Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
28
2.2. Vocabulaire
32
34
36
Tests dautovaluation
40
Epreuve de vrification
41
Bibliographie minimale
41
Objectifs spcifiques:
A la fin du chapitre, tu auras la capacit de:
crire sur des sujets complexes dans une lettre, un essai, un rapport, en
soulignant les points importants.
Frosin Constantin
Thme
Art. 34 (Loi du 28 octobre 1922): Les actes de ltat civil nonceront
lanne, le jour et lheure o ils seront reus, les prnom et nom de
lofficier de ltat civil, les prnoms, noms, professions et
domiciles de tous ceux qui y seront dnomms.
Les dates et lieux de naissance:
a) Des pre et mre dans les actes de naissance et de
reconnaissance;
b) De lenfant dans les actes de reconnaissance;
c) Des poux dans les actes de mariage;
d) Du dcd dans les actes de dcs, seront indiqus lorsquils
seront connus. Dans le cas contraire, comme le sera, dans tous
les cas, lge des dclarants. En ce qui concerne les tmoins,
leur qualit de majeurs sera seule indique.
Art. 35. Les officiers de ltat civil ne pourront rien insrer dans les actes
quils recevront, soit par note, soit par nonciation quelconque, que
ce qui doit tre dclar par les comparants.
Art. 36. Dans les cas o les parties intresses ne seront point obliges de
comparatre en personne, elles pourront se faire reprsenter par un
fond de procuration spciale et authentique.
Art. 37. Les tmoins produits aux actes de ltat civil devront tre gs de
dix-huit ans au moins, parents ou autres, sans distinction de sexe;
ils seront choisis par les personnes intresses.
Le rle de lofficier de ltat civil
Rle de lofficier de ltat civil et rgles observer
Art. 38. Lofficier de ltat civil donnera lecture des actes aux parties
comparantes, o leur fond de procuration, et aux tmoins; il les
invitera en prendre directement connaissance avant de les signer.
Art. 39. Ces actes seront signs par lofficier de ltat civil, par les
comparants et les tmoins; ou mention sera faite de la cause qui
empchera les comparants et les tmoins de signer.
Art. 46. Lorsquil naura pas exist de registres, ou quils seront perdus, la
Langue Franaise Juridique
28
Frosin Constantin
preuve en sera reue tant par titres que par tmoins; et, dans ces
cas, les mariages, naissances et dcs, pourront tre prouvs tant
par les registres et papiers mans des pres et mres dcds, que
par tmoins.
Art. 47 (Loi du 10 mars 1938) Tout acte de ltat civil des Franais et des
trangers, fait en pays tranger, fera foi, sil a t rdig dans les
formes usites dans ledit pays.
Art. 49. (Loi du 10 mars 1932) Dans tous les cas o la mention dun acte
relatif ltat civil devra avoir lieu en marge dun acte dj dress
ou transcrit, elle sera faite doffice.
Lofficier de ltat civil qui aura dress ou transcrit lacte donnant
lieu mention effectuera cette mention, dans les trois jours, sur les
registres quil dtient et, si le double du registre o la mention doit
tre effectue se trouve au greffe, il adressera un avis au procureur
de la Rpublique de son arrondissement.
Si lacte en marge duquel doit tre effectue cette mention a t
dress ou transcrit dans une autre commune, lavis sera adress,
dans le dlai de trois jours, lofficier de ltat civil de cette
commune et celui-ci en avisera aussitt; si le double du registre est
au greffe, le procureur de la Rpublique de son arrondissement.
Art. 50. Toute contravention aux articles prcdents, de la part des
fonctionnaires y dnomms, sera poursuivie devant le tribunal de
grande instance et punie dune amende qui ne pourra excder
Art.51. Tout dpositaire des registres sera civilement responsable des
altrations qui y surviendront, sauf son recours, sil y a lieu contre
les auteurs desdites altrations.
Art. 52. Toute altration, tout faux dans les actes de ltat civil, toute
inscription de ces actes faites sur une feuille volante et autrement
que sur les registres ce destins, donneront lieu aux dommagesintrts des parties, sans prjudice des peines portes au Code
pnal.
Art.53. Le procureur du Roi / le procureur de la Rpublique au tribunal de
grande instance sera tenu de vrifier ltat des registres lors du
dpt qui en sera fait au greffe; il dressera un procs-verbal
sommaire de la vrification, dnoncera les contraventions ou dlits
commis par les officiers de ltat civil, et requerra contre eux la
condamnation aux amendes.
Art.54. Dans tous les cas o un tribunal de grande instance connatra des
actes relatifs ltat civil, les parties intresses pourront se
pourvoir contre le jugement.
DES ACTES DE NAISSANCE
Art. 55 (Loi du 20 novembre 1919). Les dclarations de naissance seront
faites dans les trois jours de laccouchement, lofficier de ltat
civil du lieu.
Lorsquune naissance naura pas t dclare dans le dlai lgal,
Langue Franaise Juridique
29
Frosin Constantin
30
Frosin Constantin
31
Frosin Constantin
2.2. Vocabulaire
Acte de reconnaissance: acte par lequel on reconnat lexistence dune
obligation.
Dclarant: qui fait une dclaration, notamment un officier dtat civil.
Comparant: qui comparat devant un notaire ou en justice
Comparatre: se prsenter par ordre; comparatre en jugement, en justice,
devant un juge.
Fond de procuration (spciale et authentique): personne qui est charge
agir au nom dune autre, qui lon remet le soin dagir, de parler
sa place.
Sans distinction de sexe: de nimporte quel sexe, que ce soit du masculin ou
du fminin
Les tmoins produits aux actes de ltat civil: quon a choisis et fait
Langue Franaise Juridique
32
Frosin Constantin
comparatre
Prouver un mariage, un dcs: produire les documents ncessaires afin de
fonder, soutenir, etc.
Faire foi: dmontrer la vracit, porter tmoignage, donner force probante
Faire une mention doffice: 1. Par le devoir gnral de sa charge; 2. Sans
lavoir demand soi-mme; 3. Par leffet dune mesure gnrale.
Dresser un acte: rdiger dans la forme prescrite.
En marge dun acte: en dehors de, mais qui se rapporte .
Adresser un avis au procureur de la Rpublique: notification;
communication
Un acte donnant lieu : fournir loccasion; occasionner; provoquer;
prter .
Le greffe: bureau o lon garde les minutes des actes de procdure.
Aviser de quelque chose: prvenir, avertir; informer; conseiller, apprendre.
Les registres ce destins: ayant cette destination spciale et exclusive
Faire le dpt dun acte au greffe: dposer un original au greffe
Requrir contre un coupable la condamnation lamende: rclamer au
nom de la loi
Les parties intresses pourront se pourvoir contre le jugement: recourir
une juridiction suprieure; former un pourvoi.
Dans les trois jours de laccouchement: trois jours de la naissance du
bb
Relater une naissance sur les registres: inscrire, mentionner; consigner.
Il en sera dress acte: un document sera rdig en bonne et due forme
Sur la dclaration du pre: selon, sur la base de; en faisant foi
Il y a impossibilit de communiquer avec la terre: lorsquon se trouve
bord dun navire, impossibilit de transmettre ou de recevoir des
informations depuis la terre.
Btiment dEtat: bateau de fort ou de moyen tonnage.
son dfaut: en son absence.
Remplir les fonctions de: exercer, accomplir effectivement.
Inscrit la suite du rle dquipage: liste des marins composant lquipage
dun navire.
Publication par voie daffiche: par le recours des affiches apposes
divers endroits.
Apposer une affiche la porte de la maison commune: coller, mettre en
vidence.
Se conformer aux prescriptions dun alina: agir selon, conformment .
Langue Franaise Juridique
33
Frosin Constantin
34
Frosin Constantin
l'article dfini
Les noms non comptables sont dtermins par l'article partitif (du, de la)
et non par l'article indfini. L'leveur achte un veau (= un animal, nom
comptable : un article indfini). Le cuisinier achte du veau (= de la
viande, nom non comptable : du article partitif). Devant les prpositions de
et , les articles le et les se contractent en du, des, au et aux. C'est l'ami
des enfants (pour de les enfants). Nous transmettrons le dossier au
directeur (pour le directeur). On veillera ainsi ne pas confondre du, de
la, articles partitifs, et les articles dfinis prcds de la prposition de. Il
mange du veau et de la pure (du et de la : articles partitifs). Il nous
prsente le projet du maire et de la municipalit (du : article contract, de
la : prposition suivie de l'article dfini). De mme on distinguera bien le,
la, les, articles de le, la, les, pronoms. Il voit le rivage (le = dterminant). Il
le voit (le = pronom).
Les possessifs sont des dterminants (mon, ton, son) ou des pronoms (le
mien, le tien, le sien).
Variation en genre et en nombre
Tout comme les autres dterminants, les possessifs reoivent les marques
de genre et de nombre du nom auquel ils se rapportent. Les pronoms
reoivent ces marques du nom qu'ils reprsentent. Son livre ; le sien (son, le
sien : masculin singulier comme livre). Ses affaires ; les siennes (ses, les
siennes : fminin pluriel comme affaires).
Variation en personne
Les possessifs prsentent la particularit de varier galement en personne :
le possessif prend des formes diffrentes selon la personne du terme qu'il
reprsente (appele possesseur). Ce sont certes tes ambitions, mais nous
devons respecter notre programme. On retrouve ce terme en dcomposant :
dterminant + nom = article + nom + de + terme reprsent
pronom = article + nom + de + terme reprsent Mon livre,
(=
le livre de moi : 1re personne du singulier). Ton livre, le mien (= le
livre de toi : 2e personne du singulier).
On veillera ainsi bien identifier le terme que reprsente le possessif pour
en dterminer la personne. L'quipe dirigeante nous prsentera son
programme (et non nous prsentera leur programme : le possessif
reprsente l'quipe dirigeante, 3e personne du singulier qui se traduit donc
par son et non par leur qui, lui, reprsente une 3e personne du pluriel).
Article la place du possessif
Langue Franaise Juridique
35
Frosin Constantin
36
Frosin Constantin
37
Frosin Constantin
38
Frosin Constantin
39
Frosin Constantin
Bilan 1
Rpondez par un bref commentaire la question: Sont-ils
ils vraiment
importantss les dates et lieux de naissance (et pour qui) ?
Bilan 2
Rdigez un petit texte en utilisant les articles dfinis, indfinis et
partitifs, que vous essaierez ensuite de transformer en dialogue.
Testss dautovaluation
1. Quest-ce
ce que les officiers de ltat civil pourront insrer dans les actes
quils recevront
recevront:
a) les donnes des parents de lenfant;
b) rien;
c) ce qui doit tre dclar par les comparants.
2. Les tmoins produits aux actes de ltat civil devront tre gs de:
de
a) 23 ans;
b) 18 ans;
c) lge na aucune importance.
3. Lorsquil ny a pas de registres ou quils seront perdus, la preuve en sera
reue:
a) par titres;
Langue Franaise Juridique
40
Frosin Constantin
b) par tmoins;
c) tant par titres que par tmoins.
4. La version correcte de la phrase: Lofficier de ltat civil donnera lecture
des actes aux parties comparantes, ou leur fond de procuration et aux
tmoins, est:
a) Ofierul
erul strii
st civile va da citire actelor prilor
ilor comparante, sau
mputernicitului lor sau martorilor;
b) Se va da citire actelor prilor
p
comparante de ctre
ofierul
erul st
strii civile,
sau mputernicitului lor sau martorilor;
c) Prilor
ilor
ilor comparante, mputernicitului lor sau martorilor li se vor citi
actele de ctre
c ofierul strii civile.
5. La traduction correcte de la phrase: In cazurile n care prile
ile iinteresate nu
vor fi obligate s compar personal, ele vor putea fi reprezentate de un
mputernicit cu procur
procur special i autentificat, est:
a) Dans les cas o les parties intresses ne seront point obliges de
comparatre en personne, elles pourront se faire
faire reprsenter par un
fond de procuration spciale et authentique;
b) Les parties intresses pourront se faire reprsenter par un fond de
procuration spciale et authentique, dans les cas o elles ne seront
point obliges de comparatre en personne;
c) Un fond de procuration spciale et authentique permettra aux parties
intresses de se faire reprsenter, dans les cas o elles ne seront point
obliges de comparatre en personne.
Bibliographie minimale
Frosin, Constantin (2003). Le Franais juridique, I re Anne
Anne. Galati:
Editions Universitaires Danubius.
Danubius
Frosin, Constantin (2003). Dictionnaire juridique Franais-Roumain
Roumain. Galati:
Editions Universitaires
sitaires Danubius.
Cristea, Teodora (1977). Elments de grammaire contrastive
contrastive. Bucuresti:
Didactica si Pedagogica.
Abrg de grammaire franaise (1988). Universit de Bucarest.
Grammaire pratique du franais daujo
daujourdhui (G. Mauger) (1968
1968). Librairie
Hachette.
Le Bon Usage (1972
972). d. du Gembloux, et suiv.
Le Code Civil (2003
2003). Paris: Dalloz.
Langue Franaise Juridique
41