Vous êtes sur la page 1sur 60

Diccionario WordReference Francs-Espaol 2016:

Principales traductions
French

abaisser vtr

abaisser vtr

abaisser vtr

abaisser vtr

abaisser vtr

s'abaisser v pron

s'abaisser v pron
s'abaisser (faire) qch v pron

aol 2016:

Spanish

(faire descendre)
bajar vtr
J'ai abaiss la vitre au page pour prendre un ticket.
(faire baisser)

reducir,
disminuir vtr

Ils ouvrent les vannes pour abaisser le niveau de l'eau.


(baisser)
Le gouvernement abaisse le prix de l'essence.
(humilier)

bajar vtr
reducir vtr
degradar vtr
rebajar vtr

Ce n'est pas un bon chef, il abaisse toujours ses collaborateurs.


(Cuisine : taler)

extender vtr

Il faut beurrer le moule tarte avant d'y abaisser une pte.


(descendre)
Impossible d'acclrer, la pdale d'acclration ne
plus !
(diminuer la valeur)
La temprature s'abaisse de 15C grce ce sas.
(perdre dignit)

bajar vi
s'abaisse
bajar vtr
rebajarse,
humillarse v
prnl

Diccionario WordReference Francs-Espaol 2016:


Principales traductions
French

abandonner vtr

abandonner vtr

abandonner vtr

abandonner vtr

abandonner vtr

s'abandonner v pron

Traductions supplmentaires
French

s'abandonner v pron

s'abandonner v pron

s'abandonner v pron

WordReference English- Dictionary 2016:


Formes composes
French

abandonner ses tudes loc v

abandonner un enfant

Diccionario Espasa Grand: espaol-francs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

abandonner
[abdne]
I
1

1
2
3
4
5
II

'abandonner' galement trouv dans ces entres :


s'abandonner - terrain
French:
abandonar - abandonarse - cejar - ciar - claudicar - coleta - desamparar - desasistir - desenfrenarse - d

aol 2016:

Spanish

(renoncer)

abandonar
vtr

renunciar a
vi + prep
dejar vtr
Ils ont abandonn la lutte. Mon quipe a abandonn le
concours.
abandonar
vtr
dejar vtr
salir de vi +
(coloquial)
prep
Il a abandonn son village natal pour monter la capitale.
abandonar
(se dbarrasser de)
vtr
(laisser, quitter un lieu)

deshacerse
de v prnl +
prep
Beaucoup de propritaires abandonnent leurs chiens au bord de
la route quand ils partent en vacances. En gnral, les tortues
abandonnent leurs petits.
abandonar
vtr
dejar vtr
Tous ces soi-disant amis l'ont abandonn quand il a perdu
l'lection.
(dlaisser, cesser de soutenir qqn)

soutenu (laisser, confier)

encargar,
encomendar
vtr

(formal)
confiar vtr
abandonar
(raro)
vtr
Je lui ai abandonn ma collection de petites voitures.
abandonarse
(se laisser aller )
a v prnl +
prep
entregarse a
v prnl +
prep
(figurado)
Elle s'est abandonne la peur.

perderse en
v prnl +
prep

Spanish

littraire (se confier qqn)


(confesar)
Elle a fini par s'abandonner sa confidente.
littraire (arrter de lutter)
(literario)

abrirse a v
prnl + prep
desahogarse
v prnl
rendirse v
prnl
abandonarse
v prnl
ceder vi

Priv de soin, le jeune enfant s'abandonna.


littraire (accorder ses faveurs)(figurado)

entregarse a
v prnl +
prep

La comtesse finit par s'abandonner au sduisant duc.


Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggrez une amlioration.

Spanish

(cesser d'tudier)

abandonar
los estudios,
dejar los
estudios loc
verb

(CO)

desertar vi
abandonar a
un nio loc
verb

Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggrez une amlioration.

cs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

vtr
(desatender) abandonar, descuidar;

a. ses devoirs descuidar sus deberes.


(desistir) renunciar a; a. la lutte renunciar a la
lucha.
(transferir) ceder;
a. sa fortune qqn legar su fortuna a alguien.
(lo sujeto) soltar;
a. les rnes soltar las riendas.
(a un enfermo) desahuciar.
vi (claudicar) rendirse;
un athlte qui abandonne un atleta que se rinde.

es entres :

claudicar - coleta - desamparar - desasistir - desenfrenarse - deshabitar - encenagarse - entregarse - poder - re

regarse - poder - renunciar

Diccionario WordReference Francs-Espaol 2016:


Principales traductions
French

abattre vtr

abattre vtr

abattre vtr

abattre vtr

abattre vtr

abattre vtr

s'abattre v pron

s'abattre v pron

Traductions supplmentaires
French

s'abattre v pron

aol 2016:

Spanish

(faire tomber)

derribar vtr
tumbar vtr
(formal)
abatir vtr
Nous avons abattu le mur entre la cuisine et la salle manger
pour faire une cuisine amricaine.
(couper)
talar vtr
(formal)
abatir vtr
cortar vtr
L'arbre a t rapidement abattu.
(tuer : un animal)
matar vtr
sacrificar vtr
Ils ont d abattre plusieurs btes malades.
(tuer : une personne)

ejecutar vtr
matar vtr
Bon nombre de rsistants ont t abattus par la milice.
familier (raliser, mettre bas)(tarea, trabajo)

ejecutar vtr
hacer vtr

Il a abattu un gros boulot en peu de temps.


(mettre plat : une carte)(cartas, juego)

mostrar,
ensear vtr

Quand il a abattu ses cartes nous avons compris que nous


avions perdu.
(tomber, s'effondrer)

caerse,
derrumbarse
v prnl
desplomarse
v prnl

abatirse v
prnl
(intemprie : tomber)
caer vi
precipitarse
(formal)
v prnl
Un orage s'est abattu sur la rgion parisienne hier soir.
(formal)

Spanish

figur (apparatre)(literario)
(figurado)

cernerse v
prnl
caer vi

La malchance semble s'tre abattu sur leur foyer.

Principales traductions
French

abdiquer vtr

abdiquer vtr

abdiquer vi

Diccionario Espasa Grand: espaol-francs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

abdiquer
[abdike]
I
II
1
2
'abdiquer' galement trouv dans ces entres :
French:
abdicar

Spanish

(se dmettre)
Le roi abdiqua pour pouser la femme qu'il aimait.
El rey abdic para casarse con la mujer que amaba.
figur (capituler)

abdicar vi

ceder,
claudicar vtr
rendirse v
prnl

Souvent les parents abdiquent devant leurs enfants.


A menudo los padres ceden (or: claudican) ante sus hijos.
(renoncer)

(figurado)
Ce travail est au dessus de mes forces, j'abdique.

renunciar vtr
rendirse v
prnl
tirar la toalla
loc verb

Este trabajo est por encima de mis capacidades; renuncio.


Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggrez une amlioration.

cs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

vtr renunciar.
vi
(rey) abdicar.
(abandonar) claudicar

Diccionario WordReference Francs-Espaol 2016:


Principales traductions
French

abmer vtr

s'abmer v pron

s'abmer qch v pron

Traductions supplmentaires
French

s'abmer v pron

Diccionario Espasa Grand: espaol-francs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

abmer
[abime] vtr
1
2

Diccionario Espasa Grand: espaol-francs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

s'abmer
vpr
1
2
3

'abimer' galement trouv dans ces entres :


abmer - abmer
French:
abismarse - abombarse - averiar - daar - daarse - desgraciar - deslucir - desmejorar - destrozar - ech

aol 2016:

Spanish

(endommager)
(AmL)
Sa voiture a t abme dans l'accident.

estropear vtr
daar vtr

Su auto se estrope en el accidente.


(se dtriorer)

(AmL)
Les outils s'abment sans entretien.
Las herramientas se estropean sin mantenimiento.
(dtriorer)

(AmL)

estropearse
v prnl
romperse v
prnl
daarse v
prnl
echarse a
perder loc
verb
hacerse
dao en loc
verb
estropearse
v prnl
daarse v
prnl

Tu vas t'abmer les yeux si tu ne dcolles pas de ton ordinateur !


Te vas a hacer dao en los ojos si no te despegas del ordenador.

Spanish

(s'engloutir)

hundirse v
prnl

(formal, literario)

naufragar,
zozobrar vi

Le bateau s'abma en haute mer.


El barco se hundi en alta mar.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggrez une amlioration.

cs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

(daar) estropear.
fam maltratar.

cs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

estropearse.
fig (en penas, pensamientos) sumirse (dans, en); s'abmer dans
ses rflexions sumirse en los pensamientos.
pot hundirse

r - daarse - desgraciar - deslucir - desmejorar - destrozar - echar - estropear - estropearse - maltratar - parado

tropearse - maltratar - parado - perder - picarse - remostarse - romper - romperse - vanarse

e - vanarse

Diccionario WordReference Francs-Espaol 2016:


Principales traductions
French

abjurer vtr

abjurer vtr

Diccionario Espasa Grand: espaol-francs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

abjurer
[abyre] vtr & vi (renegar) abjurar

'abjurer' galement trouv dans ces entres :


French:
abjurar

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "abjurer" :

aol 2016:

Spanish

(renoncer une religion)

abjurar de vi
+ prep
apostatar de
vi + prep

Par amour, il a abjur sa foi.


renunciar a
vi + prep
abjurar de vi
(formal)
+ prep
S'il veut continuer tre soutenu par son quipe, il doit abjurer son projet.
(renoncer publiquement une opinion)

Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggrez une amlioration.

cs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

rend le(s) mot(s) "abjurer" :

Diccionario WordReference Francs-Espaol 2016:


Principales traductions
French

abolir vtr
abolir vtr

aol 2016:

Spanish

(supprimer lgalement)(derecho)
La loi du 9 octobre 1981 abolit la peine de mort en France.
littraire (anantir, supprimer)(literario)

abolir,
derogar vtr
abolir,
suprimir vtr

Nul ne peut abolir le temps.


Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggrez une amlioration.

Diccionario WordReference Francs-Espaol 2016:


Principales traductions
French

abonder vi

aol 2016:

Spanish

(exister en grand nombre)


(CR: coloquial)
Les fleurs abondent dans cette prairie.

abundar vi
sobrar vi

Las flores abundan en esta pradera.


Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggrez une amlioration.

Diccionario WordReference Francs-Espaol 2016:


Principales traductions
French

abonner,
abonner qqn qch vtr

s'abonner v pron

aol 2016:

Spanish

(prendre un abonnement)(publicacin, servicio en lnea)


(servicio pblico, espectculo)
Pour Nol, mon pre m'a abonn une revue scientifique.
(se prendre un abonnement)(publicacin, servicio en lnea)
(servicio pblico, espectculo)
Pour tre sr de la lire tous les mois, je m'abonne cette revue.

suscribir a
vtr + prep
abonar a vtr
+ prep
suscribirse a
v prnl +
prep
abonarse a v
prnl + prep

Diccionario WordReference Francs-Espaol 2016:


Principales traductions
French

abonner,
abonner qqn qch vtr

s'abonner v pron

aol 2016:

Spanish

(prendre un abonnement)(publicacin, servicio en lnea)


(servicio pblico, espectculo)
Pour Nol, mon pre m'a abonn une revue scientifique.
(se prendre un abonnement)(publicacin, servicio en lnea)
(servicio pblico, espectculo)

suscribir a
vtr + prep
abonar a vtr
+ prep
suscribirse a
v prnl +
prep
abonarse a v
prnl + prep

Pour tre sr de la lire tous les mois, je m'abonne cette revue.


Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggrez une amlioration.

Diccionario WordReference Francs-Espaol 2016:


Principales traductions
French

aborder vtr

aborder vtr

aborder vtr

aborder vtr

Traductions supplmentaires
French

aborder vi

aborder vtr

aborder vtr

Diccionario Espasa Grand: espaol-francs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

aborder
[abrde]

I
II
1
2
'aborder' galement trouv dans ces entres :
clairage
French:
abarloar - abordar - aguja - enfocar - entrar - tocar

aol 2016:

Spanish

(arriver un lieu par la mer)


(poco usual)
Robinson Cruso aborda une le dserte.
Robinson Crusoe atrac en una isla desierta.
(arriver un carrefour, s'engager)(rotonda, cruce, interseccin)
(CR: coloquial)
Elle aborde le rond-point avec prcaution.
Marina entra en la rotonda con precaucin.
(venir bord contre bord)(marina)

atracar en vi
+ prep
abordar vi

entrar en,
entrar a vi +
meterse
en
prep
v prnl +
prep
abordar vtr

Le bateau des pirates aborda notre bateau.


El barco de los piratas abord nuestro barco.
(commencer entreprendre)

emprender
vtr
iniciar vtr

Elle aborde ses nouveaux cours avec plaisir.


Fabiola emprende con gusto sus nuevos cursos.

Spanish

(atteindre la terre)

atracar vi
abordar vi

La croisire est finie, le navire abordera demain.


El crucero se ha terminado, el navo llegar maana.
(commencer parler d'un sujet)(figurado)

abordar vtr
plantear vtr

Ils abordent le sujet du divorce avec prcaution.


Ellos abordan el tema del divorcio con precaucin.
(accoster qqn)

abordar vtr
acercarse a
v prnl +
prep

Je dfends aux enfants de se laisser aborder dans la rue.


Prohbo a los nios que se dejen abordar en la calle.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggrez une amlioration.

cs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

vi (barco) atracar;
le bateau a abord au port de Barcelone el barco ha atracado en el
puerto de Barcelona.
vtr
(persona, barco) abordar.
(tema) tratar;
ils ont abord un sujet important han tratado un tema importante

trar - tocar

Diccionario WordReference Francs-Espaol 2016:


Principales traductions
French

aboutir vi

aboutir vtr ind

aboutir vtr ind

Diccionario Espasa Grand: espaol-francs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

aboutir
[abutir] vi
1
2
'aboutir' galement trouv dans ces entres :
French:
cuajar - desembarcar - parar - salir - transar
Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "aboutir" :

Aboutir - nom partir du verbe


aboutir (= arriver)
aboutir (= russir)
aboutir (ir a parar)

aol 2016:

Spanish

(russir)
(figurado)

Les ngociations ont abouti.

triunfar vi
tener xito
llegar
a
loc verb
buen
puerto
llegar a
loc verb
buen
trmino loc
verb

Las negociaciones triunfaron.


(dboucher sur qch)(figurado)
(causar)

desembocar
llevar
en vi +a,prep
conducir a vi
dar
lugar a
+ prep
loc verb

Les ngociations ont abouti un accord de paix.


Las negociaciones desembocaron en un acuerdo de paz.
(arriver quelque part)

llevar a, dar
con vi +
prep

(formal)

desembocar
en vi + prep

ir a dar a loc
(CO, CR: coloquial)
verb
Cette rue aboutit un cul de sac.
Esta calle lleva a (or: da con) un callejn sin salida.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggrez une amlioration.

cs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

(camino) desembocar ( ou dans, en).


(negociacin) llegar a un resultado;
faire a. llevar a buen trmino. Se conjuga como finir

rend le(s) mot(s) "aboutir" :

Diccionario WordReference Francs-Espaol 2016:


Principales traductions
French

aboyer vi

aboyer vtr

aboyer sur qqn vtr ind

Traductions supplmentaires
French

aboyer vtr

Diccionario Espasa Grand: espaol-francs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

aboyer
[abwaje] vi
1
2
'aboyer' galement trouv dans ces entres :
French:
ladrar

aol 2016:

Spanish

(chien : crier)
Le chien aboie en prsence d'trangers.
El perro ladra en presencia de extraos.

ladrar vi

figur (crier)

gritar vtr

(coloquial)

soltar vtr

Le sergent aboie ses ordres.


El sargento grita las rdenes.
Mara estaba enfadada y me solt un juramento.
figur (hurler sur)(coloquial)

ladrar vi
gritar vi
abroncar vi

Ce patron n'arrte pas d'aboyer sur ses employs.


El jefe no deja de ladrar a sus empleados.

Spanish

littraire (crier avec violence)


(coloquial)

gritar vtr
soltar vtr

Dans sa colre il aboyait des injures.


En medio de su ira, gritaba injurias.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggrez une amlioration.

cs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

ladrar.
fig hostigar, acosar. Se conjuga como broyer

Diccionario WordReference Francs-Espaol 2016:


Principales traductions
French

abrger vtr

abrger vtr

s'abrger v pron

aol 2016:

Spanish

(rendre plus court)


Nous lui demandons d'abrger son discours.
Le pedimos que abreviara (or: acortara) su discurso.
(courter)

abreviar,
acortar vtr

acortar vtr

Le rcit de ses aventures a abrg la soire.


El relato de sus aventuras acort la noche.
(se raccourcir en)

abreviarse v
prnl
acortarse v
prnl

Le mot tlvision s'abrge en tl et ordinateur en ordi.


La palabra televisin se abrevia como tele y computadora, como
compu.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggrez une amlioration.

Diccionario Espasa Grand: espaol-francs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

s'abreuvervpr
1 fam (abundantemente) beber.
2 fig (inspirarse) beber en las fuentes de;
les noclassicistes se sont abreuvs de l'Antiquit los neoclasicistas bebieron en las fuentes de la Anti
's'abreuver' galement trouv dans ces entres :
French:
abrevarse

Diccionario WordReference Francs-Espaol 2016:


Principales traductions
French

abriter vtr

abriter vtr

s'abriter

Diccionario Espasa Grand: espaol-francs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

abriter
[abrite] vtr
1
2
3
Diccionario Espasa Grand: espaol-francs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

s'abriter
vpr resguardarse

'abriter' galement trouv dans ces entres :


French:
abrigamiento - abrigarse - ampararse - cobijar - cobijarse - escudarse - guarecer - guarecerse - parape

aol 2016:

Spanish
cobijar,

(mettre l'abri)
Cet auvent nous abrite quand il pleut.
Este toldo nos cobija (or: resguarda) cuando llueve.
(loger)

resguardar
vtr
albergar,
alojar vtr

Cette maison abrite 6 personnes.


Esta casa alberga (or: aloja) a seis personas.
(se mettre l'abri)

resguardars
e, refugiarse
v prnl
ponerse a
cubierto loc
verb

Ils se sont abrits de l'orage.


Se resguardaron (or: se refugiaron) de la tormenta.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggrez une amlioration.

cs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

(cubrir) poner a cubierto, abrigar.


fig (resguardar) proteger.
fig (hospedar) alojar.

cs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

cobijar - cobijarse - escudarse - guarecer - guarecerse - parapetarse

Diccionario WordReference Francs-Espaol 2016:


Principales traductions
French

abroger vtr

Diccionario Espasa Grand: espaol-francs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

abroger
[abroe] vtr Der abrogar. Se conjuga como manger

'abroger' galement trouv dans ces entres :


French:
abrogar - anular - derogar

aol 2016:

Spanish

(annuler une loi)(Derecho)


Certaines lois seront abroges par le prochain gouvernement.

abrogar vtr
abolir,
derogar vtr

El prximo gobierno abrogar algunas leyes.


Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggrez une amlioration.

cs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

mo manger

Diccionario WordReference Francs-Espaol 2016:


Principales traductions
French

abrutir vtr
abrutir vtr

abrutir qqn de qch vtr

s'abrutir v pron

s'abrutir v pron

Diccionario Espasa Grand: espaol-francs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

abrutir
[abrytir] vtr
1
2
'abrutir' galement trouv dans ces entres :
French:
abobar - aplatanar - atontar - atontolinar - brutalizarse - embrutecer - embrutecerse

aol 2016:

Spanish

(rendre amorphe)
Cette drogue l'a compltement abrutie.
(rendre bte)

aturdir vtr
atontar,
alelar vtr
idiotizar vtr
embrutecer
vtr

Je pense que la tlvision abrutit les enfants.


(accabler)
(coloquial)
Leurs professeurs ont abrutis les lves de rvisions.
(devenir idiot)

abrumar con
vtr
+ prepde
atiborrar
vtr + prep
volverse
estpido loc
idiotizarse,
verb
embrutecers
e v prnl
agotarse v
prnl
matarse
v
prnl

Tu vas t'abrutir si tu continues regarder ces missions stupides.


(occuper ses penses)
(coloquial)
Il s'abrutit au travail pour ne plus penser au dcs de sa femme.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggrez une amlioration.

cs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

embrutecer, entontecer.
(sobrecargar) agobiar;
le travail l'a abruti el trabajo le ha agobiado

r - brutalizarse - embrutecer - embrutecerse

Diccionario WordReference Francs-Espaol 2016:

Principales traductions
French

s'absenter v pron

s'absenter v pron

's'absenter' galement trouv dans ces entres :


French:
ausentarse

aol 2016:

Spanish

(partir, sortir)

ausentarse v
prnl

Nous nous absenterons mardi prochain.


ausentarse v
prnl
Nous avons des soucis avec cet employ qui s'absente souvent pour maladie.
(tre absent)

Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggrez une amlioration.


s entres :

Diccionario WordReference Francs-Espaol 2016:


Principales traductions
French

absorber vtr

absorber vtr

absorber vtr

absorber vtr

absorber vtr

s'absorber v pron

Traductions supplmentaires
French

absorber vtr

Diccionario Espasa Grand: espaol-francs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

absorber
[apsorbe] vtr
1
2
'absorber' galement trouv dans ces entres :
boire - drainer - envahir - pomper
French:
chupar - embeber - embeberse - empapar - enfrascarse - engolfarse - ensimismarse - gasear - sorber
Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "absorber" :
il sagit moins dabsorber le contenu que de profiter au mieux du contenant.
Visitez le forum Espaol-Franais.Help WordReference: Poser la question dans les forums.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'absorber'.

aol 2016:

Spanish

(assimiler un liquide)
Les ponges absorbent l'eau.
Las esponjas absorben el agua.

absorber vtr

(rduire la chaleur, un bruit,...)(neutralizar)

absorber vtr

Estamos desarrollando un material que absorbe el calor.


(avaler)
(formal)
(medicamento; coloquial)
Il a absorb ses mdicaments tout seul !

consumir,
ingerir vtr
deglutir vtr
tomarse v
prnl

El paciente no debe consumir (or: ingerir) alimentos durante doce horas.


(intgrer : une entreprise,...)(economa; figurado)

absorber vtr

Cette entreprise a absorb son concurrent.


Esa empresa absorbi a la de la competencia.
figur (accaparer)(figurado)
Leurs penses les absorbent.
A ellos les absorben sus pensamientos.
(s'accaparer)(figurado)

absorber vtr
tener
absorto loc
verb
sumergirse
en v prnl +
prep
sumirse en v
prnl + prep

Il s'absorbait dans ses lectures.


Nicols se sumerga en sus lecturas.

Spanish

(faire disparatre par assimilation)(figurado)


absorber vtr
Les Pictes taient un peuple celte dont la culture a t absorbe par les
cossais.
Los pictos eran un pueblo celta cuya cultura fue absorbida por los escoceses.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggrez une amlioration.

cs franais-espagnol 2000 Espasa-Calpe:

absorber.
fig (tiempo, dinero) consumir

ar - enfrascarse - engolfarse - ensimismarse - gasear - sorber - succionar

rend le(s) mot(s) "absorber" :

e de profiter au mieux du contenant.

WordReference: Poser la question dans les forums.


e Translate de 'absorber'.