Vous êtes sur la page 1sur 3
Le 7 octobre 2006 Gazette du Canada Partie I 3281 Regulations Amending the Official Languages (Communications with and Services to the Public) Regulations Starwiory authority Official Languages Act Sponsoring agency Public Service Human Resources Management Agency of Canada REGULATORY IMPACT ANALYSIS STATEMENT (This statement isnot part of the Regulations.) Description ‘The President of the Treasury Board, who is responsible forthe Public Service Human Resources Management Agency of Can~ ‘ada, is proposing to amend the Official Languages (Communica- tions with and Services to the Public) Regulations (the Regula- tions) in response to a Federal Court judgment. The following chronology explains the context of this amendment (On March 8, 1998, Mr. Donnie Doucet, a francophone livin Nova Seotia, was stopped for speeding’ on Highway. 104 near ‘Amherst, Nova Scotia, by @ unilingual English-speaking offi- ‘eer of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), Amherst detachment, ‘Mr. Doucet filed a statement with the Federal Court alleging that the Regulations, which set out the terms and conditions for application of the Oficial Languages Act for serviees to ficial language minorities, are inconsistent withthe guarantees provided under the Canadian Charter of Rights and Freedoms (the Chatter) In the judgment rendered on October 19, 2004, the Federal ‘Court concludes that “the Regulations are incompatible with sub- section 20(1) of the Charter in that they violate the right of any ‘member of the public to communicate with a federal institution in either official language where there is a significant demand for the use of that language.” ‘The Court declares that “during the relevant period, the section ‘of the Trans-Canada Highway crossing the service area of the RCMP - Amherst detachment, Nova Scotia, is an arca of signifi- ccant demand within the meaning of paragraph 20(1)(a) of the Charer.” ‘The Court orders that “as long as the area described in para- ‘graph 2 of this judgment [above] continues to be an area of sig nificant demand within the meaning of paragraph 20(1}a) of the Charter, the Governor in Council shall remedy the infringement and fulfill her constitutional obligations (..) ‘The proposed amendment will serve to comply with the Fed= ‘eral Court judgment by adding to section 6 of the Regulations an ‘additional specifi circumstance whereby the RCMP detachment serving the Section of the Trans Canada Highway specified in the Judgment will be required to provide its services in either official languages where at least $% of the demand for services, on this section, over a year, is in that language. Réglement modifiant le Réglement sur les langues officielles — communications avec le public et prestation des services Fondement législatif Loi sur les langues officielles Organisme responsable ‘Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada RESUME DE L'ETUDE D'IMPACT DE LA REGLEMENTATION (Ce résumé ne fait pas parte du Réglement.) Description Le président du Conseil du Trésor, responsable de I'Agence de ‘gestion des ressources humaines de la fonction publique du Cana- da (AGRHFPC), propose de modifier le Réglement sur les lan- ‘gues offcielles — communications avec le public et prestation des services (le Réglement) la lumiére d'un jugement de la Cour HEdérale. La chronologic suivante explique le contexte de cette ‘modification Le 8 mars 1998, M. Donnie Doucet, un résidant francophone de la Nouvelle-Eeosse, s'est fait inerpeller pour exots de vitesse sur lautoroute 104 prés d’Amberst, en Nowvelle-Eeosse, par un ‘agent unilingue anglophone de la Gendarmerie royale du Canada (GRO, détachement d’ Amberst. M. Doucet a déposé une déclaration devant la Cour féd allgguant que le Réglement, qui précise les modalités d'appli- cation de la Loi sur les langues offcielles pour les services aux ‘minorités linguistiques de langue officielle, contrevient aux ga- ranties dela Charte canadienne des droits et libertés (Ia Chart). Dans son jugement rendu le 19 octobre 2004, la Cour Fédérale cconelut que « le Réglement est incompatible avee Te paragra phe 20(1} de la Charie puisqu’il viole le droit du public de com- ‘muniguer dans la langue officielle de son choix avec une institu- tion fédérale lorsque Temploi de cette langue fait objet dune demande importante.» La Cour déclare qu's a I'époque visée, le rongon de la route transcanadienne qui traverse l'aire de service desservie par la GRC - détachement d' Amherst, en Nouvelle-Fcosse, est une 1é- gion a demande importante au sens de V'alinée 20(1)a) de la Chane». ‘La Cour ordonne que « dans la mesure oi la région déerite au pparagraphe 2 de ce jugement [paragraph cilé ci-dessus] continue d'étre une région a demande importante au sens de 'ali- néa 20(1}a) de la Chante, la gouyemeure en conseil remédie & la violation et remplisse ses obligations constitutionneles [...]» Le projet de modification permettra de respecter le jugement de la (Cour fédérale. s'agit d'jouter, & Varticle 6 du Réglement, une circonstance particuliereadditionnele selon laquelle le détachement de la GRC qui desser le trongon dela route transeanadienne visé par le jugement sera tenu d’offir ses services dans Tune ou Iautre des laagues officielles si au moins 5 % de la demande de services, sur ce ‘wongon, au cours d'une année, est dans cette langue. 3282 Canada Gazette Part I October 7, 2006 Alternatives ‘The Court having ordered that the Regulations be modified to be consistent with paragraph 20(1)(a) of the Charter and respect the right of any member ofthe public to communicate witha fe ‘ral institution in either official language where there is signifi- ceant demand for the use of that language, no allerative was considered. Benefits and costs This proposed amendment will serve to ensure thatthe public travelling on the section of the Trans-Canada Highway located within the service area of the RCMP - Amherst detachment, in ‘Nova Scotia, will be able to communicate and receive services in cither official language where there is significant demand for Services in that language. The implementation of this amendment will not result in any additional costs Consultation In May and June 2005, the Agency's Official Languages Branch (OLB) consulted representatives of the Office of the Commissioner of Official Languages (OCOL) and the following community groups: the Fédération des communautés franco- phones et acadienne (FCFA), the Quebec Community Groups Network (QCGN), the Société des Acadiens et des Acadiennes du ‘Nouveau-Brunswick (SAANB) and the Fédération acadienne de I Nouvelle-Evosse (FANE), ‘The amendment options proposed by the OLB received limited support from the partes consulted. All the parties consulted ree~ ‘ommend, if not a complete overhaul of the Regulations, at least ‘uch broader amendments than aro being proposed. Although stakeholders would like a complete overhaul of the Regulations, the goal ofthis amendment is to respond to the Court order. Compliance and enforcement ‘Because this is an amendment to the existing Regulations, and because the amendment would fall within the monitoring and audit framework already in place, no additional monitoring and ‘compliance mechanism would be require. Contact Mr. Kelly Collins, Director General, Research, Strategic Plan- ning and Policy Development, Official Languages Branch, Pub- lic Service Human Resources Management Agency of Canada, 1300 Laurier Avenue W, West Tower, Tth Floor, Ottawa, Ontario KIA OR3, 613-954-2582 (telephone), 613-946-7730 (Lax). PROPOSED REGULATORY TEXT Notice is hereby given, pursuant 10 section 86 of the Official Languages Act, that the Governor in Council, pursuant 10 sec- tion 32 of that Act, proposes to make the annexed Regulations Amending the Official Languages (Communications with and Ser. vices to the Public) Regulations. + RS,e.31 (ib Supp) Solutions envisagées La Cour ayant ordonné que le Réglement soit modifié afin qu'il soit compatible avec I'alinéa 20(1)a) de la Charte et respecte le droit du public de communiquer dans la langue officielle de son choix avec une institution fédérale lorsque l'emploi de cette lan- {gue fait Pobjet d'une demande importante, aucune autre solution n'a &é envisage. Avantages et coits Ce projet de modification permettrait au public voyageur sur le trongon de la route transcanadienne traversant V'aire de service desservie par Ia GRC ~ détachement d’Amherst, on Nouvelic- Ecosse, de communiquer et d'oblenit des services dans Tune ou IFautre des langues officielle si les services dans cette langue font objet d'une demande important. La mise en cuvre de cette modification n’entrainerait aucun ‘colt additionnel Consultations En mai et juin 2005, la Direction générale des langues offciel- les (DLO) de l'AGRHEPC a consulté les représentants dur Com- ‘missariat aux langues officelles (CLO) el ceux des groupes ‘communautaires suivants : la Fédération des communautés fran~ ccophones et acadienne (FCFA), le Quebec Community Groups Network (QCGN), la Société des Acadiens et des Acadiennes du ‘Nouveau-Brinswick (SAANB) et la Fédération acadienne de la Nouvelle-Eeosse (FANE). Les options de modification proposées par la DLO ont recuelli ‘un apput limité des parties consultées. Toutes les parties consul- \ées recommandent,sinon une refonte compléte du Réglement, du ‘moins des modifications beaucoup plus larges que ce qui est pro= posé, Bien qu'une refonte complete du Reglement est soubaitée par les intervenants, a présente modification a pour but de donner Suited Mordonnance de la Cour. Respect et exéeution Puisqu’il s'agit d'une modification du réglement existant, la- quelle s‘inserirait parfatement dans le cadre de surveillance et de Vérification déji en place, aucun mécanisme additionnel de sur veillance et de respect ne serait requis. Personne-ressource Monsicur Kelly Collins, Directeur général, Recherche, planifi- cation slratégique et développement de politiques, Direction gé nérale des langues officielles, Agence de gestion des ressources, Ihumaines de la fonction publique du Canada, 300, avenue Laurier ‘Ouest, Tour Ouest, 7 étage, Ottawa (Ontario) KIA OR3, 613- ‘954-2582 (tléphone), 613-946-7730 (élécopieus) PROJET DE REGLEMENTATION Avis est donné, conformément & Varticle 86 de la Loi sur les langues offcielles, que la gouvemeure en conseil, en vertu de article 32 de cette oi, se propose de prendre le Réglement modi int le Reglement sur les langues officielles — communications ‘avec le public et prestation des services, ci-apris. SLR, ch 31 suppl) Le 7 octobre 2006 Gazette du Canada Partie I 3283 Interested persons may make representations concerning the proposed Regulations to the President of the ‘Treasury Board ‘within 30 days aller the date of publication of this notice, which 30 days shall be days on which both Houses of Parliament are sitting. AIl such representations must cite the Canada Gazette, Part Land the date of publication of this notice, and be adressed to the Research, Strategic Planning and Policy Development Div- ision, Official Languages Branch, Public Service Human Re~ sources Management Agency of Canada, 300 Laurier Avenue West 7th Floor, Ottawa, Ontario KIA ORS (fax: 613-946-7730; email: OLLOReg@hema-agrh ge.ca. Ottawa, September 28, 2006 MARY O'NEILL Assistant Clerk ofthe Privy Council REGULATIONS AMENDING THE OFFICIAL LANGUAGES (COMMUNICATIONS WITH AND SERVICES TO THE PUBLIC) REGULATIONS, 1, Subsection 6(1) of the Official Languages (Communica tions with and Services to the Public) Regulations is amended by striking out the word “or” at the end of paragraph (@), by adding the word “or” af the end of paragraph (e) and by add- ing the following after paragraph (e): (fi the office or facility is a Royal Canadian Mounted Police detachment that provides services in a province to sections of the Trans-Canada Highway where there is a point of entry to nother province that is officially bilingual, and over a year at Teast 5 per cent of the demand from the public for those ser- vices is in that language. 2. These Regula ‘they are registered. uns come into force on the day on w Les intéressés peuvent présenter au président du Conseil du Trésor leurs observations au sujet du projet de roglement dans les trente jours suivant la date de publication du présent avis, seuls les jos oft si¢gent les deux chambres du Parlement étant pris en ‘eornpte, Is sont priés d'y citer la Gazette du Canada Partie inst que la date de publication, et d’envoyer le tout la Division de la recherche, de la planification stratégique et du développe- ‘ment de politiques, Direction des langues officelles, Agence de ‘gestion des ressources humaines de la fonction publique du Cana dda, 300, avenue Laurier Ouest, 7 étage, Ottawa (Ontario) KIA (ORS (tee. : 613-946-7730; couriel : OLLOReg(@hrna-agrh ge.ca), Ottawa, le 28 septembre 2006 La greffitre adjointe dt Conseil privé MARY O'NEILL, REGLEMENT MODIFIANT LE REGLEMENT SUR LES LANGUES OFFICIELLES — COMMUNICATIONS AVEC LE PUBLIC ET PRESTATION DES SERVICES 1. Le paragraphe 6(1) du Réglement sur les langues offi Jes — communications avec le public et prestation des services! ‘est modifié par adjonction, aprés Palinga e), de ce qui si {le bureau est un détachement de la Gendarmerie royale du ‘Canada qui, dans une province, offre des services sur des tron~ sons de la foute transcanadienne oii se trouve un lieu Wentrée dans une autre province qui est officiellement bilingue, ct au ‘moins cing pour vent de la demande de ees serviees faite par le public, a cours d’une année, est dans cette langue 2. Le présent réglement entre en vigueur a la date de son ‘enregistrement. sores

Vous aimerez peut-être aussi