Vous êtes sur la page 1sur 11

JP 2023

cous SUPERIEURE

CANADA

PROVINCE DE QUEBEC DISTRICT DE Montreal

N° : 500-11-039696-105

DATE: Le 28 octobre 2010

SOUS LA PRESIDENCE DE : L'HONORABLE YVES POIRIER, J.C.S.

O'LEARY FUNDS MANAGEMENT LP, acting by its general partner O'LEARY FUNDS MANAGEMENT INC.

and

O'LEARY FOUNDER'S SERIES INCOME & GROWTH FUND and

O'LEARY CANADIAN INCOME OPPORTUNITIES FUND and

O'LEARY CANADIAN EQUITY INCOME FUND and

O'LEARY STRATEGIC YIELD FUND and

O'LEARY GLOBAL INFRASTRUCTURE YIELD FUND Plaintiffs

vs.

BORALEX INC. and

7503679 CANADA INC. and

BORALEX POWER INCOME FUND Defendants

And

COMPUTERSHARE TRUST COMPANY OF CANADA And

CDS CLEARING AND DEPOSITORY SERVICES INC.

Impleaded Parties

500-11-039696-105

PAGE: 2

JUGEMENT

[1] La societe O'Leary Funds Management LP (O'LEARY) demande l'ernission d'une ordonnance de sauvegarde afin d'empecher Boralex Inc., 7503679 Canada Inc. et Boralex Power Income Fund (DEFENDEURS) de mettre en place une serie de transactions ou amender la convention (Convention) ayant cree la Fiducie Boralex Power Income Fund.. Le but de ces demarches est de racheter les parts que detiennent des porteurs tel que O'LEARY dans cette Fiducie.

[2] O'LEARY desire conserver ses parts ernises par la Fiducie. II demande que les DEFENDEURS ne prennent aucune action ou mesure qui aurait pour effet d'affecter ses parts. Les DEFENDEURS soutiennent qu'ils agissent en conforrnlte avec les dispositions prevues a la Convention ainsi qu'a la Loi et qu'ils peuvent continuer dans ces demarches.

LES FAITS:

[3] Les DEFENDEURS tentent de racheter les parts ernises par la Fiducie a divers

porteurs dont O'LEARY.

[4] O'LEARY invoquant la Convention pretend que I'on ne peut forcer les porteurs de parts ales vendre sauf si Ie vote des porteurs representant 90% des parts ne soit en faveur de ladite offre excluant les parts de I'offrant.

[5] Les DEFENDEURS suqqerent deux demarches distinctes afin de proceder a I'acquisition des parts. Tout d'abord, ils proposent de modifier la Convention afin que Ie necessaire pourcentage de 90% des parts devienne 66 2/3%. Cette modification aurait pour effet de forcer les porteurs qui possedent les 33 1/3% restant a ceder leurs parts et accepter les conditions du rachat.

[6] Subsidiairement les DEFENDEURS veulent proceder a la fusion (anglais: amalgamation) de la Fiducie avec une nouvelle societe par I'accord de 66 2/3% des parts a I'occasion d'une assembles speciale des porteurs. L'effet serait Ie meme que la modification de la Convention, soit forcer les 33 1/3% des parts restantes a accepter la transaction et ceder leurs parts.

QUESTIONS EN lITIGE:

1. La procedure d'ordonnance de sauvegarde prise par O'LEARY rencontre-t-elle les exigences du Code de procedure civil?

500-11-039696-105

PAGE:3

2. O'LEARY rencontre-t-illes criteres pour I'obtention d'une ordonnance de sauvegarde?

ANALYSE:

ARGUMENTPROCEDURALE

[7] Les procureurs des DEFENDEURS soumettent que la requete visant a obtenir une ordonnance de sauvegarde est illegale puisque telle demande doit etre llee a une requete en injonction interlocutoire afin de donner assise a cette ordonnance suivant I'article 754.2 du Code de procedure civil (C.p.c). lis demandent donc Ie rejet de la requete tel que soumise.

[8] Le procureur de O'LEARY soumet que Ie titre de la procedure est incorrectement formula mais la requete est de la nature d'une injonction interlocutoire et que les conclusions recherchees par cette requete correspondent a celles d'une injonction interlocutoire suivant I'article 752 C.p.c.

[9] Pour plus de surete, il amende sa requete afin d'y lire "injonction interlocutoire". L'amendement est autorise par Ie Tribunal.

[10] L'une des conclusions de la requete prevoit t'emission par Ie Tribunal de toute ordonnance qu'il jugera approprie, dont la presente ordonnance de sauvegarde.

[11] Toutes les parties avaient a I'esprit de proceder sur la base d'une requete dont Ie but etait l'emlssion ou non d'une ordonnance de sauvegarde en faveur de O'LEARY. Les parties n'ont precede a aucun interrogatoire sur les affidavits et elles n'ont pas convenu d'un echeancier sur Ie deroulernent de cette requete, La contestation se faisant sur la base des pieces, affidavits et procedures soumises.

[12] Considerant I'amendement et la nature de la requete de O'LEARY, Ie Tribunal considers cette derniere conforme a une demande en injonction interlocutoire. Puisque les parties n'ont pas complete leur preuve sur ce debat, Ie Tribunal est autortse d'examiner une demande d'ordonnance de sauvegarde.

[13] Relativement a la duree de tel ordonnance de sauvegarde, Ie Tribunal s'assurera si elle doit etre ernise, qu'elle puisse etre reexamines lorsque les parties auront complete leur dossier. La saine administration de la justice necessite que Ie Tribunal fixe dans Ie cas ou I'ordonnance de sauvegarde est ernlse, une date pro forma afin de reexarniner sa pertinence des que Ie dossier sera complete. Le Tribunal determinera la date pro forma et l'echeancier si necessaire.

[14] La requete verbale en lrrecevabilite des DEFENDEURS est rejetee.

500-11-039696-105

PAGE:4

ORDONNANCEDESAUVEGARDE

[15] Le dossier tel que constitue est incomplet. II ne permet pas de se prononcer sur I'injonction provisoire. Dans ce cadre Ie Tribunal exercera sa discretion judiciaire afin de verifier l'opportunite d'emettre une ordonnance de sauvegarde.

[16] Le Tribunal analysera les criteres qui doivent etre prouves par O'LEARY afin de beneficier de l'emission d'une telle ordonnance, soit I'apparence de droit, I'urgence, Ie prejudice irreparable ainsi que la balance des inconvenients dans Ie cas ou Ie droit de O'LEARY est douteux.

APPARENCE DE DROIT

[17] Rappelons tout d'abord que Ie Tribunal, dans Ie cadre de I'analyse de ce critere, se doit de verifier si O'LEARY a dernontre une apparence de droit et non de rechercher a la fois un droit clair et apparent.'

[18] O'LEARY repose son argument que sur I'article 6.29 de la Convention:

"Take-Over Bids

(a) In the event of a take-over bid for Trust Units, any holder of Exchangeable Securities may, unless prohibited by the terms and conditions of the Exchangeable Security, convert, exercise or exchange such Exchangeable Security, as applicable, for the purpose of tendering Trust Units to such take-over bid on the condition that such Trust Units are taken up under such bid, unless an identical offer (in terms of price per Trust Unit issuable upon the conversion, exercise or exchange of the Exchangeable Security and percentage of outstanding securities to be taken up exclusive of securities owned immediately prior to the offer by the offeror, or associates or affiliates of the offeror and in all other material respects) is made concurrently by the offeror to purchase the Exchangeable Securities, which identical offer has no condition attached other than the right not to take up and pay for securities tendered if no securities are purchased pursuant to the offer for Trust Units. In the event that a holder of Exchangeable Securities elects to conditionally convert, exercise or exchange such Exchangeable Securities for the purpose of tendering Trust Units to such take-over bid, the tendering of a certificate issued by the Trust indicating that the Trust Unit is issuable upon and subject to completion of the take-over bid shall be good delivery under such bid and after payment of the consideration therefor to the former holder of the Exchangeable Security such holder shall cease to have any rights as a holder of Exchangeable Securities or Trust Units to the extent that the Trust Units issuable upon the conversion, exercise or exchange of such Exchangeable Securities have been taken up."

(b) If, within 120 days after the date of a take-over bid for all of the outstanding Trust Units (including Trust Units issuable upon conversion, exercise

1 Lampe Berger Canada inc. c. Pot-Pourri Accent inc., J.E. 2005-2221 (CA), par. 2.

500-11-039696-105

PAGE: 5

or exchange or Exchangeable Securities), the bid is accepted by the holders of not less than 90% of the outstanding Trust Units and the Trust Units issuable upon the exchange, conversion or exercise of any outstanding Exchangeable Securities, taken together, other than the outstanding Trust Units and Trust Units issuable upon the exchange, conversion or exercise of Exchangeable Securities held at the date of the take-over bid by or on behalf of, or issuable to, the offeror or an affiliate or associate of the offeror the offeror is entitled, on complying with this section 6.29, to acquire the Trust Units held by the non-tendering offerees and the Trust Units issuable under any outstanding Exchangeable Securities.

(c) An offeror may acquire Trust Units and Trust Units underlying outstanding Exchangeable Securities held by a non-tendering offeree by sending by registered mail within 60 days after the date of termination of the take-over bid and in any event within 180 days after the date of the take-over bid, an offeror's notice to each non-tendering offeree stating that:

(i) the offerees holding more than 90% of the Trust Units and entitlements to Trust Units issuable upon the exchange, conversion or exercise of the outstanding Exchangeable Securities, taken together, to which the bid relates accepted the take-over bid;

(ii) the offeror is bound to take up and pay for or has taken up and paid for the Trust Units and Trust Units underlying such Exchangeable Securities of the offerees who accepted the take-over bid;

(iii) a non-tendering offeree is required to transfer his Trust Units and/or Trust Units issuable pursuant to outstanding Exchangeable Securities to the offeror on the terms on which the offeror acquired the Trust Units of the offerees who accepted the take-over bid; and

(iv) a non-tendering offeree who does not transfer his Trust Units and/or Trust Units issuable pursuant to outstanding Exchangeable Securities in accordance with paragraph 6.29(c)(iii) within 20 days after he receives the offeror's notice is deemed to have elected to transfer, and to have transferred, his Trust Units and, if a holder of Exchangeable Securities, shall be deemed to have converted, exercised or exchanged such Exchangeable Securities and to have elected to transfer and to have transferred the underlying Trust Units to the offeror on the same terms that the offeror acquired the Trust Units from the offerees who accepted the take-over bid.

(d) Concurrently with sending the offeror's notice under subsection 6.29(c), the offeror shall send to the Trust a notice of adverse claim disclosing the name and address of the offeror and the name of the non-tendering offeree with respect to each Trust Unit and/or Exchangeable Security held by a non-tendering offeree.

(e) A non-tendering offeree to whom an offeror's notice is sent under subsection 6.29(c) shall, within 20 days after he receives that notice, send his

500-11-039696-105

PAGE: 6

Trust Units and/or Trust Units issuable pursuant to outstanding Exchangeable Securities or cause his Trust Units and/or Trust Units issuable pursuant to outstanding Exchangeable Securities to be send to the Trust.

(f) Within 20 days after the offeror sends an offeror's notice under subsection 6.29(c), the offeror shall payor transfer to the Trust the amount of money or other consideration that the offeror would have had to payor transfer to a nontendering offeree if the non-tendering offeree had tendered under the take-over bid.

(g) The trust is deemed to hold on behalf of the non-tendering offeree the money or other consideration it receives under subsection 6.29(f), and the Trust shall deposit the money in a separate account in a bank or other body corporate any of whose deposits are insured by the Canada Deposit Insurance Corporation (or any successor thereof) or guaranteed by the Quebec Deposit Insurance Board (or any successor thereof), and shall place the other consideration in the custody of a bank or such other body corporate."

[19] Les DEFENDEURS soutiennent que leurs demarches s'inscrivent dans Ie cadre des

dispositions contractuelles et legales qui lient les parties.

[20] Selon les DEFENDEURS, O'LEARY doit etre en mesure de dernontrer que les deux demarches mises au point par eux vont a I'encontre du droit qui leur est reconnu a I'article 6.29 de la Convention (Article 6.29). Le Tribunal se retrouve devant trois hypotheses:

• Si Ie droit est clair en faveur de O'LEARY dans Ie cas des deux demarches, Ie Tribunal n'a pas a examiner la balance des inconvenients.

• Si Ie droit est douteux, pour les deux ou I'une des demarches, Ie Tribunal doit examiner la balance des lnconvenlents.

• Si Ie droit est inexistant pour les deux demarches, la requete doit etre rejetee.

Les Defendeurs desirent evidemment proceder en vertu de I'une ou I'autre des demarches.

HYPOTHESE 1: AMENDEMENT DE L'ARTICLE 6.29

[21] Cet amendement ferait passer Ie pourcentage requis et rnentionne a l'Articie 6.29 de 90% a 66 2/3%. Cet amendement peut etre propose et vote a I'occasion d'une assembles spectate des porteurs des parts qui acceptent d'amender la Convention. Dans ce cas, un vote a 66 2/3% des parts des porteurs presents lors de cette assembles est necessaire.

[22] Si tel amendement etait valable, il serait possible de proceder a la transaction et exproprier les porteurs de parts qui n'ont pas vote ou qui ont vote contre cette

500-11-039696-105

PAGE:7

transaction. Le pourcentage requis a l'Article 6.29 pour proceder ainsi aurait ete abaisse a 66 2/3% des parts.

[23] O'LEARY pretend que cette situation est iIlegale sauf si une disposition de la Convention ou de la Loi Ie permet explicitement. La Convention prevoit clairement I'imposition d'un vote a 90% des parts en faveur de I'offre, tel que stipule a l'Article 6.29. Quant a la Loi, Ie Code civil est muet a ce sujet.

[24] Les lois federates et provinciales traitant des compagnies ont des dispositions

similaires a I'article 6.29.

• Loi canadienne sur les societes par action (la "LCSA"), L.R.C. 1985, c. C-44, Partie VXII - Acquisitions forcees, article 206(2):

"Acquisition

(2) Le pollicitant a Ie doit, en se conformant au present article, d'acquerir les actions des polllcltes dissidents, en cas d'acceptation de I'offre d'achat visant a la mainmise, dans les cent vingt jours de la date ou elle est faite, par les detenteurs de quatre-vingt-dix pour cent au moins des actions de la cateqorie en cause, sans tenir compte des actions detenues, rneme indirectement, par Ie polliciant ou les personnes morales de son groupe ou les personnes qui ont des liens avec lui, a la date de I'offre."

• Loi sur /es compagnies, L.R.Q., chapitre C-38, article 51.

[25] Ce pourcentage de 90% ne peut pas etre reduit dans Ie cas d'actionnaires regis par ces lois. l.'hypothese visant a amender l'Article 6.29 releve des dispositions prevues a la Convention. Les porteurs de parts doivent en convenir par resolution specials appuyee d'un vote de la majorite des deux tiers.

[26] La Convention prevoit que certaines de ses dispositions ne peuvent pas etre rnodifiees par une resolution speciale. Ces exceptions n'incluent cependant pas l'Article 6.29. En consequence, les DEFENDEURS conslderent qu'ils ont Ie droit d'amender l'Article 6.29.

[27] A ce stade de la procedure et bien que les procureurs des DEFENDEURS ont soumis des arguments fort interessants, nous estimons que I'apparence de droit est en faveur de O'LEARY relativement a ceUe premiere demarche suqqeree par les DEFENDEURS. La lecture de la Convention doit etre prise dans son ensemble. Des droits particuliers ont ete consentis aux porteurs des parts suivant l'Article 6.29. II est difficile en apparence que I'on puisse leur retirer ces droits par un amendement qui necessite un vote en nombre de parts (66 2/3%) et par consequent moins important que celui requis a l'Article 6.29.

500-11-039696-1 05

PAGE: 8

ULTERIEURE

HYPOTHESE 2: OPERATION D'ACQUISITION

(FUSION/ COMBINA TlON/AMALGAMA TlON)

[28] Cette operation de fusion de deux societes se fait en deux etapes, L'offrant doit reunir 66 2/3 des parts a la societe qu'iI desire acquerir, Dans un deuxierne temps, I'offrant precede par fusion (anglais: amalgamation), ou toute autre operation de ce type avec la societe qu'il desire acquerir. Ce resultat est possible par I'appui des deux tiers des parts des porteurs de la societe.

DES

PARTS

[29] Certains offrants ne reussissaient pas a reunir les 90% des titres requis en vertu de l'article 206(2) LCSA ont resolu cette difficulte en utillsant cette procedure de fuston."

[30] O'LEARY repond a cet argument que la fusion est dans Ie present cas, monte de toute piece. Le veritable objectif n'est pas de reunir deux societes pour en creer une nouvelle puisque dans notre cas, I'offrant n'est qu'une coquille vide. L'operation ne vise

qu'a contourner les dispositions de l'Article 6.29. -

[31] A ce stade des procedures, Ie Tribunal doit se satisfaire d'une apparence de droit. Les decisions et interpretations soumises par les procureurs des DEFENDEURS ne traitent pas de societes de fiducie comme dans notre cas. II s'agit de cas de societes par actions dont les actionnaires sont regis par des lois bien detail lees. Cette operation de fusion repose sur la Convention.

[32] Le Tribunal croit qu'il est douteux que O'LEARY puisse ernpecher cette fusion. La Convention ne semble pas faire obstacle a cette transaction avec une societe rneme si elle n'est qu'une coquille vide. La fusion et la transaction vi see a l'Article 6.29 ont leur existence propre et leur regie propre connus de to utes les parties depuis la creation de la Convention et de la Fiducie.

[33] Puisque Ie droit de s'opposer a cette fusion par O'LEARY no us semble douteux, la jurisprudence impose que Ie Tribunal prenne en consideration les inconvenients que I'ordonnance peut avoir sur la partie contre qui elle est emise.3

L'URGENCE

[34] Ce dernier critere necessite que O'LEARY demontre que I'urgence est immediate et apparente. Seuls les cas qui visent a eviter un mal evident, imminent et irreparable permettent au Tribunal de conclure qu'iI y a urgence.

[35] Les DEFENDEURS soutiennent que l'hypothese de la fusion etait connue de O'LEARY des sa premiere lecture de la Convention et a fortiori, a la lecture de I'offre

2 LSI Logic Corp. of Canada, Inc. v. Logani, [2001] A.J. No. 1083, par. 29.

3 Varnet Software Corporation et autres c Varnet u.K. Ltd. et euires, [1994] R.J.Q. 2755 (CA) 2760.

500-11-039696-105

PAGE:9

d'achat communiques Ie ou vers Ie 18 mai 2010. Dans cette hypothese, il n'y a aucun urgence et O'LEARY aurait agit tardivement en presentant cette requete il y a quelques jours.

[36] O'LEARY repone qu'il etait premature d'agir en mai 2010 car t'hypothese de la fusion ne s'est materialisee que lors de la publication de I'avis de l'assernblee specials des porteurs datee du 27 septembre 2010. Le Tribunal est convaincu que c'est effectivement a cette date que l'hypothese devient realite pour O'LEARY.

[37] O'LEARY ne pouvait donc se manifester a I'encontre de ces hypotheses avant qu'elles ne se soient dOment materiallsees par la tenue du vote. Le vote etait prevu pour Ie 21 octobre 2010.

[38] O'LEARY plaide que si ce vote est tenu et que les resolutions sont adoptees, les parts qu'il detient n'existeront plus, d'ou I'urgence d'obtenir une decision ernpechant que les defendeurs ne mettent en place Ie processus de fusion.

[39] Les parts de O'LEARY sont des biens meubles incorporel conterant des droits et des interets etablis tout particulierement par la Convention et dans Ie cas de fusion ou d'amendement de l'Articie 6.29, ces droits tels que O'LEARY les connalt, seront trrernediablernent modifies.

[40] Le Tribunal reconnait qu'il ya urgence dans les presentes circonstances.

PREJUDICE IRREPARABLE ET BALANCE DES INCONVENIENTS

[41] Le Tribunal se doit de conslderer les inconvenients de t'emission d'une

ordonnance de sauvegarde sur les parties dans Ie cas d'une fusion.

[42] O'LEARY plaide dans ses procedures son droit inalienable dans ses parts. II repose sa presentation sur Ie principe que I'on ne peut Ie contraindre a ceder ses parts comme Ie prevoit de I'article 952 C.c.Q.:

"Le proprietaire ne peut etre contraint de ceder sa propriete, si ce n'est par voie d'expropriation faite suivant la loi pour une cause d'utilite publique et moyennant une juste et prealable indernnite."

[43] O'LEARY soumet des decisions ayant maintenues que des detenteurs d'actions qui voient leur compagnie fusionner ne retrouvent jamais tout a fait ce qu'ils avaient au depart. C'est Ie droit a l'lnteqrite de ses parts que reclame O'LEARY.

[44] La lecture de communique emit par O'LEARY colore la situation et contredit les propos de ses procureurs. Tout d'abord, du 18 mai 2010 au Ie 31 aoOt 2010, O'LEARY a fait passer son nombre de parts d'environ 2 400 000 a plus de 4 000 000. Puis, il mentionne a son communique du 26 aoOt 2006:

500-11-039696-1 05

PAGE: 10

"Boralex doit etre contrainte a respecter les droits des porteurs de parts du Fonds et a payer la juste valeur des parts qui appartiennent aux investisseurs, valeur qui, selon nous, est bien superieure a 6,00 $ par part. Les porteurs de parts qui desirent obtenir une juste valeur ne devraient PAS DEPOSER leur sparts et devraient REVOQUER LE DEPOT DES PARTS DEJA DEPOSEES", a declare Connor O'Brien, chef de la direction de O'Leary Funds et chef des placements, Gestion d'actifs Stanton inc."

[45] O'LEARY fait un lien direct entre son refus de ceder ses parts et Ie montant de I'offre soumise. Par ses propos, O'LEARY semble au fait d'etablir comment il pourrait etre compense dans Ie cas ou les DEFENDEURS agiraient illeqalernent, Ie prejudice n'est pas irreparable.

[46] Les effets de l'emisslcn d'une ordonnance de sauvegarde a I'encontre des DEFENDEURS sont considerables. Non seulement ils retarderaient les demarches corporatives de I'entreprise mais entraveraient toute demarche commerciale pour cette derniere. La stabilite du marche financier requiert plus de precision. L'incertitude cree par cette procedure de fusion sujette a une decision judiciaire pourrait creer des torts irreparables a la societe. Dans de telle circonstance, tout financement public ou prive serait complexe voir impossible.

[47] Si plus de 66 2/3% des porteurs des parts ont manifeste leur accord contormernent aux dispositions de la Convention traitant de la fusion, la presents ordonnance de sauvegarde les tiendrait en otage jusqu'a ce que Ie Tribunal determine les droits de O'LEARY ou jusqu'a ce que O'LEARY decide d'accepter une proposition qui lui serait acceptable.

[48] Les lnconvenients considerables que subiraient les DEFENDEURS et la motivation pecuniaire apparente de O'LEARY qui s'oppose a la rnajorite des porteurs de parts, no us arnene a refuser cette ordonnance de sauvegarde dans Ie cadre des demarches entreprises pour completer une transaction de fusion. La balance des inconvenients dans Ie cas de l'ernission de cette ordonnance defavoriserait nettement les DEFENDEURS et Ie prejudice subi par O'LEARY n'est pas irreparable.

[49] Puisque les DEFENDEURS, ont mentionne vouloir proceder par fusion et que cette demarche n'autorise pas l'ernission d'une ordonnance de sauvegarde, la demande de sauvegarde est rejetee,

500-11-039696-105

PAGE: 11

POUR CES MOTIFS, LE TRIBUNAL:

[50] REJETTE la demande d'ordonnance de sauvegarde avec depens.

Me William Brock et Me Louis-Martin O'Neill Davies Ward Philips & Vineberg

Me Laurent Nahmiash et Me Charles Spector Fraser Milner Casgrain

Me Stephanie Lapierre Fasken Martineau DuMoulin

Me Olivier Lessard Lecours & Lessard

Me Georges R. Thibaudeau Borden Ladner Gervais

Me Serge Amar

Langlois Kronstrorn Desjardins

Dates d'audience :

19 et 20 octobre 2010

Vous aimerez peut-être aussi