Vous êtes sur la page 1sur 11

COUR D'APPEL

CANADA

PROVINCE DE QUEBEC GREFFE DE MONTREAL

N°: 500-09-020973-103 (500-17-060315-101 )

PROCES-VERBAL D'AUDIENCE

I DATE: Le 28 aout 2010

L'HONORABLE PIERRE J. DALPHOND, J.C.A.

I

PROCUREUR GENERAL DU QUEBEC I Me Francis Demers

Me Jean-Yves Bernard - BERNARD ROY

REQUERANT I AVOCATS

INTIMES

AVOCATS

MONIQUE GRAVEL

Me Frederic Masse Me Sacha Uben HEENAN BLAIKIE

ALADIN DAJANI

JULIE KATERINE TURCOTTE

JOYCE MARY KARAM

SIBAPRIYA GANGULI

SYLVIE GIRARD

MARTINE HUDON

JULIE HENRICHON

MIRIAM POZA

500-09-020973-103

2

MIS EN CAUSE

AVO CAT

TRIBUNAL ADMINISTRATIF DU QUEBEC

REQUETE POUR PERMISSION D' APPELER D'UN JUGEMENT DE LA COUR SUPERIEURE PRONONCE LE 26 AOOT 2010 PAR L'HONORABLE GERARD DUGRE DANS LE DISTRICT DE MONTREAL

REQUETE POUR SUSPENSION D'EXECUTION PROVISOIRE

I Greffiere : Annick Nguyen

I

i Salle: RC-18

500-09-020973-103

3

AUDITION

Jugement rendu suite a l'audition du 27 aoOt 2010. Voir page 4.

Annick Nguyen

Grefflere

500-09-020973-103

4

JUGEMENT

I

[1] Le procureur general du Quebec demande la suspension de l'execution d'un jugement de la Cour superieure, rendu plus t6t cette semaine, qui ordonne au gouvernement du Quebec de permettre a dix enfants de frequenter a compter de lundi, quatre ecoles secondaires anglophones privees subventionnees, et ce, rnalqre !'absence d'une attestation d'admissibilite a ]'enseignement en anglais, laquelle leur a d'ailleurs ete refusee.

[2] Pour les motifs qui suivent, je suis d'avis que l'execution immediate de ce jugement, ordonnee par Ie premier juge, dolt etre suspendue pendant I'appel.

CONTEXTE

(3] Les intimes sont neuf parents qui ont dernande, sans succes, au rninlstere de "Education de declarer leurs dix enfants admissibles en vertu de la Charte de la langue trenceise, LR.Q., ch. C-11, a la frequentation d'une ecole anglophone. Leurs demandes d'aornissibilite ont ete soumises au rninistere dans les jours suivant Ie prononce de nos arrets Nguyen 1 et Bindra2, rendus Ie 22 aout 2007. Au soutien de celles-ci, lls invoquent, notamment, la frequentation d'ecoles primaires anglophones non subventionnees (Miss Edgar's and Miss Cramp's School, Selwyn House Schoo!, The Study, Lower Canada College). Ces ecoles offrent tant I'enseignement au niveau primaire que secondaire, mars ce dernier est subventionne. II faut donc une attestation d'efigibilite a I'enseignement en anglais pour y etudler au niveau secondaire ir annee et suivantes).

[4] Depuis des modifications a la Charte de la langue trenceise adoptee en 2002 (L.Q. 2002, ch. 28, a. 3), il est interdit de prendre en consideration la frequentation d'une ecole anglophone non subventionnee (art. 73, 2e al.) au ]'enseignement recu en vertu d'une autorisation particuliere (art. 73, 3e al.). Leurs demandes sont donc refusees,

[5] A la suite des refus rnlnlsteriels, ces parents ont, separernent, fait appel en 2008 devant Ie Tribunal administratif du Quebec (TAQ). En raison des procedures judiciaires pendantes en Cour d'appel puis en Cour supreme dans les dossiers Nguyen et Binate', contestant la validite des deux modifications a la Charte de la langue trenceise, Ie TAQ decide de suspendre l'etude de leur appel.

[6] Le 22 octobre 2009, confirmant des arrets de notre Cour ecrits par man colleque Ie juge Hilton et moi, la Cour supreme declare inconstitutionnell'amendement Pour evlter un vide juridique lourd de consequences, la haute instance suspend I'effet de son jugement pour une periode d'une annee afin de donner Ie temps au Parlement du

1 H.N. c. Quebec (Ministre de l'Educetlon), [2007] R.J.Q. 2097 (C.A.), 2007 QCCA 1111. 2 T.B. c. Quebec (Ministre de l'Education), [2007J R.J.Q. 2150 (C.A.), 2007 QCCA 1112. 3 Nguyen c. Quebec (Education, Loisiret Sport), [2009]3 R.C.S. 208, 2009 CSC 47.

500-09-020973-103

5

Quebec d'adopter de nouvelles dispositions en matiere d'adrnissibilite a ]'enseignement public ou subventionne en anglais, conformes au principe enonce dans les arrets Solski" et Nguyen, soit celui de l'evaluation qualitative globale du parcours scolaire de I'enfant afin de determiner s'iI fait partie d'une cateqorie d'ayants droit au sens de l'art. 23 de la Charte canadienne des droits.

[7] Un projet de loi a ete depose en juin dernier et fait actuellement I'objet du processus parlementaire. II doit etre adopts avant Ie 22 octobre 2010.

[8] En fevrier et mars 2010, les parents intirnes, dont les dossiers ant repris vie au TAO, anticipant que Ie processus devant ce tribunal administratif pourrait encore etre long, decident de demander une ordonnance interimaire qui permetirait la frequentation, a compter de la rentree scolaire 2010, d'ecoles secondaires anglophones subventionnees. II est surprenant et regrettable que, malqre I'urgence, ce n'est que Ie 19 juillet 2010 que Ie TAO rend sa decision, et ce, apres des appels pressants des avocats des parents intlrnes.

[9] Le TAQ, qui semble tenir pour acquis qu'il a le pouvoir d'accorder des exemptions constitutionnelles, rejette ces demandes au motif que la Gaur supreme, en ordannant dans l'arret Nguyen la suspension de sa declaration d'lnvalldite pendant une annee et en accordant une exemption constitutionnelle de I'application de la Charte de la langue franqaise, dans sa version actuelle, speclfiquernent a Nguyen et son groupe, a exclu I'octroi d'une telle exemption a d'autres personnes, comme les parents intirnes. Pendant l'annee de suspension, la loi dans sa version actuelle continue donc de s'app!iquer a taus, sauf Ie groupe Nguyen. Fort de ce constat, iI rejette les demandes des parents intirnes, sans analyser la situation de leurs enfants et la nature des prejudices allegues.

[10] Decus, les parents intimes se tournent vers la Gour superieure ou ils demandent d'annuler la decision interlocutoire du TAO et d'ordonner au ministre d'emettre temporairement des declarations d'adrnisslbilite (Notre Gaur a deja statue que telles attestations temporaires n'existent pas: Jean-Jacques c. Legault, J.E. 2002-951 (G.A.)).

[11] Par jugement rendu Ie 26 aout, la Gaur superieure fait droit a leur requete, annule la decision du TAO et ordonne au gouvernement de permettre aux dix enfants de frequenter au niveau secondaire, a compter de lundi prochain, les quatre eccles decrites plus haut.

[12] Hier, seance tenante, j'a: accorde la permission d'appeler de ce jugement, d'avis qu'il soulevait des questions merltant l'attention de la Cour, comme Ie reconnaissaient d'ailleurs les avocats des parents intimes.

(13] Le present juqernent statue uniquement sur la demande de suspension du jugement attaque.

CRITERES POUR UNE SUSPENSION

[14] L'art. 550 C.p.c. enonce qu'un juge de la Gaur d'appel peut, sur demande,

4 Solski (Tuteur de) c. Quebec (Procureur general), [2005J 1 RC.S. 201,2005 CSC 14.

500-09-020973-103

6

suspendre "execution provisoire d'un jugement porte en appel. Notre jurisprudence a etabli les principes suivants devant guider un juge de cette Gour saisi d'une telle demande:

demonstration que Ie jugement attaque comporte des faiblesses;

demonstration que l'execution provisoire risque de - causer un tort serieux au irreparable que Ie jugement final de notre cour ne pourra redresser;

preponderance des lnconvenients en faveur du requerant.

APPLICATION EN L'ESPECE

[15] L'exercice auquel le juge de premiere instance, saisi d'une requete en controls judiciaire d'une decision d'un decideur administratif specialise, Ie TAO, devait se livrer se resume a determiner si la decision interlocutoire du TAQ est entachee d'une erreur qui en justifie la cassation ou annulation. II ne siege pas en appel de cette decision.

[16] La decision du TAQ decoule de son analyse de l'arret de la Cour supreme, des consequences en droit constitutionnel de la suspension des effets d'une declaration d'invalidite d'une loi et des principes gouvernant I'octroi d'une exemption constitutionnelle (so it une declaration qu'une disposition d'une loi en vigueur ne s'applique pas a une ou plusieurs personnes deterrninees com me reparation a la violation d'un de ses/leurs droits constitutionnels).

[17] Le litige souleve donc une question de droit, d'importance pour Ie systems juridique, qui depasse I'expertise du TAQ. La reponse a une telle question doit etre correcte et la Cour superieure ne doit aucune deference a la reponse du TAO. C'est essentiellement la conclusion a laquelle en est venu avec raison Ie premier juge.

[18] Selon Ie procureur general, il ressort de l'arret Nguyen que "exemption constitutionnelle n'a ete voulue par la Cour supreme qu'a l'eqard des enfants dont les dossiers etaient devant la Cour supreme. II appuie sa position sur des extraits des arrets de la Cour supreme dans les affaires Corbiete et Ferguson6. Selon lui, la reponse du TAO est donc correcte et la Gaur superieure n'aurait pas dO intervenlr.

[19] Selon les avocats des parents intirnes, tel n'est pas Ie cas. Selon eux, taus les parents pouvant dernontrer que leurs enfants repondent aux criteres enonces par la Cour supreme pour i'admissibilite a I'enseignement en anglais dans les arrets Solski et Nguyen ont droit a ]'exemption constitutionnelle afin de pouvoir etre auto rises a frequenter temporairement une ecole anglophone publique ou subventicnnee. Au soutien de leur position, lis invoquent un passage de l'arret Mackin 7. C'est la these que retient le juge de premiere instance.

[20] Je n'ai pas a trancher cette question a ce stade de I'appel, mais il est clair que

5 Corbiere c. Canada (Ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien), [1999] 2 R.C.S. 203. 6 R. c. Ferguson, [2008J 1 RC.S. 96, 2008 CSC 6.

7 Mackin c. Nouveau-Brunswick (Ministre des Finances); Rice c. Nouveau-Brunswick, [2002] 1 R.C.S. 405, 2002 esc 13, par. 76, in fine.

500-09-020973-103

7

les intimes, comme Ie premier juge, se rneprennent sur la portee de "exemption constitutionnelle accordee par la Cour supreme au groupe Nguyen.

[21] L'effet de ]'exemption accordee n'est pas de declarerJes enfants du groupe Nguyen admissibles 8 !'enseignement en anglais ou d'ordonner au gouvernement de leur permettre de frequenter immediatement des eccles anglophones subventionnees ou publiques. Au contraire, I'effet de I'exemption accordee est d'obJiger Ie ministre et au besoin Ie TAO de considerer les demandes du groupe Nguyen en tenant compte de tous les facteurs pertinents, dont Ie temps passe dans des eccles anglophones privees non subventlonnees, y compris des eccles tremplins, rnalqre J'art. 73, 2e alinea, de la Charte de fa langue trenceise, toujours en vigueur (et ce, jusqu'au 22 octobre 2010).

[22] Si donc une exemption constitutionnelle peut etre accordee a d'autres que les parties a un dossier, comme les parents intirnes lei, celle-ci ne devrait avoir pour effet 'que d'obliger Ie TAO 8 proceder a I'analyse globale de la situation de chacun de ces enfants et de son parcours scolaire que commande l'arret Solski (Nguyen, par. 33), en tenant compte notamment de ses annees de frequentation des eccles prirnaires anglophones privees non subventionnees, mais aussi de tous les autres facteurs pertinents pour determiner son engagement reel a cheminer dans Ie reseau scolaire anglophone et de faire partie d'une cateqorie d'ayants droit au sens de I'art. 23 de la Charte canadienne.

[23] Je rappelle aussi que dans Jes arrets Solski et Nguyen (par. 28 et 35), la Gour supreme a reconnu que Ie constituant a rejete Ie droit au libre choix en matiere de langue d'enseignement.

[24] Elle a aussi rejete une analyse purement quantitative ou strictement rnathernatique du parcours scolaire, basee sur Ie temps de frequentation scolaire dans une langue ou ]'autre, methode que les parents intirnes adoptent neanmolns dans les declarations assermentees produites devant le TAO qui metient I'emphase uniquement sur Ie nombre d'annees d'enseignement en anglais et que Ie premier juge semble aussi retenir comme I'indique Ie paragr. 135 de son jugement. II y a 18 une faiblesse apparente importante dans son raisonnement.

[25] En reatite, une preuve contextuelle complete doit etre faite devant Ie TAO avant de conclure qu'un enfant est admissible 8 I'enseignement en anglais comme membre d'une cateqorie d'ayants droit au sens de J'art. 23 de la Charte canadienne : duree et circonstances du parcours scolaire dans une institution anglophone, nature et histoire de l'etablissernent, etc.(Nguyen, par. 42, 44, 47).

[26] Si en raison de l'lncapacite du TAO de traiter rapidement des dossiers, iI S'aVere necessaire d'obtenir une ordonnance de sauvegarde, les parties doivent s'adresser au TAO qui possede Ie pouvoir de delivrer de telles ordonnances (art. 74, Loi sur /a justice administrative, L.R.O., ch. J-3; Okwuobi c. Commission sco/aire Lester-B.-Pearson; Casimir c. Quebec (Procureur general); Zorrilla c. Quebec (Procureur general), [2005] 1 R.G.S. 257, 2005 CSC 16, par. 46; Jean-Jacques c. Legault), mats non a la Gour superieure (Okwuobi; Jean-Jacques c. Legault).

[27] En fait, c'est seulement si Ie TAO tarde 8 agir, lorsque saisi d'une demande de sauvegarde, qu'une partie peut demander I'intervention de la Cour superieure par voie

500-09~020973-1 03

8

d'injonction ou de mandamus ordonnant au TAO de faire diligence.

[28] Si Ie TAO rejette la demande de sauvegarde, une partie pourra demander a la Gour superieure d'intervenir par voie d'une requete en revision judiciaire dans laquelle elle allequera que la decision du TAO est illegale, generalement parce que deraisonnable. Gomme il s'agit d'une decision interlocutoire du TAO, la Gour superieure n'interviendra que dans les cas ou on pourra dernontrer qu'attendre la decision finale entrainera un prejudice grave et irreparable. Et rnerne dans ces cas, la Gour superieure devra se limiter a statuer sur la leqafite de la decision interlocutoire du TAO puis, si la requete en revision judiciaire est accueillie, retourner Ie dossier au TAO pour qu'i! reconsidere la demande de sauvegarde.

[29] Ce n'est que dans des cas des plus exceptionnels, en raison par exemple de !'urgence d'agir sans plus de delat pour eviter un prejudice grave et irreparable, que la Cour superieure pourrait emettre une ordonnance de sauvegarde en lieu et place du TAO. C'est ce que Ie premier juge semble avoir conclu en decidant de statuer sur la demande d'une ordonnance de sauvegarde plut6t que Ie retour du dossier au TAO. II reviendra a la Cour de statuer sur Ie bien-fonds de cette conclusion.

[30] En pareil cas exceptionnel, la Gour superieure doit appliquer les criteres

appropries a une ordonnance de sauvegarde :

apparence de droit en faveur du requerant;

prejudice irreparable a. defaut de I'ordonnance;

preponderance des inconvenients favorisant la delivrance de I'ordonnance de sauvegarde.

Ce sont les memes criteres qu'applique d'ailleurs Ie TAO.

[31] En l'espece, je suis d'avis que Ie jugement attaque comporte de serieuses faiblesses dans I'analyse menant a la delivrance de I'ordonnance de sauvegarde attaquee.

[32] Prernlerernent, Ie droit des parents lntirnes a. une exemption constitutionnelle de l'application de I'art. 73, 2e al, de la Charte de /a langue trenceise pendant l'annee accordee au Parlement du Quebec pour corriger la situation, n'est pas clair, loin de la. Je rappelle qu'ils n'ont entrepris des demarches pour obtenir des declarations d'admisslbllite qu'apres Ie prononce de nos arrets Nguyen et Bindra.

[33] La suspension de la declaration d'lnvalidite du 2e al de l'art. 73 pendant un an visa it a ernpecher ce genre de demandes jusqu'en octobre 2010, alors que la rnecanique requise a. I'application du principe de I'engagement veritable a cheminer en anglais devrait etre en place. Le projet de loi a l'etude y verra.

[34] En fait, pour l'instant, seuls les membres du groupe Nguyen peuvent insister pour que leur demande d'adrnissibillte so it decldee sans attendre la nouvelle loi et peut-etre aussi, dans la logique de l'arret Mackin, les personnes qui etalent dans une situation sirnilaire a celles du groupe Nguyen, c'est-a-dire qui avaient entrepris la contestation de

500-09-020973-103

9

la legalite des modifications a la Charte de la langue franqaise. Tel n'est pas Ie cas des parents intimes.

[35] Deuxiernement, Ie dossier ne dernontre aucun prejudice irreparable a l'eqard de plusieurs enfants, ce qu'une analyse de chacune des declarations par Ie premier juge aurait dernontre. II s'agit d'une autre faiblesse serieuse du jugement.

[36] Je rappeJle que la seule preuve de prejudice consiste en des declarations asserrnentees deposees devant Ie TAQ. La lecture de celles-ci revele que deux des 10 enfants frequentaient Villa Ste-Marcelline en juin dernier, ou elles ont terrnine, avec succes, en francais deux annees de secondaire (7e et Se) (dans un cas, I'enfant avait aussi termine sa premiere et deuxierne an nee du primaire en francais). De plus, par leur nom, leurs parents semblent etre francophones. Si tel est Ie cas, on peut penser que la frequentation de Miss Edgar's au primaire tient du libre choix, possible depuis I'adoption de la Charte de la langue franqaise en 1977, pour les parents qui ont les moyens d'envoyer leurs enfants dans des eccles privees non subventionnees (frais de scolarite de pres de 20 000 $ par annee). Peu importe, il demeure que dans Ie cas de ces deux jeunes filles, il est difficile de conclure raisonnablement qu'elles subiront un prejudice irreparable si on leur refuse la permission d'aller etudier en anglais a Miss Edgar's pour la ge annee. Le deuxierne critere est manifestement non satisfait a leur egard.

[37] Une autre jeune fille a terrnine en juin sa deuxierne annes de secondaire a l'ecole Elmwood. Selon son pere, elle desire retourner a Miss Edgar's, ou elle a complete son cycle du primaire. Le seul prejudice allegue est ainsi rediqe : In denying a certificate of eligibility, the Minister is depriving my daughter of the right to pursue her education at the institution of her choosing thereby generally causing her a great deal of undue stress. Un tel prejudice est plutot de droit et tient de I'affirmation du droit au libre choix en matiere d'enseignement, droit qui n'est pas reconnu par la Gour supreme; Ie deuxierne critere est non satisfait.

[38] Une quatrierne enfant a terrnine en juin sa T" annee a Villa Maria, mais elle aimerait continuer son secondaire a The Study, ou elle a etudie de la r= a la 6e annee. Elle a donc deja vecu, I'an demier, un changement d'ecole et aucun problema n'est allegue a cet egard. Le deuxlerne critere ne m'apparait pas satisfait.

[39] Quant aux six autres enfants, la lecture des declarations indique qu'ils ont complete en juin demier Ie cycle du primaire (6e annes) et entreprendront dans quelques jours leur secondaire. Leurs parents souhaitent qu'ils continuent leur parcours scolaire dans "ecole frequentee aetuellement. A detaut d'une autorisation, ces enfants devront entreprendre leur secondaire soit en francais soit en anglais dans une ecole secondaire privee anglophone (II y a en deux dans la region rnontrealalse, jouissant de bonnes reputations). Un changement d'ecole est done inevitable a defaut d'une autorisation. Aux fins de ce jugement, je retiens que cela peut representer un prejudice, mais certes relatif puisque c'est Ie sort qui attend les dizaines de rnilliers d'enfants quebecois qui passent sans difficulte grave d'une ecole primaire a une ecole secondaire chaque annes.

[40] J'ajoute que ces six enfants ont ete inscrits dans les eccles decrites ci-haut avant 2007, alors que leurs parents etaient bien conscients qu'il serait impossible pour leurs enfants de continuer de les frequenter au niveau secondaire puisqu'ils ne detenalent

500~09~020973"103

10

pas des attestations d'admisslbilite. En d'autres mots, les enfants ont ete inscrits dans ces eccles sachant qu'ils devraient recevoir I'enseignement secondaire ailleurs, Neanmoins, je passerai a la troisierne etape, la preponderance des lnconvenlents dans leur cas.

[41] A mon avis, la jurisprudence enseigne que "interet public doit prevaloir sur Ie prejudice decrit au paragraphe precedent a l'eqard des six enfants.

[42] En resume, Ie jugement attaque souffre de faiblesses serieuses au niveau de I'analyse des prejudices et de la preponderance des lnconvenients. Le premier critere pour une suspension de l'execution provisoire ordonnee par Ie premier juge est satisfait.

[43] Je passe maintenant aux deux autres criteres.

[44] D'abord, Ie prejudice serieux pour Ie requerant, ici Ie gouvernement et la societe. II ne semble pas faire de doute. La porte ouverte par Ie premier juge, et ce, a peine deux mois avant l'entree en vigueur d'une procedure appropriee, ne peut que creer des problernes serieux a quelques jours de la rentree scolaire au Quebec. Des dizaines voire des centaines de parents voudront tenter leur chance de contourner Ie TAQ et I'effet de I'ordonnance de suspension prononcee par la Cour supreme. Sans mentionner Ie risque qu'il embrouille Ie debat parlementaire sur Ie projet de lei.

[45] Ensuite et finalement, la preponderance des inconventents. II est clair que l'interet public I'emporte ici sur les prejudices alleques par les parents intirnes. Mon colleque Ie juge en chef Robert ecrivait dans une affaire similaire a la mienne, Quebec (Procureure genera/e) c. Solski, SOQUIJ AZ-50082561, 2001-01-24, (C.A.), J.E. 2001- 400 (C.A.) :

15. Quant aux prejudices lrreparables, ils existent dans les deux hypotheses. La collectivite du Quebec souffrira un prejudice si des enfants qui n'y ont pas droit, recoivent leur instruction en anglais. Par contre, si Ie premier jugement devait etre conflrme par les tribunaux superleurs, les enfants qui avaient droit a I'instruction en anglais en seraient prives durant I'instance.

16. C'est ici qu'il faut appliquer Ie trolslerne critere. solt la preponderance des lnconvenients et la jurisprudence nous enseigne qu'il faut prlvileqier l'interet public sur les interets des plaideurs prlves. En l'espece, il faut done suspendre l'execution du jugement jusqu'au jugement sur Ie present appel.

Voir aussi Ie jugement de mon colleque Ie juge Rochon dans Quebec (Procureur general) c. H.N'r J.E. 2007-1690 (C.A.), 2007 QCCA 1136.

[46] Bref, les trois criteres pour une suspension de l'execution du jugement attaque sont ici satisfaits.

500-09-020973-103

11

CONCLUSION

[47] Pour ces motifs, j'accueille la requete et j'ordonne la suspension de l'execution du jugement attaque jusqu'a ce que jugement de notre Cour intervienne, sans frais vu les circonstances.

PlERRE J. DALPHOND, J.e.A.

Vous aimerez peut-être aussi