Vous êtes sur la page 1sur 1512

Technical Center

www.vanwezel.be
Top quality cooling
Koeling van topkwaliteit
Pièces de refroidissement de qualité
Kühler in Top-Qualität
Equivalent analysed Body parts
Equivalente carrosseriedelen
Pièces de carrosserie équivalentes
Geprüfte Karosserieteile
Mirrors of proven quality
Spiegels van uitstekende kwaliteit
Rétroviseurs de qualité
Spiegel in bewährter Qualität
Complete Mirrors Außenspiegel
Mirror glasses Spiegelgläser
Mirror accessories Spiegelzubehör
Caravan Mirrors Caravanspiegel

Complete spiegels Rétroviseurs complets


Spiegelglazen Verres de rétroviseur
Spiegelaccessoires Accessoires de rétroviseur
Caravanspiegels Rétroviseurs de Caravane
www.autopartscat.com

Screenshots from Webcatalogue

Scan the QR-Code and discover our Webcatalogue


www.autopartscat.com
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
6 Universal / Universeel / Universel  links/left/gauche rechts/right/droite 

UNIVERSAL TEILE SAE 167x106 SAE 200x142


Ohne Standlicht / Zonder stadslicht / Ohne Standlicht / Zonder stadslicht /
UNIVERSELE DELEN
Without parking light / Sans feu de position Without parking light / Sans feu de position
UNIVERSAL PARTS
PIECES UNIVERSELLES

◀▷ 99 02 947 ◁▶ ◀▷ 99 02 949 ◁▶
Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4 Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4
Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4 Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4

SAE 200x142 SAE 5"3/4 (14,6cm) SAE 7" (17,78cm)


Mit Standlicht / Met stadslicht / Mit Standlicht / Met stadslicht / ① Mit / Met / With / Avec
With parking light / Avec feu de position With parking light / ② Ohne / Zonder / Without / Sans
Avec feu de position Standlicht / Stadslicht /
Parking light /
Feu de position

◀▷ ① 99 02 951 ◁▶
◀▷ 99 02 950 ◁▶ ◀▷ 99 02 963 ◁▶ ◀▷ ② 99 02 952 ◁▶
Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4 Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4 Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4
Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4 Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4 Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4

108 x 100 x 50 160 x 70 x 72 200 x 110 x 60


Mit Nebelleuchte und Nummernschildleuchte
Met mistlamp en plaatverlichting
With fog lamp en number plate light
Avec feu anti-brouillard et feu éclaire plaque

◀▷ 99 02 920 ◁▶ ◀▷ 99 01 921 99 01 922 ◁▶ ◀▷ 99 02 923 99 02 924 ◁▶


Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière

220 x 140 x 60 ∅: 60 mm
Mit Nebelleuchte und Nummernschildleuchte Rot / rood / red / rouge
Met mistlamp en plaatverlichting
With fog lamp en number plate light
Avec feu anti-brouillard et feu éclaire plaque

◀▷ 99 02 925 99 02 926 ◁▶ ◀▷ 99 03 920 ◁▶ 99 04 929


Rückleuchte mit Reflektor Tail lamp with reflector Nummernschildleuchte Numberplate light Reflektor Reflector
Achterlicht met reflector Feu arrière avec réflecteur Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Reflector Réflecteur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
8 Hagus Universal / Universeel / Universel  links/left/gauche rechts/right/droite 

260 x 65mm Sauger-Befestigung / Suction fitting / Sauger-Befestigung / Suction fitting /


Gummiband-Halterung / Rubber strip fixing / Zuignap bevestiging / Fixation par ventouse Zuignap bevestiging / Fixation par ventouse
Rubber band bevestiging /
Fixation : lanière caoutchouc "Baby Spiegel / Baby Mirror" Manuell abblendbar / Manually dimable /
Manueel dimbaar / Position nuit manuelle.
Conv/Konvex 120 x 55mm
185 x 55mm

8011 8205 8203


Panorama Spiegel Panoramic Mirror Zusatz-Innenspiegel Additional interior mirror Zusatz-Innenspiegel Additional interior mirror
Panorama spiegel Retroviseur Panorama Bijkomende interieur spiegel Rétroviseur intérieur additionnel Bijkomende interieur spiegel Rétroviseur intérieur additionnel

Incl. Klebeset / Incl. adhesive set / 'Vangard' ① Conv/Konvex


Incl. kleefset / Incl. kit adhesif ② Plan/Vlak/Flat
① 200 x 150mm
Manuell abblendbar / Manually dimable / ② 350 x 280mm 180 x 115mm
Manueel dimbaar / Position nuit manuelle.

222 x 67mm

① 9060 ◀▷ ① 9587 ◁▶
8204 ② 9061 ◀▷ ② 9613 ◁▶
Innenspiegel Interior mirror Weitwinkel-Linse Wide angle lens Gehäuse mit Spiegelglas Cover with mirror glas
Interieur spiegel Rétroviseur intérieur Breedhoek lens Lentille grand angle Kap met spiegelglas Couvercle avec verre de rétroviseur

Conv/Konvex ① Plan/Vlak/Flat Diam.:125 mm


② Conv/Konvex
180 x 115mm
205 x 140mm

◀▷ ① 9540 ◁▶
◀▷ 9590 ◁▶ ◀▷ ② 9541 ◁▶ ◀▷ 8210 ◁▶
Gehäuse mit Spiegelglas Cover with mirror glas Gehäuse mit Spiegelglas Cover with mirror glas Gehäuse mit Spiegelglas Cover with mirror glas
Kap met spiegelglas Couvercle avec verre de rétroviseur Kap met spiegelglas Couvercle avec verre de rétroviseur Kap met spiegelglas Couvercle avec verre de rétroviseur

Diam.:160 mm Diam.:300 mm 170 x 210mm


Radius : 300 Radius : 2000 Radius : 2000

◀▷ 8211 ◁▶ ◀▷ 8212 ◁▶ ◀▷ 8213 ◁▶


Gehäuse mit Spiegelglas Cover with mirror glas Gehäuse mit Spiegelglas Cover with mirror glas Gehäuse mit Spiegelglas Cover with mirror glas
Kap met spiegelglas Couvercle avec verre de rétroviseur Kap met spiegelglas Couvercle avec verre de rétroviseur Kap met spiegelglas Couvercle avec verre de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


Hagus Universal / Universeel / Universel 9

160 x 240mm 170 x 280mm 200 x 260mm


Radius : 2000 Radius : 2000 Radius : 2000

◀▷ 8214 ◁▶ ◀▷ 8215 ◁▶ ◀▷ 8216 ◁▶


Gehäuse mit Spiegelglas Cover with mirror glas Gehäuse mit Spiegelglas Cover with mirror glas Gehäuse mit Spiegelglas Cover with mirror glas
Kap met spiegelglas Couvercle avec verre de rétroviseur Kap met spiegelglas Couvercle avec verre de rétroviseur Kap met spiegelglas Couvercle avec verre de rétroviseur

172 x 268mm 300 x 214mm 366 x 176mm


Radius : 2000 Radius : 2000 Radius : 2000

◀▷ 8219 ◁▶
Gehäuse mit Spiegelglas beheizbar
◀▷ 8217 ◁▶ ◀▷ 8218 ◁▶
Cover with mirror glas heated
Gehäuse mit Spiegelglas Cover with mirror glas Gehäuse mit Spiegelglas Cover with mirror glas Kap met spiegelglas verwarmd
Kap met spiegelglas Couvercle avec verre de rétroviseur Kap met spiegelglas Couvercle avec verre de rétroviseur Couvercle avec verre de rétroviseur chauffant

420 x 210mm 417 x 211mm 408 x 186mm


Radius : 2000 Radius : 2000 Radius : 2000

◀▷ 8220 ◁▶ ◀▷ 8221 ◁▶ ◀▷ 8222 ◁▶


Gehäuse mit Spiegelglas Cover with mirror glas Gehäuse mit Spiegelglas Cover with mirror glas Gehäuse mit Spiegelglas Cover with mirror glas
Kap met spiegelglas Couvercle avec verre de rétroviseur Kap met spiegelglas Couvercle avec verre de rétroviseur Kap met spiegelglas Couvercle avec verre de rétroviseur

356 x 170mm
Radius : 2000

◀▷ 8223 ◁▶
Gehäuse mit Spiegelglas beheizbar
Cover with mirror glas heated
Kap met spiegelglas verwarmd
Couvercle avec verre de rétroviseur chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
10 ALFA ROMEO  links/left/gauche rechts/right/droite 

ALFA 145 ALFA 146


06/1994 -> 2000 06/1994 -> 2000

Nicht / niet / not / pas Quadrifoglio Nicht / niet / not / pas Quadrifoglio

◀▷ 01 45 399 ◁▶
Federteller hinten unten Rear spring seat lower
Achterveerplaat onder Support ressort arrière inférieur

FRONT / VOOR / AVANT 7/1999 -> Benzin / Benzine / Petrol / Essence


7/1999->
Nicht / niet / not / pas TI

01 43 570
Stoßstange grundiert komplett
01 43 510 01 45 681
Bumper primerized complete
Bumper in primer compleet Kühlergitter Grille Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower
Pare-choc en couche de prim. complet Grille Calandre Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure

-> 7/1999 7/1999 ->

◀▷ 01 45 433 01 45 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◁▶ 17 51 672 17 51 671 ◀▷ ◀▷ 01 43 655 01 43 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Verstärkung Kotflügel vorne Reinforcement front wing Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Versterking spatbord voor Renfort aile avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 7/1999
+/- LWR

◀▷ 17 54 371 17 54 372 ◁▶ ◀▷ 01 45 961 01 45 962 ◁▶ ◀▷ 01 45 905 01 45 906 ◁▶


Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1 Blinkleuchte weiß komplett Corner lamp clear complete
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Koplamp H1+H1 Projecteur H1+H1 Knipperlicht wit compleet Feu de direction blanc complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


ALFA ROMEO / 145,146 94 - 00 11

① -> 7/1999 , H3 145


② 7/1999 -> , H1

◀▷ 01 45 803 Conv/Konvex
01 45 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 01 45 995 ① 01 45 996 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 01 43 995 ② 01 43 996 ◁▶ ◀▷ 01 45 917 01 45 918 ◁▶
Mirror with manual cable control
Nebelscheinwerfer Fog lamp Seitliche Blinkleuchte gelb Side lamp yellow Spiegel met manuele kabelregeling
Mistlamp Feu anti-brouillard Zijknipperlicht geel Répétiteur latéral orange Rétroviseur avec réglage manuel à cable

146 146

◀▷ 01 46 803 Conv/Konvex ◀▷ 01 46 807 Conv/Konvex


01 46 804 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 01 45 831 Conv/Konvex 01 46 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 01 45 833 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
01 45 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

145 Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
verwarmd type / Also for not heated type / 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes
Aussi pour type non chauffant Mit / Met / With / Avec Motor / moteur

◀▷ 01 45 807 Conv/Konvex
01 45 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 01 45 835 Conv/Konvex
◀▷ 01 45 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
01 45 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 01 45 261 01 45 262 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

ALFA 147 Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without FRONT / VOOR / AVANT
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
2000 -> 02/2005

Nicht / niet / not / pas GTA

01 47 574 ◁▶ 01 47 582 01 47 581 ◀▷


Stoßstange grundiert Bumper primerized Stoßstangenleisten grau Bumper mouldings grey
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Bumperlijsten grijs Moulure grise pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
12 ALFA ROMEO / 147 00 - 05  links/left/gauche rechts/right/droite 

Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without -> 07/2004


reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◁▶ 01 47 592 ① 01 47 591 ◀▷
② 01 47 510 01 47 544 01 47 664
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Stoßstange grundiert Bumper primerized Frontverkleidung oben Front panel upper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure

① -> 07/2004 1,6 / 2,0 1,9 JTD


② 07/2004 -> Type Valeo/Modine

∅ : 380 mm

01 47 745 01 47 744
① 01 47 681
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett
② 01 47 682
Electrical fan complete Electrical fan complete
Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet

-> 12/2002 01/2003 ->

01 47 660 01 47 670 ◀▷ 01 47 655 01 47 656 ◁▶


Motorhaube Bonnet Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met/ With / Avec LWR Mit / Met/ With / Avec LWR
① incl. Motor/Moteur Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
Type GTA

◀▷ 01 47 961 01 47 962 ◁▶
◀▷ 01 47 433 01 47 434 ◁▶ ◀▷ 01 47 961M ① 01 47 962M ◁▶ ◀▷ 01 47 963 01 47 964 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7+H7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H7+H1 mit Blinkleuchte
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7+H7+H1 with corner lamp Head lamp H7+H7+H1 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7+H7+H1 met knipperlicht Koplamp H7+H7+H1 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7+H7+H1 avec feu de direction Projecteur H7+H7+H1 avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


ALFA ROMEO / 147 00 - 05 13

Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ① Außen / Achterspatbord /
② Weiß / Wit / Clear / Blanc Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ ① 01 47 913 ◁▶ ◀▷ 01 47 921 ① 01 47 922 ◁▶


◀▷ 01 47 909 01 47 910 ◁▶ ◀▷ ② 01 47 915 ◁▶ ◀▷ 01 47 923 ② 01 47 924 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim.

◀▷ 01 47 817 Asph/Asf+Sens.Temp
01 47 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
01 47 920 ◀▷ 01 47 939 01 47 940 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Nummernschildleuchte Numberplate light Reflektor im Stoßfänger Reflector in bumper Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Reflector in bumper Reflecteur dans pare-choc Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes


Mit / met / with / avec Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 01 47 837 Asph/Asferisch ◀▷ 01 47 261 ① 01 47 262 ◁▶


01 47 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 01 47 263 ② 01 47 264 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

ALFA 147 Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without Innen / Binnen / Inner / Interieur
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes reinforcement / Sans renfort ① Chrom / chromium / chroom / chromé
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
01/2005 -> 12/2010

Nicht / niet / not / pas GTA

◁▶ 01 48 592 01 48 591 ◀▷
01 48 574 ◁▶ 01 48 598 ① 01 48 597 ◀▷
Stoßstange grundiert Bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
14 ALFA ROMEO / 147 05 - 10  links/left/gauche rechts/right/droite 

Außen / Buiten / Outer / Extérieur chromleiste Motorhaube /


Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Chromium Moulding Bonnet /
Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard Chroomlijst motorkap /
FRONT / VOOR / AVANT Moulure chromée capot avant

◁▶ 01 48 594 01 48 593 ◀▷ 01 48 510 01 48 517


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergitter Grille Kühlergrill Grille
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille Calandre Grille Grille calandre

Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without 1,6 / 2,0 1,9 JTD


reinforcement / Sans renfort Type Valeo/Modine
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

∅ : 380 mm

01 47 745 01 47 744
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett
01 48 544
Electrical fan complete Electrical fan complete
Stoßstange grundiert Bumper primerized Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet

-> 10/2006
Mit / Met/ With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
① Valeo

◀▷ 01 48 961 01 48 962 ◁▶
◀▷ 01 48 961V ① 01 48 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
01 48 660 ◀▷ 01 48 655 01 48 656 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H1 avec feu de direction

11/2006 -> ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune


Mit / Met/ With / Avec LWR ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
incl. Motor/Moteur

◀▷ 01 49 961V 01 49 962V ◁▶
◀▷ 01 56 917 ① 01 56 918 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 01 48 995 01 48 996 ◁▶ ◀▷ 01 56 915 ② 01 56 916 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


ALFA ROMEO / 147 05 - 10 15

① Außen / Achterspatbord / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes
Rear wing / Aile arrière Mit / met / with / avec Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 01 47 921 ① 01 47 922 ◁▶ ◀▷ 01 47 261 ① 01 47 262 ◁▶


◀▷ 01 48 923 ② 01 48 924 ◁▶ ◀▷ 01 47 939 01 47 940 ◁▶ ◀▷ 01 47 263 ② 01 47 264 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Reflektor im Stoßfänger Reflector in bumper Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Achterlicht compleet Feu arrière complet Reflector in bumper Reflecteur dans pare-choc Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

ALFA 155
1993 - 1997

◀▷ 01 45 399 ◁▶ ◁▶ 17 51 672 17 51 671 ◀▷


Federteller hinten unten Rear spring seat lower Verstärkung Kotflügel vorne Reinforcement front wing
Achterveerplaat onder Support ressort arrière inférieur Versterking spatbord voor Renfort aile avant

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / 07/1995 ->


Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 17 54 371 17 54 372 ◁▶ ◀▷ 01 55 907 01 55 908 ◁▶ ◀▷ 01 45 917 01 45 918 ◁▶


Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Seitliche Blinkleuchte gelb Side lamp yellow
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Knipperlicht wit Feu de direction blanc Zijknipperlicht geel Répétiteur latéral orange

ALFA 156 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / FRONT / VOOR / AVANT


Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
10/1997 - 08/2003

Sportwagon : 05/2000 -> 08/2003


(= Kombi, Break)

Nicht / niet / not / pas GTA

01 56 574 01 56 794
Stoßstange grundiert Bumper primerized Bef-Satz Stoßfänger Fastening Set Bumper
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Montage Set Bumper Kit Montage Pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
16 ALFA ROMEO / 156 97 - 03  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht / niet / not / pas Kombi, Break Benzin / Petrol / Benzine / Essence
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Nicht / niet / not / pas 2,5 V6
Without reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

01 56 544 01 56 701 01 56 664


Stoßstange grundiert Bumper primerized Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung oben Front panel upper
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure

1,6 (Motor/Engine : 67601)


1,8 CF2 / 2,0
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

∅ : 340 mm

01 56 745
Elektrolüfter komplett
01 56 681 ◀▷ 01 56 671 01 56 672 ◁▶
Electrical fan complete
Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Verstärkung Kotflügel vorne Reinforcement front wing Elektrische ventilator compleet
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Versterking spatbord voor Renfort aile avant Ventilateur électrique complet

1,6 (Motor/Engine : 3210_1) 1,6 / 1,8 / 2,0 +/- Klima / Airco 2,5 +/- Klima / Airco
1,8 CF3
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco 1,9 JTD / 2,4 JTD 1,9 JTD / 2,4 JTD Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

∅ : 340 mm ∅ : 380 mm ∅ : 275 mm

01 56 746 01 56 747 01 56 752


Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett
Electrical fan complete Electrical fan complete Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet
Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet

◀▷ 01 56 433 01 56 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 01 56 655 01 56 656 ◁▶ 01 56 795
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


ALFA ROMEO / 156 97 - 03 17

Mit / met / with / avec LWR Mit / met / with / avec LWR
① incl. Motor / Moteur Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 01 56 961 01 56 962 ◁▶
◀▷ 01 56 961M ① 01 56 962M ◁▶ ◀▷ 01 56 963 01 56 964 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 01 56 999 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1

① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Außen / Buiten / Outer / Extérieur HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 01 56 917 ① 01 56 918 ◁▶
◀▷ 01 56 915 ② 01 56 916 ◁▶ ◀▷ 01 56 921 01 56 922 ◁▶ ◀▷ 01 56 939 01 56 940 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Reflektor Reflector
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet Reflector Reflecteur

Grundiert / In primer / Primerized / En Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
couche de prim. verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 01 56 807 Conv/Konvex ◀▷ 01 56 817 Conv/Konvex


01 56 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 01 56 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 01 56 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
01 56 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Mit / met / with / avec Motor / moteur


① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 01 56 261 ① 01 56 262 ◁▶
◀▷ 01 56 263 ② 01 56 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
18 ALFA ROMEO / 156 03 - 05  links/left/gauche rechts/right/droite 

ALFA 156 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / ① Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp /
Without reinforcement / Sans renfort Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
09/2003 -> 09/2005

Sportwagon : 09/2003 -> 02/2006


(= Kombi, Break)

Nicht / niet / not / pas GTA

◁▶ 01 59 594 ① 01 59 593 ◀▷
01 59 574 01 59 590
Stoßstange grundiert Bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc

Nicht / niet / not / pas Kombi, Break


Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
① Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 01 56 433 01 56 434 ◁▶
01 59 544
Radhausverkleidung vorne
01 59 510 ① 01 59 545
Front inner wheelhousing plastic
Kühlergitter Grille Stoßstange grundiert Bumper primer Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Grille Calandre Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Pare boue d'aile avant intérieure plastique

1,6 / 1,8 / 2,0 +/- Klima / Airco 2,5 +/- Klima / Airco Mit / met / with / avec LWR
① AL, incl. Motor / Moteur
1,9 JTD 1,9 JTD / 2,4 JTD Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

∅ : 380 mm ∅ : 275 mm

◀▷ 01 59 961 01 59 962 ◁▶
01 56 747 01 56 752 ◀▷ 01 59 961M ① 01 59 962M ◁▶
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
Electrical fan complete Electrical fan complete Head lamp H7+H1 with corner lamp
Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet Projecteur H7+H1 avec feu de direction

① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Außen / Buiten / Outer / Extérieur


② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 01 56 917 ① 01 56 918 ◁▶
◀▷ 01 59 999 ◁▶ ◀▷ 01 56 915 ② 01 56 916 ◁▶ ◀▷ 01 56 921 01 56 922 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


ALFA ROMEO / 156 03 - 05 19

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim.

◀▷ 01 56 807 Conv/Konvex ◀▷ 01 56 817 Conv/Konvex


01 56 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 01 56 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 01 56 939 01 56 940 ◁▶
Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated
Reflektor Reflector Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Reflector Reflecteur Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Mit / met / with / avec Motor / moteur
verwarmd type / Also for not heated type / ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Aussi pour type non chauffant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 01 56 837 Conv/Konvex ◀▷ 01 56 261 ① 01 56 262 ◁▶


01 56 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 01 56 263 ② 01 56 264 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

ALFA 159 Nicht für Scheinwerferwaschanlage / Innen / Binnen / Inner / Interieur


Not for Headlightcleaner / FRONT / VOOR / AVANT
Niet voor Koplampwasser /
09/2005 -> 2013
Pas pour essuie glace de phare
Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
Sportwagon : 03/2006 -> 2013
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
(= Kombi, Break)
reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT

01 60 574 ◁▶ 01 60 592 01 60 591 ◀▷


Stoßstange grundiert Bumper primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc

Außen / Buiten / Outer / Extérieur FRONT / VOOR / AVANT


Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp /
Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 01 60 594 01 60 593 ◀▷ 01 60 560 01 60 510


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergitter Grille
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Calandre

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
20 ALFA ROMEO / 159 05 - 13  links/left/gauche rechts/right/droite 

Chromleiste Motorhaube / 1.8 MPI


Chromium Moulding Bonnet / 1.9 / 1.9 JTD
Chroomlijst motorkap /
Moulure chromée capot avant Nicht / niet / not / pas ParkControl
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

01 60 517 01 60 544 01 60 660


Kühlergrill Grille Stoßstange grundiert Bumper primerized Motorhaube Bonnet
Grille Grille calandre Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Motorkap Capot avant

① ->2008 Mit / met / with / avec LWR (incl.Motor/Moteur)


② 2008 -> ① AL

◀▷ 01 60 433 ① 01 60 434 ◁▶ ◀▷ 01 60 961 01 60 962 ◁▶


◀▷ 01 60 435 ② 01 60 436 ◁▶ ◀▷ 01 60 961M ① 01 60 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 01 60 655 01 60 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7+H7 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7+H7 avec feu de direction

◀▷ 01 60 999 ◁▶ ◀▷ 01 60 915 01 60 916 ◁▶ ◀▷ 01 60 920 ◁▶


Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Nummernschildleuchte Numberplate light
Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque

① Außen ohne elektr.Teil / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Grundiert / In primer / Primerized / En
Buiten zonder elekt. deel / couche de prim.
Outer without electrical part /
Extérieur sans partie électrique
② Innen komplett / Binnen compleet /
Inner complete / Intérieur complet

◀▷ 01 60 807 Asph/Asf+Sens.Temp
01 60 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 01 60 931 ① 01 60 932 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 01 60 923 ② 01 60 924 ◁▶ ◀▷ 01 60 939 01 60 940 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Rückleuchte Tail lamp Reflektor Reflector Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Achterlicht Feu arrière Reflector Reflecteur Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


ALFA ROMEO / 159 05 - 13 21

Grundiert / In primer / Primerized / En Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur


couche de prim. ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 01 60 817 Asph/Asf+Sens.Temp
01 60 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 01 60 837 Asph/Asferisch ◀▷ 01 60 261 ① 01 60 262 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
01 60 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 01 60 263 ② 01 60 264 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

ALFA 166 Mit / met / with / avec LWR

09/1998 -> 09/2003

◀▷ 01 66 961 01 66 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+HB3 mit Blinkleuchte
◀▷ 01 66 995 01 66 996 ◁▶
Head lamp H7+HB3 with corner lamp
Koplamp H7+HB3 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H3 Fog lamp clear H3
Projecteur H7+HB3 avec feu de direction Mistlamp wit H3 Feu anti-brouillard blanc H3

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur

◀▷ 01 66 915 01 66 916 ◁▶ ◀▷ 01 66 261 01 66 262 ◁▶


Seitliche Blinkleuchte Side lamp Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

ALFA 166
10/2003 -> 02/2007

◀▷ 01 67 999 ◁▶ ◀▷ 01 66 915 01 66 916 ◁▶


Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
22 ALFA ROMEO / 166 03 - 07  links/left/gauche rechts/right/droite 

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur

◀▷ 01 66 261 01 66 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

ALFA Brera ALFA Spider


01/2006 -> 12/2010 01/2006 -> 12/2010

01 60 660
Motorhaube Bonnet
Motorkap Capot avant

Mit / met / with / avec LWR (incl.Motor/Moteur)


① AL

◀▷ 01 60 961 01 60 962 ◁▶
◀▷ 01 60 961M ① 01 60 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 01 60 655 01 60 656 ◁▶ ◀▷ 01 60 999 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1

◀▷ 01 74 921 01 74 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


ALFA ROMEO / Coupe,GT 04 - 10 23

ALFA Coupe, GT Mit / met / with / avec LWR


incl. Motor/Moteur

11/2003 -> 11/2010

◀▷ 01 20 961M 01 20 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H7+H1 mit Blinkleuchte
01 47 670
Head lamp H7+H7+H1 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Koplamp H7+H7+H1 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Projecteur H7+H7+H1 avec feu de direction

Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur


Mit / Met / With / Avec Comfort

◀▷ 01 20 261 01 20 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

ALFA Giulietta FRONT / VOOR / AVANT -> 09/2013


① Außen für Nebelscheinwerfer / Outside for Fog lamp /
Buiten voor Mistlamp / Exterieur pour feux anti-brouill.
04/2010 -> ② Innen / Inside / Binnen / Intérieur
FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas Quadrifoglio Verde

◁▶ 01 13 594 ① 01 13 593 ◀▷
01 13 574 ◁▶ 01 13 596 ② 01 13 595 ◀▷
Stoßstange grundiert Bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc

Außen / Outer / Buiten / Exterieur Mit / met / with / avec LWR


FRONT / VOOR / AVANT incl. Motor/Moteur
AL

◀▷ 01 13 961M 01 13 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◁▶ 01 13 568 01 13 567 ◀▷ 01 13 660
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front Motorhaube Bonnet Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Bumpersteunen voor Support pare-choc avant Motorkap Capot avant Projecteur H7+H1 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
24 ALFA ROMEO / Giulietta 10 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / met / with / avec LWR -> 09/2013


incl. Motor/Moteur
① Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 01 13 963 01 13 964 ◁▶
◀▷ 01 13 961 ① 01 13 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 01 13 999 ◁▶ ◀▷ 01 13 915 01 13 916 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H3 Fog lamp clear H3 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp wit H3 Feu anti-brouillard blanc H3 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Grundiert / In primer / Primer / En primer
② Innen / Achterklep / Tailgate / Hayon Blaues Glas / Blauwe glas / blue glass /
Verre bleu

◀▷ 01 13 807 5Pin Asph/Asferisch


◀▷ 01 13 931 01 13 932 ◁▶ 01 13 808 ◁▶ 7Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 01 13 921 ① 01 13 922 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 01 13 923 ② 01 13 924 ◁▶
Tail lamp without electrical part Mirror with electrical control, heated
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Achterlicht compleet Feu arrière complet Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Grundiert / In primer / Primer/ En primer Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / Grundiert / In primer / Primer / En primer
Blaues Glas / Blauwe glas / Blue glass / Verre bleu verre bleu
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 01 13 817 7Pin Asph/Asferisch


01 13 818 ◁▶ 9Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 01 13 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
01 13 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 01 13 843 01 13 844 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

ALFA Mito ① Mit Scheinwerferwaschanlage / With


Headlightcleaner / Met Koplampwasser /
09/2008 -> Avec Essuie glace de phare

FRONT / VOOR / AVANT


Nicht / niet / not / pas Quadrifoglio Verde
Nicht / niet / not / pas GTA

01 77 574
① 01 77 576 ◁▶ 01 77 592 01 77 591 ◀▷
Stoßstange grundiert Bumper primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper in primer Pare-choc en primer Grille in bumper Calandre dans pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


ALFA ROMEO / Mito 08 - 25

FRONT / VOOR / AVANT Außen / Outer / Buiten / Exterieur ① -> 06/2013


FRONT / VOOR / AVANT ② 07/2013 ->

① 01 77 510
01 77 560 ◁▶ 01 77 568 01 77 567 ◀▷ ② 01 77 512
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front Kühlergitter Grille
Bumperversterking Renfort pare-choc Bumpersteunen voor Support pare-choc avant Grille Calandre

① ParkControl Nicht / Niet / Not / Pas Park control


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

01 77 544
① 01 77 545 01 77 508 16 24 678
Stoßstange grundiert Bumper primerized Kunststoff-Spoiler primer Plastic spoiler primer Innere Frontverkleidung Front panel
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Plastic spoiler primer Spoiler plastique primer Binnenfront Ossature avant

Mit / met / with / avec LWR


incl. Motor / Moteur
① Valeo

◀▷ 01 77 961 01 77 962 ◁▶
◀▷ 01 77 961V ① 01 77 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
01 77 660 ◀▷ 01 77 657 01 77 658 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H7 avec feu de direction

Mit / met / with / avec LWR


incl. Motor / Moteur
Rauchgrau / Gerookt /
Smoked / Fumé

◀▷ 01 77 963 01 77 964 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 01 77 995 01 77 996 ◁▶ ◀▷ 01 77 913 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
26 ALFA ROMEO / Mito 08 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

LED ① Nebelleuchte / Fog Light / Mistlamp / Grundiert / In primer / Primer / En


Feu anti-brouillard couche de prim.
② Rückfahrleuchte / Reverse Light /
Achteruit rijlicht / Feu de recul

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 01 77 817 Asph/Asferisch
01 77 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 24 929 ①
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 01 77 931 01 77 932 ◁▶ ② 16 24 930 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Rückleuchte ohne Elekt.Teil Tail lamp without electrical part Leuchte Light Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.électr Lamp Feu Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / Moteur


couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 01 77 827 Asph/Asferisch
01 77 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 01 60 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
01 60 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 01 77 261 01 77 262 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI 27

AUDI 50

1975 - 1981

◀▷ 58 08 101 58 08 102 ◁▶ ◀▷ 58 08 145 58 08 146 ◁▶


Schweller 2,3-türig Sill 2,3-doors Radlaufrand hinten 2,3-türig Wheelarch rear 2,3-doors
Dorpel 2,3-deurs Bas de caisse 2,3-portes Wielschermrand achter 2,3-deurs Arc d'aile arrière 2,3-portes

① Gelb / Geel / Yellow / Orange


② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ ① 58 10 914 ◁▶
◀▷ 58 23 371 58 23 372 ◁▶ ◀▷ 58 10 913 ◁▶ ◀▷ ② 58 10 915 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Blinkleuchte gelb Flasher lamp yellow Blinkleuchtenglas Corner lamp glass
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Knipperlicht geel Feu de direction orange Knipperlichtglas Verre de feu de direction

36 L

58 10 095
03 05 081 Vergaser/Carbu
Tank , Benzin Tank , Petrol
Tank , Benzine Réservoir , Essence

AUDI 80 Type 82
L, S, LS, GL, GLS, GT, GTE
AUDI Fox
1972-1978

◀▷ 58 30 371 58 30 372 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, vorn Dust shield, front
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
28 AUDI / 80 78-86  links/left/gauche rechts/right/droite 

AUDI 80 Type 81 AUDI 80 Coupé 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

AUDI 80 Quattro Type 85 GL, GT, CC, GTE


C, CC, CL, L, CD, S, LS, GL, GLS, 1981 - 10/1988
GLE, GTE, Diesel Nicht/niet/not/pas Audi Quattro

AUDI Fox
1978-1987

◀▷ 03 08 103 03 08 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Audi 80 CC, CD , GT, GTE Coupé


-> 07/1984 -> (chassis n° F+G)
Audi 90 SC Quattro 07/1984 - 08/1986

◀▷ 03 08 147 03 08 148 ◁▶ ◀▷ 03 09 659 03 09 660 ◁▶ ◀▷ 58 30 371 58 30 372 ◁▶


Radlaufrand hinten Wheelarch rear Kotflügel vorne Front wing Deckblech für Bremsscheibe, vorn Dust shield, front
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Spatbord voor Aile avant Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

-> 07/1984

◀▷ 03 08 939 03 08 940 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie electrique

AUDI 80 Type 89 , 8A Nicht / niet / not / pas Audi 90


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
1.8, 1.9, 2.0, S, E, Diesel, TD, Quattro
09/1986 - 09/1991
AUDI 90
2.0, 2.3, 20V, Quattro
05/1987 - 09/1991

Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio

03 20 542
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett mit Spoiler
03 20 664
Plastic bumper black complete with spoiler
Plastic bumper zwart compleet met spoiler Frontverkleidung Mittelteil Lower grille finisher
Pare-choc plastique noir complet avec spoiler Voorpaneel midden Tôle de calandre milieu

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / 80 86-91 29

Für 5 Zylinder 14 cm kürzen / Voor 5 cylinder 1,4 / 1,6 / 1,8 / 1,9 / 1,6 D
14 cm verkorten / For 5 cylindre shorten Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
14 cm / Pour 5 cylindre raccourcir 14 cm ① 100/60 W
② 250/120 W

3 Pins

① 58 12 746
② 58 12 748
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 1 Lüfter
03 20 663 03 20 701
Electrical fan for cars with 1 fan
Obere Trav. Frontverkleidung Front panel sections Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Elektrische ventilator voor wagens met 1 ventilator
Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure Bescherming onder motor Protection sous moteur Ventilateur électrique pour voitures avec 1 ventilateur

1,6 / 1,8 / 1,9 / 1,6 D : Klima / Airco 2.0 101Kw +/- Klima / Airco 4 Zylinder / cylinder / cylindre
2.0 82Kw : +/- Klima / Airco Nicht / niet / not / pas 16V
1,9 D : +/- Klima / Airco Nicht / niet / not / pas 6 cyl. , Diesel

180 W
250/150 W ∅: 280mm
3 Pins

03 22 746 03 22 747
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit linkem Elektrolüfter Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 2 Elektrolüfter
03 20 666
Electrical fan for cars with left electrical fan Electrical fan for cars with 2 electrical fans
Elektrische ventilator voor wagens met linkse elektr.ventil. Elektrische ventilator voor wagens met 2 elektrische.ventil. Frontverkleidung Unterteil Front panel lower section
Ventil. électriq. pour voitures avec ventil.élect. à gauche Ventilateur électriq. pour voitures avec 2 ventilat.électriq. Voorpaneel onder Face avant inférieure

Audi 80 Nicht / niet / not / pas Audi 90

+/- Elekt./Elec.LWR

◀▷ 03 20 657 03 20 658 ◁▶ ◀▷ 03 20 961 03 20 962 ◁▶ ◀▷ 03 20 997 03 20 998 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer H3 weiß Fog lamp H3 clear
Spatbord voor Aile avant Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp H3 wit Feu anti-brouillard H3 blanc

Nicht / niet / not / pas Audi 90 Nicht / niet / not / pas Audi 90 Gelb / Geel / Yellow / Orange
① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
② Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 03 20 901 ① 03 20 902 ◁▶ ◀▷ 03 20 903 ① 03 20 904 ◁▶


◀▷ 03 22 905 ② 03 22 906 ◁▶ ◀▷ 03 22 903 ② 03 22 904 ◁▶ ◀▷ 58 12 914 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Blinkleuchtenglas Corner lamp glass Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Knipperlichtglas Verre de feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
30 AUDI / 80 86-91  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Nicht / niet / not / pas Audi 90 Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 03 20 803 Plan/Vlak/Flat
◀▷ 03 20 937 03 20 938 ◁▶ 03 20 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 03 20 921 03 20 922 ◁▶
Rückleuchte innen ohne Elektr. Teil Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 03 20 939 ① 03 20 940 ◁▶
Tail lamp middle part without electrical part Mirror with manual cable control
Rückleuchte aussen Tail lamp outer Achterlicht midden zonder elektrisch deel Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht buiten Feu arrière extérieur Feu arrière central sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type / verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant Aussi pour type non chauffant
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu

◀▷ 03 20 807 Plan/Vlak/Flat
◀▷ 03 20 831 Plan/Vlak/Flat 03 20 808 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 03 20 835 Asph/Asferisch
◀▷ 03 20 833 Asph/Asferisch ◀▷ 03 20 837 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 20 832 ◁▶ Conv/Konvex 03 20 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control, heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur 1,6 / 1,8 / 2,0


Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,6 Diesel (JK) / 1,9 Diesel (1Y)

◀▷ 03 20 261 03 20 262 ◁▶ 58 33 070


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio,V6 Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio
AUDI 80 Type 8C Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage / Zonder ① Offen / Open / Ouverte
1.6, 2.0, 2.3, 2.6, TD, TDI, Quattro gaten voor koplampwissers / Without holes for head
lamp cleaners / Sans trous pour essuie-glaces de phare
Stationwagon-Break = Avant ① Schwarz / zwart / black / noir
10/1991 - 11/1994 ② Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim.
Cabrio -> 1997
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas S2

① 03 22 570
② 03 22 576
◁▶ 03 22 592 03 22 591 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange ohne Verstärkung
① 03 22 599
Plastic bumper without reinforcement
Plastic bumper zonder versterking Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique sans renfort Grille in bumper Grille dans pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / 80 92-95 31

Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio,V6
Nicht / niet / not / pas Italy , Switzerland , Suisse ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlamp-
Italie, Zwitserland gaten / With fog lamp holes / Avec trous
FRONT / VOOR / AVANT pour feux anti-brouillard.
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 03 22 512 03 22 511 ◀▷
◁▶ 03 22 586 03 22 585 ◀▷
Leiste unter Scheinwerfer grundiert
03 22 590 ◁▶ 03 22 584 ① 03 22 583 ◀▷
Moulding under head lamp primerized
Nummernschildhalter Licence-plate holder Stoßstange Verkleidung Bumper moulding Lijst onder koplamp in primer
Nummerplaathouder Porte-plaque d'immatriculation Bumperbekleding Revêtement pare-choc Moulure sous phare à peindre

Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio,V6 Diesel / Gasoil
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

03 22 546
◀▷ 03 22 553 03 22 554 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 03 22 550 03 22 701
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Stoßstange Verkleidung Bumper moulding Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Pare-choc plastique en couche de prim. Bumperbekleding Revêtement pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur

4 Zylinder / cylinder / cylindre 1,6 51Kw (ABM) / 2,0 66Kw (ABT)


Nicht / niet / not / pas 16V Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Diesel ① 100/60 W
② 250/120 W

3 Pins

① 58 12 746
② 58 12 748
◁▶ 03 22 662 03 22 661 ◀▷
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 1 Lüfter
① 03 22 663 03 20 666
Electrical fan for cars with 1 fan
Frontverkleidung oben Front panel upper Frontverkleidung Unterteil Front panel lower section Elektrische ventilator voor wagens met 1 ventilator
Voorpaneel boven Face avant supérieur Voorpaneel onder Face avant inférieure Ventilateur électrique pour voitures avec 1 ventilateur

1,6 (74Kw) (ADA) 1,6 (74Kw) / 2,0 (66,85Kw) Auto/ Klima / Airco 2,6/2,8 (128Kw) (ABC/AAH) Auto, Klima , Airco
2,0 (85Kw) (ABK) 2,0 (101,103Kw) (ACE/6A) +/- Klima / Airco 1,9 TD (55Kw) (AAZ) Auto, Klima , Airco
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco, Automat. 1,9 TD / 2,6 / 2,8 Nicht / niet / not / pas Auto,Airco 1,9 TDi (66Kw) +/- Auto, Klima , Airco

250/150 W 180 W 300 W


3 Pins ∅: 280 mm ∅: 280 mm

03 22 746 03 22 747 03 22 748


Elektrolüfter für Fahrzeuge mit linkem Elektrolüfter Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 2 Elektrolüfter Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 2 Elektrolüfter
Electrical fan for cars with left electrical fan Electrical fan for cars with 2 electrical fans Electrical fan for cars with 2 electrical fans
Elektrische ventilator voor wagens met linkse elektr.ventil. Elektrische ventilator voor wagens met 2 elektrische.ventil. Elektrische ventilator voor wagens met 2 elektrische.ventil.
Ventil. électriq. pour voitures avec ventil.élect. à gauche Ventilateur électriq. pour voitures avec 2 ventilat.électriq. Ventilateur électriq. pour voitures avec 2 ventilat.électriq.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
32 AUDI / 80 92-95  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio

◀▷ 03 22 433 03 22 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
03 22 660 ◀▷ 03 22 657 03 22 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio

+/- Elekt./Elec.LWR

◀▷ 03 22 961 03 22 962 ◁▶ ◀▷ 58 80 993 ◁▶ ◀▷ 03 22 995 03 22 996 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3
Koplamp H4 Projecteur H4 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3

Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Coupé,Cabrio
Weiß / Wit / Clear / Blanc Weiß / Wit / Clear / Blanc 6 Zylinder / cylinder / cylindre
Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 03 22 903 03 22 904 ◁▶ ◀▷ 03 22 905 03 22 906 ◁▶ ◀▷ 03 22 909 03 22 910 ◁▶


Blinkleuchtenglas Corner lamp glass Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Knipperlichtglas Verre de feu de direction Knipperlicht compleet Feu de direction complet Knipperlicht compleet Feu de direction complet

Gelb / Geel / Yellow / Orange Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio
Nicht / niet / not / pas Break, 'Avant' Nicht / niet / not / pas Break, 'Avant'
① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique

◀▷ 03 22 937 03 22 938 ◁▶
◀▷ 03 22 921 ① 03 22 922 ◁▶
Rückleuchte innen ohne Elektr. Teil mit Nebelleuchte
◀▷ 58 12 914 ◁▶ ◀▷ 03 22 939 ② 03 22 940 ◁▶
Tail lamp middle part without electr.part with fog lamp
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte außen Tail lamp outer part Achterlicht midden zonder elektrisch deel met mistlicht
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht buiten Feu arrière extérieur Feu arrière central sans partie électr.avec feu anti-brouill.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / 80 92-95 33

10/1992 -> Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
Break , Avant
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

Nicht / niet / not / pas


Coupé,Cabrio

◀▷ 03 20 803 Plan/Vlak/Flat
03 20 804 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 03 20 831 Plan/Vlak/Flat
◀▷ 03 22 931 ① 03 22 932 ◁▶ ◀▷ 03 20 833 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 03 22 933 ② 03 22 934 ◁▶ 03 20 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr.part Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur

Nicht / niet / not / pas Coupé,Cabrio Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Aussi pour type non chauffant Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu

◀▷ 03 20 807 Plan/Vlak/Flat
03 20 808 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 03 20 835 Asph/Asferisch
◀▷ 03 20 837 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 20 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 03 20 261 03 20 262 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1,6 / 2,0

58 33 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

AUDI 100 Type 44 Nicht / niet / not / pas 200 FRONT / VOOR / AVANT
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
CC, CS, CD, Diesel , Turbo Diesel, Kat. Withoutreinforcement / Sans renfort
AUDI Avant Ohne Chrom Zierleiste / Without chromium
C, CS, CD, Turbo Diesel moulding / zonder chroom sierlijst / sans
AUDI 200 moulure chromée
Turbo, Turbo kat., Quattro, Avant Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlamp-
1982 - 12/1990 gaten / Without holes for fog lamp / Sans
trous pour phares anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

03 12 572 03 12 560
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Bumperversterking Renfort pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
34 AUDI / 100 82-91  links/left/gauche rechts/right/droite 

① 100/60 W Nicht / niet / not / pas 100 Quattro Sport, H4


② 250/120 W 200 Exklusiv Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

3 Pins

① 58 12 746
② 58 12 748
Elektrolüfter für Fahrzeuge mit 1 Lüfter
◀▷ 03 12 657 03 12 658 ◁▶ ◀▷ 03 12 941 03 12 942 ◁▶
Electrical fan for cars with 1 fan
Elektrische ventilator voor wagens met 1 ventilator Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer Head lamp
Ventilateur électrique pour voitures avec 1 ventilateur Spatbord voor Aile avant Koplamp Projecteur

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' 1,8
Without electrical part / Sans partie électrique 2,4 / 2,5 Diesel

◀▷ 03 12 905 03 12 906 ◁▶ ◀▷ 03 12 935 03 12 936 ◁▶ 58 33 070


Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow Rückleuchtenglas außen Tail lamp glass outer part Ölwanne Oil pan
Knipperlicht geel Feu de direction jaune Achterlichtglas buiten Verre de feu arrière extérieur Olie carter Carter huile

Vord. Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Hinter. Teil / Achterste deel / Rear part / Partie Arr.
AUDI 100 Type 4A Nicht / niet / not / pas V8 Diesel / Gasoil
12/1990 - 09/1994

Nicht / niet / not / pas Quattro


Auch / ook / also / aussi Break , 'Avant'

03 13 701 03 13 703
Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur

Nicht / niet / not / pas 4.2 4.2 Diesel


Nicht / niet / not / pas Airco

180 W 300 W ①

∅: 280 mm ∅: 280 mm

① 03 14 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
03 22 747 03 22 748 ② 03 14 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales

Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Viscolüfter Fan clutch
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Visco ventilator Ventilateur visco

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / 100 91-94 35

Nicht / niet / not/ pas S4 +/- LWR

◀▷ 03 13 657 03 13 658 ◁▶ ◀▷ 03 13 941 03 13 942 ◁▶ ◀▷ 58 80 993 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Spatbord voor Aile avant Koplamp H4 Projecteur H4 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Gelb / Geel / Yellow / Orange
② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 03 13 901 ① 03 13 902 ◁▶
◀▷ 03 13 907 03 13 908 ◁▶ ◀▷ 03 13 905 ② 03 13 906 ◁▶ ◀▷ 58 12 914 ◁▶
Blinkleuchtenglas Corner lamp glass Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Knipperlichtglas Verre de feu de direction Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' 'Avant' / Break Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
① Gelb-Rot / Geel-Rood / Yellow-Red / Orange-Rouge verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
② Rot / Rood / Red / Rouge

◀▷ 03 13 807 Plan/Vlak/Flat
03 13 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 03 13 931 ① 03 13 932 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 03 13 937 ② 03 13 938 ◁▶ ◀▷ 03 13 935 03 13 936 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchtenglas außen Tail lamp glass outer part Rückleuchtenglas außen Tail lamp glass outer part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlichtglas buiten Verre de feu arrière extérieur Achterlichtglas buiten Verre de feu arrière extérieur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1.6 2,6 / 2,8
Mit / met / with / avec Motor / moteur 2.0 (AAE) / 2.0 E

◀▷ 03 13 263 03 13 264 ◁▶ 58 33 070 03 14 071


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
36 AUDI / A1 10 - 15  links/left/gauche rechts/right/droite 

AUDI A1 FRONT / VOOR / AVANT Aluminium


① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
mistlampgaten / With fog lamp holes /
2010 -> 2015
Avec trous pour feux anti-brouillard
Nicht / niet / not / pas S1

◀▷ 03 01 591 03 01 592 ◁▶
◀▷ 03 01 593 ① 03 01 594 ◁▶ 03 01 560
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Querträger vorne Crossoutrigger front
Grille in bumper Calandre ds p.choc Dwarsbalk voor Traverse avant

① 14TFSI 136 KW
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

03 01 668
03 01 530 ① 03 01 678 03 01 660
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Motorhaube Bonnet
Bumperversterking Renfort pare-choc Kunststof voorpaneel Face avant plastique Motorkap Capot avant

1,4 TFSi 136Kw 1,4 TFSi 136Kw


2,0 TDi 2,0 TDi
∅: 360 mm ∅: 295 mm
220 W 150 W

◀▷ 03 01 657 03 01 658 ◁▶ ◀▷ 58 94 745 58 94 744 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan
Spatbord voor Aile avant Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique

① Nicht / niet / not / pas LED


② LED

◀▷ 03 01 931 ① 03 01 932 ◁▶
◀▷ 03 78 995V 03 78 996V ◁▶ ◁▶ 03 01 916 03 01 915 ◀▷ ◀▷ 03 01 935 ② 03 01 936 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without electric part
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A1 10 - 15 37

Grundiert / In primer / Primer / En Grundiert / In primer / Primer / En primer


couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
6 PINS Electrical foldable / Rabattable electr.
8 PINS

◀▷ 03 01 807 03 01 808 ◁▶ ◀▷ 03 01 817 03 01 818 ◁▶


◀▷ 03 01 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 01 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

① Schwarz / Zwart / Black / Noir Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur 1,4 TFSi 90Kw, 136Kw
② Grundiert / In primer / Primer / En 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes Nicht / niet / not / pas 103 Kw (CPTA)
couche de prim.

◀▷ 03 01 841 ① 03 01 842 ◁▶
◀▷ 03 01 843 ② 03 01 844 ◁▶ ◀▷ 03 01 261 03 01 262 ◁▶ 58 94 074
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

1,6 TDi
2,0 TDi

03 35 070
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium

AUDI A1 Aluminium
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
01/2015 ->

Nicht / niet / not / pas S1, S-Line

03 01 560 03 01 530
Querträger vorne Crossoutrigger front Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Dwarsbalk voor Traverse avant Bumperversterking Renfort pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
38 AUDI / A1 15 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

03 01 660 ◀▷ 03 01 657 03 01 658 ◁▶ ◁▶ 03 01 916 03 01 915 ◀▷


Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur


3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes

◀▷ 03 01 261 03 01 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

AUDI A2 1.4 / 1.2 TDi / 1.4 TDi Mit/with/met/avec Klima/Airco Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
1.6 FSi +/-Klima/Airco
1999 -> 2005

385 W
∅: 383 mm

◀▷ 03 02 961V 03 02 962V ◁▶
Scheinwerfer H3+H7 mit Blinkleuchte
03 02 746
Head lamp H3+H7 with corner lamp
Elektrolüfter Electrical fan Koplamp H3+H7 met knipperlicht
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Projecteur H3+H7 avec feu de direction

① Weiß / Wit / Clear / Blanc


② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 03 15 913 ◁▶
◀▷ 58 88 993V ◁▶ ◀▷ 03 02 995 03 02 996 ◁▶ ◀▷ ② 03 15 914 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H7 Fog lamp H7 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H7 Feu anti-brouillard H7 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A2 39

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur


Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant

◀▷ 03 02 921 03 02 922 ◁▶ ◀▷ 03 02 261 03 02 262 ◁▶


Rückleuchte komplett Tail lamp complete Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Achterlicht compleet Feu arrière complet Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

AUDI A3 -> 09/2000 10/2000 ->


Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
reinforcement / Sans renfort reinforcement / Sans renfor
1996 -> 05/2003
Nicht / niet / not / pas S3 , Quattro FRONT / VOOR / AVANT Mit Löcher / met gaten / with holes / avec trous
FRONT / VOOR / AVANT

03 30 574 03 30 576
Stoßstange grundiert Bumper primerized Stoßstange grundiert Bumper primerized
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumper in primer Pare-choc en couche de primer

Aluminium ① -> 09/2000 -> 09/2000


② 10/2000 -> Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without
FRONT / VOOR / AVANT reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 03 30 500
03 30 560 ② 03 31 500 03 30 544
Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Stoßstange grundiert Bumper primerized
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Plastic spoiler Spoiler plastique Bumper in primer Pare-choc en couche de primer

10/2000 -> Aluminium Nicht / niet / not / pas ParkControl


Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
reinforcement / Sans renfort
Mit Löcher / met gaten / with holes / avec trous
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

03 30 546 03 30 530 03 30 509


Stoßstange grundiert Bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumperversterking Renfort pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
40 AUDI / A3 96 - 03  links/left/gauche rechts/right/droite 

Benzin / Petrol / Benzine / Essence ① Kurze Ausführung / Short model Diesel / Gasoil
Korte Versie / Modèle court nicht Automatik

◁▶ 76 20 704 76 20 703 ◀▷
76 20 701 ◁▶ 76 20 708 ① 76 20 707 ◀▷ 76 20 705
Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur

Diesel / Gasoil -> 09/2000 10/2000 ->


Automatik

76 20 706 03 30 668 03 31 668


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontverkleidung komplett Front panel complete
Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

∅ : 345 mm ∅ : 290 mm incl. 588744


Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

250/60 W 220/60 W

58 88 747
Elektrolüfter komplett mit Lüfterring und Halter
58 88 744 58 88 745
Electrical fan complete with shroud and bracket
Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support

incl. 5888745 , 5888744 -> 09/2000


Klima / Airco

58 88 749
Elektrolüfter komplett mit Lüfterring und Halter
03 30 660 ◀▷ 03 30 655 03 30 656 ◁▶
Electrical fan complete with shroud and bracket
Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A3 96 - 03 41

10/2000->

◀▷ 03 30 433 03 30 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 03 31 655 03 31 656 ◁▶ ◀▷ 58 88 371 58 88 372 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, vorn Dust shield, front
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

-> 09/2000 -> 09/2000


+/- Elekt./Elec.LWR +/- Elekt./Elec.LWR
Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp /
With fog lamp / Avec feu anti-brouillard

◀▷ 58 88 373 58 88 374 ◁▶ ◀▷ 03 30 961 03 30 962 ◁▶ ◀▷ 03 30 963 03 30 964 ◁▶


Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Scheinwerfer H7+H1 Head lamp H7+H1 Scheinwerfer H7+H4 Head lamp H7+H4
Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Koplamp H7+H1 Projecteur H7+H1 Koplamp H7+H4 Projecteur H7+H4

-> 09/2000 10/2000 -> 10/2000 ->


① Komplett / Compleet / Complete / Complet +/- Elekt./Elec.LWR
② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 03 31 961 03 31 962 ◁▶
◀▷ 03 30 905 ① 03 30 906 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 03 30 907 ② 03 30 908 ◁▶ ◀▷ 76 08 993 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Koplamp H7+H1 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Knipperlicht wit Feu de direction blanc Projecteur H7+H1 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

10/2000-> -> 09/2000 10/2000 ->


① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ① Weiß / Wit / Clear / Blanc
② Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 03 23 913 ◁▶
◀▷ ② 03 23 914 ◁▶ ◀▷ ① 03 15 913 ◁▶
◀▷ 03 31 995 03 31 996 ◁▶ ◀▷ ③ 03 23 915 ◁▶ ◀▷ ② 03 15 914 ◁▶
Nebelscheinwerfer H7 Fog lamp H7 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H7 Feu anti-brouillard H7 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Zijknipperlicht Répétiteur latéral

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
42 AUDI / A3 96 - 03  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 09/2000 10/2000 ->


① Komplett / Compleet / Complete / Complet ① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Without electrical part / Sans partie électrique Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 03 30 921 ① 03 30 922 ◁▶ ◀▷ 03 31 921 ① 03 31 922 ◁▶


◀▷ 03 30 931 ② 03 30 932 ◁▶ ◀▷ 03 31 931 ② 03 31 932 ◁▶ 03 30 920
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Nummernschildleuchte Numberplate light
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque

-> 09/2000 -> 09/2000 -> 09/2000


3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Links / Left / Gauche : 17 cm
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet verwarmd type / Also for not heated type / Rechts / Right / Droit : 12cm
verwarmd type / Also for not heated type / Aussi pour type non chauffant
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 03 30 807 17cm Asph/Asferisch


03 30 808 ◁▶ 12cm Conv/Konvex ◀▷ 03 23 835 17cm Plan/Vlak/Flat
◀▷ 03 23 837 17cm Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 23 838 ◁▶ 12cm Conv/Konvex ◀▷ 03 23 841 03 23 842 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

10/2000 -> 10/2000 -> 10/2000 ->


3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim. couche de prim. couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 03 31 817 Asph/Asferisch ◀▷ 03 31 807 Asph/Asferisch ◀▷ 03 31 815 Asph/Asferisch


03 31 818 ◁▶ Conv/Konvex 03 31 808 ◁▶ Conv/Konvex 03 31 816 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

10/2000 -> 10/2000 -> 10/2000 ->


5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / Grundiert / In primer / Primerized / En
Grundiert / In primer / Primerized / En verre bleu couche de prim.
couche de prim.

◀▷ 03 31 805 Asph/Asferisch
03 31 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 03 31 837 17cm Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 31 838 ◁▶ 17cm Conv/Konvex ◀▷ 03 17 843 03 17 844 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A3 96 - 03 43

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
+/- Comfort +/- Comfort
① Ohne / zonder / without / sans Comfort
② mit / met / with / avec Comfort

◀▷ 03 30 263 ① 03 30 264 ◁▶
◀▷ 03 31 261 03 31 262 ◁▶ ◀▷ 03 30 265 ② 03 30 266 ◁▶ ◀▷ 03 30 261 03 30 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1,6 1,6 ① 1.8 Turbo


1,9 TDi 1,9 TDi ② 1.8 (AGN)
Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Für Oelstandsensor / For oil sensor / Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor /
Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile

① 58 88 072
58 88 070 58 88 071 ② 58 88 074
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter alumin. Carter huile aluminium

① 1.8 Turbo
② 1.8 (AGN)
Für Oelstandsensor / For oil sensor /
Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

① 58 88 073
② 58 88 075
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium

AUDI A3 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : 06/2005 ->
-> 05/2005 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes : Alle / all / tous
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner /
Nicht / not / niet / pas Park Control
05/2003 - 04/2008 niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
Sportback = 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes reinforcement / Sans renfort
reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas S3 , Quattro ,
Nicht / niet / not / pas Cabrio , 3,2 V6

03 32 574 03 33 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
44 AUDI / A3 03 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : 06/2005 -> Aluminium FRONT / VOOR / AVANT
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes : Alle / all / tous

Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp /


Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 03 33 594 03 33 593 ◀▷ 03 32 560 ◁▶ 03 32 568 03 32 567 ◀▷


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Halter Stoßstange Bumper support
Grille in bumper Grille dans pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Bumpersteunen Support pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
① Nicht / niet / not / pas ParkControl ① Nicht / niet / not / pas ParkControl
② ParkControl ② ParkControl
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort Without reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 03 32 544 ① 03 33 544
② 03 32 545 ② 03 33 545
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 03 32 565 03 32 566 ◁▶
Plastic bumper primer Plastic bumper primer
Stoßstangenhalter Bumper holder Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Bumpersteun Ferrure pare-choc Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de primer

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 1,6 / 1,6 FSi / 2,0 FSi Benzin / Petrol / Benzine / Essence
Aluminium 1,9TDi 1.6 / 1.8
① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes -> 05/2005

① 03 32 530
② 03 33 530 03 32 668 76 22 701
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Bescherming onder motor Protection sous moteur

1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 1,6 FSi / 2,0 FSi 1.6 FSi / 2.0 FSi
2,0TDi 1,9TDi 1.9 TDi
∅: 360 mm ∅: 295 mm
220 W 150 W

03 32 678 ◀▷ 58 94 745 58 94 744 ◁▶


Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A3 03 - 08 45

incl. 5894744 / 5894745 1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2
1.6 FSi / 2.0 FSi 2,0TDi 2,0TDi
1.9 TDi ∅: 360 mm ∅: 295 mm
(680x420) 300 W 220 W

58 94 748
Elektrolüfter komplett mit Luefterring und Halter
◀▷ 58 94 747 58 94 746 ◁▶
Electrical fan complete with shroud and bracket
Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan
Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique

incl. 5894746 / 5894747 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : 06/2005 ->
1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 -> 05/2005 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes : Alle / all / tous
2,0TDi
(680x460)

58 94 749
Elektrolüfter komplett mit Luefterring und Halter
03 32 660 03 33 660
Electrical fan complete with shroud and bracket
Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Motorhaube Bonnet Motorhaube Bonnet
Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support Motorkap Capot avant Motorkap Capot avant

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant


② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 03 32 435 ① 03 32 436 ◁▶
◀▷ 03 32 433 ② 03 32 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 03 32 655 03 32 656 ◁▶ 03 32 795
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal

+/- Elekt./Elec.LWR ->05/2005 06/2005 ->


incl. Motor / Moteur Mit / Met / With / Avec LWR XENON
① AL incl. Motor/Moteur Mit / Met / With / Avec LWR
XENON incl. Motor/Moteur
A.L.

◀▷ 03 32 961 03 32 962 ◁▶
◀▷ 03 32 961M ① 03 32 962M ◁▶ ◀▷ 03 32 985 03 32 986 ◁▶ ◀▷ 03 32 983M 03 32 984M ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Scheinwerfer D2S+H7 Head lamp D2S+H7 Scheinwerfer D1S Head lamp D1S
Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Koplamp D2S+H7 Projecteur D2S+H7 Koplamp D1S Projecteur D1S

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
46 AUDI / A3 03 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

Type AL Nicht / not / niet / pas S-Line S-Line


Nicht / Niet / Not / Pas Xenon ① Valeo

◀▷ 03 26 995 03 26 996 ◁▶
◀▷ 03 32 993 ◁▶ ◀▷ 03 32 995 03 32 996 ◁▶ ◀▷ 03 26 995V ① 03 26 996V ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H7 Fog lamp H7 Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H7 Feu anti-brouillard H7 Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

Weiß / Wit / Clear / Blanc 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 32 925 ① 03 32 926 ◁▶
◀▷ 03 25 913 ◁▶ ◀▷ 03 32 931 03 32 932 ◁▶ ◀▷ 03 32 927 ② 03 32 928 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes


Grundiert / In primer / Primer / En Grundiert / In primer / Primer / En
couche de prim. couche de prim.

◀▷ 03 32 807 Asph/Asferisch ◀▷ 03 33 807 Asph/Asferisch


03 32 808 ◁▶ Conv/Konvex 03 33 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 03 25 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 25 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
couche de prim. Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / Moteur Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / Moteur
Mit / Met / With / Avec Comfort Mit / Met / With / Avec Comfort
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 03 32 261 ① 03 32 262 ◁▶
◀▷ 03 25 841 03 25 842 ◁▶ ◀▷ 03 32 263 ② 03 32 264 ◁▶ ◀▷ 03 32 265 03 32 266 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A3 03 - 08 47

1.6 75Kw 1.6 FSi 85Kw 1.8 TFSi 118 Kw


2.0 TFSi 147 Kw

03 32 070 58 94 071 58 39 070


Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Oil pan
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter Carter huile

1,9 TDi 77Kw 2,0 TDi 103 Kw (BMM)


2,0 TDi 100 Kw 2,0 TDi 120, 125 Kw
2,0 TDi 103 Kw (BKD)
① Für Oelstandsensor / For oil sensor /
Voor Oliepeil sensor /
Pour capteur niveau huile

58 39 071
① 58 94 070 03 35 070
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter alumin. Carter huile aluminium

Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage / Met gat voor
AUDI A3 niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare koplampwisser / With hole for headlightcleaner /
① ParkControl Avec trou pour essuie glace de phare
05/2008 -> 2012 FRONT / VOOR / AVANT Mit / Met / With / Avac ParkControl
FRONT / VOOR / AVANT
Sportback = 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

Nicht / niet / not / pas S3 , Quattro ,


Nicht / niet / not / pas Cabrio , 3,2 V6

03 34 574
① 03 34 576 03 34 577
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de primer

Außen / Outer / Buiten / Exterieur Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Nicht Nebelscheinwerfer / Not Fog lamp /
FRONT / VOOR / AVANT Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard Niet Mistlamp / Sans Feux anti-brouillard
① Geschlossen / Dicht / Closed / Fermée ① Geschlossen / Dicht / Closed / Fermée
② Offen / Open / Ouverte ② Offen / Open / Ouverte

◁▶ 03 34 592 ① 03 34 591 ◀▷ ◁▶ 03 34 596 ① 03 34 595 ◀▷


◁▶ 03 34 566 03 34 565 ◀▷ ◁▶ 03 34 592 ② 03 34 593 ◀▷ ◁▶ 03 34 596 ② 03 34 597 ◀▷
Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumpersteunen voor Support pare-choc avant Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
48 AUDI / A3 08 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

Aluminium 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes


Nicht / niet / not / pas ParkControl ① Nicht / niet / not / pas ParkControl
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / ② ParkControl
Without reinforcement / Sans renfort Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Without reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 03 34 546
03 34 544 ② 03 34 547
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
03 34 560
Plastic bumper primer Plastic bumper primer
Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de primer

1,4 TFSi / 1,8 TFSi 1,4 TFSi / 1,8 TFSi


1,9TDi 1,9TDi
∅: 360 mm ∅: 295 mm
220 W 150 W

03 34 668 ◀▷ 58 94 745 58 94 744 ◁▶


Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique

incl. 5894744 / 5894745 1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2 1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2
1,4 TFSi / 1,8 TFSi 2,0TDi 2,0TDi
1,9TDi ∅: 360 mm ∅: 295 mm
(680x420) 300 W 220 W

58 94 748
Elektrolüfter komplett mit Luefterring und Halter
◀▷ 58 94 747 58 94 746 ◁▶
Electrical fan complete with shroud and bracket
Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan
Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique

incl. 5894746 / 5894747


1,8 TFSi / 2,0 TFSI / 3,2
2,0TDi
(680x460)

58 94 749
Elektrolüfter komplett mit Luefterring und Halter
03 34 660 ◀▷ 03 34 657 03 34 658 ◁▶
Electrical fan complete with shroud and bracket
Elektrische ventilator compleet met windtunnel en steun Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventil.élect.complet avec anneau de guidage et support Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A3 08 - 12 49

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant incl. Motor/Moteur Xenon


② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 03 32 435 ① 03 32 436 ◁▶
◀▷ 03 32 433 ② 03 32 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 03 34 961 03 34 962 ◁▶ ◀▷ 03 34 981 03 34 982 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Scheinwerfer D3S Head lamp D3S
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Koplamp D3S Projecteur D3S

Nicht / Niet / Not / Pas Xenon ① Valeo 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
-> 05/2010
① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 03 26 995 03 26 996 ◁▶ ◀▷ 03 34 921 ① 03 34 922 ◁▶


◀▷ 30 77 993 ◁▶ ◀▷ 03 26 995V ① 03 26 996V ◁▶ ◀▷ 03 34 931 ② 03 34 932 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Achterlicht compleet Feu arrière complet

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
05/2010-> ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 34 925 ① 03 34 926 ◁▶ ◀▷ 03 34 935 ① 03 34 936 ◁▶


◀▷ 03 38 921 03 38 922 ◁▶ ◀▷ 03 34 927 ② 03 34 928 ◁▶ ◀▷ 03 34 937 ② 03 34 938 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without electric part
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet

-> 05/2010 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes -> 05/2010 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes -> 05/2010 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Grundiert / In primer / Primer / En Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En
couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar couche de prim.
8 PINS Electrical foldable / 8 PINS
Rabattable
electr.
10 PINS

◀▷ 03 34 807 Asph/Asferisch ◀▷ 03 34 817 Asph/Asferisch ◀▷ 03 34 805 Asph/Asferisch


03 34 808 ◁▶ Conv/Konvex 03 34 818 ◁▶ Asph/Asferisch 03 34 806 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
50 AUDI / A3 08 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 05/2010 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes -> 05/2010 -> 05/2010
Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar couche de prim.
Electrical foldable /
Rabattable electr.
10 PINS

◀▷ 03 34 815 Asph/Asferisch
03 34 816 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 03 27 837 Asph/Asferisch
03 27 832 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 27 838 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 03 27 841 03 27 842 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

-> 05/2010 05/2010 -> 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 05/2010 -> 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Alu-look / Aluminium look /Aluminium look / Grundiert / In primer / Primer / En Grundiert / In primer / Primer / En primer
Style aluminium couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
8 PINS Electrical foldable /
Rabattable
electr.
10 PINS

◀▷ 03 38 807 Asph/Asferisch ◀▷ 03 38 817 Asph/Asferisch


03 38 808 ◁▶ Conv/Konvex 03 38 818 ◁▶ Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 03 27 843 03 27 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control, heated
Gehäuse Mirror cover Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

05/2010 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 05/2010 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 05/2010 ->
Grundiert / In primer / Primer / En Grundiert / In primer / Primer / En primer
couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
8 PINS Electrical foldable /
Rabattable electr.
10 PINS

◀▷ 03 38 805 Asph/Asferisch ◀▷ 03 38 815 Asph/Asferisch


03 38 806 ◁▶ Conv/Konvex 03 38 816 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 03 38 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 38 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

05/2010 -> Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Grundiert / In primer / Primer / En Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / Moteur Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / Moteur
Mit / Met / With / Avec Comfort Mit / Met / With / Avec Comfort
couche de prim.
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 03 32 261 ① 03 32 262 ◁▶
◀▷ 03 38 841 03 38 842 ◁▶ ◀▷ 03 32 263 ② 03 32 264 ◁▶ ◀▷ 03 32 265 03 32 266 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A3 08 - 12 51

1,4 TFSi 1.6 75Kw 1,9 TDi 77Kw (BXE)

58 94 074 03 32 070 58 94 070


Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter alumin. Carter huile aluminium

1,6 TDi
2,0 TDi

03 35 070
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium

AUDI A3 +/- ParkControl, +/- ParkAssist 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes


3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes ① Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner / Parkcontrol
Voor Koplampwasser / Pour Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
09/2012 ->

Sportback = 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

Nicht / niet 4-türig / 4-deur


Not / pas 4-door / 4-portes
Nicht / niet / not / pas Cabrio

03 35 574
① 03 35 576 03 36 545
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en Primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

1.8 TFSI ① Aluminium

03 36 660
03 36 668 ① 03 36 670 ◀▷ 03 36 657 03 36 658 ◁▶
Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
52 AUDI / A3 3/5 D 12 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

LED 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes


① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 35 921 ① 03 35 922 ◁▶
◀▷ 03 36 995 03 36 996 ◁▶ ◀▷ 03 35 915 03 35 916 ◁▶ ◀▷ 03 35 923 ② 03 35 924 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
LED Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 35 925 ① 03 35 926 ◁▶ ◀▷ 03 36 921 ① 03 36 922 ◁▶


◀▷ 03 35 927 ② 03 35 928 ◁▶ ◀▷ 03 35 931 03 35 932 ◁▶ ◀▷ 03 36 923 ② 03 36 924 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without electric part Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet Achterlicht compleet Feu arrière complet

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
LED Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Electrical foldable /
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre Rabattable
electr.

◀▷ 03 35 807 8Pin Asph/Asferisch ◀▷ 03 35 827 12Pin Asph/Asferisch


03 35 808 ◁▶ 8Pin Conv/Konvex 03 35 828 ◁▶ 14Pin Asph/Asferisch
◀▷ 03 36 925 ① 03 36 926 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 03 36 927 ② 03 36 928 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control, heated
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer


① Side Assist

◀▷ 03 35 841 03 35 842 ◁▶
◀▷ 03 35 843 ① 03 35 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A3 4 D 13 - 53

AUDI A3 LED Grundiert / In primer / Primer / En primer

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

05/2013 ->

◀▷ 03 37 807 8Pin Asph/Asferisch


03 37 808 ◁▶ 8Pin Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar


◀▷ 03 35 915 03 35 916 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer


Side assist ① Side Assist
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
Electrical foldable /
Rabattable
electr.

◀▷ 03 37 827 12Pin Asph/Asferisch


03 37 828 ◁▶ 14Pin Asph/Asferisch
◀▷ 03 35 841 03 35 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 03 35 843 ① 03 35 844 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

FRONT / VOOR / AVANT


AUDI A4
Type 8D
Stufenheck, Sedan, Berline
10/1994 - 02/1999

Avant, Break, Stationwagon


07/1995 - 02/1999

Nicht / niet / not / pas S4 , RS4

03 23 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
◀▷ 03 23 103 03 23 104 ◁▶
Plastic bumper primerized complete
Schweller 4-türig Sill 4-doors Plastic bumper in primer compleet
Dorpel 4-deurs Bas de caisse 4-portes Pare-choc plastique en couche de prim.complet

FRONT / VOOR / AVANT ① Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / Nicht / niet / not / pas Break , 'Avant'
Aile avant Mit / Met / With / Avec Spoiler
② Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
③ Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière

◀▷ 03 23 421 ① 03 23 422 ◁▶ 03 23 544


◁▶ 03 23 504 03 23 503 ◀▷ ◀▷ 03 23 423 ② 03 23 424 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
① 03 23 501 ◀▷ 03 23 425 ③ 03 23 426 ◁▶
Plastic bumper primerized complete
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Seitenleiste grundiert Side moulding primerized Plastic bumper in primer compleet
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Sierlijst in primer Moulure latérale en couche de prim. Pare-choc plastique en couche de prim.complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
54 AUDI / A4 94 - 99  links/left/gauche rechts/right/droite 

Vord. Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. 4 Zylinder / cylinder / cylindre
Diesel Nicht / niet / not / pas Diesel , Automat.

Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt


ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole /
Remplace également trou fermé

03 23 701 76 34 702 03 23 667


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur Kunststof voorpaneel Face avant plastique

4 Zylinder / cylinder / cylindre 4 Zylinder / cylinder / cylindre 4 Zylinder / cylinder / cylindre


Automat. Diesel Diesel Airco
Nicht / niet / not / pas Diesel Nicht / niet / not / pas Automat. , Airco Diesel Auto

Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt


ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole /
Remplace également trou fermé

03 23 668 03 23 677 03 23 678


Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Kunststof voorpaneel Face avant plastique Kunststof voorpaneel Face avant plastique Kunststof voorpaneel Face avant plastique

6 Zylinder / cylinder / cylindre 6 Zylinder / cylinder / cylindre 1,6 / 1,8 / 2,4 / 2,8
Diesel
Nicht / niet / not / pas Diesel , Automat. Automat. Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas 5V-Tiptronic

180 W
∅: 280 mm

03 23 667 03 23 668 03 23 746


Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Kunststof voorpaneel Face avant plastique Kunststof voorpaneel Face avant plastique Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

1,9 TDi / 2,5 TDi 4 Cyl. 6 Cyl.


Nicht / niet / not / pas 2.5 TDi
Airco : Alle / all / Tous
5V-Tiptronic : Alle / all / Tous ② ②

① ①
300 W
∅: 280 mm

① 58 36 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 03 25 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur


03 23 747 ② 58 36 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 03 25 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales

Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A4 94 - 99 55

-> 8/1996 09/1996 -> 08/1997


Mit Prägung für Emblem / Met gat voor embleem / Mit Prägung für Emblem / Met gat voor embleem /
With emblem hole / Avec trou pour emblème With emblem hole / Avec trou pour emblème

Nicht / niet / not / pas Quattro Nicht / niet / not / pas Quattro

03 23 660 ◀▷ 03 23 655 03 23 656 ◁▶ ◀▷ 03 23 653 03 23 654 ◁▶


Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant

8/1997 -> FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas Quattro

◀▷ 03 23 433 03 23 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 03 23 657 03 23 658 ◁▶ ◀▷ 03 23 371 03 23 372 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, vorn Dust shield, front
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' H4
unten / onder / lower / inférieur +/- Elek. / Elec. LWR
① Valeo

◀▷ 03 23 961 03 23 962 ◁▶
◀▷ 03 23 631 03 23 632 ◁▶ 03 23 634 ◀▷ 03 23 941V ① 03 23 942V ◁▶
Einsatzblech Rear panel Heckblech Rear panel Scheinwerfer Head lamp
Lichtsteun achter Support feu arrière Achterpaneel Face arrière Koplamp Projecteur

H7+H7+H1 ① Komplett / compleet / complete / complet


+/- Elek. / Elec. LWR ② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/
Without electrical part /
Sans partie électriq.
Type Bosch

◀▷ 03 23 909 ① 03 23 910 ◁▶
◀▷ 03 23 963M 03 23 964M ◁▶ ◀▷ 49 13 993V ◁▶ ◀▷ 03 23 911 ② 03 23 912 ◁▶
Scheinwerfer Head lamp Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Blinkleuchte weiß Corner lamp white
Koplamp Projecteur Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Knipperlicht wit Feu de direction blanc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
56 AUDI / A4 94 - 99  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Komplett / compleet / complete / complet Complett / compleet / complete / complet ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting/ Klarglas / Helder glas / Clear glass / ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
Without electrical part / Verre transparent ③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
Sans partie électriq. (Type S4)
Type Valeo Type Valeo

◀▷ ① 03 23 913 ◁▶
◀▷ 03 23 905 ① 03 23 906 ◁▶ ◀▷ ② 03 23 914 ◁▶
◀▷ 03 23 907 ② 03 23 908 ◁▶ ◀▷ 03 23 901 03 23 902 ◁▶ ◀▷ ③ 03 23 915 ◁▶
Blinkleuchte weiß Corner lamp white Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Knipperlicht wit Feu de direction blanc Knipperlicht wit Feu de direction blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral

-> 09/1996 09/1996 -> Break , ' Avant '


Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' ① Komplett / Compleet / Complete / Complet
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Without electrical part / Sans partie électrique Without electrical part / Sans partie électrique Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 03 23 921 ① 03 23 922 ◁▶
◀▷ 03 23 933 03 23 934 ◁▶ ◀▷ 03 23 937 03 23 938 ◁▶ ◀▷ 03 23 931 ② 03 23 932 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp
Achterlicht Feu arrière extérieur Achterlicht Feu arrière extérieur Achterlicht Feu arrière

Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' Break , ' Avant ' Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 03 23 807 Asph/Asferisch
03 23 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 23 920 03 30 920
Mirror with electrical control , heated
Nummernschildleuchte Numberplate light Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
verwarmd type / Also for not heated type / ① Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Aussi pour type non chauffant
+/- Comfort
② Mit / met / with / avec Motor / moteur
Ohne / zonder / without / sans Comfort

◀▷ 03 23 835 17cm Plan/Vlak/Flat


◀▷ 03 23 837 17cm Asph/Asferisch ◀▷ 03 23 265 ① 03 23 266 ◁▶
03 23 838 ◁▶ 12cm Conv/Konvex ◀▷ 03 23 841 03 23 842 ◁▶ ◀▷ 03 23 261 ② 03 23 262 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A4 94 - 99 57

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière 1,8 Turbo -> 07/1997
① Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Für Oelstandsensor / For oil sensor / 2,6 / 2,8
+/- Comfort Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
② Mit / met / with / avec Motor / moteur
Ohne / zonder / without / sans Comfort

◀▷ 03 23 267 ① 03 23 268 ◁▶
◀▷ 03 23 263 ② 03 23 264 ◁▶ 03 23 073 03 23 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

07/1997 -> 1,6 07/1997 ->


2,4 / 2,8 2,4 / 2,8
Für Oelstandsensor / For oil sensor / Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor /
Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile

03 23 071 58 36 070 03 23 072


Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

09/1997 -> 1,9 TDI 66kW 2.5 TDi


2.5 TDi Für Oelstandsensor / For oil sensor /
Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Voor oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
Zonder oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile

03 25 072 58 33 070 03 25 073


Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

FRONT / VOOR / AVANT


AUDI A4
Type 8D
Stufenheck, Sedan, Berline
02/1999 - 09/2000

Avant, Break, Stationwagon


02/1999 - 09/2001

Nicht / niet / not / pas S4 , RS4

03 24 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
◀▷ 03 23 103 03 23 104 ◁▶
Plastic bumper primerized complete
Schweller 4-türig Sill 4-doors Plastic bumper in primer compleet
Dorpel 4-deurs Bas de caisse 4-portes Pare-choc plastique en couche de prim.complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
58 AUDI / A4 99 - 00  links/left/gauche rechts/right/droite 

FRONT / VOOR / AVANT Vord. Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.
② Offen / Open / Ouverte Diesel
③ Geschlossen / Dicht / Closed / Fermée

◁▶ 03 24 592 ② 03 24 591 ◀▷
◁▶ 03 24 594 ③ 03 24 593 ◀▷
① 03 24 590 03 23 701 76 34 702
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur

4 Zylinder / cylinder / cylindre 4 , 6 Zylinder / cylinder / cylindre 1,6 / 1,8 / 2,4 / 2,8
Nicht / niet / not / pas 1,8 Turbo , Airco Airco
Nicht / niet / not / pas Diesel Nicht / niet / not / pas Klimautomatik
Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt Nicht / niet / not / pas 5V-Tiptronic
ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole / Ersetzt auch geschlossene Ausführung / Vervangt
Remplace également trou fermé ook gesloten uitvoering / Replaces also closed hole /
Remplace également trou fermé
180 W
∅: 280 mm

03 23 667 03 23 668 03 23 746


Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Kunststof voorpaneel Face avant plastique Kunststof voorpaneel Face avant plastique Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

1,9 TDi / 2,5 TDi 4 Cyl. 6 Cyl.


Nicht / niet / not / pas 2.5 TDi
Klimautomatik: Alle / all / Tous
5V-Tiptronic: Alle / all / Tous ② ②

① ①
300 W
∅: 280 mm

① 58 36 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 03 25 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur


03 23 747 ② 58 36 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 03 25 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales

Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco

◀▷ 03 24 433 03 24 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
03 24 660 ◀▷ 03 24 655 03 24 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A4 99 - 00 59

Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
unten / onder / lower / inférieur

◀▷ 03 23 371 03 23 372 ◁▶ ◀▷ 03 23 631 03 23 632 ◁▶ 03 23 634


Deckblech für Bremsscheibe, vorn Dust shield, front Einsatzblech Rear panel Heckblech Rear panel
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Lichtsteun achter Support feu arrière Achterpaneel Face arrière

Mit / Met / With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Xenon
① Valeo

◀▷ 03 24 961 03 24 962 ◁▶
◀▷ 03 24 961V ① 03 24 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 58 88 993V ◁▶ ◀▷ 03 24 995 03 24 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H7 Fog lamp H7
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H7 Feu anti-brouillard H7

① Weiß / Wit / Clear / Blanc Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' Break , ' Avant '
② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé ① Komplett / compleet / complete / complet ① Komplett / compleet / complete / complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / ② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ ① 03 15 913 ◁▶ ◀▷ 03 24 921 ① 03 24 922 ◁▶ ◀▷ 03 24 923 ① 03 24 924 ◁▶


◀▷ ② 03 15 914 ◁▶ ◀▷ 03 24 931 ② 03 24 932 ◁▶ ◀▷ 03 24 933 ② 03 24 934 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte außen Tail lamp outer part
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Achterlicht buiten Feu arrière extérieur

Grundiert / In primer / Primerized / En Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
couche de prim. ① Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
175 x 100 mm +/- Comfort
② Mit / met / with / avec Motor / moteur
Ohne / zonder / without / sans Comfort

◀▷ 03 31 837 17cm Asph/Asferisch ◀▷ 03 23 265 ① 03 23 266 ◁▶


03 31 838 ◁▶ 17cm Conv/Konvex ◀▷ 03 17 843 03 17 844 ◁▶ ◀▷ 03 23 261 ② 03 23 262 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
60 AUDI / A4 99 - 00  links/left/gauche rechts/right/droite 

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière 1,6 1,8 Turbo
① Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur 1,9TDI 85Kw (AJM) Für Oelstandsensor / For oil sensor /
+/- Comfort Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
② Mit / met / with / avec Motor / moteur Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
Ohne / zonder / without / sans Comfort

◀▷ 03 23 267 ① 03 23 268 ◁▶
◀▷ 03 23 263 ② 03 23 264 ◁▶ 03 24 070 03 23 073
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

2,4 / 2,8 2,4 / 2,8 2.5 TDi


Für Oelstandsensor / For oil sensor / Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor /
Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile Zonder oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile

03 23 071 03 23 072 03 25 072


Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

2.5 TDi
Für Oelstandsensor / For oil sensor /
Voor oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

03 25 073
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

AUDI A4 Nicht Scheinwerferwaschanlage / Parkcontrol FRONT / VOOR / AVANT


Type 8E Niet Koplampwisser / Parkcontrol
Stufenheck, Sedan, Berline (8E2) Not Headlightcleaner / Parkcontrol
10/2000 - 10/2004 Pas Essuie glace de phare / Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
Avant, Break, Stationwagon (8E5)
09/2001 - 10/2004

Nicht / niet / not / pas S4, Coupé, Cabrio

03 25 574
◁▶ 03 25 592 03 25 591 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 03 25 590
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en couche de prim. Grille in bumper Calandre dans pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A4 00 - 04 61

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Avant, Break, Stationwagon
Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
Ohne / zonder / without / sans Spoiler
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without
reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

03 25 560 03 25 500 03 25 544


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Stoßstange grundiert Bumper primerized
Bumperversterking Renfort pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique Bumper in primer Pare-choc en couche de primer

Avant, Break, Stationwagon Aluminium Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av.
Nicht / niet / not / pas Parkcontrol HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Mit / met / with / avec Spoiler
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without
reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

03 25 546 03 25 530 03 25 701


Stoßstange grundiert Bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumperversterking Renfort pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur

Hinter.Teil/ Achterste deel/ Rear part/ Partie Arr. Benzin / Benzine / Petrol / Essence : 1,6 / 2,0 Benzin / Benzine / Petrol / Essence : 1,8
Diesel / Gasoil : 4 Cyl.

03 25 702 03 25 678 03 25 668


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontverkleidung komplett Front panel complete
Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

Diesel / Gasoil : 6 Cyl. 1.6 / 1.8 / 2.0 2.4 / 3.0


1.9 TDi
∅: 400 mm
∅ : 400 mm

320 W 400 W

03 25 778 ◀▷ 03 25 747 ◀▷ 03 25 746


Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
62 AUDI / A4 00 - 04  links/left/gauche rechts/right/droite 

1,8 1.9 Diesel

① 58 36 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
03 25 750 ② 58 36 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales 03 25 660
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Viscolüfter Fan clutch Motorhaube Bonnet
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Visco ventilator Ventilateur visco Motorkap Capot avant

① Benzin / Benzine / Petrol / Essence


② Diesel / Gasoil

◀▷ 03 25 433 ① 03 25 434 ◁▶
◀▷ 03 25 435 ② 03 25 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
03 25 230 ◀▷ 03 25 655 03 25 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Wischergestänge Wiper Linkage Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Ruitenwisser Stang Tringlerie d'essuie-glace Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Xenon 12/2002 ->
① Valeo Xenon

◀▷ 03 25 961 03 25 962 ◁▶
◀▷ 03 25 961V ① 03 25 962V ◁▶ ◀▷ 03 25 981 03 25 982 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer D1S+H7 mit Blinkleuchte weiß
◀▷ 58 88 993V ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp Head lamp D1S+H7 with corner lamp clear
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Koplamp D1S+H7 met knipperlicht wit
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Projecteur D1S+H7 avec feu de direction blanc

Weiß / Wit / Clear / Blanc Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant '
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 03 25 995 03 25 996 ◁▶ ◀▷ 03 25 913 ◁▶ ◀▷ 03 25 931 03 25 932 ◁▶


Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A4 00 - 04 63

Break , ' Avant ' Grundiert / In primer / Primerized / En


① Komplett / Compleet / Complete / Complet couche de prim.
② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 03 25 817 Asph/Asferisch
03 25 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 03 25 925 ① 03 25 926 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 03 25 935 ② 03 25 936 ◁▶ ◀▷ 03 25 919 03 25 920 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Achterlicht compleet Feu arrière complet Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur


couche de prim. ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière

◀▷ 03 25 837 Asph/Asferisch ◀▷ 03 25 261 ① 03 25 262 ◁▶


03 25 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 03 25 841 03 25 842 ◁▶ ◀▷ 03 25 263 ② 03 25 264 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1,8 Turbo 2,4 2.5 TDi


Für Oelstandsensor / For oil sensor / Für Oelstandsensor / For oil sensor / Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor /
Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile Zonder oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile

03 25 070 03 23 071 03 25 072


Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

1,9TDi 2.5 TDi


-> 05/2003 Für Oelstandsensor / For oil sensor /
Für Oelstandsensor / For oil sensor / Voor oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

03 24 070 03 25 073
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
64 AUDI / A4 04 - 07  links/left/gauche rechts/right/droite 

AUDI A4 Nicht Scheinwerferwaschanlage


Type 8E Niet Koplampwisser
Stufenheck, Sedan, Berline (8EC) Not Headlightcleaner
11/2004 - 12/2007 Pas Essuie glace de phare
Nicht / niet / not / pas ParkControl
Avant, Break, Stationwagon (8ED) FRONT / VOOR / AVANT
11/2004 - 03/2008

Nicht / niet / not / pas S4, Coupé, Cabrio


DTM Edition

03 26 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
03 25 580
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Nummernschildhalter Front licence-plate holder
Pare-choc plastique en couche de prim. Nummerplaathouder Porte-plaque d'immatriculation

① Oben / Upper / Boven / Supérieur Grundiert / In primer / Primerized / Aluminium


② Unten / Lower / Onder / Inférieur En couche de primer FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 03 26 594 ① 03 26 593 ◀▷
◁▶ 03 26 596 ② 03 26 595 ◀▷ ◁▶ 03 26 598 03 26 597 ◀▷ 03 26 560
Nebelscheinwerferrahmen Fog lamp frame Nebelscheinwerferrahmen Fog lamp frame Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Mistlampframe Cadre de feu anti-brouillard Mistlampring Cadre de feu anti-brouillard Bumperversterking Renfort pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant' Für Doppelschalldämpfer / Voor dubbele uitlaat /
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without For double exhaust / Pour double échappement
reinforcement / Sans renfort HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

03 26 544
◁▶ 03 26 568 03 26 567 ◀▷ ① 03 26 546 03 26 509
Halter Stoßstange Bumper support Stoßstange grundiert Bumper primerized Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Bumpersteunen Support pare-choc Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Plastic spoiler Spoiler plastique

Aluminium Benzin / Petrol / Benzine / Essence Hinter.Teil/ Achterste deel/ Rear part/ Partie Arr.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av.

03 25 530 03 25 701 03 25 702


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bumperversterking Renfort pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A4 04 - 07 65

1.8 1.6 2.5 TDI


2.0 Turbo 125,147,162Kw 2.0 96Kw
1.9 TDi / 2.0 TDi 3.0 / 3.2

03 26 668 03 26 667 03 26 678


Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Kunststof voorpaneel Face avant plastique Kunststof voorpaneel Face avant plastique Kunststof voorpaneel Face avant plastique

1.6 / 1.8T / 2.0 / 2.0 TFSi 2.0 TDi / 1.6 / 1.8T / 2.0
1.9 TDi 3.0 / 3.2 FSi 2.0 TFSi
3.0 / 3.2 FSi
∅: 400 mm ∅ : 400 mm 1.9 TDi / 2.0 TDi

∅ : 300 mm
320 W 400 W

◀▷ 03 25 747 ◀▷ 03 25 746 03 25 745 ◁▶


Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique

① Benzin / Benzine / Petrol / Essence


② Diesel / Gasoil

◀▷ 03 26 433 ① 03 26 434 ◁▶
◀▷ 03 26 435 ② 03 26 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
03 26 660 ◀▷ 03 26 655 03 26 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 09/2006 -> 09/2006


Mit / Met / With / Avec LWR Xenon
incl. Motor / Moteur ① AL
① AL

◀▷ 03 26 961 03 26 962 ◁▶ ◀▷ 03 26 981 03 26 982 ◁▶


◀▷ 03 26 961M ① 03 26 962M ◁▶ ◀▷ 03 26 981M ① 03 26 982M ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte gelb Scheinwerfer D1S mit Blinkleuchte gelb
03 26 795
Head lamp H7+H7 with corner lamp yellow Head lamp D1S with corner lamp yellow
Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Koplamp H7+H7 met knipperlicht geel Koplamp D1S met knipperlicht geel
Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Projecteur H7+H7 avec feu de direction orange Projecteur D1S avec feu de direction orange

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
66 AUDI / A4 04 - 07  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 09/2006 10/2006 -> 10/2006 ->


Xenon Xenon Mit / Met / With / Avec LWR
AL ① AL incl. Motor / Moteur
① AL

◀▷ 03 26 985 03 26 986 ◁▶ ◀▷ 03 26 963 03 26 964 ◁▶


◀▷ 03 26 983M 03 26 984M ◁▶ ◀▷ 03 26 985M ① 03 26 986M ◁▶ ◀▷ 03 26 963M ① 03 26 964M ◁▶
Scheinwerfer D2S mit Blinkleuchte gelb Scheinwerfer D1S mit Blinkleuchte weiß Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte weiß
Head lamp D2S with corner lamp yellow Head lamp D1S with corner lamp clear Head lamp H7+H7 with corner lamp clear
Koplamp D2S met knipperlicht geel Koplamp D1S met knipperlicht wit Koplamp H7+H7 met knipperlicht wit
Projecteur D2S avec feu de direction orange Projecteur D1S avec feu de direction blanc Projecteur H7+H7 avec feu de direction blanc

Type AL ① Valeo Weiß / Wit / Clear / Blanc


Nicht / niet / not / pas Xenon

◀▷ 03 26 995 03 26 996 ◁▶
◀▷ 03 32 993 ◁▶ ◀▷ 03 26 995V ① 03 26 996V ◁▶ ◀▷ 03 25 913 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Nicht / Niet / Not / Pas Break ,Stationcar ,'Avant' Break , Stationcar , 'Avant' Break , Stationcar , 'Avant'
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Binnen / Inner / Intérieur Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Without electrical part / Sans partie électrique
ULO

◀▷ 03 26 925U ① 03 26 926U ◁▶
◀▷ 03 26 931 03 26 932 ◁▶ ◀▷ 03 26 927U ② 03 26 928U ◁▶ ◀▷ 03 26 935 03 26 936 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte Tail lamp
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht Feu arrière

Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim. couche de prim.

◀▷ 03 25 817 Asph/Asferisch ◀▷ 03 25 837 Asph/Asferisch


03 25 818 ◁▶ Conv/Konvex 03 25 838 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegelglas , beheizbar
◀▷ 03 25 841 03 25 842 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror glass, heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , verwarmd Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A4 04 - 07 67

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur 2.0 TFsi 125,147 Kw (BPJ, BWE)
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Für Oelstandsensor / For oil sensor /
② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

◀▷ 03 25 261 ① 03 25 262 ◁▶
◀▷ 03 25 263 ② 03 25 264 ◁▶ 03 18 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage / Met gat voor
AUDI A4 niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare koplampwisser / With hole for headlightcleaner /
Type 8K
① ParkControl Avec trou pour essuie glace de phare

12/2007 -> 03/2012 FRONT / VOOR / AVANT ① Parkcontrol


FRONT / VOOR / AVANT
Avant, Break, Stationwagon 04/2008 -> 03/2012
Allroad 04/2009 -> 03/2012

Nicht / niet / not / pas S4, S-Line

03 27 574 03 27 575
① 03 27 576 ① 03 27 577
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primer Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de prim.

Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / Außen / Outer / Buiten / Exterieur Aluminium


With holes for fog lamp / Avec trous pour phares FRONT / VOOR / AVANT
anti-brouillard
① Ohne distanzregelung / Zonder afstandsregeling /
Without distance control / Sans régulation de distance
FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 03 27 593
① 03 27 594 ◁▶ ◁▶ 03 27 568 03 27 567 ◀▷ 03 27 560
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumpersteunen voor Support pare-choc avant Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant

Nicht / Niet / Not / Pas Break ,Stationcar ,'Avant' ① Ausschnitt für schalldämpfer / Gat voor uitlaat / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① ParkControl Loch for exhaust / Découpe pour échappement
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 4 Cyl.
② Für Doppelschalldämpfer / Voor dubbele uitlaat /
For double exhaust / Pour double échappement
6 Cyl.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

03 27 544 ① 03 27 508
① 03 27 545 ② 03 27 509 03 27 530
Stoßstange grundiert Bumper primer Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Plastic spoiler Spoiler plastique Bumperversterking Renfort pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
68 AUDI / A4 07 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

Vord. Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. 1.8 / 2.0 / 2.0 TDI 2.7 / 3.0 TDI / 3.2

03 27 701 03 27 702 03 27 703


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur

Für Fahrzeuge mit Doppellüfter /


∅ : 385 mm Voor wagens met dubbel ventilator /
Fro cars with double ventilator /
Pour véhicules avec ventilateur double
∅ : 340 mm

03 27 668 ◀▷ 03 27 746 03 27 747 ◁▶


Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan
Kunststof voorpaneel Face avant plastique Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique

Nicht / niet / not / pas Allroad

03 27 660 03 27 230 ◀▷ 03 27 657 03 27 658 ◁▶


Motorhaube Bonnet Wischergestänge Wiper Linkage Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Ruitenwisser Stang Tringlerie d'essuie-glace Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR -> 06/2010


incl. Motor / Moteur Xenon
① AL ① Magneti

◀▷ 03 27 433 03 27 434 ◁▶
◀▷ 03 27 961 03 27 962 ◁▶ ◀▷ 03 27 985 03 27 986 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 03 27 961M ① 03 27 962M ◁▶ ◀▷ 03 27 985M ① 03 27 986M ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Scheinwerfer D3S+LED Head lamp D3S+LED
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Koplamp D3S+LED Projecteur D3S+LED

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A4 07 - 12 69

-> 06/2010 Xenon Nicht / Niet / Not / Pas Break ,Stationcar ,'Avant' Break , Stationcar , 'Avant'
Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule /
With Advanced Front lighting System /
Avec module de direction

◀▷ 03 27 987 03 27 988 ◁▶ ◀▷ 03 27 995 03 27 996 ◁▶ ◀▷ 03 78 995V 03 78 996V ◁▶


Scheinwerfer D3S+LED Head lamp D3S+LED Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Koplamp D3S+LED Projecteur D3S+LED Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

-> 05/2009 Nicht / Niet / Not / Pas Break ,Stationcar ,'Avant' Nicht / Niet / Not / Pas Break ,Stationcar ,'Avant'
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière LED
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 27 931 ① 03 27 932 ◁▶ ◀▷ 03 27 935 ① 03 27 936 ◁▶


◀▷ 03 27 933 ② 03 27 934 ◁▶ ◀▷ 03 27 937 ② 03 27 938 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 03 27 915 03 27 916 ◁▶
Tail lamp without electrical part Tail lamp without electrical part
Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Achterlicht zonder fitting Achterlicht zonder fitting
Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique

Break ,Stationcar ,'Avant' Break , Stationcar , 'Avant' Break ,Stationcar ,'Avant'


① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière LED
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 21 931 03 21 932 ◁▶
◀▷ 03 21 921 ① 03 21 922 ◁▶ ◀▷ 03 21 925 ① 03 21 926 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 03 21 923 ② 03 21 924 ◁▶ ◀▷ 03 21 927 ② 03 21 928 ◁▶
Tail lamp without electrical part
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Achterlicht zonder fitting Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet Feu arrière sans partie électrique Achterlicht compleet Feu arrière complet

Break ,Stationcar ,'Avant' -> 05/2009 -> 05/2009 Grundiert / In primer / Primer / En primer
LED Grundiert / In primer / Primer / En Elektrisch abklappbar mit Blinker und Memory /
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière couche de prim. Elektrisch Inklapbaar met knipperlicht en geheugen /
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre Electrical foldable
6 PINS
with side indicator
and memory /
Rabattable
électriquement
avec répétiteur
et mémoire
14 PINS

◀▷ 03 21 935 ① 03 21 936 ◁▶ ◀▷ 03 27 807 Asph/Asferisch ◀▷ 03 27 817 Asph/Asferisch


◀▷ 03 21 937 ② 03 21 938 ◁▶ 03 27 808 ◁▶ Conv/Konvex 03 27 818 ◁▶ Asph/Asferisch
Rückleuchte ohne elektrisches Teil Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Tail lamp without electrical part Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Achterlicht zonder fitting Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
70 AUDI / A4 07 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 05/2009 06/2009 -> -> 05/2009


Grundiert / In primer / Primer / En
couche de prim.

◀▷ 03 27 837 Asph/Asferisch
03 27 832 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 03 38 837 Asph/Asferisch
03 27 838 ◁▶ Asph/Asferisch 03 38 838 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 03 27 841 03 27 842 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

-> 05/2009 06/2009 -> Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Alu-Look / Aluminium look /Aluminium look / Grundiert / In primer / Primer / En ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Style aluminium couche de prim.

◀▷ 03 27 261 ① 03 27 262 ◁▶
◀▷ 03 27 843 03 27 844 ◁▶ ◀▷ 03 38 841 03 38 842 ◁▶ ◀▷ 03 27 263 ② 03 27 264 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage / Met gat voor
AUDI A4 niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare koplampwisser / With hole for headlightcleaner /
Type 8K
① ParkControl Avec trou pour essuie glace de phare

02/2012 -> 2015 FRONT / VOOR / AVANT ① Parkcontrol


FRONT / VOOR / AVANT
Avant, Break, Stationwagon

Nicht / niet / not / pas S4, S-Line

03 07 574 03 07 576
① 03 07 575 ① 03 07 577
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primer Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de prim.

FRONT / VOOR / AVANT Nicht / Niet / Not / Pas Break ,Stationcar ,'Avant' 1.8 FTSi / 2.0 TFSi
① ParkControl 2.0 TDi
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ∅ : 385 mm

◀▷ 03 07 593 ① 03 07 594 ◁▶ 03 07 544


03 07 590 ① 03 07 545 ◀▷ 03 27 746
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Stoßstange grundiert Bumper primer Elektrolüfter Electrical fan
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Elektrische ventilator Ventilateur électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A4 12 - 15 71

1.8 FTSi / 2.0 TFSi


2.0 TDi
Für Fahrzeuge mit Doppellüfter /
Voor wagens met dubbel ventilator /
Fro cars with double ventilator /
Pour véhicules avec ventilateur double
∅ : 340 mm

03 27 747 ◁▶ 03 07 660 ◀▷ 03 07 657 03 07 658 ◁▶


Elektrolüfter Electrical fan Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR ① S-line


incl. Motor / Moteur
① AL

◀▷ 03 07 961 03 07 962 ◁▶ ◀▷ 03 07 997 03 07 998 ◁▶


◀▷ 03 07 961M ① 03 07 962M ◁▶ ◀▷ 03 07 995 ① 03 07 996 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8
Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8

AUDI A5 Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage / Met gat voor Aluminium


koplampwisser / With hole for headlightcleaner /
Avec trou pour essuie glace de phare
06/2007 -> 08/2011
Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
Coupe : 06/2007 -> 08/2011
Cabrio : 03/2009 -> 08/2011
Sportback : 09/2009 -> 08/2011

03 78 576
Kunststoff-Stoßstange grundiert
03 27 560
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Pare-choc plastique en primer Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant

① 4,6 Zylinder / cylinder / cylindre Für Fahrzeuge mit Doppellüfter /


② 8 Zylinder / cylinder / cylindre ∅ : 385 mm Voor wagens met dubbel ventilator /
Fro cars with double ventilator /
Pour véhicules avec ventilateur double
∅ : 340 mm

① 03 27 668
03 78 678 ◀▷ 03 27 746 03 27 747 ◁▶
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan
Kunststof voorpaneel Face avant plastique Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
72 AUDI / A5 07 - 11  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR Xenon


incl. Motor / Moteur

◀▷ 03 78 433 03 78 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 03 78 961 03 78 962 ◁▶ ◀▷ 03 78 985 03 78 986 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Scheinwerfer D3S Head lamp D3S
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Koplamp D3S Projecteur D3S

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes,


Coupe, Cabrio
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 78 921 ① 03 78 922 ◁▶
◀▷ 03 78 995V 03 78 996V ◁▶ ◀▷ 03 27 915 03 27 916 ◁▶ ◀▷ 03 78 923 ② 03 78 924 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet

LED 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes, Sportback LED


3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes, ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes, Sportback
Coupe, Cabrio ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 78 925 ① 03 78 926 ◁▶ ◀▷ 03 76 921 ① 03 76 922 ◁▶ ◀▷ 03 76 923 ① 03 76 924 ◁▶


◀▷ 03 76 927 ② 03 76 928 ◁▶ ◀▷ 03 78 923 ② 03 78 924 ◁▶ ◀▷ 03 76 927 ② 03 76 928 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet

-> 05/2009 Side Assist -> 05/2009 Side Assist


Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 03 78 807 10 Pin Asph/Asferisch ◀▷ 03 78 817 12 Pin Asph/Asferisch


03 78 808 ◁▶ 10 Pin Asph/Asferisch 03 78 818 ◁▶ 12 Pin Asph/Asferisch ◀▷ 03 27 837 Asph/Asferisch
03 27 832 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 27 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A5 11 - 73

AUDI A5 1.8 FTSi / 2.0 TFSi 1.8 FTSi / 2.0 TFSi


2.0 TDi 2.0 TDi
08/2011 -> ∅ : 385 mm Für Fahrzeuge mit Doppellüfter /
Voor wagens met dubbel ventilator /
Fro cars with double ventilator /
Pour véhicules avec ventilateur double
∅ : 340 mm

◀▷ 03 27 746 03 27 747 ◁▶
Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique

Mit / Met / With / Avec LWR ① S5 / S-LINE Sportback 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Incl. Motor / Moteur Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
AL ① LED

◀▷ 03 83 995 03 83 996 ◁▶ ◀▷ 03 83 921 03 83 922 ◁▶


◀▷ 03 84 961M 03 84 962M ◁▶ ◀▷ 03 83 997 ① 03 83 998 ◁▶ ◀▷ 03 83 925 ① 03 83 926 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Achterlicht compleet Feu arrière complet

Coupe 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes Sportback 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Sportback 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
① LED Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 03 83 805 8Pin Asph/Asferisch ◀▷ 03 83 807 12Pin Asph/Asferisch


03 83 806 ◁▶ 8Pin Conv/Konvex 03 83 808 ◁▶ 12Pin Conv/Konvex
◀▷ 03 84 921 03 84 922 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 03 84 925 ① 03 84 926 ◁▶
Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Coupe 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes Coupe 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 03 84 805 10Pin Asph/Asferisch ◀▷ 03 84 807 12Pin Asph/Asferisch


03 84 806 ◁▶ 10Pin Conv/Konvex 03 84 808 ◁▶ 12Pin Conv/Konvex
◀▷ 03 38 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 38 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
74 AUDI / A5 11 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primer / En


couche de prim.

◀▷ 03 38 841 03 38 842 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

AUDI A6 Type 4A FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT


1994 - 04/1997
Nicht / niet / not / pas S6 , Quattro

Avant, Break, Stationwagon


1994 - 12/1997

03 14 574
◁▶ 03 14 504 03 14 503 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
① 03 14 501
Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper in primer compleet Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en couche de prim. complet Grille in bumper Calandre dans pare-choc

Vord. Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Hinter. Teil / Achterste deel / Rear part / Partie Arr. Nicht / niet / not / pas Automat./ Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas V8 Diesel / Gasoil Nicht / niet / not / pas 2,5 TDi

180 W
∅: 280 mm

03 13 701 03 13 703 03 22 747


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

Automat. 2,5 TDi 2.8 142Kw


Klima / Airco Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
2,5 TDi
② ②

300 W ① ①

∅: 280 mm

① 03 14 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 03 25 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur


03 22 748 ② 03 14 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 03 25 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales

Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A6 94 - 97 75

Mit Loch für Blinker / Met gat voor +/- LWR +/- LWR
knipperlicht / With hole for side indicator / Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp /
Avec trou pour répétiteur With fog lamp / Avec feu anti-brouillard

◀▷ 03 14 655 03 14 656 ◁▶ ◀▷ 03 14 961 03 14 962 ◁▶ ◀▷ 03 14 963 03 14 964 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1 Scheinwerfer H1+H1+H3 Head lamp H1+H1+H3
Spatbord voor Aile avant Koplamp H1+H1 Projecteur H1+H1 Koplamp H1+H1+H3 Projecteur H1+H1+H3

Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 58 80 993 ◁▶ ◀▷ 03 14 905 03 14 906 ◁▶ ◀▷ 58 12 914 ◁▶


Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Blinkleuchte weiß komplett Corner lamp white complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Knipperlicht wit compleet Feu de direction blanc complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Nicht / niet / not / pas Break , ' Avant ' 'Avant' / Break Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
① Gelb-Rot / Geel-Rood / Yellow-Red / Orange-Rouge verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
② Rot / Rood / Red / Rouge

◀▷ 03 14 807 Asph/Asferisch
03 14 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 03 13 931 ① 03 13 932 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
◀▷ 03 13 937 ② 03 13 938 ◁▶ ◀▷ 03 13 935 03 13 936 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchtenglas außen Tail lamp glass outer part Rückleuchtenglas außen Tail lamp glass outer part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlichtglas buiten Verre de feu arrière extérieur Achterlichtglas buiten Verre de feu arrière extérieur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
verwarmd type / Also for not heated type / Mit / met / with / avec Motor / moteur
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 03 23 835 17cm Plan/Vlak/Flat


◀▷ 03 23 837 17cm Asph/Asferisch
03 23 838 ◁▶ 12cm Conv/Konvex ◀▷ 03 23 841 03 23 842 ◁▶ ◀▷ 03 13 263 03 13 264 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
76 AUDI / A6 94 - 97  links/left/gauche rechts/right/droite 

2,0 2,6 / 2,8


1,9 TDI

58 33 070 03 23 070
Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

Fahrzeuge ohne Nebelscheinwerfer / Wagens zonder mistlampen / Fahrzeuge mit Nebelscheinwerfer / Wagens met mistlampen /
AUDI A6 Type 4B Cars without foglamps / Véhicules sans anti-brouillard : Cars with foglamps / Véhicules avec anti-brouillard :
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
03/1997 - 07/2001 reinforcement / Sans renfort reinforcement / Sans renfort
① Mit Löcher für Scheinwerferreinigung / ① -> 08/1999
Avant, Break, Stationwagon With holes for headlampcleaner / ② 09/1999 -> Mit Löcher für Scheinwerferreinigung /
12/1997 - 07/2001 Met gaten voor koplampwisser / With holes for headlampcleaner /
Avec trous pour lave-phares Met gaten voor koplampwisser /
Nicht / niet / not / pas Allroad S6, RS6 FRONT / VOOR / AVANT Avec trous pour lave-phares
Nicht / niet / not / pas Allroad V8
FRONT / VOOR / AVANT

03 15 574 ① 03 15 574
① 03 15 576 ② 03 15 576
Stoßstange grundiert Bumper in primer Stoßstange grundiert Bumper in primer
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumper in primer Pare-choc en couche de primer

FRONT / VOOR / AVANT 4 Zylinder / cylinder / cylindre 6 Zylinder / cylinder / cylindre


Chrom / Chroom / Chrome / Chromé -> 08/1999 -> 08/1999

◁▶ 03 15 592 ② 03 15 591 ◀▷ ◁▶ 03 15 592 03 15 595 ◀▷


◁▶ 03 15 582 03 15 581 ◀▷ ① 03 15 590 ① 03 15 590
Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc

① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant Benzine 4 Zylinder / cylinder / cylindre Turbo
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière 4 Zylinder / cylinder / cylindre Airco
4 Zylinder / cylinder / cylindre Diesel

◀▷ 03 15 423 ① 03 15 424 ◁▶
◀▷ 03 15 425 ② 03 15 426 ◁▶ 03 15 702 03 15 667
Seitenleiste Side moulding Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Sierlijst Moulure latérale Bescherming onder motor Protection sous moteur Kunststof voorpaneel Face avant plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A6 97 - 01 77

6 Zylinder / cylinder / cylindre


Benzin / Benzine / Petrol / Essence

300 W 180 W
∅: 280 mm ∅: 280 mm

03 15 677 03 23 747 03 23 746


Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Kunststof voorpaneel Face avant plastique Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

Eckiger Stecker / Rechthoekige stekker / 4 Cyl. 6 Cyl. Benzin / Petrol / Benzine / Essence
Square connector / Fiche rectangulaire

② ②

300 W ① ①

∅: 280 mm

① 58 36 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 03 25 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur


03 15 747 ② 58 36 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 03 25 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales

Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco

◀▷ 03 15 433 03 15 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
03 15 660 ◀▷ 03 15 655 03 15 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 08/1999 -> 08/1999


+/- LWR Xenon

◀▷ 03 23 371 03 23 372 ◁▶ ◀▷ 03 15 961 03 15 962 ◁▶ ◀▷ 03 15 983 03 15 984 ◁▶


Deckblech für Bremsscheibe, vorn Dust shield, front Scheinwerfer H1+H7 Head lamp H1+H7 Scheinwerfer D2S+H7 Head lamp D2S+H7
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Koplamp H1+H7 Projecteur H1+H7 Koplamp D2S+H7 Projecteur D2S+H7

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
78 AUDI / A6 97 - 01  links/left/gauche rechts/right/droite 

09/1999 -> 09/1999 -> ① -> 08/1999


+/- LWR Xenon ② 09/1999 ->

◀▷ 03 15 995 ① 03 15 996 ◁▶
◀▷ 03 16 961 03 16 962 ◁▶ ◀▷ 03 16 985 03 16 986 ◁▶ ◀▷ 03 16 995 ② 03 16 996 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 Head lamp H1+H7 Scheinwerfer D2S+H7 Head lamp D2S+H7 Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3
Koplamp H1+H7 Projecteur H1+H7 Koplamp D2S+H7 Projecteur D2S+H7 Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3

① Weiß / Wit / Clear / Blanc Break , Stationcar , ' Avant ' NIcht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant'
② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 03 15 913 ◁▶
◀▷ ② 03 15 914 ◁▶ ◀▷ 03 15 935 03 15 936 ◁▶ ◀▷ 03 15 931 03 15 932 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without electric part Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without electric part
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet

09/1999 -> 09/1999 -> 09/1999 ->


Grundiert / In primer / Primerized / En Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / Weißes Glas / witte glas / clear glass /
couche de prim. verre bleu verre blanc
Weißes Glas / witte glas / clear glass /
verre blanc

◀▷ 03 17 807 Asph/Asferisch
03 17 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 03 31 837 17cm Asph/Asferisch ◀▷ 03 17 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 31 838 ◁▶ 17cm Conv/Konvex 03 17 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

-> 08/1999 09/1999 -> Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Grundiert / In primer / Primerized / En +/- Comfort
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
couche de prim.
② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière
Auch / ook / also / aussi Allroad

◀▷ 03 15 261 ① 03 15 262 ◁▶
◀▷ 03 23 841 03 23 842 ◁▶ ◀▷ 03 17 843 03 17 844 ◁▶ ◀▷ 03 15 263 ② 03 15 264 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A6 97 - 01 79

1,9TDI 81Kw (AFN,AVG) 1,9TDI 85Kw (AJM) 1,8 Turbo (AWT)


-> 01/1999 Für Oelstandsensor / For oil sensor / Für Oelstandsensor / For oil sensor /
Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

58 36 070 03 24 070 03 23 073


Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

2,4 / 2,7 T / 2,8 2,4 / 2,7 T / 2,8


-> 06/1999 07/1999 ->
Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Für Oelstandsensor / For oil sensor /
Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

03 23 072 03 23 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

AUDI A6 Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage FRONT / VOOR / AVANT


Met gat voor koplampwisser Chrom / Chroom / Chrome / Chromé
08/2001 - 05/2004 With hole for headlightcleaner
Avec trou pour essuie glace de phare /
Avant, Break, Stationwagon Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
08/2001 - 02/2005 FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Allroad S6, RS6
Nicht / niet / not / pas Allroad V8

03 17 576
Stoßstange grundiert ohne Verstärkung
◁▶ 03 17 582 03 17 581 ◀▷
Bumper primerized without reinforcement
Bumper in primer zonder versterking Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp
Pare-choc en couche de primer sans renfort Lijst onder koplamp Moulure sous phare

① Offen / Open / Ouverte FRONT / VOOR / AVANT Benzine

◁▶ 03 17 594 ① 03 17 593 ◀▷
03 17 590 03 17 560 03 15 702
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
80 AUDI / A6 01 - 04  links/left/gauche rechts/right/droite 

1.8 Eckiger Stecker / Rechthoekige stekker / 2.0


1.9 TDi Square connector / Fiche rectangulaire
∅: 400 mm

300 W
∅: 280 mm 320 W

03 15 667 03 15 747 ◀▷ 03 25 747


Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter Electrical fan
Kunststof voorpaneel Face avant plastique Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator Ventilateur électrique

2.0 2.0 2.8

∅ : 300 mm
② ②

① ①

① 58 36 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 03 25 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur


03 25 745 ◁▶ ② 58 36 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 03 25 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales

Elektrolüfter Electrical fan Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch


Elektrische ventilator Ventilateur électrique Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco

◀▷ 03 15 433 03 15 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
03 17 660 ◀▷ 03 17 655 03 17 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

+ LWR Xenon

◀▷ 03 23 371 03 23 372 ◁▶ ◀▷ 03 17 961 03 17 962 ◁▶ ◀▷ 03 17 985 03 17 986 ◁▶


Deckblech für Bremsscheibe, vorn Dust shield, front Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Scheinwerfer D2S+H7 Head lamp D2S+H7
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Koplamp D2S+H7 Projecteur D2S+H7

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A6 01 - 04 81

NIcht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant' Break , Stationcar , ' Avant '

◀▷ 03 17 995 03 17 996 ◁▶ ◀▷ 03 17 931 03 17 932 ◁▶ ◀▷ 03 17 935 03 17 936 ◁▶


Nebelscheinwerfer H7 Fog lamp H7 Rückleuchten ohne E-Teil Tail lamp without electric part Rückleuchten ohne E-Teil Tail lamp without electric part
Mistlamp H7 Feu anti-brouillard H7 Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet

Grundiert / In primer / Primerized / En Weißes Glas / witte glas / clear glass / Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim. verre blanc couche de prim.
Weißes Glas / witte glas / clear glass /
verre blanc

◀▷ 03 17 807 Asph/Asferisch
03 17 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 03 17 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 17 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 03 17 843 03 17 844 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur 1,9TDI 1,8 Turbo


+/- Comfort Für Oelstandsensor / For oil sensor / Für Oelstandsensor / For oil sensor /
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière
Auch / ook / also / aussi Allroad

◀▷ 03 15 261 ① 03 15 262 ◁▶
◀▷ 03 15 263 ② 03 15 264 ◁▶ 03 24 070 03 23 073
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

2,4 / 2,7 T / 2,8


Für Oelstandsensor / For oil sensor /
Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

03 23 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
82 AUDI / A6 04 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

AUDI A6 Type 4F Ohne Loch für Scheinwerferwaschanlage / Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage /
Zonder gat voor koplampwisser / Met gat voor koplampwisser /
05/2004 -> 09/2008 Without hole for headlightcleaner / With hole for headlightcleaner /
Sans trou pour essuie glace de phare Avec trou pour essuie glace de phare
Avant, Break, Stationwagon Nicht / niet / not / pas Parkcontrol ① Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
02/2005 - 09/2008 ② Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Allroad S6, RS6

① 03 18 576
03 18 574 ② 03 18 577
Stoßstange grundiert ohne Verstärkung Stoßstange grundiert ohne Verstärkung
Bumper primerized without reinforcement Bumper primerized without reinforcement
Bumper in primer zonder versterking Bumper in primer zonder versterking
Pare-choc en couche de primer sans renfort Pare-choc en couche de primer sans renfort

Außen / Outer / Buiten / Exterieur


FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 03 18 567 03 18 568 ◁▶ 03 18 585 03 18 480


Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front Nummernschildhalter Front licence-plate holder Abdeckung oben Cover upper
Bumpersteunen voor Support pare-choc avant Nummerplaathouder Porte-plaque d'immatriculation Afdekking boven Cache Supérieur

① Benzin / Benzine / Petrol / Essence FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant'
② Diesel / Gasoil Chrom / Chroom / Chrome / Chromé Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without
reinforcement / Sans renfort
① Nicht / Niet / Not / Pas Park control
② Für / voor / for / pour Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◁▶ 03 18 592 ① 03 18 591 ◀▷ ① 03 18 544


◁▶ 03 18 594 ② 03 18 593 ◀▷ ◁▶ 03 18 582 03 18 581 ◀▷ ② 03 18 545
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Stoßstange grundiert Bumper primerized
Grille in bumper Grille dans pare-choc Lijst onder koplamp Moulure sous phare Bumper in primer Pare-choc en couche de primer

2.4 / 2.8 / 3.0 / 3.2 2.4 / 2.8 / 3.0 / 3.2 2.4 / 2.8 / 3.0 / 3.2
Diesel / Gasoil Diesel / Gasoil Diesel / Gasoil
∅: 383 mm ∅: 280 mm

03 18 762 ◀▷ 03 18 747 03 18 746 ◁▶


Luefterring Fan Schroud Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan
Schroefkader Cadre de Ventilateur Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A6 04 - 08 83

2.4 / 2.8 / 3.0 / 3.2 4/6 Cyl. ① Aluminium


2.0 TDi

03 18 670
03 18 668 03 18 701 ① 03 18 660
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorhaube Bonnet
Kunststof voorpaneel Face avant plastique Bescherming onder motor Protection sous moteur Motorkap Capot avant

◀▷ 03 18 433 03 18 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
03 18 230 ◀▷ 03 18 657 03 18 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Wischergestänge Wiper Linkage Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Ruitenwisser Stang Tringlerie d'essuie-glace Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR Xenon Nicht / niet / not / pas Xenon

◀▷ 03 18 961 03 18 962 ◁▶ ◀▷ 03 18 985 03 18 986 ◁▶ ◀▷ 30 77 993 ◁▶


Scheinwerfer H7+H1 Head lamp H7+H1 Scheinwerfer D2S Head lamp D2S Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Koplamp H7+H1 Projecteur H7+H1 Koplamp D2S Projecteur D2S Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

Weiß / Wit / Clear / Blanc Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant'
① Nicht / niet / not / pas LED
② LED
ULO

◀▷ 03 18 921U ① 03 18 922U ◁▶
◀▷ 03 18 995 03 18 996 ◁▶ ◀▷ 03 25 913 ◁▶ ◀▷ 03 18 923U ② 03 18 924U ◁▶
Nebelscheinwerfer H7 Fog lamp H7 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchten Komplett Tail lamp complete
Mistlamp H7 Feu anti-brouillard H7 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
84 AUDI / A6 04 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant' Break , Stationcar , 'Avant' LED Break , Stationcar , 'Avant'
① Nicht / niet / not / pas LED ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② LED ② Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part /
Sans partie électr.
③ Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 19 921 ① 03 19 922 ◁▶
◀▷ 03 18 931 ① 03 18 932 ◁▶ ◀▷ 03 19 931 ② 03 19 932 ◁▶ ◀▷ 03 19 925 ① 03 19 926 ◁▶
◀▷ 03 18 933 ② 03 18 934 ◁▶ ◀▷ 03 19 923 ③ 03 19 924 ◁▶ ◀▷ 03 19 927 ② 03 19 928 ◁▶
Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without electric part Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet

LED Break , Stationcar , 'Avant' Grundiert / In primer / Primer / En


① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière couche de prim.
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 18 807 Asph/Asferisch
03 18 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 03 19 935 ① 03 19 936 ◁▶ ◀▷ 03 25 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 03 19 937 ② 03 19 938 ◁▶ 03 25 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control, heated
Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without electric part Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur 2.0 TFSi
couche de prim. +/- Comfort Für Oelstandsensor / For oil sensor /
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière
Auch / ook / also / aussi Allroad

◀▷ 03 18 261 ① 03 18 262 ◁▶
◀▷ 03 25 841 03 25 842 ◁▶ ◀▷ 03 18 263 ② 03 18 264 ◁▶ 03 18 070
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

2,4 / 3,2 TFSi

03 18 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A6 08 - 11 85

Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner /
AUDI A6 Type 4F
Koplampwasser / Essuie glace de phare
10/2008 -> 04/2011 ① Nicht / Niet / Not / Pas Park control
② Für / voor / for / pour Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas Allroad S6, RS6

① 03 40 574
② 03 40 577
Stoßstange grundiert ohne Verstärkung
◁▶ 03 40 592 03 40 591 ◀▷
Bumper primer without reinforcement
Bumper in primer zonder versterking Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc en couche de primer sans renfort Grille in bumper Calandre dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant' 2.8 FSi / 3.0 TFSi
Chrom / Chroom / Chrome / Chromé Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without 2.0 TDi
reinforcement / Sans renfort ∅: 383 mm
① Nicht / Niet / Not / Pas Park control
② Für / voor / for / pour Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 03 40 544
◁▶ 03 40 582 03 40 581 ◀▷ ② 03 40 545 ◀▷ 03 18 747
Leiste unter Nebelscheinwerfer Moulding under Foglamp Stoßstange grundiert Bumper primer Elektrolüfter Electrical fan
Lijst onder mistlamp Moulure sous feu anti-brouillard Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Elektrische ventilator Ventilateur électrique

2.8 FSi / 3.0 TFSi 2.4 / 2.8 / 3.0 / 3.2 ① Aluminium


2.0 TDi 2.0 TDi
Ø: 280 mm

03 18 670
03 18 746 ◁▶ 03 18 668 ① 03 18 660
Elektrolüfter Electrical fan Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Motorhaube Bonnet
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Kunststof voorpaneel Face avant plastique Motorkap Capot avant

Metall / Metal / Metaal / Métal Mit / Met / With / Avec LWR


Incl. Motor / Moteur

◀▷ 03 40 433 03 40 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 03 40 657 03 40 658 ◁▶ ◀▷ 03 40 961 03 40 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7+H15 Head lamp H7+H15
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7+H15 Projecteur H7+H15

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
86 AUDI / A6 08 - 11  links/left/gauche rechts/right/droite 

Xenon Nicht / niet / not / pas Xenon

◀▷ 03 40 985 03 40 986 ◁▶ ◀▷ 30 77 993 ◁▶ ◀▷ 03 40 995 03 40 996 ◁▶


Scheinwerfer D3S+H7 Head lamp D3S+H7 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Koplamp D3S+H7 Projecteur D3S+H7 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

LED LED Break , Stationcar , 'Avant'


Nicht / Niet / Not / Pas Break , Stationcar , 'Avant' ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 40 921 ① 03 40 922 ◁▶ ◀▷ 03 40 925 ① 03 40 926 ◁▶


◀▷ 03 27 915 03 27 916 ◁▶ ◀▷ 03 40 923 ② 03 40 924 ◁▶ ◀▷ 03 40 927 ② 03 40 928 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet

Break , Stationcar , 'Avant' Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
LED Side Assist
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 40 805 8 Pin Asph/Asferisch ◀▷ 03 40 807 8 Pin Asph/Asferisch


03 40 806 ◁▶ 8 Pin Asph/Asferisch 03 40 808 ◁▶ 8 Pin Asph/Asferisch
◀▷ 03 40 935 ① 03 40 936 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 03 40 937 ② 03 40 938 ◁▶
Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated
Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without electric part Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En


Elektrisch abklappbar mit Blinker und Memory / couche de prim.
Elektrisch Inklapbaar met knipperlicht en geheugen /
Nicht / niet / not / pas Side Assist
Electrical foldable with side indicator and memory /
Rabattable électriquement
avec répétiteur
et mémoire
Side Assist

◀▷ 03 41 807 16 pin Asph/Asferisch


03 41 808 ◁▶ 16 Pin Asph/Asferisch ◀▷ 03 27 837 Asph/Asferisch
03 27 832 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 27 838 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 03 27 841 03 27 842 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / A6 08 - 11 87

Alu-look / Aluminium look /Aluminium look / Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur 2.0 TFSi
Style aluminium +/- Comfort Für Oelstandsensor / For oil sensor /
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
Nicht / niet / not / pas Side Assist
② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière
Auch / ook / also / aussi Allroad

◀▷ 03 18 261 ① 03 18 262 ◁▶
◀▷ 03 27 843 03 27 844 ◁▶ ◀▷ 03 18 263 ② 03 18 264 ◁▶ 03 18 070
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

AUDI A6 Type 4G ① Park control Nicht / niet / not / pas Break , Stationcar , 'Avant'
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without
04/2011 -> 2014 FRONT / VOOR / AVANT reinforcement / Sans renfort
① Park control
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Nicht / niet / not / pas Allroad S6, RS6

03 42 574
① 03 42 575
03 42 544
Stoßstange grundiert ohne Verstärkung
① 03 42 545
Bumper primer without reinforcement
Bumper in primer zonder versterking Stoßstange grundiert Bumper primer
Pare-choc en couche de primer sans renfort Bumper in primer Pare-choc en couche de primer

4 /6 Cyl. Stahl / Sheet Metal / Staal / Acier Stahl / Sheet Metal / Staal / Acier
Benzin / Benzine / Petrol / Essence
Diesel / Gasoil

03 42 668 03 42 660 ◀▷ 03 42 657 03 42 658 ◁▶


Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Kunststof voorpaneel Face avant plastique Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR LED Nicht / Niet / Not / Pas Break , Stationcar , 'Avant'
Incl. Motor / Moteur Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière

◀▷ 03 42 961 03 42 962 ◁▶ ◀▷ 03 42 915 03 42 916 ◁▶ ◀▷ 03 42 931 03 42 932 ◁▶


Scheinwerfer H15+H7 Head lamp H15+H7 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without electric part
Koplamp H15+H7 Projecteur H15+H7 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
88 AUDI / A6 11 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht / Niet / Not / Pas Break , Stationcar , 'Avant' Nicht / Niet / Not / Pas Break , Stationcar , 'Avant' Break , Stationcar , 'Avant'
LED LED ULO
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 42 935 ① 03 42 936 ◁▶ ◀▷ 03 43 921U ① 03 43 922U ◁▶


◀▷ 03 42 925 03 42 926 ◁▶ ◀▷ 03 42 937 ② 03 42 938 ◁▶ ◀▷ 03 43 923U ② 03 43 924U ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without electric part Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet Achterlicht compleet Feu arrière complet

Break , Stationcar , 'Avant' Break , Stationcar , 'Avant' Grundiert / In primer / Primer / En primer
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière LED Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
ULO
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 03 42 807 8Pin Asph/Asferisch


03 42 808 ◁▶ 8Pin Asph/Asferisch
◀▷ 03 43 925U ① 03 43 926U ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 03 43 931 03 43 932 ◁▶ ◀▷ 03 43 927U ② 03 43 928U ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without electric part Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer


Elektrisch abklappbar mit Blinker / Elektrisch abklappbar mit Blinker und Memory /
Elektrisch Inklapbaar met knipperlicht / Elektrisch Inklapbaar met knipperlicht en geheugen /
Electrical foldable with side indicator / Electrical foldable with side indicator and memory /
Rabattable électriquement avec répétiteur Rabattable électriquement avec répétiteur
Side assist et mémoire
Side Assist

◀▷ 03 42 817 12Pin Asph/Asferisch ◀▷ 03 42 827 16Pin Asph/Asferisch


03 42 818 ◁▶ 12Pin Asph/Asferisch 03 42 828 ◁▶ 16Pin Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

AUDI Q3
06/2011 -> 2015

03 70 668 03 70 660
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Motorhaube Bonnet
Kunststof voorpaneel Face avant plastique Motorkap Capot avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / Q3 11- 15 89

① LED

◀▷ 03 70 921 03 70 922 ◁▶
◀▷ 03 70 657 03 70 658 ◁▶ ◀▷ 03 27 915 03 27 916 ◁▶ ◀▷ 03 70 923 ① 03 70 924 ◁▶
Kotflügel vorne Front wing Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Spatbord voor Aile avant Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet

in der Stoßstange / In bumper / Grundiert / In primer / Primer / En primer


In bumper / Dans pare-choc

◀▷ 03 70 805 8Pin Asph/Asferisch


03 70 806 ◁▶ 8Pin Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar


◀▷ 03 70 931 03 70 932 ◁▶ ◀▷ 03 70 929 03 70 930 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without electric part Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer


Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
Electrical foldable / Rabattable électriquement Electrical foldable / Rabattable électriquement
Side Assist

◀▷ 03 70 815 12Pin Asph/Asferisch ◀▷ 03 70 817 12Pin Asph/Asferisch


03 70 816 ◁▶ 12Pin Conv/Konvex 03 70 818 ◁▶ 14Pin Conv/Konvex ◀▷ 03 27 837 Asph/Asferisch
03 27 832 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 27 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En Alu-Look / Aluminium look /Aluminium look / 2,0 TDi
couche de prim. Style aluminium
Nicht / niet / not / pas Side Assist Nicht / niet / not / pas Side Assist

◀▷ 03 27 841 03 27 842 ◁▶ ◀▷ 03 27 843 03 27 844 ◁▶ 03 35 070


Gehäuse Mirror cover Gehäuse Mirror cover Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Olie carter alumin. Carter huile aluminium

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
90 AUDI / Q5 08 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht Scheinwerferwaschanlage / Not headlightcleaner / Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner /


AUDI Q5 Niet koplampwasser / Pas essuie glace de phare Koplampwasser / Essuie glace de phare

11/2008 -> 2012 ① ParkControl ① ParkControl


FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 03 80 564 03 80 563 ◀▷ ◁▶ 03 80 562 03 80 561 ◀▷


◁▶ 03 80 566 ① 03 80 565 ◀▷ ◁▶ 03 80 568 ① 03 80 567 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique

Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / Aluminium HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


With holes for fog lamp / Avec trous pour phares FRONT / VOOR / AVANT
anti-brouillard

◁▶ 03 80 594 03 80 593 ◀▷ 03 80 560 03 80 544


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Stoßstange grundiert Bumper primer
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Bumper in primer Pare-choc en couche de primer

Aluminium 2.0 TFSi


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 2.0 TDi
∅ : 385 mm

03 80 530 03 80 668 ◀▷ 03 27 746


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrolüfter Electrical fan
Bumperversterking Renfort pare-choc Kunststof voorpaneel Face avant plastique Elektrische ventilator Ventilateur électrique

2.0 TFSi ① Aluminium


2.0 TDi
Für Fahrzeuge mit Doppellüfter /
Voor wagens met dubbel ventilator /
Fro cars with double ventilator /
Pour véhicules avec ventilateur double
∅ : 340 mm

03 80 660
03 27 747 ◁▶ ① 03 80 670 ◀▷ 03 80 657 03 80 658 ◁▶
Elektrolüfter Electrical fan Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / Q5 08 - 12 91

Mit / Met / With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Xenon
Incl. Motor / Moteur

◀▷ 03 80 433 03 80 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 03 80 961 03 80 962 ◁▶ ◀▷ 49 41 993 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

Nicht / Niet / Not / Pas Break ,Stationcar ,'Avant' ① LED

◀▷ 03 80 921 03 80 922 ◁▶
◀▷ 03 27 995 03 27 996 ◁▶ ◀▷ 03 80 915 03 80 916 ◁▶ ◀▷ 03 80 923 ① 03 80 924 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet

In Stoßstange / In bumper / In bumper / Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
Dans pare-choc Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
Electrical foldable / Rabattable électriquement
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 03 80 807 8Pin Asph/Asferisch ◀▷ 03 80 817 17Pin Asph/Asferisch


03 80 808 ◁▶ 8Pin Conv/Konvex 03 80 818 ◁▶ 17Pin Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 03 80 929 03 80 930 ◁▶
Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer


Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar ① SideAssist
Electrical foldable / Rabattable électriquement
Side Assist

◀▷ 03 80 827 17Pin Asph/Asferisch


03 80 828 ◁▶ 17Pin Conv/Konvex
◀▷ 03 80 837 Asph/Asferisch ◀▷ 03 80 843 03 80 844 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
03 80 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 03 80 845 ① 03 80 846 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
92 AUDI / Q5 08 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur


① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear Door / Porte Arrière

◀▷ 03 80 261 ① 03 80 262 ◁▶
◀▷ 03 80 263 ② 03 80 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

AUDI Q5 2.0 TFSi 2.0 TFSi


2.0 TDi 2.0 TDi
09/2012 -> ∅ : 385 mm Für Fahrzeuge mit Doppellüfter /
Voor wagens met dubbel ventilator /
Nicht / niet / not / pas SQ15 Fro cars with double ventilator /
Pour véhicules avec ventilateur double
∅ : 340 mm

◀▷ 03 27 746 03 27 747 ◁▶
Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique

Mit / Met / With / Avec LWR Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Incl. Motor / Moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear Door / Porte Arrière

◀▷ 03 80 261 ① 03 80 262 ◁▶
◀▷ 03 85 961V 03 85 962V ◁▶ ◀▷ 03 85 921 03 85 922 ◁▶ ◀▷ 03 80 263 ② 03 80 264 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Rückleuchte komplett Tail lamp complete Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Achterlicht compleet Feu arrière complet Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

AUDI Q7 -> 07/2009 07/2009 ->


ParkControl Incl. Motor / Moteur
03/2006 -> 2015 Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner /
Koplampwasser / Essuie glace de phare
Nicht / niet / not / pas S-Line FRONT / VOOR / AVANT

03 81 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 03 82 961V 03 82 962V ◁▶
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Scheinwerfer H7+H15 Head lamp H7+H15
Pare-choc plastique en couche de primer Koplamp H7+H15 Projecteur H7+H15

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


AUDI / Q7 06 - 15 93

-> 07/2009 07/2009 -> -> 07/2009


Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 03 32 995 03 32 996 ◁▶ ◀▷ 03 82 907 03 82 908 ◁▶ ◀▷ 03 81 921 03 81 922 ◁▶


Nebelscheinwerfer H7 Fog lamp H7 Blinkleuchte ohne E-Teil Corner lamp without E-part Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp H7 Feu anti-brouillard H7 Knipperlicht zonder E-deel Feu de direction sans socquet Achterlicht compleet Feu arrière complet

07/2009 -> In Stoßstange / In bumper / In bumper / 07/2009 ->


LED Dans pare-choc
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 03 80 837 Asph/Asferisch
◀▷ 03 82 921 03 82 922 ◁▶ ◀▷ 03 81 929 03 81 930 ◁▶ 03 80 838 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte Tail lamp Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht Feu arrière Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer


① SideAssist

◀▷ 03 80 843 03 80 844 ◁▶
◀▷ 03 80 845 ① 03 80 846 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

AUDI TT Nicht / niet / not / pas Xenon

07/2006 -> 2014

◀▷ 03 32 993 ◁▶ ◀▷ 03 79 995 03 79 996 ◁▶


Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
94 AUDI / TT 06 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

->05/2010 2,0 TDi


① Schwarz / Zwart / Black / Noir

ULO

◀▷ 03 79 921U 03 79 922U ◁▶ ◀▷ 03 79 837 Asph/Asferisch


◀▷ 03 79 925U ① 03 79 926U ◁▶ 03 79 838 ◁▶ Conv/Konvex 03 35 070
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Achterlicht compleet Feu arrière complet Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Olie carter alumin. Carter huile aluminium

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 95

BMW 02
1600, Cabrio
1602, 1802, 2002 Ti, 2002 Tii, Cabrio, Touring
1600, 1800, 2000, 2000 Tii, Touring
1802, 2002, 2002 Tii
1966 - 1975
1502
1975-1977

◀▷ 06 02 .03 06 02 .04 ◁▶ ◀▷ 06 02 .33 06 02 .34 ◁▶


Schweller 2-türig Sill 2-doors Kotflügelecke hinten Rear lower corner
Dorpel 2-deurs Bas de caisse 2-portes Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière

◀▷ 06 02 .45 06 02 .46 ◁▶ ◀▷ 06 02 .47 06 02 .48 ◁▶ ◀▷ 06 02 657 06 02 658 ◁▶


Radlaufrand hinten 2-türig Wheelarch rear 2-doors Innenradlaufrand hi.2-t. Inner wheelarch rear 2-d. Kotflügel vorne Front wing
Wielschermr.achter 2-d. Arc d'aile 2-portes Binnenwielschemr.achter 2-d. Arc d'aile int.arr.2-p. Spatbord voor Aile avant

BMW 1 Type E87 ① Nicht / Niet / Not / Pas


② Für / Voor / For / Pour
Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner /
09/2004 -> 04/2007 Koplampwasser / Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT

① 06 27 574
② 06 27 575 06 27 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Gitter in Stoßstange, unten
Plastic bumper primerized Grille in bumper, lower
Plastic bumper in primer Grille in bumper, onder
Pare-choc plastique en couche de prim. Calandre inférieure dans pare-choc

Grundiert / In primer / Primerized / En primer ① Schwarz / black / zwart /noir FRONT / VOOR / AVANT
Nicht - niet / not / pas Parkcontrol ② Grundiert / primerized / in primer
FRONT / VOOR / AVANT en couche de primer
FRONT / VOOR / AVANT

① 06 27 500
◁▶ 06 27 582 06 27 581 ◀▷ ② 06 27 501 06 27 560
Leiste Stoßstange Moulding bumper Spoiler Spoiler Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Sierlijst bumper Moulure pare-choc Spoiler Spoiler Versterking bumper Renfort pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
96 BMW 1 E87 04 - 07  links/left/gauche rechts/right/droite 

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◁▶ 06 27 516 06 27 515 ◀▷ 06 27 544 06 27 668


Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic voorpaneel Face avant plastique

116i, 118i, 120i Ab 09/2005 neue Verschlusshaken verwenden / Vanaf


09/2005 nieuwe haken gebruiken / From 09/2005 on use
new closing hooks / A partir de 09/2005 utiliser
nouveaux crochets

06 57 746 06 27 660 ◀▷ 06 27 655 06 27 656 ◁▶


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Mit / Met / With / Avec LWR
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. ① Valeo incl. Motor/Moteur

◀▷ 06 27 433 ① 06 27 434 ◁▶
◀▷ 06 27 435 ② 06 27 436 ◁▶
◀▷ 06 27 961 06 27 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 27 961V ① 06 27 962V ◁▶ ◀▷ 06 27 993 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

① Valeo Weiß / Clear / Wit / Blanc ① Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 06 27 995 06 27 996 ◁▶ ◀▷ 06 27 921 06 27 922 ◁▶


◀▷ 06 27 995V ① 06 27 996V ◁▶ ◀▷ 06 27 915 06 27 916 ◁▶ ◀▷ 06 27 923 ① 06 27 924 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 1 E87 04 - 07 97

① Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas /
Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur
ULO Elektrisch abklappbar mit Memory /
Elektrisch Inklapbaar met geheugen /
Electrical foldable with memory /
Rabattable électriquement avec mémoire
ULO

◀▷ 06 27 857U 06 27 858U ◁▶ ◀▷ 06 27 859U 06 27 860U ◁▶


◀▷ 06 27 931 06 27 932 ◁▶
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
◀▷ 06 27 933 ① 06 27 934 ◁▶
Mirror without cover, electrical, heated Mirror without cover, electrical, heated
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant

-> 03/2009 -> 03/2009 ULO


Blaues Glas / Blauw glas / Blue glass / Verre bleu Blaues Glas / Blauw glas / Blue glass / Verre bleu Grundiert / Primerized / In primer / En couche de prim.
Asph / Asferisch Asph / Asferisch
① ULO Automatische Abblendung / Automatic anti-dazzle
Automatisch dimmend / Anti-eblouissement
ULO

◀▷ 06 57 837 06 57 838 ◁▶
◀▷ 06 57 837U ① 06 57 838U ◁▶ ◀▷ 06 27 865U 06 27 866U ◁▶ ◀▷ 06 27 843U 06 27 844U ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes


Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / Moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 06 28 261 ① 06 28 262 ◁▶
◀▷ 06 28 263 ② 06 28 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

BMW 1 ① Nicht / Niet / Not / Pas Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder


② Für / Voor / For / Pour mistlampgaten / Without fog lamp holes /
04/2007 -> Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner / Sans trous pour feux anti-brouillard
Koplampwasser / Essuie glace de phare
E87 : 5-türig / deurs / door / portes : -> 09/2011 FRONT / VOOR / AVANT

E81 : 3-türig / deurs / door / portes : -> 07/2012

Nicht / niet / not / pas M, Coupe, Cabrio

① 06 28 574
② 06 28 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
06 28 590
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Gitter in Stoßstange, unten Grille in bumper, lower
Pare-choc plastique en couche de prim. Grille in bumper, onder Calandre inférieure dans pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
98 BMW 1 E81/87 07 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Schwarz / zwart / black / noir FRONT / VOOR / AVANT HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
② Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 06 28 582 ① 06 28 581 ◀▷
◁▶ 06 28 584 ② 06 28 583 ◀▷ 06 28 560 06 28 530
Leiste Stoßstange Moulding bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Verstärkung Stoßstange hinten Rear bumper reinforcement
Sierlijst bumper Moulure pare-choc Versterking bumper Renfort pare-choc Versterking achterbumper Renfort pare-choc arrière

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas START/STOP Autom.

◁▶ 06 28 512 06 28 511 ◀▷ 06 28 544 06 27 668


Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Grille Calandre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic voorpaneel Face avant plastique

116i, 118i, 120i

06 57 746 06 27 660 ◀▷ 06 27 655 06 27 656 ◁▶


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant -> 03/2009 03/2009 ->
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
① Valeo incl.Motor / Moteur ① Valeo incl.Motor / Moteur

◀▷ 06 27 433 ① 06 27 434 ◁▶
◀▷ 06 27 435 ② 06 27 436 ◁▶
◀▷ 06 28 961 06 28 962 ◁▶ ◀▷ 06 28 963 06 28 964 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 28 961V ① 06 28 962V ◁▶ ◀▷ 06 28 963V ① 06 28 964V ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 1 E81/87 07 - 12 99

Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 06 27 993 ◁▶ ◀▷ 06 28 995 06 28 996 ◁▶ ◀▷ 06 27 915 06 27 916 ◁▶


Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur

① LED Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé ① LED


① LED

◀▷ 06 28 921 06 28 922 ◁▶ ◀▷ 06 28 925 06 28 926 ◁▶ ◀▷ 06 28 931 06 28 932 ◁▶


◀▷ 06 28 923 ① 06 28 924 ◁▶ ◀▷ 06 28 927 ① 06 28 928 ◁▶ ◀▷ 06 28 933 ① 06 28 934 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.

Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé E87 : 5-türig / deurs / door / portes E87 : 5-türig / deurs / door / portes
① LED -> 09/2009 -> 09/2009
Elektrisch abklappbar mit Memory, ohne Spiegelglas / Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas /
Elektrisch inklapb. met geheugen, zonder spiegelglas / Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur
Electrical foldable with memory, without mirrorglas /
ULO
Rabattable électriquement avec mémoire,
sans verre de rétroviseur
ULO

◀▷ 06 27 859U 06 27 860U ◁▶ ◀▷ 06 27 857U 06 27 858U ◁▶


◀▷ 06 28 935 06 28 936 ◁▶
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
◀▷ 06 28 937 ① 06 28 938 ◁▶
Mirror without cover, electrical, heated Mirror without cover, electrical, heated
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant

-> 03/2009 -> 03/2009 -> 09/2009


Blaues Glas / Blauwe glas / Blue glass / Verre bleu Blaues Glas / Blauw glas / Blue glass / Verre bleu ULO
Asph / Asferisch Asph / Asferisch Grundiert / Primerized / In primer / En couche de prim.
① ULO Automatische Abblendung / Automatic anti-dazzle
Automatisch dimmend / Anti-eblouissement
ULO

◀▷ 06 57 837 06 57 838 ◁▶
◀▷ 06 57 837U ① 06 57 838U ◁▶ ◀▷ 06 27 865U 06 27 866U ◁▶ ◀▷ 06 27 843U 06 27 844U ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
100 BMW 1 E81/87 07 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes


Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / Moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 06 28 261 ① 06 28 262 ◁▶
◀▷ 06 28 263 ② 06 28 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

BMW 1 -> 03/2011 FRONT / VOOR / AVANT


① Nicht / Niet / Not / Pas
E82 : Coupé 10/07 -> 2013 ② Für / Voor / For / Pour
Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner /
E88 : Cabrio 03/08 -> 2014 Koplampwasser / Essuie glace de phare
Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas M Coupe

① 06 29 574
② 06 29 576
Kunststoff-Stoßstange grundiert
06 29 560
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc plastique en couche de prim. Versterking bumper Renfort pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas START/STOP Autom. -> 07/2012

06 29 530 06 27 668 06 27 660


Verstärkung Stoßstange hinten Rear bumper reinforcement Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Motorhaube Bonnet
Versterking achterbumper Renfort pare-choc arrière Plastic voorpaneel Face avant plastique Motorkap Capot avant

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant -> 03/2009


Coupé, Cabrio Mit / Met / With / Avec LWR
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
① Valeo incl.Motor / Moteur
Cabrio, Nicht / Niet / Not / Pas Coupe
③ Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
Coupe, Nicht / Niet / Not / Pas Cabrio

◀▷ 06 29 433 ① 06 29 434 ◁▶
◀▷ 06 29 437 ② 06 29 438 ◁▶
◀▷ 06 29 435 ③ 06 29 436 ◁▶
◀▷ 06 28 961 06 28 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 27 655 06 27 656 ◁▶ ◀▷ 06 28 961V ① 06 28 962V ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 1 E82/88 07 - 14 101

03/2009 -> 03/2011 03/2011 ->


Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
① Valeo incl.Motor / Moteur incl.Motor / Moteur

◀▷ 06 28 963V ① 06 28 964V ◁▶
◀▷ 06 28 963 06 28 964 ◁▶ ◀▷ 06 29 961V 06 29 962V ◁▶ ◀▷ 06 27 993 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

-> 03/2011 Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 06 29 995 06 29 996 ◁▶ ◀▷ 06 27 915 06 27 916 ◁▶


Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur

BMW 1 ① BASIC Unten / Lower / Onder / Inférieure


② SPORT FRONT / VOOR / AVANT
F20 : 5-türig / deurs / door / portes ③ URBAN
09/2011 -> 2015

F21 : 3-türig / deurs / door / portes


07/2012 -> 2015

Nicht / niet / not / pas M, Coupe, Cabrio

◁▶ 06 33 516 ① 06 33 515 ◀▷
◁▶ 06 33 512 ② 06 33 511 ◀▷
◁▶ 06 33 514 ③ 06 33 513 ◀▷ 06 33 560
Kühlergrill Grille Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille Calandre Bumperversterking Renfort pare-choc

06 70 663 06 33 660 ◀▷ 06 33 657 06 33 658 ◁▶


Schlossträger Bonnet closing platform Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Slotplaat Assise capot Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
102 BMW 1 F20 11- 15  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR ① ZKW Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio
incl.Motor / Moteur Valeo
① LED

◀▷ 06 33 995 06 33 996 ◁▶ ◀▷ 06 33 921 06 33 922 ◁▶


◀▷ 06 33 961 06 33 962 ◁▶ ◀▷ 06 33 995Z ① 06 33 996Z ◁▶ ◀▷ 06 33 923 ① 06 33 924 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Achterlicht compleet Feu arrière complet

Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio Grundiert / In primer / Primer / En primer
① LED

◀▷ 06 33 931 06 33 932 ◁▶
◀▷ 06 33 933 ① 06 33 934 ◁▶ ◀▷ 06 33 843 06 33 844 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Gehäuse Mirror cover
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

BMW 2 Coupe, Cabrio Unten / Lower / Onder / Inférieure


FRONT / VOOR / AVANT
F22

10/2013 ->

Nicht / niet / not / pas M


Nicht / niet / not / pas Active Tourer

06 33 560 06 33 660
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorhaube Bonnet
Bumperversterking Renfort pare-choc Motorkap Capot avant

Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 06 33 843 06 33 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E21 75 - 83 103

BMW 3 Type E21


315, 316, 318, 318i, 320, 320i, 320/6, 323i
1975-1983

◀▷ 06 06 .01 06 06 .02 ◁▶ ◀▷ 06 06 133 06 06 134 ◁▶


Schweller 2-türig Sill 2-doors Kotflügelecke hinten Rear lower corner
Dorpel 2-deurs Bas de caisse 2-portes Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière

◀▷ 06 06 145 06 06 146 ◁▶ ◀▷ 06 06 657 06 06 658 ◁▶


Radlaufrand hinten 2-türig Wheelarch rear 2-doors Kotflügel vorne Front wing
Wielschermrand achter 2-deurs Arc d'aile arr. 2-portes Spatbord voor Aile avant

BMW 3 Type E30 Nicht / niet / pas / not Cabrio


316, 316i, 318i, 318is, 320, 320i, 323i, ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
324d, 324td, 325i, 325e, 325iX, ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
11/1982 - 09/1990
Cabrio : -> 09/1992
Touring : -> 12/1993
Touring = Kombi-Stationcar
Nicht / niet / not / pas M3

◀▷ 06 20 101 ① 06 20 102 ◁▶
◀▷ 06 20 103 ② 06 20 104 ◁▶ ◀▷ 06 20 133 06 20 134 ◁▶
Schweller Sill Kotflügelecke hinten Rear lower corner
Dorpel Bas de caisse Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière

-> 09/1987 09/1987 ->


① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Nicht / niet / not / pas Cabrio

◀▷ 06 20 145 ① 06 20 146 ◁▶ ◀▷ 06 23 145 ① 06 23 146 ◁▶


◀▷ 06 20 147 ② 06 20 148 ◁▶ ◀▷ 06 23 147 ② 06 23 148 ◁▶ ◀▷ 06 20 445 06 20 446 ◁▶
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Radlaufrand hinten Wheelarch rear Innenradlaufrand hinten Inner wheel arch rear
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Binnenwielschermrand achter Arc d'aile intér. arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
104 BMW 3 E30 82 - 90  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 09/1987 09/1987 ->


Auch / ook / incl. / Cabrio, -> 10/1990 Auch / ook / incl. Cabrio 10/1990 ->
FRONT / VOOR / AVANT 3 cm

◁▶ 06 20 512 06 20 511 ◀▷
06 20 570 06 20 500 ① 06 20 510
Chrom Stoßstange Bumper chromium Spoiler vorne Front spoiler Kühlergrill Grille
Bumper chroom Pare-choc chrome Spoiler voor Spoiler avant Grille Calandre

-> 09/1987 09/1987 -> 09/1987 ->


Auch / ook / incl. Cabrio, -> 10/1990 Auch / ook / also / aussi Cabrio Benzin / Benzine / Petrol / Essence
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Auch / ook / also / aussi Cabrio

◀▷ 06 20 533 06 20 534 ◁▶
① 06 20 540 06 23 668 06 23 669
Chrom Stoßstange Bumper chromium Innere Frontverkleidung Inner front panel Frontverkleidung Unterteil Lower part front panel
Bumper chroom Pare-choc chrome Binnenfront Face avant Voorpaneel onder Face avant inférieure

316,318 320,325 324D,324TD


8 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales 11 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales 7 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales

② ② ②

① ① ①

① 06 40 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 06 40 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 06 40 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur


② 06 20 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 06 40 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 06 40 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch


Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco

Auch / ook / also / aussi Cabrio Ohne Loch für Blinkleuchte / Zonder gat voor
richtingaanwijzer / Without hole for direction
indicator / Sans trou pour répétiteur
Nicht / niet / not / pas Cabrio

◀▷ 06 20 433 06 20 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
06 20 660 ◀▷ 06 20 657 06 20 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E30 82 - 90 105

08/1988 -> 08/1988 ->


+/- LWR +/- LWR
Außen / Buiten / Outer / Extérieur

◀▷ 06 20 371 06 20 372 ◁▶ ◀▷ 06 23 961 06 23 962 ◁▶ ◀▷ 06 23 963 06 23 964 ◁▶


Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1 Scheinwerfereinsatz H1 Head lamp unit H1
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Koplamp H1+H1 Projecteur H1+H1 Koplampinzet H1 Optique projecteur H1

① -> 09/1987 Cabrio : -> 09/1990 Gelb / geel / yellow / orange


② 10/1987 -> Cabrio : 10/1990 ->
Gelb / geel / yellow / orange

◀▷ 06 20 901 ① 06 20 902 ◁▶ ◀▷ 06 20 831 Plan/Vlak/Flat


◀▷ 06 23 901 ② 06 23 902 ◁▶ ◀▷ 06 20 913 ◁▶ 06 20 832 ◁▶ Conv/Konvex
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Blinkleuchtenglas Corner lamp glass Spiegelglas Mirror glass
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Knipperlichtglas Verre de feu de direction Spiegelglas Verre de rétroviseur

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet


verwarmd type / Also for not heated type /
316i, 318i (M40) 09/1987 -> -> 09/1987 55 L
Aluminium
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 06 20 837 Plan/Vlak/Flat
06 20 838 ◁▶ Conv/Konvex 06 23 070 06 20 082
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Ölwanne Oil pan Tank , Benzin+Diesel Tank , Petrol+Gasoil
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Olie carter Carter huile Tank , Benzine+Diesel Réservoir , Essence+Diesel

09/1987 -> 63 L

06 20 083
Tank , Benzin+Diesel Tank , Petrol+Gasoil
Tank , Benzine+Diesel Réservoir , Essence+Diesel

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
106 BMW 3 E36 Sedan,Touring 90 - 99  links/left/gauche rechts/right/droite 

BMW 3 Type E36 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes ① 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
10/1990 -> 1998 ② Compact
Sedan, Stufenheck , Saloon
4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes

Compact 10/1994-> 09/2000


3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
Touring 01/1994-> 12/1999
5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

Nicht / niet / not / pas M3

◀▷ 06 40 147 ① 06 40 148 ◁▶
◀▷ 06 40 103 06 40 104 ◁▶ ◀▷ 06 41 145 ② 06 41 146 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Ohne Verstärkung / Zonder versterking /


Without reinforcement / Sans renfort Without reinforcement / Sans renfort
-> 09/1996 10/1996 ->
① Grau / grijs / grey / gris ① Schwarz / Zwart / Black / Noir
② Grundiert / In primer / Primerized / ② Grundiert / Primer / Primerized / En primer
En couche de prim. FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 06 40 155 06 40 156 ◁▶
① 06 40 570 ① 06 40 575
Kotflügel vorne hinteres Teil, unten
② 06 40 572 ② 06 40 576
Front wing rear part, lower
Spatbord voor achterste deel, onder Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Aile avant, partie arrière inférieure Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique

Für / Voor / For / Pour 0640575/ 0640576 -> 09/1993 09/1993 ->
① Offen / Open / Ouverte Glatt / Smooth / Glad / Lisse Rauh / Textured / Textuur / Granulé

① Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook / ① Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook /
Sleepoogkap / Cache trou remorquage Sleepoogkap / Cache trou remorquage

② Nummernschildhalter / Nummerplaathouder / ② Nummernschildhalter / Nummerplaathouder /


Licence-plate holder / Porte-plaque immatric. Licence-plate holder / Porte-plaque immatric.

◁▶ 06 40 582 06 40 581 ◀▷ ◁▶ 06 40 584 06 40 583 ◀▷


06 40 590 ① 06 40 589 ① 06 40 489
① 06 40 599 ② 06 40 580 ② 06 40 480
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verkleidung Stoßstange vorne Bumper moulding front Verkleidung Stoßstange vorne Bumper moulding front
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant

-> 09/1993 ① Kunststoff / plastiek / plastic / plastique ① > 09/1996


Glatt / Smooth / Glad / Lisse ② Metal / metaal ② 10/1996->

① 06 40 560 ◁▶ 06 40 512 ① 06 40 511 ◀▷


◁▶ 06 40 588 06 40 587 ◀▷ ② 06 40 561 ◁▶ 06 40 516 ② 06 40 515 ◀▷
Nebelsch. Abdeckung Cover fog light hole Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame
Mistlampkap Cache anti-brouillard Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E36 Sedan,Touring 90 - 99 107

① Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / Nicht / niet / not / pas Compact -> 09/1993
Aile avant HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas Compact
② Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant Glatt / Smooth / Glad / Lisse
③ Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 06 40 421 ① 06 40 422 ◁▶
◀▷ 06 40 423 ② 06 40 424 ◁▶
◀▷ 06 40 425 ③ 06 40 426 ◁▶ 06 40 544
◀▷ 06 40 551 06 40 552 ◁▶
Seitenleiste mit Befestigungen schwarz Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 06 40 550
Side moulding with clips black Plastic bumper primerized
Sierlijst met clips zwart Plastic bumper in primer Verkleidung Stoßstange Bumper moulding
Moulure latérale avec clips noir Pare-choc plastique en couche de primer. Bumperbekleding Revêtement pare-choc

09/1993 -> Nicht / niet / not / pas Airco -> 09/1996


Nicht / niet / not / pas Compact ① Mit Löcher für Scheinwerferwasch-
Rauh / Textured / Textuur / Granulé anlage/ Met gaten voor koplampwissers /
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE With wiperholes / Avec trous pour essuies-
phares

◀▷ 06 40 553 06 40 554 ◁▶ 06 40 664


① 06 40 555 06 40 681 ① 06 40 665
Verkleidung Stoßstange Bumper moulding Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Grillstütze Grille support
Bumperbekleding Moulure pare-choc Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Grillesteun Support calandre

10/1996 -> -> 09/1992


① Mit Löcher für Scheinwerferwasch-
anlage/ Met gaten voor koplampwissers / 8 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales
With wiperholes / Avec trous pour essuies-
phares

06 40 751
06 40 764
Elektrolüfter komplett für Klima
① 06 40 765 06 40 663
Electrical fan complete for Airco
Grillstütze Grille support Obere Traverse Frontv. Bonnet closing platform Elektrische ventilator compleet voor Airco
Grillesteun Support calandre Voorpaneel boven Tôle de calandre sup. Ventilateur électrique complet pour Airco

09/1992 -> 4 Cyl . Benzin / Benzine / Petrol / Essence


1996 -> 11 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales
10 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales 410 mm

06 40 752 06 40 754
① 06 40 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Elektrolüfter komplett für Klima Elektrolüfter komplett für Klima
② 06 40 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales
Electrical fan complete for Airco Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Viscolüfter Fan clutch
Ventilateur électrique complet pour Airco Ventilateur électrique complet pour Airco Visco ventilator Ventilateur visco

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
108 BMW 3 E36 Sedan,Touring 90 - 99  links/left/gauche rechts/right/droite 

318 TDs 325 TD, TDs


7 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales 7 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales
420 mm 420 mm
② ②

① ①

① 06 40 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 06 40 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur


② 06 40 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 06 40 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales 06 40 660
Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch Motorhaube Bonnet
Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco Motorkap Capot avant

① > 09/1996
② 10/1996->

◀▷ 06 40 655 ① 06 40 656 ◁▶
◀▷ 06 40 657 06 40 658 ◁▶ ◀▷ 06 43 655 ② 06 43 656 ◁▶ ◀▷ 06 40 433 06 40 434 ◁▶
Kotflügel vorne ohne Loch für Blinkleuchte Kotflügel vorne mit Loch für Blinkleuchte Radhausverkleidung vorne
Front wing without hole for direction indicator Front wing with hole for direction indicator Front inner wheelhousing plastic
Spatbord voor zonder gat voor richtingaanwijzer Spatbord voor met gat voor richtingaanwijzer Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Aile avant sans trou pour répétiteur Aile avant avec trou pour répétiteur Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Stufenheck / Sedan Durchmesser,Diamet. : 308/91 -> 05/1994


Nicht / niet / not / pas Compact Nicht / niet / not / pas Compact
+/- LWR

06 40 630 ◀▷ 06 46 373 06 46 374 ◁▶ ◀▷ 06 40 961 06 40 962 ◁▶


Heckblech Rear valance Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Scheinwerfer H1+ H1 Head lamp H1+ H1
Achterpaneel Face arrière Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Koplamp H1+ H1 Projecteur H1+ H1

05/1994 -> 09/1994 09/1994 ->


Nicht / niet / not / pas Compact ① BOSCH
+/- LWR ② ZKW

Nicht / niet / not / pas Compact


+/- LWR

◀▷ 06 40 965 06 40 966 ◁▶
◀▷ 06 40 965M ① 06 40 966M ◁▶
◀▷ 06 40 963 06 40 964 ◁▶ ◀▷ 06 40 965Z ② 06 40 966Z ◁▶ ◀▷ 06 40 993 ◁▶
Scheinwerfer H1+ H1 Head lamp H1+ H1 Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Koplamp H1+ H1 Projecteur H1+ H1 Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E36 Sedan,Touring 90 - 99 109

-> 05/1994 -> 05/1994 09/1994 ->


Nicht / niet / not / pas Compact Type Hella/ZKW Type Hella/ZKW
Type Bosch ① ZKW ① ZKW
Nicht / niet / not / pas Compact Nicht / niet / not / pas Compact
Nicht / niet / not / pas Type Bosch Nicht / niet / not / pas Type Bosch

◀▷ 06 40 977 06 40 978 ◁▶ ◀▷ 06 40 979 06 40 980 ◁▶


◀▷ 06 40 977M 06 40 978M ◁▶ ◀▷ 06 40 977Z ① 06 40 978Z ◁▶ ◀▷ 06 40 979Z ① 06 40 980Z ◁▶
Scheinwerferglas Head lamp glass Scheinwerferglas Head lamp glass Scheinwerferglas Head lamp glass
Koplampglas Verre de projecteur Koplampglas Verre de projecteur Koplampglas Verre de projecteur

① Komplett / Compleet / Complete / Complet -> 09/1996


② Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket/ ① Weiß / Clear / Wit / Blanc
Sans douille ② Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 06 40 901 ① 06 40 902 ◁▶ ◀▷ 06 40 915 ① 06 40 916 ◁▶


◀▷ 06 40 997 06 40 998 ◁▶ ◀▷ 06 40 903 ② 06 40 904 ◁▶ ◀▷ 06 40 917 ② 06 40 918 ◁▶
Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Knipperlicht geel Feu de direction jaune Zijknipperlicht Répétiteur

① Weiß / Clear / Wit / Blanc 09/1996 -> Sedan


Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch Weiß / Clear / Wit / Blanc Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie deel / Without electrical part / Sans partie
électrique électrique
② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
Komplett / Compleet / Complete / complet geel / Clignoteur orange

◀▷ 06 40 905 ① 06 40 906 ◁▶
◀▷ 06 40 909 ② 06 40 910 ◁▶ ◀▷ 06 41 915 06 41 916 ◁▶ ◀▷ 06 40 931 06 40 932 ◁▶
Blinkleuchte Corner lamp Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte Tail lamp
Knipperlicht Feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht Feu arrière

Sedan Compact Compact


Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie wit / Clignoteur blanc deel / Without electrical part / Sans partie
électrique ① Komplett / Compleet / Complete / Complet électrique
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht ② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
wit / Clignoteur blanc Without electrical part / Sans partie électrique geel / Clignoteur orange

◀▷ 06 41 925 ① 06 41 926 ◁▶
◀▷ 06 40 935 06 40 936 ◁▶ ◀▷ 06 41 935 ② 06 41 936 ◁▶ ◀▷ 06 41 931 06 41 932 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
110 BMW 3 E36 Sedan,Touring 90 - 99  links/left/gauche rechts/right/droite 

Touring / Break Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
geel / Clignoteur orange

◀▷ 06 40 807 Plan/Vlak/Flat
◀▷ 06 40 827 Asph/Asferisch
06 40 808 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 06 40 831 Plan/Vlak/Flat
◀▷ 06 40 833 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 06 43 937 06 43 938 ◁▶ 06 40 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte ohne elek.Teil Tail lamp without elec.part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas Mirror glas
Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.électr. Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas Verre de rétroviseur

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
verwarmd type / Also for not heated type / 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-door / 4/5-portes :
Aussi pour type non chauffant 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes : Compact
① Mit / met / with / avec Motor / moteur
② Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 06 40 835 Plan/Vlak/Flat
◀▷ 06 40 837 Asph/Asferisch ◀▷ 06 40 261 ① 06 40 262 ◁▶
06 40 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 06 40 841 06 40 842 ◁▶ ◀▷ 06 40 265 ② 06 40 266 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière -> 09/1995


4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes 316i
Mit / met / with / avec Motor / moteur
318i, 318is

◀▷ 06 40 263 06 40 264 ◁▶ 06 40 070


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter alumin. Carter huile aluminium

BMW 3 Type E36 Coupé, Ohne Verstärkung / Zonder versterking /


Without reinforcement / Sans renfort
Cabrio -> 09/1996
① Grau / grijs / grey / gris
Coupé 02/1992-> 04/1999 ② Grundiert / In primer / Primerized /
Cabrio 09/1992-> 06/1999 En couche de prim.
2-türig / 2-deurs / 2-doors / 2-portes FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas M3

① 06 40 570
◀▷ 06 40 145 06 40 146 ◁▶ ② 06 40 572
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Plastic bumper Pare-choc plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E36 Coupé,Cabrio 92 - 99 111

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Für / Voor / For / Pour 0640575 / 0640576 -> 09/1993
Without reinforcement / Sans renfort ① Offen / Open / Ouverte Glatt / Smooth / Glad / Lisse
10/1996 ->
① Schwarz / Zwart / Black / Noir
② Grundiert / Primer / Primerized / En primer ① Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook /
FRONT / VOOR / AVANT Sleepoogkap / Cache trou remorquage

② Nummernschildhalter / Nummerplaathouder /
Licence-plate holder / Porte-plaque immatric.

◁▶ 06 40 582 06 40 581 ◀▷
① 06 40 575 06 40 590 ① 06 40 589
② 06 40 576 ① 06 40 599 ② 06 40 580
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verkleidung Stoßstange vorne Bumper moulding front
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant

09/1993 -> -> 09/1993 Nicht / niet / not / pas M3


Rauh / Textured / Textuur / Granulé Glatt / Smooth / Glad / Lisse ① Kunststoff / plastiek / plastic / plastique
② Metal / metaal

① Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook /


Sleepoogkap / Cache trou remorquage

② Nummernschildhalter / Nummerplaathouder /
Licence-plate holder / Porte-plaque immatric.

◁▶ 06 40 584 06 40 583 ◀▷
① 06 40 489 ① 06 40 560
② 06 40 480 ◁▶ 06 40 588 06 40 587 ◀▷ ② 06 40 561
Verkleidung Stoßstange vorne Bumper moulding front Nebelsch. Abdeckung Cover fog light hole Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Mistlampkap Cache anti-brouillard Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant

① > 09/1996 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE -> 09/1993Glatt / Smooth / Glad / Lisse
② 10/1996-> HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

06 40 544
◁▶ 06 40 512 ① 06 40 511 ◀▷ ◀▷ 06 40 551 06 40 552 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 06 40 516 ② 06 40 515 ◀▷ ① 06 40 550
Plastic bumper primerized
Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Plastic bumper in primer Verkleidung Stoßstange Bumper moulding
Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé Pare-choc plastique en couche de primer. Bumperbekleding Revêtement pare-choc

09/1993 -> Nicht / niet / not / pas Airco -> 09/1996


Rauh / Textured / Textuur / Granulé ① Mit Löcher für Scheinwerferwasch-
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE anlage/ Met gaten voor koplampwissers /
With wiperholes / Avec trous pour essuies-
phares

◀▷ 06 40 553 06 40 554 ◁▶ 06 40 664


① 06 40 555 06 40 681 ① 06 40 665
Verkleidung Stoßstange hinten Rear bumper moulding Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Grillstütze Grille support
Bumperbekleding achter Moulure pare-choc arrière Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Grillesteun Support calandre

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
112 BMW 3 E36 Coupé,Cabrio 92 - 99  links/left/gauche rechts/right/droite 

10/1996 -> -> 09/1992


① Mit Löcher für Scheinwerferwasch-
anlage/ Met gaten voor koplampwissers / 8 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales
With wiperholes / Avec trous pour essuies-
phares

06 40 751
06 40 764
Elektrolüfter komplett für Klima
① 06 40 765 06 40 663
Electrical fan complete for Airco
Grillstütze Grille support Obere Traverse Frontv. Bonnet closing platform Elektrische ventilator compleet voor Airco
Grillesteun Support calandre Voorpaneel boven Tôle de calandre sup. Ventilateur électrique complet pour Airco

09/1992 -> 4 Cyl . Benzin / Benzine / Petrol / Essence


1996 -> 11 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales
10 Lüfterblätter / Bladen / Blades / Pales 410 mm

06 40 752 06 40 754
① 06 40 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Elektrolüfter komplett für Klima Elektrolüfter komplett für Klima
② 06 40 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales
Electrical fan complete for Airco Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Viscolüfter Fan clutch
Ventilateur électrique complet pour Airco Ventilateur électrique complet pour Airco Visco ventilator Ventilateur visco

① > 09/1996
② 10/1996->

◀▷ 06 42 655 ① 06 42 656 ◁▶
◀▷ 06 42 657 06 42 658 ◁▶ ◀▷ 06 44 655 ② 06 44 656 ◁▶
Kotflügel vorne ohne Loch für Blinkleuchte Kotflügel vorne mit Loch für Blinkleuchte
06 42 660
Front wing without hole for direction indicator Front wing with hole for direction indicator
Motorhaube Bonnet Spatbord voor zonder gat voor richtingaanwijzer Spatbord voor met gat voor richtingaanwijzer
Motorkap Capot avant Aile avant sans trou pour répétiteur Aile avant avec trou pour répétiteur

Druchmesser,Diamet. : 308/91 -> 05/1994


+/- LWR

◀▷ 06 42 433 06 42 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 46 373 06 46 374 ◁▶ ◀▷ 06 40 961 06 40 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Scheinwerfer H1+ H1 Head lamp H1+ H1
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Koplamp H1+ H1 Projecteur H1+ H1

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E36 Coupé,Cabrio 92 - 99 113

05/1994 -> 09/1994 09/1994 ->


+/- LWR ① BOSCH
② ZKW

+/- LWR

◀▷ 06 40 965 06 40 966 ◁▶
◀▷ 06 40 965M ① 06 40 966M ◁▶
◀▷ 06 40 963 06 40 964 ◁▶ ◀▷ 06 40 965Z ② 06 40 966Z ◁▶ ◀▷ 06 40 993 ◁▶
Scheinwerfer H1+ H1 Head lamp H1+ H1 Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Koplamp H1+ H1 Projecteur H1+ H1 Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

-> 05/1994 09/1994 ->


Type Hella/ZKW Type Hella/ZKW
① ZKW ① ZKW

Nicht / niet / not / pas Type Bosch Nicht / niet / not / pas Type Bosch

◀▷ 06 40 977 06 40 978 ◁▶ ◀▷ 06 40 979 06 40 980 ◁▶


◀▷ 06 40 977Z ① 06 40 978Z ◁▶ ◀▷ 06 40 979Z ① 06 40 980Z ◁▶ ◀▷ 06 40 997 06 40 998 ◁▶
Scheinwerferglas Head lamp glass Scheinwerferglas Head lamp glass Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Koplampglas Verre de projecteur Koplampglas Verre de projecteur Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1

① Gelb / Geel / Yellow / Orange -> 09/1996 09/1996 ->


② Weiß / Clear / Wit / Blanc ① Weiß / Clear / Wit / Blanc Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé ② Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 06 42 901 ① 06 42 902 ◁▶
◀▷ 06 42 905 ② 06 42 906 ◁▶ ◀▷ 06 40 915 ① 06 40 916 ◁▶
◀▷ 06 42 909 ③ 06 42 910 ◁▶ ◀▷ 06 40 917 ② 06 40 918 ◁▶ ◀▷ 06 41 915 06 41 916 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side indicator Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur Zijknipperlicht Répétiteur

① Komplett / compleet / complete / complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / deel / Without electrical part / Sans partie verwarmd type / Also for not heated type /
Without electrical part / Sans partie électrique électrique Aussi pour type non chauffant
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
wit / Clignoteur blanc geel / Clignoteur orange

◀▷ 06 42 807 Plan/Vlak/Flat
06 42 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 06 42 925 ① 06 42 926 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 06 42 935 ② 06 42 936 ◁▶ ◀▷ 06 42 933 06 42 934 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
114 BMW 3 E36 Coupé,Cabrio 92 - 99  links/left/gauche rechts/right/droite 

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet


verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 06 40 831 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 06 40 835 Plan/Vlak/Flat


◀▷ 06 40 833 Asph/Asferisch ◀▷ 06 40 837 Asph/Asferisch
06 40 832 ◁▶ Conv/Konvex 06 40 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 06 40 841 06 40 842 ◁▶
Spiegelglas Mirror glas Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

-> 09/1995
316i
318i, 318is

06 40 070
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium

① Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage / Aluminium


BMW 3 Type E46 COMPACT With holes for headlampcleaner /
09/2001-> 03/2005 Met gaten voor koplampsproeier /
Avec trous pour lave-phares
FRONT / VOOR / AVANT

06 48 574
① 06 48 575 06 46 560
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant

① Schwarz / zwart / black / noir ① Metall, metaal, metal Nicht / niet / not / pas Diesel
② Chrom / chromium / chroom / chromé ② Aluminium

06 46 746
◁▶ 06 46 516 ① 06 46 515 ◀▷ ① 06 46 668
Elektrolüfter komplett für Kühler
◁▶ 06 46 518 ② 06 46 517 ◀▷ ② 06 46 678
Electrical fan complete for radiator
Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator compleet voor radiator
Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Ventilateur électrique complet pour radiateur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E46 Compact 01- 05 115

Diesel Nicht / niet / not / pas Diesel 325i

06 46 747 06 46 751
① 06 46 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Klima
② 06 46 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor Airco Viscolüfter Fan clutch
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour Airco Visco ventilator Ventilateur visco

Durchmesser, Diamet. : 308/91

06 48 660 ◀▷ 06 48 655 06 48 656 ◁▶ ◀▷ 06 46 373 06 46 374 ◁▶


Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière

Mit / Met / With / Avec LWR Weiß / Clear / Wit / Blanc ① Weiß / Clear / Wit / Blanc
incl. Motor/Moteur ② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 06 46 915 ① 06 46 916 ◁▶
◀▷ 06 48 961M 06 48 962M ◁▶ ◀▷ 06 48 905 06 48 906 ◁▶ ◀▷ 06 46 913 ② 06 46 914 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur

03/2003 -> Grundiert / In primer / Primerized / En Ohne / zonder / without / sans: Motor / Moteur
couche de prim. +/- Comfort
Auch für nicht beheizbare Ausf. /
Ook voor niet verwarmd type /
Also for not heated type /
Aussi pour type non
chauffant

◀▷ 06 48 807 Asph/Asferisch
06 48 808 ◁▶ Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 06 48 927 06 48 928 ◁▶ ◀▷ 06 48 265 06 48 266 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
116 BMW 3 E46 Sedan,Touring 98 - 01  links/left/gauche rechts/right/droite 

BMW 3 Type E46 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-doors / 4,5-portes FRONT / VOOR / AVANT

1998-> 08/2001

Stufenheck / Saloon / Sedan


Touring / Break
Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
Nicht / niet / not / pas M3
Nicht / niet / not / pas Compact

06 46 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 06 46 103 06 46 104 ◁▶
Plastic bumper primerized
Schweller Sill Plastic bumper in primer
Dorpel Bas de caisse Pare-choc plastique en couche de prim.

Außen / Buiten / Outer / Extérieur FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 06 46 584 06 46 583 ◀▷
◁▶ 06 46 568 06 46 567 ◀▷ ① 06 46 580 ◁▶ 06 46 588 06 46 587 ◀▷
Stoßstangenhalter Bumper support Stoßstangenleisten Bumper mouldings Gitter in Stoßstange Grille in bumper
Bumpersteun Support pare-choc Bumperlijsten Moulure pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc

316, 318 ,320 ,323 Aluminium ① Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage /


Nicht / niet / not / pas Diesel With holes for headlampcleaner /
FRONT / VOOR / AVANT Met gaten voor koplampwisser /
Avec trous pour lave-phares

◁▶ 06 46 512 06 46 511 ◀▷
06 46 590 06 46 560 ◁▶ 06 46 514 ① 06 46 513 ◀▷
Gitter in Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Lijst onder koplamp Moulure sous phare

① Schwarz / zwart / black / noir ① Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / Stufenheck , Sedan , Saloon
② Chrom / chromium / chroom / chromé Aile avant HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
② Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant
③ Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrièr

◀▷ 06 46 421 ① 06 46 422 ◁▶
◀▷ 06 46 423 ② 06 46 424 ◁▶
◀▷ 06 46 425 ③ 06 46 426 ◁▶ 06 46 544
◁▶ 06 46 516 ① 06 46 515 ◀▷
Seitenleiste mit Befestigungen schwarz Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 06 46 518 ② 06 46 517 ◀▷
Side moulding with clips black Plastic bumper primerized
Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Sierlijst met clips zwart Plastic bumper in primer
Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé Moulure latérale avec clips noir Pare-choc plastique en couche de prim.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E46 Sedan,Touring 98 - 01 117

Stufenheck , Sedan , Saloon Stufenheck , Sedan , Saloon Touring / Break


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

06 46 547
◀▷ 06 46 553 06 46 554 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 06 46 550 06 46 509
Plastic bumper primerized
Stoßstangenleisten schwarz Bumper mouldings black Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Plastic bumper in primer
Bumperlijsten zwart Moulures pare-choc noir Plastic spoiler Spoiler plastique Pare-choc plastique en couche de prim.

Stufenheck , Sedan , Saloon Diesel / Gasoil ① Metall, metaal, metal


Touring / Break ② Aluminium
Aluminium
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 06 46 668
06 46 530 06 46 701 ② 06 46 678
Verstärkung Stoßstange hinten Rear bumper reinforcement Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung komplett Front panel complete
Versterking achterbumper Renfort pare-choc arrière Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

Nicht / niet / not / pas Diesel Diesel Nicht / niet / not / pas Diesel

06 46 746 06 46 747 06 46 751


Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Klima
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor Airco
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour Airco

320i, 323i, 325i, 330i 330D


330 XD (M57)

② ②

① ①

① 06 46 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 06 46 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur


② 06 46 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 06 46 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales 06 46 660
Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch Motorhaube Bonnet
Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco Motorkap Capot avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
118 BMW 3 E46 Sedan,Touring 98 - 01  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Nicht, niet, not, pas 330 d
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Durchmesser,Diamet. : 308/91

◀▷ 06 46 435 ① 06 46 436 ◁▶
◀▷ 06 46 433 ② 06 46 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 46 655 06 46 656 ◁▶ ◀▷ 06 46 373 06 46 374 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière

Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR Xenon
incl. Motor/Moteur incl. Motor/Moteur Mit / Met / With / Avec LWR
Innen chrom / binnen chroom / ① Bosch incl. Motor/Moteur
inside chromium / interieur chromé Innen schwarz / binnen zwart / Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir inside black / interieur noir

◀▷ 06 46 965 06 46 966 ◁▶
◀▷ 06 46 961 06 46 962 ◁▶ ◀▷ 06 46 961M ① 06 46 962M ◁▶ ◀▷ 06 46 981M 06 46 982M ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Scheinwerfer D2S + H7 Head lamp D2S + H7
Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Koplamp D2S+ H7 Projecteur D2S + H7

① Type AL
② Type ZKW

◀▷ ① 06 46 993 ◁▶
◀▷ 06 46 461 06 46 462 ◁▶ ◀▷ ② 06 49 993 ◁▶ ◀▷ 06 46 995 06 46 996 ◁▶
Scheinwerferaufnahme unten Head lamp support lower Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer HB4 Fog lamp HB4
Bevestiging koplamp onder Support projecteur inférieur Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp HB4 Feu anti-brouillard HB4

Komplett / Compleet / Complete / Complet Komplett / Compleet / Complete / Complet ① Weiß / Clear / Wit / Blanc
② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 06 46 915 ① 06 46 916 ◁▶
◀▷ 06 46 901 06 46 902 ◁▶ ◀▷ 06 46 905 06 46 906 ◁▶ ◀▷ 06 46 913 ② 06 46 914 ◁▶
Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Knipperlicht geel Feu de direction jaune Knipperlicht wit Feu de direction blanc Zijknipperlicht Répétiteur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E46 Sedan,Touring 98 - 01 119

Stufenheck / Saloon / Sedan Stufenheck / Saloon / Sedan Stufenheck / Saloon / Sedan


Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
geel / Clignoteur orange wit / Clignoteur blanc wit / Clignoteur blanc
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
Ulo

◀▷ 06 46 931 ① 06 46 932 ◁▶ ◀▷ 06 46 935 ① 06 46 936 ◁▶ ◀▷ 06 46 935U ① 06 46 936U ◁▶


◀▷ 06 46 933 ② 06 46 934 ◁▶ ◀▷ 06 46 933 ② 06 46 934 ◁▶ ◀▷ 06 46 933U ② 06 46 934U ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.

Touring / Break Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type / verwarmd type / Also for not heated type /
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière : Aussi pour type non chauffant Aussi pour type non chauffant
① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht
geel / Clignoteur orange
② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc

Innen / Koffer /
Tailgate / Coffre :

◀▷ 06 46 805 Asph/Asferisch
◀▷ 06 46 937 ① 06 46 938 ◁▶ 06 46 806 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 06 46 855 06 46 856 ◁▶
◀▷ 06 46 939 ② 06 46 940 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas
◀▷ 06 46 929 ③ 06 46 930 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control, heated, without mirror
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre

Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
Electrical foldable / Rabattable électriquement verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 06 46 809 Asph/Asferisch
06 46 810 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 06 46 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
06 46 838 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 06 46 841 06 46 842 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 06 46 261 ① 06 46 262 ◁▶ ◀▷ 06 46 265 ① 06 46 266 ◁▶


◀▷ 06 46 263 ② 06 46 264 ◁▶ ◀▷ 06 46 267 ② 06 46 268 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
120 BMW 3 E46 Sedan,Touring 01 - 05  links/left/gauche rechts/right/droite 

BMW 3 Type E46 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-doors / 4,5-portes FRONT / VOOR / AVANT

Stufenheck / Saloon / Sedan


09/2001-> 03/2005

Touring / Break
09/2001-> 11/2005

Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio, Compact


Nicht / niet / not / pas M3

06 49 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 06 46 103 06 46 104 ◁▶
Plastic bumper primerized
Schweller Sill Plastic bumper in primer
Dorpel Bas de caisse Pare-choc plastique en couche de prim.

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT Aluminium

◁▶ 06 49 582 06 49 581 ◀▷ ◁▶ 06 49 592 06 49 591 ◀▷


① 06 49 580 ① 06 49 590 06 46 560
Stoßstangenleisten Bumper mouldings Gitter in Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Bumperlijsten Moulure pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant

Nicht / not / niet / pas ① Schwarz / zwart / black / noir Nicht / not / niet / pas Touring, Break
Scheinwerferwaschanlage / ② Chrom / chromium / chroom / chromé HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Headlampcleaner / Koplampwisser /
Lave-phares

06 49 544
◀▷ 06 49 515 ① 06 49 516 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 06 49 512 06 49 511 ◀▷ ◀▷ 06 49 517 ② 06 49 518 ◁▶
Plastic bumper primerized
Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Plastic bumper in primer
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé Pare-choc plastique en couche de prim.

Nicht / not / niet / pas Touring, Break Touring / Break Stufenheck , Sedan , Saloon
① ParkControl HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Touring / Break
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Aluminium
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

06 46 547
◀▷ 06 49 553 06 49 554 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 06 49 550 06 46 530
Plastic bumper primerized
Stoßstangenleisten schwarz Bumper mouldings black Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange hinten Rear bumper reinforcement
Bumperlijsten zwart Moulures pare-choc noir Pare-choc plastique en couche de prim. Versterking achterbumper Renfort pare-choc arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E46 Sedan,Touring 01 - 05 121

① Metall, metaal, metal Nicht / niet / not / pas Diesel Diesel


② Aluminium

06 46 746 06 46 747
① 06 46 668
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
② 06 46 678
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

320i, 323i, 325i, 330i 330D


330 XD (M57)

② ②

① ①

06 46 751
① 06 46 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 06 46 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Elektrolüfter komplett für Klima
② 06 46 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 06 46 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales
Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch
Ventilateur électrique complet pour Airco Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant


② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 06 46 435 ① 06 46 436 ◁▶
◀▷ 06 46 433 ② 06 46 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
06 49 660 ◀▷ 06 49 655 06 49 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Nicht, niet, not, pas 330 d/xd Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Durchmesser,Diamet. : 308/91 incl. Motor/Moteur incl. Motor/Moteur
① ZKW

Innen chrom / binnen chroom / Innen schwarz / binnen zwart /


inside chromium / interieur chromé inside black / interieur noir

◀▷ 06 49 963 06 49 964 ◁▶
◀▷ 06 46 373 06 46 374 ◁▶ ◀▷ 06 49 961 06 49 962 ◁▶ ◀▷ 06 49 961Z ① 06 49 962Z ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7
Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
122 BMW 3 E46 Sedan,Touring 01 - 05  links/left/gauche rechts/right/droite 

Xenon ① Type AL
Mit / Met / With / Avec LWR ② Type ZKW
incl. Motor/Moteur
Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir
A.L.

◀▷ ① 06 46 993 ◁▶
◀▷ 06 49 981M 06 49 982M ◁▶ ◀▷ 06 46 461 06 46 462 ◁▶ ◀▷ ② 06 49 993 ◁▶
Scheinwerfer D2S + H7 Head lamp D2S + H7 Scheinwerferaufnahme unten Head lamp support lower Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Koplamp D2S+ H7 Projecteur D2S + H7 Bevestiging koplamp onder Support projecteur inférieur Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

Weiß / Wit / Clear / Blanc

Innen / Binnen / Inner / Interieur :


① Silber / Zilver / Silver / Argent
② Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 06 49 907 ① 06 49 908 ◁▶
◀▷ 06 46 995 06 46 996 ◁▶ ◀▷ 06 49 999 ◁▶ ◀▷ 06 49 909 ② 06 49 910 ◁▶
Nebelscheinwerfer HB4 Fog lamp HB4 Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11 Blinkleuchte ohne elekt.Teil Corner lamp without electr. part
Mistlamp HB4 Feu anti-brouillard HB4 Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11 Knipperlicht zonder elektr.deel Feu direction sans partie électr.

① Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc Stufenheck / Saloon / Sedan
② Weiß / Wit / Clear / Blanc Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht
ULO geel / Clignoteur orange
Innen schwarz / Binnen zwart / ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Inner black / Interieur noir

◀▷ 06 49 901U ① 06 49 902U ◁▶
◀▷ 06 49 903U ② 06 49 904U ◁▶ ◀▷ 06 49 915 06 49 916 ◁▶ ◀▷ 06 49 931 06 49 932 ◁▶
Blinkleuchte Corner lamp Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part
Knipperlicht Feu direction Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.

Stufenheck / Saloon / Sedan Stufenheck / Saloon / Sedan Stufenheck / Saloon / Sedan


Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
geel / Clignoteur orange wit / Clignoteur blanc wit / Clignoteur blanc
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
ULO ULO

◀▷ 06 49 931U ① 06 49 932U ◁▶ ◀▷ 06 49 935 ① 06 49 936 ◁▶ ◀▷ 06 49 935U ① 06 49 936U ◁▶


◀▷ 06 49 933U ② 06 49 934U ◁▶ ◀▷ 06 49 937 ② 06 49 938 ◁▶ ◀▷ 06 49 937U ② 06 49 938U ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E46 Sedan,Touring 01 - 05 123

Touring / Break Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type / verwarmd type / Also for not heated type /
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière : Aussi pour type non chauffant Aussi pour type non chauffant
① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht
geel / Clignoteur orange
② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc

Innen / Koffer /
Tailgate / Coffre :

◀▷ 06 46 805 Asph/Asferisch
◀▷ 06 46 937 ① 06 46 938 ◁▶ 06 46 806 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 06 46 855 06 46 856 ◁▶
◀▷ 06 46 939 ② 06 46 940 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, ohne Glas
◀▷ 06 46 929 ③ 06 46 930 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control, heated, without mirror
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, zonder glas
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, sans verre

Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
Electrical foldable / Rabattable électriquement verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 06 46 809 Asph/Asferisch
06 46 810 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 06 46 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
06 46 838 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 06 46 841 06 46 842 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 06 46 261 ① 06 46 262 ◁▶ ◀▷ 06 46 265 ① 06 46 266 ◁▶


◀▷ 06 46 263 ② 06 46 264 ◁▶ ◀▷ 06 46 267 ② 06 46 268 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

BMW 3 Type E46 Coupé FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Cabrio
1999 -> 03/2003
Nicht / niet / not / pas M3

06 47 574 06 47 580
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Nummernschildhalter Licence-plate holder
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Nummerplaathouder Porte-plaque d'immatriculation

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
124 BMW 3 E46 Coupé,Cabrio 99 - 03  links/left/gauche rechts/right/droite 

FRONT / VOOR / AVANT ① Nicht / niet / not / pas


Aluminium ② Für / voor / for / pour
Scheinwerferwaschanlage / Koplampwisser /
Headlampcleaner / Lave-phares

◁▶ 06 47 514 ① 06 47 513 ◀▷
06 46 560 ◁▶ 06 47 512 ② 06 47 511 ◀▷ ◁▶ 06 47 518 06 47 517 ◀▷
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame
Versterking bumper Renfort pare-choc Lijst onder koplamp Moulure sous phare Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Aluminium ① Metall, metaal, metal: Coupe, Cabrio
② Aluminium: Coupe

06 47 544
① 06 46 668
Kunststoff-Stoßstange grundiert
06 46 530 ② 06 46 678
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange hinten Rear bumper reinforcement Frontverkleidung komplett Front panel complete
Pare-choc plastique en couche de primer. Versterking achterbumper Renfort pare-choc arrière Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

Nicht / niet / not / pas Diesel Diesel Nicht / niet / not / pas Diesel

06 46 746 06 46 747 06 46 751


Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Klima
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor Airco
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour Airco

320i, 323i, 325i, 330i

① 06 46 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
② 06 46 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales 06 47 660 ◀▷ 06 47 655 06 47 656 ◁▶
Viscolüfter Fan clutch Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Visco ventilator Ventilateur visco Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E46 Coupé,Cabrio 99 - 03 125

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Nicht, niet, not, pas 330 Ci/Xi -> 09/2001
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Durchmesser, Diamet. : 308/91 Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
Innen chrom / binnen chroom /
inside chromium / interieur chromé

◀▷ 06 47 435 ① 06 47 436 ◁▶
◀▷ 06 47 433 ② 06 47 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 46 373 06 46 374 ◁▶ ◀▷ 06 47 961 06 47 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

-> 09/2001 Xenon -> 09/2001 09/2001 ->


Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Innen schwarz / binnen zwart / incl. Motor/Moteur incl. Motor/Moteur
inside black / interieur noir Innen schwarz / binnen zwart / Innen schwarz / binnen zwart /
① Bosch inside black / interieur noir inside black / interieur noir

◀▷ 06 47 987 06 47 988 ◁▶
◀▷ 06 47 987M ① 06 47 988M ◁▶ ◀▷ 06 47 965 06 47 966 ◁▶ ◀▷ 06 54 961 06 54 962 ◁▶
Scheinwerfer D2S + H7 Head lamp D2S + H7 Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7
Koplamp D2S+ H7 Projecteur D2S + H7 Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

① Type AL
② Type ZKW

◀▷ ① 06 46 993 ◁▶
◀▷ 06 46 461 06 46 462 ◁▶ ◀▷ ② 06 49 993 ◁▶ ◀▷ 06 47 995 06 47 996 ◁▶
Scheinwerferaufnahme unten Head lamp support lower Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer HB4 Fog lamp HB4
Bevestiging koplamp onder Support projecteur inférieur Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp HB4 Feu anti-brouillard HB4

-> 09/2001 (Type Bosch) -> 09/2001 (Type Bosch) 09/2001 -> (Type AL)
① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc Weiß / Wit / Clear / Blanc
② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 06 47 903 ① 06 47 904 ◁▶
◀▷ 06 47 907 ② 06 47 908 ◁▶ ◀▷ 06 47 905 06 47 906 ◁▶ ◀▷ 06 54 905 06 54 906 ◁▶
Blinkleuchte ohne elekt.Teil Corner lamp without electr. part Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Knipperlicht zonder elektr.deel Feu direction sans partie électr. Knipperlicht compleet Feu direction complet Knipperlicht compleet Feu direction complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
126 BMW 3 E46 Coupé,Cabrio 99 - 03  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Weiß / Clear / Wit / Blanc Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht


② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé wit / Clignoteur blanc
Nicht / niet / not / pas Cabrio
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 46 915 ① 06 46 916 ◁▶ ◀▷ 06 47 935 ① 06 47 936 ◁▶ ◀▷ 06 47 837 Asph/Asferisch


◀▷ 06 46 913 ② 06 46 914 ◁▶ ◀▷ 06 47 933 ② 06 47 934 ◁▶ 06 47 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

BMW 3 Type E46 Coupé / FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Aluminium
Cabrio

03/2003 -> 09/2006

Nicht / niet / not / pas M3

06 53 574 06 46 560
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Versterking bumper Renfort pare-choc

① Nicht / niet / not / pas ① Metall, metaal, metal: Coupe, Cabrio


② Für / voor / for / pour ② Aluminium: Coupe
Scheinwerferwaschanlage / Koplampwisser /
Headlampcleaner / Lave-phares

◁▶ 06 53 512 ① 06 53 511 ◀▷ ① 06 46 668


◁▶ 06 53 514 ② 06 53 513 ◀▷ ◁▶ 06 53 518 06 53 517 ◀▷ ② 06 46 678
Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Frontverkleidung komplett Front panel complete
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

Aluminium Nicht / niet / not / pas Diesel Diesel

06 46 746 06 46 747
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
06 46 530
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Verstärkung Stoßstange hinten Rear bumper reinforcement Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Versterking achterbumper Renfort pare-choc arrière Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E46 Coupé,Cabrio 03 - 06 127

Nicht / niet / not / pas Diesel 320i, 323i, 325i, 330i

06 46 751
① 06 46 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Elektrolüfter komplett für Klima
② 06 46 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales 06 53 660
Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Viscolüfter Fan clutch Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour Airco Visco ventilator Ventilateur visco Motorkap Capot avant

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Nicht, niet, not, pas 330 Ci/Xi
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Nicht, niet, not, pas 330 Cd
Druchmesser / Diamet. : 308/91

◀▷ 06 47 435 ① 06 47 436 ◁▶
◀▷ 06 47 433 ② 06 47 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 53 655 06 53 656 ◁▶ ◀▷ 06 46 373 06 46 374 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière

Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Innen chrom / binnen chroom /
inside chrome / interieur chromé
Innen schwarz / binnen zwart / Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir inside black / interieur noir

◀▷ 06 53 961 06 53 962 ◁▶ ◀▷ 06 53 963 06 53 964 ◁▶ ◀▷ 06 53 965 06 53 966 ◁▶


Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte gelb Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte weiß Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte gelb
Head lamp H7+H7 with corner lamp yellow Head lamp H7+H7 with corner lamp white Head lamp H7+H7 with corner lamp yellow
Koplamp H7+H7 met knipperlicht geel Koplamp H7+H7 met knipperlicht wit Koplamp H7+H7 met knipperlicht geel
Projecteur H7+H7 avec feu de direction orange Projecteur H7+H7 avec feu de direction blanc Projecteur H7+H7 avec feu de direction orange

Mit / Met / With / Avec LWR Weiß / Clear / Wit / Blanc


① AL

Innen chrom / binnen chroom /


inside chrome / interieur chromé

◀▷ 06 53 967 06 53 968 ◁▶
◀▷ 06 53 967M ① 06 53 968M ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte weiß
◀▷ 06 53 997 06 53 998 ◁▶ ◀▷ 06 53 915 06 53 916 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp white
Koplamp H7+H7 met knipperlicht wit Nebelscheinwerfer HB4 Fog lamp HB4 Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Projecteur H7+H7 avec feu de direction blanc Mistlamp HB4 Feu anti-brouillard HB4 Zijknipperlicht Répétiteur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
128 BMW 3 E46 Coupé,Cabrio 03 - 06  links/left/gauche rechts/right/droite 

LED Innen / Koffer / Tailgate / Coffre


Nicht / niet / not / pas Cabrio
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Blinkleuchte / Flasher / Pinklicht / Clignoteur:
Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 06 47 837 Asph/Asferisch
◀▷ 06 53 921 06 53 922 ◁▶ ◀▷ 06 53 937 06 53 938 ◁▶ 06 47 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Rückleuchte komplett Rear light complete Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner /


BMW 3 Type E90, E91 niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare Voor Koplampwasser / Pour Essuie glace de phare
01/2005-> 10/2008 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort Without reinforcement / Sans renfort
Stufenheck / Saloon / Sedan (E90) ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
Touring / Break (E91) ② Parkcontrol ② Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
Nicht / niet / not / pas M3

① 06 57 574 ① 06 57 575
② 06 57 577 ② 06 57 578
Stoßstange grundiert Bumper primerized Stoßstange grundiert Bumper primerized
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Bumper in primer Pare-choc en couche de prim.

Für Scheinwerferwaschanlage / For headlightcleaner / Mit schwarze Leiste / Met zwarte lijst / ② + ④ : Chromzierleiste / Chroom sierlijst /
Voor koplampwasser / Pour essuie glace de phare With black moulding / Avec moulure noire chromium moulding / moulure chromée
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 06 57 594 ① 06 57 593 ◀▷
◁▶ 06 57 482 ② 06 57 481 ◀▷
◁▶ 06 57 592 06 57 591 ◀▷ ③ 06 57 599
◁▶ 06 57 598 06 57 597 ◀▷ ① 06 57 590 ④ 06 57 480
Abdeckung Cover Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Afdekkap Cache trou Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc

06 57 560 ◁▶ 06 57 516 06 57 515 ◀▷ ◁▶ 06 57 416 06 57 415 ◀▷


Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Chromleiste auf Motohaube Chromium moulding on bonnet
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé Chroomlijst op motorkap Moulure chromée sur capot

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E90 Sedan, E91 Touring 05 - 08 129

Stufenheck / Saloon / Sedan Touring / Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
② Parkcontrol ② Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 06 57 544 ① 06 57 547
② 06 57 545 ② 06 57 548 06 57 530
Stoßstange grundiert Bumper primerized Stoßstange grundiert Bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumper in primer Pare-choc couche de prim. Bumper in primer Pare-choc couche de prim. Bumperversterking Renfort pare-choc

Stufenheck / Saloon / Sedan Benzin / Benzine / Petrol / Essence Nicht / niet / not / pas START/STOP Autom.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 06 57 537 06 57 538 ◁▶ 06 57 701 06 57 668


Stoßstangenhalter Bumper Support Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Bumpersteun Support Pare-Choc Bescherming onder motor Protection sous moteur Plastic voorpaneel Face avant plastique

316i, 318i, 320i

06 57 746 06 57 660 ◀▷ 06 57 655 06 57 656 ◁▶


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. ① Type Valeo ① Type ZKW
② Valeo incl. Motor/Moteur ② ZKW incl. Motor/Moteur

◀▷ 06 57 433 ① 06 57 434 ◁▶
◀▷ 06 57 435 ② 06 57 436 ◁▶
◀▷ 06 57 961 ① 06 57 962 ◁▶ ◀▷ 06 57 963 ① 06 57 964 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 57 961V ② 06 57 962V ◁▶ ◀▷ 06 57 963Z ② 06 57 964Z ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
130 BMW 3 E90 Sedan, E91 Touring 05 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

Xenon
Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
ZKW

◀▷ 06 57 985Z 06 57 986Z ◁▶ ◀▷ 06 27 993 ◁▶ ◀▷ 06 57 995 06 57 996 ◁▶


Scheinwerfer D1S + H7 Head lamp D1S + H7 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Koplamp D1S+ H7 Projecteur D1S + H7 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

Weiß / Clear / Wit / Blanc Stufenheck / Saloon / Sedan Stufenheck / Saloon / Sedan
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 57 921 ① 06 57 922 ◁▶ ◀▷ 06 57 931 ① 06 57 932 ◁▶


◀▷ 06 27 916 06 27 915 ◁▶ ◀▷ 06 57 923 ② 06 57 924 ◁▶ ◀▷ 06 57 933 ② 06 57 934 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part
Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.

Touring / Break Touring / Break Touring / Break


Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé
geel / Clignoteur orange geel / Clignoteur orange Blinkleuchte Weiß / Flasher clear / Knipperlicht
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière wit / Clignoteur blanc
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 58 931 ① 06 58 932 ◁▶ ◀▷ 06 58 935 ① 06 58 936 ◁▶


◀▷ 06 58 921 06 58 922 ◁▶ ◀▷ 06 58 933 ② 06 58 934 ◁▶ ◀▷ 06 58 937 ② 06 58 938 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.

Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / Blaues Glas / Blauwe glas / Blue glass / Verre bleu
Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur Asph / Asferisch
Elektrisch abklappbar mit Memory / Elektrisch Inklapbaar ① ULO
Nicht / niet / not / pas Shadow-Line
met geheugen / Electrical foldable with memory /
ULO Rabattable électriquement avec mémoire
Nicht / niet / not / pas Shadow-Line
ULO

◀▷ 06 57 857U 06 57 858U ◁▶ ◀▷ 06 57 859U 06 57 860U ◁▶


◀▷ 06 57 837 06 57 838 ◁▶
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
◀▷ 06 57 837U ① 06 57 838U ◁▶
Mirror without cover, electrical, heated Mirror without cover, electrical, heated
Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E90 Sedan, E91 Touring 05 - 08 131

Blaues Glas / Blauw glas / Blue glass / Verre bleu Grundiert / Primer / In Primer / Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Asph / Asferisch En couche dr primer ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Automatische Abblendung / Automatic anti-dazzle ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Automatisch dimmend / Anti-eblouissement ① ULO
ULO

◀▷ 06 57 843 06 57 844 ◁▶ ◀▷ 06 57 261 ① 06 57 262 ◁▶


◀▷ 06 57 865U 06 57 866U ◁▶ ◀▷ 06 57 843U ① 06 57 844U ◁▶ ◀▷ 06 57 263 ② 06 57 264 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

BMW 3 Type E90, E91 Nicht / Niet / Not / Pas ParkControl ParkControl
① Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner / ① Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner /
10/2008-> 03/2012 Voor Koplampwasser / Pour Essuie glace de phare Voor Koplampwasser / Pour Essuie glace de phare

Stufenheck / Saloon / Sedan (E90) FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Touring / Break (E91) -> 06/2012

Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio


Nicht / niet / not / pas M3

06 67 574 06 67 576
① 06 67 575 ① 06 67 578
Stoßstange grundiert Bumper primer Stoßstange grundiert Bumper primer
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Bumper in primer Pare-choc en couche de prim.

FRONT / VOOR / AVANT ① Schwarz / zwart / black / noir


② Chrom / chromium / chroom / chromé

◁▶ 06 67 592 06 67 591 ◀▷ ◀▷ 06 67 515 ① 06 67 516 ◁▶


① 06 67 590 06 57 560 ◀▷ 06 67 517 ② 06 67 518 ◁▶
Gitter in Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé

Stufenheck / Saloon / Sedan Touring / Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
② Parkcontrol ② Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 06 67 544 ① 06 67 546
② 06 67 545 ② 06 67 547 06 57 530
Stoßstange grundiert Bumper primer Stoßstange grundiert Bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumper in primer Pare-choc couche de prim. Bumper in primer Pare-choc couche de prim. Bumperversterking Renfort pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
132 BMW 3 E90 Sedan, E91 Touring 08 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

Benzin / Benzine / Petrol / Essence 316i, 318i, 320i Nicht / niet / not / pas START/STOP Autom.

06 57 701 06 57 746 06 57 668


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Bescherming onder motor Protection sous moteur Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Plastic voorpaneel Face avant plastique

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant


② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 06 67 433 ① 06 67 434 ◁▶
◀▷ 06 57 435 ② 06 57 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
06 67 660 ◀▷ 06 57 655 06 57 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR Xenon
incl. Motor/Moteur incl. Motor/Moteur Mit / Met / With / Avec LWR
① Type Valeo ZKW incl. Motor/Moteur
② Valeo ZKW

◀▷ 06 67 961 ① 06 67 962 ◁▶
◀▷ 06 67 961V ② 06 67 962V ◁▶ ◀▷ 06 67 963Z 06 67 964Z ◁▶ ◀▷ 06 67 985Z 06 67 986Z ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Scheinwerfer D1S + H8 Head lamp D1S + H8
Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Koplamp D1S+ H8 Projecteur D1S + H8

Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 06 67 993 ◁▶ ◀▷ 06 67 995 06 67 996 ◁▶ ◀▷ 06 27 916 06 27 915 ◁▶


Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht Répétiteur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E90 Sedan, E91 Touring 08 - 12 133

Stufenheck / Saloon / Sedan Stufenheck / Saloon / Sedan Touring / Break


① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 67 921 ① 06 67 922 ◁▶ ◀▷ 06 67 931 ① 06 67 932 ◁▶ ◀▷ 06 67 925 ① 06 67 926 ◁▶


◀▷ 06 67 923 ② 06 67 924 ◁▶ ◀▷ 06 67 933 ② 06 67 934 ◁▶ ◀▷ 06 67 927 ② 06 67 928 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht compleet Feu arrière complet

Touring / Break Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur


Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 06 57 261 ① 06 57 262 ◁▶
◀▷ 06 67 935 06 67 936 ◁▶ ◀▷ 06 57 263 ② 06 57 264 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

BMW 3 Type E92, E93 Nicht / niet / not / pas ParkControl Coupe
FRONT / VOOR / AVANT
09/2006-> 01/2010

Coupé (E92)
Cabrio (E93)

Nicht / niet / not / pas M3

06 59 575
◁▶ 06 59 592 06 59 591 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 06 59 599
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en couche de primer. Grille in bumper Grille dans pare-choc

Stahl / Sheet Metal / Staal / Acier Schwarz / zwart / black / noir


FRONT / VOOR / AVANT

06 59 560 ◁▶ 06 59 516 06 59 515 ◀▷ ◁▶ 06 59 518 06 59 517 ◀▷


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Kühlergrill Grille
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé Grille Calandre

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
134 BMW 3 E92 Coupé,Cabrio 06 - 09  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht / niet / not / pas START/STOP Autom. 316i, 320i

06 57 668 06 57 746 06 59 660


Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet
Plastic voorpaneel Face avant plastique Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Xenon


② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
① Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule /
With Advanced Front lighting System /
Avec module de direction

◀▷ 06 59 433 ① 06 59 434 ◁▶
◀▷ 06 59 435 ② 06 59 436 ◁▶
◀▷ 06 59 981M 06 59 982M ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 59 655 06 59 656 ◁▶ ◀▷ 06 59 983M ① 06 59 984M ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer D1S + H8 + H3 Head lamp D1S + H8 + H3
Palstic spatbord voor Aile avant plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp D1S + H8 + H3 Projecteur D1S + H8 + H3

Weiß / Clear / Wit / Blanc Coupé


① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
ULO

◀▷ 06 59 921U ① 06 59 922U ◁▶
◀▷ 06 59 995 06 59 996 ◁▶ ◀▷ 06 27 916 06 27 915 ◁▶ ◀▷ 06 59 923U ② 06 59 924U ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet

Cabrio Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas /


① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre Elektrisch abklappbar mit Memory / Elektrisch Inklapbaar
Nicht / niet / not / pas Shadow-Line
ULO met geheugen / Electrical foldable with memory /
ULO Rabattable électriquement avec mémoire
Nicht / niet / not / pas Shadow-Line
ULO

◀▷ 06 59 857U 06 59 858U ◁▶ ◀▷ 06 59 859U 06 59 860U ◁▶


◀▷ 06 59 925U ① 06 59 926U ◁▶
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
◀▷ 06 59 927U ② 06 59 928U ◁▶
Mirror without cover, electrical, heated Mirror without cover, electrical, heated
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 E92 Coupé,Cabrio 06 - 09 135

Blaues Glas / Blauwe glas / Blue glass / Verre bleu Blaues Glas / Blauw glas / Blue glass / Verre bleu
Asph / Asferisch Asph / Asferisch
① ULO Automatische Abblendung / Automatic anti-dazzle
Automatisch dimmend / Anti-eblouissement
ULO

◀▷ 06 57 837 06 57 838 ◁▶
◀▷ 06 57 837U ① 06 57 838U ◁▶ ◀▷ 06 57 865U 06 57 866U ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

BMW 3 Type E92, E93 Stahl / Sheet Metal / Staal / Acier


FRONT / VOOR / AVANT
03/2010-> 2014

Coupé (E92)
Cabrio (E93)

Nicht / niet / not / pas M3

06 59 560 ◁▶ 06 65 512 06 65 511 ◀▷


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Calandre

Nicht / niet / not / pas START/STOP Autom. ① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 06 59 433 ① 06 59 434 ◁▶
◀▷ 06 59 435 ② 06 59 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
06 57 668 ◀▷ 06 59 655 06 59 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Plastic voorpaneel Face avant plastique Palstic spatbord voor Aile avant plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Weiß / Clear / Wit / Blanc Coupé


① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
ULO

◀▷ 06 65 921U ① 06 65 922U ◁▶
◀▷ 06 59 995 06 59 996 ◁▶ ◀▷ 06 27 916 06 27 915 ◁▶ ◀▷ 06 65 923U ② 06 65 924U ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
136 BMW 3 E92 Coupé,Cabrio 10 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

Cabrio
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
ULO

◀▷ 06 65 925U ① 06 65 926U ◁▶
◀▷ 06 65 927U ② 06 65 928U ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet

BMW 3 Type F30, F31 BASIC BASIC


Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner /
2012 -> 2015 niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare Voor Koplampwasser / Pour Essuie glace de phare
① ParkAssist ① ParkAssist
Stufenheck / Saloon / FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Sedan (F30) : 02/2012 -> 2015
Touring / Break (F31) : 12/2012 -> 2015

Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio


Nicht / niet / not / pas M3
Nicht / niet / not / pas 3 GT

06 70 574 06 70 576
① 06 70 575 ① 06 70 577
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim.

LINES FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT


① Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner /
Voor Koplampwasser / Pour Essuie glace de phare

FRONT / VOOR / AVANT

06 70 572
① 06 70 474
Kunststoff-Stoßstange grundiert
06 70 590 06 70 587
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Gitter in Stoßstange Grille in bumper Abdeckung Cover
Pare-choc plastique en couche de primer. Grille in bumper Calandre dans pare-choc Afdekkap Cache trou

① Oben / Upper / Boven / Supérieur ① Oben / Upper / Boven / Supérieur ① BASIC


② Unten / Lower / Onder / Inférieure ② Unten / Lower / Onder / Inférieure ② MODERN
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Luxury, Sport

① 06 70 562 ◀▷ 06 70 565 ① 06 70 566 ◁▶ ◁▶ 06 70 512 ① 06 70 511 ◀▷


② 06 33 560 ◀▷ 06 70 567 ② 06 70 568 ◁▶ ◁▶ 06 70 414 ② 06 70 413 ◀▷
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front Kühlergrill Grille
Bumperversterking Renfort pare-choc Bumpersteunen voor Support pare-choc avant Grille Calandre

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 3 F30 Sedan, F31 Touring 12 - 15 137

① LUXURY Stufenheck / Saloon / Sedan


② SPORT ① Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◁▶ 06 70 514 ① 06 70 513 ◀▷ 06 70 544


◁▶ 06 70 516 ② 06 70 515 ◀▷ ① 06 70 545 06 70 663
Kühlergrill Grille Stoßstange grundiert Bumper primer Schlossträger Bonnet closing platform
Grille Calandre Bumper in primer Pare-choc couche de prim. Slotplaat Assise capot

① Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av.


② Mittelteil/ Midden deel /
Central part/ Partie Centrale

◀▷ 06 70 437 ① 06 70 438 ◁▶
◀▷ 06 70 433 ② 06 70 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
06 70 660 ◀▷ 06 70 657 06 70 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR ① ZKW Stufenheck / Saloon / Sedan


incl. Motor/Moteur Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
① ZKW

◀▷ 06 70 961 06 70 962 ◁▶ ◀▷ 06 33 995 06 33 996 ◁▶


◀▷ 06 70 961Z ① 06 70 962Z ◁▶ ◀▷ 06 33 995Z ① 06 33 996Z ◁▶ ◀▷ 06 70 931 06 70 932 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part
Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.

Touring / Break Stufenheck / Saloon / Sedan Grundiert / In primer / Primer / En primer


Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 06 71 931 06 71 932 ◁▶ ◀▷ 06 70 939 06 70 940 ◁▶ ◀▷ 06 33 843 06 33 844 ◁▶


Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Reflektor im Stoßfänger Reflector in bumper Gehäuse Mirror cover
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Reflector in bumper Reflecteur dans pare-choc Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
138 BMW 5 E12 74 - 81  links/left/gauche rechts/right/droite 

BMW 5 Type E12 1977 -> 70 L


518, 520, 520i, 520/6, 525, 528, 528i

1974 - 1981

◀▷ 06 05 .01 06 05 .02 ◁▶ 06 05 081


Schweller 4-türig Sill 4-doors Tank , Benzin+Diesel Tank , Petrol+Gasoil
Dorpel 4-deurs Bas de caisse 4-portes Tank , Benzine+Diesel Réservoir , Essence+Diesel

BMW 5 Type E28 10/1984 ->


518i, 520i, 525e, 525i, 528i, 524, D, TD
06/1981 - 1988
Nicht / niet / not / pas M5

◀▷ 06 05 .01 06 05 .02 ◁▶ 06 16 679


Schweller 4-türig Sill 4-doors Frontverkleidung Unterteil Lower part front panel
Dorpel 4-deurs Bas de caisse 4-portes Voorpaneel onder Face avant inférieure

Ohne Loch für Blinkleuchte / Zonder gat voor


richtingaanwijzer / Without hole for direction
70 L
indicator / Sans trou pour répétiteur

◀▷ 06 15 657 06 15 658 ◁▶ 06 05 081


Kotflügel vorne Front wing Tank , Benzin+Diesel Tank , Petrol+Gasoil
Spatbord voor Aile avant Tank , Benzine+Diesel Réservoir , Essence+Diesel

BMW 5 Type E34


518i, 520i, 524 TD, 525i, 525ix, 525TD,
525TDS, 530i, 535i, 540i
Touring
02/1988 - 1996
Nicht / niet / not / pas M5

◀▷ 06 35 103 06 35 104 ◁▶ ◀▷ 06 35 147 06 35 148 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermr.achter Arc d'aile arrièrre

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 5 E34 88 - 96 139

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / FRONT / VOOR / AVANT


Without reinforcement / Sans renfort
Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage /
Without holes for headlightcleaner / Zonder
gaten voor koplampwisser / Sans trous
essuie glace de phare

Nicht / niet / pas / not 8 Cyl.


FRONT / VOOR / AVANT

06 35 572 ◁▶ 06 35 592 06 35 591 ◀▷


◁▶ 06 35 582 06 35 581 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert Abdeckung Nebelscheinwerfer
06 35 580
Plastic bumper partially primerized Cover fog lamp holes
Plastic bumper gedeeltelijk in primer Stoßstangenleisten Bumper mouldings Afdekplaat mistlampgaten
Pare-choc plastique partiellement en couche de primer. Bumperlijsten Moulure pare-choc Cache trou pour feux anti-brouillard

Nicht / Niet / Not / Pas 8 Cyl 6 cyl. 94-> ① Schmal / Smal / Small / Etroit 37 cm
① Chromleiste / Chromium moulding / 8 cyl. ② Breit / Breed / Large 55 cm
Chroomlijst / Moulure chromée ① Chromleiste / Chromium moulding /
Chroomlijst / Moulure chromée

◁▶ 06 35 518 ① 06 35 517 ◀▷ ◁▶ 06 35 516 ① 06 35 515 ◀▷


◁▶ 06 35 512 ② 06 35 511 ◀▷ ◁▶ 06 35 412 ② 06 35 411 ◀▷ ① 06 35 663
06 35 510 06 35 514 ② 06 35 666
Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille Kühlergrillhalter Grille Support
Grille Calandre Grille Calandre Grillesteun Support calandre

518i
8 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales

06 40 752
① 06 40 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Elektrolüfter komplett für Klima
◀▷ 06 35 661 06 35 662 ◁▶ ② 06 20 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales
Electrical fan complete for Airco
Scheinwerferhalter Head lamp support Elektrische ventilator compleet voor Airco Viscolüfter Fan clutch
Koplamphouder Support de phare Ventilateur électrique complet pour Airco Visco ventilator Ventilateur visco

520, 525 540i 524


11 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales 525 TD, 525 TDS

② ② ②

① ① ①

① 06 40 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 06 39 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 06 40 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur


② 06 40 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 06 39 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 06 40 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch


Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
140 BMW 5 E34 88 - 96  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor +/- LWR +/- LWR
richtingaanwijzer / With hole for direction ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur
indicator / Avec trou pour répétiteur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur

◀▷ 06 35 657 06 35 658 ◁▶ ◀▷ 06 35 963 ① 06 35 964 ◁▶


◀▷ 06 35 655 ① 06 35 656 ◁▶ ◀▷ 06 35 961 06 35 962 ◁▶ ◀▷ 06 35 965 ② 06 35 966 ◁▶
Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1 Scheinwerfereinsatz H1 Head lamp unit H1
Spatbord voor Aile avant Koplamp H1+H1 Projecteur H1+H1 Koplampinzet H1 Optique projecteur H1

① Gelb / Geel / Yellow / Orange


② Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 06 35 901 ① 06 35 902 ◁▶
◀▷ 06 40 993 ◁▶ ◀▷ 06 35 995 06 35 996 ◁▶ ◀▷ 06 35 905 ② 06 35 906 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer Fog lamp Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp Feu anti-brouillard Knipperlicht compleet Feu de direction complet

① Weiß / Clear / Wit / Blanc Nicht / niet / not / pas Touring / Break 1992 ->
② Gelb / Geel / Yellow / Orange ① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
geel / Clignoteur orange verwarmd type / Also for not heated type /
② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht Aussi pour type non chauffant
wit / Clignoteur blanc

◀▷ 06 35 817 Asph/Asferisch
06 35 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 06 40 915 ① 06 40 916 ◁▶ ◀▷ 06 35 921 ① 06 35 922 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 06 40 917 ② 06 40 918 ◁▶ ◀▷ 06 35 925 ② 06 35 926 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte komplett außen Tail lamp complete outer Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht compleet buiten Feu arrière complet exterieur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

1992 -> 1992 -> Ohne / zonder / without / sans Motor / Moteur
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
verwarmd type / Also for not heated type / ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 06 40 835 Plan/Vlak/Flat
◀▷ 06 40 837 Asph/Asferisch ◀▷ 06 35 263 ① 06 35 264 ◁▶
06 40 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 06 40 841 06 40 842 ◁▶ ◀▷ 06 35 265 ② 06 35 266 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 5 E34 88 - 96 141

530i, 540i
09/1992 ->

06 39 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

BMW 5 Type E39 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes -> 09/2000


520i, 523i, 528i, 535i, 540i, Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
525D, 530D 525Tds Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
04/1996 -> 08/2003

Nicht / niet / not / pas M5


Nicht / niet / not / pas Aerodynamik
Nicht / niet / not / pas M-Technik

06 39 572
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 06 39 103 06 39 104 ◁▶
Plastic bumper primerized
Schweller Sill Plastic bumper in primer
Dorpel Bas de caisse Pare-choc plastique en couche de primer.

09/2000 -> ① Aluminium -> 09/2000


Ohne Verstärkung / Zonder versterking / ① Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper
Without reinforcement / Sans renfort with chromium moulding / Voor bumper met
chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure
FRONT / VOOR / AVANT
chromée
FRONT / VOOR / AVANT

06 37 574
06 39 561 06 39 580
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 06 39 560 ① 06 39 480
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding
Pare-choc plastique en couche de prim. Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant

-> 09/2000 -> 09/2000 09/2000 ->


① Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper Nicht für Stoßstange mit Chromleiste / Not for bumper
with chromium moulding / Voor bumper met with chromium moulding / Voor bumper met with chromium moulding / Niet voor bumper met
chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure chroom lijst / Pas pour pare-choc avec moulure
chromée chromée chromée
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 06 39 584 06 39 583 ◀▷ ◁▶ 06 39 486 06 39 485 ◀▷


◁▶ 06 39 484 ① 06 39 483 ◀▷ ① 06 39 481 06 37 580
Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding Stoßstangenzierleiste chrom Chromium bumper moulding Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding
Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Chroom bumper sierlijst Moulure chromée pare-choc Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
142 BMW 5 E39 96 - 03  links/left/gauche rechts/right/droite 

09/2000 -> 09/2000 ->


Nicht für Stoßstange mit Chromleiste / Not for bumper Für Stoßstange mit Chromleiste / for bumper
with chromium moulding / Niet voor bumper met with chromium moulding / voor bumper met
chroom lijst / Pas pour pare-choc avec moulure chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure
chromée chromée
① Für / voor / for / pour Parkcontrol

① Für / voor / for / pour Parkcontrol

◁▶ 06 37 584 06 37 583 ◀▷ ◁▶ 06 37 582 06 37 581 ◀▷ ◁▶ 06 39 592 06 39 591 ◀▷


◁▶ 06 37 586 ① 06 37 585 ◀▷ ◁▶ 06 37 588 ① 06 37 587 ◀▷ ① 06 39 590
Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding Gitter in Stoßstange Grille in bumper
Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Grille in bumper Calandre dans pare-choc

-> 09/2000 10/2000 ->


① Schwarz / zwart / black / noir ① Schwarz / zwart / black / noir
② Chrom / chromium / chroom / chromé ② Chrom / chromium / chroom / chromé

◁▶ 06 39 512 ① 06 39 511 ◀▷ ◁▶ 06 37 512 ① 06 37 511 ◀▷


◁▶ 06 39 516 06 39 515 ◀▷ ◁▶ 06 39 514 ② 06 39 513 ◀▷ ◁▶ 06 37 514 ② 06 37 513 ◀▷
Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé

-> 09/2000 09/2000 -> Nicht / niet / not / pas Touring , Break
Mit Chrom / met chroom / with chromium / avec chrome Ohne Chrom / zonder chroom / without chrome / sans chrome Nicht für abnehmbare Anhängerkupplung /
① Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / ① Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / Niet voor afneembare sleepoog /
Aile avant Aile avant Not for removable tow hook /
② Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant ② Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant Pas pour crochet de remorquage amovible
③ Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière ③ Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 06 39 401 ① 06 39 402 ◁▶ ◀▷ 06 37 421 ① 06 37 422 ◁▶ 06 39 542


◀▷ 06 39 403 ② 06 39 404 ◁▶ ◀▷ 06 37 423 ② 06 37 424 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 06 39 405 ③ 06 39 406 ◁▶ ◀▷ 06 37 425 ③ 06 37 426 ◁▶
Plastic bumper primerized
Seitenleiste Side moulding Seitenleiste Side moulding Plastic bumper in primer
Sierlijst Moulure latérale Sierlijst Moulure latérale Pare-choc plastique en couche de primer.

Touring , Break Touring , Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


① Parkcontrol ① -> 09/2000
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ② 09/2000 ->
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

06 39 547
① 06 39 548
① 06 37 549
Kunststoff-Stoßstange grundiert
② 06 39 549 06 39 530
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Stoßstange Verkleidung Bumper moulding Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc plastique en couche de primer. Bumperbekleding Revêtement pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 5 E39 96 - 03 143

Benzin / Petrol / Benzine / Essence 09/1998 ->


Nicht / niet / not / pas 535i, 540i

06 39 752
Elektrolüfter komplett für Klima
06 39 668 06 39 703
Electrical fan complete for Airco
Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Elektrische ventilator compleet voor Airco
Voorpaneel compleet Face avant complète Bescherming onder motor Protection sous moteur Ventilateur électrique complet pour Airco

-> 09/1998 520, 523, 528 535i, 540i


11 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales

② ②

① ①

06 39 751
① 06 40 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 06 39 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Elektrolüfter komplett für Klima
② 06 40 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 06 39 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales
Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch
Ventilateur électrique complet pour Airco Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco

520D 525 TD, 525 TDs

② ②

① ①

① 06 46 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 06 40 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur


② 06 40 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 06 40 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales 06 39 660
Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch Motorhaube Bonnet
Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco Motorkap Capot avant

09/2000 ->
Vorder.Teil / Voordeel / Front part /
Partie Avant

◀▷ 06 37 435 06 37 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 39 655 06 39 656 ◁▶ 06 39 796
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
144 BMW 5 E39 96 - 03  links/left/gauche rechts/right/droite 

Hinter.Teil/ Achterdeel / Rear part / Partie Arr. -> 09/2000 -> 09/2000 H7+HB3
Mit / Met / With / Avec LWR incl Motor/Moteur Blinkleuchte / Knipperlicht / Corner lamp / Feu de direction
Blinkleuchte / Knipperlicht / Corner lamp / Feu de direction ① Gelb / Geel / Yellow / Orange
① Gelb / Geel / Yellow / Orange ② Weiß / Clear / Wit / Blanc
② Weiß / Clear / Wit / Blanc ③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 06 39 961 ① 06 39 962 ◁▶
◀▷ 06 39 433 06 39 434 ◁▶ ◀▷ 06 39 963 ② 06 39 964 ◁▶ ◀▷ 06 39 977 ① 06 39 978 ◁▶
◀▷ 06 39 979 ② 06 39 980 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7+HB3 mit Blinkleuchte
◀▷ 06 39 975 ③ 06 39 976 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7+HB3 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7+HB3 met knipperlicht Scheinwerferglas außen Head lamp glass outer part
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7+HB3 avec feu de direction Koplampglas buitendeel Verre exterieur de Projecteur

09/2000 -> -> 09/1997 09/1997 -> 09/2000


Mit / Met / With / Avec LWR incl Motor/Moteur Klarglas / Helder glas / Clear glass /
Blinkleuchte / Knipperlicht / Corner lamp / Feu de direction Verre transparent
① Gelb / Geel / Yellow / Orange
② Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 06 37 961 ① 06 37 962 ◁▶
◀▷ 06 37 963 ② 06 37 964 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 06 39 995 06 39 996 ◁▶ ◀▷ 06 39 997 06 39 998 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H7 Fog lamp H7 Nebelscheinwerfer H7 Fog lamp H7
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp H7 Feu anti-brouillard H7 Mistlamp H7 Feu anti-brouillard H7

09/2000 -> ① Gelb / Geel / Yellow / Orange -> 09/2000


Klarglas / Helder glas / Clear glass / ② Weiß / Clear / Wit / Blanc Nicht / niet / not / pas Touring / Break
Verre transparent ① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
geel / Clignoteur orange
② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht
wit / Clignoteur blanc

◀▷ ① 06 39 914 ◁▶ ◀▷ 06 39 931 ① 06 39 932 ◁▶


◀▷ 06 37 995 06 37 996 ◁▶ ◀▷ ② 06 39 915 ◁▶ ◀▷ 06 39 933 ② 06 39 934 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect.

09/2000 -> -> 09/2000 INFO Spiegel / Mirrors / Retroviseurs


Nicht / niet / not / pas Touring / Break Touring / Break
Blinkleuchte / Flasher / Knipperlicht / Clignoteur: ① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
① Gelb / Geel / Yellow / Jaune geel / Clignoteur orange
② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht
② Weiß / Wit / Clear / Blanc TYPE I
wit / Clignoteur blanc

Außen /
Achterspatbord /
Rear wing / TYPE II
Aile arrière Abgerundet / Afgerond / Rounded / Arrondi

◀▷ 06 37 931 ① 06 37 932 ◁▶ ◀▷ 06 39 935 ① 06 39 936 ◁▶


◀▷ 06 37 933 ② 06 37 934 ◁▶ ◀▷ 06 39 937 ② 06 39 938 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part
Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 5 E39 96 - 03 145

TYPE I Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim. couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement
5 + 2 pins
9+ 2 pins

TYPE II TYPE II

◀▷ 06 39 807 Asph/Asferisch ◀▷ 06 39 809 Asph/Asferisch


◀▷ 06 40 835 Plan/Vlak/Flat 06 39 808 ◁▶ Conv/Konvex 06 39 810 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 06 40 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
06 40 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. TYPE II TYPE II


Elektrisch abklappbar mit Memory / Asph/Asferisch Grundiert / In primer / Primerized / En
Elektrisch Inklapbaar met geheugen /
couche de prim.
Electrical foldable with memory /
Rabattable électriquement avec mémoire 12 + 3 pins

TYPE II

◀▷ 06 39 819 Asph/Asferisch
06 39 820 ◁▶ Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 06 39 830 ◁▶ ◀▷ 06 39 843 06 39 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur 535i -> 03/1999
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
① -> 12/1998 540i
② 01/1999 ->

◀▷ 06 39 263 ① 06 39 264 ◁▶
◀▷ 06 39 261 06 39 262 ◁▶ ◀▷ 06 39 265 ② 06 39 266 ◁▶ 06 39 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

BMW 5 Type E60, E61 -> 04/2007 04/2007 ->


Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner / ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
Voor koplampwasser / Pour essuie glace de phare ② Parkcontrol
Stufenheck / Saloon / Sedan (E60)
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Touring / Break (E61) FRONT / VOOR / AVANT
Without reinforcement / Sans renfort
07/2003 -> 03/2010 ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
② Parkcontrol
Nicht / niet / not / pas M5 FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Aerodynamik
Nicht / niet / not / pas M-Technik

① 06 55 574 ① 06 61 574
② 06 55 576 ② 06 61 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim. Pare-choc plastique en couche de prim.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
146 BMW 5 E60 03 - 10  links/left/gauche rechts/right/droite 

① -> 04/2007 -> 04/2007 04/2007->


② 04/2007-> FRONT / VOOR / AVANT ① Benzin / Petrol / Benzine / Essence
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

① 06 55 560 ◁▶ 06 55 592 06 55 591 ◀▷ ◁▶ 06 61 592 ① 06 61 591 ◀▷


② 06 61 560 ① 06 55 590 06 61 590
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in Stoßstange Grille in bumper
Versterking bumper Renfort pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc

① Schwarz / zwart / black / noir -> 04/2007 04/2007 ->


② Chrom / chromium / chroom / chromé Nicht / niet / not / pas Touring , Break 4-Türig / 4-Deurs / 4-Doors / 4-Portes
① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
② Parkcontrol ② Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◁▶ 06 55 516 ① 06 55 515 ◀▷ ① 06 55 544 ① 06 61 544


◁▶ 06 55 514 ② 06 55 513 ◀▷ ② 06 55 546 ② 06 61 545
Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Nicht / niet / not / pas Touring , Break Aluminium


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

06 55 530 06 55 663 06 55 666


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform Querstrebe Front middle
Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel boven Face avant supérieure Voorpaneel midden Face avant central

-> 04/2007

06 55 681 ◁▶ 06 55 662 06 55 661 ◀▷ ◁▶ 06 55 704 06 55 703 ◀▷


Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Scheinwerferhalter Head lamp support Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Koplamphouder Support de phare Bescherming onder motor Protection sous moteur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 5 E60 03 - 10 147

520i,525i,530i (M54) Aluminium


-> 07/2005
Automat.

06 55 701 06 55 746 06 55 660


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet
Bescherming onder motor Protection sous moteur Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant

Stahl / Steel / Staal / Acier Aluminium


incl. Gasdruckfeder 500N / Gas springs 500N /
Gasdrukveren 500N / Amortisseur équilibreur 500N

◀▷ 06 55 433 06 55 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
06 55 670 ◀▷ 06 55 655 06 55 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR incl Motor/Moteur -> 04/2007 04/2007 ->
① -> 04/2007
② 04/2007 ->

◀▷ 06 55 961 ① 06 55 962 ◁▶
◀▷ 06 61 961 ② 06 61 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 06 53 997 06 53 998 ◁▶ ◀▷ 06 61 995 06 61 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer HB4 Fog lamp HB4 Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp HB4 Feu anti-brouillard HB4 Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8

Weiß / Clear / Wit / Blanc Nicht / niet / not / pas Touring / Break Touring / Break
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
① -> 04/2007 -> 04/2007
② 04/2007 ->

◀▷ 06 55 931 ① 06 55 932 ◁▶
◀▷ 06 55 915 06 55 916 ◁▶ ◀▷ 06 61 931 ② 06 61 932 ◁▶ ◀▷ 06 56 921 06 56 922 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Achterlicht compleet Feu arrière complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
148 BMW 5 E60 03 - 10  links/left/gauche rechts/right/droite 

Touring / Break 04/2007-> 4 pins


Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Touring / Break
① -> 04/2007 Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
② 04/2007 ->

◀▷ 06 55 807 Asph/Asferisch
06 55 808 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 06 56 931 ① 06 56 932 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 06 62 931 ② 06 62 932 ◁▶ ◀▷ 06 62 923 06 62 924 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

5 pins Grundiert / In primer / Primerized / En


Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / couche de prim.
Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 06 55 817 Asph/Asferisch
06 55 818 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 06 55 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
06 55 838 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 06 55 843 06 55 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur


① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 06 55 261 ① 06 55 262 ◁▶
◀▷ 06 55 263 ② 06 55 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

-> 07/2013 -> 07/2013


BMW 5 Type F10, F11 Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner / Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner /
Voor koplampwasser / Pour essuie glace de phare Voor koplampwasser / Pour essuie glace de phare
Stufenheck / Saloon / Sedan (F10)
Touring / Break (F11) ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol Camera
② Parkcontrol Parkcontrol
03/2010 -> FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas M5


Nicht / niet / not / pas GT Grand Turismo

① 06 17 574
② 06 17 575 06 17 577
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primer Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim. Pare-choc plastique en couche de prim.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 5 F10/11 10- 149

FRONT / VOOR / AVANT -> 07/2013 Schwarz / zwart / black / noir


① Oben / boven / upper / supérieur Aluminium Offen / Open / Ouverte ① Mit Chromrahmen / Met chroomraam /
② Unten / onder / lower / inférieur FRONT / VOOR / AVANT With chromium moulding / Avec cadre chromé

① 06 17 560 ◁▶ 06 17 592 ① 06 17 591 ◀▷ ◁▶ 06 17 512 06 17 511 ◀▷


② 06 17 561 06 17 590 ◁▶ 06 17 514 ① 06 17 513 ◀▷
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille
Versterking bumper Renfort pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille Calandre

-> 07/2013 ① Aluminium


4-Türig / 4-Deurs / 4-Doors / 4-Portes
① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
② Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 06 17 544 06 17 660
② 06 17 545 ① 06 17 670 ◀▷ 06 17 655 06 17 656 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant 08/2013 -> -> 07/2013
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Nicht Standheizung / Niet parkeerverwarming /
Not auxilary heating / Pas chauffage auxiliaire

◀▷ 06 17 433 ① 06 17 434 ◁▶
◀▷ 06 17 435 ② 06 17 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 67 993 ◁▶ ◀▷ 06 17 995 06 17 996 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8

-> 07/2013 -> 07/2013 -> 07/2013


für Fahrzeuge mit Standheizung / LED 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
for vehicles with parking heater / ① Parkcontrol Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
voor voertuigen met parkeerverwarming /
pour véhicules avec dispositif de chauffage
de stationnement

◀▷ 06 17 915 06 17 916 ◁▶
◀▷ 06 17 997 06 17 998 ◁▶ ◀▷ 06 17 917 ① 06 17 918 ◁▶ ◀▷ 06 17 921 06 17 922 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
150 BMW 5 F10/11 10-  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 07/2013
Touring / Break
LED
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 17 925 ① 06 17 926 ◁▶
◀▷ 06 17 927 ② 06 17 928 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet

BMW 5 GT Type F7 -> 06/2013


Schwarz / zwart / black / noir
Grand Turismo (F7)

12/2009 ->

◁▶ 06 18 512 06 18 511 ◀▷ ◀▷ 06 18 655 06 18 656 ◁▶


Kühlergrill Grille Kotflügel vorne Front wing
Grille Calandre Spatbord voor Aile avant

-> 06/2013 -> 06/2013 -> 06/2013


① Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 18 915 06 18 916 ◁▶ ◀▷ 06 18 921 ① 06 18 922 ◁▶


◀▷ 06 18 995 06 18 996 ◁▶ ◀▷ 06 18 917 ① 06 18 918 ◁▶ ◀▷ 06 18 923 ② 06 18 924 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet

BMW 6 Type E24


628CSi, 630CS, 633CSi, 635CSi,
M635CSi

1976 - 1989

◀▷ 06 26 145 06 26 146 ◁▶
Radlaufrand hinten 2-türig Wheelarch rear 2-doors
Wielschermr.achter 2-deur Arc d'aile arrière 2-portes

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 6 F12/F13/F06 10 - 15 151

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière


BMW 6 Type F12/F13/F06

11/2010 - 2015

◀▷ 06 03 921 06 03 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet

BMW 7 Type E32 +/- LWR

09/1986 - 09/1994

◀▷ 06 35 661 06 35 662 ◁▶ ◀▷ 06 35 961 06 35 962 ◁▶


Scheinwerferhalter Head lamp support Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1
Koplamphouder Support de phare Koplamp H1+H1 Projecteur H1+H1

+/- LWR Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket /


① Außen / Buiten / Outer / Extérieur Sans douille
② Innen / Binnen / Inner / Intérieur

◀▷ 06 35 963 ① 06 35 964 ◁▶
◀▷ 06 35 965 ② 06 35 966 ◁▶ ◀▷ 06 40 993 ◁▶ ◀▷ 06 12 903 06 12 904 ◁▶
Scheinwerfereinsatz H1 Head lamp unit H1 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow
Koplampinzet H1 Optique projecteur H1 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Knipperlicht geel Feu de direction orange

BMW 7 Type E38 FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not pas Diesel/Gasoil

10/1994 - 11/2001 FRONT / VOOR / AVANT

06 50 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
06 50 590
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Gitter in Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Calandre dans pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
152 BMW 7 E38 94 - 01  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Nicht / Niet / Not / Pas Park control ① Nicht / Niet / Not / Pas -> 09/1998
② Park control ② Für / Voor / For / Pour
Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner /
Koplampwasser / Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 06 50 582 ① 06 50 581 ◀▷ ◁▶ 06 50 482 ① 06 50 481 ◀▷


◁▶ 06 50 584 ② 06 50 583 ◀▷ ◁▶ 06 50 484 ② 06 50 483 ◀▷ ◀▷ 06 50 511 06 50 512 ◁▶
Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding Stoßstangenzierleiste chrom Chromium bumper moulding Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp
Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Chroom bumper sierlijst Moulure chromée pare-choc Lijst onder koplamp Moulure sous phare

09/1998 -> HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


① Schwarz / zwart / black / noir
② Chrom / chromium / chroom / chromé

06 50 544
◁▶ 06 51 512 ① 06 51 511 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 06 51 514 ② 06 51 513 ◀▷ 06 50 701
Plastic bumper primerized
Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Plastic bumper in primer Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé Pare-choc plastique en couche de primer. Bescherming onder motor Protection sous moteur

-> 1998 -> 09/1998 09/1998 ->


Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Chrom / Chroom / Chromium / Chromé ① Chrom / Chroom / Chromium / Chromé
② Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé

3 Pins

06 50 751
◀▷ 06 51 961 ① 06 51 962 ◁▶
Elektrolüfter komplett für Klima
◀▷ 06 50 961 06 50 962 ◁▶ ◀▷ 06 51 963 ② 06 51 964 ◁▶
Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Scheinwerfer H1+H7 Head lamp H1+H7 Scheinwerfer H1+H7 Head lamp H1+H7
Ventilateur électrique complet pour Airco Koplamp H1+H7 Projecteur H1+H7 Koplamp H1+H7 Projecteur H1+H7

-> 09/1998 09/1998 -> Diesel/Gasoil


① Gelb / Geel / Yellow / Orange Weiß / Clear / Wit / Blanc
② Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 06 50 903 ① 06 50 904 ◁▶
◀▷ 06 50 907 ② 06 50 908 ◁▶ ◀▷ 06 51 907 06 51 908 ◁▶
Blinkleuchte ohne elektrisches Teil Blinkleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 06 50 995 06 50 996 ◁▶
Corner lamp without electrical part Corner lamp without electrical part
Knipperlicht zonder elektrisch deel Knipperlicht zonder elektrisch deel Nebelscheinwerfer H7 Fog lamp H7
Feu direction sans partie électrique Feu direction sans partie électrique Mistlamp H7 Feu anti-brouillard H7

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 7 E38 94 - 01 153

Nicht / niet / not pas Diesel/Gasoil Weiß / Clear / Wit / Blanc 09/1998 ->
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit /
Clignoteur blanc

◀▷ 06 50 997 06 50 998 ◁▶ ◀▷ 06 50 915 06 50 916 ◁▶ ◀▷ 06 51 935 06 51 936 ◁▶


Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part
Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect.

Asph/Asferisch Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim.

7 pins

◀▷ 06 51 807 Asph/Asferisch
06 51 808 ◁▶ Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 06 39 830 ◁▶ ◀▷ 06 39 843 06 39 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

735i
740d

06 39 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

BMW 7 Type E65 -> 04/2005 05/2005->


Nicht / niet / not / pas ParkControl FRONT / VOOR / AVANT
11/2001 -> 10/2008 FRONT / VOOR / AVANT

06 52 574 06 63 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim. Pare-choc plastique en couche de prim.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
154 BMW 7 E65 01 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 04/2005 05/2005 ->


Nicht / niet / not / pas ParkControl ① Nicht / Not / Niet / Pas Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT ② Für / For / Voor / Pour Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 06 52 592 06 52 591 ◀▷ ◁▶ 06 63 582 ① 06 63 581 ◀▷


① 06 52 590 ◁▶ 06 63 584 ② 06 63 583 ◀▷ 06 52 560
Gitter in Stoßstange Grille in bumper Leiste Stoßstange Moulding bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Sierlijst bumper Moulure pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant

① Mittelteil / Midden deel / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE -> 04/2005


Central part / Partie Centrale
② Zierleiste Chrom / Chroom sierlijst /
Chromium moulding / Moulure chromée

◁▶ 06 52 516 ② 06 52 515 ◀▷ 06 52 544


① 06 52 519
Kunststoff-Stoßstange grundiert
③ 06 52 510 ◀▷ 06 52 995 06 52 996 ◁▶
Plastic bumper primer
Kühlergrill Grille Plastic bumper in primer Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3
Grille Grille calandre Pare-choc plastique en couche de primer. Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3

05/2005 -> ① Gelb / Geel / Yellow / Orange 05/2005->


② Weiß / Clear / Wit / Blanc ULO
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 52 913 ① 06 52 914 ◁▶ ◀▷ 06 63 921U ① 06 63 922U ◁▶


◀▷ 06 63 997 06 63 998 ◁▶ ◀▷ 06 52 915 ② 06 52 916 ◁▶ ◀▷ 06 63 923U ② 06 63 924U ◁▶
Nebelscheinwerfer HB4 Fog lamp HB4 Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp HB4 Feu anti-brouillard HB4 Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet

Elektrisch abklappbar mit Memory, ohne Spiegelglas / Elektrochrom. / Electrochrom.


Elektrisch inklapb. met geheugen, zonder spiegelglas /
Electrical foldable with memory, without mirrorglas /
ULO
Rabattable électriquement avec mémoire,
sans verre de rétroviseur
ULO

◀▷ 06 52 857U 06 52 858U ◁▶
◀▷ 06 47 837 Asph/Asferisch ◀▷ 06 52 837U Asph/Asferisch
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
06 47 838 ◁▶ Asph/Asferisch 06 52 838U ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror without cover, electrical, heated
Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW 7 F01 08 - 12 155

BMW 7 Type F01 ① Parkcontrol


FRONT / VOOR / AVANT
10/2008 -> 2012

06 64 574
① 06 64 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 06 67 993 ◁▶
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Pare-choc plastique en couche de prim. Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière


AL

◀▷ 06 64 995 06 64 996 ◁▶ ◀▷ 06 64 921 06 64 922 ◁▶


Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Achterlicht compleet Feu arrière complet

BMW X1 Type E84 Oben / Boven / Upper / Supérieur FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

10/2009 -> 07/2012

06 78 574 06 78 560
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Bumperversterking Renfort pare-choc

① Innen Schwarz / Binnen Zwart / Inside Black / Oben / Boven / Upper / Supérieur
Interieure Noir HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
② Innen Silber / Binnen Zilver / Inside Silver /
Interieure Argent

◁▶ 06 78 512 ① 06 78 511 ◀▷
◁▶ 06 78 514 ② 06 78 513 ◀▷ 06 78 544 06 78 668
Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Stoßstange grundiert Bumper primer Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Bumper in primer Pare-choc couche de prim. Plastic voorpaneel Face avant plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
156 BMW X1 E84 09 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR


① Valeo incl. Motor/Moteur

◀▷ 06 78 961 06 78 962 ◁▶
06 78 660 ◀▷ 06 78 657 06 78 658 ◁▶ ◀▷ 06 78 961V ① 06 78 962V ◁▶
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7

Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 06 67 993 ◁▶ ◀▷ 06 78 995 06 78 996 ◁▶ ◀▷ 06 27 915 06 27 916 ◁▶


Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht Répétiteur

LED Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur


① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear Door / Porte Arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 78 935 ① 06 78 936 ◁▶ ◀▷ 06 78 261 ① 06 78 262 ◁▶


◀▷ 06 78 937 ② 06 78 938 ◁▶ ◀▷ 06 78 263 ② 06 78 264 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

BMW X1 Type E84 FRONT / VOOR / AVANT

08/2012 -> 2015

06 78 560 06 78 660
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorhaube Bonnet
Bumperversterking Renfort pare-choc Motorkap Capot avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW X1 E84 12 - 15 157

Mit / Met / With / Avec LWR Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① Valeo incl. Motor/Moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear Door / Porte Arrière

◀▷ 06 79 961 06 79 962 ◁▶ ◀▷ 06 78 261 ① 06 78 262 ◁▶


◀▷ 06 79 657 06 79 658 ◁▶ ◀▷ 06 79 961V ① 06 79 962V ◁▶ ◀▷ 06 78 263 ② 06 78 264 ◁▶
Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spatbord voor Aile avant Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

BMW X3 Type E83 Aluminium

01/2004 -> 10/2006

06 80 560 ◁▶ 06 80 512 06 80 511 ◀▷


Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé

09/2004 ->

06 80 668 06 80 660 ◀▷ 06 81 655 06 81 656 ◁▶


Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

2.0i / 2.5i / 3.0i 3.0 Diesel/Gasoil


2.0 Diesel/Gasoil 590W
400W

◀▷ 06 80 433 06 80 434 ◁▶ 06 80 746 06 80 747


Radhausverkleidung vorne Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
Front inner wheelhousing plastic Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
158 BMW X3 E83 04 - 06  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / met / with / avec LWR Mit / met / with / avec LWR

◀▷ 06 80 961 06 80 962 ◁▶ ◀▷ 06 80 963 06 80 964 ◁▶


Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte gelb Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte weiß
◀▷ 06 80 999 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp yellow Head lamp H7+H7 with corner lamp clear
Koplamp H7+H7 met knipperlicht geel Koplamp H7+H7 met knipperlicht wit Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Projecteur H7+H7 avec feu de direction orange Projecteur H7+H7 avec feu de direction blanc Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière : Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
geel / Clignoteur orange ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc
Innen / Koffer /
Tailgate / Coffre :

◀▷ 06 80 931U ① 06 80 932U ◁▶
◀▷ 06 80 935U ② 06 80 936U ◁▶ ◀▷ 06 80 837 Asph/Asferisch ◀▷ 06 80 261 ① 06 80 262 ◁▶
◀▷ 06 80 933U ③ 06 80 934U ◁▶ 06 80 838 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 06 80 263 ② 06 80 264 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

BMW X3 Type E83 Außen / Outer part / Buitendeel / Extérieur


➀ Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner /
Koplampwasser / Essuie glace de phare
10/2006 -> 10/2010 FRONT / VOOR / AVANT

06 81 580
① 06 81 585 ◁▶ 06 81 512 06 81 511 ◀▷
Leiste Stoßstange Moulding bumper Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame
Sierlijst bumper Moulure pare-choc Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé

06 80 668 06 80 660 ◀▷ 06 81 655 06 81 656 ◁▶


Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW X3 E83 06 - 10 159

2.0i / 2.5i / 3.0i 3.0 Diesel/Gasoil


1.8 / 2.0 Diesel/Gasoil Nicht / niet / not / pas 3.0sd
400W 590W

◀▷ 06 80 433 06 80 434 ◁▶ 06 80 746 06 80 747


Radhausverkleidung vorne Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
Front inner wheelhousing plastic Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

Mit / met / with / avec LWR Mit / met / with / avec LWR ① Valeo
incl. Motor/Moteur A.L.
① A.L.

◀▷ 06 81 961 06 81 962 ◁▶
◀▷ 06 81 961M ① 06 81 962M ◁▶ ◀▷ 06 81 985M 06 81 986M ◁▶
◀▷ 06 27 995 06 27 996 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer D1S + H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 06 27 995V ① 06 27 996V ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp Head lamp D1S + H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Koplamp D1S + H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Projecteur D1S + H7 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

① Außen / Buiten / Outer / Extérieur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
② Innen / Binnen / Inner / Intérieur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
ULO ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 06 81 921U ① 06 81 922U ◁▶ ◀▷ 06 80 837 Asph/Asferisch ◀▷ 06 80 261 ① 06 80 262 ◁▶


◀▷ 06 81 923U ② 06 81 924U ◁▶ 06 80 838 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 06 80 263 ② 06 80 264 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp compleet Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Achterlicht compleet Feu arrière complet Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

BMW X3 Type F25 ① Für Scheinwerferwaschanlage / For Headlightcleaner / Außen / Buiten / Outer / Extérieur
Voor Koplampwasser / Pour Essuie glace de phare FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
10/2010 -> 2014

06 82 574
① 06 82 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 06 82 568 06 82 567 ◀▷
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Stoßstangenhalter Bumper support
Pare-choc plastique en couche de primer. Bumpersteun Ferrure pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
160 BMW X3 F25 10 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

Aluminium ① Titan / Titanium / Titane

◁▶ 06 82 512 06 82 511 ◀▷
06 82 560 ◁▶ 06 82 514 ① 06 82 513 ◀▷ 06 82 660
Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Kühlergrill Grille Motorhaube Bonnet
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Grille Calandre Motorkap Capot avant

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Mit / met / with / avec LWR
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. incl. Motor / Moteur
① A.L.

◀▷ 06 82 433 ① 06 82 434 ◁▶ ◀▷ 06 82 961 06 82 962 ◁▶


◀▷ 06 82 435 ② 06 82 436 ◁▶ ◀▷ 06 82 961M ① 06 82 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 06 82 655 06 82 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7+H7 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7+H7 avec feu de direction

Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / Titan / Titanium / Titane


BMW X5 niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
E53
Mit / With / Met / Avec Parkcontrol
05/2000 -> 10/2003 FRONT / VOOR / AVANT

06 85 576
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
◁▶ 06 85 512 06 85 511 ◀▷
Plastic bumper partially in primer
Plastic bumper gedeeltelijk in primer Kühlergrill Grille
Pare-choc plastique partiellement en primer Grille Calandre

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

06 85 590 ◁▶ 06 85 516 06 85 515 ◀▷ ◀▷ 06 85 521 06 85 522 ◁▶


Gitter in Stoßstange Grille in bumper Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -to enlarge wing
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Lijst onder koplamp Moulure sous phare PVC -spatbordverbreder PVC -Garniture d'aile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW X5 E53 00 - 03 161

3.0 / 4.4
① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
② Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 06 85 544
② 06 85 546 06 85 681 06 85 701
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Bescherming onder motor Protection sous moteur

Mit / met / with / avec LWR


incl. Motor / Moteur
Blinkleuchte weiß / Flasher clear /
Pinklicht wit / Clignoteur blanc

◀▷ 06 85 433 06 85 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 85 655 06 85 656 ◁▶ ◀▷ 06 85 963 06 85 964 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7+HB3 Head lamp H7+HB3
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7+HB3 Projecteur H7+HB3

-> 10/2002 Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 06 85 997 06 85 998 ◁▶ ◀▷ 06 41 915 06 41 916 ◁▶ ◀▷ 06 85 931 06 85 932 ◁▶


Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part
Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.

Blaues Glas / blauwe glas / blue glass /verre bleu Ohne / zonder / without / Sans Motor / Moteur Mit / met / with / avec Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 06 85 837 Asph/Asferisch ◀▷ 06 85 261 ① 06 85 262 ◁▶ ◀▷ 06 85 265 ① 06 85 266 ◁▶


06 85 838 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 06 85 263 ② 06 85 264 ◁▶ ◀▷ 06 85 267 ② 06 85 268 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
162 BMW X5 E53 03 - 07  links/left/gauche rechts/right/droite 

BMW X5 FRONT / VOOR / AVANT


E53

11/2003 -> 02/2007

◁▶ 06 86 514 06 86 513 ◀▷ ◀▷ 06 85 521 06 85 522 ◁▶


Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -to enlarge wing
Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé PVC -spatbordverbreder PVC -Garniture d'aile

06 85 681 06 85 701 ◀▷ 06 86 655 06 86 656 ◁▶


Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Kotflügel vorne Front wing
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Bescherming onder motor Protection sous moteur Spatbord voor Aile avant

Blaues Glas / blauwe glas / blue glass /verre bleu

◀▷ 06 85 433 06 85 434 ◁▶
◀▷ 06 85 837 Asph/Asferisch
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 86 931 06 86 932 ◁▶ 06 85 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Ohne / zonder / without / Sans Motor / Moteur Mit / met / with / avec Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 06 85 261 ① 06 85 262 ◁▶ ◀▷ 06 85 265 ① 06 85 266 ◁▶


◀▷ 06 85 263 ② 06 85 264 ◁▶ ◀▷ 06 85 267 ② 06 85 268 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW X5 E70 07 - 10 163

BMW X5 Parkcontrol ① Schwarz / Zwart / Black / Noir


E70 FRONT / VOOR / AVANT ② Titan / Titanium / Titane

03/2007 -> 08/2010

◁▶ 06 87 512 ① 06 87 511 ◀▷
06 87 576 ◁▶ 06 87 514 ② 06 87 513 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille met chroom raam Calandre avec cadre chromé

FRONT / VOOR / AVANT ① oben / boven / upper / supérieur


② oben / boven / upper / supérieur Aluminium
③ unten / onder / lower / inférieur
④ unten / onder / lower / inférieur Aluminium

① 06 87 597
② 06 87 598
③ 06 87 590
◀▷ 06 87 521 06 87 522 ◁▶ ④ 06 87 599 ◁▶ 06 87 592 06 87 591 ◀▷
PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -to enlarge wing Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
PVC -spatbordverbreder PVC -Garniture d'aile Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

06 87 560 ◀▷ 06 87 533 06 87 534 ◁▶ 06 87 660


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner Motorhaube Bonnet
Bumperversterking Renfort pare-choc Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique Motorkap Capot avant

① Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage / ① Vorder.Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant Mit / met / with / avec LWR
Met gat voor koplampwasser / ② Hinter.Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. incl. Motor / Moteur
With hole for headlightcleaner /
Avec trou pour essuie glace de phare

◀▷ 06 87 433 ① 06 87 434 ◁▶
◀▷ 06 87 435 ② 06 87 436 ◁▶
◀▷ 06 87 657 06 87 658 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 06 87 655 ① 06 87 656 ◁▶ ◀▷ 06 87 961M 06 87 962M ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7+H1 Head lamp H7+H1
Plastic spatbord voor Aile avant plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7+H1 Projecteur H7+H1

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
164 BMW X5 E70 07 - 10  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / met / with / avec LWR ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
A.L. ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 87 985M 06 87 986M ◁▶
◀▷ 06 87 931 ① 06 87 932 ◁▶
Scheinwerfer D1S + H8 mit Blinkleuchte
◀▷ 06 87 915 06 87 916 ◀▷ 06 87 933 ② 06 87 934 ◁▶
Head lamp D1S + H8 with corner lamp
Koplamp D1S + H8 met knipperlicht Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part
Projecteur D1S + H8 avec feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.

① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière


② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 87 921 ① 06 87 922 ◁▶
◀▷ 06 87 923 ② 06 87 924 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet

BMW X5 Unten / Onder / Lower / Inferieur


E70 FRONT / VOOR / AVANT
08/2010 -> 2012

06 89 580 ◀▷ 06 89 995 06 89 996 ◁▶


Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8
Rubber sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8

AL Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 06 89 921M ① 06 89 922M ◁▶
◀▷ 06 89 923M ② 06 89 924M ◁▶ ◀▷ 06 89 931 06 89 932 ◁▶ ◀▷ 06 89 923 06 89 924 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht compleet Feu arrière complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


BMW X5 F15 13 - 165

BMW X5 Grundiert / In primer / Primer / En primer


F15

08/2013 ->

◀▷ 06 90 837 Asph/Asferisch
06 90 838 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 06 90 843 06 90 844 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

BMW Z3 Nicht / niet / not / pas 1.8 / 1.9


E36
Coupe, Roadster FRONT / VOOR / AVANT

10/1995 -> 06/2003

Nicht / niet / not / pas M

06 95 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
06 95 560
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Pare-choc plastique en couche de prim. Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant

① > 07/2000
Klarglas / Helder glas / Clear glass /
Verre transparent
② 08/2000 ->

◀▷ 06 39 995 ① 06 39 996 ◁▶
◀▷ 06 39 997 ② 06 39 998 ◁▶
Nebelscheinwerfer H7 Fog lamp H7
Mistlamp H7 Feu anti-brouillard H7

-> 03/2013
BMW Z4
E89

05/2009 ->

◀▷ 06 97 921 06 97 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
166 CHEVROLET - DAEWOO  links/left/gauche rechts/right/droite 

CHEVROLET Aveo 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Grundiert / Primer / Primerized / En


couche de primer
FRONT / VOOR / AVANT
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Stufenheck / Sedan / Berline

05/2006 -> 06/2011

◀▷ 08 15 103 08 15 104 ◁▶ 08 15 574


Schweller Sill Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Dorpel Bas de caisse Plastic bumper Pare-choc plastique

2009->

08 15 560 08 15 678 08 15 660


Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR


Incl. Motor / Moteur

◀▷ 08 15 433 08 15 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 08 15 655 08 15 656 ◁▶ ◀▷ 08 15 961 08 15 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4

① ->2009
② 2009->

◀▷ 08 15 803 Conv/Konvex
08 15 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 08 15 931 ① 08 15 932 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 08 15 995 08 15 996 ◁▶ ◀▷ 08 15 933 ② 08 15 934 ◁▶
Mirror with manual cable control
Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Rückleuchte ohne elek.Teil Tail lamp without elec.part Spiegel met manuele kabelregeling
Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.élect. Rétroviseur avec réglage manuel à cable

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CHEVROLET / Aveo Sedan 06 - 11 167

◀▷ 08 15 807 Conv/Konvex
08 15 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

CHEVROLET Aveo 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes FRONT / VOOR / AVANT

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes


Hatchback

04/2008 -> 06/2011

◀▷ 08 15 103 08 15 104 ◁▶ 08 16 574


Schweller Sill Stoßstange grundiert Bumper primer
Dorpel Bas de caisse Bumper in primer Pare-choc en couche de prim.

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

08 16 590 08 16 560 08 16 544


Gitter unter der Stoßstange Grille below bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Grille onder bumper Calandre sous pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim.

◀▷ 08 16 433 08 16 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
08 16 660 ◀▷ 08 16 655 08 16 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
168 CHEVROLET / Aveo Hatchback 08 - 11  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR


Incl. Motor / Moteur
① Schwarz / Black / Zwart / Noir

◀▷ 08 16 961 08 16 962 ◁▶
◀▷ 08 16 963 ① 08 16 964 ◁▶ ◀▷ 08 16 997 08 16 998 ◁▶ ◀▷ 08 16 931 08 16 932 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Rückleuchte ohne elek.Teil Tail lamp without elec.part
Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.élect.

CHEVROLET Aveo CHEVROLET Aveo FRONT / VOOR / AVANT

06/2011 -> 06/2011 ->

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes


Hatchback

08 17 574
Stoßstange grundiert Bumper primer
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim.

Mit / Met / With / Avec LWR


Incl. Motor / Moteur
① Chrom / Chromium / Chroom / Chromé

◀▷ 08 17 961 08 17 962 ◁▶
◀▷ 08 17 963 ① 08 17 964 ◁▶ ◀▷ 08 17 997 08 17 998 ◁▶ ◀▷ 08 17 917 08 17 918 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H1 Head lamp H7 + H1 Nebelscheinwerfer H27/W2 Fog lamp H27/W2 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Koplamp H7 + H1 Projecteur H7 + H1 Mistlamp H27/W2 Feu anti-brouillard H27/W2 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 08 17 803 Conv/Konvex
08 17 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 08 17 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 08 17 935 08 17 936 ◁▶ 08 17 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Rückleuchte ohne elek.Teil Tail lamp without elec.part Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glass
Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.élect. Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CHEVROLET / Aveo 11 - 169

Grundiert / In primer / Primer / En primer ① Schwarz / Zwart / Black / Noir


② Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.

◀▷ 08 17 807 5 pins Conv/Konvex


08 17 808 ◁▶ 5 pins Conv/Konvex
◀▷ 08 17 837 Conv/Konvex ◀▷ 08 17 841 ① 08 17 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
08 17 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 08 17 843 ② 08 17 844 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

CHEVROLET Captiva Mit / Met / With / Avec LWR


Incl. Motor / Moteur
① Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
04/2011 ->

◀▷ 08 81 961 08 81 962 ◁▶
◀▷ 08 81 963 ① 08 81 964 ◁▶ ◀▷ 08 82 999 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H1 Head lamp H7 + H1 Nebelscheinwerfer PSX24 Fog lamp PSX24
Koplamp H7 + H1 Projecteur H7 + H1 Mistlamp PSX24 Feu anti-brouillard PSX24

CHEVROLET Cruze -> 09/2012 -> 09/2012


FRONT / VOOR / AVANT Mit Chromrand / Met chroom rand /
With chromium moulding / Avec bord chromé
04/2009 -> ① Oben / Boven / Upper / Superieur
② Unten / Onder / Lower / Inferieur
Kombi / Stationwagon / Break 10/2012 ->

① 08 20 518
08 20 570 ② 08 20 514
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Grille dans pare-choc

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes


Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

08 20 541 08 20 660 ◀▷ 08 20 655 08 20 656 ◁▶


Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
170 CHEVROLET / Cruze 09 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 09/2012 -> 09/2012 -> 2011


4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes ① Innen grau / binnen grijs /
Mit / Met / With / Avec LWR inside grey / interieur gris
Incl. Motor / Moteur ②
Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir

◀▷ 08 20 961 08 20 962 ◁▶
◀▷ 37 45 915 ① 37 45 916 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte
◀▷ 08 20 995 08 20 996 ◁▶ ◀▷ 37 45 917 ② 37 45 918 ◁▶
Head lamp with corner lamp
Koplamp met knipperlicht Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur avec feu de direction Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

2012 -> Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 08 20 805 Conv/Konvex ◀▷ 08 20 807 Conv/Konvex


08 20 806 ◁▶ Conv/Konvex 08 20 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 08 20 917 08 20 918 ◁▶
Mirror with electrical control Mirror with electrical control , heated
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Spiegel met elektrische regeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Rétroviseur avec réglage électrique Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 08 20 837 Conv/Konvex
08 20 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 08 20 843 08 20 844 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

DAEWOO Kalos 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes


FRONT / VOOR / AVANT
CHEVROLET Kalos
3,5-Türig / 3,5-Doors
3,5-Deurs / 3,5-Portes
KLAS

09/2002 -> 2008

81 15 570 81 15 560
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


DAEWOO-Chevrolet / Kalos 171

2005 -> (Chevrolet)


4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

81 15 514 81 15 660 ◀▷ 81 15 655 81 15 656 ◁▶


Kühlergrill Grille Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Grille Grille calandre Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 81 15 433 81 15 434 ◁▶ ◀▷ 81 15 961 81 15 962 ◁▶ ◀▷ 81 15 963 81 15 964 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 81 15 921 81 15 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Rear light complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet

DAEWOO Lacetti FRONT / VOOR / AVANT Grundiert / In primer / Primer / En


couche de prim.
CHEVROLET Lacetti HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
KLAN

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

02/2004 -> 07/2009

81 25 574 81 25 544
Stoßstange grundiert Bumper primer Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Bumper in primer Pare-choc à peindre Plastic bumper Pare-choc plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
172 DAEWOO-Chevrolet / Lacetti  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR


Incl. Motor / Moteur

◀▷ 81 25 433 81 25 434 ◁▶ ◀▷ 81 25 961 81 25 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 81 25 655 81 25 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction

Außen / Achterspatbord /
Rear wing / Aile arrière

◀▷ 81 25 807 Asph/Asferisch
81 25 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 81 25 995 81 25 996 ◁▶ ◀▷ 81 25 931 81 25 932 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Nebelscheinwerfer Fog lamp Rückleuchte ohne elek.Teil Tail lamp without elec.part Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Mistlamp Feu anti-brouillard Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.élect. Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

◀▷ 81 25 837 Asph/Asferisch
81 25 838 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

DAEWOO Lanos 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
KLAT
FRONT / VOOR / AVANT
5/1997 -> 01/2004

◀▷ 81 40 103 81 40 104 ◁▶ 81 40 570


Schweller Sill Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Dorpel Bas de caisse Plastic bumper Pare-choc plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


DAEWOO / Lanos 173

81 40 560 81 40 510 81 40 668


Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Kühlergrill Grille Frontverkleidung komplett Front panel complete
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Grille Grille calandre Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

◀▷ 81 40 433 81 40 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
81 40 660 ◀▷ 81 40 655 81 40 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR Gelb / Geel / Yellow / Jaune

◀▷ 81 40 961 81 40 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 81 40 995 81 40 996 ◁▶ ◀▷ 81 40 916 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


mit / met / with / avec Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 81 40 261 ① 81 40 262 ◁▶
◀▷ 81 40 263 ② 81 40 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
174 DAEWOO / Matiz 98 - 00  links/left/gauche rechts/right/droite 

DAEWOO Matiz 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes


KLYA

1998 - 12/2000

◀▷ 81 05 103 81 05 104 ◁▶ ◀▷ 81 05 147 81 05 148 ◁▶


Schweller 4-türig Sill 4-doors Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel 4-deurs Bas de caisse 4-portes Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

FRONT / VOOR / AVANT

81 05 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
81 05 560 ◁▶ 81 05 512 81 05 511 ◀▷
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Zierleiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp
Pare-choc plastique en couche de primer. Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Lijst onder koplamp Moulure sous phare

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

81 05 544 81 05 660 ◀▷ 81 05 655 81 05 656 ◁▶


Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Plastic bumper Pare-choc plastique Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR Gelb / Geel / Yellow / Jaune ① Gelb / Geel / Yellow / Orange
② Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 81 05 903 81 05 904 ◁▶
◀▷ ① 81 05 915 ◁▶
Blinkleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 81 05 961 81 05 962 ◁▶ ◀▷ ② 81 05 916 ◁▶
Corner lamp without electrical part
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Knipperlicht zonder fitting Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Koplamp H4 Projecteur H4 Clignoteur sans partie électrique Zijknipperlicht Répétiteur latéral

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


DAEWOO / Matiz 98 - 00 175

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 81 05 803 Conv/Konvex
81 05 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 81 05 921 81 05 922 ◁▶ ◀▷ 81 05 261 81 05 262 ◁▶
Mirror with manual cable control
Rückleuchte komplett Rear light complete Spiegel met manuele kabelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage manuel à cable Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

DAEWOO Matiz 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

01/2001 -> 04/2005

◀▷ 81 05 103 81 05 104 ◁▶ ◀▷ 81 05 147 81 05 148 ◁▶


Schweller 4-türig Sill 4-doors Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel 4-deurs Bas de caisse 4-portes Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

① Schwarz / Zwart / Black / Noir


② Grundiert / Primer / Primerized / En
couche de primer
FRONT / VOOR / AVANT

① 81 06 570
② 81 06 574 81 06 590 81 06 560
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Grille dans pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant

① Schwarz / Zwart / Black / Noir ① Mit Loch / Met gat / With hole / Avec trou
② Grundiert / Primer / Primerized / En
couche de primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 81 06 540 81 06 666
② 81 06 544 81 06 664 ① 81 06 667
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Obere Frontverkleidung Upper front panel Frontverkleidung Mittelteil Middle part front panel
Plastic bumper Pare-choc plastique Voorpaneel boven Face avant supérieure Voorpaneel midden Face avant centrale

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
176 DAEWOO / Matiz 01 - 05  links/left/gauche rechts/right/droite 

◀▷ 81 06 433 81 06 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
81 06 660 ◀▷ 81 06 655 81 06 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR Gelb / Geel / Yellow / Orange


incl. Motor / Moteur

◀▷ 81 06 903 81 06 904 ◁▶
Blinkleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 81 06 961 81 06 962 ◁▶ ◀▷ 81 06 931 81 06 932 ◁▶
Corner lamp without electrical part
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Knipperlicht zonder fitting Rückleuchte ohne elek.Teil Tail lamp without elec.part
Koplamp H4 Projecteur H4 Clignoteur sans partie électrique Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.élect.

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 81 05 803 Conv/Konvex
81 05 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 81 05 261 81 05 262 ◁▶
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

CHEVROLET Matiz ① ->2007 FRONT / VOOR / AVANT


② 2008->
Unteres Gitter mit Linien / Onderste grille met lijnen
04/2005 -> 02/2010 Lower grille with lines / Grille inférieure lignée
FRONT / VOOR / AVANT

① 08 07 570
② 08 07 576 08 07 560
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Versterking bumper Renfort pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CHEVROLET / Matiz 05 - 10 177

① ->2007
② 2008->
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 08 07 540
② 08 07 546 ◀▷ 08 07 661 08 07 662 ◁▶ 08 07 663
Stoßstange Bumper Scheinwerferhalter Head lamp support Schlossträger Slam panel
Bumper Pare-choc Koplampsteun Support de phare Slotplaat Traverse supérieure

① - > 2007 : Mit Löcher für Emblem /


Met gaten voor embleem / With holes for emblem /
Avec trous pour embleme
② 2008 -> : Ohne Löcher für Emblem /
Zonder gaten voor embleem / Without holes for
emblem / Sans trous pour embleme

◀▷ 08 07 433 08 07 434 ◁▶
① 08 07 660
Radhausverkleidung vorne
② 08 07 670 ◀▷ 08 07 655 08 07 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor/Moteur

◀▷ 08 07 961 08 07 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 08 07 995 08 07 996 ◁▶ ◀▷ 08 07 931 08 07 932 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Rückleuchte ohne elek.Teil Tail lamp without elec.part
Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.élect.

Schwarz / Zwart / Black / Noir Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 81 07 803 Conv/Konvex ◀▷ 81 07 805 Conv/Konvex


81 07 804 ◁▶ Conv/Konvex 81 07 806 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
178 DAEWOO / Nexia  links/left/gauche rechts/right/droite 

DAEWOO Nexia Ohne Verstärkung / Zonder versterking / ① Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
KLETN Without reinforcement / Sans renfort ② Mit / Met / With / Avec LWR
FRONT / VOOR / AVANT
1995 -> 1999

◀▷ 81 10 941 ① 81 10 942 ◁▶
81 10 574 ◀▷ 81 10 961 ② 81 10 962 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Koplamp H4 Projecteur H4

◀▷ 81 10 905 81 10 906 ◁▶
Blinkleuchte weiß komplett Corner lamp clear complete
Knipperlicht wit compleet Feu de direction blanc complet

DAEWOO Nubira Mit / Met / With / Avec LWR


KLAJ

1997 -> 07/1999

◀▷ 81 30 961 81 30 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht
Projecteur H4 avec feu de direction

DAEWOO Nubira FRONT / VOOR / AVANT 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes


KLAJ

08/1999 -> 06/2003

81 31 570 ◀▷ 81 31 931 81 31 932 ◁▶


Kunststoff-Stoßstange Schwarz Plastic bumper black Rückleuchte ohne elek.Teil Tail lamp without elec.part
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.élect.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


DAEWOO-Chevrolet / Nubira 03 - 179

DAEWOO Nubira -> 02/2005 (Daewoo) 02/2005 -> (Chevrolet)


FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
CHEVROLET Nubira

KLAN

07/2003 ->

81 32 571 08 33 570
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Plastic bumper Pare-choc plastique

02/2005 -> (Chevrolet) Nicht / Niet / Not / Pas Kombi / Stationwagon / Break 02/2005 -> (Chevrolet)
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

08 33 510 81 32 540 08 33 660


Kühlergitter Grille Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Motorhaube Bonnet
Grille Grille de calandre Plastic bumper Pare-choc plastique Motorkap Capot avant

Weiß / Wit / Clear / Blanc Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor / Moteur

◀▷ 81 32 961 81 32 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 81 32 655 81 32 656 ◁▶ ◀▷ 81 32 915 ◁▶
Head lamp H1+H7 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Seitliche Blinkleuchte Side lamp Koplamp H1+H7 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Zijknipperlicht Répétiteur latéral Projecteur H1+H7 avec feu de direction

Nicht / niet / not / pas Kombi / Estate / Break

◀▷ 81 32 931 81 32 932 ◁▶
Rückleuchte ohne elek.Teil Tail lamp without elec.part
Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.élect.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
180 CHEVROLET / Orlando 11 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

CHEVROLET Orlando -> 2012


① Innen grau / binnen grijs /
inside grey / interieur gris
T300 ②
Innen schwarz / binnen zwart /
03/2011 -> inside black / interieur noir

◀▷ 37 45 915 ① 37 45 916 ◁▶
◀▷ 08 85 997 08 85 998 ◁▶ ◀▷ 37 45 917 ② 37 45 918 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

2012 ->

◀▷ 08 20 917 08 20 918 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Zijknipperlicht Répétiteur latéral

CHEVROLET Spark -> 08/2012


FRONT / VOOR / AVANT

01/2010 ->

08 08 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
08 08 668
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Frontverkleidung komplett Front panel complete
Pare-choc plastique en couche de primer. Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

① Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor


verbreder / With holes for extension /
Avec trous pour élargisseur

◀▷ 08 08 433 08 08 434 ◁▶
◀▷ 08 08 655 ① 08 08 656 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
08 08 660 ◀▷ 08 08 657 08 08 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CHEVROLET / Spark 10 - 181

-> 08/2012 -> 08/2012 -> 08/2012


Mit / Met / With / Avec LWR Nicht / Niet / Not / Pas Sport Sport
incl. Motor / Moteur

◀▷ 08 08 961 08 08 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 08 08 995 08 08 996 ◁▶ ◀▷ 08 08 997 08 08 998 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer Fog lamp Nebelscheinwerfer Fog lamp
Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp Feu anti-brouillard Mistlamp Feu anti-brouillard

① -> 08/2012 Schwarz / Zwart / Black / Noir


② 09/2012->

◀▷ 08 08 803 Conv/Konvex
08 08 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 08 08 931 ① 08 08 932 ◁▶ ◀▷ 08 08 835 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 08 09 931 ② 08 09 932 ◁▶ 08 08 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Rückleuchte ohne elek.Teil Tail lamp without elec.part Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.élect. Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur

Grundiert / In primer / Primer / En primer ① Schwarz / Zwart / Black / Noir


② Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 08 08 817 5Pin Conv/Konvex


08 08 818 ◁▶ 5Pin Conv/Konvex
◀▷ 08 08 837 Conv/Konvex ◀▷ 08 08 841 ① 08 08 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
08 08 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 08 08 843 ② 08 08 844 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

CHEVROLET Trax

01/2013 ->

◀▷ 08 45 995 08 45 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
182 CHRYSLER  links/left/gauche rechts/right/droite 

CHRYSLER 300C Xenon

09/2004 -> 2012

◀▷ 07 85 981 07 85 982 ◁▶
Scheinwerfer D1S+HB3 Head lamp D1S+HB3
Koplamp D1S+HB3 Projecteur D1S+HB3

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


CHRYSLER Voyager Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur
GS

1996 -> 03/2001

◀▷ 07 32 261 07 32 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

CHRYSLER Voyager -> 03/2004


RG ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten /
with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard
01/2001 -> 2008 FRONT / VOOR / AVANT

07 33 574
① 07 33 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
07 33 660
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Motorhaube Bonnet
Pare-choc plastique en couche de prim. Motorkap Capot avant

① + ② Ohne Loch für Blinkleuchte / Zonder gat voor 04/2004 -> 04/2004 ->
knipperlicht / Without hole for direction indicator / Mit / Met / With / Avec LWR
Sans trou pour répétiteur
incl. Motor / Moteur
② Mit Antennenloch / Met antennegat / With antenna hole /
Avec trou pour antenne

◀▷ 07 34 961 07 34 962 ◁▶
◀▷ 07 33 657 ①
Scheinwerfer H7+H9 mit Blinkleuchte gelb
② 07 33 658 ◁▶ ◀▷ 07 34 999 ◁▶
Head lamp H7+H9 with corner lamp yellow
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H9 met knipperlicht geel Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H9 avec feu de direction orange Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CHRYSLER / Voyager 01 - 08 183

07/2004 ->
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur

◀▷ 07 33 261 07 33 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

CHRYSLER Grand Voyager Mit / Met / With / Avec LWR


RT incl. Motor / Moteur

2008 ->

◀▷ 07 35 961 07 35 962 ◁▶
Scheinwerfer H11+H11 mit Blinkleuchte
Head lamp H11+H11 with corner lamp
Koplamp H11+H11 met knipperlicht
Projecteur H11+H11 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
184 CITROEN  links/left/gauche rechts/right/droite 

CITROEN AX 08/1991 -> 08/1991 ->


Type ZA Schwarz / black / zwart / noir Nicht / niet / not / pas GTI, sport
1986 - 1998 Nicht / niet / not / pas GTi, Sport Schwarz / black / zwart /noir
FRONT / VOOR / AVANT
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 09 572 09 09 542
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumper Pare-choc plastique

Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor richting- Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
aanwijzer / With hole for direction indicator/ H4
Avec trou pour répétiteur

09 08 668 ◀▷ 09 08 655 09 08 656 ◁▶ ◀▷ 09 08 947 09 08 948 ◁▶


Frontverkleidung komplett Front panel complete Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer Head lamp
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Spatbord voor Aile avant Koplamp Projecteur

① -> 08/1991 Gelb/Geel/Yellow/Jaune 08/1991 -> 08/1991 ->


② 09/1991-> Weiß/Wit/Clear/Blanc Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Type Seima
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 09 09 921 09 09 922 ◁▶
◀▷ 09 08 901 ① 09 08 902 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 09 09 905 ② 09 09 906 ◁▶ ◀▷ 40 27 914 ◁▶
Tail lamp without electrical part
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte gelb Side indicator yellow Achterlicht zonder elektrisch deel
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht geel Répétiteur latéral orange Feu arrière sans partie électrique

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,0 / 1,1


Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur 1,4 44,49Kw
5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
1,4 D

◀▷ 09 08 803 Plan/Vlak/Flat
09 08 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel +/- manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 09 09 261 09 09 262 ◁▶ 09 50 070
Mirror +/- manual lever control
Spiegel +/- manuele hendelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur +/- réglage manuel à tige Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / AX 185

1,5 D

40 18 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

Nicht für Ladetür seitlich / niet voor Für Ladetür seitlich / Voor zijlaaddeur /
CITROEN Berlingo zijlaaddeur / not for side loading door / For side loading door / Pour porte latérale
1996 -> 11/2002 pas pour porte latérale

◀▷ 09 03 101 09 03 102 ◁▶ ◀▷ 09 03 103 09 03 104 ◁▶


Schweller Sill Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse Dorpel Bas de caisse

① Mit Chromzierleiste / With chromium ① Teilgrundiert / Partially primerized / ① -> 03/1999


moulding / met chroom sierlijst / avec Gedeeltelijk in primer / Partiellement en ② 03/1999 ->
moulure chromée couche de primer.
FRONT / VOOR / AVANT ② Grundiert / Primerized / in primer /
en couche de primer.
FRONT / VOOR / AVANT

09 03 570 ① 09 03 572
① 09 03 576 ② 09 03 574
① 09 03 510
Kunststoff Stoßstange grau komplett Kunststoff Stoßstange komplett
② 09 03 514
Plastic bumper grey complete Plastic bumper complete
Plastic bumper grijs compleet Plastic bumper compleet Kühlergrill grundiert Grille primerized
Pare-choc plastique gris complet Pare-choc plastique complet Grille in primer Calandre en primer

145mm ① Mit Chromzierleiste / With chromium


① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant moulding / met chroom sierlijst / avec
② Seitentür / Zijdeur / Side door / Porte latérale moulure chromée
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 09 03 423 ① 09 03 424 ◁▶ 09 03 540


◁▶ 09 03 512 09 03 511 ◀▷ ◀▷ 09 03 425 ② 09 03 426 ◁▶ ① 09 03 546
Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Seitenleiste Schwarz Side moulding Black Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Sierlijst Zwart Moulure latérale Noir Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
186 CITROEN / Berlingo 96 - 02  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Teilgrundiert / partially primerized / HDI


gedeeltelijk in primer / partiellement
en couche de primer.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 03 544
① 09 03 545
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 57 702 09 03 665
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung Front panel
Pare-choc plastique en couche de primer. Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel Tôle de calandre

1,4 / 1,6 1,4 / 1,6


Doppellüfter / Dubbel ventilator / Doppellüfter / Dubbel ventilator /
Double ventilator / Ventilateur double Double ventilator / Ventilateur double
Type Ecia Type Gate

∅: 320 mm ∅: 320 mm

09 55 749 09 36 749
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett
40 36 681
Electrical fan complete Electrical fan complete
Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet

Diesel Diesel
Doppellüfter / Dubbel ventilator / Doppellüfter / Dubbel ventilator /
Double ventilator / Ventilateur double Double ventilator / Ventilateur double
Type Ecia Type Gate

∅: 340 mm ∅: 340 mm

09 03 749 09 03 751
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett
09 03 795
Electrical fan complete Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal

① Mit Löcher für Leiste / With holes for ① Vorder.Teil/ Voorste deel/
moulding / Met gaten voor sierlijsten / Front part/ Partie Av.
Avec trous moulure

◀▷ 09 03 433 ① 09 03 434 ◁▶
◀▷ 09 03 435 ② 09 03 436 ◁▶
◀▷ 09 03 657 09 03 658 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
09 03 660 ◀▷ 09 03 655 ① 09 03 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Berlingo 96 - 02 187

+/- Elekt./Elec.LWR ① -> 10/1998 ① Komplett / Compleet / Complete / Complet


① Valeo ② 11/1998 -> ② Ohne Fassung / Zonder fitting /
③ 11/1998 -> Valeo Without socket / Sans douille

◀▷ ① 40 72 993V ◁▶
◀▷ 09 03 961 09 03 962 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 993 ◁▶ ◀▷ 09 03 905 ① 09 03 906 ◁▶
◀▷ 09 03 961V ① 09 03 962V ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶ ◀▷ 09 03 907 ② 09 03 908 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Blinkleuchte weiß Corner lamp clear
Koplamp H4 Projecteur H4 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Knipperlicht wit Feu de direction blanc

① Gelb / Geel / Yellow / Orange ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate
② Weiß / Clear / Wit / Blanc Hayon Hayon
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé ② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ 09 03 931 ① 09 03 932 ◁▶ ◀▷ 09 03 921 ① 09 03 922 ◁▶
◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ ◀▷ 09 03 933 ② 09 03 934 ◁▶ ◀▷ 09 03 923 ② 09 03 924 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne elekt.Teil Rear light without electr.part Rückleuchte komplett Rear light complete
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht compleet Feu arrière complet

Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /


Partiellement en couche de prim.

◀▷ 09 03 803 Conv/Konvex ◀▷ 09 04 803 Conv/Konvex ◀▷ 09 03 813 Conv/Konvex


09 03 804 ◁▶ Conv/Konvex 09 04 804 ◁▶ Conv/Konvex 09 03 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung, beheizbar
Mirror with manual lever control Mirror with manual lever control Mirror with manual lever control, heated
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met manuele hendelregeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage manuel à tige, chauffant

Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /
Partiellement en couche de prim. Partiellement en couche de prim.

◀▷ 09 04 813 Conv/Konvex
09 04 814 ◁▶ Conv/Konvex 09 03 808 ◁▶ Conv/Konvex 09 04 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with manual lever control, heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele hendelregeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à tige, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
188 CITROEN / Berlingo 96 - 02  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / in primer / primerized /


en couche de prim.

◀▷ 09 03 831 Conv/Konvex ◀▷ 09 03 837 Conv/Konvex


09 03 832 ◁▶ Conv/Konvex 09 03 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 04 841 09 04 842 ◁▶
Spiegelglas Mirror glas Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,1 / 1,4
Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 09 03 231 09 03 232 ◁▶ ◀▷ 09 03 261 09 03 262 ◁▶ 09 50 070


Fensterheber, manuell Mechanical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Manueel raammechanisme Lève-glace manuel Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

1,8i 1.8i 1,9 Diesel (DW8 )


Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Klima / Airco 2,0 HDi (DW10TD)
10/1999->
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

09 38 070 17 59 071 09 03 072


Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter Carter huile

1,8 Diesel (XUD7) 1,8 Diesel (XUD7)


1,9 Diesel (XUD9) 1,9 Diesel (XUD9, DW8, DW8B)
1,9 Diesel (DW8 ) -> 10/1999 2,0 HDi (DW10TD)
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Klima / Airco

09 35 070 09 03 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Berlingo 02 - 08 189

CITROEN Berlingo Nicht für Ladetür seitlich / niet voor Für Ladetür seitlich / Voor zijlaaddeur /
zijlaaddeur / not for side loading door / For side loading door / Pour porte latérale
11/2002 -> 04/2008 pas pour porte latérale

CITROEN Berlingo First


04/2008 ->

◀▷ 09 03 101 09 03 102 ◁▶ ◀▷ 09 03 103 09 03 104 ◁▶


Schweller Sill Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse Dorpel Bas de caisse

① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met


mistlampgaten / With fog lamp holes / mistlampgaten / With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

09 04 574
① 09 04 575
09 04 570
Kunststoff Stoßstange grundiert
① 09 04 571 09 04 590
Plastic bumper primerized
Kunststoff Stoßstange grau Plastic bumper grey Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Pare-choc plastique en couche de prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT 145mm


① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant
② Seitentür / Zijdeur / Side door / Porte latérale

◀▷ 09 03 423 ① 09 03 424 ◁▶
09 04 560 09 04 510 ◀▷ 09 03 425 ② 09 03 426 ◁▶
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Seitenleiste Schwarz Side moulding Black
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille calandre Sierlijst Zwart Moulure latérale Noir

① Mit Chromzierleiste / With chromium ① Teilgrundiert / partially primerized / 1.6 (66kW) HDI
moulding / met chroom sierlijst / avec moulure gedeeltelijk in primer / partiellement 2.0 HDI
chromée en couche de primer.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 03 544
① 09 03 545
09 03 540
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 09 03 546 09 04 702
Plastic bumper primerized
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Plastic bumper in primer Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Pare-choc plastique en couche de primer. Bescherming onder motor Protection sous moteur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
190 CITROEN / Berlingo 02 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Nicht / niet / not / pas 1,6 HDi 1,4 / 1,6 1,6 HDi (07/2005 -> )
② 1,6 HDi 1,9 D / 2,0 HDi +/- Klima / Airco
Klima / Airco

① 09 04 665
② 09 04 667 09 04 761 09 04 762
Frontverkleidung Front panel Lüfterring Fan Shroud Lüfterring Fan Shroud
Voorpaneel Tôle de calandre Schroefkader Cadre de ventilateur Schroefkader Cadre de ventilateur

1,4 / 1,6 1,4 / 1,6 /1,9 D / 2,0 HDi Klima / Airco


1,9 D / 2,0 HDi 1,6 HDi
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco ① 400W
② 460W

∅ : 385mm

① 09 57 747
09 57 681 09 56 746 ② 09 04 746
Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Elektrolüfter, komplett Electrical fan, complete Elektrolüfter Electrical fan
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Elektrische ventilator, compleet Ventilateur électrique, complet Elektrische ventilator Ventilateur électrique

① Mit Löcher für Leiste / With holes for ② Innerer Teil/ Binnenste deel/ Inner part/
moulding / Met gaten voor sierlijsten / Partie intérieure
Avec trous moulure

◀▷ 09 04 433 ① 09 04 434 ◁▶
◀▷ 09 04 435 ② 09 04 436 ◁▶
◀▷ 09 04 657 09 04 658 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
09 04 660 ◀▷ 09 04 655 ① 09 04 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR -> 08/2004


incl. Motor/Moteur
① Visteon

◀▷ 09 04 961 09 04 962 ◁▶
◀▷ 09 04 961N ① 09 04 962N ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
09 04 795 ◀▷ 09 57 999 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Berlingo 02 - 08 191

09/2004 -> ① Gelb / Yellow / geel / Orange -> 2005


② Weiß / Clear / Wit / Blanc ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon
② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes

◀▷ ① 40 28 913 ◁▶ ◀▷ 09 03 921 ① 09 03 922 ◁▶


◀▷ 09 04 999 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶ ◀▷ 09 03 923 ② 09 03 924 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte komplett Rear light complete
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet

-> 2005 2006 -> 2006 ->


① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon
② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes

◀▷ 09 03 931 ① 09 03 932 ◁▶ ◀▷ 09 04 921 ① 09 04 922 ◁▶ ◀▷ 09 04 931 ① 09 04 932 ◁▶


◀▷ 09 03 933 ② 09 03 934 ◁▶ ◀▷ 09 04 923 ② 09 04 924 ◁▶ ◀▷ 09 04 933 ② 09 04 934 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil Rear light without electr.part Rückleuchte komplett Rear light complete Rückleuchte ohne elekt.Teil Rear light without electr.part
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.

Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /


Partiellement en couche de prim.

◀▷ 09 03 803 Conv/Konvex ◀▷ 09 04 803 Conv/Konvex


09 03 804 ◁▶ Conv/Konvex 09 04 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 03 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
09 03 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur

Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /
Partiellement en couche de prim. Partiellement en couche de prim.

◀▷ 09 04 813 Conv/Konvex
09 04 814 ◁▶ Conv/Konvex 09 04 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 03 837 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 03 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control, heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele hendelregeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage manuel à tige, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
192 CITROEN / Berlingo 02 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / in primer / primerized / Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
en couche de prim. Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 09 04 841 09 04 842 ◁▶ ◀▷ 09 03 231 09 03 232 ◁▶ ◀▷ 09 03 261 09 03 262 ◁▶


Gehäuse Mirror cover Fensterheber, manuell Mechanical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Manueel raammechanisme Lève-glace manuel Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1,1 / 1,4 1,1 / 1,4 1,6i 16V


-> 05/2003 05/2003 ->

09 50 070 09 17 070 09 05 070


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium

1,6 HDi 1.9 D ( 51Kw / DW8 ) 1.9 D ( 51Kw / DW8 )


2.0 HDi 2.0 HDi
Klima / Airco Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

09 25 071 40 28 071 40 28 072


Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter Carter huile

CITROEN Berlingo Für Fahrzeug ohne Leiste / Voor wagens zonder Für Fahrzeug ohne Leiste / Voor wagens zonder
lijsten / For cars without mouldings / Pour lijsten / For cars without mouldings / Pour
04/2008 -> véhicules sans moulures véhicules sans moulures
① Grau / Grijs / Grey / Gris ① Grau / Grijs / Grey / Gris
② Grundiert / In primer / Primerized / En Primer ② Grundiert / In primer / Primerized / En Primer
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Berlingo First :
Siehe , zie, see, voir : Berlingo 02->

① 09 05 576
② 09 05 577
① 09 05 570
Kunststoff Stoßstange mit Nebelscheinwerferlöcher
② 09 06 574
Plastic bumper with foglamp holes
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Plastic bumper met gaten voor mistlampen
Plastic bumper Pare-choc plastique Pare-choc plastique avec trous pour feux anti-brouillard

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Berlingo 08 - 193

Für Fahrzeug mit Leiste / Voor wagens met Für Fahrzeug mit Leiste / Voor wagens met Für Fahrzeug mit Leiste unten /
lijsten / For cars with mouldings / Pour lijsten / For cars with mouldings / Pour Voor wagens met leisten onder /
véhicules avec moulures véhicules avec moulures For cars with mouldings lower /
Grundiert / In primer / Primerized / En Primer ① Grau / Grijs / Grey / Gris Pour véhicules avec moulure inferieure
FRONT / VOOR / AVANT ② Grundiert / In primer / Primerized / En Primer ① Grau / Grijs / Grey / Gris
FRONT / VOOR / AVANT ② Grundiert / In primer / Primerized / En Primer
FRONT / VOOR / AVANT

① 09 05 571 ① 40 52 571
② 09 05 575 ② 40 52 575
Kunststoff Stoßstange mit Nebelscheinwerferlöcher Kunststoff Stoßstange mit Nebelscheinwerferlöcher
09 05 574
Plastic bumper with foglamp holes Plastic bumper with foglamp holes
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Plastic bumper met gaten voor mistlampen Plastic bumper met gaten voor mistlampen
Plastic bumper Pare-choc plastique Pare-choc plastique avec trous pour feux anti-brouillard Pare-choc plastique avec trous pour feux anti-brouillard

03/2012 -> ① Oben / Boven / Upper / Supérieur -> 02/2012


Grundiert / In primer / Primerized / En Primer ② Unten / Onder / Lower / Inferieur FRONT / VOOR / AVANT
Für Fahrzeug mit aluminium Leiste / Kunststoff / Plastic / Plastique
Voor wagens met aluminium lijsten /
FRONT / VOOR / AVANT
For cars with aluminium mouldings /
Pour véhicules avec moulures aluminium
FRONT / VOOR / AVANT

① 09 05 560
09 06 576 ② 09 05 561 09 05 590
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Versterking bumper Renfort pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc

03/2012 -> -> 02/2012 03/2012 ->


FRONT / VOOR / AVANT ① Innen / inner / binnen / intérieur ① Innen / inner / binnen / intérieur

09 05 510 09 06 510
09 06 590 ① 09 05 514 ① 09 06 514
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille Calandre Grille Calandre

-> 02/2012 Grau / Grijs / Grey / Gris Grundiert / In primer / Primerized /


① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol En couche de prim.
② Parkcontrol ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ② Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 09 05 540 ① 09 05 544
◁▶ 09 05 512 09 05 511 ◀▷ ② 09 05 541 ② 09 05 545
Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
194 CITROEN / Berlingo 08 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

XTR 2-Türig / 2-Doors / 2-Deurs / 2-Portes Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon


Grau / Grijs / Grey / Gris Type: Kurz / Kort / Short / Court Type: Kurz / Kort / Short / Court
① Grau / grijs / grey / gris ① Grau / grijs / grey / gris
① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ② Grundiert / In primer / Primer / En primer ② Grundiert / In primer / Primerized /
② Parkcontrol HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE En primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Mit Löchern für Zierleiste / Met gaten voor sierlijsten /


With holes for moulding / Avec trous pour moulures

① 09 05 542 ◀▷ 09 05 533 ① 09 05 534 ◁▶ ◀▷ 40 52 533 ① 40 52 534 ◁▶


② 09 05 546 ◀▷ 09 05 535 ② 09 05 536 ◁▶ ◀▷ 40 52 535 ② 40 52 536 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Type: Lang / Long


Grau / grijs / grey / gris
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 05 530 ◀▷ 09 05 537 09 05 538 ◁▶ ◀▷ 09 05 661 09 05 662 ◁▶


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner Scheinwerferhalter Head lamp support
Bumperversterking Renfort pare-choc Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique Koplampsteun Support de phare

Diesel 240 W
1,6 ∅: 40cm
+/- Klima / Airco

09 05 663 40 42 668 09 05 745


Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform Frontverkleidung Front panel Elektrolüfter Electrical fan
Voorpaneel boven Face avant supérieure Voorpaneel Face avant Elektrische ventilator Ventilateur électrique

◀▷ 09 05 433 09 05 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
09 05 660 ◀▷ 09 05 655 09 05 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Berlingo 08 - 195

-> 02/2012 03/2012 -> -> 02/2012


Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur incl. Motor/Moteur
① Valeo ① Valeo

◀▷ 09 05 961 09 05 962 ◁▶ ◀▷ 09 06 961 09 06 962 ◁▶


◀▷ 09 05 961V ① 09 05 962V ◁▶ ◀▷ 09 06 961V ① 09 06 962V ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 25 999 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1

03/2012 -> -> 02/2012 Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon -> 02/2012 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
① Valeo ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel
Without E-Part / Sans partie électr. Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 09 75 999 ◁▶ ◀▷ 09 05 921 ① 09 05 922 ◁▶ ◀▷ 09 05 923 ① 09 05 924 ◁▶


◀▷ ① 09 75 999V ◁▶ ◀▷ 09 05 931 ② 09 05 932 ◁▶ ◀▷ 09 05 933 ② 09 05 934 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Rückleuchte Rear light Rückleuchte Rear light
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière

03/2012-> Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon 03/2012-> 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes -> 02/2012
① Komplett / Compleet / Complete / Complet ① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel
Without E-Part / Sans partie électr. Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 09 05 803 Conv/Konvex
09 05 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 06 921 ① 09 06 922 ◁▶ ◀▷ 09 06 923 ① 09 06 924 ◁▶
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 09 06 931 ② 09 06 932 ◁▶ ◀▷ 09 06 933 ② 09 06 934 ◁▶
Mirror with manual lever control
Rückleuchte Rear light Rückleuchte Rear light Spiegel met manuele handregeling
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à tige

-> 02/2012 -> 02/2012 -> 02/2012


Grundiert /
Primerized /
In primer /
En couche de primer

◀▷ 09 05 807 Conv/Konvex ◀▷ 09 05 817 Conv/Konvex


09 05 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 09 05 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 05 831 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 05 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
196 CITROEN / Berlingo 08 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 02/2012 -> 02/2012 03/2012 ->


① Schwarz / Black / Zwart / Noir
② Grundiert / Primerized / In primer /
En couche de primer

◀▷ 09 06 803 Conv/Konvex
09 06 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 05 837 Conv/Konvex ◀▷ 09 05 841 ① 09 05 842 ◁▶
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
09 05 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 05 843 ② 09 05 844 ◁▶
Mirror with manual lever control
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Spiegel met manuele handregeling
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Rétroviseur avec réglage manuel à tige

03/2012 -> 03/2012 -> 03/2012 ->


Grundiert / Primer / In primer / En primer

◀▷ 09 06 807 5Pin Conv/Konvex ◀▷ 09 06 817 5pin Conv/Konvex


09 06 808 ◁▶ 7Pin Conv/Konv+Sens.Temp 09 06 818 ◁▶ 7pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 06 831 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 06 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

03/2012 -> 03/2012 -> 03/2012 ->


Grundiert / Primer / In primer / En primer ① Schwarz / Black / Zwart / Noir
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / ② Grundiert / Primer / In primer /
Auto foldable / Rabattable électriquemen t En primer

◀▷ 09 06 827 7Pin Conv/Konvex


09 06 828 ◁▶ 9Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 06 837 Conv/Konvex ◀▷ 09 06 841 ① 09 06 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 06 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 06 843 ② 09 06 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,6 66,81 Kw 1,6 HDi
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 09 05 261 09 05 262 ◁▶ 09 05 070 09 25 071


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / BX 197

CITROEN BX 07/1986 -> 1,1 / 1,4


14, 16, 19, E, RE, RS, TRS, TRI, RD Weiß / Wit / Clear / Blanc
TRD, GT, GTI, 16 valve , Break
1983 - 1993

◀▷ 09 32 905 09 32 906 ◁▶ 09 50 070


Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Ölwanne Oil pan
Knipperlicht compleet Clignoteur complet Olie carter Carter huile

1,6
1,9 70,75,77 Kw
1,9D

09 35 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

CITROEN C1 -> 02/2009 02/2009 -> 2012


Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim. couche de prim.
06/2005 -> 2014
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

09 10 574 09 11 574
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique

2012 -> -> 02/2009 02/2009 -> 2012


Grundiert / In primer / Primer / En primer FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

09 07 574 09 10 590 ◁▶ 09 11 592 09 11 591 ◀▷


Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
198 CITROEN / C1 05 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

02/2009 -> 2012 FRONT / VOOR / AVANT ② Kunststoff / plastiek / plastic / plastique FRONT / VOOR / AVANT
① Chromrahmen / Chroomraam / FRONT / VOOR / AVANT
Chromium moulding / Cadre chromé

09 11 590 ① 40 19 560
① 09 11 580 ② 40 19 561 ◁▶ 40 19 568 40 19 567 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Halter Stoßstange Bumper support
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Bumpersteunen Support pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

40 19 705 40 19 544 40 19 530


Stoßstangenabdeckung unten Cover plate under bumper Stoßstange grundiert Bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bescherming onder bumper Protection sous pare-choc Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumperversterking Renfort pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Außen / Outer / Buiten / Exterieur


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

40 19 550 ◁▶ 40 19 538 40 19 537 ◀▷ 09 25 701


Stoßstangenverkleidung Bumper moulding Stoßstangenhalter Bumper support Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bumperbekleding Revêtement pare-choc Bumpersteun Ferrure pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur

1.0 1,4 HDI


+/- Klima / Airco Nicht / Niet / Not / Pas Klima / Airco

∅ : 320mm ∅ : 320mm

40 19 668 09 10 746 09 10 747


Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Plastic voorpaneel Face avant plastique Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C1 05 - 14 199

1,4 HDI -> 2012 2012 ->


Klima / Airco

∅ : 320mm

09 10 748 09 10 660 09 07 660


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet Motorhaube Bonnet
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant Motorkap Capot avant

Benzin / Benzine / Petrol / Essence Diesel / Gasoil

◀▷ 40 19 433 40 19 434 ◁▶ ◀▷ 40 19 435 40 19 436 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Radhausverkleidung vorne
◀▷ 40 19 655 40 19 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR Klarglas / Helder glas / Clear glass / ➀ Komplett / Compleet / Complete / Complet
incl. Motor/Moteur Verre Transparent ➁ Ohne Fassung / Zonder fitting /Without
① Valeo socket / Sans douille

◀▷ 09 10 961 09 10 962 ◁▶
◀▷ 09 10 961V ① 09 10 962V ◁▶
◀▷ 09 10 921 ① 09 10 922 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 10 915 ◁▶ ◀▷ 09 10 931 ② 09 10 932 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte Rear light
Projecteur H4 avec feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière

Grundiert / In primer / Primerized /


En couche de prim.

◀▷ 09 10 813 Conv/Konvex
09 10 814 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 10 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
09 10 832 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 10 841 09 10 842 ◁▶
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glass Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
200 CITROEN / C1 05 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes 1,0


Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 09 10 261 09 10 262 ◁▶ 09 11 070


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

CITROEN C1 Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor/Moteur
Valeo
06/2014 ->

◀▷ 09 19 961V 09 19 962V ◁▶
Scheinwerfer Head lamp
Koplamp Projecteur

-> 04/2008 -> 04/2008


CITROEN C2 ① Schwarz / black / zwart / noir ① Schwarz / black / zwart / noir
09/2003 -> ② Grundiert / Primerized / In primer / ② Grundiert / Primerized / In primer /
En couche de primer En couche de primer
Nicht / not / niet / pas VTR, VTS Nicht / not / niet / pas VTR, VTS
Nicht / not / niet / pas Scheinwerferwaschanlage / FRONT / VOOR / AVANT
Headlampcleaner / Koplampwisser / Lave-phares
FRONT / VOOR / AVANT

① 09 17 570 ① 09 17 576
② 09 17 574 ② 09 17 577
Kunststoff Stoßstange oben Plastic bumper upper Kunststoff Stoßstange unten Plastic bumper lower
Plastic bumper boven Pare-choc plastique superieur Plastic bumper onder Pare-choc plastique inférieur

-> 04/2008 05/2008 -> -> 04/2008


VTR, VTS Grundiert / Primerized / In primer / FRONT / VOOR / AVANT
Grundiert / Primerized / In primer / En couche de primer
En couche de primer FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

09 17 579 09 18 574 09 17 590


Kunststoff Stoßstange unten Plastic bumper lower Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper onder Pare-choc plastique inférieur Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Calandre dans pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C2 201

-> 04/2008 04/2008 -> FRONT / VOOR / AVANT


VTR, VTS +/- Nebelscheinwerfer / Mistlampen
Grundiert / Primerized / In primer / +/- Fog Lamps / Feux anti-brouillard
En couche de primer FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

09 17 580 09 18 599 09 17 560


Zierleiste für Stoßstange (Satz) Moulding for bumper (Set) Zierleiste für Stoßstange (Satz) Moulding for bumper (Set) Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Sierlijst voor bumper (Set) Moulure pour pare-choc (Kit) Sierlijst voor bumper (Set) Moulure pour pare-choc (Kit) Versterking bumper Renfort pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT -> 04/2008 -> 04/2008


① Schwarz / black / zwart / noir
② Grundiert / Primerized / In primer /
En couche de primer

09 17 569
① 09 17 510
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
② 09 17 514 09 17 516
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Kühlergrill Grille Kühlergrill mitten Grille middle
Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D) Grille Calandre Grille midden Grille calandre milieu

05/2008 -> 05/2008 -> -> 04/2008


Chrom / Chromium / Chroom / Chromé ① Schwarz / Black / Zwart / Noir
① offen / open / ouvert ② Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim
Nicht / Not / Niet / Pas Park Control
Nicht / not / niet / pas VTR, VTS
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 18 518 ① 09 17 540
09 18 510 ① 09 18 514 ② 09 17 544
Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Grille Calandre Grille Grille calandre Plastic bumper Pare-choc plastique

-> 04/2008 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim
Parkcontrol
Nicht / not / niet / pas VTR, VTS
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 17 545 09 17 530 09 25 701


Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
202 CITROEN / C2  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 07/2007 2 Pins


100 W

09 25 667 ◁▶ 09 25 672 09 25 671 ◀▷ 09 17 745


Frontverkleidung komplett Front panel complete Scheinwerferhalter Head lamp mounting Elektrolüfter Electrical fan
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Koplamphouder Support phare Elektrische ventilator Ventilateur électrique

∅ : 340mm ∅ : 380mm VTR / VTS


2 Pins 140 W 300 W
90 W

40 29 746 40 29 748
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
09 17 746
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrolüfter Electrical fan
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Elektrische ventilator Ventilateur électrique

-> 07/2007 07/2007 -> Nicht / not / niet / pas VTR, VTS

09 17 660 09 17 670 ◀▷ 09 17 655 09 17 656 ◁▶


Motorhaube Bonnet Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

VTR, VTS

◀▷ 09 17 433 09 17 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 09 17 657 09 17 658 ◁▶ 09 17 795
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C2 203

Mit / Met / With / Avec LWR -> 2005


incl. Motor/Moteur ① Gelb / Yellow / geel / Orange
① AL ② Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 09 17 961 09 17 962 ◁▶
◀▷ 09 17 961M ① 09 17 962M ◁▶
◀▷ ① 40 28 913 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 25 999 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

2006 -> ① Blinkleuchte rose / corner lamp pink / ① Blinkleuchte rose / corner lamp pink /
Klarglas / Helder glas / Clear glass / knipperlicht roze / clignoteur rose knipperlicht roze / clignoteur rose
Verre Transparent -> 2005 -> 2005
② Blinkleuchte weiß / corner lamp clear / ② Blinkleuchte weiß / corner lamp clear /
knipperlicht wit / clignoteur blanc knipperlicht wit / clignoteur blanc
2005 -> 2005 ->

◀▷ 09 17 921 ① 09 17 922 ◁▶ ◀▷ 09 17 931 ① 09 17 932 ◁▶


◀▷ 09 10 915 ◁▶ ◀▷ 09 17 923 ② 09 17 924 ◁▶ ◀▷ 09 17 933 ② 09 17 934 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte komplett Rear light complete Rückleuchte ohne E-Teil Rear light without electric part
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet

Nicht / not / niet / pas elektrisch / electrical


électrique

◀▷ 09 17 803 Conv/Konvex ◀▷ 09 17 805 Conv/Konvex


09 17 804 ◁▶ Conv/Konvex 09 17 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 17 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung
09 17 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control Mirror with electrical control
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique

① Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur


② Mit / met / with / avec Motor / moteur
Mit / met / with / avec Comfort

◀▷ 09 17 807 Conv/Konvex
09 17 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 17 261 ① 09 17 262 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 09 17 231 09 17 232 ◁▶ ◀▷ 09 17 263 ② 09 17 264 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Fensterheber, manuell Mechanical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Manueel raammechanisme Lève-glace manuel Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
204 CITROEN / C2  links/left/gauche rechts/right/droite 

1,1 / 1,4 1,6i VTS, VTR 1,4 HDi


1,6 HDi

09 17 070 09 05 070 09 25 071


Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter Carter huile

CITROEN C3 Grundiert / In primer / Primerized / En FRONT / VOOR / AVANT


couche de prim.
2002 -> 09/2005 FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas Pluriel

09 25 574 09 25 560
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Versterking bumper Renfort pare-choc

① Schwarz / Black / Zwart / Noir Satz / Set / Kit


② Grundiert / In primer / Primerized / En FRONT / VOOR / AVANT
couche de prim
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 09 25 582 ① 09 25 581 ◀▷
◁▶ 09 25 584 ② 09 25 583 ◀▷ 09 25 500 09 25 510
Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Kühlergrill grundiert komplett Grille primerized complete
Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique Grille in primer compleet Calandre en primer complète

Grundiert / In primer / Primerized / En Nicht / niet / not / Pas ParkControl HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
couche de prim. ① Schwarz / Black / Zwart / Noir
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ② Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 09 25 550
09 25 544 ② 09 25 551 09 25 530
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C3 02 - 06 205

Nicht / Niet / Not / Pas Automat. Automat.


Nicht / Niet / Not / Pas Turbo Diesel DTEDV4

09 25 701 09 25 667 09 25 668


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontverkleidung komplett Front panel complete
Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

Turbo Diesel 2 Pins


Mot: DTEDV4 ( 66 Kw) 100 W

ausschneiden /
to cut /
uit te snijden /
à découper

◁▶ 09 25 662 ① 09 25 661 ◀▷
09 25 668 ◁▶ 09 25 672 ② 09 25 671 ◀▷ 09 17 745
Frontverkleidung komplett Front panel complete Scheinwerferhalter Head lamp mounting Elektrolüfter Electrical fan
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Koplamphouder Support phare Elektrische ventilator Ventilateur électrique

∅ : 340mm
2 Pins
90 W

40 29 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
09 25 660 ◀▷ 09 25 655 09 25 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / met / with / avec LWR


incl. Motor / Moteur
① AL

◀▷ 09 25 961 09 25 962 ◁▶
◀▷ 09 25 433 09 25 434 ◁▶ ◀▷ 09 25 961M ① 09 25 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
09 25 636
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H1+H7 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Heckblech Rear panel Koplamp H1+H7 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Achterpaneel Face arrière Projecteur H1+H7 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
206 CITROEN / C3 02 - 06  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Gelb / Yellow / geel / Orange ① Komplett / compleet / complete / complet


② Weiß / Clear / Wit / Blanc ② Ohne Fassung / Zonder fitting /
Without socket / sans douille

◀▷ ① 40 28 913 ◁▶ ◀▷ 09 25 921 ① 09 25 922 ◁▶


◀▷ 09 25 999 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶ ◀▷ 09 25 931 ② 09 25 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte Rear light
Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière

3 pins

◀▷ 09 25 803 Conv/Konvex ◀▷ 09 25 807 Conv/Konvex


09 25 804 ◁▶ Conv/Konvex 09 25 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 25 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung
09 25 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control Mirror with electrical control
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique

Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primer /
Partiellement en couche de prim. Partiellement en primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 09 25 815 Conv/Konvex ◀▷ 09 25 817 Conv/Konvex


09 25 826 ◁▶ Conv/Konvex 09 25 828 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 27 819 Conv/Konvex
09 25 816 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 09 25 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 09 27 820 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,1 / 1,4


Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 09 25 837 Conv/Konvex
09 25 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 25 261 09 25 262 ◁▶ 09 17 070
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C3 02 - 06 207

1,6i 16V 1,4 HDi


1,6 HDi

09 05 070 09 25 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Oil pan
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter Carter huile

CITROEN C3 Nicht / not / niet / pas VTR, XTR FRONT / VOOR / AVANT
Grundiert / In primer / Primerized / En
10/2005 -> 10/2009 couche de prim.
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner /
niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Pluriel

09 27 574 09 27 560
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Versterking bumper Renfort pare-choc

Nicht / not / niet / pas VTR, XTR ① Grau / Grijs / Grey / Gris Nicht / not / niet / pas VTR
① Oben / Upper / Boven / Supérieur ② Grundiert / In primer / Primerized / En
② Unten / Lower / Onder / Inférieur couche de prim
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

① 09 27 513 ◁▶ 09 27 582 ① 09 27 581 ◀▷


② 09 27 590 ◁▶ 09 27 584 ② 09 27 583 ◀▷ 09 27 510
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Kühlergrill Grille
Grille in bumper Grille dans pare-choc Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Grille Calandre

Nicht / not / niet / pas VTR, XTR Nicht / not / niet / pas VTR, XTR HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Grundiert / In primer / Primerized / En Nicht / niet / not / Pas ParkControl
couche de prim. ① Schwarz / Black / Zwart / Noir
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ② Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 09 25 550
09 25 544 ② 09 25 551 09 25 530
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
208 CITROEN / C3 06 - 09  links/left/gauche rechts/right/droite 

1,1 / 1,2 / 1,6 1.4 TU3JP Automat. 1.6 HDI


1.4 Nicht / niet / not / pas TU3JP Automat.
1.4 HDI

40 29 668 40 29 678 40 29 768


Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Plastic voorpaneel Face avant plastique Plastic voorpaneel Face avant plastique Plastic voorpaneel Face avant plastique

∅ : 380mm
2 Pins / 140 W
Mit Gitter / Met gril / With gril / Avec Grille

40 29 748
Elektrolüfter komplett für Kühler
09 27 660 ◀▷ 09 27 655 09 27 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / met / with / avec LWR


incl. Motor / Moteur
① AL

◀▷ 09 25 961 09 25 962 ◁▶
◀▷ 09 27 433 09 27 434 ◁▶ ◀▷ 09 25 961M ① 09 25 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
09 25 636
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H1+H7 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Heckblech Rear panel Koplamp H1+H7 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Achterpaneel Face arrière Projecteur H1+H7 avec feu de direction

Klarglas / Helder glas / Clear glass / ➀ Komplett / Compleet / Complete / Complet


Verre Transparent ➁ Ohne Fassung / Zonder fitting /Without
socket / Sans douille

◀▷ 09 27 921 ① 09 27 922 ◁▶
◀▷ 09 25 999 ◁▶ ◀▷ 09 10 915 ◁▶ ◀▷ 09 27 931 ② 09 27 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte Rear light
Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C3 06 - 09 209

3 pins

◀▷ 09 25 803 Conv/Konvex ◀▷ 09 25 807 Conv/Konvex


09 25 804 ◁▶ Conv/Konvex 09 25 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 25 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung
09 25 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control Mirror with electrical control
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique

Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primer /
Partiellement en couche de prim. Partiellement en primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 09 25 815 Conv/Konvex ◀▷ 09 25 817 Conv/Konvex


09 25 826 ◁▶ Conv/Konvex 09 25 828 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 27 819 Conv/Konvex
09 25 816 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 09 25 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 09 27 820 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,1 / 1,4


Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 09 25 837 Conv/Konvex
09 25 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 25 261 09 25 262 ◁▶ 09 17 070
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

1,6i 16V 1,4 HDi


1,6 HDi

09 05 070 09 25 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Oil pan
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
210 CITROEN / C3 09 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

CITROEN C3 -> 2013 2013 ->


Grundiert / In primer / Primer / En Grundiert / In primer / Primer / En
10/2009 -> couche de prim. couche de prim.
① Mit Löcher für Leiste / With holes for moulding / FRONT / VOOR / AVANT
Met gaten voor sierlijsten / Avec trous moulure
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Pluriel
Nicht / niet / not / pas Picasso

09 29 574
① 09 29 575 09 34 574
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique

FRONT / VOOR / AVANT -> 2013 2013 ->


① Kunststoff / plastiek / plastic / plastique FRONT / VOOR / AVANT ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
FRONT / VOOR / AVANT

09 29 560 ① 09 34 599
① 09 29 562 09 29 590 09 34 590
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Versterking bumper Renfort pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc

-> 2013 -> 2013 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


FRONT / VOOR / AVANT HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 09 29 581 09 29 582 ◁▶ 09 29 544


Zierleiste für Stoßstange Mit lochër Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 29 530
Moulding for bumper with holes Plastic bumper primer
Sierlijst voor bumper met gaten Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Moulure pour pare-choc avec trous Pare-choc plastique en couche de prim. Bumperversterking Renfort pare-choc

-> 2013 1,4 1,6 Automat.


① ParkControl 1,6 Nicht / niet / not / pas Automat.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 1.4 HDI

09 29 509
① 09 29 508 40 29 668 40 29 678
Spoiler Spoiler Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Spoiler Spoiler Plastic voorpaneel Face avant plastique Plastic voorpaneel Face avant plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C3 09 - 211

1.6 HDI

40 29 768 09 29 660 ◀▷ 09 29 657 09 29 658 ◁▶


Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Plastic voorpaneel Face avant plastique Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / met / with / avec LWR Koito


incl. Motor / Moteur Komplett / Complete / Compleet /Complet
① -> 2013
② 2013->

◀▷ 09 29 961 ① 09 29 962 ◁▶
◀▷ 09 34 961 ② 09 34 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 29 999 ◁▶ ◀▷ 09 29 999K ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W

-> 2013 -> 2013


① Außen / Achterspatbord /
Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 09 29 921 ① 09 29 922 ◁▶
◀▷ 40 29 915 40 29 916 ◁▶ ◀▷ 09 29 923 ② 09 29 924 ◁▶ ◀▷ 09 29 931 09 29 932 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte Komplett Rear light Complete Rückleuchte ohne E-Teil Rear light without E-Part
Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht Compleet Feu arrière Complet Achterlicht zonder E-Deel Feu arrière Sans partie électr.

2013-> Grundiert / In primer / Primer/ En primer


① Außen / Achterspatbord / Chrom basis / Chromium base /
Rear wing / Aile arrière Chroom voet / Pied chromé
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 09 29 807 5Pin Conv/Konvex ◀▷ 09 52 807 5Pin Conv/Konvex


09 29 808 ◁▶ 7Pin Conv/Konv+Sens.Temp 09 52 808 ◁▶ 7Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 34 921 ① 09 34 922 ◁▶
Spiegel grundiert mit elektrischer Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 09 34 923 ② 09 34 924 ◁▶
Mirror in primer with electrical control Mirror with electrical control
Rückleuchte Komplett Rear light Complete Spiegel in primer met elektrische regeling Spiegel met elektrische regeling
Achterlicht Compleet Feu arrière Complet Rétroviseur en primer avec réglage électrique Rétroviseur avec réglage électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
212 CITROEN / C3 09 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

Elektrisch abklappbar Elektrisch Inklapbaar /


Electrical foldable / Rabattable électriquement
Chrom basis / Chromium base /
Chroom voet / Pied chromé

◀▷ 09 52 817 9Pin Conv/Konvex


09 52 818 ◁▶ 11Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 52 835 Conv/Konvex ◀▷ 09 52 837 Conv/Konvex
Spiegel grundiert mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 52 836 ◁▶ Conv/Konvex 09 52 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror in primer with electrical control, heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel in primer met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur en primer avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

① Grundiert / In primer / Primer / En Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur 1,1
couche de prim. ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,4 54Kw
② Tür hinten / Achterrdeur / Rear door / Porte Arrière
② Chrom / Chromium / Chroom / Chromée

◀▷ 09 52 843 ① 09 52 844 ◁▶ ◀▷ 09 29 261 ① 09 29 262 ◁▶


◀▷ 09 52 845 ② 09 52 846 ◁▶ ◀▷ 09 29 265 ② 09 29 266 ◁▶ 09 17 070
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

1,6 HDi

09 25 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

CITROEN Pluriel -> 03/2008


Mit / Met / With / Avec LWR
05/2003 -> 06/2011 incl. Motor/Moteur

09 25 667 ◀▷ 09 26 961M 09 26 962M ◁▶


Frontverkleidung komplett Front panel complete Scheinwerfer H7 + H1 Head lamp H7 + H1
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Koplamp H7 + H1 Projecteur H7 + H1

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C3 Pluriel 213

-> 01/2005 01/2005 ->


① Gelb / Yellow / geel / Orange Klarglas / Helder glas / Clear glass /
② Weiß / Clear / Wit / Blanc Verre Transparent

◀▷ ① 40 28 913 ◁▶
◀▷ 09 25 999 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶ ◀▷ 09 10 915 ◁▶
Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Seitliche Blinkleuchte Side indicator Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Zijknipperlicht Répétiteur latéral

1,4 1,6i 1,4 HDi

09 17 070 09 05 070 09 25 071


Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter Carter huile

CITROEN C3 Picasso -> 09/2012 Kunststoff / plastiek / plastic / plastique


FRONT / VOOR / AVANT Oben / Boven / Upper / Supérieur
02/2009 -> FRONT / VOOR / AVANT

09 28 500 09 28 562
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic spoiler Spoiler plastique Bumperversterking Renfort pare-choc

-> 09/2012 Benzin / Petrol / Benzin / Essence Diesel / Gasoil


FRONT / VOOR / AVANT

09 28 590 40 29 668 40 29 678


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Grille in bumper Grille dans pare-choc Plastic voorpaneel Face avant plastique Plastic voorpaneel Face avant plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
214 CITROEN / C3 Picasso  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 09/2012

09 28 660 ◀▷ 09 28 655 09 28 656 ◁▶ ◀▷ 09 29 999 ◁▶


Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W

-> 09/2012 Klarglas / Helder glas / Clear glass / Komplett / Compleet / Complete / Complet
Koito Verre Transparent
Komplett / Complete / Compleet /Complet

◀▷ 09 29 999K ◁▶ ◀▷ 09 10 915 ◁▶ ◀▷ 09 28 921 09 28 922 ◁▶


Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte Rear light
Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière

In Stoßstange / In bumper / In bumper / In Stoßstange / In bumper / In bumper / Schwarz / Zwart / Black / Noir
Dans pare-choc Dans pare-choc
① Nebelleuchte / Mistlamp / ① Nebelleuchte / Mistlamp /
Fog Lamp / Feu anti-brouillard Fog Lamp / Feu anti-brouillard
② Rückfahrleuchte / Achteruit rijlicht / ② Rückfahrleuchte / Achteruit rijlicht /
Reverse Light / Feu de Recul Reverse Light / Feu de Recul

◀▷ 09 28 805 3Pin Conv/Konvex


09 28 806 ◁▶ 5Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 28 929 ① ◀▷ 09 28 939 ①
Spiegel mit elektrischer Verstellung
② 09 28 930 ◁▶ ② 09 28 940 ◁▶
Mirror with electrical control
Rückleuchte Komplett Rear light Complete Rückleuchte ohne elekt.Teil Rear light without elect. part Spiegel met elektrische regeling
Achterlicht Compleet Feu arrière Complet Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Rétroviseur avec réglage électrique

Grundiert / In primer / Primerized / En primer Convex ① Schwarz / Zwart / Black / Noir


Elektrisch abklappbar mit Bodenleuchte / ① Weißes Glas / wit glas / clear glass / ② Grundiert / In primer / Primer / En
Elektrisch Inklapbaar met Bodemlicht /
verre blanc couche de prim.
Electrical foldable with foot lamp /
Rabattable électriquement
② Blaues Glas / blauwe glas / blue glass /
avec éclairage inferieur verre bleu

◀▷ 09 28 807 9Pin Conv/Konvex


09 28 808 ◁▶ 11Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 72 835 ① 09 72 836 ◁▶ ◀▷ 09 72 841 ① 09 72 842 ◁▶
Spiegel grundiert mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 09 72 837 ② 09 72 838 ◁▶ ◀▷ 09 72 843 ② 09 72 844 ◁▶
Mirror in primer with electrical control, heated
Spiegel in primer met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , Beheizbar Mirror glas , Heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur en primer avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , Verwarmd Verre de rétroviseur , Chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C3 Picasso 215

1,6 HDi

09 25 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

-> 09/2008 -> 09/2008


CITROEN C4 Nicht / niet / not / pas SPORT +/- SPORT
Ohne Löcher für Waschdüsen / Zonder gaten voor ① Mit Löcher für Waschdüsen / Met gaten
11/2004 -> 10/2010
Koplampsproeiers / Without holes for washer jets / voor koplampsproeiers / With holes for washer jets /
Sans trous pour gicleurs lave glace Avec trous pour gicleurs lave glace

Nicht / niet / not / pas C4 Picasso FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas DS4

09 70 574
09 70 572 ① 09 70 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim. Pare-choc plastique en couche de prim.

10/2008 -> -> 09/2008 10/2008 ->


① Mit Löcher für Waschdüsen / Met gaten Nicht / niet / not / pas SPORT
voor koplampsproeiers / With holes for washer jets / ② Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / Met gaten
Avec trous pour gicleurs lave glace voor mistlampen / With fog lamp holes / Avec
FRONT / VOOR / AVANT trous pour feux anti-brouillard

09 74 574
① 09 74 575 ◁▶ 09 70 592 ① 09 70 591 ◀▷
◁▶ 09 70 594 ② 09 70 593 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 70 590 09 74 590
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en couche de prim. Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc

-> 09/2008 FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT


Grundiert / In primer / Primerized / En ① Oben / Boven / Upper / Superieur
couche de prim ② Unten / Onder / Lower / Inferieur
FRONT / VOOR / AVANT

09 70 569
① 09 70 561
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
◁▶ 09 70 582 09 70 581 ◀▷ ② 09 70 560
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Stoßstangenleisten Bumper mouldings Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Bumpersteun (Set 2 stukken L+R)
Bumperlijsten Moulure pare-choc Versterking bumper Renfort pare-choc Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D)

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
216 CITROEN / C4 04 - 10  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 09/2008 -> 09/2008 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes


Oben / Upper / Boven / Supérieur Mitte / Middel /Middle / Milieu Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 70 514 09 70 510 09 70 544


Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Grille Calandre Grille Calandre Plastic bumper Pare-choc plastique

Coupé 5-türig / 5-Doors / 5 Deurs / 5-Portes Coupé


3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Kunststoff / Plastic / Plastique 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Grundiert / In primer / Primerized / En HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
couche de prim.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 71 544 09 70 530 09 71 530


Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc

Aluminium Benzin / Petrol / Benzine / Essence


1,4 / 1,6
2,0 (100Kw)
+/- Klima / Airco

09 70 701 09 70 681 40 40 678


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Querträger vorne Crossoutrigger front Frontverkleidung komplett Front panel complete
Bescherming onder motor Protection sous moteur Dwarsbalk voor Traverse avant Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

Benzin / Benzine / Petrol / Essence Diesel 60/200 W


2,0 1,6
Klima / Airco / Automat. +/- Klima / Airco

2 Pins

40 42 678 40 42 668 09 70 746


Frontverkleidung Front panel Frontverkleidung Front panel Elektrolüfter Electrical fan
Voorpaneel Face avant Voorpaneel Face avant Elektrische ventilator Ventilateur électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C4 04 - 10 217

240 W -> 09/2008 10/2008 ->


∅: 40cm ① Aluminium ① Aluminium

2 Pins

09 70 660 09 70 670
09 05 745 ① 09 70 760 ① 09 74 670
Elektrolüfter Electrical fan Motorhaube Bonnet Motorhaube Bonnet
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Motorkap Capot avant Motorkap Capot avant

◀▷ 09 70 433 09 70 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 09 70 657 09 70 658 ◁▶ 09 70 795
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal

Mit / met / with / avec LWR ① Valeo 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Incl. Motor / Moteur
① Valeo

◀▷ 09 70 961 09 70 962 ◁▶
◀▷ 09 70 961V ① 09 70 962V ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 40 41 999V ◁▶ ◀▷ 09 70 931 ① 09 70 932 ◁▶
Head lamp H1+H7 with corner lamp
Koplamp H1+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part
Projecteur H1+H7 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Coupe ① Nebelleuchte / Fog Light / Mistlamp / Nebelleuchte / Fog Light / Mistlamp /
① -> 06/2008 Feu anti-brouillard Feu anti-brouillard
② 07/2008 -> ② Rückfahrleuchte / Reverse Light /
Achteruit rijlicht / Feu de recul HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 09 71 931 ① 09 71 932 ◁▶ ◀▷ 09 70 929 ①


◀▷ 09 71 933 ② 09 71 934 ◁▶ ② 09 70 930 ◁▶ ◀▷ 09 71 929 09 71 930 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Leuchte Light Leuchte Light
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Lamp Feu Lamp Feu

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
218 CITROEN / C4 04 - 10  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit Loch für Blinkleuchte / Met pinkergat / Mit Loch für Blinkleuchte / Met pinkergat / Blaues Glas / blauwe glas / blue glass /
With lamp hole / Avec trou répétiteur With lamp hole / Avec trou répétiteur verre bleu
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 09 70 807 Conv/Konvex ◀▷ 09 70 817 Conv/Konvex


09 70 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 09 70 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 09 70 835 Asph/Asferisch
◀▷ 09 70 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, grundiert Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, grundiert
09 70 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control, heated, primer Mirror with electrical control, heated, primer
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, primer Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, primer Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, primer Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, primer Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 1,4 VTi


couche de prim. ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 09 70 261 ① 09 70 262 ◁▶
◀▷ 09 70 843 09 70 844 ◁▶ ◀▷ 09 70 263 ② 09 70 264 ◁▶ 09 17 070
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

1,6 HDi 2,0 HDi 100 Kw

09 25 071 09 70 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

Nicht Scheinwerferwaschanlage / Not Headlightcleaner / Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner /


CITROEN C4 Niet Koplampwasser / Pas Essuie glace de phare Koplampwasser / Essuie glace de phare

11/2010 -> ① ParkControl ① ParkControl


FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas C4 Picasso


Nicht / niet / not / pas C4 AirCross
Nicht / niet / not / pas C4 Cactus

09 75 574 09 75 576
① 09 75 575 ① 09 75 577
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primer Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim. Pare-choc plastique en couche de prim.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C4 10 - 219

Kunststoff / Plastic / Plastiek / Plastique Aluminium


① Oben / Boven / Upper / Superieur FRONT / VOOR / AVANT
② Unten / Onder / Lower / Inferieur
FRONT / VOOR / AVANT

① 09 75 561
09 75 590 ② 09 75 562 09 75 560
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc

① Nicht / niet / not / pas ParkControl 240 W


② ParkControl 4 Löcher / 4 Gaten / 4 Holes / 4 Trous ∅: 40cm
Mit Chrom / With chromium / met chroom /
Avec chrome
③ ParkControl 6 Löcher / 6 Gaten / 6 Holes / 6 Trous
Mit Chrom / With chromium / met chroom / 2 Pins
Avec chrome
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 09 75 544
② 09 75 545
09 75 510 ③ 09 75 546 09 05 745
Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Elektrolüfter Electrical fan
Grille Calandre Plastic bumper in primer Pare-choc en primer Elektrische ventilator Ventilateur électrique

Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor/Moteur
① AL

◀▷ 09 75 961 09 75 962 ◁▶
09 75 660 ◀▷ 09 75 657 09 75 658 ◁▶ ◀▷ 09 75 961M ① 09 75 962M ◁▶
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H7+H1 Head lamp H7+H1
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Koplamp H7+H1 Projecteur H7+H1

① Valeo Außen / Buiten / Outer / Extérieur

◀▷ 09 75 999 ◁▶
◀▷ ① 09 75 999V ◁▶ ◀▷ 40 29 915 40 29 916 ◁▶ ◀▷ 09 75 931 09 75 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
220 CITROEN / C4 10 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

Elektrisch abklappbar mit Memory /


Elektrisch Inklapbaar met geheugen /
Electrical foldable with memory /
Rabattable électriquement
avec mémoire

◀▷ 09 54 807 7Pin Conv/Konvex ◀▷ 09 54 817 17Pin Conv/Konvex


09 54 808 ◁▶ 9Pin Conv/Konv+Sens.Temp 09 54 818 ◁▶ 19Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 54 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, grundiert Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, grundiert
09 54 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control, heated, primer Mirror with electrical control, heated, primer
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, primer Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, primer Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, primer Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, primer Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,6 HDi
couche de prim. ② Tür hinten / Achterdeur / Rear Door / Porte Arrière
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 09 75 261 ① 09 75 262 ◁▶
◀▷ 09 54 843 09 54 844 ◁▶ ◀▷ 09 75 263 ② 09 75 264 ◁▶ 09 25 071
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

CITROEN C4 Picasso CITROEN C4 Grand Picasso -> 10/2010


5 Plätze / 5 Places / 5 Plaatsen 7 Plätze / 7 Places / 7 Plaatsen Picasso
Ohne Löcher für Waschdüsen / Zonder gat voor sproeiers /
02/2007 -> 2013 10/2006 -> 2013 Without holes for washer jets / Sans trou pour gicleurs
FRONT / VOOR / AVANT

09 72 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim.

-> 10/2010 -> 10/2010 10/2010 ->


Picasso Grand Picasso Picasso
Mit Löcher für Waschdüsen / Met gat voor sproeiers / ① Mit Löcher für Waschdüsen / Met gat voor sproeiers / Ohne Löcher für Waschdüsen / Zonder gat voor sproeiers /
With holes for washer jets / Avec trou pour gicleurs With holes for washer jets / Avec trou pour gicleurs Without holes for washer jets / Sans trou pour gicleurs
① ParkControl FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

09 72 576 09 73 574
① 09 72 577 ① 09 73 576 09 77 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Plastic bumper primer Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer. Pare-choc plastique en couche de prim. Pare-choc plastique en couche de prim.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C4 Picasso 07 - 13 221

10/2010 -> Aluminium Picasso


Picasso FRONT / VOOR / AVANT Nicht / not / niet / pas Grand Picasso
Mit Löcher für Waschdüsen / Met gat voor sproeiers / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
With holes for washer jets / Avec trou pour gicleurs
① ParkControl
FRONT / VOOR / AVANT

09 77 576
① 09 77 577 09 72 540
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange lackierbar
09 72 560
Plastic bumper primerized Plastic bumper to be painted
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Plastic bumper te spuiten
Pare-choc plastique en couche de primer. Bumperversterking Renfort pare-choc Pare-choc plastique à peindre

Picasso Benzin / Petrol / Benzine / Essence


Nicht / not / niet / pas Grand Picasso 2,0 HDi
① Schwarz / Zwart / Black / Noir +/- Klima / Airco
② Grundiert / Primer / Primerized / En primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 09 72 551 ① 09 72 552 ◁▶
◀▷ 09 72 553 ② 09 72 554 ◁▶ 09 72 663 09 72 668
Stoßstangenleisten Bumper mouldings Schlossträger Bonnet closing platform Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Bumperlijsten Moulure pare-choc Slotplaat Assise capot Kunststof voorpaneel Face avant plastique

1,6 HDi 240 W ① Aluminium


+/- Klima / Airco ∅: 40cm

2 Pins

09 72 660
09 72 678 09 05 745 ① 09 72 670
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrolüfter Electrical fan Motorhaube Bonnet
Kunststof voorpaneel Face avant plastique Elektrische ventilator Ventilateur électrique Motorkap Capot avant

-> 10/2010
Mit / met / with / avec LWR
Incl. Motor / Moteur

◀▷ 09 72 433 09 72 434 ◁▶ ◀▷ 09 72 961 09 72 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 72 657 09 72 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H1+H7 with corner lamp
Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H1+H7 met knipperlicht
Plastic spatbord voor Aile avant plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H1+H7 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
222 CITROEN / C4 Picasso 07 - 13  links/left/gauche rechts/right/droite 

10/2010 -> ① Valeo


Mit / met / with / avec LWR
Incl. Motor / Moteur

◀▷ 09 77 961 09 77 962 ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 40 41 999V ◁▶ ◀▷ 40 29 915 40 29 916 ◁▶
Head lamp H1+H7 with corner lamp
Koplamp H1+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror
Projecteur H1+H7 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur

-> 10/2010 10/2010 -> Grand Picasso


Nicht / niet / not / pas Grand Picasso Nicht / niet / not / pas Grand Picasso
① Außen / Buiten / Outer / Extérieur Außen / Buiten / Outer / Extérieur
② Innen / Binnen / Inner / Intérieur

◀▷ 09 72 931 ① 09 72 932 ◁▶
◀▷ 09 72 933 ② 09 72 934 ◁▶ ◀▷ 09 77 931 09 77 932 ◁▶ ◀▷ 09 73 921 09 73 922 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Rückleuchte Komplett Rear light Complete
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht Compleet Feu arrière Complet

Schwarz / Zwart / Black / Noir Mit Bodenleuchte / Met bodemlicht / Elektrisch abklappbar, Bodenleuchte und memory /
Weißes Glas / wit glas / clear glass / With foot lamp / Avec éclairage inferieur Elektrisch Inklapbaar, bodemlicht en geheugen /
Electrical foldable, foot lamp and memory /
verre blanc Weißes Glas / wit glas / clear glass /
Rabattable électr. avec
verre blanc éclairage inferieur et
mémoire
Weißes Glas /
wit glas /
clear glass /
verre blanc

◀▷ 09 72 805 7Pin Conv/Konvex ◀▷ 09 72 807 8Pin Conv/Konvex ◀▷ 09 72 817 14Pin Conv/Konvex


09 72 806 ◁▶ 8Pin Conv/Konv+Sens.Temp 09 72 808 ◁▶ 9Pin Conv/Konv+Sens.Temp 09 72 818 ◁▶ 15Pin Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel grundiert mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel grundiert mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated Mirror in primer with electrical control, heated Mirror in primer with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel in primer met elektrische regeling, verwarmd Spiegel in primer met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur en primer avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur en primer avec réglage électrique, chauffant

Convex ① Schwarz / Zwart / Black / Noir Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
① Weißes Glas / wit glas / clear glass / ② Grundiert / In primer / Primer / En Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
verre blanc couche de prim.
② Blaues Glas / blauwe glas / blue glass /
verre bleu

◀▷ 09 72 835 ① 09 72 836 ◁▶ ◀▷ 09 72 841 ① 09 72 842 ◁▶


◀▷ 09 72 837 ② 09 72 838 ◁▶ ◀▷ 09 72 843 ② 09 72 844 ◁▶ ◀▷ 09 72 261 09 72 262 ◁▶
Spiegelglas , Beheizbar Mirror glas , Heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , Verwarmd Verre de rétroviseur , Chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C4 Picasso 07 - 13 223

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arr. 1,6 HDi 2,0 HDi 100 Kw
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① Picasso
② Grand Picasso

◀▷ 09 72 263 ① 09 72 264 ◁▶
◀▷ 09 73 263 ② 09 73 264 ◁▶ 09 25 071 09 70 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

CITROEN C4 Picasso CITROEN C4 Grand Picasso ① Valeo


5 Plätze / 5 Places / 5 Plaatsen 7 Plätze / 7 Places / 7 Plaatsen

06/2013 -> 09/2013 ->

◀▷ 09 75 999 ◁▶
◀▷ ① 09 75 999V ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

① LED Grand Picasso


① LED

◀▷ 09 79 957 ① 09 79 958 ◁▶ ◀▷ 09 80 921 09 80 922 ◁▶


◀▷ 09 79 959 09 79 960 ◁▶ ◀▷ 40 68 915 40 68 916 ◁▶ ◀▷ 09 80 923 ① 09 80 924 ◁▶
Tagfahrlicht mit Blinkleuchte Daylight with corner lamp Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte Komplett Rear light Complete
Daglicht met knipperlicht Feu de jour avec feu de direction Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht Compleet Feu arrière Complet

CITROEN C4 Aircross Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
Electrical foldable / Rabattable electr.

04/2012 ->

◀▷ 09 78 807 7Pin Conv/Konvex ◀▷ 09 78 817 9Pin Conv/Konvex


09 78 808 ◁▶ 7Pin Conv/Konvex 09 78 818 ◁▶ 9Pin Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
224 CITROEN / C4 Aircross 12 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 09 78 837 Conv/Konvex
09 78 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 78 843 09 78 844 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

① Mit Löcher für Waschdüsen / Met gaten FRONT / VOOR / AVANT


CITROEN C5 voor koplampsproeiers / With holes for washer jets /
Avec trous pour gicleurs lave glace
03/2001 -> 09/2004 FRONT / VOOR / AVANT

09 61 574
① 09 61 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 61 560
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc plastique en couche de prim. Versterking bumper Renfort pare-choc

Grundiert / In primer / Primerized / En HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Benzin / Petrol / Benzine / Essence
couche de prim.
Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon
Nicht / niet / not / pas ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 61 544 09 61 530 09 61 701


Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur

Diesel / Gasoil 3.0 V6 ① 300W


② 500W

∅ : 390mm

① 09 61 745
09 61 702 09 61 677 ② 09 61 748
Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C5 01 - 05 225

LWR : Automatisch / automatic / automatique ① Gelb / Yellow / geel / Orange


① Valeo ② Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 09 61 981 09 61 982 ◁▶
◀▷ 09 61 981V ① 09 61 982V ◁▶
◀▷ ① 40 28 913 ◁▶
Scheinwerfer H4+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 61 655 09 61 656 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶
Head lamp H4+H7 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4+H7 met knipperlicht Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Spatbord voor Aile avant Projecteur H4+H7 avec feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon Break / Stationwagon Grundiert / In primer / Primerized / En
Ohne elekt.Teil / without electr.part / ① Oben / Boven / Upper / Supérieur couche de prim.
zonder electr.deel / sans partie électr. ② Unten / Onder / Lower / Inférieur

◀▷ 09 61 809 Asph/Asferisch
09 61 810 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 61 935 ① 09 61 936 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 09 61 931 09 61 932 ◁▶ ◀▷ 09 61 937 ② 09 61 938 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlicht Feu arrière Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

1,8 / 2,0 2.0 HDi

◀▷ 09 61 837 Asph/Asferisch
09 61 838 ◁▶ Conv/Konvex 09 17 070 40 28 071
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium

FRONT / VOOR / AVANT


CITROEN C5

10/2004 -> 03/2008

09 62 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 62 590
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en couche de prim. Grille in bumper Calandre dans pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
226 CITROEN / C5 05 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primerized / En Diesel / Gasoil 1,8 / 2,0


couche de prim.
Nicht / niet / not / pas Kombi / Break / Stationwagon
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 62 544 09 62 702 40 60 668


Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung komplett Front panel complete
Plastic bumper Pare-choc plastique Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

3,0 1,6 HDi


2,0 HDi

40 60 768 40 60 678 09 62 660


Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant

LWR: Automatisch / automatic / automatique ① Valeo


① Valeo

◀▷ 09 62 961 09 62 962 ◁▶
◀▷ 09 62 961V ① 09 62 962V ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 61 655 09 61 656 ◁▶ ◀▷ ① 40 41 999V ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

Klarglas / Helder glas / Clear glass / Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon Grundiert / In primer / Primerized / En
Verre Transparent Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière couche de prim.

◀▷ 09 61 809 Asph/Asferisch
09 61 810 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 09 10 915 ◁▶ ◀▷ 09 62 931 09 62 932 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C5 05 - 08 227

1,8 / 2,0 1,6 HDi

◀▷ 09 61 837 Asph/Asferisch
09 61 838 ◁▶ Conv/Konvex 09 17 070 09 25 071
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

2,0 HDi 100 Kw

09 70 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

+/- Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner / Aluminium


CITROEN C5 Koplampwasser / Essuie glace de phare FRONT / VOOR / AVANT
① Parkcontrol
04/2008 -> 2014
FRONT / VOOR / AVANT

09 63 574
① 09 63 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 63 560
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc plastique en couche de prim. Versterking bumper Renfort pare-choc

1,8 / 2,0 3,0 1,6 HDi


2,0 HDi

40 60 668 40 60 768 40 60 678


Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontverkleidung komplett Front panel complete
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
228 CITROEN / C5 08 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 10/2010
Mit adaptives Kurvenlicht und mit Tagfahrlicht /
Met draaimodule en met daglicht/
With Advanced Front lighting System and with daylight/
Avec module de direction et avec feu de jour
Mit / Met / With / Avec LWR
incl.Motor/Moteur
① Valeo

◀▷ 09 63 961 09 63 962 ◁▶
◀▷ 09 63 433 09 63 434 ◁▶ ◀▷ 09 63 961V ① 09 63 962V ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer 2xH7+H1 mit Blinkleuchte
09 63 660
Front inner wheelhousing plastic Head lamp 2xH7+H1 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp 2xH7+H1 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur 2xH7+H1 avec feu de direction

11/2010 -> Weiß / Wit / Clear / Blanc -> 10/2010


Mit adaptives Kurvenlicht und mit Tagfahrlicht / ① Mit Nebelscheinwerfer / Met Mistlamp / Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Met draaimodule en met daglicht/ With Fog Lamp / Avec Feu anti-brouillard Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon
With Advanced Front lighting System and with daylight/
Avec module de direction et avec feu de jour
Mit / Met / With / Avec LWR
incl.Motor/Moteur

◀▷ 09 64 961V 09 64 962V ◁▶
◀▷ 09 63 971 09 63 972 ◁▶
Scheinwerfer 2xH7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 63 973 ① 09 63 974 ◁▶ ◀▷ 09 63 931 09 63 932 ◁▶
Head lamp 2xH7+H1 with corner lamp
Koplamp 2xH7+H1 met knipperlicht Standlicht Parking light Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part
Projecteur 2xH7+H1 avec feu de direction Stadslicht Feu de position Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.

11/2010 -> Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 09 63 807 7Pin Conv/Konvex ◀▷ 09 63 817 15Pin Conv/Konvex


09 63 808 ◁▶ 9Pin Conv/Konv+Sens.Temp 09 63 818 ◁▶ 17Pin Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 09 64 931 09 64 932 ◁▶
Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / Primer / In primer / En primer


Elektrisch abklappbar mit Memory /
Elektrisch Inklapbaar met geheugen /
Electrical foldable with memory /
Rabattable électriquement avec mémoire

◀▷ 09 63 827 15Pin Conv/Konvex


09 63 828 ◁▶ 17Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 63 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 63 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 63 843 09 63 844 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / C5 08 - 14 229

1,6 HDi

09 25 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

-> 07/2012 -> 07/2007


CITROEN C8 LWR: Automatisch / automatic / automatique
07/2002 -> incl. Motor/Moteur

◀▷ 09 65 961V 09 65 962V ◁▶
Scheinwerfer H1+H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 65 921 09 65 922 ◁▶
Head lamp H1+H7+H7 with corner lamp
Koplamp H1+H7+H7 met knipperlicht Rückleuchte Rear light
Projecteur H1+H7+H7 avec feu de direction Achterlicht Feu arrière

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 2.0 HDi ( 79Kw )
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 09 65 261 09 65 262 ◁▶ 16 45 071


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter alumin. Carter huile aluminium

CITROEN C15 07/1989 -> HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
1979 - Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT

09 12 574 ◀▷ 09 12 543 09 12 544 ◁▶


Stoßstange Bumper Stoßstange Bumper
Bumper Pare-choc Bumper Pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
230 CITROEN / C15  links/left/gauche rechts/right/droite 

07/1989 -> 07/1989-> Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch


Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Gelb / Geel / Yellow / Orange deel / Without electrical part / Sans partie
H4 Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch électrique
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique

◀▷ 09 14 941 09 14 942 ◁▶
Scheinwerfer mit Standlicht weiß
◀▷ 09 14 901 09 14 902 ◁▶ ◀▷ 09 14 931 09 14 932 ◁▶
Head lamp with parking light clear
Koplamp met standlicht wit Blinkleuchte Corner lamp Rückleuchte Tail lamp
Projecteur avec feu de position blanc Knipperlicht Feu de direction Achterlicht Feu arrière

07/1989 -> 1,0 (TU9) 1.7 Diesel / 1,8 Diesel


1,1 (TU) / 1,4 (TU) Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

◀▷ 09 14 800 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
09 50 070 09 35 070
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Rétroviseur sans réglage intérieur Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

CITROEN C-Crosser Außen / Buiten / Outer / Extérieur Grundiert / In primer / Primer / En


couche de prim.
02/2007 -> 2012

◀▷ 09 90 805 3Pin Conv/Konvex


09 90 806 ◁▶ 3Pin Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung


◀▷ 09 90 931 09 90 932 ◁▶
Mirror with electrical control
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegel met elektrische regeling
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur avec réglage électrique

Grundiert / In primer / Primer / En


couche de prim.

◀▷ 09 90 807 5Pin Conv/Konvex


09 90 808 ◁▶ 5Pin Conv/Konvex
◀▷ 09 90 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 90 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / DS3 09 - 231

CITROEN DS3 ① Mit Loch für Chrom / Met gat voor FRONT / VOOR / AVANT
chromium / With hole for side chroom /
12/2009 -> Avec trou pour chromé
FRONT / VOOR / AVANT

09 52 574
① 09 52 575 09 29 560
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Versterking bumper Renfort pare-choc

1.4 VTi 1.6 VTi 85 Kw Automat. 1.6 THP 115Kw


1.6 VTI 85Kw Nicht / niet / not / pas Automat. 1.6 HDI
1.4 HDI

40 29 668 40 29 678 40 29 768


Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Plastic voorpaneel Face avant plastique Plastic voorpaneel Face avant plastique Plastic voorpaneel Face avant plastique

Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor/Moteur
① Visteon

◀▷ 09 52 961 09 52 962 ◁▶
09 29 660 ◀▷ 09 29 657 09 29 658 ◁▶ ◀▷ 09 52 961N ① 09 52 962N ◁▶
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H7 + H1 Head lamp H7 + H1
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Koplamp H7 + H1 Projecteur H7 + H1

LED Koito
Komplett / Complete / Compleet /Complet

◀▷ 09 52 957 09 52 958 ◁▶ ◀▷ 09 29 999 ◁▶ ◀▷ 09 29 999K ◁▶


Tagfahrlicht Daylight Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W
Daglicht Feu de jour Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
232 CITROEN / DS3 09 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

Visteon Grundiert / In primer / Primer/ En primer


① LED Chrom basis / Chromium base /
Chroom voet / Pied chromé

◀▷ 09 52 807 5Pin Conv/Konvex


09 52 808 ◁▶ 7Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 52 921 09 52 922 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 40 29 915 40 29 916 ◁▶ ◀▷ 09 52 923 ① 09 52 924 ◁▶
Mirror with electrical control
Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte komplett Rear light complete Spiegel met elektrische regeling
Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht compleet Feu arrière complèt Rétroviseur avec réglage électrique

Elektrisch abklappbar Elektrisch Inklapbaar /


Electrical foldable / Rabattable électriquement
Chrom basis / Chromium base /
Chroom voet / Pied chromé

◀▷ 09 52 817 9Pin Conv/Konvex


09 52 818 ◁▶ 11Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 52 835 Conv/Konvex ◀▷ 09 52 837 Conv/Konvex
Spiegel grundiert mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 52 836 ◁▶ Conv/Konvex 09 52 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror in primer with electrical control, heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel in primer met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur en primer avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

① Grundiert / In primer / Primer / En 1,6 HDi


couche de prim.
② Chrom / Chromium / Chroom / Chromée

◀▷ 09 52 843 ① 09 52 844 ◁▶
◀▷ 09 52 845 ② 09 52 846 ◁▶ 09 25 071
Gehäuse Mirror cover Ölwanne Oil pan
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Olie carter Carter huile

CITROEN DS4 Aluminium Unten kunststoff / Onder plastiek /


FRONT / VOOR / AVANT Lower plastic / Inférieur plastique
04/2011 -> 2015 FRONT / VOOR / AVANT

09 75 560 09 75 562
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / DS4 11 - 15 233

Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo


incl. Motor/Moteur
① AL

◀▷ 09 54 961 09 54 962 ◁▶ ◀▷ 09 75 999 ◁▶


◀▷ 09 54 961M ① 09 54 962M ◁▶ ◀▷ ① 09 75 999V ◁▶ ◀▷ 40 29 915 40 29 916 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H1 Head lamp H7 + H1 Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror
Koplamp H7 + H1 Projecteur H7 + H1 Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur

Elektrisch abklappbar mit Memory /


Elektrisch Inklapbaar met geheugen /
Electrical foldable with memory /
Rabattable électriquement
avec mémoire

◀▷ 09 54 807 7Pin Conv/Konvex ◀▷ 09 54 817 17Pin Conv/Konvex


09 54 808 ◁▶ 9Pin Conv/Konv+Sens.Temp 09 54 818 ◁▶ 19Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 54 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, grundiert Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, grundiert
09 54 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control, heated, primer Mirror with electrical control, heated, primer
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, primer Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, primer Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, primer Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, primer Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En 1,6 HDi


couche de prim.

◀▷ 09 54 843 09 54 844 ◁▶ 09 25 071


Gehäuse Mirror cover Ölwanne Oil pan
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Olie carter Carter huile

12/2011 ->
CITROEN DS5 Dunkel / Donker / Dark / Fumé
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
11/2011 -> 2015
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 09 68 921 ① 09 68 922 ◁▶
◀▷ 40 68 915 40 68 916 ◁▶ ◀▷ 09 68 923 ② 09 68 924 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
234 CITROEN / DS5 11 - 15  links/left/gauche rechts/right/droite 

Elektrisch abklappbar ,Blaues Glas / Convex


Elektrisch Inklapbaar ,blauwe glas / ① Blaues Glas / blauwe glas / blue glass /
Electrical foldable ,blue glass /
verre bleu
Rabattable électriquement ,
verre bleu
② Weißes Glas / wit glas / clear glass /
verre blanc

◀▷ 09 68 807 7Pin Conv/Konvex ◀▷ 09 68 817 10Pin Conv/Konvex


09 68 808 ◁▶ 9Pin Conv/Konv+Sens.Temp 09 68 818 ◁▶ 12Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 68 835 ① 09 68 836 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, grundiert Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, grundiert
◀▷ 09 68 837 ② 09 68 838 ◁▶
Mirror with electrical control, heated, primer Mirror with electrical control, heated, primer
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, primer Spiegel met elektrische regeling, verwarmd, primer Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, primer Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant, primer Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 09 68 843 09 68 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

CITROEN Evasion ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met 1,8 / 2,0 Nicht / niet / not / pas Klima/Airco
mistlampgaten / With fog lamp holes / 2,0 16V Nicht / niet / not / pas Autom.
1995 -> 11/2002 Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

∅ : 320mm

17 59 572
① 17 59 573
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett
16 10 746
Plastic bumper partially primerized complete
Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Pare-choc plastique complet partiellement en primer Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

-> 12/1998 ① -> 12/1998


② 01/1999 ->
② 01/1999 -> Valeo

◀▷ ① 40 72 993V ◁▶
◀▷ ② 40 28 993 ◁▶
17 59 660 ◀▷ 17 59 655 17 59 656 ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Evasion 235

① -> 12/1998 ① Gelb / Geel / Yellow / Orange


② 01/1999 -> -> 12/1998
Weiß / Clear / Wit / Blanc ② Weiß / Clear / Wit / Blanc
01/1999 ->
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ 09 45 905 ① 09 45 906 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
◀▷ 17 59 995 17 59 996 ◁▶ ◀▷ 09 48 905 ② 09 48 906 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Blinkleuchte Corner lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Knipperlicht Feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim.
+/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 17 59 803 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 807 Plan/Vlak/Flat


17 59 804 ◁▶ Conv/Konvex 17 59 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 17 59 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
17 59 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Schwarz / Zwart / Black / Noir Schwarz / Zwart / Black / Noir Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
+/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / verwarmd type / Also for not heated type /
Auto foldable / Rabattable électriquement Aussi pour type non chauffant

◀▷ 17 59 817 7pin Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 827 Plan/Vlak/Flat


17 59 818 ◁▶ 9pins Conv/Konv+Sens.Temp 17 59 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 17 59 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
17 59 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1.8i 1,8i


Mit / met / with / avec Motor / moteur Klima / Airco 1,9 Turbo Diesel
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

◀▷ 09 45 261 09 45 262 ◁▶ 17 59 071 09 35 070


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
236 CITROEN / Evasion  links/left/gauche rechts/right/droite 

2.0 HDi 2.0 HDi 16v


Klima / Airco Klima / Airco

40 28 071 16 45 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter alumin. Carter huile aluminium

CITROEN Jumper
Type 230

1994 -> 01/2002

◀▷ 17 47 155 17 47 156 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 17 47 101 17 47 102 ◁▶
Wheel arch front rear part
Wielschermrand voor achterste deel Schweller Sill
Arc d'aile avant partie arrière Dorpel Bas de caisse

Langer Radstand / lange wielbasis / Langer Radstand / lange wielbasis /


long wheelbase / empattement long long wheelbase / empattement long
Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 17 47 109 17 47 110 ◁▶ ◀▷ 17 47 105 ◁▶ ◀▷ 17 47 107


Längsblech seitlich Lower side panel Seitenwand Side plate Seitenwand Side plate
Zijplaat onder Panneau latéral inférieur Zijpaneel Panneau lateral Zijpaneel Panneau lateral

① Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / Alle / All / Tous


Intérieur inférieur
② Außen unter.Teil breit / Lower outside large /
Buiten onder breed /Extérieur inférieur large
③ Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder /
Extérieur inférieur : 20 cm

① 17 47 274 ◁▶
② 17 47 178 ◁▶
17 47 207 ③ 17 47 174 ◁▶ ◀▷ 17 47 143 ◁▶
Längsblech, innen Side panel, inside Längsblech Ladetür seitlich Lower side panel loading d. Radlaufrand hi. 2+4-türig Wheelarch rear 2+4 d.
Zijpaneel, binnen Panneau latéral, intérieur Deurplaat zijlaaddeur Panneau inférieur porte latérale Wielschermr.acht. 2+4d. Arc d'aile arr. 2+4p.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Jumper 94 - 02 237

① Kurze Ausführung / Korte type / Kurze Ausführung / Korte type / ① Schmal / Smal / Small / Etroit
Short type / Type court Short type / Type court ② Breit / Wide / Breed / Large
② Lange Ausführung / Lange type /
Long type / Type long

◀▷ 17 47 145 ① 17 47 146 ◁▶ ◀▷ 17 47 149 ① 17 47 150 ◁▶


◀▷ 17 47 147 ② 17 47 148 ◁▶ ◀▷ 17 47 133 17 47 134 ◁▶ ◀▷ 17 47 159 ② 17 47 160 ◁▶
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Kotflügelecke hinten Rear lower corner Ladetür hinten Rear door
Wielschermr.achter Arc d'aile arrière Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière Achterdeur Porte arrière

FRONT / VOOR / AVANT HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


① -> 06/1999

Mit Reflektor
Met reflector
With reflector
Avec réflecteur

◀▷ 17 47 533 17 47 534 ◁▶
17 47 136 17 47 570 ① 17 47 540
Heckschürze Rear valance Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Stoßstange Bumper
Achterpaneel onder Panneau Arriere Inferieur Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Bumper Pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 17 47 431 17 47 432 ◁▶ 17 47 701 17 47 665


Türleiste Door moulding Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung innen Front panel inner
Deur lijst Moulure porte Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel binnen Tôle de calandre intérieure

Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

∅ : 305mm

17 47 681 17 47 660 17 47 746


Querträger Crossoutrigger Motorhaube Bonnet Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Dwarsbalk Traverse Motorkap Capot avant Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
238 CITROEN / Jumper 94 - 02  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec Hydraul. LWR

◀▷ 17 47 435 17 47 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 17 47 655 17 47 656 ◁▶ ◀▷ 17 47 961 17 47 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4

Mit / Met / With / Avec Elek/Elec LWR

◀▷ 17 47 963 17 47 964 ◁▶ ◀▷ 17 47 995 17 47 996 ◁▶ ◀▷ 17 47 905 17 47 906 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Blinkleuchte weiß Corner lamp clear
Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Knipperlicht wit Clignoteur blanc

Gelb / Geel / Yellow / Orange Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Pritsche, Pick-up
① Komplett / compleet / complete / complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électriq.

◀▷ 17 47 921 ① 17 47 922 ◁▶
◀▷ 17 47 913 ◁▶ ◀▷ 17 47 931 ② 17 47 932 ◁▶ ◀▷ 28 10 925 28 10 926 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte komplett Side lamp complete Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Zijknipperlicht compleet Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Achterlicht compleet Feu arrière complet

-> 1999 -> 1999 Alle / All / Tous


Kurzer Arm / short arm / korte arm / Langer Arm / long arm / lange arm / Kurzer Arm / short arm / korte arm /
bras court bras long bras court
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 17 47 801 Conv/Konvex ◀▷ 17 47 811 Conv/Konvex ◀▷ 17 47 803 Conv/Konvex


17 47 802 ◁▶ Conv/Konvex 17 47 812 ◁▶ Conv/Konvex 17 47 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control Mirror without inner control Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Jumper 94 - 02 239

-> 1999 Alle / All / Tous Alle / All / Tous


-> 3,5t Kurzer Arm / short arm / korte arm / Langer Arm / long arm / lange arm /
① Beheizbar / verwarmd / heated / chauffant bras court bras long
-> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 17 47 807 Conv/Konvex ◀▷ 17 47 813 Conv/Konvex


17 47 808 ◁▶ Conv/Konvex 17 47 814 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 45 830 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ ① 17 47 839 ◁▶
Mirror with electrical control, heated Mirror without inner control
Spiegelglas konvex Mirror glassconvex Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel zonder binnenregeling
Spiegelglas convex Verre de rétroviseur convexe Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur sans réglage intérieur

Alle / All / Tous Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd / Beheizbar / Verwarmd / Heated /
Langer Arm / long arm / lange arm / heated, chauffant Chauffant
bras long -> 3,5t -> 3,5t
-> 3,5t

◀▷ 17 47 817 Conv/Konvex
17 47 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 47 831 ① 17 47 832 ◁▶ ◀▷ 17 47 837 ① 17 47 838 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 17 47 833 ② 17 47 834 ◁▶ ◀▷ 17 47 835 ② 17 47 836 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas konvex Mirror glass convex Spiegelglas konvex Mirror glass convex
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe

Mit / met / with / avec Motor / moteur 2,5 D / TD 2,8 HDi

◀▷ 09 47 261 09 47 262 ◁▶ 17 47 072 17 47 073


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

2,0 70 L 2,0 70 L 2,0 HDi 80 L


1,9 /2,5 / 2,8 D, TD 1,9 /2,5 / 2,8 D, TD 2.8 HDi
02/2000 -> ->02/2000

17 47 083 17 47 081
Tank , Benzin Vergaser + Diesel Tank , Benzin Vergaser + Diesel
16 50 082
Tank , Petrol Carbu + Gasoil Tank , Petrol Carbu + Gasoil
Tank , Benzine Carbu + Diesel Tank , Benzine Carbu + Diesel Tank , Diesel Tank , Gasoil
Réservoir , Essence Carbu + Diesel Réservoir , Essence Carbu + Diesel Tank , Diesel Réservoir , Diesel

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
240 CITROEN / Jumper 02 - 06  links/left/gauche rechts/right/droite 

CITROEN Jumper
Type 244

01/2002 -> 04/2006

◀▷ 17 47 155 17 47 156 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 17 47 101 17 47 102 ◁▶
Wheel arch front rear part
Wielschermrand voor achterste deel Schweller Sill
Arc d'aile avant partie arrière Dorpel Bas de caisse

Langer Radstand / lange wielbasis / Langer Radstand / lange wielbasis /


long wheelbase / empattement long long wheelbase / empattement long
Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 17 47 109 17 47 110 ◁▶ ◀▷ 17 47 105 ◁▶ ◀▷ 17 47 107


Längsblech seitlich Lower side panel Seitenwand Side plate Seitenwand Side plate
Zijplaat onder Panneau latéral inférieur Zijpaneel Panneau lateral Zijpaneel Panneau lateral

① Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / Alle / All / Tous


Intérieur inférieur
② Außen unter.Teil breit / Lower outside large /
Buiten onder breed /Extérieur inférieur large
③ Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder /
Extérieur inférieur : 20 cm

① 17 47 274 ◁▶
② 17 47 178 ◁▶
17 47 207 ③ 17 47 174 ◁▶ ◀▷ 17 47 143 ◁▶
Längsblech, innen Side panel, inside Längsblech Ladetür seitlich Lower side panel loading d. Radlaufrand hi. 2+4-türig Wheelarch rear 2+4 d.
Zijpaneel, binnen Panneau latéral, intérieur Deurplaat zijlaaddeur Panneau inférieur porte latérale Wielschermr.acht. 2+4d. Arc d'aile arr. 2+4p.

① Kurze Ausführung / Korte type / Kurze Ausführung / Korte type / ① Schmal / Smal / Small / Etroit
Short type / Type court Short type / Type court ② Breit / Wide / Breed / Large
② Lange Ausführung / Lange type /
Long type / Type long

◀▷ 17 47 145 ① 17 47 146 ◁▶ ◀▷ 17 47 149 ① 17 47 150 ◁▶


◀▷ 17 47 147 ② 17 47 148 ◁▶ ◀▷ 17 47 133 17 47 134 ◁▶ ◀▷ 17 47 159 ② 17 47 160 ◁▶
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Kotflügelecke hinten Rear lower corner Ladetür hinten Rear door
Wielschermr.achter Arc d'aile arrière Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière Achterdeur Porte arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Jumper 02 - 06 241

-> 01/2004 01/2004 ->


+/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / ① Ohne / zonder / without / sans
Fog lamp / feu anti-brouillard ② Mit / met / with / avec
FRONT / VOOR / AVANT Nebelscheinwerferlöcher / mistlampgaten /
fog lamp holes / trous feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

① 16 50 576
17 47 136 16 50 570 ② 16 50 577
Heckschürze Rear valance Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Achterpaneel onder Panneau Arriere Inferieur Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir

FRONT / VOOR / AVANT 01/2004 -> :Schwarz / Zwart / Black / Noir


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Mit Reflektor
Met reflector
With reflector
Avec réflecteur

16 50 560 16 50 590 ◀▷ 16 50 533 16 50 534 ◁▶


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Stoßstange Bumper
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumper Pare-choc

Schwarz / Zwart / Black / Noir


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 16 50 431 16 50 432 ◁▶ 16 50 665 16 50 681


Türleiste Hecktür Door moulding Frontverkleidung innen Front panel inner Querträger vorne unten Lower front crossoutrigger
Deur lijst Moulure porte Voorpaneel binnen Tôle de calandre intérieure Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure

◀▷ 16 50 433 16 50 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
16 50 660 ◀▷ 16 50 655 16 50 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
242 CITROEN / Jumper 02 - 06  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR Gelb / Geel / Yellow / Orange


① AL incl. Motor/Moteur

◀▷ 16 50 961 16 50 962 ◁▶
◀▷ 16 50 961M ① 16 50 962M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7
◀▷ 17 77 999 ◁▶ ◀▷ 16 50 913 ◁▶
Head lamp with corner lamp H1+H7
Koplamp met knipperlicht H1+H7 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur avec clignoteur H1+H7 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Nicht / Niet / Not / Pas Pritsche / Pick-up Pritsche / Pick-up Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
① Komplett / Complete / Compleet / Complet HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique

◀▷ 16 50 921 ① 16 50 922 ◁▶
◀▷ 16 50 931 ② 16 50 932 ◁▶ ◀▷ 16 50 925 16 50 926 ◁▶ 16 50 920
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Nummernschildleuchte Numberplate light
Achterlicht Feu arrière Achterlicht compleet Feu arrière complet Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque

Pritsche , Pick-up Kurzer Arm / short arm / korte arm / Kurzer Arm / short arm / korte arm /
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE bras court bras court
-> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 17 47 803 Conv/Konvex ◀▷ 17 47 807 Conv/Konvex


17 47 804 ◁▶ Conv/Konvex 17 47 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 16 50 939 16 50 940 ◁▶
Mirror without inner control Mirror with electrical control , heated
Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel zonder binnenregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Langer Arm / long arm / lange arm / Langer Arm / long arm / lange arm / Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd /
bras long bras long heated, chauffant
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 17 47 813 Conv/Konvex ◀▷ 17 47 817 Conv/Konvex


17 47 814 ◁▶ Conv/Konvex 17 47 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 47 831 ① 17 47 832 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 17 47 833 ② 17 47 834 ◁▶
Mirror without inner control Mirror with electrical control , heated
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas konvex Mirror glass convex
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Jumper 02 - 06 243

Beheizbar / Verwarmd / Heated / Mit / met / with / avec Motor / moteur 2,8 HDi
Chauffant
-> 3,5t

◀▷ 17 47 837 ① 17 47 838 ◁▶
◀▷ 17 47 835 ② 17 47 836 ◁▶ ◀▷ 09 47 261 09 47 262 ◁▶ 17 47 073
Spiegelglas konvex Mirror glass convex Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

2,0 / 2,3 / 2.8 JTD 80 L

16 50 082
Tank , Diesel Tank , Gasoil
Tank , Diesel Réservoir , Diesel

CITROEN Jumper ① Breit / Breed / Large

05/2006 -> 06/2014

16 51 110 ◁▶
◀▷ 16 51 109
Einstiegblech unter Ladetür seitlich
◀▷ 16 51 107 ①
Side Panel below side loading door
Längsblech seitlich Lower side panel Zijpaneel onder Laaddeur
Zijplaat onder Panneau latéral inférieur Panneau latéral sous porte de charge

incl. 1651590 FRONT / VOOR / AVANT


Mit unterem Gitter / met onderste grille /
with lower grille / avec grille inférieure
FRONT / VOOR / AVANT

16 51 570 16 51 574
Kunststoff-Stoßstange dunkelgrau Kunststoff-Stoßstange grundiert
16 51 590
Plastic bumper dark grey Plastic bumper in primer
Plastic bumper donker grijs Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique gris foncé Pare-choc plastique en couche de prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
244 CITROEN / Jumper 06 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

➀ Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
➁ Grundiert / Primerized / In primer / En primer. Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT verbreder / With holes for extension / Avec trous
pour élargisseur
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 16 51 564 ① 16 51 563 ◀▷ 16 51 560


◁▶ 16 51 566 ② 16 51 565 ◀▷ ◁▶ 09 83 564 09 83 563 ◀▷ ① 16 51 561
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc

Grundiert / In primer / En couche de primer +/- Parkcontrol ➀ 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
① Unten / Lower / Onder / Inférieur HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 180°
② Oben / Upper / Boven / Supérieur
➁ Maxi
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 16 51 511 ① 16 51 512 ◁▶ ◀▷ 16 51 533 ① 16 51 534 ◁▶


◀▷ 16 51 517 ② 16 51 518 ◁▶ 16 51 540 ◀▷ 16 51 537 ② 16 51 538 ◁▶
Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Stoßstange Mitte Bumper middle Stoßstange Bumper
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Bumper midden Pare-choc centre Bumper Pare-choc

16 51 663 16 51 660 ◀▷ 16 51 657 16 51 658 ◁▶


Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel boven Face avant supérieure Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

① Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / -> 09/2010 09/2010 ->


Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor / Moteur incl. Motor / Moteur
① AL

◀▷ 16 51 433 16 51 434 ◁▶ ◀▷ 16 51 963 16 51 964 ◁▶


◀▷ 16 51 437 ① 16 51 438 ◁▶ ◀▷ 16 51 961 16 51 962 ◁▶ ◀▷ 16 51 963M ① 16 51 964M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7 Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7
Front inner wheelhousing plastic Head lamp with corner lamp H1+H7 Head lamp with corner lamp H1+H7
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp met knipperlicht H1+H7 Koplamp met knipperlicht H1+H7
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur avec clignoteur H1+H7 Projecteur avec clignoteur H1+H7

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Jumper 06 - 14 245

09/2010 -> Für Montage Scheinwerfer '2010-> ' auf Type '->2010' Weiß / Wit / Clear / Blanc
Mit / Met / With / Avec LWR For adapting head lamp '2010-> ' on Type '->2010'
Voor montage koplamp '2010-> ' op Type '->2010'
incl. Motor / Moteur
Pour montage phares '2010-> ' sur Type '->2010'
AL

◀▷ 16 51 965M 16 51 966M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H15
◀▷ 16 51 969M ◁▶ ◀▷ 16 51 915 16 51 916 ◁▶
Head lamp with corner lamp H7+H15
Koplamp met knipperlicht H7+H15 Adaption Kabel Adapter Cable Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror
Projecteur avec clignoteur H7+H15 Adapter Kabel Cable Adaptateur Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur

Nicht / niet / not / pas Pritsche / Pick-Up Für Montage Rückleuchte '2010-> ' auf Type '->2010' Pritsche / Pick-Up
① Komplett / Compleet / Complete / Complet For adapting Tail Lamp '2010-> ' on Type '->2010' Ohne E-Teil / Zonder E-Deel /
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Voor montage Achterlicht '2010-> ' op Type '->2010' Without E-Part / Sans partie électrique
Without E-Part / Sans partie électrique Pour montage Feu Arrière '2010-> ' sur Type '->2010'

◀▷ 16 51 921 ① 16 51 922 ◁▶
◀▷ 16 51 931 ② 16 51 932 ◁▶ ◀▷ 16 51 971M 16 51 972M ◁▶ ◀▷ 16 51 935 16 51 936 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp Adaption Kabel Adapter Cable Rückleuchte Tail lamp
Achterlicht Feu arrière Adapter Kabel Cable Adaptateur Achterlicht Feu arrière

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm /
korte arm / korte arm / korte arm /
bras court bras court bras court
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 16 51 801 Conv/Konvex ◀▷ 09 83 801 Conv/Konvex


16 51 802 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 51 803 Conv/Konv+Sens.Temp 09 83 802 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control Mirror without inner control Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Kurzer Arm / short arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm /
korte arm / bras moyen bras moyen
bras court -> 3,5t -> 3,5t
-> 3,5t

◀▷ 16 51 811 2Pin Conv/Konvex


◀▷ 09 83 803 Conv/Konv+Sens.Temp 16 51 812 ◁▶ 2Pin Conv/Konvex ◀▷ 16 51 813 4Pin Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control Mirror without inner control Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
246 CITROEN / Jumper 06 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur -> 3,5t
Langer Arm / long arm / lange arm / Langer Arm / long arm / lange arm / Für OE Spiegel / Voor OE spiegel /
bras long bras long For OE mirror / Pour retroviseur OE
-> 3,5t -> 3,5t ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
② Unten / Onder / Lower / Inférieur

◀▷ 16 51 821 2Pin Conv/Konvex


16 51 822 ◁▶ 2Pin Conv/Konvex ◀▷ 16 51 823 4Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 51 833 ① 16 51 834 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 16 51 831 ② 16 51 832 ◁▶
Mirror without inner control Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur Spiegelglas Verre de rétroviseur

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm /
korte arm / korte arm / korte arm /
bras court bras court bras court
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 16 51 807 Conv/Konvex ◀▷ 09 83 807 Conv/Konvex


16 51 808 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 51 805 Conv/Konv+Sens.Temp 09 83 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Kurzer Arm / short arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm /
korte arm / bras moyen bras moyen
bras court -> 3,5t -> 3,5t
-> 3,5t

◀▷ 16 51 817 8Pin Conv/Konvex


◀▷ 09 83 805 Conv/Konv+Sens.Temp 16 51 818 ◁▶ 8Pin Conv/Konvex ◀▷ 16 51 815 10Pin Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur -> 3,5t
Langer Arm / long arm / lange arm / Langer Arm / long arm / lange arm / Für OE Spiegel / Voor OE spiegel /
bras long bras long For OE mirror / Pour retroviseur OE
-> 3,5t -> 3,5t ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
② Unten / Onder / Lower / Inférieur

◀▷ 16 51 827 8Pin Conv/Konvex


16 51 828 ◁▶ 8Pin Conv/Konvex ◀▷ 16 51 825 10Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 51 837 ① 16 51 838 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 16 51 835 ② 16 51 836 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Jumper 06 - 14 247

-> 3,5t Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Oben / Boven / Upper / Supérieur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Mit / Met / With / Avec Motor / moteur
Für Hagus Spiegel / Mit / Met / With / Avec Comfort
Voor Hagus spiegel /
For Hagus mirror /
Pour retroviseur Hagus

◀▷ 16 51 861 16 51 862 ◁▶ ◀▷ 09 81 261 09 81 262 ◁▶ ◀▷ 09 82 261 09 82 262 ◁▶


Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

2,2 HDi

09 82 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

CITROEN Jumpy FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

02/1996 -> 02/2004

16 10 570 16 10 590
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Grille in bumper Grille dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT 1,6


Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

∅ : 320mm

16 10 560 17 59 668 16 10 746


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung oben Front panel upper Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
248 CITROEN / Jumpy 96 - 04  links/left/gauche rechts/right/droite 

◀▷ 16 10 433 16 10 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
17 59 660 ◀▷ 16 10 655 16 10 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.) Weiß / Wit / Clear / Blanc
① Carello

◀▷ 16 10 961 16 10 962 ◁▶
◀▷ 16 10 961M ① 16 10 962M ◁▶ ◀▷ 17 59 995 17 59 996 ◁▶ ◀▷ 16 10 905 16 10 906 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Knipperlicht compleet Feu de direction complet

① Gelb / Geel / Yellow / Orange ① Komplett / Complete / Compleet / Complet


-> 1999 ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
② Weiß / Clear / Wit / Blanc deel / Without electrical part / Sans partie
1999 -> électrique
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 16 10 801 Conv/Konvex
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ 16 10 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ 16 10 921 ① 16 10 922 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ ◀▷ 16 10 931 ② 16 10 932 ◁▶
Mirror without inner control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Rear light complete Spiegel zonder binnenregeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur sans réglage intérieur

① für Manueller kabel-Verstellung /


Voor manuele kabelregeling /
For manual cable control /
Pour réglage manuel à cable

◀▷ 16 10 803 Conv/Konvex
16 10 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 10 831 16 10 832 ◁▶ ◀▷ 16 10 837 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 10 833 ① 16 10 834 ◁▶ 16 10 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Jumpy 96 - 04 249

Mit / met / with / avec Motor / moteur 1.9 D ( 51Kw ) 1,9 Diesel (XUD9)
2.0 HDi 95 ( 69Kw ) 1,9 TD
Klima / Airco

◀▷ 09 45 261 09 45 262 ◁▶ 40 28 071 09 35 070


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter Carter huile

2.0 HDi 110 ( 80Kw )


Klima / Airco

16 45 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium

CITROEN Jumpy ① Schwarz / Zwart / Black / Noir Schwarz / Zwart / Black / Noir
② Grundiert / In primer / Primerized / FRONT / VOOR / AVANT
03/2004 -> 12/2006 En couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT

① 16 11 570 ◁▶ 16 11 584 16 11 583 ◀▷


② 16 11 574 ① 16 11 580
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Stoßstangenleisten Bumper mouldings
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperlijsten Moulure pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

16 11 569
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
16 11 560 16 11 668
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung Front panel
Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D) Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel Face avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
250 CITROEN / Jumpy 04 - 06  links/left/gauche rechts/right/droite 

◀▷ 16 11 433 16 11 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
16 11 660 ◀▷ 16 11 655 16 11 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / met / with / avec LWR ① Komplett / Complete / Compleet / Complet


① Valeo ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique

◀▷ 16 11 961 16 11 962 ◁▶ ◀▷ 16 10 921 ① 16 10 922 ◁▶


◀▷ 16 11 961V ① 16 11 962V ◁▶ ◀▷ 09 25 999 ◁▶ ◀▷ 16 10 931 ② 16 10 932 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Rückleuchte Rear light
Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Achterlicht Feu arrière

① für Manueller kabel-Verstellung /


Voor manuele kabelregeling /
For manual cable control /
Pour réglage manuel à cable

◀▷ 16 10 801 Conv/Konvex ◀▷ 16 10 803 Conv/Konvex


16 10 802 ◁▶ Conv/Konvex 16 10 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 10 831 16 10 832 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 10 833 ① 16 10 834 ◁▶
Mirror without inner control Mirror with manual cable control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur

Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,9 Diesel (XUD9)


1,9 TD

◀▷ 16 10 837 Conv/Konvex
16 10 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 45 261 09 45 262 ◁▶ 09 35 070
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Jumpy 04 - 06 251

1.9 D ( 51Kw ) 2.0 HDi 110 ( 80Kw )


2.0 HDi 95 ( 69Kw ) Klima / Airco
Klima / Airco

40 28 071 16 45 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter alumin. Carter huile aluminium

CITROEN Jumpy +/- Nebelscheinwerfer / Met mistlamp / ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
With fog lamp / Avec feu anti-brouillard ② Unten / Onder / Lower / Inférieur

01/2007 -> ① Schwarz / Zwart / Black / Noir


② Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT

① 16 12 570 ① 16 12 560
② 16 12 574 ② 16 12 562
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc

Kurzer Radstand / korte wielbasis / Langer Radstand / lange wielbasis / Kurzer Radstand / korte wielbasis /
short wheelbase / empattement court long wheelbase / empattement long short wheelbase / empattement court
① ParkControl ① ParkControl ① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

16 12 542
① 16 12 543
16 12 540 09 43 540
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
① 16 12 541 ① 09 43 541
Plastic bumper partially primerized
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Plastic bumper gedeeltelijk in primer
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Pare-choc plastique partiellement en primer

Langer Radstand / lange wielbasis / Kurzer Radstand / korte wielbasis / Langer Radstand / lange wielbasis /
long wheelbase / empattement long short wheelbase / empattement court long wheelbase / empattement long
① ParkControl ① ParkControl ① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 43 542
① 09 43 543
16 12 544 09 43 544
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
① 16 12 545 ① 09 43 545
Plastic bumper partially primerized
Plastic bumper gedeeltelijk in primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Pare-choc plastique partiellement en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
252 CITROEN / Jumpy 07 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

Diesel / Gasoil

16 12 668 16 12 660 ◀▷ 16 12 655 16 12 656 ◁▶


Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

FRONT / VOOR / AVANT Mit / met / with / avec LWR


incl. Motor / Moteur
① Valeo

◀▷ 16 12 433 16 12 434 ◁▶
◀▷ 16 12 961 16 12 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 16 12 961V ① 16 12 962V ◁▶ ◀▷ 09 25 999 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1

① Komplett / Compleet / Complete / Complet Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel
Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 16 12 803 Conv/Konvex
16 12 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 12 921 ① 16 12 922 ◁▶ ◀▷ 16 12 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 12 931 ② 16 12 932 ◁▶ 16 12 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Rückleuchte Rear light Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur

Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch
Inklapbaar / Electrical foldable /
Rabattable électriquement

◀▷ 16 12 807 Conv/Konvex ◀▷ 16 12 827 Conv/Konvex


16 12 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 16 12 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 12 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 12 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Jumpy 07 - 253

Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double

◀▷ 09 43 803 Conv/Konvex ◀▷ 09 43 807 Conv/Konvex


09 43 804 ◁▶ Conv/Konvex 09 43 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 43 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 43 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas, oben Mirror glas, upper Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas, boven Verre de rétroviseur, supérieur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Grundiert / In primer / Primerized / En
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable
électriquement

◀▷ 09 43 827 Conv/Konvex ◀▷ 09 43 837 Conv/Konvex


09 43 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 09 43 838 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegelglas, oben, beheizbar
◀▷ 16 12 843 16 12 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror glass,upper, heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, boven, verwarmd Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Verre de rétroviseur, supérieur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur mit / met / with / avec Motor / moteur
① Ohne / zonder / without / sans Comfort
② mit / met / with / avec Comfort

◀▷ 16 12 261 ① 16 12 262 ◁▶
◀▷ 16 12 263 16 12 264 ◁▶ ◀▷ 16 12 265 ② 16 12 266 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

CITROEN Nemo Kastenwagen / Bestelwagen / Van / Camionnette Nicht Kastenwagen / Niet bestelwagen /
① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten / Not Van / Pas camionnette
02/2008 -> with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten /
FRONT / VOOR / AVANT with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
Oberes Teil grundiert / Bovenste deel in primer /
Upper part primerized / Partie supér.en primer

09 76 570 09 76 574
① 09 76 571 ① 09 76 575
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
254 CITROEN / Nemo  links/left/gauche rechts/right/droite 

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 17 48 597 17 48 598 ◁▶ ◀▷ 09 76 567 09 76 568 ◁▶ 17 48 560


Nebelscheinwerferrahmen Fog lamp frame Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Mistlampring Cadre de feu anti-brouillard Bumpersteunen voor Support pare-choc avant Bumperversterking Renfort pare-choc avant

① ParkControl HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

17 48 540
① 17 48 541 17 48 530 17 48 663
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform
Plastic bumper Pare-choc plastique Versterking bumper Renfort pare-choc Voorpaneel boven Face avant supérieure

① Nicht / niet / not / pas Klima/Airco 240 W ① Mit Löcher für Leiste / With holes for
② Klima/Airco 300W moulding / Met gaten voor sierlijsten /
Avec trous moulure
∅ : 380mm

① 17 48 746
② 17 48 747
◀▷ 17 48 657 17 48 658 ◁▶
Elektrolüfter komplett für Kühler
09 76 660 ◀▷ 17 48 655 ① 17 48 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR Nicht Kastenwagen / Niet bestelwagen /


incl. Motor / Moteur Not Van / Pas camionnette
① AL FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 17 48 961 17 48 962 ◁▶
◀▷ 17 48 433 17 48 434 ◁▶ ◀▷ 17 48 961M ① 17 48 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4
◀▷ 17 48 995 17 48 996 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp with corner lamp H4
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp met knipperlicht H4 Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur avec clignoteur H4 Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Nemo 255

Kastenwagen / Bestelwagen / Van / Camionnette Weiß / Wit / Clear / Blanc


FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 17 48 999 ◁▶ ◀▷ 16 27 913 ◁▶ ◀▷ 17 48 931 17 48 932 ◁▶


Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Ohne E-Teil Tail lamp without electr.part
Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie élect.

Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim

◀▷ 17 48 803 Conv/Konvex ◀▷ 17 48 817 Conv/Konvex


17 48 804 ◁▶ Conv/Konvex 17 48 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 17 48 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
17 48 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet ① Schwarz / Zwart / Black / Noir 1,4
verwarmd type / Also for not heated type / ② Grundiert / In primer / Primerized / En
Aussi pour type non chauffant
couche de prim

◀▷ 17 48 837 Conv/Konvex ◀▷ 17 48 841 ① 17 48 842 ◁▶


17 48 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 17 48 843 ② 17 48 844 ◁▶ 09 17 070
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Ölwanne Oil pan
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Olie carter Carter huile

1,4 HDi

09 25 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
256 CITROEN / Saxo  links/left/gauche rechts/right/droite 

CITROEN SAXO Nicht / niet / not / pas VTS, VTR, VTL Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL
Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder
FRONT / VOOR / AVANT mistlampgaten / Without fog lamp holes /
1996 -> 2003
Sans trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

09 50 572
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett
09 50 570
Plastic bumper partially primerized complete
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet
Plastic bumper Pare-choc plastique Pare-choc plastique complet partiellement en primer

-> 08/1999 09/1999 -> (Mit Löcher für Leiste / VTS , VTR, VTL
Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL Met gaten voor lijst / With holes for moulding / FRONT / VOOR / AVANT
Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder Avec trous pour moulure)
mistlampgaten / Without fog lamp holes / Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL
Sans trous pour feux anti-brouillard Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder
FRONT / VOOR / AVANT mistlampgaten / Without fog lamp holes /
Sans trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

09 50 574 09 51 574 09 50 577


Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett
Plastic bumper primerized complete Plastic bumper primerized complete Plastic bumper partially primerized complete
Plastic bumper in primer compleet Plastic bumper in primer compleet Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet
Pare-choc plastique complet en couche de prim. Pare-choc plastique complet en couche de prim. P-choc plast. partiellement en couche de prim. complet

① -> 01/1998 09/1999 -> 09/1999 ->


② 01/1998 -> 08/1999 ① Grau / grijs / grey / gris
② Grundiert / in primer / primerized / en primer

① 09 50 510 ① 09 51 514
② 09 51 510 ② 09 51 518 ◁▶ 09 51 516 09 51 515 ◀▷
Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp
Grille Calandre Grille Calandre Lijst onder koplamp Moulure sous phare

VTS Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL
FRONT / VOOR / AVANT HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 50 542
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
◀▷ 09 50 521 09 50 522 ◁▶ 09 50 540
Plastic bumper partially primerized
PVC-Kotflügelverbreiterung PVC to enlarge wing Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Plastic bumper gedeeltelijk in primer
PVC-spatbordverbreder PVC garniture d'aile Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Pare-choc plastique partiellement en primer

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Saxo 257

Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL Kunststoff / Plastic / Plastic / Plastique
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 50 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 50 531 09 50 681
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower
Pare-choc plastique en couche de prim. Bumperversterking Renfort pare-choc Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure

-> 08/1999 09/1999 -> Benzin / Patrol / Benzine / Essence


für / voor / for / pour Euronorm 3

∅ : 317mm

09 50 668 09 51 664 09 50 746


Obere Frontverkleidung Upper front panel Obere Frontverkleidung Upper front panel Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Voorpaneel boven Face avant supérieure Voorpaneel boven Face avant supérieure Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

Benzin / Patrol / Benzine / Essence Benzin / Patrol / Benzine / Essence 1.6 VTS (16v)
für / voor / for / pour Euronorm 4 für / voor / for / pour Euronorm 3
Automat.
Nicht / niet / not / pas Autom. Nicht / niet / not / pas Airco

∅ : 285mm

09 50 747 09 51 745 09 50 748


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

Diesel / Gasoil Doppellüfter / Dubbel ventilator / -> 08/1999


Double ventilator / Ventilateur double
Nicht / niet / not / pas Airco

∅: 320 mm

09 51 745 09 51 749 09 50 660


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
258 CITROEN / Saxo  links/left/gauche rechts/right/droite 

09/1999 -> -> 08/1999 09/1999 ->


Ohne Löcher für Verbreiterung / Zonder gaten voor ① Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor
verbreder / Without holes for extension / Sans trous verbreder / With holes for extension / Avec trous
pour élargisseur pour élargisseur

◀▷ 09 51 655 09 51 656 ◁▶
09 51 660 ◀▷ 09 50 655 09 50 656 ◁▶ ◀▷ 09 51 657 ① 09 51 658 ◁▶
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant

Nicht / niet / not / pas VTS , VTR, VTL VTS , VTR, VTL 09/1999 ->

◀▷ 09 50 433 09 50 434 ◁▶ ◀▷ 09 50 435 09 50 436 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Radhausverkleidung vorne
09 51 795
Front inner wheelhousing plastic Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal

-> 08/1999 09/1999 -> ① -> 01/1998


+/- Elekt./Elec.LWR Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.) ② 02/1998 ->
① Valeo ① Valeo ③ 02/1998 -> Valeo

◀▷ 09 51 961 09 51 962 ◁▶
◀▷ 09 51 961V ① 09 51 962V ◁▶ ◀▷ ① 40 72 993V ◁▶
◀▷ 09 50 961 09 50 962 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 993 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 50 961V ① 09 50 962V ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Koplamp H4 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Koplamp H4 Projecteur H4 Projecteur H4 avec clignoteur Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

-> 08/1999 ① Gelb / Geel / Yellow / Orange


Weiß / wit / clear / blanc ② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
◀▷ 09 50 995 09 50 996 ◁▶ ◀▷ 09 50 905 09 50 906 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1 Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Saxo 259

-> 08/1999 09/1999 ->


Oberes Teil weiß / Upper part clear / Oberes Teil weiß / Upper part clear /
Bovenste deel wit / Partie supérieure Bovenste deel wit / Partie supérieure blanche
Ohne E-Teil / Zonder E-deel
blanche
Without E-part / Sans socquet

◀▷ 09 50 803 Conv/Konvex
09 50 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 09 50 923 09 50 924 ◁▶ ◀▷ 09 51 931 09 51 932 ◁▶
Mirror with manual cable control
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /
Partiellement en couche de prim. Partiellement en couche de prim.

◀▷ 09 50 813 Conv/Konvex ◀▷ 09 50 817 Conv/Konvex


09 50 814 ◁▶ Conv/Konvex 09 50 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 50 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 50 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,6 1,5 D


Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 09 50 261 ① 09 50 262 ◁▶
◀▷ 09 50 263 ② 09 50 264 ◁▶ 40 18 072 40 18 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

1,0 / 1,4

09 50 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
260 CITROEN / Visa  links/left/gauche rechts/right/droite 

1.7 Diesel / 1,8 Diesel


CITROEN VISA II Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Special, Super, Club, Diesel, L
Super E, Super X, GT, TRS, GTi
1979 -

◀▷ 09 12 103 09 12 104 ◁▶ 09 35 070


Schweller 4-türig Sill 4-doors Ölwanne Oil pan
Dorpel 4-deurs Bas de caisse 4-portes Olie carter Carter huile

CITROEN XANTIA ① 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes


1993 -> ② Break

◀▷ 09 38 147 ① 09 38 148 ◁▶
◀▷ 09 38 103 09 38 104 ◁▶ ◀▷ 09 38 143 ② 09 38 144 ◁▶
Schweller 4-türig Sill 4-doors Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel 4-deurs Bas de caisse 4-portes Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

01/1998 -> -> 01/1998 01/1998 ->


+/- Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten / Chrom / Chroom / Chrome / Chromé
Fog lamp holes / Trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

09 39 574 09 38 580 ◁▶ 09 39 512 09 39 511 ◀▷


Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Lijst onder koplamp Moulure sous phare

Doppellüfter / Dubbel ventilator / 01/1998 ->


Double ventilator / Ventilateur double

∅: 320 mm

◀▷ 09 39 433 09 39 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
09 39 668 09 39 750
Front inner wheelhousing plastic
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Plastic voorpaneel Face avant plastique Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Xantia 261

-> 01/1998 01/1998 -> -> 01/1998


LWR : Automatisch / automatic / automatique Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 09 38 961 09 38 962 ◁▶ ◀▷ 09 39 995 09 39 996 ◁▶ ◀▷ 09 38 905 09 38 906 ◁▶


Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplamp H1+H1 Projecteur H1+H1 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Knipperlicht compleet Feu de direction complet

01/1998 -> ① Gelb / Geel / Yellow / Orange HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
◀▷ 09 39 905 09 39 906 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ 40 09 919
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Nummernschildleuchte Numberplate light
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque

Grundiert / In primer /
Primerized / En couche de prim.

◀▷ 09 38 803 Conv/Konvex ◀▷ 09 38 807 Conv/Konvex ◀▷ 09 38 817 Conv/Konvex


09 38 804 ◁▶ Conv/Konvex 09 38 808 ◁▶ Conv/Konvex 09 38 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,8 (XU7JB) 1,6


① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,8 16V (XU7JP4) 1,8 (XU7JP)
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco 1,9 D / 2,0 HDi
Ohne / zonder / without / sans Comfort
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

◀▷ 09 38 261 ① 09 38 262 ◁▶
◀▷ 09 38 263 ② 09 38 264 ◁▶ 09 38 070 09 35 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
262 CITROEN / Xantia  links/left/gauche rechts/right/droite 

1.6 / 1.8 2.0 HDi


Klima / Airco Klima / Airco
02/1999 ->

17 59 071 40 28 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter alumin. Carter huile aluminium

CITROEN XM ① -> 08/1993 > 08/1994


② 09/1993 -> Gelb / Geel / Yellow / Orange
1989 - > 2001

◀▷ 09 60 973 ① 09 60 974 ◁▶
◀▷ 09 60 975 ② 09 60 976 ◁▶ ◀▷ 09 35 913 ◁▶
Standlicht weiß Parking light clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Stadslicht wit Feu de position blanc Zijknipperlicht Répétieur latéral

09/1994 ->
① Gelb / Geel / Yellow / Orange
② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Zijknipperlicht Répétiteur latéral

CITROEN XSARA 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes FRONT / VOOR / AVANT


N6

1997 -> 08/2000

09 55 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 09 55 103 09 55 104 ◁▶
Plastic bumper primerized
Schweller Sill Plastic bumper in primer
Dorpel Bas de caisse Pare-choc plastique en couche de prim.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Xsara 97 - 00 263

FRONT / VOOR / AVANT

09 55 580 ◁▶ 09 55 582 09 55 581 ◀▷ 09 55 510


Verkleidung Stoßstange vorne Bumper moulding front Stoßstangenleisten Bumper mouldings Kühlergrill Grille
Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Bumperlijsten Moulure pare-choc Grille Calandre

HDI

09 57 702 09 55 664 40 36 681


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Obere Frontverkleidung Upper front panel Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower
Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel boven Face avant supérieure Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure

1,4 / 1,6 / 1,8 1,4 / 1,6 / 1,8 / 2,0 1,4 / 1,6 / 1,8 / 2,0
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco Doppellüfter / Dubbel ventilator / Doppellüfter / Dubbel ventilator /
Double ventilator / Ventilateur double Double ventilator / Ventilateur double
Type Gate Type Ecia

∅ : 320mm ∅: 320 mm ∅: 320 mm

09 36 749 09 55 749
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett
09 55 746
Electrical fan complete Electrical fan complete
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet

Diesel Diesel
Doppellüfter / Dubbel ventilator / Doppellüfter / Dubbel ventilator /
Double ventilator / Ventilateur double Double ventilator / Ventilateur double
Type Ecia Type Gate

∅: 340 mm ∅: 340 mm

09 03 749 09 03 751
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett
09 55 660
Electrical fan complete Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
264 CITROEN / Xsara 97 - 00  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / met / with / avec LWR ① -> 05/1998


① Carello ② 06/1998 ->
③ 06/1998 -> Valeo

◀▷ 09 55 961 09 55 962 ◁▶
◀▷ 09 55 961M ① 09 55 962M ◁▶ ◀▷ ① 40 72 993V ◁▶
◀▷ ② 40 28 993 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 55 655 09 55 656 ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

① Gelb / Geel / Yellow / Orange Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon
② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ ◀▷ 09 55 931 09 55 932 ◁▶


◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrischesTeil
◀▷ 09 55 995 09 55 996 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
Tail lamp without electical part
Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique

Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc Blaues Glas / blauwe glas / blue glass /
verre bleu

◀▷ 09 55 803 Asph/Asferisch ◀▷ 09 55 807 Asph/Asferisch


09 55 804 ◁▶ Conv/Konvex 09 55 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 55 831 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 55 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / 1,4
verre bleu verre bleu
Grundiert / In primer / Primerized / En primer

◀▷ 09 55 817 Asph/Asferisch
09 55 818 ◁▶ Conv/Konvex
09 55 820 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 55 835 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 55 836 ◁▶ Conv/Konvex 09 50 070
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Xsara 97 - 00 265

1,6i 1,8 (XU7) / 1,9 D / 2,0 HDi 1,8 16V (XU7JP4)


Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

40 18 072 09 35 070 09 38 070


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

1.8 1,5 D 2.0 HDi


Klima / Airco Klima / Airco
02/1999 ->

17 59 071 40 18 071 40 28 071


Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium

CITROEN XSARA 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes FRONT / VOOR / AVANT


N7

09/2000 -> 12/2004

09 56 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 09 55 103 09 55 104 ◁▶
Plastic bumper primerized
Schweller Sill Plastic bumper in primer
Dorpel Bas de caisse Pare-choc plastique en couche de prim.

2003 -> Nicht Scheinwerferwaschanlage / Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon
Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / Niet koplampwisser / ① ParkControl
With fog lamp holes / Avec trous feux anti-brouillard Not headlightcleaner / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
FRONT / VOOR / AVANT Pas pour essuie glace de phare

09 56 544
09 56 576 ① 09 56 545
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
09 56 560
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Plastic bumper in primer compleet
Pare-choc plastique en couche de prim. Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Pare-choc plastique complet en couche de prim.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
266 CITROEN / Xsara 00 - 04  links/left/gauche rechts/right/droite 

HDI ① 2.0i 16V

09 56 663
09 57 702 ① 09 56 664 09 57 681
Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Schlossträger Bonnet closing platform Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower
Bescherming onder motor Protection sous moteur Slotplaat Assise capot Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure

1,4 / 1,6 1,4 / 1,6 Auto


Nicht / niet / not / pas Auto 1,8 / 2,0
Diesel
① 300W
② 500W

∅ : 390mm

① 09 61 745
09 56 746 ② 09 61 748 09 56 660
Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant

◀▷ 09 56 433 09 56 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 09 56 655 09 56 656 ◁▶ 09 56 795
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal

-> 12/2002 Mit / met / with / avec LWR 2003 ->


Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur
incl. Motor / Moteur ① AL
① AL

◀▷ 09 56 961 09 56 962 ◁▶ ◀▷ 09 56 963 09 56 964 ◁▶


◀▷ 09 56 961M ① 09 56 962M ◁▶ ◀▷ 09 56 963M ① 09 56 964M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1+H3 Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1
◀▷ 09 25 999 ◁▶
Head lamp with corner lamp H7+H1+H3 Head lamp with corner lamp H7+H1
Koplamp met knipperlicht H7+H1+H3 Koplamp met knipperlicht H7+H1 Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Projecteur avec feu de direction H7+H1+H3 Projecteur avec feu de direction H7+H1 Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Xsara 00 - 04 267

① Gelb / Yellow / geel / Orange Nicht / niet / not / pas Break / Station wagon -> 2001 (Org 9155)
② Weiß / Clear / Wit / Blanc Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc
Without electrical part / Sans partie électrique

Rot / Rood / Red / Rouge

◀▷ 09 55 803 Asph/Asferisch
09 55 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ① 40 28 913 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ ② 40 28 915 ◁▶ ◀▷ 09 56 931 09 56 932 ◁▶
Mirror with manual cable control
Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable

-> 2001 (Org 9155) 2002 (Org 9156) -> 2002 (Org 9156) ->
Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc
Grundiert / In primer / Primerized / En primer

◀▷ 09 56 803 Asph/Asferisch
09 56 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 55 831 Asph/Asferisch ◀▷ 09 56 831 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
09 55 832 ◁▶ Conv/Konvex 09 56 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur

-> 2001 (Org 9155) -> 2001 (Org 9155) -> 2001 (Org 9155)
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
Grundiert / In primer / Primerized / En primer

◀▷ 09 55 817 Asph/Asferisch
◀▷ 09 55 807 Asph/Asferisch 09 55 818 ◁▶ Conv/Konvex
09 55 808 ◁▶ Conv/Konvex 09 55 820 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 55 835 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 55 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

2002 (Org 9156) -> 2002 (Org 9156) -> 2002 (Org 9156) ->
Weißes Glas / witte glas / clear glass / verre blanc Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / verre bleu
Grundiert / In primer / Primerized Grundiert / In primer / Primerized / En primer Grundiert / In primer / Primerized / En primer
/ En primer Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable /
Rabattable
électriquement

◀▷ 09 56 805 Asph/Asferisch
09 56 806 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 56 807 Asph/Asferisch ◀▷ 09 56 817 Asph/Asferisch
09 56 816 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 09 56 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 09 56 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
268 CITROEN / Xsara 00 - 04  links/left/gauche rechts/right/droite 

2002 (Org 9156) -> 2002 (Org 9156) -> 2-türig / 2-deurs / 2-doors / 2-portes
Blaues Glas / blauwe glas / blue glass / ① Grundiert / In primer / Primerized / Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
verre bleu En couche de prim.
② Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 09 56 835 Asph/Asferisch ◀▷ 40 40 841 ① 40 40 842 ◁▶


09 56 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 40 40 843 ② 40 40 844 ◁▶ ◀▷ 09 56 265 09 56 266 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière 1,4
4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur
① Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
② Mit / met / with / avec Motor / moteur
Mit / met / with / avec Comfort

◀▷ 09 56 261 ① 09 56 262 ◁▶
◀▷ 09 56 267 ② 09 56 268 ◁▶ ◀▷ 09 56 263 09 56 264 ◁▶ 09 50 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

1,6 16V 80Kw 2.0 HDi


Klima / Airco

09 05 070 40 28 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter alumin. Carter huile aluminium

CITROEN Xsara PICASSO -> 01/2004


Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
mistlampgaten / With fog lamp holes /
1999 -> 5/2011
Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

09 57 573
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
◀▷ 09 57 103 09 57 104 ◁▶
Plastic bumper partially primerized
Schweller Sill Plastic bumper geddeltelijk in primer
Dorpel Bas de caisse Pare-choc plastique partiellement en primer

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Xsara Picasso 99 - 11 269

-> 01/2004 02/2004 -> 02/2004 ->


① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
mistlampgaten / With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

09 57 574
① 09 57 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 58 574 09 58 590
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Calandre dans pare-choc

-> 01/2004 02/2004 -> -> 01/2004


FRONT / VOOR / AVANT HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 57 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 57 560 09 58 560
Plastic bumper primerized
Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement Plastic bumper in primer
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Bumperversterking Renfort pare-choc Pare-choc plastique en couche de prim.

02/2004 -> HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 58 544
① 09 58 545
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 57 530 09 57 663
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform
Pare-choc plastique en couche de prim. Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure

1,6 / 1,8 1,6 / 1,8 Airco


100 W 2,0
Nicht / niet / not / pas Airco 2,0 HDi
① 400 W
② 460W

∅ : 385mm

① 09 57 747
09 57 681 09 57 746 ② 09 04 746
Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
270 CITROEN / Xsara Picasso 99 - 11  links/left/gauche rechts/right/droite 

① ->01/2004
② 02/2004 ->

◀▷ 09 57 433 09 57 434 ◁▶
① 09 57 660
Radhausverkleidung vorne
② 09 58 660 ◀▷ 09 57 655 09 57 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 01/2004 02/2004 -> -> 01/2004


Mit / Met / With / Avec LWR
① Valeo

◀▷ 09 57 961 09 57 962 ◁▶
◀▷ 09 57 961V ① 09 57 962V ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
09 57 795 09 58 795
Head lamp H4 with corner lamp
Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Koplamp H4 met knipperlicht
Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Projecteur H4 avec feu de direction

02/2004 -> ① Valeo -> 01/2004


Mit / Met / With / Avec LWR
① Valeo

◀▷ 09 58 961 09 58 962 ◁▶
◀▷ 09 58 961V ① 09 58 962V ◁▶
◀▷ 40 28 993 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 40 28 993V ◁▶ ◀▷ 09 57 999 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Projecteur H4 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1

02/2004 -> ① Gelb / Yellow / geel / Orange -> 01/2004


① Valeo ② Weiß / Clear / Wit / Blanc ① Komplett / compleet / complete / complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 43 27 999 ◁▶ ◀▷ ① 40 28 913 ◁▶ ◀▷ 09 57 921 ① 09 57 922 ◁▶


◀▷ ① 40 41 999V ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶ ◀▷ 09 57 931 ② 09 57 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte Tail lamp
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / Xsara Picasso 99 - 11 271

02/2004 -> -> 10/2004 -> 10/2004


① Komplett / compleet / complete / complet Grundiert / In primer /
② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Primerized / En couche de prim.
Without electrical part / Sans partie électrique Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 09 57 807 Conv/Konvex ◀▷ 09 57 817 Conv/Konvex


09 57 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 09 57 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 58 921 ① 09 58 922 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 09 58 931 ② 09 58 932 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

10/2004-> 10/2004-> -> 12/2009


Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 09 58 807 Conv/Konvex ◀▷ 09 58 827 Conv/Konvex


09 58 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 09 58 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 57 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 57 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

-> 12/2009 Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
① Grundiert / In primer / Primerized / Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Mit / met / with / avec Motor / moteur
Ohne / zonder / without / sans Comfort
En couche de prim.
② Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 40 28 841 ① 40 28 842 ◁▶
◀▷ 40 28 843 ② 40 28 844 ◁▶ ◀▷ 09 58 261 09 58 262 ◁▶ ◀▷ 09 58 265 09 58 266 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière 1,6 65,70 Kw
Mit / met / with / avec Motor / moteur
Mit / met / with / avec Comfort

◀▷ 09 57 265 09 57 266 ◁▶ ◀▷ 09 57 227 09 57 228 ◁▶ 40 18 072


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, manuell Mechanical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Manueel raammechanisme Lève-glace manuel Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
272 CITROEN / Xsara Picasso 99 - 11  links/left/gauche rechts/right/droite 

1,6 16V 80Kw 2.0 HDi


Klima / Airco

09 05 070 40 28 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter alumin. Carter huile aluminium

CITROEN ZX Ohne Chrom Zierleiste / Sport


Type N2 Zonder chromen sierlijst / Ohne Zierleistenlöchern / Zonder gaten voor sierlijst /
Without chromium moulding / Without holes for moulding / Sans trous moulure
1991 ->
Sans moulure chromée
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

09 35 572 09 35 579
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
Plastic bumper black complete Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper zwart compleet Plastic bumper in primer compleet
Pare-choc plastique noir complet Pare-choc plastique en couche de prim.complet

08/1994 -> 1,1 -> 09/1996


1,4
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

∅ : 315mm

09 36 510 40 36 681 40 38 747


Kühlergrill Grille Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Grille Calandre Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

1,1 09/1996 -> Benzine / Benzin / Essence Benzine / Benzin / Essence


1,4 (Warme Länder / Hot countries / Pays chauds ) Doppellüfter / Dubbel ventilator / Doppellüfter / Dubbel ventilator /
1,6 / 1,8 / 2,0 Double ventilator / Ventilateur double Double ventilator / Ventilateur double
Type Gate Type Ecia Type Gate
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

∅ : 320mm ∅: 320 mm ∅: 320 mm

09 55 749 09 36 749
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett
09 55 746
Electrical fan complete Electrical fan complete
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


CITROEN / ZX 273

Diesel Diesel +/- LWR


Doppellüfter / Dubbel ventilator / Doppellüfter / Dubbel ventilator /
Double ventilator / Ventilateur double Double ventilator / Ventilateur double
Type Ecia Type Gate

∅: 340 mm ∅: 340 mm

09 03 749 09 03 751
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett
◀▷ 09 35 941 09 35 942 ◁▶
Electrical fan complete Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet Koplamp H4 Projecteur H4

03/1997-> Weiß / Wit / Clear / Blanc -> 06/1995


Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 40 72 993V ◁▶ ◀▷ 09 35 905 09 35 906 ◁▶ ◀▷ 09 35 913 ◁▶


Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Knipperlicht compleet Clignoteur complet Zijknipperlicht Répétieur latéral

06/1995 -> Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
① Gelb / Geel / Yellow / Orange verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 09 35 803 Conv/Konvex
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ 09 35 804 ◁▶ Conv/Konvex 09 35 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

1,1 / 1,4 1,6i 1,8i 16V (XU7JP4)


1,8i (XU7JP)
1,8 D / 1,9 D,TD
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

09 50 070 09 35 070 09 38 070


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
274 DACIA  links/left/gauche rechts/right/droite 

DACIA Dokker Mit / Met / With / Avec LWR


① VALEO
09/2012 ->

◀▷ 15 66 961 15 66 962 ◁▶
◀▷ 15 66 961V ① 15 66 962V ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4
15 28 681
Head lamp with corner lamp H4
Querträger vorne Crossoutrigger front Koplamp met knipperlicht H4
Dwarsbalk voor Traverse avant Projecteur avec clignoteur H4

① VALEO Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 15 66 999 ◁▶
◀▷ ① 15 66 999V ◁▶ ◀▷ 43 71 915 ◁▶
Nebelscheinwerfer H16 Fog lamp H16 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H16 Feu anti-brouillard H16 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

DACIA Duster Schwarz / Zwart / Black / Noir Teilgrundiert / Half-primer / Partially in primer /
FRONT / VOOR / AVANT Partiell. en primer
04/2010 -> Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
mistlampgaten / With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

15 55 570 15 55 573
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc

-> 11/2013 -> 11/2013 -> 11/2013


① Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Silber / Zilver / Silver / Argent ② Kunststoff / plastiek / plastic / plastique
Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 15 55 594 ① 15 55 593 ◀▷ ② 15 55 561


15 55 590 15 55 701 ① 15 55 560
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Abdeckung unter Stoßstange Protection below bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bescherming onder bumper Protection sous pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


DACIA / Duster 10 - 275

FRONT / VOOR / AVANT -> 11/2013 ① Schwarz / Zwart / Black / Noir


① Innen / inner / binnen / intérieur ② Teilgrundiert / Half-primer / Partially in primer /
② Chromleiste / Chroom Lijst Partiell. en primer
Chromium moulding / moulure chromée
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE

① 15 55 510 ① 15 55 540
◁▶ 15 55 568 15 55 567 ◀▷ ② 15 55 518 ② 15 55 542
Halter Stoßstange Bumper support Kühlergrill Kunststoff Grille plastic Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Bumpersteunen Support pare-choc Plastic grille Grille calandre plastique Plastic bumper Pare-choc plastique

-> 11/2013 -> 11/2013 4x2


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Silber / Zilver / Silver / Argent
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

15 55 530 15 55 509 15 55 703


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bumperversterking Renfort pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique Bescherming onder motor Protection sous moteur

-> 11/2013 1,6 16v (K4M) 1,5 cDi


Incl. Halter / Steunen / Supports 2,0 16v (F4R) Nicht / niet / not / pas 4X4
Nicht / niet / not / pas 4X4

15 55 748 15 55 747
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett
15 55 663
Electrical fan complete Electrical fan complete
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet
Kunststof voorpaneel Face avant plastique Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet

-> 11/2013

◀▷ 15 55 433 15 55 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
15 55 660 ◀▷ 15 55 655 15 55 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
276 DACIA / Duster 10 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 11/2013 , 4x2 , +/- LWR -> 11/2013 , 4x4 -> 11/2013
① AL, incl. Motor / Moteur +/- LWR ① Valeo

◀▷ 15 55 961 15 55 962 ◁▶
◀▷ 15 55 961M ① 15 55 962M ◁▶ ◀▷ 15 55 963 15 55 964 ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 43 27 999V ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

11/2013 -> Weiß / Wit / Clear / Blanc -> 11/2013


① Valeo

◀▷ 43 73 999 ◁▶
◀▷ ① 43 73 999V ◁▶ ◀▷ 43 71 915 ◁▶ ◀▷ 15 55 933 15 55 934 ◁▶
Nebelscheinwerfer H16 Fog lamp H16 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without E-Part
Mistlamp H16 Feu anti-brouillard H16 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder E-Deel Feu arrière Sans partie électr.

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primer / En


couche de prim.
5 PINS

◀▷ 15 55 803 15 55 804 ◁▶ ◀▷ 15 55 807 15 55 808 ◁▶


◀▷ 15 55 835 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
15 55 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

① Schwarz / Zwart / Black / Noir Mit / met / with / avec Motor / moteur
② Grundiert / In primer / Primer / En ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
couche de prim. ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 15 55 837 Conv/Konvex ◀▷ 15 55 841 ① 15 55 842 ◁▶ ◀▷ 15 06 261 ① 15 06 262 ◁▶


15 55 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 15 55 843 ② 15 55 844 ◁▶ ◀▷ 15 06 263 ② 15 06 264 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


DACIA / Duster 10 - 277

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur


Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant

◀▷ 15 06 265 15 06 266 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

① Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp /


DACIA Lodgy
FRONT / VOOR / AVANT Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
2012 ->

15 66 590
15 66 574 ① 15 66 599
Stoßstange grundiert Bumper primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Grille in bumper Calandre dans pare-choc

Mit / Met / With / Avec LWR ① VALEO


① VALEO

◀▷ 15 66 961 15 66 962 ◁▶
◀▷ 15 66 961V ① 15 66 962V ◁▶
◀▷ 15 66 999 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4
15 28 681 ◀▷ ① 15 66 999V ◁▶
Head lamp with corner lamp H4
Querträger vorne Crossoutrigger front Koplamp met knipperlicht H4 Nebelscheinwerfer H16 Fog lamp H16
Dwarsbalk voor Traverse avant Projecteur avec clignoteur H4 Mistlamp H16 Feu anti-brouillard H16

Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 43 71 915 ◁▶ ◀▷ 15 66 921 15 66 922 ◁▶


Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
278 DACIA / Logan 04 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

DACIA Logan Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV

11/2004 -> 09/2008

Nicht / niet / not / pas Van


Nicht / niet / not / pas Pick up

◀▷ 15 14 103 15 14 104 ◁▶ ◀▷ 15 14 147 15 14 148 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV Kombi, Break , MCV Kombi, Van, Break , MCV
① Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten / FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Fog lamp holes / Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

15 14 570
① 15 14 571 15 15 570 15 15 590
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Grille dans pare-choc

Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV Unten / Onder / Lower / Inférieur Kombi, Break , MCV
① Benzin / Petrol / Benzine / Essence ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
② Diesel / Gasoil ② Unten / Onder / Lower / Inférieur

◁▶ 15 14 592 ① 15 14 591 ◀▷ ① 15 15 517


◁▶ 15 14 594 ② 15 14 593 ◀▷ 15 14 518 ② 15 15 518
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergitterrahmen Grille frame Kühlergitterrahmen Grille frame
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grilleraam Cadre calandre Grilleraam Cadre calandre

Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

15 14 540 15 14 663 15 14 666


Kunststoff-Stoßstange Schwarz Plastic bumper black Schlossträger Bonnet closing platform Frontverkleidung Unterteil Lower part front panel
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Slotplaat Assise capot Voorpaneel onder Face avant inférieure

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


DACIA / Logan 04 - 08 279

1,0 / 1,2 / 1,4 / 1,6 1,5 CDi 1,2 / 1,4 / 1,6


Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Nicht / niet / not / pas Klima / Airco 1,5 CDi
Klima / Airco

15 06 747 15 14 748 15 14 747


Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett für Kühler
Electrical fan complete Electrical fan complete Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet pour radiateur

15 14 690 15 14 660 ◀▷ 15 14 655 15 14 656 ◁▶


Motorträger Engine mounting Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Motordrager Support moteur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 15 14 433 15 14 434 ◁▶ ◀▷ 15 14 961 15 14 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 15 14 647 15 14 648 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Seitenwand hinten Rear wing Koplamp H4 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Spatbord achter Aile arrière Projecteur H4 avec feu de direction

① Valeo Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV Kombi, Break, MCV
① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
geel / Clignoteur orange
② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht
wit / Clignoteur blanc

◀▷ 43 27 999 ◁▶ ◀▷ 15 14 931 ① 15 14 932 ◁▶


◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ ◀▷ 15 14 933 ② 15 14 934 ◁▶ ◀▷ 15 15 935 15 15 936 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
280 DACIA / Logan 04 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV 10/2006 ->
-> 09/2006 -> 09/2006

◀▷ 15 14 803 Conv/Konvex ◀▷ 15 16 803 Conv/Konvex


15 14 804 ◁▶ Conv/Konvex 15 16 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 33 28 839 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with manual cable control Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage manuel à cable

10/2006 -> Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV 10/2006 ->
-> 09/2006

◀▷ 15 14 807 Conv/Konvex ◀▷ 15 16 807 Conv/Konvex


15 14 808 ◁▶ Conv/Konvex 15 16 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 15 16 831 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
15 16 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

10/2006 -> 10/2006 -> 10/2006 ->


Grundiert / In primer / Primerized / Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim. verwarmd type / Also for not heated type / En couche de prim.
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 15 16 817 Conv/Konvex
15 16 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 15 16 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
15 16 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 15 16 843 15 16 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

Mit / met / with / avec Motor / moteur 1.5 dCi (K9K)


① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 15 14 261 ① 15 14 262 ◁▶
◀▷ 15 14 263 ② 15 14 264 ◁▶ 43 41 073
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


DACIA / Logan 08 - 12 281

DACIA Logan Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV

09/2008 -> 2012

Nicht / niet / not / pas Van


Nicht / niet / not / pas Pick up

◀▷ 15 14 103 15 14 104 ◁▶ ◀▷ 15 14 147 15 14 148 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten /


With holes for fog lamp / Avec trous pour phares With holes for fog lamp / Avec trous pour phares
anti-brouillard anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

15 16 570 ◁▶ 15 16 594 ① 15 16 593 ◀▷


① 15 16 571 15 16 590 15 16 510
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille Grille calandre

Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV 1,0 / 1,2 / 1,4 / 1,6
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

15 06 747
Elektrolüfter komplett
15 16 544 15 06 666
Electrical fan complete
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Frontverkleidung Unterteil Lower part front panel Elektrische ventilator compleet
Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Voorpaneel onder Face avant inférieure Ventilateur électrique complet

1,5 CDi 1,2 / 1,4 / 1,6


Nicht / niet / not / pas Klima / Airco 1,5 CDi
Klima / Airco

15 14 748 15 14 747
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett für Kühler
15 14 690
Electrical fan complete Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorträger Engine mounting
Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet pour radiateur Motordrager Support moteur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
282 DACIA / Logan 08 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

◀▷ 15 14 433 15 14 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
15 14 660 ◀▷ 15 14 655 15 14 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

+/- LWR -> 09/2009 09/2009 ->


① Valeo

◀▷ 15 16 941 15 16 942 ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ ◀▷ 15 16 999 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

Nicht / niet / not / pas Kombi, Break , MCV Kombi, Break, MCV

◀▷ 15 16 803 Conv/Konvex
15 16 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 15 16 931 15 16 932 ◁▶ ◀▷ 15 15 935 15 15 936 ◁▶
Mirror with manual cable control
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Grundiert / In primer / Primerized /


En couche de prim.

◀▷ 15 16 807 Conv/Konvex ◀▷ 15 16 817 Conv/Konvex


15 16 808 ◁▶ Conv/Konvex 15 16 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 15 16 831 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
15 16 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


DACIA / Logan 08 - 12 283

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / In primer / Primerized / Mit / met / with / avec Motor / moteur
verwarmd type / Also for not heated type / En couche de prim. ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Aussi pour type non chauffant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 15 16 837 Conv/Konvex ◀▷ 15 14 261 ① 15 14 262 ◁▶


15 16 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 15 16 843 15 16 844 ◁▶ ◀▷ 15 14 263 ② 15 14 264 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1.6 16V (K4M)

43 41 073
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

DACIA Logan Van DACIA Logan Pick Up FRONT / VOOR / AVANT

03/2009 -> 2013 09/2008 -> 2013

15 15 570
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique

FRONT / VOOR / AVANT

15 15 590 15 14 663 15 14 666


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Schlossträger Bonnet closing platform Frontverkleidung Unterteil Lower part front panel
Grille in bumper Grille dans pare-choc Slotplaat Assise capot Voorpaneel onder Face avant inférieure

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
284 DACIA / Logan Van, Pick Up -13  links/left/gauche rechts/right/droite 

1,6 16v
Diesel / Gasoil
Klima / Airco

15 14 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
15 14 690 15 14 660
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorträger Engine mounting Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motordrager Support moteur Motorkap Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 15 14 433 15 14 434 ◁▶ ◀▷ 15 14 961 15 14 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 15 14 655 15 14 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction

① Valeo Van Pick-Up

◀▷ 43 27 999 ◁▶
◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ ◀▷ 15 15 935 15 15 936 ◁▶ ◀▷ 15 16 935 15 16 936 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect.

Van Mit / met / with / avec Motor / moteur 1.5 dCi (K9K)
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 43 10 939 43 10 940 ◁▶ ◀▷ 15 14 261 15 14 262 ◁▶ 43 41 073


Reflektor Reflector Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Reflector Reflecteur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


DACIA / Sandero 08 - 12 285

DACIA Sandero ① Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten / SUV


Fog lamp holes / Feux anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT
06/2008 -> 2012 FRONT / VOOR / AVANT

15 06 570
① 15 06 571 15 06 572
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Kunststoff Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique

FRONT / VOOR / AVANT ① Chromzierleiste / Chroom Sierlijst /


Chromium Moulding / Moulure Chromée

15 06 510
15 06 590 15 06 500 ① 15 06 514
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Kühlergrill Grille
Grille in bumper Grille dans pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique Grille Calandre

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

15 06 540 15 06 663 15 06 701


Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Schlossträger Bonnet closing platform Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Plastic bumper Pare-choc plastique Slotplaat Assise capot Bescherming onder motor Protection sous moteur

1,0 / 1,2 / 1,4 / 1,6 1,2 / 1,4 / 1,6


Nicht / niet / not / pas Klima / Airco 1,5 dCi
Klima / Airco

15 06 747 15 14 747
Elektrolüfter komplett Elektrolüfter komplett
15 14 690
Electrical fan complete Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Elektrische ventilator compleet Motorträger Engine mounting
Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet Motordrager Support moteur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
286 DACIA / Sandero 08 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

15 06 660 15 06 666 ◀▷ 15 06 655 15 06 656 ◁▶


Motorhaube Bonnet Frontverkleidung Unterteil Lower part front panel Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Voorpaneel onder Face avant inférieure Spatbord voor Aile avant

+/- LWR ① Valeo


Innen Chrom / Binnen chroom /
Inside chromium /
Intérieur chromé

◀▷ 15 06 433 15 06 434 ◁▶ ◀▷ 15 06 961 15 06 962 ◁▶


◀▷ 43 27 999 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 43 27 999V ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

◀▷ 15 16 803 Conv/Konvex
15 16 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 15 06 915 15 06 916 ◁▶ ◀▷ 15 06 931 15 06 932 ◁▶
Mirror with manual cable control
Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Spiegel met manuele kabelregeling
Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Grundiert / In primer / Primerized /


En couche de prim.

◀▷ 15 16 807 Conv/Konvex ◀▷ 15 16 817 Conv/Konvex


15 16 808 ◁▶ Conv/Konvex 15 16 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 15 16 831 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
15 16 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


DACIA / Sandero 08 - 12 287

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / In primer / Primerized / Mit / met / with / avec Motor / moteur
verwarmd type / Also for not heated type / En couche de prim. ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Aussi pour type non chauffant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 15 16 837 Conv/Konvex ◀▷ 15 06 261 ① 15 06 262 ◁▶


15 16 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 15 16 843 15 16 844 ◁▶ ◀▷ 15 06 263 ② 15 06 264 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

DACIA Logan DACIA Sandero Nicht / niet / not / pas SUV, Stepway
FRONT / VOOR / AVANT
11/2012 -> 09/2012 ->

15 07 570
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique

SUV FRONT / VOOR / AVANT SUV


FRONT / VOOR / AVANT Mittelteil / Midden deel / Central part / Partie Centrale

15 07 577 15 18 590 15 07 580


Stoßstange grundiert Bumper primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verkleidung Stoßstange vorne Bumper moulding front
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant

SUV Satz 4 Sts / Set 4 stuks / Set 4 pcs / Kit 4 pièces


FRONT / VOOR / AVANT Chromleisten / Chroom Lijst
Chromium moulding / moulure chromée

◀▷ 15 07 593 15 07 594 ◁▶ 15 07 510 15 07 513


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille Kühlergrill Kunststoff Grille plastic
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille Calandre Plastic grille Grille calandre plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
288 DACIA / Logan, Sandero 12 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

① SUV SUV 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes


Grau / grijs / grey / gris ① Vorter.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av. Sandero
FRONT / VOOR / AVANT ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. ① SUV
FRONT / VOOR / AVANT HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

15 07 501 ◀▷ 15 07 521 ① 15 07 522 ◁▶ 15 07 540


① 15 07 500 ◀▷ 15 07 523 ② 15 07 524 ◁▶ ① 15 07 545
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -to enlarge wing Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic spoiler Spoiler plastique PVC - spatbordverbreder PVC -Garniture d'aile Plastic bumper Pare-choc plastique

SUV SUV
Grau / grijs / grey / gris ① Vorter.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 15 07 525 ① 15 07 526 ◁▶
15 07 509 ◀▷ 15 07 527 ② 15 07 528 ◁▶ 15 28 681
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -to enlarge wing Querträger vorne Crossoutrigger front
Plastic spoiler Spoiler plastique PVC - spatbordverbreder PVC -Garniture d'aile Dwarsbalk voor Traverse avant

① SUV, Stepway Mit / met / wrih / Avec LWR

◀▷ 15 07 961 15 07 962 ◁▶
◀▷ 15 18 655 15 18 656 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
15 07 664 ◀▷ 15 07 655 ① 15 07 656 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Frontverkleidung Front panel Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht
Voorpaneel Face avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction

① Valeo 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes


Sandero

◀▷ 43 73 999 ◁▶
◀▷ ① 43 73 999V ◁▶ ◀▷ 15 07 915 15 07 916 ◁▶ ◀▷ 15 07 931 15 07 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer H16 Fog lamp H16 Seitliche Blinkleuchte weiß Side indicator clear Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part
Mistlamp H16 Feu anti-brouillard H16 Zijknipperlicht wit Répétiteur blanc Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


DACIA / Logan, Sandero 12 - 289

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes


Sandero Logan
SUV
Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 15 07 803 Conv/Konvex
15 07 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 15 07 933 15 07 934 ◁▶ ◀▷ 15 18 931 15 18 932 ◁▶
Mirror with manual cable control
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Grundiert / In primer / Primer /


En primer

◀▷ 15 07 807 5Pin Conv/Konvex


15 07 808 ◁▶ 7Pin Conv/Konvex
◀▷ 15 07 831 Conv/Konvex ◀▷ 15 07 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
15 07 832 ◁▶ Conv/Konvex 15 07 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Grundiert / In primer / Primer /


En primer

◀▷ 15 07 843 15 07 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
290 DAIHATSU  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 1991
DAIHATSU Charade G100/G101
G102
04/1987 - 1994
G100 = Benzin / benzine / petrol / essence
G101 = Diesel

◀▷ 11 05 803 Plan/Vlak/Flat
11 05 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur

DAIHATSU Charade G200 Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

06/1996 ->

◀▷ 11 06 943 11 06 944 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Koplamp H4 Projecteur H4

Grundiert / In primer / Primer / En


DAIHATSU Sirion primer

01/2005 -> 07/2008

◀▷ 11 16 805 Conv/Konvex
11 16 806 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 11 16 921 11 16 922 ◁▶
Mirror with electrical control
Rückleuchte komplett Rear light complete Spiegel met elektrische regeling
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage électrique

DAIHATSU Terios Mit / Met / With / Avec LWR

-> 10/2005

◀▷ 11 61 961 11 61 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Koplamp H4 Projecteur H4

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT 291

FIAT 500 ① Mit Löcher für Chromleiste / With holes for Außen / buiten / outer / exterieur
chromium moulding / Met gaten voor chroom lijst / FRONT / VOOR / AVANT
Avec trous pour moulure chromée
09/2007 ->
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Abarth
Nicht / niet / not / pas 500L
Nicht / niet / not / pas 500X
Fronteile : auch Cabrio / Vooorste delen : ook Cabrio
Front parts : also Cabrio / Pièces avant : aussi Cabrio

16 04 574
① 16 04 576 ◁▶ 16 04 568 16 04 567 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Halter Stoßstange Bumper brackets
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumpersteunen Support pare-choc

① Oben / Boven / Upper / Supérieur ① Oben / Boven / Upper / Supérieur ③ Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp /
② Unten / Onder / Lower / Inférieur ② Unten / Onder / Lower / Inférieur Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 16 04 592 ② 16 04 591 ◀▷
① 16 04 562 ◁▶ 16 04 584 ① 16 04 583 ◀▷ ◁▶ 16 04 594 ③ 16 04 593 ◀▷
② 16 04 560 ◁▶ 16 04 582 ② 16 04 581 ◀▷ ① 16 04 590
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Stoßstangenzierleiste chrom Chromium bumper moulding Gitter in Stoßstange, unten Grille in bumper, lower
Bumperversterking Renfort pare-choc Chroom bumper sierlijst Moulure chromée pare-choc Grille in bumper, onder Calandre inférieure dans pare-choc

+/- ParkControl ① Schwarz / Zwart / Black / Noir HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① Mit Löcher für Leiste / With holes for ② Chrom / Chromium / Chroom / Chromé
moulding / Met gaten voor sierlijsten /
Avec trous moulure HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

16 04 544 ① 16 04 550
① 16 04 547 ② 16 04 551 16 04 530
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Stoßstange Verkleidung Bumper moulding Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperbekleding Revêtement pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc

16 04 668 16 04 660 ◀▷ 16 04 655 16 04 656 ◁▶


Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Kunststof voorpaneel Face avant plastique Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
292 FIAT / 500 07-  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor/Moteur
① AL

◀▷ 16 04 961 16 04 962 ◁▶
◀▷ 16 04 433 16 04 434 ◁▶ ◀▷ 16 04 961M ① 16 04 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 16 04 645 16 04 646 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7 with corner lamp
Seitenwand hinten Rear wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7 met knipperlicht
Spatbord achter Aile arrière Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7 avec clignoteur

Innen schwarz / binnen zwart / ① AL


inside black / interieur noir
Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
AL

◀▷ 16 04 963M 16 04 964M ◁▶ ◀▷ 16 04 985 16 04 986 ◁▶


◀▷ 16 04 959 16 04 960 ◁▶
Scheinwerfer H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer D1S mit Blinkleuchte
◀▷ 16 04 959M ① 16 04 960M ◁▶
Head lamp H7 with corner lamp Head lamp D1S with corner lamp
Koplamp H7 met knipperlicht Koplamp D1S met knipperlicht Fernlicht H1 Hi-Beam H1
Projecteur H7 avec clignoteur Projecteur D1S avec feu de direction Verstraler H1 Longue-Portée H1

① Komplett / Compleet / Complete / Complet


② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel
Without E-Part / Sans partie électr.
Nicht / niet / not / pas Cabrio

◀▷ 16 04 921 ① 16 04 922 ◁▶
◀▷ 16 04 997 16 04 998 ◁▶ ◀▷ 16 04 915 ◁▶ ◀▷ 16 04 931 ② 16 04 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp
Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière

Komplett / Compleet / Complete / Complet


500 cc Cabrio

◀▷ 16 04 803 Conv/Konvex ◀▷ 16 04 805 Conv/Konvex


16 04 804 ◁▶ Conv/Konvex 16 04 806 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 16 08 921 16 08 922 ◁▶
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / 500 07- 293

Grundiert / In primer / Primerized / Grundiert / In primer / Primerized /


En couche de prim. En couche de prim.

◀▷ 16 04 815 Conv/Konvex ◀▷ 16 04 817 5 Pin Conv/Konvex


16 04 816 ◁▶ Conv/Konvex 16 04 818 ◁▶ 7 PIn Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 24 831 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 24 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / In primer / Primerized / mit / met / with / avec Motor / moteur
verwarmd type / Also for not heated type / En couche de primer.
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 16 24 837 Conv/Konvex
16 24 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 04 843 16 04 844 ◁▶ ◀▷ 16 04 261 16 04 262 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1,2

17 54 074
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

FIAT 500 L Mit / Met / With / Avec LWR ① AL


500L, Trekking, Living incl. Motor/Moteur
① AL
09/2012 ->

Nicht / niet / not / pas 500X

◀▷ 16 09 963 16 09 964 ◁▶
◀▷ 16 09 963M ① 16 09 964M ◁▶
◀▷ 16 09 941 16 09 942 ◁▶
Scheinwerfer H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 16 09 941M ① 16 09 942M ◁▶
Head lamp H7 with corner lamp
Koplamp H7 met knipperlicht Fernlicht H7 Hi-Beam H7
Projecteur H7 avec clignoteur Verstraler H7 Longue-Portée H7

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
294 FIAT / 500 L 12-  links/left/gauche rechts/right/droite 

◀▷ 16 09 803 Asph/Asferisch
16 09 804 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 09 831 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 16 19 999 ◁▶ 16 09 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glass
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur

Grundiert / In primer / Primer / En primer ① Schwarz / Zwart / Black / Noir


② Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 16 09 807 Asph/Asferisch
16 09 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 09 837 Asph/Asferisch ◀▷ 16 09 841 ① 16 09 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 09 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 09 843 ② 16 09 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

FIAT Bravo FIAT Brava ① Bravo, 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes


② Brava, 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
08/1995 -> 11/2001 08/1995 -> 11/2001

◀▷ 17 56 101 ① 17 56 102 ◁▶
◀▷ 17 57 103 ② 17 57 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse

① Bravo, 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Without holes


② Brava, 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes for fog lamp / Zonder gaten voor mistlampen
Sans trous pour feux anti-brouillard
① Schwarz / Zwart / Black / Noir
② Grundiert / In primer / En primer
FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 17 56 145 ① 17 56 146 ◁▶ ① 17 56 570


◀▷ 17 57 147 ② 17 57 148 ◁▶ ◀▷ 01 45 399 ◁▶ ② 17 56 572
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Federteller hinten unten Rear spring seat lower Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Achterveerplaat onder Support ressort arrière inférieur Plastic bumper Pare-choc plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Bravo , Brava 95 - 01 295

Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes FRONT / VOOR / AVANT


for fog lamp / Met gaten voor mistlampen
Avec trous pour feux anti-brouillard
Grundiert / In primer / En primer
FRONT / VOOR / AVANT

17 56 573 17 56 794 ◀▷ 17 56 597 17 56 598 ◁▶


Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Bef-Satz Stoßfänger Fastening Set Bumper Nebelscheinwerferrahmen Fog lamp frame
Plastic bumper Pare-choc plastique Montage Set Bumper Kit Montage Pare-choc Mistlampraam Cadre de feu anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT 1999 -> Bravo


Chrom / Chroom / Chromium / Chrome Grundiert / In primer / Primerized /
En primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

17 56 560 17 57 514 17 56 542


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille calandre Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet

Brava
Grundiert / In primer / En primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

17 57 542 17 56 663 17 56 681


Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Schlossträger Bonnet closing platform Querträger komplett Crossoutrigger complete
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Slotplaat Assise capot Dwarsbalk compleet Traverse complète

Diesel / Gasoil

◁▶ 17 56 672 17 56 671 ◀▷ 17 56 682 17 56 702


Verstärkung Kotflügel vorne Reinforcement front wing Kühlerträger Radiator support Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Versterking spatbord voor Renfort aile avant Radiatorsteun Support radiateur Bescherming onder motor Protection sous moteur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
296 FIAT / Bravo , Brava 95 - 01  links/left/gauche rechts/right/droite 

1,8 / 2,0 1,4 / 1,6 1,2 / 1,4 / 1,6


-> 1999 1,8 / 2,0 1999 -> Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

∅: 320 mm ∅: 280 mm ∅: 340 mm

17 56 748 17 57 747 17 56 746


Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

Nicht / niet / not / pas 2,0 HGT

17 56 660 17 56 797 ◀▷ 17 56 655 17 56 656 ◁▶


Motorhaube Bonnet Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant Spatbord voor Aile avant

① 2.0 HGT

◀▷ 17 56 433 17 56 434 ◁▶
◀▷ 16 05 433 ① 16 05 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
17 56 795 ◀▷ 17 54 371 17 54 372 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

Mit / Met / With / Avec LWR Gelb / Geel / Yellow / Orange


Nicht / niet / not / pas 2,0 HGT

◀▷ 17 56 961 17 56 962 ◁▶ ◀▷ 17 56 995 ◁▶ ◀▷ 17 56 916 ◁▶


Scheinwerfer H1 + H1 Head lamp H1 +H1 Nebelscheinwerfer H1 weiß Fog lamp H1 clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Koplamp H1 +H1 Projecteur H1+ H1 Mistlamp H1 wit Feu anti-brouillard H1 blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Bravo , Brava 95 - 01 297

Bravo Brava Bravo

◀▷ 17 56 803 Plan/Vlak/Flat
17 56 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 17 56 921 17 56 922 ◁▶ ◀▷ 17 57 921 17 57 922 ◁▶
Mirror with manual cable control
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Brava Bravo Brava


Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim couche de prim.

◀▷ 17 57 803 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 56 807 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 57 807 Plan/Vlak/Flat


17 57 804 ◁▶ Conv/Konvex 17 56 808 ◁▶ Conv/Konvex 17 57 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,2
verwarmd type / Also for not heated type / Mit / met / with / avec Motor / moteur 04/1999 -> 10/2000
Aussi pour type non chauffant Bravo / Brava

◀▷ 17 56 837 Conv/Konvex
17 56 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 17 56 261 17 56 262 ◁▶ 17 54 074
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

1,2 1,4 1,6 16V


11/2000 ->

17 57 070 17 56 071 17 56 072


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
298 FIAT / Bravo 07-  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / ② Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp /


FIAT Bravo niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
04/2007 -> Nicht / niet / not / pas Parkcontrol FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 16 29 594 ② 16 29 593 ◀▷
16 29 574 ① 16 29 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in Stoßstange, unten Grille in bumper, lower
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper, onder Calandre inférieure dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

16 29 560 16 29 500 16 29 701


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Stoßstangeabdeckung unten Cover plate under bumper
Bumperversterking Renfort pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique Bescherming onder bumper Protection sous pare-choc

+/- ParkControl HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

16 29 510 16 29 544 16 29 509


Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Spoiler Spoiler
Grille Grille calandre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Spoiler Spoiler

16 29 682 16 29 660 ◀▷ 16 29 655 16 29 656 ◁▶


Kühlerträger Radiator support Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Radiatorsteun Support radiateur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Bravo 07- 299

-> 2010 2010 ->


Mit / met / with / avec LWR Mit / met / with / avec LWR
incl. Motor/Moteur incl. Motor/Moteur
① A.L. ① A.L.

◀▷ 16 29 961 16 29 962 ◁▶ ◀▷ 16 29 963 16 29 964 ◁▶


◀▷ 16 29 433 16 29 434 ◁▶ ◀▷ 16 29 961M ① 16 29 962M ◁▶ ◀▷ 16 29 963M ① 16 29 964M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H1+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H1+H1 mit Blinkleuchte
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H1+H1 with corner lamp Head lamp H1+H1 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H1+H1 met knipperlicht Koplamp H1+H1 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H1+H1 avec feu de direction Projecteur H1+H1 avec feu de direction

Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Im Stoßstange / In bumper / In bumper /


Without E-Part / Sans partie électr. Dans pare-choc
① Nebelleuchte / Mistlamp /
Fog Lamp / Feu anti-brouillard
② Rückfahrleuchte / Achteruit rijlicht /
Reverse Light / Feu de Recul

◀▷ 16 29 929 ①
◀▷ 16 29 997 16 29 998 ◁▶ ◀▷ 16 29 931 16 29 932 ◁▶ ② 16 29 930 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Rear light
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière

Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim.

◀▷ 16 29 807 Conv/Konvex ◀▷ 16 29 817 Conv/Konvex


16 29 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 16 29 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 29 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 29 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur


① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 17 29 261 ① 17 29 262 ◁▶
◀▷ 17 29 263 ② 17 29 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
300 FIAT / Cinquecento  links/left/gauche rechts/right/droite 

FIAT Cinquecento Nicht / niet / not / pas Sporting


FRONT / VOOR / AVANT
07/1991 -> 01/1998

◀▷ 17 58 145 17 58 146 ◁▶ 17 58 572


Radlaufrand Wheelarch Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Wielschermrand Arc d'aile Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir

Nicht / niet / not / pas Sporting 900


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

17 58 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
17 58 681 17 58 542
Electrical fan complete for radiator
Querträger vorne unten Lower front crossoutrigger Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Elektrische ventilator compleet voor radiator
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Ventilateur électrique complet pour radiateur

◀▷ 16 01 433 16 01 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 17 58 655 17 58 656 ◁▶ 17 58 797
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Ohne / zonder / without / sans LWR +/- LWR Mit / Met / With / Avec Hydraul. LWR

grau / grijs schwarz / zwart


grau / grijs grey / gris black / noir
grey / gris

◀▷ 17 58 941 17 58 942 ◁▶ ◀▷ 17 58 943 17 58 944 ◁▶ ◀▷ 17 58 965 17 58 966 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Koplamp H4 Projecteur H4 Koplamp H4 Projecteur H4 Koplamp H4 Projecteur H4

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Cinquecento 301

Mit / Met / With / Avec Elektr/Electr. LWR ① Weiß / Wit / Clear / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Jaune
② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

schwarz / zwart
black / noir

◀▷ 17 58 907 17 58 908 ◁▶
◀▷ 17 58 905 ① 17 58 906 ◁▶
Blinkleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 17 58 967 17 58 968 ◁▶ ◀▷ 17 58 909 ② 17 58 910 ◁▶
Corner lamp withour electrical part
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Knipperlicht zonder fitting
Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht compleet Feu de direction complet Feu de direction sans partie électrique

Gelb / Geel / Yellow / Orange Nicht / niet / not pas Sporting , SX HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Blinkleuchte gelb / corner lamp yellow /
knipperlicht geel / clignoteur orange
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 17 51 914 ◁▶ ◀▷ 17 58 931 17 58 932 ◁▶ 17 58 920


Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Rear light Nummernschildleuchte Numberplate light
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque

Mit / net / with / avec Motor / moteur 0,9

◀▷ 17 58 803 Plan/Vlak/Flat
17 58 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 17 58 261 17 58 262 ◁▶ 17 34 071
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

1,1 Fire -> 09/1993 35 L 10/1993 -> 35 L

17 34 072 17 58 083 Einspritzer/Inject. 17 58 084 Einspritzer/Inject.


Ölwanne Oil pan Tank , Benzin Tank , Petrol Tank , Benzin Tank , Petrol
Olie carter Carter huile Tank , Benzine Réservoir , Essence Tank , Benzine Réservoir , Essence

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
302 FIAT / Croma 86 - 96  links/left/gauche rechts/right/droite 

FIAT Croma 09/1991 ->


2000, CHT, i.e., Turbo i.e.
Turbo D, Diesel, Super, Kat
05/1986 -> 1996

◀▷ 17 41 901 17 41 902 ◁▶
Blinkleuchte weiß komplett Corner lamp clear complete
Knipperlicht wit compleet Feu de direction blanc complet

-> 11/2007
FIAT Croma FIAT Croma Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner /
niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
06/2005 -> 12/2007 12/2007 -> 12/2010 FRONT / VOOR / AVANT

17 43 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en primer

-> 11/2007 12/2007 -> -> 11/2007


Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur incl. Motor/Moteur
① AL

◀▷ 17 44 961 17 44 962 ◁▶
◀▷ 17 43 961 17 43 962 ◁▶ ◀▷ 17 44 961M ① 17 44 962M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1 Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H1
◀▷ 17 09 999 ◁▶
Head lamp with corner lamp H7+H1 Head lamp with corner lamp H1+H1
Koplamp met knipperlicht H7+H1 Koplamp met knipperlicht H1+H1 Nebelscheinwerfer H1 weiß Fog lamp H1 clear
Projecteur avec clignoteur H7+H1 Projecteur avec clignoteur H1+H1 Mistlamp H1 wit Feu anti-brouillard H1 blanc

12/2007 -> HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 17 43 837 Asph/Asferisch
◀▷ 16 29 997 16 29 998 ◁▶ ◀▷ 16 22 939 16 22 940 ◁▶ 17 43 838 ◁▶ Conv/Konvex
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Reflektor im Stoßfänger Reflector in bumper Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Reflector in bumper Reflecteur dans pare-choc Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Doblo 01 - 05 303

FIAT Doblo FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

05/2001 -> 10/2005

16 36 570 16 36 560
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Bumperversterking Renfort pare-choc avant

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


① mitten / midden / middle / centrale

◀▷ 16 36 533 16 36 534 ◁▶
16 36 510 ① 16 36 540 16 36 530
Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille Grille calandre Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc

1,2 Klima / Airco 1,9 DS


1,6 Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

∅ : 315mm ∅ : 383mm

16 36 664 16 36 746 16 36 747


Frontverkleidung Front panel Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Voorpaneel Face avant Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

1,3 MJTD / 1,9 JTD


Klima / Airco

∅ : 280mm

16 36 749 16 36 660 ◀▷ 16 36 655 16 36 656 ◁▶


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
304 FIAT / Doblo 01 - 05  links/left/gauche rechts/right/droite 

◀▷ 16 36 433 16 36 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
16 36 796 16 36 795
Front inner wheelhousing plastic
Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal

Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
① Carello incl. Motor/Moteur ① Carello incl. Motor/Moteur

◀▷ 16 36 961 16 36 962 ◁▶ ◀▷ 16 36 963 16 36 964 ◁▶


◀▷ 16 36 961M ① 16 36 962M ◁▶ ◀▷ 16 36 963M ① 16 36 964M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7 Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H1+H7
◀▷ 16 36 921 16 36 922 ◁▶
Head lamp with corner lamp H1+H7 Head lamp with corner lamp H1+H1+H7
Koplamp met knipperlicht H1+H7 Koplamp met knipperlicht H1+H1+H7 Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur avec feu de direction H1+H7 Projecteur avec feu de direction H1+H1+H7 Achterlicht compleet Feu arrière complet

Grundiert / In primer / Primerized /


En couche de prim.

◀▷ 16 36 801 Conv/Konvex ◀▷ 16 36 803 Conv/Konvex


16 36 802 ◁▶ Conv/Konvex 16 36 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 36 830 ◁▶
Mirror without inner control Mirror with manual cable control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur

Grundiert / In primer / Primerized / Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim. verwarmd type / Also for not heated type / En couche de prim.
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 16 36 807 Conv/Konvex
16 36 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
◀▷ 16 36 839 ◁▶ ◀▷ 16 36 840 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Doblo 01 - 05 305

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,2
Mit / met / with / avec Motor / moteur -> 09/2003

◀▷ 16 36 225 16 36 226 ◁▶ ◀▷ 16 36 261 16 36 262 ◁▶ 17 54 071


Fensterheber, manuell Mechanical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Manueel raammechanisme Lève-glace manuel Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

1,2 1,6 16V 1,3 JTD 16V


09/2003 ->

17 54 074 17 56 072 16 36 070


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

1,9 D / 1,9 JTD

16 36 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium

FIAT Doblo ① Schwarz / black / zwart / noir ① Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder


② Teilgrundiert / partially primerized / mistlampgaten / Without fog lamp holes /
11/2005 -> 02/2010 gedeeltelijk in primer / partiellement en Sans trous pour feux anti-brouillard
couche de primer.
FRONT / VOOR / AVANT

① 16 37 570 ◁▶ 16 37 592 ① 16 37 591 ◀▷


② 16 37 572 16 37 590
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Grille in bumper Grille dans pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
306 FIAT / Doblo 06 - 10  links/left/gauche rechts/right/droite 

Vorder. Tür / Voordeur / Front door / Schwarz / zwart / black / noir


Porte avant

◁▶ 16 37 512 16 37 511 ◀▷ ◀▷ 16 37 427 16 37 428 ◁▶ 16 37 510


Scheinwerfer zierleiste Head lamp moulding Seitenleiste mit Befestigungen Side moulding with clips Kühlergrill Grille
Koplamp sierlijst Projecteur moulure Sierlijst zijkant met clips Moulure latérale avec clips Grille Grille calandre

Mittelteil / Midden deel / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Central part / Partie Centrale
Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

16 37 540 ◀▷ 16 37 533 16 37 534 ◁▶ 16 36 530


Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc

1,4
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

∅ : 383mm

16 37 664 16 37 681 16 37 747


Frontverkleidung oben Front panel upper Querträger vorne unten Lower front crossoutrigger Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Voorpaneel boven Face avant supérieur Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

◀▷ 16 37 433 16 37 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
16 37 660 ◀▷ 16 37 655 16 37 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Doblo 06 - 10 307

Mit / Met / With / Avec LWR Weiß / Wit / Clear / Blanc


① AL
incl. Motor/Moteur

◀▷ 16 37 961 16 37 962 ◁▶
◀▷ 16 37 961M ① 16 37 962M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7
◀▷ 17 56 995 ◁▶ ◀▷ 16 27 913 ◁▶
Head lamp with corner lamp H1+H7
Koplamp met knipperlicht H1+H7 Nebelscheinwerfer H1 weiß Fog lamp H1 clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur avec feu de direction H1+H7 Mistlamp H1 wit Feu anti-brouillard H1 blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral

➀ Komplett / compleet / complete / complet Grundiert / In primer / Primerized /


➁ Ohne E-Teil / Zonder E-deel En couche de prim.
Without E-part / Sans socquet

◀▷ 16 36 803 Conv/Konvex
16 36 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 37 921 ① 16 37 922 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 37 931 ② 16 37 932 ◁▶ ◀▷ 16 36 830 ◁▶
Mirror with manual cable control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur

Grundiert / In primer / Primerized / Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim. verwarmd type / Also for not heated type / En couche de prim.
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 16 36 807 Conv/Konvex
16 36 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
◀▷ 16 36 839 ◁▶ ◀▷ 16 36 840 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

-> 04/2006 05/2006 -> 1,4


Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Mit / met / with / avec Motor / moteur Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 16 36 261 16 36 262 ◁▶ ◀▷ 16 37 263 16 37 264 ◁▶ 17 54 074


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
308 FIAT / Doblo 06 - 10  links/left/gauche rechts/right/droite 

1,6 16V 1,3 JTD 16V

17 56 072 16 36 070
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

FIAT Doblo Schwarz / black / zwart / noir Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim
① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten / FRONT / VOOR / AVANT
with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard
02/2010 -> 2015
FRONT / VOOR / AVANT

16 38 570
① 16 38 571 16 38 574
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet

Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant
Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten / ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière
with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard
① Scheinwerferwaschanlage / Koplampwisser /
Headlightcleaner / Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT

16 38 575 ◀▷ 16 38 423 ① 16 38 424 ◁▶


① 16 38 576 ◀▷ 16 38 425 ② 16 38 426 ◁▶ ◁▶ 16 38 662 16 38 661 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Seitenleiste schwarz Side moulding black Scheinwerferhalter Head lamp mounting
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Sierlijst zwart Moulure latérale noir Koplamphouder Support phare

16 38 663 16 38 660 ◀▷ 16 38 657 16 38 658 ◁▶


Schlossträger Bonnet closing platform Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Slotplaat Assise capot Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Doblo 10 - 15 309

Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor/Moteur
① AL

◀▷ 16 38 961 16 38 962 ◁▶
◀▷ 16 38 433 16 38 434 ◁▶ ◀▷ 16 38 961M ① 16 38 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7
◀▷ 16 38 995 16 38 996 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp with corner lamp H1+H7
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp met knipperlicht H1+H7 Nebelscheinwerfer H1 weiß Fog lamp H1 clear
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur avec feu de direction H1+H7 Mistlamp H1 wit Feu anti-brouillard H1 blanc

Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes Combi


① Komplett / Compleet / Complete / Complet ① Komplett / Compleet / Complete / Complet Schwarz / black / zwart / noir
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel
Without E-Part / Sans partie électr. Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 16 38 803 Conv/Konvex
16 38 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 38 921 ① 16 38 922 ◁▶ ◀▷ 16 38 923 ① 16 38 924 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 38 931 ② 16 38 932 ◁▶ ◀▷ 16 38 933 ② 16 38 934 ◁▶
Mirror with manual cable control
Rückleuchte Komplett Tail lamp complete Rückleuchte Komplett Tail lamp complete Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Combi Cargo (Kastenwagen / Van / Bestelwagen / Camionette ) Cargo (Kastenwagen / Van / Bestelwagen / Camionette )
Grundiert / In primer / Primer / En primer Schwarz / black / zwart / noir Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 16 38 807 6Pin Conv/Konvex ◀▷ 16 38 817 6Pin Conv/Konvex


16 38 808 ◁▶ 6Pin Conv/Konvex ◀▷ 16 38 813 Conv/Konvex 16 38 818 ◁▶ 6Pin Conv/Konvex
16 38 806 ◁▶ 8Pin Conv/Konv+Sens.Temp 16 38 814 ◁▶ Conv/Konvex 16 38 816 ◁▶ 8Pin Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

① Schwarz / zwart / black / noir


② Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 16 38 831 Conv/Konvex ◀▷ 16 38 837 Conv/Konvex ◀▷ 16 38 841 ① 16 38 842 ◁▶


16 38 832 ◁▶ Conv/Konvex 16 38 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 38 843 ② 16 38 844 ◁▶
Spiegelglas Mirror glas Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
310 FIAT / Doblo 10 - 15  links/left/gauche rechts/right/droite 

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


Mit / met / with / avec Motor / moteur
Mit / met / with / avec Comfort

◀▷ 16 38 263 16 38 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

FIAT Ducato 280, 290 ① -> 1990


② 1991 ->
= Peugeot J 5
= Citroën C 25
1982 - 1994

◀▷ 17 45 157 ① 17 45 158 ◁▶
◀▷ 17 45 159 ② 17 45 160 ◁▶
Radlaufrand vorne vorderes Teil
◀▷ 17 45 165 17 45 166 ◁▶
Wheelarch front front part
Frontverkleidung Mittelteil Middle part front panel Wielschermrand voor voorste deel
Voorpaneel midden Tôle de calandre au milieu Arc d'aile avant partie avant

17 45 100 ◀▷ 17 45 155 17 45 156 ◁▶ ◀▷ 17 45 171 17 45 172 ◁▶


Frontscheibenrahmen Plate below windscreen Radlaufrand vorne hinteres Teil Wheelarch front rear part Türblech Lower doorskin
Plaat onder voorruit Tole sous pare-brise Wielschermrand voor achterste deelArc d'aile avant partie arrière Deurplaat Panneau de porte

◀▷ 17 45 271 17 45 272 ◁▶ ◀▷ 17 45 101 17 45 102 ◁▶ ◀▷ 17 45 109


Türboden Lower part door Schweller Sill Längsblech seitlich Lower side panel
Onderkant deur Partie intérieure de porte Dorpel Bas de caisse Zijplaat onder Panneau latéral inférieur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Ducato - 94 311

17 45 110 ◁▶ ◀▷ 17 45 174 ◁▶ ◀▷ 17 45 145 17 45 146 ◁▶


Längsträger seitlich Lower side panel Türblech Ladetür seitlich Doorskin side loading door Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Zijplaat onder Panneau latéral inférieur Deurplaat zijlaaddeur Panneau porte de charge Wielschermrand achter Arc d'aile arr.

① Grau / Grijs / Grey / Gris Schwarz / Black / Noir / Zwart


② Schwarz / Zwart / Black / Noir FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

① 17 45 572
◀▷ 17 45 327 17 45 328 ◁▶ ② 17 45 574 ◀▷ 17 45 563 17 45 564 ◁▶
Federteller hinten Rear spring seat Stoßstange Metall Metal bumper Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner
Achterveerplaat Support ressort arrière Bumper metaal Pare-choc metal Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique

-> 1990

17 45 635 17 45 660 ◀▷ 17 45 657 17 45 658 ◁▶


Heckschürze Rear valance Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Achterpaneel onder Panneau arrière inférieur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

1990 -> 06/1984 - 1990 1991 ->


Bilux (Duplo) + H4 +/- LWR

◀▷ 17 45 757 17 45 758 ◁▶ ◀▷ 17 45 947 17 45 948 ◁▶ ◀▷ 17 45 951 17 45 952 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer Head lamp Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Koplamp Projecteur Koplamp H4 Projecteur H4

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
312 FIAT / Ducato - 94  links/left/gauche rechts/right/droite 

1991 - > ① -> 1990 Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
Weiß / Wit / Clear / Blanc ② 1991 ->

◀▷ ① 17 45 913 ◁▶
◀▷ 17 45 909 17 45 910 ◁▶ ◀▷ ② 17 45 914 ◁▶ ◀▷ 17 45 921 17 45 922 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte gelb Side lamp yellow Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht geel Répétiteur latéral orange Achterlicht compleet Feu arrière complet

Pritsche, Pick-up -> 1990 1991 ->


Kurzer Arm / short arm / korte arm /
bras court

◀▷ 17 45 801 Conv/Konvex ◀▷ 17 45 811 Conv/Konvex


17 45 802 ◁▶ Conv/Konvex 17 45 812 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 28 10 925 28 10 926 ◁▶
Mirror without inner control Mirror without inner control
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur

1991 -> 1991 -> 2,5 D / TD


Langer Arm / long arm / lange arm /
bras long

◀▷ 17 45 813 Conv/Konvex
17 45 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 17 45 830 ◁▶ 17 45 071
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegelglas konvex Mirror glassconvex Ölwanne Oil pan
Rétroviseur sans réglage intérieur Spiegelglas convex Verre de rétroviseur convexe Olie carter Carter huile

17 45 081
Tank , Benzin + Diesel Tank , Petrol + Gasoil
Tank , Benzine + Diesel Réservoir , Essence + Diesel

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Ducato 94 - 02 313

FIAT Ducato 230


1994 -> 01/2002

◀▷ 17 47 155 17 47 156 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 17 47 101 17 47 102 ◁▶
Wheel arch front rear part
Wielschermrand voor achterste deel Schweller Sill
Arc d'aile avant partie arrière Dorpel Bas de caisse

Langer Radstand / lange wielbasis / Langer Radstand / lange wielbasis /


long wheelbase / empattement long long wheelbase / empattement long
Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 17 47 109 17 47 110 ◁▶ ◀▷ 17 47 105 ◁▶ ◀▷ 17 47 107


Längsblech seitlich Lower side panel Seitenwand Side plate Seitenwand Side plate
Zijplaat onder Panneau latéral inférieur Zijpaneel Panneau lateral Zijpaneel Panneau lateral

① Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / Alle / All / Tous


Intérieur inférieur
② Außen unter.Teil breit / Lower outside large /
Buiten onder breed /Extérieur inférieur large
③ Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder /
Extérieur inférieur : 20 cm

① 17 47 274 ◁▶
② 17 47 178 ◁▶
17 47 207 ③ 17 47 174 ◁▶ ◀▷ 17 47 143 ◁▶
Längsblech, innen Side panel, inside Längsblech Ladetür seitlich Lower side panel loading d. Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Zijpaneel, binnen Panneau latéral, intérieur Deurplaat zijlaaddeur Panneau inférieur porte latérale Wielschermr.achter Arc d'aile arrière

① Kurze Ausführung / Korte type / Kurze Ausführung / Korte type / ① Schmal / Smal / Small / Etroit
Short type / Type court Short type / Type court ② Breit / Wide / Breed / Large
② Lange Ausführung / Lange type /
Long type / Type long

◀▷ 17 47 145 ① 17 47 146 ◁▶ ◀▷ 17 47 149 ① 17 47 150 ◁▶


◀▷ 17 47 147 ② 17 47 148 ◁▶ ◀▷ 17 47 133 17 47 134 ◁▶ ◀▷ 17 47 159 ② 17 47 160 ◁▶
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Kotflügelecke hinten Rear lower corner Ladetür hinten Rear door
Wielschermr.achter Arc d'aile arrière Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière Achterdeur Porte arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
314 FIAT / Ducato 94 - 02  links/left/gauche rechts/right/droite 

FRONT / VOOR / AVANT HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


① -> 06/1999

Mit Reflektor
Met reflector
With reflector
Avec réflecteur

◀▷ 17 47 533 17 47 534 ◁▶
17 47 136 17 47 570 ① 17 47 540
Heckschürze Rear valance Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Stoßstange Bumper
Achterpaneel onder Panneau Arriere Inferieur Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Bumper Pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 17 47 431 17 47 432 ◁▶ 17 47 701 17 47 665


Türleiste Door moulding Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung innen Front panel inner
Deur lijst Moulure porte Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel binnen Tôle de calandre intérieure

2,0 Klima / Airco

1,9 D/TD Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

∅ : 305mm

17 47 666 17 47 681 17 47 746


Frontverkleidung Front panel Querträger Crossoutrigger Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Voorpaneel Tôle de calandre Dwarsbalk Traverse Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

◀▷ 17 47 435 17 47 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
17 47 660 ◀▷ 17 47 655 17 47 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Ducato 94 - 02 315

Mit / Met / With / Avec Hydraul. LWR Mit / Met / With / Avec Elek/Elec LWR

◀▷ 17 47 961 17 47 962 ◁▶ ◀▷ 17 47 963 17 47 964 ◁▶ ◀▷ 17 47 995 17 47 996 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Koplamp H4 Projecteur H4 Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc

Gelb / Geel / Yellow / Orange Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
① Komplett / compleet / complete / complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électriq.

◀▷ 17 47 921 ① 17 47 922 ◁▶
◀▷ 17 47 905 17 47 906 ◁▶ ◀▷ 17 47 913 ◁▶ ◀▷ 17 47 931 ② 17 47 932 ◁▶
Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Seitliche Blinkleuchte komplett Side lamp complete Rückleuchte Tail lamp
Knipperlicht wit Clignoteur blanc Zijknipperlicht compleet Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière

Pritsche, Pick-up -> 1999 -> 1999


Kurzer Arm / short arm / korte arm / Langer Arm / long arm / lange arm /
bras court bras long
-> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 17 47 801 Conv/Konvex ◀▷ 17 47 811 Conv/Konvex


17 47 802 ◁▶ Conv/Konvex 17 47 812 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 28 10 925 28 10 926 ◁▶
Mirror without inner control Mirror without inner control
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur

-> 1999 Alle / All / Tous Alle / All / Tous


-> 3,5t Kurzer Arm / short arm / korte arm / Langer Arm / long arm / lange arm /
① Beheizbar / verwarmd / heated / chauffant bras court bras long
-> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 17 47 803 Conv/Konvex ◀▷ 17 47 813 Conv/Konvex


17 47 804 ◁▶ Conv/Konvex 17 47 814 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 45 830 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ ① 17 47 839 ◁▶
Mirror without inner control Mirror without inner control
Spiegelglas konvex Mirror glassconvex Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Spiegelglas convex Verre de rétroviseur convexe Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
316 FIAT / Ducato 94 - 02  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd / Alle / All / Tous Alle / All / Tous
heated, chauffant Kurzer Arm / short arm / korte arm / Langer Arm / long arm / lange arm /
-> 3,5t bras court bras long
-> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 17 47 807 Conv/Konvex ◀▷ 17 47 817 Conv/Konvex


17 47 808 ◁▶ Conv/Konvex 17 47 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 47 831 ① 17 47 832 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 17 47 833 ② 17 47 834 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas konvex Mirror glass convex Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Beheizbar / Verwarmd / Heated / Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,9 Diesel
Chauffant
-> 3,5t

◀▷ 17 47 837 ① 17 47 838 ◁▶
◀▷ 17 47 835 ② 17 47 836 ◁▶ ◀▷ 09 47 261 09 47 262 ◁▶ 17 47 070
Spiegelglas konvex Mirror glass convex Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

2,5 Diesel / Turbo Diesel TDi 2,8 Diesel / Turbo Diesel TDi,JTD 2,0 JTD 80 L
2.8 JTD

17 47 072 17 47 073 16 50 082


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Tank , Diesel Tank , Gasoil
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Tank , Diesel Réservoir , Diesel

2,0 70 L 2,0 70 L
1,9 /2,5 / 2,8 D, TD 1,9 /2,5 / 2,8 D, TD
->02/2000 02/2000 ->

17 47 081 17 47 083
Tank , Benzin Vergaser + Diesel Tank , Benzin Vergaser + Diesel
Tank , Petrol Carbu + Gasoil Tank , Petrol Carbu + Gasoil
Tank , Benzine Carbu + Diesel Tank , Benzine Carbu + Diesel
Réservoir , Essence Carbu + Diesel Réservoir , Essence Carbu + Diesel

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Ducato 02 - 06 317

FIAT Ducato
01/2002 -> 07/2006

◀▷ 17 47 155 17 47 156 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 17 47 101 17 47 102 ◁▶
Wheel arch front rear part
Wielschermrand voor achterste deel Schweller Sill
Arc d'aile avant partie arrière Dorpel Bas de caisse

Langer Radstand / lange wielbasis / Langer Radstand / lange wielbasis /


long wheelbase / empattement long long wheelbase / empattement long
Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 17 47 109 17 47 110 ◁▶ ◀▷ 17 47 105 ◁▶ ◀▷ 17 47 107


Längsblech seitlich Lower side panel Seitenwand Side plate Seitenwand Side plate
Zijplaat onder Panneau latéral inférieur Zijpaneel Panneau lateral Zijpaneel Panneau lateral

① Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / Alle / All / Tous


Intérieur inférieur
② Außen unter.Teil breit / Lower outside large /
Buiten onder breed /Extérieur inférieur large
③ Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder /
Extérieur inférieur : 20 cm

① 17 47 274 ◁▶
② 17 47 178 ◁▶
③ 17 47 174 ◁▶ 17 47 207 ◀▷ 17 47 143 ◁▶
Längsblech Ladetür seitlich Lower side panel loading d. Längsblech, innen Side panel, inside Radlaufrand hi. 2+4-türig Wheelarch rear 2+4 d.
Deurplaat zijlaaddeur Panneau inférieur porte latérale Zijpaneel, binnen Panneau latéral, intérieur Wielschermr.acht. 2+4d. Arc d'aile arr. 2+4p.

① Kurze Ausführung / Korte type / Kurze Ausführung / Korte type / ① Schmal / Smal / Small / Etroit
Short type / Type court Short type / Type court ② Breit / Wide / Breed / Large
② Lange Ausführung / Lange type /
Long type / Type long

◀▷ 17 47 145 ① 17 47 146 ◁▶ ◀▷ 17 47 149 ① 17 47 150 ◁▶


◀▷ 17 47 147 ② 17 47 148 ◁▶ ◀▷ 17 47 133 17 47 134 ◁▶ ◀▷ 17 47 159 ② 17 47 160 ◁▶
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Kotflügelecke hinten Rear lower corner Ladetür hinten Rear door
Wielschermr.achter Arc d'aile arrière Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière Achterdeur Porte arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
318 FIAT / Ducato 02 - 06  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 12/2003 01/2004 ->


+/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / ① Ohne / zonder / without / sans
Fog lamp / feu anti-brouillard ② Mit / met / with / avec
FRONT / VOOR / AVANT Nebelscheinwerferlöcher / mistlampgaten /
fog lamp holes / trous feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

① 16 50 576
17 47 136 16 50 570 ② 16 50 577
Heckschürze Rear valance Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Achterpaneel onder Panneau Arriere Inferieur Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir

FRONT / VOOR / AVANT

16 50 560 16 50 590 16 50 510


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille Grille calandre

01/2004 -> :Schwarz / Zwart / Black / Noir Schwarz / Zwart / Black / Noir
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Mit Reflektor
Met reflector
With reflector
Avec réflecteur

◀▷ 16 50 533 16 50 534 ◁▶ ◀▷ 16 50 431 16 50 432 ◁▶ 16 50 665


Stoßstange Bumper Türleiste Hecktür Door moulding Frontverkleidung innen Front panel inner
Bumper Pare-choc Deur lijst Moulure porte Voorpaneel binnen Tôle de calandre intérieure

16 50 681 16 50 660 ◀▷ 16 50 655 16 50 656 ◁▶


Querträger vorne unten Lower front crossoutrigger Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Ducato 02 - 06 319

Mit / Met / With / Avec LWR


① AL incl. Motor/Moteur

◀▷ 16 50 961 16 50 962 ◁▶
◀▷ 16 50 433 16 50 434 ◁▶ ◀▷ 16 50 961M ① 16 50 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7
◀▷ 17 77 999 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp with corner lamp H1+H7
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp met knipperlicht H1+H7 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur avec clignoteur H1+H7 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc

Gelb / Geel / Yellow / Orange Nicht / Niet / Not / Pas Pritsche / Pick-up Pritsche / Pick-up
① Komplett / Complete / Compleet / Complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique

◀▷ 16 50 921 ① 16 50 922 ◁▶
◀▷ 16 50 913 ◁▶ ◀▷ 16 50 931 ② 16 50 932 ◁▶ ◀▷ 16 50 925 16 50 926 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Achterlicht compleet Feu arrière complet

Pritsche , Pick-up Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Kurzer Arm / short arm / korte arm /
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE bras court
-> 3,5t

◀▷ 17 47 803 Conv/Konvex
17 47 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 16 50 939 16 50 940 ◁▶ 16 50 920
Mirror without inner control
Nummernschildleuchte Numberplate light Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel zonder binnenregeling
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur sans réglage intérieur

Langer Arm / long arm / lange arm / Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd / Kurzer Arm / short arm / korte arm /
bras long heated, chauffant bras court
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 17 47 813 Conv/Konvex ◀▷ 17 47 807 Conv/Konvex


17 47 814 ◁▶ Conv/Konvex 17 47 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 47 831 ① 17 47 832 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 17 47 833 ② 17 47 834 ◁▶
Mirror without inner control Mirror with electrical control , heated
Spiegel zonder binnenregeling Spiegelglas konvex Mirror glass convex Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur sans réglage intérieur Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
320 FIAT / Ducato 02 - 06  links/left/gauche rechts/right/droite 

Langer Arm / long arm / lange arm / Beheizbar / Verwarmd / Heated / Mit / met / with / avec Motor / moteur
bras long Chauffant
-> 3,5t
-> 3,5t

◀▷ 17 47 817 Conv/Konvex
17 47 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 47 837 ① 17 47 838 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 17 47 835 ② 17 47 836 ◁▶ ◀▷ 09 47 261 09 47 262 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas konvex Mirror glass convex Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

2,8 JTD 2,0 / 2,3 / 2.8 JTD 80 L

17 47 073 16 50 082
Ölwanne Oil pan Tank , Diesel Tank , Gasoil
Olie carter Carter huile Tank , Diesel Réservoir , Diesel

FIAT Ducato ① Breit / Breed / Large

08/2006 -> 06/2014

16 51 110 ◁▶
◀▷ 16 51 109
Einstiegblech unter Ladetür seitlich
◀▷ 16 51 107 ①
Side Panel below side loading door
Längsblech seitlich Lower side panel Zijpaneel onder Laaddeur
Zijplaat onder Panneau latéral inférieur Panneau latéral sous porte de charge

incl. 1651590 FRONT / VOOR / AVANT


Mit unterem Gitter / met onderste grille /
with lower grille / avec grille inférieure
FRONT / VOOR / AVANT

16 51 570 16 51 574
Kunststoff-Stoßstange dunkelgrau Kunststoff-Stoßstange grundiert
16 51 590
Plastic bumper dark grey Plastic bumper in primer
Plastic bumper donker grijs Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique gris foncé Pare-choc plastique en couche de prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Ducato 06 - 14 321

➀ Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
➁ Grundiert / Primerized / In primer / En primer. Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT verbreder / With holes for extension / Avec trous
pour élargisseur
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 16 51 564 ① 16 51 563 ◀▷ 16 51 560


◁▶ 16 51 566 ② 16 51 565 ◀▷ ◁▶ 09 83 564 09 83 563 ◀▷ ① 16 51 561
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc

Grundiert / In primer / En couche de primer +/- Parkcontrol


① Unten / Lower / Onder / Inférieur HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
② Oben / Upper / Boven / Supérieur

◀▷ 16 51 511 ① 16 51 512 ◁▶
16 51 510 ◀▷ 16 51 517 ② 16 51 518 ◁▶ 16 51 540
Kühlergrill Grille Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Stoßstange Mitte Bumper middle
Grille Grille calandre Lijst onder koplamp Moulure sous phare Bumper midden Pare-choc centre

➀ 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes


180°
➁ Maxi
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 16 51 533 ① 16 51 534 ◁▶
◀▷ 16 51 537 ② 16 51 538 ◁▶ 16 51 663 16 51 660
Stoßstange Bumper Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform Motorhaube Bonnet
Bumper Pare-choc Voorpaneel boven Face avant supérieure Motorkap Capot avant

① Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / -> 09/2010


Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor / Moteur

◀▷ 16 51 433 16 51 434 ◁▶
◀▷ 16 51 437 ① 16 51 438 ◁▶ ◀▷ 16 51 961 16 51 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7
◀▷ 16 51 657 16 51 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp with corner lamp H1+H7
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp met knipperlicht H1+H7
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur avec clignoteur H1+H7

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
322 FIAT / Ducato 06 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

09/2010 -> 09/2010 -> Für Montage Scheinwerfer '2010-> ' auf Type '->2010'
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR For adapting head lamp '2010-> ' on Type '->2010'
Voor montage koplamp '2010-> ' op Type '->2010'
incl. Motor / Moteur incl. Motor / Moteur
Pour montage phares '2010-> ' sur Type '->2010'
① AL AL

◀▷ 16 51 963 16 51 964 ◁▶
◀▷ 16 51 963M ① 16 51 964M ◁▶ ◀▷ 16 51 965M 16 51 966M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7 Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H15
◀▷ 16 51 969M ◁▶
Head lamp with corner lamp H1+H7 Head lamp with corner lamp H7+H15
Koplamp met knipperlicht H1+H7 Koplamp met knipperlicht H7+H15 Adaption Kabel Adapter Cable
Projecteur avec clignoteur H1+H7 Projecteur avec clignoteur H7+H15 Adapter Kabel Cable Adaptateur

Weiß / Wit / Clear / Blanc Nicht / niet / not / pas Pritsche / Pick-Up Für Montage Rückleuchte '2010-> ' auf Type '->2010'
① Komplett / Compleet / Complete / Complet For adapting Tail Lamp '2010-> ' on Type '->2010'
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Voor montage Achterlicht '2010-> ' op Type '->2010'
Without E-Part / Sans partie électrique Pour montage Feu Arrière '2010-> ' sur Type '->2010'

◀▷ 16 51 921 ① 16 51 922 ◁▶
◀▷ 16 51 915 16 51 916 ◁▶ ◀▷ 16 51 931 ② 16 51 932 ◁▶ ◀▷ 16 51 971M 16 51 972M ◁▶
Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte Tail lamp Adaption Kabel Adapter Cable
Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht Feu arrière Adapter Kabel Cable Adaptateur

Pritsche / Pick-Up Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm /
Without E-Part / Sans partie électrique korte arm / korte arm /
bras court bras court
-> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 16 51 801 Conv/Konvex
16 51 802 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 51 803 Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 16 51 935 16 51 936 ◁▶
Mirror without inner control Mirror without inner control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm /
korte arm / korte arm / bras moyen
bras court bras court -> 3,5t
-> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 09 83 801 Conv/Konvex ◀▷ 16 51 811 2Pin Conv/Konvex


09 83 802 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 83 803 Conv/Konv+Sens.Temp 16 51 812 ◁▶ 2Pin Conv/Konvex

Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control Mirror without inner control Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Ducato 06 - 14 323

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Mittlerer Arm / medium arm / middel arm / Langer Arm / long arm / lange arm / Langer Arm / long arm / lange arm /
bras moyen bras long bras long
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 16 51 821 2Pin Conv/Konvex


◀▷ 16 51 813 4Pin Conv/Konv+Sens.Temp 16 51 822 ◁▶ 2Pin Conv/Konvex ◀▷ 16 51 823 4Pin Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control Mirror without inner control Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur

-> 3,5t Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm /
For OE mirror / Pour retroviseur OE korte arm / korte arm /
① Oben / Boven / Upper / Supérieur bras court bras court
-> 3,5t -> 3,5t
② Unten / Onder / Lower / Inférieur

◀▷ 16 51 807 Conv/Konvex
16 51 808 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 51 805 Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 51 833 ① 16 51 834 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 16 51 831 ② 16 51 832 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm /
korte arm / korte arm / bras moyen
bras court bras court -> 3,5t
-> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 09 83 807 Conv/Konvex ◀▷ 16 51 817 8Pin Conv/Konvex


09 83 808 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 83 805 Conv/Konv+Sens.Temp 16 51 818 ◁▶ 8Pin Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Mittlerer Arm / medium arm / middel arm / Langer Arm / long arm / lange arm / Langer Arm / long arm / lange arm /
bras moyen bras long bras long
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 16 51 827 8Pin Conv/Konvex


◀▷ 16 51 815 10Pin Conv/Konv+Sens.Temp 16 51 828 ◁▶ 8Pin Conv/Konvex ◀▷ 16 51 825 10Pin Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
324 FIAT / Ducato 06 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 3,5t -> 3,5t Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / Oben / Boven / Upper / Supérieur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
For OE mirror / Pour retroviseur OE Für Hagus Spiegel /
① Oben / Boven / Upper / Supérieur Voor Hagus spiegel /
② Unten / Onder / Lower / Inférieur For Hagus mirror /
Pour retroviseur Hagus

◀▷ 16 51 837 ① 16 51 838 ◁▶
◀▷ 16 51 835 ② 16 51 836 ◁▶ ◀▷ 16 51 861 16 51 862 ◁▶ ◀▷ 09 81 261 09 81 262 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


Mit / Met / With / Avec Motor / moteur
Mit / Met / With / Avec Comfort

◀▷ 09 82 261 09 82 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

FIAT Fiorino -> 1997


FRONT / VOOR / AVANT
07/1991 -> 2001

◀▷ 17 36 433 17 36 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
17 36 570
Front inner wheelhousing plastic
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Ohne / zonder / without / sans LWR Weiß / Wit / Clear / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Jaune

◀▷ 17 36 941 17 36 942 ◁▶ ◀▷ 17 36 905 17 36 906 ◁▶ ◀▷ 17 38 914 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Fiorino 88 - 01 325

◀▷ 17 36 931 17 36 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Rear light without E-part
Achterlicht zonder E-deel Feu arrière sans socquet

FIAT Fiorino / Qubo Fiorino Nicht / niet / not / pas Combi,Qubo Combi Nicht / niet / not / pas Fiorino, Qubo
① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten / ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten /
02/2008 -> with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard
Mit Chromleiste / Met chroom lijst / With chromium Mit Chromleiste / Met chroom lijst / With chromium
moulding / Avec moulure chromée moulding / Avec moulure chromée
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

17 48 570 17 48 574
① 17 48 571 ① 17 48 575
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir

Qubo Nicht / niet / not / pas Fiorino, Combi FRONT / VOOR / AVANT 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten / ① Parkcontrol
with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Oberes Teil grundiert / Bovenste deel in primer /
Upper part primerized / Partie supér.en primer
FRONT / VOOR / AVANT

17 50 574 17 48 540
① 17 50 575 17 48 560 ① 17 48 541
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Bumperversterking Renfort pare-choc avant Plastic bumper Pare-choc plastique

Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
② Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 17 50 544
② 17 50 545 17 48 530 17 48 663
Stoßstange grundiert Bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform
Bumper in primer Pare-choc en primer Versterking bumper Renfort pare-choc Voorpaneel boven Face avant supérieure

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
326 FIAT / Fiorino-Qubo 08 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Nicht / niet / not / pas Klima/Airco 240 W ① Mit Löcher für Leiste / With holes for
② Klima/Airco 300W moulding / Met gaten voor sierlijsten /
Avec trous moulure
∅ : 380mm

① 17 48 746
② 17 48 747
◀▷ 17 48 657 17 48 658 ◁▶
Elektrolüfter komplett für Kühler
17 48 660 ◀▷ 17 48 655 ① 17 48 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR Qubo


incl. Motor / Moteur Nicht / niet / not / pas Fiorino
① AL FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 17 48 961 17 48 962 ◁▶
◀▷ 17 48 433 17 48 434 ◁▶ ◀▷ 17 48 961M ① 17 48 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4
◀▷ 17 48 995 17 48 996 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp with corner lamp H4
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp met knipperlicht H4 Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur avec clignoteur H4 Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1

Fiorino Weiß / Wit / Clear / Blanc 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes


Nicht / niet / not / pas Qubo
FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 17 48 999 ◁▶ ◀▷ 16 27 913 ◁▶ ◀▷ 17 48 931 17 48 932 ◁▶


Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Ohne E-Teil Tail lamp without electr.part
Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie élect.

Heckklappe / Kofferklep / Tailgate


Hayon

◀▷ 17 48 803 Conv/Konvex
17 48 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 48 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 17 48 933 17 48 934 ◁▶ 17 48 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Rückleuchte Ohne E-Teil Tail lamp without electr.part Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie élect. Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Fiorino-Qubo 08 - 327

Grundiert / In primer / Primerized / En Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet ① Schwarz / Zwart / Black / Noir
couche de prim verwarmd type / Also for not heated type / ② Grundiert / In primer / Primerized / En
Aussi pour type non chauffant
couche de prim

◀▷ 17 48 817 Conv/Konvex
17 48 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 17 48 837 Conv/Konvex ◀▷ 17 48 841 ① 17 48 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
17 48 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 17 48 843 ② 17 48 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

1,4

09 17 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

FIAT Freemont Mit / Met / With / Avec LWR

08/2011 ->

◀▷ 17 39 961 17 39 962 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H11+HB3
Head lamp with corner lamp H11+HB3
Koplamp met knipperlicht H11+HB3
Projecteur avec clignoteur H11+HB3

FIAT Idea FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

01/2004 ->

16 23 574
◁▶ 16 23 592 16 23 591 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 16 23 590
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Calandre dans pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
328 FIAT / Idea  links/left/gauche rechts/right/droite 

FRONT / VOOR / AVANT Chrom Zierleiste / Chromiummoulding / 1,4


Chroom sierlijst / moulure chromée Klima / Airco

16 22 745
Elektrolüfter komplett für Kühler
◁▶ 16 23 582 16 23 581 ◀▷ 16 23 510
Electrical fan complete for radiator
Stoßstangenleisten Bumper mouldings Kühlergrill Grille Elektrische ventilator compleet voor radiator
Bumperlijsten Moulure pare-choc Grille Grille calandre Ventilateur électrique complet pour radiateur

-> 11/2005
Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur

◀▷ 16 23 433 16 23 434 ◁▶ ◀▷ 16 23 961 16 23 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer mit Blinkleuchte gelb H7+H1
◀▷ 16 23 655 16 23 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp with corner lamp yellow H7+H1
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp met knipperlicht geel H7+H1
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur avec feu de direction orange H7+H1

-> 11/2005 12/2005 -> Weiß / Wit / Clear / Blanc


Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur
Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp
With fog lamp / Avec feu anti-brouillard With fog lamp / Avec feu anti-brouillard

◀▷ 16 23 963M 16 23 964M ◁▶ ◀▷ 16 23 967 16 23 968 ◁▶


Scheinwerfer mit Blinkleuchte gelb H7+H1+H1 Scheinwerfer mit Blinkleuchte weiß H7+H1+H1
◀▷ 16 27 913 ◁▶
Head lamp with corner lamp yellow H7+H1+H1 Head lamp with corner lamp clear H7+H1+H1
Koplamp met knipperlicht geel H7+H1+H1 Koplamp met knipperlicht wit H7+H1+H1 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur avec feu de direction orange H7+H1+H1 Projecteur avec feu de direction blanc H7+H1+H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

-> 11/2005 12/2005 -> 2009 -> 2012


Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Grundiert / In primer / Primer / En Primer
Without electrical part / Sans partie électrique Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 17 80 805 3Pin Conv/Konvex


17 80 806 ◁▶ 3Pin Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung


◀▷ 16 23 931 16 23 932 ◁▶ ◀▷ 16 23 933 16 23 934 ◁▶
Mirror with electrical control
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Spiegel met elektrische regeling
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Idea 329

2009 -> 2012 2009 -> 2012 2009 -> 2012


Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 17 80 807 5Pin Conv/Konvex


17 80 808 ◁▶ 5Pin Conv/Konvex
◀▷ 17 80 817 7Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 17 80 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
17 80 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 17 80 843 17 80 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur 1,2 16V 1,4 8V


① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 16 23 261 ① 16 23 262 ◁▶
◀▷ 16 23 263 ② 16 23 264 ◁▶ 17 57 070 17 54 074
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

1,3 JTD 1,9 JTD

16 36 070 16 36 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium

3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
FIAT Linea Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes
2007 ->
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ① Ohne / Zonder / Without / Sans Comfort
② Mit / Met / With / Avec Comfort

◀▷ 16 24 263 ① 16 24 264 ◁▶ ◀▷ 16 24 261 ① 16 24 262 ◁▶


◀▷ 16 24 267 ② 16 24 268 ◁▶ ◀▷ 16 24 269 ② 16 24 270 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
330 FIAT / Linea 07-  links/left/gauche rechts/right/droite 

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes


Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Mit / met / with / avec Motor / moteur
Ohne / Without / Zonder / Sans Comfort

◀▷ 16 24 265 16 24 266 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

FIAT Marea 2,0 / Diesel


Berline , Sedan ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes
Break , Weekend for fog lamp / Met gaten voor mistlampen
07/1996 -> 2007 Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

16 05 574
① 16 05 575
Kunststoff-Stoßstange grundiet komplett
◀▷ 01 45 399 ◁▶
Plastic bumper primerized complete
Federteller hinten unten Rear spring seat lower Plastic bumper in primer compleet
Achterveerplaat onder Support ressort arrière inférieur Pare-choc plastique en couche de primer.complet

17 56 663 17 56 681 17 56 682


Schlossträger Bonnet closing platform Querträger komplett Crossoutrigger complete Kühlerträger Radiator support
Slotplaat Assise capot Dwarsbalk compleet Traverse complète Radiatorsteun Support radiateur

FRONT / VOOR / AVANT Diesel / Gasoil

17 56 560 17 56 702 ◁▶ 17 56 672 17 56 671 ◀▷


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Verstärkung Kotflügel vorne Reinforcement front wing
Bumperversterking Renfort pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur Versterking spatbord voor Renfort aile avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Marea 96 - 07 331

1,4 / 1,6
1,8 / 2,0
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

∅: 280 mm

17 57 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
17 56 660 ◀▷ 16 05 655 16 05 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

ELX / HLX
Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 16 05 433 16 05 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 16 05 963 16 05 964 ◁▶ ◀▷ 17 56 995 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1 Nebelscheinwerfer H1 weiß Fog lamp H1 clear
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H1+H1 Projecteur H1+H1 Mistlamp H1 wit Feu anti-brouillard H1 blanc

Gelb / Geel / Yellow / Orange Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim

◀▷ 17 57 803 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 57 807 Plan/Vlak/Flat


17 57 804 ◁▶ Conv/Konvex 17 57 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 16 05 913 ◁▶
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

1,2 1,4 1,6 16V

17 54 074 17 56 071 17 56 072


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
332 FIAT / Multipla 99 - 04  links/left/gauche rechts/right/droite 

FIAT Multipla
01/1999 -> 09/2004

◀▷ 16 40 103 16 40 104 ◁▶ ◀▷ 01 45 399 ◁▶


Schweller Sill Federteller hinten unten Rear spring seat lower
Dorpel Bas de caisse Achterveerplaat onder Support ressort arrière inférieur

Mit / Met / With / Avec 1,6 Klima / Airco


Nebelscheinwerferlöcher / Gaten voor mistlampen / 1,9 JTD Klima / Airco
Holes for fog lamp / Trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

17 56 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
16 40 571 ◀▷ 16 40 655 16 40 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Elektrische ventilator compleet voor radiator Kotflügel vorne Front wing
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Ventilateur électrique complet pour radiateur Spatbord voor Aile avant

① Gelb / Geel / Yellow / Jaune


② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ ① 16 01 913 ◁▶
◀▷ 17 56 995 ◁▶ ◀▷ 16 40 901 16 40 902 ◁▶ ◀▷ ② 16 02 914 ◁▶
Nebelscheinwerfer H1 weiß Fog lamp H1 clear Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H1 wit Feu anti-brouillard H1 blanc Knipperlicht geel Feu de direction Jaune Zijknipperlicht Répétiteur latéral

◀▷ 16 40 805 Conv/Konvex
16 40 806 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 16 40 931 16 40 932 ◁▶ ◀▷ 01 60 920 ◁▶
Mirror with electrical control
Rückleuchtenglas Tail lamp glass Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met elektrische regeling
Achterlichtglas Verre de feu arrière Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Multipla 99 - 04 333

Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet mit / met / with / avec Motor / moteur
Auto foldable / Rabattable électriquement verwarmd type / Also for not heated type / ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Aussi pour type non chauffant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 16 40 817 Conv/Konvex
16 40 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 40 837 Conv/Konvex ◀▷ 16 40 261 ① 16 40 262 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 40 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 40 263 ② 16 40 264 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1,6 16V

17 56 072
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

FIAT Multipla
09/2004 -> 12/2010

◀▷ 16 40 103 16 40 104 ◁▶ ◀▷ 01 45 399 ◁▶


Schweller Sill Federteller hinten unten Rear spring seat lower
Dorpel Bas de caisse Achterveerplaat onder Support ressort arrière inférieur

FRONT / VOOR / AVANT -> 11/2005


Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur

◀▷ 16 23 961 16 23 962 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte gelb H7+H1
16 41 574 ◀▷ 16 41 655 16 41 656 ◁▶
Head lamp with corner lamp yellow H7+H1
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kotflügel vorne Front wing Koplamp met knipperlicht geel H7+H1
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Spatbord voor Aile avant Projecteur avec feu de direction orange H7+H1

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
334 FIAT / Multipla 04 - 10  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 11/2005 11/2005 -> Weiß / Wit / Clear / Blanc


Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur Mit / met / with / avec LWR incl. Motor / Moteur
Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp
With fog lamp / Avec feu anti-brouillard With fog lamp / Avec feu anti-brouillard

◀▷ 16 23 963M 16 23 964M ◁▶ ◀▷ 16 23 967 16 23 968 ◁▶


Scheinwerfer mit Blinkleuchte gelb H7+H1+H1 Scheinwerfer mit Blinkleuchte weiß H7+H1+H1
◀▷ 16 27 913 ◁▶
Head lamp with corner lamp yellow H7+H1+H1 Head lamp with corner lamp clear H7+H1+H1
Koplamp met knipperlicht geel H7+H1+H1 Koplamp met knipperlicht wit H7+H1+H1 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur avec feu de direction orange H7+H1+H1 Projecteur avec feu de direction blanc H7+H1+H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
Auto foldable / Rabattable électriquement verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 16 40 805 Conv/Konvex ◀▷ 16 40 817 Conv/Konvex


16 40 806 ◁▶ Conv/Konvex 16 40 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 40 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 40 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

mit / met / with / avec Motor / moteur


① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 16 40 261 ① 16 40 262 ◁▶
◀▷ 16 40 263 ② 16 40 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

FIAT Palio ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes


Week-end , Break for fog lamp / Met gaten voor mistlampen
1997 -> 2002 Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

16 15 572
① 16 15 573
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
◀▷ 01 45 399 ◁▶
Plastic bumper primerized complete
Federteller hinten unten Rear spring seat lower Plastic bumper in primer compleet
Achterveerplaat onder Support ressort arrière inférieur Pare-choc plastique en couche de primer.complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Palio 97 - 02 335

Ohne / zonder / without / sans LWR


H7+H3

16 15 660 ◀▷ 16 15 655 16 15 656 ◁▶ ◀▷ 16 15 943 16 15 944 ◁▶


Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer Head lamp
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Koplamp Projecteur

Mit / Met / With / Avec LWR (elektr./ electr.) Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 16 15 961 16 15 962 ◁▶ ◀▷ 16 15 905 16 15 906 ◁▶ ◀▷ 16 15 913 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte weiß komplett Corner lamp clear complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht wit compleet Feu de direction blanc complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Break / Week End 1,2


① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel
Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 16 15 803 Plan/Vlak/Flat
16 15 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 15 925 ① 16 15 926 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 15 935 ② 16 15 936 ◁▶ 17 54 071
Mirror with manual cable control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling Ölwanne Oil pan
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable Olie carter Carter huile

1,6 16V

17 56 072
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
336 FIAT / Panda 80 - 86  links/left/gauche rechts/right/droite 

FIAT Panda 0,9


34, 45, Super, CL
1980 - 1986

◀▷ 17 07 101 17 07 102 ◁▶ 17 34 071


Schweller 2-türig Sill 2-doors Ölwanne Oil pan
Dorpel 2-deurs Bas de caisse 2-portes Olie carter Carter huile

FIAT Panda FRONT / VOOR / AVANT


750, 1000, L, CL, 4X4
1986 -> 2003 ① Halter Set / Supports / Steunen / Ferrures

17 08 576
① 17 08 599
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
◀▷ 17 07 101 17 07 102 ◁▶
Plastic bumper black complete
Schweller 2-türig Sill 2-doors Plastic bumper zwart compleet
Dorpel 2-deurs Bas de caisse 2-portes Pare-choc plastique noir complet

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 1,1 MPi 2000 ->

① Halter Set / Supports / Steunen / Ferrures ∅ : 280mm

17 08 546
① 17 08 559
Kunststoff Stosßstange schwarz komplett
17 08 747 ◀▷ 17 08 657 17 08 658 ◁▶
Plastic bumper black complete
Plastic bumper zwart compleet Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Kotflügel vorne Front wing
Pare-choc plastique noir complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Spatbord voor Aile avant

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Bilux / Duplo Blinkleuchte gelb / Knipperlicht geel /
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Corner lamp yellow / Clignoteur orange
Bilux / Duplo

◀▷ 17 08 941 17 08 942 ◁▶ ◀▷ 17 08 957 17 08 958 ◁▶


Scheinwerfer mit Blinkleuchte gelb Scheinwerfer mit Blinkleuchte weiß
◀▷ 17 08 961 17 08 962 ◁▶
Head lamp with corner lamp yellow Head lamp with corner lamp clear
Koplamp met knipperlicht geel Koplamp met knipperlicht wit Scheinwerfer mit LWR Head lamp with LWR
Projecteur avec feu de direction orange Projecteur avec feu de direction blanc Koplamp met LWR Projecteur avec LWR

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Panda 86 - 03 337

① Weiß / Wit / Clear / Blanc


② Gelb / Geel / Yellow / Jaune

◀▷ 17 08 905 ① 17 08 906 ◁▶
◀▷ 17 08 907 ② 17 08 908 ◁▶ 17 08 920 ◀▷ 17 08 914 ◁▶
Blinkleuchtenglas Corner lamp glass Nummernschildleuchte Numberplate light Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Knipperlichtglas Verre de feu de direction Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Mit Montageset Innen / Met binnen montage


kit / With inner mounting kit / Avec kit
de montage intérieur

◀▷ 17 08 801 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 08 803 Plan/Vlak/Flat


17 08 802 ◁▶ Conv/Konvex 17 08 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 17 08 921 17 08 922 ◁▶
Mirror without inner control Mirror with manual lever control
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel zonder binnenregeling Spiegel met manuele hendelregeling
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur avec réglage manuel à tige

17 08 803 / 804 : 09/97-> 0,9


3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Auch ohne Innenverstellung
mit / met / with / avec Motor / moteur
verwendbar (1708801/2)

Replace also mirror without inner control


(1708801/2)

Vervangt ook spiegel zonder binnenregeling


(1708801/2)

Remplace aussi le rétroviseur sans


réglage intérieur (1708801/2)

◀▷ 17 08 261 17 08 262 ◁▶ 17 34 071


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

1,0 / 1,1 4X4 30 L

17 34 072 17 07 083 Einspritzer/Inject.


Ölwanne Oil pan Tank , Benzin Tank , Petrol
Olie carter Carter huile Tank , Benzine Réservoir , Essence

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
338 FIAT / Panda 03 -12  links/left/gauche rechts/right/droite 

FIAT Panda +/- Airco


Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer /
09/2003 -> 2012 Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
2012 -> : Panda Classic, Panda Cult

Nicht / niet / not / pas 4X4


Nicht / niet / not / pas Abarth

◀▷ 17 09 103 17 09 104 ◁▶ 17 09 570


Schweller Sill Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Dorpel Bas de caisse Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir

FRONT / VOOR / AVANT 4X4 FRONT / VOOR / AVANT


FRONT / VOOR / AVANT

17 09 574 17 10 574 17 09 560


Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc

Für / voor / for / pour 1709574 Für / voor / for / pour 1709574 4X4
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 17 09 582 17 09 581 ◀▷ 17 09 590 17 10 590


Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc

Für / voor / for / pour 1709574 ② Dynamic / Emotion Type 2009 ->
① Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer /
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
② Für / voor / for / pour Nebelscheinwerfer /
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard

◁▶ 17 09 592 ① 17 09 591 ◀▷ ① 17 09 510


◁▶ 17 09 594 ② 17 09 593 ◀▷ ② 17 09 514 17 09 518
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille Grille calandre Grille Grille calandre

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Panda 03 -12 339

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / 4X4


Mit / Met / With / Avec Zierleiste / Sierlijst / En primer HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Moulding / Moulure HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

17 09 540 17 09 544 17 10 544


Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas ParkControl


① 4X4
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

17 09 550
17 09 530 ① 17 10 550 17 09 668
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Verkleidungstoßstange Bumper moulding Innere Frontverkleidung Front panel
Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperbekleding Revêtement pare-choc Binnenfront Ossature avant

Oben / Boven / Upper / Supérieur 1,1 / 1,2 1,1 / 1,2


Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Klima / Airco

∅ : 285mm ∅ : 320mm

17 09 633 17 09 746 17 09 747


Heckblech Rear panel Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Achterpaneel Face arrière Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

1,3 Multijet ① -> 2009 Nicht / niet / not / pas 4X4


② 2009->
235W
∅ : 320mm

① 17 09 660
17 09 748 ② 17 09 670 ◀▷ 17 09 655 17 09 656 ◁▶
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
340 FIAT / Panda 03 -12  links/left/gauche rechts/right/droite 

◀▷ 17 09 433 17 09 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
17 09 795 ◀▷ 17 09 647 17 09 648 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Seitenwand hinten Rear wing
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Spatbord achter Aile arrière

-> 2009 2009 -> ① -> 12/2003


Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR ② 12/2003 ->
Incl. Motor/Moteur Incl. Motor/Moteur
① AL ① AL

◀▷ 17 09 961 17 09 962 ◁▶ ◀▷ 17 11 961 17 11 962 ◁▶


◀▷ 17 09 961M ① 17 09 962M ◁▶ ◀▷ 17 11 961M ① 17 11 962M ◁▶
◀▷ ① 17 56 995 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ ② 17 09 999 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H1 weiß Fog lamp H1 clear
Projecteur H4 avec clignoteur Projecteur H4 avec clignoteur Mistlamp H1 wit Feu anti-brouillard H1 blanc

Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part / ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part /
Sans partie électr. Sans partie électr.

Rot / Rood / Schwarz / Zwart /


Red / Rouge Black / Noir

◀▷ 17 09 921 ① 17 09 922 ◁▶ ◀▷ 17 09 923 ① 17 09 924 ◁▶


◀▷ 16 25 913 ◁▶ ◀▷ 17 09 931 ② 17 09 932 ◁▶ ◀▷ 17 09 933 ② 17 09 934 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Achterlicht compleet Feu arrière complet

-> 2009 -> 2009 -> 2009

◀▷ 17 09 801 Conv/Konvex ◀▷ 17 09 803 Conv/Konvex


17 09 802 ◁▶ Conv/Konvex 17 09 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 09 831 Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
17 09 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror without inner control Mirror with manual cable control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Panda 03 -12 341

-> 2009 -> 2009 -> 2009


Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Schwarz / Zwart / Black / Noir
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 17 09 807 Conv/Konvex
17 09 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 09 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
17 09 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 17 09 841 17 09 842 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

2009 -> 2009 -> 2009 ->


Grundiert /
In primer /
Primerized /
En primer

◀▷ 17 11 817 Conv/Konvex
◀▷ 17 11 803 Conv/Konvex ◀▷ 17 11 827 Conv/Konv+Sens.Temp
17 11 804 ◁▶ Conv/Konvex 17 11 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 11 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung
17 11 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique Spiegelglas Verre de rétroviseur

2009 -> Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant -> 02/2005
① Schwarz / zwart / black / noir Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,1
② Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim.

◀▷ 17 11 841 ① 17 11 842 ◁▶
◀▷ 17 11 843 ② 17 11 844 ◁▶ ◀▷ 17 09 261 17 09 262 ◁▶ 17 34 072
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

-> 02/2005 1,1 / 1,2 03/2005 -> 1,3 JTD


1,2 1,4 -> 2009

17 54 071 17 54 074 16 36 070


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
342 FIAT / Panda 12 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

FIAT Panda FRONT / VOOR / AVANT Type "VAN"


FRONT / VOOR / AVANT
02/2012 ->

Nicht / niet / not / pas Panda Classic, Cult


Nicht / niet / not / pas 4X4, Cross

16 07 574 16 07 576
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris

Außen / buiten / outer / exterieur FRONT / VOOR / AVANT Kunststoff unten / Onder plastiek /
FRONT / VOOR / AVANT Lower plastic / Inférieur plastique
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 16 07 568 16 07 567 ◀▷ 16 07 560 16 07 561


Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumpersteunen voor Support pare-choc avant Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc

Nicht / niet / not / pas Type "VAN" ① Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp /
FRONT / VOOR / AVANT Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 16 07 592 16 07 591 ◀▷
16 07 590 ◁▶ 16 07 594 ① 16 07 593 ◀▷ 16 07 510
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille Grille calandre

+/- Parkcontrol Nicht / niet / not / pas 4X4 899cc Benzine / Petrol / Essence
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

16 07 544 16 07 550 16 07 668


Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Stoßstange Verkleidung Bumper moulding Innere Frontverkleidung Front panel
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperbekleding Revêtement pare-choc Binnenfront Ossature avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Panda 12 - 343

Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor/Moteur
① AL

◀▷ 16 07 961 16 07 962 ◁▶
◀▷ 16 07 961M ① 16 07 962M ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
16 07 660 ◀▷ 16 07 655 16 07 656 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 16 07 957 16 07 958 ◁▶ ◀▷ 16 19 999 ◁▶ ◀▷ 16 07 921 16 07 922 ◁▶


Tagfahrlicht Daylight Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Daglicht Feu de jour Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Achterlicht compleet Feu arrière complet

① Nebelleuchte / Mistlamp /
Fog Lamp / Feu anti-brouillard
② Rückfahrleuchte / Achteruit rijlicht /
Reverse Light / Feu de Recul

◀▷ 16 07 803 Conv/Konvex
16 07 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 07 929 ①
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 07 931 16 07 932 ◁▶ ② 16 07 930 ◁▶
Mirror with manual cable control
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Rückleuchte Rear light Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Grundiert / In primer / Primer / En primer Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 16 07 807 5Pin Conv/Konvex


16 07 808 ◁▶ 7Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 07 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 07 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
344 FIAT / Punto 93 - 99  links/left/gauche rechts/right/droite 

FIAT Punto ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes


② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
09/1993 -> 08/1999

Cabrio : 04/1994 -> 06/2000

◀▷ 17 54 297 17 54 298 ◁▶
◀▷ 17 54 101 ① 17 54 102 ◁▶
Bodenblech hinteres Teil, mit Wagenheberansatz
◀▷ 17 54 103 ② 17 54 104 ◁▶
Footwell rear part, with jack support
Schweller Sill Vloerplaat achterstedeel, met kriksteun
Dorpel Bas de caisse Plancher partie arrière, avec support cric

Nicht / niet / not / pas Diesel, Cabrio, GT, ELX Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
Without reinforcement / Sans renfort Diesel, ELX, Cabrio, GT, Airco
+/- Nebelscheinwerfer / mistlamp- Grundiert / In primer / Primerized / En
fog lamp / anti-brouillard couche de primer
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

17 54 579
Kunststoff-Stoßstange mit großem Gitter
17 54 399 17 54 576
Plastic bumper with big grille
Federteller hinten unten Rear spring seat lower Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Plastic bumper met grote grille
Achterveerplaat onder Support ressort arrière inférieur Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Pare-choc plastique avec grande grille

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Cabrio, GT
① Schwarz / Zwart / Black / Noir
② Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 17 54 546
17 54 560 17 54 794 ② 17 54 544
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Bef-Satz Stoßfänger Fastening Set Bumper Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Bumperversterking Renfort pare-choc avant Montage Set Bumper Kit Montage Pare-choc Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet

17 54 664 17 54 764 17 54 681


Frontverkleidung oben Front panel upper Kühlerträger Radiator support Querträger vorne unten Lower front crossoutrigger
Voorpaneel boven Face avant supérieur Radiatorbalk Traverse radiateur Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Punto 93 - 99 345

1,1 1,1 / 1,2 / 1,6

17 54 748 17 55 748
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
17 54 660
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant

Nicht / niet / not / pas Cabrio,GT Nicht / Not / Niet / Pas GT, ELX, 6 Speed
Nicht / Not / Niet / Pas Klima, Airco

◀▷ 17 54 433 17 54 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 17 54 657 17 54 658 ◁▶ 17 54 797
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Nicht / niet / not / pas Cabrio H4

+/- LWR Type Carello (Motorstange /


Motorstang / Tige moteur / Motor bar : 3 cm)

◀▷ 17 54 371 17 54 372 ◁▶ 17 54 635 ◀▷ 17 54 941 17 54 942 ◁▶


Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Heckblech komplett Rear panel complete Scheinwerfer Head lamp
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Achterpaneel compleet Face arrière complète Koplamp Projecteur

① H4 Gelb / Geel / Yellow / Orange


② H1 + H1

+/- LWR Type Hella (Motorstange / Motorstang /


Tige moteur / Motor bar : 5 cm)

◀▷ 17 54 961 ① 17 54 962 ◁▶
◀▷ 17 54 963 ② 17 54 964 ◁▶ ◀▷ 17 54 995 17 54 996 ◁▶ ◀▷ 17 54 901 17 54 902 ◁▶
Scheinwerfer Head lamp Nebelscheinwerfer H3 weiß Fog lamp H3 clear Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplamp Projecteur Mistlamp H3 wit Feu anti-brouillard H3 blanc Knipperlicht compleet Feu de direction complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
346 FIAT / Punto 93 - 99  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Gelb / Geel / Yellow / Orange ① Gelb / Geel / Yellow / Orange Nicht / niet / not / pas Cabrio
② Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 17 54 903 ① 17 54 904 ◁▶ ◀▷ ① 17 54 913 ◁▶


◀▷ 17 54 907 ② 17 54 908 ◁▶ ◀▷ ② 17 54 914 ◁▶ ◀▷ 17 54 921 17 54 922 ◁▶
Blinkleuchte ohne E-Teil Corner lamp without E-part Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Knipperlicht zonder E-deel Feu de direction sans socquet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Nicht / niet / not / pas Cabrio Nicht / niet / not / pas Cabrio

◀▷ 17 54 803 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 54 807 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 54 813 Plan/Vlak/Flat


17 54 804 ◁▶ Conv/Konvex 17 54 808 ◁▶ Conv/Konvex 17 54 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage manuel à cable

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 17 54 817 Plan/Vlak/Flat
17 54 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 54 225 ① 17 54 226 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 17 54 231 17 54 232 ◁▶ ◀▷ 17 54 227 ② 17 54 228 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Fensterheber, manuell Mechanical window regulator Fensterheber, manuell Mechanical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Manueel raammechanisme Lève-glace manuel Manueel raammechanisme Lève-glace manuel

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Cabrio 1,1 Fire
Mit / met / with / avec Motor / moteur Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 17 54 261 ①
◀▷ 17 54 263 ② ◀▷ 17 54 265 17 54 266 ◁▶ 17 34 072
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Punto 93 - 99 347

1,2 1,2 16V 1,6 8V


Nicht / niet / not / pas 1,2 16V 01/1999 ->

17 54 071 17 54 074 17 51 070


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

FIAT Punto ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes


② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
09/1999 -> 06/2003

Cabrio : Siehe , zie, see, voir : Punto 1993->1999

◀▷ 17 54 297 17 54 298 ◁▶
◀▷ 16 20 101 ① 16 20 102 ◁▶
Bodenblech hinteres Teil, mit Wagenheberansatz
◀▷ 16 20 103 ② 16 20 104 ◁▶
Footwell rear part, with jack support
Schweller Sill Vloerplaat achterstedeel, met kriksteun
Dorpel Bas de caisse Plancher partie arrière, avec support cric

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
S , SX ELX , HLX FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT ① Diesel, HGT
FRONT / VOOR / AVANT

16 20 574
16 20 570 ① 16 20 575 16 20 599
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange (Satz) Grille in bumper (Set)
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper (Set) Grille dans pare-choc (Kit)

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
S , SX ELX , HLX ELX , HLX
Nicht / niet / not / pas Diesel +/- Diesel +/- Diesel
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

16 20 576 16 20 578 16 20 590


Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Grille dans pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
348 FIAT / Punto 00 - 03  links/left/gauche rechts/right/droite 

ELX , HLX 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
FRONT / VOOR / AVANT S , SX HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◁▶ 16 20 582 ① 16 20 581 ◀▷
◁▶ 16 20 584 ② 16 20 583 ◀▷ 16 20 540 16 20 559
Stoßstangenleiste Bumper moulding Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange (Satz) Grille in bumper (Set)
Bumperlijst Moulure pare-choc Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper (Set) Grille dans pare-choc (Kit)

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
ELX , HLX ELX , HLX S , SX
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

16 20 544 16 20 548 16 20 546


Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir

ELX, HLX HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① Tür vorn / Voordeur / Front door /
② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Porte avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door /
Porte arrière

① 16 20 550 ◀▷ 16 20 423 ① 16 20 424 ◁▶


② 16 20 551 16 20 530 ◀▷ 16 20 425 ② 16 20 426 ◁▶
Verkleidungstoßstange Bumper moulding Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Seitenleiste aufklebbar Adhesive side moulding
Bumperbekleding Revêtement pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Sierlijst te plakken Moulure latérale à coller

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes


① Tür / deur / door / porte
② Seitenwand hinten / achterspatbord / rear
wing / aile arrière

◀▷ 16 20 427 ① 16 20 428 ◁▶
◀▷ 16 20 429 ② 16 20 430 ◁▶ 16 20 701 16 20 664
Seitenleiste aufklebbar Adhesive side moulding Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung oben Front panel upper
Sierlijst te plakken Moulure latérale à coller Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel boven Face avant supérieur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Punto 00 - 03 349

1,2 Type Valeo


Klima / Airco

16 20 745
Elektrolüfter komplett für Kühler
16 20 673 16 20 681
Electrical fan complete for radiator
Kühlerträger Radiator support Querträger vorne unten Lower front crossoutrigger Elektrische ventilator compleet voor radiator
Radiatorsteun Support radiateur Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Ventilateur électrique complet pour radiateur

1,2 Type Magneti 1,2 Type Valeo 1,2 Type Magneti


Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Klima / Airco Klima / Airco
Mit Geschwindigkeitsregler / Met snelheidsregelaar / Mit Geschwindigkeitsregler / Met snelheidsregelaar /
With speed regulator / Avec régulateur de vitesse With speed regulator / Avec régulateur de vitesse

∅ : 310mm

16 20 746 16 20 747 16 20 751


Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

1,4 1,9 D, JTD 1,9 JTD


Klima / Airco Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Klima / Airco

16 22 745 16 20 748 16 20 750


Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

16 20 660 ◀▷ 16 20 655 16 20 656 ◁▶ 16 20 796


Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
350 FIAT / Punto 00 - 03  links/left/gauche rechts/right/droite 

① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes -> 06/2001


② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 16 20 433 16 20 434 ◁▶ ◀▷ 16 20 961 16 20 962 ◁▶


① 16 20 635
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H7
② 16 20 735
Front inner wheelhousing plastic Head lamp with corner lamp H7+H7
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Heckblech Rear panel Koplamp met knipperlicht H7+H7
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Achterpaneel Face arrière Projecteur avec clignoteur H7+H7

-> 06/2001 07/2001 -> 07/2001 ->


Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp / Mit / Met / With / Avec LWR Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp /
With fog lamp / Avec feu anti-brouillard ① incl. Motor/Moteur Valeo With fog lamp / Avec feu anti-brouillard
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
① incl. Motor/Moteur Valeo

◀▷ 16 20 965 16 20 966 ◁▶ ◀▷ 16 20 967 16 20 968 ◁▶


◀▷ 16 20 963 16 20 964 ◁▶ ◀▷ 16 20 965V ① 16 20 966V ◁▶ ◀▷ 16 20 967V ① 16 20 968V ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H7+H3 Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H1 Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H1+H3
Head lamp with corner lamp H7+H7+H3 Head lamp with corner lamp H1+H1 Head lamp with corner lamp H1+H1+H3
Koplamp met knipperlicht H7+H7+H3 Koplamp met knipperlicht H1+H1 Koplamp met knipperlicht H1+H1+H3
Projecteur avec clignoteur H7+H7+H3 Projecteur avec clignoteur H1+H1 Projecteur avec clignoteur H1+H1+H3

Valeo 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes


① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket /
Sans douille

◀▷ 16 20 921 ① 16 20 922 ◁▶
◀▷ 58 88 993V ◁▶ ◀▷ 16 20 915 ◁▶ ◀▷ 16 20 931 ② 16 20 932 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes


① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket /
Sans douille

◀▷ 16 20 803 Conv/Konvex
16 20 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 20 923 ① 16 20 924 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 20 933 ② 16 20 934 ◁▶ 16 20 920
Mirror with manual cable control
Rückleuchte Tail lamp Nummernschildleuchte Number plate light Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht Feu arrière Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage manuel à cable

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Punto 00 - 03 351

Grundiert / In primer / Primerized / En Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
couche de prim verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 16 20 807 Conv/Konvex
16 20 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 20 831 Conv/Konvex ◀▷ 16 20 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 20 832 ◁▶ Conv/Konvex 16 20 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
couche de prim ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 16 20 225 ① 16 20 226 ◁▶
◀▷ 16 20 841 16 20 842 ◁▶ ◀▷ 16 20 231 16 20 232 ◁▶ ◀▷ 16 20 227 ② 16 20 228 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, manuell Mechanical window regulator Fensterheber, manuell Mechanical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Manueel raammechanisme Lève-glace manuel Manueel raammechanisme Lève-glace manuel

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Cabrio 1,2


Mit / met / with / avec Motor / moteur Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur Nicht / niet / not / pas 1,2 16V
3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes

◀▷ 16 20 261 16 20 262 ◁▶ ◀▷ 17 54 265 17 54 266 ◁▶ 17 54 071


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

1,2 16V 1,9 JTD

17 57 070 16 36 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
352 FIAT / Punto 03 - 09  links/left/gauche rechts/right/droite 

FIAT Punto ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes


② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
06/2003 -> 11/2009

◀▷ 17 54 297 17 54 298 ◁▶
◀▷ 16 20 101 ① 16 20 102 ◁▶
Bodenblech hinteres Teil, mit Wagenheberansatz
◀▷ 16 20 103 ② 16 20 104 ◁▶
Footwell rear part, with jack support
Schweller Sill Vloerplaat achterstedeel, met kriksteun
Dorpel Bas de caisse Plancher partie arrière, avec support cric

+/- Nebelscheinwerferloch / Fog lamp hole / Sport FRONT / VOOR / AVANT


Mistlampgat / Trou pour anti-brouillards Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Grundiert / In primer / Primerized / En primer FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / not / niet / pas Sport
FRONT / VOOR / AVANT

16 22 574 16 22 576 16 22 580


Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Stoßstangenleist Bumper moulding
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperlijst Moulure pare-choc

① Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer / FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
② Für / voor / for / pour Nebelscheinwerfer /
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard

◀▷ 16 22 591 ① 16 22 592 ◁▶
◀▷ 16 22 593 ② 16 22 594 ◁▶ 16 22 599 16 22 794
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Bef-Satz Stoßfänger Fastening Set Bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Montage Set Bumper Kit Montage Pare-choc

① Nicht / not / niet / pas Sport, HGT Type 2007 -> 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
② Sport, HGT Grundiert / In Primer / Primerized / En Primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 16 22 510
② 16 22 518 16 22 514 16 22 548
Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Grille Grille calandre Grille Grille calandre Plastic bumper Pare-choc plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Punto 03 - 09 353

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes


① Tür / deur / door / porte ① Tür vorn / Voordeur / Front door /
② Seitenwand hinten / achterspatbord / rear Porte avant
wing / aile arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door /
Porte arrière

◀▷ 16 20 427 ① 16 20 428 ◁▶ ◀▷ 16 20 423 ① 16 20 424 ◁▶


◀▷ 16 20 429 ② 16 20 430 ◁▶ ◀▷ 16 20 425 ② 16 20 426 ◁▶ 16 20 701
Seitenleiste aufklebbar Adhesive side moulding Seitenleiste aufklebbar Adhesive side moulding Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Sierlijst te plakken Moulure latérale à coller Sierlijst te plakken Moulure latérale à coller Bescherming onder motor Protection sous moteur

16 22 664 16 20 681 16 20 673


Frontverkleidung oben Front panel upper Querträger vorne unten Lower front crossoutrigger Kühlerträger Radiator support
Voorpaneel boven Face avant supérieur Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Radiatorsteun Support radiateur

1,2 Type Magneti / Denso 1,2 Type Magneti 1,3 JTD 16V
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Klima / Airco

∅ : 310mm

16 20 746 16 20 751 16 22 746


Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

1,4 1,8 +/- Klima / Airco 1,9 JTD 63Kw


Klima / Airco 1,9 JTD Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Klima / Airco

16 22 745 16 20 748 16 20 750


Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
354 FIAT / Punto 03 - 09  links/left/gauche rechts/right/droite 

FRONT / VOOR / AVANT

16 22 660 ◀▷ 16 22 655 16 22 656 ◁▶ ◀▷ 16 22 691 16 22 692 ◁▶


Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Kotflügehalter Support wing
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Spatbord steun Support Aile

① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes -> 06/2004


② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Mit / Met / With / Avec LWR
① incl. Motor/Moteur Valeo

◀▷ 16 22 961 16 22 962 ◁▶
◀▷ 16 20 433 16 20 434 ◁▶ ◀▷ 16 22 961V ① 16 22 962V ◁▶
① 16 20 635
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1
② 16 20 735
Front inner wheelhousing plastic Head lamp with corner lamp H7+H1
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Heckblech Rear panel Koplamp met knipperlicht H7+H1
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Achterpaneel Face arrière Projecteur avec clignoteur H7+H1

07/2004 ->
Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur Valeo

◀▷ 16 22 963V 16 22 964V ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1
◀▷ 16 22 995 16 22 996 ◁▶ ◀▷ 16 20 915 ◁▶
Head lamp with corner lamp H7+H1
Koplamp met knipperlicht H7+H1 Nebelscheinwerfer Fog lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur avec clignoteur H7+H1 Mistlamp Feu anti-brouillard Zijknipperlicht Répétiteur latéral

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket /
Sans douille

Schwarz / Zwart /
Black / Noir

◀▷ 16 22 931 16 22 932 ◁▶ ◀▷ 16 22 925 16 22 926 ◁▶ ◀▷ 16 22 927 16 22 928 ◁▶


Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Reflektor im Heckklappe Reflector in Tailgate
Achterlicht Feu arrière Achterlicht compleet Feu arrière complet Reflector in kofferklep Reflecteur dans porte de malle

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Punto 03 - 09 355

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 16 20 803 Conv/Konvex
16 20 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 20 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 22 939 16 22 940 ◁▶ 16 20 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Reflektor im Stoßfänger Reflector in bumper Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Reflector in bumper Reflecteur dans pare-choc Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur

Grundiert / In primer / Primerized / En Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim verwarmd type / Also for not heated type / couche de prim
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 16 20 807 Conv/Konvex
16 20 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 20 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 20 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 20 841 16 20 842 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 16 20 225 ① 16 20 226 ◁▶
◀▷ 16 20 231 16 20 232 ◁▶ ◀▷ 16 20 261 16 20 262 ◁▶ ◀▷ 16 20 227 ② 16 20 228 ◁▶
Fensterheber, manuell Mechanical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, manuell Mechanical window regulator
Manueel raammechanisme Lève-glace manuel Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Manueel raammechanisme Lève-glace manuel

1,2 16V 1,3 JTD 16V

17 57 070 16 36 070
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
356 FIAT / Grande Punto 06 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

FIAT Grande Punto FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT


Unten / Onder / Lower / Inferieur
09/2005 -> 02/2012 ① Dunkel grau / Donker grijs / Dark grey
Gris foncé
② Hellgrau / Licht grijs / Light grey /
Nicht / niet / not / pas Abarth
Nicht / niet / not / pas EVO Gris clair (06/2008 -> )

① 16 24 590
16 24 574 ② 16 24 599
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Grille dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT ① Oben Kunststoff / Boven plastiek /
Upper plastic / Supérieur plastique
② Unten PU-Schaum / Onder schuim /
Lower foam / Inférieur mousse
FRONT / VOOR / AVANT

① 16 24 561
◁▶ 16 24 592 16 24 591 ◀▷ 16 24 560 ② 16 24 562
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT Nicht / not / niet / pas Sport HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Oben / Boven / Upper / Superieur ① Parkcontrol
① Dunkel Grau / Donker grijs / Dark grey HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Gris foncé
② Hellgrau / Licht grijs / Light grey /
Gris clair (06/2008 -> )

① 16 24 510 16 24 544
② 16 24 514 ① 16 24 545 16 24 530
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille in bumper Grille dans pare-choc Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc

① -> 06/2008 1,2


② 06/2008-> 1,4 (55,57,70Kw)
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

∅ : 335mm

◀▷ 16 24 687 16 24 688 ◁▶
① 16 24 668
Deckel Langsträger vorn
② 16 24 678 16 24 746
Chassis side member cover
Innere Frontverkleidung Front panel Slotplaat balk voor Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Binnenfront Ossature avant Tole de fermeture longeron avant Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Grande Punto 06 - 12 357

1,2 1,4 88Kw 1,4 88Kw


1,4 (55,57,70Kw) 1,3 51,66 Kw Diesel 1,3 51,66 Kw Diesel
Klima / Airco Nicht / niet / not / pas Klima/Airco Klima / Airco

∅ : 405mm ∅ : 405mm

16 24 747 16 24 748 16 24 749


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

FRONT / VOOR / AVANT

16 24 660 ◀▷ 16 24 655 16 24 656 ◁▶ ◀▷ 16 24 671 16 24 672 ◁▶


Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Kotflügehalter Support wing
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Spatbord steun Support Aile

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

◀▷ 16 24 433 16 24 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 16 24 645 16 24 646 ◁▶ 16 24 635
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Seitenwand hinten Rear wing Heckblech Rear panel
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Spatbord achter Aile arrière Achterpaneel Face arrière

-> 10/2008 incl.Motor / Moteur -> 10/2008 incl.Motor / Moteur 11/2008 -> incl. Motor / Moteur
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
① Valeo Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé ① Valeo

◀▷ 16 24 961 16 24 962 ◁▶ ◀▷ 16 24 963 16 24 964 ◁▶


◀▷ 16 24 961V ① 16 24 962V ◁▶ ◀▷ 16 24 965 16 24 966 ◁▶ ◀▷ 16 24 963V ① 16 24 964V ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4 Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4 Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4
Head lamp with corner lamp H4 Head lamp with corner lamp H4 Head lamp with corner lamp H4
Koplamp met knipperlicht H4 Koplamp met knipperlicht H4 Koplamp met knipperlicht H4
Projecteur avec clignoteur H4 Projecteur avec clignoteur H4 Projecteur avec clignoteur H4

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
358 FIAT / Grande Punto 06 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

11/2008 -> incl. Motor / Moteur Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Nicht / not / niet / pas Sport
Mit / Met / With / Avec LWR ② Sport (Schwarz, zwart, black, noir)
Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé FRONT / VOOR / AVANT
① Valeo

◀▷ 16 24 967 16 24 968 ◁▶
◀▷ 16 24 967V ① 16 24 968V ◁▶
◀▷ 16 24 995 ① 16 24 996 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4
◀▷ 16 27 913 ◁▶ ◀▷ 16 24 997 ② 16 24 998 ◁▶
Head lamp with corner lamp H4
Koplamp met knipperlicht H4 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Projecteur avec clignoteur H4 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1

① Komplett / Compleet / Complete / Complet ① Nebelleuchte / Fog Light / Mistlamp /


② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Feu anti-brouillard
Without electrical part / Sans partie électrique ② Rückfahrleuchte / Reverse Light /
Achteruit rijlicht / Feu de recul

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 16 24 805 Conv/Konvex
16 24 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 24 921 ① 16 24 922 ◁▶ ◀▷ 16 24 929 ①
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 16 24 931 ② 16 24 932 ◁▶ ② 16 24 930 ◁▶
Mirror with electrical control
Rückleuchte Tail lamp Leuchte Light Spiegel met elektrische regeling
Achterlicht Feu arrière Lamp Feu Rétroviseur avec réglage électrique

Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim

◀▷ 16 24 815 Conv/Konvex ◀▷ 16 24 807 Conv/Konvex


16 24 816 ◁▶ Conv/Konvex 16 24 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 24 831 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 24 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet ① Schwarz / Zwart / Black / Noir
couche de prim verwarmd type / Also for not heated type / ② Grundiert / In primer / Primerized / En
Aussi pour type non chauffant
couche de prim

◀▷ 16 24 817 Conv/Konvex
16 24 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 24 837 Conv/Konvex ◀▷ 16 24 841 ① 16 24 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 24 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 24 843 ② 16 24 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Grande Punto 06 - 12 359

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
① Ohne / Zonder / Without / Sans Comfort ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
② Mit / Met / With / Avec Comfort

◀▷ 16 24 261 ① 16 24 262 ◁▶ ◀▷ 16 24 263 ① 16 24 264 ◁▶


◀▷ 16 24 269 ② 16 24 270 ◁▶ ◀▷ 16 24 267 ② 16 24 268 ◁▶ ◀▷ 16 24 227 16 24 228 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, manuell Mechanical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Manueel raammechanisme Lève-glace manuel

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 1,2


Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière 1.4 8V
Mit / met / with / avec Motor / moteur
Ohne / Without / Zonder / Sans Comfort

◀▷ 16 24 265 16 24 266 ◁▶ 17 54 074


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

FIAT Punto EVO FRONT / VOOR / AVANT Chrom / Chromium / Chroom / Chromé
Oben / Upper / Boven / Supériere
11/2009 -> 02/2012 FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas Abarth

16 19 574 16 19 580
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Leiste Stoßstange Moulding bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Sierlijst bumper Moulure pare-choc

Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met FRONT / VOOR / AVANT


mistlampgaten / Without fog lamp holes / mistlampgaten / With fog lamp holes / ① Schwarz / Zwart / Black / Noir
Sans trous pour feux anti-brouillard Avec trous pour feux anti-brouillard ② Grundiert / In Primer / Primer / En Primer
① Grundiert / In primer / Primer / En primer ① Grundiert / In primer / Primer / En primer
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 16 19 592 16 19 591 ◀▷ ◁▶ 16 19 594 16 19 593 ◀▷ ① 16 19 510


◁▶ 16 19 596 ① 16 19 595 ◀▷ ◁▶ 16 19 598 ① 16 19 597 ◀▷ ② 16 19 514
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
360 FIAT / Punto Evo 09 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

FRONT / VOOR / AVANT Außen / buiten / outer / exterieur Metaal / Metaal / Metal
① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
mistlampgaten / With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard

16 19 581
① 16 19 582 ◁▶ 16 19 568 16 19 567 ◀▷ 16 19 560
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumpersteunen voor Support pare-choc avant Bumperversterking Renfort pare-choc

① Parkcontrol Schwarz / Zwart / Black / Noir HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

16 19 544
① 16 19 545 16 19 550 16 24 530
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Stoßstange Verkleidung Bumper moulding Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperbekleding Revêtement pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc

1,2 1,2
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco Klima / Airco

∅ : 335mm

16 24 678 16 24 746 16 24 747


Innere Frontverkleidung Front panel Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Binnenfront Ossature avant Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

1,3 Diesel Euronorm 4


Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

∅ : 405mm

16 24 748 16 24 660 ◀▷ 16 19 655 16 19 656 ◁▶


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Punto Evo 09 - 12 361

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor/Moteur

① Dunkel / Donker / Dark / Foncé

◀▷ 16 19 961 16 19 962 ◁▶
◀▷ 16 24 433 16 24 434 ◁▶ ◀▷ 16 19 963 ① 16 19 964 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 16 24 645 16 24 646 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Seitenwand hinten Rear wing Koplamp H4 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Spatbord achter Aile arrière Projecteur H4 avec clignoteur

Mit / Met / With / Avec LWR ① Mit / With / Met / Avec


incl. Motor/Moteur ② Ohne / Without / Zonder / Sans
Valeo Lampenträger / Bulbholder /
① Dunkel / Donker / Dark / Foncé Lamphouder / Porte-ampoule

◀▷ 16 19 961V 16 19 962V ◁▶
◀▷ 16 19 963V ① 16 19 964V ◁▶
◀▷ 16 19 901 ① 16 19 902 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 16 19 999 ◁▶ ◀▷ 16 19 903 ② 16 19 904 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Blinkleuchte in Stoßstange Corner lamp in bumper
Projecteur H4 avec clignoteur Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Knipperlicht in bumper Feu de direction dans pare-choc

Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Nicht / Niet / Not / Pas Sport Nicht / Niet / Not / Pas Sport
② Sport (Dunkel / Donker / Dark / Foncé)

◀▷ 16 19 931 16 19 932 ◁▶
◀▷ 16 19 921 ① 16 19 922 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ 16 27 913 ◁▶ ◀▷ 16 19 923 ② 16 19 924 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Achterlicht zonder elektrisch deel
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet Feu arrière sans partie électrique

① Nebelleuchte / Fog Light / Mistlamp / Grundiert / In primer / Primerized / En


Feu anti-brouillard couche de prim
② Rückfahrleuchte / Reverse Light /
Achteruit rijlicht / Feu de recul

◀▷ 16 24 805 Conv/Konvex ◀▷ 16 24 815 Conv/Konvex


16 24 806 ◁▶ Conv/Konvex 16 24 816 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 19 929 ①
Spiegel mit elektrischer Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung
② 16 19 930 ◁▶
Mirror with electrical control Mirror with electrical control
Rückleuchte Rear light Spiegel met elektrische regeling Spiegel met elektrische regeling
Achterlamp Feu Arrière Rétroviseur avec réglage électrique Rétroviseur avec réglage électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
362 FIAT / Punto Evo 09 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim

◀▷ 16 24 807 Conv/Konvex ◀▷ 16 24 817 Conv/Konvex


16 24 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 16 24 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 24 831 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 24 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet ① Schwarz / Zwart / Black / Noir 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes
verwarmd type / Also for not heated type / ② Grundiert / In primer / Primerized / En Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Aussi pour type non chauffant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
couche de prim
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 16 24 837 Conv/Konvex ◀▷ 16 24 841 ① 16 24 842 ◁▶ ◀▷ 16 24 263 ① 16 24 264 ◁▶


16 24 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 24 843 ② 16 24 844 ◁▶ ◀▷ 16 24 267 ② 16 24 268 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes Mit / met / with / avec Motor / moteur
① Ohne / Zonder / Without / Sans Comfort Ohne / Without / Zonder / Sans Comfort
② Mit / Met / With / Avec Comfort

◀▷ 16 24 261 ① 16 24 262 ◁▶
◀▷ 16 24 269 ② 16 24 270 ◁▶ ◀▷ 16 24 227 16 24 228 ◁▶ ◀▷ 16 24 265 16 24 266 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, manuell Mechanical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Manueel raammechanisme Lève-glace manuel Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1,2
1.4 8V

17 54 074
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Punto 12 - 363

FIAT Punto FRONT / VOOR / AVANT ① Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp /
Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
01/2012 -> ② Oben / Upper / Boven / Supérieur
③ Unten / Lower / Onder / Inférieur
FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 16 30 593 ① 16 30 594 ◁▶
② 16 30 590
16 30 574 ③ 16 30 599
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Grille dans pare-choc

+/- Parkcontrol 1,2 1,2 Klima / Airco


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas Klima/Airco 1,4

∅ : 335mm

16 30 544 16 24 746 16 24 747


Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

◀▷ 16 24 433 16 24 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
16 24 660 ◀▷ 16 19 655 16 19 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur incl. Motor/Moteur
Valeo
① Dunkel / Donker / Dark / Foncé ① Dunkel / Donker / Dark / Foncé

◀▷ 16 19 961 16 19 962 ◁▶ ◀▷ 16 19 961V 16 19 962V ◁▶


◀▷ 16 19 963 ① 16 19 964 ◁▶ ◀▷ 16 19 963V ① 16 19 964V ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 16 24 645 16 24 646 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H4 with corner lamp
Seitenwand hinten Rear wing Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord achter Aile arrière Projecteur H4 avec clignoteur Projecteur H4 avec clignoteur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
364 FIAT / Punto 12 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Mit / With / Met / Avec Weiß / Wit / Clear / Blanc


② Ohne / Without / Zonder / Sans
Lampenträger / Bulbholder /
Lamphouder / Porte-ampoule

◀▷ 16 19 901 ① 16 19 902 ◁▶
◀▷ 16 19 999 ◁▶ ◀▷ 16 19 903 ② 16 19 904 ◁▶ ◀▷ 16 27 913 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Blinkleuchte in Stoßstange Corner lamp in bumper Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Knipperlicht in bumper Feu de direction dans pare-choc Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim

◀▷ 16 24 805 Conv/Konvex ◀▷ 16 24 815 Conv/Konvex


16 24 806 ◁▶ Conv/Konvex 16 24 816 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 24 831 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung
16 24 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control Mirror with electrical control
Spiegel met elektrische regeling Spiegel met elektrische regeling Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur avec réglage électrique Rétroviseur avec réglage électrique Spiegelglas Verre de rétroviseur

Grundiert / In primer / Primerized / En Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
couche de prim verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 16 24 807 Conv/Konvex ◀▷ 16 24 817 Conv/Konvex


16 24 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 16 24 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 24 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 24 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

① Schwarz / Zwart / Black / Noir 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Grundiert / In primer / Primerized / En Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes
couche de prim
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ① Ohne / Zonder / Without / Sans Comfort
② Mit / Met / With / Avec Comfort

◀▷ 16 24 841 ① 16 24 842 ◁▶ ◀▷ 16 24 263 ① 16 24 264 ◁▶ ◀▷ 16 24 261 ① 16 24 262 ◁▶


◀▷ 16 24 843 ② 16 24 844 ◁▶ ◀▷ 16 24 267 ② 16 24 268 ◁▶ ◀▷ 16 24 269 ② 16 24 270 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Punto 12 - 365

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes


Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Mit / met / with / avec Motor / moteur
Ohne / Without / Zonder / Sans Comfort

◀▷ 16 24 227 16 24 228 ◁▶ ◀▷ 16 24 265 16 24 266 ◁▶


Fensterheber, manuell Mechanical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Manueel raammechanisme Lève-glace manuel Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

FIAT Scudo FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

02/1996 -> 02/2004

16 10 570 16 10 590
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Grille in bumper Grille dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT 1,6 / 2,0


Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

∅ : 320mm

16 10 560 17 59 668 16 10 746


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung oben Front panel upper Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

◀▷ 16 10 433 16 10 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
17 59 660 ◀▷ 16 10 655 16 10 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
366 FIAT / Scudo - 04  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.) Weiß / Wit / Clear / Blanc
① Carello

◀▷ 16 10 961 16 10 962 ◁▶
◀▷ 16 10 961M ① 16 10 962M ◁▶ ◀▷ 17 59 995 17 59 996 ◁▶ ◀▷ 16 10 905 16 10 906 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Knipperlicht compleet Feu de direction complet

① Gelb / Geel / Yellow / Orange ① Komplett / Complete / Compleet / Complet


② Weiß / Clear / Wit / Blanc ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé deel / Without electrical part / Sans partie
électrique

◀▷ 16 10 801 Conv/Konvex
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ 16 10 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ 16 10 921 ① 16 10 922 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ ◀▷ 16 10 931 ② 16 10 932 ◁▶
Mirror without inner control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Rear light Spiegel zonder binnenregeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Rétroviseur sans réglage intérieur

① für Manueller kabel-Verstellung /


Voor manuele kabelregeling /
For manual cable control /
Pour réglage manuel à cable

◀▷ 16 10 803 Conv/Konvex
16 10 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 10 831 16 10 832 ◁▶ ◀▷ 16 10 837 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 10 833 ① 16 10 834 ◁▶ 16 10 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,6 8V 2.0 JTD

◀▷ 09 45 261 09 45 262 ◁▶ 17 51 070 40 28 071


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Scudo 04 - 06 367

FIAT Scudo ① Schwarz / Zwart / Black / Noir Schwarz / Zwart / Black / Noir
② Grundiert / In primer / Primerized / FRONT / VOOR / AVANT
En couche de prim.
02/2004 -> 12/2006
FRONT / VOOR / AVANT

① 16 11 570 ◁▶ 16 11 584 16 11 583 ◀▷


② 16 11 574 ① 16 11 580
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Stoßstangenleisten Bumper mouldings
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperlijsten Moulure pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

16 11 569
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
16 11 560 16 11 510
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille
Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D) Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille calandre

16 11 668 16 11 660 ◀▷ 16 11 655 16 11 656 ◁▶


Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / met / with / avec LWR ① Komplett / Complete / Compleet / Complet


① Valeo ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique

◀▷ 16 11 433 16 11 434 ◁▶
◀▷ 16 11 961 16 11 962 ◁▶ ◀▷ 16 10 921 ① 16 10 922 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 16 11 961V ① 16 11 962V ◁▶ ◀▷ 16 10 931 ② 16 10 932 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Rückleuchte Rear light
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4 Achterlicht Feu arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
368 FIAT / Scudo 04 - 06  links/left/gauche rechts/right/droite 

① für Manueller kabel-Verstellung /


Voor manuele kabelregeling /
For manual cable control /
Pour réglage manuel à cable

◀▷ 16 10 801 Conv/Konvex ◀▷ 16 10 803 Conv/Konvex


16 10 802 ◁▶ Conv/Konvex 16 10 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 10 831 16 10 832 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 10 833 ① 16 10 834 ◁▶
Mirror without inner control Mirror with manual cable control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur

Mit / met / with / avec Motor / moteur 2.0 JTD

◀▷ 16 10 837 Conv/Konvex
16 10 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 45 261 09 45 262 ◁▶ 40 28 071
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter alumin. Carter huile aluminium

FIAT Scudo +/- Nebelscheinwerfer / mistlamp / fog lamp / ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
Feu anti-brouillard ② Unten / Onder / Lower / Inférieur
① Schwarz / Zwart / Black / Noir
01/2007 ->
② Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT

① 16 12 570 ① 16 12 560
② 16 12 574 ② 16 12 562
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc

Kurzer Radstand / korte wielbasis / Langer Radstand / lange wielbasis /


short wheelbase / empattement court long wheelbase / empattement long
① ParkControl ① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

16 12 540 09 43 540
16 12 510 ① 16 12 541 ① 09 43 541
Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Grille Grille calandre Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Scudo 07 - 369

Kurzer Radstand / korte wielbasis / Langer Radstand / lange wielbasis / Kurzer Radstand / korte wielbasis /
short wheelbase / empattement court long wheelbase / empattement long short wheelbase / empattement court
① ParkControl ① ParkControl ① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

16 12 542 09 43 542
① 16 12 543 ① 09 43 543
16 12 544
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
① 16 12 545
Plastic bumper partially primerized Plastic bumper partially primerized
Plastic bumper gedeeltelijk in primer Plastic bumper gedeeltelijk in primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Pare-choc plastique partiellement en primer Pare-choc plastique partiellement en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre

Langer Radstand / lange wielbasis / Diesel / Gasoil


long wheelbase / empattement long
① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 43 544
① 09 43 545 16 12 668 16 12 660
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant

FRONT / VOOR / AVANT Mit / met / with / avec LWR


incl. Motor / Moteur
① Valeo

◀▷ 16 12 433 16 12 434 ◁▶
◀▷ 16 12 961 16 12 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 16 12 655 16 12 656 ◁▶ ◀▷ 16 12 961V ① 16 12 962V ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4

① Komplett / Compleet / Complete / Complet Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel
Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 16 12 803 Conv/Konvex
16 12 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 12 921 ① 16 12 922 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 09 25 999 ◁▶ ◀▷ 16 12 931 ② 16 12 932 ◁▶
Mirror with manual cable control
Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Rückleuchte Rear light Spiegel met manuele kabelregeling
Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
370 FIAT / Scudo 07 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch
Inklapbaar / Electrical foldable /
Rabattable électriquement

◀▷ 16 12 807 Conv/Konvex ◀▷ 16 12 827 Conv/Konvex


16 12 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 16 12 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 12 831 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 12 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double

◀▷ 09 43 803 Conv/Konvex
09 43 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 12 837 Conv/Konvex ◀▷ 09 43 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
16 12 838 ◁▶ Conv/Konvex 09 43 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas, oben Mirror glas, upper
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas, boven Verre de rétroviseur, supérieur

Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable
électriquement

◀▷ 09 43 807 Conv/Konvex ◀▷ 09 43 827 Conv/Konvex ◀▷ 09 43 837 Conv/Konvex


09 43 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 09 43 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 09 43 838 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegelglas, oben, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror glass,upper, heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, boven, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Verre de rétroviseur, supérieur, chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
couche de prim. Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur mit / met / with / avec Motor / moteur
① Ohne / zonder / without / sans Comfort
② mit / met / with / avec Comfort

◀▷ 16 12 261 ① 16 12 262 ◁▶
◀▷ 16 12 843 16 12 844 ◁▶ ◀▷ 16 12 263 16 12 264 ◁▶ ◀▷ 16 12 265 ② 16 12 266 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Sedici 06 - 12 371

FIAT Sedici 1,6

05/2006 -> 2012

16 03 747
Elektrolüfter komplett
16 03 660
Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant

Mit / met / with / avec LWR -> 06/2009


incl. Motor / Moteur

◀▷ 16 03 655 16 03 656 ◁▶ ◀▷ 16 03 961 16 03 962 ◁▶ ◀▷ 16 03 997 16 03 998 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Spatbord voor Aile avant Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

Ohne elekt.Teil / without electr.part /


zonder electr.deel / sans partie électr.

◀▷ 16 03 805 Conv/Konvex
16 03 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 03 831 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 16 03 931 16 03 932 ◁▶ 16 03 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met elektrische regeling Spiegelglas Mirror glas
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage électrique Spiegelglas Verre de rétroviseur

Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim. ① Schwarz / Black / Zwart / Noir


② Grundiert / Primerized / In primer /
En couche de primer

◀▷ 16 03 817 Conv/Konvex
16 03 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 03 837 Conv/Konvex ◀▷ 16 03 841 ① 16 03 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 03 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 03 843 ② 16 03 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
372 FIAT / Sedici 06 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 52 63 261 52 63 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

FIAT Seicento -> 11/2000


Nicht / niet / not / pas Sporting
1/1998 -> 2010 FRONT / VOOR / AVANT

16 01 570
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
◀▷ 16 01 145 16 01 146 ◁▶
Plastic bumper black complete
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Plastic bumper zwart compleet
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Pare-choc plastique noir complet

-> 11/2000 12/2000 -> 12/2000 ->


Nicht / niet / not / pas Sporting Nicht / Niet / Not / pas Klima /Airco Klima /Airco
① "Suite" (Gitter offen , grille open Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer / Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer /
grille ouverte) Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT ① Schwarz / Black / Zwart / Noir ① Schwarz / Black / Zwart / Noir
② Grundiert / primer / in primer / En primer. ② Grundiert / primer / in primer / En primer.

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

16 01 572
① 16 01 574
① 16 02 570 ① 16 02 576
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
② 16 02 574 ② 16 02 577
Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper in primer compleet Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Pare-choc plastique en couche de primer. complet Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet

FRONT / VOOR / AVANT ① Schwarz / Zwart / Black / Noir 900


② Grundiert / In primer / Primerized / En Nicht / niet / not / pas 1.1
couche de primer
Nicht / niet / not / pas Sporting
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 16 01 540
◁▶ 16 01 566 16 01 565 ◀▷ ② 16 01 542 16 01 701
Halter Stoßstange Bumper support Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bumpersteunen Support pare-choc Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Bescherming onder motor Protection sous moteur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Seicento 98 - 10 373

-> 11/2000 -> 11/2000 ①-> 11/2000 (incl. 1601665,1758681)


②12/2000 -> (incl. 1602681)

① 16 01 666
16 01 665 17 58 681 ② 16 02 665
Frontverkleidung Front panel Querträger vorne unten Lower front crossoutrigger Frontverkleidung Komplett Front panel complete
Voorpaneel Face avant Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Voorpaneel compleet Face avant complet

900 1.1 MPI


1.1 SPI

17 58 746 16 01 746
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
16 01 660
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant

Incl. Halter / Steunen / Supports (1601685 / Für alle / For all / Voor alle / Pour tous
1601686)

-> 2001

16 01 797 ◀▷ 16 01 657 16 01 658 ◁▶ ◀▷ 16 01 655 16 01 656 ◁▶


Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing
Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec Hydraul. LWR


① Carello

◀▷ 16 01 433 16 01 434 ◁▶
◀▷ 16 01 985 16 01 986 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
16 01 635 ◀▷ 16 01 985M ① 16 01 986M ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Heckblech Rear panel Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Achterpaneel Face arrière Koplamp H4 Projecteur H4

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
374 FIAT / Seicento 98 - 10  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur -> 11/2000


① Sporting ① Komplett / Complete / Compleet / Complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique

◀▷ 16 01 963M 16 01 964M ◁▶ ◀▷ 16 01 905 ① 16 01 906 ◁▶


◀▷ 16 01 965M ① 16 01 966M ◁▶ ◀▷ 16 01 995 16 01 996 ◁▶ ◀▷ 16 01 907 ② 16 01 908 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Blinkleuchte Weiß Corner lamp Clear
Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Knipperlicht Wit Feu de direction Blanc

-> 11/2000 ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune 12/2000 ->


Komplett / Complete / Compleet / Complet ② Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Komplett / Complete / Compleet / Complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique

◀▷ ① 16 01 913 ◁▶ ◀▷ 16 02 905 ① 16 02 906 ◁▶


◀▷ 16 01 901 16 01 902 ◁▶ ◀▷ ② 16 02 914 ◁▶ ◀▷ 16 02 907 ② 16 02 908 ◁▶
Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow Seitliche Blinkleuchte Side lamp Blinkleuchte weiß Corner lamp clear
Knipperlicht geel Feu de direction orange Zijknipperlicht Répétiteur latéral Knipperlicht wit Feu de direction blanc

① Komplett / Compleet / Complete / Complet Grundiert / In primer / Primerized / En


② Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / couche de prim.
Sans douille

◀▷ 16 01 803 Conv/Konvex ◀▷ 16 01 813 Conv/Konvex


16 01 804 ◁▶ Conv/Konvex 16 01 814 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 01 921 ① 16 01 922 ◁▶
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 16 01 931 ② 16 01 932 ◁▶
Mirror with manual lever control Mirror with manual lever control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met manuele hendelregeling
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage manuel à tige

0,9 1,1 Fire

17 34 071 17 34 072 ◀▷ 16 01 231 16 01 232 ◁▶


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Fensterheber, manuell Mechanical window regulator
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Manueel raammechanisme Lève-glace manuel

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Seicento 98 - 10 375

0.9 / 1.1 SPI 35 L


Nicht / niet / not / pas 1.1 MPi

16 01 081 Einspritzer/Inject.
Tank , Benzin Tank , Petrol
Tank , Benzine Réservoir , Essence

FIAT Stilo FIAT Stilo 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes


3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner /
niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
10/2001 -> 06/2007 10/2001 -> 06/2007 FRONT / VOOR / AVANT

Multiwagon = Break = Stationwagon

16 25 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

16 26 576 16 25 500 16 25 560


Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Spoiler Spoiler Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Spoiler Spoiler Bumperversterking Renfort pare-choc avant

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

16 25 510 16 25 544 16 25 701


Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Grille Grille calandre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bescherming onder motor Protection sous moteur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
376 FIAT / Stilo 01 - 07  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Benzin / Petrol / Benzine / Essence 1.2 / 1.4 / 1.6


② Diesel / Gasoil Nicht / Niet / Not / Pas Klima / Airco

16 25 704 ◁▶ 16 25 744
◀▷ 16 25 703 ①
Elektrolüfter komplett
◀▷ 16 25 705 ② 16 25 668
Electrical fan complete
Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator compleet
Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Ventilateur électrique complet

1.2 / 1.4 / 1.6 Klima / Airco ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes


② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

16 25 745
◀▷ 16 25 655 ① 16 25 656 ◁▶
Elektrolüfter komplett
16 25 660 ◀▷ 16 26 655 ② 16 26 656 ◁▶
Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

◀▷ 16 25 433 16 25 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
16 25 796 16 25 795
Front inner wheelhousing plastic
Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal

-> 12/2003 01/2004 -> -> 12/2003


3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR incl.Motor/Moteur
① AL incl.Motor/Moteur incl.Motor/Moteur ① AL

◀▷ 16 25 961 16 25 962 ◁▶ ◀▷ 16 26 961 16 26 962 ◁▶


◀▷ 16 25 961M ① 16 25 962M ◁▶ ◀▷ 16 27 961M 16 27 962M ◁▶ ◀▷ 16 26 961M ① 16 26 962M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1+H1 Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1 Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1+H1
Head lamp with corner lamp H7+H1+H1 Head lamp with corner lamp H7+H1 Head lamp with corner lamp H7+H1+H1
Koplamp met knipperlicht H7+H1+H1 Koplamp met knipperlicht H7+H1 Koplamp met knipperlicht H7+H1+H1
Projecteur avec feu de direction H7+H1+H1 Projecteur avec feu de direction H7+H1 Projecteur avec feu de direction H7+H1+H1

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Stilo 01 - 07 377

01/2004 -> -> 12/2003 01/2004 ->


5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Weiß / Wit / Clear / Blanc Weiß / Wit / Clear / Blanc
Mit / Met / With / Avec LWR
incl.Motor/Moteur Innen chrom / binnen chroom Innen grau / binnen grijs
inside chromium / interieur chromé inside grey / interieur gris

◀▷ 16 28 961M 16 28 962M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1
◀▷ 16 25 913 ◁▶ ◀▷ 16 27 913 ◁▶
Head lamp with corner lamp H7+H1
Koplamp met knipperlicht H7+H1 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur avec feu de direction H7+H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Zijknipperlicht Répétiteur latéral

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
-> 12/2003 01/2004 ->
Nicht / niet / not / pas Multiwagon, Break Nicht / niet / not / pas Multiwagon, Break

◀▷ 16 25 921 16 25 922 ◁▶ ◀▷ 16 26 921 16 26 922 ◁▶ ◀▷ 16 28 921 16 28 922 ◁▶


Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet

Multiwagon / Break / Stationwagon 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim. couche de prim.

◀▷ 16 25 817 Asph/Asf+Sens.Temp ◀▷ 16 26 817 Asph/Asf+Sens.Temp


16 25 818 ◁▶ Conv/Konvex 16 26 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 16 26 925 16 26 926 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 16 25 837 Asph/Asferisch ◀▷ 16 25 263 ① 16 25 264 ◁▶


16 25 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 25 841 16 25 842 ◁▶ ◀▷ 16 25 265 ② 16 25 266 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
378 FIAT / Stilo 01 - 07  links/left/gauche rechts/right/droite 

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes 1,2 16V
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Mit / met / with / avec Grundträger/Panel

◀▷ 16 26 263 16 26 264 ◁▶ ◀▷ 16 25 261 16 25 262 ◁▶ 17 57 070


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterhebermotor window regulator motor Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique raammechanisme motor Lève-glace moteur Olie carter Carter huile

1,6 16V

17 56 072
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

FIAT Tempra
Type 159
10/1990 -> 1997

◀▷ 01 45 399 ◁▶ ◁▶ 17 51 672 17 51 671 ◀▷


Federteller hinten unten Rear spring seat lower Verstärkung Kotflügel vorne Reinforcement front wing
Achterveerplaat onder Support ressort arrière inférieur Versterking spatbord voor Renfort aile avant

Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 17 51 803 Plan/Vlak/Flat
17 51 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 17 54 371 17 54 372 ◁▶ ◀▷ 17 52 905 17 52 906 ◁▶
Mirror with manual cable control
Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Spiegel met manuele kabelregeling
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Knipperlicht compleet Feu de direction complet Rétroviseur avec réglage manuel à cable

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Tempra 90 - 97 379

1,4 8V / 1,6 8V

17 51 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

FIAT Tipo Nicht / niet /not / pas TD, 16 V IE


Type 160 FRONT / VOOR / AVANT
02/1988 -> 1995

17 51 576
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
◀▷ 01 45 399 ◁▶
Plastic bumper black complete
Federteller hinten unten Rear spring seat lower Plastic bumper zwart compleet
Achterveerplaat onder Support ressort arrière inférieur Pare-choc plastique noir complet

-> 06/1993
Weiß / Wit / Clear / Blanc

◁▶ 17 51 672 17 51 671 ◀▷ ◀▷ 17 54 371 17 54 372 ◁▶ ◀▷ 17 51 905 17 51 906 ◁▶


Verstärkung Kotflügel vorne Reinforcement front wing Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Versterking spatbord voor Renfort aile avant Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Knipperlicht compleet Feu de direction complet

06/1993 -> Gelb / Geel / Yellow / Orange Dunkel / Donker / Dark / Fumé
Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 17 51 909 17 51 910 ◁▶ ◀▷ 17 51 914 ◁▶ ◀▷ 17 51 921 17 51 922 ◁▶


Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
380 FIAT / Tipo 88 - 95  links/left/gauche rechts/right/droite 

1,1 Fire 1,4 / 1,6

◀▷ 17 51 803 Plan/Vlak/Flat
17 51 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
17 34 072 17 51 070
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

FIAT Ulysse ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met


mistlampgaten / With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard
1995 -> 11/2002 FRONT / VOOR / AVANT

17 59 572
① 17 59 573
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett
17 59 668
Plastic bumper partially primerized complete
Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Frontverkleidung oben Front panel upper
Pare-choc plastique complet partiellement en primer Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure

2,0
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

∅ : 320mm

16 10 746 17 59 660 ◀▷ 17 59 655 17 59 656 ◁▶


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

10/1998 -> ① -> 09/1998


Mit / Mit / With / Avec LWR ② 10/1998 ->
③ 10/1998 -> Valeo

◀▷ ① 40 72 993V ◁▶
◀▷ ② 40 28 993 ◁▶
◀▷ 17 60 961V 17 60 962V ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶ ◀▷ 17 59 995 17 59 996 ◁▶
Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Koplamp H1+H1 Projecteur H1+H1 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Ulysse 95 - 02 381

Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Gelb / Geel / Yellow / Orange
10/1998 -> -> 09/1998 ② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
◀▷ 17 60 905 17 60 906 ◁▶ ◀▷ 17 59 905 17 59 906 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Knipperlicht compleet Clignoteur complet Knipperlicht compleet Clignoteur complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Außen / Outer part / Buitendeel / Extérieur Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 17 59 803 Plan/Vlak/Flat
17 59 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 59 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 17 59 921 17 59 922 ◁▶ 17 59 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glass
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur

Schwarz / Zwart / Black / Noir Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En
+/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / couche de prim.
Auto foldable / Rabattable électriquement +/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 17 59 817 7pin Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 827 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 807 Plan/Vlak/Flat


17 59 818 ◁▶ 9pins Conv/Konv+Sens.Temp 17 59 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 17 59 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1.8
verwarmd type / Also for not heated type / Mit / met / with / avec Motor / moteur Klima / Airco
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 17 59 837 Conv/Konvex
17 59 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 45 261 09 45 262 ◁▶ 17 59 071
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter alumin. Carter huile aluminium

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
382 FIAT / Ulysse 95 - 02  links/left/gauche rechts/right/droite 

2.0 HDi

40 28 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium

FIAT Uno 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes 10/1989 ->


45, L, Super, ES, Fire, Nicht / niet / not / pas Turbo, SX
55, 60, 70, 75, Super, SX, SL, Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder
Diesel, Turbo mistlampgaten / Without fog lamp holes /
1983 - 10/1989 Sans trous pour feux anti-brouillard
FIAT Uno FRONT / VOOR / AVANT
10/1989 -> 2000

17 35 576
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
◀▷ 17 34 101 17 34 102 ◁▶
Plastic bumper black complete
Schweller Sill Plastic bumper zwart compleet
Dorpel Bas de caisse Pare-choc plastique noir complet

10/1989 -> -> 10/1989 10/1989 ->


Ohne / zonder / without / sans LWR Ohne / zonder / without / sans LWR
Bilux, Duplo / H4 H4

◀▷ 17 35 657 17 35 658 ◁▶ ◀▷ 17 34 941 17 34 942 ◁▶ ◀▷ 17 35 951 17 35 952 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer Head lamp Scheinwerfer Head lamp
Spatbord voor Aile avant Koplamp Projecteur Koplamp Projecteur

-> 10/1989 -> 10/1989 10/1989 ->


① Weiß / Wit / Clear / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Jaune Gelb / Geel / Yellow / Jaune
② Gelb / Geel / Yellow / Jaune

◀▷ 17 34 901 ① 17 34 902 ◁▶
◀▷ 17 34 905 ② 17 34 906 ◁▶ ◀▷ 17 38 914 ◁▶ ◀▷ 17 35 913 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Zijknipperlicht Répétiteur latéral

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FIAT / Uno 83 - 00 383

10/1989 -> 0,9


① Weiß / Wit / Clear / Blanc
② Gelb / Geel / Yellow / Jaune

◀▷ 17 34 803 Conv/Konvex
17 34 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 35 901 ① 17 35 902 ◁▶
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 17 35 905 ② 17 35 906 ◁▶ 17 34 071
Mirror with manual lever control
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Spiegel met manuele hendelregeling Ölwanne Oil pan
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Rétroviseur avec réglage manuel à tige Olie carter Carter huile

1,1 Fire 1,3 / 1,4 Nicht / not / niet / pas Turbo 42 L


Nicht / niet / not / pas Turbo

17 34 072 17 51 070 17 35 081 Einspritzer/Inject.


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Tank , Benzin Tank , Petrol
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Tank , Benzine Réservoir , Essence

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
384 FORD  links/left/gauche rechts/right/droite 

FORD B-MAX FRONT / VOOR / AVANT 1,4 / 1,6


Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

10/2012 ->

18 01 574 18 07 747
Kunststoff-Stoßstange grundiert Elektrolüfter komplett für Kühler
Plastic bumper primer Electrical fan complete for radiator
Plastic bumper in primer Elektrische ventilator compleet voor radiator
Pare-choc plastique en primer Ventilateur électrique complet pour radiateur

1,4 Klima / Airco 1,6


1,5 / 1,6 TDci Nicht / niet / not / pas Klima / Airco 1,5 / 1,6 TDci
Klima / Airco

18 07 746 18 07 749
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
◀▷ 18 01 657 18 01 658 ◁▶
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Spatbord voor Aile avant

Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 18 01 805 3Pin Asph/Asferisch


18 01 806 ◁▶ 3Pin Asph/Asferisch

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar


◀▷ 18 01 997 18 01 998 ◁▶ ◀▷ 18 07 915 18 07 916 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer


Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
Electrical foldable /
Rabattable
electr.

◀▷ 18 01 807 6Pin Asph/Asferisch ◀▷ 18 01 817 8Pin Asph/Asferisch


18 01 808 ◁▶ 6Pin Asph/Asferisch 18 01 818 ◁▶ 8Pin Asph/Asferisch
◀▷ 18 07 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 07 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / B-MAX 12 - 385

Grundiert / In primer / Primerized / En 1,4 / 1,6


couche de prim.

◀▷ 18 07 843 18 07 844 ◁▶ 18 58 071


Gehäuse Mirror cover Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

FORD Capri 1974 ->


L, XL, GT, GXL, RS
1969 - 1974

FORD Capri II, III


L, XL, GT, S, Ghia 2.8i, Turbo
1974 - 1985

◀▷ 18 50 .01 18 50 .02 ◁▶ ◀▷ 18 51 .45 18 51 .46 ◁▶


Schweller 2-türig Sill 2-doors Radlaufrand hinten 2-t. Wheelarch rear 2-d.
Dorpel 2-deurs Bas de caisse 2-portes Wielschermrand achter 2-d. Arc d'aile arrière 2-p.

1974 -> 1978 -> Capri III, 1978 ->


FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 18 51 .33 18 51 .34 ◁▶ 18 52 570 ◀▷ 18 52 657 18 52 658 ◁▶


Kotflügelecke hinten Rear lower corner Metall.Stoßstange schwarz Metal bumper black Kotflügel vorne Front wing
Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière Metalen bumper zwart Pare-choc métallique noir Spatbord voor Aile avant

FORD C-MAX FRONT / VOOR / AVANT

02/2007 -> 11/2010

18 64 574 18 64 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
386 FORD / C-MAX 07 - 10  links/left/gauche rechts/right/droite 

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

18 66 705 ◀▷ 18 62 569 ◁▶ 18 62 560


Stoßstangeabdeckung unten Cover plate under bumper Stoßstangenhalter Bumper Holder Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bescherming onder bumper Protection sous pare-choc Bumpersteun Ferrure pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes


Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 64 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
18 62 530 18 64 668
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc Kunststof voorpaneel Face avant plastique

Mit / Met / With / Avec LWR


Incl. Motor / Moteur

◀▷ 18 64 961 18 64 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
18 64 660 ◀▷ 18 64 655 18 64 656 ◁▶
Head lamp H1+H7 with indicator
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp H1+H7 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H1+H7 avec feu de direction

Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 18 64 931 18 64 932 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ 18 64 995 18 64 996 ◁▶ ◀▷ 18 63 915 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / C-MAX 07 - 10 387

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet 1,6
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 18 63 835 Conv/Konvex
◀▷ 18 62 939 18 62 940 ◁▶ 18 63 836 ◁▶ Conv/Konvex 18 58 071
Reflektor Reflector Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Reflector Reflecteur Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

2,0 TDCi

09 70 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

FORD C-MAX FORD Grand C-MAX FRONT / VOOR / AVANT


5 Plätze / 5 Places / 5 Plaatsen 7 Plätze / 7 Places / 7 Plaatsen

11/2010 -> 2015 11/2010 -> 2015

19 66 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim.

Mit / Met / With / Avec LWR


Incl. Motor / Moteur
① Valeo

◀▷ 19 66 961 19 66 962 ◁▶
◀▷ 19 66 961V ① 19 66 962V ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
19 66 668 ◀▷ 43 27 999 ◁▶
Head lamp H1+H7 with indicator
Frontverkleidung front panel Koplamp H1+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
voorpaneel Face avant Projecteur H1+H7 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
388 FORD / C-MAX 10 - 15  links/left/gauche rechts/right/droite 

C-Max C-Max Grand C-Max


① Außen / Achterspatbord / Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord /
Rear wing / Aile arrière Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 19 66 931 19 66 932 ◁▶
◀▷ 19 66 921 ① 19 66 922 ◁▶ ◀▷ 19 67 921 ① 19 67 922 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ 19 66 923 ② 19 66 924 ◁▶ ◀▷ 19 67 923 ② 19 67 924 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet Feu arrière sans partie électrique Achterlicht compleet Feu arrière complet

① Nebelleuchte / Fog Light / Mistlamp / 1,6 Ti


Feu anti-brouillard Nicht / niet / not / pas Ecoboost
② Reflektor / Reflector / Reflecteur

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 19 66 929 ①
② 19 66 930 ◁▶ 18 58 071
Leuchte Light Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Lamp Feu Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

FORD Ecosport 1,5


1,5 TDCi
10/2013 ->

18 07 749
Elektrolüfter komplett für Kühler
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur

FORD Escort II -> 02/1977 ∅ 110mm Nicht / niet / not / pas RS 2000
L, GL, Ghia, Sport, RS2000,
Kombi - Stationcar
1975 - 1980

◀▷ 18 42 .95 18 42 .96 ◁▶ 18 42 667


Federbeinblech vorne Top susp. panel front Frontverkleidung Front panel
Schokbrekerplaat voor Renfort sup.amort.avant Voorpaneel Face avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Escort II 389

Nicht / niet / not / pas Kombi, Van, Pick-up


Nicht / niet / not / pas RS 2000

◀▷ 18 42 657 18 42 658 ◁▶
Kotflügel vorne Front wing
Spatbord voor Aile avant

FORD Escort III ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
L, GL, Ghia, Diesel, XR3, Cabrio, ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Laser RS Nicht / niet / not / pas Pick-up
Turnier = Kombi-Stationcar
Van = Pick-up
1980 - 1986

FORD Orion
GL, Injection, Diesel, L
07/1983 - 1986

◀▷ 18 44 101 ① 18 44 102 ◁▶ ◀▷ 18 44 145 ① 18 44 146 ◁▶


◀▷ 18 44 103 ② 18 44 104 ◁▶ ◀▷ 18 44 147 ② 18 44 148 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

Komplett / Complete / Kompleet / Complet

◀▷ 18 44 345 18 44 346 ◁▶ ◀▷ 18 44 313 ◁▶ ◀▷ 18 44 901 18 44 902 ◁▶


Innenradhaus hi.2+4-t. Inner wheel arch rear 2+4-d. Träger hinten Outrigger rear Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow
Binnenwielbak achter 2+4-d. Arc d'aile arrière int.2+4-p. Chassisbalk achter Poutre arrière Knipperlicht geel Clignoteur jaune

1,1 OHV 1,3 OHC/CVH

18 37 077 18 47 077
18 37 070 18 47 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
390 FORD / Escort IV , Orion  links/left/gauche rechts/right/droite 

FORD Escort IV ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
C, CL, Ghia, XR3i, Diesel, Cabrio, RS Turbo ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Turnier = Kombi-Stationcar Nicht / niet / not / pas Pick-up
Van = Pick-up
1986 - 1990

FORD Orion
CL, i, GL, Ghia, Diesel,
1986 - 1990

◀▷ 18 44 101 ① 18 44 102 ◁▶ ◀▷ 18 44 145 ① 18 44 146 ◁▶


◀▷ 18 44 103 ② 18 44 104 ◁▶ ◀▷ 18 44 147 ② 18 44 148 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arr.

Nicht / niet / not / pas XR3, Turbo, Cabrio


FRONT / VOOR / AVANT

18 47 576
Kunststoff-Stoßstange ohne Zierleiste komplett
◀▷ 18 44 345 18 44 346 ◁▶ ◀▷ 18 44 313 ◁▶ Plastic bumper without moulding complete
Innenradhaus hi.2+4-t. Inner wheel arch rear 2+4-d. Träger hinten Outrigger rear Plastic bumper zonder sierlijst compleet
Binnenwielbak achter 2+4-d. Arc d'aile arrière int.2+4-p. Chassisbalk achter Poutre arrière Pare-choc plastique sans moulure complet

Nicht / niet / not / pas Orion, Van Ohne / Zonder / Without / Sans LWR ① Komplett / Complete / Kompleet / Complet
Pick-up, Break, XR3, Cabrio, Turbo ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Without electrical part / Sans partie électrique

18 47 546
◀▷ 18 47 901 ① 18 47 902 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange ohne Zierleiste komplett
◀▷ 18 47 941 18 47 942 ◁▶ ◀▷ 18 47 903 ② 18 47 904 ◁▶
Plastic bumper without moulding complete
Plastic bumper zonder sierlijst compleet Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow
Pare-choc plastique sans moulure complet Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht geel Clignoteur orange

Komplett / Complete / Kompleet / Complet ① Gelb / Geel / Yellow / Orange 1,1 OHV
② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ ① 18 37 914 ◁▶
18 37 077
◀▷ 18 47 905 18 47 906 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶ 18 37 070
Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp Ölwanne Oil pan
Knipperlicht wit Clignoteur blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Escort IV , Orion 391

1,3 / 1,4 / 1,6 OHC/CVH 1,3 OHV

18 47 077 18 47 076
18 47 071 18 47 070
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

FORD Escort V FORD Orion III ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes


1.4, 1.6, 1.8, Diesel, 1.4, 1.6, 1.8, Diesel, Nicht / niet / not / pas Cabrio
CL, CLX, Ghia, Ghia Si, CL, CLX, Ghia, Ghia SI ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Turnier = Kombi-Stationcar = Clipper 10/1990 -> 02/1995
09/1990 - 02/1995 Nicht / niet / not / pas Saphire
Nicht / niet / not / pas Cosworth, Saphire

◀▷ 18 54 101 ① 18 54 102 ◁▶
◀▷ 18 54 103 ② 18 54 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse

① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes


② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

◀▷ 18 54 145 ① 18 54 146 ◁▶
◀▷ 18 54 147 ② 18 54 148 ◁▶ 18 54 254 ◀▷ 18 54 347 18 54 348 ◁▶
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Batteriehalteplatte Battery holder Innenradhaus hinten 4-t. Inner wheel arch rear 4-d.
Wielschermrand achter Arc d'aile arr. Accuplaat Boite de batterie Binnenwielbak achter 4-d. Arc d'aile arrière int.4-p.

-> 01/1993 01/1993 ->

18 54 191 18 55 191 ◀▷ 18 54 311 18 54 312 ◁▶


Tanklochblech Fuel cap plate Tanklochblech Fuel cap plate Längsträger hinten Outrigger rear
Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence Chassisbalk achter Poutre arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
392 FORD / Escort V , Orion  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Rot / Rood / Red / Rouge incl. 1854663, 1854666


② Chrom / Chroom / Chromium / Chrome
FRONT / VOOR / AVANT =
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 18 54 551
② 18 54 552 18 54 668 18 54 797
Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Komplette Frontverkleidung Front panel complete Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet
Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Voorpaneel compleet Face avant Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant

◀▷ 18 54 433 18 54 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
18 54 796 18 54 795
Front inner wheelhousing plastic
Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal

Nicht / niet / not / pas XR3i / RS2000 Nicht / niet / not / pas XR3i / RS2000 Nicht / niet / not / pas XR3i / RS2000
+/- LWR ① Komplett / Complete / Kompleet / Complet ① Komplett / Complete / Kompleet / Complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Without electrical part / Sans partie électrique Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 18 55 901 ① 18 55 902 ◁▶ ◀▷ 18 55 905 ① 18 55 906 ◁▶


◀▷ 18 54 941 18 54 942 ◁▶ ◀▷ 18 55 903 ② 18 55 904 ◁▶ ◀▷ 18 55 907 ② 18 55 908 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow Blinkleuchte weiß Corner lamp clear
Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht geel Clignoteur orange Knipperlicht wit Clignoteur blanc

① Gelb / Geel / Yellow / Orange 1990 - 09/1992 Kombi-Stationwagon / Break / Clipper


② Weiß / Wit / Clear / Blanc 3-5 türig / 3-5 deurs / 3-5 door / 3-5 portes Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
Without electrical part / Sans partie électrique
Nicht / niet / not / pas Kombi-Stationwagon , Orion

◀▷ ① 18 37 914 ◁▶
◀▷ ② 18 37 915 ◁▶ ◀▷ 18 54 931 18 54 932 ◁▶ ◀▷ 18 55 937 18 55 938 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Escort V , Orion 393

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


Nicht / niet / not / pas Cabrio
5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 18 54 803 Plan/Vlak/Flat
18 54 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 54 831 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
18 54 832 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 54 225 18 54 226 ◁▶
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glas Fensterheber, manuell Mechanical window regulator
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur Manueel raammechanisme Lève-glace manuel

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,3 OHV 1,4 / 1,6 OHC/CVH
Mit / met / with / avec Motor / moteur
Nicht / niet / not / pas Cabrio
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes

◀▷ 18 54 261 ① 18 54 262 ◁▶
18 47 076 18 47 077
◀▷ 18 54 263 ② 18 54 264 ◁▶ 18 47 070 18 47 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

Van , Express 55 L Van , Express 55 L

18 20 095 18 20 095
18 54 087 Einspritzer/Inject. 18 22 096 18 54 085 18 22 096
Tank , Benzin Tank , Petrol Tank , Diesel Tank , Gasoil
Tank , Benzine Réservoir , Essence Tank , Diesel Réservoir , Diesel

FORD Escort ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
02/1995 -> Nicht / niet / not / pas Cabrio ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Turnier = Kombi-Stationcar = Clipper

Nicht / niet / not / pas RS Cosworth

◀▷ 18 54 101 ① 18 54 102 ◁▶ ◀▷ 18 54 145 ① 18 54 146 ◁▶


◀▷ 18 54 103 ② 18 54 104 ◁▶ ◀▷ 18 54 147 ② 18 54 148 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arr.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
394 FORD / Escort 95-  links/left/gauche rechts/right/droite 

18 54 254 ◀▷ 18 54 347 18 54 348 ◁▶ 18 55 191


Batteriehalteplatte Battery holder Innenradhaus hinten 4-t. Inner wheel arch rear 4-d. Tanklochblech Fuel cap plate
Accuplaat Boite de batterie Binnenwielbak achter 4-d. Arc d'aile arrière int.4-p. Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence

Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlamp- Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlamp-


gaten / Without fog lamp holes / Sans trous pour gaten / Without fog lamp holes / Sans trous pour
feux anti-brouillard feux anti-brouillard
Dunkelgrau / donkergrijs / dark grey / gris foncé ① Dunkelgrau / donkergrijs / dark grey / gris foncé
FRONT / VOOR / AVANT ② Grundiert / In primer / Primerized / En primer
FRONT / VOOR / AVANT

18 56 570
① 18 56 576
Kunststoff-Stoßstange komplett mit Gitter
◀▷ 18 54 311 18 54 312 ◁▶ ② 18 56 574
Plastic bumper complete with grille
Längsträger hinten Outrigger rear Plastic bumper compleet met grille Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Chassisbalk achter Poutre arrière Pare-choc plastique complet avec grille Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet

① Grau / Grey / Grijs / Gris ① Grau / Grey / Grijs / Gris Für Stoßstange ohne Nebelscheinwerferloch / For
② Grundiert / In primer / Primerized / ② Grundiert / In primer / Primerized / bumper without fog lamp hole / Voor bumper zonder
En couche de primer En couche de primer mistlampgaten / Pour pare-choc sans trou
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

① 18 56 571
② 18 56 573
① 18 56 587
Kunststoff-Stoßstange mit Nebelscheinwerferloch komplett
② 18 56 588 18 56 590
Plastic bumper with fog lamp hole complete
Plastic bumper met mistlampgat compleet Abdeckung Cover Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique avec trou phare anti-brouillard Afdekkap Cache trou Grille in bumper Calandre dans pare-choc

Für Stoßstange mit Nebelscheinwerferloch / For ① GHIA 3-5 türig / 3-5 deurs / 3-5 door / 3-5 portes
bumper with fog lamp hole / Voor bumper met Dunkelgrau / Donkergrijs / Dark grey / Gris foncé
mistlampgaten / Pour pare-choc avec trou Nicht / niet / not / pas 1.8 / 16V
anti-brouillard Nicht / niet / not / pas TD 1997 ->
FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Sedan,Stufenheck/ Kombi
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 56 517
18 56 599 ① 18 56 518 18 56 540
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille Calandre Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Escort 95- 395

3-5 türig / 3-5 deurs / 3-5 door / 3-5 portes Grundiert / In primer / Primerized / En primer Kombi , Clipper
Grundiert / In primer / Primerized / En primer 1.8 / 16V ① Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Nicht / niet / not / pas 1.8 / 16V TD 1997 -> ② Dunkelgrau / donkergrijs / dark grey / gris foncé
Nicht / niet / not / pas TD 1997 -> Nicht / niet / not / pas Sedan,Stufenheck/ Kombi HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Nicht / niet / not / pas Sedan,Stufenheck/ Kombi HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 18 56 547
18 56 544 18 56 546 ② 18 56 548
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet

1,3 1,4 / 1,6 / 1,8


Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

18 55 747 18 55 749
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
18 56 668
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

1,4 1,8 Diesel


Klima / Airco Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

18 55 748 18 55 746
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
18 56 660
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant

+/- LWR

◀▷ 18 56 961 18 56 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 56 655 18 56 656 ◁▶ ◀▷ 18 56 995 18 56 996 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de position Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
396 FORD / Escort 95-  links/left/gauche rechts/right/droite 

Gelb / Geel / Yellow / Orange Kombi-Stationwagon / Break / Clipper


Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 18 56 803 Conv/Konvex
18 56 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 18 56 914 ◁▶ ◀▷ 18 55 937 18 55 938 ◁▶
Mirror with manual cable control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim.

◀▷ 18 56 813 Conv/Konvex ◀▷ 18 56 805 Conv/Konvex


18 56 814 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 38 831 Conv/Konvex 18 56 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 38 833 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 38 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
couche de prim. Nicht / niet / not / pas Cabrio
5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 18 56 807 Conv/Konvex
18 56 808 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 38 835 Conv/Konvex
◀▷ 18 38 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 38 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 54 225 18 54 226 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, manuell Mechanical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Manueel raammechanisme Lève-glace manuel

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,3 OHV 1,4 / 1,6 OHC/CVH
Mit / met / with / avec Motor / moteur
Nicht / niet / not / pas Cabrio
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes

◀▷ 18 54 261 ① 18 54 262 ◁▶
18 47 076 18 47 077
◀▷ 18 54 263 ② 18 54 264 ◁▶ 18 47 070 18 47 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Escort 95- 397

Van , Express 55 L Van , Express 55 L

18 20 095 18 20 095
18 54 087 Einspritzer/Inject. 18 22 096 18 54 085 18 22 096
Tank , Benzin Tank , Petrol Tank , Diesel Tank , Gasoil
Tank , Benzine Réservoir , Essence Tank , Diesel Réservoir , Diesel

FORD Fiesta
Custom, L, S, GL, Ghia, Diesel, XR2,
Junior, Bravo, Festival
1976 - 1983

◀▷ 18 33 145 18 33 146 ◁▶ ◀▷ 18 33 133 18 33 134 ◁▶


Radlaufrand hinten 2-türig Wheelarch rear 2-doors Kotflügelecke hinten Rear lower corner
Wielschermrand achter 2-deurs Arc d'aile arr. 2-portes Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière

1,0 / 1,1 OHV 1,6 OHC/CVH

18 37 077 18 47 077
18 33 514 18 37 070 18 47 071
Kühlergrill Grille Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Grille Grille calandre Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

FORD Fiesta
L, S, Ghia, XR2, D, LD, Super
1983 - 1989

◀▷ 18 33 133 18 33 134 ◁▶ ◀▷ 18 33 145 18 33 146 ◁▶


Kotflügelecke hinten Rear lower corner Radlaufrand hinten 2-türig Wheelarch rear 2-doors
Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière Wielschermrand achter 2-deurs Arc d'aile arr. 2-portes

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
398 FORD / Fiesta 83 - 89  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 01/1987 1986 ->


Nicht / niet / not / pas XR2, Ghia ① Gelb / Geel / Yellow / Orange
FRONT / VOOR / AVANT ② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◁▶ 18 36 564 18 36 563 ◀▷ ◀▷ ① 18 37 914 ◁▶


18 36 576 ◀▷ 18 36 941 18 36 942 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶
Metall.Stoßstange schwarz Metal bumper black Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Metalen bumper zwart Pare-choc métallique noir Koplamp H4 Projecteur H4 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Ohne elektrisches Teil / 1,0 / 1,1 OHV 1,3 OHV


Zonder elektrisch deel /
Without electrical part /
Sans partie électrique

18 37 077 18 47 076
◀▷ 18 36 931 18 36 932 ◁▶ 18 37 070 18 47 070
Rückleuchte Tail lamp Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Achterlicht Feu arrière Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

1,6 OHC/CVH

18 47 077
18 47 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

FORD Fiesta FORD Fiesta Courier ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes


1100, 1400, C, CL, CLX, S, XR2i 1100, 1400, C, CL, CLX, S, XR2i ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
1800 Diesel, C, CL 1800 Diesel, C, CL Nicht / niet / not / pas Courier
04/1989 - 1996 08/1991 - 1996

◀▷ 18 37 101 ① 18 37 102 ◁▶
◀▷ 18 37 103 ② 18 37 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Fiesta 89 - 95 399

① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Courier


② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Nicht / niet / not / pas Courier

◀▷ 18 37 145 ① 18 37 146 ◁▶
◀▷ 18 37 147 ② 18 37 148 ◁▶ ◀▷ 18 37 143 18 37 144 ◁▶ ◀▷ 18 37 345 18 37 346 ◁▶
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Radlaufrand hinten Wheelarch rear Innenradlaufrand hinten. Inner wheelarch rear
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Binnenwielschermr.achter Arc d'aile arrière intérieur

① -> 01/1994 Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas XR2 + Turbo
② 01/1994 -> ① mit Chrom Zierleiste / Met chroom sierlijst
Nicht / niet / not / pas Courier with chromium moulding / Avec moulure
chromée
FRONT / VOOR / AVANT

① 18 37 191 18 37 572
② 18 38 191 18 37 136 ① 18 37 574
Tanklochblech Fuel cap plate Heckschürze Rear valance Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence Plaat onder achterbumper Panneau ss. pare-choc arrière Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet

Chrom / Chroom / Chromium / Chrome Nicht / niet / not / pas Courier, XR2, Turbo
FRONT / VOOR / AVANT ① mit Chrom Zierleiste / Met chroom sierlijst
with chromium moulding / avec moulure
chromée
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 37 542
18 37 582 18 37 510 ① 18 37 544
Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Grille Grille calandre Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet

Nicht / niet / not / pas Courier, XR2, Turbo incl. 1837666 1/1994 ->
Chrom / Chroom / Chromium / Chrome
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 37 582 18 37 668 18 37 666


Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontschürze Lower Front panel
Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Voorpaneel compleet Face avant complète Voorpaneel onder Face avant inférieure

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
400 FORD / Fiesta 89 - 95  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 01/1994 01/1994 -> Nicht / niet / not / pas XR2


Nicht / niet / not / pas XR2i Für ovalem Blinker / Voor ovaal knipperlicht /
For oval side repeater / Avec trou pour répétiteur
ovale

18 37 797 ◀▷ 18 37 657 18 37 658 ◁▶ ◀▷ 18 38 655 18 38 656 ◁▶


Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing
Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

18 37 796 18 37 795 ◀▷ 18 37 941 18 37 942 ◁▶


Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Koplamp H4 Projecteur H4

① Komplett / Compleet / Complete / ① Komplett / Compleet / Complete / -> 01/1994


Complet Complet ① Gelb / Geel / Yellow / Orange
② Ohne Fassung / Zonder fitting / ② Ohne Fassung / Zonder fitting / ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
Without socket / Sans douille Without socket / Sans douille

◀▷ 18 37 905 ① 18 37 906 ◁▶ ◀▷ 18 37 901 ① 18 37 902 ◁▶ ◀▷ ① 18 37 914 ◁▶


◀▷ 18 37 907 ② 18 37 908 ◁▶ ◀▷ 18 37 903 ② 18 37 904 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶
Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Knipperlicht wit Feu de direction blanc Knipperlicht geel Feu de direction jaune Zijknipperlicht Répétiteur latéral

01/1994 -> Courier Rot / Rood / Red / Rouge


Gelb / Geel / Yellow / Orange Nicht / niet / not / pas Courier

① Komplett / Compleet /
Complete / Complet

② Ohne elektrisches Teil /


Zonder elektrisch deel /
Without electrical part /
Sans partie électrique

◀▷ 18 37 931 18 37 932 ◁▶
◀▷ 18 95 921 ① 18 95 922 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ 18 25 914 ◁▶ ◀▷ 18 95 931 ② 18 95 932 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Achterlicht zonder elektrisch deel
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Feu arrière sans partie électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Fiesta 89 - 95 401

-> 01/1994 -> 01/1994 01/1994 ->


Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier

◀▷ 18 37 803 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 18 38 803 Conv/Konvex


18 37 804 ◁▶ Conv/Konvex 18 38 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 37 831 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
18 37 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage manuel à cable

01/1994 -> Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,1 OHV : -> 04/1992
Nicht / niet / not / pas Courier Mit / met / with / avec Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 18 38 831 Conv/Konvex
◀▷ 18 38 833 Asph/Asferisch ◀▷ 18 37 261 ① 18 37 262 ◁▶
18 37 077
18 38 832 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 37 263 ② 18 37 264 ◁▶ 18 37 070
Spiegelglas Mirror glas Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegelglas Verre de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

1,3 / 1,4 / 1,6 OHC/CVH 1,1 OHV : 04/1992 ->


1,3 OHV

18 47 077 18 47 076
18 47 071 18 47 070
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

FORD Fiesta FORD Fiesta Courier ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes


JAS, JBS ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
12/1995 -> 09/1999 Nicht / niet / not / pas Courier
12/1995 -> 09/1999

◀▷ 18 37 101 ① 18 37 102 ◁▶
◀▷ 18 37 103 ② 18 37 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
402 FORD / Fiesta 96 - 99  links/left/gauche rechts/right/droite 

① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Courier Nicht / niet / not / pas Courier
② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Nicht / niet / not / pas Courier

◀▷ 18 30 145 ① 18 30 146 ◁▶
◀▷ 18 30 147 ② 18 30 148 ◁▶ ◀▷ 18 37 143 18 37 144 ◁▶ 18 30 191
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Radlaufrand hinten Wheelarch rear Tanklochblech Fuel cap plate
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence

① Grau / Grijs / Grey / Gris ① Mit / Met / With / Avec


② Blau / Blauw / Blue / Bleu ② Ohne / Zonder / Without / Sans
③ Grundiert / In primer / Primerized / Nebelscheinwerfer / mistlampen /
En couche de primer. fog lamps / anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

① 18 30 570
② 18 30 576 ① 18 30 590
③ 18 30 574 ② 18 30 599 18 30 510
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille Grille calandre

Nicht / niet / not / pas Courier incl. 18 30 682


① Grau / Grijs / Grey / Gris
② Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 18 30 540
② 18 30 544 18 30 668 18 30 681
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Frontverkleidung komplett Front panel complete Querträger vorne Crossoutrigger front lower
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Voorpaneel compleet Face avant complète Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure

1,25 Automat. 1,25 16V


1,4 16V
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Klima / Airco

18 30 682 18 30 748 18 30 746


Untere Traverse der Frontverkleidung Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
Lower crossmember front panel Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Onderste balk van voorpaneel Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Partie inférieure de la face avant Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Fiesta 96 - 99 403

1,25 16V / 1,3 1,8 Diesel 1,8 Diesel


Klima / Airco Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Automat./ Klima / Airco

18 30 747 18 30 749 18 30 750


Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

◀▷ 18 30 433 18 30 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
18 30 760 ◀▷ 18 30 655 18 30 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Nicht / niet / not / pas Courier Mit / Met / With / Avec LWR
① Motor nicht geschraubt /
niet gevijsde motor / not motor to screw /
pas moteur vissé
② Bosch : Alle, all, tous Motor/moteur

◀▷ 18 30 961 ① 18 30 962 ◁▶
◀▷ 18 30 961M ② 18 30 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
18 31 795 18 30 635
Head lamp H7+H1 with indicator
Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Heckblech komplett Rear panel complete Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Achterpaneel compleet Panneau arrière complet Projecteur H7+H1 avec feu de direction

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /


Without electrical part / Sans partie électrique
Gelb / Geel / Yellow / Orange

18 30 993M ◀▷ 18 30 995 18 30 996 ◁▶ ◀▷ 18 25 914 ◁▶


Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
404 FORD / Fiesta 96 - 99  links/left/gauche rechts/right/droite 

Courier Nicht / niet / not / pas Courier

① Komplett / Compleet /
Complete / Complet

② Ohne elektrisches Teil /


Zonder elektrisch deel /
Without electrical part /
ans partie électrique

◀▷ 18 30 931 18 30 932 ◁▶
◀▷ 18 95 921 ① 18 95 922 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ 18 95 931 ② 18 95 932 ◁▶ 18 30 920
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte Tail lamp Nummernschildleuchte Number plate light
Feu arrière sans partie électrique Achterlicht Feu arrière Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque

Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier
Grundiet / In primer / Primerized / En primer

◀▷ 18 30 803 Conv/Konvex ◀▷ 18 30 813 Conv/Konvex


18 30 804 ◁▶ Conv/Konvex 18 30 814 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 38 831 Conv/Konvex
◀▷ 18 38 833 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
18 38 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur

Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier, Hagus
Grundiet / In primer / Primerized / En primer

◀▷ 18 30 807 Conv/Konvex ◀▷ 18 30 817 Conv/Konvex


18 30 808 ◁▶ Conv/Konvex 18 30 818 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 38 835 Conv/Konvex
◀▷ 18 38 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 38 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,0i / 1,3i
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes / Courier Mit / met / with / avec Motor / moteur
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes / Courier
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 18 30 231 ① 18 30 232 ◁▶ ◀▷ 18 30 261 ① 18 30 262 ◁▶


18 47 076
◀▷ 18 30 225 ② 18 30 226 ◁▶ ◀▷ 18 30 263 ② 18 30 264 ◁▶ 18 47 070
Fensterheber, manuell Mechanical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Manueel raammechanisme Lève-glace manuel Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Fiesta 96 - 99 405

1,25 i 1,6 Nicht / niet / not / pas Courier 42 L


1,4 ① Benzin / Essence / Benzine / Petrol
② Diesel / Gasoil 1997 ->

① 18 30 082
18 63 070 18 58 071 ② 18 30 085
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Tank Tank
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Tank Réservoir

FORD Fiesta ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
JBX / DX ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier
10/1999 -> 03/2002

◀▷ 18 37 101 ① 18 37 102 ◁▶ ◀▷ 18 30 145 ① 18 30 146 ◁▶


◀▷ 18 37 103 ② 18 37 104 ◁▶ ◀▷ 18 30 147 ② 18 30 148 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Sport , Ghia Ghia
① Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlampgaten / Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlampgaten /
With fog lamp holes / Avec trous With fog lamp holes / Avec trous
antri-brouillard antri-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

18 31 574
① 18 31 575 18 31 576
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
18 30 191
Plastic bumper partially primerized complete Plastic bumper primerized complete
Tanklochblech Fuel cap plate Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Plastic bumper in primer compleet
Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence Pare-choc plastique partiellement en primer complet Pare-choc plastique en primer complet

-> 08/2000 -> 08/2000 : Trend, Sport ① -> 08/2000


Nicht / niet / not / pas Trend, Sport 08/2000 -> : All / Alle / Tous Nicht / niet / not / pas Trend, Sport
① Innen / inner / binnen / intérieur ② -> 08/2000 : Trend, Sport
② Außen / outer / buiten / extérieur 08/2000 -> : All / Alle / Tous

① 18 31 515 ① 18 31 518
18 31 510 ② 18 31 514 ② 18 31 519
Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille Kühlergrillrahmen grundiert Frame primerized
Grille Grille calandre Grille Grille calandre Grilleraam in primer Cadre en couche de primer.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
406 FORD / Fiesta 00 - 01  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht / niet / not / pas Courier incl. 18 30 682


① Teilgrundiert / Partially primerized /
Gedeeltelijk in primer / Partiellement en
couche de primer
② GHIA = Grundiert / Primerized / In primer
En primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 18 31 544
② 18 31 546 18 31 668 18 30 681
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Frontverkleidung komplett Front panel complete Querträger vorne Crossoutrigger front lower
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Voorpaneel compleet Face avant complète Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure

1,25 16V
1,4 16V

∅ : 280mm

18 30 682 18 31 746
Untere Traverse der Frontverkleidung Elektrolüfter komplett für Kühler
18 31 660
Lower crossmember front panel Electrical fan complete for radiator
Onderste balk van voorpaneel Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Partie inférieure de la face avant Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant

◀▷ 18 30 433 18 30 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 18 31 655 18 31 656 ◁▶ 18 31 795
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Nicht / niet / not / pas Courier Mit / Met / With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Sport
incl. Motor/Moteur

◀▷ 18 31 961 18 31 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
18 30 635 ◀▷ 18 31 997 18 31 998 ◁▶
Head lamp H4 with indicator
Heckblech komplett Rear panel complete Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1
Achterpaneel compleet Panneau arrière complet Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Fiesta 00 - 01 407

Courier Nicht / niet / not / pas Courier


Nicht / niet / not / pas Pick-up

① Komplett / Compleet /
Complete / Complet

② Ohne elektrisches Teil /


Zonder elektrisch deel /
Without electrical part /
Sans partie électrique

◀▷ 18 30 931 18 30 932 ◁▶
◀▷ 18 95 921 ① 18 95 922 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ 18 95 931 ② 18 95 932 ◁▶ 18 30 920
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte Tail lamp Nummernschildleuchte Number plate light
Feu arrière sans partie électrique Achterlicht Feu arrière Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque

Nicht / niet / not / pas Courier Grundiert / In primer / Primerized / En primer Nicht / niet / not / pas Courier
Nicht / niet / not / pas Courier

◀▷ 18 31 803 Conv/Konvex ◀▷ 18 31 813 Conv/Konvex


18 31 804 ◁▶ Conv/Konvex 18 31 814 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 38 831 Conv/Konvex
◀▷ 18 38 833 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
18 38 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur

Nicht / niet / not / pas Courier Grundiert / In primer / Primerized / En primer Nicht / niet / not / pas Courier
Nicht / niet / not / pas Courier

◀▷ 18 31 807 Conv/Konvex ◀▷ 18 31 817 Conv/Konvex


18 31 808 ◁▶ Conv/Konvex 18 31 818 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 38 835 Conv/Konvex
◀▷ 18 38 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 38 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,25 i
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes / Courier Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,4
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes / Courier
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 18 30 231 ① 18 30 232 ◁▶ ◀▷ 18 30 261 ① 18 30 262 ◁▶


◀▷ 18 30 225 ② 18 30 226 ◁▶ ◀▷ 18 30 263 ② 18 30 264 ◁▶ 18 63 070
Fensterheber, manuell Mechanical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Manueel raammechanisme Lève-glace manuel Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
408 FORD / Fiesta 00 - 01  links/left/gauche rechts/right/droite 

1,3 OHV 1,6 Nicht / niet / not / pas Courier 42 L


① Benzin / Essence / Benzine / Petrol
② Diesel / Gasoil

① 18 30 082
18 47 076
18 47 070 18 58 071 ② 18 30 085
Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Tank Tank
Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Tank Réservoir

FORD Fiesta Nicht / niet / not / pas Sport / ST150 Sport / ST150
JD1 Type : 1-teilig / in 1 deel / in 1 part / en 1 pièce
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
10/2001 -> 10/2005

18 05 574 18 05 576
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Nicht / niet / not / pas Sport / ST150 Sport / ST150 ① Benzin, Benzine, Petrol, Essence
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT Diesel 1.4 TDCi
③ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met ① Rahmen / Raam / Frame / Cadre ② Diesel 1.6 TDCi
mistlampgaten / With fog lamp holes / FRONT / VOOR / AVANT
Avec trous pour feux anti-brouillard

◁▶ 18 05 592 ② 18 05 591 ◀▷
◁▶ 18 05 594 ③ 18 05 593 ◀▷ 18 05 599 ① 18 05 560
① 18 05 590 ① 18 05 598 ② 18 05 562
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc

① Schwarz / Zwart / Black / Noir Nicht / niet / not / pas Sport


② Grundiert / In Primer / En Primer Type : 1-teilig / in 1 deel / in 1 part / en 1 pièce HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
③ Chrom / Chromium / Chroom / Chrome HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 18 05 510 18 05 544
② 18 05 514
Kunststoff-Stoßstange grundiert
③ 18 05 518 ◁▶ 18 05 538 18 05 537 ◀▷
Plastic bumper primerized
Kühlergrill Grille Plastic bumper in primer Stoßstangenhalter Bumper holder
Grille Grille calandre Pare-choc plastique en couche de primer Bumpersteun Ferrure pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Fiesta 02 - 05 409

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas 1,6 TDCi 1,2 / 1,3 / 1,4 / 1,4 TDCi
Nicht / niet / not / pas ST150 Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

∅ : 360mm

18 05 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
18 05 530 18 05 668
Electrical fan complete for radiator
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator compleet voor radiator
Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel compleet Face avant complète Ventilateur électrique complet pour radiateur

1,2 / 1,4 / 1,4 TDCi Mit haken / Met haak / With hook / Avec crochet 1.6 TDCi 11/2004 ->
Klima / Airco Mit haken / Met haak / With hook / Avec crochet

∅ : 360mm

18 05 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
18 05 660 18 06 660
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Motorkap Capot avant

◀▷ 18 05 433 18 05 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 18 05 655 18 05 656 ◁▶ 18 05 795
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 18 05 649 18 05 650 ◁▶ ◀▷ 18 05 647 18 05 648 ◁▶ 18 05 635


Seitenwand hinten Rear wing Seitenwand hinten Rear wing Heckblech komplett Rear panel complete
Spatbord achter Aile arrière Spatbord achter Aile arrière Achterpaneel compleet Panneau arrière complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
410 FORD / Fiesta 02 - 05  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Sport ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
incl. Motor/Moteur ① Valeo ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
① Visteon

◀▷ 18 05 961 18 05 962 ◁▶
◀▷ 18 05 961N ① 18 05 962N ◁▶
◀▷ 18 05 995 18 05 996 ◁▶ ◀▷ ① 18 05 913 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 05 995V ① 18 05 996V ◁▶ ◀▷ ② 18 05 915 ◁▶
Head lamp H4 with indicator
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 18 05 933 18 05 934 ◁▶ ◀▷ 18 05 931 18 05 932 ◁▶


Heckleuchte ohne E.Teil Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ 18 25 920 ◁▶
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel Nummernschildleuchte Numberplate light
Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque

Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier
Grundiert / In primer /
Primerized / En
couche de prim.

◀▷ 18 05 803 Conv/Konvex ◀▷ 18 05 813 Conv/Konvex


18 05 804 ◁▶ Conv/Konvex 18 05 814 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 05 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
18 05 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur

Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier
Grundiert / In primer / Für OE Spiegel / Voor OE spiegel /
Primerized / En For OE mirror / Pour retroviseur OE
couche de prim.

◀▷ 18 05 807 Conv/Konvex ◀▷ 18 05 817 Conv/Konvex


18 05 808 ◁▶ Conv/Konvex 18 05 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 05 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 05 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Fiesta 02 - 05 411

Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel / Schwarz / Zwart / Black / Noir Mit / met / with / avec Motor / moteur
For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 18 05 861 Conv/Konvex ◀▷ 18 05 261 ① 18 05 262 ◁▶


18 05 862 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 05 841 18 05 842 ◁▶ ◀▷ 18 05 263 ② 18 05 264 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1,25 i 1,6 16V


1,4

18 63 070 18 58 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

FORD Fiesta Type : 1-teilig / in 1 deel / in 1 part / en 1 pièce Nicht / niet / not / pas Sport
Nicht / niet / not / pas Sport , ST FRONT / VOOR / AVANT
11/2005 -> 10/2008 FRONT / VOOR / AVANT ③ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
mistlampgaten / With fog lamp holes /
Nicht / niet / not / pas ST150 Avec trous pour feux anti-brouillard

18 06 574 ◁▶ 18 06 592 ② 18 06 591 ◀▷


◁▶ 18 06 594 ③ 18 06 593 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 18 06 590
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange(1-teilig) Grille in bumper(in 1 piece)
Pare-choc plastique en primer Grille in bumper(in 1 deel) Calandre ds p.choc(en 1 pièce)

Type : 2-teilig / in 2 delen / in 2 parts / en 2 pièces FRONT / VOOR / AVANT Benzin, Benzine, Petrol, Essence
Nicht / niet / not / pas Sport , ST Diesel 1.4 TDCi
① Grundiert / In primer / Primerized / En primer FRONT / VOOR / AVANT
② Grau / grijs / grey / gris
FRONT / VOOR / AVANT

① 18 06 578
② 18 06 577 18 06 500 18 05 560
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic spoiler Spoiler plastique Bumperversterking Renfort pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
412 FORD / Fiesta 06 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Grau / grey / grijs / gris Type : 1-teilig / in 1 deel / in 1 part / en 1 pièce Nicht / niet / not / pas Sport , ST
② Chrom / Chromium / Chroom / Chrome Nicht / niet / not / pas Sport , ST HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 18 06 510
② 18 06 514 18 06 544 18 05 530
Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille Grille calandre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc

4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-door / 4/5-portes Nicht / niet / not / pas 1,6 TDCi 1,2 / 1,3 / 1,4 / 1,4 TDCi
Schwarz / Zwart / Black / Noir Nicht / niet / not / pas ST150 Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
① Tür vorn / Voordeur / Front door /
Porte avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door /
Porte arrière
∅ : 360mm

18 05 746
◀▷ 18 06 423 ① 18 06 424 ◁▶
Elektrolüfter komplett für Kühler
◀▷ 18 06 425 ② 18 06 426 ◁▶ 18 05 668
Electrical fan complete for radiator
Seitenleiste side moulding Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator compleet voor radiator
Sierlijst Moulure latérale Voorpaneel compleet Face avant complète Ventilateur électrique complet pour radiateur

1,2 / 1,4 / 1,4 TDCi Nicht / niet / not / pas 1.6 TDCi 1.6 TDCi
Klima / Airco Mit haken / Met haak / With hook / Avec crochet Mit haken / Met haak / With hook / Avec crochet

∅ : 360mm

18 05 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
18 05 660 18 06 660
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Motorkap Capot avant

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

◀▷ 18 05 433 18 05 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 18 05 655 18 05 656 ◁▶ ◀▷ 18 05 649 18 05 650 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Seitenwand hinten Rear wing
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Spatbord achter Aile arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Fiesta 06 - 08 413

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor / Moteur
① A.L.

◀▷ 18 06 961 18 06 962 ◁▶
◀▷ 18 06 961M ① 18 06 962M ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 05 647 18 05 648 ◁▶ 18 05 635
Head lamp H4 with indicator
Seitenwand hinten Rear wing Heckblech komplett Rear panel complete Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord achter Aile arrière Achterpaneel compleet Panneau arrière complet Projecteur H4 avec feu de direction

① Valeo ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes


② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 18 06 931 18 06 932 ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶ ◀▷ ① 18 05 913 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ ◀▷ ② 18 05 915 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas Courier

◀▷ 18 05 803 Conv/Konvex
◀▷ 18 06 933 18 06 934 ◁▶ 18 05 804 ◁▶ Conv/Konvex
Heckleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 18 25 920 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with manual cable control
Achterlicht zonder elektrisch deel Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met manuele kabelregeling
Feu arrière sans partie électrique Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Nicht / niet / not / pas Courier Nicht / niet / not / pas Courier Grundiert / In primer / Primerized / En
Grundiert / In primer / Für manueller Spiegel / For manual mirror / couche de prim.
Primerized / En Voor manuele Spiegel / Pour Rétroviseur manuel
couche de prim.

◀▷ 18 05 813 Conv/Konvex ◀▷ 18 06 817 Conv/Konvex


18 05 814 ◁▶ Conv/Konvex 18 06 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 05 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 05 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
414 FORD / Fiesta 06 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primerized / En Für elektrischer Spiegel / For electrical mirror / Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
couche de prim. Voor elektrisc. Spiegel / Pour Rétroviseur Electrique Mit / met / with / avec Motor / moteur
Elektrisch abklappbar / ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
Elektrisch Inklapbaar / ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
Electrical foldable /
Rabattable
électriquement

◀▷ 18 06 827 Conv/Konvex
18 06 828 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 63 835 Conv/Konvex ◀▷ 18 05 261 ① 18 05 262 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 63 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 05 263 ② 18 05 264 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1,25 i 1,6 16V


1,4

18 63 070 18 58 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

FORD Fiesta ① Mit Nebelscheinwerferloch / With fog lamp holes / FRONT / VOOR / AVANT
Met mistlampgaten / Avec trous pour anti-brouillards
11/2008 -> 2013 FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas Sport / ST

18 07 574
① 18 07 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
18 07 500
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Pare-choc plastique en primer Plastic spoiler Spoiler plastique

Nicht / Niet / Not / Pas GHIA Type GHIA ① Schwarz / Black / Zwart / Noir
FRONT / VOOR / AVANT ② Chromleiste / Chromium moulding / ② Chrom / Chroom / Chromium / Chromé
Chroom lijst / Moulure chromée
FRONT / VOOR / AVANT

① 18 07 599 ◁▶ 18 07 594 ① 18 07 593 ◀▷


18 07 590 ② 18 07 598 ◁▶ 18 07 596 ② 18 07 595 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Nebelscheinwerferrahmen Fog lamp frame
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc Mistlampraam Cadre de feu anti-brouillard

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Fiesta 08 - 13 415

Nicht / niet / not / pas 1,4 TDCi

18 07 560 18 07 510 18 07 513


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Luftabweiser oben Air deflector upper
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille calandre Luchtgeleider boven Guide air supérieur

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ① Abschlepph. Abdeckung / Cover tow hook /
Sleepoogkap / Cache trou remorquage
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 07 544
18 07 509
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 18 07 557 ◁▶ 18 07 536 18 07 535 ◀▷
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Spoiler Spoiler Halter Stoßstange Bumper brackets
Pare-choc plastique en primer Spoiler Spoiler Bumpersteunen Support pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Benzin / Benzine / Petrol / Essence Diesel / Gasoil

18 07 530 18 07 668 18 07 678


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontverkleidung komplett Front panel complete
Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel compleet Face avant complète Voorpaneel compleet Face avant complète

1,2 / 1,4 / 1,6 1,2 / 1,4 / 1,6 Klima / Airco 1,4 / 1,6 TDci
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco 1,4 / 1,6 TDci Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Klima / Airco

18 07 747 18 07 746 18 07 749


Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
416 FORD / Fiesta 08 - 13  links/left/gauche rechts/right/droite 

◀▷ 18 07 433 18 07 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
18 07 660 ◀▷ 18 07 657 18 07 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Schwarz / Zwart / Black / Noir Chrom / Chroom / Chromium / Chrome
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor / Moteur incl. Motor / Moteur

◀▷ 18 07 961 18 07 962 ◁▶ ◀▷ 18 07 963 18 07 964 ◁▶


Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 07 647 18 07 648 ◁▶
Head lamp H1+H7 with indicator Head lamp H1+H7 with indicator
Seitenwand hinten Rear wing Koplamp H1+H7 met knipperlicht Koplamp H1+H7 met knipperlicht
Spatbord achter Aile arrière Projecteur H1+H7 avec feu de direction Projecteur H1+H7 avec feu de direction

① Valeo

◀▷ 18 07 931 18 07 932 ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ ◀▷ 18 07 915 18 07 916 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Feu arrière sans partie électrique

① Nebelleuchte / Fog Light / Mistlamp / Grundiert / In primer / Primerized / En


Feu anti-brouillard couche de prim.
② Reflektor / Reflector / Reflecteur

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 18 07 805 5 Pin Asph/Asferisch


18 07 806 ◁▶ 5 Pin Asph/Asferisch
◀▷ 19 66 929 ① ◀▷ 18 07 831 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung
② 19 66 930 ◁▶ 18 07 832 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with electrical control
Leuchte Light Spiegel met elektrische regeling Spiegelglas Mirror glass
Lamp Feu Rétroviseur avec réglage électrique Spiegelglas Verre de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Fiesta 08 - 13 417

Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim. couche de prim.

◀▷ 18 07 807 7 Pin Asph/Asferisch


18 07 808 ◁▶ 7 Pin Asph/Asferisch
◀▷ 18 07 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 07 838 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 18 07 843 18 07 844 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür hinten / Achterdeur / Rear Door / Porte Arrière 1,25
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / Moteur 1,4
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 18 07 261 ① 18 07 262 ◁▶
◀▷ 18 07 263 ② 18 07 264 ◁▶ ◀▷ 18 07 265 18 07 266 ◁▶ 18 63 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

1,6 Ti

18 58 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

FORD Fiesta FRONT / VOOR / AVANT Schwarz,Chrom / Zwart,Chroom /


Black,Chromium / Noir, Chrome
2013 -> FRONT / VOOR / AVANT

18 08 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
18 08 590
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Calandre dans pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
418 FORD / Fiesta 13 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Mit Nebelscheinwerferlöcher und Chrom /


Zonder mistlampgaten / Met mistlampgaten en Chroom /
Without fog lamp holes / With fog lamp holes and Chromium /
Sans trous pour feux anti-brouillard Avec trous pour feux anti-brouillard et Chrome

◁▶ 18 08 592 18 08 591 ◀▷ ◁▶ 18 08 594 18 08 593 ◀▷ 18 08 560


Nebelscheinwerferrahmen Fog lamp frame Nebelscheinwerferrahmen Fog lamp frame Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Mistlampraam Cadre de feu anti-brouillard Mistlampraam Cadre de feu anti-brouillard Bumperversterking Renfort pare-choc

Benzin / Benzine / Petrol / Essence Benzin / Benzine / Petrol / Essence 120 KW Benzin / Benzine / Petrol / Essence 160 KW
1.4 Diesel 1.6 Diesel

18 08 668 18 08 678 18 08 768


Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontverkleidung komplett Front panel complete
Voorpaneel compleet Face avant complète Voorpaneel compleet Face avant complète Voorpaneel compleet Face avant complète

1,2 / 1,4 / 1,6 1,2 / 1,4 / 1,6 Klima / Airco 1,2 / 1,4 / 1,6 Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco 1,4 / 1,5 TDci Nicht / niet / not / pas Klima / Airco 1,4 / 1,5 TDci Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas 1,6 ST Nicht / niet / not / pas 1,6 ST Nicht / niet / not / pas 1,6 ST

18 07 747 18 07 746 18 07 749


Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

◀▷ 18 07 433 18 07 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
18 08 660 ◀▷ 18 07 657 18 07 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Fiesta 13 - 419

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor / Moteur incl. Motor / Moteur
Visteon Visteon
Mit Tagfahrlicht / Met daglicht /
With daylight / Avec feu de jour
LED

◀▷ 18 08 961N 18 08 962N ◁▶ ◀▷ 18 08 963N 18 08 964N ◁▶


Scheinwerfer H7+H15 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 07 647 18 07 648 ◁▶
Head lamp H7+H15 with indicator Head lamp H7+H1 with indicator
Seitenwand hinten Rear wing Koplamp H7+H15 met knipperlicht Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Spatbord achter Aile arrière Projecteur H7+H15 avec feu de direction Projecteur H7+H1 avec feu de direction

① Valeo

◀▷ 43 27 999 ◁▶
◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ ◀▷ 18 07 915 18 07 916 ◁▶ ◀▷ 18 08 921 18 08 922 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primer /En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
Elektrisch abklappbar mit Bodenleuchte /
Elektrisch Inklapbaar met bodemlicht/
Electrical foldable with foot lamp /
Rabattable électriquement avec éclairage inferieur

◀▷ 18 08 807 6Pin Asph/Asferisch ◀▷ 18 08 817 6Pin Asph/Asferisch ◀▷ 18 08 827 10Pin Asph/Asferisch


18 08 808 ◁▶ 6Pin Asph/Asferisch 18 08 818 ◁▶ 6Pin Asph/Asferisch 18 08 828 ◁▶ 10Pin Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

① Schwarz / Zwart / Black / Noir Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Grundiert / In primer / Primer /En primer Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 18 07 837 Asph/Asferisch ◀▷ 18 07 841 ① 18 07 842 ◁▶ ◀▷ 18 07 261 ① 18 07 262 ◁▶


18 07 838 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 18 07 843 ② 18 07 844 ◁▶ ◀▷ 18 07 263 ② 18 07 264 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
420 FORD / Fiesta 13 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

Tür hinten / Achterdeur / Rear Door / Porte Arrière 1,25 / 1,4


Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / Moteur 1,6 (Nicht / niet / not / pas ST)

◀▷ 18 07 265 18 07 266 ◁▶ 18 58 071


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

FORD Focus ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 2,3-türig / 2,3-deurs / 2,3-door / 2,3-portes
10/1998 -> 11/2004 ② 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes

Nicht / niet / not / pas ST170, RS

◀▷ 18 58 101 ① 18 58 102 ◁▶
◀▷ 18 58 103 ② 18 58 104 ◁▶ ◀▷ 18 58 145 18 58 146 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes Kombi, Break, Stationwagon

◀▷ 18 58 143 18 58 144 ◁▶ ◀▷ 18 61 143 18 61 144 ◁▶ 18 58 191


Radlaufrand hinten Wheelarch rear Radlaufrand hinten Wheelarch rear Tanklochblech Fuel cap plate
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence

-> 8/2001 -> 8/2001 -> 8/2001 Nicht / niet / not / pas 'Trend'
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Grundiert / In primer / Primerized / ① Ohne / zonder / without / sans
Without reinforcement / Sans renfort En couche de primer. ② Mit / met / with / avec
Nicht / niet / not / pas RS FRONT / VOOR / AVANT Nebelscheinwerferlöcher / mistlampgaten /
+/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / Fog lamp fog lamp holes / trous feux anti-brouillard
Feu anti-brouillard
① Ghia
FRONT / VOOR / AVANT

18 58 574 ① 18 58 490
① 18 58 575 18 58 587 ② 18 58 499
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Abdeckung Cover Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Afdekkap Cache trou Grille in bumper Grille dans pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Focus 98 - 04 421

-> 8/2001 'Trend' 9/2001 -> 9/2001 ->


① Ohne / zonder / without / sans Ohne Verstärkung / Zonder versterking / FRONT / VOOR / AVANT
② Mit / met / with / avec Without reinforcement / Sans renfort
Nebelscheinwerferlöcher / mistlampgaten / Nicht / niet / not / pas RS
fog lamp holes / trous feux anti-brouillard +/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / Fog lamp
Feu anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

① 18 58 590
② 18 58 599 18 61 575 ◁▶ 18 61 584 18 61 583 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc

9/2001 -> FRONT / VOOR / AVANT -> 8/2001


① Ohne / zonder / without / sans ① 'Trend'
② Mit / met / with / avec Nicht / niet / not / pas Ghia
Nebelscheinwerferlöcher / mistlampgaten /
fog lamp holes / trous feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 18 61 592 ① 18 61 591 ◀▷ 18 58 569


◁▶ 18 61 594 ② 18 61 593 ◀▷ 18 58 510
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
③ 18 61 590 ① 18 58 518
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Kühlergrill Grille
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D) Grille Grille calandre

9/2001 -> -> 8/2001 -> 8/2001


Nicht / niet / not / pas Ghia 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Kombi , Stationcar
① Chrom / Chroom / Chromium / Chromé Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
Without reinforcement / Sans renfort HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 61 510
① 18 61 514 18 58 544 18 58 547
Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Grille Grille calandre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim.

9/2001 -> 9/2001 -> 9/2001 ->


3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Kombi , Stationcar 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
Mit Zierleisten / Met sierlijsten/ Ohne Verstärkung / Zonder versterking / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
With mouldings / Avec Moulures Without reinforcement / Sans renfort
Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar ① Mit Zierleisten / Met sierlijsten/
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / With mouldings / Avec Moulures
Without reinforcement / Sans renfort HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 61 544
18 61 548 ◀▷ 18 61 553 18 61 554 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert mit Zierleisten
① 18 61 547 ① 18 61 550
Plastic bumper primerized with mouldings
Plastic bumper in primer met sierlijsten Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Stoßstange Verkleidung Bumper moulding
Pare-choc plastique en prim. avec moulures Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Bumperbekleding Revêtement pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
422 FORD / Focus 98 - 04  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 8/2001 9/2001 ->

18 58 701 18 58 681 18 61 681


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Querträger vorne Crossoutrigger front Querträger vorne Crossoutrigger front
Bescherming onder motor Protection sous moteur Chassisbalk dwars voor Traverse avant Chassisbalk dwars voor Traverse avant

① Incl. Halter / Steunen / Supports -> 8/2001 1,4 / 1,6


Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Automat.

18 58 668
① 18 58 678 18 58 682 18 58 747
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kühlerträger Radiator support Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Kunststof voorpaneel Face avant plastique Radiatorsteun Support radiateur Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

1,6 Automat. 1,6 Nicht / niet / not / pas Automat. 1,6 Automat.
1,8 / 2,0 1,4 / 1,8 Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Klima / Airco

18 58 746 18 58 751 18 58 749


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

2,0 1,8 Diesel 55Kw, 66Kw -> 09/2003


Klima / Airco Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
1,8 Diesel 55Kw, 66Kw Klima / Airco
1,8 Diesel 74Kw +/- Klima / Airco

18 58 752 18 58 748 18 58 753


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Focus 98 - 04 423

3-5 türig / 3-5 deurs / 3-5 door / 3-5 portes


-> 8/2001

18 58 660 18 58 230 ◀▷ 18 58 655 18 58 656 ◁▶


Motorhaube Bonnet Wischergestänge Wiper Linkage Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Ruitenwisser Stang Tringlerie d'essuie-glace Spatbord voor Aile avant

3-5 türig / 3-5 deurs / 3-5 door / 3-5 portes: 9/2001 ->

4 türig / 4 deurs / 4 door / 4 portes

◀▷ 18 58 433 18 58 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 18 58 657 18 58 658 ◁▶ 18 58 795
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 8/2001 9/2001 -> +/- LWR ① -> 8/2001


① +/- LWR Mit Blinkleuchte gelb / Met knipperlicht geel / ② 9/2001 ->
② Mit / Met / With / Avec LWR Visteon With corner lamp yellow /
Avec feu de direction orange
① Visteon

◀▷ 18 58 961 ① 18 58 962 ◁▶ ◀▷ 18 61 961 18 61 962 ◁▶ ◀▷ 18 58 997 ① 18 58 998 ◁▶


◀▷ 18 58 961N ② 18 58 962N ◁▶ ◀▷ 18 61 961N ① 18 61 962N ◁▶ ◀▷ 18 61 997 ② 18 61 998 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Koplamp H4 Projecteur H4 Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc

-> 8/2001 ① Gelb / Geel / Yellow / Orange 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
Gelb / Geel / Yellow / Jaune ② Weiß / Wit / Clear / Blanc Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Ohne E.Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique
Without electrical part /Sans partie électrique

◀▷ ① 18 58 916 ◁▶
◀▷ 18 58 903 18 58 904 ◁▶ ◀▷ ② 18 61 915 ◁▶ ◀▷ 18 58 921 18 58 922 ◁▶
Blinkleuchte Corner lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp
Knipperlicht Clignoteur Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
424 FORD / Focus 98 - 04  links/left/gauche rechts/right/droite 

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Kombi-Stationwagon / Break / Clipper 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique Without electrical part / Sans partie électrique

Nebel / Mist Rückfahr / Achteruit


Fog / Anti-brouillard Reverse / Recul

◀▷ 18 58 923 18 58 924 ◁▶ ◀▷ 18 58 925 18 58 926 ◁▶ ◀▷ 18 58 929 18 58 930 ◁▶


Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte im Stoßstange Tail lamp in bumper
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Achterlicht in bumper Feu arrière dans pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim.

◀▷ 18 58 803 Conv/Konvex ◀▷ 18 58 813 Conv/Konvex


18 58 804 ◁▶ Conv/Konvex 18 58 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
18 58 920
Mirror with manual cable control Mirror with manual cable control
Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met manuele kabelregeling
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / In primer / Primerized / En
verwarmd type / Also for not heated type / couche de prim.
Aussi pour type non chauffant Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 18 58 817 Conv/Konvex
◀▷ 18 58 807 Conv/Konvex ◀▷ 18 58 819 Asph/Asferisch
18 58 808 ◁▶ Conv/Konvex 18 58 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 58 831 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 58 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel / ① Grundiert / In primer / Primerized /
For OE mirror / Pour retroviseur OE For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus En couche de prim.
② Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 18 58 837 Conv/Konvex ◀▷ 18 58 861 Conv/Konvex ◀▷ 18 58 841 ① 18 58 842 ◁▶


18 58 838 ◁▶ Conv/Konvex 18 58 862 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 58 843 ② 18 58 844 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Focus 98 - 04 425

3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Mit / met / with / avec Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
+/- Comfort Ohne / zonder / without / sans Comfort Mit / met / with / avec Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes Mit / met / with / avec Comfort
② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
+/- Comfort

◀▷ 18 58 269 ① 18 58 270 ◁▶ ◀▷ 18 61 261 ① 18 61 262 ◁▶


◀▷ 18 61 263 18 61 264 ◁▶ ◀▷ 18 58 261 ② 18 58 262 ◁▶ ◀▷ 18 58 267 ② 18 58 268 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes 1,4 16V 1,6 16V


① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Ohne / zonder / without / sans Comfort
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Mit / met / with / avec Motor / moteur
Ohne / zonder / without / sans Comfort

◀▷ 18 58 263 ① 18 58 264 ◁▶
◀▷ 18 58 265 ② 18 58 266 ◁▶ 18 63 070 18 58 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

1,8 / 2,0 16V

18 58 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

FORD Focus 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

2-türig / 2-deurs / 2-doors / 2-portes


10/2004 - 02/2008

4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes


10/2004 - 04/2008

Nicht / niet / not / pas CC

◀▷ 18 63 103 18 63 104 ◁▶ ◀▷ 18 63 147 18 63 148 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
426 FORD / Focus 04 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

+/- Nebelscheinwerfer / Fog lamp / Mistlamp CC Nicht / niet / not / pas Sport, ST, Titanium
Feu anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Sport, ST,
Style, Titanium
FRONT / VOOR / AVANT

18 63 574 18 63 577 ◁▶ 18 63 582 18 63 581 ◀▷


Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc

① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT


mistlampgaten / With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 18 63 592 18 63 591 ◀▷
◁▶ 18 63 594 ① 18 63 593 ◀▷ 18 62 560 ◁▶ 18 63 566 18 63 565 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Halter Stoßstange Bumper support
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Bumpersteunen Support pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Sport, ST, Titanium Nicht / niet / not / pas Sport, ST, Titanium
FRONT / VOOR / AVANT ① Chrom / Chroom / Chromium / Chromé

18 63 569
18 63 510
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
18 63 500 ① 18 63 514
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Kühlergrill Grille
Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D) Plastic spoiler Spoiler plastique Grille Grille calandre

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Kombi , Stationcar 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 63 544 18 63 547 18 62 530


Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Focus 04 - 08 427

Kombi , Stationcar 3,5-Türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Kombi / Station-car / Break


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / Niet / Not /Pas ParkControl HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 18 63 553 18 63 554 ◁▶
18 63 508 18 63 550 ① 18 63 551
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Stoßstange Verkleidung Bumper moulding Stoßstange Verkleidung Bumper moulding
Plastic spoiler Spoiler plastique Bumperbekleding Revêtement pare-choc Bumperbekleding Revêtement pare-choc

Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.
① Benzin / Benzine / Petrol / Essence
② Diesel / Gasoil

① 18 63 701
18 63 702 ② 18 63 703 18 63 668
Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung Front panel
Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel Face avant

18 63 660 ◀▷ 18 63 655 18 63 656 ◁▶ 18 63 795


Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Mit / Met / With / Avec LWR


① Visteon incl. Motor/moteur

◀▷ 18 62 433 18 62 434 ◁▶
◀▷ 18 63 961 18 63 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 18 63 649 18 63 650 ◁▶ ◀▷ 18 63 961N ① 18 63 962N ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Seitenwand hinten Rear wing Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Spatbord achter Aile arrière Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
428 FORD / Focus 04 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Sport, ST
Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule /
With Advanced Front lighting System /
Avec module de direction
Innen schwarz / binnen zwart /
① Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir
inside black / interieur noir

◀▷ 18 63 965 18 63 966 ◁▶
◀▷ 18 63 963 18 63 964 ◁▶ ◀▷ 18 63 967 ① 18 63 968 ◁▶ ◀▷ 18 62 995 18 62 996 ◁▶
Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7 Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7 Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc

Weiß / Wit / Clear / Blanc 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

◀▷ 18 63 931 18 63 932 ◁▶ ◀▷ 18 63 933 18 63 934 ◁▶


Heckleuchte ohne E.Teil Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ 18 63 915 ◁▶
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique

Kombi / Stationcar 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Schwarz / Zwart / Black / Noir

Nebel / Mist Rückfahr / Achteruit


Fog / Anti-brouillard Reverse / Recul ◀▷ 18 63 803 Conv/Konvex
◀▷ 18 63 935 18 63 936 ◁▶ 18 63 804 ◁▶ Conv/Konvex
Heckleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 18 58 929 18 58 930 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with manual cable control
Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte im Stoßstange Tail lamp in bumper Spiegel met manuele kabelregeling
Feu arrière sans partie électrique Achterlicht in bumper Feu arrière dans pare-choc Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Grundiert / In primer / Primerized / En primer Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 18 63 813 Conv/Konvex ◀▷ 18 63 809 Conv/Konvex


18 63 814 ◁▶ Conv/Konvex 18 63 810 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 63 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 63 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Focus 04 - 08 429

Grundiert / In primer / Primerized / En primer Grundiert / In primer / Primerized / En primer Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Mit Bodenleuchte /
Electrical foldable / Rabattable électriquement Met bodemlicht /
With foot lamp/
Avec éclairage inferieur

◀▷ 18 63 807 Conv/Konvex ◀▷ 18 63 817 Conv/Konvex ◀▷ 18 63 827 Conv/Konvex


18 63 808 ◁▶ Conv/Konvex 18 63 818 ◁▶ Conv/Konvex 18 63 828 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Ghia, Titanium, ST Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Schwarz / Zwart / Black / Noir
Grundiert / In primer / Primerized / En primer verwarmd type / Also for not heated type /
Mit Blinker / Met knipperlicht / Aussi pour type non chauffant
With side indicator /
Avec répétiteur

◀▷ 18 63 805 Conv/Konvex
18 63 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 63 835 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 63 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 63 841 18 63 842 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

Ghia, Titanium, ST 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 1,4


Grundiert / In primer / Primerized / En primer Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 18 63 265 ① 18 63 266 ◁▶
◀▷ 18 63 843 18 63 844 ◁▶ ◀▷ 18 63 267 ② 18 63 268 ◁▶ 18 63 070
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

1,6 2,0 TDCi

18 58 071 09 70 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
430 FORD / Focus 08 - 11  links/left/gauche rechts/right/droite 

FORD Focus 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

02/2008 -> 02/2011

4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes : 04/2008 -> 2011

Nicht / niet / not / pas ST,CC, TS, Cabrio

◀▷ 18 63 103 18 63 104 ◁▶ ◀▷ 18 63 147 18 63 148 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

FRONT / VOOR / AVANT ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met ① Schwarz / Zwart / Black / Noir
mistlampgaten / With fog lamp holes / ② Schwarz-Chrom / Zwart-chroom/
Avec trous pour feux anti-brouillard Black-Chroom / Noir-Chromé
FRONT / VOOR / AVANT ③ Chromleiste / Chroom lijst /
Chromium moulding / Moulure Chromé
FRONT / VOOR / AVANT

① 18 66 590
◁▶ 18 66 592 18 66 591 ◀▷ ② 18 66 599
18 66 574 ◁▶ 18 66 594 ① 18 66 593 ◀▷ ③ 18 66 598
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT Kunststoff / Plastic / Plastique


FRONT / VOOR / AVANT

18 66 569
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
18 62 560 18 66 561
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement
Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D) Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc

① Oben / Uppert / Boven / Supérieur Nicht / niet / not / pas Sport, ST, Titanium 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
② Benzin / Petrol / Benzine / Essence ① Chromleiste / Chroom sierlijst / Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar
Chromium moulding / Chromé moulure
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 18 66 471 ② 18 66 472 ◁▶ 18 66 510


① 18 66 470 ① 18 66 518 18 66 542
Luftabweiser Air deflector Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Luchtgeleider Guide air Grille Grille calandre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Focus 08 - 11 431

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Kombi , Stationcar 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 66 544 18 66 547 18 62 530


Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc

18 66 678 18 66 682 18 66 660


Frontverkleidung Front panel Kühlerträger Radiator support Motorhaube Bonnet
Voorpaneel Face avant Radiatorsteun Support radiateur Motorkap Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur


① Innen Alu / binnen alu / inside alu / interieur alu
② Innen schwarz-Chrom / binnen zwart-chroom /
inside black-chrome / interieur noir-chromé
③ Innen schwarz / binnen zwart / inside black /
interieur noir

◀▷ 18 62 433 18 62 434 ◁▶ ◀▷ 18 66 961 ① 18 66 962 ◁▶


◀▷ 18 66 963 ② 18 66 964 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 18 66 655 18 66 656 ◁▶ ◀▷ 18 66 965 ③ 18 66 966 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7

Visteon Xenon Xenon


Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur
① Innen Alu / binnen alu / inside alu / interieur alu Innen Alu / binnen alu / inside alu / interieur alu Innen schwarz / binnen zwart / inside black /
② Innen schwarz / binnen zwart / inside black / ① Visteon interieur noir
interieur noir ① Visteon

◀▷ 18 66 981 18 66 982 ◁▶ ◀▷ 18 66 983 18 66 984 ◁▶


◀▷ 18 66 981N ① 18 66 982N ◁▶ ◀▷ 18 66 983N ① 18 66 984N ◁▶
◀▷ 18 66 961N ① 18 66 962N ◁▶
Scheinwerfer D1S+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer D1S+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 66 965N ② 18 66 966N ◁▶
Head lamp D1S+H1 with flasher lamp Head lamp D1S+H1 with flasher lamp
Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7 Koplamp D1S+H1 met knipperlicht Koplamp D1S+H1 met knipperlicht
Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7 Projecteur D1S+H1 avec feu de direction Projecteur D1S+H1 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
432 FORD / Focus 08 - 11  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Valeo 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes


LED
➀ Komplett / compleet / complete / complet
➁ Ohne E-Teil / Zonder E-deel
Without E-part / Sans socquet

◀▷ 18 66 931 18 66 932 ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶ ◀▷ 18 66 923 ① 18 66 924 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ ◀▷ 18 66 933 ② 18 66 934 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte Tail lamp
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Feu arrière sans partie électrique Achterlicht Feu arrière

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Kombi , Stationcar Nicht / niet / not / pas Kombi , Stationcar
Nicht / niet / not / pas LED ① Nebelleuchte / Mistlamp /
Fog Lamp / Feu anti-brouillard
② Rückfahrleuchte / Achteruit rijlicht /
Reverse Light / Feu de Recul

◀▷ 18 63 933 18 63 934 ◁▶ ◀▷ 18 66 935 18 66 936 ◁▶


◀▷ 18 66 939 ①
Heckleuchte ohne E.Teil Heckleuchte ohne E.Teil
② 18 66 940 ◁▶
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte Komplett Rear light Complete
Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique Achterlicht Compleet Feu arrière Complet

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Grundiert / In primer / Primerized / En primer


Mit Blinkleuchte / Met knipperlicht /
With lamp / avec répétiteur

◀▷ 18 66 807 Asph/Asferisch
18 66 808 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 18 66 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 62 920 18 66 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with electrical control , heated
Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 1,4 16V 1,6


Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 18 63 265 ① 18 63 266 ◁▶
◀▷ 18 63 267 ② 18 63 268 ◁▶ 18 63 070 18 58 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Focus 08 - 11 433

2,0 TDCi

09 70 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

FORD Focus FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

03/2011 -> 2014

Nicht / niet / not / pas ST,CC, TS, Cabrio

19 45 574 ◁▶ 19 45 502 19 45 501 ◀▷


Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Plastic spoiler Spoiler plastique

① Schwarz glänzend / zwart glanzend / Innen / Inside / Binnen / Interieur Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder mistlampgaten /
black glossy / noir brillant ① Schwarz glänzend / zwart glanzend / Without fog lamp holes /Sans trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT black glossy / noir brillant FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

19 45 590 ◁▶ 19 45 592 19 45 591 ◀▷


① 19 45 599 ◁▶ 19 45 594 ① 19 45 593 ◀▷ ◀▷ 19 45 595 19 45 596 ◁▶
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc

① Chrom / Chroom / Chromium / Chromé Außen / outer / buiten / extérieur ① Metal / metaal
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT ② Kunststoff / plastiek / plastic / plastique

◁▶ 19 45 498 19 45 497 ◀▷ ① 19 45 560


◁▶ 19 45 598 ① 19 45 597 ◀▷ ◁▶ 19 45 566 19 45 565 ◀▷ ② 19 45 561
Nebelscheinwerferrahmen Fog lamp frame Halter Stoßstange Bumper support Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Mistlampring Cadre de feu anti-brouillard Bumpersteunen Support pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
434 FORD / Focus 11 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

① GHIA 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Kombi , Stationcar


Mit chromleiste / With chromium moulding / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ① Für Doppelschalldämpfer / Voor dubbele uitlaat /
Met chroomlijst / Avec chromé moulure For double exhaust / Pour double échappement
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

19 45 510 19 46 545
① 19 45 514 19 45 544 ① 19 46 546
Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Grille Grille calandre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Kombi, Break
Grundiert / Primer / In primer / En primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 19 46 533 19 46 534 ◁▶ 19 45 668 19 45 660


Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet
Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur Visteon


① Innen Alu / binnen alu / inside alu / interieur alu Mit / Met / With / Avec LWR Incl. Motor / Moteur
② Innen schwarz / binnen zwart / inside black / ① Innen Alu / binnen alu / inside alu / interieur alu
interieur noir ② Innen schwarz / binnen zwart / inside black /
interieur noir

◀▷ 19 45 961 ① 19 45 962 ◁▶ ◀▷ 19 45 961N ① 19 45 962N ◁▶


◀▷ 19 45 657 19 45 658 ◁▶ ◀▷ 19 45 963 ② 19 45 964 ◁▶ ◀▷ 19 45 963N ② 19 45 964N ◁▶
Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7 Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7
Spatbord voor Aile avant Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7 Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7

① Valeo Weiß / Wit / Clear / Blanc 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes


① LED

◀▷ 43 27 999 ◁▶ ◀▷ 19 45 921 19 45 922 ◁▶


◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ ◀▷ 18 82 915 18 82 916 ◁▶ ◀▷ 19 45 923 ① 19 45 924 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side lamp in mirror Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur latéral dans rétrovisiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Focus 11 - 14 435

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Kombi, Break Kombi, Break


① LED ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur LED
② Innen / Binnen / Inner / Intérieur ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur
② Innen / Binnen / Inner / Intérieur

◀▷ 19 45 931 19 45 932 ◁▶
◀▷ 19 45 933 ① 19 45 934 ◁▶
◀▷ 19 46 921 ① 19 46 922 ◁▶ ◀▷ 19 46 925 ① 19 46 926 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ 19 46 923 ② 19 46 924 ◁▶ ◀▷ 19 46 927 ② 19 46 928 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Feu arrière sans partie électrique Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet

Kombi, Break 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Außen / Buiten / Outer / Extérieur Außen / Buiten / Outer / Extérieur
① LED ① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 19 46 931 19 46 932 ◁▶
◀▷ 19 46 935 ① 19 46 936 ◁▶
◀▷ 19 45 925 ① 19 45 926 ◁▶
Rückleuchte Ohne elektrisches Teil
◀▷ 19 45 935 ② 19 45 936 ◁▶ ◀▷ 19 45 939 19 45 940 ◁▶
Tail lamp Without electrical part
Achterlicht Zonder elektrisch deel Rückleuchte Tail lamp Reflektor im Stoßfänger Reflector in bumper
Feu arrière Sans partie électrique Achterlicht Feu arrière Reflector in bumper Reflecteur dans pare-choc

Grundiert / In primer / Primer /En primer Grundiert / In primer / Primer /En primer Grundiert / In primer / Primer /En primer
Elektrisch abklappbar mit Bodenleuchte / Elektrisch abklappbar mit Bodenleuchte /
Elektrisch Inklapbaar met bodemlicht / Elektrisch Inklapbaar met bodemlicht /
Electrical foldable with foot lamp / Electrical foldable with foot lamp /
Rabattable électriquement avec éclairage inferieur Rabattable électriquement avec éclairage inferieur
BLIS ( side assist )

◀▷ 19 45 807 6Pin Asph/Asferisch ◀▷ 19 45 827 8Pin Asph/Asferisch ◀▷ 19 45 817 10Pin Asph/Asferisch


19 45 808 ◁▶ 8Pin Asph/Asf+Sens.Temp 19 45 828 ◁▶ 10Pin Asph/Asf+Sens.Temp 19 45 818 ◁▶ 10Pin Asph/Asf+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Asphärisch / Asfer. / Aspher Grundiert / In primer / Primer / En primer


① BLIS ( side assist )

◀▷ 18 82 837 18 82 838 ◁▶
◀▷ 19 45 835 ① 19 45 836 ◁▶ ◀▷ 18 82 843 18 82 844 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
436 FORD / Focus C-MAX - 07  links/left/gauche rechts/right/droite 

FORD Focus C-MAX Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage / Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
Without holes for headlampcleaner / mistlampgaten / With fog lamp holes /
10/2003 -> 03/2007 Zonder gaten voor koplampwisser / Avec trous pour feux anti-brouillard
Sans trous pour lave-phares FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

18 62 574 ◁▶ 18 62 594 18 62 593 ◀▷


Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Grille in bumper Calandre dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 18 62 582 18 62 581 ◀▷ 18 62 560 ◀▷ 18 62 569 ◁▶


Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Stoßstangenhalter Bumper Holder
Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Bumpersteun Ferrure pare-choc

① Chrom / Chroom / Chromium / Chromé Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière

18 62 510
① 18 62 514 ◀▷ 18 63 423 ◁▶ ◀▷ 18 63 425 18 63 426 ◁▶
Kühlergrill Grille Seitenleiste schwarz Side moulding black Seitenleiste schwarz Side moulding black
Grille Grille calandre Sierlijst zwart Moulure latérale noir Sierlijst zwart Moulure latérale noir

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant

18 62 544 18 62 530 18 63 702


Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Focus C-MAX - 07 437

Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.


① Benzin / Benzine / Petrol / Essence
② Diesel / Gasoil

① 18 63 701
② 18 63 703 18 62 668 18 62 660
Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Motorhaube Bonnet
Bescherming onder motor Protection sous moteur Kunststof voorpaneel Face avant plastique Motorkap Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR


① incl. Motor/Moteur

◀▷ 18 62 961 18 62 962 ◁▶
◀▷ 18 62 433 18 62 434 ◁▶ ◀▷ 18 62 963 ① 18 62 964 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 62 655 18 62 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H1+H7 with indicator
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H1+H7 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H1+H7 avec feu de direction

① Gelb / Geel / Yellow / Jaune


② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ ① 18 05 913 ◁▶
◀▷ 18 62 993 ◁▶ ◀▷ 18 62 995 18 62 996 ◁▶ ◀▷ ② 18 05 915 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / Niet / Not / Pas GHIA, Titanium

◀▷ 18 62 807 Conv/Konvex
18 62 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 18 62 939 18 62 940 ◁▶ 18 62 920
Mirror with electrical control , heated
Reflektor Reflector Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Reflector Reflecteur Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
438 FORD / Focus C-MAX - 07  links/left/gauche rechts/right/droite 

GHIA, Titanium Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / In primer / Primer/ En primer
Mit Blinkleuchte / Met zijknipperlicht / verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant
With side lamp / Avec répétiteur latéral

◀▷ 18 62 827 Conv/Konvex
18 62 828 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 63 835 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 63 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 63 845 18 63 846 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 1,6 2,0 TDCi


Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 18 63 265 ① 18 63 266 ◁▶
◀▷ 18 63 267 ② 18 63 268 ◁▶ 18 58 071 09 70 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

FORD Fusion FRONT / VOOR / AVANT ① Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer /
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
08/2002 -> 10/2005 ② Für / voor / for / pour Nebelscheinwerfer /
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard

◁▶ 18 10 592 ① 18 10 591 ◀▷
18 10 574 ◁▶ 18 10 594 ② 18 10 593 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not pas 1.6 TDCi


Nicht / niet / not pas 1.6 TDCi

18 10 560 18 10 510 18 10 668


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Frontverkleidung komplett Front panel complete
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille calandre Voorpaneel compleet Face avant complète

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Fusion 02 - 05 439

1,4 / 1,6
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

18 10 746 18 10 660 ◀▷ 18 10 655 18 10 656 ◁▶


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR incl.Motor/Moteur ① Valeo


① -> 12/2002
② 01/2003 ->

◀▷ 18 10 961 ① 18 10 962 ◁▶
◀▷ 18 10 433 18 10 434 ◁▶ ◀▷ 18 10 963 ② 18 10 964 ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte weiß
◀▷ ① 43 27 999V ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp clear
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht wit Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de position blanc Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

① Gelb / Geel / Yellow / Jaune HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 18 10 931 18 10 932 ◁▶
◀▷ ① 18 05 913 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ ② 18 05 915 ◁▶ ◀▷ 18 25 920 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel Nummernschildleuchte Numberplate light
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque

Schwarz / Zwart / Black / Noir Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 18 10 803 Conv/Konvex ◀▷ 18 10 807 Conv/Konvex


18 10 804 ◁▶ Conv/Konvex 18 10 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 05 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 05 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
440 FORD / Fusion 02 - 05  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primerized / Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel /
En couche de prim. For OE mirror / Pour retroviseur OE For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus

◀▷ 18 10 817 Conv/Konvex
18 10 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 05 837 Conv/Konvex ◀▷ 18 05 861 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 05 838 ◁▶ Conv/Konvex 18 05 862 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

Schwarz / Zwart / Black / Noir Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,4
Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 18 05 841 18 05 842 ◁▶ ◀▷ 18 10 261 18 10 262 ◁▶ 18 63 070


Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

1,6

18 58 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

FORD Fusion FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT


① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten /
10/2005 -> With fog lamp holes / Avec trous pour anti-brouillard

◁▶ 18 11 594 18 11 593 ◀▷
18 11 574 ① 18 11 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Fusion 05- 441

Grau / Grijs / Grey / Gris ① Schwarz / Zwart / Black / Noir Nicht / niet / not pas 1.6 TDCi
FRONT / VOOR / AVANT ② Chrom / Chroom / Chromium / Chromé

① 18 11 510
◁▶ 18 11 582 18 11 581 ◀▷ ② 18 11 514 18 10 668
Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Kühlergrill Grille Frontverkleidung komplett Front panel complete
Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Grille Grille calandre Voorpaneel compleet Face avant complète

◀▷ 18 10 433 18 10 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
18 10 660 ◀▷ 18 10 655 18 10 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo


incl.Motor/Moteur

◀▷ 18 11 961 18 11 962 ◁▶ ◀▷ 18 11 931 18 11 932 ◁▶


◀▷ 43 27 999 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ ① 43 27 999V ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp Tail lamp without elect.part
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Achterlicht zonder elektrisch deel
Projecteur H4 avec feu de position Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Feu arrière sans partie électrique

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim. couche de prim.
Elektrisch abklappbar /
Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable /
Rabattable électriquement

◀▷ 18 11 803 Conv/Konvex ◀▷ 18 11 817 Conv/Konvex ◀▷ 18 11 827 Conv/Konvex


18 11 804 ◁▶ Conv/Konvex 18 11 818 ◁▶ Conv/Konvex 18 11 828 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
442 FORD / Fusion 05-  links/left/gauche rechts/right/droite 

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 18 63 835 Conv/Konvex
18 63 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 10 261 18 10 262 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

FORD Galaxy

-> 04/2000

◀▷ 58 78 103 58 78 104 ◁▶ ◀▷ 58 78 147 58 78 148 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

Grundiert / in primer / primerized / en primer ① Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer /


Ohne Verstärkung / Without reinforcement / Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
Zonder versterking / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 58 78 592 ① 58 78 591 ◀▷
◁▶ 58 78 596 ② 58 78 595 ◀▷
18 67 191 58 78 574 58 78 590
Tanklochblech Fuel cap plate Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Grille dans pare-choc

Diesel / Gasoil 4 Cyl. Diesel


Nicht / niet / not / pas Diesel 6 Cyl.

58 78 705 58 78 667 58 78 668


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Bescherming onder motor Protection sous moteur Plastic voorpaneel Face avant plastique Plastic voorpaneel Face avant plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Galaxy - 00 443

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 58 78 433 58 78 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
58 78 681 ◀▷ 58 78 655 58 78 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Querträger vorne Crossoutrigger front Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Dwarsbalk voor Traverse avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR Weiß / Clear / Wit / Blanc


Incl. Motor / Moteur

◀▷ 18 67 961 18 67 962 ◁▶ ◁▶ 58 78 996 58 78 995 ◀▷ ◀▷ 58 78 905 58 78 906 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Knipperlicht compleet Feu de direction complet

Oval / Ovaal
① Weiß / Wit / Clear / Blanc
② Gelb / Geel / Yellow / Orange
③ Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 18 67 803 Conv/Konvex
◀▷ ① 58 83 913 ◁▶ 18 67 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ② 58 83 915 ◁▶ ◀▷ 18 67 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ ③ 58 83 916 ◁▶ 18 67 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Seitliche Blinkleuchte Side indicator Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glass
Zijknipperlicht Répétiteur Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur

-> 1998 1998 -> 1998 ->


Grundiert / In Primer / En Primer

◀▷ 18 67 807 Conv/Konvex ◀▷ 18 68 807 Conv/Konvex ◀▷ 18 68 817 Conv/Konvex


18 67 808 ◁▶ Conv/Konvex 18 68 808 ◁▶ Conv/Konvex 18 68 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
444 FORD / Galaxy - 00  links/left/gauche rechts/right/droite 

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Mit / met / with / avec Motor / moteur Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
verwarmd type / Also for not heated type / Mit / met / with / avec Comfort Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Aussi pour type non chauffant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant +/- Comfort
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 18 67 837 Conv/Konvex ◀▷ 18 67 265 ① 18 67 266 ◁▶


18 67 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 67 267 ② 18 67 268 ◁▶ ◀▷ 18 67 269 18 67 270 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

FORD Galaxy

04/2000 -> 04/2006

◀▷ 58 78 103 58 78 104 ◁▶ ◀▷ 58 79 147 58 79 148 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Moteur/Motor

◀▷ 18 68 433 18 68 434 ◁▶ ◀▷ 18 68 961M 18 68 962M ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte
18 67 191
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7 + H1 with corner lamp
Tanklochblech Fuel cap plate Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7 + H1 met knipperlicht
Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7 + H1 avec clignoteur

Oval / Ovaal / Ovale -> 11/2003


Klarglas / Helder glas / Clear glass / Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Verre transparent

◀▷ 58 79 995 58 79 996 ◁▶ ◀▷ 58 88 913 ◁▶ ◀▷ 18 68 931 18 68 932 ◁▶


Nebelscheinwerfer H7 Fog lamp H7 Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr.part
Mistlamp H7 Feu anti-brouillard H7 Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Galaxy 00 - 06 445

◀▷ 18 68 803 Conv/Konvex ◀▷ 18 68 807 Conv/Konvex


18 68 804 ◁▶ Conv/Konvex 18 68 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 67 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 67 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In Primer / En Primer Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
verwarmd type / Also for not heated type / Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Aussi pour type non chauffant +/- Comfort

◀▷ 18 68 817 Conv/Konvex
18 68 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 67 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 67 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 67 269 18 67 270 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

-> 02/2010
FORD Galaxy FORD Galaxy
FRONT / VOOR / AVANT
05/2006 -> 02/2010 03/2010 ->

18 69 574
Stoßstange grundiert Bumper primer
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim.

FRONT / VOOR / AVANT

18 69 500 18 69 560 18 81 668


Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung Front panel
Plastic spoiler Spoiler plastique Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel Face avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
446 FORD / Galaxy 06 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

2,0 Benzin / Petrol / Essence Duratec 145PS 2,0 Benzin / Petrol / Essence Ecoboost 200PS -> 02/2010
1,6 TDCi / 1,8 TDCi 2,3 Benzin / Petrol / Essence
2,0 TDCi (Nicht/niet/not/pas Automat.) 2,0 TDCi Automat. / 2,2 TDi

18 81 746 18 81 747
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
18 87 660
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant

03/2010 -> Mit / Met / With / Avec LWR


Incl. Motor / Moteur

◀▷ 18 87 433 18 87 434 ◁▶ ◀▷ 18 69 961 18 69 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte
18 88 660
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7 + H1 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7 + H1 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7 + H1 avec clignoteur

-> 02/2010 Grundiert / In primer / Primerized / En primer Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Mit Bodenleuchte /
Met bodemlicht /
With foot lamp/
Avec éclairage inferieur

◀▷ 18 69 807 Asph/Asferisch ◀▷ 18 69 817 Asph/Asferisch


18 69 808 ◁▶ Conv/Konvex 18 69 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 18 69 995 18 69 996 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Nebelscheinwerfer HB4 Fog lamp HB4 Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Mistlamp HB4 Feu anti-brouillard HB4 Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En primer Mit / met / with / avec Motor / moteur
Mit / met / with / avec Comfort
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / rear door / Porte Arrière

◀▷ 18 69 837 Asph/Asferisch ◀▷ 18 69 261 ① 18 69 262 ◁▶


18 69 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 69 843 18 69 844 ◁▶ ◀▷ 18 69 263 ② 18 69 264 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Galaxy 06 - 447

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur 2,0 TDCi


Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant

◀▷ 18 69 265 18 69 266 ◁▶ 09 70 071


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

FORD Ka
1997 - 10/2008

Nicht / niet / not / pas StreetKa

◀▷ 18 65 101 18 65 102 ◁▶ ◀▷ 18 65 145 18 65 146 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

① Schwarz / Black / Zwart / Noir


② Blau / Blue / Blauw / Bleu
FRONT / VOOR / AVANT

① 18 65 570
◀▷ 18 65 345 18 65 346 ◁▶ 18 65 191 ② 18 65 576
Innenradhaus hinten Inner wheel arch rear Tanklochblech Fuel cap plate Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Binnenwielbak achter Arc d'aile int.arriere Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence Plastic bumper Pare-choc plastique

Grundiert / Primerized / In primer / En couche ① Schwarz / Black / Zwart / Noir Grundiert / Primerized / In primer / En couche
de primer. ② Blau / Blue / Blauw / Bleu de primer.
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 18 65 563 ① 18 65 564 ◁▶
18 65 574 ◀▷ 18 65 565 ② 18 65 566 ◁▶ ◀▷ 18 65 567 18 65 568 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
448 FORD / Ka 97 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

FRONT / VOOR / AVANT ① -> 2000


② 2001 ->
FRONT / VOOR / AVANT

① 18 65 560
18 65 794 ② 18 65 561 18 65 510
Bef-Satz Stoßfänger Fastening Set Bumper Verstärkung Stoßstange Front bumper reinforcement Kühlergrill Grille
Montage Set Bumper Kit Montage Pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc Grille Grille calandre

① Schwarz / Black / Zwart / Noir ① Schwarz / Black / Zwart / Noir


② Grundiert / Primerized / In primer / En couche ② Grundiert / Primerized / In primer / En couche
de primer. de primer.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 18 65 540 ◀▷ 18 65 533 ① 18 65 534 ◁▶


② 18 65 544 ◀▷ 18 65 537 ② 18 65 538 ◁▶ 18 65 678
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner Frontverkleidung komplett Front panel complete
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique Voorpaneel compleet Face avant complète

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Klima / Airco

18 65 747 18 65 746
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
18 65 681
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Querträger vorne Crossmember front Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Chassisbalk dwars voor Traverse avant Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

Ohne Löcher für Waschdüsen / Zonder gat voor Bis 11/1998 neue Waschdüsen verwenden / Tot 11/1998
sproeiers / Without holes for washer jets / Sans trou pour nieuwe sproeiers gebruiken / Till 11/1998 use new
gicleurs washer jets / Jusque 11/1998 utiliser nouveaux gicleurs

18 65 660 18 65 760 18 65 797


Motorhaube Bonnet Motorhaube Bonnet Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet
Motorkap Capot avant Motorkap Capot avant Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Ka 97 - 08 449

◀▷ 18 65 433 18 65 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 18 65 655 18 65 656 ◁▶ 18 65 795
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal

① +/- LWR
② Mit / Met / With / Avec LWR Valeo

◀▷ 18 65 961 ① 18 65 962 ◁▶
◀▷ 18 65 961V ② 18 65 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 65 645 18 65 646 ◁▶ ◀▷ 18 65 993V ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Seitenwand hinten Rear wing Koplamp H7+H1 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Spatbord achter Aile arrière Projecteur H7+H1 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /


Without electrical part / Sans partie électrique
Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 18 25 914 ◁▶ ◀▷ 18 65 931 18 65 932 ◁▶ 18 30 920


Seitliche Blinkleuchte Side lamp Heckleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Nummernschildleuchte Number plate light
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr. Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque

Grundiert / In primer / Primerized / En ① Beheizbar / Heated / Verwarmd / Chauffant


couche de prim.

◀▷ 18 65 801 Conv/Konvex ◀▷ 18 65 813 Conv/Konvex


18 65 802 ◁▶ Conv/Konvex 18 65 814 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 65 830 ◁▶
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ ① 18 65 839 ◁▶
Mirror with manual lever control Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas konvex Mirror glassconvex
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas convex Verre de rétroviseur convexe

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
450 FORD / Ka 97 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primerized / En Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,3 OHV
couche de prim.

◀▷ 18 65 817 Conv/Konvex
18 65 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar 18 47 076
◀▷ 18 65 261 18 65 262 ◁▶ 18 47 070
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

FORD Street Ka ① +/- LWR


② Mit / Met / With / Avec LWR Valeo
05/2003 - 07/2005

◀▷ 18 65 961 ① 18 65 962 ◁▶
◀▷ 18 65 961V ② 18 65 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 65 993V ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

FORD Ka FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

11/2008 ->

18 73 574 18 73 500
Stoßstange grundiert Bumper primerized Spoiler Spoiler
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Spoiler Spoiler

Schwarz / Zwart / Black / Noir ① ParkControl ① Oben / Upper / Boven / supérieur


FRONT / VOOR / AVANT HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ② Unten / Lower / Onder / Inférieur

18 73 544 ① 18 73 682
18 73 590 ① 18 73 545 ② 18 73 681
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Querträger vorne Crossoutrigger front lower
Grille in bumper Grille dans pare-choc Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Ka 09 - 451

18 73 668 18 73 660 ◀▷ 18 73 655 18 73 656 ◁▶


Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel compleet Face avant complète Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / met / with / avec LWR


incl. Motor / Moteur

◀▷ 18 73 961 18 73 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 73 995 18 73 996 ◁▶ ◀▷ 18 73 921 18 73 922 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Achterlicht compleet Feu arrière complet

◀▷ 18 73 803 Conv/Konvex
18 73 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 73 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 18 73 931 18 73 932 ◁▶ 18 73 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control
Rückleuchte Ohne E-Teil Tail lamp without electr.part Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glass
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie élect. Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur

Grundiert / In primer / Primer / En primer ① Schwarz / Zwart / Black / Noir


② Grundiert / In primer / Primer /
En couche de prim.

◀▷ 18 73 817 Conv/Konvex
18 73 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 73 837 Conv/Konvex ◀▷ 18 73 841 ① 18 73 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 73 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 73 843 ② 18 73 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
452 FORD / Ka 09 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 18 73 261 18 73 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

FORD Kuga FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

03/2008 -> 2013

19 05 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
18 62 560
Plastic bumper primer
Plastic bumper en primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc plastique en couche de prim. Bumperversterking Renfort pare-choc

2.5 Duratec 2,0 TDCi


2,5 (Nicht/niet/not/pas Automat.)

18 81 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
19 05 668 19 05 678
Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Ventilateur électrique complet pour radiateur

2,5 Automat. -> 10/2010

18 81 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
19 05 660 ◀▷ 19 05 655 19 05 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Plastic spatbord voor Aile avant plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Kuga 08 - 13 453

Mit / Met / With / Avec LWR 2012->


incl. Motor/Moteur Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur

◀▷ 19 05 433 19 05 434 ◁▶ ◀▷ 19 05 961 19 05 962 ◁▶ ◀▷ 19 05 963 19 05 964 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7 + H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7 + H7 mit Blinkleuchte
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7 + H7 with corner lamp Head lamp H7 + H7 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7 + H7 met knipperlicht Koplamp H7 + H7 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7 + H7 avec feu de position Projecteur H7 + H7 avec feu de position

Xenon Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 19 05 807 Asph/Asferisch
◀▷ 19 05 983 19 05 984 ◁▶ 19 05 808 ◁▶ Asph/Asferisch
Scheinwerfer D1S+H7 mit Blinkleuchte weiß Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 19 05 995 19 05 996 ◁▶
Head lamp D1S+H7 with corner lamp clear Mirror with electrical control , heated
Koplamp D1S+H7 met knipperlicht wit Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Projecteur D1S+H7 avec feu de direction blanc Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primerized / En primer Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Auto foldable / Rabattable électriquement ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 19 05 817 Asph/Asferisch
19 05 818 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 18 63 265 ① 18 63 266 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 18 69 843 18 69 844 ◁▶ ◀▷ 18 63 267 ② 18 63 268 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

2,0 TDCi

09 70 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
454 FORD / Kuga 13 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

FORD Kuga
03/2013 ->

◁▶ 19 06 592 19 06 591 ◀▷ 19 06 668


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Frontverkleidung komplett Front panel complete
Grille in bumper Grille dans pare-choc Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

Mit / Met / With / Avec LWR ① Außen / Achterspatbord / LED


incl. Motor/Moteur Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord /
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 19 06 961V 19 06 962V ◁▶
◀▷ 19 06 921 ① 19 06 922 ◁▶ ◀▷ 19 06 925 ① 19 06 926 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H15 mit Blinkleuchte
◀▷ 19 06 923 ② 19 06 924 ◁▶ ◀▷ 19 06 927 ② 19 06 928 ◁▶
Head lamp H7 + H15 with corner lamp
Koplamp H7 + H15 met knipperlicht Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur H7 + H15 avec feu de position Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet

FORD Mondeo 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes Kombi / Station-car / Break


CL, CLX, GLX, Anniversary
1.6, 1.8, 2.0, 1.8 TD, 2.5-24V
03/1993 - 09/1996

◀▷ 18 25 103 18 25 104 ◁▶ ◀▷ 18 25 143 18 25 144 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes Grundiert / In primer / Primerized /


En couche de primer
FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 18 25 147 18 25 148 ◁▶ ◀▷ 18 25 399 ◁▶ 18 25 576


Radlaufrand hinten Wheelarch rear Federteller hinten Rear spring seat Stoßstange komplett Bumper complete
Wielschermrand achter Arc d'aile arr. Achterveerplaat Support ressort arrière Bumper compleet Pare-choc complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Mondeo -96 455

① Für Nebelscheinwerfer / Voor mistlampen / Benzin / Benzine / Petrol / Essence Kombi / Station-car / Break (Clipper)
For fog lamps / Pour feux anti-brouillard Nicht / niet / not / pas 24V, Ghia HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 25 590
① 18 25 599 18 25 510 18 25 541
Gitter in Stoßstange vorne Grille in front bumper Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Grille in voorbumper Grille dans pare-choc avant Grille Grille calandre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim.

Nicht / niet / not / pas...Kombi , Station-car , Break Diesel / Gasoil Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant
Grundiert / In primer / Primerized / Hinter. Teil / Achterstedeel / Rear part / Partie Arr.
En couche de primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 25 540 18 25 701 18 25 705


Stoßstange komplett Bumper complete Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bumper compleet Pare-choc complet Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur

Nicht / niet / not / pas Automat. Automat.

18 25 654 18 25 746 18 25 749


Querträger vorne Crossoutrigger front Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Chassisbalk dwars voor Traverse avant Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

① -> 08/1995 Ohne / Zonder / Without / Sans LWR


② 08/1995 ->

◀▷ 18 26 433 18 26 434 ◁▶
◀▷ 18 25 657 ① 18 25 658 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 18 25 655 ② 18 25 656 ◁▶ ◀▷ 18 25 941 18 25 942 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H1 + H1 Head lamp H1 + H1
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H1 + H1 Projecteur H1 + H1

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
456 FORD / Mondeo -96  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR ① -> 01/1996
1993 - 10/1994 01/1996 -> ② 02/1996 ->
① Carello

◀▷ 18 25 943 18 25 944 ◁▶ ◀▷ 18 25 995 ① 18 25 996 ◁▶


◀▷ 18 25 943M ① 18 25 944M ◁▶ ◀▷ 18 25 965 18 25 966 ◁▶ ◀▷ 18 25 997 ② 18 25 998 ◁▶
Scheinwerfer H1 + H1 Head lamp H1 + H1 Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Koplamp H1 + H1 Projecteur H1 + H1 Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1

① Komplett / Kompleet / Complete/ Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Break
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Without electrical part / Sans partie électrique Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Without electrical part / Sans partie électrique Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 18 25 901 ① 18 25 902 ◁▶
◀▷ 18 25 907 ② 18 25 908 ◁▶ ◀▷ 18 25 914 ◁▶ ◀▷ 18 25 933 18 25 934 ◁▶
Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Seitliche Blinkleuchte gelb Side lamp yellow Rückleuchte Tail lamp
Knipperlicht wit Clignoteur blanc Zijknipperlicht geel Répétiteur orange Achterlicht Feu arrière

◀▷ 18 25 803 Conv/Konvex ◀▷ 18 25 807 Conv/Konvex


18 25 804 ◁▶ Conv/Konvex 18 25 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 25 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 25 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
couche de prim. verwarmd type / Also for not heated type / ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 18 25 817 Conv/Konvex
18 25 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 25 837 Conv/Konvex ◀▷ 18 25 225 ① 18 25 226 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 25 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 25 227 ② 18 25 228 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Fensterheber, manuell Mechanical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Manueel raammechanisme Lève-glace manuel

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Mondeo -96 457

Mit / met / with / avec Motor / moteur


① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 18 25 261 ① 18 25 262 ◁▶
◀▷ 18 25 263 ② 18 25 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

FORD Mondeo 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes
1.6, 1.8, 2.0, 1.8 TD, 2.5-24V
10/1996 -> 10/2000

Nicht / niet / not / pas RS , ST200

◀▷ 18 25 103 18 25 104 ◁▶ ◀▷ 18 25 147 18 25 148 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arr.

Kombi / Station-car / Break +/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp /


Fog lamp / Anti-brouillard
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 18 25 143 18 25 144 ◁▶ ◀▷ 18 25 399 ◁▶ 18 26 574


Radlaufrand hinten Wheelarch rear Federteller hinten Rear spring seat Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Achterveerplaat Support ressort arrière Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim.

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 18 26 591 18 26 592 ◁▶ ◀▷ 18 26 597 18 26 598 ◁▶ 18 26 560


Abdeckung für Nebelscheinwerfer Fog lamp cover Nebelscheinwerferrahmen Fog lamp frame Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Mistlamp afdekkap Cache anti-brouillard Mistlampraam Cadre de feu anti-brouillard Bumperversterking Renfort pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
458 FORD / Mondeo 97 - 00  links/left/gauche rechts/right/droite 

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT ① Diesel


② Nicht / niet / not / pas Diesel

① 18 26 514
18 26 590 18 26 500 ② 18 26 518
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Spoiler Spoiler Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame
Grille in bumper Grille dans pare-choc Spoiler Spoiler Grille met chroom raam Grille calandre avec cadre chromé

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort Without reinforcement / Sans renfort Without reinforcement / Sans renfort
Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break Kombi / Station-car / Break
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Ausschnitt für schalldämpfer / Gat voor uitlaat / Ausschnitt für schalldämpfer / Gat voor uitlaat /
Loch for exhaust / Découpe pour échappement Loch for exhaust / Découpe pour échappement

18 26 545 18 26 544 18 25 541


Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim.

Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant Diesel / Gasoil
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.

18 26 530 18 26 705 18 26 701


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bumperversterking Renfort pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur

Nicht / niet / not / pas Automat. Automat.

18 26 668 18 25 746 18 25 749


Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Mondeo 97 - 00 459

+/- LWR

◀▷ 18 26 433 18 26 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 18 26 655 18 26 656 ◁▶ ◀▷ 18 26 961 18 26 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

① +/- LWR
② Mit / met / with / avec LWR Bosch

◀▷ 18 26 963 18 26 964 ◁▶
◀▷ 18 26 963M ① 18 26 964M ◁▶ 18 26 993M ◀▷ 18 26 995 18 26 996 ◁▶
Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3
Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3

Gelb / Geel / Yellow / Orange Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 18 56 914 ◁▶ ◀▷ 18 25 933 18 25 934 ◁▶ ◀▷ 18 25 920 ◁▶


Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Nummernschildleuchte Numberplate light
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque

◀▷ 18 25 803 Conv/Konvex ◀▷ 18 25 807 Conv/Konvex


18 25 804 ◁▶ Conv/Konvex 18 25 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 25 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 25 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
460 FORD / Mondeo 97 - 00  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primerized / En Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
couche de prim. verwarmd type / Also for not heated type / ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 18 25 817 Conv/Konvex
18 25 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 25 837 Conv/Konvex ◀▷ 18 25 225 ① 18 25 226 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 25 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 25 227 ② 18 25 228 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Fensterheber, manuell Mechanical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Manueel raammechanisme Lève-glace manuel

Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,8 Zetec


① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 18 25 261 ① 18 25 262 ◁▶
◀▷ 18 25 263 ② 18 25 264 ◁▶ 18 26 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

FORD Mondeo 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-door / 4/5-portes Sedan


4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
10/2000 -> 07/2007

Nicht / niet / not / pas ST200, ST220

◀▷ 18 28 103 18 28 104 ◁▶ ◀▷ 18 28 147 18 28 148 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

-> 06/2003 06/2003 -> 05/2005


+/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / +/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp /
Fog lamp / Anti-brouillard Fog lamp / Anti-brouillard
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

18 28 191 18 28 574 18 29 574


Tanklochblech Fuel cap plate Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Mondeo 01 - 07 461

-> 06/2003 ① -> 06/2003 -> 06/2003


① Oben / Upper / Boven / Superieur ② 06/2003 -> 05/2005
② Unten / Lower / Onder / Inferieur
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

① 18 28 590 ① 18 28 500
② 18 28 599 ② 18 29 500 ◀▷ 18 28 597 18 28 598 ◁▶
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Nebelscheinwerferrahmen Fog lamp frame
Grille in bumper Grille dans pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique Mistlampraam Cadre de feu anti-brouillard

① -> 06/2003 06/2003 -> 06/2003 -> 05/2005


② 07/2003 -> 05/2005 Unten / Lower / Onder / Inferieur
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 18 28 582 ① 18 28 581 ◀▷
◁▶ 18 29 582 ② 18 29 581 ◀▷ ◁▶ 18 29 592 18 29 591 ◀▷ 18 29 590
Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Abdeckung für Nebelscheinwerfer Fog lamp cover Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Mistlamp afdekkap Cache anti-brouillard Grille in bumper Grille dans pare-choc

-> 06/2003 FRONT / VOOR / AVANT -> 06/2003


PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse ① Grau / Grey / Grijs / Gris
FRONT / VOOR / AVANT ② Grundiert / Primerized / In primer / En primer

① 18 28 510
18 28 561 18 28 560 ② 18 28 517
Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergitter / Kühlergrillrahmen Grille / Frame
Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Grille / Grilleraam Grille calandre / Cadre

06/2003 -> 05/2005 Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primer / En primer
① Chrom / chromium / chroom / chromé Mit / Met / With / Avec Spoiler Ohne / Zonder / Without / Sans Spoiler
Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 29 510 18 28 544
① 18 29 518 18 28 540 ① 18 28 546
Kühlergitter / Kühlergrillrahmen Grille / Frame Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Grille / Grilleraam Grille calandre / Cadre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
462 FORD / Mondeo 01 - 07  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 06/2003 Grundiert / In primer / Primer / En primer Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break
Nicht / niet / not / pas Kombi / Station-car / Break Ohne / Zonder / Without / Sans Spoiler ① PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Kombi / Station-car / Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 18 28 553 18 28 554 ◁▶ 18 28 545 18 28 530


① 18 28 550 ① 18 28 547 ① 18 28 531
Stoßstange Verkleidung Bumper moulding Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumperbekleding Revêtement pare-choc Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Bumperversterking Renfort pare-choc

Kombi / Station-car / Break ① -> 06/2003 ① -> 06/2003


① Nicht / niet / not / pas ParkControl ② 06/2003 -> ② 06/2003 ->
② ParkControl Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 18 29 530 ① 18 28 704 ① 18 28 701


② 18 29 531 ② 18 28 705 ② 18 28 702
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bumperversterking Renfort pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur

-> 06/2003 -> 06/2003


1,8 / 2,0 2,5 / 3,0
2,0 Di,TDCi / 2,2 TDCi

18 28 678 18 28 668 18 28 681


Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontverkleidung komplett Front panel complete Querträger vorne Crossoutrigger front
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Chassisbalk dwars voor Traverse avant

1,8 / 2,0 2,5 / 3,0 Automat.


Nicht / niet / not / pas Automat. 2,0 Di,TDCi / 2,2 TDCi
Nicht / niet / not / pas Automat.

∅ = 385mm

18 28 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
18 28 746 18 28 749
Electrical fan complete for radiator
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet pour radiateur Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Mondeo 01 - 07 463

◀▷ 18 28 433 18 28 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
18 28 660 ◀▷ 18 28 655 18 28 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR -> 06/2003
① AL incl. Motor/Moteur Xenon
incl. Motor/Moteur
① AL

◀▷ 18 28 961 18 28 962 ◁▶ ◀▷ 18 28 983 18 28 984 ◁▶


◀▷ 18 28 961M ① 18 28 962M ◁▶ ◀▷ 18 28 983M ① 18 28 984M ◁▶
Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer D2S+ H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 28 995 18 28 996 ◁▶
Head lamp H7 + H1 with corner lamp Head lamp D2S + H1 with corner lamp
Koplamp H7 + H1 met knipperlicht Koplamp D2S + H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Projecteur H7 + H1 avec feu de position Projecteur D2S + H1 avec feu de position Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

06/2003 -> ① Gelb / Geel / Yellow / Orange -> 06/2003


② Weiß / Wit / Clear / Blanc Nicht / niet / not / pas Kombi, Station-car / Break

◀▷ ① 18 58 916 ◁▶
◀▷ 18 29 997 18 29 998 ◁▶ ◀▷ ② 18 61 915 ◁▶ ◀▷ 18 28 931 18 28 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without electr.part
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.

06/2003 -> 05/2005 05/2005 -> Kombi, Station-car / Break


Nicht / niet / not / pas Kombi, Station-car / Break Nicht / niet / not / pas Kombi, Station-car / Break

◀▷ 18 29 931 18 29 932 ◁▶ ◀▷ 18 80 931 18 80 932 ◁▶ ◀▷ 18 28 925 18 28 926 ◁▶


Rückleuchte Ohne E-Teil Tail lamp without electr.part Rückleuchte Ohne E-Teil Tail lamp without electr.part Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie élect. Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie élect. Achterlicht compleet Feu arrière complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
464 FORD / Mondeo 01 - 07  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 06/2003 -> 06/2003 06/2003 ->


Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim. couche de prim.

◀▷ 18 28 813 Asph/Asferisch ◀▷ 18 29 813 Conv/Konvex


18 28 814 ◁▶ Conv/Konvex 18 29 814 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 28 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
18 28 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glass Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage manuel à cable

06/2003 -> -> 06/2003 -> 06/2003


Nicht / niet / not / pas GHIA Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant

Grundiert / In primer /
Primerized /
En couche de prim.

◀▷ 18 28 807 Asph/Asferisch
18 28 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 63 831 Conv/Konvex ◀▷ 18 28 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 63 832 ◁▶ Conv/Konvex 18 28 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

06/2003 -> 06/2003 -> 06/2003 ->


Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
couche de prim.
Elektrisch abklappbar /
Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable /
Rabattable électr.

◀▷ 18 29 817 Conv/Konvex ◀▷ 18 29 819 Conv/Konvex


18 29 818 ◁▶ Conv/Konvex 18 29 820 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 63 835 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 63 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

-> 06/2003 Ohne / zonder / without / sans Motor / Moteur Mit / met / with / avec Motor / moteur
Grundiert / In primer / Primerized / +/-Comfort Mit / met / with / avec Comfort
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
En couche de prim.
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 18 28 265 ① 18 28 266 ◁▶ ◀▷ 18 28 261 ① 18 28 262 ◁▶


◀▷ 18 28 841 18 28 842 ◁▶ ◀▷ 18 28 267 ② 18 28 268 ◁▶ ◀▷ 18 28 263 ② 18 28 264 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Mondeo 01 - 07 465

2,0 Di/TDDi/TDCi
2,2 TDCi

18 98 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

FORD Mondeo Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ParkControl


Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort Without reinforcement / Sans renfort
08/2007 -> 09/2010
① Mit Scheinwerferwaschanlage / With headlightcleaner / ① Mit Scheinwerferwaschanlage / With headlightcleaner /
Met Koplampwasser / Avec Essuie glace de phare Met Koplampwasser / Avec Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

18 81 574 18 81 575
① 18 81 577 ① 18 81 576
Stoßstange grundiert Bumper primer Stoßstange grundiert Bumper primer
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Bumper in primer Pare-choc en couche de prim.

FRONT / VOOR / AVANT ① PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse Außen / buiten / outer / exterieur
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

18 81 560
18 81 701 ① 18 81 561 ◁▶ 18 81 568 18 81 567 ◀▷
Stoßstangeabdeckung unten Cover plate under bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front
Bescherming onder bumper Protection sous pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Bumpersteunen voor Support pare-choc avant

① Chromleiste / Chroom sierlijst / Schwarz mit 3 Chromleisten / Schwarz / Zwart / Black / Noir
Chromium moulding / Chromé moulure Zwart met 3 chroomlijsten / Unten / Lower / Onder / Inferieur
Black with 3 chromium mouldings /
➀ Mit Chromrahmen / Met chroom raam /
Noir avec 3 moulures chromées
With chromium frame / Avec cadre chromé

FRONT / VOOR / AVANT

① 18 81 518 18 81 590
18 81 510 18 81 514 ① 18 81 599
Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille Grille calandre Grille Grille calandre Grille in bumper Grille dans pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
466 FORD / Mondeo 07 - 10  links/left/gauche rechts/right/droite 

4-Türig / 4-Deurs / 4-Door / 4-Portes Break , Stationwagon, Estate HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Nicht / Niet / Not / Pas 5-Türig/5-Deurs/5-Door/5-Portes ➀ Parkcontrol
① ParkControl HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 81 544 18 81 547
① 18 81 545 ① 18 81 548 18 81 530
Stoßstange grundiert Bumper primer Stoßstange grundiert Bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumperversterking Renfort pare-choc

2,0 Benzin / Petrol / Essence Duratec 145PS 2,3 Benzin / Petrol / Essence
1,8 TDCi 2,0 TDCi Automat.
2,0 TDCi (Nicht/niet/not/pas Automat.) 2,2 TDCi

18 81 746 18 81 747
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
18 81 668
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung Front panel Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel Face avant Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

◀▷ 18 81 433 18 81 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
18 81 660 ◀▷ 18 81 655 18 81 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Visteon
incl. Motor/Moteur Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule /
① Visteon Incl. Motor / Moteur
With Advanced Front lighting System /
Avec module de direction
Xenon
Visteon

◀▷ 18 81 961 18 81 962 ◁▶
◀▷ 18 81 961N ① 18 81 962N ◁▶ ◀▷ 18 81 963N 18 81 964N ◁▶
Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 81 985N 18 81 986N ◁▶
Head lamp H7 + H1 with corner lamp Head lamp H7 + H1 with corner lamp
Koplamp H7 + H1 met knipperlicht Koplamp H7 + H1 met knipperlicht Scheinwerfer D1S + H1 Head lamp D1S + H1
Projecteur H7 + H1 avec feu de position Projecteur H7 + H1 avec feu de position Koplamp D1S + H1 1Projecteur D1S + H1

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Mondeo 07 - 10 467

Nicht / niet / not / pas Sport Sport


① Hellgrau / Licht grijs / Light grey / Gris clair
② Dunkelgrau /Donker grijs / Dark grey / Gris foncé

◀▷ 18 81 995 ① 18 81 996 ◁▶
◀▷ 18 81 991 18 81 992 ◁▶ ◀▷ 18 81 997 ② 18 81 998 ◁▶ ◀▷ 18 81 915 18 81 916 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Innen / Binnen / Inner / Interieur Break
➀ 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
➁ 4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes ② Innen / Binnen / Inner / Interieur

◀▷ 18 81 931 ① 18 81 932 ◁▶ ◀▷ 18 81 935 ① 18 81 936 ◁▶


◀▷ 18 81 933 ② 18 81 934 ◁▶ ◀▷ 18 81 939 18 81 940 ◁▶ ◀▷ 18 81 937 ② 18 81 938 ◁▶
Rückleuchte Ohne E-Teil Tail lamp without electr.part Rückleuchte Ohne E-Teil Tail lamp without electr.part Rückleuchte Ohne E-Teil Tail lamp without electr.part
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie élect. Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie élect. Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie élect.

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer


Mit Bodenleuchte / Met bodemlicht /
With foot lamp/ Avec éclairage inferieur

◀▷ 18 81 807 Asph/Asferisch ◀▷ 18 81 817 Asph/Asferisch


18 81 808 ◁▶ Conv/Konvex 18 81 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 81 920
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer


Mit Bodenleuchte / Met bodemlicht / Mit Bodenleuchte / Met bodemlicht /
With foot lamp/ Avec éclairage inferieur With foot lamp/ Avec éclairage inferieur
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement Auto foldable / Rabattable électriquement
Mit Memory / Met Geheugen /
With Memory / Avec Mémoire

◀▷ 18 81 819 Asph/Asferisch ◀▷ 18 81 827 Asph/Asferisch


18 81 820 ◁▶ Conv/Konvex 18 81 828 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 66 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 66 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
468 FORD / Mondeo 07 - 10  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primer / En primer Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / Moteur Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 18 82 261 ① 18 82 262 ◁▶ ◀▷ 18 81 261 ① 18 81 262 ◁▶


◀▷ 18 81 843 18 81 844 ◁▶ ◀▷ 18 82 263 ② 18 82 264 ◁▶ ◀▷ 18 81 263 ② 18 81 264 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1,6 2,0 TDCi

18 58 071 09 70 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

FORD Mondeo ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol FRONT / VOOR / AVANT
② Parkcontrol
09/2010 -> 2014 FRONT / VOOR / AVANT

① 18 82 574
② 18 82 575 18 82 706
Stoßstange grundiert Bumper primer Stoßstangeabdeckung unten Cover plate under bumper
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Bescherming onder bumper Protection sous pare-choc

Schwarz Mit Chromrahmen / Zwart Met chroom raam / ① PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse Schwarz-Chrom / Zwart-chroom/
Black With chromium frame / Noir Avec cadre chromé FRONT / VOOR / AVANT Black-Chroom / Noir-Chromé
FRONT / VOOR / AVANT

18 81 560
18 82 590 ① 18 81 561 18 82 514
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille calandre

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Mondeo 10 - 14 469

Break , Stationwagon, Estate 2,0 Benzin / Petrol / Essence Duratec 145PS


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 1,6 TDCi / 1,8 TDCi
2,0 TDCi (Nicht/niet/not/pas Automat.)

18 81 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
18 82 547 18 81 668
Electrical fan complete for radiator
Stoßstange grundiert Bumper primerized Frontverkleidung Front panel Elektrische ventilator compleet voor radiator
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Voorpaneel Face avant Ventilateur électrique complet pour radiateur

2,0 Benzin / Petrol / Essence Ecoboost 240PS


2,3 Benzin / Petrol / Essence
2,0 TDCi Automat. / 2,2 TDCi

18 81 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
18 82 660 ◀▷ 18 81 655 18 81 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR Weiß / Wit / Clear / Blanc


incl. Motor/Moteur
Visteon

◀▷ 18 82 961N 18 82 962N ◁▶ ◀▷ 18 82 915 18 82 916 ◁▶


Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte Seitliche Blinkleuchte im Spiegel
◀▷ 18 82 957 18 82 958 ◁▶
Head lamp H7 + H1 with corner lamp Side lamp in mirror
Koplamp H7 + H1 met knipperlicht Tagfahrlicht Daylight Zijknipperlicht in spiegel
Projecteur H7 + H1 avec feu de position Daglicht Feu de jour Répétiteur latéral dans rétrovisiteur

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Grundiert / In primer / Primer / En primer
➀ 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
➁ 4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes

◀▷ 18 82 807 6Pin Asph/Asferisch


18 82 808 ◁▶ 6Pin Asph/Asferisch
◀▷ 18 82 931 ① 18 82 932 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 18 82 933 ② 18 82 934 ◁▶ 18 81 920
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte Ohne E-Teil Tail lamp without electr.part Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie élect. Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
470 FORD / Mondeo 10 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer Asphärisch / Asfer. / Aspher
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / ① BLIS ( side assist )
Electrical foldable / Rabattable électriquement Electrical foldable / Rabattable électriquement
Mit Bodenleuchte / Met bodemlicht / Mit Bodenleuchte / Met bodemlicht /
With foot lamp/ Avec éclairage inferieur With foot lamp/ Avec éclairage inferieur
BLIS ( side assist )

◀▷ 18 82 817 8Pin Asph/Asferisch ◀▷ 18 82 825 14Pin Asph/Asferisch


18 82 818 ◁▶ 8Pin Asph/Asferisch 18 82 826 ◁▶ 14Pin Asph/Asferisch
◀▷ 18 82 837 18 82 838 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 19 45 835 ① 19 45 836 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / Moteur Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 18 82 261 ① 18 82 262 ◁▶ ◀▷ 18 81 261 ① 18 81 262 ◁▶


◀▷ 18 82 843 18 82 844 ◁▶ ◀▷ 18 82 263 ② 18 82 264 ◁▶ ◀▷ 18 81 263 ② 18 81 264 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

FORD Puma Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor/Moteur
07/1997 - 12/2001

◀▷ 18 32 961M 18 32 962M ◁▶
Scheinwerfer HB3 + HB3 mit Blinkleuchte
18 30 668
Head lamp HB3 + HB3 with corner lamp
Frontverkleidung komplett Front panel complete Koplamp HB3 + HB3 met knipperlicht
Voorpaneel compleet Face avant complète Projecteur HB3 + HB3 avec feu de position

FORD Ranger Mit / Met / With / Avec LWR


ES, ET

2009 -> 2012

◀▷ 19 65 961 19 65 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht
Projecteur H4 avec feu de position

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Ranger 12 - 471

FORD Ranger
TKE

04/2011 ->

◀▷ 19 62 921 19 62 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet

FORD Scorpio
CL, GL, Ghia, Diesel, Turbo Diesel
1985 - 11/1994

◀▷ 18 76 103 18 76 104 ◁▶ ◀▷ 18 76 147 18 76 148 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arr.

-> 02/1992 02/1992 -> ① Gelb / Geel / Yellow / Orange


Ohne Fassung / Zonder fitting / Komplett / Compleet / Complete / Complet ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
Without socket / Sans douille

◀▷ ① 18 37 914 ◁▶
◀▷ 18 76 903 18 76 904 ◁▶ ◀▷ 18 78 905 18 78 906 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶
Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Knipperlicht geel Feu de direction jaune Knipperlicht wit Feu de direction blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral

FORD Scorpio Nicht für Nebelscheinwerfer / Niet voor


mistlampen / Not for fog lamps / Pas pour
feux anti-brouillard
11/1994 ->

◀▷ 18 79 909 18 79 910 ◁▶
Blinkleuchte geraucht ohne E.Teil
Corner lamp smoked without elect.part
Knipperlicht gerookt zonder elektrisch deel
Feu de direction fumé sans partie électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
472 FORD / Sierra  links/left/gauche rechts/right/droite 

FORD Sierra 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
L, GL, D, GLD, S, Ghia, XR4i, Laser
XR4X4, Turnier = Kombi-Stationcar
09/1982 - 03/1987

◀▷ 18 20 103 18 20 104 ◁▶ ◀▷ 18 20 147 18 20 148 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

60 L

◀▷ 18 22 803 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung 18 20 095
18 20 082 Einspritzer/Inject.
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Tank , Benzin Tank , Petrol
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Tank , Benzine Réservoir , Essence

FORD Sierra 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
1.3, 1.8, 2.0 ,2.0i, 2.8i, 2.9iV6
2.3 Diesel, 1.8 TD, CL, GL, LX,
Ghia, Sl, XR4,
03/1987 - 1993

Nicht / niet / not / pas Cosworth

◀▷ 18 20 103 18 20 104 ◁▶ ◀▷ 18 20 147 18 20 148 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

-> 08/1991 -> 08/1991 08/1991 ->


Nicht / niet / not / pas XR4i Nicht / niet / not / pas XR4i Nicht / niet / not / pas XR4i
Eventuell Farbe anpassen / Eventueel kleur Mit Chrom Zierleiste / Met chroom sierlijst / With Schwarz glat / Black smooth / Zwart glad /
aanpassen /Eventually colour adjustement chromium moulding / Avec moulure chrome Noir lisse
necessary /Eventuellement ajuster couleur Eventuell Farbe anpassen / Eventueel kleur
FRONT / VOOR / AVANT aanpassen /Eventually colour adjustement FRONT / VOOR / AVANT
necessary /Eventuellement ajuster couleur
FRONT / VOOR / AVANT

18 22 572 18 22 576 18 24 570


Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Sierra 87- 473

-> 08/1991, 01/1990 -> Ohne Loch / Zonder gat /


Nicht / niet / not / pas XR4i Without hole / Sans trou
Stufenheck , Sedan
Nicht / niet / not / pas Fließheck , Liftback
Ohne Zierleiste / Zonder sierlijst / Without
moulding / Sans moulure
Eventuell Farbe anpassen / Eventueel kleur
aanpassen /Eventually colour adjustement
necessary /Eventuellement ajuster couleur
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

18 24 664
Kunststoffleiste an Frontverkleidung
18 22 544 ◀▷ 18 22 657 18 22 658 ◁▶
Plastic front panel middle part
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Plastic voorpaneel midden Kotflügel vorne Front wing
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Face avant centrale plastique Spatbord voor Aile avant

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Gelb / Geel / Yellow / Orange
01/1990 -> ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
Komplett / Compleet / Complete / Complet

◀▷ ① 18 37 914 ◁▶
◀▷ 18 22 947 18 22 948 ◁▶ ◀▷ 18 24 901 18 24 902 ◁▶ ◀▷ ② 18 37 915 ◁▶
Scheinwerfer H4+H3 Head lamp H4+H3 Blinkleuchte Corner lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Koplamp H4+H3 Projecteur H4+H3 Knipperlicht Clignoteur Zijknipperlicht Répétiteur latéral

-> 12/1989 60 L 01/1990 -> 60 L

◀▷ 18 22 803 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung 18 22 096 18 22 096
18 20 082 Einspritzer/Inject. 18 22 081 Einspritzer/Inject.
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Tank , Benzin Tank , Petrol Tank , Benzin+Diesel Tank , Petrol+Gasoil
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Tank , Benzine Réservoir , Essence Tank , Benzine+Diesel Réservoir , Essence+Diesel

-> 02/2010
FORD S-Max FORD S-Max
FRONT / VOOR / AVANT

05/2006 -> 02/2010 03/2010 -> 2015

18 87 574
Stoßstange grundiert Bumper primerized
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
474 FORD / S-Max 06-15  links/left/gauche rechts/right/droite 

03/2010 -> -> 02/2010 -> 02/2010


FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

18 88 574 18 87 590 18 69 500


Stoßstange grundiert Bumper primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique

2,0 Benzin / Petrol / Essence Duratec 145PS 2,0 Benzin / Petrol / Essence Ecoboost 200,240 PS
1,6 TDCi / 1,8 TDCi 2,3 / 2,5 ST Benzin / Petrol / Essence
2,0 TDCi (Nicht/niet/not/pas Automat.) 2,0 TDCi Automat. / 2,2 TDi

18 81 746 18 81 747
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
18 81 668
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung Front panel Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel Face avant Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

① -> 02/2010
② 03/2010 ->

◀▷ 18 87 433 18 87 434 ◁▶
① 18 87 660
Radhausverkleidung vorne
② 18 88 660 ◀▷ 18 87 655 18 87 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR ① -> 02/2010 -> 02/2010


Incl. Motor / Moteur ② 03/2010 -> Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Mit Standlicht / With parking light /
Met stadslicht / Avec feu de position

◀▷ 18 69 961 18 69 962 ◁▶
◀▷ 18 87 995 ① 18 87 996 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 88 997 ② 18 88 998 ◁▶ ◀▷ 18 87 931 18 87 932 ◁▶
Head lamp H7 + H1 with corner lamp
Koplamp H7 + H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr.part
Projecteur H7 + H1 avec clignoteur Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / S-Max 06-15 475

Grundiert / In primer / Primerized / En primer Grundiert / In primer / Primerized / En primer Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Mit Bodenleuchte / Mit Bodenleuchte / Met bodenlicht /
Met bodenlicht / With foot lamp/ Avec éclairage inferieur
With foot lamp/ Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
Avec éclairage inferieur Electrical foldable /
Rabattable électriquement

◀▷ 18 87 807 Asph/Asferisch ◀▷ 18 87 817 Asph/Asferisch ◀▷ 18 87 827 Asph/Asferisch


18 87 808 ◁▶ Conv/Konvex 18 87 818 ◁▶ Conv/Konvex 18 87 828 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer 2,0 TDCi


Nicht / niet / not / pas 120KW

◀▷ 18 69 837 Asph/Asferisch
18 69 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 69 843 18 69 844 ◁▶ 09 70 071
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

FORD Transit geschweißt / gelast / soldered / soudé


1967 - 1978 Einzelrad / Enkel wiel / Single wheel /
1978 - 1986 Roue simple

◀▷ 18 90 .01 18 90 .02 ◁▶ ◀▷ 18 90 145 18 90 146 ◁▶


Längsblech seitlich Lower side panel Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Zijplaat onder Panneau latéral inférieur Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

FORD Transit Kurzer Radstand , Einzelrad / Korte wielbasis , ① -> 09/1991


enkel wiel / Short wheelbase , Single wheel /
FT, 80, 100, 100L, 115, 120 ,130, 160, 190 Empattement court , roue simple : ② 09/1991 ->
1986 - 09/1994 Type 80 , 100 , 115 , 120

Langer Radstand , Einzelrad / Lange wielbasis ,


enkel wiel / Long wheelbase , Single wheel /
Empattement long , roue simple :
Type 100L

Langer Radstand , Zwillingsreifen / Lange wielbasis ,


dubbel wiel / Long wheelbase , double wheel /
Empattement long , roue jumelée :
Type 130 , 160 , 190

◀▷ 18 95 159 ① 18 95 160 ◁▶
◀▷ 18 96 159 ② 18 96 160 ◁▶
Radlaufrand vorne vorderes Teil
Wheelarch front front part
Wielschermrand voor voorste deel
Arc d'aile avant partie avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
476 FORD / Transit 86 - 94  links/left/gauche rechts/right/droite 

① -> 09/1991 ① -> 09/1991 09/1991 ->


② 09/1991 -> ② 09/1991 ->

◀▷ 18 95 155 ① 18 95 156 ◁▶
◀▷ 18 96 155 ② 18 96 156 ◁▶
◀▷ 18 95 103 ① 18 95 104 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 18 96 103 ② 18 96 104 ◁▶ ◀▷ 18 96 107 18 96 108 ◁▶
Wheelarch front rear part
Wielschermrand voor achterste stuk Schweller Sill Schweller, innen Sill, inside
Arc d'aile avant partie arrière Dorpel Bas de caisse Dorpel, binnen Bas de caisse, intérieur

09/1991 -> ① Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / 09/1991 ->
Intérieur inférieur
② Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder /
Extérieur inférieur
③ Außen unter.Teil breit / Lower outside large /
Buiten onder breed /Extérieur inférieur large
FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 18 95 271 ① 18 95 272 ◁▶
◀▷ 18 95 171 ② 18 95 172 ◁▶
◀▷ 18 96 157 18 96 158 ◁▶ ◀▷ 18 95 175 ③ 18 95 176 ◁▶ ◀▷ 18 95 105 18 95 106 ◁▶
Schweller mit Anschlussbelch Sill with side plate Türblech Lower doorskin Trittblech Doorstep
Dorpel met deurstijl Bas de caisse a/montant porte Deurplaat Panneau Porte Treeplank Marche-pied

H = 30 cm H = 65 cm

◀▷ 18 95 109 ◀▷ 18 96 109 18 95 110


Einstiegblech Side plate Einstiegblech Side plate Anschlußblech Side panel
Zijpaneel Panneau Latéral Zijpaneel Panneau Latéral Dorpel zijlaaddeur Tôle latérale

① Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / Breit / Large / Breed Diesel / Gasoil
Intérieur inférieur
② Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder /
Extérieur inférieur

① 18 96 274
② 18 96 174 18 96 178 ◁▶ 18 95 254
Ladetür seitlich Side loading door Ladetür seitlich Side loading door Batteriehalteplatte Battery holder
Zijlaaddeur Porte de chargement latérale Zijlaaddeur Porte de chargement latérale Accuplaat Boite de batterie

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Transit 86 - 94 477

-> 09/1991 09/1991 ->


① Zwillingsreifen / double wheel / dubbel wiel / ① Langer Radstand / lange wielbasis /
roue jumelée long wheelbase / empattement long
② Einzelrad / single wheel / enkel wiel / 3570mm
roue simple ② Kurzer Radstand / korte wielbasis /
short wheelbase / empattement court
2835mm

◀▷ 18 95 145 ① 18 95 146 ◁▶ ◀▷ 18 96 145 ① 18 96 146 ◁▶


◀▷ 18 95 295 ◁▶ ◀▷ 18 95 147 ② 18 95 148 ◁▶ ◀▷ 18 96 147 ② 18 96 148 ◁▶
Federbeinblech vorne Top susp. panel front Radlaufrand hinten Wheelarch rear Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Schokbrekerplaat voor Renfort sup.amort.avant Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

-> 09/1991 09/1991 -> 09/1991 ->


① Langer Radstand / lange wielbasis / ① Langer Radstand / lange wielbasis /
long wheelbase / empattement long long wheelbase / empattement long (3570mm )
② Kurzer Radstand / korte wielbasis /
3570mm
short wheelbase / empattement court
② Kurzer Radstand / korte wielbasis /
short wheelbase / empattement court
2835mm

◀▷ 18 97 345 ① 18 97 346 ◁▶ ◀▷ 18 95 133 ① 18 95 134 ◁▶


◀▷ 18 95 345 18 95 346 ◁▶ ◀▷ 18 96 345 ② 18 96 346 ◁▶ ◀▷ 18 96 133 ② 18 96 134 ◁▶
Innenradlaufrand hinten. Inner wheelarch rear Innenradlaufrand hinten. Inner wheelarch rear Anschlußblech hinten Side panel rear
Binnenwielschermr.achter Arc d'aile arrière intérieur Binnenwielschermr.achter Arc d'aile arrière intérieur Paneelplaat achter Tôle latérale arrière

① Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / ① Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / ① -> 09/1991
Intérieur inférieur Intérieur inférieur ② 09/1991 ->
② ② Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder /
Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder / FRONT / VOOR / AVANT
Extérieur inférieur Extérieur inférieur (36 cm)
③ Außen, breit / Outside, large / Buiten, breed /
Extérieur large (76 cm)

① 18 95 290
◀▷ 18 96 249 ① 18 96 250 ◁▶ ② 18 95 190 ① 18 95 570
◀▷ 18 96 149 ② 18 96 150 ◁▶ ③ 18 95 194 ② 18 96 572
Ladetür hinten Rear door Heckklappe Taigate Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Achterdeur Porte arrière Achterklep Hayon arrière Plastic bumper Pare-choc plastique

① -> 09/1991 09/1991 -> HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


② 09/1991 -> HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 18 95 510
② 18 96 510 18 96 540 ◀▷ 18 95 533 18 95 534 ◁▶
Kühlergrill Grille Metall. Stoßstange mitte Metal bumper central Stoßstangenecke Corner plastic
Grille Grille calandre Metalen bumper midden Pare-choc en metal central Hoekstuk plastic Coin plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
478 FORD / Transit 86 - 94  links/left/gauche rechts/right/droite 

②-> 09/1991 09/1991 ->


② 09/1991 ->

① 18 95 654
18 95 682 ② 18 96 681 ◁▶ 18 96 662 18 96 661 ◀▷
Querträger vorne Crossoutrigger front Querträger vorne Außenblech Crossoutrigger front outer part Scheinwerferhalter Head lamp mounting
Dwarsbalk voor Traverse avant Dwarsbalk buitenplaat voor Fermeture traverse avant Koplamphouder Support phare

-> 09/1991 09/1991 -> -> 09/1991


Mit Loch für Blinkleuchte / Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
Met gat voor richting aanwijzer /
Witht hole for
direction indicator /
Avec trou pour
répétiteur

◀▷ 18 95 655 18 95 656 ◁▶ ◀▷ 18 96 657 18 96 658 ◁▶ ◀▷ 18 95 941 18 95 942 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant Koplamp H4 Projecteur H4

09/1991 -> -> 09/1991 09/1991 ->


Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Gelb / Geel / Yellow / Jaune ① Komplett / Compleet / Complete /
Complet
② Ohne Fassung / Zonder fitting /
Without socket / Sans douille

◀▷ 18 95 903 18 95 904 ◁▶
◀▷ 18 96 901 ① 18 96 902 ◁▶
Blinkleuchte ohne Elektr.Teil
◀▷ 18 96 941 18 96 942 ◁▶ ◀▷ 18 96 903 ② 18 96 904 ◁▶
Corner lamp without electrical part
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Knipperlicht zonder elektrisch deel Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow
Koplamp H4 Projecteur H4 Feu de direction sans partie électrique Knipperlicht geel Feu de direction jaune

09/1991 -> Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Pritsche , Pick-up
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Without electrical part / Sans partie électrique Without electrical part / Sans partie électrique
① Gelb / Geel / Yellow / Orange ① Komplett / Compleet /
② Weiß / Wit / Clear / Blanc Complete / Complet

② Ohne elektrisches Teil /


Zonder elektrisch deel /
Without electrical part /
Sans partie électrique

◀▷ ① 18 37 914 ◁▶ ◀▷ 18 95 921 ① 18 95 922 ◁▶


◀▷ ② 18 37 915 ◁▶ ◀▷ 18 95 931 ② 18 95 932 ◁▶ ◀▷ 18 95 939 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Transit 86 - 94 479

Kurzer Arm / short arm / korte arm / Langer Arm / long arm / lang arm /
bras court bras long
(+/- 7cm) (+/- 16cm)

◀▷ 18 96 801 Conv/Konvex ◀▷ 18 96 811 Conv/Konvex


18 96 802 ◁▶ Conv/Konvex 18 96 812 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur

FORD Transit
10/1994 ->02/2000

◀▷ 18 97 159 18 97 160 ◁▶
Radlaufrand vorne vorderes Teil
◀▷ 18 96 155 18 96 156 ◁▶
Wheelarch front front part
Wielschermrand voor voorste deel Radlaufrand vorne hinteres Teil Wheelarch front rear part
Arc d'aile avant partie avant Wielschermrand voor achter.stuk Arc d'aile avant part.arrière

◀▷ 18 96 103 18 96 104 ◁▶ ◀▷ 18 96 107 18 96 108 ◁▶ ◀▷ 18 96 157 18 96 158 ◁▶


Schweller Sill Schweller, innen Sill, inside Schweller mit Anschlussbelch Sill with side plate
Dorpel Bas de caisse Dorpel, binnen Bas de caisse, intérieur Dorpel met deurstijl Bas de caisse a/montant porte

① Boden innen / Bottom inside / Binnen onder /


Intérieur inférieur
② Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder /
Extérieur inférieur
③ Außen unter.Teil breit / Lower outside large /
Buiten onder breed /Extérieur inférieur large
FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 18 95 271 ① 18 95 272 ◁▶
◀▷ 18 95 171 ② 18 95 172 ◁▶
◀▷ 18 95 175 ③ 18 95 176 ◁▶ ◀▷ 18 95 105 18 95 106 ◁▶ 18 95 110
Türblech Lower doorskin Trittblech Doorstep Anschlußblech Side panel
Deurplaat Panneau Porte Treeplank Marche-pied Dorpel zijlaaddeur Tôle latérale

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
480 FORD / Transit 95 - 00  links/left/gauche rechts/right/droite 

H = 30 cm H = 65 cm Breit / Large / Breed

◀▷ 18 95 109 ◀▷ 18 96 109 18 96 178 ◁▶


Längsblech seitlich Side plate Längsblech seitlich Side plate Ladetür seitlich Side loading door
Zijpaneel Panneau Latéral Zijpaneel Panneau Latéral Zijlaaddeur Porte de chargement latérale

① Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / Diesel / Gasoil


Intérieur inférieur
② Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder /
Extérieur inférieur

① 18 96 274
② 18 96 174 18 95 254 ◀▷ 18 95 295 ◁▶
Ladetür seitlich Side loading door Batteriehalteplatte Battery holder Federbeinblech vorne Top susp. panel front
Zijlaaddeur Porte de chargement latérale Accuplaat Boite de batterie Schokbrekerplaat voor Renfort sup.amort.avant

① Langer Radstand / lange wielbasis / ① Langer Radstand / lange wielbasis / ① Langer Radstand / lange wielbasis /
long wheelbase / empattement long long wheelbase / empattement long (3570mm ) long wheelbase / empattement long
3570mm ② Kurzer Radstand / korte wielbasis / 3570mm
② Kurzer Radstand / korte wielbasis / short wheelbase / empattement court ② Kurzer Radstand / korte wielbasis /
short wheelbase / empattement court short wheelbase / empattement court
2835mm 2835mm

◀▷ 18 96 145 ① 18 96 146 ◁▶ ◀▷ 18 95 133 ① 18 95 134 ◁▶ ◀▷ 18 97 345 ① 18 97 346 ◁▶


◀▷ 18 96 147 ② 18 96 148 ◁▶ ◀▷ 18 96 133 ② 18 96 134 ◁▶ ◀▷ 18 96 345 ② 18 96 346 ◁▶
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Anschlußblech hinten Side panel rear Innenradlaufrand hinten. Inner wheelarch rear
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Paneelplaat achter Tôle latérale arrière Binnenwielschermr.achter Arc d'aile arrière intérieur

① Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / ① Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / FRONT / VOOR / AVANT
Intérieur inférieur Intérieur inférieur ① Haltersatz / Kit steunen /
② Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder / ② Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder /
Kit brackets / Kit ferrures
Extérieur inférieur Extérieur inférieur (36 cm)
③ Außen, breit / Outside, large / Buiten, breed /
Extérieur large (76 cm)

① 18 95 290
◀▷ 18 96 249 ① 18 96 250 ◁▶ ② 18 95 190 18 97 570
◀▷ 18 96 149 ② 18 96 150 ◁▶ ③ 18 95 194 ① 18 97 569
Ladetür hinten Rear door Heckklappe Taigate Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey
Achterdeur Porte arrière Achterklep Hayon arrière Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Transit 95 - 00 481

① Innen / inner / binnen / Intérieure incl. 1897514, 1897519 ① Grau / grijs / grey / gris
② Rahmen grundiert / frame primerized / ② Grundiert / In primer / Primerized /
in primer / Calandre en primer En couche de primer.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 18 97 540
18 97 510 ② 18 97 544
① 18 97 514
Kühlergitter grundiert komplett Metall.Stoßstange mit Halter
② 18 97 519
Grille primerized complete Metal bumper met steun
Kühlergitter Grille Grille in primer compleet Metalen bumper with bracket
Grille Grille calandre Grille calandre en primer. complète Pare-choc métallique avec support

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 18 97 533 18 97 534 ◁▶ ◁▶ 18 96 662 18 96 661 ◀▷ 18 97 681


Stoßstangenecke Corner plastic Scheinwerferhalter Head lamp mounting Querträger vorne Außenblech Crossoutrigger front outer part
Hoekstuk plastic Coin plastique Koplamphouder Support phare Dwarsbalk buitenplaat voor Fermeture traverse avant

18 97 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
18 97 663 18 97 682
Electrical fan complete for radiator
Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform Querträger vorne Crossoutrigger front Elektrische ventilator compleet voor radiator
Bovendeel voorpaneel Face avant supérieure Dwarsbalk voor Traverse avant Ventilateur électrique complet pour radiateur

① Ohne / Zonder / Without / Sans


② Mit / Met / With / Avec
LWR

◀▷ 18 97 941 ① 18 97 942 ◁▶
18 97 660 ◀▷ 18 97 655 18 97 656 ◁▶ ◀▷ 18 97 961 ② 18 97 962 ◁▶
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Koplamp H4 Projecteur H4

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
482 FORD / Transit 95 - 00  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Komplett / Compleet / Complete / Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
Complet Without electrical part / Sans partie électrique
② Ohne Fassung / Zonder fitting / Gelb / Geel / Yellow / Orange
Without socket / Sans douille ① Komplett / Compleet /
Complete / Complet

② Ohne elektrisches Teil /


Zonder elektrisch deel /
Without electrical part /
Sans partie électrique

◀▷ 18 96 901 ① 18 96 902 ◁▶ ◀▷ 18 95 921 ① 18 95 922 ◁▶


◀▷ 18 96 903 ② 18 96 904 ◁▶ ◀▷ 18 25 914 ◁▶ ◀▷ 18 95 931 ② 18 95 932 ◁▶
Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp
Knipperlicht geel Feu de direction jaune Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière

Pritsche , Pick-up Kurzer Arm / short arm / korte arm / -> 3,5t
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / bras court
Without electrical part / Sans partie électrique (+/- 7cm)
-> 3,5t

◀▷ 18 97 801 Conv/Konvex
18 97 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 97 831 Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 18 95 939 ◁▶ 18 97 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror without inner control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel zonder binnenregeling Spiegelglas Mirror glas
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur sans réglage intérieur Spiegelglas Verre de rétroviseur

Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 18 97 261 18 97 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

FORD Transit
03/2000 -> 08/2006

◀▷ 18 98 155 18 98 156 ◁▶ ◀▷ 18 98 103 18 98 104 ◁▶


Radlaufrand vorne hinteres Teil Wheelarch front rear part Schweller Sill
Wielschermrand voor achter.stuk Arc d'aile avant part.arrière Dorpel Bas de caisse

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Transit 01 - 06 483

FRONT / VOOR / AVANT ① Langer Radstand / lange wielbasis /


long wheelbase / empattement long L:143 cm
② Kurzer Radstand / korte wielbasis /
short wheelbase / empattement court L:119cm

◀▷ 18 98 107 ①
◀▷ 18 98 157 18 98 158 ◁▶ ◀▷ 18 98 171 18 98 172 ◁▶ ◀▷ 18 98 109 ②
Schweller mit Radlaufrand Sill with wheelarch Türblech unten Lower doorskin Seitenwand, niedrig Side panel, low
Dorpel met wielschermrand Bas de caisse a/arc aile Deurplaat onder Panneau Porte Inferieur Zijpaneel, smal Panneau latéral, étroit

① Langer Radstand / lange wielbasis / ① Langer Radstand / lange wielbasis /


long wheelbase / empattement long L:143 cm long wheelbase / empattement long (148cm)
② Kurzer Radstand / korte wielbasis / ② Kurzer Radstand / korte wielbasis /
short wheelbase / empattement court L:119cm short wheelbase / empattement court (122cm)

◀▷ 18 98 117 ① ① 18 98 110 ◁▶
◀▷ 18 98 119 ② ② 18 98 112 ◁▶ ◀▷ 18 98 147 18 98 148 ◁▶
Seitenwand, hoch Side panel, high Anschlußblech Side panel Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Zijpaneel, breed Panneau latéral, haut Dorpel zijlaaddeur Tôle latérale Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

Kurzer Radstand / korte wielbasis / Mittlerer Radstand / midden wielbasis / Langer Radstand / lange wielbasis /
short wheelbase / empattement court middle wheelbase / empattement moyen long wheelbase / empattement long
L : 127 cm L : 137 cm L : 184 cm

◀▷ 18 98 141 18 98 142 ◁▶ ◀▷ 18 98 143 18 98 144 ◁▶ ◀▷ 18 98 145 18 98 146 ◁▶


Kotflügel hinten, unterer teil Rear wing, lower part Kotflügel hinten, unterer teil Rear wing, lower part Kotflügel hinten, unterer teil Rear wing, lower part
Zijflank, onder Aile arrière, partie inférieure Zijflank, onder Aile arrière, partie inférieure Zijflank, onder Aile arrière, partie inférieure

① Ohne / Without / Zonder / Sans Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
② Mit / With / Met / Avec HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Nebelscheinwerferloch / Fog lamp hole /
Mistlampgat / Trou pour anti-brouillards
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 18 98 564 ① 18 98 563 ◀▷
◁▶ 18 98 566 ② 18 98 565 ◀▷
18 98 570 18 98 510 18 98 540
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Kühlergitter grau Grille grise Stoßstange Mitte Bumper middle
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Grille grijs Grille grise Bumper midden Pare-choc centre

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
484 FORD / Transit 01 - 06  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up, Jumbo Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up, Jumbo Jumbo
Oben, Boven, Upper, Supérieur Unten, Onder, Lowerr, Inférieur Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 18 98 535 18 98 536 ◁▶ ◀▷ 18 98 533 18 98 534 ◁▶ ◀▷ 18 98 537 18 98 538 ◁▶


Stoßstangenecke grau Corner plastic grey Stoßstangenecke grau Corner plastic grey Stoßstangenecke grau Corner plastic grey
Hoekstuk plastic grijs Coin plastique gris Hoekstuk plastic grijs Coin plastique gris Hoekstuk plastic grijs Coin plastique gris

18 98 668
Frontverkleidung komplett mit Gitterrahmen
18 98 701 18 98 681
Front panel complete with grille frame
Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Querträger vorne Crossoutrigger front Voorpaneel compleet met grillekader
Bescherming onder motor Protection sous moteur Chassisbalk dwars voor Traverse avant Tôle de calandre complète avec cadre de grille

-> 2002 -> 2002

18 98 746 18 98 753
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Klima
18 98 660
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor Airco Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour Airco Motorkap Capot avant

Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Pritsche , Pick-up Mit / Met / With / Avec LWR
Nicht / niet / not / pas < 3954 > < 3954 > Innen chrom / binnen chroom /
inside chromium / interieur chrome

◀▷ 18 98 961 18 98 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 98 655 18 98 656 ◁▶ ◀▷ 18 98 657 18 98 658 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de position

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Transit 01 - 06 485

Mit / Met / With / Avec LWR Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Innen schwarz / binnen zwart / Without electrical part / Sans partie électrique
inside black / interieur noir Gelb / Geel / Yellow / Orange
① Visteon

◀▷ 18 98 963 18 98 964 ◁▶
◀▷ 18 98 963N ① 18 98 964N ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 56 995 18 56 996 ◁▶ ◀▷ 18 25 914 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H4 avec feu de position Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Pritsche , Pick-up Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Kurzer Arm / short arm / korte arm /
2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ① Komplett / Compleet / Complete / Complet bras court
② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / -> 3,5t
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 18 98 801 Conv/Konvex
18 98 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 98 921 ① 18 98 922 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 18 98 917 18 98 918 ◁▶ ◀▷ 18 98 931 ② 18 98 932 ◁▶
Mirror without inner control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Spiegel zonder binnenregeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Rétroviseur sans réglage intérieur

Langer Arm / long arm / lang arm / Kurzer Arm / short arm / korte arm / Langer Arm / long arm / lang arm /
bras long bras court bras long
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 18 98 811 Conv/Konvex ◀▷ 18 98 807 Conv/Konvex ◀▷ 18 98 817 Conv/Konvex


18 98 812 ◁▶ Conv/Konvex 18 98 808 ◁▶ Conv/Konvex 18 98 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror without inner control Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

-> 3,5t Schwarz / Zwart / Black / Noir Mit / net / with / avec Motor / moteur
① Beheizbar / Heated / Verwarmd / Chauffant Ohne / zonder / without / sans Comfort

◀▷ 18 98 831 18 98 832 ◁▶
◀▷ 18 98 837 ① 18 98 838 ◁▶ ◀▷ 18 98 841 18 98 842 ◁▶ ◀▷ 18 98 261 18 98 262 ◁▶
Spiegelglas konvex Mirror glassconvex Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
486 FORD / Transit 01 - 06  links/left/gauche rechts/right/droite 

2,0 D/TD 2,4 D/TD

18 98 070 18 98 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

FORD Transit
06/2006 -> 2013

◀▷ 18 98 155 18 98 156 ◁▶ ◀▷ 18 98 103 18 98 104 ◁▶


Radlaufrand vorne hinteres Teil Wheelarch front rear part Schweller Sill
Wielschermrand voor achter.stuk Arc d'aile avant part.arrière Dorpel Bas de caisse

FRONT / VOOR / AVANT ① Langer Radstand / lange wielbasis /


long wheelbase / empattement long L:143 cm
② Kurzer Radstand / korte wielbasis /
short wheelbase / empattement court L:119cm

◀▷ 18 98 107 ①
◀▷ 18 98 157 18 98 158 ◁▶ ◀▷ 18 98 171 18 98 172 ◁▶ ◀▷ 18 98 109 ②
Schweller mit Radlaufrand Sill with wheelarch Türblech unten Lower doorskin Seitenwand, niedrig Side panel, low
Dorpel met wielschermrand Bas de caisse a/arc aile Deurplaat onder Panneau Porte Inferieur Zijpaneel, smal Panneau latéral, étroit

① Langer Radstand / lange wielbasis / ① Langer Radstand / lange wielbasis /


long wheelbase / empattement long L:143 cm long wheelbase / empattement long (148cm)
② Kurzer Radstand / korte wielbasis / ② Kurzer Radstand / korte wielbasis /
short wheelbase / empattement court L:119cm short wheelbase / empattement court (122cm)

◀▷ 18 98 117 ① ① 18 98 110 ◁▶
◀▷ 18 98 119 ② ② 18 98 112 ◁▶ ◀▷ 18 98 147 18 98 148 ◁▶
Seitenwand, hoch Side panel, high Anschlußblech Side panel Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Zijpaneel, breed Panneau latéral, haut Dorpel zijlaaddeur Tôle latérale Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Transit 06 - 13 487

Kurzer Radstand / korte wielbasis / Mittlerer Radstand / midden wielbasis / Langer Radstand / lange wielbasis /
short wheelbase / empattement court middle wheelbase / empattement moyen long wheelbase / empattement long
L : 127 cm L : 137 cm L : 184 cm

◀▷ 18 98 141 18 98 142 ◁▶ ◀▷ 18 98 143 18 98 144 ◁▶ ◀▷ 18 98 145 18 98 146 ◁▶


Kotflügel hinten, unterer teil Rear wing, lower part Kotflügel hinten, unterer teil Rear wing, lower part Kotflügel hinten, unterer teil Rear wing, lower part
Zijflank, onder Aile arrière, partie inférieure Zijflank, onder Aile arrière, partie inférieure Zijflank, onder Aile arrière, partie inférieure

① Grau / Grey / Grijs / Gris 3.2 TDCI Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé
② Dunkelgrau / Dark Grey / Donker Grijs / Gris foncé Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten ➀ Mit Nebelscheinwerferlöcher / With fog lamp holes /
③ Grundiert / In primer / Primerized / En primer With fog lamp holes / Avec trous pour feux AB Met mistlampgaten / Avec trous feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT ① Grau / grey / grijs / gris FRONT / VOOR / AVANT
② Grundiert / In primer / Primer / En primer
FRONT / VOOR / AVANT

① 19 85 570
② 19 86 577 ① 19 86 571 ◁▶ 19 86 564 19 86 563 ◀▷
③ 19 85 574 ② 19 86 575 ◁▶ 19 86 566 ① 19 86 565 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique

① Ohne / Zonder / Without / Sans Innen / inner / binnen / Intérieure Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
② Mit / Met / With / Avec HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten
Fog lamp holes / Trous pour feux AB
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 19 85 564 ① 19 85 563 ◀▷
◁▶ 19 85 566 ② 19 85 565 ◀▷ 19 85 514 18 98 540
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kühlergitter Grille Stoßstange Mitte Bumper middle
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille Grille calandre Bumper midden Pare-choc centre

Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up, Jumbo Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up, Jumbo Jumbo
Oben, Boven, Upper, Supérieur Unten, Onder, Lowerr, Inférieur Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 18 98 535 18 98 536 ◁▶ ◀▷ 18 98 533 18 98 534 ◁▶ ◀▷ 18 98 537 18 98 538 ◁▶


Stoßstangenecke grau Corner plastic grey Stoßstangenecke grau Corner plastic grey Stoßstangenecke grau Corner plastic grey
Hoekstuk plastic grijs Coin plastique gris Hoekstuk plastic grijs Coin plastique gris Hoekstuk plastic grijs Coin plastique gris

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
488 FORD / Transit 06 - 13  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 09/2011

19 85 681 19 85 663 ◁▶ 19 85 662 19 85 661 ◀▷


Querträger vorne Crossoutrigger front Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform Scheinwerferhalter Head lamp mounting
Chassisbalk dwars voor Traverse avant Voorpaneel boven Face avant supérieure Koplamphouder Support de phare

2,2 TDCi 2,2 TDCi 2,4 TDCi


2,3 2,3
Nicht / Niet / Not / pas Klima / Airco Mit / Met / With / Avec Klima / Airco +/- Klima / Airco

19 85 746 19 85 749 19 85 747


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor Ohne Loch für Blinkleuchte / Zonder gat voor
richtingaanwijzer / With hole for direction richtingaanwijzer / Without hole for direction
indicator / Avec trou pour répétiteur indicator / Sans trou pour répétiteur

19 85 660 ◀▷ 19 85 655 19 85 656 ◁▶ ◀▷ 19 85 657 19 85 658 ◁▶


Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR Pritsche , Pick-up


① A.L. Incl Motor / Moteur 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes

◀▷ 19 85 961 19 85 962 ◁▶
◀▷ 19 85 961M ① 19 85 962M ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 19 85 993 ◁▶ ◀▷ 18 98 917 18 98 918 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H4 avec feu de position Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Zijknipperlicht Répétiteur latéral

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Transit 06 - 13 489

① Valeo ① Komplett / Compleet / Complete / Complet


② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel /
Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 43 27 999 ◁▶ ◀▷ 19 85 921 ① 19 85 922 ◁▶


◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ ◀▷ 19 85 931 ② 19 85 932 ◁▶ ◀▷ 19 85 920 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Heckleuchte Tail lamp Nummernschildleuchte Numberplate light
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Achterlicht Feu arrière Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque

Kurzer Arm / short arm / korte arm / Kurzer Arm / short arm / korte arm / Langer Arm / long arm / lang arm /
bras court bras court bras long
ULO ULO ULO

◀▷ 19 85 807U Conv/Konvex ◀▷ 19 85 801U Conv/Konvex ◀▷ 19 85 811U Conv/Konvex


19 85 808U ◁▶ Conv/Konvex 19 85 802U ◁▶ Conv/Konvex 19 85 812U ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror with electrical control , heated Mirror without inner control Mirror without inner control
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur

Langer Arm / long arm / lang arm / -> 3,5t Unten / Onder / Lower / Inférieur
bras long ① Beheizbar / Heated / Verwarmd / Chauffant ULO
ULO

◀▷ 19 85 817U Conv/Konvex
19 85 818U ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 98 831 18 98 832 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 18 98 837 ① 18 98 838 ◁▶ ◀▷ 19 85 833U 19 85 834U ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas konvex Mirror glassconvex Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe Spiegelglas Verre de rétroviseur

Schwarz / zwart / black / noir Mit / net / with / avec Motor / moteur 2,2 TDCi
ULO Ohne / zonder / without / sans Comfort

◀▷ 19 85 841U 19 85 842U ◁▶ ◀▷ 18 98 261 18 98 262 ◁▶ 18 98 070


Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
490 FORD / Transit,Tourneo Connect -06  links/left/gauche rechts/right/droite 

FORD Transit Connect ① Ohne / Zonder / Without / Sans FRONT / VOOR / AVANT
② Mit / Met / With / Avec
Tourneo Connect Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten
10/2002 -> 10/2006 Fog lamp holes /
Trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

① 18 84 570
② 18 84 571 18 84 500
Stoßstange grau Bumper grey Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Bumper grijs Pare-choc gris Plastic spoiler Spoiler plastique

FRONT / VOOR / AVANT


FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 18 84 582 18 84 581 ◀▷ 18 84 510 ◀▷ 18 84 521 18 84 522 ◁▶


Abdeckung Cover Kühlergitter grau Grille grise PVC-Kotflügelverbreiterung PVC to enlarge wing
Afdekkap Cache trou Grille grijs Grille grise PVC-spatbordverbreder PVC garniture d'aile

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


① Zierleiste / Sierlijst / Moulding / Moulure

18 84 541
① 18 84 550 ◀▷ 18 84 533 18 84 534 ◁▶ 18 84 663
Stoßstange Mitte Bumper middle Stoßstangenecke schwarz Corner plastic black Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform
Bumper midden Pare-choc central Hoekstuk plastic zwart Coin plastique noir Bovendeel voorpaneel Face avant supérieure

10/2003 -> 1,8 D


Metal / metaal Klima / Airco

∅ = 38cm / 28cm

18 84 751
Elektrolüfter komplett für Kühler
18 84 681 18 84 678
Electrical fan complete for radiator
Querträger vorne Crossoutrigger front Frontverkleidung Front panel Elektrische ventilator compleet voor radiator
Chassisbalk dwars voor Traverse avant Voorpaneel Face avant Ventilateur électrique complet pour radiateur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Transit,Tourneo Connect -06 491

1,8 1,8 D / TDCi


Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

∅ = 38cm / 28cm

∅ = 38cm

18 84 746 18 84 749
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
18 84 660
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR


Incl. Motor/Moteur
① AL

◀▷ 18 84 961 18 84 962 ◁▶
◀▷ 18 84 433 18 84 434 ◁▶ ◀▷ 18 84 961M ① 18 84 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 84 655 18 84 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de position

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /


Without electrical part / Sans partie électrique

27 65 999 ◀▷ 18 84 931 18 84 932 ◁▶ ◀▷ 19 85 920 ◁▶


Nebelscheinwerfer Fog lamp Rückleuchte Tail lamp Nummernschildleuchte Numberplate light
Mistlamp Feu anti-brouillard Achterlicht Feu arrière Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque

◀▷ 18 84 803 Conv/Konvex ◀▷ 18 84 807 Conv/Konvex


18 84 804 ◁▶ Conv/Konvex 18 84 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 84 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 84 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas Verre de rétroviseur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
492 FORD / Transit,Tourneo Connect -06  links/left/gauche rechts/right/droite 

1,8 16V

◀▷ 18 84 837 Conv/Konvex
18 84 838 ◁▶ Conv/Konvex 18 58 070
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Ölwanne Oil pan
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Olie carter Carter huile

FORD Transit Connect ① Ohne / Zonder / Without / Sans ① Ohne / Zonder / Without / Sans
② Mit / Met / With / Avec ② Mit / Met / With / Avec
Tourneo Connect Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten
11/2006 -> 08/2009 Fog lamp holes / Fog lamp holes /
Trous pour feux anti-brouillard Trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

① 18 85 574
② 18 85 575
① 18 85 570
Kunststoff-Stoßstange grundiert
② 18 85 571
Plastic bumper primerized
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Plastic bumper en primer
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Pare-choc plastique en couche de prim.

18 84 681 18 84 678 18 85 660


Querträger vorne Crossoutrigger front Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet
Chassisbalk dwars voor Traverse avant Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo


Incl. Motor/Moteur
① AL

◀▷ 18 84 961 18 84 962 ◁▶
◀▷ 18 84 961M ① 18 84 962M ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 18 84 655 18 84 656 ◁▶ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de position Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Transit,Tourneo Connect 07-09 493

◀▷ 18 84 803 Conv/Konvex ◀▷ 18 84 807 Conv/Konvex


18 84 804 ◁▶ Conv/Konvex 18 84 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 84 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 84 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

1,8 16V

◀▷ 18 84 837 Conv/Konvex
18 84 838 ◁▶ Conv/Konvex 18 58 070
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Ölwanne Oil pan
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Olie carter Carter huile

FORD Transit Connect ① Ohne / Zonder / Without / Sans ① Ohne / Zonder / Without / Sans
② Mit / Met / With / Avec ② Mit / Met / With / Avec
Tourneo Connect Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten
08/2009 -> 2013 Fog lamp holes / Fog lamp holes /
Trous pour feux anti-brouillard Trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

① 18 86 574
② 18 86 575
① 18 86 570
Kunststoff-Stoßstange grundiert
② 18 86 571
Plastic bumper primer
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Plastic bumper en primer
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Pare-choc plastique en couche de prim.

18 84 681 18 86 668 18 85 660


Querträger vorne Crossoutrigger front Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet
Chassisbalk dwars voor Traverse avant Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
494 FORD / Transit,Tourneo Connect 09-13  links/left/gauche rechts/right/droite 

Transit Connect

◀▷ 18 84 803 Conv/Konvex
18 84 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 18 84 655 18 84 656 ◁▶ ◀▷ 18 86 931 18 86 932 ◁▶
Mirror with manual cable control
Kotflügel vorne Front wing Rückleuchte Ohne E-Teil Tail lamp without electr.part Spiegel met manuele kabelregeling
Spatbord voor Aile avant Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie élect. Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Transit Connect Transit Connect Transit Connect

◀▷ 18 84 807 Conv/Konvex
18 84 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 84 831 Conv/Konvex ◀▷ 18 84 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 84 832 ◁▶ Conv/Konvex 18 84 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

Tourneo Connect Tourneo Connect Tourneo Connect


5 Pins

◀▷ 18 86 803 Asph/Asferisch ◀▷ 18 86 807 Asph/Asferisch


18 86 804 ◁▶ Conv/Konvex 18 86 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 18 86 831 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 86 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tourneo Connect Tourneo Connect 1,8 16V


① Schwarz / zwart / black / noir
② Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim.

◀▷ 18 86 837 Asph/Asferisch ◀▷ 18 86 841 ① 18 86 842 ◁▶


18 86 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 86 843 ② 18 86 844 ◁▶ 18 58 070
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Ölwanne Oil pan
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


FORD / Transit, Tourneo Custom 13 - 495

FORD Transit Custom FORD Tourneo Custom


12/2012 -> 12/2012 ->

Nicht / niet / not / pas Transit


Nicht / niet / not / pas Transit Courier Nicht / niet / not / pas Tourneo Courier
Nicht / niet / not / pas Transit Connect Nicht / niet / not / pas Tourneo Connect

19 87 660
Motorhaube Bonnet
Motorkap Capot avant

◀▷ 19 87 801 2Pin Conv/Konvex


19 87 802 ◁▶ 2Pin Conv/Konvex

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung


◀▷ 19 87 657 19 87 658 ◁▶ ◀▷ 19 87 915 19 87 916 ◁▶
Mirror with manual cable control
Kotflügel vorne Front wing Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Spiegel met manuele kabelregeling
Spatbord voor Aile avant Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer


Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 19 87 807 6Pin Conv/Konvex ◀▷ 19 87 827 8Pin Conv/Konvex


19 87 808 ◁▶ 6Pin Conv/Konvex 19 87 828 ◁▶ 8Pin Conv/Konvex
◀▷ 19 87 831 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
19 87 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

① Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 19 87 837 Conv/Konvex ◀▷ 19 87 841 19 87 842 ◁▶


19 87 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 19 87 843 ① 19 87 844 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
496 HONDA  links/left/gauche rechts/right/droite 

HONDA Accord 2,0 , 2,2 16V


CB, CC
2.0, 2.0i, - 16V, 2.2i, Kat.
Stufenheck, Sedan, Berline
10/1989 - 1993

CC1
Coupé
01/1992 - 1993

25 13 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

HONDA Accord 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes +/- LWR


CC7, CE7, CE8, CE9, CF1
Sedan / Stufenheck / Berline
01/1993 - 01/1996

◀▷ 25 16 147 25 16 148 ◁▶ ◀▷ 25 16 961 25 16 962 ◁▶


Radlaufrand Wheelarch Scheinwerfer H1 + H1 Head lamp H1 + H1
Wielschermrand Arc d'aile Koplamp H1 + H1 Projecteur H1 + H1

2,0 , 2,2 16V

◀▷ 25 16 905 25 16 906 ◁▶ 25 13 071


Blinkleuchte komplett weiß Corner lamp complete clear Ölwanne Oil pan
Knipperlicht compleet wit Feu de direction complet blanc Olie carter Carter huile

HONDA Accord +/- LWR


CC7, CE7, CE8, CE9, CF1
Sedan / Stufenheck / Berline
01/1996 - 10/1998

◀▷ 25 17 961 25 17 962 ◁▶ ◀▷ 25 17 905 25 17 906 ◁▶


Scheinwerfer H1 + H1 Head lamp H1 + H1 Blinkleuchte komplett weiß Corner lamp complete clear
Koplamp H1 + H1 Projecteur H1 + H1 Knipperlicht compleet wit Feu de direction complet blanc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HONDA / Accord 96 - 98 497

2,0 , 2,2 16V

25 13 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

HONDA Accord Coupé HONDA Accord Aerodeck


CD7, CD8, CD9 CE1, CE2

1994 - 1998 1994 - 1998

◀▷ 25 18 973 25 18 974 ◁▶
Standlicht komplett weiß Parking light complete clear
Stadslicht compleet wit Feu de position complet blanc

HONDA Accord +/- LWR

10/1998 ->01/2003

◀▷ 25 19 961 25 19 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Projecteur H7+H1 avec feu de direction

HONDA Accord +/- LWR


Stufenheck / Saloon / Sedan
Tourer / Break / Kombi

02/2003 -> 12/2005

◀▷ 25 71 961 25 71 962 ◁▶
Scheinwerfer H1 + H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 25 71 657 25 71 658 ◁▶
Head lamp H1 + H1 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H1 + H1 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Projecteur H1 + H1 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
498 HONDA / Accord 03 - 05  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Benzin / Benzine / Petrol / Essence Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Grundiert / In primer / Primerized / En primer
② Diesel / Gasoil Nicht / niet / not / pas Tourer / Break / Kombi Mit Blinkleuchte / Met knipperlicht /
With lamp / Avec répétiteur
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 25 71 817 Asph/Asferisch
◀▷ 25 71 931 25 71 932 ◁▶ 25 71 818 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 25 71 995 ① 25 71 996 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 25 71 997 ② 25 71 998 ◁▶
Tail lamp without electrical part Mirror with electrical control , heated
Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11 Achterlicht zonder elektr.deel Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11 Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

HONDA Accord Mit / met / with / avec LWR


Stufenheck / Saloon / Sedan
Tourer / Break / Kombi

01/2006 -> 06/2008

◀▷ 25 73 961 25 73 962 ◁▶
Scheinwerfer H1 + H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 25 73 995 25 73 996 ◁▶
Head lamp H1 + H1 with corner lamp
Koplamp H1 + H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Projecteur H1 + H1 avec feu de direction Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11

Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière


Nicht / niet / not / pas Tourer / Break / Kombi

◀▷ 25 73 931 25 73 932 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil
Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektr.deel
Feu arrière sans partie électrique

HONDA Accord
Stufenheck / Saloon / Sedan

04/2008 ->

25 82 660 ◀▷ 25 82 657 25 82 658 ◁▶


Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HONDA / Accord 08 - 499

① -> 04/2011 -> 04/2011 -> 04/2011


Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
geel / Clignoteur orange Nicht / niet / not / pas Tourer / Break / Kombi
② 05/2011 ->
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht
wit / Clignoteur blanc
Mit / met / with / avec LWR

◀▷ 25 82 961 ① 25 82 962 ◁▶
◀▷ 25 83 961 ② 25 83 962 ◁▶ ◀▷ 25 82 931 25 82 932 ◁▶
Scheinwerfer H1 + HB3 mit Blinkleuchte Rückleuchte ohne elekt.Teil
◀▷ 25 82 995 25 82 996 ◁▶
Head lamp H1 + HB3 with corner lamp Tail lamp without electrical part
Koplamp H1 + HB3 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11 Achterlicht zonder elektr.deel
Projecteur H1 + HB3 avec feu de direction Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11 Feu arrière sans partie électrique

05/2011 -> HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Tourer / Break / Kombi
Nicht / niet / not / pas Tourer / Break / Kombi
② Stufenheck / Saloon / Sedan

◀▷ 25 83 931 25 83 932 ◁▶
◀▷ 25 11 929 ① 25 11 930 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil
◀▷ 25 82 939 ② 25 82 940 ◁▶
Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektr.deel Reflektor Reflector
Feu arrière sans partie électrique Reflector Reflecteur

HONDA Civic
AAG / AAH
1.2, 1.3, 1.5 S, 1.5 i, 1.5 GL, 1.5 GT
09/1983 - 09/1987
Nicht / niet / not / pas Shuttle, Coupé, CRX

◀▷ 25 20 101 25 20 102 ◁▶
Schweller 2-türig Sill 2-doors
Dorpel 2-deurs Bas de caisse 2-portes

HONDA Civic ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
EC8 / EC9 / ED6 / ED7 = Fließheck / Hatchback ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
ED1 / ED2 / ED3 / ED4 / ED5 =
Stufenheck / Sedan
09/1987 - 09/1991
Nicht / niet / not / pas CRX,VTEC
Nicht / niet / not / pas Shuttle

◀▷ 25 23 101 ① 25 23 102 ◁▶
◀▷ 25 24 103 ② 25 24 104 ◁▶ ◀▷ 25 23 145 25 23 146 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arr.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
500 HONDA / Civic 88 - 92  links/left/gauche rechts/right/droite 

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / -> 1989 Hatchback 1990 ->


Without reinforcement / Sans renfort Fließheck / Hatchback
Hatchback, Fließheck 1989 ->
FRONT / VOOR / AVANT

25 23 576 25 23 666 ◀▷ 25 23 905 25 23 906 ◁▶


Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Frontverkleidung mitte Front panel moulding Standlicht komplett Parking light complete
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Sierlijst voorpaneel Moulure face avant Stadslicht compleet Feu de position complet

1990 -> -> 1989 1990 ->


Ohne / Zonder / Without / Sans LWR In Stoßstange / In bumper / Dans pare-choc In Stoßstange / In bumper / Dans pare-choc
Gelb / Geel / yellow / Orange Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 25 23 943 25 23 944 ◁▶ ◀▷ 25 24 911 25 24 912 ◁▶ ◀▷ 25 24 907 25 24 908 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht compleet Feu de direction complet Knipperlicht compleet Feu de direction complet

1,4 1,5i ,1,6i


Nicht / niet / not / pas 1,6i Vtec

25 25 071 25 25 072
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

HONDA Civic ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Hatchback


EG3 / EG4 / EG5 / EG6 = Fließheck / ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without
Reinforcement / Sans renfort
Hatchback
EG8 / EG9 / EH9 = Stufenheck / Sedan ① FRONT / VOOR / AVANT
10/1991 - 10/1995 ② HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Nicht/ niet / not / pas CRX

◀▷ 25 25 145 ① 25 25 146 ◁▶ ① 25 25 572


◀▷ 25 26 147 ② 25 26 148 ◁▶ ② 25 25 542
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Stoßstange schwarz Bumper black
Wielschermrand achter Arc d'aile arr. Bumper zwart Pare-choc noir

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HONDA / Civic 92 - 95 501

Sedan / Stufenheck Hatchback / Sedan, Stufenheck Hatchback / Sedan, Stufenheck


Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without FRONT / VOOR / AVANT
Reinforcement / Sans renfort
① FRONT / VOOR / AVANT
② HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 25 26 572
② 25 26 542 25 26 560 25 25 668
Stoßstange schwarz Bumper black Verstärkung Stoßstange Reinforcement bumper Frontverkleidung komplett Front panel complete
Bumper zwart Pare-choc noir Versterking bumper Renfort pare-choc Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

Nicht / niet / not / pas V-TEC Hatchback


Hatchback Nicht / niet / not / pas V-TEC
Mit Blinkerloch / Met knipperlichtgat / With hole
for direction indicator / Avec trou pour feu de
direction

25 25 751
Elektrolüfter komplett für Klima
25 25 660 ◀▷ 25 25 655 25 25 656 ◁▶
Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour Airco Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Hatchback ① Mit / Met / With Avec LWR Hatchback


Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 25 25 433 25 25 434 ◁▶
◀▷ 25 25 941 25 25 942 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 25 25 961 ① 25 25 962 ◁▶ ◀▷ 25 25 905 25 25 906 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht compleet Feu de direction complet

Sedan, Stufenheck Hatchback 1,4 i


Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 25 25 803 Conv/Konvex
25 25 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 25 26 901 25 26 902 ◁▶ 25 25 071
Mirror with manual cable control
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Spiegel met manuele kabelregeling Ölwanne Oil pan
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Rétroviseur avec réglage manuel à cable Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
502 HONDA / Civic 92 - 95  links/left/gauche rechts/right/droite 

1,6 VTi 1,5i ,1,6i


Nicht / niet / not / pas 1,6 VTi

25 27 070 25 25 072
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

HONDA Civic ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes -> 12/1998


Hatchback, Fließheck ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without
Sedan, Stufenheck reinforcement / Sans renfort
EJ9, EK1, EK3, EK4 FRONT / VOOR / AVANT
10/1995 - 03/2001
Nicht / niet / not / pas 5-türig / 5-doors
5-deurs / 5-portes
Nicht / niet / not / pas Coupé EJ1, EJ2, EJ6

◀▷ 25 27 145 ① 25 27 146 ◁▶
◀▷ 25 27 147 ② 25 27 148 ◁▶ 25 27 570
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey
Wielschermrand achter Arc d'aile arr. Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris

-> 12/1998 01/1999 -> ① -> 12/1998


FRONT / VOOR / AVANT Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without ② 01/1999 ->
reinforcement / Sans renfort FRONT / VOOR / AVANT
Grundiert / In primer / Primerized / A peindre
FRONT / VOOR / AVANT

① 25 27 560
◁▶ 25 27 584 25 27 583 ◀▷ 25 47 574 ② 25 47 560
Stoßstangenverkleidung Bumper moulding Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Reinforcement bumper
Bumperbekleding Revêtement pare-choc Plastic bumper Pare-choc plastique Versterking bumper Renfort pare-choc

-> 12/1998 -> 12/1998 -> 12/1998


Hatchback Sedan Hatchback, Fließheck
3-türig / 3-doors / 3-deurs / 3-portes 4-türig / 4-doors / 4-deurs / 4-portes Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without
① Innen / inner / binnen / Intérieure reinforcement / Sans renfort
② Rahmen / frame / raam / Calandre HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 25 28 510
25 27 510 ② 25 28 514 25 27 540
Kühlergrill Grille Kühlergritter Grille Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey
Grille Grille calandre Grille Grille calandre Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HONDA / Civic 96 - 01 503

-> 12/1998 01/1999 -> ① -> 12/1998


② 01/1999 ->

① 25 27 660
25 27 668 25 47 668 ② 25 47 660
Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant

① -> 12/1998 -> 12/1998


② 01/1999 -> Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

◀▷ 25 27 433 25 27 434 ◁▶ ◀▷ 25 27 941 25 27 942 ◁▶


◀▷ 25 27 655 ① 25 27 656 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 25 47 655 ② 25 47 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction

-> 12/1998 01/1999 -> Sedan


Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR 4-türig / 4-doors / 4-deurs / 4-portes
① Type Valeo Type Valeo Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
② Type Stanley Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 25 27 961 ① 25 27 962 ◁▶
◀▷ 25 27 963 ② 25 27 964 ◁▶ ◀▷ 25 47 961 25 47 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 25 28 931 25 28 932 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht Rückleuchte Tail lamp
Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H4 avec feu de direction Achterlicht Feu arrière

Hatchback Hatchback Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 25 27 803 Conv/Konvex ◀▷ 25 27 805 Conv/Konvex


25 27 804 ◁▶ Conv/Konvex 25 27 806 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 25 27 261 25 27 262 ◁▶
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
504 HONDA / Civic 96 - 01  links/left/gauche rechts/right/droite 

1,4 i 1,5i ,1,6i 1,6 VTi


Nicht / niet / not / pas 1,6 VTi

25 25 071 25 25 072 25 27 070


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

10/1998 -> 55 L

25 47 081
Tank , Benzin Tank , Petrol
Tank , Benzine Réservoir , Essence

HONDA Civic 5 Türig / 5-Doors -> 1997


+/- LWR
5 Deurs / 5-Portes
MA, MB

10/1995 -> 03/2001

Nicht / niet / not / pas Coupé

◀▷ 25 29 961 25 29 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 25 29 147 25 29 148 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Koplamp H4 met knipperlicht
Wielschermrand achter Arc d'aile arr. Projecteur H4 avec feu de direction

1997 -> 1,4 16V 1,6 VTi


+/- LWR

◀▷ 25 29 963 25 29 964 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
25 25 071 25 27 070
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Projecteur H4 avec feu de direction Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HONDA / Civic 5P/5D 96 - 01 505

1,5i ,1,6i 55 L
Nicht / niet / not / pas 1,6 VTi

25 25 072 25 29 081 Einspritzer/Inject.


Ölwanne Oil pan Tank , Benzin Tank , Petrol
Olie carter Carter huile Tank , Benzine Réservoir , Essence

HONDA Civic HONDA Civic Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without


3Türig / 3-Doors EP 5Türig / 5-Doors EU Reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
03/2001 -> 10/2003 03/2001 -> 10/2003

Nicht / niet / not / pas Coupé


Nicht / niet / not / pas Type R

25 48 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert, mit Gitter
Plastic bumper primerized, with Grille
Plastic bumper in primer, met Grille
Pare-choc plastique en couche de prim., avec Grille

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Für / voor / for / pour : 2548576


Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT

25 48 576
Kunststoff-Stoßstange grundiert, ohne Gitter
25 48 518 25 48 660
Plastic bumper primerized, without grille
Plastic bumper in primer, zonder grille Kühlergrill Grille Motorhaube Bonnet
Pare-choc plastique en couche de primer, sans grille Grille Calandre Motorkap Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor/Moteur

◀▷ 25 48 961M ① 25 48 962M ◁▶
◀▷ 25 48 963 ② 25 48 964 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 25 48 655 25 48 656 ◁▶ ◀▷ 25 48 995 25 48 996 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Loplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
506 HONDA / Civic 3,5 P/D 01 - 03  links/left/gauche rechts/right/droite 

Gelb / Geel / Yellow / Jaune 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

◀▷ 25 48 807 Conv/Konvex
25 48 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 25 48 913 ◁▶ ◀▷ 25 48 931 25 48 932 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 1,4 (66kW)

◀▷ 25 49 807 Conv/Konvex
25 49 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
25 48 071
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Olie carter Carter huile

HONDA Civic
3 Türig / 3-Doors EP
5 Türig / 5-Doors EU

10/2003 -> 12/2005

Nicht / niet / not / pas IMA

25 48 660 ◀▷ 25 50 657 25 50 658 ◁▶


Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With Avec LWR 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 1,4 (66kW)

◀▷ 25 50 961 25 50 962 ◁▶
Scheinwerfer HB3 + H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 25 50 931 25 50 932 ◁▶ 25 48 071
Head lamp HB3 + H1 with corner lamp
Koplamp HB3 + H1 met knipperlicht Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Ölwanne Oil pan
Projecteur HB3 + H1 avec feu de direction Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HONDA / Civic 5P/5D 06 - 12 507

HONDA Civic ① Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner / FRONT / VOOR / AVANT


Koplampwasser / Essuie glace de phare
5 Türig / 5-Doors

01/2006 -> 02/2012 FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas Civic Hybrid

25 80 570
① 25 80 571
Kunststoff-Stoßstange grundiert
25 80 560
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Reinforcement bumper
Pare-choc plastique en couche de primer Versterking bumper Renfort pare-choc

1.4 1.8 / 2.2 CDTi

25 80 668 25 80 678 25 80 660


Frontverkleidung innen Front panel inner Frontverkleidung innen Front panel inner Motorhaube Bonnet
Voorpaneel binnen Tôle de calandre intérieure Voorpaneel binnen Tôle de calandre intérieure Motorkap Capot avant

Mit / Met / With Avec LWR


Incl. Motor/Moteur

◀▷ 25 80 433 25 80 434 ◁▶ ◀▷ 25 80 961 25 80 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 25 80 657 25 80 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7+H1 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7+H1 avec feu de direction

-> 2/2009 2/2009 ->


Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Blinkleuchte weiß / Flasher clear /
Knipperlicht geel / Clignoteur orange Knipperlicht wit / Clignoteur blanc
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Without electrical part / Sans partie électrique Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 25 80 995 25 80 996 ◁▶ ◀▷ 25 80 931 25 80 932 ◁▶ ◀▷ 25 84 931 25 84 932 ◁▶


Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
508 HONDA / Civic 5P/5D 12 - 15  links/left/gauche rechts/right/droite 

HONDA Civic Mit / Met / With Avec LWR


5 Türig / 5-Doors Incl. Motor/Moteur

02/2012 -> 2015

◀▷ 25 86 961 25 86 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Projecteur H7+H7 avec feu de direction

HONDA CRV -> 1998 1999 ->


RD1 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without
1996 -> 03/2002 reinforcement / Sans renfort reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

25 65 570 25 66 570
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris

FRONT / VOOR / AVANT 1999 ->

25 65 560 25 65 670 ◀▷ 25 65 655 25 65 656 ◁▶


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Bumperversterking Renfort pare-choc Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

+/- LWR 1999 ->

◀▷ 25 65 433 25 65 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 25 65 961 25 65 962 ◁▶ 25 65 999
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HONDA / CRV -02 509

Grundiert / In primer / Primerized /


En couche de prim.

◀▷ 25 65 815 Conv/Konvex
25 65 816 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung
Mirror with electrical control
Spiegel met elektrische regeling
Rétroviseur avec réglage électrique

HONDA CRV Mit / met / with / avec LWR Ohne elekt.Teil / without electr.part /
zonder electr.deel / sans partie électr.
09/2004 -> 12/2006

◀▷ 25 57 961 25 57 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 25 57 931 25 57 932 ◁▶
Head lamp H1+H1 with corner lamp
Koplamp H1+H1 met knipperlicht Rückleuchte Tail lamp
Projecteur H1+H1 avec feu de direction Achterlicht Feu arrière

HONDA CRV -> 12/2009 FRONT / VOOR / AVANT


Mit Nebelscheinwerferloch / With fog lamp hole /
01/2007 -> 2012 Met mistlampgat / Avec trou pour anti-brouillards
FRONT / VOOR / AVANT

25 68 571 25 68 560
Kunststoff-Stoßstange unten Plastic bumper under Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper onder Pare-choc plastique inférieur Bumperversterking Renfort pare-choc

-> 12/2009 Mit / Met / With / Avec LWR


Incl. Motor / Moteur

◀▷ 25 68 961 25 68 962 ◁▶
Scheinwerfer HB3+H1 mit Blinkleuchte
25 68 660 ◀▷ 25 68 657 25 68 658 ◁▶
Head lamp HB3+H1 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp HB3+H1 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur HB3+H1 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
510 HONDA / CRV 07 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

2010 ->

◀▷ 25 85 995 25 85 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11

HONDA CRX 1990 -> -> 1989


ED9 / EE6 / EE8 Ohne / Zonder / Without / Sans LWR In Stoßstange / In bumper / Dans pare-choc
09/1987 - 1992 Gelb / Geel / yellow / Orange
Nicht / niet / not / pas VTEC

◀▷ 25 23 943 25 23 944 ◁▶ ◀▷ 25 24 911 25 24 912 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht compleet Feu de direction complet

1990 ->

◀▷ 25 38 975 25 38 976 ◁▶
Standlicht komplett Parking light complete
Stadslicht compleet Feu de position complet

HONDA CRX Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without


04/1992 - 02/1998 reinforcement / Sans renfort
Mit Nebelscheinwerferlöcher /
Met mistlampgaten / With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard.

25 39 574 25 39 660
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Motorhaube Bonnet
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Motorkap Capot avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HONDA / Insight 09 - 13 511

HONDA Insight FRONT / VOOR / AVANT

04/2009 -> 2013

25 11 560 25 11 668
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung komplett Front panel complete
Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

-> 2011

◀▷ 25 11 433 25 11 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
25 11 660 ◀▷ 25 11 657 25 11 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / met / with / avec LWR -> 2011 ① -> 2011


② 2011 ->

◀▷ 25 11 961 25 11 962 ◁▶
◀▷ 25 11 905 ① 25 11 906 ◁▶
Scheinwerfer H11+HB3 mit Blinkleuchte
◀▷ 25 11 995 25 11 996 ◁▶ ◀▷ 25 11 901 ② 25 11 902 ◁▶
Head lamp H11+HB3 with corner lamp
Koplamp H11+HB3 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Projecteur H11+HB3 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Knipperlicht compleet Feu de direction complet

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE -> 2011

◀▷ 25 11 931 25 11 932 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
25 11 940 ◀▷ 25 11 929 25 11 930 ◁▶
Tail lamp Without electrical part
Nebelleuchte Fog Light Reflektor Reflector Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp Feu anti-brouillard Reflector Reflecteur Feu arrière sans partie électriques

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
512 HONDA / Insight 09 - 13  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primer / En primer Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /


Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 25 11 807 Conv/Konvex ◀▷ 25 11 817 Conv/Konvex


25 11 808 ◁▶ Conv/Konvex 25 11 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar, grundiert
Mirror with electrical control Mirror with electrical control , heated, primer
Spiegel met elektrische regeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd, primer
Rétroviseur avec réglage électrique Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant, primer

HONDA JAZZ 2004 -> 2004 ->


GD Für Nebelscheinwerfer / Voor mistlamp FRONT / VOOR / AVANT
For fog lamp / Pour feu anti-brouillard
03/2002 -> 11/2008
FRONT / VOOR / AVANT

25 43 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
25 43 562
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Stütze für Stoßstange Support for bumper
Pare-choc plastique en couche de prim. Bevestiging voor bumper Support pour Pare-choc

① Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor ① Mit Loch für Blinkleuchte / Met pinkergat /
knipperlicht / With hole for direction indicator / With lamp hole / Avec trou répétiteur
Avec trou pour répétiteur

◀▷ 25 43 435 25 43 436 ◁▶
◀▷ 25 43 437 ① 25 43 438 ◁▶
◀▷ 25 43 655 25 43 656 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
25 43 660 ◀▷ 25 43 657 ① 25 43 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

2004 -> -> 2004 2004 ->


Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 25 43 961 25 43 962 ◁▶ ◀▷ 25 43 963 25 43 964 ◁▶


Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 25 43 995 25 43 996 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H4 with corner lamp
Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11 Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht
Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11 Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H4 avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HONDA / Jazz 02 - 08 513

Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Mit / met / with / avec Motor / moteur
Without electrical part / Sans partie électrique Ohne / zonder / without / sans Comfort

◀▷ 25 43 931 25 43 932 ◁▶ ◀▷ 25 43 261 25 43 262 ◁▶


Rückleuchte Tail lamp Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Achterlicht Feu arrière Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

HONDA JAZZ -> 2011 -> 2011


FRONT / VOOR / AVANT Schwarz / Black / Zwart / Noir

11/2008 -> 2015

25 45 570 25 45 510
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kühlergrill Grille
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille Grille calandre

-> 2011 -> 2011


① Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor Mit / Met / With / Avec LWR
knipperlicht / With hole for direction indicator / Incl. Motor / Moteur
Avec trou pour répétiteur

◀▷ 25 45 961 25 45 962 ◁▶
◀▷ 25 45 655 ① 25 45 656 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
25 45 660 ◀▷ 25 45 657 25 45 658 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction

2012 -> 2012 -> -> 2011


Mit / Met / With / Avec LWR Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
Incl. Motor / Moteur Without electrical part / Sans partie électrique
① HYBRID

◀▷ 25 59 961 25 59 962 ◁▶
◀▷ 25 59 963 ① 25 59 964 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 25 59 997 25 59 998 ◁▶ ◀▷ 25 45 931 25 45 932 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11 Rückleuchte Tail lamp
Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11 Achterlicht Feu arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
514 HONDA / Jazz 08 - 15  links/left/gauche rechts/right/droite 

2012 -> Ohne / zonder / without / sans / Motor / moteur Mit/ Met / with / avec / Motor / moteur
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 25 45 263 ① 25 45 264 ◁▶
◀▷ 25 11 929 25 11 930 ◁▶ ◀▷ 25 45 261 25 45 262 ◁▶ ◀▷ 25 45 265 ② 25 45 266 ◁▶
Reflektor Reflector Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Reflector Reflecteur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

HONDA Prelude Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without


Type BB2 , BB3 Reinforcement / Sans renfort
1992 - 02/1997 FRONT / VOOR / AVANT

25 36 574 ◀▷ 25 36 973 25 36 974 ◁▶


Stoßstange grundiert Bumper primerized Standlicht Parking light
Bumper in primer Pare-choc en primer Stadslicht Feu de position

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI 515

HYUNDAI Accent-Excel HYUNDAI Accent-Excel 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes


3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
X-3 X-3

1995 -> 1997 1998 -> 12/1999

◀▷ 82 21 145 82 21 146 ◁▶
Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Wielschermrand achter Arc d'aile arr.

FRONT / VOOR / AVANT Mit / Met / With / Avec LWR

82 20 560 ◀▷ 82 21 655 82 21 656 ◁▶ ◀▷ 82 21 961 82 21 962 ◁▶


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Bumperversterking Renfort pare-choc Spatbord voor Aile avant Koplamp H4 Projecteur H4

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / -> 01/1997 02/1997 ->


Without electrical part / Sans partie électr.

◀▷ 82 21 937 82 21 938 ◁▶ ◀▷ 82 23 937 82 23 938 ◁▶


Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 82 21 907 82 21 908 ◁▶
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part
Blinkleuchte Weiß Corner lamp Clear Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel
Knipperlicht Wit Feu de direction Blanc Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique

Mit / met / with / avec Motor / moteur 1.5


Ohne / zonder / without / sans Comfort

◀▷ 82 20 803 Conv/Konvex
82 20 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 82 20 263 82 20 264 ◁▶ 82 20 071
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
516 HYUNDAI / Accent 95 - 99 4,5D  links/left/gauche rechts/right/droite 

HYUNDAI Accent-Excel HYUNDAI Accent-Excel


4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes
X-3 X-3

1995 -> 01/1997 02/1997 -> 12/1999

◀▷ 82 20 103 82 20 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 02/1997 -> FRONT / VOOR / AVANT


FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 82 20 143 82 20 144 ◁▶ 82 22 570 82 20 560


Radlaufrand hinten Wheelarch rear Stoßstange schwarz Bumper black Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Bumper zwart Pare-choc noir Bumperversterking Renfort pare-choc

02/1997 -> 02/1997 ->


Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 82 20 655 82 20 656 ◁▶ ◀▷ 82 22 961 82 22 962 ◁▶ ◀▷ 82 22 995 82 22 996 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Spatbord voor Aile avant Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc

① -> 01/1997 -> 01/1997 02/1997 ->


② 02/1997 -> 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 82 20 931 82 20 932 ◁▶ ◀▷ 82 22 931 82 22 932 ◁▶


◀▷ 82 20 907 ① 82 20 908 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 82 22 907 ② 82 22 908 ◁▶
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part
Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel
Knipperlicht wit Feu de direction blanc Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / Accent 95 - 99 4,5D 517

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1.5


Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 82 20 803 Conv/Konvex
82 20 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 82 20 261 82 20 262 ◁▶ 82 20 071
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

HYUNDAI Accent ① 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
LC ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ① Mit Nebelscheinwerferloch / With fog
lamp hole / Met mistlampgat /
01/ 2000 -> 03/2003 Avec trou pour anti-brouillards
FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 82 24 147 ① 82 24 148 ◁▶ 82 24 577


◀▷ 82 24 143 ② 82 24 144 ◁▶ ① 82 24 578
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Stoßstange grundiert Bumper primerized
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Bumper in primer Pare-choc en primer

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes


FRONT / VOOR / AVANT PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
FRONT / VOOR / AVANT

82 24 562 82 24 561 82 24 660


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement Motorhaube Bonnet
Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Motorkap Capot avant

Mit Loch für Blinker / Met gat voor Mit / Met / With / Avec LWR
knipperlicht / With hole for side indicator /
Avec trou pour répétiteur

◀▷ 82 24 433 82 24 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 82 24 655 82 24 656 ◁▶ ◀▷ 82 24 961 82 24 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
518 HYUNDAI / Accent 00 - 03  links/left/gauche rechts/right/droite 

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 82 24 803 Conv/Konvex
◀▷ 82 24 933 82 24 934 ◁▶ 82 24 804 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 82 24 263 82 24 264 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with manual lever control
Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele hendelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à tige Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1.5

82 20 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

HYUNDAI Accent ① 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes ① Mit Nebelscheinwerferloch / With fog
LC ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes lamp hole / Met mistlampgat /
Avec trou pour anti-brouillards
03/2003 - 05/2006 FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 82 24 147 ① 82 24 148 ◁▶ 82 25 570


◀▷ 82 24 143 ② 82 24 144 ◁▶ ① 82 25 571
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Stoßstange schwarz Bumper black
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Bumper zwart Pare-choc noir

82 25 560 82 25 510 82 25 660


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Motorhaube Bonnet
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille de calandre Motorkap Capot avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / Accent 03 - 06 519

Mit / met / with / avec LWR


Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc

◀▷ 82 25 433 82 25 434 ◁▶ ◀▷ 82 25 963 82 25 964 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 82 25 655 82 25 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes

◀▷ 82 25 803 Conv/Konvex ◀▷ 82 25 805 Conv/Konvex


◀▷ 82 25 931 82 25 932 ◁▶ 82 25 804 ◁▶ Conv/Konvex 82 25 806 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung
Tail lamp without elect.part Mirror with manual lever control Mirror with electrical control
Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met elektrische regeling
Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage électrique

1.5

82 20 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

HYUNDAI Accent Grundiert / Primer / Primerized / A peindre ① Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp /
MC FRONT / VOOR / AVANT Pour Feux anti-brouillard

11/2005 -> 2009

82 26 590
82 26 574 ① 82 26 599
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Grille dans pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
520 HYUNDAI / Accent 06 - 09  links/left/gauche rechts/right/droite 

PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
FRONT / VOOR / AVANT

82 26 561 82 26 510 82 26 518


Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille de calandre Grille Grille de calandre

82 26 668 82 26 660 ◀▷ 82 26 655 82 26 656 ◁▶


Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / met / with / avec LWR

◀▷ 82 26 433 82 26 434 ◁▶ ◀▷ 82 26 961 82 26 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 82 26 995 82 26 996 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer Fog lamp
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp Feu anti-brouillard

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 82 26 803 Conv/Konvex
◀▷ 82 26 931 82 26 932 ◁▶ ◀▷ 82 26 933 82 26 934 ◁▶ 82 26 804 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part Mirror with manual cable control
Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele kabelregeling
Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à cable

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / Accent 06 - 09 521

Grundiert / In primer / Primer / En


couche de prim.

◀▷ 82 26 817 Conv/Konvex
82 26 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

HYUNDAI Atos , Atos Prime PRIME PRIME


MX Ohne Nebelscheinwerferloch / Without Mit Nebelscheinwerferloch / With fog
fog lamp hole / Zonder mistlampgat / lamp hole / Met mistlampgat /
1998 -> 03/2004 Sans trou pour anti-brouillards Avec trou pour anti-brouillards
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

82 03 574 82 03 575
Kunststoff Stoßst. grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff Stoßst. grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Nicht / niet / not / pas PRIME PRIME PRIME


FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

82 02 560 82 03 560 82 03 519


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Zierleiste für Motorhaube Chromium moulding for bonnet
Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Chroom sierlijst motorkap Moulure chromée pour capot avant

Nicht / niet / not / pas PRIME PRIME

82 02 668 82 02 660 82 03 660


Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet Motorhaube Bonnet
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant Motorkap Capot avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
522 HYUNDAI / Atos 98 - 04  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit Loch für Blinker / Met gat voor Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
knipperlicht / With hole for side indicator / -> 7/2001 7/2001 ->
Avec trou pour répétiteur

◀▷ 82 02 961 82 02 962 ◁▶ ◀▷ 82 03 961 82 03 962 ◁▶


Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 82 02 655 82 02 656 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H4 avec feu de direction

-> 7/2001 7/2001 -> ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune


② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ ① 82 02 913 ◁▶
◀▷ 82 02 995 82 02 996 ◁▶ ◀▷ 82 03 995 82 03 996 ◁▶ ◀▷ ② 82 02 915 ◁▶
Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

7/2001 -> PRIME Nicht / niet / not / pas PRIME


-> 7/2001

◀▷ 82 02 803 Conv/Konvex
◀▷ 82 03 931 82 03 932 ◁▶ ◀▷ 82 03 937 82 03 938 ◁▶ 82 02 804 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part Mirror with manual lever control
Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele hendelregeling
Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à tige

PRIME Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 82 03 803 Conv/Konvex
82 03 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 82 02 261 82 02 262 ◁▶
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / Atos 04 - 08 523

HYUNDAI Atos FRONT / VOOR / AVANT

03/2004 -> 2008

82 06 570 82 06 560
Kunststoff Stoßst. Plastic bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Plastiek bumper Pare-choc plastique Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant

Schwarz / Zwart / Black / Noir ② Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met


FRONT / VOOR / AVANT mistlampgaten / With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard

◁▶ 82 06 592 ① 82 06 591 ◀▷
◁▶ 82 06 594 ② 82 06 593 ◀▷ ① 82 06 510
◁▶ 82 06 582 ① 82 06 581 ◀▷ 82 06 590 ② 82 06 518
Leiste Stoßstange Moulding bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille
Sierlijst bumper Moulure pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille Calandre

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

82 06 544 82 06 530 82 06 550


Kunststoff Stoßst. Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Stoßstange Verkleidung Bumper moulding
Plastiek bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperbekleding Revêtement pare-choc

82 06 668 82 06 660 ◀▷ 82 06 655 82 06 656 ◁▶


Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
524 HYUNDAI / Atos 04 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 82 06 961 82 06 962 ◁▶ ◀▷ 82 06 931 82 06 932 ◁▶


Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Rückleuchte ohne E.Teil
Head lamp H4 with corner lamp Tail lamp without elect.part
Koplamp H4 met knipperlicht Achterlicht zonder elektrisch deel
Projecteur H4 avec feu de direction Feu arrière sans partie électrique

Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor


HYUNDAI Coupe knipperlicht / With hole for direction indicator /
GK
Avec trou pour répétiteur

11/2001 -> 12/2006

◀▷ 82 13 655 82 13 656 ◁▶
Kotflügel vorne Front wing
Spatbord voor Aile avant

HYUNDAI Coupe
GK

12/2006 -> 12/2009

◀▷ 82 14 655 82 14 656 ◁▶
Kotflügel vorne Front wing
Spatbord voor Aile avant

HYUNDAI Excel , Pony HYUNDAI Excel

1992 -> 01/1995 1995 ->

==> HYUNDAI Accent

◀▷ 82 05 657 82 05 658 ◁▶
Kotflügel vorne Front wing
Spatbord voor Aile avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / Getz 02 - 05 525

HYUNDAI Getz ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes FRONT / VOOR / AVANT


② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
09/2002 - 10/2005

◀▷ 82 51 145 ① 82 51 146 ◁▶
◀▷ 82 51 147 ② 82 51 148 ◁▶ 82 51 570
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Kunststoff Stoßst. schwarz Plastic bumper black
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Bumper zwart Pare-choc noir

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT ② PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
FRONT / VOOR / AVANT

① 82 51 560
82 51 562 ◁▶ 82 51 584 82 51 583 ◀▷ ② 82 51 561
Stütze für Stoßstange Support for bumper Leiste Stoßstange Moulding bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bevestiging voor bumper Support pour Pare-choc Sierlijst bumper Moulure pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

82 51 510 82 51 540 82 51 530


Kühlergrill Grille Kunststoff Stoßst. schwarz Plastic bumper black Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille Calandre Bumper zwart Pare-choc noir Bumperversterking Renfort pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

82 51 746
Elektrolüfter ohne Halter
82 51 550 82 51 668
Electrical fan without bracket
Leiste Stoßstange Moulding bumper Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator zonder steun
Sierlijst bumper Moulure pare-choc Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Ventilateur électrique sans support

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
526 HYUNDAI / Getz 02 - 05  links/left/gauche rechts/right/droite 

Klima / Airco Mit Loch für Blinker / Met gat voor


knipperlicht / With hole for side indicator /
Avec trou pour répétiteur

82 51 747
Elektrolüfter ohne Halter
82 51 660 ◀▷ 82 51 655 82 51 656 ◁▶
Electrical fan without bracket
Elektrische ventilator zonder steun Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique sans support Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 82 51 433 82 51 434 ◁▶ ◀▷ 82 51 961 82 51 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 82 51 995 82 51 996 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H27W/2 Fog lamp H27W/2
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp H27W/2 Feu anti-brouillard H27W/2

◀▷ 82 51 803 Conv/Konvex ◀▷ 82 51 805 Conv/Konvex


◀▷ 82 51 931 82 51 932 ◁▶ 82 51 804 ◁▶ Conv/Konvex 82 51 806 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung
Tail lamp without elect.part Mirror with manual lever control Mirror with electrical control
Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met elektrische regeling
Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage électrique

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1.3


mit / met / with / avec Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 82 51 807 Conv/Konvex
82 51 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 82 51 261 ① 82 51 262 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 82 51 263 ② 82 51 264 ◁▶ 82 20 071
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / Getz 06 - 09 527

HYUNDAI Getz ① Mit Nebelscheinwerferloch / With fog FRONT / VOOR / AVANT


lamp holess / Met mistlampgaten /
Avec trous pour feux anti-brouillards
11/2005 -> 08/2009
FRONT / VOOR / AVANT

82 52 570
① 82 52 571 82 52 560
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc

Innen / Binnen / Inner / Intérieur ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière

◀▷ 82 52 423 ① 82 52 424 ◁▶
82 52 510 ◀▷ 82 52 425 ② 82 52 426 ◁▶ 82 52 540
Kühlergrill Grille Seitenleiste Side moulding Kunststoff Stoßst. schwarz Plastic bumper black
Grille Calandre Sierlijst Moulure latérale Bumper zwart Pare-choc noir

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

82 51 746
Elektrolüfter ohne Halter
82 52 530 82 52 668
Electrical fan without bracket
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator zonder steun
Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Ventilateur électrique sans support

Klima / Airco

82 51 747
Elektrolüfter ohne Halter
82 52 660 ◀▷ 82 52 655 82 52 656 ◁▶
Electrical fan without bracket
Elektrische ventilator zonder steun Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique sans support Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
528 HYUNDAI / Getz 06 - 09  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor/Moteur

◀▷ 82 52 961 82 52 962 ◁▶ ◀▷ 82 52 931 82 52 932 ◁▶


Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 82 52 995 82 52 996 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp Tail lamp without elect.part
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer Fog lamp Achterlicht zonder elektrisch deel
Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp Feu anti-brouillard Feu arrière sans partie électrique

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


mit / met / with / avec Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 82 51 261 ① 82 51 262 ◁▶
◀▷ 82 51 263 ② 82 51 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

HYUNDAI H1

01/2008 ->

82 73 500 82 73 660
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Motorhaube Bonnet
Plastic spoiler Spoiler plastique Motorkap Capot avant

+/- LWR

◀▷ 82 73 961 82 73 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 82 73 655 82 73 656 ◁▶ ◀▷ 82 73 997 82 73 998 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H27W/1 Fog lamp H27W/1
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp H27W/1 Feu anti-brouillard H27W/1

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / H1 08 - 529

Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon

◀▷ 82 73 931 82 73 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E-Teil Rear light without E-Part
Achterlicht zonder E-Deel Feu arrière sans partie électr.

HYUNDAI H100 Weiß / Wit / Clear / Blanc Weiß / Wit / Clear / Blanc

1996 ->

◀▷ 82 70 905 82 70 906 ◁▶ ◀▷ 81 32 915 ◁▶


Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Knipperlicht compleet Clignoteur complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral

◀▷ 82 70 921 82 70 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht kompleet Feu arrière complet

HYUNDAI i10 -> 03/2011 03/2011 ->


FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
12/2007 -> 2013

82 08 574 82 48 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
530 HYUNDAI / i10 07 - 13  links/left/gauche rechts/right/droite 

Außen / Outer / Buiten / Exterieur FRONT / VOOR / AVANT -> 03/2011


FRONT / VOOR / AVANT Chrom / Chromium / Chroom / Chrome

◁▶ 82 08 568 82 08 567 ◀▷ 82 08 560 82 08 518


Stoßstangenhalter Bumper support Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille
Bumpersteun Ferrure pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille calandre

-> 03/2011

82 08 668 82 08 660 ◀▷ 82 08 655 82 08 656 ◁▶


Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

-> 03/2011 -> 03/2011 03/2011 ->


Mit / met / with / avec LWR Mit / met / with / avec LWR
incl. Motor / Moteur incl. Motor / Moteur
① Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 82 48 961 82 48 962 ◁▶
◀▷ 82 08 433 82 08 434 ◁▶ ◀▷ 82 08 961 82 08 962 ◁▶ ◀▷ 82 48 963 ① 82 48 964 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H4 avec feu de direction

-> 03/2011 03/2011 -> -> 03/2011

◀▷ 82 08 995 82 08 996 ◁▶ ◀▷ 82 48 995 82 48 996 ◁▶ ◀▷ 82 08 931 82 08 932 ◁▶


Nebelscheinwerfer H27/W2 Fog lamp H27/W2 Nebelscheinwerfer H27/W2 Fog lamp H27/W2 Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Mistlamp H27/W2 Feu anti-brouillard H27/W2 Mistlamp H27/W2 Feu anti-brouillard H27/W2 Achterlichtglas Verre de feu arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / i10 07 - 13 531

03/2011 -> -> 03/2011

◀▷ 82 08 805 Conv/Konvex
82 08 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 82 08 833 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 82 48 931 82 48 932 ◁▶ 82 08 834 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control
Rückleuchtenglas Tail lamp glass Spiegel met elektrische regeling Spiegelglas Mirror glas
Achterlichtglas Verre de feu arrière Rétroviseur avec réglage électrique Spiegelglas Verre de rétroviseur

HYUNDAI i20 ① Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / FRONT / VOOR / AVANT


Met mistlampgaten /
With holes for fog lamps /
09/2008 -> 06/2012 Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
NIcht / Niet / Not / Pas ix20

82 38 574
① 82 38 575
Stoßstange grundiert mit Spoiler
82 38 560
Bumper primerized with spoiler
Bumper in grondlak met spoiler Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc à peindre avec spoiler Bumperversterking Renfort pare-choc

① Chrom / Chroom / Chromium / Chrome ① Turbo Diesel

82 38 510 82 38 668
① 82 38 518 ① 82 38 678 82 38 660
Kühlergrill Grille Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet
Grille Grille de calandre Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant

Mit Loch für Blinker / Met gat voor Mit / met / with / avec LWR
knipperlicht / With hole for side indicator / incl. Motor / Moteur
Avec trou pour répétiteur

◀▷ 82 38 433 82 38 434 ◁▶ ◀▷ 82 38 961 82 38 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 82 38 655 82 38 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
532 HYUNDAI / i20 08 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

◀▷ 82 38 931 82 38 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 82 38 995 82 38 996 ◁▶ ◀▷ 83 35 917 83 35 918 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Nebelscheinwerfer Fog lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp Feu anti-brouillard Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique

Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /


Electrical foldable / Rabattable électr.

◀▷ 82 38 805 Conv/Konvex ◀▷ 82 38 807 Conv/Konvex ◀▷ 82 38 817 Conv/Konvex


82 38 806 ◁▶ Conv/Konvex 82 38 808 ◁▶ Conv/Konvex 82 38 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel schwarz mit elektrischer Verstellung Spiegel grundiert mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel grundiert mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror black with electrical control Mirror in primer with electrical control, heated Mirror in primer with electrical control, heated
Spiegel zwart met elektrische regeling Spiegel in primer met elektrische regeling, verwarmd Spiegel in primer met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur noir avec réglage électrique Rétroviseur en primer avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur en primer avec réglage électrique, chauffant

HYUNDAI i20 ① Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor


richtingaanwijzer / With hole for direction
indicator / Avec trou pour répétiteur
06/2012 -> 2015

NIcht / Niet / Not / Pas ix20

◀▷ 82 58 657 82 58 658 ◁▶
82 58 660 ◀▷ 82 58 655 ① 82 58 656 ◁▶
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

◀▷ 82 58 931 82 58 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 82 58 995 82 58 996 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Feu arrière sans partie électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / i30 07 - 10 533

HYUNDAI i30 FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT


Ohne Loch für Sierleiste / Zonder gat voor sierljist /
Without hole for moulding / Sans trou pour moulure
10/2007 -> 2010
① Grundiert / In primer / Primer / En primer
Prod. : Korea
VIN / Chass : KMH_ _ _ _ _ _

i30Cw = Kombi, Break, Stationwagon

82 07 570
① 82 07 574 82 07 500
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Spoiler Spoiler
Bumper Pare-choc Spoiler Spoiler

FRONT / VOOR / AVANT ① Kühlergrill / Grille / Grille / Grille


② Chromleiste / Chroom Lijst /
Chroom Moulding / Moulure Chromée

① 82 07 560
◁▶ 82 07 592 ① 82 07 591 ◀▷ ② 82 07 561 ① 82 07 510
82 07 590 ③ 82 07 562 ② 82 07 518
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Kühlergrill Kunststoff Grille plastic
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Plastic grille Grille calandre plastique

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


Nicht / niet / not / pas ParkControl 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

82 07 544 82 07 530 82 07 668


Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung komplett Front panel complete
Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

◀▷ 82 07 433 82 07 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
82 07 660 ◀▷ 82 07 655 82 07 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
534 HYUNDAI / i30 07 - 10  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor/Moteur

◀▷ 82 07 961 82 07 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 82 07 993 ◁▶ ◀▷ 82 07 995 82 07 996 ◁▶
Head lamp H1+H7 with corner lamp
Koplamp H1+H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H27/W2 Fog lamp H27/W2
Projecteur H1+H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H27/W2 Feu anti-brouillard H27/W2

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 82 07 805 Conv/Konvex
◀▷ 82 07 931 82 07 932 ◁▶ 82 07 806 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 83 53 915 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with electrical control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met elektrische regeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage électrique

4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes


Ohne / zonder / without / portes Motor / moteur
Mit / met / with / avec Grundträger/Panel
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten, nicht CW / Achterdeur,niet CW /
Rear door, not CW / Porte Arrière, pas CW

◀▷ 82 07 261 ① 82 07 262 ◁▶
◀▷ 82 07 263 ② 82 07 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

HYUNDAI i30 FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

2009 -> 2012

Prod. : Czech
VIN / Chass : TMA_ _ _ _ _ _

i30Cw = Kombi, Break, Stationwagon

82 43 570 82 43 590
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper Pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / i30 09 - 12 535

Mit / Met / With / Avec LWR


① incl. Motor/Moteur

◀▷ 82 43 961 ① 82 43 962 ◁▶
◀▷ 82 43 963 82 43 964 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
82 43 510 ◀▷ 82 43 995 82 43 996 ◁▶
Head lamp H1+H7 with corner lamp
Kühlergrill Kunststoff Grille plastic Koplamp H1+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H27W/2 Fog lamp H27W/2
Plastic grille Grille calandre plastique Projecteur H1+H7 avec feu de direction Mistlamp H27W/2 Feu anti-brouillard H27W/2

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 82 07 805 Conv/Konvex
◀▷ 82 07 931 82 07 932 ◁▶ 82 07 806 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 83 53 915 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with electrical control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met elektrische regeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage électrique

Mit Blinkleuchte / With Side Lamp / 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes


Met Zijpinker / Avec répétiteur Ohne / zonder / without / portes Motor / moteur
Mit / met / with / avec Grundträger/Panel
Schwarz / Zwart / Black / Noir
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten, nicht CW / Achterdeur,niet CW /
Rear door, not CW / Porte Arrière, pas CW

◀▷ 82 07 817 Conv/Konvex
82 07 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 82 07 261 ① 82 07 262 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 82 07 263 ② 82 07 264 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

HYUNDAI i30 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes


FRONT / VOOR / AVANT
04/2012 -> 2015

i30Cw = Kombi, Break, Stationwagon

82 44 574 82 44 668
Kunststoff Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer Frontverkleidung komplett Front panel complete
Plastiek bumper in primer Pare-choc plastique en primer Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
536 HYUNDAI / i30 12 - 15  links/left/gauche rechts/right/droite 

82 44 660 ◀▷ 82 44 657 82 44 658 ◁▶ ◀▷ 82 44 995 82 44 996 ◁▶


Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Grundiert / In primer / En Primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
① Außen / Achterspatbord /
Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 82 44 931 ① 82 44 932 ◁▶ ◀▷ 82 44 805 3 Pin Conv/Konvex ◀▷ 82 44 807 5 pin Conv/Konvex


◀▷ 82 44 933 ② 82 44 934 ◁▶ 82 44 806 ◁▶ 3 Pin Conv/Konvex 82 44 808 ◁▶ 5 pin Conv/Konvex

Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit elektrischer Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Tail lamp without elect.part Mirror with electrical control Mirror with electrical control, heated
Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met elektrische regeling Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage électrique Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer


Elektrisch abklappbar mit Bodenleuchte und Blinkleuchte /
Elektrisch Inklapbaar met bodemlicht en knipperlicht /
Electrical foldable with foot lamp and side lamp/ Rabattable
électriquement avec éclairage inferieur et répétiteur

◀▷ 82 44 817 10pin Conv/Konvex


82 44 818 ◁▶ 10pin Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

HYUNDAI i40
08/2011 -> 2015

◀▷ 82 61 997 82 61 998 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / iX20 10 - 537

HYUNDAI ix20 FRONT / VOOR / AVANT

11/2010 ->

Nicht / Niet / Not / Pas Crossline

82 39 560 82 39 660
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorhaube Bonnet
Bumperversterking Renfort pare-choc Motorkap Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR Mit Tagfahrlicht / Met daglicht /


incl. Motor/Moteur With daylight / Avec feu de jour

◀▷ 82 39 961 82 39 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 82 39 657 82 39 658 ◁▶ ◀▷ 82 39 997 82 39 998 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H27/W2 Fog lamp H27/W2
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp H27/W2 Feu anti-brouillard H27/W2

◀▷ 82 39 931 82 39 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique

HYUNDAI IX35 Nicht / niet / not / pas ParkControl FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
04/2010 -> 2013

82 57 574 82 57 560
Kunststoff Stoßstange grundiert Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastiek bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
538 HYUNDAI / iX35 10 - 13  links/left/gauche rechts/right/droite 

82 57 668 82 57 660 ◀▷ 82 57 657 82 57 658 ◁▶


Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor/Moteur

◀▷ 82 57 961 82 57 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 82 07 993 ◁▶ ◀▷ 82 57 995 82 57 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H27W Fog lamp H27W
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H27W Feu anti-brouillard H27W

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 82 57 929 82 57 930 ◁▶ ◀▷ 82 57 931 82 57 932 ◁▶


Nebelleuchte im Stoßfänger Rückleuchte ohne E.Teil
Fog lamp in bumper Tail lamp without elect.part
Mistlamp in bumper Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu anti-brouillard dans pare-choc Feu arrière sans partie électrique

HYUNDAI IX55
09/2008 -> 2013

82 69 510 ◀▷ 82 69 997 82 69 998 ◁▶


Kühlergitter Grille Nebelscheinwerfer HB4 Fog lamp HB4
Grille Calandre Mistlamp HB4 Feu anti-brouillard HB4

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / Lantra 96 - 98 539

HYUNDAI Lantra Mit / Met / With / Avec LWR Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électr.
J2

9/1995 -> 3/1998

◀▷ 82 16 961 82 16 962 ◁▶ ◀▷ 82 16 907 82 16 908 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte Weiß Corner lamp Clear
Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht Wit Feu de direction Blanc

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


Mit / met / with / avec Motor / moteur
Ohne / zonder / without / sans Comfort

◀▷ 82 16 261 82 16 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

HYUNDAI Lantra FRONT / VOOR / AVANT PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse


J2 FRONT / VOOR / AVANT

04/1998 -> 09/2000

82 17 574 82 17 561
Stoßstange grundiert Bumper primerized Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement
Bumper in primer Pare-choc en primer Bumperversterking Renfort pare-choc

Mit / Met / With / Avec LWR

82 17 668 ◀▷ 82 17 655 82 17 656 ◁▶ ◀▷ 82 17 961 82 17 962 ◁▶


Frontverkleidung komplett Front panel complete Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Spatbord voor Aile avant Koplamp H4 Projecteur H4

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
540 HYUNDAI / Lantra 98 - 00  links/left/gauche rechts/right/droite 

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Nicht / niet / not / pas Kombi/Break Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Without electrical part / Sans partie électr. Mit / met / with / avec Motor / moteur
Ohne / zonder / without / sans Comfort

◀▷ 82 17 931 82 17 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 82 17 907 82 17 908 ◁▶ ◀▷ 82 16 261 82 16 262 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Blinkleuchte Weiß Corner lamp Clear Achterlicht zonder elektrisch deel Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Knipperlicht Wit Feu de direction Blanc Feu arrière sans partie électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

HYUNDAI Lantra - Elantra Grundiert / In primer / primerized /


XD En couche de primer
FRONT / VOOR / AVANT
08/2000 -> 10/2003

82 18 574 ◀▷ 82 18 655 82 18 656 ◁▶


Kunststoff Stoßstange Plastic Bumper Kotflügel vorne Front wing
Bumper Pare-choc Spatbord voor Aile avant

Mit / met / with / avec LWR Schwarz / Zwart / Black / Noir


Incl. Motor / Moteur

◀▷ 82 18 805 Conv/Konvex
◀▷ 82 18 961 82 18 962 ◁▶ 82 18 806 ◁▶ Conv/Konvex
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 82 18 995 82 18 996 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp Mirror with electrical control
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Spiegel met elektrische regeling
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Rétroviseur avec réglage électrique

Schwarz / Zwart / Black / Noir 1.6

◀▷ 82 18 807 Conv/Konvex
82 18 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
82 20 071
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / Elantra 04 - 06 541

HYUNDAI Elantra 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes Grundiert / In primer / primerized /


XD En couche de primer
FRONT / VOOR / AVANT
11/2003 -> 08/2006

◀▷ 82 19 103 82 19 104 ◁▶ 82 19 575


Schweller Sill Kunststoff Stoßstange Plastic Bumper
Dorpel Bas de caisse Bumper Pare-choc

PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse Mit / met / with / avec LWR


FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 82 19 961 82 19 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
82 19 561 ◀▷ 82 19 995 82 19 996 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer HB4 Fog lamp HB4
Bumperversterking Renfort pare-choc Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp HB4 Feu anti-brouillard HB4

1.6

82 20 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

HYUNDAI Matrix -> 04/2005


FRONT / VOOR / AVANT
06/2001 -> 11/2008

◀▷ 82 45 147 82 45 148 ◁▶ 82 45 574


Radlaufrand hinten Wheelarch rear Stoßstange grundiert Bumper primerized
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Bumper in primer Pare-choc en primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
542 HYUNDAI / Matrix 01- 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 04/2005 05/2005 -> -> 04/2005


FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

82 45 560 82 46 560 82 45 510


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille
Bumperversterking Renfort pare-choc avant Bumperversterking Renfort pare-choc avant Grille Grille de calandre

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

82 45 544 82 45 530 82 45 665


Stoßstange grundiert Bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung Front panel
Bumper in primer Pare-choc en primer Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel Tôle de calandre

◀▷ 82 45 433 82 45 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
82 45 660 ◀▷ 82 45 655 82 45 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 04/2005 05/2005 -> 05/2005 ->


Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 82 45 961 82 45 962 ◁▶ ◀▷ 82 46 961 82 46 962 ◁▶


Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 82 46 997 82 46 998 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H1+H7 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H1+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer Fog lamp
Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H1+H7 avec feu de direction Mistlamp Feu anti-brouillard

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / Matrix 01- 08 543

-> 04/2005 05/2005 ->

◀▷ 82 45 803 Conv/Konvex
◀▷ 82 45 931 82 45 932 ◁▶ 82 45 804 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 82 46 921 82 46 922 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with manual cable control
Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met manuele kabelregeling
Feu arrière sans partie électrique Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage manuel à cable

1.6

◀▷ 82 45 805 Conv/Konvex
82 45 806 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung
82 20 071
Mirror with electrical control
Spiegel met elektrische regeling Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique Olie carter Carter huile

HYUNDAI Matrix FRONT / VOOR / AVANT

10/2008 -> 10/2010

◀▷ 82 45 147 82 45 148 ◁▶ 82 47 560


Radlaufrand hinten Wheelarch rear Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Bumperversterking Renfort pare-choc

◀▷ 82 47 433 82 47 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
82 47 660 ◀▷ 82 47 655 82 47 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
544 HYUNDAI / Matrix 08 - 10  links/left/gauche rechts/right/droite 

+/- LWR

◀▷ 82 47 961 82 47 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 82 47 995 82 47 996 ◁▶ ◀▷ 82 46 921 82 46 922 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer GE881 Fog lamp GE881 Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp GE881 Feu anti-brouillard GE881 Achterlicht compleet Feu arrière complet

HYUNDAI Santa Fe FRONT / VOOR / AVANT


Mit Nebelscheinwerferlöcher / With fog lamp holes /
SM
Met mistlampgaten / Avec trous feux anti-brouillard
02/2001 - 01/2006

82 65 570 82 65 590
Kunststoff Stoßstange schwarz Plastic bumper black Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper zwart Pare-choc noir Grille in bumper Grille dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT Zierleiste / Sierlijst / Moulding / Moulure -> 07/2004


Nicht / Niet / Not / Pas: HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Chrom / Chroom / Chromium / Chrome

82 65 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
82 65 560 82 65 518
Plastic bumper primerized
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Plastic bumper in primer
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille de calandre Pare-choc plastique en couche de primer

08/2004 -> HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

82 65 546
Kunststoff-Stoßstange grundiert
82 65 530 82 65 665
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung Front panel
Pare-choc plastique en couche de primer Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel Tôle de calandre

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / Santa Fe 01 - 05 545

Nicht / Niet / Not / Pas Turbo Mit Löcher für Leiste / With holes for
moulding / Met gaten voor sierlijsten /
Avec trous moulure

82 65 663 82 65 660 ◀▷ 82 65 655 82 65 656 ◁▶


Schlossträger Slam panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Slotplaat Traverse supérieure Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

+/- LWR

◀▷ 82 65 433 82 65 434 ◁▶ ◀▷ 82 65 961 82 65 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 82 65 999 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer HB4 Fog lamp HB4
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp HB4 Feu anti-brouillard HB4

-> 07/2004 08/2004 -> Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 82 65 805 Conv/Konvex
◀▷ 82 65 931 82 65 932 ◁▶ ◀▷ 82 65 933 82 65 934 ◁▶ 82 65 806 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit elektrischer Verstellung
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part Mirror with electrical control
Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met elektrische regeling
Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage électrique

Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 82 65 807 Conv/Konvex
82 65 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
546 HYUNDAI / Santa Fe 06 - 09  links/left/gauche rechts/right/droite 

HYUNDAI Santa Fe Grundiert / In primer / primerized /


CM En couche de primer
Mit Nebelscheinwerferlöcher / With fog lamp holes /
01/2006 -> 12/2009 Met mistlampgaten / Avec trous feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

82 66 574 82 66 590
Kunststoff Stoßstange Plastic Bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper Pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT Chrom / chromium / chroom / chromé HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

82 66 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
82 66 560 82 66 510
Plastic bumper primer
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergitter Grille Plastic bumper in primer
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille calandre Pare-choc plastique en couche de primer

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

82 66 530 82 66 509 82 66 668


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Frontverkleidung komplett Front panel complete
Bumperversterking Renfort pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

◀▷ 82 66 433 82 66 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
82 66 660 ◀▷ 82 66 655 82 66 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / Santa Fe 06 - 09 547

① +/- LWR
② Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur

◀▷ 82 66 961 ① 82 66 962 ◁▶
◀▷ 82 66 963 ② 82 66 964 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 82 07 993 ◁▶ ◀▷ 82 66 995 82 66 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer GE881 Fog lamp GE881
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp GE881 Feu anti-brouillard GE881

Außen / Buiten / Outer / Extérieur Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 82 66 805 Conv/Konvex
82 66 806 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 82 66 921 82 66 922 ◁▶ ◀▷ 82 66 929 82 66 930 ◁▶
Mirror with electrical control
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Nebelleuchte Fog lamp Spiegel met elektrische regeling
Achterlicht compleet Feu arrière complet Mistlamp Feu anti-brouillard Rétroviseur avec réglage électrique

Schwarz / Zwart / Black / Noir 2.7


Unten / Lower / Onder / Inferieur

◀▷ 82 66 807 Conv/Konvex
82 66 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
82 66 071
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Olie carter Carter huile

Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner /


HYUNDAI Santa Fe niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
CM

01/2010 -> 2012 FRONT / VOOR / AVANT

82 68 574 82 68 590
Kunststoff Stoßstange Grundiert Plastic Bumper primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper in primer Pare-choc en primer Grille in bumper Grille dans pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
548 HYUNDAI / Santa Fe 10 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Zierleiste Chrom / Chroom sierlijst / +/- LWR


Chromium moulding / Moulure chromée

◀▷ 82 68 961 82 68 962 ◁▶
82 68 510
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
① 82 68 519 ◀▷ 82 68 995 82 68 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Kühlergrill Grille Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer GE881 Fog lamp GE881
Grille Grille de calandre Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp GE881 Feu anti-brouillard GE881

◀▷ 82 68 931 82 68 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique

HYUNDAI Santa Fe
DM FRONT / VOOR / AVANT

09/2012 ->

Nicht / Niet / Not / Pas Grand SantaFe

82 72 574 82 72 510
Kunststoff Stoßstange grundiert Plastic Bumper primer Kühlergitter Grille
Bumper in primer Pare-choc en primer Grille Grille calandre

◀▷ 82 72 657 82 72 658 ◁▶
Kotflügel vorne Front wing
Spatbord voor Aile avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / H1,H200, Satellite 96 - 08 549

HYUNDAI Satellite - H1 - H200 FRONT / VOOR / AVANT -> 2001


Mit Nebelscheinwerferlöcher / With fog lamp holes / Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
Met mistlampgaten / Avec trous feux anti-brouillard
08/1996 -> 02/2008

82 71 570 ◀▷ 82 71 941 82 71 942 ◁▶


Kunststoff Stoßstange schwarz Plastic bumper black Scheinwerfer H4+H1 Head lamp H4+H1
Bumper zwart Pare-choc noir Koplamp H4+H1 Projecteur H4+H1

2002 ->
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

◀▷ 82 71 943 82 71 944 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 Head lamp H7+H1
Koplamp H7+H1 Projecteur H7+H1

HYUNDAI Trajet +/- LWR

03/2000 -> 01/2008

◀▷ 82 41 961 82 41 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 Head lamp H7+H1
Koplamp H7+H1 Projecteur H7+H1

HYUNDAI Tucson ➀ Für Kotflügel Verbreiterung / Voor spatbord FRONT / VOOR / AVANT
verbreder / For wing extension / Pour
élargisseur aile
08/2004 -> 02/2010
FRONT / VOOR / AVANT

82 67 576 ◁▶ 82 67 592 ① 82 67 591 ◀▷


① 82 67 570 82 67 590
Kunststoff Stoßstange schwarz Plastic bumper black Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper zwart Pare-choc noire Grille in bumper Calandre dans pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
550 HYUNDAI / Tucson 04 - 10  links/left/gauche rechts/right/droite 

FRONT / VOOR / AVANT Mittelhalter / Steun midden / Chrom / Chroom / Chromium / Chrome
Support middle / Support milieu
FRONT / VOOR / AVANT

82 67 560 82 67 561 82 67 510


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille
Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille de calandre

FRONT / VOOR / AVANT Für Doppelschalldämpfer, für Kotflügel Verbreiterung / Für Kotflügel Verbreiterung / Voor spatbordverberder /
Voor dubbele uitlaat, voor spatbordverberder / For wing extension / Pour élargisseur aile
For double exhaust, for wing extension / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Pour double échappement, pour élargisseur aile
① Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

82 67 544
① 82 67 545 82 67 546
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 82 67 521 82 67 522 ◁▶
Plastic bumper primerized Plastic bumper primer
PVC-Kotflügelverbreiterung PVC to enlarge wing Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
PVC-spatbordverbreder PVC garniture d'aile Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de prim

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

82 67 530 82 67 668 82 67 660


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet
Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant

① Mit Löcher für Leiste / With holes for Mit / met / with / avec LWR
moulding / Met gaten voor sierlijsten /
Avec trous moulure

◀▷ 82 67 433 82 67 434 ◁▶ ◀▷ 82 67 961 82 67 962 ◁▶


◀▷ 82 67 655 82 67 656 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 82 67 657 ① 82 67 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


HYUNDAI / Tucson 04 - 10 551

◀▷ 82 67 803 Conv/Konvex
◀▷ 82 67 931 82 67 932 ◁▶ 82 67 804 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 82 67 995 82 67 996 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with manual cable control
Nebelscheinwerfer Fog lamp Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele kabelregeling
Mistlamp Feu anti-brouillard Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Grundiert / Primer / In primer /En primer

◀▷ 82 67 807 Conv/Konvex
82 67 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
552 ISUZU  links/left/gauche rechts/right/droite 

ISUZU D-MAX Schwarz / Black / Zwart / Noir Schwarz / Black / Zwart / Noir

2012 ->

◀▷ 36 16 803 Conv/Konvex ◀▷ 36 16 805 Conv/Konvex


36 16 804 ◁▶ Conv/Konvex 36 16 806 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung
Mirror with manual lever control Mirror with electrical control
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met elektrische regeling
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage électrique

Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /


Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 36 16 817 Conv/Konvex
36 16 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar, Chrom
Mirror with electrical control , heated, Chroom
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd, Chromium
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant, Chromée

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


IVECO 553

IVECO Daily , Turbodaily -> 1996 1996 ->


FRONT / VOOR / AVANT Ohne Verstärkung / Zonder versterking /Without
1990 -> 04/1999 reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT

28 10 570 28 12 570
Kunststoff-Stoßstange grau Kunststoff-Stoßstange grau
Plastic bumper grey Plastic bumper grey
Plastic bumper grijs Plastic bumper grijs
Pare-choc plastique gris Pare-choc plastique gris

1996 -> FRONT / VOOR / AVANT ① Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 28 10 433 28 10 434 ◁▶
◀▷ 28 12 941 28 12 942 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
28 12 667 ◀▷ 28 12 961 ① 28 12 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Frontverkleidung oben Front panel upper Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4

Weiß / Wit / Clear / Blanc -> 1996

◀▷ 28 12 905 28 12 906 ◁▶ ◀▷ 28 12 913 ◁▶ ◀▷ 28 10 925 28 10 926 ◁▶


Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Knipperlicht compleet Clignoteur complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet

1996 -> -> 1995 Langer Arm / long arm / lange arm / 1996 -> Kurzer Arm / short arm / korte arm /
bras long bras court
Hellgrau / Lichtgrijs / Light grey / Gris clair Dunkelgrau / Donkergrijs / Dark grey / Gris foncé
-> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 28 10 811 Conv/Konvex ◀▷ 28 12 801 Conv/Konvex


28 10 812 ◁▶ Conv/Konvex 28 12 802 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 28 12 925 28 12 926 ◁▶
Mirror without inner control Mirror without inner control
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
554 IVECO / Daily , Turbodaily - 99  links/left/gauche rechts/right/droite 

1996 -> Langer Arm / long arm / lange arm /


bras long
Dunkelgrau / Donkergrijs / Dark grey / Gris foncé
-> 3,5t

◀▷ 28 12 811 Conv/Konvex
28 12 812 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur

IVECO Turbodaily +/- Nebelscheinwerferlöcher / Gaten voor -> 08/2004


mistlampen / Holes for fog lamps /
05/1999 -> 05/2006 Trous pour phares anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

28 13 570 28 13 510
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Kühlergrill schwarz Grille noire
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Grille zwart Grille calandre noire

① Grau / Grey / Grijs / Gris


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ② Schwarz / Zwart / Black / Noir
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 28 13 533 ① 28 13 534 ◁▶
28 13 540 ◀▷ 28 13 535 ② 28 13 536 ◁▶ ◀▷ 28 13 703 28 13 704 ◁▶
Stoßstange Mitte Bumper middle Stoßstange Bumper Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bumper midden Pare-choc centre Bumper Pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur

28 13 667 28 13 660 ◀▷ 28 13 655 28 13 656 ◁▶


Frontverkleidung oben Front panel upper Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


IVECO / Turbodaily 00 - 06 555

Mit / Met / With / Avec LWR -> 08/2004 Gelb / Geel / Yellow / Jaune
① AL Incl. Motor ① Komplett / compleet / complete / complet
② Ohne Fassung / Zonder fitting /Without
socket / Sans douille

◀▷ 28 13 961 28 13 962 ◁▶ ◀▷ 28 13 901 ① 28 13 902 ◁▶


◀▷ 28 13 961M ① 28 13 962M ◁▶ ◀▷ 28 13 995 28 13 996 ◁▶ ◀▷ 28 13 903 ② 28 13 904 ◁▶
Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7 Nebelscheinwerfer Fog lamp Blinkleuchte Corner lamp
Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7 Mistlamp Feu anti-brouillard Knipperlicht Feu de direction

Weiß / Wit / White / Blanc Klein / Small / Petit Groß / Groot / Big / Grand
① Komplett / compleet / complete / complet ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc
② Ohne Fassung / Zonder fitting /Without ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
socket / Sans douille

◀▷ 28 13 905 ① 28 13 906 ◁▶ ◀▷ 28 13 913 ① 28 13 914 ◁▶


◀▷ 28 13 907 ② 28 13 908 ◁▶ ◀▷ 28 13 915 ② 28 13 916 ◁▶ ◀▷ 28 13 917 28 13 918 ◁▶
Blinkleuchte Corner lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Knipperlicht Feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Nicht / Niet / Not / Pas Pritsche / Pick-up Pritsche / Pick-up Pritsche , Pick-up
Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Sans douille

◀▷ 28 13 931 28 13 932 ◁▶ ◀▷ 28 13 925 28 13 926 ◁▶ ◀▷ 28 13 919 28 13 920 ◁▶


Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Nummernschildleuchte Numberplate light
Achterlicht Feu arrière Achterlicht compleet Feu arrière complet Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque

Kurzer Arm / short arm / korte arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm / Langer Arm / long arm / lange arm /
bras court bras moyen bras long
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 28 13 801 Conv/Konvex ◀▷ 28 13 811 Conv/Konvex ◀▷ 28 13 821 Conv/Konvex


28 13 802 ◁▶ Conv/Konvex 28 13 812 ◁▶ Conv/Konvex 28 13 822 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control Mirror without inner control Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
556 IVECO / Turbodaily 00 - 06  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht beheizbar / Niet verwarmd / Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Not heated / Non chauffant mit / met / with / avec Motor / moteur
① Ohne / zonder / without / sans Comfort
-> 3,5t
② mit / met / with / avec Comfort

◀▷ 37 97 261 ① 37 97 262 ◁▶
◀▷ 28 13 830 ◁▶ ◀▷ 37 97 263 ② 37 97 264 ◁▶
Spiegelglas Mirror glas Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas Verre de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

IVECO Turbodaily -> 2009 2009 -> 2011


① Schwarz / Zwart / Black / Noir ① Schwarz / Zwart / Black / Noir
05/2006 -> 2014 ② Oberer Teil grundiert / Bonvendeel in primer / ② Oberer Teil grundiert / Bonvendeel in primer /
Upper part primerized / Partie supérieure à peindre Upper part primerized / Partie supérieure à peindre
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

① 28 15 570 ① 28 15 576
② 28 15 572 ② 28 15 578
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique

2012 -> -> 10/2011 ① Grau / Grey / Grijs / Gris


① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten / ① Außen / outer / buiten / extérieur ② Schwarz / Zwart / Black / Noir
with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard ② Innen / inner / binnen / intérieur HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

28 16 570 ① 28 15 510 ◀▷ 28 13 533 ① 28 13 534 ◁▶


① 28 16 571 ② 28 15 513 ◀▷ 28 13 535 ② 28 13 536 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kühlergrill Kunststoff Grille plastic Stoßstange Bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic grille Grille calandre plastique Bumper Pare-choc

-> 2009

28 15 668 28 15 660 ◀▷ 28 15 657 28 15 658 ◁▶


Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel Tôle de calandre Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


IVECO / Turbodaily 06 - 14 557

FRONT / VOOR / AVANT ① Vorter.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av. -> 2011
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Mit / Met / With / Avec LWR
Incl. Motor
① AL

◀▷ 28 15 435 ① 28 15 436 ◁▶
◀▷ 28 15 433 ② 28 15 434 ◁▶
◀▷ 28 15 961 28 15 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 28 15 521 28 15 522 ◁▶ ◀▷ 28 15 961M ① 28 15 962M ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -to enlarge wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7
PVC -spatbordverbreder PVC -Garniture d'aile Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7

2012 -> Nicht / Niet / Not / Pas Pritsche , Pick-up


Mit / Met / With / Avec LWR
Incl. Motor
① AL

◀▷ 28 16 961 28 16 962 ◁▶
◀▷ 28 16 961M ① 28 16 962M ◁▶ ◀▷ 28 15 915 28 15 916 ◁▶ ◀▷ 28 15 931 28 15 932 ◁▶
Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlichtglas Verre de feu arrière

Pritsche , Pick-up -> 2010 -> 2010


① Komplett / Compleet / Complete / Complet Kurzer Arm / short arm / korte arm / Langer Arm / long arm / lange arm /
② Glas /Glas / Glass / Verre bras court bras long
Mit Blinkleuchte /
Mit Blinkleuchte / Met knipperlicht /
With side lamp /
Met knipperlicht /
Avec répétiteur
With side lamp /
-> 3,5t
Avec répétiteur
-> 3,5t

◀▷ 28 15 801 Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 28 15 811 Conv/Konv+Sens.Temp


28 15 802 ◁▶ Conv/Konvex 28 15 812 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 28 15 925 ① 28 15 926 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 28 15 935 ② 28 15 936 ◁▶
Mirror without inner control Mirror without inner control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur

2010 -> 2010 -> -> 3,5t


Kurzer Arm / short arm / korte arm / Kurzer Arm / short arm / korte arm / ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
bras court bras court Für OE Spiegel / Voor OE spiegel /
For OE mirror / Pour retroviseur OE
Mit Blinkleuchte / Mit Blinkleuchte / ② Unten / Onder / Lower / Inférieur
Met knipperlicht / Met knipperlicht /
With side lamp / With side lamp /
Avec répétiteur Avec répétiteur
-> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 28 16 801 Conv/Konvex ◀▷ 28 16 811 Conv/Konv+Sens.Temp


28 16 802 ◁▶ Conv/Konvex 28 16 812 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 28 15 833 ① 28 15 834 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 28 15 831 ② 28 15 832 ◁▶
Mirror without inner control Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur Spiegelglas Verre de rétroviseur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
558 IVECO / Turbodaily 06 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 2010 -> 2010 2010 ->


Kurzer Arm / short arm / korte arm / Langer Arm / long arm / lange arm / Langer Arm / long arm / lange arm /
bras court bras long bras long
Mit Blinkleuchte /
Mit Blinkleuchte / Met knipperlicht / Mit Blinkleuchte /
With side lamp / Met knipperlicht /
Met knipperlicht /
Avec répétiteur With side lamp /
With side lamp /
-> 3,5t Avec répétiteur
Avec répétiteur
-> 3,5t
-> 3,5t

◀▷ 28 15 807 Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 28 15 817 Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 28 16 807 Conv/Konvex


28 15 808 ◁▶ Conv/Konvex 28 15 818 ◁▶ Conv/Konvex 28 16 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror without inner control
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur sans réglage intérieur

2010 -> -> 3,5t -> 3,5t


Langer Arm / long arm / lange arm / ① Oben / Boven / Upper / Supérieur Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel /
bras long Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus
For OE mirror / Pour retroviseur OE ① Beheizbar / Heated / Verwarmd / Chauffant
Mit Blinkleuchte / ② Unten / Onder / Lower / Inférieur
Met knipperlicht /
With side lamp /
Avec répétiteur
-> 3,5t

◀▷ 28 16 817 Conv/Konv+Sens.Temp
28 16 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 28 15 837 ① 28 15 838 ◁▶ ◀▷ 28 15 863 28 15 864 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 28 15 835 ② 28 15 836 ◁▶ ◀▷ 28 15 867 ① 28 15 868 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegelglas Verre de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


JEEP 559

JEEP Grand Cherokee Chrom / Chroom / Chromium / Chromé -> 1993


ZJ ① -> 1995
② 1996 ->
09/1991 -> 2001

① 07 10 510
② 07 10 518 ◀▷ 07 10 941 07 10 942 ◁▶
Kühlergrill Grille Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Grille Calandre Koplamp H4 Projecteur H4

1993 ->

◀▷ 07 10 943 07 10 944 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Koplamp H4 Projecteur H4

JEEP Grand Cherokee II Mit / Met / With / Avec LWR Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Mit / met / with / avec Motor / moteur
WJ, WG

04/1999 -> 09/2005

◀▷ 21 16 963 21 16 964 ◁▶
Scheinwerfer HB4+HB3 mit Blinkleuchte
◀▷ 21 16 263 21 16 264 ◁▶
Head lamp HB4+HB3 with corner lamp
Koplamp HB4+HB3 met knipperlicht Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Projecteur HB4+HB3 avec feu de direction Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

JEEP Grand Cherokee IV


WK

06/2010 -> 2014

◀▷ 21 19 999 ◁▶
Nebelscheinwerfer Fog lamp
Mistlamp Feu anti-brouillard

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
560 KIA  links/left/gauche rechts/right/droite 

KIA Carens III FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT


UN

09/2006 -> 2012

83 51 574 83 51 500
Stoßstange grundiert Bumper primer Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Bumper in primer Pare-choc en primer Plastic spoiler Spoiler plastique

Unten / Onder / Lower / Inférieur FRONT / VOOR / AVANT Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor Zijpinker /
FRONT / VOOR / AVANT With hole for side lamp / Avec trou pour Répétiteur

83 51 590 83 51 560 ◀▷ 83 51 655 83 51 656 ◁▶


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Kotflügel vorne Front wing
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Spatbord voor Aile avant

Mit / met / with / avec LWR

◀▷ 83 51 961 83 51 962 ◁▶ ◀▷ 83 51 931 83 51 932 ◁▶


Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Rückleuchte ohne E.Teil
Head lamp H7+H1 with corner lamp Tail lamp without elect.part
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Achterlicht zonder elektrisch deel
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Feu arrière sans partie électrique

KIA Carnival 09/2001 ->


Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlamp-
gaten / With holes for fog lamp / Avec
04/1999 -> 08/2006
trous pour phares anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

83 61 575 ◀▷ 83 60 655 83 60 656 ◁▶


Stoßstange grundiert Bumper primerized Kotflügel vorne Front wing
Bumper in primer Pare-choc en primer Spatbord voor Aile avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


KIA / Carnival 99 - 06 561

Mit / met / with / avec LWR 09/2001 -> 07/2002 08/2002 ->

◀▷ 83 60 961 83 60 962 ◁▶ ◀▷ 83 61 931 83 61 932 ◁▶ ◀▷ 83 61 933 83 61 934 ◁▶


Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil
Head lamp H7+H7 with corner lamp Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique

KIA Carnival FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

08/2006 -> 06/2010

83 62 574 83 62 560
Stoßstange grundiert Bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumper in primer Pare-choc en primer Bumperversterking Renfort pare-choc

Mit / met / with / avec LWR

◀▷ 83 62 961 83 62 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 83 62 657 83 62 658 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H1 avec feu de direction

KIA Ceed 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
2007 -> 07/2009

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes (ProCeed)


2008 -> 10/2010

SW Kombi, Break -> 09/2009

83 53 570 83 53 574
Kunststoff Stoßstange schwarz Plastic bumper noir Stoßstange grundiert Bumper primer
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Bumper in primer Pare-choc en primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
562 KIA / Ceed 07 - 10  links/left/gauche rechts/right/droite 

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes


FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 83 53 592 ① 83 53 591 ◀▷
◁▶ 83 53 594 ② 83 53 593 ◀▷
83 53 500 ③ 83 53 590 83 53 560
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Plastic spoiler Spoiler plastique Grille in bumper Calandre dans pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant

PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes


➀ 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
➁ 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
FRONT / VOOR / AVANT

① 83 53 561
② 83 54 561 83 53 510 83 53 544
Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Stoßstange grundiert Bumper primer
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille de calandre Bumper in primer Pare-choc en primer

Mit Loch für Blinker / Met gat voor


knipperlicht / With hole for side indicator /
Avec trou pour répétiteur

83 53 668 83 53 660 ◀▷ 83 53 655 83 53 656 ◁▶


Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Mit / met / with / avec LWR


Chrom / chromium / chroom / chromé

◀▷ 83 53 433 83 53 434 ◁▶ ◀▷ 83 53 961 83 53 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 83 53 993 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7+H1 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7+H1 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7+H1 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


KIA / Ceed 07 - 10 563

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

◀▷ 83 53 995 83 53 996 ◁▶ ◀▷ 83 54 997 83 54 998 ◁▶ ◀▷ 83 53 915 ◁▶


Nebelscheinwerfer Fog lamp Nebelscheinwerfer Fog lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp Feu anti-brouillard Mistlamp Feu anti-brouillard Zijknipperlicht Répétiteur latéral

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes SW Kombi, Break 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Unten / Lower / Onder / Inférieur ① Nebelleuchte / Fog lamp / Mistlamp /
Feu anti-brouillard
② Reflektor / Reflector / Reflecteur
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 83 53 931 83 53 932 ◁▶ ◀▷ 83 53 935 83 53 936 ◁▶


◀▷ 83 53 929 ①
Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil
② 83 53 930 ◁▶
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel Leuchte Lamp
Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique Lamp Feu

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In Primer / Primer / En Primer


5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 83 53 803 Asph/Asferisch ◀▷ 83 53 817 Asph/Asferisch


83 53 804 ◁▶ Conv/Konvex 83 53 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 83 53 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
83 53 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control Mirror with electrical control, heated
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes


Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 83 53 843 83 53 844 ◁▶ ◀▷ 83 53 263 83 53 264 ◁▶


Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
564 KIA / Ceed 09 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

KIA Ceed
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
07/2009 -> 2012

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes (ProCeed)


01/2011 -> 2012

SW Kombi, Break 10/2009 -> 2012

83 53 668 83 55 660
Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet
Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant

Mit Loch für Blinker / Met gat voor Mit / met / with / avec LWR
knipperlicht / With hole for side indicator /
Avec trou pour répétiteur

◀▷ 83 55 961 83 55 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 83 53 655 83 53 656 ◁▶ ◀▷ 83 55 995 83 55 996 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H27W Fog lamp H27W
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp H27W Feu anti-brouillard H27W

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 83 55 931 83 55 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique

KIA Cerato 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes

04/2004 -> 11/2006

◀▷ 83 22 103 83 22 104 ◁▶ ◀▷ 83 22 143 83 22 144 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


KIA / Cerato 04 - 06 565

4-türig für ovalem Nebelscheinwerfer / 4-türig für ovalem Nebelscheinwerfer /


4-deurs voor ovaal mistlampen / 4-deurs voor ovaal mistlampen /
4-doors for oval fog lamps / 4-doors for oval fog lamps /
4-portes pour anti-brouillard ovale 4-portes pour anti-brouillard ovale
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

83 22 570 ◁▶ 83 22 502 83 22 501 ◀▷ 83 22 560


Stoßstange Bumper Spoiler Spoiler Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Bumper Pare-choc Spoiler Spoiler Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant

Mit Löcher für Blinker / With holes for side repeater /


Met gaten voor zijknipperlicht / Avec trous répétiteur

83 22 668 83 22 660 ◀▷ 83 22 655 83 22 656 ◁▶


Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes


Mit / met / with / avec LWR Mit / met / with / avec LWR
Incl. Motor / Moteur Incl. Motor / Moteur

◀▷ 83 22 961 83 22 962 ◁▶ ◀▷ 83 22 963 83 22 964 ◁▶


Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 83 22 995 83 22 996 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer HB4 Fog lamp HB4
Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp HB4 Feu anti-brouillard HB4

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 83 22 931 83 22 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
566 KIA / Optima 12 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

KIA Optima EX / LX
FRONT / VOOR / AVANT
03/2012 -> 2014

83 78 574 ◀▷ 83 78 655 83 78 656 ◁▶


Stoßstange grundiert Bumper primer Kotflügel vorne Front wing
Bumper in primer Pare-choc en primer Spatbord voor Aile avant

+/- LWR Außen / Buiten / Outer / Extérieur

◀▷ 83 78 961 83 78 962 ◁▶ ◀▷ 83 78 931 83 78 932 ◁▶


Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Rückleuchte ohne E.Teil
Head lamp H7+H1 with corner lamp Tail lamp without elect.part
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Achterlicht zonder elektrisch deel
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Feu arrière sans partie électrique

KIA Picanto ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes


for fog lamp / Met gaten voor mistlampen
Avec trous pour feux anti-brouillard
04/2004 -> 02/2008
FRONT / VOOR / AVANT

83 12 570
① 83 12 571 83 12 560
Stoßstange Bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Bumper Pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant

Grundiert / In primer / Primer / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


En couche de prim.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

83 12 510 83 12 540 83 12 530


Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille Grille de calandre Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


KIA / Picanto 04 - 07 567

Mit Loch für Blinker / Met gat voor


knipperlicht / With hole for side indicator /
Avec trou pour répétiteur

83 12 668 83 12 660 ◀▷ 83 12 655 83 12 656 ◁▶


Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

① Ohne / Zonder / Without / Sans LWR


② Mit / met / with / avec LWR

◀▷ 83 12 941 ① 83 12 942 ◁▶
◀▷ 83 12 433 83 12 434 ◁▶ ◀▷ 83 12 961 ② 83 12 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 83 12 995 83 12 996 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer Fog lamp
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp Feu anti-brouillard

5-Türig / 5-Deurs / 5-Doors / 5-Portes


Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Mit / Met / With / Avec: Motor / Moteur

◀▷ 83 12 931 83 12 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 83 12 261 83 12 262 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Feu arrière sans partie électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

KIA Picanto Schwarz / Zwart / Black / Noir


① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
mistlampgaten / With fog lamp holes /
01/2008 -> 05/2011
Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

83 13 576
① 83 13 570 83 13 560
Stoßstange Bumper Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Bumper Pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
568 KIA / Picanto 08 - 11  links/left/gauche rechts/right/droite 

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

83 13 510 83 13 540 83 13 530


Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille Grille de calandre Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc

-> 2009 ① Mit Loch für seitliche Blinker / Met gat voor
zijknipperlicht / With side indicator hole /
Avec trou pour répétiteur

◀▷ 83 13 657 83 13 658 ◁▶
83 13 668 83 13 660 ◀▷ 83 13 655 ① 83 13 656 ◁▶
Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / met / with / avec LWR


incl. Motor / Moteur

◀▷ 83 13 433 83 13 434 ◁▶ ◀▷ 83 13 961 83 13 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 83 13 995 83 13 996 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H27W2 Fog lamp H27W2
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp H27W2 Feu anti-brouillard H27W2

Grundiert / In Primer / Primer / En Primer

◀▷ 83 13 803 Conv/Konvex
◀▷ 83 13 931 83 13 932 ◁▶ 83 13 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 83 13 831 Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
83 13 832 ◁▶ Conv/Konvex
Tail lamp without elect.part Mirror with manual lever control
Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glass
Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


KIA / Picanto 08 - 11 569

Grundiert / In Primer / Primer / En Primer

◀▷ 83 13 807 Conv/Konvex
83 13 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 83 13 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
83 13 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

KIA Picanto -> 03/2015


5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
FRONT / VOOR / AVANT
05/2011 ->

83 14 560 83 14 590
Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Grille in bumper Calandre dans pare-choc

-> 03/2015 -> 03/2015 -> 03/2015


5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

83 14 510 83 14 544 83 14 668


Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Frontverkleidung Front panel
Grille Grille de calandre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Voorpaneel Face avant

① Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
richtingaanwijzer / With hole for direction
indicator / Avec trou pour répétiteur

◀▷ 83 14 433 83 14 434 ◁▶
◀▷ 83 14 657 83 14 658 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
83 14 660 ◀▷ 83 14 655 ① 83 14 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
570 KIA / Picanto 11-  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 03/2015 -> 03/2015 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes


Mit / met / with / avec LWR 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Für Fahrzeuge ohne Nebelscheinwerfer /
For cars without Foglamp /
Voor Wagens zonder Mistlamp /
Pour Véhicules sans Feux anti-brouillard

◀▷ 83 14 961 83 14 962 ◁▶ ◀▷ 83 14 997 83 14 998 ◁▶


Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Nebelscheinwerfer H27W2 mit Tagfahrlicht
◀▷ 83 14 957 83 14 958 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp Fog lamp H27W2 with Daylight
Koplamp H4 met knipperlicht Mistlamp H27W2 met Daglicht Tagfahrlicht Daylight
Projecteur H4 avec feu de direction Feu anti-brouillard H27W2 avec Feu de jour Daglicht Feu de jour

Grundiert / In Primer / Primer / En Primer


Ohne Blinkleuchte / Zonder pinker /
Without lamp / Sans répétiteur

◀▷ 83 14 813 Conv/Konvex
◀▷ 83 14 931 83 14 932 ◁▶ 83 14 814 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 83 14 915 83 14 916 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with manual lever control
Seitliche Blinkleuchte in Kotflügel Side indicator in wing Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele hendelregeling
Zijknipperlicht in spatbord Répétiteur dans aile Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Grundiert / In primer / Primer / Enprimer


Ohne Loch für Blinkleuchte / Zonder pinkergat /
Without lamp hole / Sans trou répétiteur

◀▷ 83 14 837 Conv/Konvex
83 14 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 83 14 843 83 14 844 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

KIA Rio 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes

1999 -> 09/2002

◀▷ 83 15 103 83 15 104 ◁▶ 83 15 660


Schweller Sill Motorhaube Bonnet
Dorpel Bas de caisse Motorkap Capot avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


KIA / Rio 99 - 02 571

Mit Löcher für Leiste und Blinker / With holes for Mit / met / with / avec LWR
moulding and side repeater / Met gaten voor incl. Motor / Moteur
sierlijsten en richting aanwijzer / Avec trous
moulure et répétiteur

◀▷ 83 15 961 83 15 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 83 15 657 83 15 658 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction

KIA Rio 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes FRONT / VOOR / AVANT

10/2002 -> 06/2005

◀▷ 83 15 103 83 15 104 ◁▶ 83 16 574


Schweller Sill Stoßstange grundiert Bumper primer
Dorpel Bas de caisse Bumper in primer Pare-choc en primer

83 16 560 83 16 668 83 16 660


Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant

Mit / met / with / avec LWR, incl. Motor / Moteur


① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht
geel / Clignoteur orange
② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc

◀▷ 83 16 961 ① 83 16 962 ◁▶
◀▷ 83 16 963 ② 83 16 964 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 83 16 655 83 16 656 ◁▶ ◀▷ 83 16 997 83 16 998 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H27/W1 Fog lamp H27/W1
Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp H27/W1 Feu anti-brouillard H27/W1

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
572 KIA / Rio 03 - 05  links/left/gauche rechts/right/droite 

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 83 16 933 83 16 934 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique

KIA Rio FRONT / VOOR / AVANT ① Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / Met gaten
voor mistlampen / With fog lamp holes / Avec
trous pour feux anti-brouillard
03/2005 -> 06/2011

83 17 590
83 17 574 ① 83 17 599
Stoßstange grundiert Bumper primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumper in primer Pare-choc en primer Grille in bumper Grille dans pare-choc

83 17 560 83 17 510 83 17 668


Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Kühlergrill Grille Frontverkleidung Front panel
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Grille Grille de calandre Voorpaneel Face avant

◀▷ 83 17 433 83 17 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
83 17 660 ◀▷ 83 17 655 83 17 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


KIA / Rio 05 - 11 573

Mit / met / with / avec LWR 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes


Incl. Motor / Moteur

◀▷ 83 17 803 Conv/Konvex
◀▷ 83 17 961 83 17 962 ◁▶ ◀▷ 83 17 933 83 17 934 ◁▶ 83 17 804 ◁▶ Conv/Konvex
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Head lamp H4 with corner lamp Tail lamp without elect.part Mirror with manual cable control
Koplamp H4 met knipperlicht Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele kabelregeling
Projecteur H4 avec feu de direction Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à cable

◀▷ 83 17 805 Conv/Konvex ◀▷ 83 17 807 Conv/Konvex


83 17 806 ◁▶ Conv/Konvex 83 17 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

KIA Rio ① Schwarz / Zwart / Black / Noir


② Schwarz-Chrom / Zwart-chroom/
Black-Chroom / Noir-Chromé
07/2011 -> 2015

① 83 23 510
② 83 23 514 83 23 590
Kühlergrill Grille Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille Grille de calandre Grille in bumper Grille dans pare-choc

Unten / Lower / Onder / Inférieur

83 23 561 83 23 668 83 23 660


Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
574 KIA / Rio 11 - 15  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor Mit / met / with / avec LWR
richtingaanwijzer / With hole for direction Incl. Motor / Moteur
indicator / Avec trou pour répétiteur

◀▷ 83 23 963 83 23 964 ◁▶
◀▷ 83 23 657 83 23 658 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 83 23 655 ① 83 23 656 ◁▶ ◀▷ 83 53 915 ◁▶
Head lamp H1+H7 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H1+H7 met knipperlicht Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Spatbord voor Aile avant Projecteur H1+H7 avec feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Außen / Buiten / Outer / Extérieur Grundiert / In Primer / Primer / En Primer Grundiert / In Primer / Primer / En Primer
① LED Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur

◀▷ 83 23 931 83 23 932 ◁▶ ◀▷ 83 23 807 5Pin Conv/Konvex ◀▷ 83 23 817 8Pin Conv/Konvex


◀▷ 83 23 933 ① 83 23 934 ◁▶ 83 23 808 ◁▶ 5Pin Conv/Konvex 83 23 818 ◁▶ 8Pin Conv/Konvex

Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Tail lamp without elect.part Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated
Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Grundiert / In Primer / Primer / En Primer


① Für Blinkleuchte / Voor pinker /
For lamp / Pour répétiteur

◀▷ 83 23 837 Conv/Konvex ◀▷ 83 23 843 83 23 844 ◁▶


83 23 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 83 23 845 ① 83 23 846 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

KIA Sorento ->04/2006 ->04/2006


JC EX : Mit Verbreiterung/ Met verbreder / LX : Ohne Verbreiterung/ Zonder verbreder /
With extension / Avec elargisseur Without extension / Sans elargisseur
05/2002 -> 10/2009 FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

83 85 574 83 85 575
Stoßstange grundiert Bumper primerized Stoßstange grundiert Bumper primerized
Bumper in primer Pare-choc en primer Bumper in primer Pare-choc en primer

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


KIA / Sorento 02 - 09 575

04/2006 -> -> 04/2006 -> 06/2005


FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

83 86 574 83 85 560 83 85 510


Stoßstange grundiert Bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille
Bumper in primer Pare-choc en primer Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille de calandre

① -> 04/2006
② 04/2006 ->

① 83 85 668
② 83 86 668 83 85 660 ◀▷ 83 85 655 83 85 656 ◁▶
Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

① Für Verbreiterung Kotflügel / Voor verbreder spatbord / -> 04/2006 04/2006 ->
For extension wing / Pour élargisseur aile Incl. Motor / Moteur Mit / met / with / avec LWR
① Schwarz / Black / Zwart / Noir

◀▷ 83 85 433 83 85 434 ◁▶ ◀▷ 83 85 961 83 85 962 ◁▶


◀▷ 83 85 435 ① 83 85 436 ◁▶ ◀▷ 83 85 963 ① 83 85 964 ◁▶ ◀▷ 83 86 961 83 86 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7+H1 with corner lamp Head lamp H7+H1 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7+H1 met knipperlicht Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7+H1 avec feu de direction Projecteur H7+H1 avec feu de direction

-> 04/2006 04/2006 ->

◀▷ 82 07 993 ◁▶ ◀▷ 83 85 997 83 85 998 ◁▶ ◀▷ 83 86 997 83 86 998 ◁▶


Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer GE881 Fog lamp GE881 Nebelscheinwerfer H27W/2 Fog lamp H27W/2
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp GE881 Feu anti-brouillard GE881 Mistlamp H27W/2 Feu anti-brouillard H27W/2

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
576 KIA / Sorento 09 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

KIA Sorento FRONT / VOOR / AVANT


XM

11/2009 -> 08/2012

83 87 574 83 87 510
Stoßstange grundiert Bumper primer Kühlergrill Grille
Bumper in primer Pare-choc en primer Grille Grille de calandre

Mit Löcher für Leiste, ohne Blinkerloch / Außen / Buiten / Outer / Extérieur
With holes for moulding, without side indicator hole /
Met gaten voor sierlijsten, zonder knipperlichtgat /
Avec trous moulure, sans trou pour répétiteur

◀▷ 83 87 931 83 87 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 83 87 657 83 87 658 ◁▶ ◀▷ 83 87 995 83 87 996 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Kotflügel vorne Front wing Nebelscheinwerfer H27W/2 Fog lamp H27W/2 Achterlicht zonder elektrisch deel
Spatbord voor Aile avant Mistlamp H27W/2 Feu anti-brouillard H27W/2 Feu arrière sans partie électrique

KIA Soul Nicht / Niet / Not / Pas ParkControl Grau / Grey / Grijs / Grise
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
02/2009 -> 09/2011

83 32 574 83 32 590
Stoßstange grundiert Bumper primerized Abdeckung Stoßstange Bumper moulding
Bumper in primer Pare-choc en primer Bumper afdekking Moulure pare-choc

① Mit Löcher für Leiste / Met gat voor lijsten /


With holes for mouldings / Avec trous moulures
② Ohne Löcher für Leiste / Zonder gat voor lijsten /
Without hole for mouldings / Sans trou moulures

◀▷ 83 32 655 ① 83 32 656 ◁▶
83 32 668 83 32 660 ◀▷ 83 32 657 ② 83 32 658 ◁▶
Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


KIA / Soul 09 - 11 577

Für Verbreiterung Kotflügel / Voor verbreder spatbord / Mit / met / with / avec LWR
For extension wing / Pour élargisseur aile

◀▷ 83 32 433 83 32 434 ◁▶ ◀▷ 83 32 435 83 32 436 ◁▶ ◀▷ 83 32 961 83 32 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Front inner wheelhousing plastic Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 83 32 931 83 32 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 82 07 993 ◁▶ ◀▷ 83 32 995 83 32 996 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H27/W2 Fog lamp H27/W2 Achterlicht zonder elektrisch deel
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H27/W2 Feu anti-brouillard H27/W2 Feu arrière sans partie électrique

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 83 32 803 Conv/Konvex
◀▷ 83 32 929 83 32 930 ◁▶ 83 32 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 83 32 835 Conv/Konvex
Nebelleuchte im Stoßfänger Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
83 32 836 ◁▶ Conv/Konvex
Fog lamp in bumper Mirror with manual lever control
Mistlamp in bumper Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glass
Feu anti-brouillard dans pare-choc Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur

Grundiert / In Primer / Primer / En Primer Grundiert / In Primer / Primer / En Primer


Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 83 32 807 5Pin Conv/Konvex ◀▷ 83 32 817 7Pin Conv/Konvex


83 32 808 ◁▶ 5Pin Conv/Konvex 83 32 818 ◁▶ 7Pin Conv/Konvex
◀▷ 83 32 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
83 32 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
578 KIA / Sportage - 04  links/left/gauche rechts/right/droite 

KIA Sportage 10/1998 ->


FRONT / VOOR / AVANT
-> 09/2004

83 80 570
Stoßstange Bumper
Bumper Pare-choc

KIA Sportage Ohne Löcher für Verbreiterung / Zonder gaten FRONT / VOOR / AVANT
JE voor verbreder / Without holes for extension /
Sans trous pour élargisseur
10/2004 -> 08/2010 ① -> 03/2008
② 03/2008 ->
FRONT / VOOR / AVANT

① 83 81 574
② 83 82 574 83 81 500
Stoßstange Bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Bumper Pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique

FRONT / VOOR / AVANT -> 03/2008 Für Doppelschalldämpfer / Voor dubbele uitlaat /
For double exhaust / Pour double échappement
① 09/2006 -> 03/2008
② 03/2008 ->
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 83 81 544
② 83 82 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
83 81 560 83 81 510
Plastic bumper primerized
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Plastic bumper in primer
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille de calandre Pare-choc plastique en couche de primer

Benzin / Petrol / Benzine / Essence

83 81 701 83 81 668 83 81 660


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet
Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


KIA / Sportage 04 - 10 579

① EX (mit Löcher für Leiste / met gaten voor lijsten / -> 03/2008 03/2008 -> +/- LWR
with holes for mouldings / avec trous moulures +/- LWR Blinkleuchte / Flasher / Pinklicht / Clignoteur :
② LX ① weiß / clear / wit / blanc
② gelb / yellow /
geel /
orange

◀▷ 83 82 961 ① 83 82 962 ◁▶
◀▷ 83 81 961 83 81 962 ◁▶ ◀▷ 83 82 963 ② 83 82 964 ◁▶
◀▷ 83 81 655 ① 83 81 656 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 83 81 657 ② 83 81 658 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H4 avec feu de direction

-> 03/2008 03/2008 -> -> 03/2008

◀▷ 83 81 931 83 81 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 83 81 997 83 81 998 ◁▶ ◀▷ 83 82 995 83 82 996 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Nebelscheinwerfer Fog lamp Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Mistlamp Feu anti-brouillard Feu arrière sans partie électrique

03/2008 ->

◀▷ 83 82 931 83 82 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique

KIA Sportage
09/2010 -> 2014

83 83 510 83 83 660
Kühlergrill Grille Motorhaube Bonnet
Grille Grille de calandre Motorkap Capot avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
580 KIA / Sportage 10 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Mit Loch für Blinker / Met gat voor +/- LWR Mit / Met / With / Avec LWR
knipperlicht / With hole for side indicator / Incl. Motor/Moteur
Avec trou pour répétiteur ① LED

◀▷ 83 83 963 83 83 964 ◁▶
◀▷ 83 83 961 83 83 962 ◁▶ ◀▷ 83 83 965 ① 83 83 966 ◁▶
◀▷ 83 83 657 83 83 658 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 83 83 655 ① 83 83 656 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp Head lamp H7+H7 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H7 met knipperlicht Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H7 avec feu de direction Projecteur H7+H7 avec feu de direction

Außen / Buiten / Outer / Extérieur

◀▷ 83 83 931 83 83 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 83 83 995 83 83 996 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Nebelscheinwerfer H27W/2 Fog lamp H27W/2 Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp H27W/2 Feu anti-brouillard H27W/2 Feu arrière sans partie électrique

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur


KIA Venga Mit Tagfahrlicht / Met daglicht /
With daylight / Avec Feu de jour
2009 -> 2015 ① AL

◀▷ 83 35 961 83 35 962 ◁▶
◀▷ 83 35 961M ① 83 35 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
83 35 660
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Projecteur H7+H1 avec feu de direction

◀▷ 83 35 997 83 35 998 ◁▶
Nebelscheinwerfer H27W/2
◀▷ 83 35 917 83 35 918 ◁▶
Fog lamp H27W/2
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Mistlamp H27W/2
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu anti-brouillard H27W/2

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


LANCIA 581

LANCIA Dedra
Type 835
01/1990 -> 08/1999

◀▷ 01 45 399 ◁▶ ◁▶ 17 51 672 17 51 671 ◀▷


Federteller hinten unten Rear spring seat lower Verstärkung Kotflügel vorne Reinforcement front wing
Achterveerplaat onder Support ressort arrière inférieur Versterking spatbord voor Renfort aile avant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 17 63 261 17 63 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LANCIA Delta Grundiert / Primer / Primer / En primer -> 02/2011


FRONT / VOOR / AVANT Mit / Met / With / Avec LWR
09/2008 -> incl. Motor/Moteur
① A.L.

◀▷ 17 87 961 17 87 962 ◁▶
17 87 574 ◀▷ 17 87 961M ① 17 87 962M ◁▶
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7
Plastic bumper Pare-choc plastique Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7

Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 17 87 957 17 87 958 ◁▶ ◀▷ 16 29 997 16 29 998 ◁▶ ◀▷ 01 56 915 01 56 916 ◁▶


Tagfahrlicht Daylight Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Daglicht Feu de jour Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
582 LANCIA / Delta 08 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

Komplett / Compleet / Complete / Complet -> 02/2011 Grundiert / In primer /


② Mit Rückfahrleuchte / With reverse Light / Primer / En couche de prim.
Met achteruit rijlicht / Avec feu de recul

◀▷ 17 87 807 Asph/Asferisch
17 87 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 17 87 929 ①
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 17 87 921 17 87 922 ◁▶ ② 17 87 930 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte Tail lamp Nebelleuchte Fog lamp Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlicht Feu arrière Mistlamp Feu anti-brouillard Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Grundiert / In primer / Primer /


Primer / En couche de prim. En couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 17 87 817 Asph/Asferisch
17 87 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 17 87 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
17 87 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 17 87 843 17 87 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur


① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 17 29 261 ① 17 29 262 ◁▶
◀▷ 17 29 263 ② 17 29 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LANCIA Lybra Mit / Met / With / Avec LWR


incl.Motor/Moteur
10/1999 -> 2005

◀▷ 17 77 961M 17 77 962M ◁▶ ◀▷ 17 77 999 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


LANCIA / Lybra 99 - 05 583

-> 04/2001 05/2001->


Mit / met / with / avec Motor / moteur Mit / met / with / avec Motor / moteur
Ohne / zonder / without / sans Comfort Mit / met / with / avec Comfort
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 17 77 261 ① 17 77 262 ◁▶ ◀▷ 17 77 267 ① 17 77 268 ◁▶


◀▷ 17 77 263 ② 17 77 264 ◁▶ ◀▷ 17 77 265 ② 17 77 266 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

-> 09/2007 -> 09/2007


LANCIA Musa
FRONT / VOOR / AVANT Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
08/2004 -> Without electrical part / Sans partie électrique

17 80 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 17 80 931 17 80 932 ◁▶
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Rückleuchte Tail lamp
Pare-choc plastique en couche de primer. Achterlicht Feu arrière

2009 -> 2012 2009 -> 2012 2009 -> 2012


Grundiert / In primer / Primer / En Primer Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 17 80 807 5Pin Conv/Konvex


◀▷ 17 80 805 3Pin Conv/Konvex 17 80 808 ◁▶ 5Pin Conv/Konvex
17 80 806 ◁▶ 3Pin Conv/Konvex ◀▷ 17 80 817 7Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 17 80 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
17 80 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

2009 -> 2012 ‐> 09/2007   


Grundiert / In primer / Primer / En primer Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 16 23 261 ① 16 23 262 ◁▶
◀▷ 17 80 843 17 80 844 ◁▶ ◀▷ 16 23 263 ② 16 23 264 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
584 LANCIA / Phedra 02 - 06  links/left/gauche rechts/right/droite 

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


LANCIA Phedra Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

09/2002 -> 04/2006

◀▷ 09 65 261 09 65 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LANCIA Y 10 ① -> 08/1989 1,0 / 1,1


Type 156 ② 09/1989 ->
06/1985 - 12/1995

◀▷ ① 17 08 914 ◁▶
◀▷ ② 17 35 913 ◁▶ 17 34 072
Seitliche Blinkleuchte Side indicator Ölwanne Oil pan
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Olie carter Carter huile

LANCIA Ypsilon ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met gaten voor


840A mistlampen / With holes for fog lamps / Avec
trous pour phares anti-brouillard
12/1995 - 12/2000 Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT

17 73 572
① 17 73 573
Stoßstange teilgrundiert
17 73 681
Bumper partially primerized
Bumper gedeeltelijk in primer Kühlerträger Radiator support
Pare-choc partiellement en couche de primer Radiatorsteun Support radiateur

Mit / Met / With / Avec LWR

17 54 681 ◀▷ 17 54 371 17 54 372 ◁▶ ◀▷ 17 73 961 17 73 962 ◁▶


Querträger vorne unten Lower front crossoutrigger Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Scheinwerfer H7+H3 Head lamp H7+H3
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Koplamp H7+H3 Projecteur H7+H3

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


LANCIA / Ypsilon 96 - 00 585

Rauch / Gerookt / Smoked / Fume ➀ Komplett / Compleet / Complete / Complet


➁ Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 17 73 803 Conv/Konvex
17 73 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 73 921 ① 17 73 922 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 17 73 905 17 73 906 ◁▶ ◀▷ 17 73 931 ② 17 73 932 ◁▶
Mirror with manual cable control
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 17 73 261 17 73 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LANCIA Ypsilon ① Ohne / Zonder / Without / Sans FRONT / VOOR / AVANT


840A ② Mit / Met / With / Avec
Nebelscheinwerferlöcher / Gaten voor mistlampen /
01/2001 -> 12/2003 Holes for fog lamp / Trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

① 17 74 574
② 17 74 575 17 74 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Grille dans pare-choc

Mit Chromrahmen / With chromium frame /


Met chroom raam / Avec cadre chromé

17 74 514 ◀▷ 17 74 655 17 74 656 ◁▶ ◀▷ 17 54 371 17 54 372 ◁▶


Kühlergrill Grille Kotflügel vorne Front wing Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front
Grille Calandre Spatbord voor Aile avant Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
586 LANCIA / Ypsilon 00 - 04  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR Weiß / Wit / Clear / Blanc Weiß / Wit / Clear / Blanc
incl.Motor/Moteur Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 17 74 961M 17 74 962M ◁▶ ◀▷ 17 74 907 17 74 908 ◁▶ ◀▷ 17 74 915 ◁▶


Scheinwerfer H7+H3 Head lamp H7+H3 Blinkleuchte Corner lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Koplamp H7+H3 Projecteur H7+H3 Knipperlicht Feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral

① Komplett / Compleet / Complete / Complet Mit / met / with / avec Motor / moteur
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel
Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 17 73 803 Conv/Konvex
17 73 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 74 921 ① 17 74 922 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 17 74 931 ② 17 74 932 ◁▶ ◀▷ 17 73 261 17 73 262 ◁▶
Mirror with manual cable control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1,2 16V

17 57 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

LANCIA Ypsilon -> 11/2006 11/2006 ->


Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes
for fog lamp / Met gaten voor mistlampen for fog lamp / Met gaten voor mistlampen
10/2003 -> 06/2011
Avec trous pour feux anti-brouillard Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

17 76 575 17 78 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer. Pare-choc plastique en couche de primer.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


LANCIA / Ypsilon 04 - 11 587

-> 11/2006 11/2006-> 11/2006->


FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT Unten / Onder / Lower / Inférieur
① Grundiert / Primer / In primer / Primer

17 78 590
17 76 580 17 78 580 ① 17 78 599
Leiste Stoßstange Moulding bumper Leiste Stoßstange Moulding bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Sierlijst bumper Moulure pare-choc Sierlijst bumper Moulure pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc

11/2006 -> -> 11/2006 -> 11/2006


① Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / FRONT / VOOR / AVANT Mit Chromrahmen / With chromium frame /
Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard Met chroom raam / Avec cadre chromé
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 17 78 592 17 78 591 ◀▷
◁▶ 17 78 594 ① 17 78 593 ◀▷ 17 76 560 17 76 510
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Calandre

① 11/2006 -> 12/2008 ① -> 11/2006


② 01/2009 -> ② 11/2006->
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 17 76 544
② 17 78 544
① 17 78 510
Kunststoff-Stoßstange grundiert
② 17 78 514 16 20 701
Plastic bumper primer
Kühlergrill Grille Plastic bumper in primer Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Grille Calandre Pare-choc plastique en couche de primer. Bescherming onder motor Protection sous moteur

17 76 664 16 20 673 17 76 660


Frontverkleidung Front panel Kühlerträger Radiator support Motorhaube Bonnet
Voorpaneel Face avant Radiatorsteun Support radiateur Motorkap Capot avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
588 LANCIA / Ypsilon 04 - 11  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 02/2006
Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 17 76 433 17 76 434 ◁▶ ◀▷ 17 76 961 17 76 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7+H3 mit Blinkleuchte
◀▷ 17 76 655 17 76 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7+H3 with flasher lamp
Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7+H3 met knipperlicht
Plastic spatbord voor Aile avant plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7+H3 avec feu de direction

11/2006 -> 2010 2011 -> 11/2006 ->


Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Incl. Motor / Moteur incl. Motor/Moteur
A.L.

◀▷ 17 76 963 17 76 964 ◁▶ ◀▷ 17 76 967M 17 76 968M ◁▶


Scheinwerfer H7+H3 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H1 + H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 17 78 995 17 78 996 ◁▶
Head lamp H7+H3 with flasher lamp Head lamp H1 + H1 with flasher lamp
Koplamp H7+H3 met knipperlicht Koplamp H1 + H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer Fog lamp
Projecteur H7+H3 avec feu de direction Projecteur H1 + H1 avec feu de direction Mistlamp Feu anti-brouillard

Weiß / Wit / Clear / Blanc ① -> 11/2006 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 11/2006 -> Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 17 76 931 ① 17 76 932 ◁▶
◀▷ 17 78 931 ② 17 78 932 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 17 76 915 ◁▶ ◀▷ 17 76 261 17 76 262 ◁▶
Tail lamp without electrical part
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder fitting Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1,2 8V 1,2 16V 1,3 JTD


1,4 8V

17 54 074 17 57 070 16 36 070


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


LANCIA / Ypsilon 11 - 589

LANCIA Ypsilon FRONT / VOOR / AVANT ① Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer /
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
05/2011 -> ② Für / voor / for / pour Nebelscheinwerfer /
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard

17 79 574
◀▷ 17 79 591 ① 17 79 592 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 17 79 593 ② 17 79 594 ◁▶
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en couche de primer. Grille in bumper Grille dans pare-choc

Nicht / niet / not / pas ParkControl


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

17 79 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
17 79 510 17 79 660
Plastic bumper primer
Kühlergrill Grille Plastic bumper in primer Motorhaube Bonnet
Grille Calandre Pare-choc plastique en couche de primer. Motorkap Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor/Moteur
① A.L.

◀▷ 17 79 961 17 79 962 ◁▶
◀▷ 17 79 961M ① 17 79 962M ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 17 79 655 17 79 656 ◁▶ ◁▶ 17 79 996 17 79 995 ◀▷
Head lamp H4 with flasher lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3
Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3

Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Nebelleuchte / Fog Light / Mistlamp /


Feu anti-brouillard
② Rückfahrleuchte / Reverse Light /
Achteruit rijlicht / Feu de recul

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 17 79 931 17 79 932 ◁▶
◀▷ 16 24 929 ①
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 01 56 915 01 56 916 ◁▶ ② 16 24 930 ◁▶
Tail lamp without electrical part
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder fitting Leuchte Light
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique Lamp Feu

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
590 LANCIA / Ypsilon 11 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 17 79 803 Conv/Konvex ◀▷ 17 79 807 5Pin Conv/Konvex


17 79 804 ◁▶ Conv/Konvex 17 79 808 ◁▶ 7Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 17 79 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
17 79 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

① Schwarz / Black / Zwart / Noir


② Grundiert / Primer / In primer /En primer

◀▷ 17 79 837 Conv/Konvex ◀▷ 17 79 841 ① 17 79 842 ◁▶


17 79 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 17 79 843 ② 17 79 844 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

LANCIA Zeta ① -> 05/1998


② 06/1998 ->
02/1995 -> 11/2002 ② 06/1998 -> Valeo

◀▷ ① 40 72 993V ◁▶
◀▷ ② 40 28 993 ◁▶
◀▷ 17 59 655 17 59 656 ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶
Kotflügel vorne Front wing Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Spatbord voor Aile avant Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Gelb / Geel / Yellow / Orange


② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 17 59 803 Plan/Vlak/Flat
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ 17 59 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 17 85 905 17 85 906 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
Mirror with manual cable control
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Spiegel met manuele kabelregeling
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Rétroviseur avec réglage manuel à cable

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


LANCIA / Zeta 95 - 02 591

Grundiert / In primer / Primerized / En Schwarz / Zwart / Black / Noir


couche de prim.
+/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 17 59 807 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 817 7pin Plan/Vlak/Flat


17 59 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 17 59 818 ◁▶ 9pins Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 17 59 831 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
17 59 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Schwarz / Zwart / Black / Noir Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
+/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / verwarmd type / Also for not heated type /
Auto foldable / Rabattable électriquement Aussi pour type non chauffant

◀▷ 17 59 827 Plan/Vlak/Flat
17 59 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 17 59 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
17 59 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
592 LAND ROVER  links/left/gauche rechts/right/droite 

LAND ROVER Discovery Gelb / Geel / Yellow / Orange


LJ, LG 06/1994 ->

1989 -> 11/1998

◀▷ 02 39 901 02 39 902 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Knipperlicht compleet Feu de direction complet

Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar


LAND ROVER Discovery III Electrical foldable / Rabattable electr.
TAA

07/2004 -> 2009

◀▷ 02 55 807 5Pin Conv/Konvex ◀▷ 02 55 817 6Pin Conv/Konvex


02 55 808 ◁▶ pin Conv/Konvex 02 55 818 ◁▶ 6Pin Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 02 55 837 Conv/Konvex
02 55 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 02 55 843 02 55 844 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

LAND ROVER Discovery IV Mit / Met / With / Avec LWR


LA incl. Motor/Moteur

09/2009 ->

◀▷ 02 57 961V 02 57 962V ◁▶
◀▷ 02 55 837 Conv/Konvex
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
02 55 838 ◁▶ Conv/Konvex
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


LAND ROVER / Discovery IV 09 - 593

Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 02 55 843 02 55 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

LAND ROVER Freelander ->2004


LN Schwarz / Zwart / Black / Noir

02/1998 -> 09/2006 FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 02 45 522 02 45 521 ◀▷ 02 45 660


PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -to enlarge wing Motorhaube Bonnet
PVC -spatbordverbreder PVC -Garniture d'aile Motorkap Capot avant

2001 -> 2001 ->


Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 02 48 807 Conv/Konvex ◀▷ 02 48 817 Conv/Konvex


02 48 808 ◁▶ Conv/Konvex 02 48 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 02 45 657 02 45 658 ◁▶
Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated
Kotflügel vorne Front wing Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Spatbord voor Aile avant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

2001 -> 2-türig / 2-deurs / 2-doors / 2/portes


4-türig:Tür vorne / 4-deurs: Voordeur /
4-doors: Front door / 4-portes: Porte Avant
ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 02 48 837 Conv/Konvex
02 48 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 02 48 267 02 48 268 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
594 LAND ROVER / Freelander 06 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

LAND ROVER Freelander -> 2012


LN Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
09/2006 -> Visteon

◀▷ 02 50 961N 02 50 962N ◁▶
Scheinwerfer H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 02 50 655 02 50 656 ◁▶
Head lamp H7 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7 avec feu de direction

-> 2012 -> 2012 2013 ->


Xenon Xenon Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule /
Visteon Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule / With Advanced Front lighting System /
With Advanced Front lighting System / Avec module de direction
Avec module de direction Visteon
Visteon

◀▷ 02 50 985N 02 50 986N ◁▶ ◀▷ 02 50 987N 02 50 988N ◁▶ ◀▷ 02 52 961N 02 52 962N ◁▶


Scheinwerfer D1S+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer D2S+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7 mit Blinkleuchte
Head lamp D1S+H7 with corner lamp Head lamp D2S+H7 with corner lamp Head lamp H7 with corner lamp
Koplamp D1S+H7 met knipperlicht Koplamp D2S+H7 met knipperlicht Koplamp H7 met knipperlicht
Projecteur D1S+H7 avec feu de direction Projecteur D2S+H7 avec feu de direction Projecteur H7 avec feu de direction

2013 -> ① -> 09/2010 2013 ->


Type Signature (LED) ② 10/2010 -> 2012
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule /
With Advanced Front lighting System /
Avec module de direction
Visteon

◀▷ 02 52 963N 02 52 964N ◁▶
◀▷ 02 50 921 ① 02 50 922 ◁▶
Scheinwerfer H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 02 50 923 ② 02 50 924 ◁▶ ◀▷ 02 52 921 02 52 922 ◁▶
Head lamp H7 with corner lamp
Koplamp H7 met knipperlicht Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur H7 avec feu de direction Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet

-> 09/2010 -> 09/2010 10/2010 ->


Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
Electrical foldable / Rabattable electr.

◀▷ 02 50 807 7Pin Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 02 50 817 8Pin Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 02 52 807 7Pin Conv/Konv+Sens.Temp


02 50 808 ◁▶ 5Pin Conv/Konvex 02 50 818 ◁▶ 6Pin Conv/Konvex 02 52 808 ◁▶ 5Pin Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


LAND ROVER / Freelander 06 - 595

10/2010 ->
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
Electrical foldable / Rabattable electr.

◀▷ 02 52 817 8Pin Conv/Konv+Sens.Temp


02 52 818 ◁▶ 6Pin Conv/Konvex
◀▷ 02 50 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
02 50 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

RANGE ROVER III -> 12/2005 -> 12/2005


LM ParkControl
FRONT / VOOR / AVANT
03/2002 -> 2012

Nicht / niet / not / pas Range Rover Sport

02 43 575 ◀▷ 02 43 921 02 43 922 ◁▶


Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Achterlicht compleet Feu arrière complet

2009 -> 2009 -> 2009 ->


Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
Electrical foldable / Rabattable electr.

◀▷ 02 55 807 5Pin Conv/Konvex ◀▷ 02 55 817 6Pin Conv/Konvex


02 55 808 ◁▶ pin Conv/Konvex 02 55 818 ◁▶ 6Pin Conv/Konvex
◀▷ 02 55 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
02 55 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

2009 ->
Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 02 55 843 02 55 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
596 LAND ROVER / Evoque 11-  links/left/gauche rechts/right/droite 

RANGE ROVER Evoque Mit / Met / With / Avec LWR Bi-Xenon


incl. Motor/Moteur Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
Visteon Visteon
06/2011 ->

◀▷ 02 51 961N 02 51 962N ◁▶ ◀▷ 02 51 985N 02 51 986N ◁▶


Scheinwerfer mit Blinkleuchte Scheinwerfer mit Blinkleuchte
Head lamp with corner lamp Head lamp with corner lamp
Koplamp met knipperlicht Koplamp met knipperlicht
Projecteur avec feu de direction Projecteur avec feu de direction

Bi-Xenon Grundiert / In primer / Primer / En primer


Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule /
With Advanced Front lighting System /
Avec module de direction
Visteon

◀▷ 02 51 987N 02 51 988N ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte
◀▷ 02 51 837 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 02 51 843 02 51 844 ◁▶
Head lamp with corner lamp
Koplamp met knipperlicht Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Projecteur avec feu de direction Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MAZDA 597

MAZDA 2 ① Grundiert / Primer / In primer / En primer


② Chrom / Chromium / Chroom / Chrome
04/2003 -> 09/2007

① 27 40 510
② 27 40 514 27 40 660
Kühlergrill Grille Motorhaube Bonnet
Grille Grille calandre Motorkap Capot avant

Benzine / Petrol / Benzine / Essence

◀▷ 27 40 803 Conv/Konvex
◀▷ 27 40 433 27 40 434 ◁▶ 27 40 804 ◁▶ Conv/Konvex
Radhausverkleidung vorne Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 27 40 655 27 40 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Mirror with manual cable control
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Spiegel met manuele kabelregeling
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim. couche de prim.

◀▷ 27 40 807 Conv/Konvex ◀▷ 27 40 813 Conv/Konvex ◀▷ 27 40 817 Conv/Konvex


27 40 808 ◁▶ Conv/Konvex 27 40 814 ◁▶ Conv/Konvex 27 40 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

MAZDA 2 FRONT / VOOR / AVANT

10/2007 -> 12/2010

27 41 570 27 41 510
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Kühlergrill Grille
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Grille Grille calandre

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
598 MAZDA / 2 07 - 10  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht für Verbreiterung / Niet voor verbreder / FRONT / VOOR / AVANT


Not for extension / Pas pour élargisseur

27 41 590 27 41 560 27 41 663


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Schlossträger Bonnet closing platform
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Slotplaat Assise capot

① Für Verbreiterung / Voor verbreder /


For extension / Pour élargisseur

◀▷ 27 41 655 27 41 656 ◁▶
27 41 668 27 41 660 ◀▷ 27 41 657 ① 27 41 658 ◁▶
Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

① Für Verbreiterung / Voor verbreder / +/- LWR Nicht / Niet / Not / Pas Sport
For extension / Pour élargisseur Incl. Motor / Moteur

◀▷ 27 41 433 27 41 434 ◁▶
◀▷ 27 41 435 ① 27 41 436 ◁▶ ◀▷ 27 41 961 27 41 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 27 41 995 27 41 996 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11

Sport Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 27 41 997 27 41 998 ◁▶ ◀▷ 27 41 915 ◁▶ ◀▷ 27 41 931 27 41 932 ◁▶


Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part
Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder E. deel Feu arrière sans partie électr.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MAZDA / 2 07 - 10 599

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 27 41 805 Asph/Asferisch ◀▷ 27 41 807 Asph/Asferisch


27 41 806 ◁▶ Conv/Konvex 27 41 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 27 41 831 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
27 41 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim. Grundiert / In primer / Primer / En primer


Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable /
Rabattable électriquement

◀▷ 27 41 827 Asph/Asferisch
27 41 828 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 27 41 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
27 41 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 27 41 843 27 41 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

1,3 / 1,5
Benzin / Petrol / Benzine / Essence

27 41 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

MAZDA 2 Grundiert / In primer / Primer / En primer


FRONT / VOOR / AVANT
12/2010 -> 2015

27 42 574 27 42 510
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kühlergrill Grille
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille Grille calandre

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
600 MAZDA / 2 11 - 15  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 27 41 837 Conv/Konvex
◀▷ 27 42 995 27 42 996 ◁▶ 27 41 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 27 41 843 27 41 844 ◁▶
Nebelscheinwerfer Fog lamp Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Mistlamp Feu anti-brouillard Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

1,3 / 1,5
Benzin / Petrol / Benzine / Essence

27 41 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

MAZDA 3 MAZDA 3 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-doors / 4,5-portes


4-Türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes 5 Türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

10/2003 -> 06/2009 10/2003 -> 06/2009

Nicht / niet / not / pas MPS Nicht / niet / not / pas MPS

◀▷ 27 34 103 27 34 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse

① 4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes -> 06/2006 -> 06/2006


② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner /
niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 27 34 147 ① 27 34 148 ◁▶
◀▷ 27 35 147 ② 27 35 148 ◁▶ 27 34 574 27 35 574
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MAZDA / 3 03 - 09 601

-> 06/2006 07/2006 -> 07/2006 ->


SPORT 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner /
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

27 35 571 27 36 574 27 36 575


Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

-> 06/2006 07/2006 -> 07/2006 ->


① 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes ① 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes FRONT / VOOR / AVANT
SPORT Nicht / Not / Niet / Pas SPORT

① 27 34 590 ① 27 36 590
② 27 35 599 ② 27 37 590 ◀▷ 27 37 593 27 37 594 ◁▶
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc

-> 06/2006 -> 06/2006 -> 06/2006


FRONT / VOOR / AVANT 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

① 27 34 510
27 34 560 ② 27 34 518 27 35 510
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille calandre Grille Grille calandre

-> 06/2006 -> 06/2006 Vorder.Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av.
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

27 34 544 27 35 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
27 34 701
Plastic bumper primer Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de primer Bescherming onder motor Protection sous moteur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
602 MAZDA / 3 03 - 09  links/left/gauche rechts/right/droite 

Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.
Benzin / Benzine / Petrol / Essence Diesel / Gasoil

27 34 703 27 34 702 27 34 668


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung komplett Front panel complete
Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

1,4 / 1,6 1.6 Di Turbo (80Kw) ① 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes


2.0 ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

27 35 747 27 35 746
① 27 34 660
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
② 27 35 660
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant

① 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 27 34 433 27 34 434 ◁▶ ◀▷ 27 35 433 27 35 434 ◁▶


◀▷ 27 34 655 ① 27 34 656 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Radhausverkleidung vorne
◀▷ 27 35 655 ② 27 35 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 06/2006 -> 06/2006 -> 06/2006


4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes
Mit / met / with / avec LWR Mit / met / with / avec LWR

◀▷ 27 34 961 27 34 962 ◁▶ ◀▷ 27 35 961 27 35 962 ◁▶


Scheinwerfer HB3 + H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer HB3 + H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 27 34 995 27 34 996 ◁▶
Head lamp HB3 + H7 with corner lamp Head lamp HB3 + H7 with corner lamp
Koplamp HB3 + H7 met knipperlicht Koplamp HB3 + H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Projecteur HB3 + H7 avec feu de direction Projecteur HB3 + H7 avec feu de direction Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MAZDA / 3 03 - 09 603

-> 06/2006 07/2006 -> Weiß / Clear / Wit / Blanc


5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 27 35 995 27 35 996 ◁▶ ◀▷ 27 36 997 27 36 998 ◁▶ ◀▷ 27 41 915 ◁▶


Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11 Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11 Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

-> 06/2006 -> 06/2006 -> 06/2006


4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
[Schwarz / Zwart / Black / Noir] [Rot / Rood / Red / Rouge] [Schwarz / Zwart / Black / Noir]
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 27 35 931 ① 27 35 932 ◁▶ ◀▷ 27 35 933 ① 27 35 934 ◁▶


◀▷ 27 34 923 27 34 924 ◁▶ ◀▷ 27 35 935 ② 27 35 936 ◁▶ ◀▷ 27 35 937 ② 27 35 938 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder E. deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht zonder E. deel Feu arrière sans partie électr.

07/2006 -> Grundiert / In primer / Primerized / En


5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes couche de prim.
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière

◀▷ 27 34 803 Conv/Konvex ◀▷ 27 34 813 Conv/Konvex


27 34 804 ◁▶ Conv/Konvex 27 34 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 27 37 921 27 37 922 ◁▶
Mirror with manual cable control Mirror with manual cable control
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Grundiert / In primer / Primerized / En 1,3 / 1,4 / 1,6


couche de prim. Benzin / Petrol / Benzine / Essence

◀▷ 27 34 817 Conv/Konvex
27 34 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
27 41 070
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
604 MAZDA / 3 09 - 13  links/left/gauche rechts/right/droite 

MAZDA 3 -> 09/2011 -> 09/2011


4-Türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes FRONT / VOOR / AVANT SPORT
FRONT / VOOR / AVANT
07/2009 -> 2013

Nicht / niet / not / pas MPS

27 38 576 27 39 574
Stoßstange grundiert komplett Bumper primer complete Stoßstange grundiert komplett Bumper primer complete
Bumper in primer compleet Pare-choc complet en primer Bumper in primer compleet Pare-choc complet en primer

09/2011-> -> 09/2011 -> 09/2011


FRONT / VOOR / AVANT Nicht / Not / Niet / Pas SPORT
FRONT / VOOR / AVANT

27 43 574 27 38 590 ◁▶ 27 38 598 27 38 597 ◀▷


Stoßstange grundiert komplett Bumper primer complete Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Nebelscheinwerferrahmen Fog lamp frame
Bumper in primer compleet Pare-choc complet en primer Grille in bumper Grille dans pare-choc Mistlampraam Cadre de feu anti-brouillard

4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes

27 38 668 27 38 660 ◀▷ 27 38 655 27 38 656 ◁▶


Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel compleet Face avant complète Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

1.6 / 2.0 Mit / met / with / avec LWR -> 09/2011


Incl. Motor / Moteur 2.0 AT / Diesel
① Nicht / Niet / Not / Pas Sport
② Sport

◀▷ 27 38 433 27 38 434 ◁▶ ◀▷ 27 38 961 27 38 962 ◁▶


◀▷ 27 38 995 ① 27 38 996 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H11+HB3 mit Blinkleuchte
◀▷ 27 39 995 ② 27 39 996 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H11+HB3 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H11+HB3 met knipperlicht Nebelscheinwerfer Fog lamp
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H11+HB3 avec feu de direction Mistlamp Feu anti-brouillard

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MAZDA / 3 09 - 13 605

-> 09/2011 -> 09/2011 -> 09/2011


1.6 / 2.0 MT 4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
① Nicht / Niet / Not / Pas Sport ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arr. ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arr.
② Sport ② Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arr. ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
LED
③ Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 27 38 931 ① 27 38 932 ◁▶
◀▷ 27 38 997 ① 27 38 998 ◁▶ ◀▷ 27 38 935 ② 27 38 936 ◁▶ ◀▷ 27 39 931 ① 27 39 932 ◁▶
◀▷ 27 39 997 ② 27 39 998 ◁▶ ◀▷ 27 38 933 ③ 27 38 934 ◁▶ ◀▷ 27 39 933 ② 27 39 934 ◁▶
Nebelscheinwerfer Fog lamp Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part
Mistlamp Feu anti-brouillard Achterlicht zonder E. deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht zonder E. deel Feu arrière sans partie électr.

-> 09/2011 Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.


5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable /
Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arr. Rabattable électriquement
LED

◀▷ 27 38 817 Asph/Asferisch
27 38 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 27 38 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 27 39 935 27 39 936 ◁▶ 27 38 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Achterlicht zonder E. deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer 1,6 Benzin / Petrol / Benzine / Essence

◀▷ 27 41 843 27 41 844 ◁▶ 27 41 070


Gehäuse Mirror cover Ölwanne Oil pan
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Olie carter Carter huile

MAZDA 3 Nicht Nebelscheinwerfer / Niet Mistlamp / FRONT / VOOR / AVANT


Not Fog lamp / Pas Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
09/2013 ->

◀▷ 27 44 591 27 44 592 ◁▶ 27 44 560


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
606 MAZDA / 3 13 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / met / with / avec LWR


incl. Motor/Moteur

◀▷ 27 44 961 27 44 962 ◁▶
Scheinwerfer H11 + H15 mit Blinkleuchte
27 44 663 27 44 668
Head lamp H11 + H15 with corner lamp
Schlossträger Bonnet closing platform Frontverkleidung komplett Front panel complete Koplamp H11 + H15 met knipperlicht
Slotplaat Face avant supérieure Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Projecteur H11 + H15 avec feu de direction

◀▷ 27 44 905 27 44 906 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Knipperlicht compleet Feu de direction complet

MAZDA 5 -> 03/2008 FRONT / VOOR / AVANT


CR19 Sport
Für seitliche Spoiler / For Side Spoiler /
04/2005 -> 10/2010 Voor zijkant spoiler / Pour Spoiler latéral
FRONT / VOOR / AVANT

27 62 574 27 62 560
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc

Mit / met / with / avec LWR


-> 03/2008

◀▷ 27 62 961 27 62 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+HB3 mit Blinkleuchte
27 62 668 ◀▷ 27 62 655 27 62 656 ◁▶
Head lamp H7+HB3 with corner lamp
Frontverkleidung Front panel Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+HB3 met knipperlicht
Voorpaneel Face avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+HB3 avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MAZDA / 5 05 - 10 607

04/2008 -> Weiß / Clear / Wit / Blanc -> 03/2008


Mit / met / with / avec LWR, Incl. Motor / Moteur
① Chrom / chromium / chroom / chromé
② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 27 62 965 ① 27 62 966 ◁▶
◀▷ 27 62 967 ② 27 62 968 ◁▶
Scheinwerfer H7+HB3 mit Blinkleuchte
◀▷ 27 41 915 ◁▶ ◀▷ 27 62 931 27 62 932 ◁▶
Head lamp H7+HB3 with corner lamp
Koplamp H7+HB3 met knipperlicht Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Projecteur H7+HB3 avec feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlichtglas Verre de feu arrière

MAZDA 5
CW

10/2010 -> 2015

27 63 668 ◀▷ 27 63 997 27 63 998 ◁▶


Frontverkleidung komplett Front panel complete Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Voorpaneel compleet Face avant complète Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

MAZDA 6 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-doors / 4,5-portes ① Break


GG ② Hatchback
Stufenheck / Sedan
Kombi, Break, Stationwagon GY

06/2002 -> 12/2007

Nicht / niet / not / pas MPS

◀▷ 27 54 143 ① 27 54 144 ◁▶
◀▷ 27 54 103 27 54 104 ◁▶ ◀▷ 27 54 147 ② 27 54 148 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand Wheelarch
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand Arc d'aile

-> 07/2005 08/2005 -> ① -> 07/2005


FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT ② 08/2005 ->
FRONT / VOOR / AVANT

27 54 574 27 55 574
① 27 54 560
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
② 27 55 560
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de primer Bumperversterking Renfort pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
608 MAZDA / 6 02 - 07  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 07/2005 -> 07/2005 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes


FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Kombi, Break
-> 07/2005
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

27 54 544
◁▶ 27 54 592 27 54 591 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 27 54 590 27 54 514
Plastic bumper primerized
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Plastic bumper in primer
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille met chroom raam Grille calandre avec cadre chromé Pare-choc plastique en couche de primer

-> 07/2005 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes Nicht / Niet / Not / Pas Automatik
4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes Nicht / niet / not / pas Kombi, Break
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 08/2005 ->
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

27 54 530 27 55 544 27 54 701


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bumperversterking Renfort pare-choc Plastic bumper Pare-choc plastique Bescherming onder motor Protection sous moteur

27 54 668 27 54 660 ◀▷ 27 54 655 27 54 656 ◁▶


Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

FRONT / VOOR / AVANT -> 07/2005 08/2005 ->


4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes Titan / Titaan / Titanium / De titane
Mit / met / with / avec LWR, Incl. Motor / Moteur Mit / met / with / avec LWR, Incl. Motor / Moteur
① Mit Nebelscheinwerfer / With fog lamp / ① AL
Met mistlamp / Avec feu anti-brouillard

◀▷ 27 54 961 27 54 962 ◁▶ ◀▷ 27 55 961 27 55 962 ◁▶


◀▷ 27 54 433 27 54 434 ◁▶ ◀▷ 27 54 963 ① 27 54 964 ◁▶ ◀▷ 27 55 961M ① 27 55 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer 2 x H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer 2 x H1 mit Blinkleuchte
Front inner wheelhousing plastic Head lamp 2 x H1 with corner lamp Head lamp with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp 2 x H1 met knipperlicht Koplamp met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur 2 x H1 avec feu de direction Projecteur avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MAZDA / 6 02 - 07 609

08/2005 -> 08/2005 -> Weiß / Clear / Wit / Blanc


Titan / Titaan / Titanium / De titane Schwarz / Zwart / Black / Noir
Mit / met / with / avec LWR, Incl. Motor / Moteur Mit / met / with / avec LWR, Incl. Motor / Moteur
Mit Nebelscheinwerfer / With fog lamp / ① AL
Met mistlamp / Avec feu anti-brouillard ② Mit Nebelscheinwerfer / With fog lamp /
① AL Met mistlamp / Avec feu anti-brouillard

◀▷ 27 55 965 27 55 966 ◁▶
◀▷ 27 55 963 27 55 964 ◁▶ ◀▷ 27 55 965M ① 27 55 966M ◁▶
◀▷ 27 55 963M ① 27 55 964M ◁▶ ◀▷ 27 55 967 ② 27 55 968 ◁▶
Scheinwerfer 2 x H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer mit Blinkleuchte
◀▷ 27 41 915 ◁▶
Head lamp with corner lamp Head lamp with corner lamp
Koplamp met knipperlicht Koplamp met knipperlicht Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur avec feu de direction Projecteur avec feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral

-> 07/2005 -> 07/2005 08/2005 ->


4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes Kombi, Break 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes
Nicht / niet / not / pas Kombi, Break Außen / Buiten / Outer / Extérieur Außen / Buiten / Outer / Extérieur
➀ Außen / Buiten / Outer / Extérieur ① Chrom / Chroom / Chrome / Chromé
➁ Innen / Binnen / Inner / Intérieur ② Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs /
Gris foncé

◀▷ 27 54 931 ① 27 54 932 ◁▶ ◀▷ 27 55 931 ① 27 55 932 ◁▶


◀▷ 27 54 933 ② 27 54 934 ◁▶ ◀▷ 27 54 937 27 54 938 ◁▶ ◀▷ 27 55 935 ② 27 55 936 ◁▶
Rückleuchtenglas Tail lamp glass Rückleuchtenglas Tail lamp glass Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Achterlichtglas Verre de feu arrière Achterlichtglas Verre de feu arrière Achterlichtglas Verre de feu arrière

08/2005 -> Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Kombi, Break couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable /
Außen / Buiten / Outer / Extérieur
Rabattable
① Chrom / Chroom / Chrome / Chromé électriquement
② Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs /
Gris foncé

◀▷ 27 54 807 Conv/Konvex ◀▷ 27 54 817 Conv/Konvex


27 54 808 ◁▶ Conv/Konvex 27 54 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 27 55 921 ① 27 55 922 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 27 55 925 ② 27 55 926 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Rückleuchtenglas Tail lamp glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlichtglas Verre de feu arrière Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

2,3

27 54 070
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
610 MAZDA / 6 08 - 13  links/left/gauche rechts/right/droite 

MAZDA 6 -> 12/2009 Innen / Inner part / Binnendeel / Intérieur


GH FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

01/2008 -> 2013

Nicht / niet / not / pas MPS

27 56 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 27 56 566 27 56 565 ◀▷
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Halter Stoßstange Bumper support
Pare-choc plastique en couche de primer Bumpersteunen Support pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT -> 12/2009 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes


4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

27 56 560 27 56 544 27 56 530


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumperversterking Renfort pare-choc Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc

27 56 668 27 56 660 ◀▷ 27 56 655 27 56 656 ◁▶


Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel compleet Face avant complète Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Vord. Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Hinter. Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. -> 12/2009
Mit / Met/ With / Avec LWR
Incl. Motor/Moteur

◀▷ 27 56 961 27 56 962 ◁▶
Scheinwerfer H9+H11 mit Blinkleuchte
27 56 701 27 56 702
Head lamp H9+H11 with corner lamp
Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Koplamp H9+H11 met knipperlicht
Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur Projecteur H9+H11 avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MAZDA / 6 08 - 13 611

2010 -> ① -> 12/2009 Weiß / Wit / Clear / Blanc


Mit / Met/ With / Avec LWR ② 01/2010 ->

◀▷ 27 64 961 27 64 962 ◁▶
◀▷ 27 56 995 ① 27 56 996 ◁▶
Scheinwerfer H9+H11 mit Blinkleuchte
◀▷ 27 64 997 ② 27 64 998 ◁▶ ◀▷ 27 56 915 27 56 916 ◁▶
Head lamp H9+H11 with corner lamp
Koplamp H9+H11 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H9+H11 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

-> 12/2009 01/2010 -> Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim.


4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable /
Nicht / Niet / Not / Pas Kombi / Stationwagon / Break Nicht / Niet / Not / Pas Kombi / Stationwagon / Break Rabattable électriquement
Außen / Buiten / Outer / Extérieur Außen / Buiten / Outer / Extérieur
① Rot / Rood / Red / Rouge ① LED
② Chrom / Chroom / Chrome / Chromé ② Rot / Rood / Red / Rouge

◀▷ 27 56 827 Conv/Konvex
27 56 828 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 27 56 931 ① 27 56 932 ◁▶ ◀▷ 27 64 931 ① 27 64 932 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 27 56 935 ② 27 56 936 ◁▶ ◀▷ 27 64 933 ② 27 64 934 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchtenglas Tail lamp glass Rückleuchtenglas Tail lamp glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlichtglas Verre de feu arrière Achterlichtglas Verre de feu arrière Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 27 41 837 Conv/Konvex
27 41 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 27 41 843 27 41 844 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

MAZDA 6 Mit / Met/ With / Avec LWR


GJ Incl. Motor/Moteur

01/2013 -> 2015

◀▷ 27 66 961 27 66 962 ◁▶
Scheinwerfer H11+H15 mit Blinkleuchte
◀▷ 27 66 657 27 66 658 ◁▶
Head lamp H11+H15 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H11+H15 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Projecteur H11+H15 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
612 MAZDA / 6 13 - 15  links/left/gauche rechts/right/droite 

4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes Kombi, Estate, Break Grundiert / In primer / Primer / En primer
Außen / Buiten / Outer / Extérieur Außen / Buiten / Outer / Extérieur

◀▷ 27 66 807 6Pin Asph/Asferisch


27 66 808 ◁▶ 6Pin Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar


◀▷ 27 66 931 27 66 932 ◁▶ ◀▷ 27 66 935 27 66 936 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchtenglas Tail lamp glass Rückleuchtenglas Tail lamp glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlichtglas Verre de feu arrière Achterlichtglas Verre de feu arrière Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer


Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable / Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Auto foldable /
Rabattable électriquement Rabattable électriquement
Side Assist ( RVM )

◀▷ 27 66 817 8Pin Asph/Asferisch ◀▷ 27 66 827 10Pin Asph/Asferisch


27 66 818 ◁▶ 8Pin Conv/Konvex 27 66 828 ◁▶ 10Pin Conv/Konvex
◀▷ 27 66 835 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
27 66 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Side Assist ( RVM ) Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 27 66 837 Asph/Asferisch
27 66 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 27 66 843 27 66 844 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

MAZDA 121 ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
1996 - 02/2000

◀▷ 18 37 101 ① 18 37 102 ◁▶ ◀▷ 18 30 145 ① 18 30 146 ◁▶


◀▷ 18 37 103 ② 18 37 104 ◁▶ ◀▷ 18 30 147 ② 18 30 148 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MAZDA / 121 96 - 00 613

incl. 18 30 682

18 30 682
Untere Traverse der Frontverkleidung
18 30 668 18 30 681
Lower crossmember front panel
Frontverkleidung komplett Front panel complete Onderste balk van voorpaneel Querträger vorne Crossoutrigger front lower
Voorpaneel compleet Face avant complète Partie inférieure de la face avant Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure

Mit / Met / With / Avec LWR


① Motor nicht geschraubt /
niet gevijsde motor / not motor to screw /
pas moteur vissé
② Bosch : Alle, all, tous Motor/moteur

◀▷ 18 30 961 ① 18 30 962 ◁▶
◀▷ 18 30 961M ② 18 30 962M ◁▶ ◀▷ 18 30 931 18 30 932 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ 18 30 655 18 30 656 ◁▶
Head lamp H7+H1 with indicator Tail lamp without elect.part
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H1 met knipperlicht Achterlicht zonder elektrisch deel
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H1 avec feu de direction Feu arrière sans partie électrique

Grundiet / In primer / Primerized / En primer

◀▷ 18 30 803 Conv/Konvex ◀▷ 18 30 813 Conv/Konvex


18 30 804 ◁▶ Conv/Konvex 18 30 814 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 38 831 Conv/Konvex
◀▷ 18 38 833 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
18 38 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur

Grundiet / In primer / Primerized / En primer

◀▷ 18 30 817 Conv/Konvex ◀▷ 18 30 807 Conv/Konvex


18 30 818 ◁▶ Conv/Konvex 18 30 808 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 18 38 835 Conv/Konvex
◀▷ 18 38 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
18 38 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
614 MAZDA / 121 96 - 00  links/left/gauche rechts/right/droite 

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


Mit / met / with / avec Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 18 30 261 ① 18 30 262 ◁▶
◀▷ 18 30 263 ② 18 30 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

MAZDA 323 1,3 / 1,6 16V


LX, GLX, GT, GTX
Kombi = Stationcar
07/1985 - 11/1989
-> 1988 Chassis nr. BF ...399900
1988 -> Chassis nr. BF ...400001

27 16 077
27 16 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

MAZDA 323 Hatchback / Fließheck,


BG Sedan /Stufenheck, 06/1991 ->
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
Fließheck / Hatchback
4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes
Sedan / Stufenheck

09/1989 - 10/1994
Nicht / niet / not / pas Kombi, 323 F, GT-R

◀▷ 27 18 901 27 18 902 ◁▶
Standlicht + Blinkleuchte komplett
◀▷ 27 16 941 27 16 942 ◁▶
Parking light +Corner lamp complete
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Standlicht +knipperlicht compleet
Koplamp H4 Projecteur H4 Feu de position +feu de direction complet

1,3 / 1,6 16V Hatchback / Fließheck 50 L Sedan /Stufenheck 55 L

27 16 077
27 16 070 27 16 082 Einspritzer/Inject. 27 18 082 Einspritzer/Inject.
Ölwanne Oil pan Tank , Benzin Tank , Petrol Tank , Benzin Tank , Petrol
Olie carter Carter huile Tank , Benzine Réservoir , Essence Tank , Benzine Réservoir , Essence

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MAZDA / 323 89 - 94 615

Sedan /Stufenheck Hatchback / Fließheck


Einspritzer / Inject. Einspritzer / Inject.
Bleifrei / loodvrij / unloaded / sans plomb Bleifrei / loodvrij / unloaded / sans plomb

27 18 094 27 16 094
Einfüllstutzen Fuel filler neck Einfüllstutzen Fuel filler neck
Tank vulpijp Tuyau remplissage réservoir Tank vulpijp Tuyau remplissage réservoir

MAZDA 323 F SAE 200 x 142


5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Ohne Standlicht / Zonder stadslicht /
1989 - 1994 Without parking light / Sans feu de position

◀▷ 27 23 147 27 23 148 ◁▶ ◀▷ 99 02 949 ◁▶


Radlaufrand hinten Wheelarch rear Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Wielschermrand achter Arc d'aile arr. Koplamp H4 Projecteur H4

Gelb-weiß / Geel-wit / Yellow-clear / 1,6 16V 55 L


Orange-blanc

27 16 077
◀▷ 27 23 905 27 23 906 ◁▶ 27 16 070 27 18 082 Einspritzer/Inject.
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Ölwanne Oil pan Tank , Benzin Tank , Petrol
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Olie carter Carter huile Tank , Benzine Réservoir , Essence

MAZDA 323 F Nicht / niet / not / pas V6


5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes FRONT / VOOR / AVANT

04/1994 - 09/1998

27 24 574 ◀▷ 27 24 655 27 24 656 ◁▶


Kunststoff Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kotflügel vorne Front wing
Bumper in primer Pare-choc en primer Spatbord voor Aile avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
616 MAZDA / 323F 95 - 98  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Ohne / Zonder / Without / Sans LWR ① Gelb / Geel / Yellow / Orange


② Mit / Met / With / Avec LWR ② Weiß / Clear / Wit / Blanc
Type Koito ③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 27 50 913 ◁▶
◀▷ 27 24 941 ① 27 24 942 ◁▶ ◀▷ ② 27 50 915 ◁▶
◀▷ 27 24 961 ② 27 24 962 ◁▶ ◀▷ 27 24 905 27 24 906 ◁▶ ◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶
Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1 Blinkleuchte komplett weiß Corner lamp complete clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Koplamp H1+H1 Projecteur H1+H1 Knipperlicht compleet wit Feu de direction complet blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Rot-Gelb / Rood-geel / Red-yellow / -> 07/1995 08/1995 ->


Rouge-orange 1,5 16V 1.5 16V

◀▷ 27 24 921 27 24 922 ◁▶ 27 20 072 27 20 073


Rückleuchte komplett Tail lamp complete Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Achterlicht compleet Feu arrière complet Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

2.0 24V

27 20 071 27 20 094
Ölwanne Oil pan Einfüllstutzen Fuel filler neck
Olie carter Carter huile Tank vulpijp Tuyau remplissage réservoir

MAZDA 323 C (Coupé) ① Gelb / Geel / Yellow / Orange


BA ② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

08/1994 - 09/1998

◀▷ ① 27 50 913 ◁▶
◀▷ ② 27 50 915 ◁▶
◀▷ 27 29 145 27 29 146 ◁▶ ◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Wielschermrand achter Arc d'aile arr. Zijknipperlicht Répétiteur latéral

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MAZDA / 323C 95 - 98 617

1.3 16V 1.5 16V 1.5 16V


->07/1995 08/1995 ->

27 16 077
27 16 070 27 20 072 27 20 073
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

27 20 094
Einfüllstutzen Fuel filler neck
Tank vulpijp Tuyau remplissage réservoir

MAZDA 323 Sedan , S +/- Nebelscheinwerferloch / Fog lamp hole /


4-Türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes Mistlampgat / Trou pour anti-brouillards
BA FRONT / VOOR / AVANT
10/1994 - 10/1996

Nicht / niet / not / pas Kombi, 323 F


Nicht / niet / not / pas Hatchback , Compact

◀▷ 27 20 147 27 20 148 ◁▶ 27 20 574


Radlaufrand hinten Wheelarch rear Kunststoff Stoßst. grundiert Plastic bumper primerized
Wielschermrand achter Arc d'aile arr. Bumper in primer Pare-choc en primer

27 20 510 ◁▶ 27 20 512 27 20 511 ◀▷ ◀▷ 27 20 655 27 20 656 ◁▶


Kühlergrill Grille Zierleiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Kotflügel vorne Front wing
Grille Grille calandre Lijst onder koplamp Moulure sous phare Spatbord voor Aile avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
618 MAZDA / 323S 95 - 96  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Ohne / Zonder / Without / Sans LWR ① Gelb / Geel / Yellow / Orange


② Mit / Met / With / Avec LWR ② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 27 50 913 ◁▶
◀▷ 27 20 951 ① 27 20 952 ◁▶ ◀▷ ② 27 50 915 ◁▶
◀▷ 27 20 961 ② 27 20 962 ◁▶ ◀▷ 27 20 973 27 20 974 ◁▶ ◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Standlicht komplett weiß Parking light complete clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Koplamp H4 Projecteur H4 Stadslicht compleet wit Feu de position complet blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral

1.3 16V

◀▷ 27 20 805 Conv/Konvex
27 20 806 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung 27 16 077
◀▷ 27 20 921 27 20 922 ◁▶ 27 16 070
Mirror with electrical control
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met elektrische regeling Ölwanne Oil pan
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage électrique Olie carter Carter huile

1.5 16V 1.5 16V


->07/1995 08/1995 ->

27 20 072 27 20 073 27 20 094


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Einfüllstutzen Fuel filler neck
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Tank vulpijp Tuyau remplissage réservoir

MAZDA 323 Sedan , S 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes +/- Nebelscheinwerferloch / Fog lamp hole /
4-Türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes Mistlampgat / Trou pour anti-brouillards
BA FRONT / VOOR / AVANT
10/1996 - 10/1998
MAZDA 323 Hatchback , P
3-Türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
BA
10/1996 -
Nicht / niet / not / pas Kombi, 323 F

◀▷ 27 20 147 27 20 148 ◁▶ 27 30 574


Radlaufrand hinten Wheelarch rear Kunststoff Stoßst. grundiert Plastic bumper primerized
Wielschermrand achter Arc d'aile arr. Bumper in primer Pare-choc en primer

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MAZDA / 323S/P 97 - 98 619

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes


+/- LWR

27 30 510 ◀▷ 27 30 655 27 30 656 ◁▶ ◀▷ 27 30 961 27 30 962 ◁▶


Kühlergrill Grille Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Grille Grille calandre Spatbord voor Aile avant Koplamp H4 Projecteur H4

① Gelb / Geel / Yellow / Orange 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes


② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 27 50 913 ◁▶
◀▷ ② 27 50 915 ◁▶
◀▷ 27 30 905 27 30 906 ◁▶ ◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶ ◀▷ 27 20 921 27 20 922 ◁▶
Blinkleuchte komplett weiß Corner lamp complete clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Knipperlicht compleet wit Feu de direction complet blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 1.3 , 1.6 16V 1,5 16V

◀▷ 27 20 805 Conv/Konvex
27 20 806 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung 27 16 077
27 16 070 27 20 073
Mirror with electrical control
Spiegel met elektrische regeling Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

27 20 094
Einfüllstutzen Fuel filler neck
Tank vulpijp Tuyau remplissage réservoir

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
620 MAZDA / 323 99 - 04  links/left/gauche rechts/right/droite 

MAZDA 323 Sedan S 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-doors / 4,5-portes ① 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Hatchback F
4,5-Türig / 4,5-deurs / 4,5-doors / 4,5-portes
BJ

10/1998 -> 05/2004

◀▷ 27 32 143 ① 27 32 144 ◁▶
◀▷ 27 32 103 27 32 104 ◁▶ ◀▷ 27 32 147 ② 27 32 148 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

-> 02/2001 03/2001 -> -> 02/2001


FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

27 32 574 27 33 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
27 32 590
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de primer Grille in bumper Grille dans pare-choc

03/2001 -> -> 02/2001 03/2001 ->


FRONT / VOOR / AVANT ① Chromleiste / Chroomlijst / Chrome moulding / ① Chromleiste / Chroomlijst / Chrome moulding /
Moulure chromée Moulure chromée

27 32 510 27 33 510
27 33 590 ① 27 32 519 ① 27 33 519
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille Grille calandre Grille Grille calandre

① -> 02/2001 Nicht / niet / not / pas Automat.


② 03/2001 ->

27 32 746 27 32 751
① 27 32 668
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Klima
② 27 33 668
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for Airco
Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor Airco
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour Airco

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MAZDA / 323 99 - 04 621

-> 02/2001 03/2001 -> ① -> 02/2001


Nicht / niet / not / pas Turbo Nicht / niet / not / pas Turbo ② 03/2001 ->

◀▷ 27 32 655 ① 27 32 656 ◁▶
27 32 660 27 33 660 ◀▷ 27 33 655 ② 27 33 656 ◁▶
Motorhaube Bonnet Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

-> 02/2001 03/2001 -> -> 02/2001


Nicht / Niet / Not / Pas Diesel Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur

◀▷ 27 32 433 27 32 434 ◁▶ ◀▷ 27 33 433 27 33 434 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Radhausverkleidung vorne
◀▷ 27 32 961 27 32 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4

03/2001 -> -> 02/2001 03/2001 ->


+/- LWR Type Stanley

◀▷ 27 33 961 27 33 962 ◁▶ ◀▷ 27 60 995 27 60 996 ◁▶ ◀▷ 27 33 995 27 33 996 ◁▶


Scheinwerfer mit Blinkleuchte Head lamp with corner lamp Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Koplamp met knipperlicht Projecteur avec feu de direction Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc

-> 02/2001 ① Gelb / Geel / Yellow / Orange 4-Türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes
② Weiß / Clear / Wit / Blanc -> 03/2001
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé ① 03/2001 ->

◀▷ ① 27 50 913 ◁▶
◀▷ ② 27 50 915 ◁▶ ◀▷ 27 32 921 27 32 922 ◁▶
◀▷ 27 32 905 27 32 906 ◁▶ ◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶ ◀▷ 27 33 931 ① 27 33 932 ◁▶
Blinkleuchte komplett weiß Corner lamp complete clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without E. part
Knipperlicht compleet wit Feu de direction complet blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder E. deel Feu arrière sans partie électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
622 MAZDA / 323 99 - 04  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim. couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 27 32 803 Conv/Konvex ◀▷ 27 32 805 Conv/Konvex ◀▷ 27 32 817 Conv/Konvex


27 32 804 ◁▶ Conv/Konvex 27 32 806 ◁▶ Conv/Konvex 27 32 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

1,4 / 1,5 / 1,6 1,9i / 2,0 2,0 D,TD

27 16 077 27 50 077
27 16 070 27 50 073 27 32 072
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

27 32 081 Einspritzer/Inject.
Tank , Benzin Tank , Petrol
Tank , Benzine Réservoir , Essence

MAZDA 626 Nicht / niet / not / pas Coupé Nicht / niet / not / pas Coupé
GD Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Weiß / Wit / Clear / Blanc
2.0i, 2.0i 16V, 2.0 Diesel, 2.2i 12V,
GT, GLX, LX, 4WD
09/1987 - 04/1992

◀▷ 27 46 941 27 46 942 ◁▶ ◀▷ 27 46 901 27 46 902 ◁▶


Scheinwerfer H4+H1 Head lamp H4+H1 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplamp H4+H1 Projecteur H4+H1 Knipperlicht compleet Feu de direction complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MAZDA / 626 88 - 92 623

60 L

27 46 082 Einspritzer/Inject.
Tank , Benzin Tank , Petrol
Tank , Benzine Réservoir , Essence

MAZDA 626 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes FRONT / VOOR / AVANT


GE
1992- 4/1997

27 50 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 27 50 147 27 50 148 ◁▶
Plastic bumper primerized
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Plastic bumper in primer
Wielschermrand achter Arc d'aile arr. Pare-choc plastique en couche de primer

Niicht / niet / not / pas Kombi, Break


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

27 50 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
27 50 510 27 50 514
Plastic bumper primerized
Kühlergrill grundiert Grille primerized Kühlergrill mit Chromrahmen Grille with chromium frame Plastic bumper in primer
Grille in primer Grille calandre à peindre Grille met chroom raam Grille calandre avec cadre chromé Pare-choc plastique en couche de primer

FRONT / VOOR / AVANT Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 27 50 433 27 50 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 27 50 657 27 50 658 ◁▶ ◀▷ 27 50 961 27 50 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H1+H1 Projecteur H1+H1

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
624 MAZDA / 626 92 - 96  links/left/gauche rechts/right/droite 

Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Gelb / Geel / Yellow / Orange 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 27 50 805 Conv/Konvex
◀▷ ① 27 50 913 ◁▶ 27 50 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ② 27 50 915 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 27 50 903 27 50 904 ◁▶ ◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶
Mirror with electrical control
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Spiegel met elektrische regeling
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Rétroviseur avec réglage électrique

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 1,8 / 2,0i 2.5 24V


Nicht / niet / not / pas 4WD

◀▷ 27 50 815 Conv/Konvex
27 50 816 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung 27 50 077
27 50 073 27 20 071
Mirror with electrical control
Spiegel met elektrische regeling Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

MAZDA 626 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes ① Break


GF ② 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes
4/1997 -> 2002

Kombi, Break
GW

◀▷ 27 52 143 ① 27 52 144 ◁▶
◀▷ 27 52 103 27 52 104 ◁▶ ◀▷ 27 52 147 ② 27 52 148 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand Wheelarch
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand Arc d'aile

-> 12/1999 01/2000 -> 01/2000 ->


+/- Nebelscheinwerferloch / Fog lamp hole / +/- Nebelscheinwerferloch / Fog lamp hole /
Mistlampgat / Trou pour anti-brouillards Mistlampgat / Trou pour anti-brouillards
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

27 52 574 27 53 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 27 53 584 27 53 583 ◀▷
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer Leiste für Stoßstange Bumper moulding
Pare-choc plastique en couche de primer Pare-choc plastique en couche de primer Bumperbekleding Moulure pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MAZDA / 626 97 - 02 625

① -> 12/1999 -> 12/1999


② 01/2000 ->

① 27 52 510
② 27 53 510 27 52 660 ◀▷ 27 52 655 27 52 656 ◁▶
Kühlergrill Grille Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Grille Grille calandre Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

FRONT / VOOR / AVANT -> 12/1999 01/2000 ->


Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor / Moteur incl. Motor / Moteur

◀▷ 27 52 433 27 52 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 27 52 961 27 52 962 ◁▶ ◀▷ 27 53 961 27 53 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7 + H1 Head lamp H7 + H1 Scheinwerfer H7 + H1 Head lamp H7 + H1
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7 + H1 Projecteur H7 + H1 Koplamp H7 + H1 Projecteur H7 + H1

-> 12/1999 01/2000 -> -> 12/1999


Weiß / Wit / Clear / Blanc Klarglas / Helder glas / Clear glass /
Verre transparent

◀▷ 27 52 905 27 52 906 ◁▶ ◀▷ 27 53 909 27 53 910 ◁▶ ◀▷ 27 52 995 27 52 996 ◁▶


Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Knipperlicht compleet Feu de direction complet Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc

01/2000 -> ① Gelb / Geel / Yellow / Orange 01/2000 ->


② Weiß / Clear / Wit / Blanc 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière

◀▷ ① 27 50 913 ◁▶
◀▷ ② 27 50 915 ◁▶
◀▷ 27 53 995 27 53 996 ◁▶ ◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶ ◀▷ 27 53 931 27 53 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlichtglas Verre de feu arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
626 MAZDA / 626 97 - 02  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim.
1,8 64 L

◀▷ 27 52 805 Conv/Konvex
27 52 806 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung 27 50 077
27 50 073 27 52 081 Einspritzer/Inject.
Mirror with electrical control
Spiegel met elektrische regeling Ölwanne Oil pan Tank , Benzin Tank , Petrol
Rétroviseur avec réglage électrique Olie carter Carter huile Tank , Benzine Réservoir , Essence

27 52 082
Tank , Diesel Tank , Gasoil
Tank , Diesel Réservoir , Diesel

MAZDA BT-50 -> 08/2008 09/2008 ->


① Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp /
verbreder / With holes for extension / Avec trous Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
12/2006 -> 2011
pour élargisseur
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

27 81 574
① 27 81 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 27 81 598 27 81 597 ◀▷
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en couche de primer Grille in bumper Grille dans pare-choc

09/2008 -> -> 08/2008 09/2008 ->


① Schwarz / Zwart / Black / Noir Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met/ With / Avec LWR
② Chrom / Chromium / Chroom / Chromé

◀▷ 27 81 961 27 81 962 ◁▶ ◀▷ 27 81 963 27 81 964 ◁▶


① 27 81 518
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
② 27 81 514
Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H4 with corner lamp
Kühlergitter Grille Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht
Grille Grille calandre Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H4 avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MAZDA / BT-50 06 - 11 627

Weiß / Clear / Wit / Blanc -> 08/2008 09/2008 ->

◀▷ 27 41 915 ◁▶ ◀▷ 27 81 921 27 81 922 ◁▶ ◀▷ 27 81 925 27 81 926 ◁▶


Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR


MAZDA BT-50
2012 ->

◀▷ 27 84 941 27 84 942 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 27 84 921 27 84 922 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur H4 avec feu de direction Achterlicht compleet Feu arrière complet

MAZDA CX-5 Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Mit / Met / With / Avec LWR
Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
03/2012 -> 2015 FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 27 80 593 27 80 594 ◁▶ ◀▷ 27 80 961 27 80 962 ◁▶


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Scheinwerfer H11 + HB3 Head lamp H11 + HB3
Grille in bumper Grille dans pare-choc Koplamp H11 + HB3 Projecteur H11 + HB3

Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 27 80 807 6Pin Asph/Asferisch


27 80 808 ◁▶ 6Pin Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar


◀▷ 27 80 995 27 80 996 ◁▶ ◀▷ 27 80 931 27 80 932 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Rückleuchtenglas Tail lamp glass Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Achterlichtglas Verre de feu arrière Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
628 MAZDA / CX5 12 - 15  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer


Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 27 80 817 8Pin Asph/Asferisch


27 80 818 ◁▶ 8Pin Conv/Konvex
◀▷ 27 80 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
27 80 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 27 80 843 27 80 844 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

MAZDA Demio Mit / Met / With / Avec LWR Mit Standlicht / With parking light /
Met stadslicht / Avec feu de position
08/1998 -> 04/2000
(-> DW19.....300001)

◀▷ 27 02 961 27 02 962 ◁▶ ◀▷ 27 02 905 27 02 906 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte komplett weiß Corner lamp complete clear
Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht compleet wit Feu de direction complet blanc

① Gelb / Geel / Yellow / Orange


② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 27 50 913 ◁▶
◀▷ ② 27 50 915 ◁▶
◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Zijknipperlicht Répétiteur latéral

MAZDA MPV 05/2002 ---> ① Gelb / Geel / Yellow / Orange


LW ② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
09/1999 -> 2006

◀▷ ① 27 50 913 ◁▶
◀▷ ② 27 50 915 ◁▶
◀▷ 09 57 999 ◁▶ ◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶
Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MAZDA / MPV 629

◀▷ 27 71 807 Conv/Konvex
27 71 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

MAZDA MX5 -> 04/1998 ① -> 04/1998


② 05/1998 ->
05/1990 -> 2005

◀▷ 27 58 145 ① 27 58 146 ◁▶
◀▷ 27 58 101 27 58 102 ◁▶ ◀▷ 27 59 145 ② 27 59 146 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

-> 04/1998 -> 04/1998


Mit / net / with / avec Motor / moteur

◀▷ 27 58 655 27 58 656 ◁▶ ◀▷ 27 58 261 27 58 262 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spatbord voor Aile avant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

MAZDA Premacy
CP1

1999 - 11/2001

◀▷ 27 60 147 27 60 148 ◁▶ 27 60 660


Radlaufrand Wheelarch Motorhaube Bonnet
Wielschermrand Arc d'aile Motorkap Capot avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
630 MAZDA / Premacy 99 - 01  links/left/gauche rechts/right/droite 

+/- LWR

◀▷ 27 60 657 27 60 658 ◁▶ ◀▷ 27 60 961 27 60 962 ◁▶ ◀▷ 27 60 995 27 60 996 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer Fog lamp
Spatbord voor Aile avant Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp Feu anti-brouillard

Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Gelb / Geel / Yellow / Orange


② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 27 50 913 ◁▶ ◀▷ 27 60 931 27 60 932 ◁▶


◀▷ ② 27 50 915 ◁▶
Heckleuchte ohne E.Teil
◀▷ 27 60 905 27 60 906 ◁▶ ◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique

Grundiert / In primer / Primerized / En 1,8 / 1,9


couche de prim.

◀▷ 27 60 807 Conv/Konvex
27 60 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar 27 50 077
27 50 073
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Olie carter Carter huile

MAZDA Premacy Weiß / Wit / Clear / Blanc


CP

11/2001 -> 05/2005

◀▷ 27 60 147 27 60 148 ◁▶ ◀▷ 27 61 905 27 61 906 ◁▶


Radlaufrand Wheelarch Standlicht komplett Parking light complete
Wielschermrand Arc d'aile Stadslicht compleet Feu de position complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MAZDA / Premacy 01 - 05 631

① Gelb / Geel / Yellow / Orange Grundiert / In primer / Primerized / En


② Weiß / Clear / Wit / Blanc couche de prim.
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 27 60 807 Conv/Konvex
◀▷ ① 27 50 913 ◁▶ 27 60 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ② 27 50 915 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶ ◀▷ 27 61 931 27 61 932 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans partie élect. Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

1,8 / 1,9

27 50 077
27 50 073
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

MAZDA Tribute ① Gelb / Geel / Yellow / Orange


② Weiß / Clear / Wit / Blanc
03/2000 -> 07/2004 ③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 27 50 913 ◁▶
◀▷ ② 27 50 915 ◁▶
27 65 999 ◀▷ ③ 27 50 916 ◁▶
Nebelscheinwerfer Fog lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp Feu anti-brouillard Zijknipperlicht Répétiteur latéral

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
632 MERCEDES  links/left/gauche rechts/right/droite 

MERCEDES W168 , Klass A -> 04/2001 05/2001 ->


Nicht / niet / not / pas Parktronic
10/1997 -> 08/2004 FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

30 14 574 30 15 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

05/2001 -> 05/2001 -> -> 04/2001


Elegance / Avantgarde Elegance / Avantgarde ① Schwarz / zwart / black / noir
Mit Chromleiste / With chromium moulding / ② Silber / zilver / silver / argenté
FRONT / VOOR / AVANT Met chroom lijst / Avec moulure chromée
Nicht / niet not / pas ParkControl

① 30 14 510
30 15 590 ◁▶ 30 15 584 30 15 583 ◀▷ ② 30 14 514
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding Kühlergrill Grille
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Grille Grille de calandre

04/2001 -> ① Oben / Boven / Upper / Supérieur -> 04/2001


Schwarz / zwart / black / noir ② Unten / Onder / Lower / Inférieur Nicht / niet / not / pas Parktronic
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

30 14 544
① 30 14 519
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
30 15 510 ② 30 14 419
Plastic bumper primerized complete
Kühlergrill Grille Zierleiste für Kühlergrill Chromium moulding for grille Plastic bumper in primer compleet
Grille Grille de calandre Chroom sierlijst voor grille Moulure chromée pour grille Pare-choc plastique en primer complet

Aluminium

30 14 701 30 14 664 30 14 681


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung Front panel Querträger vorne Crossoutrigger front
Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel Tôle de calandre Dwarsbalk voor Traverse avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / A , W168 97 - 04 633

-> 04/2001 ① Vorter.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av.


② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 30 14 433 ① 30 14 434 ◁▶
◀▷ 30 14 435 ② 30 14 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
30 14 660 ◀▷ 30 14 655 30 14 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Plastic spatbord voor Aile avant plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 04/2001 05/2001 -> Weiß / Wit / Clear / Blanc


Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.) Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.)
① H7+H7+H1 ① Bosch
② H7+H1+H1 Bosch

◀▷ 30 15 951 30 15 952 ◁▶
◀▷ 30 15 951M ① 30 15 952M ◁▶
◀▷ 30 14 961 ① 30 14 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 14 961M ② 30 14 962M ◁▶ ◀▷ 30 14 915 ◁▶
Head lamp H7+H4 with indicator
Scheinwerfer mit Blinkleuchte Head lamp with indicator Koplamp H7+H4 met knipperlicht Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Koplamp met knipperlicht Projecteur avec feu de direction Projecteur H7+H4 avec feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral

-> 04/2001 -> 04/2001 -> 04/2001


Blinkleuchte gelb / Knipperlicht geel / Blinkleuchte rauchgrau / Knipperlicht gerookt / Blinkleuchte / Knipperlicht /
Indicator lamp yellow / Feu de direction orange Indicator lamp smoked / Feu de direction fumé Indicator lamp / Feu de direction :
① Mir roten Linien / ① Gelb / Geel / Yellow / Orange
Met rode lijnen / ② Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé
With red lines / ULO
Avec lignes rouges

◀▷ 30 14 933 30 14 934 ◁▶
◀▷ 30 14 931 30 14 932 ◁▶ ◀▷ 30 14 935 ① 30 14 936 ◁▶
◀▷ 30 14 921U ① 30 14 922U ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 30 14 923U ② 30 14 924U ◁▶
Tail lamp without electrical part Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique Achterlicht compleet Feu arrière complet

05/2001 -> 05/2001 -> -> 06/2003


Blinkleuchte / Knipperlicht / Corner lamp / Feu de direction: Blinkleuchte weiß / Knipperlicht wit /
① Weiß / Wit / Clear / Blanc Corner lamp clear / Feu de direction blanc:
② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé ULO

◀▷ 30 15 931 ① 30 15 932 ◁▶ ◀▷ 30 14 807 Asph/Asferisch


◀▷ 30 15 933 ② 30 15 934 ◁▶ 30 14 808 ◁▶ Asph/Asferisch
Rückleuchte ohne elektrisches Teil Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 30 15 921U 30 15 922U ◁▶
Tail lamp without electrical part Mirror with electrical control , heated
Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Feu arrière sans partie électrique Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
634 MERCEDES / A , W168 97 - 04  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 06/2003 -> 06/2003 -> 06/2003


Grundiert / In primer / Primerized / En Für OE Spiegel / Für Hagus Spiegel /
couche de prim. Voor OE spiegel / Voor Hagus spiegel /
For OE mirror / For Hagus mirror /
Pour retroviseur OE Pour retroviseur Hagus

◀▷ 30 14 817 Asph/Asferisch
30 14 818 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 14 837 Asph/Asferisch ◀▷ 30 14 861 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
30 14 838 ◁▶ Asph/Asferisch 30 14 862 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

-> 06/2003 Mit Blinkleuchte / With flasher lamp / Mit Blinkleuchte / With flasher lamp /
① Grundiert / In primer / Primerized / En Met zijpinker / Avec répétiteur Met zijpinker / Avec répétiteur
couche de prim. ULO Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
② Schwarz / Zwart / Black / Noir Auto foldable / Rabattable électriquement
ULO

◀▷ 30 15 807U Asph/Asferisch ◀▷ 30 15 819U Asph/Asferisch


30 15 808U ◁▶ Asph/Asferisch 30 15 820U ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 14 841 ① 30 14 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, schwarz Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar, teilgrundiert
◀▷ 30 14 843 ② 30 14 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated, black Mirror with electrical control , heated, partially in primer
Gehäuse Mirror cover Spiegel met elektrische regeling , verwarmd, zwart Spiegel met elektrische regeling , verwarmd, half-primer
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant, noir Rétro avec réglage électrique , chauff., partiell.en primer

Für Spiegel mit Blinkleuchte / Voor spiegel met zijpinker / mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
For mirror with flasher lamp / Pour rétro avec répétiteur Ohne / zonder / without / sans Comfort ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Schwarz / Zwart / Black / Noir ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
ULO ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 30 14 261 ① 30 14 262 ◁▶ ◀▷ 30 14 267 ① 30 14 268 ◁▶


◀▷ 30 15 841U 30 15 842U ◁▶ ◀▷ 30 14 263 ② 30 14 264 ◁▶ ◀▷ 30 14 269 ② 30 14 270 ◁▶
Gehäuse, set Mirror cover, set Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap, set Couvercle de rétroviseur, kit Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

MERCEDES W169 , Klass A -> 5/2008 -> 5/2008


Elegance / Avantgarde FRONT / VOOR / AVANT
09/2004 -> 08/2012 Nicht / niet / not / pas ParkControl

FRONT / VOOR / AVANT

30 17 574 30 17 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Grille dans pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / A , W169 04 - 12 635

-> 5/2008 Elegance HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


Elegance / Avantgarde Silber-Chrom / Zilver-chroom /
FRONT / VOOR / AVANT Silver-chromium / Argent-chromé

◁▶ 30 17 582 30 17 581 ◀▷ 30 17 515 30 17 530


Stoßstangenzierleiste chrom Chromium bumper moulding Kühlergrill Grille Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Chroom bumper sierlijst Moulure chromée pare-choc Grille Grille de calandre Bumperversterking Renfort pare-choc

① -> 05/2008
② 05/2008->

① 30 17 668
② 30 18 668 30 17 681 30 17 682
Frontverkleidung Front panel Querträger vorne Crossoutrigger front Kühlerträger Radiator support
Voorpaneel Face avant Dwarsbalk voor Traverse avant Radiatorsteun Support radiateur

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant


② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 30 17 433 ① 30 17 434 ◁▶
◀▷ 30 17 435 ② 30 17 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
30 17 660 ◀▷ 30 17 657 30 17 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 05/2008 -> 05/2008 -> 05/2008


Classic / Elegance Avantgarde XENON
Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.) Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.) AL
① AL ① AL

◀▷ 30 17 961 30 17 962 ◁▶ ◀▷ 30 17 963 30 17 964 ◁▶


◀▷ 30 17 961M ① 30 17 962M ◁▶ ◀▷ 30 17 963M ① 30 17 964M ◁▶ ◀▷ 30 17 985M 30 17 986M ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer D2S+H7 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H7 with indicator Head lamp H7+H7 with indicator Head lamp D2S+H7 with indicator
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Koplamp H7+H7 met knipperlicht Koplamp D2S+H7 met knipperlicht
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Projecteur H7+H7 avec feu de direction Projecteur D2S+H7 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
636 MERCEDES / A , W169 04 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

05/2008 -> Nicht / Not / Niet / Pas Xenon Für / for / voor / pour Xenon
Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.)
① AL

◀▷ 30 18 961 30 18 962 ◁▶
◀▷ 30 18 961M ① 30 18 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 17 995 30 17 996 ◁▶ ◀▷ 30 17 997 30 17 998 ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Nebelscheinwerfer Fog lamp
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Mistlamp Feu anti-brouillard

-> 05/2008 -> 05/2008 -> 05/2008


ULO Blinkleuchte / Knipperlicht / Corner lamp / Blinkleuchte weiß / Knipperlicht wit /
Feu de direction : Corner lamp clear / Feu de direction blanc:
① Weiß / Wit / Clear / Blanc ULO
② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 30 17 931 ① 30 17 932 ◁▶
◀▷ 30 17 915U 30 17 916U ◁▶ ◀▷ 30 17 933 ② 30 17 934 ◁▶ ◀▷ 30 17 921U 30 17 922U ◁▶
Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie élect. Achterlicht compleet Feu arrière complet

05/2008 -> -> 05/2008 -> 05/2008


Blinkleuchte / Knipperlicht / Corner lamp / Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En
Feu de direction : Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur couche de prim.
① Weiß / Wit / Clear / Blanc Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 30 17 807 Asph/Asferisch ◀▷ 30 17 817 Asph/Asferisch


30 17 808 ◁▶ Asph/Asferisch 30 17 818 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 18 931 ① 30 18 932 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 30 18 933 ② 30 18 934 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie élect. Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

-> 05/2008 -> 05/2008 -> 05/2008


Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Asphärisch / Asfer. / Aspher. ① Schwarz / Zwart / Black / Noir
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / ① ULO ② Grundiert / In primer / Primerized / En
Auto foldable / Rabattable électriquement
couche de prim.
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur

◀▷ 30 17 819 Asph/Asferisch
30 17 820 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 17 837 30 17 838 ◁▶ ◀▷ 30 17 841 ① 30 17 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 30 17 837U ① 30 17 838U ◁▶ ◀▷ 30 17 843 ② 30 17 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / A , W169 04 - 12 637

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes


Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 30 17 261 30 17 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

MERCEDES W176 , Klass A Aluminium

09/2012 ->

30 19 668 30 19 660
Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet
Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR ULO ULO


incl. Motor/Moteur ① LED

◀▷ 30 19 961 30 19 962 ◁▶
◀▷ 30 19 921U 30 19 922U ◁▶
Scheinwerfer H15+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 19 957U 30 19 958U ◁▶ ◀▷ 30 19 925U ① 30 19 926U ◁▶
Head lamp H15+H7 with indicator
Koplamp H15+H7 met knipperlicht Tagfahrlicht Daylight Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur H15+H7 avec feu de direction Daglicht Feu de jour Achterlicht compleet Feu arrière complet

◀▷ 30 19 931 30 19 932 ◁▶
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without elect. part
Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie élect.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
638 MERCEDES / B , W245 05 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

MERCEDES W245 , Klass B ① Mit Löcher für Chromleiste / With holes for FRONT / VOOR / AVANT
chromium moulding / Met gaten voor chroom lijst /
Avec trous pour moulure chromée
03/2005 -> 05/2008
Nicht / niet / not / pas ParkControl , Xenon
+/- Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner /
Koplampwisser / Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT

30 45 574
① 30 45 576 30 45 705
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Stoßstangeabdeckung unten Cover plate under bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bescherming onder bumper Protection sous pare-choc

① Mit Löcher für Leiste / With holes for moulding /


Met gaten voor sierlijsten / Avec trous moulure
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

30 45 544
30 45 510 ① 30 45 545 30 45 668
Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Frontverkleidung komplett Front panel complete
Grille Grille calandre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

Aluminium

30 45 681 30 17 682 30 45 660


Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Kühlerträger Radiator support Motorhaube Bonnet
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Radiatorsteun Support radiateur Motorkap Capot avant

① Vorter.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av. Mit / Met / With / Avec LWR
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. ① AL

◀▷ 30 45 433 ① 30 45 434 ◁▶ ◀▷ 30 45 961 30 45 962 ◁▶


◀▷ 30 45 435 ② 30 45 436 ◁▶ ◀▷ 30 45 961M ① 30 45 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 45 657 30 45 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7+H7 with indicator
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7+H7 avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / B , W245 05 - 08 639

Nicht / Not / Niet / Pas Xenon Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Blinkleuchte grau / Flasher grey / Pinklicht
Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part / grijs / Clignoteur gris
Sans partie électr. ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht ② Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
wit / Clignoteur blanc Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part /
Sans partie électr.
③ Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 30 45 925 ① 30 45 926 ◁▶
◀▷ 30 45 935 ② 30 45 936 ◁▶
◀▷ 30 17 995 30 17 996 ◁▶ ◀▷ 30 45 931 30 45 932 ◁▶ ◀▷ 30 45 927 ③ 30 45 928 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur couche de prim. couche de prim.
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement
Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur

◀▷ 30 17 807 Asph/Asferisch ◀▷ 30 17 817 Asph/Asferisch ◀▷ 30 17 819 Asph/Asferisch


30 17 808 ◁▶ Asph/Asferisch 30 17 818 ◁▶ Asph/Asferisch 30 17 820 ◁▶ Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

① Schwarz / Zwart / Black / Noir 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes


② Grundiert / In primer / Primerized / En Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
couche de prim. Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 30 17 837 ① ◀▷ 30 17 841 ① 30 17 842 ◁▶


② 30 17 838 ◁▶ ◀▷ 30 17 843 ② 30 17 844 ◁▶ ◀▷ 30 17 261 30 17 262 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

MERCEDES W245 , Klass B Chrom / Chroom / Chromium / Chromé


FRONT / VOOR / AVANT
06/2008 -> 2011

◀▷ 30 05 581 30 05 582 ◁▶ 30 45 668


Stoßstangenleisten Bumper mouldings Frontverkleidung komplett Front panel complete
Bumperlijsten Moulure pare-choc Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
640 MERCEDES / B , W245 08 - 11  links/left/gauche rechts/right/droite 

Aluminium

30 05 681 30 17 682 30 05 660


Querträger vorne Crossoutrigger front lower Kühlerträger Radiator support Motorhaube Bonnet
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Radiatorsteun Support radiateur Motorkap Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR Nicht / Not / Niet / Pas Xenon
incl.Motor / Moteur

◀▷ 30 05 961M 30 05 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 05 657 30 05 658 ◁▶ ◀▷ 30 17 995 30 17 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

Blinkleuchte grau / Flasher grey / Pinklicht 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes


grijs / Clignoteur gris Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
② Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part /
Sans partie électr.
③ Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 30 45 925 ① 30 45 926 ◁▶
◀▷ 30 45 935 ② 30 45 936 ◁▶
◀▷ 30 45 927 ③ 30 45 928 ◁▶ ◀▷ 30 17 261 30 17 262 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Achterlicht Feu arrière Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

MERCEDES W245 , Klass B Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor / Moteur
2011 -> 2015 ① A.L.
Nicht / niet / not / pas AMG

◀▷ 30 54 961 30 54 962 ◁▶
◀▷ 30 54 961M ① 30 54 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 44 995 30 44 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer rund H11 Fog lamp round H11
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp rond H11 Feu anti-brouillard rond H11

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / B , W246 11 - 15 641

ULO ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur


② Innen / Binnen / Inner / Intérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur

ULO LED
ULO

◀▷ 30 54 921U ① 30 54 922U ◁▶ ◀▷ 30 54 925U ① 30 54 926U ◁▶


◀▷ 30 19 957U 30 19 958U ◁▶ ◀▷ 30 54 923U ② 30 54 924U ◁▶ ◀▷ 30 54 927U ② 30 54 928U ◁▶
Tagfahrlicht LED Daylight LED Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Daglicht LED Feu de jour LED Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet

MERCEDES W201 (Type 190)


190 : 2.0
190E : 1.8, 2.0, 2.3, 2.3-16V, 2.5-16V, 2.6
190D : 2.0, 2.5, 2.5 Turbo
1983 - 1993

Nihct / niet / not / pas Evo II

◀▷ 30 20 109 30 20 110 ◁▶ ◀▷ 30 20 147 30 20 148 ◁▶


Schwellerkasten seitlich Undersill side Radlaufrand hinten 4-türig Wheelarch rear 4-doors
Onderdorpel zijkant Dessous bas de caisse Wielschermrand achter 4-deur Arc d'aile arr. 4-portes

-> 10/1988
Nicht / niet / not / pas 2.3 - 16V.,
2.6L , Turbodiesel
Nicht / niet / not / pas Klimaanlage / Airco /
Airco / Airco
einteilig / in 1 part / in 1 deel / en 1 pièce

FRONT / VOOR / AVANT

30 20 576
Kunststoff-Stoßstange grau komplett
◀▷ 30 20 143 30 20 144 ◁▶ ◀▷ 30 20 347 30 20 348 ◁▶
Plastic bumper grey complete
Radlaufrand hinten 4-türig Wheel arch rear 4-d. Innenradlaufrand hi.4-türig Inner wheelarch 4-d. Plastic bumper grijs compleet
Wielschermrand achter 4-d. Arc d'aile arrière 4-p. Binnenwielschermr.4-d. Arc d'aile intérieur 4-p. Pare-choc plastique gris complet

10/1988 -> ① -> 10/1988


Nicht / niet / not / pas 2.5TD , 2.6, 16V Nicht / niet / not / pas 16V
einteilig / in 1 part / in 1 deel / en 1 pièce ② 10/1988 ->
FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas 16V
FRONT / VOOR / AVANT

30 22 572
① 30 20 580
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett
② 30 22 580 30 20 510
Plastic bumper partially primerized complete
Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Zierleiste Stoßstange Moulding bumper Kühlergrill Grille
Pare-choc plastique partiellement en primer complet Sierlijst bumper Moulure pare-choc Grille Calandre

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
642 MERCEDES / (C) 190 W201 83 - 93  links/left/gauche rechts/right/droite 

10/1988 -> Mit Verstärkung / Met versterking /


With reinforcement / Avec renfort
Nicht / niet / not / pas 16V
① Zierleiste / Sierlijst / Moulding / Moulure
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

30 22 544
30 20 518 ◁▶ 30 20 512 30 20 511 ◀▷ ① 30 22 550
Kühlergrill komplett Complete grille Zierleiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Kunststoff Stoßtange grundiert Plastic bumper primerized
Grille compleet Calandre complète Lijst onder koplamp Moulure sous phare Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Nicht / niet / not / pas 16V, Turbodiesel Nicht / niet / not / pas 2.6, 16V, Turbodiesel
Nicht / niet / not / pas 2.0D -> (A456128/F539196->)

◁▶ 30 20 662 30 20 661 ◀▷ 30 20 663 30 20 654


Scheinwerferhalter Head lamp mounting Schlossträger Bonnet closing platform Frontverkleidung unten Lower part front panel
Koplamphouder Support phare Slotplaat Assise capot Chassisbalk dwars voor Face avant inférieure

180, 200 200D 250D / 250TD


(Mot./Eng. : M102) (Mot./Eng. : OM601)
① Klima / Airco ① Klima / Airco (Mot./Eng. : OM602)


30 22 740 30 22 743 ① 30 20 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur


① 30 20 741 ① 30 22 741 ② 30 20 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales

Lüftblätter Fan blades Lüftblätter Fan blades Viscolüfter Fan clutch


Ventilator schroef Helice de ventilateur Ventilator schroef Helice de ventilateur Visco ventilator Ventilateur visco

Nicht / niet / not / pas für Turbodiesel rechts /


voor Turbodiesel rechts / for Turbodiesel right /
pour Turbodiesel droite

◀▷ 30 20 433 30 20 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
30 21 660 ◀▷ 30 20 657 30 20 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / (C) 190 W201 83 - 93 643

Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.) ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
① Komplett / Complete / Compleet / Complet ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
② Glas / Glass / Verre ③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 30 20 901 ① 30 20 902 ◁▶
◀▷ 30 20 961 ① 30 20 962 ◁▶ ◀▷ 30 20 905 ② 30 20 906 ◁▶
◀▷ 30 24 373 30 24 374 ◁▶ ◀▷ 30 20 977 ② 30 20 978 ◁▶ ◀▷ 30 20 909 ③ 30 20 910 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Scheinwerfer H4 + H3 Head lamp H4 + H3 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Koplamp H4 + H3 Projecteur H4 + H3 Knipperlicht compleet Feu de direction complet

① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ① Glas / Glass / Verre


② Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 30 24 803 Plan/Vlak/Flat
◀▷ ① 30 24 913 ◁▶ 30 24 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ② 30 30 913 ◁▶ ◀▷ 30 20 931 ① 30 20 932 ◁▶
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ ③ 30 30 914 ◁▶ ◀▷ 30 20 939 ② 30 20 940 ◁▶
Mirror with manual lever control
Seitliche Blinkleuchte komplett Side lamp complete Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele hendelregeling
Zijknipperlicht compleet Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / 3 pins


For OE mirror / Pour retroviseur OE

◀▷ 30 24 813 Plan/Vlak/Flat 30 24 806 ◁▶ Conv/Konvex


◀▷ 30 24 831 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung , beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung
30 24 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control , heated Mirror with electrical control
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met manuele hendelregeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage manuel à tige , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique

Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel /
For OE mirror / Pour retroviseur OE For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 30 24 807 5pins Plan/Vlak/Flat


30 24 808 ◁▶ 5pins Conv/Konvex
◀▷ 30 24 835 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 30 24 861 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
30 24 836 ◁▶ Conv/Konvex 30 24 862 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
644 MERCEDES / (C) 190 W201 83 - 93  links/left/gauche rechts/right/droite 

mit / met / with / avec Motor / moteur E 1,8 / 2,0 / E 2,0 / E 2,3 E 2,6
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 30 24 261 ① 30 24 262 ◁▶
◀▷ 30 20 261 ② 30 20 262 ◁▶ 30 24 070 30 24 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

MERCEDES W202 , Klass C Sedan + Kombi / Stationcar


1993 -> 04/2000

Nicht / niet / not / pas C36AMG , C43AMG


Nicht / niet / not / pas C55AMG

◀▷ 30 30 103 30 30 104 ◁▶ ◀▷ 30 30 147 30 30 148 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arr.

-> 06/1997 -> 06/1997 -> 06/1997


Classic / Esprit Elegance Nicht / niet / not / pas Italy , Swiss
Mit Verstärkung / Met versterking / With Mit Verstärkung / Met versterking / FRONT / VOOR / AVANT
reinforcement / Avec renfort With reinforcement / Avec renfort
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

① Zierleiste Chrom / Moulding chromium /


Sierlijst chroom / Moulure chromée

30 30 576 30 30 580
◁▶ 30 30 582 ① 30 30 581 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert Stoßstangenabdeckung grundiert
30 30 574
Plastic bumper primerized Bumper cover primerized
Plastic bumper in primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Afdekkap bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim. Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en prim. Recouvrement pare-choc en primer

07/1997 -> 07/1997 -> 07/1997 ->


① Nicht / niet / not / pas Park control incl. 3031500 / 3031591 / 3031592 / 3031580 FRONT / VOOR / AVANT
② Für / voor / for / pour Park control 3031593 / 3031594
FRONT / VOOR / AVANT
① Nicht / niet / not / pas Park control
② Für / voor / for / pour Park control
FRONT / VOOR / AVANT

① 30 31 574 ① 30 31 575
② 30 31 576 ② 30 31 577
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett mit Verstärkung
30 31 500
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized complete with reinforcement
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer kompleet met versterking Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Pare-choc plastique en couche de prim. P-choc plastique en couche de prim. complet avec renfort Plastic spoiler Spoiler plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / C , W202 93 - 00 645

-> 06/1997 -> 06/1997 07/1997 ->


FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 30 30 592 30 30 591 ◀▷ ◁▶ 30 30 594 30 30 593 ◀▷ ◁▶ 30 31 592 30 31 591 ◀▷


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc

07/1997 -> Oben / Boven / Upper / Supérieure 07/1997 ->


Classic / Elegance 07/1997 -> ① Chromleiste / Chromium moulding /
FRONT / VOOR / AVANT Chroom lijst / Moulure chromée
② Schwarz / Zwart / Black / Noir

◁▶ 30 31 582 ① 30 31 581 ◀▷
◁▶ 30 31 594 30 31 593 ◀▷ 30 31 580 ◁▶ 30 31 584 ② 30 31 583 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant

07/1997 -> FRONT / VOOR / AVANT

30 31 480 ◀▷ 30 30 565 30 30 566 ◁▶ 30 30 510


Nummernschildhalter License plate support Seitliche Halter Stoßstange Lateral bumper support Kühlergrill Grille
Nummerplaat houder Support plaque immatriculation Zijdelingse bumpersteunen Support latéral pare-choc Grille Calandre

incl. 3030510 -> 06/1997 07/1997->


Ohne Löcher für Waschdüsen / Zonder gat voor
sproeiers / Without holes for washer jets / Sans
trou pour gicleurs

30 30 518 ◁▶ 30 30 512 30 30 511 ◀▷ ◁▶ 30 31 512 30 31 511 ◀▷


Kühlergrill komplett Complete grille Zierleiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Zierleiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp
Grille compleet Calandre complète Lijst onder koplamp Moulure sous phare Lijst onder koplamp Moulure sous phare

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
646 MERCEDES / C , W202 93 - 00  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 06/1997 -> 06/1997 -> 06/1997


Classic / Esprit Elegance Elegance
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Chromleiste / Chromium moulding /
Chroom lijst / Moulure chromée
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 30 30 553 30 30 554 ◁▶
30 30 546 30 30 544 ① 30 30 555
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verkleidung Stoßstange Bumper moulding
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperbekleding Moulure pare-choc

-> 06/1997 -> 06/1997 07/1997 ->


Grundiert / In primer / Primerized / Benzin / Petrol / Benzine / Essence Benzin / Petrol / Benzine / Essence
En Primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

30 30 551 30 30 701 30 30 703


Verkleidung Stoßstange Bumper moulding Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bumperbekleding Moulure pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur

incl. 3030661, 3030662

30 30 702
Getriebeabdeckung unten
30 30 667 ◁▶ 30 30 662 30 30 661 ◀▷
Cover plate under gearbox
Bescherming onder versnellingsbak Frontverkleidung komplett Front panel complete Scheinwerferhalter Head lamp mounting
Protection sous boite vitesse Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Koplamphouder Support de Phare

Nicht / niet / not / pas Diesel Diesel

6 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales 7 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales

∅: 390 mm ∅: 457 mm

30 30 746 30 30 747
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
30 30 682
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Querträger vorne Crossoutrigger front Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / C , W202 93 - 00 647

180, 200, 220, 230 240, 280 280

(Mot./Eng. : M111) (Mot./Eng. : M112) (Mot./Eng. : M104)

② ② ②
① ① ①

① 30 24 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 30 28 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 30 24 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur


② 30 24 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 30 28 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 30 22 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch


Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco

200D, 200CDi, 220D, 220CDi 250D, 250TD

(Mot./Eng. : OM611, OM604) (Mot./Eng. : OM605)

② ②
① ①

① 30 25 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 30 20 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur


② 30 25 741 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 30 20 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales 30 30 660
Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch Motorhaube Bonnet
Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco Motorkap Capot avant

① Mit Loch für Blinkleuchte / Met gat voor ① -> 06/1997


richtingaanwijzer / With hole for direction ② 07/1997 ->
indicator / Avec trou pour répétiteur Vorder.Teil / Voordeel / Front part /
Partie Avant

◀▷ 30 30 435 ① 30 30 436 ◁▶
◀▷ 30 31 435 ② 30 31 436 ◁▶ ◀▷ 30 30 433 30 30 434 ◁▶
◀▷ 30 30 657 30 30 658 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Radhausverkleidung vorne
◀▷ 30 30 655 ① 30 30 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 09/1996 10/1996 ->


Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.) Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.)

◀▷ 30 30 961 30 30 962 ◁▶ ◀▷ 30 31 961 30 31 962 ◁▶


Scheinwerfer mit Nebelscheinwerfer H1+H1+H3 Scheinwerfer mit Nebelscheinwerfer H1+H1+H7
◀▷ 30 29 373 30 29 374 ◁▶
Head lamp with fog light H1+H1+H3 Head lamp with fog light H1+H1+H7
Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Koplamp met mistlicht H1+H1+H3 Koplamp met mistlicht H1+H1+H7
Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Projecteur avec feu anti-brouillard H1+H1+H3 Projecteur avec feu anti-brouillard H1+H1+H7

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
648 MERCEDES / C , W202 93 - 00  links/left/gauche rechts/right/droite 

10/1996 -> ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune -> 09/1996


Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.) ② Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
Valeo ③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 30 31 977V 30 31 978V ◁▶ ◀▷ 30 30 901 ① 30 30 902 ◁▶ ◀▷ ① 30 24 913 ◁▶


◀▷ 30 30 905 ② 30 30 906 ◁▶ ◀▷ ② 30 30 913 ◁▶
Scheinwerferglas für H1+H1+H7
◀▷ 30 30 909 ③ 30 30 910 ◁▶ ◀▷ ③ 30 30 914 ◁▶
Head lamp glass for H1+H1+H7
Koplamp glas voor H1+H1+H7 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte komplett Side lamp complete
Verre de projecteur pour H1+H1+H7 Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht compleet Répétiteur complet

10/1996 -> -> 06/1997 -> 06/1997


Weiß / clear / wit / blanc Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationcar / Break Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationcar / Break
Blinkleuchte rauchgrau / Flasher smoked / Blinkleuchte gelb / Flasher yellow /
Knipperlicht gerookt / Clignoteur fumé Knipperlicht geel / Clignoteur orange

◀▷ 30 31 913 ◁▶ ◀▷ 30 30 925 30 30 926 ◁▶ ◀▷ 30 30 931 30 30 932 ◁▶


Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Komplett Tail lamp complete Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.

-> 06/1997 -> 06/1997 07/1997 ->


Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationcar / Break Kombi / Stationcar / Break Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationcar / Break
Blinkleuchte grau / Flasher grey / Blinkleuchte rauchgrau / Flasher smoked /
Knipperlicht grijs / Clignoteur gris Knipperlicht gerookt / Clignoteur fumé
① ULO ① ULO

◀▷ 30 30 933 30 30 934 ◁▶ ◀▷ 30 31 935 30 31 936 ◁▶


◀▷ 30 30 933U ① 30 30 934U ◁▶ ◀▷ 30 30 937 30 30 938 ◁▶ ◀▷ 30 31 935U ① 30 31 936U ◁▶
Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.

-> 9/1996 5 pins -> 9/1996 5 pins -> 9/1996 7 pins

Elektrisch abklappbar /
Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable /
Rabattable électriquement
◀▷ 30 30 857 Plan/Vlak/Flat
◀▷ 30 30 859 Asph/Asferisch ◀▷ 30 30 807 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 30 31 853 Asph/Asferisch
30 30 858 ◁▶ Conv/Konvex 30 30 808 ◁▶ Conv/Konvex 30 31 854 ◁▶ Asph/Asferisch
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
Mirror without cover, electrical, heated Mirror with electrical control , heated Mirror without cover, electrical, heated
Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd
Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / C , W202 93 - 00 649

10/1996 -> 5 pins 10/1996 -> 7 pins 10/1996 -> 9 pins

Elektrisch abklappbar / mit Memory /


Elektrisch Inklapbaar / met geheugen /
Auto foldable / with memory /
Rabattable électriquement avec mémoire

◀▷ 30 31 807 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 30 31 809 Asph/Asferisch ◀▷ 30 31 855 Asph/Asferisch


30 31 808 ◁▶ Conv/Konvex 30 31 810 ◁▶ Conv/Konvex 30 31 856 ◁▶ Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror without cover, electrical, heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant

10/1996 -> 11 pins Für OE Spiegel / Für OE Spiegel /


Voor OE spiegel / Voor OE spiegel /
For OE mirror / For OE mirror /
Pour retroviseur OE Pour retroviseur OE

Elektrisch abklappbar mit Memory /


Elektrisch Inklapbaar met geheugen /
Electrical foldable with memory /
Rabattable électriquement avec mémoire
◀▷ 30 31 817 Asph/Asferisch
30 31 818 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 30 833 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 30 31 833 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
30 30 834 ◁▶ Conv/Konvex 30 31 834 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

Für Hagus Spiegel / -> 9/1996 10/1996 ->


Voor Hagus spiegel /
For Hagus mirror /
Pour retroviseur Hagus

◀▷ 30 30 861 Asph/Asferisch
30 30 862 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 30 30 841 30 30 842 ◁▶ ◀▷ 30 31 841 30 31 842 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / moteur C 180 / C 200 / C 220 / C 230
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 30 30 261 ① 30 30 262 ◁▶
◀▷ 30 30 265 30 30 266 ◁▶ ◀▷ 30 30 263 ② 30 30 264 ◁▶ 30 30 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
650 MERCEDES / C , W203 00 - 07  links/left/gauche rechts/right/droite 

MERCEDES W203 , Klass C 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-doors / 4,5-portes Sedan


Nicht / niet / not / pas Break, Kombi, T-Modell
05/2000 -> 03/2007

T-Model / Break S203


03/2001 ->

Nicht / niet / not / pas Coupé Sport


Nicht / niet / not / pas AMG

◀▷ 30 32 103 30 32 104 ◁▶ ◀▷ 30 32 147 30 32 148 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arr.

-> 02/2004 03/2004 -> Oben / Upper / Boven / Superieur


Classic , Elegance Classic , Elegance FRONT / VOOR / AVANT
① Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage / ① Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage /
With holes for headlampcleaner / With holes for headlampcleaner /
Met gaten voor koplampsproeier / Met gaten voor koplampsproeier /
Avec trous pour lave-phares Avec trous pour lave-phares
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

30 32 574 30 33 574
① 30 32 576 ① 30 33 576 ◁▶ 30 32 568 30 32 567 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Stoßstangenhalter Bumper support
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Bumpersteun Ferrure pare-choc

-> 02/2004 03/2004 -> -> 02/2004


Classic , Elegance FRONT / VOOR / AVANT

30 32 590 30 33 590 ◁▶ 30 32 592 30 32 591 ◀▷


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc

-> 02/2004 Classic Grundiert / Primerized / In primer / En couche de prim.


Grundiert / In primer / Primer / En primer Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper
with chromium moulding / Voor bumper met
① Nicht / Niet / Not / Pas Park control
chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure
② Park control
chromée:
① Nicht / Niet / Not / Pas Park control
② Park control

◀▷ 30 32 585 ① 30 32 586 ◁▶ ◁▶ 30 32 582 ① 30 32 581 ◀▷


30 32 580 ◀▷ 30 32 587 ② 30 32 588 ◁▶ ◁▶ 30 32 584 ② 30 32 583 ◀▷
Nummernschildhalter License plate support Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding
Nummerplaat houder Support plaque immatriculation Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / C , W203 00 - 07 651

FRONT / VOOR / AVANT -> 02/2004 -> 02/2004


Classic , Elegance Classic
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 30 32 482 30 32 481 ◀▷ 30 32 560 30 32 510


Stoßstangenzierleiste chrom Chromium bumper moulding Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill komplett Grille complete
Chroom bumper sierlijst Moulure chromée pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Grille compleet Grille calandre complète

Elegance / Avantgarde ① Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / Classic , Elegance


① -> 02/2004 grau / grey / griis / gris Aile avant Nicht / niet / not / pas Break
② -> 02/2004 schwarz / zwart / black / noir ② Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
③ 03/2004 -> ③ Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière
④ Seitenw.hinten. / Achterspatbord / Rear wing / Aile arr.

◀▷ 30 32 421 ① 30 32 422 ◁▶
◀▷ 30 32 423 ② 30 32 424 ◁▶
◀▷ 30 32 425 ③ 30 32 426 ◁▶
① 30 32 514 ◀▷ 30 32 429 ④ 30 32 430 ◁▶ 30 32 544
② 30 32 518
Seitenleiste grundiert mit Chromleiste Kunststoff-Stoßstange grundiert
③ 30 33 514
Side moulding primerized with chromium moulding Plastic bumper primerized
Kühlergrill komplett Grille complete Sierlijst in primer met chroom sierlijst Plastic bumper in primer
Grille compleet Grille calandre complète Moulure latérale en primer avec moulure chromée Pare-choc plastique en primer

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Classic Elegance / Avantgarde


Nicht / niet / not / pas Break Mit Chromleiste / With chromium moulding /
① Mittelteil/ Midden deel / Met chroom lijst / Avec moulure chromée
Central part/ Partie Centrale ① Mittelteil/ Midden deel /
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Central part/ Partie Centrale
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 30 32 555 30 32 556 ◁▶ ◀▷ 30 32 551 30 32 552 ◁▶


30 32 530 ① 30 32 559 ① 30 32 550
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Verkleidung Stoßstange Bumper moulding Verkleidung Stoßstange Bumper moulding
Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperbekleding Moulure pare-choc Bumperbekleding Moulure pare-choc

30 32 701 30 32 702 30 32 663


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Getriebeabdeckung unten Cover plate under gearbox Schlossträger Bonnet closing platform
Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder Protection sous boite vitesse Slotplaat Assise capot

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
652 MERCEDES / C , W203 00 - 07  links/left/gauche rechts/right/droite 

Innen/ Binnen / Inside / Intérieur Unten / Lower / Onder / Inférieur

◁▶ 30 32 662 30 32 661 ◀▷ ◀▷ 30 32 671 30 32 672 ◁▶ ◁▶ 30 32 772 30 32 771 ◀▷


Scheinwerferhalter Head lamp mounting Scheinwerferhalter Head lamp mounting Scheinwerferhalter Head lamp support
Koplamphouder Support de phare Koplamphouder Support phare Koplampsteun Support de phare

Aluminium 440 W

30 32 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
30 32 683 ◀▷ 30 32 681 30 32 682 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Querträger vorne Crossoutrigger front Querträger vorne Crossoutrigger front Elektrische ventilator compleet voor radiator
Chassisbalk dwars voor Traverse avant Chassisbalk dwars voor Traverse avant Ventilateur électrique complet pour radiateur

① Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av.


② Mittelteil/ Midden deel /
Central part/ Partie Centrale
③ Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
Nicht / niet / not / pas Coupé / Coach / Cabrio

◀▷ 30 32 437 ① 30 32 438 ◁▶
◀▷ 30 32 433 ② 30 32 434 ◁▶
◀▷ 30 32 435 ③ 30 32 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
30 32 660 ◀▷ 30 32 657 30 32 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Nicht / niet / not / pas T-Model / Break Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.)
-> 02/2004

① Bosch

◀▷ 30 32 961 30 32 962 ◁▶
◀▷ 30 32 453 30 32 454 ◁▶ ◀▷ 30 32 961M ① 30 32 962M ◁▶
Radhausverkleidung hinten Scheinwerfer 2xH7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 32 643 30 32 644 ◁▶
Rear inner wheelhousing plastic Head lamp 2xH7 with indicator
Seitenwand hinten Rear wing Plastic modderkuip binnenspatbord achter Koplamp 2xH7 met knipperlicht
Spatbord achter Aile arrière Pare boue d'aile arrière intérieure plastique Projecteur 2xH7 avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / C , W203 00 - 07 653

Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.) Mit / Met / With / Avec LWR ① -> 05/2002
03/2004 -> Xenon ② 6/2002 -> 02/2004 (Klarglas / Helder glas /
Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre transparent Klarglas / Helder glas / Clear glass / Clear glass / Verre transparent)
① Nicht / niet / not / pas Verre transparent
Deutschland / Germany
② AL

◀▷ 30 33 965 ① 30 33 966 ◁▶
◀▷ 30 32 965M ② 30 32 966M ◁▶ ◀▷ 30 32 985 30 32 986 ◁▶
◀▷ 30 32 995 ① 30 32 996 ◁▶
Scheinwerfer 2xH7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer DS2+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 32 997 ② 30 32 998 ◁▶
Head lamp 2xH7 with indicator Head lamp DS2+H7 with indicator
Koplamp 2xH7 met knipperlicht Koplamp DS2+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer HB4 Fog lamp HB4
Projecteur 2xH7 avec feu de direction Projecteur DS2+H7 avec feu de direction Mistlamp HB4 Feu anti-brouillard HB4

03/2004 -> ULO Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany


Nicht / niet / not / pas Xenon Klarglas / Helder glas / Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationcar / Break
Clear glass / Verre transparent ① -> 02/2004
② 03/2004 ->
ULO

◀▷ 30 32 923U ① 30 32 924U ◁▶
◀▷ 30 33 997 30 33 998 ◁▶ ◀▷ 30 32 915U 30 32 916U ◁▶ ◀▷ 30 32 925U ② 30 32 926U ◁▶
Nebelscheinwerfer Fog lamp Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp Feu anti-brouillard Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet

Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany Kombi , Break Kombi , Break
Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationcar / Break 03/2004 -> 03/2004 ->
① -> 02/2004 ULO
② 03/2004 ->

◀▷ 30 33 937 30 33 938 ◁▶
◀▷ 30 32 933 ① 30 32 934 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 30 32 935 ② 30 32 936 ◁▶ ◀▷ 30 33 927U 30 33 928U ◁▶
Tail lamp without electrical part
Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part Rückleuchte komplett Tail lamp complete Achterlicht zonder elektrisch deel
Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht kompleet Feu arrière complet Feu arrière sans partie électrique

Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationcar / Break Elektrisch abklappbar ohne Memory /
Elektrisch Inklapbaar zonder geheugen /
03/2004 -> Electrical foldable without memory /
Rabattable électriquement sans mémoire
7 Pins 9 Pins

◀▷ 30 32 853 Asph/Asferisch ◀▷ 30 32 857 Asph/Asferisch


30 32 854 ◁▶ Asph/Asferisch 30 32 858 ◁▶ Asph/Asferisch
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
30 33 929
Mirror without cover, electrical, heated Mirror without cover, electrical, heated
Zusatzbremsleuchte Additional Brake lamp Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd
Derde Remlicht 3em Feu stop Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
654 MERCEDES / C , W203 00 - 07  links/left/gauche rechts/right/droite 

Elektrisch abklappbar ohne Memory / Nicht elektrisch abklappbar , mit Memory / Nicht elektrisch abklappbar , mit Memory /
Elektrisch Inklapbaar zonder geheugen / Niet elektrisch Inklapbaar , met geheugen / Niet elektrisch Inklapbaar , met geheugen /
Electrical foldable without memory / Not electrical foldable , with memory / Not electrical foldable , with memory /
Rabattable électriquement sans mémoire Non rabattable électriquement , avec mémoire Non rabattable électriquement , avec mémoire
9 Pins 11 Pins 11 Pins

◀▷ 30 32 827 Asph/Asferisch ◀▷ 30 32 855 Asph/Asferisch ◀▷ 30 32 825 Asph/Asferisch


30 32 828 ◁▶ Asph/Asferisch 30 32 856 ◁▶ Conv/Konvex 30 32 826 ◁▶ Asph/Asferisch
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
Mirror without cover, electrical, heated Mirror without cover, electrical, heated Mirror without cover, electrical, heated
Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd
Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant

Elektrisch abklappbar mit Memory / Für OE Spiegel / Für Hagus Spiegel /


Elektrisch Inklapbaar met geheugen / Voor OE spiegel / Voor Hagus spiegel /
Electrical foldable with memory /
Rabattable électriquement avec mémoire
For OE mirror / For Hagus mirror /
Pour retroviseur OE Pour retroviseur Hagus
13 Pins

◀▷ 30 32 819 Asph/Asferisch
30 32 820 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 32 837 Asph/Asferisch ◀▷ 30 32 861 Asph/Asferisch
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
30 32 838 ◁▶ Asph/Asferisch 30 32 862 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror without cover, electrical, heated
Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

① -> 02/2004 -> 2003 2003 ->


② 03/2004 -> (Klarglas / Helder glas / Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Clear glass / Verre transparent) ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 30 32 841 ① 30 32 842 ◁▶
◀▷ 30 32 843 ② 30 32 844 ◁▶
◀▷ 30 32 261 ① 30 32 262 ◁▶ ◀▷ 30 32 265 ① 30 32 266 ◁▶
Gehäuse mit Blinkleuchte
◀▷ 30 32 263 ② 30 32 264 ◁▶ ◀▷ 30 32 267 ② 30 32 268 ◁▶
Mirror cover with corner lamp
Spiegel Afdekkap met knipperlicht Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Couvercle de rétroviseur avec feu de direction Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

MERCEDES W204 , Klass C Classic Elegance / Avantgarde


Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage / Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage /
Without holes for headlampcleaner / Without holes for headlampcleaner /
01/2007 -> 12/2010
Zonder gaten voor koplampwisser / Zonder gaten voor koplampwisser /
Sans trous pour lave-phares Sans trous pour lave-phares
Nicht / niet / not / pas AMG FRONT / VOOR / AVANT ① ParkControl
FRONT / VOOR / AVANT

30 91 576
30 91 574 ① 30 91 577
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / C , W204 07 - 10 655

Elegance / Avantgarde Elegance / Avantgarde


Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage /
Met gaten voor koplampwisser / Zierleiste Chrom / Moulding chromium /
With holes for headlampcleaner / Sierlijst chroom / Moulure chromée
Avec trous pour lave-phares
① ParkControl
FRONT / VOOR / AVANT

30 91 578
① 30 91 579 30 91 580 ◁▶ 30 91 582 30 91 581 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Nummernschildhalter License plate support Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding
Plastic bumper Pare-choc plastique Nummerplaat houder Support plaque immatriculation Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant

Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse Elegance / Avantgarde
① Classic / Elegance FRONT / VOOR / AVANT ① Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing /
② Avantgarde Aile avant
② Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant
③ Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière

◀▷ 30 91 421 ① 30 91 422 ◁▶
① 30 91 510 ◀▷ 30 91 423 ② 30 91 424 ◁▶
② 30 91 518 30 91 561 ◀▷ 30 91 425 ③ 30 91 426 ◁▶
Kühlergrill Grille Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Seitenleiste Side moulding
Grille Grille calandre Bumperversterking Renfort pare-choc Sierlijst Moulure latérale

Elegance / Avantgarde Classic ① T-Model / Break


① ParkControl ① ParkControl HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

30 91 543 30 91 544
① 30 91 546 ① 30 91 545
◀▷ 30 91 553 30 91 554 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 30 91 555 ① 30 91 556 ◁▶
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer Stoßstangenzierleiste chrom Chromium bumper moulding
Pare-choc plastique en primer Pare-choc plastique en primer Chroom bumper sierlijst Moulure chromée pare-choc

ALUMINIUM
① Halter / Steunen / Brackets / Support

◀▷ 30 91 683 ① 30 91 684 ◁▶
◁▶ 30 91 662 30 91 661 ◀▷ 30 91 663 30 91 681
Scheinwerferhalter Head lamp mounting Schlossträger Bonnet closing platform Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower
Koplamphouder Support de phare Slotplaat Assise capot Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
656 MERCEDES / C , W204 07 - 10  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Aluminium ① Vorter.Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av.


② Hinter.Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.

◀▷ 30 91 433 ① 30 91 434 ◁▶
◀▷ 30 91 435 ② 30 91 436 ◁▶
◀▷ 30 91 657 30 91 658 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
30 91 660 ◀▷ 30 91 655 ① 30 91 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany
Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Incl. Motor / Moteur Incl. Motor / Moteur Xenon
-> 09/2007 10/2007 -> ① A.L.

① AL

◀▷ 30 91 963 30 91 964 ◁▶ ◀▷ 30 91 985 30 91 986 ◁▶


◀▷ 30 91 961 30 91 962 ◁▶ ◀▷ 30 91 963M ① 30 91 964M ◁▶ ◀▷ 30 91 985M ① 30 91 986M ◁▶
Scheinwerfer 2xH7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer 2xH7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer D1S+H7 mit Blinkleuchte
Head lamp 2xH7 with indicator Head lamp 2xH7 with indicator Head lamp D1S+H7 with indicator
Koplamp 2xH7 met knipperlicht Koplamp 2xH7 met knipperlicht Koplamp D1S+H7 met knipperlicht
Projecteur 2xH7 avec feu de direction Projecteur 2xH7 avec feu de direction Projecteur D1S+H7 avec feu de direction

Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany Nicht / Not / Niet / Pas Xenon Für / for / voor / pour Xenon
Mit adaptives Kurvenlicht / Met bochtverlichting /
With bending light / Eclairage directionnel
Mit / Met / With / Avec LWR
Xenon

◀▷ 30 91 987M 30 91 988M ◁▶
Scheinwerfer D1S+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 17 995 30 17 996 ◁▶ ◀▷ 30 17 997 30 17 998 ◁▶
Head lamp D1S+H7 with indicator
Koplamp D1S+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Nebelscheinwerfer Fog lamp
Projecteur D1S+H7 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Mistlamp Feu anti-brouillard

ULO Classic / Elegance Avantgarde


Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany
Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationcar / Break Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationcar / Break

◀▷ 30 91 915U 30 91 916U ◁▶ ◀▷ 30 91 931 30 91 932 ◁▶ ◀▷ 30 91 933 30 91 934 ◁▶


Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / C , W204 07 - 10 657

Sport Classic / Elegance Classic / Elegance


LED Kombi / Stationcar / Break Kombi / Stationcar / Break
Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationcar / Break Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany ULO
Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany

◀▷ 30 91 935 30 91 936 ◁▶ ◀▷ 30 90 931 30 90 932 ◁▶ ◀▷ 30 90 921U 30 90 922U ◁▶


Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht kompleet Feu arrière complet

Avantgarde Avantgarde Sport


Kombi / Stationcar / Break Kombi / Stationcar / Break Kombi / Stationcar / Break
Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany ULO ULO

◀▷ 30 90 933 30 90 934 ◁▶ ◀▷ 30 90 923U 30 90 924U ◁▶ ◀▷ 30 90 925U 30 90 926U ◁▶


Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht kompleet Feu arrière complet Achterlicht kompleet Feu arrière complet

Sport Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / Moteur -> 2008


Kombi / Stationcar / Break Ohne Spiegelglas / Zonder spiegelglas / ① ULO
Without mirror glas / Sans verre de rétroviseur
Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany
Mit Memory / met geheugen /
With memory / Avec mémoire
ULO

◀▷ 30 91 837 30 91 838 ◁▶
◀▷ 30 91 857U 30 91 858U ◁▶ ◀▷ 30 91 837U ① 30 91 838U ◁▶
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Spiegelglas, asph., beheizbar
◀▷ 30 90 935 30 90 936 ◁▶
Mirror without cover, electrical, heated Mirror glas, asph., heated
Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegelglas, asfer., verwarmd
Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Verre de rétroviseur, aspher., chauffant

① Oben grundiert, Boven in primer,


Upper in primer, Supérieur en primer
② Unten schwarz, Onder zwart, Lower black,
Inférieur noir
ULO

◀▷ 30 91 843U ① 30 91 844U ◁▶
◀▷ 30 91 841U ② 30 91 842U ◁▶
Gehäuse mit Blinkleuchte
Mirror cover with corner lamp
Spiegel Afdekkap met knipperlicht
Couvercle de rétroviseur avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
658 MERCEDES / C , W204 11 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

MERCEDES W204 , Klass C Elegance / Avantgarde Elegance, Avantgarde


Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage / FRONT / VOOR / AVANT
2011 -> 2014 Met gaten voor koplampwisser /
With holes for headlampcleaner /
Avec trous pour lave-phares
Nicht / niet / not / pas C Coupe C204 ① ParkControl
Nicht / niet / not / pas AMG
FRONT / VOOR / AVANT

30 97 576
① 30 97 577 ◀▷ 30 97 597 30 97 598 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Grille dans pare-choc

Zierleiste Chrom / Moulding chromium / ① Aluminium


Sierlijst chroom / Moulure chromée

30 97 660
◀▷ 30 97 481 30 97 482 ◁▶ 30 97 663 ① 30 97 670
Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding Schlossträger Bonnet closing platform Motorhaube Bonnet
Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Slotplaat Assise capot Motorkap Capot avant

① Aluminium ① Vorter.Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Mit / Met / With / Avec LWR
② Hinter.Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. Incl. Motor / Moteur
① AL

◀▷ 30 97 433 ① 30 97 434 ◁▶ ◀▷ 30 97 961 30 97 962 ◁▶


◀▷ 30 91 435 ② 30 91 436 ◁▶ ◀▷ 30 97 961M ① 30 97 962M ◁▶
◀▷ 30 91 657 30 91 658 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer 2xH7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 91 655 ① 30 91 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp 2xH7 with indicator
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp 2xH7 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur 2xH7 avec feu de direction

Mit / Met / With / Avec LWR Classic Classic


Incl. Motor / Moteur
Innen schwarz / Binnen zwart /
Inside black / Interieur noir
① AL

◀▷ 30 97 963 30 97 964 ◁▶
◀▷ 30 97 963M ① 30 97 964M ◁▶
Scheinwerfer 2xH7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 44 995 30 44 996 ◁▶ ◀▷ 30 44 957 30 44 958 ◁▶
Head lamp 2xH7 with indicator
Koplamp 2xH7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Tagfahrlicht Daylight
Projecteur 2xH7 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Daglicht Feu de jour

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / C , W204 11 - 14 659

Elegance / Avantgarde Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationwagon Kombi / Stationwagon / Break
LED Nicht / niet / not / pas Break

◀▷ 30 97 957 30 97 958 ◁▶ ◀▷ 30 97 931 30 97 932 ◁▶ ◀▷ 30 97 935 30 97 936 ◁▶


Tagfahrlicht Daylight Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Daglicht Feu de jour Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.

Kombi / Stationwagon / Break


ULO

◀▷ 30 97 925U 30 97 926U ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht kompleet Feu arrière complet

MERCEDES C Sport Coupé -> 02/2004 ① Chrom Zierleiste / Chroom sierlijst /


① Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner / Chromium moulding / Moulure chromée
CL203
Koplampwasser / Essuie glace de phare
+/- Parkcontrol
03/2001 -> 03/2008 FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas AMG

30 23 574 30 23 510
① 30 23 575 ① 30 23 518
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kühlergrill Kunststoff Grille plastic
Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Plastic grille Grille calandre plastique

① ParkControl Aluminium Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.)


-> 02/2004

◀▷ 30 32 963 30 32 964 ◁▶
◁▶ 30 23 582 30 23 581 ◀▷
Scheinwerfer 2xH7 mit Blinkleuchte
◁▶ 30 23 584 ① 30 23 583 ◀▷ 30 23 681
Head lamp 2xH7 with indicator
Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Koplamp 2xH7 met knipperlicht
Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Projecteur 2xH7 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
660 MERCEDES / C Sport Coupe 01 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

ULO 04/2004 ->


Klarglas / Helder glas /
Clear glass / Verre transparent
7 Pins

◀▷ 30 32 853 Asph/Asferisch
30 32 854 ◁▶ Asph/Asferisch
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
◀▷ 30 32 915U 30 32 916U ◁▶ ◀▷ 30 23 925 30 23 926 ◁▶
Mirror without cover, electrical, heated
Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd
Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht kompleet Feu arrière complet Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant

Elektrisch abklappbar ohne Memory / Elektrisch abklappbar ohne Memory / Nicht elektrisch abklappbar , mit Memory /
Elektrisch Inklapbaar zonder geheugen / Elektrisch Inklapbaar zonder geheugen / Niet elektrisch Inklapbaar , met geheugen /
Electrical foldable without memory / Electrical foldable without memory / Not electrical foldable , with memory /
Rabattable électriquement sans mémoire Rabattable électriquement sans mémoire Non rabattable électriquement , avec mémoire
9 Pins 9 Pins 11 Pins

◀▷ 30 32 857 Asph/Asferisch ◀▷ 30 32 827 Asph/Asferisch ◀▷ 30 32 855 Asph/Asferisch


30 32 858 ◁▶ Asph/Asferisch 30 32 828 ◁▶ Asph/Asferisch 30 32 856 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
Mirror without cover, electrical, heated Mirror without cover, electrical, heated Mirror without cover, electrical, heated
Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd
Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant

Nicht elektrisch abklappbar , mit Memory / Elektrisch abklappbar mit Memory / Für OE Spiegel /
Niet elektrisch Inklapbaar , met geheugen / Elektrisch Inklapbaar met geheugen / Voor OE spiegel /
Not electrical foldable , with memory / Electrical foldable with memory /
Non rabattable électriquement , avec mémoire Rabattable électriquement avec mémoire
For OE mirror /
Pour retroviseur OE
11 Pins 13 Pins

◀▷ 30 32 825 Asph/Asferisch ◀▷ 30 32 819 Asph/Asferisch


30 32 826 ◁▶ Asph/Asferisch 30 32 820 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 32 837 Asph/Asferisch
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
30 32 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror without cover, electrical, heated Mirror without cover, electrical, heated
Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Für Hagus Spiegel / ① -> 02/2004


Voor Hagus spiegel / ② 03/2004 -> (Klarglas / Helder glas /
For Hagus mirror / Clear glass / Verre transparent)
Pour retroviseur Hagus

◀▷ 30 32 841 ① 30 32 842 ◁▶
◀▷ 30 32 843 ② 30 32 844 ◁▶
◀▷ 30 32 861 Asph/Asferisch
Gehäuse mit Blinkleuchte
30 32 862 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror cover with corner lamp
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegel Afdekkap met knipperlicht
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Couvercle de rétroviseur avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / CLC , CL203 08 - 10 661

MERCEDES CLC , Sport Coupé Mit / Met / With / Avec LWR Außen / Buiten / Outer / Extérieur
CL 203 Incl. Motor / Moteur ① Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

03/2008 -> 2010

Nicht / niet / not / pas AMG

◀▷ 30 96 961M 30 96 962M ◁▶
◀▷ 30 96 921 30 96 922 ◁▶
Scheinwerfer 2xH7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 96 925 ① 30 96 926 ◁▶
Head lamp 2xH7 with indicator
Koplamp 2xH7 met knipperlicht Rückleuchte komplett Tail lamp Complete
Projecteur 2xH7 avec feu de direction Achterlicht compleet Feu arrière complet

Außen / Buiten / Outer / Extérieur

◀▷ 30 96 931 30 96 932 ◁▶
Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.

MERCEDES C204 Coupe ① Aluminium Hinter.Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.

06/2011 ->

Nicht / niet / not / pas C63 AMG

◀▷ 30 91 435 30 91 436 ◁▶
◀▷ 30 91 657 30 91 658 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 30 91 655 ① 30 91 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

MERCEDES C215 , Klass CL 10/2002 ->


ULO
1999 -> 2006

Nicht / niet / not / pas AMG

◀▷ 30 93 931U 30 93 932U ◁▶
Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
662 MERCEDES / CL , C216 06 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

MERCEDES C216 , Klass CL -> 09/2010

2006 ->

Nicht / niet / not / pas AMG

◀▷ 30 94 995 30 94 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer Fog lamp
Mistlamp Feu anti-brouillard

MERCEDES W208 , Klass CLK -> 12/1999

Coupé, Cabrio

03/1997 -> 06/2002

◀▷ 30 34 655 30 34 656 ◁▶ ◀▷ 30 29 373 30 29 374 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear
Spatbord voor Aile avant Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière

Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.) Außen / Buiten / Outer / Extérieur 10/1999 ->

◀▷ 30 34 961 30 34 962 ◁▶
◀▷ 30 34 837U Asph/Asferisch
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 34 931 30 34 932 ◁▶ 30 34 838U ◁▶ Asph/Asferisch
Head lamp H7+H7 with indicator
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr. Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

1998 - 1999
200 / 230 Kompressor

30 30 070
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / CLK , W209 02 - 09 663

MERCEDES W209 , Klass CLK Mit / Met / With / Avec LWR 05/2005 ->
① Avantgarde
Coupé, Cabrio Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

08/2002 -> 12/2009

◀▷ 30 49 961 30 49 962 ◁▶
◀▷ 30 49 935 30 49 936 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 49 937 ① 30 49 938 ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.

MERCEDES C219 , Klass CLS ULO


① -> 02/2008
② 02/2008 ->
09/2004 -> 2010

◀▷ 30 48 921U ① 30 48 922U ◁▶
◀▷ 30 48 923U ② 30 48 924U ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht kompleet Feu arrière complet

MERCEDES C218 , Klass CLS -> 2013


LED

01/2011 ->

◀▷ 30 57 921 30 57 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht kompleet Feu arrière complet

MERCEDES / 8 W114, W115


200, 220, 230, 240, 250, 280 D, C, E
1968 - 1975

◀▷ 30 03 319 30 03 320 ◁▶ ◀▷ 30 03 .01 30 03 .02 ◁▶


Kotflügelansatz vorne Mounting strip front Schweller 4-türig Sill 4-doors
Bevestiging voorscherm Fixation d'aile avant Dorpel 4-deurs Bas de caisse 4-portes

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
664 MERCEDES / (E) W114-115 68 - 75  links/left/gauche rechts/right/droite 

◀▷ 30 03 285 30 03 286 ◁▶
Bodenblech vorderes Teil
◀▷ 30 03 .27 30 03 .28 ◁▶ ◀▷ 30 03 .29 30 03 .30 ◁▶
Footwell front part
Vloerplaat voorstedeel Längsträger hinten Outrigger rear Kotflügelecke Unterseite innen Lower rear plate
Plancher partie avant Chassisbalk achter Poutre arrière Achterschermplaat onder Tôle int.aile arrière inf.

◀▷ 30 03 .45 30 03 .46 ◁▶ ◀▷ 30 03 .47 30 03 .48 ◁▶ ◀▷ 30 03 143 30 03 144 ◁▶


Radlaufrand hi. 4-t. Wheelarch rear 4-d. Radlaufrand innen, hinten Inner wheel arch rear Radlaufrand hi. 4-t. Wheelarch rear 4-d.
Wielschermrand achter 4-d. Arc d'aile arrière 4-p. Binnenwielrand achter Arc aile arrière intérieur Wielschermrand achter 4-d. Arc d'aile arrière 4-p.

1968 - 1973

◀▷ 30 03 .33 30 03 .34 ◁▶ 30 03 .35 ◀▷ 30 03 657 30 03 658 ◁▶


Kotflügelecke hinten Rear lower corner Heckschürze Rear valance Kotflügel vorne Front wing
Achterschermplaat Coin bas d'aile arr. Plaat onder achterbumper Panneau ss. pare-choc Spatbord voor Aile avant

1973 - 1976

◀▷ 30 03 659 30 03 660 ◁▶ ◀▷ 30 10 373 30 10 374 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear
Spatbord voor Aile avant Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / (E) W123 76 - 85 665

MERCEDES W123
200, 230, 240, 250, 280, 300E,
C, CE, D, T, TE, TD
1976 - 1985

30 10 168 ◀▷ 30 10 319 30 10 320 ◁▶


Frontschürze Front valance Kotflügelansatz vorne Mounting strip front
Plaat onder voorbumper Panneau ss. pare-choc Bevestiging voorscherm Fixation d'aile avant

Niet / niet / not / pas C, CE

◀▷ 30 10 385 ① 30 10 386 ◁▶
◀▷ 30 10 257 30 10 258 ◁▶ ◀▷ 30 10 387 ② 30 10 388 ◁▶ ◀▷ 30 10 103 30 10 104 ◁▶
Innenkotflügel vord. Teil Inner wing front part Bodenblech Footwell Schweller 4-türig Sill 4-doors
Binnensch.voorste deel Aile av.int. section avant Vloerplaat Plancher Dorpel 4-deurs Bas de caisse 4-portes

◀▷ 30 10 175 ① 30 10 176 ◁▶ ◀▷ 30 10 275 ① 30 10 276 ◁▶


◀▷ 30 10 177 ② 30 10 178 ◁▶ ◀▷ 30 10 277 ② 30 10 278 ◁▶ ◀▷ 30 10 469 30 10 470 ◁▶
Türblech 4-türig Lower doorskin 4-doors Türboden 4-türig Lower part inside 4-doors Radkastenblech hinten Inner wheelarch panel rear
Deurplaat 4-deurs Panneau 4-portes Onderkant deur 4-deurs Partie intérieure 4-portes Wielkastplaat achter Tôle intérieur arc d'aile

◀▷ 30 10 147 30 10 148 ◁▶ ◀▷ 30 10 347 30 10 348 ◁▶ ◀▷ 30 10 143 30 10 144 ◁▶


Radlaufrand hi.2+ 4-türig Wheelarch rear 2+4-doors Innenradlaufrand hi.2+4-türig Inner wheelarch 2+4-d. Radlaufrand hi. 2+4-türig Wheelarch rear 2+4-d.
Wielschermrand acht.2+ 4-d. Arc d'aile arr. 2+4-portes Binnenwielschermr.2+4-d. Arc d'aile intérieur 2+4-p. Wielschermrand achter 2+4-d. Arc d'aile arrière 2+4-p.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
666 MERCEDES / (E) W123 76 - 85  links/left/gauche rechts/right/droite 

◀▷ 30 10 333 30 10 334 ◁▶ ◀▷ 30 10 327 30 10 328 ◁▶ ◀▷ 30 10 133 30 10 134 ◁▶


Kofferraumboden unten Boot floor lower side Längsträger hinten Outrigger rear Kotflügelecke hinten Rear lower corner
Kofferbakplaat onder Tôle fond du coffre en dessous Chassisbalk achter Poutre arrière Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière

① 30 10 510
30 10 518 ② 30 10 514 ◁▶ 30 10 506 30 10 505 ◀▷
Kühlergrill komplett Complete grille Kühlergrill Grille Grill unter Stoßstange Grille below bumper
Grille compleet Calandre complète Grille Calandre Grille onder bumper Calandre dess.pare-choc

30 10 660 ◀▷ 30 10 657 30 10 658 ◁▶ ◀▷ 30 10 371 ◁▶


Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

Nicht / niet / not / pas


Kombi-Stationcar, T, TE, TD

◀▷ 30 10 373 30 10 374 ◁▶ 30 10 636 ◀▷ 30 10 901 30 10 902 ◁▶


Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Heckblech komplett Rear panel complete Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Achterpaneel compleet Face arrière complète Knipperlicht compleet Feu de direction complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / (E) W123 76 - 85 667

① Komplett / Compleet / Complete / Complet


② Glas / Glas / Glass / Verre

◀▷ 30 10 921 ① 30 10 922 ◁▶
◀▷ 30 10 931 ② 30 10 932 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp
Achterlicht Feu arrière

MERCEDES W124 Nicht / niet / not / pas C, CE Nicht / niet / not / pas C, CE
200, 220, 230, 250, 260, 280 ,300,
320, 420, E,T, TE, D, TD, CE
1985 - 09/1995

Nicht / niet / not / pas 500E


Nicht / niet / not / pas E36AMG, E60AMG

◀▷ 30 24 103 30 24 104 ◁▶ ◀▷ 30 24 147 30 24 148 ◁▶


Schweller 4-türig Sill 4-doors Radlaufrand hinten 4-türig Wheelarch rear 4-doors
Dorpel 4-deurs Bas de caisse 4-portes Wielschermrand achter 4-deurs Arc d'aile arr. 4-portes

Nicht / niet / not / pas C, CE Breit, Large, Breedt -> 08/1989


Nicht / niet / not / pas C, CE Nicht für Fahrzeug mit Klimaanlage / Niet voor
auto's met klimaatregeling / Not for cars with
airconditioning / Pas pour voiture avec
climatiseur
einteilig / in 1 part / in 1 deel / en 1 pièce
FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 30 24 445 30 24 446 ◁▶ ◀▷ 30 24 347 30 24 348 ◁▶ 30 24 576


Innenradlaufrand hi.4-türig Inner wheelarch 4-d. Innenradlaufrand hi.4-türig Inner wheelarch 4-d. Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper
Binnenwielschermr.4-d. Arc d'aile intérieur 4-p. Binnenwielschermr.4-d. Arc d'aile intérieur 4-p. Plastic bumper Pare-choc plastique complet

-> 08/1989 09/1989 -> ① -> 05/1993 Schwarz / Zwart / Black / Noir
Für Fahrzeug mit Klimaanlage / Voor auto's met Mit Verstärkung / Met versterking / With ② 06/1993 -> Grundiert / in primer /
klimaatregeling / For cars with airconditioning / reinforcement / avec renfort Primerized / En couche de prim.
Pour voiture avec climatiseur FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
einteilig / in 1 part / in 1 deel / en 1 pièce
FRONT / VOOR / AVANT ① Zierleiste Chrom / Moulding chromium /
Sierlijst chroom / Moulure chromée

◁▶ 30 25 582 ① 30 25 581 ◀▷ ① 30 25 585


30 24 578 30 25 570 ② 30 25 580
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßst. grundiert Plastic bumper primerized Leiste Stoßstange Moulding bumper
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer. Sierlijst bumper Moulure pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
668 MERCEDES / E , W124 85 - 95  links/left/gauche rechts/right/droite 

① -> 05/1993 ① -> 05/1993 ① -> 05/1993


② 06/1993 -> ② 06/1993 -> ② 06/1993 ->

① 30 24 510 ① 30 24 518 ◁▶ 30 24 512 ① 30 24 511 ◀▷


② 30 25 510 ② 30 25 518 ◁▶ 30 25 512 ② 30 25 511 ◀▷
Kühlergrill Grille Kühlergrill komplett Complete grille Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp
Grille Grille calandre Grille compleet Calandre complète Lijst onder koplamp Moulure en dessous du phare

-> 08/1989 09/1989 - 05/1993 06/1993 ->


Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationcar / Break Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationcar / Break
Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationcar / Break Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

einteilig / in 1 part / in 1 deel / en 1 pièce

30 25 544
Kunststoff-Stoßst. grundiert mit Verstärkung
30 24 546 30 25 547
Plastic bumper primerized with reinforcement
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper Plastic bumper in primer met versterking Kunststoff-Stoßst. grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper Pare-choc plastique complet Pare-choc plastique en primer. avec renfort Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer.

① -> 05/1993 Benzin / Petrol / Benzine / Essence Diesel / Gasoil


Schwarz / Zwart / Black / Noir
② 06/1993 ->
Grundiert / In primer / Primerized / En primer
Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationcar / Break
Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 30 24 550
② 30 25 550 30 24 701 30 24 702
Leiste Stoßstange Moulding bumper Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Sierlijst bumper Moulure pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur

Diesel / Gasoil FRONT / VOOR / AVANT

30 24 704
① 30 24 663
Getriebeabdeckung unten
② 30 24 654 30 24 664
Cover plate under gearbox
Bescherming onder versnellingsbak Frontverkleidung Front panel Frontverkleidung oben Front panel upper
Protection sous boite vitesse Voorpaneel Tôle de calandre Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / E , W124 85 - 95 669

200, 230 200D 200, 220, 230


(Mot./Eng. : M102) (Mot./Eng. : OM601 -> 195582, 019806) (Mot./Eng. : M111)
-> 5/1993 ① Klima / Airco -> 05/1993
① Klima / Airco


30 22 740 30 22 743 ① 30 24 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur


① 30 20 741 ① 30 22 741 ② 30 24 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales

Lüftblätter Fan blades Lüftblätter Fan blades Viscolüfter Fan clutch


Ventilator schroef Helice de ventilateur Ventilator schroef Helice de ventilateur Visco ventilator Ventilateur visco

E200, E220 260, 300 (Mot./Eng. : M103) 200D (Mot./Eng. : OM601 195582, 019806 ->)
(Mot./Eng. : M114) 280, 300-24, 320 (Mot./Eng. : M104) 250D (Mot/Eng. OM602) -> 05/1993
06/1993 -> -> 05/1993 250TD (Mot/Eng. OM602)
E280, E300, E320 (Mot./Eng. : M104)
06/1993 ->
② ② ②
① ① ①

① 30 24 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 30 24 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 30 20 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur


② 30 25 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 30 22 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 30 25 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch


Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco

250D (Mot/Eng. OM606) 06/1993 -> 300D : 06/1993 -> -> 05/1993
300D (Mot/Eng. OM603) -> 05/1993
300TD (Mot/Eng. OM603) (Mot./Eng. : OM606)

② ②
① ①

① 30 20 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 30 20 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur


② 30 20 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 30 20 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales 30 24 660
Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch Motorhaube Bonnet
Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco Motorkap Capot avant

06/1993 -> Nicht / niet / not / pas Turbodiesel, E500 Turbodiesel


Nicht / niet / not / pas CE 24V ① Mit Loch für Blinker / Met gat voor richting-
aanwijzer / With hole for side repeater /
Avec trou d'indicateur de direction

◀▷ 30 24 657 30 24 658 ◁▶
30 25 660 ◀▷ 30 25 657 ① 30 25 658 ◁▶ 30 24 656 ◁▶
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
670 MERCEDES / E , W124 85 - 95  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht / niet / not / pas Cabrio

◀▷ 30 24 433 30 24 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 30 24 371 30 24 372 ◁▶ ◀▷ 30 24 373 30 24 374 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière

① -> 8/1989 Innen : dunkelgrau / binnen : 06/1993 > ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
donker grijs / inside part : dark grey / intérieur : gris foncé Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.) ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
② 8/1989 -> 05/1993 Innen : hellgrau / binnen : ① Komplett / compleet / complete / complet ③ Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé
licht grijs / inside part : light grey / intérieur : gris clair ② Glas / Glass / Glace
Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.)

◀▷ 30 24 901 ① 30 24 902 ◁▶
◀▷ 30 24 961 ① 30 24 962 ◁▶ ◀▷ 30 25 961 ① 30 25 962 ◁▶ ◀▷ 30 25 901 ② 30 25 902 ◁▶
◀▷ 30 24 963 ② 30 24 964 ◁▶ ◀▷ 30 25 977 ② 30 25 978 ◁▶ ◀▷ 30 24 909 ③ 30 24 910 ◁▶
Scheinwerfer H4+H3 Head lamp H4+H3 Scheinwerfer H4+H3 Head lamp H4+H3 Blinkleuchte komplett Flasher light complete
Koplamp H4+H3 Projecteur H4+H3 Koplamp H4+H3 Projecteur H4+H3 Knipperlicht compleet Feu de direction complet

-> 05/1993 06/1993 > -> 05/1993


① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationcar / Break
② Weiß / Wit / Clear / Blanc
③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 30 24 913 ◁▶ ◀▷ 30 24 939 30 24 940 ◁▶


◀▷ ② 30 30 913 ◁▶
Rückleuchte ohne elektr.Teil
◀▷ ③ 30 30 914 ◁▶ ◀▷ 30 28 913 ◁▶
Tail lamp without electrical part
Seitliche Blinkleuchte komplett Side lamp complete Seitliche Blinkleuchte weiß Side lamp clear Achterlicht zonder elektrisch deel
Zijknipperlicht compleet Répétiteur complet Zijknipperlicht wit Répétiteur blanc Feu arrière sans partie électrique

-> 05/1993 06/1993 -> 06/1993 ->


Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationcar / Break Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationcar / Break Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationcar / Break

◀▷ 30 25 939 30 25 940 ◁▶
Rückleuchte ohne elektr.Teil, dunkel
◀▷ 30 24 931 30 24 932 ◁▶ ◀▷ 30 25 931 30 25 932 ◁▶
Tail lamp without electrical part, smoked
Rückleuchtenglas Tail lamp glass Achterlicht zonder elektrisch deel, gerookt Rückleuchtenglas, dunkel Tail lamp glass, smoked
Achterlichtglas Verre de feu arrière Feu arrière sans partie électrique, fumé Achterlichtglas, gerookt Verre de feu arrière, fumé

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / E , W124 85 - 95 671

Kombi / Stationcar / Break Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
ULO

Ohne E-Teil /
Zonder Elekt.Deel /
Without Elec.Part /
Sans partie élect.

◀▷ 30 24 803 Plan/Vlak/Flat
30 24 804 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 30 24 813 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung , beheizbar
◀▷ 30 24 935U 30 24 936U ◁▶
Mirror with manual lever control Mirror with manual lever control , heated
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met manuele hendelregeling , verwarmd
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage manuel à tige , chauffant

Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / 3 pins
For OE mirror / Pour retroviseur OE

◀▷ 30 24 807 5pins Plan/Vlak/Flat


30 24 806 ◁▶ Conv/Konvex 30 24 808 ◁▶ 5pins Conv/Konvex
◀▷ 30 24 831 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit elektrischer Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
30 24 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel / 4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes
For OE mirror / Pour retroviseur OE For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 30 24 835 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 30 24 861 Plan/Vlak/Flat


30 24 836 ◁▶ Conv/Konvex 30 24 862 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 30 24 225 30 24 226 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Fensterheber, manuell Mechanical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Manueel raammechanisme Lève-glace manuel

Mit / met / with / avec Motor / moteur -> 05/1993 -> 05/1993
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 200 / 200 E / 230 E 260 E / 300 E
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Nicht / niet / not / pas Coupé / Cabrio

◀▷ 30 24 261 ① 30 24 262 ◁▶
◀▷ 30 24 263 ② 30 24 264 ◁▶ 30 24 070 30 24 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
672 MERCEDES / E , W124 85 - 95  links/left/gauche rechts/right/droite 

06/1993 -> Kombi / Stationcar / Break


E 200 / E 220 Kat. / Catalys.

30 30 070 30 24 081 Einspritzer/Inject.


Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Tank , Benzin Tank , Petrol
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Tank , Benzine Réservoir , Essence

MERCEDES W210 , Klass E


Sedan , Kombi/Break
200, 230, 240, 280, 320, 420,430
220D, 290TD, 300D, 200CDi, 220CDi
05/1995 -> 07/1999

Nicht / niet / not / pas E50 AMG

◀▷ 30 28 103 30 28 104 ◁▶ ◀▷ 30 28 147 30 28 148 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arr.

① Elegance , Avantgarde ① Nicht / niet / not / pas Parktronic Elegance , Avantgarde


Mit Löcher für Chromleiste / With holes ② Parktronic FRONT / VOOR / AVANT
for chromium moulding / Met gaten voor FRONT / VOOR / AVANT
chroom sierlijst / Avec trous pour
moulure chromée
② Classic
FRONT / VOOR / AVANT

① 30 28 574 ① 30 28 580
② 30 28 576 ② 30 28 585 ◁▶ 30 28 482 30 28 481 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Leiste Stoßstange grundiert Moulding bumper primerized Stoßstangenzierleiste chrom Chromium bumper moulding
Plastic bumper Pare-choc plastique Sierlijst bumper in primer Moulure pare-choc en primer Chroom bumper sierlijst Moulure chromée pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT ① Classic , Elegance ① Classic , Elegance


② Avantgarde ② Avantgarde

① 30 28 510 ① 30 28 517
30 28 500 ② 30 28 514 ② 30 28 518
Kunststoff-Spoiler grundiert Plastic spoiler primerized Kühlergrill Grille Kühlergrill komplett Grille complete
Plastic spoiler in primer Spoiler plastique en primer Grille Grille calandre Grille compleet Grille calandre complète

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / E , W210 95 - 99 673

② Mit Scheinwerferwaschanlage / With Elegance , Avantgarde ① Park Control


Headlightcleaner / Met Koplampwasser / Mit Löcher für Chromleiste / With holes Nicht / niet / not / pas Kombi/Break
Avec Essuie glace de phare for chromium moulding / Met gaten voor HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
chroom sierlijst / Avec trous pour
moulure chromée

Nicht / niet / not / pas Kombi/Break


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

30 28 544
◁▶ 30 28 512 ① 30 28 511 ◀▷ 30 28 550
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 30 28 516 ② 30 28 515 ◀▷ ① 30 28 551
Plastic bumper primerized
Zierleiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Plastic bumper in primer Verkleidung Stoßstange Bumper moulding
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Pare-choc plastique en primer Bumperbekleding Revêtement pare-choc

Nicht / niet / not / pas Kombi/Break Diesel / Gasoil Diesel / Gasoil


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant

30 28 509 30 28 705 30 28 702


Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Plastic spoiler Spoiler plastique Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur

Diesel / Gasoil

30 28 704
Getriebeabdeckung unten
30 28 681 30 28 664
Cover plate under gearbox
Bescherming onder versnellingsbak Querträger vorne Crossoutrigger front Frontverkleidung oben Front panel upper
Protection sous boite vitesse Chassisbalk dwars voor Traverse avant Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure

200
230 -> 06/1997
(Mot./Eng. : M111)
Nicht / nicht / not / pas Klima / Airco


30 28 753
① 30 24 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Elektrolüfter komplett für Klima
30 28 682 ② 30 24 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales
Electrical fan complete for Airco
Kühlerträger Radiator support Elektrische ventilator compleet voor Airco Viscolüfter Fan clutch
Radiatorsteun Support radiateur Ventilateur électrique complet pour Airco Visco ventilator Ventilateur visco

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
674 MERCEDES / E , W210 95 - 99  links/left/gauche rechts/right/droite 

200 240, 280, 320 : 12/1996 -> 200D, 220D


230 -> 06/1997
(Mot./Eng. : M111) (Mot./Eng. : M112) (Mot./Eng. : OM604)
Klima / Airco

② ② ②
① ① ①

① 30 28 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 30 28 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 30 25 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur


② 30 24 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 30 28 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 30 25 741 Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch


Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco

300D : -> 06/1997 250D, 250TD, 290TD

(Mot./Eng. : OM606) (Mot./Eng. : OM605,602)

② ②
① ①

① 30 20 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 30 20 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur


② 30 20 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 30 20 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales 30 28 660
Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch Motorhaube Bonnet
Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco Motorkap Capot avant

◀▷ 30 28 433 30 28 434 ◁▶ ◀▷ 30 28 453 30 28 454 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Radhausverkleidung hinten
◀▷ 30 28 655 30 28 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Rear inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Plastic modderkuip binnenspatbord achter
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Pare boue d'aile arrière intérieure plastique

Nicht / not / niet / pas Kombi , Break Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.)

◀▷ 30 28 951 30 28 952 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 29 373 30 29 374 ◁▶ ◀▷ 30 28 995 30 28 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator
Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer Fog lamp
Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp Feu anti-brouillard

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / E , W210 95 - 99 675

Nicht / not / niet / pas Kombi , Break Nicht / not / niet / pas Kombi , Break
① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur
② Innen / Binnen / Inner / Intérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur
ULO

◀▷ 30 28 921 ① 30 28 922 ◁▶ ◀▷ 30 28 921U ① 30 28 922U ◁▶


◀▷ 30 28 913 ◁▶ ◀▷ 30 28 923 ② 30 28 924 ◁▶ ◀▷ 30 28 923U ② 30 28 924U ◁▶
Seitliche Blinkleuchte weiß Side lamp clear Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Zijknipperlicht wit Répétiteur blanc Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet

Nicht / not / niet / pas Kombi , Break Kombi , Break Kombi , Break
Außen / Buiten / Outer / Extérieur ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur Außen / Buiten / Outer / Extérieur
② Innen / Binnen / Inner / Intérieur
ULO

◀▷ 30 28 931 30 28 932 ◁▶ ◀▷ 30 28 935 30 28 936 ◁▶


◀▷ 30 28 925U ① 30 28 926U ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 30 28 927U ② 30 28 928U ◁▶
Tail lamp without electrical part Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte komplett Tail lamp complete Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique Achterlicht compleet Feu arrière complet Feu arrière sans partie électrique

5 pins 7 pins 9 pins

Elektrisch abklappbar / mit Memory /


Elektrisch Inklapbaar / met geheugen /
Auto foldable / with memory /
Rabattable électriquement avec mémoire

◀▷ 30 31 807 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 30 31 809 Asph/Asferisch ◀▷ 30 31 855 Asph/Asferisch


30 31 808 ◁▶ Conv/Konvex 30 31 810 ◁▶ Conv/Konvex 30 31 856 ◁▶ Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror without cover, electrical, heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant

11 pins Für OE Spiegel / Für OE Spiegel /


Voor OE spiegel / Voor OE spiegel /
For OE mirror / For OE mirror /
Pour retroviseur OE Pour retroviseur OE

Elektrisch abklappbar mit Memory /


Elektrisch Inklapbaar met geheugen /
Electrical foldable with memory /
Rabattable électriquement avec mémoire

◀▷ 30 31 817 Asph/Asferisch
30 31 818 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 30 833 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 30 31 833 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
30 30 834 ◁▶ Conv/Konvex 30 31 834 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
676 MERCEDES / E , W210 95 - 99  links/left/gauche rechts/right/droite 

Für Hagus Spiegel / Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Voor Hagus spiegel / mit / met / with / avec Motor / moteur
For Hagus mirror /
Pour retroviseur Hagus

◀▷ 30 30 861 Asph/Asferisch
30 30 862 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 30 31 841 30 31 842 ◁▶ ◀▷ 30 28 265 30 28 266 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur E 200 / E 230


+/- Comfort
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 30 28 261 ① 30 28 262 ◁▶
◀▷ 30 28 263 ② 30 28 264 ◁▶ 30 30 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

MERCEDES W210 , Klass E


Sedan , Kombi/Break

08/1999 -> 03/2002

Nicht / niet / not / pas AMG 55

◀▷ 30 28 103 30 28 104 ◁▶ ◀▷ 30 28 147 30 28 148 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arr.

① Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage / FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
With holes for headlampcleaner /
Met gaten voor koplampwisser /
Avec trous pour lave-phares
FRONT / VOOR / AVANT

30 29 574
① 30 29 576 30 29 560 30 29 580
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Nummernschildhalter Licence-plate holder
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc Nummerplaathouder Porte-plaque d'immatriculation

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / E , W210 99 - 02 677

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT Classic


Mitte / Centre / Midden / Centre Für Stoßstange ohne Chromleiste / For bumper
without chromium moulding / Voor bumper zonder
chroom lijst / Pour pare-choc sans moulure
chromée
① Nicht / Niet / Not / Pas Park control
② Park control

◁▶ 30 29 586 ① 30 29 585 ◀▷
30 29 590 ◁▶ 30 29 592 30 29 591 ◀▷ ◁▶ 30 29 588 ② 30 29 587 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant

Für Stoßstange mit Chromleiste / For bumper Chromleiste / Chromium moulding / ① Classic , Elegance
with chromium moulding / Voor bumper met Chroom lijst / Moulure chromée ② Avantgarde
chroom lijst / Pour pare-choc avec moulure
chromée
① Nicht / Niet / Not / Pas Park control
② Park control

◁▶ 30 29 582 ① 30 29 581 ◀▷ ① 30 29 510


◁▶ 30 29 584 ② 30 29 583 ◀▷ ◁▶ 30 29 482 30 29 481 ◀▷ ② 30 29 518
Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding Kühlergrill komplett Grille complete
Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Grille compleet Grille calandre complète

Nicht / niet / not / pas Kombi/Break ① Park Control Diesel / Gasoil


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Mit Chromleiste / with chromium moulding /
met chroom lijst / avec moulure chromée
Nicht / niet / not / pas Kombi/Break
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 30 29 551 30 29 552 ◁▶
30 29 544 ① 30 29 550 30 28 702
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verkleidung Stoßstange Bumper moulding Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperbekleding Revêtement pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur

Diesel / Gasoil 6 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales

∅: 390 mm

30 28 704 30 29 746
Getriebeabdeckung unten Elektrolüfter komplett für Kühler+Klima
30 29 664
Cover plate under gearbox Electrical fan complete for radiator+Airco
Bescherming onder versnellingsbak Schlossträger Bonnet closing platform Elektrische ventilator compleet voor radiator+Airco
Protection sous boite vitesse Slotplaat Assise capot Ventilateur électrique complet pour radiateur+Airco

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
678 MERCEDES / E , W210 99 - 02  links/left/gauche rechts/right/droite 

7 Lüftblätter / Bladen / Blades / Pales 200


(Mot./Eng. : M111)
Nicht / nicht / not / pas Klima / Airco


∅: 457 mm ①

30 29 747 30 28 753
① 30 24 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
Elektrolüfter komplett für Kühler+Klima Elektrolüfter komplett für Klima
② 30 24 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales
Electrical fan complete for radiator+Airco Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor radiator+Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Viscolüfter Fan clutch
Ventilateur électrique complet pour radiateur+Airco Ventilateur électrique complet pour Airco Visco ventilator Ventilateur visco

200 240, 280, 320 200D, 220D


(Mot./Eng. : M111)
(Mot./Eng. : M112) (Mot./Eng. : OM604)
Klima / Airco
② ②
② ① ①

① 30 28 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 30 28 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 30 25 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur


② 30 24 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 30 28 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 30 25 741 Blätter/Blade/Schroef/Pales

Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch


Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco

270 CDi

(Mot./Eng. : OM612)


① 30 20 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
② 30 20 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales 30 29 660 ◀▷ 30 29 657 30 29 658 ◁▶
Viscolüfter Fan clutch Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Visco ventilator Ventilateur visco Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Nicht / not / niet / pas Kombi , Break

◀▷ 30 29 433 30 29 434 ◁▶ ◀▷ 30 28 453 30 28 454 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Radhausverkleidung hinten
◀▷ 30 29 373 30 29 374 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Rear inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Plastic modderkuip binnenspatbord achter Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Pare boue d'aile arrière intérieure plastique Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / E , W210 99 - 02 679

Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.) Nicht / not / niet / pas Kombi , Break
Rot-Weiß / Rood-Wit /
Red-Clear / Rouge-Blanc
① Außen / Buiten / Outer / Extérieur
② innen / Binnen / Inner / Intérieur
ULO

◀▷ 30 29 951 30 29 952 ◁▶
◀▷ 30 29 931U ① 30 29 932U ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 29 995 30 29 996 ◁▶ ◀▷ 30 29 935U ② 30 29 936U ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H1 weiß Fog lamp H1 clear Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp H1 wit Feu anti-brouillard H1blanc Achterlicht compleet Feu arrière complet

Nicht / not / niet / pas Kombi , Break Nicht / not / niet / pas Kombi , Break Nicht / not / niet / pas Kombi , Break
Rot-Weiß / Rood-Wit / Rot-Geraucht / Rood-Gerookt / Rot-Geraucht / Rood-Gerookt /
Red-Clear / Rouge-Blanc Red-Smoked / Rouge-Fumé Red-Smoked / Rouge-Fumé
① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur
② innen / Binnen / Inner / Intérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur
ULO

◀▷ 30 29 931 ① 30 29 932 ◁▶ ◀▷ 30 29 933 ① 30 29 934 ◁▶


◀▷ 30 29 935 ② 30 29 936 ◁▶ ◀▷ 30 29 937 ② 30 29 938 ◁▶
◀▷ 30 29 933U ① 30 29 934U ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 30 29 937U ② 30 29 938U ◁▶
Tail lamp without electrical part Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte komplett Tail lamp complete Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique Achterlicht compleet Feu arrière complet Feu arrière sans partie électrique

Kombi , Break Ohne Gehäuse / Zonder afdekkap / 7 pins Ohne Gehäuse / Zonder afdekkap / 9 pins
Außen / Buiten / Outer / Extérieur Without cover / Sans couvercle Without cover / Sans couvercle
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
① Rot-Weiß / Rood-Wit / Red-Clear / Rouge-Blanc
Auto foldable / Rabattable électriquement
② Rot-Rauchgrau / Rood-Gerookt / Red-Smoked /
Rouge-Fumé

◀▷ 30 29 815 Asph/Asferisch ◀▷ 30 29 805 Asph/Asferisch


30 29 816 ◁▶ Asph/Asferisch 30 29 806 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 29 921 ① 30 29 922 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 30 29 923 ② 30 29 924 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electr.part Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie élect. Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Ohne Gehäuse / Zonder afdekkap / 11 pins Für OE Spiegel / Für Hagus Spiegel /
Without cover / Sans couvercle Voor OE spiegel / Voor Hagus spiegel /
Mit Memory / met geheugen / For OE mirror / For Hagus mirror /
with memory / avec mémoire Pour retroviseur OE Pour retroviseur Hagus

◀▷ 30 29 807 Asph/Asferisch
30 29 808 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 29 837 Asph/Asferisch ◀▷ 30 29 861 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
30 29 838 ◁▶ Asph/Asferisch 30 29 862 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
680 MERCEDES / E , W210 99 - 02  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit Blinkleuchte / Met zijknipperlicht / Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
With side lamp / Avec répétiteur latéral +/- Comfort mit / met / with / avec Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 30 28 261 ① 30 28 262 ◁▶
◀▷ 30 29 841 30 29 842 ◁▶ ◀▷ 30 28 263 ② 30 28 264 ◁▶ ◀▷ 30 28 265 30 28 266 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

E 200

30 30 070
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

MERCEDES W211 , Klass E 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-doors / 4,5-portes Nicht / Niet / Not / Pas Avantgarde
Sedan Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage /
03/2002 -> 06/2006 Without holes for headlampcleaner /
Zonder gaten voor koplampwisser /
Kombi/Break (S211) Sans trous pour lave-phares
03/2003 -> 06/2006 FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas AMG 55 / 63

◀▷ 30 41 103 30 41 104 ◁▶ 30 41 574


Schweller Sill Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Dorpel Bas de caisse Plastic bumper Pare-choc plastique

Nicht / Niet / Not / Pas Avantgarde Avantgarde Nicht / Niet / Not / Pas Avantgarde
Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage / Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage /
With holes for headlampcleaner / With holes for headlampcleaner /
Met gaten voor koplampwisser / Met gaten voor koplampwisser /
Avec trous pour lave-phares Avec trous pour lave-phares
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

30 41 575 30 41 576 30 41 590


Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Grille dans pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / E , W211 02 - 06 681

Nicht / Niet / Not / Pas Avantgarde Nicht / niet / not / pas Avantgarde Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT ① Mit Chrom / With Chromium /
Met Chroom / Avec chromée

◁▶ 30 41 582 30 41 581 ◀▷
◁▶ 30 41 592 30 41 591 ◀▷ 30 41 580 ◁▶ 30 41 482 ① 30 41 481 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Nummernschildhalter Licence-plate holder Stoßstangenzierleiste Bumper moulding
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Nummerplaathouder Porte-plaque d'immatriculation Bumper sierlijst Moulure pare-choc

Für / voor / for / pour Parkcontrol ① Avantgarde Avantgarde


Mit Chrom / With Chromium / ② Elegance Nicht / niet / not / pas Kombi/Break
Met Chroom / Avec chromée HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 30 41 514
◁▶ 30 41 484 30 41 483 ◀▷ ② 30 41 518 30 41 546
Stoßstangenzierleiste Bumper moulding Kühlergrill komplett Grille complete Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Bumper sierlijst Moulure pare-choc Grille compleet Grille calandre complète Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Avantgarde / Elegance Mit Chromleiste / with chromium moulding / Aluminium


Kombi/Break met chroom lijst / avec moulure chromée 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ① Park Control Nicht / niet / not / pas Kombi/Break
Nicht / niet / not / pas Kombi/Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 30 41 551 30 41 552 ◁▶
30 41 547 ① 30 41 550 30 41 530
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verkleidung Stoßstange Bumper moulding Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperbekleding Revêtement pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc

Metall / Metal / Metaal / Métal Metall / Metal / Metaal / Métal

◁▶ 30 41 672 30 41 671 ◀▷ ◀▷ 30 41 661 30 41 662 ◁▶ 30 41 663


Scheinwerferaufnahme unten Head lamp support lower Scheinwerferhalter Head lamp mounting Schlossträger Bonnet closing platform
Bevestiging koplamp onder Support projecteur inférieur Koplamphouder Support de phare Slotplaat Assise capot

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
682 MERCEDES / E , W211 02 - 06  links/left/gauche rechts/right/droite 

Aluminium Aluminium

30 41 664 30 41 681 30 41 660


Frontverkleidung oben Front panel upper Querträger vorne Crossoutrigger front Motorhaube Bonnet
Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure Chassisbalk dwars voor Traverse avant Motorkap Capot avant

Aluminium ① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant


② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
Nicht / niet / not / pas Coupé / Coach / Cabrio

◀▷ 30 41 433 ① 30 41 434 ◁▶
◀▷ 30 41 435 ② 30 41 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 30 41 655 30 41 656 ◁▶ ◀▷ 30 41 657 30 41 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Kombi / Break -> 05/2004 06/2004 ->

◀▷ 30 43 453 30 43 454 ◁▶
Radhausverkleidung hinten
◀▷ 30 41 995 30 41 996 ◁▶ ◀▷ 30 41 997 30 41 998 ◁▶
Rear inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord achter Nebelscheinwerfer H11 weiß Fog lamp H11 clear Nebelscheinwerfer H11 weiß Fog lamp H11 clear
Pare boue d'aile arrière intérieure plastique Mistlamp H11 wit Feu anti-brouillard H11 blanc Mistlamp H11 wit Feu anti-brouillard H11 blanc

Nicht / niet / not / pas Kombi / Break Nicht / niet / not / pas Kombi / Break Kombi / Break
① Classic / Elegance ① Classic / Elegance Classic / Elegance
② Avantgarde ② Avantgarde Außen / Buiten / Outer / Extérieur
ULO ULO

◀▷ 30 41 931 ① 30 41 932 ◁▶
◀▷ 30 41 933 ② 30 41 934 ◁▶
◀▷ 30 41 921U ① 30 41 922U ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 30 41 923U ② 30 41 924U ◁▶ ◀▷ 30 41 925U 30 41 926U ◁▶
Tail lamp without electrical part
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet Feu arrière sans partie électrique Achterlicht compleet Feu arrière complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / E , W211 02 - 06 683

Kombi / Break Kombi / Break Kombi / Break


Classic / Elegance Avantgarde Avantgarde
① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur Außen / Buiten / Outer / Extérieur
② Innen / Binnen / Inner / Intérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur LED
ULO

◀▷ 30 41 935 ① 30 41 936 ◁▶
◀▷ 30 41 939 ② 30 41 940 ◁▶ ◀▷ 30 41 937 30 41 938 ◁▶
◀▷ 30 41 927U ① 30 41 928U ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 30 41 929U ② 30 41 930U ◁▶
Tail lamp without electrical part Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte komplett Tail lamp complete Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique Achterlicht compleet Feu arrière complet Feu arrière sans partie électrique

Stufenheck / Sedan / Berline Elektrisch abklappbar mit Memory / Elektrisch Inklapbaar Für OE Spiegel /
met geheugen / Electrical foldable with memory / Voor OE spiegel /
Rabattable électriquement avec mémoire For OE mirror /
Pour retroviseur OE

◀▷ 30 41 857 Asph/Asferisch
30 41 858 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 32 837 Asph/Asferisch
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
30 41 920 30 32 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror without cover, electrical, heated
Zusatzbremsleuchte Additional Brake lamp Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Derde Remlicht 3em Feu stop Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

Für Hagus Spiegel / Mit Blinkleuchte und Bodenleuchte/ Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Voor Hagus spiegel / Met zijknipperlicht en bodemlicht / ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
For Hagus mirror / ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
With side lamp and foot lamp /
Pour retroviseur Hagus
Avec répétiteur latéral et feu inférieur

◀▷ 30 32 861 Asph/Asferisch ◀▷ 30 41 261 ① 30 41 262 ◁▶


30 32 862 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 30 41 841 30 41 842 ◁▶ ◀▷ 30 41 263 ② 30 41 264 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

MERCEDES W211 , Klass E 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-doors / 4,5-portes Classic


Sedan ① Für / voor / for / pour Parkcontrol
04/2006 -> 03/2009 FRONT / VOOR / AVANT

Kombi/Break (S211)
04/2006 -> 11/2009

Nicht / niet / not / pas AMG 55/63

30 43 574
◀▷ 30 41 103 30 41 104 ◁▶ ① 30 43 575
Schweller Sill Kunststoff-Stoßstange, grundiert Plastic bumper in primer
Dorpel Bas de caisse Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
684 MERCEDES / E , W211 06 - 09  links/left/gauche rechts/right/droite 

Classic Elegance / Avantgarde Elegance / Avantgarde


Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage ① Parkcontrol Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage und Chromleiste
With holes for headlampcleaner / FRONT / VOOR / AVANT With holes for headlampcleaner and chromium moulding /
Met gaten voor koplampwisser en chroom lijsten /
Met gaten voor koplampwisser /
Avec trous pour lave-phares et moulures chromées
Avec trous pour lave-phares
① Für / voor / for / pour Parkcontrol
① Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

30 43 571 30 43 578 30 43 576


① 30 43 573 ① 30 43 579 ① 30 43 577
Kunststoff-Stoßstange, grundiert Plastic bumper in primer Kunststoff-Stoßstange, grundiert Plastic bumper in primer Kunststoff-Stoßstange, grundiert Plastic bumper in primer
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Avangarde Elegance / Avantgarde


① Nebelscheinwerfer Chromrand / Mistlicht rand Chromleiste / Chromium moulding /
chrome / Fog lamp chromium moulding / Chroomlijst / Moulure chromée
Moulure feu anti-brouillard chromé
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 30 43 594 30 43 593 ◀▷
30 43 580 ◁▶ 30 43 598 ① 30 43 597 ◀▷ ◁▶ 30 43 582 30 43 581 ◀▷
Nummernschildhalter Front licence-plate holder Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding
Nummerplaathouder Porte-plaque d'immatriculation Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant

Mittelteil/ Midden deel / Central part/ Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany Metall / Metal / Metaal / Métal
Partie Centrale Chrom / Chroom / Chrome
FRONT / VOOR / AVANT ① Grau / Grijs / Grey / Gris
② Noir / Zwart / Black / Noir

① 30 43 514
30 43 561 ② 30 43 518 30 41 663
Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill komplett Grille complete Schlossträger Bonnet closing platform
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille compleet Grille calandre complète Slotplaat Assise capot

Metall / Metal / Metaal / Métal

◀▷ 30 41 661 30 41 662 ◁▶ ◁▶ 30 41 672 30 41 671 ◀▷ 30 41 664


Scheinwerferhalter Head lamp mounting Scheinwerferaufnahme unten Head lamp support lower Frontverkleidung mitte Front panel middle
Koplamphouder Support de phare Bevestiging koplamp onder Support projecteur inférieur Voorpaneel midden Tôle de calandre centre

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / E , W211 06 - 09 685

Aluminium Aluminium Aluminium

30 41 681 30 41 660 ◀▷ 30 41 655 30 41 656 ◁▶


Querträger vorne Crossoutrigger front Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Chassisbalk dwars voor Traverse avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Kombi / Break


② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
Nicht / niet / not / pas Coupé / Coach / Cabrio

◀▷ 30 41 433 ① 30 41 434 ◁▶
◀▷ 30 41 435 ② 30 41 436 ◁▶ ◀▷ 30 43 453 30 43 454 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Radhausverkleidung hinten
◀▷ 30 41 657 30 41 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Rear inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Plastic modderkuip binnenspatbord achter
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Pare boue d'aile arrière intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Kombi / Break
Incl. Motor / Moteur 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
① Classic / Elegance
② Avantgarde
ULO

◀▷ 30 43 961 30 43 962 ◁▶
◀▷ 30 43 921U ① 30 43 922U ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 17 997 30 17 998 ◁▶ ◀▷ 30 43 923U ② 30 43 924U ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer Fog lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp Feu anti-brouillard Achterlicht compleet Feu arrière complet

Nicht / niet / not / pas Kombi / Break Kombi / Break Kombi / Break
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur
Classic / Elegance ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur
① LED ULO

◀▷ 30 43 931 30 43 932 ◁▶ ◀▷ 30 43 935 ① 30 43 936 ◁▶


◀▷ 30 43 933 ① 30 43 934 ◁▶ ◀▷ 30 43 937 ② 30 43 938 ◁▶
◀▷ 30 43 925U ① 30 43 926U ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 30 43 927U ② 30 43 928U ◁▶
Tail lamp without electrical part Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte komplett Tail lamp complete Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique Achterlicht compleet Feu arrière complet Feu arrière sans partie électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
686 MERCEDES / E , W211 06 - 09  links/left/gauche rechts/right/droite 

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur


① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 30 43 837 Asph/Asferisch ◀▷ 30 41 261 ① 30 41 262 ◁▶


30 43 838 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 30 41 263 ② 30 41 264 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

MERCEDES W212 , Klass E Classic Classic


Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage
Sedan
Without holes for headlampcleaner / With holes for headlampcleaner /
02/2009 -> 2013
Zonder gaten voor koplampwisser / Met gaten voor koplampwisser /
Kombi/Break (S212) Sans trous pour lave-phares Avec trous pour lave-phares
11/2009 -> 2013 ① ParkControl ① ParkControl
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas AMG

30 44 476 30 44 576
① 30 44 474 ① 30 44 574
Kunststoff-Stoßstange, grundiert Plastic bumper in primer Kunststoff-Stoßstange, grundiert Plastic bumper in primer
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Elegance Elegance Avantgarde


Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage
Without holes for headlampcleaner / With holes for headlampcleaner / Without holes for headlampcleaner /
Zonder gaten voor koplampwisser / Met gaten voor koplampwisser / Zonder gaten voor koplampwisser /
Sans trous pour lave-phares Avec trous pour lave-phares Sans trous pour lave-phares
① ParkControl ① ParkControl ① ParkControl
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

30 44 477 30 44 577 30 44 478


① 30 44 475 ① 30 44 575 ① 30 44 479
Kunststoff-Stoßstange, grundiert Plastic bumper in primer Kunststoff-Stoßstange, grundiert Plastic bumper in primer Kunststoff-Stoßstange, grundiert Plastic bumper in primer
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Avantgarde Avangarde Avantgarde


Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage Unten / Onder / Lower / Inférieur FRONT / VOOR / AVANT
With holes for headlampcleaner / FRONT / VOOR / AVANT
Met gaten voor koplampwisser /
Avec trous pour lave-phares
① ParkControl
FRONT / VOOR / AVANT

30 44 578
① 30 44 579 30 44 599 ◁▶ 30 44 594 30 44 593 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange, grundiert Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / E , W212 09 - 13 687

Avangarde Elegance Aluminium


Chromleiste / Chromium moulding / Chromleiste / Chromium moulding /
Chroom lijst / Moulure chromée Chroom lijst / Moulure chromée
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 30 44 598 30 44 597 ◀▷ ◀▷ 30 44 581 30 44 582 ◁▶ 30 44 560


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant

Nicht / niet / not / pas Deutschland / Germany Elegance / Avantgarde


① Classic Nicht / niet / not / pas Kombi/Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
② Avantgarde HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
③ Elegance

① 30 44 510
② 30 44 514
③ 30 44 518 30 44 545 30 44 530
Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille Grille calandre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc

① Aluminium

① 30 44 660
30 44 663 ◁▶ 30 44 662 30 44 661 ◀▷ 30 44 670
Schlossträger Slam panel Scheinwerferhalter Head lamp support Motorhaube Bonnet
Slotplaat Traverse supérieure Koplamphouder Support de phare Motorkap Capot avant

① Aluminium Mit / Met / With / Avec LWR Classic / Elegance


Incl. Motor / Moteur

◀▷ 30 44 961 30 44 962 ◁▶
◀▷ 30 44 655 30 44 656 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 44 657 ① 30 44 658 ◁▶ ◀▷ 30 44 995 30 44 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
688 MERCEDES / E , W212 09 - 13  links/left/gauche rechts/right/droite 

Classic / Elegance Classic / Elegance Sport Pack


LED

◀▷ 30 44 957 30 44 958 ◁▶ ◀▷ 30 97 957 30 97 958 ◁▶ ◀▷ 30 67 957 30 67 958 ◁▶


Tagfahrlicht Daylight Tagfahrlicht Daylight Tagfahrlicht Daylight
Daglicht Feu de jour Daglicht Feu de jour Daglicht Feu de jour

Nicht / niet / not / pas Kombi / Break Nicht / niet / not / pas Kombi / Break
① Außen / Buiten / Outer / Extérieur Avantgarde
ULO ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur
② Innen / Binnen / Inner / Intérieur ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur
ULO

◀▷ 30 44 921U ① 30 44 922U ◁▶ ◀▷ 30 44 925U ① 30 44 926U ◁▶ ◀▷ 30 44 837 Asph/Asferisch


◀▷ 30 44 923 ② 30 44 924 ◁▶ ◀▷ 30 44 927U ② 30 44 928U ◁▶ 30 44 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

MERCEDES W212 , Klass E ULO


Nicht / niet / not / pas Kombi / Break
① Außen / Buiten / Outer / Extérieur
04/2013 -> ② Innen / Binnen / Inner / Intérieur
Kombi/Break (S212)

Nicht / niet / not / pas AMG

◀▷ 29 42 921U ① 29 42 922U ◁▶
◀▷ 29 42 923U ② 29 42 924U ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet

MERCEDES E Coupe, Cabrio -> 01/2013


Klass C207, A207 ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur
② Innen / Binnen / Inner / Intérieur
ULO
02/2009 ->

◀▷ 30 67 921U ① 30 67 922U ◁▶
◀▷ 30 67 923U ② 30 67 924U ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / GLK, X204 08 - 12 689

MERCEDES X204 , Klass GLK ULO Sport


ULO
10/2008 -> 2012

◀▷ 30 92 921U 30 92 922U ◁▶ ◀▷ 30 92 923U 30 92 924U ◁▶


Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet

MERCEDES W163 , Klass M -> 09/2001 10/2001 ->


Ohne Verstärkung / Without reinforcement / Nicht / Not / Niet / Pas ParkControl
Zonder versterking / Sans renfort ① Mit Scheinwerferwaschanlage / With headlightcleaner /
1998 -> 07/2005
FRONT / VOOR / AVANT Met koplampwasser / Avec Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT

30 86 574
30 85 574 ① 30 86 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Plastic bumper Pare-choc plastique

10/2001 -> 10/2001 -> 10/2001 ->


ParkControl FRONT / VOOR / AVANT
① Mit Scheinwerferwaschanlage / With headlightcleaner /
Met koplampwasser / Avec Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT

30 86 576
① 30 86 577 ◁▶ 30 86 502 30 86 501 ◀▷ 30 86 590
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic spoiler Spoiler plastique Grille in bumper Grille dans pare-choc

Dunkelgrau / Donker grijs / Dark grey / Gris foncé ① Parkcontrol

30 85 544
30 85 510 ◀▷ 30 86 511 30 86 512 ◁▶ ① 30 85 545
Kühlergrill Grille Zierleiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Grille Grille de calandre Lijst onder koplamp Moulure sous phare Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
690 MERCEDES / M , W163 98 - 05  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht / niet / not / pas 55AMG

30 87 665 30 87 681 30 85 660


Frontverkleidung mitte Front panel middle Querträger vorne Crossoutrigger front Motorhaube Bonnet
Voorpaneel midden Tôle de calandre centre Chassisbalk dwars voor Traverse avant Motorkap Capot avant

08/1999 -> 09/2001 10/2001 -> -> 09/2001


Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 30 85 961 30 85 962 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H1+H3
◀▷ 30 86 655 30 86 656 ◁▶ ◀▷ 30 86 657 30 86 658 ◁▶
Head lamp with indicator H7+H1+H3
Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing Koplamp met knipperlicht H7+H1+H3
Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant Projecteur avec feu de direction H7+H1+H3

10/2001 -> 10/2001 -> ① -> 09/2001


Mit / Met / With / Avec LWR ② 10/2001 ->
incl. Motor/Moteur

◀▷ 30 86 963 30 86 964 ◁▶
◀▷ 30 85 931 ① 30 85 932 ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H7
◀▷ 30 86 997 30 86 998 ◁▶ ◀▷ 30 86 931 ② 30 86 932 ◁▶
Head lamp with indicator H7+H7
Koplamp met knipperlicht H7+H7 Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Projecteur avec feu de direction H7+H7 Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur mit / met / with / avec Motor / moteur ML 230
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arriière

◀▷ 30 85 261 ① 30 85 262 ◁▶ ◀▷ 30 85 265 ① 30 85 266 ◁▶


◀▷ 30 85 267 ② 30 85 268 ◁▶ ◀▷ 30 85 263 ② 30 85 264 ◁▶ 30 30 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / M , W164 05 - 11 691

MERCEDES W164 , Klass M Nicht / Not / Niet / Pas ParkControl


① Für Scheinwerferwaschanlage / For headlightcleaner /
Voor koplampwasser / Pour Essuie glace de phare
07/2005 -> 2011 FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas 63AMG

30 87 574
① 30 87 577 30 87 682
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Querträger vorne Crossoutrigger front
Plastic bumper Pare-choc plastique Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure

① Vorder.Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av.


② Hinter.Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.

◀▷ 30 87 433 ① 30 87 434 ◁▶
◀▷ 30 87 435 ② 30 87 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
30 87 660 ◀▷ 30 87 657 30 87 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 07/2008 07/2008 -> Nicht / Not / Niet / Pas Xenon


Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur incl. Motor/Moteur

◀▷ 30 87 961 30 87 962 ◁▶ ◀▷ 30 88 961 30 88 962 ◁▶


Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H7 Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H7
◀▷ 30 17 995 30 17 996 ◁▶
Head lamp with indicator H7+H7 Head lamp with indicator H7+H7
Koplamp met knipperlicht H7+H7 Koplamp met knipperlicht H7+H7 Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Projecteur avec feu de direction H7+H7 Projecteur avec feu de direction H7+H7 Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

Für / for / voor / pour Xenon 07/2008 -> ① -> 07/2008


LED ② -> 07/2008 SPORT
③ 07/2008 ->

◀▷ 30 87 931 ① 30 87 932 ◁▶
◀▷ 30 87 935 ② 30 87 936 ◁▶
◀▷ 30 17 997 30 17 998 ◁▶ ◀▷ 30 89 957 30 89 958 ◁▶ ◀▷ 30 88 931 ③ 30 88 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer Fog lamp Tagfahrlicht Daylight Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Mistlamp Feu anti-brouillard Daglicht Feu de jour Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
692 MERCEDES / M , W164 05 - 11  links/left/gauche rechts/right/droite 

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur


① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 30 87 261 ① 30 87 262 ◁▶
◀▷ 30 87 263 ② 30 87 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

MERCEDES W166 , Klass M ① Aluminium ① ULO

06/2011 ->

◀▷ 30 84 657 30 84 658 ◁▶ ◀▷ 30 84 957 30 84 958 ◁▶


◀▷ 30 84 655 ① 30 84 656 ◁▶ ◀▷ 30 84 957U ① 30 84 958U ◁▶
Kotflügel vorne Front wing Tagfahrlicht Daylight
Spatbord voor Aile avant Daglicht Feu de jour

MERCEDES W251 , Klass R -> 05/2010


Mit / Met / With / Avec LWR
Incl. Motor / Moteur
09/2005 ->

◀▷ 30 95 961 30 95 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H7 with indicator
Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Projecteur H7+H7 avec feu de direction

MERCEDES W116 Nicht / niet / not / pas SEL


280, 350, 450, S, SE, SEL 6.9
1972 - 1981

◀▷ 30 06 .01 30 06 .02 ◁▶ ◀▷ 30 06 147 30 06 148 ◁▶


Schweller 4-türig Sill 4-doors Radlaufrand hinten 4-türig Wheelarch rear 4-doors
Dorpel 4-deurs Bas de caisse 4-portes Wielschermrand achter 4-deurs Arc d'aile arr. 4-portes

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / S , W116 72 - 81 693

30 06 666 ◀▷ 30 06 657 30 06 658 ◁▶


Frontverkleidung Unterteil Lower part front panel Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel onder Face avant inférieure Spatbord voor Aile avant

MERCEDES W126
260 SE, 280 S, SE, SEL, 380 SE, SEL,
420 SE, SEL, 500 SE, SEL, 560 SE, SEL
1980- 1991
Nicht / niet / not / pas Coupé SEC

◀▷ 30 26 147 30 26 148 ◁▶ ◀▷ 30 26 447 30 26 448 ◁▶


Radlaufrand hinten 4-türig Wheelarch rear 4-doors Innenradlaufrand 4-t. Inner wheel arch rear 4-d.
Wielschermrand achter 4-deurs Arc d'aile arr. 4-portes Binnenwielschermr. ach. 4-d. Arc d'aile int. arr. 4-p.

Mit / Met / With / Avec LWR (Pneumati.)

30 26 518 ◀▷ 30 26 657 30 26 658 ◁▶ ◀▷ 30 26 961 30 26 962 ◁▶


Kühlergrill komplett Complete grille Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H4+H3 Head lamp H4+H3
Grille compleet Calandre complète Spatbord voor Aile avant Koplamp H4+H3 Projecteur H4+H3

① Gelb / Geel / Yellow / Jaune


② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 30 26 901 ① 30 26 902 ◁▶
◀▷ 30 26 905 ② 30 26 906 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Knipperlicht compleet Feu de direction complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
694 MERCEDES / S , W140 91 - 98  links/left/gauche rechts/right/droite 

MERCEDES W140 FRONT / VOOR / AVANT


S 280, S 320, S 420
S 350 turbodiesel, S 320L, S 420L, S500 L

03/1991 - 10/1998

Nicht / niet / not / pas S 500 , SE / SEL


S 600, Coupé, CL

30 35 570 ◀▷ 30 35 657 30 35 658 ◁▶


Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kotflügel vorne Front wing
Plastic bumper Pare-choc plastique Spatbord voor Aile avant

04/1994 -> Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Blinkleuchte weiß / Flasher clear /
Weiß / Wit / Clear / Blanc Knipperlicht wit / Clignoteur blanc Knipperlicht wit / Clignoteur blanc
ULO

◀▷ 30 35 905 30 35 906 ◁▶ ◀▷ 30 35 923U 30 35 924U ◁▶ ◀▷ 30 35 933 30 35 934 ◁▶


Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.

-> 2/1994 3/1994 -> 9/1996 5 pins 3/1994 -> 9/1996 5 pins
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 30 30 857 Plan/Vlak/Flat
◀▷ 30 30 807 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 30 30 859 Asph/Asferisch
30 30 808 ◁▶ Conv/Konvex 30 30 858 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 30 35 835 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
30 35 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror without cover, electrical, heated
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant

10/1996 -> 5 pins 3/1994 -> 9/1996 7 pins 10/1996 -> 7 pins

Elektrisch abklappbar / Elektrisch abklappbar /


Elektrisch Inklapbaar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Auto foldable /
Rabattable électriquement Rabattable électriquement

◀▷ 30 31 807 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 30 31 853 Asph/Asferisch ◀▷ 30 31 809 Asph/Asferisch


30 31 808 ◁▶ Conv/Konvex 30 31 854 ◁▶ Asph/Asferisch 30 31 810 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror without cover, electrical, heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / S , W140 91 - 98 695

10/1996 -> 11 pins 3/1994 -> 3/1994 ->


Für OE Spiegel / Für OE Spiegel /
Voor OE spiegel / Voor OE spiegel /
For OE mirror / For OE mirror /
Pour retroviseur OE Pour retroviseur OE

Elektrisch abklappbar mit Memory /


Elektrisch Inklapbaar met geheugen /
Electrical foldable with memory /
Rabattable électriquement avec mémoire

◀▷ 30 31 817 Asph/Asferisch
30 31 818 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 30 833 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 30 31 833 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
30 30 834 ◁▶ Conv/Konvex 30 31 834 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

10/1996 -> 9 pins Für Hagus Spiegel / 3/1994 -> 9/1996


Voor Hagus spiegel /
For Hagus mirror /
Pour retroviseur Hagus

mit Memory /
met geheugen /
with memory /
avec mémoire

◀▷ 30 31 855 Asph/Asferisch
30 31 856 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 30 861 Asph/Asferisch
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
30 30 862 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 30 30 841 30 30 842 ◁▶
Mirror without cover, electrical, heated
Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

10/1996 ->

◀▷ 30 31 841 30 31 842 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

MERCEDES W220 , Klass S -> 09/2002 -> 09/2002


S 280, S 320, S 420, , Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage /
S 350 Turbodiesel, S 320L, S 420L, S With holes for headlampcleaner / FRONT / VOOR / AVANT
500 L, Met gaten voor koplampwisser /
11/1998 -> 10/2005 Avec trous pour lave-phares
Nicht / niet / not / pas S 500 , SE / SEL FRONT / VOOR / AVANT
S 600, Coupé, CL

30 36 576 30 36 599
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Grille dans pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
696 MERCEDES / S , W220 98 - 05  links/left/gauche rechts/right/droite 

Chrom / Chromium / Chroom / Chromée ① Nicht / niet / not / pas Parkcontrol


② Parkcontrol

◀▷ 30 36 583 ① 30 36 584 ◁▶
◁▶ 30 36 482 30 36 481 ◀▷ ◀▷ 30 36 581 ② 30 36 582 ◁▶ ◀▷ 30 36 657 30 36 658 ◁▶
Stoßstangenzierleiste Bumper moulding Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding Kotflügel vorne Front wing
Bumper sierlijst Moulure pare-choc Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant Spatbord voor Aile avant

10/2002 -> -> 09/2002 -> 09/2002


Mit / Met / With / Avec LWR (incl Motor/Moteur) ① Komplett / Complete / Compleet /Complet
Klarglas / Helder glas / Clear glass / ② Ohne elektr.Teil / Without electrical part
Zonder elektr. deel / Sans partie électr.
Verre transparent
ULO

◀▷ 30 37 961 30 37 962 ◁▶
◀▷ 30 36 921U ① 30 36 922U ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 36 931U ② 30 36 932U ◁▶ ◀▷ 30 36 931 30 36 932 ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Achterlicht Feu arrière Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.

10/2002 -> 10/2002 -> -> 09/2002


① Komplett / Complete / Compleet /Complet Elektrisch abklappbar mit Memory /
② Ohne elektr.Teil / Without electrical part Elektrisch Inklapbaar met geheugen /
Electrical foldable with memory /
Zonder elektr. deel / Sans partie électr. Rabattable électriquement avec mémoire
ULO

◀▷ 30 36 857 Asph/Asferisch
30 36 858 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 37 921U ① 30 37 922U ◁▶
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar
◀▷ 30 37 931U ② 30 37 932U ◁▶ ◀▷ 30 37 931 30 37 932 ◁▶
Mirror without cover, electrical, heated
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd
Achterlicht Feu arrière Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant

10/2002 -> -> 09/2002 -> 09/2002


Elektrisch abklappbar mit Memory /
Elektrisch Inklapbaar met geheugen /
Electrical foldable with memory /
Rabattable électriquement avec mémoire

◀▷ 30 37 857 Asph/Asferisch
30 37 858 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 30 36 841 30 36 842 ◁▶
◀▷ 30 36 835 Asph/Asferisch
Spiegel ohne Gehäuse, elektrisch, beheizbar Gehäuse mit Blinkleuchte
30 36 836 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror without cover, electrical, heated Mirror cover with corner lamp
Spiegel zonder afdekkap, elektrisch, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegel Afdekkap met knipperlicht
Rétroviseur sans couvercle, électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Couvercle de rétroviseur avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / S , W220 98 - 05 697

10/2002 ->

◀▷ 30 37 841 30 37 842 ◁▶
Gehäuse mit Blinkleuchte
Mirror cover with corner lamp
Spiegel Afdekkap met knipperlicht
Couvercle de rétroviseur avec feu de direction

MERCEDES W221 , Klass S Chrom / Chromium / Chroom / Chromé


FRONT / VOOR / AVANT

11/2005 -> 05/2009

30 38 514 30 38 561
Kühlergitter Grille Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower
Grille Grille Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure

Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 30 38 961 30 38 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H9 mit Blinkleuchte
30 38 660 ◀▷ 30 38 655 30 38 656 ◁▶
Head lamp H7+H9 with indicator
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H9 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H9 avec feu de direction

ULO

◀▷ 30 38 837 Asph/Asferisch
◀▷ 30 38 995 30 38 996 ◁▶ ◀▷ 30 38 931U 30 38 932U ◁▶ 30 38 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr. Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
698 MERCEDES / S , W221 09 - 13  links/left/gauche rechts/right/droite 

MERCEDES W221 , Klass S ULO

06/2009 -> 2013

◀▷ 30 47 921U 30 47 922U ◁▶ ◀▷ 30 47 931 30 47 932 ◁▶


Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Achterlicht kompleet Feu arrière complet Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.

MERCEDES W107 SLC SL (Cabriolet,Hardtop) R107


280 SL, 350 SL, 380 SL, 420 SL, 500 SL Nicht / niet / not / pas SLC
280 SLC, 350 SLC, 380 SLC, 420 SLC, 500 SLC
1971 - 1989

◀▷ 30 09 101 30 09 102 ◁▶ ◀▷ 30 08 145 30 08 146 ◁▶


Schweller 2-türig Sill 2-doors Radlaufrand hinten 2-türig Wheelarch rear 2-doors
Dorpel 2-deurs Bas de caisse 2-portes Wielschermrand achter 2-deurs Arc d'aile arr. 2-portes

SLC

◀▷ 30 08 141 30 08 142 ◁▶
Anschlußblech, hinten Side plate, rear
Zijplaat, achter Panneau latéral, arrière

MERCEDES R129 , SL 08/1993 ->


Weiß / Wit / Clear / Blanc
/1989 -> 10/2001

◀▷ 30 29 373 30 29 374 ◁▶ ◀▷ 30 39 905 30 39 906 ◁▶


Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Knipperlicht compleet Feu de direction complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / SLK , R170 96 - 04 699

MERCEDES R170 , SLK Mit / Met / With / Avec LWR


Ohne Blinkleuchte / Zonder knipperlicht /
Without corner lamp / Sans feu de direction
04/1996 -> 04/2004

◀▷ 30 29 373 30 29 374 ◁▶ ◀▷ 30 13 961 30 13 962 ◁▶


Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7
Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7

-> 02/2000 -> 02/2000

◀▷ 30 29 995 30 29 996 ◁▶ ◀▷ 30 28 913 ◁▶ ◀▷ 30 13 931 30 13 932 ◁▶


Nebelscheinwerfer H1 weiß Fog lamp H1 clear Seitliche Blinkleuchte weiß Side lamp clear Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Mistlamp H1 wit Feu anti-brouillard H1blanc Zijknipperlicht wit Répétiteur blanc Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.

① -> 02/2000 -> 02/2000 03/2000 ->


② 03/2000 -> ULO
ULO

◀▷ 30 13 921U ① 30 13 922U ◁▶ ◀▷ 30 14 837 Asph/Asferisch ◀▷ 30 34 837U Asph/Asferisch


◀▷ 30 13 927U ② 30 13 928U ◁▶ 30 14 838 ◁▶ Asph/Asferisch 30 34 838U ◁▶ Asph/Asferisch
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Achterlicht compleet Feu arrière complet Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

-> 02/2000 1998 ->


① Grundiert / In primer / Primerized / En 200 / 200 Kompressor
couche de prim. 230 Kompressor
② Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 30 14 841 ① 30 14 842 ◁▶
◀▷ 30 14 843 ② 30 14 844 ◁▶ 30 30 070
Gehäuse Mirror cover Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
700 MERCEDES / SLK , R171 04 - 07  links/left/gauche rechts/right/droite 

MERCEDES R171 , SLK Mit / Met / With / Avec LWR ① Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
Mit / Met / With / Avec Motor/Moteur

03/2004 -> 12/2007

◀▷ 30 01 931 30 01 932 ◁▶
◀▷ 30 01 961 30 01 962 ◁▶ ◀▷ 30 01 933 ① 30 01 934 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.

MERCEDES Citan Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten /


(415) Fog lamp holes / Feux anti-brouillard
① Grundiert / In primer / Primer /
11/2012 -> En primer
FRONT / VOOR / AVANT

29 70 571
① 29 70 575 44 12 668
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Frontverkleidung komplett Front panel complete
Plastic bumper Pare-choc plastique Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

◀▷ 44 12 803 Asph/Asferisch ◀▷ 44 12 807 5Pin Asph/Asferisch


44 12 804 ◁▶ Asph/Asferisch 44 12 808 ◁▶ 7Pin Asph/Asf+Sens.Temp

Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar


◀▷ 29 70 959 ◁▶
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Tagfahrlicht Daylight Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Daglicht Feu de jour Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer ① Beheizbar / Verwarmd / Heated / Chauffant
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 44 12 817 5Pin Asph/Asferisch ◀▷ 44 12 827 7Pin Asph/Asferisch


44 12 818 ◁▶ 7Pin Asph/Asf+Sens.Temp 44 12 828 ◁▶ 9Pin Asph/Asf+Sens.Temp
◀▷ 44 12 831 44 12 832 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 44 12 837 ① 44 12 838 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas asfer. Mirror glass asph.
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas asfer. Verre de rétroviseur asph.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / Citan, W415 12- 701

① Schwarz / Zwart / Black / Noir


② Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 44 12 841 ① 44 12 842 ◁▶
◀▷ 44 12 843 ② 44 12 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

MERCEDES MB 100 Kurzer Arm / short arm / korte arm /


bras court
1988 -> 1996

◀▷ 30 66 801 Conv/Konvex
30 66 802 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 30 66 830 ◁▶
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegelglas konvex Mirror glassconvex
Rétroviseur sans réglage intérieur Spiegelglas convex Verre de rétroviseur convexe

MERCEDES T1 207 D
207 -> 410
1977 ->

◀▷ 30 70 157 30 70 158 ◁▶ ◀▷ 30 70 155 30 70 156 ◁▶


Radlaufrand vorne vorderes Teil Radlaufrand vorne hinteres Teil
Wheel arch front front part Wheel arch front rear part
Wielschermrand voor voorste deel Wielschermrand voor achterste deel
Arc d'aile avant partie avant Arc d'aile avant partie arrière

Breit / Breed / Large

◀▷ 30 70 175 30 70 176 ◁▶ ◀▷ 30 70 171 30 70 172 ◁▶ ◀▷ 30 70 177 30 70 178 ◁▶


Türblech oben Doorskin upper part Türblech Lower doorskin Türblech Lower doorskin
Deurplaat boven Panneau de porte supérieur Deurplaat Panneau de porte Deurplaat Panneau de porte

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
702 MERCEDES / T1 207 D, W601/2,611 76-  links/left/gauche rechts/right/droite 

◀▷ 30 70 271 30 70 272 ◁▶ ◀▷ 30 70 105 30 70 106 ◁▶ ◀▷ 30 70 201 30 70 202 ◁▶


Türboden Lower part door Trittblech Doorstep Trittblech, unterer Teil Doorstep, bottom
Onderkant deur Partie intérieure de porte Treeplank Marche-pied Onderste deel treeplank Partie inférieure marche-pied

Incl. 30 70 357 / 30 70 358

◀▷ 30 70 203 30 70 204 ◁▶ ◀▷ 30 70 357 30 70 358 ◁▶ ◀▷ 30 70 387 30 70 388 ◁▶


Trittblech, Träger Doorstep, member Innenradlaufrand vorne Inner weel arch front Innenradlaufrand vorne Inner weel arch front
Balk treeplank Poutre marche-pied Binnenwielschermr.voor Arc d'aile intérieur avant Binnenwielschermr.voor Arc d'aile intérieur avant

◀▷ 30 70 101 30 70 102 ◁▶ ◀▷ 30 70 301 30 70 302 ◁▶ 30 70 174 ◁▶


Schweller Sill Längsträger vorne Outrigger front Türblech Ladetür seitlich Doorskin side loading door
Dorpel Bas de caisse Chassisbalk voor Poutre avant Deurplaat zijlaaddeur Panneau porte de charge

Breit / Breed / Large

◀▷ 30 70 109 ◀▷ 30 70 107 30 70 110 ◁▶


Längsblech seitlich Lower side panel Längsblech seitlich Lower side panel Längsblech Ladetür seitlich Lower side panel loading d.
Zijplaat onder Panneau latéral inférieur Zijplaat onder Panneau latéral inférieur Zijplaat onder laaddeur Panneau latéral inférieur porte

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / T1 207 D, W601/2,611 76- 703

30 70 274 ◁▶ ◀▷ 30 70 309 ◁▶ ◀▷ 30 72 343 30 72 344 ◁▶


Türboden Ladetür seitlich Lower part side loading d. Anschlußblech unten Side panel below Anschlußblech vorne unten Side panel front below
Onderkant zijlaaddeur Partie intérieure de porte Paneelplaat onder Tôle latérale inférieur Paneelplaat voor onder Tôle latérale avant inf.

<- 3050 -> ① <- 3350 -> Nicht / niet / not / pas <- 3700 ->
② <- 3700 ->

◀▷ 30 71 141 ① 30 71 142 ◁▶
◀▷ 30 70 141 30 70 142 ◁▶ ◀▷ 30 72 141 ② 30 72 142 ◁▶ ◀▷ 30 70 145 ◁▶
Anschlußblech Side panel Anschlußblech Side panel Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Paneelplaat Tôle latérale Paneelplaat Tôle latérale Wielschermrand achter Arc d'aile arr.

Nicht / niet / not / pas <- 3700 -> Nicht / niet / not / pas <- 3700 ->
incl. 3070145

◀▷ 30 70 345 30 70 346 ◁▶
Innenradlaufrand hinten, breit
◀▷ 30 70 147 30 70 148 ◁▶ ◀▷ 30 70 445 ◁▶
Inner wheel arch rear, large
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Innenradlaufrand hinten Inner wheel arch rear Binnenwielschermrand achter, breed
Wielschermrand achter Arc d'aile arr. Binnenwielschermrand achter Arc d'aile intér. arrière Arc d'aile intér. arrière, large

<- 3050 -> ① <- 3350 ->


② <- 3700 ->

◀▷ 30 71 143 ① 30 71 144 ◁▶
◀▷ 30 70 352 ◁▶ ◀▷ 30 70 143 30 70 144 ◁▶ ◀▷ 30 72 143 ② 30 72 144 ◁▶
Radhaus hinten, innen Teil Rear wheel housing Anschlußblech hinten Side panel rear Anschlußblech hinten Side panel rear
Binnenwielbak achter Passage de roue arrière intérieur Paneelplaat achter Tôle latérale arrière Paneelplaat achter Tôle latérale arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
704 MERCEDES / T1 207 D, W601/2,611 76-  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Pritsche / Pick-Up

◀▷ 30 70 133 30 70 134 ◁▶
◀▷ 30 72 343 30 72 344 ◁▶ ◀▷ 30 70 131 ① 30 70 132 ◁▶ ◀▷ 30 70 149 ◁▶
Anschlußblech hinten unten Side panel rear below Kotflügelecke hinten Rear lower corner Türblech Ladetür hinten Doorskin loading d. rear
Paneelplaat achter onder Tôle latérale arrière inf. Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière Deurplaat laaddeur achter Panneau p. de charge arr.

① 40 mm Radius / Straal / Rayon


② 90 mm Radius / Straal / Rayon

◀▷ 30 71 149 30 71 150 ◁▶
◀▷ ① 30 70 249 ◁▶
Türblech Ladetür hinten, breit
◀▷ ② 30 71 249 ◁▶ 30 70 236
Doorskin loading d. rear, large
Deurplaat laaddeur achter, breed Türboden Ladetür hinten Lower part loading d.rear Ladetürschweller hinten Sill loading door rear
Panneau p. de charge arr., large Onderkant laaddeur achter Partie intérieure de porte Laaddeurdorpel achter Bas de caisse porte de ch.

① 4 Zylinder / cylinder / cylindre 5 Zylinder / cylinder / cylindre


② 5 Zylinder / cylinder / cylindre
FRONT / VOOR / AVANT

① 30 71 576
30 70 136 ② 30 71 578 30 71 590
Heckschürze Rear valance Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Gitter in Stoßstange Grille in bumper
Plaat onder achterbumper Panneau ss. pare-choc Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Grille in bumper Calandre dans pare-choc

30 70 510 ◀▷ 30 70 511 30 70 512 ◁▶ ◀▷ 30 71 533 30 71 534 ◁▶


Kühlergrill Grille Blinkleuchtengrill Flasher light grille Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner
Grille Grille calandre Grille knipperlicht Contour feu de direction Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / T1 207 D, W601/2,611 76- 705

30 70 668 30 70 660 30 70 652


Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet Windleitblech Draught screen
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant Paravent Grille d 'auvent

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Gelb / Geel / Yellow / Jaune

◀▷ 30 70 657 30 70 658 ◁▶ ◀▷ 30 70 941 30 70 942 ◁▶ ◀▷ 30 70 901 30 70 902 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Spatbord voor Aile avant Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht compleet Feu de direction complet

Weiß / Wit / Clear / Blanc Gelb-Rot-Weiß / Geel-Rood-Wit /


Yellow-Red-Clear / Orange-Rouge-Blanc

◀▷ 30 70 907 30 70 908 ◁▶
Blinkleuchte ohne E-Teil
◀▷ 30 70 939 ◁▶ ◀▷ 30 70 800 ◁▶
Corner lamp without electr.part
Knipperlicht zonder elektr.deel Rückleuchtenglas Tail lamp glass Spiegel Mirror
Feu de direction sans partie électr. Achterlichtglas Verre de feu arrière Spiegel Rétroviseur

Nicht / niet / not / pas Pritsche / 70 L Pritsche / Pick-Up 70 L


Pick-Up

30 70 081 30 70 082
Tank , Diesel Tank , Gasoil Tank , Diesel Tank , Gasoil
Tank , Diesel Réservoir , Diesel Tank , Diesel Réservoir , Diesel

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
706 MERCEDES / T2 407 - 86  links/left/gauche rechts/right/droite 

MERCEDES Transporter T2
406 D, 407 D, 409, 408, 508 D, 608 D
-> 1986

◀▷ 30 50 .57 30 50 .58 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 30 50 .55 30 50 .56 ◁▶
Wheel arch front rear part
Radlaufrand vorne vorderes Teil Wheel arch front front part Wielschermrand voor achterste deel
Wielschermrand voor voorste deel Arc d'aile avant partie avant Arc d'aile avant partie arrière

Nicht / niet / not / pas Pritsche / Pick-up


<- 4100 -> = 2 X 30 51 .01
3051.01: Ohne Ausschnitt für Tank / Without tankhole /
Zonder benzinegat / Sans trou réservoir

◀▷ 30 51 .41 ② 30 51 .42 ◁▶
◀▷ 30 50 .71 30 50 .72 ◁▶ ◀▷ 30 50 .75 30 50 .76 ◁▶ ① 30 51 .01
Türblech Doorskin Türboden Lower part door Längsblech seitlich Lower side panel
Deurplaat Panneau de porte Onderkant deur Partie intérieure de porte Zijplaat onder Panneau latéral inférieur

Nicht / niet / not / pas Pritsche / Pick-up Nicht / niet / not / pas Pritsche / Pick-up Nicht / niet / not / pas Pritsche / Pick-up

◀▷ ① 30 50 .45 ◁▶
◀▷ 30 50 149 ◁▶ ◀▷ ② 30 50 .47 ◁▶ ◀▷ 30 50 249 ◁▶
Türblech Ladetür hinten Doorskin loading d. rear Radlaufrand hinten Wheelarch rear Türboden Ladetür hinten Lower part loading d.rear
Deurplaat laaddeur achter Panneau p. de charge arr. Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Onderkant laaddeur achter Partie intérieure de porte

MERCEDES Sprinter
1995 - 04/2000

◀▷ 30 75 155 30 75 156 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 30 75 101 30 75 102 ◁▶
Wheel arch front rear part
Schweller Sill Wielschermrand voor achterste deel
Dorpel Bas de caisse Arc d'aile avant partie arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / Sprinter - 00, W901 707

① Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / ① Breit / Breed / Large


Intérieur inférieur
② Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder /
Extérieur inférieur

◀▷ 30 75 271 ① 30 75 272 ◁▶ ◀▷ 30 75 107


◀▷ 30 75 171 ② 30 75 172 ◁▶ ◀▷ 30 75 169 30 75 170 ◁▶ ◀▷ 30 75 109 ①
Türblech Lower doorskin Türblech, breit Lower doorskin, large Längsblech seitlich Lower side panel
Deurplaat Panneau de porte Deurplaat, breed Panneau de porte, large Zijplaat onder Panneau latéral inférieur

① Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / ① 12 cm


Intérieur inférieur ② 66.5 cm
② Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder /
Extérieur inférieur

30 75 110 ◁▶
① 30 75 274 ◁▶ ◀▷ 30 75 139 ① 30 75 140 ◁▶
Einstiegblech unter Ladetür seitlich
② 30 75 174 ◁▶ ◀▷ 30 75 141 ② 30 75 142 ◁▶
Side Panel below side loading door
Längsblech Ladetür seitlich Lower side panel loading d. Zijpaneel onder Laaddeur Anschlußblech Side plate
Deurplaat zijlaaddeur Panneau inférieur porte latérale Panneau latéral sous porte de charge Zijpaneel Tole latérale

114 cm Einzelrad / single wheel / enkel wiel / ① 25.5 cm


roue simple ② 45.5 cm
① Breit / Large /
Breed / Large

◀▷ 30 75 145 ◁▶ ◀▷ 30 76 139 ① 30 76 140 ◁▶


◀▷ 30 76 141 30 76 142 ◁▶ ◀▷ ① 30 75 147 ◁▶ ◀▷ 30 75 143 ② 30 75 144 ◁▶
Anschlußblech, lang Side plate, long Radlaufrand hinten Wheelarch rear Anschlußblech hinten Side panel rear
Zijpaneel, lang Tole latérale, long Wielschermrand achter Arc d'aile arr. Zijpaneel achter Tole latérale arrière

93 cm ① Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Intérieur inférieur Without reinforcement / Sans renfort
② Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder / Grau / Grey / Grijs / Gris
Extérieur inférieur FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 30 75 249 ① 30 75 250 ◁▶
◀▷ 30 76 143 30 76 144 ◁▶ ◀▷ 30 75 149 ② 30 75 150 ◁▶ 30 75 570
Anschlußblech hinten, lang Side panel rear, long Ladetür hinten Rear door Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Zijpaneel achter, lang Tole latérale arrière, long Achterdeur Porte arrière Plastic bumper Pare-choc plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
708 MERCEDES / Sprinter - 00, W901  links/left/gauche rechts/right/droite 

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


Ohne Trittbrett / Zonder Opstap plaat / ① Kunststoff / Plastic / Plastique
Without Stepping board / Sans Marche-pied ② Metal / Metaal / Steel

① 30 75 541
30 75 510 30 75 540 ② 30 75 530
Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange Mitte Plastic bumper Middle Trittbrett Stepping board
Grille Grille calandre Plastic bumper Midden Pare-choc plastique Centre Opstap plaat Marche-pied

Grau / Grey / Grijs / Gris Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant CDI

◀▷ 30 75 533 30 75 534 ◁▶ 30 75 701 30 75 702


Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur

208D, 308D, 408D


212 D Nicht, niet not, pas Klima / Airco
3 Löcher / Holes / Gaten / Trous


① 30 75 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
30 75 668 30 75 681 ② 30 75 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales

Frontverkleidung komplett Front panel complete Querträger Crossoutrigger Viscolüfter Fan clutch
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Dwarsbalk Traverse Visco ventilator Ventilateur visco

312D 412D
Airco Airco
4 Löcher / Holes / Gaten / Trous 3 Löcher / Holes / Gaten / Trous

② ②
① ①

① 30 75 739 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur ① 30 75 740 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur


② 30 75 743 Blätter/Blade/Schroef/Pales ② 30 75 741 Blätter/Blade/Schroef/Pales 30 75 660
Viscolüfter Fan clutch Viscolüfter Fan clutch Motorhaube Bonnet
Visco ventilator Ventilateur visco Visco ventilator Ventilateur visco Motorkap Capot avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / Sprinter - 00, W901 709

◀▷ 30 75 433 30 75 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 30 75 655 30 75 656 ◁▶ ◀▷ 30 75 657 30 75 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit Leuchtweitenregulierung / Met hoogteregeling /


With levelling / Avec correcteur
① 2 X H1
② 3 X H1 (mit Nebellicht / with fog lamp /
met mistlamp / avec feu anti-brouillard)

◀▷ 30 75 373 30 75 374 ◁▶
◀▷ 30 75 961 ① 30 75 962 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, hinten
30 75 636 ◀▷ 30 75 963 ② 30 75 964 ◁▶
Dust shield, rear
Stofschild, achter Heckblech Rear valance Scheinwerfer Head lamp
Protection disque de freins, arrière Achterpaneel Face arrière Koplamp Projecteur

Weiß / Wit / Clear / Blanc Für / Voor / For / Pour 3075655/6 Für / Voor / For / Pour 3075657/8
① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
② Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 30 75 913 ◁▶
◀▷ 30 75 905 30 75 906 ◁▶ ◀▷ ② 30 75 915 ◁▶ ◀▷ 30 28 913 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Seitliche Blinkleuchte weiß Side lamp clear
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur Zijknipperlicht wit Répétiteur blanc

Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Nicht / not / niet / pas Pritsche / Pick-Up
Gelb-Weiß / Geel-Wit / Yellow-Clear / Orange-Blanc
➀ Komplett / compleet / complete / complet
➁ Ohne E-Teil /
Zonder E-deel
Without E-part /
Sans socquet

◀▷ 30 75 921 ① 30 75 922 ◁▶
◀▷ 30 75 977 30 75 978 ◁▶ ◀▷ 58 77 920 ◁▶ ◀▷ 30 75 931 ② 30 75 932 ◁▶
Scheinwerferglas Head lamp glass Nummernschildleuchte Numberplate light Rückleuchte Tail lamp
Koplampglas Verre de projecteur Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Achterlicht Feu arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
710 MERCEDES / Sprinter - 00, W901  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht / not / niet / pas Pritsche / Pick-Up -> 3,5t -> 3,5t
Weiß-Weiß / Wit-Wit / Clear-Clear / Blanc-Blanc Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne E-Teil
Zonder E-Deel
Without E-Part
Sans partie él.

◀▷ 30 76 801 Conv/Konvex ◀▷ 30 76 811 Asph/Asferisch


30 76 802 ◁▶ Conv/Konvex 30 76 812 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 76 921 ① 30 76 922 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 30 76 931 ② 30 76 932 ◁▶
Mirror without inner control Mirror without inner control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur

-> 3,5t Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel / -> 3,5t
Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up

◀▷ 30 75 807 Conv/Konvex ◀▷ 30 75 817 Asph/Asferisch


30 75 808 ◁▶ Conv/Konvex 30 75 818 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 75 861 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
30 75 862 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 30 75 231 30 75 232 ◁▶ ◀▷ 30 75 261 30 75 262 ◁▶


Fensterheber, manuell Mechanical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Manueel raammechanisme Lève-glace manuel Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

MERCEDES Sprinter
04/2000 -> 06/2006

◀▷ 30 75 155 30 75 156 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 30 75 101 30 75 102 ◁▶
Wheel arch front rear part
Schweller Sill Wielschermrand voor achterste deel
Dorpel Bas de caisse Arc d'aile avant partie arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / Sprinter 00 - 06, W901 711

① Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / ① Breit / Breed / Large


Intérieur inférieur
② Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder /
Extérieur inférieur

◀▷ 30 75 271 ① 30 75 272 ◁▶ ◀▷ 30 75 107


◀▷ 30 75 171 ② 30 75 172 ◁▶ ◀▷ 30 75 169 30 75 170 ◁▶ ◀▷ 30 75 109 ①
Türblech Lower doorskin Türblech, breit Lower doorskin, large Längsblech seitlich Lower side panel
Deurplaat Panneau de porte Deurplaat, breed Panneau de porte, large Zijplaat onder Panneau latéral inférieur

① Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / ① 12 cm


Intérieur inférieur ② 66.5 cm
② Niedrig außen / Lower outside / Buiten onder /
Extérieur inférieur

30 75 110 ◁▶
① 30 75 274 ◁▶ ◀▷ 30 75 139 ① 30 75 140 ◁▶
Einstiegblech unter Ladetür seitlich
② 30 75 174 ◁▶ ◀▷ 30 75 141 ② 30 75 142 ◁▶
Side Panel below side loading door
Längsblech Ladetür seitlich Lower side panel loading d. Zijpaneel onder Laaddeur Anschlußblech Side plate
Deurplaat zijlaaddeur Panneau inférieur porte latérale Panneau latéral sous porte de charge Zijpaneel Tole latérale

Einzelrad / single wheel / enkel wiel / ① 25.5 cm


roue simple ② 45.5 cm
① Breit / Large /
Breed / Large

◀▷ 30 75 145 ◁▶ ◀▷ 30 76 139 ① 30 76 140 ◁▶


◀▷ 30 76 141 30 76 142 ◁▶ ◀▷ ① 30 75 147 ◁▶ ◀▷ 30 75 143 ② 30 75 144 ◁▶
Anschlußblech, lang Side plate, long Radlaufrand hinten Wheelarch rear Anschlußblech hinten Side panel rear
Zijpaneel, lang Tole latérale, long Wielschermrand achter Arc d'aile arr. Zijpaneel achter Tole latérale arrière

93 cm ① Bodem innen / Bottom inside / Binnen onder / ① Grau / Grey / Grijs / Gris
Intérieur inférieur ② Grundiert / Primerized / in primer /
② Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder / En couche de primer.
Extérieur inférieur FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 30 75 249 ① 30 75 250 ◁▶ ① 30 76 570


◀▷ 30 76 143 30 76 144 ◁▶ ◀▷ 30 75 149 ② 30 75 150 ◁▶ ② 30 76 574
Anschlußblech hinten, lang Side panel rear, long Ladetür hinten Rear door Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Zijpaneel achter, lang Tole latérale arrière, long Achterdeur Porte arrière Plastic bumper Pare-choc plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
712 MERCEDES / Sprinter 00 - 06, W901  links/left/gauche rechts/right/droite 

09/2002 -> 09/2002->


Metall / metaal / metal

30 76 510 30 76 518 ◁▶ 30 76 512 30 76 511 ◀▷


Kühlergrill Grille Kühlergitter Rahmen Grille moulding Zierleiste unter Scheinwerfer Head lamp moulding
Grille Grille calandre Grille sierlijst Grille calandre moulure Sierlijst onder koplamp Moulure en dessous du phare

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Grau / Grey / Grijs / Gris
Ohne Trittbrett / Zonder Opstap plaat / ① Kunststoff / Plastic / Plastique
Without Stepping board / Sans Marche-pied ② Metal / Metaal / Steel

① 30 75 541
30 75 540 ② 30 75 530 ◀▷ 30 75 533 30 75 534 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange Mitte Plastic bumper Middle Trittbrett Stepping board Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner
Plastic bumper Midden Pare-choc plastique Centre Opstap plaat Marche-pied Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique

Vorder. Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant CDI

30 75 701 30 75 702 30 76 663


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung oben Front panel upper
Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure


① 30 76 738 Kupplung/Clutch/Koppel./Coupleur
30 76 681 ② 30 22 742 Blätter/Blade/Schroef/Pales 30 76 670
Querträger Crossoutrigger Viscolüfter Fan clutch Motorhaube Bonnet
Dwarsbalk Traverse Visco ventilator Ventilateur visco Motorkap Capot avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / Sprinter 00 - 06, W901 713

Mit 2 Löcher für Gitter / Met 2 gaten voor rooster /


With 2 holes for grille / Avec 2 trous pour grille

30 76 660 30 76 230 ◀▷ 30 76 655 30 76 656 ◁▶


Motorhaube Bonnet Wischergestänge Wiper Linkage Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Ruitenwisser Stang Tringlerie d'essuie-glace Spatbord voor Aile avant

◀▷ 30 75 433 30 75 434 ◁▶ ◀▷ 30 75 373 30 75 374 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Deckblech für Bremsscheibe, hinten
30 75 636
Front inner wheelhousing plastic Dust shield, rear
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Stofschild, achter Heckblech Rear valance
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Protection disque de freins, arrière Achterpaneel Face arrière

-> 08/2002 09/2002 -> ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune


Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR ② Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé
① Ohne Nebelscheinwerfer / Without fog lamp / ① Ohne Nebelscheinwerfer / Without fog lamp /
Zonder mistlamp / Sans feu anti-brouillard Zonder mistlamp / Sans feu anti-brouillard
② Mit Nebelscheinwerfer / With fog lamp / ② Mit Nebelscheinwerfer / With fog lamp /
Met mistlamp / Avec feu anti-brouillard Met mistlamp / Avec feu anti-brouillard

◀▷ 30 76 961 ① 30 76 962 ◁▶ ◀▷ 30 76 965 ① 30 76 966 ◁▶


◀▷ 30 76 963 ② 30 76 964 ◁▶ ◀▷ 30 76 967 ② 30 76 968 ◁▶
◀▷ ① 30 75 913 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H3 mit Blinkleuchte
◀▷ ② 30 75 915 ◁▶
Head lamp H7+H1 with indicator Head lamp H7+H3 with indicator
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Koplamp H7+H3 met knipperlicht Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Projecteur H7+H3 avec feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur

Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Nicht / not / niet / pas Pritsche / Pick-Up Nicht / not / niet / pas Pritsche / Pick-Up
Gelb-Weiß / Geel-Wit / Yellow-Clear / Orange-Blanc Weiß-Weiß / Wit-Wit / Clear-Clear / Blanc-Blanc
➀ Komplett / compleet / complete / complet ① Komplett / Compleet / Complete / Complet
➁ Ohne E-Teil / ② Ohne E-Teil
Zonder E-deel Zonder E-Deel
Without E-part / Without E-Part
Sans socquet Sans partie él.

◀▷ 30 75 921 ① 30 75 922 ◁▶ ◀▷ 30 76 921 ① 30 76 922 ◁▶


◀▷ 58 77 920 ◁▶ ◀▷ 30 75 931 ② 30 75 932 ◁▶ ◀▷ 30 76 931 ② 30 76 932 ◁▶
Nummernschildleuchte Numberplate light Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
714 MERCEDES / Sprinter 00 - 06, W901  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t


Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up

◀▷ 30 76 801 Conv/Konvex ◀▷ 30 76 811 Asph/Asferisch ◀▷ 30 75 807 Conv/Konvex


30 76 802 ◁▶ Conv/Konvex 30 76 812 ◁▶ Asph/Asferisch 30 75 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror without inner control Mirror without inner control Mirror with electrical control , heated
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

-> 3,5t Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel /


Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus

◀▷ 30 75 817 Asph/Asferisch
30 75 818 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 75 861 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
30 75 862 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 30 75 231 30 75 232 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Fensterheber, manuell Mechanical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Manueel raammechanisme Lève-glace manuel

Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 30 75 261 30 75 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

MERCEDES Sprinter ① Mit Nebelscheinwerferloch / With fog ParkControl


lamp hole / Met mistlampgat / ① Mit Nebelscheinwerferloch / With fog
Avec trou pour anti-brouillards lamp hole / Met mistlampgat /
06/2006 -> 09/2013
FRONT / VOOR / AVANT Avec trou pour anti-brouillards
FRONT / VOOR / AVANT

30 77 570 30 77 576
① 30 77 571 ① 30 77 577
Kunststoff-Stoßstange Grau Plastic bumper Grey Kunststoff Stoßstange Grau Plastic bumper lower Grey
Plastic bumper Grijs Pare-choc plastique Gris Plastic bumper onder Grijs Pare-choc plastique inférieur Gris

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / Sprinter 06 - 13, W906 715

FRONT / VOOR / AVANT

30 77 510 30 77 514 30 77 590


Kühlergrill Grille Unterer Gitterrahmen Grille frame lower Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille Grille calandre Grilleraam onder Tôle sous calandre Grille in bumper Calandre dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT

30 77 490 ◀▷ 30 77 533 30 77 534 ◁▶ 30 77 681


Trittbrett Stepping board Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner Querträger Crossoutrigger
Treeplank Marche-pied Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique Dwarsbalk Traverse

CDi

30 77 664 30 77 701 30 77 660


Frontverkleidung oben Front panel upper Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorhaube Bonnet
Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure Bescherming onder motor Protection sous moteur Motorkap Capot avant

① Vorder.Teil / Voordeel / Front part / Partie Avant


② Hinter.Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.

◀▷ 30 77 433 ① 30 77 434 ◁▶
◀▷ 30 77 435 ② 30 77 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
30 77 230 ◀▷ 30 77 657 30 77 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Wischergestänge Wiper Linkage Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Ruitenwisser Stang Tringlerie d'essuie-glace Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
716 MERCEDES / Sprinter 06 - 13, W906  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Ohne Nebelscheinwerfer / Without fog lamp / Mit Nebelscheinwerfer / With fog lamp /
Zonder mistlamp / Sans feu anti-brouillard Met mistlamp / Avec feu anti-brouillard
① incl. Motor/Moteur ① incl. Motor/Moteur

◀▷ 30 77 965 30 77 966 ◁▶ ◀▷ 30 77 967 30 77 968 ◁▶


◀▷ 30 77 961 ① 30 77 962 ◁▶ ◀▷ 30 77 963 ① 30 77 964 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 77 993 ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator Head lamp H7+H7+H7 with indicator
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Koplamp H7+H7+H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Projecteur H7+H7+H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

① Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé Nicht / not / niet / pas Pritsche / Pick-Up
➀ Komplett / compleet / complete / complet
➁ Ohne E-Teil / Zonder E-deel
Without E-part / Sans socquet

◀▷ 30 77 915 30 77 916 ◁▶ ◀▷ 30 77 921 ① 30 77 922 ◁▶


◀▷ 30 41 995 30 41 996 ◁▶ ◀▷ 30 77 917 ① 30 77 918 ◁▶ ◀▷ 30 77 931 ② 30 77 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 weiß Fog lamp H11 clear Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte Tail lamp
Mistlamp H11 wit Feu anti-brouillard H11 blanc Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht Feu arrière

Pritsche / Pick-Up -> 2009 2009 ->


① Komplett / Compleet / Complete / Complet Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Mit Blinkleuchte / Met pinker / Mit Blinkleuchte / Met pinker /
Without E-Part / Sans partie él. With lamp / Avec répétiteur With lamp / Avec répétiteur
-> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 30 77 811 Conv/Konvex ◀▷ 30 77 821 Conv/Konvex


30 77 812 ◁▶ Conv/Konvex 30 77 822 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 30 77 925 ① 30 77 926 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 30 77 935 ② 30 77 936 ◁▶
Mirror without inner control Mirror without inner control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur

-> 2009 2009 -> 2009 ->


Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Langer Arm / long arm / lange arm / bras long
Mit Blinkleuchte / Met pinker / Mit Blinkleuchte / Met pinker / Mit Blinkleuchte / Met pinker /
With lamp / Avec répétiteur With lamp / Avec répétiteur With lamp / Avec répétiteur
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 30 77 807 Conv/Konvex ◀▷ 30 77 827 Conv/Konvex ◀▷ 30 77 823 2Pin Conv/Konvex


30 77 808 ◁▶ Conv/Konvex 30 77 828 ◁▶ Conv/Konvex 30 77 824 ◁▶ 2Pin Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror without inner control
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur sans réglage intérieur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / Sprinter 06 - 13, W906 717

2009 -> -> 3,5t -> 3,5t


Langer Arm / long arm / lange arm / bras long Unten / Onder / Lower / Inférieur Für Hagus Spiegel / Voor Hagus Spiegel
Mit Blinkleuchte / Met pinker / For Hagus Mirror / Pour Rétroviseur Hagus
With lamp / Avec répétiteur Oben / Boven / Upper / Supérieur
-> 3,5t

◀▷ 30 77 825 6Pin Conv/Konvex


30 77 826 ◁▶ 6Pin Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar


◀▷ 30 77 831 30 77 832 ◁▶ ◀▷ 30 77 861 30 77 862 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas Mirror glas Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Schwarz / Zwart / Black / Noir Type 2006 -> 2009 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 30 77 841 30 77 842 ◁▶ 30 77 870 ◀▷ 30 77 261 30 77 262 ◁▶


Gehäuse Mirror cover Adaption Kabel Adapter Cable Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Adapter Kabel Cable Adaptateur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

Mit / Met / With / Avec LWR


MERCEDES Sprinter incl. Motor/Moteur

09/2013 ->

◀▷ 30 83 963 30 83 964 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 77 533 30 77 534 ◁▶
Head lamp H7+H7+H7 with indicator
Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner Koplamp H7+H7+H7 met knipperlicht
Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique Projecteur H7+H7+H7 avec feu de direction

Nicht / not / niet / pas Pritsche / Pick-Up Pritsche / Pick-Up Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
➀ Komplett / compleet / complete / complet ① Komplett / Compleet / Complete / Complet Mit Blinkleuchte / Met pinker /
➁ Ohne E-Teil / Zonder E-deel ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / With lamp / Avec répétiteur
Without E-part / Sans socquet Without E-Part / Sans partie él. -> 3,5t

◀▷ 30 77 821 Conv/Konvex
30 77 822 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 30 77 921 ① 30 77 922 ◁▶ ◀▷ 30 77 925 ① 30 77 926 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 30 77 931 ② 30 77 932 ◁▶ ◀▷ 30 77 935 ② 30 77 936 ◁▶
Mirror without inner control
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Spiegel zonder binnenregeling
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Rétroviseur sans réglage intérieur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
718 MERCEDES / Sprinter 13 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up -> 3,5t -> 3,5t
Mit Blinkleuchte / Met pinker / Unten / Onder / Lower / Inférieur Für Hagus Spiegel / Voor Hagus Spiegel
With lamp / Avec répétiteur For Hagus Mirror / Pour Rétroviseur Hagus
-> 3,5t Oben / Boven / Upper / Supérieur

◀▷ 30 77 827 Conv/Konvex
30 77 828 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 30 77 831 30 77 832 ◁▶ ◀▷ 30 77 861 30 77 862 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas Mirror glas Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 30 77 841 30 77 842 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

MERCEDES Vito MERCEDES V-Klasse


638 638
-> 01/2005
08/1996 - > 06/2003

◀▷ 30 78 101 30 78 102 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse

◀▷ 30 78 155 30 78 156 ◁▶
Kotflügel vorne hinteres Teil, unten
◀▷ 30 78 171 30 78 172 ◁▶ ◀▷ 30 78 147 30 78 148 ◁▶
Front wing rear part, lower
Türblech Lower doorskin Spatbord voor achterste deel, onder Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Deurplaat Panneau de porte Aile avant, partie arrière inférieure Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / Vito , V-Klasse, W638 719

① Grau / grey / grijs / gris Vito


② Grundiert / primerized / in primer / en
couche de primer.
FRONT / VOOR / AVANT

① 30 78 570
◀▷ 30 78 141 30 78 142 ◁▶ ② 30 78 574 30 78 510
Seitenwand hinten, unterer teil Rear wing, lower part Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kühlergrill Grille
Zijflank, onder Aile arrière, partie inférieure Plastic bumper Pare-choc plastique Grille Calandre

Vito V Klasse

30 78 514 30 79 510 ◁▶ 30 78 662 30 78 661 ◀▷


Unterer Gitterrahmen Grille frame lower Kühlergitter Grille Scheinwerferhalter Head lamp mounting
Grilleraam onder Tôle sous calandre Grille Calandre Koplamphouder Support phare

30 78 663 30 78 681 30 78 660


Schlossträger Bonnet closing platform Querträger vorne Crossoutrigger front Motorhaube Bonnet
Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieur Dwarsbalk voor Traverse avant Motorkap Capot avant

V Klasse
Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
① Valeo

◀▷ 30 78 433 30 78 434 ◁▶
◀▷ 30 78 655 ① 30 78 656 ◁▶ ◀▷ 30 79 961 30 79 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 30 78 657 ② 30 78 658 ◁▶ ◀▷ 30 79 961V ① 30 79 962V ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 + H1 Head lamp H4 + H1
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 + H1 Projecteur H4 + H1

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
720 MERCEDES / Vito , V-Klasse, W638  links/left/gauche rechts/right/droite 

Vito Vito ① Gelb / Geel / Yellow / Orange


Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Mit / Met / With / Avec LWR (Hydr.) ② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 30 78 901 ① 30 78 902 ◁▶
◀▷ 30 78 941 30 78 942 ◁▶ ◀▷ 30 78 951 30 78 952 ◁▶ ◀▷ 30 79 905 ② 30 79 906 ◁▶
Scheinwerfer H4 + H1 Head lamp H4 + H1 Scheinwerfer H4 + H1 Head lamp H4 + H1 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplamp H4 + H1 Projecteur H4 + H1 Koplamp H4 + H1 Projecteur H4 + H1 Knipperlicht compleet Feu de direction complet

Weiß / Wit / Clear / Blanc Für / Voor / For / Pour 3078657/8 Für / Voor / For / Pour 3078657/8
① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
② Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 30 79 907 30 79 908 ◁▶
◀▷ ① 30 75 913 ◁▶
Blinkleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ ② 30 75 915 ◁▶ ◀▷ 30 28 913 ◁▶
Corner lamp without electrical part
Knipperlicht zonder elektrisch deel Seitliche Blinkleuchte Side lamp Seitliche Blinkleuchte weiß Side lamp clear
Feu de direction sans partie électrique Zijknipperlicht Répétiteur Zijknipperlicht wit Répétiteur blanc

Vito V-Klasse Vito


① Komplett / Compleet / Complete / Complet Blinkleuchte / Knipperlicht / Corner lamp / Feu de direction:
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / ① Gelb / Geel / Yellow / Orange
Without electrical part / Sans partie électrique ② Weiß /
Clear /
Wit /
Blanc

◀▷ 30 79 931 ① 30 79 932 ◁▶ ◀▷ 30 78 801 Conv/Konvex


◀▷ 30 79 935 ② 30 79 936 ◁▶ 30 78 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 30 78 921 ① 30 78 922 ◁▶
Rückleuchte Ohne elektrisches Teil Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 30 78 931 ② 30 78 932 ◁▶
Tail lamp Without electrical part Mirror without inner control
Rückleuchte Tail lamp Achterlicht Zonder elektrisch deel Spiegel zonder binnenregeling
Achterlicht Feu arrière Feu arrière Sans partie électrique Rétroviseur sans réglage intérieur

Vito Vito Mit / met / with / avec Motor / moteur


① Beheizbar / Verwarmd Vorne / voor / front / avant
Heated / Chauffant

◀▷ 30 78 807 Conv/Konvex
30 78 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 30 78 830 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ ① 30 78 839 ◁▶ ◀▷ 30 78 261 30 78 262 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas konvex Mirror glassconvex Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas convex Verre de rétroviseur convexe Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MERCEDES / Vito , Viano 03-14, W639 721

MERCEDES Vito , Viano ① 130 cm


② 152 cm
2003 -> 2014

◀▷ 30 80 107 ①
◀▷ 30 80 101 30 80 102 ◁▶ ◀▷ 30 80 109 ②
Schweller Sill Längsblech seitlich Lower side panel
Dorpel Bas de caisse Zijplaat onder Panneau latéral inférieur

-> 10/2010 10/2010 ->


Nicht Scheinwerferwaschanlage / niet koplampwisser / Grundiert / In primer / Primerized / En primer
not headlampcleaner / pas lave-phares FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
① Schwarz / zwart / black / noir
② Grundiert / In primer / Primerized / En primer
FRONT / VOOR / AVANT

① 30 80 570
◀▷ 30 80 174 ◁▶ ② 30 80 574 30 81 574
Türblech Lower doorskin Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Deurplaat Panneau de porte Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique

-> 10/2010
Schwarz / Zwart / Black / Noir FRONT / VOOR / AVANT

30 80 510 30 80 681 30 80 668


Kühlergrill Kunststoff Grille plastic Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung komplett Front panel complete
Plastic grille Grille calandre plastique Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

-> 10/2010 10/2010 ->


① Mit Loch für Blinker / Met gat voor ① Mit Loch für Blinker / Met gat voor
zijknipperlicht / With side indicator hole / zijknipperlicht / With side indicator hole /
Avec trou pour répétiteur Avec trou pour répétiteur

◀▷ 30 80 657 30 80 658 ◁▶ ◀▷ 30 81 657 30 81 658 ◁▶


30 80 660 ◀▷ 30 80 655 ① 30 80 656 ◁▶ ◀▷ 30 81 655 ① 30 81 656 ◁▶
Motorhaube Bonnet Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic
Motorkap Capot avant Plastic spatbord voor Aile avant plastique Plastic spatbord voor Aile avant plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
722 MERCEDES / Vito , Viano 03-14, W639  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 10/2010 -> 10/2010 10/2010->


Mit / met / with / avec LWR Mit / met / with / avec LWR
incl. Motor / Moteur incl. Motor / Moteur

◀▷ 30 80 433 30 80 434 ◁▶ ◀▷ 30 80 961 30 80 962 ◁▶ ◀▷ 30 81 961 30 81 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer 3xH7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer 3xH7 mit Blinkleuchte
Front inner wheelhousing plastic Head lamp 3xH7 with corner lamp Head lamp 3xH7 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp 3xH7 met knipperlicht Koplamp 3xH7 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur 3xH7 avec feu de direction Projecteur 3xH7 avec feu de direction

① Komplett / Compleet / Complete / Complet Vito Vito


② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel -> 10/2010 -> 10/2010
Without E-Part / Sans partie électr.
Vito: Alle / All / Tous
Viano: -> 10/2010

◀▷ 30 80 801 Asph/Asferisch ◀▷ 30 80 807 Asph/Asferisch


30 80 802 ◁▶ Asph/Asferisch 30 80 808 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 30 80 921 ① 30 80 922 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 30 80 931 ② 30 80 932 ◁▶
Mirror without inner control Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte Tail lamp Spiegel zonder binnenregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Vito Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
-> 10/2010 ① Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Mit / met / with / avec Motor / moteur
② mit / met / with / avec Motor / moteur Comfort
Ohne / zonder / without / sans comfort

◀▷ 30 80 837 Asph/Asferisch ◀▷ 30 80 261 ① 30 80 262 ◁▶


30 80 838 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 30 80 263 ② 30 80 264 ◁▶ ◀▷ 30 80 267 30 80 268 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MINI (BMW) 723

MINI (BMW) ① -> 07/2004 Nicht / Niet / Not / Pas Cooper S, Cabrio
R50 ② 07/2004 -> Mit Löcher für Chromzierleiste / Met gaten
voor chroom sierlijst / With holes for chromium
05/2001 -> 10/2006 Nicht / Niet / Not / Pas Cooper S, Cabrio moulding / Avec trous pour moulure chromée
FRONT / VOOR / AVANT ① -> 07/2004
Cooper S R53 ② 07/2004 ->
Cabrio R52 : 04/2004 -> 10/2007
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas JCW (John Cooper Works)

① 05 02 574 ① 05 02 576
② 05 03 574 ② 05 03 576
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

-> 07/2004 ① Grundiert / Primer / Primerized / En primer


① Grundiert / Primer / Primerized / En Primer ② Chrom / Chroom / Chromium / Chromé
② Chrom / Chroom / Chromium / Chromé ③ Chrom / Chroom / Chromium / Chromé
Nicht / Niet / Not / Pas Cooper S, Cabrio
FRONT / VOOR / AVANT

① 05 02 481
◁▶ 05 02 582 ① 05 02 581 ◀▷ ② 05 02 482
05 02 560 ◁▶ 05 02 584 ② 05 02 583 ◀▷ ③ 05 02 480
Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Stoßstangenleisten Bumper mouldings Stoßstangenzierleiste Bumper moulding
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Bumperlijsten Moulure pare-choc Bumper sierlijst Moulure pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT -> 07/2004 -> 07/2004


Nicht / niet / not / pas Cooper S FRONT / VOOR / AVANT Chrom / chromium / chroom / chromé
Nicht / niet / not / pas Cooper S Nicht / not / niet / pas Scheinwerferwasch-
anlage / koplampwissers / wiperholes /
essuies-phares
Nicht / Niet / Not / Pas Cabrio

05 02 500 ◁▶ 05 02 502 05 02 501 ◀▷ ◀▷ 05 02 511 05 02 512 ◁▶


Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Seitliche Kunststoff-Spoiler Plastic corner spoiler Scheinwerferrand Head lamp rim
Plastic spoiler Spoiler plastique Plastic hoekspoiler Spoiler plastique latéral Koplampring Cercle de phare

① Grundiert / Primer / Primerized / En primer -> 07/2004 Aluminium


② Chrom / Chroom / Chromium / Chromé Nicht / Niet / Not / Pas Cooper S, Cabrio HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① Mit Löcher für Chromzierleiste / Met gaten
voor chroom sierlijst / With holes for
chromium moulding / Avec trous
pour moulure chromée
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

05 02 544
① 05 02 546
① 05 04 510
Kunststoff-Stoßstange grundiert
② 05 04 518 05 02 530
Plastic bumper primerized
Kühlergitter Grille Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille Calandre Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
724 MINI (BMW) 01 - 06  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht / not / niet / pas Cooper S Cooper S Nicht / niet / not / pas Diesel
-> 03/2003

05 02 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
05 02 668 05 03 668
Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Ventilateur électrique complet pour radiateur

Nicht / niet / not / pas Diesel 1.4 Diesel ① Nicht / not / niet / pas Cooper S
03/2003 -> 3 Pins ② Cooper S
∅ : 395mm ∅ : 395mm
Klima / Airco

05 02 747 05 02 748
① 05 02 660
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
② 05 03 660
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant

Nicht / Niet / Not / Pas Cabrio -> 07/2004


① -> 07/2004 Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
② 07/2004 -> Nicht / Niet / Not /
Pas Cabrio

◀▷ 05 02 433 ① 05 02 434 ◁▶
◀▷ 05 03 433 ② 05 03 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 05 02 655 05 02 656 ◁▶ ◀▷ 05 02 961 05 02 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7

07/2004 -> Weiß / Wit / Clear / Blanc


Cabrio : 04/2004 -> ① Komplett / compleet / complete / complet
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ② Ohne Fassung / Zonder fitting /
① AL Without socke / sans douille

◀▷ 05 03 961 05 03 962 ◁▶ ◀▷ 05 02 905 ① 05 02 906 ◁▶


◀▷ 05 03 961M ① 05 03 962M ◁▶ ◀▷ 05 02 995 05 02 996 ◁▶ ◀▷ 05 02 907 ② 05 02 908 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 Head lamp H7 + H7 Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Blinkleuchte Corner lamp
Koplamp H7 + H7 Projecteur H7 + H7 Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Knipperlicht Clignoteur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MINI (BMW) 01 - 06 725

Weiß / Wit / Clear / Blanc -> 07/2004 -> 07/2004


① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel /
Clignoteur orange Clignoteur orange
② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit /
Clignoteur blanc
③ Glas weiß /
Glas wit /
Glass clear /
Verre Blanc

◀▷ 05 02 921 ① 05 02 922 ◁▶
◀▷ 05 02 923 ② 05 02 924 ◁▶
◀▷ 05 02 915 ◁▶ ◀▷ 05 02 925 ③ 05 02 926 ◁▶ ◀▷ 05 02 931 05 02 932 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.

07/2004 -> 07/2004 -> 07/2004 ->


Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht geel / Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Knipperlicht wit /
Clignoteur orange Clignoteur orange Clignoteur blanc

◀▷ 05 03 921 05 03 922 ◁▶ ◀▷ 05 03 931 05 03 932 ◁▶ ◀▷ 05 03 923 05 03 924 ◁▶


Rückleuchte komplett Tail lamp compleet Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Rückleuchte komplett Tail lamp compleet
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht compleet Feu arrière complet

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / Primerized / In primer / En primer
verwarmd type / Also for not heated type / verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant Aussi pour type non chauffant

5 Pins

◀▷ 05 02 807 Plan/Vlak/Flat
05 02 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 05 02 837 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
05 02 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 05 02 841 05 02 842 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes


Mit / met / with / avec Motor / moteur
+/- Comfort
Nicht / niet / not / pas Cabrio

◀▷ 05 02 261 05 02 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
726 MINI (BMW) 06 - 10  links/left/gauche rechts/right/droite 

MINI (BMW) Nicht / niet / not / pas Cooper S Cooper S


Nicht / niet / not / pas Diesel FRONT / VOOR / AVANT
R56
FRONT / VOOR / AVANT
10/2006 -> 09/2010

Cabrio R57 08/2007 - 09/2010


Clubman R55 12/2008 - 08/2010

Nicht / niet / not / pas Countryman R60


Nicht / niet / not / pas JCW (John Cooper Works)

05 06 574 05 06 576
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique

Nicht / niet / not / pas Cooper S FRONT / VOOR / AVANT Nicht / not / niet / pas Cooper S
Nicht / niet / not / pas Diesel Nicht / not / niet / pas Diesel
FRONT / VOOR / AVANT

05 06 500 05 06 560 05 06 668


Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung komplett Front panel complete
Plastic spoiler Spoiler plastique Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

-> 04/2010 ① Cooper s , Diesel Nicht / niet / not / pas Cooper S, Diesel
Cooper S
Diesel

05 06 663
05 06 678 ① 05 06 673 05 06 660
Frontverkleidung komplett Front panel complete Schlossträger Bonnet closing platform Motorhaube Bonnet
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Slotplaat Tôle de calandre supérieure Motorkap Capot avant

Diesel Cooper S

05 08 660 05 06 670 ◀▷ 05 06 655 05 06 656 ◁▶


Motorhaube Bonnet Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MINI (BMW) 06 - 10 727

AL Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur


Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur ① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht
① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht geel / Clignoteur orange
geel / Clignoteur orange ② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht wit / Clignoteur blanc
wit / Clignoteur blanc

◀▷ 05 06 433 05 06 434 ◁▶
◀▷ 05 06 961M ① 05 06 962M ◁▶ ◀▷ 05 06 961 ① 05 06 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 05 06 963M ② 05 06 964M ◁▶ ◀▷ 05 06 963 ② 05 06 964 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer mit Blinkleuchte Head lamp with corner lamp Scheinwerfer mit Blinkleuchte Head lamp with corner lamp
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp met knipperlicht Projecteur avec feu de direction Koplamp met knipperlicht Projecteur avec feu de direction

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Xenon


Blinkleuchte weiß / Flasher clear /
Pinklicht wit / Clignoteur blanc
① Schwarz / zwart / black / noir
② Chrom / chromium / chroom / chromé

◀▷ 05 06 999 ◁▶
◀▷ 05 06 985 ① 05 06 986 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 mit Standlicht
◀▷ 05 06 987 ② 05 06 988 ◁▶ ◀▷ 05 06 973 ◁▶
Fog lamp H8 with parking light
Scheinwerfer mit Blinkleuchte Head lamp with corner lamp Standlicht Parking light Mistlamp H8 met stadslicht
Koplamp met knipperlicht Projecteur avec feu de direction Stadslicht Feu de position Feu anti-brouillard H8 avec feu de position

Nicht / niet / not / pas Cabrio / Clubman Chrom / Chroom / Chrome / Chromé Grundiert / In primer / Primer / En primer
➀ Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht
geel / Clignoteur orange
➁ Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc

◀▷ 05 06 807 5Pin Asph/Asferisch


05 06 808 ◁▶ 5Pin Asph/Asferisch
◀▷ 05 06 931 ① 05 06 932 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 05 06 933 ② 05 06 934 ◁▶ ◀▷ 05 06 429 05 06 430 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Rückleuchterand Tail lamp rim Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Achterlichtring Cercle de feu arrière Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer


Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 05 06 817 7Pin Asph/Asferisch


05 06 818 ◁▶ 7Pin Asph/Asferisch
◀▷ 05 06 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
05 06 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
728 MINI (BMW) 10 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

MINI (BMW) ONE / COOPER COOPER S


R56 FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

10/2010 -> 2014

Cabrio R57 10/2010


Clubman R55 09/2010 -

Nicht / niet / not / pas Countryman R60


Nicht / niet / not / pas Paceman R61
Nicht / niet / not / pas JCW (John Cooper Works)

05 08 574 05 08 576
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique

One / Cooper Cooper S

05 06 673 05 08 660 05 06 670


Schlossträger Bonnet closing platform Motorhaube Bonnet Motorhaube Bonnet
Slotplaat Tôle de calandre supérieure Motorkap Capot avant Motorkap Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur


① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht
geel / Clignoteur orange
② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc

◀▷ 05 06 433 05 06 434 ◁▶
◀▷ 05 06 961 ① 05 06 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 05 06 655 05 06 656 ◁▶ ◀▷ 05 06 963 ② 05 06 964 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer mit Blinkleuchte Head lamp with corner lamp
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp met knipperlicht Projecteur avec feu de direction

AL Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Xenon


Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Blinkleuchte weiß / Flasher clear /
① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht Pinklicht wit / Clignoteur blanc
geel / Clignoteur orange ① Schwarz / zwart / black / noir
② Chrom / chromium / chroom / chromé
② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc

◀▷ 05 06 999 ◁▶
◀▷ 05 06 961M ① 05 06 962M ◁▶ ◀▷ 05 06 985 ① 05 06 986 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 mit Standlicht
◀▷ 05 06 963M ② 05 06 964M ◁▶ ◀▷ 05 06 987 ② 05 06 988 ◁▶
Fog lamp H8 with parking light
Scheinwerfer mit Blinkleuchte Head lamp with corner lamp Scheinwerfer mit Blinkleuchte Head lamp with corner lamp Mistlamp H8 met stadslicht
Koplamp met knipperlicht Projecteur avec feu de direction Koplamp met knipperlicht Projecteur avec feu de direction Feu anti-brouillard H8 avec feu de position

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MINI (BMW) 10 - 14 729

Nicht / niet / not / pas Cabrio / Clubman Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
➀ Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
geel / Clignoteur orange Electrical foldable / Rabattable électriquement
➁ Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc

◀▷ 05 06 807 5Pin Asph/Asferisch ◀▷ 05 06 817 7Pin Asph/Asferisch


05 06 808 ◁▶ 5Pin Asph/Asferisch 05 06 818 ◁▶ 7Pin Asph/Asferisch
◀▷ 05 08 931 ① 05 08 932 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 05 08 933 ② 05 08 934 ◁▶
Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated
Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

◀▷ 05 06 837 Asph/Asferisch
05 06 838 ◁▶ Asph/Asferisch
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

MINI COUNTRYMAN (BMW) Cooper S Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
Diesel ① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Pinklicht
geel / Clignoteur orange
06/2010 -> ② Blinkleuchte weiß / Flasher clear / Pinklicht
wit / Clignoteur blanc

◀▷ 05 15 961 ① 05 15 962 ◁▶
05 15 668 ◀▷ 05 15 963 ② 05 15 964 ◁▶
Frontverkleidung komplett Front panel complete Scheinwerfer mit Blinkleuchte Head lamp with corner lamp
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Koplamp met knipperlicht Projecteur avec feu de direction

Ohne Nebelscheinwerfer / Zonder mistlamp /


Without fog Lamp / Sans feu anti-brouillard

◀▷ 05 15 999 ◁▶ ◀▷ 05 15 957 ◁▶ ◀▷ 05 15 931 05 15 932 ◁▶


Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Tagfahrlicht Daylight Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Daglicht Feu de jour Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
730 MITSUBISHI  links/left/gauche rechts/right/droite 

MITSUBISHI ASX Mit / Met / With / Avec LWR

04/2010 ->

◀▷ 32 01 961 32 01 962 ◁▶
Scheinwerfer H11+HB3 mit Blinkleuchte
◀▷ 32 01 999 ◁▶
Head lamp H11+HB3 with corner lamp
Koplamp H11+HB3 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8
Projecteur H11+HB3 avec feu de direction Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8

Außen / Buiten / Outer / Extérieur

◀▷ 32 01 931 32 01 932 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique

MITSUBISHI Carisma -> 06/1999 -> 06/1999


① Schwarz / Zwart / Black / Noir
01/1997 -> 08/2001 ② Grundiert / Primerized / In primer /
En primer.
FRONT / VOOR / AVANT

① 32 25 570
② 32 25 574 ◀▷ 32 25 655 32 25 656 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kotflügel vorne Front wing
Plastic bumper Pare-choc plastique Spatbord voor Aile avant

-> 06/1999 06/1999 -> -> 06/1999


+/- LWR

◀▷ 32 25 433 32 25 434 ◁▶ ◀▷ 32 26 433 32 26 434 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Radhausverkleidung vorne
◀▷ 32 25 961 32 25 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MITSUBISHI / Carisma 731

06/1999 -> -> 06/1999 -> 06/1999


Mit / Met / With / Avec LWR Weiß / Clear / Wit / Blanc 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
① Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé Nicht / niet / not / pas Sedan

◀▷ 32 26 961 32 26 962 ◁▶
◀▷ 32 26 963 ① 32 26 964 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 32 25 905 32 25 906 ◁▶ ◀▷ 32 25 931 32 25 932 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part
Projecteur H4 avec feu de direction Knipperlicht compleet Feu de direction complet Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.

06/1999 -> 1,6 1,8 GDI


5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 1,8 Nicht / niet / not / pas GDI
Nicht / niet / not / pas Sedan

◀▷ 32 26 931 32 26 932 ◁▶ 32 25 071 32 25 072


Rückleuchte ohne elektr.Teil Tail lamp without electrical part Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr. Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

1.9 TD 66Kw

43 41 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

MITSUBISHI Colt Gelb / Yellow / Geel / orange 1,3


EL, GL, GLXi, GLD, GTI - 16V 07/1990 ->
C51, C52, C53, C54, C58 ...
09/1988 - 1992
MITSUBISHI Lancer
GLi, GLXi, GLD, 4WD,
C61, C62, C64, C66, C69, C77, C86
08/1988 - 08/1992

Nicht / Niet / Not / Pas Kombi C10

◀▷ 32 11 901 32 11 902 ◁▶ 32 14 071


Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Ölwanne Oil pan
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
732 MITSUBISHI / Colt 92 - 96  links/left/gauche rechts/right/droite 

MITSUBISHI Colt Ohne / Zonder / Without / Sans LWR


CAO
02/1992 - 02/1996

◀▷ 32 14 657 32 14 658 ◁▶ ◀▷ 32 14 941 32 14 942 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Koplamp H4 Projecteur H4

Weiß / Clear / Wit / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 32 14 803 Conv/Konvex
32 14 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 32 14 905 32 14 906 ◁▶ ◀▷ 32 14 913 ◁▶
Mirror with manual lever control
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Spiegel met manuele hendelregeling
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Rétroviseur avec réglage manuel à tige

1,3 GLi

32 14 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

MITSUBISHI Colt Ohne Verstärkung / Zonder versterking / FRONT / VOOR / AVANT


CJ0 Without reinforcement / Sans renfort
03/1996 -> 2003 FRONT / VOOR / AVANT

32 24 570 32 24 560
Kunststoff-Stoßstange Bumper plastic Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumper plastic Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MITSUBISHI / Colt 96 - 03 733

-> 12/1997 -> 12/1997

32 24 668 32 24 660 ◀▷ 32 24 655 32 24 656 ◁▶


Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

01/1998 -> -> 12/1997


Nicht / niet / not / pas LWR

◀▷ 32 24 433 32 24 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 32 28 655 32 28 656 ◁▶ ◀▷ 32 24 941 32 24 942 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4

01/1998 -> -> 12/1997 Gelb / Geel / Yellow / Orange


Nicht / niet / not / pas LWR Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 32 28 941 32 28 942 ◁▶ ◀▷ 32 24 905 32 24 906 ◁▶ ◀▷ 32 14 913 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral

◀▷ 32 23 803 Conv/Konvex ◀▷ 32 23 807 Conv/Konvex


◀▷ 32 24 931 32 24 932 ◁▶ 32 23 804 ◁▶ Conv/Konvex 32 23 808 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Tail lamp without elect.part Mirror with manual lever control Mirror with electrical control , heated
Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
734 MITSUBISHI / Colt 96 - 03  links/left/gauche rechts/right/droite 

1,5 1,6 1300


1,6 : -> 09/2000 09/2000 ->

32 14 071 32 25 071 32 14 073


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

MITSUBISHI Colt 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
FRONT / VOOR / AVANT ① Nicht Nebelscheinwerfer / Niet Mistlamp /
06/2004 -> 12/2008 Not Fog lamp / Pas Feux anti-brouillard
② Nebelscheinwerfer / Fog lamp / Mistlamp /
Z30A : 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
CZ3 : 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

Coupe/Cabrio CZC

32 35 574
◁▶ 32 35 582 ① 32 35 581 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 32 35 584 ② 32 35 583 ◀▷
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Leiste Stoßstange Moulding bumper
Pare-choc plastique en couche de primer Sierlijst bumper Moulure pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

32 35 530 ◁▶ 32 35 512 32 35 511 ◀▷ 32 35 668


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Frontverkleidung komplett Front panel complete
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille de calandre Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor/Moteur
① A.L.

◀▷ 32 35 961 32 35 962 ◁▶
◀▷ 32 35 961M ① 32 35 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
32 35 660 ◀▷ 32 35 995 32 35 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator
Motorhaube Bonnet Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Motorkap Capot avant Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MITSUBISHI / Colt 04 - 08 735

3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes
Grundiert / In primer / Primer /En primer Grundiert / In primer / Primer /En primer

◀▷ 32 35 803 Asph/Asferisch ◀▷ 32 35 807 5Pin Asph/Asferisch


32 35 804 ◁▶ Conv/Konvex 32 35 808 ◁▶ 5Pin Conv/Konvex
◀▷ 32 35 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
32 35 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control Mirror with electrical control, heated
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes


Grundiert / In primer / Primer /En primer

◀▷ 32 35 843 32 35 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

MITSUBISHI Colt Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor/Moteur
12/2008 -> ① A.L.

◀▷ 32 36 961 32 36 962 ◁▶
◀▷ 32 36 961M ① 32 36 962M ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Head lamp H4 with indicator
Koplamp H4 met knipperlicht
Projecteur H4 avec feu de direction

MITSUBISHI Galant Weiß / Clear / Wit / Blanc 1,8 GDi


E52A , E54A , E55A , E57A
E75A , E88A...
02/1993 - 12/1996

◀▷ 32 19 907 32 19 908 ◁▶ 32 25 072


Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Ölwanne Oil pan
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
736 MITSUBISHI / Galant 97 - 04  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Kombi, Break -> 12/1998


MITSUBISHI Galant ② Berline, Sedan Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
EA
Without reinforcement / Sans renfort
01/1997 -> 09/2004 FRONT / VOOR / AVANT

32 20 574
◀▷ 32 20 143 ① 32 20 144 ◁▶
Stoßstange grundiert
◀▷ 32 20 147 ② 32 20 148 ◁▶
Plastic bumper primerized
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Plastic bumper in primer
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Pare-choc plastique en couche de primer.

12/1998 -> -> 12/1998


FRONT / VOOR / AVANT

32 21 590 32 20 510 ◀▷ 32 20 655 32 20 656 ◁▶


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergitter Grille Kotflügel vorne Front wing
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille Calandre Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR ① Gelb / Yellow / Geel / Orange


② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 32 20 901 ① 32 20 902 ◁▶
◀▷ 32 20 961 32 20 962 ◁▶ ◀▷ 32 20 905 ② 32 20 906 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H1 Head lamp H7 + H1 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplamp H7 + H1 Projecteur H7 + H1 Knipperlicht compleet Feu de direction complet

MITSUBISHI Lancer FRONT / VOOR / AVANT 1,6 / 1,8 / 2,0D


CB
09/1992 - 02/1996

Kombi, Stationwagon, Break


CAOW
01/1993 ->

32 13 560 32 13 668
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung komplett Front panel complete
Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MITSUBISHI / Lancer 92 - 96 737

Nicht / niet / not / pas LWR

◀▷ 32 13 433 32 13 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 32 13 941 32 13 942 ◁▶ ◀▷ 32 13 995 32 13 996 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer Fog lamp
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp Feu anti-brouillard

Weiß / Clear / Wit / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Orange Nicht / niet / not / pas Kombi, Stationwagon,
Break

◀▷ 32 13 905 32 13 906 ◁▶ ◀▷ 32 14 913 ◁▶ ◀▷ 32 13 921 32 13 922 ◁▶


Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet

1,3

◀▷ 32 14 803 Conv/Konvex
32 14 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebell-Verstellung
32 14 071
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Olie carter Carter huile

MITSUBISHI Lancer Ohne Verstärkung / Zonder versterking /


CK Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
03/1996 -> 07/2001

(Kombi, Stationwagon, Break ==> Lancer 92-96)

32 23 574
Stoßstange grundiert
◀▷ 32 23 655 32 23 656 ◁▶
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Kotflügel vorne Front wing
Pare-choc plastique en couche de primer. Spatbord voor Aile avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
738 MITSUBISHI / Lancer 96 - 01  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 12/1997 -> 12/1997


Mit / Met / With / Avec LWR Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 32 23 433 32 23 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 32 23 961 32 23 962 ◁▶ ◀▷ 32 23 905 32 23 906 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht compleet Feu de direction complet

Gelb / Geel / Yellow / Orange 1.3 12V 1,6 16V

◀▷ 32 14 913 ◁▶ 32 14 073 32 25 071


Seitliche Blinkleuchte Side lamp Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

1,8 16V Nicht / niet / not / pas 50 L


Kombi / Break

32 25 072 32 25 081
Ölwanne Oil pan Tank , Benzin Tank , Petrol
Olie carter Carter huile Tank , Benzine Réservoir , Essence

MITSUBISHI Lancer -> 12/2006 12/2006 ->


CSO FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

10/2003 -> 2008

Nicht / niet / not / pas Evolution (EVO)

32 31 570 32 33 570
Kunststoff-Stoßstange Bumper plastic Kunststoff-Stoßstange Bumper plastic
Bumper plastic Pare-choc plastique Bumper plastic Pare-choc plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MITSUBISHI / Lancer 04 - 08 739

-> 12/2006
FRONT / VOOR / AVANT

32 31 590 32 31 660 ◀▷ 32 31 655 32 31 656 ◁▶


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 32 31 961 32 31 962 ◁▶ ◀▷ 32 31 929 32 31 930 ◁▶


Scheinwerfer mit Blinkleuchte Head lamp with corner lamp Nebelleuchte Fog Light
Koplamp met knipperlicht Projecteur avec feu de direction Mistlamp Feu anti-brouillard

MITSUBISHI Lancer Ohne Verstärkung / Without reinforcement /


Sportlimousine CYO Zonder versterking / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
2008 ->

Nicht / niet / not / pas Sportback


Nicht / niet / not / pas Evolution (EVO)

32 32 575 32 32 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc

① Nicht Nebelscheinwerfer / Niet Mistlamp / ① Mit Chromrahmen / Met chroom raam /


Not Fog lamp / Pas Feux anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT With chromium moulding / Avec cadre chromé
② Nebelscheinwerfer / Fog lamp / Mistlamp /
Feux anti-brouillard

◁▶ 32 32 592 ① 32 32 591 ◀▷ 32 32 510


◁▶ 32 32 594 ② 32 32 593 ◀▷ 32 32 561 ① 32 32 514
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille calandre

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
740 MITSUBISHI / Lancer 08 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE (auch / ook / also / aussi Sportback)

32 32 544 32 32 663 32 32 660


Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Schlossträger Bonnet closing platform Motorhaube Bonnet
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Slotplaat Assise capot Motorkap Capot avant

(auch / ook / also / aussi Sportback) Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 32 32 433 32 32 434 ◁▶ ◀▷ 32 32 961 32 32 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer HB3+HB4 mit Blinkleuchte
◀▷ 32 32 655 32 32 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp HB3+HB4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp HB3+HB4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur HB3+HB4 avec feu de direction

Weiß / Wit / Clear / Blanc Außen / Buiten / Outer / Extérieur


① Innen Schwarz / Binnen zwart /
Inside Black / Interieur Noir

◀▷ 32 32 921 32 32 922 ◁▶
◀▷ 32 32 999 ◁▶ ◀▷ 32 32 915 ◁▶ ◀▷ 32 32 925 ① 32 32 926 ◁▶
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet

Innen / Binnen / Inside / Intérieur


① Innen Schwarz / Binnen zwart /
Inside Black / Interieur Noir

◀▷ 32 32 933 32 32 934 ◁▶
◀▷ 32 32 937 ① 32 32 938 ◁▶
Rückleuchte ohne Elektr. Teil
Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MITSUBISHI / Outlander 03 - 07 741

MITSUBISHI Outlander FRONT / VOOR / AVANT


CUO

02/2003 -> 10/2006

32 70 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 32 70 655 32 70 656 ◁▶
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Kotflügel vorne Front wing
Pare-choc plastique en couche de primer. Spatbord voor Aile avant

06/2004 -> 06/2004 -> 06/2004 ->


Mit / Met / With / Avec LWR Rot / Rood / Red / Rouge Klarglas / Helder glas / Clear glass /
Verre transparent

◀▷ 32 71 961 32 71 962 ◁▶
Scheinwerfer HB3+HB1 mit Blinkleuchte
◀▷ 32 71 921 32 71 922 ◁▶ ◀▷ 32 71 923 32 71 924 ◁▶
Head lamp HB3+HB1 with corner lamp
Koplamp HB3+HB1 met knipperlicht Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur HB3+HB1 avec feu de direction Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet

MITSUBISHI Outlander FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT


CWO

11/2006 -> 08/2009

32 72 574
◁▶ 32 72 502 32 72 501 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 32 72 500
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Pare-choc plastique en couche de primer. Plastic spoiler Spoiler plastique

FRONT / VOOR / AVANT

32 72 590 32 72 705 32 72 668


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Stoßstangenabdeckung unten Cover plate under bumper Frontverkleidung Front panel
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bescherming onder bumper Protection sous pare-choc Voorfront Face avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
742 MITSUBISHI / Outlander 07 - 09  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR


Incl. Motor / Moteur

◀▷ 32 72 961 32 72 962 ◁▶
Scheinwerfer HB3+HB4 mit Blinkleuchte
32 72 660 ◀▷ 32 72 655 32 72 656 ◁▶
Head lamp HB3+HB4 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp HB3+HB4 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur HB3+HB4 avec feu de direction

LED Grundiert / In primer / Primer /En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 32 72 807 7Pin Conv/Konvex


32 72 808 ◁▶ 7Pin Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar


◀▷ 32 72 921 32 72 922 ◁▶ ◀▷ 32 72 843 32 72 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Gehäuse Mirror cover
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

MITSUBISHI Outlander ① Mit Loch für Blinker / Met gat voor knipperlicht /
With hole for side indicator / Avec trou pour répétiteur
CWO

09/2009 -> 2012

◀▷ 32 73 655 ① 32 73 656 ◁▶
32 73 660 ◀▷ 32 73 657 32 73 658 ◁▶
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR Grundiert / In primer / Primer /En primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 32 72 807 7Pin Conv/Konvex


◀▷ 32 73 961 32 73 962 ◁▶ 32 72 808 ◁▶ 7Pin Conv/Konvex

Scheinwerfer HB3+HB4 mit Blinkleuchte Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar


◀▷ 32 73 999 ◁▶
Head lamp HB3+HB4 with corner lamp Mirror with electrical control , heated
Koplamp HB3+HB4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Projecteur HB3+HB4 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MITSUBISHI / Outlander 10 - 12 743

Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 32 72 843 32 72 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

MITSUBISHI Outlander Mit / Met / With / Avec LWR Grundiert / In primer / Primer /En primer
GF, GG (PHEV) Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement
08/2012 ->

◀▷ 32 74 807 9Pin Conv/Konvex


◀▷ 32 74 961 32 74 962 ◁▶ 32 74 808 ◁▶ 9Pin Conv/Konvex

Scheinwerfer H7+HB3 mit Blinkleuchte Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar


Head lamp H7+HB3 with corner lamp Mirror with electrical control , heated
Koplamp H7+HB3 met knipperlicht Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Projecteur H7+HB3 avec feu de direction Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 32 74 837 Conv/Konvex
32 74 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 32 74 843 32 74 844 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

MITSUBISHI Pajero ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes


2300 TD, 2500 TD, 2600, 3000 ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
1982 - 1990

◀▷ 32 40 145 ① 32 40 146 ◁▶
◀▷ 32 40 101 32 40 102 ◁▶ ◀▷ 32 40 147 ② 32 40 148 ◁▶
Schweller 2-türig Sill 2-doors Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel 2-deurs Bas de caisse 2-portes Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
744 MITSUBISHI / Pajero 82 - 90  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Mit / Met / With / Avec


② Ohne / Zonder / Without / Sans
Begrenzungslicht / Parking light /
Stadslicht /
Feu de position

◀▷ ① 99 02 951 ◁▶
◀▷ 32 40 657 32 40 658 ◁▶ ◀▷ ② 99 02 952 ◁▶
Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4
Spatbord voor Aile avant Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4

MITSUBISHI Pajero MITSUBISHI Pajero 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes


V20 V20
09/1997 -> 04/2000
1991 -> 09/1997

◀▷ 32 42 145 32 42 146 ◁▶
Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Wielschermrand achter Arc d'aile arr.

-> 09/1997 -> 09/1997 09/1997 ->


Ohne / Zonder / Without / Sans Nicht / niet / not / pas LWR Nicht / niet / not / pas LWR
Löcher für Kunststoff Verbreiterungen / Gaten voor
kunststof verbredingen / Holes for wing enlargers /
Trous pour Úlargisseurs d'aile

◀▷ 32 42 655 32 42 656 ◁▶ ◀▷ 32 42 941 32 42 942 ◁▶ ◀▷ 32 43 941 32 43 942 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Koplamp H4 Projecteur H4 Koplamp H4 Projecteur H4

-> 09/1997 09/1997 ->


Gelb / Yellow / Geel / Orange Geraucht / Smoked / Gerookt / Fumé

◀▷ 32 42 901 32 42 902 ◁▶ ◀▷ 32 43 905 32 43 906 ◁▶


Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Knipperlicht compleet Feu de direction complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MITSUBISHI / Pajero 00 - 06 745

MITSUBISHI Pajero MITSUBISHI Pajero 2003 ->


V60 V60 ① Für / Voor / For / Pour
Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner /
04/2000 -> 2003 2003 -> 2006 Koplampwasser / Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Pinin Nicht / niet / not / pas Pinin
Nicht / niet / not / pas Pajero Sport Nicht / niet / not / pas Pajero Sport

32 45 574
① 32 45 575
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir

2003 -> Mit / Met / With / Avec LWR -> 2003


① Innen chrom / binnen chroom /
inside chromium / interieur chromé
② Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir

◀▷ 32 44 961 ① 32 44 962 ◁▶
32 45 510 ◀▷ 32 44 963 ② 32 44 964 ◁▶ ◀▷ 32 44 995 32 44 996 ◁▶
Kühlergrill Grille Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer weiß HB4 Fog lamp clear HB4
Grille Grille calandre Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp wit HB4 Feu anti-brouillard blanc HB4

2003 -> 2003 -> 2003 ->

◀▷ 32 45 931 32 45 932 ◁▶ ◀▷ 32 45 933 32 45 934 ◁▶


Rückleuchte ohne elektrisches Teil Rückleuchte in Stoßstange, ohne elektrisches Teil
◀▷ 32 45 999 ◁▶
Tail lamp without electrical part Tail lamp in bumper, without electrical part
Nebelscheinwerfer weiß HB4 Fog lamp clear HB4 Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht in bumper, zonder elektrisch deel
Mistlamp wit HB4 Feu anti-brouillard blanc HB4 Feu arrière sans partie électrique Feu arrière dans pare-choc, sans partie électrique

MITSUBISHI Pajero Sport 06/2004 ->


Mit / Met / With / Avec LWR
K90

08/1998 -> 02/2009

Nicht / niet / not / pas Pinin

◀▷ 32 48 963 32 48 964 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht
Projecteur H4 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
746 MITSUBISHI / Pajero 07 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

MITSUBISHI Pajero FRONT / VOOR / AVANT

V80, V90

2007 ->

Nicht / niet / not / pas Pajero Sport

32 46 510 32 46 560
Kühlergrill Grille Querträger vorne Crossoutrigger front
Grille Grille calandre Dwarsbalk voor Traverse avant

Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 32 46 961 32 46 962 ◁▶
Scheinwerfer H9+H11 mit Blinkleuchte
32 46 660 ◀▷ 32 46 657 32 46 658 ◁▶
Head lamp H9+H11 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp H9+H11 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H9+H11 avec feu de direction

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 32 46 933 32 46 934 ◁▶
Rückleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 32 46 921 32 46 922 ◁▶
Tail lamp without electrical part
Rückleuchte Komplett Tail lamp Complete Achterlicht zonder elektrisch deel
Achterlicht Compleet Feu arrière Complet Feu arrière sans partie électrique

MITSUBISHI Space Star +/- LWR ① Klarglas / Helder glas / Clear glass /
DG ① Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre transparent
02/1999 -> 06/2002 Verre transparent 1800CC
1800CC

◀▷ 32 60 961 32 60 962 ◁▶ ◀▷ 32 60 905 32 60 906 ◁▶


◀▷ 32 61 961 ① 32 61 962 ◁▶ ◀▷ 32 61 905 ① 32 61 906 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht compleet Feu de direction complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MITSUBISHI / Space Star 98 - 02 747

1.3 16V 1,8 GDi

32 14 073 32 25 072
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

MITSUBISHI Space Wagon


10/1991 -> 10/1998

◀▷ 32 75 973 32 75 974 ◁▶
Standlicht Parking light
Standlicht Feu de position

MITSUBISHI L200 Pick-Up SAE 200x142


Pritsche Ohne Standlicht / Zonder stadslicht /
Without parking light / Sans feu de position
1986 -> 1996

◀▷ 32 93 657 32 93 658 ◁▶ ◀▷ 99 02 949 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4
Spatbord voor Aile avant Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4

SAE 200x142
Mit Standlicht / Met stadslicht /
With parking light / Avec feu de position

◀▷ 99 02 950 ◁▶ ◀▷ 32 93 921 32 93 922 ◁▶


Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4 Rückleuchte komplett Rear light complete
Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4 Achterlicht kompleet Feu arrière complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
748 MITSUBISHI / L200 97-06  links/left/gauche rechts/right/droite 

MITSUBISHI L200 Pick-Up ① Mit Loch für bremsleuchte / Met gat voor remlicht / -> 2002
With hole for brake lamp / Avec trou pour feu stop Blinkleuchte Gelb / Flasher Yellow / Pinklicht geel /
Pritsche
Clignoteur orange
K60,70

1997 -> 04/2006

32 94 600
① 32 94 601 ◀▷ 32 94 921 32 94 922 ◁▶
Hecktür Rear Hood Rückleuchte komplett Rear light complete
Achterdeur Porte Arrière Achterlicht kompleet Feu arrière complet

2002 ->
Blinkleuchte Weiß / Flasher White / Pinklicht Wit /
Clignoteur Blanc

◀▷ 32 94 923 32 94 924 ◁▶
Rückleuchte komplett Rear light complete
Achterlicht kompleet Feu arrière complet

MITSUBISHI L200 Pick-Up ➀ Für Kotflügel Verbreiterung / Voor spatbord


Pritsche verbreder / For wing extension / Pour
KA,KB élargisseur aile
FRONT / VOOR / AVANT
04/2006 ->

32 95 570
① 32 95 576 32 95 660
Kunststoff Stoßstange schwarz Plastic bumper black Motorhaube Bonnet
Bumper zwart Pare-choc noire Motorkap Capot avant

➀ Für Kotflügel Verbreiterung / Voor spatbord ->2009 DOUBLE CABIN ->2009 SINGLE CABIN
verbreder / For wing extension / Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Pour élargisseur aile ① Gelb / oranje / Yellow / Orange
② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 32 95 961 ① 32 95 962 ◁▶
◀▷ 32 95 963 ② 32 95 964 ◁▶ ◀▷ 32 95 965 32 95 966 ◁▶
◀▷ 32 95 655 ① 32 95 656 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 32 95 657 32 95 658 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H4 avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


MITSUBISHI / L200 06- 749

2010 -> ->2009 2010 ->


Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 32 95 967 32 95 968 ◁▶
Scheinwerfer H11+HB3 mit Blinkleuchte
◀▷ 32 95 995 32 95 996 ◁▶ ◀▷ 32 95 999 ◁▶
Head lamp H11+HB3 with corner lamp
Koplamp H11+HB3 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Projecteur H11+HB3 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 32 95 921 32 95 922 ◁▶ ◀▷ 32 95 929 32 95 930 ◁▶


Rückleuchte komplett Rear light complete Reflektor Reflector
Achterlicht kompleet Feu arrière complet Reflector Reflecteur

MITSUBISHI L300 Van HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE -> 1991


SAE 200x142
1987 -> 1998 Ohne Standlicht / Zonder stadslicht /
Without parking light / Sans feu de position

32 51 544 ◀▷ 99 02 949 ◁▶
Stoßstange schwarz Bumper black Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4
Bumper zwart Pare-choc noir Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4

-> 1991 1991 -> 1998


SAE 200x142 Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
Mit Standlicht / Met stadslicht /
With parking light / Avec feu de position

◀▷ 99 02 950 ◁▶ ◀▷ 32 52 943 32 52 944 ◁▶ ◀▷ 32 52 901 32 52 902 ◁▶


Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4 Scheinwerfer H3+H1 Head lamp H3+H1 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4 Koplamp H3+H1 Projecteur H3+H1 Knipperlicht compleet Feu de direction complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
750 NISSAN  links/left/gauche rechts/right/droite 

NISSAN Almera N15 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes ① 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
1995 -> 04/2000

◀▷ 33 17 145 ① 33 17 146 ◁▶
◀▷ 33 17 103 33 17 104 ◁▶ ◀▷ 33 17 147 ② 33 17 148 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Ohne Verstärkung / Zonder versterking / 01/1998->


Without reinforcement / Sans renfort Without reinforcement / Sans renfort Nicht / niet / not / pas S, SR, GTI, Sport
-> 12/1997 -> 12/1997 ① Schwarz / Black / Zwart / Noir
Nicht / niet / not / pas S, SR, GTI, Sport S, SR, GTI, Sport ② Teilgrundiert / Partially primerized /
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT Gedeeltelijk in primer / Partiellement en
couche de primer.
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT

① 33 18 570
33 17 574 33 17 572 ② 33 18 572
Kunststoff-Stoßstange schwarz Bumper plastic black Kunststoff-Stoßstange schwarz Bumper plastic black Kunststoff-Stoßstange Bumper plastic
Bumper plastic zwart Pare-choc plastique noir Bumper plastic zwart Pare-choc plastique noir Bumper plastic Pare-choc plastique

FRONT / VOOR / AVANT ① -> 12/1997


② 01/1998 ->

① 33 17 510
33 17 560 ② 33 18 510 33 17 668
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Frontverkleidung komplett Front panel complete
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Calandre Voorfront compleet Face avant complète

◀▷ 33 17 433 33 17 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
33 17 660 ◀▷ 33 17 655 33 17 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / Almera N15 95 - 00 751

-> 12/1997 01/1998-> -> 12/1997


Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 33 17 961 33 17 962 ◁▶ ◀▷ 33 18 961 33 18 962 ◁▶ ◀▷ 33 17 905 33 17 906 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Scheinwerfer Head lamp Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplamp H4 Projecteur H4 Koplamp Projecteur Knipperlicht compleet Feu de direction complet

01/1998 -> ① Gelb / Geel / Yellow / Orange 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Weiß / Clear / Wit / Blanc ② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 33 17 805 Plan/Vlak/Flat
33 17 806 ◁▶ Conv/Konvex
① 33 17 913
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 33 18 905 33 18 906 ◁▶ ② 33 17 915
Mirror with electrical control
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Spiegel met elektrische regeling
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Rétroviseur avec réglage électrique

4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,4 / 1,6
Mit / met / with / avec Motor / moteur
Ohne / zonder / without / sans Comfort
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes

◀▷ 33 17 815 Plan/Vlak/Flat
33 17 816 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 33 17 261 ① 33 17 262 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 33 17 263 ② 33 17 264 ◁▶ 33 47 070
Mirror with electrical control
Spiegel met elektrische regeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

2,0 GTi

33 48 072
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
752 NISSAN / Almera N16 00 - 06  links/left/gauche rechts/right/droite 

NISSAN Almera N16 -> 08/2002 09/2002 ->


① Schwarz / Black / Zwart / Noir Teilgrundiert / Partially primerized /
05/2000 -> 2006 ② Grundiert / Primerized / Gedeeltelijk in primer / Partiellement en
In primer / En couche de primer. couche de primer.
Nicht / niet / not / pas Tino FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

① 33 19 570
② 33 19 574 33 23 574
Kunststoff-Stoßstange Bumper plastic Kunststoff-Stoßstange Bumper plastic
Bumper plastic Pare-choc plastique Bumper plastic Pare-choc plastique

-> 08/2002 -> 08/2002 09/2002 ->


FRONT / VOOR / AVANT ② Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / Met gaten
voor mistlampen / With fog lamp holes / Avec
trous pour feux anti-brouillard

◁▶ 33 19 596 33 19 595 ◀▷
① 33 23 590
Abdeckung Nebelscheinwerfer
◁▶ 33 19 582 33 19 581 ◀▷ ② 33 23 599
Cover fog lamp holes
Stoßstangenleisten Bumper mouldings Afdekplaat mistlampgaten Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumperlijsten Moulure pare-choc Cache trou pour feux anti-brouillard Grille in bumper Grille dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT -> 08/2002 -> 08/2002


3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 33 19 567 33 19 568 ◁▶ 33 19 560 ◁▶ 33 19 512 33 19 511 ◀▷


Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Gitter in der Motorhaube Grille in bonnet
Bumpersteunen voor Support pare-choc avant Bumperversterking Renfort pare-choc Grille in motorkap Grille dans capot

09/2002 -> -> 08/2002 09/2002 ->


① Chromleiste / Chroomsierlijst 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes
Chromium moulding / Moulure chromée HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◁▶ 33 23 512 33 23 511 ◀▷
◁▶ 33 23 514 ① 33 23 513 ◀▷ 33 19 544 33 23 540
Gitter in der Motorhaube Grille in bonnet Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Grille in motorkap Grille dans capot Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / Almera N16 00 - 06 753

-> 08/2002

33 19 668 33 19 660 ◀▷ 33 19 655 33 19 656 ◁▶


Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorfront compleet Face avant complète Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

09/2002 -> ① -> 08/2002 -> 08/2002


② 09/2002 -> Diesel / Gasoil Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 33 19 433 ① 33 19 434 ◁▶
◀▷ 33 23 435 ② 33 23 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 33 23 655 33 23 656 ◁▶ ◀▷ 33 19 961 33 19 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H7 + H1 Head lamp H7 + H1
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H7 + H1 Projecteur H7 + H1

09/2002 -> 09/2002 ->


Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo
Innen / binnen / innen / interieur:
① Schwarz / zwart / black / noir
② Grau / grijs / grey / gris

◀▷ 33 23 961 ① 33 23 962 ◁▶
◀▷ 33 23 963 ② 33 23 964 ◁▶
◀▷ 43 48 995 43 48 996 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 33 88 993 ◁▶ ◀▷ 43 48 995V ① 43 48 996V ◁▶
Head lamp H7 + H7 with corner lamp
Koplamp H7 + H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Projecteur H7 + H7 avec clignoteur Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11

-> 08/2002 ① Gelb / Geel / Yellow / Orange


Weiß / Clear / Wit / Blanc ② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 33 19 803 Asph/Asferisch
33 19 804 ◁▶ Conv/Konvex
① 33 17 913
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 33 19 905 33 19 906 ◁▶ ② 33 17 915
Mirror with manual cable control
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Spiegel met manuele kabelregeling
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Rétroviseur avec réglage manuel à cable

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
754 NISSAN / Almera N16 00 - 06  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primerized / En Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,8
couche de prim. Mit / met / with / avec Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes

◀▷ 33 19 805 Asph/Asferisch
33 19 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 33 19 261 ① 33 19 262 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 33 19 263 ② 33 19 264 ◁▶ 33 47 070
Mirror with electrical control
Spiegel met elektrische regeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

NISSAN Almera Tino -> 01/2003 1,8

08/2000 -> 2006

◀▷ 33 21 931 33 21 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
33 47 070
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Ölwanne Oil pan
Feu arrière sans partie électrique Olie carter Carter huile

2.0

33 48 072
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

NISSAN Cabstar -> 2003


+/- Nebelscheinwerfer /Mistlampen /
1998 -> 2006 Fog Lights / Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

33 97 571
Kunststoff-Stoßstange Bumper plastic
Bumper plastic Pare-choc plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / Cube 09 - 11 755

NISSAN Cube
12/2009 -> 2011

33 59 681 ◀▷ 33 59 655 33 59 656 ◁▶


Querträger vorne unten Lower front crossoutrigger Kotflügel vorne Front wing
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 33 59 961 33 59 962 ◁▶ ◀▷ 33 59 931 33 59 932 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Rückleuchte Tail lamp
Koplamp H4 Projecteur H4 Achterlicht Feu arrière

NISSAN Interstar
11/2003 -> 2010

43 87 110
Einstiegblech unter Ladetür seitlich
◀▷ 43 87 101 43 87 102 ◁▶
Side Panel below side loading door
Schweller Sill Zijpaneel onder Laaddeur
Dorpel Bas de caisse Panneau latéral sous porte de charge

35cm Kurzer Radstand / korte wielbasis / Mittlerer Radstand / midden wielbasis /


short wheelbase / empattement court middle wheelbase / empattement moyen

◀▷ 43 87 145 ① ◀▷ 43 87 143 ①
◀▷ 43 87 171 43 87 172 ◁▶ ② 43 87 146 ◁▶ ② 43 87 144 ◁▶
Türblech, breit Lower doorskin, large Seitenwand hinten, unten Side plate, lower part Seitenwand hinten, unten Side plate, lower part
Deurplaat, breed Panneau de porte, large Zijpaneel, onder Panneau latéral, partie inférieure Zijpaneel, onder Panneau latéral, partie inférieure

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
756 NISSAN / Interstar 03 - 10  links/left/gauche rechts/right/droite 

Langer Radstand / lange wielbasis /


long wheelbase / empattement long

◀▷ 37 98 143 ①
② 37 98 144 ◁▶ 43 87 175 ◀▷ 43 87 147 43 87 148 ◁▶
Seitenwand hinten, unten Side plate, lower part Längsblech Ladetür seitlich Lower side panel loading d. Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Zijpaneel, onder Panneau latéral, partie inférieure Deurplaat zijlaaddeur Panneau inférieur porte latérale Wielschermrand achter Arc d'aile arr.

35cm -> 10/2006 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 43 87 149 43 87 150 ◁▶
Türblech Ladetür hinten, breit
43 87 570 ◀▷ 43 87 533 43 87 534 ◁▶
Doorskin loading d. rear, large
Deurplaat laaddeur achter, breed Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Panneau p. de charge arr., large Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Plastic bumper Pare-choc plastique

43 87 668 43 87 660 ◀▷ 43 87 655 43 87 656 ◁▶


Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR Ohne Fassung / Zonder fitting /


Incl. Motor/Moteur Without socket / Sans douille
① AL ① Gelb / geel / yellow / orange
② Rauchgrau / gerookt / smoked / fumé

◀▷ 43 87 433 43 87 434 ◁▶
◀▷ 43 87 961 43 87 962 ◁▶ ◀▷ 43 87 903 ① 43 87 904 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 43 87 961M ① 43 87 962M ◁▶ ◀▷ 43 87 909 ② 43 87 910 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H1+H7 Head lamp H1+H7 Blinkleuchte Corner lamp
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H1+H7 Projecteur H1+H7 Knipperlicht Feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / Interstar 03 - 10 757

① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ① Komplett / compleet / complete / complet


② Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Ohne Fassung / Zonder fitting /
Without socket / Sans douille
Mit Dichtung / Met dichting /
With locking ring / Avec joint

◀▷ 43 87 801 Conv/Konvex
43 87 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ① 43 10 914 ◁▶ ◀▷ 43 87 921 ① 43 87 922 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ ② 43 10 915 ◁▶ ◀▷ 43 87 931 ② 43 87 932 ◁▶
Mirror without inner control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Spiegel zonder binnenregeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Rétroviseur sans réglage intérieur

◀▷ 43 87 807 Conv/Konvex
43 87 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 43 87 831 Conv/Konvex ◀▷ 43 87 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
43 87 832 ◁▶ Conv/Konvex 43 87 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


mit / met / with / avec Motor / moteur
① Ohne / zonder / without / sans Comfort
② mit / met / with / avec Comfort

◀▷ 37 97 261 ① 37 97 262 ◁▶
◀▷ 37 97 263 ② 37 97 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

NISSAN Juke FRONT / VOOR / AVANT Prod. : UK

05/2010 -> 2014

Nicht / niet / pas / Not Nismo

33 80 500 33 80 670
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Motorhaube Bonnet
Plastic spoiler Spoiler plastique Motorkap Capot avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
758 NISSAN / Juke 10 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR


① incl. Motor/Moteur

◀▷ 33 80 433 33 80 434 ◁▶
◀▷ 33 80 961 33 80 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 33 80 655 33 80 656 ◁▶ ◀▷ 33 80 963 ① 33 80 964 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4

① Valeo Mit Tagfahrlicht / Met daglicht /


With daylight / Avec feu de jour

◀▷ 33 38 999 ◁▶
◀▷ ① 33 38 999V ◁▶ ◀▷ 33 80 905 33 80 906 ◁▶ ◀▷ 33 89 915 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 33 80 805 3Pin Conv/Konvex ◀▷ 33 80 807 5Pin Conv/Konvex


33 80 806 ◁▶ 3Pin Conv/Konvex 33 80 808 ◁▶ 5Pin Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar


◀▷ 33 80 921 33 80 922 ◁▶
Mirror with electrical control Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met elektrische regeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage électrique Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Grundiert / In primer / Primer / En primer


Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 33 80 817 7Pin Conv/Konvex


33 80 818 ◁▶ 7Pin Conv/Konvex
◀▷ 33 80 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar, grundiert
33 80 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 33 80 843 33 80 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated, primer
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd, primer Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant, primer Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / King-Cab D21 759

NISSAN King Cab D21 4WD


Pathfinder

07/1986 -> 02/1998

◀▷ 13 44 145 13 44 146 ◁▶ ◀▷ 13 44 655 13 44 656 ◁▶


Radlaufrand hinten Wheelarch rear Kotflügel vorne Front wing
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Spatbord voor Aile avant

NISSAN MICRA K10 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
1.0, DX, SDX, GL, Super
03/1983 - 10/1988
1.0, 1.2,L, LX, SLX
11/1988 - 1992

◀▷ 33 01 101 33 01 102 ◁▶ ◀▷ 33 01 145 33 01 146 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / 11/1988 -> -> 10/1988


Without reinforcement / Sans renfort Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
11/1988 ->
FRONT / VOOR / AVANT

33 03 572 ◀▷ 33 03 655 33 03 656 ◁▶ ◀▷ 33 01 941 33 01 942 ◁▶


Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Spatbord voor Aile avant Koplamp H4 Projecteur H4

11/1988 -> 11/1988 -> 11/1988 ->


Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Weiß / Clear / Wit / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 33 03 941 33 03 942 ◁▶ ◀▷ 33 03 901 33 03 902 ◁▶ ◀▷ 33 03 903 33 03 904 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Standlicht Parking light Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplamp H4 Projecteur H4 Stadslicht Feu de position Knipperlicht compleet Feu de direction complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
760 NISSAN / Micra K11 93 - 03  links/left/gauche rechts/right/droite 

NISSAN MICRA K11 ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ① 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
1.0, 1.2, L, LX, SLX ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
1993 -> 01/2003

◀▷ 33 05 101 ① 33 05 102 ◁▶ ◀▷ 33 05 145 ① 33 05 146 ◁▶


◀▷ 33 05 103 ② 33 05 104 ◁▶ ◀▷ 33 05 147 ② 33 05 148 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

-> 03/1998 04/1998 - 08/2000 09/2000 ->


① Schwarz / Black / Zwart / Noir ① Schwarz / Black / Zwart / Noir ① Schwarz / Black / Zwart / Noir
② Grundiert / Primerized / ② Teilgrundiert / Partially primerized / ② Grundiert / primerized / in primer / En
In primer / En couche de primer. Gedeeltelijk in primer / Partiellement en couche de primer.
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / couche de primer. Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT Without reinforcement / Sans renfort FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

① 33 05 572 ① 33 06 570 ① 33 09 570


② 33 05 574 ② 33 06 574 ② 33 09 574
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique

① -> 03/1998 04/1998 - 08/2000 09/2000 ->


② 04/1998 -> FRONT / VOOR / AVANT Dunkelgrau / Donker grijs /
FRONT / VOOR / AVANT Dark grey / Gris foncé

◀▷ 33 05 565 ① 33 05 566 ◁▶
◀▷ 33 06 565 ② 33 06 566 ◁▶ 33 06 560 ◁▶ 33 09 584 33 09 583 ◀▷
Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Leiste für Stoßstange Bumper moulding
Bumpersteunen voor Support pare-choc avant Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperbekleding Moulure pare-choc

① -> 1996 Chrom / Chromium / Chroom / Chromé -> 03/1998


② 1996 -> 03/1998 ① 04/1998 -> 08/2000 ① Schwarz / Black / Zwart / Noir
② 09/2000 -> ② Teilgrundiert / Partially primerized /
Gedeeltelijk in primer / Partiellement en
couche de primer.
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 33 05 510 ◁▶ 33 06 516 ① 33 06 515 ◀▷ ① 33 05 542


② 33 05 514 ◁▶ 33 09 516 ② 33 09 515 ◀▷ ② 33 05 544
Kühlergrill Grille Gitter in der Motorhaube Grille in bonnet Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Grille Grille calandre Grille in motorkap Grille dans capot Plastic bumper Pare-choc plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / Micra K11 93 - 03 761

04/1998 - 08/2000 09/2000-> ① -> 03/1998


① Schwarz / Black / Zwart / Noir ① Schwarz / Black / Zwart / Noir ② 04/1998 ->
② Grundiert / Primerized / ② Grundiert / Primer / In primer / En primer. HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
In primer / En couche de primer. HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 33 06 540 ① 33 09 540 ① 33 05 530


② 33 06 544 ② 33 09 544 ② 33 06 530
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc

-> 03/1998 04/1998 -> Nicht / niet / not / pas Automat.

33 05 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
33 05 668 33 06 668
Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung Front panel Frontverkleidung Front panel Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel Tôle de calandre Voorpaneel Tôle de calandre Ventilateur électrique complet pour radiateur

-> 03/1998 04/1998 ->

33 05 751
Elektrolüfter komplett für Klima
33 05 660 33 06 660
Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Motorhaube Bonnet Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour Airco Motorkap Capot avant Motorkap Capot avant

-> 03/1998 04/1998 -> -> 03/1998

◀▷ 33 05 433 33 05 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 33 05 657 33 05 658 ◁▶ ◀▷ 33 06 655 33 06 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
762 NISSAN / Micra K11 93 - 03  links/left/gauche rechts/right/droite 

04/1998 -> -> 03/1998 04/1998 - 08/2000


+/- LWR Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 33 06 433 33 06 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 33 05 961 33 05 962 ◁▶ ◀▷ 33 06 961 33 06 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4 Koplamp H4 Projecteur H4

09/2000 -> 01/1996 - 03/1998 1998 -> 08/2000


Mit / Met / With / Avec LWR
① Valeo incl. Motor/Moteur

◀▷ 33 09 961 33 09 962 ◁▶
◀▷ 33 09 961V ① 33 09 962V ◁▶ ◀▷ 33 05 993V ◁▶ ◀▷ 33 06 995 33 06 996 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Koplamp H4 Projecteur H4 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1

09/2000 -> Gelb / Geel / Yellow / Orange Gelb / Geel / Yellow / Orange
->03/1998
04/1998 ->

◀▷ 33 09 995 33 09 996 ◁▶ ◀▷ 33 05 913 ◁▶ ◀▷ 33 06 913 ◁▶


Nebelscheinwerfer Fog lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp Feu anti-brouillard Zijknipperlicht Répétiteur latéral Zijknipperlicht Répétiteur latéral

-> 03/1998 04/1998 -> 09/2000 09/2000 ->

◀▷ 33 05 921 33 05 922 ◁▶ ◀▷ 33 06 921 33 06 922 ◁▶ ◀▷ 33 09 921 33 09 922 ◁▶


Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / Micra K11 93 - 03 763

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,0 / 1,3 16V
3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes
Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 33 05 803 Conv/Konvex
33 05 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 33 05 261 33 05 262 ◁▶ 33 05 071
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

NISSAN MICRA K12 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes -> 05/2005


① Ohne / Without / Zonder / Sans
02/2003 -> 02/2011 ② Mit / With / Met / Avec
Nebelscheinwerferlöcher / Holes for fog lamp /
Gaten voor mistlampen / Trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

① 33 28 570
◀▷ 33 28 103 33 28 104 ◁▶ ② 33 28 571
Schweller Sill Kunststoff-Stoßstange Schwarz Plastic bumper black
Dorpel Bas de caisse Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir

-> 05/2005 06/2005 -> SR, C+C


① Ohne / Without / Zonder / Sans ① Schwarz / Black / Zwart / Noir FRONT / VOOR / AVANT
② Mit / With / Met / Avec ② Grundiert / primerized / in primer / En
Nebelscheinwerferlöcher / Holes for fog lamp / couche de primer.
Gaten voor mistlampen / Trous pour feux anti-brouillard Nicht / niet / not / pas SR, C+C
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

① 33 28 574 ① 33 29 570
② 33 28 575 ② 33 29 574 33 29 578
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

06/2005 -> -> 05/2005 Nicht / niet / not / pas SR, C+C
Für Nebelscheinwerfer / For fog lamp / FRONT / VOOR / AVANT
Voor mistlampen / Pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 33 29 592 33 29 591 ◀▷ ◁▶ 33 28 598 33 28 597 ◀▷ 33 28 500


Abdeckung für Nebelscheinwerfer Fog lamp cover Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Spoiler Spoiler
Mistlamp afdekkap Cache anti-brouillard Grille in bumper Calandre dans pare-choc Spoiler Spoiler

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
764 NISSAN / Micra K12 03 - 11  links/left/gauche rechts/right/droite 

FRONT / VOOR / AVANT Außen / Outer / Buiten / Exterieur ① -> 05/2005


FRONT / VOOR / AVANT ② 06/2005 - 11/2007

◁▶ 33 28 512 ① 33 28 511 ◀▷
33 28 560 ◁▶ 33 28 568 33 28 567 ◀▷ ◁▶ 33 29 512 ② 33 29 511 ◀▷
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Stoßstangenhalter (Satz) Bumper support (Set) Gitter Grille
Bumperversterking Renfort pare-choc Bumpersteun (Set) Ferrure pare-choc (Kit) Grille Grille

-> 05/2005 06/2005 ->


① Schwarz / Black / Zwart / Noir ① Schwarz / Black / Zwart / Noir
② Grundiert / Primerized / In primer / ② Grundiert / Primerized / In primer /
En couche de primer. En couche de primer.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas SR, C+C
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 33 28 540 ① 33 29 540
② 33 28 544 ② 33 29 544 ◀▷ 33 28 661 33 28 662 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Scheinwerferhalter Head lamp mounting
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Koplamphouder Support de phare

Nicht / Niet / Not / Pas Auto

33 28 663 33 28 681 33 28 660


Schlossträger Bonnet closing platform Querträger vorne Crossoutrigger front Motorhaube Bonnet
Slotplaat Assise capot Chassisbalk dwars voor Traverse avant Motorkap Capot avant

-> 05/2005 Mit / Met / With / Avec LWR


① Valeo incl. Motor/Moteur

◀▷ 33 28 433 33 28 434 ◁▶
◀▷ 33 28 961 33 28 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 33 28 655 33 28 656 ◁▶ ◀▷ 33 28 961V ① 33 28 962V ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / Micra K12 03 - 11 765

-> 05/2005 Mit / Met / With / Avec LWR 06/2005 -> 11/2007 06/2005 -> 11/2007
Innen schwarz / binnen zwart / Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
inside black / interieur noir Innen schwarz / binnen zwart /
inside black /
interieur noir

◀▷ 33 28 963 33 28 964 ◁▶ ◀▷ 33 29 961V 33 29 962V ◁▶ ◀▷ 33 29 963V 33 29 964V ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Koplamp H4 Projecteur H4 Koplamp H4 Projecteur H4 Koplamp H4 Projecteur H4

11/2007-> ① Valeo -> 05/2005


Mit / Met / With / Avec LWR ① Komplett / Compleet / Complete / Complet
incl. Motor/Moteur ② Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket /
① Valeo Sans douille

◀▷ 33 33 961 33 33 962 ◁▶ ◀▷ 43 48 995 43 48 996 ◁▶ ◀▷ 33 28 901 ① 33 28 902 ◁▶


◀▷ 33 33 961V ① 33 33 962V ◁▶ ◀▷ 43 48 995V ① 43 48 996V ◁▶ ◀▷ 33 28 903 ② 33 28 904 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11 Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow
Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11 Knipperlicht geel Feu de direction orange

-> 05/2005 06/2005 -> 11/2007 11/2007->


Ohne Fassung / Zonder fitting / Without socket / ① Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne Fassung / Zonder fitting /Without socket /
Sans douille ② Ohne Fassung / Zonder fitting / Without Sans douille
socket / Sans douille

◀▷ 33 29 905 ① 33 29 906 ◁▶
◀▷ 33 28 907 33 28 908 ◁▶ ◀▷ 33 29 907 ② 33 29 908 ◁▶ ◀▷ 33 33 907 33 33 908 ◁▶
Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Blinkleuchte weiß Corner lamp clear
Knipperlicht wit Feu de direction blanc Knipperlicht wit Feu de direction blanc Knipperlicht wit Feu de direction blanc

-> 06/2009 07/2009 -> ① Komplett / Compleet / Complete / Complet


② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique
-> 05/2005

◀▷ 33 28 921 ① 33 28 922 ◁▶
◀▷ 33 88 915 ◁▶ ◀▷ 33 89 915 ◁▶ ◀▷ 33 28 931 ② 33 28 932 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
766 NISSAN / Micra K12 03 - 11  links/left/gauche rechts/right/droite 

Komplett / Compleet / Complete / Complet -> 10/2009 -> 10/2009


06/2005 -> Grundiert / Primerized / In primer / En primer

◀▷ 33 28 803 Asph/Asferisch ◀▷ 33 28 807 Asph/Asferisch


33 28 804 ◁▶ Conv/Konvex 33 28 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
◀▷ 33 29 921 33 29 922 ◁▶
Mirror with manual lever control Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

-> 10/2009 Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,1 / 1,2 / 1,4
Ohne / zonder / without / sans Comfort
3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes

◀▷ 33 28 839 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 33 28 261 33 28 262 ◁▶ 33 28 070


Spiegelglas Mirror Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegelglas Verre de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten / +/ - Mit Nebelscheinwerferlöcher / +/- mistlampgaten /


NISSAN MICRA K13 with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard +/ - with fog lamp holes / +/ - trous feux anti-brouillard

10/2010 -> 07/2013 FRONT / VOOR / AVANT Mit Löcher für Leiste / With holes for moulding /
Met gaten voor sierlijsten /Avec trous moulure
FRONT / VOOR / AVANT

33 34 574
① 33 34 575 33 34 577
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

① Unten / onder / lower / inférieur Mit / Met / With / Avec Parkcontrol


FRONT / VOOR / AVANT HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

33 34 560
① 33 34 561 33 34 510 33 34 541
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille calandre Plastic bumper Pare-choc plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / Micra K13 10 - 13 767

33 34 682 33 34 660 ◀▷ 33 34 655 33 34 656 ◁▶


Querträger vorne Crossoutrigger front Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Dwarsbalk voor Traverse avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo


① Valeo

◀▷ 33 34 433 33 34 434 ◁▶
◀▷ 33 34 961 33 34 962 ◁▶ ◀▷ 43 11 993 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 33 34 961V ① 33 34 962V ◁▶ ◀▷ ① 43 11 993V ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /


Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 33 34 803 Conv/Konvex
33 34 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 33 89 915 ◁▶ ◀▷ 33 34 931 33 34 932 ◁▶
Mirror with manual lever control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele hendelregeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Grundiert / Primer / In primer / En primer

◀▷ 33 34 807 Conv/Konvex
33 34 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 33 34 831 Conv/Konvex ◀▷ 33 34 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
33 34 832 ◁▶ Conv/Konvex 33 34 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
768 NISSAN / Micra K13 13 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

NISSAN MICRA K13 ① Unten / onder / lower / inférieur


FRONT / VOOR / AVANT
06/2013 ->

33 34 560
① 33 34 561 ◀▷ 33 89 915 ◁▶
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Bumperversterking Renfort pare-choc Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Grundiert / Primer / In primer / En primer

◀▷ 33 35 803 Conv/Konvex ◀▷ 33 35 807 Conv/Konvex


33 35 804 ◁▶ Conv/Konvex 33 35 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 33 34 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
33 34 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

◀▷ 33 34 837 Conv/Konvex
33 34 838 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

NISSAN Murano Z51 -> 12/2010


① Valeo
06/2008 ->

◀▷ 33 38 999 ◁▶
◀▷ ① 33 38 999V ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / Navara,Pathfinder 05- 769

NISSAN NAVARA D40M NISSAN PATHFINDER R51


01/2005 -> 01/2005 ->

◀▷ 33 78 433 33 78 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 01/2010
Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 33 78 961 33 78 962 ◁▶ ◀▷ 33 88 993 ◁▶ ◀▷ 33 88 915 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Koplamp H4 Projecteur H4 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Navara Pathfinder

◀▷ 33 78 931 33 78 932 ◁▶ ◀▷ 33 54 931 33 54 932 ◁▶


Rückleuchte ohne elektrisches Teil Rückleuchte ohne elektrisches Teil
Tail lamp without electrical part Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique

NISSAN Note -> 12/2008 Aluminium


E11 FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

01/2006 -> 2013

33 38 571 33 38 560
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
770 NISSAN / Note 06 - 13  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 12/2008 -> 12/2008

33 38 510 33 38 660 ◀▷ 33 38 655 33 38 656 ◁▶


Kühlergrill Grille Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Grille Grille calandre Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

-> 12/2008 01/2009 ->


Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
① Valeo
incl. Motor/Moteur

◀▷ 33 38 961 33 38 962 ◁▶
◀▷ 33 38 433 33 38 434 ◁▶ ◀▷ 33 38 961V ① 33 38 962V ◁▶ ◀▷ 33 39 961 33 39 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec clignoteur Projecteur H4 avec clignoteur

-> 12/2008 ① -> 12/2008


① Valeo ② 01/2009 ->

◀▷ 33 38 999 ◁▶ ◀▷ ① 33 88 915 ◁▶
◀▷ 33 38 993 ◁▶ ◀▷ ① 33 38 999V ◁▶ ◀▷ ② 33 89 915 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Grundiert / In primer / Primer / En primer Mit / met / with / avec Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 33 38 803 Conv/Konvex ◀▷ 33 38 807 5Pin Conv/Konvex


33 38 804 ◁▶ Conv/Konvex 33 38 808 ◁▶ 5Pin Conv/Konvex
◀▷ 33 38 261 ① 33 38 262 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 33 38 263 ② 33 38 264 ◁▶
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control, heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / Note 06 - 13 771

1,4

33 28 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

NISSAN Note
E12

08/2013 ->

◀▷ 33 40 921 33 40 922 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet

NISSAN NV200 - Evalia Mit / Met / With / Avec LWR


M20M FRONT / VOOR / AVANT

03/2010 ->

◀▷ 33 93 961 33 93 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
33 93 574
Head lamp H4 with corner lamp
Kunststoff-Stoßstange lackierbar Plastic bumper to be painted Koplamp H4 met knipperlicht
Plastic bumper te spuiten Pare-choc plastique à peindre Projecteur H4 avec clignoteur

① Valeo

◀▷ 33 38 999 ◁▶
◀▷ ① 33 38 999V ◁▶ ◀▷ 33 89 915 ◁▶ ◀▷ 33 93 931 33 93 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne E-teil Tail lamp without electric part
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
772 NISSAN / NV400  links/left/gauche rechts/right/droite 

NISSAN NV400
2010 ->

43 88 668 43 88 681
Frontverkleidung Front panel Querträger vorne unten Lower front crossoutrigger
Voorpaneel Face avant Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure

Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo Für Glühlampe / Voor gloeilamp
AL For lamp / Pour ampoule
① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
② Weiß / Wit / Clear / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 33 96 961M 33 96 962M ◁▶ ◀▷ 37 99 915 ① 37 99 916 ◁▶


◀▷ 43 48 995 43 48 996 ◁▶ ◀▷ 37 99 917 ② 37 99 918 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 43 48 995V ① 43 48 996V ◁▶ ◀▷ 37 99 919 ③ 37 99 920 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Projecteur H7+H1 avec clignoteur Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11 Knipperlicht compleet Feu de direction complet

Nicht / not / niet / pas Pritsche / Pick-Up Mit Blinkleuchte weiß / Met witte pinker / ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
With clear lamp / Avec répétiteur blanc ② Unten / Onder / Lower / Inférieur
Kurzer Arm / Short arm /
Korte arm / Bras court

◀▷ 37 99 801 2 pins Conv/Konvex


◀▷ 37 99 931 37 99 932 ◁▶ 37 99 802 ◁▶ 2 pins Conv/Konvex
◀▷ 37 99 835 ① 37 99 836 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 37 99 833 ② 37 99 834 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror without inner control
Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel zonder binnenregeling Spiegelglas Mirror glas
Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur sans réglage intérieur Spiegelglas Verre de rétroviseur

Mit Blinkleuchte weiß / Met witte pinker / ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
With clear lamp / Avec répétiteur blanc beheizbar / Verwarmd / heated / Chauffant
Kurzer Arm / Short arm /
② Unten / Onder / Lower / Inférieur
Korte arm / Bras court

◀▷ 37 99 807 7 pins Conv/Konvex


37 99 808 ◁▶ 9 pins Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 37 99 837 ① 37 99 838 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 37 99 833 ② 37 99 834 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas Mirror glass
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas Verre de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / Patrol 160,260 81-94 773

NISSAN Patrol
1981 -> 1994
Nicht / niet / not / pas GR

160 : 1981 -> 1988


260 : 1989 -> 1994

◀▷ 33 60 101 33 60 102 ◁▶ ◀▷ 33 60 145 33 60 146 ◁▶


Schweller 2-türig Sill 2-doors Radlaufrand hinten 2-türig Wheelarch rear 2-doors
Dorpel 2-deurs Bas de caisse 2-portes Wielschermrand achter 2-deurs Arc d'aile arr. 2-portes

SAE 200x142 SAE 200x142 SAE 7"


Ohne Standlicht / Zonder stadslicht / Mit Standlicht / Met stadslicht / ① Mit / Met / With / Avec
Without parking light / Sans feu de position With parking light / Avec feu de position ② Ohne / Zonder / Without / Sans
Standlicht / Stadslicht /
Parking light /
Feu de position

◀▷ ① 99 02 951 ◁▶
◀▷ 99 02 949 ◁▶ ◀▷ 99 02 950 ◁▶ ◀▷ ② 99 02 952 ◁▶
Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4 Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4 Scheinwerfereinsatz H4 Headlamp unit H4
Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4 Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4 Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4

NISSAN Patrol GR 10/1993 ->


Y60

08/1987 -> 09/1997

◀▷ 33 62 933 33 62 934 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 33 62 145 33 62 146 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Radlaufrand hinten 2-türig Wheelarch rear 2-doors Achterlicht zonder elektrisch deel
Wielschermrand achter 2-deurs Arc d'aile arr. 2-portes Feu arrière sans partie électrique

NISSAN Patrol GR -> 2002 2003 ->


Y61 Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

1998 -> 10/2004

◀▷ 33 63 941 33 63 942 ◁▶ ◀▷ 33 64 941 33 64 942 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Koplamp H4 Projecteur H4 Koplamp H4 Projecteur H4

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
774 NISSAN / Patrol GR 98-04  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 2002 -> 2002 2003 ->


Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ 33 63 905 33 63 906 ◁▶ ◀▷ 33 63 921 33 63 922 ◁▶ ◀▷ 33 64 921 33 64 922 ◁▶


Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet

NISSAN Patrol GR ① Ohne / Zonder / Without / Sans LWR


Y61 ② Mit / Met / With / Avec LWR incl.Moteur/Motor

10/2004 -> 04/2010

◀▷ 33 65 941 ① 33 65 942 ◁▶
◀▷ 33 65 961 ② 33 65 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
33 65 510
Head lamp H4 with corner lamp
Kühlergrill Grille Koplamp H4 met knipperlicht
Grille Grille calandre Projecteur H4 avec feu de direction

◀▷ 33 65 995 33 65 996 ◁▶
Nebelscheinwerfer Fog lamp
Mistlamp Feu anti-brouillard

NISSAN Pick-Up (D21)


09/1985 -> 02/1998

2WD

◀▷ 13 43 101 13 43 102 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / Pick-Up D22-NP300 775

NISSAN Pick-Up D22 - NP300 11/2001 -> King Cab / Double Cab
Mit / Met / With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Single Cab
King Cab D22
02/1998 ->

◀▷ 13 46 963 13 46 964 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 13 46 921 13 46 922 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur H4 avec feu de direction Achterlicht compleet Feu arrière complet

NISSAN Pixo Mit / Met / With / Avec LWR

05/2009 ->

◀▷ 33 57 961 33 57 962 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
33 57 682
Head lamp H4 with corner lamp
Querträger vorne Crossoutrigger front Koplamp H4 met knipperlicht
Dwarsbalk voor Traverse avant Projecteur H4 avec clignoteur

53 78 993
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

NISSAN Primastar Nicht / niet / not / pas 2.5 TD


X83 ① Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / Met gaten
voor mistlampen / With fog lamp holes / Avec
07/2002 -> 2006 trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

43 94 570
① 43 94 571 33 84 510
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Kühlergrill Grille
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Grille Grille calandre

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
776 NISSAN / Primastar -06  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Grau / grey / grijs / gris ① Grau / grey / grijs / gris Nicht / niet / not / pas 2.5 TD
② Grundiert / primerized / in primer ② Grundiert / Primerized / In primer /
en couche de primer En couche de primer
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 37 94 540 ◀▷ 43 94 533 ① 43 94 534 ◁▶


② 37 94 544 ◀▷ 43 94 535 ② 43 94 536 ◁▶ 43 94 701
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Bescherming onder motor Protection sous moteur

Diesel

43 95 668 43 94 660 ◀▷ 43 94 655 43 94 656 ◁▶


Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel Tôle de calandre Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune


① Valeo ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
incl. Motor/Moteur Ohne E-Teil / Zonder E-deel /
Without E-part / Sans socquet

◀▷ 43 94 961 43 94 962 ◁▶ ◀▷ 43 94 903 ① 43 94 904 ◁▶


◀▷ 43 94 961V ① 43 94 962V ◁▶ ◀▷ 43 23 993V ◁▶ ◀▷ 43 94 907 ② 43 94 908 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Blinkleuchte Flasher lamp
Koplamp H4 Projecteur H4 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Knipperlicht Feu de direction

Gelb / Geel / Yellow / Jaune 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
260° 180°
Mit Dichtung / Met dichting /
With locking ring / Avec joint

◀▷ 43 10 914 ◁▶ ◀▷ 43 94 921 43 94 922 ◁▶ ◀▷ 43 94 923 43 94 924 ◁▶


Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Komplett Tail lamp complete Rückleuchte Komplett Tail lamp complete
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / Primastar -06 777

Heckklappe / Kofferklep / ① Mit Nebelleuchte / With fog lamp ① Mit Nebelleuchte / With fog lamp
Tailgate / Hayon Met mistlamp / Avec feu anti-brouillard Met mistlamp / Avec feu anti-brouillard

43 94 930 ◁▶
◀▷ 43 94 929 ①
◀▷ 43 95 929 ①
Rückfahrleuchte ohne Elek.-Teil
◀▷ 43 94 925 43 94 926 ◁▶ 43 95 930 ◁▶
Reverse light without electr.Part
Rückleuchte Komplett Tail lamp complete Achteruitrijlamp zonder elektr.Deel Rückfahrleuchte komplett Reverse light complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet Feu de recul sans Partie électr. Achteruitrijlamp compleet Feu de recul complet

① Oben / Boven / Upper / Supérieur


② Unten / Onder / Lower / Inférieur

◀▷ 43 94 807 Conv/Konvex
◀▷ 43 94 801 Conv/Konvex 43 94 808 ◁▶ Conv/Konvex
43 94 802 ◁▶ Conv/Konvex 43 94 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 43 94 831 ① 43 94 832 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 43 94 833 ② 43 94 834 ◁▶
Mirror without inner control Mirror with electrical control , heated
Spiegel zonder binnenregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur sans réglage intérieur Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

① Oben / Boven / Upper / Supérieur


② Unten / Onder / Lower / Inférieur

◀▷ 43 94 837 ① 43 94 838 ◁▶
◀▷ 43 94 833 ② 43 94 834 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

NISSAN Primastar ① Ohne / Zonder / Without / Sans Mit / Met / With / Avec Spoiler
X83 ② Mit / Met / With / Avec Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / Met gaten
Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten voor mistlampen / With fog lamp holes / Avec
2006 -> Fog lamp holes / Trous pour feux AB trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

① 43 95 570
② 43 95 571 43 95 573
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
778 NISSAN / Primastar 06-  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Grau / grey / grijs / gris Nicht / niet / not / pas Pritsche / Pick-up Nicht / niet / not / pas 2.5 TD
② Grundiert / primerized / in primer ① Grau / grey / grijs / gris
en couche de primer ② Grundiert / Primerized / In primer /
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE En couche de primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 37 94 540 ◀▷ 43 94 533 ① 43 94 534 ◁▶


② 37 94 544 ◀▷ 43 94 535 ② 43 94 536 ◁▶ 43 94 701
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Bescherming onder motor Protection sous moteur

Diesel

43 95 668 43 94 660 ◀▷ 43 94 655 43 94 656 ◁▶


Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel Tôle de calandre Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

① Vorter.Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Mit / Met/ With / Avec LWR Valeo
② Hinter.Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. Mit / Met/ With / Avec LWR
Blinkleuchte weiß /
Flasher clear / ① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
Knipperlicht wit / geel / Clignoteur orange
Clignoteur blanc ② Blinkleuchte weiß /
Flasher clear /
Knipperlicht wit /
Clignoteur blanc

◀▷ 43 95 433 ① 43 95 434 ◁▶ ◀▷ 43 95 961V ① 43 95 962V ◁▶


◀▷ 43 94 435 ② 43 94 436 ◁▶ ◀▷ 43 95 963 43 95 964 ◁▶ ◀▷ 43 95 963V ② 43 95 964V ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H4 avec feu de direction

Mit / Met/ With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Xenon ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
incl. Motor / Moteur ① Valeo ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
geel / Clignoteur orange Mit Dichtung / Met dichting /
② Blinkleuchte weiß / With locking ring / Avec joint
Flasher clear /
Knipperlicht wit /
Clignoteur
blanc

◀▷ 43 95 965 ① 43 95 966 ◁▶
◀▷ 43 95 967 ② 43 95 968 ◁▶
◀▷ 43 11 993 ◁▶ ◀▷ ① 43 10 914 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 43 11 993V ◁▶ ◀▷ ② 43 10 915 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H4 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Zijknipperlicht Répétiteur latéral

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / Primastar 06- 779

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part / -> 2009
Sans socquet ① Mit Nebelleuchte / With fog lamp
Met mistlamp / Avec feu anti-brouillard

◀▷ 43 94 929 ①
43 94 930 ◁▶
◀▷ 43 95 931 ① 43 95 932 ◁▶
Rückfahrleuchte ohne Elek.-Teil
◀▷ 43 95 921 43 95 922 ◁▶ ◀▷ 43 95 933 ② 43 95 934 ◁▶
Reverse light without electr.Part
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Achteruitrijlamp zonder elektr.Deel
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Feu de recul sans Partie électr.

2009 -> ① Oben / Boven / Upper / Supérieur


① Mit Nebelleuchte / With fog lamp ② Unten / Onder / Lower / Inférieur
Met mistlamp / Avec feu anti-brouillard

◀▷ 43 95 929 ① ◀▷ 43 94 801 Conv/Konvex


43 95 930 ◁▶ 43 94 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 43 94 831 ① 43 94 832 ◁▶
Rückfahrleuchte ohne Elek.-Teil Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 43 94 833 ② 43 94 834 ◁▶
Reverse light without electr.Part Mirror without inner control
Achteruitrijlamp zonder elektr.Deel Spiegel zonder binnenregeling Spiegelglas Mirror glas
Feu de recul sans Partie électr. Rétroviseur sans réglage intérieur Spiegelglas Verre de rétroviseur

① Oben / Boven / Upper / Supérieur Mit / met / with / avec Motor / moteur
② Unten / Onder / Lower / Inférieur

◀▷ 43 94 807 Conv/Konvex
43 94 808 ◁▶ Conv/Konvex
43 94 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 43 94 837 ① 43 94 838 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 43 94 833 ② 43 94 834 ◁▶ ◀▷ 37 94 261 37 94 262 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

NISSAN Primera P10 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes
LX, SLX, GT, Diesel
09/1990 - 09/1996
P10 = Berline
Nicht / niet / not / pas Break W10

◀▷ 33 47 103 33 47 104 ◁▶ ◀▷ 33 47 147 33 47 148 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
780 NISSAN / Primera P10  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 01/1995 FRONT / VOOR / AVANT -> 01/1995


Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
Nicht / niet / not / pas LX, GT
FRONT / VOOR / AVANT

33 47 572 33 47 560 33 47 510


Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill grundiert Grille plastic primerized
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Bumperversterking Renfort pare-choc Grille in primer Calandre plastique couche de prim.

Nicht / niet / not / pas 2.0 GT

◀▷ 33 47 433 33 47 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◁▶ 33 47 512 33 47 511 ◀▷ ◀▷ 33 47 657 33 47 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Zierleiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Ohne / Zonder / Without / Sans LWR -> 04/1993 04/1993 ->


Weiß / Clear / Wit / Blanc Weiß / Clear / Wit / Blanc
Für weiß Glühlampe / Voor witte gloeilamp Für gelb Glühlampe / Voor oranje gloeilamp
For white lamp / Pour ampoule blanche For yellow lamp / Pour ampoule orange

◀▷ 33 47 941 33 47 942 ◁▶ ◀▷ 33 47 905 33 47 906 ◁▶ ◀▷ 33 47 901 33 47 902 ◁▶


Scheinwerfer H4+H3 Head lamp H4+H3 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplamp H4+H3 Projecteur H4+H3 Knipperlicht compleet Feu de direction complet Knipperlicht compleet Feu de direction complet

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 33 47 803 Conv/Konvex
◀▷ 33 47 935 33 47 936 ◁▶ 33 47 804 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 33 47 261 33 47 262 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with manual lever control
Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele handelregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à tige Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / Primera P10 781

1,6

33 47 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

NISSAN Primera P11 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlamp-
gaten / With fog lamp holes / Avec trous pour
10/1996 -> 06/1999 feux anti-brouillard
Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT

33 48 572
◀▷ 33 48 103 33 48 104 ◁▶ ① 33 48 573
Schweller Sill Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Dorpel Bas de caisse Plastic bumper Pare-choc plastique

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 33 48 565 33 48 566 ◁▶ 33 48 560 ◁▶ 33 48 512 33 48 511 ◀▷


Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Gitter in der Motorhaube Grille in bonnet
Bumpersteunen voor Support pare-choc avant Bumperversterking Renfort pare-choc Grille in motorkap Grille dans capot

33 48 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
33 48 668 33 48 660
Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
782 NISSAN / Primera P11  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 33 48 433 33 48 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 33 48 655 33 48 656 ◁▶ ◀▷ 33 48 961 33 48 962 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H1+H1 Projecteur H1+H1

Weiß / Clear / Wit / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 33 48 992V ◁▶ ◀▷ 33 48 905 33 48 906 ◁▶ ◀▷ 33 48 913 ◁▶


Elektrische Leuchtweitenregul. Electrical levelling Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Sedan, 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,6
① Weiß-rot / Wit-rood / Clear-red / Blanc-rouge Mit / met / with / avec Motor / moteur
② Gelb-rot / Geel-rood / Yellow-red / Orange-rouge

◀▷ 33 48 931 ① 33 48 932 ◁▶
◀▷ 33 48 933 ② 33 48 934 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 33 48 263 33 48 264 ◁▶ 33 47 070
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Feu arrière sans partie électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

2,0 16V

33 48 072
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / Primera P11 (1999) 783

NISSAN Primera P11 (1999) 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
07/1999 - 02/2002 ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes
for fog lamp / Met gaten voor mistlampen
Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

33 49 574
◀▷ 33 48 103 33 48 104 ◁▶ ① 33 49 575
Schweller Sill Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Dorpel Bas de caisse Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

FRONT / VOOR / AVANT

33 49 560 ◁▶ 33 49 512 33 49 511 ◀▷ 33 49 668


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Gitter in der Motorhaube Grille in bonnet Frontverkleidung komplett Front panel complete
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille in motorkap Grille dans capot Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

◀▷ 33 49 433 33 49 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
33 49 660 ◀▷ 33 49 655 33 49 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR Gelb / Geel / Yellow / Orange 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
① Valeo incl.Motor/Moteur

◀▷ 33 49 961 33 49 962 ◁▶
◀▷ 33 49 961V ① 33 49 962V ◁▶
Scheinwerfer H7 + H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 33 48 913 ◁▶ ◀▷ 33 49 921 33 49 922 ◁▶
Head lamp H7 + H1 with corner lamp
Koplamp H7 + H1 met knipperlicht Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Projecteur H7 + H1 avec clignoteur Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
784 NISSAN / Primera P11 (1999)  links/left/gauche rechts/right/droite 

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,6, 1,8 2,0 16V
Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 33 48 263 33 48 264 ◁▶ 33 47 070 33 48 072


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

NISSAN Primera P12 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes

03/2002 -> 2008

Traveller, Stationwagon, Break : WP12

◀▷ 33 52 103 33 52 104 ◁▶ ◀▷ 33 52 147 33 52 148 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

① Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage / FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
With holes for headlampcleaner /
Met gaten voor koplampwisser /
Avec trous pour lave-phares
FRONT / VOOR / AVANT

33 52 574
① 33 52 575 33 52 560 33 52 562
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Stoßstangenstütze Plastic bumper support
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc Plastic bumper steun Support pare-choc

Traveller, Stationwagon, Break


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◁▶ 33 52 512 33 52 511 ◀▷ 33 52 547 33 52 668


Gitter in der Motorhaube Grille in bonnet Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Frontverkleidung komplett Front panel complete
Grille in motorkap Grille dans capot Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer. Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / Primera P12 785

◀▷ 33 52 433 33 52 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
33 52 660 ◀▷ 33 52 655 33 52 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo

◀▷ 33 52 961 33 52 962 ◁▶
◀▷ 43 48 995 43 48 996 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 33 88 993 ◁▶ ◀▷ 43 48 995V ① 43 48 996V ◁▶
Head lamp H7 + H7 with corner lamp
Koplamp H7 + H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Projecteur H7 + H7 avec clignoteur Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11

Grundiert / In primer / Primerized / En Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,6, 1,8
couche de prim. Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 33 52 817 Asph/Asferisch
33 52 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
◀▷ 33 52 261 33 52 262 ◁▶ 33 47 070
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

NISSAN Qashqai J10 Ohne Verstärkung / Zonder versterking /


J10 / JJ10 Without reinforcement / Sans renfort
① Für Scheinwerferwaschanlage / For headlightcleaner /
02/2007 -> 01/2010 Voor koplampwasser / Pour Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT

33 88 570
① 33 88 571 ◁▶ 33 88 596 33 88 595 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kappe für Nebelscheinwerloch Fog lamp hole cover
Plastic bumper Pare-choc plastique Kap voor Mistlampgat Cache trou feu anti-brouillard

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
786 NISSAN / Qashqai J10 07-10  links/left/gauche rechts/right/droite 

oben / boven / upper / supérieur unten / onder / lower / inférieur FRONT / VOOR / AVANT
① PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse ① PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

33 88 560 33 88 561
① 33 88 562 ① 33 88 563 33 88 705
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Stoßstangeabdeckung unten Cover plate under bumper
Bumperversterking Renfort pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Bescherming onder bumper Protection sous pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT Nicht / Niet / Not / Pas Q+2, ParkControl

◀▷ 33 88 521 33 88 522 ◁▶ 33 88 510 33 88 540


PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -to enlarge wing Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
PVC -spatbordverbreder PVC -Garniture d'aile Grille Grille calandre Plastic bumper Pare-choc plastique

1,6 2,0
1,5 dCi / 2,0 dCi

33 88 668 33 88 678 33 88 660


Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant

Unten / Onder / Lower / Inférieur

◀▷ 33 88 433 33 88 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 33 88 655 33 88 656 ◁▶ 33 88 634
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Verstärkung/Heckblech Reinforcement/Rear panel
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Versterking/Achterpaneel Renfort/Face arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / Qashqai J10 07-10 787

Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo

◀▷ 33 88 961 33 88 962 ◁▶
◀▷ 43 48 995 43 48 996 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 33 88 993 ◁▶ ◀▷ 43 48 995V ① 43 48 996V ◁▶
Head lamp H7 + H7 with corner lamp
Koplamp H7 + H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Projecteur H7 + H7 avec clignoteur Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11

① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Achterklep / Tailgate / Hayon

◀▷ 33 88 931 33 88 932 ◁▶
◀▷ 33 88 921 ① 33 88 922 ◁▶
Rückleuchte ohne Elektr. Teil
◀▷ 33 88 915 ◁▶ ◀▷ 33 88 923 ② 33 88 924 ◁▶
Tail lamp without electrical part
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Achterlicht zonder elektrisch deel
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet Feu arrière sans partie électrique

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 33 88 817 7Pin Conv/Konvex


33 88 818 ◁▶ 7Pin Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar


33 88 939 ◀▷ 33 88 843 33 88 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Nebelleuchte Fog lamp Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Gehäuse Mirror cover
Mistlamp Feu anti-brouillard Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / moteur 1,6 2,0


① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 33 88 261 ① 33 88 262 ◁▶
◀▷ 33 88 265 ② 33 88 266 ◁▶ 33 88 071 33 88 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
788 NISSAN / Qashqai J10 07-10  links/left/gauche rechts/right/droite 

2,0 DCi

33 89 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

NISSAN Qashqai ① Für Scheinwerferwaschanlage / For headlightcleaner / PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
J10 / JJ10 Voor koplampwasser / Pour Essuie glace de phare ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
FRONT / VOOR / AVANT ② Unten / Onder / Lower / Inférieur
02/2010 -> 2014 FRONT / VOOR / AVANT

33 89 571 ① 33 89 562
① 33 89 576 ② 33 89 563
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT Nicht / Niet / Not / Pas Q+2, ParkControl

◀▷ 33 88 521 33 88 522 ◁▶ 33 89 705 33 88 540


PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -to enlarge wing Stoßstangeabdeckung unten Cover plate under bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
PVC -spatbordverbreder PVC -Garniture d'aile Bescherming onder bumper Protection sous pare-choc Plastic bumper Pare-choc plastique

1,6 2,0 Benzin / Petrol / Benzine / Essence


dCi

33 89 668 33 89 678 33 89 701


Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Bescherming onder motor Protection sous moteur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / Qashqai 10 - 14 789

Diesel / Gasoil Diesel / Gasoil


1.5 / 2.0 1.6

33 89 702 33 89 703 33 89 660


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorhaube Bonnet
Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur Motorkap Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 33 89 433 33 89 434 ◁▶ ◀▷ 33 89 961 33 89 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7 + H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 33 89 655 33 89 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7 + H7 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7 + H7 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7 + H7 avec clignoteur

Nicht / niet / not / pas Q+2 Nicht / niet / not / pas Q+2
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Achterklep / Tailgate / Hayon

◀▷ 33 89 921 ① 33 89 922 ◁▶
◀▷ 33 89 915 ◁▶ ◀▷ 33 89 923 ② 33 89 924 ◁▶ ◀▷ 33 89 931 33 89 932 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte ohne E-teil Tail lamp without electric part
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder fitting Feu arrière sans socquet

Q+2 Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer


Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 33 88 817 7Pin Conv/Konvex


33 88 818 ◁▶ 7Pin Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar


◀▷ 33 89 925 33 89 926 ◁▶ ◀▷ 33 88 843 33 88 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Gehäuse Mirror cover
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
790 NISSAN / Qashqai 10 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

Ohne / Zonder / Without / Sans Motor / moteur 1,6 2,0


① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 33 88 261 ① 33 88 262 ◁▶
◀▷ 33 88 265 ② 33 88 266 ◁▶ 33 88 071 33 88 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

2,0 DCi

33 89 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

NISSAN Serena NISSAN Vanette Cargo 07/1996 ->


C23M HC 23 Mit / met / with / avec LWR

07/1992 -> 01/1995 ->

◀▷ 33 71 963 33 71 964 ◁▶
Scheinwerfer H4+H3 Head lamp H4+H3
Koplamp H4+H3 Projecteur H4+H3

-> 06/1996 Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Vanette Cargo 1,6
Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 33 70 973 33 70 974 ◁▶ ◀▷ 33 70 261 33 70 262 ◁▶ 33 47 070


Standlicht Parking light Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Standlicht Feu de position Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / Sunny N13 791

NISSAN Sunny N13 Gelb / Geel / Yellow / Orange


Hatchback, Sedan
LX, SLX, Diesel
09/1986 - 02/1991
Nicht / niet / not / pas Coupé,
Stationwagon Kombi

◀▷ 33 13 901 33 13 902 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Knipperlicht compleet Feu de direction complet

NISSAN Sunny N14 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes
Hatchback, Sedan
02/1991 -> 10/1995
Nicht / niet / not / pas Kombi

◀▷ 33 14 103 33 14 104 ◁▶ ◀▷ 33 14 147 33 14 148 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / FRONT / VOOR / AVANT


Without reinforcement / Sans renfort
① Grau / Grijs / Grey / Gris
② Schwarz / Zwart / Black / Noir
FRONT / VOOR / AVANT

① 33 14 572
② 33 14 574 33 14 560 ◀▷ 33 14 657 33 14 658 ◁▶
Stoßstange Bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kotflügel vorne Front wing
Bumper Pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Spatbord voor Aile avant

Weiß / Clear / Wit / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 33 14 941 33 14 942 ◁▶ ◀▷ 33 14 905 33 14 906 ◁▶ ◀▷ 33 14 917 33 14 918 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
792 NISSAN / Sunny N14  links/left/gauche rechts/right/droite 

1,4 / 1,6

33 47 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

NISSAN Sunny Break Y10 Mit / Met / With / Avec LWR 1,6 i
Break , Kombi
02/1991 -> 1998

◀▷ 33 15 961 33 15 962 ◁▶ 33 47 070


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Ölwanne Oil pan
Koplamp H4 Projecteur H4 Olie carter Carter huile

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


NISSAN Terrano II Mit / met / with / avec Motor / moteur
3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-doors / 3/5-portes
10/1993 -> 2006

◀▷ 33 73 261 33 73 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

NISSAN X-Trail T30 09/2003-> ① ->08/2003


FRONT / VOOR / AVANT ② 09/2003->
06/2001 -> 08/2007 FRONT / VOOR / AVANT

33 67 576
① 33 67 560
Stoßstange grundiert ohne Verstärkung
② 33 67 562
Bumper primerized without reinforcement
Bumper in primer zonder versterking Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc en primer sans renfort Bumperversterking Renfort pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


NISSAN / X-Trail T30 01 - 07 793

->08/2003 09/2003->
FRONT / VOOR / AVANT Chrom / Chroom / Chrome / Chromé

◀▷ 33 67 569 ◁▶ 33 67 514 ◀▷ 33 67 655 33 67 656 ◁▶


Stoßstangenhalter Bumper Holder Kühlergrill Grille Kotflügel vorne Front wing
Bumpersteun Ferrure pare-choc Grille Grille calandre Spatbord voor Aile avant

-> 03/2005
① Valeo

◀▷ 33 67 433 33 67 434 ◁▶
◀▷ 43 48 995 43 48 996 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 43 48 995V ① 43 48 996V ◁▶ ◀▷ 33 67 905 33 67 906 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11 Knipperlicht compleet Feu de direction complet

NISSAN X-Trail T31 -> 07/2010


FRONT / VOOR / AVANT
03/2007 -> 2014

33 68 560 33 68 660
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorhaube Bonnet
Bumperversterking Renfort pare-choc Motorkap Capot avant

-> 07/2010
Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 33 68 433 33 68 434 ◁▶ ◀▷ 33 68 961 33 68 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 33 68 655 33 68 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
794 NISSAN / X-Trail T31 07 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Valeo -> 07/2010 08/2010 ->


LED

◀▷ 33 68 931 33 68 932 ◁▶ ◀▷ 33 69 931 33 69 932 ◁▶


◀▷ 33 38 999 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ ① 33 38 999V ◁▶
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part
Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique

2,0 2,0 DCi

33 88 070 33 89 070
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL 795

OPEL Adam Mit / Met / With / Avec LWR ① Innen grau / binnen grijs /
Visteon inside grey / interieur gris
10/2012 -> ① LED (-E6022559 ) ② Innen schwarz / binnen zwart /
-> 2014 inside black / interieur noir

◀▷ 37 03 961N 37 03 962N ◁▶
◀▷ 37 03 963N ① 37 03 964N ◁▶
◀▷ 37 45 915 ① 37 45 916 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 45 917 ② 37 45 918 ◁▶
Head lamp H1+H7 with indicator lamp
Koplamp H1+H7 met knipperlicht Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H1+H7 avec feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral

① LED

◀▷ 37 03 921 37 03 922 ◁▶
◀▷ 37 03 923 ① 37 03 924 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet

OPEL Agila -> 09/2003 FRONT / VOOR / AVANT 09/2003 ->


Nicht / Niet / Not / Pas NJOY Nicht / Niet / Not / Pas NJOY
04/2000 -> 2007 ① Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Without holes
for fog lamp / Zonder gaten voor mistlampen FRONT / VOOR / AVANT
Sans trous pour feux anti-brouillard
② Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes
for fog lamp / Met gaten voor mistlampen
Avec trous pour feux anti-brouillard

37 01 577
① 37 01 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
② 37 01 575
Plastic bumper primerized
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Plastic bumper in primer
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer. Pare-choc plastique en primer.

① -> 09/2003 -> 09/2003 09/2003 ->


② 09/2003 -> Nicht / Niet / Not / Pas NJOY Nicht / Niet / Not / Pas NJOY
FRONT / VOOR / AVANT HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

37 01 544 37 01 546
① 37 01 560
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
② 37 01 561
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Bumperversterking Renfort pare-choc Pare-choc plastique en couche de primer. Pare-choc plastique en couche de primer.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
796 OPEL / Agila -07  links/left/gauche rechts/right/droite 

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ① -> 09/2003


② 09/2003 ->
Nicht / niet / not / pas Diesel

① 37 01 663
37 01 530 ② 37 01 673 ◀▷ 37 01 661 37 01 662 ◁▶
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform Scheinwerferhalter Head lamp mounting
Versterking bumper Renfort pare-choc Voorpaneel boven Face avant supérieure Koplamphouder Support de phare

◀▷ 37 01 433 37 01 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
37 01 660 ◀▷ 37 01 655 37 01 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

-> 09/2002 09/2002 -> 09/2002 ->


① Valeo Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo Innen schwarz / Binnen zwart /
Inside black /
Interieur noir

◀▷ 37 01 961 37 01 962 ◁▶ ◀▷ 37 01 965 37 01 966 ◁▶


◀▷ 37 01 961V ① 37 01 962V ◁▶ ◀▷ 37 01 965V ① 37 01 966V ◁▶ ◀▷ 37 01 967 37 01 968 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Head lamp H4 with indicator lamp Head lamp H4 with indicator lamp Head lamp H4 with indicator lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht
Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H4 avec feu de direction

Gelb / Geel / Yellow / Jaune

◀▷ 37 66 993V ◁▶ ◀▷ 37 01 995 37 01 996 ◁▶ ◀▷ 37 01 913 ◁▶


Elektrische Leuchtweitenregul. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Agila -07 797

Nicht / niet / not / pas Combo Schwarz / Zwart / Black / Noir


Oval / Ovaal / Ovale
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 37 01 801 Conv/Konvex
◀▷ 37 01 931 37 01 932 ◁▶ 37 01 802 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel nicht von innen verstellbar
37 76 919
Tail lamp without elect.part Mirror without inner control
Achterlicht zonder elektrisch deel Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel zonder binnenregeling
Feu arrière sans partie électrique Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur sans réglage intérieur

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En primer

◀▷ 37 01 805 Conv/Konvex ◀▷ 37 01 815 Conv/Konvex


◀▷ 37 01 831 Conv/Konvex 37 01 806 ◁▶ Conv/Konvex 37 01 816 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 01 833 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung
37 01 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control Mirror with electrical control
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling Spiegel met elektrische regeling
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique Rétroviseur avec réglage électrique

① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 37 01 835 Conv/Konvex
◀▷ 37 01 837 Asph/Asferisch ◀▷ 37 01 225 ① 37 01 226 ◁▶
37 01 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 01 227 ② 37 01 228 ◁▶ ◀▷ 37 01 261 37 01 262 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, manuell Mechanical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Manueel raammechanisme Lève-glace manuel Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1,3 CDTI 1,3 CDTi


-> 07/2003 08/2003 ->

37 77 070 37 49 070
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
798 OPEL / Agila 07-  links/left/gauche rechts/right/droite 

OPEL Agila FRONT / VOOR / AVANT

09/2007 ->

37 02 574 37 02 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer. Grille in bumper Grille dans pare-choc

Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / ① Benzin / Petrol / Benzine / Essence Schwarz / Black / Zwart / Noir
Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard Oben / Boven / Upper / Supérieur
FRONT / VOOR / AVANT ② Unten / Onder / Lower / Inférieur
FRONT / VOOR / AVANT

① 37 02 560
◁▶ 37 02 594 37 02 593 ◀▷ ② 37 02 564 37 02 510
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Kunststoff Grille plastic
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Plastic grille Grille calandre plastique

Benzin / Benzine / Petrol / Essence


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

37 02 544
Kunststoff-Stoßstange grundiert
37 02 668 37 02 660
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet
Pare-choc plastique en primer. Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant

Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor / Moteur
① Valeo

◀▷ 37 02 961 37 02 962 ◁▶
◀▷ 37 02 433 37 02 434 ◁▶ ◀▷ 37 02 961V ① 37 02 962V ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 02 655 37 02 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with indicator lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Agila 07- 799

① Valeo Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 37 02 803 Conv/Konvex
◀▷ 37 02 931 37 02 932 ◁▶ 37 02 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ ① 43 27 999V ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with manual lever control
Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele hendelregeling
Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Grundiert / Primer / In primer / Convex ① Schwarz / Black / Zwart / Noir


En couche de prim ① Nicht beheizt / Niet Verwarmd / ② Grundiert / Primer / In primer /
Not heated / Non Chauffant En couche de primer
② Beheizt / Verwarmd / Heated / Chauffant

◀▷ 37 02 817 Conv/Konvex
37 02 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 02 831 ① 37 02 832 ◁▶ ◀▷ 37 02 841 ① 37 02 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 37 02 837 ② 37 02 838 ◁▶ ◀▷ 37 02 843 ② 37 02 844 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas Mirror glas Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,3 CDTi (Z13DTJ)
mit / met / with / avec Motor / moteur Nicht / niet / not / pas D13A

◀▷ 52 63 261 52 63 262 ◁▶ 37 49 070


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

OPEL Antara Mit / Met / With / Avec LWR -> 04/2011


incl. Motor / Moteur
05/2006 ->

◀▷ 37 62 961 37 62 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 62 995 37 62 996 ◁▶
Head lamp H7+H7 with indicator lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
800 OPEL / Ascona , Manta A  links/left/gauche rechts/right/droite 

OPEL Manta A OPEL Ascona A


1.2, 1.6 ,SR, 1.9-C, GT/E 1.2, 1.6, 1.9 L
1970 - 1975 Voyage = Kombi-Stationcar
1970 - 1975

◀▷ 37 55 .45 37 55 .46 ◁▶
Radlaufrand hinten 2+4-t. Wheelarch rear 2+4-d.
Wielschermrand achter 2+4-d. Arc d'aile arrière 2+4-p.

Nicht / niet / not / pas Voyage

◀▷ 37 55 499 ◁▶ ◀▷ 37 55 .33 37 55 .34 ◁▶ 37 55 .35


Federaufnahme Hinterachse Spring carrier rear axle Kotflügelecke hinten Rear lower corner Heckschürze Rear valance
Veerdrager achteras Appui de ressort pont arrière Achterschermplaat Coin bas d'aile arr. Plaat onder achterbumper Panneau ss. pare-choc

OPEL Manta B OPEL Ascona B 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes


L, CC, CCL, GT/J, E, EL, Berlinetta L, Berlina, Diesel, S, SR, SR/E
1975 - 1988 1975 - 1981
VAUXHALL Cavalier

◀▷ 37 57 .01 37 57 .02 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse

2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes


① Ascona B
② Manta B

◀▷ 37 57 145 ① 37 57 146 ◁▶
◀▷ 37 57 323 37 57 324 ◁▶ ◀▷ 37 57 327 37 57 328 ◁▶ ◀▷ 37 57 147 ② 37 57 148 ◁▶
Wagenheberansatz, vorne Jack point support, front Längsträger vorne Outrigger front Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Kriksteun, voor Support cric, avant Chassisbalk voor Poutre avant Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Ascona , Manta B 801

◀▷ 37 55 499 ◁▶ ◀▷ 37 58 371 37 58 372 ◁▶


Federaufnahme Hinterachse Spring carrier rear axle Deckblech für Bremsscheibe, vorn Dust shield, front
Veerdrager achteras Appui de ressort pont arrière Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

OPEL Ascona C OPEL Ascona C 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes

VAUXHALL Cavalier VAUXHALL Cavalier


1.3, 1.6, 1.8, 2.0 Schrägheck, Hatchback
L, LS, GL, GLS, GT, CD L, LS, GL, GLS, GT, CD
Berlina, Diesel Berlina, Diesel
1981 - 1988 1981 - 1988

◀▷ 37 60 103 37 60 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse

① 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes


② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 37 60 147 ① 37 60 148 ◁▶
◀▷ 37 60 145 37 60 146 ◁▶ ◀▷ 37 61 147 ② 37 61 148 ◁▶ ◀▷ 37 60 297 37 60 298 ◁▶
Radlaufrand hinten 2-türig Wheelarch rear 2-doors Radlaufrand hinten Wheelarch rear Federbeinblech hinten Top suspension panel
Wielschermrand achter 2-deurs Arc d'aile arr. 2-portes Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Schokbrekerplaat achter Renfort supp.amort.

① 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ① Oben / boven / upper / supér.


② 2+4-türig / 2+4-deurs / 2+4-door / 2+4-portes ② Unten / onder / lower / infér.

◀▷ 37 60 133 ① 37 60 134 ◁▶ ◀▷ ① 37 60 290 ◁▶


◀▷ 37 60 137 ② 37 60 138 ◁▶ ◀▷ ② 37 60 280 ◁▶ ◀▷ 37 70 371 ◁▶
Kotflügelecke hinten Rear lower corner Federteller hinten Rear spring seat Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front
Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière Achterveerplaat Support ressort arrière Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
802 OPEL / Ascona C  links/left/gauche rechts/right/droite 

9/1984 -> 1,3


Weiß / Wit / Clear / Blanc

37 30 076
◀▷ 37 30 371 ◁▶ ◀▷ 37 60 909 37 60 910 ◁▶ 37 30 070
Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Ölwanne Oil pan
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Knipperlicht compleet Feu de direction complet Olie carter Carter huile

1,6 (SV) 1,8 (NV)


1,6i (NZ-LZ) 2,0
9/1986 ->

37 30 071 37 63 073
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

OPEL Astra F ① 2-3-türig / 2-3-deurs / 2-3-door / 2-3-portes ① 2-3-türig / 2-3-deurs / 2-3-door / 2-3-portes
GL, GLS, GT, GSi, CD, TD ② 4-5-türig / 4-5-deurs / 4-5-door / 4-5-portes ② 5 türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Caravan = Kombi-Stationcar Nicht / niet / not / pas Cabrio Nicht / niet / not / pas Cabrio
VAUXHALL Astra F
09/1991 -> 1998

◀▷ 37 34 101 ① 37 34 102 ◁▶ ◀▷ 37 34 145 ① 37 34 146 ◁▶


◀▷ 37 34 103 ② 37 34 104 ◁▶ ◀▷ 37 34 147 ② 37 34 148 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

① 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Nicht / Niet / Not / Pas: Kombi / Break / Station-car
② Kombi / Break / Stationcar Kombi / Break / Station-car

◀▷ 37 35 147 ① 37 35 148 ◁▶
◀▷ 37 36 147 ② 37 36 148 ◁▶ ◀▷ 37 34 345 37 34 346 ◁▶ ◀▷ 37 36 345 37 36 346 ◁▶
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Innenradhaus hinten Inner wheel arch rear Innenradhaus hinten Inner wheel arch rear
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Binnenwielbak achter Arc d'aile int.arr. Binnenwielbak achter Arc d'aile int.arr.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Astra F -98 803

① 2-3-5-türig/2-3-5-deurs/2-3-5-door/2-3-5-portes Kombi / Break / Stationcar


② 4 türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
③ Kombi / Break / Station-car

◀▷ 37 34 133 ① 37 34 134 ◁▶
◀▷ 37 35 133 ② 37 35 134 ◁▶
37 34 191 ◀▷ 37 36 133 ③ 37 36 134 ◁▶ ◀▷ 37 30 397 37 30 398 ◁▶
Tanklochblech Fuel cap plate Kotflügelecke hinten Rear lower corner Federteller hinten oben Rear spring seat upper
Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière Achterveerplaat boven Support ressort arrière supér.

Nicht / niet / not / pas Kombi/Break/Stationcar Nicht / niet / not / pas GSI, Sport, Klima, Airco
Elegance, Cabrio
FRONT / VOOR / AVANT

37 34 572
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
◀▷ 37 64 399 ◁▶ ◀▷ 37 34 397 37 34 398 ◁▶
Plastic bumper black complete
Federteller hinten oben Rear spring seat upper Federteller hinten unten Rear spring seat lower Plastic bumper zwart compleet
Achterveerplaat boven Support ressort arrière supér. Achterveerplaat onder Support ressort arrière infér. Pare-choc plastique noir complet

09/1994 -> 09/1996 Nicht / niet / not / pas GSI, Sport, Klima, Airco GSi, -> 09/1994
Nicht / niet / not / pas GSI, Sport, Cabrio , Klima, Airco Elegance, Cabrio Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
FRONT / VOOR / AVANT Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / Without reinforcement / Sans renfort
With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti- FRONT / VOOR / AVANT
brouillard
Oberer schwarzer Rand breit / Upper black part large / FRONT / VOOR / AVANT
Bovenste zwarte deel breed / Partie noire supérieure large

37 35 572 37 34 574
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
37 34 576
Plastic bumper partially primerized complete Plastic bumper black complete
Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Plastic bumper zwart compleet Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Pare-choc plastique partiellement en primer complet Pare-choc plastique noir complet Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

09/1994 -> 09/1996 10/1996 -> Sport , GSI


Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / FRONT / VOOR / AVANT
With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti- With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-
brouillard brouillard
Nicht / niet / not / pas GSI, Sport, Cabrio , Airco Nicht / niet / not / pas GSI, Sport, Cabrio, Airco
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

Oberer schwarzer Rand breit / Upper black part large / Oberer schwarzer Rand schmal / Upper black part thin /
Bovenste zwarte deel breed / Partie noire supérieure large Bovenste zwarte deel smal / Partie noire supérieure étroite

37 35 576 37 37 572
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett
37 35 560
Plastic bumper partially primerized complete Plastic bumper partially primerized complete
Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Plastic bumper deels in primer compleet Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc plastique partiellement en primer complet Pare-choc plastique partiellement en primer complet Bumperversterking Renfort pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
804 OPEL / Astra F -98  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht / niet / not / pas GSI GSI Fließheck / Hatchback,


① -> 09/1994 Nicht / niet / not / pas GSi/ Sport,
② 09/1994 -> Elegance, Cabrio
Nummernschildleuchte eckig / Square number plate
light / Vierkante plaatverlichting / Feu éclaire plaque
rectangulaire
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

37 34 542
① 37 34 510
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
② 37 37 510 37 35 510
Plastic bumper black complete
Kühlergrill grundiert Grille primerized Kühlergrill grundiert Grille primerized Plastic bumper zwart compleet
Grille in primer Grille calandre en primer Grille in primer Grille calandre en primer Pare-choc plastique noir complet

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Kombi / Break / Stationcar Kombi / Break / Stationcar
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Oberer schwarzer Rand schmal / Upper black part thin /


Bovenste zwarte deel smal / Partie noire supérieure étroite

37 35 540 37 36 540 37 39 542


Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett
Plastic bumper black complete Plastic bumper black complete Plastic bumper partially primerized complete
Plastic bumper zwart compleet Plastic bumper zwart compleet Plastic bumper deels in primer compleet
Pare-choc plastique noir complet Pare-choc plastique noir complet Pare-choc plastique part.en couche de prim.complet

① Nicht / niet / not / pas 1.7TD 1.8, 2.0 + Diesel


② 1.7TD 1.4, 1.6, 09/1992 ->
FRONT / VOOR / AVANT

① 37 34 663
② 37 34 674 37 34 681 ◁▶ 37 34 624 37 34 623 ◀▷
Obrere Trav. Frontverkleidung Upper front panel Querträger Crossoutrigger front Frontschließblech vorne Crossoutrigger front end
Voorpaneel boven Tôle de calandre sup. Chassisbalk dwars Traverse Eindstuk chassisbalk dwars voor Embout de traverse avant

Nicht / niet / not / pas Klimaanlage / Airco 1.4 / 1.6 (Nicht / niet / not / pas Klima / Airco) Klima / Airco
① Mitte / middle / midden / central Hinter dem Kühler / Achter de radiator / Hinter dem Kühler / Achter de radiator /
② Komplett / complete / compleet / complet Behind the radiator / Derrière le radiateur Behind the radiator / Derrière le radiateur
( incl. 3734623 / 3734624)

∅: 295 mm ∅: 360 mm

37 34 747 37 34 746
① 37 34 664
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
② 37 34 665
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung innen Inner front panel Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel binnen Face avant inférieure Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Astra F -98 805

-> 09/1994 09/1994 -> Nicht / niet / not / pas GSi


Vor dem Kühler / Voor de radiator / Vor dem Kühler / Voor de radiator /
In front of the radiator / Devant le radiateur In front of the radiator / Devant le radiateur

∅: 277 mm ∅: 290 mm

37 34 751 37 76 751
Elektrolüfter komplett für Klima Elektrolüfter komplett für Klima
37 34 660
Electrical fan complete for Airco Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour Airco Ventilateur électrique complet pour Airco Motorkap Capot avant

Nicht / niet / not / pas Cabrio Nicht / niet / not / pas Cabrio
09/1994 ->

◀▷ 37 34 657 37 34 658 ◁▶ ◀▷ 37 37 655 37 37 656 ◁▶


Kotflügel vorne ohne Blinkerloch Kotflügel vorne mit Blinkerloch
37 34 797
Front wing without repeater hole Front wing with repeater hole
Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet Spatbord voor zonder gat voor knipperlicht Spatbord voor met gat voor knipperlicht
Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant Aile avant sans trou pour répétiteur Aile avant avec trou pour répétiteur

Nicht / niet / not / pas GSi, Cabrio Ø 87mm Ø 100mm

◀▷ 37 34 433 37 34 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 37 76 371 37 76 372 ◁▶ ◀▷ 37 78 371 37 78 372 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Kombi / Break / Stationcar 3-5-türig / 3-5-deurs / 3-5-door / 3-5-portes
Nicht / niet / not / pas GSi

◀▷ 37 34 647 37 34 648 ◁▶ ◀▷ 37 35 647 37 35 648 ◁▶ 37 34 631


Seitenwand hinten Rear wing Seitenwand hinten Rear wing Einsatzblech Rear panel
Spatbord achter Aile arrière Spatbord achter Aile arrière Lichtsteun achter Support feu arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
806 OPEL / Astra F -98  links/left/gauche rechts/right/droite 

Kombi / Break / Stationcar -> 09/1994 09/1994 ->


① Verstärkung / Versterking / Reinforcement / +/- LWR +/- LWR
Renfort
② Heckblech / Achterpaneel / Rear panel / Mit Stangen für alle LWR / Mit Stangen für alle LWR /
Face arrière With bars for all regulations / With bars for all regulations /
Met stangen voor alle regelingen / Met stangen voor alle regelingen /
Avec tiges pour tous réglagles Avec tiges pour tous réglagles

① 37 35 634
② 37 35 636 ◀▷ 37 34 941 37 34 942 ◁▶ ◀▷ 37 35 941 37 35 942 ◁▶
Verstärkung/Heckblech Reinforcement/Rear panel Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Versterking/Achterpaneel Renfort/Face arrière Koplamp H4 Projecteur H4 Koplamp H4 Projecteur H4

09/1994 -> 09/1994 -> Valeo


Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Valeo

◀▷ 37 35 941V 37 35 942V ◁▶ ◀▷ 37 35 947V 37 35 948V ◁▶ ◀▷ 37 70 995V ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Elektrische Leuchtweitenregul. Electrical levelling
Koplamp H4 Projecteur H4 Koplamp H4 Projecteur H4 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

Nicht / niet / not / pas GSi -> 09/1994 -> 09/1994


① -> 09/1994 ① Komplett / Compleet / Complete ① Komplett / Compleet / Complete
② 09/1994 -> Complet Complet
② Ohne Fassung / Zonder fitting/ ② Ohne Fassung / Zonder fitting/
Without socket / Sans douille Without socket / Sans douille

◀▷ 37 34 995 ① 37 34 996 ◁▶ ◀▷ 37 34 901 ① 37 34 902 ◁▶ ◀▷ 37 34 905 ① 37 34 906 ◁▶


◀▷ 37 35 997 ② 37 35 998 ◁▶ ◀▷ 37 34 903 ② 37 34 904 ◁▶ ◀▷ 37 34 907 ② 37 34 908 ◁▶
Nebelscheinwerfer Fog lamp Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow Blinkleuchte weiß Corner lamp clear
Mistlamp Feu anti-brouillard Knipperlicht geel Feu de direction orange Knipperlicht wit Feu de direction blanc

09/1994 -> -> 09/1994 09/1994 ->


① Komplett / Compleet / Complete Gelb / Geel / Yellow / Jaune ① Gelb / Geel / Yellow / Orange
Complet ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
② Ohne Fassung / Zonder fitting/ ③ Schwarz / Zwart / Black / Noir
Without socket / Sans douille

◀▷ ① 37 76 913 ◁▶
◀▷ 37 37 905 ① 37 37 906 ◁▶ ◀▷ ② 37 76 914 ◁▶
◀▷ 37 37 907 ② 37 37 908 ◁▶ ◀▷ 37 34 914 ◁▶ ◀▷ ③ 37 76 915 ◁▶
Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Knipperlicht wit Feu de direction blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral Zijknipperlicht Répétiteur latéral

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Astra F -98 807

-> 09/1994 -> 09/1994 10/1994 ->


3-5-türig / 3-5-deurs / 3-5-door / 3-5-portes Stufenheck / Sedan 3-5-türig / 3-5-deurs / 3-5-door / 3-5-portes
Nicht / niet / not / pas GSI Cabrio Nicht / niet / not / pas GSI
Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 37 34 931 37 34 932 ◁▶ ◀▷ 37 35 931 37 35 932 ◁▶ ◀▷ 37 37 931 37 37 932 ◁▶


Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique

10/1994 -> GSI Caravan, -> 09/1994


Stufenheck / Sedan , Cabrio Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé Ohne E.Teil / Zonder elektrisch deel /
Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé Without electrical part /Sans partie électrique

◀▷ 37 38 931 37 38 932 ◁▶ ◀▷ 37 34 933 37 34 934 ◁▶


Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 37 36 931 37 36 932 ◁▶
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchte Tail lamp
Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique Achterlicht Feu arrière

10/1994 -> 10/1994 -> Kombi / Break / Stationcar


Kombi / Break / Stationcar Nicht / niet / not / pas GSI , Break
Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé Oval / Ovaal / Ovale
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 37 39 931 37 39 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
37 76 919 37 34 920
Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Nummernschildleuchte Numberplate light Nummernschildleuchte Numberplate light
Feu arrière sans partie électrique Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque

-> 09/1994 -> 09/1994 -> 09/1994


Nicht / niet / not / pas Cabrio Nicht / niet / not / pas Cabrio Nicht / niet / not / pas Cabrio

◀▷ 37 34 803 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 37 34 807 Plan/Vlak/Flat


37 34 804 ◁▶ Conv/Konvex 37 34 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 34 831 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
37 34 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas Verre de rétroviseur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
808 OPEL / Astra F -98  links/left/gauche rechts/right/droite 

09/1994 -> 09/1994 -> 09/1994 ->


Nicht / niet / not / pas Cabrio Nicht / niet / not / pas Cabrio Nicht / niet / not / pas Cabrio

◀▷ 37 35 803 Asph/Asferisch ◀▷ 37 35 807 Asph/Asferisch


37 35 804 ◁▶ Conv/Konvex 37 35 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 35 831 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
37 35 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

09/1994 -> 09/1994 -> 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes


Nicht / niet / not / pas Cabrio Nicht / niet / not / pas Cabrio Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Für OE Spiegel / Voor OE spiegel / Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel / Mit / met / with / avec Motor / moteur
For OE mirror / Pour retroviseur OE For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus ① Mit / met / with / avec Comfort
② Ohne / zonder / without / sans Comfort

◀▷ 37 35 835 Asph/Asferisch ◀▷ 37 35 861 Asph/Asferisch ◀▷ 37 34 263 ① 37 34 264 ◁▶


37 35 836 ◁▶ Conv/Konvex 37 35 862 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 34 267 ② 37 34 268 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1.4i, 1.4Si (C14NZ,C14SE,X14NZ) 1,6i (X16SZ, X16SZR) 1.4i (X14XE)


1.6i 52Kw (X16SZ) Nicht/niet/not/pas Airco 1,6i (C16SE, C16NZ) 1.6i 52Kw (X16SZ) Airco
1.6i 55Kw (C16NZ,X16SZR) 1.6i 74Kw (C16NZ,X16SZR) Airco
Nicht/niet/not/pas Airco 1.6 Si/ 1.6i 16V Nicht/niet//not/pas Autom.
Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor /
Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile

37 30 076
37 30 070 37 30 071 37 34 070
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

1.4i (X14XE) 1,7 D 42 Kw, 44Kw 1,6i (LZ2,NZ2)


1.6i 52Kw (X16SZ) Airco Nicht / niet / not / pas Aluminium 1,8i 66,92Kw (NZ,C18XE)
1.6i 74Kw (C16NZ,X16SZR) Airco 2,0i 85 Kw (NE)
1.6 Si/ 1.6i 16V Nicht/niet//not/pas Autom. Nicht / niet / not / pas Aluminium
Für Oelstandsensor / For oil sensor /
Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

37 34 071 37 30 073 37 63 073


Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Astra F -98 809

1,8i 85Kw (X18XE) 1,8i 66,92Kw (NZ,C18XE) / 2,0i 85Kw (NE) 1,7 TD 50 Kw (X17DTL)
2,0i 100Kw (X20XEV) 1996 -> Mit Loch für Ölmessstab / Met niveauregelaargat / Mit Loch für Ölmessstab / Met niveauregelaargat /
Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / With indicator hole / Pour indicateur de niveau With indicator hole / Pour indicateur de niveau
Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile Nicht / niet / not / pas Aluminium Nicht / niet / not / pas Aluminium
Nicht / niet / not / pas Bordcontrol / Computer

37 66 070 37 63 072 37 34 072


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

1,7 TD 60 Kw (TC4EE1) Kombi / Break 50 L Kombi / Break 50 L


(Motor/Moteur : Isuzu)

37 30 095 37 30 095
37 34 074 37 34 081 Einspritzer/Inject. 37 34 082
Ölwanne Oil pan Tank , Benzin Tank , Petrol Tank , Diesel Tank , Gasoil
Olie carter Carter huile Tank , Benzine Réservoir , Essence Tank , Diesel Réservoir , Diesel

Nicht / niet / not / pas Kombi / Break 52 L Nicht / niet / not / pas Kombi / Break 52 L Kombi / Break

37 34 098
37 30 095 37 30 095 Anbausatz Tank, Satz 2 st
37 30 084 Einspritzer/Inject. 37 30 085
Moutnig band for tank, set 2 pcs
Tank , Benzin Tank , Petrol Tank , Diesel Tank , Gasoil Tank steun, set 2 stks
Tank , Benzine Réservoir , Essence Tank , Diesel Réservoir , Diesel Support réservoir, set 2 pcs

OPEL Astra G Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ② 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
01/1998 -> 04/2004 ② 4,5 türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes

Caravan , Stationwagon , Break


02/1998 -> 06/2004

Nicht / niet / not / pas OPC , ECO4

◀▷ 37 42 101 ① 37 42 102 ◁▶ ◀▷ 37 42 145 ① 37 42 146 ◁▶


◀▷ 37 42 103 ② 37 42 104 ◁▶ ◀▷ 37 42 147 ② 37 42 148 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
810 OPEL / Astra G 99-04  links/left/gauche rechts/right/droite 

① 5 türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
② Caravan, Stationwagon, Break

◀▷ 37 43 147 ① 37 43 148 ◁▶
◀▷ 37 44 147 ② 37 44 148 ◁▶ ◀▷ 37 42 347 37 42 348 ◁▶ 37 42 191
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Innenradhaus hinten Inner wheel arch rear Tanklochblech außen Fuel cap plate outside
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Binnenwielbak achter Arc d'aile int.arr. Benzinedopplaat buiten Tôle bouch.d'essence extérieur

Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas DIESEL
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten /
① Diesel With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-
brouillard
Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
FRONT / VOOR / AVANT

37 42 570 37 42 574
37 43 191 ① 37 42 572 ① 37 42 575
Tanklochblech innen + außen Kunststoff-Stoßstange schwarz Kunststoff-Stoßstange grundiert
Fuel cap plate inside + outside Plastic bumper primerized black Plastic bumper primerized
Benzinedopplaat binnen + buiten Plastic bumper zwart Plastic bumper in primer
Tôle bouch.d'essence interieur + extérieur Pare-choc plastique noir Pare-choc plastique en couche de primer.

DIESEL FRONT / VOOR / AVANT Grundiert / In primer / Primerized /


FRONT / VOOR / AVANT En couche de primer.
① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten / FRONT / VOOR / AVANT
With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-
brouillard
Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
FRONT / VOOR / AVANT

37 42 577
① 37 42 578
Kunststoff-Stoßstange grundiert
37 42 794 37 42 587
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Bef-Satz Stoßfänger Fastening Set Bumper Abdeckung Cover
Pare-choc plastique en couche de primer. Montage Set Bumper Kit Montage Pare-choc Afdekkap Cache trou

Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio ① Chrom / Chromium / Chroom / Chrome
FRONT / VOOR / AVANT ① Oben / Boven / Upper / Supérieur Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
② Unten / Onder / Lower / Inférieur
FRONT / VOOR / AVANT

① 37 42 590 37 42 510
◁▶ 37 42 504 37 42 503 ◀▷ ② 37 42 599 ① 37 42 518
Spoiler Spoiler Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille
Spoiler Spoiler Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille Grille calandre

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Astra G 99-04 811

4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-door / 4/5-portes Fließheck / Hatchback Stufenheck / Sedan


① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Mit Prägung für Emblem / Met gat voor embleem /
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
With emblem hole / Avec trou pour emblème
② Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant
③ Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière

◀▷ 37 42 403 ① 37 42 404 ◁▶ 37 42 544 37 42 546


◀▷ 37 42 423 ② 37 42 424 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 37 42 425 ③ 37 42 426 ◁▶
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Seitenleiste schwarz Side moulding black Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Sierlijst zwart Moulure latérale noire Pare-choc plastique en couche de primer. Pare-choc plastique en couche de primer.

Caravan , Stationwagon , Break


① Schwarz / Zwart / Black / Noir
② Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de primer.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 37 42 547
② 37 42 548 37 42 701 37 42 664
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Obrere Trav. Frontverkleidung Upper front panel
Plastic bumper Pare-choc plastique Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel boven Tôle de calandre sup.

1.4 / 1.6 / 1.8 incl. 37 42 744


Hinter dem Kühler / Achter de radiator / Nicht / niet / not / pas 1,7 DTi /1,7 CDTi
Behind the radiator / Derrière le radiateur Hinter dem Kühler / Achter de radiator /
Behind the radiator / Derrière le radiateur

∅: 387 mm ∅: 387 mm

37 42 744 37 42 746
Elektrolüfter für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
37 42 681
Electrical fan for radiator Electrical fan complete for radiator
Querträger Crossoutrigger front Elektrische ventilator voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Chassisbalk dwars Traverse Ventilateur électrique pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

1,7 DTi / 1,7 CDTi


Hinter dem Kühler / Achter de radiator /
Behind the radiator / Derrière le radiateur

∅: 387 mm

37 42 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
37 42 660 37 42 797
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
812 OPEL / Astra G 99-04  links/left/gauche rechts/right/droite 

◀▷ 37 42 433 37 42 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 37 42 655 37 42 656 ◁▶ 37 42 796
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

+/- LWR
Nicht / niet / not / pas Coupé, Cabrio
Nicht / niet / not / pas Enjoy, Sport

◀▷ 37 42 961 37 42 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+HB3 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 42 371 ◁▶ ◀▷ 37 45 371 ◁▶
Head lamp H7+HB3 with corner lamp
Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Koplamp H7+HB3 met knipperlicht
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Projecteur H7+HB3 avec feu de direction

+/- LWR Coupé , Cabrio Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
Nicht / niet / not / pas Enjoy, Sport
Innen : schwarz / Binnen : zwart /
Inside : black / Interieur : noir

◀▷ 37 42 967 37 42 968 ◁▶
Scheinwerfer H7+HB3 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 42 993 ◁▶ ◀▷ 37 42 995 37 42 996 ◁▶
Head lamp H7+HB3 with corner lamp
Koplamp H7+HB3 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Projecteur H7+HB3 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc

① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Sedan, 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 3-5-türig / 3-5-deurs / 3-5-door / 3-5-portes
② Weiß / Wit / Clear / Blanc Coupé / Cabrio ① 06/2002 -> Dunkel / gerookt / dark / fumé
③ Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé ① 06/2002 -> Dunkel / gerookt / dark / fumé

◀▷ 37 42 931 37 42 932 ◁▶ ◀▷ 37 43 931 37 43 932 ◁▶


◀▷ ① 37 42 913 ◁▶ ◀▷ 37 42 935 ① 37 42 936 ◁▶ ◀▷ 37 43 935 ① 37 43 936 ◁▶
◀▷ ② 37 42 914 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ ③ 37 42 915 ◁▶
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Astra G 99-04 813

Komib, Caravan , Stationwagon , Break Coupé, Cabrio 3-5-türig / 3-5-deurs / 3-5-door / 3-5-portes
① -> 06/2002 :Gelb-weiß / Geel-wit / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Yellow-clear / Orange-blanc
② 06/2002 -> :Dunkel-gelb /
Gerookt-geel / Smoked-
yellow / Fumé-Orange
③ 06/2002 -> Dunkel-weiß /
Gerookt-wit / Smoked-
clear / Fumé-blanc

◀▷ 37 44 931 ① 37 44 932 ◁▶ 37 42 920


◀▷ 37 44 935 ② 37 44 936 ◁▶
Glas für Nummernschildleuchte
◀▷ 37 44 937 ③ 37 44 938 ◁▶ 37 76 919
Glass for numberplate light
Rückleuchte ohne E.Teil Tail lamp without elect.part Nummernschildleuchte Numberplate light Glas voor kentekenplaatverlichting
Achterlicht zonder E-deel Feu arrière sans partie électr. Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Verre pour eclaireur de plaque

Kombi / Break / Stationwagon Schwarz / black / zwart / noir Grundiert / primerized / in primer /
Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio en couche de primer
Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio

◀▷ 37 42 813 Asph/Asferisch ◀▷ 37 42 803 Asph/Asferisch


37 42 814 ◁▶ Conv/Konvex 37 42 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
37 34 920
Mirror with manual lever control Mirror with manual lever control
Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met manuele hendelregeling
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Grundiert / primerized / in primer / Für OE Spiegel / Voor OE spiegel /


en couche de primer For OE mirror / Pour retroviseur OE
Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio

◀▷ 37 42 807 Asph/Asferisch
37 42 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 42 831 Asph/Asferisch ◀▷ 37 42 835 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
37 42 832 ◁▶ Conv/Konvex 37 42 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio Grundiert / In primer / Primerized / En Nicht / niet / not / pas Coupé , Cabrio
Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel / couche de prim. ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus Mit / met / with / avec Motor / moteur
Mit / met / with / avec Comfort
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
+/- Comfort

◀▷ 37 42 861 Asph/Asferisch ◀▷ 37 42 261 ① 37 42 262 ◁▶


37 42 862 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 42 841 37 42 842 ◁▶ ◀▷ 37 42 267 ② 37 42 268 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
814 OPEL / Astra G 99-04  links/left/gauche rechts/right/droite 

1,6i (X16 SZR) 1,4 16v (X14XE,Z14XE) 1,4 16v (X14XE,Z14XE)


NIcht / niet / not / pas Airco 1,6 16v / 1,6 CNG 1,6 16v / 1,6 CNG
1,6 8v Airco 1,6 8v Airco
Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Für Oelstandsensor / For oil sensor /
Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

37 30 071 37 34 070 37 34 071


Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

1,8i (X18XE) 1,7 TD (X17DTL) 50kW 1,7 DTi (Y17DT)


2,0i (NEJ,SEL)
Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor /
Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile

Nicht / niet / not / pas Bordcontrol /Computer

37 66 070 37 42 070 37 42 071


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

OPEL Astra H -> 02/2007 02/2007 ->


+/- Scheinwerferwaschanlage / +/- Headlightcleaner / +/- Scheinwerferwaschanlage / +/- Headlightcleaner /
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes : +/- Koplampwasser / +/- Essuie glace de phare +/- Koplampwasser / +/- Essuie glace de phare
03/2004 -> 03/2010
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Caravan / Break / Sationwagon: 07/2004->09/2010

Astra Classic : 03/2010 -> 2011


Nicht / niet / not / pas
Coupe / Cabrio / TwinTop
3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes GTC
OPC / HPC

37 45 574 37 48 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer. Pare-choc plastique en couche de primer.

-> 02/2007 -> 02/2007 -> 02/2007 FRONT / VOOR / AVANT


① Schwarz / Zwart / Black / Noir Für Scheinwerferwaschanlage / For headlightcleaner / ③ Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp /
② Grundiert / In primer / Primerized Voor koplampwasser / Pour essuie glace de phare Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
En primer Schwarz / Zwart / Black / Noir
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 37 45 592 ② 37 45 591 ◀▷
◁▶ 37 45 584 ① 37 45 583 ◀▷ ◁▶ 37 45 594 ③ 37 45 593 ◀▷
◁▶ 37 45 586 ② 37 45 585 ◀▷ ◁▶ 37 45 588 37 45 587 ◀▷ ① 37 45 590
Stoßstange Verkleidung Bumper moulding Abdeckung Cover Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumperbekleding Revêtement pare-choc Afdekkap Cache trou Grille in bumper Calandre dans pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Astra H 04-10 815

02/2007 -> 02/2007 -> FRONT / VOOR / AVANT ① -> 02/2007


FRONT / VOOR / AVANT ① Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / ② 02/2007 ->
Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 37 48 592 37 48 591 ◀▷ ◁▶ 37 45 502 ① 37 45 501 ◀▷


37 48 590 ◁▶ 37 48 594 ① 37 48 593 ◀▷ ◁▶ 37 48 504 ② 37 48 503 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique

Aluminium -> 02/2007 02/2007 ->


FRONT / VOOR / AVANT Mit Chromleiste / with chromium moulding /
met chroom lijst / avec moulure chromée

① 37 45 510
37 45 560 ② 37 45 518 37 48 514
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille
Versterking bumper Renfort pare-choc Grille Grille calandre Grille Grille calandre

4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-door / 4/5-portes 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-door / 4/5-portes 5-Türig / 5-Deurs / 5-Door / 5-Portes
① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant Nicht / Niet / Not / Pas Caravan / Break /
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière
Stationwagon
Nicht / Niet / Not / Pas Caravan / Break / Stationwagon Nicht /Niet/ Not / Pas Caravan / Break / Stationwagon
Nicht / Niet / Not / Pas Sport
① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

37 45 544
① 37 45 545
◀▷ 37 45 403 ① 37 45 404 ◁▶ ◀▷ 37 45 423 ① 37 45 424 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◀▷ 37 45 405 ② 37 45 406 ◁▶ ◀▷ 37 45 425 ② 37 45 426 ◁▶
Plastic bumper primer
Seitenleiste schwarz Side moulding black Seitenleiste grundiert Side moulding primer Plastic bumper in primer
Sierlijst zwart Moulure latérale noire Sierlijst primer Moulure latérale en primer Pare-choc plastique en couche de primer.

Caravan / Break / Stationwagon Aluminium Schwarz / Zwart / Black / Noir


① ParkControl HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ① 5-Türig / 5-Deurs / 5-Door / 5-Portes
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ② Caravan / Break / Stationwagon

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

37 45 547
① 37 45 548
◀▷ 37 45 551 ① 37 45 552 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert
37 45 530 ◀▷ 37 45 557 ② 37 45 558 ◁▶
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Leiste Stoßstange Moulding bumper
Pare-choc plastique en couche de primer. Versterking bumper Renfort pare-choc Sierlijst bumper Moulure pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
816 OPEL / Astra H 04-10  links/left/gauche rechts/right/droite 

Stationwagon ,Variant, Break


Grundiert / In primer / Primerized
En primer

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 37 45 555 37 45 556 ◁▶ ◀▷ 37 45 661 37 45 662 ◁▶ 37 45 663


Leiste Stoßstange Moulding bumper Scheinwerferhalter Head lamp support Schlossträger Bonnet closing platform
Sierlijst bumper Moulure pare-choc Koplamphouder Support de phare Slotplaat Assise capot

① Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av.


② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 37 45 433 ① 37 45 434 ◁▶
◀▷ 37 45 435 ② 37 45 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
37 45 660 ◀▷ 37 45 655 37 45 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes -> 02/2007


Nicht / Niet / Not / Pas Caravan / Break / Stationwagon Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor / Moteur

◀▷ 37 45 961 37 45 962 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 45 371 ◁▶ ◀▷ 37 45 647 37 45 648 ◁▶
Head lamp H1+H7 with corner lamp
Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Seitenwand hinten Rear wing Koplamp H1+H7 met knipperlicht
Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Spatbord achter Aile arrière Projecteur H1+H7 avec feu de direction

02/2007 -> Mit / Met / With / Avec LWR -> 02/2007


Chrome / chroom / chromium / chromé incl. Motor/Moteur
Mit / Met / With / Avec LWR Xenon
incl. Motor / Moteur

◀▷ 37 45 963 37 45 964 ◁▶ ◀▷ 37 45 985 37 45 986 ◁▶


Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer D2S+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 45 995 37 45 996 ◁▶
Head lamp H1+H7 with corner lamp Head lamp D2S+H7 with flasher lamp
Koplamp H1+H7 met knipperlicht Koplamp D2S+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3
Projecteur H1+H7 avec feu de direction Projecteur D2S+H7 avec feu de direction Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Astra H 04-10 817

02/2007 -> ① Innen grau / binnen grijs / 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
inside grey / interieur gris
② 2006 ->
Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir

◀▷ 37 48 937 37 48 938 ◁▶
◀▷ 37 45 915 ① 37 45 916 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 37 48 997 37 48 998 ◁▶ ◀▷ 37 45 917 ② 37 45 918 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique

-> 02/2007 -> 02/2007 02/2007 ->


5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Caravan / Break / Stationwagon 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Nicht / niet / not / pas Caravan / Break / ① ULO Nicht / niet / not / pas Caravan / Break /
Stationwagon Stationwagon

◀▷ 37 45 935 37 45 936 ◁▶
◀▷ 37 45 931 37 45 932 ◁▶ ◀▷ 37 45 935U ① 37 45 936U ◁▶ ◀▷ 37 45 933 37 45 934 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique

02/2007 -> -> 09/2009 -> 09/2009


Caravan / Break / Stationwagon Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.

◀▷ 37 45 803 Asph/Asferisch ◀▷ 37 45 813 Asph/Asferisch


◀▷ 37 48 935 37 48 936 ◁▶ 37 45 804 ◁▶ Conv/Konvex 37 45 814 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Tail lamp without elect.part Mirror with manual cable control Mirror with manual cable control
Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met manuele kabelregeling
Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage manuel à cable

-> 09/2009 -> 09/2009 -> 09/2009


Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
5 pins couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable /
5 pins
Rabattable électriquement
7 pins

◀▷ 37 45 807 Asph/Asferisch ◀▷ 37 45 817 Asph/Asferisch ◀▷ 37 45 819 Asph/Asferisch


37 45 808 ◁▶ Conv/Konvex 37 45 818 ◁▶ Conv/Konvex 37 45 820 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
818 OPEL / Astra H 04-10  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 09/2009 -> 09/2009 Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Auch / Ook / Also / Aussi : Twintop Auch / Ook / Also / Aussi : Twintop ① Mit / met / with / avec Motor / moteur
Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet ① Schwarz / Zwart / Black / Noir Mit / met / with / avec Comfort
verwarmd type / Also for not heated type / ② Grundiert / In primer / Primerized / En ② Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
Aussi pour type non chauffant
couche de prim.

◀▷ 37 45 837 Asph/Asferisch ◀▷ 37 45 841 ① 37 45 842 ◁▶ ◀▷ 37 45 261 ① 37 45 262 ◁▶


37 45 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 45 843 ② 37 45 844 ◁▶ ◀▷ 37 45 265 ② 37 45 266 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière 1,3 CDTI


① Mit / met / with / avec Motor / moteur Für Oelstandsensor / For oil sensor /
② Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

◀▷ 37 45 263 ① 37 45 264 ◁▶
◀▷ 37 45 267 ② 37 45 268 ◁▶ 37 77 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

OPEL Astra H GTC -> 02/2007 Aluminium


3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
03/2005 -> 06/2010

Nicht / niet / not / pas OPC

37 46 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
37 45 560
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc plastique en couche de primer. Versterking bumper Renfort pare-choc

Nicht / Niet / Not / Pas TwinTop, Coupe-Cabrio, Aluminium


Sport HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① Park control
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

37 46 544
① 37 46 545
Kunststoff-Stoßstange grundiert
37 45 530 ◀▷ 37 45 661 37 45 662 ◁▶
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Scheinwerferhalter Head lamp support
Pare-choc plastique en couche de primer. Versterking bumper Renfort pare-choc Koplamphouder Support de phare

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Astra H GTC 04-10 819

37 45 663 37 45 660 ◀▷ 37 45 655 37 45 656 ◁▶


Schlossträger Bonnet closing platform Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Slotplaat Assise capot Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

① Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av. Nicht / Niet / Not / Pas TwinTop, Coupe-Cabrio
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 37 45 433 ① 37 45 434 ◁▶
◀▷ 37 45 435 ② 37 45 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 37 45 371 ◁▶ ◀▷ 37 45 645 37 45 646 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Seitenwand hinten Rear wing
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Spatbord achter Aile arrière

-> 02/2007 02/2007 -> Mit / Met / With / Avec LWR


Mit / Met / With / Avec LWR Chrome / chroom / chromium / chromé incl. Motor/Moteur
incl. Motor / Moteur Mit / Met / With / Avec LWR Xenon
incl. Motor / Moteur

◀▷ 37 45 961 37 45 962 ◁▶ ◀▷ 37 45 963 37 45 964 ◁▶ ◀▷ 37 45 985 37 45 986 ◁▶


Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer D2S+H7 mit Blinkleuchte
Head lamp H1+H7 with corner lamp Head lamp H1+H7 with corner lamp Head lamp D2S+H7 with flasher lamp
Koplamp H1+H7 met knipperlicht Koplamp H1+H7 met knipperlicht Koplamp D2S+H7 met knipperlicht
Projecteur H1+H7 avec feu de direction Projecteur H1+H7 avec feu de direction Projecteur D2S+H7 avec feu de direction

① Innen grau / binnen grijs / Nicht / Niet / Not / Pas TwinTop, Coupe-Cabrio -> 09/2009
inside grey / interieur gris Nicht / Niet / Not / Pas TwinTop, Coupe-Cabrio
② 2006 -> Schwarz / Zwart / Black / Noir
Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir

◀▷ 37 46 807 Asph/Asferisch
◀▷ 37 46 931 37 46 932 ◁▶ 37 46 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 45 915 ① 37 45 916 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 37 45 917 ② 37 45 918 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with electrical control, heated
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
820 OPEL / Astra H GTC 04-10  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 09/2009 -> 09/2009 -> 09/2009


Nicht / Niet / Not / Pas TwinTop, Coupe-Cabrio Nicht / Niet / Not / Pas TwinTop, Coupe-Cabrio Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En verwarmd type / Also for not heated type /
couche de prim. Aussi pour type non chauffant
couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 37 46 817 Asph/Asferisch ◀▷ 37 46 827 Asph/Asferisch


37 46 818 ◁▶ Conv/Konvex 37 46 828 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 45 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
37 45 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

-> 09/2009 Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


① Schwarz / Zwart / Black / Noir ① Mit / met / with / avec Motor / moteur
② Grundiert / In primer / Primerized / En Mit / met / with / avec Comfort
couche de prim. ② Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 37 45 841 ① 37 45 842 ◁▶ ◀▷ 37 45 261 ① 37 45 262 ◁▶


◀▷ 37 45 843 ② 37 45 844 ◁▶ ◀▷ 37 45 265 ② 37 45 266 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

OPEL Astra J -> 2012 ① -> 2012


Nicht / niet / not / pas Sport/BiTurbo/OPC ② Mitte / Centre / Midden / Centre
01/2010 -> 2015 ① Parkcontrol FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT
Sports Tourer , Break, Stationwagon : 10/2010 ->

Nicht / niet / not / pas


3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes GTC

Astra Classic : Siehe ,zie, see, voir Astra H 04-10

37 49 574
① 37 49 575
◁▶ 37 49 568 ① 37 49 567 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert
② 37 49 569
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front
Pare-choc plastique en couche de primer. Bumpersteunen voor Support pare-choc avant

-> 2012 FRONT / VOOR / AVANT -> 2012


Unten / Onder / Lower / Inférieur ① PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse
Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ② Kunststoff unten / Plastiek onder
FRONT / VOOR / AVANT Plastic lower / Plastique inférieur
FRONT / VOOR / AVANT

① 37 49 561
37 49 590 37 49 560 ② 37 49 562
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Pralldämpfer Stoßstange Bumper reinforcement
Grille in bumper Grille dans pare-choc Versterking bumper Renfort pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Astra J 10-15 821

-> 2012 2013 -> -> 2012


① Chromleiste unten / Chroom lijst onder 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Chromium moulding lower / Nicht / niet / not / pas Caravan/Kombi/Break/Stationwagon
Moulure chromée inférieure Nicht / niet / not / pas Sport/BiTurbo/OPC
① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

37 49 544
① 37 49 545
37 49 510
Kunststoff-Stoßstange grundiert
① 37 49 517 37 53 510
Plastic bumper primer
Kühlergrill Kunststoff Grille plastic Kühlergrill Kunststoff Grille plastic Plastic bumper in primer
Plastic grille Grille calandre plastique Plastic grille Grille calandre plastique Pare-choc plastique en couche de primer.

-> 2012 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes -> 2012


Caravan/Kombi/Break/Stationwagon HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 1,3 CDTI
Nicht / niet / not / pas Sport/BiTurbo/OPC
① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

37 49 547
① 37 49 548
Kunststoff-Stoßstange grundiert
37 49 530 ◀▷ 37 49 701
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Pare-choc plastique en couche de primer. Versterking bumper Renfort pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur

◀▷ 37 49 661 37 49 662 ◁▶ 37 49 663 37 49 660


Scheinwerferhalter Head lamp support Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform Motorhaube Bonnet
Koplamphouder Support de phare Voorpaneel boven Face avant supérieure Motorkap Capot avant

+ Cosmo SE Elite

◀▷ 37 49 433 37 49 434 ◁▶ ◀▷ 37 49 453 37 49 454 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Radhausverkleidung hinten
◀▷ 37 49 655 37 49 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Rear inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Plastic modderkuip binnenspatbord achter
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Pare boue d'aile arrière intérieure plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
822 OPEL / Astra J 10-15  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 2012 2013 -> -> 2012


Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR Mit Nebelscheinwerfer H10 / Met mistlamp H10 /
incl. Motor / Moteur incl. Motor / Moteur With fog lamp H10 / Avec Feu anti-brouillard H10
① Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé ① Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 37 49 961 37 49 962 ◁▶
◀▷ 37 49 963 ① 37 49 964 ◁▶
◀▷ 37 49 995 37 49 996 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 53 961 37 53 962 ◁▶ ◀▷ 37 49 997 ① 37 49 998 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Blinkleuchte Corner lamp
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Knipperlicht Feu de direction

-> 2012 2013 -> 2013 ->


Ohne Nebelscheinwerfer / Zonder mistlamp /
Without fog lamp / Sans Feu anti-brouillard

◀▷ 37 49 909 37 49 910 ◁▶ ◀▷ 37 53 995 37 53 996 ◁▶ ◀▷ 37 53 907 37 53 908 ◁▶


Blinkleuchte Corner lamp Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Blinkleuchte Corner lamp
Knipperlicht Feu de direction Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Knipperlicht Feu de direction

① Weiß / Wit / Clear / Blanc 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes -> 2012
② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé Nicht / niet / not / pas Sports Tourer, Stationwagon, Break 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Außen / Buiten / Outer / Extérieur Nicht / niet / not / pas Sports Tourer, Stationwagon, Break
① Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
Rot-rose / Rood-roze / Red-pink / Rouge-rose
① Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 37 49 931 37 49 932 ◁▶ ◀▷ 37 49 933 37 49 934 ◁▶


◀▷ 37 49 935 ① 37 49 936 ◁▶ ◀▷ 37 49 937 ① 37 49 938 ◁▶
◀▷ 37 49 915 ① 37 49 916 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 37 49 917 ② 37 49 918 ◁▶
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique

2013-> 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Sports Tourer, Stationwagon, Break


5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière VISTEON
Nicht / niet / not / pas Sports Tourer, Stationwagon, Break ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre
Rot-weiß / Rood-wit / Red-clear / Rouge-blanc
① Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 37 53 933 37 53 934 ◁▶ ◀▷ 37 25 931 ① 37 25 932 ◁▶ ◀▷ 37 51 921 ① 37 51 922 ◁▶


◀▷ 37 53 937 ① 37 53 938 ◁▶ ◀▷ 37 25 933 ② 37 25 934 ◁▶ ◀▷ 37 51 923 ② 37 51 924 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Astra J 10-15 823

Sports Tourer, Stationwagon, Break Sports Tourer, Stationwagon, Break Grundiert / In primer / Primerized / En
Außen / Buiten / Outer / Extérieur Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé couche de prim.
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière 5 pins
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 37 51 935 ① 37 51 936 ◁▶ ◀▷ 37 49 807 Asph/Asferisch


◀▷ 37 51 931 37 51 932 ◁▶ ◀▷ 37 51 937 ② 37 51 938 ◁▶ 37 49 808 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part Mirror with electrical control, heated
Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim. Grundiert / In primer / Primerized /


Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar/ En couche de prim
Electrical foldable /
Rabattable
électriquement
7 Pins

◀▷ 37 49 817 Asph/Asferisch
37 49 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 49 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
37 49 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 49 843 37 49 844 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes 1,3 CDTi


Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 37 49 261 ① 37 49 262 ◁▶
◀▷ 37 49 265 ② 37 49 266 ◁▶ 37 49 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

OPEL Astra J GTC Mit / Met / With / Avec LWR


3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes incl. Motor / Moteur

10/2011 ->

Nicht / niet / not / pas OPC

◀▷ 37 54 961M 37 54 962M ◁▶
◀▷ 37 49 837 Asph/Asferisch
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
37 49 838 ◁▶ Conv/Konvex
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
824 OPEL / Astra J GTC 11-  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primerized /


En couche de prim

◀▷ 37 49 843 37 49 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

OPEL Calibra Ø 87mm


2.0i, 2.0-16V, 2.0 Turbo 4x4, 2.5V6

◀▷ 37 85 145 37 85 146 ◁▶ ◀▷ 37 76 371 37 76 372 ◁▶


Radlaufrand hinten Wheelarch rear Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

Ø 100mm 2,0 (NE) 2,0 (NE)


Mit Loch für Ölmessstab / Met niveauregelaargat /
With indicator hole / Pour indicateur de niveau

◀▷ 37 78 371 37 78 372 ◁▶ 37 63 073 37 63 072


Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage


OPEL Combo Met mistlampgaten / Without holes for headlampcleaner /
With fog lamp holes / Zonder gaten voor koplampwisser /
02/2012 ->
Avec trous pour feux anti-brouillard Sans trous pour lave-phares
① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten /
FRONT / VOOR / AVANT With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouil.
FRONT / VOOR / AVANT

37 06 570 37 06 574
① 37 06 571 ① 37 06 575
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßstange, grundiert Plastic bumper in primer
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Combo 12- 825

Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage Tour Tour


With holes for headlampcleaner / Schwarz / black / zwart / noir Grundiert / In primer / Primer / En primer
Met gaten voor koplampwisser /
Avec trous pour lave-phares
① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten /
With fog lamp holes / Avec trous pour feux anti-brouil.
FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 37 06 807 6Pin Conv/Konvex


◀▷ 37 06 803 2Pin Conv/Konvex 37 06 808 ◁▶ 6Pin Conv/Konvex
37 06 804 ◁▶ 4Pin Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 37 06 806 8Pin Conv/Konv+Sens.Temp
37 06 576
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
① 37 06 577
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Kunststoff-Stoßstange, grundiert Plastic bumper in primer Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Kastenwagen / Van / Bestelwagen / Camionette Kastenwagen / Van / Bestelwagen / Camionette


Schwarz / black / zwart / noir Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 37 06 817 6Pin Conv/Konvex


◀▷ 37 06 813 2Pin Conv/Konvex 37 06 818 ◁▶ 6Pin Conv/Konvex
37 06 814 ◁▶ 4Pin Conv/Konv+Sens.Temp ◀▷ 37 06 816 8Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 37 06 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
37 06 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas Verre de rétroviseur

① Schwarz / zwart / black / noir 1,3 CDTi


② Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 37 06 837 Conv/Konvex ◀▷ 37 06 841 ① 37 06 842 ◁▶


37 06 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 06 843 ② 37 06 844 ◁▶ 37 49 070
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Ölwanne Oil pan
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Olie carter Carter huile

OPEL CORSA 2-3-türig / 2-3-deurs / 2-3-door / 2-3-portes

1983 - 1993

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes

Stufenheck/Sedan :
4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes = TR

37 70 294 ◀▷ 37 70 101 37 70 102 ◁▶


Batteriehalteplatte Battery holder Schweller Sill
Accuplaat Boite de batterie Dorpel Bas de caisse

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
826 OPEL / Corsa A  links/left/gauche rechts/right/droite 

TR Stufenheck / Sedan
2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
Nicht / niet / not / pas 4-türig / 4-deurs /
4-door / 4-portes

◀▷ 37 70 145 37 70 146 ◁▶ ◀▷ 37 70 147 37 70 148 ◁▶ ◀▷ 37 71 145 37 71 146 ◁▶


Radlaufrand hinten 3-türig Wheelarch rear 3-doors Radlaufrand hinten 5-türig Wheelarch rear 5-doors Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Wielschermrand achter 3-deurs Arc d'aile arrière 3-portes Wielschermrand achter 5-deurs Arc d'aile arr. 5-portes Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

2-3-türig / 2-3-deurs / 2-3-door / 2-3-portes 10/1990 -> 10/1990 - 1993


Nicht / niet / not / pas 4,5-türig / 4,5-deurs / 3-5-türig / 3-5-deurs / 3-5-door / 3-5-portes
4,5-door / 4,5-portes Nicht / niet / not / pas GSI
FRONT / VOOR / AVANT

37 74 572
Kunststoff-Stoßstange grau komplett
◀▷ 37 70 445 37 70 446 ◁▶ 37 74 510
Plastic bumper grey complete
Innenradhaus hinten Inner wheelarch rear Plastic bumper grijs compleet Kühlergrill Grille
Binnenwielbak Arc d'aile intérieur arrière Pare-choc plastique gris complet Grille Calandre

Mit Traverse / Met chassisbalk dwars / -> 10/1990


With crossoutrigger / Avec traverse Mit Traverse / Met chassisbalk dwars /
Nicht / niet / not pas 1.5 TD With crossoutrigger / Avec traverse

37 74 668 37 70 667 37 70 230


Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontverkleidung Unterteil Lower part front panel Wischergestänge Wiper Linkage
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Voorpaneel onder Face avant inférieure Ruitenwisser Stang Tringlerie d'essuie-glace

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes


-> 10/1990

◀▷ 37 70 657 37 70 658 ◁▶ ◀▷ 37 70 371 ◁▶ ◀▷ 37 30 371 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front
Spatbord voor Aile avant Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Corsa A 827

-> 10/1990 10/1990 - 03/1993 10/1990 - 03/1993


Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 37 70 941 37 70 942 ◁▶ ◀▷ 37 74 941 37 74 942 ◁▶ ◀▷ 37 74 943 37 74 944 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Koplamp H4 Projecteur Koplamp H4 Projecteur H4 Koplamp H4 Projecteur H4

->10/1990 10/1990 ->


Komplett / Compleet / Complete / Complet

◀▷ 37 70 995V ◁▶ ◀▷ 37 70 901 37 70 902 ◁▶ ◀▷ 37 74 901 37 74 902 ◁▶


Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Blinkleuchte gelb Corner lamp yellow Blinkleuchte weiß komplett Corner lamp clear complete
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Knipperlicht geel Feu de direction jaune Knipperlicht wit compleet Feu de direction blanc complet

10/1990 -> 3-5-türig / 3-5-deurs / 3-5-door / 3-5-portes

◀▷ 37 70 801 Plan/Vlak/Flat
◀▷ 37 70 931 37 70 932 ◁▶ 37 70 802 ◁▶ Conv/Konvex
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 37 34 914 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror without inner control
Seitliche Blinkleuchte gelb Side lamp yellow Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel zonder binnenregeling
Zijknipperlicht geel Répétiteur latéral orange Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur sans réglage intérieur

1,2 (ST,NV) / 1,2i (NZ) 1,6i (E16SE,NZ)


1,3 / 1,3i / 1,4 / 1,4i
1,6i (C16SE)

◀▷ 37 70 803 Plan/Vlak/Flat
37 70 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
37 30 070 37 30 071
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
828 OPEL / Corsa A  links/left/gauche rechts/right/droite 

1,5 D / TD 2-3-türig/2-3-deurs/2-3-door/2-3-portes 42 L
1.2 - 1.6

37 30 095
37 70 072 37 70 085 Einspritzer/Inject.
Ölwanne Oil pan Tank , Benzin Tank , Petrol
Olie carter Carter huile Tank , Benzine Réservoir , Essence

OPEL CORSA B OPEL Corsa Combo ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes


09/1993 - 11/2000 10/1993 - 02/2002 ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Nicht / niet / not / pas Combo

◀▷ 37 76 101 ① 37 76 102 ◁▶
◀▷ 37 76 103 ② 37 76 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Combo


Nicht / niet / not / pas Combo

◀▷ 37 76 327 37 76 328 ◁▶ ◀▷ 37 76 145 37 76 146 ◁▶ ◀▷ 37 88 145 37 88 146 ◁▶


Längsträger Outrigger length Radlaufrand hinten Wheelarch rear Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Chassisbalk Poutre Wielschermrand achter Arc d'aile arr. Wielschermrand achter Arc d'aile arr.

Combo -> 04/1997 FRONT / VOOR / AVANT


Nicht / niet / not / pas GSi
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without
reinforcement / Sans renfort
① Mit Innengitter / With inner grill /
Met binnengrille / Avec grille intérieure

37 76 572
◀▷ 37 76 399 ◁▶ 37 88 191 ① 37 76 570
Federteller hinten oben Rear spring seat upper Tanklochblech Fuel cap plate Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Achterveerplaat boven Support ressort arrière supér. Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Corsa B , Combo 829

09/1995 - 04/1997 FRONT / VOOR / AVANT 05/1997 -> FRONT / VOOR / AVANT
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without ① Schwarz / Zwart / Black / Noir
reinforcement / Sans renfort ② Teilgrundiert / Partially primerized / Gedeeltelijk
Mit Innengitter / With inner grill / Met binnengrille / in primer / Partiellement en primer.
Avec grille intérieure Ohne Verstärkung mit Spoiler / Zonder
Mit Spoiler / With spoiler / Met spoiler / versterking met spoiler / Without reinforcement
Avec spoiler with spoiler / Sans renfort avec spoiler
FRONT / VOOR / AVANT

37 76 576
① 37 76 577
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
② 37 76 578 ◀▷ 37 76 597 37 76 598 ◁▶
Plastic bumper partially primerized
Plastic bumper gedeeltelijk in primer Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Stoßstangenhalter Bumper holder
Pare-choc plastique partiellement en primer Plastic bumper Pare-choc plastique Bumpersteun Ferrure pare-choc

-> 04/1997 Nicht für Fahrzeug mit Klimaanlage / Niet voor 05/1997 ->
FRONT / VOOR / AVANT auto's met klimaatregeling / Not for cars with
airconditioning / Pas pour voiture avec
climatiseur
FRONT / VOOR / AVANT

37 76 501 37 76 560 37 76 510


Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille
Plastic spoiler Spoiler plastique Bumperversterking Renfort pare-choc Grille Grille calandre

Nicht / niet / not / pas GSI -> 09/1995 ① Nicht / niet / not / pas GSI -> 09/1995 -> 04/1997
Nicht / niet / not / pas Combo FRONT / VOOR / AVANT Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without
② Nicht / niet / not / pas GSI -> 09/1995 reinforcement / Sans renfort
Nicht / niet / not / pas Combo Nicht / niet / not / pas GSi, Combo
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◁▶ 37 76 522 ① 37 76 521 ◀▷
37 76 500 ◀▷ 37 76 523 ② 37 76 524 ◁▶ 37 76 542
PVC-Kotflügelverbreiterungssatz PVC set-to enlarge wing set PVC-Kotflügelverbreiterung PVC to enlarge wing Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
PVC-spatbordverbredersset Kit PVC garniture d'aile PVC-spatbordverbreder PVC garniture d'aile Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir

09/1995 - 04/1997 05/1997 -> Nicht / niet / not / pas GSi, Combo
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without ① Schwarz / Zwart / Black / Noir HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
reinforcement / Sans renfort ② Grundiert / Primerized / In Primer / En Primer.
Nicht / niet / not / pas GSi, Combo Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Without
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE reinforcement / Sans renfort
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE

37 76 544
① 37 76 547
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
② 37 76 548 37 76 530
Plastic bumper partially primerized
Plastic bumper gedeeltelijk in primer Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Pare-choc plastique partiellement en primer Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
830 OPEL / Corsa B , Combo  links/left/gauche rechts/right/droite 

① -> 1994 1,0 1999 ->


② 1995 -> Klima/Airco
Hinter dem Kühler / Achter de radiator /
Behind the radiator / Derrière le radiateur

∅ : 280mm

37 76 748
① 37 76 681
Elektrolüfter komplett für Kühler
37 76 678 ② 37 76 682
Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung oben Front panel upper Querträger vorne Crossoutrigger front Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel boven Face avant supérieure Dwarsbalk voor Traverse avant Ventilateur électrique complet pour radiateur

1,2 / 1,4 -> 1996 1,4 1996 -> Diesel / Gasoil


Hinter dem Kühler / Achter de radiator / Hinter dem Kühler / Achter de radiator / Hinter dem Kühler / Achter de radiator /
Behind the radiator / Derrière le radiateur Behind the radiator / Derrière le radiateur Behind the radiator / Derrière le radiateur

∅ : 285mm ∅ : 300mm

37 76 746 37 76 747 37 76 749


Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

1,4
Vor dem Kühler / Voor de radiator /
In front of the radiator / Devant le radiateur

37 76 751
Elektrolüfter komplett für Klima
37 76 660 37 76 797
Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Motorhaube Bonnet Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet
Ventilateur électrique complet pour Airco Motorkap Capot avant Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant

① Mit Loch für Blinkleuchte / Met knipperlichtgat / -> 05/1997 05/1997 ->
With hole for side indicator / Avec trou pour
répétiteur

◀▷ 37 76 433 37 76 434 ◁▶ ◀▷ 37 76 435 37 76 436 ◁▶


◀▷ 37 76 657 37 76 658 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Radhausverkleidung vorne
◀▷ 37 76 655 ① 37 76 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Corsa B , Combo 831

Ø 87mm Ø 100mm 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes


Nicht / niet / not / pas GSi, Combo

◀▷ 37 76 371 37 76 372 ◁▶ ◀▷ 37 78 371 37 78 372 ◁▶ ◀▷ 37 76 645 37 76 646 ◁▶


Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Seitenwand hinten Rear wing
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Spatbord achter Aile arrière

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
Nicht / niet / not / pas GSi, Combo ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ① Valeo
Nicht / niet / not / pas Combo

◀▷ 37 76 941 37 76 942 ◁▶
◀▷ 37 76 941V ① 37 76 942V ◁▶
① 37 76 635
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 76 647 37 76 648 ◁▶ ② 37 76 736
Head lamp H4 with indicator lamp
Seitenwand hinten Rear wing Heckblech komplett Rear panel complete Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord achter Aile arrière Achterpaneel compleet Face arrière complète Projecteur H4 avec feu de direction

Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
① Valeo Klarglas / Helder glas / Clear glass /
② Magneti Verre transparent

◀▷ 37 76 943 37 76 944 ◁▶
◀▷ 37 76 943V ① 37 76 944V ◁▶
◀▷ 37 76 943M ② 37 76 944M ◁▶ ◀▷ 37 76 965 37 76 966 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 70 995V ◁▶
Head lamp H4 with indicator lamp Head lamp H4 with indicator lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H4 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

① Gelb / Geel / Yellow / Orange 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
② Weiß / Wit / Clear / Blanc Nicht / niet / not / pas Combo Nicht / niet / not / pas Combo
③ Schwarz / Zwart / Black / Noir Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel /
① Komplett / Compleet / Without electrical part / Sans partie électrique
Complete / Complet
② Ohne elektrisches Teil /
Zonder fitting /
Without electrical part /
Sans partie électrique

◀▷ ① 37 76 913 ◁▶
◀▷ ② 37 76 914 ◁▶ ◀▷ 37 76 921 ① 37 76 922 ◁▶
◀▷ ③ 37 76 915 ◁▶ ◀▷ 37 76 931 ② 37 76 932 ◁▶ ◀▷ 37 76 933 37 76 934 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
832 OPEL / Corsa B , Combo  links/left/gauche rechts/right/droite 

Combo Nicht / niet / not / pas Combo Nicht / niet / not / pas Combo
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / Oval / Ovaal / Ovale
Without electrical part / Sans partie électrique HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 37 76 803 Plan/Vlak/Flat
37 76 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 37 88 931 37 88 932 ◁▶ 37 76 919
Mirror with manual lever control
Heckleuchte Tail lamp Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met manuele hendelregeling
Achterlicht Feu arrière Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Nicht / niet / not / pas Combo Nicht / niet / not / pas Combo Combo
-> 1995
Mit Arm / met arm /
with arm / avec bras

◀▷ 37 76 807 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 37 88 801 Plan/Vlak/Flat


37 76 808 ◁▶ Conv/Konvex 37 88 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 76 831 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel nicht von innen verstellbar
37 76 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror without inner control
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel zonder binnenregeling
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur sans réglage intérieur

Combo Combo 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes


1995 -> 1995 -> Mit / met / with / avec Motor / moteur
① Mit / met / with / avec Comfort
Mit Arm / met arm / Ohne Arm / zonder arm /
② Ohne / zonder / without / sans Comfort
with arm / avec bras without arm / sans bras nicht / niet / not / pas Combo

◀▷ 37 88 811 Plan/Vlak/Flat
37 88 812 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 76 261 ① 37 76 262 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 37 88 839 ◁▶ ◀▷ 37 76 265 ② 37 76 266 ◁▶
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel konvex Mirror convex Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur sans réglage intérieur Spiegel convex Rétroviseur convexe Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 1,2i (NZ,SZ,) 1.4i (NZ,SZ,SE,XE)


Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,4i (NZ,SZ,SE,XE) 1.6i 16v
mit / met / with / avec Motor / moteur
Nicht / niet / not / pas Aluminium Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor /
mit / met / with / avec Comfort Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile

◀▷ 37 76 263 37 76 264 ◁▶ 37 30 070 37 34 070


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Corsa B , Combo 833

1.4i (NZ,SZ,SE,XE) 1,5 D / TD 1.0 / 1.2 / 1.4 / 1.6 42 L


1.6i 16v 1,7 D Nicht / niet / not / pas Combo
Für Oelstandsensor / For oil sensor /
Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

37 34 071 37 70 072 37 76 081 Einspritzer/Inject.


Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne Oil pan Tank , Benzin Tank , Petrol
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter Carter huile Tank , Benzine Réservoir , Essence

Nicht / niet / not / pas Combo 42 L Combo

37 76 082 37 88 081
Tank , Diesel Tank , Gasoil Tank , Benzin + Diesel Tank , Petrol + Gasoil
Tank , Diesel Réservoir , Diesel Tank , Benzine + Diesel Réservoir , Essence + Diesel

OPEL CORSA C OPEL Corsa Combo 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes


Nicht / niet / not / pas Combo
12/2000 -> 10/2006 03/2002 -> 2012

Nicht / niet / not / pas OPC

◀▷ 37 77 101 37 77 102 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse

Nicht / niet / not / pas Combo -> 09/2002 10/2002 -> 06/2003
① Schwarz / Zwart / Black / Noir ① Schwarz / Zwart / Black / Noir
② Teilgrundiert / Partially primerized / Gedeeltelijk ② Teilgrundiert / Partially primerized / Gedeeltelijk
in primer / Partiellement en primer. in primer / Partiellement en primer.
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

① 37 77 570 ① 37 77 577
◀▷ 37 77 417 37 77 418 ◁▶ ② 37 77 574 ② 37 77 579
Schwellerabdeckung Sill Panel moulding Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Dorpelpaneel sierlijst Moulure bas de caisse Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
834 OPEL / Corsa C , Combo  links/left/gauche rechts/right/droite 

07/2003 -> FRONT / VOOR / AVANT ① -> 06/2003


FRONT / VOOR / AVANT ② 07/2003 ->
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 37 77 504 ① 37 77 503 ◀▷
37 79 574 37 77 794 ◁▶ 37 79 504 ② 37 79 503 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Bef-Satz Stoßfänger Fastening Set Bumper Spoiler Spoiler
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Montage Set Bumper Kit Montage Pare-choc Spoiler Spoiler

07/2003 -> -> 06/2003 07/2003 ->


Schwarz / Zwart / Black / Noir ② Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / Met gaten ③ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
① Rauh / Textured / Textuur / Granulé voor mistlampen / With fog lamp holes / Avec mistlampgaten / With fog lamp holes /
trous pour feux anti-brouillard Avec trous pour feux anti-brouillard
② Glatt / Smooth / Glad / Lisse
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 37 79 592 ② 37 79 591 ◀▷
◁▶ 37 79 582 ① 37 79 581 ◀▷ ① 37 77 590 ◁▶ 37 79 594 ③ 37 79 593 ◀▷
◁▶ 37 79 584 ② 37 79 583 ◀▷ ② 37 77 599 ① 37 79 590
Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc

Aluminium Innen / Binnen / Inner / Intérieur Nicht / niet / not / pas GSI, Sport
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

37 77 560 ◀▷ 37 77 565 37 77 566 ◁▶ ◀▷ 37 77 521 37 77 522 ◁▶


Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Stoßstangenhalter Bumper holder PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -to enlarge wing
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Bumpersteun Ferrure pare-choc PVC -spatbordverbreder PVC -Garniture d'aile

Nicht / niet / not / pas Combo GSI, Sport GSI, Sport


Nicht / niet / not / pas GSI, Sport FRONT / VOOR / AVANT ① -> 06/2003
① -> 06/2003 ② 06/2003 ->
② 07/2003 -> HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 37 77 523 ① 37 77 524 ◁▶ ◀▷ 37 77 527 ① 37 77 528 ◁▶


◀▷ 37 79 523 ② 37 79 524 ◁▶ ◀▷ 37 77 525 37 77 526 ◁▶ ◀▷ 37 79 527 ② 37 79 528 ◁▶
PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -to enlarge wing PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -to enlarge wing PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -to enlarge wing
PVC -spatbordverbreder PVC -Garniture d'aile PVC -spatbordverbreder PVC -Garniture d'aile PVC -spatbordverbreder PVC -Garniture d'aile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Corsa C , Combo 835

-> 06/2003 07/2003 -> 07/2003 ->


① Schwarz / Zwart / Black / Noir Nicht / niet / not / pas Combo Nicht / niet / not / pas Combo
② Teilgrundiert / Partially primerized / Gedeeltelijk HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ① Schwarz / Zwart / Black / Noir
in primer / Partiellement en primer. ② Grundiert / Primerized / In primer /
Nicht / niet / not / pas Combo En primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 37 77 540 ◀▷ 37 79 553 ① 37 79 554 ◁▶


② 37 77 544 37 79 544 ◀▷ 37 79 555 ② 37 79 556 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc

Combo Aluminium 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes


① Schwarz / Zwart / Black / Noir HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière
② Grundiert / Primer / In Primer
En primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 37 89 540 ◀▷ 37 77 423 ① 37 77 424 ◁▶


② 37 89 544 37 77 530 ◀▷ 37 77 425 ② 37 77 426 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Seitenleiste schwarz Side moulding black
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc Sierlijst zwart Moulure latérale noire

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes


① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant
② Seitenwand hinten / Achterspatbord /
Rear wing / Aile arrière

◀▷ 37 77 427 ① 37 77 428 ◁▶
◀▷ 37 77 429 ② 37 77 430 ◁▶ ◁▶ 37 77 662 37 77 661 ◀▷ 37 77 663
Seitenleiste schwarz Side moulding black Scheinwerferhalter Head lamp mounting Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform
Sierlijst zwart Moulure latérale noire Koplamphouder Support de phare Voorpaneel boven Face avant supérieure

incl. 3777661, 3777662, 3777663 1.0 1.2

Hinter dem Kühler / Achter de radiator / Hinter dem Kühler / Achter de radiator /
Behind the radiator / Derrière le radiateur Behind the radiator / Derrière le radiateur

110 W 110 W
∅: 280mm ∅: 335mm

37 77 747 37 77 748
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
37 77 664
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Frontverkleidung oben Front panel upper Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel boven Face avant supérieure Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
836 OPEL / Corsa C , Combo  links/left/gauche rechts/right/droite 

1.4 / 1.8 1.7 Di / DTi 1.0 / 1.2 / 1.4 / 1.8


Nicht / niet / not / pas Autom. Nicht / niet / not / pas CDTi Vor dem Kühler / Voor de radiator /
Hinter dem Kühler / Achter de radiator / Hinter dem Kühler / Achter de radiator / In front of the radiator / Devant le radiateur
Behind the radiator / Derrière le radiateur Behind the radiator / Derrière le radiateur

170 W 210 W 170 W


∅: 390mm ∅: 390mm ∅: 315mm

37 77 746 37 79 747 37 77 751


Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Klima
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor Airco
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour Airco

Diesel / Gasoil
Vor dem Kühler / Voor de radiator /
In front of the radiator / Devant le radiateur

37 79 750
Elektrolüfter komplett für Klima
37 77 660 37 77 797
Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor Airco Motorhaube Bonnet Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet
Ventilateur électrique complet pour Airco Motorkap Capot avant Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant

37 77 230 ◀▷ 37 77 655 37 77 656 ◁▶ 37 77 796


Wischergestänge Wiper Linkage Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender
Ruitenwisser Stang Tringlerie d'essuie-glace Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant

Combo Nicht / niet / not / pas Combo


3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

◀▷ 37 77 433 37 77 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 37 45 371 ◁▶ ◀▷ 37 77 645 37 77 646 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Seitenwand hinten Rear wing
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Spatbord achter Aile arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Corsa C , Combo 837

Nicht / niet / not / pas Combo Nicht / niet / not / pas Combo -> 09/2002 Mit / Met / With / Avec LWR
① Type Valeo
② Valeo

◀▷ 37 77 961 ① 37 77 962 ◁▶
◀▷ 37 77 961V ② 37 77 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
37 77 633 37 77 635
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Heckblech außen Rear panel outside Heckblech innen Rear panel inside Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Achterpaneel buiten Face arrière extérieur Achterpaneel binnen Face arrière intérieur Projecteur H7+H7 avec feu de direction

-> 09/2002 Mit / Met / With / Avec LWR 10/2002 -> 07/2004 10/2002 -> 07/2004
incl. Motor/Moteur Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
① Type AL ① Type Valeo ① Type AL
② AL ② Valeo ② AL

◀▷ 37 77 963 ① 37 77 964 ◁▶ ◀▷ 37 79 961 ① 37 79 962 ◁▶ ◀▷ 37 79 963 ① 37 79 964 ◁▶


◀▷ 37 77 963M ② 37 77 964M ◁▶ ◀▷ 37 79 961V ② 37 79 962V ◁▶ ◀▷ 37 79 963M ② 37 79 964M ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H7 with corner lamp Head lamp H7+H7 with corner lamp Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Koplamp H7+H7 met knipperlicht Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Projecteur H7+H7 avec feu de direction Projecteur H7+H7 avec feu de direction

08/2004 -> 2004 -> Nicht / niet / not / pas Bosch-AL


Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo
① Valeo Für / Voor / For / Pour: Motor/Moteur ZKW
Type elipsoid / ellipt.
① incl.Motor/Moteur

◀▷ 37 79 965 37 79 966 ◁▶ ◀▷ 37 79 967 37 79 968 ◁▶


◀▷ 37 79 965V ① 37 79 966V ◁▶ ◀▷ 37 79 987 ① 37 79 988 ◁▶
◀▷ 37 77 993 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 37 77 993V ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Koplamp H7+H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Projecteur H7+H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

① -> 06/2003 Weiß / Wit / Clear / Blanc Nicht / niet / not / pas Combo
② 07/2003 -> Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
FRONT / VOOR / AVANT Without electrical part / Sans partie électrique

① Nicht / Niet /
Not / Pas GSI

② GSI (Rauchgrau /
gerookt /
smoked /
fumé)

◀▷ 37 77 995 ① 37 77 996 ◁▶ ◀▷ 37 77 931 ① 37 77 932 ◁▶


◀▷ 37 79 995 ② 37 79 996 ◁▶ 37 77 915 ◀▷ 37 77 935 ② 37 77 936 ◁▶
Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp
Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
838 OPEL / Corsa C , Combo  links/left/gauche rechts/right/droite 

Combo -> 06/2003 07/2003 ->


Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / ① Komplett / compleet / complete / complet Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part /Sans partie électrique ② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without electrical part / Sans partie électrique
Without electrical part / Sans partie électrique Nicht / niet / not / pas Combo
Nicht / niet / not / pas Combo HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 37 77 927 ① 37 77 928 ◁▶
◀▷ 37 89 931 37 89 932 ◁▶ ◀▷ 37 77 937 ② 37 77 938 ◁▶ ◀▷ 37 79 937 37 79 938 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp Nebelleuchte Fog lamp Nebelleuchte Fog lamp
Achterlicht Feu arrière Mistlamp Feu anti-brouillard Mistlamp Feu anti-brouillard

Combo Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En


Nicht / niet / not / pas Combo couche de prim.
Nicht / niet / not / pas Combo

◀▷ 37 77 803 Asph/Asferisch ◀▷ 37 77 813 Asph/Asferisch


37 77 804 ◁▶ Conv/Konvex 37 77 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
37 34 920
Mirror with manual lever control Mirror with manual lever control
Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met manuele hendelregeling
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Nicht / niet / not / pas Combo Grundiert / In primer / Primerized / En Nicht / niet / not / pas Combo
couche de prim. Für OE Spiegel / Voor OE spiegel /
Nicht / niet / not / pas Combo For OE mirror / Pour retroviseur OE

◀▷ 37 77 807 Asph/Asferisch
37 77 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 77 831 Asph/Asferisch ◀▷ 37 77 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
37 77 832 ◁▶ Conv/Konvex 37 77 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

Nicht / niet / not / pas Combo ① Grundiert / In primer / Primerized / Combo


Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel / En couche de prim.
For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus ② Schwarz / Zwart / Black / Noir
Nicht / niet / not / pas Combo

◀▷ 37 89 803 Conv/Konvex
37 89 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 77 861 Asph/Asferisch ◀▷ 37 77 841 ① 37 77 842 ◁▶
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
37 77 862 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 77 843 ② 37 77 844 ◁▶
Mirror with manual lever control
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Spiegel met manuele hendelregeling
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Rétroviseur avec réglage manuel à tige

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Corsa C , Combo 839

Combo Combo Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim.
Combo

◀▷ 37 89 807 Conv/Konvex ◀▷ 37 89 817 Conv/Konvex


37 89 808 ◁▶ Conv/Konvex 37 89 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 89 831 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
37 89 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Combo Combo ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes


Schwarz / Zwart / Black / Noir ② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
Mit / met / with / avec Motor / moteur
Mit / met / with / avec Comfort
nicht / niet / not / pas Combo

◀▷ 37 89 837 Conv/Konvex ◀▷ 37 77 261 ① 37 77 262 ◁▶


37 89 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 89 843 37 89 844 ◁▶ ◀▷ 37 77 263 ② 37 77 264 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1,3 CDTI / 1,3 CDTI 16V 1,7 DTi (Y17DT)


Für Oelstandsensor / For oil sensor / 1,7 Di (Y17DTL)
Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

37 77 070 37 42 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

OPEL CORSA D FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT


① Nicht / niet / not / pas
② Für / voor / for / pour Nebelscheinwerfer /
11/2006 -> 12/2010
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard

Nicht / niet / not / pas OPC


Nicht / niet / not / pas Combo

◁▶ 37 50 592 ① 37 50 591 ◀▷
◁▶ 37 50 594 ② 37 50 593 ◀▷
37 50 574 37 50 590
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Calandre dans pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
840 OPEL / Corsa D -10  links/left/gauche rechts/right/droite 

FRONT / VOOR / AVANT Aluminium ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur


② Innen / Binnen / Inner / Intérieur
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 37 50 568 ① 37 50 567 ◀▷
◁▶ 37 50 502 37 50 501 ◀▷ 37 50 560 ◁▶ 37 50 566 ② 37 50 565 ◀▷
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Halter Stoßstange Bumper brackets
Plastic spoiler Spoiler plastique Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Bumpersteunen Support pare-choc

Kunststoff / Plastic / Plastique 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
Unten / Onder / Lower / Inferieur ① ParkControl ① ParkControl
Nicht / niet / not / pas Sport,SRi Nicht / niet / not / pas Sport,SRi
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

37 50 544 37 50 546
37 50 561 ① 37 50 545 ① 37 50 547
Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière

◀▷ 37 50 423 ① 37 50 424 ◁▶ ◀▷ 37 50 403 ① 37 50 404 ◁▶


37 50 530 ◀▷ 37 50 425 ② 37 50 426 ◁▶ ◀▷ 37 50 405 ② 37 50 406 ◁▶
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Seitenleiste schwarz Side moulding black Seitenleiste grundiert Side moulding with clips primer
Versterking bumper Renfort pare-choc Sierlijst zwart Moulure latérale noire Sierlijst met clips primer Moulure latérale en primer

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes


① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant
② Seitenwand hinten / Achterspatbord / ② Seitenwand hinten / Achterspatbord /
Rear wing / Aile arrière Rear wing / Aile arrière

◀▷ 37 50 427 ① 37 50 428 ◁▶ ◀▷ 37 50 407 ① 37 50 408 ◁▶


◀▷ 37 50 419 ② 37 50 420 ◁▶ ◀▷ 37 50 409 ② 37 50 410 ◁▶ 37 50 664
Seitenleiste schwarz Side moulding Seitenleiste grundiert Side moulding primer Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Sierlijst zwart Moulure latérale noire Sierlijst primer Moulure latérale en primer Plastic voorpaneel Face avant plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Corsa D -10 841

Aluminium 1,0 / 1,2 / 1,4 1,2 / 1,4


Nicht / niet / not / pas Klima/Airco Klima / Airco
Hinter dem Kühler / Achter de radiator / Hinter dem Kühler / Achter de radiator /
Behind the radiator / Derrière le radiateur Behind the radiator / Derrière le radiateur

∅ : 335mm

37 50 681 16 24 746 16 24 747


Querträger vorne Crossoutrigger front Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Dwarsbalk voor Traverse avant Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

Diesel, Gasoil Klima / Airco


1,6 Klima / Airco
440W, ∅: 405mm
Hinter dem Kühler / Achter de radiator /
Behind the radiator / Derrière le radiateur

37 50 744
Elektrolüfter komplett für Kühler
37 50 660 ◀▷ 37 50 655 37 50 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

◀▷ 37 50 433 37 50 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 37 50 645 37 50 646 ◁▶ ◀▷ 37 50 647 37 50 648 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Seitenwand hinten Rear wing Seitenwand hinten Rear wing
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Spatbord achter Aile arrière Spatbord achter Aile arrière

Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Nicht / niet / not / pas Sport Sport Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule /
① Valeo ① Valeo With Advanced Front lighting System /
Avec module de direction

◀▷ 37 50 961 37 50 962 ◁▶ ◀▷ 37 50 963 37 50 964 ◁▶


◀▷ 37 50 961V ① 37 50 962V ◁▶ ◀▷ 37 50 963V ① 37 50 964V ◁▶ ◀▷ 37 50 965V 37 50 966V ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H1+H1 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H1 with corner lamp Head lamp H7+H1 with corner lamp Head lamp H7+H1+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Koplamp H7+H1 met knipperlicht Koplamp H7+H1+H1 met knipperlicht
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Projecteur H7+H1 avec feu de direction Projecteur H7+H1+H1 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
842 OPEL / Corsa D -10  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 2008 2008 ->


FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 49 41 993 ◁▶ ◀▷ 37 50 995 37 50 996 ◁▶ ◀▷ 37 50 997 37 50 998 ◁▶


Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Nebelscheinwerfer H10 Fog lamp H10
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Mistlamp H10 Feu anti-brouillard H10

① Innen grau / binnen grijs / 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
inside grey / interieur gris Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
② Without electrical part / Sans partie électrique Without electrical part / Sans partie électrique
Innen schwarz / binnen zwart / ① Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
inside black / interieur noir

◀▷ 37 45 915 ① 37 45 916 ◁▶ ◀▷ 37 50 933 37 50 934 ◁▶


◀▷ 37 45 917 ② 37 45 918 ◁▶ ◀▷ 37 50 931 37 50 932 ◁▶ ◀▷ 37 50 937 ① 37 50 938 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière

OPC Grundiert / In primer / Primer / En


3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes couche de prim.
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / 3 pins
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 37 50 805 Asph/Asferisch
37 50 806 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 50 835 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 37 50 935 37 50 936 ◁▶ 37 50 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met elektrische regeling Spiegelglas Mirror glass
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage électrique Spiegelglas Verre de rétroviseur

Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim. couche de prim.
5 pins

◀▷ 37 50 807 Asph/Asferisch
37 50 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 50 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
37 50 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 50 843 37 50 844 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Corsa D -10 843

3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 1,3 CDTI
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Für Oelstandsensor / For oil sensor /
mit / met / with / avec Comfort mit / met / with / avec Comfort Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile
① mit / met / with / avec Motor / moteur ① mit / met / with / avec Motor / moteur
② Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ② Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 37 50 261 ① 37 50 262 ◁▶ ◀▷ 37 50 263 ① 37 50 264 ◁▶


◀▷ 37 50 265 ② 37 50 266 ◁▶ ◀▷ 37 50 267 ② 37 50 268 ◁▶ 37 77 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

OPEL CORSA D FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

01/2011 -> 2015

Nicht / niet / not / pas OPC


Nicht / niet / not / pas Combo

37 52 574 37 52 580
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Leiste Stoßstange Moulding bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Sierlijst bumper Moulure pare-choc

① Für / voor / for / pour Nebelscheinwerfer / FRONT / VOOR / AVANT Außen / buiten / outer / exterieur
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 37 52 594 ① 37 52 593 ◀▷
37 52 590 ◁▶ 37 50 502 37 50 501 ◀▷ ◁▶ 37 50 568 37 50 567 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Halter Stoßstange Bumper brackets
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique Bumpersteunen Support pare-choc

Aluminium Kunststoff / Plastic / Plastique


Unten / Onder / Lower / Inferieur

37 50 560 37 50 561 37 52 510


Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Kühlergrill Kunststoff Grille plastic
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Plastic grille Grille calandre plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
844 OPEL / Corsa D 11-15  links/left/gauche rechts/right/droite 

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① ParkControl ① ParkControl
Nicht / niet / not / pas Sport,SRi Nicht / niet / not / pas Sport,SRi
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

37 50 544 37 50 546
① 37 50 545 ① 37 50 547 37 50 530
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Versterking bumper Renfort pare-choc

Aluminium 1,0 / 1,2 / 1,4


Nicht / niet / not / pas Klima/Airco
Hinter dem Kühler / Achter de radiator /
Behind the radiator / Derrière le radiateur

∅ : 335mm

37 50 664 37 50 681 16 24 746


Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Querträger vorne Crossoutrigger front Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Plastic voorpaneel Face avant plastique Dwarsbalk voor Traverse avant Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

1,2 / 1,4 Diesel, Gasoil Klima / Airco


Klima / Airco 1,6 Klima / Airco
Hinter dem Kühler / Achter de radiator / 440W, ∅: 405mm
Behind the radiator / Derrière le radiateur Hinter dem Kühler / Achter de radiator /
Behind the radiator / Derrière le radiateur

37 50 744
Elektrolüfter komplett für Kühler
16 24 747 37 50 660
Electrical fan complete for radiator
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant

-> 2013
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
Mit Tagfahrlicht / Met daglicht /
With daylight / Avec Feu de jour
① Valeo

◀▷ 37 52 961 37 52 962 ◁▶
◀▷ 37 50 433 37 50 434 ◁▶ ◀▷ 37 52 961V ① 37 52 962V ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 50 655 37 50 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7+H1 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7+H1 avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Corsa D 11-15 845

-> 2013 -> 2013 2013 ->


Schwarz / Zwart / Black / Noir Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Schwarz / Zwart / Black / Noir
Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule / Mit / Met / With / Avec LWR incl. Motor/Moteur
Mit Tagfahrlicht / Met daglicht / With Advanced Front lighting System / Mit Tagfahrlicht / Met daglicht /
With daylight / Avec Feu de jour Avec module de direction With daylight / Avec Feu de jour
Valeo

◀▷ 37 52 965 37 52 966 ◁▶ ◀▷ 37 52 963V 37 52 964V ◁▶ ◀▷ 37 09 961V 37 09 962V ◁▶


Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H9B+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H1 with corner lamp Head lamp H9B+H1 with corner lamp Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Koplamp H9B+H1 met knipperlicht Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Projecteur H9B+H1 avec feu de direction Projecteur H7+H1 avec feu de direction

① Innen grau / binnen grijs /


inside grey / interieur gris

Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir

◀▷ 37 45 915 ① 37 45 916 ◁▶
◀▷ 49 41 993 ◁▶ ◀▷ 38 60 995 38 60 996 ◁▶ ◀▷ 37 45 917 ② 37 45 918 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H10 Fog lamp H10 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H10 Feu anti-brouillard H10 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes OPC


Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Without electrical part / Sans partie électrique Without electrical part / Sans partie électrique Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 37 50 931 37 50 932 ◁▶ ◀▷ 37 50 933 37 50 934 ◁▶ ◀▷ 37 50 935 37 50 936 ◁▶


Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière

Grundiert / In primer / Primer / En Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim. couche de prim.
3 pins 5 pins

◀▷ 37 50 805 Asph/Asferisch ◀▷ 37 50 807 Asph/Asferisch


37 50 806 ◁▶ Conv/Konvex 37 50 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 50 835 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
37 50 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
846 OPEL / Corsa D 11-15  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primerized / En 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes


couche de prim. Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
mit / met / with / avec Comfort
① mit / met / with / avec Motor / moteur
② Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 37 50 837 Asph/Asferisch ◀▷ 37 50 261 ① 37 50 262 ◁▶


37 50 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 50 843 37 50 844 ◁▶ ◀▷ 37 50 265 ② 37 50 266 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 1,3 CDTi


Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
mit / met / with / avec Comfort
① mit / met / with / avec Motor / moteur
② Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 37 50 263 ① 37 50 264 ◁▶
◀▷ 37 50 267 ② 37 50 268 ◁▶ 37 49 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

OPEL Insignia -> 07/2013 -> 07/2013


① ParkControl Für Scheinwerferwaschanlage / For
FRONT / VOOR / AVANT Headlightcleaner / Voor koplampwasser /
07/2008 ->
Pour essuie glace de phare
Nicht / niet / not / pas OPC ① ParkControl

FRONT / VOOR / AVANT

38 50 574 38 50 576
① 38 50 575 ① 38 50 577
Stoßstange grundiert komplett Bumper primer complete Stoßstange grundiert komplett Bumper primer complete
Bumper in primer compleet Pare-choc complet en primer Bumper in primer compleet Pare-choc complet en primer

-> 07/2013 -> 07/2013 -> 07/2013


ParkControl / ParkAssist Chrom / Chromium / Chroom / Chromée
① Für Scheinwerferwaschanlage / For FRONT / VOOR / AVANT
Headlightcleaner / Voor koplampwasser /
Pour essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT

38 50 578
① 38 50 579 38 50 587 ◁▶ 38 50 582 38 50 581 ◀▷
Stoßstange grundiert komplett Bumper primer complete Abdeckplatte Abschleppöse Tower hook cover Leiste Stoßstange Moulding bumper
Bumper in primer compleet Pare-choc complet en primer Afdekplaat sleepoog Couvercle trou de remorquage Sierlijst bumper Moulure pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Insignia 08 - 847

-> 07/2013 -> 07/2013 -> 07/2013


Außen / Buiten / Outer / Extérieur Mit Chrom Zierleiste / Met chroom sierlijst /
Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / With chromium moulding / Avec moulure chromée
Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 38 50 596 38 50 595 ◀▷ 38 50 510 38 50 518


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille Zierleiste für Kühlergrill Chromium moulding for grille
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille Grille calandre Chroom sierlijst voor grille Moulure chromée pour grille

-> 07/2013 -> 07/2013 08/2013 ->


Nicht / niet / not / pas Kombi, Stationwagon, Break Kombi, Stationwagon, Break Kombi, Stationwagon, Break
① ParkControl ① ParkControl ① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

38 50 544 38 50 546 38 50 548


① 38 50 545 ① 38 50 547 ① 38 50 549
Kunststoff Stoßst. grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff Stoßst. grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff Stoßst. grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

-> 07/2013
Für Doppelschalldämpfer / Voor dubbele uitlaat /
For double exhaust / Pour double échappement
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

38 50 508 ◁▶ 38 50 662 38 50 661 ◀▷ 38 50 663


Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Scheinwerferhalter Head lamp mounting Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform
Plastic spoiler Spoiler plastique Koplamphouder Support de phare Voorpaneel boven Face avant supérieure

① Aluminium -> 07/2013


Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor / Moteur

◀▷ 38 50 961 38 50 962 ◁▶
38 50 660
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
① 38 50 670 ◀▷ 38 50 655 38 50 656 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H1 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
848 OPEL / Insignia 08 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 07/2013 -> 07/2013 Innen grau / binnen grijs /


Inside grey / interieur gris

◀▷ 30 77 993 ◁▶ ◀▷ 38 50 995 38 50 996 ◁▶ ◀▷ 37 45 915 37 45 916 ◁▶


Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H10 Fog lamp H10 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H10 Feu anti-brouillard H10 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

-> 07/2013 -> 07/2013 -> 07/2013


5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Kombi, Stationwagon, Break
Nicht / niet / not / pas Kombi, Stationwagon, Break

◀▷ 38 50 931 38 50 932 ◁▶ ◀▷ 38 50 933 38 50 934 ◁▶ ◀▷ 38 50 935 38 50 936 ◁▶


Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel
Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique

Grundiert / In primer / Primer / En Grundiert / In primer / Primer / En couche de prim. Grundiert / In primer / Primer / En primer
couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Elektrisch abklappbar mit Memory /
Electrical foldable / Rabattable électriquement Elektrisch Inklapbaar met geheugen /
5 pins
9Pins Electrical foldable with memory /
Rabattable électriquement avec mémoire
13 Pins

◀▷ 38 50 807 Asph/Asferisch ◀▷ 38 50 817 Asph/Asferisch ◀▷ 38 50 827 Asph/Asferisch


38 50 808 ◁▶ Conv/Konvex 38 50 818 ◁▶ Conv/Konvex 38 50 828 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Grundiert / In primer / Primer / 4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes


En couche de prim Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière

◀▷ 38 50 837 Asph/Asferisch ◀▷ 38 50 261 ① 38 50 262 ◁▶


38 50 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 38 50 843 38 50 844 ◁▶ ◀▷ 38 50 265 ② 38 50 266 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Kadett B 849

OPEL Kadett B
L, LS, Coupé, Olympia
Caravan = Kombi-Stationcar
1965 - 1973

◀▷ 37 21 .03 37 21 .04 ◁▶ ◀▷ 37 21 .33 37 21 .34 ◁▶


Schweller 2-türig Sill 2-doors Kotflügelecke hinten Rear lower corner
Dorpel 2-deurs Bas de caisse 2-portes Achterschermplaat Coin bas d'aile arr.

Nicht / niet / not / pas Kombi-Stationcar

◀▷ 37 21 .45 37 21 .46 ◁▶ 37 21 .35


Radlaufrand hi. 2+4-t Wheelarch rear 2+4-d. Heckschürze Rear valance
Wielschermrand achter 2+4-d. Arc d'aile arrière 2+4-p. Plaat onder achterbumper Panneau ss. pare-choc

OPEL Kadett C
J, L, City, GT/E Coupé, Aero, Rallye
Caravan = Kombi-Stationcar
1973 - 1979
VAUXHALL Chevette
1973 - 1979

◀▷ 37 23 219 37 23 220 ◁▶ ◀▷ 37 23 353 37 23 354 ◁▶


Kotflügelansatz vorne Mounting strip front Versteifung Türpfosten Doorpost reinforcement
Bevestiging voorscherm Fixation d'aile avant Deurstijlversteviging Renfort montant de porte

◀▷ 37 23 315 37 23 316 ◁▶ 37 23 254 ◀▷ 37 23 385 37 23 386 ◁▶


Türsäule vorne A post Batteriehalteplatte Battery holder Bodenblech vorne Floor panel front
Deurstijl voor Montant de porte avant Accuplaat Boite de batterie Vloerplaat voor Plancher avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
850 OPEL / Kadett C  links/left/gauche rechts/right/droite 

2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes

◀▷ 37 23 .01 37 23 .02 ◁▶ ◀▷ 37 23 .45 37 23 .46 ◁▶ ◀▷ 37 23 445 37 23 446 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hi. 2+4-t. Wheelarch rear 2+4-d. Innenradlaufr. hi. 2+4-t. Inner wheelarch rear 2+4-d.
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter 2+4-d. Arc d'aile arrière 2+4-p. Binnenwielschermr.ach.2+4-d. Arc d'aile arrière int.2+4-p.

Nicht / niet / not / pas Kombi-Stationcar, City Nicht / niet / not / pas Kombi-Stationcar, City Chassis n° 9.... 08/1977 ->
Nicht / niet / not / pas Benelux, Deutschland Nicht / niet / not / pas Chevette

◀▷ 37 55 499 ◁▶ 37 23 .35 ◀▷ 37 24 657 37 24 658 ◁▶


Federaufnahme Hinterachse Spring carrier rear axle Heckschürze Rear valance Kotflügel vorne Front wing
Veerdrager achteras Appui de ressort pont arrière Plaat onder achterbumper Panneau ss. pare-choc Spatbord voor Aile avant

◀▷ 37 58 371 37 58 372 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, vorn Dust shield, front
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

OPEL Kadett D
VAUXHALL Astra
1.2, 1.3, N, S, , Luxus, Berlina, SR, GT/E
Caravan = Kombi-Stationcar
1979 - 1984

◀▷ 37 27 263 37 27 264 ◁▶ ◀▷ 37 27 219 37 27 220 ◁▶


Scheinwerferhalter Head lamp mounting Kotflügelansatz vorne Mounting strip front
Koplamphouder Support de phare Bevestiging voorscherm Fixation d'aile avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Kadett D 851

2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes

◀▷ 37 27 253 37 27 254 ◁▶ ◀▷ 37 27 251 37 27 252 ◁▶ ◀▷ 37 27 101 37 27 102 ◁▶


Innenkotflügel mi.Teil Inner wing middle part Innenkotflügel hint. Teil Inner wing rear section Schweller Sill
Binnenscherm mid.deel Aile avant partie médiane Binnenscherm acht.deel Aile avant int.part.arrière Dorpel Bas de caisse

2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes

◀▷ 37 27 145 37 27 146 ◁▶ ◀▷ 37 27 147 37 27 148 ◁▶ ◀▷ 37 27 141 37 27 142 ◁▶


Radlaufrand hinten Wheelarch rear Radlaufrand hinten Wheelarch rear Anschlußblech 2-türig Side panel 2-doors
Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Wielschermrand achter Arc d'aile arrière Paneelplaat 2-deurs Tôle latérale 2-portes

① Kombi/Stationcar ① Kombi/Stationcar

◀▷ 37 27 133 37 27 134 ◁▶ 37 27 136


◀▷ 37 27 137 ① 37 27 138 ◁▶ ① 37 27 140 ◀▷ 37 27 657 37 27 658 ◁▶
Kotflügelecke hinten Rear lower corner Heckschürze Rear valance Kotflügel vorne Front wing
Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière Plaat onder achterbumper Panneau ss. pare-choc Spatbord voor Aile avant

◀▷ 37 70 371 ◁▶ ◀▷ 37 30 371 ◁▶
Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
852 OPEL / Kadett E , Combo  links/left/gauche rechts/right/droite 

OPEL Kadett E OPEL Kadett Combo ① 2,3-türig / 2,3-deurs / 2,3-door / 2,3-portes


Caravan = Kombi-Stationcar ② 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes
Stufenheck = Sedan Nicht / niet / not / pas Combo, Cabrio
VAUXHALL Astra 1984 - 1993
Belmond = Sedan
1984 - 09/1991

◀▷ 37 30 101 ① 37 30 102 ◁▶
◀▷ 37 30 103 ② 37 30 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse

① Kombi/Stationcar ① Kombi/Stationcar Stufenheck, Sedan


Nicht / niet / not / pas Combo Nicht / niet / not / pas Stufenheck, Sedan , Combo

◀▷ 37 30 145 37 30 146 ◁▶ ◀▷ 37 30 147 37 30 148 ◁▶


◀▷ 37 31 145 ① 37 31 146 ◁▶ ◀▷ 37 31 147 ① 37 31 148 ◁▶ ◀▷ 37 32 147 37 32 148 ◁▶
Radlaufrand hinten 3-türig Wheelarch rear 3-doors Radlaufrand hinten 5-türig Wheelarch rear 5-doors Radlaufrand hinten 4-türig Wheelarch rear 4-doors
Wielschermrand achter 3-deurs Arc d'aile arr. 3-portes Wielschermrand achter 5-deurs Arc d'aile arr. 5-portes Wielschermrand achter 4-deurs Arc d'aile arr. 4-portes

① 3-türig / 3-doors / 3-deurs / 3-portes Kombi/Stationcar


② 5-türig / 5-doors / 5-deurs / 5-portes
Nicht / niet / not / pas Stufenheck, Sedan , Combo

◀▷ 37 30 141 ① 37 30 142 ◁▶
◀▷ 37 30 143 ② 37 30 144 ◁▶ ◀▷ 37 30 347 37 30 348 ◁▶ ◀▷ 37 30 397 37 30 398 ◁▶
Radlaufrand mit Endblech Wheel arch with lower corner Innenradhaus hinten Inner wheel arch rear Federteller hinten oben Rear spring seat upper
Wielschermrand met hoekplaat Arc d'aile avec coin bas d'aile Binnenwielbak achter Arc d'aile int.arr. Achterveerplaat boven Support ressort arrière supér.

① 3,5-türig / 3,5-doors / 3,5-deurs / 01/1989 -> 01/1989 ->


3,5-portes Nicht / niet / not / pas GSI, GT, Cabrio Silbergrau / Zilvergrijs / Silver-grey /
② Kombi/Stationcar FRONT / VOOR / AVANT Argenté gris
③ Stufenheck, Sedan

◀▷ 37 30 133 ① 37 30 134 ◁▶ 37 33 572


◀▷ 37 31 133 ② 37 31 134 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange komplett blau/grau
◀▷ 37 32 133 ③ 37 32 134 ◁▶ 37 33 510
Plastic bumper blue/grey complete
Kotflügelecke hinten Rear lower corner Plastic bumper blauw/grijs compleet Kühlergrill Plastic grille
Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière Pare-choc plastique complet bleu/gris Plastic grille Calandre

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Kadett E , Combo 853

Nicht / niet / not / pas 1.6D 88->, 1.5TD,1.7TD Nicht / niet / not / pas GSI / Diesel Nicht / niet / not / pas Cabrio

37 30 665 ◁▶ 37 30 624 37 30 623 ◀▷ ◀▷ 37 30 657 37 30 658 ◁▶


Frontverkleidung Mittelstrebe Strut-front panel Querträger vorne Crossoutrigger front lower Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel midden Tôle de calandre centrale Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Spatbord voor Aile avant

Nicht / niet / not / pas Vauxhall Astra


Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

◀▷ 37 70 371 ◁▶ ◀▷ 37 30 371 ◁▶ ◀▷ 37 30 941 37 30 942 ◁▶


Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Koplamp H4 Projecteur H4

Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc Stufenheck / Sedan
① Komplett / Compleet / Complete / Complet Cabrio
② Ohne Fassung / Zonder fitting / Without
socket / Sans douille

◀▷ 37 30 901 ① 37 30 902 ◁▶
◀▷ 37 30 903 ② 37 30 904 ◁▶ ◀▷ 37 30 905 37 30 906 ◁▶ ◀▷ 37 32 931 37 32 932 ◁▶
Blinkleuchte Corner lamp Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Knipperlicht Feu de direction Knipperlicht compleet Feu de direction complet Achterlichtglas Verre de feu arrière

1,2 OHC 1,6 (SV)


1,3 1,6i (NZ,LZ)
1,4 44Kw

◀▷ 37 30 803 Plan/Vlak/Flat
37 30 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
37 30 070 37 30 071
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
854 OPEL / Kadett E , Combo  links/left/gauche rechts/right/droite 

1,8 (NV) 1,8 (NV) 1,7 D


1,8i (NZ,SE) 2,0i (NE-SEH-SER) 1,6 D (D,DA)
2,0i (NE-SEH-SER) Mit Loch für Ölmessstab / Met niveauregelaargat /
With indicator hole / Pour indicateur de niveau

37 63 073 37 63 072 37 30 073


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

1,5 TD Nicht / niet / not / pas Kombi / Break 52 L Nicht / niet / not / pas Kombi / Break 52 L
1986 -> 1986 ->
1,3 - 1,6 - 1,8 1,8 - 2,0 - GSI
Singlepoint Multipoint

37 30 095 37 30 095
37 34 074 37 30 084 Einspritzer/Inject. 37 30 088 Einspritzer/Inject.
Ölwanne Oil pan Tank , Benzin Tank , Petrol Tank , Benzin Tank , Petrol
Olie carter Carter huile Tank , Benzine Réservoir , Essence Tank , Benzine Réservoir , Essence

Nicht / niet / not / pas Kombi / Break 52 L Kombi / Break 50 L


1986 -> 1,3 - 1,6 -1,8N
Singlepoint

37 30 095 37 30 095
37 30 085 37 30 082 Einspritzer/Inject.
Tank , Diesel Tank , Gasoil Tank , Benzin Tank , Petrol
Tank , Diesel Réservoir , Diesel Tank , Benzinel Réservoir , Essence

OPEL Meriva A -> 01/2006 01/2006 ->


+/- Nebelscheinwerferloch / Fog lamp hole /
Mistlampgat / Trou pour anti-brouillards FRONT / VOOR / AVANT
02/2003 -> 06/2010
① Nicht / Niet / Not / pas Diesel
Nicht / niet / not / pas OPC ② Diesel
FRONT / VOOR / AVANT

① 37 81 574
② 37 81 576 37 82 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primerized Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de prim. Pare-choc plastique en couche de prim.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Meriva A -10 855

Innen / Binnen / Inner / Intérieur Aluminium -> 01/2006


FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 37 81 566 37 81 565 ◀▷ 37 81 560 37 81 590


Halter Stoßstange Bumper brackets Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumpersteunen Support pare-choc Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Grille in bumper Calandre dans pare-choc

01/2006 -> -> 01/2006 HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


① Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer /
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
② Für / voor / for / pour Nebelscheinwerfer /
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 37 82 592 ① 37 82 591 ◀▷
◁▶ 37 82 594 ② 37 82 593 ◀▷
③ 37 82 590 37 81 510 37 81 544
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill grundiert Grille plastic primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Grille in primer Calandre plastique couche de prim. Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière

◀▷ 37 81 403 ① 37 81 404 ◁▶ ◀▷ 37 81 423 ① 37 81 424 ◁▶


37 81 530 ◀▷ 37 81 405 ② 37 81 406 ◁▶ ◀▷ 37 81 425 ② 37 81 426 ◁▶
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Seitenleiste schwarz Side moulding black Seitenleiste grundiert Side moulding primer
Versterking bumper Renfort pare-choc Sierlijst zwart Moulure latérale noire Sierlijst primer Moulure latérale en primer

1.4 / 1,6 / 1,8


Klima/Airco

Hinter dem Kühler / Achter de radiator /


Behind the radiator / Derrière le radiateur

∅: 360 mm

◁▶ 37 81 662 37 81 661 ◀▷ 37 81 663 37 81 748


Scheinwerferhalter Head lamp support Schlossträger Bonnet closing platform Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Koplamphouder Support de phare Voorpaneel boven Face avant supérieure Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
856 OPEL / Meriva A -10  links/left/gauche rechts/right/droite 

1.4 / 1,6 / 1,8 1.3 CDTi / 1,7 CDTi +/- Klima / Airco 1.3 CDTi / 1,7 CDTi
Nicht / niet / not / pas Klima/Airco 1,7 DTi Klima / Airco +/- Klima/Airco

Hinter dem Kühler / Achter de radiator / Vor dem Kühler / Voor de radiator / Hinter dem Kühler / Achter de radiator /
Behind the radiator / Derrière le radiateur In front of the radiator / Devant le radiateur Behind the radiator / Derrière le radiateur

37 81 746 37 81 751 37 81 750


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

1,7 DTi 1,7 DTi -> 01/2006


Nicht / niet / not / pas Klima/Airco Klima/Airco

Hinter dem Kühler / Achter de radiator / Hinter dem Kühler / Achter de radiator /
Behind the radiator / Derrière le radiateur Behind the radiator / Derrière le radiateur

37 81 747 37 81 749 37 81 660


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant

◀▷ 37 81 433 37 81 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
37 81 230 ◀▷ 37 81 655 37 81 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Wischergestänge Wiper Linkage Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Ruitenwisser Stang Tringlerie d'essuie-glace Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR


① Valeo

◀▷ 37 81 961 37 81 962 ◁▶
◀▷ 37 81 961V ① 37 81 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 45 371 ◁▶ ◀▷ 49 41 993 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Koplamp H7+H1 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Projecteur H7+H1 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Meriva A -10 857

① -> 01/2006 -> 01/2006 01/2006 ->


② 01/2006 -> Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 37 81 997 ① 37 81 998 ◁▶
◀▷ 37 82 997 ② 37 82 998 ◁▶ ◀▷ 37 81 931 37 81 932 ◁▶ ◀▷ 37 82 931 37 82 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp
Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


① Type 2006 : Dunkel / Gerookt / ① Type 2006 : Dunkel / Gerookt /
Smoked / Fumé Smoked / Fumé

◀▷ 37 81 803 Asph/Asferisch
37 81 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 81 927 37 81 940 ◁▶
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 37 82 927 ① ① 37 82 940 ◁▶
Mirror with manual lever control
Nebelleuchte Fog Light Reflektor Reflector Spiegel met manuele hendelregeling
Mistlamp Feu anti-brouillard Reflector Reflecteur Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Grundiert / In primer / Primerized / En -> 01/2010 (Ch: A4038063) Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim. couche de prim.

◀▷ 37 81 813 Asph/Asferisch ◀▷ 37 81 817 5 pin Asph/Asferisch


37 81 814 ◁▶ Conv/Konvex 37 81 818 ◁▶ 5 pin Conv/Konvex
◀▷ 37 81 831 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
37 81 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

-> 01/2010 (Ch: A4038063) ① Schwarz / Zwart / Black / Noir Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Grundiert / In primer / Primerized / En mit / met / with / avec Comfort
① mit / met / with / avec Motor / moteur
couche de prim.
② Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 37 81 837 Asph/Asferisch ◀▷ 37 81 841 ① 37 81 842 ◁▶ ◀▷ 37 81 261 ① 37 81 262 ◁▶


37 81 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 81 843 ② 37 81 844 ◁▶ ◀▷ 37 81 265 ② 37 81 266 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
858 OPEL / Meriva A -10  links/left/gauche rechts/right/droite 

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière 1,3 CDTI 1,7 DTi
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Für Oelstandsensor / For oil sensor / 1,7 CDTi
Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

◀▷ 37 81 267 37 81 268 ◁▶ 37 77 070 37 42 071


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

OPEL Meriva B -> 05/2014


① ParkControl
FRONT / VOOR / AVANT
06/2010 ->

38 60 574
① 38 60 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
38 60 560
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement
Pare-choc plastique en couche de prim. Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant

① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

38 60 544
① 38 60 545 ◁▶ 38 60 662 38 60 661 ◀▷ 38 60 663
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Scheinwerferhalter Head lamp support Schlossträger Bonnet closing platform
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Koplamphouder Support de phare Voorpaneel boven Face avant supérieure

38 60 660 ◀▷ 38 60 655 38 60 656 ◁▶ ◀▷ 37 45 371 ◁▶


Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Meriva B 10- 859

Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Incl. Motor / Moteur Incl. Motor / Moteur
① Visteon Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir

◀▷ 38 60 961 38 60 962 ◁▶
◀▷ 38 60 961N ① 38 60 962N ◁▶ ◀▷ 38 60 963 38 60 964 ◁▶ ◀▷ 38 60 995 38 60 996 ◁▶
Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7 Scheinwerfer H1 + H7 Head lamp H1 + H7 Nebelscheinwerfer H10 Fog lamp H10
Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7 Koplamp H1 + H7 Projecteur H1 + H7 Mistlamp H10 Feu anti-brouillard H10

Innen grau / binnen grijs / -> 05/2014 Grundiert / In primer / Primer / En primer
Inside grey / interieur gris Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Schwarz fuß / Black foot /
Zwarte voet /
Without electrical part / Sans partie électrique
Pied en noir

◀▷ 38 60 807 5Pin Asph/Asferisch


38 60 808 ◁▶ 5Pin Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar


◀▷ 37 45 915 37 45 916 ◁▶ ◀▷ 38 60 931 38 60 932 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer


Grundiert fuß / Primed foot /
Voet in primer /
Pied en primer

◀▷ 38 60 817 5Pin Asph/Asferisch


38 60 818 ◁▶ 5Pin Conv/Konvex
◀▷ 38 60 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
38 60 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 38 60 843 38 60 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

4-türig / 4-deurs / 4-doors / 4-portes 1,3 CDTI 1,3 CDTi


Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur -> 12/2010 01/2011 ->
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière

◀▷ 38 60 261 ① 38 60 262 ◁▶
◀▷ 38 60 265 ② 38 60 266 ◁▶ 37 77 070 37 49 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
860 OPEL / Mokka  links/left/gauche rechts/right/droite 

OPEL Mokka
06/2012 ->

◀▷ 37 75 655 37 75 656 ◁▶
Kotflügel vorne Front wing
Spatbord voor Aile avant

OPEL Movano Schwarz / Black / Zwart / Noir


FRONT / VOOR / AVANT
1999 -> 11/2003

43 91 570 43 91 663
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Schlossträger Bonnet closing platform
Plastic bumper Pare-choc plastique Voorpaneel boven Face avant supérieure

43 91 681 43 91 660 43 91 797


Kühlerträger Radiator support Motorhaube Bonnet Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet
Radiatorsteun Support radiateur Motorkap Capot avant Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant

◀▷ 43 91 433 43 91 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 43 91 655 43 91 656 ◁▶ 43 91 796
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Movano 99-03 861

Mit / Met / With / Avec LWR ① Komplett / compleet / complete / complet


① AL ② Ohne E-Teil / Zonder E-deel
Without E-part / Sans socquet
Weiß / wit / clear / blanc

◀▷ 43 91 961 43 91 962 ◁▶ ◀▷ 37 97 905 ① 37 97 906 ◁▶


◀▷ 43 91 961M ① 43 91 962M ◁▶ ◀▷ 43 43 995 43 43 996 ◁▶ ◀▷ 37 97 907 ② 37 97 908 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1 Blinkleuchte Corner lamp
Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1 Knipperlicht Feu de direction

① Komplett / compleet / complete / complet Nicht / niet / not / pas Pritsche / Pick-up -> 3,5t
② Ohne E-Teil / Zonder E-deel Kurzer Arm / short arm / korte arm /
Without E-part / Sans socquet bras court
Gelb / geel / yellow / orange

◀▷ 43 91 801 Conv/Konvex
43 91 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 43 91 901 ① 43 91 902 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 43 91 903 ② 43 91 904 ◁▶ ◀▷ 43 91 921 43 91 922 ◁▶
Mirror without inner control
Blinkleuchte Corner lamp Rückleuchte ohne elekt.Teil Tail lamp without electr. part Spiegel zonder binnenregeling
Knipperlicht Feu de direction Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur sans réglage intérieur

-> 3,5t Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 2,5 D, 2,8 DTI
Mittlerer Arm / medium arm / middel arm / mit / met / with / avec Motor / moteur
① Ohne / zonder / without / sans Comfort
bras moyen
② mit / met / with / avec Comfort

◀▷ 43 91 811 Conv/Konvex
43 91 812 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 97 261 ① 37 97 262 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 37 97 263 ② 37 97 264 ◁▶ 43 91 070
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur sans réglage intérieur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

OPEL Movano
2003 -> 05/2010

43 87 110
Einstiegblech unter Ladetür seitlich
◀▷ 43 87 101 43 87 102 ◁▶
Side Panel below side loading door
Schweller Sill Zijpaneel onder Laaddeur
Dorpel Bas de caisse Panneau latéral sous porte de charge

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
862 OPEL / Movano 03-10  links/left/gauche rechts/right/droite 

35cm Kurzer Radstand / korte wielbasis / Mittlerer Radstand / midden wielbasis /


short wheelbase / empattement court middle wheelbase / empattement moyen

◀▷ 43 87 145 ① ◀▷ 43 87 143 ①
◀▷ 43 87 171 43 87 172 ◁▶ ② 43 87 146 ◁▶ ② 43 87 144 ◁▶
Türblech, breit Lower doorskin, large Kotflügel hinten, unterer teil Side panel, lower part Seitenwand hinten, unten Side panel, lower part
Deurplaat, breed Panneau de porte, large Zijpaneel, onder Panneau latéral, partie inférieure Zijpaneel, onder Panneau latéral, partie inférieure

Langer Radstand / lange wielbasis /


long wheelbase / empattement long

◀▷ 37 98 143 ①
② 37 98 144 ◁▶ 43 87 175 ◀▷ 43 87 147 43 87 148 ◁▶
Seitenwand hinten, unten Side panel, lower part Längsblech Ladetür seitlich Lower side panel loading d. Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Zijpaneel, onder Panneau latéral, partie inférieure Deurplaat zijlaaddeur Panneau inférieur porte latérale Wielschermrand achter Arc d'aile arr.

35cm Schwarz / Black / Zwart / Noir HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 43 87 149 43 87 150 ◁▶
Türblech Ladetür hinten, breit
37 98 570 ◀▷ 43 87 533 43 87 534 ◁▶
Doorskin loading d. rear, large
Deurplaat laaddeur achter, breed Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Panneau p. de charge arr., large Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique

1.9 DTI / 2.2 DTI


Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

43 87 701 43 87 668 43 91 748


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung Front panel Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel Face avant Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Movano 03-10 863

◀▷ 43 87 433 43 87 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
43 87 660 ◀▷ 43 87 655 43 87 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR Weiß / wit / clear / blanc


Incl. Motor/Moteur Ohne E-Teil / Zonder E-deel
① AL Without E-part / Sans socquet

◀▷ 43 87 961 43 87 962 ◁▶
◀▷ 43 87 961M ① 43 87 962M ◁▶ ◀▷ 43 43 995 43 43 996 ◁▶ ◀▷ 37 98 907 37 98 908 ◁▶
Scheinwerfer H1+H7 Head lamp H1+H7 Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1 Blinkleuchte Corner lamp
Koplamp H1+H7 Projecteur H1+H7 Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1 Knipperlicht Feu de direction

① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ① Komplett / compleet / complete / complet


② Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Ohne Fassung / Zonder fitting /
Without socket / Sans douille
Mit Dichtung / Met dichting /
With locking ring / Avec joint

◀▷ 43 87 801 Conv/Konvex
43 87 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ① 43 10 914 ◁▶ ◀▷ 43 87 921 ① 43 87 922 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ ② 43 10 915 ◁▶ ◀▷ 43 87 931 ② 43 87 932 ◁▶
Mirror without inner control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Spiegel zonder binnenregeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Rétroviseur sans réglage intérieur

◀▷ 43 87 807 Conv/Konvex
43 87 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 43 87 831 Conv/Konvex ◀▷ 43 87 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
43 87 832 ◁▶ Conv/Konvex 43 87 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
864 OPEL / Movano 03-10  links/left/gauche rechts/right/droite 

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


mit / met / with / avec Motor / moteur
① Ohne / zonder / without / sans Comfort
② mit / met / with / avec Comfort

◀▷ 37 97 261 ① 37 97 262 ◁▶
◀▷ 37 97 263 ② 37 97 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

OPEL Movano Mit / Met / With / Avec LWR


Incl. Motor/Moteur
06/2010 ->

◀▷ 37 99 657 37 99 658 ◁▶ ◀▷ 37 99 961 37 99 962 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer H1+H7 Head lamp H1+H7
Spatbord voor Aile avant Koplamp H1+H7 Projecteur H1+H7

Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule / ① Valeo


With Advanced Front lighting System /
Avec module de direction
Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 37 99 965 37 99 966 ◁▶
◀▷ 43 48 995 43 48 996 ◁▶
Scheinwerfer 2xH7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 43 48 995V ① 43 48 996V ◁▶ ◀▷ 43 71 993 ◁▶
Head lamp 2xH7+H1 with corner lamp
Koplamp 2xH7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Projecteur 2xH7+H1 avec feu de direction Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

Für Glühlampe / Voor gloeilamp Mit Blinkleuchte weiß / Met witte pinker /
For lamp / Pour ampoule With clear lamp / Avec répétiteur blanc
Kurzer Arm / Short arm /
① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
Korte arm / Bras court
② Weiß / Wit / Clear / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 37 99 801 2 pins Conv/Konvex


◀▷ 37 99 915 ① 37 99 916 ◁▶ ◀▷ 37 99 931 37 99 932 ◁▶ 37 99 802 ◁▶ 2 pins Conv/Konvex
◀▷ 37 99 917 ② 37 99 918 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 37 99 919 ③ 37 99 920 ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror without inner control
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Achterlicht zonder elektrisch deel Spiegel zonder binnenregeling
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Feu arrière sans partie électrique Rétroviseur sans réglage intérieur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Movano 10- 865

① Oben / Boven / Upper / Supérieur Mit Blinkleuchte weiß / Met witte pinker / ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
② Unten / Onder / Lower / Inférieur With clear lamp / Avec répétiteur blanc beheizbar / Verwarmd / heated / Chauffant
Kurzer Arm / Short arm /
② Unten / Onder / Lower / Inférieur
Korte arm / Bras court

◀▷ 37 99 807 7 pins Conv/Konvex


37 99 808 ◁▶ 9 pins Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 37 99 835 ① 37 99 836 ◁▶ ◀▷ 37 99 837 ① 37 99 838 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 37 99 833 ② 37 99 834 ◁▶ ◀▷ 37 99 833 ② 37 99 834 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas Mirror glass
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas Verre de rétroviseur

OPEL Omega A
VAUXHALL Carlton
1.8, 1.8i, 2.0i, 2.4i, 2.6i, 3.0i,
3.0-24V, 2.3D, 2.3TD
GL, GLS, CD, LS, Turbo Diesel
Caravan = Kombi-Stationcar
1986 - 08/1994

◀▷ 37 12 103 37 12 104 ◁▶ ◀▷ 37 12 147 37 12 148 ◁▶


Schweller 4-türig Sill 4-doors Radlaufrand hinten 4-türig Wheelarch rear 4-doors
Dorpel 4-deurs Bas de caisse 4-portes Wielschermrand achter 4-deurs Arc d'aile arr. 4-portes

-> 08/1990 Ohne Fernscheinwerfer / Zonder verstraler /


Nicht / niet / not / pas 3000, 3000-24V Without driving lamp / Sans longue-portée

◀▷ 37 12 447 37 12 448 ◁▶ 37 12 510 ◀▷ 37 12 941 37 12 942 ◁▶


Innenradlaufrand 4-t. Inner wheel arch rear 4-d. Kühlergrill grau Grille grey Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Binnenwielschermr. ach. 4-d. Arc d'aile int. arr. 4-p. Grille grijs Grille calandre grise Koplamp H4 Projecteur H4

Weiß / Wit / Clear / Blanc Weiß / Wit / Clear / Blanc Sedan / Stufenheck -> 08/1990
-> 08/1990 08/1990 ->
① Ohne Fassung / Zonder fitting / Without
socket / Sans douille

◀▷ 37 12 905 37 12 906 ◁▶
◀▷ 37 12 901 37 12 902 ◁▶
Blinkleuchte ohne E.Teil
◀▷ 37 12 903 ① 37 12 904 ◁▶ ◀▷ 37 12 931 37 12 932 ◁▶
Flasher lamp without elect. part
Blinkleuchte Flasher lamp Knipperlicht zonder elektrisch deel Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Knipperlicht Feu de direction Feu de direction sans partie électrique Achterlichtglas Verre de feu arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
866 OPEL / Omega A  links/left/gauche rechts/right/droite 

Sedan / Stufenheck 08/1990 -> Kombi / Break / Stationwagon Nicht / niet / not / pas Kombi / Break 65 L
-> 1988

37 30 097
◀▷ 37 13 931 37 13 932 ◁▶ 37 34 920 37 12 081 Einspritzer/Inject.
Rückleuchtenglas Tail lamp glass Nummernschildleuchte Numberplate light Tank , Benzin Tank , Petrol
Achterlichtglas Verre de feu arrière Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Tank , Benzine Réservoir , Essence

Nicht / niet / not / pas Kombi / Break 65 L Kombi / Break 70 L


1988 ->

37 30 095 37 30 096
37 12 083 Einspritzer/Inject. 37 10 084 Einspritzer/Inject.
Tank , Benzin Tank , Petrol Tank , Benzin Tank , Petrol
Tank , Benzine Réservoir , Essence Tank , Benzine Réservoir , Essence

OPEL Omega B
2.0, 2.5, 3.0MV6, 2.0DTi, 2.5TD
GL, CD
08/1994 - 09/1999

◀▷ 37 15 103 37 15 104 ◁▶ ◀▷ 37 15 147 37 15 148 ◁▶


Schweller 4-türig Sill 4-doors Radlaufrand hinten 4-türig Wheelarch rear 4-doors
Dorpel 4-deurs Bas de caisse 4-portes Wielschermrand achter 4-deurs Arc d'aile arr. 4-portes

Nicht / niet / not / pas V6 Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer / FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT Fog lamp / Mistlamp / Feu anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

37 15 576
Stoßstangenabdeckung grundiert
37 15 570 37 15 560
Bumper cover primerized
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Afdekkap bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Couverture pare-choc en primer. Bumperversterking Renfort pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Omega B 867

① Offen / Open / Ouverte


② Geschlossen / Gesloten / Closed / Fermée

① 37 15 510
② 37 15 514 ◁▶ 37 15 512 37 15 511 ◀▷ 37 15 664
Kühlergrill Grille Zierleiste unter Scheinwerfer Head lamp moulding Frontverkleidung Oberteil Front panel upper
Grille Calandre Sierlijst onder koplamp Moulure en dessous du phare Voorpaneel boven Face avant supérieure

◀▷ 37 15 433 37 15 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
37 15 681 ◀▷ 37 15 657 37 15 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Querträger Crossoutrigger front Plastic modderkuip binnenspatbord voor Kotflügel vorne Front wing
Chassisbalk dwars Traverse Pare boue d'aile avant intérieure plastique Spatbord voor Aile avant

-> 09/1997 09/1997 ->


Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 37 15 961 37 15 962 ◁▶ ◀▷ 37 15 963 37 15 964 ◁▶


Scheinwerfer H1+ H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+ H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 15 995 37 15 996 ◁▶
Head lamp H1+ H1 with corner lamp Head lamp H7+ H1 with corner lamp
Koplamp H1+ H1 met knipperlicht Koplamp H7+ H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Projecteur H1+H1 avec feu de direction Projecteur H7 + H1 avec feu de direction Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1

① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Kombi , Break , Stationcar Sedan / Stufenheck


② Weiß / Wit / Clear / Blanc Außen / Outer part / Buitendeel / Extérieur
③ Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 37 15 913 ◁▶ ◀▷ 37 15 937 37 15 938 ◁▶ ◀▷ 37 15 933 37 15 934 ◁▶


◀▷ ② 37 15 914 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ ③ 37 15 915 ◁▶
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect. part
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
868 OPEL / Omega B  links/left/gauche rechts/right/droite 

Break / Stationwagon

37 34 920
Nummernschildleuchte Numberplate light
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque

OPEL Omega B FRONT / VOOR / AVANT

10/1999 ->

37 16 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 37 16 512 37 16 511 ◀▷
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Zierleiste unter Scheinwerfer Head lamp moulding
Pare-choc plastique en couche de primer. Sierlijst onder koplamp Moulure en dessous du phare

◀▷ 37 16 433 37 16 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
37 15 681 ◀▷ 37 15 657 37 15 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Querträger Crossoutrigger front Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Chassisbalk dwars Traverse Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune


② Weiß / Wit / Clear / Blanc
③ Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 37 16 961 37 16 962 ◁▶ ◀▷ ① 37 15 913 ◁▶


◀▷ ② 37 15 914 ◁▶
Scheinwerfer H1+ H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 16 995 37 16 996 ◁▶ ◀▷ ③ 37 15 915 ◁▶
Head lamp H1+ H7 with corner lamp
Koplamp H1+ H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer HB4 Fog lamp HB4 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H1+H7 avec feu de direction Mistlamp HB4 Feu anti-brouillard HB4 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Omega B 2000 869

Stufenheck / Sedan Kombi / Break / Stationwagon Kombi / Break / Stationwagon


① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 37 16 935 ① 37 16 936 ◁▶
◀▷ 37 16 937 ② 37 16 938 ◁▶ ◀▷ 37 16 931 37 16 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil
37 34 920
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part
Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel Nummernschildleuchte Numberplate light
Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque

OPEL Rekord E I OPEL Rekord E II


L, Berlina, Diesel, Luxus, Regent, VAUXHALL Carlton
Caravan = Kombi-Stationcar
N, S, L, LS, GLS, CD,
1977-1982
Berlina, Diesel
OPEL Commodore C, CE Caravan = Kombi-Stationcar
1978 - 1983 1982-1987

◀▷ 37 10 295 37 10 296 ◁▶
Federbeinumrandung vorne Inner wheelh panel frt
Plaat om schokbreker voor Tôle int. d'aile avant

-> 10/1982 -> 10/1982 -> 10/1982


Nicht / niet / not / pas Kombi-Stationcar
Nicht / niet / not / pas Kombi-Stationcar

◀▷ 37 10 133 ◀▷ 37 10 147 37 10 148 ◁▶ 37 10 136


Kotflügelecke hinten Rear lower corner Radlaufrand hinten 4-türig Wheelarch rear 4-doors Heckschürze Rear valance
Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière Wielschermrand achter 4-deurs Arc d'aile arr. 4-portes Plaat onder achterbumper Panneau ss. pare-choc

Kombi / Break 70 L

37 30 096
37 10 084 Einspritzer/Inject.
Tank , Benzin Tank , Petrol
Tank , Benzine Réservoir , Essence

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
870 OPEL / Sintra  links/left/gauche rechts/right/droite 

OPEL Sintra Mit / met / with / avec LWR Ohne Fassung / Zonder fitting /
Without socket / Sans douille
09/1996 - 06/1999

◀▷ 37 83 961 37 83 962 ◁▶ ◀▷ 37 83 907 37 83 908 ◁▶


Kunststoff Scheinwerfer H4 Plastic head lamp H4 Blinkleuchte weiß/gelb Corner lamp clear/yellow
Plastic koplamp H4 Projecteur plastique H4 Knipperlicht wit/geel Feu de direction blanc/orange

OPEL Tigra Twintop FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

07/2004 ->

37 86 572 37 86 590
Kunststoff-Stoßstange blau Plastic bumper blue Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper blauw Pare-choc plastique bleu Grille in bumper Calandre dans pare-choc

① Aluminium
② PU-Schaum / Schuim / Foam / Mousse

① 37 77 560
② 37 86 561 ◁▶ 37 77 662 37 77 661 ◀▷ 37 77 663
Verstärkung Stoßstange vorne Front bumper reinforcement Scheinwerferhalter Head lamp mounting Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform
Versterking voorbumper Renfort pare-choc avant Koplamphouder Support de phare Voorpaneel boven Face avant supérieure

incl. 3777661, 3777662, 3777663 Mit / Met / With / Avec LWR


Sport

◀▷ 37 86 961 37 86 962 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
37 77 664 37 86 660
Head lamp H7+H1with corner lamp
Frontverkleidung oben Front panel upper Motorhaube Bonnet Koplamp H7+H1met knipperlicht
Voorpaneel boven Face avant supérieure Motorkap Capot avant Projecteur H7+H1avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Tigra Twintop 871

Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo
Enjoy Cosmo

◀▷ 37 86 963 37 86 964 ◁▶ ◀▷ 37 86 965 37 86 966 ◁▶


◀▷ 43 27 999 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 43 27 999V ◁▶
Head lamp H7+H1with corner lamp Head lamp H7+H1with corner lamp
Koplamp H7+H1met knipperlicht Koplamp H7+H1met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Projecteur H7+H1avec feu de direction Projecteur H7+H1avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

1,3 CDTI
Für Oelstandsensor / For oil sensor /
Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

◀▷ 37 86 931 37 86 932 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
37 77 070
Tail lamp without electrical part
Achterlicht zonder elektrisch deel Ölwanne Oil pan
Feu arrière sans partie électrique Olie carter Carter huile

OPEL Tigra FRONT / VOOR / AVANT


1.4-16V, 1.6-16V

07/1994 -> 12/2000

37 78 560 37 78 668
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung Oberteil Front panel upper
Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel boven Face avant supérieure

① -> 1994
② 1995 ->

① 37 76 681
② 37 76 682 37 78 660 ◀▷ 37 78 655 37 78 656 ◁▶
Querträger vorne Crossoutrigger front Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Dwarsbalk voor Traverse avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
872 OPEL / Tigra  links/left/gauche rechts/right/droite 

Ø 87mm Ø 100mm

◀▷ 37 78 433 37 78 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 37 76 371 37 76 372 ◁▶ ◀▷ 37 78 371 37 78 372 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

Mit / Met / With / Avec LWR


① Valeo

◀▷ 37 78 961 37 78 962 ◁▶
◀▷ 37 78 961V ① 37 78 962V ◁▶
Scheinwerfer H1+H1 mit Blinkleuchte weiß
◀▷ 37 70 995V ◁▶ ◀▷ 37 78 997 37 78 998 ◁▶
Head lamp H1+H1with corner lamp clear
Koplamp H1+H1met knipperlicht wit Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Projecteur H1+H1avec feu de direction blanc Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1

① Gelb / Geel / Yellow / Orange Grundiert / Primerized / In primer / En primer Grundiert / Primerized / In primer / En primer
② Weiß / Wit / Clear / Blanc
③ Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 37 78 803 Asph/Asferisch ◀▷ 37 78 807 Asph/Asferisch


◀▷ ① 37 76 913 ◁▶ 37 78 804 ◁▶ Conv/Konvex 37 78 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ② 37 76 914 ◁▶
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ ③ 37 76 915 ◁▶
Mirror with manual lever control Mirror with electrical control , heated
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

1,4i 1.4i 16v 1.4i 16v


Nicht / niet / not / pas Aluminium 1.6i 16v 1.6i 16v
Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Für Oelstandsensor / For oil sensor /
Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

37 30 070 37 34 070 37 34 071


Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Tigra 873

42 L

37 76 081 Einspritzer/Inject.
Tank , Benzin Tank , Petrol
Tank , Benzine Réservoir , Essence

OPEL Vectra A OPEL Vectra A 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes

VAUXHALL Cavalier VAUXHALL Cavalier


1.6i, 1.8S, 2.0i, 2000-16V, 2.5V6, 09/1992 - 09/1995
4x4, GL, GLS, GT, CD
Kat, 1.7D, GL, GLS
09/1988 - 09/1992

◀▷ 37 63 103 37 63 104 ◁▶
Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse

4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes

◀▷ 37 63 147 37 63 148 ◁▶ ◀▷ 37 63 445 37 63 446 ◁▶ ◀▷ 37 63 297 37 63 298 ◁▶


Radlaufrand hinten Wheelarch rear Innenradlaufrand hinten Inner wheelarch rear Federbeinblech hinten Top suspension panel
Wielschermrand achter Arc d'aile arr. Binnenwielschermrand achter Arc d'aile inférieur arrière Schokbrekerplaat achter Renfort supp.amort.

Nicht / niet / not / pas Kombi/Stationcar -> 09/1992


① Oben / boven / upper / supér. 1.4, 1.6 GL
② Unten / onder / lower / infér. Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ ① 37 64 399 ◁▶
◀▷ ② 37 60 280 ◁▶ 37 63 191 37 63 572
Federteller hinten oben Rear spring seat upper Tanklochblech Fuel cap plate Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Achterveerplaat boven Support ressort arrière supér. Benzinedopplaat Tôle bouch.d'essence Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
874 OPEL / Vectra A  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 09/1992 -> 09/1992 09/1992 ->


Nicht / niet / not / pas 1.4, 1.6 GL, 2000 Turbo Nicht / niet / not / pas 2000 Turbo 1.6 GL
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Grau / Grijs / Grey / Gris Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort FRONT / VOOR / AVANT Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

37 63 574 ◀▷ 37 63 583 37 63 584 ◁▶ 37 65 572


Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Stoßstange Abdeckung Plastic corner bumper Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Afdekkap bumper Couverture pare-choc Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir

09/1992 -> 09/1992 -> Nicht / niet / not / pas 1.7 TD


Nicht / niet / not / pas 1.6 GL Nicht / niet / not / pas 2000-16V FRONT / VOOR / AVANT
Ohne Verstärkung / Zonder versterking / FRONT / VOOR / AVANT
Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT

37 65 574 37 65 580 37 63 560


Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Gummi Abdeckung grundiert Bumper moulding primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Rubber afdekkap in primer Couverture pare-choc à peindre Bumperversterking Renfort pare-choc

-> 09/1992 09/1992 ->


Nicht / niet / not / pas 2000-16V
① 1.4, 1.6, 1.8 GT - schwarz / zwart / black / noir
② 1.4, 1.6, 1.8, - silbergrau / zilvergrijs / silver grey /
gris argenté
1.7 D, 2.0 GT - Hinteres Plastikteil entfernen /
Plastic achterdeel verwijderen / Remove plastic
back part / Arracher partie plastique en arrière

① 37 63 510
② 37 63 514 37 64 510 37 63 663
Kühlergrill Grille Kühlergrill komplett Grille complete Obrere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform
Grille Grille calandre Grille compleet Grille calandre complète Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure

1.8, 2.0 Nicht / niet / not / pas 1.4 / 1.6 / 1.7TD


1.7D

37 63 664 37 63 654 37 63 681


Frontverkleidung mitte Front panel middle Kühlertrager Radiator support Querträger vorne Front crossmember
Voorpaneel midden Face avant milieu Radiatorbalk Traverse radiateur Dwarsbalk voor Traverse avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Vectra A 875

1.4 / 1.6 (Nicht / niet / not / pas Airco) -> 1994 1994 ->
Hinter dem Kühler / Achter de radiator / Vor dem Kühler / Voor de radiator / Vor dem Kühler / Voor de radiator /
Behind the radiator / Derrière le radiateur In front of the radiator / Devant le radiateur In front of the radiator / Devant le radiateur

∅: 295 mm ∅: 277 mm ∅: 290 mm

37 34 747 37 34 751 37 76 751


Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Klima Elektrolüfter komplett für Klima
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for Airco Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor Airco Elektrische ventilator compleet voor Airco
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour Airco Ventilateur électrique complet pour Airco

◀▷ 37 63 657 37 63 658 ◁▶ ◀▷ 37 63 371 ◁▶ ◀▷ 37 65 373 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear
Spatbord voor Aile avant Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière

-> 09/1992 09/1992 -> Weiß / Wit / Clear / Blanc


Mit / Met / With / Avec LWR ① Ohne / Zonder / Without / Sans LWR -> 09/1992
② Mit / Met / With / Avec LWR ① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne Fassung / Zonder fitting /
Without socket / Sans douille

◀▷ 37 64 947 ① 37 64 948 ◁▶ ◀▷ 37 63 901 ① 37 63 902 ◁▶


◀▷ 37 64 943 37 64 944 ◁▶ ◀▷ 37 64 949 ② 37 64 950 ◁▶ ◀▷ 37 63 903 ② 37 63 904 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte Corner lamp
Koplamp H4 Projecteur H4 Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht Feu de direction

Weiß / Wit / Clear / Blanc -> 09/1992 Stufenheck, Sedan 09/1992 ->
09/1992 -> Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Nicht / niet / not / pas Turbo 4x4 , V6
① Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Without Without electrical part / sans partie électrique Nicht geraucht / niet gerookt / not smoked /
electrical part / sans partie électrique pas fumé
Ohne Fassung /
Zonder fitting /
Without socket /
Sans douille

◀▷ 37 65 905 37 65 906 ◁▶
◀▷ 37 65 903 ① 37 65 904 ◁▶ ◀▷ 37 63 931 37 63 932 ◁▶ ◀▷ 37 64 931 37 64 932 ◁▶
Blinkleuchte Corner lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte Tail lamp
Knipperlicht Feu de direction Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht Feu arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
876 OPEL / Vectra A  links/left/gauche rechts/right/droite 

Schwarz / black / zwart / noir

◀▷ 37 63 803 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 37 63 807 Plan/Vlak/Flat


37 63 804 ◁▶ Conv/Konvex 37 63 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 63 831 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
37 63 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / primerized / in primer / Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,4 (NV)
en couche de primer. Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,6i (NZ,SZ) 09/1993 ->
Ohne / zonder / without / sans Comfort

◀▷ 37 64 807 Plan/Vlak/Flat
37 64 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
◀▷ 37 63 261 37 63 262 ◁▶ 37 30 070
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

1,6 (SV) 1,7 D 1,7 TD


1,6i (NZ,SZ) -> 09/1993

37 30 071 37 30 073 37 34 074


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

1,6i (LZ2,NZ2) 1,6i (LZ2,NZ2) / 1,8 / 1,8i 1.6i, 1.8i : All/Alle/Tous 61 L


1,8 / 1,8i 2,0i (SEH,NE,XEV) Nicht,niet,not,pas GT,Turbo 2,0i : 09/1992->
2,0i (SEH,NE,XEV) Nicht,niet,not,pas GT,Turbo Mit Loch für Ölmessstab / Met niveauregelaargat / Nicht / niet / not / pas GT,Turbo
With indicator hole / Pour indicateur de niveau

37 63 073 37 63 072 37 63 083 Einspritzer/Inject.


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Tank , Benzin Tank , Petrol
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Tank , Benzine Réservoir , Essence

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Vectra B 877

OPEL Vectra B
1.6, 1.8, 2.0, 2.5-V6,
1.7TD, 2.0DI, 2.0DTi
4/5-türig : deurs / door / portes
Break , Stationwagon
Nicht / niet / not / pas i500
10/1995 - 04/2002

◀▷ 37 66 103 37 66 104 ◁▶ ◀▷ 37 66 147 37 66 148 ◁▶


Schweller 4-türig Sill 4-doors Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel 4-deurs Bas de caisse 4-portes Wielschermrand achter Arc d'aile arr.

incl. 3766590 -> 02/1999


-> 02/1999 Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlamp-
gaten / With fog lamp holes / Avec trous
Mit Verstärkung / Met versterking / pour feux anti-brouillard
With reinforcement / Avec renfort
FRONT / VOOR / AVANT Mit Verstärkung / Met versterking /
With reinforcement / Avec renfort
FRONT / VOOR / AVANT

37 66 572 37 66 573
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
◀▷ 37 66 345 37 66 346 ◁▶
Plastic bumper partially primerized Plastic bumper partially primerized
Innenradlaufrand hinten Inner wheelarch rear Plastic bumper gedeeltelijk in primer Plastic bumper gedeeltelijk in primer
Binnenwielschermrand achter Arc d'aile inférieur arrière Pare-choc plastique partiellement à peindre Pare-choc plastique partiellement à peindre

02/1999 > FRONT / VOOR / AVANT 02/1999 >


+/- Nebelscheinwerfer / Fog lamp / Mistlamp Satz L+R / Set L+R / Kit G+D
Feu anti-brouillard ① Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer /
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
Nicht / niet / not / pas Sport
② Nebelscheinwerfer / Fog lamp / Mistlamp /
FRONT / VOOR / AVANT
Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

① 37 67 596
37 67 574 37 66 590 ② 37 67 599
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc

-> 02/1999 02/1999 -> -> 02/1999


Nicht / niet / not / pas Break, Station-wagon
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

37 66 510 37 67 510 37 66 542


Kühlergrill mit grundiertem Rahmen Kühlergrill mit Chromrahmen Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
Grille with primerized frame Grille with chromium frame Plastic bumper partially primerized
Grille met raam in primer Grille met raam in chroom Plastic bumper gedeeltelijk in primer
Grille calandre avec cadre en primer Grille calandre avec cadre en chrome Pare-choc plastique partiellement en primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
878 OPEL / Vectra B  links/left/gauche rechts/right/droite 

Diesel / Gasoil

37 66 701 37 66 681 37 66 664


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Querträger vorne Front crossmember Frontverkleidung Oberteil Front panel upper
Bescherming onder motor Protection sous moteur Dwarsbalk voor Traverse avant Voorpaneel boven Face avant supérieure

02/1999 -> 1,6 / 1,8 / 2,0 1,7 TD


Nicht / niet / not / pas Break, Station-wagon Hinter dem Kühler / Achter de radiator / Hinter dem Kühler / Achter de radiator /
Nicht / niet / not / pas Sport Behind the radiator / Derrière le radiateur Behind the radiator / Derrière le radiateur
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

37 66 746 37 66 747
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
37 67 544
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

2,0 DTi / 2,2 DTi Nicht / niet / not / pas 2,0 DTi / 2,2 DTi
Hinter dem Kühler / Achter de radiator / Vor dem Kühler / Voor de radiator /
Behind the radiator / Derrière le radiateur In front of the radiator / Devant le radiateur

37 66 748 37 66 751
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Klima
37 66 660
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor Airco Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour Airco Motorkap Capot avant

02/1999 -> -> 02/1999 Nicht / niet / not / pas 2,0 / 2,6 / 2,2D

◀▷ 37 66 433 37 66 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 37 67 655 37 67 656 ◁▶ ◀▷ 37 66 657 37 66 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Vectra B 879

37 66 796 ◀▷ 37 66 371 ◁▶ ◀▷ 37 66 373 ◁▶


Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear
Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière

4-türig / 4-doors / 4-deurs / 4-portes -> 02/1999 -> 02/1999


Nicht / niet / not / pas Kombi / Combi / Break Mit / Met / With / Avec LWR Type Carello Mit / Met / With / Avec LWR Type Valeo
① Valeo

◀▷ 37 66 963 37 66 964 ◁▶
37 66 730 ◀▷ 37 66 961 37 66 962 ◁▶ ◀▷ 37 66 961V ① 37 66 962V ◁▶
heckblech komplett Rear panel complete Scheinwerfer H7+H1 Head lamp H7+H1 Scheinwerfer H7+H1 Head lamp H7+H1
Achterpaneel compleet Face arrière complète Koplamp H7+H1 Projecteur H7+H1 Koplamp H7+H1 Projecteur H7+H1

02/1999 -> 02/1999 -> Valeo


Mit / Met / With / Avec LWR Type Carello Mit / Met / With / Avec LWR Type Valeo ① -> 02/1999
① Carello ① Valeo ② 02/1999 ->

◀▷ 37 67 963 37 67 964 ◁▶ ◀▷ 37 67 961 37 67 962 ◁▶


◀▷ 37 67 961M ① 37 67 962M ◁▶ ◀▷ 37 67 961V ① 37 67 962V ◁▶
◀▷ ① 37 66 993V ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ ② 37 67 993V ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Koplamp H7+H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregul. Electrical levelling
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Projecteur H7+H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

-> 02/1999 02/1999 -> -> 02/1999


① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne Fassung / Zonder fitting / Without
socket / Sans douille

◀▷ 37 66 905 ① 37 66 906 ◁▶
◀▷ 37 66 995 37 66 996 ◁▶ ◀▷ 37 67 995 37 67 996 ◁▶ ◀▷ 37 66 907 ② 37 66 908 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Blinkleuchte weiß Corner lamp clear
Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Knipperlicht wit Clignoteur blanc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
880 OPEL / Vectra B  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Gelb / Geel / Yellow / Jaune -> 02/1999 -> 02/1999


② Weiß / Wit / Clear / Blanc Nicht / niet / not / pas Stationwagon, CDX, Sport, GT
③ Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé Caravan Nicht / niet / not / pas Stationwagon,
① Komplett / compleet / complete / complet Caravan
② Ohne Fassung /
Zonder fitting /
Without socket /
Sans douille

◀▷ ① 37 66 913 ◁▶
◀▷ ② 37 66 914 ◁▶ ◀▷ 37 66 921 ① 37 66 922 ◁▶
◀▷ ③ 37 66 915 ◁▶ ◀▷ 37 66 931 ② 37 66 932 ◁▶ ◀▷ 37 66 935 37 66 936 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte weiß Tail lamp clear Rückleuchtenglas dunkel Tail lamp glass dark
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht wit Feu arrière blanc Achterlichtglas gerookt Verre de feu arrière fumé

02/1999 -> -> 02/1999 02/1999 ->


Nicht / niet / not / pas Stationwagon, Break , Stationwagon, Stationwagon, Caravan
Caravan ① Weiß / clear / wit / blanc
② Dunkel / dark / gerookt / fumé

◀▷ 37 66 933 ① 37 66 934 ◁▶
◀▷ 37 67 931 37 67 932 ◁▶ ◀▷ 37 66 937 ② 37 66 938 ◁▶ ◀▷ 37 67 937 37 67 938 ◁▶
Rückleuchtenglas Tail lamp glass Rückleuchtenglas Tail lamp glass Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Achterlichtglas Verre de feu arrière Achterlichtglas Verre de feu arrière Achterlichtglas Verre de feu arrière

-> 02/1999 Break / Stationwagon Grundiert / primerized / in primer /


Nicht / niet / not / pas Break, Stationwagon, en couche de primer.
Oval / Ovaal / Ovale
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 37 66 803 Conv/Konvex
37 66 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
37 76 919 37 34 920
Mirror with manual lever control
Nummernschildleuchte Numberplate light Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met manuele hendelregeling
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Grundiert / primerized / in primer / -> 02/1999 -> 02/1999


en couche de primer. Für OE Spiegel / Voor OE spiegel /
For OE mirror / Pour retroviseur OE

◀▷ 37 66 807 Conv/Konvex
37 66 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 66 831 Conv/Konvex ◀▷ 37 66 835 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
37 66 832 ◁▶ Conv/Konvex 37 66 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas Mirror glass Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Vectra B 881

Für Hagus Spiegel / Voor Hagus spiegel / -> 02/1999 Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
For Hagus mirror / Pour retroviseur Hagus Grundiert / In primer / Primerized / Mit / met / with / avec Motor / moteur
① Mit / met / with / avec Comfort
En couche de prim.
② Ohne / zonder / without / sans Comfort

◀▷ 37 66 861 Conv/Konvex ◀▷ 37 66 261 ① 37 66 262 ◁▶


37 66 862 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 66 841 37 66 842 ◁▶ ◀▷ 37 66 263 ② 37 66 264 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière 1.6i / 1.6i 16v airco. 1.6i / 1.6i 16v airco.
Ohne / zonder / without / sans Motor / Moteur Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Für Oelstandsensor / For oil sensor /
Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

◀▷ 37 66 267 37 66 268 ◁▶ 37 34 070 37 34 071


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

1,8i (X18XE) 1,7 TD


2,0i (X20XE)
-> 09/2000
Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor /
Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile
Nicht / niet / not / pas Bordcontrol /Computer

37 66 070 37 34 074 37 66 081


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Tank , Benzin + Diesel Tank , Petrol + Gasoil
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Tank , Benzine + Diesel Réservoir , Essence + Diesel

OPEL Vectra C OPEL Signum FRONT / VOOR / AVANT


Nicht / niet / not / pas GTS, Signum
05/2002 -> 09/2005 05/2003 -> 09/2005 Nicht / niet / not / pas 2.2 Dti Auto / 3.0 CDTi
① Park control
+/- Nebelscheinwerfer / Fog lamp /
Nicht / niet / not / pas OPC Mistlamp / Feux anti-brouillard

37 68 574
① 37 68 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer
Pare-choc plastique en couche de primer.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
882 OPEL / Vectra C , Signum -05  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht / Not / Niet / Pas GTS, Signum FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas GTS, Signum
Nicht / niet / not / pas 2.2 Dti Auto / 3.0 CDTi

37 68 500 37 68 794 37 68 590


Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Bef-Satz Stoßfänger Fastening Set Bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic spoiler Spoiler plastique Montage Set Bumper Kit Montage Pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT Aluminium 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes


Nicht / niet / not / pas GTS, Signum FRONT / VOOR / AVANT Nicht / Niet / Not / Pas Signum
Nicht / niet / not / pas 2.2 Dti Auto / 3.0 CDT i
① ParkControl
Satz L+R / Set L+R / Kit G+D
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
① Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer /
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
② Nebelscheinwerfer / Fog lamp / Mistlamp /
Feux anti-brouillard

① 37 68 597 37 68 544
② 37 68 598 37 68 560 ① 37 68 545
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre

Caravan / Break / Stationwagon 4,5-türig / 4,5-doors / 4,5-deurs / 4,5-portes 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-door / 4/5-portes
Nicht / niet / not / pas Signum Nicht / niet / not / pas Caravan / Break / Stationwagon ① Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant
Aluminium ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

37 68 547
◀▷ 37 68 423 ① 37 68 424 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grundiert
37 68 530 ◀▷ 37 68 425 ② 37 68 426 ◁▶
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Seitenleiste grundiert Side moulding primer
Pare-choc plastique en couche de primer. Bumperversterking Renfort pare-choc Sierlijst primer Moulure latérale en primer

1,6 / 1,8 / 2,0 / 2,2


Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

37 68 664 37 68 747 37 68 660


Obrere Trav. Frontverkleidung Upper front panel Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet
Voorpaneel boven Tôle de calandre sup. Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Vectra C , Signum -05 883

37 68 797 37 68 230 ◀▷ 37 68 655 37 68 656 ◁▶


Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet Wischergestänge Wiper Linkage Kotflügel vorne Front wing
Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant Ruitenwisser Stang Tringlerie d'essuie-glace Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 37 68 433 37 68 434 ◁▶ ◀▷ 37 68 961 37 68 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
37 68 796
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7+H7 with corner lamp
Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7+H7 avec feu de direction

Mit / Met / With / Avec LWR ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune


Rauchgrau / Smoked / Gerookt / Fumé ② Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 37 68 963 37 68 964 ◁▶
◀▷ 37 68 915 ① 37 68 916 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 30 77 993 ◁▶ ◀▷ 37 68 917 ② 37 68 918 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Nicht / niet / not / pas GTS, Signum, 3.2 Signum Vectra, 4,5-türig / 4,5-doors / 4,5-deurs / 4,5-portes
Nicht / niet / not / pas Vectra Blinkleuchte / Flasher / Pinklicht / Clignoteur:
① Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé ① Gelb / Yellow / Geel / orange
② Rauchgrau / Smoked / Gerookt / Fumé
③ Weiß / Wit / White / Blanc

◀▷ 37 68 931 ① 37 68 932 ◁▶
◀▷ 37 17 995 37 17 996 ◁▶ ◀▷ 37 68 933 ② 37 68 934 ◁▶
◀▷ 37 68 995 37 68 996 ◁▶ ◀▷ 37 17 997 ① 37 17 998 ◁▶ ◀▷ 37 68 935 ③ 37 68 936 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß H3 Fog lamp clear H3 Nebelscheinwerfer weiß H3 Fog lamp clear H3 Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Mistlamp wit H3 Feu anti-brouillard blanc H3 Mistlamp wit H3 Feu anti-brouillard blanc H3 Achterlichtglas Verre de feu arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
884 OPEL / Vectra C , Signum -05  links/left/gauche rechts/right/droite 

Vectra Break Vectra Break Signum


Blinkleuchte Weiß / Flasher White / Pinklicht Wit / Blinkleuchte Rauchgrau / Flasher Smoked / ① Rauchgrau / Smoked / Gerookt / Fumé
Clignoteur Blanc Pinklicht Gerookt / Clignoteur Fumé ULO
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ULO ② Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ULO
③ Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ULO ③ Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ULO

◀▷ 37 68 927U 37 68 928U ◁▶
◀▷ 37 69 931 ① 37 69 932 ◁▶ ◀▷ 37 69 935 ① 37 69 936 ◁▶ ◀▷ 37 68 929U ① 37 68 930U ◁▶
◀▷ 37 69 931U ② 37 69 932U ◁▶ ◀▷ 37 69 935U ② 37 69 936U ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 37 69 933U ③ 37 69 934U ◁▶ ◀▷ 37 69 937U ③ 37 69 938U ◁▶
Tail lamp without elect.part
Rückleuchtenglas Tail lamp glass Rückleuchtenglas Tail lamp glass Achterlicht zonder elektrisch deel
Achterlichtglas Verre de feu arrière Achterlichtglas Verre de feu arrière Feu arrière sans partie électrique

Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim. couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 37 68 807 5 Pin Asph/Asferisch ◀▷ 37 68 817 8 Pin Asph/Asferisch


37 68 808 ◁▶ 5 Pin Conv/Konvex 37 68 818 ◁▶ 8 Pin Conv/Konvex
◀▷ 37 68 831 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
37 68 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primerized /


Elektrisch abklappbar mit Memory / En couche de prim.
Elektrisch Inklapbaar met geheugen /
Electrical foldable with memory /
Rabattable électriquement avec mémoire

◀▷ 37 68 827 13 Pin Asph/Asferisch


37 68 828 ◁▶ 11 Pin Conv/Konvex
◀▷ 37 68 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
37 68 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 68 843 37 68 844 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur


① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 37 68 261 ① 37 68 262 ◁▶
◀▷ 37 68 263 ② 37 68 264 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Vectra C , Signum 05- 885

OPEL Vectra C SPORT, Signum Sport


Nicht / niet / not / pas 3.0 CDTi Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp /
OPEL Signum ① ParkControl Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard
09/2005 -> FRONT / VOOR / AVANT

Nicht / niet / not / pas OPC

37 69 576
① 37 69 578
Kunststoff-Stoßstange grundiert
◁▶ 37 69 594 37 69 593 ◀▷
Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique en couche de primer. Grille in bumper Calandre dans pare-choc

Aluminium 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes


FRONT / VOOR / AVANT Nicht / Niet / Not / Pas Signum
① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

37 68 544
37 69 560 ① 37 68 545 37 69 419
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Zierleiste für Kühlergrill Chromium moulding for grille
Versterking bumper Renfort pare-choc Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre Chroom sierlijst voor grille Moulure chromée pour grille

4,5-türig / 4,5-doors / 4,5-deurs / 4,5-portes Caravan / Break / Stationwagon


Nicht / niet / not / pas Caravan / Break / Stationwagon Nicht / niet / not / pas Signum
Nicht / niet / not / pas Signum HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Aluminium
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

37 68 547
Kunststoff-Stoßstange grundiert
37 68 530 37 69 664
Plastic bumper primerized
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Plastic bumper in primer Obrere Trav. Frontverkleidung Upper front panel
Bumperversterking Renfort pare-choc Pare-choc plastique en couche de primer. Voorpaneel boven Tôle de calandre sup.

1,6 / 1,8 / 2,0 / 2,2


Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

37 68 747 37 69 660 ◀▷ 37 69 657 37 69 658 ◁▶


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
886 OPEL / Vectra C , Signum 05-  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht / Not / Niet / Pas 2.8 Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
① Valeo Incl. Motor / Moteur Sport : Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir
① Valeo Incl. Motor / Moteur

◀▷ 37 69 961 37 69 962 ◁▶ ◀▷ 37 69 963 37 69 964 ◁▶


◀▷ 37 69 433 37 69 434 ◁▶ ◀▷ 37 69 961V ① 37 69 962V ◁▶ ◀▷ 37 69 963V ① 37 69 964V ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H1+H7 mit Blinkleuchte
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H1+H7 with corner lamp Head lamp H1+H7 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H1+H7 met knipperlicht Koplamp H1+H7 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H1+H7 avec feu de direction Projecteur H1+H7 avec feu de direction

Sport, Signum Nicht / niet / not / pas Sport, Signum

◀▷ 49 41 993 ◁▶ ◀▷ 37 69 995 37 69 996 ◁▶ ◀▷ 37 69 997 37 69 998 ◁▶


Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3

① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Vectra, 4,5-türig / 4,5-doors / 4,5-deurs / 4,5-portes Vectra Break
② Weiß / Wit / Clear / Blanc Blinkleuchte / Flasher / Pinklicht / Clignoteur: Blinkleuchte Rauchgrau / Flasher Smoked /
① Gelb / Yellow / Geel / orange Pinklicht Gerookt / Clignoteur Fumé
② Rauchgrau / Smoked / Gerookt / Fumé ① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ULO
③ Weiß / Wit / White / Blanc
③ Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ULO

◀▷ 37 68 931 ① 37 68 932 ◁▶ ◀▷ 37 69 935 ① 37 69 936 ◁▶


◀▷ 37 68 915 ① 37 68 916 ◁▶ ◀▷ 37 68 933 ② 37 68 934 ◁▶ ◀▷ 37 69 935U ② 37 69 936U ◁▶
◀▷ 37 68 917 ② 37 68 918 ◁▶ ◀▷ 37 68 935 ③ 37 68 936 ◁▶ ◀▷ 37 69 937U ③ 37 69 938U ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchtenglas Tail lamp glass Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlichtglas Verre de feu arrière Achterlichtglas Verre de feu arrière

Signum Vectra Break Grundiert / In primer / Primerized / En


① Rauchgrau / Smoked / Gerookt / Fumé Blinkleuchte Weiß / Flasher White / Pinklicht Wit / couche de prim.
ULO Clignoteur Blanc
① Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière
② Außen / Achterspatbord / Rear wing / Aile arrière ULO
③ Innen / Koffer / Tailgate / Coffre ULO

◀▷ 37 68 927U 37 68 928U ◁▶ ◀▷ 37 68 807 5 Pin Asph/Asferisch


◀▷ 37 68 929U ① 37 68 930U ◁▶ ◀▷ 37 69 931 ① 37 69 932 ◁▶ 37 68 808 ◁▶ 5 Pin Conv/Konvex
◀▷ 37 69 931U ② 37 69 932U ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 37 69 933U ③ 37 69 934U ◁▶
Tail lamp without elect.part Mirror with electrical control , heated
Achterlicht zonder elektrisch deel Rückleuchtenglas Tail lamp glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Feu arrière sans partie électrique Achterlichtglas Verre de feu arrière Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Vectra C , Signum 05- 887

Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primer / En primer


couche de prim. Elektrisch abklappbar mit Memory /
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Elektrisch Inklapbaar met geheugen /
Auto foldable / Rabattable électriquement Electrical foldable with memory /
Rabattable électriquement avec mémoire

◀▷ 37 68 817 8 Pin Asph/Asferisch ◀▷ 37 68 827 13 Pin Asph/Asferisch


37 68 818 ◁▶ 8 Pin Conv/Konvex 37 68 828 ◁▶ 11 Pin Conv/Konvex
◀▷ 37 68 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
37 68 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur


En couche de prim. ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 37 68 261 ① 37 68 262 ◁▶
◀▷ 37 68 843 37 68 844 ◁▶ ◀▷ 37 68 263 ② 37 68 264 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

OPEL Vivaro Nicht / niet / not / pas 2.5 TD


① Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / Met gaten
08/2001 -> 07/2006 voor mistlampen / With fog lamp holes / Avec
trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

43 94 110
37 94 570
Einstiegblech unter Ladetür seitlich
① 37 94 571
Side Panel below side loading door
Zijpaneel onder Laaddeur Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey
Panneau latéral sous porte de charge Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris

FRONT / VOOR / AVANT ① Grau / grey / grijs / gris Nicht / niet / not / pas Pritsche / Pick-up
② Grundiert / primerized / in primer ① Grau / grey / grijs / gris
en couche de primer ② Grundiert / Primerized / In primer /
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE En couche de primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 37 94 540 ◀▷ 43 94 533 ① 43 94 534 ◁▶


43 94 560 ② 37 94 544 ◀▷ 43 94 535 ② 43 94 536 ◁▶
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Bumperversterking Renfort pare-choc Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
888 OPEL / Vivaro 01 - 06  links/left/gauche rechts/right/droite 

Diesel Nicht / niet / not / pas 2.5 TD

43 95 668 43 94 701 43 94 660


Frontverkleidung Front panel Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorhaube Bonnet
Voorpaneel Tôle de calandre Bescherming onder motor Protection sous moteur Motorkap Capot avant

① Vorder.Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av.


② Hinter.Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr.

◀▷ 43 94 433 ① 43 94 434 ◁▶
◀▷ 43 94 435 ② 43 94 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 43 94 655 43 94 656 ◁▶ 43 94 795
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR


① Valeo
incl. Motor/Moteur

◀▷ 43 94 961 43 94 962 ◁▶
◀▷ 43 94 961V ① 43 94 962V ◁▶ ◀▷ 43 23 993V ◁▶ ◀▷ 43 47 997 43 47 998 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Koplamp H4 Projecteur H4 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc

Weiß / wit / clear / blanc ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
Komplett / Compleet / Complete ② Weiß / Wit / Clear / Blanc 180°
Complet
Mit Dichtung / Met dichting /
With locking ring / Avec joint

◀▷ ① 43 10 914 ◁▶
◀▷ 37 94 905 37 94 906 ◁▶ ◀▷ ② 43 10 915 ◁▶ ◀▷ 43 94 923 43 94 924 ◁▶
Blinkleuchte Corner lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Komplett Tail lamp complete
Knipperlicht Feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Vivaro 01 - 06 889

2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes Heckklappe / Kofferklep / ① Mit Nebelleuchte / With fog lamp
260° Tailgate / Hayon Met mistlamp / Avec feu anti-brouillard

◀▷ 43 95 929 ①
◀▷ 43 94 921 43 94 922 ◁▶ ◀▷ 43 94 925 43 94 926 ◁▶ 43 95 930 ◁▶
Rückleuchte Komplett Tail lamp complete Rückleuchte Komplett Tail lamp complete Rückfahrleuchte komplett Reverse light complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht compleet Feu arrière complet Achteruitrijlamp compleet Feu de recul complet

① Mit Nebelleuchte / With fog lamp ① Oben / Boven / Upper / Supérieur


Met mistlamp / Avec feu anti-brouillard ② Unten / Onder / Lower / Inférieur

43 94 930 ◁▶ ◀▷ 43 94 801 Conv/Konvex


◀▷ 43 94 929 ① 43 94 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 43 94 831 ① 43 94 832 ◁▶
Rückfahrleuchte ohne Elek.-Teil Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 43 94 833 ② 43 94 834 ◁▶
Reverse light without electr.Part Mirror without inner control
Achteruitrijlamp zonder elektr.Deel Spiegel zonder binnenregeling Spiegelglas Mirror glas
Feu de recul sans Partie électr. Rétroviseur sans réglage intérieur Spiegelglas Verre de rétroviseur

① Oben / Boven / Upper / Supérieur Mit / met / with / avec Motor / moteur
② Unten / Onder / Lower / Inférieur

◀▷ 43 94 807 Conv/Konvex
43 94 808 ◁▶ Conv/Konvex
43 94 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 43 94 837 ① 43 94 838 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 43 94 833 ② 43 94 834 ◁▶ ◀▷ 37 94 261 37 94 262 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

OPEL Vivaro ① Ohne / Zonder / Without / Sans Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met mistlampgaten
② Mit / Met / With / Avec With fog lamp holes / Avec trous pour feux AB

07/2006 -> 2015 Nebelscheinwerferlöcher / Mistlampgaten FRONT / VOOR / AVANT


Fog lamp holes / Trous pour feux AB
FRONT / VOOR / AVANT

37 95 573
① 37 95 570
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
② 37 95 571
Plastic bumper partially primerized
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Plastic bumper gedeeltelijk in primer
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Pare-choc plastique partiellement en primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
890 OPEL / Vivaro 06 - 15  links/left/gauche rechts/right/droite 

FRONT / VOOR / AVANT Außen / Buiten / Outer / Extérieur Innen / Binnen / Inner / Intérieur
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

43 95 560 ◁▶ 37 95 566 37 95 565 ◀▷ ◀▷ 37 95 569 ◁▶


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Halter Stoßstange Bumper brackets Halter Stoßstange Bumper brackets
Bumperversterking Renfort pare-choc Bumpersteunen Support pare-choc Bumpersteunen Support pare-choc

① Grau / grey / grijs / gris Nicht / niet / not / pas Pritsche / Pick-up Nicht / niet / not / pas 2.5 TD
② Grundiert / primerized / in primer ① Grau / grey / grijs / gris
en couche de primer ② Grundiert / Primerized / In primer /
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE En couche de primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 37 94 540 ◀▷ 43 94 533 ① 43 94 534 ◁▶


② 37 94 544 ◀▷ 43 94 535 ② 43 94 536 ◁▶ 43 94 701
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Bescherming onder motor Protection sous moteur

Diesel

43 95 668 43 94 660 ◀▷ 43 94 655 43 94 656 ◁▶


Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel Tôle de calandre Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

① Vorter.Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Mit / Met/ With / Avec LWR Valeo
② Hinter.Teil / Achterdeel / Rear part / Partie Arr. Mit / Met/ With / Avec LWR
Blinkleuchte weiß /
Flasher clear / ① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
Knipperlicht wit / geel / Clignoteur orange
Clignoteur blanc ② Blinkleuchte weiß /
Flasher clear /
Knipperlicht wit /
Clignoteur blanc

◀▷ 43 95 433 ① 43 95 434 ◁▶ ◀▷ 43 95 961V ① 43 95 962V ◁▶


◀▷ 43 94 435 ② 43 94 436 ◁▶ ◀▷ 43 95 963 43 95 964 ◁▶ ◀▷ 43 95 963V ② 43 95 964V ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H4 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H4 avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Vivaro 06 - 15 891

Mit / Met/ With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Xenon ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
incl. Motor / Moteur ① Valeo ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
① Blinkleuchte gelb / Flasher yellow / Knipperlicht
geel / Clignoteur orange Mit Dichtung / Met dichting /
② Blinkleuchte weiß / With locking ring / Avec joint
Flasher clear /
Knipperlicht wit /
Clignoteur
blanc

◀▷ 43 95 965 ① 43 95 966 ◁▶
◀▷ 43 95 967 ② 43 95 968 ◁▶
◀▷ 43 11 993 ◁▶ ◀▷ ① 43 10 914 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 43 11 993V ◁▶ ◀▷ ② 43 10 915 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H4 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part / -> 2009
Sans socquet ① Mit Nebelleuchte / With fog lamp
Met mistlamp / Avec feu anti-brouillard

43 94 930 ◁▶
◀▷ 43 94 929 ①
◀▷ 43 95 931 ① 43 95 932 ◁▶
Rückfahrleuchte ohne Elek.-Teil
◀▷ 43 95 921 43 95 922 ◁▶ ◀▷ 43 95 933 ② 43 95 934 ◁▶
Reverse light without electr.Part
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Achteruitrijlamp zonder elektr.Deel
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Feu de recul sans Partie électr.

2009 -> ① Oben / Boven / Upper / Supérieur


① Mit Nebelleuchte / With fog lamp ② Unten / Onder / Lower / Inférieur
Met mistlamp / Avec feu anti-brouillard

◀▷ 43 95 929 ① ◀▷ 43 94 801 Conv/Konvex


43 95 930 ◁▶ 43 94 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 43 94 831 ① 43 94 832 ◁▶
Rückfahrleuchte ohne Elek.-Teil Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 43 94 833 ② 43 94 834 ◁▶
Reverse light without electr.Part Mirror without inner control
Achteruitrijlamp zonder elektr.Deel Spiegel zonder binnenregeling Spiegelglas Mirror glas
Feu de recul sans Partie électr. Rétroviseur sans réglage intérieur Spiegelglas Verre de rétroviseur

① Oben / Boven / Upper / Supérieur Mit / met / with / avec Motor / moteur
② Unten / Onder / Lower / Inférieur

◀▷ 43 94 807 Conv/Konvex
43 94 808 ◁▶ Conv/Konvex
43 94 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 43 94 837 ① 43 94 838 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 43 94 833 ② 43 94 834 ◁▶ ◀▷ 37 94 261 37 94 262 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
892 OPEL / Zafira 99 - 05  links/left/gauche rechts/right/droite 

OPEL Zafira
01/1999 -> 2005

Nicht / niet / not / pas OPC

◀▷ 37 90 103 37 90 104 ◁▶ ◀▷ 37 90 147 37 90 148 ◁▶


Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arr.

① -> 11/2002 FRONT / VOOR / AVANT


Teilgrundiert / Partially primerized / Gedeeltel.
in primer / Partiellement en primer.
② 11/2002 ->
Grundiert / Primerized / in primer
en primer.
FRONT / VOOR / AVANT

37 90 560
① 37 90 574
Querträger (Verstärkung Stoßstange)
② 37 90 576 37 42 794
Crossoutrigger front (Bumper reinforcement)
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Bef-Satz Stoßfänger Fastening Set Bumper Chassisbalk dwars (Bumper versterking)
Plastic bumper Pare-choc plastique Montage Set Bumper Kit Montage Pare-choc Traverse (Renfort pare-choc)

① Für Nebelscheinwerfer / Voor mistlampen / -> 2003 ① FRONT / VOOR / AVANT


For fog lamps / Pour feux anti-brouillard ① Chrom / Chromium / Chroom / Chrome ② HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
FRONT / VOOR / AVANT

① 37 90 599 37 90 510 ◀▷ 37 90 521 ① 37 90 522 ◁▶


37 90 590 ① 37 90 518 ◀▷ 37 90 523 ② 37 90 524 ◁▶
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille PVC-Kotflügelverbreiterung PVC -to enlarge wing
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille Grille calandre PVC -spatbordverbreder PVC -Garniture d'aile

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

37 90 544 37 42 701 37 90 668


Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung Front panel
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel Face avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Zafira 99 - 05 893

1.4 / 1.6 / 1.8 incl. 37 42 744 1,6 / 1,8


Hinter dem Kühler / Achter de radiator / Hinter dem Kühler / Achter de radiator / Vor dem Kühler / Voor de radiator /
Behind the radiator / Derrière le radiateur Behind the radiator / Derrière le radiateur In front of the radiator / Devant le radiateur

∅: 387 mm ∅: 387 mm ∅: 310 mm

37 42 744 37 42 746 37 42 751


Elektrolüfter für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Klima
Electrical fan for radiator Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for Airco
Elektrische ventilator voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor Airco
Ventilateur électrique pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour Airco

2.0 DTi / 2.2 DTi


Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
Vor dem Kühler / Voor de radiator /
In front of the radiator / Devant le radiateur

37 90 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
37 90 660 37 42 797
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant

◀▷ 37 90 433 37 90 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 37 90 655 37 90 656 ◁▶ 37 90 796
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR


① Valeo
Nicht / niet / not / pas Njoy, Sport

◀▷ 37 90 961 37 90 962 ◁▶
◀▷ 37 90 961V ① 37 90 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+HB3 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 45 371 ◁▶ ◀▷ 37 90 993V ◁▶
Head lamp H7+HB3 with corner lamp
Deckblech für Bremsscheibe, hinten Dust shield, rear Koplamp H7+HB3 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Stofschild, achter Protection disque de freins, arrière Projecteur H7+HB3 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
894 OPEL / Zafira 99 - 05  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Blinker / Pinklicht / Indicator / Clignoteur:


② Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Gelb / Geel / Yellow / Orange
③ Dunkel / Gerookt / Smoked / Fumé ② Weiß / Wit / Clear / Blanc ( 11/2002 -> )

◀▷ ① 37 42 913 ◁▶
◀▷ ② 37 42 914 ◁▶ ◀▷ 37 90 931 ① 37 90 932 ◁▶
◀▷ 37 90 995 37 90 996 ◁▶ ◀▷ ③ 37 42 915 ◁▶ ◀▷ 37 90 935 ② 37 90 936 ◁▶
Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlichtglas Verre de feu arrière

-> 11/2002 -> 11/2002


Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.

◀▷ 37 90 805 Asph/Asferisch ◀▷ 37 90 807 Asph/Asferisch


37 90 806 ◁▶ Conv/Konvex 37 90 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
37 34 920
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

-> 11/2002 -> 11/2002 11/2002 ->


① Grundiert / In primer / Primerized / Grundiert / In primer / Primer / En
En couche de prim. couche de prim.
② Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 37 91 807 Asph/Asferisch
37 91 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 90 837 Asph/Asferisch ◀▷ 37 90 841 ① 37 90 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
37 90 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 90 843 ② 37 90 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

11/2002 -> 11/2002 -> Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Grundiert / In primer / Primer / Mit / met / with / avec Motor / moteur
Mit / met / with / avec Comfort
En couche de prim.

◀▷ 37 91 837 Asph/Asferisch
37 91 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 91 843 37 91 844 ◁▶ ◀▷ 37 90 261 37 90 262 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Zafira 99 - 05 895

Ohne / zonder / without / sans Motor / Moteur 1.6 16v / 1.6 CNG 1.6 16v / 1.6 CNG
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Ohne Oelstandsensor / Without oil sensor / Für Oelstandsensor / For oil sensor /
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière Zonder Oliepeil sensor / Sans capteur niveau huile Voor Oliepeil sensor / Pour capteur niveau huile

◀▷ 37 91 261 ① 37 91 262 ◁▶
◀▷ 37 90 267 ② 37 90 268 ◁▶ 37 34 070 37 34 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

OPEL Zafira Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / FRONT / VOOR / AVANT


niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
07/2005 -> 03/2008 ① ParkControl
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas OPC, Sport

37 92 574
① 37 92 575 ◁▶ 37 92 566 37 92 565 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumpersteunen voor Support pare-choc avant

FRONT / VOOR / AVANT ① Schwarz / Zwart / Black / Noir ① Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / Voor Mistlamp /
② Grundiert / In primer / Primerized / En primer Pour Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 37 92 582 ① 37 92 581 ◀▷ ◁▶ 37 92 594 ① 37 92 593 ◀▷


◁▶ 37 92 502 37 92 501 ◀▷ ◁▶ 37 92 584 ② 37 92 583 ◀▷ 37 92 590
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Leiste für Stoßstange Bumper moulding Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic spoiler Spoiler plastique Bumperbekleding Moulure pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc

Aluminium Zierleiste oben chrom /


FRONT / VOOR / AVANT Moulding chromium upper /
Chroomlijst boven /
Moulure supérieure chromée

37 45 560 37 92 510 37 92 517


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille
Versterking bumper Renfort pare-choc Grille Grille calandre Grille Grille calandre

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
896 OPEL / Zafira 05 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

37 92 544 37 92 530 ◁▶ 37 92 662 37 92 661 ◀▷


Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Scheinwerferhalter Head lamp mounting
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre Bumperversterking Renfort pare-choc Koplamphouder Support de phare

37 45 663 37 92 660 ◀▷ 37 92 655 37 92 656 ◁▶


Schlossträger Bonnet closing platform Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Slotplaat Assise capot Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

① Vorter.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av. Mit / Met / With / Avec LWR A.L.
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. incl. Motor/Moteur Xenon
① AL

◀▷ 37 92 433 ① 37 92 434 ◁▶ ◀▷ 37 92 961 37 92 962 ◁▶


◀▷ 37 92 435 ② 37 92 436 ◁▶ ◀▷ 37 92 961M ① 37 92 962M ◁▶ ◀▷ 37 90 985M 37 90 986M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer D2S+H7 mit Blinkleuchte
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7+H1 with corner lamp Head lamp D2S+H7 with indicator
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7+H1 met knipperlicht Koplamp D2S+H7 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7+H1 avec feu de direction Projecteur D2S+H7 avec feu de direction

-> 02/2007 02/2007 -> ① Innen grau / binnen grijs /


inside grey / interieur gris
② 2006 ->
Innen schwarz / binnen zwart /
inside black / interieur noir

◀▷ 37 45 915 ① 37 45 916 ◁▶
◀▷ 37 45 995 37 45 996 ◁▶ ◀▷ 37 48 997 37 48 998 ◁▶ ◀▷ 37 45 917 ② 37 45 918 ◁▶
Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Nebelscheinwerfer H3 Fog lamp H3 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Mistlamp H3 Feu anti-brouillard H3 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Zafira 05 - 08 897

① Komplett / Compleet / Complete / Complet Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En
ULO couche de prim. couche de prim.
E- abklappbar / E- inklapbaar / Auto foldable /
② Ohne E-Teil / Without E-part /
Rabattable électriquement
Zonder E-deel / sans socquet

◀▷ 37 92 817 Asph/Asferisch ◀▷ 37 92 827 Asph/Asferisch


37 92 818 ◁▶ Conv/Konvex 37 92 828 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 37 92 921U ① 37 92 922U ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 37 92 931 ② 37 92 932 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
En couche de prim. mit / met / with / avec Motor / moteur
mit / met / with / avec Comfort
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 37 92 837 Asph/Asferisch ◀▷ 37 92 265 ① 37 92 266 ◁▶


37 92 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 37 92 841 37 92 842 ◁▶ ◀▷ 37 92 261 ② 37 92 262 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / Aluminium


OPEL Zafira niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare FRONT / VOOR / AVANT
04/2008 -> 2014 ① ParkControl
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas OPC, Sport

Nicht / niet / not / pas Zafira Tourer 12/2011 ->

37 96 574
① 37 96 575 37 45 560
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Versterking bumper Renfort pare-choc

① Nicht / niet / not / pas Nebelscheinwerfer / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard
② Für / voor / for / pour Nebelscheinwerfer /
Fog lamp / Mistlamp / Feux anti-brouillard

◁▶ 37 96 592 ① 37 96 591 ◀▷
◁▶ 37 96 594 ② 37 96 593 ◀▷ 37 92 544 37 92 530
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille in bumper Grille dans pare-choc Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre Bumperversterking Renfort pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
898 OPEL / Zafira 08 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

◁▶ 37 92 662 37 92 661 ◀▷ 37 45 663 37 92 660


Scheinwerferhalter Head lamp mounting Schlossträger Bonnet closing platform Motorhaube Bonnet
Koplamphouder Support de phare Slotplaat Assise capot Motorkap Capot avant

① Vorter.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av. Mit / Met / With / Avec LWR
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. incl. Motor/Moteur
① AL

◀▷ 37 92 433 ① 37 92 434 ◁▶ ◀▷ 37 96 961 37 96 962 ◁▶


◀▷ 37 92 435 ② 37 92 436 ◁▶ ◀▷ 37 96 961M ① 37 96 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 37 92 655 37 92 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7+H1 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7+H1 avec feu de direction

◀▷ 37 96 997 37 96 998 ◁▶ ◀▷ 37 45 917 37 45 918 ◁▶ ◀▷ 37 96 931 37 96 932 ◁▶


Nebelscheinwerfer H10 Fog lamp H10 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Mistlamp H10 Feu anti-brouillard H10 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlichtglas Verre de feu arrière

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer


Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 37 96 807 Asph/Asferisch ◀▷ 37 96 817 Asph/Asferisch


37 96 808 ◁▶ Conv/Konvex 37 96 818 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 37 96 837 37 96 838 ◁▶
Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


OPEL / Zafira 08 - 14 899

① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant


mit / met / with / avec Motor / moteur
mit / met / with / avec Comfort
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 37 92 265 ① 37 92 266 ◁▶
◀▷ 37 92 261 ② 37 92 262 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

OPEL Zafira Tourer ① Weiß / Wit / Clear / Blanc


② Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
12/2011 ->

◀▷ 37 49 915 ① 37 49 916 ◁▶
◀▷ 38 72 995 38 72 996 ◁▶ ◀▷ 37 49 917 ② 37 49 918 ◁▶
Nebelscheinwerfer H10 Fog lamp H10 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp H10 Feu anti-brouillard H10 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Außen / Buiten / Outer / Extérieur

◀▷ 38 72 931 38 72 932 ◁▶
Rückleuchtenglas Tail lamp glass
Achterlichtglas Verre de feu arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
900 PEUGEOT  links/left/gauche rechts/right/droite 

PEUGEOT 106 FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT


Type 1 C
09/1991 -> 05/1996

40 09 574
Stoßstange teilgrundiert komplett
40 09 572
Bumper partially primerized complete
Stoßstange schwarz komplett Bumper black complete Bumper gedeeltelijk in primer compleet
Bumper zwart compleet Pare-choc complet noir Pare-choc partiellement en prim. complet

Benzin / Patrol / Benzine / Essence Benzin / Patrol / Benzine / Essence ① Mit Loch für Blinker / Met gat voor
für / voor / for / pour Euronorm 3 für / voor / for / pour Euronorm 4 knipperlicht / With hole for side indicator /
Avec trou pour répétiteur
∅ : 317mm Nicht / niet / not / pas Autom.

∅ : 285mm

◀▷ 40 09 757 40 09 758 ◁▶
09 50 746 09 50 747 ◀▷ 40 09 657 ① 40 09 658 ◁▶
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Kotflügel vorne Front wing
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Spatbord voor Aile avant

+/- LWR Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 40 09 941 40 09 942 ◁▶ ◀▷ 40 09 905 40 09 906 ◁▶ ◀▷ 40 09 913 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte gelb Side lamp yellow
Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht geel Répétiteur orange

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Ohne Fassung Yorka / Zonder fitting Yorka / Nicht Abklappbar / Niet inklapbaar /
Without socket Yorka / Sans douille Yorka Not foldable / Pas rabattable

◀▷ 40 09 803 Conv/Konvex
40 09 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
40 09 919 ◀▷ 40 09 939 40 09 940 ◁▶
Mirror with manual cable control
Nummernschildleuchte Numberplate light Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 106 91 - 96 901

Abklappbar / inklapbaar / Foldable / Rabattable Abklappbar / Inklapbaar / Foldable / Rabattable


Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.

◀▷ 40 09 813 Asph/Asferisch ◀▷ 40 09 807 Conv/Konvex


40 09 814 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 40 09 831 Conv/Konvex 40 09 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 40 09 833 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
40 09 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,0 / 1,1 / 1,3
Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur 1,4 D
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 40 09 835 Conv/Konvex ◀▷ 09 50 261 ① 09 50 262 ◁▶


40 09 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 50 263 ② 09 50 264 ◁▶ 09 50 070
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

1,5 D 1,4 55Kw


1,6 65Kw

40 18 071 40 18 072
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

PEUGEOT 106 Nicht / niet / not / pas GTI, Rallye, Sport Nicht / niet / not / pas GTI, Rallye, Sport
① Ohne Zierleiste / Without moulding / Nicht für / niet voor / not for /
05/1996 -> 12/2003 Zonder sierlijst / Sans moulure pas pour Spoiler
② Für schwarze Zierleiste / For black moulding / Für Zierleiste / For moulding /
Voor zwarte sierlijst / Pour moulure noire Voor sierlijst / Pour moulure
③ Für Chrom Zierleiste / For chromium moulding / ① Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / Met
Voor chromen sierlijst / Pour moulure chromée mistlampgaten / With holes for fog lamps /
+/- Nebelscheinwerfer/Mistlamp/Fog lamp/Feu anti-brouillard Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

① 40 18 570
② 40 18 576 40 18 574
③ 40 18 577 ① 40 18 575
Stoßstange schwarz komplett Bumper black complete Stoßstange grundiert komplett Bumper primerized complete
Bumper zwart compleet Pare-choc noir complet Bumper in grondlak compleet Pare-choc è peindre complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
902 PEUGEOT / 106 96 - 03  links/left/gauche rechts/right/droite 

GTI, Sport Nicht / niet / not / pas GTI, Rallye, Sport Nicht / niet / not / pas GTI, Rallye, Sport
Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / Met FRONT / VOOR / AVANT Für Chrom Zierleiste / For chromium moulding /
mistlampgaten / With holes for fog lamps / Voor chromen sierlijst / Pour moulure chromée
Avec trous pour feux anti-brouillard
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
FRONT / VOOR / AVANT

40 18 580
Zierleistensatz schwarz für Stoßstange
40 18 579 40 18 547
Moulding kit black for bumper
Stoßstange grundiert Bumper primerized Kit sierlijsten zwart voor bumper Stoßstange schwarz komplett Bumper black complete
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Kit moulures noires pour pare-choc Bumper zwart compleet Pare-choc noir complet

Nicht / niet / not / pas GTI, Rallye, Sport


Für Zierleiste / For moulding /
Voor sierlijst / Pour moulure
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

40 18 544 40 18 664 40 18 681


Stoßstange grundiert komplett Bumper primerized complete Frontverkleidung oben Upper front panel Querträger vorne Crossoutrigger front
Bumper in grondlak compleet Pare-choc à peindre complet Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure Dwarsbalk voor Traverse avant

Benzin / Patrol / Benzine / Essence Benzin / Patrol / Benzine / Essence 1.6 S16
für / voor / for / pour Euronorm 3 für / voor / for / pour Euronorm 4

∅ : 317mm Nicht / niet / not / pas Autom.

∅ : 285mm

09 50 746 09 50 747 09 50 748


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

Diesel / Gasoil Gti , Airco

Nicht / niet / not / pas Airco Doppellüfter / Dubbele ventilator /


Double ventilator / Ventilateur double

09 51 745 40 18 749 40 18 660


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 106 96 - 03 903

① Mit Loch für Blinker / Met gat voor zij- GTI, Rallye
knipperlicht / With hole for side indicator /
Avec trou pour répétiteur

◀▷ 40 18 657 40 18 658 ◁▶
◀▷ 40 18 655 ① 40 18 656 ◁▶ 40 18 796 ◀▷ 40 18 755 40 18 756 ◁▶
Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender Kotflügel vorne Front wing
Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant Spatbord voor Aile avant

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes


Nicht / niet / not / pas GTI, Rallye

◀▷ 40 18 433 40 18 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
40 18 795 ◀▷ 40 18 645 40 18 646 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Seitenwand hinten Rear wing
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Spatbord achter Aile arrière

+/- LWR ① -> 05/1998


① Valeo ② 06/1998 ->
③ 06/1998 -> Valeo

◀▷ 40 18 943 40 18 944 ◁▶
◀▷ 40 18 943V ① 40 18 944V ◁▶ ◀▷ ① 40 72 993V ◁▶
◀▷ ② 40 28 993 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶ ◀▷ 40 18 995 40 18 996 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer Fog lamp
Projecteur H4 avec clignoteur Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp Feu anti-brouillard

① Gelb / geel / Yellow / Orange Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
② Weiß / Clear / Wit / Blanc Without electrical part / Sans partie électrique
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ ◀▷ 40 18 923 40 18 924 ◁▶ 40 09 919
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp Nummernschildleuchte Numberplate light
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
904 PEUGEOT / 106 96 - 03  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht Abklappbar / Niet inklapbaar / Abklappbar / inklapbaar / Foldable / Rabattable


Not foldable / Pas rabattable

◀▷ 40 09 803 Conv/Konvex ◀▷ 40 09 813 Asph/Asferisch


40 09 804 ◁▶ Conv/Konvex 40 09 814 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 40 09 831 Conv/Konvex
◀▷ 40 09 833 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
40 09 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur

Abklappbar / Inklapbaar / Foldable / Rabattable Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Mit / Met / With / Avec Motor / Moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 40 09 807 Conv/Konvex
40 09 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 40 09 835 Conv/Konvex ◀▷ 09 50 261 ① 09 50 262 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
40 09 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 50 263 ② 09 50 264 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1,0i 1,1i (TU1JP) 05/2003 -> 1,6i 55Kw


1,1i (TU1M) 1,4i 05/2003 -> 1,6 S16 Euro 4
1,1i (TU1JP) -> 05/2003
1,4i -> 05/2003

09 50 070 09 17 070 40 18 072


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

1,5 D

40 18 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 107 05 - 12 905

PEUGEOT 107 -> 02/2009 02/2009 ->

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT


06/2005 -> 03/2012

40 19 574 40 20 574
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

② Kunststoff / plastiek / plastic / plastique -> 02/2009 FRONT / VOOR / AVANT


FRONT / VOOR / AVANT Mit schwarzen Leiste / Met zwarte lijst /
With black moulding / Avec moulure noire
FRONT / VOOR / AVANT

① 40 19 560
② 40 19 561 40 19 590 ◁▶ 40 19 568 40 19 567 ◀▷
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Halter Stoßstange Bumper support
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille in bumper Calandre dans pare-choc Bumpersteunen Support pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

40 19 705 40 19 544 40 19 530


Stoßstangenabdeckung unten Cover plate under bumper Stoßstange grundiert Bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bescherming onder bumper Protection sous pare-choc Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumperversterking Renfort pare-choc

Außen / Outer / Buiten / Exterieur HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◁▶ 40 19 538 40 19 537 ◀▷ 40 19 550 40 19 681


Stoßstangenhalter Bumper support Stoßstangenverkleidung Bumper moulding Querträger vorne Crossoutrigger front
Bumpersteun Ferrure pare-choc Bumperbekleding Revêtement pare-choc Dwarsbalk voor Traverse avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
906 PEUGEOT / 107 05 - 12  links/left/gauche rechts/right/droite 

1.0 1,4 HDI


+/- Klima / Airco Nicht / Niet / Not / Pas Klima / Airco

∅ : 320mm ∅ : 320mm

40 19 668 09 10 746 09 10 747


Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Plastic voorpaneel Face avant plastique Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

1,4 HDI
Klima / Airco

∅ : 320mm

09 10 748 40 19 660 ◀▷ 40 19 655 40 19 656 ◁▶


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Benzin / Benzine / Petrol / Essence Diesel / Gasoil Mit / Met / With / Avec LWR
① Valeo incl. Motor/Moteur

◀▷ 40 19 961 40 19 962 ◁▶
◀▷ 40 19 433 40 19 434 ◁▶ ◀▷ 40 19 435 40 19 436 ◁▶ ◀▷ 40 19 961V ① 40 19 962V ◁▶
Radhausverkleidung vorne Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
Front inner wheelhousing plastic Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction

Klarglas / Helder glas / Clear glass / ➀ Komplett / compleet / complete / complet


Verre Transparent ➁ Ohne E-Teil / Zonder E-deel
Without E-part / Sans socquet

◀▷ 09 10 813 Conv/Konvex
09 10 814 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 40 19 921 ① 40 19 922 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 09 10 915 ◁▶ ◀▷ 40 19 931 ② 40 19 932 ◁▶
Mirror with manual cable control
Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 107 05 - 12 907

Grundiert / In primer / Primerized / 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes


En couche de prim. Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 09 10 831 Conv/Konvex
09 10 832 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 10 841 09 10 842 ◁▶ ◀▷ 09 10 261 09 10 262 ◁▶
Spiegelglas Mirror glass Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1,0 1,4 HDi

09 11 070 09 25 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

PEUGEOT 107 FRONT / VOOR / AVANT


FRONT / VOOR / AVANT
03/2012 -> 2014

40 21 574 40 21 560
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperversterking Renfort pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◁▶ 40 19 568 40 19 567 ◀▷ 40 19 544 40 19 530


Halter Stoßstange Bumper support Stoßstange grundiert Bumper primerized Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumpersteunen Support pare-choc Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumperversterking Renfort pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
908 PEUGEOT / 107 12 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Außen / Outer / Buiten / Exterieur


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

40 19 550 ◁▶ 40 19 538 40 19 537 ◀▷ 40 19 668


Stoßstangenverkleidung Bumper moulding Stoßstangenhalter Bumper support Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Bumperbekleding Revêtement pare-choc Bumpersteun Ferrure pare-choc Plastic voorpaneel Face avant plastique

1.0 1,4 HDI 1,4 HDI


+/- Klima / Airco Nicht / Niet / Not / Pas Klima / Airco Klima / Airco

∅ : 320mm ∅ : 320mm ∅ : 320mm

09 10 746 09 10 747 09 10 748


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

◀▷ 40 19 433 40 19 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
40 21 660 ◀▷ 40 19 655 40 19 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR Klarglas / Helder glas / Clear glass /
Incl. Motor/Moteur Verre Transparent
① Valeo

◀▷ 40 21 961 40 21 962 ◁▶
◀▷ 40 21 961V ① 40 21 962V ◁▶ ◀▷ 40 21 931 40 21 932 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 09 10 915 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp Tail lamp without elect.part
Koplamp H4 met knipperlicht Seitliche Blinkleuchte Side indicator Achterlicht zonder elektrisch deel
Projecteur H4 avec feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 107 12 - 14 909

Grundiert / In primer / Primerized /


En couche de prim.

◀▷ 09 10 813 Conv/Konvex
09 10 814 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 10 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
09 10 832 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 10 841 09 10 842 ◁▶
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glass Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes 1,4 HDi


Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 09 10 261 09 10 262 ◁▶ 09 25 071


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

PEUGEOT 108 Mit / Met / With / Avec LWR


Incl. Motor/Moteur
Valeo
05/2014 ->

◀▷ 40 22 961V 40 22 962V ◁▶
Scheinwerfer Head lamp
Koplamp Projecteur

PEUGEOT 205 -> 06/1990 -> 06/1990


GL, GR, GT, XE, XL, XR, GTi, XS, SR, XT, Diesel Nicht / niet / not / pas GTi, CTi Nicht / niet / not / pas GTi, CTi
1983 -> 1998 ① FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
G= 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ② HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
X= 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes

① 40 25 570
② 40 25 540 40 25 572
Kunststoff-Stoßstange grau Kunststoff-Stoßstange grau mit Chromzierleiste
Plastic bumper grey Plastic bumper grey with chromium moulding
Plastic bumper grijs Plastic bumper grijs met chromen sierlijst
Pare-choc plastique gris Pare-choc plastique gris avec moulure chromée

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
910 PEUGEOT / 205  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 06/1990 07/1990 -> 07/1990 ->


① Nicht / niet / not / pas GTi, CTi Nicht / niet / not / pas GTi, CTi Nicht / niet / not / pas GTi, CTi
② GTi, CTi ① FRONT / VOOR / AVANT ① FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT ② HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ② HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 40 25 574 ① 40 27 574
② 40 25 576 ② 40 27 544
① 40 27 572
Kunststoff-Stoßstange grau mit roter Zierleiste Kunststoff-Stoßstange schwarz mit roter Zierleiste
② 40 27 542
Plastic bumper grey with red moulding Plastic bumper black with red moulding
Plastic bumper grijs met rode sierlijst Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Plastic bumper zwart met rode sierlijst
Pare-choc plastique gris avec moulure rouge Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Pare-choc plastique noir avec moulure rouge

07/1990 -> 07/1990 -> FRONT / VOOR / AVANT


Nicht / niet / not / pas GTi, CTi GTi, CTi
① FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
② HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 40 27 576
② 40 27 546 40 27 578
Kunststoff-Stoßstange schwarz mit Chromzierleiste Kunststoff-Stoßstange schwarz mit roter Zierleiste
40 27 794
Plastic bumper black with chromium moulding Plastic bumper black with red moulding
Plastic bumper zwart met chromen sierlijst Plastic bumper zwart met rode sierlijst Bef-Satz Stoßfänger Fastening Set Bumper
Pare-choc plastique noir avec moulure chromée Pare-choc plastique noir avec moulure rouge Montage Set Bumper Kit Montage Pare-choc

Nicht / niet / not / pas GTi, CTi, XS, Nicht / niet / not / pas GTi, CTi, Rallye ① Außen / outer / buiten / extérieur
Turbo D , Rallye HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ② Innen / inner / binnen / intérieur
FRONT / VOOR / AVANT

① 40 25 510
40 25 502 40 25 536 ② 40 25 516
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Kunststoff Spoiler Plastic spoiler Kühlergrill Kunststoff Grille plastic
Plastic spoiler Spoiler plastique Plastic spoiler Spoiler plastique Plastic grille Grille calandre plastique

40 25 450 ◁▶ 40 25 662 40 25 661 ◀▷ 40 25 663


Heckklappenblende grau Tailgate moulding grey Scheinwerferhalter Head lamp mounting Schlossträger Bonnet closing platform
Grijse sierrooster achterklep Garniture grise hayon Koplamphouder Support phare Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 205 911

① GTi H4 Mit / met / with / avec Hydraul. LWR


Mit / met / with / avec Hydraul. LWR Valeo
① Duplo
② H4

◀▷ 40 25 657 40 25 658 ◁▶ ◀▷ 40 25 941V ① 40 25 942V ◁▶


◀▷ 40 26 657 ① 40 26 658 ◁▶ ◀▷ 40 25 941 40 25 942 ◁▶ ◀▷ 40 25 947V ② 40 25 948V ◁▶
Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfer Head lamp Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Koplamp Projecteur Koplamp H4 Projecteur H4

-> 06/1990 07/1990->


Gelb / Geel / Yellow / Jaune Weiß / Wit / Clear / Blanc
① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne Fassung / Zonder fitting /
Without socket /
Sans douille

◀▷ 40 25 971 40 25 972 ◁▶
◀▷ 40 27 901 ① 40 27 902 ◁▶
Haltevorrichtung für manuelle LWR
◀▷ 40 25 901 40 25 902 ◁▶ ◀▷ 40 27 903 ② 40 27 904 ◁▶
Manual head lamp levelling outer part
Manuele koplampregeling buitenkant Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Blinkleuchte Corner lamp
Reglage de projecteur manuel extérieur Knipperlicht compleet Feu de direction complet Knipperlicht Feu de direction

07/1990 -> -> 06/1990 07/1990 ->


Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Glas / Glas / Glass / Verre ① Komplett / Compleet / Complete / Complet
Without electrical part / Sans partie électrique ② Glas / Glas / Glass / Verre

◀▷ 40 27 921 ① 40 27 922 ◁▶
◀▷ 40 27 914 ◁▶ ◀▷ 40 25 931 40 25 932 ◁▶ ◀▷ 40 27 931 ② 40 27 932 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte gelb Side indicator yellow Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte dunkel Tail lamp smoked
Zijknipperlicht geel Répétiteur latéral orange Achterlicht Feu arrière Achterlicht gerookt Feu arrière fumé

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE -> 08/1987 09/1987 ->


Nicht / niet / not / pas GTI ,CTI Nicht / niet / not / pas GTI ,CTI

◀▷ 40 25 803 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 40 26 801 Plan/Vlak/Flat


40 25 804 ◁▶ Conv/Konvex 40 26 802 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 40 25 929
Mirror with manual lever control Mirror without inner control
Nebelleuchte Fog lamp Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel zonder binnenregeling
Mistlamp Feu anti-brouillard Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur sans réglage intérieur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
912 PEUGEOT / 205  links/left/gauche rechts/right/droite 

09/1987 -> 1,0 / 1,1 1,6


Nicht / niet / not / pas GTI ,CTI 1,7 D

◀▷ 40 26 803 Plan/Vlak/Flat
40 26 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
09 50 070 09 35 070
Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

PEUGEOT 206 ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes incl. 4028500


Nicht / niet / not / pas CC Nicht / niet / not / pas XS , S16 ,GT ,GTi
10/1998 - 02/2009 ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes FRONT / VOOR / AVANT

CC = Coupé/Cabrio
SW = Kombi / Stationwagon
GT = Grand Tourisme

Nicht / niet / not / pas 206+

◀▷ 40 28 101 ① 40 28 102 ◁▶
◀▷ 40 28 103 ② 40 28 104 ◁▶ 40 28 570
Schweller Sill Stoßstange schwarz mit Spoiler Bumper black with spoiler
Dorpel Bas de caisse Bumper zwart met spoiler Pare-choc noir avec spoiler

Nicht / niet / not / pas XS , S16 ,GT ,GTi -> 05/2003 : XS , S16 ,GT ,GTi FRONT / VOOR / AVANT
① -> 05/2003 05/2003 -> : Alle / All / Tous
Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / Met Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / Met
mistlampgaten / With holes for fog lamps / mistlampgaten / With holes for fog lamps /
Avec trous pour feux anti-brouillard Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT incl. 4028500 FRONT / VOOR / AVANT

40 28 574
① 40 28 575 40 28 577
Stoßstange grundiert mit Spoiler Stoßstange grundiert mit Spoiler
40 28 794
Bumper primerized with spoiler Bumper primerized with spoiler
Bumper in grondlak met spoiler Bumper in grondlak met spoiler Bef-Satz Stoßfänger Fastening Set Bumper
Pare-choc à peindre avec spoiler Pare-choc à peindre avec spoiler Montage Set Bumper Kit Montage Pare-choc

-> 05/2003 Für / Voor / For / Pour 4028577 -> 05/2003


Nicht / Niet / Not / Pas XS , S16 ,GT ,GTi ① -> 05/2003 : XS , S16 ,GT ,GTi Nicht / niet / not / pas XS , S16 ,GT ,GTi
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

40 28 580
Zierleiste schwarz für Stoßstange
40 28 590 40 28 599
Moulding black for bumper
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Sierlijsten zwart voor bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Moulures noire pour pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 206 98 - 09 913

-> 05/2003 FRONT / VOOR / AVANT ① Innen / inner / binnen / intérieur


Nicht / niet / not / pas XS , S16 ,GT ,GTi ② Außen / outer / buiten / extérieur
FRONT / VOOR / AVANT

① 40 28 514
40 28 500 40 28 560 ② 40 28 510
Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kühlergrill Kunststoff Grille plastic
Plastic spoiler Spoiler plastique Bumperversterking Renfort pare-choc Plastic grille Grille calandre plastique

-> 05/2003 -> 05/2003 : XS , S16 ,GT ,GTi -> 05/2003 Nicht / niet / not / pas XS , S16 ,GT ,GTi
① Schwarz / black / zwart / noir 05/2003 -> : Alle / All / Tous Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationwagon
② Grundiert / primerized / in primer / en Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationwagon HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
couche de primer. Grundiert / primerized / in primer / en
Nicht / niet / not / pas XS , S16 ,GT ,GTi couche de primer.
Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationwagon HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

40 28 550
① 40 28 540
Zierleiste schwarz für Stoßstange
② 40 28 544 40 28 546
Moulding black for bumper
Stoßstange Bumper Stoßstange Bumper Rubber sierlijst zwart voor bumper
Bumper Pare-choc Bumper Pare-choc Moulure noire pour pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
① Tür / deur / door / porte ① Tür vorn / Voordeur / Front door /
② Seitenwand hinten / achterspatbord / rear Porte avant
wing / aile arrière ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door /
Porte arrière

◀▷ 40 28 427 ① 40 28 428 ◁▶ ◀▷ 40 28 423 ① 40 28 424 ◁▶


◀▷ 40 28 429 ② 40 28 430 ◁▶ ◀▷ 40 28 425 ② 40 28 426 ◁▶
Seitenleiste schwarz mit Befestigungen Seitenleiste schwarz mit Befestigungen
40 28 793
Side moulding black with clips Side moulding black with clips
Bef-Satz Stoßfänger Fastening Set Bumper Sierlijst zwart met clips Sierlijst zwart met clips
Montage Set Bumper Kit Montage Pare-choc Moulure latérale noire avec clips Moulure latérale noire avec clips

40 28 701 ◁▶ 40 28 662 40 28 661 ◀▷ 40 28 681


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Scheinwerferhalter Head lamp mounting Querträger vorne Crossoutrigger front
Bescherming onder motor Protection sous moteur Koplamphouder Support phare Dwarsbalk voor Traverse avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
914 PEUGEOT / 206 98 - 09  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Nicht / niet / not / pas Airco Nicht / Niet / Not / Pas Klima / Airco Klima / Airco
② Airco 2 Pins

∅ : 345mm ∅ : 385mm

40 28 745 40 28 746
① 40 28 667
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
② 40 28 668
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Plastic voorpaneel Face avant plastique Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

Klima / Airco
2 Pins (Eckiger Stecker / Rechthoekige stekker /
Square connector / Fiche rectangulaire)
∅ : 385mm

① 40 28 747
② 40 28 748
Elektrolüfter komplett für Kühler
40 28 660 40 28 230
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Wischergestänge Wiper Linkage
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Ruitenwisser Stang Tringlerie d'essuie-glace

Nicht / niet / not / pas XS , S16 ,GT ,GTi XS , S16


Nicht / niet / not / pas CC

◀▷ 40 28 655 40 28 656 ◁▶ ◀▷ 40 28 657 40 28 658 ◁▶ 40 28 796


Kotflügel vorne Front wing Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender
Spatbord voor Aile avant Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant

Nicht / niet / not / pas XS , S16 ,GT ,GTi XS , S16 ,GT ,GTi
① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant ① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 40 28 433 ① 40 28 434 ◁▶ ◀▷ 40 28 437 ① 40 28 438 ◁▶


◀▷ 40 28 435 ② 40 28 436 ◁▶ ◀▷ 40 28 439 ② 40 28 440 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Radhausverkleidung vorne
40 28 795
Front inner wheelhousing plastic Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 206 98 - 09 915

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationwagon
Nicht / niet / not / pas CC Nicht / niet / not / pas Kombi / Stationwagon Nicht / niet / not / pas CC

◀▷ 40 28 645 40 28 646 ◁▶ ◀▷ 40 28 647 40 28 648 ◁▶ 40 28 635


Seitenwand hinten Rear wing Seitenwand hinten Rear wing Heckblech komplett Rear panel complete
Spatbord achter Aile arrière Spatbord achter Aile arrière Achterpaneel compleet Face arrière complète

Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
① Valeo ① Valeo ① Valeo

◀▷ 40 28 961 40 28 962 ◁▶ ◀▷ 40 28 963 40 28 964 ◁▶ ◀▷ 40 28 965 40 28 966 ◁▶


◀▷ 40 28 961V ① 40 28 962V ◁▶ ◀▷ 40 28 963V ① 40 28 964V ◁▶ ◀▷ 40 28 965V ① 40 28 966V ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
Head lamp H4 with corner lamp Head lamp H7+H7 with corner lamp Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp H7+H7met knipperlicht Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur H7+H7 avec feu de direction Projecteur H7+H1 avec feu de direction

① Valeo -> 05/2003 -> 05/2003 : XS , S16 ,GT ,GTi


Nicht / niet / not / pas XS , S16 ,GT ,GTi 05/2003 -> : Alle / All / Tous

◀▷ 40 28 993 ◁▶
◀▷ ① 40 28 993V ◁▶ ◀▷ 40 28 995 40 28 996 ◁▶ ◀▷ 40 28 997 40 28 998 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer Fog lamp Nebelscheinwerfer Fog lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp Feu anti-brouillard Mistlamp Feu anti-brouillard

-> 2005 2006 -> -> 05/2003


① Gelb / Yellow / geel / Orange Klarglas / Helder glas / Clear glass / Nicht / niet / not / pas 206 CC / 206 SW
② Weiß / Clear / Wit / Blanc Verre Transparent ① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne E-Teil / Without E-part /
Zonder E-deel / sans socquet

◀▷ ① 40 28 913 ◁▶ ◀▷ 40 28 921 ① 40 28 922 ◁▶


◀▷ ② 40 28 915 ◁▶ ◀▷ 09 10 915 ◁▶ ◀▷ 40 28 931 ② 40 28 932 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side indicator Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte Tail lamp
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
916 PEUGEOT / 206 98 - 09  links/left/gauche rechts/right/droite 

05/2003 -> -> 2003 2003 ->


Nicht / niet / not / pas 206 CC / 206 SW 206 CC 206 CC
① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne E-Teil / Without E-part /
Zonder E-deel / sans socquet

◀▷ 40 28 923 ① 40 28 924 ◁▶
◀▷ 40 28 933 ② 40 28 934 ◁▶ ◀▷ 40 28 937 40 28 938 ◁▶ ◀▷ 40 28 929 40 28 930 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without E-part Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without E-part
Achterlicht Feu arrière Achterlicht zonder E-deel Feu arrière sans socquet Achterlicht zonder E-deel Feu arrière sans socquet

Nicht / niet / not / pas 206 CC / 206 SW Nicht / niet / not / pas 206 CC Nicht / niet / not / pas 206 CC
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 40 28 803 Asph/Asferisch ◀▷ 40 28 813 Asph/Asferisch


40 28 804 ◁▶ Conv/Konvex 40 28 814 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung, beheizbar
40 28 940
Mirror with manual lever control Mirror with manual lever control, heated
Nebelleuchte Fog Light Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met manuele hendelregeling, verwarmd
Mistlamp Feu anti-brouillard Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage manuel à tige, chauffant

-> 05/2003 05/2003 ->


Nicht / niet / not / pas 206 CC Nicht / niet / not / pas 206 CC
Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim. couche de prim.

◀▷ 40 28 807 5pins Asph/Asferisch ◀▷ 40 28 827 5pins Asph/Asferisch


40 28 808 ◁▶ 7pins Conv/Konv+Sens.Temp 40 28 828 ◁▶ 7pins Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 40 28 831 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
40 28 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

206 CC ① Grundiert / In primer / Primerized /


Grundiert / In primer / Primerized / En primer En couche de prim.
② Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 40 28 817 5pins Asph/Asferisch


40 28 818 ◁▶ 7pins Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 40 28 837 Asph/Asferisch ◀▷ 40 28 841 ① 40 28 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
40 28 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 40 28 843 ② 40 28 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegelgehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 206 98 - 09 917

Nicht / niet / not / pas CC Für / For / Voor / Pour CC -> 05/2003
Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,1i / 1,4i (TU)
mit / met / with / avec Motor / moteur mit / met / with / avec Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 40 28 261 ① 40 28 262 ◁▶
◀▷ 40 28 263 ② 40 28 264 ◁▶ ◀▷ 40 28 267 40 28 268 ◁▶ 09 50 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

05/2003 -> 1,6 16V 80Kw (TU5JP4) 1,4 HDi


1,1i / 1,4i (TU) 1,6 HDi
1,4 16V (ET3J4)

09 17 070 09 05 070 09 25 071


Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter Carter huile

1.9 D 1.9 D
2.0 HDi 2.0 HDi
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Klima / Airco

40 28 072 40 28 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium

PEUGEOT 206+ ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① Mit Löcher für Nebelscheinwerfer / Met
② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes mistlampgaten / With holes for fog lamps /
Avec trous pour feux anti-brouillard
03/2009 ->
FRONT / VOOR / AVANT

40 32 574
① 40 32 575
◀▷ 40 28 101 ① 40 28 102 ◁▶
Stoßstange grundiert mit Spoiler
◀▷ 40 28 103 ② 40 28 104 ◁▶
Bumper primer with spoiler
Schweller Sill Bumper in grondlak met spoiler
Dorpel Bas de caisse Pare-choc à peindre avec spoiler

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
918 PEUGEOT / 206+ 09 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Schwarz / Black / Zwart / Noir FRONT / VOOR / AVANT


② Silber / Silver / Zilver / Argent
FRONT / VOOR / AVANT

40 32 580
① 40 32 590
Zierleiste schwarz für Stoßstange
② 40 32 599 ◁▶ 40 32 502 40 32 501 ◀▷
Moulding black for bumper
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Sierlijst zwart voor bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Grille in bumper Grille dans pare-choc Moulure noire pour pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique

FRONT / VOOR / AVANT Nicht / Niet / Not / Pas Klima / Airco

∅ : 345mm

40 28 745
Elektrolüfter komplett für Kühler
◁▶ 40 32 596 40 32 595 ◀▷ 40 28 560
Electrical fan complete for radiator
Nebelscheinwerferrahmen Fog lamp frame Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Elektrische ventilator compleet voor radiator
Mistlampring Cadre de feu anti-brouillard Bumperversterking Renfort pare-choc Ventilateur électrique complet pour radiateur

Klima / Airco Klima / Airco ① Nicht / niet / not / pas Airco


2 Pins 2 Pins (Eckiger Stecker / Rechthoekige stekker / ② Airco
Square connector / Fiche rectangulaire)
∅ : 385mm

∅ : 385mm

① 40 28 747
40 28 746 ② 40 28 748
① 40 28 667
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
② 40 28 668
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Plastic voorpaneel Face avant plastique

Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor / Moteur
① AL

◀▷ 40 32 961 40 32 962 ◁▶
◀▷ 40 32 961M ① 40 32 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 40 32 655 40 32 656 ◁▶ ◀▷ 09 29 999 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W
Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 206+ 09 - 919

Koito Klarglas / Helder glas / Clear glass / ① Weiß / Wit / Clear / Blanc
Komplett / Complete / Compleet /Complet Verre Transparent

◀▷ 40 32 931 40 32 932 ◁▶
◀▷ 40 32 933 ① 40 32 934 ◁▶
Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 09 29 999K ◁▶ ◀▷ 09 10 915 ◁▶
Tail lamp without elect.part
Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W Seitliche Blinkleuchte Side indicator Achterlicht zonder elektrisch deel
Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W Zijknipperlicht Répétiteur latéral Feu arrière sans partie électrique

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 1,1 / 1,4 1,6 16V 80Kw

◀▷ 40 32 929 40 32 930 ◁▶ 09 17 070 09 05 070


Nebelleuchte Fog lamp Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Mistlamp Feu anti-brouillard Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium

1,4 HDi

09 25 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

PEUGEOT 207 -> 08/2009 -> 08/2009


Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Without holes Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes
02/2006 -> for fog lamp / Zonder gaten voor mistlampen for fog lamp / Met gaten voor mistlampen
CC = Coupé/Cabrio Sans trous pour feux anti-brouillard Avec trous pour feux anti-brouillard
SW = Kombi / Stationwagon Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner /
GT = Grand Tourisme niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
Nicht / niet / not / pas CC, Sport Nicht / niet / not / pas CC, Sport
Nicht / niet / not / pas RC FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

40 29 574 40 29 575
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
920 PEUGEOT / 207  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 08/2009 09/2009 -> -> 08/2009


CC, SPORT +/- Nebelscheinwerferlöcher / holes for fog lamp / ① Schwarz / Zwart / Black / Noir
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / gaten voor mistlampen / trous pour feux anti-brouillard ② Grundiert / In primer / Primerized / En primer
niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare Nicht Scheinwerferwaschanlage / Not Headlampcleaner Nicht / niet / not / pas CC, Sport
FRONT / VOOR / AVANT Niet Koplampwasser / Pas Laves-Phare
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 40 29 582 ① 40 29 581 ◀▷
40 29 577 40 33 574 ◁▶ 40 29 584 ② 40 29 583 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Leiste Stoßstange Moulding bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Sierlijst bumper Moulure pare-choc

-> 08/2009 -> 08/2009 -> 08/2009


CC, SPORT Nicht / niet / not / pas CC, Sport CC, SPORT
FRONT / VOOR / AVANT ① Oben / Boven / Upper / Superieur
FRONT / VOOR / AVANT ② Unten / Onder / Lower / Inferieur
FRONT / VOOR / AVANT

① 40 29 598
40 29 585 40 29 590 ② 40 29 599
Stoßstangen Verkleidung Bumper moulding Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Bumperbekleding Revêtement pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc

-> 08/2009 -> 08/2009 09/2009 ->


CC, SPORT CC, SPORT
Chrome
① Oben / Boven / Upper / Superieur
② Unten / Onder / Lower / Inferieur
FRONT / VOOR / AVANT

40 33 580
① 40 29 593
Zierleiste schwarz für Stoßstange
② 40 29 594 ◁▶ 40 29 596 40 29 595 ◀▷
Moulding black for bumper
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Nebelscheinwerferrahmen Fog lamp frame Sierlijsten zwart voor bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc Mistlampraam Cadre de feu anti-brouillard Moulures noire pour pare-choc

09/2009 -> 09/2009 -> 09/2009 ->


① Chrom / Chromium / Chroom / Chrome ① Schwarz / Zwart / Black / Noir Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Zonder
② Schwarz / Zwart / Black / Noir ② Chrom / Chromium / Chroom / Chrome mistlampgaten / Without fog lamp holes /
③ Grau / Grijs / Grey / Gris ③ Grau / Grijs / Grey / Gris Sans trous pour feux anti-brouillard
Unten / Onder / Lower / Inferieur Oben / Upper / Boven / Supérieur
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

① 40 33 590 ① 40 33 510
② 40 33 598 ② 40 33 514
③ 40 33 599 ③ 40 33 518 ◁▶ 40 33 592 40 33 591 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-cho Grille in bumper Grille dans pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 207 921

09/2009 -> -> 08/2009 -> 08/2009


① Mit Chromrand / Met chrome rand / FRONT / VOOR / AVANT Setz / Set / Kit
With chromium moulding / Avec bord chromé FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 40 33 594 40 33 593 ◀▷
◁▶ 40 33 596 ① 40 33 595 ◀▷ ◁▶ 40 29 502 40 29 501 ◀▷ 40 29 500
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Grille in bumper Grille dans pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique Plastic spoiler Spoiler plastique

09/2009 -> FRONT / VOOR / AVANT HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas SW
Mit kleine Ausschnitt für Schalldämpfer / Met klein
gat voor uitlaat / With small hole for exhaust /
Avec petite découpe pour échappement

40 33 500 40 29 560 40 29 544


Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Plastic spoiler Spoiler plastique Bumperversterking Renfort pare-choc Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE SW Nicht / niet / not / pas SW


Sport HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas ParkControl
Nicht / niet / not / pas SW HECK /ACHTER / REAR / AVANT
Mit große Ausschnitt für Schalldämpfer / Met groot
gat voor uitlaat / With big hole for exhaust /
Avec grande découpe pour échappement

40 29 545 40 29 547 40 29 550


Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Stoßstangen Verkleidung Bumper moulding
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperbekleding Revêtement pare-choc

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 1.4


1.6 Nicht / niet / not / pas Automat.
1.4 HDI

40 29 530 40 29 701 40 29 668


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Bumperversterking Renfort pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur Plastic voorpaneel Face avant plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
922 PEUGEOT / 207  links/left/gauche rechts/right/droite 

1.6 Automat. 1.6 HDI ∅ : 340mm


2 Pins
90 W

40 29 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
40 29 678 40 29 768
Electrical fan complete for radiator
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrische ventilator compleet voor radiator
Plastic voorpaneel Face avant plastique Plastic voorpaneel Face avant plastique Ventilateur électrique complet pour radiateur

∅ : 380mm
2 Pins / 140 W
Mit Gitter / Met gril / With gril / Avec Grille

40 29 748
Elektrolüfter komplett für Kühler
40 29 660 ◀▷ 40 29 657 40 29 658 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

◀▷ 40 29 433 40 29 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
40 29 796 40 29 795
Front inner wheelhousing plastic
Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Mit / Met / With / Avec LWR
Nicht / niet / not / pas CC incl. Motor/Moteur
① Valeo

◀▷ 40 29 961 40 29 962 ◁▶
◀▷ 40 29 961V ① 40 29 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 40 29 645 40 29 646 ◁▶ ◀▷ 40 29 647 40 29 648 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Seitenwand hinten Rear wing Seitenwand hinten Rear wing Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Spatbord achter Aile arrière Spatbord achter Aile arrière Projecteur H7+H1 avec feu de direction

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 207 923

Mit / Met / With / Avec LWR Schwarz / black / zwart / noir -> 08/2009
incl. Motor/Moteur Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo
Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule / incl. Motor/Moteur
With Advanced Front lighting System / Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule /
Avec module de direction With Advanced Front lighting System /
① Valeo Avec module de direction

◀▷ 40 29 963 40 29 964 ◁▶
◀▷ 40 29 963V ① 40 29 964V ◁▶ ◀▷ 40 29 965 40 29 966 ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Scheinwerfer 2xH7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer 2xH7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 40 41 999V ◁▶
Head lamp 2xH7+H1 with corner lamp Head lamp 2xH7+H1 with corner lamp
Koplamp 2xH7+H1 met knipperlicht Koplamp 2xH7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Projecteur 2xH7+H1 avec feu de direction Projecteur 2xH7+H1 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

09/2009 -> 09/2009 ->


Koito
Komplett / Complete / Compleet /Complet

◀▷ 09 29 999 ◁▶ ◀▷ 09 29 999K ◁▶ ◀▷ 40 29 915 40 29 916 ◁▶


Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror
Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur

-> 08/2009 09/2009 -> CC


Nicht / niet / not / pas CC, SW Nicht / niet / not / pas CC, SW
➀ Komplett / compleet / complete / complet Ohne E-Teil / Zonder E-deel
➁ Ohne E-Teil / Zonder E-deel Without E-part / Sans socquet
Without E-part / Sans socquet

◀▷ 40 29 921 ① 40 29 922 ◁▶
◀▷ 40 29 931 ② 40 29 932 ◁▶ ◀▷ 40 29 933 40 29 934 ◁▶ ◀▷ 40 30 921 40 30 922 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Komplett Tail lamp Complete
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Achterlicht Compleet Feu arrière Complet

SW Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur


Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.

◀▷ 40 29 803 Conv/Konvex
40 29 804 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 40 29 835 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 40 31 921 40 31 922 ◁▶ 40 29 836 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Rückleuchte Komplett Tail lamp Complete Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glass
Achterlicht Compleet Feu arrière Complet Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
924 PEUGEOT / 207  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 40 29 807 Conv/Konvex ◀▷ 40 29 817 Conv/Konvex


40 29 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 40 29 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 40 29 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar, grundiert
40 29 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated, primer
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd, primer Spiegelglas, beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant, primer Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Grundiert / In primer / Primer / 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
En couche de prim. Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Mit / met / with / avec Motor / Moteur
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
① Comfort

◀▷ 40 29 263 40 29 264 ◁▶
◀▷ 40 29 843 40 29 844 ◁▶ ◀▷ 40 29 261 40 29 262 ◁▶ ◀▷ 40 29 269 ① 40 29 270 ◁▶
Spiegelgehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

Tür hinten / Achterdeur / Rear Door / Porte Arrière 1,4 1,6 16V 80Kw (TU5JP4)
mit / met / with / avec Motor / moteur 1,4 16V 64Kw
mit / met / with / avec Comfort
① nicht / not / niet / pas Kombi / Stationwagon
② für / for / voor / pour Kombi / Stationwagon

◀▷ 40 29 265 ① 40 29 266 ◁▶
◀▷ 40 29 267 ② 40 29 268 ◁▶ 09 17 070 09 05 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium

1,4 HDi
1,6 HDi

09 25 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 208 925

PEUGEOT 208 ① Parkcontrol ① Oben / Boven / Upper / Superieur


FRONT / VOOR / AVANT ② Unten / Onder / Lower / Inferieur
03/2012 -> FRONT / VOOR / AVANT

40 34 574 ① 40 34 590
① 40 34 575 ② 40 34 599
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Grille in bumper Grille dans pare-choc

Chrom / chromium / chroom / chromé FRONT / VOOR / AVANT ① Grau / Grey / Grijs / Gris
FRONT / VOOR / AVANT ② Chrom / Chromium / Chroom / Chromée
FRONT / VOOR / AVANT

40 34 569
◁▶ 40 34 596 ① 40 34 595 ◀▷
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
40 34 585 ◁▶ 40 34 598 ② 40 34 597 ◀▷
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Leiste Stoßstange Moulding bumper Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Sierlijst bumper Moulure pare-choc Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D) Grille in bumper Calandre dans pare-choc

① ParkControl ① Mit Ausschnitt für schalldämpfer / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Met gat voor uitlaat /
With Loch for exhaust /
Avec découpe pour échappement

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

40 34 544 40 34 509
① 40 34 545 ① 40 34 508 40 34 531
Stoßstange grundiert Bumper primer Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Plastic spoiler Spoiler plastique Bumperversterking Renfort pare-choc

1.0 / 1.2 / 1.4 1.6 Automat. 1.4 HDI


1.6 Nicht / Niet / Not / Pas Automat. Nicht / Niet / Not / Pas Start&Stop

40 34 668 40 29 678 40 34 678


Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Plastic voorpaneel Face avant plastique Plastic voorpaneel Face avant plastique Plastic voorpaneel Face avant plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
926 PEUGEOT / 208  links/left/gauche rechts/right/droite 

① ->09/2012 Mit / Met / With / Avec LWR


② 09/2012 -> Mit Tagfahrlicht / Met daglicht /
With daylight / Avec feu de jour
① Valeo incl. Motor/Moteur

◀▷ 40 34 961 40 34 962 ◁▶
◀▷ 40 34 961V ① 40 34 962V ◁▶
① 40 34 660
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
② 40 34 670 ◀▷ 40 34 657 40 34 658 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H7 avec feu de direction

Mit / Met / With / Avec LWR


Mit Tagfahrlicht LED / Met daglicht LED /
With daylight LED / Avec feu de jour LED
① Valeo incl. Motor/Moteur

◀▷ 40 34 963 40 34 964 ◁▶
◀▷ 40 34 963V ① 40 34 964V ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 40 34 999 ◁▶ ◀▷ 40 34 915 40 34 916 ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur

Komplett / compleet / complete / complet Ohne E-Teil / Zonder E-deel HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Visteon Without E-part / Sans socquet

◀▷ 40 34 921 40 34 922 ◁▶ ◀▷ 40 34 931 40 34 932 ◁▶ 40 34 939


Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Nebelleuchte Fog Light
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Mistlamp Feu anti-brouillard

Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /


Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 40 34 807 7 pin Conv/Konvex ◀▷ 40 34 817 9 Pin Conv/Konvex


40 34 808 ◁▶ 9 pin Conv/Konv+Sens.Temp 40 34 818 ◁▶ 11Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 40 34 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar, grundiert Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar, grundiert
40 34 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated, primer Mirror with electrical control , heated, primer
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd, primer Spiegel met elektrische regeling , verwarmd, primer Spiegelglas, beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant, primer Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant, primer Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 208 927

Grundiert / In primer / Primer /


En couche de prim.

◀▷ 40 34 843 40 34 844 ◁▶
Spiegelgehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

PEUGEOT 306 Nicht / niet / not / pas TD, Xsi, S16, Cabrio 07/1994 ->
1.1, 1.4, 1.6, 1.8, 2.0, 2.0 S16 FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas Turbo D
1.9D, 1.9TD
XN, XS, XT, XR, XSi
03/1993 -> 04/1997

40 36 572
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
40 36 514
Plastic bumper black complete
Plastic bumper zwart compleet Kühlergrill Grille
Pare-choc plastique complet noir Grille Grille calandre

3-5-türig / 3-5-deurs / 3-5-door / 3-5-portes 3-5-türig / 3-5-deurs / 3-5-door / 3-5-portes


Nicht / niet / not / pas 4-türig / 4-deurs / Nicht / niet / not / pas 4-türig / 4-deurs /
4-door / 4-portes 4-door / 4-portes
Nicht / niet / not / pas Break / Stationwagon Nicht / niet / not / pas Break / Stationwagon
Nicht / niet / not / pas Xsi, S16, Cabrio, Sport Nicht / niet / not / pas Xsi, S16, Cabrio, Sport
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

40 38 540 40 38 544
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
◁▶ 40 36 512 40 36 511 ◀▷
Plastic bumper black complete Plastic bumper primerized complete
Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Plastic bumper zwart compleet Plastic bumper in primer compleet
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Pare-choc plastique complet noir Pare-choc plastique complet en primer

Type Sport
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

40 38 545
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
40 36 668 40 36 681
Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper in primer compleet Frontverkleidung oben Upper front panel Querträger vorne Crossoutrigger front
Pare-choc plastique complet en primer Voorpaneel boven Face avant supérieure Dwarsbalk voor Traverse avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
928 PEUGEOT / 306 93 - 97  links/left/gauche rechts/right/droite 

1,1 1,4 / 1,6 / 1,8 Doppellüfter / Dubbel ventilator /


1,4 Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Double ventilator / Ventilateur double
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Type Ecia

∅ : 315mm

∅ : 320mm ∅: 320 mm

40 38 747 09 55 746 40 36 749


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

Doppellüfter / Dubbel ventilator / Nicht / niet / not / pas Cabrio


Double ventilator / Ventilateur double Mit Loch für Blinker / Met gat voor zij-
Type Gate knipperlicht / With hole for side indicator /
Avec trou pour répétiteur

∅: 320 mm

09 36 749
Elektrolüfter komplett
◀▷ 40 36 655 40 36 656 ◁▶ 40 38 795
Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Kotflügel vorne Front wing Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Ventilateur électrique complet Spatbord voor Aile avant Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal

+/- LWR Nur für / Alleen voor / Only for


① Valeo Seulement pour : Valeo

◀▷ 40 36 941 40 36 942 ◁▶
◀▷ 40 36 941V ① 40 36 942V ◁▶ ◀▷ 40 72 993V ◁▶ ◀▷ 40 36 905 40 36 906 ◁▶
Scheinwerfer komplett H4 Head lamp complete H4 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Blinkleuchte weiß komplett Corner lamp clear complete
Koplamp compleet H4 Projecteur complet H4 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Knipperlicht wit compleet Feu de direction blanc complet

-> 11/1996 11/1996-> Break


Gelb / Geel / Yellow / Orange ① Gelb / Geel / Yellow / Orange
② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
◀▷ 09 35 913 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ ◀▷ 40 36 935 40 36 936 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without E-part
Zijknipperlicht Répétieur latéral Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder E-deel Feu arrière sans socquet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 306 93 - 97 929

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas Cabrio Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Nicht / niet / not / pas Cabrio

◀▷ 40 36 803 Conv/Konvex
◀▷ 40 36 805 Asph/Asferisch ◀▷ 40 36 813 Asph/Asferisch
40 36 804 ◁▶ Conv/Konvex 40 36 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
40 09 919
Mirror with manual cable control Mirror with manual cable control
Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met manuele kabelregeling
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Nicht / niet / not / pas Cabrio Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim. couche de prim.
Nicht / niet / not / pas Cabrio Cabrio

◀▷ 40 36 807 Conv/Konvex ◀▷ 40 36 817 Asph/Asferisch ◀▷ 40 36 827 Conv/Konvex


40 36 808 ◁▶ Conv/Konvex 40 36 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 40 36 828 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / In primer / Primerized / En Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
verwarmd type / Also for not heated type / couche de prim. Mit / met / with / avec Motor / moteur
Aussi pour type non chauffant ① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
nicht / niet / not / pas cabrio

◀▷ 40 36 261 ① 40 36 262 ◁▶
40 36 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 40 36 841 40 36 842 ◁▶ ◀▷ 40 36 263 ② 40 36 264 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1,1 / 1,4 1,6 1,8 , 2,0


1,9 D,TD
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

09 50 070 40 18 072 09 35 070


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
930 PEUGEOT / 306 97 - 03  links/left/gauche rechts/right/droite 

PEUGEOT 306 -> 06/1999 -> 06/1999


+/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp Nicht / niet / not / pas Sport
3-4-5-türig / 3-4-5-deurs / 3-4-5-door / 3-4-5-portes Fog lamp / Feu anti-brouillard +/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp
05/1997 -> 05/2001 Nicht / niet / not / pas Sport Fog lamp / Feu anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT ① Teilgrundiert / Partially primerized /
Gedeeltelijk in primer / Partiellement
Stationwagon, Break : 5/1997 -> 3/2002
en couche de primer.
Cabrio : 5/1997 -> 7/2003
② Grundiert / Primerized / In primer /
en couche de primer.
FRONT / VOOR / AVANT

40 38 570
① 40 38 572
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
② 40 38 574
Plastic bumper black complete
Plastic bumper zwart compleet Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Pare-choc plastique complet noir Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet

-> 06/1999 Sport


Nicht / niet / not / pas Sport Alle / all / tous : 07/1999->
+/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp Grundiert / Primerized / In primer /
Fog lamp / Feu anti-brouillard en couche de primer.
Teilgrundiert / Partially primerized / FRONT / VOOR / AVANT
Gedeeltelijk in primer / Partiellement
en couche de primer.
Mit gitter / With grille / Met grille / Avec grille
FRONT / VOOR / AVANT

40 38 573 40 38 578 40 38 510


Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kühlergrill Grille
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Grille Grille calandre

3-5-türig / 3-5-deurs / 3-5-door / 3-5-portes 3-5-türig / 3-5-deurs / 3-5-door / 3-5-portes


Nicht / niet / not / pas 4-türig / 4-deurs / Nicht / niet / not / pas 4-türig / 4-deurs /
4-door / 4-portes 4-door / 4-portes
Nicht / niet / not / pas Break / Stationwagon Nicht / niet / not / pas Break / Stationwagon
Nicht / niet / not / pas Xsi, S16, Cabrio Nicht / niet / not / pas Xsi, S16, Cabrio
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

40 38 540 40 38 544
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
◁▶ 40 38 512 40 38 511 ◀▷
Plastic bumper black complete Plastic bumper primerized complete
Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Plastic bumper zwart compleet Plastic bumper in primer compleet
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Pare-choc plastique complet noir Pare-choc plastique complet en primer

Type Sport
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

40 38 545
Kunststoff-Stoßstange grundiert komplett
40 38 664 40 36 681
Plastic bumper primerized complete
Plastic bumper in primer compleet Frontverkleidung oben Upper front panel Querträger vorne Crossoutrigger front
Pare-choc plastique complet en primer Voorpaneel boven Face avant supérieure Dwarsbalk voor Traverse avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 306 97 - 03 931

1,1 -> 09/1999 1,4 / 1,6 Doppellüfter / Dubbel ventilator /


1,4 Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Double ventilator / Ventilateur double
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Type Ecia

∅ : 315mm

∅ : 320mm ∅: 320 mm

40 38 747 09 55 746 40 36 749


Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

Doppellüfter / Dubbel ventilator / 01/1999 -> Nicht / niet / not / pas GTI / S16 / Cabrio
Double ventilator / Ventilateur double
Type Gate

∅: 320 mm

09 36 749
Elektrolüfter komplett
40 38 670 ◀▷ 40 38 655 40 38 656 ◁▶
Electrical fan complete
Elektrische ventilator compleet Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

② Vorter.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av. -> 06/1999


① +/- LWR
② Valeo Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 40 38 433 ① 40 38 434 ◁▶ ◀▷ 40 38 961 ① 40 38 962 ◁▶


◀▷ 40 38 435 ② 40 38 436 ◁▶ ◀▷ 40 38 961V ② 40 38 962V ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
40 38 795
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Koplamp H4 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Projecteur H4 avec feu de direction

07/1999 -> ① -> 05/1998 5/1997 -> 06/1999


Mit / Met / With / Avec LWR ② 06/1998 -> Nicht / niet / not / pas Sport
① Valeo ③ 06/1998 -> Valeo

◀▷ 40 38 965 40 38 966 ◁▶
◀▷ 40 38 965V ① 40 38 966V ◁▶ ◀▷ ① 40 72 993V ◁▶
◀▷ ② 40 28 993 ◁▶
Scheinwerfer H7 + H7 mit Blinkleuchte
◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶ ◀▷ 40 37 995 40 37 996 ◁▶
Head lamp H7 + H7 with corner lamp
Koplamp H7 + H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Projecteur H7 + H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
932 PEUGEOT / 306 97 - 03  links/left/gauche rechts/right/droite 

① -> 06/1999 Sport ① Gelb / Geel / Yellow / Orange 5/1997 ->


② 07/1999 -> Alle / all / tous ② Weiß / Clear / Wit / Blanc 3-5-türig / 3-5-deurs / 3-5-door / 3-5-portes
② Klarglas / Helder glas / Clear glass / Verre transparent ③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ 40 38 995 ① 40 38 996 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
◀▷ 40 38 997 ② 40 38 998 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ ◀▷ 40 38 931 40 38 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer Fog lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchten ohne E-Teil Tail lamp without E-part
Mistlamp Feu anti-brouillard Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder E-deel Feu arrière sans socquet

07/1999 -> Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes
Mit chrom Zierleiste / Met chromen sierlijst /
With chromium moullding / Avec moulure
chromée

◀▷ 40 38 937 40 38 938 ◁▶ ◀▷ 40 36 935 40 36 936 ◁▶ 40 09 919


Rückleuchten ohne E-Teil Tail lamp without E-part Rückleuchten ohne E-Teil Tail lamp without E-part Nummernschildleuchte Numberplate light
Achterlicht zonder E-deel Feu arrière sans socquet Achterlicht zonder E-deel Feu arrière sans socquet Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque

Nicht / niet / not / pas Cabrio Grundiert / In primer / Primerized / En Nicht / niet / not / pas Cabrio
couche de prim.
Nicht / niet / not / pas Cabrio

◀▷ 40 36 803 Conv/Konvex
◀▷ 40 36 805 Asph/Asferisch ◀▷ 40 36 813 Asph/Asferisch ◀▷ 40 36 807 Conv/Konvex
40 36 804 ◁▶ Conv/Konvex 40 36 814 ◁▶ Conv/Konvex 40 36 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with manual cable control Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
couche de prim. couche de prim. verwarmd type / Also for not heated type /
Nicht / niet / not / pas Cabrio Cabrio Aussi pour type non chauffant

◀▷ 40 36 817 Asph/Asferisch ◀▷ 40 36 827 Conv/Konvex


40 36 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 40 36 828 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 40 38 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
40 38 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 306 97 - 03 933

Grundiert / In primer / Primerized / En Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,1 / 1,4
couche de prim. Mit / met / with / avec Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
nicht / niet / not / pas Cabrio

◀▷ 40 36 261 ① 40 36 262 ◁▶
◀▷ 40 36 841 40 36 842 ◁▶ ◀▷ 40 36 263 ② 40 36 264 ◁▶ 09 50 070
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

1,6 1,8 1.8


Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Klima / Airco

40 18 072 09 38 070 17 59 071


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium

2,0 2.0 HDi


1,9 D,TD / 2,0 HDi Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco 06/1999 ->

09 35 070 40 28 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium

PEUGEOT 307 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort
08/2000 -> 06/2005 ① Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner /
Koplampwasser / Essuie glace de phare
CC FRONT / VOOR / AVANT
SW, Break

40 40 574
◀▷ 40 40 103 40 40 104 ◁▶ ① 40 40 577
Schweller Sill Stoßstange grundiert Bumper primerized
Dorpel Bas de caisse Bumper in primer Pare-choc en couche de primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
934 PEUGEOT / 307 00 - 05  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Schwarz / Zwart / Black / Noir FRONT / VOOR / AVANT


② Grundiert / In primer / Primerized / En primer
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 40 40 584 ① 40 40 583 ◀▷
◁▶ 40 40 586 ② 40 40 585 ◀▷ 40 40 590 40 40 560
Leiste für Stoßstange Bumper moulding Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumperbekleding Moulure pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc

Satz 2 Stks / Set 2 stuks / Setz / Set / Kit


Set 2 pcs / Kit 2 pièces FRONT / VOOR / AVANT

FRONT / VOOR / AVANT

40 40 569 40 40 500 40 40 510


Stoßstangenhalter Bumper holder Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Kühlergrill Grille
Bumpersteun Ferrure pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique Grille Grille calandre

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Nicht / Niet / Not / Pas CC, SW, Break Nicht / Niet / Not / Pas CC, SW, Break
Without reinforcement / Sans renfort ① Schwarz / Zwart / Black / Noir ① Außen, Satz 2 St / Buiten, set 2 stuks /
① ParkControl ② Grundiert / In primer / Primerized / En primer Outer, set 2 pcs / Extérieur, kit 2 pièces
Nicht / Niet / Not / Pas CC, SW, Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ② Innen, Satz 2 St / Binnen, set 2 stuks /
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Inner, set 2 pcs / Intérieur, kit 2 pièces
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

40 40 544 ◁▶ 40 40 552 ① 40 40 551 ◀▷ ① 40 40 537


① 40 40 545 ◁▶ 40 40 554 ② 40 40 553 ◀▷ ② 40 40 539
Stoßstange grundiert Bumper primerized Leiste für Stoßstange Bumper moulding Stoßstangenhalter Bumper holder
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumperbekleding Moulure pare-choc Bumpersteun Ferrure pare-choc

Kombi, Break, SW Kombi, Break, SW 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes


① Park Control HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ① Tür vorn / Voordeur / Front door /
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Porte avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door /
Porte arrière

40 40 547 ◀▷ 40 40 555 40 40 556 ◁▶ ◀▷ 40 40 423 ① 40 40 424 ◁▶


① 40 40 548 ① 40 40 550 ◀▷ 40 40 425 ② 40 40 426 ◁▶
Stoßstange Bumper Leiste für Stoßstange Bumper moulding Seitenleiste grundiert Side moulding primerized
Bumper Pare-choc Bumperbekleding Moulure pare-choc Sierlijst in primer Moulure latérale en primer

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 307 00 - 05 935

Vorder.Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. Diesel Benzin / Petrol / Benzine / Essence
Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Nicht / Niet / Not / Pas Airco

Nicht / Niet / Not / Pas Diesel

40 40 706 40 40 701 40 40 667


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung komplett Front panel complete
Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

Benzin / Petrol / Benzine / Essence Diesel 2.0 HDi110, HDi135 Benzin / Petrol / Benzine / Essence
Mit / met / with / avec Airco Airco Nicht / Niet / Not / Pas Klima / Airco

Diesel 1.4 HDi, 2.0HDi90 ∅ : 340mm


+/- Klima / Airco

40 40 678 40 40 668 40 40 746


Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontverkleidung komplett Front panel complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

Benzin / Petrol / Benzine / Essence Klima/Airco


Diesel / Gasoil +/- Klima / Airco
① 300W
② 500W

∅ : 390mm

① 09 61 745
② 09 61 748 ◁▶ 40 40 662 40 40 661 ◀▷ ◁▶ 40 40 672 40 40 671 ◀▷
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Scheinwerferhalter oben Upper head lamp reinforcement Scheinwerferhalter Head lamp mounting
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Bovenste koplamphouder Support de phare supérieur Koplamphouder Support de phare

40 40 660 ◀▷ 40 40 655 40 40 656 ◁▶ 40 40 796


Motorhaube Bonnet Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender
Motorkap Capot avant Plastic spatbord voor Aile avant plastique Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
936 PEUGEOT / 307 00 - 05  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR


① Valeo incl. Motor/Moteur

◀▷ 40 40 961 40 40 962 ◁▶
◀▷ 40 40 433 40 40 434 ◁▶ ◀▷ 40 40 961V ① 40 40 962V ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H1 + H7 mit Blinkleuchte
40 40 795
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H1 + H7 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Koplamp H1 + H7 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Projecteur H1 + H7 avec feu de direction

Mit / Met / With / Avec LWR Type Valeo Nicht / niet / not / pas CC, SW , Break
Mit Nebelscheinwerfer / Met mistlamp / Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
With fog lamp / Avec feu anti-brouillard Without electrical part / Sans partie électrique
① Valeo incl. Motor/Moteur

◀▷ 40 40 963 40 40 964 ◁▶
◀▷ 40 40 963V ① 40 40 964V ◁▶
Scheinwerfer H1+H1+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 40 40 993 ◁▶ ◀▷ 40 40 921 40 40 922 ◁▶
Head lamp H1+H1+H7 with corner lamp
Koplamp H1+H1+H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Rückleuchte Tail lamp
Projecteur H1+H1+H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Achterlicht Feu arrière

Break Grundiert / In primer / Primerized / En


Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / couche de prim.
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 40 40 803 Asph/Asferisch ◀▷ 40 40 813 Asph/Asferisch


40 40 804 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 40 40 814 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 40 40 935 40 40 936 ◁▶
Mirror with manual lever control Mirror with manual lever control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met manuele hendelregeling
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.


couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 40 40 817 Asph/Asferisch ◀▷ 40 40 827 Asph/Asferisch


40 40 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 40 40 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 40 40 831 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
40 40 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 307 00 - 05 937

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet ① Grundiert / In primer / Primerized / 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
verwarmd type / Also for not heated type / En couche de prim. Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Aussi pour type non chauffant Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
② Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 40 40 837 Asph/Asferisch ◀▷ 40 40 841 ① 40 40 842 ◁▶


40 40 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 40 40 843 ② 40 40 844 ◁▶ ◀▷ 40 40 265 40 40 266 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

307cc 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes 1,4


Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur ① Mit / met / with / avec Motor / moteur -> 05/2003
② Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
nicht / niet / not / pas 307cc

◀▷ 40 40 261 ① 40 40 262 ◁▶
◀▷ 40 40 271 40 40 272 ◁▶ ◀▷ 40 40 263 ② 40 40 264 ◁▶ 09 50 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

1,4 / 1,4 16v 1,6 16V 80Kw 1,4 HDi


05/2003 -> 1,6 HDi

09 17 070 09 05 070 09 25 071


Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter Carter huile

2.0 HDi (66Kw) 2.0 HDi (66Kw) 2,0 HDi (100Kw)


2.0 HDi (79Kw) Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

40 28 072 40 28 071 09 70 071


Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
938 PEUGEOT / 307 05 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Without holes


PEUGEOT 307 for fog lamp / Zonder gaten voor mistlampen
Sans trous pour feux anti-brouillard
07/2005 -> 07/2008
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner /
niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
CC
SW, Break FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 40 40 103 40 40 104 ◁▶ 40 41 574


Schweller Sill Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Dorpel Bas de caisse Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

Mit Nebelscheinwerferlöcher / With holes ① Schwarz / Zwart / Black / Noir Schwarz / Zwart / Black / Noir
for fog lamp / Met gaten voor mistlampen ② Grundiert / In primer / Primerized / En primer Innen / Binnen / Inside / Intérieur
Avec trous pour feux anti-brouillard
Außen / Buiten / Outside / Extérieur Satz : L+R / Set : L+R / Kit : G+D
Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner /
niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 40 41 582 ① 40 41 581 ◀▷
40 41 575 ◁▶ 40 41 584 ② 40 41 583 ◀▷ 40 41 599
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Leiste Stoßstange Moulding bumper Leiste Stoßstange Moulding bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Sierlijst bumper Moulure pare-choc Sierlijst bumper Moulure pare-choc

Ohne Chromleiste / Zonder chroom lijst / FRONT / VOOR / AVANT incl. 4041501 / 4041502
Without chromium moulding / Satz / Kit / Set
Sans moulure chromée FRONT / VOOR / AVANT

40 41 590 ◁▶ 40 41 502 40 41 501 ◀▷ 40 41 500


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Grille in bumper Grille dans pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique Plastic spoiler Spoiler plastique

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Nicht / Niet / Not / Pas CC, SW, Break Kombi, Break, SW
Without reinforcement / Sans renfort ① Schwarz / Zwart / Black / Noir ① Park Control
Nicht / Niet / Not / Pas CC, SW, Break ② Grundiert / In primer / Primerized / En primer HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◁▶ 40 40 552 ① 40 40 551 ◀▷ 40 40 547


40 40 544 ◁▶ 40 40 554 ② 40 40 553 ◀▷ ① 40 40 548
Stoßstange grundiert Bumper primerized Leiste für Stoßstange Bumper moulding Stoßstange Bumper
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumperbekleding Moulure pare-choc Bumper Pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 307 05 - 08 939

Kombi, Break, SW Aluminium


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 40 40 555 40 40 556 ◁▶
① 40 40 550 40 41 681 ◁▶ 40 40 672 40 40 671 ◀▷
Leiste für Stoßstange Bumper moulding Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Scheinwerferhalter Head lamp mounting
Bumperbekleding Moulure pare-choc Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Koplamphouder Support de phare

Vorder.Teil / Voorste deel / Front part / Partie Av. 2.0 HDi 1,6 HDi
Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. +/- Klima / Airco

40 41 706 40 40 701 40 42 668


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung Front panel
Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel Face avant

Benzin / Benzine / Petrol / Essence Benzin / Petrol / Benzine / Essence Klima/Airco ① Aluminium
2,0 Diesel / Gasoil +/- Klima / Airco
Klima / Airco / Automat. ① 300W
② 500W

∅ : 390mm

① 09 61 745 40 41 660
40 42 678 ② 09 61 748 ① 40 41 670
Frontverkleidung Front panel Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet
Voorpaneel Face avant Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant

Nicht / Niet / Not / Pas Automatik

◀▷ 40 41 433 40 41 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 40 41 655 40 41 656 ◁▶ 40 41 796
Front inner wheelhousing plastic
Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Kotflügel vorne Fastening Set Front Fender
Plastic spatbord voor Aile avant plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorspatbord Kit Montage Aile Avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
940 PEUGEOT / 307 05 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo Chrome / Chromium


incl. Motor / moteur
① AL Satz : L+R
② Valeo Set : L+R
Kit : G+D

◀▷ 40 41 961 40 41 962 ◁▶
◀▷ 40 41 961M ① 40 41 962M ◁▶
◀▷ 40 41 961V ② 40 41 962V ◁▶
◀▷ 43 27 999 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 40 41 999V ◁▶ 40 41 499
Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Nebelscheinwerferrahmen Fog lamp frame
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Mistlamp raam Cercle de feu anti-brouillard

Nicht / niet / not / pas CC, SW , Break SW, Break CC


① Komplett / compleet / complete / complet ① Komplett / compleet / complete / complet Komplett / compleet / complete / complet
② Ohne E-Teil / Zonder E-deel ② Ohne E-Teil / Zonder E-deel
Without E-part / Sans socquet Without E-part / Sans socquet

◀▷ 40 41 921 ① 40 41 922 ◁▶ ◀▷ 40 41 925 ① 40 41 926 ◁▶


◀▷ 40 41 931 ② 40 41 932 ◁▶ ◀▷ 40 41 935 ② 40 41 936 ◁▶ ◀▷ 40 44 921 40 44 922 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière

Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim.

◀▷ 40 40 803 Asph/Asferisch ◀▷ 40 40 813 Asph/Asferisch


40 40 804 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 40 40 814 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 40 40 831 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
40 40 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control Mirror with manual lever control
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur

Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
couche de prim. Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / verwarmd type / Also for not heated type /
Auto foldable / Rabattable électriquement Aussi pour type non chauffant

◀▷ 40 40 817 Asph/Asferisch ◀▷ 40 40 827 Asph/Asferisch


40 40 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 40 40 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 40 40 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
40 40 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 307 05 - 08 941

① Grundiert / In primer / Primerized / 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes
En couche de prim. ① Mit / met / with / avec Motor / moteur Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
② Schwarz / Zwart / Black / Noir
nicht / niet / not / pas 307cc

◀▷ 40 40 841 ① 40 40 842 ◁▶ ◀▷ 40 40 261 ① 40 40 262 ◁▶


◀▷ 40 40 843 ② 40 40 844 ◁▶ ◀▷ 40 40 263 ② 40 40 264 ◁▶ ◀▷ 40 40 265 40 40 266 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

307cc 1,4 16v 1,6 16V 80Kw


Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 40 40 271 40 40 272 ◁▶ 09 17 070 09 05 070


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium

1,6 HDi 2.0 HDi (66kW) 2,0 HDi (100Kw)


2,0 HDi (79kW)

09 25 071 40 28 071 09 70 071


Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

PEUGEOT 308 -> 04/2011 -> 04/2011


Nicht Scheinwerferwaschanlage / Not Headlightcleaner / Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage / Met gat voor
09/2007 -> 2014 Niet Koplampwasser / Pas Essuie glace de phare koplampwisser / With hole for headlightcleaner /
① Parkcontrol Avec trou pour essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas ParkControl
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas GTi

40 42 574
① 40 42 575 40 42 576
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
942 PEUGEOT / 308 07 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

04/2011-> 04/2011-> -> 04/2011


Nicht Scheinwerferwaschanlage / Not Headlightcleaner / Mit Loch für Scheinwerferwaschanlage / Met gat voor Grundiert / In primer / Primer / En primer
Niet Koplampwasser / Pas Essuie glace de phare koplampwisser / With hole for headlightcleaner / FRONT / VOOR / AVANT
① Parkcontrol Avec trou pour essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT ① Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT

40 14 574 40 14 576
① 40 14 575 ① 40 14 577 ◁▶ 40 42 586 40 42 585 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Leiste für Stoßstange Bumper moulding
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperbekleding Moulure pare-choc

-> 04/2011 04/2011-> -> 04/2011


FRONT / VOOR / AVANT Schwarz-Chrom / Zwart-Chroom /
FRONT / VOOR / AVANT Black-Chromium / Noir-Chrome

40 42 580 40 14 580
Zierleiste schwarz für Stoßstange Zierleiste schwarz für Stoßstange
40 42 599
Moulding black for bumper Moulding black for bumper
Sierlijsten zwart voor bumper Sierlijsten zwart voor bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Moulures noire pour pare-choc Moulures noire pour pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc

04/2011 -> 04/2011 -> -> 04/2011


① Parkcontrol Grau / grijs / grey / gris FRONT / VOOR / AVANT

40 42 569
40 14 590
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
① 40 14 599 40 14 517
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrillrahmen Grille frame Bumpersteun (Set 2 stukken L+R)
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grilleraam Cadre Grille Calandre Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D)

② Kunststoff / plastiek / plastic / plastique -> 04/2011 -> 04/2011


FRONT / VOOR / AVANT Nicht / niet / not / pas CC / SW / Stationwagon / Break Sport
Nicht / niet / not / pas Sport Nicht / niet / not / pas CC / SW / Stationwagon / Break
① ParkControl ① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 40 42 560 40 42 544 40 42 542


② 40 42 561 ① 40 42 545 ① 40 42 543
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Stoßstange grundiert Bumper primerized Stoßstange grundiert Bumper primerized
Bumperversterking Renfort pare-choc Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Bumper in primer Pare-choc en couche de prim.

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 308 07 - 14 943

SW / Stationwagon / Break -> 04/2011 Nicht / niet / not / pas CC / SW / Stationwagon / Break
① ParkControl Sport Nicht / niet / not / pas Sport
Nicht / niet / not / pas ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

40 42 547
① 40 42 548 40 42 509 ◀▷ 40 42 555 40 42 556 ◁▶
Stoßstange grundiert Bumper primerized Spoiler Spoiler Leiste für Stoßstange grundiert Bumper moulding primer
Bumper in primer Pare-choc en couche de prim. Spoiler Spoiler Bumperbekleding in primer Moulure pare-choc en primer

Nicht / niet / not / pas CC / SW / Stationwagon / Break CC / SW / Stationwagon / Break


Nicht / niet / not / pas Sport Nicht / niet / not / pas Sport
ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 40 42 553 40 42 554 ◁▶ ◀▷ 40 42 557 40 42 558 ◁▶ 09 70 701


Leiste für Stoßstange schwarz Bumper moulding black Leiste für Stoßstange Schwarz Bumper moulding black Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bumperbekleding zwart Moulure pare-choc noir Bumperbekleding zwart Moulure pare-choc noir Bescherming onder motor Protection sous moteur

1,4 / 1,6 2,0 / 2,0 HDi ∅: 40cm


1,6 HDi +/- Klima / Airco
+/- Klima / Airco

40 42 668 40 42 678 09 05 745


Frontverkleidung Front panel Frontverkleidung Front panel Elektrolüfter Electrical fan
Voorpaneel Face avant Voorpaneel Face avant Elektrische ventilator Ventilateur électrique

① Aluminium

◀▷ 40 42 433 40 42 434 ◁▶
40 42 660
Radhausverkleidung vorne
① 40 42 670 ◀▷ 40 42 657 40 42 658 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Plastic spatbord voor Aile avant plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
944 PEUGEOT / 308 07 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 04/2011 04/2011 ->


Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor / moteur incl. Motor / moteur
① AL ① AL

◀▷ 40 42 961 40 42 962 ◁▶ ◀▷ 40 14 961 40 14 962 ◁▶


◀▷ 40 42 961M ① 40 42 962M ◁▶ ◀▷ 40 14 961M ① 40 14 962M ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
40 42 795
Head lamp H7+H1 with corner lamp Head lamp H7+H1 with corner lamp
Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Koplamp H7+H1 met knipperlicht Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Projecteur H7+H1 avec feu de direction Projecteur H7+H1 avec feu de direction

04/2011-> -> 04/2011 04/2011->


① Valeo ① Valeo

◀▷ 40 42 997 40 42 998 ◁▶ ◀▷ 40 14 995 40 14 996 ◁▶


◀▷ 40 14 959 40 14 960 ◁▶ ◀▷ 40 42 997V ① 40 42 998V ◁▶ ◀▷ 40 14 995V ① 40 14 996V ◁▶
Tagfahrlicht Daylight Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8
Daglicht Feu de jour Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8

Nicht / niet / not / pas SW , Break SW, Break


① Komplett / compleet / complete / complet
② Ohne E-Teil / Zonder E-deel
Without E-part / Sans socquet

◀▷ 40 42 921 ① 40 42 922 ◁▶
◀▷ 40 29 915 40 29 916 ◁▶ ◀▷ 40 42 931 ② 40 42 932 ◁▶ ◀▷ 40 42 925 40 42 926 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht Feu arrière Achterlicht compleet Feu arrière complet

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim. Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
Nicht / niet / not / pas CC Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement
Nicht / niet / not / pas CC

◀▷ 40 42 807 Conv/Konvex ◀▷ 40 42 817 Conv/Konvex


40 42 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 40 42 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 40 42 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
40 42 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 308 07 - 14 945

5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes 1,6 HDi 1,6 Bioflex 80Kw


Ohne / zonder / without / sans / Motor / moteur Nicht / niet / not / pas 1,6 16V
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 40 42 261 ① 40 42 262 ◁▶
◀▷ 40 42 263 ② 40 42 264 ◁▶ 09 25 071 09 05 070
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium

2,0 HDi (100Kw)

09 70 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

PEUGEOT 308 ① Valeo

09/2013 ->

◀▷ 09 75 999 ◁▶
◀▷ 40 81 655 40 81 656 ◁▶ ◀▷ ① 09 75 999V ◁▶
Kotflügel vorne Front wing Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Spatbord voor Aile avant Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

Schwarz / Black / Zwart / Noir

◀▷ 40 81 807 6Pin Conv/Konvex


40 81 808 ◁▶ 8Pin Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar


◀▷ 40 81 957 40 81 958 ◁▶ ◀▷ 40 81 915 40 81 916 ◁▶
Mirror with electrical control, heated
Tagfahrlicht Daylight Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Daglicht Feu de jour Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
946 PEUGEOT / 308 13 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer


Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 40 81 817 6Pin Conv/Konvex ◀▷ 40 81 827 10Pin Conv/Konvex


40 81 818 ◁▶ 8Pin Conv/Konv+Sens.Temp 40 81 828 ◁▶ 12Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 40 81 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
40 81 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control, heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

① Schwarz / Black / Zwart / Noir


② Grundiert / Primer / In primer /En primer

◀▷ 40 81 841 ① 40 81 842 ◁▶
◀▷ 40 81 843 ② 40 81 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

PEUGEOT 309
GL, GLD, GR, GRD, GRi, SR, GT, GTi
XE, XL, XLD, Profil, Diesel
03/1986 -> 09/1993

40 39 663 ◀▷ 40 39 657 40 39 658 ◁▶


Schlossträger Bonnet closing platform Kotflügel vorne Front wing
Slotplaat Tôle de calandre supérieure Spatbord voor Aile avant

Weiß / Wit / Clear / Blanc -> 09/1989 09/1989 ->

◀▷ 40 39 803 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 40 39 813 Plan/Vlak/Flat


40 39 804 ◁▶ Conv/Konvex 40 39 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 40 39 901 40 39 902 ◁▶
Mirror with manual lever control Mirror with manual cable control
Blinkleuchte Corner lamp Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met manuele kabelregeling
Knipperlicht Feu de direction Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage manuel à cable

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 309 947

1,1 (TU) / 1,4 (TU) 1,6 (XU51, XU52)


1,9 Nicht/niet/not/pas 16V,GTi
1,8 D

09 50 070 09 35 070
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

PEUGEOT 405 Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
Type 15 B Without reinforcement / Sans renfort
1.4, 1.6, 1.9, MI 16, 2.0i, 2.0T-16 Mit Chromzierleiste / Met chroom sierlijst / With
1.8TD, 1.9D chromium moulding / Avec moulure chromée
SR, ST, GL, GLR Nicht / niet / not / pas SI, MI 16, 2.0T-16
Break-Stationwagon FRONT / VOOR / AVANT
09/1987 -> 1996

40 45 574 ◀▷ 40 45 941 40 45 942 ◁▶


Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Koplamp H4 Projecteur H4

07/1995 -> Weiß / Wit / Clear / Blanc 07/1990 ->


Komplett / Compleet / Complete / Complet Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 40 72 993V ◁▶ ◀▷ 40 45 901 40 45 902 ◁▶ ◀▷ 40 27 914 ◁▶


Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Blinkleuchte Corner lamp Seitliche Blinkleuchte gelb Side indicator yellow
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Knipperlicht Feu de direction Zijknipperlicht geel Répétiteur latéral orange

09/1989 -> Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
verwarmd type / Also for not heated type / Mit / met / with / avec Motor / moteur
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 40 45 813 Plan/Vlak/Flat
40 45 814 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 40 45 837 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
40 45 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 40 45 261 40 45 262 ◁▶
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
948 PEUGEOT / 405  links/left/gauche rechts/right/droite 

1,6 / 1,8 / 1,9 Nicht / niet / not / pas MI16 1,4 (TU3A)
1,8 TD / 1,9 D -> 06/1992

09 35 070 09 50 070
Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

PEUGEOT 406 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met gaten voor
1.6, .1.8, 2.0SV, 2.0 Turbo 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes mistlampen / With holes for fog lamps / Avec
1.9DT, 2.1DT trous pour phares anti-brouillard
Break Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
05/1995 -> 04/1999 Without reinforcement / Sans renfort
Nicht / niet / not / pas Coupé FRONT / VOOR / AVANT

40 47 574
◀▷ 40 47 103 40 47 104 ◁▶ ① 40 47 575
Schweller Sill Stoßstange grundiert Bumper primerized
Dorpel Bas de caisse Bumper in primer Pare-choc en couche de primer

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

40 47 590 ◁▶ 40 47 584 40 47 583 ◀▷ 40 47 560


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Stoßstangen Verkleidung Bumper moulding Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperbekleding Revêtement pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Nicht / Niet / Not / Pas Break


Without reinforcement / Sans renfort HECK /ACHTER / REAR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Break
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 40 47 551 40 47 552 ◁▶
40 47 510 40 47 544 ① 40 47 550
Kühlergrill Grille Stoßstange grundiert Bumper primerized Stoßstangen Verkleidung Bumper moulding
Grille Grille calandre Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumperbekleding Revêtement pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 406 95 - 99 949

Benzin / Benzine / Petrol / Essence Diesel / Gasoil Diesel / Gasoil

40 47 701 40 47 702 40 47 703


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Getriebeabdeckung unten Cover plate under gearbox
Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder Protection sous boite vitesse

Doppellüfter / Dubbel ventilator /


Double ventilator / Ventilateur double

◁▶ 40 47 662 40 47 661 ◀▷ 40 47 681 40 47 749


Scheinwerferhalter Head lamp mounting Querträger vorne Crossoutrigger front Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Koplamphouder Support phare Dwarsbalk voor Traverse avant Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

① Vorter.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av.


② Mittelteil/ Midden deel /
Central part/ Partie Centrale
③ Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 40 47 437 ① 40 47 438 ◁▶
◀▷ 40 47 433 ② 40 47 434 ◁▶
◀▷ 40 47 435 ③ 40 47 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
40 47 660 ◀▷ 40 47 655 40 47 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR ① -> 01/1998


② 02/1998 -> 1999
② 02/1998 -> 1999 Valeo

◀▷ 40 47 961 40 47 962 ◁▶ ◀▷ ① 40 72 993V ◁▶


◀▷ ② 40 28 993 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶ ◀▷ 40 47 997 40 47 998 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer komplett Fog lamp complete
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp compleet Feu anti-brouillard complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
950 PEUGEOT / 406 95 - 99  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht / niet / not / pas Break Break Nicht / niet / not / pas Break
Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Without electrical part / Sans partie électrique Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 40 47 931 40 47 932 ◁▶ ◀▷ 40 47 935 40 47 936 ◁▶ 40 09 919


Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Nummernschildleuchte Numberplate light
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque

Grundiert / In primer / Primerized / En Mit / met / with / avec Motor / moteur


couche de prim. Ohne / zonder / without / sans Comfort
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 40 47 803 Asph/Asferisch ◀▷ 40 47 807 Asph/Asferisch


40 47 804 ◁▶ Conv/Konvex 40 47 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 40 47 261 ① 40 47 262 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
◀▷ 40 47 263 ② 40 47 264 ◁▶
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,8 1.8


Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Klima / Airco

◀▷ 40 47 267 40 47 268 ◁▶ 09 38 070 17 59 071


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium

1,6
1,9 TD
NIcht / niet / not / pas Klima / Airco

09 35 070
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 406 99 - 04 951

PEUGEOT 406 4-türig / 4-deurs / 4-door / 4-portes Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Without reinforcement / Sans renfort
FRONT / VOOR / AVANT
05/1999 -> 05/2004
Nicht / niet / not / pas Coupé

◀▷ 40 47 103 40 47 104 ◁▶ 40 49 574


Schweller Sill Stoßstange grundiert Bumper primerized
Dorpel Bas de caisse Bumper in primer Pare-choc en couche de primer

Schwarz / Zwart / Black / Noir FRONT / VOOR / AVANT


FRONT / VOOR / AVANT

40 49 590 ◁▶ 40 49 584 40 49 583 ◀▷ 40 49 560


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Leiste für Stoßstange Bumper moulding Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperbekleding Moulure pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc

Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Nicht / niet / not / pas Break


Without reinforcement / Sans renfort Schwarz / Zwart / Black / Noir
Nicht / niet / not / pas Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 40 49 551 40 49 552 ◁▶
40 49 510 40 49 544 ① 40 49 550
Kühlergrill Grille Stoßstange grundiert Bumper primerized Verkleidung Stoßstange Bumper moulding
Grille Grille calandre Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumperbekleding Moulure pare-choc

Benzin / Benzine / Petrol / Essence Diesel / Gasoil Diesel / Gasoil

40 47 701 40 47 702 40 47 703


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Getriebeabdeckung unten Cover plate under gearbox
Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder motor Protection sous moteur Bescherming onder Protection sous boite vitesse

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
952 PEUGEOT / 406 99 - 04  links/left/gauche rechts/right/droite 

Benzin / Benzine / Petrol / Essence ① Diesel

40 49 681
◁▶ 40 47 662 40 47 661 ◀▷ 40 49 663 ① 40 49 682
Scheinwerferhalter Head lamp mounting Schlossträger Bonnet closing platform Querträger vorne Crossoutrigger front
Koplamphouder Support phare Slotplaat Tôle de calandre supérieure Dwarsbalk voor Traverse avant

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant


② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 40 49 433 ① 40 49 434 ◁▶
◀▷ 40 47 435 ② 40 47 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
40 49 660 ◀▷ 40 49 655 40 49 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR Valeo


① Bosch Mit / Met / With / Avec LWR

◀▷ 40 49 961 40 49 962 ◁▶
◀▷ 40 49 961M ① 40 49 962M ◁▶ ◀▷ 40 48 963V 40 48 964V ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
40 49 795
Head lamp H7+H7 with corner lamp Head lamp H7+H1 with corner lamp
Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Koplamp H7+H7 met knipperlicht Koplamp H7+H1 met knipperlicht
Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Projecteur H7+H7 avec feu de direction Projecteur H7+H1 avec feu de direction

Nicht / niet / not / pas Sport Nicht / niet / not / pas Break Break
Ohne Leiste / Zonder lijst / Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without moulding / Sans moulure Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 40 49 997 40 49 998 ◁▶ ◀▷ 40 49 931 40 49 932 ◁▶ ◀▷ 40 47 935 40 47 936 ◁▶


Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Rückleuchte ohne Elektr.Teil Tail lamp without electr.part Rückleuchte Tail lamp
Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans part.électrique Achterlicht Feu arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 406 99 - 04 953

Nicht / niet / not / pas Break Grundiert / In primer / Primerized / En


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE couche de prim.

◀▷ 40 49 807 Asph/Asferisch
◀▷ 40 47 803 Asph/Asferisch 40 49 806 ◁▶ Conv/Konvex
40 47 804 ◁▶ Conv/Konvex 40 49 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
40 09 919
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En Mit / met / with / avec Motor / moteur


couche de prim. Ohne / zonder / without / sans Comfort
Für elektrische Spiegel / For electrical mirror / ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Voor elektrische spiegel / Pour rétro électrique ② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 40 49 837 Asph/Asferisch ◀▷ 40 47 261 ① 40 47 262 ◁▶


40 49 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 40 49 841 40 49 842 ◁▶ ◀▷ 40 47 263 ② 40 47 264 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,6 / 1,8 8v 1,8 16v
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Nicht / niet / not / pas Klima / Airco
mit / met / with / avec Comfort
für / for / voor / pour Motor / moteur SIEMENS

◀▷ 40 47 265 40 47 266 ◁▶ 09 35 070 09 38 070


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

1.6 / 1.8 2.0 HDi (66Kw) 2.0 HDi (66Kw) 05/2002 ->
Klima / Airco -> 04/2002 2.0 HDi (79Kw)
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

2.0 HDi (66Kw,79Kw) Klima / Airco

17 59 071 40 28 072 40 28 071


Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
954 PEUGEOT / 407  links/left/gauche rechts/right/droite 

PEUGEOT 407 Ohne Löcher für Scheinwerferwaschanlage / Mit Löcher für Scheinwerferwaschanlage /
Without holes for headlampcleaner / With holes for headlampcleaner /
Zonder gaten voor koplampwisser / Met gaten voor koplampwisser /
05/2004 -> 03/2011 Sans trous pour lave-phares Avec trous pour lave-phares
① ParkControl ① ParkControl
Kombi, Break = SW FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Coupé / RC

40 60 574 40 60 576
① 40 60 577 ① 40 60 578
Stoßstange grundiert Bumper primerized Stoßstange grundiert Bumper primerized
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumper in primer Pare-choc en couche de primer

Außen / Buiten / Outer / Extérieur FRONT / VOOR / AVANT With Chromleiste / With chromium moulding /
➀ Gitter / Grille Met chroom lijst / Avec moulure chromée
➁ Chromleiste / Chroom lijst /
Chromium moulding / Moulure chromée

① 40 60 590
② 40 60 480 ◁▶ 40 60 502 40 60 501 ◀▷ ◁▶ 40 60 582 40 60 581 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Verkleidung Stoßstange vorne Front bumper moulding
Grille in bumper Grille dans pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique Bumperbekleding voor Moulure pare-choc avant

① Oben / Boven / Upper / Supérieur Innen / Binnen / Inner / Intérieur -> 09/2008
② Unten / Onder / Lower / Inférieur Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
③ Unten / Onder / Lower / Inférieur
Without reinforcement / Sans renfort
Kunststoff / plastiek / plastic / plastique
Nicht / niet / not / pas Kombi, Estate, Break
FRONT / VOOR / AVANT
① Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 40 60 560
② 40 60 561 40 60 544
③ 40 60 562 40 60 514 ① 40 60 545
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Stoßstange grundiert Bumper primerized
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumper in primer Pare-choc en couche de primer

09/2008 -> Kombi, Estate, Break HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


Ohne Verstärkung / Zonder versterking / Ohne Verstärkung / Zonder versterking /
Without reinforcement / Sans renfort Without reinforcement / Sans renfort
Nicht / niet / not / pas Kombi, Estate, Break ① Parkcontrol
① Parkcontrol HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

40 62 544 40 60 547
① 40 62 545 ① 40 60 548 40 60 530
Stoßstange grundiert Bumper primerized Stoßstange grundiert Bumper primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumper in primer Pare-choc en couche de primer Bumperversterking Renfort pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 407 955

1,8 / 2,0 / 2,2 3,0

40 60 701 40 60 668 40 60 768


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung komplett Front panel complete Frontverkleidung komplett Front panel complete
Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

1,6 HDi
2,0 HDi

40 60 678 40 60 660 ◀▷ 40 60 655 40 60 656 ◁▶


Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant -> 09/2008


② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
① AL

◀▷ 40 60 433 ① 40 60 434 ◁▶ ◀▷ 40 60 961 40 60 962 ◁▶


◀▷ 40 60 435 ② 40 60 436 ◁▶ ◀▷ 40 60 961M ① 40 60 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 40 60 995 40 60 996 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7+H1 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7+H1 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7+H1 avec feu de direction Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

① Gelb / Yellow / geel / Orange Klarglas / Helder glas / Clear glass / -> 09/2008
② Weiß / Clear / Wit / Blanc Verre Transparent Nicht / niet / not / pas Break
➀ Komplett / Compleet / Complete / Complet
➁ Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part /
Sans socquet

◀▷ ① 40 28 913 ◁▶ ◀▷ 40 60 921 ① 40 60 922 ◁▶


◀▷ ② 40 28 915 ◁▶ ◀▷ 09 10 915 ◁▶ ◀▷ 40 60 931 ② 40 60 932 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side indicator Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte Tail lamp
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
956 PEUGEOT / 407  links/left/gauche rechts/right/droite 

09/2008 -> -> 09/2008 09/2008 ->


Nicht / niet / not / pas Break Break Break
Komplett / Compleet / Complete / Complet ① Komplett / Compleet / Complete / Complet Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel
Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 40 60 925 ① 40 60 926 ◁▶
◀▷ 40 62 921 40 62 922 ◁▶ ◀▷ 40 60 935 ② 40 60 936 ◁▶ ◀▷ 40 60 927 40 60 928 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte Tail lamp
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Grundiert / In primer / Primerized / En Grundiert / In primer / Primerized / En
Break couche de prim. couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 40 60 807 Conv/Konvex ◀▷ 40 60 817 Conv/Konvex


40 60 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 40 60 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
◀▷ 40 60 929 40 60 930 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Nebelleuchte Fog lamp Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Mistlamp Feu anti-brouillard Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En ① Grundiert / In primer / Primerized /


couche de prim. En couche de prim.
Elektrisch abklappbar mit Memory / Elektrisch Inklapbaar
② Schwarz / Zwart / Black / Noir
met geheugen / Electrical foldable with memory /
Rabattable électriquement avec mémoire

◀▷ 40 60 819 Conv/Konvex
40 60 820 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 40 60 837 Conv/Konvex ◀▷ 40 40 841 ① 40 40 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar
40 60 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 40 40 843 ② 40 40 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

Ohne / zonder / without / Sans Motor / Moteur 1,6 HDi 2,0 HDi (100Kw)
① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière

◀▷ 40 60 261 ① 40 60 262 ◁▶
◀▷ 40 60 263 ② 40 60 264 ◁▶ 09 25 071 09 70 071
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 508 11 - 14 957

PEUGEOT 508 ① Mit Löcher für Waschdüsen / Met gat voor sproeiers / Parkcontrol
With holes for washer jets / Avec trou pour gicleurs ① Mit Löcher für Waschdüsen / Met gat voor sproeiers /
FRONT / VOOR / AVANT With holes for washer jets / Avec trou pour gicleurs
04/2011 -> 06/2014 FRONT / VOOR / AVANT

Kombi, Break = SW

Nicht / niet / not / pas RXH

40 68 574 40 68 578
① 40 68 576 ① 40 68 577
Stoßstange grundiert Bumper primer Stoßstange grundiert Bumper primer
Bumper in primer Pare-choc en primer Bumper in primer Pare-choc en primer

40 68 510 40 68 660 ◀▷ 40 68 657 40 68 658 ◁▶


Kühlergrill Grille Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Grille Grille calandre Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR Mit Tagfahrlicht / Met daglicht /


① Valeo incl. Motor/Moteur With daylight / Avec feu de jour
Mit Blinkleuchte / Met Knipperlicht /
With corner lamp / Avec feu direction

◀▷ 40 68 961 40 68 962 ◁▶
◀▷ 40 68 961V ① 40 68 962V ◁▶ ◀▷ 40 68 997 40 68 998 ◁▶ ◀▷ 40 68 915 40 68 916 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Nebelscheinwerfer H8 Fog lamp H8 Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror
Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Mistlamp H8 Feu anti-brouillard H8 Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur

Nicht / niet / not / pas SW SW Grundiert / In primer / Primer / En primer


Ohne E-Teil / Zonder E-deel Valeo
Without E-part / Sans socquet ➀ Außen / Buiten / Outer / Extérieur
➁ Innen / Binnen / Inner / Intérieur

◀▷ 40 68 807 6Pin Conv/Konvex


40 68 808 ◁▶ 8Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 40 69 921 ① 40 69 922 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 40 68 931 40 68 932 ◁▶ ◀▷ 40 69 923 ② 40 69 924 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlicht Feu arrière Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
958 PEUGEOT / 508 11 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer Beheizbar / verwarmd / heated / chauffant
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / Elektrisch abklappbar mit Memory / Elektrisch Inklapbaar
met geheugen / Electrical foldable with memory /
Auto foldable / Rabattable électriquement
Rabattable électriquement avec mémoire

◀▷ 40 68 817 10Pin Conv/Konvex ◀▷ 40 68 827 14Pin Conv/Konvex


40 68 818 ◁▶ 12Pin Conv/Konv+Sens.Temp 40 68 828 ◁▶ 16Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 40 68 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
40 68 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas konvex Mirror glassconvex
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas convex Verre de rétroviseur convexe

Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 40 68 843 40 68 844 ◁▶
Gehäuse Mirror cover
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

PEUGEOT 508 SW
Valeo
➀ Außen / Buiten / Outer / Extérieur
07/2014 -> ➁ Innen / Binnen / Inner / Intérieur

Kombi, Break = SW

Nicht / niet / not / pas RXH

◀▷ 40 69 921 ① 40 69 922 ◁▶
◀▷ 40 69 923 ② 40 69 924 ◁▶
Rückleuchte komplett Tail lamp complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet

PEUGEOT 806 ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met 1,8 / 2,0 Nicht / niet / not / pas Klima/Airco
mistlampgaten / With fog lamp holes / 2,0 16V Nicht / niet / not / pas Autom.
07/1994 -> 11/2002 Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

∅ : 320mm

17 59 572
① 17 59 573
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert komplett
16 10 746
Plastic bumper partially primerized complete
Plastic bumper gedeeltelijk in primer compleet Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Pare-choc plastique complet partiellement en primer Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 806 959

-> 1999 ① -> 01/1998


② 02/1998 -> 1999
② 02/1998 -> 1999 Valeo

◀▷ ① 40 72 993V ◁▶
◀▷ ② 40 28 993 ◁▶
17 59 660 ◀▷ 17 59 655 17 59 656 ◁▶ ◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

① -> 1999 ① Gelb / Geel / Yellow / Orange


② 1999 -> -> 1999
Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Weiß / Clear / Wit / Blanc
1999 ->
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ 40 72 905 ① 40 72 906 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
◀▷ 17 59 995 17 59 996 ◁▶ ◀▷ 09 48 905 ② 09 48 906 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Blinkleuchte Corner lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Knipperlicht Feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim.
+/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 17 59 803 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 807 Plan/Vlak/Flat


17 59 804 ◁▶ Conv/Konvex 17 59 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 17 59 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
17 59 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Schwarz / Zwart / Black / Noir Schwarz / Zwart / Black / Noir Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet
+/- Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar / verwarmd type / Also for not heated type /
Auto foldable / Rabattable électriquement Aussi pour type non chauffant

◀▷ 17 59 817 7pin Plan/Vlak/Flat ◀▷ 17 59 827 Plan/Vlak/Flat


17 59 818 ◁▶ 9pins Conv/Konv+Sens.Temp 17 59 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 17 59 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
17 59 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
960 PEUGEOT / 806  links/left/gauche rechts/right/droite 

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,8 1.8


Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,9 TD Klima / Airco
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

◀▷ 09 45 261 09 45 262 ◁▶ 09 35 070 17 59 071


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium

03/1997 -> 2.0 HDi 8v 2.0 HDi 8v


1,9 TD Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Klima / Airco
Klima / Airco

09 03 071 40 28 072 40 28 071


Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium

2.0 HDi 16v

16 45 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium

PEUGEOT 807 Mit / Met / With / Avec LWR Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
incl. Motor/Moteur Without electrical part / Sans partie électrique
06/2002 ->

◀▷ 40 74 961V 40 74 962V ◁▶
Scheinwerfer 2xH7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ 40 74 921 40 74 922 ◁▶
Head lamp 2xH7+H1 with corner lamp
Koplamp 2xH7+H1 met knipperlicht Rückleuchte Tail lamp
Projecteur 2xH7+H1 avec feu de direction Achterlicht Feu arrière

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 807 961

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 2.0 HDi (79Kw) 2,0 HDi (88,100Kw)
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur

◀▷ 09 65 261 09 65 262 ◁▶ 16 45 071 09 70 071


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

PEUGEOT 1007 Nicht / niet / not / pas SPORT, RC-Line Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner /
FRONT / VOOR / AVANT niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare
10/2004 -> 12/2009

40 02 574 40 02 510
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kühlergrill Kunststoff Grille plastic
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic grille Grille calandre plastique

1.4 / 1.6 1.4 HDI 2 Pins


1.6 HDi 100 W

09 25 667 40 29 668 09 17 745


Frontverkleidung komplett Front panel complete Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Elektrolüfter Electrical fan
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Plastic voorpaneel Face avant plastique Elektrische ventilator Ventilateur électrique

Regelung integriert / Integrated Control / Mit / Met / With / Avec LWR


Geïntegreerde aansturing / Commande Intégrée incl. Motor / Moteur
Innen Chrom / binnen chroom /
inside chromium / interieur chromé
① Valeo

◀▷ 40 02 961 40 02 962 ◁▶
◀▷ 40 02 961V ① 40 02 962V ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
09 17 746 ◀▷ 40 02 655 40 02 656 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Elektrolüfter Electrical fan Kotflügel vorne Front wing Koplamp H4 met knipperlicht
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Spatbord voor Aile avant Projecteur H4 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
962 PEUGEOT / 1007  links/left/gauche rechts/right/droite 

Klarglas / Helder glas / Clear glass / Komplett / Compleet / Complete / Complet


Verre Transparent

◀▷ 09 25 999 ◁▶ ◀▷ 09 10 915 ◁▶ ◀▷ 40 02 921 40 02 922 ◁▶


Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte Tail lamp
Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière

Grundiert / In primer / Primerized / En primer 1,4 1,6 16V 80Kw

◀▷ 40 02 817 Conv/Konvex
40 02 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 17 070 09 05 070
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium

PEUGEOT 2008 1.2 1.6 Automat.


1.6 Nicht / niet / not / pas Automat.
05/2013 ->

40 29 668 40 29 678
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Plastic voorpaneel Face avant plastique Plastic voorpaneel Face avant plastique

1.4 HDI 1.6 HDI

40 34 678 40 29 768
Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel Kunststoff Frontverkleidung Plastic front panel
Plastic voorpaneel Face avant plastique Plastic voorpaneel Face avant plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 3008 09 - 13 963

PEUGEOT 3008 Nicht / niet / not / pas Parkcontrol Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
FRONT / VOOR / AVANT Unten / Onder / Lower / Inférieur

06/2009 -> 11/2013 FRONT / VOOR / AVANT

40 76 574 40 76 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Grille dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT Mit Chromleiste / Met Chroomlijst / 1,6 THP 110,115Kw
With Chromium Moulding / Avec Moulure Chromée 1,6 HDi
Nicht für Nebelscheinwerfer / Not for Fog lamp /
Niet voor Mistlamp / Pas pour Feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

40 76 580 ◀▷ 40 76 581 40 76 582 ◁▶ 40 42 668


Nummernschildhalter License plate support Zierleiste für Stoßstange Moulding for bumper Frontverkleidung Front panel
Nummerplaat houder Support plaque immatriculation Sierlijst voor bumper Moulure pour pare-choc Voorpaneel Face avant

2,0 HDi Mit / Met / With / Avec LWR


incl. Motor/Moteur
Nicht / niet / not / pas Hybrid

◀▷ 40 76 961V 40 76 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
40 42 678 ◀▷ 40 76 657 40 76 658 ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Frontverkleidung Front panel Kotflügel vorne Front wing Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Voorpaneel Face avant Spatbord voor Aile avant Projecteur H7+H7 avec feu de direction

Koito
Komplett / Complete / Compleet /Complet

◀▷ 09 29 999 ◁▶ ◀▷ 09 29 999K ◁▶ ◀▷ 40 29 915 40 29 916 ◁▶


Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror
Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
964 PEUGEOT / 3008 09 - 13  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Außen / Achterspatbord / Grundiert / In primer / Primer / En


Rear wing / Aile arrière couche de prim.
② Innen / Koffer / Tailgate / Coffre

◀▷ 40 76 807 6Pin Conv/Konvex


40 76 808 ◁▶ 8Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 40 76 921 ① 40 76 922 ◁▶ ◀▷ 40 76 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 40 76 923 ② 40 76 924 ◁▶ 40 76 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En 1,6 HDi


couche de prim.

◀▷ 40 76 843 40 76 844 ◁▶ 09 25 071


Gehäuse Mirror cover Ölwanne Oil pan
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Olie carter Carter huile

PEUGEOT 4007 Grundiert / In primer / Primer / En Grundiert / In primer / Primer / En


couche de prim. couche de prim.
05/2007 -> 2012

◀▷ 09 90 805 3Pin Conv/Konvex ◀▷ 09 90 807 5Pin Conv/Konvex


09 90 806 ◁▶ 3Pin Conv/Konvex 09 90 808 ◁▶ 5Pin Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar


Mirror with electrical control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

◀▷ 09 90 837 Conv/Konvex
09 90 838 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / 4008 965

PEUGEOT 4008 Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer / En primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar
Electrical foldable / Rabattable electr.
05/2012 ->

◀▷ 09 78 807 7Pin Conv/Konvex ◀▷ 09 78 817 9Pin Conv/Konvex


09 78 808 ◁▶ 7Pin Conv/Konvex 09 78 818 ◁▶ 9Pin Conv/Konvex

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control, heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 09 78 837 Conv/Konvex
09 78 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 78 843 09 78 844 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

PEUGEOT 5008 ① ParkControl


FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
09/2009 -> 11/2013

40 79 574
① 40 79 575 40 79 500
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic spoiler Spoiler plastique

Mit / Met / With / Avec LWR Koito


incl. Motor/Moteur Komplett / Complete / Compleet /Complet
Nicht / niet / not / pas Hybrid

◀▷ 40 76 961V 40 76 962V ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 29 999 ◁▶ ◀▷ 09 29 999K ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W Nebelscheinwerfer PSX24W Fog lamp PSX24W
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W Mistlamp PSX24W Feu anti-brouillard PSX24W

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
966 PEUGEOT / 5008 09 - 13  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primer / En


couche de prim.

◀▷ 40 76 807 6Pin Conv/Konvex


40 76 808 ◁▶ 8Pin Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar


◀▷ 40 29 915 40 29 916 ◁▶ ◀▷ 40 79 921 40 79 922 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En 1,6 HDi


couche de prim.

◀▷ 40 76 837 Conv/Konvex
40 76 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 40 76 843 40 76 844 ◁▶ 09 25 071
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Ölwanne Oil pan
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Olie carter Carter huile

PEUGEOT Bipper Kastenwagen / Bestelwagen / Van / Camionnette Nicht Kastenwagen / Niet bestelwagen /
① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten / Not Van / Pas camionnette
02/2008 -> with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / met mistlampgaten /
FRONT / VOOR / AVANT with fog lamp holes / avec trous feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT
Bipper Tepee Oberes Teil grundiert / Bovenste deel in primer /
Upper part primerized / Partie supér.en primer

09 76 570 09 76 574
① 09 76 571 ① 09 76 575
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 17 48 597 17 48 598 ◁▶ ◀▷ 09 76 567 09 76 568 ◁▶ 17 48 560


Nebelscheinwerferrahmen Fog lamp frame Halter Stoßstange vorne Bumper brackets front Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Mistlampring Cadre de feu anti-brouillard Bumpersteunen voor Support pare-choc avant Bumperversterking Renfort pare-choc avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / Bipper 08 - 967

① Parkcontrol HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

17 48 540 17 48 663 17 48 530


Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Voorpaneel boven Face avant supérieure Versterking bumper Renfort pare-choc

① Nicht / niet / not / pas Klima/Airco 240 W ① Mit Löcher für Leiste / With holes for
② Klima/Airco 300W moulding / Met gaten voor sierlijsten /
Avec trous moulure
∅ : 380mm

① 17 48 746
② 17 48 747
◀▷ 17 48 657 17 48 658 ◁▶
Elektrolüfter komplett für Kühler
40 63 660 ◀▷ 17 48 655 ① 17 48 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR Nicht Kastenwagen / Niet bestelwagen /


incl. Motor / Moteur Not Van / Pas camionnette
① AL FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 17 48 961 17 48 962 ◁▶
◀▷ 17 48 433 17 48 434 ◁▶ ◀▷ 17 48 961M ① 17 48 962M ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer mit Blinkleuchte H4
◀▷ 17 48 995 17 48 996 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp with corner lamp H4
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp met knipperlicht H4 Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur avec clignoteur H4 Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1

Kastenwagen / Bestelwagen / Van / Camionnette Weiß / Wit / Clear / Blanc


FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 17 48 999 ◁▶ ◀▷ 16 27 913 ◁▶ ◀▷ 17 48 931 17 48 932 ◁▶


Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Ohne E-Teil Tail lamp without electr.part
Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie élect.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
968 PEUGEOT / Bipper 08 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim

◀▷ 17 48 803 Conv/Konvex ◀▷ 17 48 817 Conv/Konvex


17 48 804 ◁▶ Conv/Konvex 17 48 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 17 48 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
17 48 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet ① Schwarz / Zwart / Black / Noir 1,4
verwarmd type / Also for not heated type / ② Grundiert / In primer / Primerized / En
Aussi pour type non chauffant
couche de prim

◀▷ 17 48 837 Conv/Konvex ◀▷ 17 48 841 ① 17 48 842 ◁▶


17 48 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 17 48 843 ② 17 48 844 ◁▶ 09 17 070
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Ölwanne Oil pan
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Olie carter Carter huile

1,4 HDi

09 25 071
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

PEUGEOT Boxer
230

03/1994 -> 04/2002

◀▷ 17 47 155 17 47 156 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 17 47 101 17 47 102 ◁▶
Wheel arch front rear part
Wielschermrand voor achterste deel Schweller Sill
Arc d'aile avant partie arrière Dorpel Bas de caisse

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / Boxer 94 - 02 969

Langer Radstand / lange wielbasis / Langer Radstand / lange wielbasis /


long wheelbase / empattement long long wheelbase / empattement long
Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 17 47 109 17 47 110 ◁▶ ◀▷ 17 47 105 ◁▶ ◀▷ 17 47 107


Längsblech seitlich Lower side panel Seitenwand Side plate Seitenwand Side plate
Zijplaat onder Panneau latéral inférieur Zijpaneel Panneau lateral Zijpaneel Panneau lateral

① Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / Alle / All / Tous


Intérieur inférieur
② Außen unter.Teil breit / Lower outside large /
Buiten onder breed /Extérieur inférieur large
③ Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder /
Extérieur inférieur : 20 cm

① 17 47 274 ◁▶
② 17 47 178 ◁▶
③ 17 47 174 ◁▶ 17 47 207 ◀▷ 17 47 143 ◁▶
Längsblech Ladetür seitlich Lower side panel loading d. Längsblech, innen Side panel, inside Radlaufrand hi. 2+4-türig Wheelarch rear 2+4 d.
Deurplaat zijlaaddeur Panneau inférieur porte latérale Zijpaneel, binnen Panneau latéral, intérieur Wielschermr.acht. 2+4d. Arc d'aile arr. 2+4p.

① Kurze Ausführung / Korte type / Kurze Ausführung / Korte type / ① Schmal / Smal / Small / Etroit
Short type / Type court Short type / Type court ② Breit / Wide / Breed / Large
② Lange Ausführung / Lange type /
Long type / Type long

◀▷ 17 47 145 ① 17 47 146 ◁▶ ◀▷ 17 47 149 ① 17 47 150 ◁▶


◀▷ 17 47 147 ② 17 47 148 ◁▶ ◀▷ 17 47 133 17 47 134 ◁▶ ◀▷ 17 47 159 ② 17 47 160 ◁▶
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Kotflügelecke hinten Rear lower corner Ladetür hinten Rear door
Wielschermr.achter Arc d'aile arrière Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière Achterdeur Porte arrière

FRONT / VOOR / AVANT

17 47 136 17 47 570 40 55 510


Heckschürze Rear valance Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kühlergitter grundiert Grille primerized
Achterpaneel onder Panneau Arriere Inferieur Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Grille in primer Grille en couche de prim.

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
970 PEUGEOT / Boxer 94 - 02  links/left/gauche rechts/right/droite 

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


① -> 06/1999

Mit Reflektor
Met reflector
With reflector
Avec réflecteur

◀▷ 17 47 533 17 47 534 ◁▶
① 17 47 540 ◀▷ 17 47 431 17 47 432 ◁▶ 17 47 701
Stoßstange Bumper Türleiste Door moulding Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine
Bumper Pare-choc Deur lijst Moulure porte Bescherming onder motor Protection sous moteur

Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

∅ : 305mm

17 47 665 17 47 681 17 47 746


Frontverkleidung innen Front panel inner Querträger Crossoutrigger Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Voorpaneel binnen Tôle de calandre intérieure Dwarsbalk Traverse Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

◀▷ 17 47 435 17 47 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
17 47 660 ◀▷ 17 47 655 17 47 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec Hydraul. LWR Mit / Met / With / Avec Elek/Elec LWR

◀▷ 17 47 961 17 47 962 ◁▶ ◀▷ 17 47 963 17 47 964 ◁▶ ◀▷ 17 47 995 17 47 996 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Koplamp H4 Projecteur H4 Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / Boxer 94 - 02 971

Gelb / Geel / Yellow / Orange Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up
① Komplett / compleet / complete / complet
② Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électriq.

◀▷ 17 47 921 ① 17 47 922 ◁▶
◀▷ 17 47 905 17 47 906 ◁▶ ◀▷ 17 47 913 ◁▶ ◀▷ 17 47 931 ② 17 47 932 ◁▶
Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Seitliche Blinkleuchte komplett Side lamp complete Rückleuchte Tail lamp
Knipperlicht wit Clignoteur blanc Zijknipperlicht compleet Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière

Pritsche, Pick-up -> 1999 -> 1999


Kurzer Arm / short arm / korte arm / Langer Arm / long arm / lange arm /
bras court bras long
-> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 17 47 801 Conv/Konvex ◀▷ 17 47 811 Conv/Konvex


17 47 802 ◁▶ Conv/Konvex 17 47 812 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 28 10 925 28 10 926 ◁▶
Mirror without inner control Mirror without inner control
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur

-> 1999 Alle / All / Tous Alle / All / Tous


-> 3,5t Kurzer Arm / short arm / korte arm / Kurzer Arm / short arm / korte arm /
① Beheizbar / verwarmd / heated / chauffant bras court bras court
-> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 17 47 803 Conv/Konvex ◀▷ 17 47 807 Conv/Konvex


17 47 804 ◁▶ Conv/Konvex 17 47 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 45 830 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ ① 17 47 839 ◁▶
Mirror without inner control Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas konvex Mirror glassconvex Spiegel zonder binnenregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas convex Verre de rétroviseur convexe Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Alle / All / Tous Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd / Beheizbar / Verwarmd / Heated /
Langer Arm / long arm / lange arm / heated, chauffant Chauffant
bras long -> 3,5t -> 3,5t
-> 3,5t

◀▷ 17 47 817 Conv/Konvex
17 47 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 47 831 ① 17 47 832 ◁▶ ◀▷ 17 47 837 ① 17 47 838 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 17 47 833 ② 17 47 834 ◁▶ ◀▷ 17 47 835 ② 17 47 836 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas konvex Mirror glass convex Spiegelglas konvex Mirror glass convex
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
972 PEUGEOT / Boxer 94 - 02  links/left/gauche rechts/right/droite 

Alle / All / Tous Mit / met / with / avec Motor / moteur 2,5 Diesel / Turbo Diesel, TDi
Langer Arm / long arm / lange arm /
bras long
-> 3,5t

◀▷ 17 47 813 Conv/Konvex
17 47 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 09 47 261 09 47 262 ◁▶ 17 47 072
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Rétroviseur sans réglage intérieur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

2,8 HDi 2,0 70 L 2,0 70 L


1,9 /2,5 / 2,8 D, TD 1,9 /2,5 / 2,8 D, TD
02/2000 -> ->02/2000

17 47 083 17 47 081
Tank,Benzin Vergaser + Diesel Tank , Benzin Vergaser + Diesel
17 47 073
Tank,Petrol Carbu + Gasoil Tank , Petrol Carbu + Gasoil
Ölwanne Oil pan Tank,Benzine Carbu + Diesel Tank , Benzine Carbu + Diesel
Olie carter Carter huile Réservoir,Essence Carbu + Diesel Réservoir , Essence Carbu + Diesel

2,0 HDi 80 L
2.8 HDi

16 50 082
Tank , Diesel Tank , Gasoil
Tank , Diesel Réservoir , Diesel

PEUGEOT Boxer
244

04/2002 -> 07/2006

◀▷ 17 47 155 17 47 156 ◁▶
Radlaufrand vorne hinteres Teil
◀▷ 17 47 101 17 47 102 ◁▶
Wheel arch front rear part
Wielschermrand voor achterste deel Schweller Sill
Arc d'aile avant partie arrière Dorpel Bas de caisse

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / Boxer 02 - 06 973

Langer Radstand / lange wielbasis / Langer Radstand / lange wielbasis /


long wheelbase / empattement long long wheelbase / empattement long
Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 17 47 109 17 47 110 ◁▶ ◀▷ 17 47 105 ◁▶ ◀▷ 17 47 107


Längsblech seitlich Lower side panel Seitenwand Side plate Seitenwand Side plate
Zijplaat onder Panneau latéral inférieur Zijpaneel Panneau lateral Zijpaneel Panneau lateral

① Boden innen / Bottom inside / Binnen onder / Alle / All / Tous


Intérieur inférieur
② Außen unter.Teil breit / Lower outside large /
Buiten onder breed /Extérieur inférieur large
③ Außen unter.Teil / Lower outside / Buiten onder /
Extérieur inférieur : 20 cm

① 17 47 274 ◁▶
② 17 47 178 ◁▶
③ 17 47 174 ◁▶ 17 47 207 ◀▷ 17 47 143 ◁▶
Längsblech Ladetür seitlich Lower side panel loading d. Längsblech, innen Side panel, inside Radlaufrand hi. 2+4-türig Wheelarch rear 2+4 d.
Deurplaat zijlaaddeur Panneau inférieur porte latérale Zijpaneel, binnen Panneau latéral, intérieur Wielschermr.acht. 2+4d. Arc d'aile arr. 2+4p.

① Kurze Ausführung / Korte type / Kurze Ausführung / Korte type / ① Schmal / Smal / Small / Etroit
Short type / Type court Short type / Type court ② Breit / Wide / Breed / Large
② Lange Ausführung / Lange type /
Long type / Type long

◀▷ 17 47 145 ① 17 47 146 ◁▶ ◀▷ 17 47 149 ① 17 47 150 ◁▶


◀▷ 17 47 147 ② 17 47 148 ◁▶ ◀▷ 17 47 133 17 47 134 ◁▶ ◀▷ 17 47 159 ② 17 47 160 ◁▶
Radlaufrand hinten Wheelarch rear Kotflügelecke hinten Rear lower corner Ladetür hinten Rear door
Wielschermr.achter Arc d'aile arrière Achterschermplaat Coin bas d'aile arrière Achterdeur Porte arrière

-> 12/2003 01/2004 ->


+/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / ① Ohne / zonder / without / sans
Fog lamp / feu anti-brouillard ② Mit / met / with / avec
FRONT / VOOR / AVANT Nebelscheinwerferlöcher / mistlampgaten /
fog lamp holes / trous feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

① 16 50 576
17 47 136 16 50 570 ② 16 50 577
Heckschürze Rear valance Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black
Achterpaneel onder Panneau Arriere Inferieur Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
974 PEUGEOT / Boxer 02 - 06  links/left/gauche rechts/right/droite 

FRONT / VOOR / AVANT 01/2004 -> :Schwarz / Zwart / Black / Noir


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Mit Reflektor
Met reflector
With reflector
Avec réflecteur

16 50 560 16 50 590 ◀▷ 16 50 533 16 50 534 ◁▶


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Stoßstange Bumper
Bumperversterking Renfort pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumper Pare-choc

Schwarz / Zwart / Black / Noir


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 16 50 431 16 50 432 ◁▶ 16 50 665 16 50 681


Türleiste Hecktür Door moulding Frontverkleidung innen Front panel inner Querträger vorne unten Lower front crossoutrigger
Deur lijst Moulure porte Voorpaneel binnen Tôle de calandre intérieure Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure

◀▷ 16 50 433 16 50 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
16 50 660 ◀▷ 16 50 655 16 50 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR Gelb / Geel / Yellow / Orange


① AL incl. Motor/Moteur

◀▷ 16 50 961 16 50 962 ◁▶
◀▷ 16 50 961M ① 16 50 962M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7
◀▷ 17 77 999 ◁▶ ◀▷ 16 50 913 ◁▶
Head lamp with corner lamp H1+H7
Koplamp met knipperlicht H1+H7 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur avec clignoteur H1+H7 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / Boxer 02 - 06 975

Nicht / Niet / Not / Pas Pritsche / Pick-up Pritsche / Pick-up Pritsche , Pick-up
① Komplett / Complete / Compleet / Complet HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique

◀▷ 16 50 921 ① 16 50 922 ◁▶
◀▷ 16 50 931 ② 16 50 932 ◁▶ ◀▷ 16 50 925 16 50 926 ◁▶ ◀▷ 16 50 939 16 50 940 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp Rückleuchte komplett Tail lamp complete Nummernschildleuchte Numberplate light
Achterlicht Feu arrière Achterlicht compleet Feu arrière complet Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque

Nicht / niet / not / pas Pritsche , Pick-up Kurzer Arm / short arm / korte arm / Langer Arm / long arm / lange arm /
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE bras court bras long
-> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 17 47 803 Conv/Konvex ◀▷ 17 47 813 Conv/Konvex


17 47 804 ◁▶ Conv/Konvex 17 47 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
16 50 920
Mirror without inner control Mirror without inner control
Nummernschildleuchte Numberplate light Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Kentekenplaatverlichting Eclaireur de plaque Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur

Kurzer Arm / short arm / korte arm / Langer Arm / long arm / lange arm / Nicht / niet / not / pas beheizbar / verwarmd /
bras court bras long heated, chauffant
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 17 47 807 Conv/Konvex ◀▷ 17 47 817 Conv/Konvex


17 47 808 ◁▶ Conv/Konvex 17 47 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 17 47 831 ① 17 47 832 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 17 47 833 ② 17 47 834 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas konvex Mirror glass convex
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe

Beheizbar / Verwarmd / Heated / Mit / met / with / avec Motor / moteur 2,8 HDi
Chauffant
-> 3,5t

◀▷ 17 47 837 ① 17 47 838 ◁▶
◀▷ 17 47 835 ② 17 47 836 ◁▶ ◀▷ 09 47 261 09 47 262 ◁▶ 17 47 073
Spiegelglas konvex Mirror glass convex Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Spiegelglas konvex Verre de rétroviseur convexe Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
976 PEUGEOT / Boxer 02 - 06  links/left/gauche rechts/right/droite 

2,0 / 2,3 / 2.8 JTD 80 L

16 50 082
Tank , Diesel Tank , Gasoil
Tank , Diesel Réservoir , Diesel

PEUGEOT Boxer ① Breit / Breed / Large

08/2006 -> 06/2014

16 51 110 ◁▶
◀▷ 16 51 109
Einstiegblech unter Ladetür seitlich
◀▷ 16 51 107 ①
Side Panel below side loading door
Längsblech seitlich Lower side panel Zijpaneel onder Laaddeur
Zijplaat onder Panneau latéral inférieur Panneau latéral sous porte de charge

incl. 1651590 FRONT / VOOR / AVANT


Mit unterem Gitter / met onderste grille /
with lower grille / avec grille inférieure
FRONT / VOOR / AVANT

16 51 570 16 51 574
Kunststoff-Stoßstange dunkelgrau Kunststoff-Stoßstange grundiert
16 51 590
Plastic bumper dark grey Plastic bumper in primer
Plastic bumper donker grijs Plastic bumper in primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique gris foncé Pare-choc plastique en couche de prim. Grille in bumper Grille dans pare-choc

➀ Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé Dunkelgrau / Dark grey / Donkergrijs / Gris foncé ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
➁ Grundiert / Primerized / In primer / En primer. Mit Löcher für Verbreiterung / Met gaten voor FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT verbreder / With holes for extension / Avec trous
pour élargisseur
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 16 51 564 ① 16 51 563 ◀▷ 16 51 560


◁▶ 16 51 566 ② 16 51 565 ◀▷ ◁▶ 09 83 564 09 83 563 ◀▷ ① 16 51 561
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / Boxer 06 - 14 977

Grundiert / In primer / En couche de primer +/- Parkcontrol ➀ 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
① Unten / Lower / Onder / Inférieur HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 180°
② Oben / Upper / Boven / Supérieur
➁ Maxi
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 16 51 511 ① 16 51 512 ◁▶ ◀▷ 16 51 533 ① 16 51 534 ◁▶


◀▷ 16 51 517 ② 16 51 518 ◁▶ 16 51 540 ◀▷ 16 51 537 ② 16 51 538 ◁▶
Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Stoßstange Mitte Bumper middle Stoßstange Bumper
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Bumper midden Pare-choc centre Bumper Pare-choc

16 51 663 16 51 660 ◀▷ 16 51 657 16 51 658 ◁▶


Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel boven Face avant supérieure Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

① Für Nebelscheinwerfer / For Fog lamp / -> 09/2010 09/2010 ->


Voor Mistlamp / Pour Feux anti-brouillard Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor / Moteur incl. Motor / Moteur
① AL

◀▷ 16 51 433 16 51 434 ◁▶
◀▷ 16 51 437 ① 16 51 438 ◁▶ ◀▷ 16 51 961 16 51 962 ◁▶ ◀▷ 16 51 963 16 51 964 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7 Scheinwerfer mit Blinkleuchte H1+H7
Front inner wheelhousing plastic Head lamp with corner lamp H1+H7 Head lamp with corner lamp H1+H7
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp met knipperlicht H1+H7 Koplamp met knipperlicht H1+H7
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur avec clignoteur H1+H7 Projecteur avec clignoteur H1+H7

09/2010 -> Für Montage Scheinwerfer '2010-> ' auf Type '->2010' Weiß / Wit / Clear / Blanc
Mit / Met / With / Avec LWR For adapting head lamp '2010-> ' on Type '->2010'
Voor montage koplamp '2010-> ' op Type '->2010'
incl. Motor / Moteur
Pour montage phares '2010-> ' sur Type '->2010'
AL

◀▷ 16 51 965M 16 51 966M ◁▶
Scheinwerfer mit Blinkleuchte H7+H15
◀▷ 16 51 969M ◁▶ ◀▷ 16 51 915 16 51 916 ◁▶
Head lamp with corner lamp H7+H15
Koplamp met knipperlicht H7+H15 Adaption Kabel Adapter Cable Seitliche Blinkleuchte im Spiegel Side indicator in mirror
Projecteur avec clignoteur H7+H15 Adapter Kabel Cable Adaptateur Zijknipperlicht in spiegel Répétiteur dans rétrovisiteur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
978 PEUGEOT / Boxer 06 - 14  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht / niet / not / pas Pritsche / Pick-Up Für Montage Rückleuchte '2010-> ' auf Type '->2010' Pritsche / Pick-Up
① Komplett / Compleet / Complete / Complet For adapting Tail Lamp '2010-> ' on Type '->2010' Ohne E-Teil / Zonder E-Deel /
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel Voor montage Achterlicht '2010-> ' op Type '->2010' Without E-Part / Sans partie électrique
Without E-Part / Sans partie électrique Pour montage Feu Arrière '2010-> ' sur Type '->2010'

◀▷ 16 51 921 ① 16 51 922 ◁▶
◀▷ 16 51 931 ② 16 51 932 ◁▶ ◀▷ 16 51 971M 16 51 972M ◁▶ ◀▷ 16 51 935 16 51 936 ◁▶
Rückleuchte Tail lamp Adaption Kabel Adapter Cable Rückleuchte Tail lamp
Achterlicht Feu arrière Adapter Kabel Cable Adaptateur Achterlicht Feu arrière

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm /
korte arm / korte arm / korte arm /
bras court bras court bras court
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 16 51 801 Conv/Konvex ◀▷ 09 83 801 Conv/Konvex


16 51 802 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 51 803 Conv/Konv+Sens.Temp 09 83 802 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control Mirror without inner control Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Kurzer Arm / short arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm /
korte arm / bras moyen bras moyen
bras court -> 3,5t -> 3,5t
-> 3,5t

◀▷ 16 51 811 2Pin Conv/Konvex


◀▷ 09 83 803 Conv/Konv+Sens.Temp 16 51 812 ◁▶ 2Pin Conv/Konvex ◀▷ 16 51 813 4Pin Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control Mirror without inner control Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur -> 3,5t
Langer Arm / long arm / lange arm / Langer Arm / long arm / lange arm / Für OE Spiegel / Voor OE spiegel /
bras long bras long For OE mirror / Pour retroviseur OE
-> 3,5t -> 3,5t ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
② Unten / Onder / Lower / Inférieur

◀▷ 16 51 821 2Pin Conv/Konvex


16 51 822 ◁▶ 2Pin Conv/Konvex ◀▷ 16 51 823 4Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 51 833 ① 16 51 834 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 16 51 831 ② 16 51 832 ◁▶
Mirror without inner control Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel zonder binnenregeling Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur sans réglage intérieur Spiegelglas Verre de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / Boxer 06 - 14 979

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm / Kurzer Arm / short arm /
korte arm / korte arm / korte arm /
bras court bras court bras court
-> 3,5t -> 3,5t -> 3,5t

◀▷ 16 51 807 Conv/Konvex ◀▷ 09 83 807 Conv/Konvex


16 51 808 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 16 51 805 Conv/Konv+Sens.Temp 09 83 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur
Kurzer Arm / short arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm / Mittlerer Arm / medium arm / middel arm /
korte arm / bras moyen bras moyen
bras court -> 3,5t -> 3,5t
-> 3,5t

◀▷ 16 51 817 8Pin Conv/Konvex


◀▷ 09 83 805 Conv/Konv+Sens.Temp 16 51 818 ◁▶ 8Pin Conv/Konvex ◀▷ 16 51 815 10Pin Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur Mit Blinkleuchte / Met pinker / With lamp / Avec répétiteur -> 3,5t
Langer Arm / long arm / lange arm / Langer Arm / long arm / lange arm / Für OE Spiegel / Voor OE spiegel /
bras long bras long For OE mirror / Pour retroviseur OE
-> 3,5t -> 3,5t ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
② Unten / Onder / Lower / Inférieur

◀▷ 16 51 827 8Pin Conv/Konvex


16 51 828 ◁▶ 8Pin Conv/Konvex ◀▷ 16 51 825 10Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 51 837 ① 16 51 838 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 16 51 835 ② 16 51 836 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

-> 3,5t Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Oben / Boven / Upper / Supérieur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Mit / Met / With / Avec Motor / moteur
Für Hagus Spiegel / Mit / Met / With / Avec Comfort
Voor Hagus spiegel /
For Hagus mirror /
Pour retroviseur Hagus

◀▷ 16 51 861 16 51 862 ◁▶ ◀▷ 09 81 261 09 81 262 ◁▶ ◀▷ 09 82 261 09 82 262 ◁▶


Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
980 PEUGEOT / Expert 95 - 04  links/left/gauche rechts/right/droite 

PEUGEOT Expert FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

08/1995 -> 03/2004

16 10 570 16 10 590
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Grille in bumper Grille dans pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT 1,6 / 1,8 / 2,0


Nicht / niet / not / pas Klima/Airco

∅ : 320mm

16 10 560 17 59 668 16 10 746


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung oben Front panel upper Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieure Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

◀▷ 16 10 433 16 10 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
17 59 660 ◀▷ 16 10 655 16 10 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / met / with / avec LWR (Elektr./ eletric.) Weiß / Wit / Clear / Blanc
① Carello

◀▷ 16 10 961 16 10 962 ◁▶
◀▷ 16 10 961M ① 16 10 962M ◁▶ ◀▷ 17 59 995 17 59 996 ◁▶ ◀▷ 16 10 905 16 10 906 ◁▶
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Knipperlicht compleet Feu de direction complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / Expert 95 - 04 981

① Gelb / Geel / Yellow / Orange ① Komplett / Complete / Compleet / Complet


② Weiß / Clear / Wit / Blanc ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé deel / Without electrical part / Sans partie
électrique

◀▷ 16 10 801 Conv/Konvex
◀▷ ① 09 38 913 ◁▶ 16 10 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ② 09 55 915 ◁▶ ◀▷ 16 10 921 ① 16 10 922 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶ ◀▷ 16 10 931 ② 16 10 932 ◁▶
Mirror without inner control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte komplett Rear light complete Spiegel zonder binnenregeling
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur sans réglage intérieur

① für Manueller kabel-Verstellung /


Voor manuele kabelregeling /
For manual cable control /
Pour réglage manuel à cable

◀▷ 16 10 803 Conv/Konvex
16 10 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 10 831 16 10 832 ◁▶ ◀▷ 16 10 837 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 10 833 ① 16 10 834 ◁▶ 16 10 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,8 1.8


1,9 D (XU) / 1,9 TD Klima / Airco
NIcht / niet / not / pas Klima / Airco

◀▷ 09 45 261 09 45 262 ◁▶ 09 35 070 17 59 071


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium

1.9 D (DW8) 1.9 D (DW8) 03/1997 ->


2.0 HDi 8v 2.0 HDi 8v 1,9 D (XU) / 1,9 TD
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Klima / Airco Klima / Airco

40 28 072 40 28 071 09 03 071


Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
982 PEUGEOT / Expert 95 - 04  links/left/gauche rechts/right/droite 

2.0 HDi 16v

16 45 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium

PEUGEOT Expert ① Schwarz / Zwart / Black / Noir Schwarz / Zwart / Black / Noir
② Grundiert / In primer / Primerized / FRONT / VOOR / AVANT
03/2004 -> 12/2006 En couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT

① 16 11 570 ◁▶ 16 11 584 16 11 583 ◀▷


② 16 11 574 ① 16 11 580
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Stoßstangenleisten Bumper mouldings
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperlijsten Moulure pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

16 11 569
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
16 11 560 16 11 668
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Frontverkleidung Front panel
Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D) Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel Face avant

◀▷ 16 11 433 16 11 434 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
16 11 660 ◀▷ 16 11 655 16 11 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / Expert 04 - 06 983

Mit / met / with / avec LWR ① Komplett / Complete / Compleet / Complet


① Valeo ② Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch
deel / Without electrical part / Sans partie
électrique

◀▷ 16 10 801 Conv/Konvex
16 10 802 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 11 961 16 11 962 ◁▶ ◀▷ 16 10 921 ① 16 10 922 ◁▶
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 16 11 961V ① 16 11 962V ◁▶ ◀▷ 16 10 931 ② 16 10 932 ◁▶
Mirror without inner control
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Rückleuchte Rear light Spiegel zonder binnenregeling
Koplamp H4 Projecteur H4 Achterlicht Feu arrière Rétroviseur sans réglage intérieur

① für Manueller kabel-Verstellung /


Voor manuele kabelregeling /
For manual cable control /
Pour réglage manuel à cable

◀▷ 16 10 803 Conv/Konvex
16 10 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 10 831 16 10 832 ◁▶ ◀▷ 16 10 837 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 10 833 ① 16 10 834 ◁▶ 16 10 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,9 D (XU) / 1,9 TD 1.9 D (DW8)
NIcht / niet / not / pas Klima / Airco 2.0 HDi 8v
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

◀▷ 09 45 261 09 45 262 ◁▶ 09 35 070 40 28 072


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

1.9 D (DW8) 2.0 HDi 16v


2.0 HDi 8v
Klima / Airco

40 28 071 16 45 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter alumin. Carter huile aluminium

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
984 PEUGEOT / Expert 07 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

PEUGEOT Expert +/- Nebelscheinwerfer / Met mistlamp / ① Oben / Boven / Upper / Supérieur
With fog lamp / Avec feu anti-brouillard ② Unten / Onder / Lower / Inférieur

01/2007 -> ① Schwarz / Zwart / Black / Noir


② Grundiert / In primer / Primerized /
En couche de prim.
FRONT / VOOR / AVANT

① 16 12 570 ① 16 12 560
② 16 12 574 ② 16 12 562
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper Pare-choc plastique Bumperversterking Renfort pare-choc

Kurzer Radstand / korte wielbasis / Langer Radstand / lange wielbasis / Kurzer Radstand / korte wielbasis /
short wheelbase / empattement court long wheelbase / empattement long short wheelbase / empattement court
① ParkControl ① ParkControl ① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

16 12 542
① 16 12 543
16 12 540 09 43 540
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
① 16 12 541 ① 09 43 541
Plastic bumper partially primerized
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Plastic bumper gedeeltelijk in primer
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Pare-choc plastique partiellement en primer

Langer Radstand / lange wielbasis / Kurzer Radstand / korte wielbasis / Langer Radstand / lange wielbasis /
long wheelbase / empattement long short wheelbase / empattement court long wheelbase / empattement long
① ParkControl ① ParkControl ① ParkControl
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 43 542
① 09 43 543
16 12 544 09 43 544
Kunststoff-Stoßstange teilgrundiert
① 16 12 545 ① 09 43 545
Plastic bumper partially primerized
Plastic bumper gedeeltelijk in primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer
Pare-choc plastique partiellement en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique à peindre

Diesel / Gasoil

16 12 668 16 12 660 ◀▷ 16 12 655 16 12 656 ◁▶


Frontverkleidung Front panel Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Voorpaneel Face avant Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / Expert 07 - 985

FRONT / VOOR / AVANT Mit / met / with / avec LWR


incl. Motor / Moteur
① Valeo

◀▷ 16 12 433 16 12 434 ◁▶
◀▷ 16 12 961 16 12 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 16 12 961V ① 16 12 962V ◁▶ ◀▷ 09 25 999 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4 Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1

① Komplett / Compleet / Complete / Complet Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel
Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 16 12 803 Conv/Konvex
16 12 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 16 12 921 ① 16 12 922 ◁▶ ◀▷ 16 12 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 16 12 931 ② 16 12 932 ◁▶ 16 12 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control
Rückleuchte Rear light Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glas
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur

Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple Einzelglas / Enkel glas / Single glass / Glace simple
Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch
Inklapbaar / Electrical foldable /
Rabattable électriquement

◀▷ 16 12 807 Conv/Konvex ◀▷ 16 12 827 Conv/Konvex


16 12 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 16 12 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 16 12 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
16 12 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double

◀▷ 09 43 803 Conv/Konvex ◀▷ 09 43 807 Conv/Konvex


09 43 804 ◁▶ Conv/Konvex 09 43 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 43 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 43 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas, oben Mirror glas, upper Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas, boven Verre de rétroviseur, supérieur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
986 PEUGEOT / Expert 07 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Doppelglas / Dubbel glas / Double glass / Glace double Grundiert / In primer / Primerized / En
Grundiert / In primer / Primerized / En couche de prim.
couche de prim.
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable
électriquement

◀▷ 09 43 827 Conv/Konvex ◀▷ 09 43 837 Conv/Konvex


09 43 828 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 09 43 838 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegelglas, oben, beheizbar
◀▷ 16 12 843 16 12 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror glass,upper, heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, boven, verwarmd Gehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Verre de rétroviseur, supérieur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Ohne / Zonder / Without / Sans: Motor / Moteur Mit / Met / With / Avec: Motor / Moteur
① Ohne / Zonder / Without / Sans: Comfort
② Mit / Met / With / Avec: Comfort

◀▷ 16 12 261 ① 16 12 262 ◁▶
◀▷ 16 12 263 16 12 264 ◁▶ ◀▷ 16 12 265 ② 16 12 266 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

PEUGEOT Partner Nicht für Ladetür seitlich / niet voor Für Ladetür seitlich / Voor zijlaaddeur /
zijlaaddeur / not for side loading door / For side loading door / Pour porte latérale
07/1996 -> 12/2002 pas pour porte latérale

◀▷ 09 03 101 09 03 102 ◁▶ ◀▷ 09 03 103 09 03 104 ◁▶


Schweller Sill Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse Dorpel Bas de caisse

① Mit Chromzierleiste / With chromium ① Teilgrundiert / Partially primerized /


moulding / met chroom sierlijst / avec Gedeeltelijk in primer / Partiellement
moulure chromée en couche de primer.
FRONT / VOOR / AVANT ② Grundiert / Primerized / in primer /
en couche de primer.
FRONT / VOOR / AVANT

09 03 570
① 09 03 576
① 09 03 572
Kunststoff-Stoßstange grau komplett
② 09 03 574 40 50 510
Plastic bumper grey complete
Plastic bumper grijs compleet Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kühlergrill Grille
Pare-choc plastique gris complet Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Grille Calandre

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / Partner 96 - 02 987

① Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / ① Mit Chromzierleiste / With chromium


Aile avant moulding / met chroom sierlijst / avec
② Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant moulure chromée
③ Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
100mm

09 03 540
◀▷ 40 51 421 ① 40 51 422 ◁▶ ① 09 03 546
◀▷ 40 51 423 ② 40 51 424 ◁▶
Kunststoff Stoßstange grau komplett
◁▶ 09 03 512 09 03 511 ◀▷ ◀▷ 40 51 425 ③ 40 51 426 ◁▶
Plastic bumper grey complete
Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Seitenleiste Side moulding Plastic bumper grijs compleet
Lijst onder koplamp Moulure sous phare Sierlijst Moulure latérale Pare-choc plastique gris complet

① Teilgrundiert / partially primerized / HDI


gedeeltelijk in primer / partiellement
en couche de primer.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 03 544
① 09 03 545
Kunststoff-Stoßstange grundiert
09 57 702 09 03 665
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung Front panel
Pare-choc plastique en couche de primer. Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel Tôle de calandre

1,4 / 1,6 1,4 / 1,6


Doppellüfter / Dubbel ventilator / Doppellüfter / Dubbel ventilator /
Double ventilator / Ventilateur double Double ventilator / Ventilateur double
Type Gate Type Ecia

∅: 320 mm ∅: 320 mm

40 36 681 09 36 749 09 55 749


Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter komplett Electrical fan complete
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet

Diesel Diesel
Doppellüfter / Dubbel ventilator / Doppellüfter / Dubbel ventilator /
Double ventilator / Ventilateur double Double ventilator / Ventilateur double
Type Ecia Type Gate

∅: 340 mm ∅: 340 mm

09 03 751
Elektrolüfter komplett
09 03 749 40 50 660
Electrical fan complete
Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrische ventilator compleet Motorhaube Bonnet
Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
988 PEUGEOT / Partner 96 - 02  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Mit Löcher für Leiste / With holes for ① Vorder.Teil/ Voorste deel/ +/- LWR
moulding / Met gaten voor sierlijsten / Front part/ Partie Av. ① Valeo
Avec trous moulure

◀▷ 09 03 433 ① 09 03 434 ◁▶
◀▷ 09 03 435 ② 09 03 436 ◁▶
◀▷ 09 03 657 09 03 658 ◁▶ ◀▷ 40 50 961 40 50 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 09 03 655 ① 09 03 656 ◁▶ ◀▷ 40 50 941V ① 40 50 942V ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Koplamp H4 Projecteur H4

① -> 01/1998 ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ① Gelb / Geel / Yellow / Orange
② 02/1998 -> ② Ohne Fassung / Zonder fitting / ② Weiß / Clear / Wit / Blanc
③ 02/1998 -> Valeo Without socket / Sans douille ③ Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 40 72 993V ◁▶ ◀▷ ① 09 38 913 ◁▶
◀▷ ② 40 28 993 ◁▶ ◀▷ 09 03 905 ① 09 03 906 ◁▶ ◀▷ ② 09 55 915 ◁▶
◀▷ ③ 40 28 993V ◁▶ ◀▷ 09 03 907 ② 09 03 908 ◁▶ ◀▷ ③ 09 55 916 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Blinkleuchte weiß Corner lamp clear Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Knipperlicht wit Feu de direction blanc Zijknipperlicht Répétiteur latéral

① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate


Hayon Hayon
② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes

◀▷ 09 03 803 Conv/Konvex
09 03 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 03 921 ① 09 03 922 ◁▶ ◀▷ 09 03 931 ① 09 03 932 ◁▶
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 09 03 923 ② 09 03 924 ◁▶ ◀▷ 09 03 933 ② 09 03 934 ◁▶
Mirror with manual lever control
Rückleuchte komplett Rear light complete Rückleuchte ohne elekt.Teil Rear light without electr.part Spiegel met manuele hendelregeling
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur avec réglage manuel à tige

Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /
Partiellement en couche de prim. Partiellement en couche de prim.

◀▷ 09 03 813 Conv/Konvex ◀▷ 09 04 803 Conv/Konvex ◀▷ 09 04 813 Conv/Konvex


09 03 814 ◁▶ Conv/Konvex 09 04 804 ◁▶ Conv/Konvex 09 04 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung, beheizbar Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung, beheizbar
Mirror with manual lever control, heated Mirror with manual lever control Mirror with manual lever control, heated
Spiegel met manuele hendelregeling, verwarmd Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met manuele hendelregeling, verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à tige, chauffant Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage manuel à tige, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / Partner 96 - 02 989

Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /


Partiellement en couche de prim.

09 03 808 ◁▶ Conv/Konvex 09 04 818 ◁▶ Conv/Konvex


◀▷ 09 03 831 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 03 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas Mirror glas
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas Verre de rétroviseur

Grundiert / in primer / primerized / Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
en couche de prim.

◀▷ 09 03 837 Conv/Konvex
09 03 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 04 841 09 04 842 ◁▶ ◀▷ 09 03 231 09 03 232 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, manuell Mechanical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Manueel raammechanisme Lève-glace manuel

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,1 / 1,4 1,8
Mit / met / with / avec Motor / moteur Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

◀▷ 09 03 261 09 03 262 ◁▶ 09 50 070 09 38 070


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

1.8 1,8 D 1,9 D (DW8) ->09/1999


Klima / Airco 1,9 D 1,8 / 1,9 D (XU)
2,0 HDi 2,0 HDi ->09/1999
Klima / Airco Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

17 59 071 09 03 071 09 35 070


Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne Oil pan
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
990 PEUGEOT / Partner 96 - 02  links/left/gauche rechts/right/droite 

1,9 Diesel (DW8 )


2,0 HDi
10/1999->
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

09 03 072
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

PEUGEOT Partner Nicht für Ladetür seitlich / niet voor Für Ladetür seitlich / Voor zijlaaddeur /
zijlaaddeur / not for side loading door / For side loading door / Pour porte latérale
12/2002 -> 04/2008 pas pour porte latérale

Peugeot Partner Origin


04/2008 ->

◀▷ 09 03 101 09 03 102 ◁▶ ◀▷ 09 03 103 09 03 104 ◁▶


Schweller Sill Schweller Sill
Dorpel Bas de caisse Dorpel Bas de caisse

① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met ① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met FRONT / VOOR / AVANT


mistlampgaten / With fog lamp holes / mistlampgaten / With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

09 04 574
① 09 04 575
09 04 570
Kunststoff Stoßstange grundiert
① 09 04 571 09 04 560
Plastic bumper primerized
Kunststoff Stoßstange grau Plastic bumper grey Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Pare-choc plastique en couche de prim. Bumperversterking Renfort pare-choc

① Kotflügel vorn / Voorspatbord / Front wing / ① Mit Chromzierleiste / With chromium


Aile avant moulding / met chroom sierlijst / avec
② Tür vorn / Voordeur / Front door / Porte avant moulure chromée
③ Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte arrière HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
100mm

09 03 540
◀▷ 40 51 421 ① 40 51 422 ◁▶ ① 09 03 546
◀▷ 40 51 423 ② 40 51 424 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange grau komplett
40 51 510 ◀▷ 40 51 425 ③ 40 51 426 ◁▶
Plastic bumper grey complete
Kühlergrill Grille Seitenleiste Side moulding Plastic bumper grijs compleet
Grille Grille calandre Sierlijst Moulure latérale Pare-choc plastique gris complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / Partner 02 - 08 991

① Teilgrundiert / partially primerized / ① Nicht / niet / not / pas 1,6 HDi


gedeeltelijk in primer / partiellement ② 1,6 HDi
en couche de primer.
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

09 03 544
① 09 03 545
① 09 04 665
Kunststoff-Stoßstange grundiert
40 51 459 ② 09 04 667
Plastic bumper primerized
Plastic bumper in primer Heckblende mitte. Moulding tailgate Frontverkleidung Front panel
Pare-choc plastique en couche de primer. Sierlijst achterklep Moulure de porte de malle Voorpaneel Tôle de calandre

1,4 / 1,6 2005 ->


1,9 D / 2,0 HDi 1,6 HDi
Klima / Airco +/- Klima / Airco

09 57 681 09 04 761 09 04 762


Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Elektrolüfter Fan Shroud Elektrolüfter Fan Shroud
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Schroefkader Cadre de ventilateur Schroefkader Cadre de ventilateur

1,4 / 1,6 1,4 / 1,6 /1,9 D / 2,0 HDi Klima / Airco


1,9 D / 2,0 HDi 1,6 HDi
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco ① 400W
② 460W

∅ : 385mm

① 09 57 747
09 56 746 ② 09 04 746 09 04 660
Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter Electrical fan Motorhaube Bonnet
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator Ventilateur électrique Motorkap Capot avant

① Mit Löcher für Leiste / With holes for ② Innerer Teil/ Binnenste deel/ Inner part/ Mit / Met / With / Avec LWR
moulding / Met gaten voor sierlijsten / Partie intérieure incl. Motor/Moteur
Avec trous moulure ① Visteon

◀▷ 09 04 433 ① 09 04 434 ◁▶ ◀▷ 09 04 961 09 04 962 ◁▶


◀▷ 09 04 435 ② 09 04 436 ◁▶ ◀▷ 09 04 961N ① 09 04 962N ◁▶
◀▷ 09 04 657 09 04 658 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 04 655 ① 09 04 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
992 PEUGEOT / Partner 02 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 08/2004 09/2004 -> ① Gelb / Yellow / geel / Orange


② Weiß / Clear / Wit / Blanc

◀▷ ① 40 28 913 ◁▶
◀▷ 09 57 999 ◁▶ ◀▷ 09 04 999 ◁▶ ◀▷ ② 40 28 915 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Seitliche Blinkleuchte Side indicator
Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

-> 2005 -> 2005 2006 ->


① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon
② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes ② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes

◀▷ 09 03 921 ① 09 03 922 ◁▶ ◀▷ 09 03 931 ① 09 03 932 ◁▶ ◀▷ 09 04 921 ① 09 04 922 ◁▶


◀▷ 09 03 923 ② 09 03 924 ◁▶ ◀▷ 09 03 933 ② 09 03 934 ◁▶ ◀▷ 09 04 923 ② 09 04 924 ◁▶
Rückleuchte komplett Rear light complete Rückleuchte ohne elekt.Teil Rear light without electr.part Rückleuchte komplett Rear light complete
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Achterlicht compleet Feu arrière complet

2006 -> Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized / Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /
① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon Partiellement en couche de prim. Partiellement en couche de prim.
② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes

◀▷ 09 04 803 Conv/Konvex ◀▷ 09 04 813 Conv/Konvex


09 04 804 ◁▶ Conv/Konvex 09 04 814 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 04 931 ① 09 04 932 ◁▶
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung, beheizbar
◀▷ 09 04 933 ② 09 04 934 ◁▶
Mirror with manual lever control Mirror with manual lever control, heated
Rückleuchte ohne elekt.Teil Rear light without electr.part Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met manuele hendelregeling, verwarmd
Achterlicht zonder elektr.deel Feu arrière sans partie électr. Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage manuel à tige, chauffant

Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Partially primerized /


Partiellement en couche de prim.

09 04 818 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 03 831 Conv/Konvex ◀▷ 09 03 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 03 832 ◁▶ Conv/Konvex 09 03 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas Mirror glas Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas Verre de rétroviseur Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / Partner 02 - 08 993

Grundiert / in primer / primerized / Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
en couche de prim. Mit / met / with / avec Motor / moteur

◀▷ 09 04 841 09 04 842 ◁▶ ◀▷ 09 03 231 09 03 232 ◁▶ ◀▷ 09 03 261 09 03 262 ◁▶


Gehäuse Mirror cover Fensterheber, manuell Mechanical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Manueel raammechanisme Lève-glace manuel Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1,1 / 1,4 1,1 / 1,4 1,6 16V 80Kw


-> 05/2003 05/2003 ->

09 50 070 09 17 070 09 05 070


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium

1,6 HDi 1.9 D 1.9 D


2.0 HDi 2.0 HDi
Klima / Airco Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

09 25 071 40 28 071 40 28 072


Ölwanne Oil pan Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter Carter huile

PEUGEOT Partner Für Fahrzeug ohne Leiste / Voor wagens zonder Für Fahrzeug ohne Leiste / Voor wagens zonder
lijsten / For cars without mouldings / Pour leisten / For cars without mouldings / Pour
04/2008 -> véhicules sans moulures véhicules sans moulures
① Grau / Grijs / Grey / Gris ① Grau / Grijs / Grey / Gris
② Grundiert / In primer / Primerized / En Primer ② Grundiert / In primer / Primerized / En Primer
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT
Partner Origin :
Siehe , zie, see, voir : Partner 02->

① 09 05 576
② 09 05 577
① 09 05 570
Kunststoff Stoßstange mit Nebelscheinwerferlöcher
② 09 06 574
Plastic bumper with foglamp holes
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Plastic bumper met gaten voor mistlampen
Plastic bumper Pare-choc plastique Pare-choc plastique avec trous pour feux anti-brouillard

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
994 PEUGEOT / Partner 08 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

Für Fahrzeug mit Leiste unten / 03/2012 -> Für Fahrzeug mit Leiste unten /
Voor wagens met leisten onder / Grundiert / In primer / Primerized / En Primer Voor wagens met leisten onder /
For cars with mouldings lower / Für Fahrzeug mit Aluminium Leiste / For cars with mouldings lower /
Voor wagens met aluminium lijsten /
Pour véhicules avec moulure inferieure Pour véhicules avec moulure inferieure
For cars with aluminium mouldings /
Grau / Grijs / Grey / Gris Pour véhicules avec moulures aluminium
① Grau / Grijs / Grey / Gris
② Grundiert / In primer / Primerized / En Primer
FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

① 40 52 571
② 40 52 575
Kunststoff Stoßstange mit Nebelscheinwerferlöcher
40 52 570 09 06 576
Plastic bumper with foglamp holes
Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Kunststoff Stoßstange Plastic bumper Plastic bumper met gaten voor mistlampen
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Pare-choc plastique avec trous pour feux anti-brouillard

Für Fahrzeug mit Leiste unten + oben / ① Oben / Boven / Upper / Supérieur -> 02/2012
Voor wagens met leisten onder + boven / ② Unten / Onder / Lower / Inferieur FRONT / VOOR / AVANT
For cars with mouldings lower + upper / Kunststoff / Plastic / Plastique
Pour véhicules avec moulures infer.+superieur FRONT / VOOR / AVANT
① Grau / Grijs / Grey / Gris
② Grundiert / In primer / Primerized / En Primer
FRONT / VOOR / AVANT

① 09 05 571
② 09 05 575
① 09 05 560
Kunststoff Stoßstange mit Nebelscheinwerferlöcher
② 09 05 561 09 05 590
Plastic bumper with foglamp holes
Plastic bumper met gaten voor mistlampen Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Pare-choc plastique avec trous pour feux anti-brouillard Versterking bumper Renfort pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc

03/2012 -> Nicht Scheinwerferwaschanlage / not Headlightcleaner / Innen / Binnen / Inner / Intérieur
FRONT / VOOR / AVANT niet Koplampwasser / pas Essuie glace de phare ① -> 02/2012
① -> 02/2012 ② 03/2012 ->
② 03/2012 ->
Oben / Boven / Upper / Supérieur

① 40 52 510 ① 40 52 514
09 06 590 ② 40 59 510 ② 40 59 514
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille Grille calandre Grille in bumper Grille dans pare-choc

Grau / Grijs / Grey / Gris Grundiert / In primer / Primerized / Tepee


① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol En couche de prim. Grau / Grijs / Grey / Gris
② Parkcontrol ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol ① Nicht / Niet / Not / Pas Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE ② Parkcontrol ② Parkcontrol
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

Mit Löchern für Zierleiste / Met gaten voor sierlijsten /


With holes for moulding / Avec trous pour moulures

① 09 05 540 ① 09 05 544 ① 09 05 542


② 09 05 541 ② 09 05 545 ② 09 05 546
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper
Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique Plastic bumper Pare-choc plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / Partner 08 - 995

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 2-türig / 2-Doors / 2-Deurs / 2-Portes Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon
Type: Kurz / Kort / Short / Court Type: Kurz / Kort / Short / Court
① Grau / grijs / grey / gris ① Grau / grijs / grey / gris
② Grundiert / In primer / Primer / En primer ② Grundiert / In primer / Primerized /
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE En primer
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 09 05 533 ① 09 05 534 ◁▶ ◀▷ 40 52 533 ① 40 52 534 ◁▶


09 05 530 ◀▷ 09 05 535 ② 09 05 536 ◁▶ ◀▷ 40 52 535 ② 40 52 536 ◁▶
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner
Bumperversterking Renfort pare-choc Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique

Type: Lang / Long


Grau / grijs / grey / gris
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 09 05 537 09 05 538 ◁▶ 09 05 663 ◀▷ 09 05 661 09 05 662 ◁▶


Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform Scheinwerferhalter Head lamp support
Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique Voorpaneel boven Face avant supérieure Koplampsteun Support de phare

Diesel 240 W
1,6 ∅: 40cm
+/- Klima / Airco

40 42 668 09 05 745 09 05 660


Frontverkleidung Front panel Elektrolüfter Electrical fan Motorhaube Bonnet
Voorpaneel Face avant Elektrische ventilator Ventilateur électrique Motorkap Capot avant

-> 02/2012
Mit / Met / With / Avec LWR
incl. Motor/Moteur
① Valeo

◀▷ 40 52 961 40 52 962 ◁▶
◀▷ 09 05 433 09 05 434 ◁▶ ◀▷ 40 52 961V ① 40 52 962V ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 05 655 09 05 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
996 PEUGEOT / Partner 08 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

03/2012 -> -> 02/2012 03/2012 ->


Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo
incl. Motor/Moteur
① Valeo

◀▷ 40 59 961 40 59 962 ◁▶
◀▷ 40 59 961V ① 40 59 962V ◁▶
◀▷ 09 75 999 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 09 25 999 ◁▶ ◀▷ ① 09 75 999V ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Nebelscheinwerfer H1 Fog lamp H1 Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Projecteur H4 avec feu de direction Mistlamp H1 Feu anti-brouillard H1 Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

-> 02/2012 Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon -> 02/2012 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes 03/2012-> Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon
① Komplett / Compleet / Complete / Complet ① Komplett / Compleet / Complete / Complet ① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel ② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel
Without E-Part / Sans partie électr. Without E-Part / Sans partie électr. Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 09 05 921 ① 09 05 922 ◁▶ ◀▷ 09 05 923 ① 09 05 924 ◁▶ ◀▷ 09 06 921 ① 09 06 922 ◁▶


◀▷ 09 05 931 ② 09 05 932 ◁▶ ◀▷ 09 05 933 ② 09 05 934 ◁▶ ◀▷ 09 06 931 ② 09 06 932 ◁▶
Rückleuchte Rear light Rückleuchte Rear light Rückleuchte Rear light
Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière Achterlicht Feu arrière

03/2012-> 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes -> 02/2012 -> 02/2012


① Komplett / Compleet / Complete / Complet
② Ohne E-Teil / Zonder E-Deel
Without E-Part / Sans partie électr.

◀▷ 09 05 803 Conv/Konvex
09 05 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 06 923 ① 09 06 924 ◁▶ ◀▷ 09 05 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 09 06 933 ② 09 06 934 ◁▶ 09 05 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control
Rückleuchte Rear light Spiegel met manuele handregeling Spiegelglas Mirror glas
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur

-> 02/2012 -> 02/2012 -> 02/2012


Grundiert / In primer /
Primer / En couche de prim.

◀▷ 09 05 807 Conv/Konvex ◀▷ 09 05 817 Conv/Konvex


09 05 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 09 05 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 09 05 837 Conv/Konvex
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
09 05 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


PEUGEOT / Partner 08 - 997

-> 02/2012 03/2012 -> 03/2012 ->


① Schwarz / Black / Zwart / Noir
② Grundiert / Primerized / In primer /
En couche de primer

◀▷ 09 06 803 Conv/Konvex
09 06 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 09 05 841 ① 09 05 842 ◁▶ ◀▷ 09 06 831 Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 09 05 843 ② 09 05 844 ◁▶ 09 06 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control
Gehäuse Mirror cover Spiegel met manuele handregeling Spiegelglas Mirror glas
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur

03/2012 -> 03/2012 -> 03/2012 ->


Grundiert / Primer / In primer / En primer Grundiert / Primer / In primer / En primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Auto foldable / Rabattable électriquemen t

◀▷ 09 06 807 5Pin Conv/Konvex ◀▷ 09 06 817 5pin Conv/Konvex ◀▷ 09 06 827 7Pin Conv/Konvex


09 06 808 ◁▶ 7Pin Conv/Konv+Sens.Temp 09 06 818 ◁▶ 7pin Conv/Konv+Sens.Temp 09 06 828 ◁▶ 9Pin Conv/Konv+Sens.Temp

Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

03/2012 -> 03/2012 -> Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
① Schwarz / Black / Zwart / Noir Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
② Grundiert / Primer / In primer /
En primer

◀▷ 09 06 837 Conv/Konvex ◀▷ 09 06 841 ① 09 06 842 ◁▶


09 06 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 09 06 843 ② 09 06 844 ◁▶ ◀▷ 09 05 261 09 05 262 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1,6 66,81 Kw 1,6 HDi

09 05 070 09 25 071
Ölwanne Alumin. Oil pan aluminium Ölwanne Oil pan
Olie carter alumin. Carter huile aluminium Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
998 RENAULT  links/left/gauche rechts/right/droite 

RENAULT R4 RENAULT R6
L, TL, GTL, Safari, Transporter F4, F6 L, 6/850 TL, 100 L, TL
1961 - 1991 1966 - 1979

◀▷ 43 03 .19 43 03 .20 ◁▶
Kotflügelansatz vorne Mounting strip front
Bevestiging voorscherm Fixation d'aile avant

Nicht / niet / not / pas R6 Nicht / niet / not / pas R6

◀▷ 43 03 657 43 03 658 ◁▶ ◀▷ 43 03 649 43 03 650 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Seitenwand hinten 4-türig Rear wing 4-doors
Spatbord voor Aile avant Spatbord achter 4-deurs Ailr arrière 4-portes

RENAULT Super 5 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes 07/1987 ->


C, TL, GTL, GTS, TSE, TR, GT Turbo FRONT / VOOR / AVANT
1985 - 1992

◀▷ 43 35 101 43 35 102 ◁▶ 43 35 577


Schweller Sill Kunstst.-Stoßst. grau komplett Plastic bumper grey complete
Dorpel Bas de caisse Plastic bumper grijs compleet P-choc plastique gris complet

07/1987 -> 07/1987 -> Nicht / niet / not / pas GT Turbo


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas GT Turbo

43 35 547 43 36 514 ◀▷ 43 35 657 43 35 658 ◁▶


Kunstst.-Stoßst. grau komplett Plastic bumper grey complete Kühlergrill schwarz Grille black Kotflügel vorne Front wing
Plastic bumper grijs compleet P-choc plastique gris complet Grille zwart Grille calandre noire Spatbord voor Aile avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / Super 5 999

H4 + Duplo Gelb / Geel / yellow / Orange


Ohne / Zonder / Without / Sans LWR

◀▷ 43 35 947 43 35 948 ◁▶ ◀▷ 43 35 901 43 35 902 ◁▶ ◀▷ 43 36 914 ◁▶


Scheinwerfer Head lamp Blinkleuchte Flasher light Seitliche Blinkleuchte gelb Side lamp yellow
Koplamp Projecteur Knipperlicht Feu de direction Zijknipperlicht geel Répétiteur latéral orange

◀▷ 43 35 801 Plan/Vlak/Flat
43 35 802 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
Mirror without inner control
Spiegel zonder binnenregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur

RENAULT R9, R11 Nicht / niet / not / pas Automat. R9, R11, 09/1986 ->
Base, L, TL, GTL, TSE, TD, GTD,
C, TC, TS, TLE, GTC, TX
1982 - 1988

◀▷ 43 25 371 43 25 372 ◁▶ ◀▷ 43 30 901 43 30 902 ◁▶


Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Blinkleuchte weiß komplett Corner lamp clear complete
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Knipperlicht wit compleet Feu de direction blanc complet

◀▷ 43 30 803 Plan/Vlak/Flat
43 30 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror with manual cable control
Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur avec réglage manuel à cable

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1000 RENAULT / 19  links/left/gauche rechts/right/droite 

RENAULT R19 4,5-türig / 4,5-deurs / 4,5-door / 4,5-portes


Type B/C 53, L53
1.2, 1.4, 1.7, 1.8, 1.8-16S
1.9D, 1.9TD
RN, TR, TS, GTR, GTX, TXE, Cabrio
11/1988 - 1996

◀▷ 43 19 103 43 19 104 ◁▶ ◀▷ 43 19 147 43 19 148 ◁▶


Schweller 4,5-türig Sill 4,5-doors Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel 4,5-deurs Bas de caisse 4,5-portes Wielschermrand achter Arc d'aile arr.

-> 05/1992 -> 05/1992 05/1992 ->


Mit Chromzierleiste / Met chroom sierlijst / With Mit Chromzierleiste und Nebelscheinwerferlöcher / einteilig / in 1 part / in 1 deel / en 1 pièce
chromium moulding / Avec moulure chromée Met chroom sierlijst en mistlampgaten / With chro- +/- Nebelscheinwerferloch / Fog lamp hole /
Mistlampgat / Trou pour anti-brouillards
FRONT / VOOR / AVANT mium moulding and fog lamp holes / Avec moulure
① Schwarz / Black / Zwart / Noir
chromée et trous pour feux anti-brouillard
② Teilgrundiert / Partially primerized /
FRONT / VOOR / AVANT
Gedeeltelijk in primer / Partiellement
en couche de primer.
Nicht / niet / not / pas 16S
FRONT / VOOR / AVANT

43 19 572 43 19 576
① 43 20 576
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
② 43 20 577
Plastic bumper black complete Plastic bumper black complete
Plastic bumper zwart compleet Plastic bumper zwart compleet Stoßstange komplett Bumper complete
Pare-choc noir complet Pare-choc noir complet Bumper compleet Pare-choc complet

05/1992 -> Nicht / niet / not / pas Diesel / Gasoil Nicht / niet / not / pas Cabrio

43 38 747
◁▶ 43 20 512 43 20 511 ◀▷
Elektrolüfter komplett für Kühler
① 43 20 510 ◀▷ 43 19 657 43 19 658 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Kühlergrill Grille Elektrische ventilator compleet voor radiator Kotflügel vorne Front wing
Grille Grille calandre Ventilateur électrique complet pour radiateur Spatbord voor Aile avant

Nicht / niet / not / pas Automat. 05/1992 -> 05/1992 ->


Mit / Met / With / Avec Elekt. / Elec .LWR
Ohne Klimanlage / Zonder airco / Without airco
Sans airco

◀▷ 43 25 371 43 25 372 ◁▶ ◀▷ 43 20 945 43 20 946 ◁▶ ◀▷ 43 23 993V ◁▶


Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front Scheinwerfer komplett H4 Head lamp complete H4 Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Stofschild, voor Protection disque de freins, avant Koplamp compleet H4 Projecteur complet H4 Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / 19 1001

05/1992 -> -> 05/1992 05/1992 ->


Weiß / Wit / Clear / Blanc Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 43 45 997 43 45 998 ◁▶ ◀▷ 43 19 907 43 19 908 ◁▶ ◀▷ 43 20 905 43 20 906 ◁▶


Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Blinkleuchte komplett Corner lamp complete
Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Knipperlicht compleet Feu de direction complet Knipperlicht compleet Feu de direction complet

-> 05/1992 05/1992 -> 05/1992 ->


① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Stufenheck, Sedan,
② Weiß / Wit / Clear / Blanc Ohne elektrisches Teil / Zonder elekt.deel / Without
③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé electrical part / Sans partie électrique

◀▷ ① 43 37 914 ◁▶
◀▷ ② 43 37 915 ◁▶
◀▷ 43 36 914 ◁▶ ◀▷ ③ 43 37 916 ◁▶ ◀▷ 43 20 931 43 20 932 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte gelb Side lamp yellow Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp
Zijknipperlicht geel Répétiteur latéral orange Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet


verwarmd type / Also for not heated type /
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 43 19 803 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 43 19 807 Plan/Vlak/Flat


43 19 804 ◁▶ Conv/Konvex 43 19 808 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 43 19 837
Mirror with manual lever control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,4 (E6J/E7J) 1,7
Mit / met / with / avec Motor / moteur 1,8
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
1,9D
② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
nicht / niet / not / pas Cabrio
05/1992 ->

◀▷ 43 19 261 ① 43 19 262 ◁▶
◀▷ 43 19 263 ② 43 19 264 ◁▶ 43 37 071 43 20 073
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1002 RENAULT / 19  links/left/gauche rechts/right/droite 

55 L

43 19 082 Einspritzer/Inject.
Tank , Benzin+Diesel Tank , Petrol+Gasoil
Tank , Benzine+Diesel Réservoir , Essence+Diesel

RENAULT R21 1,7 Nicht / niet / not / pas Turbo


TL, GTL, TS, GTS, GTX, RS, RX, -> 09/1989
TXE, TSE, D, TD, GTD, Turbo D,
Nevada = Kombi-Stationcar
03/1986 -> 1994

43 38 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
Electrical fan complete for radiator 43 21 660
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant

-> 09/1989 09/1989 -> -> 09/1989


Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Weiß / Wit / Clear / Blanc Gelb / Geel / Yellow / Orange

◀▷ 43 21 941 43 21 942 ◁▶ ◀▷ 43 22 905 43 22 906 ◁▶ ◀▷ 43 36 914 ◁▶


Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Blinkleuchte Corner lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Koplamp H4 Projecteur H4 Knipperlicht Feu de direction Zijknipperlicht Répétiteur latéral

09/1989 -> 1,7


① Gelb / Geel / Yellow / Jaune 05/1992 ->
② Weiß / Wit / Clear / Blanc
③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 43 21 803 Plan/Vlak/Flat
◀▷ ① 43 37 914 ◁▶ 43 21 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ ② 43 37 915 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ ③ 43 37 916 ◁▶ 43 20 073
Mirror with manual cable control
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Spiegel met manuele kabelregeling Ölwanne Oil pan
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Rétroviseur avec réglage manuel à cable Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / Captur 13 - 1003

RENAULT Captur

05/2013 ->

43 86 660 ◀▷ 43 86 657 43 86 658 ◁▶


Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo


AL
① Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule /
With Advanced Front lighting System /
Avec module de direction

◀▷ 43 86 961M 43 86 962M ◁▶ ◀▷ 43 73 999 ◁▶


◀▷ 43 86 963M ① 43 86 964M ◁▶ ◀▷ ① 43 73 999V ◁▶ ◀▷ 43 73 957 43 73 958 ◁▶
Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1 Nebelscheinwerfer H16 Fog lamp H16 Tagfahrlicht Daylight
Koplamp H1+H1 Projecteur H1+H1 Mistlamp H16 Feu anti-brouillard H16 Daglicht Feu de jour

① Außen / Buiten / Outer / Extérieur Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer/ En Primer
② Innen / Binnen / Inner / Intérieur Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 43 86 807 7Pin Asph/Asferisch ◀▷ 43 86 817 9Pin Asph/Asferisch


43 86 808 ◁▶ 9Pin Conv/Konv+Sens.Temp 43 86 818 ◁▶ 11Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 43 86 921 ① 43 86 922 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 43 86 923 ② 43 86 924 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Rückleuchte komplett Tail lamp complete Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Achterlicht compleet Feu arrière complet Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 43 73 837 Asph/Asferisch
43 73 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 43 73 843 43 73 844 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1004 RENAULT / Clio 90 - 98  links/left/gauche rechts/right/droite 

RENAULT Clio ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Type B/C 57 ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
1.1, 1.2, 1.4, 1.7, 1.8, 1.8-16S
1.9D
RN, RL, RT, RSI, Baccara
1990 -> 08/1998

◀▷ 43 37 101 ① 43 37 102 ◁▶ ◀▷ 43 37 145 ① 43 37 146 ◁▶


◀▷ 43 37 103 ② 43 37 104 ◁▶ ◀▷ 43 37 147 ② 43 37 148 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arr.

-> 05/1996 06/1996 -> 06/1996 ->


Ohne Zierleiste / Zonder sierlijst / Without Mit schwarze Zierleiste / Met zwarte sierlijst Mit schwarze Zierleiste / Met zwarte sierlijst
moulding / Sans moulure With black moulding / Avec moulure noire With black moulding / Avec moulure noire
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

43 38 572
Stoßst.grundiert mit Nebelscheinwerfer
43 37 573 43 38 570
Bumper primerized with fog lamp holes
Stoßstange dunkelgrau komplett Bumper dark grey complete Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Bumper in primer met mistlampgaten
Bumper donkergrijs compleet Pare-choc gris foncé complet Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir P-choc en primer avec trous anti-brouillard

① -> 01/1994 Schwarz / Black / Zwart / Noir ① -> 01/1994 -> 05/1996
② 01/1994 - 05/1996 Grundiert / Primerized / Schwarz / Black / Zwart / Noir Ohne / Zonder / Without / Sans
In primer / En couche de primer. ② 01/1994 - 05/1996 Zierleiste / Sierlijst / Moulding / Moulure
Grundiert / Primerized / In primer / HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
En couche de primer.

43 37 543
① 43 37 510 ◁▶ 43 37 512 ① 43 37 511 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange dunkelgrau komplett
② 43 38 510 ◁▶ 43 38 512 ② 43 38 511 ◀▷
Plastic bumper dark grey complete
Kühlergrill Grille Leiste unter Scheinwerfer Moulding under head lamp Plastic bumper donkergrijs compleet
Grille Grille calandre Lijst onder koplamp Moulure sous phare Pare-choc plastique gris foncé complet

06/1996 -> 01/1994 ->


Schwarz / Black / Zwart / Noir 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
① Tür vorn / Voordeur / Front door /
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE Porte avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door /
Porte arrière

◀▷ 43 38 423 ① 43 38 424 ◁▶
43 38 540 ◀▷ 43 38 425 ② 43 38 426 ◁▶ 43 37 668
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Seitenleiste mit Befestigungen Side moulding with clips Frontverkleidung komplett Front panel complete
Plastic bumper Pare-choc plastique Sierlijst met clips Moulure latérale avec clips Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / Clio 90 - 98 1005

-> 1995 1996 ->


Nicht / niet / not / pas Diesel

43 38 747 43 38 746
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
43 37 690
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorträger Engine mounting
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Motordrager Support moteur

06/1996 ->
Nicht / niet / not / pas 16V

43 38 660 43 37 797 43 38 795


Motorhaube Bonnet Bef-Satz Motorhaube Fastening Set Bonnet Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Motorkap Capot avant Montage Set Motorkap Kit Montage Capot avant Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal

Nicht / niet / not / pas 16V ① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Nicht / niet / not / pas Automat.
Mit Loch für Blinklampe / Met gat voor zijrichting- ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.
aanwijzer / With hole for direction indicator / Avec Nicht / niet / not / pas 16V, Grand Prix
trou pour répétiteur

◀▷ 43 37 433 ① 43 37 434 ◁▶
◀▷ 43 37 435 ② 43 37 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
◀▷ 43 37 657 43 37 658 ◁▶ ◀▷ 43 25 371 43 25 372 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor Deckblech für Bremsscheibe, vorne Dust shield, front
Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique Stofschild, voor Protection disque de freins, avant

-> 05/1996 -> 05/1996 05/1996 ->


Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Mit / Met / With / Avec LWR ( hydrauli.) Mit / Met / With / Avec LWR
Nicht / niet / not / pas Baccara
① Valeo

◀▷ 43 38 961 43 38 962 ◁▶
◀▷ 43 38 961V ① 43 38 962V ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 43 37 941 43 37 942 ◁▶ ◀▷ 43 37 947 43 37 948 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Scheinwerfer H4 Head lamp H4 Koplamp H4 met knipperlicht
Koplamp H4 Projecteur H4 Koplamp H4 Projecteur H4 Projecteur H4 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1006 RENAULT / Clio 90 - 98  links/left/gauche rechts/right/droite 

05/1996 -> 01/1994 -> 05/1996 05/1996 ->

◀▷ 43 23 993V ◁▶ ◀▷ 43 37 997 43 37 998 ◁▶ ◀▷ 43 23 995 43 23 996 ◁▶


Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc

-> 05/1996 ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune -> 01/1994


Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Weiß / Wit / Clear / Blanc Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
① Type Carello ③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé Without electrical part / Sans partie électrique
② Type Valeo

◀▷ ① 43 37 914 ◁▶
◀▷ 43 37 901 ① 43 37 902 ◁▶ ◀▷ ② 43 37 915 ◁▶
◀▷ 43 37 905 ② 43 37 906 ◁▶ ◀▷ ③ 43 37 916 ◁▶ ◀▷ 43 37 935 43 37 936 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte Tail lamp
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht Feu arrière

01/1994 -> 01/1994 -> -> 01/1994


Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Dunkel / Gerookt / Dark / Fumé
Without electrical part / Sans partie électrique
Dunkel / Gerookt / Dark / Fumé

◀▷ 43 37 803 Plan/Vlak/Flat
43 37 804 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 43 38 931 43 38 932 ◁▶ 43 38 929
Mirror with manual cable control
Rückleuchte Tail lamp Heckblende mitte. Moulding tailgate Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht Feu arrière Sierlijst achterklep Moulure de porte de malle Rétroviseur avec réglage manuel à cable

01/1994 -> 01/1994 -> -> 01/1994

◀▷ 43 38 803 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 43 37 807 Plan/Vlak/Flat


43 38 804 ◁▶ Conv/Konvex 43 37 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 43 38 831 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
43 38 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / Clio 90 - 98 1007

01/1994 -> 01/1994 -> Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
mit / met / with / avec Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes

◀▷ 43 38 807 Plan/Vlak/Flat
43 38 808 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 43 38 835 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 43 37 261 ① 43 37 262 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
43 38 836 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 43 37 263 ② 43 37 264 ◁▶
Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1,2 (C3G) 1,2 (D7F/D4F) 1,2 (E5F/E7F)


-> 1996 1,4 (E6J/E7J)

43 42 073 43 42 072 43 37 071


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

1,8 (F3P)
1,9D (F8Q)
05/1993 ->

43 20 073
Ölwanne Oil pan
Olie carter Carter huile

RENAULT Clio ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
Nicht / niet / not / pas V6, Sport ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

09/1998 -> 06/2001

◀▷ 43 39 101 ① 43 39 102 ◁▶ ◀▷ 43 39 145 ① 43 39 146 ◁▶


◀▷ 43 39 103 ② 43 39 104 ◁▶ ◀▷ 43 39 147 ② 43 39 148 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1008 RENAULT / Clio 98 - 01  links/left/gauche rechts/right/droite 

Ohne Nebelscheinwerferlöcher / Without fog lamp holes / +/- Nebelscheinwerferlöcher / fog lamp holes / Grundiert / Primerized /
Zonder mistlampgaten / Sans trous feux anti-brouillard mistlampgaten / feux anti-brouillard In primer / En couche de primer.
① Schwarz / Black / Zwart / Noir Teilgrundiert / Partially primerized /
② Teilgrundiert / Partially primerized / Gedeeltelijk in primer / Partiellement
Gedeeltelijk in primer / Partiellement en couche de primer.
en couche de primer. FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

① 43 39 570
② 43 39 572 43 39 573 ◁▶ 43 39 592 43 39 591 ◀▷
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Abdeckung für Nebelscheinwerfer Fog lamp cover
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Mistlamp afdekkap Cache anti-brouillard

① Innen / Binnen / Inner / Intérieur ① Schwarz / Black / Zwart / Noir 2,3-türig / 2,3-deurs / 2,3-door / 2,3-portes
② Außen / Buiten / Outer / Extérieur ② Teilgrundiert / Partially primerized / ① Tür / deur / door / porte
Gedeeltelijk in primer / Partiellement ② Seitenwand hinten / achterspatbord / rear
en couche de primer. wing / aile arrière
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE

① 43 39 510 ① 43 39 540 ◀▷ 43 39 427 ① 43 39 428 ◁▶


② 43 39 518 ② 43 39 542 ◀▷ 43 39 429 ② 43 39 430 ◁▶
Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Seitenleiste Adhesive side
Grille Grille calandre Plastic bumper Pare-choc plastique Sierlijst Moulure latérale

5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes Diesel / Gasoil incl. 4339663 , 4339681


① Tür vorn / Voordeur / Front door / -> 07/2000
Porte avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door /
Porte arrière

◀▷ 43 39 423 ① 43 39 424 ◁▶
◀▷ 43 39 425 ② 43 39 426 ◁▶ 43 39 701 43 39 668
Seitenleiste mit Befestigungen Side moulding with clips Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung komplett Front panel complete
Sierlijst met clips Moulure latérale avec clips Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

incl. 4339663 , 4339681


08/2000 ->

43 39 678 43 39 663 43 39 681


Frontverkleidung komplett Front panel complete Schlossträger Bonnet closing platform Querträger vorne Crossoutrigger front
Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieur Dwarsbalk voor Traverse avant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / Clio 98 - 01 1009

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Klima / Airco

∅ : 295mm

43 41 746 43 39 746
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
43 39 690
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Motorträger Engine mounting Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Motordrager Support moteur Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant


② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 43 39 433 ① 43 39 434 ◁▶
◀▷ 43 39 435 ② 43 39 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
43 39 660 ◀▷ 43 39 655 43 39 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Plastic spatbord voor Aile avant plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Nicht / niet / not / pas 16S

43 39 795 ◀▷ 43 39 649 43 39 650 ◁▶ ◀▷ 43 39 647 43 39 648 ◁▶


Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Seitenwand hinten 3-türig Rear wing 3-doors Seitenwand hinten 5-türig Rear wing 5-doors
Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Spatbord achter 3-deurs Aile arrière 3-portes Spatbord achter 5-deurs Aile arrière 5-portes

Mit / Met/ With / Avec LWR Mit / Met/ With / Avec LWR
① Valeo

◀▷ 43 39 961 43 39 962 ◁▶
◀▷ 43 39 961V ① 43 39 962V ◁▶ ◀▷ 43 39 963 43 39 964 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte Scheinwerfer HB3 + H7 mit Blinkleuchte
43 39 635
Head lamp H4 with corner lamp Head lamp HB3 + H7 with corner lamp
Heckblech komplett Rear panel complete Koplamp H4 met knipperlicht Koplamp HB3 + H7 met knipperlicht
Achterpaneel compleet Face arrière complète Projecteur H4 avec feu de direction Projecteur HB3 + H7 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1010 RENAULT / Clio 98 - 01  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Gelb / Geel / Yellow / Jaune


② Weiß / Wit / Clear / Blanc
③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 43 37 914 ◁▶
◀▷ ② 43 37 915 ◁▶
◀▷ 43 23 993V ◁▶ ◀▷ 43 43 995 43 43 996 ◁▶ ◀▷ ③ 43 37 916 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Grundiert / In primer / Primerized / En


Without electrical part / Sans partie électrique couche de prim.

◀▷ 43 39 803 Asph/Asferisch ◀▷ 43 39 813 Asph/Asferisch


43 39 804 ◁▶ Conv/Konvex 43 39 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 43 39 931 43 39 932 ◁▶
Mirror with manual cable control Mirror with manual cable control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim.

◀▷ 43 39 807 Asph/Asferisch
43 39 808 ◁▶ Conv/Konvex
43 39 810 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 43 23 831 Asph/Asferisch ◀▷ 43 23 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
43 23 832 ◁▶ Conv/Konvex 43 23 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant

Grundiert / In primer / Primerized / En Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
couche de prim. Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes

◀▷ 43 39 261 ① 43 39 262 ◁▶
◀▷ 43 39 841 43 39 842 ◁▶ ◀▷ 43 39 263 ② 43 39 264 ◁▶ ◀▷ 43 39 267 43 39 268 ◁▶
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / Clio 98 - 01 1011

1,2 16V (D4F) -> 09/2000 1,4 8V (E7J) 1.4 16V (K4J)
1,2 8V (D7F) Nicht / niet / not / pas Airco 1.5 dCi (K9K) 48,50,59 Kw
1.6 16V (K4M)

43 42 072 43 47 071 43 41 073


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

1.9 D / 1.9 dTi

43 41 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

RENAULT Clio ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes
07/2001 -> 08/2005

Nicht / niet / not / pas V6


Nicht / niet / not / pas Clio Campus

◀▷ 43 39 101 ① 43 39 102 ◁▶ ◀▷ 43 39 145 ① 43 39 146 ◁▶


◀▷ 43 39 103 ② 43 39 104 ◁▶ ◀▷ 43 39 147 ② 43 39 148 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

-> 01/2004 01/2004 -> ① -> 01/2004


+/- Nebelscheinwerfer / Mistlampen / FRONT / VOOR / AVANT ② 01/2004 ->
Fog lamps / Feux anti-brouillard FRONT / VOOR / AVANT
incl. 4341580 , 4341591 , 4341592
FRONT / VOOR / AVANT

① 43 41 580
② 43 41 585
Stoßstangenleistensatz, schwarz
43 41 574 43 41 576
Set bumper mouldings, black
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Set bumperlijsten, zwart
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Kit moulures pare-choc, noir

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1012 RENAULT / Clio 01 - 05  links/left/gauche rechts/right/droite 

01/2004 -> -> 01/2004 -> 01/2004


FRONT / VOOR / AVANT

43 41 589
Verkleidung Stoßstange vorne grundiert
43 41 500 ◁▶ 43 41 592 43 41 591 ◀▷
Front bumper moulding primer
Bumperbekleding voor primer Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Abdeckung für Nebelscheinwerfer Fog lamp cover
Moulure pare-choc avant primer Plastic spoiler Spoiler plastique Mistlamp afdekkap Cache anti-brouillard

01/2004 -> -> 01/2004 01/2004 ->

43 41 590 43 41 510 43 41 514


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille Grille calandre Grille Grille calandre

HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE 07/2001->


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

43 41 530
Verstärkung Stoßstange (Satz 2 Stück L+R)
43 41 544 43 41 550
Bumper reinforcement (Set 2 pieces L+R)
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Stoßstange Verkleidung Bumper moulding Bumperversterking (Set 2 stukken L+R)
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Bumperbekleding Revêtement pare-choc Renfort pare-choc (Kit 2 pieces G+D)

Diesel / Gasoil incl. 4339663 / 4339681 / 4341661 / 4341662

43 39 701 43 41 668 43 39 663


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Frontverkleidung komplett Front panel complete Schlossträger Bonnet closing platform
Bescherming onder motor Protection sous moteur Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / Clio 01 - 05 1013

FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 43 41 662 43 41 661 ◀▷ 43 39 681 43 41 682


Scheinwerferhalter Head lamp mounting Querträger vorne Crossoutrigger front Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Koplamphouder Support de phare Dwarsbalk voor Traverse avant Bumperversterking Renfort pare-choc

Nicht / niet / not / pas 2.0 , 1.9DTi 2.0 , 1.9DTi

◀▷ 43 41 679 ◁▶ 43 41 690 43 39 690


Scheinwerferhalter Head lamp mounting Motorträger Engine mounting Motorträger Engine mounting
Koplamphouder Support phare Motordrager Support moteur Motordrager Support moteur

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco 1,2 16v / 1,4 16v
1,5 CDi / 1,9 DTi
Klima / Airco

∅ : 295mm ∅ : 380 mm

43 41 746 43 41 747
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
43 41 660
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant

Nicht / niet / not / pas RS / 2,0 16v RS / 2,0 16V

◀▷ 43 41 655 43 41 656 ◁▶ ◀▷ 43 41 755 43 41 756 ◁▶ 43 41 795


Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Plastic spatbord voor Aile avant plastique Plastic spatbord voor Aile avant plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1014 RENAULT / Clio 01 - 05  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht / niet / not / pas RS / 2,0 16V -> 01/2004 -> 01/2004
Mit / Met/ With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
Innen schwarz / binnen zwart / Valeo
inside black /
interieur noir

◀▷ 43 41 433 43 41 434 ◁▶ ◀▷ 43 41 961 43 41 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H1 + H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 43 41 961V 43 41 962V ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H1 + H7 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H1 + H7 met knipperlicht Scheinwerfer H7+H1 Head light H7+H1
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H1 + H7 avec feu de direction Koplamp H7+H1 Projecteur H7+H1

01/2004 -> ① Valeo ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune


Mit / Met/ With / Avec LWR ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
Innen grau / binnen grijs / inside grey / ③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
interieur gris

◀▷ 43 41 963 43 41 964 ◁▶ ◀▷ ① 43 37 914 ◁▶


◀▷ 43 48 995 43 48 996 ◁▶ ◀▷ ② 43 37 915 ◁▶
Scheinwerfer H1 + H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 43 48 995V ① 43 48 996V ◁▶ ◀▷ ③ 43 37 916 ◁▶
Head lamp H1 + H7 with corner lamp
Koplamp H1 + H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H1 + H7 avec feu de direction Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / Grundiert / In primer / Primerized / En


Without electrical part / Sans partie électrique couche de prim.

◀▷ 43 41 803 Asph/Asferisch ◀▷ 43 41 813 Asph/Asferisch


43 41 804 ◁▶ Conv/Konvex 43 41 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 43 41 931 43 41 932 ◁▶
Mirror with manual cable control Mirror with manual cable control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim.

◀▷ 43 41 807 Asph/Asferisch ◀▷ 43 41 817 Asph/Asferisch


43 41 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 43 41 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 43 23 831 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
43 23 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / Clio 01 - 05 1015

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
Mit / met / with / avec Motor / moteur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
② 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes

◀▷ 43 23 837 Asph/Asferisch ◀▷ 43 39 261 ① 43 39 262 ◁▶


43 23 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 43 39 263 ② 43 39 264 ◁▶ ◀▷ 43 39 267 43 39 268 ◁▶
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

1,2 8v (D7F) 1,4 8V (E7J) 1.4 16V (K4J)


Nicht / niet / not / pas Airco 1.5 dCi (K9K) 48,50,59 Kw
1.6 16V (K4M)

43 42 072 43 47 071 43 41 073


Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

1.9 D / 1.9 dTi

43 41 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

RENAULT Clio incl. 43 31 590


Für Rad : / Voor wiel : / For wheel : / Pour roue :15"
① Ohne / without / zonder / sans
09/2005 -> 05/2009 ② Mit / with / met / avec
Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner /
Nicht / niet / not / pas Sport / RS Koplampwasser / Essuie glace de phare
Nicht / niet / not / pas Campus FRONT / VOOR / AVANT

① 43 31 574
② 43 31 576 43 31 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Grille dans pare-choc

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1016 RENAULT / Clio 05 - 09  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met Für Rad : / Voor wiel : / For wheel : / Pour roue :15" FRONT / VOOR / AVANT
mistlampgaten / With fog lamp holes / FRONT / VOOR / AVANT
Avec trous pour feux anti-brouillard

◁▶ 43 31 592 43 31 591 ◀▷
◁▶ 43 31 594 ① 43 31 593 ◀▷ 43 31 580 43 31 500
Abdeckung für Nebelscheinwerfer Fog lamp cover Zierleiste für Stoßstange (Satz) Moulding for bumper (Set) Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Mistlamp afdekkap Cache anti-brouillard Sierlijst voor bumper (Set) Moulure pour pare-choc (Kit) Plastic spoiler Spoiler plastique

Nicht / niet / not / pas Grandtour Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE Nicht / niet / not / pas Grandtour
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE

◁▶ 43 31 512 43 31 511 ◀▷ 43 31 544 43 31 550


Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Zierleiste für Stoßstange (Satz) Moulding for bumper (Set)
Grille Grille calandre Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Sierlijst voor bumper (Set) Moulure pour pare-choc (Kit)

3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes DCI


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

43 31 530 43 31 702 43 31 681


Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower
Bumperversterking Renfort pare-choc Bescherming onder motor Protection sous moteur Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure

incl. 4331744 1.2 / 1.4 / 1.6 / 2.0


1.2 / 1.4 / 1.6 / 2.0 1.5 DCi
1.5 DCi Klima / Airco
Klima / Airco

43 31 664 43 31 747 43 31 744


Frontverkleidung Front panel Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Elektrolüfter Electrical fan
Voorpaneel Face avant Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Elektrische ventilator Ventilateur électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / Clio 05 - 09 1017

-> 10/2008 10/2008 -> Für Rad : / Voor wiel : / For wheel : / Pour roue :15"

43 31 660 43 33 660 ◀▷ 43 31 655 43 31 656 ◁▶


Motorhaube Bonnet Motorhaube Bonnet Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic
Motorkap Capot avant Motorkap Capot avant Plastic spatbord voor Aile avant plastique

Für Rad : / Voor wiel : / For wheel : / Pour roue :15" Für Rad : / Voor wiel : / For wheel : / Pour roue :16"
① Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av. ① Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av.
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 43 31 433 ① 43 31 434 ◁▶ ◀▷ 43 31 435 ① 43 31 436 ◁▶


◀▷ 43 31 437 ② 43 31 438 ◁▶ ◀▷ 43 31 439 ② 43 31 440 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Radhausverkleidung vorne
43 31 795
Front inner wheelhousing plastic Front inner wheelhousing plastic
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Plastic modderkuip binnenspatbord voor Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal

3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes -> 02/2008
① Außen / Buiten / Outer / Extérieur Mit / Met/ With / Avec LWR
② Innen / Binnen / Inner / Intérieur ① Valeo

◀▷ 43 31 961 43 31 962 ◁▶
◀▷ 43 31 961V ① 43 31 962V ◁▶
① 43 31 633
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 43 31 645 43 31 646 ◁▶ ② 43 31 634
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Seitenwand hinten Rear wing Heckblech Rear panel Koplamp H7+H7 met knipperlicht
Spatbord achter Aile arrière Achterpaneel Face arrière Projecteur H7+H7 avec feu de direction

-> 02/2008 02/2008 -> 02/2008 ->


Mit / Met/ With / Avec LWR Mit / Met/ With / Avec LWR Mit / Met/ With / Avec LWR
Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule / Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule /
With Advanced Front lighting System / With Advanced Front lighting System /
Avec module de direction Avec module de direction
① Valeo

◀▷ 43 31 963 43 31 964 ◁▶
◀▷ 43 31 963V ① 43 31 964V ◁▶ ◀▷ 43 32 961V 43 32 962V ◁▶ ◀▷ 43 32 963V 43 32 964V ◁▶
Scheinwerfer 2xH7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H1+H1 mit Blinkleuchte
Head lamp 2xH7+H1 with corner lamp Head lamp H7+H1 with corner lamp Head lamp H7+H1+H1 with corner lamp
Koplamp 2xH7+H1 met knipperlicht Koplamp H7+H1 met knipperlicht Koplamp H7+H1+H1 met knipperlicht
Projecteur 2xH7+H1 avec feu de direction Projecteur H7+H1 avec feu de direction Projecteur H7+H1+H1 avec feu de direction

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1018 RENAULT / Clio 05 - 09  links/left/gauche rechts/right/droite 

Nicht / niet / not / pas Xenon ① Valeo Nicht / niet / not / pas Grandtour
① Valeo Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 43 11 993 ◁▶ ◀▷ 43 48 995 43 48 996 ◁▶


◀▷ ① 43 11 993V ◁▶ ◀▷ 43 48 995V ① 43 48 996V ◁▶ ◀▷ 43 31 931 43 31 932 ◁▶
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11 Rückleuchte Tail lamp
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11 Achterlicht Feu arrière

Grandtour Grundiert / In primer / Primerized / En


Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / couche de prim.
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 43 31 803 Asph/Asferisch ◀▷ 43 31 813 Asph/Asferisch


43 31 804 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 43 31 814 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 43 31 935 43 31 936 ◁▶
Mirror with manual cable control Mirror with manual cable control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage manuel à cable

Grundiert / In primer / Primerized / En


couche de prim.

◀▷ 43 31 807 7Pin Asph/Asferisch ◀▷ 43 31 817 Asph/Asferisch


43 31 808 ◁▶ 9Pin Conv/Konv+Sens.Temp 43 31 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 43 27 831 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
43 27 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

① Schwarz / Zwart / Black / Noir 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes


② Grundiert / In primer / Primerized / En Mit / met / with / avec Motor / moteur
couche de prim. ① Ohne / zonder / without / sans Comfort
② mit / met / with / avec Comfort

◀▷ 43 27 837 Asph/Asferisch ◀▷ 43 31 841 ① 43 31 842 ◁▶ ◀▷ 43 31 261 ① 43 31 262 ◁▶


43 27 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 43 31 843 ② 43 31 844 ◁▶ ◀▷ 43 32 261 ② 43 32 262 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / Clio 05 - 09 1019

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes Mit / met / with / avec Motor / moteur
Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur Mit / met / with / avec Motor / moteur Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
① 3-türig / 3-deurs / 3-doors / 3-portes ① Ohne / zonder / without / sans Comfort
② 5-türig / 5-deurs / 5-doors / 5-portes ② mit / met / with / avec Comfort

◀▷ 43 31 263 ① 43 31 264 ◁▶ ◀▷ 43 31 267 ① 43 31 268 ◁▶


◀▷ 43 31 265 ② 43 31 266 ◁▶ ◀▷ 43 32 263 ② 43 32 264 ◁▶ ◀▷ 43 31 269 43 31 270 ◁▶
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

RENAULT Clio Campus ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes ① 3-türig / 3-deurs / 3-door / 3-portes
② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes ② 5-türig / 5-deurs / 5-door / 5-portes

09/2005 ->

◀▷ 43 39 101 ① 43 39 102 ◁▶ ◀▷ 43 39 145 ① 43 39 146 ◁▶


◀▷ 43 39 103 ② 43 39 104 ◁▶ ◀▷ 43 39 147 ② 43 39 148 ◁▶
Schweller Sill Radlaufrand hinten Wheelarch rear
Dorpel Bas de caisse Wielschermrand achter Arc d'aile arrière

incl. 4339663 / 4339681

43 34 590 43 34 510 43 41 668


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kühlergrill Grille Frontverkleidung komplett Front panel complete
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille Grille calandre Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète

Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

∅ : 295mm

43 41 746
Elektrolüfter komplett für Kühler
43 39 663 43 39 681
Electrical fan complete for radiator
Schlossträger Bonnet closing platform Querträger vorne Crossoutrigger front Elektrische ventilator compleet voor radiator
Voorpaneel boven Tôle de calandre supérieur Dwarsbalk voor Traverse avant Ventilateur électrique complet pour radiateur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1020 RENAULT / Clio Campus 06 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

1,2 16v
1,5 CDi
Klima / Airco

∅ : 380 mm

43 41 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
43 41 660 ◀▷ 43 41 655 43 41 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Plastic spatbord voor Aile avant plastique

Mit / Met/ With / Avec LWR ① Valeo


Innen grau / binnen grijs / inside grey /
interieur gris

◀▷ 43 41 433 43 41 434 ◁▶ ◀▷ 43 41 963 43 41 964 ◁▶


◀▷ 43 48 995 43 48 996 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H1 + H7 mit Blinkleuchte
◀▷ 43 48 995V ① 43 48 996V ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H1 + H7 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H1 + H7 met knipperlicht Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H1 + H7 avec feu de direction Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11

Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting / -> 05/2009 -> 05/2009


Without electrical part / Sans partie électrique Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.

◀▷ 43 41 803 Asph/Asferisch ◀▷ 43 41 813 Asph/Asferisch


43 41 804 ◁▶ Conv/Konvex 43 41 814 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
◀▷ 43 41 931 43 41 932 ◁▶
Mirror with manual cable control Mirror with manual cable control
Rückleuchte Tail lamp Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met manuele kabelregeling
Achterlicht Feu arrière Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage manuel à cable

-> 05/2009 -> 05/2009 -> 05/2009


Grundiert / In primer / Primerized / En
couche de prim.

◀▷ 43 41 807 Asph/Asferisch ◀▷ 43 41 817 Asph/Asferisch


43 41 808 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 43 41 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 43 23 831 Asph/Asferisch
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
43 23 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas Mirror glas Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / Clio Campus 06 - 1021

-> 05/2009 06/2009 -> 06/2009 ->


Schwarz / Zwart / Black / Noir Grundiert / In primer / Primer / En
primer

◀▷ 43 34 803 Asph/Asferisch ◀▷ 43 34 817 5 Pin Asph/Asferisch


43 34 804 ◁▶ Conv/Konvex 43 34 818 ◁▶ 7 Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 43 23 837 Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
43 23 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control Mirror with electrical control , heated
Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegel met manuele hendelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Rétroviseur avec réglage manuel à tige Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,2 8v (D7F)
Mit / Met / With / Avec: Motor / Moteur Ohne / zonder / without / sans Motor / moteur
① 3-Türig / 3-Deurs / 3-Doors / 3-Portes 4/5-türig / 4/5-deurs / 4/5-doors / 4/5-portes
② 4/5-Türig / 4/5-Deurs / 4/5-Doors / 4/5-Portes

◀▷ 43 39 261 ① 43 39 262 ◁▶
◀▷ 43 39 263 ② 43 39 264 ◁▶ ◀▷ 43 39 267 43 39 268 ◁▶ 43 42 072
Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile

1.4 16V (K4J)


1.5 dCi (K9K) 48,50,59 Kw

43 41 073
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

RENAULT Clio Für Rad : / Voor wiel : / For wheel : / Pour roue :15" Unten / onder / lower / inférieur
Ohne / without / zonder / sans
Scheinwerferwaschanlage / Headlightcleaner /
06/2009 -> 2013 Koplampwasser / Essuie glace de phare
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas Sport / RS
Nicht / niet / not / pas Campus

Clio Collection : 2013 ->

43 33 485
Verkleidung Stoßstange vorne schwarz
43 33 574
Front bumper moulding black
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized Bumperbekleding voor zwart
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Moulure pare-choc avant noir

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1022 RENAULT / Clio 09 - 13  links/left/gauche rechts/right/droite 

① Innen / Binnen / Inner / Intérieur Für Rad : / Voor wiel : / For wheel : / Pour roue :16" Für Rad : / Voor wiel : / For wheel : / Pour roue : 15"
② Außen / Buiten / Outer / Extérieur Außen / Buiten / Outer / Extérieur FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

① 43 33 590
② 43 33 599 43 33 598 43 33 580
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Zierleiste für Stoßstange (Satz) Moulding for bumper (Set)
Grille in bumper Grille dans pare-choc Grille in bumper Grille dans pare-choc Sierlijst voor bumper (Set) Moulure pour pare-choc (Kit)

① Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT


mistlampgaten / With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard
FRONT / VOOR / AVANT

◁▶ 43 33 594 43 33 593 ◀▷
◁▶ 43 33 592 ① 43 33 591 ◀▷ 43 33 500 ◁▶ 43 33 568 43 33 567 ◀▷
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Stoßstangenhalter Bumper support
Grille in bumper Grille dans pare-choc Plastic spoiler Spoiler plastique Bumpersteun Ferrure pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT Silber / Zilver / Silver / Argent

43 31 701 43 33 510 43 33 480


Stoßstangeabdeckung unten Cover plate under bumper Kühlergrill Grille Stoßstangenzierleiste Bumper moulding
Bescherming onder bumper Protection sous pare-choc Grille Grille calandre Bumper sierlijst Moulure pare-choc

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes 3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes


① ParkControl HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

43 33 544
① 43 33 545
Kunststoff-Stoßstange grundiert
43 31 681 43 33 530
Plastic bumper primerized
Querträger vorne unten Crossoutrigger front lower Plastic bumper in primer Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Dwarsbalk voor onder Traverse avant inférieure Pare-choc plastique en couche de primer Bumperversterking Renfort pare-choc

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / Clio 09 - 13 1023

1.2 / 1.4 / 1.6 / 2.0 incl. 4331744


1.5 DCi 1.2 / 1.4 / 1.6 / 2.0
Klima / Airco 1.5 DCi
Klima / Airco

43 31 744 43 31 747 43 33 660


Elektrolüfter Electrical fan Elektrolüfter komplett Electrical fan complete Motorhaube Bonnet
Elektrische ventilator Ventilateur électrique Elektrische ventilator compleet Ventilateur électrique complet Motorkap Capot avant

Rad / Wiel / Wheel / Roue : 15" Rad / Wiel / Wheel / Roue : 15" Für Rad : / Voor wiel : / For wheel : / Pour roue :16"
① Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av. ① Vorder.Teil/ Voorste deel/ Front part/ Partie Av.
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. ② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 43 31 433 ① 43 31 434 ◁▶ ◀▷ 43 31 435 ① 43 31 436 ◁▶


◀▷ 43 31 437 ② 43 31 438 ◁▶ ◀▷ 43 31 439 ② 43 31 440 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Radhausverkleidung vorne
◀▷ 43 31 655 43 31 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Front inner wheelhousing plastic
Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Plastic spatbord voor Aile avant plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met/ With / Avec LWR -> 01/2011 -> 01/2011


Chrom / Chroom / Chrome / Chromé Mit / Met/ With / Avec LWR Mit / Met/ With / Avec LWR
① Valeo Schwarz / Zwart / Black / Noir Schwarz / Zwart / Black / Noir
Mit adaptives Kurvenlicht / Met draaimodule /
① Valeo
With Advanced Front lighting System /
Avec module de direction
① Valeo

◀▷ 43 33 961 43 33 962 ◁▶ ◀▷ 43 33 963 43 33 964 ◁▶ ◀▷ 43 33 965 43 33 966 ◁▶


◀▷ 43 33 961V ① 43 33 962V ◁▶ ◀▷ 43 33 963V ① 43 33 964V ◁▶ ◀▷ 43 33 965V ① 43 33 966V ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H7+H1 mit Blinkleuchte
Head lamp H7+H7 with corner lamp Head lamp H7+H7 with corner lamp Head lamp H7+H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Koplamp H7+H7 met knipperlicht Koplamp H7+H7+H1 met knipperlicht
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Projecteur H7+H7 avec feu de direction Projecteur H7+H7+H1 avec feu de direction

01/2011 -> Nicht / niet / not / pas Xenon


Mit / Met/ With / Avec LWR ① Valeo
Schwarz / Zwart / Black / Noir

◀▷ 43 33 967V 43 33 968V ◁▶
◀▷ 43 11 993 ◁▶ ◀▷ 43 48 995 43 48 996 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 43 11 993V ◁▶ ◀▷ 43 48 995V ① 43 48 996V ◁▶
Head lamp H7+H7 with corner lamp
Koplamp H7+H7 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Projecteur H7+H7 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1024 RENAULT / Clio 09 - 13  links/left/gauche rechts/right/droite 

3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes 3,5-türig / 3,5-deurs / 3,5-door / 3,5-portes Grandtour


Ohne elektrisches Teil / Zonder fitting /
Without electrical part / Sans partie électrique

◀▷ 43 33 921 43 33 922 ◁▶ ◀▷ 43 33 931 43 33 932 ◁▶ ◀▷ 43 31 935 43 31 936 ◁▶


Rückleuchte komplett Tail lamp complete Rückleuchte ohne Elekt.Teil Tail lamp without electrical part Rückleuchte Tail lamp
Achterlicht compleet Feu arrière complet Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.électr Achterlicht Feu arrière

3/5-türig / 3/5-deurs / 3/5-door / 3/5-portes Grundiert /Primer / In primer / En Grundiert / Primer / In primer/ En
Ohne elektrisches Teil / Zonder elektrisch deel / primer primer
Without electrical part / Sans partie électrique
① Nebelleuchte / Fog lamp / Mistlamp /
Feu anti-brouillard
② Reflektor / Reflector / Reflecteur
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 43 33 813 Asph/Asferisch ◀▷ 43 33 817 5 Pin Asph/Asferisch


43 33 814 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp 43 33 818 ◁▶ 7 Pin Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 43 33 939 ①
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
② 43 33 940 ◁▶
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control, heated
Leuchte/Reflektor Lamp/Reflector Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling, verwarmd
Lamp/Reflector Feu/Reflecteur Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant

Auch für nicht beheizbare Ausf. / Ook voor niet Grundiert / Primer / In primer /
verwarmd type / Also for not heated type / Primer
Aussi pour type non chauffant

◀▷ 43 33 837 Asph/Asferisch
43 33 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 43 33 843 43 33 844 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

RENAULT Clio incl. 4373500, 4373510 FRONT / VOOR / AVANT


FRONT / VOOR / AVANT

11/2012 ->

Nicht / niet / not / pas GT / RS

Clio Collection ==> Clio 2009 - 2013

43 73 574 43 73 500
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic spoiler Spoiler plastique

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / Clio 13 - 1025

FRONT / VOOR / AVANT Außen / Buiten / Outer / Extérieur FRONT / VOOR / AVANT
FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 43 73 569 ◁▶
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
43 73 590 43 73 701
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Stoßstangeabdeckung unten Cover plate under bumper
Grille in bumper Grille dans pare-choc Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D) Bescherming onder bumper Protection sous pare-choc

FRONT / VOOR / AVANT

43 73 510 43 73 514 43 73 560


Kühlergrill Grille Grillstütze Grille support Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Grille Grille calandre Grillesteun Support calandre Versterking bumper Renfort pare-choc

① ParkControl Grundiert / In primer / Primer / En primer HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

43 73 544
① 43 73 545 43 73 508 43 73 509
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Kunststoff-Spoiler Plastic spoiler Spoiler schwarz Spoiler black
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Plastic spoiler Spoiler plastique Spoiler zwart Spoiler noir

Kunststoff / plastiek / plastic / plastique


HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 43 73 530
② 43 73 531 43 73 663 43 73 660
Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Obere Trav. Frontverkleidung Bonnet closing platform Motorhaube Bonnet
Bumperversterking Renfort pare-choc Voorpaneel boven Face avant supérieure Motorkap Capot avant

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1026 RENAULT / Clio 13 -  links/left/gauche rechts/right/droite 

Mit / Met / With / Avec LWR Authentique


incl. Motor/Moteur Mit / Met / With / Avec LWR
① AL incl. Motor/Moteur
AL

◀▷ 43 73 961 43 73 962 ◁▶
◀▷ 43 73 657 43 73 658 ◁▶ ◀▷ 43 73 961M ① 43 73 962M ◁▶ ◀▷ 43 73 963M 43 73 964M ◁▶
Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Scheinwerfer H7+H1 Head lamp H7+H1 Scheinwerfer H7+H1 Head lamp H7+H1
Plastic spatbord voor Aile avant plastique Koplamp H7+H1 Projecteur H7+H1 Koplamp H7+H1 Projecteur H7+H1

① Valeo Nicht / niet / not / pas Grandtour, Stationwagon, Break

◀▷ 43 73 999 ◁▶
◀▷ ① 43 73 999V ◁▶ ◀▷ 43 73 957 43 73 958 ◁▶ ◀▷ 43 73 931 43 73 932 ◁▶
Nebelscheinwerfer H16 Fog lamp H16 Tagfahrlicht Daylight Rückleuchte ohne E-Teil Tail lamp without E-Part
Mistlamp H16 Feu anti-brouillard H16 Daglicht Feu de jour Achterlicht zonder E-Deel Feu arrière sans partie électr.

Schwarz / black / zwart /noir Grundiert / In primer / Primer / En primer Grundiert / In primer / Primer/ En Primer
Elektrisch abklappbar / Elektrisch Inklapbaar /
Electrical foldable / Rabattable électriquement

◀▷ 43 73 805 7Pin Asph/Asferisch ◀▷ 43 73 807 7Pin Asph/Asferisch ◀▷ 43 73 817 9Pin Asph/Asferisch


43 73 806 ◁▶ 9Pin Conv/Konv+Sens.Temp 43 73 808 ◁▶ 9Pin Conv/Konv+Sens.Temp 43 73 818 ◁▶ 11Pin Conv/Konv+Sens.Temp
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

① Schwarz / Zwart / Black / Noir


② Grundiert / In primer / Primer / En primer

◀▷ 43 73 837 Asph/Asferisch ◀▷ 43 73 841 ① 43 73 842 ◁▶


43 73 838 ◁▶ Conv/Konvex ◀▷ 43 73 843 ② 43 73 844 ◁▶
Spiegelglas, beheizbar Mirror glas, heated Gehäuse Mirror cover
Spiegelglas, verwarmd Verre de rétroviseur, chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / Espace 91- 97 1027

RENAULT Espace Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Mit / Met / With / Avec LWR ( hydrauli.)
J/S, J6
2.0, 2.2, 2.8V6, 2.1TD
RN, RT, RXE
04/1991 - 01/1997

◀▷ 43 60 951 43 60 952 ◁▶ ◀▷ 43 60 985 43 60 986 ◁▶


Scheinwerfer H4+H1 Head lamp H4+H1 Scheinwerfer H4+H1 Head lamp H4+H1
Koplamp H4+H1 Projecteur H4+H1 Koplamp H4+H1 Projecteur H4+H1

Weiß / Wit / Clear / Blanc 01/1995 ->


① Gelb / Geel / Yellow / Jaune
② Weiß / Wit / Clear / Blanc
③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ ① 43 37 914 ◁▶
◀▷ ② 43 37 915 ◁▶
◀▷ 43 60 995 43 60 996 ◁▶ ◀▷ 43 60 905 43 60 906 ◁▶ ◀▷ ③ 43 37 916 ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral

01/1995 -> ① -> 08/1994 Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Mit / met / with / avec Motor / moteur
② Weiß / Wit / Clear / Blanc ② 09/1994 ->
(Rauchgrau /
Mit Dichtung / Met dichting / gerookt /
With locking ring / Avec joint smoked /
fumé )

◀▷ ① 43 10 914 ◁▶ ◀▷ 43 92 931 ① 43 92 932 ◁▶


◀▷ ② 43 10 915 ◁▶ ◀▷ 43 92 933 ② 43 92 934 ◁▶ ◀▷ 43 60 261 43 60 262 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchtenglas Tail lamp glass Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlichtglas Verre de feu arrière Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

RENAULT Espace Oben / boven / upper / supérieure

01/1997 - 10/2002

◀▷ 43 62 435 43 62 436 ◁▶ ◀▷ 43 62 440 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Radhausverkleidung vorne L/R
Front inner wheelhousing plastic Front inner wheelhousing plastic L/R
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Plastic modderkuip binnenspatbord voor L/R
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique G/D

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1028 RENAULT / Espace 97 - 02  links/left/gauche rechts/right/droite 

-> 01/2000 -> 01/2000 01/2000 ->


Ohne / Zonder / Without / Sans LWR Mit / Met / With / Avec LWR type Valeo Mit / Met/ With / Avec LWR
① Valeo

◀▷ 43 62 961 43 62 962 ◁▶
◀▷ 43 45 941 43 45 942 ◁▶ ◀▷ 43 45 943 43 45 944 ◁▶ ◀▷ 43 62 961V ① 43 62 962V ◁▶
Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1 Scheinwerfer H1+H1 Head lamp H1+H1 Scheinwerfer H7+H1 Head lamp H7+H1
Koplamp H1+H1 Projecteur H1+H1 Koplamp H1+H1 Projecteur H1+H1 Koplamp H7+H1 Projecteur H7+H1

Nicht / niet / not / pas XENON ① -> 01/2000 -> 01/2000


② 01/2000 -> Weiß / Wit / Clear / Blanc

◀▷ 43 61 907 43 61 908 ◁▶
◀▷ 43 45 997 ① 43 45 998 ◁▶
Blinkleuchte ohne elektrisches Teil
◀▷ 43 23 993V ◁▶ ◀▷ 43 62 995 ② 43 62 996 ◁▶
Corner lamp without electrical part
Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß Fog lamp clear Knipperlicht zonder elektrisch deel
Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit Feu anti-brouillard blanc Feu de direction sans partie électrique

01/2000 -> ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Mit / met / with / avec Motor / moteur
Klarglas / Helder glas / Clear glass / ② Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant
② Tür hinten / Achterdeur / Rear door / Porte Arrière
Verre transparent ③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé
Ohne E-Teil / Zonder E-Deel / Without E-Part /
Sans socquet

◀▷ ① 43 37 914 ◁▶
◀▷ ② 43 37 915 ◁▶ ◀▷ 43 60 261 ① 43 60 262 ◁▶
◀▷ 43 62 907 43 62 908 ◁▶ ◀▷ ③ 43 37 916 ◁▶ ◀▷ 43 61 263 ② 43 61 264 ◁▶
Blinkleuchte komplett Corner lamp complete Seitliche Blinkleuchte Side lamp Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator
Knipperlicht compleet Feu de direction complet Zijknipperlicht Répétiteur latéral Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique

2,0 (F3R) 2.0 / 2.0 16V / 1.9 dTi


-> 05/1997

43 20 073 43 41 071
Ölwanne Oil pan Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter Carter huile Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / Espace 03 - 15 1029

RENAULT Espace -> 03/2006


Mit / met / with / avec LWR
11/2002 -> 2015

◀▷ 43 63 433 43 63 434 ◁▶ ◀▷ 43 63 961 43 63 962 ◁▶


Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H7+H3 mit Blinkleuchte
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H7+H3 with corner lamp
Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H7+H3 met knipperlicht
Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H7+H3 avec feu de direction

03/2006 -> 2010 2010 -> 03/2006 ->


Mit / Met/ With / Avec LWR Valeo Nicht / niet / not / pas Xenon
① Valeo

◀▷ 43 64 961V 43 64 962V ◁▶ ◀▷ 43 07 961V 43 07 962V ◁▶


◀▷ 43 11 993 ◁▶
Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte Scheinwerfer H7+H1 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 43 11 993V ◁▶
Head lamp H7+H1 with corner lamp Head lamp H7+H1 with corner lamp
Koplamp H7+H1 met knipperlicht Koplamp H7+H1 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling
Projecteur H7+H1 avec feu de direction Projecteur H7+H1 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique

① Valeo

◀▷ 43 48 995 43 48 996 ◁▶
◀▷ 43 48 995V ① 43 48 996V ◁▶
Nebelscheinwerfer weiß H11 Fog lamp clear H11
Mistlamp wit H11 Feu anti-brouillard blanc H11

RENAULT Express -> 09/1991 09/1991 ->


Rapid Dunkelgrau / Donkergrijs / Dark grey / Gris foncé Dunkelgrau / Donkergrijs / Dark grey /Gris foncé
1985 -> 2001 FRONT / VOOR / AVANT FRONT / VOOR / AVANT

43 35 574 43 36 574
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Stoßstange komplett Bumper complete
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Bumper compleet Pare-choc complet

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1030 RENAULT / Express 85 - 01  links/left/gauche rechts/right/droite 

09/1991 -> ① 09/1991 - 09/1994 09/1991 ->


Dunkelgrau / Donkergrijs / Dark grey /Gris foncé ② 09/1994 -> Nicht / niet / not / pas Diesel / Gasoil
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

43 38 747
① 43 36 518
Elektrolüfter komplett für Kühler
43 36 544 ② 43 36 519
Electrical fan complete for radiator
Stoßstange komplett Bumper complete Kühlergitter Grille Elektrische ventilator compleet voor radiator
Bumper compleet Pare-choc complet Grille Calandre Ventilateur électrique complet pour radiateur

09/1991 -> (Mit Loch für Blinklampe / With hole for 09/1985 - 09/1991 09/1994 ->
side lamp / Met gat voor knipperlicht / Avec trou pour +/- LWR ( hydrauli.) Ohne / Zonder / Without / Sans LWR
répétiteur)

◀▷ 43 36 655 43 36 656 ◁▶ ◀▷ 43 36 941 ◁▶ ◀▷ 43 36 953 43 36 954 ◁▶


Kotflügel vorne Front wing Scheinwerfereinsatz H4 Light unit head lamp H4 Scheinwerfer H4 Head lamp H4
Spatbord voor Aile avant Koplampunit H4 Optique pour projecteur H4 Koplamp H4 Projecteur H4

09/1991 -> 09/1994 09/1994 ->


Für Heckklappe / Voor 1 klapdeur /
For 1 tailgate / Pour 1 hayon

◀▷ 43 36 933 43 36 934 ◁▶ ◀▷ 43 36 935 43 36 936 ◁▶


Rückleuchte ohne E.Teil Rückleuchte ohne E.Teil
◀▷ 43 36 914 ◁▶
Tail lamp without elect.part Tail lamp without elect.part
Seitliche Blinkleuchte gelb Side lamp yellow Achterlicht zonder elektrisch deel Achterlicht zonder elektrisch deel
Zijknipperlicht geel Répétiteur latéral orange Feu arrière sans partie électrique Feu arrière sans partie électrique

09/1987 - 09/1991 09/1991 - 09/1994 09/1994 ->

◀▷ 43 36 801 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 43 36 813 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 43 36 823 Plan/Vlak/Flat


43 36 802 ◁▶ Conv/Konvex 43 36 814 ◁▶ Conv/Konvex 43 36 824 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung
Mirror without inner control Mirror with manual cable control Mirror with manual cable control
Spiegel zonder binnenregeling Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met manuele kabelregeling
Rétroviseur sans réglage intérieur Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage manuel à cable

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / Express 85 - 01 1031

09/1994 -> 1,4 (E6J/E7J) 1,9D

◀▷ 43 36 837 Plan/Vlak/Flat
43 36 838 ◁▶ Conv/Konvex 43 37 071 43 20 073
Spiegelglas Mirror glas Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Spiegelglas Verre de rétroviseur Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

RENAULT Fluence Mit Spoiler / With spoiler / Met spoiler / ③ Mit Nebelscheinwerferlöcher / Met
Avec spoiler mistlampgaten / With fog lamp holes /
2010 -> 2013 FRONT / VOOR / AVANT Avec trous pour feux anti-brouillard
Chrom / Chromium / Chroom / Chrome
FRONT / VOOR / AVANT

◀▷ 43 05 591 ② 43 05 592 ◁▶
◀▷ 43 05 593 ③ 43 05 594 ◁▶
43 05 574 ① 43 05 590
Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primer Gitter in der Stoßstange Grille in bumper
Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer Grille in bumper Calandre dans pare-choc

Mit / Met / With / Avec LWR ① Valeo Außen / outer / buiten / extérieur
incl. Motor/Moteur
① AL

◀▷ 43 05 961 43 05 962 ◁▶ ◀▷ 43 27 999 ◁▶


◀▷ 43 05 961M ① 43 05 962M ◁▶ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶ ◀▷ 43 05 931 43 05 932 ◁▶
Scheinwerfer H7+H7 Head lamp H7+H7 Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11 Rückleuchte ohne Elekt.Teil Tail lamp without electrical part
Koplamp H7+H7 Projecteur H7+H7 Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11 Achterlicht zonder elekt.deel Feu arrière sans part.électr

1.6

43 41 073
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1032 RENAULT / Kangoo 98 - 03  links/left/gauche rechts/right/droite 

RENAULT Kangoo Nicht / niet / not / pas 4X4 Nicht / niet / not / pas 4X4
Schwarz / zwart / black / noir Schwarz / zwart / black / noir
05/1998 -> 04/2003 FRONT / VOOR / AVANT HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE

43 10 570 43 10 540
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet

-> 08/2001 -> 08/2001 -> 08/2001


Vorder. Tür / Voordeur / Front door / Seitenwand / Zijflank / Rear wing / Aile arrière Seitentür / Zijdeur / Side door / Porte latérale
Porte avant

◀▷ 43 10 427 43 10 428 ◁▶ ◀▷ 43 10 429 43 10 426 ◁▶


Seitenleiste mit Befestigungen Side moulding with clips Seitenleiste mit Befestigungen Side moulding with clips Seitenleiste mit Befestigungen Side moulding with clips
Sierlijst zijkant met clips Moulure latérale avec clips Sierlijst zijkant met clips Moulure latérale avec clips Sierlijst zijkant met clips Moulure latérale avec clips

Diesel / Gasoil

43 39 701 43 10 681 43 39 690


Motorraumabdeckung unten Cover plate under engine Querträger vorne Crossoutrigger front Motorträger Engine mounting
Bescherming onder motor Protection sous moteur Dwarsbalk voor Traverse avant Motordrager Support moteur

Benzin / Benzine / Petrol / Essence Diesel / Gasoil 1,2 16v / 1,6 16v
Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Nicht / niet / not / pas Klima / Airco 1,9 DCi
Klima / Airco

∅ : 295mm ∅ : 380 mm

43 41 746 43 10 747 43 41 747


Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / Kangoo 98 - 03 1033

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant


② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr.

◀▷ 43 10 433 ① 43 10 434 ◁▶
◀▷ 43 10 435 ② 43 10 436 ◁▶
Radhausverkleidung vorne
43 10 660 ◀▷ 43 10 655 43 10 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic
Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing Plastic modderkuip binnenspatbord voor
Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant Pare boue d'aile avant intérieure plastique

Mit / Met / With / Avec LWR


① Valeo

◀▷ 43 10 961 43 10 962 ◁▶
◀▷ 43 10 961V ① 43 10 962V ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte gelb
◀▷ 43 23 993V ◁▶ ◀▷ 43 43 995 43 43 996 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp yellow
Koplamp H4 met knipperlicht geel Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1
Projecteur H4 avec feu de direction orange Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1

① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune Nicht / niet / not / pas 4X4
② Weiß / Wit / Clear / Blanc ② Weiß / Wit / Clear / Blanc ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate
③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé Hayon
Mit Dichtung / Met dichting / ② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
With locking ring / Avec joint

◀▷ ① 43 37 914 ◁▶
◀▷ ① 43 10 914 ◁▶ ◀▷ ② 43 37 915 ◁▶ ◀▷ 43 10 921 ① 43 10 922 ◁▶
◀▷ ② 43 10 915 ◁▶ ◀▷ ③ 43 37 916 ◁▶ ◀▷ 43 10 923 ② 43 10 924 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne E.Teil Rear light without elect.part
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE -> 08/2001 -> 08/2001

◀▷ 43 10 803 Plan/Vlak/Flat
43 10 804 ◁▶ Conv/Konvex
◀▷ 43 10 831 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung
◀▷ 43 10 939 43 10 940 ◁▶ 43 10 832 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with manual lever control
Reflektor Reflector Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glas
Reflector Reflecteur Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1034 RENAULT / Kangoo 98 - 03  links/left/gauche rechts/right/droite 

09/2001 -> 09/2001 -> -> 08/2001

◀▷ 43 10 813 Asph/Asferisch ◀▷ 43 10 805 Plan/Vlak/Flat


43 10 814 ◁▶ Asph/Asferisch 43 10 806 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung
◀▷ 43 11 830 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with manual lever control Mirror with electrical control
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique

-> 08/2001 -> 08/2001 09/2001 ->

◀▷ 43 10 807 Plan/Vlak/Flat ◀▷ 43 10 817 Asph/Asferisch


43 10 808 ◁▶ Conv/Konvex 43 10 818 ◁▶ Asph/Asferisch
◀▷ 43 10 837 Plan/Vlak/Flat
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
43 10 838 ◁▶ Conv/Konvex
Mirror with electrical control , heated Mirror with electrical control , heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas , beheizbar Mirror glass, heated Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas , verwarmd Verre de rétroviseur , chauffant Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

09/2001 -> 09/2001 -> 09/2001 ->


Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Part. ① Schwarz / Zwart / Black / Noir
primerized / Partiellement en ② Grundiert / In primer / Primerized /
couche de prim. En couche de prim.

◀▷ 43 10 827 Asph/Asferisch
43 10 828 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 43 11 839 ◁▶
◀▷ 43 11 841 ① 43 11 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegelglas Asph., beheizbar
◀▷ 43 11 843 ② 43 11 844 ◁▶
Mirror with electrical control , heated Mirror glassAsfer., heated
Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas Asfer., verwarmd Spiegelgehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Verre de rétroviseur Aspher., chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,2 (D7F) 1,4 (E7J)
Mit / met / with / avec Motor / moteur Nicht / niet / not / pas Auto, Airco

◀▷ 43 10 261 43 10 262 ◁▶ 43 42 072 43 47 071


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / Kangoo 98 - 03 1035

1.5 dCi (K9K) 1.9 dCi / 1.9 dTi / 1.9 D


1.6 16V (K4M)

43 41 073 43 41 071
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

RENAULT Kangoo Nicht / niet / not / pas 4X4 Nicht / niet / not / pas 4X4
+/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp / +/- Nebelscheinwerfer / Mistlamp /
04/2003 -> 03/2008 Fog lamp / Anti-brouillard Fog lamp / Anti-brouillard
① Schwarz / black / zwart /noir FRONT / VOOR / AVANT
Campus : 03/2008 -> ② Grundiert / primerized / in primer
en couche de primer
FRONT / VOOR / AVANT
Nicht / niet / not / pas 4X4

43 11 576
① 43 11 570
Kunststoff-Stoßstange schwarz komplett
② 43 11 574
Plastic bumper black complete
Kunststoff-Stoßstange Plastic bumper Plastic bumper zwart compleet
Plastic bumper Pare-choc plastique. Pare-choc noir complet

FRONT / VOOR / AVANT -> 09/2005 09/2005 ->


① Innen / Binnen / Inner / Intérieur ① Innen / Binnen / Inner / Intérieur
② Außen / Buiten / Outer / Extérieur ② Außen / Buiten / Outer / Extérieur

43 11 580
① 43 11 514 ① 43 11 518
Zierleiste für Stoßstange, Satz L+R
② 43 11 510 ② 43 11 517
Moulding for bumper, set L+R
Sierlijst voor bumper, set L+R Kühlergrill Grille Kühlergrill Grille
Moulure pour pare-choc, kit G+D Grille Grille calandre Grille Grille calandre

① Schwarz / black / zwart /noir


② Grundiert / primerized / in primer
en couche de primer
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE

① 43 11 540
② 43 11 544 43 11 668 ◀▷ 43 11 671 43 11 672 ◁▶
Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Frontverkleidung komplett Front panel complete Scheinwerferhalter Head lamp mounting
Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Koplamphouder Support phare

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1036 RENAULT / Kangoo 03 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

Benzin / Benzine / Petrol / Essence Diesel / Gasoil


Nicht / niet / not / pas Klima / Airco Nicht / niet / not / pas Klima / Airco

∅ : 295mm

43 41 746 43 10 747
Elektrolüfter komplett für Kühler Elektrolüfter komplett für Kühler
43 11 681
Electrical fan complete for radiator Electrical fan complete for radiator
Querträger vorne Crossoutrigger front Elektrische ventilator compleet voor radiator Elektrische ventilator compleet voor radiator
Dwarsbalk voor Traverse avant Ventilateur électrique complet pour radiateur Ventilateur électrique complet pour radiateur

Klima / Airco

∅ : 380 mm

43 41 747
Elektrolüfter komplett für Kühler
43 11 660 ◀▷ 43 11 655 43 11 656 ◁▶
Electrical fan complete for radiator
Elektrische ventilator compleet voor radiator Motorhaube Bonnet Kotflügel vorne Front wing
Ventilateur électrique complet pour radiateur Motorkap Capot avant Spatbord voor Aile avant

Mit / Met / With / Avec LWR Mit / Met / With / Avec LWR
① Valeo ① Valeo

◀▷ 43 11 961 43 11 962 ◁▶ ◀▷ 43 11 963 43 11 964 ◁▶


◀▷ 43 11 961V ① 43 11 962V ◁▶ ◀▷ 43 11 963V ① 43 11 964V ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte gelb Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte weiß
43 11 795
Head lamp H4 with corner lamp yellow Head lamp H4 with corner lamp clear
Bef-Satz Frontschaden Fastening Set Front Crash Koplamp H4 met knipperlicht geel Koplamp H4 met knipperlicht wit
Montage Set Voorschade Kit Montage Choc Frontal Projecteur H4 avec feu de direction orange Projecteur H4 avec feu de direction blanc

Mit / Met / With / Avec LWR ① Gelb / Geel / Yellow / Jaune


① Valeo ② Weiß / Wit / Clear / Blanc
③ Rauchgrau / Gerookt / Smoked / Fumé

Innen schwarz /
binnen zwart /
inside black /
interieur noir

◀▷ 43 11 967 43 11 968 ◁▶
◀▷ 43 11 967V ① 43 11 968V ◁▶ ◀▷ ① 43 37 914 ◁▶
◀▷ ② 43 37 915 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte weiß
◀▷ 43 47 997 43 47 998 ◁▶ ◀▷ ③ 43 37 916 ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp clear
Koplamp H4 met knipperlicht wit Nebelscheinwerfer weiß H1 Fog lamp clear H1 Seitliche Blinkleuchte Side lamp
Projecteur H4 avec feu de direction blanc Mistlamp wit H1 Feu anti-brouillard blanc H1 Zijknipperlicht Répétiteur latéral

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / Kangoo 03 - 08 1037

① Gelb / Geel / Yellow / Jaune ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
② Weiß / Wit / Clear / Blanc Hayon
② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes
Mit Dichtung / Met dichting /
With locking ring / Avec joint

◀▷ ① 43 10 914 ◁▶ ◀▷ 43 11 921 ① 43 11 922 ◁▶


◀▷ ② 43 10 915 ◁▶ ◀▷ 43 11 923 ② 43 11 924 ◁▶ ◀▷ 43 10 939 43 10 940 ◁▶
Seitliche Blinkleuchte Side lamp Rückleuchte ohne E.Teil Rear light without elect.part Reflektor Reflector
Zijknipperlicht Répétiteur latéral Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr. Reflector Reflecteur

◀▷ 43 10 813 Asph/Asferisch ◀▷ 43 10 817 Asph/Asferisch


43 10 814 ◁▶ Asph/Asferisch 43 10 818 ◁▶ Asph/Asferisch
Spiegel mit manueller Hebel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ 43 11 830 ◁▶ Asph/Asferisch
Mirror with manual lever control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele hendelregeling Spiegelglas Mirror glass Spiegel met elektrische regeling , verwarmd
Rétroviseur avec réglage manuel à tige Spiegelglas Verre de rétroviseur Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant

Teilgrundiert / Gedeeltelijk in primer / Part. ① Schwarz / Zwart / Black / Noir


primerized / Partiellement en ② Grundiert / In primer / Primerized /
couche de prim.
En couche de prim.

◀▷ 43 10 827 Asph/Asferisch
43 10 828 ◁▶ Asph/Asferisch ◀▷ 43 11 839 ◁▶
◀▷ 43 11 841 ① 43 11 842 ◁▶
Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar Spiegelglas Asph., beheizbar
◀▷ 43 11 843 ② 43 11 844 ◁▶
Mirror with electrical control, heated Mirror glassAsfer., heated
Spiegel met elektrische regeling, verwarmd Spiegelglas Asfer., verwarmd Spiegelgehäuse Mirror cover
Rétroviseur avec réglage électrique, chauffant Verre de rétroviseur Aspher., chauffant Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur

Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1,2 (D7F) 1,4 (E7J)
Mit / met / with / avec Motor / moteur Nicht / niet / not / pas Auto, Airco

◀▷ 43 10 261 43 10 262 ◁▶ 43 42 072 43 47 071


Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne Oil pan Ölwanne Oil pan
Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter Carter huile Olie carter Carter huile

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1038 RENAULT / Kangoo 03 - 08  links/left/gauche rechts/right/droite 

1.5 dCi (K9K)


1.6 16V (K4M)

43 41 073
Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

RENAULT Kangoo Nicht / niet / not / pas Be Bop Nicht / niet / not / pas Be Bop
FRONT / VOOR / AVANT Mit Nebelscheinwerferlöcher /
Met mistlampgaten /
2008 -> 2013
With fog lamp holes /
Avec trous pour feux anti-brouillard

Campus : FRONT / VOOR / AVANT


Siehe , zie, see, voir : Kangoo 03 -> 08

43 12 570 43 12 575
Kunststoff-Stoßstange grau Plastic bumper grey Kunststoff-Stoßstange grundiert Plastic bumper primerized
Plastic bumper grijs Pare-choc plastique gris Plastic bumper in primer Pare-choc plastique en primer

FRONT / VOOR / AVANT Für Stoßstange grundiert /


For primerized bumper /
Voor bumper in primer /
Pour pare-choc en primer
FRONT / VOOR / AVANT

43 12 590 43 12 560 43 12 580


Gitter in der Stoßstange Grille in bumper Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Zierleiste für Stoßstange (Satz) Moulding for bumper (Set)
Grille in bumper Grille dans pare-choc Bumperversterking Renfort pare-choc Sierlijst voor bumper (Set) Moulure pour pare-choc (Kit)

FRONT / VOOR / AVANT ① Außen / Buiten / Outer / Extérieur incl. 43 12 550


② Innen / Binnen / Inner / Intérieur Nicht / niet / not / pas Be Bop
① Schwarz / black / zwart /noir
② Grundiert / primer / in primer
en couche de primer
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE

43 12 569
① 43 12 510 ① 43 12 540
Stoßstangenhalter (Satz 2 Stück L+R)
② 43 12 517 ② 43 12 544
Bumper Holder (Set 2 pieces L+R)
Bumpersteun (Set 2 stukken L+R) Kühlergrill Grille Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete
Ferrure pare-choc (Kit 2 pieces G+D) Grille Grille calandre Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / Kangoo 08 - 13 1039

Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon Nicht / niet / not / pas Be Bop HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE
Schwarz / black / zwart /noir Nicht / niet / not / pas Parkcontrol
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE
Nicht / niet / not / pas Be Bop

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 43 12 535 43 12 536 ◁▶ 43 12 550 43 12 531


Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner Zierleiste für Stoßstange (Satz) Moulding for bumper (Set) Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement
Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique Sierlijst voor bumper (Set) Moulure pour pare-choc (Kit) Bumperversterking Renfort pare-choc

Nicht / niet / not / pas Be Bop


Satz 2 Stks / Set 2 stuks /
Set 2 pcs / Kit 2 pièces
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

43 12 539 43 12 668 43 12 660


Stoßstangenhalter Bumper holder Frontverkleidung komplett Front panel complete Motorhaube Bonnet
Bumpersteun Ferrure pare-choc Voorpaneel compleet Tôle de calandre complète Motorkap Capot avant

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Nicht / niet / not / pas Be Bop
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. Mit / Met / With / Avec LWR
Incl. Motor / Moteur

◀▷ 43 12 433 ① 43 12 434 ◁▶
◀▷ 43 12 435 ② 43 12 436 ◁▶ ◀▷ 43 12 961 43 12 962 ◁▶
Radhausverkleidung vorne Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ 43 12 655 43 12 656 ◁▶
Front inner wheelhousing plastic Head lamp H4 with corner lamp
Kunststoff Kotflügel vorne Front wing plastic Plastic modderkuip binnenspatbord voor Koplamp H4 met knipperlicht
Plastic spatbord voor Aile avant plastique Pare boue d'aile avant intérieure plastique Projecteur H4 avec feu de direction

Mit / Met / With / Avec LWR Nicht / niet / not / pas Xenon -> 10/2012
Incl. Motor / Moteur ① Valeo ① Valeo
Geraucht / Gerookt / Smoked / Fumé

◀▷ 43 12 963 43 12 964 ◁▶
◀▷ 43 11 993 ◁▶ ◀▷ 43 27 999 ◁▶
Scheinwerfer H4 mit Blinkleuchte
◀▷ ① 43 11 993V ◁▶ ◀▷ ① 43 27 999V ◁▶
Head lamp H4 with corner lamp
Koplamp H4 met knipperlicht Elektrische Leuchtweitenregl. Electrical levelling Nebelscheinwerfer H11 Fog lamp H11
Projecteur H4 avec feu de direction Elektrische hoogteregeling Correcteur électrique Mistlamp H11 Feu anti-brouillard H11

+/- = Mit oder ohne / Met of zonder / With or without / Avec ou sans
passend für / passend voor / suitable for / adaptable à
1040 RENAULT / Kangoo 08 - 13  links/left/gauche rechts/right/droite 

11/2012 -> Weiß / Wit / Clear / Blanc Nicht / niet / not / pas Be Bop
① Valeo ① Heckklappe / Kofferklep / Tailgate
Hayon
② 2-türig / 2-deurs / 2-door / 2-portes

◀▷ 43 73 999 ◁▶ ◀▷ 43 12 931 ① 43 12 932 ◁▶


◀▷ ① 43 73 999V ◁▶ ◀▷ 43 12 915 ◁▶ ◀▷ 43 12 933 ② 43 12 934 ◁▶
Nebelscheinwerfer H16 Fog lamp H16 Seitliche Blinkleuchte Side indicator Rückleuchte ohne E.Teil Rear light without elect.part
Mistlamp H16 Feu anti-brouillard H16 Zijknipperlicht Répétiteur Achterlicht zonder elektr. deel Feu arrière sans partie électr.

HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

◀▷ 43 12 801 Conv/Konvex
43 12 802 ◁▶ Conv/Konvex
Spiegel nicht von innen verstellbar
◀▷ 43 12 939 43 12 940 ◁▶
Mirror without inner control
Nebelleuchte Fog lamp Reflektor im Stoßfänger Reflector in bumper Spiegel zonder binnenregeling
Mistlamp Feu anti-brouillard Reflector in bumper Reflecteur dans pare-choc Rétroviseur sans réglage intérieur

Grundiert / In primer / Primerized / En ① Beheizbar / verwarmd / heated / chauffant


couche de prim.

◀▷ 43 12 803 Conv/Konvex ◀▷ 43 12 817 Conv/Konvex


43 12 804 ◁▶ Conv/Konvex 43 12 818 ◁▶ Conv/Konv+Sens.Temp
◀▷ 43 12 830 ◁▶
Spiegel mit manueller Kabel-Verstellung Spiegel mit elektrischer Verstellung, beheizbar
◀▷ ① 43 12 839 ◁▶
Mirror with manual cable control Mirror with electrical control , heated
Spiegel met manuele kabelregeling Spiegel met elektrische regeling , verwarmd Spiegelglas konvex Mirror glassconvex
Rétroviseur avec réglage manuel à cable Rétroviseur avec réglage électrique , chauffant Spiegelglas convex Verre de rétroviseur convexe

① Schwarz / Zwart / Black / Noir Tür vorne / Voordeur / Front door / Porte Avant 1.6 16V (K4M)
② Grundiert / In primer / Primerized / En Mit / met / with / avec Motor / moteur
couche de prim

◀▷ 43 12 841 ① 43 12 842 ◁▶
◀▷ 43 12 843 ② 43 12 844 ◁▶ ◀▷ 43 12 261 43 12 262 ◁▶ 43 41 073
Gehäuse Mirror cover Fensterheber, elektrisch Electrical window regulator Ölwanne, Alumin. Oil pan, aluminium
Spiegel Afdekkap Couvercle de rétroviseur Elektrisch raammechanisme Lève-glace électrique Olie carter, alumin. Carter huile, aluminium

LWR = Leuchtweitenregulierung / Afstandsregeling / Levelling / Correcteur à distance


RENAULT / Kangoo 13 - 1041

Mit Nebelscheinwerferlöcher /
RENAULT Kangoo Met mistlampgaten /
With fog lamp holes /
06/2013 ->
Avec trous pour feux anti-brouillard

FRONT / VOOR / AVANT

44 12 571 43 75 599
Kunststoff-Stoßstange schwarz Plastic bumper black Satz Abdeckung für Nebelscheinwerfer Fog lamp cover set
Plastic bumper zwart Pare-choc plastique noir Mistlamp afdekkap set Kit cache anti-brouillard

Kangoo ZE (Electric) incl. 43 12 550 Heckklappe / Kofferklep / Tailgate / Hayon


① Innen / inner / binnen / intérieur Nicht / niet / not / pas Be Bop Schwarz / black / zwart /noir
② Außen / outer / buiten / extérieur ① Schwarz / black / zwart /noir
② Grundiert / primer / in primer Nicht / niet / not / pas Be Bop
en couche de primer
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

① 44 12 517 ① 43 12 540
② 44 12 514 ② 43 12 544 ◀▷ 43 12 535 43 12 536 ◁▶
Kühlergrill Kunststoff Grille plastic Kunststoff-Stoßstange komplett Plastic bumper complete Kunststoff-Stoßstangenecke Plastic bumper corner
Plastic grille Grille calandre plastique Plastic bumper compleet Pare-choc plastique complet Plastic bumperhoek Coin pare-choc plastique

Nicht / niet / not / pas Be Bop HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE Nicht / niet / not / pas Be Bop
Nicht / niet / not / pas Parkcontrol Satz 2 Stks / Set 2 stuks /
HECK / REAR / ACHTER / ARRIERE Set 2 pcs / Kit 2 pièces
HECK / ACHTER / REAR / ARRIERE

43 12 550 43 12 531 43 12 539


Zierleiste für Stoßstange (Satz) Moulding for bumper (Set) Verstärkung Stoßstange Bumper reinforcement Stoßstangenhalter Bumper holder
Sierlijst voor bumper (Set) Moulure pour pare-choc (Kit) Bumperversterking Renfort pare-choc Bumpersteun Ferrure pare-choc

① Vorder.Teil/ Voordeel/ Front part/ Partie Avant Nicht / niet / not / pas Xenon
② Hinter.Teil/ Achterdeel/ Rear part/ Partie Arr. ① Valeo

◀▷ 43 12 433 ① 43 12 434 ◁▶
◀▷ 43 12 435 ② 43 12 436 ◁▶
◀▷ 43 11 993 ◁▶

Vous aimerez peut-être aussi