Vous êtes sur la page 1sur 366

SIMOTION D4x5-2 ___________________

Avant-propos

___________________
Description 1

___________________
Montage 2
SIMOTION
___________________
Raccordement 3

SIMOTION D4x5-2 ___________________


Mise en service (matériel) 4

___________________
Paramétrage/adressage 5
Manuel de mise en service et de montage
___________________
Mise en service (logiciel) 6

___________________
Entretien et maintenance 7

___________________
Diagnostic 8
Configuration d'E/S proches
___________
A
des entraînements (sans
affectation symbolique)

___________________
Normes et homologations B

___________________
Directives CSDE C

Valable pour SIMOTION D445-2 DP/PN et D455-2


DP/PN et pour les composants système
complémentaires CX32-2 et TB30

11/2010
Mentions légales
Mentions légales
Signalétique d'avertissement
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des
dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de
danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.

DANGER
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

ATTENTION
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.

PRUDENCE
accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut
entraîner des blessures légères.

PRUDENCE
non accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées
peut entraîner un dommage matériel.

IMPORTANT
signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un
état indésirable.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L’appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour
chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes
de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience,
en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter.
Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination
Tenez compte des points suivants:

ATTENTION
Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la
documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres
marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des
produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une
utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement
admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes.

Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations
dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les
droits de leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité
intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition.

Siemens AG Copyright © Siemens AG 2010.


Industry Sector Sous réserve de modifications techniques
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALLEMAGNE
Avant-propos

Contenu du manuel de mise en service et de montage


Le document présent fait partie du pack de documentation SIMOTION D.

Domaine de validité
Le manuel de mise en service et de montage SIMOTION D est valable pour les appareils
SIMOTION D445-2 DP/PN et SIMOTION D455-2 DP/PN et pour les composants système
complémentaires CX32-2 et TB30. Pour les appareils SIMOTION D425, SIMOTION D435 et
SIMOTION D445/D445-1 et les composants système CX32, CBE30 et TB30, il existe le
manuel de mise en service et de montage SIMOTION D4x5.

Normes
Le système SIMOTION a été développé en conformité avec les directives de qualité de la
norme ISO 9001.

Blocs d'informations du manuel


Les blocs d'informations suivants décrivent la finalité et l'utilisation du manuel de mise en
service et de montage :
● Description
Donne des informations sur le système SIMOTION et son intégration dans le paysage de
l'automatisation.
● Montage
Donne des informations sur les différentes possibilités de montage de l'appareil.
● Raccordement
Donne des informations sur le raccordement et le câblage des différents appareils et les
interfaces de communication.
● Mise en service (matériel)
Donne des informations sur la mise en service de l'appareil.
● Paramétrage/adressage
Donne des informations sur la configuration et le paramétrage des différents systèmes de
bus.
● Mise en service (logiciel)
Donne des informations sur la configuration de l'installation et sa mise en service.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 3
Avant-propos

● Entretien et maintenance
Donne des informations sur les travaux d'entretien et de maintenance à effectuer sur
l'appareil.
● Diagnostic
Donne des informations sur les informations de diagnostic disponibles, leur interprétation
et leur signification.
● Annexes permettant de consulter des renseignements factuels (normes, homologations
et directives relatives aux composants sensibles aux décharges électrostatiques etc.)

Documentation SIMOTION
Une vue d'ensemble de la documentation SIMOTION est donnée dans une bibliographie
séparée.
Cette documentation est fournie avec SIMOTION SCOUT en tant que document
électronique et comporte 10 paquets de documentation.
Pour la version produit SIMOTION V4.2, les documentations suivantes sont disponibles :
● Manuel du système d'ingénierie SIMOTION
● SIMOTION Description du système et des fonctions
● SIMOTION Service et Diagnostic
● SIMOTION IT
● SIMOTION Programmation
● SIMOTION Programmation - Références
● SIMOTION C
● SIMOTION P
● SIMOTION D
● SIMOTION Documentation complémentaire

Assistance téléphonique et adresses Internet

Informations supplémentaires
Sous le lien ci-dessous, vous trouverez des informations sur les sujets suivants :
● Commande de documentation, liste des publications
● Liens supplémentaires pour le téléchargement de documents
● Utilisation de documentation en ligne (trouver des manuels/informations et y effectuer
des recherches)
http://www.siemens.com/motioncontrol/docu
Pour toute autre demande (suggestion, correction) concernant la documentation technique,
envoyez un message électronique à l'adresse suivante :

SIMOTION D4x5-2
4 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Avant-propos

My Documentation Manager
Sous le lien suivant, vous trouverez des informations vous permettant de composer une
documentation personnalisée sur la base des contenus proposés par Siemens et de
l'adapter à votre machine :
http://www.siemens.com/mdm

Formation
Sous le lien suivant, vous trouverez des informations sur SITRAIN, la formation de Siemens
pour les produits, les systèmes et les solutions d'automatisation :
http://www.siemens.com/sitrain

FAQ
Vous trouverez la foire aux questions sur les pages Service&Support, sous Support produit :
http://support.automation.siemens.com

Support technique
Pour tout conseil technique, vous trouverez les coordonnées téléphoniques spécifiques à
chaque pays sur Internet, sous Contact :
http://www.siemens.com/automation/service&support

Elimination et recyclage de l'appareil


Le SIMOTION D est un produit respectant l'environnement ! Il se caractérise notamment par
les points suivants :
● Le plastique du boîtier est, malgré sa grande résistance au feu, ignifugé sans emploi
d'halogènes.
● Identification des matières plastiques conforme à la norme DIN 54840.
● Utilisation de matière limitée grâce à ses dimensions réduites, moins de composants
grâce à son intégration à l'aide d'ASIC.
L'élimination des produits décrits dans ce manuel doit se faire conformément aux
prescriptions nationales en vigueur.
Les produits contiennent peu de substances polluantes et sont recyclables en grande partie.
Adressez-vous à une entreprise de mise au rebut de déchets électroniques pour assurer le
recyclage et la mise au rebut de votre appareil dans le respect de l'environnement.
Pour tout complément d'information sur l'élimination et le recyclage, contactez votre
interlocuteur Siemens local. Vous trouverez son nom sur Internet, dans notre base de
données des interlocuteurs, à l'adresse :
http://www.automation.siemens.com/partner/index.asp

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 5
Avant-propos

Informations complémentaires / FAQ


Les FAQ suivantes vous fourniront des informations complémentaires pour ce manuel :
http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/27585482
Vous trouverez par ailleurs d'autres informations telles que :
● SIMOTION Utilities & Applications : les SIMOTION Utilities & Applications sont fournis
avec SIMOTION SCOUT et contiennent non seulement les FAQ, mais aussi des outils
gratuits tels que des outils de calcul et des outils d'optimisation, ainsi que des exemples
d'applications (solutions toutes prêtes telles que : enrouleuse, coupeuse transversale,
manipulateur).
● FAQ actuelles concernant SIMOTION à l'adresse
http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/10805436/133000
● Aide en ligne de SIMOTION SCOUT
● L'index bibliographique (document séparé) contient une liste de documentation
supplémentaire.

SIMOTION D4x5-2
6 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Sommaire

Avant-propos ............................................................................................................................................. 3
1 Description............................................................................................................................................... 13
1.1 Vue d'ensemble du système........................................................................................................13
1.2 Composants du système .............................................................................................................18
1.3 Intégration des périphériques ......................................................................................................23
1.4 Logiciel de mise en service..........................................................................................................23
1.5 Consignes de sécurité .................................................................................................................25
2 Montage................................................................................................................................................... 27
2.1 Remarques à propos du montage ...............................................................................................27
2.2 Montage de la SIMOTION D4x5-2...............................................................................................27
2.2.1 Montage de la SIMOTION D4x5-2...............................................................................................27
2.2.2 Fixation de la SIMOTION D4x5-2 avec des entretoises..............................................................29
2.2.3 Fixation de la SIMOTION D4x5-2 sans entretoises (refroidissement externe) ...........................30
2.3 Montage de composants système complémentaires...................................................................32
2.3.1 Montage de la TB30.....................................................................................................................32
2.3.2 Montage de la CX32-2 .................................................................................................................33
2.3.3 Retrait du couvercle de la CX32-2 ...............................................................................................37
3 Raccordement ......................................................................................................................................... 39
3.1 Vue d'ensemble ...........................................................................................................................39
3.2 Consignes de sécurité à propos du câblage................................................................................41
3.3 Ouverture du recouvrement frontal ..............................................................................................41
3.4 Alimentation .................................................................................................................................44
3.4.1 Règles de sécurité .......................................................................................................................44
3.4.2 Normes et prescriptions ...............................................................................................................44
3.4.3 Tension secteur ...........................................................................................................................45
3.4.4 Raccordement de l'alimentation...................................................................................................46
3.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ...............................................................................47
3.5.1 Câblage de composants DRIVE-CLiQ.........................................................................................47
3.5.2 Composants DRIVE-CLiQ raccordables......................................................................................49
3.5.3 Raccordement de la CX32-2........................................................................................................51
3.6 Raccordement des entrées/sorties ..............................................................................................54
3.6.1 Raccordement du blindage ..........................................................................................................55
3.6.2 Raccordement des entrées/sorties de la TB30............................................................................57
3.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI..............................................................................................58
3.7.1 Composants de liaison de PROFIBUS ........................................................................................58
3.7.2 Câbles et connecteurs PROFIBUS..............................................................................................59
3.7.3 Longueurs des câbles PROFIBUS ..............................................................................................60

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 7
Sommaire

3.7.4 Règles de pose des câbles PROFIBUS ..................................................................................... 60


3.7.5 Racccordements PROFIBUS DP (interfaces X126 et X136)...................................................... 61
3.7.6 Règles de liaison dans le sous-réseau PROFIBUS.................................................................... 62
3.7.7 Utilisation de l'interface X136 en MPI ......................................................................................... 64
3.8 Raccordement Ethernet .............................................................................................................. 67
3.8.1 Câblage Ethernet ........................................................................................................................ 67
3.8.2 Câbles et connecteurs Ethernet.................................................................................................. 68
3.9 Raccordement des composants PROFINET IO ......................................................................... 69
3.9.1 Raccordements de PROFINET................................................................................................... 69
3.9.2 Câbles et connecteurs PROFINET ............................................................................................. 70
3.10 Routage....................................................................................................................................... 71
3.10.1 Routage avec SIMOTION D........................................................................................................ 72
3.10.2 Routage avec SIMOTION D (SINAMICS Integrated) ................................................................. 74
4 Mise en service (matériel)........................................................................................................................ 75
4.1 Prérequis à la mise en service .................................................................................................... 75
4.1.1 Enfichage de la carte Compact Flash ......................................................................................... 76
4.1.2 Vérification du système ............................................................................................................... 77
4.1.3 Mise sous tension de l'alimentation ............................................................................................ 78
4.2 Bouton RESET............................................................................................................................ 80
4.3 Concept de mémoire utilisateur .................................................................................................. 80
4.3.1 Modèle de mémoire de la SIMOTION D4x5-2 ............................................................................ 80
4.3.2 Propriétés des mémoires utilisateur............................................................................................ 81
4.3.3 Actions opérateur et effets sur la mémoire utilisateur................................................................. 85
4.4 Ventilateur ................................................................................................................................... 93
4.4.1 Refroidissement de la SIMOTION D4x5-2.................................................................................. 93
4.4.2 Module ventilateur/pile de la D445-2 DP/PN et de la D455-2 DP/PN ........................................ 94
4.4.3 Vue d'ensemble des états du module ventilateur/pile................................................................. 95
4.4.4 Réaction en cas de surchauffe ................................................................................................... 98
5 Paramétrage/adressage ........................................................................................................................ 101
5.1 Configuration logicielle requise ................................................................................................. 101
5.2 Création d'un projet et configuration de la communication ....................................................... 101
5.2.1 Création d'un projet SIMOTION et insertion de la D4x5-2........................................................ 101
5.2.2 Configuration de l'interface PG/PC pour PROFIBUS ............................................................... 104
5.2.3 Configuration de l'interface PG/PC pour Ethernet .................................................................... 106
5.2.4 Représentation de la SIMOTION D4x5-2 dans la configuration matérielle .............................. 108
5.3 Configuration de PROFIBUS DP .............................................................................................. 110
5.3.1 Généralités relatives à la communication via PROFIBUS DP .................................................. 110
5.3.2 Utilisation de la SIMOTION D4x5-2 sur PROFIBUS DP........................................................... 111
5.3.3 Attribution d'adresses PROFIBUS dans la configuration matérielle ......................................... 113
5.3.4 Réglage du cycle DP et des signaux d'horloge du système ..................................................... 114
5.3.5 Démultiplication d'horloge entre interfaces PROFIBUS externe et interne .............................. 115
5.3.6 Créer un nouveau sous-réseau PROFIBUS ............................................................................. 117
5.3.7 Adaptation de la vitesse de transmission.................................................................................. 118
5.3.8 Affectation de la PG/PC ............................................................................................................ 119
5.4 Configuration du bus MPI.......................................................................................................... 120
5.4.1 Utilisation de l'interface X136 en MPI ....................................................................................... 120

SIMOTION D4x5-2
8 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Sommaire

5.4.2 Paramètres MPI .........................................................................................................................120


5.5 Configuration d'un sous-réseau Ethernet ..................................................................................121
5.5.1 Propriétés des interfaces Ethernet ............................................................................................121
5.5.2 Configuration des adresses Ethernet dans la configuration matérielle .....................................125
5.5.3 Lecture des adresses IP et MAC ...............................................................................................126
5.6 Configuration de PROFINET IO.................................................................................................127
5.6.1 Généralités relatives à la communication via PROFINET IO ....................................................127
5.6.2 Paramétrage du cycle d'émission et de l'horloge système........................................................129
5.6.2.1 Notions de base .........................................................................................................................129
5.6.2.2 Paramétrage des cycles (un servo activé = par défaut) ............................................................132
5.6.2.3 Paramétrage des cycles (deux servos activés) .........................................................................134
5.6.3 Propriétés de PROFINET ..........................................................................................................136
5.6.4 Etapes de configuration .............................................................................................................136
6 Mise en service (logiciel) ....................................................................................................................... 139
6.1 Vue d'ensemble de la mise en service ......................................................................................139
6.1.1 Affectation symbolique/adaptation .............................................................................................139
6.1.2 Procédure de mise en service ...................................................................................................143
6.1.3 Fonctions importantes pour la gestion de projet lors de la mise en service..............................144
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne ............................................................145
6.2.1 Aperçu........................................................................................................................................145
6.2.2 Appel de l'assistant entraînement..............................................................................................146
6.2.3 Configuration des composants ..................................................................................................147
6.2.4 Chargement d'un projet dans le système cible..........................................................................167
6.2.5 Chargement d'un projet sur la carte CF.....................................................................................169
6.2.6 Chargement d'un projet avec les sources et les données supplémentaires .............................170
6.2.7 Archivage d'un projet sur la carte CF (fichier ZIP).....................................................................171
6.3 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 en ligne ...............................................................172
6.3.1 Aperçu........................................................................................................................................172
6.3.2 Etablissement d'une connexion en ligne....................................................................................173
6.3.3 Lancer la configuration automatique..........................................................................................174
6.3.4 Reconfigurer les composants SINAMICS..................................................................................177
6.3.5 Charger le projet dans la SIMOTION D4x5-2 ............................................................................178
6.4 Configuration d'une CX32-2.......................................................................................................180
6.4.1 Aperçu........................................................................................................................................180
6.4.2 Notions de bases pour la CX32-2 ..............................................................................................180
6.4.3 Préparation de la configuration ..................................................................................................182
6.4.4 Représentation de la topologie ..................................................................................................184
6.4.5 Configuration de la CX32-2 hors ligne.......................................................................................186
6.4.5.1 Chargement d'un projet créé hors ligne dans le système cible .................................................187
6.4.5.2 Chargement d'un projet créé hors ligne sur la carte CF ............................................................188
6.4.6 Réalisation de la configuration de la CX32-2 en ligne...............................................................189
6.4.7 Aide à la configuration de la CX32-2 .........................................................................................190
6.4.7.1 Démarrage de la CX32-2 ...........................................................................................................190
6.4.7.2 Connexion du signal "Fonctionnement" de l'alimentation à la CX32-2......................................191
6.4.7.3 Mise à niveau de la CX32-2.......................................................................................................193
6.4.7.4 Remplacement de la CX32-2.....................................................................................................194
6.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated ........................195
6.5.1 Paramétrage des propriétés d'esclave DP ................................................................................195

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 9
Sommaire

6.5.2 Utilisation d'entraînements vectoriels........................................................................................ 197


6.5.3 Réglage de l'heure .................................................................................................................... 200
6.5.4 Tampon de diagnostic SINAMICS ............................................................................................ 202
6.5.5 Communication acyclique avec l'entraînement......................................................................... 203
6.5.6 Caractéristiques de régulation et performances ....................................................................... 205
6.5.7 Cycles de régulateur de courant <> 125 µs / Utilisation de cames et de détecteurs................ 205
6.6 Test d'un entraînement avec le tableau de commande de l'entraînement ............................... 207
6.7 Création et test d'axes .............................................................................................................. 211
6.7.1 Aperçu de l'ingénierie de SIMOTION........................................................................................ 211
6.7.2 Création d'axes par assistant.................................................................................................... 211
6.7.3 Test d'un axe avec tableau de commande ............................................................................... 218
6.8 Valider l'alimentation réseau (Line Module).............................................................................. 220
6.8.1 Alimentation sans connexion DRIVE-CLiQ............................................................................... 221
6.8.2 Alimentations avec connexion DRIVE-CLiQ ............................................................................. 221
6.9 Configuration des adresses et des télégrammes...................................................................... 223
6.9.1 Configuration de la communication pour l'affectation symbolique............................................ 223
6.9.2 Configuration de télégramme.................................................................................................... 223
6.10 Intégrer un autre codeur (optionnel) ......................................................................................... 227
6.10.1 Notions de base ........................................................................................................................ 227
6.10.2 Autres codeurs sur l'entraînement ............................................................................................ 227
6.10.3 Autres codeurs via PROFIBUS/PROFINET.............................................................................. 229
6.11 Affectation symbolique de variables E/S (télégramme PROFIdrive/paramètres
d'entraînement) ......................................................................................................................... 230
6.11.1 Affectation symbolique de variables E/S au télégramme PROFIdrive du TO Axe ................... 230
6.11.2 Affectation symbolique de variables E/S aux paramètres d'entraînement ............................... 230
6.12 Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation symbolique) ...................... 234
6.12.1 Configuration des bornes d'E/S ................................................................................................ 236
6.12.1.1 Configuration des E/S de la D4x5-2 (borne X122/X132) .......................................................... 237
6.12.1.2 Configuration des E/S de la D4x5-2 (borne X142) ................................................................... 238
6.12.1.3 Configuration des bornes d'E/S des CX32-2/CU3xx/TB30/TMxx............................................. 240
6.13 Configuration des objets technologiques et des variables E/S................................................. 241
6.13.1 Configuration des détecteurs globaux ...................................................................................... 241
6.13.2 Configuration de détecteurs locaux .......................................................................................... 243
6.13.3 Configuration des cames/pistes de came ................................................................................. 243
6.13.4 Configuration des E/S (variables/TO Axe) ................................................................................ 246
6.14 Hub DRIVE-CLiQ DMC20/DME20............................................................................................ 247
6.14.1 Propriétés d'un hub ................................................................................................................... 247
6.14.2 Création d'un hub DRIVE-CLiQ DMC20/DME20 ...................................................................... 248
6.15 Terminal Module TM41 ............................................................................................................. 249
6.15.1 Vue d'ensemble......................................................................................................................... 249
6.15.2 Configuration du TM41 sur le SINAMICS Integrated................................................................ 249
6.15.3 Configuration du TM41 à l'aide de l'assistant axe..................................................................... 250
6.16 Optimisation des entraînements et des régulateurs ................................................................. 252
6.16.1 Vue d'ensemble du réglage automatique du régulateur ........................................................... 252
6.16.2 Réglage automatique du régulateur de vitesse ........................................................................ 253
6.16.3 Réglage automatique du régulateur de position ....................................................................... 254
6.16.4 Fonctions de mesure, trace et générateur de fonction ............................................................. 256

SIMOTION D4x5-2
10 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Sommaire

6.16.5 Optimisation manuelle du régulateur de vitesse........................................................................257


6.17 Chargement et enregistrement des données utilisateur............................................................261
6.18 Effacement de données .............................................................................................................263
6.18.1 Aperçu de l'effacement de données ..........................................................................................263
6.18.2 Effacement général de la SIMOTION D4x5-2 ...........................................................................263
6.18.3 Effacement des données utilisateur sur la carte CF ..................................................................266
6.18.4 Réinitialisation des paramètres du SINAMICS Integrated sur le réglage usine ........................267
6.18.5 Réinitialisation de la SIMOTION D4x5-2 sur le réglage usine...................................................267
6.19 Arrêt de l'installation...................................................................................................................268
6.20 Configuration des fonctions Safety Integrated...........................................................................269
6.21 Capacités fonctionnelles ............................................................................................................274
6.22 Migration de la SIMOTION D4x5 à la SIMOTION D4x5-2.........................................................277
6.22.1 Passage de la SIMOTION D4x5 à la SIMOTION D4x5-2 .........................................................277
6.22.2 Combinaisons admissibles ........................................................................................................281
7 Entretien et maintenance....................................................................................................................... 283
7.1 Aperçu........................................................................................................................................283
7.2 Echange de modules (cas de rechange) ...................................................................................287
7.2.1 Comportement en cas de rechange sur la SIMOTION D4x5-2 .................................................287
7.2.2 Dépose et échange de la SIMOTION D4x5-2 ...........................................................................288
7.2.3 Remplacement de composants DRIVE-CLiQ............................................................................289
7.2.4 Remplacer la carte CompactFlash.............................................................................................292
7.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION.............292
7.3.1 Création de copies de sauvegarde (projet/CF)..........................................................................292
7.3.2 Sauvegarde des données utilisateur (sauvegarde des variables).............................................293
7.3.3 Mise à niveau du projet utilisateur à la nouvelle version SCOUT..............................................295
7.3.4 Echange de plate-forme par exportation/importation XML ........................................................296
7.3.5 Préparation de l'échange d'appareil ..........................................................................................297
7.3.6 Echange d'appareil dans la configuration matérielle .................................................................299
7.3.7 Mise à niveau des packages technologiques ............................................................................300
7.3.8 Mise à niveau de la version d'appareil des Control Units SINAMICS S120 ..............................302
7.3.9 Mise à niveau de la bibliothèque................................................................................................303
7.3.10 Enregistrer et compiler le projet, contrôler la cohérence ...........................................................304
7.4 Mise à jour du firmware et du projet ..........................................................................................305
7.4.1 Mise à niveau du bootloader de la carte CF ..............................................................................305
7.4.2 Préparation de la mise à jour .....................................................................................................305
7.4.3 Mise à jour via IT DIAG..............................................................................................................307
7.4.4 Mise à jour avec l'outil de mise à jour d'appareils (mise à niveau des appareils
SIMOTION) ................................................................................................................................307
7.4.5 Mise à jour via la carte CF .........................................................................................................311
7.4.5.1 Sauvegarde des données de la carte CF ..................................................................................311
7.4.5.2 Mise à jour du firmware via la carte CF .....................................................................................312
7.4.5.3 Mise à niveau de SINAMICS .....................................................................................................313
7.4.5.4 Chargement du projet dans le système cible.............................................................................315
7.5 Carte CompactFlash SIMOTION ...............................................................................................316
7.5.1 Echange de la carte Compact Flash..........................................................................................316
7.5.2 Enregistrement sur la carte Compact Flash ..............................................................................317

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 11
Sommaire

7.5.3 Formatage de la carte Compact Flash...................................................................................... 317


7.5.4 Bootloader sur la carte CompactFlash...................................................................................... 318
7.5.5 Précautions à prendre pour la manipulation des cartes CF...................................................... 319
7.5.6 Lecteur de carte pour cartes CF ............................................................................................... 319
8 Diagnostic.............................................................................................................................................. 321
8.1 Diagnostic par LED ................................................................................................................... 321
8.1.1 LED de signalisation de la SIMOTION D4x5-2 et du SINAMICS Integrated ............................ 322
8.1.2 LED de signalisation de l'interface PROFINET......................................................................... 328
8.1.3 LED de signalisation de l'interface Ethernet ............................................................................. 331
8.1.4 LED de signalisation de la Controller Extension CX32-2.......................................................... 332
8.2 Données de diagnostic et données permanentes .................................................................... 334
8.2.1 Aperçu ....................................................................................................................................... 334
8.2.2 Sauvegarde des données de diagnostic et des données permanentes................................... 334
8.2.2.1 Données de diagnostic.............................................................................................................. 334
8.2.2.2 Données permanentes (données Retain) ................................................................................. 335
8.2.2.3 Procédure de "sauvegarde pendant le fonctionnement" .......................................................... 335
8.2.2.4 Procédure de "sauvegarde au démarrage"............................................................................... 337
8.2.2.5 Archivage des données............................................................................................................. 340
8.2.3 Diagnostic via pages HTML ...................................................................................................... 341
8.2.4 Suppression/restauration des données permanentes .............................................................. 343
8.2.5 Sauvegarde des données de diagnostic et des données permanentes via IT DIAG ............... 345
8.3 Autres moyens de maintenance et de diagnostic ..................................................................... 346
8.3.1 Application SIMOTION Task Profiler ........................................................................................ 346
8.3.2 Diagnostic via IT DIAG.............................................................................................................. 347
A Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique)..................................... 349
A.1 Détecteurs locaux et globaux.................................................................................................... 349
A.2 Configuration de détecteurs locaux .......................................................................................... 351
B Normes et homologations ...................................................................................................................... 353
B.1 Règles générales ...................................................................................................................... 353
B.2 Sécurité des appareils électroniques ........................................................................................ 355
C Directives CSDE .................................................................................................................................... 357
C.1 Définition CSDE ........................................................................................................................ 357
C.2 Charge électrostatique de personnes ....................................................................................... 358
C.3 Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques.................................... 359
Index...................................................................................................................................................... 361

SIMOTION D4x5-2
12 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Description 1
1.1 Vue d'ensemble du système

Vue d'ensemble
SIMOTION D constitue la variante de SIMOTION basée sur les variateurs de la famille
SINAMICS S120.
Avec SIMOTION D, les fonctionnalités AP et Motion Control de SIMOTION ainsi que le
logiciel d'entraînement de SINAMICS S120 sont exécutés conjointement sur un module de
régulation.
SIMOTION D est proposé en deux variantes :
● SIMOTION D410 est une Control Unit compacte pour applications monoaxes, qui se fixe
immédiatement sur les blocs de puissance PM340 de forme Blocksize SINAMICS S120.
● SIMOTION D4x5-2 sont des Control Units pour applications multiaxes de forme
SINAMICS S120 Booksize. SIMOTION D4x5-2 désigne la seconde génération des
Control Units SIMOTION D4x5. La régulation d'entraînement d'une D4x5-2 est basée sur
une CU320-2, firmware version ≥ V4.x.
Les variantes de performances proposées sont les suivantes :
– SIMOTION D445-2 DP/PN (HIGH Performance) pour 64 axes au maximum
– SIMOTION D455-2 DP/PN (ULTRA-HIGH Performance) pour 128 axes au maximum
ou pour applications ayant des cycles de régulation très courts
Ce manuel décrit la SIMOTION D4x5-2 pour applications multiaxes. Des manuels séparés
sont disponibles pour SIMOTION D410 et SIMOTION D4x5.
Comme le SINAMICS S120, la SIMOTION D s'inscrit dans le concept Totally Integrated
Automation (TIA). TIA se caractérise par la cohérence au niveau de la gestion des données,
de la configuration et de la communication pour tous les produits et systèmes. SIMOTION D
dispose ainsi d'un vaste choix d'éléments d'automatisation modulaires.

Remarque
Afin de tenir compte de toutes les variantes de SIMOTION D pour applications multiaxes, la
désignation adoptée pour le produit sera "D4x5-2". Dans les cas où seule une variante
donnée est concernée, par exemple le D445-2 DP/PN, la désignation utilisée sera la
désignation concrète considérée.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 13
Description
1.1 Vue d'ensemble du système

Utilisation
SIMOTION D4x5-2 convient tout particulièrement aux applications avec de nombreux axes
coordonnés fonctionnant à des cadences élevées.
Domaines d'application typiques :
● Machines compactes à axes multiples
● Applications haute performance avec des cycles machine courts
● Machines compactes
– avec commande de machine complète intégrée au variateur
– avec vastes possibilités de raccordement pour communication, IHM et périphérie
● Concepts d'entraînement décentralisés
– applications avec de très nombreux axes
– synchronisation de plusieurs Control Units SIMOTION D via synchronisme réparti

Variantes
Les Control Units sont disponibles dans les variantes SIMOTION D425 (BASIC
Performance), SIMOTION D435 (STANDARD Performance), SIMOTION D445-2 DP/PN
(HIGH Performance) et SIMOTION D455-2 DP/PN (ULTRA-HIGH Performance). Les
variantes se distinguent par leurs performances AP et Motion Control. Les principales
différences sont :

Tableau 1- 1 Variantes d'appareils et propriétés

SIMOTION SIMOTION SIMOTION SIMOTION


D425 D435 D445-2 DP/PN D455-2 DP/PN
Nombre maximal d'axes 16 32 64 128
Cycle servo/IPO minimal 2,0 ms 1,0 ms 0,5 / 0,25 ms 1) 0,5 / 0,25 ms 1)
Interfaces DRIVE-CLiQ 4 4 6 6
Description voir les manuels SIMOTION voir le présent manuel
D4x5
1) Explication :
● 0,5 ms avec SINAMICS S120 (y compris SINAMICS Integrated/CX32-2)
● 0,25 ms avec SERVOfast et IPOfast pour le traitement rapide des E/S et les
applications hydrauliques haute performance. Les capteurs et les actionneurs sont
alors raccordés via des modules de périphérie High Speed PROFINET IO.

Les Control Units associent les performances AP et Motion Control (automatisation et


commande de mouvements) pour 16, 32, 64 ou 128 axes au maximum.
La puissance de calcul intégrée des Control Units permet d'exploiter les configurations
d'axes suivantes :

SIMOTION D4x5-2
14 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Description
1.1 Vue d'ensemble du système

● Au maximum 6 axes en servocontrôle, 6 axes en contrôle vectoriel ou 12 axes en


commande U/f sur chaque Control Unit D4x5-2.
(Régulation d'entraînement basée sur la CU320-2, firmware version ≥ V4.x)
● Au maximum 6 axes en servocontrôle, 4 axes en contrôle vectoriel ou 8 axes en
commande U/f sur chaque Control Unit D4x5.
(Régulation d'entraînement basée sur la CU320, firmware version V2.x)
La régulation d'entraînement est réalisable dans les modes servocontrôle (pour une
dynamique maximale), contrôle vectoriel (pour une précision de couple maximale) et
commande U/f.
Seules les Control Units SIMOTION D4x5-2 et leurs composants système complémentaires
CX32-2 et TB30 sont décrits ci-après.

Remarque
Avec l'outil de configuration SIZER, vous pouvez aisément réaliser la configuration des
entraînements SINAMICS S120, y compris SIMOTION.
Une assistance vous est proposée pour la configuration technique des composants
nécessaires à une tâche Motion Control.
De plus, SIZER vous permet de déterminer le nombre d'axes possibles ainsi que la charge
résultante en fonction de la performance exigée.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 15
Description
1.1 Vue d'ensemble du système

Composants matériels
Comme cœur matériel, SIMOTION D utilise la Control Unit SIMOTION D4x5-2 composée du
système de runtime SIMOTION et de la régulation d'entraînement SINAMICS. Celle-ci
commande et régule le système d'axes via le variateur intégré SINAMICS Integrated avec
différents modules d'entraînement SINAMICS S120 (Line Modules et Motor Modules). Toute
une série d'autres composants SINAMICS S120, tels que systèmes de capteurs SMx ou
Terminal Modules, peuvent en outre lui être raccordés via DRIVE-CLiQ. Sauf quelques
exceptions (par exemple pas de positionneur simple EPos, pas de pupitre opérateur BOP20,
...), la régulation d'entraînement intégrée de SIMOTION D possède les mêmes
caractéristiques de régulation et de performances que la Control Unit SINAMICS S120
CU320-2. La fonctionnalité EPos est assurée par les fonctions technologiques SIMOTION.
La fonctionnalité de SIMOTION D peut être étendue par une périphérie décentralisée via
PROFIBUS ou PROFINET IO.
La figure suivante représente un système d'axes SIMOTION D classique.

'5,9(&/L4

ᆰ ᆱ ᆲ ᆲ
'5,9(&/L4 ᆳ

3RZHU

3«ULSK«ULH'5,9(&/L4
7HUPLQDO0RGXOHV

Figure 1-1 Exemple de système d'axes SIMOTION D4x5-2

Un système d'axes SIMOTION D comprend généralement les éléments suivants :


● la SIMOTION D (Control Unit) (1)
comprenant le système de runtime programmable de SIMOTION et le logiciel
d'entraînement de SINAMICS S120. La SIMOTION D est fondamentalement en mesure
de piloter plusieurs axes/entraînements.
● une alimentation SINAMICS (Line Module) (2)
générant le circuit intermédiaire à partir du secteur.

SIMOTION D4x5-2
16 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Description
1.1 Vue d'ensemble du système

● des parties puissance SINAMICS (Motor Modules) (3)


servant à la commande des moteurs.
Il est également possible d'exploiter les Power Modules SINAMICS PM340 avec le
Control Unit Adapter SINAMICS (CUA). Aucune alimentation spécifique n'est nécessaire.
● des composants DRIVE-CLiQ (4)
Dans le système SINAMICS S120/SIMOTION D, la communication entre les différents
composants du système d'entraînement s'opère via DRIVE-CLiQ. Outre les composants
de puissance, DRIVE-CLiQ permet de raccorder des systèmes de capteurs et des
périphériques spéciaux DRIVE-CLiQ.

Extension de la puissance de calcul


Afin de tirer pleinement parti de la fonctionnalité Motion Control d'une SIMOTION D4x5-2, sa
puissance de calcul peut être étendue de deux manières pour les applications
d'entraînement :
● Via PROFIBUS ou PROFINET, il est possible de raccorder des Control Units SINAMICS
S110/S120 (CU320-2, CU305, ...) avec des composants d'entraînement
supplémentaires.
● Via DRIVE-CLiQ, il est possible de raccorder une ou plusieurs Controller Extension
CX32-2 à la SIMOTION D4x5-2. Ce module très compact ne requiert pas sa propre carte
CompactFlash et peut gérer 6 axes en servocontrôle, 6 axes en contrôle vectoriel ou 12
axes en commande U/f au maximum.

Composants logiciels
Les fonctionnalités de base de SIMOTION D sont livrées sur carte CompactFlash et
comprennent :
Le système exécutif (runtime) SIMOTION, offrant les fonctions suivantes :
● Logiciel d'exécution librement programmable (CEI 61131)
● Différents niveaux d'exécution (tâches)
● Fonctions AP et calculateur
● Fonctions Motion Control
● Fonctions de communication
La régulation d'entraînement SINAMICS S120, offrant les fonctions suivantes :
● Régulation d'intensité et de couple
● Régulation de vitesse de rotation
● Alimentation régulée

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 17
Description
1.2 Composants du système

1.2 Composants du système

Principaux composants
La SIMOTION D4x5-2 communique à l'aide des interfaces suivantes avec les composants
du paysage d'automatisation :
● PROFIBUS DP
● Ethernet
● PROFINET IO
● DRIVE-CLiQ (DRIVE Component Link with IQ)
SIMOTION D possède un élément d'entraînement SINAMICS Integrated. La communication
avec le SINAMICS Integrated a lieu via les mécanismes PROFIBUS (DP Integrated) et donc,
par exemple, par télégrammes PROFIdrive.
Par rapport au "PROFIBUS DP externe", le "DP Integrated" permet d'atteindre des cycles
plus courts et de plus grands volumes d'adresses par abonné.
Les principaux composants du système ainsi que leur fonction sont indiqués ci-dessous.

Tableau 1- 2 Principaux composants

Composant Fonction
Commande ... Unité centrale de contrôle de mouvement.
SIMOTION D4x5-2 Le module comprend le système de runtime programmable de
SIMOTION de SIMOTION D4x5-2 et le logiciel d'entraînement de
SINAMICS S120.
Les E/S TOR rapides intégrées peuvent s'utiliser comme :
 Entrées de référencement
 Entrées de capteurs de mesure
 Entrées/sorties de process librement adressables.
 Sorties pour cames rapides
Les prises de mesure peuvent délivrer des signaux analogiques
quelconques.
Logiciel système Les fonctionnalités de base de SIMOTION D sont livrées sur carte
CompactFlash et comprennent :
 SIMOTION Runtime (noyau)
 Logiciel d'entraînement de SINAMICS S120 - effectue toutes les
fonctions d'entraînement
Alimentation ... Source de tension d'alimentation pour l'électronique de la SIMOTION
D (par ex. via l'alimentation SITOP).

SIMOTION D4x5-2
18 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Description
1.2 Composants du système

PROFIBUS DP
La Control Unit peut communiquer par deux interfaces PROFIBUS-DP avec les composants
suivants :

Tableau 1- 3 Composants sur PROFIBUS-DP

Composant Fonction
Console de programmation ... configurée, paramétrée, programmée et testée avec le système
(PG/PC) d'ingénierie (ES) "SIMOTION SCOUT"
Appareil SIMATIC HMI ... sert au dialogue et à la visualisation. N'est pas impérativement
nécessaire au fonctionnement d'une Control Unit.
Autres commandes (par ... telles qu'une commande de niveau supérieur (commande
exemple SIMOTION ou d'installation) ou les concepts de machines modulaires avec
SIMATIC) plusieurs commandes réparties sur les différents modules machine.
Systèmes de périphérie décentralisée
SIMATIC ET 200M Système de périphérie modulaire pour constitution d'armoires et
hautes densités de voies
SIMATIC ET 200S Système de périphérie à modularité granulaire pour montage en
armoire et applications à temps critique, avec départ-moteur,
technique de sécurité et communs distincts des groupes de charge.
SIMATIC ET 200pro Système de périphérie modulaire avec degré de protection IP65/67
pour utilisation sans armoire au pied des machines, avec
caractéristiques telles que faible encombrement, technique de
sécurité PROFIsafe intégrée, raccordement PROFINET et
remplacement de modules sous tension.
SIMATIC ET 200eco Système de périphérie en protection IP65/67 pour utilisation sans
armoire au pied des machines, connectique souple et rapide en
ECOFAST ou M12
Autres périphériques PROFIBUS
Passerelles  DP/AS-Interface Link 20E et DP/AS-Interface Link Advanced pour
le passage entre réseaux PROFIBUS DP et AS-Interface
 Coupleur DP/DP pour liaison de deux réseaux PROFIBUS DP
Interfaces d'entraînement  ADI4 (Analog Drive interface for 4 axes) pour le raccordement de
variateurs avec interface de consigne analogique ± 10 V ou de
capteurs externes
 IM 174 (Interface Module for 4 axes) pour le raccordement de
variateurs avec interface de consigne analogique ± 10 V, de
capteurs externes ou d'étages de puissance pour moteurs pas-à-
pas avec interface impulsions/direction
Appareils d'entraînement ... convertissent les consignes de vitesse en signaux pour la
avec interface PROFIBUS DP commande des moteurs et fournissent la puissance nécessaire au
(par ex. SINAMICS S120) fonctionnement des moteurs.
Egalement exploitables en esclaves équidistants isochrones sur
PROFIBUS-DP
Adaptateur Teleservice Télédiagnostic

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 19
Description
1.2 Composants du système

Ethernet
La Control Unit peut communiquer par interfaces Ethernet avec les composants suivants ou
s'intégrer par ces interfaces dans un environnement d'automatisation :

Tableau 1- 4 Composants sur Ethernet

Composant Fonction
Console de programmation ... configurée, paramétrée, programmée et testée avec le système
(PG/PC) d'ingénierie (ES) "SIMOTION SCOUT"
Ordinateur de conduite ... communique par UDP, TCP/IP avec d'autres appareils
Appareil SIMATIC HMI ... sert au dialogue et à la visualisation. N'est pas impérativement
nécessaire au fonctionnement d'une Control Unit.

PROFINET IO
La D4x5-2 DP/PN peut communiquer avec les composants indiqués ci-dessous via
l'interface intégrée PROFINET IO.

Tableau 1- 5 Composants sur PROFINET IO

Composant Fonction
Console de programmation ... sert à configurer, à paramétrer, à programmer et à tester avec le
(PG/PC) système d'ingénierie (ES) "SIMOTION SCOUT".
Appareil SIMATIC HMI ... sert au dialogue et à la visualisation. N'est pas impérativement
nécessaire au fonctionnement d'une Control Unit.
Autres commandes (par ... telles qu'une commande de niveau supérieur (commande
exemple SIMOTION ou d'installation) ou les concepts de machines modulaires avec
SIMATIC) plusieurs commandes réparties sur les différents modules
machine.
Ordinateur de conduite ... communique par UDP, TCP/IP avec d'autres appareils.
Systèmes de périphérie décentralisée
SIMATIC ET 200M Système de périphérie modulaire à haute densité de voies, pour
montage en armoire.
SIMATIC ET 200S Système de périphérie à modularité granulaire pour montage en
armoire et applications à temps critique, avec départ-moteur,
technique de sécurité et communs distincts des groupes de
charge.
SIMATIC ET 200pro Système de périphérie modulaire avec protection IP65/67 pour
utilisation sans armoire au pied des machines, avec
caractéristiques telles que faible encombrement, technique de
sécurité PROFIsafe intégrée, raccordement PROFINET IO et
remplacement de modules sous tension.
SIMATIC ET 200eco PN Périphérie compacte de type bloc en degré de protection
IP65/66/67 pour une utilisation à proximité des machines, sans
armoire, avec connectique M12. Boîtier métallique particulièrement
robuste et résistant, entièrement encapsulé.
Autres périphériques PROFINET IO

SIMOTION D4x5-2
20 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Description
1.2 Composants du système

Composant Fonction
Variateurs avec interface ... convertissent les consignes de vitesse en signaux pour la
PROFINET IO commande des moteurs et fournissent la puissance nécessaire au
fonctionnement des moteurs.
Passerelles  IE/AS-Interface Link PN IO pour le passage entre réseaux
PROFINET IO et AS-Interface
 Coupleur PN/PN pour liaison de deux réseaux PROFINET IO.

DRIVE-CLiQ
Les interfaces DRIVE-CLiQ permettent une liaison rapide avec les composants
d'entraînement SINAMICS.
DRIVE-CLiQ vous offre, dans le cadre des règles de topologie DRIVE-CLiQ, les avantages
suivants :
● Extensibilité des composants
● Détection automatique des composants par la Control Unit
● Interfaces uniformes sur tous les composants
● Diagnostic jusqu'à l'intérieur des composants
● Maintenance jusqu'à l'intérieur des composants
● Simplicité de mise en œuvre mécanique
Cette commande peut communiquer par DRIVE-CLiQ avec les composants suivants :

Tableau 1- 6 Composants sur DRIVE-CLiQ

Composant Fonction
Control Unit Module de régulation central pour la réalisation de fonctions de
(SINAMICS S110/S120) régulation et de commande du variateur.
Line Module (SINAMICS S120) ... générant le circuit intermédiaire à partir du secteur.
Motor Module (SINAMICS S120) ... sert à la commande des moteurs (onduleur CC/CA Booksize).
Power Module (SINAMICS ... sert à la commande des moteurs (convertisseur CA/CA
S110/S120) Blocksize).
Controller Extension CX32-2 ... permet la liaison d'axes supplémentaires pour la SIMOTION
D4x5-2.
Control Unit Adapter ... permet de raccorder un Power Module de forme Blocksize
CUA31/CUA32 (PM340) à une Control Unit D4x5-2, CX32-2 ou CU320-2
Booksize.
Terminal Module TM31 ... permet une extension des bornes via DRIVE-CLiQ (E/S
analogiques et TOR additionnelles).
Terminal Module TM41 ... permet une extension des bornes et une simulation de
capteurs (E/S analogiques et TOR).
Terminal Module TM54F ... permet une extension des bornes (entrées/sorties TOR de
sécurité) pour la commande des fonctions de sécurité de la
surveillance de mouvement des entraînements intégrés.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 21
Description
1.2 Composants du système

Composant Fonction
Terminal Modules TM15, TM17 Les Terminal Modules TM15 et TM17 High Feature permettent
High Feature de réaliser des entrées de détecteur et des sorties de came. Ils
permettent en outre de disposer à proximité des entraînements
des entrées/sorties TOR à faible temporisation des signaux.
Sensor Modules SMx ... permettent, via DRIVE-CLiQ, l'acquisition des paramètres de
codeur des moteurs raccordés.
Moteurs avec interface DRIVE- ... simplifient la mise en service et le diagnostic, le type de
CLiQ moteur et le type de codeur étant automatiquement identifiés.
Hub DMC20/DME20 DRIVE-CLiQ … permet d'accroître le nombre d'interfaces DRIVE-CLiQ et de
créer une topologie en étoile.

Remarque
Vous trouverez des informations détaillées sur les composants de la gamme SINAMICS
S110/S120 dans les manuels SINAMICS S110/S120.
Certains composants DRIVE-CLiQ plus anciens ne sont pas utilisables avec la SIMOTION
D4x5-2/CX32-2. Vous trouverez des informations détaillées au chapitre Combinaisons
admissibles (Page 281) sous "Migration de la D4x5 à la D4x5-2".

Composants optionnels
La fonctionnalité de la Control Unit D4x5-2 peut être étendue à l'aide du composant suivant :

Tableau 1- 7 Composant optionnel

Composant Fonction
Terminal Board TB30 Extension des bornes (E/S analogiques et TOR
supplémentaires)

Le composant est enfiché dans le slot pour option de la Control Unit.

SIMOTION D4x5-2
22 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Description
1.3 Intégration des périphériques

1.3 Intégration des périphériques

Remarque
Notez que les modules de la famille de périphériques ET 200 ne sont pas tous homologués
pour SIMOTION. Des différences fonctionnelles liées à chacun des systèmes peuvent en
outre exister quant à l'utilisation dans SIMOTION et dans SIMATIC. Ainsi, dans le cas d'un
système de périphérie décentralisée ET 200M par exemple, certaines fonctions de contrôle
des processus industriels (telles que les modules HART) ne sont pas prises en charge par
SIMOTION.
La liste détaillée et régulièrement mise à jour des modules de périphérie validés pour
SIMOTION ainsi que des conseils sur leur utilisation figurent sur Internet, à l'adresse
suivante : (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/11886029)

Outre les modules de périphérie validés pour SIMOTION, il est en principe possible de
connecter à la SIMOTION D4x5-2 tous les esclaves PROFIBUS normalisés et certifiés (DP-
V0/DP-V1/DP-V2) et les périphériques PROFINET IO des classes de temps réel RT et IRT.
L'intégration de ces modules s'opère au moyen d'un fichier GSD (PROFIBUS) ou GSDML
(PROFINET) fourni par le fabricant de l'équipement en question.

Remarque
Notez que, dans certains cas, d'autres conditions doivent être remplies pour intégrer un
esclave/périphérique normalisé dans SIMOTION. Ainsi, pour quelques modules, des "blocs
pilotes" par ex. sous la forme de blocs fonctionnels, qui permettent et/ou facilitent
l'intégration, sont nécessaires.
Pour les modules validés pour SIMOTION (tels que le module SIMATIC S7-300 FM 350-1),
ces blocs pilotes font partie de la bibliothèque de commandes du système d'ingénierie
SIMOTION SCOUT.

1.4 Logiciel de mise en service

Prérequis
Pour créer et éditer des projets sur votre PG/PC, il vous faut l'outil de mise en service et de
configuration SIMOTION SCOUT. La manière d'installer SIMOTION SCOUT est décrite dans
le manuel de configuration SIMOTION SCOUT.

Remarque
SIMOTION SCOUT contient les fonctions de STARTER et de SIMATIC S7-Technology.
Le fonctionnement simultané de SIMOTION SCOUT, STARTER et SIMATIC S7-Technology
en tant qu'installation individuelle sur un PC/une PG n'est pas possible.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 23
Description
1.4 Logiciel de mise en service

STARTER intégré
L'élément "Ajout d'un entraînement monoaxe" du navigateur de projet permet d'insérer un
entraînement autonome (par exemple SINAMICS S120). La mise en service de ce dernier
se fait via les Assistants dans la zone de travail qui comporte la fonctionnalité STARTER.

SINAMICS Support Package (SSP)


Un SINAMICS Support Package (SSP) permet une mise à niveau de la version des groupes
d'entraînement d'un STARTER intégré à SIMOTION SCOUT.
Celle-ci permet l'utilisation de nouvelles fonctions qui ne sont disponibles qu'avec les
nouvelles versions du firmware des groupes d'entraînement.
Les SSP pertinents pour SIMOTION SCOUT sont en particulier les suivants :
● SSP "SINAMICS" pour la mise à niveau des entraînements monoaxe (par exemple
CU3xx)
● SSP "SIMOTION SINAMICS Integrated" pour la mise à niveau des entraînements
SINAMICS intégrés à SIMOTION D
Vous trouverez des informations détaillées sur l'installation dans les fichiers Lisezmoi des
SSP.

Mise à niveau du matériel et des projets SIMOTION D4x5-2


Vous pouvez mettre à niveau les projets que vous avez créés pour une version du firmware
d'une SIMOTION D4x5-2 pour d'autres versions de firmware. Par ailleurs, vous avez la
possibilité de modifier la configuration de la SIMOTION D4x5-2, par exemple pour passer
d'une D445-2 DP/PN à une D455-2 DP/PN (et inversement, pour autant que les
performances et les capacités fonctionnelles le permettent). Voir à ce sujet le chapitre
Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION
(Page 292)

IT DIAG
SIMOTION D4x5-2 intègre un serveur Web.
qui permet, même sans système d'ingénierie, d'afficher les données de diagnostic et les
données système via des navigateurs Web courants ou d'effectuer des mises à jour de
projet/firmware.
A partir de la version V4.2 du firmware, vous n'avez plus besoin de licences payantes pour
SIMOTION IT DIAG et SIMOTION IT OPC XML-DA.

Autres documents de référence


Vous trouverez des informations détaillées sur l'édition de projets dans le manuel de
configuration SIMOTION SCOUT.
Vous trouverez des informations détaillées sur IT DIAG dans le manuel de diagnostic
Fonction de diagnostic et IHM basées sur SIMOTION IT Ethernet.

SIMOTION D4x5-2
24 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Description
1.5 Consignes de sécurité

1.5 Consignes de sécurité


Respectez les consignes de sécurité suivantes pour l'utilisation de la Control Unit et de ses
composants.

IMPORTANT

Des espaces libres de 80 mm doivent être ménagés au-dessus et au-dessous du


composant pour en assurer la ventilation correcte. L'appareil se protège des surchauffes
par coupure.

PRUDENCE

Une carte optionnelle ne doit être débrochée et enfichée qu'à l'état hors tension de la
Control Unit et de la carte elle-même.
La carte CompactFlash ne doit être enfichée ou retirée qu'à l'état hors tension de la Control
Unit.
La SIMOTION D4x5-2 est hors tension lorsque toutes les LED sont éteintes.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 25
Description
1.5 Consignes de sécurité

SIMOTION D4x5-2
26 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Montage 2
2.1 Remarques à propos du montage

Equipements ouverts
Les modules sont des équipements ouverts. Autrement dit, vous ne pouvez les monter que
dans des boîtiers, armoires ou locaux de service accessibles uniquement par clé ou à l'aide
d'un outil. Les boîtiers, armoires ou locaux de service ne doivent être accessibles qu'à un
personnel qualifié ou autorisé. Une enveloppe extérieure pare-feu est nécessaire.

DANGER

L'alimentation de l'installation doit être coupée quand vous montez la Control Unit.

2.2 Montage de la SIMOTION D4x5-2

2.2.1 Montage de la SIMOTION D4x5-2

Prérequis
La Control Unit se monte en même temps que les composants SINAMICS dans une
armoire.
Les prérequis à remplir pour le montage d'une Control Unit sont les suivants :
● L'armoire est déjà installée et câblée.
● Les composants SINAMICS devraient être déjà installés et câblés.
● Le matériel et les outils nécessaires sont disponibles.

Formes de présentation
Le montage de la Control Unit D4x5-2 correspond à celui d'un appareil SINAMICS S120
Booksize. Elle se fixe directement à la paroi d'armoire de deux manières :
● Fixation avec des entretoises
● Fixation sans entretoises (refroidissement externe)
En cas de refroidissement externe, les nervures de refroidissement se situent à l'extérieur de
l'armoire. Un joint est disponible pour que le montage de la D4x5-2 au fond de l'armoire soit
étanche à l'air.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 27
Montage
2.2 Montage de la SIMOTION D4x5-2

Le module ventilateur/pile peut être installé et remplacé sans démontage de la Control Unit.
Comme la Control Unit fait partie de la famille SINAMICS S120 par sa présentation, veuillez
également tenir compte des indications figurant dans les manuels SINAMICS.

Aides à la fixation et au montage


La Control Unit est conçue pour le montage en armoire (degré de protection IP20). Toutes
les versions de SIMOTION D4x5-2 sont livrées avec des entretoises préassemblées pour le
montage à la paroi de l'armoire. Les entretoises peuvent être démontées le cas échéant.

(QWUHWRLVH¢
G«PRQWHUSRXUOH
UHIURLGLVVHPHQW
H[WHUQH

5DGLDWHXU

(QWUHWRLVH¢
G«PRQWHUSRXUOH
UHIURLGLVVHPHQW
H[WHUQH

Figure 2-1 Aides de fixation de la D445-2 DP/PN et de la D455-2 DP/PN

Voir aussi
Fixation de la SIMOTION D4x5-2 avec des entretoises (Page 29)

SIMOTION D4x5-2
28 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Montage
2.2 Montage de la SIMOTION D4x5-2

2.2.2 Fixation de la SIMOTION D4x5-2 avec des entretoises


Les entretoises permettent de fixer la Control Unit à une paroi d'armoire en métal nu bon
conducteur électrique par deux vis M6.

But de ce type de montage


Ce type de fixation est nécessaire dans les cas suivants :
● Le refroidissement doit se faire à l'intérieur de l'armoire.
● Le montage doit atteindre la profondeur du groupe SINAMICS S120 Booksize.
Les entretoises sont comprises dans la fourniture d'une Control Unit et sont déjà installées.

Procédure
1. Fixez les entretoises à la Control Unit si celles-ci ont été démontées.
2. Fixez la Control Unit à la paroi de l'armoire par deux vis M6.

3RLQWGHPRQWDJH
SRXUIL[DWLRQDYHF
YLV0 (QWUHWRLVH¢
G«PRQWHUSRXUOH
UHIURLGLVVHPHQW
H[WHUQH

5DGLDWHXU

(QWUHWRLVH¢
G«PRQWHUSRXUOH
UHIURLGLVVHPHQW
H[WHUQH

3RLQWGHPRQWDJH
SRXUIL[DWLRQDYHF
YLV0

Figure 2-2 Fixation de la D445-2 DP/PN et de la D455-2 DP/PN avec des entretoises

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 29
Montage
2.2 Montage de la SIMOTION D4x5-2

Résultat
La Control Unit est alignée par rapport au groupe sur la paroi de l'armoire.

2.2.3 Fixation de la SIMOTION D4x5-2 sans entretoises (refroidissement externe)

But de ce type de montage


Si vous souhaitez que le refroidissement d'une Control Unit munie de nervures de
refroidissement (D445-2 DP/PN et D455-2 DP/PN) se fasse à l'extérieur, vous pouvez la
fixer directement au fond de l'armoire sans entretoises.

Prérequis
● Vous avez réalisé une ouverture dans le fond de l'armoire pour le passage des nervures
de refroidissement (radiateur extérieur).
● Veillez à ce que la surface de joint soit propre et plane (voir ② sur la figure "Découpe de
montage").

'«FRXSHGH
PRQWDJHSRXUOH
UDGLDWHXU






 5
D[





)RQGGHO
DUPRLUH

Figure 2-3 Découpe de montage

Procédure
1. Démontez les entretoises.

SIMOTION D4x5-2
30 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Montage
2.2 Montage de la SIMOTION D4x5-2

2. Posez le joint autour des nervures de refroidissement de la Control Unit.

1HUYXUHVGH
UHIURLGLVVHPHQW

'«WDLO$
3RVHUOHMRLQWSRXUOHUHIURLGLVVH
PHQWH[WHUQH)&$$
$$GDQVODUDLQXUHGXUDGLDWHXU
'«WDLO$

Figure 2-4 Montage du joint

1. Desserrez les 3 vis M3 (0,8 Nm) de la patte supérieure et poussez celle-ci vers le haut
jusqu'à ce que le trou supérieur de la patte dépasse du boîtier.
2. Revissez les 3 vis de la patte.
3. Mettez la Control Unit en place de sorte que le radiateur soit placé dans la découpe de
montage.
4. Fixez la Control Unit directement au fond de l'armoire avec deux vis M6 en haut et en
bas. Couple de serrage : 6 Nm (voir ① sur la figure "Découpe de montage").

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 31
Montage
2.3 Montage de composants système complémentaires

2.3 Montage de composants système complémentaires

2.3.1 Montage de la TB30

Prérequis

Remarque
La Terminal Board TB30 ne peut être enfichée et retirée que lorsque la Control Unit D4x5-2
et la Terminal Board sont hors tension.

Procédure
Une TB30 s'installe sur le slot pour options de la Control Unit.

'HVVHUUHUHWUHWLUHUOHFRXYHUFOHGX
VORWSRXURSWLRQ

 
7RU[7

9LVGHIL[DWLRQ
01P

0HWWUHHQSODFHHWIL[HUOD
FDUWHRSWLRQQHOOH7%

Figure 2-5 Montage de la Terminal Board TB30 (exemple de la D445-2 DP/PN)

SIMOTION D4x5-2
32 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Montage
2.3 Montage de composants système complémentaires

2.3.2 Montage de la CX32-2

Vue d'ensemble
Il existe différentes possibilités de monter la CX32-2.

Montage direct de la CX32-2 sur un Line Module de forme Booksize


La CX32-2 peut être fixée sur le côté d'un Line Module SINAMICS S120 . Les éléments de
fixation nécessaires sont fournis avec le Line Module SINAMICS S120.
Le Line Module SINAMICS S120 comporte cinq éléments de fixation du côté gauche. Pour
fixer la Control Unit, procédez comme suit (les étapes sont représentées sur la figure) :
1. Ajoutez la CX32-2 sur le côté gauche du Line Module SINAMICS S120. Placez la CX32-2
quelques millimètres plus haut que le Line Module. Les éléments de fixation s'engagent
exactement dans les cinq échancrures du module.
2. Appliquez bien les deux unités l'une contre l'autre.
3. Appuyez sur le module par le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche et qu'il soit bien solidaire
du Line Module SINAMICS S120.
Le module est alors parfaitement aligné avec le Line Module en haut et à l'avant.

2
1

Figure 2-6 Montage de la CX32-2 sur un Line Module Booksize

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 33
Montage
2.3 Montage de composants système complémentaires

Montage de la CX32-2 sur une autre CX32-2


Pour l'ouverture du couvercle, vous trouverez une représentation en images au chapitre
Retrait du couvercle de la CX32-2 (Page 37).

Tableau 2- 1 Montage de la CX32-2 sur une autre CX32-2

Ouverture des couvercles Dévisser la vis. Tourner la barre de sorte que la tige se trouve
dans l'ouverture de la barre. Visser la vis.

Barre en place Fermer le couvercle.

SIMOTION D4x5-2
34 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Montage
2.3 Montage de composants système complémentaires

Montage de la CX32-2 à côté d'une D4x5-2


Lorsque la CX32-2 est montée à côté d'une D4x5-2, les deux modules peuvent également
être reliés mécaniquement par la barre.
Démonter la barre de sa position initiale et fixez-la à la borne de blindage comme sur la
figure ci-dessous.

Figure 2-7 Liaison mécanique de la CX32-2 et de la D4x5-2

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 35
Montage
2.3 Montage de composants système complémentaires

Montage direct de la CX32-2 sur un support


Deux points de fixation se trouvent au dos de la CX32-2. Ceux-ci peuvent être vissés
directement à une paroi (paroi d'armoire, etc.).

)L[HUDYHFGHV
YLV 01P

Figure 2-8 Montage de la CX32-2 sur un support

SIMOTION D4x5-2
36 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Montage
2.3 Montage de composants système complémentaires

Montage de la CX32-2 avec une entretoise sur un support


Afin d'obtenir la profondeur de montage d'un groupe Booksize avec refroidissement par air
interne, la CX32-2 est munie d'une entretoise. L'entretoise se fixe alors sur le support.

)L[HUDYHFGHV
YLV 01P

Figure 2-9 Montage de la CX32-2 avec une entretoise

2.3.3 Retrait du couvercle de la CX32-2

Retrait du couvercle de la CX32-2


Plusieurs manipulations sont nécessaires pour retirer le couvercle :
● Déverrouiller
● Ouvrir à environ 45 degrés
● Retirer
Le retrait du couvercle n'est possible que lorsqu'il est incliné à environ 45 degrés.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 37
Montage
2.3 Montage de composants système complémentaires

Voir aussi
Ouverture du recouvrement frontal (Page 41)

SIMOTION D4x5-2
38 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement 3
3.1 Vue d'ensemble

Vue d'ensemble
La SIMOTION D4x5-2 dispose d'une série d'interfaces permettant de raccorder l'alimentation
et les moyens de communication avec les autres composants du système. Le recouvrement
frontal de la SIMOTION D4x5-2 doit être ouvert pour effectuer les raccordements.
● Les différents composants SINAMICS se relient entre eux par DRIVE-CLiQ.
● Les entrées/sorties TOR permettent de raccorder des actionneurs et des capteurs.
● Pour assurer la communication, la SIMOTION D4x5-2 peut se raccorder à PROFIBUS
DP, PROFINET IO avec IRT/RT, MPI et Ethernet.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 39
Raccordement
3.1 Vue d'ensemble

Vue d'ensemble des raccordements


Le schéma suivant montre les différentes interfaces et possibilités de raccordement.

;
(6725 ; (6725
;

6ORWSRXURSWLRQSRXU
7%

352),1(7,2 ; 352),1(7,2 SH[6,1$0,&66


SRUWV 3«ULSK«ULH,5757 (76(7SUR

/LQH0RGXOH
;
6,1$0,&66
; 0RWRU0RGXOH
,QWHUIDFHV ; 6,1$0,&66
'5,9(&/L4
; &RQWUROOHU([WHQVLRQ
; 6,027,21&;
(QWUD°QHPHQW352),%86
; '3
SH[6,1$0,&6&8RX
6,1$0,&6&8
6,027,21&)
;
6,0$7,&(7
SH[(70

,QWHUIDFHG
HQWUD°QHPHQW
; DQDORJLTXH$',

,QWHUIDFHV
352),%86'3
,+03*(6
352),%86b'3
; RX03,'3 DOWHUQDWLYH
(QWUD°QHPHQW352),%86
,+03*(6 '3
SH[6,1$0,&6&8RX
6,1$0,&6&8
;
,QWHUIDFHV
(WKHUQHW ,+03*(6
31,( 6,0$7,&(7
;
SH[(70
,+03*(6
0RGXOH
,QWHUIDFHV ; G
LQWHUIDFH,0
86% &O«86%
;

Figure 3-1 Possibilités de raccordement de la SIMOTION D4x5-2

SIMOTION D4x5-2
40 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
3.2 Consignes de sécurité à propos du câblage

3.2 Consignes de sécurité à propos du câblage

Prérequis
Une fois que vous avez monté la Control Unit dans l'armoire, vous pouvez commencer le
câblage de l'assemblage.

Remarque
Seules les lignes SIEMENS d'origine les garantissent fonctions de sécurité, la fiabilité et la
CEM.

Respectez la consigne de sécurité suivante :

DANGER

Quand vous câblez la Control Unit, l'alimentation de l'installation doit être coupée.

Liaison équipotentielle
La SIMOTION D4x5-2 est pourvue d'un raccordement des conducteurs de protection pour
être utilisée dans les armoires.
Si le groupe d'entraînement est disposé sur une plaque de montage commune en métal nu
(par exemple avec une surface galvanisée), il n'est pas nécessaire de prévoir de liaison
équipotentielle supplémentaire à l'intérieur du groupe.
Si les composants d'entraînement sont dans différentes armoires, l'équipotentialité est alors
nécessaire.
Par exemple, si des câbles de données (PROFIBUS, PROFINET, Ethernet ou DRIVE-CLiQ)
traversent plusieurs armoires, le "raccordement de potentiel" de la SIMOTION D4x5-2 doit
être relié au conducteur d'équipotentialité.
Pour ce faire, utilisez un conducteur cuivre fin d'une section de 4 mm² et posez-le avec le
câble de liaison PROFIBUS, PROFINET, Ethernet ou DRIVE-CLiQ.
Le "raccordement de potentiel" se trouve au-dessous du sélecteur de mode de
fonctionnement situé sur la face avant de la SIMOTION D4x5-2. Voir aussi le manuel
SIMOTION D4x5-2.

3.3 Ouverture du recouvrement frontal

Introduction
Les interfaces situées sur la face avant de la D4x5-2 et de la CX32-2 sont protégées par un
recouvrement frontal. Pour l'ouvrir, rabattez-le vers le bas. Les interfaces de raccordement
sont alors accessibles et peuvent être câblées.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 41
Raccordement
3.3 Ouverture du recouvrement frontal

Le recouvrement frontal est fixé par une charnière à la face avant du boîtier. Vous pouvez le
retirer lorsqu'il est ouvert. Pour fermer le recouvrement frontal, rabattez-le vers le haut. Il se
verrouille automatiquement en position finale au moyen d'un crochet sur le haut du boîtier de
l'appareil.

Remarque
Le retrait du couvercle de la D4x5-2 et de la CX32-2 n'est possible que lorsqu'il est incliné à
environ 45 degrés.

Procédure pour la D4x5-2 et la CX32-2


1. Débloquez le verrouillage situé sur le haut de la face intérieure du recouvrement frontal
en poussant le crochet de déverrouillage vers le bas (voir la figure suivante).

SIMOTION D4x5-2
42 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
3.3 Ouverture du recouvrement frontal

2. Rabattez le recouvrement frontal vers l'avant.

9HUURXLOODJH

&URFKHW

&KDUQLªUHUDEDWWDEOH

Figure 3-2 Ouverture du recouvrement frontal (exemple de la D4x5-2)

Remarque
Tous les câbles doivent être posés le plus verticalement possible vers le haut afin de
pouvoir refermer le recouvrement frontal. Pour la pose de ces câbles, le recouvrement
frontal est muni d'une sortie vers le haut.

Voir aussi
Retrait du couvercle de la CX32-2 (Page 37)

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 43
Raccordement
3.4 Alimentation

3.4 Alimentation

3.4.1 Règles de sécurité

Règles de base
Compte tenu des multiples possibilités d'utilisation, nous ne pouvons citer ici que les règles
de base du montage électrique. Ces règles de base constituent le minimum à respecter pour
garantir un parfait fonctionnement.

Règles pour un fonctionnement en toute sécurité


Pour que votre installation fonctionne en toute sécurité, il vous faut en outre prendre les
mesures suivantes, en les adaptant à vos conditions :
● un concept d'ARRÊT D'URGENCE conforme aux règles de l'art (telles que normes
européennes EN 60204, EN 418 et apparentées)
● des mesures supplémentaires relatives à la limitation de fin de course d'axes (fin de
course matériel par exemple)
● Dispositifs et mesures visant à protéger les moteurs et l'électronique de puissance
conformément aux directives de montage de SINAMICS.
Pour identifier les sources de dangers de l'ensemble de l'installation, nous
recommandons en outre d'effectuer une analyse des risques sur la base des exigences
fondamentales de sécurité de l'annexe 1 de la directive machines CE.

Autres documents de référence


● Directive relative aux composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE), voir
Annexe.
● Pour la constitution d'une installation à périphérie SIMATIC ET 200 (par exemple
ET 200S, ET 200M, ...), voir les manuels des systèmes de périphérie ET 200 considérés.
● Comme autre source d'information sur le thème des directives de CEM, nous vous
recommandons la description : Directive de CEM, instructions de configuration (matériel),
référence : 6FC5 297-0AD30-0AP2.

3.4.2 Normes et prescriptions

Respect des directives VDE


Lors du câblage, vous devez respecter les directives VDE pertinentes, et notamment
VDE 0100 et VDE 0113 pour les organes de déconnexion ainsi que pour la protection contre
les courts-circuits et les surcharges.

SIMOTION D4x5-2
44 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
3.4 Alimentation

Démarrage de l'installation à la suite de certains événements :


L'énumération suivante indique ce à quoi il faut faire attention au démarrage d'une
installation à la suite de certains événements :
● Le redémarrage de l'installation à la suite d'une chute de tension ou d'une coupure de
courant ne doit pas conduire à l'apparition d'états dangereux. Le cas échéant, un ARRÊT
D'URGENCE doit être imposé.
● Le redémarrage de l'installation à l'issue du déverrouillage du dispositif d'ARRÊT
D'URGENCE ne doit pas conduire à un état incontrôlé ou non défini.

3.4.3 Tension secteur

Règles concernant la tension secteur


L'énumération suivante indique ce à quoi il faut faire attention pour la tension secteur :
● Dans le cas d'installations ou de systèmes à poste fixe dépourvus d'interrupteur secteur
sectionnant tous les pôles, un sectionneur ou un coupe-circuit doit être présent dans le
réseau électrique du bâtiment.
● Pour les alimentations et modules d'alimentation, la gamme de tension nominale réglée
doit correspondre à la tension secteur locale.
● Pour tous les circuits, les variations de la tension secteur par rapport à la valeur nominale
doivent rester dans la plage de tolérance admissible (voir Caractéristiques techniques de
la SIMOTION D et des modules SINAMICS).

Alimentation 24 V CC

Pour ... vous devez veiller à ...


les bâtiments la protection externe prévoir des mesures de protection
contre la foudre contre la foudre (par exemple des
éléments parafoudre).
les lignes d'alimentation 24 V CC, les la protection interne
lignes de signaux contre la foudre
l'alimentation 24 V CC séparation (électrique) sûre de la très basse tension

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 45
Raccordement
3.4 Alimentation

Protection contre les influences électriques externes


Le tableau suivant montre ce à quoi vous devez faire attention pour la protection contre les
influences électriques et les défauts.

Tableau 3- 1 Influences électriques

Pour ... vous devez veiller à ce que ...


toutes les installations et les systèmes l'installation ou le système soit raccordé à un conducteur
comportant le composant de protection permettant d'écouler les perturbations
électromagnétiques.
les lignes d'alimentation, de signaux et de la pose des lignes et l'installation soient conformes aux
bus règles de CEM.
les lignes de signaux et de bus une rupture de ligne ou de conducteur ne conduise pas à
un état indéfini de l'installation ou du système.

3.4.4 Raccordement de l'alimentation

Câblage du bornier à vis


L'alimentation 24 V CC nécessaire est câblée sur le bornier à vis. Le bornier à vis doit être
vissé à l'aide d'un tournevis plat.

DANGER

La tension continue de 24 V doit être définie comme très basse tension fonctionnelle avec
séparation sûre des circuits.

Câbles secteur
Pour le câblage de l'alimentation, utilisez des câbles souples à conducteurs d'une section de
0,25 à 2,5 mm2 (ou AWG 23...AWG 13).
Si vous câblez un seul câble par raccordement, le recours à une cosse n'est pas nécessaire.
Vous pouvez utiliser des embouts sans collerette isolante selon DIN 46228, forme A, version
longue.

Brochages
Le brochage du bornier à vis est décrit dans le manuel de la SIMOTION D4x5-2.

SIMOTION D4x5-2
46 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
3.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ

3.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ

3.5.1 Câblage de composants DRIVE-CLiQ

Introduction
Les composants de la gamme SINAMICS S120 et la SIMOTION D4x5-2 avec CX32-2 se
raccordent entre eux par DRIVE-CLiQ. DRIVE-CLiQ est un système de communication
permettant à la SIMOTION D4x5-2 de détecter automatiquement les composants raccordés.
Il fournit un faisceau de câblage dont la topologie peut être visualisée dans SIMOTION
SCOUT.

Remarque
Vous trouverez des informations concernant le nombre et les caractéristiques des interfaces
DRIVE-CLiQ dans le manuel SIMOTION D4x5-2.

Règles de câblage des composants DRIVE-CLiQ


Les règles à respecter pour le câblage de composants DRIVE-CLiQ sont les suivantes :
● Les câblages en boucle ne sont pas autorisés.
● Les composants ne doivent pas faire l'objet d'un double câblage.
● Dans le cas d'un Motor Module, le câble de puissance menant au moteur de même que
le codeur moteur associé doivent être raccordés.
Pour plus d'informations sur le câblage de composants DRIVE-CLiQ, consultez le manuel
SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 47
Raccordement
3.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ

Exemple
Le schéma ci-dessous illustre par un exemple les règles de câblage de composants DRIVE-
CLiQ.

3DVGHF¤EODJHUHGRQGDQW

'5,9(&/L4 '5,9(&/L4

; ;; ;; ;;

3DVGHF¤EODJH
6,027,21' $FWLYH 6LQJOH 6LQJOH
HQERXFOH
/LQH 0RWRU 0RWRU
0RGXOH 0RGXOH 0RGXOH

; ;
; ;

;

70[[ 70[[ ;


60&[[

0RWHXU
9LWHVVH
3RVLWLRQGXURWRU
7HPS«UDWXUH
0RWHXUDYHFLQWHUIDFH
'5,9(&/L4

Figure 3-3 Exemple de câblage de composants DRIVE-CLiQ

SIMOTION D4x5-2
48 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
3.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ

3.5.2 Composants DRIVE-CLiQ raccordables

Composants
De manière générale, tous les composants SINAMICS homologués pour la SIMOTION D
peuvent être raccordés directement à la SIMOTION D ou à un autre composant DRIVE-
CLiQ via l'interface DRIVE-CLiQ.

Tableau 3- 2 DRIVE-CLiQ

Composant Description
Controller Extension La CX32-2 permet d'augmenter la puissance de calcul de la
CX32-2 SIMOTION D4x5-2 pour les applications d'entraînement. Chaque
CX32-2 peut gérer 6 axes en servocontrôle, 6 axes en contrôle
vectoriel ou 12 axes en commande U/f.
Line Module Les Line Modules (Active Line Module, etc.) fournissent la tension du
circuit intermédiaire et peuvent être raccordés via DRIVE-CLiQ selon le
type de module.
Motor Module Les Motor Modules servent à la commande des moteurs. Aux Motor
Modules, peuvent se raccorder, par exemple, des modules SMC
destinés au traitement des signaux de codeurs. Les Motor Modules
existent dans les versions :
 Single Motor Module (SMM) pour le raccordement d'un moteur
 Double Motor Module (DMM) pour le raccordement de deux
moteurs
Moteurs avec interface Les moteurs avec interface DRIVE-CLiQ simplifient la mise en service
DRIVE-CLiQ et le diagnostic, le type de moteur et le type de codeur étant identifiés
automatiquement.
SMx Module Les SMx Sensor Modules permettent l'acquisition des paramètres de
codeur des moteurs raccordés via DRIVE-CLiQ.
Terminal Modules TM15 et Les Terminal Modules TM15 et TM17 High Feature permettent de
TM17 High Feature réaliser des entrées de type détecteur et des sorties de type came. Ils
permettent en outre de disposer à proximité des entraînements des
entrées/sorties TOR à faible temporisation des signaux.
 TM15 : 24 DI/DO bidirectionnelles avec séparation galvanique
dotées des fonctionnalités de détecteur et de came
 TM17 high feature : 16 DI/DO bidirectionnelles, référencées à la
masse, avec fonctionnalités de détecteur et de came, adaptées à
des exigences élevées en termes de résolution et de précision et
délais d'entrée TOR très courts
Terminal Module TM31 L'embase TM31 met à disposition 8 DI, 4 DI/DO bidirectionnelles, 2
sorties à relais, 2 AI, 2 AO et une entrée de sonde thermométrique
(KTY84-130 ou PTC).
Terminal Module TM41 L'embase TM41 met à disposition 4 DI, 4 DI/DO bidirectionnelles, 1 AI
et une sortie de codeur TTL.
Terminal Module TM54F TM54F propose les interfaces suivantes : 4 DO de sécurité (F-DO), 10
DI de sécurité (F-DI), 2 alimentations de capteur dynamisables, 1
alimentation de capteur non dynamisable et 4 DI de contrôle des F-DO
en cas de stop test.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 49
Raccordement
3.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ

Composant Description
DMC20/DME20 Les hubs DRIVE-CLiQ mettent à disposition 4 interfaces DRIVE-CLiQ
supplémentaires. Ces interfaces permettent par exemple de configurer
des topologies en étoile.
 Le DMC20 est le hub pour le montage en armoire.
 Le DME20 est le hub pour l'utilisation sans armoire (degré de
protection IP67).
Bloc de puissance PM Le Control Unit Adapter CUA31/CUA32 permet de raccorder un bloc de
SINAMICS S120 puissance PM340 AC DRIVE.
(avec CUA31/CUA32) Pour plus d'informations sur la CUA31/CUA32 , consultez le manuel
SINAMICS S120 AC Drive.

Exemple de système d'axes


Le schéma ci-dessous illustre une possibilité de câblage DRIVE-CLiQ d'un système d'axes.

'5,9(&/L4 '5,9(&/L4

; ;; ;; ;;

'5,9(&/L4
6,027,21'

$FWLYH 6LQJOH 6LQJOH


/LQH 0RWRU 0RWRU
0RGXOH 0RGXOH 0RGXOH

; ;
; ;

; ;

70[[ 70[[ ; ;


60&[[ 60&[[

0RWHXU 0RWHXU
9LWHVVH
3RVLWLRQGXURWRU
7HPS«UDWXUH

Figure 3-4 Système d'axes avec DRIVE-CLiQ

Limitations
Certains composants DRIVE-CLiQ "plus anciens" ne sont plus utilisables avec la SIMOTION
D4x5-2/CX32-2. Voir les détails à ce sujet au chapitre Combinaisons admissibles
(Page 281).

SIMOTION D4x5-2
50 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
3.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ

3.5.3 Raccordement de la CX32-2

Installation / Montage / Câblage


Pour l'installation, le montage et le câblage de la CX32-2, reportez-vous au manuel
SIMOTION D4x5-2.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 51
Raccordement
3.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ

Topologie DRIVE-CLiQ de la CX32-2


Contrairement à d'autres composants DRIVE-CLiQ (par exemple les Terminal Modules), la
CX32-2 exige l'observation de règles de câblage particulières :
● Seule une topologie en étoile est autorisée entre la CX32-2 et la SIMOTION D. Chaque
CX32-2 requiert son propre port DRIVE-CLiQ exclusif sur la Control Unit SIMOTION D.
● En cas d'insertion d'une CX32-2 sur une liaison DRIVE-CLiQ existante (port cible de la
CX32-2 occupé par exemple par un TM31), cette liaison est coupée et remplacée par la
liaison de la CX32-2. Le composant libéré est transféré dans la réserve de composants
de la vue d'ensemble de la topologie SINAMICS. Un message s'affiche pour indiquer ce
transfert. Les composants doivent être affectés à nouveau.
● L'insertion de la CX32-2 se fait dans la configuration matérielle (voir chapitre
Configuration d'une CX32-2 (Page 180)). Le port DRIVE-CLiQ destiné au raccordement
de la CX32-2 est affecté automatiquement et durablement après la sélection de l'adresse
PROFIBUS. En raison de l'affectation fixe, il est nécessaire de tenir compte des points
suivants :
– Une CX32-2 déjà enfichée et configurée ne peut pas être raccordée sans autre à un
autre port DRIVE-CLiQ. Un changement d'implantation d'une CX32-2 conduit à une
divergence entre topologie prescrite et topologie réelle des composants DRIVE-CLiQ.
– Un permutation en croix de deux ports DRIVE-CLiQ occupés est interdite. La
permutation conduit à des incohérences entre topologie prescrite et topologie réelle.
– Le port de connexion d'une CX32-2 ne peut plus être modifié après la création dans la
configuration matérielle !
– Pour modifier le port de connexion d'une CX32-2, vous devez la supprimer dans la
configuration matérielle, puis la créer à nouveau avec une autre adresse.
– Pour supprimer une CX32-2, vous devez la supprimer depuis la configuration
matérielle, puis enregistrer et compiler la configuration.
– Le remplacement d'une Control Unit avec 6 ports DRIVE-CLiQ par une Control Unit
avec 4 ports DRIVE-CLiQ est impossible si la CX32-2 a été configurée avec l'adresse
14 ou 15 (une Control Unit avec 4 ports DRIVE-CLiQ ne possède pas les ports
DRIVE-CLiQ X104/X105, et donc les adresses 14 et 15).
– Une CX32 n'est pas utilisable sur une D4x5-2 (voir chapitre Combinaisons
admissibles (Page 281) sous Migration de la D4x5 à la D4x5-2).

SIMOTION D4x5-2
52 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
3.5 Raccordement de composants DRIVE-CLiQ

&RPSRVDQWV'5,9(&/L4
GHOD&RQWURO8QLW

&RPSRVDQWV &RPSRVDQWV
'5,9(&/L4 '5,9(&/L4
&;  &; 
;
;

;
;
;
;
;
;

;
;
;
;

;
;
;
;
6,027,21' &;  &; 
SH[''331

$GUHVVH'3 $GUHVVH'3

Figure 3-5 Topologie de la CX32-2

Voir aussi
Capacités fonctionnelles (Page 274)

Autres documents de référence


Pour plus d'informations sur la CX32-2, reportez-vous au manuel SIMOTION D4x5-2.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 53
Raccordement
3.6 Raccordement des entrées/sorties

3.6 Raccordement des entrées/sorties

Conducteurs de raccordement des entrées/sorties des D4x5-2, CX32-2 et TB30


Les conducteurs de raccordement doivent répondre aux conditions suivantes :
● Utilisez des câbles souples avec les sections suivantes :
– 0,25 mm2 au minimum et 1,5 mm2 au maximum (D4x5-2, CX32-2)
– 0,25 mm2 au minimum et 0,5 mm2 au maximum (TB30)
● Des embouts ne sont pas obligatoirement nécessaires.
● Vous pouvez utiliser des embouts sans collerette isolante selon DIN 46228, forme A,
version longue.

Remarque
Pour le raccordement de, signaux analogiques, de détecteurs ou de tops zéros externes,
l'utilisation de câbles blindés est nécessaire pour une résistance au brouillage optimale.

Outillage nécessaire
Tournevis de 2 mm

Câblage des entrées/sorties


1. Dénudez le conducteur sur 8 mm et sertissez éventuellement un embout.
2. Câblez les entrées et les sorties TOR pour le raccordement des capteurs et des
actionneurs.
3. Introduisez le conducteur dans la borne à ressort correspondante en appuyant
éventuellement sur le ressort avec l'outil pour faciliter l'introduction.

Autres documents de référence


Pour plus d'informations sur les possibilités de câblage (utilisation de câbles rigides par
exemple) et sur le brochage des interfaces E/S, reportez-vous au manuel
SIMOTION D4x5-2 :
● Chapitre "Interface" pour les interfaces E/S de la D4x5-2
● Chapitre "Composants système complémentaires -> Interfaces" pour les interfaces E/S
de la CX32-2/TB30

SIMOTION D4x5-2
54 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
3.6 Raccordement des entrées/sorties

3.6.1 Raccordement du blindage

Utilisation de conducteurs blindés


En cas d'utilisation d'un conducteur blindé, vous avez les possibilités suivantes pour le
raccordement du blindage :
● blindage raccordé à une barre de blindage installée séparément
● blindage raccordé à l'élément de raccordement du blindage sur le haut du boîtier de la
SIMOTION D4x5-2/CX32-2

Utilisation d'une barre de blindage


Si vous utilisez une barre de blindage, procédez comme suit :
1. Après l'insertion du câble dans l'armoire, montez le blindage du câble sur une barre de
blindage à la terre. Pour cela, dénudez d'abord le câble.
2. Amenez le câble blindé jusqu'au module, sans établir de connexion avec le blindage.

Utilisation du raccordement du blindage sur la D4x5-2/CX32-2


1. Desserrez l'étrier du raccordement du blindage sur le haut de la D4x5-2/CX32-2 de sorte
qu'il y ait un espace sous l'étrier.
2. Introduisez le câble. Pour cela, dénudez d'abord le câble.
3. Fixez l'étrier de sorte qu'il plaque le blindage du câble et le câble contre le raccordement
du blindage.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 55
Raccordement
3.6 Raccordement des entrées/sorties

La figure ci-dessous vous montre où vous devez monter les conducteurs par rapport au
connecteur et les antiparasiter par connexion du blindage.

%OLQGDJHG«QXG«

&¤EODJHHQWUH','2
SH[; HWOH
UDFFRUGHPHQWGX
EOLQGDJH
&¤EODJHHQWUHODFDUWH
RSWLRQQHOOH7%HWOH
UDFFRUGHPHQWGX '«WDLO
EOLQGDJH 5DFFRUGHPHQWGX
EOLQGDJH

Figure 3-6 Raccordement du blindage (exemple de la D4x5-2)

Remarque
Pour la CX32-2, le raccordement du blindage se fait comme pour la D4x5-2. La CX32-2
possède uniquement le bornier X122 et l'élément de raccordement du blindage de la CX32-2
est plus étroit que celui de la D4x5-2.

SIMOTION D4x5-2
56 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
3.6 Raccordement des entrées/sorties

3.6.2 Raccordement des entrées/sorties de la TB30

Brochage des connecteurs

7%
;
$OLPHQWDWLRQGHV
VRUWLHV725

;
(QWU«HVVRUWLHV725

;
(QWU«HVVRUWLHVDQDORJLTXHV

Figure 3-7 Implantation des interfaces de la TB30

Autres documents de référence


Vous trouverez des informations détaillées sur le brochage des interfaces X424, X481 et
X482 au chapitre "Composants système complémentaires" du manuel SIMOTION D4x5-2.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 57
Raccordement
3.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI

Raccordement du blindage pour la TB30


La figure suivante montre le cheminement des câbles, le raccordement du blindage et le
raccordement des entrées/sorties de la TB30. La TB30 est enfichée ici dans une CU320-2.

3DWWHGHEOLQGDJH 9LV
SRXUOHUDFFRUGH 01P
PHQWGHVEOLQGDJHV
GHF¤EOH

5HSU«VHQWDWLRQ
DYHFXQH
&8

;
(QWU«HVVRUWLHVDQDORJLTXHV

Figure 3-8 Raccordement du blindage de la TB30 (exemple des entrées/sorties analogiques)

La disposition est semblable lorsqu'elle est enfichée dans une D4x5-2. Voir aussi le chapitre
Raccordement du blindage (Page 55) pour le cheminement des câbles.
Lors de la pose des câbles, il convient de bien respecter les rayons de courbure minimaux
autorisés pour le type de câble en question.

3.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI

3.7.1 Composants de liaison de PROFIBUS

Composants de liaison
Les différents usagers du bus se raccordent par connecteur de bus et câble PROFIBUS.
Pensez à prévoir un connecteur de bus doté d'un connecteur femelle de PG aux extrémités
du sous-réseau. Cela vous permettra, si nécessaire, d'étendre le sous-réseau (par exemple
pour des PG ou des appareils SIMATIC HMI).
Pour les liaisons entre segments et l'allongement des câbles, utilisez un répéteur RS 485.

SIMOTION D4x5-2
58 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
3.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI

Segments
Un segment est un câble de bus compris entre deux résistances de terminaison. Un
segment peut comporter jusqu'à 32 usagers. Par ailleurs, un segment est limité par la
longueur de ligne admissible en fonction de la vitesse de transmission.

Résistance de terminaison
Une ligne doit être fermée sur son impédance caractéristique afin d'éviter l'apparition de
perturbations sur la ligne par réflexions. Pour ce faire, activez la résistance de terminaison
sur les premier et dernier usagers d'un sous-réseau ou d'un segment.
Veillez à ce que les usagers sur lesquels est activée la résistance de terminaison soient
toujours alimentés au démarrage et en cours de fonctionnement.

3.7.2 Câbles et connecteurs PROFIBUS

Propriétés des câbles PROFIBUS


Le câble PROFIBUS est une paire torsadée et blindée aux propriétés bien définies.

Propriétés des câbles

Tableau 3- 3 Propriétés des câbles PROFIBUS

Propriétés Valeurs
Impédance caractéristique 135 à 160 Ω environ (f = 3 à 20 MHz)
Résistance linéique ≤ 115 Ω/km
Capacité linéique 30 nF/km
Amortissement 0,9 dB/100 m (f = 200 kHz)
Section admissible 0,3 mm2 à 0,5 mm2
Diamètre admissible 8 mm + 0,5 mm

Propriétés des connecteurs


Le connecteur de bus sert au raccordement du câble PROFIBUS aux interfaces PROFIBUS
DP (X126, X136). Vous pouvez ainsi établir la liaison avec d'autres abonnés.
Afin de pouvoir refermer le recouvrement frontal, il est recommandé de n'utiliser que les
connecteurs de bus à départ du câble à 35°.

Voir aussi
Manuel SIMOTION D4x5-2, chapitre "Accessoires/pièces de rechange disponibles à la
commande"

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 59
Raccordement
3.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI

3.7.3 Longueurs des câbles PROFIBUS

Longueur des câbles et vitesse de transmission


Dans un segment d'un sous-réseau PROFIBUS, la longueur admissible des câbles dépend
de la vitesse de transmission.

Tableau 3- 4 Longueur admissible des câbles d'un segment d'un sous-réseau en fonction de la
vitesse de transmission

Vitesse de transmission Longueur max. des câbles d'un segment (en m)


19,6 à 187,5 Kbit/s 1000 1)
500 Kbit/s 400
1,5 Mbit/s 200
3 à 12 Mbit/s 100
1) pour interface à séparation galvanique

Longueurs de câbles plus importantes


Si vous devez installer des câbles d'une longueur supérieure à celle autorisée dans un
segment, utilisez le répéteur RS 485. Les longueurs de câbles maximales possibles entre
deux répéteurs RS 485 correspondent à la longueur admissible des câbles d'un segment.
Vous pouvez monter 9 répéteurs RS 485 en série.
Vous devez intégrer un répéteur RS 485 dans le nombre total des abonnés à relier en tant
qu'abonnés de sous-réseau, même s'il ne reçoit pas d'adresse PROFIBUS propre.

3.7.4 Règles de pose des câbles PROFIBUS

Pose des câbles de bus


Lors de la pose des câbles PROFIBUS, vous ne devez :
● ni les tordre,
● ni les étirer,
● ni les comprimer.

SIMOTION D4x5-2
60 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
3.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI

Conditions aux limites


Par ailleurs, vous devez respecter les conditions aux limites suivantes lors de la pose d'un
câble de bus intérieur (dA = diamètre extérieur du câble) :

Tableau 3- 5 Conditions aux limites pour la pose de câbles PROFIBUS

Propriétés Conditions aux limites


Rayon de courbure pour un seul pliage 80 mm (10 x dA)
Rayon de courbure pour pliages répétés 160 mm (20 x dA)
Gamme de température admissible lors de la pose -5 °C à +50 °C
Gamme de température de stockage et de -30 °C à +65 ° C
fonctionnement en régime stationnaire

Autres documents de référence


Vous trouverez les codes de longueur des câbles préfabriqués dans la documentation :
● Catalogue PM 21, Motion Control SIMOTION, SINAMICS S120 et moteurs pour
machines de production
● Catalogue Communication industrielle IK PI

3.7.5 Racccordements PROFIBUS DP (interfaces X126 et X136)


Les câbles PROFIBUS se raccordent par connecteur de bus à l'interface considérée.

Raccordement du connecteur de bus


Pour raccorder le connecteur de bus, procédez comme suit :
1. Branchez le connecteur de bus à l'interface considérée de la Control Unit.
2. Vissez le connecteur.
Si la Control Unit se trouve en début ou en fin de segment, vous devez activer la
résistance de terminaison (interrupteur sur "ON").

5«VLVWDQFHGH RQ 5«VLVWDQFHGH RQ
WHUPLQDLVRQHQFLUFXLW WHUPLQDLVRQKRUVFLUFXLW RII
RII

Figure 3-9 Résistance de terminaison "activée" et "non activée"

Remarque
Veillez à ce que les stations sur lesquelles est activée la résistance de terminaison soient
toujours alimentées au démarrage et en cours de fonctionnement.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 61
Raccordement
3.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI

Débranchement du connecteur de bus


Vous pouvez à tout moment débrancher de l'interface PROFIBUS DP le connecteur de bus
à repiquage du câble de bus sans interrompre l'échange de données sur le bus.

ATTENTION
Risque possible de perturbation dans l'échange de données sur le bus !
Un segment de bus doit toujours être raccordé à la résistance de terminaison aux deux
extrémités. Ce n'est pas le cas, par exemple, lorsque le dernier abonné avec connecteur
de bus est hors tension. Etant donné que le connecteur de bus est alimenté en tension par
la station, la résistance de terminaison est sans effet.
Veillez à ce que les stations sur lesquelles la résistance de terminaison est activée soient
toujours alimentées en tension.

Voir aussi
Câbles et connecteurs PROFIBUS (Page 59)
Longueurs des câbles PROFIBUS (Page 60)

3.7.6 Règles de liaison dans le sous-réseau PROFIBUS

Introduction
La conception et le câblage de réseaux PROFIBUS sont soumis à une série de règles
permettant d'assurer une parfaite communication par le PROFIBUS. Ces règles s'appliquent
aussi bien au montage et au câblage qu'à l'attribution d'adresses aux différents usagers du
réseau.

Règles de liaison
● Avant de relier entre eux les différents usagers du sous-réseau, vous devez attribuer à
chaque usager une adresse PROFIBUS unique.
● Restreignez le nombre d'usagers en limitant les adresses PROFIBUS à la plus grande
adresse possible sur le réseau.
Conseil : Marquez l'adresse de tous les usagers d'un sous-réseau sur le boîtier. Dans
votre installation, vous verrez ainsi toujours quelle adresse a été attribuée à quel abonné.
● Reliez tous les abonnés du sous-réseau "en ligne". N'effectuez aucun raccordement en
piquage sur le PROFIBUS DP.
Montez également la console PG et les appareils SIMATIC HMI en série dans le sous-
réseau pour la mise en service et les travaux de maintenance.

SIMOTION D4x5-2
62 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
3.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI

● Si vous utilisez plus de 32 abonnés dans un sous-réseau, les segments de bus doivent
être couplés par un répéteur RS 485. Pour de plus amples informations, reportez-vous à
la description du répéteur RS 485, qui figure dans le manuel Systèmes d'automatisation
S7-300, caractéristiques des modules.
Les segments de bus d'un sous-réseau PROFIBUS doivent tous avoir au minimum un
maître DP et un esclave DP.
● Les segments de bus montés sans terre et les segments de bus montés avec terre
doivent être couplés via un répéteur RS 485.
● Chaque répéteur RS 485 utilisé réduit le nombre maximum d'abonnés par segment de
bus. Autrement dit, s'il existe un répéteur RS 485 sur un segment de bus, ce dernier ne
peut comporter au maximum que 31 autres usagers. Le nombre de répéteurs RS 485 n'a
cependant aucune incidence sur le nombre maximal d'abonnés au bus.
● Il est possible de monter jusqu'à 10 segments en série (9 répéteurs au maximum).
● L'une des résistances au minimum doit être alimentée avec 5 V.
Pour cela, le connecteur PROFIBUS DP avec résistance de terminaison intégrée doit
être raccordé à un appareil sous tension.
● Avant d'insérer un nouvel usager dans le sous-réseau, vous devez couper sa tension
d'alimentation.
L'abonné doit être raccordé avant d'être mis sous tension.
Pour débrancher un abonné, vous devez désactiver la connexion avant de déficher le
connecteur.
● Un segment de bus doit être fermé aux deux extrémités. Pour ce faire, activez la
résistance de terminaison dans le connecteur PROFIBUS DP des premier et dernier
usagers, et désactivez les autres résistances de terminaison.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 63
Raccordement
3.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI

Exemple
L'illustration ci-dessous vous montre un exemple de constitution d'un sous-réseau avec la
D4x5-2.

6 $ $ 6,027,21

36 &38 5«S«WHXU ,+0 '[ 3*


56  
  
; ;

$6 $ $ S A/M M A

PPD[L 5«VHDX

/RQJXHXUGHF¤EOHPD[LbP
GHU«VLVWDQFHGHWHUPLQDLVRQ¢U«VLVWDQFHGHWHUPLQDLVRQ
0ELWV

6,027,21 (70

'[ 6,1$0,&66 36 ,0

 
; ;

S S A/S

$ 5«VLVWDQFHGHWHUPLQDLVRQHQFLUFXLW 5«VHDX
0 0D°WUH'3
6 (VFODYH'3
[ $GUHVVHV352),%86'3GHVDERQQ«V

Figure 3-10 Exemple de mise en réseau de la D4x5-2

3.7.7 Utilisation de l'interface X136 en MPI

Applications
Au lieu d'être utilisée comme interface PROFIBUS DP, l'interface X136 peut être utilisée
comme interface MPI. La vitesse de transmission typique (par défaut) est de 187,5 Kbit/s.
Pour la communication avec d'autres CPU, la vitesse de transmission peut être réglée
jusqu'à 12 Mbit/s au maximum. A noter cependant que les 12 Mbit/s ne sont pas pris en
charge par toutes les CPU (telles que les CPU SIMATIC S7 de taille inférieure).
L'utilisation de MPI (Multi Point Interface) est judicieuse par exemple dans les cas suivants :
● utilisation d'un PC/d'une PG avec une interface MPI
● OP/TP ne disposant que d'une interface MPI
(les appareils plus récents possèdent des interfaces PROFIBUS ou PROFINET)
● couplage de CPU SIMOTION et SIMATIC via XSEND / XRECEIVE

SIMOTION D4x5-2
64 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
3.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI

Pour la communication avec XSEND / XRECEIVE, il n'est pas nécessaire de configurer la


liaison dans NetPro. XSEND / XRECEIVE peut être utilisé via PROFIBUS ou MPI.
● Via PROFIBUS : pour la communication entre appareils SIMOTION
● Via MPI : pour la communication entre appareils SIMOTION et SIMATIC S7
Une liaison doit être établie entre l'interface SIMOTION et l'interface MPI des appareils
SIMATIC S7. Une connexion via PROFIBUS n'est pas possible.
La vitesse de transmission de l'appareil SIMATIC S7 doit être réglée sur l'interface
SIMOTION (voir la documentation des appareils SIMATIC S7 correspondants).

Utilisation de MPI analogue à celle de PROFIBUS


Pour cette interface, les indications concernant le raccordement du connecteur (résistances
de terminaison) et les règles de pose des câbles sont les mêmes que pour le PROFIBUS.
Notez les renvois correspondants.

Caractéristiques des connecteurs


Le connecteur de bus sert au raccordement du câble de bus MPI à l'interface MPI (X136).
Vous pouvez ainsi établir une liaison avec d'autres abonnés (par exemple une PG ou une
CPU SIMATIC S7). Afin de pouvoir refermer le recouvrement frontal, il est recommandé de
n'utiliser que les connecteurs de bus à départ du câble à 35°.

Informations complémentaires
Voir le manuel SIMOTION D4x5-2, chapitre Accessoires et pièces de rechange disponibles
à la commande

Câble de bus MPI


Les indications sont ici les mêmes que pour les câbles PROFIBUS.
Tenez compte des informations concernant la configuration d'un réseau MPI.

Constitution d'un réseau MPI


Les règles de base suivantes doivent être respectées pour constituer un réseau MPI :
● En cas d'utilisation de l'interface comme interface MPI, l'activation additionnelle d'un
entraînement en mode isochrone ou le raccordement d'une périphérie décentralisée sont
impossibles sur cette interface.
● Un segment de bus MPI doit être fermé aux deux extrémités. Pour ce faire, la résistance
de terminaison doit être activée dans le connecteur MPI des premier et dernier abonnés,
et désactivée sur tous les autres.
● L'une des résistances au minimum doit être alimentée avec 5 V.
Pour cela, un connecteur MPI avec résistance de terminaison intégrée doit être raccordé
à un appareil sous tension.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 65
Raccordement
3.7 Raccordement du PROFIBUS/MPI

● Les lignes de branchement (menant du segment de bus aux abonnés) doivent être les
plus courtes possible (< 5 m). Les lignes de branchement inutilisées doivent être, si
possible, supprimées.
● Chaque abonné MPI doit d'abord être raccordé au bus, puis être activé.
Avant d'être débranché, l'abonné doit être désactivé. Il peut alors être débranché du bus.
● Longueur maximale des câbles :
– 200 m par segment du bus
– 2000 m au total avec répéteur RS 485

Remarque
Pour la communication PROFIBUS entre CPU, vous pouvez également utiliser la
fonctionnalité I-Slave.

SIMOTION D4x5-2
66 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
3.8 Raccordement Ethernet

3.8 Raccordement Ethernet

3.8.1 Câblage Ethernet

Procédure
Les connecteurs femelles RJ45 à 8 points X127 P1 et X130 P1 permettent de connecter un
réseau Industrial Ethernet.
Les interfaces prennent en charge une vitesse de transmission de 10/100/1000 Mbit/s. Pour
la connexion Ethernet, utilisez des câbles et des connecteurs Ethernet appropriés.

,QGXVWULDO(WKHUQHW

 31,(1(7 ;3
 31,( ;3
DYHF
F¤EOHGHOLDLVRQ

Figure 3-11 Raccordement du réseau Industrial Ethernet (exemple de X127 P1)

Remarque
Les deux interfaces prennent en charge Industrial Ethernet (IE). La désignation des
interfaces PN/IE-NET et PN/IE est déjà prévue pour la prise en charge de services de base
PROFINET (DCP, LLDP, SNMP, etc.) via ces interfaces sur une future version. Ces services
de base PROFINET mettent à disposition des fonctions homogènes pour l'adressage et le
diagnostic, mais ne permettent pas de communication PROFINET IO pour le raccordement
d'entraînement ou de modules périphériques par exemple.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 67
Raccordement
3.8 Raccordement Ethernet

3.8.2 Câbles et connecteurs Ethernet

Propriétés des câbles


La mise en réseau s'effectue par l'intermédiaire d'un câble blindé à paires torsadées.
La vitesse de transmission du câble est déterminée comme suit par le nombre de paires de
conducteurs :
● 2 x 2 conducteurs prennent en charge 10/100 Mbit/s.
● 4 x 2 conducteurs prennent en charge 10/100/1000 Mbit/s.

Câbles de liaison recommandés


Les câbles suivants sont disponibles :
● SIMATIC NET, Industrial Ethernet TP XP CORD RJ45/RJ45
– Câble TP préfabriqué avec connecteur 2xRJ45
– Câble d'émission et câble de réception croisés
– N° de réf. : 6XV1870-3R⃞⃞⃞ (⃞⃞⃞ - code de longueur)
● SIMATIC NET, Industrial Ethernet TP CORD RJ45/RJ45
– Câble TP préfabriqué avec connecteur 2xRJ45
– Câble d'émission et câble de réception non croisés
– Nº de réf. : 6XV1870-3Q⃞⃞⃞ (⃞⃞⃞ - code de longueur)
Grâce à la fonctionnalité de croisement automatique (autocrossing) des interfaces Ethernet,
il est possible d'utiliser des câbles croisés et non croisés.

Croisement automatique
Les interfaces Ethernet sont réglées par défaut sur "Paramétrage automatique" dans la
configuration matérielle ("Propriétés D4x5-2" > "Options Ethernet") de sorte que le
croisement automatique est disponible.
En paramétrage manuel, le croisement automatique est désactivé. Etant donné que les
interfaces Ethernet de la D4x5-2 sont câblées comme terminal Ethernet, vous devez utiliser
des câbles croisés dans ce cas pour la mise en réseau avec une PG/un PC ou une autre
D4x5-2.
Si le partenaire de communication possède une fonction de croisement automatique (PC,
commutateur, hub, etc.), vous pouvez utiliser des câbles croisés et non croisés.

Autres documents de référence


Pour plus d'informations sur les câbles et les connecteurs, reportez-vous au catalogue
Communication industrielle IK PI.

SIMOTION D4x5-2
68 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
3.9 Raccordement des composants PROFINET IO

3.9 Raccordement des composants PROFINET IO

3.9.1 Raccordements de PROFINET

Procédure
La SIMOTION D4x5-2 DP/PN dispose en standard d'une interface PROFINET IO avec
3 ports.
Pour la connexion PROFINET, utilisez des câbles et des connecteurs appropriés. Grâce à la
fonctionnalité de croisement automatique (autocrossing) des interfaces PROFINET, il est
possible d'utiliser des câbles croisés et non croisés.

,QWHUIDFH352),1(7,2
;SRUWV33

Figure 3-12 Raccordement de PROFINET IO

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 69
Raccordement
3.9 Raccordement des composants PROFINET IO

Utilisation mixte de l'IRT et de la RT


En cas d'utilisation mixte de l'IRT ou de la RT, les appareils capables d'utiliser l'IRT doivent
constituer un domaine dit IRT. En d'autres termes, sur la ligne de transmission reliant les
appareils IRT, aucun appareil n'utilisant pas la technologie IRT ne doit exister.

Figure 3-13 Utilisation mixte IRT et RT

3.9.2 Câbles et connecteurs PROFINET

Types de connecteurs et de câbles

Remarque
Pour raccorder PROFINET IO à la D4x5-2 , il est recommandé d'utiliser un connecteur à
départ du câble à 145° (IE FC RJ45 Plug 145).

Figure 3-14 Connecteur RJ45 PROFINET à départ du câble à 145°

SIMOTION D4x5-2
70 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
3.10 Routage

Tableau 3- 6 Types de connecteurs pour PROFINET

Connecteurs Désignation Référence


Connecteur IE FC RJ45 Plug Connecteur RJ45 FastConnect pour
145 Industrial Ethernet/PROFINET avec
départ de câble à 145°
 colisage = 1 pièce 6GK1 901-1BB30-0AA0
6GK1 901-1BB30-0AB0
 colisage = 10 pièces

Tableau 3- 7 Types de câbles pour PROFINET

Câbles Désignation Référence


Câble IE FC GP 2 (type A) Câble d'installation TP blindé à 4 brins 6XV1 840-2AH10
pour IE FC RJ45
Câble souple IE FC GP 2 Câble d'installation TP souple et blindé 6XV1 870-2B
(type B) à 4 brins pour IE FC RJ45
Câble chenillable IE FC GP Câble d'installation TP à 4 brins pour 6XV1 870-2D
2x2 chaîne porte-câble
(type C)
Câble chenillable IE FC 2x2 Câble d'installation TP blindé à 4 brins 6XV1 840-3AH10
(type C) pour le raccordement à FC OUTLET
RJ45 par chaîne porte-câble
Câble marin IE FC 2x2 Câble d'installation TP blindé à 4 brins, 6XV1 840-4AH10
certifié pour la construction navale, pour
le raccordement à FC OUTLET RJ45

Tableau 3- 8 Outil de dénudage pour câbles Industrial Ethernet/PROFINET

Outillage Désignation Référence


Outil de dénudage IE FC Outil de dénudage pour câbles 6GK1 901-1GA00
Industrial Ethernet/PROFINET

Autres documents de référence


Pour plus d'informations sur les câbles, les connecteurs et les outils de dénudage, reportez-
vous au catalogue Communication industrielle IK PI.

3.10 Routage
Le routage désigne l'acheminement d'informations d'un réseau x à un réseau y.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 71
Raccordement
3.10 Routage

3.10.1 Routage avec SIMOTION D

Routage entre les différentes interfaces


Les deux interfaces Ethernet de la D4x5-2 DP/PN (X127 P1 et X130 P1) forment chacune
un sous-réseau séparé.
L'interface PROFINET IO intégrée de la D4x5-2 DP/PN (X150, P1-P3) forme également un
sous-réseau séparé. Tous les ports d'une interface PROFINET IO appartiennent toujours au
même sous-réseau.
● Le routage d'un sous-réseau vers un autre sous-réseau (routage d'IP) n'est pas supporté.
Par contre, vous pouvez utiliser un routeur d'IP externe.
● Le routage S7 est possible d'un sous-réseau Ethernet/PROFINET vers un PROFIBUS.
Les possibilités suivantes s'offrent donc à vous pour raccorder une PG/un PC ou un appareil
IHM à une SIMOTION D par routage S7.

Système d'ingénierie/IHM raccordé à PROFINET

Figure 3-15 Exemple de raccordement d'une PG/d'un PC à l'interface PROFINET (PNxIO, X150)

● Routage S7 vers les interfaces PROFIBUS (maîtres), uniquement après configuration


● Routage S7 vers PROFIBUS Integrated
● Routage S7 vers les interfaces Ethernet PN/IE (X127 P1) et PN/IE-NET (X130 P1)
● Accès aux composants du même sous-réseau via la fonction de commutateur de
l'interface PROFINET IO

SIMOTION D4x5-2
72 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Raccordement
3.10 Routage

Système d'ingénierie/HMI raccordé à PROFIBUS

Figure 3-16 Exemple de raccordement d'une PG/d'un PC à l'interface PROFIBUS (DP, X126)

● Routage S7 vers les autres interfaces PROFIBUS (maîtres), uniquement après


configuration
● Routage S7 vers PROFIBUS Integrated
● Routage S7 vers l'interface PROFINET IO intégrée (X150, P1-P3)
● Routage S7 vers les interfaces Ethernet PN/IE (X127 P1) et PN/IE-NET (X130 P1)

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 73
Raccordement
3.10 Routage

Système d'ingénierie/HMI raccordé à Ethernet

Figure 3-17 Exemple de raccordement d'une PG/d'un PC à l'interface Ethernet (PNxIE, X127)

● Routage S7 vers les autres interfaces PROFIBUS (maîtres), uniquement après


configuration
● Routage S7 vers PROFIBUS Integrated
● Routage S7 vers l'interface PROFINET IO intégrée (X150, P1-P3)
● Routage S7 entre les interfaces Ethernet

3.10.2 Routage avec SIMOTION D (SINAMICS Integrated)

Routage S7 vers le PROFIBUS interne sur SINAMICS Integrated


Toutes les SIMOTION D ont une régulation d'entraînement SINAMICS intégrée. Pour
accéder aux paramètres d'entraînement, les télégrammes des interfaces SIMOTION D
externes doivent être routées sur le PROFIBUS DP interne. Le routage S7 vous permet
d'accéder au PROFIBUS intégré. Le PROFIBUS DP interne forme un sous-réseau séparé.
Cette règle est à respecter, en particulier, pour la communication sur plusieurs noeuds de
routage.

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations sur le routage et les différences entre le routage
IP et le routage S7 dans le manuel système Communication.

SIMOTION D4x5-2
74 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel) 4
4.1 Prérequis à la mise en service

Prérequis
Les conditions suivantes doivent être remplies pour la première mise en service de la
SIMOTION D4x5-2 et des modules SINAMICS 120 nécessaires au fonctionnement (Line
Module SINAMICS S120 et Motor Module SINAMICS S120) :
● Votre installation avec la SIMOTION D4x5-2 est montée et câblée.
● Votre PG/PC est reliée à la SIMOTION D4x5-2 par une interface PROFIBUS, Ethernet ou
PROFINET IO.

Opérations de mise en service


La mise en service du matériel comprend les étapes suivantes :
1. Enfichage de la carte CF (Page 76)
2. Vérification du système (Page 77)
3. Mise sous tension de l'alimentation (Page 78)

Autres documents de référence


Vous trouverez des informations sur le montage et la mise en service des composants
SINAMICS S120 dans le manuel de mise en service SINAMICS S120.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 75
Mise en service (matériel)
4.1 Prérequis à la mise en service

4.1.1 Enfichage de la carte Compact Flash

Propriétés de la carte CF
La carte CF est indispensable au fonctionnement de la SIMOTION D4x5-2. La carte CF
contient le noyau SIMOTION (firmware SIMOTION D) et le logiciel de commande des
entraînements (firmware SINAMICS).
La carte CF doit être enfichée au démarrage de la SIMOTION D4x5-2 pour charger le noyau
SIMOTION.

PRUDENCE

La carte Compact Flash ne doit être débrochée et enfichée qu'en l'absence de tension sur
la Control Unit SIMOTION D4x5-2 ! La SIMOTION D4x5-2 est hors tension lorsque toutes
les LED sont éteintes.

Procédure
Pour enficher la carte CF, procédez comme suit :
1. Le sens d'enfichage de la carte CF est indiqué par une flèche aussi bien sur le logement
que sur la carte CF. Orientez la carte CF en fonction des flèches.

SIMOTION D4x5-2
76 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
4.1 Prérequis à la mise en service

2. Enfoncez la carte CF dans le logement vide de la SIMOTION D4x5-2 en appuyant


légèrement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
La carte CF correctement enfichée ne dépasse pas du boîtier.

IOªFKHVGRLYHQW¬WUHYLVLEOHVORUV
GHO
LQVHUWLRQGHODFDUWH&)

Figure 4-1 Enfichage de la carte CF

4.1.2 Vérification du système

Procédure
Une fois le système monté et câblé, vérifiez-le encore une fois avant de le mettre sous
tension. Contrôlez les points de la liste suivante pour assurer la sécurité du système :
● Avez-vous respecté toutes les mesures applicables aux CSDE lors de la manipulation
des composants ?
● Avez-vous bien serré toutes les vis avec le couple prescrit ?

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 77
Mise en service (matériel)
4.1 Prérequis à la mise en service

● Avez-vous enfiché et verrouillé/vissé correctement tous les connecteurs ?


● Avez-vous mis tous les composants à la terre et avez-vous raccordé tous les blindages ?
● Avez-vous tenu compte de la capacité de charge de l'alimentation centrale ?

DANGER

Les SIMOTION D445-2 DP/PN et D455-2 DP/PN ne peuvent pas être utilisées sans
module ventilateur/pile. Sans module ventilateur/pile, les SIMOTION D445-2 DP/PN et
D455-2 DP/PN ne démarrent pas.

4.1.3 Mise sous tension de l'alimentation

Mise sous tension de l'alimentation externe


La SIMOTION D4x5-2 est alimentée par une unité d'alimentation externe (par exemple une
alimentation SITOP).
Mettez cette alimentation sous tension.

PRUDENCE

Assurez-vous impérativement que l'alimentation externe 24 V CC de la D4x5-2 n'est pas


interrompue plus de 3 ms. Après une interruption prolongée, la SIMOTION D4x5-2 s'arrête
et peut être remise en marche uniquement par actionnement de la touche Marche/Arrêt.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Propriétés des mémoires utilisateur
(Page 81).

Démarrage de la Control Unit


Après la mise sous tension, le démarrage de la SIMOTION D4x5-2 commence :
1. Au début du démarrage, toutes les LED sont allumées brièvement en jaune pour un test
des LED. Les LED de la SIMOTION D4x5-2 vous permettent de suivre l'évolution du
démarrage. Les erreurs ou défauts éventuels sont indiqués.
2. Démarrage du noyau SIMOTION

SIMOTION D4x5-2
78 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
4.1 Prérequis à la mise en service

3. Toutes les liaisons DRIVE-CLiQ (par exemple avec l'Active Line Module SINAMICS
S120) sont automatiquement détectées.

Remarque
Tant que la LED RDY vacille, le démarrage n'est pas terminé et il n'est pas possible de
passer en ligne.
Pendant la mise en service, la mise à niveau ou la mise à niveau inférieur du firmware
des composants a lieu automatiquement en fonction de la version du firmware de la carte
CF et de celle du firmware des composants SINAMICS (composants DRIVE-CLiQ, TB30,
PM340, ...).
La procédure de mise à jour peut durer quelques minutes et est signalée par des
messages correspondants dans la fenêtre des alarmes de SIMOTION SCOUT.
SIMOTION D4x5-2/CX32-2/composants DRIVE-CLiQ :
La mise à niveau du firmware des composants DRIVE-CLiQ est signalée par le
clignotement rouge/vert de la LED RDY.
 Mise à jour du firmware en cours : la LED RDY clignote lentement (0,5 Hz).
 Mise à jour du firmware terminée : la LED RDY clignote rapidement (2 Hz).
Ce clignotement apparaît également sur la LED RDY jaune de la SIMOTION D/CX32-2 et
signale qu'une mise à jour du firmware est en cours sur les composants qui sont
raccordés à la SIMOTION D/CX32-2 ou que la mise à jour du firmware de tous les
composants est terminée.
Passez hors ligne lorsque toutes les mises à jour de firmware sont terminées. Effectuez
un POWER ON des composants ayant fait l'objet d'une mise à niveau ou d'une mise à
niveau inférieur.

4. A la première mise sous tension, la SIMOTION D4x5-2 passe à l'état STOP après le
démarrage.
A l'issue du démarrage, la SIMOTION D4x5-2 se trouve dans un état configurable.

Absence ou défaut du module ventilateur/pile d'une SIMOTION D445-2/D455-2


Durant le démarrage, les SIMOTION D445-2 DP/PN et D455-2 DP/PN contrôlent si le
module ventilateur/pile fonctionne correctement. En l'absence du module ventilateur/pile ou
en cas de défaut de celui-ci, le noyau n'est pas chargé et la LED RDY clignote en
rouge/jaune (2 Hz). Coupez alors l'alimentation et supprimez le défaut avant de reconnecter
l'alimentation.

DANGER

Si les SIMOTION D445-2 DP/PN et D455-2 DP/PN doivent être refroidies (la régulation de
température met le ventilateur en marche), mais que le refroidissement est impossible en
raison d'un module ventilateur/pile débranché ou défectueux, elles se mettent en état
RESET après 1 minute environ. Seule une mise hors tension permet de quitter cet état.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 79
Mise en service (matériel)
4.2 Bouton RESET

4.2 Bouton RESET

Disposition
Le bouton RESET se trouve derrière le couvercle de la SIMOTION D4x5-2.

Exécution d'un reset


Un reset réinitialise l'ensemble du système et force le redémarrage de celui-ci. Cette
procédure est comparable à un "Power on Reset" sans coupure de l'alimentation 24 V.

4.3 Concept de mémoire utilisateur

4.3.1 Modèle de mémoire de la SIMOTION D4x5-2


La figure ci-dessous vous donne un aperçu du modèle de mémoire de la SIMOTION D4x5-2.

&RQVROHGHSURJUDPPDWLRQ
6\VWªPHG
LQJ«QLHULH
6,027,216&287

'RZQORDG

6,027,21'[

&DUWH&) 'RQQ«HVYRODWLOHV 'RQQ«HVSHUPDQHQWHV

5$0YHUV520
73 73 7DPSRQGHGLDJQRVWLF
'RQQ«HVXWLOLVDWHXU '«PDUUDJH'[
'RQQ«HV =RQHXWLOLVDWHXU
XWLOLVDWHXU U«PDQHQWH
YDULDEOH5HWDLQ

'«PDUUDJH'[
3DUDPªWUHV,3 3DUDPªWUHV,3
SDUDPªWUHV'3 SDUDPªWUHV'3

2IIVHWGHFRGHXU
DEVROX
'«PDUUDJH'[
1R\DX6,027,21 1R\DX6,027,21

Figure 4-2 Modèle de mémoire de la SIMOTION D4x5-2

SIMOTION D4x5-2
80 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
4.3 Concept de mémoire utilisateur

Le noyau SIMOTION (firmware SIMOTION D) contient la fonctionnalité qui est nécessaire


pour quasi toutes les applications et correspond pour l'essentiel à un automate
programmable avec la réserve de commandes conforme à CEI 61131-3, ainsi que des
fonctions du système pour la commande de différents composants tels que des entrées et
des sorties.
Vous pouvez étendre le noyau SIMOTION en chargeant des packages technologiques (par
exemple pour Motion Control ou régulateur de température).
Les chapitres suivants vous fournissent des informations sur les mémoires utilisateur et le
déroulement de certaines actions opérateur.

4.3.2 Propriétés des mémoires utilisateur

Données permanentes
Les données permanentes servent à conserver des données importantes pour l'utilisateur et
le système lorsque la SIMOTION D4x5-2 est hors tension. Pour plus d'informations sur la
zone utilisable pour les données permanentes, reportez-vous au manuel SIMOTION D4x5-2,
Caractéristiques techniques.
Dans un appareil SIMOTION, les données permanentes sont les suivantes :

Tableau 4- 1 Contenu des données permanentes

Données permanentes Contenu


Données du noyau  Dernier état de fonctionnement
 Paramètres IP (adresse IP, masque de sous-réseau, adresse du
routeur)
 paramètres DP (adresse PROFIBUS DP, vitesse de transmission)
 Tampon de diagnostic
Variables Retain  Variables dans la section Interface ou Implémentation d'une unité
déclarée par VAR_GLOBAL RETAIN.
 Variables globales d'appareils définies par l'attribut "RETAIN".
TO Retain Offset de codeur absolu
Blocs DCC Blocs SAV et blocs personnalisés avec un comportement Retain ("SAV =
SAVE", blocs de sauvegarde des données permanentes).

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 81
Mise en service (matériel)
4.3 Concept de mémoire utilisateur

Remarque
Pour la copie de la RAM vers la ROM, l'effacement général, le download, la sauvegarde des
données permanentes (_savePersistentMemoryData) et le tampon de données, les blocs
DCC SIMOTION avec un comportement Retain se comportent comme des variables Retain.
Pour le SINAMICS Integrated et la CX32-2 (et donc pour SINAMICS DCC également), les
données Retain SINAMICS sont sauvegardées dans la NVRAM (D4x5-2) ou dans la FRAM
(CX32-2). _savePersistentMemoryData n'inclut pas la sauvegarde des blocs.
Pour plus d'informations sur DCC, voir le manuel de programmation Programmation DCC.

Les données permanentes de la SIMOTION D4x5-2 ont les propriétés suivantes :

Tableau 4- 2 Propriétés des données permanentes et de l'horloge temps réel

Propriétés Données permanentes Horloge temps réel (RTC)


Lieu Les données permanentes se L'horloge temps réel est sauvegardée
trouvent : par SuperCap (ne nécessitant aucune
maintenance) ou par pile.
 dans une NVRAM (D4x5-2) ou
 dans une FRAM (CX32-2).
Pile de sauvegarde Non En option
(pour une plus grande autonomie)
Autonomie L'autonomie est illimitée.  SuperCap : min. 4 jours
 Piles : min. 3 ans

L'heure est réinitialisée en cas de dépassement de l'autonomie de l'horloge temps réel.

Module ventilateur/pile
Si cette autonomie ne suffit pas pour l'horloge temps réel (RTC), une pile peut être
raccordée par l'intermédiaire d'un module ventilateur/pile externe. L'autonomie d'une pile
installée est de 3 ans au moins.
La pile utilisée est une pile au lithium de 3 V du type SN:575332 (avec bout de câble et
connecteur). La pile peut être remplacée sans perte de données, l'horloge temps réel étant
sauvegardées en interne par le SuperCap.
Pour les SIMOTION D445-2 DP/PN et D455-2 DP/PN, le module ventilateur/pile est toujours
nécessaire et est donc compris dans la fourniture.(voir le manuel SIMOTION D4x5-2).

SIMOTION D4x5-2
82 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
4.3 Concept de mémoire utilisateur

Carte CF
Avec la fonction système "_savePersistentMemoryData", le programme utilisateur peut
enregistrer le contenu des données permanentes sur la carte CF. Ainsi les variables Retain
et la position du codeur absolu sont sauvegardées pour l'éventualité d'une rechange.

Remarque
Paramètres IP et DP dans les données permanentes
Si une configuration est enregistrée sur la Carte CF, les paramètres IP et DP sont chargés
de la carte CF pendant le démarrage et utilisés par l'appareil SIMOTION. Les adresses qui y
sont définies permettent à la SIMOTION D4x5-2 de se connecter en ligne. Lors le
démarrage, les paramètres IP et DP de la carte CF sont également écrits dans les données
permanentes. Si ensuite un démarrage est effectué avec une carte CF ne contenant pas de
configuration, les paramètres IP et DP des données permanentes sont conservés et utilisés
par l'appareil SIMOTION. Ainsi l'appareil SIMOTION peut se connecter en ligne si une
configuration a été chargée au moins une fois avec SIMOTION SCOUT ou que l'appareil a
été mis en route avec une carte CF contenant une configuration.

Données volatiles (RAM/valeurs actuelles RAM)


Les données volatiles sont définies par les propriétés suivantes :
● Les données volatiles se trouvent dans la mémoire RAM de l'appareil SIMOTION.
● Les données chargées par SIMOTION SCOUT sont écrites dans cette mémoire.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 83
Mise en service (matériel)
4.3 Concept de mémoire utilisateur

● Ces données se perdent dès que la SIMOTION D4x5-2 est mise hors tension.
● La zone de données volatiles contient les données suivantes :
– Noyau SIMOTION (firmware D4x5-2)
– Packages technologiques (TP)
– Données utilisateur (programmes, données de configuration, paramétrages)

$SSDUHLOFLEOH 'RQQ«HVGH 0LVHHQVHUYLFH


FRQILJHQPRGH581
'RZQORDG
8SORDG

1H[W 725HVWDUW
9DULDEOHV RXLPP«GLDWH
V\VWªPH PHQW
&RSLHU
GHOD &RSLHUOHVYDOHXUV
520
5$0 5$0 DFWXHOOHVYHUVOD5$0
0LFUR0HPRU\&DUG YHUVOD 9DOHXUVDFWXHOOHV
P«PRLUHGH SDVGHYDULDEOHV
&DUWH&RPSDFW)ODVK 520 V\VWªPH 5$0
FKDUJHPHQW
&DUWHP«PRLUH P«PRLUHGHWUDYDLO

Figure 4-3 Données de configuration et variables système de la mémoire volatile (principe de


concept de mémoire)

Pour plus d'informations sur la gestion des mémoires de SIMOTION, reportez-vous à la


description fonctionnelle Fonctions de base SIMOTION SCOUT.

CompactFlash Card (carte CF)


La carte CF contient les données suivantes :
● Noyau SIMOTION (firmware SIMOTION D )
● Packages technologiques (TP)
● données utilisateur (unités, données de configuration, paramétrages, configuration des
tâches)
● Paramètres IP (adresse IP, masque de sous-réseau, adresse du routeur)
● Paramètres DP (adresse PROFIBUS DP, vitesse de transmission)
Elle contient éventuellement en plus les données suivantes :

SIMOTION D4x5-2
84 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
4.3 Concept de mémoire utilisateur

● Données utilisateur sauvegardées avec _savePersistentMemoryData et


_export/_saveUnitDataSet
● Données de SIMOTION IT
● Projet SCOUT archivé

4.3.3 Actions opérateur et effets sur la mémoire utilisateur


Cette section décrit les actions opérateur repérées par des flèches dans les figures "Modèle
de mémoire de la SIMOTION D4x5-2" et "Données de configuration et variables système de
la mémoire non rémanentes à l'état hors tension" et leurs effets sur la mémoire utilisateur.

Chargement de SIMOTION SCOUT


A partir du système d'ingénierie, la commande "Download" permet de transférer les données
suivantes dans la zone des données non rémanentes à l'état hors tension :
● données utilisateur (unités, données de configuration, paramétrages, configuration des
tâches)
● packages technologiques (TP)
En outre les paramètres IP et DP sont enregistrés dans la zone des données rémanentes à
l'état hors tension. Les variables Retain sont mises à leur valeur initiale, ceci étant fonction
du paramétrage de SIMOTION SCOUT. Si la SIMOTION D4x5-2 est mise hors tension
après le chargement, les données non rémanentes à l'état hors tension se perdent.

Copie de la RAM vers la ROM


Le système d'ingénierie permet d'enregistrer les données suivantes sur la carte CF à l'aide
de la commande "Copier de la RAM vers la ROM" :
● packages technologiques et données utilisateur (unités, données de configuration,
paramétrages, configuration des tâches) de la zone des données non rémanentes à l'état
hors tension
● valeurs actuelles copiées dans la zone des données non rémanentes à l'état hors tension
en fonction du paramétrage de SIMOTION SCOUT

Remarque
La commande "Copier de la RAM vers la ROM" n'enregistre pas les valeurs actuelles des
variables Retain sur la carte CF. Pour ce faire, vous devez utiliser la fonction système
"_savePersistentMemoryData".

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 85
Mise en service (matériel)
4.3 Concept de mémoire utilisateur

Valeurs actuelles RAM


Lorsque vous modifiez les valeurs des variables système, celles-ci prennent effet
immédiatement dans les valeurs actuelles RAM. Les nouvelles valeurs des données de
configuration sont d'abord mises en tampon dans la mémoire NEXT. Les données de
configuration à effet immédiat sont automatiquement transférées dans les valeurs actuelles
RAM. Les données de configuration qui ne prennent effet qu'après un redémarrage de l'objet
technologique (mettre la variable système restartactivation à la valeur
ACTIVATE_RESTART) ne sont écrites dans les valeurs actuelles RAM qu'après le
redémarrage.
Pour sauvegarder les données de configuration modifiées en ligne dans le projet hors ligne,
vous devez d'abord transférer le contenu des valeurs actuelles RAM dans la RAM à l'aide de
la commande de menu "Système cible" > "Copier les valeurs actuelles vers la RAM".
La configuration de SCOUT n'est alors plus cohérente par rapport à la configuration de
l'appareil cible, étant donné que le contrôle de cohérence est effectué par rapport aux
données de la RAM. Vous pouvez alors lire les données de la RAM avec la commande de
menu "Système cible" > "Charger" > "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans la PG"
(données de configuration uniquement) et vous assurer ainsi d'un état cohérent.
Pour la sauvegarde permanente de la configuration sur la carte CF, exécutez la commande
de menu "Système cible" > "Copier RAM vers ROM".
Dans le menu "Outils" > "Réglages..." > "Download", l'option "En cas de RAM vers ROM,
appliquer les valeurs actuelles dans la RAM" permet de définir si, lors de l'exécution de la
fonction "Copier ‫‏‬RAM vers ROM", les valeurs actuelles seront copiées dans la RAM et si
les données de configuration seront chargées dans la PG.

Remarque
La copie des valeurs actuelles vers la RAM n'enregistre pas les valeurs des variables
système dans la mémoire RAM. Une "sauvegarde sur la carte mémoire (Copier RAM vers
ROM)" ou une "sauvegarde dans le projet d'ingénierie (charger la CPU / le groupe
d'entraînement dans la PG)" est ainsi impossible.
Pour la sauvegarde des valeurs des variables système dans le projet d'ingénierie et sur la
carte mémoire, les valeurs des variables système doivent être modifiées HORS LIGNE, puis
chargées et sauvegardées dans l'appareil cible.

Démarrage de la SIMOTION D4x5-2


Le SIMOTION Kernel est chargé dans la zone des données non rémanentes à l'état hors
tension depuis la carte CF lors du démarrage de la SIMOTION D4x5-2.
A la mise hors tension de la SIMOTION D4x5-2, le contenu de la zone des données non
rémanentes à l'état hors tension est perdu. Lors du démarrage suivant, les données
suivantes sont chargées depuis la carte CF :
● packages technologiques et données utilisateur chargées dans la zone des données non
rémanentes à l'état hors tension
● Paramètres IP et DP chargés dans la zone des données rémanentes à l'état hors tension

SIMOTION D4x5-2
86 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
4.3 Concept de mémoire utilisateur

Sauvegarde des données rémanentes à l'état hors tension


Pour la sauvegarde des données rémanentes à l'état hors tension sur la carte CF, les
possibilités sont les suivantes :
● Dans le programme utilisateur :
avec la fonction système "_savePersistentMemoryData", le programme utilisateur peut
enregistrer le contenu des données rémanentes à l'état hors tension sur la carte CF.
Ainsi les variables Retain et la position du codeur absolu sont sauvegardées pour
l'éventualité d'une rechange.
● Avec le sélecteur/bouton (sélecteur de mode de maintenance ou bouton DIAG de la
SIMOTION D4x5-2) ou IT DIAG. Voir section Données de diagnostic et données
rémanentes à l'état hors tension (Page 334).
L'archivage est effectué dans le fichier de sauvegarde "PMEMORY.XML" du répertoire
"USER/SIMOTION". Le système fait en sorte que les données disponibles à la remise sous
tension suivante soient toujours une image cohérente des données rémanentes à l'état hors
tension, même en cas de coupure de courant durant une sauvegarde effectuée à l'aide de la
fonction système. Avant la création d'un nouveau fichier de sauvegarde, un éventuel fichier
existant plus ancien est renommé en "PMEMORY.BAK". Si l'enregistrement dans le
nouveau fichier de sauvegarde échoue (par exemple parce que la capacité de la carte CF
est insuffisante), le fichier de sauvegarde Backup est utilisé lors de la tentative suivante de
restaurer le contenu des données rémanentes à l'état hors tension. Si la création du
nouveau fichier est correcte, le fichier de sauvegarde Backup est supprimé.

IMPORTANT

Si vous n'enregistrez pas les données rémanentes à l'état hors tension sur la carte CF,
elles se perdent en cas de rechange (défaillance d'un module) ! Par exemple, les valeurs
actuelles des variables Retain se perdent et sont remises à la valeur initiale, si la
sauvegarde n'a pas été effectuée.
En cas de débordement du codeur absolu après "_savePersistentMemoryData", la mesure
de position n'est plus correcte après une restauration des données rémanentes à l'état hors
tension. Un nouveau référencement (référencement du codeur absolu) est nécessaire !

Les fonctions SCOUT "Sauvegarder les variables" et "Restaurer les variables" vous
permettent en outre de sauvegarder sur votre PC des données qui ont été modifiées
pendant le fonctionnement et qui sont enregistrées uniquement dans le système exécutif, et
de les restaurer.

Restauration des données rémanentes à l'état hors tension


_savePersistentMemoryData permet de restaurer les données sauvegardées sur la carte CF
dans les scénarios suivants :
1. Après le remplacement d'un module, voir section Echange de modules (cas de rechange)
(Page 287)
2. Après un effacement général, voir section Effacement général de la SIMOTION D4x5-2
(Page 263)
3. Par actionnement du sélecteur, voir section Suppression/restauration des données
rémanentes à l'état hors tension (Page 343)

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 87
Mise en service (matériel)
4.3 Concept de mémoire utilisateur

Coupure de courant
En cas de coupure de courant, l'horloge temps réelle est sauvegardée par un SuperCap
interne et, le cas échéant, par la batterie installée dans le module ventilateur/pile.
Les données rémanentes à l'état hors tension de la D4x5-2 sont sauvegardées durablement
dans une NVRAM ne nécessitant aucune maintenance. Ainsi la Control Unit est
immédiatement en état de fonctionner après une coupure de courant, sans perte de
données.

Remarque
Après une mise hors/sous tension, la partie SIMOTION démarre de manière synchrone avec
le SINAMICS Integrated, le démarrage du SINAMICS Integrated étant toutefois terminé plus
tard. L'alarme "Station apparaissante" est déclenchée et la PeripheralFaultTask est appelée.

Démarrage et données rémanentes à l'état hors tension


Le tableau ci-dessous décrit les cas pouvant se présenter lors du démarrage en rapport
avec les données rémanentes à l'état hors tension et comment les traiter.

Tableau 4- 3 Cas de données rémanentes à l'état hors tension au démarrage

Cas Conditions initiales Résultat


1 Le contenu des données rémanentes à l'état hors tension La SIMOTION D4x5-2 démarre avec les données
est valide. rémanentes à l'état hors tension et, par exemple,
l'adresse PROFIBUS contenue dans les données
rémanentes à l'état hors tension est donc valide.
2 Le contenu des données rémanentes à l'état hors tension La SIMOTION D4x5-2 copie les réglages usine dans
n'est pas valide et il n'existe pas de fichier de sauvegarde les données rémanentes à l'état hors tension et
(PMEMORY.XML) ni de fichier de sauvegarde Backup démarre avec ces données. Ainsi l'adresse PROFIBUS
(PMEMORY.BAK). des réglages usine est par exemple valide.
3 Le contenu des données rémanentes à l'état hors tension La SIMOTION D4x5-2 copie le contenu du fichier de
n'est pas valide. Et il existe un fichier de sauvegarde sauvegarde dans les données rémanentes à l'état hors
(PMEMORY.XML) dont le contenu est valide. tension et démarre avec ces données.
4 Le contenu des données rémanentes à l'état hors tension La SIMOTION D4x5-2 copie les réglages usine dans
n'est pas valide, le contenu du fichier de sauvegarde n'est les données rémanentes à l'état hors tension et
pas valide et il n'existe pas de fichier de sauvegarde démarre avec ces données, l'adresse PROFIBUS des
Backup (PMEMORY.BAK). réglages usine étant ainsi par exemple valide.
5 Le contenu des données rémanentes à l'état hors tension La SIMOTION D4x5-2 copie le contenu du fichier de
n'est pas valide et il existe un fichier de sauvegarde dont sauvegarde dans les données rémanentes à l'état hors
le contenu n'est pas valide et un fichier de sauvegarde tension et démarre avec ces données.
Backup (PMEMORY.BAK) dont le contenu est valide.

Diagnostic des données rémanentes à l'état hors tension


Le tampon de diagnostic, les variables système et la PeripheralFaultTask permettent de
déterminer l'état des données rémanentes à l'état hors tension et de la pile.

SIMOTION D4x5-2
88 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
4.3 Concept de mémoire utilisateur

Evaluation via le tampon de diagnostic


Les messages suivants sont enregistrés à leur première apparition dans le tampon de
diagnostic :

Tableau 4- 4 Messages du tampon de diagnostic

Entrée Signification Remède


Avertissement tension de pile niveau 1 1) Tension de pile inférieure au niveau de Changer la pile du module
préavertissement ventilateur/pile
Avertissement tension de pile niveau 2 1) Tension de pile inférieure au niveau de Changer la pile du module
préavertissement. La sauvegarde de ventilateur/pile
l'horloge temps réel (RTC) n'est plus
garantie.
Tension de pile pour support de données La tension de pile pour la sauvegarde
dans la plage autorisée de l'horloge temps réel (RTC) se situe
dans la plage admissible.
Défaut tension mémoire données La tension de sauvegarde du SuperCap Changer la pile dans le module
rémanentes à l'état hors tension ou de la pile était insuffisante à la mise ventilateur/pile ou charger le
sous tension. Perte de données SuperCap par mise sous tension
possible dans l'horloge temps réel. prolongée.
Données rémanentes à l'état hors tension Données rémanentes à l'état hors -
chargées à partir d'un fichier tension restaurées correctement depuis
(Persistent Data File Loading done) le fichier de sauvegarde de la carte CF.
Données rémanentes à l'état hors tension Données rémanentes à l'état hors -
chargées à partir d'un fichier de sauvegarde tension restaurées correctement depuis
(Persistent Data Backup File Loading done) le fichier de sauvegarde Backup de la
carte CF.
Erreur au chargement de données Le fichier de sauvegarde ou le fichier de Utilisez la fonction système
rémanentes à l'état hors tension à partir d'un sauvegarde Backup n'a pu être chargé. "_savePersistentMemoryData"
fichier Causes possibles : pour générer un fichier de
(Persistent Data File Loading Failure) sauvegarde avec un contenu
 Fichier de sauvegarde inexistant valide.
 Données invalides dans le fichier de
sauvegarde
Appareil avec module pile Module ventilateur/pile existant. -
Appareil sans module pile Module ventilateur/pile inexistant. D445-2/D455-2 :
Raccorder le module
ventilateur/pile
1) Ces avertissements ne sont émis que si le module ventilateur/pile est enfiché.

Vous trouverez dans le manuel de configuration SIMOTION SCOUT comment lire le contenu
du tampon de diagnostic.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 89
Mise en service (matériel)
4.3 Concept de mémoire utilisateur

Evaluation via la PeripheralFaultTask


Les changements d'état de la pile à l'état RUN sont signalés au programme utilisateur en
cas d'appel de la PeripheralFaultTask. Ils peuvent y être évalués au moyen de l'information
de démarrage de tâche :
● TSI#InterruptId = _SC_PC_INTERNAL_FAILURE (= 205)
● TSI#details = 16#00000040
S'il n'y a pas de pile à la mise sous tension ou à l'état STOP, la PeripheralFaultTask n'est
déclenchée ni au démarrage ni à l'état RUN (cas d'application : D4x5-2 devant être utilisée
généralement sans pile).

Bibliographie
Pour plus d'informations sur la structure de l'information de démarrage de tâche (#TSI),
reportez-vous à la description fonctionnelle Fonctions de base SIMOTION SCOUT.

Evaluation par variables système


Les variables système de la structure "device.persistentDataPowerMonitoring" indiquent
l'état des données rémanentes à l'état hors tension et l'état de la pile.

Tableau 4- 5 Etat des données rémanentes à l'état hors tension et de la pile

Variable système Désignation Etat Mise à jour


powerFailure Tension de NO (91) "YES" lorsque la tension
sauvegarde YES (173) de sauvegarde est
(SuperCap ou pile) insuffisante au
insuffisante, perte démarrage ; l'état doit être
éventuelle de ramené à "NO" par
données de l'horloge l'application.
temps réel
persistentDataState Lecture des données Voir tableau "Etat des Au démarrage
persistantes données rémanentes à
l'état hors tension après
le démarrage" ci-
dessous
warningBatteryVoltage Tension de pile sous NO (91) En cas de changement
Level1 1) niveau de YES (173) d'état, reste activé lorsque
préavertissement le niveau 2 est atteint.
warningBatteryVoltage Tension de pile sous NO (91) En cas de changement
Level2 1) le niveau YES (173) d'état
d'avertissement
1) Dans les conditions suivantes, les deuxniveaux d'avertissement de la tension de pile sont activés :
- Le module ventilateur/pile est présent et la pile est installée, mais la tension de la pile
est inférieure au niveau d'avertissement 2.
- Le module ventilateur/pile est présent, mais sans pile.
- Il n'y a pas de module ventilateur/pile.

SIMOTION D4x5-2
90 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
4.3 Concept de mémoire utilisateur

La variable système device.persistentDataPowerMonitoring.powerFailure = YES signale que


la tension de sauvegarde du SuperCap ou de la pile était insuffisante à la mise sous tension.
Pour la SIMOTION D4x5-2, cela signifie une éventuelle perte des données de l'horloge
temps réel (et non pas également une éventuelle perte des données rémanentes à l'état
hors tension comme dans le cas de la SIMOTION D4x5).
La variable système device.persistentDataPowerMonitoring.persistentDataStat indique l'état
des données rémanentes à l'état hors tension après le démarrage.
L'état FROM_RAM signale que les données rémanentes à l'état hors tension n'ont pas été
perdues, mais qu'elles ont été chargées de la NVRAM.

Tableau 4- 6 Etat des données rémanentes à l'état hors tension après le démarrage (variable système
persistentDataState)

Etat Signification
FROM_RAM (1) Les données rémanentes à l'état hors tension de l'appareil SIMOTION sont
utilisées.
FROM_FILE (2) Les données rémanentes à l'état hors tension du fichier de sauvegarde sont
restaurées.
FROM_BACKUP (3) Les données rémanentes à l'état hors tension du fichier de sauvegarde
Backup sont restaurées.
INVALID (4) Les données des données rémanentes à l'état hors tension et du fichier de
sauvegarde/fichier de sauvegarde Backup ne sont pas valides, n'existent
pas ou ont été supprimées.
L'appareil SIMOTION a copié les réglages usine dans les données
rémanentes à l'état hors tension et a démarré avec ces données.

Nécessité/présence de la pile
Les variables système permettent de déterminer :
● si une pile est nécessaire au fonctionnement de l'appareil,
● si une pile est présente.

Tableau 4- 7 Variable système batterynecessary/batteryexisting

Variable système Etats Description


de l'appareil
fanbattery de type structfanbattery (les variables système sont de type enumfanbattery)
.batterynecessary MANDATORY La pile est nécessaire à la sauvegarde des données
Retain et de l'horloge temps réel (RTC) de l'appareil.
.batteryexisting permet d'interroger l'existence d'une pile.
OPTIONAL Les données Retain et l'horloge temps réel (RTC) sont
sauvegardées par SuperCap. En option, il est possible
d'installer une pile pour augmenter l'autonomie.
.batteryexisting permet d'interroger l'existence d'une pile.
Exemple : D4x5

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 91
Mise en service (matériel)
4.3 Concept de mémoire utilisateur

Variable système Etats Description


de l'appareil
OPTIONAL_RTC1) La sauvegarde des données Retain ne requiert pas de
pile.
Seule l'horloge temps réel (RTC) est sauvegardée par
SuperCap. En option, il est possible d'installer une pile
pour augmenter l'autonomie de l'horloge temps réel.
.batteryexisting permet d'interroger l'existence d'une pile.
Exemple : D4x5-2
NOT_MANDATORY1 La sauvegarde des données Retain ne requiert pas de
) pile. L'horloge temps réel (RTC) est sauvegardée par
SuperCap.
Exemple : D410
.batteryexisting EXISTING EXISTING ne s'affiche que lorsque .batterynecessary est
sur
 MANDATORY ou
 OPTIONAL ou
 OPTIONAL_RTC
et qu'une pile est installée.
NOT_EXISTING Absence de pile
1) Lorsque le SuperCap est déchargé, le contenu de l'horloge temps réel (RTC) disparaît.

SIMOTION D4x5-2
92 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
4.4 Ventilateur

4.4 Ventilateur

4.4.1 Refroidissement de la SIMOTION D4x5-2

Vue d'ensemble
Les SIMOTION D445-2 DP/PN et D455-2 DP/PN doivent toujours être utilisées avec module
ventilateur/pile.

Tableau 4- 8 Module ventilateur/pile et SIMOTION D4x5-2

Propriété SIMOTION D445-2 DP/PN SIMOTION D455-2 DP/PN


Module ventilateur/pile Indispensable (module double Indispensable (module double
ventilateur / pile compris dans la ventilateur / pile compris dans la
fourniture de la D445-2 DP/PN) fourniture de la D455-2 DP/PN)
Module ventilateur/pile contenu Module double ventilateur / pile Module double ventilateur / pile
dans la fourniture de la D4x5-2 6FC5 348-0AA02-0AA0 6FC5 348-0AA02-0AA0
Modules ventilateur/pile Type 6FC5 348-0AA02-0AA0 Type 6FC5 348-0AA02-0AA0
utilisables (double ventilateur) uniquement (double ventilateur) uniquement
Température maximale de l'air 55 °C 55 °C
aspiré
Commande de ventilateur Ventilateur à régulation de Ventilateur à régulation de
température, mis en marche en température, mis en marche en
fonction de la température de fonction de la température de
l'air aspiré et de la charge de la l'air aspiré et de la charge de la
CPU CPU

Les modules ventilateur/pile sont toujours livrés avec pile.

Défauts du ventilateur
Les défauts du ventilateur sont signalés comme suit :
● Inscription dans le tampon de diagnostic
● Clignotement de la LED RDY rouge/jaune à 2 Hz en cas de défaillance des ventilateurs
(défaillance des deux ventilateurs du module double ventilateur / pile de la SIMOTION
D445-2 DP/PN et D455-2 DP/PN uniquement)
● Signalisation par variable système
● Appel de la PeripheralFaultTask
Pour plus d'informations sur l'exploitation des défauts de ventilateur, voir section Vue
d'ensemble des états du module ventilateur/pile (Page 95).

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 93
Mise en service (matériel)
4.4 Ventilateur

4.4.2 Module ventilateur/pile de la D445-2 DP/PN et de la D455-2 DP/PN


Les SIMOTION D445-2 DP/PN et D455-2 DP/PN doivent toujours être utilisées avec module
ventilateur/pile. Celui-ci fait donc partie de la fourniture des Control Units D445-2 DP/PN et
D455-2 DP/PN, y compris la pile.
Pour les SIMOTION D445-2 DP/PN et D455-2 DP/PN, l'utilisation systématique d'un module
double-ventilateur/pile permet d'augmenter la disponibilité.
Le module double-ventilateur/pile assure un refroidissement suffisant même si un seul
ventilateur fonctionne.
Si l'un des deux ventilateurs tombe en panne, le ventilateur restant fonctionne à pleine
charge. La panne du ventilateur est signalée dans la PeripheralFaultTask par la génération
d'un événement. Dans ce cas, il est vivement recommandé de remplacer le module double-
ventilateur/pile à la prochaine occasion.
Durant le démarrage, les SIMOTION D445-2 DP/PN et D455-2 DP/PN contrôlent si le
module double-ventilateur/pile fonctionne correctement (au moins un des deux ventilateurs
fonctionne). En l'absence du module double-ventilateur/pile ou en cas de défaut de celui-ci,
le noyau n'est pas chargé et la LED RDY clignote en rouge/jaune (2 Hz). Coupez
l'alimentation et supprimez le défaut. Puis remettez l'alimentation sous tension.

Remarque
Si les SIMOTION D445-2 DP/PN et D455-2 DP/PN doivent être refroidies (la régulation de
température met le ventilateur en marche), mais que le refroidissement est impossible en
raison d'un module ventilateur/pile débranché ou défectueux, elles se mettent en état
RESET après 1 minute environ (afficheur 7 segments affichant "8"). Seule une mise hors
tension permet de quitter cet état.
Si un seul ventilateur du module double-ventilateur/pile tombe en panne, ce dernier reste
opérationnel (il est toutefois recommandé de le remplacer le plus rapidement possible). Si
les deux ventilateurs sont en panne, le module double-ventilateur/pile sera détecté comme
étant défectueux.

SIMOTION D4x5-2
94 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
4.4 Ventilateur

4.4.3 Vue d'ensemble des états du module ventilateur/pile


Les états décrits ci-après peuvent se présenter pendant le fonctionnement.

Tableau 4- 9 Vue d'ensemble des états

Etat Ventilateur4) PeripheralFaultTask Variables système3)


_cpuDataRW. _cpuDataRW.
Entrée dans le tampon diagnostic fanWarning redundantfanWarning2)
Panne d'un Ventilateur La PeripheralFaultTask = YES = NO
ventilateur à simple n'est pas exécutée.
l'état STOP, Entrée dans le tampon de diagnostic :
puis RUN Ventilateur défectueux sur le module
Double PeripheralFaultTask : = NO = YES
ventilateur n'est pas exécutée.
Entrée dans le tampon diagnostic :
Aucun ventilateur redondant n'est présent
Panne des Double PeripheralFaultTask : = YES1) = NO
deux ventilateur n'est pas exécutée.
ventilateurs à Entrée dans le tampon de diagnostic :
l'état STOP, Ventilateur défectueux sur le module
puis RUN
Panne d'un Ventilateur PeripheralFaultTask : = YES = NO
ventilateur à simple TSI#InterruptId =
l'état RUN _SC_PC_INTERNAL_FAILURE (= 205)
TSI#details = 16#00000080

Entrée dans le tampon de diagnostic :


Ventilateur défectueux sur le module
Double PeripheralFaultTask : = NO = YES
ventilateur TSI#InterruptId =
_SC_PC_INTERNAL_FAILURE (= 205)
TSI#details = 16#00004000

Entrée dans le tampon diagnostic :


Aucun ventilateur redondant n'est présent
Panne des Double PeripheralFaultTask : = YES1) = NO
deux ventilateur TSI#InterruptId =
ventilateurs à _SC_PC_INTERNAL_FAILURE (= 205)
l'état RUN TSI#details = 16#00000080

Entrée dans le tampon diagnostic :


Ventilateur défectueux sur le module
1) Les D445-2 DP/PN et D455-2 DP/PN passent à l'état Reset après 1 minute environ.
2) Intervention de maintenance : remplacer le module double ventilateur / pile à la prochaine occasion.
3) La valeur "YES" doit être ramenée à "NO" par l'application.
4) Les ventilateurs simples ne sont pris en charge que par la SIMOTION D4x5.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 95
Mise en service (matériel)
4.4 Ventilateur

Les défauts du ventilateur sont détectés lorsqu'un dysfonctionnement (le ventilateur ne


tourne pas ou tourne à une vitesse insuffisante) est détecté :
● pendant un test cyclique du ventilateur ou
● pendant que le ventilateur est en marche.

Remarque
Dans un module double ventilateur / pile, si le "ventilateur redondant" est défectueux dès la
mise sous tension, ce module est identifié comme un module ventilateur simple / pile en
fonction du type de défaut (par ex. rupture de fil).
Pour cette raison, vous devez également évaluer la présence de l'état "SINGLE" dans la
variable système .fanexisting afin d'attirer le personnel d'exploitation de la machine sur
l'absence de redondance.

Entrée dans le tampon diagnostic


Les entrées du tampon de diagnostic ont la signification suivante :
● Ventilateur défectueux sur le module
Dans un module ventilateur/pile, tous les ventilateurs présents sont défectueux
● Aucun ventilateur redondant n'est présent
Ce message intervient uniquement dans les modules qui prennent en charge des
modules double ventilateur / pile avec un ventilateur redondant.
Ce message s'affiche :
– lorsque, sur un module double ventilateur / pile, seul le ventilateur redondant est
défectueux ou
– lorsqu'un module ventilateur simple / pile est enfiché, mais qu'en principe le module
prend aussi en charge un module double ventilateur / pile (dans la version V4.2 ce cas
n'existe que pour D445-1, pour D4x5-2 seuls les modules double ventilateur / pile sont
autorisés)

SIMOTION D4x5-2
96 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
4.4 Ventilateur

Nécessité/présence d'un ventilateur


Les variables système permettent de déterminer :
● si un ventilateur est nécessaire au fonctionnement de l'appareil,
● si un ventilateur est présent.

Tableau 4- 10 Variable système fannecessary/fanexisting

Variable système de Etats Description


l'appareil
fanbattery de type structfanbattery (les variables système sont de type enumfanbattery)
.fannecessary MANDATORY Un ventilateur est nécessaire au
fonctionnement de l'appareil. .fanexisting
permet d'interroger l'existence d'un
ventilateur.
Exemples : D410, D445, D445-1,
D445-2 DP/PN, D455-2 DP/PN
OPTIONAL L'utilisation d'un ventilateur est optionnelle.
.fanexisting permet d'interroger l'existence
d'un ventilateur.
Exemples : D425, D435
NOT_MANDATORY Un ventilateur n'est pas nécessaire au
fonctionnement de l'appareil.
.fanexisting SINGLE Présence d'un ventilateur simple
Exemples : D410, D4x5
REDUNDANT Présence d'un double ventilateur
Exemples : D445-1, D445-2 DP/PN,
D455-2 DP/PN
NOT_EXISTING Absence de ventilateur
Exemple : D425 sans ventilateur optionnel

Bibliographie
Pour plus d'informations sur la structure de l'information de démarrage de tâche (#TSI),
reportez-vous à la description fonctionnelle Fonctions de base SIMOTION SCOUT.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 97
Mise en service (matériel)
4.4 Ventilateur

4.4.4 Réaction en cas de surchauffe


Le fonctionnement d'un module en surchauffe réduit sa durée de vie et risque de
l'endommager.

Causes
Les problèmes de refroidissement du module peuvent se présenter en autres dans les cas
suivants :
● La température de l'arrivée d'air dépasse la valeur admissible.
● La convection ne fonctionne pas librement (dégagements insuffisants, encrassement,
convection entravée par des câbles).
● La position de montage du module n'est pas autorisée.

Seuils de température
La température intérieure du module est surveillée par rapport à deux seuils de température
spécifiques au module.
● Une surchauffe est signalée en cas de dépassement du premier seuil de température
(seuil le plus bas).
● Si la température repasse en dessous du premier seuil de température (moins une
hystérésis d'environ 5 °C), la température est à nouveau signalée comme étant
"normale".
● En cas de dépassement du deuxième seuil de température (seuil le plus haut), le module
s'arrête pour sa protection.

SIMOTION D4x5-2
98 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (matériel)
4.4 Ventilateur

Réaction en cas de surchauffe

Tableau 4- 11 Réaction de la surveillance de température

Température... Réaction
... dépassant le 1er seuil de Appel de la PeripheralFaultTask :
température (surchauffe)
 TSI#InterruptI = _SC_PC_INTERNAL_FAILURE (= 205)
 TSI#details = 16#00000002
Entrée du tampon de diagnostic :
"Dépassement de la température dans le boîtier"
... repassant en dessous du 1er Appel de la PeripheralFaultTask :
seuil de température moins une
 TSI#InterruptId = _SC_PC_INTERNAL_FAILURE (= 205)
hystérésis d'environ 5 °C
 TSI#details = 16#00000004
Entrée du tampon de diagnostic :
"Température redevenue normale dans le boîtier"
... dépassant le 2e seuil de D445-2 DP/PN, D455-2 DP/PN :
température Pour sa protection, le module passe à l'état RESET permanent
(afficheur 7 segments affichant "8", clignotement rouge/jaune de la
LED RDY à une fréquence de 2 Hz).

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 99
Mise en service (matériel)
4.4 Ventilateur

SIMOTION D4x5-2
100 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage 5
5.1 Configuration logicielle requise

Système d'ingénierie SIMOTION SCOUT


Pour la mise en service de la SIMOTION D4x5-2, le système d'ingénierie
SIMOTION SCOUT ≥ V4.2 doit être installé sur votre PG/PC. Respectez les informations
contenues sur le DVD à jour de "SIMOTION SCOUT".
Pour l'installation de SIMOTION SCOUT sur votre PG/PC, reportez-vous à la documentation
suivante :
Manuel de configuration SIMOTION SCOUT

5.2 Création d'un projet et configuration de la communication

5.2.1 Création d'un projet SIMOTION et insertion de la D4x5-2

Procédure
Pour créer un nouveau projet dans SIMOTION SCOUT et insérer une SIMOTION D4x5-2,
procédez comme suit :
1. Choisissez le menu "Projet" > "Nouveau...".
2. Dans la boîte de dialogue "Nouveau projet", attribuez un nom et confirmez avec "OK".
Dans le navigateur de projet, un nouveau dossier est créé avec le nom du projet.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 101
Paramétrage/adressage
5.2 Création d'un projet et configuration de la communication

3. Double-cliquez sur "Insérer un appareil SIMOTION" dans le navigateur de projet. La boîte


de dialogue "Insérer un appareil SIMOTION" s'ouvre.

Figure 5-1 Insérer un appareil SIMOTION

4. Dans la boîte de dialogue "Insérer un appareil SIMOTION", sélectionnez l'appareil, la


version de l'appareil et la version SIMOTION.
5. Procédez aux autres réglages nécessaires le cas échéant :
– SINAMICS : sélection de "SINAMICS S120 Integrated" ou de
"SINAMICS SM150 Integrated" (pour D445/D445-1/D455-2 uniquement)
– Version SINAMICS : sélection de la version SINAMICS Integrated s'il existe plusieurs
versions d'entraînement pour une version
SIMOTION
– Carte optionnelle : sélection d'une CBE30 (pour D425, D435, D445 et D445-1
uniquement)

SIMOTION D4x5-2
102 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
5.2 Création d'un projet et configuration de la communication

6. Cochez l'option "HW Config" si vous souhaitez ouvrir la configuration matérielle à l'étape
suivante (par exemple pour insérer une Controller Extension CX32-2).
7. Cliquez sur "OK" pour valider la boîte de dialogue "Insérer un appareil SIMOTION".

Type du SINAMICS Integrated


Les options disponibles pour les SIMOTION D445/D445-1/D455-2 sont les suivantes :
● SINAMICS S120 Integrated
● SINAMICS SM150 Integrated pour applications avec convertisseurs moyenne tension
Un firmware SIMOTION D particulier est disponible pour chacune de deux variantes.

Version du SINAMICS Integrated


Selon la version SIMOTION sélectionnée, plusieurs versions vous sont proposées pour le
SINAMICS Integrated. Notez qu'un firmware SIMOTION D spécifique est disponible pour
chaque version du SINAMICS Integrated.
Après avoir quitté la boîte de dialogue "Insérer un appareil SIMOTION" en cliquant sur "OK",
la boîte de dialogue "Propriétés - Interface Ethernet" s'ouvre pour la D4x5-2 DP/PN.
Si vous utilisez l'interface PROFINET, paramétrez les propriétés de l'interface dans la boîte
de dialogue "Propriétés - Interface Ethernet".
Pour cela, procédez de la manière suivante :
1. Cliquez sur le bouton ”Nouveau”.
La boîte de dialogue "Nouveau sous-réseau Industrial Ethernet" s'ouvre. Modifiez le nom
du nouveau sous-réseau ou valider les réglages par défaut en cliquant sur "OK".
2. Le sous-réseau venant d'être créé apparaît à présent dans la boîte de dialogue
"Propriétés - Interface Ethernet", dans le champ "Sous-réseau", et doit y être sélectionné.
3. Dans la boîte de dialogue "Propriétés - Interface Ethernet", entrez les adresses
souhaitées dans les champs "Adresse IP" et "Masque sous-réseau". Sous "Routeur",
indiquez si vous voulez utiliser un routeur et entrez l'adresse du routeur le cas échéant.
Cliquez sur "OK" pour valider.

Résultat
Si vous n'avez pas encore configuré de PG/PC dans votre projet, vous pouvez à présent
sélectionner l'interface pour le raccordement de la PG/du PC.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 103
Paramétrage/adressage
5.2 Création d'un projet et configuration de la communication

5.2.2 Configuration de l'interface PG/PC pour PROFIBUS

Prérequis
Les conditions suivantes doivent être remplies pour la configuration de l'interface PG/PC :
● Vous avez quitté la boîte de dialogue "Insérer un appareil SIMOTION" en cliquant sur
"OK".
● Vous n'avez pas encore configuré de PG/PC dans le projet.
Si ces conditions sont remplies, vous pouvez configurer l'interface pour le raccordement de
la PG/du PC dans la boîte de dialogue
"Sélection de l'interface - D4x5".
Pour configurer l'interface PROFIBUS DP, procédez comme suit :

Procédure
1. Sélectionnez l'entrée "PROFIBUS DP/MPI (X136)" dans la boîte de dialogue "Sélection
de l'interface - D4x5".

SIMOTION D4x5-2
104 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
5.2 Création d'un projet et configuration de la communication

Figure 5-2 Sélection de l'interface PROFIBUS

2. Sélectionnez le paramétrage de l'interface, avec lequel vous voulez passer en ligne, et


validez avec "OK".
La boîte de dialogue se ferme, la SIMOTION D4x5-2 est créée dans le navigateur de projet
et HW Config s'ouvre automatiquement (si cette option a été configurée).
Un sous-réseau PROFIBUS paramétré par défaut (vitesse de transmission de 1,5 Mbit/s) est
automatiquement créé.
La PG/le PC est alors connecté(e) à la SIMOTION D4x5-2 via PROFIBUS. Vous pouvez
configurer et paramétrer votre système.

Remarque
Si vous n'utilisez pas les paramètres par défaut, vous devez configurer les interfaces
PROFIBUS dans HW Config.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 105
Paramétrage/adressage
5.2 Création d'un projet et configuration de la communication

Insertion d'un appareil SIMOTION supplémentaire


Si vous insérez un autre appareil SIMOTION via "Insérer un appareil SIMOTION", la boîte
de dialogue de sélection de l'interface PG/PC ne s'affiche pas. L'appareil SIMOTION
supplémentaire est automatiquement relié à votre PG/PC via PROFIBUS et une nouvelle
adresse DP unique est calculée (adresse 4, 5... jusqu'à ce que 125 soit atteint).

Autres documents de référence


Vous trouverez plus d'informations sur la connexion en ligne :
● dans l'aide en ligne, onglet "Contenu", sous
– "Diagnostic" > "Maintenance et diagnostic" > "Vue d'ensemble des moyens de
maintenance et de diagnostic" > "Partie III" > "Passer en ligne"
– "Insérer des appareils et les relier au système cible" > "Passer en ligne/hors ligne"
● sur Internet sous (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/22016709)
● dans la FAQ "Connexions en ligne avec des appareils SIMOTION" des SIMOTION
Utilities & Applications
Les SIMOTION Utilities & Applications sont comprises dans la fourniture de SIMOTION
SCOUT.

Voir aussi
Affectation de la PG/PC (Page 119)

5.2.3 Configuration de l'interface PG/PC pour Ethernet

Prérequis
Les conditions suivantes doivent être remplies pour la configuration de l'interface PG/PC :
● Vous avez quitté la boîte de dialogue "Insérer un appareil SIMOTION" en cliquant sur
"OK".
● Vous n'avez pas encore configuré de PG/PC dans le projet.
Si ces conditions sont remplies, vous pouvez configurer l'interface pour le raccordement de
la PG/du PC dans la boîte de dialogue "Sélection de l'interface - D4x5".
Pour la configuration de l'interface Ethernet, procédez comme suit :

Procédure
1. Sélectionnez l'entrée "Ethernet PNxIE (X127)" dans la boîte de dialogue "Sélection de
l'interface - D4x5".

SIMOTION D4x5-2
106 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
5.2 Création d'un projet et configuration de la communication

Figure 5-3 Configuration de l'interface Ethernet

2. Sélectionnez le paramétrage de l'interface, avec lequel vous voulez passer en ligne, puis
cliquez sur "OK" pour valider.
La boîte de dialogue se ferme, la SIMOTION D4x5-2 est créée dans le navigateur de projet
et HW Config s'ouvre automatiquement (si cette option a été configurée).
Un sous-réseau Ethernet paramétré par défaut est automatiquement créé (paramètres par
défaut : voir section Propriétés des interfaces Ethernet (Page 121)).
La PG/le PC est alors connecté(e) à la SIMOTION D4x5-2 via Ethernet. Vous pouvez
configurer et paramétrer votre système.

Remarque
Si vous n'utilisez pas les réglages usine pour les adresses IP et la vitesse de transmission,
vous devez configurer les interfaces Ethernet dans HW Config et NetPro.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 107
Paramétrage/adressage
5.2 Création d'un projet et configuration de la communication

Veillez à ce que la PG/le PC et la SIMOTION D4x5-2 se trouvent dans le même sous-réseau


et que l'accès S7 en ligne soit activé (la connexion PG/PC doit être représentée en jaune et
en gras dans NetPro).

Insertion d'un appareil SIMOTION supplémentaire


Si vous insérez un autre appareil SIMOTION via "Insérer un appareil SIMOTION", la boîte
de dialogue de sélection de l'interface PG/PC ne s'affiche pas. Le second appareil
SIMOTION est automatiquement relié par Ethernet à votre PG/PC et une nouvelle adresse
IP unique est calculée (dernier chiffre + 1, jusqu'à ce que 255 soit atteint).

Autres documents de référence


Vous trouverez plus d'informations sur la connexion en ligne aux endroits suivants :
● dans l'aide en ligne, onglet "Contenu", sous
– "Diagnostic" > "Maintenance et diagnostic" > "Vue d'ensemble des moyens de
maintenance et de diagnostic" > "Partie III" > "Passer en ligne"
– "Insérer des appareils et les relier au système cible" > "Passer en ligne/hors ligne"
● à l'adresse Internet http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/22016709
● dans la FAQ "Connexions en ligne avec des appareils SIMOTION" des SIMOTION
Utilities & Applications
Les SIMOTION Utilities & Applications sont comprises dans la fourniture de SIMOTION
SCOUT.

5.2.4 Représentation de la SIMOTION D4x5-2 dans la configuration matérielle


Dès que vous avez créé un projet et que vous avez inséré une SIMOTION D4x5-2 comme
module, la configuration matérielle s'ouvre automatiquement (si cette option a été
configurée).
Dans la configuration matérielle, la SIMOTION D4x5-2 est représentée avec le
SINAMICS Integrated et les interfaces.

SIMOTION D4x5-2
108 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
5.2 Création d'un projet et configuration de la communication

Figure 5-4 Représentation d'une D4x5-2 dans la configuration matérielle

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 109
Paramétrage/adressage
5.3 Configuration de PROFIBUS DP

5.3 Configuration de PROFIBUS DP

5.3.1 Généralités relatives à la communication via PROFIBUS DP

Définition de PROFIBUS DP
PROFIBUS DP est un standard international de bus de terrain ouvert, défini dans la norme
européenne EN 50170, partie 2 relative aux bus de terrain. Le PROFIBUS DP est optimisé
en vue d'une transmission rapide et à temps critique de données pour un bus de terrain.
Pour les composants communiquant par l'intermédiaire du PROFIBUS DP, la distinction est
faite entre les composants maîtres et esclaves.
● Maître (abonné actif au bus) :
Les composants maîtres raccordés au bus régissent la circulation des données sur le
bus. C'est pourquoi ils sont également nommés abonnés actifs au bus.
Il existe deux catégories de composants maîtres :
– DP Master Classe 1 (DPMC1) :
il s'agit de stations centrales qui échangent des informations avec les esclaves selon
des cycles de messages définis.
Exemple : SIMOTION D445-2 DP/PN, C240, P350, SIMATIC S7, etc.
– DP Master Classe 2 (DPMC2) :
ces appareils sont utilisés pour la configuration, la mise en service, la commande et
l'observation lors de l'activité du bus.
Exemple : consoles de programmation, appareils de commande et d'observation.
● Esclaves (abonnés passifs au bus) :
Les esclaves sont uniquement habilités à recevoir et accuser réception de messages ou,
sur demande d'un maître, à transmettre des messages à ce dernier.
Exemple : entraînements SINAMICS, modules périphériques.

Fonctions sur PROFIBUS DP


L'éventail de fonctions des maîtres DP et esclaves DP peut varier assez fortement, selon les
cas. Une distinction est faite entre les fonctions DP-V0, DP-V1 et DP-V2.
Ces fonctions de PROFIBUS DP sont caractérisées par :
● un cycle PROFIBUS DP équidistant, isochrone et configurable,
● la synchronisation des esclaves par le maître via un télégramme de Global Control à
chaque cycle d'horloge,
● le maintien automatique des signaux d'horloge équidistants par les esclaves en cas de
brève défaillance de la communication.

SIMOTION D4x5-2
110 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
5.3 Configuration de PROFIBUS DP

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations sur PROFIBUS DP dans le manuel système
Communication SIMOTION.

5.3.2 Utilisation de la SIMOTION D4x5-2 sur PROFIBUS DP

Interface PROFIBUS DP (X126, X136)


La SIMOTION D4x5-2 met à votre disposition 2 interfaces pour le raccordement au
PROFIBUS DP. Des vitesses de transmission allant jusqu'à 12 Mbit/s sont possibles. Les
deux interfaces peuvent s'utiliser en mode isochrone et équidistant.
L'interface X136 peut également se régler en interface MPI.
A la livraison, les deux interfaces PROFIBUS DP sont réglées par défaut sur l'adresse 2,
avec une vitesse de transmission de 1,5 Mbit/s comme maîtres. Le réseau PROFIBUS DP
est automatiquement créé pour ce paramètre.
D'autres réglages sont toutefois configurables. Pour ce faire, vous devez configurer le
réseau en manuel via la configuration matérielle et NetPro.

Remarque
La communication avec le SINAMICS Integrated d'une D4x5-2 ou d'une CX32-2 est toujours
équidistante. La SIMOTION D4x5-2 est alors le maître et les entraînements SINAMICS
Integrated les esclaves.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 111
Paramétrage/adressage
5.3 Configuration de PROFIBUS DP

Configuration maître-esclave
La configuration maître-esclave vous permet, par exemple, de constituer des réseaux
PROFIBUS hiérarchiques en vue de la réalisation d'un concept de machine modulaire.

Tableau 5- 1 Configuration maître-esclave

X126 X136 Remarque Actions dans


DP DP/MPI l'application
Esclave DP Maître DP Application synchronisée sur le maître DP (X136), Mécanismes de
équidistant équidistant l'application gère la synchronisation sur l'esclave DP synchronisation
(X126) esclave/maître DP
Entraînement interne synchronisé par horloge externe
Cycle X136 = cycle DP Integrated
Maître DP Esclave DP Application synchronisée sur le maître DP (X126), Mécanismes de
équidistant équidistant l'application gère la synchronisation sur l'esclave DP synchronisation
(X136) esclave/maître DP
Entraînement interne synchronisé par horloge externe
Cycle X126 = cycle DP Integrated
Esclave DP Maître DP non Application synchronisée sur l'esclave DP (X126) Mécanismes de
équidistant équidistant (peut être surveillé par l'application) synchronisation esclave
Entraînement interne synchronisé par X126 DP
Maître DP non Esclave DP Application synchronisée sur l'esclave DP (X136) Mécanismes de
équidistant équidistant (peut être surveillé par l'application) synchronisation esclave
Entraînement interne synchronisé par X136 DP
Maître DP Maître DP Application synchronisée sur le maître DP (X126, X136) Aucune
équidistant équidistant Entraînement interne synchronisé par horloge externe
Cycle X126 = cycle X136 = cycle DP Integrated
Maître DP Maître DP non Application synchronisée sur le maître DP (X126) Aucune
équidistant équidistant Entraînement interne synchronisé par X126
Cycle X126 = cycle DP Integrated
Maître DP Esclave DP non Application synchronisée sur le maître DP (X126) Aucune
équidistant équidistant Entraînement interne synchronisé par X126
Cycle X126 = cycle DP Integrated
Maître DP non Maître DP Application synchronisée sur le maître DP (X136) Aucune
équidistant équidistant Entraînement interne synchronisé par X136
Cycle X136 = cycle DP Integrated
Esclave DP non Maître DP Application synchronisée sur le maître DP (X136) Aucune
équidistant équidistant Entraînement interne synchronisé par X136
Cycle X136 = cycle DP Integrated
Maître DP non Maître DP non Application synchronisée sur horloge d'entraînement Aucune
équidistant équidistant interne
Esclave DP non Maître DP non Application synchronisée sur horloge d'entraînement Aucune
équidistant équidistant interne
Maître DP non Esclave DP non Application synchronisée sur horloge d'entraînement Aucune
équidistant équidistant interne
Esclave DP non Esclave DP non Application synchronisée sur horloge d'entraînement Aucune
équidistant équidistant interne

SIMOTION D4x5-2
112 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
5.3 Configuration de PROFIBUS DP

X126 X136 Remarque Actions dans


DP DP/MPI l'application
Esclave DP Esclave DP non Application synchronisée sur l'esclave DP (X126) (peut Mécanismes de
équidistant équidistant être surveillé par l'application) synchronisation esclave
Entraînement interne synchronisé par X126 DP
Esclave DP non Esclave DP Application synchronisée sur l'esclave DP (X136) Mécanismes de
équidistant équidistant (peut être surveillé par l'application) synchronisation esclave
Entraînement interne synchronisé par X136 DP

Pour plus d'informations sur la commande de la synchronisation par l'application, reportez-


vous à la description fonctionnelle Fonctions de base pour machines modulaires.
À titre d'alternative, l'interface X136 peut aussi s'utiliser en interface MPI avec une vitesse de
transmission de 19,2 Kbit/s à 12 Kbit/s.

5.3.3 Attribution d'adresses PROFIBUS dans la configuration matérielle

Attribution des adresses PROFIBUS


Pour que tous les appareils puissent communiquer, vous devez leur attribuer une adresse
PROFIBUS avant de les mettre en réseau.

Remarque
Avant d'attribuer les adresses PROFIBUS, notez qu'elles doivent toutes être différentes sur
un même sous-réseau.

Les adresses PROFIBUS doivent être configurées pour chaque appareil avec la console
PG/PC, par l'outil de configuration matérielle. A cet effet, certains esclaves PROFIBUS DP
sont équipés de commutateurs.

Remarque
Les adresses PROFIBUS réglées au moyen des commutateurs se trouvant sur les appareils
doivent également concorder avec les adresses de la configuration matérielle.

Recommandation pour les adresses PROFIBUS


Réservez l'adresse PROFIBUS "0" pour une console PG de service ou "1" pour un module
HMI de service, qui seront raccordés au sous-réseau en cas de nécessité.
Recommandation pour l'adresse PROFIBUS de la SIMOTION D4x5-2 en cas d'échange ou
de réparation :
Réservez l'adresse "2" pour une SIMOTION D4x5-2. Vous éviterez ainsi l'apparition
d'adresses doubles en cas de montage d'une SIMOTION D4x5-2 avec le réglage par défaut
dans le sous-réseau (par exemple en cas de remplacement d'une SIMOTION D4x5-2).
Attribuez donc une adresse supérieure à "2" aux autres appareils du sous-réseau.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 113
Paramétrage/adressage
5.3 Configuration de PROFIBUS DP

5.3.4 Réglage du cycle DP et des signaux d'horloge du système


Toutes les cadences de la SIMOTION D4x5-2 sont basées sur le cycle DP du SINAMICS
Integrated, qui doit être paramétré dans HW Config.
Double-cliquez sur le bloc SINAMICS du PROFIBUS intégré. La boîte de dialogue
"Propriétés esclave DP" s'ouvre. Dans l'onglet "Isochronisme", vous pouvez adapter le cycle
DP du SINAMICS Integrated.

Tableau 5- 2 Plage de valeurs de la SIMOTION D4x5-2

D445-2 DP/PN D455-2 DP/PN


Cycle DP ≥ 0,5 ms ≥ 0,5 ms
Quadrillage 0,125 ms 0,125 ms
Cycle IPO min. ≥ 0,5 ms ≥ 0,5 ms

Les interfaces DP externes peuvent être utilisées uniquement avec un cycle DP ≥ 1 ms.
D'autre part, le SINAMICS Integrated est toujours isochrone. Le cycle DP paramétré pour le
SINAMICS Integrated est affiché comme "cycle du bus" dans la boîte de dialogue "Horloge
système". Sélectionnez la Control Unit SIMOTION D dans SIMOTION SCOUT, puis l'option
"Réglage de l'horloge système" dans le menu "Système cible" > "Expert".
Le tableau suivant indique les rapports dans lesquels peuvent être réglées les cadences
système de la SIMOTION D4x5-2 sur la base du cycle du bus.

Tableau 5- 3 Rapports entre les cadences système

Cycle du bus : cycle Servo Cycle Servo : cycle IPO Cycle Servo : cycle IPO2
1:1 1:1 … 1:6 1:2 … 1:64

Lorsque les deux interfaces DP (X126/X136) sont paramétrées en tant qu'interfaces maîtres
et en mode équidistant, vous devez régler les deux cycles DP de manière identique au cycle
de bus du SINAMICS Integrated dans HW Config.
Lorsque les interfaces DP (X126/X136) sont utilisées en maîtres, les signaux d'horloge
système sont obtenus à partir de l'horloge interne du module. L'une des deux interfaces DP
(X126/X136), au maximum, peut également s'utiliser en interface esclave équidistante. Dans
ce cas, les signaux d'horloge système sont obtenus à partir de l'horloge de l'interface
esclave.
Le système d'horloge de SIMOTION et du SINAMICS Integrated est ainsi en synchronisme
avec l'horloge esclave. Ceci suppose qu'une horloge esclave soit présente et qu'une
synchronisation ait eu lieu sur ce signal. Si ce n'est pas le cas, les signaux d'horloge
système sont obtenus à partir d'une horloge de remplacement interne.
Au téléchargement d'un projet, la configuration des cadences est chargée dans la
SIMOTION D4x5-2 et automatiquement réglée en fonction des spécifications.

SIMOTION D4x5-2
114 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
5.3 Configuration de PROFIBUS DP

5.3.5 Démultiplication d'horloge entre interfaces PROFIBUS externe et interne

Définition
La démultiplication d'horloge signifie qu'une interface PROFIBUS externe de la SIMOTION
D4x5-2 (X126/X136) peut être utilisée à un rythme égal à un multiple entier de celui de
l'interface PROFIBUS interne. La charge de la CPU s'en trouve ainsi réduite, et vous
pouvez, par exemple, pilotez davantage d'axes. Les réglages des signaux d'horloge
démultipliés des interfaces DP externes s'opèrent dans la configuration matérielle.

Conditions aux limites


Les conditions aux limites suivantes s'appliquent à la démultiplication d'horloge :
● Une interface DP externe de la D4x5-2 s'utilise en interface esclave isochrone. Ce n'est
que dans ce cas qu'une démultiplication d'horloge par un nombre entier peut être réglée
entre l'interface esclave DP externe équidistante et l'interface interne. Ceci est contrôlé à
la compilation et un message d'erreur est généré en cas de non-respect. Si les interfaces
DP externes sont configurées en interfaces équidistantes, mais aucune en esclave, et si
une démultiplication d'horloge est réglée sur ces interfaces, une erreur est générée à la
compilation.
● Pour SERVO, IPO et IPO2, tous les signaux d'horloge admissibles continuent de pouvoir
être réglés. Axe pilote et axe asservi peut fonctionner à différents niveaux IPO. Des
signaux d'horloge et déphasages différents sont tolérés par le système.

Remarque
La période d'appel IPO de l'IPO dans lequel tourne le CO de synchronisme doit être
réglée à une valeur égale à celle de la période d'appel de l'interface esclave DP externe
équidistante.

● La seconde interface DP externe peut s'utiliser en maître équidistant (l'autre étant


toutefois esclave équidistant) pour piloter, par exemple, des entraînements externes.
L'horloge doit alors être impérativement égale à celle du PROFIBUS DP interne. En cas
de non-respect, un message d'erreur est généré à la compilation.
● Les deux interfaces DP externes, ou une seule, peuvent également s'utiliser en interfaces
relaxées, non équidistantes. Dans ce cas, il n'y a pas de rétroaction sur les réglages
d'horloge.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 115
Paramétrage/adressage
5.3 Configuration de PROFIBUS DP

Exemple d'application
Le système se compose d'un maître de synchronisation (maître DP) et d'au moins un
esclave de synchronisation SIMOTION D4x5-2 (esclave DP). L'axe pilote se trouve sur le
maître de synchronisation et les axes asservis sur l'esclave de synchronisation :
● Les axes pris en charge dans le SINAMICS Integrated de l'esclave de synchronisation
D4x5-2 doivent être performants, avec Servo = 1 ms et DP interne = 1 ms. Le
PROFIBUS DP rapide interne doit impérativement être découplé du PROFIBUS DP
externe plus lent.
● Le PROFIBUS DP a, par exemple, un temps de cycle de 4 ms en raison du nombre
d'appareils présents sur le bus, et en tout cas supérieur à celui de l'interface DP interne.
● Les consignes sont transmises par l'intermédiaire du bus DP. Il est en outre possible de
raccorder d'autres partenaires (entraînements DP, périphérie décentralisée...) au bus DP.

0D°WUHGHV\QFKURQLVPH
SH[3
&\FOH'3 PV
6HUYR PV

,QWHUIDFHPD°WUH

%XV'3 EXVGHYDOHXUSLORWH F\FOH'3 PV


(VFODYHGHV\QFKURQLVPH

,QWHUIDFHHVFODYH
;

6,027,21'[
PD°WUH;

(QWUD°QHPHQW '3LQWHUQH PV


,QWHUIDFH

(QWUD°QHPHQW
'3H[WHUQH '3H[WHUQH &\FOH'3 6HUYR PV
RSWLRQQHO '3 PV '3LQWHUQH (QWUD°QHPHQWLQWHUQH

Figure 5-5 Exemple de démultiplication d'horloge avec PROFIBUS DP

SIMOTION D4x5-2
116 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
5.3 Configuration de PROFIBUS DP

5.3.6 Créer un nouveau sous-réseau PROFIBUS

Introduction
La mise en réseau de la SIMOTION D4x5-2 s'opère via SIMOTION SCOUT. Lors de la
configuration d'un projet, les paramètres de bus désirés peuvent être définis pour les
interfaces PROFIBUS DP.

Remarque
En cas de chargement d'une configuration matérielle sans configuration d'un réseau
PROFIBUS (X126 ou X136) sur la CPU, la CPU ne reprend pas une nouvelle adresse
PROFIBUS définie préalablement dans la configuration matérielle ou dans NETPro.

Prérequis
Vous avez créé un projet et inséré une SIMOTION D4x5-2.

Procédure
Pour créer un nouveau sous-réseau, procédez de la manière suivante :
1. Double-cliquez sur la Control Unit SIMOTION D dans le navigateur de projet pour lancer
la configuration matérielle.
2. Double-cliquez dans la vue de la SIMOTION D4x5-2 l'interface pour laquelle vous voulez
créer un sous-réseau PROFIBUS.
La boîte de dialogue "Propriétés DPx" s'affiche.
3. Cliquez sur "Propriétés" pour afficher la boîte de dialogue "Interface PROFIBUS DPx".
4. Cliquez sur "Nouveau" pour appeler la boîte de dialogue "Propriétés - Nouveau sous-
réseau PROFIBUS".
5. Attribuez un nom au nouveau sous-réseau et saisissez ses propriétés telles que la
vitesse de transmission, dans l'onglet "Paramètres réseau".
6. Pour utiliser l'interface PROFIBUS en mode isochrone et équidistant, cliquez sur
"Options". Dans le boîte de dialogue "Options", activez l'option "Activer le cycle de bus
équidistant" et réglez le cycle DP. Confirmez avec "OK" pour quitter la boîte de dialogue
"Options".
7. Reconfirmez avec "OK" pour quitter la boîte de dialogue "Propriétés - Nouveau sous-
réseau PROFIBUS" et pour valider les réglages.
Le nouveau sous-réseau est affiché dans la boîte de dialogue "Propriétés - Interface
PROFIBUS DPx". Vous pouvez alors connecter le nouveau sous-réseau à l'interface
PROFIBUS correspondante.
Vous pouvez également configurer la deuxième interface PROFIBUS de manière analogue.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 117
Paramétrage/adressage
5.3 Configuration de PROFIBUS DP

Le sous-réseau PROFIBUS créé est représenté graphiquement dans la configuration


matérielle.

Remarque
L'équidistance et l'isochronisme sont les propriétés du PROFIBUS DP, qui garantissent des
cycles de bus ayant exactement la même longueur, ainsi qu'un comportement déterministe.
Applications : raccordement d'entraînements ou d'une périphérie synchronisée.

5.3.7 Adaptation de la vitesse de transmission

Introduction
La configuration matérielle permet d'adapter à vos besoins la vitesse de transmission dans
un sous-réseau PROFIBUS.

Procédure
1. Ouvrez le projet dans SIMOTION SCOUT.
2. Double-cliquez sur l'appareil dont vous souhaitez configurer le sous-réseau PROFIBUS.
La configuration matérielle s'ouvre avec les paramètres de l'appareil.
3. Dans la configuration matérielle, double-cliquez sur le réseau PROFIBUS dans la
représentation graphique, dont vous souhaitez configurer la vitesse de transmission.
La boîte de dialogue "Propriétés - Système maître DP" est appelée.
4. Cliquez sur "Propriétés" pour afficher la boîte de dialogue "Propriétés PROFIBUS".
5. Sélectionnez la vitesse de transmission dans l'onglet "Paramètres réseau".
Si vous souhaitez activer un cycle de bus isochrone et équidistant, vous pouvez le faire
sous "Options".
6. Confirmez chaque fois par "OK".
7. Enregistrez et compilez la nouvelle configuration matérielle et chargez-la dans la
SIMOTION D.

Remarque
Si vous modifiez la vitesse de transmission du sous-réseau auquel vous avez raccordé votre
PG/PC, votre PG/PC perd son statut actif. Vous devez alors le reconfigurer manuellement
dans NetPro, pour pouvoir de nouveau vous connecter en ligne par le biais de la PG/PC.

SIMOTION D4x5-2
118 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
5.3 Configuration de PROFIBUS DP

Remarque
L'équidistance et l'isochronisme sont les propriétés du PROFIBUS DP, qui garantissent des
cycles de bus ayant exactement la même longueur, ainsi qu'un comportement déterministe.
Applications : raccordement d'entraînements ou d'une périphérie synchronisée.

Voir aussi
Description fonctionnelle Fonctions de base SIMOTION SCOUT, chapitre "Traitement
isochrone E/S des systèmes de bus de terrain".

5.3.8 Affectation de la PG/PC

Introduction
Une PG/un PC est nécessaire pour créer des projets destinés à une SIMOTION D4x5-2 et
les charger dans l'appareil cible. L'interface via laquelle peut se raccorder la PG/PC est
déterminée au cours de la configuration automatique de la communication. Si vous modifiez
ces paramètres, vous devez rétablir le statut actif de la PG/PC dans NetPro. (La connexion
PG/PC doit être représentée en jaune et en gras dans NetPro.)

Procédure
1. Ouvrez le projet dans SIMOTION SCOUT.

2. Cliquez sur le bouton "Ouvrir NetPro" .


NetPro est appelé et affiche une représentation graphique du réseau configuré. La
connexion de la PG/PC au réseau configuré n'est pas représentée en jaune et en
caractères gras.
3. Double-cliquez sur la PG/PC que vous souhaitez configurer.
La boîte de dialogue "Propriétés - PG/PC" s'affiche avec l'onglet "Association" au premier
plan.
4. Dans le champ "Associé", sélectionnez l'interface et activez l'accès S7ONLINE en
cochant la case.
5. Confirmez les paramètres par "OK".
La connexion de la PG/PC au réseau correspondant est de nouveau représentée en
jaune et en caractères gras.
6. Enregistrez et compilez les modifications et chargez-les dans la SIMOTION D4x5-2.
Vous pouvez maintenant de nouveau vous connecter en ligne par le biais de la console
PG/PC.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 119
Paramétrage/adressage
5.4 Configuration du bus MPI

L'affectation est également possible dans SIMOTION SCOUT avec le bouton "Affecter
PG/PC". Vous appelez ainsi la fenêtre des propriétés pour l'affectation de la PG/du PC, qui
vous permet d'adapter et d'activer (accès S7ONLINE) l'affectation.

5.4 Configuration du bus MPI

5.4.1 Utilisation de l'interface X136 en MPI


L'interface X136 peut être utilisée également comme interface MPI, pour raccorder une
console PG/PC externe, par exemple.
En cas d'utilisation de l'interface X136 en bus MPI, le pilotage additionnel d'un entraînement
n'est pas possible sur cette interface.

Figure 5-6 Liaison entre D4x5-2 et composant à bus MPI

5.4.2 Paramètres MPI

Adresses MPI et vitesse de transmission


Sur le bus MPI, chaque usager doit avoir une adresse comprise dans la plage (0 ... 31).
La vitesse de transmission des données sur le bus MPI peut être réglée sur une valeur
quelconque pour la SIMOTION D4x5-2.

SIMOTION D4x5-2
120 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
5.5 Configuration d'un sous-réseau Ethernet

La communication ne démarre pas


Si la communication n'a pas lieu sur l'ensemble du bus MPI ou avec certains usagers,
vérifiez les points suivants :
● La même vitesse de transmission que sur la D4x5-2 est-elle réglée pour tous les
abonnés ?
● Des connecteurs sont-ils desserrés ?
● Tous les segments du bus sont-ils correctement terminés ?
Dans le cas du bus MPI, les segments non correctement terminés conduisent à coup sûr
à des défauts de communication.

5.5 Configuration d'un sous-réseau Ethernet

5.5.1 Propriétés des interfaces Ethernet

Propriétés
La SIMOTION D4x5-2 dispose de deux interfaces Ethernet intégrées :
● X127 P1 PN/IE (sur la face avant du module)
● X130 P1 PN/IE-NET (sous le volet avant)
Les connecteurs femelles RJ45 8 points X127 P1 et X130 P1 vous permettent de raccorder
un réseau Industrial Ethernet avec une vitesse de transmission de 10/100/1000 Mbits/s.
Etant donné que le connecteur X127 est bien accessible sur la face avant du module,
l'utilisation de cette interface est favorisée pour le raccordement de la PG/du PC.

Remarque
Les deux interfaces prennent en charge Industrial Ethernet (IE). La désignation des
interfaces PN/IE-NET et PN/IE est déjà prévue pour la prise en charge de services de base
PROFINET (DCP, LLDP, SNMP, etc.) via ces interfaces sur une future version. Ces services
de base PROFINET mettent à disposition des fonctions homogènes pour l'adressage et le
diagnostic, mais ne permettent pas de communication PROFINET IO pour le raccordement
d'entraînement ou de modules périphériques par exemple.

Les interfaces ne possèdent pas de fonctionnalité de hub/commutateur, c'est-à-dire que les


télégrammes ne sont pas transmis d'une interface à l'autre. Les interfaces font partie de
sous-réseaux Ethernet séparés. La SIMOTION D4x5-2 n'a pas de fonctionnalité de routeur
et ne transmet donc pas les télégrammes d'un sous-réseau à l'autre.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 121
Paramétrage/adressage
5.5 Configuration d'un sous-réseau Ethernet

Les propriétés des interfaces Ethernet sont les suivantes :


● Les paramètres de dépassement de temps imparti (Timeout) en TCP/IP sont réglables en
même temps pour les deux interfaces.
● La vitesse de transmission et le mode duplex sont réglables séparément pour les deux
interfaces.
● Les interfaces possèdent une fonctionnalité de croisement automatique.

Communication via Ethernet


Via Industrial Ethernet, la SIMOTION D4x5-2 offre les fonctions suivantes :
● Communication avec STEP 7, SIMOTION SCOUT et SIMATIC NET OPC via une PG/un
PC
● Communication via UDP (User Datagram Protocol) avec d'autres composants, par
exemple avec d'autres D4x5-2
● Communication par TCP/IP avec d'autres appareils
● Raccordement d'appareils SIMATIC HMI, tels que MP27x, MP37x ou HMI sur PC
● Communication IT (SIMOTION IT DIAG, SIMOTION IT OPC XML-DA ; en option :
SIMOTION IT Virtual Machine)

Routage
Pour les deux interfaces Ethernet, les "Services via TCP" sont pris en charge.
Un routage S7 est possible depuis les deux interfaces Ethernet :
● vers les interfaces PROFIBUS et
● Interfaces PROFINET
● ainsi qu'entre les interfaces Ethernet.
Un routage IP est impossible d'une interface Ethernet vers l'autre, de l'interface PROFINET
vers l'interface Ethernet et vice versa.
Les adresses MAC figurent sur la plaque signalétique située sur la face avant de la
SIMOTION D4x5-2.

Voir aussi
Vous trouverez de plus amples informations sur le routage et les différences entre le routage
IP et le routage S7 dans le manuel système Communication.

SIMOTION D4x5-2
122 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
5.5 Configuration d'un sous-réseau Ethernet

Adresses Ethernet par défaut


Les adresses suivantes sont affectées par défaut :

Tableau 5- 4 Affectation des adresses IP pour une SIMOTION D4x5-2

Interface Cas d'application Adresse par défaut


X127 P1 Insérer un appareil Adresse IP : 169.254.11.22
PN/IE SIMOTION ou HW Config Masque ss-rés. : 255.255.0.0
Adresse du routeur : 0.0.0.0
Automatic Private IP
Address
D4x5-2 à la livraison Adresse IP : 169.254.11.22
Masque ss-rés. : 255.255.0.0
Adresse du routeur : 0.0.0.0
Automatic Private IP
Address
X130 P1 Insérer un appareil Adresse IP : 192.168.2.1
PN/IE-NET SIMOTION ou HW Config Masque ss-rés. : 255.255.255.0
Adresse du routeur : 0.0.0.0
D4x5-2 à la livraison Adresse IP : 0.0.0.0
Masque ss-rés. : 0.0.0.0
Adresse du routeur : 0.0.0.0

Remarque
Les adresses 192.168.215.240 à 192.168.215.255 sont réservées à la communication
interne dans le cas de la SIMOTION D4x5-2 (masque de sous-réseau 255.255.255.240).
Lors de la configuration des interfaces Ethernet externes (X127 P1 et X130 P1), les
adresses internes ne doivent pas se trouvées dans leur réseau. (En ce qui concerne l'IP, le
réseau se définit à partir d'une fonction ET composée de l'adresse IP et du masque de sous-
réseau).

Remarque
Si vous souhaitez aller en ligne via Ethernet, la connexion de la PG/PC à la SIMOTION
D4x5-2 doit être activée. NetPro vous permet de vérifier si c'est le cas. La section Effectuer
affectation PG/PC (Page 119) décrit la manière dont vous devez procéder pour réactiver la
connexion.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 123
Paramétrage/adressage
5.5 Configuration d'un sous-réseau Ethernet

Interfaces Ethernet séparées


Les deux interfaces Ethernet sont totalement séparées et doivent être raccordées à deux
réseaux différents.
Entre elles, les deux interfaces Ethernet :
● supportent le routage S7,
● ne supportent pas le routage IP.
Ainsi l'une des interfaces de la SIMOTION D4x5-2 peut être raccordée au réseau interne de
l'entreprise de l'utilisateur de la machine et la seconde peut être utilisée, par exemple, aux
fins de télémaintenance par le constructeur de la machine.
La configuration de la connexion Ethernet de la D4x5-2 peut se faire dans HW Config.
Procédez de la manière suivante :
1. Ouvrez votre projet.
2. Ouvrez HW Config. Double-cliquez sur le module D4x5-2 pour ouvrir la boîte de dialogue
"Propriétés - D4x5-2".
3. Dans l'onglet "Options Ethernet", vous pouvez configurer la connexion Ethernet.
Recommandation : utilisez le réglage par défaut "Paramétrage automatique". Avec le
paramétrage automatique, la vitesse de transmission et le mode de fonctionnement
duplex sont automatiquement synchronisés avec le partenaire de liaison. Vous disposez
par ailleurs de la fonction de croisement automatique vous permettant d'utiliser des
câbles croisés et non croisés.
Remarque :
Avec V4.2, 1000 Mbits/s ne sont possibles que par "Paramétrage automatique" (pas de
sélection manuelle de 1000 Mbit/s).
4. Fermez la boîte de dialogue "Propriétés - D4x5-2" en cliquant sur "OK".
5. Enregistrez et compilez la configuration matérielle ainsi modifiée.
6. Chargez la nouvelle configuration matérielle dans la SIMOTION D4x5-2 via PROFIBUS
DP/PROFINET IO/Ethernet.
La mise en réseau s'effectue par l'intermédiaire de câbles blindés à paires torsadées.
● Pour 10/100 Mbits/s, il est possible d'utiliser des câbles à 4 et 8 brins.
● Pour 1000 Mbits/s, il faut impérativement utiliser des câbles à 8 brins.
Informations complémentaires :
voir le manuel SIMATIC NET, Réseaux industriels à paire torsadée et fibre optique,
(référence voir index bibliographique dans document séparé).
Pour plus d'informations sur le spectre de câblage pour Ethernet, reportez-vous au
catalogue Communication industrielle IK PI.

SIMOTION D4x5-2
124 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
5.5 Configuration d'un sous-réseau Ethernet

5.5.2 Configuration des adresses Ethernet dans la configuration matérielle

Prérequis
Pour la configuration via Industrial Ethernet, la SIMOTION D4x5-2 doit être dotée d'une
adresse IP, du masque de sous-réseau et de l'adresse du routeur.

Remarque
Un seul routeur doit être configuré.

Procédure
Pour configurer et transmettre les adresses Ethernet à la D4x5-2, procédez comme suit :
1. Ouvrez votre projet.
2. Ouvrez la configuration matérielle. Double-cliquez sur l'interface à configurer pour afficher
la boîte de dialogue "Propriétés".
3. Dans l'onglet "Généralités", cliquez sur le bouton "Propriétés" de l'interface Ethernet. La
boîte de dialogue "Propriétés – Interface Ethernet" s'ouvre.
4. Cliquez sur le bouton ”Nouveau”. La boîte de dialogue "Nouveau sous-réseau Industrial
Ethernet" s'ouvre. Vous pouvez modifier le nom du nouveau sous-réseau ou valider le
réglage par défaut en cliquant sur "OK".
5. Le sous-réseau Ethernet venant d'être créé apparaît à présent dans la boîte de dialogue
"Propriétés – Interface Ethernet" sous "Sous-réseau" et doit être sélectionné.
6. Dans cette boîte de dialogue, entrez les adresses souhaitées dans "Adresse IP" et dans
"Masque sous-réseau". Cochez à la rubrique "Passerelle réseau" s'il convient ou non
d'utiliser un routeur. En cas d'utilisation d'un routeur, entrez une adresse de routeur.
7. Fermez cette boîte de dialogue avec "OK".
8. Fermez le dialogue "Propriétés" par "OK".
9. Pour configurer la seconde interface Ethernet, ouvrez la boîte de dialogue "Propriétés" de
la seconde interface et procédez comme aux points 3-7.
10.Enregistrez et compilez la configuration matérielle ainsi modifiée.
11.Chargez la nouvelle configuration matérielle dans la SIMOTION D4x5-2.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 125
Paramétrage/adressage
5.5 Configuration d'un sous-réseau Ethernet

5.5.3 Lecture des adresses IP et MAC

Prérequis
Pour pouvoir lire les adresses IP et MAC, les conditions suivantes doivent être remplies :
● La SIMOTION D4x5-2 est câblée.
● Vous avez paramétré la communication..
● Vous êtes en ligne.

Procédure
Les adresses IP et MAC de la SIMOTION D4x5-2 peuvent être affichées avec SIMOTION
SCOUT de la manière suivante :
1. Cliquez sur le module avec le bouton droit de la souris.
2. Sélectionnez "Appareil cible" > "Diagnostic de l'appareil" dans le menu contextuel.
Les adresses s'affichent, par exemple, de la manière suivante :
X127 P1 (PN/IE)
● Adresse MAC active : 08-00-06-73-25-3F
● Adresse IP : 169.254.11.22
● Masque ss-rés. : 255.255.0.0
● Passerelle standard : pas de routeur utilisé
X130 P1 (PN/IE-NET)
● Adresse MAC active : 08-00-06-73-25-3F
● Adresse IP : 192.168.2.1
● Masque ss-rés. : 255.255.255.0
● Passerelle standard : pas de routeur utilisé
Vous pouvez également déterminer l'adresse IP de la manière suivante :
● dans SIMOTION SCOUT, "Projet" > "Abonnés joignables", ou
● dans la configuration matérielle, "Système cible" > "Ethernet" > "Editer les abonnés
Ethernet..." et rechercher les "Abonnés joignables en ligne"
● avec la fonction système _getIpConfig

Remarque
L'adresse MAC figure sur la plaque signalétique située sur la face avant du module.

SIMOTION D4x5-2
126 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
5.6 Configuration de PROFINET IO

5.6 Configuration de PROFINET IO

5.6.1 Généralités relatives à la communication via PROFINET IO

Cycle de communication
Dans PROFINET, le cycle de communication est réparti en plusieurs intervalles organisés
chronologiquement. Le premier intervalle est celui de la communication IRT (Isochronous
Real Time), puis vient la communication RT (Real Time) et enfin la communication TCP/IP
standard. La largeur de bande réservée à IRT garantit que la communication RT et la
communication standard n'influencent pas la transmission des télégrammes IRT qui sont
importants pour les applications Motion Control.
La figure suivante montre la division du cycle de communication PROFINET en
communication IRT (Isochronous Real Time), communication RT (Real Time) et
communication TCP/IP standard.

,QWHUYDOOH ,QWHUYDOOH ,QWHUYDOOH


,57 7&3,3 ,57 7&3,3 ,57 7&3,3

&\FOH &\FOH &\FOHQ


IHQ¬WUHGHWHPSV

&RPPXQLFDWLRQLVRFKURQH &RPPXQLFDWLRQ57 &RPPXQLFDWLRQ


VWDQGDUG
'RQQ«HV
'RQQ«HV,57 'RQQ«HV57
7&3,3

Figure 5-7 Cycle de communication Profinet

Isochronous Realtime Ethernet


STEP 7 vous permet de configurer les appareils PROFINET qui supportent l'échange de
données via Isochronous Realtime Ethernet (IRT). Les télégrammes IRT sont transmis via
des voies de communication programmées, selon un ordre déterminé, pour atteindre le
synchronisme maximal et les plus hautes performances.
IRT nécessite des composants réseau spécifiques qui prennent en charge une transmission
de données programmée.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 127
Paramétrage/adressage
5.6 Configuration de PROFINET IO

Equidistance et isochronisme
L'équidistance et l'isochronisme fonctionnent de manière analogue pour PROFINET IO et
pour PROFIBUS DP.
Avec PROFIBUS DP en mode équidistant, tous les abonnés sont synchronisés au moyen
d'un signal de contrôle global généré par le maître DP.
Pour PROFINET IO avec IRT, le maître Sync génère un signal sur lequel les esclaves Sync
se synchronisent. Le maître Sync et les esclaves Sync appartiennent à un domaine (Sync
Domain), qui se voit affecter un nom par configuration. En principe, le rôle du maître Sync
peut englober aussi bien un IO Controller qu'un IO Device. Chaque domaine de
synchronisation possède un maître Sync.

Corrélations suivantes : Domaine de synchronisation et systèmes IO


Il est important que les domaines de synchronisation ne soient pas limités à un système
PROFINET IO : Les appareils de plusieurs systèmes IO peuvent être synchronisés par un
seul maître Sync dans la mesure où ils sont raccordés au même sous-réseau Ethernet.
A l'inverse, les principes suivants s'appliquent : Un système IO ne peut appartenir qu'à un
seul domaine de synchronisation.

Temps de transfert des signaux non négligeables


Dans le cas d'intervalles de synchronisation extrêmement précis, les longueurs de câble
(c'est-à-dire les temps de retard associés) doivent être prises en compte. A l'aide d'un
éditeur de topologie, vous pouvez indiquer les propriétés des câbles entre les ports des
switches. A partir de ces données et des autres données de configuration, STEP 7 calcule le
déroulement optimisé de la communication IRT et le temps d'actualisation qui en résulte.

IRT s'exécute en parallèle à la communication temps réel et à la communication TCP/IP


En plus de la communication IRT, pour laquelle une largeur de bande définie est réservée à
l'intérieur du temps d'actualisation, la communication RT et la communication TCP/IP sont
autorisées pendant la période d'actualisation.
Avec la communication RT (temps réel), les données cycliques sont transmises entre l'IO
Controller et l'IO Device, toutefois sans la "synchronisation optimale".
Les IO Devices non synchronisés échangent les données automatiquement via la
communication RT.
Etant donné que même la communication TCP/IP est possible, d'autres données (données
qui ne sont pas des données en temps réel, données de configuration ou données de
diagnostic) peuvent être transportées.

PROFINET IO Controller
La fonction d'un contrôleur PROFINET IO est prise en charge par les commandes
(SIMOTION C/P/D, SIMATIC S7 CPU, ...).

SIMOTION D4x5-2
128 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
5.6 Configuration de PROFINET IO

Le PROFINET IO Controller occupe la fonction de maître pour la communication de données


I/O des appareils de terrain décentralisés. Cette fonction est comparable à celle d'un maître
PROFIBUS DP de classe 1.

PROFINET IO Device
Les appareils de terrain décentralisés tels que périphérie E/S, entraînements (par exemple
SINAMICS S120) ou autres terminaux utilisateur sont désignés comme IO Device. La
fonction est comparable à celle d'un esclave PROFIBUS DP.

A la livraison
A la livraison, l'interface PROFINET IO intégrée ne possède pas d'adresse IP ni de masque
de sous-réseau.

5.6.2 Paramétrage du cycle d'émission et de l'horloge système

5.6.2.1 Notions de base

Base de cycle
La base de cycle de la SIMOTION D4x5-2 DP/PN dépend de l'activation (ou non) d'une
deuxième tâche servo pour le système exécutif. Une tâche servo et deux tâches IPO (IPO,
IPO_2) sont utilisées par défaut. Le cycle IPO_2 peut être réglé à un multiple du cycle IPO.
Ainsi le cycle IPO_2 ne peut être utilisé que pour les objets technologiques de priorité
inférieure (par exemple les axes ayant une faible dynamique).

Deuxième tâche servo


Une deuxième tâche servo n'est nécessaire que pour les applications ayant des exigences
particulières. Par exemple :
● Traitement E/S rapide via PROFINET IO (pour les intervalles d'échantillonnage et les
temps de réponse particulièrement courts)
● Réalisation d'axes hydrauliques ayant un régulation de pression/position particulièrement
performante, en plus des axes électriques (entraînements réglables par exemple)
● Division des axes électriques du niveau servo en 2 classes de performance (servo rapide
- servo lent)

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 129
Paramétrage/adressage
5.6 Configuration de PROFINET IO

Remarque
S'il est nécessaire de diviser les axes en 2 classes de performance, il suffit généralement de
les diviser au niveau IPO (IPO, IPO_2), la division au niveau servo (servo, servo_fast) n'étant
nécessaire qu'en cas exceptionnels.
- Le calcul des grandeurs de référence/calcul des profils de mouvement des axes a lieu dans
l'IPO.
- La régulation de position et les surveillances des axes ont lieu dans le servo.
Notez aussi qu'un servo_fast/IPO_fast supplémentaire augmente la charge totale du
système exécutif SIMOTION.
Par ailleurs, avec DSC (Dynamic Servo Control), la partie dynamique efficace du régulateur
de position de l'entraînement est exécutée dans la fréquence de la boucle de vitesse de
rotation (généralement 125 µs pour SINAMICS S120) pour les axes servo. Si vous utilisez
l'affectation symbolique avec détermination automatique des télégrammes, DSC est
automatiquement activé.

Tableau 5- 5 Comparaison du système d'horloge avec un et deux servos

Propriété Un servo (par défaut) Deux servos


Tâches servo - Servo - Servo_fast
disponibles - Servo
Tâches IPO - IPO - IPO_fast
disponibles - IPO_2 - IPO
- IPO_2
Base de cycle  Cycle PROFINET Cycle DP du SINAMICS Cycle PROFINET
pour servo, IPO, IPO_2 Integrated (interface X150) pour
lorsque PROFINET est isochrone pour - servo_fast
- servo - IPO_fast
 Cycle DP du SINAMICS Integrated pour - IPO
servo, IPO, IPO_2 lorsque PROFINET - IPO_2
n'est pas synchrone
Cycle DP ≥ 0,5 ms (DP interne) ≥ 0,5 ms (DP interne)
≥ 1 ms (DP externe) ≥ 1 ms (DP externe)
Cycle PN ≥ 0,5 ms ≥ 0,25 ms
Grille 1) 0,125 ms 0,125 ms
cycle servo Servo_fast / servo
- D445-2 DP/PN ≥ 0,5 ms ≥ 0,25 ms / ≥ 0,5 ms
- D455-2 DP/PN ≥ 0,5 ms ≥ 0,25 ms / ≥ 0,5 ms

SIMOTION D4x5-2
130 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
5.6 Configuration de PROFINET IO

Propriété Un servo (par défaut) Deux servos


cycle IPO IPO_fast / IPO
- D445-2 DP/PN ≥ 0,5 ms ≥ 0,25 ms / ≥ 0,5 ms
- D455-2 DP/PN ≥ 0,5 ms ≥ 0,25 ms / ≥ 0,5 ms
Remarques Dans le servo_fast/IPO_fast, il est uniquement
concernant les possible d'utiliser des entraînements raccordés via
entraînements PROFINET IO. Avec le firmware V4.4,
SINAMICS S120 prend en charge des cycles PN
≥ 0,5 ms.
1) Lorsque des IO Devices de classe RT "RT" se trouvent dans un domaine de synchronisation, le réglage des cycles
d'émission est limité à 0,25 ms (pour 2 servos), 0,5 ms, 1 ms, 2 ms et 4 ms.

Vous pouvez faire afficher la base de cycle utilisée dans la configuration matérielle. Au
besoin, vous pouvez également y activer le servo_fast/IPO_fast.
Procédez de la manière suivante :
1. Ouvrez la configuration matérielle. Double-cliquez sur le module D4x5-2 pour ouvrir la
boîte de dialogue "Propriétés - D4x5-2".
2. Dans l'onglet "Tâches isochrones", vous pouvez activer l'utilisation du
servo_fast/IPO_fast. La base de cycle du servo et, si elle est paramétrée, la base de
cycle du servo_fast y sont par ailleurs également affichées.

Figure 5-8 Boîte de dialogue Propriétés D4x5-2 - Tâches isochrones

3. Fermez la boîte de dialogue "Propriétés - D4x5-2" en cliquant sur "OK".


4. Enregistrez et compilez la configuration matérielle ainsi modifiée.
5. Chargez la nouvelle configuration matérielle dans la SIMOTION D4x5-2 via PROFIBUS
DP/PROFINET IO/Ethernet.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 131
Paramétrage/adressage
5.6 Configuration de PROFINET IO

Le paramétrage des cycles est décrit ci-après.

Voir aussi
Pour plus d'informations sur l'horloge système, reportez-vous à la description fonctionnelle
Fonctions de base SIMOTION SCOUT et au manuel système Communication.
Vous trouverez de plus amples informations sur la configuration des axes dans la description
fonctionnelle TO Axe électrique/hydraulique, Codeur externe.

5.6.2.2 Paramétrage des cycles (un servo activé = par défaut)

Réglage du cycle DP dans HW Config


Pour régler le cycle DP du SINAMICS Integrated, double-cliquez sur le bloc SINAMICS du
PROFIBUS intégré dans HW Config.
La boîte de dialogue "Propriété esclave DP" s'ouvre. Dans l'onglet "Isochronisme", vous
pouvez adapter le cycle DP du SINAMICS Integrated. Voir aussi Informations
complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated (Page 195).

Tableau 5- 6 Plage de valeurs de la SIMOTION D4x5-2

D445-2 DP/PN D445-2 DP/PN


Cycle DP ≥ 0,5 ms (DP interne) ≥ 0,5 ms (DP interne)
≥ 1,0 ms (DP externe) ≥ 1,0 ms (DP externe)
Grille1) 0,125 ms 0,125 ms

Si vous souhaitez non seulement raccorder des entraînements au SINAMICS Integrated/à la


CX32-2, mais aussi des entraînements externes via PROFIBUS isochrone, le cycle DP doit
être ≥ 1 ms.

Réglage du cycle d'émission dans HW Config


Le cycle d'émission de PROFINET IO doit être paramétré dans la boîte de dialogue "Domain
Management" de HW Config. A cet effet, exécutez la commande de menu "Edition" >
"PROFINET IO" > "Domain Management..." dans HW Config et paramétrez le cycle
souhaité.
En cas d'utilisation d'un servo, l'interface PROFINET est exploitable avec un cycle
d'émission compris dans la plage 0,5 ms ≤ cycle d'émission ≤ 4 ms. Le plus petit quadrillage
réglable est de 0,125 ms.
Lorsque des IO Devices de classe RT "RT" se trouvent dans un domaine de
synchronisation, le réglage des cycles d'émission est limité à 0,5 ms, 1 ms, 2 ms et 4 ms.

Démultiplication d'horloge
Pour une SIMOTION D4x5-2, le cycle Servo doit toujours correspondre au cycle PROFIBUS.
Le cycle Servo et le cycle PROFIBUS peuvent être démultipliés par rapport au cycle
PROFINET.

SIMOTION D4x5-2
132 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
5.6 Configuration de PROFINET IO

Exemple :
Cycle d'émission PROFINET = 0,5 ms
Cycle PROFIBUS = cycle Servo = 1 ms
Le cycle PROFIBUS peut être exploité avec un rapport de 1:1 à 1:16 du cycle PROFINET.
Le tableau suivant indique les rapports pouvant être réglés pour l'horloge système de la
SIMOTION D4x5-2 sur la base du cycle DP du SINAMICS Integrated ou du cycle d'émission
PROFINET.

Tableau 5- 7 Rapports de l'horloge système (en cas d'utilisation d'un servo)

Nom de cycle Facteurs paramétrables Cycle de référence


Cycle du bus 1, 2, 3, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 Cycle d'émission PROFINET IO
PROFIBUS DP
Servo 1 Cycle du bus PROFIBUS DP
IPO 1, 2, 3, 4, 5, 6 Servo
IPO_2 2, 3, 4, 5, …, 64 IPO

Paramétrage des rapports cycliques


Le cycle de bus paramétré est affiché comme "Cycle de données bus" dans la boîte de
dialogue "Horloge système - D4x5--2" de SIMOTION SCOUT. Sélectionnez la SIMOTION
D4x5-2 et l'option "Réglage de l'horloge système" dans le menu "Système cible" > "Expert".
Réglez les rapports cycliques souhaités dans la boîte de dialogue "Horloge système - D4x5-
2" pour le servo, l'IPO et l'IPO_2.

Figure 5-9 Horloge système D4x5-2 (un servo activé)

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 133
Paramétrage/adressage
5.6 Configuration de PROFINET IO

5.6.2.3 Paramétrage des cycles (deux servos activés)

Prérequis
En cas d'utilisation du servo_fast et de l'IPO_fast, PROFINET doit fonctionner en mode
isochrone.

Rapports cycliques et conditions


Le tableau suivant indique les rapports pouvant être réglés pour l'horloge système de la
SIMOTION D4x5-2 sur la base du cycle DP du SINAMICS Integrated ou du cycle d'émission
PROFINET.

Tableau 5- 8 Rapports de l'horloge système (deux servos)

Nom de cycle Facteurs paramétrables Cycle de référence


Servo_fast 1 Cycle d'émission PROFINET IO
IPO_fast 1, 2, 4 Servo_fast
Servo 1 Cycle du bus PROFIBUS DP
IPO 1, 2, 4 Servo
IPO_2 2, 3, 4, 5, ... 64 IPO

Remarque
 Si les paramétrages effectués dans la boîte de dialogue "Horloge système D4x5-2" ne
sont pas admissibles, ils génèrent une erreur lors de la vérification de la cohérence.
 Si les bus équidistants requis n'ont pas été configurés, la boîte de dialogue "Horloge
système D4x5-2" affiche "???" sous Temps de cycle.

En cas d'utilisation de 2 servos, les conditions suivantes doivent par ailleurs être remplies :
● Cycle de bus PROFIBUS DP = N x cycle d'émission PROFINET (N = 2, 4, 8, 16)
● IPO ≥ IPO_fast
● Les cycles servo_fast et IPO_fast sont toujours affectés à l'interface PROFINET.
● L'interface PROFINET peut être utilisée uniquement comme maître Sync (ce qui ne
permet pas d'utiliser la D4x5-2 comme esclave Sync, par exemple en synchronisme
réparti via PROFINET, lorsque servo_fast/IPO_fast est utilisé).
Si l'interface PROFINET est configurée comme esclave Sync, cette erreur de configuration
est consignée dans le tampon de diagnostic et la commande bloque le démarrage.

SIMOTION D4x5-2
134 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
5.6 Configuration de PROFINET IO

Paramétrage des cycles de bus


Voir chapitre Paramétrage des cycles (un servo activé = par défaut) (Page 132). La
procédure est décrite aux chapitres suivants :
- Paramétrage du cycle DP dans la configuration matérielle
- Paramétrage du cycle d'émission dans la configuration matérielle

Paramétrage des rapports cycliques


Les cycles de bus paramétrés sont affichés comme "Cycle de données bus 1" et "Cycle de
données bus 2" dans la boîte de dialogue "Horloge système - D4x5--2" de SIMOTION
SCOUT. Sélectionnez la SIMOTION D4x5-2 et l'option "Réglage de l'horloge système" dans
le menu "Système cible" > "Expert".
Réglez les rapports cycliques souhaités dans la boîte de dialogue "Horloge système - D4x5-
2" pour le servo_fast/IPO_fast et pour le servo/IPO/IPO_2.

Figure 5-10 Horloge système D4x5-2 (deux servos activés)

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 135
Paramétrage/adressage
5.6 Configuration de PROFINET IO

5.6.3 Propriétés de PROFINET

Propriétés
L'interface PROFINET IO intégrée prend en charge l'exploitation en parallèle de :
● IRT - Ethernet temps réel isochrone
– Utilisation de la périphérie IRT (par exemple ET 200S)
– Utilisation d'un SINAMICS S120 comme appareil IRT
● RT - realtime Ethernet
– Utilisation de la périphérie RT (par exemple ET 200S, ET 200pro, ...)
– Fonctionnement d'un SINAMICS S120 comme appareil RT
● TCP/IP, UDP, HTTP, … services Ethernet standard

Remarque
Dans le cas d'un fonctionnement mixte IRT ou RT, il faut veiller à ce que les appareils à
capacité IRT forment un domaine IRT, c'est-à-dire qu'aucun appareil non IRT ne doit se
trouver sur la section de transmission comprise entre les appareils IRT !

Autres documents de référence


Pour une vue d'ensemble des propriétés spécifiques de PROFINET IO sur la SIMOTION D,
reportez-vous au manuel système Communication SIMOTION.

5.6.4 Etapes de configuration


Pour la configuration de PROFINET, vous devez réaliser les étapes suivantes :
1. Insérer la SIMOTION D4x5-2.
2. Configurer l'interface PROFINET IO intégrée dans la configuration matérielle.
3. Créer la topologie : Cette option permet de définir par quels moyens les différents ports
des appareils PROFINET IO sont connectés entre eux.
4. Configuration du domaine de synchronisation : Cette option permet de définir quels sont,
parmi les abonnés PROFINET, ceux qui sont maîtres Sync (générateurs d'horloge) et
ceux qui sont esclaves Sync.
5. Définition du cycle d'émission : il s'agit ici de décrire la période durant laquelle un
PROFINET IO Device échange les données utiles avec l'IO Controller.
6. Configurer l'échange direct de données : L'échange direct de données permet de définir
les zones d'adressage utilisées pour l'émission et celles utilisées pour la réception.

SIMOTION D4x5-2
136 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Paramétrage/adressage
5.6 Configuration de PROFINET IO

Autres documents de référence


Pour une description détaillée des différentes étapes de configuration, reportez-vous au
manuel système Communication SIMOTION , chapitre "Configuration de PROFINET IO
avec SIMOTION".

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 137
Paramétrage/adressage
5.6 Configuration de PROFINET IO

SIMOTION D4x5-2
138 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel) 6
6.1 Vue d'ensemble de la mise en service

Prérequis
Les prérequis suivants doivent être remplis pour la mise en service de la SIMOTION D :
● L'installation est raccordée et câblée.
● La SIMOTION D est sous tension et a démarré (état STOP).
● SIMOTION SCOUT (intégrant STARTER) est installé sur la PG/le PC et a été démarré.
● La communication et les réseaux sont configurés.
● Vous avez créé un projet et avez inséré une SIMOTION D dans le projet.

Remarque
Les numéros de référence des composants SINAMICS S120 doivent être disponibles.
Ils permettent, lors de la création du projet SIMOTION, de vérifier si les composants
sélectionnés dans le catalogue matériel par l'outil de configuration matérielle
correspondent à ceux intégrés à l'installation.

6.1.1 Affectation symbolique/adaptation

Affectation symbolique
A partir de V4.2, SIMOTION prend en charge l'affectation symbolique à des objets
entraînement SINAMICS (DO, Drive Objects) lors la configuration d'objets technologiques
(TO) et d'E/S.
Cela simplifie la configuration des rapports technologiques, y compris la communication
entre la commande et l'entraînement.
Avantages de l'affectation symbolique :
● Seuls les partenaires d'affectation appropriés sont proposés dans la boîte de dialogue
d'affectation.
● Le système d'ingénierie configure automatiquement la communication entre l'axe et
l'entraînement, ainsi que les télégrammes d'axe PROFIdrive requis et les adresses
utilisées.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 139
Mise en service (logiciel)
6.1 Vue d'ensemble de la mise en service

● En fonction de la technologie TO sélectionnée (SINAMICS Safety Integrated par


exemple), les télégrammes sont étendus et les connexions sont automatiquement créées
dans l'entraînement.
● La configuration de l'axe et la configuration de l'entraînement peuvent être effectuées
indépendamment l'une de l'autre.
● Les connexions sont automatiquement établies lors de la configuration de variables E/S
sur des E/S SINAMICS (configuration automatique des télégrammes, connexion des E/S
au télégramme et configuration des adresses).
Excepté l'affectation symbolique, aucune autre configuration n'est nécessaire pour la
communication. Etant donné qu'il n'est plus nécessaire de configurer les adresses, la
connexion persiste même après des décalages d'adresses.

Remarque
Lors de la configuration des objets entraînement (DO entraînement, DO codeur, ...), ainsi
que dans la boîte de dialogue de configuration de télégramme (voir chapitre Configuration
de télégramme (Page 223)), vous pouvez désactiver la configuration automatique du
télégramme et l'adaptation automatique du télégramme.
Etant donné que la désactivation supprime bon nombre des avantages cités ci-dessus, nous
recommandons de ne procéder à une désactivation que dans des cas exceptionnels
justifiés.

L'affectation symbolique permet de configurer séparément les axes côté SIMOTION, et les
entraînements côté SINAMICS.
Les avantages sont entre autres les suivants :
● Les fonctions AP et Motion Control peuvent être entièrement configurées par un
programmeur en utilisant des objets technologiques (TO Axe, etc.), sans connaissance
des entraînements, et être chargées sur l'appareil.
● Les entraînements peuvent être configurés et optimisés par un expert en matière
d'entraînements.
● Les objets technologiques ne sont affectés symboliquement aux objets entraînement que
par la suite via une boîte de dialogue de connexion.

Remarque
La méthode utilisée jusqu'à présent pour la configuration des entraînements, des axes et
des E/S reste disponible.
A cet effet, vous devez désactiver l'affectation symbolique.
Pour les nouveaux projets, l'affectation symbolique est utilisée par défaut.
Pour les projets < V4.2 mis à niveau, l'affectation symbolique est désactivée par défaut et
doit être activée le cas échéant.
Vous pouvez activer/désactiver l'affectation symbolique dans SIMOTION SCOUT, via le
menu
"Projet" > "Utiliser l'affectation symbolique".

SIMOTION D4x5-2
140 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.1 Vue d'ensemble de la mise en service

Activation ultérieure de l'affectation symbolique


L'affectation symbolique simplifie considérablement la configuration des relations
technologiques, dont la communication entre la commande et l'entraînement. Les
désignations en clair des affectations symboliques sont également utiles pour la
maintenabilité des projets.
L'affectation symbolique est donc recommandée et automatiquement activée pour les
nouveaux projets à partir de V4.2.
Si vous utilisez l'affectation symbolique dans un projet, le système d'ingénierie configure
automatiquement les télégrammes, les connexions et les adresses.
Le système d'ingénierie configure alors les télégrammes PROFIdrive "optimaux" pour le
système (y compris les extensions de télégramme), crée les connexions FCOM nécessaires
et détermine les adresses.
L'utilisation de l'affectation symbolique est également possible pour les projets mis à niveau,
mais elle doit alors être considérée au cas par cas, car elle peut entraîner des modifications
du projet.
Surtout les configurations libres des télégrammes (dans le cas des TB30, TM15 DI/DO et
TM31 par exemple) peuvent exiger des modifications importantes.

Remarque
Si l'affectation symbolique est activée ultérieurement pour un projet dans lequel des
télégrammes sont déjà configurés et connectés, ceux-ci peuvent être modifiés y compris les
connexions FCOM.
C'est pourquoi nous vous recommandons de créer une copie de sauvegarde de votre projet
avant d'activer l'affectation symbolique.
Pour de plus amples informations, voir la description fonctionnelle Fonctions de base
SIMOTION SCOUT.

Affectation ultérieure d'un entraînement


Vous pouvez créer un axe dans SIMOTION SCOUT et l'affecter à un entraînement par la
suite. Ceci vous permet de charger votre programme utilisateur dans la commande et de le
tester (excepté les entraînements inexistants).
Par rapport à une procédure comportant des "axes virtuels" créés temporairement, les "axes
sans affectation d'un entraînement" présentent l'avantage que les données de configuration
sont entièrement disponibles et qu'il n'est pas nécessaire de modifier la configuration ("axe
virtuel -> axe réel").

Adaptation
Outre l'affectation symbolique, l'adaptation automatique des données SINAMICS S110/S120
facilite la configuration à partir de SIMOTION V4.2. Au démarrage des appareils SIMOTION,
les grandeurs de référence, les données d'entraînement et les paramètres de capteur du
SINAMICS S110/S120 sont automatiquement validés pour les données de configuration des
objets technologiques SIMOTION "TO Axe" et "TO Codeur externe". Ces données en
doivent plus être saisies dans SIMOTION.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 141
Mise en service (logiciel)
6.1 Vue d'ensemble de la mise en service

Pour plus d'informations, voir :


● Description fonctionnelle Fonctions de base SIMOTION SCOUT
● Description fonctionnelle TO Axe électrique/hydraulique, Codeur externe

Prérequis
L'affectation symbolique est prise en charge par le TO Axe, le TO Codeur externe, le TO
Came, le TO Piste de came et le TO Détecteur. De plus, les entrées/sorties intégrées d'une
SIMOTION D, d'une Control Unit SINAMICS S110/S120, de la TB30 et de certains Terminal
Modules peuvent être connectées de manière symbolique.

Tableau 6- 1 Control Units prenant en charge une affectation symbolique

Module Prise en charge de l'affectation symbolique


SIMOTION D4x5-2 A partir de SIMOTION V4.2
SIMOTION D4x5 A partir de SIMOTION V4.2
Controller Extension A partir de SIMOTION V4.2
 CX32-2
 CX32
SINAMICS S110 CU305 A partir de SINAMICS V4.3
SINAMICS S120
 CU310 A partir de SINAMICS V2.6.2
 CU320-2 A partir de SINAMICS V4.3
 CU320 A partir de SINAMICS V2.6.2

Voir aussi
Ce document ne décrit plus que la configuration d'entraînement par affectation symbolique.
Sur Internet, vous trouverez la documentation de versions plus anciennes de SIMOTION à
l'adresse : (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/40211807)
Pour plus d'informations sur la configuration du TO Axe et du TO Codeur externe, voir la
description fonctionnelle TO Axe électrique/hydraulique, Codeur externe.

SIMOTION D4x5-2
142 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.1 Vue d'ensemble de la mise en service

6.1.2 Procédure de mise en service

Opérations de mise en service


Ce chapitre décrit comment configurer une installation et tester les entraînements et les axes
configurés. Les étapes de mise en service sont décrites ci-dessous. L'ordre est donné à titre
d'exemple et peut varier en fonction des conditions spécifiques.
1. Configuration de SINAMICS Integrated :
vous pouvez configurer les entraînements intégrés SINAMICS Integrated en ligne ou
hors ligne :
– Configuration hors ligne :
Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne (Page 145) et
Configuration de la CX32-2 hors ligne (Page 186)
Pour la configuration hors ligne, tous les composants doivent être connus avec leur
numéro de référence.
– Configuration en ligne :
Réalisation de la configuration de la D4x5-2 en ligne (Page 172) et
Réalisation de la configuration de la CX32-2 en ligne (Page 189)
Pour la configuration en ligne, vous pouvez charger toutes les informations des
composants DRIVE-CLiQ raccordés dans votre projet utilisateur.
Remarque :
Les deux chapitres suivants décrivent la configuration d'une SIMOTION D4x5-2, y
compris SINAMICS Integrated. La procédure décrite est également utilisable pour
l'utilisation de Controller Extensions CX32-2.
De plus, le chapitre Configuration d'une CX32-2 décrit la configuration et la mise en
service échelonnée avec une Controller Extension CX32-2. En cas d'erreur,
l'avantage d'une mise en service échelonnée est de faciliter l'identification du lieu et
de la cause de l'erreur survenue.
2. Test d'un entraînement avec le tableau de commande de l'entraînement (Page 207)
3. Création d'axes par assistant (Page 211)
4. Test d'un axe avec le tableau de commande d'axe (Page 218)
5. Valider l'alimentation réseau (Line Module) (Page 220)
6. Configuration des adresses et des télégrammes (Page 223)
7. Intégrer un autre codeur (optionnel) (Page 227)
8. Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation symbolique) (Page 234)
9. Configuration de la technologie (Page 241)
10.Optimisation des entraînements et des régulateurs (Page 252)
Ce chapitre contient en outre d'autres conseils de configuration (concernant par exemple les
entraînements vectoriels, Safety Integrated, etc.).

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 143
Mise en service (logiciel)
6.1 Vue d'ensemble de la mise en service

6.1.3 Fonctions importantes pour la gestion de projet lors de la mise en service


Les fonctions suivantes revêtent une importance majeure pour la gestion de projet et la mise
en service :

Tableau 6- 2 Bouton de commande

Mnémonique Fonction Effet


Enregistrer le L'option Enregistrer et compiler les modifications permet
projet et d'enregistrer l'ensemble du projet et de compiler les données du
compiler les projet (par exemple les programmes) en code exécutable. Seules
modifications les modifications sont compilées. Le code inchangé reste intact.
Connecter aux La connexion en ligne est établie avec les appareils cibles
appareils cibles sélectionnés. Vous pouvez sélectionner les appareils cibles pour la
sélectionnés connexion en ligne sous "Système cible" > "Sélectionner appareil
cible".
Chargement du Chargement des programmes dans l'appareil SIMOTION, ainsi
projet dans le que de la configuration pour SINAMICS Integrated et les modules
système cible CX32-2 raccordés le cas échéant
Charger la La configuration est chargée uniquement dans l'appareil qui est
CPU/le groupe sélectionné dans l'arborescence du projet. (La fonction doit donc
d'entraînement être exécutée séparément pour chaque D4x5-2/CX32-2 et chaque
dans l'appareil SINAMICS Integrated.)
cible
Charger la La configuration de l'appareil est chargée dans la PG qui est
CPU/le groupe sélectionnée dans l'arborescence du projet. (La fonction doit donc
d'entraînement être exécutée séparément pour chaque D4x5-2/CX32-2 et chaque
dans la PG SINAMICS Integrated.)
Copie de la La copie de la RAM vers la ROM est effectuée uniquement pour
RAM vers la l'appareil qui est sélectionné dans l'arborescence du projet. (La
ROM fonction doit donc être exécutée séparément pour chaque
D4x5-2/CX32-2 et chaque SINAMICS Integrated.)

Remarque
Conseils pour le passage en mode en ligne :
En mode en ligne, SCOUT essaie d'activer le mode en ligne avec tous les composants
matériels appartenant au projet. Cela se traduit par une augmentation de la durée requise
pour le passage en mode en ligne.
Nous recommandons de paramétrer SCOUT de telle manière que seuls les composants
requis à l'instant soient utilisés en ligne. Ce paramétrage s'effectue dans "Système cible" >
"Sélectionner appareil cible...". Par ailleurs, il est également possible de sélectionner et de
désélectionner les appareils en mode en ligne à l'aide du menu contextuel "Connecter
l'appareil cible".
Cette procédure est également avantageuse lorsque la configuration du groupe
d'entraînement est terminée. Sans passer entièrement hors ligne, il est alors possible de
désactiver la connexion dans le menu contextuel du groupe d'entraînement.

SIMOTION D4x5-2
144 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

6.2.1 Aperçu

Introduction
Lors de la configuration hors ligne, la configuration du projet se fait sans que les composants
matériels (en particulier les entraînements) soient déjà tous présents. Il est ainsi possible, au
bureau, de pousser la création d'un projet SIMOTION jusqu'à obtenir un squelette avec un
programme. Vous pouvez charger le projet fini dans la SIMOTION D4x5-2 ultérieurement et
le tester avec les entraînements.

Prérequis
● Pour la configuration hors ligne, tous les composants doivent être connus avec leur
numéro de référence.
● Vous avez créé un projet dans SIMOTION SCOUT et avez inséré une SIMOTION D4x5-2
dans le projet, dans la configuration matérielle.
● Vous avez configuré la communication entre la SIMOTION D4x5-2 et la PG/le PC.
Voir chapitre Création d'un projet et configuration de la communication (Page 101).

Procédure
La configuration hors ligne comprend les étapes suivantes :
● Appel de l'assistant entraînement (Page 146)
● Configuration des composants (Page 147)
● Chargement du projet dans la SIMOTION D4x5-2, au choix par :
– Chargement dans le système cible (Page 167)
– Chargement sur la carte CF (Page 169)
– Chargement avec les sources et les données supplémentaires (Page 170)
– Archivage sur la carte CF (fichier ZIP) (Page 171) .

Remarque
Au cours de la configuration hors ligne, vous pouvez aussi configurer les cartes optionnelles
(TB30) et les Terminal Modules (TM41, etc.) disponibles.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 145
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

6.2.2 Appel de l'assistant entraînement

Entraînement intégré
La SIMOTION D4x5-2 comporte une unité d'entraînement SINAMICS S120 intégrée,
automatiquement insérée en même temps que la Control Unit SIMOTION D4x5-2 dans le
navigateur de projet. L'entraînement intégré peut exclusivement s'utiliser en mode isochrone
et équidistant avec des télégrammes de type conforme à PROFIdrive.
Pour configurer l'entraînement intégré et les modules qui lui sont associés (tels que l'Active
Line Module SINAMICS S120 et le Motor Module SINAMICS S120), vous disposez de
l'assistant entraînement du Starter intégré dans SIMOTION SCOUT.

Remarque
Pour la configuration les composants d'entraînement d'une Controller Extension CX32-2, la
procédure à utiliser est la même que pour l'entraînement intégré de la Control Unit
SIMOTION D4x5-2.

Remarque
Notez toutes les consignes de sécurité nécessaires ainsi que les règles de raccordement
indiquées dans la documentation à jour de la gamme SINAMICS S120, que vous trouverez
sur le DVD de SIMOTION SCOUT.

Prérequis
Vous avez déjà créé un projet et inséré une SIMOTION D4x5-2.

Procédure
Pour ouvrir l'assistant entraînement pour la configuration de votre groupe d'entraînement,
double-cliquez sur "Configurer l'entraînement" sous "D4x5-2" > "SINAMICS Integrated" dans
le navigateur de projet.
Vous pouvez configurer les composants suivants :
● Alimentation réseau (par exemple Active Line Module SINAMICS S120)
● Entraînement
● Unité de puissance (par exemple Motor Module SINAMICS S120)
● Moteur
● Codeur
● Carte optionnelle

SIMOTION D4x5-2
146 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

6.2.3 Configuration des composants

Prérequis
Vous avez inséré une SIMOTION D4x5-2 dans le projet, configuré la communication et
appelé l'assistant entraînement en double-cliquant "Configurer l'entraînement" dans le
navigateur de projet.

Remarque
Pour une vue d'ensemble des configurations , des capacités fonctionnelles et des topologies
DRIVE-CLiQ autorisées, reportez-vous au manuel de mise en service SINAMICS S120 et au
chapitre Capacités fonctionnelles (Page 274).
Notez, entre autres, que l'utilisation mixte du servocontrôle et du contrôle vectoriel est
impossible, tandis que l'utilisation mixte du servocontrôle et du contrôle vectoriel-U/f est
possible.
Le non-respect des règles qui y figurent n'est pas signalé par des erreurs lors de la
configuration mais seulement lors du chargement !

Procédure
Lors de l'exécution de l'assistant, il vous est demandé de procéder, par exemple, aux
opérations de configuration suivantes :
1. Dans la boîte de dialogue "Carte optionnelle", spécifiez si vous voulez utiliser une TB30
comme carte optionnelle.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 147
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

Figure 6-1 Sélection d'une carte optionnelle

Remarque
Dans le navigateur de projet, la TB30 est représentée comme objet entraînement sous la
Control Unit et peut y être configurée.

SIMOTION D4x5-2
148 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

2. Dans la boîte de dialogue "Insérer alimentation", spécifiez si vous voulez utiliser une
alimentation avec ou sans connexion DRIVE-CLiQ. Pour une alimentation externe du
circuit intermédiaire, vous devez sélectionner "Non" (sans connexion DRIVE-CLiQ).

Figure 6-2 Sélection d'une alimentation avec connexion DRIVE-CLiQ

Remarque
Si vous avez sélectionné une alimentation non stabilisée sans connexion DRIVE-CLiQ,
les points 3 à 6 ne sont pas nécessaires.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 149
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

3. Dans la boîte de dialogue "Alimentation Configuration", vous entrez un nom pour l'objet
entraînement et sélectionnez le type de votre alimentation (par exemple Active Infeed).

Figure 6-3 Sélection du type d'alimentation

SIMOTION D4x5-2
150 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

4. Au moyen du numéro de référence, sélectionnez une alimentation dans la liste. Les filtres
(forme de construction, etc.) permettent de limiter le nombre d'alimentations affichées.

Figure 6-4 Sélection d'une alimentation

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 151
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

5. Dans le dialogue "Objet entraînement Alimentation - Autres paramètres", vous pouvez


effectuer d'autres paramétrages pour l'alimentation.

Figure 6-5 Paramétrage de l'alimentation

SIMOTION D4x5-2
152 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

6. La boîte de dialogue suivante permet de configurer la communication pour la commande


de l'alimentation. Il est recommandé de faire paramétrer automatiquement la
configuration par le système d'ingénierie.
Vous pouvez également procéder au paramétrage manuel de l'échange des données
process en sélection "Défini par l'utilisateur".

Figure 6-6 Configuration de l'échange des donnés process pour l'alimentation

Si vous avez sélectionné le paramétrage automatique de la communication,


SIMOTION SCOUT utilise le télégramme PROFIdrive 370 par défaut. Ce télégramme est
également utilisé par la fonction système _LineModule_control pour la commande de
l'alimentation.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 153
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

Vous trouverez de plus amples informations sur la commande de l'alimentation au


chapitre Valider l'alimentation réseau (Line Module) (Page 220).
Si vous utilisez une Controller Extension CX32-2, tenez également compte des
indications figurant au chapitre Connexion du signal "Fonctionnement" de l'alimentation à
la CX32-2 (Page 191).
7. Configurez à présent l'entraînement.

Figure 6-7 Configurer l'entraînement

SIMOTION D4x5-2
154 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

8. Donnez un nom à l'entraînement et sélectionnez le type d'objet entraînement (Servo ou


Vector).

Figure 6-8 Propriétés de l'entraînement

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 155
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

9. Dans la boîte de dialogue "Structure de régulation", vous pouvez sélectionner les


modules de fonction et le type de régulation. Vous pouvez sélectionner ici la commande
U/f pour le type d'objet entraînement "Vector".

Figure 6-9 Structure de la régulation

SIMOTION D4x5-2
156 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

10.Dans la boîte de dialogue "Partie puissance", sélectionnez votre Motor Module dans la
liste au moyen du numéro de référence.

Figure 6-10 Sélection d'une partie puissance

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 157
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

11.Si vous avez sélectionné une alimentation sans connexion DRIVE-CLiQ au point 2, un
message vous invite à connecter le signal "Fonctionnement". Dans la boîte de dialogue
qui suit, vous pouvez sélectionner la source du signal de fonctionnement de
l'alimentation.

Figure 6-11 Sélection du signal de fonctionnement de l'alimentation

SIMOTION D4x5-2
158 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

12.Pour les Motor Modules doubles, vous devez indiquer à quelle borne le moteur est
raccordé.
Dans les boîtes de dialogue suivantes, vous déterminez le moteur :
– soit par sélection d'un moteur standard dans la liste,
– soit par saisie des caractéristiques du moteur ou
– par identification automatique du moteur (moteur avec interface DRIVE-CLiQ).

Figure 6-12 Sélectionner le moteur (1)

Remarque
Les moteurs avec interface DRIVE-CLiQ disposent d'un traitement de codeur intégré
relié au Motor Module par une interface de communication entièrement numérique
(DRIVE-CLiQ).
De cette façon, les signaux du codeur moteur, les signaux de température et les
données électroniques de la plaque signalétique, telles que le numéro de référence
unique et les caractéristiques assignées (tension, courant, couple), peuvent être
directement transmis à la Control Unit.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 159
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

Figure 6-13 Sélectionner le moteur (2)

SIMOTION D4x5-2
160 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

13.Sélectionnez un frein de maintien du moteur (s'il est disponible).

Figure 6-14 Frein de maintien moteur

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 161
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

14.Si vous utilisez un moteur sans interface DRIVE-CLiQ, sélectionnez le numéro de


référence du codeur dans la boîte de dialogue " Sélection de capteur par numéro de
référence moteur".

Figure 6-15 Sélectionner le codeur moteur (1)

Figure 6-16 Sélectionner le codeur moteur (2)

SIMOTION D4x5-2
162 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

Remarque
Dans la boîte de dialogue "Codeur", vous pouvez configurer au besoin un deuxième ou
un troisième codeur. Au maximum, vous pouvez transmettre 2 valeurs de codeur à
SIMOTION par le télégramme d'axe.
Dans le cas des moteurs avec interfaces DRIVE-CLiQ, le codeur moteur est identifié
automatiquement. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de saisir les paramètres de
codeur. (La boîte de sélection du codeur 1 est grisée et n'est donc pas active.)

15.La boîte de dialogue suivante permet de configurer la communication pour la commande


de l'entraînement SINAMICS.
Il est recommandé de faire paramétrer automatiquement la configuration par le système
d'ingénierie.
Vous pouvez également procéder au paramétrage manuel de l'échange des données
process en sélection "Défini par l'utilisateur".
Vous trouverez des informations sur les paramétrages manuels dans l'aide en ligne et les
manuels du système d'entraînement SINAMICS S120.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 163
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

Figure 6-17 Configuration de l'échange des données process

Dès que vous avez configuré tous les paramètres dans l'assistant entraînement, une liste de
tous les paramètres s'affiche dans la boîte de dialogue "Résumé". Vous pouvez alors valider
les paramètres avec "Terminer" ou modifier la configuration des différents composants en
cliquant sur "Précédent".

SIMOTION D4x5-2
164 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

Figure 6-18 Terminaison de la configuration de l'entraînement

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 165
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

Résultat
L'entraînement configuré est représenté dans le navigateur de projet.

Figure 6-19 Représentation dans le navigateur de projet

Une vue d'ensemble des composants SINAMICS configurés est disponible sous
"SINAMICS_Integrated" > "Topologie".

Figure 6-20 Affichage de la topologie

SIMOTION D4x5-2
166 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

Voir aussi
Si vous procédez à la configuration manuelle des télégrammes de l'alimentation et de
l'entraînement, vous trouverez des informations détaillées sur les différents types de
télégrammes aux endroits suivants :
● Description fonctionnelle Motion Control, TO Axe électrique/hydraulique, Codeur externe
● Description fonctionnelle SINAMICS S120

6.2.4 Chargement d'un projet dans le système cible

Prérequis
Vous avez configuré le matériel. Vous devez maintenant charger la configuration matérielle
et l'ensemble du projet SIMOTION dans le système cible.
Si vous n'avez pas encore effectué la configuration de votre projet SIMOTION (création de
programmes de commande, allocation de niveaux d'exécution, etc.), complétez-la.

Remarque
Un download du projet n'est possible qu'à l'état de fonctionnement STOP et ne peut être
exécuté que pour tous les appareils cible connectés en ligne. Sur les entraînements qui ne
peuvent pas être configurés dans SCOUT (MASTERDRIVES par exemple), vous ne pouvez
pas effectuer de download. Les données de projet sont chargées dans tous les appareils
connectés en ligne et les groupes d'entraînement qui leur sont subordonnés (à condition
qu'ils aient été sélectionnés dans la boîte de dialogue Sélection de l'appareil cible). Cette
opération n'est possible qu'à l'état de fonctionnement STOP.

Procédure
1. Enregistrez et compilez le projet.
2. Connectez-vous en ligne.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 167
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

3. Pour charger le projet, exécutez "Charger le projet dans le système cible".


Pour conserver le projet même en cas de coupure de courant, vous devez en plus
enregistrer les données sur la carte CF. Ceci peut se faire des manières suivantes :
– Exécutez manuellement la fonction "Copier RAM vers ROM..." sur la D4x5-2 et sur
tous les entraînements (SINAMICS Integrated, CX32-2, ...).
– Sélectionnez l'option "Copier la RAM vers la ROM après le chargement" dans la boîte
de dialogue "Charger dans le système cible". Vous pouvez modifier le réglage par
défaut de cette boîte de dialogue sous "Outils" > "Réglages" > "Download".

Figure 6-21 Chargement du projet dans le système cible

Le projet SIMOTION est chargé dans le système cible et la connexion en ligne est
automatiquement établie avec les entraînements.

Remarque
Si la configuration matérielle n'est pas encore chargée, les entraînements ne sont pas
accessibles lors de la première connexion avec le système cible.
Vous n'accédez aux entraînements en ligne qu'après avoir chargé la configuration
matérielle.

Remarque
Si vous avez désactivé l'option "Entraînements" sous "Outils" > "Réglages" > "Download"
dans SIMOTION SCOUT, vous devez charger la configuration séparément sur chaque
entraînement (SINAMICS Integrated, CX32-2, ...).
A cet effet, sélectionnez l'entraînement (par exemple SINAMICS Integrated) dans le
navigateur de projet et exécutez "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans
l'appareil cible".
Pour accélérer le travail, nous recommandons de toujours désélectionner les
entraînements et de n'effectuer un download qu'en cas de nécessité.

4. Pour sauvegarder les calculs de paramètres de l'entraînement dans le projet, exécutez


"Appareil cible" > "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans la PG..." pour chaque
entraînement.

SIMOTION D4x5-2
168 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

6.2.5 Chargement d'un projet sur la carte CF

Prérequis
Le chargement d'un projet créé hors ligne sur la carte CF présente l'avantage d'être une
méthode plus rapide qu'un download.
Notez cependant que le premier démarrage du système est plus long, car le SINAMICS
Integrated et les Controller Extensions CX32-2 procèdent une seule fois aux calculs de
paramètres. Ceux-ci sont enregistrés automatiquement sur la carte CF.

Remarque
Pour enregistrer les données de projet via la PG/le PC, vous avez besoin d'un adaptateur de
carte CF dans lequel vous pouvez placer la carte CF. La carte CF doit apparaître comme
support de transfert de données sous la lettre de lecteur souhaitée dans l'Explorateur de
Windows.
Si la carte CF ne s'affiche pas, vérifiez l'adaptateur de carte CF et contactez le service
d'assistance téléphonique le cas échéant.

Procédure
A l'aide d'un adaptateur de carte, vous pouvez écrire le projet complet sur la carte CF
également hors ligne. Dans SIMOTION SCOUT, vous pouvez appeler la fonction
"Chargement dans le système de fichiers" à partir du menu contextuel de l'appareil
SIMOTION.
1. Enregistrez et compilez le projet.
2. Désactivez la SIMOTION D4x5-2.
3. Retirez la carte CF et insérez-la dans un adaptateur de carte. L'adaptateur de carte doit
être relié à une PG/un PC.
4. Dans le projet SCOUT, sélectionnez l'appareil SIMOTION D4x5-2 que vous voulez
charger sur la carte CF.
5. Dans le menu contextuel, cliquez sur "Chargement dans le système de fichiers". Une
boîte de dialogue s'ouvre.
6. Dans la boîte de dialogue "Chargement dans le système de fichiers", sélectionnez
l'option "Enregistrement normal" et cliquez sur le bouton "Sélectionner la cible".
7. Sélectionnez le lecteur de destination.
8. Validez les réglages avec "OK". Les données sont écrites sur la carte CF.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 169
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

9. Retirez la carte CF et insérez-la dans le logement de la D4x5-2.


10.Activez la D4x5-2. La D4x5-2 démarre avec le projet chargé.

Remarque
La mise à niveau ou la mise à niveau inférieur du firmware des composants a lieu
automatiquement en fonction de la version du firmware de la carte CF et de celle du
firmware des composants SINAMICS (composants DRIVE-CLiQ, TB30, PM340, ...).
La procédure de mise à jour peut durer quelques minutes et est signalée par des
messages correspondants dans la fenêtre des alarmes de SIMOTION SCOUT.
La mise à jour du firmware des composants DRIVE-CLiQ est signalée par le clignotement
de la LED RDY en rouge/vert.
 Mise à jour du firmware en cours : la LED RDY clignote lentement (0,5 Hz).
 Mise à jour du firmware terminée : la LED RDY clignote rapidement (2 Hz).
Ce clignotement apparaît également sur la LED RDY jaune de la SIMOTION D/CX32-2 et
signale qu'une mise à jour du firmware est en cours sur les composants qui sont
raccordés à la SIMOTION D/CX32-2 ou que la mise à jour du firmware de tous les
composants est terminée.
Passez hors ligne lorsque toutes les mises à jour de firmware sont terminées. Effectuez
un POWER ON des composants ayant fait l'objet d'une mise à niveau ou d'une mise à
niveau inférieur.

6.2.6 Chargement d'un projet avec les sources et les données supplémentaires

Vue d'ensemble
Il est possible de charger des données supplémentaires (sources, etc.) dans l'appareil cible
lors de l'enregistrement d'un projet sur carte CF ou lors du download sur la D4x5-2.
Ces données sont requises pour :
● la comparaison d'objets en ligne (par exemple les propriétés supplémentaires),
● diverses comparaisons de détail (par exemple la comparaison des sources ST),
● la synchronisation avec des objets en ligne.
Pour qu'il soit possible de charger des sources et des données supplémentaires d'un projet
dans la PG, l'option "Archiver les données supplémentaires sur l'appareil cible" doit être
activée dans le projet sous "Outils" > "Réglages" > "Download".
Si les sources et les données supplémentaires ont été enregistrées sur la carte CF, vous
avez la possibilité décrit ci-dessous.

SIMOTION D4x5-2
170 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.2 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors ligne

Comparaison de projets
Vous commencez votre travail sur une installation mise en service et apportez un projet sur
votre PC/PG. Ce projet n'est pas cohérent par rapport au projet figurant dans la D4x5-2 de
l'installation. Pour analyser les différences, vous effectuez une comparaison d'objet avec
"Lancer la comparaison d'objet".
Pour rétablir la cohérence, vous avez les possibilités suivantes :
● La comparaison d'objet permet d'obtenir une cohérence des sources et des TO par objet.
● Un chargement depuis la carte CF ("Système cible" > "Charger" > "Charger la CPU/le
groupe d'entraînement dans la PG...") permet de rétablir la cohérence de l'ensemble de
la Control Unit.

Autres documents de référence


Pour de plus amples informations sur le chargement des données dans l'appareil cible,
reportez-vous à la description fonctionnelle Fonctions de base SIMOTION SCOUT.

6.2.7 Archivage d'un projet sur la carte CF (fichier ZIP)

Procédure
Avec SIMOTION SCOUT, vous pouvez enregistrer le projet sous forme de fichier ZIP sur la
carte CF.
Pour archiver le projet SIMOTION sur la carte CF, procédez comme suit :
1. Ouvrez SIMOTION SCOUT et sélectionnez le menu "Projet" > "Archiver".
2. Dans la boîte de dialogue "Archiver", sélectionnez le projet SIMOTION et enregistrez-le
sur votre lecteur (PG/PC).
3. Ouvrez le projet.
4. Passez en ligne sur la SIMOTION D4x5-2.
5. Dans le navigateur de projet, sélectionnez la SIMOTION D4x5-2 et exécutez la
commande de menu "Système cible" > "Charger" > "Enregistrer le projet archivé sur la
carte...".
6. Dans la boîte de dialogue affichée, sélectionnez le projet et cliquez sur "Ouvrir".
Le projet est enregistré sur la carte CF comme Projet.zip, dans le répertoire suivant :
USER\SIMOTION\HMI\PRJLOG.

Remarque
Pour charger le projet actuel de la carte, sélectionnez la commande de menu "Système
cible" > "Copier le projet archivé de la carte dans la PG/le PC...".
Ceci suppose que vous avez enregistré le projet après chaque modification avec
"Enregistrer le projet archivé sur la carte...".

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 171
Mise en service (logiciel)
6.3 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 en ligne

Autres documents de référence


Pour de plus amples informations sur le chargement des données dans l'appareil cible,
reportez-vous à la description fonctionnelle Fonctions de base SIMOTION SCOUT.

6.3 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 en ligne

6.3.1 Aperçu

Introduction
Vous pouvez effectuer une configuration en ligne si l'installation est déjà câblée. Les
composants SINAMICS raccordés via DRIVE-CLiQ sont chargés dans la PG/le PC par
l'intermédiaire de la "configuration automatique". Ce n'est toutefois possible que pour la
première mise en service.

Remarque
Les composants sans liaison DRIVE-CLiQ doivent être reconfigurés ultérieurement en mode
hors ligne. Les composants DRIVE-CLiQ détectés pendant la configuration automatique
doivent éventuellement être reconfigurés ultérieurement (par exemple pour ajouter les
paramètres du codeur en cas d'utilisation de modules SMC).

Prérequis
● Votre installation est montée et câblée.
● Vous avez créé un projet dans SIMOTION SCOUT et avez ajouté une SIMOTION D4x5-2
dans le projet.
● Vous avez configuré la communication entre la SIMOTION D4x5-2 et la PG/le PC.
Voir chapitre Création d'un projet et configuration de la communication (Page 101).

Procédure
La configuration en ligne comprend les étapes suivantes :
● Etablissement d'une connexion en ligne (Page 173)
● Lancer la configuration automatique (Page 174)
● Reconfigurer les composants SINAMICS (Page 177)
● Charger le projet dans la SIMOTION D4x5-2 (Page 178)

SIMOTION D4x5-2
172 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.3 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 en ligne

6.3.2 Etablissement d'une connexion en ligne

Prérequis
Vous avez créé un projet.

Procédure
Voici la procédure pour la première mise en service.
Pour pouvoir effectuer une configuration en ligne, vous devez établir une connexion en ligne
avec la SIMOTION D4x5-2. Dans le cas présent, aucune connexion ne peut encore être
établie avec SINAMICS Integrated. Un message correspondant s'affiche. Dès que la
configuration matérielle est chargée dans l'appareil cible, une connexion en ligne avec
SINAMICS Integrated est établie automatiquement. A cet effet, procédez comme suit :
1. Enregistrez et compilez le projet.
2. Etablissez une connexion en ligne.
3. Sélectionnez l'appareil SIMOTION D4x5-2 dans le navigateur de projet.
4. Chargez la SIMOTION D4x5-2 dans l'appareil cible avec la fonction "Charger la CPU/le
groupe d'entraînement dans l'appareil cible". La liaison avec le SINAMICS Integrated est
établie automatiquement.

Résultat
Vous pouvez alors procéder à la configuration automatique sur le SINAMICS Integrated.
Voir chapitre Lancer la configuration automatique (Page 174).

Autres documents de référence


Vous trouverez des informations complémentaires sur le thème de l'établissement de la
connexion en ligne avec la PG/le PC dans les documentations suivantes :
● Manuel de configuration SIMOTION SCOUT
● Aide en ligne de SIMOTION SCOUT
● FAQ des SIMOTION Utilities & Applications
Les SIMOTION Utilities & Applications sont comprises dans la fourniture de SIMOTION
SCOUT.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 173
Mise en service (logiciel)
6.3 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 en ligne

6.3.3 Lancer la configuration automatique

Prérequis
Vous avez établi la connexion en ligne avec le SINAMICS Integrated.

Procédure
1. Dans le navigateur de projet, ouvrez la boîte de dialogue "Configuration automatique"
avec "SINAMICS Integrated" > "Configuration automatique".

Figure 6-22 Lancer la configuration automatique

2. Cliquez sur le bouton ”Configurer”.


3. Si le groupe d'entraînement n'est pas en état de "première mise en service", les réglages
usine seront restaurés après confirmation d'une requête de sécurité.

SIMOTION D4x5-2
174 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.3 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 en ligne

4. La boîte de dialogue suivante permet alors de sélectionner les types d'objet


entraînement.

Figure 6-23 Sélection du type d'objet entraînement

5. Sélectionnez le type de l'objet entraînement que vous utilisez : Servo ou Vector.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 175
Mise en service (logiciel)
6.3 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 en ligne

6. Lancez la configuration automatique avec le bouton "Créer". Dès que la mise en service
automatique est terminée, un upload (chargement dans la PG) est automatiquement
exécuté.

Remarque
La mise à niveau ou la mise à niveau inférieur du firmware des composants a lieu
automatiquement en fonction de la version du firmware de la carte CF et de celle du
firmware des composants SINAMICS (composants DRIVE-CLiQ, TB30, PM340, ...).
La procédure de mise à jour peut durer quelques minutes et est signalée par des
messages correspondants dans la fenêtre des alarmes de SIMOTION SCOUT.
La mise à niveau du firmware des composants DRIVE-CLiQ est signalée par le
clignotement rouge/vert de la LED RDY.
 Mise à jour du firmware en cours : la LED RDY clignote lentement (0,5 Hz).
 Mise à jour du firmware terminée : la LED RDY clignote rapidement (2 Hz).
Ce clignotement apparaît également sur la LED RDY jaune de la SIMOTION D/CX32-2 et
signale qu'une mise à jour du firmware est en cours sur les composants qui sont
raccordés à la SIMOTION D/CX32-2 ou que la mise à jour du firmware de tous les
composants est terminée.
Passez hors ligne lorsque toutes les mises à jour de firmware sont terminées. Effectuez
un POWER ON
des composants ayant fait l'objet d'une mise à niveau ou d'une mise à niveau inférieur.

7. A la fin de la configuration automatique, vous devez indiquer si vous souhaitez "passer


HORS LIGNE" ou "rester EN LIGNE" avec le groupe d'entraînement.

Figure 6-24 Fin de la configuration automatique.

8. Exécutez la fonction "Copier de la RAM vers la ROM..." sur la D4x5-2 et sur le SINAMICS
Integrated. Le projet est alors sauvegardé sur la carte CF et n'a pas besoin d'être
rechargé après une mise hors et sous tension.

SIMOTION D4x5-2
176 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.3 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 en ligne

Résultat
Les composants DRIVE-CLiQ chargés dans votre projet par l'intermédiaire de la
configuration automatique s'affichent dans le navigateur de projet.

Figure 6-25 Navigateur de projet avec configuration réelle

Vous devez ensuite :


● reconfigurer le cas échéant les composants SINAMICS (par exemple les composants
sans interface DRIVE-CLiQ, tels qu'un codeur raccordé via SMCxx),
● procéder à l'affectation entre "TO Axe" et "Entraînement".

6.3.4 Reconfigurer les composants SINAMICS

Prérequis
● Vous avez chargé tous les composants DRIVE-CLiQ raccordés dans votre projet
utilisateur.
● Vous avez mis fin à la connexion en ligne avec le système cible (mode hors ligne).

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 177
Mise en service (logiciel)
6.3 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 en ligne

Procédure
Vous pouvez alors adapter vos composants à l'application.
Exécutez les assistants pour tous les composants DRIVE-CLiQ devant être adaptés et
procédez aux reconfigurations nécessaires.
La procédure correspond à la description du chapitre Réalisation de la configuration de la
D4x5-2 hors ligne (Page 145).
L'ampleur de la reconfiguration dépend des composants utilisés. Dans le cas d'un moteur
avec une interface DRIVE-CLiQ par exemple, le moteur et le type de codeur sont identifiés
automatiquement.

6.3.5 Charger le projet dans la SIMOTION D4x5-2


Après avoir effectué les reconfigurations, vous devez charger la configuration dans la
SIMOTION D4x5-2 (y compris SINAMICS Integrated).
1. Enregistrez et compilez le projet.
2. Connectez-vous en ligne.

SIMOTION D4x5-2
178 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.3 Réalisation de la configuration de la D4x5-2 en ligne

3. Pour charger le projet, exécutez "Charger le projet dans le système cible".


Pour conserver le projet même en cas de coupure de courant, vous devez en plus
enregistrer les données sur la carte CF. Ceci peut se faire des manières suivantes :
– Exécutez manuellement la fonction "Copier RAM vers ROM..." sur la D4x5-2 et sur
tous les entraînements (SINAMICS Integrated, CX32-2, ...).
– Sélectionnez l'option "Copier la RAM vers la ROM après le chargement" dans la boîte
de dialogue "Charger dans le système cible". Vous pouvez modifier le réglage par
défaut de cette boîte de dialogue sous "Outils" > "Réglages" > "Download".

Figure 6-26 Chargement du projet dans le système cible

Le projet SIMOTION est chargé dans le système cible et la connexion en ligne est
automatiquement établie avec les entraînements.

Remarque
Si la configuration matérielle n'est pas encore chargée, les entraînements ne sont pas
accessibles lors de la première connexion avec le système cible.
Vous n'accédez aux entraînements en ligne qu'après avoir chargé la configuration
matérielle.

Remarque
Si vous avez désactivé l'option "Entraînements" sous "Outils" > "Réglages" > "Download"
dans SIMOTION SCOUT, vous devez charger la configuration séparément sur chaque
entraînement (SINAMICS Integrated, CX32-2, ...).
A cet effet, sélectionnez l'entraînement (par exemple SINAMICS Integrated) dans le
navigateur de projet et exécutez "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans
l'appareil cible".
Pour accélérer le travail, nous recommandons de toujours désélectionner les
entraînements et de n'effectuer un download qu'en cas de nécessité.

4. Pour sauvegarder les calculs de paramètres de l'entraînement dans le projet, exécutez


"Appareil cible" > "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans la PG..." pour chaque
entraînement.
L'entraînement est paramétré et mis en service. Vous pouvez alors le tester par
l'intermédiaire du tableau de commande de l'entraînement.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 179
Mise en service (logiciel)
6.4 Configuration d'une CX32-2

6.4 Configuration d'une CX32-2

6.4.1 Aperçu
La Controller Extension SIMOTION CX32-2 est un composant de forme SINAMICS S120
Booksize qui permet d'augmenter la puissance de calcul des Control Units
SIMOTION D4x5-2 pour les applications d'entraînement. Chaque CX32-2 peut gérer
6 entraînements en servocontrôle, 6 entraînements en contrôle vectoriel ou 12
entraînements en commande U/f.
La Controller Extension CX32-2 présente les avantages suivants :
● Avec une largeur de 25 mm, la CX32-2 est extrêmement peu encombrante.
● Le raccordement de la CX32-2 à la SIMOTION D4x5-2 s'effectue via DRIVE-CLiQ, ce qui
garantit une régulation isochrone à haute performance pour les entraînements, sans
modules supplémentaires.
● Les interfaces de communication de la SIMOTION D4x5-2 restent disponibles pour
d'autres connexions.
● La gestion des données de la CX32-2 est réalisée exclusivement sur la carte CF de la
SIMOTION D4x5-2, de sorte qu'aucune intervention n'est nécessaire en cas de
remplacement du module.
● Le signal "Fonctionnement régulation" d'une alimentation raccordée à une SIMOTION
D4x5-2 peut être connecté de manière particulièrement aisée aux entraînements d'une
CX32-2.
● La SIMOTION CX32-2 est automatiquement mise à niveau lors de la mise à niveau de la
SIMOTION D4x5-2.

6.4.2 Notions de bases pour la CX32-2

Notions de bases pour la CX32-2


Chaque CX32-2 est affichée comme objet DRIVE à part entière dans le navigateur de projet,
au niveau du SINAMICS Integrated. Une CX32-2 peut fondamentalement se configurer de la
même manière que le SINAMICS Integrated.

Communication
Dans le cas de la CX32-2, la communication s'opère (comme pour le SINAMICS Integrated)
par l'intermédiaire du PROFIBUS Integrated, mais elle est ensuite routée à travers le
SINAMICS Integrated, via DRIVE-CLiQ, vers la CX32-2 considérée.

SIMOTION D4x5-2
180 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.4 Configuration d'une CX32-2

En direction de la CX32-2, la communication s'opère au même rythme (même cycle DP)


qu'en direction du SINAMICS Integrated. Une communication directe est impossible entre
deux modules CX32-2 ou entre le SINAMICS Integrated et la CX32-2. Exception : connexion
du signal "Fonctionnement" de l'alimentation pour la CX32-2. La connexion du signal
"Fonctionnement" est décrite au chapitre Connexion du signal "Fonctionnement" de
l'alimentation à la CX32-2 (Page 191).

Démarrage
Une carte CF séparée n'est pas nécessaire pour la CX32-2. Le firmware et le paramétrage
sont enregistrés de manière centrale sur la carte CF de la SIMOTION D. Après un
changement de firmware, le firmware de la CX32-2 est copié de la carte CF sur la CX32-2
au premier démarrage et y est protégé contre les pannes de réseau.
Le premier démarrage effectué avec le nouveau firmware est donc plus long que les
démarrages suivants.
La copie de la RAM vers la ROM prend également plus de temps puisque les appareils
exécutent cette fonction l'un après l'autre.
Le chapitre Conseils de configuration de la CX32-2 décrit, sousDémarrage de la CX32-2
(Page 190), comment vous reconnaissez que le démarrage est terminé.

Fonctions en ligne
Etant donné que les fonctions en ligne sont routées à travers le SINAMICS Integrated, via
DRIVE-CLiQ, vers la CX32-2, les performances sont réduites pour l'utilisation de ces
fonctions (modifications de paramètres, downloads, etc.) par rapport à une configuration
comparable réalisée avec une CU320-2.

Conditions requises pour la mise en service


Pour la mise en service d'une SIMOTION D avec CX32-2, tous les composants
d'entraînement configurés "hors ligne" doivent exister réellement et être connectés au port
DRIVE-CLiQ correct.
L'absence d'erreur de topologie est indispensable pour
● le download correct (chargement d'un projet créé "hors ligne", dans le système cible),
● le démarrage correct du système,
Pour accéder en ligne à une CX32-2, vous devez au moins charger la configuration
matérielle dans la D4x5-2 et connecter correctement la CX32-2 à la D4x5-2 via les ports
DRIVE-CLiQ configurés.

Chargement du SINAMICS Integrated


Lors du chargement du SINAMICS Integrated d'une SIMOTION D, les Controller Extensions
CX32-2 passent en mode "hors ligne" en raison de la réinitialisation.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 181
Mise en service (logiciel)
6.4 Configuration d'une CX32-2

6.4.3 Préparation de la configuration

Préparation de la configuration
Pour la configuration d'une CX32-2 en ligne ou hors ligne, les mesures décrites ci-dessous
sont nécessaires.
1. Créez un projet et insérez une SIMOTION D4x5-2 (dans l'exemple : D455-2).
2. Dans le navigateur de projet, double-cliquez sur la D4x5-2. La configuration matérielle
s'affiche.
3. Dans le catalogue des modules, ouvrez l'entrée "PROFIBUS DP" et sélectionnez
"SINAMICS".
4. Faites glisser une CX32-2 sur le système maître PROFIBUS Integrated du module
SIMOTION D. Le pointeur de la souris ne permet d'insérer la CX32-2 qu'au niveau du
système maître. Le masque "Propriétés de l'esclave DP" s'affiche avec l'adresse
PROFIBUS. L'adresse PROFIBUS est affectée automatiquement. Voir tableau ci-
dessous.
Sélectionnez le port DRIVE-CLiQ correspondant en sélectionnant l'adresse PROFIBUS
correspondante (dans l'exemple : adresse PROFIBUS 15).

Figure 6-27 Ajout de la CX32-2 dans la configuration matérielle

SIMOTION D4x5-2
182 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.4 Configuration d'une CX32-2

5. Validez les réglages avec "OK".


La CX32-2 est affichée dans le navigateur de projet et peut y être configurée comme un
SINAMICS Integrated.
Dans la configuration matérielle, l'adresse PROFIBUS de la CX32-2 est affichée entre
parenthèses dans l'icône du module.

Figure 6-28 La CX32-2 dans le navigateur de projet

6. Enregistrez le projet.
7. Une CX32-2 se configure de manière analogue au SINAMICS Integrated d'une
SIMOTION D4x5-2.
Utilisation d'une configuration hors ligne
Lors d'une configuration hors ligne, vous parcourez l'assistant entraînement du
SINAMICS Integrated ou de la CX32-2 et configurez ainsi les composants d'entraînement
(alimentation, Motor Modules, moteur, codeur, Terminal Modules, ...). Ensuit, vous
effectuez la mise en service.
Mise en service automatique
Lors de la mise en service automatique, les composants d'entraînement raccordés
physiquement à une SIMOTION D sont déterminés "en ligne". En d'autres termes, vous
avez uniquement besoin d'un projet de D4x5-2 avec les modules CX32-2 configurés dans
la configuration matérielle.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 183
Mise en service (logiciel)
6.4 Configuration d'une CX32-2

Affectation des ports DRIVE-CLiQ aux adresses PROFIBUS

Tableau 6- 3 Adresses PROFIBUS de la CX32-2 (PROFIBUS Integrated)

Port DRIVE-CLiQ Adresse PROFIBUS (PROFIBUS Integrated)


X105 15
X104 14
X103 13
X102 12
X101 11
X100 10

6.4.4 Représentation de la topologie

Topologie du SINAMICS Integrated


Comme la CX32-2 est raccordée par DRIVE-CLiQ au SINAMICS Integrated d'une
SIMOTION D4x5-2, elle est également représentée dans l'arborescence topologique du
SINAMICS Integrated.
Dans la topologie du SINAMICS Integrated, toutes les CX32-2 insérées sont représentées
sans leur sous-topologie.

SIMOTION D4x5-2
184 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.4 Configuration d'une CX32-2

Figure 6-29 Topologie du SINAMICS Integrated

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 185
Mise en service (logiciel)
6.4 Configuration d'une CX32-2

Topologie de la CX32-2
Le port DRIVE-CLiQ requis pour la liaison avec le SINAMICS Integrated est représenté dans
la topologie de la CX32-2. Les objets entraînement connectés à la CX32-2 sont également
représentés.

Figure 6-30 Topologie de la CX32-2

Remarque
Les erreurs de topologie peuvent avoir pour conséquence qu'un download/démarrage du
système est impossible.

6.4.5 Configuration de la CX32-2 hors ligne

Possibilités
Pour la mise en service d'un projet créé hors ligne, vous disposez des possibilités
suivantes :
● Chargement d'un projet créé hors ligne dans le système cible
● Chargement d'un projet créé hors ligne sur la carte CF

SIMOTION D4x5-2
186 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.4 Configuration d'une CX32-2

6.4.5.1 Chargement d'un projet créé hors ligne dans le système cible

Prérequis
● Vous avez besoin d'un projet dont la configuration est terminée, y compris tous les
composants d'entraînement SINAMICS Integrated et CX32-2 (voir Préparation de la
configuration (Page 182)).
● La topologie réelle doit correspondre à la topologie configurée.

Remarque
La mise en service échelonnée avec une Controller Extension CX32-2 est décrite ci-
après.
La procédure échelonnée consiste à mettre en service, dans l'ordre, la D4x5-2, puis le
SINAMICS Integrated, et finalement chaque CX32-2. Cette procédure échelonnée n'est
pas impérative, mais elle présente l'avantage de faciliter l'identification du lieu et de la
cause de l'erreur survenue.

Procédure
1. Dans SCOUT, menu "Système cible" > "Sélectionner les appareils cibles", sélectionnez
tous les appareils cibles sauf la SIMOTION D4x5-2.
2. Passez en mode en ligne sur la D4x5-2 en sélectionnant "Connecter aux appareils cibles
sélectionnés".
3. Sélectionnez la D4x5-2 dans l'arborescence du projet. Chargez la configuration dans la
SIMOTION D4x5-2 avec "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans l'appareil cible".
4. Copiez la configuration de la RAM vers la ROM avec "Copier de la RAM vers la ROM".
5. Sélectionnez "Connecter l'appareil cible" dans le menu contextuel du SINAMICS
Integrated. Vous êtes ensuite connecté en ligne au SINAMICS Integrated.
6. Chargez le paramétrage dans le SINAMICS Integrated en sélectionnant "Appareil cible" >
"Charger dans l'appareil cible" dans le menu contextuel.
7. Copiez le paramétrage de la RAM vers la ROM avec "Copier de la RAM vers la ROM".
8. Rechargez ensuite le paramétrage dans le sens inverse, du SINAMICS Integrated dans
la PG, avec "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans la PG", pour sauvegarder
les paramètres calculés par SINAMICS.
Le SINAMICS Integrated est alors prêt à fonctionner (la LED RDY clignote en vert à 0,5 Hz).
La CX32-2 est accessible en ligne, mais elle ne dispose encore d'aucune configuration (la
LED RDY clignote en vert à 0,5 Hz et la LED DP est éteinte).
1. Sélectionnez "Etablir une connexion" dans le menu contextuel de la CX32-2. Vous êtes
ensuite connecté en ligne à la CX32-2.
2. Chargez le paramétrage sur la CX32-2 et copiez le paramétrage de la RAM vers la ROM.
3. Rechargez ensuite le paramétrage dans le sens inverse, de la CX32-2 dans la PG, pour
sauvegarder les paramètres calculés par SINAMICS.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 187
Mise en service (logiciel)
6.4 Configuration d'une CX32-2

4. Répétez les points 1 à 3 pour chaque CX32-2.


5. Enregistrez le projet.

Remarque
Les erreurs de topologie peuvent avoir pour conséquence qu'un download/démarrage du
système est impossible.

Résultat
A présent, la CX32-2 est également prête à fonctionner (la LED RDY est verte et la LED DP
est vertes à l'état RUN ou clignote en vert à 0,5 Hz à l'état STOP).

6.4.5.2 Chargement d'un projet créé hors ligne sur la carte CF


Le chargement d'un projet créé hors ligne sur la carte CF présente l'avantage d'être une
méthode plus rapide qu'un download.
Notez cependant que le premier démarrage du système est plus long, car le SINAMICS
Integrated et la CX32-2 procèdent une seule fois aux calculs de paramètres. Ceux-ci sont
enregistrés automatiquement sur la carte CF.

Prérequis
● Vous avez besoin d'un lecteur de carte pour la carte CF de la SIMOTION D4x5-2.
● Vous avez besoin d'un projet dont la configuration est terminée, y compris tous les
composants d'entraînement SINAMICS Integrated et CX32-2 (voir Préparation de la
configuration (Page 182)).
● La topologie réelle doit correspondre à la topologie configurée.

Procédure
1. Sélectionnez "Chargement dans le système de fichiers" dans le menu contextuel de la
SIMOTION D4x5-2.
2. Sélectionnez "Enregistrement normal" et actionnez le bouton "Sélectionner la cible".
Sélectionnez le lecteur correspondant à votre lecteur de carte, puis confirmez avec "OK".
3. Si un projet a déjà été enregistré sur la carte CF, le message "Fichier carte mémoire déjà
existant. Voulez-vous écraser le fichier ?" s'affiche. Confirmez le message avec "Oui".
4. Après la transmission du projet sur la carte CF, vous enfichez la carte CF dans la
SIMOTION D4x5-2 éteinte. Activez l'alimentation de la SIMOTION D4x5-2 et des
composants raccordés.
5. Après le démarrage correct, les LED RDY de la D4x5-2 et de la CX32-2 ainsi que la LED
DP de la CX32-2 sont vertes.

SIMOTION D4x5-2
188 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.4 Configuration d'une CX32-2

Selon les versions de firmware disponibles sur les composants SINAMICS et la carte CF, le
firmware sera mis à jour automatiquement sur les composants. Tenez également compte
des indications figurant au chapitre Mise à niveau de la D4x5-2/CX32-2 (Page 193).

Remarque
Les erreurs de topologie peuvent avoir pour conséquence qu'un download/démarrage du
système est impossible.

6.4.6 Réalisation de la configuration de la CX32-2 en ligne

Prérequis
Vous avez besoin d'un projet contenant une SIMOTION D4x5-2 avec SINAMICS Integrated
et Controller Extension(s) CX32-2.
Les autres composants d'entraînement (Line Modules, Motor Modules, Terminal Modules,
...) sont configurés par "mise en service automatique" et ne peuvent, par conséquent, pas
être créés "hors ligne".

Procédure
1. Dans SCOUT, menu "Système cible" > "Sélectionner les appareils cibles", sélectionnez
tous les appareils cibles sauf la SIMOTION D4x5-2.
2. Passez en mode en ligne sur la D4x5-2 en sélectionnant "Connecter aux appareils cibles
sélectionnés".
3. Sélectionnez la D4x5-2 dans l'arborescence du projet. Chargez la configuration dans la
SIMOTION D4x5-2 avec "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans l'appareil cible".
4. Copiez la configuration de la RAM vers la ROM avec "Copier de la RAM vers la ROM".
5. Sélectionnez "Connecter l'appareil cible" dans le menu contextuel du SINAMICS
Integrated. Vous êtes ensuite connecté en ligne au SINAMICS Integrated.
6. Procédez à la "configuration automatique" sur le SINAMICS Integrated. Selon le nombre
de composants raccordés, cette procédure peut durer plusieurs minutes.
Le SINAMICS Integrated est alors prêt à fonctionner (la LED RDY clignote en vert à 0,5
Hz). La CX32-2 est accessible en ligne, mais elle ne dispose encore d'aucune
configuration (la LED RDY clignote en vert à 0,5 Hz et la LED DP est éteinte).
7. Sélectionnez "Connecter l'appareil cible" dans le menu contextuel de la CX32-2. Vous
êtes ensuite connecté en ligne à la CX32-2.
8. Procédez à la configuration automatique sur la CX32-2. A présent, la CX32-2 est
également prête à fonctionner (la LED RDY est verte et la LED DP est vertes à l'état
RUN ou clignote en vert à 0,5 Hz à l'état STOP).
9. Répétez les points 7 à 8 pour chaque CX32-2.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 189
Mise en service (logiciel)
6.4 Configuration d'une CX32-2

10.Copiez le paramétrage de la RAM vers la ROM avec "Copier de la RAM vers la ROM".
11.Enregistrez le projet.
Si vous effectuez la "configuration automatique" aux points 6 et 8, le système vérifie si le
firmware des composants SINAMICS diffère du firmware figurant sur la carte CF. Si c'est le
cas, un message s'affiche et la mise à niveau ou la mise à niveau inférieur du firmware des
composants SINAMICS est effectuée automatiquement.
La procédure de mise à jour peut durer quelques minutes et est signalée par des messages
correspondants dans la fenêtre des alarmes de SIMOTION SCOUT.
La mise à niveau du firmware des composants DRIVE-CLiQ est signalée par le clignotement
rouge/vert de la LED RDY.
● Mise à jour du firmware en cours : la LED RDY clignote lentement (0,5 Hz).
● Mise à jour du firmware terminée : la LED RDY clignote rapidement (2 Hz).
Ce clignotement apparaît également sur la LED RDY jaune de la SIMOTION D/CX32-2 et
signale qu'une mise à jour du firmware est en cours sur les composants qui sont raccordés à
la SIMOTION D/CX32-2 ou que la mise à jour du firmware de tous les composants est
terminée.
Passez hors ligne lorsque toutes les mises à jour de firmware sont terminées.
Effectuez un POWER ON des composants ayant fait l'objet d'une mise à niveau ou d'une
mise à niveau inférieur.

Remarque
Les erreurs de topologie peuvent avoir pour conséquence qu'un download/démarrage du
système est impossible.

6.4.7 Aide à la configuration de la CX32-2


L'aide à la configuration qui suit se rapporte à quelques particularités du fonctionnement
groupé de la CX32-2 avec la D4x5-2.

6.4.7.1 Démarrage de la CX32-2

Temps de montée
Une carte CF séparée n'est pas nécessaire pour la CX32-2. Le firmware et le paramétrage
sont enregistrés de manière centrale sur la carte CF de la SIMOTION D. Après un
changement de firmware, le firmware de la CX32-2 est copié de la carte CF sur la CX32-2
au premier démarrage et y est protégé contre les pannes de réseau.
Le premier démarrage effectué avec le nouveau firmware est donc plus long que les
démarrages suivants.

SIMOTION D4x5-2
190 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.4 Configuration d'une CX32-2

Suivi du démarrage de la CX32-2 dans le programme utilisateur


Avant qu'il ne soit possible d'accéder aux objets entraînement d'une CX32-2 depuis le
programme utilisateur, le démarrage doit être terminé.
Un moyen de le savoir consiste, par exemple, à interroger l'état des variables système des
entraînements de la CX32-2 :
● <nom de l'axe>.actormonitoring.cyclicinterface = ACTIVE ET
● <nom de l'axe>.sensordata[1].state = VALID
La méthode décrite peut également être utilisée pour évaluer le démarrage des
entraînements sur le SINAMICS Integrated.

6.4.7.2 Connexion du signal "Fonctionnement" de l'alimentation à la CX32-2

Prérequis
● Groupe d'entraînement avec Control Unit SIMOTION D4x5-2 et Line Module avec
interface DRIVE-CLiQ
● Une ou plusieurs Controller Extensions CX32-2 sans Line Module individuel (les Motor
Modules de la D4x5-2 et des modules CX32-2 sont alimentés par un circuit intermédiaire
commun)
Pour cet exemple, le Line Module doit être connecté à la SIMOTION D4x5-2 (et non pas à la
CX32-2).

Procédure
Lors de la création d'entraînements dans le système d'entraînement 1 (Drive System 1), le
signal "Régulation Fonctionnement" r863.0 du Line Module est connecté automatiquement
au signal "Alimentation Fonctionnement" des entraînements (entraînement 1...n) via p864.
Pour les Controller Extensions CX32-2 (système d'entraînement 2), il existe un canal de
communication interne par l'intermédiaire duquel les signaux suivants de la Control Unit
SIMOTION D4x5-2 sont connectés automatiquement aux Controller Extensions CX32-2 :
● "Régulation Fonctionnement" du Line Module qui est raccordé à la SIMOTION D4x5-2
● Etat des entrées TOR intégrées de la SIMOTION D4x5-2 (X122/X132, DI 0 ... 7 et
DI/DO 8 ... 15)
Par conséquent, ces signaux sont disponibles sur la Controller Extension CX32-2 sans autre
opération de configuration et peuvent être connectés très aisément dans la CX32-2.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 191
Mise en service (logiciel)
6.4 Configuration d'une CX32-2

Connexion du signal de fonctionnement de l'alimentation


Le signal "Régulation Fonctionnement" du Line Module qui est raccordé à la SIMOTION
D4x5-2 est disponible dans le paramètre r8510.0 de la CX32-2. Dans la liste pour experts ou
l'assistant entraînement, connectez le paramètre p864 (entraînements raccordés à la
CX32-2) au paramètre r8510.0 de la Controller Extension CX32-2.

Figure 6-31 Connexion du signal de fonctionnement de l'alimentation

SIMOTION D4x5-2
192 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.4 Configuration d'une CX32-2

Figure 6-32 Connexion du signal de fonctionnement (schéma de principe)

Etat des bornes des entrées TOR intégrées de la D4x5-2


Les états des bornes des entrées TOR intégrées de la SIMOTION D4x5-2 (X122/X132,
DI 0 ... 7 et DI/DO 8 ... 15) sont disponibles dans le paramètre r8511[0 ... 15] de la CX32-2.
Ceux-ci peuvent ensuite être connectés dans la CX32-2.

6.4.7.3 Mise à niveau de la CX32-2


Les modules CX32-2 sont toujours utilisés avec la même version de firmware que le
SINAMICS Integrated d'une SIMOTION D.
Aucune mesure supplémentaire n'est donc nécessaire pour les CX32-2.
Si la version du firmware de la SIMOTION D est mise à niveau via la configuration
matérielle, le SINAMICS Integrated et les Controller Extensions CX32-2 raccordées font
également l'objet d'une mise à niveau automatique.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 193
Mise en service (logiciel)
6.4 Configuration d'une CX32-2

Pour plus d'informations sur la mise à niveau d'une SIMOTION D, voir aussi le chapitre
Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION
(Page 292).

Remarque
La mise à niveau ou la mise à niveau inférieur du firmware des composants a lieu
automatiquement en fonction de la version du firmware de la carte CF et de celle du
firmware des composants SINAMICS (composants DRIVE-CLiQ, TB30, PM340, ...).
La procédure de mise à jour peut durer quelques minutes et est signalée par des messages
correspondants dans la fenêtre des alarmes de SIMOTION SCOUT.
La mise à niveau du firmware des composants DRIVE-CLiQ est signalée par le clignotement
rouge/vert de la LED RDY.
 Mise à jour du firmware en cours : la LED RDY clignote lentement (0,5 Hz).
 Mise à jour du firmware terminée : la LED RDY clignote rapidement (2 Hz).
Ce clignotement apparaît également sur la LED RDY jaune de la SIMOTION D/CX32-2 et
signale qu'une mise à jour du firmware est en cours sur les composants qui sont raccordés à
la SIMOTION D/CX32-2 ou que la mise à jour du firmware de tous les composants est
terminée.
Passez hors ligne lorsque toutes les mises à jour de firmware sont terminées. Effectuez un
POWER ON
des composants ayant fait l'objet d'une mise à niveau ou d'une mise à niveau inférieur.

6.4.7.4 Remplacement de la CX32-2

Remplacement de module
En cas de rechange, une CX32-2 se comporte comme tous les autres composants DRIVE-
CLiQ.

SIMOTION D4x5-2
194 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

6.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS


Integrated

6.5.1 Paramétrage des propriétés d'esclave DP

Réglages dans HW Config


Selon les rapports cycliques (cycle de bus, cycle Servo) et les entraînements utilisés, il peut
être nécessaire d'adapter les propriétés de l'esclave DP (SINAMICS Integrated) sur le
PROFIBUS Integrated.
Ouvrez HW Config. Double-cliquez sur le SINAMICS Integrated pour afficher et modifier le
cas échéant les propriétés de l'esclave DP dans l'onglet "Isochronisme". Exemple :
● Synchroniser l'entraînement sur le cycle DP équidistant
Le SINAMICS Integrated et la CX32-2 peuvent uniquement fonctionner en mode
isochrone. C'est pourquoi il est impossible de désactiver cette option.
● Modification du cycle de l'application maître (TMAPC)
Le cycle de l'application maître doit toujours être identique au cycle Servo réglé (réglage :
dans l'arborescence du projet "menu contextuel de la D4x5-2" > "Réglage de l'horloge
système"). Si le cycle DP n'est pas démultiplié par rapport au cycle Servo, le cycle de
l'application maître correspond toujours au cycle DP.

Remarque
Pour la SIMOTION D4x5-2, le cycle Servo doit toujours être réglé à une valeur égale au
cycle DP.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 195
Mise en service (logiciel)
6.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

● Modification du cycle DP (TDP)


Selon les exigences posées aux capacités fonctionnelles et aux temps de réponse, il
peut être nécessaire d'adapter le cycle DP. (Voir à ce sujet la description fonctionnelle
Fonctions de base SIMOTION SCOUT)
Pour les entraînements vectoriels, le cycle DP minimal dépend par ailleurs du cycle du
régulateur de vitesse, qui dépend à son tour des capacités fonctionnelles de
l'entraînement et du type d'appareil utilisé. Il est donc nécessaire, en particulier pour les
entraînements vectoriels, de vérifier le cycle DP et de l'adapter le cas échéant. (Voir
Utilisation d'entraînements Vector (Page 197))

Remarque
Après modification de TDP sur le maître PROFIBUS, un POWER ON doit être effectué sur
le système d'entraînement.

● Modification des temps TI et TO


Une modification de TI/TO est nécessaire, par exemple, pour les entraînements Vector, le
temps TI/TO étant fonction du nombre d'entraînements vectoriels et, dans le cas
d'appareils châssis, du type d'appareil utilisé.
Si vous modifiez le paramétrage du SINAMICS Integrated, vous devez également modifier le
paramétrage des modules CX32-2 en fonction de ces modifications. Vous pouvez le faire
très simplement en appliquant le paramétrage à tous les modules CX32-2 avec le bouton de
synchronisation.

SIMOTION D4x5-2
196 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

Figure 6-33 Réglages de HW Config

Vous modifiez les temps en modifiant la valeur dans le champ "Facteur".

Autres documents de référence


Pour plus d'informations, reportez-vous aux documents de référence suivants :
● Description fonctionnelle SINAMICS S120
● Description fonctionnelle Fonctions de base SIMOTION SCOUT

6.5.2 Utilisation d'entraînements vectoriels


L'utilisation d'entraînements Vector SINAMICS exige des adaptations dans HW Config. Par
exemple, le temps TI/TO et le cycle DP minimal dépendent du nombre d'entraînements
Vector et également, dans le cas d'appareils châssis, du type d'appareil utilisé.
Pour l'utilisation d'entraînements Vector avec SIMOTION D4x5-2, nous recommandons donc
la procédure suivante :

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 197
Mise en service (logiciel)
6.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

Cas 1 : le cycle du régulateur de courant et de vitesse est connu.


Si vous connaissez le cycle du régulateur de courant et de vitesse, vous pouvez déterminer
les temps TMAPC, TDP, TI et TO. En présence de plusieurs entraînements avec des cycles
différents, vous devez utiliser le cycle le plus grand pour le cycle du régulateur de courant et
de vitesse.

Procédure
1. Ouvrez HW Config. Double-cliquez sur le SINAMICS Integrated pour modifier les
propriétés de l'esclave DP dans l'onglet "Isochronisme".
2. Réglez un multiple entier du cycle du régulateur de courant pour TI = TO.
3. Réglez un multiple entier du cycle du régulateur de vitesse pour TDP. Pour les
entraînements raccordés au SINAMICS Integrated, TDP doit toujours être ≥ TO.
4. Réglez TMAPC = TDP
5. Chargez la configuration dans la SIMOTION D4x5-2 avec "Charger le projet dans le
système cible".
6. Après le chargement correct, nous vous recommandons de vérifier les cycles de
régulateur de courant et de vitesse des entraînements dans les listes pour experts des
entraînements, le réglage des cycles étant effectué dans le groupe d'entraînement
SINAMICS après un download de projet.
p115[0] cycle du régulateur de courant
p115[1] cycle du régulateur de vitesse
7. Si les cycles de régulateur de courant et de vitesse figurant dans les listes pour experts
diffèrent des cycles utilisés aux points 2 et 3, vous devez répéter ces points avec les
valeurs actuelles des cycles de régulateur de courant et de vitesse.

Tableau 6- 4 Exemple pour parties puissance Booksize (entraînements Vector)

Exemple Réglages
1 à 3 entraînements Vector TI = TO = au moins 250 µs
Cycle de régulateur du courant = 250 µs TDP = 1 ms (... ou 2 ms, 3 ms, ....)
Cycle du régulateur de vitesse = 1 ms TMAPC = TDP
4 à 6 entraînements Vector TI = TO = au moins 500 µs
Cycle de régulateur du courant = 500 µs TDP = 2 ms (... ou 4 ms, 8 ms, ....)
Cycle du régulateur de vitesse = 2 ms TMAPC = TDP

Remarque
Les entraînements Vector de type châssis peuvent également fonctionner, entre autres,
avec une période d'échantillonnage du régulateur de courant de 400 µs.

Dans le contexte de SIMOTION; vous devez tenir compte des points suivants :

SIMOTION D4x5-2
198 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

● Une période d'échantillonnage du régulateur de courant de 400 µs est possible


uniquement lorsque la régulation est assurée par une Control Unit SINAMICS S120 qui
n'est pas utilisée en mode isochrone sur la SIMOTION D via PROFIBUS/PROFINET.
● Si le bus fonctionne en mode isochrone, seuls des cycles correspondant à un multiple
entier de 125 µs sont possibles (donc 375 µs ou 500 µs au lieu de 400 µs).
● Le PROFIBUS Integrated d'une D4x5-2/CX32-2 est toujours isochrone ! Une période
d'échantillonnage du régulateur de courant de 400 µs est donc impossible !
● Lorsque le paramètre CU p0092 = 1, les périodes d'échantillonnage sont renseignées par
défaut de manière à permettre un fonctionnement isochrone avec une commande.

Cas 2 : les cycles du régulateur de courant et de vitesse n'est pas connu.


Cette procédure convient surtout pour tous les appareils châssis, car le cycle du régulateur
de courant et de vitesse dépend du type d'appareil.
1. Pour vérifier quels cycles se règlent après un download de projet dans le groupe
d'entraînement SINAMICS, commencez par régler des valeurs sûres pour les cycles
dans HW Config (voir tableau "Paramétrage de cycles recommandé dans la configuration
matérielle").
2. Procédez au download du paramétrage avec "Charger le projet dans le système cible".
3. Après le download correct, vous pouvez vérifier tous les cycles de régulateur de courant
et de vitesse des entraînements dans les listes pour experts des entraînements.
p115[0] cycle du régulateur de courant
p115[1] cycle du régulateur de vitesse
4. Au besoin, vous pouvez à présent optimiser les temps TMAPC, TDP, TI et TO dans
HW Config. (Voir à ce sujet la procédure Cas 1.)

Tableau 6- 5 Réglages recommandés pour les cycles dans HW Config

Réglage Explication
TDP = 3,0 ms TDP = temps de cycle DP
TI = TO = 1,5 ms TI = instant d'acquisition de la mesure
TO = instant de reprise de la consigne
TMAPC = 3,0 ms TMAPC = temps de cycle de l'application maître

Cames/détecteurs avec entraînements Vector


Pour des entraînements Vector, les rapports cycliques (cycle du régulateur de courant, cycle
du régulateur de vitesse, période d'échantillonnage des entrées/sorties...) dépendent du
nombre d'entraînements vectoriels et ,dans le cas d'appareils châssis, également du type
d'appareil utilisé.
A ce sujet, reportez-vous à la section Cycles de régulateur de courant <> 125 µs / Utilisation
de cames et de détecteurs (Page 205).

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 199
Mise en service (logiciel)
6.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations sur les capacités fonctionnelles et les réglages
de cycles dans la description fonctionnelle SINAMICS S120.

6.5.3 Réglage de l'heure

Heure SIMOTION (horloge temps réel)


La SIMOTION D4x5-2 possède une horloge temps réel intégrée. Tous les événements du
module (alarmes, messages, ...) sont horodatés en fonction de cette horloge temps réel.
Pour régler l'horloge depuis SIMOTION SCOUT, sélectionnez la D4x5-2 dans l'arborescence
du projet, puis dans le menu "Système cible" > "Mettre à l'heure".
Vous pouvez également régler l'horloge avec le bloc fonctionnel système "rtc".

Temps de fonctionnement du système SINAMICS (compteur d'heures de fonctionnement)


Pour le SINAMICS Integrated d'une SIMOTION D, les Controller Extensions et les Control
Units SINAMICS S110/S120, les perturbations et les alarmes sont horodatées sur la base du
temps de fonctionnement du système. Cela signifie que l'enregistrement est basé par défaut
sur les heures de fonctionnement et non sur la date et l'heure.
Temps de fonctionnement du système
Le temps de fonctionnement total du système est affiché dans le paramètre CU p2114.
● p2114[0] indique le temps de fonctionnement du système en millisecondes. Après
86 400 000 ms (24 heures), la valeur est réinitialisée.
● p2114[1] indique le temps de fonctionnement du système en jours.
La valeur du compteur est sauvegardée lors de la mise hors tension. Après la remise sous
tension du groupe d'entraînement, le compteur reprend la valeur sauvegardée lors de la
dernière mise hors tension.
Le résultat est que, dans SIMOTION SCOUT (dans la fenêtre des alarmes et le tampon de
diagnostic des entrées de l'entraînement), le temps de fonctionnement du système est
affiché depuis le 01/01/1992, 00:00:00 heures.
Pour horodater les perturbations et les alarmes sur la base d'une heure, vous devez modifier
le réglage de "Horodatage heures de fonctionnement" à "Horodatage format UTC".

Prérequis
La synchronisation d'horloge requiert un télégramme 39x. Si le réglage automatique du
télégramme PROFIdrive est sélectionné pour la Control Unit, ce télégramme est
automatiquement utilisé (voir chapitre Appel de l'assistant d'entraînement (Page 146),
réglage Standard/Automatique).
Si les télégrammes sont définis manuellement, il faut configurer un télégramme 39x (voir
chapitre Configuration de télégramme (Page 223)).

SIMOTION D4x5-2
200 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

Pour que les groupes d'entraînement puissent être synchronisés sur l'horloge SIMOTION, ils
doivent prendre en charge le télégramme 39x et le format UTC.
Il s'agit par exemple des composants suivants :
● SINAMICS Integrated de la SIMOTION D
● Controller Extensions CX32/CX32-2
● Control Units SINAMICS S110/S120 CU305, CU310, CU320, CU320-2 raccordées via
PROFIBUS ou PROFINET

Synchronisation de l'horloge SINAMICS


Pour régler l'horloge SINAMICS au format UTC et la synchroniser sur l'horloge SIMOTION,
procédez comme suit :
1. Appelez le menu contextuel de la D4x5-2 dans le navigateur de projet.
2. Dans le menu contextuel, sélectionnez l'option "Propriétés...".
3. Sélectionnez l'option "Effectuer une synchronisation d'horloge avec les groupes
d'entraînement SINAMICS" dans la boîte de dialogue "Propriétés - D4x5-2", onglet
"Réglages".

Remarque
A partir de V4.2, ce réglage est automatiquement activé pour les nouveaux projets et est
valable pour tous les groupes d'entraînement raccordés à la D4x5-2. L'horloge SINAMICS
est automatiquement synchronisée sur l'horloge SIMOTION pour tous les groupes
d'entraînement pour lesquels le télégramme 39x a été configuré.

La première synchronisation d'horloge a lieu lorsque la Control Unit SIMOTION D a atteint


l'état de fonctionnement RUN.
Pour compenser les écarts des horloges SIMOTION et SINAMICS, l'heure est
automatiquement resynchronisée à intervalles réguliers.
La variable système _driveStates.allClocksSynchronized de l'appareil D4x5-2 permet au
programme utilisateur d'interroger l'état d'activation de la synchronisation d'horloge
automatique (activée = YES, désactivée = NO).
Les alarmes et les messages générés avant la première synchronisation sont enregistrés
avec l'horodatage valable à l'instant donné dans le SINAMICS. Les alarmes et les messages
générés ensuite sont enregistrés avec l'heure synchronisée.
La première synchronisation d'horloge effectuée après la mise sous tension est consignée
dans le tampon de diagnostic de l'entraînement (par exemple SINAMICS Integrated) avec la
valeur du compteur d'heures de fonctionnement et l'heure (heure UTC synchronisée avec
SIMOTION).

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 201
Mise en service (logiciel)
6.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

Figure 6-34 Synchronisation d'horloge consignée dans le tampon de diagnostic SINAMICS

Compensation des écarts d'horloge


Pour compenser les écarts des horloges SIMOTION et SINAMICS, l'heure est
automatiquement resynchronisée à intervalles réguliers.
Le réglage de l'horloge SIMOTION se fait de la manière suivant :
● Si la "date/heure à régler" est supérieure à la "date/heure du SINAMICS" : l'heure et la
date sont actualisées sur le SINAMICS.
● Si la "date/heure à régler" est inférieure à la "date/heure du SINAMICS" : l'horloge du
SINAMICS s'arrête jusqu'à ce que la "date/heure" du SINAMICS rattrape la "date/heure à
régler".
Grâce à cette procédure, l'ordre chronologique des entrées du tampon de diagnostic de
SINAMICS est conservé lors de la compensation des écarts d'horloge.
La résolution de l'horloge SINAMICS est de 1 ms. Pour tous les cycles de bus divisibles par
1 ms sans reste (1 ms, 2 ms, 3 ms, ...), la précision de synchronisation atteint 1 ms.
Pour tous les cycles de bus qui ne sont pas divisibles par 1 ms sans reste (par exemple
1,25 ms), la précision de synchronisation atteinte est légèrement inférieure en raison de la
nature du système.

6.5.4 Tampon de diagnostic SINAMICS


Le tampon de diagnostic du SINAMICS Integrated, de la CX32-2 et de la Control Unit
SINAMICS S120 peut être affiché dans SIMOTION SCOUT.
A cet effet, sélectionnez le SINAMICS Integrated, la CX32-2 ou la Control Unit
SINAMICS S120 dans l'arborescence du projet. Sélectionnez ensuite dans le menu
"Système cible" > "Diagnostic de l'appareil".
Les entrées du tampon de diagnostic du SINAMICS s'affichent en plus dans le diagnostic
d'appareil de la D4x5-2. Toutes les entrées du tampon de diagnostic de la D4x5-2 s'affichent
en premier, suivies de toutes les entrées du tampon de diagnostic du SINAMICS Integrated
et de la CX32-2. Le début des entrées du tampon de diagnostic du SINAMICS est signalé
par l'entrée suivante :

SIMOTION D4x5-2
202 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

>>>>>> >>>>>> Début du tampon de diagnostic SINAMICS Integrated, adresse station = x


<<<<<<
Vous pouvez également visualiser le tampon de diagnostic de la SIMOTION D4x5-2 et du
SINAMICS Integrated dans IT Diag.

6.5.5 Communication acyclique avec l'entraînement

Vue d'ensemble
Les groupes d'entraînement PROFIdrive reçoivent des signaux de commande et des valeurs
de consigne de la commande et fournissent des signaux d'état et des valeurs réelles en
retour. Normalement ces signaux sont transmis cycliquement (autrement dit constamment)
entre la commande et l'entraînement.
Dans le cas de SINAMICS S110/S120, vous configurez à cet effet les télégrammes d'axe
pour l'échange de données (voir chapitre Réalisation de la configuration de la D4x5-2 hors
ligne (Page 145)).
Outre l'échange de données cyclique, les groupes d'entraînement PROFIdrive disposent
d'un canal de communication acyclique. Celui-ci est utilisé en particulier pour la lecture et
l'écriture des paramètres d'entraînement (codes d'erreur, alarmes, paramètres du régulateur,
paramètres moteur, ...).
Les données ne sont donc pas transmises de manière "cyclique" mais "acyclique" en
fonction des besoins. La lecture et l'écriture acycliques des paramètres des entraînements
PROFIdrive sont effectuées par les services DP-V1 "Lecture du jeu de paramètres" et
"Ecriture du jeu de paramètres".
Les services DP V1 acycliques sont transmis parallèlement à la communication cyclique via
PROFIBUS ou PROFINET. Le profil PROFIdrive définit l'utilisation exacte de ces
mécanismes fondamentaux pour l'accès en lecture et en écriture aux paramètres d'un
entraînement conforme PROFIdrive.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 203
Mise en service (logiciel)
6.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

La norme PROFIdrive définit que le traitement pipeline des requêtes n'est pas supporté dans
les entraînements PROFIdrive. Par conséquent :
● Une seule requête d'écriture/lecture du jeu de paramètres est possible à la fois pour un
groupe d'entraînement (par exemple une Control Unit SINAMICS S110/S120 ou le
SINAMICS Integrated d'une SIMOTION D).
● Si plusieurs groupes d'entraînement PROFIdrive sont connectés à une commande, une
requête peut être traitée parallèlement pour chaque groupe. Le nombre maximal de la
somme des requêtes dépend alors de la commande (huit requêtes simultanées au
maximum pour SIMOTION).
Pour l'échange de données acyclique avec des entraînements SINAMICS, cela signifie que
vous devez coordonner les requêtes de lecture et d'écriture (= gestion de tampon). Cela
signifie qu'il faut prévoir un verrouillage empêchant l'application ou des parties de
l'application d'envoyer des requêtes simultanées ou qui se chevauchent au même groupe
d'entraînement PROFIdrive.

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations sur les services DP-V1 dans le manuel système
Communication SIMOTION.
Dans les SIMOTION Utilities & Applications, vous trouverez par ailleurs une bibliothèque
DP-V1 avec des fonctions prenant en charge les tâches de coordination typiques de la
communication acyclique. Le bibliothèque ne coordonne pas seulement l'accès des
fonctions système
_readRecord/_writeRecord/_readDriveParameter/_writeDriveParameter/..., mais étend
également la fonctionnalité pour des tâches fréquemment utilisées, telles que la lecture des
erreurs et des alarmes du groupe d'entraînement.
Les SIMOTION Utilities & Applications sont comprises dans la fourniture de SIMOTION
SCOUT.

Les fonctions suivantes sont disponibles entre autres dans la bibliothèque DP-V1 :
● Gestion de tampon (coordination de plusieurs services DP-V1 parallèles)
● StartUp (fonction permettant de coordonner le démarrage de l'entraînement SINAMICS
avec SIMOTION)
● TimeSync (synchronisation applicative de l'heure : reprise de l'heure SIMOTION dans les
entraînements SINAMICS)
● SetActIn (activation et désactivation d'objets dans SIMOTION et SINAMICS)
● RwnPar (lecture et écriture de paramètres d'entraînement)
● GetFault (lecture de l'erreur et de l'alarme de l'entraînement)

SIMOTION D4x5-2
204 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

6.5.6 Caractéristiques de régulation et performances


Sauf quelques rares exceptions, la régulation d'entraînement intégrée de la SIMOTION
D4x5-2 et de la CX32-2 possède les mêmes caractéristiques de régulation et performances
que la Control Unit SINAMICS S120 CU320-2.
Les consignes suivantes doivent être respectées en particulier :
● Le SINAMICS Integrated et la CX32-2 ne possèdent pas de positionneur simple (EPos).
La fonctionnalité EPos est assurée par les fonctions technologiques SIMOTION.
● Il n'est pas possible de raccorder un Basic Operator Panel BOP20 à la SIMOTION
D4x5-2.
Vous disposez des alternatives suivantes :
– Utilisation d'appareils SIMATIC HMI (par exemple TP177B configurable avec WinCC
flexible)
– Utilisation de SIMOTION IT DIAG : avec un navigateur Web, vous accédez aux pages
de diagnostic standard de la SIMOTION D4x5-2 (tampon de diagnostic et d'alarmes,
table des surveillances, lecture/écriture des variables SIMOTION et des paramètres
d'entraînement, protection d'accès, fonction trace, ...).
Par ailleurs, vous pouvez créer des pages Web personnalisées, par exemple pour
visualiser des états de la machine et permettre des fonctions système. Vous pouvez
accéder aux pages Web de la SIMOTION D4x5-2 par exemple via Ethernet avec un
PC ou un PDA. Un accès sans fil est ainsi également possible, en liaison avec un
réseau local sans fil.
● Avec la SIMOTION D4x5-2, l'utilisation du paramètre CU p972 est limitée. Le paramètre
CU p972 permet de déclencher un reset du groupe d'entraînement. Ceci vous permet
d'exécuter un redémarrage forcé de la Controller Extension CX32-2, par exemple dans
les concepts de machine modulaire. Voir aussi les documents de référence suivants :
– Description fonctionnelle Motion Control Fonctions de base pour machines modulaires

IMPORTANT

Le SINAMICS Integrated de la SIMOTION D4x5-2 ne supporte pas de reset via le


paramètre p972. Utilisez le reset via p972 uniquement avec la CX32-2 ou les Control
Units SINAMICS.

6.5.7 Cycles de régulateur de courant <> 125 µs / Utilisation de cames et de


détecteurs
Si vous utilisez des cycles de régulateur de courant <> 125 µs avec des sorties de came sur
TM15/TM17 High Feature ou des détecteurs globaux, nous vous recommandons d'appliquer
les calculs de paramètres de l'entraînement dans la PG et de recréer la configuration Fast
IO.
Une modification du cycle du régulateur de courant peut influencer les périodes
d'échantillonnage des entrées/sorties du côté entraînement (par exemple TM15/TM17 High
Feature, p4099 période d'échantillonnage des entrées/sorties).

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 205
Mise en service (logiciel)
6.5 Informations complémentaires pour la configuration du SINAMICS Integrated

Des périodes d'échantillonnage <> 125 µs se présentent dans les cas suivants :
● Entraînements Servo : modification manuelle de la période d'échantillonnage du
régulateur de courant (paramètres d'entraînement p112 et p115[0])
● Entraînements Vector : en fonction du nombre d'entraînements Vector ou, pour les
appareils Châssis, en fonction du type d'appareil utilisé
● La période d'échantillonnage est de 250 µs lorsque seule une alimentation est raccordée
au groupe d'entraînement sans aucun entraînement.
Pour le fonctionnement correct des sorties de came et des entrées de détecteur
(uniquement pour les détecteurs globaux), le système d'ingénierie doit connaître les
périodes d'échantillonnage.

Tableau 6- 6 Influence du cycle du régulateur de courant sur la compensation de temps mort

Le cycle du régulateur de courant Le cycle du régulateur de courant


n'influence pas le fonctionnement influence le fonctionnement
Sorties de came SIMOTION D TM15/TM17 High Feature
Entrées de détecteur D4x5-2 (borne X142)  TM15/TM17 High Feature
(détecteurs globaux)
 SIMOTION D (sauf D4x5-2,
borne X142)
 Controller Extension (CX)
 Control Units SINAMICS
S110/S120
Entrées de détecteur --- ---
(détecteurs locaux)

Pour que le système d'ingénierie tienne compte des modifications des rapports cycliques,
procédez comme suit :
1. Passez en mode en ligne et effectuez un download du projet. Le SINAMICS effectue des
calculs de paramètres qui ne sont exécutés qu'une seule fois. Ceux-ci sont enregistrés
automatiquement sur la carte CF.
2. Exécutez un upload dans la PG ("Système cible" > "Charger" > "Charger la CPU/le
groupe d'entraînement dans la PG").
3. Les calculs de paramètres de l'entraînement sont ainsi appliqués dans la PG. Le système
d'ingénierie connaît alors les rapports cycliques.
4. Passez en mode hors ligne.
5. Générez de nouvelles informations de configuration (configuration Fast IO). A cet effet,
sélectionnez la CPU SIMOTION dans l'arborescence du projet, ouvrez le menu
contextuel avec un clic droit et exécutez "Fast IO" > "Recréer la configuration".
6. Exécutez "Enregistrer le projet et tout compiler".
7. Passez en mode en ligne et chargez le projet dans le système cible.

SIMOTION D4x5-2
206 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.6 Test d'un entraînement avec le tableau de commande de l'entraînement

Lors de la procédure décrite, SCOUT calcule des données système internes qui sont
nécessaires à la sortie/acquisition de signaux avec la position exacte.

Remarque
Un paramétrage incorrect des rapports cycliques génère un message correspondant dans le
tampon de diagnostic.

6.6 Test d'un entraînement avec le tableau de commande de


l'entraînement

Introduction
Vous pouvez tester un entraînement configuré à l'aide du tableau de commande, sur lequel
vous pouvez imposer une vitesse de rotation et la régler par l'intermédiaire d'un facteur
d'échelle. Le tableau de commande de l'entraînement ne doit être utilisé que pour la mise en
service.

Prérequis
● Le projet est chargé dans le système cible.
● SIMOTION SCOUT est en ligne.
● L'entraînement n'est pas utilisé à l'état RUN par un projet en cours d'exécution.

ATTENTION

Assurez-vous que le test de l'entraînement ne met personne en danger !

Test d'un entraînement avec tableau de commande


1. Dans le navigateur de projet, ouvrez le tableau de commande sous l'entraînement
configuré, avec "Mise en service" > "Tableau de commande". Le tableau de commande
de l'entraînement s'ouvre dans la vue de détail.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 207
Mise en service (logiciel)
6.6 Test d'un entraînement avec le tableau de commande de l'entraînement

Figure 6-35 Tableau de commande de l'entraînement

2. Pour afficher la zone de commande et le diagnostic d'axe, cliquez sur le bouton


"Afficher/masquer la zone de commande" et "Afficher/masquer la zone de diagnostic".

SIMOTION D4x5-2
208 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.6 Test d'un entraînement avec le tableau de commande de l'entraînement

3. Cliquez sur le bouton ”Prise de maîtrise de commande”. La boîte de dialogue "Prise de


maîtrise de commande" s'ouvre.

Remarque
Si vous utilisez une alimentation sans interface DRIVE-CLiQ, vous devez connecter le
signal "Alimentation Fonctionnement" (=paramètre d'entraînement p864) vous-même. Si
vous utilisez une alimentation avec une interface DRIVE-CLiQ, sélectionnez l'alimentation
dont vous voulez prendre la maîtrise de commande, dans la boîte de dialogue "Prendre
maîtrise de commande", sous "Alimentation".
Si le signal de l'alimentation "Régulation Fonctionnement" est déjà connecté à
l'entraînement via FCOM, l'alimentation est fixe (la sélection de l'alimentation et la case à
cocher sont grisées).
Avant le déplacement de l'entraînement, vous devez activer l'alimentation (bouton "LM",
activer/désactiver l'alimentation).

Figure 6-36 Steuerungshoheit_holen

4. Notez les indications et validez avec "Accepter".


5. Cochez la case "Déblocages" pour débloquer l'entraînement.
Toutes les validations sont ainsi activées, sauf MARCHE/ARRÊT1.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 209
Mise en service (logiciel)
6.6 Test d'un entraînement avec le tableau de commande de l'entraînement

6. Entrez la valeur de consigne désirée dans la zone de saisie et poussez par mesure de
sécurité le facteur d'échelle sur 0 %.

Figure 6-37 Saisie de la valeur de consigne

7. Cliquez sur le bouton ”Entraînement Marche”. La LED "Déblocages présents" est verte.
Si vous déplacez le défileur à droite, l'entraînement tourne. La vitesse actuelle du moteur
est affichée sous "Mesure".
8. Cliquez sur "Entraînement Arrêt" pour arrêter l'entraînement à l'issue du test.
9. Supprimez le déblocage et cliquez sur le bouton "Rendre la maîtrise de commande" pour
désactiver la commande à partir de la PG/du PC. Dans cet état, vous ne pourrez plus
faire fonctionner l'entraînement.

SIMOTION D4x5-2
210 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.7 Création et test d'axes

6.7 Création et test d'axes

6.7.1 Aperçu de l'ingénierie de SIMOTION

Réalisation de l'ingénierie avec SIMOTION SCOUT


Le logiciel d'ingénierie vous permet de configurer les différents axes et de spécifier le
déroulement du projet par l'intermédiaire de programmes.
1. Exécutez d'abord l'assistant axe pour configurer les axes et les connecter à
l'entraînement réel (par exemple SINAMICS Integrated).
2. Puis sélectionnez le "SINAMICS_Integrated" dans le navigateur de projet et désactivez
l'option "Etablir une connexion" dans le menu contextuel. Le projet ne sera ainsi chargé
que sur la SIMOTION D4x5-2.
Si vous avez terminé la configuration côté entraînement, nous vous recommandons de
toujours désactiver le SINAMICS Integrated via "Système cible" ⇒ "Sélectionner l'appareil
cible" pour accélérer le travail.
3. Complétez votre application SIMOTION en créant, par exemple, des fonctions pour les
axes et en écrivant des programmes exécutifs pour SIMOTION.
4. Compilez le projet et chargez-le dans la SIMOTION D4x5-2.

6.7.2 Création d'axes par assistant

Vue d'ensemble
L'objet technologique Axe met à la disposition de l'utilisateur la fonctionnalité technologique
et l'interface avec l'entraînement/actionneur. Le TO Axe traite les commandes Motion
Control du programme utilisateur (par exemple MCC) et coordonne l'interface vers les
entraînements. Il exécute des commandes de forçage et de mouvement et affiche des états
et des valeurs réelles. Le TO Axe communique avec un actionneur (entraînement ou vanne
hydraulique) par un système de bus de terrain (PROFIBUS ou PROFINET au moyen du
protocole PROFIdrive) ou par une interface de consigne directe (analogique +/- 10 V ou
impulsion/sens).
L'exécution de l'assistant axe permet d'effectuer les réglages de base de l'axe et de
connecter le TO Axe à un entraînement (par ex. SINAMICS Integrated). L'utilisation de
l'affectation symbolique et de l'adaptation étend les possibilités disponibles :
● Connexion d'un axe réel à un entraînement déjà configuré
● Création d'un axe réel avec entraînement via l'assistant axe et connexion de
l'entraînement à l'axe
● Création d'un axe réel sans affectation à un entraînement (affectation ultérieure)

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 211
Mise en service (logiciel)
6.7 Création et test d'axes

Insertion d'un axe


1. Double-cliquez dans le navigateur de projet sur "Axes" > "Insérer un axe".
L'assistant axe s'ouvre. Paramétrez la technologie requise, puis cliquez sur "OK".

Figure 6-38 Insertion d'un axe

SIMOTION D4x5-2
212 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.7 Création et test d'axes

2. Définissez le type d'axe et configurez les unités le cas échéant.

Figure 6-39 Définition du type d'axe

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 213
Mise en service (logiciel)
6.7 Création et test d'axes

3. Créez un nouvel entraînement ou affectez un entraînement existant.

Figure 6-40 Affectation d'un entraînement

Pour l'affectation de l'entraînement, vous disposez des possibilités de paramétrage


suivantes :
– Affecter un entraînement
Affectation d'un entraînement déjà configuré
– Affecter ultérieurement
L'axe ne doit être affecté à un entraînement que par la suite.
Les fonctions AP et Motion Control peuvent ainsi être entièrement configurées par un
programmeur en utilisant des objets technologiques (TO Axe, etc.), sans
connaissance des entraînements, et être chargées sur l'appareil, les entraînements
peuvent être configurés et optimisés séparément par un expert en matière
d'entraînements et les objets technologiques ne sont affectés symboliquement aux
objets entraînement que par la suite via une boîte de dialogue de connexion.

SIMOTION D4x5-2
214 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.7 Création et test d'axes

– Créer entraînement
Depuis la boîte de dialogue d'affectation, vous pouvez créer un nouvel entraînement
sur un groupe d'entraînement existant (par exemple S120 CU320-2 ou
SINAMICS Integrated) et l'affecter à l'axe. Ceci permet de configurer l'axe et
l'entraînement en une seule opération. Il n'est donc pas nécessaire de configurer un
entraînement avant de créer un axe.
– Configurer les adresses
Si vous n'utilisez pas l'affectation symbolique et l'adaptation, vous devez configurer les
adresses manuellement. Ceci correspond à la méthode disponible jusqu'à présent
dans les versions SCOUT < V4.2 pour la configuration des entraînements et des
axes. Cette méthode est nécessaire par exemple pour les groupes d'entraînement ne
prenant pas en charge l'affectation symbolique (SINAMICS S120 avec version de
firmware < 2.6.2, MASTERDRIVES, SIMODRIVE, ...).

La vue "Total des adresses" de la liste d'adresses vous donne un aperçu des affectations
de toutes les interfaces du TO Axe. Depuis cette vue, vous pouvez aussi modifier les
affectations via la boîte de dialogue de connexion (bouton ).

Remarque
La méthode utilisée jusqu'à présent dans les versions SCOUT < V4.2 pour la
configuration des entraînements et des axes reste disponible. A cet effet, vous devez
désactiver l'affectation symbolique.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 215
Mise en service (logiciel)
6.7 Création et test d'axes

4. Parcourez l'assistant et entrez les paramètres de votre système. Le système d'ingénierie


définit automatiquement les télégrammes d'axe requis ainsi que les adresses utilisées.
En fonction de la technologie TO sélectionnée (SINAMICS Safety Integrated par
exemple), les télégrammes sont étendus et les connexions sont automatiquement créées
dans l'entraînement.
5. Confirmez la fenêtre "Résumé" en cliquant sur Terminer.
L'axe réel configuré apparaît dans le navigateur de projet.

Figure 6-41 Résumé de l'assistant axe

Remarque
Au démarrage du système, les grandeurs de référence, les données d'entraînement et
les paramètres de capteur du SINAMICS sont automatiquement validés pour les données
de configuration SIMOTION des objets technologiques SIMOTION "TO Axe" et "TO
Codeur externe".

SIMOTION D4x5-2
216 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.7 Création et test d'axes

Affectation des codeurs


Pour un axe de positionnement, le capteur 1 du TO Axe est automatiquement créé (capteur
moteur) et affecté au premier capteur de l'entraînement.
Si le capteur 2 (capteur direct) est créé sur le TO Axe, ce capteur est affecté au deuxième
capteur de la régulation d'entraînement.

Résultat
L'axe configuré est représenté dans le navigateur de projet.
Enregistrez et compilez le projet et chargez-le dans le système cible.
Après l'exécution de l'assistant axe, l'affectation symbolique de l'entraînement est visible :
● via la "Configuration" de l'axe et
● via la liste d'adresses (vue Total des adresses)

Depuis ces boîtes de dialogue, vous pouvez rouvrir la boîte de dialogue d'affectation en
cliquant sur le bouton .

Au lieu d'appeler la boîte de dialogue d'affectation, vous pouvez également éditer


directement
le champ de saisie avec le nom symbolique.

Bloc de données de sécurité (SIDB) et bloc de données technologiques (TDB)


L'activation
● du bloc de données technologiques (pour l'échange cyclique de données technologiques
telles que la mesure de couple) et
● du bloc de données de sécurité (pour la prise en charge des SINAMICS Safety Integrated
Extended Functions par le TO)
peut être configurée dans la boîte de dialogue de configuration du TO Axe (bouton
"Modifier..." sous les fonctions).
L'affectation au DO entraînement de l'actionneur de l'axe est de règle. Le système génère
automatiquement une extension de télégramme et une connexion FCOM des paramètres
SINAMICS pertinents.

Remarque
Le bloc de données de sécurité (SIDB) est automatiquement configuré par le système
d'ingénierie et connecté dans l'entraînement.
Le télégramme PROFIsafe doit être configuré par l'utilisateur.

Pour une commande des fonctions de sécurité via PROFIsafe, configurez la communication
PROFIsafe avec la CPU de sécurité SIMATIC de niveau supérieur (voir la description
fonctionnelle SINAMICS S120 Safety Integrated).

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 217
Mise en service (logiciel)
6.7 Création et test d'axes

Signaux d'E/S du TO Axe


Pour l'affectation des signaux d'E/S du TO Axe (tels que les entrées de came de référence
ou de fin de course matériel), vous pouvez appeler la boîte de dialogue d'affectation à partir
des masques de paramétrage des TO créés ou de la liste d'adresses (vue Total des
adresses) en cliquant sur le bouton .

Voir aussi
Chargement d'un projet dans le système cible (Page 167)
Vous trouverez de plus amples informations sur l'affectation symbolique dans la description
fonctionnelle Fonctions de base SIMOTION SCOUT.

6.7.3 Test d'un axe avec tableau de commande

Tableau de commande axe


Le tableau de commande axe sert exclusivement au test d'axes. Vous pouvez utiliser le
tableau de commande axe par exemple pour les missions suivantes :
● Tester chaque partie de l'installation avant de commander les axes par programme.
● En cas de panne, tester si les différents axes sont commandables au tableau.
● Commander les axes aux fins d'optimisation (du régulateur).
● Réaliser un "Active Homing" (prise de référence).
● Valider et invalider les axes.
● Tester l'axe créé.

Prérequis
Les conditions à remplir pour le test sont les suivantes :
● Le projet est chargé dans le système cible.
● SIMOTION SCOUT est en ligne.
● Le sélecteur de mode de fonctionnement est réglé sur STOPU.
Recommandation : N'actionnez le sélecteur que dans SIMOTION SCOUT ("Système cible" >
"Commander l'état de fonctionnement").

Test de l'axe
1. Ouvrez dans le navigateur de projet le dossier "AXES" et cliquez sous l'axe (par exemple
Axis_1) sur l'entrée "Tableau de commande".

SIMOTION D4x5-2
218 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.7 Création et test d'axes

Le tableau de commande axe s'affiche.

Figure 6-42 Tableau de commande axe

2. Pour afficher la zone de commande et le diagnostic d'axe, cliquez sur les boutons
"Afficher/masquer la zone de commande" et "Afficher/masquer la zone de diagnostic".
3. Cliquez sur le bouton ”Prise de maîtrise de commande”.
Lorsque la CPU est à l'état RUN, confirmez la remarque avec "Oui" pour mettre la
commande à l'état STOPU.

Remarque
Pour pouvoir commander l'axe depuis la PG/PC, vous devez prendre la maîtrise de la
commande. Vous pouvez arrêter l'axe à tout moment en appuyant sur la barre
d'espacement.
Si vous utilisez le tableau de commande axe pour un axe réel, vous devez d'abord valider
l'alimentation des entraînements SINAMICS avant de pouvoir commander l'axe.
L'alimentation doit être validée avant de valider l'axe.

4. La boîte de dialogue "Prise de maîtrise de commande" s'ouvre.


Notez les indications et validez avec "Accepter". La fonction de maintenance activée est
signalée par les LED (LED RUN clignotant en vert à 2 Hz et LED SU/PF clignotant en
jaune à 2 Hz).

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 219
Mise en service (logiciel)
6.8 Valider l'alimentation réseau (Line Module)

5. Pour débloquer l'axe, cliquez sur le bouton "Activer/désactiver le déblocage". Confirmez


la boîte de dialogue "Activer le déblocage des axes" avec "OK".

Remarque
Si vous utilisez une alimentation sans interface DRIVE-CLiQ, vous devez connecter le
signal "Alimentation Fonctionnement" (=paramètre d'entraînement p864) vous-même.
Si vous utilisez une alimentation avec une interface DRIVE-CLiQ, sélectionnez
l'alimentation dont vous voulez prendre la maîtrise de commande, dans la boîte de
dialogue "Activer le déblocage des axes", sous "Alimentation". Cochez la case si la
maîtrise de commande de l'alimentation doit être prise et si l'alimentation doit être mise
sous tension. Si le signal de l'alimentation "Régulation Fonctionnement" est déjà
connecté à l'entraînement via FCOM, l'alimentation est fixe (la sélection de l'alimentation
et la case à cocher sont grisées).

6. Pour déplacer l'axe, cliquez sur le bouton "Axe fonctionnant en asservissement de


position".
7. Entrez une vitesse et fermez la boîte de dialogue avec "OK".
8. Cliquez sur le bouton "Démarrer mouvement" pour déplacer l'axe. Vous pouvez observer
le déplacement sous "Vitesse" et "Position". Le bouton "Arrêter mouvement " permet
d'arrêter le mouvement de l'axe.
9. Pour supprimer le déblocage et désactiver l'alimentation, cliquez sur le bouton
"Activer/désactiver le déblocage". Confirmez la boîte de dialogue "Supprimer le
déblocage des axes" avec "OK".
10.Cliquez sur le bouton "Rendre la maîtrise de commande" pour désactiver la commande
des axes depuis la PG/le PC. Dans cet état, les axes ne peuvent plus être commandés
depuis la PG/PC.

6.8 Valider l'alimentation réseau (Line Module)

Prérequis
Avant tout déplacement d'un entraînement, l'alimentation (Line Module) doit être activée et
l'entraînement doit recevoir le signal "Régulation Fonctionnement" de l'alimentation.
Si vous ignorez cela, vous provoquez un état d'erreur risquant d'endommager l'alimentation.
La commande de l'alimentation et le chemin par lequel les entraînements reçoivent le signal
Prêt dépendent du type d’alimentation utilisée.
On distingue :
● les alimentations sans connexion DRIVE-CLiQ,
● les alimentations avec connexion DRIVE-CLiQ.

SIMOTION D4x5-2
220 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.8 Valider l'alimentation réseau (Line Module)

6.8.1 Alimentation sans connexion DRIVE-CLiQ


La commande de l'alimentation se fait via les bornes du Line Module (par exemple
DO Ready : le circuit intermédiaire est préchargé et le déblocage des impulsions est activé).
Le câblage doit relier ces bornes à la SIMOTION D4x5-2 (raccordement de "DO Ready de
l'alimentation" à "X122, DI 0 de la D4x5-2" par exemple).
Lors de la configuration de l'entraînement, le signal de déblocage est interrogé et doit être
connecté en conséquence.

Figure 6-43 Connexion du signal "Alimentation en service"

6.8.2 Alimentations avec connexion DRIVE-CLiQ


La commande de l'alimentation se fait via DRIVE-CLiQ. L'alimentation est activée et
désactivée par la SIMOTION D4x5-2 via le télégramme PROFIdrive 370.
Si vous utilisez l'affectation symbolique et l'adaptation, le télégramme 370 est
automatiquement paramétré lors du réglage de Standard/Automatique (voir chapitre Appel
de l'assistant entraînement (Page 146)).
Avec le télégramme 370, les connexions FCOM requises pour la connexion à celui-ci sont
automatiquement créées du côté du groupe d'entraînement.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 221
Mise en service (logiciel)
6.8 Valider l'alimentation réseau (Line Module)

Si une alimentation avec connexion DRIVE-CLiQ a déjà été configurée, le signal "Régulation
Fonctionnement, r863.0" de l'alimentation est automatiquement connecté au signal
"Alimentation Fonctionnement, p864" de l'entraînement au moment de l'insertion des
entraînements (valable uniquement pour les entraînements connectés au même groupe
d'entraînement que l'alimentation).
Pour la commande et le diagnostic de l'alimentation, le bloc fonctionnel
FB _LineModule_control est disponible du côté de la commande.

Remarque
Créez toujours l'alimentation en premier pour que le signal "Régulation Fonctionnement" de
l'alimentation soit automatiquement connecté à l'entraînement à l'insertion de ce dernier.
Recommandation : si le groupe d'entraînement n'est pas encore configuré, utilisez
"Configurer l'entraînement" dans le navigateur de projet. "Configurer l'entraînement"
présente l'avantage que tous les réglages de base du groupe d'entraînement sont interrogés
via un assistant.

Bloc fonctionnel _LineModule_control


Le bloc fonctionnel _LineModule_control permet d'activer et de désactiver l'alimentation et
d'effectuer un diagnostic simple.
Le bloc fonctionnel _LineModule_control prend en charge les alimentations suivantes :
● Basic Line Modules (BLM)
● Smart Line Modules (SLM)
● Active Line Modules (ALM)
Le bloc fonctionnel _LineModule_control fait partie de la bibliothèque de commandes du
système d'ingénierie "SIMOTION SCOUT". Le bloc fonctionnel se trouve sous
"Entraînements" > "SINAMICS".
Vous trouverez des informations détaillées sur le bloc fonctionnel _LineModule_control dans
l'aide en ligne de SIMOTION SCOUT ou dans la description fonctionnelle Fonction standard
pour SINAMICS S120 Line Modules.

CX32-2
Pour plus d'informations sur l'utilisation des Line Modules avec la CX32-2, reportez-vous au
chapitre Connexion du signal "Fonctionnement" de l'alimentation à la CX32-2 (Page 191).

Autres documents de référence


Vous trouverez une description précise des mots de commande et d'état des télégrammes
PROFIdrive destinés aux entraînements SINAMICS S120 dans le manuel de mise en
service SINAMICS S120.

SIMOTION D4x5-2
222 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.9 Configuration des adresses et des télégrammes

6.9 Configuration des adresses et des télégrammes

Vue d'ensemble
Après la configuration de tous les composants SINAMICS, les adresses doivent être
déterminées pour l'échange des données entre l'entraînement et la commande.
La procédure dépend de l'utilisation d'affectations symboliques.
● Avec affectation symbolique, les adresses sont déterminées automatiquement par le
système d'ingénierie (voir chapitre Configuration de la communication pour l'affectation
symbolique (Page 223)).
● Sans affectation symbolique, la détermination des adresses doit être lancée
manuellement (voir chapitre Configuration de télégramme (Page 223)).

6.9.1 Configuration de la communication pour l'affectation symbolique


Les actions suivantes permettent de configurer la communication pour l'affectation
symbolique :
● via le menu SCOUT (appelez dans le menu "Projet" > "Configurer la communication pour
l'affectation symbolique"),
● lors de la fonction "Charger le projet dans le système cible"
● lors de la fonction "Enregistrer le projet et compiler les modifications"
Lors de la configuration de la communication, les télégrammes, les connexions FCOM et les
adresses sont configurés pour l'ensemble du projet.

Voir aussi
Configuration de télégramme (Page 223)

6.9.2 Configuration de télégramme

Prérequis
Vous avez configuré le groupe d'entraînement.
Une ou plusieurs des actions suivantes doivent à présent être exécutées sur la base de
cette configuration :
● Activation/désactivation du réglage automatique du télégramme PROFIdrive pour un
objet entraînement
● Activation/désactivation de l'extension automatique de télégramme pour un objet
entraînement
● Activation/désactivation de l'adaptation automatique des adresses pour un objet
entraînement

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 223
Mise en service (logiciel)
6.9 Configuration des adresses et des télégrammes

● Configuration de télégrammes PROFIdrive pour des objets entraînement


● Configuration des adresses
● Extension manuelle de télégrammes

Procédure
Pour ce faire, procédez comme suit :
Dans le navigateur de projet, ouvrez l'entrée "Communication" > "Configuration de
télégramme" sous "SINAMICS_Integrated".
La boîte de dialogue "SINAMICS Integrated - Configuration de télégramme" contenant
l'onglet PROFIdrive Télégrammes PZD s'affiche.
La boîte de dialogue affiche tous les objets entraînement disponibles. Les réglages
possibles sont décrits ci-après.
Si vous utilisez l'affectation symbolique, vous ne devez ni configurer ni modifier le
paramétrage par défaut.

Figure 6-44 Configuration de télégramme

SIMOTION D4x5-2
224 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.9 Configuration des adresses et des télégrammes

Tableau 6- 7 Explications de la figure

Numéro Signification
Sélection d'un télégramme
 Les télégrammes d'entraînement (télégramme 1 ... 6 et télégramme 1xx) sont définis selon les
spécifications PROFIdrive et peuvent être sélectionnés sur la base des fonctions requises.
 Les télégrammes 39x vous permettent par exemple de transmettre les signaux des E/S ou des détecteurs
globaux pour la Control Unit. Le télégramme 39x est également nécessaire à la synchronisation d'horloge
entre SIMOTION et SINAMICS.
 La configuration libre des télégrammes avec FCOM permet de définir un télégramme de manière
autonome.
 Configuration libre des télégrammes avec p915/p916 (pour TM15/17).
 Télégrammes 37x pour la commande de l'alimentation.
Le réglage "Standard/Automatique" et "Défini par l'utilisateur" n'est visible que lorsque l'option "Utiliser
l'affectation symbolique" est activée. D'une façon générale, il est recommandé d'utiliser le réglage
"Standard/Automatique".
Le réglage "Défini par l'utilisateur" permet d'activer ou de désactiver le réglage automatique de télégramme,
l'extension automatique de télégramme et l'adaptation automatique des adresses.
 Avec l'option "Réglage automatique du télégramme PROFIdrive", le système règle le télégramme en
fonction de la technologie configurée (sélection du télégramme par exemple pour l'alimentation,
l'entraînement et la Control Unit avec E/S intégrées).
 Avec l'option "Extension automatique de télégramme", le système étend le télégramme en fonction de la
technologie configurée (par exemple lorsque le bloc de données technologiques est activé dans la
configuration de l'axe).
 Avec l'option "Autoriser l'adaptation automatique des adresses", les adresses peuvent être adaptées par le
système, par exemple en cas de décalages d'adresse. Un décalage des adresses peut se produire par
exemple lorsqu'un télégramme est étendu et que les adresses contiguës sont déjà affectées à d'autres
télégrammes.
Pour TM15/TM17 High Feature, la désactivation des options "Réglage automatique du télégramme
PROFIdrive", "Extension automatique de télégramme" et "Adaptation automatique des adresses" est, en
principe, impossible, car, pour ces objets entraînements, le télégramme est toujours configuré en fonction de
la fonctionnalité de borne paramétrée (DI, DO, came, détecteur) et ne peut pas être étendu.
Si les télégrammes doivent être configurés manuellement et les paramètres FCOM connectés pour TM15,
DI/DO, TM31 et TB30, les options "Réglage automatique du télégramme PROFIdrive" et "Extension
automatique de télégramme" doivent être désactivées à cet effet.
Voir section Configuration de la communication pour l'affectation symbolique (Page 223).
Etat du télégramme

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 225
Mise en service (logiciel)
6.9 Configuration des adresses et des télégrammes

Numéro Signification
Longueur : indique la taille de l'élément du télégramme.
Adresse : plage d'adresses dans HW Config. Les adresses ne sont affichées que lorsque les adresses ont été
configurées.
Indique l'objet SIMOTION qui est connecté à l'objet SINAMICS (par ex. axe ou capteur).

Modification de l'ordre du télégramme


Remarque : Tous les objets entraînement sans adresses d'entrée/sortie ("---..---") doivent être déplacés
derrière les objets avec des adresses d'entrée/sortie restant à synchroniser ("???..???") ou valides avant la
synchronisation.
Adaptation "manuelle" de la configuration de télégramme (par exemple lorsque le télégramme doit transmettre
des données supplémentaires telles qu'une température de moteur)
Affichage des différents mots de commande et d'état du télégramme utilisé

Configuration des adresses (synchronisation des adresses avec HW Config)


Les adresses sont déterminées uniquement pour le groupe d'entraînement en question (pas de détermination
automatique des télégrammes/connexions FCOM).

Remarque
Lorsque l'affectation symbolique est désactivée, les conséquences sont les suivantes :
Si les télégrammes des objets entraînement (entraînements, Terminal Modules...) sont
modifiés, vous devez reconfigurer les adresses. Les adresses ne sont pas automatiquement
mises à jour.

SIMOTION D4x5-2
226 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.10 Intégrer un autre codeur (optionnel)

6.10 Intégrer un autre codeur (optionnel)

6.10.1 Notions de base

Utilisation d'un codeur


Outre un codeur moteur, il est possible d'intégrer et de configurer d'autres codeurs :
● Autres codeurs sur l'entraînement
– Codeurs avec interface DRIVE-CLiQ
– Codeur raccordé à une CU310 ou à une CUA32 par le biais de l'interface codeur
intégrée
– Codeur raccordé à la SIMOTION D par l'intermédiaire d'un module SMx
● Autres codeurs sur la SIMOTION D
– Codeur raccordé via PROFIBUS
– Codeur raccordé via PROFINET

Configuration d'autres codeurs


Dans SIMOTION, l'autre codeur peut s'utiliser, par exemple, en :
● codeur de machine (second codeur = système de mesure direct),
Un système de mesure direct mesure directement la grandeur technologique, sans
influences intermédiaires telles que torsion, jeu, glissement, etc. La régulation peut donc
mieux compenser les influences mécaniques. Si vous utilisez un second codeur en
codeur de machine, vous pouvez travailler avec une commutation de codeur.
● codeur externe,
Vous pouvez par exemple utiliser le codeur externe pour l'acquisition d'une valeur pilote
externe.
● codeur d'axes hydrauliques.
● codeur utilisé pour la réalisation de commandes à cames.

6.10.2 Autres codeurs sur l'entraînement


Pour configurer d'autres codeurs sur l'entraînement, vous disposez des possibilités
suivantes :
● Configuration d'un deuxième codeur sur l'entraînement
● Configuration d'un codeur comme objet entraînement (à partir de SINAMICS
firmware V4.3).
Pour configurer d'autres codeurs sur l'entraînement, vous disposez des possibilités
suivantes.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 227
Mise en service (logiciel)
6.10 Intégrer un autre codeur (optionnel)

Deuxième codeur sur l'entraînement


La configuration d'un deuxième codeur sur l'entraînement est indiquée lorsque le deuxième
codeur est également utilisé pour cet entraînement (codeur moteur, codeur machine, etc.). A
noter que les télégrammes PROFIdrive permettent de transmettre 2 valeurs de codeur au
maximum.
En principe l'utilisation du deuxième codeur est libre (par exemple pour l'acquisition d'une
valeur pilote externe). Il convient toutefois de favoriser l'utilisation d'un codeur comme objet
entraînement séparé (DO codeur) en raison de la séparation fonctionnelle claire.

Figure 6-45 Configuration d'un deuxième codeur sur l'entraînement

Codeur en tant qu'objet entraînement


La configuration d'un codeur comme objet entraînement (DO Geber) présente l'avantage
que ce codeur est utilisable indépendamment d'un entraînement configuré (par exemple
pour l'acquisition d'une valeur pilote).
La configuration se fait par insertion d'un codeur via le navigateur de projet.

Figure 6-46 Configuration d'un codeur comme objet entraînement

SIMOTION D4x5-2
228 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.10 Intégrer un autre codeur (optionnel)

Remarque
De manière analogue à la procédure appliquée aux axes, vous pouvez également connecter
un "DO codeur" à un "TO codeur externe" de manière symbolique.

6.10.3 Autres codeurs via PROFIBUS/PROFINET


D'autres codeurs peuvent également être raccordés via PROFIBUS ou PROFINET. Vous
disposez des possibilités suivantes pour l'intégration des codeurs :
● Raccordement du codeur via télégramme PROFIdrive (codeur avec type de télégramme
81)
● Codeurs connectés en tant que valeur directe dans la plage de périphérie
Autres documents de référence
Vous trouverez de plus amples informations dans la description fonctionnelle
SIMOTION TO Axe électrique/hydraulique, Codeur externe.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 229
Mise en service (logiciel)
6.11 Affectation symbolique de variables E/S (télégramme PROFIdrive/paramètres d'entraînement)

6.11 Affectation symbolique de variables E/S (télégramme


PROFIdrive/paramètres d'entraînement)

6.11.1 Affectation symbolique de variables E/S au télégramme PROFIdrive du TO Axe


Vous pouvez affecter les variables E/S dont vous avez besoin (par exemple pour l'affichage
et le diagnostic) aux différents composants du télégramme PROFIdrive (tels que le mot
d'état) à partir de la liste d'adresses, via la boîte de dialogue d'affectation. Seuls les
composants correspondant au type de données de la variable E/S sont affichés. Si aucun
type de données n'est indiqué pour la variable E/S, celui-ci est déterminé après sélection via
le partenaire d'affectation.

Figure 6-47 Affectation de variables E/S au télégramme PROFIdrive

6.11.2 Affectation symbolique de variables E/S aux paramètres d'entraînement


Vous pouvez également affecter les variables E/S aux paramètres d'entraînement à partir de
la liste d'adresses, via la boîte de dialogue d'affectation. Seuls les paramètres correspondant
au type de données de la variable E/S sont affichés. Si aucun type de données n'est indiqué
pour la variable E/S, celui-ci est déterminé par sélection des paramètres.
Une extension du télégramme standard est automatiquement créée pour transférer les
paramètres vers l'entraînement/depuis l'entraînement.

SIMOTION D4x5-2
230 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.11 Affectation symbolique de variables E/S (télégramme PROFIdrive/paramètres d'entraînement)

Procédure
1. Ouvrez la boîte de dialogue d'affectation depuis la liste d'adresses (vue Total des
adresses).
La boîte de dialogue d'affectation s'ouvre avec les partenaires d'affectation
correspondants.

2. Cliquez sur le bouton de la ligne de sélection de paramètres pour ouvrir la liste de


paramètres.

Figure 6-48 Boîte de dialogue d'affectation des paramètres d'entraînement

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 231
Mise en service (logiciel)
6.11 Affectation symbolique de variables E/S (télégramme PROFIdrive/paramètres d'entraînement)

3. Sélectionnez la source de signal souhaitée (DO entraînement par exemple). Sélectionnez


le paramètre dont vous avez besoin.

Figure 6-49 Boîte de dialogue de sélection de DO et de paramètres

4. Cliquez sur "OK" pour appliquer la sélection.

SIMOTION D4x5-2
232 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.11 Affectation symbolique de variables E/S (télégramme PROFIdrive/paramètres d'entraînement)

5. Le paramètre SINAMICS souhaité est affecté à la variable E/S dans la boîte de dialogue
de connexion.

Figure 6-50 Paramètres d'entraînement affectés

6. Cliquez sur "OK" pour appliquer l'affectation.


Le tableau suivant montre les types d'affectation possibles :

Nom de l'affectation Type de Sens Paramètres FCOM transmissibles


données
BICO_IW.<numéro de paramètre> WORD Input Tous les paramètres CO (source
FCOM)
BICO_QW.<numéro de WORD Output Tous les paramètres CI (puits
paramètre> FCOM)
BICO_ID.<numéro de paramètre> DWORD Input Tous les paramètres CO (source
FCOM)
BICO_QD.<numéro de DWORD Output Tous les paramètres CI (puits
paramètre> FCOM)

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 233
Mise en service (logiciel)
6.12 Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation symbolique)

Syntaxe des noms d'affectation


● Pour les sorties (côté SINAMICS = données reçues) pouvant être connectées à plusieurs
puits FCOM, les paramètres sont séparés par un point si plusieurs paramètres sont
indiqués.
● Si le paramètre transmis se trouve sur un autre objet entraînement (DO), le paramètre est
précédé du nom du DO. Le nom du DO et le paramètre sont séparés par "#".
● Les bits d'un paramètre, qui sont transmis individuellement, sont indiqués entre crochets
[x].

6.12 Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation


symbolique)

Vue d'ensemble
La SIMOTION D4x5-2, la Controller Extension CX32-2 ainsi que les Control Units
SINAMICS S110/S120 et les composants complémentaires (TB30, TMs) disposent d'E/S
pouvant être utilisées par le groupe d'entraînement ou par SIMOTION.
Pour que les E/S initialement affectées à SINAMICS puissent être utilisées par SIMOTION,
celles-ci doivent être connectées à un télégramme.

Affectation symbolique
A partir de V4.2, SIMOTION SCOUT prend en charge la configuration symbolique des E/S.
A cet effet, l'option "Utiliser l'affectation symbolique" doit être activée (voir aussi chapitre
Affectation symbolique/adaptation (Page 139)).
L'affectation symbolique simplifie considérablement la configuration :

Tableau 6- 8 Comparaison de la configuration avec et sans affectation symbolique

Avec affectation symbolique Sans affectation symbolique


Configuration de télégramme Pour que SIMOTION puisse utiliser les Les télégrammes doivent être réglés
E/S SINAMICS, les télégrammes manuellement (télégramme prédéfini,
requis sont automatiquement créés. tel que le télégramme 39x, ou
configuration libre des télégrammes).
Connexions FCOM Les connexions FCOM requises sont Pour les télégrammes prédéfinis (par
automatiquement réalisées (les E/S exemple 39x), les connexions FCOM
sont connectées au télégramme). sont automatiquement réalisées.
Dans le cas de la configuration libre
des télégrammes avec FCOM, la
connexion doit être réalisée par
l'utilisateur.
Paramétrage de la fonctionnalité E/S Paramétrage par le biais de masques Paramétrage par le biais de masques
(détecteur par exemple) et, en partie, par le biais de paramètres
de la liste pour experts

SIMOTION D4x5-2
234 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.12 Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation symbolique)

Avec affectation symbolique Sans affectation symbolique


Gestion des adresses des L'affectation symbolique supprime la Les adresses E/S doivent être
périphériques gestion des adresses. déterminées.
Configurer les adresses La configuration des adresses est Les adresses doivent être configurées
automatique (voir aussi chapitre manuellement (voir aussi chapitre
Configurer les adresses (Page 223)). Configuration de télégramme
(Page 223)).

Seule la configuration avec affectation symbolique est décrite ci-après. Vous trouverez de
plus amples informations sur la configuration d'E/S proches des entraînements sans
affectation symbolique au chapitre Configuration d'E/S proches des entraînements (sans
affectation symbolique) (Page 349).

Procédure
La configuration des E/S se divise en deux opérations fondamentales :
1. Configuration des bornes d'E/S (Page 236). Configuration de la fonctionnalité d'un canal
d'E/S (configuration d'une DI/DO comme sortie TOR par exemple).
2. Configuration des objets technologiques et des variables E/S (Page 241)
Configuration de l'accès d'objets technologiques et de variables E/S aux E/S.
La configuration est symbolique, seuls les canaux d'E/S compatibles avec la fonction
étant proposés pour la sélection.
Exemple :
Pour le TO Détecteur, seules les affectations symboliques de type MI (Measuring Input =
entrée de détecteur) sont proposées pour la sélection.
Les télégrammes requis et les connexions à ceux-ci sont automatiquement configurés par le
système d'ingénierie.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 235
Mise en service (logiciel)
6.12 Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation symbolique)

6.12.1 Configuration des bornes d'E/S


Le tableau suivant donne un aperçu des possibilités de configuration des bornes d'E/S de
différents modules.

Tableau 6- 9 Vue d'ensemble de la configuration des bornes d'E/S

Module E/S utilisées par Configuration des bornes d'E/S Prise en charge de
l'affectation symbolique
SIMOTION SINAMICS
SIMOTION D4x5-2 A partir de SIMOTION V4.2
 Borne X122/X132 X 1) X Sur le groupe d'entraînement (CU)
X - Sur la D4x5-2 (configuration
 Borne X142
matérielle)
SIMOTION D4x5 X 1) X Sur le groupe d'entraînement (CU) A partir de SIMOTION V4.2
CX32-2, X 1) X Sur le groupe d'entraînement (CU) A partir de SIMOTION V4.2
CX32
SINAMICS S110 CU305 X 1) X Sur le groupe d'entraînement (CU) A partir de SINAMICS V4.3
SINAMICS S120 X 1) X Sur le groupe d'entraînement (CU)
 CU310  A partir de SINAMICS
 CU320 V2.6.2

 CU320-2  A partir de SINAMICS


V2.6.2
 A partir de SINAMICS
V4.3
TB30, TM15 DI/DO, X 1) X Sur le groupe d'entraînement Oui
TM31 (TB30 ou TM)
TM41 X 1) X Sur le groupe d'entraînement Oui 2)
(TM41)
TM15, TM17 High X - Sur le groupe d'entraînement Oui
Feature (TM15 ou TM17)
1) Les E/S sont initialement affectées au groupe d'entraînement SINAMICS et peuvent être affectées à SIMOTION par
configuration.
2) Le TM41 prend en charge l'affectation symbolique uniquement pour l'interface codeur (pas d'affectation symbolique
pour les DI, DO et AI).

Remarque
Du point de vue de leur structure matérielle, les TM15 et TM15 DI/DO sont identiques. Ils ne
se distinguent que lors de leur insertion dans le navigateur de projet de SIMOTION SCOUT
par le biais de l'option "Insérer des composants d'entrée/sortie".

SIMOTION D4x5-2
236 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.12 Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation symbolique)

Les E/S initialement affectées au groupe d'entraînement SINAMICS peuvent également être
utilisées par SIMOTION après configuration :
● Une sortie est toujours mise à disposition exclusive du groupe d'entraînement SINAMICS
ou de SIMOTION.
● Une entrée utilisée par SIMOTION peut être connectée en plus du côté de
l'entraînement.
La configuration des bornes d'E/S est décrite en détail ci-après :
● Configuration des E/S de la D4x5-2 (borne X122/X132) (Page 237)
● Configuration des E/S de la D4x5-2 (borne X142) (Page 238)
● Configuration des bornes d'E/S des CX32-2/CU3xx/TB30/TMxx (Page 240)

6.12.1.1 Configuration des E/S de la D4x5-2 (borne X122/X132)

Procédure
Les E/S des bornes X122 et X132 sont initialement affectées au groupe d'entraînement. La
configuration se fait donc via le groupe d'entraînement ("SINAMICS_Integrated" >
"Control_Unit" > "Entrées/sorties").
Les valeurs par défaut vous permettent d'affecter toutes les E/S à SIMOTION ou d'affecter
toutes les E/S à SINAMICS comme base pour d'autres paramétrages.
Les propriétés du canal d'E/S peuvent être configurées dans le masque de paramétrage.
Pour les entrées/sorties TOR bidirectionnelles, un canal d'E/S peut par exemple :
● être programmé comme entrée ou comme sortie,
● être inversé,
● être connecté par connexion FCOM (utilisation comme E/S d'entraînement),
● être utilisé comme entrée TOR pour SIMOTION avec "DI (SIMOTION)",

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 237
Mise en service (logiciel)
6.12 Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation symbolique)

● être utilisé comme sortie TOR pour SIMOTION avec "DO (SIMOTION)",
● être utilisé comme entrée de détecteur pour SIMOTION avec "Détecteur (SIMOTION)".

Figure 6-51 Configuration des E/S de la D4x5-2 (borne X122/X132)

6.12.1.2 Configuration des E/S de la D4x5-2 (borne X142)

Procédure
Les E/S de la borne X142 sont affectées à la SIMOTION D4x5-2 de manière fixe. La
configuration se fait donc via la D4x5-2 ("D4x5-2" > "Entrées/sorties X142").
Vous pouvez également appeler la boîte de dialogue dans la configuration matérielle en
double-cliquant sur l'interface X142.

SIMOTION D4x5-2
238 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.12 Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation symbolique)

Figure 6-52 Configuration des E/S de la D4x5-2 (borne X142)

Onglet Adresses
Dans l'onglet "Adresses", vous pouvez régler l'adresse de début pour les E/S X142.
L'adresse peut être spécifiée ou être automatiquement affectée par le système.

Onglet Canal
Le réglage de la fonction de chaque canal d'E/S se fait dans l'onglet "Canal 0-7". Fonctions
possibles :
● DI
● DO
● Came
● Détecteur
Tous les canaux d'E/S peuvent être inversés. De plus, un temps de filtre de 1 μs ou de
125 μs peut être réglé pour les entrées TOR et les entrées de détecteur.
L'adresse logique affichée pour un canal n'est requise que si l'affectation symbolique n'est
pas utilisée.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 239
Mise en service (logiciel)
6.12 Configuration d'E/S proches des entraînements (avec affectation symbolique)

6.12.1.3 Configuration des bornes d'E/S des CX32-2/CU3xx/TB30/TMxx


La configuration se fait de manière analogue à celle des E/S intégrées X122/X132 de la
SIMOTION D4x5-2. Autrement dit les E/S peuvent :
● être connecté par connexion FCOM (utilisation comme E/S d'entraînement),
● être utilisées par SIMOTION.
Voir aussi chapitre Configuration des E/S de la D4x5-2 (borne X122/X132) (Page 237).

Remarque
Si l'affectation symbolique est activée ultérieurement pour un projet dans lequel des
télégrammes sont déjà configurés et connectés, ceux-ci peuvent être modifiés y compris les
connexions FCOM.
C'est pourquoi nous vous recommandons de créer une copie de sauvegarde de votre projet
avant d'activer l'affectation symbolique.
Les TB30, TM15 DI/DO et TM31 sont particulièrement concernés par cette mesure.
Voir aussi chapitre Affectation symbolique/adaptation (Page 139)

SIMOTION D4x5-2
240 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.13 Configuration des objets technologiques et des variables E/S

6.13 Configuration des objets technologiques et des variables E/S

6.13.1 Configuration des détecteurs globaux

Vue d'ensemble
Pour la configuration de l'objet technologique TO Détecteur, vous devez sélectionner le type
de détecteur.
On distingue les types de détecteur suivants :

Tableau 6- 10 Types de détecteur

Types de détecteur Explication


Standard (détecteur global) Par rapport aux détecteurs locaux spécifiques à un
entraînement, les détecteurs globaux disposent d'une
fonctionnalité étendue et prennent en charge l'affectation
symbolique.
Par conséquent, ils sont réglés par défaut.
Spécifique à l'entraînement (détecteur La configuration des détecteurs locaux spécifiques à un
local) entraînement se fait via des paramètres d'entraînement
(voir chapitre Configuration d'E/S proches des
entraînements (sans affectation symbolique) (Page 349)
dans l'annexe).
Détecteur à l'écoute La configuration d'un détecteur à l'écoute permet de
mesurer simultanément sur plusieurs axes/codeurs
externes avec une entrée de mesure. Vous trouverez de
plus amples informations dans la description
fonctionnelle SIMOTION Motion Control Cames et
détecteurs.

Vous trouverez une comparaison détaillée des détecteurs "locaux" et "globaux" et une vue
d'ensemble des modules prenant en charge les détecteurs locaux/globaux au chapitre
Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique) (Page 349) de
l'annexe.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 241
Mise en service (logiciel)
6.13 Configuration des objets technologiques et des variables E/S

Procédure
Si vous sélectionnez un détecteur global sous Sélection détecteur, vous devez lui affecter
une entrée matérielle.

A cet effet, ouvrez la boîte de dialogue d'affectation via et sélectionnez une E/S libre
(E/S qui n'est pas encore utilisée).

Remarque
Seules les E/S qui possèdent une fonction de détecteur correspondante sont proposées
(MI_xx [désignation du canal, numéro de borne]). Si aucune E/S adaptée ne s'affiche, vous
devez d'abord configurer les E/S (l'E/S doit être configurée comme "détecteur").

Figure 6-53 Configuration d'un détecteur global pour la D4x5-2

Vous trouverez des informations détaillées sur la configuration de l'objet technologique


Détecteur dans la description fonctionnelle Cames et détecteurs SIMOTION.

SIMOTION D4x5-2
242 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.13 Configuration des objets technologiques et des variables E/S

6.13.2 Configuration de détecteurs locaux


Les détecteurs locaux sont des détecteurs spécifiques à un entraînement. La configuration
se fait via les paramètres d'entraînement.
Informations complémentaires :
● Chapitre Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique)
(Page 349) de l'annexe
● Description fonctionnelle Cames et détecteurs SIMOTION

6.13.3 Configuration des cames/pistes de came

Vue d'ensemble
Pour la configuration des objets technologiques TO Came et TO Piste de came, vous devez
sélectionner le type de sortie de came.
On distingue les types de sortie suivants :

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 243
Mise en service (logiciel)
6.13 Configuration des objets technologiques et des variables E/S

Tableau 6- 11 Types de sortie TO came/TO piste de cames

Sortie de came sur... Explication


Sortie de came (CAM) La sortie de came est effectuée sur la base d'un horodatage interne. La
résolution temporelle de la sortie de came dépend du matériel utilisé.
Matériel supporté :
 SIMOTION D4x5-2 (borne X142) : résolution de 1 μs
 TM17 high feature : résolution de 1 μs
 TM15 : résolution typ. de 125 μs (cycle DRIVE-CLiQ)
Sortie TOR rapide (DO) La sortie de came a lieu via les sorties intégrées de la CPU SIMOTION.
La sortie est effectuée via une temporisation matérielle permettant
d'atteindre une sortie de came d'une résolution temporelle inférieure au
cycle servo.
Matériel supporté :
 SIMOTION D4x5 (borne X122, X132)
 SIMOTION D410 (borne X121)
 SIMOTION C240, C240 PN (borne X1)
Sortie TOR standard (DO) Les calculs de came sont réalisés suivant le cycle de traitement (cycle
d'interpolation IPO ou IPO2 ou cycle servo).
La sortie de came proprement dite se fait suivant le cycle servo. La
résolution temporelle de la sortie de came est généralement réduite par
le cycle de sortie de la périphérie utilisée.
La résolution dépend donc des facteurs suivants :
 Temps de cycle du système de bus (PROFIBUS DP/PROFINET IO)
d'une périphérie standard (ET 200 par exemple)
 Temps de cycle du système de bus des TM15/TM17 (PROFIBUS
Integrated/PROFIBUS DP/PROFINET IO)
 Intervalle d'échantillonnage configuré pour les TM15 DI/DO, TM31,
TM41, TB30 :
– cu.p0799 (intervalle d'échantillonnage des entrées/sorties de la
CU) pour TB30 et sorties intégrées
– p4099 (intervalle d'échantillonnage des entrées/sorties des
TMxx) pour TM15 DI/DO, TM31 et TM41
Matériel supporté :
 Sorties intégrées (SIMOTION D, Controller Extension CX, Control
Unit SINAMICS CU3xx)
 Périphérie centralisée (SIMOTION C)
 Périphérie décentralisée via PROFIBUS DP/PROFINET IO (ET
200, ...)
 Périphérie proche des entraînements (TM15, TM15 DI/DO, TM17
High Feature, TM31, TM41, TB30)

SIMOTION D4x5-2
244 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.13 Configuration des objets technologiques et des variables E/S

Procédure
Pour atteindre la meilleure résolution de came possible sur les E/S intégrées d'une
SIMOTION D4x5-2, activez la sortie et sélectionnez "Came sur sortie de came (CAM)".

Affectez ensuite une sortie matérielle. A cet effet, ouvrez la boîte de dialogue d'affectation
via et sélectionnez une E/S libre (E/S qui n'est pas encore utilisée).

Remarque
Seules les E/S qui possèdent une fonction de came correspondante sont proposées
(CAM_xx [désignation du canal, numéro de borne]). Si aucune E/S adaptée ne s'affiche,
vous devez d'abord configurer les E/S (l'E/S doit être configurée comme "came (CAM)").

Figure 6-54 Configuration d'une came pour la D4x5-2

Vous trouverez des informations détaillées sur la configuration de l'objet technologique TO


Came/TO Piste de came dans la description fonctionnelle Cames et détecteurs SIMOTION.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 245
Mise en service (logiciel)
6.13 Configuration des objets technologiques et des variables E/S

6.13.4 Configuration des E/S (variables/TO Axe)

Variables E/S
La configuration des variables E/S se fait via la liste d'adresses. Les composants prenant en
charge l'affectation symbolique peuvent être configurés sans adresses de périphérie. Les
composants ne prenant pas en charge l'affectation symbolique (par exemple les périphéries
PROFIBUS standard) sont configurés via des adresses de périphérie.

Figure 6-55 Liste d'adresses

TO Axe
L'affectation symbolique des E/S est également prise en charge par l'objet technologique TO
Axe (par exemple pour un fin de course matériel).

Valeurs de remplacement pour les variables E/S


Pour les variables d'entrée du type de données Bool, il n'est pas possible d'indiquer des
valeurs de remplacement. Si vous avez toutefois besoin de valeurs de remplacement, vous
pouvez précéder comme suit :
1. Affectez une entrée TOR (par exemple SINAMICS_Integrated.Control_Unit.DI_0 [DI 0,
X122.1]) à une variable d'entrée du type Bool (par exemple un capteur).
2. Créez une variable globale (par exemple all_inputs) du type de données Word au moins
(par exemple SINAMICS_Integrated.Control_Unit.DI_0_15).
3. Configurez la valeur de remplacement.
Le bit correspondant de la valeur de remplacement doit alors contenir la valeur de
remplacement pour la variable Bool.
De manière analogue, vous pouvez affecter une valeur de remplacement à un paramètre
FCOM.

SIMOTION D4x5-2
246 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.14 Hub DRIVE-CLiQ DMC20/DME20

A cet effet, il existe des types globaux permettant d'affecter les valeurs de remplacement
pour divers objets entraînement SINAMICS.

Figure 6-56 Configuration de valeurs de remplacement

6.14 Hub DRIVE-CLiQ DMC20/DME20

6.14.1 Propriétés d'un hub

Propriétés d'un hub DRIVE-CLiQ


Les modules hubs DRIVE-CLiQ DMC20 et DME20 servent à la distribution d'une ligne
DRIVE-CLiQ en étoile. Les DMC20/DME20 permettent d'étendre un système d'axes avec 4
connecteurs femelles DRIVE-CLiQ pour des sous-systèmes d'axes supplémentaires.
● Le DMC20 est le hub pour le montage en armoire.
● Le DME20 est le hub pour l'utilisation sans armoire (degré de protection IP67).
Les modules sont spécialement adaptés aux applications qui exigent la possibilité de
supprimer des participants DRIVE-CLiQ par groupe sans interrompre la ligne DRIVE-CLiQ,
et plus particulièrement l'échange de données.

Exemples d'utilisation
L'extension codeur et la connexion à chaud constituent des applications classiques des hubs
DRIVE-CLiQ.
● Dans le cas d'une extension codeur, des systèmes de mesure directs sont raccordés. Ils
sont par exemple fixés dans une armoire, directement sur la machine. Plusieurs codeurs
peuvent être raccordés à un hub.
● La connexion à chaud permet un débrochage à chaud des Motor Modules. Pour ce faire,
les Motor Modules sont raccordés via un hub DRIVE-CLiQ sous la forme d'une topologie
en étoile. Une désactivation est alors possible sans affecter de composants en aval (par
cascadage).

Remarque
Un seul cascadage est autorisé (hub sur hub) !

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 247
Mise en service (logiciel)
6.14 Hub DRIVE-CLiQ DMC20/DME20

Autres documents de référence


Vous trouverez plus d'informations sur le hub DRIVE-CLiQ DMC20/DME20 dans :
● Manuel SIMOTION D4x5-2
● Manuel SINAMICS S120 Control Units et composants système complémentaires

6.14.2 Création d'un hub DRIVE-CLiQ DMC20/DME20

Introduction
Un DMC20/DME20 peut être directement inséré dans le navigateur de projet. Lorsque vous
insérez le DMC20/DME20, le hub n'est pas câblé, mais il est représenté dans la réserve des
composants de l'arborescence topologique. Vous devez alors câbler le hub manuellement.

Procédure
1. Dans le navigateur de projet, cliquez sur "Topologie" avec la touche droite de la souris.
2. Dans le menu contextuel, exécutez "Insérer un nouvel objet" > "Hub DRIVE-CLiQ" et
confirmez avec "OK".
3. Double-cliquez sur "Topologie", afin d'afficher l'arborescence topologique.
Dans la topologie arborescente, le hub est archivé dans l'archive des composants.
4. Insérez le hub sur l'interface DRIVE-CLiQ souhaitée par glisser-déplacer.
Les composants raccordés au hub sont affichés dans l'arborescence topologique.

Résultat
Le hub inséré est affiché sous forme d'icône dans le navigateur de projet sous l'entrée
"Topologie". Au cours d'une configuration automatique, tous les composants raccordés à un
hub sont également affichés.

SIMOTION D4x5-2
248 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.15 Terminal Module TM41

6.15 Terminal Module TM41

6.15.1 Vue d'ensemble


Le Terminal Module TM41 permet d'augmenter le nombre d'entrées/sorties TOR ainsi que le
nombre de entrées analogiques au sein d'un système d'entraînement. En plus, le TM41
fournit des signaux TTL en tant que simulation de codeur incrémental, par exemple à une
commande de niveau supérieur.
Le signal simulé du codeur a la caractéristique d'un codeur TTL incrémental (piste A, B, R).
La résolution du signal du codeur peut être prédéfinie au cours de la configuration.

Remarque
Les entrées/sorties TOR et l'entrée analogique peuvent être connectées par configuration
FCOM.

L'interface codeur du module TM41 (simulation de codeur incrémental) peut :


● Etre connectée à un signal de codeur de la Control Unit (par exemple au signal d'un
codeur incrémental sin/cos) par paramétrage. Pour de plus amples informations, voir les
manuels SINAMICS.
● Etre accessible en tant qu'axe du point de vue de SIMOTION. Elle permet ainsi, par
exemple, de transmettre la position d'axe (valeur pilote) à une deuxième commande en
tant que signal de codeur. La configuration peut se faire de manière symbolique et est
décrite ci-après.

Remarque
Le TM41 prend en charge l'affectation symbolique uniquement pour l'interface codeur
(pas d'affectation symbolique pour les DI, DO et AI).

La configuration du TM41 comprend les étapes suivantes :


● Configuration du TM41 sur le SINAMICS Integrated
● Configuration du TM41 à l'aide de l'assistant axe

6.15.2 Configuration du TM41 sur le SINAMICS Integrated


Le TM41 est configurable une fois que le SINAMICS Integrated lui-même est configuré. Pour
ce faire, procédez comme suit :
1. Dans le navigateur de projet, double-cliquez sur "Insérer un composant d'entrée/sortie",
sous "Composant d'entrée/sortie".
2. Dans la boîte de dialogue "Insérer un composant d'entrée/sortie", sélectionnez le TM41
dans le champ "Type d'objet entraînement" et attribuez un nom univoque au module.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 249
Mise en service (logiciel)
6.15 Terminal Module TM41

3. Validez votre entrée avec "OK".


Le TM41 est inséré sous le nom saisi dans le navigateur de projet.
4. Double-cliquez sur "Entrées/Sorties". La masque des propriétés "Entrées/sorties" du
TM41 s'ouvre.
5. Dans l'onglet "Simulation de générateur d'impulsions", paramétrez "SIMOTION" comme
mode de fonctionnement et procédez au paramétrage pour le signal simulé du codeur.
6. Dans le navigateur de projet, double-cliquez sur "Configuration" sous
"SINAMICS_Integrated" et sélectionnez l'onglet "Télégramme PROFIdrive".
7. Quittez la boîte de dialogue en cliquant sur "Fermer".

Le TM41 est paramétré et synchronisé avec la configuration matérielle.

6.15.3 Configuration du TM41 à l'aide de l'assistant axe


Après avoir configuré le TM41 pour un SINAMICS Integrated dans le navigateur de projet,
vous pouvez connecter le TM41 à un axe à l'aide de l'assistant axe. Le TM41 est utilisé
comme groupe d'entraînement.
1. Appelez l'assistant axe et créez un axe de positionnement ou un axe synchrone
(électrique).
2. Parcourez l'assistant axe jusqu'à la boîte de dialogue "Affectation des entraînements".

SIMOTION D4x5-2
250 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.15 Terminal Module TM41

3. Sélectionnez le "SINAMICS_Integrated" comme groupe d'entraînement et le "TM41"


comme entraînement.
Avec ce réglage, le TM41 fonctionne comme puits de valeur de consigne de l'axe.

Figure 6-57 Affectation des entraînements

4. Exécutez l'assistant jusqu'à la fin.


Pour de plus amples informations sur la configuration de la simulation de codeur incrémental
avec le TM41, voir :
● FAQ sur :
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/27554028)
● SIMOTION Utilities & Applications
Les SIMOTION Utilities & Applications sont comprises dans la fourniture de SIMOTION
SCOUT.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 251
Mise en service (logiciel)
6.16 Optimisation des entraînements et des régulateurs

6.16 Optimisation des entraînements et des régulateurs

6.16.1 Vue d'ensemble du réglage automatique du régulateur

Vue d'ensemble
Pour l'optimisation du régulateur de l'entraînement, SIMOTION SCOUT propose un assistant
de réglage automatique du régulateur.
Dans le masque "Réglage automatique du régulateur", vous pouvez effectuer un réglage
automatique du régulateur de vitesse et du régulateur de position DSC (Dynamic Servo
Control) pour les groupes d'entraînement SINAMICS. Pour ce calcul, les étapes nécessaires
peuvent être commandées par l'intermédiaire de ce masque. Les valeurs de paramètres
calculées du régulateur de vitesse et du régulateur de position sont affichées et peuvent
ensuite être transférées en ligne dans l'entraînement ou dans l'axe configuré dans la
commande.
Vous pouvez effectuer le réglage automatique du régulateur dans le menu "Système cible" >
"Réglage automatique du régulateur".
Vous trouverez une description détaillée des paramètres réglables dans l'aide en ligne de
SIMOTION SCOUT.

Prérequis
● Vous avez configuré un entraînement SINAMICS.
● L'entraînement configuré est utilisé dans le type d'objets entraînement "Servo".
● La régulation est effectuée avec le codeur moteur.
● Une connexion en ligne avec le groupe d'entraînement en question est disponible.

Procédure
Le réglage automatique du régulateur comprend les étapes suivantes :
1. Réglage du régulateur de vitesse
2. Réglage du régulateur de position

Remarque
Vous pouvez arrêter le réglage automatique du régulateur en appuyant sur la BARRE
D'ESPACEMENT.
 L'étape en cours d'exécution est annulée.
 Le déblocage de l'entraînement est supprimé.

SIMOTION D4x5-2
252 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.16 Optimisation des entraînements et des régulateurs

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations sur la structure de régulation dans la description
fonctionnelle SIMOTION TO Axe électrique/hydraulique, codeur externe.
Outre le réglage automatique du régulateur, SIMOTION SCOUT permet d'optimiser
manuellement l'entraînement et le régulateur avec les fonctions de mesure, la fonction Trace
et le générateur de fonction (voir les chapitres Fonctions de mesure, trace et générateur de
fonction (Page 256) et Optimisation manuelle du régulateur de vitesse (Page 257) du
présent manuel).

6.16.2 Réglage automatique du régulateur de vitesse

Propriétés
Les propriétés du réglage automatique du régulateur de vitesse sont les suivantes :
● Amortissement des résonances du système réglé de vitesse
● Réglage automatique du gain Kp et du temps d'intégration Tn du régulateur de vitesse
● Le filtre de consigne de vitesse et le modèle de référence ne sont pas adaptés.

Procédure
Pour le réglage automatique du régulateur de vitesse, procédez comme suit :
1. Sélectionnez dans le menu "Système cible" > "Réglage automatique du régulateur".
2. Sélectionnez le groupe d'entraînement et l'entraînement.
3. Sélectionnez le "régulateur de vitesse" dans la "sélection du régulateur".
4. Prenez la maîtrise de commande en cliquant sur le bouton "Prise de maîtrise de
commande".
5. Débloquez l'entraînement avec le bouton "Entraînement Marche".
Exécutez les étapes (1 à 4) en mode automatique ou pas à pas.
6. Cliquez sur "Appliquer" pour appliquer les valeurs de paramètre calculées pour le
régulateur de vitesse dans l'entraînement.
7. Supprimez le déblocage de l'entraînement avec le bouton "Entraînement Arrêt".
8. Rendez la maîtrise de commande de la PG/du PC en cliquant sur le bouton "Rendre la
maîtrise de commande".
9. Enregistrez les paramètres en ligne.
Vous pouvez alors appliquer les paramètres enregistrés automatiquement dans le projet.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 253
Mise en service (logiciel)
6.16 Optimisation des entraînements et des régulateurs

Sauvegarder les paramètres


Pour sauvegarder les paramètres, procédez de la manière suivante :
1. Dans le navigateur de projet, sélectionnez l'appareil SINAMICS avec l'entraînement
devant être réglé automatiquement.
2. Sélectionnez "Appareil cible" > "Copier RAM vers ROM" dans le menu contextuel.
3. Sélectionnez "Appareil cible" > "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans la PG"
dans le menu contextuel.
Les réglages automatiques du régulateur peuvent être vérifiés au besoin avec les fonctions
de mesure.

6.16.3 Réglage automatique du régulateur de position

Introduction
Dans le masque "Réglage automatique du régulateur", vous pouvez sélectionner le groupe
d'entraînement et l'entraînement pour lesquels le réglage automatique du régulateur de
position DSC doit avoir lieu. Pour ce calcul, les étapes nécessaires peuvent être exécutées
par l'intermédiaire de ce masque. La valeur Kv calculée s'affiche et peut ensuite être
appliquée en ligne aux données de configuration de l'axe qui est affecté à l'entraînement.

Prérequis
Pour le réglage du régulateur de position, les conditions et les prérequis suivants sont
valables en plus des conditions générales de réglage automatique du régulateur :
● Le réglage du régulateur de position suppose DSC.
Conseil :
Activez le paramètre de projet "Utiliser l'affectation symbolique" et sélectionnez l'option
Standard/Automatique pour la communication axe/entraînement lors de la configuration
des entraînements. Avec ces réglages, vous utilisez automatiquement DSC pour les
entraînements servo.
● Le régulateur de vitesse a déjà été réglé (par exemple avec le réglage automatique du
régulateur de vitesse).
● Au moins un axe est lié à l'entraînement SINAMICS (servo).
● Pour l'application des résultats du réglage automatique du régulateur de position, une
connexion en ligne à l'appareil SIMOTION doit être disponible.
● Le filtre de symétrisation n'est pas modifié.
● En mode sans commande anticipatrice, la constante de temps équivalent du régulateur
de position doit être adaptée manuellement par l'utilisateur (PositionTimeConstant =
1/Kv).
● Une vibration côté charge n'est pas prise en compte lors du réglage du régulateur de
position.

SIMOTION D4x5-2
254 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.16 Optimisation des entraînements et des régulateurs

Procédure
Pour le réglage automatique du régulateur de position, procédez comme suit :
1. Sélectionnez dans le menu "Système cible" > "Réglage automatique du régulateur".
2. Sélectionnez le groupe d'entraînement et l'entraînement (axe).
3. Sélectionnez le "régulateur de position (DSC)" dans la "sélection du régulateur".
4. Prenez la maîtrise de commande en cliquant sur le bouton "Prise de maîtrise de
commande".
5. Validez l'entraînement avec le bouton "Entraînement Marche".
Exécutez les étapes en mode automatique ou étape par étape.
6. Sélectionnez les jeux de paramètres d'axe dans lesquels le facteur Kv calculé doit être
appliqué.
7. Cliquez sur "Appliquer" pour appliquer le facteur Kv calculé dans les jeux de paramètres
d'axe.
8. Supprimez le déblocage de l'entraînement avec le bouton "Entraînement Arrêt".
9. Rendez la maîtrise de commande de la PC/du PC.
10.Enregistrez les paramètres en ligne.
Vous pouvez alors appliquer les paramètres enregistrés automatiquement dans le projet.

Sauvegarder les paramètres


Pour sauvegarder les paramètres, procédez de la manière suivante :
1. Dans le navigateur de projet, sélectionnez l'appareil SIMOTION avec l'axe devant être
réglé automatiquement.
2. Sélectionnez "Appareil cible" > "Copier les valeurs actuelles vers la RAM" dans le menu
contextuel.
3. Sélectionnez "Appareil cible" > "Copier RAM vers ROM" dans le menu contextuel.
4. Sélectionnez "Appareil cible" > "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans la PG"
dans le menu contextuel.
Les réglages automatiques du régulateur peuvent être vérifiés au besoin avec les fonctions
de mesure.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 255
Mise en service (logiciel)
6.16 Optimisation des entraînements et des régulateurs

6.16.4 Fonctions de mesure, trace et générateur de fonction

Optimisation des entraînements


L'optimisation des entraînements fait partie de la mise en service et peut être réalisée avec
SIMOTION SCOUT.

PRUDENCE

L'optimisation des régulateurs ne doit être effectuée que par du personnel spécialisé ayant
des connaissances en régulation.

Optimisation du régulateur
Différentes fonctions de mesure sont disponibles pour l'optimisation des régulateurs des
entraînements. Elles permettent de neutraliser sélectivement, par simple paramétrage,
l'influence de boucles de régulation de niveau supérieur et d'analyser la dynamique des
différents entraînements. Les outils utilisés sont le générateur de fonction et l'enregistreur de
trace.
Le signal du générateur de fonction est appliqué en un point donné de la boucle de
régulation (par ex. vitesse de consigne) et enregistré en un autre point (par ex. vitesse
réelle) par l'enregistreur Trace.

QBFVJ
*«Q«UDWHXU
GHIRQFWLRQ
LBFVJ

5«JXODWHXU 5«JXODWHXU 6\VWªPH QBPHV


QBFVJ GHYLWHVVH GHFRXUDQW U«JO«
LBPHV

QBPHV LBPHV

&DQDO
&DQDO
&DQDO (QUHJLVWUHXU
&DQDO 7UDFH

Figure 6-58 Optimisation des régulateurs

Selon le type d'optimisation des régulateurs, il est possible de déterminer la qualité du signal
appliqué (p. ex. forme d'onde, amplitude, régime transitoire), la durée des mesures dans le
cas de réponses indicielles dans le domaine temporel ou la largeur de bande et le nombre
de calculs de moyenne dans le domaine fréquentiel lors de l'enregistrement. Le
dépouillement analytique et graphique peut alors s'effectuer en conséquence (diagramme
FFT, diagramme de Bode).

SIMOTION D4x5-2
256 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.16 Optimisation des entraînements et des régulateurs

Les fonctions de mesure disponibles sont les suivantes :


● Saut de consigne sur le régulateur de courant
● Réponse en fréquence de référence sur le régulateur de courant
● Saut de consigne sur le régulateur de vitesse
● Échelon de perturbation sur le régulateur de vitesse
● Réponse en fréquence de référence sur le régulateur de vitesse
● Réponse en fréquence perturbatrice sur le régulateur de vitesse
● Boucle de régulation de vitesse (excitation au niveau du filtre de consigne de courant)

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations sur l'optimisation des entraînements dans le
manuel de mise en service SINAMICS S120.
Vous trouverez de plus amples informations sur la fonction Trace, les fonctions de mesure et
le générateur de fonction dans l'aide en ligne de SIMOTION SCOUT.

6.16.5 Optimisation manuelle du régulateur de vitesse

Prérequis
Vous avez déjà créé un projet et configuré un axe et un entraînement. Vous pouvez à
présent optimiser le régulateur de vitesse.

Procédure
1. Ouvrez le projet et passez en ligne (mode en ligne).

2. Cliquez sur pour appeler la boîte de dialogue "Fonctions de mesure".


3. Sélectionnez le groupe d'entraînement et l'entraînement.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 257
Mise en service (logiciel)
6.16 Optimisation des entraînements et des régulateurs

4. Sélectionnez "Régulateur de vitesse Saut de consigne" comme fonction de mesure.


Dans les champs "Durée du régime transitoire", "Amplitude", "Offset", "Temps de
montée" et "Temps de mesure", vous pouvez modifier les valeurs.

Figure 6-59 Fonction de mesure Régulateur de vitesse

Quatre voies peuvent être enregistrées. Suivant la fonction de mesure, certaines voies
sont déjà affectées par défaut.

5. Chargez les modifications dans l'entraînement en cliquant sur (Download


Paramétrage).

Lancement de la fonction de mesure


1. Prenez la maîtrise de commande en cliquant sur le bouton "Prise de maîtrise de
commande".
Notez les indications qui s'affichent et validez par "Accepter". La fonction de maintenance
activée est signalée par les LED (LED RUN clignotant en vert à 2 Hz et LED SU/PF
clignotant en jaune à 2 Hz).
2. Débloquez l'entraînement avec le bouton "Entraînement Marche".

SIMOTION D4x5-2
258 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.16 Optimisation des entraînements et des régulateurs

3. Cliquez sur (lancer la fonction de mesure) pour lancer la fonction de mesure.


L'axe se déplace durant la mesure. C'est la raison pour laquelle il est affiché un message
de sécurité qui permet d'annuler l'opération.
Après avoir lu les indications, la mesure peut être lancée par "Accepter", ou annulée par
"Annuler".
4. Les signaux enregistrés se visualisent sous l'onglet "Chronogramme".

Figure 6-60 Chronogramme avant modification des paramètres

Adaptation du gain P
Pour optimiser le régime transitoire, vous pouvez adapter le gain P du régulateur.
1. Dans le navigateur de projet, ouvrez le menu "Commande/régulation" > "Régulateur de
vitesse" sous l'entraînement correspondant, par exemple Servo_1, pour afficher la boîte
de dialogue "Régulateur de vitesse avec codeur".

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 259
Mise en service (logiciel)
6.16 Optimisation des entraînements et des régulateurs

2. Saisissez une valeur appropriée dans le champ "Gain P" et dans le champ "Temps
d'intégration".

PRUDENCE

Les valeurs entrées sont immédiatement actives.

Figure 6-61 Entrée du gain P

SIMOTION D4x5-2
260 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.17 Chargement et enregistrement des données utilisateur

3. Refaites la mesure à titre de contrôle.


4. Le régulateur présente avec les paramètres modifiés un régime transitoire nettement
meilleur. Le cas échéant, vous pouvez modifier la valeur jusqu'à ce que le régime
transitoire soit optimal.

Figure 6-62 Mesure avec gain P modifié

6.17 Chargement et enregistrement des données utilisateur

Vue d'ensemble
Nous vous recommandons de sauvegarder les données utilisateur (programmes, données
de configuration, paramétrages) sur la carte CF après la mise en service de la SIMOTION
D4x5-2.

Chargement des données utilisateur


Dans le système d'ingénierie SIMOTION SCOUT, la commande "Système cible" > "Charger"
> "Charger le projet dans le système cible" permet de transférer les données suivantes dans
la zone des "données volatiles" de la SIMOTION D4x5-2 :
● Données de configuration
● programmes

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 261
Mise en service (logiciel)
6.17 Chargement et enregistrement des données utilisateur

● paramétrages
● packages technologiques
La configuration matérielle de la SIMOTION D4x5-2 et les variables "Retain" sont en outre
enregistrées dans la zone des "données permanentes".

Remarque
Avec l'option de menu :
 "Système cible" > "Charger" > "Charger le projet dans le système cible", toutes les
données de projet sont chargées dans le système cible.
 "Système cible" > "Charger" > "Charger la CPU/le groupe d'entraînement dans l'appareil
cible", seules les données de l'appareil/l'élément d'entraînement sélectionné sont
chargées dans l'appareil cible.
A la coupure de l'alimentation de la SIMOTION D4x5-2, le contenu de la zone des "données
volatiles" disparaît.

Vous trouverez de plus amples informations sur le système d'ingénierie SIMOTION SCOUT
dans le manuel de configuration SIMOTION SCOUT.

Enregistrement des données utilisateur


Dans SIMOTION SCOUT, la fonction "Copier RAM vers ROM" permet d'enregistrer les
données suivantes de la RAM sur la carte CF :
● Packages technologiques et données utilisateur (unités, données de configuration,
paramétrages, configuration des tâches) de la zone des "données volatiles"
● Valeurs actuelles copiées dans la zone des "données volatiles" en fonction du
paramétrage de SIMOTION SCOUT

Remarque
La fonction "Copier de la RAM vers la ROM" n'enregistre pas les valeurs actuelles des
variables Retain sur la carte CF.

Pour la sauvegarde des données actuelles des variables Retain sur la carte CF, les
possibilités sont les suivantes :
● Programme utilisateur :
Utilisez la fonction système "_savePersistentMemoryData" dans le programme utilisateur.
● Sauvegarde via le sélecteur de mode de maintenance ou le bouton DIAG de la
SIMOTION D4x5-2 ou via IT DIAG : voir chapitre Sauvegarde des données de diagnostic
et des données permanentes via IT DIAG (Page 345)
Avec la fonction SCOUT "Sauvegarder les variables" et "Restaurer les variables", vous avez
en outre la possibilité de sauvegarder sur votre PC les données qui ont été modifiées
pendant le fonctionnement et qui sont enregistrées uniquement dans le système exécutif, et
de les restaurer.

SIMOTION D4x5-2
262 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.18 Effacement de données

Pour le SINAMICS Integrated, la fonction "Copier de la RAM vers la ROM" doit être
exécutée séparément. Pour ce faire, l'élément d'entraînement doit être sélectionné dans le
navigateur de projet.

Voir aussi
Propriétés des mémoires utilisateur (Page 81)

6.18 Effacement de données

6.18.1 Aperçu de l'effacement de données


Les mémoires décrites dans le "concept de mémoire utilisateur" de la SIMOTION D4x5-2
peuvent s'effacer suivant différentes gradations. Vous pouvez ainsi décider si vous voulez
effacer tout ou partie des données de votre système.
Vous pouvez effacer les données de la SIMOTION D4x5-2 en procédant comme suit :
● Effacement général de la SIMOTION D4x5-2 (Page 263)
● Effacement des données utilisateur sur la carte CF (Page 266)
● Réinitialisation des paramètres du SINAMICS Integrated sur le réglage usine (Page 267)
● Réinitialisation de la SIMOTION D4x5-2 sur le réglage usine (Page 267)
● Suppression/restauration des données permanentes (Page 343)

6.18.2 Effacement général de la SIMOTION D4x5-2

Introduction
L'effacement général efface la mémoire de la SIMOTION D4x5-2 et les données
permanentes contenues dans la NVRAM, à l'exception de la configuration de la
communication (vitesses de transmission, adresses réseau, etc.). Les données de la carte
CF sont conservées lors de l'effacement général.
La SIMOTION D4x5-2 doit faire l'objet d'un effacement général :
● lorsque vous voulez annuler des modifications de vos données utilisateur (programmes,
données de configuration, paramétrages) que vous n'avez pas sauvegardées par copie
de la RAM vers la ROM,
● lorsque la SIMOTION D4x5-2 demande un effacement général par clignotement de la
LED STOP (clignotement lent en jaune),
● lorsque les données permanentes et le projet ne peuvent être enregistrés ensemble sur
la carte CF et qu'une erreur survient (consignée dans le tampon de diagnostic).

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 263
Mise en service (logiciel)
6.18 Effacement de données

Vous pouvez effectuer l'effacement général en ligne dans SIMOTION SCOUT, ou hors ligne
en actionnant le sélecteur de mode de fonctionnement de la SIMOTION D4x5-2.

Données ne résistant pas à un effacement général


L'effacement général supprime les données suivantes :
● données utilisateur (unités, données de configuration, paramétrages, configuration des
tâches)
● packages technologiques
● TO Retain (prise de référence du codeur absolu)
● variables Retain
Les variables Retain sont des variables de la section Interface ou Implémentation d'une
unité, qui sont déclarées par VAR_GLOBAL RETAIN, ou des variables globales
d'appareils avec l'attribut RETAIN.

Remarque
Comme l'effacement général efface les données de codeurs absolus, ceux-ci doivent être
à nouveau référencés à l'issue de l'effacement général.

Données résistant à un effacement général


Les données suivantes sont conservées lors de l'effacement général :
● paramètres TCP/IP et paramètres DP
● tampon de diagnostic
● Données qui ont été sauvegardées avec les fonctions système
_savePersistentMemoryData, _saveUnitDataSet ou _exportUnitDataSet et avec la
fonction "Copier de la RAM vers la ROM".
S'il existe des fichiers de sauvegarde (PMEMORY.XML/PMEMORY.BAK) enregistrés par
_savePersistentMemoryData, les données qu'ils contiennent sont restaurées dans les
données rémanentes après l'effacement général. L'effacement général permet ainsi à
l'utilisateur de forcer la restauration de données rémanentes sauvegardées, y compris la
position du codeur absolu.
● Licences
Les packages technologiques et les données utilisateur (données de configuration,
programmes, paramétrages) qui ont été sauvegardées au préalable sur la carte CF à l'aide
de la commande de menu "Copier RAM vers ROM" sont transférés dans la zone des
"données volatiles" de la SIMOTION D4x5-2 au redémarrage suivant. Après l'effacement
général, une configuration existant sur une carte CF est ainsi chargée dans l'appareil
SIMOTION.

SIMOTION D4x5-2
264 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.18 Effacement de données

Effacement général dans SIMOTION SCOUT


Vous ne pouvez effectuer l'effacement général dans SIMOTION SCOUT que si vous êtes en
ligne sur la SIMOTION D4x5-2.
1. Sélectionnez la SIMOTION D4x5-2 dans le navigateur de projet de SIMOTION SCOUT.
2. Sélectionnez "Appareil cible" > "Etat de fonctionnement" dans le menu contextuel pour
ouvrir la boîte de dialogue "D4x5-2 : état de fonctionnement".
3. Sélectionnez l'état STOP.
4. Sélectionnez ensuite l'état MRES pour procéder à l'effacement général.

Effacement général à l'aide du sélecteur de mode de fonctionnement


Vous pouvez effectuer l'effacement général avec le sélecteur de mode de fonctionnement si
vous êtes hors ligne sur la SIMOTION D4x5-2.

PRUDENCE

Actionnez le sélecteur de mode uniquement avec un tournevis isolé Autrement, le sélecteur


risque d'être détruit par l'électricité statique !

Pour l'effacement général, procédez de la manière suivante :


1. Amenez le sélecteur de mode de fonctionnement en position STOP (position 2, voir
figure ci-dessous).

6«OHFWHXUGHPRGH
GHPDLQWHQDQFH

6«OHFWHXUGHPRGHGH
IRQFWLRQQHPHQW

Figure 6-63 Effacement général à l'aide du sélecteur de mode de fonctionnement (position 2 =


STOP)

2. Lorsque la LED STOP est allumée en jaune en continu, amenez le sélecteur en position
MRES (position 3). La LED STOP se met à clignoter brièvement (clignotement jaune
lent).
Attendez que la LED STOP ne clignote plus.
3. Ramenez le sélecteur sur STOP.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 265
Mise en service (logiciel)
6.18 Effacement de données

4. Vous devez alors ramener le sélecteur sur la position MRES en l'espace de 3 secondes.
L'effacement général est exécuté.
La SIMOTION D4x5-2 a terminé l'effacement général lorsque la LED STOP est allumée
en jaune en continu.

Remarque
Si vous ne ramenez pas le sélecteur de mode de fonctionnement sur MRES (position 3)
en l'espace de 3 secondes, il se peut que l'effacement général ne soit pas effectué. Vous
devez alors recommencer la procédure.

5. Réglez à nouveau le mode de fonctionnement désiré sur le sélecteur de mode de


fonctionnement.

IMPORTANT

Notez qu'au démarrage, la position MRES (position 3) provoque la restauration du


réglage usine ! Voir chapitre Réinitialisation de la SIMOTION D4x5-2 sur le réglage
usine (Page 267)).
Lorsque le sélecteur de mode est sur MRES, ne désactivez/activez pas l'alimentation
involontairement pour ne pas restaurer les réglages usine au lieu d'effectuer un
effacement général !

6.18.3 Effacement des données utilisateur sur la carte CF

Vue d'ensemble
Un effacement des données utilisateur de la carte CF est nécessaire, entre autres, lorsque
vous voulez charger un autre (nouveau) projet sur la carte CF et que vous souhaitez, par
conséquent, effacer les données utilisateur d'un "ancien projet" (telles que les jeux de
paramètres d'unité), qui se trouvent sur la carte CF le cas échéant.
Vous pouvez effacer les données utilisateur à l'aide de SIMOTION SCOUT. Pour ce faire,
vous devez être en ligne sur la SIMOTION D4x5-2. Les données suivantes sont effacées
lors de cette opération :
● données utilisateur de la zone des "données volatiles"
● données permanentes, excepté les paramètres IP et DP
● données utilisateur de la carte CF (répertoires utilisateur), y compris la configuration
SINAMICS
Vous pouvez donc toujours passer en ligne sur la SIMOTION D4x5-2 avec votre PG/PC. Les
licences de la carte CF sont conservées.

SIMOTION D4x5-2
266 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.18 Effacement de données

Effacement des données utilisateur


1. Ouvrez dans SIMOTION SCOUT le projet sur lequel vous voulez travailler.
2. Passez en ligne sur la SIMOTION D4x5-2.
3. Sélectionnez la SIMOTION D4x5-2 dans le navigateur de projet et sélectionnez l'option
"Effacer les données utilisateur sur la carte" dans le menu "Système cible".
4. Confirmez la remarque "Effacer les données utilisateur sur la carte" en cliquant sur "OK".
Les données utilisateur sont effacées et le SINAMICS Integrated est mis hors ligne.

6.18.4 Réinitialisation des paramètres du SINAMICS Integrated sur le réglage usine

Prérequis
Pour restaurer le réglage usine du SINAMICS Integrated, vous devez être en ligne sur le
SINAMICS Integrated.

Restauration du réglage usine


1. Dans le navigateur de projet, cliquez sur "SINAMICS_Integrated" avec la touche droite de
la souris.
2. Sélectionnez "Appareil cible" > "Restaurer le réglage usine" dans le menu contextuel.
Le SINAMICS Integrated est remis à l'état de la livraison

Remarque
Procédez de la même manière pour la Controller Extension CX32-2 et les groupes
d'entraînement SINAMICS S120.

6.18.5 Réinitialisation de la SIMOTION D4x5-2 sur le réglage usine

Vue d'ensemble
La SIMOTION D4x5-2 est livrée avec des paramètres réglés par défaut, tels que la vitesse
de transmission et les adresses PROFIBUS. Vous pouvez restaurer le réglage usine à l'aide
du commutateur de mode. Les données suivantes sont effacées lors de cette opération :
● les données permanentes de l'appareil SIMOTION
● les données permanentes sauvegardées sur la carte CF
(PMEMORY.XML/PMEMORY.BAK)
● les données utilisateur de la zone des "données volatiles" et de la carte CF
● réinitialisation de la configuration de la communication (paramètres IP et DP) sur le
réglage usine sur la carte CF

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 267
Mise en service (logiciel)
6.19 Arrêt de l'installation

Les licences de la carte CF sont conservées.

Restaurer le réglage usine avec le sélecteur de mode de fonctionnement


1. L'alimentation est coupée.
2. Amenez le sélecteur de mode de fonctionnement de la SIMOTION D4x5-2 sur MRES
(position 3).
3. Mettez l'alimentation sous tension.
La NVRAM et les données utilisateur sont effacées. Les réglages usine sont chargés. La
SIMOTION D4x5-2 reste à l'état de fonctionnement STOP.
4. Passez dans l'état de fonctionnement désiré avec le sélecteur de mode de
fonctionnement.

Remarque
Les paramètres de communication sont alors réinitialisés sur le réglage usine (adresse
PROFIBUS 2, vitesse de transmission de 1,5 Mbit/s). La communication doit être
reconfigurée pour la SIMOTION D4x5-2.

6.19 Arrêt de l'installation


Si vous voulez mettre l'installation hors service, vous devez faire en sorte que tous les axes
et éléments de l'installation soient amenés dans un état sûr. Vous pouvez le faire, par
exemple, en prévoyant une Motion Task spéciale.
Une fois que l'installation est arrêtée, vous pouvez couper l'alimentation.

Remarque
Respectez les consignes de sécurité figurant dans les manuels SINAMICS des composants
SINAMICS.

SIMOTION D4x5-2
268 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.20 Configuration des fonctions Safety Integrated

6.20 Configuration des fonctions Safety Integrated

Fonctions de sécurité intégrées


Les fonctions de sécurité intégrées de SINAMICS S120 permettent, en rapport avec
SIMOTION D, de réaliser une protection très efficace des personnes et des machines et de
l'adapter aux exigences de l'application.
Il existe différentes fonctions Safety Integrated.

Safety Basic Functions


Pour les Safety Basic Functions, vous n'avez besoin ni d'un capteur ni d'une licence. Vous
disposez des Safety Basic Functions suivantes :

Tableau 6- 12 Safety Basic Functions

Fonctions Abréviation Descriptif technique


Basic Safe Torque Off STO Suppression sûre du couple
Functions Safe Stop 1 SS1 Arrêt autonome suivant la rampe d'arrêt
rapide, puis activation de STO
Safe Brake Control SBC Commande sûre de frein

Safety Extended Functions


Les Safety Extended Functions sont toujours soumises à licence. Vous disposez des Safety
Extended Functions suivantes :

Tableau 6- 13 Safety Extended Functions

Fonctions Abréviati Avec Sans Descriptif technique


on codeur codeur
Extended Safe Torque Off STO Oui Oui Suppression sûre du couple
Functions Safe Stop 1 SS1 Oui Oui Arrêt autonome suivant la rampe
d'arrêt rapide, puis activation de STO
Safe Brake SBC Oui Oui Commande sûre de frein
Control
Safe Stop 2 SS2 Oui Non Arrêt sur rampe d'arrêt rapide en
autonomie de l'entraînement, puis
activation de SOS
Safe Operating SOS Oui Non Surveillance sûre de la position
Stop d'immobilisation
Safely-Limited SLS Oui Oui Surveillance sûre de la vitesse
Speed maximale
Safe Speed SSM Oui Oui Surveillance sûre de la vitesse
Monitor minimale
Safe Direction SDI Oui Oui Surveillance sûre du sens de
déplacement

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 269
Mise en service (logiciel)
6.20 Configuration des fonctions Safety Integrated

Vous pouvez paramétrer et activer les Safety Integrated Functions souhaitées et la


surveillance avec ou sans codeur dans les masques de sécurité du système d'ingénierie
SIMOTION SCOUT.
Si vous utilisez des moteurs sans codeur ou avec un codeur qui ne convient pas aux Safety
Integrated Extended Functions, les Safety Integrated Functions ne sont pas toutes
utilisables. En mode de fonctionnement sans codeur, les valeurs de vitesse actuelles sont
calculées à partir des valeurs électriques actuelles des moteurs.
La surveillance sûre de la vitesse de rotation sans codeur agit également à l'arrêt tant que
l'entraînement reste activé.

Commande
Les fonctions Safety Integrated sont totalement intégrées au variateur. Elles peuvent être
activées comme suit :
● Les Safety Basic Functions sont activées par les bornes de l'appareil ou par un
télégramme PROFIsafe via PROFIBUS ou PROFINET.
● Les Safety Extended Functions sont activées par le Terminal Module TM54F ou par un
télégramme PROFIsafe via PROFIBUS ou PROFINET.
● Il est possible d'utiliser simultanément les Safety Basic Functions (via les bornes) et les
Safety Extended Functions (via TM54F ou PROFIsafe).

IMPORTANT
PROFIsafe ou TM54F
Pour une Control Unit, la commande est possible via PROFIsafe ou via le TM54F. Une
utilisation mixte n'est pas admissible.

Réalisées intégralement sous forme électronique, les fonctions Safety Integrated offrent par
conséquent des temps de réponse courts comparées aux solutions utilisant des fonctions de
surveillance réalisées en externe.

Remarque
SIMOTION ne contient pas de fonctions de sécurité, mais prend en charge les
entraînements SINAMICS pouvant exécuter des fonctions de sécurité.
Grâce à cette prise en charge, SIMOTION évite les réactions sur stop côté entraînement en
assurant, selon les fonctions de sécurité activées, que l'entraînement ne quitte pas l'état de
fonctionnement surveillé.

SIMOTION D4x5-2
270 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.20 Configuration des fonctions Safety Integrated

Matériel requis
La commande des fonctions de sécurité via le TM54F ou via PROFIBUS/PROFINET avec
PROFIsafe requiert au moins le matériel suivant :

Tableau 6- 14 Versions de matériel requises

Module Numéro de référence Version requise


SIMOTION D445-2 DP/PN 6AU1445-2AD00-0AA0 1)

SIMOTION D455-2 DP/PN 6AU1455-2AD00-0AA0 1)

SIMOTION CX32-2 6AU1432-2AA00-0AA0 1)

1) A la fin de la rédaction du présent document, l'information n'était pas encore disponible. Vous
trouverez les informations actuelles sur :
http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/27585482.

Vous trouverez les exigences matérielles valables pour les composants d'entraînement dans
la description fonctionnelle SINAMICS S120 Safety Integrated.

Capacités fonctionnelles
Le nombre maximal d'entraînements Servo avec fonction Safety Integrated par Control Unit
est défini comme suit :

Tableau 6- 15 Capacités fonctionnelles de la SIMOTION D4x5-2

Control Unit Nombre maximal d'entraînements Servo en cas d'activation de la fonction Safety Integrated
via les bornes de la via les bornes du via PROFIBUS avec via PROFINET avec
CU/EP (STO, SBC, TM54F PROFIsafe1) PROFIsafe2)
SS1 uniquement)
SIMOTION D4x5-2 6 6 6 6
SIMOTION D4x5-2 6 6 6 6
(avec CX32-2)
CX32-2 6 6 6 6
CU320-2 6 6 6 6
1) Si la SIMOTION D est utilisée en tant qu'I-Slave sur une CPU de sécurité, il est possible de configurer 32 slots de
sécurité au maximum pour chaque I-Slave dans HW Config. Si les fonctions Safety Integrated sont commandées via
PROFIBUS avec PROFIsafe, chaque axe Safety occupe 1 slot dans la zone d'entrée et 1 slot dans la zone de sortie.
On obtient ainsi une capacité fonctionnelle maximale de 16 entraînements avec fonction Safety Integrated par interface
PROFIBUS (I-Slave) de la D4x5-2. Si les deux interfaces PROFIBUS de la SIMOTION D sont utilisées en tant
qu'I-Slave sur une CPU de sécurité, la capacité fonctionnelle augmente à 2 x 16 entraînements (somme des
entraînements du SINAMICS Integrated, de la CX32-2 et des Control Units SINAMICS). Dans ce cas, vous ne disposez
toutefois pas d'une interface maître PROFIBUS (par exemple pour le raccordement d'une périphérie).
2) La capacité fonctionnelle maximale autorisée pour une D4x5-2 est de 64 entraînements avec fonction Safety Integrated
(somme des entraînements du SINAMICS Integrated, de la CX32-2 et des Control Units SINAMICS).

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 271
Mise en service (logiciel)
6.20 Configuration des fonctions Safety Integrated

Fonctions Safety Integrated avec TM54F


La fonction Safety Integrated est activée par des entrées TOR de sécurité du TM54F.
Chaque régulation d'entraînement (SINAMICS Integrated d'une SIMOTION D4x5-2, CX32-2,
CU320-2,...) a besoin de son propre TM54F (dans la mesure où l'utilisation de fonctions de
sécurité est prévue sur la Control Unit correspondante). A chaque SIMOTION D4x5-2,
CX32-2 ou Control Unit SINAMICS S120, il est possible de raccorder un TM54F au
maximum.

Fonctions Safety Integrated avec PROFIsafe (exemple PROFIBUS)


Les fonctions Safety Integrated sont activées par communication sûre "PROFIsafe sur
PROFIBUS". La commande (logique F) s'effectue via une CPU SIMATIC F connectée via
PROFIBUS avec PROFIsafe, par exemple une CPU de sécurité SIMATIC S7-300 (voir
figure) ou une CPU de sécurité ET 200S IM151-7 avec module coupleur maître PROFIBUS
DP (non représentée sur la figure).

Figure 6-64 SIMOTION D, commande des fonctions F via PROFIBUS avec PROFIsafe

Vous trouverez un exemple fonctionnel sous


(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/36489289).

SIMOTION D4x5-2
272 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.20 Configuration des fonctions Safety Integrated

Topologies
Les topologies possibles avec la SIMOTION D4x5-2 et la CX32-2 sont présentées ci-
dessous. Il est précisé, en outre, si la commande des fonctions Safety Integrated est routée
vers les entraînements.
● CPU de sécurité SIMATIC (maître) connectée à la SIMOTION D4x5-2 (I-Slave) via
PROFIBUS avec PROFIsafe
– Routage vers les entraînements du SINAMICS Integrated de la D4x5-2 et de la
CX32-2
– Routage vers les entraînements d'une CU SINAMICS S120 connectée à la D4x5-2
La CU est connectée à l'interface maître DP de la D4x5-2 en tant qu'esclave via
PROFIBUS. Le routage n'est pas possible vers une CU connectée via PROFINET.
● CPU de sécurité SIMATIC (contrôleur) connectée à la SIMOTION D4x5-2 (I-Device) via
PROFINET avec PROFIsafe
– Routage vers les entraînements du SINAMICS Integrated de la D4x5-2 et de la
CX32-2
– Routage vers les entraînements d'une CU SINAMICS S120 connectée à la D4x5-2
La CU est connectée à l'interface PROFINET de la D4x5-2 (=contrôleur) en tant
qu'appareil via PROFINET ou la CU est connectée à l'interface maître DP de la
D4x5-2 en tant qu'esclave via PROFIBUS.
● SIMOTION D4x5-2 maître PROFIBUS d'une transmission F directe, par exemple entre
une CPU de sécurité SIMATIC (par exemple une CPU de sécurité ET 200S) et une CU
SINAMICS S120.

Remarque
Le routage de la commande des fonctions Safety Integrated vers le SINAMICS Integrated
de la D4x5-2 ou d'une CX32-2 est impossible dans cette configuration.

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations sur la configuration des fonctions Safety
Integrated dans :
● Description fonctionnelle SINAMICS S120 Safety Integrated
● Description fonctionnelle TO Axe électrique/hydraulique, Codeur externe
● Sur Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/27585482)

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 273
Mise en service (logiciel)
6.21 Capacités fonctionnelles

6.21 Capacités fonctionnelles


Avec SIMOTION D, les fonctionnalités AP et Motion Control de SIMOTION ainsi que le
logiciel d'entraînement de SINAMICS S120 sont exécutés conjointement sur un module de
régulation. Grâce à la fonctionnalité AP intégrée, conforme à CEI 61131-3, SIMOTION D
permet de commander non seulement des mouvements, mais aussi l'ensemble de la
machine.
● L'échelonnement des fonctionnalités AP et Motion Control de SIMOTION D se fait par le
biais de Control Units de différentes classes de performance.
– SIMOTION D410 pour solutions monoaxes
– SIMOTION D425 (BASIC Performance) pour 16 axes au maximum
– SIMOTION D435 (STANDARD Performance) pour 32 axes au maximum
– SIMOTION D445-2 (HIGH Performance) pour 64 axes au maximum
– SIMOTION D455-2 DP/PN (ULTRA-HIGH Performance) pour 128 axes au maximum
ou pour applications ayant des cycles de régulation très courts
Les capacités fonctionnelles disponibles pour les axes dépendent des cycles servo et IPO
requis et sont valables pour les axes électriques, hydrauliques et virtuels.
● L'échelonnement de la puissance de calcul d'entraînement de la SIMOTION D4x5-2 se
fait par le biais des régulations d'entraînement SINAMICS. Pour la SIMOTION D4x5-2, la
régulation d'entraînement d'une CU320-2 est déjà intégrée (SINAMICS Integrated). Elle
peut être étendue de la manière suivante :
– Raccordement de Control Units SINAMICS S110/S120 via PROFIBUS ou PROFINET
– Raccordement de la Controller Extension CX32-2 via DRIVE-CLiQ

SIZER
Avec l'outil de configuration SIZER, vous pouvez aisément réaliser la configuration des
entraînements SINAMICS S120, y compris SIMOTION. Une assistance vous est proposée
pour la configuration technique des composants nécessaires à une tâche Motion Control.
● Configuration des fonctionnalités AP et Motion Control --> choix de la Control Unit
SIMOTION D
● Configuration de la puissance de calcul d'entraînement et des composants
d'entraînement requis
En fonction des performances dont vous avez besoin, SIZER détermine le nombre d'axes
possibles et la charge qui en résulte côté SIMOTION et côté SINAMICS.

Capacités fonctionnelles des entraînements


Le tableau suivant permet d'estimer approximativement les capacités fonctionnelles
maximales côté entraînement.
Les ressources utilisées sur la régulation d'entraînement en termes de performance varient
selon la fonctionnalité utilisée.

SIMOTION D4x5-2
274 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.21 Capacités fonctionnelles

Les points de performance indiqués dans le tableau peuvent être utilisés pour une
estimation approximative. Au total, chaque régulation d'entraînement (SINAMICS Integrated,
CX32-2, CU320-2) dispose d'un maximum de 13,5 points de performance.
Outre le nombre maximal de points de performance disponibles, vous devez également tenir
compte de la capacité fonctionnelle maximale d'une fonctionnalité (par exemple au
maximum 6 entraînements servo avec un cycle de régulateur de courant de 125 µs).

Remarque
La méthode suivante sert uniquement à estimer approximativement les capacités
fonctionnelles possibles. Elle ne remplace pas la configuration effectuée avec l'outil SIZER.

Tableau 6- 16 Estimation des capacités fonctionnelles possibles

Information utilisée pour la configuration Votre configuration (exemple)


Fonction Variante 2) Nombre max.3) Points de performance Nombre TOTAL points de
performance
Servo 1) 125 μs 6 2 par 6 12
entraînemen
t
250 μs 6 1 par
entraînemen
t
Vector 1) 250 μs 3 4 par
entraînemen
t
500 μs 6 2 par
entraînemen
t
U/f 500 μs 12 1 par
entraînemen
t
Safety Extended sans objet selon 0,2 par 5 1
Function l'entraînement entraînemen
t
TB30 sans objet 1 0,1
TM15 DI/DO 250 μs 8 0,5 par TM
1 ms 0,2
4 ms 0,1
TM31 250 μs 8 0,5 par TM
1 ms 0,25
4 ms 0,2
TM41 125 μs / 2 ms 4) 8 1 par TM
125 μs / 4 ms 4) 1
250 μs / 4 ms 4) 0,5
TM54F --- 1 0,5 par TM
TM15/TM17 sans objet 8 1,5 par TM

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 275
Mise en service (logiciel)
6.21 Capacités fonctionnelles

Information utilisée pour la configuration Votre configuration (exemple)


DCC SINAMICS 2 ms 75 DCC 2
50 DCC 1,5
TOTAL (max. 13,5) 13
1) L'utilisation mixte Servo/Vector n'est pas possible.
2) Tranche de temps utilisée (pour les entraînements : cycle du régulateur de vitesse)
3) 8 Terminal Modules au maximum au TOTAL + 1 TM54F
4) Intervalle d'échantillonnage de la simulation de codeur/intervalle d'échantillonnage des E/S TOR et analogiques

Les ressources requises en termes de performance dépendent encore d'autres facteurs.


L'influence des fonctionnalités suivantes peut être négligée lors de l'estimation par points de
performance :
● Utilisation d'un Line Module pour chaque régulation d'entraînement (SINAMICS
Integrated, CX32-2 ou CU320-2)
● Utilisation d'une Controller Extension CX32-2
● Utilisation de DSC (linéaire)
● Utilisation de Safety Extended Basic Functions
● Utilisation de PROFINET sur CU320-2
● Utilisation d'un deuxième codeur (codeur machine)
● Raccordement de Power Modules Blocksize via CUA31/32 ⇒ comptés comme les Motor
Modules Booksize

Utilisation mixte
Les règles suivantes sont valables pour l'utilisation mixte de différents types de régulation
sur une régulation d'entraînement :
● L'utilisation mixte d'entraînements en servocontrôle et d'entraînements en contrôle
vectoriel n'est pas possible.
● L'utilisation mixte d'entraînements en servocontrôle et d'entraînements en commande U/f
est possible.
● L'utilisation mixte d'entraînements en contrôle vectoriel et d'entraînements en commande
U/f est possible.
En ce qui concerne les capacités fonctionnelles des entraînements en utilisation mixte, le
nombre d'entraînements en commande U/f ne doit pas dépasser le nombre maximal
d'entraînements servo ou d'entraînements vectoriels, 2 entraînements en commande U/f
(500 µs) comptant comme un entraînement servo ou un entraînement vectoriel.

SIMOTION D4x5-2
276 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.22 Migration de la SIMOTION D4x5 à la SIMOTION D4x5-2

6.22 Migration de la SIMOTION D4x5 à la SIMOTION D4x5-2

6.22.1 Passage de la SIMOTION D4x5 à la SIMOTION D4x5-2


La SIMOTION D4x5/CX32 et la SIMOTION D4x5-2/CX32-2 se distinguent aussi bien par
leur architecture que par leur fonctionnalité.
Il convient donc d'en tenir compte lors du passage de l'une à l'autre.

Passage de la D4x5 à la D4x5-2 (passage à la version supérieure)


Le passage de la D4x5 à la D4x5-2 se fait par remplacement de module dans HW Config. La
procédure est donc analogue à celle utilisée par exemple pour le passage de la D425 à la
D435.
Pour lancer le remplacement de module, insérez le nouveau module dans le cadre du
châssis du module existant dans HW Config par glisser-déplacer (voir section Echange
d'appareil dans la configuration matérielle (Page 299)).
Le remplacement de module s'effectue automatiquement. Il inclut par exemple l'actualisation
des packages technologiques et des versions d'appareil.
Les configurations existantes de la D4x5 sont appliquées en grande partie à la D4x5-2 au
cours du remplacement de module.
Les endroits auxquels il est nécessaire, ou non, d'adapter le projet lors du passage de la
D4x5 à la D4x5-2 sont précisés dans les sections qui suivent (voir tableau "Application de
projets existants de la D4x5 à la D4x5-2").
Vous trouverez de plus amples informations sur les mesures qui sont généralement requises
pour les adaptations de projet à la section Entretien et maintenance (Page 283).

Passage de la D4x5-2 à la D4x5 (passage à la version inférieure)


Etant donné qu'un entraînement SINAMICS ne peut pas repasser à une version inférieure, il
n'est pas possible de remplacer une SIMOTION D4x5-2 (firmware SINAMICS Integrated
V4.x) par une SIMOTION D4x5 (firmware SINAMICS Integrated V2.x).
Les données de projet peuvent toutefois être appliquées par exportation/importation XML.

Application de projets existants


Les configurations existantes de la D4x5 sont appliquées en grande partie à la D4x5-2 au
cours du remplacement de module.
Le tableau suivant indique à quels endroits il est nécessaire, ou non, d'adapter le projet.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 277
Mise en service (logiciel)
6.22 Migration de la SIMOTION D4x5 à la SIMOTION D4x5-2

Tableau 6- 17 Application de projets existants de la D4x5 à la D4x5-2

Mot clé Explication


Interface PROFINET Image d'une D4x5 avec CBE30 (4 ports) sur l'interface PROFINET intégrée
d'une D4x5-2 DP/PN (3 ports) :
 Seuls les câblages des ports 1 à 3 sont appliqués.
 Les composants connectés au port 4 doivent être reconnectés.
 Les relations de communication, les données d'E/S, les connexions de
synchronisme, les données de communication directe, les adresses de
module et les adresses de diagnostic sont conservées.
 Une affectation PG/PC éventuellement existante est appliquée.
Image d'une D4x5 sur une D4x5-2 :
X1400 (P1, P2, P3, sauf P4) → X150 (P1, P2, P3)
Interfaces PROFIBUS Les configurations des interfaces PROFIBUS, y compris une affectation
PG/PC éventuellement existante, sont conservées.
Image d'une D4x5 sur une D4x5-2 :
X126 DP1 → X126 DP
X136 DP2/MPI → X136 DP/MPI
Démultiplication du En raison de la performance accrue de SIMOTION D4x5-2 et des nouvelles
cycle PROFIBUS par possibilités (PROFINET intégré, 2ème cycle Servo), la possibilité de
rapport au cycle Servo démultiplication du "cycle PROFIBUS par rapport au cycle Servo" a perdu
de son sens.
Pour cette raison, SIMOTION D4x5-2 ne prend en charge aucune
démultiplication du cycle PROFIBUS par rapport au cycle Servo
(contrairement à SIMOTION D4x5).
Cycle PROFIBUS : cycle Servo = 1 : 1
Si des projets de SIMOTION D4x5 dans lesquels un facteur de
démultiplication était réglé sont repris, les réglages des cycles doivent être
adaptés.
Interfaces Ethernet Les configurations des interfaces Ethernet, y compris une affectation PG/PC
éventuellement existante, sont conservées.
Image d'une D4x5 sur une D4x5-2 :
X120 IE1/OP → X127 P1 PN/IE (interface située sur la face avant du
module)
X130 IE2/NET → X130 P1 PN/IE-NET (interface située sous le volet avant)
L'interface X127 étant mieux accessible, il convient de la favoriser pour la
connexion du PC/de la PG. Sur la D4x5-2, seule cette interface possède
encore une adresse IP par défaut à la livraison
(IP 169.254.11.22; Subnet 255.255.0.0; Automatic Private IP-Address). Ceci
signifie que, contrairement à la D4x5, l'interface X130 ne dispose d'aucune
adresse IP par défaut à la livraison.
Configurations de Les configurations de télégramme des interfaces PROFIBUS et PROFINET
télégramme sont conservées. Ceci s'applique également aux adresses des
slots/subslots.
SINAMICS Le SINAMICS Integrated et la Controller Extension sont remplacés par le
Integrated/Controller nouveau type et la version correspondant à celui-ci. La configuration de
Extension l'entraînement et les affectations des interfaces DRIVE-CLiQ sont
conservées.

SIMOTION D4x5-2
278 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.22 Migration de la SIMOTION D4x5 à la SIMOTION D4x5-2

Mot clé Explication


Configuration des E/S La configuration des E/S intégrées est conservée. En raison des innovations
intégrées apportées, la fonctionnalité, la capacité fonctionnelle et les noms des bornes
des E/S intégrées diffèrent entre la D4x5-2/CX32-2 et les modules
précédents. Exemple :
 La D4x5-2 possède des E/S technologiques supplémentaires sur le
bornier X142 (pour des sorties de came haute précision par exemple),
tandis que la sortie de came n'est plus prise en charge sur X122/X132.
 Le bornier X122/X132 possède des entrées TOR supplémentaires
provoquant le décalage du brochage du bornier.
Carte CF/firmware Les cartes CompactFlash et les images carte (firmware) des SIMOTION
D4x5 et D4x5-2 sont différentes.
Les cartes CF de 1 Go de la D4x5 s'utilisent également sur la D4x5-2
moyennant le chargement d'un nouveau bootloader. Voir détails à la section
Bootloader de la carte CompactFlash (Page 318)
Utilisation mixte de La version du firmware d'une Controller Extension (CX) est toujours
Control Units de identique à celle du SINAMICS Integrated. Conséquence :
différentes générations
 une CX32 n'est utilisable que sur une D4x5,
 une CX32-2 n'est utilisable que sur une D4x5-2.
Cette interdépendance n'existe pas pour les Control Units SINAMICS S120.
Par conséquent, une CU320 est utilisable par exemple sur une D4x5-2.
Composants Comme dans le cas de la CU320-2, certains composants d'entraînement
d'entraînement plus anciens ne sont plus pris en charge par la D4x5-2/CX32-2.
raccordables Voir détails à la section Combinaisons admissibles (Page 49).

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 279
Mise en service (logiciel)
6.22 Migration de la SIMOTION D4x5 à la SIMOTION D4x5-2

Mot clé Explication


Programme utilisateur En principe, un programme utilisateur d'une D4x5 peut être exécuté sur une
D4x5-2. Il se peut toutefois que des modifications soient nécessaires en
raison des innovations matérielles. Exemples :
 Sur la D4x5-2, les données rémanentes à l'état hors tension sont
sauvegardées durablement sans aucune maintenance, tandis que la
D4x5 utilise une SRAM secourue. Une défaillance de la sauvegarde
signalée par persistentDataPowerMonitoring.powerFailure = "YES" ne
concerne donc plus les données rémanentes à l'état hors tension, mais
uniquement l'horloge temps réel.
 Le temps d'exécution des modules D4x5-2 change en raison de
l'augmentation des performances. Aucune adaptation ne devrait être
nécessaire dans la mesure où le programme utilisateur ne contient pas
de code dépendant du temps d'exécution.
 La D4x5-2 possède un module à double ventilateur. Pour profiter des
avantages que présente un double ventilateur par rapport à un
ventilateur simple (détection des interventions de maintenance), vous
devez adapter le programme utilisateur. Voir section Vue d'ensemble
des états du module ventilateur/pile (Page 95).
 Les états indiqués par les variables système batterynecessary et
fannecessary varient en fonction de l'appareil. Voir
– section Actions opérateur et effets sur la mémoire utilisateur
(Page 85) et
– section Refroidissement de la SIMOTION D4x5-2 (Page 93)
Matériel Les innovations matérielles ont entraîné, entre autres, les modifications
suivantes :
 Carte CF placée sous un couvercle (emplacement ouvert sur les
modules précédents)
 Organes de commande et d'affichage supplémentaires et disposés un
peu différemment
 Modification des connecteurs (section de câble plus grande, bornier
24 V à vis, ...)
 La D445-2 PN/PN et la D455-2 DP/PN disposent d'un radiateur ne
permettant pas de démonter les entretoises (sauf en cas de
refroidissement externe) comme sur la D445-1. Voir aussi section
Montage de la SIMOTION D4x5-2 (Page 27).

Voir aussi
Combinaisons admissibles (Page 281)

SIMOTION D4x5-2
280 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Mise en service (logiciel)
6.22 Migration de la SIMOTION D4x5 à la SIMOTION D4x5-2

6.22.2 Combinaisons admissibles

Composants DRIVE-CLiQ
Certains composants DRIVE-CLiQ "plus anciens" ne sont plus utilisables avec la SIMOTION
D4x5-2/CX32-2.

Tableau 6- 18 Composants DRIVE-CLiQ ne pouvant pas être utilisés avec la D4x5-2/CX32-2

Composants DRIVE-CLiQ Remarques Terminaison du


n° de référence
Single Motor Modules (SMM) 6SL31* <3
Double Motor Modules (DMM) (tous les Motor Modules Booksize
Compact 6SL34* sont utilisables)
Line Modules (ALM/SLM) 6SL313* <3
Sont généralement utilisables :
 tous les BLM (6SL313*),
 les SLM (6SL313*) 5 et 10 kW.
Parties puissance Châssis <3
(Line Modules, Motor Modules,
Power Modules)
Sensor Modules Cabinet SMC30 <2
Terminal Modules TM31/TM41 <1
Sensor Module External SME20/25 <3

La liste détaillée et régulièrement mise à jour des composants DRIVE-CLiQ validés pour
SIMOTION ainsi que des conseils sur leur utilisation figurent sur Internet, à l'adresse
http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/11886029.
L'utilisation de composants illicites entraîne le signalement de l'erreur de topologie
F01360 Topologie : Topologie réelle illicite.

CX32-2
La tableau suivant donne un aperçu des combinaisons possibles.

Tableau 6- 19 Combinaisons des Controller Extensions

Controller Extension Numéro de référence Utilisation dans Utilisation dans une


une D4x5 D4x5-2
CX32 6SL3040-0NA00-0AA0 Possible Impossible
CX32-2 6AU1432-2AA00-0AA0 Impossible Possible

Seules les combinaisons admissibles sont configurables. L'utilisation physique d'une


Controller Extension illicite entraîne le signalement de l'erreur de topologie
F01360 Topologie : Topologie réelle illicite.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 281
Mise en service (logiciel)
6.22 Migration de la SIMOTION D4x5 à la SIMOTION D4x5-2

Voir aussi
Modules de périphérie validés pour SIMOTION
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/11886029)

CBE30-2
La tableau suivant donne un aperçu des combinaisons possibles.

Controller Extension Numéro de référence Utilisation dans une Utilisation dans une
D4x5 D4x5-2
CBE30 6FC5312-0FA00-0AA0 Possible Impossible
CBE30-2 6FC5312-0FA00-2AA0 Impossible Pas de prise en charge
avec V4.2

Seules les combinaisons admissibles sont configurables. En cas d'utilisation physique d'une
Communication Board Ethernet illicite, celle-ci ne s'enfiche pas entièrement dans le slot pour
option.

Carte CF
Une carte CF contenant le firmware/logiciel d'entraînement D4x5 ne fonctionne pas sur une
D4x5-2. Le cas inverse est également valable.
En cas d'erreur, les 6 LED de signalisation (de la LED RUN à la LED DP/MPI) clignotent en
jaune à 2 Hz. L'erreur est consignée en plus dans le tampon de diagnostic.

Licences
Les licences acquises pour SIMOTION D sont utilisables aussi bien pour une D4x5 que pour
une D4x5-2.
Les licences "Package MultiAxes pour D445/D445-1" utilisées jusqu'à présent pour une
plate-forme spécifique peuvent également être utilisées pour la D445-2 DP/PN et la D455-2
DP/PN.
Aucune nouvelle licence n'a été introduite pour la classe de performance D455-2 DP/PN.

SIMOTION D4x5-2
282 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance 7
7.1 Aperçu

Introduction
Il existe deux cas de remplacement et de mise à jour des composants :
● Echange de modules (cas de rechange)
– Comportement en cas de rechange sur la SIMOTION D4x5-2 (Page 287)
– Dépose et remplacement de la SIMOTION D4x5-2 (Page 288)
– Remplacement de composants DRIVE-CLiQ (Page 289)
– Remplacement du ventilateur de la SIMOTION D4x5-2 (voir section "Changer la pile
dans le module ventilateur/pile" dans le manuel SIMOTION D4x5-2)
– Remplacement de la carte CompactFlash (Page 292)
● Ajustement du projet (nouveau type d'appareil/nouvelle version d'appareil)
Vous devez ajuster le projet lorsque vous souhaitez modifier le type (D445 ⇒
D445-2 DP/PN par exemple) ou la version de l'appareil SIMOTION dans votre projet
existant.
– Création de copies de sauvegarde (projet/CF) (Page 292)
– Sauvegarde des données utilisateur (sauvegarde des variables) (Page 293)
– Mise à niveau du projet utilisateur vers la nouvelle version SCOUT (Page 295)
– Remplacement de plateforme par exportation/importation XML (Page 296)
– Préparation du remplacement d'appareil (Page 297)
– Remplacement d'un appareil dans HW Config (Page 299)
– Mise à niveau des packages technologiques (Page 300)
– Mise à niveau de la version d'appareil des Control Units SINAMICS S120 (Page 302)
– Mise à niveau de la bibliothèque (Page 303)
– Enregistrer et compiler le projet, contrôler la cohérence (Page 304)
● Mise à jour du firmware et du projet
– Mise à niveau du bootloader de la carte CF (Page 305)
– Mise à jour - Mesures préparatoires (Page 305)
– Mise à jour via IT DIAG (Page 307)
– Mise à jour avec l'outil de mise à jour d'appareils (mise à niveau des appareils
SIMOTION) (Page 307)
– Mise à jour via la carte CF

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 283
Entretien et maintenance
7.1 Aperçu

Sauvegarde des données de la carte CF (Page 311)


Mise à jour du firmware via la carte CF (Page 312)
Mise à niveau de SINAMICS (Page 313)
Chargement du projet dans le système cible (Page 315)

Remarque
La mise à niveau effectuée avec l'outil de mise à jour d'appareils présente de
nombreux avantages (conservation des données Retain, restauration possible,
aucune manipulation de la clé de licence, ...). Nous recommandons, par conséquent,
de favoriser cette méthode pour les mises à jour de firmware et de projet.

Tenez compte également des informations relatives à l'utilisation de la carte CompactFlash.


● Echange de la carte Compact Flash (Page 316)
● Ecriture de la carte Compact Flash (Page 317)
● Formatage de la carte Compact Flash (Page 317)
● Bootloader sur la carte CompactFlash (Page 318)
● Précautions à prendre pour la manipulation des cartes CF (Page 319)
● Lecteur de carte pour cartes CF (Page 319)

Remarque
Les termes suivants sont utilisés dans la présente documentation :
 Mise à niveau : "mise à niveau" d'un composant ou d'un logiciel
 Mise à niveau inférieur : "mise à niveau inférieur/restauration" d'un composant ou d'un
logiciel
 Mise à jour : désignation générale d'une "actualisation" d'un composant ou d'un
logiciel (mise à niveau ou mise à niveau inférieur/restauration dans le cas concret)

Vue d'ensemble
La procédure exacte à appliquer pour le remplacement et la mise à niveau de composants
dépend de différents facteurs.
En cas de mise à niveau d'un projet, la procédure dépend de l'ampleur des changements de
version.
● Changement de la version principale de SIMOTION
● Changement de la version du service pack ou du hotfix SIMOTION
● Changement de la version PROFINET
● Changement de la version SINAMICS
(Dans certaines versions SIMOTION, il existe plusieurs versions SINAMICS pour un seul
appareil.)

SIMOTION D4x5-2
284 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
7.1 Aperçu

En cas d'utilisation d'une autre commande SIMOTION, la procédure dépend de la nécessité


d'effectuer un remplacement d'appareil ou de plateforme.
Le tableau suivant contient des exemples de scénarios de mise à niveau. Ceux-ci sont
représentés dans les colonnes. Les mesures généralement nécessaires sont indiquées dans
les lignes. L'application d'une mesure doit ensuite être décidée au cas par cas en fonction du
projet.
Les cellules grisées signifient qu'une mesure n'est pas nécessaire.

Remarque
En cas de changement simultané de version et de commande SIMOTION, vous devez
appliquer toutes les mesures indiquées dans le tableau, dans l'ordre (de haut en bas).

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 285
Entretien et maintenance
7.1 Aperçu

Vue d'ensemble des possibilités de mise à niveau

Mettre à niveau le projet Remplacement de la commande SIMOTION L'activité


Action/mesure
Remplacement de concerne
Version Version du Version Version Remplacement d'un
plateforme par
principale service pack ou PROFINET SINAMICS appareil via
exportation/importation
du hotfix HW Config
XML

Exemples V4.1 V4.1 SP2 PN2.1 V2.5 D445-2 D455-2 C240 D445-2
V4.2 V4.1 SP4 V2.6.2 D4x5 D4x5-2 D410 D445-2
PN2.2 D410 DP D410 PN D445 D445
(S120) (SM150)
Créer une sauvegarde
(projet/CF)
Sauvegarder les données utilisateur seulement si seulement si nécessaire seulement si nécessaire
(sauvegarder les variables) nécessaire

Projet / SIMOTION SCOUT


Mise à niveau du projet utilisateur vers
la nouvelle version SCOUT
Remplacement de plateforme par Lors du rempl. de la plateforme, la vers. cible doit également
exportation/importation XML être définie (= version de l'appareil dans lequel se fait l'import.)
Préparer le remplacement d'appareil
Rempl. d'un appareil dans HW Config
Mettre à niveau les 4) 4) 4)

packages technologiques (TP)


3)
Mettre à niveau la version d'appareil Pour les CU ext.,
seulement si
des CU SINAMICS S120
nécessaire
Mise à niveau de la bibliothèque Les Les bibliothèques Les bibliothèques
bibliothèques peuvent être
sont spécifiques
peuvent être spécifiques
spécifiques à l'appareil à l'appareil
à chaque version
Enregistrer/compiler le projet ;
contrôler la cohérence

Exécuter la mise à jour du firmware et/ou du projet


Mise à niveau du bootloader de la Vérifier si la nouvelle 2) Vérifier si le nouvel appareil 2)

version nécessite un nouveau nécessite un nouveau


carte CF
bootloader bootloader
Mise à jour - mesures préparatoires

Carte mémoire / matériel cible


Mise à jour via IT DIAG possible uniquement possible uniquement
Mise à jour avec lorsqu'un firmware valide se lorsqu'un firmware valide se
l'outil de mise à jour d'appareils Choix entre les 3 méthodes de mise à jour trouve sur la carte CF trouve sur la carte CF

Mise à jour via la carte CF


Sauvegarder les données de la
carte CF
Mettre à jour le firmware via la
carte CF
Mettre à niveau SINAMICS5)

Charger le projet dans le 1)

système cible

sans objet

1) Alternative : chargement du projet sur la carte CF au moyen d'un lecteur de carte


2) Voir la liste de compatibilité des logiciels (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/18857317)
3) La version du SINAMICS Integrated et de Controller Extensions est automatiquement mise à niveau dans
HW Config lors du remplacement d'un appareil
4) Les packages technologiques sont automatiquement mis à niveau. Si nécessaire, l'utilisateur peut spécifier un TP
précis.
5) Les composants SINAMICS sont mis à la version composant de la carte CF (version supérieure ou inférieure).
Tenir compte des codes des LED ! Une mise hors/sous tension est nécessaire après une mise à niveau.

Figure 7-1 Vue d'ensemble des possibilités de mise à niveau

SIMOTION D4x5-2
286 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
7.2 Echange de modules (cas de rechange)

7.2 Echange de modules (cas de rechange)

7.2.1 Comportement en cas de rechange sur la SIMOTION D4x5-2

Utilisation de modules usagés


Si vous utilisez une D4x5-2 usagée pour l'échange de module, nous vous recommandons
d'effacer les données Retain sur la D4x5-2 usagée.
Vous avez deux possibilités :

Tableau 7- 1 Possibilités d'effacer les données Retain

Possibilité Description Remarques


Effacement général du module Effacement général de la Commande via le sélecteur de
SIMOTION D4x5-2 (Page 263) mode de fonctionnement
(position "3" MRES) disponible
sur toutes les plates-formes
SIMOTION
Suppression et restauration des Suppression/restauration des Commande via le sélecteur de
données permanentes données permanentes mode de maintenance (position
(Page 343) "1")
disponible uniquement sur les
SIMOTION D

IMPORTANT

Lorsque le sélecteur de mode de fonctionnement est sur "3" (MRES), une mise hors
tension/remise sous tension provoque l'exécution d'une "restauration des réglages usine"
au lieu d'un "effacement général".
La restauration des réglages usine supprime toutes les données de projet sur la carte CF !
Par conséquent, nous vous recommandons de supprimer les données Retain en utilisant le
sélecteur de mode de maintenance afin d'éviter un effacement involontaire des données de
projet de la carte CF.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 287
Entretien et maintenance
7.2 Echange de modules (cas de rechange)

7.2.2 Dépose et échange de la SIMOTION D4x5-2

Dépose de la Control Unit

ATTENTION

Un remplacement de la Control Unit n'est possible que lorsque l'alimentation est coupée.
Coupez donc l'alimentation.

Pour la dépose de la SIMOTION D4x5-2, procédez comme suit :


1. Coupez la tension d'alimentation.
2. Enlevez le couvercle frontal et retirez la carte CompactFlash du logement.
3. Débranchez le bornier de l'alimentation.
4. Débranchez les connecteurs DRIVE-CLiQ reliés aux modules SINAMICS S120, les
connecteurs des interfaces PROFIBUS DP (X126 et X136), les connecteurs Ethernet des
interfaces X127 et X130 et éventuellement les connecteurs de l'interface PROFINET
X150.
5. Débranchez les connecteurs des entrées/sorties TOR sur les interfaces X122, X132 et
X142.
6. Débranchez les connexions de la carte optionnelle enfichée le cas échéant (TB30).
7. Desserrer les vis de fixation de la Control Unit.

Montage du nouveau module


Pour installer une nouvelle SIMOTION D4x5-2, procédez comme suit :
1. Retirez le couvercle frontal de la nouvelle Control Unit.
2. Fixez la nouvelle Control Unit.
3. Rebranchez tous les connecteurs que vous avez débranchés précédemment.
4. Branchez le bornier de l'alimentation.
5. Reliez à nouveau tous les câbles aux blindages prévus.
6. Réinsérez la carte CompactFlash d'origine dans son logement.
7. Remettez le couvercle frontal en place et fermez-le.
8. Mettez l'alimentation sous tension. La Control Unit est immédiatement prête à
fonctionner.

Remplacement du module SIMOTION D4x5-2 sans PG/PC


Pour qu'un remplacement de module soit possible sans PG/PC, vous devez sauvegarder les
données permanentes actuelles sur la carte CF pendant le fonctionnement.

SIMOTION D4x5-2
288 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
7.2 Echange de modules (cas de rechange)

Avec la fonction système "_savePersistentMemoryData", le programme utilisateur peut


enregistrer le contenu des données permanentes sur la carte CF. Ainsi les variables Retain
et la position du codeur absolu sont sauvegardées sur la carte CF pour l'éventualité d'un cas
de rechange.
Vous avez également la possibilité de sauvegarder les données permanentes via le
sélecteur de mode de maintenance (position du sélecteur), le bouton DIAG ou IT DIAG (voir
chapitre Données de diagnostic et données permanentes).

Remarque
Si vous n'enregistrez pas les données permanentes sur la carte CF, elles se perdent en cas
de rechange (défaillance d'un module) ! (Par exemple, si la sauvegarde n'a pas été
effectuée, les valeurs actuelles des variables Retain se perdent et sont remises à la valeur
initiale.)
En cas de débordement du codeur absolu après "_savePersistentMemoryData", la mesure
de position n'est plus correcte après une restauration des données permanentes. Une
nouvelle prise de référence (prise de référence du codeur absolu) est nécessaire !

Voir aussi
Comportement en cas de rechange sur la SIMOTION D4x5-2 (Page 287)

7.2.3 Remplacement de composants DRIVE-CLiQ

Remplacement de modules
Vous pouvez échanger les composants DRIVE-CLiQ ou en enficher de nouveaux pendant le
fonctionnement (sans mise hors tension) ou lorsque l'installation est hors tension.

Prérequis
● Le composant concerné est placé au bout de la ligne.
● Si une alimentation est concernée, les parties puissance qu'elle alimente ne peuvent pas
fonctionner.

Procédure "Suppression du composant"


1. Désactivez le composant ou l'objet entraînement concerné.
2. Débranchez le connecteur DRIVE-CLiQ.
3. Débranchez la tension d'alimentation du composant et démontez-le.

Procédure "Montage du composant"


1. Montez le composant et rebranchez la tension d'alimentation.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 289
Entretien et maintenance
7.2 Echange de modules (cas de rechange)

2. Reconnectez le câble DRIVE-CLiQ au même endroit (port). Le câble doit être de même
longueur que l'ancien.
3. Activez le composant concerné ou l'objet d'entraînement.

ATTENTION

L'alimentation du module doit être coupée pour le remplacement du composant.

Paramètres de niveau de comparaison de topologie et d'échange de composant


Pour tous les composants raccordés à une Control Unit, le type de comparaison des plaques
signalétiques électroniques peut être réglé dans la liste pour experts au moyen du paramètre
CU p9906. Le paramètre p9907/p9908 ou un clic droit sur un composant dans la vue
topologique permet de modifier ultérieurement la comparaison. Par défaut, toutes les
données de la plaque signalétique électronique sont comparées.
● Avec p9909 = 1, le numéro de série et la version de matériel du nouveau composant de
remplacement sont automatiquement transférés de la topologie réelle dans la topologie
prescrite et sont sauvegardés dans la mémoire non volatile.
● Avec p9909 = 0, le numéro de série et la version de matériel ne sont pas
automatiquement transférés.
Le réglage p9901 = 1 permet d'effectuer le cas de rechange/échange de composant sans
outils d'aide. Le nouveau numéro de série de la pièce de rechange est automatiquement
appliqué de la topologie réelle à la topologie de consigne et est enregistré de manière
permanente. A condition que les composants échangés soient de même type et aient le
même numéro de référence (par exemple "6SL3055-0AA00-5BA2"). Le dernier ou les deux
derniers chiffres du numéro de référence (selon le type de composant) ne sont pas vérifiés,
la version du matérielle y étant par exemple codée. Ce mécanisme est également valable
pour l'échange de plusieurs composants.

Modification du câblage après l'échange de modules


Avec le niveau de comparaison de topologie réglé par défaut, les modifications du câblage
des composants DRIVE-CLiQ (par exemple par échange croisé) ne sont pas acceptées pour
des raisons de sécurité et génèrent un défaut.
Si un échange croisé de composants (échange de composants existants entre eux, donc
pas de cas de rechange) est souhaité, par exemple pour une recherche d'erreur, le niveau
de comparaison de topologie doit être réduit au moyen des paramètres p9906, ou mieux
p9907/p9908, ou dans la vue topologique (clic droit).

IMPORTANT

Les inversions de composants involontaires ne sont alors plus surveillées !

SIMOTION D4x5-2
290 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
7.2 Echange de modules (cas de rechange)

Mise à niveau et mise à niveau inférieur automatiques (mise à jour du firmware)


Au démarrage, les composants DRIVE-CLiQ sont automatiquement mis à jour par le
système à la version du firmware enregistré sur la carte CF (mise à niveau ou mise à niveau
inférieur). Les composants qui ne peuvent pas être remis à la version inférieure du firmware
figurant sur la carte CF (exemple : ancien firmware sur la carte CF et nouveau composant
sur lequel l'ancien firmware ne peut pas être chargé) conservent leur version du firmware.
Les combinaisons de versions de firmware qui en résultent fonctionnent toujours.

Remarque
Lors de la mise à jour automatique du firmware, tenez compte des messages et des alarmes
de la fenêtre de détails de SIMOTION SCOUT.

Remarque
La procédure de mise à jour peut durer quelques minutes et est signalée par des messages
correspondants dans la fenêtre des alarmes de SIMOTION SCOUT.
La mise à niveau du firmware des composants DRIVE-CLiQ est signalée par le clignotement
rouge/vert de la LED RDY.
 Mise à jour du firmware en cours : la LED RDY clignote lentement (0,5 Hz).
 Mise à jour du firmware terminée : la LED RDY clignote rapidement (2 Hz).
Ce clignotement apparaît également sur la LED RDY jaune de la SIMOTION D/CX32-2 et
signale qu'une mise à jour du firmware est en cours sur les composants qui sont raccordés à
la SIMOTION D/CX32-2 ou que la mise à jour du firmware de tous les composants est
terminée.
Passez hors ligne lorsque toutes les mises à jour de firmware sont terminées. Effectuez un
POWER ON des composants ayant fait l'objet d'une mise à niveau ou d'une mise à niveau
inférieur.
La fonction de mise à niveau/mise à niveau inférieur peut être désactivée par le biais du
paramètre CU p7826 dans la liste pour experts.

La version composant est indiquée dans le fichier CONTENT.TXT figurant dans le répertoire
principal de la carte CF.

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans :
● Manuel de mise en service SINAMICS S120
● Description fonctionnelle SINAMICS S120

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 291
Entretien et maintenance
7.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION

7.2.4 Remplacer la carte CompactFlash


En cas de rechange, vous devez faire modifier le codage de la clé de licence de la "carte CF
défectueuse" pour la "nouvelle carte CF" par le centre d'assistance technique. Pour écrire
votre projet sur la nouvelle carte CF, procédez comme cela est décrit aux chapitres
suivants :
● Echange de la carte Compact Flash (Page 316)
● Ecriture de la carte Compact Flash (Page 317)
Vous trouverez des informations détaillées sur les licences dans :
● Manuel de configuration SIMOTION SCOUT
● FAQ (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/36947932)

7.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la


commande SIMOTION

Vue d'ensemble
Un ajustement du projet est nécessaire lorsque vous souhaitez changer le type (D445-2
DP/PN ⇒ D455-2 DP/PN par exemple) ou la version de l'appareil SIMOTION dans votre
projet existant.

Procédure
La procédure exacte à appliquer pour les ajustements de projet dépend de l'ampleur des
changements de matériel cible et de versions.
Vous trouverez une vue d'ensemble pour les différents cas d'application au chapitre
Entretien et maintenance, sous Vue d'ensemble (Page 283).

7.3.1 Création de copies de sauvegarde (projet/CF)

Prérequis
Avant d'ajuster un projet, il est impératif de créer les copies de sauvegarde suivantes :
● une copie de sauvegarde du projet et
● une copie de sauvegarde du contenu de la carte CF (voir Sauvegarde des données de la
carte CF (Page 311)).

SIMOTION D4x5-2
292 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
7.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION

7.3.2 Sauvegarde des données utilisateur (sauvegarde des variables)

Vue d'ensemble
Avec la fonction SCOUT "Sauvegarder les variables" et "Restaurer les variables", vous avez
la possibilité de sauvegarder et de restaurer des données qui ont été modifiées pendant le
fonctionnement et qui sont enregistrées uniquement dans le système exécutif. Ces
opérations sont nécessaires par exemple en cas de changement de plate-forme SIMOTION
ou de mise à niveau de la version.
La fonction "Sauvegarder les variables" crée des fichiers XML qui sont enregistrés dans un
dossier que vous pouvez sélectionner librement.
Les données suivantes peuvent être sauvegardées :
● variables rémanentes globales aux appareils, variables d'unité et données Retain TO (à
partir de V4.1) qui se trouvent dans la SRAM ou la NVRAM selon la commande
● données sauvegardées sur la carte CF avec _saveUnitDataSet ou _exportUnitDataSet

Remarque
En cas de mise à niveau à partir d'une version de firmware ≥ V4.1, cette fonction n'est
requise plus que pour la sauvegarde et la restauration de blocs de données d'unité créés
avec _saveUnitDataSet.
Les données Retain et les données d'unité (sauvegardées avec _exportUnitDataSet)
restent valables même après une mise à niveau de la version.
Les données Retain peuvent également être sauvegardées simplement sans SIMOTION
SCOUT sur une carte mémoire. Pour ce faire, utilisez :
 la fonction _savePersistentMemoryData ou
 le sélecteur de mode de maintenance ou le bouton DIAG de la SIMOTION D4x5-2 ou
IT DIAG
(voir aussi chapitre Sauvegarde des données de diagnostic et des données
permanentes (Page 334)).

Procédure
Les données utilisateur doivent être sauvegardées avant la mise à niveau du projet SCOUT.
En cas de mise à niveau de la version, ceci est possible avec la "vieille" version SCOUT ou
avec la "nouvelle" version SCOUT.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 293
Entretien et maintenance
7.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION

La procédure à appliquer avec une "nouvelle" version SCOUT est décrite ci-après.
1. Ouvrez le projet.
Lorsque vous ouvrez le projet, une fenêtre s'ouvre. Celle-ci contient un message
indiquant que le projet à ouvrir a été créé avec une autre version SCOUT et vous
demande de confirmer que vous souhaitez bien exécuter la mise à niveau.

Figure 7-2 Demande de confirmation de l'exécution de la mise à niveau du projet

2. Confirmez la demande avec "OK". Le projet est mis à niveau.


3. Après la mise à niveau, une boîte de dialogue vous demande si vous souhaitez ouvrir le
projet en lecture seule. Confirmez cette demande avec "Oui" (ouvrir en lecture seule).

Figure 7-3 Demande de confirmation de l'ouverture du projet en lecture seule

Ouvrir en lecture seule : Le projet reste cohérent. Les données sont identiques dans la
commande et dans le projet. Les fonctions de diagnostic (état, Trace, etc.) peuvent être
directement exécutées. Le projet ne doit pas être chargé préalablement dans la commande.
Passez en mode en ligne sur l'appareil SIMOTION (à l'état de fonctionnement STOP), puis
exécutez la fonction SCOUT Sauvegarder les variables. Les variables Retain (Interface et
Implémentation) et les fichiers utilisateur (sauvegardés avec _saveUnitDataSet ou
_exportUnitDataSet) sont sauvegardés sur la PG/le PC.
Le projet doit ensuite être fermé.
Si vous utilisez un PC/une PG qui n'ont pas été configurés pour la commande, la connexion
en ligne n'est pas possible.
Pour y remédier, actualisez l'affectation PG/PC.

Le bouton vous permet d'accéder directement à l'affectation PG/PC.


Il vous est ensuite à nouveau possible d'ouvrir le projet SCOUT en lecture seule --- la
connexion en ligne est alors possible.

SIMOTION D4x5-2
294 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
7.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel de configuration SIMOTION
SCOUT.

7.3.3 Mise à niveau du projet utilisateur à la nouvelle version SCOUT

Prérequis
Il est vivement recommandé de créer une copie de sauvegarde du projet original avant la
mise à niveau étant donné que le stockage des données de projet est également mis à
niveau au cours de cette opération. Ainsi vous être sûr de pouvoir retourner au projet original
en cas d'échec (pannes de courant, défaillances inattendues, commande erronée, ...).

Procédure
1. Lorsque vous ouvrez le projet, une fenêtre s'ouvre. Celle-ci contient un message
indiquant que le projet à ouvrir a été créé avec une autre version SCOUT et vous
demande de confirmer que vous souhaitez bien exécuter la mise à niveau.
Confirmez cette demande avec "OK".

Figure 7-4 Demande de confirmation de l'exécution de la mise à niveau du projet

2. Après la mise à niveau, une boîte de dialogue vous demande si vous souhaitez ouvrir le
projet en lecture seule. Répondez par "Non" à cette demande en cas de mise à niveau de
la version (ne pas ouvrir en lecture seule).

Figure 7-5 Demande de confirmation de l'ouverture du projet en lecture seule

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 295
Entretien et maintenance
7.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION

Ne pas ouvrir en lecture seule :


Vous pouvez modifier le projet. Après la connexion en ligne, les données de la commande et
du projet ne sont pas cohérentes. Les fonctions de diagnostic ne peuvent pas être
directement exécutées. Le projet doit être chargé préalablement dans la commande.
Ouvrir en lecture seule :
Le projet reste cohérent. Les données sont identiques dans la commande et dans le projet.
Les fonctions de diagnostic (état, Trace, etc.) peuvent être directement exécutées. Le projet
ne doit pas être chargé préalablement dans la commande.

Remarque
Un projet modifié auparavant avec une version SCOUT supérieure ne peut pas être ouvert
avec une version SCOUT inférieure. Vous pouvez cependant convertir le projet à la version
logicielle requise avec la version SCOUT actuelle (commande : "Projet" > "Enregistrer dans
un ancien format de projet"). Vous pouvez ensuite ouvrir le projet avec la version SCOUT
inférieure. Dans ce cas, les informations de débogage (pour Etat Programme par exemple)
ne sont plus disponibles.

7.3.4 Echange de plate-forme par exportation/importation XML

Vue d'ensemble
Un échange de plate-forme est toujours nécessaire lorsque vous souhaitez utiliser un projet
existant pour une autre plate-forme SIMOTION. L'échange de plate-forme se fait toujours
par exportation/importation XML.
Les appareils suivants sont par exemple interchangeables par échange de plate-forme :
● Echange entre SIMOTION C, P et D (par exemple C240 → D445-2 DP/PN)
● Echange entre D410 et D4x5/D4x5-2 (par exemple D410 → D445-2 DP/PN)
● Echange entre SIMOTION D (SINAMICS S120 Integrated) → SIMOTION D
(SINAMICS SM150 Integrated)
Echange de plate-forme en cas de mise à niveau inférieur du projet :
Une mise à niveau inférieur de la version SINAMICS est impossible. Les données de projet
peuvent toutefois être appliquées par exportation/importation XML.

Préparatifs
Avant d'effectuer l'échange de plate-forme, vous devez éventuellement préparer le projet
existant.
Si une D4x5-2 doit être importée dans une D410, seule la capacité fonctionnelle autorisée
de la D410 peut être configurée dans la D4x5-2. Cela s'applique à tous les composants (par
exemple une alimentation) aussi bien qu'aux parties puissance autorisées.

SIMOTION D4x5-2
296 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
7.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION

Une D4x5-2 avec adaptateur CU et PM340 peut être importée dans une D410 lorsque
l'adaptateur CU est raccordé au port 0. Sinon la topologie est détruite.
D'une manière générale, le succès d'une importation dépend toujours aussi des
configurations concrètes des groupes d'entraînement, autrement dit la configuration doit être
compatible avec l'appareil cible de l'exportation. Tenez également compte des éventuels
messages d'erreur.

Procédure
Procédez comme suit :
1. Dans le navigateur de projet de SIMOTION SCOUT, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur la commande SIMOTION à échanger.
Sélectionnez "Expert" > "Enregistrer le projet et exporter l'objet" dans le menu contextuel.
L'option "Enregistrer le projet et exporter l'objet" permet d'exporter de manière sélective
les données de l'objet sélectionné au format XML. Vous pouvez alors importer cette
exportation dans d'autres projets. L'exportation n'englobe pas le projet entier, mais
uniquement les données de l'objet sélectionné (par exemple uniquement la D4x5-2, ou
uniquement le SINAMICS Integrated).
2. Indiquez le chemin souhaité et lancez l'exportation XML.
3. Après l'exportation correcte, supprimez l'appareil dans le projet et confirmez la demande.
4. Insérez la plate-forme souhaitée comme nouvel appareil dans le navigateur de projet de
SIMOTION SCOUT. En sélectionnant l'appareil, vous définissez également la version
SIMOTION, ainsi que la version SINAMICS dans le cas d'une SIMOTION D.
5. Importez les données de la plate-forme matérielle initiale dans le nouvel appareil. A cet
effet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nouvel appareil et sélectionnez
"Expert > Importer l'objet" dans le menu contextuel.
6. Sélectionnez le lieu où les données XML ont été exportées et lancez l'importation.
Confirmez la demande pour poursuivre l'importation.
Quittez le message concernant l'importation d'un "type non compatible" en cliquant sur "OK".

7.3.5 Préparation de l'échange d'appareil

Vue d'ensemble
L'échange d'appareil se différencie de l'échange de plate-forme par le fait que les données
de projet peuvent être confortablement reprises dans le cas d'un échange d'appareil.
L'échange d'appareil se fait via la configuration matérielle tandis que l'échange de plate-
forme exige une exportation/importation XML.
Un échange d'appareil n'est possible qu'entre SIMOTION D.
Les appareils suivants sont interchangeables :
● Echange entre différentes classes de performance (par exemple D445-2 DP/PN ⇔
D455-2 DP/PN)
● Echange entre générations (D4x5 ⇒ D4x5-2)

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 297
Entretien et maintenance
7.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION

● Echange entre variantes (D410 DP ⇔ D410 PN)


● Echange de la version SIMOTION, SINAMICS et/ou PROFINET (par exemple
D425 V4.1 - PN-V2.1 SINAMICS S120 V2.5 ⇒ D425 V4.2 - PN-V2.2 SINAMICS S120
V2.6.2).
Une SIMOTION D ne peut être remplacée par une autre SIMOTION D que si la version
SINAMICS correspondante est égale ou supérieure. Une mise à niveau inférieur de la
version SINAMICS est impossible.

Préparation
Avant d'effectuer l'échange d'appareil, il est recommandé de préparer le projet existant. Le
projet existant doit être ajusté de manière à pouvoir être appliqué au nouvel appareil lors de
l'échange d'appareil.
Exemples :
1. Nombre d'interfaces DRIVE-CLiQ
Si le nouvelle appareil possède moins d'interfaces DRIVE-CLiQ, vous devez reconnecter
les ports qui ne seront plus disponibles avant d'effectuer l'échange d'appareil (double-
cliquez sur "Topologie" dans le navigateur de projet). Les composants raccordés à des
ports DRIVE-CLiQ qui n'existent plus sont transférés dans la réserve des composants au
cours de l'échange d'appareil.
Exemple :
Remplacement d'une D445-1 (6 ports DRIVE-CLiQ) par une D435 (4 ports DRIVE-CLiQ)
→ les ports X104 et X105 ne sont plus disponibles.
2. Nombre de CX32-2
En cas de remplacement par une D4x5-2 prenant en charge un nombre moins grand de
modules CX32-2, l'échange d'appareil n'est pas possible dans la configuration matérielle.
La CX32-2 doit alors être remplacée par une CU320-2 SINAMICS S120.
3. Interface PROFINET
Si une D4x5 avec CBE30 est remplacée par une D4x5-2 DP/PN avec interface
PROFINET intégrée, le nombre de ports PROFINET diminue et passe de 4 à 3.
Les composants connectés au port 4 doivent être reconnectés.

Conseil pour groupe de synchronisme


Si vous utilisez des bibliothèques ST spécifiques aux appareils, la procédure suivante vous
permet d'accélérer la mise à niveau :
1. Actualisez la version d'appareil dans les bibliothèques ST pour tous les appareils faisant
partie du groupe de synchronisme.
(Exemple : remplacer D445 V4.1 par D445-2 V4.2)
Voir aussi chapitre Mise à niveau de la bibliothèque (Page 303)
2. Enregistrez le projet et fermez-le dans SIMOTION SCOUT.
3. Exécutez pour ce projet le remplacement de module dans la configuration matérielle pour
tous les appareils du groupe de synchronisme, puis enregistrez.
4. Ouvrez le projet dans SIMOTION SCOUT.
La mise à niveau est alors effectuée en entier pour le groupe de synchronisme complet.

SIMOTION D4x5-2
298 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
7.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION

7.3.6 Echange d'appareil dans la configuration matérielle

Procédure
1. Dans le navigateur de projet de SIMOTION SCOUT, double-cliquez sur l'appareil
SIMOTION à remplacer. La configuration matérielle s'ouvre.
2. Ouvrez le dossier "SIMOTION Drive Based" dans le catalogue de matériel.

Remarque
La SIMOTION D est configurée comme appareil compact dans la configuration
matérielle. Pour le remplacement de module, cela signifie vous devez glisser le nouveau
module sur l'en-tête du châssis représenté et non pas sur l'emplacement 2. Notez que
vous ne supprimez pas le châssis de la D4x5-2 !
Lorsque vous positionnez le nouveau module sur l'en-tête du châssis par glisser-
déplacer, l'ancien module est remplacé. Vous pouvez aussi :
 sélectionner l'en-tête du châssis et remplacer le module existant par double-clic sur le
nouveau module dans le catalogue de modules, ou
 effectuer un clic droit sur l'en-tête du châssis et exécuter la fonction "Echanger objet".

3. Glissez le nouveau module sur le champ supérieur du châssis par glisser-déplacer.


4. Confirmez le masque de dialogue affiché avec "Oui" pour échanger l'appareil SIMOTION.
Le module est remplacé.
5. Appliquez les modifications de la configuration matérielle avec "Station" > "Enregistrer et
compiler" dans la configuration matérielle.
6. Fermez la configuration matérielle.

Remarque
Lors du remplacement de module (si nécessaire), le système d'ingénierie exécute
automatiquement les actions suivantes :
 Actualisation des packages technologiques (TP)
 Mise à niveau automatique du SINAMICS Integrated
 Mise à niveau automatique de toutes les CX32-2 raccordées
Les données actualisées sont appliquées au projet et le projet est enregistré en entier.

Si le matériel du module change (remplacement d'une D445-2 DP/PN par une


D455-2 DP/PN par exemple), procédez comme cela est décrit au chapitre Dépose et
échange de la SIMOTION D4x5-2 (Page 288).

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 299
Entretien et maintenance
7.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION

7.3.7 Mise à niveau des packages technologiques

Vue d'ensemble
Différentes versions des packages technologiques TP SIMOTION (TP CAM, TP PATH,
DCBlib, etc.) sont à votre disposition.
Vous ne pourrez utiliser les fonctions des objets technologiques mis en œuvre que si les
packages technologiques sont disponibles dans le système cible. Vous pouvez sélectionner
les packages technologiques et leurs versions pour chaque appareil SIMOTION. Pour
chaque version de SIMOTION SCOUT, il existe un Kernel (version de firmware) destiné à la
CPU SIMOTION ainsi qu'un package technologique correspondant.

TP lors de la mise à niveau


Suite au remplacement d'un appareil (dans HW Config) ou au remplacement de plateforme
(exportation/importation XML) ainsi qu'aux mises à niveau, les versions des packages
technologiques SIMOTION (TP) auxquels sont affectés les différents objets technologiques
(TO) peuvent changer.
● La version TP peut changer en cas de changement de la version principale.
La version TP dépend toujours de la version principale. Elle peut toutefois rester la même
pendant plusieurs versions principales.
● Suite à l'installation de service packs et de hotfix, plusieurs versions du TP peuvent
également être disponibles pour une version TP.
Lors du remplacement d'un appareil (dans HW Config), la version TP est automatiquement
actualisée. Si la version TP change et qu'il existe plusieurs versions pour la nouvelle version
TP, la version la plus récente est réglée automatiquement. Si vous préférez utiliser une autre
version, vous devez la régler manuellement (V4.1.5.3 par exemple).
Lors d'un remplacement de plateforme (exportation/importation XML), le package
technologique devra être sélectionné manuellement après l'importation avec la version TP
et, le cas échéant, la version.
Lors de l'insertion d'une CPU SIMOTION, le TP CAM (version TP la plus récente) est réglé
par défaut.

Indications particulières figurant dans le champ "Version" :


● "sélectionner" signifie que la version TP n'a pas encore été sélectionnée. C'est le cas lors
de la mise à niveau de projets antérieurs ne prenant pas encore en charge la sélection
d'une version dédiée. Si le projet est chargé dans la CPU, sans sélection préalable, le
package technologique le plus récent disponible est automatiquement chargé.
● "---" signifie qu'une version ne peut pas être déterminée (par exemple, pour la TP DCBlib
ou les versions CPU antérieures < V4.1). Si aucune version ne peut être déterminée,
vous devez sélectionner "---".

SIMOTION D4x5-2
300 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
7.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION

Sélection de la version TP
Dans SIMOTION SCOUT, la sélection du package technologique souhaité est effectuée de
manière précise sous "Appareil cible" > "Sélectionner les packages technologiques...".

Figure 7-6 Sélectionner les packages technologiques (exemple : D445-1)

Remarque
La version d'un package technologique chargé sur une CPU peut être déterminée dans le
diagnostic de l'appareil.

Charger les packages technologiques dans l'appareil cible


Les packages technologiques sont uniquement chargés dans l'appareil cible si aucun
package technologique n'a été chargé précédemment ou que l'option "Charger dans le
système de fichiers" est exécutée.
Si la version d'un package technologique change, celui-ci doit être explicitement rechargé
dans l'appareil cible. Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Dans SIMOTION SCOUT, sélectionnez "Charger le projet dans le système cible".
2. Sélectionnez l'option "Remplacer les versions des packages technologiques" et
confirmez avec OK.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans l'aide en ligne de SIMOTION
SCOUT.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 301
Entretien et maintenance
7.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION

7.3.8 Mise à niveau de la version d'appareil des Control Units SINAMICS S120

Vue d'ensemble
Via SIMOTION SCOUT, vous pouvez effectuer la mise à niveau des versions d'appareil des
Control Units SINAMICS S120 raccordées à la SIMOTION D via PROFIBUS ou PROFINET.
Dans un projet, la version SINAMICS peut uniquement être mise à niveau,. Une mise à
niveau inférieur est impossible.

Remarque
Lorsque vous effectuez un échange d'appareil dans la configuration matérielle, la version
SINAMICS
 du SINAMICS Integrated de la SIMOTION D4x5-2 et
 des Controller Extensions CX32-2 raccordées
est automatiquement mise à jour.

Une CX32-2 a toujours la même version SINAMICS que le SINAMICS Integrated. Lorsque
vous effectuez un changement de module dans la configuration matérielle, la sélection d'un
module D4x5-2 définit toujours la version SIMOTION et la version SINAMICS.
Lorsqu'une Control Unit SINAMICS S120 est raccordée via PROFIBUS ou PROFINET, la
version SINAMICS peut être sélectionnée indépendamment de la version du SINAMICS
Integrated.

SIMOTION D4x5-2
302 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
7.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION

Procédure
Pour la mise à niveau d'un groupe d'entraînement SINAMICS, procédez comme suit :
1. Effectuez un clic droit sur l'appareil correspondant, par exemple sur la CU320-2 DP
SINAMICS S120.
2. Sélectionnez "Appareil cible" > "Mettre à niveau la version/variante de l'appareil" dans le
menu contextuel.
La boîte de dialogue "Mettre à niveau la version/variante de l'appareil" s'affiche. Elle
contient la liste de toutes les versions de firmware disponibles.

Figure 7-7 Mettre à niveau la version de l'appareil

3. Sélectionnez la version/variante souhaitée de l'appareil et cliquez sur "Mettre à niveau".


La Control Unit SINAMICS S120 est mise à niveau.

7.3.9 Mise à niveau de la bibliothèque


Selon les propriétés configurées pour les bibliothèques utilisées dans le projet (spécifiques à
l'appareil ou non), il peut être nécessaire d'effectuer une mise à niveau des bibliothèques
lorsque l'appareil SIMOTION ou la version de l'appareil change.
1. Dans le navigateur de projet, ouvrez le répertoire BIBLIOTHEQUE.
2. Sélectionnez une bibliothèque, ouvrez le menu contextuel avec un clic droit et
sélectionnez l'option "Propriétés...".
3. Dans la boîte de dialogue "Propriétés", sélectionnez l'onglet "TP/TO".
4. Sélectionnez l'appareil SIMOTION et les packages technologiques pour lesquels la
bibliothèque doit être valable.
5. Fermez la boîte de dialogue avec "OK".

Remarque
Tenez également compte des consignes relatives aux dépendances de l'appareil dans
l'aide en ligne de SIMOTION SCOUT.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 303
Entretien et maintenance
7.3 Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la commande SIMOTION

7.3.10 Enregistrer et compiler le projet, contrôler la cohérence

Procédure
1. Exécutez la fonction "Enregistrer et tout recompiler" (menu "Projet" > "Enregistrer et tout
recompiler").
2. Effectuez ensuite le contrôle de cohérence (menu "Projet" > "Contrôler la cohérence").
3. Si des messages d'erreur apparaissent, remédiez-y et répéter l'opération.

Remarque
Faites la différence entre
 "Enregistrer et tout recompiler" et
 "Enregistrer et compiler les modifications".

Enregistrer et tout recompiler


Cette commande permet de recompiler toutes les sources de l'ensemble du projet.
La commande convient pour assurer la suppression de toutes les données d'anciennes
versions SCOUT et les remplacer par les résultats d'une nouvelle compilation.
Utilisez cette commande si vous souhaitez convertir un projet d'une version SCOUT
antérieure à une version plus récente. Ceci vous permet d'appliquer l'ensemble des
corrections d'erreurs et des optimisations à votre projet.

Enregistrer et compiler les modifications


Avec cette commande, la recherche de modifications porte sur l'ensemble du projet. La
compilation est ainsi limitée aux modifications. Utilisez cette commande pour les travaux
quotidiens effectués à l'intérieur d'une version SCOUT.

SIMOTION D4x5-2
304 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
7.4 Mise à jour du firmware et du projet

7.4 Mise à jour du firmware et du projet

7.4.1 Mise à niveau du bootloader de la carte CF


Une mise à niveau du bootloader est nécessaire dans les cas suivants :
● Mise à niveau de la SIMOTION D
● Utilisation d'une carte CF D4x5 pour une D4x5-2 (ou l'inverse)
● Corrections d'erreurs/optimisations
Nous vous recommandons de toujours utiliser le bootloader le plus récent qui est disponible
pour la carte CF en question.
Vous trouverez de plus amples informations sur les relations de compatibilité de la carte CF,
de la version du bootloader, du matériel SIMOTION D et de la version du firmware
SIMOTION dans la liste de compatibilité logicielle. Cette liste se trouve dans la
documentation fournie sur le DVD SIMOTION SCOUT, sous
\1_Important\German\Kompatibilität\... et sur Internet sous
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/18857317).

Voir aussi
Bootloader sur la carte CompactFlash (Page 318)

7.4.2 Préparation de la mise à jour

Mise à niveau de la SIMOTION D


Les manipulations décrites dans ce chapitre sont également valables pour la restauration
d'une version antérieure.
Il existe différentes possibilités d'effectuer une mise à jour du firmware et/ou du projet dans
le cas de la SIMOTION D :
● Mise à jour via IT DIAG (Page 307)
● Mise à jour avec l'outil de mise à jour d'appareils (mise à niveau des appareils
SIMOTION) (Page 307)
● Mise à jour via la carte CF (Page 311)

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 305
Entretien et maintenance
7.4 Mise à jour du firmware et du projet

Remarque
La mise à niveau effectuée avec l'outil de mise à jour d'appareils présente de nombreux
avantages (conservation des données Retain, restauration possible, aucune manipulation de
la clé de licence, ...).
Nous recommandons, par conséquent, de favoriser cette méthode pour les mises à jour de
firmware et/ou de projet.

Prérequis (mise à jour du firmware)


Vous trouverez le firmware actuel de SIMOTION D :
● sur les DVD SIMOTION SCOUT (par exemple sous ...\3_D4xx\Firmware\V4.2\....)
● à l'adresse Internet suivante
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/31045047)
Le firmware de tous les composants SINAMICS DRIVE CLiQ raccordés est
automatiquement actualisé avec la mise à niveau de la SIMOTION D.

Remarque
Lisez les fichiers LisezMoi et les instructions de mise à niveau fournis avec chaque nouvelle
version de SIMOTION !
Utilisez uniquement des cartes CF validées pour la SIMOTION D et disposant d'une version
de bootloader adéquate.

Vous trouverez les relations de compatibilité dans la liste de compatibilité "Produits logiciels"
des add-ons SIMOTION SCOUT, ainsi qu'à l'adresse Internet suivante
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/18857317).

IMPORTANT

L'opération de mise à niveau efface l'ensemble des données projet et des paramètres sur
la carte CF !

Prérequis (mise à jour du projet)


Vous avez actualisé votre projet et avez adapté le type d'appareil et la version d'appareil le
cas échéant (voir chapitre Ajustement du projet (mise à niveau du projet/échange de la
commande SIMOTION) (Page 292)).

SIMOTION D4x5-2
306 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
7.4 Mise à jour du firmware et du projet

7.4.3 Mise à jour via IT DIAG


SIMOTION D intègre un serveur Web.
Outre les pages Web personnalisées et des informations détaillées concernant l'appareil/le
diagnostic, IT DIAG permet, entre autres, de réaliser des mises à jour de firmware et de
projet via un PC standard avec Internet Explorer.
A partir de la version V4.2 du firmware, vous n'avez plus besoin de licences payantes pour
SIMOTION IT DIAG et SIMOTION IT OPC XML-DA.
Vous trouverez des informations détaillées dans le
manuel de diagnostic Fonction de diagnostic et IHM basées sur SIMOTION IT Ethernet.

Voir aussi
Mise à jour avec l'outil de mise à jour d'appareils (mise à niveau des appareils SIMOTION)
(Page 307)

7.4.4 Mise à jour avec l'outil de mise à jour d'appareils (mise à niveau des appareils
SIMOTION)

Vue d'ensemble
Les Control Units et projets SIMOTION D peuvent être mis à niveau au moyen de données
de mise à niveau générées préalablement.

Remarque
La disponibilité de cette fonctionnalité sera décalée par rapport à la mise en vente de la
D445-2 DP/PN et de la D455-2 DP/PN. Pour les informations actuelles, voir
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/18857317)

Une mise à niveau par données de mise à niveau offre les avantages suivants :
● Création conviviale des données de mise à niveau dans SIMOTION SCOUT à l'aide d'un
assistant (chez le constructeur de la machine)
● Mise à niveau des appareils SIMOTION chez l'exploitant de la machine sans système
d'ingénierie SIMOTION SCOUT
● Envoi aisé des données de mise à niveau à l'exploitant de la machine par le constructeur
de la machine par courriel ou par la poste
● Aucune manipulation de la clé de licence (les licences sont conservées)
● Conservation des données Retain et des données d'unité lors de la mise à niveau (même
d'une version à l'autre)
● Possibilité d'annuler une mise à jour après exécution, avec restauration de la
configuration précédente

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 307
Entretien et maintenance
7.4 Mise à jour du firmware et du projet

● Mise à jour réalisable aussi bien pour un appareil SIMOTION individuel que pour
plusieurs appareils d'un ou de plusieurs projets SIMOTION
● Mise à jour possible d'une configuration partielle (par exemple les packages
technologiques uniquement, le firmware uniquement, le projet uniquement, ...)
Les données de mise à jour sont générées dans SIMOTION SCOUT par l'ingénieur
d'application chez le constructeur de la machine. Les données de mise à niveau peuvent
ensuite être utilisées de manière flexible en fonction de l'appareil SIMOTION (SIMOTION C,
D ou P) et des exigences du client :
● Génération des données de mise à niveau, puis enregistrement sur un support de
mémoire ou de mise à niveau :
– Carte CF
– Clé USB
– Fichier IT DIAG
● Les données générées pour la mise à niveau peuvent également être archivées sur
l'ordinateur et être enregistrées ultérieurement sur un support de mise à niveau adapté à
l'appareil SIMOTION.
● Les données peuvent être transférées sur un support de mise à niveau aussi bien chez le
constructeur de la machine que sur site (par l'ingénieur de maintenance après
transmission de l'archive de mise à niveau à l'exploitant de la machine).
● L'ingénieur de maintenance charge les données de mise à niveau dans le ou les
appareils SIMOTION de façon interactive, sans l'aide de l'ingénieur d'application, et
exécute ainsi la mise à niveau des appareils SIMOTION (SIMOTION SCOUT n'est pas
nécessaire sur place).
La mise à niveau d'une SIMOTION D avec une clé USB est décrite ci-dessous. Vous devez
avoir généré préalablement une clé USB avec les données de mise à niveau requises.

Prérequis
Vous avez généré une clé USB avec les données de mise à niveau.

Procédure
Pour une mise à niveau par clé USB, procédez comme suit :
1. Vérifiez la position du sélecteur de mode maintenance (commutateur rotatif SVC/NCK
situé en haut). Le commutateur doit être réglé sur "0".
2. Connectez la clé USB à l'une des deux interfaces USB de la D4x5-2 sous tension
(n'enfichez qu'une seule clé USB).
3. Désactivez/activez l'appareil ou effectuez un reset avec le bouton RESET.

SIMOTION D4x5-2
308 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
7.4 Mise à jour du firmware et du projet

4. La SIMOTION D4x5-2 commence alors à copier les données de la clé USB sur la carte
CF. La procédure de copie commence par quelques changements d'état des LED, puis
elle est signalée par le clignotement jaune/vert de la LED RDY (0,5 HZ). En phase finale
de la mise à niveau, la LED RDA reste allumée en continu en vert ou en jaune pendant
des phases prolongées (< 10 s).
A la fin de la copie, la LED RDY passe :
– au "vert continu" si la copie s'est terminée correctement (la copie n'est correctement
terminée que lorsque la LED RDY reste allumée en continu en vert > 10 s),
– au "rouge continu" si la copie n'a pas été correctement exécutée.
5. Mettez la D4x5-2 hors tension et retirez la clé USB.
6. Remettez la D4x5-2 sous tension. La D4x5-2 commence alors la mise à niveau
proprement dite. Durant la mise à niveau, la LED SF clignote en vert (0,5 Hz). La
procédure peut prendre plusieurs minutes.
7. Observer le clignotement vert de la LED SF.
– Dès que la procédure de mise à niveau s'est terminée correctement, la LED SF
s'éteint. Il s'ensuit automatiquement un démarrage avec la configuration mise à niveau
(l'état de la LED SF dépend alors de l'état de fonctionnement de l'appareil).
– Si la procédure de mise à niveau a échoué, la LED SF scintille en rouge (10 Hz).
Si la mise à niveau n'a pas été exécutée correctement du point de vue de l'application (par
exemple lorsque la machine ne présente pas le comportement souhaité), vous pouvez
l'annuler de la manière suivante :
1. Mettez la D4x5-2 hors tension.
2. Tournez le commutateur rotatif du haut (SVC/NCK) sur "B".
3. Remettez la D4x5-2 sous tension.
Le système restaure les données sauvegardées lors de la mise à niveau. Les données
de la procédure de mise à niveau sont supprimées.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 309
Entretien et maintenance
7.4 Mise à jour du firmware et du projet

4. La restauration est signalée par le clignotement vert de la LED SF (0,5 Hz) et peut
prendre plusieurs minutes.
Dès l'affichage du code clignotant, remettez le sélecteur de mode de maintenance dans
la position "0".
5. Observez le clignotement de la LED SF.
– Dès que la procédure de restauration s'est terminée correctement, la LED SF s'éteint.
Il s'ensuit automatiquement un démarrage avec la configuration restaurée (l'état de la
LED SF dépend alors de l'état de fonctionnement de l'appareil).
– Si la procédure de restauration a échoué, la LED SF scintille en rouge (10 Hz).

Remarque
Si le sélecteur de mode de maintenance n'a pas été remis dans la position "0" ou que
ceci n'a pas été effectué à temps, l'état d'erreur "Le sélecteur de mode de
maintenance se trouve encore sur Restauration" s'affiche (la LED SF scintille en
rouge à 10 Hz).
Dans ce cas, mettez la D4x5-2 hors tension, remettez le sélecteur de mode de
maintenance dans la position initiale, puis remettez la D4x5-2 sous tension. Si, mis à
part cela, la restauration a été effectuée correctement, la D4x5-2 démarre avec la
configuration restaurée.

Remarque
Lors de la mise à niveau de la CPU par clé USB, le démarrage de la SIMOTION
D4x5-2 est effectué depuis la clé USB. Par conséquent, vous devez utiliser une clé
USB de démarrage. L'évolution rapide du marché des clés USB ne permet pas de
faire de recommandation concrète, excepté les clé USB SIMATIC. Vous trouverez des
informations à ce sujet à l'adresse Internet
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/32580863).

Remarque
En cas de mise à niveau ou de mise à niveau inférieur du firmware de la
SIMOTION D, la mise à niveau ou la mise à niveau inférieur du firmware des
composants a lieu automatiquement en fonction de la version du firmware de la carte
CF et de celle du firmware des composants SINAMICS (composants DRIVE-CLiQ,
TB30, PM340, ...).
La procédure de mise à jour peut durer plusieurs minutes et est signalée par des LED.
La mise à niveau du firmware des composants DRIVE-CLiQ est signalée par le
clignotement rouge/vert de la LED RDY.
 Mise à jour du firmware en cours : la LED RDY clignote lentement (0,5 Hz).
 Mise à jour du firmware terminée : la LED RDY clignote rapidement (2 Hz).
Ce clignotement apparaît également sur la LED RDY jaune de la
SIMOTION D/CX32-2 et signale qu'une mise à jour du firmware est en cours sur les
composants qui sont raccordés à la SIMOTION D/CX32-2 ou que la mise à jour du
firmware de tous les composants est terminée.
Lorsque la mise à jour du firmware de tous les composants est terminée, vous devez
effectuer un POWER ON des composants ayant fait l'objet d'une mise à niveau ou
d'une mise à niveau inférieur.

SIMOTION D4x5-2
310 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
7.4 Mise à jour du firmware et du projet

Autres documents de référence


Pour de plus amples informations sur la mise à niveau des appareils, reportez-vous aux
instructions de service Mise à niveau des appareils SIMOTION.

7.4.5 Mise à jour via la carte CF

7.4.5.1 Sauvegarde des données de la carte CF

Sauvegarde des licences, des données Retain et des données utilisateur


Avant une mise à niveau/mise à niveau inférieur, nous vous recommandons, par précaution,
de sauvegarder la totalité du contenu de la carte CF sur votre PG/PC avec un adaptateur de
carte et l'explorateur Windows.
La marche à suivre pour la sauvegarde, puis pour la restauration des données sur la carte
CF dépend de la présence (ou non) de licences et/ou de données Retain et de données
utilisateur encore requises sur la carte CF.

Cas 1 : Carte CF sans licences ni données Retain/utilisateur encore requises


Aucune autre mesure n'est nécessaire. Supprimez le contenu de la carte CF et installez le
firmware conformément à la description.

Cas 2 : Carte CF contenant des licences (par exemple des licences d'axes)
Avant l'installation du nouveau firmware, sauvegardez le dossier "KEYS" sur votre PC. Après
l'installation du nouveau firmware, recopiez ce dossier sur la carte CF.

Remarque
La clé de licence est enregistrée dans le répertoire "KEYS" de la carte CF. La clé de licence
est sauvegardée dans le secteur d'amorçage de la carte CF au premier démarrage de
l'appareil SIMOTION.
Une clé de licence sauvegardée dans le secteur d'amorçage ne peut pas être supprimée par
l'utilisateur, ni même par le formatage de la carte CF ou la réécriture du bootloader.
Si le fichier Keys.txt disparaît de la carte CF (par exemple après la suppression du répertoire
"KEYS"), ce fichier est réécrit dans le répertoire "KEYS" à partir du secteur d'amorçage au
démarrage de l'appareil SIMOTION. La clé de licence peut être modifiée à tout moment, par
exemple par une licence ultérieure. Au démarrage suivant, la clé de licence est à nouveau
sauvegardée dans le secteur d'amorçage.

En cas de perte de la clé de licence, vous pouvez vous la procurer de nouveau via le Web
License Manager à l'adresse Internet suivante (http://www.siemens.com/automation/license).
Vous avez besoin du numéro de série matériel imprimé sur la carte CF. Dans le Web
License Manager, vous avez la possibilité de faire afficher la clé de licence correspondante.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 311
Entretien et maintenance
7.4 Mise à jour du firmware et du projet

Cas 3 : Carte CF contenant des données Retain/utilisateur encore requises


Si vous sauvegardez des données sur la carte CF avec votre application, vous devez les
sauvegarder avant l'installation du nouveau firmware.
Exemple :
● Sauvegarde des données Retain (données permanentes sauvegardées avec
_savePersistentMemoryData) :
– user\simotion\pmemory.xml
● Sauvegarde de fichiers utilisateur IT DIAG, de réglages (par exemple trace.xml), de
données Task Trace, de fichiers journaux et de fichiers Java (classes, archives, système
de fichiers utilisateur, ...) enregistrés dans les répertoires :
– user\simotion\hmicfg
– user\simotion\hmi
● Sauvegarde de données de configuration de machines modulaires en liaison avec la
fonction système _activateConfiguration, enregistrées dans le répertoire :
– install\simotion
● Sauvegarde de données d'unité (données sauvegardées sur la carte CF avec
_saveUnitDataSet/_exportUnitDataSet), enregistrées dans le répertoire :
– user\simotion\user dir\<unitname>

Remarque
En cas de changement de version, vous devez sauvegarder les données
sauvegardées avec _saveUnitDataSet ou _exportUnitDataSet avec la fonction
"Sauvegarder les variables" (indépendamment d'une version), afin de pouvoir les
restaurer ensuite avec "Restaurer les variables".
En cas de mise à niveau à partir d'une version de firmware ≥ V4.1, les deux fonctions
ne sont requises plus que pour la sauvegarde et la restauration de blocs de données
d'unité créés avec _saveUnitDataSet.
Les données Retain et les données d'unité (sauvegardées avec _exportUnitDataSet)
restent valables même après une mise à niveau de version.

7.4.5.2 Mise à jour du firmware via la carte CF

Procédure
Pour effectuer une mise à niveau, procédez comme suit :
1. Coupez l'alimentation de la D4x5-2.
2. Retirez la carte CF de la SIMOTION D4x5-2 et introduisez-la dans l'adaptateur de carte
CF de votre PC.
3. Ouvrez l'explorateur Windows. La carte CF doit apparaître comme support de transfert de
données sous une lettre de lecteur quelconque dans l'Explorateur Windows.

SIMOTION D4x5-2
312 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
7.4 Mise à jour du firmware et du projet

4. Le cas échéant, sauvegardez les licences, les données Retain et les données utilisateur
de la carte CF sur votre PC (voir chapitre Sauvegarde des données de la carte CF
(Page 311)).
5. Effacez toutes les données de la carte CF.
6. Décomprimez le fichier du firmware à l'aide d'un décompresseur ZIP (tel que WINZIP) sur
la carte CF. Veillez à ne pas modifier la structure de fichiers par le paramétrage du
décompresseur.
7. Recopiez les données sauvegardées à l'étape 4 dans la structure de dossiers
correspondante de la carte CF.
8. Retirez la carte CF de l'adaptateur de carte CF de votre PG/PC.
9. Insérez la carte CF dans la D4x5-2.
10.Connectez l'alimentation de la D4x5-2. Le nouveau firmware est chargé dans la
SIMOTION D4x5-2 à partir de la carte CF.

7.4.5.3 Mise à niveau de SINAMICS


Une mise à jour du firmware de la SIMOTION D est accompagnée, selon les réglages, d'une
mise à niveau automatique des composants SINAMICS à la version composant de la carte
CF.
La version composant est indiquée dans le fichier CONTENT.TXT figurant dans le répertoire
principal de la carte CF.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 313
Entretien et maintenance
7.4 Mise à jour du firmware et du projet

Mise à jour automatique du firmware des composants SINAMICS


Au démarrage, tous les composants DRIVE-CLiQ sont automatiquement mis à jour par le
système à la version du firmware enregistré sur la carte CF (mise à niveau ou mise à niveau
inférieur). Les composants qui ne peuvent pas être remis à la version inférieure du firmware
figurant sur la carte CF (exemple : ancien firmware sur la carte CF et nouveau composant
sur lequel l'ancien firmware ne peut pas être chargé) conservent leur version du firmware.
Les combinaisons de versions de firmware qui en résultent fonctionnent toujours.

Remarque
La mise à niveau ou la mise à niveau inférieur du firmware des composants a lieu
automatiquement en fonction de la version du firmware de la carte CF et de celle du
firmware des composants SINAMICS (composants DRIVE-CLiQ, TB30, PM340, ...).
La procédure de mise à jour peut durer quelques minutes et est signalée par des messages
correspondants dans la fenêtre des alarmes de SIMOTION SCOUT.
La mise à niveau du firmware des composants DRIVE-CLiQ est signalée par le clignotement
rouge/vert de la LED RDY.
 Mise à jour du firmware en cours : la LED RDY clignote lentement (0,5 Hz).
 Mise à jour du firmware terminée : la LED RDY clignote rapidement (2 Hz).
Ce clignotement apparaît également sur la LED RDY jaune de la SIMOTION D/CX32-2 et
signale qu'une mise à jour du firmware est en cours sur les composants qui sont raccordés à
la SIMOTION D/CX32-2 ou que la mise à jour du firmware de tous les composants est
terminée.
Passez hors ligne lorsque toutes les mises à jour de firmware sont terminées. Effectuez un
POWER ON
des composants ayant fait l'objet d'une mise à niveau ou d'une mise à niveau inférieur.

Mise à jour manuelle du firmware des composants SINAMICS


Le firmware des composants SINAMICS est mis à jour automatiquement en fonction du
paramètre p7826.
● p7826 = 0 : mise à niveau/mise à niveau inférieur désactivée (réglage usine)
● p7826 = 1 : mise à niveau et mise à niveau inférieur
● p7826 = 2 : mise à niveau uniquement

PRUDENCE

La mise à jour automatique du firmware avec p7826 = 1 (mise à niveau et mise à niveau
inférieur) ne doit en aucun cas être désactivée en cas d'utilisation de Safety Integrated.

SIMOTION D4x5-2
314 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
7.4 Mise à jour du firmware et du projet

Si vous effectuez une mise à jour manuelle du firmware, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le composant SINAMICS, par exemple le SINAMICS Integrated, dans le
navigateur de projet.
2. Dans le navigateur de projet, double-cliquez sur l'entrée "Vue d'ensemble".
La boîte de dialogue "SINAMICS_Integrated - Vue d'ensemble" s'affiche avec la liste des
objets entraînement disponibles.
3. Cliquez sur "Aperçu des versions" pour afficher la liste des composants SINAMICS
raccordés.
4. Passez en ligne et sélectionnez les appareils dont le firmware doit être actualisé.
La liste indique la version actuelle du firmware des appareils.
5. Cliquez sur "Mise à jour du firmware" pour charger le nouveau firmware dans les
appareils. Pour ce faire, vous devez sélectionner tous les composants dont le firmware
doit être actualisé.
6. Après la mise à jour du firmware, coupez puis activez de nouveau l'alimentation 24V.
L'appareil est alors prêt à fonctionner.

Remarque
Pour la mise à jour du firmware, les composants SINAMICS doivent être configurés. Si ce
n'est pas le cas, le firmware ne peut pas être mis à jour.
Vous pouvez aussi mettre à jour le firmware par l'intermédiaire de la liste pour experts.
Cette procédure est décrite dans le manuel de mise en service SINAMICS S120.

7.4.5.4 Chargement du projet dans le système cible


Après avoir effectué toutes les modifications nécessaires à la mise à niveau de votre projet,
vous devez le charger dans la SIMOTION D4x5-2.

Prérequis
Le firmware requis se trouve sur la carte CF (voir section Mise à jour du firmware via la carte
CF (Page 312)).
Vous avez recompilé le projet et avez contrôlé la cohérence. Voir section Enregistrer et
compiler le projet, contrôler la cohérence (Page 304).

Procédure
1. Enregistrez le projet.
2. Cliquez sur "Connecter aux systèmes cible sélectionnés" pour créer une connexion au
système cible.
3. Exécutez la fonction "Charger le projet dans le système cible", puis "Copier RAM vers
ROM" afin de charger le projet mis à jour sur la carte CF.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 315
Entretien et maintenance
7.5 Carte CompactFlash SIMOTION

4. En raison de la configuration successive qui a lieu automatiquement dans l'entraînement


SINAMICS Integrated, vous devez exécuter la fonction "Charger la CPU/le groupe
d'entraînement dans la PG".
5. Enregistrez le projet.

Remarque
Lors de la mise à niveau de groupes d'entraînement SINAMICS (par ex.
SINAMICS Integrated), seuls les paramètres p (paramètres de réglage) sont repris dans
le projet mis à niveau. Les paramètres r (paramètres d'observation) ne sont pas repris.
Les paramètres r sont dérivés ou calculés dans le groupe d'entraînement au moyen d'un
paramétrage subséquent automatique et ils doivent donc être transférés dans le projet
via un upload. Pour ce faire, exécutez l'option "Charger la CPU / le groupe
d'entraînement dans la PG". Si l'upload n'est pas exécuté, ceci peut entraîner des
incohérences dans les masques de paramétrage de l'entraînement.

7.5 Carte CompactFlash SIMOTION

7.5.1 Echange de la carte Compact Flash

Prérequis

PRUDENCE

La carte CompactFlash ne doit être enfichée ou débrochée qu'à l'état hors tension. La
SIMOTION D4x5-2 est hors tension lorsque toutes les LED sont éteintes.

Procédure
Pour échanger la carte CF, procédez de la manière suivante :
1. Coupez l'alimentation.
2. Sortez la carte CF du logement de la Control Unit.
3. Enfoncez la nouvelle carte CF dans le logement vide en appuyant légèrement jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche. Le sens d'enfichage de la carte CF est indiqué par une flèche aussi
bien sur le logement que sur la carte CF.
La carte CF correctement enfichée ne dépasse pas du boîtier de la SIMOTION D4x5-2.
4. Remettez la Control Unit sous tension.

SIMOTION D4x5-2
316 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
7.5 Carte CompactFlash SIMOTION

7.5.2 Enregistrement sur la carte Compact Flash

Vue d'ensemble
Pour écrire sur la carte CF, vous avez les possibilités suivantes :
● Ecriture de la carte CF qui se trouve dans une SIMOTION D
Pour cette fonction, la liaison entre la PG/le PC et le module doit être établie.
● Ecriture de la carte CF sans module SIMOTION D
Pour cette fonction, vous avez besoin d'un adaptateur de carte CF.

Remarque
La carte CF est toujours livrée formatée ! Elle contient le noyau SIMOTION (firmware
SIMOTION D).
Afin de garantir le parfait fonctionnement de la carte CF, il convient de ne pas la
repartitionner.

Ecriture de la carte CF qui se trouve dans une SIMOTION D


Avec la carte CF, vous pouvez enregistrer les packages technologiques et les données
utilisateur (programmes, données de configuration, paramétrages) de la zone des "données
volatiles" sur la carte CF. Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Etablissez la liaison entre la SIMOTION D et la PG/le PC.
2. Dans SIMOTION SCOUT, sélectionnez la commande de menu "Copier la RAM vers la
ROM" pour écrire sur carte CF.

Ecriture de la carte CF sans module SIMOTION D


Avec un adaptateur de carte CF approprié, vous pouvez écrire directement sur la carte CF
depuis une PG/un PC. L'écriture de la carte CF depuis la PG/le PC est par exemple
nécessaire pour la mise à jour du firmware SIMOTION.

Remarque
Les fichiers enregistrés sur la carte CF avec la commande de menu "Copier la RAM vers la
ROM" de SIMOTION SCOUT ne doivent pas être modifiés ni effacés par des moyens de
Windows. Ceci peut entraîner la destruction du projet.

7.5.3 Formatage de la carte Compact Flash


Vous pouvez formater la carte CF si elle est, par exemple, défectueuse. Pour ce faire,
procédez comme suit :
1. Insérez la carte CF dans un adaptateur de carte CF raccordé à votre PG/PC.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 317
Entretien et maintenance
7.5 Carte CompactFlash SIMOTION

2. Formatez la carte CF dans Windows (système de fichiers FAT ou FAT16).


3. Si le secteur d'amorçage de la carte CF est également défectueux, vous devez récrire le
bootloader.

IMPORTANT

La carte CF ne doit pas être formatée avec FAT32 ou NTFS, mais uniquement avec
FAT ou FAT16.

7.5.4 Bootloader sur la carte CompactFlash

Ecriture d'un bootloader


L'écriture d'un bootloader peut être nécessaire dans les cas suivants :
● Lorsqu'un nouveau bootloader est nécessaire pour la version de firmware SIMOTION D
utilisée.
● Lorsqu'un nouveau bootloader est nécessaire pour le matériel SIMOTION D utilisé.
● Le bootloader est défectueux.
La version du bootloader peut être lue par le biais du diagnostic d'appareil de SIMOTION
SCOUT. Si cela n'est pas possible, il se peut que la version du bootloader soit incorrecte.
Cas possible de défaut : les 10 LED s'allument toutes en jaune.
Dans ce cas, remplacez la version du bootloader par la version actuelle.
Ecrivez la version du bootloader dans SIMOTION SCOUT sur la carte CF à l'aide de la
fonction "Outils > Ecrire le secteur d'amorçage...".

Remarque
Condition valable jusqu'à la version V4.2 comprise :
Pour l'écriture du secteur d'amorçage, vous devez posséder les droits d'administrateur sur la
PG/le PC. Si vous ne possédez pas les droits d'administrateur sur la PG/le PC, un
administrateur peut vous créer un login administrateur pour cette fonction sous "Outils" >
"Réglages" > "Droits".

Vous trouverez de plus amples informations sur les relations de compatibilité de la carte CF,
de la version du bootloader, du matériel SIMOTION D et de la version du firmware
SIMOTION dans la liste de compatibilité logicielle. Cette liste se trouve dans la
documentation fournie sur le DVD SIMOTION SCOUT, sous
\1_Important\German\Kompatibilität\... et sur Internet sous
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/18857317).

SIMOTION D4x5-2
318 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Entretien et maintenance
7.5 Carte CompactFlash SIMOTION

7.5.5 Précautions à prendre pour la manipulation des cartes CF

Manipulation correcte des cartes CF


Pour la manipulation de la carte CF, respectez les points suivants :
● La carte CF ne peut être enfichée ou retirée qu'à l'état hors tension !
● L'une des caractéristiques des cartes CF est le nombre limité d'opérations d'écriture.
Pour cette raison, évitez l'écriture cyclique de données utilisateur sur la carte CF depuis
l'application. Pour une opération d'écriture depuis l'application, le système peut
déclencher une ou plusieurs opérations d'écriture sur la carte CF. Nous vous
recommandons donc de limiter le nombre d'opérations d'écriture à 100 000 accès en
écriture depuis le programme utilisateur pendant la durée de vie prévue pour l'application.
● Toute mise hors tension de la Control Unit SIMOTION D pendant les accès en écriture à
la carte CF doit impérativement être évitée (exemples d'accès en écriture à la carte CF :
"Copier RAM vers ROM", savePersistentMemoryData, _saveUnitDataSet,
_exportUnitDataSet...). La mise hors tension de la Control Unit SIMOTION D pendant des
accès en écriture risque, dans le pire des cas, d'endommager le système de fichiers sur
la carte CF. Dans ce cas, le carte CF doit être reformatée et le firmware / les données
utilisateur doivent être rechargés. Au cours de cette opération, les licences sont
conservées sur la carte CF.

7.5.6 Lecteur de carte pour cartes CF


L'évolution rapide du marché et les grandes différences de qualité des lecteurs de carte ne
permettent pas de faire de recommandation concrète (excepté le lecteur de carte indiqué ci-
après).
Si des problèmes d'identification de la carte CF apparaissent, ceux-ci peuvent être dus,
entre autres, à une montée incorrecte de la tension du lecteur de carte.

Lecteur de carte pour supports de mémoire CF/SD


avec connecteur USB
Numéro de référence : 6FC5 335-0AA00-0AA0

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 319
Entretien et maintenance
7.5 Carte CompactFlash SIMOTION

SIMOTION D4x5-2
320 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic 8
8.1 Diagnostic par LED

Disposition des voyants LED


Une rangée verticale de 10 voyants LED est disposée sur la face avant de la SIMOTION
D4x5-2. En plus, un afficheur 7 segments se trouve sous le couvercle.

/('GHVLJQDOLVDWLRQ
SLªFHV

$IILFKHXUVHJPHQWV

Figure 8-1 Afficheur 7 segments et voyants LED de la D4x5-2

Légende des états des LED


Les différents états de fonctionnement ou défauts apparus sont indiqués par les voyants
LED de la SIMOTION D4x5-2. Pour ce faire, celles-ci s'allument, clignotent ou vacillent en
différentes couleurs.
Les tableaux suivants contiennent toutes les combinaisons existantes des voyants LED.
Signes utilisés dans les tableaux pour les états des LED :
● 1 = LED allumée
● 0 = LED éteinte
● 0,5/1 = LED clignotante (0,5 Hz)
● 2/1 = LED clignotante (2 Hz)

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 321
Diagnostic
8.1 Diagnostic par LED

● Λ = LED vacillante
● x = LED peut s'allumer

8.1.1 LED de signalisation de la SIMOTION D4x5-2 et du SINAMICS Integrated

Voyants LED
Chaque LED peut s'allumer en jaune, en rouge ou en vert. La couleur considérée est
indiquée en plus de l'état dans le tableau suivant.

Tableau 8- 1 Voyants LED

Signification Voyant LED


RDY RUN STOP SU/PF SF DP DP/MP PN SY/MT OPT
I
Démarrage 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
(jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune)
Démarrage de la D4x5-2 sans 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
carte CF ou avec carte CF (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune)
sans système d'exploitation
valide (bootloader
éventuellement défectueux)
Firmware erroné x 2/1 2/1 2/1 2/1 2/1 2/1 x x x
(p.ex. D4x5) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune) (jaune)
Démarrage initial depuis la 0,5/1 0 0 0 0 0 0 0 0 0
carte CF, mais apparition d'une (rouge)
erreur (firmware défectueux)
D4x5-2 prête à fonctionner : 1 x x x x x x x x x
système d'horloge de (verte)
SIMOTION opérationnel,
SINAMICS Integrated prêt
Accès à la carte CF en lecture Λ x x x x x x x x x
ou en écriture (jaune)
RUN x 1 0 0 x x x x x x
(verte)
Passage de RUN à STOPU x 1 0 2/1 x x x x x x
(verte) (jaune)
Passage de STOPU à RUN x 2/1 0 1 x x x x x x
(verte) (jaune)
STOPU x 0 0 1 x x x x x x
(jaune)
Etat de maintenance (tableau x 2/1 0 2/1 x x x x x x
de commande axe / fonction (verte) (jaune)
de mesure)
Passage de STOPU à STOP x 0 2/1 1 x x x x x x
(jaune) (jaune)

SIMOTION D4x5-2
322 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
8.1 Diagnostic par LED

Signification Voyant LED


RDY RUN STOP SU/PF SF DP DP/MP PN SY/MT OPT
I
STOP x 0 1 0 x x x x x x
(jaune)
Passage de STOP à STOPU x 0 1 2/1 x x x x x x
(jaune) (jaune)
Demander l'effacement général x 0 0,5/1 0 x x x x x x
par la D4x5-2 elle-même ou (jaune)
par le sélecteur de mode de
fonctionnement
Effacement général en cours1) x 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Effacement général terminé x 0 1 0 0 0 0 0 0 0
(jaune)
Présence d'un événement x x x x 1 x x x x x
acquittable (alarme, message, (rouge)
indication)
Etat "FAULT" Λ Λ Λ Λ Λ Λ Λ Λ Λ Λ
(afficheur 7 segments affichant (rouge) (rouge) (rouge) (rouge) (rouge) (rouge) (rouge) (rouge (rouge (rouge
"F") ) ) )
Détails voir "Afficheur 7
segments" et "Etats de
fonctionnement particuliers"
Etat HALT x 0,5/1 1 1 x x x x x x
Dès que le programme (verte) (jaune) (jaune)
rencontre un point d'arrêt,
SIMOTION prend l'état HALT.
Dès que le programme quitte
le point d'arrêt, SIMOTION
quitte aussi l'état HALT.
Etat "RESET" 2/1 x x x x x x x x x
(afficheur 7 segments affichant (rouge/
"8") jaune)
Détails voir "Afficheur 7
segments" et "Etats de
fonctionnement particuliers"
Matériel incompatible ; le 1 1 x x x x x x x x
SIMOTION Kernel n'offre pas (jaune) (rouge)
toutes ses fonctionnalités sur
le matériel utilisé.
Niveau de licence insuffisant x x x x 0,5/1 x x x x x
Objets technologiques/objets (rouge)
optionnels
SINAMICS Integrated
Initialisation du firmware 1 x x x x x x x x 0
SINAMICS (jaune)

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 323
Diagnostic
8.1 Diagnostic par LED

Signification Voyant LED


RDY RUN STOP SU/PF SF DP DP/MP PN SY/MT OPT
I
L'identification du composant 2/1 x x x x x x x x x
par LED est activée (verte/j
(p0124[0]).3) aune
ou
rouge/j
aune)
Mise en service / reset 0,5/1 x x x x x x x x 0
(verte)
Le SINAMICS Integrated est 1 x x x x x x x x x
prêt à fonctionner et la (verte)
communication cyclique
DRIVE-CLiQ est active.
Erreur générale du SINAMICS 2/1 x x x x x x x x x
Integrated (contrôler le (rouge)
paramétrage/la configuration)
SINAMICS Integrated non 1 x x x x 0 0 x x x
démarré (firmware SINAMICS (rouge)
inexistant/défectueux) ou en
dérangement
Accès à la carte CF en lecture Λ x x x x x x x x x
ou en écriture (jaune)
Procédure de mise à niveau 0,5/1 x x x x x x x x x
des composants DRIVE-CLiQ (jaune)
en cours
La procédure de mise à niveau 2/1 x x x x x x x x x
des composants DRIVE-CLiQ (jaune)
est terminée (une mise
sous/hors tension des
appareils mis à niveau est
nécessaire)

Interfaces PROFIBUS DP en tant que maître


Paramétrage inexistant x x x x x 0 0 x x x
Au moins 1 esclave manque x x x x x 1 1 x x x
(rouge) (rouge)
Etat "Clear" du bus x x x x x 0,5/1 0,5/1 x x x
(verte) (verte)
Etat "Operate" du bus x x x x x 1 1 x x x
(verte) (verte)

Interfaces PROFIBUS DP en tant qu'esclave i


Paramétrage inexistant x x x x x 0 0 x x x
Maître de paramétrage x x x x x 1 1 x x x
inexistant (rouge) (rouge)
Etat "Clear" du bus x x x x x 0,5/1 0,5/1 x x x
(verte) (verte)

SIMOTION D4x5-2
324 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
8.1 Diagnostic par LED

Signification Voyant LED


RDY RUN STOP SU/PF SF DP DP/MP PN SY/MT OPT
I
Etat "Operate" du bus x x x x x 1 1 x x x
(verte) (verte)

Mise à niveau d'appareils SIMOTION (outil de mise à jour d'appareils)


Mise à niveau en cours x x x x 0,5/1 x x x x x
(verte)
Mise à niveau terminée avec x x x x Λ x x x x x
erreur (rouge)
Mise à niveau supérieur ou x x x x 0 5) x x x x x
inférieur terminée sans erreur4)
Copie des données de mise à 0,5/1 x x x x x x x x x
niveau de la clé USB sur la (jaune/
carte CF verte)
Impossible de démarrer à partir 0,5/1 x x x x x x x x x
de la clé USB utilisée (jaune)
min.
10 s
Copie des données de mise à Λ x x x x x x x x x
niveau de la clé USB sur la (rouge)
carte CF terminée avec erreur
Copie des données de mise à 1 x x x x x x x x x
niveau de la clé USB sur la (verte),
carte CF terminée sans erreur 10 s
min.2)

Sauvegarde des données de diagnostic et des données rémanentes à l'état hors tension
Sauvegarde des données de x x Λ Λ x x x x x x
diagnostic et des données (jaune) (jaune)
rémanentes à l'état hors
tension (sauvegarde en cours)
Sauvegarde des données de x Λ x x x x x x x x
diagnostic et des données (verte)
rémanentes à l'état hors
tension (sauvegarde terminée)

Interface PROFINET IO (interface intégrée, X150)


L'interface PROFINET intégrée x x x x x x x 0 x x
fonctionne
sans erreur et les données
sont échangées avec tous les
IO Devices configurés.
Erreur de bus x x x x x x x 1 x x
(rouge
)
Défaillance d'un IO Device x x x x x x x 2/1 x x
connecté (rouge
)

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 325
Diagnostic
8.1 Diagnostic par LED

Signification Voyant LED


RDY RUN STOP SU/PF SF DP DP/MP PN SY/MT OPT
I
L'interface PROFINET n'a pas x x x x x x x x 0 x
encore été synchronisée sur le
cycle d'émission de
PROFINET IO avec IRT ou
PROFINET IO avec IRT n'a
pas été configuré.
L'interface PROFINET a été x x x x x x x x 1 x
synchronisée sur le cycle (verte)
d'émission de PROFINET IO
avec IRT.
L'interface PROFINET a été x x x x x x x 2/1 x
synchronisée sur le cycle (verte)
d'émission de PROFINET IO
avec IRT. (Le SINAMICS
Integrated et les interfaces DP
externes ne sont pas encore
synchronisés.)
1) En raison de la courte durée de la "procédure d'effacement général", l'état des LED n'apparaît que très brièvement. Le
module démarre ensuite (la LED STOP clignote en jaune à 2 Hz).
2) L'opération de copie est terminée lorsque la LED SF reste allumée en continu en vert pendant 10 s au moins.
3) Les deux possibilités dépendent de l'état de la LED au moment de l'activation via p0124[0] = 1.
4) La mise à niveau supérieur ou inférieur est terminée lorsque la LED SF s'éteint. Il s'ensuit automatiquement un
démarrage avec la configuration mise à niveau (l'état de la LED SF dépend alors de l'état de fonctionnement de
l'appareil).

Voir aussi
Vous trouverez de plus amples informations sur les états des LED à la section Voyants LED
de l'interface PROFINET (Page 328).

Autres documents de référence


Vous trouverez de plus amples informations dans les instructions de service Mise à niveau
des appareils SIMOTION.

SIMOTION D4x5-2
326 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
8.1 Diagnostic par LED

Afficheur 7 segments
L'afficheur 7 segments fournit des informations d'état supplémentaires par rapport aux
voyants LED.

Tableau 8- 2 Etats de l'afficheur 7 segments

Etat Signification
8 Module à l'état RESET
(actionnement de la touche RESET, surchauffe, module
ventilateur/pile défectueux ou absent)
F Etat F (FAULT).
A l'état F, la CPU de la D4x5-2 est à l'état HALT, ce qui
signifie qu'aucun logiciel n'est exécuté (le système
d'exploitation de la D4x5-2 est arrêté).
6 Le démarrage de la SIMOTION D est terminé.
Point clignotant La communication a lieu entre SIMOTION et SINAMICS
Integrated.

Etats de fonctionnement particuliers


Les "états de fonctionnement particuliers" suivants sont signalés par les voyants LED et
l'afficheur 7 segments.
Etat F (FAULT)
A l'état F, la CPU de la D4x5-2 est à l'état HALT, ce qui signifie qu'aucun logiciel n'est
exécuté (le système d'exploitation de la D4x5-2 est arrêté).
Cet état apparaît en cas de défauts auxquels le système d'exploitation de la D4x5-2 ne peut
pas réagir (par exemple lorsque la température maximale du module a été largement
dépassée).
L'état est signalé comme suit :
● toutes les LED vacillent en rouge et
● l'afficheur 7 segments affiche "F".
Mesures possibles :
● Vérifiez la carte CF.
● Procédez à une remise en service.
● Remédiez à une éventuelle surchauffe.
● Remplacez la D4x5-2.
Vous ne pouvez quitter cet état que par mise hors tension/remise sous tension de la D4x5-2.
Etat RESET (RESET permanent)
A l'état RESET, la CPU de la D4x5-2 se trouve dans un état RESET permanent, ce qui
signifie :
● aucun logiciel n'est exécuté (le système d'exploitation de la D4x5-2 est arrêté) et
● le matériel est dans un état qui dissipe moins de puissance.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 327
Diagnostic
8.1 Diagnostic par LED

L'état est signalé comme suit :


● la LED RDY clignote en rouge/jaune à 2 Hz et
● l'afficheur 7 segments affiche "8".
Mesures possibles :
● Eliminez les causes d'une éventuelle surchauffe.
● Assurez une alimentation 24 V stable sans discontinuités.
● Installez un module ventilateur/pile (uniquement sur les modules qui l'exigent).
Vous ne pouvez quitter cet état que par mise hors tension/remise sous tension de la D4x5-2.

8.1.2 LED de signalisation de l'interface PROFINET

Implantation de l'interface PN intégrée


La figure suivante contient des informations sur l'interface PROFINET de la Control Unit.
L'implantation de l'interface, les désignations des ports et les LED de signalisation
correspondantes y sont décrites.

/(' (WDW 6LJQLILFDWLRQ /('


/,1. YHUWH 9LWHVVHGHWUDQVPLVVLRQGHRX0ELWV /,1.
«WHLQWH &RQQH[LRQDEVHQWHRXG«IHFWXHXVH
;3
$&7 MDXQH &RQQH[LRQ/$1
;3
«WHLQWH $EVHQFHGHFRQQH[LRQ
;3
/$1

/('
$&7

/('GHVLJQDOLVDWLRQG
«WDWGHO
LQWHUIDFH;

(WDWGHO
LQWHUIDFH31
(WDWGHV\QFKURQLVDWLRQGHO
LQWHUIDFH6<

Figure 8-2 Implantation de l'interface PROFINET X150

SIMOTION D4x5-2
328 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
8.1 Diagnostic par LED

Remarque
Le troisième port de l'interface PROFINET IO (X150 P3) porte l'indication supplémentaire
X120 PN/IE OP. Cette désignation n'a aucune importance pour SIMOTION D.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 329
Diagnostic
8.1 Diagnostic par LED

LED de signalisation pour PROFINET

Tableau 8- 3 Signification des LED de signalisation

Nom Couleu Etat Signification


r
LINK verte allumée Un autre appareil est connecté au port x et la liaison physique a été
établie.
ACT jaune clignotant Les données sont reçues ou envoyées au port x.
e
PN rouge éteinte L'interface PROFINET fonctionne sans erreur et les données sont
échangées avec tous les IO Devices configurés.
allumée Défaut de bus sur l'interface PROFINET
 Pas de liaison physique à un sous-réseau/commutateur
 Vitesse de transmission erronée
 Le mode duplex intégral n'est pas activé.
clignotant  Défaillance d'un IO Device connecté
e (2 Hz)
 Au moins un des IO Devices affectés n'est pas accessible.
 Configuration erronée ou inexistante
SY/MT 1) verte éteinte La synchronisation de l'interface PROFINET sur le cycle d'émission
de PROFINET IO avec IRT n'a pas encore eu lieu ou PROFINET IO
avec IRT n'est pas configuré (uniquement PROFINET IO avec RT ou
communication TCP/IP par exemple).
Si des données IRT sont configurées pour SIMOTION, l'interface
PROFINET génère un cycle de remplacement local aussi longtemps
que la synchronisation sur le cycle d'émission de PROFINET IO avec
IRT n'a pas encore lieu :
Le système de tâches de SIMOTION a été synchronisé sur le cycle
de remplacement local de l'interface PROFINET. SINAMICS
Integrated et les interfaces DP isochrones externes sont
synchronisés sur le cycle de remplacement local de l'interface
PROFINET.
allumée L'interface PROFINET a été synchronisée sur le cycle d'émission de
PROFINET IO avec IRT.
Si des données IRT ont été configurées pour SIMOTION :
Le système de tâches de SIMOTION a été synchronisée sur le cycle
d'émission de PROFINET IO avec IRT.
SINAMICS Integrated et les interfaces DP isochrones externes sont
synchronisés sur le cycle d'émission de PROFINET IO avec IRT.
clignotant L'interface PROFINET a été synchronisée sur le cycle d'émission de
e (2 Hz) PROFINET IO avec IRT.
Si des données IRT ont été configurées pour SIMOTION :
Le système de tâches de SIMOTION a été synchronisée sur le cycle
d'émission de PROFINET IO avec IRT.
SINAMICS Integrated et les interfaces DP isochrones externes ne
sont pas encore synchronisés sur le cycle d'émission de
PROFINET IO avec IRT.
1)De manière générale, lorsqu'IRT n'est pas configuré, aucune synchronisation n'a lieu sur
le cycle d'émission. La LED est éteinte.

SIMOTION D4x5-2
330 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
8.1 Diagnostic par LED

8.1.3 LED de signalisation de l'interface Ethernet


Les ports Ethernet sont pourvus de LED intégrées pour l'affichage des états Link et Activity.

Tableau 8- 4 Etat des LED Link et Activity

LED Etat Signification


LINK (LED supérieure) éteinte Connexion absente ou défectueuse
allumée en vert Vitesse de transmission de 10 ou 100 Mbits/s :
Un autre appareil est connecté au port x et la liaison
physique a été établie.
allumée en jaune Vitesse de transmission de 1000 Mbits/s :
Un autre appareil est connecté au port x et la liaison
physique a été établie.
ACT (LED inférieure) éteinte Absence de connexion LAN
vacillante en jaune Connexion LAN
Les données sont reçues ou envoyées au port x.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 331
Diagnostic
8.1 Diagnostic par LED

8.1.4 LED de signalisation de la Controller Extension CX32-2


Les différents états sont affichés pendant le démarrage via les LED de la Controller
Extension CX32-2.
● Les différents états n'ont pas la même durée.
● En cas de défaut, le démarrage est arrêté et la cause correspondante est affichée via les
LED.
● A la fin d'un démarrage sans défaut, toutes les LED s'éteignent temporairement.
● Après le démarrage, les LED sont commandées par le logiciel chargé.

Tableau 8- 5 Logiciel de chargement

LED Etat Remarque


RDY DP
jaune jaune Reset Réinitialisation matérielle
Toutes les autres LED s'allument en jaune.
rouge rouge BIOS loaded -
rouge (2 rouge BIOS error Une erreur s'est produite lors du chargement
Hz) du BIOS.
rouge (2 rouge (2 File error  Carte CompactFlash de la D4x5-2
Hz) Hz) absente ou défectueuse
 Logiciel absent ou défectueux sur la carte
CompactFlash de la D4x5-2
rouge jaune FW loading La LED RDY s'allume en rouge, la LED DP
(clignotant clignote en jaune sans fréquence de
e) clignotement fixe.
rouge éteinte FW loaded -
éteinte rouge FW checked -
(no CRC error)
rouge (0,5 rouge (0,5 FW checked CRC incorrect
Hz) Hz) (CRC error)

Tableau 8- 6 Firmware

LED Etat Remarque


RDY DP
jaune sans objet Initializing –
en alternance Running Voir le tableau suivant

SIMOTION D4x5-2
332 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
8.1 Diagnostic par LED

Tableau 8- 7 CX32-2 - Description des LED après le démarrage

LED Couleur Etat Description, cause Remède


RDY - éteinte Alimentation de l'électronique absente ou tension Vérifier l'alimentation
(READY) en dehors de la plage de tolérance autorisée.
verte allumée en Le composant est prêt à fonctionner et la –
continu communication cyclique DRIVE-CLiQ est active.
clignotante Mise en service / reset –
(0,5 Hz)
clignotante Ecriture sur la carte mémoire –
(2 Hz)
rouge clignotante Erreur générale Vérifier le paramétrage / la
(2 Hz) configuration
rouge/ clignotante La CX32-2 est prête à fonctionner. Mettre à niveau les licences
verte (0,5 Hz) Il manque toutefois les licences.
jaune clignotante Mise à niveau du firmware en cours sur les –
(0,5 Hz) composants DRIVE-CLiQ connectés
clignotante La mise à jour du firmware des composants Procéder à la mise sous
(2 Hz) DRIVE-CLiQ est terminée. Attente de la mise tension du composant en
sous tension du composant en question. question
verte/jaun clignotante L'identification du composant par LED est activée –
e (2 Hz) (p0124[0]).
ou Remarque :
rouge/jau Les deux possibilités dépendent de l'état de la
ne LED au moment de l'activation via p0124[0] = 1.
DP – éteinte La communication cyclique n'a pas (encore) eu –
(PROFIdrive lieu.
fonctionneme Remarque :
nt cyclique) PROFIdrive est prêt à communiquer lorsque la
CX32-2 est prête à fonctionner (voir LED RDY).
verte allumée en La communication cyclique a lieu. –
continu
clignotante La communication cyclique n'est pas encore –
(0,5 Hz) entièrement établie.
Causes possibles :
 La D4x5-2 ne transmet pas de valeurs de
consigne.
 En fonctionnement isochrone, absence ou
défaut du signal Global Control (GC) du
contrôleur.
rouge clignotante La D4x5-2 envoie un paramétrage/une Adapter la configuration
(0,5 Hz) configuration incorrects entre la D4x5-2 et la CX32-2
clignotante La communication de bus cyclique a été Eliminer le défaut
(2 Hz) interrompue ou n'a pas pu être établie
RDY et rouge clignotante Erreur de bus – Communication interrompue Eliminer le défaut
DP (2 Hz)

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 333
Diagnostic
8.2 Données de diagnostic et données permanentes

8.2 Données de diagnostic et données permanentes

8.2.1 Aperçu
Des actions simples (actionnement du sélecteur par exemple) vous permettent, sans
système d'ingénierie SIMOTION SCOUT, de :
● sauvegarder les données de diagnostic avec les données permanentes (données Retain)
sur carte CF (voir chapitre Sauvegarde des données de diagnostic et des données
permanentes (Page 334)),
● sauvegarder des pages HTML avec leur contenu actuel sur carte CF à des fins de
diagnostic (voir chapitre Diagnostic via pages HTML (Page 341)),
● restaurer les données permanentes (données Retain) ayant été sauvegardées (voir
chapitre Suppression/restauration des données permanentes (Page 343)).

8.2.2 Sauvegarde des données de diagnostic et des données permanentes

8.2.2.1 Données de diagnostic


Après une défaillance d'un appareil SIMOTION, les données de diagnostic (contenu du
tampon de diagnostic, contenu actuel de pages HTML, etc.) peuvent fournir des informations
importantes sur la cause du défaut. Une "action simple" (actionnement du sélecteur de mode
de maintenance ou du bouton DIAG de la D4x5-2 par exemple) permet de sauvegarder ces
données sur la carte CF.
Les données de diagnostic sauvegardées peuvent ensuite :
● être transférées de la carte CF avec un lecteur de carte,
● être chargées avec IT DIAG ou FTP et
être utilisées pour le diagnostic ou être mises à disposition de l'assistance technique pour
évaluation.

SIMOTION D4x5-2
334 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
8.2 Données de diagnostic et données permanentes

Pour sauvegarder les données de diagnostic, vous avez différentes possibilités :


● Sauvegarde pendant le fonctionnement dans les états de fonctionnement
STOP/STOPU/RUN (voir chapitre Procédure de "sauvegarde pendant le fonctionnement"
(Page 335)) :
– avec IT DIAG :
(IT DIAG permet en outre de lire les données de diagnostic en ligne)
– au moyen du bouton DIAG
– au moyen du sélecteur de mode de maintenance
● Sauvegarde au démarrage du module (voir chapitre Procédure de "sauvegarde au
démarrage" (Page 337)) :
– au moyen du bouton DIAG
– au moyen du sélecteur de mode de maintenance
– au moyen d'un fichier INI enregistré sur la carte CF pour la commande de la
génération des données de diagnostic

8.2.2.2 Données permanentes (données Retain)


Outre les données de diagnostic, les données permanentes (données Retain) sont
également sauvegardées sur la carte CF. Vous pouvez utiliser celles-ci lorsque les données
permanentes n'ont pas été sauvegardées sur la carte CF par la fonction système
_savePersistentMemoryData et que vous souhaitez restaurer les données permanentes
après un échange de CPU.

Remarque
Alors que la fonction système _savePersistentMemoryData enregistre les données
permanentes sous forme de fichier de sauvegarde "PMEMORY.XML" dans le répertoire
"...USER/SIMOTION", la "sauvegarde des données de diagnostic et des données
permanentes" s'effectue dans le répertoire "...\USER\SIMOTION\HMI\SYSLOG\DIAG".

8.2.2.3 Procédure de "sauvegarde pendant le fonctionnement"

Procédure
La sauvegarde des données de diagnostic et des données permanentes "pendant le
fonctionnement" présente l'avantage de fournir des informations de diagnostic étendues via
des pages HTML, ainsi que des informations des alarmes TO.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 335
Diagnostic
8.2 Données de diagnostic et données permanentes

Les données sont sauvegardées :


● avec IT DIAG sous "Diagnostics > Diagnostics Files" (voir chapitre Sauvegarde des
données de diagnostic et des données permanentes via IT DIAG)
● au moyen du bouton DIAG (voir description ci-après)
● au moyen du sélecteur de mode de maintenance (voir description ci-après)

Remarque
En plus du sélecteur de mode de maintenance, les modules SIMOTION D4x5-2
possèdent un bouton DIAG.
Pour sauvegarder les données de diagnostic "pendant le fonctionnement", il vous suffit
d'appuyer brièvement sur le bouton DIAG. Il convient par conséquent de favoriser le
bouton DIAG par rapport à la position "D" du sélecteur de mode de maintenance.

Bouton DIAG (solution à favoriser)


Pour sauvegarder les données de diagnostic et les données permanentes avec le bouton
DIAG, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton DIAG.
Les données de diagnostic et les données permanentes peuvent être générées dans les
états STOP, STOPU et RUN.
2. Les données de diagnostic et les données permanentes sont sauvegardées sur la carte
CF.
La sauvegarde est signalée par les LED d'état conformément au tableau ci-dessous.
3. Lorsque la sauvegarde est terminée, mettez la D4x5-2 hors tension.
4. Retirez la carte CF.

Tableau 8- 8 Etat des LED pendant la sauvegarde

Etat Etat des LED de la D4x5-2


Sauvegarde en cours La LED STOP et la LED SU/PF vacillent en jaune.
Sauvegarde terminée La LED RUN vacille en vert.

Sélecteur de mode de maintenance (alternative)


Pour sauvegarder les données de diagnostic et les données permanentes avec le sélecteur
de mode de maintenance, procédez comme suit :
1. Réglez le sélecteur de mode de maintenance sur "Diagnostic" (position "D").
Les positions du sélecteur de mode de fonctionnement sont sans importance (le mode de
fonctionnement réglé demeure inchangé).
Les données de diagnostic et les données permanentes peuvent être générées dans les
états STOP, STOPU et RUN.

SIMOTION D4x5-2
336 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
8.2 Données de diagnostic et données permanentes

6«OHFWHXUGHPRGH
GHPDLQWHQDQFH

6«OHFWHXUGHPRGHGH
IRQFWLRQQHPHQW

Figure 8-3 Sélecteurs de mode de maintenance et de fonctionnement

2. Les données de diagnostic et les données permanentes sont sauvegardées sur la carte
CF.
La sauvegarde est signalée par les LED d'état conformément au tableau ci-dessous.
3. Lorsque la sauvegarde est terminée, mettez la D4x5-2 hors tension.
4. Retirez la carte CF et remettez le sélecteur de mode de maintenance dans la position
initiale.

Tableau 8- 9 Etat des LED pendant la sauvegarde

Etat Etat des LED de la D4x5-2


Sauvegarde en cours La LED STOP et la LED SU/PF vacillent en
jaune.
Sauvegarde terminée La LED RUN vacille en vert.

8.2.2.4 Procédure de "sauvegarde au démarrage"

Procédure
La sauvegarde des données de diagnostic et des données permanentes "au démarrage"
vous fournit des informations de diagnostic sans pages HTML/informations des alarmes de
TO.
Une "sauvegarde au démarrage" est utile en particulier pour un appareil SIMOTION "hors
d'état de marche/planté".
Les données de diagnostic et les données permanentes sont sauvegardées :
● au moyen du sélecteur de mode de maintenance
● au moyen du bouton DIAG ou
● au moyen d'un fichier INI enregistré sur la carte CF.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 337
Diagnostic
8.2 Données de diagnostic et données permanentes

La procédure est décrite ci-après.

Remarque
En plus du sélecteur de mode de maintenance, les modules SIMOTION D4x5-2 possèdent
un bouton DIAG.
Au lieu de régler le sélecteur de mode de maintenance sur "D", vous pouvez également
appuyer sur le bouton DIAG pour sauvegarder les données de diagnostic et les données
permanentes. Pour la sauvegarde au démarrage, vous devez appuyer sur le bouton DIAG
jusqu'à ce que la sauvegarde des données soit terminée. Etant donné que la sauvegarde
peut durer 20 à 30 secondes, favorisez l'utilisation du sélecteur de mode de maintenance
(réglage sur "D").

Sélecteur de mode de maintenance (solution à favoriser)


Pour sauvegarder les données avec le sélecteur de mode de maintenance, procédez
comme suit :
1. Réglez le sélecteur de mode de maintenance sur "Diagnostic" (position D).
Les positions du sélecteur de mode de fonctionnement sont sans importance (le mode de
fonctionnement réglé demeure inchangé).

6«OHFWHXUGHPRGH
GHPDLQWHQDQFH

6«OHFWHXUGHPRGHGH
IRQFWLRQQHPHQW

Figure 8-4 Sélecteurs de mode de maintenance et de fonctionnement, sélecteur de mode de


maintenance réglé sur "D"

2. Effectuer une mise hors/sous tension de la D4x5-2.


3. Patientez pendant le démarrage.
Au démarrage, les données de diagnostic et les données permanentes sont
sauvegardées sur la carte CF dans la mesure du possible, à moins que la sauvegarde ne
soit empêchée par exemple par un matériel défectueux.
4. Lorsque la sauvegarde est terminée, mettez la D4x5-2 hors tension.
5. Retirez la carte CF et remettez le sélecteur de mode de maintenance dans la position
initiale.

SIMOTION D4x5-2
338 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
8.2 Données de diagnostic et données permanentes

Tableau 8- 10 Etat des LED pendant la sauvegarde

Etat Etat des LED de la D4x5-2


Sauvegarde en cours La LED STOP et la LED SU/PF vacillent en jaune.
Sauvegarde terminée La LED RUN vacille en vert.

Bouton DIAG (alternative)


Pour sauvegarder les données avec le bouton DIAG, procédez comme suit :
1. Mettez la D4x5-2 hors tension.
2. Appuyez sur le bouton DIAG et maintenez-le enfoncé. Mettez la D4x5-2 sous tension.
3. Patientez pendant le démarrage.
Au démarrage, les données de diagnostic et les données permanentes sont
sauvegardées sur la carte CF dans la mesure du possible, à moins que la sauvegarde ne
soit empêchée par exemple par un matériel défectueux.
4. Lorsque la sauvegarde est terminée, relâchez le bouton et mettez la D4x5-2 hors tension.
5. Retirez la carte CF.

Tableau 8- 11 Etat des LED pendant la sauvegarde

Etat Etat des LED de la D4x5-2


Sauvegarde en cours La LED STOP et la LED SU/PF vacillent en jaune.
Sauvegarde terminée La LED RUN vacille en vert.

Fichier INI dans le répertoire principal de la carte CF


1. Créez un fichier simotion.ini dans un éditeur de texte (par exemple dans Notepad)
2. Insérez le texte suivant : DIAG_FILES=1
Utilisez impérativement un éditeur de texte, sans formatage quelconque du texte.
3. Copiez le fichier simotion.ini dans le répertoire principal de la carte CF.
4. Insérez la carte CF dans le module hors tension.
5. Remettez la D4x5-2 sous tension et patientez pendant le démarrage de l'appareil
SIMOTION.
Au démarrage, les données de diagnostic et les données permanentes sont
sauvegardées sur le support de données dans la mesure du possible, à moins que la
sauvegarde ne soit empêchée par exemple par un matériel défectueux.
6. Lorsque la sauvegarde est terminée, mettez l'appareil SIMOTION hors tension.
7. Retirez la carte CF.

IMPORTANT

Pour désactiver le démarrage en mode de diagnostic, supprimez le fichier simotion.ini


de la carte CF.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 339
Diagnostic
8.2 Données de diagnostic et données permanentes

Tableau 8- 12 Etat des LED pendant la sauvegarde

Etat Etat des LED de la D4x5-2


Sauvegarde en cours La LED STOP et la LED SU/PF vacillent en jaune.
Sauvegarde terminée La LED RUN vacille en vert.

8.2.2.5 Archivage des données

Archivage des données de diagnostic et des données permanentes


Les données de diagnostic et les données permanentes se trouvent dans le répertoire
\USER\SIMOTION\HMI\SYSLOG\DIAG de la carte CF.
Copiez les données et transmettez-les sur demande à l'assistance technique. Vous pouvez
transférer les données de diagnostic de la carte CF avec un lecteur de carte courant via les
pages IT DIAG standard ou via FTP.
L'archivage englobe les données suivantes :

Tableau 8- 13 Données de diagnostic sur la carte CF

Fichier Usage
DIAGBUF.TXT Tampon de diagnostic sous forme de texte simple :
valeurs numériques, sans textes spécifiques en clair. Exploitation dans un
éditeur de texte.
PMEMORY.XML Données permanentes (données Retain)
Après un échange de la CPU, vous pouvez restaurer les données
permanentes sauvegardées par une "action simple".
(Voir chapitre Suppression/restauration des données permanentes
(Page 343).)
TOALARMS.TXT Fichier texte contenant les alarmes de TO présentes. ID TO, numéros
d'alarme et variables HEX uniquement.
Remarque :
Les alarmes de TO sont générées uniquement lorsque les données de
diagnostic sont générées pendant le fonctionnement (STOP/STOPU/RUN).
Page HTML Si les données de diagnostic sont sauvegardées, les adresses URL du
fichier texte (DIAGURLS.TXT) sont requises et archivées en tant que pages
HTML avec le contenu.
(Voir chapitre Diagnostic via pages HTML (Page 341))
Remarque : Les pages HTML sont archivées uniquement lorsque les
données de diagnostic sont générées pendant le fonctionnement
(STOP/STOPU/RUN).
Autres fichiers Tous les autres fichier figurant dans le répertoire sont destinés uniquement
à l'assistance technique.

SIMOTION D4x5-2
340 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
8.2 Données de diagnostic et données permanentes

Remarque
Pour sauvegarder des données de diagnostic sous forme de texte en claire, utilisez les
pages HTML. Les pages HTML facilitent le diagnostic. Outre les pages de diagnostic
standard IT DIAG, vous avez la possibilité de créer vos propres pages HTML (par exemple
pour l'état des axes ou le diagnostic de votre machine). Les pages de diagnostic
personnalisées sont particulièrement utiles pour les problèmes d'application, car vous
pouvez en définir le contenu vous-même.

8.2.3 Diagnostic via pages HTML


Dans le fichier texte "DIAGURLS.TXT" du répertoire
...\USER\SIMOTION\HMI\SYSLOG\DIAG, vous pouvez indiquer les fichiers HTML dont le
contenu actuel doit être enregistré sur la carte CF lors de la génération des données de
diagnostic pendant le fonctionnement. (Indiquez par exemple "devinfo.mcs" pour la page
HTML "devinfo.htm".)
Comme les pages en question sont enregistrées avec le contenu actuel, vous pouvez ainsi
archiver des informations sur l'état actuel de l'appareil SIMOTION et de la
machine/installation au moment de la génération des données de diagnostic (par exemple
lorsque vous actionnez le sélecteur de mode de maintenance).
Outre les pages de diagnostic standard IT DIAG, vous pouvez également archiver des
pages personnalisées. Pour savoir comment créer de telles pages, reportez-vous par
exemple à la FAQ des Utilities & Applications.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 341
Diagnostic
8.2 Données de diagnostic et données permanentes

Figure 8-5 Tampon de diagnostic avec les données de diagnostic générées

Les points suivants sont valables pour le fichier DIAGURLS.TXT :


● Un fichier DIAGURLS.TXT est généré automatiquement avec les pages IT DIAG
standard si vous n'avez pas enregistré de fichier DIAGURLS.TXT personnalisé.
● Les pages IT DIAG standard sont inscrites "sans" indication du chemin d'accès (par
exemple "devinfo.mcs" pour la page IT DIAG standard "devinfo.htm").
● Dans le répertoire \USER\SIMOTION\HMI\FILES de la carte CF, les pages IT DIAG
utilisateur (par exemple "user.htm") doivent être indiquées avec le chemin d'accès
FILES/.
● Si vous avez créé des sous-dossiers (par exemple "myfolder" dans le répertoire FILES),
vous devez également les mentionner dans le chemin d'accès.
● Un seul nom de fichier peut figurer par ligne.
● Les lignes vides ne sont pas autorisées (une ligne vide est interprétée comme fin de la
liste).

SIMOTION D4x5-2
342 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
8.2 Données de diagnostic et données permanentes

● Aucune distinction n'est faite entre les majuscules et les minuscules.


● Dans le nom du chemin d'accès, l'utilisation de "\" ou de "/" n'a aucun importance.

,7',$* 3DJHVVWDQGDUG

,7',$* 3DJHVSHUVRQQDOLV«HV

Figure 8-6 Représentation du fichier DIAGURLS.TXT dans l'éditeur

Autres documents de référence


Vous trouverez des informations détaillées sur les informations d'IT DIAG concernant
l'appareil/le diagnostic dans le manuel de diagnostic Fonction de diagnostic et IHM basées
sur SIMOTION IT Ethernet.

8.2.4 Suppression/restauration des données permanentes

Prérequis
Les données de diagnostic et les données rémanentes à l'état hors tension ont été
sauvegardées sur la carte CF (voir section Sauvegarde des données de diagnostic et des
données permanentes (Page 334)).

Procédure
Pour restaurer les données rémanentes à l'état hors tension après un échange de CPU,
procédez comme suit :
1. Insérez la carte CF dans la nouvelle D4x5-2 (la D4x5-2 doit être hors tension).

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 343
Diagnostic
8.2 Données de diagnostic et données permanentes

2. Réglez le sélecteur de mode de maintenance sur "Supprimer/restaurer les données


rémanentes à l'état hors tension" (position "1").
Les positions du sélecteur de mode de fonctionnement sont sans importance (le mode de
fonctionnement réglé demeure inchangé).

6«OHFWHXUGHPRGH
GHPDLQWHQDQFH

6«OHFWHXUGHPRGHGH
IRQFWLRQQHPHQW

Figure 8-7 Réglage du sélecteur sur 1 pour la suppression/restauration des données


rémanentes à l'état hors tension

3. Démarrez la D4x5-2. Pendant le démarrage, les données rémanentes à l'état hors


tension sont d'abord supprimées, puis restaurées.
Si le répertoire "USER/SIMOTION" de la carte CF contient un fichier de sauvegarde
"PMEMORY.XML", celui-ci sera restauré (et non le fichier PMEMORY.XML sauvegardé
"via le diagnostic" dans le répertoire \USER\SIMOTION\HMI\SYSLOG\DIAG).
L'ordre de priorité de restauration est le suivant :
– /USER/SIMOTION/PMEMORY.XML
– /USER/SIMOTION/PMEMORY.BAK
– /USER/SIMOTION/HMI/SYSLOG/DIAG/PMEMORY.XML

Remarque
Le réglage du sélecteur sur "Supprimer/restaurer les données rémanentes à l'état
hors tension" supprime d'abord les données rémanentes à l'état hors tension de la
D4x5-2, puis restaure les données rémanentes à l'état hors tension via le fichier de
sauvegarde PMEMORY.

4. Après le démarrage de la D4x5-2, mettez-la hors tension.


5. Remettez le sélecteur de mode de maintenance dans la position initiale.
6. Remettez la D4x5-2 sous tension.

SIMOTION D4x5-2
344 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
8.2 Données de diagnostic et données permanentes

8.2.5 Sauvegarde des données de diagnostic et des données permanentes via IT


DIAG
Les appareils SIMOTION possèdent des pages de diagnostic standard IT DIAG
préconfigurées. Ces pages peuvent être affichées via Ethernet avec un navigateur courant.
Par ailleurs, vous pouvez créer vos propres pages HTML avec des informations de
maintenance et de diagnostic.
IT DIAG permet par ailleurs de sauvegarder des données de diagnostic et des données
permanentes. Pour ouvrir IT DIAG, entrez l'adresse IP de l'appareil SIMOTION dans la barre
d'adresse du navigateur (par exemple http://169.254.11.22).
L'écran d'accueil d'IT DIAG s'affiche. Pour sauvegarder les données de diagnostic et les
données permanentes, appelez la page "Diagnostic files" dans le menu "Diagnostics".

Figure 8-8 IT DIAG

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 345
Diagnostic
8.3 Autres moyens de maintenance et de diagnostic

Tableau 8- 14 Fonctions de la page HTML Diagnostic Files

Bouton Fonction
Create general diagfiles Ce bouton sauvegarde les données de diagnostic et les
données permanentes dans le répertoire
...\USER\SIMOTION\HMI\SYSLOG\DIAG. Les fichiers HTML
relatifs au diagnostic ne sont pas sauvegardés.
Create html diagfiles Ce bouton sauvegarde les pages de diagnostic HTML sur le
support de données. Notez que seules les pages indiquées
dans le fichier DIAGURLS.TXT du répertoire
...\USER\SIMOTION\HMI\SYSLOG\DIAG sont sauvegardées
(voir chapitre Diagnostic via pages HTML (Page 341)).
Zip all diagfiles Ce bouton comprime les fichiers de diagnostic. Tous les fichiers
et dossiers sont archivés sous forme de fichier ZIP dans le
dossier ...\USER\SIMOTION\HMI\SYSLOG\DIAG (la structure
des dossiers est conservée).
Get diagarchive Ce bouton enregistre l'archive ZIP sur les PG/PC connectés.
Delete all diagfiles Ce bouton supprime toutes les données qui sont archivées dans
le répertoire ...\USER\SIMOTION\HMI\SYSLOG\DIAG, le
répertoire lui-même étant conservé.

Les données de diagnostic et les données permanentes se trouvent dans le répertoire


\USER\SIMOTION\HMI\SYSLOG\DIAG de la carte CF.

Autres documents de référence


Vous trouverez des informations détaillées dans le manuel de diagnostic Fonction de
diagnostic et IHM basées sur SIMOTION IT Ethernet.

8.3 Autres moyens de maintenance et de diagnostic

8.3.1 Application SIMOTION Task Profiler


SIMOTION Task Profiler est une application spécifique installée parallèlement à SIMOTION
SCOUT au moment de l'installation. Elle peut être démarrée en mode en ligne par le biais du
diagnostic d'appareil de SIMOTION SCOUT ou de l'application Windows. En cas de défauts
ou d'erreurs, les données Task Trace peuvent être écrites dans un répertoire ou sur la carte
CF. Ces données peuvent ensuite être exploitées à l'aide de Task Trace Viewer.

Autres documents de référence


Vous trouverez des informations détaillées dans la description fonctionnelle SIMOTION Task
Trace.

SIMOTION D4x5-2
346 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Diagnostic
8.3 Autres moyens de maintenance et de diagnostic

8.3.2 Diagnostic via IT DIAG


SIMOTION D intègre un serveur Web.
Outre les pages Web personnalisées et la possibilité de réaliser des mises à jour de
firmware et de projet, IT DIAG fournit des informations détaillées concernant l'appareil et le
diagnostic, que vous pouvez appeler sur un PC standard avec Internet Explorer.
A partir de la version V4.2 du firmware, vous n'avez plus besoin de licences payantes pour
SIMOTION IT DIAG et SIMOTION IT OPC XML-DA.

Autres documents de référence


Vous trouverez des informations détaillées dans le
manuel de diagnostic Fonction de diagnostic et IHM basées sur SIMOTION IT Ethernet.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 347
Diagnostic
8.3 Autres moyens de maintenance et de diagnostic

SIMOTION D4x5-2
348 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Configuration d'E/S proches des entraînements
(sans affectation symbolique) A
Vous trouverez de plus amples informations et des exemples de programmation pour la
configuration des E/S proches des entraînements sans affectation symbolique :
● à l'adresse Internet suivante
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/29063656)
● dans les SIMOTION Utilities & Applications
Les SIMOTION Utilities & Applications sont comprises dans la fourniture de SIMOTION
SCOUT.
La configuration de détecteurs locaux est fondamentalement différente de la configuration de
détecteurs globaux.
L'affectation des détecteurs locaux est strictement liée au matériel de la Control Unit et se
fait :
● via la liste pour experts de l'entraînement côté entraînement et
● via le numéro de détecteur lors de la configuration du TO Détecteur.
Les détecteurs locaux et globaux possèdent des propriétés différentes. Vous trouverez des
informations détaillées sur les différences :
- dans l'annexe, à la section Détecteurs locaux et globaux (Page 349).
Vous trouverez des informations sur la configuration :
● à la section Configuration des détecteurs globaux (Page 241) pour les détecteurs
globaux (avec affectation symbolique),
● à la section Configuration des détecteurs locaux (Page 351) de l'annexe pour les
détecteurs locaux.

A.1 Détecteurs locaux et globaux

Détecteurs locaux et globaux


En fonction du matériel utilisé, des détecteurs locaux et globaux sont disponibles pour les
opérations de mesure :
● Les détecteurs locaux sont liés à un axe et sont intégrés à l'entraînement SINAMICS. La
mesure saisit la position réelle.
● Les détecteurs globaux peuvent être librement affectés aux axes et fournissent le résultat
de la mesure avec un horodatage interne permettant de déterminer très précisément la
position de l'axe.
Le terme "détecteur centralisé" est également utilisé en rapport avec les entraînements.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 349
Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique)
A.1 Détecteurs locaux et globaux

Tableau A- 1 Comparaison des détecteurs locaux et globaux

Détecteur local Détecteur global


Matériel pris en charge D410, D4x5, D4x5-2 (borne TM15, TM17 High Feature, D410,
X122/X132), CX32, CX32-2, CU310, D4x5, D4x5-2 (borne X122, X132,
CU320, CU320-2 X142), CX32, CX32-2, CU310, CU320,
CU320-2
Acquisition Les mesures courantes d'un codeur Les mesures courantes d'un ou de
connecté à la Control Unit sont plusieurs codeurs sont acquises en
acquises en position exacte sur le front position exacte sur le front du signal à
du signal à l'entrée correspondante et l'entrée correspondante, au moyen de
permettent de calculer des longueurs et la fonction d'horodateur, et permettent
des écarts. de calculer des longueurs et des écarts
(possible pour n'importe quel codeur
présent dans le projet).
Configuration du TO Détecteur dans L'affectation des entrées est L'affectation des entrées n'est pas
SIMOTION SCOUT strictement liée au matériel de la strictement liée au matériel
Control Unit et s'effectue lors de la correspondant et s'effectue lors de la
configuration du TO Détecteur par le configuration du TO Détecteur par le
biais du numéro de détecteur. biais de l'affectation symbolique ou de
l'adresse matérielle.
Paramétrage du TO Détecteur : oui oui
mesure unique
(Les tâches de mesure doivent être
transmises séparément pour chaque
mesure. Il existe plusieurs cycles IPO
entre deux mesures.)
Paramétrage du TO Détecteur : non oui
mesure cyclique D410, D4x5, D4x5-2 (borne X122,
(La mesure n'est activée qu'une seule X132), CX32, CX32-2, CU310, CU320,
fois et se poursuit cycliquement jusqu'à CU320-2 :
la désactivation.) distance minimale de 3 cycles Servo
(max. 2 fronts par mesure) entre deux
mesures.
D4x5-2 (borne X142), TM17 High
Feature :
distance minimale de 1 cycle Servo
(max. 2 fronts par mesure) entre deux
mesures.
TM15 :
mesure cyclique non disponible
Utilisation de plusieurs TO Détecteur non oui
sur un axe/codeur, avec possibilité
d'activation simultanée
TO Détecteur à l'écoute non oui
Mesure sur des axes virtuels non oui
Mesure sur des axes connectés à un non oui
autre groupe d'entraînement

Les SIMOTION Utilities & Applications contiennent, entre autres, un outil pour évaluer :

SIMOTION D4x5-2
350 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique)
A.2 Configuration de détecteurs locaux

● le temps compris entre l'envoi de la requête de mesure et la prise d'effet de la requête


détecteur dans l'entraînement,
● le temps minimal qui doit séparer 2 tâches de mesure.
Les SIMOTION Utilities & Applications sont comprises dans la fourniture de SIMOTION
SCOUT.

Tableau A- 2 Détecteurs - Vue d'ensemble des capacités fonctionnelles et de la fonctionnalité

Capacités fonctionnelles disponibles (max.)


D410, CU310, D4x5, CU320 CX32-2 D4x5-2 TM15 TM17 High
CX32 - X122/X132 Feature

- X142
Nombre max. d'entrées 3 6 4 -8 24 16
de détecteur -8
Configurables comme x x x -8 - -
détecteur local -0
Configurables comme x x x -8 x x
détecteur global -8

A.2 Configuration de détecteurs locaux

Configuration de détecteurs locaux


Les détecteurs locaux sont toujours affectés de manière permanente à un axe
(entraînement). Ils sont configurés séparément pour chaque entraînement. L'entraînement et
l'entrée de détecteur doivent toujours se trouver sur la même Control Unit. Les résultats de
mesure sont transmis par le biais du télégramme d'axe conformément au profil PROFIdrive.
Une configuration de télégrammes 39x n'est pas nécessaire pour les détecteurs locaux.
Pour l'utilisation des détecteurs locaux, le paramétrage doit être effectué dans la liste pour
experts.
Pour utiliser une borne d'E/S comme entrée de détecteur sur une D4x5-2, CX32-2 ou
Control Unit SINAMICS, procédez comme suit :
1. Dans le navigateur de projet, double-cliquez sur l'option "Entrées/sorties" sous la Control
Unit.
2. Cliquez sur l'onglet "Entrées/sorties TOR bidirectionnelles".
3. Configurez la borne d'E/S souhaitée comme entrée dans cet onglet. La configuration peut
également s'effectuer avec une précision jusqu'au niveau canal par le biais de la liste
pour experts de la Control Unit, au niveau du paramètre p728.
Pour les détecteurs locaux, la borne d'entrée du détecteur doit être définie dans la liste pour
experts de l'entraînement en question.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 351
Configuration d'E/S proches des entraînements (sans affectation symbolique)
A.2 Configuration de détecteurs locaux

Tableau A- 3 Détecteurs locaux, réglages nécessaires dans la liste pour experts (2)

Paramètres dans la liste pour experts de Paramétrage en tant que


l'entraînement D4x5-2, CU320-2 CX32-2
Définition de la borne p488[0] DI/DO 8 ou DI/DO 8
d'entrée du détecteur (borne d'entrée du détecteur 1, codeur 1) DI/DO 9 ou DI/DO 9 ou
dans la liste pour p488[1] DI/DO 10 ou DI/DO 10 ou
experts de (borne d'entrée du détecteur 1, codeur 2) DI/DO 11 ou DI/DO 11
l'entraînement DI/DO 12 ou
p488[2] DI/DO 13 ou
(borne d'entrée du détecteur 1, codeur 3) DI/DO 14 ou
p489[0] DI/DO 15
(borne d'entrée du détecteur 2, codeur 1)
p489[1]
(borne d'entrée du détecteur 2, codeur 2)
p489[2]
(borne d'entrée du détecteur 2, codeur 3)

Compte tenu que trois codeurs peuvent être affectés au maximum à un entraînement, l'index
[0..2] indique si la mesure se rapporte au codeur 1, 2 ou 3.
Il convient de noter ce qui suit :
● Il est possible de configurer deux TO Détecteur par TO Axe ou par TO Codeur externe.
● Un seul TO Détecteur peut être actif sur un TO Axe ou un TO Codeur externe.

Tableau A- 4 Détecteurs locaux, configuration du TO Détecteur

N° du système de mesure Sous N° du système de mesure d'axe, saisissez le numéro du système


d'axe de codeur utilisé (codeur 1, 2 ou 3). Le système de codeur 1 est utilisé
par défaut.
Spécifique à l'entraînement Cochez la case lorsqu'un détecteur local est utilisé.
(détecteur local)
Numéro du détecteur Saisissez ici l'entrée de mesure qui sera utilisée (1 ou 2). L'entrée 1 est
utilisée par défaut.

Vous trouverez de plus amples informations dans la description fonctionnelle SIMOTION


Motion Control Cames et détecteurs.

SIMOTION D4x5-2
352 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Normes et homologations B
B.1 Règles générales

EN 61131, EN 60950
Le système d'automatisation SIMOTION remplit les exigences et critères des normes
EN 61131 et EN 60950.

Marquage CE

Nos produits satisfont aux exigences et objectifs de sécurité des directives CE


et sont conformes aux normes européennes harmonisées (EN).

Directive CEM
Les produits SIMOTION sont conçus pour une mise en œuvre en milieu industriel selon la
norme produit DIN EN 61800-3, catégorie C2.

Homologation cULus

Listed component mark for United States and the Canada Underwriters
Laboratories (UL) according to Standard UL 508, File E164110, File E115352,
File E85972.

CEM

USA
Federal This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Communications Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
Commission designed to provide reasonable protection against harmful interference when
Radio Frequency the equipment is operated in a commercial environment. This equipment
Interference generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
Statement and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference in which case the user
will be required to correct the interference at his own expense.
Shielded Cables Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with
FCC regulations.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 353
Normes et homologations
B .1 Règles générales

USA
Modifications Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could
void the user’s authority to operate the equipment.
Conditions of This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
Operations the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.

CANADA
Canadian Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.

AUSTRALIA
D445-2 DP/PN, D455-2 DP/PN and CX32-2 meets the requirements of the
AS/NZS CISPR 22.

Déclaration de conformité
La déclaration de conformité actuelle est disponible sur Internet sous Déclaration de
conformité (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/10805446/134200).

Compatibilité électromagnétique
Les normes de CEM sont satisfaites sous réserve de respecter la directive CEM relative au
montage.

PRUDENCE

Il y a risque de blessures et de dommages matériels. Dans les environnements à


atmosphère explosible, il existe des risques de dommages corporels et matériels si vous
retirez des connecteurs pendant le fonctionnement. Par conséquent, dans les zones à
atmosphère explosible, mettez toujours votre installation hors tension avant de déconnecter
des connecteurs.

SIMOTION D4x5-2
354 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Normes et homologations
B.2 Sécurité des appareils électroniques

Remarque
La norme produit EN 61800-3 décrit les exigences de CEM relatives aux "systèmes
d'entraînement à vitesse variable". Elle définit en outre différentes valeurs limites en fonction
du lieu d'installation du système d'entraînement.
Les parties puissance du SINAMICS S120 sont conçues pour une utilisation dans le second
environnement. Le second environnement englobe tous les endroits hormis les lieux
d'habitation. Il s'agit essentiellement de zones industrielles alimentées par des
transformateurs individuels à partir du réseau moyenne tension.
Pour le respect des valeurs relatives à l'émission de perturbations et à l'immunité aux
perturbations, il convient de tenir compte des instructions d'installation qui figurent dans les
manuels SINAMICS S120.
Pour de plus amples informations à ce sujet, voir aussi le catalogue PM21, ainsi que les
descriptions fonctionnelles SINAMICS.

B.2 Sécurité des appareils électroniques

Introduction
Les explications suivantes ont un caractère général et s'appliquent à toutes les commandes
électroniques, quels qu'en soient le type et le constructeur.

Le risque
Dès qu'un défaut est susceptible d'occasionner des dommages corporels ou matériels, il faut
prendre des mesures de sécurité au niveau de l'installation – et donc de l'automatisme. Il
existe à cet effet des directives spéciales, propres aux différents types d'installations, qui
doivent être respectées lors de la réalisation de la commande (par ex. VDE 0116 pour les
foyers de chaudières).
Pour les commandes électroniques auxquelles est attachée une responsabilité en matière
de sécurité, les mesures qui doivent être prises pour éviter ou circonscrire les défauts sont
fonction du risque inhérent à l'installation. A partir d'un certain potentiel de risque, les
mesures de base énoncées ci-dessus ne suffisent plus. Il faut alors recourir à des mesures
supplémentaires au niveau de la commande (par ex., redondance, essais, totaux de
contrôle, etc.) et les faire homologuer (DIN VDE 0801).

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 355
Normes et homologations
B.2 Sécurité des appareils électroniques

Le risque résiduel
Pour évaluer les risques de sa machine conformément à la directive machines CE, le
constructeur de machines doit tenir compte des risques résiduels suivants émanant des
constituants du système de commande et d'entraînement.
1. Mouvements intempestifs des pièces entraînées de la machine lors de la mise en
service, de l'exploitation, de la maintenance et de la réparation, provoqués par exemple
par :
– des défauts matériels et/ou logiciels des capteurs, de la commande, des actionneurs
et de la connectique,
– les temps de réponse de la commande et de l'entraînement,
– des conditions d'exploitation et/ou d'environnement ne correspondant pas à la
spécification,
– des erreurs de paramétrage, de programmation, de câblage et de montage,
– l'utilisation d'appareils radio / téléphones portables à proximité immédiate de la
commande,
– des impacts/dommages extérieurs
2. Températures inhabituelles et émissions de lumière, de bruits, de particules et de gaz,
provoquées par exemple par :
– des composants défaillants,
– des défauts logiciels,
– des conditions d'exploitation et/ou d'environnement ne correspondant pas à la
spécification,
– des impacts/dommages extérieurs
3. Tensions de contact dangereuses, provoquées par exemple par :
– des composants défaillants,
– l'influence de charges électrostatiques,
– des tensions induites par des moteurs en mouvement,
– des conditions d'exploitation et/ou d'environnement ne correspondant pas à la
spécification,
– de la condensation / l'encrassement ayant des propriétés conductrices,
– des impacts/dommages extérieurs
4. des champs électriques, magnétiques et électromagnétiques au cours du fonctionnement
pouvant par ex. présenter un danger pour les porteurs d'un stimulateur cardiaque, d'un
implant ou d'objets métalliques en cas de distance insuffisante,
5. dégagement de substances et d'émissions nocives pour l'environnement en cas de
fonctionnement non conforme et/ou d'élimination incorrecte des constituants.

SIMOTION D4x5-2
356 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Directives CSDE C
C.1 Définition CSDE

Que signifie CSDE ?


Toutes les cartes électroniques sont dotées de circuits à haut degré d'intégration. Du fait de
leur technologie, ces composants électroniques sont très sensibles aux surtensions et donc
aussi aux décharges électrostatiques.
Pour désigner ces Composants Sensibles aux Décharges Electrostatiques, l'expression
CSDE s'est imposée. On trouve également, au plan international, la désignation usuelle
ESD pour electrostatic sensitive device.
Les composants sensibles aux décharges électrostatiques sont repérés par le symbole
suivant :

Figure C-1 symbole repérant les composants sensibles aux décharges électrostatiques

PRUDENCE

Les composants sensibles aux décharges électrostatiques peuvent être détruits par des
tensions largement inférieures à la limite de perception humaine. De telles tensions
apparaissent déjà lorsque vous touchez un tel composant ou les connexions électriques
d'une telle carte sans avoir pris soin d'éliminer auparavant l'électricité statique accumulée
dans votre corps. En général, le défaut occasionné par de telles surtensions dans une carte
n'est pas détecté immédiatement, mais se manifeste au bout d'une période de
fonctionnement plus ou moins longue.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 357
Directives CSDE
C.2 Charge électrostatique de personnes

C.2 Charge électrostatique de personnes


Toute personne non reliée au potentiel électrique de son environnement peut se charger
d'électricité statique.
Les valeurs données dans la figure ci-dessous sont les valeurs maximales de tensions
électrostatiques auxquelles un opérateur peut être chargé lorsqu'il est en contact avec les
matériaux présentés dans cette figure. Ces valeurs correspondent aux indications de la
norme CEI 801-2.

7HQVLRQ N9

N9  0DWLªUHV\QWK«WLTXH

 /DLQH

 0DWLªUHDQWLVWDWLTXHSDUH[ERLVRXE«WRQ



 






 





           +XPLGLW«UHODWLYHHQ

Figure C-2 Tensions électrostatiques dont un opérateur peut être chargé

SIMOTION D4x5-2
358 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Directives CSDE
C.3 Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques

C.3 Mesures de protection de base contre les décharges


électrostatiques

Veillez à ce que la mise à la terre soit satisfaisante


Lorsque vous manipulez des composants sensibles aux décharges électrostatiques, vérifiez
que la mise à la terre est correctement effectuée pour les personnes, le poste de travail et
l'emballage. Vous éviterez ainsi les charges statiques.

Evitez les contacts directs


Ne touchez des composants sensibles aux décharges électrostatiques que lorsque cela est
absolument indispensable (par ex. lors de travaux de maintenance). Saisissez les
composants de manière à ne toucher ni leurs broches ni les pistes conductrices. Ceci
empêchera l'énergie des décharges d'atteindre les composants sensibles et de les
endommager.
Eliminez l'électricité statique accumulée dans votre corps avant d'effectuer des mesures sur
une carte. Touchez pour ce faire un objet métallique relié à la terre. N'utilisez que des
appareils de mesure mis à la terre.

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 359
Directives CSDE
C.3 Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques

SIMOTION D4x5-2
360 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Index

formater, 317
Propriétés, 76
Chargement
A Dans le système cible, 315
Dans le système de fichiers, 169
Adresse PROFIBUS, 113 Projet, 167
Alimentation Combinaisons
Directives VDE, 44 Différentes générations, 281, 282
Mise sous tension, 78 Licences, 282
Raccordement, 46 Compatibilité électromagnétique, 354
Règles concernant la tension secteur, 45 Composants du système, 18
Règles de sécurité, 44 Concept d'ARRÊT D'URGENCE, 44
Archivage des données Concept de mémoire utilisateur, 80
Données de diagnostic, 340 Autonomie, 82
Assistant entraînement Données permanentes, 81
Appel, 146 Données volatiles, 83
Axe Module ventilateur/pile, 82
Création à l'aide de l'assistant axe, 211 Configuration
Test avec tableau de commande axe, 218 Détecteur sur la D4x5-2, 349
Détecteurs globaux de la D4x5-2, 349
Détecteurs locaux de la D4x5-2, 349
B Configuration automatique, 174
Bibliographie, 4 Configuration de la CX32-2
Bootloader, 318 Configuration en ligne, 189
Ecriture, 318 Prérequis, 182
lecture, 318 Topologie, 184
Bus MPI Vue d'ensemble, 180
Connecteur de bus, 65 Configuration en ligne
Interface, 120 Prérequis, 172
Paramètres, 120 Procédure, 172
Règles de liaison, 65 Configuration hors ligne
Prérequis, 145
Procédure, 145
C Vue d'ensemble, 145
Connecteur de bus, 65
Câble PROFIBUS MPI, 65
Débranchement, 62 Réglage de la résistance de terminaison, 61
Longueur des câbles, 60 Consignes de sécurité, 25
Propriétés, 59 Coupure de courant, 88
Raccordement, 61 Cycle DP, 114
Règles de câblage, 60 PROFINET, 132
Vitesse de transmission, 60
Came
Configuration pour la D4x5-2, 245 D
Carte CompactFlash
Changement, 316 D4x5-2
Contenu, 84 Démontage et montage,
Ecriture, 317 Mettre à niveau,
enfichage, 76 Montage, 27

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 361
Index

Remplacer, Sauvegarde, 293, 335


Déclaration de conformité, 354 Données Retain et données utilisateur
Démarrage Sauvegarde, 311
Control Unit, 78 Données utilisateur
Démultiplication d'horloge Charger, 262
PROFIBUS externe/interne, 115 Effacement, 266
Détecteur Données volatiles, 83
Configuration, 349 DRIVE-CLiQ
Global pour D4x5-2, 242 Avantages, 21
Local pour la D4x5-2, 243 Composants, 21
Vue d'ensemble de la D4x5-2, 241 Règles de câblage, 47
Détecteur sur la D4x5-2 Versions pouvant être combinées avec la D4x5-
Détecteurs locaux/globaux, 349 2, 281
Détecteurs globaux de la D4x5-2, 349
Détecteurs locaux de la D4x5-2, 349
Détecteurs locaux sur la D4x5-2 E
Paramètres, 351
E/S intégrées de la D4x5-2
Diagnostic
Vue d'ensemble, 234
Afficheur 7 segments de la D4x5-2, 327
Vue d'ensemble de la configuration, 236
IT DIAG, 347
Effacement général, 263
LED de signalisation de la CX32-2, 332
avec commutateur de modes de
SIMOTION Task Profiler, 346
fonctionnement, 265
Via HTML, 341
Dans SIMOTION SCOUT, 265
Voyants LED, 321
EN 60950, 353
Directive
EN 61131, 353
CSDE, 357
Entraînement intégré
Directive CSDE, 357
Chargement de la configuration, 178
Directives de CEM, 44, 353
SINAMICS S120, 146
DMC20/DME20
Entrée/sortie
Création, 248
Câbles de raccordement, 54
Propriétés, 247
Entrée/sortie TOR
Données
Câblage, 54
Effacement, 263
Entrées dans le tampon de diagnostic, 88
Données de diagnostic
Entretien et maintenance
Archivage des données, 340
Vue d'ensemble, 283
Sauvegarde, 334, 345
Équipement
Sauvegarde au démarrage, 337
ouvert, 27
Sauvegarde pendant le fonctionnement, 335
Ethernet
Sauvegarde via IT DIAG, 345
Configuration des adresses, 125
Sauvegarde via le bouton IT DIAG, 335, 337
Interfaces, 124
Données d'unité
Propriétés, 121
Sauvegarde, 293
Données permanentes
Enregistrer sur la carte CF, 83
F
Sauvegarde, 335, 345
Sauvegarde via IT DIAG, 345 Fiabilité
Données rémanentes à l'état hors tension Risque, 355
Démarrage, 88 Firmware
Diagnostic, 88 Mise à jour automatique, 314
Restaurer, 343 Mise à jour manuelle, 314
Sauvegarder, 87 Mise à niveau, 306
Données Retain Fixation de la Control Unit

SIMOTION D4x5-2
362 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Index

Latéralement sur le Line Module, 33 D4x5 vers D4x5-2, 277


par entretoises, 29 Mise à jour de projet
Refroidissement externe, 30 IT DIAG, 307
Fixation de la CX32-2 Mise à jour du firmware
A côté d'une Control Unit, 35 Exécuter, 306
Fonction système IT DIAG, 307
_savePersistentMemoryData, 87 Mise à niveau
Vue d'ensemble des possibilités, 285
Mise à niveau inférieur du firmware, 315
H Mise en service
Chargement dans le système de fichiers, 169
Homologation cULus, 353
Chargement du projet sur la carte CF, 169
Homologation UL, 353
Etapes détaillées, 143
Horloge système, 114
Prérequis, 139
Cycle DP, 132
Mise sous tension
Cycle du bus, 114
Prérequis, 75
Cycle IPO, 114, 132
Modèle de mémoire, 80
Cycle Servo, 114
Module ventilateur/pile, 82
Rapport entre les signaux d'horloge système, 114
Commande de ventilateur, 93
Défauts du ventilateur, 93
Pour D445-2, 94
I
Température maximale de l'air aspiré, 93
Installation Modules
Arrêt, 268 Combinaisons admissibles, 281
Interface Montage
X122/X132/X142/X481/X482, 54 CX32-2, 33
Interface MPI, 113 D4x5-2, 27
IT DIAG TB30, 32
Diagnostic, 347
Mise à jour du firmware, 307
O
Optimisation des entraînements, 256
L
Optimisation du régulateur, 256
LED de signalisation Fonctions de mesure, 256
CX32-2, 332 Générateur de fonctions, 256
CX32-2 après le démarrage, 333 Réglage automatique du régulateur de position, 254
Interface PROFINET, 330 Réglage automatique du régulateur de vitesse, 253
Liaison équipotentielle, 41 Trace, 256
Licence
Protection contre l'effacement, 266
Sauvegarde, 311 P
Signalisation d'une alimentation insuffisante, 322
PROFIBUS DP
Création d'un nouveau sous-réseau, 117
Cycle DP, 114
M
Définitions, 110
Maintenance Interfaces, 111
Vue d'ensemble, 283 Vitesse de transmission, 118
Marquage CE, 353 PROFINET
Matériel Câblage, 69
Configurer, 178 Cycle DP, 132
Migration Diagnostic par voyants LED, 321

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 363
Index

Types de câbles, 71 Concept de mémoire utilisateur, 80


Projet Montage, 27
Archiver sur la carte CF, 171 Possibilités de mise en œuvre, 14
Charger, 315 SIMOTION SCOUT
Création, 101 Documentation, 23
Protection contre les influences électriques Ingénierie, 211
externes, 46 Installation, 101
SIMOTION Task Profiler, 346
SINAMICS Integrated
R Restauration du réglage usine, 267
Sous-réseau
Raccordement du blindage
Composants de liaison, 58
Utiliser, 56
Règles de liaison, 62
Raccordement PG/PC
Résistance de terminaison, 59
Activation du statut actif, 119
Segment, 59
via Ethernet, 107
Statut actif
via PROFIBUS, 104
PG/PC, 119
Réglage automatique du régulateur
Système d'axes, 16
Régulateur de position, 254
Alimentation SINAMICS, 16
Régulateur de vitesse, 253
Composants DRIVE-CLiQ, 17
Réglage automatique du régulateur de position, 254
Partie puissance SINAMICS, 17
Réglage automatique du régulateur de vitesse, 253
SIMOTION D, 16
Régulateur de vitesse
Systèmes de périphérie décentralisée, 19
Adaptation du gain P, 259
Systèmes périphériques
Lancement de la fonction de mesure, 258
PROFIBUS, 19
optimisation, 257
PROFINET, 20
Remplacement d'un module
Validés, 22
Type DRIVE-CLiQ, 289
Résistance de terminaison, 59
Restauration
T
Données rémanentes à l'état hors tension, 343
Restauration du réglage usine Task Profiler, 346
SIMOTION D4x5, 268 Terminal Module TM41, 249
SINAMICS Integrated, 267 configuration, 249
Risque résiduel, 356 Test d'un entraînement, 207
Totally Integrated Automation, 13
Types de câbles du standard IE, 70
S
Safety Integrated
V
Basic Functions, 269
Configuration, 269 Variables
Extended Functions, 269 Sauvegarde, 293
Sécurité des commandes électroniques, 355 Vitesse de transmission
Sélecteur de mode de maintenance Adaptation, 118
Position du commutateur S5, 344 Voyant LED
SIMOTION D Diagnostic de la D4x5, 321
Vue d'ensemble du système, 13 Mise à niveau de SIMOTION, 325
SIMOTION D4x5 PROFINET intégrée, 325
Variantes, 14 Sauvegarde de données, 325
SIMOTION D4x5-2 SINAMICS Integrated, 323
Composants logiciels, 17 Vue d'ensemble
Composants matériels, 16 Données de diagnostic de la D4x5-2, 334

SIMOTION D4x5-2
364 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010
Index

Mise à niveau et mise à niveau inférieur, 305


Vue d'ensemble des raccordements, 40

SIMOTION D4x5-2
Manuel de mise en service et de montage, 11/2010 365
Index

SIMOTION D4x5-2
366 Manuel de mise en service et de montage, 11/2010

Vous aimerez peut-être aussi