Vous êtes sur la page 1sur 10

De nos jours, l’espagnol est la troisième langue la plus parlée dans le

monde après l’anglais et le chinois. Il y’a 417 millions de locuteurs dans le


monde et beaucoup d’entre eux se trouvent en Amérique latine et le reste
est répandu en Espagne, aux Etats-Unis aux Philippines et en Afrique.
Nous allons voir l’histoire de la langue espagnol, comment cette langue a
évolué, et ce qu’elle est devenu.
L’histoire et l’évolution de l’espagnol
L’histoire de l’espagnol est étroitement liée à l’histoire de l’Espagne. Le
castillan est le résultat de milliers d’années d’évolution. Sa principale
racine est latine : ce sont les soldats italiens qui ont envahi l’Espagne avant
l’époque du Christ qui l’ont apporté au pays. L’espagnol est une langue qui
a évolué du latin. A part des mots d’origine latine, le vocabulaire espagnol
comprend des noms germaniques et arabes.
La langue parlée par les armées romaines ainsi que les colons de
l’ancienne Espagne a constitué la base de beaucoup de dialectes
espagnols qui se sont développes dans de nombreuses régions du pays
au cours du Moyen Age.
En 1713, l’institution la “Real Academia” fut fondée et le processus de
standardisation reçut une grande impulsion. Cela régula le processus
d’introduction de nouveaux mots étrangers. Le Real Academia a toujours
fixé des règles en étant très conservatrice et a toujours rejeté les mots
internationaux. Ces règles conduisent à la création d’une langue statique
qui devint de plus en plus différente de la langue parlée.
Apres le régime de Franco, l’espagnol parlé devint petit à petit une
langue colorée et vivante. Elle commença également à évoluer, les mots
d’origine anglaise commencèrent à entrer dans la langue et de nos jours
l’espagnol est encore une langue qui évolue car elle traverse des
changements continuels, notamment au niveau de la langue parlée.
Le dialecte de Castille aussi appelé castillan espagnol est devenu la langue
standard en l’an 1200 par une loi promulguée par le roi Alfonse X. Elle
devient alors la forme nationale et correcte de l’espagnol et commença a
être utiliser dans la politique, dans l’éducation et dans l’administration.
Avec le temps, il y eut beaucoup d’évolutions de la langue, aussi bien en
Espagne qu’en Amérique latine.
Les dialectes et argot espagnols
Il y’a en Espagne trois langues officielles reconnues qui sont
: Le catalan, le basque et le galicien.
Les principaux dialectes espagnols sont dérivées de la langue parlée dans
la province de Castille.
Les différences entre les dialectes sont généralement limitées
à l’intonation, la prononciation et à des mots et des expressions isolés.
Une des principales différences entre les dialectes d’Espagne et ceux
d’Amérique latine est l’utilisaion des pronoms.
Même si la langue espagnole a toujours été contrôlée par l’Académie, une
langue argotique c’est quand même développée.
Le peuple espagnol utilise beaucoup de diminutifs, de façon à rendre la
sonorité du mot plus douce et ajouter une note affective à son message.
L’espagnol de nos jours
Au vingtième siècle, l’espagnol poursuit d’emprunter des mots aux autres
langues du monde. En outre, ses locuteurs génèrent constamment des
nouveaux mots espagnols : il y’a l’apparition
de néologismes espagnols, souvent du par les avancées technologiques et
scientifiques.
En Amérique, l’emploi de la langue espagnole a été entretenu par les
descendants des Espagnols, mais aussi par la nombreuse population
créole espagnole et par ce qui est devenu la majorité métisse hispano-
amérindienne. Après les guerres d’indépendance de ces colonies au 19
ième siècle, la nouvelle élite régnante a étendu sa langue à la population
entière dans le but de renforcer l’unité nationale. Là-bas, on parle
également du spanglish, le produit du mélange entre l’espagnol et l’anglais,
notamment employé par des habitants des Etats-Unis.
Chapitres

 L’histoire ancienne de la langue espagnole


 Le siècle d’or de la langue espagnole
 L’histoire contemporaine et moderne de la langue castillane

La langue espagnole possède une histoire aussi riche que passionnante.

En effet, celle-ci commence à partir du 8e siècle et continue aujourd’hui.

Fruit des nombreuses invasions et des changements intérieurs connus au fil des
siècles, nous avons souhaité revenir sur tous les tenants et aboutissants ayant mené
à la langue parlée aujourd’hui.

Si vous aimez l’histoire avec un grand H; la culture hispanique et vos cours


espagnol, cet article est fait vous.

L’histoire ancienne de la langue espagnole


Commençons notre cours d’histoire de la langue espagnole en remontant quelques
siècles auparavant, à l’époque des Romains.

Nous nous situons vers le 3e siècle av. J.-C..

Avant l’apparition du castillan et de la langue espagnole.

Entre le 3e siècle av. J.-C. et le 1er siècle av. J.-C., les Romains partirent à la
conquête de toute la péninsule Ibérique, entraînant au passage l’extinction de
plusieurs langues parlées jusqu’alors. Seul le basque subsiste encore aujourd’hui.

En effet, l’histoire raconte que de nombreux peuples vivaient alors dans cette région.
On évoque la présence de Celtes, Ibères et Basques. Sans oublier les peuples avec
qui ils commerçaient tels que les Grecs, les Phéniciens et les Carthaginois.

Après la conquête de la région, les Romains entreprirent d’imposer le latin aux


populations présentes. Il existait alors deux latins : le latin écrit et le latin vulgaire (ou
latin populaire).

De plus, la région étant particulièrement éloignée du centre névralgique de l’Empire


(Rome), les innovations linguistiques furent plus lentes. C’est pourquoi la langue
latine populaire se développa plus rapidement sur un large territoire.

Ce fut, en effet, la langue parlée par les gens du peuple, par les soldats, par les
colons et les commerçants de la région.
Vers le 5e siècle, l’Empire romain occidental connut les invasions barbares venues
de Germanie. Ces invasions morcelèrent la région en différents royaumes
germaniques. Concernant l’Espagne, ce furent les Wisigoths qui l’occupèrent et qui
incorporèrent au latin vulgaire différents vocables germaniques.

Au 8e siècle, c’est au tour des Maures d’envahir la région. Venues de la Mauritanie


et du Maroc, ces populations arabo-musulmanes gouvernèrent l’Espagne jusqu’au
15e siècle.

La mosquée
de Cordoue en Espagne.

À noter : bien que la population continua d’utiliser sa langue maternelle, le lexique


de l’époque connut de nombreuses évolutions tirées de la langue arabe.

Besoin d'un cours espagnol ?

Les débuts du castillan comme langue espagnole officielle.

Le castillan commença à apparaitre aux alentours de l’an 800.

Alors en plein cœur de l’occupation arabo-musulmane, un comté appelé « condado


de Castilla », vassal du royaume des Asturies, fut remporté par les Castillans et
peuplé par une population majoritairement basque. En 1035, ce comté se transforma
en royaume (Reino de Castilla).

À son tour, le royaume des Asturies s’agrandit sous le règne d’Alphonse III Le Grand
(entre 838 et 910). Pour cela, il intégra la Galice et le León. En 1037, le roi Ferdinand
1er de Castille hérita du royaume de León.
Ainsi, il put unir ce royaume avec celui de Castille, formant la première monarchie
espagnole.

Dans les siècles qui suivirent, le castillan s’étendit de plus en plus.

En effet, alors qu’au 10e siècle, ce dialecte était encore peu répandu (il était
seulement parlé au nord de la péninsule et dans le centre), il connut plus
d’importance grâce aux Basques, qui allaient intégrer le royaume de Castille entre
1200 et 1370.

Ainsi, le nord de l’Espagne commençant à s’unifier, l’heure de la reconquête du sud


approchait. La reconquête chrétienne (Reconquista) débuta donc en 1212, sous le
règne d’Alphonse VIII de Castille. Toutes les villes d’occupation musulmanes
tombèrent les unes après les autres. Seule Grenade résista jusqu’en 1492.

Après la reconquête, l’Espagne fut scindée en plusieurs royaumes : le royaume de


Castille (de langue castillane), le royaume d’Aragon (de langue catalane), le
royaume de Navarre (de langue basque), la Principauté d’Andorre (de langue
catalane) et le royaume du Portugal (de langue portugaise). D'ailleurs, vaut-il
mieux apprendre le portugais ou l'espagnol ?

En 1469, les royaumes de Castille et d’Aragon furent unifiés. Cela permit à la langue
castillane de s’étendre, au détriment du catalan. Ce n’est qu’en 1512, avec
l’incorporation de la Navarre, que l’Espagne que nous connaissons aujourd’hui fut
unifiée complètement.

Le château de
Quéribus dominant les Corbières méridionales.
Grâce à la puissance économique et politique de la Castille, la langue castillane
s’étendit naturellement dans tout le territoire. Cela se fit, encore une fois, au
détriment du catalan et du basque.

Tout au long de cette période, la langue espagnole connut de nombreuses


évolutions. Cela grâce aux différentes populations qui y habitaient ; dont les Basques
et les arabo-musulmans. À noter : la langue arabe a enrichi la langue castillane de
milliers de mots contrairement au basque, dont les apports furent plus réduits.

Envie de prendre un cours espagnol débutant ?

Le siècle d’or de la langue espagnole


Nous parlons du siècle d’or de l’Espagne pour revenir sur l’apogée que connut le
pays durant le 16e et 17e siècle.

En effet, c’est sous l’influence de Charles Quint (qui hérita d’un immense empire)
que furent lancées les expéditions vers les Amériques afin d’agrandir encore son
territoire. Ainsi, l’Empire aztèque fut conquis en 1521 et l’Empire inca en 1533.

En 1550, l’Espagne était alors à la tête du continent sud-américain (presque en


entier), des Philippines, de Cuba, de la Floride et de l’Amérique Centrale.
S’ensuivit une politique linguistique espagnole qui permit à la langue castillane de
s’étendre toujours plus.
Peinture-
Allégorie de Charles Quint , 1607 Salzburg Residenzgalerie

En 1700, on comptait 6 millions de locuteurs espagnols dans le monde. Cela grâce


à la dynastie des Bourbons (au 18e siècle) et la grande politique de centralisation
menée afin d’obliger la population à parler le castillan.

De ce fait, bien que de nombreuses langues (dont le basque, l’asturien, l’andalou,


l’aragonais et le catalan) furent encore parlées dans leurs régions respectives, le
castillan devint la langue officielle dans tout le royaume espagnol.

Et si vous preniez des cours d'espagnol en ligne ?

L’histoire contemporaine et moderne de la langue


castillane
Nous arrivons au 18e siècle, au moment où la langue espagnole castillane
commence à ressembler à celle que nous connaissons aujourd’hui. Continuons
donc notre récit des choses à savoir sur la langue espagnole.
Aussi important que les phrases utiles en espagnol...

La langue espagnole à la fin de l’empire colonial espagnol

La Révolution française, en 1789, incita l’Espagne à entrer en guerre contre la


France en 1793. Napoléon envahit donc l’Espagne et permit à Joseph Bonaparte,
son frère, de s’asseoir sur le trône d’Espagne.

Cela entraina une grande volonté d’indépendance des colonies espagnoles


d’Amérique qui ne reconnaissaient pas ce roi. Ainsi, en 1826, Cuba et Porto Rico
mis à part, l’Empire espagnol en Amérique avait disparu.

Entre 1833 et 1839, les différents gouvernements espagnols obligèrent l’utilisation


de la seule langue castillane dans toutes les régions d’Espagne. Les administrations
devinrent aussi unilingues. Cela entraina une renaissance de la langue catalane,
nourrie par les ressentiments des Catalans envers cette décision du gouvernement.

En 1898, la guerre entre l’Espagne et l’Amérique obligea les Espagnols à offrir aux
Américains les iles de Cuba, de Guam, des Philippines et de Porto Rico. Après cette
défaite, l’Espagne décida de continuer sa politique colonialiste vers l’Afrique et prit
la direction de la Guinée espagnole (devenu aujourd’hui Guinée équatoriale).

À cette époque, l’Espagne commença à s’affaiblir aussi bien politiquement


qu’économiquement.

Plusieurs mouvements autonomistes s’ensuivirent. Ainsi, le pays connut la fin de la


monarchie et une dictature militaire qui termina en 1930. En 1931, la Constitution
espagnole fut changée afin de permettre aux régions d’Espagne d’utiliser leur langue
régionale en plus du castillan.

Découvrez aussi le top des citations espagnoles !

La langue espagnole durant la dictature franquiste

Nous arrivons en 1936, au moment où une nouvelle guerre civile éclate. L’armée qui
était restée fidèle à la monarchie et qui commençait à s’affaiblir voulut renverser le
gouvernement en place.

L’Espagne vécut alors 40 années de dictature militaire fasciste avec, à sa tête, le


général Franco, aidé par Mussolini et Hitler.

Une forte répression linguistique s’ensuivit.


Fugitifs
républicains aux mains des troupes franquistes.

En effet, Franco voulut redonner à l’Espagne son statut de grande puissance, qu’elle
avait connu à l’époque du Siècle d’Or.

Pour lui, il fallait que le castillan (symbole de la grande puissance de l’Espagne) soit
la langue unique.

De ce fait, toutes les langues régionales (et spécialement le basque et le catalan)


furent interdites et les livres dans les langues citées furent brulés.

De même, tous les noms basques furent supprimés.

La langue espagnole telle que nous la connaissons aujourd’hui.

En 1975, au lendemain de la mort de Franco, Juan Carlos 1 er devint roi d’Espagne.


Bien plus démocrate que son prédécesseur, il changea radicalement le pays et la
pratique de la langue espagnole.

Ainsi, de nos jours, l’Espagne est répartie en 17 communautés autonomes, gérées


par des gouvernements locaux. Toutes sont autonomes et pratiquent le castillan. Il
n’y a que la Catalogne, la Communauté valencienne et les iles Baléares qui parlent
aussi le catalan, le Val d’Aran qui parle l’aranais, la Communauté forale de Navarre
et le Pays basque qui parle le basque et la Galice qui parle aussi le galicien.

Sans oublier l’aragonais en Aragon, l’andalou en Andalousie, le léonais en Castille-


et-León, le cantabrien en Cantabrie, le canarien aux iles Canaries, l’estrémadurien
en Estrémadure, l’asturien dans les Asturies ou encore le murcien à Murcie.

Ceci étant dit, bien que l’Espagne laisse ces régions parler la langue souhaitée, seul
le castillan demeure la langue officielle. Les autres langues régionales ne sont
toujours pas totalement reconnues.
Vous savez maintenant tout de la langue espagnole. Comme vous l’avez compris,
le castillan est la langue parlée dans tout le pays. Ainsi, en apprenant le castillan,
vous êtes sûr de vous faire comprendre dans toute l’Espagne.

Si vous désirez en savoir plus, nous vous invitons à lire cet article évoquant
les différences entre le castillan et le catalan.

De plus, si vous vous apprêtez à apprendre l’espagnol à partir de 0, pourquoi ne pas


prendre des cours espagnol avec un professeur d’espagnol ? Choisissez-en un
passionné de culture hispanique pour lui poser plus de questions sur l’histoire de
l’Espagne et de la langue espagnole.

La langue de Cervantès aujourd'hui, c'est aussi des dizaines d'accents espagnols.

Vous aimerez peut-être aussi