' ceux pour lefquels on efl afflig. Mais, comme la fant du corps & la prefence des obiets agrables aydent beaucoup l'efprit, pour chaffer
celles qui luy

hors de foy toutes les paffions qui participent de la


trifteffe,

& donner entre


fert

celles qui participent de la

ioye, ainfi, rciproquement, lors


i5

que

l'efprit eft plein

de ioye, cela
porte mieux,
agrables.
Et

&

beaucoup faire que le corps fe que les obiets prefens paroiffent plus
croire que la ioye intrieure a
fe

mefme

auffi i'ofe

quelque fecrette force pour


20

rendre

la

Fortune plus
les in-

fauorable. le ne voudrois pas crire cecy des per-

fonnes qui auroient

l'efprit foible,
;

de peur de

duire quelque fuperftition

mais,

au regard de

voftre Alteffe, i'ay feulement peur qu'elle fe

moque
i'ay

de
5

me

voir deuenir trop

crdule.

Toutesfois

vne

infinit d'expriences,

3o

pour confirmer riences font que i'ay fouuent remarqu que les chofes que i'ay faites auec vn cur gay, & fans aucune rpugnance intrieure, ont coutume de me fucceder heureufement, iufques l mefme que, dans les ieux de hazard, o il n'y a que la Fortune feule qui rgne, ie
Socrate,
Correspondance. IV.
67

& auec cela l'autorit de mon opinion. Les exp-

Correspondance.

i,

5 7 -s8.

prouue plus fauorable, ayant d'ailleurs des fuiets de ioye, que lors que i'en auois de trifteffe. Et ce qu'on nomme communment le gnie
l'ay toufiours

de Socrate*, n'a fans doute


qu'il auoit

elle autre chofe,

finon
5

rieures,

&

accoutum de fuiure fes inclinations intepenfoit que l'euenement de ce qu'il entre-

prenoit feroit heureux, lors qu'il auoit quelque fecret

fentiment de gayet, &, au contraire, qu'il feroit mal-

heureux, lors qu'il


cela,

efloit trifte.

Il

efl

vray pourtant
10

que. ce feroit eftre fuperftitieux, de croire autant

qu'on dit

qu'il faifoit; car

Platon raporte de

que mefme il demeuroit dans le logis, toutes les fois que fon gnie ne luy confeilloit point d'en fortir. Mais, touchant les actions importantes de la vie, lois qu'elles fe rencontrent fi douteufes, que la prudence ne peut enfeigner ce qu'on doit faire, il me femble qu'on a grande raifon de fuiure le confeil de fon gnie, & qu'il efl vtile d'auoir vne forte perfuafion que les chofes que nous entreprenons fans rpuluy
a

i5

gnance,

&

auec

la libert qui

accompagne

d'ordireffir.

20

naire la ioye, ne

manqueront pas de nous bien

Ainfi i'ofe icv exhorter voftre AltefTe, puis qu'elle


fe

rencontre en vn lieu o les obiets prefens ne luy


*5

donnent que de la fatisfa&ion, qu'il luy plaife aufli contribuer du fien, pour tafcher fe rendre contente; ce qu'elle peut, ce me femble, aifement, en n'arreftant fon efprit qu'aux chofes prefentes, & ne penfant iamais aux affaires, qu'aux heures o le courier efl prefl de partir. Et i'eftime que c'eft vn bonheur que les Hures de voftre AltefTe n'ont pu luy eftre
a.

3o

Platon, Apologie de Socrate.

p. 3i d.

i,

5s-5.

CDLII.

Novembre 1646.
attendoit J
;

>}i

apportez
n'eft

fitoft qu'elle les

car leur ledure

pas propre entretenir la gayet, qu'a faire venir la trifteife, principalement celle du liure de ce

Docteur des Princes '\ qui, ne reprefentant que


5

les

difficultez qu'ils

ont

le

maintenir,

&
que

les

cruaulez

ou

perfidies qu'il leur confeille, fait

les particu-

liers qui le lifent,

ont moins de fuiet d'enuier leur

condition, que de la plaindre.

Voftrc Alteffe a parfaitement bien remarque les


10

fautes,

&

les

miennes; car

il

eft

vray que

c'ell le

deffait

fein qu'il a

eu de louer Cefar Borgia. qui luv a

tablir

des maximes gnrales,

pour

iuftifier

des

actions particulires qui pcuucnt difficilement eftre

exeufes
i5

&

i'ay lu

depuis fes difeours fur Tite-Liue c

ie

n'av rien remarqu de mauuais. Et fon princiefl

pal prcepte, qui

d'extirper entirement fes enne-

mis, ou bien de fe les rendre amis, fans fuiure iamais


la

voye du milieu,
pas
le

eft

fans doute toufiours

le

plus

fur; mais, lors qu'on n'a


20

aucun

fuiet de craindre, ce

n'eft

plus gnreux.
aufi fort
d
,

Voftre Alteffe a

bien remarqu

le fecret

de

la fontaine

miraculeufe

en ce

qu'il y a plufieurs

pauures qui en publient les vertus, & qui font peuteftre gagez par ceux qui en efperent du profit. Car il
25

eil

certain qu'il n'y a point de

remde qui

puiffe fer-

uir tous les

maux

mais, plufieurs ayant vf de

celuv-l, ceux qui s'en font bien trouuez, en difent


a. b.

Voir ci-avant

p.

20,

1.

?>.

Machiavel, auteur du livre Le Prince.


Discorsi sopra
la

c.

prima dcade

di Tito Livio.

A.

Page 523,

1.

5.

5P
du
en
bien,

Correspondance.

i,

s9.

&

on ne parle point des

autres.

Quoy

qu'il

foit, la

qualit de purger, qui eft en l'vne de ces

auec la douceur & la qualit rafraichiffante de l'autre, donnent ocafion de iuger qu'elles paffent par des mines d'Antimoine ou de Mercure, qui font deux mauuaifes drogues, prinfontaines,

& la couleur blanche

cipalement

le

Mercure. C'eft pourquoy


a

ie

ne vou-

drois pas confeiller perfonne d'en boire. Le vitriol

& le fer des eaux de Spa font & pource que l'vn & l'autre
uacuer
la

bien moins craindre

diminu

la rate

&

fait

>o

mlancolie,

ie les eftime.

Car
de

voftre Alteffe

me

permettra,
ie l'ay

s'il

luy plaift,

finir cette lettre

par o

commence,

&

de

luy fouhaiter principalement de la fatisfa&ion d'efprit

&

de

la ioye,

comme

eftant

non feulement

le fruit

i5

qu'on attend de tous les autres biens, mais

aufl

fou-

uent vn

moyen

qui augmente les grces qu'on a pour

les acqurir;

&

bien que

ie

ne

fois

pas capable de
20

contribuer aucune chofe qui regarde voftre feruice,


finon feulement par

mes

fouhaits, i'ofe pourtant af-

furer que ie fuis plus parfaitement qu'aucun autre

qui foit au monde, &c.


propos de ce mme passage, qu'il cite tout au L'on nous parle le renseignement qui suit encore d'un autre trait de M. Descartes, intitul de Deo Socratis, o il examinoit ce que pouvoit tre cet Esprit familier de Socrate, qui fait le sujet de l'entretien des curievx depuis tant de sicles. Mais il paroit que c'toit un bien dj alin, lorsque son Auteur fit le voyage de Sude. Aussi ne se trouva-t-il point parmi les autres dans l'Inventaire que l'on fit de ses crits aprs sa mort. Comme il est tomb en d'autres mains que celles de M. Clerselier, nous ne pourrons contribuer sa publication que par des prires, pour porter ceux qui en sont devenus les

Page 5?o,

1.

4.

long, Baillet, II, 408,


donne

a.

Voir ci-avant

p. 220,

1.

5, et p.

208,

1.

23.

i,

60.

CDLII

bis.
le

Novembre 1646.
Ce
trait

$}}

matres luy procurer

jour.

cratis, n'a pas t retrouv. A-t-il

mme

jamais exist

de Descartes, de Deo So? Baillet ne nous dit

point de qui

il

tenait ce renseignement.

CDLII

bis.

Descartes a la Princesse [Sophie].


[Novembre
Texte de Clcrselicr, tome

1646.]
I,

lettre iG, p. tjo.

A Madame
et

Louise, Princesse Palatine,


c'est la lettre

etc.

dit Clerselier,

sans donner de date. Mais


prcdente,
c'est--dire la princesse

d'envoi qui accompagnait la

qui tait adresse la plus jeune

sur d'Elisabeth,

Sophie

[voir le

prolgomne, p. 40S).

Madame,
La lettre que iay eu l'honneur de receuoir de Berlin
3

me

fait

connoiftre que i'ay de grandes obliga&.

tions vtre AltefTe,


5

confiderant que celles que

i'cris
il

me

que ie reois, parlent par de fi dignes mains, femble que Madame voftre Sur imite la Sou-

&

ueraine Diuinit, qui a coutume d'employer l'entremife des Anges, pour receuoir les fourmilions des

10

pour leur faire fauoir fes commandemens. Et pour ce que ie fuis d'vne Religion qui ne me deftend point dinuoquer les Anges, ie vous fupplie d'auoir agrable que ie vous en rende grces, & que ie tmoigne icy que ie fuis auec beaucoup de deuotion, &c.
a.

hommes,

qui leur font beaucoup infrieurs,

&

Clers.

Beclin. Voir toutefois p. 414,

1.

AI. de Beclin.

)4

Correspondance.

i,

><>3.

CDLIII.

Descartes a Chanut.
[Egmond, i" novembre
Texte de Clerselier, tome
I,

1646.]
io3-io6.

lettre 34, p.

A Monsieur
M.

Chanut

, dit Clerselier,

sans donner de date. Mais


:

l'exemplaire de l'Institut donne l'indication suivante

Dans

le re-

Chanut, cette lettre est marque le 1" novembre 1646, et la rponse de M. Chanut cette lettre est du 1" dcembre 1646. Voir cette rponse, lettre CDLXII ci-aprs. Descartes rpond ici la
gistre de
lettre

CDXLIII, p. 4j3

ci-avant.

Monfieur,
Si ie

ne

faifois

voftre fauoir,

&

vne eftime toute extraordinaire de que ie n'euffe point vn extrme defir

d'aprendre, ie n aurois pas vf de tant d'importunit

que
le

ay

fait,

vous conuier d'examiner

mes

crits.

n'ay

gueres acoutum d'en prier perfonne,


ie les

&

en public fans eftre parez, ny auoir aucun des ornemens qui peuuent attirer les yeux du peuple, afin que ceux qui ne s'arreftent qu'
ay
fait fortir

mefme

l'extrieur,

ne

les viffent pas,

&

qu'ils fulfent feuleefprit,

10

ment regardez par quelques perfonnes de bon


que
ie puiffe

qui priflent la peine de les examiner auec foin, afin


tirer d'eux

quelque inftrudion. Mais,


fait cette

bien que vous ne m'ayez pas encore

faueur,
i5

vous n'auez pas


d'autres chofes,

laiff

de m'obliger beaucoup en

&

particulirement en ce que vous

auez parl auantageufement de

moy

plufieurs, ainfi

i,

io3-io 4

CDLIII.

er
I

Novembre 1646.
;

5^
Monfieur

que

i'ay apris

de trs-bonne part
crit

& mefme

10

que vous attendez de luy mes Mditations Franoifes b pour les prefenter la Reyne du pais o vous eftes c le n'ay iamais eu aflez d'ambition pour dlirer que les perfonnes de ce rang fceuffent mon nom,& mefme, fi i'auois eft feulement auffi fage qu'on dit que les fauuages fe perfuadent que font les finges, ie n'aurois iamais eft connu de qui que ce foit, en qualit de faifeur de liures car on dit qu'ils s'imaginent que les finges pourroient parler, s'ils vouloient, mais qu'ils s'en abftiennent, afin qu'on
Cl(erfelier)

m'a

ne les contraigne point de trauailler;


n'ay pas eu la
ie
i5
fi

pource que ie mefme prudence mabftenir d'crire,


de

&

n'ay plus tant de loifir ny tant de repos que i'aurois,


i'euTe

eu

l'efprit

me
que

taire.

Mais,puifque la faute

connu d'vne infinit de gens d'Ecole, qui regardent mes crits de trauers, &y cherchent de tous coftez les moyens de me nuire,
eft dfia

commife,

&

ie fuis

i'ay
20

grand fuiet de fouhaitter

auffi

de

l'eftre

des per-

fonnes de plus grand mrite, de qui


vertu

le

pouuoir

&

la

me

puhTent protger.
faire tant d'eftime

Et i'ay
lieu

oy

25

que ie me voulu donner la connoiffance de quelque Grand, ie ne puis m'abftenir de vous remercier de ce qu'il vous a pl luy parler de moy. I'ay vu icy Monfieur de la Thuillerie, depuis fon retour de Sude, lequel m'a
a.

de cette Reyne, qu'au fuis fouuent plaint de ceux qui m'ont

Serait-ce dans la lettre

du 10 aot, mentionne ci-avant


ci-aprs,

p.

5i3,1.i8?

b.

La traduction
Chanut

franaise ne paratra que dans les premiers jours de

1647. Voir lettre


c.

CDLVIII

du 9 novembre.
la

tait rsident

de France prs de

reine Christine de Sude,

Stockholm.

)6

Correspondance.
fi

r,

104-105.

dcrit fes qualitez d'vne faon


celle d'eftre
ie

auantageufe*, que

Reine

me femble

l'vne des
fi

moindres
ie

&

n'en aurois of croire la moiti,


la Princefle
a
,

n'auois vu

par exprience, en
Principes

qui

i'ay

ddi

mes
5

que les perfonnes de grande naiffance, de quelque fexe qu'elles foient, n'ont pas befoin d'auoir beaucoup d'ge pour pouuoir furpafler de beaucoup en rudition & en vertu les autres hommes. Mais i'ay bien peur que les crits que i'ay publiez ne mritent pas qu'elle s'arrefte les lire, 6 ainfi qu'elle ne vous fa'che point de gr de les luy auoir recommandez.
de
Philofophie
Peut-eftre que,
fi

10

i'y

auois traitt de la Morale, i'au-

rois occafion d'efperer qu'ils luy pourroient eftre plus

agrables; mais

c'efl

de quoy

ie

ne dois pas
fi

me mler

>5

d'crire. Meffieurs les

Regens font

animez contre

moy

caufe des innocens principes de Phyfique qu'ils

en colre de ce qu'ils n'y trouuent aucun prtexte pour me calomnier, que, fi ie traittois aprs cela de la Morale, ils ne me laifleroient aucun b repos. Car puis qu'vn Pre Bourdin a cr auoir affez
ont vus,
fi

&

20

de

fuiet,

pour m'accufer
fceptiques

d'lire fceptique,
;

de ce que

i'ay refut les

&

qu'vn Miniftre c a entre-

pris de perjfuader

que i'eftois Athe, fans en allguer d'autre raifon, finon que i'ay tafch de prouuer l'exique ne diroient-ils point, fi i'entreftencc de Dieu prenois d'examiner quelle eft la iufte valeur de toutes quel fera les chofes qu'on peut defirer ou craindre
;
;

a.

Elisabeth de Bohme, princesse palatine.


Clers.

b.
c.

:N.

Vot.

i,

io5.

CDLIII.

la

er
I

Novembre 1646.
;

537

mort iufques o nous deuons aimer la vie & quels nous deuons eftre, pour n'auoir aucun fuiet d'en craindre la perte? I'aurois beau n'auoir que les opinions les plus conformes la Relil'tat

de l'Ame aprs
;

gion,

&

les plus vtiles

au bien de

l'Etat,

qui puiffent

eftre, ils

ne lairroient pas de
le

me
ie

vouloir faire acroire

que

i'en aurois

de contraires l'vn

&

l'autre. Et

ainfi ie

croy que

mieux que

puifle faire dorefna-

uant,
10

eft

de m'abftenir de faire des liures;

&

ayant

pris

pour

ma

deuife,

Illi

mors grauis incubt,

Qui, notus nimis omnibus,


Ignotus moritur Jibi*,

i5

de n'tudier plus que pour m'inftruire, & ne communiquer mes penfes qu' ceux auec qui ie pourray

vous allure que ie m'eftimerois extrmement heureux, fi ce pouuoit eftre auec vous. Mais ie ne croy pas que i'aille iamais aux lieux
conuerfer priument,
ie 20

25

o vous eftes, ny que vous vous retiriez en cettuy-cy tout ce que ie puis efperer, eft que peut-eftre, aprs quelques annes, en repaffant vers la France, vous me ferez la faueur de vous arrefter quelques iours en mon hermitage, & que i'auray alors le moyen de vous entretenir cur ouuert. On peut dire beaucoup de chofes en peu de temps, & ie trouue que la longue frquentation n'eft pas necelfaire pour lier d'troites amitiez, lors qu'elles font fondes fur la vertu. Ds la premire heure que i'ay eu l'honneur de vous voir,
;

i'ai
a.

eft

entirement vous,

&.

comme

i'ay of deflors

Snque le Tragique, Thyeste, v.400.


Correspondance. IV.
68

^8
plie de croire

Correspondance.
ie

i,

.05-106.

m'affurer de voftre bien-veillance, auffi

vous fup-

que
fuis,

ie
fi

ne vous pourrais
i'auois

eftre plus ac-

quis que

ie

pafle auec

vous toute
i'ay

ma vie. Au refte,
;

il

femble que vous inferez, de ce que

tudi les paflions, que ie n'en dois plus auoir au-

cune maisie vous diray que, tout au contraire, en les examinant, ie les ay trouues prefque toutes bonnes, & tellement vtiles cette vie, que noftre ame n'auroit pas fuiet de vouloir demeurer iointe fon corps vn feul moment, fi elle ne les pouuoit reffentir. Il eft vray que la colre eft vne de celles dont i'eftime qu'il 3 en tant qu'elle a pour obiet vne ofFenfe fe faut garder receu & pour cela nous deuons tafcher d'leuer fi haut noftre efprit, que les offenfes que les autres nous peuuent faire, ne paruiennent iamais iufques nous.
, ;

10

'

Mais ie croy qu'au lieu de colre, il eft iufte d'auoir de l'indignation, & i'auoe que i'en ay fouuent contre l'ignorance de ceux qui veulent eftre pris pour do&es,

voy iointe la malice. Mais ie vous puis aflurer qu' voftre gard les pafiions que i'ay, font de l'admiration pour voftre vertu & vn zle trsparticulier, qui fait que ie fuis, &c.
lors
ie

que

la

20

Page 536,
tine,

1.

i.

Voir ci-avant
II,

p.

107, claircissement.

Baillet,

Vie

de Morts. Des-Cartes,
d'Etat, le

3o3-3o8, donne un portrait de la reine Chris-

que Chanut envoya de Stockholm M. de Brienne, Secrtaire ,r fvrier Le visage de cette 1648. Le voici tout au long jeune Reine changeoit si subitement, selon les mouvemens de son esprit, que souvent d'un moment l'autre elle n'toit pas connoissable. Son tat le plus ordinaire toit de parotre assez affable et un peu pensif. Del il passoit trs-facilement aux nuances des impressions qu'y
i
:

a.

Voir ci-avant, page 474,

1.

4.

CDLIII.

er
I

Novembre 1646.

$jo

i'ormoient les autres penses; mais dans toutes ces variations il gardoit toujours quelque chose de serein et d'assez agrable. Lors nanmoins
qu'elle desaprouvoit

trouvoit

quelque chose extraordinairement, son visage se d'un certain air troubl, qui sans se dfigurer ne laissoit pas de donner de la terreur ceux qui le regrdoient. Le ton de sa voix toit pour l'ordinaire assez doux, pour que l'oreille pt juger aisment que c'toit la voix d'une fille, quoy que ses paroles, en quelque langue

une fermet tout--fait mle et extraordinaire. luy arrivoit quelquefois de changer ce ton, et cela sans affectation ou cause apparente. Souvent elle en prenoit un plus robuste et plus fort que celuy de son sexe, qui revenoit pourtant peu peu sa mesure ordinaire. Elle avoit la taille un peu au dessous de la mdiocre ce qui
qu'elle parlt, eussent

Mais

il

n'auroit point paru,

si elle

avoit voulu se servir de la chaussure ordi-

Dames. Mais pour sa libert, soit dans son Palais, soit dans la campagne, cheval et pied, elle portoit des souliers simple sc melle, d'un petit maroquin noir, tout semblables ceux des hommes. Quant son intrieur, que M. Chanut avait tudi beaucoup plus particulirement, elle avoit , dit-il, [en marge : M. Chanut crivoit cela plusieurs annes avant qu'elle se ft rendue catholique], un grand sen timent de la Divinit et un attachement fidelle au Christianisme, n'ap prouvant jamais que, dans les entretiens des sciences, on mit part la doctrine de la Grce, pour philosopher l'antique. Ce qui n'toit pas conforme l'Evangile passoit dans son esprit pour rverie. Sur le fait des questions qui divisent les Evangliques et les Rformez d'avec n nous, elle n'avoit point d'aigreur dans la contestation. Mais il ne parois soit pas qu'elle et pris un si grand soin de s'informer de ces difficultez comme de. celles qui nous sont faites en gnral par les Philosophes,

nairc des

les Gentils, et les Juifs,

sur lesquelles son raisonnement clair et presavoit e s'en faire insle reste

sant toit une

truire, et se faire

marque de l'application qu'elle un fondement ferme pour


dont
elle traitoit toutes les

de sa

vie,

avec cet

esprit quitable

questions de religion.

On

peut dire que ds-lors elle n'toit Luthrienne que par ducation, et par le dfaut de connoissance qu'elle avoit de notre crance dans sa puret. Elle toit quelquefois surprise, lorsque, reprochant M. Cha-

nut

les erreurs

dont
les

les

Protestans accusent les Catholiques,

il

demeu-

roit

condamner, parce qu'en effet ces erreurs toient faussement imputes l'Eglise catholique. Pour les Calvinistes, elle ne
d'accord de

les

pouvoit souffrir sur leur doctrine de

la prdestination; et elle leur

disoit souvent, en prsence de

M. Chanut, que

les

Evangliques (ou

Luthriens) toient au fonds moins loignez des Catholiques que des

Rformez (ou
encore dans
la

Calvinistes).

Sa dvotion envers Dieu paroissoit plus

confiance qu'elle tmoignoit avoir en sa protection qu'en

toute autre chose, n'tant pas

du reste scrupuleuse aux dmonstrations d'une dvotion crmonieuse et affecte. Anrs la pit, elle n'avoit rien de plus prsent dans l'esprit que

$40

Correspondance.

l'amour incroyable d'une haute vertu, et elle mditoit avec plaisir les d'y parvenir; mais elle n'en sparoit pas le dsir de la gloire, de sorte qu'on peut dire qu'elle souhaitoit la vertu, accompagne de

moyens

l'honneur qui

la suit.

Elle parloit quelquefois en Stocienne de cette

minencc de

la vertu

qui

fait

ntre souverain bonheur en cette vie.

Elle toit forte en raisonnement sur ce sujet. Lorsqu'elle traitoit avec

des personnes trs-familires, et qu'elle entroit dans l'estime vritable des choses de ce monde, c'toit un plaisir extraordinaire de luy voir

mettre sa couronne sous ses pieds, et confesser que

la

vertu est le seul

vray bien auquel tous

les

hommes

ont une gale prtention, sans avan-

tage de leurs conditions. Mais certes elle n'oublioit pas pour long-tems
qu'elle toit Reine. Elle reprenoit incontinent cette couronne, elle en
le poids, et mettoit le principal exercice de sa vertu bien son devoir. Aussi avoit-elle de grands avantages du ct de la nature pour s'en acquiter dignement une facilit merveilleuse coraprendre et pntrer les affaires, une mmoire qui la servoit si fidlement qu'elle abusoit quelquefois de sa facilit. En effet on auroit peut-tre eu raison de trouver redire qu'une Princesse qui parloit parfaitcment latin, franois, flamand, allemand et sudois, se charget encore de la langue grecque, o elle faisoit de grands progrs ; mais elle n'en faisoit que son divertissement aux heures perdues, sans que l'tude

reconnoissoit

faire

de cette langue
dernier

et

ds autres troublt ses lectures srieuses. C'est de ce


il

nom

qu'elle qualinoit entre autres l'histoire de Tacite, dont

ne se passoit point de jour qu'elle ne lt quelques pages. Cet Auteur, qui donne de l'exercice aux plus savans, luy toit trs-familier, et

M. Chanut en rapporte des choses fort surprenantes, mais dont sa propre exprience ne nous laisse point douter. )lle vitoit pourtant, ou du moins se soucioit-elle peu de parotre avoir lu et savoir. Lorsque les savans traitoient en sa prsence quelque question o ils se trouvoient de diffrens sentiments (ce qui toit un de ses plaisirs), elle coutoit fort attentivement, et ne donnoit son opinion que sur la fin, et en peu de paroles, mais si bien entendues qu'elles pouvoient tre reues pour un jugement dcisif, parce qu'elle pntroit les choses avec lumire sans prcipitation; et par tout elle observoit de ne point former
son avis la hte. Cette retenue paroissoit plus dans les affaires, que dans les entretiens des sciences. Rarement pouvoit-on dcouvrir de quelle part elle inclinoit. Elle se gardoit elle mme le secret avec fidlit, et elle ne se prvenoit pas d'opinions sur les premiers rapports. D'o il arrivoit que ceux qui l'abordoient avec quelque discours tudi,
ne trouvant pas qu'elle les ret avec un acquiescement aussi prompt eussent souhait, jugeoient aussi-tt que cette Princesse toit dfiante et difficile persuader. A dire vray, elle panchoit un peu vers

qu'ils

l'humeur souponneuse,

elle paroissoit

s'assurer de la vrit, et trop facile

prsumer de

quelquefois un peu trop lente la finesse dans autruv.

Cette retenue former ce qu'elle vouloit croire et rsoudre, n'emp-

CDLIII.

er
i

Novembre 1646.

$41

choit pas une promptitude raisonnable dans l'expdition des affaires. Pour celles de sa maison, et qui dpendoicnt purement de son autorit

l'Etat, elle

pan personne; et quant au gouvernement de en dlibroit avec le Snat, dans lequel il toit incroyable combien elle avoit lev son autorit, ajoutant la qualit de Reine la grce, la force de persuader, le crdit, et l'humeur bien-faisan te. Les
absolue, elle n'en faisoit

Snateurs eux-mmes, tant hors du Conseil, paroissoient tonnez du pouvoir que cette jeune Princesse avoit sur leurs sentimens, lorsqu'ils toient assemblez. M. Chanut avoit oiiy quelques-uns d'entre eux attri buer leur soumission extraordinaire la qualit de fille, s'imaginant

que

la secrette

inclination de la nature la dfrence pour ce sexe les


il

faisoit plier
rite naissoit

insensiblement. Mais

est croire

que

cette

grande auto-

des bonnes qualitez qu'on voyoit en sa personne. Un jeune Roy avec les mmes vertus aurait peut-tre t aussi absolu dans son Snat; mais la chose auroit t moins singulire que de voir une jeune
fille

tourner adroitement

les esprits

des plus anciens

et

des plus sages

conseillers.

Ce

n'toit pas merveille qu'elle

ht paratre

une prudence

>

mle dans son Snat, vu que dans les actions extrieures mmes, qui semblent plus attaches aux diffrences du sexe que celles de l'esprit, la nature ne luy avoit refus aucune des qualitez dont un jeune cavalier se picqueroit. Elle toit patiente au rravail de la campagne, jusques durer dix heures cheval en un jour de chasse. Le froid ny le soleil ne l'incommodoient point. Son manger toit simple et sans dlices. Aucun de sa Cour n'approchoit de sa justesse tirer un livre en courant d'une balle seule. Elle savoit tirer d'un cheval tout ce qu'il sait faire, mais sans affectation et sans y chercher matire de gloire. Ces exercices la

campagne,
ment,

les affaires
la

publiques

ei

ses tudes particulires la sparoient

tellement de
et les

conversation des femmes qu'elle leur parloit assez rarequittoit ordinairement aprs les premiers complimens de

leurs civilitez,

pour

aller

s'entretenir avec les

hommes dans

des dis-

cours srieux. Ceux de la conversation desquelles elle esproit tirer quelque utilit toient traitez avec toute la complaisance imaginable
;

mais elle tranchoit court avec les autres, et lorsqu'il n'y avoit rien apprendre avec eux, elle ne s'tendoit point en discours plus avant que la ncessit le demandoit. Ainsi tous ses domestiques avoient peu de paroles avec elle mais ils ne laissoient pas de l'aimer, parce qu'elle les traittoit toujours avec douceur. Elle leur toit d'ailleurs bonne maitresse. Elle toit librale, mme au del des moyens de son tat; elle toit pleine de charit et de compassion dans les maux d'autruy. Il est vray qu'elle railloit assez volontiers les gens sur leurs dfauts; mais quoique ce ft toujours sans aigreur et de la meilleure grce du monde, et pu s'en abstenir, pareeque il auroit peut-tre t meilleur qu'elle les railleries des Grands font souvent de mauvaises impressions sur ceux de moindre qualit qui les souffrent. Elle n'toit ordinairement au lit que cinq heures, ce qui n'toit pas
;

542
suffisant

Correspondance.

pour son repos; elle toit oblige, principalement l't, de dorpendant mir une heure aprs dn. Pour le tms qu'elle donnoit s'habiller, il n'entroit point en compte dans la distribution de sa journe. En un quart d'heure elle toit vtu, et hors les occasions des grandes solemnitez le peigne seul et un bout de ruban faisoit toute sa coffure. Ses cheveux ainsi ngligez n'accompagnoient pas mal son visage, dont elle avoit si peu de soin, que ny au vent, ny la pluye, ny dans la ville, ny la campagne, on ne luy voyoit jamais de co'ffe, ny de masque. Elle ne portoit cheval, pour toutes dfenses contre les injures de l'air, qu'un chapeau avec des plumes, sous lesquelles il ne restoit presque aucune apparence de son sexe, lors qu'elle toit couverte d'une hongreline avec un petit collet comme les hommes. Ce mpris du soin de sa personne toit un peu excessif, et il passoit quelquefois jusqu' la ngligence de sa propre satire, qui en auroit pu souffrir, si elle n'avoit t
forte et vigoureuse.

Mais toutes choses ne luy toient

rien auprs de cet

amour ardent

et

continuel qu'elle avoit pour l'honneur et la vertu. C'toit o tendoient toutes ses penses. Son ambition toit plus attache au dsir d'accrotre

son propre mrite par son


qutes en Allemagne par
la

travail,

qu' tendre plus avant ses con-

valeur de ses sujets. C'est ce qui la rendit

depuis plus facile que ses Ministres n'auroient peut-tre souhait aux

Munster, quoique d'ailleurs elle ft assez le tms pourroit luy produire pour l'accroissement de sa couronne, sachant qu'il est du devoir, de la sret, et de la gloire des Princes, de rendre leur Etat puissant et leurs sujets heureux. (Baillet, Vie de Mous. Des-Cartes, II, 3o3-3o8.)
conditions de la paix de
porte profiter de tous les avantages que

La

Thuillerie, lorsqu'il parlait de la reine Christine Descartes, lui

avait-il aussi
J'ay

cont cette anecdote


dire feu
la

ouy

M. de Saumaise, qui

avoit est enseigne des

gardes de
Tuillerie

Reyne Christine de Sude, que, pendant que M. de la estoit ambassadeur de France auprs d'elle, elle faisoit ap-

prendre chanter ses demoiselles sudoises les plus dissolues chansons qui se chantassent en France, et quand elle estoit en ses humeurs. r gaies, elle disoit de la Tuillerie M. l'ambassadeur, je vous veux * faire entendre la musique de mes filles ; et le menant dans son cabi net, elle faisoit chanter ces chansons l par ses filles, lesquelles n'enten dants pas le franois, les chantoient d'aussy bone foy que si c'eust est quelques chansons bien srieuses. (Philibert de la Mare, Mlanges

historiques et littraires, Bibl. de Dijon,

MS. 493,

vol.

I,

p. 66.)

in.533.

CDLIV.

Novembre 1646.

j^j

CDLIV.
Descartes a Mersenne contre Roberval.
Egmond.
Texte de l'exemplaire de
2

novembre 164.
tome
III,

l'Institut,

lettre 96, p.

533-538.

Variantes du texte de Cerselier.

Cette lettre,

par

laquelle

Descartes rplique celle de Roberval Charles Cavendish, ci-avant


p.

S02,

tait la

66' de la collection

primitif), et la (5 7 e )

La Hire (18 du numrotage du classement de dom Poirier.


Pre,

Mon Reuerend
Si

ce que i'auois crit de l'Ariftarque, dont vous

m'auez enuoy les cenfures ', n'euft eft vray, il ne feroit pas fi en cholere qu'il eft. Mais c'eft la vrit qui la picqu, & le dpit de n'auoir point de bonnes
raifons pour fe deffendre,qui le fait paffer aux iniures

&

aux calomnies.
Il

dit,

en

er
I

lieu

b
,

que

ie

me
pour

fuis contredit.

Mais

fes
10

propres paroles

fuffifent
:

faire voir l'imperti-

nence de fon accufation fes paroles font quen ma deuxime lettre, ie nie que, pour les vibrations rciproques

dvn

corps balanc librement autour d'vn


tinence]

ejjieu, il faille

6-7 iniures & aux calomnies] inuetiues. 8 en premirement. 9-10 l'imperer


I

2-3 vous m'auez] ie vous ay.

l'iniuftice.

10 p.

D44,

1.

19, fes paroles...

lieu]

pertinent] Vide

fupr

imvfque

ad B.
p.

a.
effet,

C'est--dire
ici,

la

lettre

CDXLVII,

5o2.

VAristarque

signifie,

en

non pas comme


(lettre

Cerselier a cru, rcrit de Roberval censur par

Descartes
b.

CDXXX), mais
p. 5o3,
1.

bien Roberval lui-mme.


1.

Voir ci-avant,

6, et

16.

544

Correspondance.

111,533-534.

conjiderer la direclion de chacun des points de ce corps,

rapporte a vne certaine perpendiculaire,


ejl drejje vers le

comme

celle

qui

centre de la terre, afin de dterminer


le

dans cette perpendiculaire


toutefois, en

centre d'agitation,

&,que
ejl
5

ma premire,
.

i'auois ajjur

que ce centre

dans cette perpendiculaire

En quoy

il

prtend
ie

qu'il

ya

vne contradiction manifefte, & moy, n'y en a point. Car, quoy que i'aye
mire'
1

prtends

qu'il

dit,

en
la

ma

pre-

que

le

centre d'agitation

eft

en

perpendi10

culaire dreflee vers le centre de la terre, ie n'ay pas

pour cela que, pour trouuer ce centre, il faille considrer la direction de chacun des points du corps baqui lanc, rapporte a vne certaine perpendiculaire b Car c'eft autre chofe eft ce que ie nie en ma fconde de dire que le centre d'agitation eft en cette perpendit
: .

i5

diculaire, ce qui eft vray,


faille,

&

autre chofe de dire qu'il

pour trouuer ce centre, rapporter la direction de tous les points a cette perpendiculaire, ce que ie nie,
parce
qu'il eft

faux

&

impertinent. le nie aufi


il

qu'au
ait

regard de l'agitation d'vn corps fufpendu,]


autres lignes

en

10

luy quelque perpendiculaire plus confiderable que les


:

i'entens plus confiderable, en telle forte

que
eftre

la direction

de tous les points de ce corps doiue pas d'accorder que


centre de

rapporte a elle,ainfi que pretendoitl'Ariftarque.


ie

Mais

ne

laifle

le

25

cette agitation eft dans la

mefme

perpendiculaire, a

laquelle

il

a voulu que cette direction fuft rapporte,

23 avant doiue" luy ajout.


a.

24

a clic omis.

Lettre Lettre

b.
c.

CDXXVII, p. 382, 1.7. CDXXXVII. Voir p. 4 3o,

1.

32.

Page

4.3 i,l. 10.

m,

S3 4 .

CDLIV.

il

Novembre 1646.

545

&

il

n'y en cela

aucune apparence de contradi&ion.


dit qu'/7 n'a point

penf a me donner fa demonflration, ny a faire paffer fon autholieu",

En fcond

pour obielion. Et ainfi il auoe que le tiers de fon premier crit, qui ne contient rien du tout que cela, eft impertinent, a fauoir depuis ces mots Nous conuenons &c, iufques a ceux cy Mais nofire demonfiraritc
: :

tion efi trop longue

ioue
10

le

&c, o, par ces nous & nofire, il capitan de Comdie aflez plaifamment, & on

luy peut dire,

comme
in te efi
,

a celuy de Terence
b
.

Labore

alieno partant gloriam verbisfpe in fe tranfmouet, qui

habet falem qui

i5

En troifieme lieu il dit qu'il fotient diuerfes chofes; mais pource qu'il n'en prouue aucune, on les peut ioindre auec fa demonftration prtendue, qu'il referue in peclore, & dire que ce font des difcours du
Capitan.

En quatrime lieu d il perfifte dans l'erreur de fon premier crit, o il prtend que ce qu'on nomme le
,

30

centre de grauit contribue a la dtermination de ce

que

i'ay

nomm

le

centre d'agitation. Et

il

la deffend

d'vne faon fort magiftrale, en forgeant vn principe

de Mechanique, lequel

il

veut que

ie

refpe&e

comme

Yn Oracle qui
6 impertinent]
uenons]

fort de fa

bouche. Son principe prerrent]

inutile.

conceuons.

jcon8 nous

me
la

fait

fouuenir du Ca-

pitande
mouet]
omis.

Comdie.

&

noftre]

NoJlre.
a. b.
c.

mots de Nous
9
ioue...
p.

&
I.

de

tranfmittit.

xitranf 23 de

plaifami5,

Voir ci-avant,

504.

Eunuchus, III, 1, 9. Page 5o5, 1. 4 14.


1. i5 ai. Correspondance. IV.

d. Ib.,

69

$46

Correspondance.
eft

111,534-535.

tendu

que, quand vn me/me corps

e/

port de deux

diffrentes puijjances , chacune a [on centre particulier*.

Ce que

ie

maintiens n'eftre pas gnralement vray

deux ment iointes que l'vne dpend entirement de l'autre, comme icy l'agitation dpend de la pefanteur, elles
car, lorfque ces

diffrentes puiffances font telle5

ne peuuent auoir qu'vn mefme centre. Et fon erreur confifte en ce qu'il imagine que le point qu'on nomme le centre de grauit, eft quelque chofe dabfolu, qui
|

retient touours vne mefme force dans les corps pefans, au lieu qu'il eft relatif, & ne peut eftre dit centre

10

de grauit, qu'en tant que toutes les parties du corps o il eft font galement libres a defcendre, ou en font

galement empefches. C'eft pourquoy icy, o le coft du mobile par lequel il eft fufpendu, eft moins libre que les autres, ce centre de grauit change de
place,

i5

&

n'eft

point diffrent du centre d'agitation.


fi

Ce

qu'on verra fort clairement,


pefanteur

&

l'agitation

on confidere que la font deux puiffances, qui con20

courrent a faire que les corps defcendent en ligne droite, quand ils font libres, auffi bien qu'a faire qu'ils
aillent

&

reuiennent de coft

&

d'autre,

quand

ils

font fufpendus (ce qui paroift en ce que c'eft l'agitation qui les fait defcendre plus vifte a la fin qu'au

neantmoins que ces deux puiffances n'ont qu'vn mefme centre. En forte que le point qu'on nomme le centre de grauit dans vn

commencement)

mais

25

6 o ajout avant l'agitation. commencement) omis.


Voir
5o6,
6.

i3 en omis.

23-2

b (ce qui...

a.

p.

1.

111,535-536.

CDL1V.

NOVEMBRE 1646.
l'air, eft auffi le

547 centre
i'ay

corps qui defcend librement en

de l'agitation

qu'il a

pour

lors. Et le point

que

nomm
5

le

centre d'agitation en ceux qui font fufpen-

dus, peut auffi eftre

nomm

le

centre de leur grauit,

en tant qu'ils font

ainfi

fufpendus.

io

i5

20

que l'exprience contredit conftamment a mes conclufions, eft vne calomnie trs fauffe. Car en mes conclufions i'ay except ce que i'ay dit pouuoir eftre nomm l'empefchement de l'air, ou la tardiuet naturelle des corps, ou bien, pour m'expliquer par circonlocution, l'empefchement que font les parties qui font en quilibre au mouuement de celles qui n'y font pas. La quantit duquel empefchement i'ay dit b ne pouuoir eftre dtermine que par l'exprience. Et mefme i'ay employ toute la moiti de ma premire lettre addreflee a M. de Cauendiffche c a donner le moyen de faire cette exprience. Et enfin i'ay dit qu'il n'y auoit que les corps plats, fufpendus en la faon que i'ay dcrite o cet empefchement ne fuft point fenfible. C'eft pourquoy, afin que l'exprience s'accorde entirement auec mes conclufions, il faut que le calcul que i'ay fait ne fe trouue vray qu'aux cas o i'ay dit que cet empefcherefle, ce qu'il dit",
11 ,

Au

ment
25

n'eft

pas fenfible,

&

qu'en tous les autres les


|

vibrations foient plus tardiues. Et pour ce que cela fe


7

calomnie] choie.
fuft] n'eft.

16-17 addrdfe...

Cauendiflche omis.

20 ne
a.

Voir

p. 507,
1.

1.

7.

b.
c.

Page 417,
Lettre

6.

CDXXVII,
1.

p. 384,

1.

22, p. 388,

1.

4.

d.

Page 384,

22.

548

Correspondance.
il

111,536.

trouue par exprience,

eft

euident que l'exprience

s'accorde tres-conftamment auec

mes conclufions.

Mais au contraire, l'Ariftarque, en fe vantant d'auoir dtermin par fon raifonnement ce qui ne le peut eftre que par l'exprience, fait voir qu'il n'entend pas ce qu'il dit, & qu'il ne fait rien en cette matire, que
ce qu'il en a pu apprendre de

mes

lettres;

il

eft

feule-

ment habile en
in peclore, afin

cela, qu'il retient fes

demonftrations
luy ay reproil

que
ie

ie

n'en decouure pas les dfauts.


fin",
lire

Pour ce
ch
fait

qu'il

adiote a la

que

ie

10

fa

longueur,

ne l'ay pu

fans rire; car

m'a

fouuenir d'vn petit Nain, qui, ayant oy que quelqu'vn fe mocquoit de fa groffe tefte, penfoit que cela
fuft fon

auantage,
dit,

&

qu'on luy reprochoit d'eftre


qu'il euft

trop grand. I'ay

en parlant,

pu pargner

,5

beaucoup de paroles, s'il euft fait confiderer vn fecteur de cercle au lieu d'vn fe&eur de cylindre, pour l'auertir honneftement que tout ce qu'il auoit crit de ce cylindre eftoit fuperflu, & n'eft bon qu' embarafler les ledeurs. Et ainfi ie

me

fuis

mocqu de

voir

20

vn

de trois petits feuillets, dont les prambules inutiles en contiennent plus de deux, a fauoir, b iufques ces mots Le dfaut de ce raifonnement, &c.
crit
:

vn Nain qui a vne tefte monftrueufe, qu'elle eft deux fois plus grofTe que le refte du corps, & en laquelle il y a bien peu de fens. Voil En forte que
c'eft

l5

ce qu'il
b

nomme

luy reprocher fa longueur.

aprs pas]

alfez ajoute.

6 avant rien] quafi ajout.

en

omis.
a.

Voir

p.

5oj,

1.

i3.
1.

b.

Cf. p.

425 ci-avant,

i3.

m,

536-53 7

CDLIV.

Novembre 1646.
,

549

Il

m'a

fallu rire auffi


il

en voyant fa conclufion 8 en

laquelle

menace ma Gomtrie,
m'a

&

ce que i'ay

crit contre Ariftarque; car-il

fait

fouuenir de-

rechef du Capitan, qui, aprs


5

auoir eft

bern

&

foufflet d'vne pantoufle,

ne

laiffe

pas de continuer

fes

rodomontades,

&

demeure toufiours victorieux


qu'il a fait
b

&

inuincible.

La premire preuue

de fes armes contre

moy,
10

fut lors qu'il voulut

maintenir vne rgle ad

inueniendam maximam, dans laquelle i'auois dit qu'il

manquoit quelque chofe;

&

il

Monfieur de Fermt, qui eftoit tmoigna le defauoer, en infrant adroitement dans


fa
1

y reflit fi mal, que autheur de cette rgle,

Rponfe
c
.

les chofes

que

i'auois dit

manquer

fa

rgle

La fconde fut lors


omiffion

qu'il penfoit

auoir trouu vne

&

vne faute dans


d
.

ma

Gomtrie,

voir tres-clairement qu'il fe

que ie trompoit dans l'vn

&

fis

&

dans
ao

l'autre

le puis

mettre pour la troifime vn grand nombre

de queftions de Gomtrie que vous m'enuoyaftes par


aprs, de fa part, de toutes lefquelles ie vous r'enuoyay
3 l'Ariftarque. quel.

. .

4 qui]

le-

faite.

fut] ce fut.

battu.

4-5 bern.
fes

pantoufle]

6 rodemontades.

o ie luy. uoyay] enuoyay.


ie]

que

17

&

22 r'en-

8 preuue de
a.

armes
27.

qu'il

Page 507,

1.

b.

Dans

l'Ecrit perdu,

vrier i6?8.

Voir

t.

II, p. 1,

compos par Robervalet Etienne prolgomne de la lettre CX.


t.

Pascal, en f-

Pour

toute

cette fin de lettre,


c.

comparer,

IV, la page 3o3 ci-avant. 56- 157 (rponse

Voir t. II, p. 176, 1. 23. (attaque de Roberval), d. Voir t. II, p. 114, 1. de Descartes).
1

et p.

f$o
les folutions

Correspondance.
telles

111,537.

qu'on

les

pouuoit donner 3
ie

Et

en trouuant quelques - vnes impoffibles,


qu'il

reconnu

me

propofoit des chofes qu'il ignoroit, afin de

apprendre fans m'en fauoir gr. Ce qui m'obligea de vous prier b que vous ne m'enuoyafliez plus aucunes
les

queftions de fa part,
qu'il

ne confeflbit auparauant ne les pouuoit foudre & vous m'en enuoyaftes


s'il
;

trois

de cette forte, la folution defquelles

ie

vous
c
.

r'en-

uoyay fans aucun delay au voyage fuiuant


voir iufques o alloit fa fcience,
i'y laiflay
il

Et

pour
10

deux cal-

culs fans eftre acheuez, defquels

ne

fe

pt iamais

que Monfieur de Beaune luy d enfeignaft la faon de les acheuer La quatrime preuue de fes armes eft la queftion que le mefme Monfieur de Beaune propofa par aprs, mais pour luy, luy & moy, laquelle ie refolus
demefler; mais
il

fallut

iamais

il

n'y a fceu mordre.


effais,

Apres ces diuers


malrefi,
s'il

qui luy auoient tous trs

ne vouloit pas
deuoit,
il

me

rendre la reconnoiflaiT

fance qu'il
paix,
s'il
;

me

m'auroit au moins

en

20

auoit eu quelque iugement ou quelque pu-

pource qu'il s'eft encore vant depuis, qu'il auoit trouu quelque chofe reprendre dans ma Gomtrie, i'ay voulu l'obliger dire ce que c'eft. Et
deur
mtiis
ayant trouu. 18 tous oviis. 8-9 enuoy.y.
2 trouuart]

trs]

fi.

21-22

eu... pu-

deur] eu plus de retenue.

a.

Voir

t.

II,

les lettres

(de Descartes

Mersenne)

CXX, CXXIII,

CXXXI,
b.

p. 81, 134, 253. Cette prire ne se retrouve pas dans les lettres que nous avons.

C
d.
e.

Parla
Cf.
t.

lettre
II, p.

CXXXVIII,
425,
1.

t.

II, p.
1.

?o;.
5, et p.

14; p. 427,
t.

56

I.

24.

Voir

la lettre

CXLIX,

II, p.

420.

III,53 7 -!.38.

CDLV.
effet, ie

NOVEMBRE 1646.

ffl

pour cet
il

redire dans les

vous ay mand 3 ce que ie trouuois premires pages de l'Ariftarque, o

y a tant de fautes & d'impertinences, que i'aimerois mieux eftre bern ou fouflet avec vne pantoufle que de voir qu'on pull dire de moy, auec autant de vrit,
de telles chofes.Mais pour luy, encore
qu'il
il

ait dfia

fept

ou huit mois que cela


la

s'eft paff,

fe

contente

toutesfois de perfifter dans fes vanteries,

&

de me-

nacer
10

faon du Capitan
fi

ce qui m'oblige auffi de

perfifter faire

peu

d'eftat

de luy, que

ie

ne daigne-

ray pas
part,
fi

mefme

lire

dorefna|uant aucune chofe de fa

ce n'eft que vous, ou quelques autres qui s'y

entendent, m'affuriez qu'elle mritera d'eftre lue,


qu'il
5

&

aura mieux rencontr qu'il n'a de coutume.

le fuis,

MonR.

P.,

Voftre tres-humble

&

tres-obeflant

feruiteur, descartes.

CDLV.
Descartes a Mersenne.
Egmond,
Autographe,
2

novembre 1646.
fr.

Bibl. Nat.,

n. a., 5i6o,

f" 40 et 41.

La
3
le

6~7<

de la collection

La Hire

du classement de dom

Poirier.

Une feuille

{primitivement 17); numro (56) plie'e en deux : premier


d'crire.
loin.

&

d'impertinences] contre
fens.

bon

4 eftre... panmfier

9 a... Capitan] de
ce
qu'il

10 luy] tout

toufle]
a.

ne me

iamais

peut dire.

Lettre

CDXXX,

p. 3o;. Cf. p. 368.

5 ^

Correspondance.
du second; l'adresse au verso,

feuillet crit recto et verso, et recto

avec deux cachets rouges; un peu de soie jaune est reste l'uu d'eux.

Non

publie

par

Clerselier, sans doute,

comme pour

la lettre

CDLI

ci-avant, p.

5 25,

cause du ton un peu trop vif l'gard de Roberval

encore vivant.

Mon Reu nd Pre, Vous verrez icy ma refponfe a la letre du Roberual",


vous puis aflurer que ie n'y ay mis aucune chofe par paffion, mais que i'ay tout Amplement eferit la
ie

vrit de

mes fentimens,

fans les dguifer; feulement

ay

ie eft ie

plus libre a dire

mon

opinion de fes fautes,

nay couftume d'eftre, a caufe que, le voyant obftin a mdire de moy fans raifon, ie croy qu'il efl bon que le monde fache que nous ne fommes pas
que
amis,
ni

&

ainfy qu'on ne doit pas croyre a fes paroles

<o

aux mienes, mais feulement pefer les raifons de part & d'autre. Pour moy, i'en remarque fi peu de fon coft, que i'admire qu'on luy daigne donner audience. Et quoy que i'aye examin fa rgle prtendue, ie n'y trouue aucune apparence de vrit; car, outre qu'il prtend donner rgle d'vne chofe que ie croy ne pouuoir eftre dtermine par raifon, mais feulement par exprience, ie voy qu'il fe fonde fur ce qu'il penfe
qu'on doit raporter
la direction

t5

de tous les poins du


20

mobile a vne certaine perpendiculaire, ce qui efl caufe qu'il prend les fecantes de tous les arcs de cercle. Et
tout cela

me

femble entirement hors de raifon

aufTy

fe garde-t-il bien

de dire

fes

demonftrations prten-

dues, defquelles
s'il
a.

il

ne manqueroit pas de faire parade,

penfoit qu'elles fufTent vrayes,


Lettre prcdente, p. 54?.

& que

ie

n'en puffe

25

CDLV.

Novembre 1646.

tf)

faire voir les defaux. C'eft,


eft

accouftum a fe faire en fe vantant de fauoir tout ce qu'il ignore, & s eft acquis quelque rputation par l'analyfe, a caufe qu'il s'eft rencontr a Paris en vn tems qu'il n'y auoit que luy,qui y fceuft quelque chofe mais, en cela mefme, il n'eft pas des plus fauans, comme il a paru par les
;

en vn mot, vn homme qui valoir parmi fes difciples,

calculs que i'auois laiff en


r

mes

folutions,

&

que

10

de Beaune luy acheua La dmonstration du folide hyperbolique infini* eft fort belle, au regard de Toricelli qui l'a trouue mais ce n'eft rien au regard de Roberual, pource que l'ordre
.

des propofitions, que Toricelli luy auoit donnes, ne

pouuoient b manquer de
i5

l'y

conduire. Et pour fa rou-

lete

c
,

ce n'eft qu'vne queftion particulire, qu'il a pu

trouuer par hafard

&

fans grande fcience. En toute

autre chofe, ie ne remarque en luy aucun efprit,

&

ce

jo

que vous dites qu'il luy faut 2 ou } mois a faire vne mauuaife letre, qui ne contient que des paroles fans raifon, le confirme aflez. Quoy qu'il en foit, ie vous prie de ne m'enuoyer plus rien de fa part, ny auffy d'aucun autre, s'il vous plaift car ie fais profeflon de ne fauoir plus ny lire ny efcrire.
;

le fuis
5

marri de

l'afflition

de

de Carcaui

mais

ne fuis que bien ayfe de ne point receuoir les letres d qu'il me vouloit enuoyer ce m'eft autant de peine
ie
;

efpargne.
a.

b. .Sic
c.

Voir ci-avant, p. 55o, I. dans l'autographe.

12.

pour la quadrature de la cyclode. Voir t. II, p. 16. Voir ci-avant p. 5 12, 1. 3o. A la suite de mauvaises affaires de son pre, banquier Cahors, Carcavi se trouvait dans des embarras Correspondance. IV. 70
C'est--dire
1

d.

554

Correspondance.
contre moy,
ie

Si le P. Fahri n'efcrit rien

ne

me

foucie pas aufly de

le

voir

3
;

mais pource qu'on vous

auoit dit qu'il efcriuoit toute la Philofophie beaucoup

mieux & en meilleur ordre que ie n'ay fait, ie penfois que les Iefuites euffent deffein de l'oppofer a moy,

&

en ce cas ie ferois oblig de voir fon liure, affin de tafcher de me dfendre mais rien ne feroit pourtant fi preff, que ie ne peuffe bien attendre a le rece;

uoir par mer.


le

ne manquerav d'adreffer voftre

letre a Elzeuier,
qu'il

10

&

de faire

mon mieux pour


b
.

procurer

vous enqu'il

uoye
plaift

fes liures

le

vous remercie de celuy


;

vous

pour moi & tant s'en faut que i'en defire dauantage, que mefme, s'il vous plaift obliger quelque autre en luy donnant celuy que vous m'offrez, ie m'en pourray fort bien paffer, a caufe que ie ne croy pas qu'il y ait rien dans Viete que ie doiue apprendre, & que ie ne fuis pas curieux d'auoir des liures pour orner vne biblioteque. Il y a long tems que i'ay remarqu qu'appres auoir attentiuement regard quelque obiet fort illumin, fon image demeure dans l'il quelque tems, lorfqu'il eft ferm ou en tnbres, & paroift auoir diuerfes couleurs. De quoy ie penfe auoir mis la raifon quelque part en la Dioptrique ou aux Mtores c & elle n'eft autre, finon que les extremitez du nerf optique, qui que
i'aye
;

i5

20

25

pcuniaires, qui devaient l'obliger vendre sa charge de conseiller au Grand Conseil.

Voir ci-avant, p. 498, note b. Les exemplaires des Opra Mathematica, de Franois Vite, imprims Leyde par les Elzevier en 1646. Voir ci-avant, t. III, p. 107, note c. c. Dioptrique, p. 52.
a. b.

CDLV.

Novembre 1646.

$$$

font au fonds de l'il

eftant fort agites par cete

grande lumire, retienent quelque tems aprs leur mouuement, & a mefure qu'il diminue, il reprefente
diuerfes couleurs.
5

II

y a long tems que

i'ay aufly

vu faire vne exp-

rience pareille a celle que vous

me mandez

d'vne

poulie

car en luy faifant quelques lignes du bout du

doigt deuant fes yeux, on areftoit tellement fon imagination qu'elle demeuroit immobille. Et pour la for10

mation des poulets dans l'uf, il y a plus de 1 5 ans que i'ay leu ce que Fabricius ab Aquapendente 3 en a efcrit, & mefme i'ay quelquefois cafle des ufs pour
voir cete exprience. Mais i'ay bien eu plus de curiofit
;

car i'ay

fait

autrefois tuer vne vache, que ie

i5

fauois auoir conceu


affin

peu de tems auparauant, exprs

d'en voir le fruit. Et ayant appris, par aprs,


les

bouchers de ce pais en tuent fouuent qui fe rencontrent plenes, i'ay fait qu'ils m'ont apport plus

que

d'vne douzaine de ventres dans lefquels


20

il

y auoit de

petits veaux, les vns

grands

autres

comme
ou

des rats,

&

les

comme des fouris, les autres comme de petits

chiens,

i'ay

pu obferuer beaucoup plus de chofes

qu'en des poulets, a caufe que les organes y font plus grands & plus vifibles.
25

I'ay

de l'obligation a

de CauendifTche de ce qu'il

ne m'auoit pas voulu enuoyer la dernire letre du Roberual b c'eft vn tefmoignage de fa courtoifie, de
;

laquelle ie vous prie de le remercier de


enfin cete letre, ne contenant
a.

ma

part

car

que des iniures

&

des

Deformationeovietpulli, Padoue, 1621, in-K

b.

La

lettre

CDXLVII,

p.

5o2 ci-avant.

$6

Correspondance.

aucun raisonnement qui vaille rien, ne meritoit pas d'eftre leu. Mais nanmoins, a caufe que le Roberual en faifoit parade en fon Acadmie, vous m'auez oblig aufly de me l'enuoyer, & ie nay pu m'abftenir d'y refpondre 8 le fuis bien marry de la mort du Pre Niceron b & ie feray toute ma vie,
vanteries, fans
.

Mon Reu nd

Pre,

Voftre trs

humble

&
IO

trs zl feruiteur

DESCARTES.

DEgmond,
Adresse
:

le 2

Nou. 1646.

Au Reuerend
Le Reu
nd

Pre,

Pre Mercenne,
5

Religieux Minime,

en leur couuent proche de la place Royale,


a Paris
.

Page 553, 1. 10. Il s'agit de la proposition que si l'on fait tourner un arc d'hyperbole autour de son asymptote, le volume du solide engendr est fini, quoique l'arc soit indfini du ct asymptotique, et que la surface de la section plane suivant l'axe soit galement indfinie. Cette proposition est tablie dans le Trait De Solido Hyperbolico, qui est le quatrime du volume Opra Geometrica Evangelist Torricellii, imprim en 16441 Florence (typis Amatoris Masse et Laurentii de Landis).
a.

b.

Lettre prcdente, p. 543. Le P. Jean-Franois Niceron, Minime, n Paris en i6i3,

mourut

Aix-en-Provence,le 22 septembre 1646. La mme anne, on publia Paris, chez Langlois, in-folio, son Thaumaturgue Optique. En 1644,

Descartes
3oi.)
c.

lui avait

fait

prsent de ses Principes. (Voir Baillet,

II,

3oo

ct de l'adresse, on

lit

x6 S.

prix

du

port.

CDLV.
Elle dut avoir t

Novembre 1646.

557

senne, sur
1643,
avait

communique, avec quelques autres, ds 1643 Merun feuillet adress par Torricelli au P. Niceron. Le 1" aot Mersenne envoya Torricelli les dmonstrations que Roberval

donnes de ses noncs. En septembre 1643, Torricelli rpondit Mersenne en exprimant son admiration pour l'crit de Roberval (qui tam sublime mirabili invento nugas meas nobilitavit), et il remercia probablement ce dernier directement (par une lettre perdue). Le 25 dcembre 1643, Mersenne n'avait pas encore reu la rponse de Torricelli; il remettait un lve de Roberval, Franois du Verdus, qui se rendait en Italie, une lettre de recommandation pour le mathmaticien de Florence; dans cette lettre, il insrait un problme de thorie des nombres, propos par Fermt (quod tuo de Conoide acuto infinito asquivaleat). La proposition de Solido hyperbolico avait en effet t aussi

communique

Fermt par Mersenne en aot 1643. Mais on ne

voit point qu'elle

l'ait

t Descartes ds cette poque, si ce n'est pas de la dmonstration de Roberval ce sujet qu'il est question dans la lettre CCCXXXI du

dcembre 1643 que de nier.


1 1

(p.

5j ci-avant, C), ce

qu'il est aussi difficile d'affirmer

Roberval ne rpondit pas Torricelli avant le 1" janvier 1646. C'est dans cette lettre (Bibl. Nat., lat. 11196, f. i), dite seulement en partie,

commena soulever contre le savant italien ses rclamations de prioau sujet des proprits de la cyclode. Dans la partie indite, il revient sur le mirandum illud tnum solidum hyperbolicum, pour dmontrer l'existence d'aires planes finies comprises entre un arc de courbe indfini et une asymptote cet arc. Torricelli rpliqua le 7 juillet 1646; le mme jour il crivit Mersenne et le lendemain Carcavi. A cette dernire lettre taient jointes, pour Fermai, des propositions contenant l'extension aux hyperboles de divers degrs de la cubature du solide de rvolution autour de l'asymptote, ainsi que la quadrature des aires planes, dans le cas o elles ont une valeur finie. La lettre Carcavi contient la phrase
qu'il
rit

suivante

Oro D(ominationem) V(estram)


si

ut

inventum

meum

deinfinitis hyper-

bolis, et,

placet, etiam de spiralibus lineis statim innotescat

non so-

lum

Ill(ustrissi)mo de Fermt, sed etiam aliis Geometris.

On peut ds lors bien croire que c'taient les lettres de Torricelli que Carcavi s'tait propos d'envoyer Descartes (ci-avant, p. 5 12, 1. 3o). Pir
1. 25) avait tmoign le dsir d'entrer en corresphilosophe par une lettre Mersenne, non date, mais qui parait tre galement du 7 juillet 1646. On y lit la phrase suivante (Bullettino Boncompagni, VIII, p. 404, article de F. Jacoli Intorno ad alcune lettere di Evangelista Torricelli, del P. Marina Mersenne e di Francesco du Verdus) Libentissime etiam scirem ubinam degat hoc temporis Cl. et celeberrimus Des Cartes, nam aliquod commercium cum tanto Viro valde

contre, Torricelli (ibid.,


le

pondance avec

>

desidero.

H8

Correspondance.

m, 5 M

Depuis longtemps, Mersenne avait adress Torricelli une invitation dans ce sens. On lit en effet dans la mme correspondance Mersenne Torricelli, i" aot 164? ...Cartesii dubio procul iam videris Geometrica in illius libri excursu cuius titulus Mthode; est enim Gallicus, et in Dioptrica reliquos, ut et in Geometria, sive Ana lytica, superasse videtur. Gratias vero facis, si nos docebis quid iam promas aut parias et quid a te possimus expectare. .. Torricelli Mersenne, septembre 1643 [ibid.), aprs les loges donns Roberval Quod si Clar Bi DD. de Fermt et Descartes eiusdem nota; sunt, manifesta iam temeritas est me ulterius progredi in mathematicis contemplationibus. Mersenne Torricelli, i? janvier 1644 [ibid.) Qurebas an Carte sius et Fermatius sint eiusdem metalli. Quid ergo dubitas, postquam
: : :

4 annis editos et (Fermatii) tractatus et alia plurima vidistis aut saltem videre debuistis, cum eos dudum ad Santinium Genuensem, tuum, credo, amicum, miserim, cum aliis geometricis ? Est tamen hoc inter illos discrimen, quod Cartesii sublimius ingenium admiremur quippe
a 3 aut

Cartesii libros

4 Gallicos

de locis planis, locis ad superticiem,

momento
ellipsis, et

fere perriciet

quod

alii

plurimis meditationibus. Teste

tro-


>

chode, cuius spatium triplum, et


vix ut

omnes tangentes

ut et hyperboles,

eiusmodi not, statim atque proposita sunt, demonstravit, credam ei quidpiam in rbus Geometricis impossibile a quo etiam vere futuro Physicam demonstratam expectamus.
:
->

CDI.VI.

Descartes
[Egmond,
2

a [Cavendish].

novembre

1646.]
514-517.

Texte de Clerselier, tome

III, lettre 91, p.

A Monsieur
le

*"

dit Clerselier,

sans donner de

nom

ni de date.
si

Mais

commencement de

cette lettre (p.

558,

l.

2) ressemble

fort

de la lettre prcdente (p. 555, l. 25), qu'on voit bien qu'elles ont t crites le mme jour. En outre, la lettre prcdente (ibid.)
la fin

donne

le

nom du

destinataire de celle-ci.

Monfieur,

mets au nombre des obligations que ie vous ay, que vous n'ayez pas voulu que ie receuie de vous la
le

m,

5i 4 -5.5.

CDLVI.

Novembre 1646.
,

559
ie le tiens

a dernire lettre de Monlieur de Roberual

&

pour vn effet de voftre courtoifie, parce que cette lettre contenant plufieurs inue&iues & point du tout de do&rine, comme elle ne meritoit pas d'eftre leu de vous, aufi n'aurois-ie pas fait grande perte de ne la point voir. Mais le Pre Merfenne a voulu que i'y fifle rponfe, & l'afFe&ion que ie fay qu'il a pour moy, a

10

pu manquer de luy ober. Cependant, afin que vous ne pendez pas que le defir de contredire vn homme pour qui ie n'ay pas toute
eft

caufe que

ie

n'ay

l'eftime qu'en font plufieurs,

&que

i'ay fceu

ds long

tems

n'eftre

pas fort ardent tafcher de m'obliger,


fentiment,
ce
qui
la

i5

aucune chofe contre mon ie repeteray icy, en peu de mots, tout femble pouuoir eftre dit touchant la caufe des Vibrations de chaque corps. Premirement, ie fais diftincl:ion entre mouuoir te corps, & ce qui l'empefche;
m'ait fait crire

me

de

dure

ce qui fait
puis
aufli,

entre ce qui peut eftre dtermin par


20

le

raifonne-

ment,

&

ce qui ne
le

le

peut eftre que par l'exprience.

Les caufes qui

font mouuoir, font la pefanteur de

celles de fes parties qui defcendent,

&

l'agitation,

tant

de celles

qui

defcendent, que de celles qui


la

montent. Les caufes qui l'empefchent, font


25

pefanl'air,

teur de celles qui montent,

&

la reftance

de

laquelle refiftance eft confiderable en deux faons.

La premire confifte en ce que les parties de l'air peuuent n'eftre pas difpofes fortir de leur place fi vifte que le corps qui fe meut tend y entrer, & cette
|

3o

refiftance n'eft icy gueres fenfible, d'autant


a.

que

les

Lettre

CDXLVII

ci-avant, p. 5o2.

560
vibrations

Correspondance.
des

m,

sis.

corps fufpendus font afiez

lentes.

L'autre n'appartient pas tant l'air groffier

refpirons,

qu' la matire fubtile

que nous qui eft dans les


fait

pores de tous les corps terreftres, laquelle


lors

que,
5

que ces corps font en parfait quilibre, bien que la raifon femble perfuader que la moindre force foit capable de les mouuoir, on trouue neantmoins, par exprience, que cette force doit auoir quelque proportion auec leur grandeur & la vitefle dont elle les meut. Et cette refiftance n'a point de lieu dans les triangles ou autres corps fufpendus en la faon que i'ay dcrite, caufe que toutes leurs parties defcendent enfemble, ou montent enfemble; mais elle en a beaucoup dans les corps plats fufpendus en l'autre faon, caufe qu'il y a prefque toufiours vn de leurs coftez qui monte, pendant que l'autre defcend, & le plus petit de ces deux coftez eft en quilibre auec vne portion de l'autre, qui luy eft gale, ainfi qu'il
a
.

<o

i5

me

femble
ge20

auoir remarqu dans la premire lettre que i'ay eu

l'honneur de vous crire fur ce fuiet

Or

l'effet

neral de la pefanteur eft que les vibrations de chaque

corps doiuent auoir certaine proportion auec les mouuemens des Cieux; & c'eft ce qui fait qu'vn funependule de telle longueur doit faire iuftement mille vibrations, par exemple, en vne heure,

& non

plus, nY

* 5

moins; mais cela ne peut eftre dtermin par le raifonnement, mais par l'exprience feule. C'eft pourquoy ie ne m'y fuis point arre, & i'ay feulement

examin
Lettre

l'autre effet, qui eft la diuerfe vitefTe des vi3o

brations de diuers corps, comparez les vns aux autres,


a.

CDXXVII

ci-avant, p. 38-.

m,

5.5-5:6.

CDLVI.

Novembre 1646.

561

comme

lors qu'vn triangle eft

compar auec vn fune-

pendule, &c., quoy la pefanteur

& &

l'agitation

conie

tribuent coniointement, en telle forte qu'on ne les

peut confiderer l'vne fans l'autre


5

c'eft ainfi

que

les

ay confideres, pour former


3
.

la rgle

que

i'ay cy-

deuant crite Pour l'empefchement qui vient de la pefanteur des parties qui montent, en tant qu'elles ne font point en
quilibre auec d'autres qui defcendent, ie ne
10

me

fuis

point auffi arreft

l'examiner,

caufe qu'ayant

mefme

rapport, dans tous les corps, auec l'agitation

que ces mefmes parties acquirent en defcendant, il ne peut caufer aucune varit dans leurs vibrations. Si bien qu'il ne refte que l'empefchement de l'air, lei5

quel

i'ay

except tres-exprefiement dans

ma

rgle,

caufe que fa quantit ne peut aucunement eftre dter-

mine par
prience;

le

raifonnement, mais feulement par l'excette

& mefme i'ay donn la faon de faire exprience & aduerty en quel fens les corps
15

plats

20

doiuent eftre fufpendus, afin que cet empefchement y foit moins fenfible. De faon que ie ne voy point encore prefent que
ie puifTe

adioter ny changer au-

25

cune chofe en cette rgle. Et comme ledit fleur de Roberual me femble peu habile de s'eftre embaraff en des imaginations fuperflus, en confiderant le centre
de grauit dans vn corps qui
eft

fufpendu,

&

la di-

rection de tous fes points rapportez aie ne fay quelle

perpendiculaire, pour dterminer par fes raifonne-

mens vne queftion


a.

qui

eft

purement de

fait,

il

me

b.

Page 38t,l. Page 385,1.

6.

ai.
71

Correspondance. IV.

^62

Correspondance.
aufi fort iniufte

m,

316.5 i 7

femble

de dire que

ma

rgle ne s'ac-

corde pas l'exprience, caufe. que l'exprience

monftre que ce que

i'en
;

ay except, en doit eftre vri-

tablement except

&

de m'accufer d'auoir

failly,
5

pource que
il

ie

n'ay pas fuiuy les chemins par lefquels

s'eft

gar
la difficult

que vous trouuez dans l'article 1 5 j de la quatrime partie de mes Principes, i'ay tafch de l'ofler par l'article $6 de la fconde partie, o ie prouue qu'vn corps dur, tant gros qu'il foit, peut eftre

Pour

10

dtermin
qu'il
eft

fe

mouuoir par

la

moindre

force, lors

Comme & la force


l'autre, eft

enuironn tout autour d'vn corps fluide. icy les aymans O & P font enuironnez d'air,
qui les dtermine s'approcher l'vn de

que

l'air

qui eft entr'eux deux vers S,

eft

i5

pouff plus fort par la matire fubtile qui fort de ces

deux aymans, & qui agit coniointement contre luy, que celuy qui eft vers R & T n'eft pouff par la matire fubtile, qui ne fort que de l'vn de ces mefmes aymans; d'o vient que cet air doit aller d'S vers R & T, & ainfi pouffer les aymans O & P l'vn vers l'autre. Au refte, Monfieur, ie fuis bien glorieux de ce que la premire difficult que vous me faites l'honneur de me propofer, eft au ijj article de la dernire partie; car cela me fait efperer que vous n'en aurez point trouu en ce qui prcde. Mais ie n'ay point de plus grande ambition que de vous pouuoir affurer que ie
|

20

25

fuis,

Monfieur,
Voftre trs

humble

&

fidle

3o

feruiteur, descartes.

CDLVIII.

Novembre 1646.

$6}

CDLVII.
Descartes a l'Abb Picot.
[Egmond],
[A
,2

novembre 1646.
t.

Baillet],

La

Vie de Monsieur Des-Cartes,

II, p.

446.

Lettre perdue, dont

il

ne reste qu'un dtail que Baillet rappelle

dans

l'alina suivant

Ses cheveux

& fes fourcis toient affe\


il
:

noirs, le poil du

menton

l'toit

un peu moins; mais


il prit

rante-trois ans [en

marge

commena blanchir ds l'ge de qua~ Tom. 2 des Lettr. pag. S6y] 1 Peu de
.

on luy en trouva quatre fa mort. Il ejlimoit l'ufage de la perruque particulirement pour la fant, et il ne fit point difficult, pour la mme rai/on, de porter l'Abb Picot tms aprs
la perruque, et la

maux

prendre, comme un prservatif contre les fluxions et les autres Lettr. MS. Picot du 2 de Novembre de tte [en marge
:

1646}.

(Baillet, II,

446.)

CDLVIII.

Descartes

Clerselier.

[Egmond], 9 novembre 1646.


[A. Baillet],

La

Vie de Monsieur Des-Cartes,

t.

II, p.

324.

Cette lettre

Clerselier,

du 9 nov. 1646,

dj t cite par

Baillet, II, 3oi (voir ci-avant, p.

472, claircissement).

En

voici

une

seconde citation

...

M.

Defcartes

s'toit

dcharg fur luy (M.

Clerfelier) de

tous les foins de l'impreffion (des Mditations en franois),


a.

&

de la

Voir ci-avant

t.

I,

p.

434,

1.

21.

564

Correspondance.
donner de fa nices Religieufes, dont deux
:

dijlribulion des exemplaires, fans Je fuucier d'en faire

part d'autres perfonnes qu' fes t?~ois taient en Bretagne, & la troifime Poitiers [en marge

Lettr. A/S.

du g Xouembre 1646,

Clerselier].

(Baillet, II,

324.)

cette date

de 1646, Descartes n'avait pas moins de quatre nices,

reli-

gieuses, toutes en Bretagne, ce semble, et pas


C'taient, d'abord,

une

Poitiers.

deux

filles
:

(sur quatre)

de son frre an, Pierre

Anne, l'ane, baptise le 29 dcembre 1625, qui entra aux Carmlites de Vannes, et Franoise, la seconde, ne le 22 fvrier 1629, qui entra aux Ursulines de Plormel le 21 novembre 1643, prit l'habit en 1644, et nt profession le 27 mars 1646. Des deux autres filles, l'une, Marie Magdeleine, ne en 1634, se maria; l'autre, la
Descartes, sieur de la Bretallire

plus clbre, Catherine Descartes, ne s'est point marie;

ne

le

12 d-

et t bien jeune, en 1646, pour recevoir en prsent les Mditations de son oncle.

cembre 1637,

elle

deux filles (sur quatre) de sa sur ane, Jeanne Desmarie Pierre Rogier du Crvy Henriette, ne en 161 5, entre aux Ursulines de Plormel en 1629, et Hlne, ne le 26 octobre 161 7, qui rejoignit sa sur le 12 juillet i633. Les deux autres se marirent. Notons que les filles de Pierre taient bien jeunes en 1646 (vingt-et-un ans peine et dix-sept ans), tandis que celles de Jeanne Descartes avaient dj trente-un et vingt-neuf ans; d'ailleurs Descartes est rest bien plus en
C'taient encore
cartes,
:

relations avec la famille de sa

sur

(il

crivait aussi son

neveu du Crvy)
c'tait

qu'avec celle de son frre. Quant la nice de Poitiers,

peut-tre

une cousine, dont il et t l'oncle la mode de Bretagne. Ses deux puns, Joachim et Anne, ns d'une autre mre, avaient de trop jeunes enfants, cette date de 1646, pour qu'on puisse songer eux.

CDLIX.
Descartes a Mersenne.
Egmond,
Autographe,

23 novembre 1646.
fr. n. a.,

Bibl. Nat.,

5160,

f<"

41

et 43.

La

68' des

classement de

MS. dom

de

La Hire
au recto

Poirier.

Une grande
et

{primitivement 16); numro {58} du feuille plie en deux : le

premier feuillet

crit

au verso;

le

second au recto seule-

CDLIX.
Clerselier.

2)

Novembre 1646.
Non
publie

$65 par

ment, sans adresse au verso

en tout trois pages.

Mon Reuerend

Pre,
l'indif-

Les nouuelles que vous m'auez efcrites de

pofition de nos amis m'ont attrift, mais vous m'auez

nanmoins beaucoup oblig de me les apprendre; car, encore que ie ne fois point capable de leur apporter aucun foulagement, ie croy que c'eft vn des deuoirs de l'amiti de participer aux deplaifirs de ceux qu'on affe&ionne. M r Picot m'auoit dfia mand le mal de
fesyeux"; mais pource qu'il n'en faifoit pas d'eftat, i'efperois qu'il feroit maintenant pafl. La maladie de

10

de Clairfellier m'a dauantage furpris,

&

toutefois

pas fans exemple, &, flon ce que vous m'en efcriuez, ie ne la iuge aucunement mortelle ny incurable, le crains feulement que l'ignorance des medeelle n'eft
iS

cins ne leur face faire des fautes qui luy nuifent.

Ils

ont eu raifon de

le

faigner au

commencement,

&

ie

m'aflure que cela aura diminu la violence

&

la fr-

quence des accez de fon mal; mais, pource qu'ils font grans faigneurs a Paris, i'ay peur que, loriqu'ils aujo

ront remarqu que la faigne luy aura profit, ils ne continuent toufiours a le faigner, & cela luy affoibliroit

grandement le cerueau,fans luy redonner la fan t du corps. Mais, pour ce que vous me mandez que fon mal a commenc par vne efpece de goutte au bout du
pied,
s'il

a5

n'eft

pas encore guri,

&

qu'il

continue

d'auoir des accez d'epilepfie, ie croy qu'il feroit

de faire vne incifion iufques a


a.

l'os,

bon en l'endroit du

"Voir ci-avant, p. 563, lettre

CDLVII.

$66
pied par ou
l'on

Correspondance.

mal a commenc, principalement i on fait qu'il ait autrefois eft blei ou foul en cet endroit la; car il y peut eftre demeur quelque corruption, qui efl la caufe de ce mal, en forte qu'il ne

peut eftre bien guri, iufques a ce qu'elle

foit ofte.
ie

Mais i'aurois grand honte qu'on feuft que mfie de faire des confultations en mdecine,

me
fur
;

&

vn mal dont ie ne fuis que fort lgrement inform c'efl pourquoy, fi vous iugez a propos d'en parler a quelqu'vn de ceux qui le traitent, ie vous prie que ce foit fans qu'ils fachent, en aucune faon, que cela
viene de mov.

10

Vous auez

raifon de iuger que

ie

ne fuis pas de

que mens efi principium corporeum, ny auffy en ce qu'il dit que nihil
l'opinion de Regius, en ce qu'il dit

i5

fcimus

nifi le

ment
le

fecundum apparentiam; car i'ay elcrit directecontraire. Et pour la faon dont il explique
mufcles, encore qu'elle viene de

mouuement des

moy, deux

&

qu'elle luy ait tellement pieu qu'il la rpte

ne vaut toutefois rien du tout, pource que, n'ayant pas entendu mon efcrit, il en a oubli le principal, & n'ayant point vu ma figure,
foix de

mot

mot 3

elle

20

en forte qu'elle rpugne aux rgles des Mechaniques. Car il y a dfia 12 ou } ans que i'auois defcrit toutes les fondions du corps
il

a fait la fiene fort mal,

&

2 5

humain, ou de l'animal, mais le papier ou ie les ay miles eft fi brouill que i'aurois moy mefme beaucoup
Dans le petit traite de Descartes, De Homine, publi par Florent Schuyl Levde en 1662, se trouve, p. 25, une Figura Musciili secunfigure prcisment avec cette note au-dessous dum aulographum Des Cartes delineata (les autres figures, fort belles
a.

Cf.

ci-avant

p.

317,

1.

24.

d'ailleurs, snni de Florent

Sehuvl lui-mme).

CDLIX.
de peine a
il

2}

Novembre 1646.

^6j

le lire;

toutefois ie ne pus m'empefcher,

y a 4 ou 5 ans, de le prefter a vn intime ami, lequel en fit vne copie, laquelle a encore elle tranfcrite depuis par deux autres, auec ma permiffion, mais fans que ie les aye releus ny corriges. Et ie les auois
priez de ne le faire voir a perfonne,
l'ay

comme

auffy ie ne
ie

iamais voulu faire voir a Regius, pource que

fauois fon humeur,

&

que, penfant faire imprimer


cete matire, ie ne defirois

mes opinions touchant


io

pas qu'vn autre leur

oftaft la

grce de la nouueaut.

i5

moy, vne copie de cet efcrit, fans que ie puifle deuiner en aucune faon par quel moyen il l'a eue, & il en a tir cete belle pice du mouuement des mufcles. Il en euft pu tirer beaucoup d'autres chofes, pour groffir fon liure; mais on m'a dit qu'il ne l'a eue, que lorfqu'il eftoit prefque acheu d'imMais
il

a eu, malgr

primer.

Au
20

refte, ie

vous affure que cela ne


i'en tire prtexte

me

fafche point

mais feulement
de faire

pour me difpenfer voir dorenauant mes efcrits a qui que ce foit,


ne m'ofFenfe point aufly

auant

qu'ils foient publiez. le

contre ceux qui


ils

au contraire, m'obligent beaucoup, car on ne m'en fauroit


citent fans loge;
r

me

25

3o

donner aucun, que ie n'en aye honte. le viens de la Haye, ou M de Zuylichem m'a donn le Sol flamma du P. Nol", que vous luy auiez enuoy pour moy, lorfqu'il eftoit a l'arme; ie l'ay parcouru, & ie fuis bien ayfe de voir que les Iefuites commencent a ofer fuiure des opinions vn peu nouuelles. I'oubliois a vous dire que i'ay pris la charge de vous
a.

Voir ci-avant

p.

498, note

a.

^68

Correspondance.

reipondre, en la place de

que vous luy auez efcrite M Bannius. l'en ay parl a M de Zuylichem & a M Bloemert, qui m'ont tous deux afft que Bannius
r
r

Hogheland, a la letre touchant la Mufique de


r

aucune chofe qui puiffe voir le iour. Vous aurez maintenant receu la refponfe que i'ay Excufez moy de ce que ie groflis faite au Roberual encore ce pacquet de deux letres c'eft pource que
n'a laiff
1 .

i'efpere

que vous voudrez bien prendre la peine de les adreffer, & qu'elles ne feront pas tant par les chemins qu'a eft celle de M le Marquis de Newcaftel, a qui
r

10

ie fais

refponfe

b
;

car

il

y a plus de 10 mois qu'elle

eft

efcrite,

&

il

n'y a que 8 iours

que

ie l'ay

receu. le fuis,

Mon Reu nd

Pre,

Voftre trs humble

&

i5

trs fdelle feruiteur,

DESCARTES.

D'Egmond,

le 2}

Nou. 1646.

CDLX.
Descartes au [Marquis de Newcastle].
[Egmond, 23 novembre
Texte de Clerselier, tome
I,

1646.]
:

lettre 54, p.

37-163.

vn Seigneur

dit Clerselier sans

donner de nom ni de
la

date.
{cf.

Mais
a.

cette lettre

correspond exactement
543.

fin de la prcdente

Lettre

CDLIV ci-avant, p.

b.

Lettre ci-dessous.

i,

i5 7 -i58.

CDLX.
l.

l.
:

2}

Novembre 1646.
et
l.
r

569
pour
, et

p.

568,

11,
elle

et

p. 56g,

i3

23), qui donne la fois


le

celle-ci le
le

nom du

destinataire

jour o

a t crite

Marquis de Newcaftel 23 nou. 1646 .

Monfeigneur,
Les faueurs que
ie

reois par les lettres qu'il a pl

voftre Excellence de m'crire,

&

les

marques

qu'elles

contiennent d'vn efprit qui donne plus de luftre fa


5

trs-haute naiffance qu'il n'en reoit d'elle, m'obli-

gent de les eftimer extrmement

mais
ie

il

femble,

outr cela, que la fortune veuille montrer qu'elle les

met au rang des plus grans biens que


pource qu'elle
10

puis poffeder,

les arrefte

par les chemins,

&

ne per-

met pas que ie les reoiue, qu'aprs auoir fait tous fes efforts pour l'empefcher. Ainfi i'eus l'honneur d'en receuoir vne l'anne paffe, qui auoit eft quatre mois
a venir de Paris icy
,

&

celle

que

ie

reois mainte-

nant

eft

fieur

du cinquime Ianuier; mais parce que Monde B. b m'afTure que vous auez dfia eft aduertv
ie

de leur retardement,
pas plutoft
fait

ne m'excufe point de n'y auoir

rponfe. Et d'autant que les chofes

dont
20

vous a pl m'crire font feulement des confiderations touchant les fciences, qui ne dpendent
il

point des jchangemens du temps ny de la fortune,

i'ef-

pourray maintenant rpondre, ne vous fera pas moins agrable que fi vous l'auiez receu
i'y
il

pere que ce que

y a dix mois. le foufcris en tout au iugement que voftre Excelfait

j*

lence

des Chymiftes,

&

croy qu'ils ne font que

dire des
a. b.

mots hors de

l'vfage

commun, pour

faire

Voir ci-avant lettre CDX, p. 325. Peut-tre Boswell, rsident du roi d'Angleterre La Haye?
Correspondance. IV.
7a

(jo

Correspondance.

i,

iss.

femblant de fauoir ce qu'ils ignorent. le croy aufli que ce qu'ils difent de la refurredion des fleurs par
leur
fel, n'eft

qu'vne imagination fans fondement,

&
5

que leurs extraits ont d'autres vertus que celles des plantes dont ils font tirez. Ce qu'on exprimente bien clairement, en ce que le vin, le vinaigre & l'eau de
vie, qui font trois diuers extraits

qu'on peut faire des

mefmes

raifins,

ont des goufts

&

des vertus
fel,

fi

di-

uerfes. Enfin, flon

mon

opinion, leur

leur fouffre
10

&
les

leur mercure ne diffrent pas plus entre eux que

quatre Elemens des Philofophes, nv gueres plus


l'eau diffre de la glace, de
ie

que
car

l'cume

&

de

la

neige;

penfe que tous les corps font

faits d'vne

mefme
1

matire,

&

qu'il n'y a rien

qui fafle de la diuerfit

entr'eux, finon que les petites parties de cette matire

qui compofent les vns, ont d'autres figures, ou font

autrement arranges, que celles qui compofent les autres. Ce que i'efpere que voftre Excellence pourra
voir bien-toft expliqu allez au long en

mes Principes
20

de Philofophie, qu'on va imprimer en Franois \


le

ne fay rien de particulier touchant


ie

la

gnrades

tion des pierres, finon que

les diftingue

m-

taux, en ce que les petites parties qui

compofent les mtaux font notablement plus groffes que les leurs
;

&

ie

les diftingue des os, des bois durs,

&

autres par-

25

ties

des animaux ou vgtaux, en ce qu'elles ne croif-

fent pas,

comme

eux, par le

moyen de quelque

fuc

qui coule par de petits canaux en tous les endroits de


leurs corps, mais feulement par l'addition de quelques
a.

Art. 200-203 de la

IV* partie. La traduction franaise paratra

en

1647. Voir ci-avant p. 563-564, lettre

CDLVlH,

i,

i58-i5 9 .

CDLX.

2}

Novembre 1646.

571

parties, qui s'attachent elles par dehors,

ou bien
ne m'-

s'engagent au dedans de leurs pores. Ainfi

ie

tonne point de ce qu'il y a des fontaines o il s'engendre des cailloux car ie croy que l'eau de ces
:
|

fontaines entraifne auec foy de petites parties des

rochers par o elle paffe, lefquelles font de telles


figures qu'elles s'attachent facilement les vnes

autres, lors quelles viennent fe rencontrer,


l'eau qui les ameine, eftant
10

&

aux que

qu'elle n'a eft


laiffe

dans

les

moins viue & moins agite veines de ces rochers, les

en eft quafi de mefme de celles qui s'engendrent dans le corps des hommes. le ne m'eftonne pas auffi de la faon dont la brique fe fait

tomber

&

il

car ie croy que fa duret vient de ce que, l'action du


i5

feu faifant fortir d'entre fes parties, non feulement les


parties de l'eau, que i'imagine longues
ainfi

& &

gliffantes,
les

que de petites anguilles, qui coulent dans


s'y attacher,

pores des autres corps fans


feules confifte l'humidit
10

aufquelles

comme

i'ay dit

dans

les

ou la moiteur de ces corps, Mtores 3 mais auffi toutes


,

les autres parties

de leur matire, qui ne font pas

bien dures

&

bien fermes, au

moyen de quoy b
eft

celles

qui demeurent fe ioignent plus troitement l'vne


l'autre,
25

&
il

ainfi font

que
ait

la

brique

plus dure que

l'argile,

bien qu'elle

des pores plus grans, dans

lefquels

entre par aprs d'autres parties d'eau ou

d'air, qui la

Pour
a.

la

peuuent rendre auec cela plus pefante. nature de l'argent vif, ie n'ay pas encore

1637), ou p. 233 de cette dition. de quoy est superflu et rompt mme la construction grammaticale de la phrase; mais il rsume tout ce qui prcde, 1. 1 4-22, l'action du feu... bien fermes.

Page t5o

(cdit.

b.

Au moyen

tj2
fait

Correspondance.

i,

i59-&>-

toutes les expriences dont i'ay befoin pour la


;

connoiftre exactement uoir aflurer que ce qui

mais
le

ie

croy neantmoins pou-

que

les

vnies

&

rend fluide qu'il eft, c'eft petites parties dont il eft compof, font fi fi gliffantes, qu'elles ne fe peuuent aucunel'vne l'autre,
l'eau, elles

ment attacher
que celles de
fage
le

&

qu'eftant plus grofles

ne donnent gueres de paf-

parmv

elles la

matire fubtile que i'ay

nomme
10

fcond lment, mais feulement celle qui eft tres-fubtile, & que i'ay nomme le premier lment.

Ce

qui

me femble
:

fuffire

de toutes celles de fes

pour pouuoir rendre raifon proprietez qui m'ont eft con-

nues iufques ici car c'eft l'abfence de cette matire du fcond lment, qui l'empefche d'eftre tranfpac'eft l'adiuit du prerent, & qui le rend fort froid
;
I

i5

mier lment, auec parties & celles de

la

difproportion qui

eft

entre fes

que fes petites vne table, que celles de l'eau;


difproportion, qui
eft

ou des autres corps, qui fait gotes fe releuent plus en rond fur
l'air

&

c'eft aufli la

mefme
o

caufe qu'il ne s'attache point

nos mains

comme

l'eau, qui a

donn
elle;

fuiet de penfer
il

qu

il

eft

pas humide

comme

mais

s'attache
dire

bien au plomb

&

l'or, ceft

pourquov on peut

leur gard qu'il


I'ay

eft

humide.
lire le liure

bien du regret de ne pouuoir

de

i5

M. d'Igby", faute d'entendre l'Anglois; ie m'en fuis fait interprter quelque chofe; & pource que ie fuis entirement difpof ober la raifon, &. que ie
fav que fon
fi

efprit eft excellent,

i'oferois

efperer,

i'auois l'honneur de confrer auec luv,


a.

que mes

3o

Voir ci-avant,

p.

209,

1.

34, et Y claircissement.

i,

160-161.

CDLX.

2)

Novembre 1646.

57}

opinions s'acorderoient aifment auec les tiennes.

Pour ce qui efl de l'entendement ou de la penfe que Montagne & quelques autres attribuent aux
beftes, ie
5

que ie vn empire abfolu fur tous les autres animaux; car i'auoe qu'il y en a de plus forts que nous, & croy
qu'il

de leur aduis a Ce n'eft pas m'arrefte ce qu'on dit, que les hommes ont ne puis
eftre
.

y en peut
ie

aufli

auoir qui ayent des rufes natu-

relles,
10

capables de tromper les

hommes

les plus fins.

Mais

confidere qu'il ne nous imitent ou furpaffent,


arriue fouuent que nous mar-

qu'en celles de nos adions qui ne font point conduites

par noftre penfe

car

il

20

2 5

que nous mangeons, fans penfer en aucune faon ce que nous faifons & c'est tellement fans vfer de noftre raifon que nous repouflbns les chofes qui nous nuifent, & parons les coups que l'on nous porte, qu'encore que nous vouluffions expreffement ne point mettre nos mains deuant noftre tefte, lors qu'il arriue que nous tombons, nous ne pourrions nous en empefcher. le croy auffi que nous mangerions ', comme les beftes, fans l'auoir appris, fi nous n'auions aucune penfe & l'on dit que ceux qui marchent en dormant, paflent quelquefois des riuieres nage, o ils|fe noyeroient eftant ueillez. Pour les mouuemens de nos paffions, bien qu'ilsfoient accompagnez en nous de penfe, caufe que nous auons la facult de penfer, il eft neantmoins tres-uident qu'ils ne dpendent pas d'elle, pource qu'ils fe font fouuent.
chons
;

&

a.
1.

Voir,

pour toute
1.

cette fin

de

lettre,

Discours de la Mthode,

p. 56,

10, p. 59,
b.

7,

de cette dition.

Lire

marcherions?

574

Correspondance.

i,

161,

malgr nous,
dans

&

que, par confequent,

les beftes, les

&

pcuuent eftre mefme plus violcns qu'ils ne font


ils

dans

hommes,
il

fans qu'on puile, pour cela, con-

clure quelles ayent des penfes.

aucune de nos actions extrieures, qui puifTe afTurer ceux qui les examinent, que noftre cors n'eft pas feulement vne machine qui fe remue de foymefme, mais qu'il v a auli en luy vne ame qui a des penfes, except les paroles, ou autres fignes faits propos des fuiets qui fe prefentent, fans fe raporter aucune pafon. le dis les paroles ou autres lignes, pource que les muets fe feruent de fignes en mefme faon que nous de la voix; & que ces fignes foient propos, pour exclure le parler des perroquets, fans
Enfin
n'y a

<o

exclure celuy des foux, qui ne

laifTe

pas d'eftre pro-

i5

pos des fuiets qui


pas
la raifon;

fe

prefentent, bien qu'il ne fuiue

que ces paroles ou lignes ne fe doiuent raporter a aucune paflion, pour exclure non feulement les cris de ioye ou de trifteie, & femblablcs, mais aufli tout ce qui peut eftr enfeignpar artifice aux animaux; car fi on apprend vne pie dire bon iour fa mai (trfle, lors qu elle la voit arriuer, ce ne peut eftre qu'en faifant que la prolation de cette parole deuienne le mouuement de quelqu'vne
i'adioute

&

20

de

fes pallions; fauoir, ce fera

vn
fi

mouuement de
l'on a toufiours

z5

l'efperance qu'elle a de manger,

acoutum de
l'a dit
;

luv donner quelque friandife, lorsqu'elle

&

ainli

toutes les chofes qu'on

lait faire

aux
3o

chiens, aux cheuaux

que des mouuemens de leur crainte, de leur efperance. ou de leur ioveen forte qu'ils les peuucnt faire fans aucune
(inges, ne font

&

aux

i,

.6i.i6j.

CDLX.

ce

2)

Novembre 1646.

57c

penfe.

Or

il

efl,

me

femble, fort remarquable

que

la parole, eftant
feul.

ain dfinie, ne conuient qu'

l'homme
5

Car, bien que Montagne


befle,
fi

& Charon
d'homme
toutesfois

ayent dit qu'il y a plus de diffrence

homme,

que]

d'homme

il

ne

s'efl

iamais trouu aucune befle

parfaite, qu'elle ait vf

de quelque figne, pour faire entendre d'autres animaux quelque chofe qui n'eufl point de rapport fes
paffions
10
;

&
;

il

n'y a point

d'homme

fi

imparfait, qu'il

n'en vfe

en forte que ceux qui font fours

&

muets,
ils

inuentent des fignes particuliers, par lefquels

expriment leurs penfes. Ce qui


fort

me femble vn

trs-

i5

argument, pour prouuer que ce qui fait que les befles ne parlent point comme nous, efl qu'elles n'ont aucune penfe, & non point que les organes leur manquent. Et on ne peut dire qu'elles parlent entr'elles,

mais que nous ne


chiens

les

entendons pas;

car,

comme

les

&

quelques autres animaux nous expriment


ils

leurs paffions,
20

nous exprimeroient

auffi

bien leurs

penfes,
le fay

s'ils

en auoient.
ie

bien que les befles font beaucoup de chofes

mieux que nous, mais mefme fert prouuer

ne m'en eftonne pas

car cela

qu'elles agiffent naturellement

&
25

par reffors,

ainfi

qu'vne horloge, laquelle monflre


efl,

3o

que noflre iugement ne nous lenfeigne. Et fans doute que, lors que les hirondelles viennent au printems, elles agiffent en cela comme des horloges. Tout ce que font les mouches miel efl de mefme nature, & Tordre que tiennent les grues en volant, & celuy qu'obferuent les finges en fe battant, s'il efl vray qu'ils en obferuent quelqu'vn,

bien mieux l'heure qu'il

jj

Correspondance.

i,

ij-i?.

&

enfin linftin; d'enfeuelir leurs morts, n'eft pas plus

trange que celuy des chiens


la terre

&

des chats, qui grattent

ne

les

pour enfeuelir leurs excremens, bien qu'ils enfeuelifent prefque iamais ce qui monftre
:

fans y penfer. On peut feulement dire que, bien que les beftes ne fafqu'ils

ne

le

font que par inftind,

&

fent

aucune action qui nous aflure qu'elles penfent, toutesfois, caufe que les organes de leurs cors ne font pas fort difFerens des noftres, on peut coniecturer qu'il y a quelque penfe iointe ces organes, ainfi que nous exprimentons en nous, bien que la leur foit beaucoup moins parfaite. A quoy ie n'ay
rien rpondre, finon que,
fi

io

elles

penfoient ainfi
auffi

que nous,
qu'il n'y a

elles auroient
n'eft

vne ame immortelle


le

bien
i5

que nous; ce qui


animaux, fans
le

pas vray-femblable, caufe


croire de quelques

point de raifon pour

croire de tous,

&

qu'il

y en a plu-

fieurs trop imparfaits

pour pouuoir croire cela d'eux, comme font les huiftres, les ponges, &c. Mais ie crains de vous importuner par ces difcours, & tout
le defir

30

que
dans

i'ay eft

de vous tmoigner que

ie fuis,

&c.

Baillet,

la

Vie de

Monsieur Des-Cartes, donne sur


:

le

marquis de

Newcastle

les dtails

suivants

M. Descartes avoit d'autres amis en Angleterre... Mais nous n"en connoissons pas de plus qualifiez que Monsieur le Duc de S'ewcastle (selon nous de Neuchastel), qui s'est rendu si clbre par la fidlit inviolable qu'il a garde envers ses Rois lgitimes durant les troubles de la Grand'-Bretagne. G'toit Milord Guillaume Cavendisch [en marge ou Candischj, que le Roy Jacques I avoit t'ait Vicomte de Mansfield et Baron de Bolsovey, Il avoit t cr premirement Comte de Newcastle
:

[en

par

marge : le 7 Mars 1627], puis Marquis [ibid. : le 27 Octobre 164?], le Roy Charles I, et il fut depuis l'ait Duc par Charles II [ibid. en Mars i663j, dont il avoit t le Gouverneur avant les troubles, et qui le
:

fit

chevalier de

la

Jarretire, durant ses disgrces, avec son frre pun,

CDLXI,

29 Novembre 1646.

cjy

toit

Milord Charles Cavendish, dont nous avons eu occasion de parler. Il d'environ huit ans plus g que M. Descartes. Et quoy qu'il ne ft pas homme de Lettres ny Mathmaticien, comme son pun, il ne laissoit pas d'avoir l'esprit gomtrique, si l'on s'en rapporte au tmoignage de la Duchesse sa femme [en marge : Marguerite Lucas sa seconde femme. Vit. Guill. D. Novocastr., I. 3, p. iSy]. Mais ce qui le tenoit

cultiver la

M. Descartes toit la curiosit qu'il avoit de Philosophie naturelle par des observations, et la Philosophie morale par des mditations, ausquelles ses propres adversitez et celles
particulirement uni avec
la

de

maison royale d'Angleterre avoient fourni beaucoup de matire.


ce

La correspondance que

Seigneur entretenoit avec

M. Descartes

subsistoit de vive vbix, lors qu'il toit en

Hollande en 1645, et par un commerce mutuel de lettres qu'ils 'crivoient depuis Tan 1641 jusqu' la mort du Roy Charles I, lorsque ce Seigneur toit en France, ou dans
les Pais-bas catholiques. (Baillet, II,

363-364.)

ajoutons que William Cavenduc de Newcastle, vcut de 92 1676. Gouverneur du Prince de Galles, de'i638 jusqu'en mai 1641, il prit part ensuite la guerre civile et assista la bataille de Marston-Moor mais, en 1644, malgr les instances de Charles I", il quitta l'Angleterre. Il dbarqua Hambourg le 8 juillet 1644 et Y demeura jusqu'en fvrier 1645; puis il se rendit Paris, o il arriva en avril et y passa les trois annes suivantes. En 1648, il vint Rotterdam et s'installa Anvers sur la fin de la mme anne. Ses relations personnelles avec Descartes ne peuvent donc se placer qu'en 1645 (entre fvrier et avril) et en 1648. Nous avons trois lettres de Descartes William Cavendish, CCCLXXII, CDX et CDLX ci-avant, pp. 188, 325 et 568. La seconde et la troisime rpondent des lettres du 19 juin 1643 et du 5 janvier 1646; la premire parait tre d'avril 1645 et suivrait de prs une entrevue entre les deux correspondants.
rectifier ces dtails,

Pour complter ou

dish, comte, puis marquis, enfin

CDLXI.
Elisabeth a Descartes.
[Berlin], 29

novembre

[1646].
2, p.

Copie MS., Rosendaal, prs Arnhem, Collection Pallandt, n"

9-/7.

Publie par Foucher de Careil, p. 1 16-1 ig, Descartes


la lettre

et la

Prinlettre

cesse Elisabeth (Paris, Germer-Baillire, iSjg). C'est la rponse

CDLII

ci-avant, p.

5 28,

et

Descartes

CDLX VF ci-aprs,
rections de

en dcembre.

rpondra,

Comme

variantes, leons

et

cor-

Foucher de Careil.
73

Correspondance. IV.

578

Correspondance.

Monfieur De/cartes,
le ne fuis pas tant
tune,

accoutume aux faneurs de


il

la for-

pour en attendre d'extraordinaire;


trijlejje

mefuffit, lors

qu'elle ne

m'enuoyc pas bien fouuent des accidens, qui


au plus grand philofophe
ejl
5

donneraient fuiet de

du monde. Et puifqu'il ne m'en


blables, depuis

point arriu de femles obiets

mon feiour

icy,

que

prefents

me

font tous agrables,

& que

l'air

du pays ne s'accorde pas


en ejlat de pouuoir

mal auec ma complexion,


n'en

ie

me trauue
la

pratiquer vos lejfons au regard de


ie

gayet, encore que


la

10

efpere point les

effets,

dans

conduite de mes

affaires,

que vous aue^ expriment aux ieux de hafard*,


le

parce que

bonheur que vous y aue~ rencontr, au tems que vous e/lier^ d'ailleurs difpof a la ioye, pro-

cedoit,

apparemment, de
les

ce

que vous tenie~ alors plus


l'on

'5

librement toutes
ordinairement.

parties qui font que

geigne
ne

Mais,Ji i'auois fuiet de difpofer de

ma

perfonne,

ie

pas fi facilement en vn ejlat hasardeux, ejlant en vn lieu o ay trouu fuiet de contentement, que
'-epoferois

me

20

dans celuy d'o


maifon.
)u>Yant
il

ie

viens.

Et pour
ie les

les

mtere/ls de nojlre
la dejlince.

y a longtems que
la

abandonne
fi

que

prudence me/me.
relient,

elle

n ejl

fecourue
Il
2

d'autres

moyens qui nous

y perdroit fa peine.
h
,

faudroit vn gnie plus fort que celuy de Sacrale

pour y

irauaillcr auec fucecs; car, puifqu'il ne luy a fait uiter

l'emprifonnement ni

la

mort,

il

n'a pas fuiet de s'en vanter


les

beaucoup. l'ay aujji obferu que


a.

chofes ou

ie

Jiuois

Voir ci-avant'p. Szy.

I.

3o.

Page 53o.

I.

3.

CDLXI.

29 Novembre 1646.

$79

mes propres mouuemens, me a font mieux fuccedes que ceux b o ie me laiffois conduire par le confeil de c plus
fages que
licit
ie

ne fuis.

Mais

ie

ne l'attribue pas tant la f-

mon gnie, qu' ce qu'ayant plus d'affeclion, pour ce qui me touche, que nul autre, i'ay auffi mieux examin les voyes, qui me* pour oient nuire ou auantager, que ceux fur le iugement defquels ie me repofois. Si vous voulc\
de

que

i'en

donne encore quelque part

la qualit occulte

de

10

mon imagination ie crois que vous le faites, pour m'accommoder l'humeur des gens de ce pais-cy, & parties
liercmcnt des docles, qui font encore plus pdants

& fu-

perjliticux, qu'aucun de ceux que i'ai connus en Hollande;

&
i5

cela vient de ce que tout le peuple

efl fi

pauure, que

perfonne n'y ejludie ou raijonne, que pourviure.


I'ay eu toutes les peines du

monde
le

m'exemter

les

mains des mdecins, pour ne patir de leur ignorance, fans


auoir ejl malade, feulement que

changement d'air

&

de dite m'a donn, au lieu de

la galle,

quelques apof-

temes aux
20

doits.
la

D'o

ces meffieurs iugerent, qu'il

auoit

encore de
groffiere

mauuaije matire cache, qui


la,
;

efloit trop

pour s'euacuer par

laquelle

il

falloit op-

pofer des purges

&

la faigne

mais me

fentant,

autrei'ay

ment, fi bien difpofe, que i'engraijfe a veue

d'oeil,

fait valoir l'opimaflret, o la raifon m' efloit inutile,


25

&

qu'a cette heure, l'apprhende d'autant n ay rien pris iuf


me]

le.
1

des.

. .

2 de] des.
.

6 me]

ne.

i5 les aprs m'exemter]

8 au

galle omis.

a.

La copie MS. donne


Lire celles.

ne,

mauvaise lecture pour me.


il

b.
c.

Le

copiste avait d'abord crit des, puis


1.

a barr Vs.

d.

Page 529,

23.

$80
plus
les

Correspondance.
mdecines d'icy, parce que tout
le

d'extraits

par

la chimie,

dont

les effets

monde s'y fert font promts &

dangereux.

Ceux qui

ont recherch les ingrediens de la fonteine de


fale'e
ils

Hornhaufen*. croient que lafource


du fel ordinaire;

ne contient que

&

pour

l'autre,

ne s'y accordent

point. Ils attribuent auffx (principalement les lutter iens)

leur effet plus au miracle qu la compofition de l'eau.

Pour moi,
auis.

ie

prendray

le

parti

le

plus feur, flon voflre


10

&

ne m'en feruiray point.

I'e/pere auff n'ejlre iamais en eflat de fuiure les prceptes du docleur des princes
.

puifque

la

violence

&

le

foupfon font chofes contraires


ie

mon

naturel.

Quoy que
la

ne blafme aux tirans que le premier def/ein d'vfurper

vn pavs

&

la

premire cntreprife; car aprs,


quelque rude quelle foit,

vovc qui
.

i5

fert a les ejlablir,

fait touiours

moins de mal au public qu vne fouuerainet contefle par


les

armes.
Cette ejlude auffi ne

m'occupe point a]Je{ pour me


i

donner du chagrin, puifque

emploie

le

peu de tems qui


complaifances

20

me
o
que
il

refte des lettres

que i'ay efcrire,

& des

qu'il

me faut
ie

auoir pour mes proches, relire vos uures,

ie profite

plus en vne heure, pour cultiuer

ma

raifon.

ne ferois toute

ma

vie

aux autres

leclures.

Mais
*5

n'y a perfonnc icy d'affe^ raifonnable


ie fois

pour

les corn-

prendre, quoy que

engage de promette ce vieux


efl

duc de Brunfwick\ qui


a.

U'olfenbuttel, de les luy


1.

Hornhauser
i
.

'F.

de C.

Cf.

ci-avant, p. 53i,

si.

1. 4. Page 53 Auguste, duc de Brunswick-Lunebcure (puis de Woltenbunel. par hritage, en 1634. En 1^46. il avait s>.'i\ante-sep: an?, iant n en i5;-o.

b.
.

Il

mourut en 16O6.

CDLXII.

er
I

Dcembre 1646.

581

faire auoir, pour orner fa bibliothque. le ne crois point


quils luy feruiront pour orner fa ceruelle catherreufc,
deja

toute occupe du pedantifme. le

me

laiffe aller icy


ie

au plaiflr de vous entretenir, fans fonger que


5

ne puis,

fans pcher contre

le

genre humain, trauailler vous


de

faire perdre
en

le

tems (que vous employ^ pour' fon vtiht)

la leclure des fadaifes

Vojlre trs affeclionne amie vous feruir,

ELISABETH.
10

Ce 2gfi g Noucmbrc. M. De[car tes.

CDLXII.

Chanut
Stockholm,
[A. Baillet],
i

a Descartes.
cr

dcembre

1-646.

La

Vie de Monsieur Des-Cartes,

t.

II, p.

3oS-3oy.

Chanut rpond la lettre CDLIJI, p. 534 ci-avant. Descartesrpondra lui-mme le 1" fvrier 1647, lettre CDLXVIII ci-aprs. La date du 1" dcembre 1646 est donne par Baillet.

M. de

la

Thuillcrie ne vous a point tromp, lorfquil

vous a dit merveilles de ntre Reine de Sude*. Sans mentir, vous ferie\ tonn de la force de fon efprit. Pour
i5

la

conduite defes affaires, non feulement elle ies connot,


elle

mais
a.

en porte vigoureufement
p.

le

poids,
p.

&

elle

le

Voir ci-avant

536,

1.

et

claircissement,

538.

582

Correspondance.

porte prefque feule*.


cours, on ne

Au

lieu que.

dans plufieurs autres


icy

traite d'affaires qu'avec les Miniftres.


la

nous n avons rendre compte qu'


les

Reine,

&

prendre
que
5

rponfes de fa bouche.

En quov

elle ejlfi adroite,

fon ge

&

fon peu d'exprience ne donnent aucun avan-

tage ceux qui luy parlent, fon jugement fupplant'a tout


ce qui peut luy

manquer dans

l'ufagc des affaires.


d'elle
tel

Mais je ne veux vous parler


vous dire qu'elle vous connot
doit connotre,

maintenant .que pour


le

que tout

monde vous
10

&

qu'elle entendroit auffi facilement que


le

perfonne tous vos principes, ayant


leujement dtach de
fi le fardeau
la

fentiment merveil-

fervitude des opinions populaires.


laiffoit
les

du gouvernement d'un grand Etat luy

aJfe

de tms pour en donner a ces mditations.

Dans

momens quelle peut


bliques,

retrancher- du foin des affaires


les

pu-

& fouvent

aprs

audiances qu

elle

m'a don-

nes pour les affaires du Roy, elle s'gare dans des entretiens

qui pafferoient pour trs-frieux entre

les

favans;

& je

vous affure qu'il faut parler devant elle avec grande


20
la

circonfpeclion

La dernire fois que j'eus l'honneur de tomba, par l'occafon d'vne affaire, fur une
elle

voir,

clic

quejlion dont

m'obligea de dire

mon

de favoir, quand on ufe

La quejlion toit mal de l'Amour ou de la Haine,


fentiment.
le
2 5

lequel de ces deux drglemens ou mauvais ufages toit


pire.

Le terme d'Amour

toit

entendu a

la

manire des

Philofophes,

aux

& non pas comme on le fait fonnerji fouvent oreilles des filles, & la quejlion toit gnrale. I'ofav,
conteflation
:

en cette rencontre, prendre un parti contraire j'a penfe,

&

cette
j.

luy fit dire plufieurs chofes d'une


que
19 ans.

3o

En marge

Elle n'avoit pourtant alors

CDLXIII.

14 Dcembre

1646.

$83

grande fagejfe & d'vn raifonnement fubtil. Comme il ne m' ej pas permis de vous dire nos opinions, Ji vous vous mette^ au hasard de condamner vne Reine en donnant vtre
iugement,
5

ie

vous diray

le rejle

& comme

elle fotenoit fon

auis. I'attens l'exemplaire de vos Mditations Franoifes,

pour

le

luy prfenter;

&

Ji,

dans

la quejlion

que

ie

vous

propofe, votre fentiment favorife fa penfe, je prendray


occajion de luy avouer que ie

me feray

mpris,

&

que

vous aure? confirm fon opinion.

CDLXIII.

Descartes

Mersenne.

[Egmond], ^dcembre 1646.


[A. Baillet],

La

Vie de Monsieur Des-Cartes,

t.

II.

pp. 287 et 363.

comme la 69 de la collection La classement de dom Poirier. Baillet y renvoie du (59) pour un mme renseignement
Lettre signale
e
:

Hire,

numro

deux reprises

Rappelant

les

dbats de cette anne sur

la

question des Vibraajoute en du Marquis Merfenne du


,
il

tions, et les lettres de Descartes

M. Candische

marge
depuis

M.

Defcarles toit
(II,

aujji

amy

trs particulier

Duc

de Neivcaflle fon frre. Lettr.


287.)

MS.

14 Dcembre 1646.
2

Defcarles avoit d'autres amis en Angleterre d'une plus grande importance, & moins capable de cette inconjlance qui a paru dans la conduite de M. Morus [en marge Lettr. MS. de Defc.
:

M.

Merf du 14 Dcembre 1646,


n'en connoijfons
caflle

et

du Si Janvier 1648}. Mais nous


.

pas de plus qualifie\ que Mottfieur le Duc de Nen> (II, 363.) Voir, pour la suite, nous de Neuchqftel). {flon
.

Y claircissement, p. 57G.

584

Correspondance.

m,

ss.

CDLXIV.
Descartes au
P.

[Nol].

[Egmond],- 14 dcembre 164G.


Texte de Clerselier, tome
III, lettre
5,

p.

58-5).

Clerselier donne la date avec ce titre seulement : o A vn Reuerend Pre Iesuite. Mais les deux ouvrages cits dans cette lettre (cidessous, l. 10) sont du P. Nol et Descartes rpond l'auteur, de la part de qui ils lui avaient t remis.

Mon Reuerend
Encore que
la lettre

Pre,

que vous m'auez fait l'honneur de m'crire foit du 28 Septembre 3 ie ne I'ay neantmoins receu que depuis huit iours; autrement, ie n aurois pas manqu d'y faire rponfe pltoft, pour vous remercier des bons confeils que vous m'auez fait la faueur de me donner, dont ie vous fuis extrmement oblig, & pour vous affurer que i'ay derTein de les fuiure trs-exactement. le vous remercie auii treshumblement des Aphonfmi Phyftci b & du Sol Flamma t qu'il vous a pl m'enuoyer. Il n'y a que trois femaines que i'ay receu ce dernier", A outre que ie tiens a honneur d'y eftre cit en la page cinquime, i'ay eft bien,

10

aife

que

les

Pres de voftre

Compagnie ne
ils

s'attachent
n'en

pas tant aux anciennes opinions, qu


aufli
a.

ofent

propofer de nouuelles. Pour

les

phorfmi Phyjci.

Lettre perdue.

b.
c.

Voir ci-avant
Voir
lettre

p.

du 2? nov.,

498. note a. p. 5".

I.

25.

m,
ie

58-5 9 .

CDLXIV.

14 Dcembre 1646.
,

585

ay point encore veus a mais on m'a promis de mes les enuoyer la premire occafion.

ne

les

vous diray que, lors que i'criuis cydeuantau R.P.Charlet b ie n'auois point encore apris qu'il fuft Prouincial de France ie n'eftois pas mefme aflur qu'il fuft de retour de l'Amrique d & les chofes
refte, ie
,
;

Au

dont
ie

ie

luy parlois ne venoient point de Paris, mais


la Flche

de Brabant, de Rome, de

&

d'ailleurs'. Et

fi

10

plaignois luy, ce n'cftoit point qu'il y euft aucuns crits imprimez contre moy, car cela ne me fauroit iamais offenfer;

me

au contraire, de quelque

ftile

&

de quelque faon

qu'ils puiflent eftre, ie croiray touf-

iours qu'ils feront

mon
le

aduantage, pource que,

s'ils

font bons, i'auray du plaifir y apprendre,


i5

ou y

r-

pondre, &,

s'ils

ne

font pas,

ils

ne feruiront qu'

faire voir l'impuiffance

de ceux qui m'auront attaqu.

20

Hure d'inftances de Monfieur Gaffendy ne m'a iamais tant depl, que m'a pl le iugement qu'en fit le R. P. Mefland, auant qu'il h s'en allait aux Indes *. Car il m'criuit qu'il l'auoit tout
Ainfi ie vous puis afTurer
f

que

le

a. Descartes y aurait vu, dans la Ddicace, adresse par le P. Jean de Riennes au marquis de Brcz,que le but du P. Nol tait le suivant quae probantur in philosophia sive Aristotelis sive Renati Descartes et ipso:

rum chimicorum omnia


b.

colligere .

Voir

p.

498,

1.

10.

c. Le P. Charlet, aprs avoir t Assistant de France Rome pendant dix-neuf ans, de 1627 au i3 janvier 1646 (voir ci-avant p. 226), tait redevenu Provincial de la Province de France Paris le 3t mai 1646 (au plus tard) et conserva cette fonction jusqu'en juillet 1649.

d. Cf. ce sujet ci-avant p. 345, note b.

Ces dtails s'appliqueraient assez bien la lettre CCXXIV (t. III, 270, 1. 2), laquelle serait alors celle du mois d'aot 1646, dont Descartes parle le 7 septembre (ci-avant p. 498, 1. 10).
e.

p.

f.

Disquisitio metaphysica

etc.,

publie en 1644.

g.

Voir

lettre

CDXVII,

p.

345 ci-avant,

h.

Lettre perdue.

Correspondance. IV.

74

86

Correspondance.
;

m,

39.

peu de temps, pource qu'il n y auoit rien trouu contre mes opinions, a quoy il ne peuft aifment rpondre. Mais ce qui me defoblige le plus.
leu en fort

font des

difcours
ie

particuliers,

contre

lefquels

ie

vous auoe que

ne fav point d autre remde,

que de

me

au public que ceux qui les font font ennemis, afin qu'on y adiote moins de
faire fauoir
ie

crance.

Toutesfois

ne fuis pas

fi

difficile,

ny

fi

iniufte.
10

que ie demande qu'vn chacun fuiue mes fentimens. ou que ie m offenfe de ce que ceux qui en ont d autres. difent franchement ce qu ils iugent; i'av cr feule-

ment que

ie

deuois moppofer a ceux qui

eftudie-

roient faire auoir mauuaife opinion aux autres, d'vne

chofe de laquelle
n'en auoient

ils

ne parleroient point du tout,


Et

s'ils

i5

eux-mefmes bonne opinion.


tel

pource
garde

que cela

feroit contraire a la probit, ie n'ay

d imaginer rien de

des Pres de voftre Compagnie,


i

principalement de ceux de France, ou

ay

le

R.

P.
20

Charlet,de

la particulire affection &. finguliere vertu


le

duquel
ter

ie

ne puis douter.
ie

vous prie

auffi

de ne doude cur

aucunement que
de

ne

fois tout vous,

& d'affection, &


Mon

me

croire.

R. P..

De

V. R. Le tres-humble

j5

&

tres-obeflant feruiteur,
DESCARTES.

m,

60.

CDLXV.

14 Dcembre 1646.

$87

CDLXV.
Descartes au P. [Charlet].
[Egmond,
14

dcembre 1646?]
III,

Texte de Clerselier, tome

lettre

6,

p.

Oo.

vn Reuerend Pre Iesuite , dit Clerselier, sans donner de nom ni de date. Mais, dans cette lettre (p. 58y, l. 6), comme dans

584, ' 6)> Descartes parle des bons conseils , de recevoir. Les deux lettres paraissent donc avoir t crites en mme temps. Puis, comme Descartes parait avoir demand les conseils du P. Charlet {ci-avant p. 4g<S,l. ii, et p. 586,
la prcdente (p. qu'il vient

l.

3), ne serait-ce

pas du P. Charlet
la

qu'il

adresse

ici

ses remerci-

ments?

En

ce

cas,

lettre

CCXXIV,

que nous avons mise au

tome III, p. 2 6g, serait bien celle d'aot 1646. Descartes aurait-il repris, en 1646, une fois sa philosophie publie (t. III, p. 270, l. 7), le projet qu'il avait eu dj, en 1640, d'une comparaison entre sa doctrine et celle d'Aristote ? ou bien ce projet qu'il attribue un de
ses

amis

a-t-il t

rellement conu en

1646?

Mon Reuerend

Pre,
a

Les lettres que i'ay eu l'honneur de receuoir

de

la.

part de voftre Reuerence m'ont extrmement oblig,

&
5

i'auray foin d'empefcher, autant qu'il fera en


faTe rien

mon

pouuoir, qu'aucun de mes amis ne

contre les

bons confeils que i'y trouue. Ce m'eft beaucoup qu'elles m'apprennent que vous ne trouuerez point mauuais, li, fans attaquer perfonne en particulier, on
dit
10

fon fentiment, en gnerai, de la Philofophie qui

s'enfeigne

communment

par tout. C'eft vn fuiet au-

quel
a.

il

eft

mal-aif de s'abflenir de tomber; mais,

Lettre perdue.

)88

Correspondance.
eft

m,6o.

pource que ce qui auoit


amis, ne m'a pas
tinuer;

commenc par vn

de

mes

fatisfait, ie l'ay pri

de ne point conla cir-

&

afin

de pouuoir mieux vfer de toute


penfe que

confpedion

&

retenue qui fera requife pour faire que


ie

cela n'offenfe perfonne,

ie

prendray

moy

plume, non point pour en crire vn long difcours, mais pour mettre feulement par occaon,
la

mefme

dans vne prface 3

les

chofes dont
le

il

me

femble que

ma confcience
dire,

m'oblige d'auertir
fi

public.

Car

ie

puis
10

en vrit, que
ie

ie

n'auois fuiuy que

mon

incliie

nation,

n'aurois iamais rien fait imprimer,

& que
mon
qui

n'ay point d'autre foin que de m'acquitter de

de-

uoir,ny d'autre paffion que celle qui


fouuenir des obligations que
fait eflre,
ie

eil

excite par le

vous ay,

&

me
i5

Mon

R. P.,

De V.

R. Le

tres-humble

& tres-obeflant

feruiteur, descartes.

CDLXVI.
Descartes
a

Elisabeth.
1646.]

[Egmond, dcembre
Texte de Clerselier, tome
I,

lettre 17, p. 60-62.

A Madame

Elizabeth, Princesse

Palatine, etc.

sans date.

Mais c'est la rponse a la lettre CDLXI,p. Sjj ci-avant, du ap novembre 1646, et Elisabeth y rpondra le 2 1 fvrier 164^, lettre
a.

C'est ce qu'il

fit

dans

la

Prface de

la

traduction franaise des Prin-

cipes, publie en 1647.

i,

6o-oi.

CDLXVI.

Dcembre 1646.
celle-ci

589

CDLXIX ci-aprs. Descartes

a donc crit

en dcembre

1646

ou janvier 1647, plutt en dcembre cause de l'analogie entre certain passage sur les Jsuites (p. 5gi , l. 10) et les deux lettres
prcdentes du 14 dcembre 1646, p.

584 et

p. 5<$~.

Madame,
le

n'ay iamais trouu de


lettres

fi

bonnes nouuelles en au-

cune des
5

que

i'ay

eu cy-deuant l'honneur de

receuoir|devoftreAltcffe,que i'ayfait en ces dernires

10

duvingt-neufuimeNouembre. Car elles mefontiuger que vous auez maintenant plus de fant & plus de ioye, que ie ne vous en ay veu auparauant & ie croy qu'aprs la vertu, laquelle ne vous a iamais manqu, ce font les deux principaux biens qu'on puifTe auoir en cette vie. le ne mets point en compte ce petit mal a pour lequel les mdecins ont prtendu que vous leur
;

donneriez de l'employ; car, encore


fois

qu'il foit

quelqueil

vn peu incommode,
ie

ie fuis

d'vn pais o

eft

fi

ordinaire ceux qui font ieunes,


1

&

qui d'ailleurs fe

portent fort bien, que

ne

le

confidere pas tant comme

vn mal, que

comme

vne marque de fant,

&

vn pre-

feruatif contre les autres maladies. Et la pratique a

bien enfeign nos mdecins des remdes certains

pour
20

le gurir,

mais
les

ils

ne confeillent pas qu'on tafche

s'en dfaire en vne autre faifon qu'au printems,

pource qu'alors,

pores eftant plus ouuerts, on peut

mieux en

ofter la caufe. Ainfi voftre AltefTe a trs-

i5

grande raifon de ne vouloir pas vfer de remdes pour ce fuiet, principalement l'entre de l'hyuer, qui efl le temps le plus dangereux; & i cette incommodit dure
a.

Voir

p.

579,

1.

18.

^oo

Correspondance.
il

i,

o.-oj.

iufqu'au printems. alors

fera aif de la chaffer auec

quelques lgers purgatifs, ou bouillons rafraichifTans. ou il n'entre rien que des herbes qui foient connues
en
la cuifine.
il

&

en

abftenant de manger des viandes


5

ou depiceries. Lafeigne y pourroit auffi beaucoup feruir; mais, pource que c'eft vn remde o il y a quelque danger, &. dont l'vfage fro
y ait trop de fel

quent abrge
feruir,
fi

la vie, ie

ne luy confeille point de s'en

ce n'eft qu'elle y foit acoutume; car, lors

qu'on

s'eft fait

faigner en

mefme faifon

trois

ou quatre
fait aulTi

10

annes de
fort bien

fuite,

on

eft

prefque oblig, par aprs, de

faire tous les

ans de mefme. Voftre Alteie

d ne vouloir point vfer des remdes de

la

on a beau auoir vne longue exprience de leur vertu, le moindre petit changement qu'on fait en leur prparation, lors mefme qu on penfe mieux faire, peut entirement changer leurs qualitez,& faire qu'au lieu de mdecines ce foient des poifons.
;

Chymie

i5

Il

en

eft quafi

de
la

mefme de

la

Science, entre les


20

mains de ceux qui


uoir;

veulent dbiter fans la bien fa-

car, en penfant corriger

ou adiouter quelque
conuertiffent en er-

chofe ce qu'ils ont appris,


reur.
Il

ils la

me femble que
3
,

i'en

voy
ie

la

preuue dans
iour. l'en

le liure

de Regius
rois icy

qui

eft

enfin

venu au
li

marquei>

quelques points,
;

penfois qu'il l'euft en-

uov voftre Altefle mais il y a fi loin d'icy B'erlin), que ie iuge qu'il aura attendu voftre retour pour vous l'offrir; & ie l'attendray auffi, pour vous en dire

mon
le
a.

fentiment.

ne m'tonne pas de ce que voftre Alteffc ne


p.

3o

Voir

517,

1.

16.

i,62.

CDLXVI.

Dcembre 1646.
eft,

$91

trouue aucuns doctes au pais o elle

qui ne foient

entirement proccupez des opinions de l'Ecole; car ie voy que, dans Paris mefme & en tout le refte de

y en a fi peu d'autres, que, fi ie l'eufle fceu auparauant, ie n'euffe peut-eftre iamais rien fait iml'Europe,
il

primer. Toutesfois i'ay cette confolation que, bien que


ie fois

aiTeur que plufieurs n'ont pas


il

manqu de
ie reois

vo-

lont pour m'attaquer,

n'y a toutesfois encore


lice;
a
,

eu
des

perfonne qui
10

foit entr

en

& mefme
que

complimens des Pres


eftre

Iefuites

i'ay toufiours cr

ceux qui

fe fentiroient les

plus intereflez en la

publication d'vne nouuelle Philofophie,

&

qui

me

le

pardonneroient

le

moins,

s'ils

penfoient y pouuoir

,5

blafmer quelque chofe auec raifon. le mets au nombre des obligations que i'ay voftre Altefle, la promefTe qu'elle a faite Monfieur le Duc
de B(runfwick), qui
auoir mes crits
euffiez eft
:

eft

Wolfenbuttel

b
,

de luy faire

car ie m'aflure qu'auant que vous

20

en ces quartiers-l, ie n'auois point l'honneur d'y eftre connu. Il eft vray que ie n'affede pas fort de l'eftre de plufieurs, mais ma principale ambition eft de pouuoir tmoigner que ie fuis aue: vne
entire deuotion, &c.
Voir
lettres
:

a.

CDLXIV

et

CDLXV,

p.
1.

58 4
27.

et p.

58 7

b.

Clers.

Ws.

Voir ci-avant, p. 58o,

Correspondance.

i,

63.

CDLXV1
Descautes a
i.a

bis.

Princesse [Sophie].
1G46.]

[Egmond, dcembre
Teste de Clcrsclicr, tome
I,

lettre 18, p. 63.

Louise, Princesse Palatine, etc. , sans date. Mais c'est la lettre d'envoi qui accompagnait la prcdente ; elle serait donc aussi date de dcembre 1646. Quant l'erreur de nom (Louise, au

A Madame

lieu

de Sophie), voir

le

prolgomne,p.

4p5

ci-avant.

Madame,
Les Anges ne fauroient laitier plus d'admiration

&

de refpect en
aparoiftre,

l'efprit

de ceux aufquels

ils

daignent

que

la lettre

que

i'ay

eu l'honneur de recc5

uoir, auec celle de

dans
n'eft

le

mien. Et

Sur, en a laifi tant s'en faut qu'elle ait diminu l'ovoftre


le

Madame

pinion que i'auois; au contraire, elle m'aiiire que ce

pas feulement

vifage de voftre Altcfie, qui m-

rite d'eftre

compar

celuy des Anges,

&

fur lequel

les peintres

peuuent prendre patron pour

les

bien re-

>o

prefenter; mais auli que les grces de voftre efprit


font telles, que les Philofophes ont fuiet de les admirer,

&

de les cftimer femblables celles de ces diuins

gnies, qui ne font portez qu' faire du bien,

&

qui
>5

ne ddaignent pas d'obliger ceux qui ont pour eux de la deuotion. le vous fupplie donc de croire que c'eft
auec vn zle trs particulier que
ie fuis,

&c.

m,

5o8.

CDLXVII.

2$

Janvier 1647.

50}

cdlxvii;

Descartes a Mersenne.
[Egmond,
a5 janvier 1647.]
III, lettre 89, p.

Texte de Glerselier, tome

5o8-5n.

Saus date. Mais c'est une rponse deux lettres, du 1" dcembre et du S janvier (ci-dessous, l. 3 et l. 10), et comme Descartes venait seulement de recevoir cette dernire, sa lettre est au plus tt du 25 (voir p. S06', l. 10 t6). Enfin, on est en 164-, les dbats que Descartes rappelle, entre Roberval et lui, tant de l'anne 1646
(voir lettres

CDLIV

CDLVI,

p.

S43

56 1

ci-avant).

Mon Reuerend
Il

Pre,

y a enuiron vn mois que i'ay receu voflre pnul;

du premier Dcembre mais, pource que ie vous auois crit fort peu auparauanf, & qu'elle ne contenoit rien qui deiraft vne prompte rponfe, & que vous me promettiez de m'enuoyer huit iours de l vne lettre que vous auiez faite pour la deffenfe
time
de Monfieur de Roberual.
i'ay

attendu iufques icy


ie

vous rpondre
10

mais, encore que

n'eufTe point re-

ceu voftrc dernire du cinquime de ce mois, i'auois refolu de vous crire ce voyage pour vous demander
de vos nouuelles.

Vous me mandiez, dans


i5

voflre prcdente,

que
,

les

Prdicateurs font contraires


caufe qu'elle leur
fons touchant la
a.

ma

Philofophie

perdre leurs belles comparaiLumire. Mais, s'ils y veulent penfer.


fait
ci-avant, p. 583.
7

Lettre

du 14 dcembre 1646

Correspondance. IV.

$94
ils

Correspondance.
tirer

m,

50S-509.

en pourront

de plus belles de mes Principes,

pource que, les mefmes effets demeurons, defquels feuls ces comparaifons font tires, il n'y a que la
faon d'expliquer ces
penfe que
la

effets qui eft diffrente,

&

ie
5

mienne eft la plus intelligible & la plus facile. Ainfi, pour expliquer les qualit/ des corps glorieux, ils peuuent dire quelles font femblablcs
celles de la lumire,

&

tafeher de faire bien conce-

uoir quelles font ces qualit/.,

& comment
les

elles fe
<>

trouuent en elle; fans dire pour cela que


perfuader que
les

rayons font

des corps, car ce feroit dire vne fauffet;


loir

&

fans vou-

corps glorieux ont

les qualit/ la les

qu'on leur attribue, par la feule force de ce qui feroit faux auffi. Mais il furrit que

Nature,

rayons
i5

foient corporels, c'eft dire que ce foit des proprit/

de quelques corps, pour perfuader que d'autres femblablcs proprit/ peuuent eftre miles, par miracle,

dans

les

corps des Bien-heureux.


eft

On
le

m'a
de

dit qu'il y

a vn Minftrc Lcydc, qui

cftim

plus loquent
fa profeffion
a
,

de ce pais,

&

le

plus honnefte

homme

20

que ie connoifTc,il fc nomme Hay(danus) qui fe fert fouuent de ma Philofophie en chaife, & en tire des comparaifons & des explications qui font fort bien rcceus; mais c'eft qu'il l'a bien eftudie, ce que n'ont peut-eftre pas fait ceux qui fc plaignent qu'elle leur ofte leurs vieilles comparaifons, au lieu qu'ils dcuroient
fe

*5

rciour de ce qu'elle leur en

fournira de

nouuelles.

Pour vos exemplaires du Hure de Vietc, vous les deuez auoir receus il y a long-temps; car, lors que le
a,

3o

Lire

Heydanns,

c'csi--dirc

Abraham Van

lier

Hcydcn.

m,

5oo-5io.

CDLXVII.

2)'

Janvier 1647.

595

eur Elzeuier en donna vn pour moy Monfieur Hogelande a il luy dit qu'il les auoit enuoyez dans la
,

vous ay obligation de celuy que vous m'auez donn, & vous en remercie; mais
fleur Petit. le
5

baie

du

tant s'en faut que i'en dlire dauantage, que

mefme,

fi

vous voulez que ie donne icy quelqu'autre celuy que i'ay, ie m'en pafferay fort aifment car ie ne croy pas qu'il y ait rien que ie doiue apprendre, & il
;

y a long-temps que
10

ie

n'eftudie plus en

Mathema-

tique.

Toutesfois
qu'il

ie

ne

les

ay pas encore tant oublies,


Vibrations des

ne m'ait
1
.

eft

fort aif de faire l'analyfe de la

rgle de M.
triangles'
i5

de Roberual pour les


toufiours

Car, voyant que vous affurez, par voftre

lettre, qu'elle s'acorde

auec l'exprience,

i'ay tafch

de l'examiner: mais, outre que les exppropofe,

riences en telles matires ne peuuent iamais eftre fort


exactes, fa rgle, de la faon qu'il la
eft

comme
20

vne cftriuiere qui s'allonge

&

s'accourcit au-

ou comme les Oracles de la DefTe de Syrie, qui fe pouuoient tourner en tous fens. C'eft pourquov admire grandement voftre bont, de vous
tant que l'on veut,
i

eftre laifTperfuader qu'elle fe

rapporte l'exprience,

fans que toutesfois


25

il

vous
le

ait

donn
ie

le

moyen de
qu'il

trouuer
fait

le iufte

de fon calcul, lequel


voicy.

croy

ne

pas luy-mefme. Mais

Ayant le triangle ABC, pour trouuer la diftance depuis B iufques au centre de percuffion H, fuiuant
fa rgle,
a.

comme
1.

vous
1.

me

l'auez

crite

dans voftre

Voir ci-avant

p. 554.

10.

b.

Ci-aprcs, p. 622,

10.

596
lettre

Correspondance.
3 du quinzime Septembre
,

111,

5io-5ii

ie fais,
eft la

comme
eft

la

perpendiculaire

BD

eft

DC,

qui

moiti de
vne

la bafe, ainfi

DC

nomme N & derechef, comme BD eft N, ainfi N eft vne autre ligne, que ie nomme
autre ligne, que
;

ie

M
,

puis,

adiotant trois

vingtimes de
moiti de
i'ay
le

auec la
^

N & les

de BD,

10

iufte

de ce qu'on

trouue par fon pouuentable calcul propof d'vne faon

peu

intelligible.

Par
aufli
i5

exemple,
gales,

fi

DC

eft

gal

BD, N &
l

luy feront

pource que ^ & - & - adiotez enfemble font l, la longueur du funependule ifocrone <B> H fera \ de la ligne BD. Tout de mefme,fi BD eft 1, & DC 2, N fera 4, & M fera 16, &BH, la longueur du

&

funependule, fera de
4,

^,

c'eft

dire

de

16,

vne moiti
20

& trois quarts


fi

d'vn. Et
eft

mettant toufiours vn pour


17
\.

BD,
47 1.
1

DC
&

eft j,

BH

Si
fi

DC
ie

eft 4,

SiDCeft $,BH
-,

eft 107.

Et

DCeft

10,

BH BH

eft

eft

jfo

ainfi

des autres; de quoy


voir

m'offre d'en-

uoyer

la

demonftration Monfieurde Beaune.


fi

Or maintenant vous pouuez


|

fa rgle s'ac-

25

corde auec l'exprience, en luy demandant, premirement, le iufte du funependule en quelques triangles
fi

par fa fupputation, pour voir


celle-cv. Carj
peut-il, finon
a.

elle s'accorde

auec
3o

s'il

ne les peut pas fupputer,

comment

auec vne hardieffe merueilleufe, aiurer


1.

Cl. ci-avant, p, 5oc),

20, et p. 5o8,

I.

g.

m, 5m.

CDLXVII.

2$ Janvier 1647.
?

597

quelle s'accorde auec l'exprience

Et

s'il

les

fuppute

bien, ce que ie ne croy pas qu'il puiffe faire, ie m'af-

fure que, lors que vous en viendrez

l'exprience,

vous
5

la

trouuerez fort loigne du iufte calcul. Car

voy que, pofant l'angle ABC de 150 degrez, vous dites que BH eft feulement quatre fois aufli long que BD, au lieu qu'il deuroit eftre plus de 32 fois auffi
ie

long, fuiuant fa rgle. l'admire voftre bont, de ce

que vous fouffrez


10

qu'il

vous paye de

li

fauffe
fait
;

monvoir
ie

noy.

le fuis bien-aife

de ce que vous auez

les pices

du procez Monfieur de Beaune


eft

car

fay qu'il

trs-capable d'en iuger,

&

i'aequiefce-

ray tres-volontiers fon iugement.

le fuis,

Mon
1

R. P.,

Voftre tres-humble

& tres-obeflant

feruiteur, descartes.
que Mersenne avait envoye Descanes dans sa du i5 septembre 1646, a t insre par le Minime dans ses Rejlectiones physico-mathematic, publies la fin de 1647 ( ca P- XI, pages 1 18-1 19). Voici tout le passage, qui donne en mme temps les rsultats des expriences poursuivies par Mersenne et Charles Cavendish.

La

rgle de Roberval,

lettre

Primm autem consideremus tam triangulos, qum alias superficies, cm ad laeuam et dextram mouentur [c'est--dire dans le plan perpen-

diculaire l'axe), siuc per

angulorum suorum

vertices, siue per bases

appendantur.

Omissis ver triangulis quorum apices acutiores sunt,


sit

et

quorum

proptere vibrationes vix dirTerunt cylindrorum xqu altorum vibrationibus,

triangulus primus, cuius apex, seu


;

punctum appensionis,

anguli 60

graduum

deincepsque intelligatur angulus appensionis,

detenti in A puncto, altitudo est ad isochroni funependuli altttudinem, siue longitudinem, vt 6 ad 5; per basim, vt 3 ad 2 fer. Dico fer, vel proxim, cm ex oculorum solo testimonio nil aliud praeter propinquum quxrere debeas: quod et de sequentibus intellige.
t>

quo triangulum denominabo. Trianguli 60 graduum, per apicem

598

Correspondance.

Triangulus 90 gr., tam per apicem, qum per basim, aequatur fune-. pendulo quam xqualitatem de altitudinibus intellige. Triangulus 110 grad. per apicem est ad funependulum vt 2 ad 3; per basim vt 8 ad 5. Triangulus 120 grad per apicem subsesquialter; per basim subduplus
:

runependuli.

1
;

35 grad. per apicem, vt 2 ad 5 per basim, vt 1 ad 4. Triangulus 53 grad. per apicem, vt ad 4; per basim, vt 1 ad 6. Triangulus denique 170 grad. per apicem, vt 1 ad 23: per basim, vt

Triangulus

ad 3o.

Omitto reliquos triangulos, quorum possis


:

fer dieto citis centra

quorum gratiam si mauis vti rgula quam doctissimus Roberuallus adinuenit, eam accipe. Cognitis gradibus anguli trianguli propositi, sumantur omnes scantes dimidii anguli; qu tamen, quia sunt infinit, sumantur duntaxat cuiuslibet grads scantes, quanquam propis ad accuratam obseruapercussionis funependulo inuenire
in

tionem accedatur, quo plures scantes fuerint. Illarum vero secantium cubi sumantur, deinde cuborum summa ineatur, sed et secantium summa ducatur in radium, hoc est sinum totalem, et per exortam summam diuidatur summa cuborum; nam vt sinus totus ad hune quotientem, ita trs quadrantes, seudodrans axis trianguli, ad aliud. Quod exemplo sequente claris intelligi poterit sit enim in figura praccedente triangulus (triangle isoscle, suspendu par son sommet A) cuius angulus HAG 20 gr.... Igitur in hypothesi dimi dium huius anguli erit 10 graduum; suppono etiam, ad calculi faci litatem, radium 10000. Quibus positis, erunt quinque scantes qux
;

AHG

sequuntur, vt

et 5

illarum cubi,

eorumque summa.
Cubi.

Scantes.

1000
1001 1001

1002 1004

1
1

000 oo3 oo3 006 012

000 000 oo3 oor oo3 001 012 008 048 064

Summa.
5oo8
d

Summa.
5

024 066 074


,

exsurgit summa Iam vero, si duxeris radium ioooo in 5oo8 quotiens est fer 989. 5oo 80000; per quam diuis cuborum summ, Erit igitur fer vt sinus totus 10 000 ad 989, ita dodrans AB, axis trianguli HAG, {AB est la hauteur du triangle, abaisse du sommet A sur la base HG) ad lineam ad A versus B sumptam, cuius extremum versus B
dabit cent ru

percussionis prudicti trianguli, proxim


ita

si

tamen

pra:-

dicta isochronia, vt

loquar, semper

cum

centro percussionis con

gruat; quod non adeo certum esse videtur, quin tantisper discrepet.

CDLXVII.
s

2) Janvier

1647.

599
experimento

Eadem

rgula, triangulo

5 3

graduum

adhibita,

cum

praecedente congruit, vt calculum subducenti constabit. ...

Le calcul de Mersenne
vrait arriver,

est

entach d'erreurs grossires;

le

rayon ou
il

sinus total qu'il prend est, en ralit, 1000 (non 10000); d'autre part,

de-

pour
,

la

longueur du pendule isochrone,

~AB

yAB X ~- ce qui est absurde). Quoi qu'il en soit, on reconnat aisment que la rgle de Roberval revient thoriquement, h tant la hauteur du triangle isoscle, et a le demi-angle au sommet, prendre pour longueur du pendule simple isochrone
7

X ~^

(non

sc 3 x.dx
sc x.dx

sin a
h

s:
matif.

+ cos*a.log.llg.(*

+))

la sommation, faisait un calcul approxiMais sa rgle, qui s'applique au triangle suspendu par le sommet, et que Mersenne adopta malgr les objections de Descartes, n'en est pas moins fausse. Probablement il taitpartid'un principe juste, puisqu'il avait trouv un rsultat exact pour le secteur de cercle (voir l'claircissement, ci-avant p. 418), mais il s'tait tromp dans ses calculs, car il aurait d trouver

Roberval, ne pouvant effectuer

I
1

sc'a.da
-

/.
Pour
le

sc'-a.
le

da

7*('
la

ijp)

triangle suspendu par

milieu de

base, la thorie

donne de

mme

/=
Le tableau suivant donne

1 coi:

".

la comparaison des valeurs du rapport de avec celles trouves par Mersenne. thoriques, formules dduites des

ANGLES
AU SOMMET
2 a.
!

600
On
les

Correspondance.

i,

106.

discordances;

remarquera, dans ce tableau, des concordances aussi singulires que les expriences de Mersenne ne peuvent donc inspirer
Descartes, dans la lettre qui prcde,
il

aucune confiance.

Quanta

assez trange la rgle de Roberval, dont


^voir ci-aprs lettre

avait

CDLXXI);

il

en

tire

transforme d'une faon cependant un texte exact une formule qui revient la
il

suivante

1=1+ 4^2 a-\^20 h


,

tg J

tg*a. 6

cette dernire

fait ensuite sont exacts; mais il est ais de voir que formule donne des valeurs de / trs suprieures aux thoriques, tandis que celles de la formule authentique de Roberval sont trop faibles. En particulier, pour l'angle de i53, on aurait environ /= 3 h,

Les calculs

qu'il

tandis que

l'exprience, mais est encore


Si l'on

Mersenne compte 4/1, ce qui, d'aprs une valeur trop faible. remarque enfin que, dans les expriences,

lui,

correspondrait

la rsistance

de

l'air,

pour un pendule triangulaire, doit retarder la vitesse, par suite augmenter la dure de l'oscillation et, en consquence, la longueur du pendule simple synchrone, il est clair que la formule de Roberval aurait d tre exprimentalement reconnue comme inexacte par Mersenne. Mais il faut avouer que la polmique de Descartes contre cette formule portait faux et que sa rduction de la rgle de Roberval tait errone. On remarquera cependant qu'il ne reculait pas devant un problme de sommation qu' cette
date personne n'et t capable de rsoudre exactement.

(T.)

CDLXVIII.

Descartes
[Egmond],
cr
i

Chanut.

fvrier 1647.
I,

Texte de Clerselier, tome

lettre 35, p.

lotj-t 19.

Rponse

la lettre

CDLXII, du

1" dcembre 1646, p.

58 1

Monficur,
L'aimable lettre que
part, ne
l'y

ie

viens de reeeuoir de voftre


ie

me permet
rponfe

pas que
;

repofe iufques ce que

aye

fait

&.

bien que vous y proposez des

i,

,06-107.

CDLXVIII.

er
i

Fvrier 1647.

601

queftions que de plus fauans que

moy
i'y

auroient bien

de

la

peine examiner en peu de temps,toutesfois,


ie

caufe que

fay bien qu'encore que

beaucoup,
5

ie

ne les

en employafle pourrois entirement refoudre,

i'aime
le

mieux mettre promptement fur le papier ce que zle qui m'incite me dictera, que d'y penfer plus

loifir,

&
:

n'crire par aprs rien de meilleur.


trois

Vous voulez fauoir mon opinion touchant


chofes
10
1

.Ce que

c'ej

que l'amour. 2. Si

la feule

lumire

naturelle nous enfeigne aimer Dieu. 3. Lequel des deux

dreglemens
de
j

&

mauuais vfages

ejl le

pire, de l'amour ou

la

haine ?

Pour rpondre au premier point, ie diftingue entre l'amour qui eft purement intellectuelle ou raifonnable,
i5

&

celle qui eft

vne paflon. La premire

n'eft,

ce

me
ame

femble, autre chofe finon que, lors que notre iuge luy eftre conuenable, elle

aperoit quelque bien, foit prefent, foit abfent, qu'elle


fe ioint

luy de vo-

lont, c'eft dire, elle fe confidere


ao

foy-mefme auec
vne partie

ce bien-l
l'autre.
fi

comme
fuite

vn tout dont
s'il

il

eft

&

elle

En

de quoy,

eft

prefent, c'eft dire,

elle le poftede,

ou

qu'elle en foit poftede,

ou

enfin

qu'elle foit Jointe luy

non feulement par


de
le
fait,

fa volont,
qu'il luy

mais
25

aufl

rellement

&

en

la

faon

conuient d'eftre iointe,


qui
eft

mouuement de

fa volont,

accompagne

la

connoiffance qu'elle a que ce luy


;

vn bien, eft fa ioye & s'il eft abfent, le mouuement de fa volont qui accompagne la connoiffance
a.

Voir ci-avant

p. 58a,

1.

25,

pour

cette troisime question.

Rien ne se

rapporte aux deux premires dans


est

la lettre

CDLXII,

qui, par consquent,

incomplte.

Correspondance. IV.

76

602

CORRESPONDANCE.
;

I.

107-10S.

qu'elle a d'en eflre priue, eft fa triftefle

mais celuy

accompagne la connoiffance qu'elle a qu'il luy feroit bon de l'acqurir, eft fon defir. Et tous ces mouuemens de la volont aufquels confiftent l'amour, la
qui

ioye

&

la triftefle,

&

le defir,

en tant que ce font des


point des pallions, fe

penfes raifonnables,

& non

pourroient trouuer en noftre ame, encore qu'elle n'euft point de corps. Car, par exemple, fi elle s'aperceuoit qu'il y a beaucoup de chofes connoiftre en la Nature, qui font fort belles, fa volont fe porteroit infailliblement
10

aimer

la

connoilfance de ces

chofes, c'eft dire, la confiderer


tenant. Et
fi

comme

luy appar-

elle

remarquoit, auec cela, qu'elle euft


;

cette connoiflance, elle en auroit de la ioye

fi

elle
iS

confideroit qu'elle ne l'euft pas, elle en auroit de la


triftefTe;
fi

elle penfoit qu'il luy feroit

bon de

l'ac-

qurir, elle en auroit

du

defir. Et

il

n'y a rien en tous


fuft

ces

mouuemens de
elle n'euft

fa

volont qui luy

obfcur, ny

dont

vne tres-parfaitc connoilfance, pour20

ueu qu'elle fift refledion fur fes penfes. Mais pendant que noftre ame eft iointe au corps, cette amour raifonnable eft ordinairement accompagne de l'autre, qu'on peut nommer fenfuelle ou fenfitiue, & qui, comme i'ay fommaircment dit de toutes les pallions, apetits & fentimens, en la page
461

2 5

de mes Principes lVanois\ n'eft autre chofe qu'vne penfe confufe excite en lame par quelque
a.

Art.

189

et

190 de
J

la

4" partie.

Descartes avait-il dj
a-t
il

la
ici

traduction
le texte,

franaise des Prin<-iycs:

Ou

bien Clerselicr

corrig

en

mettant une

indication qui se rapporte cette


la

traduction? En

tout cas,

Descartes n'avait pus encore


ci-aprs, tin de la lettre

traduction franaise des Mditations (voir


1647I.

CDLXXII.de mais

r,

tes.

CDLXVIII.
des

en

e
I

'

Fvrier 1647.

60}

mouuement

nerfs,

laquelle la difpofe cette

autre penfe plus claire en qui confifte l'amour rai-

fonnable. Car,

comme
du

la foif le

fentiment qu'on a

vne penfe confufe qui difpofe au defir de boire, mais qui n'eft pas ce defir mefme ainfi en l'amour on fent ie ne fay quelle chade
la fecherefTe

gofier, eft

leur autour

du cur,

& vne
fait

dans
10

le

poumon, qui

grande abondance de fang qu'on ouure mefme les bras

comme pour

embraffer quelque chofe,

&

cela rend

l'ame encline ioindre foy de volont l'obiet qui fe


prefente. Mais la penfe par laquelle

lame

fent cette
;

chaleur,

eft diffrente
il

de celle qui

la ioint cet obiet

& mefme
mour
i5

arriue quelquefois' que ce fentiment d'afe

fe

trouue en nous, fans que noftre volont

porte rien aimer, caufe que nous. ne rencontrons


point d'obiet que nous penfions en eftre digne.
arriuer
auifi,
Il

peut

au contraire, que nous connoiflons vn bien qui mrite beaucoup, &. que nous nous ioignions luy de volont, fans auoir, pour cela, aucune paf20

fion,

caufe que

le

corps n'y
y a vne

eft

pas difpof.
fe

Mais, pour l'ordinaire, ces deux amours

trou-

uent enfemble

car

il

telle liaifon

entre l'vne
eft

&
5

l'autre que, lors


d'elle,

que fam iuge qu'vn obiet


la paffion

digne

cela difpofe incontinent le

cur aux

mouuemens
que
le

qui excitent
fe

d'amour,

&

lors

cur

trouue

ainli difpof

par d'autres caufes,

cela fait que l'ame imagine des qualitez aimables en

des obiets, o elle ne verroit que des dfauts en vn


autre temps. Et ce n'eft pas merueille que certains
3o

mou-

uemens de cur

foient ainfi naturellement ioints


ils

certaines penfes, auec lefquelles

n'ont aucune

604
reffemblance
;

Correspondance.
car, de ce

i,

108-109.

que noftre ame eft de telle nature qu'elle a pu eftre vnie vn corps, elle a auffi cette proprit que chacune de fes penfes fe peut tellement aflocier auec quelques mouuemens ou autres
difpofitions de ce corps, que, lors

que

les

mefmes

dif-

pofitions fe trouuent vne autre fois en luy, elles in-

mefme penfe; & rciproquement, lors que la mefme penfe reuient, elle prpare le corps receuoir la mefme difpofition. Ainfi, lors
duifent

lame

la

qu'on apprend vne langue, on ioint

les lettres

ou

la

10

prononciation de certains mots, qui font des chofes


matrielles, auec leurs fignifcations,

qui font des

penfes; en forte que, lors qu'on oyt aprs derechef

mefmes mots, on conoit quand on conoit les mefmes uient des mefmes mots.
les

les

mefmes chofes;
on
fe

&
i5

chofes,

reflbu-

Mais
ainfi

les

premires difpofitions du corps qui ont

accompagn nos penfes, lors que nous fommes entrs au monde, ont d fans doute fe ioindre plus troitement auec elles, que celles qui les acompagnentpar aprs. Et pour examiner l'origine de la chaleur qu'on fent autour du cur,
pofitions

20

& celle

des autres

dif-

du corps qui accompagnent l'amour, ie confidere que, ds le premier moment que noftre ame a eft iointe au corps, il eft vrav-femblable qu'elle

j5

a fenty de la ioye,

&

incontinent aprs de l'amour,

puis peut-eftre auffi de la haine,

&

de

la triftefle

&

que

les

mefmes

difpofitions

du corps, qui ont pour


3o

lors cauf en elles ces paffions,

par aprs acompagn les

en ont naturellement penfes. le iuge que fa pource


qu'il n'eft

premire paffion a

eft la ioye,

pas

1,109-no.

CDLXVIII.

er
I

Fvrier 1647.
le

60$

croyable que

lame

ait eft

mife dans

corps, finon
eft ainfi

lors qu'il a eft bien difpof,

&

que, lors qu'il

bien difpof, cela nous donne naturellement de la


ioye. le dis auffi
5

que l'amour

eft

venue aprs, caufe


s

que, la matire de noftre corps


ainfi

coulant fans ceffe,

que

l'eau d'vne riuiere,

&
il

eftant befoin qu'il en


n'eft

reuienne d'autre en fa place,

gueres vray-fem-

blable que le corps ait eft bien difpof, qu'il n'y ait

10

proche de luy quelque matire fort propre luy feruir d'aliment, & que l'me, fe ioignant de volont cette nouuelle matire, a eu pour elle de
eu
auffi

l'amour

comme

auffi,

par aprs,

s'il

eft

arriu que

manqu, lame en a eu de la trifteffe. Et s'il en eft venu d'autre en fa place, qui n'ait pas eft propre nourrir le corps, elle a eu pour luy de la
cet aliment ait
!

haine.

Voila les quatre paffions que

ie

croy auoir

eft

en

20

nous les premires, & les feules que nous auons eues auant noftre naiflance; & ie erov aufli qu'elles n'ont eft alors que des fentimens ou des penfes fort confufes pource que l'ame eftoit tellement attache la matire, qu'elle ne pouuoit encore vaquer autre chofe qu' en receuoir les diuerfes impreflions; & bien que, quelques annes aprs, elle ait commenc
;

25

auoir d'autres ioyes

&

d'autres amours, que celles

qui ne dpendent que de la

bonne conftitution

& cony a

uenable nourriture du corps, toutesfois, ce

qu'il

eu d'intelle&uel en fes ioyes ou amours, a toufiours eft accompagn des premiers fentimens qu'elle en
5o

auoit eus,

& mefme

auffi

des

mouuemens ou fondions
le

naturelles qui eftoient alors dans

corps

en forte

6o6

Correspondance.

i,

nom.

que, d'autant que l'amour neftoit caufe, auant la naiflance, que par vn aliment conuenable qui, entrant

abondamment dans le foye, dans le cur & dans le poumon, y excitoit plus de chaleur que de coutume, de l vient que maintenant cette chaleur accompagne toufiours l'amour
3
,

encore qu'elle vienne d'autres caufes


fi

fort diffrentes. Et
ie

ie

ne craignois d'eftre trop long,


le

pourrois faire voir, par

menu, que toutes

les

autres difpofitions du corps, qui ont eft au

commenjo

cement de noftre vie auec ces quatre paffions, les acompagnent encore. Mais ie diray feulement que ce
font ces fentimens confus de noftre enfance, qui, de

meurans ioints auec les penfes raifonnables par lefquelles nous aimons ce que nous en iugeons digne, font caufe que la nature de l'amour nous eft difficile connoiftre. A quoy i'adioute que plufieurs autres paffions,

i5

comme

la ioye, la triftefle, le defir, la crainte,


fe

l'efperance

&c,

mlant diuerfement auec l'amour,


20

empefchent qu'on ne reconnoiffe en quoy c'eft proprement qu'elle contifte. Ce qui eft principalement remarquable touchant le defir; car on le prend fi ordinairement pour l'amour, que cela eft caufe 'qu'on a diftingu deux fortes d'amours l'vnc qu'on nomme amour de Bien-veillance, en laquelle ce defir ne pa:

roift

pas tant,

&

l'autre

qu'on

nomme amour

de Conviolent,

25

cupifeence, laquelle n'eft qu'vn defir fort

fond fur vn amour qui fouuent eft foible. Mais il faudrait crire vn gros volume pour traitter de toutes les chofes qui appartiennent cette paffion & bien que fon naturel foit de faire qu'on fe
;

3o

a.

Clers.

l'ame.

Lui.

CDLXVIII.
le

ei

Fvrier 1647.

607

communique
ie

plus que Ton peut, en forte qu'elle

m'incite tafcher icy de vous dire plus de chofes que

n'en fay,

ie

me veux pourtant

longueur de cette lettre paffe voftre fconde queftion, fauoiry* la feule lumire naturelle nous enfeigne aimer Dieu, & Ji on le peut aimer par la force de cette lumire. le voy qu il y a
la

peur que ne vous ennuy. Ain ie


retenir, de

10

deux fortes raifons pour en douter; la premire eit que les attributs de Dieu qu'on confidere le plus ordinairement, font fi releus au del'us de nous, que nous ne conceuons en aucune faon qu'ils nous
puiibnt eftre conuenables, ce qui elt caufe que

nous

ne nous ioignons point eux de volont


eft qu'il n'y
i5

la

fconde

a rien en Dieu qui foit imaginable, ce qui

fait

qu'encore qu'on auroit pour luy quelque amour


il

intellectuelle,

ne femble pas qu'on en puifle auoir


deuroit parler par
le

aucune

fenfitiue, caufe qu'elle

l'imagination pour venir de l'entendement dans


fens. C'eft
30

pourquoy
fe

ie

ne m'eftonne pas
qu'il n'y a
le

li

quelques
Religion
l'In-

Philofophes
carnation,

perfuadent

que

la

Chreftienne qui, nous enfeignant

mvftere de

par lequel Dieu

s'eft

abaii

iufqu

fe

rendre femblable nous,


pables de l'aimer;
z5

fait

que nous fommes ca-

que ceux qui, fans la connoiffance de ce myftere, ont fembl auoir de la paillon pour quelque Diuinit, n'en ont point eu, pour cela, pour le vray Dieu, mais feulement pour quelques
Idoles qu'ils ont appeles de fon

&

nom

tout de

mefme
au-

qu'Ixion, au dire des Potes, embrafl'oit vne nu au


3o

lieu

de

la

Reine des Dieux. Toutefois

ie

ne

fais

cun doute que nous ne puiffions vritablement aimer

608

Correspondance.

m-m.

Dieu par la feule force de noftre nature. le n'affure (point que cet amour foit mritoire fans la grce, ie mais i'ofe dire laiffe dmler cela aux Thologiens
;

qu'au regard de cette vie,

c'eft la

plus rauiflante

&

la
5

plus vtile palion que nous puillions auoir;

& mefme

qu'elle peut lire la plus forte, bien qu'on ait befoin,

pour

cela, d'vne

mditation fort attentiue, caufe que

nous fommes continuellement diuertis par la prefence


des autres obiets.

Or

le

chemin que
vn
efprit,

ie

iuge qu'on doit fuiure, pour


eft qu'il faut

10

paruenir l'amour de Dieu,


qu'il eft

confiderer
la

ou vne chofe qui penfe, en quoy

nature de noftre
la fienne,

ame ayant quelque rcffemblance auec

nous venons nous perfuader qu'elle eft vne


fa fouueraine intelligence,
.

manation de
quafi

&

diuin

<5

d f articula aur Mefme, caufe que

noftre con-

noiiTance femble fe pouuoir accroiftre par degrs iuf-

qu' l'infiny,
eft

&

que, celle de Dieu eftant infinie, elle

au but o vife la noftre, fi nous ne conliderons rien dauantage, nous pouuons venir l'extrauagance de fouhaiter d'eftre dieux, & ainli, par vne trsgrande erreur, aimer feulement la Diuinit au lieu d'aimer Dieu. Mais , auec cela, nous prenons garde
l'infinit

20

de fa puifTance,par laquelle

il

a cr tant de
partie;
25

chofes, dont nous ne

fommesque

la

moindre
eft,

l'tendue de fa prouidence, qui

fait qu'il voit

d'vne

feule penfe tout ce qui a eft, qui

qui fera,

&

qui fauroit eftre

l'infaillibilit de fes dcrets, qui,

bien qu'ils ne troublent point noftre libre arbitre, ne

peuuent neantmoins en aucune faon


a.

eftre

changez;

3o

Horace,

Satires,. II, 2, vers 79.

Lui-us.

CDLXVIII.

cr
i

Fvrier 1647.

609
l'autre,

& enfin,
la

d'vn coft, a noftre petiteffe,

&

de

grandeur de toutes les chofes cres, en remarquant de quelle forte elles dpendent de Dieu, & en
les
5

confiderant d'vne faon qui

ait

du raport

fa

toute-puiffance,

fans les enfermer en

vne boule,
foit finy
:

comme
la

font ceux qui veulent que le

monde

mditation de toutes ces chofes remplit vn


fi

homme

qui les entend bien d'vne ioye


s'en faut qu'il foit iniurieux
10

extrme, que, tant


ingrat enuers Dieu
il

&

iufqu' fouhaiter de tenir fa place,

penfe a dia
fait
|

auoir affez vcu de ce que Dieu luy a

la

grce

de paruenir de telles connoilTances

&

fe

ioignant

entirement luy de volont,


qu'il
1

il

l'aime

fi

parfaitement,
la

ne dere plus rien au monde, finon que

vo-

lont de Dieu foit faite.

Ce

qui

eft

caufe qu'il ne craint

plus ny la mort, ny les douleurs, ny les difgraces,

que rien ne luy peut arriuer, que & il aime tellement ce ce que Dieu aura dcrt
pource
qu'il fait
;

diuin dcret,
20

il

l'eftime

li

iufle

&

fi

neceflaire,

il

fait

qu'il
qu'il

en doit

fi

entirement dpendre, que,

mefme

lors

en attend la mort ou quelqu'autre mal, fi par impoiible il pouuoit le changer, il n'en auroit pas la
volont. Mais,
afflictions,
s'il

ne refufe point

les

maux ou

les

j5

pource qu'elles luy viennent de la prouidence diuine, il refufe encore moins tous les biens ou plaifirs licites dont il peut iouir en cette vie, pource & les receuant auec ioye, qu'ils en viennent aul
;

fans auoir aucune crainte des maux, (on

amour

le

3o

rend parfaitement heureux. II eft vray qu'il faut que lame


a.

fe

dtache fort du

qu'au contraire

il

pense.

(Inst.)

Correspondance. IV.

77

6io

Correspondance.
fens,

1,113-114.

commerce des

pour

fc

reprefenterles veritez qui

excitent en elle cette

amour; d'o vient qu'il ne femble

pas qu'elle puiie

la

communiquera

la facult

imagiie
5

natiue pour en faire vne paflion. Mais neantmoins

ne doute point qu'elle ne luv communique'. Car, encore que nous ne puilons rien imaginer de ce qui
eft

en Dieu, lequel

eft l'obiet

de noftre amour, nous pou-

uons imaginer noftre amour mefme, qui confifte en ce que nous voulons nous vnir a quelque obiet, c eft
dire,

au regard de Dieu, nous conliderer

comme

vne

10

trs-petite partie de toute l'immenfit des chofes qu'il

a cres; pource que, flon que les ohiets font diuers,

on

fc

peut vnir auec eux, ou les joindre fov en di;

uerfes faons

&

la feule

ide de cette vnion

fultit

pour
i5

exciter de la chaleur autour du cur,

&

caufer vne

tres-violente paillon.
Il

eft

vrav

auffi

que

l'vfage de noftre

langue

&

la
di-

ciuilit

des complimens ne permet pas que nous

fions

ceux qui font d'vne condition fort releue au


20

deftus de la noftre, que nous les aimons, mais feule-

ment que nous les refpcctons, honorons, eftimons, & que nous auons du zelc & de la deuotion pour leur
|

feruicc; dont

il

me femble que

miti

d'homme

homme

que l'arend gaux en quelque faon


la raifon eft

ceux en qui

elle eft

rciproque;

&

ainfi

que, pendant

que l'on tafche fe faire aimer de quelque grand, fi on luy difoit qu'on l'aime, il pourroit pcnler qu'on le traitte d'gal, & qu'on luy fait tort. Mais, pource que les Philofophcs n'ont pas coutume de donner diuers noms aux choies qui conuiennent en vne mefme de(ia.

<o

qu'elle

ne

la

luy

communique

en quelque manire

{Inst.

i,

,,4-m.s.

CDLXVIII.

eft

er
i

Fkvrfkr 1647.

611

nition,

&

que

ie

ne fay point d'autre dfinition de

l'amour, finon qu'elle

vne paffion qui nous fait joindre de volont quelque obiet, fans diftinguer fi
cet obiet eft gal,

10

ou plus grand, ou moindre que nous, femble que, pour parler leur langue, ie dois il me dire qu'on peut aimer Dieu. Et fi ie vous demandois. en confeience. vous n'aimez point cette grande Reine, auprs de laquelle vous elles prefent, vous auriez beau dire que vous n'auez pour elle que du refped. de la vnration & de etonncment, ie ne lairrois pas de iuger que vous auez aufli
fi
1

vne tres-ardente afedion.Car voftre

ftile

coule

fi

bien,

quand vous parlez d'elle, que. bien que ie croye tout ce que vous en dites, pource que ie fay que vous elles tres-veritable & que L'en ay aufi ou y parler a d'autres ie ne croy pas neantmoins que vous la peuffiez derire comme vous laites, li vous n'auiez beaucoup de zle, ny que vous puiffiez eftre auprs d vne grande
'.

Ci

lumire fans en receuoir de


20

la

chaleur.

que l'amour que nous auons pour les obiets qui font au dellus de nous, foit moindre que celle que nous auons pour les autres; ie croy que, de
Et tant s'en faut
fa nature, elle eft

plus parfaite,

&

qu'elle fait

qu'on

25

embraffe auec plus d'ardeur les interefts de ce qu'on aime. Car la nature de l'amour eft de faire qu'on fe
conlderc auec l'obiet aim
n'eft

comme

vn tout dont on
les

qu'vne partie,

Ov

qu'on transfre tellement

coutume d'auoir pour foy-mefme' la conferuation de ce tout, qu'on n'en retienne pour foy
foins qu'on a
3o

en particulier qu'vne partie


a.

aufii

grande ou au fil petite


1.

M. de

la

Thuillerie, par exemple. Voir ci-avant, p. 53?.

2^.

612

Correspondance.

i,

n5.

qu'on croit eftre vne grande ou petite partie du tout

auquel on a donn fon affection


s'eft ioint

en forte que,

fi

on

de volont auec vn obiet qu'on eflime

moindre que foy, par exemple, fi nous aimons vne fleur, vn oyfeau, vn baftiment, ou chofe femblable, la plus haute perfection o cette amour puiffe atteindre, flon fon vray vfage, ne peut faire que nous mettions noftre vie en aucun hazard pour la conferuation de ces chofes, pource qu'elles ne font pas des parties plus nobles du tout qu'elles compofent auec nous, que nos ongles & nos cheueux font de noftre corps & ce feroit vne extrauagance de mettre tout le corps au hazard pour la conferuation des cheueux. Mais quand deux hommes s'entr'aiment, la charit veut que chacun d'eux eftime fon amy plus que foy-mefme; c'eft pourquoy leur amiti n'eft point parfaite, s'ils ne font prefts de dire, en faueur l'vn de l'autre Mme adfum quifeci, in me conuertite ferrum, &C.". Tout de mefme,
;
:

10

i5

quand vn particulier fe ioint de volont fon prince, ou fon pais, fi fon amour eft parfaite, il ne fe doit eftimer que comme vne fort petite partie du tout qu il compofe auec eux, & ainfi ne craindre pas plus d'aller vne mort afure pour leur feruice. qu'on craint de tirer vn peu de fang de fon bras, pour faire que le refte du corps fe porte mieux. Et on voit tous les iours des exemples de cette amour, mefme en des perfonnes de baffe condition, qui donnent leur vie de bon cur pour le bien de leur pais, ou pour la deffenfe d'vn grand qu ils affe&ionnent. En fuite de quoy il eft uident que noftre amour entiers Dieu doit eftre fans
a.

20

25

3o

Virgii.i-,

Enide, IX, 427.

i.

1.5-1

.c

CDLXVIII.
la

cr
i

Fvrier 1647.

61}

comparaifon
toutes.
le

plus grande

&

la plus parfaite

de

n'ay pas peur que ces penfes metaphyfiques

donnent trop de peine voftre efprit; car ie fay qu'il eft trs-capable de tout; mais i'auoe quelles lalfent le mien, ^ que la prefenec des obiets fenfibles ne permet pas que ie m'y arrefte long-temps. C'eft pourquoy ie pal'e la troilime queftion, fauoir lequel
:

des deux drglement


10

ejl le

pire, celuy de l'amour,


|

ou

celuy de

la haine'/

Mais

ie

me

trouue plus empefch

y rpondre qu'aux deux autres, caufe que vous v auez moins expliqu voftre intention, & que cette difficult fe

peut entendre en diuers fens, qui

me femblent

deuoir eftre examinez leparement.


i5

On peut dire qu'vne


nous rend rpugne dauan-

paffion eft pire qu'vne autre, caufe qu'elle

20

z5

3o

moins vertueux; ou caufe qu elle tage noftre contentement; ou enfin caufe qu'elle nous emporte de plus grands excs, & nous difpofe faire plus de mal aux autres hommes. Pour le premier point, ie le trouue douteux. Car en confiderant les dfinitions de ces deux partions, ie iuge que l'amour que nous auons pour vn obiet qui ne le mrite pas, nous peut rendre pires que ne fait la haine que nous auons pour vn autre que nous deurions aimer; caufe qu'il y a plus de danger d'eftre ioint vne chofe qui eft mauuaife, & d'eftre comme transform en elle, qu'il n'y en a d'eftre fepar de volont d'vne qui eft bonne. Mais quand ie prens garde aux inclinations ou habitudes qui naifTent de ces" pafcar. voyant que l'amour, lions, ie change d'auis
:

a.

Clers.

les.

614

Correspondance.
(bit,

1,116.117.

quelque drgle quelle


obiet,
il

a toufiours le bien

pour

pas quelle puiffe tant corrompre nos murs, que fait la haine qui ne fe propofe que le mal. Et on voit, par exprience, que les plus

ne

me femble

gens de bien deuiennent peu peu malicieux, lors qu'ils font obligez de har quelqu'vn; car, encore

mefme que
fouuent
auffi

leur haine foit iufle,

ils fe

reprefentent

les

maux

qu'ils reoiuent

de leur ennemy,

&
10

ceux qu'ils luv fouhaitent, que cela les acoutume peu peu la malice. Au contraire, ceux qui s'a-

donnent aimer, encore mefme que leur amour


drgle
plus

foit

& friuole, ne laiffent pas de fe rendre fouuent honneftes gens & plus vertueux, que s'ils occule

poient leur efprit d'autres penfes.

aucune difficulte car la haine eft toufiours accompagne de trifteffe & 'de chagrin; & quelque plaifir que certaines gens prennent faire du mal aux autres, ie croy que leur volupt eft femblable celle des dmons, qui, flon noftre Religion, ne laiffent pas d'eftre damnez,
Pour
:

fcond point,

ie

n'y trouue

i5

20

encore qu'ils s'imaginent continuellement fe vanger de Dieu, en tourmentant les hommes dans les Enfers.

Au
du

contraire, l'amour, tant drgle qu'elle foit, donne


plaifir,

&

bien que les Potes s'en plaignent fouie

uent dans leurs vers,

croy neantmoins que les


s'ils

25

hommes

s'abftiendroient naturellement d'aimer,

n'y trouuoient plus de

douceur que d'amertume; & que toutes les afflictions, dont on attribue la caufe l'amour, ne viennent que des autres pmons qui l'accompagnent, fauoir, des fperances mal fondes.
defirs tmraires

&

des

3o

i.iiT-iis.

CDLXVIII.

cr
i

Fvrier 1647.

615

Mais fi Ton demande laquelle de ces deux paffions nous emporte de plus grands excs, & nous rend capables de faire plus de mal au refte des hommes, il

me
5

femble que

ie

dois dire que c'eft l'amour; d'autant

10

beaucoup plus de force & plus de vigueur que la haine; & que fouuent l'affetion qu'on a pour vn obiet de peu d'importance, caufe incomparablement plus de maux, que ne pourroit faire la haine d'vn autre de plus de valeur. le prouue que la haine a moins de vigueur 'que l'amour, par l'origine de l'vne & de l'autre. Car, s'il eft vray que nos premiers fentimens d'amour foient venus de ce que noftre cur receuoit abondance de nourriture qui luv efloit conuenable, & au contraire, que nos premiers fentimens
qu'elle a naturellement

'5

de haine ayent

eft

caufez par vn aliment nuifible qui

venoit au cur,

que maintenant les mefmes mouuemens accompagnent encore les mefmes pallions,
ainfi qu'il a tantoft eft dit
3

&

il
,

eft

uident que, lors

que nous aimons, tout


20

le

plus pur fangde nos veines


le

coule

abondamment

vers

cur, ce qui enuove quan-

tit d'efprits

a5

nous donne plus de force, plus de vigueur & plus de courage; au lieu que.li nous auons de la haine, l'amertume du fiel Si l'aigreur de la rate, fe mlant auec noftre lang, eft caufe qu'il ne vient pas tant nv de tels efprits au cerueau, & ainli qu'on demeure plus foible, plus froid &

animaux au cerueau,

&

ainfi

plus timide. Et l'exprience confirme

mon

dire; car les

gnralement ceux qui ont le plus de courage, aiment plus ardemment que les
Hercules,
les
1

Rolans.

&

3o

autres
a.

&

au contraire, ceux qui font foibles


p.

& lafehes,

Ci-avant,

609,

1.

27.

616

Correspondance.

i,8.

font les plus enclins la haine. La colre peut bien

rendre les

hommes

hardis, mais elle

emprunte

fa vi-

gueur de l'amour qu'on a pour foy-mefme, laquelle luy fert toufiours de fondement; & non pas de la
haine qui ne

que l'accompagner. Le defefpoir fait faire aufli de grands efforts de courage, & la peur fait exercer de grandes cruautez mais il y a de la difffait
;

rence entre ces paflons


Il

&

la haine.

encore prouuer que l'amour qu'on a pour yn obiet de peu d'importance, peut caufer plus de mal, eftant drgle, que ne fait la haine d'vn
refte

me

10

autre de plus de valeur. Et la raifon que i'en donne,

mal qui vient de la haine s'tend feulement fur l'obiet hay, au lieu que l'amour drgle n'pargne rien, finon fon obiet, lequel n'a, pour l'ordinaire, que fi peu d'tendue, comparaifon de toutes les autres
eft

que

le

i5

chofes dont elle

eft

prefte de procurer la perte

&

la

ruine, afin que cela frue de ragouft l'extrauagance

de fa fureur.

On

dira peut-eftre que la haine eft la

plus prochaine caufe des

maux qu'on

attribu

l'a-

20

mour, pource que,fi nous aimons quelque chofe, nous haillons, par mefme moyen, tout ce qui luy eft contraire. Mais l'amour eft toufiours plus coupable que la
haine, des
qu'elle

maux
eft la

qui fe font en cette faon, d'autant

que l'amour d'vn feul obiet peut ainl faire naiftre la haine de beaucoup d'autres. Puis, outre cela, les plus grands maux de l'amour ne font pas ceux quelle commet en cette faon
en
premire caufe,
par lentremife de la haine; les principaux

&

25

&

les plus
o

dangereux font ceux qu'elle


le lcul plailir

de

l'obiet

ou laife faire, pour aim, ou pour le fien propre.


fait,

i,

us-no.

CDLXIX.
fouuiens d'vne

21

Fvrier 1647.

<W

le

me

faillie

de Thophile, qui peut


il

eftre

mife icy pour exemple:


:

fait dire

vne perfonne

perdue d'amour
Dieux, que
5

le

beau Paris eut vne belle proye


cet

Que

A niant fit

bien,

Alors qu'il alluma l'embrasement de Troye,

Pour amortir

le Jien!

Ce
10

qui monftre que

mefme

les plus

grands

&

les plus

funeftes defaftres peuuent eftre quelquefois,


i'ay dit,

comme

des ragoufts d'vne

amour mal

rgle,

& feruir

la rendre plus agrable, d'autant qu'ils en enrichiffent le prix. le ne fay


fi

mes penfes s'acordent en


ie

ceey auec

les voftres;

mais

vous affure bien qu'elles


vous m'auez promis
iefuis auec vne tres-

s'accordent en ce que,
i5

comme

beaucoup de bien-veillance,ainl
ardente paillon, &c.

D'Egmond,

le

Furier 1647.

CDLXIX.
Elisabeth
a

Descartes.

[Berlin, 21 fvrier 1647.]

Cne MS.,

Rosendaal, prs Arnhem, Collection PallanJt.

cesse Elisabeth [Paris, Germer-Baillirc, i8jg).

Publie par Faucher de Careil, p. 120-123, Descartes et la PrinLa date est donne
Stances pour Mademoiselle de
dit., Paris, P.

a.

M.
1. 1,

(Thophile, uvres compltes,


rS

nouv.

Jannet,
'

856.

p. 200.)

ConREsrouPANCF. IV

618
par
la

Correspondance.
rponse de Descartes, lettre
ici

CDLXXII
588.

ci-aprs. Elisabeth

rpond

la lettre

CDLXVI ci-avant, p.

Monficiir De/cartes,

fa n t autant que vous le faites, quoy que i y prfre voflre amiti aufji bien que la vertu, puifque c'ejl principalement de celle-l que ie tiens l'vne &
I'eflime la ioye
la

&

Vautre, ioint
la ioye,

la fatisfalion d'efprit
le

qui furpaffe encore

m'ayant enfeigne

moyen

d'en auoir. le ne pou-

uois non plus

manquer en

la

refolution que i'auois prife

de n'vfer point de remde pour la petite incommodit qui

me

rejloit,

puifquelle a rencontr voflre approbation, le heure fi bien gurie de ces apoflcmes, que
ie \o

fuis cette

ne crois pas auoir befoin de prendre des medicamens

pour

purger
l

fan g au printems, in ayant ffc7^ dcharg par de mauuaifes humeurs, & exemte, ce que ie crois,
le

des fluxions que le froid

&

les

poles m'auroient donn


i5

autrement.

Mafur
tofl

Henriette

a cjl fi

malade que nous Valions


d'efire toufiours auprs

peu f perdre.
d'elle.

C eflce

qui m'a empefch de ref pondre plu-

voflre dernire,

m' obligeant

Depuis qu'elle Je porte mieux, nous auons efl obligs de fuiure la Reine Mre de Suedc \ tous les iours en
[

20

des] de (F. de C).

14 des desHuxions IMS.).

poils

ilb.).

a.

Henriette-Marie, ne
18 septembie.

avec
anne,
b.

La Haye le 7 juillet 1626, marie en 65 Sigismond Ragoczy. prince de Transylvanie, mourut la mme
1

le

Marie- Elonore de Brandebourg, fille de l'Electeur Jean-Sigismond et sur de George-Guillaume. Veuve de Gustave-Adolphe, elle fur carte des affaires pendant la minorit de sa tille Christine, quitta la Sude eh 1640 pour se rendre en Danemark, puis l'anne suivante en Brandebourg, o elle demeura jusqu'en 1648. Le 18 aot 1048. elle revint Stockholm,
et

mourut

le

18

mars 65 5.
1

CDLXIX.
tranait,

21

Fvrier 1647.

619
qui font des

&

les

foirs aux feflins

&

aux

bals,

diuertiffemenis tres-incommodes a ceux qui s'en peuuent

donner de meilleurs, mais qui incommodent moins, lorjqu'on


5

le fait

pour
ic

&

auec des perfonncs de/quels on n a

point fuiet de fe mfier. Q'eji pourquoy i'ay plus de complaifance icy que
n'auois

La Haye.
pouuoir employer mon

le ferois toutefois plus ai/e de

tems

la

leclure du

Hure de Regius 3

&

de vos fentiments
,

l-dejfus. Si ic ne retourne
10

comme

ic n

en puis rc /'pondre,

La Haye le/le qui rient b quoyque ic nay point chang


la

de refolution, parce que cela dpend en partie de

volont
faire

d'autrur

<S'

des affaires publiques,

ic

tafcherav de

me

venir celuy-l

par
ci

les

vaiffeaux qui vont

d'Am/lcrdam a
la

Hambourg, &
i5

i'efpcre que vous

me

fere~ L

faueur de
ic

m'enuoyer ceux
lis

par

ordinaire. Toutes les fois que

vos eferits,
effet,

ic

ne faurois m' imaginer que vous pouuc~.


il

en
c/l

vous repentir de les auoir fait imprimer, puifqu


ils

impofjible qu enfin

ne foient receus

&

apportent de

l'vtilit

au public.

20

ay rencontr depuis peu icy vn feul homme qui en


mdecine, Weis, fort fauant

auoit veu quelque chofe. C'ejl vn docleur en

nomm

auffi. Il

m'a

dit

que Bacon luy

a premirement rendu fufpecle la philo fophie d'Arifote,

& que vo/lre


2 5

mthode

la

luy a fait entirement reietter,

&
il

l'a

conuaincu de

la circulation

du fang, qui dtruit tous


c'e/l

les

anciens principes de leur mdecine;

pourquoy

auouc

dy

auoir confenti regret. le luy ay prejl a cette


pourez (F. de C).
Phj'sices. Voir ci-avant, p, .^oo.
1.

[6 pouuezj
a.

FunJamenta

24.
six

b.

L'absence d'Elisabeth avait d'abord t limite


448,
1.

sept mois,

disait-elle. (Ci-avant, p.

6.)

620

Correspondance.
il

heure vos Principes, de/quels


obieclions
:

ma

promis de me dire/es
ic

s'il

en trouue,

&

quils en mentent la peine,

vous les enuoiray, afin que vous puiffier^


cit de celuy
les doles

mger

de

la

capa-

que

ie

trouue ejire

le

plus raifonnable entre


5

de ce

lieu,

puifquil

ejl

capable de goujler vojlre


le

raifonnement ; mais
ejire,

ie

majfeure que perfonne ne

faurott

de vous ejlimer vn plus haut point que fait


Vojlre tres-affeclionne amie vous feruir,

ELISABETH.

Monjieur De/cartes.

10

CDLXX.
Descartes
a
i

l'Abb Picot.
er

[Egmond],
[A. Baillet],

mars 1047.
t.

La

Vie de Monsieur Des-Cartcs,

II,

p. 44;!.

Pour finir
1

les

obferuations que

M.

rgime, nous ajouterons que, ds l'an


Picot du
qu'il

De/cartes avoit faites fur fou 164J [en marge Lettr. MS.
:

mars 1647],

il

commena

diminuer fon fouper, parce

remarquoit que cela

le

rendoit pefant,

&

l'incommodoit

la nuit

ce qu'il prenoit pour des auertijfemens prliminaires de fa qui luy paroijfoicnt encore plus certains que fon poil gris.
II, 449.)

l'ieillejfe,

(Baillet,

m.

s. 7 .

CDLXXI.

i}

Mars 1647.

62

CDLXX1.
Descartes
Egmond,
a
i?

Mersenne.
mars 1647.
III, lettre 02, p.

Texte de Clerselier, tome

bij-Sig.

Sans date

dans

Clerselier. A/a/s

cette

lettre fait

suite

la

CDLXVII'

ci-avant, p.

5g3;

elle

est donc aussi de 164-.

De

plus

Descartes rpond une lettre du ij fvrier (ci-dessous, l. 2), et il n'a pas du la recevoir, Egmond, avant le samedi <j mars; sa rponse
est

donc, au plus

tt,

du vendredi i5 mars.

Mon Reuerend
le

Pre,

voy, par voltre lettre du dix-feptime Feurier,

que vous fuppofez que ie vous av enuoy vne rgle pour les Vibrations des triangles fufpendus voftre
5

faon, ce qui n'a

aucunement

eft

mon

intention,

mais feulement de vous faire voir" la fauilet de celle que vous a donne Monfieur de Roberual, en defembaraiant fon calcul,
le
10

& vous

monftrant que, lors qu'on

prend

iufte,

il

eft

tout autre qu'il ne vous a voulu

perfuader. En forte qu'au lieu qu'il dit que l'angle de


1

$0 degrez

donne

4,

il

donne plus de
en
le

ji par fon cal-

cul, lors qu'il eft fait iuftement


qu'il foit fait, laquelle i'av

la

faon qu'il veut

feulement rduite vne


faire iufteie

autre faon plus aife, afin de


i5

ment. Et ce que

ie

pouuoir vous ay mand, que


.

pouuois
fa

demonftrer
a.

n'eft

autre chofe
I.

finon

que

rgle

Lettre

CDLXVII

ci-avant, p. 5o?.

27.

622
embaraffe donne
fait

Correspondance.
le

m.

517018.

mefme nombre,
calcul,

lors qu'on

en

bien
ie

que

que donne vous ay enuoye. Mais ny l'vne ny


le

exa&ement

l'autre rgle

l'autre n'ont

aucun rapport auec


afin qu'il

les

vibrations des triangles. Et

ne puifTe feindre que i'aye

manqu en chan|

geant quelque circonftance de fa rgle,


ray icy, de

ie la tranfcri-

vous me l'auez enuoye dans vne lettre du quinzime Septembre 1646*; vous verrez, s'il vous plaift, fi elle eft bien. Soit diuif l'arc DI en tant d'arcs gaux qu'on vou-

mot

mot,

comme

10

H
dra
(le

plus fera

le

meilleur,

& la

diuilion infinie don-

nera

le iufte).

Pof

qu'il foit diuif

par degrez, foient


cube,

prifes les fecantes d'vn degr, de deux, de trois, &c.

De chacune de
fomme. Puis

ces fecantes foit pris

le

&

tous
iS

ces cubes foient adiotcz enfemble pour auoir leur


foit prife la

fomme
le

defdites fecantes, la-

quelle foit multiplie par

linus total,

pour auoir
le

le

produit de cette multiplication. Par ce produit foit


diuif la
n.

fomme

des cubes fufdits, pour auoir


1.

quo-

Voir ci-avant, p. 5o8,

9, et p.

5o5,

1.

?, et

Vclaircisst ment, p. 597.

iu,5i8-5ig.

CDLXXI.

i$

Mars 1647.
vne rgle de

^2

tient de cette diuifion. Enfin, par


foit fait
-

trois,

comme

le

fmus

total ce quotient, ainfi les

de

la ligne

BD

vn quatrime, qui fera la diftance

depuis
5

Or

ie

B iufques au centre de percuffion nomm H. dis que, fi vn Ange fcar ce n'eil pas vn trauail

dont vn

homme
l'arc

foit

capable) veut prendre la peine


tant de parties quelles foient

de diuifer

DI en

entirement infenlbles,
trouuera fera
l'autre calcul
l'angle
la

&

d'acheuer en fuitte tout

le

calcul qui eft propof par cette rgle, la


10

fomme

qu'il

mefme que
ie

celle qui fe trouue par


:

que

vous ay enuoy

&

ainf},

que

ABC

eltant de 150 degrez,

H. ne fera pas

feulement quadruple de BD, comme il vous a voulu perfuader, mais plus de trente-deux fois auffi longue. C'eft de quoy ie me fuis offert d'enuoyer la demonftration. le

me fuis
fuit

fans doute mpris,

fii

ay crit

DC

a
.

Il

de mes Principes que l'agitation


grande, au lieu

tire fubtile doit eftre plus

pour de la mao eft le

BC

point de reflexion dans vn miroir parabolique, raifon


20

de ce que
ftr.

la
la

dans

lumire y eft plus grande. Et i'ay demonque lors que deux miroirs Dioptrique
11 ,

font d'ingale grandeur

&

de figure femblable,
petit

le

plus

grand ne brle pas plus fort que feulement extenfiue, ainfi qu'vn
25

le petit inienjiwe,

mais
bois.

charbon de feu

brle autant intenfiue, qu'vn plus gros de

mefme

Mon

R.

P.,

Voftrc tres-humble

&

tres-obelfant

feruiteur, descartes.
Ci-avant, p. 5q6. La faute, si elle a existe, b. Discours huictiesme, p. it8,
a t

a.

corrige par Clerselier.

624

Correspondance.

1,7-

CDLXXII.
Descartes a Elisabeth.
[La Haye, mars 1647.]
Texte de Clerselier, tome
I,

lettre 22, p. 70-72.

A Madame
c'est la

Elizabeth, Princesse Palatine,


la lettre

etc.

sans

date.

Mais

rponse

CDLXIX ci-avant, p. 61 j, du
le 1 1 avril, lettre

21 f-

vrier 16-fj, et Elisabeth y rpondra


ci-aprs.

CDLXXIII
a t crite

La prsente lettre est donc du mois La Haye {ci-dessous, l. 5-6).

de mars;

elle

Madame,
La fatisfa&ion que i'aprens que voftre Alteffe reoit

que e n'ofe fouhaiter fon retour, bien que i'aye beaucoup de peine m'en empefcher, principalement cette heure que ie me trouue la Haye. Et pour ce que ie remarque, par voftre lettre du 2 1 Feurier, qu'on ne vous doit point attendre a ie me propofe de faire vn icy auant la fin de l'eft
au lieu o
elle eft, fait
,

voyage en France pour mes


1

affaires particulires,
;

auec
10

deffein de reuenir vers l'hyuer

&

ie

ne partiray point

de deux mois *, afin que ie puifTe auparauant auoir l'honneur de receuoir les commandemens de voftre Alteffe, lefquels auront toufiours plus de pouuoir fur

mov qu'aucune
le
a. b.

autre chofe qui foit au monde.


i5

lou Dieu de ce que vous auez maintenant vne


1.

Page 619,

9.
le

Descartes ne s'embarquera que

9 juin. Voir ci-aprs, lettre

du

7 juin 1647 Picot.

i,7o-7r.

CDLXXII.
;

Mars 1647.

625

vous fupplie de me pardonner, fi i'ofe contredire voftre opinion, touchant ce qui eft de ne point vfer de remdes, pour ce que le mal que vous auiez aux mains eft pafT a car il eft craindre,
parfaite fant

mais

ie

auffi

bien pour voftre AltefTe que pour


b
,

Madame voftre
de
la faifon,

fur

que

les

humeurs qui
par

fe

purgeoient en cette

faon ayent

eft arreftes

le froid le

&

qu'au printemps elles ne ramnent

mefme

mal, ou

10

vous mettent en danger de quelqu'autre maladie, fi vous n'y remdiez par vne bonne dite, n'vfant que
de viandes

&

de breuuages qui rafraichiflent

le

fang,

&

qui purgent fans aucun effort. Car, pour les droie les

gues, foit des Apoticaires, foit des Empyriques,

ay en
i5

fi

mau uaife

eftime,

que

ie

n'oferois iamais con-

feiller

perfonne de s'en
ie
le liure

feruir.

le

ne fay ce que

puis auoir crit voftre Altelfe,

touchant

de Regius, qui vous donne occafion


i'y

de vouloir fauoir ce que

ay obferu; peut-eftre

que
20

ie

n'en ay pas dit

mon

opinion, afin de ne pas

preuenir voftre iugement, en cas que vous eufiez dia


le liure;

mais, puis que i'aprens que vous ne l'auez


ie

point encore,

vous diray icy ingenument, que ic n'eftime pas qu'il mrite que voftre Alteffe fe donne la peine de le lire. Il ne contient rien, touchant la
Phyfique,
finon

25

mes

affertions

mifes en mauuais

ordre

&

fans leurs vrayes preuues, en forte qu'elles

que ce qui eft mis au commencement ne peut eftre prouu que par ce qui eft vers la fin. Il n'y a infr prefque rien du tout qui foit
paroiflfent

paradoxes,

&

a.

Page 579,

b.

1. 18, et p. 618, 1. 10. Henriette-Marie. Voir ci-avant, p. 618,

I.

16.

Correspondance. IV.

79

626
de luy,

Correspondance.

r,

71-7*.

peu de chofes de ce que ie n'ay point fait imprimer mais il n'a pas laiff de manquer ce qu'il me deuoit, en ce que, faifant profeffion d'amiti auec moy, & fachant bien que ie ne defirois point que ce que i'auois crit, touchant la defcription de l'animal, fuit diuulgu, iufques-l que ie n'auois pas voulu luy monftrer, & m'en eflois excuf fur ce qu'il ne fe pourroit empefcher d'en parler fes difciples, s'il l'auoit
;

&

vu,

il

n'a pas laifl de s'en aproprier plufieurs chofes,

&
o

ayant trouu
il

moyen

d'en auoir copie, fans

mon

10

fceu,
ie

en a particulirement tranfcrit tout l'endroit parle du mouuement des mufcles, & o ie conpar exemple, deux des mufcles qui meuuent
il

fidere,
l'il,

de quoy
fois,

deux ou
il

trois pages, qu'il a rptes


i5

deux
car
il

de mot mot, en fon Hure, tant cela luy a


n'a pas entendu ce qu'il criuoit;
principal, qui eft que les efprits

pl. Ettoutesfois,

en a obmis

le

animaux qui coulent du cerueau dans les mufcles, ne peuuent retourner par les mefmes conduits par o
ils

viennent, fans laquelle obferuation tout ce qu'il

20

crit

ne vaut rien;
il
3
.

gure,

rance

pource qu'il n'auoit pas ma fien a fait vne qui monftre clairement fon ignoOn m'a dit qu'il a encore prefent vn autre

&

Mdecine fous la prefTe b o ie m'attens qu'il aura mis tout le refte de mon crit,) flon qu'il aura pu le digrer. Il en euft fans doute pris beaucoup d'autres chofes mais i'ay fceu qu'il n'en auoit eu vne copie, que lors que fon liure s'acheuoit d'imprimer.
liure de
, ;

^5

a.

Voir ci-avant,

p. 5 17,

I.

16, et p. 566,

I.

17.

Henrici Regii Ultrajectini Fundamenta Medica. Theodorum Ackersdvcium. anno 1647, in-4.)
b.

(Ultrajecti,

apud

1.7.

CDLXXII.

Mars 1647.

627

Mais,

comme

il

fuit

aueuglement ce

qu'il croit eftre

de mes opinions, en tout ce qui regarde

la

Phyfique
;

ou la Mdecine, encore mefme qu'il ne


ainfi
il
5

les

entende pas

y contredit aueuglement, en tout ce qui regarde la Metaphyfique, de quoy ie l'auois pri de n'en rien crire % pour ce que cela ne fert point fon
fuiet,

que i'eftois aflur qu'il ne pouuoit en rien crire qui ne fuft mal. Mais ie n'ay rien obtenu de luy,
finon que, n'ayant pas deffein de

&

me

fatisfaire
auffi

en cela. en autre

10

il

ne
le

s'eft

plus fouci de

me

defobliger

chofe.

ne lairray pas de porter demain Mademoifelle


b

la P. S.

vn exemplaire de fon

liure,

dont

le titre est

Henrici Regij fundamenla Phyjces, auec vn autre petit


'5

liure
fait

de

mon bon amy


le

Moniteur de Hogclande

c
,

qui a

tout

contraire de Regius, en ce que Regius n'a

rien crit qui ne foit pris de

mov,

&

qui ne foit auec

cela contre
foit
20

moy, au lieu que l'autre n'a rien crit qui proprement de moy (car ie ne croy pas mefme
iamais bien lu

qu'il ait

mes

crits),

&

toutesfois

il

n'a

rien qui ne foit


Ci-avant, p. 249,

pour moy, en ce
1.

qu'il

a fuiuv les

a.

3i et suivantes.
(7;/sf.)

b.

La Princesse Sophie

Mais, ajoute

le

mme

annotateur,

il

y a de la difficult, cause qu'elle n'est point appele Madame, estant t Ile de Roy prtendu. Sans doute il n'y avait dans la minute que l'abrviation

Mad., que l'imprimeur aura complte

tort

en Mademoiselle.

L'initiale S. rpondrait bien ce qui a t dit ci-avant p.

495

la

princesse

Sophie aurait servi d'intermdiaire entre Descartes


la

et

Elisabeth plutt que


c.

princesse Louise. Voir, d'ailleurs,


c.

la lettre

suivante, p. 629, note

Corn, ab Hogklandf. Cogitationes,quibus Dei existentia, item anima? spiritalitas, et possibilis cum corpore unio, demonstrantur ; nec non. brevis historia conomi corporis animalis proponitur atque mechanice explicatur. (Amstelodami, apud Ludovicum Elzevirium, 1646, pet. in- 12.) L'ouvrage est ddi Descartes.

628

Correspondance.
L.
a

i,

-*.

mefraes principes. Ieprieray Mad.

de faire ioindre

ces deux liures, qui ne font pas gros, auec les pre-

miers paquets

qu'il luy plaira

enuoyer par Hambourg,

quoy
il

ie
fi

ioindray la verfion Franoife de mes Mdiie les

tations,

puis auoir auant que de partir d'icy,

b y a dfia affez long-temps qu'on m'a mand que l'impreffion en eft acheue. le fuis, &c.

car

CDLXXIII.
Elisabeth a Descartes.
Berlin,
1

avril '1647].

Copie MS., Rosendaal, prs Arnhem, Collection Pjlljndt. n 22.

p.

I25't3s.

Publie par Foucher de Careil,p.


prcdente, p. 624. Descartes
ci-aprs.

23-123, Descartes

et la

Prin-

cesse Elisabeth (Paris, Germer-Baillire, iSjg). Rponse la lettre

y rpondra

Comme

variantes, les leons de

par la lettre du 10 mai Foucher de Careil.

Monjieur De/cartes,
le n'ay point regrett

depuis que vous

mon abfence de La Haye, que me mandc^y auoir eji, & que ie mefens
le feiour

10

priue'e de la fatisfaclion que ie foulois auoir en vojlre con-

uerfation,
bloit

pendant
i'en
le

que vous y faijie^;


les fois icy,

il

me fem-

que

partois toutes
repos que
ie

plus raifonnable,

&
ne
i5

encore que

trouuc

parmy

des pcrjonnes
ie

qui
a.

'

affeclionnent

&
la

m'cjliment beaucoup plus que


Princesse Sophie, plutt que
?

Complter

Madame

Madame

Louise.

qui ne parait pas conforme l'tiquette


b.

Ci-avant, lettre

CDLVIII.

p. 563.

CDLXXIII.
le mrite,

les

il

Avril 1647.
ie

62 9

furpajfe tous

biens que

puijfe auoir ailie

leurs, il

n'approche point de celuy-l, que

ne mefaurois
le

neantmoins promettre en quelques mois, ni en prdire

nombre, puif que


5

ie

ne vois point que

Madame

l'Eleclrice*,

ma
que
fils

Tante, /oit en
ie
b

humeur de permettre mon


ce qui, /elon qu'il

retour,

&

n'ay point Juiet de Ven prejjer, auant que

M. /on
que

fioit

auprs

d'elle,

demande luy

me/me, ne /era qu'au mois de /eptembre ;


plus longtemps. Ainfi

& peut-ejlre

Jes affaires l'obligeront de venir plutofi ou de s'arre/ler


'o ie

puis e/perer, mais non pas m'af-

/eurer que i'auray

le

bonheur de vous reuoir au temps que


/ucces que vous

vous aue^ propo/ vojlre retour de France. Ie/ouhaite que


vous puijjie^ rencontrer en ce voyage
le

que, fi ie n'auois expriment la confiance de vos re/olutions, ie craindrois encore que vos amis ne

demande^,

&

vous obligeront d'y demeurer. le vous fupplie cependant

de donner vne addrej/e a

ma /ur

Sophie

c
,

afin

que

ie

puijfe auoir quelque/ois de vos nouuelles, qui ne lai/feront

pas de m'efire agrables, combien qu'elles fieront long20

temps en chemin.

Apres Pafiques d nous irons Crojfen, qui cfi le domaine de Madame ma Tante, fiur les frontires de Silefie,
,

pour y demeurer
1

trois fiemaines

ou vn mois, o lafolitude

puiffe] puis (F.

de C).

a.

Elisabeth-Charlotte, lectrice douairire de Brandebourg, veuve de

l'Electeur George-Guillaume. Elle tait comtesse Palatine

du Rhin, sur

de Frdric, le pre de la princesse Elisabeth. b. Frdric-Guillaume, Electeur de Brandebourg, qui avait pous, en dcembre 1646, La Haye, Louise-Henriette de Nassau, fille du prince

d'Orange Frdric-Henri. c. Voir ci-avant, p. 627,


lettre

1.

12.

Ceci confirme

le

prolgomne de

la

CDXLV
Le

bis, p.

495 ci-avant.

d.

21 avril.

6}o

Correspondance.
loifir

me donnera plus de
uoyer
d
,

pour

la leclure, la

& ie

l'employe-

ray tout aux Hures que vous aue^ eu

bont de m'en-

pour

le/quels ie vous prie de receuoir icy


le

mes re-

mercimens. 'ay eu plus d'enuie de voir

Hure de Regius,
5

pour

ce que

iefay qu'il

a mis du vojlre, que pour ce qui

ejldujien. Puifqu outre qu'il va vn peu vite, ils'ejlferui


l

de
dit,

ajjiflance

du docteur Ion/on, ce que luy me/me m'a

qui

cjl

capable de

Vembrouiller

encore dauantage,

ayant le/prit affe\ confus defoy, & il ne luy donne point la patience de comprendre les chofes qu'il a leu ou entendu.

10

Mais quoy que


ie

i'exeuferois toutes les autres fautes

dudit Regius,

ne faurois lui pardonner l'ingratitude

dont

il

vfe enuers vous,

& le

tiens tout fait lafche,puifque

vojlre conuerfation ne luy a pu

donner d'autres fentiments.


reuffi en ce
i5

Monfieur Hogelant aura affeurement bien


qu'il a fait

imprimer

b
,

puifqu' il y a fuiui vos principes,

que

ie

ne faurois icy faire entendre a pas vn des docles de


ils

Berlin, tant
ie
ie

font proccups de

l'efcole.

Et celuy que
que
20

nommois en ma derniere c ne m'a point


luy ay prefl vojlre phyfiquc, qui
le

veu, depuis

cjl

vn jigne ajjeur

que tout

monde fe porte fort bien


ie

icy,

puifqu

il ejl

vn

des mdecins de la maifon

Lorfque

vous difois ne
les

me

point vouloir feruir de

remdes pour

apojlemes que i'ay eu en l'automne, fen2

tendois de ceux qui viennent de l'apotiquaire, puij'que les

herbes rafraichijfantes

&

qui purgent

le

fang me feruent

d'aliment au printems, n'ayant d'ordinaire d'apptit en


4.

J'enuiej de plailir
Paf;c 628,
I.

(/*".

iVc'

C).

a.

1.

b.
C.

Page 627, I. Weiss. Voir

i5.

p.

619.

1.

11.

CDLXXIV.
cette faifon

10 Avril

1647.

6}i

pour autre chofe. le pretens ajji me faire feigner en peu de iours, puifque i'en ay pris vhe mauuaife
coutume, que
eflre
5

ie

ne faurois changer a cette heure fans en


tcfle.

incommode du mal de
ne

I'aurois

peur de vous en

donner par ce fafcheux rcit de


de

ma Jant

moy mefme, fi vojire foin m'y auoit port. Il me donneroit encore


i'en

beaucoup de vanit, fi

pouuois trouuer d'autre caufe

que l'extrme bont que vous aue^pour


Vojire tres-affelionne amie vous feruir,
10

ELISABETH..

De

Berlin, le

'f

d'Auril.

CDLXXIV.
Descartes a
Egmond,
Autographe,

Heereboord.

19 avril 1647.

Paris, Bibliothque Victor Cousin, n S.

Clariflime vir, amice integerrime,

Rogaueram nuper vt
in
5
3

velles fignificare quid

fit

adum
1647
:

difputationibus theologicis, die 27 Martij


,

apud vos habitis quod me fcire mea interfit nunc vero idem etiam peto de quibufdam alijs difputatioa.

La soutenance de
de Lcyde;
et le

ces thses fut renvoye au 16 avril.

Le prsident

tait Jacobi s
sit

Triglandils, premier professeur de Philosophie l'Univer-

rpondant, un ancien moine, de l'ordre des Capucins,


e.v

converti la religion rforme,

Monachatu
Il

et ordine

Capucinorum
Cartesii.

ad nostram religionem conversus.


Voir ci-aprs
la lettre

disputa

De blasphemia

CDLXXVII,

6} 2

Correspondance.

nibus, in quibus, vt audio, prtendebatur


liffe
a

ideam noftrae libertatis maiorem effe Dei Hoc, inquam, a te peto, fi difputationibus iftis interfueris; fin minus, vt ab aliquo alio, qui fuerit
.

me i'cripquam ideam

auritus

&

oculatus

teftis,

mihi cures

fignificari. Vale,

& amare

perge,
Clariffime vir,
Tibi addidiflimum,

DESCARTES.

Egmundat, 19 Apr. 1647.


Adresse
:

10

Aen Myn Heer

Myn Heer Heereboor


Profefbr Philofophiae &c.
tt

Leyden.

<5

Adrien Heereboord dans l'Epltre aux Curateurs de l'Universit de Leyde, date du 12 fvrier 1648, que Ion retrouve en tte de ses Meletetnata Philosophica (Amsterdam, i665), et que nous avons dj cite p. 78-80 ci-avant, raconte ce qu'tait devenu le cartsianisme l'Universit de Leyde, les annes 1644, 1645 et 1646. En 1644, Heereboord fit soutenir, sous sa prsidence, des thses contra Cartesium et pro Cartesio. Mais on lui donna cette anne un nouveau collgue en philosophie, Adam Smart (Adannis Stevartus), qui ne voulait rien entendre aux ides nouvelles. Dans diverses soutenances que celui-ci prsidait, on lui prsentait des corollaires, emprunts Kepler, Basso, Vcrulam, Campanella, Descartes, etc., dont Heereboord disait plaisamment nova tant homini novo, forte et ipsa authorum nomina. Comme chantillon de ces corollaires, il en cite cinq, prsents une soutenance du 14 dcembre 1644, par un certain Andras du Pr [Disputationum ex
,

a.

Thses de janvier

et

fvrier

1647,

prsides par Jacobis

Revus,
lettre

Principal
I.

du

Collge
et

Thologique de
Y claircissement.

Leyde.

Voir

aussi

la

CD XXVII

ci-aprs

CDLXXIV.
Philosophia sekctarum
tsiens
/.

19 Avril
et

1647.

6 J)

XV,

de Angelis),

qui sont manifestement car-

Omnium

prcejudiciorum eversio

est necessaria

ad veritatem inda-

gandam.

//.

Sine cognitione

Anima

et

Dei, nul/a datur certa Veritatis co-

y>

gnitio.

///. Illud

omne

est

verum, quod clare


est voluntas,
ea,

et distincte

percipimus.

IV. Causa errorum

qu, cum
inlellectus

latins pateat

qnam

intel

lectus,

spe se extendit ad
imo magis auget
et

qu

non clare percipit.

V.

Neque concursus

divinus, neque voluntatis ncessitas, libertatem

evertit;

corrobort.

Heereboord usa cependant de bons procds


et s'effora

de

l'initier

peu peu

toutes ces

l'gard de son collgue, nouveauts. Rien n'y fit.

Stuart, dans sa prima disputatio, le 7 juillet 1645, choisit comme sujet, de Voluntate Humana, o il opposait jusqu' vingt-deux arguments cette opinion de Heereboord de voluntatis humance ab intellectus practici ultimo judicio determinatione.
:

Heereboord y rpondit aussitt le i5 juillet 1645, Disp. Select, ig part. post. : Contra possibilem mundi ceternitatem, par un corollaire o il soutient que son opinion s'appuie et sur la droite raison et sur l'autorit d'Aristote. Mais Stuart ne dsarma point, au contraire. Enfin Heereboord, dont on avait, dit-il lui-mme, respect la libert pendant cinq ans et demi (9 fvrier 1641 18 sept. 1646), fut attaqu ouvertement. Le 18 sept. 1646 [14 Kal. Oct. 1646), lors de la soutenance publique d'un jeune homme, Paulus Bimam, pro gradu Magisterii, grade que lui confra Jacobus Golius, le Rev. Triglandius, la fin de la sance, et lorsque le Snat acadmique allait se retirer, fit une objection, ce qui appartenait plutt au recteur, Ewaldus Screvelius. Triglandius donc s'empara de la seconde des thses pneumatiques et mtaphysiques soutenues par le candidat Dubitatio indubitat Philosophia initium est, thse

dangereuse,

dit-il,

thse toute nouvelle et contraire Aristote.

On

devrait

Ce fut galement l'avis du Snat acadmique, que Triglandius mit en demeure de se prononcer, et qui mit un
s'abstenir de

thses pareilles.

vote la hte. Cette thse menait au scepticisme, surtout


portait de la philosophie

si

on

la

trans-

dans

la thologie.

blme retombait la fois sur Golius, qui avait tolr une dans une soutenance prside par lui, et sur Heereboord, qui, le i5 juillet 1643, avait aussi prsid une dispute o on lui prsenta Ipse dubitandi actus firmissimum indubitantis est le corollaire suivant Philosophia? principium. C'est pourquoi, huit jours aprs, dans une autre sance du mme genre, Golius prit la parole, et protesta que cette thse ne menait nullement au scepticisme et l'athisme, que, d'ailleurs, elle
Mais
le

pareille thse

Correspondance. IV.

80

034
n'ciait

Correspondance.
pas nouvelle,
ni

Aristote. Heereboord ajouta, le que confirmer ce qui tait communment admis, dans la pratique, par Aristote et par des philosophes, hominibus isiffroTeXextoTrr&i; il cite Alexandre d'Aphrodisias, Averroes, S' Thomas, Duns Scot, et Fonscca, Scaynus, Vallius, etc. Cependant Heereboord interrompit ses leons publiques, ex justissima causa, dit-il, et ne les reprit que le 17 janvier 1647, par urt discours De libertate philosophandi, dont il donne cet extrait

contraire

10 nov. 1646, qu'elle ne faisait

Renunciandum

esse

esse opiniones pneconceptas, iollenda

Philosophiam esse
est aut rictuni

omnibus mentium nostrarum idolis, eradicandas omnia prsejudicia, et animum ad adferendum, qualis est infantis in quo nihil pictum

aut scriptum actu, sed quidvis ringi, pingi, scribi in eo


fuisse

viam tritam ac cakatam Aristoteli et prelaris semper omnium seculorum ubivis gentium ingeniis, ac nostro ano Illustri D. Verulamio in aureo opre Instawationis magna: et de Augmentis scientiarum, atque etiamnum teri et calcari ingenio incomparacaligine et servitute emergentis promotori unico. bili, veritatis ex D. Renato Cartesio; a quo Heroe si semel didicerimus moderari ac cohibere mentis nostrx assensum ab iis de quorum veritate non certo constat, et mentem nostram ab omnibus prjudiciis liberare, tum
potest.

Hanc

>

demum
Dans

ista

animi.
.
.

ista

judicii,

instimabilis libertas.

reducta nobis

fuerit ac restituta.

(P

i3, edit. i665.)

on remarque aussi une apostrophe ou Rsoofcv^ei;, ad Renatum Cartesium absentem non aliter ac si prsens prsentem compellassem : Salve, Philosophorum maxime. Veritatis. Philosophie. Libertatis in Philosophando. Stator. Assertor.
ce discours

vraiment dithyrambique,

Vindex.

Heereboord

fait

ensuite,
12

mais
et

la

Curateurs tant du contant l'histoire de ses travaux


ei

fvrier 1648,

date de 1O48, son


bel

Epitre aux
ra-

un

loge de .Descartes,
,

et

de ses publications en 1 6 3 7 1641 entre autres, sont particulirement signaler, passages, Deux 1644. Revius ne manquera pas de le faire en i65o, dans sa rponse
:

Heereboord, intitule deux passages


:

Statera philosophice Cartesian

etc.

Voici ces

^i

..

Rcnatus des Cartes, gnre ac famili nobilis, sed a nmltis jam annis totus in id incubuit, quandam quaesiverit et invenerit, indagandi veritatem in natura ac scientiis, caque usus fuit, atque utitur 'P. 71, edit. Ratione su ac mente dirigenda
i

ingenio longe
ut

nobilior,

methodum
in

rerum certam

etiamnum
1648:
p.

14.

edit.

665.)

Cette

phrase
:

de

Heereboord

lui

attire

la

remarv]ue

suivante

de

Revius
n

De

nobilitate generis Cartesii.

quod

ait

credere malo.

quam

investi-

CDLXX1V.
>

19 Avril

1647.

6^

gare. In

quo nec ullum


(v.
1,

operae pretium est.

Neque enim nobilitatem

generis sequitur veritas doctrinae, praesertim

cm Causa Dei

et Reli-

Cor. 1, 26). Neque si quis terrae filius idem diceret quod Cartesius, inde doctrinam ejus ex vera faisam reddi Heereboortius, ut opinor, concedet. De ingenii nobilitate faterer, si ea in solo acumine consisteret: verum haud ita est, nam judicio sano et recto insuper opus
gionis agitur
est,

quae

multum

a Cartesiano ingenio

abfuerunt...

[Statera

etc.

p. 7-8.)

20 A propos des tudes Heereboord disait


:

et

des dcouvertes mathmatiques de Descartes,

vir

"

>

>.

credendum est de sua arte) narravit mihi non semcl Iacobus Golius, Mathematum apud nos professor, D. Cartesium veterum omnium ac recentiorum ingnia hic subvertissc. et id in Mathesi praestitum ddisse, quod vires ingenii humani videretur superasse, et dissolvisse quod Xuxov fuisset habitum. Postquam vero D. des Cartes tam fliciter versatus esset in Mathematum exercitio, num pari felicitate sibi. succederet sua Methodus in aliarum Philosophise partium controverses et difricultatibus enodandis, tentare

(si

Quin

artitici

celeber.

D.

voluit.

quoi Revius rpond malignement

Hactenus Heereboortius. Qui t. recte facit, quod, cum Mathematicarum scientiarum prorsus expers sit. artitici insigni D. Golio in iis credendum putet. Cui ego addo D. a Schoten, qui nisi magni faceret Mathemata Cartesiana. Geometriam ejus in latinam linguam non ver-

tisset, et adjectis


>

diagrammatis expolivisset. lllis ergo artiricibus et ipse ignoro ab aliis etiam inter suos Cartesiana Mathemata fuisse impugnata (v. Ep. ejus ad. Dinet, pag. 144; Digbey, de nat. corp. etc. variis in locis). 2. Recte et hoc, quod eum insolubilia dissolvisse ait; neque quaenam ea sint ostendit, id enim eum
libenter accedo.

Quanquam non

ignorare facile credo.


artc credat,

3.

Minus

recte,

quod cumMathematicis
si

"
>

Theologis in sua credere gravetur, sed eos, ejus opiniones dfendant, conviciis onustos dimittat.
9.)

in sua sua adversus


etc.,

(Statera

p.

Tout

le

dbat qui va suivie,

lettre

CDLXXYII

ci-aprs, portera sur

quatre thses soutenues en janvier et fvrier 1647, et dont Descartes rend Revius responsable, ainsi que sur un corollaire du 6 avril, dont
l'auteur est prfet

Triglandius. Revius, Docteur en Thologie, tait rgent ou


tait son sousThologie lT'niversit

du Collge thologique de Leyde; Heereboord

rgent. Triglandius tait premier professeur de

de Levdc.

6)6

Correspondance.

CDLXXV.
Dfscartes
a

Mersenne.
avril

Egmond, 26
Autographe,
Bibl. Nat.,

1647.
f*

fr.

n. a. 5 160,

44

et 45.

La Hire (primitivement iS); numro{6o) du classement de Poirier. Une feuille, grand format, plie en deux : premier feuillet crit au recto et au verso; second feuillet au recto seulement; l'adresse au verso, avec un cachet rouge o l'on voit trs distinctement un R et un C entrelacs. Xott publie par Clerselier; serait-ce cause du ddain manifest l'gard d'un Jsuite?
La
-1' de la collection

Mon Reu nd
Il

Pre,
i'ay

y a dfia afTez long tems que


i'ay

receu deux de

vos letres; mais

toufiours eft depuis, ou hors

du

logis,

efcrire,

ou tellement occup aux iours qu'il faloit que ie n'ay pu auoir plutoft loyfir d'y ref-

pondre.

En

la

premire, vous

me demandiez mon

fentiment

des efcrits du Pre Fabri,

&

ie la

receu, eftant a la

Haye

',

en mefme tems que

de Zuylichem receut
lui

aufiy le liure

du

P. Fabri

que vous

auiez enuoy,

10

de faon que
fuft reli.

i'eu loyfir

de

le feuilleter,

auant
ie

qu'il

Mais, autant qu'il m'en fouuient (car

n'en

marquay rien, finon en ma mmoire), c'eft vn homme qui a beaucoup d'efprit & beaucoup d'ardeur; mais
il

me
a.

femble

qu'il

va trop
I.

vifte,

pour pouuoir

eilablir

i5

Voir ci-avant,

p.

634.

3-6.

b.

Paijc 498, note b.

CDLXXV.
quelque chofe de

26 Avril 1647.

6 J7

folide. l'en

ay vu vne preuue, tout

au commencement de fon liure, ou, voulant eftablir vne pefanteur inhrente dans les corps qu'on nomme pefans, il dit que ces corps ne peuuent eftre attirez par la terre, ny pouffez vers elle par quelque matire
fubtile (ce qui eft contre

moy), d'o il conclud qu'ils doiuent donc auoir eux mefme vne qualit qui les face defcendre. Puis, pour prouuer qu'ils ne peuuent eftre
le

pouffez vers
10

centre de la terre par vne matire


la lumire,
(c'eft

que cete matire fubtile eft flon l'opinion de ceux qui l'ont inuente
fubtile,
il

dit

a dire

de moy),

&

que, par confequent,

il

faudroit que les

corps, qui font en des caues obfcures, n'euffent pas

autant de pefanteur qu'eftant expofez au


i5

foleil

mais

que nous exprimentons


peut voir
qu'il

le

contraire.

Par ou l'on
efcrits,

a vritablement leu

mes
ie

mais

qu'il les a bien

mal entendus
fuft la

car

n'ay iamais dit

que
fuft
20

la
la

matire fubtile

lumire, ny auffy qu'elle

pefanteur, mais qu'elle a plufieurs diuerfes

actions, l'vne defquelles excite en

nous

le

fentiment

de la lumire,

&

l'autre fait defcendre les corps pe-

fans vers la terre. Et ces deux aclions ne s'empefchent

aucunement
5

que i'ay affez prouu; mefme la demonftration en eft claire, par les rgles des Mechaniques, que ie n'ay pu auoir bonne opinion
l'vne l'autre, ainfy

d'vn

homme
;

qui efcrit de motu,

&

qui ne

l'a

pas en-

tendue

c'eft

pourquoy, aprs auoir vu

cela, ie n'ay

plus fait que parcourir les titres de fon liure,


n'y ay rien rencontr, qui m'ait
3o

&

ie

donn enuie d'en voir


queftion, pourquoy,

dauantage

Vous m'auez auffy propof vne

6} 8

Correspondance.
le

lorfque

poifibn

eft cuit,

chaudron fans
voulu voir
certaine,
ii

fe brufler,

on peut toucher le fonds du & que le mefme n'arriue pas

lorfque le poiiTon n'eft pas encore cuit. Mais, ayant


cete exprience, que vous fupofiez trs

que le poiflon fuft cuit, foit qu'il ne le fuft pas, pendant que l'eau eftoit bouillante, le fonds du chaudron eftoit touliours galement chaut, mais que fa chaleur n'eftoit pas fi grande qu'on ne le puft toucher de la main. Dont la raifon eft, qu'eftant immdiatement ioint a
eftoit vraye,
foit
l'eau, fes parties

iay trouu que,

io

ne peuuent

eftre

gueres plus agites

par

le

feu que celles de cete eau, qui, s'entrefuitiant

& fe
fi

foutenant les vnes les autres, ne peuuent eftre

fort esbranles,

que feroient
\

celles

du cuiurc,

fi

le
i5

chaudron eftoit vuide. Vous m'auez demand


fleurs eohobations, fe

ne autre queftion, en voftre


le fel,

dernire letre, a fauoir pourquoy


Mais, encore que
il

aprs plu-

change en vne liqueur douce.


fait

ie

n'aye point

cete exprience,

m'eft bien ayf de l'expliquer par

mes principes;

comme iay dit que l'efprit ou huile de fel eft aigre & non pasfale, a cauleque la figure des parties
car,

du

fel

dont

elle eft

compofe,

fe

change par

la vio-

lence

du

feu, ainfi

on peut
en

dire qu'elle fe

change

dvne
doux.

autre faon par vn autre feu moins violent

2 5

autrement

appliqu,

forte

que
ie

le

fel

deuient

Vous m'auez aufly demand que


la

vous enuoyafle
eferit, touie

demonftration de ce que
la

ie

vous auois

chant

rgle prtendue pour les vibrations. Mais

3o

vous dirav qu'en changeant mes papiers de place.

CDLXXV.
i'ay

26 Avril 1647.

6 ?9
11

ou vous m'auiez efcrit cette rgle 6 le brouillon de ce que i'auois remarqu en l'examinant b de forte que ie ne vous y puis fatisfaire iufques a ce que ie fois auprs de vous & que vous me faciez reuoir cete rgle auec ce que ie vous en ay mand. Et pource que i'efpere eftre a Paris dans 6 ou c ie me referue a ce tems la a vous en 7 femaines
gar
la letre,
, ,
,

entretenir plus au long,

&

ie fuis,

Mon
10

Reii

nd

Pre,

Voftre trs

humble &

trs zl feruiteur,

DESCARTKS.

D'Egmond,
Adresse
,5
:

le

26 Au. 164-.

Au Reuerend
Le

Pre

Reu

nd

Pre Mercenne

Religieux

Minime

A
a.

Paris.

Lettre

du

i5

septembre 1646. Voir


p. 5 9 5,
I.

p. (122,

I.

7*8.

b. Lettre
c.

CD LX.VII,
juin 1647.

i3.
le 9 juin.

Descartes s'embarquera Flcssingue

Voir ci-aprs,

lettre

Picot,

du 8

640

Correspondance.

CDLXXVI.
Descartes a l'Abb Picot.
Egmond, 26
[A. Baille't],

avril

1G47.
II, p.

La Vie de Monsieur Des-Cartes. tome


et p.

450

(A)

457

(B).

Lettre cite une premire fois par Baillet, II, 323, conjointement

avec une autre lettre du 8 juin 1647, que nous donnerons ci-aprs. Voici deux autres citations
:

// (A/.

De/cartes) travaillait beaucoup


le difner,

&

long-tms, non feule-

mais encore principalement depuis quatre heures aprs tnidr fort avant dans la nuit; & les moindres occupations le mettaient toujours dans une application trs-profonde. Mais dans les deux ou trois dernires annes de fa vie, il parut un peu plus rebut du travail de la plume, quoy que fon efprit demeurt toujours le mme pour la mditation & pour l'art de rver. Il donnoit volontiers

ment avant

le

tms d'aprs fon diner la converfation defes amis,

la culture

des plantes de fon jardin, ou la promenade [en marge: Leur. Picot du 26 Avril 1647]. Il aimoit afe\ les exercices du corps
le
:

MS.

&

les

tms de fa rcration [Ibid. Lipftorp, p. 861. prenoit fouvent dans // montait volontiers cheval, lors mme qu'il pouvoit aller en gondole par les canaux. Mais fa vie fdentaire le def accoutuma tellement de cette forte de fatigue, que depuis environ l'an 164S, il ne pouvoit plus fupporter d'autre voiture, que celle du carroffe & du bateau.
(Baillet, II, 430.)

domeftique de M. Defcartes toit compof de Franois mais fon voyage de France en 1644, il s'toit de la compagnie des uns & des autres. C'eft ce incommod trouv qui l'avoit fait rfoudre de fe palier d'eux au voyage fuivant, qu'il fit en 1647, & d'en prendre un Paris que l'air des pais trangers n'et

Tout

le

&

de Flamans

point gt.

Je ne mneray avec moy, dit-il

marge

Lettr.

MS.

Picot

Abb Picot [en du 26 Avril i64j\ aucun


/'

CDLXXVI.

26 Avril 1647.

641
in-

valet dans ce fcond voyage.

Car
les

les

Flamans font

commodes en voyageant
quoy
5

&

Franois qui ont t

en ce pais, ne valent rien pour


je

la France. C'eft

pour-

lt

me me fuivre pendant

voudrois bien que quelqu'un de vos gens vouchercher quelque jeune garon, qui ft propre
le

voyage.
(Baillet, II, 437.)

t.

III, p. 60,

D'autre pan, l'exemplaire de l'Institut donne cette note iMS., en marge de la lettre que nous avons imprime p. 58y
:

... il veut parler de la prface des ci-avant {voir p. 588, note a) Principes, qu'il n'a acheve que vers la fin d'avril 164J. Voye^ la 21' Picot, du 26 avril 164', o il dit qu'il est fi dgot dfaire

livres, qu'il ne fera peut-efire qu'une prface d'une page ou deux... Cette prface cependant ne sera crite qu'en juin ou juillet. Voir ci-aprs la lettre du 8 juin 1647 a Picot.

des

Correspondance, IV.

ADDITIONS

ADDITIONS

LETTRE CCCXII,

pagk

et suiv.

La version de Clerselier renferme quelques additions au texte de Beverwick. Quoiqu'elles semblent son uvre propre, il n'est pas sans intrt de les signaler.
Page 4, I. 9, aprs inventi spcification de la dcouverte faite par Hervey, savoir des petits passages par o le sang coule des artres dans les veines.
:

Page
tole)

5,1. 11, aprs diastolen.

C'est aussi ce qui cause celuy


le

(le

Dias-

dans le cur ne peut ouurir les petites portes de la Veine Arterieu\e et de la grande Artre, sans pousser en mesme temps tout l'autre sang qui est contenu dans les Artres.
des Artres, estant certain que

sang qui se

dilate

Page

6,

1.

5,

au lieu de

etc.

et plusieurs autres particulires obseruaprouuent ces Anastomoses.

tions sont autant d'expriences qui

LETTRE CCCXIV,

page

9.

TRADUCTION DES PIECES EN FLAMAND.


Dcision du Vroedschap* d'Utrecht [voir notre t. III, p. 696, Du ]. Les Sieurs M e Franois Van de Pol et Peter Van Leeuwen sont requis et commis iin d'examiner, avec MM. les Professeurs Dematius et Mathaus, certain livret publi par le S r Descartes contre le S r Voet, et d'en faire rapport au Vroedschap.
1

lundi 5 juin 1643.

a.

Le Magistrat, dans

la

langue de Descartes.

6a6
Vroedschap de
la Ville

Correspondance.
t.

Citation lance contre Descartes [voir notre

8 III, p. 696, 2 ].

Le

d'Utrecht tant venu apprendre que depuis peu a t publi et rpandu certain livret imprim au cours de l'anne 1643, Amsterdam, par Louys Elsevier, et intitul Epistola Renati des Cartes
:

ad celeberrimumvirum
lettre,

etc., ainsi
:

que, peu de temps auparavant, certaine

dont

la

suscription est

que, dans la dernire publie de ces pices,

Admodum Reverendo Patri Dineto etc., et le nom de certaine personne,

qui exerce dans cette Ville des fonctions publiques, est constamment mis en jeu, et que ses actions, sa vie, son commerce et ses manires, ses tudes, doctrines
et institutions

sont tellement dcrits que, d'aprs

le

jugement

d'hommes impartiaux et comptents, dont l'avis a t demand ce sujet, une personne, d'humeur et de condition telles qu'elles sont ainsi dcrites, serait non seulement inutile, mais mme nuisible au plus haut point dans des charges publiques, soit de l'Acadmie, soit de l'Eglise. A ces causes, prenant la chose cur et ayant considr comment la vrit en peut tre le mieux recherche et comment doivent tre assurs
au plus haut point
et

en

mme
:

dale et

la tranquillit de la Ville, le service de l'Eglise d'ici, temps l'clat de l'Acadmie empchs tout trouble, scanmauvais exemple Nous avons trouv bon d'examiner l'affaire de
; ;

plus prs

A
dans

quelle fin
la

Nous

serions bien d'avis,

si le

susdit

juridiction de notre Ville, de le contraindre


la

Des Cartes munir

se tenait

ses

deux

personne qui s'y trouve mentionne ayant t contradictoirement entendue, il soit alors procd comme le demanderaient l'quit de la cause et le bien de l'Acadmie et de l'Eglise. Mais, vu que le susdit Des Cartes se tient en dehors de la juridiction de cette Ville, et que l'on n'est pas ici certain de l'endroit o il rside, il suit de l que Nous avons trouv bon de faire connatre par publication que ledit Des Cartes ait se prsenter ici Utrecht dans
Traits prcits de toutes preuves utiles, afin que,

de trois semaines ( quelle fin il jouira de libre accs et recs), pour fournir du contenu de ses Traits prcits telles vrifications qu'il jugera utiles son intention, et afin que, la personne en question ayant t entendue contradictoirement, et ses preuves vues, il soit au reste procd ainsi qu'il conviendra. Et pour que le susdit Des Cartes en puisse mieux avoir connaissance, Nous avons fait afficher ceci partout o il est de coule dlai

les publications de la Ville. Ainsi publi aprs une sonnerie de cloche de l'Hotel-de-Ville d'Utrecht, more solito, le i3 juin 1643, par moi, C. de Ridder.

tume pour

Rponse de Descartes, en date du 6


Messieurs,
J'ai sujet

juillet

1643

[t.

IV,

p.

9 12]

ont amenes examiner

de remercier Vos Seigneuries de ce que mes justes plaintes les la vie d'un homme qui, ayant une charge publique

Additions.
de votre
plu
Ville,

647
;

Vos Seigneuries de m'en aviser, Elles telle dposition que je croirais


j'aurais nglig
cette
et

m'a offens au plus haut point afin que

comme
je

aussi de ce qu'il a

pusse encore faire devant

utile mon intention, en cas que quelque preuve suffisante de ce que j'ai crit de lui. Et occasion je devrais me rendre Utrecht pour y aider Vos Seigneuries

me

mettre leur disposition selon

juger que
serait
c'est

ma

de

le

mon pouvoir, en tant que je pourrais prsence serait ncessaire dans ce but, et que mon intention traduire en justice devant Vos Seigneuries. Mais, de mme que

publiquement que j'ai t offens par lui, c'est publiquement, comme il le convenait, que j'ai plaid ma cause. Et ayant entrepris de satisfaire le lecteur quitable et de trouver crdit auprs de lui, j'ai eu soin de rdiger de telle faon mon dernier imprim, dont la suscription est Epistola Renati des Cartes ad celeberrimum virum etc., que, partout ct de ce que j'ai crit de cet homme, on trouve les preuves requises pour le vrifier, en tant qu'on peut raisonnablement les exiger de moi. D'aprs ce
:

dessein,

j'ai laiss de ct diverses de ses actions particulires qui me sont connues, pour n'tre pas tenu d'en fournir des tmoignages, et j'ai seulement touch quelques-unes de ses actions qui ont eu lieu publiquement

ou du moins en prsence de personnes qui ont charges publiques de Vos Seigneuries, et de qui Elles peuvent savoir la vrit, s'il y a quelque doute ce sujet. De plus, je me suis particulirement occup d'examiner ses crits, de sorte que l'on a plutt voir les endroits que j'ai signals et mentionns, pour connatre avec quel droit j'ai pu le censurer. Et bien qu'il n'ait pas eu rpondre des calomnies du livre scandaleux nagure imprim en votre Ville sous le titre Admiranda Methodus novae Philosophie Renati des Cartes ou Philosophia Cartesiana, et qu'il cherche s'en excuser, ainsi qu'on me l'a mand, Vos Seigneuries trouveront, en tout
cas, diffrentes autres

choses par lesquelles


qui portent son

j'ai

ment d'aprs
savoir
et
s'il

les crits

nom

et qu'il

clairement montr, seulene peut pas dmentir,

ce qu'on doit penser sur ce qu'il a plu


est

Vos Seigneuries d'examiner, digne de ses emplois. En sorte que les hommes impartiaux comptents qui ont jug qu'une personne d'humeur et de condition
que je les ai dcrites, serait non seulement inutile, mais mme nuiau plus haut point dans des charges publiques, soit de l'Acadmie, de l'Eglise, l'ont condamn et semblent avoir prononc la sentence
lui.

telles

sible
soit

contre

Car

je n'ai

quasi partout

fait

que produire mes raisons,

lais-

sant au lecteur sa libert pour en tirer les conclusions qui s'en peuvent dduire. En sorte que cet homme ne peut se laver de ce que les personnes

impartiales ont conclu contre


d'autres tellement solides que

ce n'est qu'il rfute mes raisons par ne puisse prouver qu'elles sont sans force, et que les lecteurs impartiaux puissent conclure contre moi. Mais nanmoins, puisque tout le monde juge qu'il est le principal auteur des calomnies qui se trouvent contre moi dans le livre diffamatoire ci-dessus mentionn, je prie Vos Seigneuries de bien vouloir rechercher cet gard
lui, si
je

la vrit,

que

l'on peut savoi

pleinement par l'imprimeur

et autres, et

de

6 48

Correspondance.

ne pas souffrir que cet homme cherche abuser Vos Seigneuries en une chose qui est si claire. En quoi je n'attends pas seulement l'effet de votre
civilit,

mais

je

compte

aussi sur
j'ai

mon bon

droit

car,

si

Vos Seigneuries

considrent bien ce que


que, dans
la juste

crit

dfense de
et

mon

touchant cet homme, Elles trouveront honneur, j'ai particulirement tch


la

procurer

le

bien

commun,

assurer

dignit de votre Ville

et

de votre

Acadmie. C'est pourquoi je m'tonne de la faon dont Vos Seigneuries ont us pour me faire connatre leur dtermination, comme si j'tais si peu connu en ces Provinces, et en particulier dan6 leur Ville, qu'on ait pu vouloir paratre ignorer ma rsidence, ou comme si j'avais commis quelque action blmable, ou enfin comme si Vos Seigneuries eussent eu quelque juridiction sur moi, ce que je suis ici oblig de dnier, et en cas que Vos Seigneuries le prtendraient, de protester d'injure. Mais je n'attends rien de semblable de votre prudence, et je pense seulement de ce procd que Vos Seigneuries ont voulu faire connatre que ce n'est qu' leur grand regret qu'elles se voient obliges d'examiner les murs et la vie de cet homme, et que leur dessein est que, de mme que tout le diffrend que j'ai eu avec lui est contenu dans des livres imprims, de mme tout ce qui pourra encore s'ensuivre soit rendu public par l'impression, afin que tout le monde puisse le juger. Or, pour cela, en cas que dans mes crits il se trouve quelque remarque particulire sur laquelle Vos Seigneuries dsireraient de plus amples claircissements, je les leur fournirai trs volontiers de la mme faon et je tmoignerai ainsi combien je les estime et combien je suis vritablement, Messieurs, de Vos Seigneuries le trs humble et trs
respectueux serviteur, Descartes.

D'Egmond op de Hoef,
Acte de rception de
le
1

le

juillet, style

nouveau, 1643.
(t.

la lettre

prcdente

juillet

1643, aprs-midi.

Lecture

est faite

Samedi, IV, p. 12-1 3). d'une missive close, en

d'Egmond op de Hoef le 6 juillet, style nouveau, 1643, et adresse Messieurs les Bourgmestres et au Vroedschap de la Ville d'Utrecht, avec une traduction dj imprime (dont un paquet d'exemplaires tait joint l'envoi), sous le titre Rponse du Gentilhomme Ren Descartes, Seigneur du Perron, la publication de Messieurs du Vroedschap de la Ville d'Utrecht, faite le i3 juin de l'anne 164J. L'affaire est mise rapporter pour le retour de Monsieur le Premier
franais, signe Descartes, date

Bourgmestre.
Voir ci-aprs,
lettre

CCCXVIII

[Additions, p. 649), la suite des actes


cette affaire.

du Vroedschap d'Utrecht concernant

Additions.

649

LETTRE CCCXVII,
TRADl'CTION.

page

.-

Monsieur Grard Brandt,


J'envoie
la

mon

horloge V.

chaine

et la placer ainsi

S\ en La priant de bien vouloir faire faire que nous en avons parl ensemble, sauf que

crains, donnerait

une chaine de 12 aunes, ce qui serait trop long, ce que je beaucoup de peine pour la placer, et la ferait emmler plus facilement. C'est pourquoi je pense qu*il sera mieux de la faire longue au plus de la moiti, savoir aussi longue que la corde que j'ai mise
j'avais dit
la

ct de l'horloge. J'envoie aussi les poids et


petit

poulie laquelle

le

plus

poids doit tre attach. Excusez-moi,


le trs

si

j'cris si

mal en flamand.

Je suis de V. S.

affectionn ami, Descartes.


le

D'Egmond op de Hoef,

18 juillet 1643.
le

Monsieur, Monsieur Grard Brandt, aux Douze heures, sur kinne, prs de la Bourse, Amsterdam. Port pay.

Roc-

LETTRE CCCXVIII,

pages 20 a 2?.

TRADUCTION DES PIECES EN FLAMAND.

Acte du Vroedschap d'Utrecht [ci-dessus t. IV, p. 20, Du ]. Lecture est faite de l'avis donn, sur la demande Lundi 7 aot 1643. de MM. les Bourgmestres, par plusieurs Professeurs touchant les crits de Des Cartes contre M. le Professeur Voetius, ainsi que d'attestations, tant de l'honorable Conseil de l'Eglise que de Professeurs de l'Acadmie d'ici, concernant la vie, le commerce et faon d'tre, etc. de D. Voetius. Il est dcid, l'unanimit, d'entendre spcialement sur plusieurs points, ou de soumettre des interrogations ce sujet, M. le Professeur Regius, auquel Des Cartes s'en rfre ici et l. Sont, de plus, commis, pour faire, avec MM. les Bourgmestres et les autres Commissaires dj dsigns, la censure sur les crits prcits de Des Cartes, MM. Nypoort, Eck, De Goyer et Van der Woerdt ou ceux qui pourront le plus souvent y vaquer.
1

Du Mercredi Acte du Vroedschap d'Utrecht [t. IV, p. 20, 2 ]. MM. les Bourgmestres rendent compte comment, en suite de la rsolution prise le 7 aot dernier, quelques questions ayant
6 septembre 164?.

t poses M. le Professeur Regius, il a tergivers et refus d'y rpondre, en en demandant une copie et du temps pour dlibrer. Il est entendu

Correspondance. IV.

82

V
qu'on doit
lui

Correspondance.
donner une copie des questions
;

que

d'ailleurs la

commiscontre

sion dj constitue doit poursuivre ses informations sur

l'crit

Des Cartes, conformment la rsolution prcite; qu'elle doit galement mander encore une fois devant elle ledit Regius et lui demander s'il a
suffisamment aux questions poses, et en cas de refus ritr d'une rponse catgorique, lui tmoigner son mcontentement.
rflchi

Du Mercredi Acte du Vroedschap d'Utrecht [t. IV, p. 20, 3]. septembre 164?. Est arrt et aussitt publi l'acte du Noble Vroedschap d'aprs lequel deux lettres, publies par Des Cartes blme et lsion d'honneur de D. Voetius, sont dclares crits diffamatoires et famosi libelli, etc., comme il est voir dans le Registre des publications.
i3

Registre des publications de la

ville

d'Utrecht

(ibid.)

Le

i3

Septembre

[1643].

ayant trouv bon, d'abord de et plus tard de l'riger en Acadmie, avait, pour la rendre recommandable en tant qu'il dpendait de lui, par des informations prises auprs de diffrentes personnes savantes et bien qualifies, recherch, pour les appeler du dehors comme Profes-

Le Vroedschap de

la

Ville d'Utrecht

fonder dans cette Ville une Ecole Illustre,

tels qu'en science, pit et droiture, ils fussent d'une en avait trouv et choisi de tels aprs une mre dlibration et avec une circonspection toute particulire. Sauf que l'un d'eux s'est plus occup de l'affaire de Ren Des Cartes, Seigneur du Perron, et de sa philosophie, qu'on et pu le dsh-er, tous ont rendu et rendent en-

seurs, des

hommes
il

vie excellente, et

Acadmie, de signals services par leur science, grande satisfaction du Magistrat et de tous les honntes gens. Parmi eux D. Gisbertus Voetius, Docteur et Professeur en Thologie et Pasteur de l'Eglise, n'a du moins jamais t trouv que donnant une solide instruction, difiant dans ses prdications, subtil dans ses
core, au profit de cette

leur pit et leur zle, la

disputations, dtestant et dtruisant les opinions athistes, libertinistes et

htrodoxes contraires la Sainte Ecriture, ramenant la vraie religion beaucoup d'gars, par son enseignement et par l'exemple d'une vie de
dvotion, extirpant des curs ingnus les superstitions invtres ou
recueillies avec crdulit, en sorte

que

l'on

ne pourrait demander ou
le

dsirer rien autre chose d'un professeur de thologie et d'un ministre.

Mais, de

mme que
la

toutes ces bonnes qualits


et pieux,

font agrer de tous les

hommes honntes
ennemis de

de

mme
et

elles excitent

contre

lui

chez

les

une envie violentes, ainsi qu'on l'a vu de divers cots et en particulier par deux certaines lettres imprimes et publies sous le nom dudit Des Cartes, l'une crite un jsuite nomm Dinet, et l'autre intitule Epistola Renati des Cartes ad celeberrimum virum etc. Dans ces lettres, Des Cartes accuse D. Voetius de nombreuses impits, mchancets et vices, comme qu'il abuserait de ses prdications
vrit

une haine

Additions.

65
et

pour des mensonges, des injures gcossires, des excitations querelles


contre
les

sditions, des diffamations de diverses personnes, des censures indcentes

opinitre, vindicatif, exercerait

grands; qu'il mpriserait le Haut Pouvoir, serait hypocrite, une tyrannie sur ses collgues et chercherait se mettre au-dessus de tous les hommes, serait cause de sditions qui auraient eu lieu sous son rectorat de l'Acadmie et continueraient

encore dans la rpublique que, de plus, il exhorterait le gouvernement de cette Ville procder contre lui, Descartes, et le condamner, en tant qu'il a blm ledit gouvernement d'avoir interdit de vendre dans cette
;

Ville

une rponse de Regius

certaines thses,

quoique tout

le

monde

st

bien que cette rponse tait honnte cl modre.

De tout ce qui prcde, MM. du Vroedschap ayant eu connaissance, et pour autant que l'innocence de D. Voetius tait notoire quiconque le connaissait bien, ils avaient, le t? juin dernier, par publication aprs une sonnerie de cloches, fait savoir audit Des Cartes qu'il et se prsenter en cette Ville dans le dlai des trois semaines courant d'alors, sous garantie de libre accs et recs, pour tablir comme vrai le contenu des deux lettres prcites, en tant qu'il le jugerait utile ses intentions. Sur quoi ledit Des Cartes, dans sa missive du 6 juillet suivant, a crit, entre autres choses, auxdits MM. du Vroedschap que son dernier imprim, dont la suscription est Epistola Renati Descartes ad celeberrimum virum etc.. est rdig de telle faon que les preuves requises pour vrifier ce qu'il a crit de cet homme, s'y trouvent partout, en tant qu'on peut les exiger de lui raisonnablement, et que, dans cette vue, il a laiss de ct diffrentes de ses actions qui lui taient connues, pour n'tre pas tenu en fournir des tmoignages disant, entre autres, dans la mme missive, que le Vroed;

schap, considrant ce qu'il a crit ce sujet, trouverait qu'avec


lgitime de son honneur,
il

la

dfense

avait particulirement cherch procurer le

bien

commun

et

assurer

la

dignit de ladite Ville et Acadmie. Laquelle


et

missive ayant t d'abord lue


autres vises dans
et

examine par

leurs Exe. l'ont fait voir et examiner,


la

comme

MM. du Vroedschap, de raison, avec les deux


il

publication pralable, par leurs Exe. Commissaires

autres personnes impartiales,

du rapport desquels

s'ensuit

que

ledit

au plus haut point par D. la moindre produit pas preuve, mais seulement tire Voetius, puisqu'il n'en des consquences de fausses prsuppositions, et fonde sur des conjectures incertaines et des prsomptions errones son accusation contre D. Voetius
se plaint tort d'avoir t offens

Des Cartes

d'tre auteur, fauteur, correcteur

ou cooprateur de diffrents
D'autre part,
il

crits,

par

lesquels ledit Descartes prtend tre offens.

paru

leurs Exe. tre controuv et nullement vritable que ledit Des Cartes et contre D. Voetius une cause quelconque de le blesser si normment dans sa bonne renomme et rputation ; que plutt il lui a plu d'agir la

faon des Jsuites, dont on sait qu'il a t l'lve,

et qu'il les a

grandement rvrs

et

honors

qu'il n'a, l'appui

toujours de ses vilaines et m-

chantes diffamations

et injures,

apport aucune preuve que des ou-dire

6$2
et

Correspondance.

faux rapports de tmraires et impudents menteurs, ennemis de ce Gouvernement, de cette Acadmie et de la Religion rforme. Et vu que l'innocence de D. Voetius susnomm est bien connue dudit Vroedschap et qu'aussi (bien que sans ncessit) elle est affirme par attestations tant de particuliers que de divers de ses collgues le plus considrs, ainsi est que le mme Vroedschap, par les prsentes, dclare que les deux lettres prcites ne sont autre chose que des crits diffamatoires et famosi libelli, dans lesquels non seulement ledit D. Voetius est normment bless dans sa bonne renomme et rputation, mais aussi l'Acadmie est
intresse, les Professeurs en particulier sont diffams et le

Gouverne-

ment de

cette Ville est vilipend.

ces causes,

il

interdit tous et

chacun, en quelque langue que puissent se trouver les lettres prcites, de les imprimer, apporter, vendre ou distribuer l'intrieur de cette ville ou sous sa franchise, soit directement ou indirectement, en secret ou publiquement, sous.peine de correction arbitraire d'aprs les circonstances de l'affaire, et sauf rserves de M. l'Officier de la Ville contre ledit Des Cartes pour cause de quelqu'un desdits actes.

LETTRE CCCXX,
Ligne
la lettre

page 37.

7.

La leon
le

S jours
p. 24,
1.

parait incompatible avec la teneur de

prcdente (voir

i5)

du

17 octobre.
et
il

cette dernire date,

Descartes attend des nouvelles d'Utrecht,

encore que

nom du

certainement point Prince d'Orange a calm toute la tempeste . 11


sait

ne

semble donc qu'il faille lire indique prcisment le 18


d'Utrecht
les

3 jours

ce qui, compter

du

21 octobre,

comme

la et

date

le

laquelle

Descartes reut

nouvelles qu'il attendait

qui

rassurrent.

CCCXXIV

bis.

Brasset a Descartes.
[La Haye], 10 novembre 1643.
Minute, Bibliothque Nationale, Jr. i-Sfj5,J. 3-5, verso.

En
set,

tte

du MS.

M. Des Cartes, du

10

N hrc

1643.

Bras-

comme

secrtaire de l'ambassade de France, tait au courant des

dmarches de Descartes auprs de l'ambassadeur

La

Thuilhrie.

Additions.

65}

Monjieur,

Vous attribue^ a faueur ce que


mrite,

ie le

croy deuoir a vojlrt


long
tetns

&

quand vous remarque^


le connoijlre,
ie

que i'ay

commenc de
5

vous aue^ grande rai/on de

vous promettre que

tafcheray, en toutes occajohs, de

vous faire veoyr des marques relles de l'ejlime que l'en

fay. Celle qui s'en


defplaijl,

ejl

prefente depuis quelques iours, me

parce qu'elle vous fafche, & que ceux qui l'ont efmeiie, ne vous laijjent pas la libert de vov* en demejlcr
certainement vous pouric^ faire aucc honneur

10

comme
o
ils

&

leur confufion. Ils fe prcualcnt des auantages que le lieu

font

&

leur condition leur donnent ; et prenant la

maxime de l'ancienne Mre des Republiques, ils reputent pour Barbare tout ce qui n'cfl pas de leur nation. M. l'Ami5

b{affadeur) trauaille a leur faire connoijlre que la nojlre

ne doibt pas ejlre cenfee pour cjlrangere dans leur EJlat,

fe font tort d'en vouloir bannir la vertu qui a voulu y prendre auec vous fa retraite. Souffre-^ fans ojfenfe
qu'ils

&

que
20

ie

vous dye que

ie

ne fer ois pas

mary

qu'ils vous

euffenl oblig (plus ciuilemenl neantmoins) a quitter leur

pays, parce que

le

nojlre en profitteroit en vous recueil-

lant auec autant de ioye que ces gens la ont de peine a

vous veoyr auec des yeux qui ne peuuent fouffrir la lumire, le cedde pourtant a
25

vojlre inlercjl,

&

quand

il

s'agira foit de vojlre inclination ou de vojlre honneur,

ie

ne Juiuray pas moins l'vne que

ie

feray toufiours prejl a

fconder l'autre ; mais

ie

crains d'y auoir plus de

manque
i'en

de force que de bonne volont,

&

la deffiance

que

ay
le

me
a.

fait dire
Sic dans
le

que M. Pallot* vous a donn l'ombre pour


MS. pour
Poltut.

6$4
corps,

Correspondance.
en vous faifant valoir mes foibles
il

offices.

Si

fa

difcretion Veuj permis,

auroit deu vous parler de luy

me/me; car

il ejl

en continuelle

& vtile

aclion

pour

vojlre

contentement, ne laijjant aux autres que bien peu de place

pour

le

fconder. Il m'en a fait ceiourdhuy des ouuerM(onjeur), que foub\V adveu

lures que i'ayfuiuies; et puifqu'il en ejl l'autheur, te luy

en laiffe

le rcit.

Tant y

a,

de

M. V Ambiaffadeur), qui prend vn fingulier plaifir d'eflre a tout quand il y va de vojlre faicl, i'ay parl tant
I0

a S. A. qu'a tous ceux qui reprefentent icy la fouuerainet

d'Vtrechl.

Ils

m'ont promis, vnanimement

&

de bonne

grce, de trauailler a vn iujle

&

Jlable temprament. le

fer d'vn terme quifignifiafl quelque voudrois bien pouuoir v


c/wfe plus a vojlre goufl.

Mais quoy? L'on


a
:

dicl auffy li-

brement icy pour vojlre partie principale


Chriftos meos, que
s'il efloit

Noli tangere

'

vn euefquc facr.

Voyons

donc ce que nous en pouuons tirer auec cordes de fore,


croye\ que iamais vous n
'en

&

aurc^ tant de fatisfaclion

comme

vous en fouhaitte

Descartes remerciera Pollot des dmarches dont Brasset


(p.

lui

parle

ici

65?,

1.

29),

dans

la lettre

CCCXXIX, du

17

novembre,

p. 5o.

LETTRE CCCXXIX,
Les Etats de
la

pagi:

3i.

/.

;;.

Province d'Utrccht se runirent du 2 au 4 novembre 164? (du 12 au 14, nouveau style), sous la prsidence de Jacques Wijck, doyen du chapitre de S' Pierre. Le 14 novembre, les deux premiers ordres, les Chanoines et les Nobles *, comme dit Descartes, protestrent contre un nouveau statut de l'Universit, promulgu par le troisime ordre, c'est--dire la Ville , qui donnait une juridiction spciale au Snat acadmique sur tous les membres de l'Universit d'Utrccht.
a.

Gisbert Voct.

Additions.

6^
troisime ordre
(les
la

la suite

de cette protestation,
la juridiction

les

membres du
le

dlVille

gus de

la Ville)

dclarrent que

statut serait retir, et

que

acadmique. Ces renseignements, obligeamment communiqus par le Directeur des Archives d'Utrecht, M. Muller, confirment d'abord la date du 17 novembre pour cette lettre de Descartes, et donnent ensuite l'explication de la ligne 28, en rectifiant la conjecture qui avait t propose page 53.
renonait

LETTRE CCCXXX1,
La mention
note
i
r

pages 56

1:1

?;.

de cette
Baillet a

lettre
faite

du

11

dcembre 164?, signale dans


lettre

la

a,

et

que

en marge avec celle d'une autre

du

avril 1644, se rapporte la

premire phrase de

l'alina

Cde

cette der-

nire (p. io5).

Les deux livres dont parle Baillet (alina A), et qu'il attribue tous deux Desargues, sont Desargues, i La Perspective adresse aux thoriciens (uvres de
:

Poudra, Paris, Leibcr, 1864, t. I, p. 437*462), qui est de 1643. Le trait de la Manire de graver en taille douce l'eau forte, qui n'est point de Desargues, mais d'Abraham Bosse, et ne parut qu'en 1645. Nous avons vu dj, d'ailleurs, t. III, p. 298-299, Abraham Bosse reprendre des ides de Desargues et les dvelopper tout au long en des traits.
dit.

Plus loin
pouvait
crit

(p. 57,
la

alina C) Baillet parle d'une belle question de go-

mtrie, reue de
tre,

part de

Robe r val, avec


fut

figure et dmonstration.

Ce

soit la

construction du cylindre de surface maxima, ins-

propose Fermt par Carcavi en soit la dmonstraII, p. 243); tion de l'galit des arcs de la spirale d'Archimde des arcs de parabole, dmonstration dont Fermt fut inform par Mersenne en fvrier 1643 (//>., soit enfin le paradoxe de Torricelli (voir ci-dessus t. II, p. 262);

dans une sphre donne, qui

novembre 1642 (uvres de Fermt,

t.

p.

557, claircissement).

LETTRE CCCXXXVI,
Voici quelques

page -j,

l.

s5, et page 78,

/.

5.

dont formis substantialibus ont t soutenues Leyde, le 18 juillet 1643. A deux reprises, Revius, dans un pamphlet contre Heereboord (Statera Philosophi Cartesian etc., Auctore Jacobo Revio, Lugd. Batav., P. Left'en, i65o) les cite en ces termes
parle Descartes. D'abord les thses de
:

renseignements sur ces thses de Heereboord,

... Sufficient

mihi pauca ex

iis

quse ipse Heerebortius, pro sub-

stantialibus formis, disseruit, Disp. habita

Lugd. Bat.

18 Julii

anno

6^6

Correspondance
hxc suh-

143. Ubi rationibus Philosophicis selcctioribus allatis, in rinc


jicit
:

<<

1.

hoc argumentum, quod ex adversariorum concessione procedit. Concedunt animant rationalem esse formant substantialem hominis (ttam materiales formas substantiales tantum negant) ; ex eo probo etiam alias dari p; ter eam. Si concedatur, ut concedi dbet, et est verissimum, animant rationalem esse formant hominis substantialem,

Addamus

et

seqttitttr

it

dari subjectum aliquod aptttm informari actu substantiali, et consequenter imperfectum in gnre sub^tantia; : dbet enim esse subjectum quod perficiatur ab hac forma et hoc actu substantiali. Hoc sttbjectum non est proprium hominis, quia ante gner ationem hominis prsupponitur, post corruptionem relinquitur; sequitur ergo subjectum illud reperiri in omnibus substantiis naturalibus, quia homo ex qualibet substantia ut principio materiali generari, et in quamlibet substantiam
ut principium materiale resolvi potest, quod in ipsa corruptione manifestum est. Ex quo sequitur, substantias omnes naturales constate ex subjecto imperfecto atque indiffrente, simul et forma perficiente ; neque enim ttlla dari potest ratio, cur subjectum alibi potitts esse possit sine actu, qum in hontine. Ac proinde, cum subjectum abalio actu perfici possit, qum qui hominem constituit, sequitur dari quoque alias formas substantiales, qum animant rationalem. Atque hinc apparet,


>

qum nihili sit responsio illa, quum continuo clamant, formam humanam se excipere, et tantum de materialibus loqui; nam ab illa ad has,
ut vides,

informationis
2*

argumentatur hic auctor, ac, in ratione formae eandem utrarumque rationem esse agnoscit.

essentialis et

(Revii Sta-

tera, etc., p. 87-89.)

r>

modus totum hujus doctrinaa secretum aperit. humanam non esse formam informanient. Invenitur hoc apud Heereboortium, Disp. habita Anno 1643, 19 Deccmb. Ths. 6. Imo ibidem negatur eam esse formam hominis: talem nimirum quse apud peripateticos in usu est. Disp. eodem anno
Tertius loquendi

Palam enim

profitetur an'tmam

i>

Ths. 9, quasdam conditiones formas informantis, Anno 164?, 17 Jun. Corol. 2, Non recte (anima rationaiis) dicitur informons, pejus assistens, optime mdia inter utramqtte. Alia habita mense Maio, Ths. 3, 4, 5, (anima rationaiis) est forma hominis, nec assistens, nec informons, sed medi natur ac conditionis inter utramque. Ubi possem quasrere, qutenam sit illa forma informans, inter quam et assistentem mdia sit anima humana? nam nullam formam informantem practer hanc animam
habita
i3
Julii

quasdam

assistentis habere dicitur. Disp. habita

agnoscit Cartesius.

(Ib., p. 173-174.)

Quant aux autres thses plus


Kevius parle dj dans
le

rcentes, dont parle aussi Descartes, ne


le
11

seraient-ce point celles qui ont t soutenues

19 dc.

1643,

et

dont

passage prcdent?

en
:

est aussi question,

(ple-mle avec d'autres d'ailleurs), dans ce qui suit

Habemus

ergo duas rationes Cartesianas pro immortalitate anima?.

Additions.

6jj
animas, ex
posteriore,

Ex quarum
lector,

priore sequitur etiam brutorum

etiam corpora

humana

esse
illi

immortalia. Judicabit, opinor, prudens


fuisset inhaerere eis quae circa

quanto consultius
aliis

hoc arguut
illis

mentum ab
rejectis

doctissimis viris pridem disputata fuere,

quam

dignas nugas substitueret. Videat Cartesius inter innumeros alios praeceptores suos Jesuitas, Conimbricenses tractt, de anima separata, Disp. I, art. 3 Lon. Lessium, de Provid. Numinis et immort.

tam

scioli

anim.

Ant. Sirmondum de eadem adversus Pomponatiam et asseclas. Quibus addere poterit Tractatum Fortvnii Liceti de eadem quaestione. Sin ad tam multa evolvenda ei otium non suppetit (ut homo negotiosus est), discat saltem discipulo suo Heereboortio, qui prarcilib. 2;

pua suis disputationibus inseruit, verbi gratia, Disp. habita Anno 1642, m. Jul. ths. 5; Anno 1643, 19 dec. ths. 4; Anno 1644, 21 Mart. th. 2; Anno 1646, in Martio per totum; Anno 1647, 2 Nov. quaest. 2, et nisi eum sui admiratio et aliorum contemptus prorsus excaecaverint, iis quae ipse commentus est, multo veriora ac solidiora est reperturus. 'Ib.,

p. 38-39.)

LETTRE CCCXXXIX,
Prolcgomne. nous ayons ici

pages 84-85.

Il y a cependant quelque vraisemblance pour que longue lettre latine (ci-avant, p. 80, 1. 9) envoye Pollot le i5 janvier, et non pas le mot de requeste (p. 82, 1. 6), envoy le 22 janvier. Ce mot, qui ne portait point de suscription, n'a d tre qu'une courte lettre, toute de forme, et qui, si elle fut rellement adresse, soit au Snat Acadmique de Groningue, soit aux Etats de la Province, avec la lettre de l'Ambassadeur de France, ne fut pas conserve, parce qu'elle n'avait pas d'intrt pour le fonds, cot de la longue lettre latine. Si cette conjecture est exacte, la note de la page 82 serait supprimer. Quant la note b de la page 80, il ne semblerait pas que le i5 janvier Descartes ait envoy Pollot aucune lettre pour les Etats de Groningue; mais en dehors d'Aldringa, Descarte* a trs bien pu et mme d crire M. de la Thuillerie une lettre particulire en franais.

la

LETTRE CCCXLII,
Voici
la

pages 99-100.

traduction de cette lettre

Monsieur,
dsire parler et confrer avec vous sur certaine dlimita l'gard

)-

Son Altesse

lion de

grande importance,

de laquelle

il

s'est

lev quelques
Hi

Correspondance. IV.

6^8

Correspondance.
et le

disputes entre elle


rait

Comt de Hollande.
je

C'est pourquoi elle aimeici, si les

bien vous voir faire dans ce but un tour par


le

circonstances

vous
le

permettent. Voil ce que reste jusqu' votre arrive.

suis charg de

vous

crire, rservant

Je demeure,

Monsieur,

Votre tout dvou serviteur,

L. Bl'YSERO.

La Haye,

le

mars 1644.

Monsieur,

Monsieur de Cartes.

LETTRE CCCXLIII,

page 102.

Voici sans doute les vers envoys par Huygens Descartes, le 14 mars 1644. Ils furent imprims, peu de temps aprs, dans l'ouvrage suivant Constantini Hlgenh, Equit., Toparch Zulichemii etc., principi Auriaco
:

Consil. et secretis,

Momenta desultoria. Poematiim libri XI. (Edente Caspare Barlaso, Lugd. Batav., typis Bonaventura; et Abrahami Elzevirii, 1644, in-8.) Un acte sous seing priv, par lequel les imprimeurs se dsistent de leur privilge, en faveur de Huygens, est dat de La Haye, 17 mai 1644. Huygens, qui avait eu connaissance des Principes, avant que l'impression n'en ft termine, les clbrait en ces termes
:

In Rknati Cartksm Principia Philosophi.


:

in Orbe Improba formosam larva tegebat anum. Nativi figmenta vicem fraudesque disertae Implebant: unus gratia .fucus erat. Ut sub nocte diem frustra, sub nube nefanda b Quaereret Ixion Orbis ubique Deam. Personam capiti sacrae gencrosa parentis

Nullus erat toto Naturte vultus

Abstulit Heros dextera Cartesii.

Jamque, Dionteos partus agitante Renato, Prodit ab errorum Diva renata mari. Osque humerosque Dca; similis stat nuda. noviquo

Floris et intact Virt^inis instar habet.

Sic meruit veri vindex audire novator,

Morne' novatorem

fecit

Aristotelem.
lib.

[Epigram.

VI. 11144. P-

J02-2o3.)

Additions.

659

la

Ces vers sont les seuls que l'on trouve en l'honneur de Descartes, dans premire dition des Momenta desultoria (1644). Ils lui furent envoys

au cours de l'impression. En effet, le 16 avril suivant, Henricus Bruno, le secrtaire de Huygens et le prcepteur de ses enfants, annonait celui-ci o l'on en tait hodie alteram probam libri sexti exspectamus (le livre VI contient prcisment les vers sur les Principia Philosophiez). Et le 23 juin, Bruno envoyait Huygens, qui tait en campagne avec l'arme, les premiers exemplaires. Il ajoutait Exspecto dum placeat de
: :

{uvres compltes de Christiaan Huygens, La Haye, 1888, t. I, p. 555 et 556.) Nous donnerons la rponse de Descartes Bruno, lorsque celui-ci lui fit remettre le

pretio ac distributione reliquorum ad

me

scribere.

volume des Momenta

desultoria, lettre

CCCLXI

bis ci-aprs, p. 661.

LETTRE CCCXLV1I.
Descartes
a-t-il visit,

page 120, ligm: 24.

en
P..

effet,

trouvaient en

1644

le

Mesland
?

son ancien collge de la Flche, o se (voir ci-aprs addition la lettre


n'en a pas de preuves certaines. Baillet

CDXVII)
dit

et le P.

Grandamy

On

simplement ceci, t. I. p. 33, Vie de Mous. Des-Cartes : Il n'a point fait de voyage en France, aprs en avoir quitt le sjour, qu'il ne leur ait rendu ( ses maitres) ses devoirs par de frquentes visites, et qu'il ne se soit dtourn du grand chemin de Rennes, pour retourner la Flche faire honneur son ducation, et recueillir ses anciennes con noissances. Mais dans les trois voyages que Descartes fit en France (1644, 1647 et 1648), il ne parait p;is. lors du troisime, avoir quitt Paris, et Baillet, qui le suit pas pas en 1647 et en 644, ne mentionne aucun dtour ni arrt la Flche. Et mme, en 1644, le P. Mesland semble bien avoir envoy, le 22 octobre, les objections que Descartes demandait dans la lettre du 2 mai, et qui auraient du lui tre remises de la main la main
1

la

Flche

mme

entre juillet

et

septembre,

s'il s'y tait

arrt.

LETTRE CCCLI.
Dans

page 128, fin.

le Journal du Congrs de Munster, par Franois Ogif.r, aumdu comte d'Avaux, 1643-1647 (publi par Auguste Boppe, vol. in-8, Paris, Pion, 1893), Ogier raconte qu'on s'arrta l'aller en Hollande, du il novembre 1643 au 16 mars 1644, et qu' une date qu'il ne prcise point, mais qui, d'aprs le contexte, ne peut tre qu'en dcembre 1643, il vit Descartes La Haye. Le .., M. Descartes vint voir Son Excellence [c'est--dire le comte

nier

d'Avaux).

et

dina avec lui;

je ris

connoissance avec

lui, et

il

me

dit le

660

Correspondance.
pas beaucoup d'tat de

sujet de sa dispute avec le ministre Votius d'Utrecht. Je vois qu'il ne


fait

t>

de Schurman aussi est-elle fort amie, qu'on m'a dit, de ce ministre. (Page 37.) Et plus loin, pendant le sjour d'Ogier Munster, on trouve ceci Le 18 (sept. 1644), je reus lettre de M. Descartes, et trois de ses livres, dont il me prioit de prsenter les deux MM. nos Plnipotentiaires (les comtes d'Avaux et de Servien), ce que je fis. Sa lettre est date de Paris; ses livres imprims Amsterdam, et envoys de La Haye par M. Brasset. Je lui fis rponse le 24. (Page 87-88.)
lle
;

ce

Dans un appendice, l'diteur mentionne, en effet, d'aprs une manuscrite de lettres d'Ogier divers correspondants Descrtes, (Page 23o.)
:

liste,
1.

Nous ne connaissons
de Munster, 24

ni la lettre d'envoi

de Descartes Ogier, date de

Paris, juillet 1644, ni la lettre de


sept. 1644.

remerciment d'Ogier Descartes, date

LETTRE CCCLIX,
Baillet rapporte

page 144, claircissement.

ce voyage de 1644

une singulire confidence, que


fille

Descartes
le

fit

Clerselier au sujet de sa

Francine, ne Devcnter,

19

juillet

635, et

conue

le 7 sept. 1640. (Vie de Mons. DesCartes, II, 89-90.) Or Baillet ne croit pas un prtendu mariage avec la mre de la petite Francine. Il me paroit si clandestin , dit-il,

tobre de l'an .1634, [en marge : etc.]. Elle mourut Amersfort

Amsterdam le Dimanche XV d'OcApostille MS. de la main de Desc.

que toute
pas
le

la

bonne volont des Canonistes


n'ait fourni,

les

plus subtils ne russiroit


il

bien distinguer d'un concubinage. Et

est

craindre

que

fonds de sa prtendue solitude, de quoi prouver aux solitaires.de sa sorte que toute vie cache n'est pas toujours innocente. Mais, si les envieux de Monsieur Descartes sont

M. Descartes

dans

le


<

venus bout de me persuader qu'il s'est fait une brche cette intgrit de vie dont il honoroit sa solitude et la profession de sa philosophie, il est juste qu'ils rentrent avec moi dans les sentimens d'quit son gard, et qu'ils reconnoissent qu'il s'est relev promptement de sa chute, et qu'il a rtabli son clibat dans sa premire perfection, avant mme qu'il et acquis la qualit de pre. C'est un tmoignage d la sincrit de M. Clerselier, qui M. Descartes dclara, durant son voyage de Paris en 1644, [en marge: Relat. MS. de Clersel.], qu'il y avoit prs de dix ans que Dieu l'avoit retir de ce dangereux engagement; que, par une continuation de la mme grce, il l'avoit prserv jusque-l de la rcidive; et qu'il esperoit de sa misricorde qu'elle ne l'abandonneroit point jusqu' la mort. C'est ce que nulle considration que celle d'une confiance sans reserve ne l'obligeoit de dcouvrir

Additions.

66 1

M.

Clerselier; et jamais
s'il

le

public n'auroit su cette circonstance humifait

liante de sa vie,

n'en avoit

luy-mme une confession publique,


la

en crivant
Cette

l'histoire

de sa Francine sur

premire

feuille

d'un livre

qui devoit tre lu de plusieurs.


histoire

de Francine

(Baillet, II, 91.) n'a d'ailleurs pas t retrouve.

CCCLXI

bis.

Descartes a Bruno.
[Egmond, novembre
1644.]
5),

Tir de Huygens, Momnta desultoria (2' dit., i65 p 47 des Rescripta de Momentis (non pagin).

Les personnages de marque qui Huygens avait envoy ses Momenta desultoria, en 1644, lui rpondirent, lui-mme (ou Hen* ricus Bruno, qui avait fait les envois), par des lettres de remercments. Ces rponses furent publies au nombre de trente-neuf, dans la seconde dition (Hagx'-Comitum, CIDIDCL V), sous ce titre gnral: Rescripta de Momentis, ordine quo peiiata fuerunt. D'aprs
,

cette indication, la

trouvant entre des lettres du

rponse de Descartes n'tant point date, mais se i3 et du 20 juillet, avant elle, du 6 et

du 24 aprs, on

est tent d'abord de la placer cette date. Mais le : Descaries ne reut le volume qu' La Haye, son oppose texte s'y retour de France; or nous savons [ci-avant p. /-//) que, le 8 novembre, il tait Calais, sur le point de s'embarquer, et que, le 18 novembre, une lettre lui fut adresse d'Utrecht Egmond, o il

tait aussitt rentr {p.

envoye d'Egmond, dans

148). Sa rponse Bruno aurait donc t le courant de novembre 1644.

R.

Des Cartes H. Brunoni


S.

P.
in

Librum Domini de Zulichem. quem


mihi miferas,
5

Galliam

Hag primm redux

accepi,

& quidem
:

ill

hor qu inde difeedens hue feftinabam quae una ratio fuit cur pris tibi gratias ob tantum
ipf

662

Correspondance.

munus, & mihi tam acceptum, non egerim. Mullos autem ejus verfus ab eo tempore pervolvi fed quamvis Momenta tantum defultoria effe dicantur, non tamen momentane leclione omnia eorum acumina, omnes fales, omnefque elegantias detegi pofle perfpexi, quin potius admodum attenta & curiof opus effe infpectione; nihilque magis miror qum qud Vir in feriis & tdiofis negotiis tam affidu occupatus, tam amaenas & faciles cogitationes habere intrim potuerit, ac in tam brevibus & interruptis momentis ea fcribere quae multorum annorum gratae atque utili
;

10

le&ini fufficiant. Vale.


Parmi les rponses Huygens, publies seulement en i655, il en est deux autres qui nous intressent, celle de Heereboord et celle de Mersenne.

Heereboord rpondit
de Momentis,
p. 5o).

le

24

juillet

1644

a"

Huygens \u'i-mmc(Rescripta
:

Voici un passage de sa rponse

... Legi, perlegi, Desultoria tua Momenta, desultoriis horarum momentis. Quid dicam ? Hugenius totus is ingenium est. Ego nunc versor in virorum maximi Renati des Cartes Philosophi principiis evolvendis; et, verum fateor, obstupesco, ita Naturam universam pandi ab
hoc Hero. Gratiae sint Deo nostro, Patri Luminum, qui tantam hic lucem affulgere voluerit, phosphoro Cartesio, pro quo in mer Sign: caligine versati videantur omnes antehac Philosophi. Adrianls Heereboord, Philosoph. in Acad. Leid. Prof. Ord. et Coll. Theol. Sub-Regens. Lugd. Bat. Colleg. Ord. 9 Kal. Sext. 1644. Stylo Gregoriano.
.

nobis

La rponse de Mersenne (Rescripta de Momentis,


adresse Huygens. Elle est date dans l'imprim
et se
:

p. 60) est

galement 1644,

XX April.

trouve d'ailleurs place entre deux


est

lettres,

du

i5 et

du 29 aot 1644.

manifestement errone, l'dition de 1644 n'tant pas encore avril. F'aut-il lire 20 aot, comme les deux lettres 20 octobre ? Mersenne parle, en effet, de voisines l'autorisent? Ou mme son dpart tout proche, qui eut lieu, nous l'avons vu (ci-avant p. 147), aprs le 28 octobre; et d'autre part, la date du 3o aot (ib., p. 134), Van Zurck demande Huygens s'il ne doit pas envoyer un exemplaire des Momenta Mersenne (ce qui ferait croire que l'envoi n'tait pas fait
acheve d'imprimer en
:

La date

Addition?.

oj

encore, moins que Bruno ne s'en ft charg, comme il avait fait sans doute pour le cardinal Mazarin par exemple, dont la rponse est date de Paris, i3 aoust 1644). Voici la lettre de Mersenne
:

Monsieur,

J'avoy escrit

ma

reeeu vostre excellent livre, qui m'a

dernire lettre pour vous dire Adieu, lors que j'ay faict recommencer et reprendre de

nouvelles brises, puis que ce prsent m'y convie, qui contient quasi
tout ce qui est dans la nature, et partant pour lequel
il

me

faudroit

em-

ployer toutes les cratures pour vous en remercier. Je vous assure que. si j'avois autant de Gnie la Posie que vous, je mettrois toute la Physique de M. des Cartes en vers, comme Lucrce a faict celle de

Democrite, mais avec plus de grce. Car je vous imiterois c'est dire j'en ferois une partie en vers Hroques, d'autres Saphiques. d'autres Iambiques, etc., selon le caprice qui me prendroit. Si tost que je l'eu receu, le S r de Gastines, le pre, homme de bon esprit, trouva l'epigramme gentil l'ouverture du livre, o vous descrivez la iemme noire soubs son voile, et fut ravi, aussy bien que moy, de la prface admirable de M' Barlasus. Je vous donne penser, comme je vay dvorer et lire et relire tous vos vers, qui ont le sel de Martial et la richesse des odes d'Horace. Au reste, les vers escrits de votre main, au commencement de
:

vostre livre, m'obligent encore plus que tout


frre,

le

livre,

puis qu'ils

me

quoy qu'il soit bien plus donnent le droit de vous estimer mon pour vous, que l'on vous maximus mettre le propos de renverser et
donneroit malgr vous, puis que vous y obligez par tant de tiltres. Je croyois y trouver des vers Italiens, Flamens, Grecqs et Franois, comme l'on m'avoit escrit de la Haye, mais j'ay est tromp: peut-estre
avez vous faict mettre en un volume spar. Si vostre Muse desun sige, un secours, et une prise de ville, je croy que l'on auroit grand plaisir la lecture de tels vers. Mais cela est, peut estre, de
les

crivoit

trop longue haleine.

Ne vous

forcez en rien, ce qui est plus naturel sera

plus beau.

M. Mersenne.
fait

XX April 1644.

Mersenne

allusion, dans sa rponse, quelques vers que

Huygens

main en tte de l'exemplaire qu'il lui envoya en 1G44. Ces vers furent imprims en tte de la seconde dition, en i655, avec Momentorum InscriptiuncuUv d'autres du mme genre, sous ce titre Autoris. Ils sont ddis Ad Marinum Mersennum, ordinis Minimorum, et commencent ainsi
avoit crits de sa
:

Maxime de Minimis, magnum

cui litera
.

nomen
.

Lecta, cui majus litera scripta ddit.

Si la

ne

premire dition des Momenta desultoria de Huygens, en 144. contenait qu'une pice de vers l'adresse de Descartes, il n'en tut

pas de

mme

de

la

seconde dition, en

65 5

Momenta

desultoria, edilio

664
altra,

Correspondance.

Vlacq.). Elle porte, en


lieu
:

mult priore auctior, (Hagae-Comitum, ex typographi Adriani effet, comme sous-titre Poematum libri XIV, au de libri XI, et les trois nouveaux livres de posies sont naturelle:

ment postrieurs l't de 1644. Parmi les posies de 1644- 1645, on en trouve une sur
sum, qui semble dater de voici tout au long
:

le la

Cogito, ergo
2* dit.).

la fin

do 1644

(p.

33i-3?2 de

La

Ad Renatum

Ego

Carteshun, cujus hoc cogito, ergo sum.


esse, qui te cogitt,

Axioma

Ncquit tuus non

Quod

stupendum veritatis vindicem; Qui verba damnas fraudulenii commatis,


es,

Fucum
Larvas,

scholarum,
et

futiles praestigias

Inaniarajtn, splendidas inscitioe

omnem

saeculi histrioniam

r,

Qui rbus instas, qui quod est quid sit doces. Non quod videri possit aut prav solet Qui sic per imas inttmarum partium Graderis latebras, ut quod est densissimum
;

Patcre rari retis instar feceris,

Quid

retis? angustissimas angustias

Rei creatae feceris luam Stoam,

At

Prx qu Stagine sordet ambulaiio. sic, Amice, ego cogito, ergo sum

Titus

C. H.
la

Parmi
sienne

les

posies de 1648, en voici une encore sur


:

physique cart-

(Ib. p. 367;

De Physica

Cartesiana,

qu corpora

in particulas resolvit

Detumeat, cui

forte gnas vesica scieinli

Grammatico
Maxima,

tendit torva supercilio;


si

>

Detumeat, faelusque puer,

scire laborat

humi repre per niinima. Eccc novae fons Grammaticcs Oratio constat
di5cat
:

Partibus, at rerum corpora partteulis.

portrait et sur

Enfin, parmi les posies de 1649, se trouvent deux pices de vers sur un le nom de Descartes, que nous donnerons ci-aprs, propos
lettre

d'une

de i65o, deux autres sur galement.

de Schooten Descartes du 10 mars 1649; et parmi celles la mort du philosophe, que nous donnerons

Additions.

66$

LETTRE CCCLXII,
Ce
vers,

page i5i, ligne i5.

que Descartes

cite

de mmoire,

est tir

de l'ouvrage suivant

[Joannis Joviani] Pontani Opra (Vcnetiis, in dibus Aldi

Ro[mani]

mense augusto M. D.
Dans
le

V., petit in-8, fol.


liber,

r iii).

Meteororum

De Corne tis, on

lit

en

effet

Nam

memini quondam
prceferre

Icario de sydere

lapsum

Squalentem

comam, tardoque meatu

'

Flectere sub gelidum Borea- penetrabilis orbem,

Hinc rursum praferre caput, cursuque secundo


Vertere in occasum, ac Iaxis insistere habenis,

Donec Agenorei

sensit fera

cornua

tauri

(Communication due
caire la

l'obligeance

de M. Lon Dorez, Sous-Bibliothc

Bibliothque Nationale.) La note

de

la

page i5i

est

donc

errone.

LETTRE CCCLXVII,
Dans
p.
le prolgomne, au 344 ci-aprs.

page 161.

lieu

de

lettre

CCCLXXIX

lire

CDXVII,

LETTRE CCCLXVIII,
Le
texte reproduit d'aprs Baillet
II,

page

7 5, A.

247.

comme

tant de Descartes,
1.

est tir

de

la lettre

Picot,

du

17 lvrier 164D, ci-avant p. 181,

7.

LETTRE CCCLXXXIII,
Un document
favorable a l'une

page 232, claircissement.

espagnol de i65o, qui relate


et l'autre la villa

les services

de Friquet, est
:

interprtation.
el

On

lit,

en

effet

Juan Fri.

Condado de Borgona. Et un ...para concurrir con el deputado de V. Mag* por el peu plus loin (Voir La Rpublique des Provinces-Unies, la circulo de Borgona. France et les Pays-Bas, par A. Waddington, Paris, Masson, 1895, t. I,
quet natural de
:
<:

de Dola en

>

P.

437-438.)

Correspondance. IV.

84

666
l'Est,

Correspondance.

Encore aujourd'hui, dans certaines petites places de notre trontire de par exemple Rocroi et Mouzon, la porte, ou l'ancienne porte, qui regarde la Belgique, s'appelle porte de Bourgogne. Ce fut Maximilien, qui eut l'ide en 5 12 de runir en un Cercle de Bourgogne les dix-sept provinces des Pays-Bas (Hollande et Belgique actuelles). Mais le projet ne se ralisa que sous Charles-Quint en 1548 et 349, et la Franche-Comt fut ds lors comprise dans le mme Cercle. Sous le rgne de Philippe II, les sept provinces septentrionales des PaysCelles du Sud Bas proclamrent leur indpendance le 26 juillet 58 devinrent les Pays-Bas espagnols, puis en 171 3 les Pays-Bas autrichiens. Mais en principe le Cercle de Bourgogne ainsi rduit n'en continua pas moins de subsister jusqu' la Rvolution il ne disparut compltement
i 1

qu'en 1797, lorsque

le trait

de

Campo-Formio

le

runit

la

France.

LETTRE CCCXCII.
L'existence de cette copie

page 25

1.

M S. et de six autres encore (let trs CCCXC VII,


ci-aprs, pp> 26?, 271, 280, 290,

CCCXCIX, CDI,CDIII,CDVII,CDXI
304, 33o), au Staats-Archiv de

tut signale, en 1894, dans YArchiv fur Geschichte der Philosophie, B' VII, s. 5 16, par une note de Johannes Kretzschmar. Ces sept copies se trouvent parmi les papiers de Johann Caspar von Dornberg, ministre de Hesse, m^rt en 1680. Dornberg eut traiter des affaires dlicates Heidelberg avec Charles-Louis,

Marbourg,

lecteur palatin, lorsque

la

femme de

celui-ci,

Charlotte de
il

Hesse, se

spara de son mari


la

et se retira

chez ses proches, D'ailleurs

vit

lui-mme

princesse Elisabeth Casscl, o elle


.

demeura jusqu'
!i'.

ce qu'elle devint
la

abbesse de Herlord (27 mars 1667

On

en

effet,

dans

Vie de Mons.

Des-Cartes

La

paix de l'Allemagne
le

heureusement
ses

conclue

rtabli tout

monde dans

Etats, notre Princesse alla

Munster ayant demeurer

"
.

Heidelberg avec l'Electeur Charles-Louis son frre. Elle y passa quelques annes, jusqu' ce que la mcs-intelligcncc qui se mit entre ce Prince et l'Electrice sa femme, Charlotte de Hesse. vint rompre leur

mnage
int

et

leur socit conjugale.

La

broillerie tant

monte jusqu'au
sous pr-

de

les

rendre insupportables l'un

a l'autre. l'Electrice,

<>

d'une partie de chasse, se retira Casscl chez le Lantgrave son t'rre, par le moyen de plusieurs relais qui avoient t disposez cet effet, et elle ne revint Heidelberg qu'aprs la mort le son mari, arrive
texte
le

parti

6/16 Septembre 1680. La Princesse Elisabeth s'tant jettc dans le de sa belle-sur contre celuv de l'Electeur son frre, elle l'ut oblige
et prit

de se retirer ensuite du Palatinat,

aussi

la

route de Casscl.
la

Princesse Klizabeth passa plusieurs annes

Casscl. de

La manire du
.
.

Additions.
monde
la

667

plus douce et la plus agrable qu'elle et pu souhaiter, avec

l'Electrice sa belle-sur et son

grave Guillaume,

et

amie intime, qui toit sur du Lantavec son ancienne lve, sur de l'Electeur de

>

Brandebourg (Hedivige-Scphie), qui toit devenue la femme du Lantgrave (en 164'j), et qui par ses vertus morales faisoit les dlices de la Cour et des peuples du Lantgraviat de Hesse.
(Baillet.
II,

2? 4 -235.)

Chose curieuse,
des sept

la

mmes

lettres

Bibliothque royale de Hanovre, d'autres copies de Descartes Elisabeth ont t rcemment dcou-

vertes (mars 1900) par

Walther Arnsperger, privat-docent

l'Universit

de Heidelberg, occup des recherches sur les papiers de Leibniz. Ces copies semblent avoir t entre les mains de celui-ci. Comme celles de

Marbourg,
p.

elles ajoutent les dates, plus le

post-scriptum de

la lettre

CDIII,

296,

et

quelques variantes insignifiantes au texte imprim par Clerselier.

D'ailleurs,

beth, que Descartes avait


les

ce

loin, lettre du 20 novembre 1647, * Elisalui-mme un paquet de ces sept lettres, en numrotant, ce qui explique qu'elles ont t copies sparment, et que sont aussi les sept premires que Clerselier ait imprimes, des lettre

nous verrons plus


l'ait

de Descartes

Elisabeth.

LETTRF. CDXII,
Le
5

PAGE

3;. claircissement.

du mariage de Marie de Gonzague avec sur, Anne de Gonzague, avait pous le prince palatin Edouard, le 24 avril 1645. Ce mariage fit scandale en Hollande, comme en tmoignent les deux pamphlets du m et du 22 juin. On l'avait tenu secret quelque temps, ainsi que l'abjuration du prince, laquelle ne devint publique qu'en novembre, d'aprs la lettre de Conrart, et c'est ce qui indigna sa sur, la princesse Elisabeth. Tout d'abord, avant l'abjuration, le scandale n'avait pas t moindre en France; le 6 mai 1645, Mazarin crivait Cond

novembre

645

est la date

le roi

de Pologne, Wladislas

VIL Sa

Dernirement, sur quelque vent que

l'on eust
la

palatin avec

Madame
s'en

la

princesse Anne,
elle
;

du mariage du prince Reyne y envoya M. de


Sa Majest,

Brienne pour

esclaircir avec

elle

luy respondit qu'il n'estoit

point faict et qu'elle savoit bien le respect qu'elle devoit

laquelle, outre les obligations d'une personne de sa condition, elle en

avoit

une particulire pour l'honneur qu'elle ad'estre sa filleule. Depuis le mariage esioit faict. Sur quoy Sa Majest, considrant son desaveu, son manquement de respect et d'obissance, et combien il peut prejudicier, si on le dissimuloit, que ce prince est estranger et huguenot, luy a envoy commander de ne point sortir de sa

on

sceu certainement que

668

Correspondance.

maison, et audit prince de sortir du royaume. [Lettres du Cardinal Ma^arin, t. II, p. i55, Paris, Imprimerie nationale, 1879.)

LETTRES CDXIII
Voici

et

CDXX,

pages 338 et 357.

comment un peu
:

plus tard, en i65o, un adversaire de Descartes,

Revius, racontait la chose, dans un pamphlet contre Heereboord, Statera


Philos. Cartes.

[Gassendus], quod se in Responsionihus ejus nec pro amico nec pro philosopho exceptum esse animadverteret, reposuit ei opus illud aeternitate dignissimum, cui titulus est Disquisitio Metaphysica, seu dubitationcs et instanti, adversus Rcnati Cartesii Metaphysicam et Responsa ; in quo cum Cartesius dogmata sua ita exossata et exartuata viderct, ut nullum eis remedium inveniret, in eam rabiem exarsit, ut versione Meditationum suarum Gallica et illius objecta et sua responsa
:

jusserit ejici.

Idque typographus jam

fecerat, et quartis objectionibus ac


;

rcsponsis subjunxerat sextas, omissis Gassendianis qua? quintae erant

quod objectiones ill (ut ipsc loquitur) prodissent calamo viri magna; ob eruditionem celebritatis, nevc censeretur cas omissas velle Cartesius, proptcrea quod ad eas non haberet quod reponeret ; ad hc. ne privaretur lector maxima libri
interpreti

quod cum

durum

videretur, eo

parte, et versio semiplena eifuisset oblrusa

item, ne quis putaret viros

adeo benc institutos (Cartesium et Gassendum) capaces esse simultatis etc., oontrarium ei quod Cartesius jusserat fect, et objectiones Gasscndi, cum suo ordine legi non possent, inversa srie, quintas videlicet post sextas, curavit excudi. Hic, ne ludibrium nasuto lectori deberet
Cartesius,
eis
si

tam clbres Gassendi

instantias tacitus praneriret, ac nihil

Epistolam Gallicam edidit, quae tribus pagcllis comprehendi posset, qua refcllere videri vult, non ipsum Gassendum, sed nonnulla ex ejus opre ab alio excerpta. Atque hxc est (si Dis placet) responsio illa Cartesii, de qua Ttoxdaco; Hcercboortius Rcsponsum est Callicc. At sein quomodo rcsponsum ? ita videlicet ut quidam honoris causa amico respondebat
opponcret,
: :

ne petas
respondeo.

Me velle
Hocque

respondere, non enim audeo,


est

respondere

Non

(Revus, Statera Philos. Cartes., Leyde, t65o,


Voir dj
les

p. i85-i86.)

intentions de Descartes dans une lettre de Rivet


p.
1

Mer-

senne, 28 mars 1644, ci-avant,

to, claircissement.

Additions.

669

LETTRE CDXVII,
Voici,

page 344.

pour confirmer

la

date de cette lettre, quelques 'renseignements

sur

le le

P. Mesland,
P. Chrot,

par

communiqus obligeamment par le P. Hamy, puis la demande de M. l'abb Lvcsquc, bibliothcaire de

Saint-Sulpice.

Le P. Denis Mesland (qu'il ne faut point confondre avec Pierre Mesland, dont il est question dans la Bibliothque de la Compagnie de Jsus, et qui mourut d'ailleurs en 163g), naquit Orlans le 3 (ou le 3o) mars i6i5. Il entra comme novice dans la Compagnie le 12 novembre i63o. L'emploi de son temps est ainsi indiqu pour les annes scolaires de
le seul

1641 1646

P. Dionysius Mesland Flexicu studebat theologia; 1641-1642, anno primo; 1642-3, anno secundo; 1643-4, anno tertio; 1644-5, anno quarto. Ad finem anni 1645 adscriptus est Missioni Martinique, quod conrirmatur ex co quod anno 1645-6 in catalogo annuo non amplius in

provincia ejus
Il fit

nomen

habetur.

Martinique, le 25 avril 1649. En quatorze ans de vie active dans les missions, ce qui reporte la fin de 1646 les dbuts de celle vie. Il se serait donc embarqu au cours de l'anne 1646, et il aurait reu avis de sa destination en octobre 1645, avant l'ouverture de l'anne scolaire.
profession des quatre v<eus
la

1661,

un document indique

qu'il avait

Il

mourut
?).

Santa-F,

dans

la

Nouvelle-Grenade,

le

18 janvier

1672

(ou 1*674

Donc la lettre CDXVII serait bien de la fin de 1645 ou du commencement de 1646, le P. Mesland ayant reu avis en octobre 1645 qu'il allait partir pour les missions, et ayant aussitt envoy ses adieux Descartes.

LETTRE CDXXX,
Une autre copie de MS. lat. n. a.
:

pack 3q 7

cette

mme

lettre se

trouve

la

Bibliothque natioI,

rile,

1637, Lettres Gassendi,

vol.

pag.

128,

avec

cette note

Haec Epistola fuit scripta ad R. P. Mersennum, non autem ad Gassendum, cujus autographum propria Cartesii manu scriptum est apud D. Clersellicr, qui eam cum aliis ciusdem Cartesii cpisiolis lypis nian-

dari curabit.

670

Correspondance.

LKTTRE CDXXXI,
Sur
ce traite

pagi: 404,

lignks 2-3.

du prince

palatin Philippe avec

la

rpublique de Venise,
la lettre

voir ci-aprs quelques dtails dans Y claircissement de

CDXLI.

LETTRE CDXXXI X.
On

lit

pack 440.

dans une
:

lettre

de Brassct

Chaiiut,

crite

de La

Haye,

le

29 mai 1646

I'ay receu,

lettre

Monsieur, celle qui vous a pieu m'escrire pour M. des Cartes, que ie luy t'eray tantost tenir,

le

5'

aucc

la

et

seray rauy
et

que

mon

agrable commerce.

entremise puisse seruir de quelque chose a vn si doux {Bibl. Nat., MS.fr. 17898,/. 338 verso.)

L'ordre des lettres est donc le suivant: i Descartes Chanut, 6 mars 2 .Chanut Descartes, 5 mai (lettre perdue) 1646 (p. 3j6 ci-avant) 3 Descartes Chanut (i5 juin).
; ;

LETTRE CDXLI,

pagi:

462, claircissement.

Sur le meurtre ou plutt l'assassinat de l'Espinay, le 20 juin 1646, outre les documents cits en claircissement, p. 4411-452, voici un tmoignage tout
i"

fait

secrtaire de l'ambassade

Brassct

contemporain. Il est tir des lettres indites de Brasset, de France La Hve. MM. de La Haye et de Grctnontville, 20 juin 1(146
:

... le vous diray qu'enfin ils (les Estais) ont consenty au passage des troupes que M. le Prince) Palatin Philippe doibt leuer a Hambourg

pour

le

seruice de la Republique de Venize, auec asseurance d'en pou.


.

voir aussi faire dans ce pays.

(Bibl. Nat.,

MS.

fr. 17898,

f.

383

verso.)

Ceci donne l'explication du trait conclu entre le prince Philippe et la Rpublique de Venise, dont Elisabeth avait parl dans la lettre CDXXXI,
404, I. 2-3. 11 s'agissait, ce semble, comme on le verra plus loin, d'un rgiment qu'aurait command le prince Palatin, dans une guerre faite aux Turcs parla Pologne et Venise runies. L'affaire aurait t ngocie par le plnipotentiaire vnitien au congrs de Munster, l'ambassadeur Contarini. Voir ci-aprs n 9.
p.

Additions.
2 Brasset

671
et

MM.
:

de Sabran, de Brgy, Chanut, de Meulles

Henne-

quin, 21 juin 1646

Il se

passa hier icy vue action qui a despieu a tout

le

monde, vn des

plus honnestes et braues gentilhommes des troupes franoyses ayant


est malheureusement tu en plaine riie de plusieurs mains. L'on s'estonne que M. le Pr(ince) Philippe Palatin ayt voulu estre du nombre. le ne saurois vous dire la cause d'vn tel mouucment; mais ceux qui reuerent et ont a cur l'honneur de cette maison, sont desplaisans que l'affaire se soit passe de la sorte. Les grands ont des sentimens que tous ne sont pas capables de comprendre. (Ib.,f. 384.)
>>

A M.
.

de Saumaise, 2? juin 164C)

desplaisirs

.Vous sauez la belle affaire qui se passa auant hier. le plains les d'vne maison desia assez afflige, et regrette le malheureux sort d'vn des plus honnestes gentilhommes qui fussent icy de nosire nation. l'en apprhende les suittes, si le temps n'estanche vn sang qui crye vengeance. [Ib.,f. 384, verso.)
3 bis

A M.

Boulanger, 22 juin 1646

Il s'est

pass icy ieudy dernier vne estrange action, en


a

la

personne de
riie et
le

M. de

l'Espinay, tu misrablement de plusieurs mains en plaine


Il

en plain iour.

beaucoup de choses
les

a dire la dessus,

que

papier

ne peut souffrir, ce qui touche

que

c'est

vn surcroist

d'affliction

grands estant tousiours dlicat. Reste pour vne maison desia accable de

diuerses autres.
4 A.

(Jb., f.

385.)
juin
1

M. Grmohtville, 27
ie

640

et vous parlois de la pour la Republique de Venize, il se trouuoit engag dans vne action que tous ceux qui honorent sa maison voudroient bien n'auoir point est commise. Il en a coust la vie a M. de l'Espinay, capitaine et maior du Rgiment de Chastillon, l'vn des. plus honnestes gentilhommes franoys que nous ayons icy. Il n'y a point de valeur qui peust rsister seule a dix ou douze espees, qui, aprs le malheur d'vne cheutte, le percrent de douze coupz, sans que luy eust le moyen de tirer la sienne. Cela s'estant (faict?) en plaine rue et en plain iour, le peuple s'en seroit esmeu, sans la prudence du Magistrat, qui mist toute la nuict garde Bourgeoyse aux enuirons de la cour de Bohesme pour la seuret des Dames; car pour le Pr(ince), aprs le coup faict, il monta a cheual et tira de longue. (Ib.,f. 388 verso et

Tandis que

vous escriuois,

il

y a huict iours,

leuec de

M.

le

Pr. Philippe Palatin

f.

389 .)
5

A MM.
Hier
fut

de

la

Haye

et

de Grmontville, 4
le

juillet

1646

proclam a son de cloche

Prince Philippe

et

ceux de sa
Il

suitte qui

ont

commis

la belle action

mentionne en

ma

prcdente.

*7 2
faudra

Correspondance.
veoyr quelle suitte aura ce commancement de iustice...
)

(Ib.,

/ 3g4 verso.
6

A M.

de Morigny, 9
r

juillet

1646

M. l'Amb

vient de partir pour aller veoyr ce qu'on veut deuenir

Breda). Imaginez vous a cette heure la solitude de la Haye, et cornbien i'ay de peine a descouurir de mon belucder, quelque lunette d'approche que i'y employ, vn homme raisonnable au Verhault [prome(

nade de la Haye). La Royne de Bohesme n'y a est qu'vne seule t'oys depuis ce malheureux iour. Ce matin, l'on a faict la seconde proclamation a son de cloche contre le Prince Philippe et ses complices, ce sont
venir vn petit nota dans

les

termes de l'adiournement personnel, et ce ne sera pas aux sicles a la cronique de Hollande, d'y veoyr vn fils de Roy presser comme vn autre. Il seroit a dsirer que les choses n'en fussent point venues a cette extrmit, et que chacun eust suiuy de

meilleurs conseils.
7

(Ib.,/.

3g6

verso.)

A M.

de

la Thuillerie, 18 juillet

1646

le veiz hier

vne dame qui

se

monstre

fort

estomachee de ce que l'on

commences contre ceux qui turent l'Espinay. le lui diz qu'apparemment l'on portoit respect a la qualit d'vn Prince de cette naissance; elle ne demeura pas d'accord de cette exception, adioustant qu'au moins la considration de sa personne ne deuoit pas mettre a couuert vn taz de coquins qui auoient si nfammement tremp leurs mains dans le sang d'vn pauure Gentilhomme innocent. La cona suspendu les citations

clusion fut de vouloir que

ie

sans sauoir a quoy cela peut srur.

vous en escriuisse, ce que ie fay, Monsieur, (Ib.,/. 41 1 verso.)

7 aot,

L'ambassadeur La Thuillerie, absent de la Haye, y rentra pour le mais en repartit le 1" septembre, et ne parait pas s'tre occup de

l'affaire.

8'

M. Hennequin, 20

juillet

1646

action qu'il a

... Vous deuez auoir par del M. le Prince Philippe, aprez la belle commise icy. Il seroit a dsirer qu'il eust priz de meil-

leurs conseils... (Ib., /.


9

4i3

verso.)
:

A M.

de

la

Thuillerie, 21 juillet 1646

Le Prince Maurice est de retour d'Angleterre, depuis hier au soyr, que le Prince Ruppert est all accompagner en France le Prince de Galles. Et quant au Prince Philippe, il a priz la route de Danemark, ou il prtend faire sa leuee pour Venise, si tant est qu'elle aille en
...
et dict

auant car ces Messieurs les Vnitiens, quelque solidit qui paroisse dans leur rgime, varient aussy bien que les autres, et ie veoy par les lettres que i'ay receues de M. de Bregy, escrittes de Varsovie le
;

20 Iuin, que

le

Roy de Pologne

croyt auoir est tromp

et

abandonn

Additions.

673
armement contre
le

de ces bons seigneurs la dans Turc, {lb.,f. 41 5, verso.)


io

le

dessein de son

A M.

de Grmontville,

i5

aot 1646

Quant a ce que vous me demandez de la leue du Pr(ince) Philippe, y a grande apparence qu'elle s'en ira en fume et ce qui me le faict d'autant plus croyre, est ce que M. Contariny luy mesme en a escrit en ce sens a quelqu'vn de ses amiz. (Ib.,f. 452.)
il
;
1

1"

A. M. de Brgy,

aot 1646

<

Il

semble que
elle

Madame

Bohesme de Mesdames
nant auec
Il

les

Catherine ayt enuie de diminuer Princesses Elisabeth et Sophie,

la

Cour de

les

emmc-

en celle de Brandebourg.

{Ib..f.

43-.)

s'agit

sans doute de Catherine de Lorraine, duchesse de Nevers, qui

se rendait Varsovie,
roi

auprs de sa
avait

fille,

Marie de Gonzague, marie au


fille,

de Pologne. Elle

s'tait arrte

en passant La Haye; son autre


le

Anne de Gonzague,

pous

frre d'Elisabeth et de

Sophie,

le

prince palatin Edouard. (Ci-avant, p. 667-668.)


12

Au mme,

17 aot 1646

.)

Auant hier partit d'icy la bonne Madame Catherine, qui a enleu Mad' la Princesse Elisabeth et Mad* Henriette, au lieu de Mad* Sophie que ie vous auois nomme par vne de mes prcdentes. C'est que i'auois donn dans son dsir; car elle auoit une passion extresme d'estre
aussy de
la

partye.

[Ib., /. 4-^j.)

Ces deux derniers documents, n' 11 et 12, nous donnent la date exacte du dpart de la princesse Klisabeth, le i5 aot 1646: et nous savons qu'elle arriva Berlin le 17 septembre (p. 520, 1. 8). On ne sait s'il faut encore regarder comme un exil ce voyage en Brandebourg, qui nous est reprsent ici comme une partie, dont aurait bien voulu tre la plus jeune des tilles de la reine de Bohme, la princesse Sophie. Quant au frre qui conseilla ce vovage, ce serait le prince Maurice, de retour La Haye le 20 juillet, et non pas Charles-Louis, comme nous l'avons dit, p. 448, note ? En ce cas la lettre CDXLI serait du commencement d'aot, et non pas de juillet. Nous savons par Brasset que l'Electeur Charles-Louis tait parti de La Haye en aot 1644 il taitencore absent de Hollande en 1647,
;

et

certainement en 1646

il

ne se trouvait point

l.

En

effet, le

chanoine

Jolv mentionne ainsi une entrevue de la duchesse de Longueville et de la reine Elisabeth de Bohme La Haye, en date du ? septembre 1646
:

Au retour de Scheneling Sehevening) se fit l'entreveu de la Revue de Bohme, Mre de Messieurs les Palatins, et de leurs Altesses {Madame la duchesse de Longueville et sa fille, Mademoiselle de Nemours), comme par forme de rencontre, dans le iardin du Prince d'Orange fils,

OiRRrsroNi'ANcr. !V.

3:

674
u

Correspondance.

mais qui fut nanmoins de concert. La Reyne s'y trouua, suivie de ses deux filles et de M. le Prince Maurice l'un de ses fils, d'une Dame n d'honneur, et de quelques autres hommes et femmes en petit nombre. Le lendemain le Prince Maurice vint saluer leurs Altesses chez elles. (Voyage fait Munster en Westphalie et autres lieux voisins en 1646 et 1647, par M. Ioly, Chanoine de Paris, Paris, Franois Clousier, MDCLXX, p. 140 du Voyage de Hollande.)

et

que la Reine avait avec elle, taient les princesses Louise deux autres, Elisabeth et Henriette, taient parties pour Berlin. Un seul de ses fils se trouvait l, le prince Maurice. Ajoutons que la reine de Bohme se montra fort irrite contre son fils Philippe. Plus d'un an aprs, dans une lettre du 22 aot 1647, crite de La Haye au marquis de Fontenay, ambassadeur de France Rome, Brasset
filles,

Les deux Sophie;

les

disait ceci

La Cour de Bohesme

se

trouue grossie par

la

prsence de
et

M.

le

Prince Edouard. Le Prince Philippe n'y ose encores venir,

pour Venize vont assez mal. (Bibl. Nat., fr. 1-899, f. .Un Escossois, qui a quit le ser265.) Le 21 sept. 1648, Mazarin vice d'Espagne, se promet de faire vn rgiment des deux que le Prince Philippe Palatin a entrepriz poui Venize, et que cet Escossois prtend passer en Angleterre... (Ib.,fr. 17900,/. 586 verso.) A Servien, 1" oct. 1648 .le viens d'estre auerty que la Reine de Bohme a parl de bonne sorte pour empescher que les troupes du Prince de Wales d passent en Flandres, et qu'encores qu'elle persiste toujours dans ses ressentimens contre le Prince Philippe son fil\, elle appuy le dessein de les luy faire bailler pour le service de Venize. Ce que i'aimerois au tant que toute autre chose, pourueu que ces gens l y veuillent prendre party, tant ce seruice est descri aussi bien que celuy de France. .le luy feis (Ib., f. 602 verso.) Au comte de Brienne, 5 oct. 1648 (au Prince d'Orange) de grandes recharges sur l'importance d'empes cher que ces trpupes d'Oostfrise ne soient diuerties pour le Duc Charles (de Lorraine). Il m'assura qu il y veilloit a bon escient. M. le Prince de Wales m'a fait dire qu'il n'y seroit rien obmiz de sa part, et la Reine de Bohme, quoyque tousiours offense de l'action de son ieunne fil\ le Prince Philippes, appuy neantmoins puissamment le dessein qu'ont quelques vns de les luy faire tomber en mains pour le
ses leuees
:
.

seruice

de

la

repub(lique) de Venize.

(Ib.,

f.

608

verso.)

Enfin voici un dernier document, qui nous apprend pourquoi l'affaire n eut point de suite La Haye. Dans le Registre des lettres et despesches de Brasset escrittes en l'anne 1647, se trouve un Estt Mensal ou Sommaire de ce qui s'est pass chasque moys, du 12 avril 1621 au 5 juin 1648
;

on

rubrique Juin 1646 : Le 20 fut assassin a la Haye le S r de l'Espinay maior du Rgiment de Chastillon. Et en Juillet 1646 : Le 3 fut a la Haye proclam a son de cloche le Prince Philippe de Bohesme, a raison de la mort du S r de l'Espinay. Mais les prolit,

sous

la

Additions.

67

cedures demeurrent
tice

ordinaire

et

le

la par la comptence de iurisdiction entre la IusConseil de guerre, estant vn t'aict de personnes

militaires. Ledit prince ayant

des Estais,

le

vne compagnie de caualerie au seruice Prince d'Orange dclare ne s'en vouloir point mesler.
f.

[Bibl. Nat.,fr.

i~8gy,

5o~ verso

et /. 5o$.)

LETTRE CDXLV,

page 4q3. claircissement.

Parmi les anciennes traductions franaises du Prince de Machiavel, nous avons omis celle de Gaspard d'Auvergne, imprime Poitiers, par Anguilbert de Marnef, i553, in-4, puis Paris, par Hierosme de Marnef. 572, in-16. Gaspard d'Auvergne tait pote. Et le 6 mai 564, Chtellcrault, il se trouva, conjointement avec le mdecin Pierre Descartes, parrain d'un enfant nouvean-n, Ren Brochard, qui fut plus tard son tour parrain du philosophe Descartes, petit-rlls de Pierre. (Bulletin de la Socit archologique de Touraine, i8~3, t. II. p. 202, Acte publi
1 1

par l'abb Chevalier.

LETTRE CDXLVIII,
Un feuillet
et

page 5o8.

pli en deux; trois pages entirement remplies, la qua-

En haut, droite, le numro [S 4). En bas numro 20. Ce numro 20 est celui d'un premier classement rebours et correspond au numro 64 de la collection T.a Hire. Le numro (54) est celui de dom Poirier.
trime demi seulement.
gauche,

LETTRE CDLV.

pack 558.

les

Suite de l'claircissement. De mme qu'il avait signal Torricelli Essais de Descartes, Mersenne ne manqua pas de lui recommander les

Principes, avant

mme que

l'impression n'en tt compltement acheve

p.

Torricelli, 24 juin 1644 (Bulletino Boncompagni. VIII, D. Des Cartes, ex Hollandia cum sua nova Philosophia qua; tvpis Amstelodamicis. In primis exemplar tibi comparandum. Illius

Mersenne
41 3):

dudum Dioptricam

et

Geometriam
Italie,

vidisti

ex

ungue leonem.

Mais dans son voyage en

il

entrera en relations personnelles


le

avec Torricelli. Mersenne apprendra que celui-ci ne sait pas

franais,

676
et

Correspondance.
lui crira-t-il

le

que cela l'a empch de lire les Essais de Descartes; aussi 3 dcembre 1645 (/t., p. 430)
1
:

Moneo quam tibi


a

praeterea
facile

Dioptricam Cartesianam hic latine venalem esse, possiscomparare, qui Gallicam intelligere non potuisti.

Dans une
adresse de

lettre antrieure,

Rome

non date [Ib., p. 423), mais probablement Florence en fvrier ou mars 1645, nous relevons ce
Cartesium nunquam induci potuisse

passage intressant
a

Oblivisci nolim

Roberuallum

et

ut crederent

fundamentum

Galilcei,

nempe grauia

a quite recedentia

per

omnes tarditatum gradus

transire, sed potius aliqu nota velocitate

incipere.

On

doit en rapprocher cet autre passage d'une lettre

du 26 aot 1646

...

dicam prius me

satis

admirari non
si

posse qud noster Rober-

uallus, tanti vir ingenii et judicii, fere solus negat

pressum,

nunquam desiturum

tollantur

motum, semel imomnia impedimenta, vel-

lemque te ad ipsum scribere ut suas rationes aut fundamenta, vel demonstrationem, si quam habet, promeret et ad te scriberet cur nostrum illud axioma non recipiat, quum, post magnum Galiloeum, Cartesius, Gassendus etc. illud ambabus vlnis amplcctantur.

C'est dans cette lettre du 26 aot 1646 que Mersenne, par le postscriptum suivant, rpond la demande de Torricelli tendant entrer en relations avec Descartes (voir ci-avant, p. 557, dernier alina):

Gratissimum mihi Mittam enim illi tuas

et

Domino

Cartesio facis,

si

ad

cum
de

scripseiis.

litteras in

Hollandiam

vbi degit.
l'tat
la

Dans

le

corps de

la

mmo
:

lettre,

Mersenne expose

question

dufunependule isochrone

n

Quarto

vt scias

quibus iam incubamus, loco funependuli dati quod

suas vibrationes dato tempore perficit, qua-rimus

omnium corporum

axem, cuius nempe longitudinis esse debeat, vt suas vibrationes seu oscillationcs isochronas, seu eiusdem temporis, cum funependuli vibrationibus habeat.

Quod

pora

sum

expertus,

nempe

ad experimentum atti net, omnimoda fere cortriangula, circulorum sectorcs, circulos,

semicirculos, circumferentiam, sphasram, parabolam etc., quas obseruationes,


si

cupis, continuo

rationes inquirimus,

quadratus siue

missurus sum, quacumque iusscris. Sed quarum nunc tibi gustum faciam. Sit baculus siuc rotundus etc. AB, dico cum suas liabere vibrationes

aequales tempore vibrationibus funependuli

CD

longitudine subsesqui-

alteri;

itaque diuidatur cylindrus siue baculus


crit

AB

in trs partes,

CD

duarum

partium.

ha-c est

Rgula generalis, quam nobis 1). Cartesius a nobis rogatus misit. Omnia corpora, prter centrum grauitatis. aliud centrum
:

Additions.

677
modum

percussionis siue agitationis habere, nempe quando sitspensa ad

funependuli libre mouentur, eaque omnia suas vibrationes eequali tempore pcrficere, qu sua centra percussionis habent a puncto suspenion quidistanlia. Verbi gratia, quia centrum percussionis. cylindri AB est ad 2/3 in puncto E, et centrum percussionis funependuli CD in puncto D, habent vibrationes quales.

Videbis tuo,

si

placct, otio

num

haec ratio
sit

sit

lgitima,

quod

vis cre-

ad ratio proamplius minimum sextupla altitude cylindri seu baculi, non cedit. Nam, s fucrit altitudo AB qualis diametro AF, constat, ex observatis, funependuli longitudinem cequalem esse cylindri longitudini, suas ut vibrationes quales habeat. Alix igitur rationes et regul
didefo; nisi enim cylindrus
tenuis
ita

AB

vt diametri basis sit

inuenienda; pro cunctis corporibus.

Modum
nondum

porro centri percussionis


gneraient habemus. Si

inueniendi

in

quibusuis corporibus

quem

tradidit

Dominus Descartes

desideres, mittam.

Dans une lettre non date, probablement un peu antrieure (Ibid,, p. 43 1), Mersenne parlait dj Torricelli de la mme question, mais
aboutissant
gne,
et

uniquement, semble-t-il, d'aprs les premires recherches de Roberval, la dtermination du pendule synchrone une tige homod'aprs ses propres expriences sur les triangles, etc., qu'il

com-

muniquait dj telles qu'on les trouve dans les Rejlectiones phj-sicomathematiav (voir ci-avant p. 597-598, claircissement). La mme lettre
contient
11

le

post-scriptum
Cartesii

Si

D.

nondum

vidisti
te

Dioptricam,
mittam.
>

anno pneterito

latine

editam, statim atque iusseris, ad


Enfin, dans une lettre

du

i5 septembre

1646(76..

p.

435),

il

crit

Torricelli


>

Scripsi ad Clar. Descartes, gratas vt habeat tuas litteras, tuumque de quibus volueris rbus commercium amicum excipiat, quod eum facturum xque cerro teneas, ac certum est me hasce lineas exarasse. Proculdubio tantus est analysta. vt ei conueniat Vietasum illud nullum non problema soluerc. Quamdiu illius opus Dioptrices,. quo docet
:

quidquid attinet ad refractionem luminis et ad spccilla facienda cum hyperbolica tum clliptica etc., fuit Gallieum, non potuisti illo frui; quum autem anno praterito latine editum sit, hic que prostent exemplaria, nisi iam ad tuas manus peruencrit, potes tibi vnum excmplar

compararc. Vbi vero nouerit te in vitris hyperbolicis vel ellipticis vel quouis alio modo conicis vitra pararc, quanto gaudio afficietur, quum hactenus omnes de ea re desperarint, quod nunquam vniformiter potueiini vitium. hyperbolica ti^ura seruat, poliie.
C'tait

donc surtout au

sujet des

lunettes

dsir tablir des

relations entre

Descartes

que Mersenne semble avoir et Torricelli. Mais celui-ci

678
devait mourir
le

Correspondance.

m.

58 7

25 octobre 1647, sans avoir jamais, autant que

nous

sachions jusqu' prsent, entam ces relations. L.& dernire mention de Descartes, dans la correspondance de Mersenne
et

de Torricellij se trouve dans une


(Ib., p.

lettre

du Minime date du

8 d-

cembre 1646

439)

examinando centro percussionis in omnibus corpoquod centrum ingens est controuersia inter illustrem Cartesium et Roberuallum, quam postea tecum, si desideras, communicabo, vbi rinita t'uerit.
in

Sumus iam

ribus suspensis et vibratis, propter

CDLXXVI

bis.

Descartes a [Huygens].
[ '

646

?]

Texte de Clerselier, tome

III, lettre

104, p. 587-588.

Monsieur

'"

, dit Clerselier,

sans donner de

nom

ni de date.

On

en est rduit

aux

conjectures suivantes.

Le

destinataire serait

Huygens, qui
l'dition
effet,

est peut-tre dj

adresse la lettre prcdente dans


I,

Clerselier {voir notre tome

p. 18). Descartes crit, en

un ami dont
appele

l'unique fille, toute jeune encore (p.

6jp,

l.

6),

en

tait ses dbuts

fille

comme Suzanne, comme

musicienne.
sa mre),

Or Huygens avait une ne La Haye le i3 mars


laquelle justement
il

i63~ [voir t. I, p. 3-4, claircissement), pour demanda en France, Vanne 1646, un matre
Gobert,

chanter;
, lui

Thomas
crivit de

matre de

la

chapelle du roi trs-chrtien

le 1 y juillet et le 25 novembre 1646, lui proposant un sieur Avril (Correspondance et uvre musicales de Constantin Huygens, publies par Jonckbloet et Land, Leyde, 1882, pp. xxvin, ccxv et ccxvtl). On peut conjecturer que, cette mme anne 1646, la fillette n'ayant que neuf ans, son pre aura consult Descartes pour une pinelte fabriquer dans la perfection.

Paris, ce sujet,

Monfieur,
le

ne receus voltre dernire que lundy matin, vne


ie

heure aprs auoir enuov celle que

vous criuis

III,

587*588.

Additions.
foir

079
ie

dimanche au
tay point

% ce qui

eft

caufe que

n'y adio-

mon

fyfteme pour, faire vn inftrument de


;

Mufique qui
vous
5

foit parfait

car

ie

ne penfois pas que


fay bien que vous

le vouluffiez

encore voir,&

ie

n'en auez aucun befoin pour l'efpinette que vous voulez


faire faire
elle eft,
il

Mademoiselle voftre
plus

fille;

car,

pour ge o
1

nefautchercherqueleschofes
difficile

les plus faciles.

& ce fvfteme eft beaucoup


10

que

le

vulgaire.
:

Mais vous en pourrez aifment iuger, carie voicy A fauoir, au lieu qu'on a couftume de diuifer l'octaue en douze parties, pour les inftrumens ordinaires,
il

faut icy la diuifer en dix-huit


les

b
.

Comme, par

exemple.
ainli dif-

aux efpinettes
pofes, &c. c
i5
,

marches d'vne odaue font

&

elles le deuroient eftre ainfi,

&c d
;

Et les

fons de ces marches doiuent auoir entr'eux


los

mefme proportion que

nombres

icv

mis e

en forte

que,

fi

la

corde qui

fait

le

fon

eftoit

diuife en

}6oo parties gales, ^4^6 de les parties donneroient


a. Lettre inconnue. La seule qui soit adresse Huygens et que nous avons pour 1646, la CDXLIX 8 ci-avant, p. 5i5, ne semble pas tre d'un dimanche, le 5 octobre tant cette anne un vendredi. b. Lire dix-neuf. c. Ici, au lieu de etc. , devrait se trouver la partie gauche de la ligure

ci-dessous.
d. Ici. au lieu de etc. , devrait se trouver la partie droite de la ligure

ci-dessous.
e.

Pour

la

restitution de ces

nombres, omis par Clerselier, voir

l'clair-

cissement ci-aprs.

680
le

Correspondance.
c,

III,

588.

fon

&

3375

le

fon c,

&

3240

le

fon D,

& ainfi

des

autres. Et c'eft fuiuant cela qu'il faut accorder cette


efpinette. Et

on

s'en peut feruir

pour ioer toutes

les

mefmes

pices qu'on ioe fur les autres, fans qu'il foit


5

befoin d'y rien changer, finon qu'il faut prendre garde


que, quand on veut fe feruir de
il

la feinte c

auec

A ou E,
tou-

faut prendre le premier c;


F,
le
il

&

que, quand on s'en fert


c.
;

auec
cher

faut toucher le fcond

&

qu'il faut
a

premier

auec

d auec j,
auec
E,

& d.

auec

A ou F, & D. auec G ou ; & ;&/auec A, &f. auec; &g


;

10

& g.
b
;

auec F ou

C &

enfin b auec F,

& b.

auec

a
;

ce qui s'entend pour les pices qu'on ioe en

B
ne

quarr
faut

&

pour

celles qu'on ioe en


lieu

B mol,

il

que mettre F au
D.,

de

G&
que

G., au lieu de

D &

& ainfi de

fuitte.

Et ce

i'ay dit icy

d'vne

i5

o&aue,

fe doit

entendre de tout

le

clauier,dans lequel

toutes les olaues doiuent eftre diuifes l'vne


l'autre. le fuis,

comme

La

restitution des

nombres omis dans

le texte

publi par Clerselier,


la partie

exige quelques explications pralables.

Tout d'abord
la

le lecteur

reconnatra aisment, dans


3 sons).

gauche de

figure ci-dessus, l'octave d'un


1

clavier analogue ceux de nos jours

(gamme chromatique de
remarquons seulement
connue, dsignent
les

Nous n'avons donc pas


qui, d'aprs

les lettres

nous y arrter une correspondance bien


;

notes des touches blanches.

Additions.
dsigne par
''clef

68
place de
la

le

symbole jty
a l

'

ec
l

ue

'

indique

la

note sur

la

porte

de
la

sol). Il

de

la fidlit

cerne
faire.

une bizarrerie typographique qui doit taire douter la minute de Descartes, en ce qui connotation du si; mais on ne peut tre assur de la correction
de
la

reproduction de

Quant aux touches noires de


des lettres minuscules, qui,
s'interprtent naturellement
si
:

la

partie
les

gauche de

la figure, elles

portent

on

dnomme comme

leurs majuscules,

f
fa'

g
sol
5

b
si'.

ut'

mi'

une octave du clavier de Descomporte vingt sons, c'est--dire deux de plus que la gamme enharmonique des solfges. En effet, il y a doublement, non seulement pour les cinq touches noires, mais aussi pour celles du rc et du sol. Une
partie droite de la figure reprsente
;

La

cartes

elle

mme

lettre

dsigne

les

notes doubles;

la

distinction est faite au

moyeu

d'un point plac aprs


Cette distinction, assez

la lettre, lorsqu'il s'agit

de

la

note

la

plus leve.

est fidlement suivie dans le contexte, dans lesquels le point a t omis, par une faute qui ne semble pas pouvoir faire doute, ainsi qu'on le verra plus loin. Pour plus de facilit, dans ce qui suit, nous remplacerons les lettres

incommode,

l'exception de trois cas

pointes de Descartes par des lettres accentues.

Descartes ne distingue donc pas deux touches noires contigues comme correspondant l'une une note disc, l'autre une note bmolise il les noterait plutt comme deux dises diffrents (ainsi, par diffrence avec le clavier de gauche, il note et non e, les touches noires intermdiaires entre D et E-, si l'usage courant ne l'avait pas au contraire conduit considrer comme bmolises les touches noires qui suivent le la A,. Les dsignations de dises et de bmols, que nous sommes cependant obligs d'introduire dans ces explications, ont au reste le grave dfaut de
;

ne pas tre univoques. Considrons le schme suivant, qui fait toutes les notes dsignes par Descartes
:

comprend en

fa sol si'
re->

s
la

ut 5

SOL 1
mi
SI

RK ;
FA ;

re
l'a

ut la;

SOL
mi'
SI'

RE

Chaque ligne horizontale y prsente de gauche droite une succession de quintes montantes entre deux conscutives de ces quintes, la note intermdiaire suprieure donne l'accord parfait majeur, et l'infrieure l'accord parfait mineur. On voit qu'il y une diffrence essentielle entre le/i dise considr comme quinte du si naturel systme diatonique), et le/a
;

Correspondance. IV.

682

Correspondance.
gamme moderne) comme
le

dise considre [systme de la

fa naturel

hauss de faon passer de l'accord parlait mineur re fa la l'accord parfait majeur refai la. La diffrence des deux notes n'est la vrit que
mais, pour suivre Descartes, nous sommes obligs de les que nous avons fait en reprsentant par des majuscules la plus leve des deux notes. La mme distinction a t faite pour toutes les notes du schme ci-dessus qui portent le mme nom; on voit qu'elle s'applique aux deux notes naturelles, doubles par Descartes. Ajoutons ici que la note que nous marquons re a la valeur de la seconde des solfges avant Rameau (ton mineur), tandis que sa valeur actuelle (ton majeur) correspond notre RE. Les indications donnes dans le contexte de la lettre sur les accords entre les notes dsignes par Descartes vont nous permettre de leur donner leurs noms modernes et ds lors de dterminer leurs valeurs numriques dans la gamme des physiciens. Il suffit cet gard de considrer comme bien tablie la correspondance pour les notes naturelles non ambigus.

d'un

comma;

distinguer, ce

C
ut
i

E
mi
5/ 4

F
fa

A
la

si
1

4/3

5/3

5/8

Voici, en

effet, les

accords indiqus par Descartes

Additions.
les

68}
numriques suivantes

longueurs des cordes, inversement proportionnelles aux nombres de


:

vibrations, en sorte que l'on en dduit les valeurs

C
i

c
25

C
24
16,
1

D
5

10/9
re

ut

ut'

re'

Nous retrouvons bien


') ut'
le

ainsi le

demi-ton mineur f"J entre


-

et c [ut et

comme

entre

c' et

[re? et re). L'intervalle entre c et

'

est d'ailleurs

comma maxime
que

f'-^t)

diffrence

du demi-ton mineur au demi-ton ma

jeur, tandis

l'intervalle de
-'-'

D' (r-REJ est


'-.

le

comma simple L

au ton majeur du ton mineur Grce ces donnes, nous pouvons dresser le tableau suivant dont la colonne donne les nombres de Descartes omis par Clerselier (longueur la colonne 2 indique des cordes exprimes en nombres entiers minimi
diffrence
1 ;

colonne 3, les noms modernes des notes avec les distinctions typographiques que nous avons introduites; la colonne 4, les valeurs numriques des notes dans la gamme des physiciens, telles qu'elles correspondent d'ailleurs aux
les

notations correspondantes de Descartes:

la

nombres de Descartes
cessifs.

enfin la colonne

indique

les

intervalles suc-

684

Correspondance.

CDLXXV1

ter.

Descartes a [Boswell
1641")
1

?]

Texte de l'dition

latine,

tome

II, lettre

23, p. io-106.

Clerselier

(t.
:

II, p.

avec

l'en-tte

1S4-160) ne donne qu'une version franaise, Monsieur "" , sans nom ni date ; et le texte de
la suscription
:

l'dition latine

porte simplement

Clarissimo Viro

Domino

*'".

De mme pour une seconde


cette

lettre, qui fait suite

imm-

diatement

celle-ci (lettre

CDLXXVI quater ci-apr'es).


seconde
lettre,

Mais un passage de
son correspondant
s'il

o Descartes demande

ne connat point Londres un mdecin clbre,

du nom de Harvey, montre que les deux lettres sont adresses un Anglais; et comme, dans la premire, le philosophe rappelle les entre[materl&m subtilem,de qua tecum spius Anglais habitait donc aussi la Hollande. D'autre part, ce correspondant avait eu entre les mains des Mditations sur la musique, qui semblent bic. tre de Bannius [p. 6S6, t. 18) ; or ceci peut s'appliquer William Boswell, rsident du roi d'Angleterre La Haye [voir ci-avant, t. II, p. i53, claircissement). D'ailleurs Boswell, dpositaire des papiers indits de Bacon (voir ci-aprs
tiens qu'ils eureiitjnsemble

disserui,/.

6S~,

l.

5), cet

/'claircissement),

devait

s'intresser toutes sortes de questions

scientifiques et philosophiques,

comme

celles qui sont touches

dans ces

deux
c'est

lettres.

On peut donc

supposer, avec quelque vraisemblance, que


adresses.

lui

que l'une
la

et l'autre furent

Quant
si

date de ces deux lettres, la fin de la premire concorde bien avec un jugement tout semblable port par Descartes sur
lettres

Regius dans des

du S octobre, du 2 3 novembre 1646

et

de

fvrier 164-, qu'on pourrait croire quelle fut crite galement sur
la fin de 1646. Mais, d'autre part, plusieurs alinas se rapportent plutt des dates bien antrieures, celle de 1 63 7, par exemple :
etc.), ou mme celles de de Descartes). Ces difficults seront signales propos des alinas en question. Il semble donc que

(publication du Discours de
1

la

Mthode,

633 ou i632

(prparation du
lettres ait t
tel

Monde

chacune des deux et le dsordre est

forme de

pices de dates diffrentes,


si

qu'on peut se demander

Clerselier les a tires

n,

i5 4 -i35.

Additions.
si,

685

des minutes de Descaries, ou

ayant reu de quelque correspondant


le

des extraits de la correspondance de Boswell arec


les

philosophe,

il

a rpartis, tant bien que mal, en deux lettres.

Vir Clariffime,

Non nego quin


chanicis dici folet,
tanto velocius
5

materialiter

verum

fit,

quod

Mc-

nempc longiorem partem in veclc moueri qum alteram, quanto minori


;

moueatur fed ncgo celeritatem aut tarditatem huius rei caufam effe; imo ctiam addo celevi indiget, vt

ritatem, quse ibi per accidens reperitur, nonnihil de


veritate huius calculi minuere.
in

Nam, exempli

caufa,

10

i5

vede ABC, pofita parte A AB centum partium, qua- fi Hum BCeft vna, & exiftente pondre in C centum librarum, abfquc ifta celeritaie in C attolleret effet, hoc pondus centum librarum pondus vnius librrc in A fed, propter ipfam, debebit pondus i". A effe paulo leuius

(i

Quantum ad
minus

diftantiam Planetarum a Sole

',

nihil

<

verilimile

>

mihi videtur,

qum

id

quod

feribis; fed

aqua pleno
20

quemadmodum varia corpora, quac in valc mul cum ipfa aqa rotarentur, talifque

magis quam aqua qua- maneret in centro, minus autem quam il la qmc effet in circumferentia, impulfum iftius rotationis in fe admiteffent matriau, vt paulo
a.

Cf.

t.

II, p.

354

(lettre

du

septembre

638

Mais

le

prsent alina,

qui suppose, d'ailleurs, une discussion antrieure, semble dater de la lin de 1637, aprs Y Explication des engins adresse Huygcns (t. I, p. 455).

Voir Principia Philosophie!, III, an. 14; et 148. Mais aussi cl". 1. I, p.25o (lettre du 10 mai i632). moins vray-scmblable . Le teste latin imprime prsente c. Clers.
b.
:

plusieurs lacunes videntes.

686

Correspondance.

ii,

iss-is.

terent; quae plus haberent de ifto impulfu magis

centro remouerentur; quse minus, minus'; idem etiam

de Planetis in materia clefti quafi natantibus exif-

timo

efe

fentiendum.
eft

Non mirum
fit

quod de ranis
fatis

fcribis.

Motus enim
in ventri-

ope fpirituum, quorum

magna copia
eft,

culis cerebri exiftens poteft efficere vt duret aliquan-

diu,

poftquam cor exfe&um

&

noui etiam eo
Si

afluunt ex fanguine

in arterijs contento.

autem
10

caput exfecetur, quantumuis cor palpitet, nulli amplius,

nec ex eo, nec ex

arterijs, in

mufculos

traniire
ijs

poffunt, nec proinde

vlli

motus perfeuerare,

ex-

ceptis qui fpiritibus in ipfis mufculishserentibus perficiuntur, vt apparet in caudis lacertarum abfciffis.

Nihilominus cor rede mihi videtr dici primum viuens & vltimum moriens; nequc enim vita in motu

i5

mufculorum

conliftit, fed in

ealore qui

eft in

corde'.

Mittis, in alia tua epiftola, Meditationes D. B.* de

chordarum tremoribus, quas tecum fateor me nequaquam intelligere. Sed facile eft iudicare vcrborum eius obfcuritatem nil tegere b quod nos non intelligere pniteat. Primo enim lalfo fundamento fuperftruit, dum fupponitduodccimam plus tremoris efficere qum oclauam quod ipfi forte egomet, cum fuper teftu|

20

dine obferuaffem. dixerim


chordse, quae

fed

hoc proficifcebatur ex

25

duodecimam faciebat, craflitie, quaeque arem magis quatiebat, qum minores alise, ex quibus
ocVauam explorabam; certum autem eft, fi, caeteris paribus, confideretur tantum motus chordarum, oca.

Cf.

t.

I,

p.

5a2h

1.

i-3 (lettre

du

fvrier i6!<x).

b.

Le

texte latin porte egerc. Clerselier dit ne

cache rien.

ii,

i5<'m.s 7

Additions.

68~

tauam plus trcmoris cHicere qum duodecimam. Pneterea trmores hos trifariam diuidit, quod plane imaginarium cit. Dcnique inter duos tremorcs quietem lupponit, quod certiffime lalfum cit. Materiam fubtilcm, de qua tecum faepius di Henri, aliam non luppono corporum tcrreltrium materia; fed, quemadmodum ar aqua liquidior eft, ita illam acre multo liquidiorem liue fluidiorem & penetranliorcm fuppono.

10

Arcs

rcllexio exinde prouenit


lit,

quod,

cum pororum
illos

cius figura corrupta

materia fubtilis

pertran-

licns reftitucre contendit,


in illos

quaeunquc demum ex parte

ingrediatur

'.

i5

arem proiecia, ncque plus, neque minus temporis impendere afeendendo, qum defeendendo; meque exeufatum liabeas, l dixero fuifle, iudicio meo,dilticillimum id exacte experin. Corpora afeendentia, magn vi
ais te expert
fuille

Miror quod

um

corpora,

in

impulfa, progrediuntur incomparabiliter celcrius in


20

initio,
bilit!"

quam

in fine;

non autem defeendunt tam nota-

celcrius

in linc,

qum

in initio, praefertim ea,


Ifta

qua; ex materia

admodum

leui confiant.

enim,
etiam

quai exftat in (ialilco, proportio augmenti

lecundum
te

numros impares [,5,5,7, &c, & de qu ad


2 s

olim

fcripfifle

me

opinor, vera elle nequit, prout iam


ni

tum ad

te

feribebam,

fupponantur duo aut


clt,

tria

ad-

modum

falfa;

quorum vnum

motum

erefeere per

gradus tardiflimo,
a.

ficuti exiftimat

Gai ilus, alterum,

ais, la fin

Les deux alinas qui prcdent se retrouvent exactement, en frand'une lettre Merscnne, de mars 636, t. I, p. 341, 1. i3-i6. Cette circonstance ne laisse pas de soulever une trs grave difficult.
1

688
refiftentiam aris

Correspondance.

m, i3 7

non impedire

hsecque pofterior

caufa efficere poteft, vt corpora defcendentia, poft-

quam

ad certum celeritatis gradum peruenerunt,illum

non amplius augeant; & quidem illa, quae ex materia admodum leui confiant, ad hune gradum multo citius
perueniunt
Si

qum

reliqua

a
.

cho fonum retardet dimidi tantum parte, res plana eft; fonus enim requirit tantundem temporis vt
ad reflexionis locum progrediatur, quantum vt regrediatur; fed

magis retardet, miror & caufam ignoro. Quantum ad motum qui gnrt fonum, aflimilari poteft circulorum in aqua fluminis ex lapide iniedo
fi

10

generatorum motui, prout facit Ariftoteles b ventorum ver motus, eidem flumini decurrenti, in quo res
;

oculis fubijcitur

*.

i5

quod de foni ab cho retardatione feribis; nec caufam vllam excogitare pofTum, nifi fi fonus reflexus non fit idem cum
Miror valde,
vti

modo

dixeram,

id

diredo, fed alius, aris agitatione fono diredo fada,


in loco

vnde venit cho formatus, atque

ita

ad illum

20

efficiendum aliquid temporis requiratur.

Quantum ad expeimentum tuum

inflandi velicam

implendo illam vaporibus ex liquore aliquo emiflis, facile quidem effici poteft, illam totam in loco aliquo calido ponendo, ne vapores femel ingrefi mutentur in liquorem, ficuti tibi accidiffe renuntias; fed haud credo pofle hoc quicquam prodelfe ad explorandam
diuerfitatem ponderis aris
a.

2b

cum

ifto

liquore

compa-

Cf.

t.

I,

p.

221-222,
fait, la

p. 261, p.

304.
il

b.

C'est bien.de
la

doctrine d'AristOte; mais


il

n'a pas fait expres-

sment

comparaison dont

s'apit.

ii,

I57-8.

Additions.

689

rati

etenim calor delrahit vaporibus grauitatem, quai

aqurc, ex

qua

emifli funt, inerat.


fit

Quod
cenfus,
5

fagittarum defeenfus ieque citus


vis

atque af-

quanquam

non

lit

qiialis, ratio fine

dubio
in

eft,

quod

in initio afcenfs

multo celerius ferantur,


a
.

qum

in fine

defcenfs; contra ver multo tardius

fine afeenfs

qum

in initio defeenfs

10

Quantum ad materiam fubtilcm, verum eft me non probare illam priori; cum enim non effet mihi animus totam Philofophiam in eiufmodi libfo b traclare, rtecefe habui alieunde ordiri, atque ideo feripli me illam fupponere. Verm eontendo in Diopt.&Meteor.
plufquam quingentas rationes efie quae illam probent h pojlcriori hoe eft, me explieare plufquam quingen;

i5

tas difficult tes, quai explicari fine ill


vt,

nequeunt,

ita

perledis omnibus, fperem te

meeum idem
eft,

exifti-

maturum.

Rem
20

perfee

(ci ri

argumento
generalis,

cum

eius expli-

catio valde breuis,


beri
:

&
l\

&

diftinda poteft exhi-

addantur plura fuperuacanea, & particularia, & implicita, ignorantiae indicium eft. Res quas feribo, iftiufmodi plerumque funt, vt lccvt

contra,

25

animum inducant me illas tantum cafu inueniire, feque potuifle illas eodem modo reperire; quinimo homincs interdum vidi, qui nonnulla fe eodem modo reperta iadarent, propterea qud in cogitationcs quafdam non abfimiles incidifent, quamquam illas nunquam bene concoxerant, imo neque fe illas
tores
fibi
a.

Cf.

t.

III, p. 65-,

1.

4.

Cet alina ne semble gure appartenir


1.

la

mme
b>.

lettre

que
la

celui qui prcde, p. 687,

14.

Allusion au Discours de la Mthode,


date de i63j ou i638.

p. q.\ ce

qui nous reporte cer-

tainement

Correspondance. IV.

S7

690
fcire

Correspondance.

ii,

1S8-159.

exiftimarant,antequam

me

moniti fuiffent; qua


fi

in re videbantur mihi
nihil praeter literas

puer aliquis, Alph'abeti edo&us, ia&aret fe fcire


facere, ac

idem

quicquid in
ras nihil in

libris exilt,
illis

quippe quia praeter

illas lite5

continetur.

Quid de

fcriptis

meis

fit

fentiendum, cognofcam ex

priuatorum iudicio; quod fi erit ad laudem, videbo quantum apud Magntes valiturum fit, & an bonum

publicum curent;
mihi
fatis confit,

fed, vt

dicam quod fentio, nondum an fatius fit futurum ambiri, an

10

negligi.
i

Soient Magntes a Machinarijs


vt

nouum

aliquod

in-

uentum proponentibus petere


beant; fed ab eo, qui
id

experimentum exhiquaerere aggredietur, quod


i5

nemo halenus inuenit, luculentius fpecimen fpedari nequit, qum fi oflendat fe iftiufmodi multa iam inargumentum longe certilmum, quandoquidem omnium minime adulterationem patititur demonftratio, de qu nempe ratio immdiate iuuenifie
:

eflque hoc

dicat;

cum

contra Circulatorum fpecimina perfrepe


fi

20

decipiunt; &,

licet dicere, ipfa

miracula Diabolo
elfe

adulterantur.

Nondum

aufim afTerere ea, quae profero, vera


3
;

fed faltem dicam, me,illa pro prinnatune principia cipijs affumendo, mihi in plerifque omnibus, quae ab
illis

25

pendent, fatisfacere folere;


facere,

&

video mihi nihil

moram

quin in veritatis cognitione femper

nonnihil progrediar.

Mihi non dolet

me multorum

oper in e
eft

quam

fcis
3o

occafione eguifie;
a

ingrati animi

nemini debere

Cf. Discours de la Mthode, p. 76.

h. 159-160.

Additions.

601

vclle.

Quod

ad

me

attinet,

cum

exiftimem fummara

voluptatem
oecaiionem
5

effe prodefie
fi

amico,vellem pne ab amicis

mihi gratire apponi,


ipiis

quando bene merendi de me


fcio illam

obijciam'.

Quantum ad Philofophiam, haud


farios vllos mihi vfpiam concitafTe;
tcfl vt

aduerpo-

equidem

fieri

nonnullos habeam, qui

fed

haud mctuo vt mihi Nam apud me plane conftitutum habeo, ineptos con-

nondum aperuerint; multum negotij facettant*.


fe

10

temnere, ijfque
crunl. CtCtcrum

palmam
non

cedere, qui ratione potiores

quod prima fronte opinioncs me difhculter recipiantur; miror magis quod non dirricilius, neque hac in parte laboro; fed id quod
rairor

i5

H.* de fratribus fuis dixit, oflendit eum efc amieum raeum; neque mirum eft illos, diuerfis opitibi P.

nionibus imbutos, meis prima fronte abhorrere.

20

momcnti, neque dignus qui te legatur; voluit nempe meis cirea Metaphvficam opinionibus ambitiofc contradieere,omnes circa Phyficam ea:ce ampledcns, neque his neque illis bene
eft

Liber N. b nullius

intelledis".
P;il;c (i8b,
1.

18.

Rannius

dit

en marge un annotateur de l'exemt.

plaire de l'Institut, et cette conjecture est fort probable (voir ci-avant


p.

Il,

i53, claircissement).
a.

Notons que,
I.

le

2?

novembre 1646, Descartes


date du 3o nov. 1643.

dit

Cf. l

mme

ide, p. 55,

y, ci-avant, h la

Regius, ce semble, dont Descartes juge le livre peu prs dans les mmes termes, en 1646 et 1647. (voir ci-avant p. 5io, 1. 6; p. 517, 1. 16;
b.
p.

625,
c.

1.

16).

La version de Clcrselicr ajoute

l'alina suivant

En voil afiez pour ce coup mon efprit eft las de fe promener, & il ne me refte quafi plus d'haleine que pour vous afurer que ie fuis *.
;

692
qu'il vient aussi

Correspondance.
de rpondre Mersenne, au
(p.

nom
mort

de Hogclande, sur
le

le

meme Bannius
qui expliquerait sur un

568,

1.

i-5).

Celui-ci tait

la libert et

mme

1644, ce la svrit d'apprciation de Descartes

27

juillet

auparavant en relations de bon voisinage dixerim, p. 686,1. 24-25). Cet alina pourrait donc tre egomet. de 1646. Descartes, d'ailleurs, n'avait pas toujours t aussi svre pour les ouvrages de Bannius. Ce fut lui-mme qui lui conseilla (lettre de Bannius Huygens, P. C. Hoofts brieven, Leiden, 855-57, l W< P- 2 $%) de publier en 1642 l'ouvrage suivant Zanp;h-b\oem\el van Ioan Albert Ban Haerlemmer etc. (t'Amsterdam, by Paulus Matthijsz. Voor Louis
avec qui
.
.

homme

il

tait

(quod

ipsi

Huygens, date de Harlem, 1" mai 1642. En revanche, dans les premiers temps de ses relations avec Bannius, Descartes parle de lui d'un ton passablement dgag (voir
Elzevier, 1642, in-4). Ddicace Constantin

t.

H,

p. i5o,

1.

12-20, lettre

du 27 mai

i638).

Page 688, 1. i5. Les seuls auteurs de l'antiquit chez lesquels on ait un rapprochement entre la propagation du son et celle des cercles Vitruve (V, 3, produits dans l'eau par une pierre qu'on y jette, sont p. 109-110, d. Rose et Muller-Strubing,. Leipzig, 1867), et le musicographe Aristide Quintilien (p. 145, d. Meibom, Amsterdam, Elzevier, i652). Dans le texte de Descartes, Aristoteles n'aurait-il pas t imprim ton au lieu d'Aristides? Si, avant i652, ce dernier auteur tait indit, il y en avait Leyde un manuscrit ayant appartenu Scaliger et dont Heinsius, ou quelque autre, aura trs bien pu communiquer Boswell un passage comme celui dont il s'agit.
relev
:

Page 6g 1,

1.

8.

Descartes aurait-il pu tenir encore ce langage en

et de Groningue? Cet alina semble bien au moins antrieur 1640 (polmique avec le P. Bourdin).

1646, aprs les affaires d'Utrccht

Le P. de H. , dit Clerselier. Il s'agit bien proPage 691, 1. 14. bablement, en effet, d'un religieux. Mais, en tous cas, l'expression fratribus semble exclure les Jsuites.

Page 691, 1. 24. Sur William Boswell, voir The Works 0/ Francis Bacon, d. Spedding, Ellis et Heath, vol. III (Londres, 1876), prface de J. Spedding. Bacon, dans ses dernires volonts, aprs avoir remis la collection de ses discours et de ses lettres l'vque Williams et Sir

Humphrey May,
soins de Sir

ses conseillers privs, confia le reste de ses papiers


et

John Constable

cutors, especially

my

aux de Mr. Bosvile. Also I dsire mv exebrother Constable, and also Mr. Bosvile, pre-

ail my papers whatMr. Bosvile, ou William Boswell, fut envoy la Haye, comme rsident du roi d'Angleterre auprs des Etats-Gnraux des Provinces-Unies. Il fut fait chevalier le 18 mai 633, et Spedding croit qu'il mourut en 1647. M a s il tait entorc vivant, et la Haye, en 1649, lors du la mort de Charles I er Il laissa copier sur ses manuscrits de Bacon les

sently after

my

decease, to take into their hands

soever...

'

Additions.
crits

69}

philosophiques en latin par Isaac Gruter, qui les publia, en i653, sous ce titre Francisa Baconi de Verulamio Scripla in naturali et universali philosophia Amstelodami, apud Ludovicum Elzevirium.
:
.

Le volume comprenait dix-neuf pices, toutes indites /. Temporis Partus Mascnlus ; 2. Cogitata et Visa ; 3. Dcscriptio Globi Intellectualis ; 4. Thetna Cli ; 5. De Fluxu et Refluxu Maris; 6. De Principiis atqite Originibus seenndum Fabulas Cupidinis et Cli ; 7. In1

653, pet. in-12.)

dicia Vera de Interprctatione

Delineatio et
ralis

Argumentum

9.

Natur ; S. Partis Instaurationis Secundo? Phnomena Universi, sive Historia Natu;

ad condendam Philosophiam 10. Scala Intellectus, sive Filum 11. Prodromi sive Anticipationes Philosophi Secundo;; ; 12. Cogitationes de Natur rerum i3. Franciscus Bacon Lectori ; 14. Filum Labyrinthi, sive Inquisitio lgitima de Motu ; i5. Franc. Baconi Aphorismi et Consilia de auxiliis mentis et accensione luminis naturalis ; 16 De Interpretationc Natur Scntenti XII ; ij. Tradendi
Labyrinthi
;

Modus
cisci

legitimus

18.

De

Interprctatione

Natur Promium
et

1 g.

Fran-

Baconi Topica Inquisitionis de Luce

Lumine.
le

Isaac Gruter, en tte de ce livre, explique qu'il en doit

contenu

Boswell

Quae tibi damus, Amicc Lcclor, ad Uni versaient et Naturalem Philosophiam spectantia, ex Manuscriptis Codicibus, quos accuratc recensuerat et varie cmendarat author, me amanuense apographa sunt... Quicquid sequitur, ab eo loco cujus inscriptio est in ipso contextu Indicia vera de interpretatione natur usque ad finem, donavi eo nomine Impcts Philosophici, quod ex familiaribusViri Magni {W. Boswell) colloquiis notassent, cum de istis.chartis mecum ageret... Omnia autem haec inedita (nisi quod in editis paucissimis rara exstent quarundam ex his meditationum vestigia) debes, Amice Lector, Nobilissimo Guil.

Boswello, ad quem ex ipsius Baconi legato pervenerant, cum aliis in politico et morali gnre elaboratis, quae nunc ex dono to-j uix^itom pnes me servantur non diu premenda, Boswello, inquam, viro nobilitate, prudentia insigni, varia eruditione, humanitate summa, et Oratori olim apud Batavos Anglo cujus sancta mihi memoria est.
;
.

Si Boswell est mort en 1649, il avait laiss ses papiers en bonnes mains, comme le prouve encore le titre de cet autre ouvrage Guilielmi Gilberti Colcestrensis, medici regii, de mundo nostro sublunari philosophia nova. Opus posthumum, ab authoris fratre collectum pridem et dispositum, nunc ex duobus MSS. codicibus editum. Ex musxo vici perillustris Guilielmi Boswelli equitis aurati etc., et oratoris apud Fderatos Belgas Angli. {Amstelodami, apud Ludovicum Elzevirium, i65t, in-4.)
:

694

Correspondance.

, 160-161.

CDLXXVI

quater.

Descartes a [Boswell
[1646?]
Texte de l'dition
latine,

?]

tome

II, lettre

24, p. 106-110.

Voir

le

celle-ci fait suite

prolgomne de la lettre prcdente [p. 684), laquelle immdiatement dans les ditions. Clerselier ne donne
t.

aussi qu'une traduction franaise,

II,

lettre

24, p. 160-16S

Monsieur***

sans

nom

date.

Vir Clariffime,

Vedis
principio

ratio
b
.

facillime demonftrari poteft ex

meo

BC

enim AB centum, BD item centum, & vnum, erit quoque arcus A G, vel DE, centuplum
Sit

arcs

CF eadem
:

itaque vis vnius librae in A, quse,

dum

defcendit ab

ad G, poteft eleuare

vnam
j

libram,

aut tantillo minus,


a.

ad

E, poteft

etiam eleuare

soit postrieur l'alina


b.

Il n'est pas bien clair que le prsent alina I. 2. correspondant dans la lettre prcdente. Le principe nonc dans Y Explication les engins, t. I, p. 435.

Voir ci-avant

p.

685,

ii,

i6i.

Additions.
libras

69^

ad F; quia nempe non maior vis requiritur ad eleuandas centum lihras ad vnam partem fpatij, vt CF, qum ad eleuandam vnam libram ad

centum

10

DE. Neque hic celeritatis confideratio vllum habet locum,vt iam ante monueram; & fi AB longa eft digitos centum, BC digitum modo vnum, non requiruntur du libne in A ad attollendas centum libras in C, fed vna tantum & paulo plus, fi refpiciamus ad celeritatem, quia motus quod tamen fubtilioris in A celerior eft qum in C
centum
partes, quales funt in arcu
:

eft

confiderationis

qum

vt

opus

fit

hc addi.
eft

An

ranae

viuant vel non viuant, corde exfe&o,


:

tantum
i5

nomine, quia de re confit nempe in illis tune non efle amplius nec principium quo calor vitalis ortus eft, nec illud quo poflit conferuari; vtrumque enim corde pendet, eoque nomine
quaeftio de

primum viuens & vltimum moriens


mihi videtur.

aptiflime

<dici>
quibus

Quantum ad neruos eiufdem


20

craffitiei

b
,

jequalia

pondra appenfa funt, non pofliint non edere fonos qui fe habeant inter fe vt eorum longitudines, am triplo i2 am ita feilicet vt duplo longior faciat 8 quadruplo i$ am quintuplo i7 am maiorem, & fie de
, , ,

caeteris.
25

Quod

fi

tibi

non

fucceffit, fuit insequalitas in

craflitie

neruorum, aut in quapiam alia re. Sed vt duo nerui eiufdem longitudinis & crafitiei faciant odauam, debent vni appendi quatuor librae, & alteri vna; & vt faciant i2 am debent vni appendi nouem, alteri vna, & fie de cteris. Cum vero neruus vnus eft altero
,

a.

Page 686,
Ibid..
1.

1.

2.

b.

26.

696
duplo
faciat
|

Correspondance.
crafior,

h, 161-16?.

dbet

ei

appendi duplum pondus

vt

vnifonum, &c.
,

De vecte fcripfi quod fentio a nempe celeritatem non effe caufam augmentationis virium, etfi femper illam concomitetur. In trochlea autem ineptum mihi
videtur

ve&em
b

quserere; quod,

fi

bene memini, Gui-

figmentum eft. Credere non poffum me id fcripfiffe de ve6le c quod obijcis, neque enim id vnquam fenfi; fed tantum, fi pondus in F, verbi gratia, quod effet centum librarum
donis Ubaldi

10

(& linea

BG

fit
fi

centupla ipfius BF), attolleret

vnam

libram in G,

celeritas

tolleret propter

ipfam

non impediret, non tamen atquia nempe, quo celerius aliilli

quod corpus mouetur, tanto magis ar


ideoque magis
refiflit

refiflit,
i5

ponderi in G,
d

qum
ejfe in

in F.

Quantum
fum
quando Junt
exlremitates

ad

id

quod de bilance
pondra

fcribis, in

eorum

fententia, qui dicunt

quilibrio,

in ratione reciproca

linearum perpendicula-

rium, quai ducuntur centro libr in lineas reclas

qu
.

brachiorum

cenlro
efl

terr conncclunt

Et

20

praeterquam quod ratio


potefl,
|

manifefta, probari etiam

faciendo vt funes, quibus pondra appendun-

tur, tranfeant

per annulum, qui hoc paclo

erit

loco

a.

Page 685,

1.

5.

b.

Gvidivbalui e mauchionibvs MONTis

Mcchanicorum

liber.

Pisauri,
une autre
par

apud Hicronynam Concordiam,


c.

MDLXXVII. Cum
question.

licentia

Supcriorum.

Voir

la
le.

figure p. 694.

la

Cet alina semble appartenir


forces concourantes a
ses

lettre

que

prcdent sur

mme

d. La rgle de l'quilibre des Simon Stevin, vers 586, dans


1

t tablie

Mmoires mathmatiques, publis

d'abord en flamand, puis en latin par Snellius en 1609, enfin en franais (Quvres de Stevin) par Albert Girard en 1634. La dmonstration de Descartes rappelle les procds de Stevin.

ii,

163.

Additions.

697

centri terne,

& linearum

inclinationem
fi

admodum

fen-

fibilem efficiet. Ex. gr.,

fit

bilancis centrum,

AB
C

& BC

CFG
5

duo eius brachia, AFH & funes quibus pondra ap-

g
^,

penfa funt,
funes
illi

&

^.^J

F annulus per
;

quem

tranfeunt

fi

ducantur

qC
\

BE, BD, ad angulos redos ad CF & A F, dico quod fi pondus H fit ad pondus G, vt linea BE ad BD,
10

JL

in

eequilibrio erunt

illa

pondra,

&
quae

etiamfi brachia
fint,

AB & BC insequalia & pondra G & H fint in eadem pariter linea,


&
bilancis centra connedit.

terrae

Nefcio vtrum fando acceperim, an vero diuinarim,


i5

D. N. fcholae nugas non


genij acumini

multum

curare,

hocque

in-

&

perfpicuitati adfcribo,

quam

inter

animi virtutes eundem locum tenere exiftimo,ac Principes inter homines. Aufim vero animum inducere vt
20

credam eandem hanc ingenij vim,quae vulgaris Philofophiae opinionum contemptum apud illum parit, forte

commendaturam meas, fiquidem de ijs audiuiffet; meas enim cum fenfu communi, qui cum redo iudicio
idem eft, conciliare conor; contra vero Rgentes, vt dodiores videantur, multa dicere affedant cum fenfu
25

communi pugnantia. Quantum ad definitionem mots, liquet eam rem, qu dicitur elfe in potentia, intelligi non eie in adu; adeo vt, cum quis dicit motum ejje aum entis in potentia, quatenus in potentia, intelligatur motum elfe
illo
a

3o

adum entis, quod non eft in adu,


a.

quatenus non
88

eft in

Aristote, Phys., III,

c.

(201 A).

Correspondance. IV.

698

Correspondance.

h, 163-164.

a&u; quod aut apparentem contradiclionem, aut faltcm multum obfcuritatis includit. Parum quidem progredior a fed progredior tamen fum iam in defcribenda natiuitate mundi,in qua fpero me comprehenfurum maximam Phyfic partem. Dicam autem me, relegendo primum caput Genefeos *, non fine miraculo deprehendiie, poffe fecundum cogitationes meas totum explicari multo melius, vti quidem mihi videtur, qum omnibus modis quibus illud interprtes explicuerunt, quod antehac nunquam fperaueram nunc vero, poft nouae mese Philofophise
,

10

explicationem, mihi propofitum


illam

efl

clare oftendere

cum omnibus fidei veritatibus multo melius confentire, qum Ariftotelicam. Quantum ad illud, quo laboras, fanguinis per nares
acetum,
finapi, fal

>5

profluuium, periculofum

&

praecauendum prseter aromata, debes etiam abftinere


efl,
;

&

vino,

& maxime
;

croco, atque omnibus violentis

com-

motionibus tum animi tum corporis, necnon fugere

rheumatifma qu omnia fi non fufficiant, nec polfint communia remdia malum fiftere, i'uadeo vt vense in pede finiftro fectionem tentes, fiquidem fanguis per narem finiftram, aut etiam per ambas pariter effluat; indextro autem pede, fipotiffimumperdextram prima autem vice vnum tantum aut alterum cochleare fan;

*5

guinis mittas, deinde poft aliquod interuallum tana.

Descartes tenait un semblable langage en i6?2

et

i6?3, lorsqu'il tra-

vaillait
rait-il

son Monde, avant la condamnation de Galile. Ou bien s'agide la rdaction des Principes, et, la fin de l'alina, de l'ouvrage
a parl

dont

il

quelquefois, qui

rsumerait sa philosophie, avec celle


la lettre

d'Aristote en regard (voir ci-avant toute


t.

CDLXV,

p.

587-588, et

III, p. 270,

1.

4}?

il,

i6 4-i65.

Additions.
ita

699

tundem iterum, atque

deinceps vfque ad duas aut


fpatio.

trs vncias, vnius aut

alterius horse

Tutif-

fimum hoc eft quod fciam remedium; fed nolim dicas me profedum efle, ne quis putet me velle Medici5

nam tradare
ciat,

a
.

Nullus dubito quin fonus b tanto plus flrepits fa-

quo maiof

eft agitatio

tremoris aris

fed nota

me
10

loqui de tremoribus,
;

non autem de

alijs

motibus

aris
tius,

nam certe oris flatu forte agitari poteft ar forqum flando in fiftula, nec tamen]tantus ftreminor
eft.

pitus audiri, quia fcil(icet) tremor aris ibi

Atque

i5

quod dicunt, fonum nihil aliud efle qum quendam aris motum, facile folui poflunt, ex eo quod quantitas aris moti ad effici ndum fonum nihil conducit, fed folum moita

obiediones tu contra

id

tus eius celeritas, eius


fiue

nempe progreflus &


eft

regrefTus,
fie ex.

tremores hanc celeritatem confequentes;


cantu fiue loquela, cogitandum

20

quod ar laringem feriens ad cantum efficiendum mouetur multo celerius qum vend, qui non tantum flrepits efficiunt, quamuis moueant quantitatem aris incomparabiliter maiorem; atque ita de caeteris. An non nofti Londini celebrem quendam medicum nomine Hervum c qui librum de motu cordis &cirgr. in
,

a. Voir lettre CDLIX, du 2? novembre 1646,011 Descartes donne galement une consultation de mdecine, ci-avant p. 565, 1. 10, p. 566, 1. 2.
1

b.

Cf. p. 688,1. 11.

c. Harvey ne mourut que le 3 juin i65-. Descartes pouvait donc s'enqurir de lui en 1646. Mais n'cst-il pas plus vraisemblable qu'il l'ait fait vers 636, lorsqu'il s'occupait de la circulation du sang (Discours de la Mthode, p. 5r, edit. 1637) ? Cet alina parait donc tre bien antrieur
1

Exercitatio anatomica de motu cordis et de 1628 sanguinis in animalibus, il ne fut rien publi de Harvey avant 1649
1646. Aprs
le trait
:

700

Correspondance.
?

h, i65

culatione fanguinis confcripfit

quis

homo

eft ?

Equi-

dem de motu
extaret,

cordis nihil dicit,


illi

quod in

alijs

iam non

neque

per omnia affentior; fed quantum

ad circulationem fanguinis, triumphat, ipfique honor debetur quod fuerit primus inuentor, in quo Medicina
ei

multum

dbet.

Is

promittebat alios quofdam trac-

tatus,

fed nefcio an quippiam poftea ediderit; talia

enim opufcula magis digna funt quse lucem afpiciant, qum magnus numerus craiTorum voluminum,quibus charta inutiliter commaculatur. Caueto tibi duobus prseiudicijs, fcil(icet) de poffibilitate vacui, & de vi qua lapis defcendit, quam grauitatem eius vocamus, quod ea qualis femper permaneat in lapide; hsec enim talia funt, quse vulgo
seftimantur effe vera, iicet tus
fint falfiffima.

,0

Sed

eto cer-

'5

quod fum, &c.

Page 698, 1. 6. Voici, sur l'tude que Descartes avait entreprise du premier chapitre de la Gense, un tmoignage curieux, qui doit remonter l'anne 1640 environ (voir ci-avant t. III, p. 71, B; p. 2^1, 1. 3-19 p. 296, 1. 2, c'est--dire lettres du 3o mai et du 11 novembre 1640, du 28 janvier 1641). Il s'agit de M"" de Schurman.
1 ;

t M. Descartes la vint voir chez elle Utrecht, et comme il se passa quelque chose de particulier en leur conversation, dont M" de Schurmann a voulu laisser quelque mmoire, je crois que je ferai bien de le rapporter icy fidlement. Il la trouva livre son tude favorite, qui toit celle de l'Ecriture sainte, d'aprs le texte original en hbreu. Descartes fut tonn qu'une personne de ce mrite donnt tant de temps une chose de si peu d'importance : ce furent les termes mmes dont il se servit. Comme cette demoiselle cherchoit a lui dmontrer l'importance capitale de cette tude pour la connoissance de la parole divine, Descartes lui rpondit que lui aussi avoit eu cette pense et que dans ce dessein il avoit appris cette langue qu'on appelle sainte, qu'il avoit

d'abord

Riolanum

Exercitationcs duce anatomic de circulationc sanguinis ad i65i, prcisment Amsterdam, chez Louis Elzcvier: ; puis en

Exercitationcs de generatione animalium.

Additions.

701
le

premier chapitre de la mais que, quelle que et t la profondeur de ses mditations, il avoit eu beau rflchir, il n'y avoit rien trouv de clair et de distinct, rien qu'on pt comprendre clar et distincte. Alors s'tant aperu qu'il ne pouvoit point entendre ce que Mose avoit voulu dire, et mme qu'au lieu de lui apporter de nouvelles lumires, tout ce qu'il lisoit ne servoit qu' l'embrouiller davantage, il avoit d renoncer cette tude. Cette rponse surprit extraordinairement M'" de Schurmann elle la blessa profondment, et elle en conut une telle antipathie contre ce philosophe, qu'elle vita depuis ce jour de jamais se trouver en relation 1 avec lui. Dans le journal o elle fait mention de cet vnement, elle avoit mis la marge sous ce titre Bienfaits du Seigneur, les paroles suivantes Dieu a loign mon cur de l'homme profane, et il s'est servi de lui comme d'un aiguillon pour ranimer en moi la pit, et pour me faire me donner entirement lui. (Vie de Jean Labadie, 1670.) Cit par Foucher de Careil, p. i5o-i52, Descartes et la Princesse Eli lire
le texte

mme commence

dans

hbreu

Gense, qui traite de

la

cration

du monde

sabeth. (Paris, Germer-Baillire, 1879.)

Nous retrouverons une apprciation assez semblable celle-ci i dans une conversation de Descartes avec Franois Ogier devant le comte d'Avaux en dcembre 164? (ci-avant p. 660); 2 dans une autre conversation avec Burman, le 16 avril 1648, que ce dernier a rapporte. Nous la donnerons dans le tome suivant, avec quelques autres documents l'appui.
:

LETTRE CDLXXII,
Brasset crivait Chanut, de

page 624, lignk 5-6.

La Haye,

le

23 mars 1647

trs humblement les mains. M. Des Cartes, qui est mesme. Nous aurions hier beu cans a vostre sant, s'il n'eust oubli de disner. C'est vn deft'aultqui seroit condamnable en tout (Bibl. Nat.,fr. i7$f)g,f 119 verso.) autre qu'en luy. le suis.
...

le

vous baise

icy, faict le

TABLE DES MATIRES

LETTRES

N'.

DATES.

ADRESSES.

PAGES.

CCCXI
CCCXII
CCCXI1I

er

juillet

1643

Elisabeth Descartes
^

Descartes Beverwick
(

et

645
* S

CCCXIV

G
10

Colvius
I

au Vroedschap d'Utrecht

S (

cccxv
CCCXVI
CCCXVII

et

64?
i3

[Huygens
W'ilhem'

16
1

G.

Brandt
(

et (149

18
et

CCCXVI II CCCXIX

17

octobre

[Graswinckel]
(

G49
23

Pollot
\

23
et

cccxx
CCCXXI
CCCXXII CCCXXIII

21

il

652
28

[27

novembre

CCCXXIV CCCXXIVWs

Van Surck
W'ilhem

?].

3i

J2

l'Abb Picot..

3o

10

Brasset Descartes

652
3;

cccxxv
CCCXXVI CCCXXVII
CCCXXVIII
21
?

Descartes Elisabeth
Pollot

43

Elisabeth Descartes

44
4^

Descartes Elisabeth

704

Lettres.

N.

DATES.

CCCXXIX

17

novembre 164J

cccxxx
CCCXXXI

3o
1 1

dcembre
[1643

?]

CCCXXX II
CCCXXXIII

CCCXXXIV cccxxxv
CCCXXXVI
CCCXXXVII CCCXXXVIII

[1643 ou 1644'']
cr
i

janvier

1644

S
i5

22
[21

CCCXXXIX

CCCXL
CCCXLI
CCCXLII
CCCXI.III

19

fvrier

26
8

mars

14
i-'

CCCXLIV

avril

CCXLV
CCXLVI
CCCXLV1I
CCCXLVII1
[

CCCXLIX
ceci.
CCCI.I
4
juin
juillet

CCCLII

Lettres.

7 5

N.

. . .

706

Lettres.

N"\

DATES.

ADRESSES.

PAGES.

cccxcm
CCCXCIV

.:'!

juillet

164?
)

Regius Descartes
Descartes Regius

256
238
.

cccxcv
CCCXCVI
CCCXCVII

aot

Wilhem

Huygens

260
263

a Elisabeth.

cccxcvm
r.ccxcix

16

Elisabeth Descartes.

268
271

18
[

Descartes Elisabeth.
Elisabeth a Descartes
.

CD
CDI

27S

1" septembre
i3
iS

Descartes Elisabeth.
Elisabeth Descartes.

2S0

CDU
CDIII

j>

Descartes Elisabeth

287 200
297
2|8

CDIV

Wilhem.

CDV
CDVI

29
30
6
i5

Elisabeth a Descartes

3oi

CDVU
CDVII1

octobre

Descartes Elisabeth

304
3

novembre

a'"

18

CDIX

28
r

Elisabeth Descartes

320
3-5

CDX
CDXI

Descartes au Marquis de Newcastle


3

a Elisabeth

53o
33
5

CDX

II

Eli^.ibeth a Descartes
et

667
333

CDX1I1

2.1

dcembre

Descartes

Clerselier.
et fif.8

CDXIV

27

'Elisabeth Descartes.

33m
34'

CDXV
CDXVI
CDXV1I
CDXVII1
r

l'Abb Picot.
'"

ITin 164S

>]

~>\

342 344
et

[1645 ou it'46
>

au P. Mesland.

660
348

CDXIX

Janvier

1646]

a Elisabeth,

35
3
l

CDXX
CDXXI
CDXXI1 CDXXIII
CDXXIIIW.<
2 3

a Clerselier.
et
F

668
;

evrier
a

Clerselier.

36a 36a

mars

Mersenne.

366
Clerselier. a
"'
1

CDXXIV

371

CDXXV
CDXXVI
(.

(6

hanu

74 376
379

DXXVII

3o

Cave

. ..

Lettres.

77

N os

DATES.

ADRESSES.

PAGES.

CDXXVIII C.DXX1X

1640

Desc-irtcs

un Avocat
Mersenne.
?

38ij
3<_>i

11

c;dxxx

90

et

669
g_

CDXXXI
c.Dxxxir
Mai

Elisabeth Descartes

Descartes

Elisabeth

406
412

CDXXXIII

13
[

l'Abb Picot
Elisabeth

CDXXXIV

CDXXXV
CDXXXVI CDXXXVI1
cdxxxviii

niHi


Descartes

4i3
4

Caven dish
Cavendish

Mai
juin

Roberval Cavendish pour Descartes..

420
429
4 35

i3

CDXXXIX
CDX1
(Juin ou juillet
^Juillet

Wilhem
Chanut.
. .

440
.1
!

et

670
442

Elisabeth
[Clerselier

a Clerselier.
v

CDXLI
CDXLII
CDXI.III

ou aot

.1

Descartes.
l

et

447 670
4S2 4/3

Juillet
5

aot

Chnut

cdxliv

[29
[

Descartes pour Le Conte.

474
{

cdxlv
CDXLV
bis

Septembre

483

Elisabeth

(67S
495
.

Sophie
Mersenne..

CDXLV1
ci>xi.vii

Roberval contre Descanes


3

496 5o2

5o8
et 67.S

DXLVII1

octobre

Descartes Mersenne.

CDXLIX CDL

10
12
!>

[Huygens].

5i5

Elisabeth Desc.irtcs

5iq
525

CDU
CDLII CDLII bis
CDI.III

Descartes Mersenne

Novembre
1" novembre
2

Elisabeth
a

528
533

Sophie

Chanut

534
343

CDLIV

Descartes contre Roberval.


a

CDLV
CDLVI
CDLVI1 cdlviii

Mersenne.
Cavendish.
.
.

"i
)

et

673
5

58

l'Abb Picot,

563
563

Clerselier..

708

Lettres.

N".

Achev d'imprimer

par
12,

LOPOLD CERF
le

rue Sainte- Anne, Paris

20 mars tgot

University of

Connecticut

Vous aimerez peut-être aussi