Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Introduction
La grammaire gnrative et transformationnelle a profondment marqu la linguistique dans
le monde entier dans la deuxime moiti du 20e sicle. Elle reste indissolublement associe
son fondateur, Noam CHOMSKY, aujourdhui professeur mrite au Massachussets Institute of
Technology. (Pour sa bibliographie complte visitez :
http://web.mit.edu/linguistics/people/faculty/chomsky/index.html)
Elle est apparue la fin des annes 50 aux tats-unis alors que la discipline est domine par
le structuralisme. Une des grandes nouveauts de cette conception a t de remettre en
cause les thories behavioristes sur lacquisition du langage et la mthodologie empiriste en
linguistique. Cette thorie na cess dvoluer depuis ses dbuts.
Il est tout fait impossible, de rendre compte, en quelques pages, du formidable
foisonnement linguistique que reprsente un demi-sicle de grammaire gnrative. Nous
avons ici beaucoup simplifi et omis de nombreuses choses, cherchant seulement donner
une ide de ce que ce courant proposait et a apport.
Nous distinguerons ici trois poques :
- la naissance, avec Structures syntaxiques, 1957 ;
- la thorie standard, avec Aspects de la thorie syntaxique, 1965 ;
- les dveloppements ultrieurs.
Nous parlerons surtout des deux premires, un quart de sicle de grammaire gnrative et
transformationnelle. Les dveloppements ultrieurs seront seulement mentionns : chacun
deux, lui seul, demanderait un long expos approfondi.
2/14
Une description linguistique est donc constitue uniquement des observables et des rgles ou
affirmations quon peut extraire directement des observables par lapplication de procdures
mcaniques. Le but de la linguistique structurale est de dcouvrir, dtablir une grammaire (la
description complte de la langue et de son fonctionnement) en excutant un certain nombre
doprations sur un corpus.
Chaque opration successive sapplique sur la prcdente, pour aller ainsi du corpus la
grammaire. Le point de dpart est une base considre comme objective parce que concrte,
lenregistrement physique des sons, et lanalyse se fera par niveau, dans cet ordre :
phonmatique, morphmatique, syntaxe, discours. Ainsi, les sons constituent les phonmes,
qui constitueront les donnes pour ltude des morphmes, les morphmes constitueront les
donnes pour la syntaxe.
La mthode structuraliste consiste donc partir dun corpus sur lequel on travaille par
segmentation (dcouper en units) et classification des units. Les plus petites units
repres constituent les sous-units dunits plus grandes, qui, ainsi repres, sont classes
et ainsi de suite.
Exemple : Pour reprer les groupements de phonmes en morphmes dans la squence
/hizklev/= (hes clever), on se basera sur le nombre de phonmes possibles aprs chaque
segmentation envisage :
- Si on coupe aprs /hi/, le corpus montre que 29 phonmes peuvent suivre ce segment
(comme dans he likes, he thinks, he arrived) ;
- si on coupe aprs /hiz/, on trouve 29 phonmes possibles aprs ce segment (comme dans
hes speaking, hes here, hes late) ;
- si on segmente aprs /hizklev/, 28 phonmes sont possibles (nimporte quelle suite aprs
hes clever).
- Tandis que si on isole /hizkle/, alors il ny a plus que 8 suites possibles ; si on isole /hizklev/,
il ny en a plus quune.
On conclura donc que /hi/ constitue un morphme, que /hiz/ et / hizklev/ sont des suites de
morphmes, tandis que /hizkle/ nen est pas une, ni /hizklev/.
Toute rfrence au niveau plus lev est interdite (ce serait circulaire), en particulier toute
rfrence au sens est interdite (ce ne serait pas objectif).
La psychologie est domine par Skinner. Le langage, comme toute forme de comportement,
sapprend par stimulus/rponse.
Sous loptimisme, il y avait quand mme des fissures, parce que les principes
mthodologiques trs stricts ne pouvaient pas tre suivis jusquau bout. Ainsi Bloch (1947)
faisait remarquer quil trouvait dans le corpus quatre prononciations de have dans I have seen
it /hv/, /v/, hv/, /v/, lesquelles ntaient pas en distribution complmentaire ni en
variation libre, et donc quil faudrait, pour obir aux principes, considrer quil y a quatre
morphmes diffrents, ce qui frappait comme faux si on considre la grammaire, et donc
ntait pas retenu.
Tout ceci culmine avec louvrage de rfrence du structuralisme, Methods in Structural
Linguistics, 1951, de Z. Harris, dont Chomsky sera llve, en continuit avec lui.
L dessus, parat le petit livre de Chomsky, Structures syntaxiques, en 1957. Un compte
rendu trs logieux en est fait immdiatement par Lees dans la trs influente revue
Language. Lees estime que ce livre va changer la linguistique, Voegelin parle de rvolution de
Copernic, Bazell dit que la linguistique ne sera plus jamais la mme aprs ce livre . Cest le
dbut de la rvolution chomskyenne, qui durera environ 15 ans : partir de 1970-72, la
thorie monolithique se divise en multiples courants et thories alternatives, mais le
formidable lan que Chomsky a donn la linguistique amricaine est acquis. Entre 1957 et
1971, le nombre des membres de la LSA (Linguistic Society of America) est multipli par
quatre. Entre 1963 et 1972, le nombre des dpartements de linguistique dans les universits
amricaines est multipli par quatre. En 1957, le pourcentage des doctorats en linguistique
par rapport tous les doctorats soutenus dans les universits amricaines est de 0,18% ; six
ans plus tard, ce pourcentage a tripl.
Et en Europe, gros impact aussi, avec un dcalage. LEurope aussi est essentiellement
structuraliste jusquen 1965-66, puis on a larrive de la GGT, les traductions, le livre de N.
Ruwet, les crits de J. Dubois, ceux de M. Gross, ce qui a le mme effet quaux tats-unis :
norme expansion de la linguistique, cration de dpartements de linguistique, inscription de
3/14
la linguistique dans les dpartements de langues vivantes, cration dune option linguistique
dans certaines agrgations de langues vivantes.
(I) Phrase SN + SV
(II) SN Art + N
(III) SV Verbe + SN
(IV) Art The
(V) N man, ball, etc.
(VI) Verbe hit, took, etc.
(14)
Phrase
SN + SV
Art + N + SV
Art + N + Verbe + SN
The + N + Verbe + SN
The + man + Verbe + SN
The + man + hit + SN
The + man + hit + Art + N
The + man + hit + the +N
The + man + hit + the + ball
(I)
(II)
(III
(IV)
(V)
(VI)
(VII)
(VIII)
(IX)
4/14
Ainsi la seconde ligne de (14) est forme partir de la premire en rcrivant Phrase en SN + SV selon la
rgle (I) de (13) ; la troisime ligne est forme partir de la seconde en rcrivant SN en Art + N selon la
rgle (II) de (13) etc. Nous pouvons reprsenter la drivation (14) dune manire claire par le diagramme
suivant :
(15)
Phrase
SN
SV
Art
the
man
Verbe
hit
SN
Art
the
ball
Chaque rgle de rcriture consiste rcrire, dvelopper, dire de quoi est constitu le
symbole prcdent ; quand toutes les rgles ont t appliques, on aboutit une suite
terminale de morphmes, sur laquelle sappliquent les rgles morpho-phonologiques. La
dernire ligne de la drivation correspond la ralit dune phrase de la langue.
De telles rgles peuvent donc produire et dcrire une infinit de phrases de la langue.
Cependant, elles ne suffisent pas.
Voyons trois exemples de rgles qui simplifient la description de langlais mais ne peuvent pas
tre des rgles de rcriture syntagmatique.
- La coordination est un processus trs productif pour former des phrases nouvelles ; ainsi,
partir de
(a) Les aventures dArsne Lupin sont prodigieuses.
XYZ
(b) Les aventures de Fantmas sont prodigieuses.
XWZ
on peut former
(c) Les aventures dArsne Lupin et de Fantmas sont prodigieuses. XY et WZ
Cette runion par coordination de Y et W nest possible que si Y et W sont des constituants
cest--dire reprsentent des units syntaxiques, et des constituants de mme nature
syntaxique ; si ce nest pas le cas, la phrase rsultante est agrammaticale :
(a) Les aventures dArsne Lupin sont prodigieuses.
(d) Les aventures quelle a connues sont prodigieuses.
(e) *Les aventures dArsne Lupin et quelle a connues sont prodigieuses.
La rgle de runion par coordination devra donc mentionner cette contrainte. Cela signifie que
la machine grammaticale ne peut pas se contenter dappliquer les rgles de rcriture en
succession, il faut aussi quelle garde en mmoire que de Fantmas a t produit partir dun
constituant portant une certaine tiquette syntaxique (GP= groupe prpositionnel) tandis que
quelle a connues a t produit partir dun constituant portant une autre tiquette (Rel.=
relative).
Or les rgles qui, comme celle de la coordination, font rfrence lhistoire drivationnelle
des mots ne peuvent pas tre de simples rgles de rcriture : une fois quune tiquette a t
rcrite, elle a disparu ; ainsi dans la drivation (14) ci-dessus, ltiquette SN figure la ligne
(I), mais elle ne figure plus la ligne (II).
- Le passif en est un autre exemple. Une grammaire du franais doit permettre de produire (a)
et dexclure (b) :
(a) Jean admire la sincrit. (b) *La sincrit admire Jean.
et aussi de produire (c) et dexclure (d) :
(c) La sincrit est admire par Jean. (d) *Jean est admir par la sincrit.
Si les phrases sont produites par les rgles syntagmatiques de constitution, il faudra une rgle
pour (a) et (b) : admirer ne peut se combiner quavec un sujet anim , et une autre pour
(c) et (d) : tre admir se construit avec un complment dagent anim , donc deux rgles
5/14
indpendantes et sans rapport entre elles. Or on sent bien quand mme quil sagit du mme
phnomne.
Et cette rptition, non conforme lintuition, se retrouvera avec tous les verbes transitifs
pour chacune de leurs contraintes. Ces contraintes de slection , qui tablissent avec quel
type de sujet et quel type dobjet un verbe donn peut se construire vont jusqu des
spcifications trs fines. Ainsi un verbe anglais comme assassinate ne peut tre employ que
si son complment dobjet dsigne un homme politique important (si ce nest pas le cas, cest
murder quon emploie) : Booth assassinated Lincoln in 1865. *A burglar assassinated my
baker. Il parat contraire lintuition de dire quil faut une autre rgle, concernant be
assassinated, sans rapport avec celle pour assassinate, pour expliquer la grammaticalit de
Lincoln was assassinated in 1865 et lagrammaticalit de *My baker was assassinated by a
burglar.
Un autre exemple pointu, celui du verbe impeach (mettre en accusation en vue de destituer),
qui est trs contraint : son sujet doit dsigner un organisme juridique et son objet un
personnage public ayant de hautes fonctions. Et il faudrait rpter cela, en inversant les
termes, dans une autre rgle concernant, elle , be impeached ?
Toutes ces complications, rptitions et divisions arbitraires pourraient tre vites en posant
simplement une rgle de transformation passive :
Si S1 est une phrase grammaticale de la forme SN1AuxVSN2
alors est aussi une phrase grammaticale la squence correspondante de la forme
SN2Aux+be+-enVby+SN1
- Lauxiliaire sera notre dernier exemple. Les formes verbales dun verbe ordinaire comme
work (travailler) sont : work, works, worked, has worked, have worked, had worked,
is/are/was/were working, might have been working, il y en a 32.
A premire vue et de lextrieur, on voit une grande srie de formes diffrentes difficiles
retenir. En analysant, on voit que cinq lments entrent en jeu et se combinent :
- une terminaison de temps (prsent work/works vs pass worked)
- un auxiliaire de modalit (will work, would work)
- un aspect perfect : auxiliaire have suivi dune forme de participe pass (has worked).
- un aspect progressif : auxiliaire be suivi dune forme de participe prsent (is working).
- un auxiliaire de passif : auxiliaire be suivi dune forme de participe pass (is worked).
Ces lments peuvent se cumuler et on peut donc crire :
- V Aux+ V
- Aux Tps (M) (have + en) (be + ing) (be + en)
ce qui signifie que la forme verbale est constitue dlments auxiliaires + radical du
verbe. La marque de temps, prsent ou pass, est obligatoire, les autres lments sont
facultatifs. Sils sont choisis, ils se prsentent dans cet ordre.
Il suffit alors dajouter une rgle qui place les terminaisons sur les lments verbaux :
affixe + v v + affixe # (# = fin du mot)
Les affixes sont ed, -en, -ing, -s, . Les v sont M, V, have, be.
Un exemple :
the man + pass + may + have+en + be+ing + be+en + murder
aff
v
aff v aff
v aff v
might
have
been
being
murdered
Cest un systme tout fait remarquable en ceci que deux rgles, la rgle de constitution de
Aux et la rgle de placement des terminaisons, suffisent pour produire toutes les formes
composes avec placement correct des affixes (dsinences) sur le verbe, ou sur un auxiliaire,
ou sur un modal selon le cas, et exclure toutes les formes agrammaticales. Les tudiants ont
tendance produire des suites comme *He had could work par calque sur le franais Il avait
pu travailler ; cette suite est impossible en anglais et la rgle de rcriture de Aux lexclut : si
have et un modal sont tous deux prsents, alors le modal prcde have.
Ces rgles contiennent deux choses que les rgles de rcriture syntagmatique ne peuvent
pas contenir :
- des morphmes discontinus (be+ing)
- une rgle dinversion, qui est une rgle de transformation.
6/14
Lautre option, celle des rgles de constitution, qui oblige numrer les 32 possibilits les
unes aprs les autres (Vworks, Vworked, Vis working, Vmay have worked, ) est
naturellement infiniment moins conomique et claire.
Structures syntaxiques propose donc que la machine gnrer des phrases contienne
deux ensembles de rgles, les rgles de structure syntagmatique (de type SNArt+N), et les
rgles de transformation (de type aff+vv+aff).
Certaines rgles de transformation sont facultatives (par exemple on peut runir deux
phrases par la coordination, mais on ny est pas oblig), dautres sont obligatoires (par
exemple la rgle qui place les affixes l o ils doivent aller).
Lintrt des transformations est illustr par une srie de types de phrases, qui peuvent
toutes tre gnres de manire trs simple, partir de la reconnaissance dun lment de
lauxiliaire, le temps, accompagn ou non dun autre constituant de lauxiliaire. Une seule
formule suffit pour obtenir la forme correcte des phrases ngatives, interrogatives,
raffirmatives, reprises courtes en so, interrogatives en WH-, etc.
La transformation ngative
Insrer NOT aprs le premier lment verbal de lauxiliaire, dfaut aprs llment Temps ;
si NOT spare laffixe de temps de llment verbal qui pourrait porter cette dsinence, alors
insrer do. Exemple He has not seen it, He does not like it.
La transformation interrogative
Inverser le sujet et le premier lment verbal de lauxiliaire ; dfaut, inverser sujet et
Temps ; si cette inversion spare laffixe de temps de llment verbal qui pourrait le porter,
alors insrer do. Exemple Has he seen it?, Does he like it?
La transformation emphatique ou de raffirmation
Mettre un morphme daccent contrastif aprs le premier lment de lauxiliaire, dfaut
aprs Temps ; si ce morphme spare laffixe de temps de llment verbal qui pourrait le
porter, alors insrer do. Exemple He HAS seen it, He DOES like it.
La transformation en so
Mettre so la place de tout ce qui rpt aprs le premier lment verbal de lauxiliaire,
dfaut aprs Temps, et intervertir le sujet et so ; si cette inversion spare laffixe de temps de
llment verbal qui pourrait le porter, alors insrer do. Exemple She is working and he is
working hard She is working hard and so is he. She speaks English and so does he.
Par le mme type de rgle, on produira What is he saying?, Where did he go, Who ate the
apple?
Ainsi un trs grand nombre de phrases sont gnres par des rgles simples de
transformation, partir dune phrase noyau, produite par les rgles syntagmatiques.
Ces transformations permettent galement damliorer lanalyse quon peut faire de certaines
phrases :
(a) Jean connaissait le garon en train de lire dans le bureau.
(b) Jean surprit le garon en train de lire dans le bureau.
La phrase (a) na quun seul passif correspondant :
(a) Le garon en train de lire dans le bureau tait connu de Jean.
La phrase (b) a deux passifs possibles :
(b) Le garon en train de lire dans le bureau fut surpris par Jean.
(b) Le garon fut surpris (par Jean) en train de lire dans le bureau.
Ce qui attire notre attention sur le fait que (b) est une phrase ambigu, dont la grammaire
doit donner deux descriptions diffrentes. Dans un cas, le garon en train de lire dans le
bureau est un SN, cest le COD de connatre. Dans lautre, le SN est seulement le garon, le
reste est complment du verbe surprendre (surprendre qqn quelque part).
Structures syntaxiques donne ainsi une ide de la grammaire conue comme un appareil
capable de produire et dcrire toutes* les phrases dune langue, et rien que les phrases de la
7/14
langue. Les rgles sont formules de manire bloquer la production des suites
agrammaticales.
Le livre propose une bauche de cette grammaire pour langlais.
*N.B. : Toutes = nombre infini ; aucune description partir dun corpus ne peut les
numrer, ni dire si une phrase extrieure au corpus est grammaticale ou non.
8/14
Rgles
syntagmatiques
Rgles de
sous-catgorisation
LEXIQUE
Rgles
dinsertion
lexicale
STRUCTURE
PROFONDE
Rgles de
projection
REPRSENTATION
SMANTIQUE
Rgles de
transformation
STRUCTURE DE
SURFACE
Rgles
phonologiques
REPRSENTATION
PHONTIQUE
9/14
universitaire , 4) jeune phoque nayant pas trouv de partenaire pendant la saison des
amours .
Les rgles de projection calculeront comment chaque sens peut sintgrer dans la phrase en
combinaison avec les autres lments quelle contient, ou encore quel sens a la combinaison
de larticle et du nom pour tablir la rfrence du syntagme nominal, etc.
Une fois interprte smantiquement, la structure profonde passe par les rgles de
transformation, qui dplacent, effacent, remplacent des lments. Ainsi, la phrase Jean promet
Marie de partir a une structure profonde voisine de Jean promet Marie que lui=Jean
partira , tandis que la phrase Jean permet Marie de partir correspond une structure
profonde de type Jean permet Marie quelle=Marie parte . La composante smantique
interprte donc les deux phrases comme signifiant que laction de partir est faite par Jean
dans lune et par Marie dans lautre. Ensuite, les rgles de transformation supprimeront les
sujets devant linfinitif, mais cette disparition naffecte pas la comprhension puisque les
phrases ont reu leur interprtation.
Les rgles de transformation rarrangent les lments contenus dans la structure profonde,
placent les dsinences o il faut, oprent des suppressions dlments rpts (Paul est plus
grand que Marie nest grande), placent en tte les mots interrogatifs ou relatifs (Tu as vu
qui ? Qui as-tu vu ?), cest--dire en somme mettent les morphmes et constituants dans
lordre o ils se prsentent dans la phrase effective, dans sa structure de surface.
Sur la structure de surface sappliquent les rgles morpho-phonologiques qui indiquent par
exemple le + pluriel les, + le + pluriel aux, tomber + 3e personne du singulier + pass
simple tomba (vs mourut).
Les rgles de transformation sont des instructions formelles trs prcises qui sappliquent
une structure dentre et la transforment en une structure de sortie (input/output de la
machine ) : elles font passer du contenu (le sens) la forme.
Nous prendrons lexemple des comparatives. Soit la phrase :
John is more clever than Bill (is).
Elle drive dune structure profonde comme :
John is Degr clever
more than P
Bill is clever
o tous les lments sont prsents pour linterprtation smantique : John a un certain degr
dintelligence ; ce degr est tabli par rapport lintelligence de Bill ; lintelligence de John est
suprieure celle de Bill.
Sur cette structure profonde sapplique une rgle de transformation comparative formule
ainsi. Elle sapplique sur une structure de dpart constitue des lments suivants :
SN is SN is
Adj Adj
1
2
3
4
5
6
Et la transforme en :
SN is
Adj SN is
1
2
3
6
4
John is more clever than Bill is. Puis suppression possible de la copule is.
(La rgle est ici simplifie. Elle doit tre formule de manire plus abstraite pour sappliquer
dautres temps et dautres verbes que is et dautres lments que Adj, par exemple les
adverbes).
Un des principes fondamentaux de ce modle est donc que tout ce qui est pertinent du point
de vue du sens doit figurer dans la structure profonde, les transformations ntant que des
remaniements qui naffectent pas le sens.
10/14
Cest ce principe qui faisait une grande partie de la richesse et de lintrt du modle : tout
locuteur parlant sa langue sait, sur les phrases de sa langue, des tas de choses qui ne
figurent pas dans ces phrases (cf. le sujet de partir dans les exemples vus plus haut) et ce
niveau de structure sous-jacente, profonde, prsent derrire la surface des choses, permet de
rendre compte de tout cela.
Et cest en partie quand on a remis en cause ce principe fondamental que les choses ont
commenc seffriter, voir plus bas les exemples a, b, c, d pour le passif.
3. Dveloppements ultrieurs
Vers 1967-69 laccord gnral sur le modle dAspects se fissure dans diverses directions,
plusieurs points fondamentaux sont remis en question.
- La structure profonde devrait tre beaucoup plus abstraite jusqu devenir une
reprsentation smantique. Cest la direction prise par lcole de la smantique gnrative, avec
11/14
Ross, Lakoff, McCawley, qui a eu un norme impact entre 1967 et 1973-75, moment o le
mouvement se dissout. Cf. Langages 1972.
Dans la poursuite et la ligne des ides de Aspects, avec le principe selon lequel tout ce qui
est ncessaire linterprtation smantique dune phrase figure dans sa structure profonde ,
on est naturellement all vers des structures profondes de plus en plus abstraites. Nous
prendrons un exemple trs simple.
- On pose une transformation passive parce quon a le sentiment que la phrase passive a le
mme sens que lactive ; on leur attribue donc la mme structure profonde.
- On constate alors quil y a aussi un rapport entre La sauce a paissi et Marie a paissi la
sauce ; il en va de mme pour de nombreux complments de verbes pouvant tre intransitifs
ou transitifs : paissir transitif est le factitif de paissir intransitif ; la construction paissir X
signifie faire que X paississe . Il y a donc une relation causale et il convient de
reprsenter faire que P dans la structure profonde. Marie a paissi la sauce est donc
reprsent en structure profonde par Marie fait que [la sauce paissit] .
- On saperoit alors que cette relation, qui existe entre paissir transitif et paissir intransitif,
existe aussi dans un couple comme tuer/mourir, et quil faut donc reprsenter Jean a tu Paul
par une structure profonde comme Jean a fait que Paul est mort .
Quand on intgre ainsi au niveau de la structure profonde tous les composants quon repre
au fur et mesure de ltude syntaxique, la syntaxe devient plus abstraite, la structure
profonde plus loigne de la surface, jusqu' ce que les mots simples eux-mmes soient
reprsents par des structures : John a tu Bill sera reprsent par John a fait que il est
arriv que Bill soit non vivant , et Floyd broke the glass sera reprsent par Je te dis que il
est arriv que Floyd a agi de telle manire que Floyd a fait que il sest pass que le verre est
cass .
De recul en recul dans labstraction, le niveau de la structure profonde syntaxique disparat au
profit de la reprsentation smantique, on aboutit une structure profonde smantique.
Le problme de cette thorie, trs fascinante au demeurant, est quon ne sait pas trs bien o
peut sarrter cette qute des composants smantiques ultimes et indcomposables, et que
les rgles qui font passer de ces structures trs abstraites aux phrases ralises sont de plus
en plus nombreuses et compliques.
- La grammaire casuelle envisage la phrase autour du verbe et dun ensemble de cas non
ordonns, tirs dune liste universelle. Ce mouvement est reprsent par Fillmore, Starosta,
Anderson (cf. Langages 1974).
La structure de la phrase nest absolument pas de type P SN + SV avec des relations sujet,
objet, dfinies en structure profonde. Les fonctions appartiennent la surface et ne sont pas
pertinentes pour linterprtation smantique. Seuls les cas le sont. Les cas sont par exemple
AGENT, INSTRUMENT, RESULTAT, SOURCE, LOCATIF, etc.
Un exemple. Dans les quatre phrases suivantes
a) The door opened
b) John opened the door
c) The wind opened the door
d) John opened the door with a chisel.
les SN qui prcdent open seraient tous considrs comme des sujets dans la structure
profonde. Or ils ont des relations smantiques diffrentes avec le verbe. Ce dont la
grammaire casuelle peut rendre compte. Le verbe open se construit ncessairement avec un
argument tiquet OBJET, accompagn facultativement dun AGENT ou dun INSTRUMENT.
Les cas ne sont pas ordonns dans la suite linaire de la structure, mais ils obissent entre
eux une hirarchie, et cest cette hirarchie gnrale des cas qui dterminera lordre de
surface : sil y a un AGENT, alors il sera sujet en surface, comme en b) et d) ; sinon, ce sera
lINSTRUMENT, comme en c) ; sinon, ce sera lOBJET, comme en a). Do par exemple
lagrammaticalit de *The door opened by/with the wind, qui ne respecte pas la supriorit de
lINSTRUMENT par rapport lOBJET.
Le problme de cette thorie, trs sduisante aussi, est que les auteurs nont pas russi se
mettre daccord sur la liste des cas ni sur les critres qui permettent de dfinir ou reconnatre
ces cas.
12/14
13/14
En voici un exemple.
A partir de :
a) I gave John a picture of who?
on gnre :
a) Who did you give John a picture of?
le mot en wh- passe en tte quittant sa place dans le complment de nom de picture.
Mais partir de :
b) A picture of who is on the table?
on ne doit pas gnrer :
b) *Who is a picture of on the table?
l le mot en wh- ne peut plus quitter sa place de complment de nom de picture pour passer
en tte. La transformation qui porte un mot en wh- en tte est soumise une contrainte
gnrale concernant lextraction dlments partir du sujet.
Les rgles syntagmatiques elles aussi sont reformules de manire plus gnrale : cest la
thorie X (X-barre) (Cf. Jackendoff, 1977). Elles sont de type
X (Spec X) + X
X X (+ compl)
Tous les constituants sont sur le mme modle, tous peuvent prendre un spcifieur et un
complment. Exemple : [la [maison [de Pierre]]].
En 1981 la publication des confrences de Chomsky Pise fait connatre la thorie du
gouvernement et du liage, qui amorce une vritable rvolution dans la grammaire
gnrative : cest la thorie des principes et des paramtres.
La thorie X-barre est un principe : tout item lexical peut prendre un spcifieur et un
complment. Elle est associe un paramtre propre chaque langue sur lordre relatif de
ces lments : en franais et an anglais le COD suit le verbe ; en allemand et en hollandais, il
le prcde.
En conclusion
La GGT nest absolument pas morte. (La raison pour laquelle, dans la majorit des
dpartements danglais en France, par exemple, on nen entend plus parler depuis vingt
trente ans est que la linguistique anglaise en France est domine par une cole franaise, les
thories de lnonciation ; celle-ci na pas convaincu les linguistes anglo-saxons - ainsi les
grandes bibliographies linguistiques en anglais citent des centaines dauteurs mais les
linguistes anglicistes franais en sont absents).
Dune part, le fantastique foisonnement dcrits de chercheurs de haut niveau a conduit les
linguistes non gnrativistes prendre en compte des structures, des phnomnes, des
modes de rflexion qui navaient pas ncessairement beaucoup retenu leur attention jusque l
(combien de grammaires des annes 50 sintressaient aux contraintes de slection, des
constructions comme les clives ou les extrapositions par exemple ?)
Dautre part, les divers courants issus de la GGT co-existent et sont fconds.
Bibliographie
Un expos universitaire doit normalement se terminer par une bibliographie des auteurs cits
et nous la tenons votre disposition si vous le souhaitez.
14/14
Nous navons pas jug utile de la faire figurer ici pour les raisons suivantes :
- telle citation de Joos ou Bloch ou autre peut tre approprie dans le dveloppement mais
cela ne signifie pas que vous deviez vous plonger dans la lecture de ces auteurs ;
- plus profitable, si vous souhaitez approfondir, sera la lecture de quelques articles ou
ouvrages de synthse, tels que
- larticle de J. Guron, 1993, La Grammaire Gnrative , dans Les thories de la
grammaire anglaise en France, Cotte et alii ds, Paris, Hachette.
- les chapitres 5,6,7 de Les Linguistiques Contemporaines, de C. Fuchs et P. Le Goffic,
1996, Hachette suprieur.
- lexcellent livre de F. Newmeyer, 1980, Linguistic Theory in America, New York Academic
Press.
- et, bien sr, les ouvrages de Chomsky cits ici et dans ces synthses.