Vous êtes sur la page 1sur 9

LE CONSONANTISME DU

. .
...
... La et Ia phonologie du fait peu
de progres depuis une d'annoos; le tableau-do consonan-
tisme cp1e H. Zimmer'n sommairement, p. s3, de sa petite Verg.lei-
cAerui. Grammatik Jer mnitixlaen Spraclaen, en 1898, a repris sans
par 9: Broclelmann dans le Gruru/riq ,J.r tJtlt'lflei-
.Jer Mnduclaen Spracliert . I, (19o8), 4! .. 44. Vmgt
JlDs apres, en G. Bergstrasser ne s'eloignait guere de ce scMma
dans son EinfoArung in tlie mnitixlaen Spraclaen, p. 3-6, non plus --que
Louis H. Gray six ans plus lard dans. son lntrotluction to Semitic Compara-
tiw Lin8uitiu (New-York, t934), p; 8-t o. Cette representation du sys-:-
consonantique semitique est si admise 195 t
J, Friedrich a- pu reproduire (non sans erreurs materielles) le schema
Bergstrasser dan$ sa Phonizixk-Punixlte Grammatik. II semblereit, a
voir cette quasi unanimite, que Ia proposee ne soulevait
aucune difficulte serieuse. De fait les protestatiQns ont-ete rares, et surtout
fort discrete&; elles ont emane specialement d'tine part d'un petit
nombre de linguistes_ russes de 19 g 5 a t93t' d'autre part de quelques
arabisants, surtout depuis Ia mArne epoque. II ne semble pas
-qu'on y ait prAM suffisamment attention. . .
Et pourtant, si Ia reconstitution proposee etait en gros satisfaisante,
bien des details etaient contestables, tandis que d'autres soulevaient
des difficultes insurmontables. II est etonnant, pour ne pas dire un peu
qu'on ne s'en soit pas plus nettement et qu'on ait semble
ulie reconstitution (par definition hypotMtique) comme une
.veriM demontr00. Dans le present .article, j'ai l'intention de reprendre
les questions -litigieuses et de montrer qu'on peut parfois leur trouver
des assez de celles qui ont debut

Les classes de localisation
La question qui se est de le semitique
possedait de classes de localisation, des consonnes. On ne peut y
que s.i I' on a d'abord resolu un. autre probleme : le semitique avait-il
KO ' CANTJ!IIAU
des spirantes et des 'occlusives le mArne point d'articulation r En effe&
Bergstriisser par exemple, qui admettait que les occlusive& alveolaires
t;t les spirantes avaient un point . de
mArne que les occlusives pafatalo-dorsales et lei
nuait de ce fait de deux le nomhre des classes d'articulation.
.Je ne crois pas qu'on puisse suivre son elemple : le n'a
pas de spirantes ayant exactement le mArne point d'iu1iculation que CeP..
taines ocdusives du systeme. C'est ainsi que les spirantes ibterdentales
SOOt notablemeot plus en avant <JUe lea occ!usives aJveoraires, landis
<JU'au .contraire occlusives SC?Dl plus avant
les spmmtes : on remarquera que
'n.'ont J!Oint de _variantes palatales voisiuag_e_
,J.Ia _du cA aHemand et du x grec iDQ ...
est n 11) a done po,i "
. entre les sp1rantes et les occlusJves ; les consoones de certames
classes d'articulation soot realisees d'auires 'classes
soot realisoos spirantes. - -.. . . . \' . .-<i ...
: . Cela conduit a mi,
nombre de classes d artaculatton plus 1mporlant que celur qu on utd1que
d'habitude : pas moins de neuf. a savoir : apicafes If a pointe
.bas'se " apicales l pointe haute,, sifBantes, tt "t -
dorsales, pharyngales, laryngales. Nous allons .les pasSer eri
revU-e: '
. \
-
I
0
Ia lalJiate.. - L'existen'ce de cette classe n'est mise en doute par
et_ I' on est d'acco!d pour lui attribuer' 3 phonemes : p.
. b et m. On doit en efTet comme peu probable l'exis-
teJice dans cette classe d'uoe consonne empha.tigue, que divers
linguistes y aient cru : H. Moller, urul ln4ofJmn.2mieA. I (Copen-
hague, 1906), p. 33 et sui!., f o5 et Y"7JleicAnuJ.{tJonemaf.liliteA-
W6rtw6ueA (Gottingen, 191 1, ), po11im; Die
in ZDMG, LXX (t9s6), p. s45-s63; de H. Grimme, Sffltiti#As
P-Laut6,in ZDMG,LXVIII (1914), p.
teoce de cette emphatique labiale a et6 aussi admis par J. WJeA.
Lautwert Aatt6 t.i' im in OLZ: XXXIII ( 19So), eol. 89-98
. Les arguments present6s se . sur I'
: gueze d'un p emphatique servant sou vent a transcrire le 1r maii- qui
apparatt aussi des mots semblant vraimeJit Ouimd des
de vocabulaire aont possibles (ilS soot bien rarement
satillfaisants), ils postulant des carrespondances : gueze ;./ lanpes
cmitiquee .6 ou p (> farabe).- cbristo-palestinien a un p
. I ,
LB COI'fSOlUNTISM,R DU. sBMITIQUB 8t
l rebours pour noter le 'It grec - mais qui apparatt aussi
quelquefoit dans des mots ou 11 semble une de p :
Schulthess-Littmann, da Aratnifi.cla,
P , . : . . : . -.
En sonime rien ne prouve que !'extension de
1
l'elllphase aux
ne soit- pas un fait. secondaire; cette impression est quand on
ee qui se passe dans les dialectes arabes. Dans des parlers orien-
taux de paysans ou nomades; on rencontre des.f, des, empha-
tique' : YOir Cantineau, Ls Jialecte arab, Je Palmyre, I, P 44-48; Etuda
P,e/qua Je rumaaJa arabu J'Orient, I, p. 1 II, p. t3-t6;
. r.- ,.,.len ara. .{llh'dn, p. 85-gS ; cette emphase deslabiales est cer-
pm: le contact. le voisinage d'autres
C!)QfiD:eS:emphatiques;ou de voyelles Des.labiales empha-
notees .lement les arabes maghribins, au.
dp.ns les meilleures descriptions; saul le
appmtt dans les de .,. WiUiam pour Ia premiere
lOis en Teztu CU'f:'bu Je Taktouna, p. XLIV, puis Trois teztu arahea
J'. Je Ga66, (.sg3s .. iJ3), p. l'emphase, quoique st\reinent
secondaire, .paratt moins strictement conditionnee qu'en Orient par
.l'entourage,-phonetique; en consequence elle peut acquerir une Cone-
. tion differenciative : voir Cantineau, Ana/y, flwnolocique Ju parler arab,
_,El-Udmma Je Ga661, in BSL. XLVII (sg5s), p. 6g. Ces faits arabes
,donnent UDe de Ia dont a pu se COnl4tituer en ethiopien OU
un dialecte arameen un p emphatique. On voit que !'existence en
semitique d'une emphatique labiale est fort douteuse, pour ne pas dire
improbable : les attestees pour cette elasse d'articulation .
de. secondaire& et . independants, pro pres a
.. : r . . .
,' - ' ' J, , I ' '
). s La .tlfiealn tttl poittt. L'existence d'une serie apicale
dans l'articulation delaquelle Ia pointe de Ia tangue est vers
le bas, s'opposant ainsi ll une autre serie apicale dans laquelle Ia. pointe
de Ia langue est au contraire dirigee vers le haut, n'est en direc-
. que par l'arabe qui oppos.e one serie de spirantes
a une serie foeclusives alveolaires, et par le mehri et le sbauri,
parJers qui partiellement une
. anterdentale dJStmctQ de Ia ser1e aiveolme. Le sudarabtque epgraphque
. a bien (lei ignes plrticu,liers pour les consonnes de Ia premiere serie,
u;aais on ignore leur prononciation ; il. en est de en ougaritique
ou I' on est riduit ll des hypotheses, bien que deux consonnes de cette
aerie sur trois soient notees par des signes particuliers.
82 J, t:!N,TINUU
Dans les autres langues, Ia confusion des consonnes de cette serie,
so it avec les consonnes de Ia classe siffiante-chuintante, so it. avec celles
de Ia classe apicale tta pointe haute,, est complete. En accadien et en
cananeen Ia sourde simple est passee a ;, tandis que les deux lllltres
consonnes de Ia serie : Ia sonore simple *d:J. et l'emphatique *!
2
passaient
aux siffiantes z et en gueze les trois consonnes passent toutes aux sif-
flantes. En arameen au contraire, c'est avec Ia serie apicale tta pointe
haute" qoe Ia confusion s'opere : *J'}. et passant a t,
J, ! ; un traitement analogue apparatt dans les parlers arabes eitadins,
et en soqo!ri ; il se produit partiellement en mehri et en iihauri .
Ce qui s'est passe en ougaritique est fort curieux : chaque consonne de
cette classe a son traitement propre : Ia sourde simple paratt passee
a; (comme semble le prouver l'abecedaire de Ras Shamra: Semitica, Ill,
p. Ia sonore simple est notee avec le signe que.le J alveo-
laire, l'emphatique est notee par un caractere surnumeraire de valeur
phonetique inconnue. .
Mais ces divers traitements sont parfaitement nonnaux pour des con-
sonnes apicales articulees avec Ia pointe de Ia langue dirigee vers le
bas, et il n'y a pas lieu de recuser le temoignage de l'arabe. Je sais bien
que K. Yollers, Arabi.,clt unJ Semitish, in ZA, IX (t8g4), p.t65-!Jq, a
conteste autrefois que ,l'etat de chose arabe represente une situation
archaique, pretendant que Ia prononc1 .. tion interdentale, courante en
arabe dans Ia lecture coranique et dans les parlers des paysans et des
nomades, serait secondaire par rapport aux dentales de l'arameen et
aux siffiantes-chuintantes de l'hebreu. Bien qu'il ait essaye d'etayer sa
these par de longues listes de correspondances irregulieres, on lui
deniera toute vraisemblance, car, en quelque sorte sous nos yeux, nous
voyons les interdentales de l'arabe passer (dans les parlers citadins)
aux dentales a pointe haute et aux siffiantes (egalement chez les citadins,
mais dans des emprunts a Ia langue classique).- L'existence en semitique
d'une classe d'apicales pointe basse" petit done consideree comme
assuree; cette serie comprenait trois phonemes : une sourde non empha-
tique *t_, une sonore non emphatique *d
2
et une emphatique
*J2 Mais il_ est difficile de decider s'il s'agissait dP.s le semitique de
vraies spirantes ou d'affriquees a implosion occlusive et a denouement
spirant : voir Vileniik, OLZ, sg3o, col. g3-g4.
3 Lu apicalu tta pointe haute". - Cette classe de localisation, dans
laquelle Ia pointe de Ia langue est dirigee vers le haut et vient s'ap-
pliquer sur les alveoles, est attestee dans toutes les langues semitiques
par 3 phonemes occlusifs : une sourde non emphatique t, une sonore
1
Ll! CONSOIUNTISME IIU li :J
non emphatique d et une emphatique ! Aussi l'existence de cette serie
n'a ete, que je sache, serieusement contestee par personne et nous n'in-
sisterons pas sur elle.
4 Lu lijlantes. - On peut en dire autant de Ia serie siffiante : elle
aussi est attestee dans toutes les langues semitiques par llois consonnes :
une sourde non emphatique 11, une sonore non emphatique z et une
emphatique Elle non plus n'a pas vu son existence serieusement mise
en Toutefois deux questions se posent a son propos :
D'abord les consonnes de cette classe de localisation etaient-elles des
spirantes pures, siffiantes, ou etaient-elles des occlusives afTriquees, a
implosion occlusive et apicale; et a denouement siffiant f Divers petits
faits montrent que cette deuxieme possibilite n'est pas exclue : d'abord,
en hebreu il y a une tendance ancienne a prononcer l'emphatique
comme une mi-occlusive de type ts; ce ne soot pas seulement des. tradi-
tions de lecture relativement recentes (pouvant reposer sur le desir de
difTerencier, de II quand On n'a pfus SU reafiser f'emphase) qui attestent
cette prononciation afTriquee : comme je l'ai rappele dans Essai d'une
phonologic de l'bebreu biblique " BSL, XLVI ( 1 95o), p. 88, le manuscrit
grec Vaticanus (tv siecle) des Lamentations appelle cette consonne
ce qui prouve que Ia prononciation mi-occlusive est ancienne.
D'autre part, dans le domaine ethiopien, une prononciation mi-occlu-
sive, voire occlusive (J), du est largement attestee : M. Cohen, Nouvelles
etudes d'ethiopien mendional, p. !J 6-!J 7.
Mais par contre les temoignages manquent sur une prooonciation mi-
occlusive des deux consonnes non-emphatiques 11 et z. Vileniik, OLZ,
1930, col. 91-93 et 1931, col. 5o5-5o6 a enumere quelques faits qui
paraissent,en faveur d'une prononciation afTriquee; mais ces faits pro-
viennent soit de langues anciennes dont Ia prononciation est mal connue
comme l'egyptien, soit de transcriptions en ecriture arabe de langues
non semitiques (transcriptions souvent approximatives), soit de pronon-
ciations dialectales arabes tres recentes qui risquent secondaires.
Cela leur enleve une partie de leur valeur probante.
Un autre point sur lequel il faut insister, c'est l'existence, a c6te de
Ia serie siffiante, d'une chuintante sourrle non emphatique ;. Comme
dans le systeme consonantique de l'aUemand, cette unique chuintante
parait en rapport exclusif avec Ia siffiante sourde non emphatique s.
Cette chuintante semble avoir ete conservee telle queUe en accadien,
bebreu, arameen, partiellement en sudarabique moderne ; elle est passee
a 1 en arabe et en ethiopien; en ougaritique, eUe est notee par un signa
surnumeraire, ce qui peut indiquer un changement de prononciation.
84 J,
5o Leslatiralisees.- L'existence en semitique d'une classe de consonnes
lateralisees n'a ete reconnue qu'assez recemment, et encore maintenant
il y a des semitisants qui n'y croient pas et considerent les consonnes lat&-
ralisees comme une particularite du sudarabique mod erne (qui serait
alors une innovation). Cependant I' existence de ces consonoes est attestee
dans deux langues au moins : l'arabe et le sudarabique moderne.
La premiere de ces consonnes est une emphatique lateralisee; je Ia
noterai par *!; pour le semitique. Son representant en arabe ancien
pourra note par d' ou plus simplement par d; son caractere lateral
est bien atteste par les descriptions qu'en donnent les grammairiens
arabes : Stbawaihi, ed. Derenbourg, II, p. 45!J-453; Zamabsari Ibn
Yads, ed. du Caire, X, p. u4-u5 =ed. Jahn, p. 1459-146o; pour
eux son point d'articulation est. le bord de Ia langue
et les molaires correspondantes" ; on peut le prononcer, so it des deux
c6tes a Ia fois, soit du c6te droit, soit du c6te gauche. II s'agit done bien
d'une lateralisee, quoique cette description trop breve ne mette pas en
evidence le trait caracteristique des laterales : Ia formation d'une
cavite resonante de chaque cMe de Ia langue" (Troubetzkoy, Pnru:ipe1,
p. 137 en note). Les grammairiens arabes ajoutent d'ailleurs quelques
particularites : c'est une sooore (ou du moins une m!lghUra), une spi-
raote une emphatique (mufbaqa) qui n'a pas de correspondant
non cmphatique; ils lui reconnaissent encore une autre qualite : l'isti-
[dla ttl'allongement, Ia prolongation" a cause de l'etendue de son point
d'articulation (comp. Sibawaihi, II, p. 453) : on doutera que ce terme
veuille dire ua passage lathal" (N. Yousmanov). Quoi qu'il en soit, le
caractere de consonne lateralisee du 1 arabe, qui n'etait pas entierement
ignore des premiers phoneticiens europeens qui se soot occupe\de l'arabe,
a ete fortement proclame a partir de 1 9 !J 5 par plusieurs semitisants
et : N. Yousmanov, La correspondance du d'all arabe au ayo
arameen (Comptes rendus de I'Academie des Sciences de I'URSS, !J7 jan-
vier 1 9 !J 6); M. Cohen, BSL. 1 9 2 7, Comptes rend us, p. 1 7 !J; G. S. Colin,
Notes de dialectologie arabe, in lle1pt!ria. 1930, p. 91 et suiv.; M. Brav-
mann, Matmalen (1934) p. 5!J-57 est moins categorique,
bien qu'il reconnaisse p. 53 que Ia definition donnee par Jahn du d
mehri est assez proche de celle que donnent les grammairiens arabes.
D'autre part il semble que bien des semitisants allemands et americains
repoussent ou ignorant Ia definition du d arabe eomme une consonne
lateralisee, par ex. L. H. Gray, Introduction, p. 8-!1 o.
Si I' on admet, comme je le fais, le caractere lateral du d arabe il reste
a determiner la position de Ia pointe de Ia langue (bien que ce trait
l
i
LE CONSOl'IANTlSME DU sEMlTlQUI 85
ne soit peut-6tre pas pertinent : Troubetzkoy, ibiJ.). Youimanov pensait
l un J emphatique Mais tenant compte de Ia reflex10n de
G. S. Colin, in He1plri1, X. t93o, p. 9!1 : ude nos jours, dans les
parlen arabes connus (1), le ddd est confondu dans Ia prononciation avec
le !l.ti; comme ce dernier il so nne d dans les parlers archaisants gui
les interdentales, et dans ceux ou elles soot aux occlu-
sives dentaleu <
2
1, je pencherais pluttlt pour une spirante interdentale
emphatique Ainsi !!. et d seraient non seulement en rapport
exclusif, mais encore en rapport privati (Ia marque Ia lateralisation)
et l'evolution arabe en devient facilement comprehensible. En tout cas,
nulla pas plus en arabe qu'ailleurs, on ne trouve entre le represen-
tant de *12 et celui de semitique *J: un rapport de sourde a
sonore dansle point d'articulation. L'affirmation (toute gratuite)
que I' antecedent de arabe etait une sourde et celui de ddd une sonore
est une erreurs les plus tenaces de Ia phonetique comparee du semi-
tique : dans aucune langue semitique ancienne il n'y a dans les empha-
tiques de paire usourde-sonore" : en hebreu, en gueze (voir plus loin),
en accadien, toutes les emphatiques soot sourdes; il en est de
en arameen ou le representant de semitique t: ne s'est sonorise en
a qu'en perdant son emphase; au contraire les grammairiens arabes
semblent nous decrire un etat de choses ou toutes les emphatiques sauf 1
etaient des sonores; Ia constitution de paires u sourdes-sonores" est un
. fait recent, caracterisant certains parlers arabes modernes, surtout citadins.
En sudarabique moderne, les deEcriptions des divers parlers soot a peu
pres claires sur ce point : il s'agit d'une consonne lateralisee, notee
generalement d; en soqotri ou il n'y a pas d'interdentales, c'est une occlu-
sive dentale sonora emphatique lateralisee; en mehri et en sbauri ou au
contraire Ia interdentale est il semble qu'on ail une
spirante emphatique lateralisee.
En dehors de l'arabe et du sudarabique moderne la prononciation
lateralisee de t: temitique n'est pas attestee. Voyons comment est
ce phoneme dans les autres langues semitiques :
En ethiopien gueze, on ne saurait d'abord trop protester contre Ia
transcription par Ia consonne correspondant a semitique *J:. La
prononciation traditionnelle du gueze pour cette consonne est tanMt
tant6t J, tant6t !' (voir Marcel Cohen, La prononciation traditionnelle du
1
1
1 Toutel'oia C. L&nuu, Ecru/a lUI' Ia &J.da J. l' I. HIMI.ra."'""' a
ao" dans ce dernior pays une prononciation , de ,/dd.
1
1
1 II faut ajouter i cela que dans beaucoup parlers arabea citadins, on ne sait plus
prononcer lea spirantet interdentales du classique; on les realise alors comme simantes :
:, ri il en rnulte, dans des emprunta au clasaique, des prononciations ; de !'ancien
i c6U de (I. Ainsi iAlep!/fl/a.b eila {rapph, Dlllil ;tilnl cofficieu.
86 J. UNTlNEAU
[JUBu, in JA, 1 gu, p. E. Mittwoch, Die traditionruJlle Au1'Prache
dea Athiopr.'achen, Berlin, 19!16). En tout cas, ce n'est ni une sonore, ni
une consonne lateralisee.
En hebreu, en accadien et en ougaritique le representant de semi-
tique 1; est ! et se confond avec le representant de semitique I Dans ces
langues non plus il n'y a aucune trace de son ancien caractere de latera-
lisee.
Le traitemPnt arameen de l'ancien est une question epineuse :
on sait que dans les textes les plus anciens il est represente par q, et
dans les textes plus recents par a. Cette evolution a de quoi surprendre.
Les interpretations proposees : H. Zimmern, Yersleichende Grammatik
der Sprachen, p. !17; Cuny, Mbnoire1 de Ia Soeietl de Liri[JUil-
tique de Pari1, XV, p. !IO; N. La correapondante du d'lld
au ayn arameen, Comptes rendus de I'Academie des Sciences de l'URSS,
t 9!16, p. 4 t ; M. Cohen, Bulletin Je Ia Sociltl Je LinlfU1itique M
XXVII ( 1 9!16), Comptes rendus, p. 1 7!1-173; J. Vileni:ik,
Wekhen Lautwert Aatte J1hl im in OLZ, t93o, col. 89-98,
soot inegalement convaincantes. Le fait essentiel a retenir paratt Atre
Ia perte de l'articulation anterieure (interdentale, dentate ou sitBante)
et Ia combinaison des articulations laterale et emphatique en une arti-
culation postpalatalo-velaire ou pharyngale. Mais le detail de !'evolution
est delicat a preciser et nous n'y insisterons pas.
L'autre consonne qui semble avoir ete lateralisee en semitique sera
designee ici par .,, (representee en hebreu et partiellement en arameen
par 3, en arabe pari). Cette possibilite n'a ete reconnue que depuis peu;
a partir du moment ou l'on a compris que le ! lateral du sudarabique
modernn correspondait au du sudarabique epigraphique, au il11 de
l'hebrtu et au iin de l'arabe. Des 1938, W. Leslau dans son Lexique
Soqofn. p. repoussait les correspondances proposees par D. H. Muller,
Sud-arabiche Expedition. I, p. vm, note, et II, p. 3 7 !1, et declarait : u le voca-
bulaire du sudarabique connu jusqu'a present ... nous force a admettre
comme correspondance normale Ia suivante : suda1. moderne i (=-
arabe i, sudarabique hebreu i " J'avais soutenu Ia
mArne these dans les Jtelanse Gaudefroy-Demomhyne, article intitule :
La umutation de1 tijlanteu en IUdarabique(ll, p. 3t6. EUe vient d'Atre
reprise et developpee d'une fa;:on remarquable par A. F. L. Beeston,
Phonolony of the EpisrapAic South Arahian unfXIicttl (Transac-
tions of the Philological Society, t95t ). II resulte sans conteste des
series d'exemples reunis par les differents auteurs que le correspondant
111 Reditrt! el sigoe en decembre g3t, bon i tirer donn6 en g35, mais volume paru aeule-
ment en g3g.
LE COl'ISOlUNTIS)IE DU SEMITIQliK
87
de bebreu I, arabe ;. est en sudarabique moderne un ' lateralise. Cette
prononciation a bien des chances d' Atre ancienne, . car on ne voit pas
pourquoi ni comment un ' on un i anciens se seraient lateralises, tandis
qu'on voit au contraire tres bien comment nne siffiante on nne chuin-
tante lateralisee, perdant cette lateralisation (difficile a realiser, surtout
pour les etrangers); a abouti a nne siffiante ou a nne chuintante ordinaires.
Cette hypothese est fortifiee par l'examen du groupement des con-
sonnes dans les racines. En effet, le semitique evite d'employer comme
premiere et deuxieme consonnes, ou comme avant-derniere et derniere
consonnes d'une racine, deux phonemes de point d'articulation.
Or justement en arabe les combinaisons i (representant *')- d et i
ne se rencontrent ni dans l'une, ni dans l'autre des deux positions. II
semble en Atre de en hebreu pour I et (representant sem. !;),
en ethiopien gueze pour les consonnes qu'on transcrit conventionnelle-
ment i et et d'une faf(On generafe dans toutes fes fangues semitiques.
Cela indique tres ilettement Ia parente etroite des deux consonnes,
bien que l'une soit, quanta Ia position de Ia pointe de Ia langue, plutat
interdentale, et l'autre plutt\t siffiante ou chuintante.
. Si I' on admet que les deux consonnes lateralisees constituent une
classe de localisation dont t: represente l'emphatique et *' Ia
sourde non emphatique, on sera naturellement amene, pour completer
Ia ttlriade,, a chercher s'il n'existerait pas une sonore non emphatique
lateralisee. On pense des l'abord a l qui pourrait une sonore late-
ralisee ayant perdu son articulation anterieure- mais les regles du grou-
. pement des consonnes dans les racines ne favorisent pas cette hypothese :
en arabe les groupements gl et ly, il et li soot bien attestes au debut
comme en fin de racine. Dans les autres langues semitiques non plus,
on ne trouve pas d'incompatibilite de groupement entre l et les repre-
sentants de *!; ou de *,' : Ia conclusion s'impose : l est une liquide
ce n'est pas une occlusive on une spirante lateralisee. Comme on
n'aperl(oit pas d'autre consonne qui pourrait avoir ete, au slade semitique,
nne sonore lateralisee, le mieux est d(' poser une vide a Ia place qu'au-
rait dd occuper cette consonne.
6 Le, - Toutes les langues semitiques ont des
representants de trois occlusives palatalo-dorsales : une sourde *k, nne
sonore g. (prepalatalisee eng', Jr, g, i, etc. dans le domaine arabe)
et nne emphatique Cette serie ne souleve aucune difficulte a I' eche-
lon du semitique et je n'y insisterai pas.
111 le riaerve 9 lla notation de I' occlusive uvulaire qui repriaente en arabe le mtme pho-

HH 1 . Cll'ITINEAD
7* Le, tilaire. -- L'accord de l'arabe, du sudarnbique epigraphique,
du sudarabique moderne (mehri et sbauri), de l'ethiopien gueze, de
l'acr.adien et de Ia langue de Ras Shamra attestent I' existence en Eemitique
d'une spirante velaire sourde confondue avec en hebreu, ai'ameen,
soqotri, et alteree de diverses dans les langues modernes d'Ethio-
pie (disparition complete, passage a b ou A).
La sonore correspondante If, quoique moins bien attestee, I' est encore
suffisamment par !'accord de l'arabe, du sudarabique epigraphique,
du sudarabique moderne {mehri et sbauri) et de Ia langue de Ras Shamra.
Cette consonne a disparu dans les autres Jangues semitiques, generale-
ment par confusion avec a : c'est le cas par exemple en hebreu, arameen,
accadien, soqotri, gueze, etc. Ce n'est pourtant pas Ia 1,1n motif suffi-
sant mettre en doute !'existence de cette consonne en semitique,
comme J'a R .. Ruiii ka dont .les principaux
soot : tber Jae Ezutenz de1 gam Hehraaschen, ZA, m XXI ( tgo8), p. !lg3-
34o; Zur Frage der Ezistenz Je, g im Uremztiscllen, in WZKM, XX\'1
{ 191 !J ), g6-t o6; Noch.mtJI. zur Frage der Exi1tenz de. g-,im Ur.emitischen,
in WZKM, XXVIII (tgt4), p. !Jt-45; L'alternanceJe e-g en arahed'apre
lu temuignage del et lezicographe arahel. in JA, CCXXI
{ tg3!1), p. 67-1 t5.11 esi. bien vrai que! etc fonctionnent parfois comme
variantes l'un de l'autre, et que g passe souvent a a, mais son
existence dans des alphabets anciens comme celui de Ras Shamra et celui
du sudarabique epigraphique garantit l'anciennete de cette eonsonne.
So Le, pharyngale1.- Une paire de spirantes pharyngales : une sourde
et une sonore a, est attestee dans toutes les langues semitiques
anciennes, a l'exception de l'accadieri, et dans beaucoup de langues
modernes. Son existence en semitique ne saurait Atre mise en doute.
g La lary111Jalel. - Une occlusive glottale , qui a priori devrait 6tre
e!lt attestee dans toutes les langues semitiques anciennes,
dans des parlers modernes. Une spirante laryngale lr, generalement don-
nee comme sourde, est egalement attestee dans toutes les langues
anciennes, sauf l'accadien, et dans bon nombre de parlers modernes.
L'existence de ces deux consonnes en semitique peut tenue pour

t o La COfiiOnnu Jun., elaua. - II existe dans toutes les langues
semitiques quelques phonemes consonantiques qui ne se laissent pas
ranger dans les classes de localisation precedemment enumerees. Ce sont
les tt liquides" r et I (a laquelle on peut joindre, on va le voir, Ia nasale n)
l
LB CONSON.Un!SU DC sEMITIQUE
89
et-les semi-voyelleu w et y. Attestees dans toutes les langues de Ia
Camille (sau w partiellement disparu en uccadien et !I avec i dans
Ia langue), !'existence de ces cinq consonnes en semitique ne fait
aucun doute.
Fait important : Ia nasale n semble avoir le point d'articulation
que l : dans toutes les langues semitiques (en ne tenant pas compte des-
f?mprunts etrangers), net l ne figutent pas l'un a c6te de l'autre dans les
racmes, tandis qu'au contraire n et d peuvent se trouver cMe a c6te.
Cela paratt indiquer qu'en semitique *n n'etait pas Ia nasale dentate,
mais Ia nasale liquide.
Les modes d'articulation
Pour comprendre Ia structure du consonantique semitique,
plusieurs questions importantes, dont deux tres epineuses, doivent
examinees :
A. - II est tres remarquable que sur !l9 consonnes semitiques,
14 (soit 48 %) se laissent classer en 7 paires comprenant chacune ce qui
est pour nous une sourde" (c'est-A-dire une consonne ne comportant pas
de vibrations des cordes vocales)- et une sonore (c'est-a-dire au contraire
unr consonne comportant de telles vibrations). Ces paires soot :
: *p *t
2
*t , *k *b *(1 *h
usonorcs" : *b *d
2
*d *z *g *g , [*') ( cette derniere
consonne placee ici so us toutes reserres ).
Mais on aurait tort de croire que tout se ramtme a une serie d'op-
positions consonne sourde ,_ consonne son ore" Ce ne sera it pas vrai
pour celles de ces paires qui existent en ce serait encore moins
Yrai pour le semitique. II y a notamment un fait statistique qui donne
beaucoup a penser : dans les langues semitiques ou des essais de statis-
.tiqJe ont ete faits pour determiner Ia frequence des consonnes, a savoir
en l:ebreu et en arabe, on a trouve des frequences tres voisines pour l' en-
semble des sourdes et pour !'ensemble des sonores. Ainsi en hebreu
t3,33 % pour I' ensemble .des sourdes, et !II ,74 % pour I' ensemble des
sonores (sur 1 oo en arabe classique !13,84 %
pour l'ensemble des sourdes et !1!1,6!1% pour l'ensemble des sonores.
90 l. CANTINEAU
Si l'on admet Ia loi de Zip corrigee par Troubetzkoy : udans une oppo-
sition privative le terme marque est beaucoup moins frequent que le
terme non marque,, on sera oblige de reconnaltre qu'en semitique les
sonores" ne peuvent pas considerees comme les sourdes + una
marque" (cette marque etant les vibrations glottales). ttSourdes" et
usonores" sont en semitique dans un rapport d'equipollence, c'est-A-
dire que les ones et les autres sont caracterisees positivement : c'est
ainsi qu'en les sourdes sont marquees en tant que fortes et les
sonores en tant que sonores. C'est une explication de ce genre qu'il
aut chercher en semitique- mais pas exactement Ia car les sourdes
semitiques semblent bien des douces, tandis que les sonores
sont des fortes : c'est ce que disent expressement les grammairiens arabes:
Bravmann, Materia/en, p. !ll-!l5; d'ailleurs les termes qu'ils emploient
pour designer les deux categories de consonnes (maAmu&a et magMra)
sont ambigus et ne correspondent pas necessairement a ce que nous
appelons sourdes" et 11 son ores" : Bravmann, ibid. En tout cas no us
retombons dans Ia difficulte : les traits (!forts" affectent seulement
les consonnes dites son ores" : il no us manque toujours une caracte-
ristique positive pour les sourdes "
De differents c6tes on en est venu a cette idee que les sourdes"
ou plus precisement les occlusives sourdes (car pour les spirantes cela
va de soi) devaient des consonnes a glotte ouverte, des consonnes
11 souffiees " Les semitisants allemands, qui ont dans leur langue des
occlusives fortes souffiees, devaient Mre tentes. de se representer ainsi
les sourdes du semitique. Et effectivement, des t 9 !l !I, Hans Bauer
et Pontus Leander, Hi&toriscAe Grammatik der hebriii&cAen SpracAe, p. 166,
decrivent ainsi les occlusives sourdes de l'hebreu : p, t, k werden mit
gehauchtem Absatz gesprochen, d. h. die Stimmritze ist bei . der
Artikulation ofTen, so dass ein Ieiser A-Laut mitgehOrt wird (also wie im
Deutschen, nicht etwa wie im Franzosischen)" ; il est possible que des
declarations anterieures analogues m'aient echappe. Cette maniere
de voir s'est repandue assez largement. A. Martinet l'a adoptee d'une
independante (lettre personnelle du t 3 octobre t g45) dans on
essai de reconstruction du consonantisme semitique malheureusement
non publie. J. Friedrich I' a aussi adoptee pour les occlusives p, t, k dans
son tableau du consonantisme semitique, PlwniziuA-Puniuhe Gram
matik, p. 7
La seule objection qu'on pourrait Caire est que l'artiMllation a glotte
ouverte, done souffiee, n'est pas marque positive bien nette; mais
peut seulement l'absence de marque vocale. Pour que le souffie
soit une marque positive, il aut qu'il soit assez fort. Avec cette res
LB CONSOPUNTISMB DU sEMITJQUB 91
triction, le caractere de douces soumees des sourdes stmitiques, et celui
de fortes non soumees des sonores semitiques peut Atre admis.
B. - Cinq autres paires de consonnes posent une question plus deli-
cate encore. Ce soot les suivantes, qui opposent une sourde douce sou-
tlee (ou spirante) A une emphatique :
,2 ., ., .,, *k
t f , ,, */c
.I
La difficulte, une des plus serieuses de celles que souleve le con-
sonantisme du semitique, consiste A definir lamnture des consonnes qui
figurent sur Ia seconde ligne, A savoir les emphatiques.
C'est qu'en effet ttemphase" est un terme vague qui peut s'appliquer
A differents modes d'articulation des consonnes. Si, pour rester dans le
concret, nous examinons Ins langues semitiques encore vivantes, nous
voyons au moins deux types d'emphase, tout a fait distincts : le type
ethiopien et le type arabe.
Dans les 'langues semitiques d'Ethiopie ( et dans certaines langues
couchitiques du mArne domaine) les empbatiques sont des consonnes
a occlwion clottals, ou plus precisement des ejectit'el ou murnt'BI (1), Dans
leur articulation, Ia glotte fermee ejecte violemment, par un brusque
mouvement de bas en haut, comme .un coup de piston, I' air contenu dans
les cavites supralaryngiennes et en particulier dans le pharynx et dans
Ia bouche (Troubetzkoy, Principe, p. t65 et note); on entend
apres cette ejection le bruit caracteristique de reouverture de Ia glotte
(qui n'est en somme qu'un pbenomme accessoire). Ces consonnes
emphatiques" s'opposent aux consonnes ordinaires, produites par l'air
venant des poumons; naturellement elles n'exercent aucune action sur
le timbre des voyelles voisines.
Dans les parlers arabes modernes (comme peut-Atre dans les parlers
sudarabiques modernes et en berbere), l'emphase est surtout un pheno-
mena buccal : report en arriere de Ia racine de Ia langue qui se rapproche
du fond dn P.harynx, abaissement et creusement du dos de Ia langue,
report en arr!ere du point d'articulation anterieur. JJe travail glottal
consiste dans un brusque exhaussement du bloc laryngien (qui ne do it
pas &tre ferme puisque certaines emphatiques soot sonores) : voir
1
1
1 M'' I. Garlmll, phontlticienne de Jerusalem, dans une lettre penonnelle me aignale Ia
pnde retaemblance dea emphatiquea tltbiopiennes et des 6jectivea du geol'lJieo.
92 J. CANTINEAU
Ph. L'articulatio'} de l'emphase dam un arabe mtJflhrlhin,
Annales de l'Institut d'Etudes Orientales de Ia Faculte des Lettres de
l'Universite d'Aiger, VII, tg48, p. Tout.cela donne a l'articulation
des emphatiques une tonalite posterieure (palatalo-velaire) qui intlue sur
le timbre des voyelles voisines ; Ia voyelle a en particulier ne peut avoir
dans ce voisinage aucune realisation anterieure et prend un timbre
nettement posterieur de type ti
De ces deux types d'empbase quel est celui qui est ancien et quel
est celui qui represcnte une innovation?
Depuis longtemps des semitisants (et non des moindres) ont pense que
le type d'empbasc ethiopien etait celui du semitique ancien. On peut citer
parmi ceux qui ont soutenu cette these : P. Haupt, Die SpracA-
laute und ihre Umschr(ft, i.21 BA, I ( t8go ), p. G. Bergatrasser,
Einfohrunc in die Sprachen ( p. 5; J. Vilencik, OLZ,
tg3o, col. 8g ;W. E. Worrell, Coptic Sound,, I, Ann Arbor, etcompte
rendu deW. F. Albright, Lancuace, X, tg34, p. t. D'autres linguistes
aussi ont adhere a cette opinion : A. Martinet (lcttre personnelle du
t3 octobre tg45); A: G. Haudricourt, La mutation dea emphatiquu en
llmitique, in GLECS, V ( tg5o), p. 4g. .
Les arguments en faveur du caractere ancien des emphatiques de type
etbiopien ne manquent pas : d'abord les ejectivcs soot un type de con-
sonnes bien connu, atteste dans de nombreuses laogues : langues du
Caucase, de I'Inde, de l'Afriquc noire, de !'Amerique : Ia restitution de
consonnes de ce type en semitique ne heurte pas Ia vraisemblance. Au
contraire les emphatiques arabes sont d'un type rare, attesM
seulemcnt, parmi les langues decrites jusqu'a present dans le monde, en
arabe, en berbere (en contact etroit depuis plus d'un millenaire avec
l'arabe) et dans des parlers arameens modernes entoures par l'arabe
ou qui l'ont ete : M. Cohen, reponse a Ia communication Haudricourt,
V, p. 5o. II est vrai que !'argument peut se retourner' : les
langues couchitiques peuvent avoir emprunte les ejectives a des langues
africaines et les avoir ensuite communiquees aux langues semitiques
d'Etbiopie : c'est ce qu'a repondu W. Lr.slau a Ia communication Haudri-
court (GLECS, V, p. 5o) et c'est en efTet lu premiere idee qui vient a
l'esprit. Mais les langues couchitiqucs ont-elfes tuutes des ctempha-
tiques, ejectives 1 Un des resultats les plus curieux des laites
sur le domaine agaw par J. Tubiana est Ia constatation du fait que l'agaw,
substrat couchitique de l'amharique, n'a aucune emphatique, alors
qu'elles soot nombreuses en amharique. Cela est d'autant plus troublant
que les precedents enquAteurs avaient note des emphatiques en agaw :
il s'agirait alors de prononciations amhariques introduites par les infor-
LB CONSONANTISME DU SEMITIQUB 93
mateurs ou les D'une fac;:on plus on peut se
demander si ce n'est pas aux langues semitiques d'Ethiopie que lea langues
couchitiques doivent leurs
D'autre part y a-t-il dans les langues anciennes des
permettant au moins de soupc;:onner quel type d'emphatiques elles
Le sonore ou sourd des emphatiques est un pre-
mier indice : les de type soot neccssairement sourdes
puisque Ia glotte est fermee pendant I' explosion buccale; au contraire
rien que les emphatiques de type arabe soient sonores puisque
Ia glotte ne semble pas fermee. De fait en arabe classique (dans Ia
mesure ou maghrlra coincide avec sonore) toutes les emphatiques auraient
sonores sau

dans les parlers arabes modernes on trouve frequem-


ment des emphatiques sonores; en berbere toutes les emphatiques non
soot sonores. Par contre en toutes les emphatiques
soot sourdes, et de en arameen (ou *!: n'est passe a Ia sonore s
qu'en perdant son empbase. II y a Ia un indice en faveur de l'existence
dans ces deux: langues. Pour les autres, les donnees manquent
ou soot peu s6res. Un autre indice est fourni par le traitement des voyelles
au voisinage des emphatiques : des ejectives n'influent pas sur le timbre
des voyelles; au contraire les emphatiques de type arabe rendent postO-
rieur (J) le timbre de Ia voyelle d'aperture maxima. Or en hebreu on a
deux voyclles d'aperture maxima : un a anterieur (patab) susceptible de
realisations plus anterieures encore, telles que r (seghof) et UD ti pos-
terieur Si l'emphase etait en hebreu de type arabe on devrait
avoir au voisioage des emphatiques, comme seule voyeUe d'aperture maxi-
ma, des et jamais de patab, ni de seghol. Au contraire les exam-
ples de patab et de seghol au voisioage d'emphatiques soot nombreux :
ainsi {arpo proie"; 1r/rm 1almo uon image";
ce qui est devant ", et. est. pl. etc. ; ces faits soot incom-
patibles avec des emphatiques de type arabe; ils s'accorderaient bien
au contraire avec des It emphatiques" ejectives de type ethiopien.
Enfin le type d'emphase arabe peut passer pour une degradation du
type ejectif, dont le mouventent de bas en haul du bloc laryogien serait
alors une survivance. Comme I' a note M. Cohen, reponse a Ia communica-
tion Haudricourt, G LECS, V, p. 5o, 1t il est plus facile de penser a un
passage de Ia glottalisation a l'emphase qu'au processus inverse,.
Pour toutes ces raisons je pencherais pour Ia restitution en semitique
d'emphatiques ejectives de type ethioplen. .
1
1
1 Le p 1ureit euune pronondation sonor11, d1us le pirler dea Banil
ICalb ut dans quelques oulres: C. Ru1s. A1JC11nt W111-Arahi1.111, p. 19a.
911 l, Cll'ITII'IB.\U
C. - Le semitique n'avait certainement que deux nasales : l'une appar-
tenant a Ia serie labiale : *m, I' autre etant une liquide nasale *n etroitement
apparentee a *I comme on I' a vu ci-dessus; ainsi les liquides se trouvent
. rattaches par un fil au systeme general.
Le systeme consonantique
Tel qu'il vieot defini, le systeme consonantique semitique se
laisse facilement representer dans l'espace. Dans quatre classes de loca-
lisation au moios, sourde, sonore et emphatique, r.onstituant une triade "
.,
p
(M. Cohen, BSL, XXXV, tg34, p. xxcm-xxxv), a une parti.e du
systeine Ia forme d'un prisme triangulaire.
Une seule difficulte de representation est vraiment serieuse : com-
ment faut-il placer le *'T On repugne a le placer. sur Ia ligne des sonores,
car sonorite et occlusion glottale paraissent s'exclure (malgre que
Mu. Durand attribue l'occlusion glottale aux cordes vocales superieures :
BSL, XLVII, tg5t, p. xxvm). On pourrait retenir comme au
moins plus probable Ia suggestion de A. Martinet (lettre penonnelle du
t 3 octobre tg45) de Ia considerer comme une emphatique.
Sainte-Genevieve-des-Bois, avrilag5t.
J. C!l'fTIKBU.
TABLE DES
Par
G. Born. - De Ia science juridique et de ea methode dans l'ancienne 1\leso-
.. potamie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.-G. FJ!VJIIBB. - Y"ar SiJoniUI. . I a
J.-G. FivaJza. - Une corporation de l'encens it Althiburos . . . . 19
J. M. SoLi SoLi.- La plaquette en bronze d'lbiza..................... t5
A. DuPoNT-SoHliiBB. - Le Tutamtnt de Uvi (xvu-xvm} et Ia secte juive de
. I' Alliance . . . . a 3
A. C:.t.Quor.- La deesse Segal.................................... 55
A. GuJLuuxoNr.- Le lelte syriaque des Siz Cmturied'Evagre le Pontique. 5g
J. D.mo-\YzJLL. - Un papyrus arabe inedit du Musee du Louvre......... 67
PBLur.- A propos des wyouyouw de Ia femme musulmane.......... 73
J. C.t.NTJlll.lU. - Le consonantisme du semitique....................... 79
SEMITICA IV 1951-1952
UIPRUIERIB NATIONAL. - J. 200211'

Vous aimerez peut-être aussi