Vous êtes sur la page 1sur 106

AV SURROUND RECEIVER

AVR-1706
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE DEMPLOI
ISTRUZIONI PER LUSO
INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING

SVENSKA

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

CAUTION:

ESPAOL

ITALIANO

FRANCAIS

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the


user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the appliance.

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO


NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product, to which this declaration relates, is in
conformity with the following standards:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and
EN61000-3-3.
Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC
and 93/68/EEC Directive.
BEREINSTIMMUNGSERKLRUNG
Wir erklren unter unserer Verantwortung, da
dieses Produkt, auf das sich diese Erklrung
bezieht, den folgenden Standards entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und
EN61000-3-3.
Entspricht den Verordnungen der Direktive
73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous dclarons sous notre seule responsabilit
que lappareil, auquel se rfre cette dclaration,
est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et
EN61000-3-3.
Daprs les dispositions de la Directive 73/23/EEC,
89/336/EEC et 93/68/EEC.
DICHIARAZIONE DI CONFORMIT
Dichiariamo con piena responsabilit che questo
prodotto, al quale la nostra dichiarazione si riferisce,
conforme alle seguenti normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e
EN61000-3-3.
In conformit con le condizioni delle direttive
73/23/EEC, 89/336/EEC e 93/68/EEC.
QUESTO PRODOTTO E CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548

DECLARACIN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad
que este producto al que hace referencia esta
declaracin, est conforme con los siguientes
estndares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y
EN61000-3-3.
Siguiendo las provisiones de las Directivas
73/23/EEC, 89/336/EEC y 93/68/EEC.
EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid
dat dit produkt, waarop deze verklaring betrekking
heeft, in overeenstemming is met de volgende
normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en
EN61000-3-3.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC,
89/336/EEC en 93/68/EEC.
VERENSSTMMELSESINTYG
Hrmed intygas helt p eget ansvar att denna
produkt, vilken detta intyg avser, uppfyller fljande
standarder:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och
EN61000-3-3.
Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC
och 93/68/EEC.

DEUTSCH

ENGLISH

NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH /


OBSERVATIONS RELATIVES A LUTILISATION / NOTE SULLUSO /
NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT


REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle,


is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous
voltage within the products enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

WARNING:

NEDERLANDS

Avoid high temperatures.


Allow for sufficient heat dispersion when
installed in a rack.
Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Beachten Sie, da eine ausreichend
Luftzirkulation gewhrleistet wird, wenn
das Gert auf ein Regal gestellt wird.
Eviter des tempratures leves
Tenir compte dune dispersion de chaleur
suffisante lors de linstallation sur une
tagre.
Evitate di esporre lunit a temperature alte.
Assicuratevi che ci sia unadeguata
dispersione del calore quando installate
lunit in un mobile per componenti audio.
Evite altas temperaturas
Permite la suficiente dispersin del calor
cuando est instalado en la consola.
Vermijd hoge temperaturen.
Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het
apparaat op een rek wordt geplaatst.
Undvik hga temperaturer.
Se till att det finns mjlighet till god
vrmeavledning vid montering i ett rack.

Handle the power cord carefully.


Hold the plug when unplugging the cord.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel
um.
Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie
den Stecker herausziehen.
Manipuler le cordon dalimentation avec
prcaution.
Tenir la prise lors du dbranchement du
cordon.
Manneggiate il filo di alimentazione con
cura.
Agite per la spina quando scollegate il cavo
dalla presa.
Maneje el cordn de energa con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte el
cordn de energa.
Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer
deze moet worden aan- of losgekoppeld.
Hantera ntkabeln varsamt.
Hll i kabeln nr den kopplas frn el-uttaget.

Keep the apparatus free from moisture,


water, and dust.
Halten Sie das Gert von Feuchtigkeit,
Wasser und Staub fern.
Protger lappareil contre lhumidit, leau
et lapoussire.
Tenete lunit lontana dallumidit,
dallacqua e dalla polvere.
Mantenga el equipo libre de humedad, agua
y polvo.
Laat geen vochtigheid, water of stof in het
apparaat binnendringen.
Utstt inte apparaten fr fukt, vatten och
damm.

Unplug the power cord when not using the


apparatus for long periods of time.
Wenn das Gert eine lngere Zeit nicht
verwendet werden soll, trennen Sie das
Netzkabel vom Netzstecker.
Dbrancher le cordon dalimentation
lorsque lappareil nest pas utilis pendant
de longues priodes.
Disinnestate il filo di alimentazione quando
avete lintenzione di non usare il filo di
alimentazione per un lungo periodo di
tempo.
Desconecte el cordn de energa cuando no
utilice el equipo por mucho tiempo.
Neem altijd het netsnoer uit het
stopkontakt wanneer het apparaat
gedurende een lange periode niet wordt
gebruikt.
Koppla ur ntkabeln om apparaten inte
kommer att anvndas i lng tid.

* (For apparatuses with ventilation holes)


Do not obstruct the ventilation holes.
Die Belftungsffnungen drfen nicht
verdeckt werden.
Ne pas obstruer les trous daration.
Non coprite i fori di ventilazione.
No obstruya los orificios de ventilacin.
De ventilatieopeningen mogen niet worden
beblokkeerd.
Tpp inte till ventilationsppningarna.

CAUTION
Minimum distances around the apparatus for
sufficient ventilation.
The ventilation should not be impeded by covering
the ventilation openings with items, such as
newspapers, table-cloths, curtains, etc..

Do not let foreign objects into the apparatus.


Keine fremden Gegenstnde in das Gert
kommen lassen.
Ne pas laisser des objets trangers dans
lappareil.
E importante che nessun oggetto inserito
allinterno dellunit.
No deje objetos extraos dentro del equipo.
Laat geen vreemde voorwerpen in dit
apparaat vallen.
Se till att frmmande freml inte trnger in
i apparaten.

Do not let insecticides, benzene, and


thinner come in contact with the apparatus.
Lassen Sie das Gert nicht mit Insektiziden,
Benzin oder Verdnnungsmitteln in
Berhrung kommen.
Ne pas mettre en contact des insecticides,
du benzne et un diluant avec lappareil.
Assicuratevvi che lunit non venga in
contatto con insetticidi, benzolo o solventi.
No permita el contacto de insecticidas,
gasolina y diluyentes con el equipo.
Laat geen insektenverdelgende middelen,
benzine of verfverdunner met dit apparaat
in kontakt komen.
Se till att inte insektsmedel p spraybruk,
bensen och thinner kommer i kontakt med
apparatens hlje.

Never disassemble or modify the apparatus


in any way.
Versuchen Sie niemals das Gert
auseinander zu nehmen oder auf jegliche
Art zu verndern.
Ne jamais dmonter ou modifier lappareil
dune manire ou dune autre.
Non smontate mai, n modificate lunit in
nessun modo.
Nunca desarme o modifique el equipo de
ninguna manera.
Nooit dit apparaat demonteren of op andere
wijze modifiren.
Ta inte isr apparaten och frsk inte bygga
om den.

No naked flame sources, such as lighted candles,


should be placed on the apparatus.
Attention should be drawn to the environmental
aspects of battery disposal.
The use of apparatus in tropical and/or moderate
climates.

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

SVENSKA

2 System setup menu / Systemsetup-Men / Menu de configuration systme / Menu di configurazione del sistema / Men System Setup / System Setup-menu /
Systeminstllningsmeny

Speaker Configuration
*Front

page 35, 36

Subwoofer Mode
Crossover Frequency

0ms

Norm

Small
*Cr.Over

*Surr.

page 39

Audio Delay
*A.Delay

Large
*SW Mode

*Center

page 37

80Hz

Auto Surround Mode

page 39

Small
*Auto Surr. ON

Test Tone
*S.Back

page 38

Small
*TEST TONE Yes<

*S.Back

Ext. In Subwoofer Level

page 39

2sp>
*Ext.In SW+15dB

*Subwoofer Yes

Delay Time

Digital In Assignment

page 39

*COAX1

CD

*COAX2

AUX

*OPT1

DVD

*OPT2

TV

page 36, 37

*Front L

3.6m

*Front R

3.6m

*Center

3.6m

*Surr.L

3.0m

*Surr.R

3.0m

*S.Back L

3.0m

*S.Back R

3.0m

ubwoofer 3
Y.
e6
sm
*SW

ENGLISH
Getting Started

Getting Started
Thank you for choosing the DENON AVR-1706 A/V Surround Receiver. This remarkable component has been engineered to provide
superb surround sound listening with home theater sources, such as DVD, as well as providing outstanding high fidelity reproduction
of your favorite music sources.
As this product is provided we recommend with an immense array of features, before you begin hookup and operation that you review
the contents of this manual before proceeding.

Contents
Getting Started
Accessories 2
Before using2
Cautions on installation 2
Cautions on handling2
Preparing the remote control unit 2
Inserting the batteries 3
Operating range of the remote control unit 3
Part names and functions
Front panel3
Remote control unit4
Easy Setup and Operation
Easy setup flow 4
Speaker system layout 5
Speaker connections 5, 6
Connecting a DVD player and monitor TV6
Auto Setup
Connecting a microphone 7
Turning on the power 7
Starting Auto Setup 8
About error messages 9
Playing a DVD with surround sound 9
Connecting Other Sources
Cable indications10
Connecting a TV/DBS tuner 11
Connecting a video camera or video game11
Connecting the external inputs (EXT. IN) terminals11
Connecting a CD player12
Connecting a tape deck, CD recorder or MD recorder 12
Connecting a VCR 12
Connecting the antenna terminals13
Connecting the power supply cord13

Advanced Operation
Remote control unit
Operating DENON audio components 30
Preset memory31
Operating a component stored in the
preset memory31~33
Punch through 33
Other functions
Recording the program source
(recording the source currently being monitored) 34
Last function memory 34
Initialization of the microprocessor34

Basic Operation
Playback
Playing the input source 14
Playback using the external input (EXT. IN) terminals 14
Turning the sound off temporarily (MUTING) 14
Listening over headphones 15
Combining the currently playing sound with the
desired image (VIDEO SELECT) 15
Selecting the front speakers 15
Checking the currently playing program source15
Input mode 15, 16
Surround
Playing audio sources (CDs and DVDs)
2-channel playback modes 16
Dolby Pro Logic IIx (Pro Logic II) mode 17, 18
DTS NEO:6 mode19, 20
Dolby Digital mode and DTS surround 20, 21
Night mode22
Adjusting the audio delay 22
DENON original surround modes
Surround modes and their features23
DSP surround simulation24, 25
Tone control setting
Adjusting the sound quality 26
Tone defeat mode 26
Channel Level 26
Listening to the radio
Auto preset memory 27
Auto tuning 27
Manual tuning28
Preset stations28
Recalling preset stations 28
RDS (Radio Data System)28
RDS search29
PTY search29
TP search29
RT (Radio Text) 29

1
ENGLISH

Advanced Setup
Front display35
System Setup
Setting the Speaker Configuration 35, 36
Setting the Delay Time 36, 37
Setting the Subwoofer Mode and
Crossover Frequency37
Setting the Test Tone 38
Setting the Digital In Assignment39
Setting the Audio Delay39
Setting the Auto Surround Mode 39
Setting the Ext. In Subwoofer Level 39
System setup items and default values 40
Troubleshooting 41
Additional information42~47
Specifications 48
List of preset codes End of this manual

ENGLISH
Getting Started

Getting Started

Accessories

Cautions on installation
Noise or disturbance of the picture may be
generated if this unit or any other electronic
equipment using microprocessors is used
near a tuner or TV.
If this happens, take the following steps:
Install this unit as far away as possible
from the tuner or TV.
Run the antenna wires from the tuner or
TV away from this units power supply cord
and input/output connection cables.
Noise or disturbance tends to occur
particularly when using indoor antennas or
300 /ohm feeder wires. We recommend
using outdoor antennas and 75 /ohm
coaxial cables.

Check that the following parts are included in addition to the main unit:

q Operating instructions ............................1


w Service station list ..................................1
e Remote control unit (RC-1002) ...............1
r R6P/AA batteries ....................................2
e

t AM loop antenna ....................................1


y FM indoor antenna .................................1
u Omnidirectional microphone...................1
t

Before using
Pay attention to the following before using this
unit:
Moving the unit
To prevent short-circuits or damaged wires in
the connection cables, always unplug the power
supply cord and disconnect the connection
cables between all other audio components
when moving the unit.
Before turning the power switch on
Check once again that all connections are
correct and that there are not problems with
the connection cables. Always set the power
switch to the standby position before
connecting and disconnecting connection
cables.

Note

Wall

Note:
For heat dispersal, do not install this unit in a confined space such as a bookcase or similar
enclosure.

Store these instructions in a safe place.


After reading, store this instructions along with
the warranty card in a safe place.
Note that the illustrations in these
instructions may differ from the actual unit
for explanation purposes.

Cautions on handling
Switching the input source when input terminals are not connected.
A clicking noise may be produced if the input source is switched when nothing is connected to
the input terminals. If this happens, either turn down the MASTER VOLUME control knob or
connect components to the input terminals.

V. AUX terminals
The AVR-1706s front panel is equipped with
V. AUX terminals. Remove the cap covering
the terminals when you want to use them.

Muting of PRE OUT terminals, PHONES jack and SPEAKER terminals.


The PRE OUT terminals, PHONES jack and SPEAKER terminals include a muting circuit. Because
of this, the output signals are greatly attenuated for several seconds after the power switch is
turned on or the input source, surround mode or any other set-up is changed. If the volume is
turned up during this time, the output will be very high after the muting circuit stops functioning.
Always wait until the muting circuit turns off before adjusting the volume.
Whenever the power switch is in the STANDBY state, the unit is still connected to AC line
voltage.
Please be sure to turn off the power switch or unplug the cord when you leave home for,
say, a vacation.

A NOTE ABOUT RECYCLING:


This products packaging materials are recyclable and can be reused. Please
dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in
accordance with the local regulations concerning chemical waste.
This product and the accessories packed together constitute the applicable
product according to the WEEE directive except batteries.

Preparing the remote control unit


The included remote control unit (RC-1002) can be used to operate not only the AVR-1706 but other
remote control compatible DENON components as well. In addition, the memory contains control
signals for other remote control units, so it can be used to operate non-DENON remote control
compatible products.

2
ENGLISH

ENGLISH
Getting Started

Getting Started

Inserting the batteries

Part names and functions

q Remove the remote control units rear


cover.

w Set two R6P/AA batteries in the battery


compartment in the indicated direction.

e Put the rear cover back on.

Notes on batteries:
Replace the batteries with new ones if the set
does not operate even when the remote
control unit is operated nearby the unit. (The
included batteries are only for verifying
operation.)
When inserting the batteries, be sure to do so
in the proper direction, following the < and
> marks in the battery compartment.
To prevent damage or leakage of battery fluid:
Do not use a new battery together with an
old one.
Do not use two different types of batteries.
Do not short-circuit, disassemble, heat or
dispose of batteries in flames.
If the battery fluid should leak, carefully wipe
the fluid off the inside of the battery
compartment and insert new batteries.
When replacing the batteries, have the new
batteries ready and insert them as quickly as
possible.

Front panel
For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ).

#3

t u
o !1
i !0
q we r y
q Power ON/STANDBY switch (7)
w Power indicator(7)
e Power switch (7, 34)
r Headphones jack (PHONES) (15)
t ANALOG button(16)
y SPEAKER A/B buttons (15, 34)
u SURROUND BACK button(20)
i Preset station select buttons (27, 28)
o STANDARD/NIGHT button (17~22)
!0 5CH/7CH STEREO button (23)
!1 DIRECT/STEREO button(16)
!2 V. AUX INPUT terminals (11)
!3 SETUP MIC jack (7)
!4 SURROUND MODE button (14)
!5 SURROUND PARAMETER

Operating range of the remote control unit


Point the remote control unit at the remote sensor on the main unit as shown in the diagram.
The remote control unit can be used from a straight distance of approximately 7 meters from the
main unit, but this distance will be shorter if there are obstacles in the way or if the remote control
unit is not pointed directly at the remote sensor.
The remote control unit can be operated at a horizontal angle of up to 30 degrees with respect
to the remote sensor.

30
30
Approx. 7 m

@7
@2 @0
#2 #1 #0 @9 @8 @6 @5 @4 @3 @1

NOTE:
It may be difficult to operate the remote control
unit if the remote sensor is exposed to direct
sunlight or strong artificial light.
Do not press buttons on the main unit and
remote control unit simultaneously. Doing so
may result in malfunction.
Neon signs or other devices emitting pulsetype noise nearby may result in malfunction,
so keep the set as far away from such devices
as possible.

button (17)

!6 SELECT knob(14, 17, 26)


!7 TONE DEFEAT button(26)

3
ENGLISH

!2

!3

!4

!9

!5 !6 !7 !8

!8 TONE CONTROL button(26)


!9 MASTER VOLUME control knob (14)
@0 TUNING (up)/ (down) buttons (27)
@1 RT button(29)
@2 PTY button(29)
@3 RDS button (29)
@4 OUTPUT indicator(16, 20)
@5 Master volume indicator(14)
@6 Display
@7 INPUT mode indicator (16)
@8 SIGNAL indicator (16)
@9 BAND button (27)
#0 EXT. IN button(14)
#1 Remote control sensor(3)
#2 INPUT MODE button (15)
#3 INPUT SELECTOR knob(14)

ENGLISH
Getting Started

Remote control unit

Easy Setup and Operation

For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ).

Indicator (31, 33)

This section contains the basic steps necessary to configure the AVR-1706 according to your
listening room environment and the source equipment and loudspeakers you are using.
For optimum performance, we recommend using the Auto Setup function.
If you wish, you can set the various settings manually without using Auto Setup (
page 35 ~
38).

Remote control signal


transmitter(3)
Power buttons
(7, 32)

Easy setup flow


SURROUND MODE
buttons(14, 24)

Placing the speakers.

Auto setup flow


Input source selector
buttons(14, 31)

Tuner system/System
buttons(27, 33)

Mode selector switches


(7, 30)
System buttons
(30~33)

Master volume control


buttons(14)

SYSTEM SETUP/SETUP
button(32, 35)

MUTING button
(14)

Cursor buttons
(8, 17, 32)

SURROUND
PARAMETER/System
button(17, 32)

Connecting the
speakers.

Connecting a microphone.

Connecting a monitor
and a DVD player.

Measurement of the speakers


in the listening position.
1) Speaker Configuration
2) Delay Time
3) Channel Level

Starting the Auto


Setup.

Check of the measurement result.


Store the measurement result in the memory.

STATUS/DISPLAY
button (15, 21, 32)
TEST TONE button
(38)
VIDEO SELECT button
(15)
Input mode selector
buttons (14~16)

Playing a DVD with


surround sound.

CH SELECT/ENTER
button (18, 26)
SURROUND BACK/
RETURN button(20, 32)
SPEAKER button
(7, 15)
DIMMER button
(15)

MEMO
The Dolby Surround Pro Logic II(x) Cinema or Music mode can be chosen directly by pressing the
CINEMA or MUSIC button on the remote control unit during playback in the Dolby Surround Pro
Logic II(x) mode.
The DTS NEO:6 Cinema or Music mode can be chosen directly by pressing the CINEMA or MUSIC
button on the remote control unit during playback in the DTS NEO:6 mode.

4
ENGLISH

ENGLISH
Easy Setup and Operation

Easy Setup and Operation

Speaker system layout

Speaker connections
Connect the speaker terminals with the
speakers making sure that like polarities are
matched (< with <, > with >). Mismatching
of polarities will result in weak central sound,
unclear orientation of the various instruments,
and the stereo image being impaired.
When making connections, take care that
none of the individual conductors of the speaker
cable come in contact with adjacent terminals,
with other speaker cable conductors, or with
the rear panel.

2 Basic system layout


The following is an example of the basic layout for a system consisting of eight speaker systems
and a television monitor:
Subwoofer

Center speaker system

Surround back speaker systems

NOTE:
NEVER touch the speaker terminals
when the power is on. Doing so could
result in electric shocks.

2 Speaker impedance

Front speaker systems


Set these at the sides of the TV
or screen with their front surfaces
as flush with the front of the
screen as possible.

When speaker systems A and B are used


separately, speakers with an impedance of 6
to 16 /ohms can be connected for use as
front speakers.
Be careful when using two pairs of front
speakers (A + B) at the same time, since
speakers with an impedance of 12 to 16
/ohms in this case must be used.
Speakers with an impedance of 6 to 16
/ohms can be connected for use as center
and surround and surround back speakers.
The protector circuit may be activated if the
unit is operated for long periods of time at
high volumes when speakers with an
impedance lower than the specified
impedance are connected.

Surround speaker systems

Connecting the speaker cables


1. Loosen by turning
counterclockwise.

2. Insert the cable.

3. Tighten by turning
clockwise.

5
ENGLISH

Note on speaker impedance


The protector circuit may be activated if the
unit is operated for long periods of time at
high volumes when speakers with an
impedance lower than the specified
impedance (for example speakers with an
impedance of less than 4 /ohms) are
connected. If the protector circuit is
activated, the speaker output is cut off. Turn
off the units power, wait for the unit to cool
down, improve the ventilation around the
unit, then turn the power back on.

Protector circuit
This unit is equipped with a high-speed
protection circuit. The purpose of this circuit
is to protect the speakers under circumstances
such as when the output of the power
amplifier is inadvertently short-circuited and
a large current flows, when the temperature
surrounding the unit becomes unusually
high, or when the unit is used at high output
over a long period which results in an
extreme temperature rise.
When the protection circuit is activated, the
speaker output is cut off and the power
supply indicator flashes. Should this occur,
please follow these steps: be sure to switch
off the power of this unit, check whether
there are any faults with the wiring of the
speaker cables or input cables, and wait for
the unit to cool down if it is very hot.
Improve the ventilation condition around the
unit and switch the power back on.
If the protection circuit is activated again
even though there are no problems with the
wiring or the ventilation around the unit,
switch off the power and contact a DENON
service center.

ENGLISH
Easy Setup and Operation

Easy Setup and Operation

2 Connections

Connecting a DVD player and monitor TV

When making connections, also refer to the operating instructions of the other components.
Center
speaker

Subwoofer

To connect the digital audio output from the DVD player, you can choose from either the coaxial
or optical connections. If you choose to use the coaxial connection, it needs to be assigned. For
more information about Digital Input Assignment (
page 39).
Connect a non-DVD video disc player (such as a laser disc, VCD/SVCD, or future high definition
disc player) to the DVD/VDP terminals in the same way.
Precaution when using S-terminals
This units S-terminals (input and output) and video pin terminals (input and output) have
independent circuit structures, so that video signals input from the S-terminals are only output
from the S-terminal outputs and video signals input from the pin terminals are only output from
the pin terminal outputs. When connecting this unit with equipment that is equipped with Sterminals, keep the above point in mind and make connections according to the equipments
instruction manuals.
DVD player

Surround speaker
systems

To achieve Dolby Digital


playback effect, use a unit
that can sufficiently reproduce
frequencies of under 80 Hz.

(L)

(R)

IN

>

<

>

< >

<

Connection terminal
for a subwoofer with
built-in amplifier.

COMPONENT VIDEO OUT


Y
PB
PR

G
S VIDEO
OUT

F
VIDEO
OUT

D
OPTICAL
OUT

Audio signal flow is shown with white


arrows; video signal flow is shown
with gray arrows.

(L)
<

(R)
>

>

(L)
<

<

(L)

(R)
>

>

<

AUDIO OUT

A
L

For best picture quality (especially with progressive DVD and other high definition sources),
choose the component video connection to your monitor TV. S-Video and composite video
outputs are also provided if your TV does not have component video inputs.

(R)

Monitor TV

>

< >

<

COMPONENT VIDEO IN
Y

Front speaker
systems (B)

Front speaker
systems (A)

Surround back
speaker systems

PB
PR

Precautions when connecting speakers:


If a speaker is placed near a TV or video
monitor, the colors on the screen may be
disturbed by the speakers magnetism. If
this should happen, move the speaker away
to a position where it does not cause this
effect.

S VIDEO
IN

NOTE:
When using only one surround back
speaker, connect it to the left channel.

F
VIDEO
IN

NOTE:
The component video input and/or output terminals may be labeled differently on some TVs,
monitors or video components (Y, PB, PR; Y, CB, CR; Y, B-Y, R-Y). Check the owners manuals
for the other components for further information.

6
ENGLISH

ENGLISH
Easy Setup and Operation

Easy Setup and Operation

ON/SOURCE
POWER

MODE 1

SPEAKER A

CURSOR

Turning on the power

1
2
3

Turn on your subwoofer.


Turn on your monitor (TV).

Press the POWER switch.

ON:

ON/STANDBY

SETUP MIC

SPEAKER

The power turns on and the indicator lights.


Set the POWER switch to this position to turn the power on
and off from the included remote control unit.
OFF:

The power turns off and the indicator is off.


In this position, the power cannot be turned on and off from
the remote control unit.

Auto Setup
The Auto Setup function of this unit performs an analysis of the
speaker system to permit an appropriate automatic setting.

2 Measurement and setting details


q: This sets the speaker connection, polarity, and bass
reproduction ability.
w: This sets the delay time from each speaker corresponding to
the listening position.
e: This sets the volume that is output from each speaker.

For accurate measurements


Keep quiet during the auto setup procedure. It is recommended
that you turn off the power of any air-conditioner, projector or
other equipment that may produce noise.
Do not stand between the microphone and speakers while
Auto Setup is performed.
Do not place any obstacles between the microphone and
speakers. Also, be sure to point the speakers towards the
listening position.
NOTE:
A loud test tone is output during the measurement. Please
consider this should you be planning night time
measurements, and consider not allowing small children
into the listening room at this time.
The Auto Setup is not displayed when MUTING,
HEADPHONE ONLY is selected.

Connecting a microphone

Connect the microphone for Auto Setup to the


SETUP MIC jack on the front panel of the unit.

Place the microphone for Auto Setup at the actual


listening position which will be at the same height
as your ears.

Microphone

Place the microphone on a tripod or level surface.

7
ENGLISH

Press the ON/STANDBY switch on the main unit


or ON/SOURCE button on the remote control unit.

5
6

Press the SPEAKER A button to turn the speakers


on.

Turn on the power.

Set the MODE 1 switch to AUDIO (only when


operating with the remote control unit).

ENGLISH
Easy Setup and Operation

Easy Setup and Operation

Starting Auto Setup

Press the CURSOR F button to start the Auto


Setup.
Start the measurements.

Press the CURSOR D or H button to select Store,


then press the CURSOR F button.

Store:
Store the checked measurement values.
All parameters are stored.
Cancel:
Cancel the checked measurement values.

Auto Set <Start

Measurement of each channel is performed as follows:


1

FL

FR

SW

SL

SR

SBL

SBR

1: Only the front speakers (A) are measured, front speakers


(B) are not available. Even if the front speakers (B) are
set, the setting automatically switches to the front
speakers (A) once measurements are completed.
2: The subwoofer speaker is measured twice.
3: After each channel is measured, Calculating appears.
The display switches to the speaker check display
automatically.

Measure:FL <Ccl
Calculating
Speaker:3/4/.1

2 Check the results of the speaker detection

Setup

<Store
Storing

Disconnect the setup mic to finish Auto Setup.

Measurement is cancelled if the MASTER VOLUME control knob


is operated while the Auto Setup is performed.
If the output volume and crossover frequency of your
subwoofer speaker can be changed, then set the volume to
halfway and the crossover filter to maximum or switch off
the low-pass filter.
The speaker configuration, delay time and channel level
measurement values can be checked using the system
setup function (
page 35 ~ 38).

Example: 7.1-channel systems

Speaker:3/4/.1
Subwoofer
Surround and Surround back speaker
Front and Center speaker

8
ENGLISH

2 About automatic retry


To confirm the results of the measurements, remeasurement is
automatically performed.
Remeasurement is performed up to 2 times. During this time,
Retry1 or Retry2 is displayed on the display.

Overload Retry1

NOTE:
When measurements have been made using the
measurement microphone, speakers with built-in filters,
such as a subwoofer, might be set to a value that differs
from the physical distance because of the internal electrical
delay.

ENGLISH
Easy Setup and Operation

Easy Setup and Operation

Playing a DVD with surround sound

About error messages


These error displays may be displayed when performing Auto Setup measurement and the automatic measurements can not be
completed because of the speaker arrangement, measurement environment, or other factors. Please check the following matters,
reset the pertinent items, and measure again.
When there is too much noise in the room, the speakers may not be detected properly. Should this happen, perform the
measurements when the noise level is low, or switch off the power of the equipment that is producing the noise for the duration
of the measurements.

Press the CURSOR D or H button to select the items, then press the CURSOR F button.
Display example

Caution:SP None

FL

Caution

:Phase

Cause

Measures

q The speakers required for producing suitable Check that the pertinent speakers
are properly connected.
reproduction have not been detected.
The front L or front R speaker was not
properly detected.
Only one channel of the surround speakers
was detected.
Sound was output from the R channel when
only one surround back speaker was
connected.
The surround back speaker was detected, but
the surround speaker was not detected.
w The speaker polarity is connected in reverse. Check the polarity of the pertinent
speakers. For some speakers, this
display may be displayed even
though the speakers are properly
connected. If so, select Skip0.

FL/R

Caution

Overload

e When accurate measurements cannot be Set up the speakers so that their


made due to the input level of the microphone position is farther away from the
listening position.
being too high.
Lower the volume of the subwoofer
speaker.

<Exit

9
ENGLISH

1
2
3
4
5

Disconnect the microphone from the unit.


Select the input source to be played.
Select the play (surround) mode.
Start DVD playback.
Adjust the volume.

ENGLISH
Connecting Other Sources

Connecting Other Sources


Cable indications
The hookup diagrams on the subsequent pages assume the use of the following optional connection cables (not supplied).
Audio cable

Video cable

Analog terminal (Stereo)


(White)

(Red)

Video terminal

(Yellow)
Video cable (75 /ohm video pin-plug cable)

Pin-plug cable

Analog terminal (Monaural, for subwoofer)

S-Video terminal

Pin-plug cable

Digital terminal (Coaxial)

Component video terminal


(Green)

(Orange)
Coaxial cable (75 /ohm pin-plug cable)

S-Video cable

(Y)

(Blue)

(PB/CB)

(Red)

(PR/CR)

Digital terminal (Optical)

Component video cable


Signal direction

Optical cable (Optical fiber cable)

Audio signal

Speaker terminal

IN

OUT

OUT

IN

IN

OUT

OUT

IN

Video signal

Speaker cable

NOTE:
Do not plug in the power supply cord until all connections have been completed.
When making connections, also refer to the operating instructions of the other components.
Be sure to connect the left and right channels properly (left with left, right with right).
Note that binding pin-plug cables together with power supply cords or placing them near a power transformer will result in hum
or other noise.

10
ENGLISH

ENGLISH
Connecting Other Sources

Connecting Other Sources

Connecting a TV/DBS tuner

Connecting the external inputs (EXT. IN) terminals

To connect the digital audio output from the TV or DBS tuner, you can choose from either the
coaxial or optical connections. If you choose to use the coaxial connection, it needs to be
assigned. For more information about Digital Input Assignment (
page 39).
Precaution when using S-terminals
This units S-terminals (input and output) and video pin terminals (input and output) have
independent circuit structures, so that video signals input from the S-terminals are only output
from the S-terminal outputs and video signals input from the pin terminals are only output from
the pin terminal outputs.
When connecting this unit with equipment that is equipped with S-terminals, keep the above
point in mind and make connections according to the equipments instruction manuals.
The signals input to the color difference (component) video terminals are not output from the
VIDEO output terminal (yellow) or the S-Video output terminal.

These terminals are for inputting multi-channel audio signals from an external decoder, or a
component with a different type of multi-channel decoder, such as a DVD Audio player, a multichannel Super Audio CD player, or another future multi-channel sound format decoder.
The video signal connection is the same as that for a DVD player.
For instructions on playback using the external input (EXT. IN) terminals (
page 14).
DVD Audio-Video /
Super Audio CD player /
External decoder

A
L
R

TV

5.1ch AUDIO OUT


FRONT
L
L

CENTER

COMPONENT VIDEO OUT

SURROUND
L

PB
PR

SUBWOOFER

S VIDEO
OUT

F
VIDEO
OUT

With discs on which special copyright protection measures have been taken, the digital signals
may not be output from the DVD player. In this case, connect the DVD players analog multichannel output to the AVR-1706s EXT. IN terminals for playback. Also refer to your DVD players
operating instructions.

D
OPTICAL
OUT
AUDIO OUT

A
L

Connecting a video camera or video game

Video camera /
Video game
AUDIO OUT

A
L

F
VIDEO
OUT

11
ENGLISH

ENGLISH
Connecting Other Sources

Connecting Other Sources

Connecting a CD player

Connecting a VCR

To connect the digital audio output from the CD player, you can choose either coaxial or optical
connection. If you choose to use the optical connection, it needs to be assigned. For more
information about Digital Input Assignment (
page 39).

If you wish to perform analog dubbing from a digital source, such as a DVD recorder to an analog
recorder such as a cassette deck, you will need to connect the analog inputs and outputs as
shown below, in addition to the digital audio connections.
Precaution when using S-terminals
This units S-terminals (input and output) and video pin terminals (input and output) have
independent circuit structures, so that video signals input from the S-terminals are only output
from the S-terminal outputs and video signals input from the pin terminals are only output from
the pin terminal outputs.
When connecting this unit with equipment that is equipped with S-terminals, keep the above
point in mind and make connections according to the equipments instruction manuals.
The signals input to the color difference (component) video terminals are not output from the
VIDEO output terminal (yellow) or the S-Video output terminal.

CD player
AUDIO OUT

A
L

C
COAXIAL
OUT

Video deck
S VIDEO
OUT

F
VIDEO
OUT

Connecting a tape deck, CD recorder or MD recorder

COMPONENT VIDEO OUT


Y
PB

Tape deck /
CD recorder /
MD recorder

VIDEO
IN

G
S VIDEO
IN

AUDIO IN

A
R

AUDIO OUT

PR

L
R

AUDIO IN

L
R

R
AUDIO OUT

A
L

L
R

If humming noise is generated, move the tape deck further away from the source of such noise.
NOTE:
When recording to a VCR, it is necessary that the type of cable used with the playback source
equipment be the same type that is connected to the AVR-1706 VCR OUTPUT terminal.
Example: VCR IN S-Video cable : VCR OUT S-Video cable
VCR IN Video cable : VCR OUT Video cable

12
ENGLISH

ENGLISH
Connecting Other Sources

Connecting Other Sources

Connecting the antenna terminals

Connecting the power supply cord

An FM antenna cable plug can be connected directly to the unit.


Direction of broadcasting
station

AC outlet (Wall)

AM loop
antenna
(Supplied)

FM antenna

75 /ohm
COAXIAL
cable

AC 230 V, 50 Hz

AC OUTLET
SWITCHED (total capacity 100 W (0.43 A))
The power to this outlet is turned on and off
in conjunction with the POWER switch on the
main unit, and when the power is switched
between on and standby from the remote
control unit.
No power is supplied from this outlet when
this units power is at standby. Never connect
equipment whose total power consumption
exceeds 100 W (0.43 A).

NOTE:
Do not connect two FM antennas
simultaneously.
Even if an external AM antenna is
used, do not disconnect the AM
loop antenna.
Make sure the AM loop antenna
lead terminals do not touch metal
parts of the panel.

FM indoor
antenna
(Supplied)

NOTE:
Only use the AC OUTLET for connecting audio equipment. Never use it for hair driers, TVs or
other electrical appliances.

Ground

AM outdoor antenna

CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket
outlet.
When setting up this product, make sure that the AC outlet you are using is easily acceptable.

2 AM loop antenna assembly

Connect to the AM
antenna terminals.

Connection of AM antennas

1. Push the lever.


Remove the vinyl tie
and take out the
connection line.

Bend in the reverse


direction.

4
a. Antenna placed on
a stable surface.

2. Insert the conductor.

Mount

b. Hanging the
antenna on a wall.

3. Return the lever.

Use the
installation hole to secure the antenna to a wall, etc.

13
ENGLISH

ENGLISH
Basic Operation

Playback using the external input (EXT. IN)


terminals

Basic Operation

The signals being input to the external decoder input terminals


are played without passing through the surround circuitry.

Playback
INPUT MODE ANALOG

MASTER VOLUME

Playing the input source

1
EXT. IN
INPUT SELECTOR SURROUND MODE SELECT

Select the input source to be played.


Example: CD

(Main unit)

Press the EXT. IN button to select the external input.

(Remote control unit)

Select the play (surround) mode.


Example: STEREO

SURROUND
MODE

SELECT

INPUT
SELECTOR
(Main unit)

(Remote control unit)

To select the surround mode while adjusting the surround


parameters, tone defeat or tone control, press the SURROUND
MODE button and then operate the selector.

Cancelling the external input mode:


Press the INPUT MODE or ANALOG button to switch to the
desired input mode (
page 15, 16).
The external input mode can be set for any input source. To
watch video while listening to sound, select the input source to
which the video signal is connected, then set this mode.
If the subwoofer output level is too high, set the SW ATT.
surround parameter to ON.
NOTE:
When the input mode is set to the external input (EXT. IN),
the play mode (DIRECT, VIRTUAL SURROUND, STEREO,
STANDARD (DOLBY/DTS SURROUND), 5CH/7CH STEREO
or DSP SIMULATION) cannot be selected.
In play modes other than the external input mode, the
signals connected to the EXT. IN terminals cannot be
reproduced. In addition, signals cannot be output from
channels not connected to the input terminals.

Turning the sound off temporarily (MUTING)


VOLUME
MUTING

For operating instructions, refer to the components manual.

4
INPUT MODE

Start playback on the selected component.

Use this to turn off the audio output temporarily.

Press the MUTING button.

Adjust the volume.

EXT. IN
ANALOG
(Main unit)

The volume level is


displayed on the
master volume level
(Remote control unit) display.

The volume can be adjusted within the range of 70 to 0 to


18 dB, in steps of 1 dB. However, when the channel level is
set as described (
page 26), if the volume for any
channel is set at +1 dB or greater, the volume cannot be
adjusted up to 18 dB. (In this case the maximum volume is
adjusted to 18 dB (Maximum value of channel level).)

14
ENGLISH

Canceling the MUTING mode:


q Press the MUTING button again.
w Press the VOLUME button on the remote control unit, or
adjust the volume up or down via the front panel MASTER
VOLUME knob.

ENGLISH
Basic Operation

Basic Operation

Input mode
INPUT MODE ANALOG

STEREO

DIRECT
STATUS
VIDEO SELECT
INPUT MODE
PHONES SPEAKER

DIMMER
SPEAKER
ANALOG

DIRECT/STEREO

The AVR-1706 has an AUTO signal detection mode that


automatically identifies the type of incoming audio signals, but is
also equipped with a manual mode that can be switched
according to the type of input audio signals.

2 Selecting the AUTO, PCM and DTS modes


Press the INPUT MODE button.
The mode switches as shown below each time the INPUT
MODE button is pressed:
AUTO

Listening over headphones


Connect the headphones to the PHONES jack.
The speaker output is automatically turned off when headphones
are connected.
NOTE:
To prevent hearing loss, do not raise the volume level
excessively when using headphones.

Combining the currently playing sound with


the desired image (VIDEO SELECT)
Press the VIDEO SELECT button repeatedly until the
desired source appears on the display.

IN=V SOURCE
Use this switch to monitor a video source other than the
audio source.

Press the SPEAKER A or B button to turn the


corresponding speaker pair on.
The front speaker A, B setting can be also be changed with
the SPEAKER button on the remote control unit.

Checking the currently playing program


source
2 Front panel display
Press the STATUS button.
Descriptions of the units operations are also displayed on
the front panel display. In addition, the display can be
switched to check the units operating status while playing
a source.

2 Using the dimmer function


Canceling simulcast playback:
q Select SOURCE by pressing the VIDEO SELECT button.
w Switch the program source to the component connected to
the video input terminals.

PCM

DTS

Selecting the front speakers

Press the DIMMER button.


The display brightness changes in four steps (bright, medium,
dim and off).

15
ENGLISH

AUTO (auto mode):


In this mode, the types of signals being input to the digital and
analog input terminals for the selected input source are
detected and the program in the AVR-1706s surround
decoder is selected automatically upon playback. This mode
can be selected for all input sources other than TUNER.
The presence or absence of digital signals is detected, the
signals input to the digital input terminals are identified and
decoding and playback are performed automatically with the
DTS, Dolby Digital or PCM (2 channel stereo) format. If no
digital signal is being input, the analog input terminals are
selected.
Use this mode to play Dolby Digital signals.
PCM (exclusive PCM signal playback mode):
Decoding and playback are only performed when PCM signals
are being input.
Note that noise may be generated when using this mode to
play signals other than PCM signals.
DTS (exclusive DTS signal playback mode):
Decoding and playback are only performed when DTS signals
are being input.

ENGLISH
Basic Operation

Basic Operation

2 Selecting the analog mode


Press the ANALOG button to switch to the analog
input.
ANALOG (exclusive analog audio signal playback mode):
The signals input to the analog input terminals are decoded
and played.
NOTE:
Input mode when playing DTS sources:
Noise will be output if DTS-compatible CDs or LDs are
played in the ANALOG or PCM mode.
When playing DTS-compatible sources, be sure to connect
the source component to the digital input terminals
(OPTICAL/COAXIAL) and set the input mode to DTS.

NOTE:
The DIGITAL indicator will light when playing CD-ROMs
containing data other than audio signals, but no sound will
be heard.

DOLBY DIGITAL

DTS

PCM

The DIGITAL indicator lights


when digital signals are being input
properly. If the DIGITAL indicator
does not light, check whether the
Digital In Assignment setup (
page 39) and connections are correct
and whether the components
power is turned on.

Surround

2 Input mode display


In the AUTO mode
Depending on the input signal.

In the DIGITAL PCM mode

2 Input signal display

Playing audio sources (CDs and DVDs)


2-channel playback modes
The AVR-1706 is equipped with 2-channel playback modes
exclusively for music.
Select the mode to suit your tastes.

2 DIRECT mode

In the DIGITAL DTS mode

In the ANALOG mode

Use this mode to achieve good quality 2-channel sound while


watching images. In this mode, the audio signals bypass such
circuits as the tone circuit and are transmitted directly, resulting
in good quality sound.

Press the DIRECT/STEREO button on the main unit


or the DIRECT button on the remote control unit to
select the DIRECT mode.

16
ENGLISH

2 STEREO mode
Use this mode to adjust the tone and achieve the desired sound
while watching images.

Press the DIRECT/STEREO button on the main unit


or the STEREO button on the remote control unit to
select the STEREO mode.

ENGLISH
Basic Operation

Basic Operation

STANDARD

STANDARD

Press the SURROUND PARAMETER button to


select the various parameters.

The mode switches as shown below each time the button


is pressed.

SURROUND
PARAMETER
CURSOR G

ENTER
CURSOR F

When the Cinema mode:


CINEMA EQ

MODE CINEMA
DEFAULT

TONE DEFEAT

SURROUND BACK

When the Music mode:

SURROUND PARAMETER SELECT

MODE MUSIC
DEFAULT

TONE DEFEAT

CENTER WIDTH

SURROUND BACK

DIMENSION

PANORAMA

When the Game mode:

Dolby Pro Logic IIx (Pro Logic II) mode


To play in the PLIIx mode, set S. BackSp at the Speaker
Configuration setting to 1sp or 2sp.

MODE GAME

Turn the SELECT knob, and press the CURSOR


F or G button to select the optimum mode for
the source.

DEFAULT

The Dolby Pro Logic II indicator lights.

When the SURROUND BACK parameter is set to ON.


(Set S. Back at system setup to Small or Large.)
(Pro Logic IIx Cinema mode)

SURROUND BACK

When the Dolby Pro Logic mode:


MODE DOLBY PL

Press the STANDARD button to select the Dolby


Pro Logic IIx mode.

TONE DEFEAT

DEFAULT

CINEMA EQ

TONE DEFEAT

SURROUND BACK

If you do want the bass and treble to be adjusted, turn off


the tone defeat mode.

Lights

(Pro Logic IIx Music mode)


The mode switches as shown below each time the button
is pressed.
DOLBY PLIIx

DTS NEO:6

When the SURROUND BACK parameter is set to OFF.


(Set S. Back at system setup to None.)

Play a program source.


(Pro Logic II Cinema mode)

For operating instructions, refer to the manuals of the


respective components.

(Pro Logic IIx Game mode)

Press the SURROUND PARAMETER button to


select the surround parameter mode.

(Pro Logic II Music mode)


(Pro Logic II Game mode)
(Dolby Pro Logic mode)

17
ENGLISH

Turn the SELECT knob, and press the CURSOR


F or G button to set the various surround
parameters.

When the surround parameters are set using the buttons on


the main unit, stop operating the buttons after completing
the settings. The settings are automatically finalized and the
normal display reappears after several seconds.
Cinema EQ setting:

CINEMA EQ OFF
ON

OFF

ENGLISH
Basic Operation

Basic Operation

PANORAMA setting

Press the ENTER button to finish the surround


parameter mode.

PANORAMA OFF
ON

OFF

When making parameter settings, the display will return to the


regular condition several seconds after the last button was
pressed and the setting will be completed.

DIMENSION setting

2 Surround parameters q

DIMENSION 3
0

CENTER WIDTH setting

CENTER WIDTH 3
0

TONE DEFEAT setting

TONE DEF. ON
ON

OFF

SURROUND BACK SPEAKER setting

SB : ON
ON

OFF

D. COMP. setting

D.COMP. OFF
OFF

LOW

MID

HIGH

Pro Logic IIx and Pro Logic II Mode:


The Cinema mode is for use with stereo television shows and
all programs encoded in Dolby Surround.
The Music mode is recommended for stereo music and
surround-encoded stereo music sources.
The Pro Logic mode offers the same robust surround
processing as original Pro Logic in case the source content is
not of optimum quality.
The Game mode is for playing games. The game mode can only
be used with 2-channel audio sources.
Select one of the modes (Cinema, Music, Pro Logic or
Game).
Panorama Control:
This mode extends the front stereo image to include the
surround speakers for an exciting wraparound effect with
side wall imaging.
Select OFF or ON.
Dimension Control:
This control gradually adjusts the soundfield either towards
the front or towards the rear.
The control can be set in 7 steps from 0 to 6.
Center Width Control:
This control adjusts the center image so it may be heard only
from the center speaker; only from the left/right speakers as
a phantom image; or from all three front speakers to varying
degrees.
The control can be set in 8 steps from 0 to 7.

This parameter is displayed during DOLBY DIGITAL playback.


DEFAULT setting

DEFAULT
YES

Y/N
Y/N

NO

Select YES to reset to the factory defaults.

18
ENGLISH

ENGLISH
Basic Operation

Basic Operation

STANDARD
INPUT MODE

SURROUND BACK

CINEMA EQ setting:

INPUT
SELECTOR

SELECT

CINEMA EQ OFF
ON

OFF

CENTER IMAGE setting

SURROUND
PARAMETER
CURSOR G

ENTER
CURSOR F

STANDARD
SURROUND PARAMETER
INPUT SELECTOR

SURROUND
BACK
INPUT MODE

C.IMAGE

0.3

0.0

0.3

1.0

TONE DEFEAT setting

TONE DEF. ON

DTS NEO:6 mode

Press the STANDARD button to select the DTS


NEO:6 mode.

The mode switches as shown below each time the button


is pressed.
DOLBY PLIIx

2
3

CINEMA EQ

MODE CINEMA

SB : ON
ON

DEFAULT

TONE DEFEAT

OFF

D. COMP. setting

SURROUND BACK

D.COMP. OFF

When the Music mode:


CENTER IMAGE

DEFAULT

OFF

SURROUND BACK SPEAKER setting

When the Cinema mode:

MODE MUSIC

Press the SURROUND PARAMETER button to


select the surround parameter mode.

ON

The mode switches as shown below each time the button is


pressed.

DTS NEO:6

Play a program source.

Press the SURROUND PARAMETER button to


select the various parameters.

OFF

TONE DEFEAT

SURROUND BACK

If you do want the bass and treble to be adjusted, turn off


the tone defeat mode.

LOW

MID

HIGH

This parameter is displayed during DOLBY DIGITAL playback.


DEFAULT setting

MODE cinema

Turn the SELECT knob, and press the CURSOR


F or G button to select the optimum mode for
the source.
MODE cinema

Turn the SELECT knob, and press the CURSOR


F or G button to set the various surround
parameters.

DEFAULT
YES

Y/N
Y/N

NO

Select YES to reset to the factory defaults.


When the surround parameters are set using the buttons on
the main unit, stop operating the buttons after completing
the settings. The settings are automatically finalized and the
normal display reappears after several seconds.

MODE music

19
ENGLISH

Press the ENTER button to finish the surround


parameter mode.

ENGLISH
Basic Operation

Basic Operation

When making parameter settings, the display will return to the


regular condition several seconds after the last button was
pressed and the setting will be completed.

2 Surround parameters w
DTS NEO:6 Mode:
Cinema:
This mode is optimum for playing movies. Decoding is
performed with emphasis on separation performance to
achieve the same atmosphere with 2-channel sources as with
6.1-channel sources.
This mode is effective for playing sources recorded in
conventional surround formats as well, because the in-phase
component is assigned mainly to the center channel (C) and the
reversed phase component to the surround (SL, SR and SB
channels).
Music:
This mode is suited mainly for playing music. The front channel
(FL and FR) signals bypass the decoder and are played directly
so there is no loss of sound quality, and the effect of the
surround signals output from the center (C) and surround (SL,
SR and SB) channels add a natural sense of expansion to the
sound field.
CENTER IMAGE (0.0 to 1.0: default 0.3):
The center image parameter for adjusting the expansion of the
center channel in the DTS NEO:6 MUSIC mode has been
added.

Dolby Digital mode and DTS surround


(only with digital input)

Select an input source set to digital (COAXIAL/


OPTICAL) (
page 39).

2
3
4

Press the INPUT MODE button to set the input


mode to AUTO or DTS.

OFF

LOW

MID

HIGH

This parameter is displayed during DOLBY DIGITAL playback.

Play a program source with the


symbol.
The Dolby Digital indicator lights
when playing Dolby Digital
sources.
The DTS indicator lights when
playing DTS sources.

or
LFE setting
Lights

LFE

0dB
-10dB

Lights

Press the SURROUND PARAMETER button to


select the various parameters.

-5dB

0dB

TONE DEFEAT setting

Lights

TONE DEF. ON
ON

OFF

SURROUND BACK SPEAKER setting

SB : MTRX ON

The parameter switches as shown below each time the


button is pressed.
CINEMA EQ

LFE

D.COMP.

DEFAULT

TONE DEFEAT

SURROUND BACK

MTRX ON

NON MTRX

OFF

This parameter is displayed during DOLBY DIGITAL playback.


DEFAULT setting

If you do want the bass and treble to be adjusted, turn off


the tone defeat mode.
DEFAULT

Turn the SELECT knob, and press the CURSOR


F or G button to set the various surround
parameters.

The mode switches as shown below each time the button


is pressed.

Example: DVD

D.COMP. OFF

Press the STANDARD button to select the


STANDARD (Dolby/DTS Surround) mode.

Operate the SURROUND BACK button


to switch Surround Back CH ON/OFF.
The SURROUND BACK indicator
lights when the SURROUND BACK
button is on.

D. COMP. setting

YES

Y/N
Y/N

NO

Select YES to reset to the factory defaults.

Press the ENTER button to finish the surround


parameter mode.

CINEMA EQ setting:

(Main unit)

(Remote control unit)

CINEMA EQ OFF
ON

20
ENGLISH

OFF

When making parameter settings, the display will return to the


regular condition several seconds after the last button was
pressed and the setting will be completed.

ENGLISH
Basic Operation

Basic Operation

2 Surround parameters e

SB CH OUT (Surround Back):

CINEMA EQ. (Cinema Equalizer):


The Cinema EQ function gently decreases the level of the
extreme high frequencies, compensating for overly-bright
sounding motion picture soundtracks. Select this function if the
sound from the front speakers is too bright.
This function only works in the Dolby Pro Logic IIx, Dolby
Digital, DTS Surround and DTS NEO:6 modes. (The same
contents are set for all operating modes.)

(1) Multi-channel source


OFF:
Playback is conducted without using the surround back
speaker.
NON MTRX:
The same signals as those of the surround channels are
output from the surround back channels.
MTRX ON:
The surround back channel is reproduced using digital matrix
processing.
ES MTRX:
When playing DTS signals, the surround back signals undergo
digital matrix processing for playback.
ES DSCRT:
When a signal identifying the source as a discrete 6.1-channel
source is included in the DTS signals, the surround back
signals included in the source are played.
PLIIx Cinema:
Processing is performed with the Cinema mode of the PLIIx
decoder and the surround back channel is reproduced.
PLIIx Music:
Processing is performed with the Music mode of the PLIIx
decoder and the surround back channel is reproduced.

D.COMP. (Dynamic Range Compression):


Motion picture soundtracks have tremendous dynamic range
(the contrast between very soft and very loud sounds). For
listening late at night, or whenever the maximum sound level is
lower than usual, the Dynamic Range Compression allows you
to hear all of the sounds in the soundtrack (but with reduced
dynamic range). (This only works when playing program
sources recorded in Dolby Digital or DTS). Select one of the
four parameters (OFF, LOW, MID (middle) or HIGH).
Set to OFF for normal listening.
LFE (Low Frequency Effect):
This sets the level of the LFE (Low Frequency Effect) sounds
included in the source when playing program sources recorded
in Dolby Digital or DTS.
If the sound produced from the subwoofer sounds distorted
due to the LFE signals when playing Dolby Digital or DTS
sources when the peak limiter is turned off with the subwoofer
peak limit level setting, adjust the level as necessary.
Program source and adjustment range:
1. Dolby Digital: 10 dB to 0 dB
2. DTS Surround: 10 dB to 0 dB
When DTS encoded movie software is played, it is
recommended that the LFE LEVEL be set to 0 dB for
correct DTS playback.
When DTS encoded music software is played, it is
recommended that the LFE LEVEL be set to 10 dB for
correct DTS playback.

2 Dialogue normalization

(2) 2ch source


OFF:
Playback is conducted without using the surround back speaker.
ON:
Playback is conducted using the surround back speaker.

TONE:
This enables tone control. This can be set individually for the
separate surround modes other than DIRECT mode.

21
ENGLISH

The dialog normalization function is activated automatically when


playing Dolby Digital program sources.
Dialog normalization is a basic function of Dolby Digital which
automatically normalizes the dialog level (standard level) of the
signals which are recorded at different levels for different
program sources, such as DVD, DTV and other future formats
that will use Dolby Digital.
These contents can be verified with the STATUS button.

OFFSET

- 4dB

The number indicates the normalization level when the


currently playing program is normalized to the standard
level.

ENGLISH
Basic Operation

Basic Operation

STANDARD

4
5
6

INPUT
SELECTOR

INPUT MODE

ENTER
CURSOR
INPUT SELECTOR

STANDARD/NIGHT

Night mode
When listening at night or at lower volumes, the night mode
improves listenability.

Press and hold the NIGHT button for several seconds


to enter the night mode.

Canceling night mode:


Press and hold the NIGHT button again.
The night mode only works when playing program sources
recorded in Dolby Digital or DTS.

Press the CURSOR D button to switch to the


audio delay adjustment display.
Press the CURSOR F or G button to set the delay
time (0 ms ~ 200 ms).

With a movie source, for example, adjust so that the


movement of the actors lips is synchronized with the sound.

INPUT MODE

Play a program source (DVD, etc.).

Press the ENTER button to complete the setting.

Adjusting the audio delay


When watching a DVD or other video source, the picture on the
monitor may seem delayed with respect to the sound. In this
case, adjust the audio delay to delay the sound and synchronize
it with the picture.
The audio delay setting is stored separately for each input
source.
This adjustment can be performed with the system setup
(
page 39) or from the remote control unit, as described
below.

Select the input source.


Example: DVD

(Main unit)

2
3

(Remote control unit)

Press the INPUT MODE button to set the input


mode to AUTO.
Select Dolby/DTS Surround.

(Main unit)

(Remote control unit)

22
ENGLISH

The audio delay setting does not apply when playing in the EXT.
IN mode or in the analog input direct or stereo mode.

ENGLISH
Basic Operation

Basic Operation

DENON original surround modes


This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing to synthetically
recreate the sound field. One of 7 preset surround modes can be selected according to the program source and the parameters can
be adjusted according to the conditions in the listening room to achieve a more realistic, powerful sound.

Surround modes and their features


1 5CH/7CH STEREO

MONO MOVIE
(NOTE)

The front left channel signals are output to the surround and surround back left channels, the front right
channel signals are output to the surround and surround back right channels, and the in-phase component
of the left and right channels is output to the center channel. Use this mode to enjoy stereo sound.
Select this when watching monaural movies for a greater sense of expansion.

3 ROCK ARENA

Use this mode to achieve the feeling of a live concert in an arena with reflected sounds coming from all
directions.

4 JAZZ CLUB

This mode creates the sound field of a live house with a low ceiling and hard walls. This mode gives jazz
a very vivid realism.

5 VIDEO GAME

Use this to enjoy video game sources.

6 MATRIX

Select this to emphasize the sense of expansion for music sources recorded in stereo. Signals consisting
of the component difference of the input signals (the component that provides the sense of expansion)
processed for delay are output from the surround channel.

7 VIRTUAL

Select this mode to enjoy a virtual sound field, produced from the front 2-channel speakers or headphones.

Depending on the program source being played, the effect may not be very noticeable.
In this case, try other surround modes, without worrying about their names, to create a sound field suited to your tastes.
NOTE: When playing sources recorded in monaural, the sound will be one-sided if signals are only input to one channel (left or right),
so input signals to both channels. If you have a source component with only one audio output (monophonic camcorder, etc.)
obtain a Y adapter cable to split the mono output to two outputs, and connect to the L and R inputs.

2 Personal memory plus


This set is equipped with a personal memorize function that automatically memorizes the surround modes and input modes selected
for the different sources. When the input source is switched, the modes set for that source last time it was used are automatically
recalled.
The surround parameters, tone control settings and playback level balance for the different output channels are memorized for
each surround mode.

23
ENGLISH

ENGLISH
Basic Operation

Basic Operation

SURROUND
MODE

When the MONO MOVIE, ROCK ARENA, JAZZ CLUB


and VIDEO GAME mode:
ROOM SIZE

TONE DEFEAT

EFFECT LEVEL

DEFAULT

D. COMP. setting

D.COMP. OFF

SURROUND BACK

OFF

LOW

MID

HIGH

When the MATRIX mode:


This parameter is displayed during DOLBY DIGITAL playback.
TONE DEFEAT

DELAY
DEFAULT

LFE setting

SURROUND BACK

When the VIRTUAL mode:


TONE DEFEAT

SURROUND
PARAMETER
CURSOR G

ENTER
CURSOR F

DSP surround simulation


2 To operate the surround mode and the surround
parameters from the remote control unit

LFE

DEFAULT

If you do want the bass and treble to be adjusted, turn off


the tone defeat mode.

3
4

Press the SURROUND PARAMETER button to


select the various parameters.

0dB
-10dB

0dB

This parameter is displayed during DOLBY DIGITAL and DTS


playback.
TONE DEFEAT setting

Press the CURSOR F or G button to set the


various parameters.

TONE DEF. ON
ON

ROOM SIZE setting:

-5dB

OFF

SURROUND BACK SPEAKER setting

Select the surround mode for the input channel.


ROOM SIZE MED
SB : ON
SMALL

MED-S

MED

MED-L

LARGE
ON

OFF

EFFECT LEVEL setting


This parameter is displayed during DOLBY DIGITAL playback.

(Remote control unit)

The surround mode switches in the following order each


time the DSP SIMULATION button is pressed:

1
MONO MOVIE
MATRIX

DEFAULT setting

EFFECT LEVEL 10
10

15

ROCK ARENA

VIDEO GAME

JAZZ CLUB

Press the SURROUND PARAMETER button to


enter the surround parameter setting mode.

DEFAULT

DELAY TIME setting

YES
DELAY
0ms

The surround parameter switches in the following order


each time the SURROUND PARAMETER button is pressed for
the different surround modes.

Y/N

NO

Select YES to reset to the factory defaults.

30ms
30ms

Y/N

110ms

Press the ENTER button to finish the surround


parameter mode.

When making parameter settings, the display will return to the


regular condition several seconds after the last button was
pressed and the setting will be completed.

24
ENGLISH

ENGLISH
Basic Operation

Basic Operation

TONE CONTROL
SURROUND MODE SELECT

CH SELECT /
ENTER
CURSOR F

CURSOR G

SURROUND PARAMETER
TONE DEFEAT

2 Operating the surround mode and the surround


parameters from the main units panel

Display the parameter you want to adjust, then


turn the SELECT knob to set it.

Turn the SELECT knob to select the surround


mode.
When making parameter settings, the display will return to the
regular condition several seconds after the last button was
pressed and the setting will be completed.

When turned clockwise:


DIRECT

STEREO

MONO MOVIE
ROCK ARENA

DOLBY PRO LOGIC IIx

5CH/7CH STEREO
JAZZ CLUB

VIRTUAL SURROUND

DTS NEO:6

VIDEO GAME
MATRIX

When turned counterclockwise:


DIRECT

STEREO

MONO MOVIE
ROCK ARENA

DOLBY PRO LOGIC IIx

5CH/7CH STEREO
JAZZ CLUB

VIRTUAL SURROUND

DTS NEO:6

VIDEO GAME
MATRIX

To select the surround mode while adjusting the surround


parameters, tone defeat or tone control, press the
SURROUND MODE button, then operate the selector.

Press and hold in the SURROUND PARAMETER


button to select the parameter you want to set.

2 Surround parameters r
ROOM SIZE:
This sets the size of the sound field.
There are five settings: small, med.s (medium-small),
medium, med.l (medium-large) and large. small
recreates a small sound field, large a large sound field.
EFFECT LEVEL:
This sets the strength of the surround effect.
The level can be set in 15 steps from 1 to 15. Lower the level
if the sound seems distorted.
DELAY TIME:
The delay time can be set within the range of 0 to 110 ms only
in the matrix mode.
TONE CONTROL:
This can be set individually for each surround mode except
DIRECT.

The parameters which can be set differ for the different


surround modes are displayed. (Refer to Surround modes
and parameters (
page 47).)

25
ENGLISH

ENGLISH
Basic Operation

Basic Operation

Tone control setting

Channel Level

The tone control function will not work in the DIRECT mode.

You can adjust the channel level either according to the playback
sources or to suit your taste, as described below.

2 Adjusting the sound quality (tone)


Press the TONE CONTROL button.

The tone switches as follows each time the TONE CONTROL


button is pressed.
BASS

The channel switches as shown below each time the button


is pressed.

TREBLE

Turn the SELECT knob to adjust the level of the


bass or treble.

To increase the bass or treble:


Turn the control clockwise. (The bass or treble sound can be
increased up to +12 dB in steps of 2 dB.)
To decrease the bass or treble:
Turn the control counterclockwise. (The bass or treble sound
can be decreased down to 12 dB in steps of 2 dB.)

2 Tone defeat mode


If you do not want the bass and treble to be adjusted, turn on the
tone defeat mode.

Press the CH SELECT button to select the speaker


whose level you want to adjust.

FL

FR

SR

SW

SL

SBL

SBR

When the surround back speaker setting is set to 1sp for


Speaker Configuration, this is set to SB.

Press the CURSOR F or G button to adjust the


level of the selected speaker.

The default setting of the channel level is 0 dB.


The level of the selected speaker can be adjusted within the
range of +12 to 12 dB by pressing the CURSOR buttons.
The SW channel level can be turned off by decreasing it one
step from 12 dB.
OFF 12 dB +12 dB

Press the TONE DEFEAT button.


The signals do not pass through the bass and treble
adjustment circuits, thus resulting in higher quality sound.

26
ENGLISH

ENGLISH
Basic Operation

INPUT SELECTOR

Basic Operation

PRESET

Auto tuning

PTY

1
TUNING

TUNER

PRESET
POWER
SHIFT RDS RT
TUNING
ON/STANDBY BAND

SHIFT
BAND

MODE
MEMORY

Listening to the radio


Auto preset memory
This unit is equipped with a function for automatically searching
for FM broadcast stations and storing them in the preset
memory.

Hold the PRESET button and press the POWER


switch on the main unit.
The unit automatically begins searching for FM broadcast
stations.
When the first FM broadcast station is found, that station is
stored in the preset memory at channel A1.
Subsequent stations are automatically stored in order at
preset channels A1 to A8, B1 to B8, C1 to C8, D1 to D8, E1
to E8, F1 to F8 and G1 to G8 for a maximum of 56 stations.
Channel A1 is tuned in after the auto preset memory
operation is completed.

(Main unit)

2
3

B1 ~ B8
C1
D1
E1
F1
G1

~
~
~
~
~

C8
D8
E8
F8
G8

Auto tuner presets


87.5 / 89.1 / 98.1 / 108.0 / 90.1 / 90.1 /
90.1 / 90.1 MHz
522 / 603 / 999 / 1404 / 1611 kHz,
90.1 / 90.1 / 90.1 MHz
90.1 MHz
90.1 MHz
90.1 MHz
90.1 MHz
90.1 MHz

If an FM station cannot be preset automatically due to poor


reception, use the Manual tuning operation to tune in the
station, then preset it using the manual Preset memory
operation.
To interrupt this function, press the ON/STANDBY switch.

27
ENGLISH

(Remote control unit)

Watching the display, press the BAND button to


select the desired band (AM or FM).
Press the MODE button to set the auto tuning
mode.
Lights

2 DEFAULT SETTINGS
A1 ~ A8

Set the input source to TUNER.

A1 FM 87.50MHz

Press the TUNING (+) or () button.

Automatic searching begins, then stops when a station is


tuned in.

When in the auto tuning mode on the FM band, the STEREO


indicator lights on the display when a stereo broadcast is tuned
in. At open frequencies, the noise is muted and the TUNED
and STEREO indicators turn off.

ENGLISH
Basic Operation

Manual tuning

1
2
3

Set the input source to TUNER.

Watching the display, press the BAND button to


select the desired band (AM or FM).
Press the MODE button to set the manual tuning
mode.

Check that the displays AUTO indicator turns off.

Press the TUNING (+) or () button to tune in


the desired station.

The frequency changes continuously when the button is


held in.

When the manual tuning mode is set, FM stereo broadcasts are


received in monaural and the STEREO indicator turns off.

Basic Operation

Preset stations

RDS (Radio Data System)

Use the Auto tuning or Manual tuning


operation to tune in the station to be preset in
the memory.

2
3
4
5

Press the MEMORY button.


2 Program Type (PTY)
Press the SHIFT button and select the desired
memory block (A to G).
Press the PRESET (+) or () button to select the
desired preset channel (1 to 8).
Press the MEMORY button again.
Store the station in the preset memory.

To preset other channels, repeat steps 1 to 4.


A total of 56 broadcast stations can be preset 8 stations
(channels 1 to 8) in each of blocks A to G.

Recalling preset stations

1
2

RDS (works only on the FM band) is a broadcasting service which


allows a station to send additional information along with the
regular radio program signal.
The following three types of RDS information can be received
with this unit:

Watching the display, press the SHIFT button to


select the preset memory block.
Watching the display, press the PRESET (+)
or () button to select the desired preset
channel.

PTY identifies the type of RDS program.


The program types and their displays are as follows:
NEWS

News

WEATHER

Weather

AFFAIRS

Current Affairs

FINANCE

Finance

INFO

Information

SPORT

Sports

CHILDREN programs
Social Affairs
SOCIAL

EDUCATE

Education

RELIGION Religion

DRAMA

Drama

PHONE IN Phone In

CULTURE

Culture

TRAVEL

Travel

SCIENCE

Science

LEISURE

Leisure

VARIED

Varied

JAZZ

Jazz Music

POP M

Pop Music

COUNTRY

Country Music

ROCK M

Rock Music

NATION M National Music

EASY M

Easy Listening
Music

OLDIES

Oldies Music

LIGHT M

Light Classical

FOLK M

Folk Music

CLASSICS Serious Classical


OTHER M

Childrens

DOCUMENT Documentaries

Other Music

2 Traffic Program (TP)


TP identifies programs that carry traffic announcements.
This allows you to easily find out the latest traffic conditions in
your area before leaving home.

2 Radio Text (RT)


RT allows RDS stations to send text messages that appear on
the display.
NOTE:
The operations described below using the RDS, PTY and RT
buttons will not function in areas in which there are no RDS
broadcasts.

28
ENGLISH

ENGLISH
Basic Operation

INPUT SELECTOR

Basic Operation

PRESET

TP search

PTY

Use this function to find RDS stations broadcasting traffic


programs (TP stations).

TUNER
PRESET
RDS

RT

RDS search

PTY search

Use this function to automatically tune to FM stations that


provide the RDS service.

Set the input source to TUNER.

(Main unit)

2
3

(Remote control unit)

Press the RDS button until RDS SEARCH


appears on the display.
Press the PRESET (+) or () button.
The search for RDS stations begins automatically.

If no RDS stations are found with the above operation, all


the reception bands are searched.
When a broadcast station is found, that stations name
appears on the display.

To continue searching, repeat step 3.

If no RDS station is found when all the frequencies have


been searched, NO RDS is displayed.

Use this function to find RDS stations broadcasting a designated


program type (PTY).
For a description of each program type, refer to Program Type
(PTY).

1
2
3
4

Set the input source to TUNER.

Press the RDS button until PTY SEARCH


appears on the display.
Watching the display, press the PTY button to
call out the desired program type.

Set the input source to TUNER.

Press the RDS button until TP SEARCH


appears on the display.
Press the PRESET (+) or () button.
TP search begins automatically.

If no TP station is found with the above operation, all the


reception bands are searched.
The station name is displayed on the display after searching
stops.

To continue searching, repeat step 3.

If no other TP station is found when all the frequencies have


been searched, NO PROGRAMME is displayed.

RT (Radio Text)
RT appears on the display when radio text data is received.

Press the PRESET (+) or () button.


PTY search begins automatically.

If there is no station broadcasting the designated program


type with the above operation, all the reception bands are
searched.
The station name is displayed on the display after searching
stops.

1
2
3

To continue searching, repeat step 4.

If no station broadcasting the designated program type is


found when all the frequencies have been searched, NO
PROGRAMME is displayed.

29
ENGLISH

1
2

Set the input source to TUNER.

Press the RT button.

While receiving an RDS broadcast station, the text data


broadcast from the station is displayed.
To turn the display off, press the RT button again.
If no text data is being broadcast, NO TEXT DATA is
displayed.

ENGLISH
Advanced Operation

Advanced Operation

3. Tuner system buttons

1. CD player (CD), CD recorder and MD recorder (CDR/MD)


system buttons

MODE 1

MODE 2

Remote control unit


Operating DENON audio components

Set the MODE 1 switch to AUDIO.

Set the MODE 2 switch to the position for the


component to be operated (CD, CDR/MD or
TAPE).

6, 7
2
1
8, 9
3

DISC SKIP +

Manual search (forward and reverse)


Stop
Play
Auto search (cue)
Pause
Switch discs (for CD changers only)

2. Tape deck (TAPE) system buttons

6
7
2
1
0

A/B

:
:
:
:
:
:

:
:
:
:
:
:

Rewind
Fast-forward
Stop
Forward play
Reverse play
Switch between decks A and B

Operate the audio component.

For details, refer to the components operating instructions.


While this remote control is compatible with a wide range of
infrared controlled components, it may be the case that some
component models cannot be operated with this remote
control.

30
ENGLISH

SHIFT
CHANNEL +,
TUNING +,
BAND
MODE
MEMORY

:
:
:
:
:
:

Switch preset channel range


Preset channel up/down
Frequency up/down
Switch between the AM and FM bands
Switch between auto and mono
Preset memory

TUNER can be operated when the switch is at AUDIO position.

ENGLISH
Advanced Operation

OFF

Advanced Operation

ON/SOURCE

NUMBER

5
MODE 1

To store the codes of another component in the


memory, repeat steps 1 to 4.

MODE 2

Preset memory
DENON and other makes of components can be operated by
setting the preset memory.
This remote control unit can be used to operate components of
other manufacturers without using the learning function by
registering the manufacturer of the component as shown in the
list of preset codes (
End of this manual).
Operation is not possible for some models.

Referring to the included list of preset codes,


press the NUMBER buttons to input the preset
code (a 3-digit number) for the manufacturer of
the component whose signals you want to store
in the memory.

The signals for the pressed buttons are emitted while setting
the preset memory. To avoid accidental operation, cover the
remote control units transmitting window while setting the
preset memory.
Depending on the model and year of manufacture, this function
cannot be used for some models, even if they are of makes
listed in the list of preset codes.
Some manufacturers use more than one type of remote control
code. Refer to the included list of preset codes to change the
number and verify correct operation.
The preset memory can be set for one component only among
the following: CDR/MD, DVD/VDP and DBS/CABLE.

Set the MODE 1 switch to AUDIO or VIDEO.


2 The

Set to the AUDIO side for the CD, TAPE or CDR/MD position,
and to the VIDEO side for the DVD/VDP, DBS/CABLE, VCR
or TV position.

Set the MODE 2 switch to the component to be


registered.

Press the ON/SOURCE and OFF button at the


same time.

preset codes are as follows upon shipment from the


factory and after resetting:
TV, VCR .........................................HITACHI
CD, TAPE.......................................DENON
CDR/MD ........................................DENON (CDR)
DVD/VDP .......................................DENON (DVD)
DBS/CABLE...................................ABC (CABLE)

The indicator starts flashing.

31
ENGLISH

Operating a component stored in the preset


memory

Set the MODE 1 switch to AUDIO or VIDEO.

Set to the AUDIO side for the CD, TAPE or CDR/MD position,
and to the VIDEO side for the DVD/VDP, DBS/CABLE, VCR
or TV position.

Set the MODE 2 switch to the component you


want to operate.

Operate the component.

For details, refer to the components operating instructions.


Some models cannot be operated with this remote control
unit.

ENGLISH
Advanced Operation
1. Digital video disc player (DVD) system buttons

ON/SOURCE : Power on/standby


OFF
: DENON DVD power off
6, 7
: Manual search (forward and reverse)
2
: Stop
1
: Play
8, 9
: Auto search (to beginning of track)
3
: Pause
0 ~ 9, +10
: Number
DISC SKIP + : Disc skip (for DVD changer only)
DISPLAY
: Switch display
MENU
: Menu
RETURN
: Return
SETUP
: Setup
, , 0, 1 : Cursor up, down, left and right
ENTER
: Enter setting

Advanced Operation
2. Video disc player (VDP) system buttons

ON/SOURCE : Power on/standby


6, 7
: Manual search (forward and reverse)
2
: Stop
1
: Play
8, 9
: Auto search (cue)
3
: Pause
0 ~ 9, +10
: Number

Some manufacturers use different names for the DVD remote


control buttons, so also refer to the instructions on remote
control for that component.

32
ENGLISH

3. Video deck (VCR) system buttons

ON/SOURCE : Power on/standby


6, 7
: Manual search (forward and reverse)
2
: Stop
1
: Play
3
: Pause
Channel +, : Channel up/down

ENGLISH
Advanced Operation
4. Digital broadcast satellite (DBS) tuner and
cable (CABLE) system buttons

Advanced Operation
5. Monitor TV (TV) system buttons

DVD/VDP
POWER

TV POWER

NUMBER

MODE 1

MODE 2

Punch through
Punch Through is a function allowing you to operate the PLAY,
STOP, MANUAL SEARCH and AUTO SEARCH buttons on CD, TAPE,
CDR/MD, DVD/VDP or VCR components when in the
DBS/CABLE or TV mode. By default, nothing is set.

ON/SOURCE
MENU
RETURN
, , 0, 1
ENTER
CHANNEL +,
0 ~ 9, +10
DISPLAY
VOL +,

:
:
:
:
:
:
:
:
:

Power on/standby
Menu
Return
Cursor up, down, left and right
Enter
Channel up/down
Channels
Switch display
Volume up/down

ON/SOURCE
MENU
RETURN
, , 0, 1
ENTER
CHANNEL +,
0 ~ 9, +10
DISPLAY
TV/VCR
VOL +,

:
:
:
:
:
:
:
:
:
:

Power on/standby
Menu
Return
Cursor up, down, left and right
Enter
Channel up/down
Channels
Switch display
Switch between TV and video player
Volume up/down

For CD, CDR, MD and TAPE components, the buttons can be


operated in the same way as for DENON audio components
(
page 30).
A TV can be operated when the switch is at the DVD/VDP, VCR,
TV position.

33
ENGLISH

Set the MODE 1 switch to VIDEO.

Set the MODE 2 switch to the component to be


registered (DBS/CABLE or TV).

Press the DVD/VDP POWER and TV POWER


buttons at the same time.

Input the number of the component you want to


set.

The indicator starts flashing.

CD
TAPE
CDR/MD
DVD/VDP
VCR
No setting

No.
1
2
3
4
5
0

ENGLISH
Advanced Operation

Advanced Operation

Initialization of the microprocessor

INPUT SELECTOR

If the indication on the display is not normal or if the operation of


the unit is not correct, then the microprocessor should be reset
by the following procedure.

POWER

SPEAKER

Other functions
Recording the program source (recording the
source currently being monitored)

1
2
3

Select the input source to be played.

Select the input mode and play (surround) mode.

Last function memory


This unit is equipped with a last function memory which stores
the input and output setting conditions as they were
immediately before the power is switched off.
This function eliminates the need to perform complicated
resettings when the power is switched on.
The unit is also equipped with a back-up memory. This function
provides approximately one week of memory storage when the
main units POWER switch is off and the power supply cord
disconnected.

Start recording on the tape or video deck.

For instructions, refer to the components operating instructions.

The AUDIO INs signal selected with the INPUT SELECTOR knob
are output to the CDR/TAPE and VCR AUDIO OUT terminals.

2 Simultaneous recording
The signals of the source selected with the INPUT SELECTOR knob
are output simultaneously to the CDR/TAPE and VCR REC OUT
terminals. If a total of two tape and/or video decks are connected
and set to the recording mode, the same source can be recorded
simultaneously on every decks.

34
ENGLISH

1
2

Switch off the unit using the main units POWER


switch.

Check that the entire display is flashing at 1second intervals and release the buttons.

Keep both SPEAKER A and B buttons depressed


and turn on the unit by pressing the main units
POWER switch.

The microprocessor will be initialized.

If step 3 does not work, start over from step 1.


If the microprocessor has been reset, all the button settings are
reset to the default values (the values set upon shipment from
the factory).

ENGLISH
Advanced Setup

System Setup

Advanced Setup

Setting the Speaker Configuration

Use System Setup to customize a variety of settings to suit your listening environment.
For the contents of a system menu and the initial setting of this unit (
page 40).

The composition of the signals output to each channel and the


frequency response are adjusted automatically according to the
combination of speakers actually being used.

Front display
You can change the settings using the buttons on the remote control unit.
The AVR-1706 is equipped with an alpha numeric front panel display that can also be used to check and adjust settings. Some
representative front display examples are shown below.

MODE 1

ENTER
SETUP

1
2

Set the MODE 1 switch to AUDIO.

3
No.

*Front

Press the ENTER or CURSOR H button to select


the setting, then press the CURSOR F or G
button to select the parameter.
*Front

Currently selected line

Large

Current setting

Large

Large
Small

Press the ENTER or CURSOR H button to confirm


the new settings.

Press the CURSOR F button to execute.


*Center
Large

*TEST TONE Yes<

Currently selected line

Small
Small

Small

Press the CURSOR F or G button to select your


center speaker type, then press the ENTER or
CURSOR H button to switch to the surround
speaker setting.
*Center

CD

Large
Large

[ Display ]
*COAX1

Press the CURSOR F or G button to select your


front speaker type, then press the ENTER or
CURSOR H button to switch to the center speaker
setting.

Press the SETUP button to enter the setting.


*System Setup

CURSOR

Small
Small

None

When Small has been selected for the front speakers,


Large cannot be selected for the center speaker.

Press the CURSOR F or G button to select your


surround speaker type, then press the ENTER or
CURSOR H button to switch to the surround
back speaker setting.

None
*Surr.

Small

Press the SETUP button to finish system set up.


Large

Small

None

When Small has been selected for the front speakers,


Large cannot be selected for the surround speakers.

35
ENGLISH

ENGLISH
Advanced Setup

Advanced Setup

Press the CURSOR F or G button to select your


surround back speaker type, then press the
ENTER or CURSOR H button to switch to the
number of surround back speaker setting.
*S.Back
Large

Small
Small

None

When Small has been selected for the surround speakers,


Large cannot be selected for the surround back speakers.

Press the CURSOR F or G button to set the


number of speakers to be used for the surround
back channel, then press the ENTER or CURSOR
H button to switch to the subwoofer setting.
*S.Back

2sp>
2sp>

<1sp

Press the CURSOR F or G button to select your


subwoofer setting, then press the ENTER or
CURSOR H button to enter the settings and
switch to the Delay Time setting.

2 Parameters

Setting the Delay Time

Large:
Select this when using speakers that have sufficient ability to
reproduce bass sound below the frequency set for the
crossover frequency mode.
Small:
Select this when using speakers that do not have sufficient
ability to reproduce bass sound below the frequency set for the
crossover frequency mode. When this is set, bass sound with
a frequency below the frequency set for the crossover
frequency mode is sent to the subwoofer.

Preparations:
Measure the distances between the listening position and the
speakers.
FL

Center

FR

Subwoofer

None:
Select this when no speakers are installed.

Listening position

Yes / No:
Select Yes when a subwoofer is installed, No when a
subwoofer is not installed.
2sp / 1sp:
Set the number of speakers to be used for the surround back
channel.

SL

SR
SBL

If the subwoofer has sufficient low frequency playback


capacity, good sound can be achieved even when Small is
set for the front, center and surround speakers.

36
ENGLISH

3.6m

Press the CURSOR F or G button to set the


distance from the front R speaker to the listening
position, then press the ENTER or CURSOR H
button to switch to the center speaker setting.

Press the CURSOR F or G button to set the


distance from the center speaker to the listening
position, then press the ENTER or CURSOR H
button to switch to the surround L speakers
setting.

Press the CURSOR F or G button to set the


distance from the surround L speakers to the
listening position, then press the ENTER or
CURSOR H button to switch to the surround R
speaker setting.

No

Select Large or Small not according to the actual size of


the speaker but according to the speakers capacity for playing
low frequency (bass sound below the frequency set for the
Crossover Frequency) signals. If you are unsure, try comparing
the sound at both settings (setting the volume to a level low
enough so as not to damage the speakers) to determine the
proper setting.

SBR

Press the CURSOR F or G button to set the


distance from the front L speaker to the listening
position, then press the ENTER or CURSOR H
button to switch to the front R speaker setting.
*Front L

*Subwoofer Yes
Yes

Input the distance between the listening position and each


speaker to set the delay time for the surround playback.

ENGLISH
Advanced Setup

5
6
7
8

Press the CURSOR F or G button to set the


distance from the surround R speakers to the
listening position, then press the ENTER or
CURSOR H button to switch to the surround
back L speaker setting.
Press the CURSOR F or G button to set the
distance from the surround back L speakers to
the listening position, then press the ENTER or
CURSOR H button to switch to the surround
back R speaker setting.
Press the CURSOR F or G button to set the
distance from the surround back R speakers to
the listening position, then press the ENTER or
CURSOR H button to switch to the subwoofer
setting.
Press the CURSOR F or G button to set the
distance from the subwoofer to the listening
position, then press the ENTER or CURSOR H
button to enter the setting and switch to the
Subwoofer Mode setting.

Advanced Setup

Setting the Subwoofer Mode and


Crossover Frequency
Set the subwoofer mode and crossover frequency mode
according to the speaker system being used.

Press the CURSOR F or G button to select the


subwoofer mode, then press the ENTER or
CURSOR H button to enter the setting and
switch to the crossover frequency setting.
*SW Mode

Norm

Norm

+Main

Press the CURSOR F or G button to select the


crossover frequency, then press the ENTER or
CURSOR H button to enter the setting and
switch to the Test Tone setting.
*Cr.Over
40Hz

60Hz
250Hz

80Hz

80Hz
100Hz
120Hz
200Hz
150Hz

2 Assignment of low frequency signal range


The number changes in units of 0.1 meters each time one of
the buttons is pressed. Select the value closest to the
measured distance.
The difference in distance for the various speaker settings
must not be greater than 6.0 meters.

The signals produced from the subwoofer channel are LFE


signals (during playback of Dolby Digital or DTS signals) and the
low frequency signal range of channels set to SMALL in the
setup. The low frequency signal range of channels set to
LARGE are produced from those channels.

37
ENGLISH

2 Crossover Frequency
When Subwoofer is set to Yes at the Speaker
Configuration setting, set the frequency (Hz) below which the
bass sound of the various speakers is to be output from the
subwoofer (the crossover frequency).
For speakers set to Small, sound with a frequency below
the crossover frequency is cut, and the cut bass sound is
output from the subwoofer instead.
( When Subwoofer is set to No, the bass sound is output
from the speakers set as Large.)
NOTE:
For ordinary speaker systems, we recommend setting the
crossover frequency to 80 Hz. When using small speakers,
however, setting the crossover frequency to a higher
frequency may improve frequency response for frequencies
near the crossover frequency.

2 Subwoofer Mode
The subwoofer mode setting is only valid when Large is set
for the front speakers and Yes is set for the subwoofer in
Setting the Speaker Configuration (
page 35, 36).
When the LFE+MAIN playback mode is selected, the low
frequency signal range of channels set to Large is produced
simultaneously from those channels and the subwoofer
channel.
In this playback mode, the low frequency range expands more
uniformly through the room, but depending on the size and
shape of the room, interference may result in a decrease of the
actual volume of the low frequency range.
Selection of the LFE play mode will play the low frequency
signal range of the channel selected with Large from that
channel only. Therefore, the low frequency signal range that is
played from the subwoofer channel is only the low frequency
signal range of LFE (only during Dolby Digital or DTS signal
playback) and the channels specified as Small in the setup
menu.
Select the play mode that offers the fullest bass.
When the subwoofer is set to Yes, bass sound is output from
the subwoofer regardless of the subwoofer mode setting in
surround modes other than Dolby/DTS.
In surround modes other than Dolby Digital and DTS, if the
subwoofer is set to Yes, the low frequency portion is always
output to the subwoofer channel. For details, refer to
Surround modes and parameters (
page 47).

ENGLISH
Advanced Setup

Advanced Setup

Setting the Test Tone


Use this setting to adjust to that the playback level between the
different channel is equal.
From the listening position, listen to the test tones produced
from the speakers to adjust the level.
The level can also be adjusted directly from the remote control
unit.

the CURSOR F button to switch the test


tone mode.
Press the ENTER or CURSOR H button to
switch to the digital input (COAXIAL) setting.

Press the CURSOR F or G button to set the


center channel level, then press the CURSOR H
button to switch to the front R channel level
(manual mode).

Press the CURSOR F or G button to set the


front R channel level, then press the CURSOR H
button to switch to the surround R channel level
(manual mode).

Press the CURSOR F or G button to set the


surround R channel level, then press the
CURSOR H button to switch to the surround
back R channel level (manual mode).

Press the CURSOR F or G button to set the


surround back R channel level, then press the
CURSOR H button to switch to the surround
back L channel level (manual mode).

Press the CURSOR F or G button to set the


surround back L channel level, then press the
CURSOR H button to switch to the surround L
channel level (manual mode).

Press

*TEST TONE Yes<

Press the CURSOR F or G button to select the


test tone mode, then press the CURSOR H
button to start test tone.
T.TONE

Auto >

Auto

Manual

Auto:
Adjust the level while listening to the test tones produced
automatically from the different speakers.
Manual:
Select the speaker from which you want to produce the test
tone to adjust the level.

Press the CURSOR F or G button to set the


front L channel level, then press the CURSOR H
button to switch to the center channel level
(manual mode).
AUTO-FL
FL

VOL
-12dB

Press the CURSOR F or G button to set the


surround L channel level, then press the
CURSOR H button to switch to the subwoofer
channel level (manual mode).

10

Press the CURSOR F or G button to set the


subwoofer channel level, then press the ENTER
button to finish the test tone.

11

Press the ENTER or CURSOR H button to switch


the Digital In Assignment (COAXIAL) setting.

0dB
0dB

+12dB

38
ENGLISH

When adjusting the level of an active subwoofer system, you


may also need to adjust the subwoofers own volume control.
When you adjust the channel levels while in the system setup
channel level mode, the channel level adjustments made will
affect all surround modes. Consider this mode a master
channel level adjustment mode.
After you have completed the system setup channel level
adjustments, you can then activate the individual surround
modes and adjust channel levels that will be remembered for
each of those modes. Then, whenever you activate a particular
surround sound mode, your preferred channel level
adjustments for just that mode will be recalled. Check the
instructions for adjusting channel levels within each surround
mode (
page 26).

2 Adjusting the test tone


Before playing with the surround function, be sure to use the
test tones to adjust the playback level from the different
speakers. This adjustment can be performed with the system
setup or from the remote control unit, as described below.
Adjusting with the remote control unit using the test tones is
only possible in the Auto mode and only effective in the
STANDARD (DOLBY/DTS SURROUND) modes. The adjusted
levels for the different modes are automatically stored in the
memory.

Press the STANDARD button to select the


STANDARD (DOLBY/DTS SURROUND)
modes.

2
3

Press the TEST TONE button.

Test tones are output from the different speakers.

Press the CURSOR F or G button to adjust so


that the volume of the test tones is the same for
all the speakers.
After completing the adjustment, press the
TEST TONE button again.

ENGLISH
Advanced Setup

Advanced Setup

Setting the Digital In Assignment

Setting the Auto Surround Mode

This setting assigns the digital input terminals of the AVR-1706


for the different input sources.

Press the CURSOR F or G button to assign the


input function connected to the COAXIAL 1
input terminal, then press the ENTER or CURSOR
H button to switch the COAXIAL 2 input setting.
*COAX1
CD

AUX

DVD

CD
TV

VCR

CDR

Select OFF if nothing is connected.


TUNER and V. AUX cannot be selected.

Setting the Audio Delay


When watching a DVD or other video source, the picture on the
monitor may seem delayed with respect to the sound. In this
case, adjust the audio delay to delay the sound and synchronize
it with the picture.
The audio delay setting is stored separately for each input
source.

The surround mode used last for the three types of input signals
shown below is stored in the memory, and the signal is
automatically played with that surround mode the next time it is
input.
Note that the surround mode setting is also stored separately for
the different input sources.
q Analog and PCM 2-channel signals (STEREO)
w 2-channel signals in the Dolby Digital, DTS or another multichannel format (DOLBY PLIIx Cinema)
e Multi-channel signals in the Dolby Digital, DTS or another multichannel format (DOLBY/DTS SURROUND)
Default settings are indicated in ( ).

OFF

Press the CURSOR F or G button to assign the


input function connected to the COAXIAL 2
input terminal, then press the ENTER or CURSOR
H button to switch the OPTICAL 1 input setting.

Press the CURSOR F or G button to set the delay


time, then press the ENTER or CURSOR H button to
switch the Auto Surround Mode setting.
With a movie source, for example, adjust so that the
movement of the actors lips is synchronized with the sound.

Press the CURSOR F or G button to select the Auto


Surround mode, then press the ENTER or CURSOR
H button to switch the Ext. In Subwoofer Level
setting.
*Auto Surr. ON

*COAX2
CD

AUX

DVD

AUX
TV

*A.Delay
CDR

OFF

Press the CURSOR F or G button to assign the


input function connected to the OPTICAL 1
input terminal, then press the ENTER or CURSOR
H button to switch the OPTICAL 2 input setting.
*OPT1
CD

VCR

AUX

DVD

0ms

100ms

VCR

CDR

CD

AUX

DVD

OFF

VCR

CDR

Set the method of playback of the analog input signal connected


to the EXT. IN terminal.

Press the CURSOR F or G button to select the ext. in


subwoofer channel level playback, then press the
ENTER or CURSOR H button if you want to start the
settings over from the beginning.
*Ext.In SW+15dB
+0dB

TV
TV

OFF

200ms

The audio delay setting does not apply when playing in the EXT.
IN mode or in the analog input direct mode or stereo mode.
By default, this menu is not displayed when no digital signals
are being input.

Press the CURSOR F or G button to assign the


input function connected to the OPTICAL 2
input terminal, then press the ENTER or CURSOR
H button to switch the Audio Delay setting.
*OPT2

ON

Setting the Ext. In Subwoofer Level

DVD
TV

0ms

OFF

39
ENGLISH

+5dB

+10dB

+15dB

ENGLISH
Advanced Setup

Advanced Setup

System setup items and default values (set upon shipment from the factory)
System Setup
1 Auto Setup

This unit performs an analysis of the speaker system and


measures the acoustic characteristics of your room to
permit an appropriate automatic setting.

Speaker
2
Configuration

Input the combination of speakers in your system and their


corresponding sizes (SMALL for regular speakers, LARGE
for full-size, full-range) to automatically set the composition
of the signals output from the speakers and the frequency
response.

3 Delay Time

This parameter is for optimizing the timing with which the


audio signals are produced from the speakers and
subwoofer according to the listening position.

Default settings

Page

7~9

Front Sp.

Center Sp.

Subwoofer

Surround Sp.

Surround Back
Sp.

Large

Small

Yes

Small

Small / 2sp

Front
L&R

Center

Subwoofer

Surround
L&R

Surround Back
L&R

3.6 m

3.6 m

3.6 m

3.0 m

3.0 m

35, 36

36, 37

Subwoofer
Mode

This selects the subwoofer speaker for playing deep bass


signals.

Subwoofer mode = Normal

37

Crossover
Frequency

Sets the frequency (Hz) below which the bass sound of


the various speakers is to be output from the subwoofer.

80 Hz

37

6 Test Tone

Digital In
Assignment

This adjusts the volume of the signals output from the


speakers and subwoofer for the different channels in order
to obtain optimum effects.
This assigns the digital input terminals for the
different input sources.

Subwoofer

Surround
L&R

Surround Back
L&R

0 dB

0 dB

0 dB

0 dB

0 dB

CD

AUX

DVD / VDP

TV / DBS

Digital
Inputs

COAXIAL1

COAXIAL2

OPTICAL1

OPTICAL2

Sets the audio delay to delay the sound and synchronize it


with the picture.

Auto
9 Surround
Mode
Ext. In SW
Level

Center

Input
source

8 Audio Delay

10

Front
L&R

38

39

0 ms

39

Auto surround mode function setting.

Auto Surround Mode = ON

39

Sets the Ext. In Subwoofer channel playback level.

Ext. In SW Level = +15 dB

39

40
ENGLISH

ENGLISH
Troubleshooting
Symptom

Troubleshooting
If a problem should arise,first check the following.
1. Are the connections correct?
2. Have you operated the receiver according to the operating instructions?
3. Are the speakers, turntable and other components operating property?
If this unit is not operating properly, check the items listed in the table below. Should the problem
persist, there may be a malfunction. Disconnect the power immediately and contact your store of
purchase.
Symptom
Display not lit and
sound not produced
when POWER switch
set to on.

Cause

Measures

Power supply cord not plugged in Check the insertion of the power
securely.
supply cord plug.
Turn the power on with the remote
control unit after turning the
POWER switch on.

Page
13

Set to a suitable position.

14

Turn volume up to suitable level.


Switch off MUTING.
Input digital signals or select input
terminals to which digital signals
are being input.

14
14
16

short- Switch power off, connect


speakers properly, then switch
power back on.
The ventilation holes of the set are Turn off the sets power, then
blocked.
ventilate it well and allow it to cool
down.
Once the set has cooled down,
turn the power back on.
The unit is operating at continuous Turn off the sets power, then
ventilate it well and allow it to cool
high power conditions and/or with
down.
inadequate ventilation.
Once the set has cooled down,
turn the power back on.

5, 6

Incomplete connection of speaker Connect securely.


cables.
Incomplete connection of input/ Connect securely.
output cables.

5, 6

Sound produced only


from one channel.
Positions of
instruments reversed
during stereo playback.

Reverse connections of left and Check left and right connections.


right speakers or left and right
input/output cables.

Display lit but sound


not produced.

Speaker terminals
circuited.

Display not lit and


power indicator is
flashing rapidly.

are

Measures

Page

Howling noise
produced when
volume is high.

Speaker systems too close Separate as much as possible.


together.
Floor is unstable and vibrates Use cushions to absorb speaker
easily.
vibrations transmitted by floor.

Sound is distorted.

Stylus pressure too weak.


Dust or dirt on stylus.

Apply proper stylus pressure.


Check stylus.

Replace with new batteries.


Move closer.

3
3

This unit does not


operate properly when
remote control unit is
used.

Batteries dead.
Remote control unit too far from
this unit.
Obstacle between this unit and
remote control unit.
Different button is being pressed.
< and > ends of batteries inserted
in reverse.

Remove obstacle.

Press the proper button.


Insert batteries properly.

Connect securely.

Speaker cables not securely


connected.
Improper setting of the INPUT
SELECTOR knob.
Volume control set to minimum.
MUTING is on.
Digital signals not input. Digital input
selected.

Cause

2, 5

2, 5

5, 6,
10~13
6

41
ENGLISH

ENGLISH
Additional Information

Surround back speakers

Additional Information
Other types of audio:
These signals are designed to recreate a 360 sound field using
three to five speakers.

Optimum surround sound for different


sources
There are currently various types of multi-channel signals (signals
or formats with more than two channels).

FL

SW

FR

2 Types of multi-channel signals


Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS, high definition 3-1 signals
(Japan MUSE Hi-Vision audio), DVD-Audio, Super Audio CD,
MPEG multi-channel audio, etc.

A 6.1-channel system is a conventional 5.1-channel system to


which the surround back (SB) channel has been added. This
makes it easy to achieve sound positioned directly behind the
listener, something that was previously difficult with sources
designed for conventional multi surround speakers. In addition,
the acoustic image extending between the sides and the rear is
narrowed, thus greatly improving the expression of the surround
signals for sounds moving from the sides to the back and from
the front to the point directly behind the listening position.
Change of positioning and acoustic image
with 5.1-channel systems
FL

Source here does not refer to the type of signal (format) but
the recorded content. Sources can be divided into two major
categories.

2 Types of sources
Movie audio:
Signals created to be played in movie theaters. In general
sound is recorded to be played in movie theaters equipped with
multiple surround speakers, regardless of the format (Dolby
Digital, DTS, etc.).
Movie theater sound field
FL

SW

SL

Listening room
sound field

FR

SR

FL

SW

SL

FR

SR

In this case the speakers should surround the listener from all
sides to create a uniform sound field from 360. Ideally the
surround speakers should function as point sound sources in
the same way as the front speakers.
These two types of sources thus have different properties, and
different speaker settings, particularly for the surround speakers,
are required in order to achieve the ideal sound.

SL ch

SR ch

Movement of acoustic image from SR to SL


Change of positioning and acoustic image
with 6.1-channel systems

FR

FL

SL

SW

SW

FR

SR

SB
SL ch

SR ch

SB

Multiple surround speakers


(For 6.1-channel system)
SB ch

In this case it is important to achieve the same sense of


expansion as in a movie theater with the surround channels.
To do so, in some cases the number of surround speakers is
increased (to four or eight) or speakers with bipolar or dipolar
properties are used.
SL : Surround L channel
SR : Surround R channel

SB : Surround back channel (1 speaker or 2 speakers)

Movement of acoustic image from SR to SB to SL

42
ENGLISH

ENGLISH
Additional Information
With this set, speaker(s) for 1 or 2 channels are required to
achieve a 6.1-channel system (DTS-ES, etc.). Adding these
speakers, however, increases the surround effect not only with
sources recorded in 6.1 channels but also with conventional 2- to
5.1-channel sources. Furthermore, all the DENON original
surround modes (
page 23) are compatible with 7.1-channel
playback, so you can enjoy 7.1-channel sound with any signal
source.

2 Number of surround back speakers


Though the surround back channel only consists of 1 channel of
playback signals for 6.1-channel sources (DTS-ES, etc.), we
recommend using two speakers. When using speakers with
dipolar characteristics in particular, it is essential to use two
speakers.
Using two speakers results in a smoother blend with the sound
of the surround channels and better sound positioning of the
surround back channel when listening from a position other than
the center.

Additional Information

60

Path of the surround sound from the


speakers to the listening position

Surround
speakers

60

Surround back speakers


[ As seen from above ]

Using surround back speakers greatly improves the positioning


of the sound at the rear. Because of this, the surround left and
right channels play an important role in achieving a smooth
transition of the acoustic image from the front to the back. As
shown in the diagram above, in a movie theater the surround
signals are also produced from diagonally in front of the listeners,
creating an acoustic image as if the sound were floating in space.
To achieve these effects, we recommend placing the speakers
for the surround left and right channels slightly more towards the
front than with conventional surround systems. Doing so
sometimes increases the surround effect when playing
conventional 5.1-channel sources in the 6.1 surround or DTS-ES
Matrix 6.1 mode. Check the surround effects of the various
modes before selecting the surround mode.

Front speaker

[1] DTS-ES compatible system


(using surround back speakers)

q Basic setting for primarily watching movies

For the greatest sense of surround sound envelopment, diffuse


radiation speakers such as bipolar types, or dipolar types, provide
a wider dispersion than is possible to obtain from a direct
radiating speaker (monopolar). Place these speakers at either
side of the prime listening position, mounted above ear level.

Subwoofer

Surround speaker

Here we describe a number of speaker settings for different


purposes. Use these examples as guides to set up your system
according to the type of speakers used and the main usage
purpose.

diffusion type speakers for the surround


speakers

Monitor

2 Placement of the surround left and right


channels when using surround back speakers

Speaker setting examples

w Setting for primarily watching movies using

Front speakers
Center speaker

Surround
speakers

Surround back
speaker
Point slightly
downwards

60 to 90 cm

60
Surround back speakers
[ As seen from above ]

[ As seen from the side ]

Set the front speakers with their front surfaces as flush with
the TV or monitor screen as possible. Set the center speaker
between the front left and right speakers and no further from
the listening position than the front speakers.
Consult the owners manual for your subwoofer for advice on
placing the subwoofer within the listening room.
If the surround speakers are direct-radiating (monopolar), then
place them slightly behind and at an angle to the listening
position and parallel to the walls at a position 60 to 90 cm above
ear level at the prime listening position.
When using two surround back speakers, place them at the
back facing the front at a narrower distance than the front left
and right speakers. When using one surround back speaker,
place it at the rear center facing the front at a slightly higher
position 0 to 20 cm than the surround speakers.
We recommend installing the surround back speaker(s) at a
slightly downward facing angle. This effectively prevents the
surround back channel signals from reflecting off the monitor or
screen at the front center, resulting in interference and making
the sense of movement from the front to the back less sharp.

This is recommended when mainly playing movies and using


regular single way or 2-way speakers for the surround speakers.

43
ENGLISH

Surround speaker

Surround back
speaker

Front speaker

Point slightly
downwards

60 to 90 cm

[ As seen from the side ]

Set the front speakers, center speaker and subwoofer in the


same positions as in example (1).
It is best to place the surround speakers directly at the side or
slightly to the front of the viewing position, and 60 to 90 cm
above the ears.
Same as surround back speaker installation method (1). Using
dipolar speakers for the surround back speakers as well is more
effective.
The signals from the surround channels reflect off the walls as
shown in the diagram above, creating an enveloping and
realistic surround sound presentation.

ENGLISH
Additional Information

Additional Information

[2] When not using surround back speakers


Front speakers
Center speaker

Monitor
Subwoofer
60

120
Surround speakers
[ As seen from above ]
Surround speaker

Surround
The AVR-1706 is equipped with a digital signal processing circuit
that lets you play program sources in the surround mode to
achieve the same sense of presence as in a movie theater.

q Dolby Digital
Dolby Digital is the multi-channel digital signal format developed
by Dolby Laboratories.
Dolby Digital consists of up to 5.1 channels front left, front
right, center, surround left, surround right, and an additional
channel exclusively reserved for additional deep bass sound
effects (the Low Frequency Effects LFE channel, also called
the .1 channel, containing bass frequencies of up to 120 Hz).
Unlike the analog Dolby Pro Logic format, Dolby Digitals main
channels can all contain full range sound information, from the
lowest bass, up to the highest frequencies 22 kHz. The signals
within each channel are distinct from the others, allowing
pinpoint sound imaging, and Dolby Digital offers tremendous
dynamic range from the most powerful sound effects to the
quietest, softest sounds, free from noise and distortion.

60 to 90 cm

[ As seen from the side ]

Set the front speakers with their front surfaces as flush with
the TV or monitor screen as possible. Set the center speaker
between the front left and right speakers and no further from
the listening position than the front speakers.
Consult the owners manual for your subwoofer for advice on
placing the subwoofer within the listening room.
If the surround speakers are direct-radiating (monopolar), then
place them slightly behind and at an angle to the listening
position and parallel to the walls at a position 60 to 90 cm above
ear level at the prime listening position.

Symbol indicating Dolby Digital compatibility:


The following are general examples. Also refer to the players
operating instructions.

[1] Dolby Surround

2 Dolby Digital and Dolby Pro Logic

Front speaker

2 Dolby Digital compatible media and playback


methods

Comparison of home
surround systems

Dolby Digital

Dolby Pro Logic

No. of recorded
channels (elements)

5.1 ch

2 ch

No. of playback
channels

5.1 ch

4 ch

Playback channels
(max.)

L, R, C, SL, SR, SW

L, R, C, S
(SW recommended)

Audio processing

Digital discrete
processing Dolby
Digital encoding /
decoding

Analog matrix
processing Dolby
Surround

High frequency
playback limit of
surround channel

20 kHz

7 kHz

44
ENGLISH

Media

Dolby Digital output


terminals

Playback method
(reference page)

LD (VDP)

Coaxial Dolby Digital


RF output terminal
1

Set the input mode to


AUTO
(
page 15, 16).

DVD

Optical or coaxial
digital output
(same as for PCM)
2

Set the input mode to


AUTO
(
page 15, 16).

Others
(satellite broadcasts,
CATV, etc.)

Optical or coaxial
digital output
(same as for PCM)

Set the input mode to


AUTO
(
page 15, 16).

1: Please use a commercially available adapter when


connecting the Dolby Digital RF output terminal of the LD
player to the digital input terminal.
Please refer to the instruction manual of the adapter when
making connection.
2: Some DVD digital outputs have the function of switching
the Dolby Digital signal output method between bit
stream and (convert to) PCM. When playing in Dolby
Digital surround on the AVR-1706, switch the DVD players
output mode to bit stream. In some cases players are
equipped with both bit stream + PCM and PCM only
digital outputs. In this case connect the bit stream +
PCM terminals to the AVR-1706.

w Dolby Pro Logic II


Dolby Pro Logic II is a new multi-channel playback format
developed by Dolby Laboratories using feedback logic steering
technology and offering improvements over conventional Dolby
Pro Logic circuits.
Dolby Pro Logic II can be used to decode not only sources
recorded in Dolby Surround ( ) but also regular stereo sources
into five channels (front left, front right, center, surround left
and surround right) to achieve surround sound.

ENGLISH
Additional Information
Whereas with conventional Dolby Pro Logic the surround
channel playback frequency band was limited, Dolby Pro Logic
II offers a wider band range (20 Hz to 20 kHz or greater). In
addition, the surround channels were monaural (the surround
left and right channels were the same) with previous Dolby Pro
Logic, but with Dolby Pro Logic II they are played as stereo
signals.
Various parameters can be set according to the type of source
and the contents, so it is possible to achieve optimum decoding
(
page 47).

e Dolby Pro Logic IIx


Dolby Pro Logic IIx furthers the matrix decoding technology of
Dolby Pro Logic II to decode audio signals recorded on two
channels into up to 7.1 playback channels, including the surround
back channel. Dolby Pro Logic IIx also allows 5.1-channel
sources to be played in up to 7.1 channels.
The mode can be selected according to the source. The Music
mode is best suited for playing music, the Cinema mode for
playing movies, and the Game mode for playing games. The
Game mode can only be used with 2-channel audio sources.
Sources recorded in Dolby Surround
These are sources in which three or more channels of surround
have been recorded as two channels of signals using Dolby
Surround encoding technology.
Dolby Surround is used for the sound tracks of movies recorded
on DVDs, LDs and video cassette tapes, as well as for stereo
broadcast signals from FM radio, TV, satellite broadcasts and
cable TV.
Decoding these signals with Dolby Pro Logic II makes it
possible to achieve multi-channel surround playback. The
signals can also be played on ordinary stereo equipment, in
which case they provide normal stereo sound.
There are two types of DVD Dolby surround recording signals.
q 2-channel PCM stereo signals
w 2-channel Dolby Digital signals
When either of these signals is input to the AVR-1706, the
surround mode is automatically set to Dolby Pro Logic II when
the DOLBY/DTS SURROUND mode is selected.

2 Sources recorded in Dolby Surround are


indicated with the logo symbol shown below

Additional Information

[2] DTS Digital Surround


Digital Theater Surround (also called simply DTS) is a multichannel digital signal format developed by Digital Theater
Systems.
DTS offers the same 5.1 playback channels as Dolby Digital
(front left, front right, center, surround left and surround right) as
well as the stereo 2-channel mode. The signals for the different
channels are fully independent, eliminating the risk of
deterioration of sound quality due to interference between
signals, crosstalk, etc.
DTS features a relatively higher bit rate as compared to Dolby
Digital (1234 kbps for CDs and LDs, 1536 kbps for DVDs) so it
operates with a relatively low compression rate. Because of this
the amount of data is great, and when DTS playback is used in
movie theaters, a separate CD-ROM synchronized with the film
is played.
With LDs and DVDs, there is of course no need for an extra disc;
the pictures and sound can be recorded simultaneously on the
same disc, so the discs can be handled in the same way as discs
with other formats.
There are also music CDs recorded in DTS. These CDs include
5.1-channel surround signals (compared to two channels on
current CDs). They do not include picture data, but they offer
surround playback on CD players that are equipped with digital
outputs (PCM type digital output required).
DTS surround track playback offers the same intricate, grand
sound as in a movie theater, right in your own listening room.

2 DTS compatible media and playback methods


Symbols indicating DTS compatibility:

and

The following are general examples. Also refer to the players


operating instructions.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL
THEATER SYSTEMS, INC.
U.S. PAT. NOS. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535 AND OTHER U.S. AND WORLDWIDE
PATENTS ISSUED AND PENDING.
DTS, DTSES, Neo:6, AND DTS 96/24 ARE
TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC.
1996, 2003 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS
RESERVED.

Dolby Surround logo symbol:


Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.

45
ENGLISH

Media

Dolby Digital output


terminals

Playback method
(reference page)

CD

Optical or coaxial digital


output
(same as for PCM)
2

Set the input mode to


AUTO or DTS
(
page 15, 16).
Never set the mode to
ANALOG or PCM.
1

LD (VDP)

Optical or coaxial digital


output
(same as for PCM)
2

Set the input mode to


AUTO or DTS
(
page 15, 16).
Never set the mode to
ANALOG or PCM.
1

DVD

Optical or coaxial digital


output
(same as for PCM)
3

Set the input mode to


AUTO or DTS
(
page 15, 16).

1: DTS signals are recorded in the same way on CDs and LDs
as PCM signals. Because of this, the un-decoded DTS
signals are output as random hissing noise from the CD
or LD players analog outputs. If this noise is played with
the amplifier set at a very high volume, it may possibly
cause damage to the speakers. To avoid this, be sure to
switch the input mode to AUTO or DTS before playing
CDs or LDs recorded in DTS. Also, never switch the input
mode to ANALOG or PCM during playback. The same
holds true when playing CDs or LDs on a DVD player or
LD/DVD compatible player. For DVDs, the DTS signals are
recorded in a special way so this problem does not occur.
2: The signals provided at the digital outputs of a CD or LD
player may undergo some sort of internal signal processing
(output level adjustment, sampling frequency conversion,
etc.). In this case the DTS-encoded signals may be
processed erroneously, in which case they cannot be
decoded by the AVR-1706, or may only produce noise.
Before playing DTS signals for the first time, turn down the
master volume to a low level, start playing the DTS disc,
then check whether the DTS indicator on the AVR-1706
(
page 21) lights before turning up the master volume.
3: A DVD player with DTS-compatible digital output is required
to play DTS DVDs. A DTS Digital Output logo is featured on
the front panel of compatible DVD players. Recent DENON
DVD player models feature DTS-compatible digital output
consult the players owners manual for information on
configuring the digital output for DTS playback of DTSencoded DVDs.

ENGLISH
Additional Information

[3] DTS-ES Extended Surround


DTS-ES Extended Surround is a new multi-channel digital signal
format developed by Digital Theater Systems Inc. While offering
high compatibility with the conventional DTS Digital Surround
format, DTS-ES Extended Surround greatly improves the 360degree surround impression and space expression thanks to
further expanded surround signals. This format has been used
professionally in movie theaters since 1999.
In addition to the 5.1 surround channels (FL, FR, C, SL, SR and
LFE), DTS-ES Extended Surround also offers the SB (Surround
Back, sometimes also referred to as surround center) channel
for surround playback with a total of 6.1 channels. DTS-ES
Extended Surround includes two signal formats with different
surround signal recording methods, as described below.

2 DTS-ES Discrete 6.1


DTS-ES Discrete 6.1 is the newest recording format. With it, all
6.1 channels (including the SB channel) are recorded
independently using a digital discrete system. The main feature
of this format is that because the SL, SR and SB channels are
fully independent, the sound can be designed with total freedom
and it is possible to achieve a sense that the acoustic images are
moving about freely among the background sounds surrounding
the listener from 360 degrees.
Though maximum performance is achieved when sound tracks
recorded with this system are played using a DTS-ES decoder,
when played with a conventional DTS decoder the SB channel
signals are automatically down-mixed to the SL and SR channels,
so none of the signal components are lost.

2 DTS-ES Matrix 6.1


With this format, the additional SB channel signals undergo
matrix encoding and are input to the SL and SR channels
beforehand. Upon playback they are decoded to the SL, SR and
SB channels. The performance of the encoder used at the time
of recording can be fully matched using a high precision digital
matrix decoder developed by DTS, thereby achieving surround
sound more faithful to the producers sound design aims than
with conventional 5.1- or 6.1-channel systems.
In addition, the bit stream format is 100% compatible with
conventional DTS signals, so the effect of the Matrix 6.1 format
can be achieved even with 5.1-channel signal sources. Of course
it is also possible to play DTS-ES Matrix 6.1 encoded sources
with a DTS 5.1-channel decoder.

Additional Information
When DTS-ES Discrete 6.1 or Matrix 6.1 encoded sources are
decoded with a DTS-ES decoder, the format is automatically
detected upon decoding and the optimum playing mode is
selected. However, some Matrix 6.1 sources may be detected
as having a 5.1-channel format, so the DTS-ES Matrix 6.1 mode
must be set manually to play these sources. (For instructions on
selecting the surround mode (
page 21.)
The DTS-ES decoder includes another function, the DTS Neo:6
surround mode for 6.1-channel playback of digital PCM and
analog signal sources.

2 DTS Neo:6 surround


This mode applies conventional 2-channel signals to the high
precision digital matrix decoder used for DTS-ES Matrix 6.1 to
achieve 6.1-channel surround playback. High precision input
signal detection and matrix processing enable full band
reproduction (frequency response of 20 Hz to 20 kHz or greater)
for all 6.1 channels, and separation between the different
channels is improved to the same level as that of a digital
discrete system.
DTS Neo:6 surround includes two modes for selecting the
optimum decoding for the signal source.
DTS Neo:6 Cinema
This mode is optimum for playing movies. Decoding is
performed with emphasis on separation performance to
achieve the same atmosphere with 2-channel sources as with
6.1-channel sources.
This mode is effective for playing sources recorded in
conventional surround formats as well, because the in-phase
component is assigned mainly to the center channel (C) and the
reversed phase component to the surround (SL, SR and SB)
channels.
DTS Neo:6 Music
This mode is suited mainly for playing music. Changes in the
sound quality are reduced by decoding with emphasis on the
front channel signals (FL and FR), and a natural sense of
expansion is given to the sound field by the effect of the
surround signals output from the center (C) and surround (SL,
SR and SB) channels.

46
ENGLISH

[4] DTS 96/24


The sampling frequency, number of bits and number of channels
used for recording of music, etc., in studios have been increasing
in recent years, and there are a growing number of high quality
signal sources, including 96 kHz/24-bit 5.1-channel sources.
For example, there are high picture/sound quality DVD video
sources with 96 kHz/24-bit stereo PCM audio tracks.
However, because the data rate for these audio tracks is
extremely high, there are limits to recording them on two
channels only, and since the quality of the pictures must be
restricted it is common to only include still pictures.
In addition, 96 kHz/24-bit 5.1-channel surround is possible with
DVD audio sources, but DVD audio players are required to play
them with this high quality.
DTS 96/24 is a multi-channel digital signal format developed by
Digital Theater Systems Inc. in order to deal with this situation.
Conventional surround formats used sampling frequencies of 48
or 44.1 kHz, so 20 kHz was about the maximum playback signal
frequency. With DTS 96/24, the sampling frequency is increased
to 96 or 88.2 kHz to achieve a wide frequency range of over 40
kHz.
In addition, DTS 96/24 has a resolution of 24-bits, resulting in the
same frequency band and dynamic range as 96 kHz/24-bit PCM.
As with conventional DTS Surround, DTS 96/24 is compatible
with a maximum of 5.1 channels, so sources recorded using DTS
96/24 can be played in high sampling frequency, multiple channel
audio with such normal media as DVD videos and CDs.
Thus, with DTS 96/24, the same 96 kHz/24-bit multi-channel
surround sound as with DVD-Audio can be achieved while
viewing DVD-Video images on a conventional DVD-Video player
( 1). Furthermore, with DTS 96/24 compatible CDs, 88.2
kHz/24-bit multi-channel surround can be achieved using normal
CD/LD players ( 1).
Even with the high quality multi-channel signals, the recording
time is the same as with conventional DTS surround sources.
Whats more, DTS 96/24 is fully compatible with the conventional
DTS surround format, so DTS 96/24 signal sources can be played
with a sampling frequency of 48 kHz or 44.1 kHz on conventional
DTS or DTS-ES surround decoders ( 2).
1 A DVD player with DTS digital output capabilities (for CD/LD
players, a player with digital outputs for conventional DTS
CDs/LDs) and a disc recorded in DTS 96/24 are required.
2 The resolution is 24 or 20 bits, depending on the decoder.

ENGLISH
Additional Information

Additional Information

Surround modes and parameters


Signals and adjustability in the different modes
When playing Dolby Digital and
DTS signals

Channel output
Mode

DIRECT
STEREO
EXTERNAL INPUT
DOLBY PRO LOGIC II
DOLBY PRO LOGIC IIx
DTS NEO:6
DOLBY DIGITAL
DTS SURROUND
5CH/7CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
VIDEO GAME
MONO MOVIE
MATRIX
VIRTUAL

FRONT L/R

CENTER

SURROUND
L/R

SURROUND
BACK L/R

SUBWOOFER

C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C

E
E
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
E

E
E
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
E

E
E
E
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
E

B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B

C
C
E
C*
C*
C*
C
E
C
C
C
C
C
C
C

C : Signal / Adjustable
E : No signal
B : Turned on or off by speaker configuration setting

When playing
DTS signals

When playing
PCM signals

When playing
ANALOG signals

D. COMP.

LFE

C
C
E
C
C
C
E
E
C
C
C
C
C
C
C

C
C
C
C
C
C
E
E
C
C
C
C
C
C
C

C (OFF)
C (OFF)
E
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)

C (0 dB)
C (0 dB)
E
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)

C
C
E
C*
C*
C*
E
C
C
C
C
C
C
C
C

C : Able
E : Unable
* : Only for 2 ch contents

C : Able
E : Unable

Signals and adjustability in the different modes


Surround parameter
PRO LOGIC II / IIx only

Mode

DIRECT
STEREO
EXTERNAL INPUT
DOLBY PRO LOGIC II
DOLBY PRO LOGIC IIx
DTS NEO:6
DOLBY DIGITAL
DTS SURROUND
5CH/7CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
VIDEO GAME
MONO MOVIE
MATRIX
VIRTUAL

When playing
Dolby Digital
signals

SB CH OUT
(MODE)

TONE
CONTROL

CINEMA EQ.

MODE

ROOM SIZE

EFFECT
LEVEL

DELAY TIME

E
E
E
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
E

E
C (0 dB)
E
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
E

E
E
E
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
E
E
E
E
E
E
E

E
E
E
C
C
C
E
E
E
E
E
E
E
E
E

E
E
E
E
E
E
E
E
E
C (Medium)
C (Medium)
C (Medium)
C (Medium)
E
E

E
E
E
E
E
E
E
E
E
C (10)
C (10)
C (10)
C (10)
E
E

E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
C (30 msec)
E

C : Adjustable
E : Not adjustable

47
ENGLISH

SUBWOOFER PANORAMA DIMENSION


ON/OFF
C (OFF)
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E

E
E
E
C (OFF)
C (OFF)
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E

E
E
E
C (3)
C (3)
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E

NEO:6 MUSIC

EXT. IN

CENTER
WIDTH

CENTER
IMAGE

SW ATT

E
E
E
C (3)
C (3)
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E

E
E
E
E
E
C (0.3)
E
E
E
E
E
E
E
E
E

E
E
C
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E

ENGLISH
Specifications

2 Tuner section

Specifications

Receiving Range:
Usable Sensitivity:
50 dB Quieting
Sensitivity:

2 Audio section
Power amplifier
Rated output:

Output terminals:

Analog
Input sensitivity /
input impedance:
Frequency response:
S/N:

Front:

75 W +75 W
(8 /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08%
110 W + 110 W
(6 /ohms, 1 kHz with 0.7% T.H.D.)
Center:
75 W
(8 /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08%
110W
(6 /ohms, 1 kHz with 0.7% T.H.D.)
Surround:
75 W + 75 W
(8 /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08%
110 W + 110 W
(6 /ohms, 1 kHz with 0.7% T.H.D.)
Surround Back: 75 W + 75 W
(8 /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08%
110 W + 110 W
(6 /ohms, 1 kHz with 0.7% T.H.D.)
Front:
A or B
16 ~ 16 /ohms
A+B
12 ~ 16 /ohms
Center, Surround, Surr.Back: 16 ~ 16 /ohms

T.H.D.)
S/N (IHF-A):

[FM] (note: V at 75 /ohms,


0 dBf=1 x 1015 W)
87.50 MHz ~ 108.00 MHz
1.0 V (11.2 dBf)
MONO
STEREO
MONO
STEREO

Total Harmonic Distortion


(at 1 kHz):
MONO
STEREO

T.H.D.)

[AM]
522 kHz ~ 1611 kHz
18 V

1.6 V (15.3 dBf)


23 V (38.5 dBf)
77 dB (IHF-A weighted)
72 dB (IHF-A weighted)
0.15 % (1 kHz)
0.3 % (1 kHz)

2 General
T.H.D.)

Power supply:
Power consumption:
Maximum external
dimensions:
Mass:

T.H.D.)

AC 230 V, 50 Hz
410 W
1 W max. (Standby)
434 (W) x 147 (H) x 417 (D) mm
11.3 kg

2 Remote control unit (RC-1002)


Batteries:
External dimensions:
Mass:

200 mV / 47 k/kohms
10 Hz ~ 100 kHz: +1, 3 dB (TONE DEFEAT ON)
98 dB (IHF-A weighted) (TONE DEFEAT ON)

R6P/AA Type (two batteries)


55 (W) x 225 (H) x 34.5 (D) mm
165 g (including batteries)

* For purposes of improvement, specifications and design are subject to change without notice.

2 Video section
Standard video terminals
Input / output level
and impedance:
1 Vp-p, 75 /ohms
Frequency response:
5 Hz ~ 10 MHz +1, 3 dB
S-Video terminals
Input / output level
and impedance:
Y (brightness) signal 1 Vp-p, 75 /ohms
C (color) signal 0.3 Vp-p, 75 /ohms
Frequency response:
5 Hz ~ 10 MHz +1, 3 dB
Color component video terminal
Input / output level
and impedance:
Y (brightness) signal 1 Vp-p, 75 /ohms
PB/CB (blue) signal 0.7 Vp-p, 75 /ohms
PR/CR (red) signal 0.7 Vp-p, 75 /ohms
Frequency response:
DC ~ 100 MHz +0, 3 dB

48
ENGLISH

DEUTSCH
Erste Schritte

Erste Schritte
Wir danken Ihnen fr die Wahl dieses DENON AVR-1706 Surround A/V-Receivers. Diese bemerkenswerte Komponente liefert eine
fantastische Surround-Klangwiedergabe von Heimkino wie z.B. DVDs. Darber hinaus wird Ihre Lieblingsmusik mit einer
hervorragenden Wiedergabequalitt reproduziert.
Da dieses Gert mit einer Vielzahl von Funktionen ausgestattet ist, sollten Sie vor der Aufstellung und Inbetriebnahme unbedingt
einen Blick auf das Inhaltsverzeichnis dieser Betriebsanleitung werfen.

Inhalt
Erste Schritte
Zubehr 2
Vor Inbetriebnahme 2
Vorsichtsmanahmen zur Installation2
Vorsichtsmanahmen zur Handhabung 2
Vorbereiten der Fernbedienung2
Einlegen der Batterien 3
Betriebsbereich der Fernbedienung 3
Bezeichnung der Teile und deren Funktionen
Vorderseite3
Fernbedienung4
Erstinstallation und Grundfunktionen
Einfacher Setup-Fluss 4
Lautsprechersystem-Anordnung 5
Lautsprecher-Anschlsse 5, 6
Anschluss eines DVD-Players und
eines Fernsehbildschirms6
Automatisches Setup (Auto Setup)
Anschluss eines Mikrofons 7
Einschalten der Stromversorgung 7
Start des automatischen Setups 8
Fehlermeldungen9
Wiedergabe einer DVD mit Surroundsound 9
Anschluss anderer Quellen
Kabelkennungen 10
Anschluss eines TV/DBS-Tuners 11
Anschluss einer Videokamera oder einer Spielekonsole11
Anschluss von analogen Mehrkanaltonquellen (EXT. IN)11
Anschluss eines CD-Players 12
Anschluss eines Tapedeck, CD-Recorders oder
MD-Recorders12
Anschluss eines Videorecorders (VCR)12
Anschluss der Antennen 13
Anschluss des Netzkabels13

Erweiterter Betrieb
Fernbedienung
Betrieb von DENON-Audiokomponenten 30
Vorwahlspeicher 31
Betrieb einer im Vorwahlspeicher gespeicherten
Komponente31~33
Punch Through-Funktion33
Sonstige Funktionen
Aufnahme der Programmquelle
(die derzeitig berwachte Quelle aufnehmen) 34
Last Function Memory 34
Initialisierung des Mikroprozessors 34

Grundlegender Betrieb
Wiedergabe
Wiedergabe der Eingangsquelle14
Wiedergabe externer Mehrkanaltonquellen
(EXT. IN) 14
Zeitweilige Vorbergehende Stummschaltung (MUTING) 14
Kopfhrer-Betrieb 15
Kombinieren des aktuellen Wiedergabetons mit
einem beliebigen Bild (VIDEO SELECT) 15
Auswahl des Front-Lautsprecherpaars 15
berprfen der gegenwrtig wiedergegebenen
Programmquelle usw.15
Eingangsmodus 15, 16
Surround
Wiedergabe von Audioquellen (CDs und DVDs)
2-Kanal-Wiedergabemodi16
Dolby Pro Logic IIx (Pro Logic II)-Modus 17, 18
DTS NEO:6-Modus 19, 20
Dolby Digital-Modus und DTS-Surround-Modus 20, 21
Nachtmodus 22
Einstellung des Audio-Delay 22
DENONs Original-Surround-Modi
Surround-Modi und deren Merkmale 23
DSP-Surround-Simulation 24, 25
Klangregelung
Einstellung der Hhen und Tiefen 26
Umgehung des Klangregelnetzwerks 26
Kanalpegel 26
Radiobetrieb
Speicherautomatik 27
Automatische Sendereinstellung27
Manuelle Sendereinstellung 28
Senderspeicherung28
Abruf gespeicherter Sender 28
RDS (Radio-Data-System)28
RDS-Suche29
Programmtyp-Suche (PTY) 29
Verkehrsfunk-Suche (TP) 29
RT (Radiotext) 29

1
DEUTSCH

Erweiterte Konfiguration Teil 1


Bedienfeldanzeige 35
Systemsetup
Einstellung der Lautsprecher-Konfiguration35, 36
Einstellung der Verzgerungszeit 36, 37
Einstellung des Subwoofer-Modus und
der berschneidungsfrequenz 37
Einstellung des Prftons38
Zuweisung der Digital-Eingnge 39
Einstellung des Audio Delay39
Einstellung des Autom. Surround-Modus 39
Einstellung des Eingangspegels des
externen Subwoofers 39
Systemsetup-Punkte und Standard-Werte 40
Fehlersuche41
Wissenswerte Zusatzinformationen42~47
Technische Daten 48
Liste von voreingestellten Codes Ende eines Buches

DEUTSCH
Erste Schritte

Erste Schritte

Zubehr

Vorsichtsmanahmen zur Installation

Stellen Sie sicher, dass die nachfolgend aufgefhrten Zubehrteile dem Hauptgert beiliegen:

q Betriebsanleitung....................................1
w Kundendienstverzeichnis ........................1
e Fernbedienung (RC-1002) .......................1
r R6P/AA-Batterien....................................2
e

Ton- und Bildstrungen knnen auftreten,


wenn dieses Gert oder ein anderes
Hinweis
Mikroprozessor anwendendes Elektrogert
in der Nhe eines Tuners oder
Fernsehgertes betrieben wird.
Verfahren Sie in einem derartigen Fall wie
nachfolgend aufgefhrt:
Installieren Sie das Gert in grtmglicher
Entfernung zum Tuner oder Fernsehgert.
Verlegen Sie die Antennendrhte vom
Tuner oder Fernsehgert in ausreichender
Entfernung sowohl zum Netzkabel als
auch
zu
den
Eingangs-/
Ausgangsanschlusskabeln dieses Gertes.
Tonund
Bildstrungen
treten
insbesondere bei Benutzung einer
Zimmerantenne oder beim Anschluss von
300 /Ohm Zuleitungen auf. Wir
empfehlen die Verwendung von Auenantennen und 75 /Ohm Koaxialkabeln.

t MW-Rahmenantenne .............................1
y UKW-Zimmerantenne .............................1
u Einmessmikrofon....................................1
t

Vor Inbetriebnahme
Beachten Sie vor der Inbetriebnahme des
Gertes die nachfolgend aufgefhrten Hinweise:
Transport des Gertes
Um sowohl Kurzschlsse als auch eine
Beschdigung
der
Drhte
in
den
Anschlusskabeln zu vermeiden, mssen vor
einem Transport des Gertes sowohl das
Netzkabel als auch alle Anschlusskabel
zwischen den einzelnen Audio-Komponenten
abgetrennt sein.
Vor dem Einschalten des Netzschalters
Vergewissern Sie sich noch einmal, dass alle
Anschlsse richtig ausgefhrt worden sind
und es keinerlei Probleme mit den
Anschlusskabeln gibt.
Stellen Sie den Netzschalter vor dem
Anschlieen
bzw.
Abtrennen
von
Anschlusskabeln stets auf die StandbyPosition.

Bewahren Sie diese Betriebsanleitung an


einem sicheren Ort auf.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung nach
dem Durchlesen zusammen mit dem
Kaufbeleg an einem sicheren Ort auf.

Wand

Hinweis:
Um einen Wrmestau zu vermeiden, stellen Sie dieses Gert bitte nicht an Orten mit
begrenzter Luftzufuhr, wie zum Beispiel in Regalen o.., auf.

Vorsichtsmanahmen zur Handhabung

Beachten Sie bitte, dass die Abbildungen


in
dieser
Betriebsanleitung
fr
Erklrungszwecke
vom
aktuellen
Gertemodell abweichen knnen.

Umschalten der Eingnge, wenn keine Komponenten angeschlossen sind.


Wenn nichts an den Eingangsanschlssen angeschlossen ist und der Eingang umgeschaltet wird,
ist mglicherweise ein Klicken zu hren. Drehen Sie in einem derartigen Fall entweder den
MASTER VOLUME-Regler herunter oder schlieen Sie Komponenten an die Eingangsanschlsse
an.

V. AUX-Anschluss
Die Vorderseite des AVR-1706s ist mit einem
V. AUX-Anschluss ausgestattet. Entfernen Sie
die Abdeckkappe vom Anschluss, wenn Sie
den Anschluss benutzen mchten.

Stummschalten der PRE OUT-Anschlsse, der PHONES-Buchse und der SPEAKERAnschlsse.


Die PRE OUT-Anschlsse, die PHONES-Buchse und die SPEAKER-Anschlsse enthalten eine
Stummschaltung. Aufgrund dieser Schaltung werden die Ausgangssignale nach Einschalten des
Netzschalters oder Umschalten der Setup-Funktion bzw. des Surround-Modus oder bei nderung
einer Einstellung im Systemsetup einige Sekunden lang stummgeschaltet. Wenn die Lautstrke
whrend dieser Zeit erhht wird, ist der Pegel nach Ausschalten der Stummschaltung extrem
hoch. Sie sollten die Lautstrke daher erst dann einstellen, wenn die Stummschaltung nicht mehr
aktiv ist.
Auch wenn sich der Netzschalter im STANDBY-Status befindet, ist das Gert noch immer
an das Stromnetz angeschlossen.
Stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Netzschalter ausschalten oder das Netzkabel
abtrennen, wenn Sie Ihr Heim beispielsweise fr einen Urlaub verlassen.

HINWEIS ZUM RECYCLING:


Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann
wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der
rtlichen Recycling-Vorschriften. Beachten Sie bei der Entsorgung des Gertes die
rtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Die Batterien drfen nicht in den Hausmll geworfen oder verbrannt werden; bitte
geben Sie die Batterien gem den rtlichen Bestimmungen an den
Sammelstellen oder Sondermllpltzen ab.
Dieses Produkt ist inklusive des Zubehrs ein Teil der WEEE-Direktive, davon
ausgenommen sind die Batterien.

Vorbereiten der Fernbedienung


Mit der mitgelieferten Fernbedienung (RC-1002) kann nicht nur der AVR-1706 sondern es knnen
auch andere zur Fernbedienung ausgelegte DENON-Komponenten gesteuert werden. Auerdem
enthlt der Vorwahlspeicher der Fernbedienungen die Steuersignale anderer Fernbedienungen, so
dass damit auch fernbedienbare Gerte betrieben werden knnen, die nicht von DENON
hergestellt wurden.

2
DEUTSCH

DEUTSCH
Erste Schritte

Erste Schritte

Einlegen der Batterien

Bezeichnung der Teile und deren Funktionen

q Entfernen Sie die rckwrtige Abdeckung


der Fernbedienung.

w Legen Sie die zwei R6P/AA-Batterien in


der angegebenen Richtung in das
Batteriefach ein.

e Setzen Sie die rckwrtige Abdeckung


wieder auf.

Hinweise zu Batterien:
Tauschen Sie die Batterien durch neue aus,
falls das Gert selbst beim Verwenden der
Fernbedienung in der unmittelbaren Nhe des
Gertes nicht mehr bedient werden kann. (Die
mitgelieferten Batterien haben nicht die
Kapazitt handelsblicher Batterien und sind
in erster Linie zur Funktionsprfung
vorgesehen.)
Achten Sie beim Einlegen der Batterien
unbedingt auf die richtige Ausrichtung der
Polaritten. Folgen Sie den < und >Zeichen im Batteriefach.
Um Beschdigungen oder ein Auslaufen von
Batterieflssigkeit zu vermeiden:
Verwenden Sie keine neuen und alten
Batterien zusammen.
Verwenden Sie keine verschiedenen
Batterietypen gleichzeitig.
Schlieen Sie Batterien nicht kurz, zerlegen
und erhitzen Sie sie nicht und werfen Sie
Batterien niemals in offenes Feuer.
Sollte einmal Batterieflssigkeit ausgelaufen
sein, so wischen Sie das Batteriefach
sorgfltig aus und legen Sie neue Batterien
ein.
Beim Austauschen der Batterien sollten Sie
sofort neue Batterien zur Hand haben und
diese so schnell wie mglich einlegen.

Vorderseite
Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Bauteile finden Sie auf den in Klammern (
angegebenen Seiten.

#3

t u
o !1
i !0
q we r y
q Netz-/Bereitschaftsschalter
(ON/STANDBY) (7)

w Netzanzeige(7)
e Netzschalter (7, 34)
r Kopfhrerbuchse (PHONES) (15)
t ANALOG-Taste (16)
y SPEAKER A/B-Tasten (15, 34)
u SURROUND BACK-Taste (20)
i Senderspeicher-

Betriebsbereich der Fernbedienung


Richten Sie die Fernbedienung - wie im Diagramm gezeigt - auf den Fernbedienungssensor am
Hauptgert.
Die Reichweite der Fernbedienung betrgt aus gerader Entfernung vom Hauptgert ca. 7 Meter.
Diese Entfernung verkrzt sich jedoch, wenn Gegenstnde im Weg stehen oder die
Fernbedienung nicht direkt auf den Fernbedienungssensor gerichtet wird.
Die Fernbedienung kann in einem horizontalen Winkel von bis zu 30 Grad zum
Fernbedienungssensor betrieben werden.

30
30
Ca. 7 m

@7
@2 @0
#2 #1 #0 @9 @8 @6 @5 @4 @3 @1

Wahltasten (27, 28)

o STANDARD/NIGHT-Taste(17~22)
!0 5CH/7CH STEREO-Taste (23)
!1 DIRECT/STEREO-Taste (16)
!2 V. AUX INPUT-Anschlsse (11)
!3 SETUP MIC-Buchse(7)
!4 SURROUND MODE-Taste(14)
!5 SURROUND PARAMETER-Taste(17)
!6 SELECT-Knopf (14, 17, 26)
!7 TONE DEFEAT-Taste (26)

HINWEIS:
Der Betrieb der Fernbedienung ist mglicherweise
schwierig, wenn der Fernbedienungssensor
direktem Sonnenlicht oder starkem knstlichem
Licht ausgesetzt ist.
Drcken Sie keine Tasten am Hauptgert und
auf der Fernbedienung gleichzeitig, da dies in
einer Fehlfunktion resultieren wrde.
Neonschilder oder andere sich in der Nhe
befindliche impulsartige Strungen ausstrahlende
Gerte knnen Fehlfunktionen verursachen.
Halten Sie die Anlage soweit wie mglich von
derartigen Einrichtungen fern.

3
DEUTSCH

!2

!3

!4

!9

!5 !6 !7 !8

!8 TONE CONTROL-Taste (26)


!9 MASTER VOLUME-Bedienungsknopf (14)
@0 TUNING (auf)/ (ab)-Tasten(27)
@1 RT-Taste(29)
@2 PTY-Taste (29)
@3 RDS-Taste (29)
@4 OUTPUT-Anzeige (16, 20)
@5 Hauptlautstrke-Anzeige (14)
@6 Display
@7 INPUT-Modus-Anzeige (16)
@8 SIGNAL-Anzeige (16)
@9 BAND-Taste (27)
#0 EXT. IN-Taste (14)
#1 Fernbedienungssensor (3)
#2 INPUT MODE-Taste(15)
#3 INPUT SELECTOR-Knopf (14)

DEUTSCH
Erste Schritte

Fernbedienung

Erstinstallation und Grundfunktionen

Einzelheiten zu den Funktionen der einzelnen Tasten finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen
Seiten.
FernbedienungsSignalsender(3)
Anzeige (31, 33)

Dieser Abschnitt enthlt grundlegende Schritte, die erforderlich sind, um den AVR-1706 an Ihren
Hrraum und der von Ihnen verwendeten Quellgerte und Lautsprecher anzupassen.
Fr eine optimale Leistung empfehlen wir die Verwendung der automatischen Setup-Funktion.
Sie knnen die verschiedenen Einstellungen auch manuell ohne Verwendung der automatischen
Setup-Funktion vornehmen (
Seite 35 ~ 38).

Netztasten
(7, 32)

Installation

SURROUND MODETasten(14, 24)

EingangsquellenWahltasten(14, 31)

Aufstellung der
Lautsprecher.

Automatisches Setup
Stationswahltasten
(27, 33)

Anschluss der
Lautsprecher.

Betriebswahltasten
(7, 30)

Anschluss eines
Monitors und eines
DVD-Players.

Systemtasten
(30~33)

HauptlautstrkeBedienungstasten (14)

SYSTEM SETUP/SETUPTaste (32, 35)

MUTING-Taste
(14)

Cursortasten
(8, 17, 32)

SURROUND
PARAMETER/SystemTaste (17, 32)

STATUS/DISPLAYTaste (15, 21, 32)


TEST TONE-Taste
(38)
VIDEO SELECT-Taste
(15)
EingangsmodusAuswahltasten (14~16)

Messung der Lautsprecher in der Hrposition.


1) Lautsprecher-Konfiguration
2) Verzgerungszeit
3) Kanalpegel

Start des
automatischen Setups.

Prfung der Messergebnisse.


Legen Sie die Messergebnisse im Speicher ab.

Wiedergabe einer DVD


mit Surroundsound.

CH SELECT/ENTERTaste (18, 26)


SURROUND BACK/
RETURN-Taste (20, 32)
SPEAKER-Taste
(7, 15)
DIMMER-Taste
(15)

HINWEIS
Die Dolby Surround Pro Logic II(x) Cinema- oder Music-Modi knnen whrend der Wiedergabe
im Dolby Surround Pro Logic II(x)-Modus durch Drcken der CINEMA- oder MUSIC-Taste auf der
Fernbedienung direkt ausgewhlt werden.
Der DTS NEO:6 Cinema- oder Music-Modus kann whrend der Wiedergabe im DTS NEO:6Modus durch Drcken der CINEMA- oder MUSIC-Taste auf der Fernbedienung direkt ausgewhlt
werden.

Anschluss eines Mikrofons.

DEUTSCH

DEUTSCH
Erstinstallation und Grundfunktionen

Erstinstallation und Grundfunktionen

Lautsprechersystem-Anordnung

Lautsprecher-Anschlsse
Schlieen Sie die Lautsprecher an die
Lautsprecher-Anschlussklemmen an. Achten
Sie dabei unbedingt auf die richtige Ausrichtung
der Polaritten (< mit <, > mit >). Eine
Missachtung der Polaritten resultiert in
schwachem Mittenklang, einer unklaren
Ortung der verschiedenen Instrumente und
darber hinaus zu einer Verschlechterung der
Stereoortung.
Achten Sie beim Anschluss der Lautsprecher
darauf, dass keine einzelnen Leiter der
Lautsprecherkabel mit freien Anschlussklemmen,
anderen blanken Lautsprecherkabelstcken
oder der Gerterckseite in Berhrung
kommen.

2 Grundlegende Systemanordnung
Die unterstehende Abbildung zeigt eine Beispielanordnung aus sieben Lautsprechern, einem
aktiven Subwoofer und einem Fernseher:
Subwoofer

Center-Lautsprecher
Surround BackLautsprecherpaar

HINWEIS:
Berhren
Sie
die
LautsprecherAnschlussklemmen
NIEMALS
bei
eingeschaltetem Gert, da dies einen
elektrischen Schlag zur Folge haben knnte.

2 Impedanz der Lautsprecher


Front-Lautsprechersystem
Stellen Sie diese Lautsprecher
so neben das Fernsehgert oder
den Bildschirm, dass ihre
Vorderseiten mit der Vorderseite
des Bildschirmes eine Flucht
bilden.

Wenn die Lautsprechersysteme A und B separat


verwendet werden, knnen Lautsprecher mit
einer Impedanz von 6 bis 16 /Ohm als
Frontlautsprecher angeschlossen werden.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie zwei Paare von
Frontlautsprechern (A+B) gleichzeitig verwenden,
da die Lautsprecher eine Impedanz von 12 bis
16 /Ohm aufweisen mssen.
Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 bis 16
/Ohm knnen fr die Verwendung als Center-,
Surround- und Surround Back-Lautsprecher
angeschlossen werden.
Mglicherweise wird die Schutzschaltung
aktiviert, wenn die Anlage ber einen langen
Zeitraum hinweg mit hoher Lautstrke betrieben
wird und Lautsprecher mit einer niedrigeren
als der angegebenen Impedanz angeschlossen
sind.

Surround-Lautsprecherpaar

Anschluss der Lautsprecherkabel


1. Durch Drehen entgegen
dem Uhrzeigersinn lsen.

2. Das Kabel einsetzen.

3. Durch Drehen im
Uhrzeigersinn festziehen.

5
DEUTSCH

Hinweis zur Lautsprecher-Impedanz


Die Schutzschaltung wird mglicherweise
aktiviert, wenn das Gert ber einen langen
Zeitraum hinweg mit hoher Lautstrke
betrieben wird und Lautsprecher mit einer
niedrigeren als der angegebenen Impedanz
angeschlossen sind (z.B. Lautsprecher mit
einer niedrigeren Impedanz als 4 /Ohm).
Bei aktivierter Schutzschaltung ist der
Lautsprecher-Ausgang ausgeschaltet. Schalten
Sie die Anlage aus und lassen Sie sie abkhlen,
verbessern Sie die Belftungsbedingungen
und schalten Sie das Gert wieder ein.

Schutzschaltung
Dieses
Gert
ist
mit
einer
Hochgeschwindigkeits-Schutzschaltung
ausgestattet. Zweck dieser Schutzschaltung
ist es, die Lautsprecher unter bestimmten
Umstnden zu schtzen; z.B. wenn der
Ausgang
des
Leistungsverstrkers
versehentlich kurzgeschlossen wurde wenn
die Umgebungstemperatur des Gertes
unnatrlich hoch ist oder wenn das Gert
ber einen lngeren Zeitraum hinweg mit
hoher Lautstrke betrieben wird, was einen
extremen Temperaturanstieg zur Folge hat.
Wenn die Schutzschaltung aktiviert wird,
werden
die
Lautsprecherausgnge
ausgeschaltet
und
die
Stromversorgungsanzeige blinkt. Verfahren
Sie in einem derartigen Fall wie folgt:
Schalten Sie das Gert aus, berprfen Sie,
ob irgendwelche Fehler mit der Verdrahtung
der Lautsprecherkabel oder Eingangskabel
vorliegen und lassen Sie das Gert im Falle
einer starken Erhitzung abkhlen. Verbessern
Sie die Belftungsbedingungen und
schalten Sie das Gert wieder ein.
Wird die Schutzschaltung erneut aktiviert,
obwohl weder die Verdrahtung noch
Belftung Grund zur Beanstandung gibt,
schalten Sie das Gert aus und kontaktieren
Sie einen DENON-Kundendienst.

DEUTSCH
Erstinstallation und Grundfunktionen

Erstinstallation und Grundfunktionen

2 Anschlsse

Anschluss eines DVD-Players und eines Fernsehbildschirms

Bitte beachten Sie bei der Verkabelung Ihrer Komponenten auch die Hinweise in den
Bedienungsanleitungen dieser Gerte.
Subwoofer
Um den Dolby DigitalWiedergabeeffekt zu
erreichen, verwenden Sie
Lautsprecher, die Frequenzen
unter 80 Hz ausreichend
wiedergeben knnen.

CenterLautsprecher

Sie knnen zwischen koaxialen und optischen Eingngen auswhlen, um den digitalen
Audioausgang des DVD-Players anzuschlieen. Bitte beachten Sie, dass Sie den gewhlten
Eingang am AVR-1706 spter im System-Setup einer Quelle zuweisen mssen. (
Seite 39).
Schlieen Sie andere Player (wie Laser-Disc-, VCD/SVCD- oder zuknftige High-Definition-DiscPlayer) auf die gleiche Weise an.
Hinweise fr die Verwendung der S-Anschlsse
Die S-Anschlsse (Eingang und Ausgang) des Gertes und die Videosteckanschlsse (Eingang
und Ausgang) verfgen ber eigenstndige Schaltstrukturen, so dass Videosignale die ber die SAnschlsse eingehen nur ber die S-Ausgangsanschlsse ausgegeben werden. Gleichermaen
werden Videosignale, die ber die Steckanschlsse eingehen nur von den Ausgangssteckanschlssen
ausgegeben. Wenn Sie dieses Gert an Equipment anschlieen, das mit S-Anschlssen ausgestattet
ist, beachten Sie bitte das oben Erwhnte und nehmen Sie die Anschlsse entsprechend der
Anleitungen in den Gertehandbchern vor.

SurroundLautsprecherpaar

(L)

(R)

IN

Eingang eines aktiven


Subwoofers
(Subwoofer mit
integriertem
Verstrker).

>

<

>

< >

<

DVD player
DVD-Player

COMPONENT VIDEO OUT


Y
PB
PR

G
S VIDEO
OUT

F
VIDEO
OUT

D
OPTICAL
OUT

Der Audiosignalfluss ist in weien


Pfeilen angegeben, der Videosignalfluss
ist in grauen Pfeilen angegeben.

(L)
<

(R)
>

>

(L)
<

<

(L)

(R)
>

>

<

Whlen Sie den Komponenten-Videoanschluss an Ihrem Fernsehbildschirm aus, um die beste


Bildqualitt zu erhalten (insbesondere bei progressiven DVD- und anderen High-DefinitionQuellen). Der S-Video- und Composite-Video-Ausgang sind ebenfalls vorhanden, sofern Ihr
Fernsehgert ber keine Komponenten-Videoeingnge verfgt.
Monitor TV
Fernsehbildschirm

(R)

H
>

< >

AUDIO OUT

<

COMPONENT VIDEO IN
Y
PB

FrontLautsprecherpaar (B)

FrontLautsprecherpaar (A)

PR

Surround BackLautsprecherpaar

G
S VIDEO
IN

Vorsichtsmanahmen beim Anschluss


der Lautsprecher:
Wenn ein Lautsprecher in der Nhe eines
Fernsehgertes
oder
Video-Monitors
aufgestellt wird, knnen durch den
Lautsprechermagnetismus Farbstrungen
auf dem Bildschirm auftreten. Stellen Sie
den Lautsprecher in einem derartigen Fall in
grerer Entfernung auf, damit dieser Effekt
nicht mehr auftritt.

HINWEIS:
Wenn Sie nur einen Surround BackLautsprecher verwenden, schlieen Sie
ihn am linken Kanal an.

F
VIDEO
IN

HINWEIS:
Die Komponenten-Videoeingangs- und / oder -ausgangsanschlsse sind bei einigen
Fernsehgerten, Bildschirmen oder Video-Komponenten u. U. anders bezeichnet (Y, PB, PR; Y,
CB, CR; Y, B-Y, R-Y). Lesen Sie das Benutzerhandbuch der anderen Komponenten hinsichtlich
weiterer Informationen.

6
DEUTSCH

DEUTSCH
Erstinstallation und Grundfunktionen

Erstinstallation und Grundfunktionen

ON/SOURCE
POWER

MODE 1

SPEAKER A

CURSOR

Einschalten der Stromversorgung

1
2
3

Schalten Sie Ihren Subwoofer ein.


Schalten Sie Ihren Monitor (Fernsehgert) ein.
Drcken Sie den POWER-Schalter.

ON:

ON/STANDBY

SETUP MIC

SPEAKER

Das Gert schaltet sich ein und die Anzeige leuchtet.


Stellen Sie den POWER-Schalter auf diese Position, um das
Gert mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung
ein- und auszuschalten.
OFF:

Das Gert schaltet sich aus und die Anzeige erlischt.


In dieser Position kann das Gert nicht mit der Fernbedienung
ein- und ausgeschaltet werden.

Automatisches Setup (Auto Setup)


Die Auto Setup-Funktion dieses Gertes fhrt eine Analyse des
Lautsprechersystems durch, damit eine optimale Abstimmung
des AVR-1706 auf das verwendete Lautsprechersystem mglich
ist.

2 Messungs- und Einstellungseinzelheiten

Anschluss des Mikrofons

Schlieen Sie das Mikrofon fr das automatische


Setup an die SETUP MIC-Buchse an der
Gertevorderseite an.

q: Damit wird das Vorhandensein der entsprechenden


Lautsprecher geprft sowie die Polaritt und die
Basswiedergabefhigkeit eingestellt.
w: Damit wird die Verzgerungszeit von smtlichen Lautsprechern
entsprechend der Hrposition eingestellt.
e: Hiermit werden Pegelunterschiede zwischen den einzelnen
Lautsprechern abgeglichen.

Fr genaue Messungen
Seien Sie whrend des automatischen Setupverfahrens leise.
Es wird empfohlen, dass Sie Klimagerte, Projektoren oder
andere Gerte, die Rauschen erzeugen knnen, ausschalten.
Stellen Sie sich whrend des automatischen Setups nicht
zwischen das Mikrofon und die Lautsprecher.
Stellen Sie keine Hindernisse zwischen das Mikrofon und die
Lautsprecher. Stellen Sie auerdem sicher, dass die
Lautsprecher zur Hrposition weisen.
HINWEIS:
Whrend der Messung ertnt ein lauter Testton. Bitte beachten
Sie diesen Hinweis, wenn Sie in der Nacht Messungen
durchfhren mchten. Achten Sie darber hinaus darauf,
dass whrend der Messung keine Kleinkinder den Hrraum
betreten.
Der Auto Setup wird nicht angezeigt, wenn MUTING,
HEADPHONE ONLY ausgewhlt ist.

Das Gert schaltet sich ein.

5
6
2

Stellen Sie das Mikrofon fr das automatische


Setup an der tatschlichen Hrposition in Ohrhhe
auf.

Mikrofon

Platzieren Sie das Mikrofon auf einem Stativ oder auf einer
ebenen Flche.

7
DEUTSCH

Drcken Sie den ON/STANDBY-Schalter am


Hauptgert oder die ON/SOURCE-Taste auf der
Fernbedienung.
Drcken Sie zum Einschalten der Lautsprecher
die SPEAKER A-Taste.
Stellen Sie den MODE 1-Schalter auf die Position
AUDIO (nur beim Fernbedienungsbetrieb).

DEUTSCH
Erstinstallation und Grundfunktionen

Erstinstallation und Grundfunktionen

Start des automatischen Setups

Drcken Sie die CURSOR F, um den Auto Setup


zu starten.
Beginn der Messungen.

Drcken Sie die CURSOR D- oder H-Taste, um


Store auszuwhlen, drcken Sie anschlieend
die CURSOR F-Taste.

Store:
Fhren Sie die Einstellung mit dem berprften Messwert durch.
Alle Parameter werden gespeichert.

Auto Set <Start

Die Messung der einzelnen Kanle wird wie folgt durchgefhrt:


1

FL

FR

SW

Cancel:
Heben Sie den berprften Messwert auf.

SL

SR

SBL

SBR

1: Nur das Frontlautsprecherpaar A wird analysiert. Fr die


Einmessung wird das Frontlautsprecherpaar B nicht
bercksichtigt, selbst dann nicht, wenn zuvor das
Lautsprecherpaar B eingeschaltet wurde.
2: Der Subwoofer-Lautsprecher wird zweimal gemessen.
3: Nach der Messung jedes einzelnen Kanals erscheint
Calculating.
Die Anzeige wechselt automatisch zum Lautsprecherberprfungsdisplay.

Measure:FL <Ccl
Calculating
Speaker:3/4/.1

2 berprfen Sie die Ergebnisse der


Lautsprecher-Erkennung

Setup

<Store
Storing

Trennen Sie das Setup-Mikrofon ab, um den Auto


Setup zu beenden.

Die Messung wird abgebrochen, wenn whrend des


automatischen Setups der MASTER VOLUME-Knopf bettigt
wird.
Sollten Sie einen Subwoofer verwenden, so stellen Sie
bitte vor der Messung den Pegelregler in Mittelstellung
und stellen die bernahmefrequenz auf ein Maximum ein
bzw. schalten den Tiefpassfilter komplett aus.
Die Lautsprecher-Konfiguration, die Verzgerungszeit- und
Kanalpegel-Messwerte knnen mithilfe der SystemsetupFunktion berprft werden (
Seite 35 ~ 38).

Beispiel: 7.1-Kanal-Systeme

Speaker:3/4/.1
Subwoofer
Surround- und Surround-Rcklautsprecher
Front- und Mittellautsprecher

8
DEUTSCH

2 Automatische Wiederholung der Messung


Um die Genauigkeit der Messung zu erhhen, kann es
vorkommen, dass die Analyse eines Lautsprechers automatisch
wiederholt wird.
Eine Nachmessung wird bis zu 2 Mal ausgefhrt. Whrend dieser
Zeit wird Retry1 oder Retry2 auf dem Display angezeigt.

Overload Retry1

HINWEIS:
Wenn mit Hilfe des Messmikrofons Messungen durchgefhrt
worden sind, werden Lautsprecher mit integriertem Filter
wie z. B. Subwoofer aufgrund der internen elektronischen
Verzgerung mglicherweise mit einem von der physischen
Entfernung abweichenden Wert eingestellt.

DEUTSCH
Erstinstallation und Grundfunktionen

Erstinstallation und Grundfunktionen

Wiedergabe einer DVD mit Surroundsound

Fehlermeldungen
Diese Fehlermeldungen knnten angezeigt werden, wenn die Auto Setup-Messung aufgrund der Lautsprecher-Anordnung, der
Messumgebung oder aufgrund anderer Faktoren nicht abgeschlossen werden knnen. Bitte berprfen Sie die nachfolgenden
Punkte, stellen Sie die jeweiligen Punkte ein und fhren Sie die Messung noch einmal durch.
Wenn es im Raum zu laut ist, knnen die Lautsprecher mglicherweise nicht richtig erkannt werden. Fhren Sie die Messung in
einem solchen Fall noch einmal aus, wenn der Geruschpegel im Raum niedriger ist, oder schalten Sie das Gert, das die Gerusche
produziert, fr die Dauer der Messung aus.

Drcken Sie die CURSOR D- oder H-Taste, um die Punkte auszuwhlen, drcken Sie anschlieend die
CURSOR F-Taste.
Anzeigebeispiel

Caution:SP None

FL

Caution

:Phase

FL/R

Caution

Overload

Ursache

Abhilfemanahmen

q Die fr eine geeignete Wiedergabe Stellen Sie sicher, dass die jeweiligen
erforderlichen Lautsprecher wurden nicht Lautsprecher richtig angeschlossen
worden sind.
erkannt.
Der linke (L) oder rechte (R) Frontlautsprecher
konnten nicht richtig erkannt werden.
Es wurde nur ein Kanal der SurroundLautsprecher erkannt.
Der Ton wurde vom rechten (R) Kanal
ausgegeben, als nur ein Surround BackLautsprecher angeschlossen war.
Der Surround-Rcklautsprecher wurde erkannt,
aber der Surroundlautsprecher wurde nicht
erkannt.
w Die Lautsprecher-Polaritt ist umgekehrt berprfen Sie die Polaritt des
jeweiligen
Lautsprechers.
Bei
angeschlossen.
einigen Lautsprechern kann diese
Anzeige erscheinen, auch wenn die
Lautsprecher
ordnungsgem
angeschlossen sind. Whlen Sie in
einem solchen Fall Skip0.
e Wenn keine genauen Messungen aufgrund Stellen Sie die Lautsprecher weiter
eines zu hohen Eingangspegels des entfernt von der Hrposition auf.
Senken Sie die Lautstrke des
Mikrofons mglich sind.
Subwoofers.

<Exit

9
DEUTSCH

1
2
3
4
5

Trennen Sie das Mikrofon vom Gert ab.


Whlen Sie die abzuspielende Eingangsquelle
aus.
Whlen Sie den Wiedergabe-(Surround)-Modus
aus.
Starten Sie die DVD-Wiedergabe.
Stellen Sie die Lautstrke ein.

DEUTSCH
Anschluss anderer Quellen

Anschluss anderer Quellen


Kabelkennungen
Die Anschluss-Beispiele auf den folgenden Seiten setzen die nachfolgenden Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) voraus.
Audio-Kabel

Video-Kabel

Analog-Anschluss (Stereo)
(Wei)

(Rot)

Video-Anschluss
(Gelb)
Video-Kabel (75 /Ohm Video-Cinch-Kabel)

Cinch-Kabel

Analog-Anschluss (Mono, fr Subwoofer)

S-Video-Anschluss

Cinch-Kabel

Digital-Anschluss (Koaxial)

Komponenten-Video-Anschluss
(Y)

(Grn)

(Orange)
Koaxial-Kabel (75 /Ohm Cinch-Kabel)

S-Video-Kabel

(Blau)

(PB/CB)

(Rot)

(PR/CR)

Digital-Anschluss (Optisch)

Komponenten-Video-Kabel
Signalrichtung

Lichtleiterkabel (Optisches -Kabel)

Audiosignal

Lautsprecher-Anschluss

IN

OUT

OUT

IN

IN

OUT

OUT

IN

Videosignal

Lautsprecher-Kabel

HINWEIS:
Schlieen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle anderen Anschlsse ausgefhrt haben.
Lesen Sie sich vor der Verkabelung auch die Bedienungsanleitungen der anderen Komponenten durch.
Achten Sie auf den richtigen Anschluss der linken und rechten Kanle (links an links und rechts an rechts).
Beachten Sie, dass das Zusammenbinden von Cinch-Kabeln und Netzkabeln sowie das Verlegen von Kabeln in der Nhe eines
Spannungstranformators sowohl ein Brummen als auch andere Strungen verursachen kann.

10
DEUTSCH

DEUTSCH
Anschluss anderer Quellen

Anschluss anderer Quellen

Anschluss eines TV/DBS-Tuners

Anschluss von analogen Mehrkanaltonquellen (EXT. IN)

Sie knnen einen koaxialen oder optischen Digital-Eingang am AVR-1706 auswhlen, um den
digitalen Audioausgang des Fernsehgertes oder DBS-Tuners anzuschlieen. Bitte beachten Sie,
dass Sie den gewhlten Eingang am AVR-1706 spter im System-Setup der Quelle TV/DBS
zuweisen mssen (
Seite 39).
Hinweise fr die Verwendung der S-Anschlsse
Die S-Anschlsse (Eingang und Ausgang) des Gertes und die Videosteckanschlsse (Eingang
und Ausgang) verfgen ber eigenstndige Schaltstrukturen, so dass Videosignale die ber die SAnschlsse eingehen nur ber die S-Ausgangsanschlsse ausgegeben werden. Gleichermaen
werden Videosignale, die ber die Steckanschlsse eingehen nur von den Ausgangssteckanschlssen
ausgegeben. Wenn Sie dieses Gert an Equipment anschlieen, das mit S-Anschlssen ausgestattet
ist, beachten Sie bitte das oben Erwhnte und nehmen Sie die Anschlsse entsprechend der
Anleitungen in den Gertehandbchern vor.
Die an den Farbunterschied (Komponenten)-Videoanschlssen eingehenden Signale werden
nicht vom VIDEO-Ausgangsanschluss (gelb) oder dem S-Videoausgangsanschluss ausgegeben.

Diese Anschlsse sind der Mehrkanal-Audiosignale von einem externen Decoder oder von DVDAudio-Playern, Multikanal-SACD-Playern oder zuknftigen Multikanal-Decodern vorgesehen.
Das Verfahren des Videosignal-Anschlusses ist das gleiche wie beim DVD-Player.
Anweisungen zur Wiedergabe mit Hilfe des analogen Mehrkanaleingangs (EXT. IN) entnehmen
Sie (
Seite 14).

DVD-Audio-Video
DVD
Audio-Video/ /
Super-Audio-CD-Player
Super
Audio CD player //
Externer decoder
Decoder
External

A
L
R

5.1ch AUDIO OUT


FRONT
L
L
R

B
CENTER

TV

COMPONENT VIDEO OUT


Y
PB

SURROUND
L

B
SUBWOOFER

PR

G
S VIDEO
OUT

Bei Discs mit speziellen Kopierschutzvarianten knnen die digitalen Signale mglicherweise nicht
vom DVD-Player ausgegeben werden. Schlieen Sie fr die Wiedergabe in diesem Fall den
analogen Mehrkanalausgang des DVD-Players an den EXT. IN-Mehrkanaleingang des AVR-1706
an. Konsultieren hierfr auch die Bedienungsanleitung Ihres DVD-Players.

VIDEO
OUT

D
OPTICAL
OUT
AUDIO OUT

A
L

Anschluss einer Videokamera oder einer Spielekonsole

Video
camera /
Videokamera
Video
game
Videospiel
AUDIO OUT

A
L

F
VIDEO
OUT

11
DEUTSCH

DEUTSCH
Anschluss anderer Quellen

Anschluss anderer Quellen

Anschluss eines CD-Players

Anschluss eines Videorecorders (VCR)

Sie knnen einen koaxialen Anschluss auswhlen, um den digitalen Audioausgang des CD-Players
anzuschlieen. Bitte beachten Sie, dass Sie den gewhlten Eingang am AVR-1706 spter im
System-Setup der Quelle CD zuweisen mssen (
Seite 39).

Falls Sie eine analoge Kopie von digitalen Quellen, wie von einem DVD-Recorder, zu einem
analogen Recorder, wie einem Tapedeck, ausfhren mchten, mssen Sie neben den digitalen
Audioanschlssen die analogen Eingnge und Ausgnge wie unten gezeigt anschlieen.
Hinweise fr die Verwendung der S-Anschlsse
Die S-Anschlsse (Eingang und Ausgang) des Gertes und die Videosteckanschlsse (Eingang
und Ausgang) verfgen ber eigenstndige Schaltstrukturen, so dass Videosignale die ber die SAnschlsse eingehen nur ber die S-Ausgangsanschlsse ausgegeben werden. Gleichermaen
werden Videosignale, die ber die Steckanschlsse eingehen nur von den Ausgangssteckanschlssen
ausgegeben. Wenn Sie dieses Gert an Equipment anschlieen, das mit S-Anschlssen ausgestattet
ist, beachten Sie bitte das oben Erwhnte und nehmen Sie die Anschlsse entsprechend der
Anleitungen in den Gertehandbchern vor.
Die an den Farbunterschied (Komponenten)-Videoanschlssen eingehenden Signale werden
nicht vom VIDEO-Ausgangsanschluss (gelb) oder dem S-Videoausgangsanschluss ausgegeben.

CD
player
CD-Player
AUDIO OUT

A
L

C
COAXIAL
OUT

Video
deck
Videodeck
S VIDEO
OUT

F
VIDEO
OUT

Anschluss eines Cassettendecks, CD-Recorders oder MD-Recorders


H

COMPONENT VIDEO OUT


Y

Tapedeck
Tape
deck /
CD-Recorder
CD
recorder / /
MD-Recorder
MD recorder

PB
PR

AUDIO OUT

A
L

F
VIDEO
IN

G
S VIDEO
IN

AUDIO IN

A
L

AUDIO IN

R
AUDIO OUT

Falls das Cassettendeck ein Brummen erzeugt, stellen Sie weiter entfernt vom AVR-1706 auf.

L
R

HINWEIS:
Bei einer Aufnahme auf einen Videorecorder mssen fr die Video-Ein- und Ausgnge (VCR-1
und VCR-2) der gleiche Kabeltyp verwendet werden.
Beispiel: VCR IN S-Video-Kabel : VCR OUT S-Video-Kabel
VCR IN Video-Kabel : VCR OUT Video-Kabel

12
DEUTSCH

DEUTSCH
Anschluss anderer Quellen

Anschluss anderer Quellen

Anschluss der Antennen

Anschluss des Netzkabels

Ein UKW-Antennenkabelstecker kann direkt angeschlossen werden.


Ausrichtung auf den
Sender

WechselstromNetzsteckdosen
(Wand)

MWRahmenantenne
(Lieferumfang)

UKW-Antenne

75 /OhmKOAXKabel

230 V Wechselstrom,
50 Hz

AC OUTLET
SWITCHED (symmetrisch)
(Gesamt-Leistungsaufnahme 100 W (0.43 A))
Die Spannung zu diesen Ausgngen wird in
Verbindung mit dem POWER-Schalter am
Hauptgert ein- und ausgeschaltet und wenn
der Strom mit der Fernbedienung aktiviert
oder Bereitschaft geschaltet wird.
Wenn die Spannung dieses Gertes in
Bereitschaft ist, werden diese Ausgnge nicht
mit Strom versorgt. Schlieen Sie niemals
Gerte an, deren Gesamt-Leistungsaufnahme
100 W (0.43 A) bersteigt.

HINWEIS:
Schlieen nicht zwei UKW-Antennen
gleichzeitig an.
Selbst wenn eine externe MWAntenne angeschlossen ist, entfernen
Sie nicht die MW-Rahmenantenne.
Stellen Sie sicher, dass keine blanken
Antennenanschlussdrhte
die
Metallteile des Anschlussfeldes
berhren.

UKWZimmerantenne
(Lieferumfang)

HINWEIS:
Schlieen Sie nur Audiogerte an die AC OUTLET-Anschlsse an. Verwenden Sie diese
Anschlsse nicht zum Anschluss von Haartrocknern, Fernsehgerten oder anderen
elektronischen Gerten.

MW-Auenantenne

Erdanschluss

2 MW-Rahmenantennenbaugruppe

Schlieen Sie dies an die


MW-Antennenanschlsse an.

Entfernen Sie den


Plastikbinder und ziehen Sie
die Verbindungsleitung
auseinander.

VORSICHT:
Um dieses Gert vollstndig von der Stromversorgung abzutrennen, trennen Sie bitte den
Netzstecker von der Wandsteckdose ab.
Stellen Sie bei der Aufstellung dieses Gertes sicher, dass die zu verwendende WechselstromSteckdose leicht zugnglich ist.

Anschluss der MW-Antennen

1. Drcken Sie den


Hebel.
Biegen Sie in
Gegenrichtung.

a. Mit der Antenne nach


oben auf eine ebene
Flche stellen.

2. Fhren Sie die


Antennenleitung ein.

Befestigen

b. Montage der Antenne


an der Wand.

3. Lassen Sie den Hebel


wieder los.

Mithilfe der
Installationsbohrungen an der Wand, usw. befestigen.

13
DEUTSCH

DEUTSCH
Grundlegender Betrieb

Wiedergabe externer Mehrkanaltonquellen


(EXT. IN)

Grundlegender Betrieb

Die am externen Mehrkanal-Eingang anliegenden Signale


werden
ohne
Durchlaufen
der
Surround-Schaltung
wiedergegeben.

Wiedergabe
INPUT MODE ANALOG

MASTER VOLUME

Wiedergabe der Eingangsquelle

Whlen Sie die Eingangsquelle fr die Wiedergabe


an.

Drcken Sie die EXT. IN-Taste, um zum MehrkanalEingang umzuschalten.

Beispiel: CD

EXT. IN
INPUT SELECTOR SURROUND MODE SELECT

(Hauptgert)

(Fernbedienung)

Whlen Sie den Wiedergabe-(Surround)-Modus an.


Beispiel: STEREO

SURROUND
MODE

SELECT

INPUT
SELECTOR
(Hauptgert)

(Fernbedienung)

Um den Surround-Modus auszuwhlen, whrend die


Surround-Parameter, Stummschaltung oder Klangregelung
eingestellt werden, drcken Sie die SURROUND MODE-Taste
und bettigen Sie anschlieend den Wahlschalter (SELECT).

VOLUME
MUTING

Starten Sie die Wiedergabe von der angewhlten


Komponente.

HINWEIS:
Wenn der Eingangsmodus auf den Mehrkanal-Eingang (EXT.
IN) eingestellt ist, kann der Wiedergabe-Modus (DIRECT,
VIRTUAL SURROUND, STEREO, STANDARD (DOLBY/DTS
SURROUND), 5CH/7CH STEREO oder DSP SIMULATION)
nicht gewhlt werden.
In anderen Wiedergabemodi als dem externen Eingangsmodus
knnen die an die EXT. IN-Anschlsse angeschlossenen
Signale nicht wiedergegeben werden. Darber hinaus
knnen Signale nicht von Kanlen ausgegeben werden, die
nicht an die Eingnge angeschlossen sind.

Einzelheiten zum Betrieb entnehmen Sie bitte der


Betriebsanleitung der entsprechenden Komponente.

4
INPUT MODE

Deaktivieren des EXT. IN-Eingangsmodus:


Drcken Sie die INPUT MODE- oder ANALOG-Taste, um in den
gewnschten Eingangsmodus zu wechseln (
Seite 15, 16).
Der externe Eingangsmodus kann fr jede beliebige
Eingangsquelle eingestellt werden. Um sich beim Musikhren
ein Video anzusehen, mssen Sie die Eingangsquelle
anwhlen, an die das Videosignal angeschlossen ist. Stellen Sie
dann diesen Modus ein.
Wenn der Subwoofer-Ausgangspegel zu hoch erscheint, stellen
Sie den Surround-Parameter SW ATT. auf ON.

Vorbergehende Stummschaltung
(MUTING)

Stellen Sie die Lautstrke ein.

EXT. IN
ANALOG
(Hauptgert)

(Fernbedienung)

Der Lautstrkepegel
wird auf dem
Hauptlautstrkepege
l-Display angezeigt.

Die Lautstrke ist innerhalb eines Bereiches von 70 bis 0


bis 18 dB - in Schritten von 1 dB - einstellbar. Wenn der
Kanalpegel jedoch wie (
Seite 26) beschrieben eingestellt
worden ist, und die Lautstrke fr einen beliebigen Kanal auf
+1 dB oder mehr gestellt wurde, kann die Lautstrke nicht
bis auf 18 dB eingestellt werden. (In einem derartigen Fall
betrgt der maximale Lautstrke-Einstellungsbereich 18 dB
(Maximaler Wert des Kanalpegels).)

14
DEUTSCH

Mit dieser Funktion knnen Sie den Tonausgang zeitweilig


unterbrechen.

Drcken Sie die MUTING-Taste.

Deaktivieren des MUTING-Modus:


q Drcken Sie die MUTING-Taste noch einmal.
w Drcken Sie die VOLUME-Taste auf der Fernbedienung, oder
stellen Sie die Lautstrke mithilfe des MASTER VOLUMEKnopfes auf dem Bedienfeld hher oder niedriger.

DEUTSCH
Grundlegender Betrieb

Grundlegender Betrieb

Eingangsmodus
INPUT MODE ANALOG

STEREO

DIRECT
STATUS
VIDEO SELECT
INPUT MODE
PHONES SPEAKER

DIMMER
SPEAKER
ANALOG

DIRECT/STEREO

Der
AVR-1706
verfgt
ber
einen
automatischen
Signalerkennungsmodus, der den Typ der ankommenden
Audiosignale automatisch identifiziert. Daraber hinaus kann man
den Eingangssignal-Typ auch manuell umschalten.

2 Anwhlen der AUTO-, PCM- und DTS-Modi


Drcken Sie die INPUT MODE-Taste.
Bei jeder Bettigung der INPUT MODE-Taste ndert sich der
Modus in nachfolgend aufgefhrter Reihenfolge:

Kopfhrer-Betrieb
Schlieen Sie die Kopfhrer an die PHONES-Buchse
an.
Die Lautsprecherausgabe wird automatisch ausgeschaltet, wenn
Kopfhrer angeschlossen werden.

Auswahl des Front-Lautsprecherpaars


Drcken Sie zum Einschalten der Lautsprecher die
SPEAKER A- oder B-Taste.
Die Einstellung des Frontlautsprechers A, B kann auch
mithilfe der SPEAKER-Taste auf der Fernbedienung umgeschaltet
werden.

HINWEIS:
Zur Vermeidung von Gehrschden sollte die Lautstrke
nicht bermig hoch eingestellt werden.

berprfen der gegenwrtig


wiedergegebenen Programmquelle usw.
Kombinieren des aktuellen Wiedergabetons
mit einem beliebigen Bild (VIDEO SELECT)
Drcken Sie mehrmals die VIDEO SELECT-Taste, bis
die gewnschte Video-Quelle auf dem Display
angezeigt wird.

IN=V SOURCE
Bettigen Sie diesen Schalter, um eine andere Videoquelle
als die Audioquelle zu berwachen.

2 Bedienfeldanzeige
Drcken Sie die STATUS-Taste.
Beschreibungen der Gertefunktionen werden auch auf dem
sich an der Vorderseite des Gertes befindlichen Display
angezeigt. Darber hinaus kann das Display umgeschaltet
werden, um whrend der Wiedergabe einer Tonquelle den
Betriebsstatus des Gertes abzurufen.

2 Anwendung der Dimmer-Funktion


Drcken Sie die DIMMER-Taste.

Deaktivieren der Simultan-Wiedergabe:


q Whlen Sie SOURCE, wenn die VIDEO SELECT-Taste
verwendet wird.
w Schalten Sie die Programmquelle auf die Komponente um,
die an den Videoeingangsanschlssen angeschlossen ist.

Die Displayhelligkeit ndert sich in vier Stufen (hell, mittel,


gedmpft und ausgeschaltet).

15
DEUTSCH

AUTO

PCM

DTS

AUTO (Automatik-Modus):
In diesem Modus werden die an den digitalen und analogen
Eingngen anliegenden Signale fr die angewhlte
Eingangsquelle erkannt und das Programm im SurroundDecoder des AVR-1706s wird automatisch angewhlt. Dieser
Modus kann fr alle Eingangsquellen mit Ausnahme von
TUNER angewhlt werden.
Die Prsenz bzw. Nicht-Prsenz von digitalen Signalen wird
erkannt, die zu den digitalen Eingangsanschlssen
eingegebenen Signale werden identifiziert und entschlsselt
und die Wiedergabe erfolgt automatisch im DTS-, Dolby
Digital- oder PCM-Format (2 Stereo-Kanle). Wenn keine
digitalen Signale erkannt werden, erfolgt die Anwahl der
analogen Eingnge.
Verwenden Sie diesen Modus, um Dolby Digital-Signale
wiederzugeben.
PCM (exklusiver PCM-Signal-Wiedergabemodus):
Die Entschlsselung und die Wiedergabe werden nur
ausgefhrt, wenn PCM-Signale am Eingang anliegen.
Beachten Sie, dass Strungen u. U. erzeugt werden, wenn in
diesem Modus andere Signale als PCM-Signale wiedergegeben
werden.
DTS (exklusiver DTS-Signal-Wiedergabemodus):
Die Entschlsselung und die Wiedergabe werden nur
ausgefhrt, wenn DTS-Signale am Eingang anliegen.

DEUTSCH
Grundlegender Betrieb

Grundlegender Betrieb

2 Anwhlen des Analog-Modus

2 Eingangssignal-Display

Drcken Sie die ANALOG-Taste, um zum AnalogEingang umzuschalten.


ANALOG (exklusiver Analog-Audiosignal-Wiedergabemodus):
Die an den Analogeingangsanschlssen anliegenden Signale
werden entschlsselt und wiedergegeben.
HINWEIS:
Eingangsmodus, wenn DTS-Quellen abgespielt werden:
Gerusche werden ausgegeben, falls DTS-kompatible CDs
oder LDs im ANALOG- oder PCM-Modus abgespielt
werden.
Bei der Wiedergabe von DTS-kompatiblen Tonquellen muss
die Quellkomponente an die digitalen Eingnge
(OPTICAL/COAXIAL) angeschlossen und der Eingangsmodus
auf DTS gestellt werden.

Im AUTO-Modus
Je nach Eingangssignal.

Im DIGITAL DTS-Modus

DTS

PCM

Die DIGITAL-Anzeige leuchtet,


wenn digitale Signale anliegen. Falls
die
DIGITAL-Anzeige
nicht
leuchten sollte, berprfen Sie, ob
die Digital-Eingnge im SetupMen richtig zugewiesen worden
sind,
die Anschlsse korrekt
ausgefhrt wurden und ob die
Komponente eingeschaltet ist.

Surround
Wiedergabe von Audioquellen (CDs und DVDs)
2-Kanal-Wiedergabemodi

2 Eingangsmodus-Display

Im DIGITAL PCM-Modus

DOLBY DIGITAL

HINWEIS:
Die DIGITAL-Anzeige leuchtet bei der Wiedergabe einer
CD-ROM, die andere Daten als Audiosignale enthlt; eine
Tonbertragung findet jedoch nicht statt.

Der AVR-1706 verfgt allein fr die Musikwiedergabe ber


mehrere 2-Kanal-Wiedergabe-Modi.
Whlen Sie den Ihrem Geschmack entsprechenden Modus
aus.

2 DIRECT-Modus
Wenden Sie diesen Modus an, um whrend der Bildbetrachtung
einen 2-Kanal-Sound mit guter Qualitt zu erzielen. In diesem
Modus das Klangregelnetzwerk bergangen. Dies sorgt fr eine
gute Klangqualitt.

Drcken Sie die DIRECT/STEREO-Taste am Hauptgert


oder die DIRECT-Taste auf der Fernbedienung, um
den DIRECT-Modus auszuwhlen.
Im ANALOG-Modus

16
DEUTSCH

2 STEREO-Modus
Wenden Sie diesen Modus, um whrend der Bildbetrachtung
auch den Klang des 2-Kanal-Signals regeln zu knnen.

Drcken Sie die DIRECT/STEREO-Taste am Hauptgert


oder die STEREO-Taste auf der Fernbedienung, um
den STEREO-Modus auszuwhlen.

DEUTSCH
Grundlegender Betrieb

Grundlegender Betrieb

STANDARD

STANDARD

Drcken Sie die SURROUND PARAMETER-Taste,


um die verschiedenen Parameter auszuwhlen.

Bei jeder Bettigung der Taste ndert sich der Modus wie
nachfolgend gezeigt.

SURROUND
PARAMETER
CURSOR G

ENTER
CURSOR F

Im Cinema-Modus:
CINEMA EQ

MODE CINEMA
DEFAULT

TONE DEFEAT

SURROUND BACK

Im Music-Modus:

SURROUND PARAMETER SELECT

MODE MUSIC
DEFAULT

TONE DEFEAT

CENTER WIDTH

SURROUND BACK

DIMENSION

PANORAMA

Im Game-Modus:

Dolby Pro Logic IIx (Pro Logic II)-Modus


Stellen Sie fr die Wiedergabe im PLIIx-Modus S. BackSp in
der Speaker Configuration-Einstellung auf 1sp oder 2sp.

MODE GAME

Drehen Sie den SELECT-Knopf, drcken Sie die


CURSOR F- oder G-Taste, um den optimalen
Modus fr die Quelle auszuwhlen.

DEFAULT

Die Dolby Pro Logic II-Anzeige leuchtet.


Leuchtet

Bei jeder Bettigung der Taste, wird der Modus wie unten
gezeigt umgeschaltet.
DOLBY PLIIx

DTS NEO:6

Spielen Sie eine Programmquelle ab.

Konsultieren Sie hinsichtlich der Bedienung der


Programmquelle die entsprechenden Bedienungsanleitungen.

Drcken Sie die SURROUND PARAMETER-Taste,


um den Surround-Parameter-Modus auszuwhlen.

Wenn der SURROUND BACK-Parameter auf ON


eingestellt ist. (Stellen Sie S. Back im Systemsetup auf
Small oder Large.)
(Pro Logic IIx Cinema-Modus)
(Pro Logic IIx Music-Modus)
(Pro Logic IIx Game-Modus)
Wenn der SURROUND BACK-Parameter auf OFF
eingestellt ist. (Stellen Sie S. Back im Systemsetup auf
None.)
(Pro Logic II Cinema-Modus)
(Pro Logic II Music-Modus)
(Pro Logic II Game-Modus)
(Dolby Pro Logic-Modus)

17
DEUTSCH

SURROUND BACK

Im Dolby Pro Logic-Modus:


MODE DOLBY PL

Drcken Sie die STANDARD-Taste, um den Dolby


Surround Pro Logic IIx-Modus auszuwhlen.

TONE DEFEAT

CINEMA EQ

DEFAULT

TONE DEFEAT

SURROUND BACK

Wenn Sie eine Einstellung der Bsse und Hhen wnschen,


schalten Sie bitte den Klangvernachlssigungs-Modus aus.

Drehen Sie den SELECT-Knopf, drcken Sie die


CURSOR F- oder G-Taste, um die verschiedenen
Surround-Parameter einzustellen.

Wenn die Surround-Parameter mit den Tasten am


Hauptgert eingestellt werden, drfen die Tasten nach
Beendigung der Einstellungen nicht mehr bedient werden.
Die Einstellungen werden automatisch angewendet und
nach einigen Sekunden erscheint wieder die normale
Anzeige.
CINEMA EQ Einstellung

CINEMA EQ OFF
ON

OFF

DEUTSCH
Grundlegender Betrieb

Grundlegender Betrieb

PANORAMA Einstellung

Drcken Sie die ENTER-Taste, um den SurroundParameter-Modus zu beenden.

PANORAMA OFF
ON

OFF

Bei Parametereinstellungen kehrt das Display einige Sekunden


nach Drcken der letzten Taste zurck zur normalen Anzeige.
Die Einstellungen sind somit komplett.

DIMENSION Einstellung

2 Surround-Parameter q

DIMENSION 3
0

CENTER WIDTH Einstellung

CENTER WIDTH 3
0

TONE DEFEAT Einstellung

TONE DEF. ON
ON

OFF

SURROUND BACK SPEAKER Einstellung

SB : ON
ON

OFF

D. COMP. Einstellung

D.COMP. OFF
OFF

LOW

MID

HIGH

Pro Logic IIx- und Pro Logic II-Modus:


Der Cinema-Modus ist fr Stereo-Fernsehsendungen und alle
in Dolby Surround kodierten Programme vorgesehen.
Der Music-Modus eignet sich fr Stereo-Musik- und Surroundverschlsselte Stereo-Musikquellen.
Der Pro Logic-Modus bietet fr den Fall, dass der Inhalt der
Quelle nicht von optimaler Qualitt ist, dieselbe robuste
Surround-Bearbeitung wie das originale Pro Logic.
Der Game-Modus ist fr Videospiele vorgesehen. Der GameModus kann nur fr 2-Kanal-Audioquellen angewendet werden.
Whlen Sie einen der Modi (Cinema, Music, Pro
Logicoder Game).
Panorama-Steuerung:
Dieser Modus erweitert das Stereoklangbild bis hin zu den
Surround-Lautsprechern. Man erzielt dadurch einen
packenden wrap around-Effekt.
Whlen Sie OFF oder ON.
Dimensionssteuerung:
Mit dieser Steuerung wird das Klangfeld kontinuierlich von
vorne nach hinten verschoben.
Dies kann in 7 Schritten von 0 bis 6 eingestellt werden.
Basisbreite:
Hier knnen Sie whlen, ob das Front-Signal nur vom CenterLautsprecher, von allen Front-Lautsprechern oder nur von
dem linken und rechten Frontlautsprecher ausgegeben wird.
Diese Basisbreite ist in 8 Schritten kontinuierlich von 0 bis 7
einstellbar.

Whrend der DOLBY DIGITAL-Wiedergabe wird dieser


Parameter nicht angezeigt.
DEFAULT Einstellung

DEFAULT
YES

Y/N
Y/N

NO

Whlen Sie YES, um auf die werkseitigen StandardEinstellungen zurckzusetzen.

18
DEUTSCH

DEUTSCH
Grundlegender Betrieb

Grundlegender Betrieb

STANDARD
INPUT MODE

SURROUND BACK

CINEMA EQ Einstellung

INPUT
SELECTOR

SELECT

CINEMA EQ OFF
ON

OFF

CENTER IMAGE Einstellung

SURROUND
PARAMETER
CURSOR G

ENTER
CURSOR F

STANDARD
SURROUND PARAMETER
INPUT SELECTOR

SURROUND
BACK
INPUT MODE

C.IMAGE

0.3

0.0

0.3

1.0

TONE DEFEAT Einstellung

TONE DEF. ON

DTS NEO:6-Modus

Drcken Sie die STANDARD-Taste, um den DTS


NEO:6-Modus auszuwhlen.

Bei jeder Bettigung der Taste ndert sich der Modus wie
nachfolgend gezeigt.
DOLBY PLIIx

2
3

SB : ON
ON

CINEMA EQ

MODE CINEMA
DEFAULT

TONE DEFEAT

OFF

SURROUND BACK SPEAKER Einstellung

Im Cinema-Modus:

OFF

D. COMP. Einstellung

SURROUND BACK

D.COMP. OFF

Im Music-Modus:
MODE MUSIC

Drcken Sie die SURROUND PARAMETER-Taste,


um den Surround-Parameter-Modus auszuwhlen.

ON

Bei jeder Bettigung der Taste ndert sich der Modus wie
nachfolgend gezeigt.

DTS NEO:6

Spielen Sie eine Programmquelle ab.

Drcken Sie die SURROUND PARAMETER-Taste,


um die verschiedenen Parameter auszuwhlen.

CENTER IMAGE

DEFAULT

OFF

TONE DEFEAT

SURROUND BACK

Wenn Sie eine Einstellung der Bsse und Hhen wnschen,


schalten Sie bitte den Klangvernachlssigungs-Modus aus.

LOW

MID

HIGH

Whrend der DOLBY DIGITAL-Wiedergabe wird dieser


Parameter nicht angezeigt.
DEFAULT Einstellung

MODE cinema

Drehen Sie den SELECT-Knopf, drcken Sie die


CURSOR F- oder G-Taste, um den optimalen
Modus fr die Quelle auszuwhlen.
MODE cinema
MODE music

Drehen Sie den SELECT-Knopf, drcken Sie die


CURSOR F- oder G-Taste, um die verschiedenen
Surround-Parameter einzustellen.

Wenn die Surround-Parameter mit den Tasten am


Hauptgert eingestellt werden, drfen die Tasten nach
Beendigung der Einstellungen nicht mehr bedient werden.
Die Einstellungen werden automatisch angewendet und
nach einigen Sekunden erscheint wieder die normale
Anzeige.

19
DEUTSCH

DEFAULT
YES

Y/N
Y/N

NO

Whlen Sie YES, um auf die werkseitigen StandardEinstellungen zurckzusetzen.

Drcken Sie die ENTER-Taste, um den SurroundParameter-Modus zu beenden.

DEUTSCH
Grundlegender Betrieb

Grundlegender Betrieb

Bei Parametereinstellungen kehrt das Display einige Sekunden


nach Drcken der letzten Taste zurck zur normalen Anzeige.
Die Einstellungen sind somit abgeschlossen.

2 Surround-Parameter w
DTS NEO:6-Modus:
Cinema:
Dieser Modus eignet sich optimal fr die Filmtonwiedergabe.
Er erzielt mit 2-Kanal-Quellen dieselbe Atmosphre wie mit 6.1Kanal-Quellen .
Dieser Modus ist auch fr die Wiedergabe von in
herkmmlichen
Surround-Formaten
aufgenommenen
Tonquellen wirksam.
Music:
Dieser Modus eignet sich in erster Linie fr die
Musikwiedergabe. Die Signale des Front-Kanals (FL und FR)
umgehen den Decoder und werden direkt wiedergegeben.
Dadurch entsteht kein Klangqualittsverlust, und der von den
Mittel- (C) und Surround-Kanlen (SL, SR und SB) ausgegebene
Effekt reichert das Klangfeld mit einem natrlichen Raumgefhl
an.
CENTER IMAGE (0,0 bis 1,0: Standard-Einstellung 0,3):
Hier knnen Sie whlen, ob das Front-Signal nur vom CenterLautsprecher, von allen Front-Lautsprechern oder nur von dem
linken und rechten Frontlautsprecher ausgegeben wird.

2
3

Drcken Sie die STANDARD-Taste, um den


STANDARD (Dolby/DTS Surround)-Modus
auszuwhlen.

Starten Sie die Wiedergabe einer mit


gekennzeichneten Programmquelle.

Beispiel: DVD

Die Dolby Digital-Anzeige


leuchtet bei der Wiedergabe
einer Dolby Digital-Quelle.
Die DTS-Anzeige leuchtet bei der
Wiedergabe von DTS-Quellen.

Bettigen Sie die SURROUND BACKTaste, um zu Surround Back CH


ON/OFF zu schalten.
Leuchtet, wenn die SURROUND
BACK-Taste aktiviert ist.

(Fernbedienung)

D.COMP. OFF
OFF

LFE

D.COMP.

DEFAULT

HIGH

LFE Einstellung

0dB
-10dB

-5dB

0dB

TONE DEFEAT Einstellung


Leuchtet

TONE DEF. ON
Leuchtet

ON

OFF

SURROUND BACK SPEAKER Einstellung

TONE DEFEAT

SURROUND BACK

SB : MTRX ON
MTRX ON

Drehen Sie den SELECT-Knopf, drcken Sie die


CURSOR F- oder G-Taste, um die verschiedenen
Surround-Parameter einzustellen.

NON MTRX

OFF

Whrend der DOLBY DIGITAL-Wiedergabe wird dieser


Parameter nicht angezeigt.
DEFAULT Einstellung

Wenn Sie eine Einstellung der Bsse und Hhen wnschen,


schalten Sie bitte den Klangvernachlssigungs-Modus aus.

MID

Whrend der DOLBY DIGITAL-Wiedergabe wird dieser


Parameter nicht angezeigt.

Drcken Sie die SURROUND PARAMETER-Taste,


um die verschiedenen Parameter auszuwhlen.

CINEMA EQ

LOW

LFE

Bei jeder Bettigung der Taste ndert sich der Modus wie
nachfolgend gezeigt.
(Hauptgert)

D. COMP. Einstellung

Leuchtet

Der Parameter wird bei jeder Bettigung der Taste wie


unten dargestellt umgeschaltet.

Dolby Digital-Modus und DTS-SurroundModus (nur mit Digital-Eingang)


Whlen Sie eine auf digital eingestellte
Eingangsquelle (COAXIAL/OPTICAL) (
Seite 39).

Drcken Sie die INPUT MODE-Taste, um den


Eingangsmodus auf AUTO oder DTS
einzustellen.

DEFAULT
YES

Y/N
Y/N

NO

Whlen Sie YES, um auf die werkseitigen StandardEinstellungen zurckzusetzen.

Drcken Sie die ENTER-Taste, um den SurroundParameter-Modus zu beenden.

CINEMA EQ Einstellung

CINEMA EQ OFF
ON

20
DEUTSCH

OFF

Bei Parametereinstellungen kehrt das Display einige Sekunden


nach Drcken der letzten Taste zurck zur normalen Anzeige.
Die Einstellungen sind somit abgeschlossen.

DEUTSCH
Grundlegender Betrieb

2 Surround-Parameter e
CINEMA EQ. (Cinema-Equalizer):
Die Cinema EQ-Funktion senkt auf sanfte Art den Pegel der
extrem hohen Frequenzen, um den tendenziell hellen Klang in
Film-Soundtracks zu kompensieren. Whlen Sie diese Funktion,
wenn der Klang von den Frontlautsprechern zu hell ist.
Diese Funktion kann nur in den Dolby Pro Logic IIx-, Dolby
Digital-, DTS Surround- und DTS NEO:6-Modi angewendet
werden.
D.COMP. (Kompression des Dynamikbereiches):
Film-Soundtracks haben einen gewaltigen Dynamikbereich (der
Kontrast zwischen sehr sanften und sehr lauten Tnen).
Soundtracks haben einen gewaltigen Dynamikbereich (der
Kontrast zwischen sehr sanften und sehr lauten Tnen).
In der Nacht, wenn der maximale Pegel niederiger als normal
ist, knnen daher z.B. Dialoge kaum wahrnehmbar sein
whrend Effekte immer noch hohe Lautstrken haben. Dank
D.COMP knnen Sie dann trotzdem noch smtliche Tne in
dem Soundtrack allerdings mit reduziertem Dynamikbereich)
klar wahrnehmen. Diese Funktion steht nur fr Quellen in Dolby
Digital zur Verfgung. Whlen Sie einen der vier Parameter
(OFF, LOW, MID (mittel) oder HI (hoch)).
Stellen Sie diesen Parameter zum Anhren unter normalen
Bedingungen auf OFF.
LFE (Niederfrequenz-Effekt):
Dieser Parameter stellt den Pegel des LFE-Tons
(Niederfrequenz-Effekt) ein, der bei der Wiedergabe von in
Dolby Digital oder DTS aufgenommenen Programmquellen
vorhanden ist.
Wenn der vom Subwoofer produzierte Ton aufgrund der LFESignale whrend der Wiedergabe von Dolby Digital- oder DTSQuellen verzerrt klingt muss der Pegel entsprechend eingestellt
werden.
Programmquelle und Einstellbereich:
1. Dolby Digital: 10 dB bis 0 dB
2. DTS Surround: 10 dB bis 0 dB
Fr die Wiedergabe von DTS-codierter Filmsoftware wird
empfohlen, den LFE LEVEL (Niederfrequenz-Effekt) auf 0
dB einzustellen, um eine korrekte DTS-Wiedergabe zu
gewhrleisten.
Fr die Wiedergabe von DTS-codierter Musiksoftware
wird empfohlen, den LFE LEVEL (Niederfrequenz-Effekt)
auf 10 dB einzustellen, um eine korrekte DTSWiedergabe zu gewhrleisten.

Grundlegender Betrieb

2 Dialog-Normalisierung

SB CH OUT (Surround Back):


(1) Mehrkanal-Quelle
OFF:
Die Wiedergabe wird ohne Verwendung der Surround BackLautsprecher weitergeleitet.
NON MTRX:
Dieselben Signale wie die der Surround-Kanle werden von
den Surround Back-Kanlen ausgegeben.
MTRX ON:
Der Surround Back-Kanal wird mit Hilfe der digitalen MatrixBearbeitung reproduziert.
ES MTRX:
Bei der Wiedergabe von DTS-Signalen werden die Surround
Back-Signale fr die Wiedergabe einer digitalen MatrixBearbeitung unterzogen.
ES DSCRT:
Wenn in den DTS-Signalen ein Signal enthalten ist, das die
Quelle als eine diskrete 6.1-Kanal-Quelle identifiziert, werden
die in der Quelle enthaltenen Surround Back-Signale
wiedergegeben.
PLIIx Cinema:
Die Bearbeitung wird im Cinema-Modus des PLIIx-Decoders
ausgefhrt und der Surround Back-Kanal wird reproduziert.
PLIIx Music:
Die Bearbeitung wird im Music-Modus des PLIIx-Decoders
ausgefhrt und der Surround Back-Kanal wird reproduziert.
(2) 2-Kanal-Quelle
OFF:
Die Wiedergabe erfolgte ohne Surround Back-Lautsprecher.
ON:
Die Wiedergabe erfolgt mit Hilfe des Surround BackLautsprechers.

TONE:
Hiermit knnen Sie den Klang regeln. Dies kann fr jeden
Verstrkungsmodus auer DIRECT-Modus eingestellt werden.

21
DEUTSCH

Die Dialog-Normalisierungsfunktion wird bei der Wiedergabe von


Dolby Digital-Programmquellen automatisch aktiviert.
Die Dialog-Normalisierung ist eine Grundfunktion von Dolby
Digital, die den Dialogpegel (Standardpegel) verschiedener Dolby
DIgital-Signale unterschiedlicher Programmquellen wie DVD oder
DTV automatisch abgleicht.
Diese Inhalte knnen mithilfe der STATUS-Taste verifiziert werden.

OFFSET

- 4dB

Die Zahl steht fr den Normalisierungspegel, wenn das


derzeit wiedergegebene Programm auf den Standardpegel
normalisiert wird.

DEUTSCH
Grundlegender Betrieb

Grundlegender Betrieb

STANDARD

4
5
6

INPUT
SELECTOR

INPUT MODE

ENTER
CURSOR
INPUT SELECTOR

STANDARD/NIGHT

Spielen Sie eine Programmquelle (DVD, usw.),


ab.
Drcken Sie die CURSOR D-Taste, um zum
Audioverzgerungs-Einstelldisplay umzuschalten.
Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um
die Verzgerungszeit einzustellen (0 ms ~ 200 ms).

Nehmen Sie z. B. bei einer Filmquelle die Einstellung so vor,


dass die Lippenbewegungen des Schauspielers mit dem
Ton synchron sind.

INPUT MODE

7
Nachtmodus
Wenn Sie sich Musik bei Nacht oder mit niedriger Lautstrke
anhren, verbessert der Nachtmodus die Hrbarkeit.

Halten Sie die NIGHT-Taste einige Sekunden lang


gedrckt, um den Nachtmodus zu aktivieren.

Abbrechen des Nachtmodus:


Halten Sie die NIGHT-Taste erneut gedrckt.
Der Nachtmodus arbeitet nur, wenn in Dolby Digital
aufgenommene Programmquellen abgespielt werden.

Drcken Sie zum Abschlieen der Einstellung


die ENTER-Taste.

Einstellung des Audio Delay


Wenn Sie sich eine DVD oder eine andere Videoquelle
ansehen, kann das Bild auf dem Monitor hinsichtlich des Tons
verzgert erscheinen. Sollte dies der Fall sein, stellen Sie die
Audio-Verzgerung ein, um den Ton zu verzgern und ihn mit
dem Bild zu synchronisieren.
Die Einstellung des Audio Delay wird fr jede Eingangsquelle
separat gespeichert.
Diese Einstellung kann mithilfe des Systemsetups (
Seite
39) oder der Fernbedienung wie unten beschrieben ausgefhrt
werden.

Whlen Sie die Eingangsquelle.


Beispiel: DVD

(Hauptgert)

2
3

(Fernbedienung)

Drcken Sie die INPUT MODE-Taste, um den


Eingangsmodus auf AUTO zu stellen.
Whlen Sie Dolby-/DTS-Surround.

(Hauptgert)

(Fernbedienung)

22
DEUTSCH

Die Audio Delay-Einstellung hat keine Auswirkung, wenn die


Wiedergabe im EXT. IN-Modus, im analogen DirektEingangsmodus, im Stereo-Modus ausgefhrt wird.

DEUTSCH
Grundlegender Betrieb

Grundlegender Betrieb

DENONs Original-Surround-Modi
Dieses Gert ist mit einem Hochleistungs-DSP (Digitaler Signalprozessor) ausgestattet, der mit Hilfe digitaler Signalbearbeitung ein
synthetisches Klangfeld erzeugt. Entsprechend der Programmquelle knnen Sie zwischen 7 voreingestellten Surround-Modi whlen
und die Parameter knnen entsprechend der im Zuhrraum herrschenden Bedingungen eingestellt werden, um einen realistischeren,
kraftvolleren Klang zu erzielen.

Surround-Modi und deren Merkmale

1 5CH/7CH STEREO

MONO MOVIE
(HINWEIS)

Die Signale des vorderen linken Kanals werden auch vom linken Surround- und Surround-RckLautsprecher, die Signale des vorderen rechten Kanals auch vom rechten Surround- und Surround-RckLautsprecher ausgegeben. Der Centerkanal wird aus dem rechten und linken Frontsignal gebildet.
Whlen Sie diesen Modus, um sich in Mono ausgestrahlte Filme mit grtem Raumgefhl anzusehen.

3 ROCK ARENA

Whlen Sie diesen Modus, um in einer Arena mit reflektiertem Klang, der aus allen Richtungen kommt, das
Gefhl eines Live-Konzertes zu erleben.

4 JAZZ CLUB

Dieser Modus simuliert das Klangfeld eines Live-Clubs mit niedriger Decke und harten Wnden. Der
Modus verleiht Jazz eine uerst lebendige Wirklichkeit.

5 VIDEO GAME

Whlen Sie diese Position fr Ton von Spielekonsolen.

6 MATRIX

Whlen Sie diesen Modus, um das Raumgefhl fr in Stereoton aufgenommene Musikquellen zu


verstrken. Vom Surround-Kanal werden Signale ausgegeben, die aus den verschiedenen Komponenten
der Eingangssignale (die Komponente, die das Raumgefhl verleiht) bestehen und fr die Verzgerung
bearbeitet werden.

7 VIRTUAL

Whlen Sie diesen Modus, um virtuelle Schallfelder zu genieen, die von den 2-Kanal-Lautsprechern oder
Kopfhrern ausgegeben werden.

Abhngig von der wiedergegebenen Programmquelle ist der Effekt mglicherweise nicht stark wahrnehmbar.
Probieren Sie in einem derartigen Fall andere Surround-Modi aus, ohne sich dabei um deren Bezeichnungen zu kmmern, um ein
Klangfeld zu erzielen, das Ihrem Geschmack entspricht.
HINWEIS: Bei der Wiedergabe von in Einkanalton aufgenommenen Tonquellen ist der Ton einseitig, wenn nur zu einem Kanal (links
oder rechts) Signale eingegeben werden. Daher sollten Sie zu beiden Kanlen Signale eingeben. Wenn Sie eine
Quellenkomponente mit nur einem Audio-Eingang haben (einstimmiger Camcorder usw.) sollten Sie den Mono-Ausgang
mit Hilfe eines Y-Adapterkabels in zwei Ausgnge unterteilen und die L- und R-Eingnge anschlieen.

2 Personal Memory Plus


Diese Anlage ist mit einer persnlichen Speicherfunktion ausgestattet, mit Hilfe derer die fr den Eingang der verschiedenen Quellen
angewhlten Surround- und Eingangs-Modi automatisch gespeichert werden. Beim Umschalten der Eingangsquelle werden wieder
die Modi aufgerufen, die bei der letzten Benutzung eingestellt waren.
Die Surround-Parameter, Einstellungen fr die Klangsteuerung und Wiedergabepegel-Balance fr die verschiedenen
Ausgangskanle werden fr jeden einzelnen Surround-Modus gespeichert.

23
DEUTSCH

DEUTSCH
Grundlegender Betrieb

Grundlegender Betrieb

SURROUND
MODE

Im MONO MOVIE-, ROCK ARENA-, JAZZ CLUB- und


VIDEO GAME-Modus:
TONE DEFEAT

EFFECT LEVEL

ROOM SIZE

DEFAULT

D. COMP. Einstellung

D.COMP. OFF

SURROUND BACK

OFF

LOW

MID

HIGH

Im MATRIX-Modus:

DEFAULT

Whrend der DOLBY DIGITAL-Wiedergabe wird dieser


Parameter nicht angezeigt.

TONE DEFEAT

DELAY

SURROUND BACK

LFE Einstellung

Im VIRTUAL-Modus:
TONE DEFEAT

SURROUND
PARAMETER
CURSOR G

ENTER
CURSOR F

DSP-Surround-Simulation
2 Zum Betrieb der Surround-Modi und SurroundParameter mithilfe der Fernbedienung

DEFAULT

LFE

Wenn Sie eine Einstellung der Bsse und Hhen wnschen,


schalten Sie bitte den Klangvernachlssigungs-Modus aus.

3
4

Drcken Sie die SURROUND PARAMETER-Taste,


um die verschiedenen Parameter auszuwhlen.

-10dB

TONE DEF. ON

ROOM SIZE Einstellung

ON

SURROUND BACK SPEAKER Einstellung

MED-S

MED

MED-L

SB : ON

LARGE

ON

EFFECT LEVEL 10

10

15

DEFAULT Einstellung

DELAY TIME Einstellung

ROCK ARENA
JAZZ CLUB

Drcken Sie die SURROUND PARAMETER-Taste,


um den Surround-Parameter-Einstellmodus zu
aktivieren.

OFF

Whrend der DOLBY DIGITAL-Wiedergabe wird dieser


Parameter nicht angezeigt.

(Fernbedienung)

VIDEO GAME

OFF

ROOM SIZE MED

EFFECT LEVEL Einstellung

MATRIX

0dB

Whrend der DOLBY DIGITAL und DTS-Wiedergabe wird


dieser Parameter nicht angezeigt.

Drehen Sie den CURSOR F- oder G-Taste, um die


verschiedenen Surround-Parameter einzustellen.

SMALL

MONO MOVIE

-5dB

TONE DEFEAT Einstellung

Whlen Sie den Surround-Modus fr den


Eingang an.

Bei jeder Bettigung der DSP SIMULATION-Taste wird der


Surround-Modus in nachfolgend aufgefhrter Reihenfolge
umgeschaltet:

0dB

DEFAULT
DELAY
0ms

30ms
30ms

YES
110ms

24
DEUTSCH

Y/N

NO

Whlen Sie YES, um auf die werkseitigen StandardEinstellungen zurckzusetzen.

Bei jeder Bettigung der SURROUND PARAMETER-Taste fr


die verschiedenen Surround-Modi wird der SurroundParameter umgeschaltet.

Y/N

Drcken Sie die ENTER-Taste, um den SurroundParameter-Modus zu beenden.

Bei Parametereinstellungen kehrt das Display einige Sekunden


nach Drcken der letzten Taste zurck zur normalen Anzeige.
Die Einstellungen sind somit abgeschlossen.

DEUTSCH
Grundlegender Betrieb

Grundlegender Betrieb

TONE CONTROL
SURROUND MODE SELECT

CH SELECT /
ENTER
CURSOR F

CURSOR G

SURROUND PARAMETER
TONE DEFEAT

2 Zum Betrieb der Surround-Modi und SurroundParameter vom Hauptgert

Drehen Sie den SELECT-Knopf, um den SurroundModus auszuwhlen.

Wenn der Parameter angezeigt wird, den Sie


einstellen wollen, whlen Sie durch Drehen des
SELECT-Knopfes den gewnschten Wert fr
diesen Parameter aus.

Wenn Sie im Uhrzeigersinn drehen:


DIRECT

STEREO

MONO MOVIE
ROCK ARENA

DOLBY PRO LOGIC IIx

5CH/7CH STEREO
JAZZ CLUB

VIRTUAL SURROUND

DTS NEO:6

VIDEO GAME

STEREO

MONO MOVIE
ROCK ARENA

DOLBY PRO LOGIC IIx

5CH/7CH STEREO
JAZZ CLUB

VIRTUAL SURROUND

DTS NEO:6

VIDEO GAME
MATRIX

Drcken Sie die SURROUND MODE-Taste und bettigen Sie


ducrh kurzes Drcken auf den SELECT-Knopf den
angezeigten Surround-Modus. Der gewhlte SurroundModus wird jetzt angewendet.

2 Surround-Parameter r

MATRIX

Wenn Sie entgegen dem Uhrzeigersinn drehen:


DIRECT

Bei Parametereinstellungen kehrt das Display einige Sekunden


nach Drcken der letzten Taste zurck zur normalen Anzeige.
Die Einstellungen sind somit abgeschlossen.

Halten Sie die SURROUND PARAMETER-Taste


gedrckt, um den Parameter auszuwhlen, den
Sie einstellen mchten.

ROOM SIZE:
Mit diesem Parameter wird die Gre des Klangfeldes eingestellt.
Sie knnen zwischen fnf Einstellungen whlen: small (klein),
med.s (mittelklein), medium (mittel), med.l (mittelgro)
und large (gro). Small erzeugt ein kleines Klangfeld und
large erzeugt ein groes Klangfeld.
EFFECT LEVEL:
Mit diesem Parameter wird die Strke des Klangeffektes eingestellt.
Der Pegel kann in 15 Schritten von 1 bis 15 eingestellt werden.
Senken Sie den Pegel, wenn der Ton verzerrt erscheint.
DELAY TIME:
Die Verzgerungszeit kann nur im Matrix-Modus innerhalb
eines Bereiches von 0 bis 110 ms eingestellt werden.
TONE CONTROL:
Die Klangregelung kann individuell fr die einzelnen SurroundModi mit Ausnahme von DIRECT ausgewhlt werden.

Die Parameter, die eingestellt werden knnen, unterscheiden


sich bei den verschiedenen Surround-Modi. (Siehe SurroundModi und Parameter (
Seite 47).)

25
DEUTSCH

DEUTSCH
Grundlegender Betrieb

Grundlegender Betrieb

Klangregelung

Kanalpegel

Die Klangregelung ist im DIRECT-Modus nicht aktiv.

Sie knnen den Kanalpegel wie unten beschrieben entweder den


Wiedergabequellen oder Ihren Wnschen entsprechend einstellen.

2 Einstellung der Hhen und Tiefen


Drcken Sie die TONE CONTROL-Taste.

Der Einstellmodus wechselt bei jeder Bettigung der TONE


CONTROL-Taste zwischen Tiefen (Bass) und Hhen (Treble)
wie nachfolgend aufgefhrt.
BASS

Bei jeder Bettigung dieser Taste ndert sich der Kanal wie
nachfolgend aufgefhrt.

TREBLE

Nach dem Auswhlen des Einstellmodus


(Hhen, Tiefen) stellen Sie durch Drehen des
SELECT-Knopfes gewnschten Pegel hierfr ein.

Pegelerhhung der tiefen und hohen Frequenzen:


Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn. (Bsse und Hhen
knnen in Schritten von 2 dB auf bis zu +12 dB erhht
werden.)
Pegelabsenkung der tiefen und hohen Frequenzen:
Drehen Sie den Regler entgegen dem Uhrzeigersinn. (Bsse
und Hhen knnen in Schritten von 2 dB auf bis zu 12 dB
gesenkt werden.)

2 Umgehung des Klangregelnetzwerks

Drcken Sie die CH SELECT-Taste, um den


Lautsprecher auszuwhlen, dessen Pegel Sie
einstellen mchten.

FL

FR

SR

SW

SL

SBL

SBR

Wenn die Surround Back-Lautsprecher-Einstellung in


Speaker Configuration auf 1sp gestellt wurde, ist dieser
Punkt auf SB eingestellt.

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um den


Pegel des ausgewhlten Lautsprechers einzustellen.

Die Standardvorgabe des Kanalpegels ist 0 dB.


Der Pegel des ausgewhlten Lautsprechers kann mithilfe der
CURSOR-Tasten zwischen +12 und 12 dB eingestellt werden.
Der SW-Kanal kann durch Verringern um eine Stufe von 12
dB ausgeschaltet werden.
OFF 12 dB +12 dB

Wenn Sie die Bsse und Hhen nicht einstellen mchten,


knnen Sie zur Verbesserung der Tonqualitt das
Klangregelnetzwerk umgehen.

Drcken Sie die TONE DEFEAT-Taste.


Die Signale durchlaufen nicht mehr das Klangregelnetzwerk.

26
DEUTSCH

DEUTSCH
Grundlegender Betrieb

INPUT SELECTOR

Grundlegender Betrieb

PRESET

Automatische Sendereinstellung

PTY

1
TUNING

TUNER

PRESET
POWER
SHIFT RDS RT
TUNING
ON/STANDBY BAND

SHIFT
BAND

MODE
MEMORY

Radiobetrieb
Speicherautomatik
Dieses Gert verfgt ber eine Funktion zum automatischen
Suchen von UKW-Sendern sowie zum Speichern derselben im
Senderspeicher.

Halten Sie die PRESET -Taste gedrckt und drcken


Sie den POWER-Schalter am Hauptgert.
Das Gert beginnt automatisch die Suche nach UKWSendern.
Wenn der erste UKW-Sender gefunden worden ist, wird
dieser Sender im Senderspeicher auf Kanal A1 gespeichert.
Nachfolgende Sender werden automatisch nacheinander
auf den Senderpltzen A1 bis A8, B1 bis B8, C1 bis C8, D1
bis D8, E1 bis E8, F1 bis F8 und G1 bis G8 gespeichert
(maximal 56 Sender).
Kanal A1 wird eingestellt, nachdem die automatische
Senderspeicherung abgeschlossen ist.

2 STANDARDWERTE
A1 ~ A8
B1 ~ B8
C1
D1
E1
F1
G1

~
~
~
~
~

C8
D8
E8
F8
G8

Whlen Sie den TUNER-Eingang an.

Autom. Tuner-Voreinstellungen
87,5 / 89,1 / 98,1 / 108,0 / 90,1 / 90,1 /
90,1 / 90,1 MHz
522 / 603 / 999 / 1404 / 1611 kHz,
90,1 / 90,1 / 90,1 MHz
90,1 MHz
90,1 MHz
90,1 MHz
90,1 MHz
90,1 MHz

(Hauptgert)

(Fernbedienung)

Sehen Sie auf das Display und whlen Sie mit


der BAND-Taste das gewnschte Empfangsband
(MW (AM) oder UKW (FM)).

Drcken Sie die MODE-Taste, um den


automatischen
Sendereinstellungsmodus
auszuwhlen.
Leuchtet

A1 FM 87.50MHz

Drcken Sie die TUNING (+)- oder ()-Taste.

Die automatische Sendersuche beginnt und hlt an, wenn


ein Sender empfangen wird.

Wenn bei der automatischen Sendereinstellung auf dem UKWBand ein Stereoprogramm empfangen wird, leuchtet auf dem
Display die Anzeige STEREO auf. Zwischen den
Empfangsfrequenzen werden Strgerusche stummgeschaltet
und die Anzeigen TUNED und STEREO erlschen.

Wenn ein UKW-Sender aufgrund schlechten Empfangs nicht


automatisch eingestellt werden kann, stellen Sie den Sender
mithilfe der Manuellen Sendereinstellung ein und speichern
ihn dann manuell.
Drcken Sie den ON/STANDBY-Schalter, um die Speicherung
abzubrechen.

27
DEUTSCH

DEUTSCH
Grundlegender Betrieb

Manuelle Sendereinstellung

1
2

Whlen Sie den TUNER-Eingang an.

Drcken Sie die MODE-Taste, um den manuellen


Sendereinstellungsmodus einzustellen.

Sehen Sie auf das Display und whlen Sie mit


der BAND-Taste das gewnschte Empfangsband
(MW (AM) oder UKW (FM)).

Prfen Sie, ob die AUTO-Anzeige des Displays ausgeschaltet


wird.

Drcken Sie zur Einstellung der gewnschten


Station die TUNING (+)- oder ()-Taste.

Die Frequenz ndert sich kontinuierlich solange die Taste


gedrckt bleibt.

Wenn der manuelle Sendereinstellungsmodus gewhlt wurde,


werden UKW-Stereosender in Mono empfangen und die
STEREO-Anzeige erlischt.

Grundlegender Betrieb

Senderspeicherung

RDS (Radio-Data-System)

Verwenden
Sie
die
Automatische
Sendereinstellung oder die Manuelle
Sendereinstellung, um den Sender einzustellen,
der im Speicher abgelegt werden soll.

RDS (funktioniert nur im UKW-Band) ist ein Service der


Radiosender, die die bertragung zustzlicher Informationen mit
dem regulren Sendesignal ermglichen.
Folgende drei RDS-Informationstypen knnen von diesem Gert
empfangen werden:

2
3
4

Drcken Sie die MEMORY-Taste.

2 Programmtyp (PTY)

PTY identifiziert den Typ eines RDS-Programms.


Die Programmtypen und ihre Anzeigen sind:

Drcken Sie die SHIFT-Taste und whlen Sie den


gewnschten Speicherblock (A bis G).
Drcken Sie die PRESET (+)- oder ()-Taste um
den gewnschten Senderspeicher (1 bis 8) zu
whlen.
Drcken Sie die MEMORY-Taste noch einmal.
Legen Sie den Sender im Senderspeicher ab.

Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Kanle zu


speichern.
Insgesamt knnen 56 Sender gespeichert werden jeweils 8
Sender (Kanle 1 bis 8) in den Blcken A bis G.

Abruf gespeicherter Sender

NEWS

Nachrichten

WEATHER

Wetter

AFFAIRS

Affren

FINANCE

Finanzen

INFO

Information

CHILDREN Kinderprogramme

SPORT

Sport

SOCIAL

EDUCATE

Ausbildung

RELIGION Religion

DRAMA

Drama

PHONE IN Hreranrufe

CULTURE

Kultur

TRAVEL

Reisen

SCIENCE

Technik

LEISURE

Freizeit

VARIED

Verschiedenes

JAZZ

Jazz-Musik

POP M

Popmusik

COUNTRY

Country-Musik

ROCK M

Rock-Musik

NATION M Volksmusik

EASY M

Easy ListeningMusik

OLDIES

Oldies

LIGHT M

Leichte Klassik

FOLK M

Folk-Musik

CLASSICS Ernste Klassik


OTHER M

1
2

Sehen Sie auf das Display und drcken Sie


dabei die SHIFT-Taste und whlen Sie damit den
gewnschten Speicherblock.
Sehen Sie auf das Display und drcken Sie die
PRESET (+)- oder ()-Taste um den
gewnschten Senderspeicher zu whlen.

Soziales

DOCUMENT Dokumentationen

Andere Musik

2 Verkehrsfunk (TP)
TP identifiziert Programme, die Verkehrsnachrichten bertragen.
Dies erlaubt Ihnen auf einfache Art, die aktuelle Verkehrslage
abzuhren, bevor Sie Ihr Haus verlassen.

2 Radiotext (RT)
RT ermglicht dem RDS-Sender Textnachrichten zu bertragen,
die dann auf dem Display erscheinen.
HINWEIS:
Die nachfolgend mit den RDS, PTY- und RT -Tasten
ausgefhrten Funktionen knnen nicht in Regionen aktiviert
werden, in denen es keine RDS-Sender gibt.

28
DEUTSCH

DEUTSCH
Grundlegender Betrieb

INPUT SELECTOR

Grundlegender Betrieb

PRESET

Verkehrsfunk-Suche (TP)

PTY

Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Sender zu finden, die


Verkehrsnachrichten senden.

TUNER
PRESET
RDS

RT

RDS-Suche

Programmtyp-Suche (PTY)

Verwenden Sie diese Funktion, um automatisch UKW-Sender zu


empfangen, die den RDS-Service aufweisen.

Stellen Sie die Eingangsquelle auf TUNER.

(Hauptgert)

2
3

(Fernbedienung)

Drcken Sie die RDS-Taste bis RDS SEARCH


auf dem Display erscheint.
Drcken Sie die PRESET (+)- oder ()-Taste.
Der RDS-Suchbetrieb beginnt automatisch.

Wenn ein Sender gefunden wurde, erscheint der Name


dieses Senders auf dem Display.

Wiederholen Sie Schritt 3, um die Suche


fortzusetzen.

Wenn kein weiterer RDS-Sender gefunden wurde, nachdem


alle Frequenzen abgesucht wurden, wird NO RDS angezeigt.

Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Sender zu finden, die


den gewnschten Programmtyp (PTY) senden.
Fr die Beschreibung der Programmtypen lesen Sie das Kapitel
Programmtyp (PTY).

1
2
3
4

Stellen Sie die Eingangsquelle auf TUNER.

Drcken Sie die RDS-Taste bis PTY SEARCH


auf dem Display erscheint.
Sehen Sie auf das Display und whlen Sie mit der
PTY-Taste den gewnschten Programmtyp aus.
Drcken Sie die PRESET (+)- oder ()-Taste.
Automatische Suche nach PTY-Stationen.

Wenn kein Sender gefunden worden ist, der den gewnschten


Programmtyp sendet, werden alle Empfangsbnder abgesucht.
Wenn ein Sender gefunden wurde, erscheint der Name
dieses Senders im Display.

Wiederholen Sie Schritt 4, um die Suche


fortzusetzen.

Wenn kein weiterer Sender gefunden wurde, der den


gewnschten Programmtyp sendet, nachdem alle Frequenzen
abgesucht wurden, wird NO PROGRAMME angezeigt.

29
DEUTSCH

1
2
3

Stellen Sie die Eingangsquelle auf TUNER.

Drcken Sie die RDS-Taste bis TP SEARCH


auf dem Display erscheint.
Drcken Sie die PRESET (+)- oder ()-Taste.
Der Verkehrsfunk-Suchbetrieb beginnt automatisch.

Wenn ein Sender gefunden wurde, erscheint der Name


dieses Senders auf dem Display.

Wiederholen Sie Schritt 3, um die Suche


fortzusetzen.

Wenn kein weiterer Verkehrsfunk-Sender gefunden wurde,


nachdem alle Frequenzen abgesucht wurden, wird NO
PROGRAMME angezeigt.

RT (Radiotext)
Auf dem Display erscheint RT, wenn Textnachrichten empfangen
werden.

1
2

Stellen Sie den Eingangsmodus auf TUNER.

Drcken Sie die RT-Taste.

Wenn ein RDS-Sender empfangen wird, werden die vom


Sender ausgestrahlten Textdaten angezeigt.
Drcken Sie die RT-Taste noch einmal, um die Anzeige
auszublenden.
Wenn keine Textdaten empfangen werden, erscheint die
Anzeige NO TEXT DATA.

DEUTSCH
Erweiterter Betrieb

Erweiterter Betrieb

3. Tuner-Systemtasten

1. CD-Player- (CD), CD-Recorder- und MD-Recorder- (CDR/MD)


Systemtasten

MODE 1

MODE 2

Fernbedienung
Betrieb von DENON-Audiokomponenten

Stellen Sie den MODE 1-Schalter auf AUDIO.

Stellen Sie den MODE 2-Schalter auf die Position


der Komponente, die Sie betreiben mchten.
(CD, CDR/MD oder TAPE)

6, 7
2
1
8, 9
3

DISC SKIP +

Manueller Suchlauf (vorwrts und rckwrts)


Stopp
Wiedergabe
Automatik-Suchlauf (Cue)
Pause
Umschalten von Discs (nur fr CD-Wechsler)

MODE
MEMORY

:
:
:
:

Umschalten des vorgewhlten Kanalbereiches


Vorgewhlter Kanal (Auf/Ab)
Frequenz (Auf/Ab)
Umschalten zwischen dem AM (MW) und
FM (UKW) Frequenzbereich
: Umschalten zwischen auto und mono
: Vorwahlspeicher

2. Cassettendeck-Systemtasten (TAPE)
Der TUNER kann fernbedient werden, wenn sich der Schalter
in der Position AUDIO befindet.

6
7
2
1
0

A/B

:
:
:
:
:
:

SHIFT
CHANNEL +,
TUNING +,
BAND

:
:
:
:
:
:

Rcklauf
Schnellvorlauf
Stopp
Vorwrtswiedergabe
Rckwrtswiedergabe
Umschalten zwischen den Decks A und B

Starten Sie die Wiedergabe der AudioKomponente.

Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung der


entsprechenden Komponente.
Obwohl diese Fernbedienung mit einer Vielzahl von infrarotgesteuerten Komponenten kompatibel ist, gibt es dennoch
einige Gertemodelle, die nicht mit dieser Fernbedienung
gesteuert werden knnen.

30
DEUTSCH

DEUTSCH
Erweiterter Betrieb

OFF

Erweiterter Betrieb

ON/SOURCE

NUMBER

MODE 1

4
5

Geben Sie mit Hilfe der NUMBER-Tasten den


Code (eine 3-stellige Zahl) fr den Hersteller
der Komponente ein, die Sie fernbedienen
mchten.

Sowohl Komponenten von DENON als auch von anderen


Herstellern knnen fernbedient werden, indem der
Vorwahlspeicher auf den verwendeten Hersteller eingestellt
wird.
Mit dieser Fernbedienung knnen Komponenten von anderen
Herstellern gesteuert werden. Der Hersteller der Komponente
wird einfach wie in der nachfolgenden Liste von
voreingestellten Codes (
Ende eines Buches) aufgefhrt,
gespeichert.
Fr manche Modelle sind keine Fernbedienungscodes
vorhanden.

Die Signale fr die gedrckten Tasten werden whrend der


Einstellung des Vorwahlspeichers gesendet. Zur Vermeidung
eines versehentlichen Betriebes sollten Sie das Sendefenster
des Fernbedienunges whrend der Einstellung des
Vorwahlspeichers abdecken.
Abhngig vom Modell und Herstellungsjahr knnen manche
Komponenten selbst dann nicht fernbedient werden, wenn der
Hersteller in der beiliegenden Vorwahlspeicher-Codeliste
aufgefhrt ist.
Einige Hersteller verwenden mehrere Arten von
Fernbedienungscodes. Probieren Sie gegebenenfalls smtliche
bei dem entsprehenden Hersteller aufgelisteten Codes aus.
Der Vorwahlspeicher kann nur fr eine der folgenden
Komponenten eingestellt werden: CDR/MD, DVD/VDP und
DBS/CABLE.

2 Werkseitig

Stellen Sie den MODE 1-Schalter auf AUDIO


oder VIDEO.

und nach Rckstellung sind folgende Codes im


Speicher abgelegt:
TV, VCR .........................................HITACHI
CD, TAPE.......................................DENON
CDR/MD ........................................DENON (CDR)
DVD/VDP .......................................DENON (DVD)
DBS/CABLE...................................ABC (CABLE)

Stellen Sie den Schalter fr die CD-, Cassettendeck- oder


CDR/MD-Position auf die AUDIO-Seite und fr die DVD/VDP-,
DBS/CABLE-, VCR- oder TV-Position auf die VIDEO-Seite.

Stellen Sie den MODE 2-Schalter auf die


Komponente, die fernbedient werden soll.

Drcken Sie gleichzeitig die ON/SOURCE- und


OFF-Taste.

Stellen Sie den MODE 1-Schalter auf AUDIO


oder VIDEO.

Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um die Codes


anderer Komponenten im Speicher abzulegen.

MODE 2

Vorwahlspeicher

Betrieb einer im Vorwahlspeicher


gespeicherten Komponente

Die Anzeige blinkt.

31
DEUTSCH

Stellen Sie den Schalter fr die CD-, Cassettendeck- oder


CDR/MD-Position auf die AUDIO-Seite und fr die DVD/VDP-,
DBS/CABLE-, VCR- oder TV-Position auf die VIDEO-Seite.

Stellen Sie den MODE 2-Schalter auf die


Komponente, die Sie bedienen mchten.

Nehmen Sie die Komponente in Betrieb.

Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung der


entsprechenden Komponente.
Einige Modelle knnen nicht mit dieser Fernbedienung
gesteuert werden.

DEUTSCH
Erweiterter Betrieb
1. Systemtasten des digitalen Videodisc-Spielers (DVD)

ON/SOURCE : Netz ein/betriebsbereit


OFF
: DENON DVD-Stromausschaltung
6, 7
: Manueller Suchlauf
(vorwrts und rckwrts)
2
: Stopp
1
: Wiedergabe
8, 9
: Automatischer Suchlauf
(an einen Titelanfang)
3
: Pause
0 ~ 9, +10
: Nummer
DISC SKIP + : Disc-Sprung (nur fr DVD-Wechsler)
DISPLAY
: Display
MENU
: Men
RETURN
: Zurck
SETUP
: Einstellung
, , 0, 1 : Cursor auf, ab, links und rechts
ENTER
: Eingabe

Erweiterter Betrieb
2. Videodisc-Spieler-Systemtasten (VDP)

ON/SOURCE : Netz ein/betriebsbereit


6, 7
: Manueller Suchlauf
(vorwrts und rckwrts)
2
: Stopp
1
: Wiedergabe
8, 9
: Automatischer Suchlauf (Cue)
3
: Pause
0 ~ 9, +10
: Nummer

Einige Hersteller verwenden fr einige Funktionen des DVDPlayers von der Bezeichnung auf der Fernbedienung des AVR1706 abweichende Namen. Konsultieren Sie hierfr bitte die
Betriebsanleitung Ihres DVD-Players.

32
DEUTSCH

3. Videodeck-Systemtasten (VCR)

ON/SOURCE : Netz ein/betriebsbereit


6, 7
: Manueller Suchlauf
(vorwrts und rckwrts)
2
: Stopp
1
: Wiedergabe
3
: Pause
Channel +, : Kanle auf/ab

DEUTSCH
Erweiterter Betrieb

Erweiterter Betrieb

4. Digitale Satelliten- (DBS) und Kabel-Tuner (CABLE)

5. Systemtasten fr Fernsehgerte (TV)

DVD/VDP
POWER

TV POWER

NUMBER

MODE 1

MODE 2

Punch Through-Funktion
Punch Through ist eine Funktion, die es Ihnen ermglicht, die
PLAY-, STOP-, MANUAL SEARCH- und AUTO SEARCH-Tasten auf den
CD-, TAPE-, CDR/MD-, DVD/VDP- oder VCR-Komponenten
fernzubedienen, obwohl der DBS/CABLE- oder TV-Modus
eingeschaltet ist. Diese Funktion ist bei Auslieferung
abgeschaltet.

ON/SOURCE
MENU
RETURN
, , 0, 1
ENTER
CHANNEL +,
0 ~ 9, +10
DISPLAY
VOL +,

:
:
:
:
:
:
:
:
:

Netz ein/betriebsbereit
Men
Zurck
Cursor auf, ab, links und rechts
Eingabe
Kanle auf/ab
Kanle
Display
Lautstrke auf/ab

ON/SOURCE
MENU
RETURN
, , 0, 1
ENTER
CHANNEL +,
0 ~ 9, +10
DISPLAY
TV/VCR
VOL +,

:
:
:
:
:
:
:
:
:

Netz ein/betriebsbereit
Men
Zurck
Cursor auf, ab, links und rechts
Eingabe
Kanle auf/ab
Kanle
Display
Umschalten zwischen Fernsehgert und
Videospieler
: Lautstrke auf/ab

Fr diese CD-, CDR-, MD - und TAPE -Komponenten knnen die


Tasten auf die gleiche Weise bedient werden wie fr DENON
Audiokomponenten (
Seite 30).

33
DEUTSCH

Stellen Sie den MODE 1-Schalter auf VIDEO.

Stellen Sie den MODE 2-Schalter auf die


fernzubedienende Komponente (DBS/CABLE
oder TV).

Drcken Sie gleichzeitig die DVD/VDP POWERTaste und die TV POWER-Taste.

Drcken Sie dafr die unterstehend angegebene


Zahl fr die Komponente, die Sie parallel
fernbedienen wollen.

Die Anzeige blinkt.

CD
TAPE
CDR/MD
DVD/VDP
VCR
Keine Einstellung

Nr.
1
2
3
4
5
0

DEUTSCH
Erweiterter Betrieb

Erweiterter Betrieb

Initialisierung des Mikroprozessors

INPUT SELECTOR

Wenn die Anzeigen auf dem Display abnormal erscheinen oder


der Betrieb des Gertes nicht die gewnschten Resultate erzielt,
ist die Initialisierung des Mikroprozessors entsprechend des
nachfolgend beschriebenen Verfahrens erforderlich.

POWER

1
2

SPEAKER

Sonstige Funktionen
Aufnahme der Programmquelle (die derzeitig
berwachte Quelle aufnehmen)

1
2
3

Whlen Sie die Eingangsquelle fr die Wiedergabe


an.
Whlen Sie den Wiedergabe-(Surround)-Modus
an.
Beginn der Aufnahme auf das Tape- oder auf das
Videodeck.

Last Function Memory


Dieses Gert ist mit einem Speicher ausgestattet, der die
Eingangs- und Ausgangseinstellungen speichert, die vor dem
letzten Ausschalten des Gertes eingestellt waren.
Diese Funktion macht komplizierte Neueinstellungen beim
erneuten Einschalten des Gertes berflssig.
Darber hinaus ist das Gert mit einem Reserve-Speicher
ausgestattet. Diese Funktion speichert den Speicherinhalt ca.
eine Woche lang, wenn der POWER-Schalter des Hauptgertes
ausgeschaltet und das Netzkabel abgetrennt ist.

Fr Instruktionen siehe die Betriebsanleitungen des Bauteils.

Das mit dem INPUT SELECTOR-Knopf ausgewhlte AUDIO INSignal wird an den CDR/TAPE- und VCR AUDIO OUT-Buchsen
ausgegeben.

2 Simultane Aufnahme
Die Signale der mit der INPUT SELECTOR-Knopf ausgewhlten
Quelle werden simultan an die CDR/TAPE- und VCR REC OUTBuchsen ausgegeben. Wenn insgesamt zwei Tape- und/oder
Videodecks angeschlossen und auf den Aufnahme-Modus
eingestellt sind, kann dieselbe Quelle simultan auf jedem Deck
aufgenommen werden.

34
DEUTSCH

Schalten Sie das Gert mit Hilfe des sich am


Hauptgert befindlichen POWER-Schalters aus.
Halten Sie die SPEAKER A- und B-Taste
gedrckt und schalten Sie den POWER-Schalter
des Hauptgertes ein.
berprfen Sie, dass das gesamte Display mit
einem Intervall von etwa 1 Sekunde blinkt. Jetzt
knnen Sie die SPEAKER a- und B-Tasten
loslassen.
Der Mikroprozessor wird initialisiert.

Sollte Schritt 3 nicht funktionieren, beginnen Sie bitte noch


einmal bei Schritt 1.
Nach der Rckstellung des Mikroprozessors sind alle TastenEinstellungen auf die jeweiligen Standardwerte zurckgesetzt
(auf die werkseitig vorgenommenen Werte).

DEUTSCH
Erweiterte Konfiguration

Systemsetup

Erweiterte Konfiguration
Sie knnen eine Reihe von Systemsetup-Optionen kundenspezifisch einstellen, so dass die Einstellungen an Ihre Hrumgebung
angepasst werden.
Eine bersicht der Funktionen des Systemsetup-Mens finden Sie hier (
Seite 40).

Bildschirmmen
Sie knnen die Einstellung mit den Tasten auf dem Fernbedienung ndern.
Der AVR-1706 ist mit einer alphanumerischen Bedienfeldanzeige ausgestattet, mit der auch Einstellungen berprft und
vorgenommen werden knnen. Einige reprsentative Bedienfeld-Beispiele sind unten dargestellt.

MODE 1

ENTER
SETUP

1
2

CURSOR

Nr.

Einstellung der Lautsprecher-Konfiguration


Die Zusammensetzung der zu den einzelnen Kanlen ausgegebenen
Signale und der Frequenzgang werden automatisch entsprechend
der Kombination der derzeit verwendeten Lautsprecher eingestellt.

Stellen Sie den MODE 1-Schalter auf AUDIO.


*Front

Drcken Sie die SETUP-Taste, um die Einstellung


aufzurufen.

[ Display ]

Drcken Sie die ENTER- oder CURSOR H-Taste,


um die Einstellung auszuwhlen, drcken Sie
anschlieend die CURSOR F- oder G-Taste, um
den Parameter auszuwhlen.

*Center

Small
Small

None

CD
*Front

Gegenwrtig ausgewhlte
Zeile

Small

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


Ihren Mittellautsprechertyp auszuwhlen,
drcken Sie anschlieend die ENTER- oder
CURSOR H-Taste, um zur Anzahl-Einstellung
der Surroundlautsprecher zu schalten.

Large
*COAX1

Large
Large

*System Setup

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


Ihren Frontlautsprechertyp auszuwhlen,
drcken Sie anschlieend die ENTER- oder
CURSOR H-Taste, um zur Anzahl-Einstellung
der Mittellautsprecher zu schalten.

Large

Aktuelle Einstellung

Drcken Sie fr die Ausfhrung die CURSOR F-Taste.

Large

Drcken Sie die ENTER- oder CURSOR H-Taste,


um neue Einstellungen vorzunehmen.
*Center

*TEST TONE Yes<

Small

Large

Small
Small

Wenn Sie fr die frontlautsprecher Small angewhlt haben,


kann fr den mittellautsprecher nicht Large angewhlt
werden.

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


Ihren Surroundlautsprechertyp auszuwhlen,
drcken Sie anschlieend die ENTER- oder
CURSOR H-Taste, um zur Anzahl-Einstellung
der Surround-Rcklautsprecher zu schalten.

None

Gegenwrtig ausgewhlte Zeile

Drcken Sie die SETUP-Taste, um die SystemEinrichtung zu beenden.

*Surr.
Large

Small
Small

None

Wenn Sie fr die frontlautsprecher Small angewhlt haben,


kann fr den Surroundlautsprecher nicht Large angewhlt
werden.

35
DEUTSCH

DEUTSCH
Erweiterte Konfiguration

Erweiterte Konfiguration

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


Ihren
Surround-Rcklautsprechertyp
auszuwhlen, drcken Sie anschlieend die
ENTER- oder CURSOR H-Taste, um zur AnzahlEinstellung der Surround-Rcklautsprecher zu
schalten.
*S.Back
Large

Small
Small

None

Wenn bei den surroundlautsprecher Klein Small ausgewhlt


wurde, kann bei den Surround-Rcklautsprechern nicht
Gro Large ausgewhlt werden.

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


die Anzahl der fr den Surround-Rck-Kanal
verwendeten Lautsprecher einzustellen, drcken
Sie anschlieend die ENTER- oder CURSOR HTaste, um zur Subwoofer-Einstellung zu schalten.
*S.Back

Einstellung der Verzgerungszeit

Large:
Whlen Sie diese Einstellung bei der Verwendung von
Lautsprechern, deren Leistungskapazitt ausreicht, um einen
krftigen Bass zu reproduzieren, der tiefer ist als die
eingestellte bernahmefrequenz.
Small:
Whlen Sie diese Einstellung bei der Verwendung von
Lautsprechern, deren Leistungskapazitt nicht ausreicht, um
einen Bass zu reproduzieren, der tiefer ist als die eingestellte
bernahmefrequenz. Bei dieser Einstellung wird der
Tiefenklang mit einer Frequenz zum Subwoofer gesendet, die
niedriger ist als die bernahmefrequenz.

Geben Sie die Entfernung zwischen der Hrposition und den


einzelnen Lautsprechern ein, um die Verzgerungszeit fr die
Surround-Wiedergabe zu ermitteln.
Vorbereitungen:
Messen Sie die Entfernung zwischen der Hrposition und den
Lautsprechern.
FL
Mittel
FR

Subwoofer
Zuhrposition

None:
Whlen Sie diesen Parameter, wenn keine Lautsprecher installiert
wurden.
Yes / No:
Whlen Sie Yes, wenn ein Subwoofer installiert wurde, und
No, wenn kein Subwoofer installiert wurde.
2sp / 1sp:
Geben Sie die Anzahl der Lautsprecher ein, die Sie fr den
Surround-Rck-Kanal verwenden mchten.

SL

<1sp

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


Ihre Subwoofer-Einstellung auszuwhlen, drcken
Sie anschlieend die ENTER- oder CURSOR HTaste, um die Einstellungen vorzunehmen und
zur Verzgerungszeit-Einstellung zu zuschalten.

SR
SBL

2sp>
2sp>

2 Parameter

Wenn der Subwoofer ber ausreichend Kapazitt fr die


Niederfrequenz-Wiedergabe verfgt, erzielen Sie selbst dann
einen guten Klang, wenn fr die Front-, Center- und SurroundLautsprecher Small eingestellt wurde.

SBR

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


den Abstand von Front-L-Lautsprecher zur
Zuhrposition einzustellen, drcken Sie die
ENTER- oder CURSOR H-Taste, um zur FrontR-Lautsprecher-Einstellung umzuschalten.
*Front L

3.6m

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


den Abstand von Front-R-Lautsprecher zur
Zuhrposition einzustellen, drcken Sie die
ENTER- oder CURSOR H-Taste, um zur
Mittellautsprecher-Einstellung umzuschalten.

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


den Abstand von Mittellautsprecher zur
Zuhrposition einzustellen, drcken Sie die
ENTER- oder CURSOR H-Taste, um zur SurroundL-Lautsprecher-Einstellung umzuschalten.

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


den Abstand von Surround-L-Lautsprecher zur
Zuhrposition einzustellen, drcken Sie die
ENTER- oder CURSOR H-Taste, um zur SurroundR-Lautsprecher-Einstellung umzuschalten.

*Subwoofer Yes
Yes

No

Whlen Sie Large oder Small nicht entsprechend der


tatschlichen Lautsprechergre, sondern entsprechend der
Lautsprecherkapazitt zur Wiedergabe von NiederfrequenzSignalen aus (Bass-Reproduktion unterhalb der Frequenz, die
fr die bernahmefrequenz eingestellt ist). Wenn Sie ber
keine Kenntnisse hinsichtlich der Kapazitt verfgen,
vergleichen Sie einfach den Klang bei beiden Einstellungen
(stellen Sie dabei die Lautstrke so niedrig ein, dass die
Lautsprecher nicht beschdigt werden), um die richtige
Einstellung bestimmen zu knnen.

36
DEUTSCH

DEUTSCH
Erweiterte Konfiguration

5
6

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


den Abstand von Surround-R-Lautsprecher zur
Zuhrposition einzustellen, drcken Sie die
ENTER- oder CURSOR H-Taste, um zur um zur
Surround-Rck-L-Lautsprechern-Einstellung
umzuschalten.

Erweiterte Konfiguration

Einstellung des Subwoofer-Modus und der


berschneidungsfrequenz
Stellen Sie den Subwoofer-Modus und die berschneidungsfrequenz
entsprechend des verwendeten Lautsprechersystems ein.

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


den Abstand von Surround-Rck-L-Lautsprecher
zur Zuhrposition einzustellen, drcken Sie die
ENTER- oder CURSOR H-Taste, um zur um zur
Surround-Rck-R-Lautsprechern-Einstellung
umzuschalten.

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


die Subwoofer-Modus auszuwhlen, drcken
Sie die ENTER- oder CURSOR H-Taste, um die
Einstellung einzugeben und zur Einstellung der
berschneidungsfrequenz umzuschalten.
*SW Mode

Norm

Norm

7
8

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


den Abstand von Surround-Rck-R-Lautsprecher
zur Zuhrposition einzustellen, drcken Sie die
ENTER- oder CURSOR H-Taste, um zur um zur
Subwoofer-Einstellung umzuschalten.
Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um
den Abstand von Subwoofer zur Zuhrposition
einzustellen, drcken Sie die ENTER- oder
CURSOR H-Taste, um die Einstellungen
einzugeben und zur Subwoofer-Modus-Einstellung
umzuschalten.

+Main

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


die berschneidungsfrequenz auszuwhlen,
drcken Sie die ENTER- oder CURSOR H-Taste,
um die Einstellung einzugeben und die PrftonEinstellung umzuschalten.
*Cr.Over
40Hz

60Hz
250Hz

80Hz

80Hz
100Hz
120Hz
200Hz
150Hz

2 Verteilung des Bass-Signals


Die Zahl ndert sich bei jeder Bettigung einer der Tasten in
Einheiten von 0,1 Metern. Whlen Sie den Wert, der dem
tatschlichen Abstand am nchsten kommt.
Die
Abstandsabweichung
der
verschiedenen
Lautsprechereinstellungen darf nicht grer als 6,0 Meter
sein.

Die einzigen Signale, die vom Subwoofer-Kanal produziert


werden, sind LFE-Signale (whrend der Wiedergabe von Dolby
Digital- oder DTS-Signalen) und der Niederfrequenz-Signalbereich
der im Setup-Men auf Small eingestellten Kanle. Der
Niederfrequenz-Signalbereich der auf Large eingestellten
Kanle wird von diesen Kanlen reproduziert.

37
DEUTSCH

2 bernahmefrequenz
Wenn Subwoofer in der Speaker ConfigurationEinstellung auf Yes gestellt wird, whlen Sie eine Frequenz,
unterhalb der die Signale vom Subwoofer ausgegeben werden
(bernahmefrequenz).
Bei auf Small eingestellten Lautsprechern wird der Ton mit
einer Frequenz unterhalb der berschneidungsfrequenz
abgeschnitten, und der abgeschnittene Bassanteil wird
stattdessen vom Subwoofer ausgegeben.
( Wenn der Subwoofer auf No eingestellt wurde, wird der
Tiefenklang von den auf Large eingestellten Lautsprechern
ausgegeben.)
HINWEIS:
Bei herkmmlichen Lautsprechersystemen empfehlen wir,
die bernahmefrequenz auf 80 Hz einzustellen. Wenn die
bernahmefrequenz bei der Verwendung von kleinen
Lautsprechern jedoch auf eine hohe Frequenz eingestellt
wird, kann dies mglicherweise den Frequenzgang fr
Frequenzen nahe der bernahmefrequenz verbessern.

2 Subwoofer-Modus
Der Punkt Subwoofer Mode kann nur dann angewhlt
werden, wenn Large fr die Frontlautsprecher und fr den
Subwoofer (
Seite 35, 36) Yes eingestellt wurde.
Wenn der LFE+MAIN-Wiedergabemodus ausgewhlt wurde,
werden die Niederfrequenzsignale der auf Large eingestellten
Kanle gleichzeitig von diesen Kanlen und dem SubwooferKanal produziert.
In
diesem
Wiedergabemodus
dehnen
sich
die
Niederfrequenzsignale gleichmiger ber den Raum aus. Je
nach Gre und Aufteilung des Raumes knnen jedoch
Interferenzen auftreten, die eine Reduzierung der tatschlichen
Lautstrke der Niederfrequenzsignale zur Folge haben knnen.
Wenn der LFE-Wiedergabemodus ausgewhlt wurde, werden
die Niederfrequenzsignale des mit Large ausgewhlten
Kanals nur von diesem Kanal wiedergegeben. Daher handelt es
sich bei den vom Subwoofer-Kanal wiedergegebenen
Niederfrequenzsignalen nur um den NiederfrequenzSignalbereich von LFE (nur whrend der Dolby Digital- oder
DTS-Signalwiedergabe) und der im Setup-Men als Small
spezifizierten Kanle.
Whlen Sie den Wiedergabemodus, der eine kraftvolle
Reproduktion von Bass-Signalen liefert.
Wenn der Subwoofer auf Yes eingestellt wurde, wird
unabhngig von der Subwoofer-Modus-Einstellung in anderen
Surround-Modi als Dolby/DTS der Bass vom Subwoofer
ausgegeben.
In anderen Surround-Modi als Dolby Digital und DTS wird der
untere Frequenzbereich immer am Subwoofer-Kanal
ausgegeben, wenn der Subwoofer auf Yes eingestellt wurde.
Lesen Sie hinsichtlich der Einzelheiten bitte den Abschnitt
Surround-Modi und Parameter (
Seite 47).

DEUTSCH
Erweiterte Konfiguration

Erweiterte Konfiguration

Einstellung des Prftons


Fhren Sie diese Einstellung so aus, da der Wiedergabepegel
zwischen den verschiedenen Kanlen identisch ist.
Hren Sie sich von der Zuhrposition aus den von den
Lautsprechern ausgegebenen Testton an und stellen Sie den
Pegel entsprechend ein.
Der Pegel kann auch direkt vom Fernbedienungsgert aus
eingestellt werden.

Sie die CURSOR F-Taste, um den


Prfton-Modus umzuschalten.
Drcken Sie die ENTER- oder CURSOR H-Taste,
um in die DIGITAL-Eingangs (COAXIAL)Einstellung umzuschalten.

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


den Mittel-Kanal-Pegel auszuwhlen, drcken
Sie die CURSOR H-Taste, um in den Front-RKanal-Pegel (manueller Modus) umzuschalten.

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


den Front-R-Kanal-Pegel auszuwhlen, drcken
Sie die CURSOR H-Taste, um in den SurroundR-Kanal-Pegel (manueller Modus) umzuschalten.

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


den Surround-R-Kanal-Pegel auszuwhlen,
drcken Sie die CURSOR H-Taste, um in den
Surround-Rck-R-Kanal-Pegel (manueller Modus)
umzuschalten.

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


den Surround-Rck-R-Kanal-Pegel auszuwhlen,
drcken Sie die CURSOR H-Taste, um in den
Surround-Rck-L-Kanal-Pegel (manueller Modus)
umzuschalten.

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


den Surround-Rck-L-Kanal-Pegel auszuwhlen,
drcken Sie die CURSOR H-Taste, um in den
Surround-L-Kanal-Pegel (manueller Modus)
umzuschalten.

Drcken

*TEST TONE Yes<

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


den Prfton-Modus auszuwhlen, drcken Sie
die CURSOR H-Taste, um den Prfton zu starten.
T.TONE

Auto >

Auto

Manual

Auto:
Stellen Sie den Pegel ein, whrend Sie sich den von den
verschiedenen Lautsprechern automatisch ausgegebenen
Testton anhren.
Manual:
Whlen Sie den Lautsprecher an, von dem der Testton zur
Einstellung des Pegels ausgegeben werden soll.

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


den Front-L-Kanal-Pegel auszuwhlen, drcken
Sie die CURSOR H-Taste, um in den MittelKanal-Pegel (manueller Modus) umzuschalten.

9
10

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


den Subwoofer-Kanal-Pegel auszuwhlen,
drcken Sie die ENTER-Taste, um den Prfton
abzuschlieen.

11

Drcken Sie die ENTER- oder CURSOR H-Taste,


um die Digital In-Zuweisung (COAXIAL)Einstellung umzuschalten.

AUTO-FL
FL

VOL
-12dB

0dB
0dB

+12dB

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


den Surround-L-Kanal-Pegel auszuwhlen,
drcken Sie die CURSOR H-Taste, um in den
Subwoofer-Kanal-Pegel (manueller Modus)
umzuschalten.

38
DEUTSCH

Wenn der Pegel bei einem aktiven Subwoofer-System eingestellt


wird, mssen Sie womglich auch den eigenen SubwooferLautstrkeregler einstellen.
Wenn Sie die Kanalpegel im aktivierten Systemsetup-KanalpegelModus einstellen, beeinflussen die vorgenommenen KanalpegelEinstellungen smtliche Surround-Modi. Betrachten Sie diesen
Modus als Hauptkanalpegel-Einstellungsmodus.
Nachdem Sie die Systemsetup-Kanalpegeleinstellungen
abgeschlossen haben, knnen Sie die individuellen SurroundModi aktivieren und die Kanalpegel einstellen, die fr jeden
einzelnen dieser Modi gespeichert werden. Wann immer Sie
dann einen bestimmten Surround-Modus aktivieren, werden
die von Ihnen bevorzugten Kanalpegel-Einstellungen fr den
jeweils entsprechenden Modus abgerufen. berprfen Sie die
Anweisungen zur Einstellung der Kanalpegel innerhalb der
einzelnen Surround-Modi (
Seite 26).

2 Einstellung des Testtons


Stellen Sie vor der Wiedergabe mit der Surround-Funktion anhand
des Testtons den Wiedergabepegel von den verschiedenen
Lautsprechern ein. Diese Einstellung kann im Rahmen der
System-Einrichtung oder - wie nachfolgend beschrieben - mit
Hilfe des Fernbedienunges ausgefhrt werden.
Die Einstellung anhand des Testtons mit dem Fernbedienung
ist jedoch nur im Auto-Modus mglich und nur in den
STANDARD (DOLBY/DTS SURROUND)-Modi effektiv. Die
eingestellten Pegel fr die verschiedenen Modi werden
automatisch im Speicher abgelegt.

Drcken Sie die STANDARD-Taste, um den


STANDARD (DOLBY/DTS SURROUND)Modus auszuwhlen.

Drcken Sie die TEST TONE-Taste.

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um


die Einstellung so vorzunehmen, dass die
Lautstrke der Testtne fr alle Lautsprecher
gleich ist.

Drcken Sie nach Beendigung der Einstellung


noch einmal die TEST TONE-Taste.

Von den verschiedenen Lautsprechern werden Testtne


ausgegeben.

DEUTSCH
Erweiterte Konfiguration

Erweiterte Konfiguration

Einstellung der Digital In-Zuweisung

Einstellung des Autom. Surround-Modus

Diese Einstellung ordnet die digitalen Eingangsbuchsen des AVR1706 den verschiedenen Eingangsquellen zu.

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um die an


den COAXIAL-Eingangsanschluss 1 angeschlossene
Eingangsfunktion zuzuweisen, drcken Sie die
ENTER- oder CURSOR H-Taste, um zur COAXIALEingangseinstellung 2 umzuschalten.
*COAX1
CD

AUX

DVD

CD
TV

VCR

CDR

OFF

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um die an


den COAXIAL-Eingangsanschluss 2 angeschlossene
Eingangsfunktion zuzuweisen, drcken Sie die
ENTER- oder CURSOR H-Taste, um zur OPTICALEingangseinstellung 1 umzuschalten.
*COAX2
CD

AUX

DVD

AUX
TV

VCR

Whlen Sie OFF, wenn nichts angeschlossen ist.


TUNER und V. AUX kann nicht angewhlt werden.

Bei der Wiedergabe einer DVD- oder einer anderen VideoQuelle kann das Bild auf dem Monitor im Verhltnis zum Ton
verzgert erscheinen.
Stellen Sie in einem solchen das Audio Delay so ein, dass Ton
und Bild synchron sind.
Die Audio Delay-Einstellung ist fr jede Eingangsquelle separat
mglich.

Der zuletzt verwendete Surround-Modus fr die nachfolgend


dargestellten drei Eingangssignal-Typen wird gespeichert, und
beim nchsten Signaleingang wird das Signal mit diesem
Surround-Modus wiedergegeben.
Beachten Sie, dass die Einstellung des Surround-Modus fr die
verschiedenen Eingangsquellen ebenfalls getrennt gespeichert
wird.
q Analoge und PCM 2-Kanal-Signale (STEREO)
w 2-Kanal-Signale von Dolby Digital, DTS oder einem anderen
Multikanal-Format (DOLBY PLIIx Cinema)
e Multikanal-Signale von Dolby Digital, DTS oder einem anderen
Multikanal-Format (DOLBY/DTS SURROUND)
Die Standardeinstellung sind in ( ) angegeben.

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um die


Verzgerungszeit einzustellen, drcken Sie
anschlieend die ENTER- oder CURSOR H-Taste, um
die Auto Surround-Moduseinstellung umzuschalten.

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um den


Auto-Surroundmodus auszuwhlen, drcken Sie die
ENTER- oder CURSOR H-Taste, um zur Ext. In SWPegeleinstellung umzuschalten.

Einstellung der des Audio Delay

Nehmen Sie z. B. bei einer Filmquelle die Einstellung so vor,


dass die Lippenbewegungen des Schauspielers mit dem
Ton synchron sind.

ON
CDR

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um die an


den OPTICAL-Eingangsanschluss 1 angeschlossene
Eingangsfunktion zuzuweisen, drcken Sie die
ENTER- oder CURSOR H-Taste, um zur OPTICALEingangseinstellung 2 umzuschalten.
*OPT1
CD

AUX

DVD

DVD
TV

VCR

CDR

0ms

100ms

CD

AUX

DVD

OFF

VCR

CDR

200ms

Einstellung des Eingangspegels des


externen Subwoofers
Stellen Sie das Wiedergabeverfahren fr das am EXT. INAnschluss anliegende analoge Eingangssignal ein.

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um die Ext.


In-Subwoofer-Kanalpegelwiedergabe auszuwhlen,
drcken Sie anschlieend die ENTER- oder CURSOR
H-Taste, wenn Sie die Einstellungen von Anfang an
starten mchten.
*Ext.In SW+15dB
+0dB

TV
TV

0ms

Die Audio-Verzgerungseinstellung hat keine Auswirkung,


wenn die Wiedergabe im EXT. IN-Modus oder im analogen
Direkteingangsmodus oder im Stereo-Modus erfolgt.
Standardmig wird dieses Men nur dann angezeigt, wenn
Digitalsignale eingehen.

Drcken Sie die CURSOR F- oder G-Taste, um die an


den OPTICAL-Eingangsanschluss 2 angeschlossene
Eingangsfunktion zuzuweisen, drcken Sie die
ENTER- oder CURSOR H-Taste, um zur AudioVerzgerung-Einstellung umzuschalten.
*OPT2

OFF

OFF
*A.Delay

*Auto Surr. ON

OFF

39
DEUTSCH

+5dB

+10dB

+15dB

DEUTSCH
Erweiterte Konfiguration

Erweiterte Konfiguration

Systemsetup-Punkte und Standard-Werte


Systemsetup
1 Auto Setup

Speaker
Configuration

3 Delay Time

Standard-Einstellungen

Seite

7~9

Dieses
Gertes
fhrt
eine
Analyse
des
Lautsprechersystems durch und misst die AkustikEigenschaften Ihres Raumes, um dadurch die geeignete
automatische Einstellung zu ermglichen.
Geben Sie die in Ihrem System verwendete LautsprecherKombination und die Gren der entsprechenden
Lautsprecher (SMALL fr herkmmliche Lautsprecher,
LARGE fr groe Vollbereichs-Lautsprecher) ein, um die
Zusammensetzung der von den Lautsprechern
ausgegebenen Signale und den Frequenzgang automatisch
einzustellen.
Mit diesem Parameter wird das der Hrposition
entsprechende optimale Timing eingestellt, mit dem die
Audiosignale von den Lautsprechern und dem Subwoofer
produziert werden.

Front Sp.

Center Sp.

Subwoofer

Surround Sp.

Surround Back
Sp.
35, 36

Large

Small

Yes

Small

Small / 2sp

Front
L&R

Center

Subwoofer

Surround
L&R

Surround Back
L&R

3,6 m

3,6 m

3,6 m

3,0 m

3,0 m

36, 37

Subwoofer
Mode

Mit dieser Einstellung wird der Subwoofer-Lautsprecher


fr die Wiedergabe von Tiefbass-Signalen ausgewhlt.

Subwoofer mode = Normal

37

Crossover
Frequency

Stellen Sie die Frequenz (Hz) ein, unterhalb derer der Bass
der verschiedenen Lautsprecher vom Subwoofer
ausgegeben werden soll.

80 Hz

37

6 Test Tone

Hiermit wird die Lautstrke des Signalausgangs von den


Lautsprechern und dem Subwoofer fr die verschiedenen
Kanle eingestellt, um optimale Effekte zu erzielen.

Digital In
Assignment

Mit dieser Einstellung werden die digitalen Eingangsquelle


Eingnge
den
verschiedenen
DigitalEingangsquellen zugeordnet.
Eingnge

8 Audio Delay

Stellt das Audio Delay ein, um den Ton zu verzgern und mit
dem Bild zu synchronisieren.

Auto
9 Surround
Mode

10

Ext. In SW
Level

Front
L&R

Center

Subwoofer

Surround
L&R

Surround Back
L&R

0 dB

0 dB

0 dB

0 dB

0 dB

CD

AUX

DVD / VDP

TV / DBS

COAXIAL1

COAXIAL2

OPTICAL1

OPTICAL2

38

39

0 ms

39

Schaltet die Autom.-Surround-Modus-Funktion ein.

Auto Surround Mode = ON

39

Stellen Sie die Wiedergabelautstrke des Ext. In-SubwooferAnschlusses ein.

Ext. In SW Level = +15 dB

39

40
DEUTSCH

DEUTSCH
Fehlersuche
Symptom

Fehlersuche
berprfen Sie bei Auftreten einer Strung zunchst die nachfolgend aufgefhrten Punkte.
1. Sind alle Anschlsse richtig?
2. Haben Sie den Receiver entsprechend der Betriebsanleitung bedient?
3. Funktionieren die Lautsprecher, der Plattenspieler und die anderen angeschlossenen
Komponenten ordnungsgem?
Sollte die Funktion dieses Gertes nicht einwandfrei sein, berprfen Sie bitte die in nachfolgender
Tabelle aufgefhrten Punkte. Wenn sich die Strung nicht beseitigen lsst, liegt vermutlich eine
Fehlfunktion vor. Trennen Sie das Gert sofort vom Netz ab und kontaktieren Sie Ihren Hndler.
Symptom

Ursache

Abhilfemanahme

13

Schlieen Sie die Lautsprecherkabel


richtig an.
Stellen Sie die Taste auf eine
geeignete Position.
Stellen Sie die Lautstrke auf einen
geeigneten Wert ein.
Deaktivieren Sie MUTING.
Geben Sie digitale Signale ein oder
whlen Sie Eingangsbuchsen an, zu
denen digitale Signale eingegeben
werden.

Das Display zeigt an,


aber es wird kein Ton
ausgegeben.

Der Ton bei der


Wiedergabe von
Schallplatten ist
verzerrt.

Seite

Das Display zeigt nicht Das Netzkabel ist nicht richtig berprfen Sie den Sitz des
angeschlossen.
Netzkabels.
an und es wird kein
Schalten Sie das Gert nach dem
Ton ausgegeben, wenn
Einschalten des POWER-Schalters
der POWER-Schalter
mit Hilfe des Fernbedienunges ein.
eingeschaltet wird.
Die Lautsprecherkabel sind nicht
richtig angeschlossen.
Falsche Position der INPUT
SELECTOR-Knopf
Der Lautstrkeregler ist auf
Minimum-Position gestellt.
MUTING ist aktiviert.
Bei angewhltem Digital-Eingang
werden keine digitalen Signale
eingegeben.

Beim Abspielen von


Schallplatten treten
Brummgerusche auf.

7
Der Betrieb des
Gertes ist bei
Benutzung der
Fernbedienung nicht
einwandfrei.

14
14
14
16

Die Lautsprecher-Anschluklemmen Schalten Sie das Gert aus, schlieen


Sie die Lautsprecher richtig an und
sind kurzgeschlossen.
schalten Sie anschlieend das Gert
wieder ein.
Die Lftungsschlitze der Anlage Schalten Sie die Anlage aus und
belften Sie das Gert, damit es
sind blockiert.
Das Display zeigt nicht
abkhlen kann.
an und die Netzanzeige
Schalten Sie das Gert wieder ein,
blinkt schnell.
wenn es abgekhlt ist.
Das Gert wird unter stndiger Schalten Sie die Anlage aus und
belften Sie das Gert, damit es
Hchstbelastung betrieben und/oder
abkhlen kann.
unzureichend belftet.
Schalten Sie das Gert wieder ein,
wenn es abgekhlt ist.

5, 6

Der Ton wird nur von


einem Kanal
ausgegeben.

Die Lautsprecherkabel wurden Schlieen Sie alle Lautsprecherkabel


unvollstndig angeschlossen.
an.
Die Eingangs-/Ausgangskabel wurden Schlieen Sie alle Lautsprecherkabel
unvollstndig angeschlossen.
an.

5, 6

Die Positionen der


Instrumente sind
whrend der StereoWiedergabe
umgedreht.

Die Anschlsse der linken und berprfen Sie die linken und
rechten Anschlsse.
rechten Lautsprecher oder der
linken und rechten Eingangs-/
Ausgangskabel wurden falsch
herum ausgefhrt.

2, 5

2, 5

5, 6,
10~13
6

41
DEUTSCH

Ursache

Abhilfemanahme

Der Lautsprechersysteme stehen Stellen Sie den Plattenspieler und


die Lautsprechersysteme so weit
zu nah beieinander.
wie mglich voneinander entfernt
auf.
Der Boden ist instabil und vibriert Absorbieren Sie die vom Boden
bertragenen Gerusche mit Hilfe
leicht.
von Puffern. Wenn der Plattenspieler
nicht mit Isolatoren ausgestattet
ist, sollten Sie Audio-Isolatoren (im
Handel erhltlich) verwenden.
Der Nadeldruck ist zu schwach.

Stellen Sie den richtigen Nadeldruck


ein.
Auf der Nadel befindet sich Staub berprfen Sie die Nadel.
oder Schmutz.
Die Batterien sind leer.
Sie betreiben das Fernbedienung
aus zu groer Entfernung zum
Hauptgert.
Zwischen diesem Gert und dem
Fernbedienung befindet sich ein
Hindernis.
Es wurde eine falsche Taste
gedrckt.
Die < und > Polaritten der
Batterien wurden vertauscht.

Seite

Legen Sie neue Batterien ein.


Gehen Sie dichter an das Hauptgert
heran.

3
3

Beseitigen Sie das Hindernis.

Drcken Sie die richtige Taste.

Legen Sie die Batterien richtig


herum ein.

DEUTSCH
Wissenswerte Zusatzinformationen

Surround Back-Lautsprecher

Wissenswerte Zusatzinformationen
Optimaler Surround-Klang fr verschiedene
Tonquellen
Derzeit gibt es eine Vielzahl von verschiedenen Multi-KanalSignalen (Signale oder Formate mit mehr als zwei Kanlen).

Andere Audio-Arten:
Diese Signale werden fr die Wiederherstellung eines 360
Klangfeldes bei Benutzung von drei bis fnf Lautsprechern
konstruiert.
FL

SW

FR

2 Multi-Kanal-Signalarten
Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS, hochqualitative 3-1-Signale
(Japan MUSE Hi-Vision audio), DVD-Audio, Super Audio CD,
MPEG Multi-Kanal-Audio usw.
In diesem Fall bezieht sich Source nicht auf die Signalart
(Format), sondern auf den aufgenommenen Inhalt. Quellen
lassen sich in zwei Hauptkategorien unterteilen.

2 Quellenarten
Film-Audio:
Signale, die fr die Wiedergabe in Filmtheatern kreiert werden.
In der Regel wird der Ton fr die Wiedergabe in Filmtheatern
mit mehreren Surround-Lautsprechern aufgenommen; unabhngig
vom Format (Dolby Digital, DTS, usw.)
Filmtheater-Klangfeld
FL

SW

SL

FR

Zuhrraum-Klangfeld
SR

FL

SW

SL

Ein 6.1-Kanalsystem ist ein herkmmliches 5.1-Kanalsystem, das


mit dem Surround back-Kanal (SB) ergnzt worden ist. Dies
erleichtert das Erreichen eines Klanges direkt hinter dem Zuhrer
- etwas, das sonst immer bei fr herkmmliche Multi-SurroundLautsprecher erstellten Tonquellen schwierig war. Darber
hinaus hat sich das akustische Bild, das sich zwischen den Seiten
und dem hinteren Raum ausgedehnt hat , angenhert. Das fhrt
zu einer deutlichen Verbesserung des Ausdruckes der SurroundSignale fr Tne, die sich von den Seiten nach hinten bewegen
und von vorn an die Stelle direkt hinter der Zuhrposition.
ndern der Positionierung und des akustischen Bildes
bei 5.1-Kanal-Systemen
FL

SL

SW

FR

SR

In diesem Fall sollten die Lautsprecher den Zuhrer von allen


Seiten umgeben, um ein gleichmiges Klangfeld von 360 zu
produzieren. Idealerweise sollten die Lautsprecher auf gleiche
Weise wie die Frontlautsprecher als Punkt-Tonquellen
funktionieren.
Diese beiden Tonquellenarten haben verschiedene Eigenschaften
und zum Erzielen eines optimalen Klangfeldes sind - insbesondere
fr die Surround-Lautsprecher - verschiedene LautsprecherEinstellungen erforderlich.

SL ch

SR ch

Verschieben eines akustischen Bildes von SR zu SL


ndern der Positionierung und des akustischen Bildes
bei 6.1-Kanal-Systemen

FR

SR

FL

SW

FR

SB
SL ch

SR ch

SB

Mehrere Surround-Lautsprecher
(Fr 6.1-Kanalsystem)

In diesem Fall ist es wichtig, dasselbe Weitegefhl wie in


einem Filmtheater mit den Surround-Kanlen zu erzielen.
Um dies zu erreichen, wird in einigen Fllen die Anzahl der
Surround-Lautsprecher erhht (auf vier oder acht) oder es
kommen Lautsprecher mit bipolaren oder dipolaren Eigenschaften
zum Einsatz.
SL : Linker Surround-Kanal

SR : Rechter Surround-Kanal
SB : Surround-Rck-Kanal

(1 Lautsprecher oder 2 Lautsprecher)

SB ch

Verschieben des akustischen Bildes von SR zu SB zu SL

42
DEUTSCH

DEUTSCH
Wissenswerte Zusatzinformationen
Bei dieser Anlage sind Lautsprecher fr 1 oder 2 Kanle
erforderlich, um ein 6.1-Kanalsystem (DTS-ES o. .) zu erreichen.
Die Ergnzung durch diese Lautsprecher erhht jedoch nicht nur
den Surround-Effekt bei in 6.1 aufgenommenen Kanlen,
sondern auch bei herkmmlichen 2- bis 5.1-Kanalquellen.
Darber hinaus sind alle Original-Surround-Modi (
Seite 23)
mit der 7.1-Kanalwiedergabe kompatibel, so dass Sie bei jeder
beliebigen Signalquelle in den Genuss von 7.1-Kanalklang gelangen.

Wissenswerte Zusatzinformationen

w Aufstellung zum primren Ansehen von

Frontlautsprecher
Center-Lautsprecher

Filmen bei Anwendung von DiffusionsLautsprechern als Surround-Lautsprecher


Fr das strkste Gefhl von Surround-Klang-Umhllung liefern
diffuse Strahlungslautsprecher wie z.B. bipolare oder dipolare
Modelle eine breitere Dispersion als direkt-strahlende
Lautsprecher (monopolar). Stellen Sie diese Lautsprecher an
jeder Seite der bevorzugten Zuhrposition auf. Installieren Sie die
Lautsprecher ber der Ohrhhe.

Monitor
Subwoofer
60

2 Anzahl der Surround Back-Lautsprecher


Obwohl der Surround Back-Kanal nur aus 1 Wiedergabesignalkanal
fr 6.1-Kanal-Tonquellen (DTS-ES usw.) besteht, empfehlen wir
die Verwendung von zwei Lautsprechern. Insbesondere bei der
Verwendung von Lautsprechern mit dipolaren Eigenschaften sind
zwei Lautsprecher erforderlich.
Die Benutzung von zwei Lautsprechern fhrt zu einer sanfteren
Mischung mit dem Klang der Surround-Kanle sowie zu einer
besseren Klangpositionierung des Surround-Rck-Kanals, wenn
sich die Zuhrposition nicht direkt in der Mitte befindet.

Weg des Surround-Klanges von den


Lautsprechern zur Zuhrpositon

SurroundLautsprecher

60

Surround Back-Lautsprecher

2 Plazierung der linken und rechten SurroundKanle bei Verwendung der Surround BackLautsprecher
Die Verwendung von Surround Back-Lautsprechern verbessert
die Positionierung des Klanges hinter der Zuhrposition deutlich.
Aus diesem Grunde spielen die linken und rechten SurroundKanle beim Erreichen eines sanften berganges des
akustischen Bildes von vorn nach hinten eine wichtige Rolle. Wie
im oben aufgefhrten Diagramm dargestellt, werden die
Surround-Signale in einem Filmtheater ebenfalls diagonal vor
dem Zuhrer produziert. Dies schafft ein akustisches Bild, das
den Eindruck erweckt, der Ton wrde im Raum schweben.
Zum Erzielen dieser Effekte ist es empfehlenswert, die
Lautsprecher fr den linken und rechten Surround-Kanal etwas
weiter vor die Frontlautsprecher zu stellen als bei einem
herkmmlichen Surround-System. Dies erhht in einigen Fllen
den Surround-Effekt bei der Wiedergabe von herkmmlichen 5.1Kanal-Tonquellen im 6.1 Surround- oder DTS-ES Matrix 6.1Modus. berprfen Sie den Surround-Effekt der verschiedenen
Modi, bevor Sie den Surround-Modus auswhlen.

Lautsprecher-Aufstellungsbeispiele
Hier werden verschiedene Lautsprecher-Aufstellungen fr
verschiedene Verwendungszwecke beschrieben. Betrachten Sie
diese Beispiele als Hilfe bei der Aufstellung und Einrichtung Ihres
Systems entsprechend der Art der verwendeten Lautsprecher
und des hauptschlichen Verwendungszweckes.

[1] DTS-ES kompatibles System (Verwendung


von Surround-Rck-Lautsprechern)

q Grundaufstellung zum primren Ansehen von


Filmen
Dies wird empfohlen, wenn hauptschlich Filme wiedergegeben
werden und wenn Sie normale 2-Wege-Lautsprecher als SurroundLautsprecher verwenden.

[ Draufsicht ]
SurroundLautsprecher

SurroundLautsprecher

Surround BackLautsprecher

Frontlautsprecher

Leicht nach
unten neigen

60 bis 90 cm

60
Surround Back-Lautsprecher
[ Draufsicht ]

[ Seitenansicht ]

Stellen Sie die Frontlautsprecher so auf, dass ihre Vorderseite


mit dem Fernsehgert oder Monitorschirm mglichst eine
Flucht bilden. Stellen Sie den Center-Lautsprecher zwischem
den vorderen linken und dem vorderen rechten Lautsprecher
auf. Dabei drfen die Lautsprecher nicht weiter von der
Zuhrposition entfernt sein als die Frontplautsprecher.
Hinweise zur Aufstellung des Subwoofers im Zuhrraum
entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung des Subwoofers.
Wenn es sich bei den Surround-Lautsprechern um direktstrahlende (monopolare) Lautsprecher handelt, stellen Sie
diese leicht hinter und winklig zur Zuhrposition und parallel zu
den Wnden auf. Whlen Sie eine Position zwischen 60 bis 90
cm ber der Ohrhhe der bevorzugten Zuhrposition.
Bei der Verwendung von zwei Surround Back-Lautsprechern
stellen Sie diese bitte hinten im Raum so auf, dass sie nach
vorne zeigen. Die Entfernung sollte geringer sein als die von
den vorderen linken und rechten Lautsprechern. Wenn Sie nur
einen Surround-Rck-Lautsprecher, sollten Sie diesen etwas
hher (0 bis 20 cm) als die Surround-Lautsprecher hinten in der
Raummitte nach vorne zeigend plazieren.
Wir empfehlen, den/die Surround Back-Lautsprechern ein
wenig nach unten geneigt zu installieren. Dies verhindert
effektiv eine Reflexion der Signale des Surround Back-Kanals
vom Monitor oder Bildschirm vorn in der Mitte. Eine Reflexion
knnte Interferenzen verursachen und das Gefhl der
Bewegung von vorn nach hinten abschwchen.

43
DEUTSCH

SurroundLautsprecher

SurroundRcklautsprecher

Frontlautsprecher

Leicht nach
unten neigen

60 bis 90 cm

[ Seitenansicht ]

Stellen Sie die Frontlautsprecher, den Center-Lautsprecher und


Subwoofer auf die gleichen Position wie in Beispiel (1).
Am besten ist es, die Surround-Lautsprecher direkt seitlich
oder leicht vor der Betrachtungsposition und 60 bis 90 cm ber
Ohrhhe zu plazieren.
Identisch mit dem Installationsverfahren (1) der Surround BackLautsprecher.
Auch die Benutzung von dipolaren Lautsprechern als Surround
Back-Lautsprecher vergrert den Effekt.
Die Signale von den Surround-Kanlen reflektieren - wie im
Diagramm auf der linken Seite gezeigt - von den Wnden.
Dadurch entsteht eine umhllende und realistische SurroundKlang-Prsentation.

DEUTSCH
Wissenswerte Zusatzinformationen

[2] Wenn keine Surround Back-Lautsprecher


verwendet werden
Frontlautsprecher
Center-Lautsprecher

Monitor
Subwoofer
60

120
Surround-Lautsprecher
[ Draufsicht ]
Surround-Lautsprecher

Frontlautsprecher
60 bis 90 cm

Wissenswerte Zusatzinformationen

Surround
Der AVR-1706 ist mit einer digitalen Signalbearbeitungsschaltung
ausgestattet, die die Wiedergabe von Programmquellen im
Surround-Modus ermglicht, um Ihnen das Gefhl zu verleihen,
sich inmitten eines Filmtheaters zu befinden.

[1] Dolby Surround

Stellen Sie die Frontlautsprecher so weit wie mglich mit ihren


Vorderseiten in einer Flucht mit dem Fernseh- oder Monitorschirm
auf. Plazieren Sie den Center-Lautsprecher zwischen den
vorderen linken und rechten Lautsprechern und nicht weiter
von der Zuhrposition entfernt als die Frontlautsprecher.
Einzelheiten zur Aufstellung des Subwoofers im Zuhrraum
entnehmen Sie bitte dem Bedienungshandbuch fr Ihren
Subwoofer.
Wenn die Surround-Lautsprecher trichterlos sind (monopolar),
plazieren Sie diese bitte leicht hinter und in einem Winkel zur
Zuhrposition sowie parallel zu den Wnden in einem Abstand
von 60 bis 90 Zentimetern zum Hrpegel von der vorrangigen
Zuhrposition aus gesehen.

Zeichen fr die Dolby Digital-Kompatibilitt:


Beziehen Sie sich auch auf die Betriebsanleitung des
entsprechenden Spielers.
Medium

Dolby DigitaAusgangsbuchsen

Wiedergabeverfahren
(Referenzseite)

LD (VDP)

Koaxiale dolby Digital


RF-Ausgangsbuchse
1

Stellen Sie den


Eingangsmodus auf
AUTO
(
Seite 15, 16).

DVD

Optischer oder
koaxialer DigitalAusgang
(wie fr PCM)
2

Stellen Sie den


Eingangsmodus auf
AUTO
(
Seite 15, 16).

Andere
(Satellitensender,
CATV usw.)

Optischer oder
koaxialer DigitalAusgang
(wie fr PCM)

Stellen Sie den


Eingangsmodus auf
AUTO
(
Seite 15, 16).

q Dolby Digital
Bei Dolby Digital handelt es sich um ein von Dolby Laboratories
entwickeltes mehrkanaliges Digitalsignal-Format.
Dolby Digital besteht aus bis zu 5.1- Kanlen - vorn links, vorn
rechts, Mitte, Surround links, Surround rechts und einem
zustzlichen Kanal, der ausschlielich fr zustzliche TiefenbaKlangeffekte reserviert ist (der Niederfrequenz-Effektkanal
LFE, der auch als ,1-Kanal bezeichnet wird und
Bafrequenzen von bis zu 120 Hz beinhaltet).
Im Gegensatz zum analogen Dolby Pro Logic-Format knnen alle
Hauptkanle von Dolby Digital Klanginformationen fr den
Gesamtbereich enthalten - vom niedrigsten Ba bis hin zu den
hchsten Frequenzen 22 kHz. Die Signale innerhalb jedes
einzelnen Kanals lassen sich von den anderen unterscheiden und
ermglichen ein sehr genaues Klangbild. Dolby Digital bietet
einen fantastischen Dynamikbereich von den lautesten
Klangeffekten bis zu den leisesten, sanften Tnen. Und all dies
ohne strende Nebengerusche und Verzerrungen.

2 Dolby Digital und Dolby Pro Logic

[ Seitenansicht ]

2 Dolby Digital kompatible Medien und


Wiedergabeverfahren

Vergleich von HeimSurround-Systemen

Dolby Digital

Dolby Pro Logic

Anzahl
aufgenommener
Kanle (Elemente)

5.1 Kanle

2 Kanle

Anzahl
Wiedergabekanle

5.1 Kanle

4 Kanle

Wiedergabekanle
(max.)

L, R, C, SL, SR, SW

L, R, C, S
(SW-empfohlen)

Audio-Bearbeitung

Digitale getrennte
Bearbeitung - Dolby
Digital Kodierung/
Entschlsselung

Analoge MatrixBearbeitung Dolby


Surround

High
frequenBegrenzung
der HochfrequenzWiedergabe des
Surround-Kanals

20 kHz

7 kHz

1: Verwenden Sie einen im Handel erhltlichen Adapter, wenn


Sie den Dolby Digital RF-Ausgangsanschluss des LDPlayers an den digitalen Eingangsanschluss anschlieen.
Befolgen Sie bei der Durchfhrung der Anschlsse die
Hinweise in der Bedienungsanleitung des Adapters.
2: Einige DVD-Digital-Ausgnge haben die Funktion, das
Dolby Digital-Signalausgangsverfahren zwischen bit
stream und (umgewandelt in) PCM zu schalten. Stellen
Sie den Ausgangsmodus des DVD-Spielers bei der
Wiedergabe vom AVR-1706 in Dolby Digital Surround auf
bit stream. In einigen Fllen sind Spieler sowohl mit bit
stream + PCM als auch mit PCM only DigitalAusgngen ausgestattet. Schlieen Sie in diesem Fall die
bit stream + PCM Buchsen an den AVR-1706 an.

w Dolby Pro Logic II

44
DEUTSCH

Dolby Pro Logic II ist ein neues von Dolby Laboratories


entwickeltes Multikanal-Wiedergabeformat, das die Feedback
Logic Steering-Technologie anwendet und gegenber den
herkmmlichen Dolby Pro Logic-Schaltungen verbessert wurde.
Dolby Pro Logic II kann nicht nur zum Entschlsseln von in
Dolby Surround ( ) aufgenommenen Quellen, sondern auch
zur Entschlsselung von herkmmlichen Stereotonquellen, in
fnf Kanle (vorne links, vorne rechts, Surround links und
Surround rechts) angewendet werden, um in den Genuss von
Surround-Klang zu gelangen.

DEUTSCH
Wissenswerte Zusatzinformationen
Wo mit herkmmlichem Dolby Pro Logic der SurroundWiedergabe-Frequenzbereich begrenzt worden ist, bietet Dolby
Pro Logic II einen breiteren Frequenzbereich (20 Hz bis 20 kHz
oder mehr). Darber hinaus waren die Surround-Kanle beim
vorherigen Dolby Pro Logic einkanalig (die Surround-Kanle
links und rechts waren identisch); bei Dolby Pro Logic II
hingegen werden die Kanle als Stereosignale wiedergegeben.
Verschiedene Parameter knnen entsprechend dem Quellentyp
und entsprechend dem Inhalt eingestellt werden, so dass eine
optimale Entschlsselung mglich ist (
Seite 47).

e Dolby Pro Logic IIx


Dolby Pro Logic IIx ist eine Erweiterung der MatrixEntschlsselungstechnologie von Dolby Pro Logic II zum
Entschlsseln von Stereotonquellen in 7.1 Kanle - einschlielich
dem Surround-Rck-Kanal. Mit Hilfe von Dolby Pro Logic IIx ist
auch die Reproduktion von 5.1-Kanalquellen in bis zu 7.1 Kanle
mglich.
Der Modus kann entsprechend der Tonquelle ausgewhlt
werden. Der Music-Modus eignet sich am besten fr die
Musikwiedergabe, der Cinema-Modus fr die Filmwiedergabe
und der Game-Modus fr Videospiele. Der Game-Modus kann
nur fr Stereotonquellen verwendet werden.
In Dolby Surround aufgenommene Quellen
Hierbei handelt es sich um Quellen, in die mit Hilfe der Dolby
Surround-Entschlsselungstechnologie drei oder mehr
Surround-Kanle als zwei Signal-Kanle aufgenommen wurden.
Dolby Surround wird fr die Soundtracks von auf DVD
aufgenommenen Filmen, LDs und Videokassetten, die auf
Stereo-Videorecordern wiedergegeben werden sollen, sowie
fr Stereo-Rundfunksignale von UKW-Radio, Fernsehgert,
Satellitensender und Kabelfernseher verwendet.
Die Entschlsselung dieser Signale mit Hilfe von Dolby Pro
Logic II ermglicht eine Multikanal-Surround-Wiedergabe. Die
Signale knnen auch auf herkmmlichen Stereogerten
wiedergegeben werden. In einem solchen Fall wird ein
normaler Stereoklang geliefert.
Es gibt zwei Arten von DVD Dolby Surround-Aufnahmesignalen.
q 2-Kanal PCM-Stereosignale
w 2-Kanal Dolby Digital-Signale
Bei der Eingabe eines dieser Signale zum AVR-1706 wird der
Surround-Modus automatisch auf Dolby Pro Logic II eingestellt,
wenn der DOLBY/DTS SURROUND-Modus ausgewhlt
wurde.

2 In Dolby Surround aufgenommene


Tonquellen sind mit dem nachfolgend
dargestellten Logo gekennzeichnet
Dolby Surround-Zeichen:
Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic und das DD-Symbol sind Warenzeichen
von Dolby Laboratories.

Wissenswerte Zusatzinformationen

[2] DTS-Digital Surround


Digitaler Theater Surround (einfach DTS) ist ein von Digital
Theater Systems entwickeltes mehrkanaliges DigitalsignalFormat.
DTS bietet die gleichen 5.1 Wiedergabe-Kanle wie Dolby
Digital (vorn links, vorn rechts und Mitte, Surround links und
Surround rechts) sowie den Stereo 2-Kanal-Modus. Die Signale
fr die verschiedenen Kanle sind vllig unabhngig voneinander,
wodurch die Gefahr eliminiert wird, dass aufgrund von
Interferenzen zwischen den Signalen bzw. aufgrund von
berlagerungen Klangqualittsverluste auftreten.
Im Vergleich zu Dolby Digital ist DTS mit einer relativ hohen
Bitzahl ausgestattet (1234 kbps fr CDs und LDs, 1536 kbps fr
DVDs), so dass es mit einer relativ geringen Kompressionsrate
arbeitet. Aufgrund dessen ist die Datenmenge gro und bei der
DTS-Wiedergabe in Filmtheatern wird eine separate mit dem
Film synchronisierte CD-ROM abgespielt.
Bei LDs und DVDs wird natrlich keine Extra-Disc bentigt; die
Bilder und der Ton knnen gleichzeitg auf dieselbe Disc
aufgenommen werden. Die Discs knnen also genauso
behandelt werden wie Discs mit anderen Formaten.
Es gibt auch in DTS aufgenommene Musik-CDs. Diese CDs
beinhalten 5.1-Kanal Surround-Signale (im Vergleich zu zwei
Kanlen auf derzeitigen CDs). Sie beinhalten keine Bilddaten,
ermglichen jedoch bei Benutzung von mit digitalen Ausgngen
(PCM-artige Digital-Ausgnge sind erforderlich) ausgestatteten
CD-Spielern die Surround-Wiedergabe.
Die DTS Surround-Titelwiedergabe bringt Ihnen denselben
kniffeligen, grandiosen Sound eines Filmtheaters in Ihre eigenen
vier Wnde.

2 DTS-kompatible Medien und


Wiedergabeverfahren
Zeichen der DTS-Kompatibilitt:

und

Nachfolgend finden Sie eine Reihe von allgemeinen Beispielen.


Beziehen Sie sich fr Einzelheiten auf die Betriebsanleitung des
entsprechenden Spielers.
HERGESTELLT UNTER DER LIZENZ VON THEATER SYSTEMS,
INC.
Pat.-Nr. in den USA: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 WEITERE PATENTE
WURDEN IN DEN USA UND WELTWEIT AUSGESTELLT UND
ANGEMELDET.
DTS, DTSES, Neo:6, UND DTS 96/24 SIND
WARENZEICHEN DER DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC.
1996, 2003 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALLE
RECHTE VORBEHALTEN.

45
DEUTSCH

Medium

Dolby Digital
Ausgangsbuchsen

Wiedergabeverfahren
(Referenzseite)

CD

Optischer oder koaxialer


Digital-Ausgang
(wie fr PCM)
2

Stellen Sie den Eingangsmodus


auf AUTO oder DTS
(
Seite 15, 16).
Stellen Sie den Modus niemals
auf ANALOG oder PCM.
1

LD (VDP)

Optischer oder koaxialer


Digital-Ausgang
(wie fr PCM)
2

Stellen Sie den Eingangsmodus


auf AUTO oder DTS
(
Seite 15, 16).
Stellen Sie den Modus niemals
auf ANALOG oder PCM.
1

DVD

Optischer oder koaxialer


Stellen Sie den Eingangsmodus
Digital-Ausgang
auf AUTO oder DTS
(wie fr PCM)
(
Seite 15, 16).
3

1: DTS-Signale werden auf gleiche Weise wie PCM-Signale


auf CDs und LDs aufgenommen. Daher werden die
unentschlsselten DTS-Signale als zuflliges BandlaufRauschen von den analogen Ausgngen des CD- oder LDSpielers ausgegeben. Wenn das Rauschen bei am
Verstrker hoch eingestellter Lautstrke wiedergegeben
wird, knnten die Lautsprecher beschdigt werden. Um
dies zu vermeiden, mssen Sie den Eingangsmodus vor
der Wiedergabe von in DTS aufgenommenen CDs oder
LDs unbedingt auf AUTO oder DTS stellen. Stellen Sie
den Eingangsmodus whrend der Wiedergabe also niemals
auf ANALOG oder PCM. Das gleiche gilt fr die
Wiedergabe von CDs oder LDs auf einem DVD-Spieler oder
einem LD/DVD-kompatiblen Spieler. Bei DVDs werden die
DTS-Signale auf bestimmte Weise aufgenommen, so da
das eben beschriebene Problem nicht auftritt.
2: Die an den digitalen Ausgngen eines CD- oder LD-Spielers
anliegenden Signale werden mglicherweise einer Arten
von interner Signalbearbeitung (Ausgangspegel-Einstellung,
Sampling-Frequenz-Konvertierung usw.) unterzogen. In
einem derartigen Fall werden DTS-verschlsselte Signale
irrtmlicherweise bearbeitet und knnen dann nicht vom
AVR-1706 entschlsselt werden oder produzieren nur
Nebengerusche. Stellen Sie die Hauptlautstrke vor der
ersten Wiedergabe von DTS-Signalen auf einen niedrigen
Wert ein, starten Sie die Wiedergabe der DTS-Disc und
berprfen Sie dann vor dem Erhhen der Lautstrke, ob
die DTS-Anzeige am AVR-1706 (
Seite 21) leuchtet.
3: Fr die Wiedergabe von DTS DVDs bentigen Sie einen
DVD-Spieler mit DTS-kompatiblen Digital-Ausgngen. An
der Vorderseite von kompatiblen DVD-Spielern ist ein
entsprechendes DTS-Digital-Ausgangslogo angebracht. Die
gngigsten DENON DVD-Spieler-Modelle verfgen ber
DTS-kompatible Digital-Ausgnge - beziehen Sie sich fr
Einzelheiten zur Konfiguration des Digital-Ausgangs fr die
DTS-Wiedergabe von DTS-verschlsselten DVDs auf die
Betriebsanleitung des Spielers.

DEUTSCH
Wissenswerte Zusatzinformationen

[3] DTS-ES Extended Surround


DTS-ES Extended Surround ist ein neues, von Digital Theater
Systems Inc. entwickeltes Multikanal-Digitalsignal-Format. Whrend
es hohe Kompatibilitt mit herkmmlichen DTS-Digital-SurroundFormaten liefert, verbessert DTS-ES Extended Surround deutlich
die 360-Grad Surround-Impression und den Raumaudruck dank
noch weiter ausgedehnter Surround-Signale. Diese Format wird
seit 1999 in professionellen Filmtheatern angewandt.
Zustzlich zu den 5.1-Surround-Kanlen (FL, FR, C, SL, SR und
LFE), bietet DTS-ES Extended Surround auch den SB-Kanal (GegenSurround, manchmal auch als surround center bezeichnet) fr
die Surround-Wiedergabe mit insgesamt 6.1 Kanlen an. DTS-ES
Extended Surround beinhaltet wie nachfolgend beschrieben zwei Signalformate mit unterschiedlichen Surround-SignalAufnahmeverfahren.

2 DTS-ES Discrete 6.1


DTS-ES Discrete 6.1 ist das neueste Aufnahmeformat, mit dem
alle 6.1 Kanle (einschlielich des SB-Kanals) mit Hilfe eines
digitalen Diskret-Systems unabhngig voneinander aufgenommen
werden. Das Hauptmerkmal dieses Formates ist, dass der Ton
aufgrund der absoluten Unabhngigkeit der SL-, SR- und SBKanle vllig frei konstruiert werden kann und dass das Gefhl
erzielt wird, dass sich die akustischen Bilder frei zwischen den
Hintergrundklngen um den Zuhrer herum aus 360 Grad bewegen.
Dadurch, dass bei der Wiedergabe von mit diesem System mit
Hilfe eines DTS-ES-Dekoders aufgenommenen Soundtracks eine
maximale Leistung erzeugt wird, werden die SB-Kanalsignale bei
der Wiedergabe mit einem herkmmlichen DTS-Decoder
automatisch auf die SL- und SR-Kanle heruntergemischt, so dass
keine der Signalkomponenten verlorengeht.

2 DTS-ES Matrix 6.1


Bei diesem Format werden die zustzlichen SB-Kanalsignale einer
Matrix-Verschlsselung unterzogen und zuvor in die SL- und SRKanle eingegeben. Vor der Wiedergabe werden sie in SL-, SRund SB-Kanle entschlsselt. Die Leistung des zum Zeitpunkt der
Aufnahme vewendeten Kodierers kann vollstndig mit Hilfe eines
von DTS entwickelten hochprzisen digitalen Matrix-Dekoders
angepasst werden. Dadurch wird ein dem Hersteller-Surround
getreuerer Surround-Klang erzielt als mit herkmmlichen 5.1oder 6.1 Kanal-Systemen.
Zustzlich dazu ist das Bitstrom-Format 100% kompatibel mit
herkmmlichen DTS-Signalen, so dass der Effekt des Matrix 6.1Formats sogar mit 5.1 Kanal-Signalquellen erreicht werden kann.
Natrlich kann mit einem DTS 5.1-Kanal-Decoder auch eine mit
DTS-ES Matrix 6.1 verschlsselte Quelle wiedergegeben werden.

Wissenswerte Zusatzinformationen
Wenn DTS-ES Discrete 6.1 oder Matrix 6.1 verschlsselte
Tonquellen mit einem DTS-ES-Decoder entschlsselt werden,
wird das Format vor der Entschlsselung automatisch erkannt
und der optimale Wiedergabemodus wird angewhlt. Dennoch
werden mglicherweise einige Matrix 6.1-Tonquellen
flschlicherweise als 5.1-Kanalformat erkannt, so dass der DTSES Matrix 6.1-Modus fr die Wiedergabe der Tonquellen manuell
eingestellt werden muss. (Einzelheiten zum Anwhlen des
Surround-Modus finden (
Seite 21.)
Der DTS-ES-Decoder beinhaltet eine weitere Funktion; den DTS
Neo:6-Surround-Modus fr die 6.-1-Kanal-Wiedergabe von digitalen
PCM- und analogen Signalquellen.

2 DTS Neo:6 surround


Diese Modus liefert herkmmliche 2-Kanal-Signale zum fr DTSEX Matrix 6.1 verwendeten hochprzisen Digital-Matrix-Decoder,
um eine 6.1-Kanal-Surround-Wiedergabe zu erzielen. Eine
hochprzise Eingangssignal-Erkennung und Matrix-Bearbeitung
ermglicht fr alle 6.1-Kanle eine Reproduktion des gesamten
Frequenzbereiches (Frequenzgang von 20 Hz bis 20 kHz oder
mehr) und eine verbesserte Trennung zwischen den
verschiedenen Kanlen auf denselben Pegel wie den des
digitalen Diskret-Systems.
DTS Neo:6-Surround beinhaltet zwei Modi zum Anwhlen der
optimalen Entschlsselung der entsprechenden Signalquelle.
DTS Neo:6 Cinema
Dieser Modus eignet sich optimal fr die Filmwiedergabe. Die
Entschlsselung wird durch Verstrkung der Trennleistung
ausgefhrt, um mit 2-Kanal-Tonquellen dieselbe Atmosphre
wie mit 6.1-Kanal-Tonquellen zu erzielen.
Dieser Modus ist auch fr die Wiedergabe von in herkmmlichen
Surround-Modi aufgenommenen Tonquellen effektiv, da die
Eingangsphasen-Komponente hauptschlich am Mittelkanal (C)
und die umgekehrte Phasenkomponente am Surround-Kanal
(SL-, SR- und SB-Kanle) angeordnet ist.
DTS Neo:6 Music
Dieser Modus eignet sich in erster Linie fr die Musikwiedergabe.
nderungen in der Tonqualitt reduzieren sich durch die
Dekodierung mit Hervorhebung der Frontkanalsignale vorne
links und rechts (FL und FR) und dem Soundfeld wird durch die
Wirkung der Surroundsignalausgabe an den Mittel-Kanal (C)
und die Surroundkanle links, rechts und hinten (SL, SR und SB)
eine natrliche Expansionswahrnehmung erteilt.

[4] DTS 96/24


Die fr die Aufnahme von Musik verwendete Abtastfrequenz,
Bit-Anzahl und Anzahl der Kanle, usw. wurde im Studio in den
letzten Jahren erhht, und es gibt eine ansteigende Anzahl von
hochqualitativen Signalquellen, einschlielich 96 kHz/24 Bit 5.1Kanal-Quellen.
Z. B. gibt es DVD-Videoquellen mit hoher Bild-/Tonqualitt mit 96
kHz/24 Bit Stereo-PCM-Audiospuren.
Da jedoch die Datenrate fr diese Audiospuren extrem hoch ist,
wird deren Aufnahme auf zwei Kanle begrenzt und da die
Qualitt dieser Bilder eingeschrnkt sein muss, sind normalerweise
nur Standbilder inbegriffen.
Auerdem ist 96 kHz/24 Bit 5.1-Kanal-Surround bei DVD-AudioQuellen mglich, dennoch mssen die DVD-Audio-Player diese
mit hoher Qualitt wiedergeben.
DTS 96/24 ist ein von Digital Theater Systems Inc. entwickeltes
Mehrkanal-Digitalsignalformat, mit dem diese Situation bewltigt
werden kann.
Konventionelle Surround-Formate verwenden Abtastfrequenzen
von 48 oder 44,1 kHz, folglich war 20 kHz die maximale WiedergabeSignalfrequenz.Mit DTS 96/24 wird die Abtastfrequenz auf 96
oder 88,2 kHz erhht, um einen breiten Frequenzbereich von
ber 40 kHz zu erzielen.
Auerdem hat DTS 96/24 eine Auflsung von 24 Bits, wodurch
das gleiche Frequenzband und der gleiche Dynamikbereich wie
bei 96 kHz/24 Bit PCM erreicht wird.
Wie beim konventionellen DTS Surround ist DTS 96/24 mit maximal
5.1 Kanlen kompatibel, sodass mit DTS 96/24 aufgenommene
Quellen mit hoher Abtastfrequenz wiedergegeben werden knnen,
Mehrkanal-Audio mit solch normaler Media wie DVD-Videos und
CDs.
Folglich kann mit DTS 96/24 der gleiche 96 kHz/24 Bit-MehrkanalSurroundsound wie bei DVD-Audio erzielt werden, whrend DVDVideobilder auf einem konventionellem DVD-Videoplayer ( 1).
wiedergegeben werden. Ferner kann mit DTS 96/24 kompatiblen
CDs in normalen CD-/LD-Playern ( 1) 88,2 kHz/24 Bit-MehrkanalSurround erzielt werden.
Auch bei den hochqualitativen Mehrkanal-Signalen ist die
Aufnahmezeit die gleiche wie bei konventionellen DTSSurroundquellen.
Des Weiteren ist DTS 96/24 mit konventionellem DTSSurroundformat vollkommen kompatibel, deshalb knnen DTS
96/24-Signalquellen mit einer Abtastfrequenz von 48 kHz oder
44,1 kHz auf konventionellen DTS- oder DTS-ES-Surround-Decodern
( 2) abgespielt werden.
1 Ein DVD-Player mit DTS-Digitalausgangsfhigkeiten (fr CD/LDPlayer, ein Player mit digitalen Ausgngen fr konventionelle
DTS CDs/LDs) und eine in DTS 96/24 aufgenommene Disc
sind erforderlich.
2 Die Auflsung ist, je nach Decoder, 24 oder 20 Bits.

46
DEUTSCH

DEUTSCH
Wissenswerte Zusatzinformationen

Wissenswerte Zusatzinformationen

Surround-Modi und Parameter


Signale und Einstellbarkeit in den unterschiedlichen Modi
Bei der Wiedergabe von Dolby
Digital- und DTS-Signalen

Ausgegebene Kanle
Modus

DIRECT
STEREO
EXTERNAL INPUT
DOLBY PRO LOGIC II
DOLBY PRO LOGIC IIx
DTS NEO:6
DOLBY DIGITAL
DTS SURROUND
5CH/7CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
VIDEO GAME
MONO MOVIE
MATRIX
VIRTUAL

FRONT L/R

CENTER

SURROUND
L/R

SURROUND
BACK L/R

SUBWOOFER

C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C

E
E
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
E

E
E
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
E

E
E
E
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
E

B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B

C : Signal / wird ausgegeben


E : Kein Signal
B : Wird durch die Einstellung der Lautsprecher-Konfiguration ein- oder ausgeschaltet.

C : Mglich
E : Nicht mglich
* : Nur fr 2-Kanal-Inhalte

SB CH OUT
(MODE)

TONE
CONTROL

CINEMA EQ.

MODE

ROOM SIZE

EFFECT
LEVEL

DELAY TIME

E
E
E
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
E

E
C (0 dB)
E
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
E

E
E
E
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
E
E
E
E
E
E
E

E
E
E
C
C
C
E
E
E
E
E
E
E
E
E

E
E
E
E
E
E
E
E
E
C (Mittel)
C (Mittel)
C (Mittel)
C (Mittel)
E
E

E
E
E
E
E
E
E
E
E
C (10)
C (10)
C (10)
C (10)
E
E

E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
C (30 ms)
E

C : Einstellbar
E : Nicht einstellbar

47
DEUTSCH

SUBWOOFER PANORAMA DIMENSION


ON/OFF
C (OFF)
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E

D. COMP.

LFE

C (OFF)
C (OFF)
E
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)
C (OFF)

C (0 dB)
C (0 dB)
E
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)
C (0 dB)

C : Mglich
E : Nicht mglich

Signale und Einstellbarkeit in den unterschiedlichen Modi


Surround-Parameter
Nur PRO LOGIC II / IIx

Modus

DIRECT
STEREO
EXTERNAL INPUT
DOLBY PRO LOGIC II
DOLBY PRO LOGIC IIx
DTS NEO:6
DOLBY DIGITAL
DTS SURROUND
5CH/7CH STEREO
ROCK ARENA
JAZZ CLUB
VIDEO GAME
MONO MOVIE
MATRIX
VIRTUAL

Bei der
Bei der
Bei der
Bei der
Wiedergabe von
Wiedergabe von
Wiedergabe von Wiedergabe von
Dolby DigitalANALOGDTS-Signalen
PCM-Signalen
Signalen
Signalen
C
C
C
C
C
C
C
C
E
E
E
C
C*
C*
C
C
C*
C*
C
C
C*
C*
C
C
C
E
E
E
E
C
E
E
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C

E
E
E
C (OFF)
C (OFF)
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E

E
E
E
C (3)
C (3)
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E

NEO:6 MUSIC

EXT. IN

CENTER
WIDTH

CENTER
IMAGE

SW ATT

E
E
E
C (3)
C (3)
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E

E
E
E
E
E
C (0,3)
E
E
E
E
E
E
E
E
E

E
E
C
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E

DEUTSCH
Technische Daten

2 Tuner-Teil

Technische Daten

[UKW] (Hinweis: V an 75 /Ohm, [MW]


0 dBf=1 x 1015 W)
Empfangsbereich:
87,50 MHz ~ 108,00 MHz
522 kHz ~ 1611 kHz
Nutzbare Empfindlichkeit:
1,0 V (11,2 dBf)
18 V
50 dB Empfindlichkeitsschwelle: MONO
1,6 V (15,3 dBf)
STEREO 23 V (38,5 dBf)
Rauschabstand:
MONO
77 dB (IHF-A bewertet)
STEREO 72 dB (IHF-A bewertet)
Klirrfaktor (bei 1 kHz):
MONO
0,15 % (1 kHz)
STEREO 0,3 % (1 kHz)

2 Audio-Teil
Leistungsverstrker
Nennausgang:

Front:

75 W + 75 W
(8 /Ohm, 20 Hz bis 20 kHz mit 0,08 % Klirrfaktor)
110 W + 110 W
(6 /Ohm, 1 kHz mit 0,7 % Klirrfaktor)
Center:
75 W
(8 /Ohm, 20 Hz bis 20 kHz mit 0,08 % Klirrfaktor)
110 W
(6 /Ohm, 1 kHz mit 0,7 % Klirrfaktor)
Surround:
75 W + 75 W
(8 /Ohm, 20 Hz bis 20 kHz mit 0,08 % Klirrfaktor)
110 W + 110 W
(6 /Ohm, 1 kHz mit 0,7 % Klirrfaktor)
Surround Back: 75 W + 75 W
(8 /Ohm, 20 Hz bis 20 kHz mit 0,08 % Klirrfaktor)
110 W + 110 W
(6 /Ohm, 1 kHz mit 0,7 % Klirrfaktor)
Front:
A oder B
06 ~ 16 /Ohm
A+B
12 ~ 16 /Ohm
Center, Surround,
Surround- Back:
06 ~ 16 /Ohm

Ausgangsbuchsen:

Analog
Eingangsempfindlichkeit
Eingangsimpedanz:
Frequenzgang:
Rauschabstand:

2 Allgemeines
Netzteil:
Leistungsaufnahme:
Max. uere Abmessungen:
Gewicht:

230 V Wechselstrom, 50 Hz
410 W
MAX. 1 W (Standby)
434 (B) x 147 (H) x 417 (T) mm
11,3 kg

2 Fernbedienung (RC-1002)
Batterien:
uere Abmessungen:
Gewicht:

R6P/AA-Batterien (2 Stck.)
55 (B) x 225 (H) x 34,5 (T) mm
165 g (inklusive Batterien)

* nderungen der technischen Daten und des Designs zum Zwecke der Verbesserung ohne
Ankndigung vorbehalten.

/
200 mV / 47 k/kOhm
10 Hz ~ 100 kHz: +1, 3 dB (TONSTUMMSCHALTUNG EIN)
98 dB (IHF-A bewertet) (TONSTUMMSCHALTUNG EIN)

2 Video-Teil
Standard-Video-Buchsen
Eingangs- / Ausgangspegel
und Impedanz:
1 Vp-p, 75 /Ohm
Frequenzgang:
5 Hz ~ 10 MHz +1, 3 dB
S-Video-Buchsen
Eingangs- / Ausgangspegel
und Impedanz:
Y-Signal (Helligkeit) 1 Vp-p, 75 /Ohm
C-Signal (Farbe) 0,3 Vp-p, 75 /Ohm
Frequenzgang:
5 Hz ~ 10 MHz +1, 3 dB
Farbkomponenten-Video-Buchsen
Eingangs- / Ausgangspegel
und Impedanz:
Y-Signal (Helligkeit) 1 Vp-p, 75 /Ohm
PB/CB-Signal (blau) 0,7 Vp-p, 75 /Ohm
PR/CR-Signal (rot) 0,7 Vp-p, 75 /Ohm
Frequenzgang:
DC ~ 100 MHz +0, 3 dB

48
DEUTSCH

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

SVENSKA

2 List of preset codes / Liste von voreingestellten Codes / Liste de codes prrgls / Lista dei codici pre-regolati /
Lista de cdigos pre-ajustados / Lijst van vooringestelde codes / Frteckning ver frinstllda koder
Audio Dynamic

005, 085

014, *[111]

Audiovox

088

Aiwa

009

Beaumark

087

Jensen

Hitachi

010

Broksonic

086, 093

JVC

JVC

006, 011

Calix

088

Konka

012, 013

Candle

006, 087, 088, 089, 090

Magnavox

005

Canon

049, 057

Mitsubishi

004

Capehart

025, 055, 056, 071

Kodak

088

014

Carver

015

Lloyd

009, 094

Philips

005, 015, 016, 017

CCE

095

LXI

088

Pioneer

003, 008

Citizen

006, 007, 087, 088, 089, 090, 095

Magnavox

015, 016, 042, 049, 063, 106

Sanyo

018

Craig

007, 087, 088, 091, 115

Magnin

087

Sony

002, 019, 020

Curtis Mathes

006, 049, 073, 080, 087, 090, 092

Marantz

004, 005, 006, 015, 042, 049, 085, 090

Toshiba

001, 021, 022

Cybernex

087

Marta

088

Zenith

023

Daewoo

025, 055, 059, 074, 089, 093, 095, 096

MEI

049

Daytron

025, 055

Memorex

009, 033, 049, 053, 060, 081, 087, 088,

VDP

DBX

005, 085

Denon

028, 029, 112

Dumont

053

Metz

Magnavox

026

Dynatech

009

MGA

001, 017, 027, 041, 097

Mitsubishi

028

Electrohome

001, 088, 097

MGN Technology

087

Panasonic

029, 030

Electrophonic

088

Midland

011

026

Emerson

001, 009, 017, 027, 086, 088, 089, 092,

Minolta

013, 023

093, 097, 100, 101, 102, 103, 104, 117

Mitsubishi

001, 003, 008, 013, 014, 017, 027, 029,

DVD
Denon

Panasonic

Philips

JC Penny

087, 088

Kenwood

004, 005, 006, 026, 029, 033, 045, 085,

091, 094, 115

RCA

032

Fisher

009, 028, 031, 053, 054, 091, 099, 115

033, 034, 035, 036

GE

007, 011, 049, 050, 051, 052, 073, 080,

Motorola

087

Montgomery Ward

VCR

004, 005, 006, 026, 029, 043, 044, 045,

090

028, 031

Go Video

013, 026

046, 085

Pioneer

Sony

004, 005, 007, 023, 028, 049, 062, 085,

123, 124, 125, 126, 127, 128

039, 040, 041, 045, 097

047, 048

081
001, 002, 007, 009, 049, 063, 081, 115,
117

081

Goldstar

000, 006, 012, 062, 088

MTC

009, 087, 094

Aiko

095

Gradiente

094

Multitech

007, 009, 011, 087, 090, 094

Aiwa

009

Grundig

042

NAD

038

Akai

026, 027, 070, 072, 082, 083, 084

Harley Davidson

094

NEC

004, 005, 006, 018, 026, 029, 045, 061,

Alba

055

Harman Kardon

040, 062

009

Hi-Q

091

Nikko

088

ASA

042

Hitachi

009, 013, 023, 026, 058, *[108], 109,

Noblex

087

Asha

087

110, 111

Optimus

081, 088

Admiral

Amstrad

062, 085

SVENSKA

NEDERLANDS

ESPAOL

ITALIANO

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

Optonica

021

Sylvania

009, 015, 016, 017, 041, 049, 094

Bauer

155

Panasonic

024, 049, 064, 066, 067, 068, 069, 107

Symphonic

009, 094

Belcor

047

Perdio

009

Tandy

009

Bell & Howell

045, 118

Pentax

009, 013, 023, 058, 090

Tashiko

009, 088

Bradford

061

Philco

015, 016, 049

Tatung

004, 026, 030

Brockwood

003, 047

Philips

015, 021, 042, 049, 105

Teac

004, 009, 026, 094

Candle

Pilot

088

Technics

024, 049

Pioneer

005, 013, 029, 036, 037, 038, 045, 085

Teknika

009, 010, 022, 049, 088, 094

Capehart

003

Portland

025, 055, 090

TMK

087, 092

Celebrity

046

Proscan

063, 080

Toshiba

013, 017, 020, 041, 059, 089, 098, 099,

Circuit City

003

Pulsar

060

117

Citizen

029, 030, 031, 032, 034, 038, 047, 049,

Quartz

033

Totevision

007, 087, 088

Quasar

034, 035, 049

Unirech

087

Concerto

003, 030, 031, 032, 038, 047, 049, 050,


122

050, 054, 061, 095, 122, 123


031, 047, 049

001, 002, 021, 081, 087, 088, 091, 094,

Vecrtor Research

005, 062, 085, 089, 090

Colortyme

003, 047, 049, 135

097, 098, 115

Victor

005, 045, 046, 085

Contec

013, 051, 052, 061

088

Video Concepts

005, 027, 085, 089, 090

Cony

051, 052, 061

Randex

088

Videosonic

007, 087

Craig

004, 061

RCA

007, 013, 019, 023, 058, 063, 064, 065,

Wards

013, 021, 023, 087, 088, 089, 091, 094,

Crown

029

097, 118, 119, 120

Curtis Mathes

Radio Shack

Radix

073, 080, 082, 087


Realistic

Ricoh

009, 021, 031, 033, 049, 053, 081, 087,

XR-1000

094

088, 091, 094, 097, 098

Yamaha

004, 005, 006, 026, 062, 085

055

Zenith

060, 078, 079

Salora

033, 041

Samsung

007, 011, 051, 059, 070, 083, 087, 089,

TV

113

Admiral

029, 034, 038, 044, 047, 049, 053, 095,


118

Daewoo

027, 029, 039, 048, 049, 054, 055, 106,


107, 137

Daytron

003, 049

Dimensia

044

045, 121

Dixi

007, 015, 027


046

Sanky

081

Adventura

122

Electroband

Sansui

005, 026, 029, 045, 061, 085, 114

Aiko

054

Electrohome

029, 056, 057, 058, 147

Sanyo

032, 033, 053, 087, 091, 115, 116

Akai

016, 027, 046

Elta

027

SBR

042

Alleron

062

Emerson

029, 051, 059, 060, 061, 062, 118, 123,

Scott

017, 020, 086, 089, 093, 117

A-Mark

007

Sears

013, 023, 028, 031, 033, 053, 054, 088,

Amtron

091, 098, 099, 115

Anam

124, 139, 148

061

Envision

038

006, 007, 036

Etron

027
014, 021, 063, 064, 065, 118

055

Anam National

061, 147

Fisher

Sharp

001, 002, 021, 097

AOC

003, 007, 033, 038, 039, 047, 048, 049,

Formenti

155

Shogun

087

133

Fortress

012

007

Fujitsu

004, 062

007, 061

Funai

004, 062

Sentra

Sony

075, 076, 077, 078, 079, 121, 122

STS

023

Archer
Audiovox

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

SVENSKA

Futuretech

004

Minutz

066

SBR

015

GE

020, 036, 037, 040, 044, 058, 066, 088,

Mitsubishi

001, 016, 039, 048, 056, 057, 058, 065,

Schneider

015

081, 082, 083, 105

Scott

062

000, 015, 029, 031, 039, 048, 051, 056,

Montgomery Ward

011, 020, 144, 145, 146

Sears

008, 014, 021, 022, 023, 024, 025, 040,

057, 067, 068, 069, 116

Motorola

121, 147

Grundy

062

MTC

031, 034, 039, 048, 095

Hitachi

029, 031, 051, 052, 070, 111, 112, 113,

NAD

008, 075, 076, 128

119, 120, 125, 147


Goldstar

052, 057, 062, 063, 064, 065, 073, 075,


076, 097, 098, 125, 159
Sharp

124, *[134]

National

002, 036, 061, 147

151

National Quenties

002

Siemens

Infinity

017, 071

NEC

Janeil

122

Hitachi Pay TV

011, 012, 013, 026, 093, 099, 100, 104,


121
013

031, 038, 039, 048, 057, 084, 086, 135,

Signature

045, 144

147

Simpson

050

JBL

017, 071

Nikko

054

Sony

043, 046, 138, 146, 150

JC Penny

020, 034, 039, 040, 041, 044, 048, 050,

NTC

054

Soundesign

030, 050, 062

058, 066, 069, 076, 088, 090, 095, 125,

Optimus

128

Spectricon

007, 033

136, 159

Optonica

011, 012, 093, 121

Squareview

004

JCB

046

Orion

004, 139

Supre-Macy

032, 122

JVC

019, 051, 052, 072, 073, 091, 117, 126

Panasonic

002, 009, 017, 036, 037, 071, 141, 143,

Supreme

046

Kawasho

018, 046

147

Sylvania

005, 010, 017, 030, 078, 079, 085, 089,

Kenwood

038, 056, 057

Kloss

010, 032

Kloss Novabeam

005, 122, 127, 131

KTV

074, 123

Philco

Philips

101, 127, 131, 132, 145, 155

005, 010, 030, 050, 051, 056, 079, 085,


127, 131, 132, 145, 147

Symphonic

004, 148

005, 015, 017, 050, 051, 056, 078, 087,

Tandy

012, 121

088, 089, 131, 132, 147

Tatung

036, 124

Loewe

071

Pioneer

124, 128, 142

Technics

037

Logik

144

Portland

054

Teknika

001, 030, 032, 034, 052, 054, 078, 083,

Luxman

031

Price Club

095

LXI

008, 014, 017, 024, 040, 044, 063, 071,

Proscan

040, 044, 125

Tera

075, 076, 077, 118, 125

Proton

035, 051, 092, 129

Toshiba

005, 010, 017, 030, 033, 038, 050, 056,

Pulsar

042

071, 078, 079, 085, 089, 108, 109, 110,

Quasar

036, 037, 074, 141

Universal

Magnavox

095, 144, 156, 157


035, 129
008, 014, 034, 063, 075, 076, 095, 097,
136, 158, 159
020, 066, 088

127, 131, 132, 145

Radio Shack

011, 044, 063, 093, 118

Victor

019, 073, 126

Marantz

015, 017, 071, 080

RCA

040, 044, 125, 130, 137, 151, 152

Video Concepts

016

Matsui

027

Realistic

014, 063, 093, 118

Viking

032, 122

Memorex

014, 027, 045, 083, 118, 144

Saisho

027

Wards

005, 045, 066, 078, 085, 088, 089, 093,

Metz

160, 161, 162, 163

Samsung

MGA

001, 039, 048, 056, 057, 058, 065, 081,

Midland

003, 015, 034, 053, 055, 057, 094, 095,

102, 103, 131, 132, 148

136, 153

Zenith

042, 114, 115, 140, 144, 149

Zonda

007

083

Sansui

139

125

Sanyo

013, 014, 021, 022, 063, 064, 081, 096

SVENSKA

CABLE

NEDERLANDS

ESPAOL

ITALIANO

FRANCAIS

DEUTSCH

DBS (SATELLITE)

Emerson

004, 005, 006, 007


003, 008, 009, 010

ABC

006, *[007], 008, 009

Alphastar

054

Fisher

Archer

010, 011

Chaparral

035, 036

JVC

018, 019
011, 012, 013, 014, 017
006, 015, 035

Century

011

Dishnet

053

Kenwood

Citizen

011

Drake

037, 038

Magnavox

Colour Voice

012, 013

Echostar Dish

062, 066

Marantz

016, 028, 035

Comtronic

014

GE

048, 055, 056

MCS

016, 024

Eastern

015

General Instruments

039, 040, 041

Onkyo

025, 027

Garrard

011

Grundig

070, 071, 072, 073

Optimus

017, 020, 021, 022, 023

Gemini

030, 033, 034

Hitachi

058, 059

Philips

014, 032, 033, 035


006, 022, 030

General Instrument

030, 031, 032

Hughes Network

063, 064, 065, 069

Pioneer

Hytex

006

JVC

057

Sears

006
023, 031

Jasco

011

Kathrein

074, 075, 076, 083

Sony

Jerrold

009, 016, 017, 026, 032

Magnavox

060

Teac

002, 009, 028


016, 029, 036

Magnavox

018

Nokia

070, 080, 084, 085, 086

Technics

Movie Time

019

Philips

060

Wards

035, 037

NSC

019

Primestar

051

Yamaha

038, 039, 040, 041

Oak

000, 006, 020

Proscan

048, 055, 056

Zenith

042

Panasonic

001, 005

RCA

048, 055, 056, 068

Philips

011, 012, 013, 018, 021

Realistic

042

CDR

Pioneer

002, 003, 022

Sierra I

036

Denon

*[111], 112

RCA

029

Sierra II

036

Philips

112

Regency

015

Sierra III

036

Samsung

014, 023

Sony

049, 067

MD

Scientific Atlanta

004, 024, 025

STS1

043

Denon

113

Signal

014

STS2

044

Kenwood

003, 004

SL Marx

014

STS3

045

Onkyo

007

Starcom

009

SRS4

046

Sharp

005

Stargate

014

Technisat

077, 078, 079, 081, 082

Sony

006

Teleview

014

Toshiba

047, 050

Tocom

007, 016

Uniden

061

TV86

019

Unika

011

CD

Aiwa

001, 002

United Artists

006

Denon

*[111]

Carver

002

Universal

010, 011

Aiwa

001, 035, 043

Harman/Kardon

002, 003

Viewstar

018, 019

Burmster

002

JVC

004, 005

Zenith

027, 028

Carver

003, 035

Kenwood

006

TAPE
Denon

*[111]

ENGLISH

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

Magnavox

002

Marantz

002

Onkyo

016, 018

Optimus

007, 008

Panasonic

012

Philips

002

Pioneer

007, 008, 009

Sony

013, 014, 015

Technics

012

Victor

004

Wards

007

Yamaha

010, 011

ITALIANO

ESPAOL

NEDERLANDS

SVENSKA

*[ ] : Preset codes set upon shipment from the factory.


*[ ] : Sie Voreinstellungscodes wurden vor der Auslieferung
werkseitig eingestellt.
*[ ] : Les codes prrgls diffrent en fonctiom des livraison
de lusine.
*[ ] : I codici di presettaggio sono impostati in fabbrica prima
della consegna.
*[ ] : Los cdigos vienen preprogramados de fbrica.
*[ ] : Vooringestelde codes bij hey verlaten van de fabriek.
*[ ] : Frinstllda koder har stllts in vid transporten frn
fabriken.
DVD preset codes
DVD-Voreinstellungscodes
Codes prrgls DVD
Codici di preselezione DVD
Cdigos de preajuste de DVD
DVD-voorkeuzecodes
Frinstllda DVD-koder
B
Model No.
Modellnr
Modle numro
Modello No
N de modelo
Modelnr
Modellnr

111

DVD-550
DVD-700
DVD-900
DVD-1000
DVD-1400
DVD-1500
DVD-1710
DVD-1910
DVD-2200
DVD-2800
DVD-2800II
DVD-2900
DVD-2910
DVD-3800
DVD-3910
DVD-A11
DVD-A1
DVD-A1XV

014

DVD-800
DVD-1600
DVD-2000
DVD-2500
DVD-3000
DVD-3300

TOKYO, JAPAN
www.denon.com

Denon Brand Company, D&M Holdings Inc.


Printed in China 00D 511 4322 006

Vous aimerez peut-être aussi