Vous êtes sur la page 1sur 103
DALY —TURBODALY ~TURBODALY 4 MOTER SECTION 2 | 5401 Moteur | Page Page ) DONNEES GENERALES +5] | REPOSE DU MOTEUR “4 | DONNEES - JEUX AU MONTAGE _§ D1 Repose des coussinets de palier 44 | COUPLES DE SERRAGE (Mesure du jeu av montage des tourilons 4 OUTILAGE Conte du jou dépaulementviebregin 4“ VOLANT MOTEUR 46 woo 1. Remplacement du roulement intermédaire darbre QD) Dépose.. sree a primaire de boite de vitesses 46 DEPOSE-REPOSE DU GROUPE MOTOPROPULSEUR Bese cuiesaes 30, | Ci. Remplacement dein couronne crantée du volant = Eee eee moteur 4 Dépose 30} o Depo: Sa JE) | ENSEMBLE BIELLE-PISTON 47| Re 3 on Repose —=| | O Pistons 7 2 Remplssage du circuit de refroidissement et | purge de lair 31 | 1 Mesure du diamétre des pistons 47 Q) Purge du circuit d'alimentation 322 Aves de pistons 47 G Vérifcations et contréles 2 Conditions pour un accouplement = ceeeneceeeeed correct axes-pstons OXICAT — POT CATALYTIQUE OXYDANT 33 - —- od 48 Description 33) a ~ = — cone | 50 DEPOSE DU MOTEUR AU BANC u = } ' a O Contréle de |'equerrage des bielles EY OPERATIONS DE REPARATION 40 wre oe feng = i 7 a Contrdle de lité de poids 50 | ENSEMBLE DES CYLINORES ao) | A Soneeee een ce pos. | ses 51 ( Conteétes et mesures ao; | GB 3 _ a | Montage de l'ensemble bielle-piston SI 2 Contrdle de la surface d'appui de la culasse sur Q wat ect aie aa Bee lensermcic Ges eens 1 Appairage bielles-pistons SI des glindres + Ci Remotcementdesofincres 1...cs0s's 411 | Oy Conse de Fequerrage bile piston 2 VILEBREQUIN 41 ee SeouuEs —__ 2 Montage des segments 52 D._ Mesure des tourilons et des manetons ap | es "Montage des ensembles bielle-piston dans ls 1. Remplacement du roulement intermédlaire darbre ones ee primaire de boite de vitesses. 4l! —— Sa 31) | mesure du jeu de montage des manetons 33 O Contréle du vilebrequin 43) | ———en -—=] | Ca Contrde du dépassement des pistons 33 CO Remplacement du pion denranement de ees la dsnbution 44) |) Catge du volant 54 | sleGes De sOUPAPES 2 MOTEUR DAILY ~ TURBODAILY ~ TURBODAIY 44 (2 Remplacerment des guides de soupapes D_ Aésage des guides de soupapes Ci Recttcation -remplacement des sibges de soupapes CHAMBRES DE PRECOMBUSTION 1D Dépose-repose - 1 Clapet de surpression dle POMPE A HUILE . 1D Repose du groupe des onganes auniiares D.Echangeur de chaleur LUBRIFICATION D Génératnes Circuit de récirculation totale des vapours Shute Blow ~ By) - Page Page cuLasse 54] | SOUGIS OE PRECHAUFFAGE atl De CD. Dépose de farbre & cames sa] | 2 Devore | eat - 1D Contréle de la continuité des bougies de (1 Contréle de la levée des cames et contrdie préchauffage él Ge lalgnement des portees 35 = Soeecee = res : D Repose POUSSOIRS: 56] a Rescues is 38] | eesoRts DE SOUPAPES él D1 Dépose des soupapes ves sssssrsssss 56] | MONTAGE DE LA CULASSE a C_Contrte de ftanchété de a classe 57] | Mortage des soupapes Contre de a surace dappuiselncussse .._57| | E). Montage des pousscirs SOUPAPES . 57| | C1_Montage de farbre a cares 6B CD Décatainage, contrble et recticstion des _Replage dujeu des poussirs 2 6 soupapes: . 37 ee — Repose cea ciase 4 1 Contréle du jeu tige de soupape / guides de soupapes et centrage des soupape 38 GUIDES DE SOUPAPES 38 DAILY ~ TURBODALLY — TURBODAY 4x¢ REFROIDISSEMENT. . 7 1 Fonctionnement [D Poulie électromagnétique B B ( Couverce avant du vilebrequin «5... m (COMMANDE PAR COURROIE CRANTEE DE LA DISTRIBUTION ET POMPE DIINJECTION 74 COMMANDE PAR CHAINE DE LA DISTRIBUTION __ETDELA POMPE DINJECTION 7% Botte ce distribution 76 TENDEUR HYDRAULIQUE ” Description 7” CO Ratirapage de lusure et de allongemert de la chi . 7° Instructions pour le premier montage du tendeur ‘hydraulque sur le moteur Assemblage du tendeur hydraulique 80 MoreuR 3 Pre | Repose et mise en phase de la pompe dinjection 82, Réglage ce la tension de ls courroie de commande de Tatemateur et ce la pompe & eau 86 MOTEUR 8140 POUR VEHICULES EQUIPES DE CLIMATISEUR a L_ Remplacement de la courroie de commande ‘du compresseur pour le climatiseur 1 Remplacement de la courroie de commande: de lalternateur CO Remptacement de a couroie de commande dela pompe a eau Reglage de la tension de la courroie de commande de la pampe 4 eau (1 Réglage de la tension de la courroie de ‘commande de Talternateur et cu compresseur pour le climatiseur ‘SURALIMENTATION ( Turbocompresseur Description DAILY - TURBODALLY ~ TURBODALLY 4x4 moreR 5S DONNEES GENERALES | ee a T auos7e | evom. | 214023, evoas. | el4oa7R, Type jo” | ow, 38, 7. | 2790 PCNA pic | TE WDITCA TCA a jo I Onle | Diesel 4 tops Alimentation mopmeiave | ~ Suraimenté Injection i Directe Nombre de cyincres | Aen ligne | Se Diametre mi | oa 2 [ ea ED course 100 A ie 14 a (a 2800 | 2499 a ee | 0 Rapport volumetvique 85 17 Puissance maximum KW | S?+61 | 7524782 mal wsaerea | asavca7 | 775-403 a (ch) -77,5+83 1022+1063 102.2+1063 |1162+1207 | (105 +1128) oe | | | | | @) toursma | 4200 | 3600 | 3600 xcoo | 3800 — — 4 —|— —._| f Couple manimum Nim | 14720155 | 232502492 [32540402 2708-2904 2297 +250 fi (kg) | (156158) | (37254) | 2370254) 2762298) | 2344255) toursma | 2400 | 1900 | 1900 a 1700 = Régmederalentidy =| fe moteur & vide j toursims | 775 + 25 | 750 & 25 | 775 £25 | Régime maximum du I moteur a vide | | ; toursimn | 4750-50 #380 £25 | Pression au PMT OE —_ | Q “Pression minimum, | eee ecmees caper rare essere mecere rme seen eecaetrte SY admissible au PMH “bar | 6 (7) La valeur de la pression est mesurée en fasant tourner le moteur a Taide dun seul démarreur électrique, a température | dethuie étant de 40°C 450°C etlapompe ainjection étant larét | ID = Inection directe | NA = Atmosphérique PE = Injection directe (chambre de précombustion) TC = Suralimenté TCA = Suraimentation par échangeur de chaleur j 6 MOTEUR DALY — TURRODALY - TURBODANY 4x4 = a= —r sie7. | e402. | al4o2. | alos | atan47e r | Type ae | Sn 38 20 | i PCINA H wre | wre | IDITCA | IDITCA | I I - | DISTRIBUTION \ | ‘ouverture avant le PMA i e | 8 | fermeture préslePMB.B | 48° x” \ i ouverture avant ' tueaantePAB D | age e \ fermeture aprés le PMH Cj 8° & | i | ee 7 eee een nena — | Four ie contrble de calage | 7 om 05£005 | CFS * | x56 mm 05 £008 dt De fonctionnement | Re I mm | | cj 7 | | 05 +005 = ca || * | br) 052005 | i = sop spe d'almentation - pompe a injection fit ae pomp dalmentaton~ pompe inction rotative— tres | aan, NMENION RO ere | fe Fi, Parpesimeconpedoxn | ers | R687 Teco EREVPR? | | (aa [pemipeeny ie semper pe patpaee ent ER Réguateur de vitesse L Mecanique Piousles régimes Electronique | | L baetitae Eetetinges ning | : Fostionnement de la poripe i | | Avecpstonr? TavPhh | } ' ! | Déeutdedeit mm | 1400 | a7esao1 —|115:008 j953:2004 SACLESS Injectous type BOSCH DNO DSLA 134 P604 DSLA 145 | | P330 | | rire njeon ii — pompe & injection moteur jJ—— p-- | Pression dinjection bar | 12048 | 240+ 127 | moree * Lors du contréle,siles valeurs sont inférieures & 200 bar. rler les injecteurs 8230+ 8 bar ‘ DAILY — TURBODAILY ~ TURBODALY 4x4 Type Turbocompresseur ty Jou radial de farbre du turbocompresseur Jeu aval de arbre du turbocompresseur Course minimum dlouverture de la vanne limitatrice au régime imu | REFROIDISSEMENT: | ‘SURALIMENTATION pe: i) manors j be = cu Eniraernent de la pope d eau Thermostat: déout dowverture: Capt pour enge pees 4 tres | oe (BCS copes pour visnge | ite Parte dhule moteur | res eee eee @ |e Unni : Bootie enema ie estonia tres eg siaos7e | 814023. | Bia wy. | 3738, 2790 PCNA | wwTC IOC | WMA | wwITCA | KKK 414 MITSUBISHI TRO 35 HM 207066 ! | Bsa . 0396 + 0602 | 03 0,034 + 0,106 010 | | | 7 a 5 225 = 05 - og4 +0015 | a9+0015 | __092 + 0,030 Loseso0s | 1.15 002 GARRETT GT 1752H 0.083 + 0984 ; 4 = | 1970 +0066 | 12220066 | - foreé, par pompe & engrenages,vanne intatrice de pression, f- "cre dhule & double fitraion . eee OB _| £35 | 35 | 3s , thermostat de réglage, ventilateur électri- | que, radiateur, échangeur de chaleur "intercooler" (uniquement pour les moteurs 8140.43/47R) ~ Par coureierapézsidles 79°C £ 2°C nec | i | ; 76 | 76 78 7% | 76 | 68 | 68 70 68 68 8 MOTEUR ALY - TURBODAILY - TURBODALY #4 fe 814067F 8140.23. | 814023. 8140.43. | BI4O.ATR, +7 Tre 7 », %, » 20 Wet PENA ioc |r) OMCA DITA GROUPES CYLINDRES ET EQUIPEMENT MOBILE i QI) Sieges des yiincres: 1] 959029594 aries 55009594 @ Cylindres: 1 yl L diamétre extérieur 9597 = 9600 17 + 9750 9597 + 9600 | 7 longueur L 61.00 16730 Sylndres S Siges dans le boc moteur on = i 008 = 010 Gorase) BE 1 Diametre exérier 2 o 23 | ri Cytindres: 1x diamétre intérieur A 93,002 + 93012 94402 + 94432 93,002+93012 Bite Serechange | ae coerze Ks cotedemese =x | 3 2 > iamétre entéieur | |m2908 + 2270 4306 + 94320 2918 + 9930 logementdaxe 2 3000= 2003 +200 sor s2012 Peston ~ indres oe + 0108 sora ons Pisum creas MONDIAL STON cotedemenre x | 7 ciametre entéiewr D1 | 2906292920 40 + 939 290692920 logement axe 2 3200032005 32003 + 32007 52007-32012 Piston — cyindres oe 0106 oon + oon oes + 0106 Diamétre des pistons os Position des pistons depuis le blot roteur X | 075 = hos 40 = 050 ' [, 23 Aredepitons 3 31990 + 3196 Axe de pistons — logement | gage 4 0015, 007 + a019 0015 + oo dae DALY - TURBODAILY ~ TURBODALY 4X4 e102. e140, MoTEUR 9 omer eee or | PONA |i rc | wT IDITCA Type de piston ‘AEGOETZE s ; ae area eS Gorges de segments X2 | | 2050 + 2070 * mesuré sure @ de 90 mm | | 7 Type de piston 7 MONDIAL ASTON 3 | 3025 + 3005 | 3040 + 3060 “mesuré surle@de mm} 9 | or %0 S1* 2568 + 2597 Use + 2597 [ase + 2897 | - Type 08 piston ae corte | — é Qe Segments - gorges 2 | 0060 + 0092 ‘060 + aos - “ype de piston | ~ MONDIALPISTON — 2 Jeudla coupe des segments x3 030 + 0460 030 + 055 030 + 0,60 GEO Sete 20 = 0 pees oa oon + 8 Diamétre de la bague dul - 7 a a intérieer = SG 3 2010 + 32020 poremeneE a as + 84 Bague de pied de bielles ene - neon Type Demi-coussinets de bielle Cote de mesure Erreur maximum sur le paralélsme des axes de bielle = Tourtlons BI Manetons a2 ‘Demi-coussiness de palier sie Demi-coussinets de bielle soe * fourni de rechange Paliers de coussinet tourilons Demi-coussinets — Demi-coussinets de palier Demi-coussinets de bielle Turion épaulement a Palier de coussinet épaulement x2 Demi-rondelles épauiement Epaulement de vilebrequin | # Tourillons n®'1 2-3-4 ** Tourilon n° 8140.67. 37. PCINA 8140.23. 37. lot DAILY —TURBODALY ~TURBODADY 4x4 8140478. 2790 IDITCA 814023, 140.43, 3, ioe | IDITCA 0.254 + 0,508 007 80,182 + 60,208 * 86,182 + 86.208 ** 56515 + 56,538 2.165 * 2,174 1875 + 1.884 84588 + 84614 * 90588 + 90614 ** 0.032 + 0,102 | 0.027 + 0083 \ 0.254 + 0,508, a 7 0.254 + 0.508 31,000 + 31,100 26500 + 26550 30.900 + 30950 "0060 + 0310 == DAL -TURBODAIEY—TURBODALY 4 vom 1 aaa 8140.67. 8140.23. 8140.43. 8140.47R. ip =H) [ee Bi 38 7, 2790 Uri} PNA ie IDITCA DTC CULASSE - DISTRIBUTION QI Fi Ce 12950 + 12985 era 2 8023 + 8038 Guide de soupapes 23 13012 + 13025 @3 Guides de supapes canine siges sur la clase Guides de soupapes 005 -0.10-02 Soupapes: oe 7.985 = 8000 dle cor 158730" ob 7985 + 8000 we o4 @ 45° 390° 7°30" 5e Tage de soupapes et pide ons « 0059 ag conrespondant logemont ce sovpape i] 2 LJ 4 4405 42,125 + 42.175 Zi bi a : 37380 + 32.415 Diamive extéreur dss es de soupapeincnason @2 baa ee des sbges de soupApeS SF | 445 44140 60° +5" 37495 + 37510 15+ 148 12+ 1s 15 + 145 ea] 12 oT DAILY — TURBODALY ~ TURBODALY 4x eos | 814023, 814023, | 8140.43. | 8140478. Type v7. 7. 38. 37, 2790 | PCINA IDITC IDITC | IDITCA | IDITCA + Jo i a Entree sige de XI] | 0070 + o145 0070 + 0135 soupape etla cuasse b | 0.080 + 0,130 oes \ Siages de soupapes | Hauteur du resort ‘extérieur des soupapes: ressort libre 32 sous une charge de kg 438425 HI 385 kg 7744 H | 285 Hauteur du ressort : 2 = intérieur des soupapes: resort lore 4 455 sous une charge de: bg 1644 | Hi 335 I e304 15, +2 235 | 8 eg 2 delachambre de | 30320430370 précombusti Hauteur des sidges (A | 4290 + 4505, pourla base du bou- aaa chon de la chambre x{ B45: de précombustion © asap e555 Siége du bouchon “ ee dela chambre de précombustion Bouchon de la chambre @ 3038 + 3040 de précombustion ar A soem | sq¥8 ' a + Bouchon de la chambre de | goin « gown | précombustion ~ Culasse | 3032 + 037 Position de la chambre de précombustion depuis le | 0005+ +008 plan de de la culasse Dépassement des - Rear fe 2230 + 2,690 410 + 450 DAILY - TURBOOALY LEE + a al 2| TURBODALY 4x: pe Siege des portées delarbre normal @ supérieur @ Portées darbre a came: a iii | supérieur 2 Entre les sidges et les portées Logement poussoirs surculasse normal Poussoirs — @ normal Entre les poussoirs et les sieges Coupelie Levee utile des cames: 8140.67.F 37, PCINA 8140.23, 37, irre 814023. 8140.43, 38. 37, IDC IDITCA 33985 + 34015 34,185 + 34.215 33934 = 33950 34,134 + 34,150 0035 + 008 0+ 44025 43950 + 43970 90030 + 0.075 de 3254445 mm & progression de 0,05 moTEUR, 8140.47R, 2790 IDITCA 1B 14 oreur [DALY ~ TURBODAILY ~ TURBODALY 44 PIECE | | Vis rondelle de fixation culasse @ | Premigre phase: préserrage seconde phase: préserrage twoisiéme phase: angle ‘Vis & rondelle ce fration bloc-moteur inférieur (AV) au bloc-moteur supérieur (AR) | Préserrage Angle Vis 3 rondelle de fxation des chapeaux de biele Préserrage Angle Vis de fixation du volant mot | Préserrage Angle Ecrou autobloquant de fixation coupleur électro-magnétique sur pompe & eau Préserrage Ange | Vis de fixation carter | Bouchon obturateur Vis a rondelle ce fixation sup Vis de fetion support des or Vis six pans de fixation carter AR (Rotostat) @’tanchéité d'hule vlebrequi Vis asix pars crn de fixation carter AV (Rotstat) vilebrequin Grau de eatin cslecaur Gascon et déchappement Vis de fixation coude au collecteur dadmission Vis de | Ecrou tion valve de recyclag eéchappement. |"Vie ration support pom dalmentaton i | Raccord ce fxation échangeur de chaleur e:cartoue “Faaton ite & hulle Vis de fixation crépine d'spiration Rule Le fletage doit tre préalablement endut &@anchelfant VECO 1905663 ** Saul moteur 81402338. (commande ditrbution a chine) | écrou de fixation DDAILY ~ TURRODALLY — TURRODAMLY 4x¢ MOrEUR 1S PIECE - =a rs ~ COUPLE Nm mg Z aera are eC) Vis percée du gideur de refoidssemert piston 4% 4 Vis & rondelle de fixation corps de pompe 4 eau au bloc-motet — 50 anes: Ecrou de fixation aimant sur pompe a eat a 75 O75, Vis de fhation thermostat avec son botier deal Guasie te Vis de fxation poulleréceptrice au moyeu de pompe & eau % Vis de fation support alternateur au bloc-moteur infrieur 30 Vis de fixation altemateur au support Z Ecrou de fration turbocompresseur au colecteur Géchappement Vis de fixation tube de sorte eau sur thermostat Ecrou de fxation pompe de la direction asistée | Vis Fi de fation pornpe a vide “Ves & rondelle MB de fxation pompe a vide Bouchon sur cowercle AV groupe des organes audiares Ecrou autobloquant de fixation étrier du tendeur alternateur (saufles moteurs avec compres- seur conditioner) — “Terou de fixation étrier de soutien alternatéur& la pompe & eau (saules moteurs avec com presseur conditionneur) Vis de fxation support iendeur de couroie ala classe _Ferou de fraton support tendeur de courroe au bloc-mSieur | Fhation raccord eéectro-valve =— = oo Vis de fixation tubes échangeur de chaleur sur le Bloc-moteur supérieur i a supe - Fixation bougies de préchauifage Fixation raccords tuyaux gazole ala pompe dinjection et aux injecteurs “Fixation raccord “OUI” sur pompe dinjection | Fhation oyncres ce récuration gzole des inecteurs Fixation cable dEV. - Dur de vange ea di Bo moicur Ecrou de fraton tube entrée eau 8 ls pompe Vis de Sration cowerce sur boter thermostat | Eerou de fixation support alternateur au groupe des organes auilares (uniquement leo: teurs avec compresseurcondtionneut) Vise fixation étrierau groupe organesauxliaires de soutien supportaernateur (uniquement 30 3 les moteurs avec compresseur conditionneur) Le fletage doit étre préalablement enduit d'étanchéifant IVECO 1905683 | Sauf moteur 8140.23.38. (commande de distribution a chaine) I 16 moreur DAILY — TURBODALY ~ TURBODALY axa | Piece ‘COUPE | Nm Vis de fixation tendeur au carter de distribution fixation carter de distribution au bloc-moteur fixation carter de distribution au bloc-rmoteur bloc moteur See dancragepatn mobile | Ecrou de fixation douille étanchéité huile | Vis de fixation crépine aspiration hulle Vis MB de fixation carter dhuile moteur Vis de fixation ventilateur & Fentretoise Vis de fixation moteur éémarreur * Le fletage doit éte préalablement enduit 'étanchéfant IVECO 1905683 DAILY ~ TURBODAILY ~ TURBODALY 4x4 MoveUR IZ Vehicules 42 Ecrou pour vis de fixation traverse AV aux silentblocs Ecrau pour vis de fix | Eerou pour vs defration traverse AR a slentloc 12218802 | Ecrou pour vis de fixation traverse AR aux jraux (sauf véhicules 49.|2empattement 41 £4 41204 50 mm fourgon hiss) a ‘ Ecrou pour vis de fration traverse AR ai slentboc latéraux ‘auf véhcues 49.\empatie- a4 41804 tment 3950 mon fourgon hss nu) —_ Ecrou pour vis de fixation silentbiocs pour traverse AR aux étriers latéraux (sauf véhicules 41 £4 4404 49.12 empattement 3950 mm fourgon / chissis nu) Ecrou pour vis de fixation étriers latéraux de la traverse AR au chassis Vehicules 4x4 E 1 pour vs de Thabion sroteur et averse aux tampons éastiqueslatéraux Ecrou pour vis de fra 445445 Fcrou pour ws de fxation tampons daniquessuppiémentares 6206 ' Ecrou de fran sleibioc la bote de viesses —— q042 | Ecrou pour vis de ration traversed support BY. au sienttloc : 20#2 our vis de fi upport BV, au ch _ 445245 — word Ecrou pour vis de fraton support réducteur=reparteur aux tongerons 352 Ecrou pours de ration supp partteur Vale nireure des ongerons 44545 erou de Graton settle au chasis eta réductewr-epartteur ~aSEOS 44 bod 18 moTEUR OUTILLAGE N.OUTIL 99305019 99305049 99322230 99340205 99348004 99350114 99352114 19936009 99360183 99360268 99360288 99360291 99360292 99360306 99360309 99360333 99360363 | 99360486 199360508 199360549 99360605 99360607 99360608 99361004 99361029 | 99365051 99370006 99370415 99374199 99374336 |sp367001 | san3i0 | 99394038 ooe2i4 pasate DAILY — TURBODALLY — TURBODALY 4xé DESIGNATION Moteur Boite dappareils et outis de rectification des siéges de soupapes ‘Appareil de controle du tarage des ressorts Chevalet télescopique pivotant Eatracteur a percussion tbxtracteur universel pour intérieurs de 5 & 70mm Cl de rotation arbre a cames pendant le réglage du jeu aux soupapes (opération au banc) Cle 13 mm de manoeuvre de fécrou cété bloc moteur de fixation de la pompe @ injection Outil de dépose des fitres& cartouche 99360183 Pince de repose des segments sur les pistons moteur Out de dépose et repose des guides de soupapes CChassoir de dépose des guides de soupapes CChassoir de repose des guides de soupapes (8 utliser avec 99360288) ‘Outil de calage du joint sur les guides de soupapes ‘Outil de retenue du volant moteur ‘Outil de retenue des poussairs pour le remplacement de la coupelle pendant le réglage du jeu des soupapes (Outil assemblage du tendeur de chaine hydraulique (moteurs 8140.23.38, uniquement) Support de fxation du groupe dentrainement de la pampe a injection et des groupes auxiliai- res pendant la révision au banc Puits de contréle de compression dans les cyindres (@ utliser avec 99395682) ‘Anneaux de levage du groupe cylindres Crochet de dépose et repose duu moteur Collier dintroduction de pistons normaux et supérieurs dans les cylindres Eléments de contréle du montage de Farbre dlentrainement de la pompe a hulle ‘Outil de positionnement des pignons de distribution Support de soutien dela culasse pendant le réplage des poussoirs Etriers de fxation du moteur au chevalet pivotant 99322205 CChassoir de repose du siége dinjecteurs dans la culasse (moteurs 8140.67F uniquement) Poignée interchangeable de chassoirs ‘Support porte-comparateur pour le contrble de léquilbrage des pistons et le dépassement, ‘du bouchon de la chambre de précombustion ‘Outil de calage du joint arrigre sur le vilebrequin (8 utiliser avec 99370008) Outi de calage du joint sur le carter avant de Varbre a cames, sur larbre dfentrainement de la Pompe a injection et, pour les moteurs 8140.23.38. uniquement, sur le vilebrequin (@ utiliser ‘avec 99370006) Pince de rattrapage pastlles jeu des soupapes Alésoir de guides de soupapes Fraise de rectification du siége d'appui de injecteur (a Texclusion des moteurs 8140.67F) Calibre de positionnement du volant moteur Paire de rapporteurs pour le serrage angulaire & fixation carrée de 1/2" et de 3/4” DAILY ~ TURBODALLY ~ TURBODALY 4x4 MOTEUR 19 99395363 99395604 99395682 99395687 99395850 DESIGNATION Moteur OO Equerre complete de contréle de tSquerrage des belles Comparateur (0-10 mm) Dispostf de controle de la compression des oindres de moteurs diesel Alésoir (50 ~ 178 mm) Dispositif dynamomeétrique de controle de la tension des courroies ‘DALY — TURBODAlLY ~ TURBOOALY 4X4 24 moreUR ‘COUPE LONGITUDINALE DU MOTEUR 81 40.23.3800 DAILY ~ TURBODAILY ~ TURBODALIY 44 (COUPE TRANSVERSALE DU MOTEUR 8140.23.3800 MOTEUR 25 26 MOTELR Dépose ‘On décrit c}-aprés les opérations de dépose dun groupe mo: ‘topropulseur 8140.43 et qui, par analogie, sauf autres indica~ tions, sont également valables pour les autres type. Placer le véhicule sur lafosse ou sur le pont élévateur Soulever le capot moteur (28). dévisser les vis et le déposer. Débrancher le cable neégatif de la batterie. Débrancherlcble (15) aprestacir déroché desdsposts | (18) dowverture et de fermeture du capot moteur et apres, avoir enlevé les agrafes de retenue. Débrancher les cannexions électriques: (II), du projecteur: (12), des clignotants; (10), des feux de position Déposer la béquile (7) de retenue du capot moteur | Dévisser les vis de fixation et déposer le panneau avant (17). | Pour faclter les opérations de dépose du groupe motopro- pulseur enlever le pare-chocs avec les protections latéralesen caoutchouc Enlever le bouchon (27) du vase dexpansion | sous le vehicule 1 déposer les caches insonorisants (10-11 -12-14 fig. 9) 0 enlever a vis (16) du raciateur (14) et vidanger le liquide | de refroidissernent. DAILY — TURBODALY — TURBODAILY 4x6 _Déposer le conduit d’amenée dair (25) du turbocom- resseur (26) et du fre 8 air (24), Or Déposerte conduit amende dar (3~a Fexception des moteurs 814067F.. - 8140.23.) du turbocomoresseur (26) et cu radiateur échangeur de chaleur (2-8 excep- tion des moteurs 8140671. - 8140.23.) ‘urbocompresseur (26), pour éviter que des corps Gtrangers rentrent accidentellement dans le turbo: compresseur et ne lendammagent. Déposer les tuyaux du liquide de refroidissement moteur: DQ) du botior de thermostat (13): DF (1-22-20) di raciateur (14); époser ie conduit d'amenée eair (23 ~& fexclusion des mo- teurs 814067F.. — 8140.23.) du radiateur déchangeur de chaleur (2|-afexclusion des moteurs814067F. 814023.) et du collecteur dadmission Deébrancher a connexion électrique (19) de finterrupteurde commande de Iélectrovanne. Enlever es vi (9) et déposer eraciateur(17) avecleradiateur échangeur de chaleur (21 ~ 4 exclusion des moteurs 814067F. 8140.23.) des étriers (8). Deéposer le tuyau (6) du clapet lmiteur de abit (5). RR Fermer opportunément entrée et la sortie dair du DAILY - TURBODAILY - TURBOOALY 44 de 0 (),de la bougie du thermodémarreur refroigissernent moteur: D4) du robinet du radiate Enleve es vis et debrancher les cibles de commance (28 et 30) Eniever les écrous (23), les vis (33) et d de chaleur la protection onditionne- Déposer les tuyaux du carburant (19-7) de la pompe dal: mentation (6). le (16) de Yétrier rivée de carburant du fitre (12 réservoir; (||) dela eépression (8) de retour de ca Placer un récipient sous la pompe de direction assistée (15 | pour récupérer thule du disposti et déposer les tuyaux (13 4) darrivée et damenée de lhl, MorEUR 27 fe la cabine, vidanger le circut de conditionnement 5 (2 DALY —TURBODALY -TURBODAILY 4x4 ‘Appliquer le dspositif de levage 99360549 (1) aux crochets situés ur le moteur, le suspendre au palan et mettrele moteur cen l6gére traction | Déposerla traverse (20) etles supports élastiques (18), enen- | levant les écrous (17) et les vs (19) Soulever le groupe motopropulseur. Extraire en partic | ment moteur, jus éléments suivant oupe motopropulseur du comparti- il soit possible de débrancher les roit (en regardant la figure): OD cable électrique Pompe a in ), du dispositf Barrét du moteur de la Gy citle de masse (4) du bloc moteur: | 1D cable électrique (2) de commande KSB Coté gauche: collier (13) de fixation des cables électriques (14) et cable dde masse (5) du blac moteur Ectraire entiérement le groupe motopropulseur Déposer la botte de vitesses du moteur en procédant comme suit: 1D poser le mateursur un banc, en vellant a ce quil soit par faitement stable et que ouverture diinspection de la bot te de vitesses soit accessible; Seis NN YO | Ca aeposere démarreur (14) ais que le protectin in Ch colier (7) et cides lectriques (9-8-6) du démarreur | is Oo Qa a a i=] rieure (3) dela botte de vitesses enlever la vis (2) fxant la protection supérieure (1) la bote de vtesses enlever ls vis fxant la boite de vitesses au moteur; enlever le couvercle dinspection du carter avant de la | bot de viteses disposer sur un cric hydraulique, le support 9937020 et appiquer celi-ci ale bofte de vtesses A aide de pinces préwues & cet effet, écarter le cirlip (6) enue dy manchon de butée (4) au plateau de pres- | ion (5) de Fembrayage, pendant qun autre opérateur aépose la boite de vitesses du moteur 30 moreuR DEPOSE-REPOSE DU GROUPE MOTOPROPULSEUR DES VEHICULES 4x4 i Dépose Les opérations de dépose-repose du motopropul: seur sont différentes de celles des véhicules 42, en ce qui concerne la description suivante. Déposer le réducteur-répartiteur en suivant la description de la section correspondante Déposer: la protection moteur (6), les protections insonori- santes (5 et 10), la protection chaleur (9). \ De la botte de vitesses, enlever la vis (3) de Féirier de foxation des tubes (4) du renilard et dulevier (7) de renvoi dela com- mande du réducteur-répartiteur Débrancher le cable électrique (1) de finterrupteur du feu de. recul DALY — TURBODAIY -TURBODAILY 4x4 | Duceté AR de la culase, déposerlétrier (12) des tuyaux du renifard du pont AV de ia Boe de vitesses et néducteur-ré. | partiteur Déposer la traverse (3), appliquer au crochet de levage du ‘moteur le palan 99360549 (1) et Faccrocher au pala. Deéposer la traverse (8) des longerons du chassis et du sup- port dela borte de vtesses. [DALY - TUREODALLY - TURBODAILY 4x4 Repose Pourls repose du groupe moteur ce a bate de wi- ‘esses, procéder dans ordre inverse des operations ddedépose, enfant particulgrement attention aux manoeu- ‘res nécestares linstallaion du groupe dans le compart ment moteur et en veilant 3 0 coniréler état des manchons ou des tua duliguide de refroiisement moteur et des conduts damense dar Si besoin est les repiacer: a a contréler les supports élastiques des groupes moteur et borte de vitesses i besoin est les remplacer: contréler "état des éléments du tube ¢ évacuation: sibe- soin est, les remplacer, ainsi que les éléments élastiques fixant ce tube; serrer les vis ou les écrous au couple prescrit; contréler scrupuleuserent état du tuyau de dépression quine doit présenter ni craquelures, ni fentes ni entails, ni parties écrasées; au moindre doute concernant son tate remplacer-Lors dela repose, sassurer que le tuyau entre pas en contact avec des parties métaliques cou- ppantes ou des artes vives ou des points particuliérement ‘chauds, De plus, aprés que le tube a été monté, ine doit présenter aucune partie pliée ou resserrée, son rayon de ‘courbure doit étre ample etl doit éirefixé au raccord du tuyau de depression 2 Taide diun collier appropri depuis itérieur dela cabine,fxerle support du levier de commande dembrayage et de sélection des vitesses, aprés avoir enduit les surfaces d'accouplement de "Loct te518' remplicle circuit de refroidissement de iquide de refro issement et procéder la purge de Fair dela facon ind quée au paragraphe correspondant. oo relier le tuyau de retour carburant ala pompe ainjection, en montant leraccord (3) avec indication “OUT” gravée sur Phexagone du raccord contréler les commandes de la pompes 3 injection de la fagon indiquée au paragraphe "contréles et régages": cffectuer a purge de laird circuit Palimentation de la fa on indiquée au paragraphe correspondant (54201 |) remplirle circuit de la direction assstée et effectuer la pur- ge de lair dela facon indiquée au paragraphe correspon- dant (501030; O contréter le niveau dhuile du moteur et dela botte de vi- esses, Q Q Avant détre utilis’, vérifer que les hues et le liquide de refoidssement moteur ne contiennent aucune im- pureté;en cas de présence dimpuretés ftrera Taide de tamis appropriés; pour les diférents types dull ser vant 4 déventuels appoints, consulter le tableau | ‘CONTENANCES" a la section "GENERALITES" Remplissage du circuit de refroidissement et purge de l’air ‘Ounrir entidrement le robinet du liquide de chauffage situé dans la cabine, i Appliquer une fevile ce carton au radateur afin abréger le | temps nécessaire &fobtention dela température de fonction- | rnement du moteur (90°C en) | | Effectuer les opérations de remplissage lorsque le moteur est froid Pour éviterla formation de poches dai ilest conseillé de transvaser le liquide lentement (3 titre indicat, & un débst de 8 ltres/mn), G1 enlever le bouchon (1) du vase d'expansion (2) | 1D introduire le liquide de refroidssement danse vase dex pansion (2), usa’ ce que celui-c soit entiérement pin démarrer et maintenice régime moteur tes légérement supérieur au ralenti pendant 5 minutes. Si, au cours de ces premiéres minutes, le vase se vide lentiérement, couperle mateur et faire appoint une vitesse inférieure ala vitesse précédente, Démarrer & nouveau. 32 MOTEL apres 5 minutes de fonctionnement, proceéder éventuelle- | ‘ment a un autre appoint dans le vase d' expansion D fermer orifice dintroduction du vase expansion 3 aide Sree tS Sabecnneencemeersee ieewrtre “as Semone” Gu selerae marron Nepeguocristocsondelemmreselotee so eneee D'éventuels appoints ne doivent étre effectués que Cela, pour éviter: 1D que lopérateur ne se brole; gee moteur ne sendommage, carla pressur | sation du circuit de refroidssement ne se fait | avec le réchauffement du liquide a partir de a condition de moteur froid 542011 Purge du circuit d’alimentation(voi fig. 13) Vehicules 4x2 Desserrer la vis de purge (4), actionner le lever (1) de la porn- ‘pe dalimentation jusq ala sortie totale de''air présent dans le ‘Circuit, farmer la vis de purge et continuer d actionner le lever jusq/a ce que sa course sof vide. Vehicules 4x4 Desserrer le purgeur (3) et actionnerle piston (I), de la pom pe damorcage (2) jusqua expulsion totale de Tair présent dans le circuit et serrer le purgeur Sile moteur sest arrété a cause d'une panne de car- bburant et par conséquent, une introduction dair dans le circuit i aut (au cas oUla purgenormalene suffiait pas) desserrer les raccords de deux injecteurs au moins, tourner la moteur en démarrant et aprés la purge dir resserrer les raccores | DAILY ~ TURBOOALY ~ TURBODALY 4x¢ Verifications et contréles GF quil rexiste aucune fuite dieau des manchons daccou- plement des tuyaux des circuits de refroidissement ra: ‘eur et de chauflage de la cabine: si besoin est, serrer en- core les collers de fixation: (Démarrer, en fasant tourer le moteur a un régime légrement supérieur au ralenti et attendre que la ‘température du liquide de refroidissement atteigne ka valeur dlouverture du thermostat: aprés quoi. sassu rer o uilniexiste aucune fite dhulle entrele carter et laculas- se, entre le carter dhuile et e bloc moteur, entre le fitre 2 huile et le lagement correspondant, entre léchangeur de chaleur et le bloc moteur ainsi qu’entre les différents ‘uyaux du circuit de lubrifcation: quil nlexiste aucune fuite de carburant des tuyaux de la Pompe a injection et des injecteurs: si besoin est, serrer les raccords correspondants, ‘que la tringlerie de commande de la pompe a injection permet la course angulaire compléte, dans les deux sens, du levier de commande de Taccélérateur Dans le cas contrare, régler Ia course en agissant sur les écrous (|-2 fig. 6) Cc ment: aque les témoins situés surla planche de bord et les appa- reils qui ont été débranchés lors de la dépose du moteur fonctionnent correctement, ou aque le dspostif dart du moteur fonctorne partte- | DDAILY ~ TURBODALLY ~ TURBODANY 4x OXICAT - POT CATALYTIQUE OXYDANT Description Lepot catalytique oxydant estun dspostfde post traitement des gaz déchappement. I sert 8 oxyder le CO et les HC en lestransormant en anhydride carbonique (CO2) etn vapeur deau (H20). Lepotcatavtique trait ausiles carbures sturés et les hydro- carbures aromaiques fasant partie des particues, tes le car- | bone sous forme de suie, les métaux, eau et les composés de | soutre qui sont évacués & Féchappement. | Le pot catalytique, de forme cylindrque, est constitué dun | corpsencéramique drids-dabeiles, dont les celluls sont im prégnées de plane, substance qui est méme de catalyse les réactions d onydation. La capacté volumeétrique totale est de {600m avec une densité de 400 cellules par pouce carr. Les gaz d échappement quitraversent les cellule chauffent le pot catalytique. ce qui enclenche la conversion des substances poluantes en composes inerts. Laréaction chimique d oxydation du CO, des HC et des parti Gales est eficace par températures comprises entre 200°C et 350°C, Par températures supérieures 8 350°C, le soutre contenu dans | te gazole commence & Soxyder: ce qui produit anhydride sul fareux (SO;) et sulfurique (SO;). responsables des plues aci- des moreuR 33 Un dimensionnement correct du pot catalytique permet de limiter la température etd obtenirdonc un pourcentageraxi- mur de canversion des émissions polluantes tout en limitant, Troxydation des composés du soufre 34 worEUR DEPOSE DU MOTEUR AU BANC Onindique ci-aprés les opérations de dépose, contréle et re- pose du moteur 8140.23. lesquelles, par analogie,sauf autres indications, sont valables également pour les autres moteurs ‘raités dans cette publication Pour pouvoir appliquer au bloc moteur les étriers 99361029 ‘rant le moteurau chevalet de révision ilestnécessaire de dé- poser, c6té gauche du moteur, le condensateur de vapeurs hulle (3) avec les tuyaux (I et 2). Coté droit | D1 Enlever le bouchon (4); Pour les moteurs 4 turbocompresseur (8140.23 1 43 / 47R) OO Enlever a vis (1) ficantle tuyau a huile (2) au bloc moteur tla vis (5) fixant le raccord, DAILY ~ TURBODAIY ~TURBODAILY 4x4 Apphquer les riers 99361029 (1) au bloc moteur et fer & ade ce coud, fe moteur au chevelet pivotat 99322230 (2). Vidan- serthule moteur apres avoir enke’ le bouchon du carter Ghul. | ‘Déposer le venateur @3) du coupleur ectromagnétique. | Pour les moteurs 8140.23 / 43 /47R uniquement Déposer es tuyaux (4 et 6) de Iélectrvanne (7), Déposer la bride (B) de maintien de électrovanne (7) du bottier de ther- ‘mostat, Pourles moteurs pourwus de valve EGR. (2), débran- | cher celle-ci du conduit (1) des gaz d'échappement, déposer leconduit damenée dar (5) avec la vale EGR. (2) dacollec eur dadmission (3) Démanter a thermistance (6) de pression dul ainsi que le rac- cord (stué av-dessous) de ation du tuyau a hule (8), Enlever {a is (=2) arte tuyay (5) au toc moteur Enlever les vis rant le condutt darmenge dar (4) au colleteur dadmission (3). Dépo- sere turbocompresseur (I) avec le wyyau thule (5) et le condutt damenée dar (4) du colecteur déchappement (2) DAILY - TURBODAILY ~ TURBODALY x4 3 se | a] Erlever les étries (2) fant es injecteurs (3) et dégager ces “7m]) | deniers de la culasse. Démonter le cache-poussoirs (|). Pourles moteurs qui en sont pours, eniever le raccord (3) | | etcéposerietuyau 8air(2) pourLDA ducolleceurdacms | son (4). Déposer les tuyaux a eau (6) du bloc moteur et déposer le tuyau (I) dela classe et dela pompe a eau (5) Liinjecteur du cylindre n® | du moteur 8140.47R est doté d'un capteurde position du pointeau dinjecteur 7 Devore a pompe a injection (1) du groupe des organes auxi- Pourla dépose de Iécrou de fixation inférieure cété monter les vis (=) et déposer les tuyaux (3) du bloc moteur | bloc moteur utiliser la clé 993521 14 inférieur, Déposer les collecteurs dadmission (2) et céchap- pement (1) de la culasse, a5) Desserrer les vis (2 et 4) de retenue de l'alternateur (3) et dé- "| gagerla courroe (!) = Pour les moteurs 4 compresseur de conditionneur Déposer'e collier (=9) fixant le tuyau (3).Déposer te tuyau (3), Fits See a | du tuyau 6). Déposer es uyaux (6) de a pompe dinection | | SS a are Su tva (6), Déposer les tuyaux (6) def pomp ry source akernateuretelnporpe eau. cela gon | | Ghseree demierau ocean fw OS eer a pge | Bloquer fa rotation de la poulie (I):a Taide de la cle, dévis ser Iécrou (3) fant le moyeu (4) 2Taxe dela pompe 2 eau (2) etFenlever Al rou @) ane le moyeuaun Retage uche (a Dégager la poule (1) de laxe de la pompe a eau, Enlever les écrous (=) et dégager Islectroaimant (3) de Taxe (2) dela pompe a eau, ensemble électroaimant ne peut etre révisé, car les éléments qui le composent ne sont pas fournis de rechange. En casde défallance,ilsera donc nécessaire de remplacer "ensemble tout entier Déposer le palier avec Talternateur (4) du bloc moteur inférieur Sil est nécessaire de démonter altemateur du palier, ilfaut marquer laposition etl 6paisseur des rondelles placées entre (alternateur et le paler, afin de ne pas modifier, lors de la repose. alignement de Ia poulie de aiternateur par rapport aux poules dela pompe A eau et au vilebrequin, Bloquer fa rotation du volant moteur (2) aide de rout | 99360306 (1). Eniever ia vis fxant la poulie (1) et dégager cette demiére du | vilebreguin Uniquement pour les moteurs commande de dis- ‘tribution par courroie crantée, procéder comme suit | Démonter le carter supérieur (1) de la commande de dstri- ‘ution, Démonter la pompe de direction assstée (2). DALY - TURBODALY TURBODALY 4x4 Dessorrer les vis fxant les pignons (I-7), Ente latige (3) et le ojindre (4) du tendeur de couroie, insérer une cale | appropriée (5), de maniére a annuler la tension du tendeur | de courroie. Desserrer fécrou (2), Démonter le carter in | reur (6). Démonter la courroie crantée (3). Démenter la pope 4 eau (2) et le boitier de thermostat (1), le support tendeur de courroie fixe (4) et le support tendeur de courroie réglable (3). Uniquement pour les moteurs a commande de | Enlever Finterrupteur (1), Démonter les couvercles (2-3) du carter de cistribution, Déplacer le cirlip (3) vers le haut Introduire utérieurementletuyau (2) danslapompe eau (4), | | de fagon ace que le tuyau (2) puisse re dégagé parle botier de thermostat (I). Démonter la pompe & eau iO Démonter le tendeur de chaine hydraulique (1) A Lorsque lon dégage le tendeur de chain (I), veller 4 ne pas tourer le piston du tendeur dans son loge ment. Cela, pour éviter que la bague antiretour ne sorte de san logement et que le piston ne soft expulsé par le ressort interne de réaction. | ‘ (a | Démanter les pignons entrainement: (1) elarbrea cames | | et) dela pompe 4 nection | Enlever la chaine (2). Enlever fa pompe de direction assisiée (4). | 38 MoTEUR DALY ~ TUREODAILY - TUREODALY 4x4 (a Tourer le moteur de 180° etenlever'e carter dtuile (1). | Enlever la crépine (2) daspiration dlnulle mateue | Démonter le patin inférieur (3). Démonter le couvercle (2) Eniever les vis et les écrous fxant le carter de distribution (1) et déposer ce dernier i Pour tous les types de moteur, procéder ala dépose comme suit. fa volant, | Toumnerle moteur de 90" et desserrer les is (3) des chapeaux | de bielle (1) Taide de la dé préwue a cet effet (2) ice) | aR - . FRA our pouvoir dégager le chapeau de bielle (|) du pis- Déposer le groupe des organes auxiliaires (1) EIN tonne 4, porter celui au PMH. Dévisser les vis de retenue de la classe (|) et déposer cette derniére avec le joint correspondant. Enlever les vis ixant les chapeaux de bielle, déposer ces der- riers et dégager les pistons (|) parla partie superieure dubloc moteur 5 Contréler le dépassement des pistons dela facon dé- | | “enum ssssnarwncasonas tsraneswmsimanvvascomam’ | crite au paragraphe correspondant. pour établr lt | Maintenie les _demi-coussinets dans leurs loge. | ossiblité éventuele de reciication du ioc moteur | [ga Ne ents respectsca, en cas de réutisation ls devront cote dotnet de elute tire mortés dars a postion constatée lors de la dé- merrreemeware conmumenscmmnesiaanmee:ascoceime ann | | eiwacen PeanaRs emnanwerN RR RES CSIR [DAY = TURBODALLY ~ TURBODAILY 2x4 “27 | Enlever le bloc moteur inférieur (I) avec le jot teur et appliquer lout 99360306 @). enlever les ws (2) de retenue du ‘et démorter ce demier du vilebrequin cde montage des demi-coussinets urs car, en cas de réutlisation is is dans la position observée lors, Enleverle carter arriére (|) de vlebrequin avec le joint 'étan chéité dhulle Récupérer les demi-coussinets de palier (2). A Taide de laclé (2), dévisser lesvis (I) fxant le bloc mot Desserrer les plaques darrét et déposer les gicleurs dhuile inféreur au bloc moteur supérieur o) 40 MOTEUR OPERATIONS DE REPARATION | 540410 ENSEMBLE DES CYLINDRES 540420 Contréles et mesures Rast ig | | La dépose du moteur ayant été effectute, nettoyer ts soi sreusement ensemble cylindres-bloc moteur Pour le transport de lersemble des cyincres, utliser les aeineni 99365808 Sassurer que le bloc moteur ne présente aucene ‘lure ConirBlerTétat des bouchons, Si fon remarque quils sont roulés ou que leur étanchété rest pasparfate,lesrempiacer Examiner [a surface des cyindres qui ne dovvent présenter nimarques de gnppage i rarures, ovations, conciés uusures excesses Le cortrée du damétre interne des cy- lndees. ayant pour bu de vérfier importance deFovaisation. de fa coneté et de fusure. est effectue &faide du caliore 199395687 (I) muni de comparateur préalablement étalorné | surla bague-éialon (2) du damétre du cylndre. Sillon ne cispose pas d'une bague-étalon, pourlétz lonnage utliser un micrometre, | r= | te de aso 953657) mode conpurt See eee ras Gia oul impor ALY — TURBODAILY — TURBODALY 4X4 troshauters arenes ok eyinere er dea plans pepenciedes Tin a aur fn paral & Tare ong Sra cu meneur (2) et Taare porpendedaie (@) cast | Ce deme planet au neau dela premre mesure ue Ton | chsere en ginéraTusre manner, Sitoncrstatcune alton uneconidtéoudetoutefagon tne sure, provader aurealage etl recicabon des | Sinden Le reséeage des cys. dot ve. cfc ‘aworent au dart des pts auras ce recharge. tt speneur de Orn & valeur nomial tau uu | Trontage presc SH appardt nec de ele lon | Gretun gamete supereurt cote side remplcer eq | Les mesures devront étre effectuées pour chaque cylindre, & | lindre de la facon indiquée au paragraphe correspondant. J | Lz Ho "DIMENSION Beret e140g7F747R X 95800 + 98940 | 97390 y¥ [95970 + 96,000 * Cote d obtenir aprés le montage du cylindre dans le bloc moteur DAILY ~ TURBODALY ~ TURBODAILY 44 MOTEUR 41 Contréle de la surface d’apy ensemble des pui de la culasse sur Sassurer quele plan dappuide acs sur ensemble des | cylindres ne présente aucune déformation. Ce contréle peut étre effectué, aprés avoir enlevé les goujons (1), avec un marbre enduit de noir de fumée ou bien avec une régle caliorée (2) et une jauge dépaisseur (3). | Aprés avairrelevéles zones de déformation, procéderau sur- facage de la surface d appui a Taide dune rectiieuse. La rectification du bloc moteur ne pourra étre effec- tuée quiaprés avoir contr6lé que, le travail achevé, le dépassement du piston du cylindre n'est pas supé- ‘eur fa valeur presente La recifcation ayant été effectude,reconsttuer le chanfren sur le bord supérieur du cyidre,iequel devra tre de 0S mmx 30° CContréler les logements des coussinets de paler en proce: dant comme suit | Montere bloc moteur infrewsurlebloe moteur supe, sans coussinets ni joints: | serreres vse fixation au couple preset 4 ide dun comparateur dintévieur approprié sassurer que | le damétee des logernents est dela valeur presrte. | Sila valeur est supérieure, remplacer le bloc moteur. | 540420 Remplacement des cylindres | La dépose et la repose des cyindres de ensemble cylindres sont effectuées 3 Faide d'une presse hydrauique et de la pla- que appropnée, en suivant les instructions suvantes: | ( Sassurer quela valeur du diamétre exteme des cyindres | ‘est conforme ala valeur preserte. Eviter toute tization dhuile ou de grasse pendant lare- pose OD engager le oylindre dans le logement du bloc moteur et sassurer que, 80 mm engagement. la charge est de _ 1300 de N: | Ch continuer a enfoncer puis Sassurer au terme de fopéra. | tion, que la charge est de > S000 de Ni | | O sassurerquele joint du cylindre repose parfaitement dans le logement du bloc moteur, afin diéviter toute rupture. Si ce qui vient détre décrit ne se produit pas, il convient de remplacer le cylindre, ‘Apres la repose des cylindres, procéder au fnissage du plan supérieur du bloc moteur puis au réalésage ou A la rectification des cylindres et reconstituer le cchanfren des cylindres, leque! devra avoir une pro. fondeur de 0,5 mm et une inclinaison de 30°. | TErcpneres sont gulerent ours de recharge au dameie | extsfewr augments ce 02 mm Sil savére nécesse de les tlie faut aleserlelogement es eyndressurletloemo- teurdlameme cote 5408 VILEBREQUIN Sionremarque que es tourllonset les manetonsprésentent estraces de gippage. des ramures ou des albavonsexces Shes. fara ect is tourlons. Avant de recier les tow filons (2), mesurer& aide dun micromeétre (Iles portées Sarore. ain detabir & quel artnet sera nécessare dere dle les tourlons in lest conseillé de noter les valeurs observées sur un tableau Vow ag 57 | ercennaemmneenersaememsct | A beggasses cle mnratin sont ' 0.254 — 0508 mm, i Les tourllons et les manetons doivent toujours tre tous rectiis 2 la méme classe de minoration Laminoration ayant été eflectuée sur ls tourilons ou les manetons,celle-ci dewa ve ndiquée par un es tampilage fat sur le c6té cu bras de manivelle n® | Four les manetons minorés: let M. Four les tounilons minorés lettre B. Pour ks marten tourflons nods lees MB, 540852 Remplacement du roulement inter- médiaire d’arbre primaire de boite — de vitesses CConirber Fat. def bague de centage (3) ou du roulerent | intermédiaire $i est nécessare deles replacers un ex: ‘vactourapproprié pour a cépose et un chassor pours pose. | 42 MOTEUR ALY — TURBODAILY ~ TURBODALY 4x4 | | VALEUR VALEUR NOMINALE NOMINALE | 80,182 86,182 | | 80,208 | 86,208 ' , 1 i © MINIMUM \ @ MAXIMUM | | ¥ Y A | | | | \| L | 7 7 VALEUR | | @ MINIMUM 56,515 ! @ MAXIMUM 56,538 TABLEAU OU IL EST POSSIBLE DINSCRIRE LES VALEURS CORRESPONDANTES DE LA MESURE DES TOURILLONS ET DES MANETONS DU VILEBREQUIN TOURILLON COTE DISTRIBUTION TOURILLONS INTERMEDIAIRES R27e3 | (204 MANETONS Ly Poseor 20.09 \o.5+25 DONNEES PRINCIPALES DES TOURILLONS ET DES MANETONS Etant donné que, pendant les réductions de 0,254 “| mm au de 0,508 mm sur le ciamétre des manetons ='1 et des tourilons, la partie roviée des gorges latérales des tourllons et des manetons peut étre ébréchée, iNest nécessaire de rectifier les gorges suivant ies don- nées des figures et deffectuerle roulage selon lesind cations suivantes: Pour les manetons: (1850 kg [Pour les manetons: 1850 kg Fey test, 4 71 4 = pezz: += } pour les tourillons: 1850 kg: tours de roulage: 3 daccostage, 12 effectify, 3 de sortie; vitesse de roulage: $6 trmn diminution de profondeur des gorges des manetons aprés le roulage XXOXXX mm irinution de profondeur des gorges des tourilons aprés | le roulage: XXXXX mm RECTIFICATION FINALE EN PLONGEE Pendant fopération de rectfication finale de polssage, le vie- brequin dott tourer dans le sens de fonctionnement du mo- teu DDaILY ~ TURRODALY = TURBODALY 4x8 MoreuR 43 | 540810 Contrdle du vilebrequin TOLERANCES PRINCIPALES DU VILEBREQUIN | _TOLERANCES __|__CARACTERISTIQUE OBJET DE TOLERANCE I! DE FORME fo Beale li portentarion =| Paralsme i _____Perpendcuiaté | DEPOSITION "|Concentricté ou coanialté Tr aony LOxilationcirculaire | DOSCUATION — Setatentoule || CLASSE DIMPORTANCE ATTRIBUEE AUX CARACTERISTIQUES DU PRODUIT | SYMBOLE GRAPHIQUE i || mPORTANTE Nee ||SECONDAIRE © Les contrdies des tolérances indiquées dans les fgu- res doivent tre effectués aprés la rectification even tuelle des portées du vlebrequin ‘SYMETRIE ENTRE LES TOURILLONS ET LES MANETONS| |. Manetons 2. Tourillons 3, Position normale, 44 orem DAILY — TURBODALY — TURBODAILY 4x4 Lopération de rectifcation ayant été effectuée, procéder ( Arrondir es arétes de la bavure des orifices de lubrifica tion des tourllons et des manetons: | 1 enlever les bouchons de fermeture du conduit dihuile, re sauter le chanfreinage, laver soigneusernent. les ccondutts, monter les bouchons avec le chassoir prévu 4 cet effet (1) et les chanfreiner sur les logements corres | pondants Sassurer que les bouchons ne présentent aucune fuite sous une pression interne de |S bar | 540815 Remplacement du pignon d’entrai- | nement de la distribution Sila denture du pignon centrainerent de la distribution est endommagée ou usée, déposer le pigion duvilebrequin fa de dun extracteur appropri Le montage du pignon neuf sur le viebrequin effectue lor squil existe, entre les deux éléments, une difference de tem. perature de = 200°C. Le montage ayant 6 effect, le pignon, sous une charge de SOON, ne dot pas sortir du vilebrequin REPOSE DU MOTEUR LLors de la repose, les segments c'arrét ainsi que les joints et segments c'étanchéité doivent toujours etre Si remplacés par des éléments neuf. | rectiferleslogements avec une fraise appropriée pour fai | A aide du crochet 99340508 (I), lever le bloc moteur (2) et | le fixer au chevalet pivotant 99322208 a laide des étners | 99361029 (3), | [a ‘Tourerlebloc mateur monter les gicleurs dhuile (2) avec les, plaques darrét respectives et serrer les vis & Yale dune dé dynamométrique (1) au couple present Freiner les vs. 540816 Repose des coussinets de palier [BRR Sitapparatt quetes coussinets de paierne doivent pas FN aire rempiacés, ies remonter dans Fordre et dans la postion quis présentaient lors de la dépose. Les coussinets de paler 1) sont fours de rechange avec dia- metre interne inférieur de 0,254 ~ 0,508 mm. | BR) Ne procéder & aucune opération dajustage sur les IEF NG coussinets Placer les demi-coussinets de paler!) ayant foriice de Libri fication des logernents respectf DAILY — TURBODALLY - TURBODALY 4x4 s408it Monter le vilebrequin (1). Contréer le jeu entre les tourilons du vilebrequin et les cous- sinetsrespectifs en procécant comme suit Q) rettoyer les tourilons bien soigneusemient: © appiiquer un fi calor sur les touritons Surle bloc moteur inféreur placer le joints détanchéité placer les en caoutchouc (|) ainsi que les demi-coussiets de paier ©) Monter ie blac moteur inférieur sure bloc moteur supé- rieur en vellant 2 ce que les repéres (1) correspondent parfaiternent, cares éléments composant le bloc moteur | fe sant pas interchangeables, Mesure du jeu au montage des touril- tons = A. Cété distribution MoTeUR 45 OD Lubrifer les vis (2) avec de Ihuile UTDM et les serer Faide dlune cle dynarométnque (I), av couple de 160 Nm selon le schema del gure suivante ee 8. Cété volant moteur ‘Schéma delfordre de serrage des vs fxant le blac mateurinfé- Fieur au bloc moteur supérieur [a TF Déposer le bloc moteur inférieur i On mesure le jeuentre les coussnets de paler et les tourilons correspondants, en comparantlalargeur prise parle filcalibré ‘au point de plus grand écrasement, la graduation de Iéchelle | tant ingiquée sur lerveloppe contenant le fl calor. i Les chifresfgurant sur échelle indquentle jeu en milimétres | ‘au montage qui dott étre de 0,032 4 0,102 mm. | Sil apparah que le jeu est diferent de celui qui est preset, | remplacer les demi-coussinets et répéter le contréle; le jeu | present ayant été obtenu, uber les coussnets de paler et monter défitivement le bloc mateur inféreur en serrant les vis de fixation de a fagon précéemment décrite 46 worEUR Controle du jeu d’épaulement vilebrequin | Le contréle du jeu dépaulement est effectué en placant un comparateur (I) 8 socle magnétique sur le vilebrequin (2), comme Vindique la figure: le jeu normal au montage est de (0,060-0,310 am, Sil appara que le jeuest supérieur, remplacer las derni-coussi- nets de palierarriére de btée et répéter le contréle dujeuen- ve les portées du vlebrequin et les demi-coussinets de palier Figure 74 = Le carter AR (I) cu vilebrequin se compose dun joint type "ROTOS TAT" lest fourni en piéce détachée munid'un dispo- sitf appelé "chausse-pied” (2), Ce dispostf (2) ne doit pas tre enleve du joint avant que ce dernier ne soit monté sur le vilebrequin, | | ‘Auxendroits indiqués par les laches, couper a partie de joint éventuellement en excédent. Lubnfier fextrémité du vilebrequin (1), Monterle joint arrigre et serrer les vis de fixation au couple prescrt. Enlever le chas- | soir de calage (2) I DAILY — TURRODANY —TURBODALLY ax 540850 VOLANT MOTEUR EES | =) ‘Sassurer que toute la surface du pourtour du volant moteur (1) inciquée parla fléche ne présente oi bulls, ni entails, ni lencommagements aucune sorte; dansle cas contraire, rem- placer le volant moteur CContréler la surface dappui du disque dembrayage. Si elle Prévente ces rainares I rector Al LLépaisseur nominale du volant moteur est de 39 mm, | | 540852 Remplacement du roulement inter- médiaire d’arbre primaire de boite de vitesses Ladépose et larepose du roulement (3) intermédiaire darbre primaire de botte de vitesses se fait dl aide dun chassoir géné- Remplacement de la couronne cran- tée du volant moteur Contréler état de la denture de la couronne crantée (2): en as de ruptures ou ¢'usures excessives des dents la déposer du volant moteur (|) Taide dun chassoir et mionter la cou- anne newe, préaiblement chaufée 3 ue temperature de 150°C pendant 15 & 20 minutes. Le chanfrein, effectué surle diameire interne de la couronne crantée, doit re orienté vers le volant moteur Monter le valant moteur (I) sans serrer les vis (2) de fixation, Thane oe reuse sve ante vot moteur ean ‘era lade cunmicrométe,quele Game de ltage esis rec pas nfieur 108 mm en aimporte quel ferro dans le cas contra, les emplace | DAILY ~ TURBODALY ~ TURBODALY 4X 5408 ENSEMBLE BIELLE-PISTON "T] ENSEMBLE PISTON. BELLE |, Paton ~ 2. Axe ~ 3, Segment ~4 Joint tanchéité trapezoidal 5, Segment racleur dhulle ~ 6. Segment racieur dhl éfentes| | Smee sta 7 Gop ete 8 Den soins - 9. Chapeau de belle ~ 10. Vis de fixation du chapeau. Siassurer que les pistons ne présentent aucune marque de rippage, ni aucune rainure, craquelure ou usure excessive ' dans le cas contraire, les remplacer 540840 Pistons Mesure du diamatre des pistons \ Se J ‘A aide dun micrométre (2), mesure e damétre du piston | (D).alin oe déterminer le jeu au montage: le damétre doit étre | rmesuré dla valeur inciquée dans le tableau de la page 8 Le jeu entre le piston et le cindre peut également etre | | Coote sade dune ge eépaseur (I), comme indque | ta gue. Démanter fes segrnents (I) du piston (2) a aide de la pince | | 99360183 ‘Bisa i O [Démonter'e piston (1) delabielle, en enlevantle segment (2), ainsi que axe (3) | 540841 Axes de pistons awe i | | =| | fica | | Mesure du diameétre de laxe de piston (1) 4 aide dun micro- | mate, ! ‘Avec dehule moteur lubrifer axe (|) ans que le lagers correspondant sur les portées du piston (2); axe dot etre n= trodut dan le piston avec une légere pression des doigts et re doit par sortr dv piston par gate 540842 ‘Segments a] Contrbler Iépaisseur des segments détanchéité (2) a Taide | dun micrométre (1). j CContréler le jeu entre les segments e'étanchéité (2) de la dewxiéme et troisiéme gorge ainsi que les logements corres ondants sur le piston (3), Taide d une jauge d'épaisseur (1). DAILY ~ TURBODALY — TURBODALY 4x SCHEMA, DE MESURE DU JEU X ENTRE LA PREMIERE GOR. GE DE PISTON ET LE JOINT TRAPEZOIDAL ‘A.cause de la forme particuliére du premier joint d étanchéité || A section trapézoidale, le jeu entre la gorge et le segment doit tre mesuré comme sutt: faire dépasser le piston (1) du bloc ‘moteur, de fagon 8 ce que le joint (2) en question sorte de la ‘moitié environ du cyindre (3) Dans cette position, contréler& aide dune jauge d épaisseur le jeu (6 entre le segment et la gorge: ce jeu doit tre de la valour prescrit. ‘es! CContréle de ouverture entre les coupes des segments (2) in troduits dans le cylindre a Faide dune jauge ¢épaisseur (1) . [am Les pistons (4) sont fournis en piéce détachée dans le diamé. ‘tre standard normal et majorés de 0:4 mm munis de joints (|) | me GQ) et circlips 2), DAILY = TURBODAILY — TURBODALY 44 more 49 568 1,978 597 4,990 2,050] (3,025 | 2,070} [3,045 31,990 31,996 13, cl DONNEES PRINCIPALES AXES ET DES SEGMENTS DU MOTEUR 8140.67F * La cote est mesurée sur le diametre de 90 mm 2,685 2,715 DONNEES PRINCIPALES DES PISTONS, DES AXES ET DES SEGMENTS OU MOTEUR 8140.67F * La cote est mesurée sur le diamatre de 90 mm — Piston KS DONNEES PRINCIPALES DES PISTONS, DES AXES ET DES SEGMENTS DU MOTEUR 8140.23 ~ 814043 La cote est mesurée sur le damétre de 91.4 mm ~ Piston MONDIAL PISTON 50 MoTEUR DAILY ~ TURBODALY ~ TURRODAIY 4X4 aetna 2,568) [1,978] [2,978 72,685) {2,050} (3,040 } 2.597" |1:990) | [2,990 2,748} {2,070} (3,060 B- (92,908) [92,974] “) 92,920 192,930) DONNEES PRINCIPALES DES PISTONS A BAGUES, DES AXES ET DES SEGMENTS DU MOTEUR 8140.47 * Lacote est mesurée sur le diametre de 90 mm ~ ** Piston MONDIAL PISTON ~ *** Piston KS Contrile de "équerrage des bielles 540830 _Bielles Sones | | | ee T | (34.865) || | Z | 1.875 | [32.010] [31.999] | 1.884] ['32.020| | 31,996 | [22 | | | | 333 | an '60.348) | |?" | ComrBlere partis des anes des bide (2) Cecontéle | Seffeciue a laide de lappareit 99395363 (1). La tolérance | | maxiadmise est de 0,07 mm, mesurée 4 125 mm de laxe lon- | gtocinal dels ele { | Encasde désaxage supérieur ala tolérance admise, remplacer | | woete Contréle de l’égalité de poids DONNES PRINCIPALES DE LA BIELLE, DE LA BAGUE DE AXE DE PISTON ET DES DEMI-COUSSINETS |. Demi-coussinet c&té chapeau de bielle ~ 2. Demi-cous- sinet cBté tige de biel * Cote du diamétre interne & cbtenir aprés le montage dans le pied de bielle et le réalésage. Gugiebelces mince urlcorpetar ide | peat dunmenzuniganteccunerere | Brees Foacstgacrany sarkeruntrougy iatccas tue obs serance Exons caret lest ar comsequon ccna se rarer intel neue durmdme namers ous cele guste remplacée. Ce numéro dott Gre indiqué sur le cSt | oppose aux gorges de retenue des demi-coussinets. | USirarqve “Ogu ben NC se oxo sore peau debe ndquelncanedu comer dente | Seticleroce pestones | | | | | | | | |_| Emcasce emplacement une oudepliseusbiesest onsnmeramemonrnnwnatmnecinimersercntnanannns | | cesaire de contrler leur égalté de poics. DAILY ~ TURBODAILY = TURBOOAIY 4x4 i | ma] Le matériau a enlever du poids en exeédent doit étre répart comme suf: 1/3 dans les zones indiquées du pied de biele et | 2/3 dane la zone inaquee de tte de Dele 540834 Bagues Sassurer que la bague (2) du pied de bielle nest pas desserrée ge. Dans e cas cortraire a romplacer. Procéder la dépose et dla repose Taide dun chassoir ap- proprié (1), lors du montage s'assurer que les orifices de passage de hui lesituéssurlabague et sure pied de belle coinadentparate ment. A Taide de Talscir 9930 1044, rectifer la bague, de fa Gon d obtenic un diamétre de 3.2010 + 3.2020 mm Montage de l'ensemble bielle-piston Appairage bielles-pistons (ea Sur fa t8te du piston du moteur 2 injection indirecte | (8140678) sontindiqués, dansla référence I) le type demo. ‘teur(7),lasélection de aciasse (A) ete fournisseur (X)*: dans laréférence (2)-le code numérique pourrlalecture optique du type de moteur et la sélection des classes: dans la référence |G): la cauté de la téte du piston. ‘et quelle est exempte de toutes rainures ou traces de grippa- | MOTEUR Surla téte du piston des moteurs 3 injection directe (8140.23, 143/472) sont graués, dans le repére (I): le type de moteur, la sélection de la classe ot le fournisseur*; dansla référence (2) le sens de mantage du piston dans le cylindre; dans la référen- ce (3): le code numérique pour la lecture optique du type de moteur et la sélection des classes. Y = MONDIAL PISTON, at ‘G ‘Assembler piston (|) labial (2), de fagon ce que laréf rence de montage du piston et les suméras dela belle sob fervent comme Tincigue la gure | A= piston du moteur injection indirecte (chambre de précombustion) 8140.67F * Cate de la téte du piston B_ = Piston des moteurs a injection direct (8140.23 814043 814047 52 MoTEUR Positionner le piston (1) surla bielle,intraduire faxe (3) et le fixer a Taide des segments (2), | | | | | | Contréle de I'équerrage bielle-piston | | | | | I ensemble belle-piston, contre son équerrage & laide de Vapparel 99395363 (2) et de la jauge dépaisseur (3) Liéquerrage dott étre parfait: dans le cas contraire, en recher | cher la cause en remplagat les éléments intéressés | Montage des segments (ae) | Monter les segments (I) sur le piston (2) & aide de la pince | 99360183 (3), DAILY ~ TURBODAILY — TURBODALY 46 Montage des ensembles bielle-piston dans les cylindres aa! Bien lubrifier les pistons, y compris les segments et Fintérieur | des cyindees, | | Aalge du colier 99360605 (2), monte lesensembesbiele— piston (1) dans les elndres, en assurant que | 0 le ruméro de chaque bile correspond au numéro das semblage du chapeau Ser 08 | Oo a | IE SCHEMA DE MONTAGE DE LENSEMBLE | BIELLE-PISTON DANS LE CYLINDRE | |. Piston - 2. Groupe des organes auxilaires ~ 3. Zone de ‘marquage du numéro — A Piston du moteur & injection ingirecte (chambre de précombustion) ~ * Cavité de la ‘t8te du pision ~ B. Piston des moteurs a injection direct, 1 lesjeux des segments sont décalés entre eux de 120% I es pistons ont tous le méme poids Ala cavtésurla tte du piston est tounde vers le groupe des organes aucaes (2) | Brliccogrartme se trourant sur la éte des pistons est tourné versle volantmoteur: ou bien que lecreuxména- 18 ura jupe des pstons correspond ila postion des gr | cleurs dhute | Silln’apparatt pas nécessaire de remplacer les coussi- ING] nets de bielle, les eemonter dans ordre et dans la po- sition quils présentaient lors de la dépose [DAILY — TURBODALLY - TLRBODAILY 4x4 540831 Mesure du jeu de montage des mane- Pour mesures le jeu, procéder comme suit: DD netioyer soigneusement les éléments et éliminer toute trace hulle: 1 surles portées (4) du wlebrequin, disposer un morceau de fil calbré (3); (A monter les chapeaux de bielle (2) avec les demi-couss | 7 nets correspondants | SRE Le montage cu chapeau de biele du cylindre n° 4 | svest possible que lorsque le piston est dans la posi- "E=E tion de PMH. UTOM. a Taide d'une clé cynamomeétrique (1) au couple | 1 serrer tes vis, préalablement lubrifdes avec de Ihuile | | deS0Nm + angle de 63°: 1 déposer le chapeau (2) et déterminer le jeu existant, en | comparantlalargeur df calibré (3 fg, 105) avec la gra- uation de Féchelle fgurant sur ferveloppe (2, fig, 105) du fi. Sion constate un jeu diférent de celui qui est prescrit remplacer les cemi-coussinets et répéter le contr6le | Le eu present ayant été obtenu, jubrifierles demi-coussi- pets de bielle et les monter defintivement en serrant les | vis de fixation des chapeaux de bielle de lafagon décrite PR Lors du montage défintif, les vis de fixation des cha- | peaux de bielle doivent toujours étre remplacées, ‘Sfassurer manuellement que les belles coulssent axalement sures portées du vilebrequin. Contréle du dépassement des pistons Le montage des ensembles bieles-pistons ayant été effectus, contréler le dépassement des pistons (I) au PMH. par rap, port au plan supérieur du bloc moteur a Vaide de la jauge épasseur (3) et de la rege calbrée (2) Relativement au dépassement abservé, chosirle joint de re- change deta culasse selon le tableau suwvant. Pour les moteurs & injection indirecte (chambre de précombustion) 8140.67F Deépassement Epaisseur du joint ce culasse |_moyen des pistons Disponible Montée 085 = 0105 | 170 + 186 70 Pour les moteurs a injection directe 8140.23 / 43 | Dépassement __moyen des pistons Epalssour du joint de culasse | M * Lacote qui determine épaisseur du joint est relat- ve au dépassement maximum du piston du bloc-mo- teur mesuré sur les quatre pistons. | La diférence entre es cotes minimales et maximales de dépassernent des quatre pstons dott étre de < | 0.200 mm, i Layer decane ise rue sleds ri | de rechange ndcessires pour a révision complete du moteurest fourm dans paiseu maximum. Eider | ‘ment, il est également fourni séparément en fonction de fépaisseur nécessair. 54 moreuR Calage du volant aaa deere tees Enlever Foutil 99395214 Ensuite, serrer les vi (4) xant le volant moteur selon les pro- cédures décrtes dans la figure suivante, DALY — TURBODAIY - TURBODALY 4x4 Apples out 99360506 2) Sores vs 2 rant vl ote (1) endeaxphases | ere phase: serrage a aide d'une clé dynamométrique au coupe 30 + 3 Nm, | | (2ame phase: serrage angulaire 90° + 2° | Le serrage angulaire est effectué avec Tout 99395216 (4) 560610 CULASSE 541210 Dépose de l'arbre a cames Sur le paler orientable 99365014, placer Fouti 99361004 et | fixer la culasse sur ce demier Eniever le carter (3), dévisser les écrous fxant les chapeaux. (I)de arbre a cames (2),enleverles chapeauxet dégager'ar- | bre | Pour éviter toute flexion excessive de larbre a carnes, desserrerles €crous fxant les chapeau (1) de manté (aes DAILY — TURBODAILY ~ TURBODALY 4X4 33885 a85 | + © sag 34215 DONNEES PRINCIPALES DE ARBRE A CAN DES PALIERS CORRESPONDANTS ET DES CHAPEAUX DE LA CULAS | * Diamétre normal Larbre a cames, place dans a culasse, est soutenu par 5 paliers avec leurs chapeaux respects et la transmission du mouve- ment se fait, selon les moteurs, par intermédiaire dela cour- roie crantée ou de la chaine crantée du vlebrequin Les surfaces des portées de larbre et celles des cames doivent étre parfatement polies; si elles présentent des marques de srippage et des rainures, il est préférable de remplacer arbre, 541211 Contrdle de la levée des cames et contréle de Valignement des portées Disposer tarbre sur des contre-pointes et. Taide du compa- rateur au centiéme placé surle paler central siassurer quel er- ‘eur dalgnement rest pas supérieure & 0,04 mm; dans le cas, contraire, remplacer arbre. Contréler égalementia levée des, ames qui doit tre de 10.5 mm pour les cames o’échappe- ‘ment et de 9,5 mm pour les cames d admission sles valeurs, sont différentes, rempiacer arbre ** Diamétre augmenté de 0.2 mm ‘A aide clun microméte (1), mesurer le diamétre des porsées, Q) de larbre & cames et, 3 Taide o'un micrométre pour inté: ‘rieur, mesurer le diamétre de orifice défini par Tassemblage des | chapeaux aux palers respects sur la cuasse a diférence do era le jeu réel exstart, qui devra étre de 0,035 + 008! mm. Dans le cas contraire, remplacer les éléments intéressés, 56 MOTEUR 541224 POUSSOIRS 43,950 + 43,970 [DALY - TURBODAILY — TURBODALY 44 44,000 ~ 44,025 om] DONNES PRINCIPALES DES POUSSOIRS ET DU LOGEMENT CORRESPONDANT SUR LA CULASSE Eniever les poussoirs (|) avec les coupelles de réglage et les ranger dans un récipient, dans ordre quils présentent lors de la cépose. {a surface latérale des poussoirs dott étre parfaitement polie ct exempte de toute bosselure De légeres bosselures peuvent étre éliminges a Taide dune piewre abrasne tes fine, ‘Ataide d'un micrométre (2), mesurerle diameétre des pous- oirs (1) et. 8 faide d'un ricromatre pour intérieurs, mesurer ie diamétre des logements correspondants sur la culasse: ces Garnitres doivent correspondre a ceux indiqueés dansla figure 113. Le jeu au montage normal entre le diamétre maxirrum des poussoirs et celui des logements doit étre de 0.030 2 + 0,075 mm. 540662 Dépose des soupapes Ladépose des soupapesse fit aide de'outi 99360268 (!), enexercant une pression surla couple (3). de fagon ace que, ten comprimant les ressorts (4 et 9, il soit possible denlever les demi_clavettes coniques (2). Aprés quoi. eniever: la cour pellesupérieure (3), esressorts(4et5) etlacoupelleinfeieu: | Fe (6), Répeter operation sur toutes les soupapes.Retourner | | fa culasse et dégager les soupapes (7). DAILY — TURBODALLY - TURBODALLY 4x4 Contréle de l’étanchéité de la culasse | ca | Contre ttanchéé 3 Taide apparels appropri ( —2— | 3-4) | Alaide dune pompe.introcuire delay chaufée 490°C enw tt a une pression de 2.43 bar ‘Aucune ite deau ne doit se procure, Danse eas contra | remplacerla clase Contréle de la surface d’appui de la culasse a Le contréle du plan de la surface dappui de la culasse (|) au groupe cylindres se fata Taide dune régle (2) et @une jauge | épasscur (3) En cas de deformation, mesurer 'épaisseur de la culasse, dont la valeur nominale est de 150 0,1 min Si au contre, il Savére quil serait nécessaire deniever plus de 0.4 mm de matériau lors Gu surfacage de a culasse,rempia cer cette deriére Pour les moteurs injection indirecte (chambre de précom- bustion) 8140.67F ! Si.aucontréleilsavére quil n'est pas indispensable éenlever piusde 0,2 mm de matérauiors dela rectification rest pas nnécessaire de déposer les bouchons de la chambre de pre combustion; sinon, procéder comme incique & la igure sul vante. MOTEUR 57 Numéroter les chambres de précombustion (3), afin delesre- monter dans le méme ordre que celui de la depose et et les demonter avec son 8 aide du chassoir appropié La dépose éventuelle du fourreau porte-injecteurs (2) doit ire effeciuée avec 'evaracteur 99342 106 (I). i 540662 SOUPAPES 13,012 13,025 8.038 60187 452047 40.75+4100 34.3023450 ADMISSION ECHAPPEMENT fas! DONNEES PRINCIPALES DES SOUPAPES D'ADMISSION | ET DIECHAPPEMENT ET DES GUIDES DE SQUPAPES | Décalaminage, contréle et rectification des Décalaminer les soupapes lade dela brosse métalique ap propiée Sassurer que les soupapes ne présentent aucune marque de srippage,miaucune flue ourdlure Si besoin ext recierles | Segende soupapeslaice de rectifeuse 99201014, enenla- | vantle mons de matenau possible, 58 MOTEUR DAILY ~ TURBODALY ~ TURBODAIY 4x¢ oe 80° + 100° et, & Faide du chassoir si que de élément 993602% A aide d'un micrométre (2), mesurerlatige des soupapes (1), laquelle doit étre de 7,985 4 800 mm. Contréle du jeu tige de soupape / guides de soupapes et centrage des soupapes | Montage des guides de soupapes Taide d'un comparateur (I) a sacle ma- Les contréles se fon é nme indiqué. Le jev au montage est de ique positionné. 2), sassurer que lerreur de En faisant décharger la soupa centrage n'est pas supérieur 540667 GUIDES DE SOUPAPES Remplacement des guides de soupapes sa Alésage des guides de soupapes Déposer les guides de soupapes (2) a aide du chassoir || Aprésavoirmonte 99360261 (1) de falésoir 99390310 ( ides de soupapes, les rectifier a Taide DAILY ~ TURBODALY ~ TURBODALY 4x4 PAPES ECHAPPEMENT 4 —y more 59 placement des siéges de soupapes ADMISSION 38% 101521045 S 2 2333 DEREFERENCE #3“ DONN' Contréler les sigges de soupapes (2) res ou de brdlures, les rectifer a Taide de out HUN 199360419 (1) selon les valeurs d'inclinaison indiquées dans la figure 128. Silest nécessare de les remplacer,& Taide du méme out et envellant Ane pas ébrécherlacuasse, enlever le plus de mate. riaupossible des iéges de soupapes,jusquia ce que fon puisse, avec un pointeau, les dégager de la culase. 10° 100°C et, aide du chassoirappro- prié (|), monter sur celle-c es sieges de soupapes neuts (2) préalablement refroicis dans de Tazote liquide ‘aide de Vouti HUNGER 993604 9, rector les séges de sous apes selon les valeurs Gincinaison indiquées dans la igure (28 39,7 DE REFERENCE S$ PRINCIPALES DES SIEGES DE SOUPAPES AVexclusion du moteur 8140.67F A Taide dela raise 99394038 (1), enlever d'éventuellesincrus tations du siege des injecteurs. Uniquement pour le moteur 8140.67F ‘Aaide du chassoir 9936508 | (2), monter le fourreau porte: injecteur (4), Monter les soupapes ct les injecteurs. Pour le moteur 8140.67, monter les bougies, en les servant, au couple prescrit. Contréler létanchéité des soupapes et des, sieges respectfs aide des cutis (| ~ 2) 60 MoreuR | Azide du comparateur (1), sassurer que, du plan dela culas: | se, leretrait des soupapes et le dépassement de 'injecteuront la valeur prescrite, Pour les moteurs a injection indirecte (chambre de précombustion) 8140.67F ‘CHAMBRES DE PRECOMBUSTION Dépose-repose == Les chambres de précombustion (I) sont subdivsées en das ses suivant épasseurX dusocle et électionnées comme ut Case Xm A 4500 + 4520 7 7 B 4520 + 4540 7 “c_ | 45404560 | Sidest nécessaire de remplacer une ou plusieurs chambres de précombustion(I) (et sionine doit pas procéderalarectiica- tion des sidges respectifs sur la culasse), mesurer 'épaisseur X du socle de ces chambres pour manter Iélément neuf de méme classe et dansle méme ordre que celui observé lors de la depose, ALY - TURBODALY ~ TURBODALLY 4x4 | Apres avoirrectifé la culasse et enlevé une épaisseur de maté: | rau supérieure a 0,2 mm, mesurer la profondeur Y du siége | des chambres de précombustion aside du comparateur (I), Relativement la classe laquelle appartiennent ies chambres, ce précombustion. indiquée dans figure précédente,rétablir |a profondeur Y des siéges respectis aux classes correspon- dantes suivantes: Cae | poten j A | 4,480 + 4505, ~ l 4 50S + 4.530 [453044555 ced Procéder au montage des bouchons de la chambre de pré combustion (1) a ade du chassoir 99360356 (2), en faisant ) du cache-poussairs, appliquer ce fetan- dunmerométe (I) quele damtire dufctage ces vis rest | chéfart IVECO 1905685 (—I0 g env). Master le cache~ pas inférieur, en tousendroits, a | |,5 mm: dans le cas contraire, | Poussoirs et le fixer sur la culasse. les remplacer. | Tournerfarbre a cames (2) de fagon a ce que les soupapes du ylindre n.t slaverent fermées, Monterta cuiasse (3) insérerlesviset lesserrerentroisphases | successives, en suivant ordre et les madalités indiqués dans la figure cinaprés, [BAB termeture anguire {EZSN. 99395216 (1). se fait @ faide de tout) | rents organes, | Surte suppor sont monte mens sans | the pope aFjciem ane ponpe Nae eae soupaes de [ee] ‘Schéma de ordre de serrage des vis de fuxation de la cuasse. | Q lére phase: préserrage, avac la clé dynamornétnique, au 1 ———_ | 9 oO ° ° 2 (I) fixé sur le c6té du bloc moteur supérieur du moteur et ils Fo 9% 919 0% O®, sont actionnés par la chaine crantée ou parla courroie crantée | régulaton, une pompe a vide de servofrein et une pompe de couple de 60 #5 Nm direction assstée, un filtro & hulle double filtration et ~ sur le Cy 2éme phase: serrer 4 nouveau au couple de 60:5 Nm; | | moteura injection directe uniquement — un échangeur de cha Cy 3ame phase: fermeture angulsire de (60° + 10° i | Jeur Lechangeur de chaleur du type "Modine" eau-huile est place entre le support du fitre & hulle et left a hue 66 woreuR DAILY ~ TURBODALY — TURBODALLY 4x4 Figure 162 port 99360363 (3) pri ‘outil 99360091 (1), 543075 Clapet de surpression d’huile fe la clé 8 six pans creux (4) léchangeurde chaleur (3 sort (4) nest la température de Thuile de 100°C: régime de ralenti: 0.8 régime maximum: 38 bar j tee) DONNEES PRINCIPALES POUR LE CONTROLE DU RESSORT DU CLAPET DE SURPRESSION DHUILE Alaide dela cié six pans creux, enlever lav le fire & hulle (I), DAILY ~ TURBODALY — TURBODALLY 4x4 MoTeUR 67 10 POMPE A HUILE 68 MoTELR Pour reposer le groupe des organes aires inverser les operas dértes pour a dpose on savant es ndatons | | alison artes et hues cr dessus. Lares enone civahe 2) a fate denne | rent (2) dot etre eectude su mayen dune presse myers Que (|), en réchaufant Fengrenage et en refrotdssant are dhs Gobtenirune difference de température entre ls deux peces de 270°C, Apres avo pan le sporti, controler fue valeur entrees plansexteneurs desengrerages so ce la rotation de fengrenage (5) en pro- c&dant de la maniére suivante | appliquer Fouti 99360607 (2) et tracer sur arbre (4) et sur engrenage (5) deux marques de repére (3): | uslser a i ynamométrique (1) régiée au couple de 64 Nm et fouti 99360607 (6): | (. contréterque les marques (3) sient parfetement agnées, | | | | | Bineeae | | Contréler larésistance 3 | ‘Avant le montage du carter AR (I), appliquer de Fétanché fant VECO 1905685 sur sa surfaced tancheité, ndiquée en | pointilé dans la figure. DAILY — TURBODALY ~ TURBODALY ax¢ Pourremplacer le joint d étancheité (2) sur le couvercle avant. utliser un battoir adéquat (1). 543110 Echangeur de chaleur Injecter dans léchangeur de chaleur (1) de Fair la valeur de. pression dln bar et vérifer quil ny at aucune fuite surle cOté ‘de passage de Thuile (2) et sur celui de passage de eau Lasurface hachurée doit érre exempte dentalles, d'éraflures, ou de rainures. Conditions essai Type dhuile “Température de Thuile & fentrée de léchangeur Debit huile Température de Teau afentrde de léchargeur 85°C Debit eau 20min PERFORMANCES ‘Quantité de chaleur échangée kw | Chute de pression hulle 08 bars | Soupape de streté incorporse (2) | Pression dowerture 082-103 bas | DAILY ~ TURBODALY - TURBODAY 4x¢ | Nettoyersoigneusement le support (1). téchangeur de cha- icut (2), le accord (3) et en partiulir es passages de Ful de ces dermers Remplacer tovjours es bagues Gach | Placer surle support des organes auxilaires (|) le support (2) | envissant provisoirement leraccord (4) et bloquerle support (2) au moyen de la ws de fixation (3), Enlewer ensuite, lerac- cord (4) Pour tous les moteurs | Bloquer féchangeur 2) surle support des organesauiares | | (). 20 moyen du raccord G3). ‘Avant de reposer leraccord (3), étalerune couche de jétancheifant IVECO 1905685 sur le fletage, MoTEUR 69 | tart vec de le moteur les baie ar tes | Hlewsri lve sic() sere eer sore acd | | Big lseresorcancoupese22Niwovrores safc | Slow | | | 5050 LUBRI | Généralités ICATION | Lecircuit de graissage du moteur est du type a circulation for- | | cée et i est Composé des organes suivants: | une pompe a hule& engrenagesinégrde dans le groupe | des organes auxllaires, une soupape de régulation de la pression intégrée dans le couvercle arngre du groupe des organes auxliaires. un échangeur de chaleur du type Modine avec soupape de shrete incorporée, DD un fire & hulle & double fitration avec soupape de sOreté incorporée, Fonetionnement (sous référer &la figure 183), Lihuile moteur est aspiré du carter dhulle au moyen de la pompe a huile (12) par lintermédiaire de la crépine aspiration (9) et envayée sous pression 3 féchangeur cde chaleur (8) dans lequel elle est refroxie, | Ensuite, Phuile passant a travers le fitre (B) est envoyée aux canalisations ou aux tuyaux pour le grassage de tous les organes intéressés. Aprés avoir terminé son cycle de sgraissage Thuile retombe dans|e carter d'hulle par gravité Le fitre @ hule peut éire excl, si colmaté, au moyen de la soupape de sireté incorporée dans ce dernier échan- eur aussi, si colmaté, peut 6tre exclu parla soupape de soreté, Four ks interventions de dépose — contre et repose ‘des déments composant a porrpe hulle eta soupane de regulation de a presion de Thule vous référer au cha pire "GROUPE DES ORGANES AUXIAIRES". 70 MoreuR DAILY - TURBODAY - TURBODALY 4x4 a) | scutena OU CIRCUIT DE GRASSAGE MOTEUR 814025/43/47R (comecetaaree a otra 2 rsa ene ee ace ie een Oy Shee [DALY ~ TURBODALLY ~ TURBODALY 44 |. Collecteur aspiration 5. Condenseur des vapeurs dhuile Les vapeurs qui se dégagent A lintérieur du carter dhuile pen- dant le fonctionnement du moteur sont collectées par un condenseur (5) | Une partic de ces vapeurs se condensent et, retombent dans le carter dihulle & travers le tuyau (6), tandis que ce qui reste passe & travers le tuyau (2) et ilest aspiré et br Olé parle mo- | teu Lelimdeswpeusapréesptenotares gama | Sune ee Ce dlapet est monté surle tuyau (2), proximité du collecteur aspiration et limite le fux des vapeurs en étranglant la sec- ton ce pasage fonction dela dépresion présente in| rieur du condutt daspiration. | Lorsque les valeurs de dépression sont inférieures a 20 mbar, le ressort antagoniste du clapet (2) garde la membrane (I, fi 176) en postion soulevée, permettantains le passage des va- peurs provenant du bloc moteur Lorsque ies valeurs de dépression sont supérieures 8 20 mbar cette méme dépression permet dla membrane (|) de vainere. la réaction du ressort (2) de descendre et de fermer ainsi par tiellernent le conduit (B), Ainsila plupart des vapeurs retoumera dans e carter hile, * qui ne se trouve pas sur les moteurs 8140.67F, MOTEUR 71 SCHEMA DU CIRCUIT DE RECIRCULATION TOTALE DES VAPEURS DHUILE 2, Tuyau de refoulement — 3. Clapet limtaur du flax — 4, loc moteur — 6, Tuyau ¢évacuation de Thuile, (CLAPET LIMITEUR DE FLUX* I. Clapet & membrane — 2, Ressort ~ A. Entrée des ve Peurs d'huile provenant du bloc moteur — B, Sortie des vvapeurs chuile vers le colecteur daspiration, fapooe ret \VALEURS DE VALEURS DE MESURE | poNCTIONNEMENT. Clapet fermé avec Fuite air dépression de 20 mbar Clapet ouvert avec depression de 9 mbar “| D&it dair > 35 iin MOTEUR 5432 REFROIDISSEMENT SCHEMA DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 3, Echangeur de chaleur eau-hulle du type “Modine” — 4, Pompe 4 eau | |. Vase dexpansion 2. Raciateur Description Le ciruit de refroidissement du moteur est du type & crcula tion foreée a circu ferme et elle est composée des organes suwants (2. unvase d expansion dort le bouchon est équipé de deux soupapes: une de surpression et autre de retour les- quellesréglent la pression a lintéreur du cuit (un radiateur pour la dépercition ce la chaleur soustraite | = aU moteur parle iquide de relroidssement G) nthermocontact monte sur la base du radiateur pour la | commance de fenercherentiedésencencherent dy | __ventiateu | Température du liquide de reroidssement pour enclenchement du ventiateur électrique: 94° + 2°C; OF césenclenchement du ventiateur électrique: 77° + 2°C: | Ty uneéchangeur de chaleur pour refroidir ule de lubrifea | — tion une pompe a eau centrifuge intégrée danse blocmoteur sur laquelle le venilateurélecrrque est assemble, un ventilateur clectrique composé dun joint éleciroma nétique sur Tarbre duguel toume un moyeu fou muni | dune plaque métalique mobile se déplagart le long dun | plan aie ventlteur est monté sur cette plague | 2 inthermostata 3 voiespourlargulation de aciculation du liquide de refroidissernent. | DAILY — TURBODAILY ~ TURBODALY 4x4 Fonctionnement La pompe a eau activée par la courroie trapézcidale du vile Drequin enwoie le iquide ce refroidissement au bloc moteur et dle cuasse, Lorsque a valeur de la température du liquide atteint et dé- passe celle defonctionnementle thermostat s‘ouvre etl liqu- Ge est acheminé au radiateur et refroidi par le ventlateur La pression 3 Tintérieur du circuit due la variation de la tern- ppérature est églée par les soupapes de surpression et de re- ‘our intégrées dans le bouchon dentrée du vase dexpansion, La soupape de surpression a une double fonction: (A mainterir le circuit en légére pression de facon & hausser le point cébullition du liquide de refroicissement, racer dans|atmosphére exc de pression dé faug mentation dela température du liquide de refroidisse- ment. La soupape de retour permet le passage du liquide de refroi- issement du vase d'expansion au raciateur lorsque a inté Fieur du circuit f ya une dépression provoquée par la réduc- tion du volume du liquide de refroicissement due & la basse de température de ce dernier DAILY ~ TURBODAILY ~ TURBODALY 4x4 [a ‘COUPE DE POULIE ELECTROMAGNETIQUE | Lorsque la valeur de la température du liquide de refroidisse | ment atteint 94° + 2°C. le thermocortact permet lalimenta- | | ton de électro-aimant (1), lequel se magnétise et attire pla- que mobile (2) rendant solidaire le moyeu (6) et le joint lec sromagnétique (3). 543210 Pompe a eau COUPE LONGITUDINALE DE LA POMPE A EAU | 1. Conps de pompe ~ Vi de blocaze du roulerent ~ 3. Bride "4. Arbre de cormmande dela pompe avec rove iment ~5, joint d'étanchéité 6. Rove ~ 7, Joint pour le i corps ce pompe. | A= 056+ 1,08 mm: jeu au montage ent la roue etl joint dlétancheité pour le corps de pompe a eau MoTEUR 73 (ua) Contréler au moyen dune jauge 'épaisseur (3) quelejev en tre la roue (1) et le joint détancheité (2) soit de 0,56 + 1,08 crm. Contrlerauss qui nly at aucune fsure surle corps ce pompe; dans le ces contraireremplacer Ia pompe entire. 543250 Thermostat (as Lethermostat (1) dutype é by-pass estinséré dans le support | (2) fhe sur la culasse et nas besoin daucun réglage. En cas de onctionnement défectueuse, le emplacer Début douvertu- re du thermostat & 79° + 2°C. Reis A. Début de la course 79° £2.°C B. Course a94° 27 mm Course & 110° $ 10,5 mm La course de 0,1 en moins de 15” i Fuite d'eau avec thermostat et soupape fermés <2 UH 74 MoTEUR DAILY ~ TURBODAIYY ~ TURBODAILY 4x¢ Reposer le groupe des organes auxiaires (I) en interposant les bagues détancheité (>) préalablement lubriiées. Serrer les vis de fixation au moyen de la dé dynamométrique (2) au couple presera, } Aopliquer de la LOCTITE 506 sur les (5 + 20 pre- 7K, mers mitmetes ou fletage oes vis de ration du groupe des organes auxiiares Moteurs 8140.23.38 exclus 540440 Couvercle avant du vilebrequin Figure 193 ca) Le carter AV (1) du vilebrequin se compose d'un joint de type "ROTOSTAT FERRI Le icint est foumi de rechange avec le dispositif + "chausse-pied' (2) © Cet élément (2) ne doit pas étre enieveé du joint avant | aque celuici ne soit moneé sur le vlebrequin. ‘Aux points indiques par les féches, imer le joint sil dépasse, Montere carter AV (I) et server les vis (3) de fxation au cou ple préconisé, Enlever élément “chausse-pied” (2). I faut monter le reste des vis de fixation aprés avoir | postone case couroe | COMMANDE PAR COURROIE CRANTEE DE LA DISTRIBUTION ET POMPE D'INJECTION: Figure 195. | DETAL DES PIECES COMPOSANT LA COMMANDE DE | ARBRE A CAMES ET DES ORGANS AUXILAIRES ||. Poule crantée ce commande de Farbe & cames ~ 2. Galt pour Tender fixe ~ 3. Vis de feation du support du gale du tender Bae ‘ur caste — 4. Support du glet pour le terdeur fe ~ 5 Ear de fration du support du glet du tendour sur le bloc moteur ~ 6 Support ou galet du tendeur ~ 7. Embout avec resort de réaction pour tendour ~ & Cotrroie crane ~ 9, Poule crantée pour com rmande des organes auxines ~ 0. Ergyurage dentranement cals sure lebeequin ~ IT Ferou de fation du galet du tendau rg ble par rapport au support ~ 12. Get du tendeur DDAILY — TURBODALY — TURBODALY 4x4 MoreUR 75 2 appiiquer au bloc moteur le couvercle (1) de la botte de. vitesse Introduire dansle couvercle (1) out 99360608 (2) et vé rfier que celu-ci pénétre aussi dansle fraisage (>) duvo- lant moteur (3) H Dansle cas contraire, orienter le volant moteur (3) dune ma | igre adéquate. Pour effectuér lapsration décriteci-dessus fare tour ner le volant moteur de quelque degré dans un sens ‘ou dans lautre, care piston du cyindren® | a déia été positionné surle PIM.H, lors de la repose de la culasse. Une rotation plus ample provoquerait un impact en- ‘tre fun des autres pistons t les soupapes correspon. ina dantes | Reposer les poulies crantées (1-6), bloquer feur rotation et . serrer le S vis de fixation de ces derigres au couple prescrit Reposer: la pompe 4 eau (3) avec la botte thermostat (2), le ‘endeur fixe (5) ¢ le support réglable du tendeur (4) Etalersurles 15 premiers millimetres du fletage des vis ] ()de ‘ation de la pompe a eau de Itanchéifiant IVECO 1905685, DD Faire correspondre la marque (I) gravée sur la poulie crantée de cormmance de Varore & cares avec celle (2) sravée sur le couvercle des poussoirs. | aindanvulerlapresson exercce parce ceriersure get eu ‘tendeur (4). _ 0 Faire tourer la pout crantée (1) de commande des or- sganes aunliaires jusqu'a obtenir'alignement du trou de la oulle avec celui du support et en bloquer la rotation en Souter emote a oye corde et un pn etre | ier de ann te ples cet pcan Cat \Patbonesaecspitend cede avBo enprce: | | toe re ol See) 76 MOTEUR OARLY —TURBODAILY ~ TURBODALLY 4x4 1 extraire Fovtl 99360608 (7) de la poulie (4 cche de la boite ce vitesses 1D have tourner levi in trois fos et, contréler, sulvant (5) de fixation du galet Nin (37 +45 kgm) arge Uniquement pour les moteurs 8140.23.38, COMMANDE PAR CHAINE DE LA DISTRI- BUTION ET DE LA POMPE D’INJECTION Boite de distribution |. Joint — 2, Bague 9. Couver Wité ~ 3. Douille ~ 4. Bague d'étanch upérieur — 8. joint ~ dela bote de distribution ~ 10. 2. Join DAILY ~ TURBODAILY ~ TURBOOALY 4x4 MoTEUR 77 « | Assembler la botte de dstribution (1) de la manire suerte | O pouradote@)aecsipedéanctt en po | sitionnant avec le trou (7) vers le haut: ne pas server les | | Graiserla queue de arbre & cames et de larbre de comman- j | erous de fixation (2) | dee la pompe dinection | positionner la patte mobile (4) avec la rondelle dépaule. ment (5) eta fixer au moyen du tourilon articulation (6); Apter inbcte de rion 2) tsar courts earn seen eSetnee cnece dh Cl contrder quia pate mati (4), entre pas ors de |_| Semerles rouse ation de ade (1) couple pres. | son déplacement, avec la bate de distribution: cansiecas | | Soutenirle moteur au moyen de cordes et dun pain, retirer | contrare rerplacera rondae (6) avec une autre ayant |_| 'éutorde ration indque parla Reche du moteur au chealt unepaisseur aqua morterlespttessupéreures(@e- | | piwotent | Spat apattemfenewe (10) sanssereriesécrus Oules | ws de fration : O Reposer sure bloc moteur le cowvertle (1) de la botte de vtesses { G1 introduire danse couvercle (1) Foutil 99360608 (2) er ve rfler que celui~c pénétre aussi dansle fraizage (9) du vo- | lant moteur (3) | Dans le cas contraire, orienta nnére adéquate, levolant moteur (3) une ma: | Pour effecuer fopération décrite ci-desws, fre sour- | ner le volant moteur de quelque degre dans un sens | fou dans funre,carle ston ducyincren® | acgj te | Reposer ia boite du thermostat (1) i postionné surle PMH lors de repose de la clase. | i Une rotation plus ample provoquerat un mpact en ! ‘tre l'un des autres pistons et les soupapes correspon. | j dames i ses d’étanchéité (3-- 5). ! Lea em sgete sen 7 Enduire les points d'accouplement (—) avec de la silicone et, metire en place le joint (2) | Metire en place ie joint (4) et les 78 MoTEUR DAILY ~ TURBODALY ~ TURBODAY 4x4 1 cam DETAIL. DES ELEMENTS DE LA COMMANDE DE DISTAIBUTION ET DE LA POMPE DINIECTION | Bride ~ 2 Bague détancheté~ 3. Corps tendeur~ 4. Ressore ce réaction ~ 5, Piston ~ 6. Engrenage de commande arbre (8) ~ 7. Chaine de dsrbution Arbre cames 9 Pain he supérieur ~ 10. Engronage de commande de la pompe dijecton ~ II-Patn fixe nvr ~ 12. Egrenage di wlebrequn ~ 13. Touriton articulation du pain (15) ~ 4 Ronde de gage ~ 15. Path mobile permetize introduction de foutl 99360608 (2) dans es {rus de repére percés sur ces deriers 1 server es vis (-») au coupte preset Lin 7 introduire la chaine (1) de haut en bas eta calersurfen- | — grenage centraineent 2) positionner la chaine (4) sur lengrenage (2) et caler ce dernier sur arbre & cares (5) de maniére dce quelle tou (3) de Fengrenage (2) sor en ligne avec le trou (>) de | “ais ladouilleet quilsoitpossible dintroduire fout 99360608 1 caler Fengrenage (1) sur arbre de commande des orga. (1) dans ces dernier; res auxiliares (3) et les orienter d'une maniére tele a serer le vis (2) au couple reser ‘DALY — TURBODAILY - TURBODALLY 4x4 TENDEUR HYDRAULIQUE 1 OC Rgire DE \ ll 9 10 11 12 ae (COUPE PARTIELLE DU TENDEUR HYDRAULIQ\ |. Corps extérieur~ 2 Ressort de réaction ~ 3, Chamare sous pression ~ 4, Clapet unicrectionnel -§. ice ~ 6, Bague «étan chété ~ 7, Entrées cule - 8 Reiruresantivetaur ~ 9. Chambre basse pression ~ (0. Segment antiretour ~ 1, Piston ~ 12. Seg ‘rent de retenue, Description | Cectsposiif est aimenté pare circuit de grassage éurmoteur | etaucun rélage au mortage ou pendant le oncionnement rest nécessaire | Latension de la chaine est assurée parla poussée du ressort | Q)ila partie hydrauique assure lamortissement du reliche- | ment ce la chaine, tancis que le systéme de rainures (8) et le segment (10) antietour agissent comme un verrou en empé: ‘chars une rétraction excessive du piston (! |) en cas de reculs violents, se fermer; en tous casi "affecte pas le fonctionne a E ! ment normal du tendeur La segment antiretour (10) tend 4 souwrir et. en conséquence il est logé a Vintérieur des rainures du | corps (I), tandis que le segment de reterue (12)tend | | Fonctionnement Mise en tension de la chaine Leressort de réaction (2) pousse régulrerent{e piston (I!) vers fextérieur En cas de reléchement normal de la chain, le piston peut accompiir un déplacernent irité dans les deux sens (2.2 mm) en raison d far que le segment antiretour (10) ‘est logé tout au fond de sa rainure de logement et ninterfére pas avec ce mouvement dans la mesure admise par lalargeur ela gorge. Ce systéme perme' aussi de compenser les efets des diatations thermiques des matériaux et de hulle MoTeUR ” Lasaiie avant (—) dintérieurde la gorge du piston (I) emp. che les rétractions excessives en interférant avec le segment anbretour (2) Rattrapage de I’usure et de l'allongement de la, chaine En cas dusure et dallongement consécutif de la chaine, la poussde exercée parle ressort (2, ig 21) indique un dépla ‘cement plus ample du piston, lequel entrafne dans son mouve rmentle segrnent antiretour (2) quidépasse la créte de larainu- re et pénetre dans la suivante, Le déplacement complet du piston, de la position de rétrac- ‘ton maxamale & celle dextension maximale est de 13. mm, ‘Amortissement hydraulique { a { za] En cas de reculs violents sur le piston (2). la rétraction (dont, [extension est limitée au moyen du systeme mécanique anti= retour) est arortie par thule présente dans la chambre de haute pression, Lorsque le clapet unicirectionne (1) se ferme, !huile oppose une certaine résistance, mais elle peut suinter entre le corps ex ‘térieur (3) et le piston (2) oi le jeu est tres réduit (détal A). ‘Compensation hydraulique LLorsque le piston (2) se déplace vers extérieur le clapet uni directionnel (1) souvre et met en communication les deux chambres hycrauliques (détalB. MOTEUR 80 | Instructions pour le premier montage du ten- | deur hydraulique sur le moteur — au) Le tendeur hydraulique est liré avec piace de eechange sans| hhutle et avec le piston (2) ntroduit danse corps (1) et mainte ‘nu dans son siege au moyen du segment de retenue (4), Avant defectuer le montage dans le moteur vousassurerque| | le tendeur soit effectivement dans cet état et que la longueur| LLsoit de ~ 35 mm (maximum). Une longueur supérieure ind ‘que le positionnement incorrect des segments (3 et 4). Dans ce cas, réassembler correctement le tendeur suivant les ins- ‘ructions décrites dans le paragraphe ci-dessous, Assemblage du tendeur hydraulique 7 La) DETAILS DES ELEMENTS DU TENDEUR HYDRAULIQUE | |. Bride ~ 2. Bague diétanchéité - 3. Corps ~ 4. Ressort de réaction —5. Psion ~ 6 Segment antretour ~ 7. Segment de retenue, DAILY — TURBODALY - TURBODALY 4x Ea] Faire tourer fe piston (1) dans le sens indiqué par la leche: | ainsi le segment antiretour (6, fg 215) a Vintérieur du comps. (@) du tendeur se détache et le piston (|) srt de son sige | Sous la poussée du ressort intérieur de réaction (4, ig. 218). 2 3 @ 5 6 fez) Postionner le segment de retenue (3) afin qui appuie sur le cote superiour du sige sure piston (5). Monterle chassoir99360333 (2) sure piston (5) etintroduire la poignée (1) dans Foutl Introduire le piston (5) assembié dans le corps (6). Compr ‘mer et pasitionner le segment (4) afin quil appuie surle cOxé supérieur du siége (9) du piston (5) jusqu'a ce quelle chassoir 99360333 (2) soit en cantact du corps (6). Maintenirle chas- | soir (2) en position et extraire la poignée (|) eniever, ensuite, le chassoir du tendeur Le tendeur peut étre monté sur le mo- eur DAILY ~ TURBODALLY ~ TURBODANY 4x4 Reposerie tendeurhydraulique (|) danse siége surle moteur ‘et le fixer au moyen des vis adéquates. En utlsant un tournevis (2), fire reculer le piston du tendeur de ~ 3 m, Une fois reliché, e piston se cégagera de son sidge fet entrera en contact avec le patin mobile en activant le ten- | | deur en méme temps Intervenir sur le piston et contrdler que ce dernier sarréte aprés avoir effectué une course maximale de 3 mm: dans le cas contraire, assemblage est incorrect et il est nécessaire de le refaire, Terminer le montage dv moteur de la maniére su vante i | A excraire tes outils 99360608 (2 — 3) DF Gre accompir deux tours au moteur suivant sen sens de ro | tation et contrbler que lorsque le piston cu vine n? | es | _auPMH es outs 99360608 (2 — 3) oénetrent dans les tous | des engrerages et des arbres correspondants. Dans le cas contrare répéter les cperatons décrtes ¢-desus D maintenir ia chaine (1) sous tension et régler le jeu entre les patins fixes superieurs (46 )etla caine (|) ete jeu | entre le patin fixe inferieur (8) et la chaine (1). Ce jeu, | contrBlé au moyen dune jauge &’épasseur (9) dot re | 6605 + \ mm. Server ensuite, les éerous (5) des patins | supérieurs et les vis (7) cu patininféreur morLR 81 Reposer la bague d'étancheité (3) et la bague de protection (Q)correspondante dansle couvercle avant (6) alfaide de 'ou 1 de calage 99374336 (5) et de la poignée 99370006 (4). Graisser a queue du vilebrequin. Reposer le couvercie avant (6) sur la Bote de distribution (I) Serrer les écrous de fixation du couvercle au couple present. | Retirer la bague de protection (2), Reposer les bagues d'étancheité neuves (2) sur le tube (4) de raccors et introdutre cans la pompe 3 eau (5). Placer une ba- | sue dianenéné newre sua pore & eau etl fer au bloc moteur tion de la pompe 2 eau appliquer Tétanchéifiant. VECO. | Déplacer le tube (4) vers le haut afin quil sinsére correcte. ment dans la boite du thermostat (1). Introduire le segment (3) dans son sige I 82 MorEUR | Poursuivre le montage suivant les procédures décrites ci-dessous, valables pour tous les types de moteurs. Repose et mise en phase de la pompe d’injection x On > ee Site joint accouplement (|) doit ie remplacé,pré= | lever la piece neuve avec le numéro derechange cor- respondant ala valeur angulaire gravée sur ce dernier Calera pompe dinjection surle groupe des organes avsiai- | res de la maniére suivante 0 contréler la bonne mise en phase dela distribution; | 1D caleria pompe dinjection sur le groupe des organes auxi- laires e7 faisant coincider parfatement la rainure (2) tail l6e a lintérieur de farbre de commande dela pompe avec la salle (1) du joint daccouplement: visser es érous de fnxation de la porpe sans les server & fond La figure illustre une pornpe dinjection équipée du cispostif mécanique & commande électrique KSB. A Cl retre-le Bouchan de a vis ce fermeture de la pompe et ver out 99395 100 (2) de manire ce quelatige soit en contact avec latéte Cu piston de distribution: 1 cépasserde ~3 mmia valeur indiquée surle omparateur 99395603 Uniquement pour la porpe injection équipée du disposi tf mécanique & commande électrique KSB. DAILY ~ TURBODAILY - TURBODAY 44 alimenter le bulbe thermique (2) du disposi KSB. en tension & 12 V[pendant toute la période ce la mise en pha- se; le cisposiif KSB, sera ainsi désacti. Le dispostif KSB. est désactivé lorsque le levier du variateur diavance rest plus en traction. Pour tous les types de pompe dinjection: [Aare toumer le mateur dans le sens contraire 4 celui de rotation jusqu’ ce que le piston de distribution sur la pompe atteigne le PIM1B, indiqué sur le comparateur (3); mettre a zéro le comparateur (3); | introduire rout 99360608 (2) dans le trou (9) du cou- | — vere (1) 1 fare tourer le wolant moteur suvat son sens de rotation iusqu ce que le piston du cyindre N° I sapproche du PMH, sans le dépasser; faire tourner encore le lant moteurjusqu'ace que foul 99360608 (2) pénetre dans le fraisage (+) duvolant mo- ‘eur (3); ainsi e piston du cyindre n® | est au PMH. Oe piston de distribution de la pompe doit avoir effectué la course prescrite dans les conditions susdites, Dans le cas coniraire faire tourner le corps de la pompe dans sa boutonniére de réglagejusquia obterirla valeur prescrite sur le comparateur O serrera fondies écrousde fixation dela pompe au groupe des organes auxiliies Le serrage de lécrou de fixation de la pompe dinjec- tion, c6té bloc moteur, doit étre effectué au moyen dela clé 99352114, couper faimentation au dispostif KSB; a Qa retire Foutil 99395 100 et remettre le bouchon sur la vis ce fermeture: 1 retirer le couvercle (\) et reposer trier latéral de fixa- tion du moteur au chevalet pivotant. [DALY - TURBODAILY - TURBODALY 44 CCaler la poulie (|), bloquer la ratation du volant moteur au moyen de foutil 99360306 et serrer la vis de retenue a Taide de la clé dynamométrique au couple prescrt Reposer sur la pompe eau le joint électromagnétique (|) et la poulle correspondante en les fixart au moyen des quat érous (9), Reposerle moyeu (2) etsererécrou de xation | cen deux phases. Le filetage de lécrou de blocage du moyeu (2) est a sauche. Uécroudoit étre remplacer chaque dépose, | re phase, serage au moyen dea cié dyramoméque a | couple de 40 Ni | Dame phase, fermeture dangle 110° 10% i ee | y La fermetre darle dot ee efetuge au moyen de Tout 99395216 Contrdler fentrefer au moyen dune jauge a épaisseurs (1): | doit étre 0.25 + 0,48 mm. ' Tourer le moteur déposer la crépine aspiration de Mhule | (J).mettre en place le joint d étancheité (2) et déposer le car terdhule, Uniquement pour les moteurs équipés de comman- e ce distribution par chaine. Avant de reposerle- terdhulle et les joints correspondants,rogner la par~ tne excédentaire du joint placé entre le bloc moteur et laboite de distribution. Appliquer dela siicone sur le points d'accouplement de la botte de distribution avec le blac moteur: 84 worELR | Reposer TD la pompe de la drection asistée | Ole suppor complet de aternateur 2): i LN | |. Le compresseur (pour es véhicules équipés du systdme de elmatsation. Sifalternateur a été déposé du support lors deta re- | pose, faut remettre entre ce dernier et le support | et dans la méme postion les rondelles c'épaisseur gale a celles enlevées, Lerreur dalignement entreles ppoulies ne doit pas étre supérieur a 1mm, | 1D a courroie (1) ce cornmande de falternateur du venti 1 teur électrique et de la pompe a eau Pour les moteurs équipés dun compresseur pour le [EX seid citation reposeriacouroe com ZN, mande du compresseur de altemateuret delapom pe a eau suwvant les modabtés décrites dans le chaph re correspordant ' régler la tension des courroies suwant les modaltés dé rites dans le paragraphe comrespondant; Nous vous conseillons de remplace’ toutes les cour roies de commande, méme si une seulemient de ces cemiéres est usée. Reposer les injecteurs (3), les étriers de reterue (2), Serrer vis (1) de fixation au couple preserit élaide dune elé dynam métrique. DAILY — TURBODALY - TURBODAILY 4x4 Dansle moteur équipé ciune pompe dinjection élec- tronique EDC, Iinjecteur ayant le capteur incorporé doit étre monté sur le premier cyincre, Raccorder: les canalsations (6) de récupération du carburant ‘aux injecteurs, les canalsations (3) de refoulement du carbu- |. Lorsdela repose remplacertoujours es blocs de fxa- {tion (45 ) et Feiner (7) muni de tiror et de vis avec des pigces newes, Reposer le tuyau (2) pourlajauge hulle et le goulot (|) Shull | Reposerles collecteurs dadmission (2) et o'échappement (1) {eC ls joints correspandants. Fixer les caralsations au bloc | inférieur au moyen ds ws (>) et les raccorder a Téchangeur ' de chaleur (4) aa Raccorder les canalisations (6) au blac moteur et ila pompe 3 eau (5). Raccorder la canalisation (I) a la culasse. Pour les moteurs équipés du tuyau (2) LDA raccorder ce dernier au collecteur admission (4) 4 faice du raccord (3), Raccorder le turbocompresseur (1) muni du tuyau pour Fhule | (5) et du collecteur dar (4) au calecteur échapprement (2). | Serrer au couple prescrit les vis de fixation du collecteur (4) | aucollecteurd'admission. Fiverle tuyau pourthuie (5) aubloc [oceans de la vis correspondante (2) Reposer le raccord de fixation du tuyay (5) au bloc moteur | Reposer le transmetteu (6) dela valeur de la pression de Thule | Pourles moteurs équipés dela soupape EGR: raccordder le col lecteur clair (5) muni de la soupape EGR (2) au collecteur admission (3), Fixer la soupape EGR (2) au collecteur (1), Pour les moteurs 8140.23/43/47R | ratachra bse trees rite) cepa |_| lasoupape dlectriaue (7) Raccorder les canalsations (+ et 6) la soupape électrique (7). | Monter te ventiateur (3) sur 'lectro-aimant Applquer aux crochet de lvage le palonier 99360549 et | | aetacher Ie moteur dv chevalet protart (2), depose ls | | Grier 99361029 (0) u moteur | | Ratatere meter en hie de iscstion dasa quant | | Soctqaite mec 86 © MOTEUR | Terminer la repose du moteur sur le cbté gauche: | reposereconderseur des vpeurs chute (2) municescanal- | | Salons (et 3, | Surle cut crt | | u le bouchon (4) Pour les moteurs 8140.23/43/47 Qo | Fixer le raccord (7) au bloc moteur au moyen de la vs (6) et | letuyau de vidange de hie du compresseuray locmoteur | | | aumoyen dela ws () eases DDaILY ~ TURBODALLY ~ TURBODALLY 4x¢ Réglage de la tension de la courroie | de commande de l'alternateur et de la pompe a eau. Reégler la tension de la courrsie de commande de la pompe eau — de Vaternateur de la maniére suivante Bloquer les écrous de fixation de alternateur (2) en met- tant en tension fable la courroie de commande (3): faire accomplir deux tours au vlebrequin: appliques out99395851 (I) aun pointe plusapproprié de la Courrote et contréler si sa tension est de 35 + 45) aN. Si vous n'avea pas Foutil 9939585 I (|), vérifer sila cour roie (3), sous une charge de 100 + 60 NY, se reléche de 1Omm, | Si vous avez dautres valeurs, régler la tension en desser rantles écrous de fixation de laltemateur an de lorien- ter correctement. Aprés avoir fit fonctionner le moteur pendant une période comprise entre 20' et 10h, contra. ler nouveau le tension de la courroie; elle dat toujours, Etre de 35 45 daN, Dans le cas comtraire, régler & nou DAILY — TURBODAILY ~ TURBODALY 44 MOTEUR 8140 POUR VEHICULES EQUIPES DE CLIMATISEUR 543910 Remplacement de la courroie de commande du compresseur pour le climatiseur 549012 Remplacement de la courroie de commande de 'alternateur 543411 eReure Dépose Desserrer ies écrous (2 ~ 4) des vis de fixation du compres- seur (3) pour le cimatiseur et déposer la courroie de com- mande (5): [D desserrer les écrous (9 — 1) des vs de frxation de ater- rater (10) et céposer ls courroie de commande (12) a retirorlos quatres écrous (7) et déposer le volantamortis: seur (8), la der-poulieen dessous eta courroiede com- mande de la pompe & eau (1) Les bagues places entre les deux demi-poulies ser- vent 4 régler la tension de ia courroie de commande dela pompe a eau (1) | Repose | Pourlarepose des pies iwerserles opérationsdécrtes pour \ Ia dpose en suivant es indications ci-dessous. | Ci 20us vous consellons de remplacer toutes les couroies | decommande memes une seule de ces derniéresest en dommagée ou usée | apres aor repost course (6) de commande dei porn= | pea eau) controler et le cas éehéan, réger ls terion su ‘art les ications déaes dans le parapaphe corespon cart reposer la courroe (12) de commande de Iaternateur (10) €¢tacaurrte (5) de commande du compresseu (3) réglorla tension des couroies(|2 et 5) suivant lesindea | tlons déentes dans les paragraphs correspondarts Remplacement de la courroie de commande de la pompe a eau \ mal Réglage de la tension de la courroie de com- | mande de la pompe a eau | Oy Faire accompli deux tours au moteur: | Oh appeared 120+ ION a pon nde par ls feche et wénfer que e féchssernent cela courrcie | | (@)sotde 10m. Sila valeur du léchssermentestoiflérente | | mecferla quantte des épasseursnterposés entre les deux | | gemipouies mortées sur le vlebrequn. | | Réglage de la tension de la courroie de commande de | Talternateur et du compresseur pour le climatiseur | GD tou en martran es coumcies 6 et 12) en fable tension, Dloquer les écrous (2 et 4) de fixation du compresseur (3) | ties ecrous (9 et 11) de fhation de falternateur (10) faire accomplr deux tours au moteur | CF suries pointsind.qués parles Maches le féchissement des 1 __ tableau dot re de 10 ery | courroies neuves sous une des charges indiquées dans le | Courroie (12) de commande ~ Charge” alent BoeboN i | Courroie (5) de commande | | compresseur (3) | sauf moteur 8140.73.38 105+ 85N 0 | | uniquement roveur 8148.23.38 52+ @4N | Si les valeurs sont différentes, eégler la tension des courroies en | desserrant les écrous de fixation de Talternateur eviou du oe ppresceur et en orientant ces dernigres d une maniére adéquate. Serrer les écrous de fixation, 88 HoTUR DALY -TURBODALY ~TURBODAIY 4 SURALIMENTATION Rew ayS Turbocompresseur 1 4 a —=_— <_ 5 3 1 § = 7 tl { m if 8 ot ‘9 < —e Régime tel v5 pierre eel ance Dabs pour 000 refoulemenss em’: 7020 page i ae Deséquiore max cm: 60(65) Pression de suralimentation hPa 1200 | 7— REGLAGE DEBIT RESIDUEL Valeurs de réslage bar: 72403 Régime tei DEBIT A PLEINE CHARGE AVEC PRESSION DE i fe 2 ua ER acieNT Débit pour 1000 refoulements err 8— REGLAGE REGIME MAXIMAL Régme wt 100 Pression de suralimentation Pas 1200 Régime ‘ei 2100 Débit pour 1000 refoulements cm? $8505 Pression de suralimentation hPa 1200 Déséquibre max em! 40 (45) Débit pour 1000refoulements cm 200450 Date: 03-06-1996 Feuille 14 98 ALMENTATION DAILY — TURBODAILY - TURBODAILY 4x3 IVECO ENGINEERING N. 99464658 Edit. 2 VALEURS D'ESSAI DE LA POMPE D'INJECTION ROTATIVE 5 oemannace 14 DEVELOPPEMENT DES DEBTS ET REGLAGE rege cA 1 Regine wit 800%) Débit pour 1000 refoulements: em® 85,0425 Pression de suralimentation ‘hPa: 500 Debit minimal on 600 Dé pour 1000 refoemens em} 51,008 ce ES Laces 2, Régime: wil 2200 — un Preven desurdimevaton We 1300 pe eee Beto WoDredenens cm 20290 I Biren ces cm 20) pour 1000 refoulements em 3. Régime sea Do wae Pec e seatmetton He 10 pompe de transfert bar: Débit pour 1000 refoulerments cm aeoa 11 DEVEL OMpe MENT AVANCE NNECTON 4. Régie on “Ga00 Preston de saimenaion yD Pression de suralimentation hPa: 1200 Débit pour 1000 refoulements cm? 430430 1. Régime: wil 1200 em: (£45) coe tm Let 5, Régime wm “aep mm aon) Prcon desurimention ey 1S00 2. Régime toil 1500 Debit pour 1000 refoulements em}: 61,5 +2,0 Course avance mm: 32405 cm: (£35) mm tea & Ragne wr Stoo 3. Rise on See Pron de surinertzon fhe OD Course avance mm: 4,9:£0,3 Débit pour (000 refoulements cm 58,5405 mm: (£05) cm: (£35) 4. Régime mr 7, Résne ce 380 Cais nance ia Presence surdimeraion We 1300 mm: Débit pour 1000 refoulements omy 580430 : ces eso) 12 - DEVELOPPEMENT PRESSION DE TRANSFERT — cm 839) Ponce surimentton ean Rosin desrairenmin fe 10 Destqar (Drums tm 25238 Presionpompe dernier: ft 72203 em 60) < : 9. Ragive we 830 » Prion ponpe dewanfon. bw 93.208 Prssondesaimenaton fx 0 2 Re . x Débit pour 1000 refoulements cm? 05405 core wate Y 05.40: Pression pompe de transfert bar: 47403 7, or, = @35) « Rane a (ORE mon i Preion pompe de ranrt bar Pratonceuinanatin 13 — VOLUME DE REFLUX SUR SOUPAPE em: 1 ge bio eon de sreraton bre 200 imederete —colos ions 1308 c.c/ 10s: (95.4 + 1465) 2 Regime wt ooo eon de tedrrovaion he 200 Vimederetxe —ccldc isn04 2970 ccl105: (137 + 222) Date: 03-06-1997 Feuille 24 DDAILY = TURBODALLY - TURBODALY 4x4 ALIMENTATON 99) IVECO ENGINEERING N. 99464658 Edit. 2 VALEURS D'ESSAI DE LA POMPE D'INJECTION ROTATIVE 15 — DEBIT NUL (STOP) 1. Mécanique Régime wit! 425 Debt pour 1000 refoulements cm? 151.5 Tension volt: 12 2. Electrique Regme wil 350 Debit pour 1000 refoulements cm? 15415 Tension vo: 0 16 DEBIT AUX REGIMES DE RALENT! 1. Régime wl ws Debit pour 1000 refoulements cm? 70+ 20 (40) 2. Régime tefl Ea Debit pour 1000 retoulerents cm? 44080 cm (£100) 3. Regine wt Débic pour 1000 retoulements cm? 4. Régme wil Debit pour 1000 refoulements cm: Contréle oétit résiduek 5. Regime wi Débit pour 1000 refoulements cm}: |7 -CONTROLE "LFB” Régime ei Pression de suralimentation hPa: |. Différence débit pour 1000 refoulements em Diférence course avance mm 2. Différence déba our 1000 refoulements em Difference curse avance mm 18 - SUPPLEMENT DEBIT DEMARRAGE AUTOMATIQUE 1. Régime wa Débit pour 1000 refoulements cme om 2. Régirne tft Bxbt pow 1000refoukers cm 3. Régime wn Debt pour 1000 refutes cn} 19 —TARAGE ET CONTROLE POTENTIOMETRE Alimentation volt Tarage Régime wt Débit pour 1000 refoulernents —— cm® Tension de sortie potentiométre volt: Contre: Regine ll: Débit pour 1000 refoulements cm Tension de sorte potentiométre volt 20 TARAGE MICROSWITCH EGR Régime wil’ Pression de suralimentation hPa Osbit pour 1000 refoulements cm’: 21 REGLAGE MICROSWITCH DES PETITES BOUGIES Contact fermé a de la course du lever de commance pompe injection 22 - ELECTRO-AIMANT DE STOP Tension rinimale de fonctionnement, volt to Tension nominale volt 2 23 COTES DE MONTAGE ET DE REGLAGE Dénomination K mm 36 Ms mom: or Ya mm 340+ 1,0 Yo mm 470430 TLA-E mom Dispositis LDA COURSE mm 48 +02 KSB AVANCE mm: 287 KSB AVANCE DEGRES AP. 35 Date: 19-02-1996 Feulle 3/4 100 ALMENTATION DAILY - TURBODALY - TURBODALY axa IVECO ENGINEERING N. 99464658 Edit. 2 VALEURS D'ESSAI DE LA POMPE D'INJECTION ROTATIVE REMARQUES: 1) Les rappels sans valeurs alphanumériques sont réservés pour d'autres réalisations de popes 2 injection 2) Pour effectuer un réglage correct de la pompe diinjection au banc électrique, suivre les indications du Manuel Iveco Technical Publications and Training n° XXXXXXXXX 3) Les mesures prises sur les pompe dinjection équipées du dispositif "KSB" devront étre prises avec le dispositif en état de repos. 4) (*) Point de réglage LDA:intervenir sur la bague de pré-charge du ressort 5) Aprés chaque variation de la pression LDA, actionner le levier de commande 6) Pour le réglage du point de démarrage (soupape ARF) ajouter une entretoise de 12.0 mm au troisiéme arrét du débit. NOTES: TABLEAU BOSCH DU 02-04-1996 C.1.D DATE 77-9503-0501-085 03-06-1996 J Feuille 4/4 DAILY ~ TURBODAILY ~ TURBODANLY 4x4 ALIMENTATON 101 IVECO ENGINEERING N. 99464659 [ea2 VALEURS D'ESSAI DE LA POMPE D'INJECTION ROTATIVE Pompe dinjection -VE4/I2F1800R660 PNIVECO : 99477860 Régulateur: Tous les régimes. PN.BOSCH : 0460424 125 Moteur: 8140433700 Pour: IVECO Mise en phase: — Avance fixe pompe dinjecion (Référence sortie "A') 1,5 05° avant )X| aprés || PMH. avec coup de pompe Pl. en phase de refoulement & | mm du PMB. - _ Oucavec piston sur PMH, et avec coup de pope en phase de refoulernent 41,15 + O04 mmm du PMB. Régime de ralenti mateur vide: 750 + 25 tours/min. BANC DIESSAI AVEC CARACTERISTIQUES STATIQUES ET. DYNAMIQUES CONFORMES AUX NORMES ISO 4008/1 -/2 Rotation Adroite — Pression dalimentation: bar 035 +00 a gauche — Temps de vidage burettes. KMM. ~ Tubulures: @ 6 xO 2x450mm Liquide dessat 180.4113 = Injecteurs 1688 901 027 — ~ Température en Affix Il — Pastile trou taré: d= 0,5 mm Ecoulement x! Pression de tarage des injecteurs bar: 250 + 3 Thermomeire 55 + 1°C — Etrangleur de reflux = 0.75 mm = Electronique £4C “VALEURS DE REGLAGE DE LA POMPE D'INJECTION’ "LES DONINEES INDIQUEES ENTRE PARENTHESES DOIVENT ETRE UTILISEES UNIQUEMENT COMME VALEURS DE CONTROLE” | — DEBUT REFOULEMENT 5— DEBIT A PLEINE CHARGE SANS PRESSION DE SURALMENTATION Pré-tevée (de PMB) mm 0#002 Régime weit 350 fs ocean ance Débit pour 1000 refoulerments cm, 34005 Régime oT foo Déséquilbre max om Pression de suralimentation hPa 1200 | 6~ REGLAGE REGIME DE RALENTI Valeurs de résiage mm 16401 - Régime we 375 eee elaanecas Débit pour 1000 refoulements ems 70420 Régime Ie Déséquiiore max cm: 60 (65) Pression de suralimentation hPa 1200 | 7— REGLAGE DEBIT RESIDUEL Valeurs de réglage bar, 68403 ézi i 4— DEBIT A PLEINE CHARGE AVEC PRESSION Regine wh BE SURAIMENIETION Debit pour 1000 refoulements em 8— REGLAGE REGIME MAXIMAL Regime wt 1750 Pression de suralmertation hPa 1290 Régime wr 2100 Débit pour 1000 refoulements cm: 63 +05 Pression de suralimentation hPa 1200 Déséquiibre max cm 40(45) Débit pour 1000 refoulements — cm> 205 Date: 03-06-1996 Feuille 1/4 102 AumenTanon DALY — TURBODAILY — TUREOBALY 4x4 N. 99464659 T [Edit 2 LA POMPE D'INJECTION ROTATIVE IVECO ENGINEERING VALEURS D'ESSAI DE 9 DEMARRAGE Régime wf 100 Débit pour 1000 refoulements em! 85,04 25 em’: 60.0 10 — TARAGE “LEB Régime wi Pression de suralmentation hPa I. Diflgrence débit pour 1000 refoulements om? 2. Diférence de pression Pompe de transfert bar || DEVELOPPEMENT AVANCE INJECTION Pression de suralimentation ba 1200 Régime wil 1100 Course avance mm 1,640.1 mm (£07) 2. Régime ti 1600 Course avance mm 4403 mm (£07) 3. Régime wi! 1400 Course avance mm 2803 mm (£07) 4 Régme wil 1800 Course avance mm 5,101 2. DEVELOPPEMENT PRESSION DE TRANSFERT Pression de suralimentation ba (200 1. Régime wil 1100 Pression pompe de transfert bar: 68403 2. Régime wi 1200 Pression pompe de transfert. bar 88403, 3. Régime wil 600 Pression pompe de transfert bar) 52403 4. Régime wi! Pression pompe de transfert bar: 13 VOLUME DE REFLUX SUR SOUPAPE 1. Régime wil 00 Pression de suralimentation hPa 1200 Volume derefx —ccl0s 75,5 + 1187 cell05 (605 + 133,7) 2 Rézime wit 1800 Pression de suralimentation Pa: 1200 Volume derefiux —cell0s 966+ 1794 cells (BI,6+ 1944) 4 — DEVELOPPEMENT DES DEBITS ET REGLAGE Régime tril B90(+) Pression de suralimentation HP 500 Debit pour 1000 refoulements cmb 540405 om?” "(@35) Régme il 2200 Pression de suraimentation HP 1200 Débit pour 1000 refoulements cm’: 20420 om: (£20) Régime wil 2100 Pression de suralentation hPa 1200 Déot pour 1000 refoulements emi: 200450 em? (£70) Regime wil 2200 Pression de suralimentation hPa: 1200 Dévie pour 1000 refovlements cm! 4303 cm (#45) Régime wit 1800 Pression de suralimentation hPa 1200 ébit pour 1000 refoulements emi: 630420 cm (£35) Régime wil 1750 Pression de suralimentation hPa 1200 Débit pour 1000 refouleents cm? 630405, cm’ (35) Régime wil 1400 Pression de suralimentation hPa 1200 Débit pour 1000 refoulements cm} 610425, Régime wil Pression de suralimentation hPa: Deébit pour 1000 refoulements em! em Régime wil Pression de suralimentation hPa: Debit pour 1000 retouements cm Régime wil Pression de suralimentation hPa Deébit pour 1000 refoulements ern! om’: Date: 03-06-1996 Feuille 2/4 DALY — TURBODAILY ~ TURBODALLY 4x4 AUIMENTATON 108 IVECO ENGINEERING N. 99464659 Edit. 2 VALEURS D'ESSAI DE LA POMPE D'INJECTION ROTATIVE 15 - DEBIT NUL (STOP) |. Mécanique: Régime il 425 Débit pour (000 refoulements em? 1215 Tension volt 12 2. Electrique: Régime wit: 325 Débit pour 1000 refoulements em’: 15415 Tension volt 0 16 ~ DEBIT AUX REGIMES DE RALENTI 1. Régime’ teil 375 Débit pour 1000 refoulements cm® 7.02.0 (4) 2 Régime wit 205, Debit pour 1000 refoulements cm®s 47070 (100 3. Régime wil Débit pour 1000 refoulements em? 4. Régime wil Débit pour 1000 refoulements em?) Contréle débit résiduet 5, Régime wil: Débt pour 1000 refoutements cm 17 -CONTROLE "LFS" Régime wit Pression de suraimentation ha: 1 Diférence debit our 1000 refoulements om Différence course avance mm: 2. Différence debit our 1000 refoulements om Différence course avance mm 18 SUPPLEMENT DEBIT DEMARRAGE AUTOMATIQUE I. Régime wwf too Dét pour 1000 refoulements cm’: 8504250 con® min. 60 2. Régime wi: 500. Débit pour 1000 refoulements cm’: 34030 om max 37 3. Régime wwf 200 Debit pour 1000 refoulements, omy 93,0 150 end min. 78 19 TARAGE ET CONTROLE POTENTIOMETRE Alimentation volt Tarage Régime wiht Débit pour 1000 refoulements crm Tension de sortie potentiométre volt: Contrle: Régime wl Débit pour 1000 refoulemients cm! ‘Tension de sortie potentiométre volt: 20 — TARAGE MICROSWITCH EGR Régime wit Pression de suralimentation hPa Debit pour 1000 refoulements em’. 21 = REGLAGE MICROSWITCH DES PETITES BOUGIES Contact fermé a: de la course du levier de commande pompe dinjection 22 - ELECTRO-AIMANT DE STOP Tension minimale de fonetionnement volt: 10 Tension nominale volt 2 23 ~ COTES DE MONTAGE ET DE REGLAGE Dénomination: K mm: 36 Ms mm: 08 Ya mm 340410 Yo mm: 470430 TAE Dispositis LDA COURSE mm: 7,0+02 KSB AVANCE mm. 164 KSB AVANCE DEGRES AP 20 Date 03-06-1996 Feuille 3/4 104 AureNTATON DAILY — TURBODINLY — TURBODAILY 4x¢ IVECO ENGINEERING N, 99464659 Edit. 2 VALEURS D'ESSAI DE LA POMPE D'INJECTION ROTATIVE REMARQUES: 1) Les rappe's sans valeurs alphanumériques sont réservés pour d'autres réalsations de pompes 2 injection. 2) Pour effectuer un réglage correct de la pompe dinjection au banc électrique, suivre les indications du Manuel Iveco Technical Publications and Training n? XXX0OOOX 3) Les mesures prises sur les pompe diinjection équipées du dispositif “KSB” devront étre prises avec le dispositif en état de repos. 4) (*) Point de réglage LDA: intervenir sur fa bague de pré—charge du ressort. 5) Apréts chaque variation de la pression LDA. actionner le levier de commande. 6) Pour le réglage du point de démarrage (soupape ARF) ajouter une entretoise de 12.0 mm au troisiéme arrét du débit. NOTES: TABLEAU BOSCH DU 09-02-1996 C.D DATE 77-9503-050| -085 03-06-96 Feuille 4/4 DAILY ~ TURBODALLY - TURBODALY 4x¢ AUMENTATION 105, IVECO ENGINEERING IN. 98496232 Edit. 2 VALEURS D'ESSAI DE LA POMPE D'INJECTION ROTATIVE Pompe dinjection _VE4/L1E1999R565 PN.IVECO = 98475855 Reguiateur: FLECTRONIQUE PN.BOSCH : 0460 414 996 Moteur: 8 140.47R2790 DAL / 8140.478.3790 Pou: IMECO 140.478.2280 Mise en phase: — Avance fixe pompe dinjection (Référence sortie “A") 45 + 05° avant | | aprés |X| PMH avec coup de pompe Plen phase de refoulement a Imm du PMB, = Ouzavec piston sur PMH. et avec coup de pompe en phase de refoulement 3053 £0.04 mm du PMB. = Régime de ralenti moteur vide. 775 +25 tours/min, BANC DESAI AVEC CARACTERISTIQUES STATIQUES ET DYNAMIQUES CONFORMES AUX NORMES ISO 4008/1 ~/2 ~Tubulures: | 680 750 073 (6%2%450) Centrale d'essai banc: EPS 865 — Ijecteurs 1688 901 116 Comertisseur de signauxc EPS 910 — Pastile trou taré d= @ mm = Pression dalimentation: bar 0,35 +0,05| — Pression de tarage des injecteurs bar: 207 + 3 Temps de vidage burettes 30 — Etrangleur de reflux = 075 mm Liquide dessa so4113 — Clbles dessa: ‘Température en: 1) Actuateur de débit KOEP 1865/5 © Ecoulement: Electronique 48°C 2), Soupape électromagnétique début injection: KDEP 1865/6 Alc Thermomeétre 35+40°C| © Régime dattente: 1109} ‘© Tension de signalsation de retour: 2500 me| \VALEURS DE CONTROLE ELECTRIQUE | ACTUATEUR 3— SONDE DE TEMPERATURE CARBURANT 1. Raccordements 4 et 7 1. Raccordements 5 et 6 Temperature desi Température essa: 530°C Orms040~ 1.0 15+ 30°C kOhme 12-40 50+ 70°C Ohms 045— 1.1 50+ 70°C kOhms 03-12 2 Raccordement 4etterre — MOhms: LO min 2 Raccordement § et masse MOhms 10 3. Raccordement 7et terre MOhms: 1,0 min 3, Raccordement 6 et masse MOhms to 4 Raccordements2et7—— MOhms:—_1,0-min 5. Raccordements et MOhms: 1,0 min 4— SOUPAPE ELECTROMAGNETIQUE DEBUT INJECTION 2.— TRANSDUCTEUR HD Raccordements | et2 Température cessai Bobines trarscucteurs 15 + 30°C kOhms: 143-~ 173 Température cessal 15+ 70°C 50+ 70°C kOhms: 155~ 210 Le Raccordements 2et3 Ohms. 49-65 |g paper ctaRT cv. 4120-4680 ZL. Raccordements tet2 Ohms 948 130 es eae 3, Raccordements let? Ohms’ 4965 4. Raccordements | et terre -MOhms) —|,0 min 5. Raccordenents 2et tere MOhms: —|,0-min 6 Raccordenents 2et terre MOhms — |L0min Date: 17-03-1995 Feuille 1/4 106 AumentariON, DAILY — TURBODAY ~ TURBODALY 4x4 IVECO ENGINEERING N, 98496232 Edit. 2 VALEURS D'ESSAI DE LA POMPE D'INJECTION ROTATIVE ""VALEURS DE REGLAGE DE LA POMPE D'NJECTION” "LES DONINEES INDIQUEES ENTRE PARENTHESES DOIVENT ETRE UTILISEES UNIQUEMENT COMME VALEURS DE CONTROLE” 6~ DEBUT REFOULEMENT Pré-tewée (de PMB) mm 7— PRESSION POMPE DE TRANSFERT Régime tit Tension signaisation de retour mv Valeurs de régiage bar: Soupape électromagnétique début injection vole 500 1380 6904 0 8 — COURSE CORRECTEUR AVANCE INECTION, Régime ve Tension signalisation de retour mV: (Course corracteur avance injection rv Soupape électromagnétique ‘début injection vol ~ DEBIT A PLEINE CHARGE Régime wt Tension signalsation de retour mV Débit pour 1000 refoulements em’ Soupape dlectramagnétique début injection volt Dsspersion pour 1000 rafoulements 500 1950 94210 0 750 2050 397415 0 25 1 — DEVELOPPEMENT PRESSION POMPE DE TRANSFERT. 1 Régime wil" Tension signaisation de retour mv Pression pompe daimentation bar Soupape électromagnétique début injection volt 2. Régime til Tension signaistion de retour mv. Pression pompe dalimentation bar: Soupape électromagnétique début injection vot 3. Régime tol Tension signalisation de retour mv Pression pompe dalimentation bar: Soupape électromegnétique début injection volt 100 2870 19403 0 500 1980 69404 1900 3500 Bato4 4 Régime “Tension signalsation de retour Pression pampe daimentation Soupape électromagnétique Bout injection INECTION Régime Tersion sigralization de retour Course corracteur avance injection Soupape slectromagnétique 6but injection Regime Tension signalisation de retour Course correcteur avance injection Soupape electromagnétique but injection Régime Tension signalisation de retour Course correcteur vance injection Soupape electromagnétique but injection Regme Tension signalisation de retour Course correcteuravance injection Soupape dlectromagnétique but injection Régie Tension signaisation de retour Course correcteur avance injection Soupape dlectromagnétique but injection tll: mV: bar: vot | = DEVELOPPEMENT CORRECTEUR AVANCE wit 1900 mv: 3500 mm 114406 volt: 0 wil 750 mv: 2080 mm: 1044 1.5 volt: a wil 1300 mv: 1420 mm 1.Smax volt 12 wil mv: volt wil mv: volt Date: 17-03-1995 Feuille 214 DALY — TURBODAILY - TURBODALY 4x4 IVECO ENGINEERING AUMENTATION 107 N, 98496232 [ee 2 |. Régime Tension sigalisation de retour Soupape dlectromagnétique début injection 2. Régme Tension signalisation de retour Soupape électromagnétique début injection 13 — DEVELOPPEMENT DU DEBIT 1. Régime Tension signalisation de retour Soupape électromagnétique début injection Débit pour 1000 refoulements Dispersion pour 1000 refoulements 2. Regme Tension signalistion ce retour Soupape ectromegnétique debut injection Débit pour 1000 refoulements Dispersion pour 1000 refoulements 3, Régime Tension signalisation de retour Soupape électromagnétique début injection Débit pour 1000 refoulements Dispersion pour 1000 refoulemerts 4. Régime Tension signalisation de retour Soupape électromagnétique déout injection Débit pour 1000 refoulements Dispersion pour 1000 refoulements Débit em? 105, Debit emf 0s wil’ mV: er wil mv: volt wil mv: volt erm em? wil’ mvs volt om? 5 om on} ll ov: volt cm cm? cm wil ms volt em?) cm? VALEURS D'ESSAI DE LA POMPE |2 DEBIT TROP-PLEIN SUR SOUPAPE DE REFLUX 1900 3300 0 966 1734 1900 3500 667 23) 0) Has: 2170 365, (23) 2.5) 500. 2900 702 20 G9) 500 1980 415 (£25) 5) 5, Régime “Tension signalisation de retour Soupape électromagnétique début injection Debit pour 1000 refoulerments Dispersion pour 1000 refoulerents 6. Régene Tension sgnaliation de retour Soupape électromagnétique début injection Debit pour 1000 refoulements Dispersion pour 1000 refoulements 7. Régime Tension signalisation de retour Soupape électromagnéiique ébut injection Debit pour 1000 refoulements Dispersion pour 1000 refoulements 8. Régime: Tension signalsation de retour Débit pour 1000 refoulements Dispersion pour 1000 refoulements| 9. Régime: Tension signalsation de retour Soupape électromagnétique début injection Débit pour 1000 refoulements Dispersion pour 1000 refoulements D'INJECTION ROTATIVE wil 500 mV: 1360 volt 2 om WS cm: (£35) cm? (40) ll mv: volt cm 3 mi cm? wl! mv: wil mV: mV volt em cm Date: 17-03-1995, Feuille 3/4 108 ALmENTATION [DAILY ~ TURBODALLY ~ TURBODALY 44 IVECO ENGINEERING 1 | N, 98496232 Edit. 2 VALEURS D'ESSAI DE LA POMPE D'INJECTION ROTATIVE 14 DEMARRAGE 15 “CONTROLE STOP 1. Régime wi 100 Régime wl Tension sigalsation de retour mV; __2870 Tersionsignalsation de retour mV Debit pour 1000 refoulements cm? 82,04 1S ELAB volts: Soupape électromnagnétique Oébit pour 1000 refoulements cm! i début ryecton volt 2 | Dispersion pour 1000 | pease a 16 ~ ELECTRO-AIMANT DE STOP * Feitonsarakasonde Tension minal de sel tae fonctionnement volts: 10 rg ile Tension nominale volts: 2 Détit pour 1000 refoulements em? Soupape electromagnétique debut nection vole 7 COTES DE MONTAGE ET DE REGLAGE | Déromination « mm 34 « wm KOT SVS max. om FH om REMARQUES: 1) Les rappels sans valeurs alphanumériques sont réservés pour autres réalisations de pompes @ injection. 2) Pour le transducteur HDK le contréle est possible uniquement en utilisant le convertisseur de signaux EPS 910. 3) Pour effectuer le contréle de la pompe d'injection au banc électrique, suivre les indications du Manuel Iveco Technical Publications and Training n® XXXXXXXXX NOTES: FICHE BOSCH RBIT/CAVA OU 24/02/1995 ¢..0 DATE 77 9533 003 085 21071994 77 9833 004 085 1703/1995 Date: 17-03-1995, Feuille 4/4 DAILY — TURBODAILY - TURBOOALY 4x4 AUMENTATION 109 | DISPOSITIF AUTOMATIQUE D'AVANCE INJECTION A FROID (KSB) [KALT START BETRIEB- |SEINRICHTUNG) |, Bulbe thermique a la cire ~ 2. Lever de commande ~ 3. Cable flexible de raccordement ~ 4, Tourilan excentré ~ ‘5, Bague porte galets ~ 6, Piston du variateur davance ~ a Position du levier (2) dans la condition de démarrage a froid Position du levier (2) dans la condition de fonctiannement normal Description Lespompes dinections rotates, équipées dun régulateurde vitesse mécanique instalées surlesmoteurs éerits dans cette publication, sont munies d'un disposi automatique ¢avance ection 3 frond (KSB) de type mécanique & commande élec. | trique. Ce dispositif, au dessous dune certaine température, | i régle lavance injection sur une valeur supérieure a calle fixe de calage de la porpe sur le moteur et la raméne graduelle ment sur cette valeur & mesure que cette derniére augmerte. Fonctionnement Ledispostifautomatique davance foie, KSB, type méca- rigue & commande électrique est compose essertiellement dun bulbe thermaque aja cre (1), equelinterwent,au moyen | dun embout et d'un cable de raccordement(3) sur le levi | (@) de commande du variateurdelavance. Aymoment dudé- | marge eran ieee ford embod ne te. | mique (I), lequel nter vient sur le cable de raccordement (3) fest réracté en conséquence, le lever (2) est en position a | Dans cette condition le tourilon excentré (4) (equel est | commande parle lever (2)) mode la postion de le bague | porte galets (5) par rapport a sa position normale, laquet, 250n tour provoquelle deplacernent du piston (8); ces dépla- ‘cements augmentent[avance par rapport ala valeur vance fe de calage. Aumament du démarrage du moteur la rés tance &intéreur du bulbe thermique (i) est amentée a tra- vers le D¥ de falternateur La chaleur genérée par le passage du courant réchau' la cre, laquelle, en se datant, it sorte Fembout qu raméne gracuelerent feeder (2) su postion & Le supplement davance est ainsi annul, cares éléments du | variateur dvance revennent dans la position normale ce | fanctiannement. exclusion totale du disposi KSB est réalsée pds 3-4 mi | nutes ce fonctionnemer. | | Contréle et réglage ragpeg, Le contre et fe réglage eventual du dispasiat KSB HEIRS coivent étre effectuss avec la pompe dinection pla: | B cée sure bane dessa | a 12V pour désactiver ce dernier Retirer le couvercle du piston du variateur d'avance, insérer | Tout 99365143 (7) et le mettre & 26r0, L “Alimenter le bulbe thermique (1) du dispostif KSB en tension RD isos x58 ex sate lorque fe lever @) ING sestpusentracion CDepacer te ewer (2) versa gauche de mare & ce quel tourlon (4 hg 246) enre en Sortat avec la bague porte ka [as fe 248) Dars cate conclion conirdier ou moyense Ia jauge | épatseurs(@) que a valurce ls dstance ene | lever (Q) et ares (sok cele presente Bane cs contate,deserer ess (9) et ovienter une trate adqvatelarrt @) sererlews c=): caposer et Dethermngoe, Pacer lever Q)aemaneres ce guela valu" | dela course cupston ag 246) au anatour Suvance Gute cr out 99565143 Gon cle preset | Sans e cas rare, descererVetau () ele srr 4 reco apres | Faro repostionnd comectementsurtecible ©) Repose en suf le bbe termue (1). TO AumenTaTION POMPE D’ALIMENTATION CContréler le bon fonctionnement de la pope dalimenta- tion La pression dautordsage doit eve 25 + 065 bars Sion reve une valeur diférente, avant de la remplacer dé- brancher la pompe daimentation (1) du support (2) et contréler partir de son plan le début ou la finde course ce latge de poussée (3). 6 mm, course tige de poussée 54 mm, fn de course tige de poussée X= 180.1 mm, début course tge de poussée DAILY ~ TURBODALLY ~ TURBODANLY 4x4 INJECTEURS || Le contrdle et le tarage des injecteurs doivent éire fits au moyen de apparel de tarage 9930501 7 la valeur de tarage doit étre celle indiquée dans le tableau c+-dessous: 8140.67F 120°8 140.2343 agri ) aMoa7R 2408 * Lors du contréle, pour des valeurs inférieures 4200 bars tarer les injecteurs 230 bars Sila valeurestciflérente, déposerlinjecteur et remplacer les Epaisseurs de tarage. Contrbler aussi, que le liquide soit pulvérisé d'une maniére Uniforme par tous les onfices du pulrisateur ; ensuite, | contéler quiavec une valeur de pression légerement infé- | rieure a celle de tarage linjecteur ne suinte pas.

Vous aimerez peut-être aussi