Vous êtes sur la page 1sur 20

Franais

Guide dUtilisation

Guide de lutilisateur du Torq Xponent

Introduction

Merci davoir choisi le contrleur Xponent USB DJ de M-Audio. Ce contrleur innovant offre aux DJ numriques tous les boutons, les molettes et les curseurs familiers dun mlangeur et de platines DJ, tout en leur permettant de proter de la puissance des toutes dernires applications pour DJ. Xponent inclut aussi une interface audio de haute qualit et un pav tactile intgr, permettant aux utilisateurs de contrler leur logiciel DJ sans toucher lordinateur lui-mme. Le contrleur, lger et compact, se branche sur votre ordinateur via un simple cble USB et ne requiert aucun dmontage. Mme si vous tes un DJ expriment, veuillez prendre un moment pour lire ce manuel de lutilisateur et vous familiarisez avec les options uniques de la Xponent. Il vous faudra peut tre aussi vous reporter la documentation de votre application DJ pour mieux comprendre comment ce contrleur peut tre intgr avec votre logiciel. Une connaissance approfondie de votre quipement est indispensable pour une exprience et un plaisir sans limite avec Xponent. Xponent est accompagn de Torq de SynchroScience, une application logicielle avance pour DJ, conue pour sintgrer parfaitement avec votre contrleur. Si vous tes libre dutiliser Xponent avec tout logiciel compatible avec ASIO ou Core Audio, ce guide utilise Torq pour certaines illustrations et exemples. Il est donc recommand que vous installiez Torq pour pouvoir suivre les exemples contenus dans ce guide.

Contenu de lemballage

Lemballage de Xponent contient les lments suivants : < < < < < Linterface audio et contrleur DJ USB Xponent CD-ROM Torq contenant le logiciel Torq, les pilotes Xponent et la documentation Cble USB Bloc dalimentation 12V CC 1000 mA Guide de dmarrage rapide imprim

Guide de lutilisateur du Torq Xponent

Caractristiques de Xponent

Xponent offre les caractristique suivantes : < Solution DJ tout-en-une, assiste par ordinateur avec des entres de contrle et des sorties audio < 20 boutons rotatifs < 4 curseurs verticaux < 1 crossfader horizontal < 75 boutons rtroclair < 2 molettes sensibles au toucher < Pav tactile intgr avec deux boutons de souris < Livr avec le logiciel Torq de SyncroScience

Conguration minimale

Systmes dexploitation
Windows

Xponent est pris en charge par Windows XP Home ou Professional avec le Service Pack 2 ou ultrieur. Ldition Windows XP Media Center nest pas encore compatible. Elle nest pas prise en charge sous Windows 2000, Windows 98 ou Windows Me. Consultez http://www.m-audio.fr pour la disponibilit des pilotes Windows Vista. Visitez les pages Windows Update pour tlcharger les dernires mises jour et correctifs Microsoft. Macintosh Xponent est pris en charge sous Mac OS X version 10.3.9 / 10.4.7 ou ultrieur. En revanche, il nest pas pris en charge par les versions antrieures.

Matriel*
Windows < < < Pentium III 500 MHz (une vitesse dhorloge suprieure peut tre ncessaire pour les portables) 256Mo RAM Un port USB natif

Macintosh < < < Macintosh G3**800 / G4**667MHz (une vitesse dhorloge suprieure peut tre ncessaire pour les portables) 256Mo RAM Un port USB natif

* M-Audio suggre galement de vrier la conguration systme minimale requise pour le logiciel, celle-ci pouvant tre suprieure celle indique ci-dessus. ** Le systme nest pas compatible avec les cartes acclratrices G3/G4.

Guide de lutilisateur du Torq Xponent

Installation

Vous devez installer des pilotes pour que Xponent fonctionne correctement. Veuillez consulter le guide de dmarrage inclus pour connatre les instructions dinstallation. Une fois les pilotes installs, vous aurez peut-tre besoin de congurer votre logiciel audio pour acheminer des signaux en provenance et destination de Xponent. Reportez-vous au manuel dutilisateur du programme pour en savoir plus.

5 6

Contrles et connecteurs

Bien que Xponent ressemble un mlangeur DJ traditionnel avec des platines CD attachs ses cts, noubliez pas que tous les contrles ont la possibilit denvoyer des notes MIDI et des donnes CC.

IMPORTANT : Prenez soin de ne pas toucher les contrles de Xponent lors de lallumage de lunit. Xponent se calibre automatiquement lallumage et la manipulation des contrles lors de lallumage peut provoquer des problmes avec le contrleur. Les indicateurs de progression de chaque pont indiquent le statut de la calibration ; une fois tous les tmoins des indicateurs allums, les boutons restants sur lunit sallument et Xponent est prt lemploi.

Guide de lutilisateur du Torq Xponent

Face arrire

1.

Sortie cabine Si la salle de concert contient une cabine DJ part avec ses propres haut-parleurs, branchez la sortie de la cabine sur les haut-parleurs actifs ou lamplicateur dans la cabine. Le bouton Booth (14) contrle le volume de cette sortie. Sortie matre Branchez ces sorties RCA sur le systme de son principal du club, du studio ou de la salle de concert o vous jouez. Le volume de ces sorties est contrl avec le bouton Master (13). Entres pour pdales Ces entres 6,35mm vous permettent de contrle votre logiciel DJ laide de pdales. Il y a une entre pour pdale de commutation et une autre pour une pdale dexpression. Sortie MIDI Cest une sortie MIDI 5 broches standard qui peut transmettre des donnes MIDI vers un dispositif MIDI externe tel quun clavier ou une bote rythmes. Ce port fonctionne dans lun des deux modes suivants : Mode Hte Dans ce mode, le port de Sortie MIDI transmet des messages gnrs par lordinateur hte (comme avec une application de squenage MIDI). LXponent fonctionne dans ce mode quand il est connect votre ordinateur laide du cble USB fourni. Mode Surface La Sortie MIDI transmet des messages MIDI gnrs par les boutons, boutons rotatifs, molettes et curseurs de lXponent. LXponent fonctionne dans ce mode uniquement quand le contrleur nest pas branch un ordinateur via USB.

2. 3. 4.

5.

Entre MIDI Cest une entre 5 broches standard qui peut recevoir des donnes gnres par un dispositif externe tel quun clavier MIDI ou une surface de contrle. Comme la sortie MIDI (4), ce port fonctionne dans deux modes : Mode Hte Dans ce mode, les messages reus par le port dEntre MIDI sont transmis vers une application dans votre ordinateur hte (tel que votre logiciel DJ ou votre programme de squenage MIDI). LXponent fonctionne dans ce mode quand il est connect votre ordinateur laide du cble USB fourni. Mode Surface Les messages dune source MIDI externe sont utiliss pour contrler les lumires sous les boutons et les indicateurs. Alors que ce mode nest pas forcment trs utile pour la plupart des utilisateurs, certains utilisateurs avancs intresss dans la programmation MIDI peuvent trouver cette fonction idale.

6. 7.

Port USB Le port USB transmet laudio et les communications MIDI votre ordinateur. Branchez cette prise sur un port USB libre de votre ordinateur. Interrupteur dalimentation Il permet dallumer et dteindre lXponent.

IMPORTANT : Prenez soin de ne pas toucher les contrles de lXponent lors de lallumage de lunit. 8. 9. Prise du bloc dalimentation (12 V CC,1000 mA) Branchez le bloc dalimentation fourni cette prise de lXponent. Port de verrouillage Kensington Ce connecteur est compatible avec les cbles de scurit Kensington assurant la protection de votre appareil contre le vol.

Guide de lutilisateur du Torq Xponent

Vue de dessus
14
12 11
10

13

15
16

17

18

21
22
24

20
23

19

25

26

27

28

29

30

31

34

35

36

32

38
33

37

39

NOTE : lXponent offre des commandes identiques de chaque ct du panneau suprieur. Pour simplier les diagrammes cidessus, seules les commandes du ct gauche sont numrotes et identies ; les commandes du ct droit sont identiques, sauf mention contraire. NOTE : Les fonctions des boutons, boutons rotatifs et curseurs dcrites ci-dessous sappliquent uniquement lors de lutilisation avec Torq, application de DJ puissante inclue avec Xponent. Si vous avez envie dutiliser lXponent avec dautres programmes de DJ, reportez-vous au guide de lutilisateur du programme pour apprendre comment congurer les boutons, boutons rotatifs et curseurs diverses fonctions de lapplication. 10. Bouton de Touch Sensitivity Ce bouton active ou dsactive la sensibilit au toucher de la molette de Scratch voisine (11). Le rtroclairage indique si la sensibilit au toucher est active.

Guide de lutilisateur du Torq Xponent 11. Molette de Scratch Cest un contrle double usage qui rpond au toucher et au mouvement.

Cette molette dispose dun encodeur optique qui met les messages MIDI correspondants lorsquelle est tourne. Torq utilise cette information pour contrler la vitesse et/ou la direction de la lecture de chaque platine. Ces molettes peuvent tre utilises pour pr-couter ainsi que pour scratcher. Si le bouton de Touch Sensitivity (10) est actif, chaque molette met un message de note on MIDI quand la molette est manipule et un message de note off quand elle est relche. Cela permet darrter la lecture lorsque la molette de Scratch est manipule et de reprendre lorsquelle est relche. Cest une option que de nombreux DJ apprcieront car elle imite une platine disque.

IMPORTANT : Prenez soin de ne pas toucher les contrles de lXponent lors de lallumage de lunit.

12. Bouton PFL Selector

Ce bouton slectionne quelle platine de Torq est entendu dans le casque du DJ (40).

13. Bouton Master Ce bouton contrle le volume de la Sortie Matre (2). Cest un bouton analogique qui ne gnre aucunes donnes MIDI.

14. Bouton Cabine Ce bouton contrle le volume de la Sortie Cabine (1). Cest un bouton analogique qui ne gnre aucunes donnes MIDI. Ce bouton remplace la touche Shift (maj.) dans Torq. Des comportements alternatifs pour les 15. Bouton Shift boutons et les boutons rotatifs dans Torq sont accessibles en maintenant la touche shift enfonce. 16. cran tactile Cest un cran tactile double usage qui peut servir de sourire (comme lcran tactile dun portable) ou en tant que contrleur MIDI X/Y. Le contrleur MIDI X/Y MIDI se relie automatiquement aux paramtres des effets dans Torq et vous donne un accs du bout des doigts au contrle de vos effets. Lusage de lcran tactile est dtermin par le bouton de MIDI Mode (19). Reportez-vous lannexe B pour en savoir plus sur comment utiliser le contrleur MIDI X/Y pour manipuler les effets de Torq. 17. Bouton Left Mouse Ce bouton remplace le bouton gauche de la souris quand lcran tactile (16) est en mode souris. Quand lcran tactile est en mode MIDI, ce bouton transmet des informations de note MIDI. Dans Torq, il vous permet de faire dler vers le haut les emplacements deffets sur les deux platines et choisir leffet que vous souhaitez contrler en utilisant lcran tactile X/Y. 18. Bouton Right Mouse Ce bouton remplace le bouton droit de la souris quand lcran tactile (16) est en mode souris. Quand lcran tactile est en mode MIDI, ce bouton transmet des informations de note MIDI. Dans Torq, il vous permet de faire dler vers le bas les emplacements deffets sur les deux platines et choisir leffet que vous souhaitez contrler en utilisant lcran tactile X/Y. 19. Bouton MIDI Mode Ce bouton rtroclair bascule le mode de fonctionnement de lcran tactile (16) et des boutons Left/Right Mouse (17 18) sur lXponent. Les modes de fonctionnement sont les suivants : Mode MIDI : Quand le bouton MIDI Mode est clair, lcran tactile sert de contrleur MIDI X/Y et les boutons Left/Right Mouse envoient des donnes de note MIDI. Lors de lutilisation de Torq, ce mode vous permet de contrler des effets laide de lcran tactile. Mode Mouse : Quand le bouton MIDI Mode est teint, lcran tactile et les boutons Left/Right servent de la mme manire quun pad souris sur un ordinateur portable.

Quand lcran tactile est en mode MIDI est que vous utilisez les boutons souris gauche et droit pour faire dler les emplacements deffets, lemplacement slectionn apparat en surbrillance. 20. Boutons Mixer (G, H, M et L) Le bouton G enclenche la dsactivation du canal alors que les boutons H, M et L tuent respectivement les hautes, les moyennes ou les basses frquences.

Guide de lutilisateur du Torq Xponent

21. Boutons X et Tous les contrles MIDI sur lXponent peuvent tre dnis par lutilisateur. Ces deux boutons ont t affects aux boutons QS1 et QS2 de chaque platine. Si vous le souhaitez, vous pouvez rassigner ces boutons dautres fonctions grce loption de MIDI Learn (apprentissage MIDI) de Torq. 22. Boutons rotatifs Mixer (G, H, M et L) Les boutons rotatifs G, H, M et L contrlent le grain du canal et les rglages de hautes, moyennes et basse frquences de lgalisation dans Torq. 23. Level Meters (Indicateurs de niveaux) Ces indicateurs LED sont utiliss pour afcher les niveaux audio de la Sortie Matre (2). Ces indicateurs sont contrls par les informations CC MIDI gnres par votre logiciel de musique et ne suivent pas laudio en cours passant par la sortie matre de linterface. Cela signie que ces indicateurs ne sallument pas si votre logiciel DJ nenvoie pas correctement les informations CC MIDI. 24. Boutons rotatifs Deck Ces boutons rotatifs sont utiliss avec les boutons Deck (25) pour contrler les effets dans Torq. De la gauche vers la droite, les deux premiers boutons rotatifs contrlent le Send Amount (gauche) et le Parameter (droit) du premier effet alors que les troisime et quatrime contrlent ceux du second effet. NOTE : Le commutateur de Bank Select (41) doit tre en position gauche pour que les boutons rotatifs Deck contrlent les deux premiers effets comme expliqu ci-dessus. Pour contrler les troisime et quatrime (plugin VST) effets de Torq, faites glisser le commutateur de Bank Select vers la droite. 25. Boutons Deck Ces quatre boutons bascule sont utiliss avec les boutons rotatifs Deck (24) pour contrler les effets dans Torq. De la gauche vers la droite, les deux premiers boutons contrlent lOn/Off (gauche) et le Parameter (droit) du premier effet alors que les troisime et quatrime contrlent ceux du second effet. NOTE : Le commutateur de Bank Select (41) doit tre en position gauche pour que les boutons Deck contrlent les deux premiers effets comme expliqu ci-dessus. Pour contrler les troisime et quatrime (plugin VST) effets de Torq, faites glisser le commutateur de Bank Select vers la droite. Ces boutons sont utiliss pour soit crer des changements de pitch 26. Boutons Pitch Bend/Nudge ponctuels, soit faire de lgers rglages sur la vitesse de lecture dun morceau. 27. Bouton rotatif PFL (Cue) Ce bouton rotatifs contrle le bouton PFL sans Torq et il est utilis pour slectionner la source daudio dans le casque. 28. Bouton rotatif Phones (Casque) Ce bouton contrle le volume de la Sortie Casque (40). Cest un bouton analogique qui ne gnre aucunes donnes MIDI. 29. Indicateur Progress Ces indicateurs sallument de gauche droite pour indiquer combien le morceau est avanc. Ces LED sont contrles par des donnes CC MIDI et compte sur lapplication hte pour sallumer au fur et mesure de la progression du morceau. Ces tmoins peuvent ne pas sallumer si votre application nenvoie pas les donnes CC MIDI correctes. 30. Boutons Seek Ces boutons contrlent la fonction de recherche avant et arrire sur chaque platine de Torq. Maintenez la touche Shift enfonce et pressez sur lun ou lautre de ces boutons pour revenir au dbut ou aller la n du morceau. 31. Boutons User Ces boutons contrlent les options suivantes pour chaque platine de Torq : QuickCues (1, 2, 3, 4, 5) Ces boutons de pr-coute rapides vous permettent de passer directement lun des cinq points pr-affects dans chaque morceau. Cela vous permet de passer rapidement dune section lautre du morceau (par exemple, les couplets, le chorus, etc.). Reportez-vous au manuel de lutilisateur de Torq pour en savoir plus sur les points de pr-coute rapides. Boutons Offset (Flche droite, Flche gauche) Parfois lors du mixage de deux morceaux ensemble, vous pouvez vous trouvez dans le cas de gure o bien que les deux rythmes soient synchroniss, les deux morceaux ne soient pas en phase (par exemple, le coup de grosse caisse de lun avec le coup de caisse claire de lautre). En pressant ces boutons, vous pouvez rsoudre ce problme en dcalant la lecture de la platine vers lavant ou larrire dun rythme (permettant aux deux grosses caisses de sonner ensemble).

Guide de lutilisateur du Torq Xponent

Speed & Key Lock (Bouton Lock) Ce bouton engage ou dsactive les fonctions de compression du temps et dexpansion du temps dans Torq. Quand le bouton de verrouillage est actif, le pitch et la vitesse du morceau sont verrouills ensemble (ltirement du temps dans Torq est par consquent dsactiv). Dans ce mode, si vos ralentissez le morceau, le pitch descend aussi comme le ferait un disque vinyle traditionnel. Lorsque le bouton de verrouillage est actif, le curseur de vitesse (32) vous permet de modier la vitesse du morceau sans affecter le pitch. Au contraire, les boutons + et - (voir ci-dessous) vous permettent de modier la tonalit dun morceau sans affecter le tempo. Key Transpose (+, -) Ces boutons vous permettre de transposer la musique de chaque platine par incrment dun demi-ton. En dautres mots, pour augmenter le pitch dun morceau de deux demi-tons, pressez le bouton + deux fois. Remarquez que cette option est uniquement disponible quand le bouton Lock (ci-dessus) est dsactiv. 32. Curseur Speed Ce curseur contrle la vitesse de lecture de chaque platine dans Torq. NOTE : Torq a une fonction de time-stretching (tirement du temps) qui peut modier la vitesse dun morceau sans en changer le pitch. Cest une fonction impossible obtenir avec des platines disques traditionnelles et elle savre particulirement pratique pour de nombreux DJ. Cest pour cette raison que nous parlons de ce curseur comme dun contrle de la vitesse et pas du pitch. 33. Curseur Channel Volume Ce curseur contrle le volume de chaque platine de Torq. 34. Boutons Sync Pressez ces boutons pour activer la synchronisation automatique des deux platines.

35. Cue Utilisez ce bouton pour crer une marque temporaire dans un morceau. Cela permet aux DJ daccder rapidement un point sans avoir parcourir toute la piste sa recherche. Veuillez-vous reporter au guide de lutilisateur de Torq pour en savoir plus sur ce bouton. Ces boutons contrlent les boutons 36. Boutons Loop Control dchantillonnage correspondants sur chaque platine de Torq. Veuillez-vous reporter au guide de lutilisateur de Torq pour en savoir plus sur ces boutons. 37. Bouton Play/Pause 38. Bouton Transform Ce bouton lance ou met en pause chaque platine. Ce bouton contrle la fonction Transform ou punch-in du mlangeur.

39. Crossfader Ce curseur commande le crossfader de Torq. Utilisez ce contrle pour les transitions entre les morceaux.

Face avant

40

41

40. Sortie casque Connectez votre casque cette prise jack stro 6,35 mm. Le volume de cette sortie est contrl avec le bouton Phones (28). Remarquez que la sortie casque est spare des sorties cabine et matre et reoit son signal des sorties 3-4 USB (les sorties cabine et matre reoivent de lUSB 1-2). Cette option permet la plupart des applications DJ de congurer un mixage spar pour le casque ou de pr-coute qui nest entendu que du DJ et utiliser pour pr-couter et synchroniser les morceaux.

Guide de lutilisateur du Torq Xponent 41. Commutateur Bank Select LXponent contient deux banques de mmoire programmables. Ce commutateur slectionne entre la banque de mmoire A (gauche) et la banque de mmoire B (droit).

Le commutateur de Bank Select peut tre utilis avec les boutons rotatifs et les boutons Deck (24 et 25) pour contrler les effets de chaque piste dans Torq. Reportez-vous aux lments 24 et 25 pour plus dinformations.

Utilisation dXponent

Utilisation de lXponent avec Torq

Xponent est livr avec Torq de SyncroScience, une puissante application pour DJ qui fonctionne avec Xponent ds que vous le sortez de la bote. Une fois les pilotes dXponent installes sur votre ordinateur, Torq doit automatiquement dtect le contrleur et vous permettre dutiliser les boutons, boutons rotatifs, curseurs et molettes sans plus de conguration. Xponent fonctionne avec Torq ds que vous le sortez de sa bote mais certains paramtres de contrleur peuvent tre personnaliss votre got. Ces paramtres se trouvent dans un nouvel onglet Xponent ( ) du panneau Prfrences de Torq :

Default MIDI Map (Rpartition MIDI par dfaut) Vous tes libres de modier les affectations MIDI de lXponent grce la fonction de MIDI Learn de Torq. En pressant le bouton Reset vous effacerez toutes les affectations personnalises que vous avez effectu et restaurerez celles dusine par dfaut.

Guide de lutilisateur du Torq Xponent Synch LEDs (On/[Off])

10

Quand ils sont actifs, les tmoins derrire les contrles individuels de chaque platine clignotent au rythme du morceau jou sur chaque platine. Ce rythme est issu de la position de la grille de phase (il clignote chaque fois quune ligne de la grille passe sous la ligne de lecture). Cela permet dindiquer visuellement le rythme de chaque morceau et de vous permettre de voir si les deux morceaux sont aligns (quand les deux jeux de tmoins clignotent ensemble). Meter Source ([Channel]/Master) Quand la slection est sur Channel (canal), lindicateur de gauche montre le volume de la platine de gauche alors que celui de droite afche le volume de la platine droite. Quand la slection est sur Master, lindicateur montre les canaux gauche et droit de la sortie matre. Utilisation dXponent avec dautres applications De nombreuses applications audio et DJ (telles que Ableton Live, Propellerhead Reason, Native Instruments Traktor et dautres) incluent dsormais une fonction appele Apprentissage MIDI. Cette option vous permet de rapidement affecter les boutons rotatifs, curseurs et boutons de Xponent au contrle de paramtres spciques du logiciel. LXponent peut contrler nimporte quel logiciel qui propose cette fonction. La fonction apprentissage varie dune application lautre et vous devrez probablement vous reporter au manuel de lutilisateur de votre logiciel pour savoir comment utiliser cette option. Si votre logiciel ne propose pas cette fonction, il est toujours possible daffecter manuellement les options du programme aux donnes CC MIDI spciques gnres par les boutons rotatifs, les curseurs et les boutons de lXponent. Reportez-vous au manuel de lutilisateur du logiciel pour voir les possibilits quil vous offre. Sil est possible daffecter manuellement les options dans votre logiciel, reportez-vous lAnnexe A pour une liste complte des informations CC MIDI gnres par les boutons rotatifs, curseurs et autres boutons de lXponent. Panneau de conguration dXponent Le panneau de conguration dXponent est conu pour tre simple et facile utiliser. PC : Pour les utilisateurs PC, la taille de buffer audio dXponent est afche sur longlet Latency (latence) tandis que des informations supplmentaires comme le pilote audio et les versions de micrologiciel de dispositif gurent sur longlet About ( propos de). Pour rgler la taille de buffer audio, faites simplement glisser le curseur et appuyez sur le bouton Appliquer. Veuillez noter que ce paramtre ne peut pas tre chang lorsquune application audio est en cours dexcution.

Guide de lutilisateur du Torq Xponent

11

Mac : Pour les utilisateurs Mac, le panneau de conguration afche simplement les numros de version des composants logiciels comme le pilote audio et le micrologiciel de dispositif ainsi que les liens vers des sections utiles du site Web M-Audio. Les changements de taille de buffer doivent tre effectus via lapplication hte sur le systme dexploitation Macintosh.

Guide de lutilisateur du Torq Xponent

12

Dpannage

LXponent est un contrleur de qualit professionnelle qui a t test dans de nombreuses situations. Malgr nos tests exhaustifs, lXponent peut tre utilis dans un nombre illimit de situations et certains scnarios peuvent aboutir des performances inattendues. Cette section mettra en valeur certaines des difcults les plus courantes que les utilisateurs peuvent connatre et fournira des conseils pour corriger les problmes. Tout dabord, et cest le plus important, nous vous recommandons dviter dutiliser plusieurs dispositifs USB sur le mme port de votre ordinateur. Bien que lUSB soit un protocole able convenant tout fait aux applications audio, il est important de toujours garder lesprit que les applications multimdia et audio sont trs gourmandes en ressources processeur et pour le bus USB. Bien quil soit thoriquement possible de brancher plusieurs dispositifs sur un mme port USB, ce faisant, vous pourriez provoquer des complications avec votre matriel et votre logiciel. Si vous avez rduit le nombre de dispositifs USB et continuez avoir des soucis avec lXponent, effectuez les procdures suivantes : < Vriez si les pilotes de lXponent sont installs correctement. Sous Windows XP, slectionnez le Panneau de conguration puis double-cliquez sur Systme (si vous avez bascul vers lafchage des catgories, slectionnez Performances et maintenance). Cliquez sur longlet Matriel puis sur Gestionnaire de priphriques. Cliquez sur le signe + (plus) ct de Contrleurs Son, Vido et Jeu et slectionnez M-Audio Xponent dans la liste. Si un point dinterrogation ou un point dexclamation apparaissent ct ou quil napparat pas dans la liste, vous devrez rinstaller les pilotes M-Audio pour Xponent.

<

Assurez-vous que votre application audio ou DJ a bien t congure pour lutilisation avec Xponent. Ouvrez le panneau de conguration de votre application et vriez que le logiciel est congur pour la rception des donnes MIDI gnres par lXponent. Vriez que vos cbles audio et USB sont branchs, en bon tat, et que lunit est alimente. Si vous utilisez un concentrateur USB, essayez de brancher lXponent directement sur votre ordinateur.

< <

Si lXponent contrle correctement votre logiciel de DJ mais que vous souffrez de clics, de craquements ou dautres problmes lors de lcoute : < < Veillez ce que les niveaux dentre et de sortie ne soient pas trop levs, au risque dentraner de la distorsion et de lcrtage. Essayez daugmenter la taille de la mmoire tampon de votre interface audio. De grandes tailles de buffer aboutiront des latences audio plus leves, mais amlioreront la performance de systme et rsolveront de nombreux problmes de cliquetis et de craquements. Si vous utilisez les sorties audio dXponent, reportez-vous la section Le panneau de conguration de lXponent pour en savoir plus sur comment modier les tailles de tampon. Si vous utilisez une autre interface audio avec votre logiciel DJ, consultez le manuel de celle-ci pour plus dinformations. Assurez-vous que tous les cbles audio sont en bon tat et tous correctement branchs. De mauvais contacts, un blindage cass et dautres problmes de cbles peuvent provoquer tout une gamme de soucis, cliquetis et craquements inclus.

<

Si vous continuez avoir des problmes, reportez-vous au manuel de lutilisateur de votre application audio pour une assistance supplmentaire.

Guide de lutilisateur du Torq Xponent

13

Annexe A : CC par dfaut de lXponent

Commande Bouton Touch Bouton de casque Bouton X large Bouton - large Bouton < Bouton > Bouton Deck 1 Bouton Deck 2 Bouton Deck 3 Bouton Deck 4 Bouton 1 Bouton 2 Bouton 3 Bouton 4 Bouton 5 Bouton |< Bouton >| Bouton Lock (verrouillage) Petit bouton + Petit bouton - Bouton << Bouton >> Bouton Cue Bouton Play/Pause (Lecture/Pause) Bouton Loop 1 (chantillonnage) Bouton Loop 2 (chantillonnage) Bouton Loop 4 (chantillonnage) Bouton Loop 8 (chantillonnage) Bouton Loop In Bouton Loop On/Off Bouton Loop Out Bouton Touch Bouton de casque Bouton X large Bouton - large Bouton < Bouton > Bouton Deck 1 Bouton Deck 2 Bouton Deck 3 Bouton Deck 4 Bouton 1 Bouton 2

Section Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite)

Type de message NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF

MIDI Channel (Canal MIDI) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

MIDI Note/CC (Note/CC MIDI) 21 20 18 19 16 17 12 13 14 15 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 21 20 18 19 16 17 12 13 14 15 23 24

Guide de lutilisateur du Torq Xponent

14

Annexe A - CC par dfaut de lXponent (suite)


Commande Bouton 3 Bouton 4 Bouton 5 Bouton |< Bouton >| Bouton Lock (verrouillage) Petit bouton + Petit bouton - Bouton << Bouton >> Bouton Cue Bouton Play/Pause (Lecture/Pause) Bouton Loop 1 (chantillonnage) Bouton Loop 2 (chantillonnage) Bouton Loop 4 (chantillonnage) Bouton Loop 8 (chantillonnage) Bouton Loop In Bouton Loop On/Off Bouton Loop Out Bouton Left Gain (gain gauche) Bouton Left High (hautes gauche) Bouton Left Mid (mdium gauche) Bouton Left Low (basses gauche) Bouton Right Gain (grain droite) Bouton Right High (hautes droite) Bouton Right Mid (mdium droite) Bouton Right Low (basses droite) Bouton Left Sync (synchronisation gauche) Bouton Right Sync (synchronisation droite) Bouton Left Transform (tranformation gauche) Bouton Right Transform (tranformation droite) Bouton Left Mouse (gauche) Section Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Middle (Milieu) Middle (Milieu) Middle (Milieu) Middle (Milieu) Middle (Milieu) Middle (Milieu) Middle (Milieu) Middle (Milieu) Middle (Milieu) Type de message NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF MIDI Channel (Canal MIDI) 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 1 MIDI Note/CC (Note/CC MIDI) 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 11 10 9 8 11 10 9 8 2

Middle (Milieu)

NOTE ON/OFF

Middle (Milieu)

NOTE ON/OFF

Middle (Milieu)

NOTE ON/OFF

Middle (Milieu)

NOTE ON/OFF

Guide de lutilisateur du Torq Xponent

15

Annexe A - CC par dfaut de lXponent (suite)


Commande Bouton Right Mouse (droit) Bouton Left Shift (dcalage gauche) Bouton Right Shift (dcalage droite) Toucher/Molette Scratch Wheel Toucher/Molette Scratch Wheel Pdale Toucher cran tactile Bouton rotatif Deck 1 Bouton rotatif Deck 2 Bouton rotatif Deck 3 Bouton rotatif Deck 4 Bouton rotatif Deck 1 Bouton rotatif Deck 2 Bouton rotatif Deck 3 Section Middle (Milieu) Middle (Milieu) Middle (Milieu) Left (gauche) Right (droite) [N/A] [N/A] Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Left (gauche) Right (droite) Right (droite) Right (droite) Type de message NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF NOTE ON/OFF CC-ABSOLUTE CC-ABSOLUTE CC-ABSOLUTE CC-ABSOLUTE CC-ABSOLUTE CC-ABSOLUTE CC-ABSOLUTE MIDI Channel (Canal MIDI) 3 1 2 1 2 3 3 1 1 1 1 2 2 2 MIDI Note/CC (Note/CC MIDI) 1 44 44 22 22 11 12 12 13 14 15 12 13 14

Annexe A - CC par dfaut de lXponent (suite)


Commande Bouton rotatif Deck 4 Curseur Pitch Bouton rotatif Left Low (basses gauche) Bouton rotatif Left Mid (mdium gauche) Bouton rotatif Left High (hautes gauche) Bouton rotatif Left Gain (gain gauche) Curseur Pitch Bouton rotatif Right Low (basses droite) Bouton Right Mid (mdium droite) Bouton Right High (hautes droite) Bouton Right Gain (gain droite) Curseur Left Volume (volume gauche) Curseur Right Volume (volume droite) Bouton Cue Crossfader Pdale dexpression Rotation--Molette Scratch Rotation--Molette Scratch Axe X de lcran tactile Axe Y de lcran tactile Section Right (droite) Left (gauche) Middle (Milieu) Middle (Milieu) Middle (Milieu) Middle (Milieu) Right (droite) Middle (Milieu) Middle (Milieu) Middle (Milieu) Middle (Milieu) Middle (Milieu) Middle (Milieu) Middle (Milieu) Middle (Milieu) Middle (Milieu) Left (gauche) Right (droite) Middle (Milieu) Middle (Milieu) Type de message CC-ABSOLUTE PITCHBEND CC-ABSOLUTE CC-ABSOLUTE CC-ABSOLUTE CC-ABSOLUTE PITCHBEND CC-ABSOLUTE CC-ABSOLUTE CC-ABSOLUTE CC-ABSOLUTE CC-ABSOLUTE CC-ABSOLUTE CC-ABSOLUTE CC-ABSOLUTE CC-ABSOLUTE CC-RELATIVE CC-RELATIVE CC-ABSOLUTE CC-ABSOLUTE MIDI Channel (Canal MIDI) 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 3 3 3 1 2 3 3 MIDI Note/CC (Note/CC MIDI) 15 --8 9 10 11 --8 9 10 11 7 7 13 7 10 22 22 8 9

Guide de lutilisateur du Torq Xponent

16

Annexe B : Contrle des effets de Torq Utiliser lcran tactile

10

Quand le bouton MIDI Mode dXponent (19) est engag, lcran tactile (16) peut tre utilis pour contrler les paramtres des effets dans Torq. En gnral, en faisant glisser votre doigt le long de laxe X (de gauche droite) vous contrlez lun des boutons rotatifs de leffets lcran alors que le faire sur laxe Y (haut/bas) en contrle un autre. Toutefois, pour certains effets, Xponent offre un accs plus profond aux paramtres qui ne sont pas disponibles via linterface utilisateur de Torq. Finalement, certains effets sont activs ou dsactivs en touchant ou pas lcran (pour ces effets, le fait de faire glisser votre doigt sur lcran naura aucun effet). Quand le bouton MIDI Mode est actif, les boutons gauche (17) et droit (18) permettent de faire dler les emplacements des effets et slectionner celui que vous contrlez avec lcran tactile. Lcran tactile dXponent peut manipuler les effets de Torq des manires suivantes : [Note : Reportez-vous au guide de lutilisateur de Torq pour des informations sur les effets de Torq.]

DELAY (retard) :
Axe X : Contrle le bouton Feedback de leffet de retard. La quantit de feedback augmente quand vous dplacez votre doigt de gauche droite. Axe Y : Contrle le bouton Send Amount. La quantit de leffet que vous entendez augmente plus votre doigt sapproche du haut de lcran tactile

REVERB :
Axe X : Contrle le bouton de Reverb Time. La dure de rverbration augmente plus votre doigt avance de gauche droite. Axe Y : Contrle le bouton Send Amount. La quantit de rverb que vous entendez augmente plus votre doigt sapproche du haut de lcran tactile

FLANGER :
Axe X : Contrle le bouton Flanger Delay. Le ct gauche de lcran tactile correspondant la position entirement oppose au sens des aiguilles dune montre du bouton rotatif lcran. Le bouton tourne dans le sens des aiguilles plus votre doigt va vers la droite. Axe Y : Contrle la quantit de feedback entendue dans leffet, cest un paramtre cach. Aucun feedback quand votre doigt est au bas de lcran tactile. Le Feedback augmente plus votre doigt monte sur lcran.

PHASER :
Ce rglage a le mme comportement que leffet FLANGER dcrit ci-dessus.

Guide de lutilisateur du Torq Xponent

1 7

DUAL-FILTER :
Axe X : Contrle la frquence de coupure du ltre (bouton rotatif parameter). Quand votre doigt est gauche de lcran, le bouton rotatif parameter est entirement dans le sens inverse aux aiguilles dune montre. Dans cette position, leffet agit comme un ltre coupe-bas et retire la plupart des sons hautes frquences entendus sur la platine associe. La frquence de coupure augmente quand votre doigt glisse vers la droite de lcran. Lorsque votre doigt passe par le centre de lcran, le ltre passe en douceur dun passe-bas un passe-haut. Cela signie que lorsque votre doigt atteint le coin suprieur droit de lcran tactile, la plupart des sons basse frquences sont coups. Axe Y : Contrle la rsonance du Double-Filtre, qui est un paramtre cach. Quand votre doigt est au bas de lcran, la rsonance est minimale (le bouton lcran est compltement loppos du sens des aiguilles dune montre). Plus votre doigt glisse vers le haut de lcran tactile, plus le ltre de rsonance augmente.

DISTORTION :
Mode Saturation Axe X : Contrle la Color de leffet, qui est un paramtre cach. Le bouton deffet est entirement dans le sens inverse des aiguilles dune montre lorsque votre doigt est dans le coin le plus gauche de lcran. Le bouton tourne dans le sens des aiguilles plus votre doigt va vers la droite. Axe Y : Contrle le bouton Drive. La quantit de drive augmente plus votre doigt sapproche du haut de lcran. Mode Sample Rate (frquence dchantillonnage) Axe X : Contrle la Bit Depth de leffet, qui est un paramtre cach. La musique entendue est rsolution maximale (pas deffet) lorsque votre doigt et lextrme gauche de lcran tactile. La rsolution se rduit 4 bits une fois votre doigt droite. Axe Y : Contrle le bouton Sample Rate. La frquence dchantillonnage est complte (pas deffet) quand votre doigt est en haut de lcran. Plus votre doigt descend, plus la frquence est rduite.

STROBE :
Axe X : Contrle le bouton Strobe Rate. En faisant glisser votre doigt vers la droite de lcran tactile vous augmentez la frquence (vitesse) de leffet stroboscopique. Axe Y : Contrle le bouton Wet/Dry. La quantit de leffet que vous entendez augmente plus votre doigt sapproche du haut de lcran tactile

REVERSE :
En touchant lcran vous activez leffet Reverse alors quen le relchant vous larrtez. Le dplacement de votre doigt le long des axes X ou Y na aucune incidence sur cet effet.

BRAKE :
En touchant lcran vous activez leffet Brake alors quen le relachant vous larrtez. Le dplacement de votre doigt le long des axes X ou Y na aucune incidence sur cet effet.

REPEAT :
Axe X : Contrle le bouton Repeat Size. En faisant glisser votre doigt vers la droite, vous augmentez le taux de rptition (plus court). Axe Y : Contrle le bouton de mlange Wet/Dry. En dplaant votre doigt vers le haut de lcran, vous augmentez la quantit deffet rpt entendue.

Guide de lutilisateur du Torq Xponent

18

Garantie

Termes de la garantie

11

M-Audio garantit que les produits sont dpourvus de dfauts de matriaux et de fabrication, dans le cadre dun usage normal et pour autant que le produit soit en possession de son acqureur originel et que celui-ci soit enregistr. Rendez-vous sur www.m-audio. fr/warranty pour consulter les termes et limitations sappliquant votre produit.

Enregistrement de la garantie
Si vous le faites immdiatement, vous bncierez dune couverture complte de la garantie, en mme temps que vous aiderez MAudio dvelopper et fabriquer les produits de la meilleure qualit quil soit. Inscrivez-vous sur www.m-audio.fr/register.

LESD et le Fast Transient peuvent rendre lappareil temporairement inoprant. Eteignez et rallumez pour rtablir le fonctionnement de lappareil.
Xponent
Tested to comply with FCC standards

FOR HOME OR STUDIO USE

2007 Avid Technology, Inc. Tous droits rservs. Les caractristiques du produit, les spcications, la conguration systme minimale et la disponibilit peuvent tre modies sans avertissement. Avid, M-Audio, Torq et Xponent sont soit des marques commerciales soit des marques dposes de Avid Technology, Inc. Toutes les autres marques contenues dans ce document sont la proprit de leurs propritaires respectifs.

M-Audio USA

5795 Martin Rd., Irwindale, CA 91706

M-Audio Germany Technical Support

Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany

Technical Support
web: tel (pro products): tel (consumer products): fax (shipping): www.m-audio.com/tech (626) 633-9055 (626) 633-9066 (626) 633-9032

e-mail: tel fax:

support@m-audio.de +49 (0)7941 - 9870030 +49 (0)7941 98 70070

Sales
e-mail: info@m-audio.de +49 (0)7941 98 7000 +49 (0)7941 98 70070 www.m-audio.de tel: fax:

Sales
e-mail: tel: fax: sales@m-audio.com 1-866-657-6434 (626) 633-9070 www.m-audio.com

Web M-Audio Canada

Web M-Audio U.K.

Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford WD17 1LA, United Kingdom

1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City, Quebec G2E 5B7, Canada

Technical Support
e-mail: techcanada@m-audio.com (418) 872-0444 (418) 872-0034 phone: fax:

Technical Support
e-mail: tel:(Mac support): tel: (PC support): support@maudio.co.uk +44 (0)1765 650072 +44 (0)1309 671301

Sales
e-mail: infocanada@m-audio.com (866) 872-0444 (418) 872-0034 www.m-audio.ca phone: fax:

Sales
tel: fax: +44 (0)1923 204010 +44 (0)1923 204039 www.maudio.co.uk

Web M-Audio France

Web:
M-Audio Japan

Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford WD17 1LA, United Kingdom

| 460-0002 2-18-10 Avid Technology K.K.2-18-10 Marunouchi, Naka-Ku, Nagoya, Japan 460-0002

Renseignements Commerciaux
tel : e-mail : 0 810 001 105 info@m-audio.fr

Technical Support
e-mail : e-mail (Macintosh ): tel : win-support@m-audio.jp mac-support@m-audio.jp
052-218-0859 10:00~12:00/13:00~17:00

Assistance Technique
PC : MAC : 0 820 000 731 0 820 391 191

Sales
e-mail: tel: fax: info@m-audio.jp 052-218-3375 052-218-0875 www.m-audio.jp

Assistance Technique
e-mail : fax : support@m-audio.fr mac@m-audio.fr +33 (0)1 72 72 90 52 www.m-audio.fr

Web:

Site Web

070502_TorqXpon_UG_FR01

Vous aimerez peut-être aussi