Vous êtes sur la page 1sur 2

Marcabru

L'autrier jost, una sebissa...(pastourelle)


L'autre jour sous une haie
Extrait traduit du provençal en français moderne

L'autre jour, sous une haie


J'ai trouvé une bergère
Pleine de joie et de bon sens,
Portant cape et capuchon
Comme fille de vilaine,
Veste et chemise de toile,
Souliers et chausses de laine.

Je viens à elle à travers prés


-Fille, dis-je, tendre chose,
J'ai mal car vous pique le froid.
-Seigneur me dit la vilaine,
Grâce à Dieu et à me nourrice,
Le vent peut bien m'ébouriffer,
Je suis gaie et bien portante.

-Fille, dis-je, jolie chose,


Je viens de quitter mon chemin
Pour vous tenir compagnie.
Une si jolie paysanne
Ne doit pas garder ainsi
Un si grand troupeau de brebis
Toute seule en pareil lieu.

-Monseigneur, qui que je sois,


Je connais bon sens et folie;
Quant à votre compagnie,
Monseigneur, dit la vilaine,
Qu'elle reste où elle doit.
Car tel croit saisir ceci
Qui n'en a que l'apparence.

...
-Fille, un coeur fier et sauvage
Finit pas s'apprivoiser.
Et j'ai bien vu au passage,
Qu'avec si mignonne vilaine
On peut faire un jolie couple.
En toute tendresse de coeur,
Pourvu que l'un ne trompe l'autre

...

-Seigneur, oui, mais selon la nature,


Le fou cherche la folie,
Le courtois la courtoisie,
Le paysan le paysanne.
Le bon sens est vite fêlé,
Si on ne garde la mesure
Ainsi disent les Anciens.

-Fille, je n'ai jamais vu


De fille aussi maline
Ni de coeur plus coquin que vous.

-Seigneur, la chouette dit:


Un tel baille à l'apparence
Et l'autre attend la manne.

Vous aimerez peut-être aussi