Vous êtes sur la page 1sur 279

BIBLIOTEr A MY1E11A NA

bA.-AJ
ZALAU
Prezenta traducere a fost re ata-de colectiuuLGa1eddei de limbi moderne a Facultatii
de Drept a Universitatii de Vest din Timisoara:
lect. univ. drd. Raluca BERCEA (coordonator)
Frederic Sudre
asist. univ. Violeta-Irina AVRAM
asist. univ. Magdalena ROIBU
asist. univ. Flaminia-Nera-Flavia STARC-MECLEJAN
asist. univ. Andreea VERTES-OLTEANU

DREPT EUROPEAN
11E1111111 SI INTERNATIONAL
AL DREPTURILOR
Frederic Sudre, Droit europeen et international des droits de l'homme,
Presses Universitaires de France, 1989

© Presses Universitaires de France


OMULUI
2006 by Editura POLIROM, pentru prezenta traducere

www.polirom.ro
Pref4a de conf. univ. dr. Valentin Constantin
Editura POLIROM
Iasi, B-dul Carol I nr. 4, P.O. BOX 266, 700506 Traducere de
Bucuresti, B-dul I.C. Bratianu nr. 6, et. 7, ap. 33, O.P. 37,
P.O. BOX 1-728, 030174
Raluca Bercea (coord.), Violeta-Irina Avram, Magdalena Roibu,
Flaminia-Nera-Flavia Starc-Meclejan, Andreea Vertex-Olteanu
Descrierea CIP a Bibliotecii Nationale a Romanlei
SUDRE, FREDERIC
Drept european international al drepturilor omului / Frederic Sudre; trad. de
Raluca Bercea, Violeta-Irina Avram, Magdalena Roibu,...; pref.: conf. univ. dr. Valentin
Constantin. — Iasi: Polirom, 2006.
ISBN (10) 973-46-0151-2
ISBN (13) 978-973-46-0151-6

I. Bercea, Raluca (trad.)


II. Avram, Violeta (trad.)
III. Roibu, Magdalena (trad.)
IV. Constantin, Valentin (pref.)

341.231.14(4+100) POLIROM
2006
Printed in ROMANIA
Frederic Sudre este profesor la Facultatea de Drept din cadrul UniversitAtii Montpellier I si
directorul Institutului de Drept European al Drepturilor Omului (L'Institut de Droit Europeen des
Droits de L'Homme). A mai publicat : Conseil constitutionnel et Cour europeenne des droits de
l'homme (in colab., STH, Paris, 1990), Droit francais et Convention europeenne des droits de
l'homme (coord., Engel, Strasbourg, 1994), La protection des droits de l'homme par le Comite
des droits de l'homme des Nations Unies. Les communications individuelles (coord., IDEDH,
Montpellier, 1995), Les grands arrets de la Cour europeenne des droits de l'homme (PUF, Paris,
1997), L'interpretation de la Convention europeenne des droits de l'homme (coord., Nemesis-
-Bruylant, Bruxelles, 1998), Droit communautaire des droits fondamentaux. Recueil de decisions
I Cu prins
de la Cour de justice des Communautes europeennes (coord., Nemesis-Bruylant, Bruxelles, 1999),
Realite et perspectives du droit communautaire des droits fondamentaux (coord., Nemesis-Bruylant, Nota asupra traduced 9
Bruxelles, 2000), La Convention europeenne des dmits de l'homme (PUF, Paris, 2002), Le droit
au respect de la vie familiale au sens de la Convention europeenne des droits de l'homme (coord., Prefaja (Valentin Constantin) 11
Nemesis-Bruylant, Bruxelles, 2002), Le ministere public et les exigences du pmces equitable 21
Lista de abrevieri
(coord., Nemesis-Bruylant, Bruxelles, 2003), La diffusion du modele eumpeen du proces equitable
(coord., La Documentation francaise, Paris, 2003), Les Grands arrets de la Cour europeenne des 25
Introducere
droits de l'homme (in colab., PUF, Paris, 2004).
Partea Intai
Fundamentele dreptului european
si international al drepturilor omului

Capitolul 1. Raporturile dintre dreptul international


drepturile omului 33

Sectiunea I
Dreptul international general drepturile omului 33
Sectiunea a II-a
Dreptul international al drepturilor omului
dreptul international general 45

Capitolul 2. Specificitatea dreptului european


si international at drepturilor omului 59

Sectiunea I
4-Norma de protectie a drepturilor omului 59
Sectiunea a II-a
Titularul drepturilor 78
Sectiunea a III-a
Destinatarii obligatiilor 95

Capitolul 3. lzvoarele formale ale dreptului european


si international al drepturilor omului 109

Sectiunea I I
Proclamarea universals 109
Sectiunea a II-a
Proclamarea regionals 111
Sectiunea a III-a
Disparitatea juridica a instrumentelor de proclamare
a drepturilor omului 140
Partea a doua
Capitolul 2. Controlul nonjurisdictional al drepturilor
Regimul juridic al drepturilor omului
omului: sistemul universal 495

Capitolul 1. Principiile directoare 153 Sectiunea I


Controlul prin intermediul plangerilor 495
Sectiunea I
Aplicabilitatea directs a normei conventionale 153 Sectiunea a II-a
Controlul prin intermediul rapoartelor 510
Sectiunea a II-a
Subsidiaritatea instrumentului conventional 160 Index de matedi 521
Sectiunea a III-a
Index al jurisprudentei citate 529
Caracterul efectiv al drepturilor garantate 181

Capitolul® Drepturile garantate 199


Sectiunea I
Dreptul Ia nediscriminare 202
Sectiunea a II-a
Integritatea persoanei 213
Sectiunea a III-a
Libertatile persoanei fizice 239
Sectiunea a IV-a
Drepturile procedurale 249
Sectiunea a V-a
Dreptul Ia respectarea vietii private §i de familie 312
Sectiunea a VI-a
Libertatile gandirii 343
Sectiunea a Vika
Libertatile de actiune socials §i politica 364
Sectiunea a VIII-a
Dreptul de proprietate 375
Sectiunea a IX-a
Drepturile strainilor 388

Partea a treia
Garantiile drepturilor omului

Capitolul ontrolul jurisdictional


al drepturilor omului: modelul european 415
Sectiunea I
0 jurisdictie unica 416
Sectiunea a II-a
Examinarea preliminary a cererli 432
Sectiunea a III-a
Judecata pe fond 468
I Lista de abrevieri

A Curtea europeana a drepturilor omului, hotarari si decizii, Seria A


(pans la data de 31 decembrie 1995 ; pentru perioada ulterioara, a
se vedea Rec.)
A/n/40 Raport anual al CDO la sesiunea n a Adunarii generale a Natiunilor
Unite
AC Aviz consultativ
AFDI Annuaire francais de droit international (Anuarul francez de drept
international)
AJIL American Journal of International Law (Jurnalul American de Drept
International)
Ann. Annuaire de la CEDH (Anuarul CEDO)
Ann. CDI Annuaire de la Commission de Droit International (Anuarul Comisiei
de Drept International)
Ann. Fac. dr. Annales de la Faculte de droit de... (Analele Facultalii de drept din ...)
Ann. IDI Annuaire de l'Institut de Droit International (Anuarul Institutului de
Drept International)
Biroul International al Muncii
u//. civ. Bulletin des arrets des chambres civiles de la Cour de cassation
(Buletinul hotararilor sectiilor civile ale Curtii de casatie)
Bull. crim. Bulletin des arrets de la chambre criminelle de la Cour de cassation
(Buletinul hotaretrilor sectiei penale a Curlii de casatie)
Bull. dr. h. Bulletin des droits de l'homme (Buletinul drepturilor omului) (Institutul
luxemburghez pentru drepturile omului)
BYBIL British Yearbook of International Law (Anuarul britanic de drept
international)
CADO Conventia Americana a Drepturilor Omului
CADOP Carta Africans a Drepturilor Omului Popoarelor
Cahiers de droit europeen (Caiete de drept european)
Carta Drepturilor Fundamentale ale Uniunii Europene
Comisia de Drept International
Comitetul Drepturilor Omului
Conventia Europeana a Drepturilor Omului
Conventia cu privire la Eliminarea tuturor formelor de Discriminare
Rasiala
22 LISTA DE ABREVIERI LISTA DE ABREVIERI 23

CIADO Curtea Interamericana a Drepturilor Omului JDI Journal du droit international (Jurnalul de drept international)
CU Curtea Internationale de Justitie ' JO Journal officiel (Monitorul oficial al Republicii Franceze)
Curtea de Justitie a ComunitAtilor Europene JTDE Journal des tribunaux. Droit europeen (Jurnalul tribunalelor.
Comisia europeana a drepturilor omului Drept european)
I Curtea PermanentA de Justitie Internationale Jur. Cl. Int. Jurisclasseur de droit international (Juriclasor de drept international)
CPJI serie A HotArari Jur. Cl. Proc. Jurisclasseur de procedure penale (Juriclasor de procedure penald)
CPJI serie B Avize consultative pen.
COI serie AB HotArari, avize consultative si ordonante (incepand cu 1931) LCDP Les Cahiers de droit public (Caietele de drept public)
re-SCE Conferinta pentru Securitate Cooperare in Europa LPA Les Petites Affiches (Micile Afise)
Carta Socials EuropeanA NILR Netherlands International Law Review (Revista olandeza de drept
D Recueil Dalloz (Culegerea Dalloz) (incepand cu 1945) international)
D. et R. Decisions et rapports de la Commission europeenne des droits de NOEI Noua ordine economics internationalA
l'homme (Decizii rapoarte ale Comisiei europene a drepturilor NQHR Netherlands Quarterly Human Rights (Revista olandezd trimes-
omului) (incepand cu 1975) trial'd de drept al drepturilor omului)
DADIO Declaratia Americana a Drepturilor si Indatoririlor Omului OIM Organizatia Internationale a Muncii
DCDF Droit communautaire des droits fondamentaux. Recueil de deci- ONG Organizatie neguvernamentala
sions de la Cour de justice des Communautes europeennes (Drept ONU Organizatia Natiunilor Unite
comunitar al drepturilor fundamentale. Culegere de decizii ale OSA Organizatia Statelor Americane
Curtii de Justitie a Comunitatilor Europene) (E Sudre (coord.), OUA Organizatia UnitAtii Africane
S. Quellien, N. Rambion si C. Salviejo, Nemesis-Bruylant, col. PIDCP Pactul International cu privire la Drepturile Civile Politice
„Droit et justice", nr. 26, 1999) PIDESC Pactul International cu privire la Drepturile Economice, Sociale
1-10 Directia Drepturilor Omului din Consiliul Europei si Culturale
Dec. Decizie cu privire la admisibilitate a Comisiei europene a drep- PPS Problemes politiques et sociaux (Probleme politice ci sociale)
turilor omului sau a Curtii, incepand cu 1 noiembrie 1998 Rap. Raport al Comisiei europene a drepturilor omului (sau al unei
Dreptul european al drepturilor omului alte comisii, in functie de context)
D . nat. Defense nationale (Apararea nationals) RBDI Revue beige de droit international (Revista belgiana de drept
DIDO Dreptul international al drepturilor omului international)
DIUDO Declaratia IslamicA Universals a Drepturilor Omului RCADE Recueil des cours de l'Academie de droit europeen (Culegere de
Dr. fam. Droit de la famille (Dreptul familiei) cursuri a Academiei de drept european)
Dr. soc. Droit social (Dreptul social) RCADI Recueil des cours de l'Academie de droit international de La
DUDO Declaratia Universal:a a Drepturilor Omului Haye (Culegere de cursuri a Academiei de drept international de
EJIL European Journal of International Law (Jurnalul European de la Haga)
Drept International) RCDIP Revue critique de droit international prive (Revistd critics de
Fl Foaie de informare, Drepturile omului, Consiliul Europei drept international privat)
GACEDH Les grands arrets de la Cour europeenne des droits de l'homme RDH Revue des droits' de l'homme (Revista drepturilor omului)
(Marile hotarari ale Curtii europene a drepturilor omului) RDIDC Revue de droit international et de droit compare (Revista de
(F Sudre, J.-P. Marguenaud, J. Andriantsimbazovina, A. Gouttenoire, drept international si de drept comparat)
M. Levinet, PUF, col. „Themis", ed. a 2-a, 2004) RDP Revue de droit public et de la science politique en France et a
Gaz. Pal. Gazette du Palais (Gazeta Palatului) l'etranger (Revista dreptului public ci a stiintei politice in Franta
HRLJ Human Rights Law Journal (Jurnalul de Drept al Drepturilor si in straindtate)
Omului) Rec. Dec. Recueil de decisions de la Commission europeenne des droits de
ICLQ International Comparative Law Quarterly (Revista trimestriala l'homme (Culegere de decizii ale Comisiei europene a drepturilor
de drept international comparat) omului) (pang in 1974)
ILM International Legal Materials (Materiale legale internationale) Rec. Recueil des arrets et decisions de la Cour europeenne des droits
IPC Inalte parti contractante de l'homme (Culegere de hotartiri decizii ale Curtii europene
JCP Jurisclasseur periodique (Semaine juridique) (Juriclasor periodic a drepturilor omului) (incepand din 1 ianuarie 1996) ; de
- Saptelmona juridica), editie generalA asemenea, dup5 context, Recueil des arrets de la CIJ, de la
24 LISTA DE ABREVIERI

CJCE, des decisions du Conseil d'Etat (Rec. Lebon), des decisions


du Conseil constitutionnel (Culegere de hotardri ale CIJ, CJCE,
de decizii ale Consiliului de Stat (Rec. Lebon), de decizii ale
Consiliului constitutional)
Rev. aff. eur. Revue des affaires europeennes (Revista afacerilor europene)
Rev. jur. Revue juridique et politique d'Outre-mer (Revista juridica ci politica
et pol. a Teritoriilor de peste mari) Introducere
•d'Outre-mer
Rev. jur. Revue juridique et politique. Independance et cooperation (Revista
et pol. juridica ci politics. Independent/1 cooperare)
Rev. Sc. crim. Revue de science criminelle et de droit penal compare (Revista de
1 Terminologie. — Daca Mallarme spunea ca menirea poetului este aceea de a „da o
Dr. pen. stiinte penale ci de drept penal comparat)
semnificatie mai purl cuvintelor tribului"1 , aceasta afirmatie este valabill si in cazul
comp. juristului, mai ales in ceea ce priveste expresia „drepturile omului". Aparenta
Rez. Rezolutie
Revue francaise de droit administratif (Revista franceza de drept simplitate a acestor cuvinte explica, probabil, usurinta cu care sunt utilizate in
RFDA vorbirea curenta. Apa'rand aproape in toate discursurile thoderne, „drepturile omului"
administrativ)
Revue francaise de droit constitutionnel (Revista franceza de par sa fi devenit o noua ideologie, un fel de „a treia cale" intre marxismul sumar si
RFDC liberalismul traditional, asta Baca nu cumva ele reprezinta un punt comun la care se
drept constitutional)
Revue generale de droit international public (Revista generald de ajunge pornind de la ideologii greu de conciliat. Pentru o abordare stiinnfica a notiunii de
RGDIP
drept international public) „drepturi ale omului" este deci necesar sa se faca o distinctie clara intre diferitele
Regulament Interior niveluri de analiza pe care le implica aceasta. Putem distinge, in principal, trei niveluri.
RI
RIDC Revue internationale de droit compare (Revista internationald de In primul rand, este vorba despre filosofia si morala drepturilor omului (astazi se
drept comparat) vorbeste mai degraba despre etica drepturilor omului), masa materials a formularii
RIEJ Revue interdisciplinaire d'etudes juridiques (Revista interdisci- juridice a acestor drepturi.
plinary de studii juridice) In al doilea rand, este vorba despre ideologia politica a drepturilor omului, asa
RJDA Revue jurisprudentielle de droit des affaires (Revista jurispru- cum este ea puss in practica, atat pe plan intern, cat si international, de partidele
dentialei de drept al afacerilor) politice, de sindicate, de asociatiile umanitare, de guverne organizatii interna-
RMC Revue du Marche commun (Revista Pietei Comune) tionale. In cadrul societatii internationale, „diplomatia drepturilor omului" °fell o
RTD civ. Revue trimestrielle de droit civil (Revista trimestrialei de drept civil) imagine incarcata de contraste. Drepturile omului, miza a unei mediatizari excesive,
RTDE Revue trimestrielle de droit europeen (Revista trimestrialei de dar obiect al dezinformarii operate de catre regimurile lipsite de opinie publics,
drept european) par sa fi devenit un instrument de lupta in fata opiniilor publice, suferind o politizare
RTDH Revue trimestrielle des droits de l'homme (Revista trimestriala a extrema ce a dus la pervertirea tor. Totusi, meritele acestei abordari diplomatice a
drepturilor omului) drepturilor omului nu trebuie subestimate : fa'ra a uita Ca deznodamantUl unor
RUDH Revue universelle des droits de l'homme (Revista universald a dureroase cazuri de incalcare a drepturilor omului trebuie puse cel mai adesea pe
drepturilor omului) seama ei, trebuie subliniat mai cu seama ca textele juridice care protejeaza drepturile
Serie B Cour europeenne des droits de l'homme, memoires, plaidoiries omului reprezinta de fapt consecintele unor asemenea dezbateri diplomatice, care
et documents (Curtea europeand a drepturilor omului, memorii, sunt adesea dificile.
pledoarii documente) In ultimul rand, este vorba despre dreptul pozitiv al drepturilor omului, cu toate
TANU Tribunalul Administrativ al Natiunilor Unite mecanismele institutionale de garantare pe care le implica acesta. Dreptul pozitiv al
drepturilor omului este, intr-un fel, partea vizibila a aisbergului numit „drepturile
omului", care n-ar putea exista faca straturile inferioare (baza filosofica, expresiile
politice, dezbaterile diplomatice). Juristul intervine la nivelul acestui ultim aspect,
fard a-si putea permite totusi sa neglijeze fundamentele filosofice si morale ale
drepturilor omului sau sä faca abstractie de influenta contextului ideologic 5i politic.

1. S. Mallarme, Le tombeau d'Edgar Poe, NRF Poesie, Gallimard, 1992, p. 60.


26 INTRODUCERE INTRODUCERE 27

Cat despre dreptul pozitiv al drepturilor omului, trebuie relevat faptul ca expresia aplicata in mod serios Baca nu este insotita de menanisme prisdintinnale cores,
„libertati publice" a fost mult timp preferata de care majoritatea autorilor (a se punzatoarec. Analiza dreptului international al drepturilor omului duce asadar la
vedea, in acest sens, titlurile manualelor mentionate in bibliografia de la sfarsitul constatarea ca mecanismele de aparare a drepturilor omului instituite in plan regional
acestei introduceri) in locul sintagmei „drepturile omului" pentru a desemna, intr-o (european si american) indeplinesc eel mai bine conditia mentionata : in speta,
maniera generals, drepturile si atributele care asigura libertatea si demnitatea fiintei Conventia Europeans a Drepturilor Omului, elaborate in cadrul Consiliului Europei
umane si care beneficiaza de garantii institutionale. Aceasta diferentiere dintre si adoptata la Roma in data de 4 noiembrie 1950, °felt modelul eel mai perfectionat
drepturile omului si libertkile publice are o dubla semnificatie. Mai intai, in majori- de garantare efectiva a drepturilor omului proclamate pe plan international. Dreptul
tatea cazurilor, se precizeaza CA doar libertatile publice tin de dreptul pozitiv si au o pus in practice pe plan european este, in principal, dreptul international pozitiv al
realitate juridica, in timp ce drepturile omului, deoarece fac trimitere la notiunea de drepturilor omului. De aici si titlul ales - Drept european international al dreptu-
„drepturi naturale", tin de domeniul eticii, ba chiar de eel al „imaginarului". Or, pe rilor omului menit sal puns accentul pe latura europeana a dreptului international
langa faptul ea nu ar fi de dorit sa se lase unor persoane care nu sunt profesionisti ai al drepturilor omului, la nivelul careia exists o jurisprudenta vasta, care ne permite
dreptului monopolul sintagmei „drepturile omului", eliminand astfel drepturile omu- sa ne sprijinim pe o practice in adevaratul sens al cuvantului.
lui din domeniul Dreptului, nimic nu ar putea justifica excluderea expresiei „drepturile Vom defini, prin urmare, dreptul european si international al drepturilor omului
omului" din domeniul de studiu al dreptului pozitiv, data fiind distinctia intre diferitele ca ansamblul de reguli juridice internationale care recunosc indivizilor, farl discri-
niveluri de analiza a notiunii de „drepturi ale omului". Apoi, dreptul intern este pus minare, drepturile si capacitatile ce asigura libertatea si demnitatea fiintei umane si
in antiteza cu eel international : cand se studiaza cazul unei anumite tari, se face beneficiaza de garantii institutionale.
referire la libertatile publice din cadrul dreptului intern, dar, in cazul societatii
internationale, sunt evocate drepturile omului. 0 asemenea prezentare are drept Planul lucrarii. - Recenta introducere a drepturilor omului in dreptul international
rezultat reducerea dreptului pozitiv al drepturilor omului (denumit „libertati publice") duce, intr-o prima etapa, la o reflectie cu privire la Fundamentele dreptului european
la dreptul intern. SA subliniem de altfel ca tendinta actuala este sa se adopte sintagma fi international al drepturilor omului (Partea I). Accentul se va pune aici nu atat pe
„drepturile omului", care este, fare indoiala, mai mobilizatoare, uneori alaturata cautarea temeiurilor ideologice ale drepturilor omului, chestiune studiata in detaliu in
celei de „libertati publice" sau de „libertati fundamentale", pentru a putea trata in manualele clasice de libertati publice, cat pe problema locului ocupat de drepturile
continuare in regim juridic de drept intern diversele libertati (exceptie facand lucrarea omului in dreptul international si a specificitatii unui drept european si international
lui Y. Madiot, Droits de l'homme, Masson, ed. a 2-a, 1991).
al drepturilor omului.
Din punctul nostru de vedere, sintagma trebuie pastrata in cadrul unui studiu al
Studiul Regimului juridic al drepturilor omului (Partea a II-a) va conduce la
dreptului international, cu atat mai mult cu cat textele internationale cele mai
reliefarea dispozitiilor de drept pozitiv, in cadrul dreptului international si european,
importante in aceasta materie se refers la „drepturile omului", si nu la libertatile
care ii permit individului sa se bucure de drepturile si libertatile sale. Analiza
publice. Expresia „drepturile omului" va fi asadar utilizata in lucrarea de fats, cu
continutului drepturilor garantate presupune in mod necesar studierea in prealabil a
mentiunea - facuta anterior - ca analiza noastra se situeaza in planul dreptului pozitiv.
principiilor calluzitoare ale acestui regim juridic, care definesc conditiile reale de
2 Titlul lucrarii si definitie. - Titlul ales - Drept european ci international al exercitare a drepturilor omului.
Un sistem de protectie a drepturilor omului nu este credibil decat dace le dell
drepturilor omului - poate parea redundant (dreptul international it include in mod
indivizilor garantii eficiente pentru apararea drepturilor for ; drepturile 5i libertatile
obligatoriu pe eel european) si necesita anumite precizari.
Drepturile omului, in sensul drepturilor si capacitatilor care asigutlibertatea si recunoscute sau proclamate, dar negarantate nu prezinta interes decat din punct de
demnitatea fiintei umane sisare beneficiaza de anumite garantii institu ionale au fost vedere teoretic. Studiul Garantiilor drepturilor omului (Partea a III-a) va permite
introduse destul de recent in corpusul international (in urma cu o jumatate de secol). evidentierea originalitatii mecanismului european de protectie a drepturilor omului.
Doar dupe atrocitatile celui de-al doilea razboi mondial a aparut Dreptul international
al drepturilor omului, odata cu multiplicarea instrumentelor internationale ce enuntau 1
drepturile garantate. Declaratia Universals a Drepturilor Omului din 10 decembrie
1948 a dat startul acestui proces de internationalizare. Drepturile omului devin, in 4 Cu privire la libertatile publice. - In afara manualelor de libertati publice, alte referinte
cadruLdreptuluiinternational, o categorie careia textele adoptate ulterior iiYor nferi sunt J. Mourgeon, Les droits de l'homme, PUF, „Que sais-je ? ", nr. 1728, ed. a 6-a, 1996,
pentru o viziune foarte personalg asupra acestui domeniu, si D. Lochak, Les droits de l'homme,
un caracter protector. Cert este Irma CA afirmarea internationals a drepturilor si La Decouverte, „Reperes", 2002 ; de asemenea, Yves Madiot, Droits de l'homme, Masson,
libertatilor, pe de o parte, si garantarea respectarii acestor drepturi, pe de alts parte, ed. a 2-a, 1991, care propune o stimulanta interpretare a evolutiei mecanismului de ansamblu
sunt cloud lucruri total diferite. Iar in domeniul drepturilor omului, mai mult ca in al libertkii ; M. Villey, Le droit et les droits de l'homme, PUF, „Questions", 1983, pentru
alte domenii, „justitiabilitatea" regulii conditioneaza eficacitatea garantarii si sanctio- o critics filosofica a notiunii de „drepturi ale omului". Mai pot fi mentionate, apoi, doul
narii sale. Nici o masura de protectie internationals a drepturilor omului nu poate fi lucrgri destinate pregkirii in vederea concursurilor (CRFPA, ENM) : R. Cabrillac,
28 INTRODUCERE INTRODUCERE 29

M.A. Frison-Roche, T. Revet (coord.), Libertes et droits fondamentaux, Dalloz, ed. a 8-a, stiintelor sociale ce are ca obiect studierea raporturilor dintre oameni tinand cont de demnitatea
2002 ; S. Guinchard $i M. Harichaux, Protection des libertes et des droits fondamentaux, lunar* determinand drepturile $i capacitatile care sunt necesare in ansamblu pentru dezvoltarea
Montchrestien, ed. a 2-a, 2004. personalitatii fiecArei fiinte umane" („Colloque de Nice, 1971, Science des droits de l'homme :
Textele de referinta sunt selectate de cane J. Robert $i H. Oberdoff in Libertes fondamen- methodologie et enseignement", RDH, 1972, vol. V).
tales et droits de l'homme. Textes francais et internationaux, Montchrestien, ed. a 5-a, 2002.
Pentru a intelege distinctia dintre drepturile omului si libertatile publice, trebuie sl apelam 7 Jurisprudenta europeana a drepturilor omului. - Pentru deciziile Curtii, vezi : Serie A.
la analiza propusa de J. Rivero, Les libertes publiques (PUF, „Themis" , t. 1, ed. a 8-a, 1997 ; Arrets et decisions de la Cour (Serie A), Serie B. Memoires, plaidoiries et documents (Serie B)
t. 2, ed. a 6-a, 1997). in opinia lui J. Rivero, cele doua notiuni „se situeaza pc planuri §i, din 1996, Recueil des arrets et des decisions, Köln, Carl Heymann Verlag. Deciziile $i
diferite". Libertatea se manifestA prin puterea de a actiona sau de a nu actiona, iar toate libertatile hotdrarile Curtii sunt disponibile pe site-ul ei internet, la adresa http : //www.echr.coe.int.
„sunt libertati publice prin aceea a nu intra in domeniul dreptului pozitiv deck atunci cand Pentru deciziile Comisiei : Consiliul Europei, Recueil de decisions de la Commission
statul le-a consfintit principiul, a facut posibila exercitarea for $i le-a asigurat respectarea". europeenne des droits de l'homme (Rec. Dec.), vol. 1-46 (1960-1974), $i Decisions et Rapports
Sintagma „drepturile omului" are, pe de alts parte, o semnificatie mai largo: ea porne$te de de la Commission europeenne des droits de l'homme (D. et R.), vol. 1 (1975) st urm. Pentnt
la conceptia din dreptul natural conform careia omul, deoarece este om, detine o serie de deciziile Comitetului de mini$tri : Recueil des Resolutions du Comite des ministres adopties
drepturi inerente naturii sale ; chiar data dreptul pozitiv nu le consacra, ele exists totu$i. Pe en application des articles 32 et 54. de la CEDH, 1959-1983 et s., Strasbourg, Consiliul
scurt, libertAtile publice „corespund unor drepturi ale omului care, recunoscute si reglementate Europei, 1984 $i urm..
de stat, au fost incluse in dreptul pozitiv" (t. 1, p. 22 si urm.). Un rezumat al principalelor decizii ale Comisiei $i al hotArarilor Curtii se gase$te in
Annuaire europeen, Haga, Martinus Nijhoff (din 1955).
5 Cu privire la dreptul international al drepturilor omului. - A se vedea manualele de Pentru o analiza a jurisprudentei europene, recomandam indeosebi F. Sudre, J.-P. Marguenaud,
drept international public (in special P.M. Dupuy, Droit international public, Dalloz, ed. a J. Andriantsimbazovina, A. Gouttenoire, M. Levinet, Les grands arrets de la Cour europeenne
6-a, 2002, nr. 191-228). Scurta lucrare a lui P. Wachsmann, Les droits de l'homme, Dalloz, des droits de I'homme, PUF, „Themis", ed. a 2-a, 2004.
„Connaissance du droit", ed. a 4-a, 2002, permite o abordare corecta a acestei chestiuni. A se V. Berger face, in lucrarea Jurisprudence de la Cour europeenne des droits de l'homme,
vedea, de asemeni, cursul lui H. Thierry, „L'evolution du droit international", (RCADI, 1990, Sirey, ed. a 9-a, 2004, o prezentare neutra a hotararilor Curtii. Vezi $i M. De Salvia, Compendium
III, t. 222), $i cel al lui J.Y. Morin, „L'etat de droit: emergence d'un principe du droit de la CEDH. Les principes directeurs de la jurisprudence relative a la CEDH, ed. N.P. Engel,
international", RCADI, 1995, t. 254, precum si Actele Colocviului SFDI, La protection des ed. a 2-a, precum $i G. Dutertre, Extraits des de jurisprudence. Cour europeenne des droits
droits de l'homme et l'evolution du droit international, Pedone, 1998 (in special de l'homme, Consiliul Europei, 2003.
G. Cohen-Jonathan, „Conclusions generates", p. 307). Se vor folosi, de asemeni, cronicile jurisprudentei Curtii europene ale lui R. Pelloux, apoi
De$i interesantA, incercarea de teoretizare a lui K. Vasak („Le droit international des droits V. Coussirat-Coustere, AFDI (incepand cu 1961) ; P. Rolland, apoi P. Rolland $i P. Tavernier,
de l'homme", RCADI, 1974, p. 4, t. 140, pp. 333-415) este totusi extrem de formals $i precum $i E. Decaux $i P. Tavernier, JDI (incepand cu 1978) ; F. Sudre, JCP, ed. gen.
neglijeaza prea mult realitatea juridica : problematica limitelor impuse drepturilor omului $i (incepand cu 1993) ; F. Sudre et al., RUDH (1992-1998) $i RDP (incepand cu 1999) ; J.-F.
cea a eficacitatii garantiilor acestora sunt atinse doar in treacat. Aceasta observatie este Renucci, D, rezumate comentate (incepand cu 1992) ; J.-P. Marguenaud, RTD civ. (incepand
valabild $i pentru lucrarea colectivA, coordonata de acela.$i autor, Les dimensions internatio- cu 1996). Jurisprudenta Comisiei a fost comentata de G. Cohen-Jonathan $i J.-P. Jacque,
nales des droits de l'homme, Unesco, 1978 (citata in continuare sub denumirea Manuel cron., AFDI (incepand cu 1976). Pentru studiul CEDO, vezi infra, nr. 124.
Unesco), cu o bibliografie foarte importantA, dar care nu prezinta o analiza de ansamblu
coerenta a materiei.
Utilizarea textelor internationale este indispensabill. Pentru textele fundamentale, a se
consulta : Consiliul Europei, Droits de I'homme en droit international. Textes de base, ed. a 2-a,
2002 ; P. Rolland $i P. Tavernier, Textes sur la protection internationale des droits de l'homme,
PUF, „Que sais-je ? ", ed. a 2-a, 1994 ; 0. De Schutter, F. Tulkens, S. Van Drooghenbroeck,
Code de droit international des droits de l'homme, Bruylant, 2003.
A se vedea, de asemenea, M. Delmas-Marty si C. Lucas de Leyssac (coord.), Libertes et
droits fondamentaux. Introduction, textes et commentaires, Le Seuil, „Points", 1996 ; Consiliul
Europei, L'emergence des droits de l'homme en Europe. Anthologie de textes, Ed. Consiliului
Europei, aprilie 2001 ; Unesco, Le droit d'être un homme, Lattes, 1984.
Doul reviste in limba franceza sunt consacrate in mod special dreptului international al
drepturilor omului: Revue universelle des droits de l'homme (RUDH), ed. N.P. Engel (din
1989), $i Revue trimestrielle des droits de l'homme (RTDH), ed. Nemesis-Bruylant (din 1990).

6 Cu privire la definirea dreptului international al drepturilor omului. - Nu poate ft


trecuta cu vederea definitia, foarte abstractA, dar de un inalt nivel intelectual, pe care Rene
Cassin, laureat al Premiului Nobel pentru Pace in 1968 si „parinte fondator" al Declaratiei
Universale a Drepturilor Omului, a dat-o „$tiintei drepturilor omului" : „Ramura specials a
Partea intai

Fundamentele dreptului european


§i international al drepturilor omului
Shidinl fundamentelor dreptului european si international al drepturilor
omului presupune mai intai stabilirea raporturilor dintre dreptul international
.ji drepturile omului (capitolul 1). Vor putea fi analizate apoi particularitatile
dreptului european si international al drepturilor omului (capitolul 2), dupa
care vor fi relevate izvoarele formate ale acestuia (capitolul 3).
Capitolul
Raporturile dintre dreptul
international §i drepturile omului

Drept de subordonare si drept de cooperare. - Data fiind distinctia fundamentals


dintre dreptul international si cel intern, regulile internationale ale drepturilor omului
au un regim aparte. Dreptul intern este un drept de subordonare care da nastere unei
singpre ordini juridice. in cadrul careia subiectii sunt subordonati puterii statului, in
tripla sa functiune legislative, executive si judecatoreasca. Dreptul international
public reprezinta un drept de coordonare intre state suverane si nu cunoaste nici
legiuitor, nici judecator, nici sanctiune obligatorie, in afara consimtamantului statelor
vizate. Regulile internationale privind drepturile omului nu tin de dreptul de subordonare
din moment ce, ca orice regula de drept international, se dezvolta in cadrul societatii
internationale ; dar nici nu tin exclusiv de dreptul de coordonare, din moment ce
urmaresc sä dea nastere unui drept de protectie a individului. Incapacitatea dreptului
international general de a asigura aceasta functie protectoare duce la aparitia de
reguli internationale specifice, care traduc o depasire a conceptiei clasice asupra
dreptului international.

Sectiunea
Dreptul international general §i drepturile omului
Caracterul politic al dreptului international antreneaza consecinte importante in ceea
ce priveste protectia drepturilor omului.

I. Dreptul international este un drept politic


Teoria celor doul sfere. - Dreptul international este definit in mod traditional ca
fiind ansamblul de reguli care guverneaza raporturile dintre state. Astfel inteles ca
drept al relatiilor interstatale, dreptul international clasic a fost construit pe baza a
ceea ce profesorul Virally numea „teoria celor doua sfere" („Droits de l'homme et
theorie generale du droit international", Mélanges Rene Cassin, Pedone, 1969, t. 4,
pp. 323-330). Aceasta postuleaza diferenla de nedepasit dintre sfera relatiilor intrastatale,
care delimiteaza ordinea interns si este guvernata de dreptul intern al statului, si sfera
relatiilor interstatale, care defineste ordinea internationals si este guvernata de dreptul
34 FUNDAMENTELE DREPTULUI EUROPEAN $I INTERNATIONAL... RAPORTURILE DINTRE DREPTUL INTERNATIONAL $1 DREPTURILE OMULUI 35

international public. Aceasta distinctie fundamentals exclude posibilitatea existentei practica a dreptului international nu este incredintata unor autoritati exterioare, ci
unei a treia sfere, aceea a „relatiilor transstatale" carora le-ar corespunde „un drept ,organelor politice statale, adica guvernelor. Aceste caracteristici fundamentale ale
transnational" aplicabil relatiilor particulare care depasesc frontierele statelor. Aceasta dreptului international clasic influenteaza in mod necesar protectia pe care acest
diferentiere traditionall dintre doua ordini juridice distincte - drepturi statale, pe de drept este capabil sä o ofere individului.
o parte, si dreptul interstatal, pe de alts parte - conduce, in plan doctrinal, la un
dualism ce presupune o separare radicals intre dreptul national si eel international
sau, mai exact, la „un pluralism cu suprematia dreptului international" (M. Virally). II. Consecinte In ceea ce prive§te apararea
Dreptul international pozitiv modern a consacrat aceasta prezentare doctrinala. drepturilor omului
Articolul 15, § 8 din Pactul Societatii Natiunilor stipuleaza, in materie de solutionare
pe tale amiabila a diferendelor internationale, ca „data vreuna dintre Parti pretinde, A. Principiul competentei nationale exclusive
iar Consiliul admite ca diferendul se refers la o chestiune pe care dreptul international
o lass in competenta exclusive a Partii respective, Consiliul va semnala acest lucru 11 Semnificatia principiului. - Intreaga structure a dreptului international este
intr-un raport, dar fara a propune vreo solutie". Curtea Permanents de Justitie conceputa in afara perspectivei drepturilor omului. Dupa cum declara in 1927
Internationals, in avizul sau consultativ din data de 7 februarie 1923 privind decretele eminentul jurist grec Nicolas Politis, „statul suveran era pentru supusii sai o cusca de
de nationalitate din Tunisia si Maroc (Serie B, nr. 4), intareste aceasta separare dintre fier din care acestia nu puteau comunica juridic cu exteriorul decat prin spatiul Ingust
ordinea interns si cea internationala, declarand el problematica nationalitatii, „in dintre bare" (Les nouvelles tendances du droit international, Paris, 1927, pp. 91-92).
stadiul actual al dreptului international", tine de domeniul rezervat competentei Potrivit conceptiei clasice asupra dreptului international si a relatiilor internationale,
exclusive a statului. Ulterior, articolul 2, § 7 din Carta Natiunilor Unite nu va face problematica drepturilor omului tine, intr-adevar, de competenta exclusive a statelor.
decat sa reia dispozitia Pactului SN, conform interpretarii date de CPJI. Potrivit Individul lass in seama suveranului, a guvernului sau, grija de a fi protejat : in aceste
Curtii, delimitarea dintre cele doua sfere - domeniul international si domeniul rezervat conditii, participarea individului la viata internationala este mediate de stat. Principiul
suveranitatii statului - este susceptibila de variatiuni : domeniul lasat de catre dreptul competentei nationale exclusive, precum absenta de principiu a unei personalitati
international competentei exclusive a statelor depinde de evolutia raporturilor interna- internationale a individului constituie astfel un obstacol teoretic de nedepasit pentru
tionale si este, din acest motiv, legat de conjunctura internationala ; acest domeniu se apararea interesului individual de catre dreptul international. Aceasta nu inseamna
restrange pe masura ce not sectoare ale vietii statale sunt atrase in sfera raporturilor totusi ca preocuparile de ordin umanitar lipsesc cu desavarsire din cadrul dreptului
internationale reglementate prin norme de drept international de origine conven- international, ci doar ca protectia individului este conceputa numai in functie de
tionala sau cutumiard. interesele politice urmarite. Sta marturie faptul ca problema respectarii drepturilor
individului a fost abordata eel mai adesea in contextul colonizarii : este de ajuns sa
Caracteristici politice ale dreptului international. - Dreptul international clasic, evocam admirabilele Lecons sur les Indiens et sur le droit de la guerre (trad. fr.,
conceput ca drept al societatii statelor, este construit in intregime tinand seama de Geneva, Droz, 1966) care i-au permis lui Francisco da Vitoria sä evoce drepturile
interesele statelor. Ordinea politica internationala si ordinea juridica internationala se indienilor in perioada cuceririi Americii ; in domeniul dreptului pozitiv, Actul general
impletesc astfel in mod intim : de pilda, este suficient sa evocam dreptul public din 1890 privind abolirea sclaviei sau articolele 22 si 23 ale Pactului Societatii
european, asa cum s-a dezvoltat el in secolul al XIX-lea in cadrul Concertului Natiunilor, care incredintau puterilor coloniale ca „misiune sacra de civilizare"
European, sau, in perioada contemporana, dreptul international al decolonizarii. asigurarea bunastarii si dezvoltarii popoarelor aflate sub mandat, reprezinta ilustrari
Desigur, interesele statelor nu sunt doar de nature politica (exists si interese economice, elocvente ale acestei tendinte. In general, relatiile internationale se bazeaza in
de exemplu), dar „poarta intotdeauna amprenta politica, deoarece interesele dominante continuare pe ideea unei colaborari intre entitati statale suverane : Pactul Societatii
ale statului sunt, in esenta, de nature politica" (M. Virally, op. cit., p. 325) astfel, Natiunilor, ce apare ca echivalentul pactului social si are menirea de a fundamenta
orice regula de drept international are o dimensiune o semnificatie politica. In plus, existenta oricarei societati internationale, are ca obiect esential securitatea (vezi, in
tot dreptul international poarta marca suveranitatii statale, fie ca e vorba de crearea acest sens, Preambulul sau), si nu respectarea drepturilor omului.
sau de punerea sa in practica. Ca drept consensual, dreptul international depinde, in
ceea ce priveste aparitia sa, de vointa politica a statelor. Dupa cum afirma juristul 12 Apartenenta fnationala a individului. - Us= pur si simplu in seama statelor,
sovietic Tunkin, „dreptul international reprezinta expresia sau suportul politicii drepturile omului vor depinde, prin urmare, in mare masurN de relatiile stahilite intre
externe, al diplomatiei" (Droit international public, problemes theoriques, trad. fr., onaul ce trebuie protejat si statul care ii asigura protectia, precum si de calitatea
Pedone, 1965, p. 184) ; acest lucru este valabil atat pentru tratatul international pe relatiilor pe care le intretin statele intre ele. Legatura exprimata prin nationalitate
care statul 11 incheie in functie de imperativele politicii sale externe, cat pentru intre individ un anumit stat conditioneaza declansarea unei eventuale protectii :
cutuma internationala care exprima practica politicii statale externe (vezi G. de individul devine astfel un simplu „punt de reper" al puterii statale si se prezinta ca
Lacharriere, La politique juridique exterieure, Economica, 1983). In fine, punerea in „object" sau „beneficiar" al unei dispozitii protectoare de drept international care, in
36 FUNDAMENTELE DREPTULUI EUROPEAN $1 INTERNATIONAL... RAPORTURILE DINTRE DREPTUL INTERNATIONAL $1 DREPTURILE OMULUI 37

principiu, se supune regulii generale de reciprocitate ce se gra la baza dreptului international sa face uz de protectia diplomatica atunci cand unul din cetatenii sai solicits acest
conventional. Asa stau lucrurile, spre exemplu, in cazul privilegiilor si imunitatilor lucru. Protectia oferita individului de catre dreptul international general apare,
acordate agentilor diplomatici, al caror regim este definit prin Conventia de la Viena in aceasta situatie, in toata goliciunea ei : doar o legatura efectiva, bazata pe
din 18 aprilie 1961 cu privire la relatiile diplomatice. Insa principiul legaturii nationalitate, intre individ stat ar putea fundamenta exercitarea protectiei diplo-
exprimate prin nationalitate dintre individ $i stat i§i gaseste principala aplicare in matice, dupa cum a amintit C11 in hotararea sa din 6 aprilie 1955 in cauza
protectia pe plan extern a resortisantilor proprii, care constituie, pe parcursul fazei de Nottebohm (Rec., 1955) ; pentru Ca statul sa dea curs cererii, trebuie sä nu existe
dezvoltare a societatii internationale (1648-1945) dinainte de proclamarea internationals consideratii de oportunitate politica, dictate de necesitatile politicii sale externe, care
a drepturilor omului, domeniul esential al interventiei protectoare a dreptului international. sa-1 indene sa renunte sau sa accepte o solutie de compromis ce nu va garanta
Aceasta practica seculars demonstreaza clar caracterul indirect al garantiilor pe care neaparat remedierea echitabila a prejudiciilor suferite de resortisantul salt. Institutia
dreptul international general le acorda indivizilor. Trei institutii stravechi ale dreptului protectiei diplomatice, in virtutea puterii discretionare recunoscute statului national,
international se leaga, in mod direct sau indirect, de protectia resortisantilor unui stat este nu atat un mecanism de protejare a drepturilor individului, cat un sistem de
in strainatate. reglementare a raporturilor dintre state, cu atat mai mult cu cat se incadreaza in
contextul general al raspunderii internationale, care oculteaza in acest caz protejarea
Sistemul capitula(iilor. - Regimul capitular este un regim ce se bazeaza pe drepturilor individuale.
extrateritorialitate, prin aplicarea principiului personalitatii legilor, consta intr-o
restrangere a competentelor teritoriale ale statului national astfel incat persoana 16 Practica interventiilor „umanitare". - Daca interventia, act de forta intreprins
strains aflata in Cara careia i se aplica acest regim ramane supusa competentelor de un stat pe teritoriu strain, este condamnata de dreptul international in numele
statului sau de origine. Fundamentat pe necesitatea de a-i proteja pe supusii europeni respectarii suveranitatii statului, interventiile facute din ratiuni umanitare apar ca o
(in special comerciantii) stabiliti in tarile „din afara spatiului crestin" (Orient, Africa, exceptie cutumiara de la acest principiu : poate fi vorba despre o interventie din
China) impotriva carentelor institutiilor locale, regimul capitular este un regim prin partea statului pentru a apara viata bunurile nationalilor sai a arm: siguranta este
esenta discriminatoriu care ii sustrage pe beneficiarii sai ordinii juridice rationale (ce amenintata intr-o tara strains sau de o interventie umanitara stricto sensu ; aceasta din
are deseori o baza religioasa) si suveranitatii teritoriale : dreptul conventional asigura urma are, in principiu, un caracter colectiv si nu-si mai propune apararea resortisantilor
astfel doar apararea resortisantilor crestini ai statelor europene stabiliti in tari precum statului ce intervine, ci pe a celor ai statului pe teritoriul caruia are loc interventia, care
cele amintite, indeosebi in privinta libertatii de miscare, a libertatii religioase, apar ca victime ale unor actiuni contrare „legilor umanitatii". Practicate in mod
comerciale etc. Inspiratia umanitara a acestui sistem nu reuseste totusi sa disimuleze frecvent de care puterile europene (Franta, Marea Britanie, Rusia tarista) in secolul
fundamentele sale politice : desi a aparut Inca din secolul al XVI-lea in cadrul al XIX-lea fats de Imperiul Otoman, atunci cand au avut loc masacrari ale supusilor
raporturilor dintre Franta Sublima Poarta (primul tratat capitular a fost incheiat in crestini ai acestuia (greci, in 1925, iar mai tarziu locuitori ai Cretei sau armeni),
1535 intre Francisc I si Soliman Magnificul, dupa care, in secolul al XVIII-lea, mai interventiile umanitare tin mai degraba de preocuparile politice imediate decat de
precis in 1740, Ludovic al XV-lea sultanul Mahmud I au dat un caracter perpetuu considerentele strict umanitare : un exemplu it reprezinta expeditia internationals din
capitulatiilor), regimul capitular este strans legat de imperialismul puterilor europene anul 1900 impotriva miscarii xenofobe chineze (numita rascoala boxerilor). Practica
si de expansiunea colonials din secolul al XIX-lea in zona mediteraneana, in Africa contemporana ilustreaza aceasta derive politica a interventiei umanitare : sub aceasta
si Asia. Expresie a inegalitatii dreptului international, capitulatiile au fost treptat denumire nu au loc decat interventii in favoarea propriilor nationali, motivul umanitar
abrogate : incepand cu Turcia in 1923 (tratatul de la Lausanne din 24 iulie), continuand Bind mai mult sau mai putin real - cum ar fi cazul interventiilor americano-belgiana
apoi cu Siamul in 1927, cu Egiptul in 1927 (conventia de la Montreux din 8 mai), cu in Congo (1964), israeliana in Uganda (1976) si franceza in Zair, in provincia Shaba
Persia in 1928 in final, cu China dupa cel de-al doilea razboi mondial. (1978; printre „beneficiari" figurau resortisanti belgieni), sau americans in Iran
(1980) -, on de-a dreptul discutabil (interventia americana. din Santo-Domingo,
Protectia diplomatica. - Aceasta institutie cutumiara a dreptului international 1965, sau din Grenada, 1980). Absenta unei ratiuni politice sau prezenta unor
tine exclusiv de suveranitatea statala. Curtea Permanents de Justitie Internationale, in interese politice contrare mai puternice explica disparitia interventiilor umanitare
hotararea sa din 30 august 1924 (Serie A, nr. 2) in cauza Mavrommatis, a recunoscut colective, chiar si in cazul unor incalcari masive si repetate ale drepturilor individuale
dreptul statului de a-si proteja cetatenii in termenii urmatori : „Este un principiu (Uganda lui Amin Dada sau Cambodgia lui Pol Pot si a „Khmerilor rosii" , pentru a
elementar al dreptului international ca statul sa-si poata proteja nationalii lezati prin nu cita decat cazurile extreme). Tendinta actuala a dreptului international este, de
actiuni contrare dreptului international comise de catre un alt stat, de la care nu au altfel, de a interzice asemenea interventii : Conventia internationals impotriva luarii
putut obtine satisfactie pe Calle obisnuite". Hotararea Curtii atesta in mod cert faptul de ostatici din 17 decembrie 1979, adoptata in cadrul Adunarii generale a Natiunilor
ca exercitarea protectiei diplomatice este eminamente discretionara : data cunt Indeplinite Unite si intrata in vigoare (AFDI, 1979, p. 521), stipuleaza in articolul 14 ca „nici o
conditiile referitoare la epuizarea tailor de recurs interne si la asa-numita regula a dispozitie din prezenta Conventie nu poate fi interpretata ca justificand violarea
„mainilor curate", statul nu este in nici un fel obligat de normele dreptului international integritatii teritoriale sau a independentei politice a unui stat care incalca prevederile
38 PUNDAMENTELE DREPTULUI EUROPEAN SI INTERNATIONAL... RAPORTURILE DINTRE DREPTUL INTERNATIONAL SI DREPTURILE OMULUI 39

din Carta Natiunilor Unite" ; se stabileste astfel principiul interzicerii interventiei puterii protectoare, care tine de dreptul gintilor si a carei practicA s-a dezvoltat in caz
(acute cu un scop umanitar precis (eliberarea de ostatici). In hotararea sa din 27 iunie de rupere a relatiilor diplomatice (Conventia de la Viena din 18 aprilie 1961 privind
1986 privind actiunile militare $i paramilitare din Nicaragua, CIJ a confirmat relatiile diplomatice, art. 45), reprezinta astfel piesa de bazA a mecanismului de
principiul inadmisibilitatii interventiei armate pentru asigurarea respectArii drepturilor apArare de la Geneva : fundamentatA pe consimtamantul statelor, ea presupune acordul
omului : pentru a nu fi condamnabilA, interventia umanitare trebuie sa imbrace forma dintre statele beligerante statul tert ce are calitatea de putere protectoarel . Sistemul
unei „asistente umanitare", de tipul celei practicate de catre Crucea Rosie (Rec., puterilor protectoare a fost destul de rar utilizat din 1949 incoace (de exemplu : Suez,
§ 243 si 268) (infra, nr. 55 urm.). Prin urmare, actiunea statelor in domeniul 1956 ; Goa, 1961 ; Bangladesh, 1971) : raritatea conflictelor interstatale „clasice",
interventiilor umanitare este extrem de aleatorie si depinde de factori politici cir- cu ruperea relatiilor diplomatice, inmultirea conflictelor armate neinternationale si,
cumstantiali. mai ales, neincrederea fatA de un sistem de control ce presupune interventia unui stat -
Apararea propriilor nationali aflati in afara granitelor, sistematizatA de dreptul care, in plus, este mandatarul pArtii adverse - reprezinta cateva cauze revelatoare.
international general, respectA monopolul de actiune al statelor, iar institutiile evocate Dimpotriva, rolul umanitar al Comitetului International al Crucii Rosh s-a afirmat in
apar ca niste mecanisme punctuale cu influents limitatA. La sfarsitul secolului al mod considerabil, ca si, intr-o maniera generalg, acela al ONG-urilor cu scop
XIX-lea dupa primul razboi mondial, vom asista totusi la o evolutie a laturii umanitar (infra, nr. 76).
umanitare a domeniului politic, prin protectia internationals asigurata anumitor 2) Dreptul international penal. incalcarea regulilor stabilite prin Conventiile de
categorii de indivizi, uneori independent de nationalitatea acestora. la Geneva poate angaja raspunderea penalA a indivizilor care se fac vinovati de
„infractiuni grave" ce constituie „crime de rAzboi"2 - pe care Conventia din 26
noiembrie 1968 (intratA in vigoare la 11 noiembrie 1970) le va declara ulterior
B. Regimurile speciale de protecVe conventionala imprescriptibile, impreund cu crimele impotriva umanitatii - si se afla, intr-o anumitA
masura, Ia originea constituirii dreptului international penal care are drept obiectiv mai
Acestea se adreseazA victimelor conflictelor armate si, in cadrul SocietAtii Natiunilor, extins reprimarea crimelor internationale. Reprimarea prin intermediul unei jurisdictii
minoritatilor si lucrAtorilor. penale internationale nu a implicat la inceput, dar anterior Conventiilor de la Geneva,
deck marii criminali de razboi germani $i japonezi, judecati de cAtre Tribunalele de
Protectia victimelor conflictelor armate. - 1) Dreptul international umanitar. la Nurnberg si Tokyo, instituite prin Conventia de la Londra din 8 august 1945 (JO,
Publicarea, in 1862, a lucrArii elvetianului Henri Dunant intitulate Un souvenir de 7 octombrie 1945, p. 6314), respectiv prin decizia comandantului general al trupelor
Solferino stA la baza actiunii de codificare - initiate la Geneva in data de 22 august 1864 de ocupatie din Japonia de pe 19 ianuarie 1946. Era vorba de jurisdictii ad hoc, cu
(Conventia pentru imbunAtAtirea sortii militarilor raniti) continuatA in secolul XX - competente limitate. Situatia este aceeasi in cazul Tribunalului Penal International
a dreptului international umanitar al conflictelor armate, numit „dreptul de la creat de Consiliul de Securitate, prin Rezolutia 808 din 22 februarie 1993 (RGDIP, 1993,
Geneva" (conventiile din 1864, 1906, 1929, 1949, 1977). Acest drept reprezinta p. 534), pentru descoperirea „incalcArilor grave ale dreptului umanitar international
partea cea mai importanta a dreptului umanitar traditional. Drept umanitar deoarece comise pe teritoriul fostei Iugoslavii incepand cu 1991", si al Tribunalului Penal
vizeaza protejarea vietii, sAnatatii si demnitatii victimelor (combatanti, prizonieri de
razboi sau persoane civile) provenite din conflictele armate internationale (care 1. Pot fi introdusi si „substituti" : stat neutru, organism de substituire sau organism umanitar,
dobandesc un sens mai larg prin Protocolul I din 10 iunie 1977, aditional celor patru cum ar fi Comitetul International al Crucii Rosii. CICR poate, in calitate de substitut, sa
conventii de Ia Geneva din 12 august 1949, si anume acela de „razboaie de eliberare" asigure, cu acordul partilor aflate in conflict, functiile atribuite puterii protectoare, dar mai
impotriva dominatiei coloniale sau a regimurilor rasiste) si, in subsidiar, din poate, tot cu consimtamantul partilor, sa intreprinda si propriile-i actiuni umanitare pentru
conflictele neinternationale (art. 3 comun tuturor celor patru conventii de la Geneva protectia victimelor conflictelor armate internationale. Mecanismul puterii protectoare
al substitutului nu a fost extins la conflictele armate neinternationale prin Protocolul II,
Protocolul al II-lea). Dar si drept traditional construit pe baza reciprocitatii care stipuleaza acordul prealabil al guvernului in cauza pentru orice asistenta umanitare
intereselor statelor intre care au fost declamate ostilitAtile. Aplicandu-se acelor relatii sau sanitara (art. 18, § 2).
dintre state care sunt, prin excelentA, purtatoare ale pecetii suveranitAtii - relatiile de 2. Protocolul I din 1977 (art. 85) ()fell notiunii de crime de razboi o definitie mai large
razboi dreptul international umanitar este in mod fundamental un drept „clasic", decat aceea data de art. 6 b din Statutul de la Nurnberg, care vizeaza in mod global
iar punerea lui in practicA le revine statelor (prin art. 8, 9 si 10 din primele trei „incalcarile legilor cutumelor de razboi", cuprinzand „fara a se limita la acestea :
conventii si 9, 10 si 11 din cea de-a patra). Conventiile de la Geneva sunt aplicate „cu asasinatul, relele tratamente sau deportarea in scopul de supunere la munca fortata
concursul $i sub controlul puterilor protectoare insArcinate cu salvgardarea intereselor sau in orice alt scop savarsite impotriva populatiilor in teritorii ocupate, asasinarea
sau relele tratamente aplicate prizonierilor de razboi on persoanelor aflate pe
partilor aflate in conflict". Intr-adevar, intregul sistem al Conventiilor de la Geneva mare, executarea ostaticilor, furtul de bunuri publice sau private, distrugerea fara
se bazeazA pe ideea CA statele beligerante desemneaza, intrucat au tot interesul, puteri motiv a satelor si oraselor, devastarea care nu poate fi justificata prin exigentele
mandatare care sA le apere interesele in fata adversarilor. Bine cunoscuta institutie a militare".
VINTIKTS1710:11ffn"191177 IBTCLITNTICifirtilD"91'71-71CMPPILWVILSE, VDU la LP a -t

40 FUNDAMENTELE DREPTULUI EUROPEAN SI INTERNATIONAL...


considers ca acestea din urma se disting prin „caracterul aparte al atrocitatii si cruzimii,
International pentru Rwanda, creat prin Rezolutia 955 a Consiliului de Securitate din al salbaticiei si barbariei tor" (Rap., sesiunea a 36-a, § 64), iar proiectul salt, adoptat la a
8 noiembrie 1994 (RUDH, 1995, p. 160). De o cu totul alts natura, deoarece doua prezentare, in 1996, reline cinci tipuri de crime impotriva pacii si securitatii umanitatii :
reprezinta o jurisdictie permanents create prin mijloace conventionale, este Curtea agresiunea, genocidul, crimele impotriva umanitatii, crimele impotriva personalului Natiunilor
penald internationals, instituitA prin tratatul adoptat la Roma pe 17 iulie 1998 si intrat Unite sau a personalului asociat (acest aspect este surprinzator), precum si crimele de
razboi (Y. Daudet, „Travaux de la CDI", AFDI, 1996, 589). De apreciat este faptul ca, in
in vigoare pe 1 iulie 2002 (vezi obs. lui G. Cottereau, AFDI, 2002, p. 129).
comparatie cu o lista stability in 1991 (J. Dehaussy, „Travaux de la CDI", AFDI, 1991,
Statutul Tribunalului de la Niirnberg stabileste o distinctie tripartite intre crimele 682), CDI nu mai plaseaza alaturi — in categoria crimelor impotriva pacii si securitatii
impotriva pacii, crimele de razboi si crimele impotriva umanitatii, distinctie pe umanitatii — „incalcarile sistematice sau masive ale drepturilor omului" si prejudiciile
care o reia, intr-o mai mica sau mai mare mAsura, statutul Tribunalului Penal „deliberate si grave" aduse mediului, adica infractiuni indreptate impotriva persoanelor,
International pentru fosta Iugoslavie (adoptat de catre Consiliul de Securitate, Rez. respectiv impotriva bunurilor : ca si E. Zoller, apreciem ca aceste crime „impotriva
827 din 25 mai 1993 ; RGDIP, 1993, p. 552) : Tribunalul are competenta de a umanitatii", a caror notiune face trimitere la insasi negarea demnitatii umane, si crimele
judeca incalcari grave ale Conventiilor de la Geneva - care fac obiectul unei impotriva „securitatii umanitatii" reprezinta doua lucruri diferite (E. Zoller, „La definition
mentiuni speciale (art. 2) -, crime de razboi (supra), crime impotriva umanitatiil des crimes contre l'humanite", JDI, 1993, 549).
si crima de genocide. Competenta Tribunalului ad hoc pentru Rwanda este identica,
iar aceea a Curtii penale internationale este instituita intr-o maniera similara 3) Distinctia fats de dreptul international al drepturilor omului. Constituit pe
(cuprinzand, in plus, infractiunea de agresiune) ; statutul acesteia din urma are baza sistemului de relatii diplomatice traditionale, dreptul international umanitar al
menirea sa defineasca sistematic principalele crime internationale comise de indivizi, conflictelor armate reprezintA un drept interstatal in care individul ramane un simplu
codificand dreptul preexistent : genocidul (art. 6), crimele impotriva umanitatii „obiect" al regulii de drept. El nu poseda, ca atare, caracteristicile specifice dreptului
(art. 7), crimele de razboi (art. 8). international al drepturilor omului (infra). Neavand aceeasi named', dreptul umanitar
al conflictelor armate si dreptul international al drepturilor omului difera intre ele.
Notabila este misiunea incredintata Comisiei de Drept International, incepand cu 1947, de Nu e mai putin adevarat insa ca dreptul international al drepturilor omului si dreptul
a elabora un proiect unit de Cod al crimelor impotriva pacii si securitatii umanitatii. CDI umanitar al conflictelor armate au o preocupare comuna, in ciuda unui domeniu
material de aplicare diferit, si anume aceea de a asigura protectia persoanei intr-o
1. Crimele impotriva umanitatii sunt definite prin articolul 6 c din Statutul Tribunalului de la situatie „obisnuitr sau „cotidianr , dacA se poate spune asa, in primul caz, respectiv
Nurnberg ca find : „asasinatul, exterminarea, sclavia, deportarea si orice alt act inuman intr-o situatie de conflict armat, in celalalt, si converg in mod necesar spre un anumit
comis impotriva oricarei populatii civile, inainte de razboi sau in timpul razboiului, sau numar de reguli fundamentale (pe care le vom intalni ceva mai departe) : obligatia de
persecutiile de natura politics, rasiala on religioasa, atunci rand aceste acte sau persecutii, a proteja orice individ, indiferent de nationalitate, inopozabilitatea regulii exceptiei de
indiferent dace au constituit sau nu o violare a dreptului intern al Orli in care au fost
savarsite, au fost comise in urma oricarei crime care intra in competenta Tribunalului sau neexecutare (infra, nr. 44), obligatia de a respecta (si chiar, conform articolului 1 al
in legatura cu aceasta crima", dar Tribunalul nu a pedepsit crimele impotriva umanitatii Conventiilor de la Geneva, de a „face sA fie respectate") „in orice imprejurdri"
decat data erau asociate unor crime impotriva pacii sau unor crime de razboi. Articolul 5 anumite drepturi substantiale (infra, nr. 145).
din Statutul Tribunalului pentru fosta Iugoslavie confirms aceasta abordare : crimele Dreptul penal international trebuie si el diferentiat de dreptul international al
impotriva umanitatii sunt „cele comise in timpul unui conflict armat, cu caracter drepturilor omului, deli campul sau de actiune este unul invecinat. Obiectul sau nu
international sau intern, si indreptate impotriva unei populatii civile, oricare ar fi aceasta". este acela de a-i asigura individului protectia internationals a drepturilor sale, ci de
Lista actelor interzise include in special expulzarea si violul : violul utilizat impotriva a reprima incalcarile deosebit de grave ale drepturilor esentiale ale persoanei sau ale
civililor, in timp de razboi, ca instrument de „purificare etnica" a fost, pentru prima data, principiilor dreptului umanitar (din acest motiv, infractiunile definite pe plan
calificat drept „crima impotriva umanitatii" de catre TPI pentru fosta Iugoslavie, in decizia
international se retell la subiecte - asasinate, traficul de fiinte umane, sclavia,
pronuntata in cauza Kunarac, Kovac si Vukovic pe 22 februarie 2001 (RGDIP, 2001, 465).
In decizia pronuntata in cauza Tadic, TPI pentru fosta Iugoslavie a subliniat totusi ca tortura, violul etc. - care intereseaza, in egala masurA, protectia internationals a
„dreptul international cutumiar nu mai necesita existenta unei legaturi intre crimele drepturilor omului) comise de persoane private ce actioneaza in calitate de agenti
impotriva umanitatii si conflictul armat" (Curtea de apel, 2 octombrie 1995, § 78, RGDIP, publici. In plus, prin afirmarea raspunderii penale internationale a individului, dreptul
1996, 101, obs. M. Sassoli), iar statutul Curtii Penale Internationale (art.7) nu mai afirma penal international ii conferA acestuia calitatea de subiect de drept international
necesitatea unei legaturi cu o situatie de razboi. (infra, nr. 57) numai ca titular de obligatii, nu si ca titular de drepturi ; in aceasta
2. Genocidul, calificat drept crima impotriva umanitatii prin Conventia din 26 noiembrie privinta, este semnificativ ca, prin Conventia de la Roma din 17 iulie 1998, indivizilor
1968 cu privire la imprescriptibilitatea crimelor de razboi si a crimelor impotriva umanitatii
nu li se acorda dreptul de a sesiza Curtea penala internationald si de a declansa
(Natiunile Unite, Serie des traites, vol. 754, p. 73), este, conform Conventiei din 1948
pentru prevenirea si reprimarea crimei de genocid, „o crima a dreptului gintilor", „indiferent actiunea penala.
dace este comisa pe timp de pace sau pe timp de razboi" (art.1). TPI pentru fosta Prezenta lucrare trateaza doar dreptul international al drepturilor omului, asa cum
Iugoslavie reline calificarea de „genocid" in hotararea pronuntata in cauza Krstic pe 1-am definit anterior (supra, nr. 2).
2 august 2001 (cron. H. Ascensio si R. Maison, AFDI, 2001, p. 241).
42 FUNDAMENTELE DREPTULUI EUROPEAN SI INTERNATIONAL... RAPORTURILE DINTRE DREPTUL INTERNATIONAL $1 DREPTURILE OMULUI 43

17 Protectia minoritatilor. — Protectia internationals a individului cunoaste, in cadrul complexl ce cuprindea trei faze. 0 prima faza de informare : fiecare membru al
Pactului Societatii Natiunilor, o transformare calitativa, dar aceastd inovatie normative Consiliului avea dreptul (si datoria) sa atragA atentia asupra incalcArilor obligatiflor
nu va avea un efect practic semnificativ. In plus, importanta factorilor politici in contractate de catre state cu privire la minoritatile protejate ; in plus, statele
formularea dreptului minoritatilor in perioada de dupd primul fazboi mondial este cat nererezentate in Consiliu si partile vatAmate aveau dreptul sa prezinte „petitii"
se poate de evidentd. Sub influenta ideilor presedintelui american Wilson, Wile Consiliului. 0 faza de analiza prealabild : odatA sesizat, Consiliul Societatii Natiunilor
Invingatoare vor proceda la o retrasare a hArtii Europei si a frontierelor conform putea da „instructiuni" pentru Incetarea situatiei ilegale. In fine, o fazd contencioasa :
principiului nationalitAtilor, inteles ca drept al oricarei natiuni de a se constitui divergentele de interpretare sau de aplicare a tratatelor asupra minoritatilor tineau de
Intr-un stat independent, straduindu-se sa ia in considerare soarta populatiilor competenta CPJI.
minoritare din punctul de vedere al rasei, limbii sau apartenentei religioase. Regimul Protectia minoritatilor astfel organizata de care Societatea Natiunilor s-a soldat
astfel creat are un fundament conventional compozit, constituit din patru tipuri de cu un esec, datorat, in mare parte, atitudinii prudente a Consiliului, care a depus
instrumente juridice. In primul rand, tratatele privind minoritatile incheiate in eforturi pentru a menaja susceptibilitatea statelor aflate sub controlul sau, asa incat
perioada 19194920 de catre puterile aliate si asociate cu cinci state (cloud state noi, sistemul nu a fost restabilit in 1945. Totusi, nu trebuie subestimata influenta institutiei
Polonia si Cehoslovacia, si trei state marite, Grecia, Romania si Iugoslavia). In al in ceea ce priveste protectia internationals a drepturilor omului : tratatele vizau
doilea rand, capitolele speciale ale tratatelor de pace din 1919-1923 impuse statelor protejarea persoanelor si le transformau in subiecti distincti ai dreptului
invinse (Austria, Bulgaria, Ungaria si Turcia). In al treilea rand, numeroase tratate amorsand un proces de jurisdictionalizare a drepturilor omului. Trebuie, de altfel,
bilaterale, cum ar fi conventiile dintre Polonia si Danzig din 1920 si 1921, cele subliniat faptul ca un sistem de inspiratie identicA fusese instituit pentru apararea
polono-cehoslovace din 1920 si 1925 sau cea germano-polonezd din 1922'. In sfarsit, drepturilor locuitorilor din teritoriile aflate sub mandat prin articolul 22 din Pactul
o serie de declaratii unilaterale la care au subscris Base state in momentul primirii for Societatii Natiunilor, petitiile trebuind sa fie adresate Comisiei permanente a mandatelor
in Societatea Natiunilor, intre 1921 si 1932: Albania, statele baltice (Estonia, Letonia, (sistemul a fost extins, in cadrul Cartei Natiunilor Unite, si asupra teritoriilor aflate
Lituania), Finlanda si Irak. Toate aceste instrumente juridice aveau forta obligatorie sub tutell).
a unui instrument conventional : acest lucru era valabil in special pentru declaratiile Destfamarea URSS-ului si a Iugoslaviei a readus in prim-plan in Europa, dupe
unilaterale, conform avizului consultativ emis de CPJI la 6 aprilie 1935 in chestiunea 1990, chestiunea minoritatilor etnice, religioase si lingvistice, dar nu a dat nastere
scolilor minoritare grecesti din Albania (Serie A/B, nr. 64). Prin aceste texte, totusi unui sistem de protectie internationals specific, similar celui din 1919. In fapt,
minoritatilor protejate le erau recunoscute o serie de drepturi esentiale ce aveau ca exceptand Conventia Consiliului Europei din 5 noiembrie 1992, a cdrei influenta este
finalitate prezervarea existentei si a identitatii for : protejarea vietii, garantarea limitata la protectia limbilor regionale sau minoritare', celelalte texte (sau proiecte)
libertAtii individuale si religioase, egalitate civila si politics, libera folosire a propriei adoptate in cadrul european2 sau in cel al ONUS se referd, in general, la drepturile
limbi, drepturi speciale in materie de culture si educatie. Trebuie subliniatA minoritatilor atat din perspectiva drepturilor individului, cat si din a celor ale
modernitatea inspiratiei acestor texte : conform CPJI (aviz precit., p. 17), „ideea colectivitAtii (infra, n°65) si le inscriu, de aici inainte, in contextul specific al
care sta la baza tratatelor pentru protejarea minoritatilor este aceea de a asigura dreptului international al drepturilor omului, prin intermediul principiului general al
grupurilor sociale incorporate intr-un stat cu o populatie de rasa, limbd sau religie
diferite de a for posibilitatea de a convietui pasnic si a colabora cordial cu aceastA
1. Prin Carta europeana a limbilor regionale sau minoritare (intratA in vigoare la 1 martie
populatie, pastrandu-si, in acelasi timp, caracteristicile care le disting de majoritate".
1998), statele se angajeazA sa ia diferite masuri In favoarea folosirii acestor limbi mai ales
Aceste tratate prefigureaza textele contemporane ce prezinta dreptul la nediscriminare in domenii cum ar fi InvAtAmantul, justitia, administratia sau cultura ; de asemenea, este
ca fiMd un drept fundamental si protejeazd categorii de indivizi bine determinate prevAzutA o procedurA de control pe baz1 de rapoarte (comentariu P. Kovacs, RGDIP,
(femeia, copilul, refugiatul). In timp ce Declaratiile privind drepturile omului, fie ele 1993, p. 411).
nationale sau internationale, se adreseaza omului intr-un sens abstract, sistemul 2. Adunarea parlamentara a Consiliului Europei s-a pronuntat in favoarea adoptArii unui Protocol
minoritatilor implied o protectie selective : omul este protejat ca individ ce apartine aditional la Conventia EuropeanA a Drepturilor Omului cu privire la drepturile minoritatilor
unei anumite rase, vorbeste o anumita limbs sau practice o anumita religie. nationale (Rez. 1201 din 1 februarie 1993), care nu ar include deck drepturi culturale (Rez.
Originalitatea principals a sistemului consta totusi in mecanismul de garantii 1255, 31 ianuarie 1995, RUDH, 1995, p. 187). In paralel, Comisia Europeans pentru
internationale, plasat sub controlul Societatii Natiunilor si prezenand' doua componente. democratie prin drept a elaborat, la 8 februarie 1991, o propunere de conventie europeana
Mai intai, era vorba despre o garantie de intangibilitate, diversele instrumente juridice pentru protectia minoritAtilor (comentariu, G. Malinverni, RUDH, 1991, p. 157). Consiliul
Europei a adoptat, la 1 februarie 1995, o Conventie-cadru pentru protectia minoritatilor
de protectie neputand fi modificate fare asentimentul Consiliului Societatii Natiunilor. nationale (RUDH, 1995, p. 171), intratA in vigoare la 1 februarie 1998 si ratificatA de 35 de
Apoi, mai presus de toate, o garantie de executare, care se baza pe o strategie procedurala state la 20 august 2004.
3. Adunarea generala a Natiunilor Unite a adoptat, la 18 decembrie 1992, Rezolutia 47/135
1. Conventia din 15 mai 1922 creeazA un mecanism special de protectie pentru Silezia cu privire la Declaratia drepturilor persoanelor apartinand unor minoritati nationale sau
Superioara. etnice, religioase si lingvistice (comentariu, 1.-0. Bokatola, RGDIP, 1993, p. 745).
44 FUNDAMENTELE DREPTULUI EUROPEAN SI INTERNATIONAL... —ftAPOIMMILE MITRE D'REPTUL INTERNATIONAL St DREPTLERILEOMULU1

nediscriminarii sau facand referire la dispozitiile textelor conventionale existence,


cum ar fi articolul 27 al Pactului International cu privire la Drepturile Civile Politice. Sectiunea a II-a
dreptul international al drepturilor omului
Protectia lucratorilor. - Partea a din Tratatul de la Versailles din 28 iunie 1919 §i dreptul international general
pune bazele Organizatiei Internationale a Muncii, a carei constitutie va fi adoptata in
1946 dupa ce, prin Declaratia de la Philadelphia din 10 mai 1944, au fost precizate Dreptul International al Drepturilor Omului (DIDO) depaseste contradictia inerenta
scopurile si obiectivele a ceea ce poate fi numit astAzi dreptul international al muncii dreptului international clasic, conform careia apararea drepturilor omului nu poate fi
(a carui analiza nu face obiectul lucrarii de fats). Dace sistemul OIM nu si-a produs asigurata decat printr-un drept interstatal realizat de catre $i pentru respectivele state,
pe deplin efectele decat dupA cel de-al doilea razboi mondial, atat in ceea ce priveste pAraseste problematica generals a dreptului international, care este aceea a relatiilor
instituirea normelor internationale ale muncii, cat si in ceea ce priveste organizarea interstatale. Aceasta inovatie fundamentals a dreptului international din cea de-a doua
mecanismului institutional de protectie (infra, nr. 84), trebuie in schimb sa subliniem jumatate a secolului XX, odatA cu afirmarea dreptului popoarelor de a dispune de ele
aici caracterul novator al Tratatului de la Versailles. In Preambulul sau se afirma : insesi, are consecinte asupra naturii insesi a dreptului international.
„Societatea Natiunilor trebuie sä aiba ca obiectiv instaurarea pacii universale, iar o
asemenea pace nu poate fi fondata decat pe pacea socials (...) ; reticenta unei natiuni
oarecare de a adopta un regim de munca cu adevarat uman constituie un obstacol I. Dreptul international al drepturilor omului
pentru eforturile altor natiuni care doresc sa amelioreze soarta oamenilor muncii in
este un drept ideologic
cadrul propriilor state". Punand accentul pe legatura existents intre pacea mondiala
pacea socials, Pactul Societatii Natiunilor se afla asadar la originea recunoasterii
A. Un drept construit in functie de interesele omului
unor drepturi economice si sociale categoriale — drepturile lucratorilor iar aceasta
recunoastere, trebuie notat, precede pe plan international afirmarea drepturilor 1. Postulatul egalitatii tuturor oamenilor. - Caracterul ideologic al DIDO rezida
„clasice" (civile politice). chiar in sursa lui de inspiratie : dedus dintr-o anumita conceptie asupra omului si a
Prima incercare de organizare institutionala a societatii internationale este insotita raporturilor sale cu ceilalti oameni cu societatea, DIDO aspird la exprimarea unei
aladar, in unele sectoare bine definite, de un anumit progres in domeniul drepturilor ideologii comune pentru intreaga umanitate, al carei prim principiu Il reprezintA
omului, cu atat mai mult cu cat Tratatul de la Versailles a treat, prin articolul 227, un egalitatea tuturor oamenilor. Omul, indiferent de statutul sau politic, este considerat
tribunal special insarcinat cu judecarea Kaiserului Wilhelm al II-lea, „vinovat de a fi pretutindeni acelasi, indiferent de rasa, sex, religie sau opinie. In aceasta privinta,
ofensa supreme adusa moralei internationale autoritatii tratatelor". PremergAtoare radacinile adanci ale proclamarii internationale a drepturilor omului sunt aceleasi cu
tribunalelor de la Nurnberg si Tokyo, aceasta prima tentative de reprimare internationala cele ale proclamarilor nationale : este suficient sA amintim aici, cu titlu principal,
a crimelor de razboi s-a soldat cu un esec, dat fiind faptul ca guvernul Olandei a faptul ca principiul identitatii tuturor oamenilor anima atat doctrina cresting, cat si
refuzat extradarea lui Wilhelm al II-lea. In mod evident, conditiile istorice nu erau scoala dreptului natural. Conform doctrinei crestine, originea sfarsitul fiind comune
incA potrivite pentru a sprijini, in materie de aparare a drepturilor omului, de tuturor, toti oamenii participa in mod egal la demnitatea pe care acestea o intemeiaza :
raspundere internationala a agentului statului sau de mentinere a pacii, constructiile este vorba despre afirmarea egalitAtii tuturor oamenilor, inzestrati cu aceeasi demnitate,
juridice indraznete ale Pactului Societatii Natiunilor, revolutionare in multe privinte. asa cum a formulat-o apostolul Pavel in Epistola ate Galateni (III, 28) : „Nu mai
Consacrarea internationala a drepturilor omului nu se va realiza decat dupd conflictul este iudeu, nici elfin ; nu mai este nici rob, nici liber". cat despre scoala dreptului
planetar al celui de-al doilea razboi mondial. natural, care se va dezvolta in special in secolele al XVII-lea si al XVIII-lea prin
discipolii lui Grotius, ipoteza starii naturale duce la afirmarea existentei unor drepturi
„care apartin in mod originar si esential omului, care sunt inerente naturii sale si de
care acesta se bucura tocmai pentru ca e om, independent de vreun act anume din
partea sa" (Burlamaqui, Principes du droit naturel, 1747, capitolul VII, § 8). Dreptul
natural doming astfel primele proclamari solemn si sistematice ale drepturilor
omului. Este vorba, mai intai, despre declaratiile americane : Declaratia drepturilor
din Virginia, din 12 iunie 1776, afirma ca „toti oamenii sunt prin natura for liberi
independenti" , in timp ce Preambulul Declaratiei de Independents a Statelor Unite
ale Americii, din 4 iulie 1776, proclama ca „...toti oamenii au fost creati egali ; ei
sunt inzestrati de Creator cu anumite drepturi inalienabile". Este vorba, in al doilea
rand, despre Declaratia franceza a drepturilor omului cetateanului, din 26 august
1789, care are ca obiect expunerea „drepturilor naturale, inalienabile sacre ale
RAPORTURILE DINTRE DREPTUL INTERNATIONAL SI DREPTURILE OMULUI 47
46 FUNDAMENTELE DREPTULUI EUROPEAN SI INTERNATIONAL...
J. Rivero, „nu poate exista creantA acolo unde nu exists creditor" (Les libertes
omului" : natura umana find identica in cazul tuturor oamenilor, ace5tia beneficiaza
publiques, PUF, 1984, t. 1, p. 60). Se creioneaza aici distinctia, asupra careia vom
cu totii de drepturile care decurg din ea ; egalitatea, postulate de caracterul natural al reveni ceva mai departe, dintre drepturile civile cele politice, concepute ca drepturi
drepturilor, este astfel primul dintre drepturile proclamate (art. 1 : „Oamenii se nasc de a to opune Puterii si numite uneori „drepturi de prima generatie" , si drepturile
raman liberi egali in drepturi"). Desi lipsita de once referire formals la „natura", economice, sociale @i culturale, numite „drepturi de a doua generatie" , care nu sunt
Declaratia Universals a Drepturilor Omului din 10 decembrie 1948 afirma, la randul formate din libertati, ci din drepturi de a obline prestatii. Proclamarea internationals
sau, in Preambul unitatea familiei umane proclama in primul articol ca „toate a drepturilor omului, asa cum a fost fAcutA prin Declaratia universals din 1948, nu
fiintele umane se nasc libere si egale in demnitate drepturi". Drepturile omului, asa reproduce o opozitie atat de radicalA si nu exclude „drepturile-creante". In aceasta
cum sunt enuntate, incepand din 1948, in principalele texte internationale, fac solutie, trebuie vazut rezultatul unui compromis intre traditia liberals marxism. Pe
trimitere la identitatea universals a persoanei prin aceasta, au o valoare care
de o parte, conceptia liberals a evoluat profund din 1789, pierzand treptat once
transcende politicul : fundamentele ideologice ale DIDO determine, conform fundament ideologic si trecand, dupa expresia decanului Vedel, la un „socialism
expresiei profesorului Virally („Droits de l'homme et theorie generale du droit individualist" care afirma libertatile individuale impotriva statului in acelasi timp,
international", Mélanges Rend Cassin, precit. , p. 328), principiul unitatii solicitA interventia acestuia din urma pentru realizarea drepturilor economice, sociale
atemporalitatii dreptului. culturale. Constitutiile moderne ale statelor democratice consacra aceasta extindere,
iar Preambulul Constitutiei franceze din 27 octombrie 1946, de pilda, afirma „principiile
B. Unitatea §i atemporalitatea dreptului economice, politice sociale deosebit de necesare in zilele noastre, care se articuleazA
in jurul intreprinderilor si al oamenilor muncii, al drepturilor la siguranta si la
Pentru ca omul este pretutindeni acelasi, aceleasi reguli trebuie sa se aplice oricui, culture". De altfel, critica marxista a unei conceptii liberale ce ignorA omul concret
oricand oriunde. denuntarea de catre ea a libertatilor formale, golite de once continut real date find
conditiile materiale ale existentei individului (in acest sens, vezi replica lui Visinski :
20 Permanenta drepturilor omului. - Este remarcabil faptul cal atat textele nationale, „De ce libertati dispune un comer american ? "), impun, in ceea ce priveste conceptia
cat si cele internationale referitoare la drepturile omului apar ca „recunoasteri" sau, asupra drepturilor omului, complementaritatea libertatilor 5i a creantelor ce permit sa
ceea ce este aproape acelasi lucru, ca „declaratii" de drepturi: dace formularea i se ceara colectivitatii sa satisfaca nevoile fundamentale prin care se materializeazd
drepturilor este contingents si depinde de decizii politice - find, din aceasta aceste libertati. Cu toate acestea, Declaratia universals Iii pastreaza caracterul in
in continua evolutie inseamna ca ea nu este o activitate de creare, ci de recunoastere esenta individualist.
a „dreptului de a fi om" , valoare permanents si anterioara orica'rui act politic. Analiza continutului DUDO releva, in mod semnificativ, preeminenta drepturilor
Notiunea de drepturi ale omului Iii transcende recunoasterea prin intermediul textelor : individuale „clasice". Dintre cele 27 de articole care enunta aceste drepturi, lAsand
textele internationale (sau nationale) nu „creeaza" drepturile omului, ci le recunosc deoparte enuntarea principiilor generale de libertate, egalitate, fraternitate nedis-
si, pe unele, le erijeaza in categorii juridice, conferindu-le un regim de protectie. criminare (art. 1 si 2), 19 articole consacra libertatile traditionale : drepturi si
Este si cazul Declaratiei Universale a Drepturilor Omului, proclamata de catre libertati de ordin personal (art. 3-11) ; drepturi ce definesc statutul privat al persoanei
Adunarea generals a Naliunilor Unite (Rez. nr. 217-A-III), care debuteaza cu un (art. 12-17) ; facultati spirituale, libertati publice si drepturi politice fundamentale
Preambul „ce considers ca recunoasterea demnitatii inerente tuturor membrilor (art. 18-21). Doar cinci articole se refers la drepturile economice, sociale si culturale
familiei umane si a drepturilor for egale si inalienabile constituie fundamentul (art. 22-27) (reluAm clasificarea propusa de Rene Cassin insusi, „La declaration
libertatii, dreptatii si pacii in lume". Este, de asemenea, cazul CEDO, prin care tiniverselle et la liaise en oeuvre des droits de l'homme", RCADI, 1951, t. 79, pp. 241-367).
statele implicate „ii recunosc oricarei persoane aflate sub jurisdictia for drepturile si Caracterul individualist al Declaratiei se manifests mai ales prin locul foarte redus
libertatile" definite in Conventie (art. 1). Permanenta drepturilor omului determine acordat datoriilor individului fats de colectivitate' : articolul 29, alineat 1, declare ca
in mare masura continutul acestor drepturi. „individul are indatoriri numai fats de comunitatea in care este posibila dezvoltarea
libera deplina a personalitatii sale", dar accentul este pus pe rolul colectivitatii,
21 Consecinte privind continutul drepturilor proclamate. - Profund impregnate loc de dezvoltare a individului, iar aceste indatoriri sunt mai putin precise decat
de ideologia definite de care Locke 5i Rousseau, declaratia americana si cea franceza datoria de a respecta drepturile semenilor (art. 29, al. 2 ; in acest sens, fiecare drept
constata drepturile inerente fiintei umane anterioare societatii : ele recunosc
poarta in sine indatoriri corelative). Opozitia fats de doctrina marxista, care pretinde
„drepturi de a" (trai, circula, avea o opinie), si nu „drepturi la" (munca, protectie ca beneficierea de drepturile omului sa fie supusa anumitor conditii si mai ales
socials, un nivel de trai satisfa'cator), „drepturi de rezistenta" , care presupun o indeplinirii anumitor indatoriri, este aici extrem de Clara (si se va materializa, in
libertate de opliune si de acliune a individului si o abtinere din partea statului, 5i nu momentul votarii Declaratiei, prin abtinerea URSS-ului si a cinci democratii populare).
„drepturi-creante", care sä presupuna o creante a individului contra societatii
prestatii pozitive din partea statului. Intr-adevar, drepturile naturale ale omului nu pot
consta in creante fats de societate, pentru ca ele preexists acesteia ; dupa cum afirma 1. Vezi Y. Madiot, Considerations sur les droits et devoirs de l'homme, Bruylant, 1998.
- - —•1.--crorrrriavrmyrx-razurr".=2.9rEnriVI-1:50M7rOPETC¢TTP1-175PZINFICTIVINIrEt...77—"'""- ICArUKTUNTLIffq7lrfrKerrlICCW71.7ErirrrEa(rIVVTIV91,17Vr1 i r1M1:9P-1^LXICLIElla-,UPINV,I.:0.,

Constitutia din 1977 a URSS-ului oferd un exemplu semnificativ : capitolul VII, este inerenta omului). Este la fel de adevarat insa ca DUDO reprezinta inainte de
intitulat „Drepturile, libertatile indatoririle fundamentale ale cetatenilor URSS", toate expresia individualismului occidental si ca a-i afirma universalitatea inseamna
enunta o serie de drepturi libertati, dar confine un articol (59) care stipuleaza ca a afirtna ca aceasta conceptie occidentals are vocatie universals, ceea ce nu poate
„exercitarea drepturilor si libertatilor este inseparabil legata de indeplinirea de catre decat sa alimenteze nemultumirile legate de europo- (sau occidentalo-)centrism. Cu
cetacean a indatoririlor sale. Cetateanul URSS este dator sA se conformeze Constitutiei alte cuvinte, conceptul de universalitate a drepturilor omului nu este admis in
URSS si legilor sovietice, sa respecte regulile vietii in societatea socialised si sa unanimitate si nu este... universal. Dupa cum o atesta pozitia de principiu a statelor
poarte cu demnitate Inaltul titlu de Cetatean al URSS". Drepturile sunt deci subor- asiatice sau amploarea pe care o iau curentele integriste, drepturile omului nu au atins
donate indatoririlor, care sunt datorii ale omului fata de stat. Sa adaugam, parasind Inca universalitatea la care aspird. Pare deci mai corect sa afirmam, precum Patrick
domeniul dreptului, ca Uniunea Sovietica nu a fost singurul stat care a pus accentul Waschmann, ca „data drepturile omului sunt un universalism (ele se adreseaza
mai degraba pe indatoririle deck pe drepturile omului : acelasi lucru s-a intamplat in tuturor oamenilor, fare distinctie), inseamna ca nu sunt universale" (Les droits de
Spania lui Franco, in Grecia, pe timpul dictaturii coloneilor, sau in Chile, pe timpul l'homme, „Connaissance du droit", Dalloz, ed. a 3-a, 1999, p. 50). Ramane totusi
lui Pinochet. Entuziasmul fata de indatoririle omului, poate chiar fata de o eventuala esenta : Declaratia exprimd in plan universal niste drepturi ale omului pe care nici o
Declaratie universals a indatoririlor omului, comun regimurilor totalitare de pretutindeni, declaratie sau constitutie nationals nu a putut sa le formuleze altfel decat prin referire
nu poate sa apara decat ca extrem de straniu. la o tars anume. Ea confera astfel drepturilor omului o dimensiune internationals pe
care nici un document national nu ar fi putut sA le-o dea, fie si numai pentru ca
7.2 Universalitatea drepturilor omului. - DupA cum afirma Jean Rivero, „in inima anumite drepturi proclamate depasesc simplul cadru statal (asa, de exemplu, dreptul
conceptului de drepturi ale omului se afla intuitia ireductibilitatii fiintei umane la de a parasi orice tara - art. 13 -, dreptul de a solicita azil - art. 14 - sau libertatea
intregul sau mediu social" (Raport general, in Les droits de l'homme, droits collectifs de opinie si de expresie „independent de frontierele de stat" - art. 19). Dincolo de
ou droits individuels ? , LGDJ, 1980, p. 23). Universalitatea tine de faptul ca exigenta cadrul statal, Declaratia de la 1948 „largeste campul de exercitare a drepturilor
fundamentals potrivit careia fiintei umane i se datoreaza ceva tocmai pentru ca este omului la comunitatea mondiala in intregul ei" (J. Rivero, Les libertes publiques,
o fiinta umana e perceputa pretutindeni. Astfel, Declaratia din 1789 nu reprezinta PUF, 1984, t. 1, p. 109).
declaratia drepturilor cetatenilor francezi, ci este valabila pentru toti oamenii. DUDO Aceasta recunoastere a unui minim consistent de drepturi fundamentale in favoarea
intruchipeaza aceasta vocatie universals: conform unuia dintre principalii sai initiatori, oricarei fiinte umane, in orice loc si in orice moment pune bazele unui nou drept
Rene Cassin, ea este „universala prin inspiratie, prin expresie, prin continut, prin comun international : in acest sens, dreptul international al drepturilor omului aspira
sfera de aplicare §i prin potentialul sau proclama direct drepturile omului fata de sa exprime valori - demnitatea umana, egalitatea intre oameni - care constituie un
toti ceilalti, oricaror grupuri sociale ar apartine primul sau cei din urma" („L'homme fond comun tuturor civilizatiilor i tuturor religiilor. Acest lucru este confirmat de
sujet de droit international et la protection universelle de l'homme", Mélanges cresterea influentei DUDO, care iii va pune amprenta atat pe legislatiile nationale
Georges Scelle - La technique et les principes du droit public -, LGDJ, 1950, t. 1, (unele state not o vor incorpora in constitutiile for : Indonezia, Costa Rica, Haiti), cat
p. 77). Drepturile omului astfel proclamate sunt prerogative pe care le recunoaste si pe textele internationale : activitate de pure recunoastere, Declaratia defineSte
orice ordine juridica, nu doar propriilor resortisanti, ci oricarei persoane. Aceasta drepturile care necesita o garantie, dar nu organizeaza garantarea for. Menita a fi
perspectiva universalista nu este, pe alocuri, lipsita de slabiciuni : proclamarea completata prin alte texte conventionale, universale sau regionale, Declaratia se afla
internationals a drepturilor omului, pentru concilierea traditiei liberale si a doctrinei la originea procesului de internationalizare a drepturilor omului: la fel ca si in
marxiste, se preteaza la niste compromisuri discutabile. Mai intai, in ceea ce priveste dreptul intern, recunoasterea drepturilor precede organizarea protejarii for.
Unitatea atemporalitatea dreptului international al drepturilor omului in funda-
forma : Declaratia combing formule foarte generale, inspirandu-se din Declaratia de
mentul sau ideologic contrasteaza cu pluralitatea societatilor statale cu diversitatea
la 1789 (de exemplu, art. 1 : „Toate fiintele umane se nasc libere si egale in demnitate
regulilor de drept international care reglementeaza raporturile dintre ele.
si in drepturi. Ele sunt inzestrate cu ratiune si constiinta trebuie sa actioneze unele
fata de altele Intr-un spirit de fraternitate"), cu enumerari precise, menite sa confere
un continut concret drepturilor (de exemplu, art. 18 cu privire la libertatea religiei
II. Consecinte asupra dreptului international general
sau art. 25 cu privire la un nivel de trai satisfacator). In definirea drepturilor, mai
ales : articolul 17, cu privire la dreptul de proprietate, ofera un bun exemplu de
A. Interpenetrarea ordinii interne §i a ordinii internationale
formulare hibrida (al. 1 : „Orice persoana, atat individual, cat si in colectivitate, are
dreptul la proprietate"), in timp ce Preambulul articolul I ilustreaza contradictia Introducerea protectiei drepturilor omului in ordinea juridica internationala implica
dintre conceptia fundamentals a marxismului (Preambulul vede in libertati nu un dat negarea teoriei celor cloud sfere, pe care s-a edificat dreptul international clasic.
ce trebuie respectat, ci o victorie ce trebuie repurtata, iar § 2 evoca „aparitia unei Aceasta negare se evidentiaza atat in planul originilor, cat si in cel al continutului
lumi in care fiintele umane vor fi libere... ") si traditia drepturilor naturale (libertatea dreptului international al drepturilor omului.
---71TEINIUNNIENTECITDREFITAKTFEITROPERN71 IN - A IIONAL... —1(71IVETKITMZUEEWITRTTUTOKEFTME, 1 141191.17191WDICEP4VIMIEr UM L 01 '51

23 In originile DIDO. - Aparitia dreptului international al drepturilor omului tine Natiunilor Unite face ca drepturile omului sa patrundA in ordinea internationala si
de recunoasterea unitatii dintre politicile interne si extern ale statelor. Atrocitatile trece dincolo de ecranul opac al statului, care separa dreptul intern de cel
celui de-al doilea razboi mondial au fAcut ca guvernele aliate sa constientizeze faptul international.
ca violarea regulilor cele mai elementare de drept pe plan national antreneaza in
exterior violarea simetrica a regulilor dreptului international ; pe scurt, cA totali- 25 In continutul DIDO. - Enuntand drepturile protejate, Declaratia universals din
tarismul intern atrage dupd sine o politica externs agresiva imperialistA. Trei texte 10 decembrie 1948, adoptatd de Adunarea generala cu 48 de voturi pentru $i 8
principale, elaborate in contextul imediat al conflagratiei mondiale, anunta Declaratia abtineri (Africa de Sud, Arabia Saudita tari din Est, printre care URSS-ul), confirms
de la 1948. In primul rand, declaratia presedintelui Roosevelt din 6 ianuarie 1941 cu aceasta interpenetrare : Preambulul dezvolta ideea potrivit careia recunoasterea
privire la cele „patru libertati" : libertatea de opinie si de expresie, libertatea drepturilor omului constituie „baza libertatii, dreptatii pacii in lume", iar articolul
confesionalA („de a-i inchina lui Dumnezeu cultul pe care it doresti"), libertatea de 28 afirma necesitatea unei ordini internationale in care drepturile si libertatile
a scapa de sArAcie, libertatea de ate elibera de frica (a se intelege : de rAzboi). Apoi, persoanei sa poatA fi pe deplin exercitate. Din acest moment, „dreptul international
Carta Atlanticului din 14 august 1941, semnatA de catre Roosevelt si Churchill, care patrunde in insasi inima sanctuarului suveranitatii" (M. Virally, „Cours general de
adaugA celor patru libertati necesitatea progresului economic si aspiratia la securitate Droit international public", RCADI, 1983, t. 183, p. 124). Intr-adevar, dispozitiile
socialA (Declaratia Natiunilor Unite din 1 ianuarie 1942 reia continutul Cartei dreptului international al drepturilor omului cunt aplicabile relatiilor dintre stat
confers o dimensiune multilateralA). In fine - si mai ales -, Carta Natiunilor Unite propriii nationali, chiar atunci cand nici un interes strain nu este angajat sau atins
din 26 iunie 1945, .care internationalizeaza, intr-un text conventional multilateral, in mod direct : dreptul international instituie in sarcina statelor obligatii fata de propriii
problema drepturilor omului. nationali, iar acestia din urma pot face apel din dreptul intern la dreptul international,
uneori chiar in fata instantelor internationale. Acest aspect evidentiazA originalitatea
24 Dispozitiile Cartei Natiunilor Unite referitoare la drepturile omului. - profundA a obiectului DIDO, care, dupa cum observa profesorul Combacau, „consta
Interdependenta dintre, pe de o parte, pacea securitatea internationala pe de nu atat in instituirea de relatii interstatale intre partile care au contribuit la alcatuirea
alts parte, conditii mai bune de asigurare a bunastarii economice sociale tratatelor, cat in crearea unui drept de origin internationala, dar cu obiect intern,
respectarealibertatilor omului reprezinta soclul pe care se sprijina Carta de la San aplicabil in raporturile dintre subiecti dintre subiecti $i stat" (Droit international
Francisco. In Preambulul Cartei, statele membre iii proclama „credinta in drepturile public, Montchrestien, 1995, ed. a 2-a, p. 394). Mai mult, aceste dispozitii pot fi
fundamentale ale omului, in demnitatea valoarea fiintei umane, in egalitatea in aplicabile chiar organizarii politice a statului. Sunt vizate astfel doua elemente
drepturi a bArbatilor femeilor, precum si a natiunilor magi mici". Articolul 1, constitutive clasice ale statului (populatia si aparatul politic). Pe de alts parte, statele
§ 3 al Cartei atribuie Organizatiei Natiunilor Unite scopul fundamental de a „realiza care participa la instrumentele internationale de protectie au dreptul de a denunta
cooperarea internationalA... dezvoltand incurajand respectarea drepturilor omului si violarile drepturilor omului comise de catre alte state eventual, de a le urmari pe
a libertatilor fundamentale pentru toti, fara deosebire de rasa, sex, limbs sau religie" ; acestea din urma in fata unor jurisdictii speciale (de exemplu, •in cadrul Consiliului
aceeasi idee este enuntata in articolul 55 (c), in numele cooperArii economice si Europei sau al OSA). Aceasta dubla „revolutie" atrage consecinte inevitabile.
sociale internationale. Protectia internationala a drepturilor omului face astfel parte
din indatoririle primordiale care le revin organelor principale ale Natiunilor Unite : 2 Politizarea DIDO. - Daca dreptul international al drepturilor omului nu este un
Adunarea generala (art. 13, § 1 (b)), Consiliul economic si social (art. 62, § 2 ; drept politic, ci ideologic, el este cu siguranta un drept „politizat". Prin accederea la
articolul 68 prevede, de altfel, crearea unui organ subsidiar insarcinat sä vegheze la nivelul dreptului international, problema respectArii drepturilor omului a devenit de
respectarea drepturilor omului), Consiliul de tuteld (art. 87). Mai presus de toate, un interes politic major pentru independenta statului si a dobandit o miza politica :
dincolo de indatorirea generala a statelor membre „de a-si indeplini cu buns-credinte acuzatiile de violare a drepturilor omului traduc mai degraba o dorinta de destabilizare
obligatiile asumate in Carta (art. 2, § 2), articolul 56 stipuleaza ca. „Membrii se a regimurilor politice decat o luare in considerare reala a intereselor victimelor.
angajeazA sa intreprinda actiuni in comun separat, in cooperate cu Organizatia, Tocmai aceasta este ambiguitatea drepturilor omului, deopotrivA obiect al dreptului
pentru realizarea scopurilor enuntate in articolul 55". Avem de-a face cu enuntarea international (definirea drepturilor si a mecanismelor de protectie) si factor al relatiilor
unei obligatii generale de cooperare in vederea „respectarii universale efective a internationale (urmarile Actului de la Helsinki, politica externs a lui Jimmy Carter,
drepturilor omului" (art. 55). Si totusi, lacunele Cartei raman considerabile : Carta denuntarea reprimarii manifestatiei din piata Tian An Men de catre China in iunie
recunoaste organelor Natiunilor Unite misiunea de a „favoriza", de a „dezvolta" si de 1989 sau a atitudinii statelor „teroriste", precum Libia sau Irakul, candidaturile la
a „incuraja" respectarea drepturilor omului, le da puterea de a face studii recomandari, Consiliul Europei de dupa 1989, de exemplu). Aceasta ambivalenta a drepturilor
dar nu instituie in acest domeniu nici o garantie specials si nu defineste in nisi un fel omului explica decalajul care exists nu doar in cadrul ONU, ci si in Consiliul Europei
continutul drepturilor ce trebuie aparate (aceste lucruri vor fi realizate de Adunarea (ajunge sä amintim Bosnia sau Cecenia) intre obiectivele proclamate de catre state
generala insasi si de institutiile specializate, in principal OIM si UNESCO, precum (respectarea drepturilor omului) obiectivele urmarite in realitate prin politica for
de organizatiile regionale). Totusi - si aceasta reprezinta o evolutie capitals -, Carta externs. SA remarcam cu luciditate cA, deli drepturile omului au devenit o dimensiune
RAPOKMETEE1.711,1TRETYREPTUCTNTERNATIONAM DREPTURILY CYMULUI 53

a mediului international, ele nu exercifd o influents reala asupra relatiilor internationale :


care omul le pastreaza in cadrul societatii si care sunt opozabile puterii : astfel, in
„folosite" de catre state, drepturile omului „sunt niste instrumente in serviciul unor declaratiile americane franceze, influentate de filosofia lui Locke si Rousseau,
politici care urmAresc alte objective decat salvgardarea demnitatii indivizilor" accentul este pus pe relatia dintre regimul constitutional si organizarea drepturilor
(P.H. Imbert, in SFDI, op.cit., nr. 5, pp. 282-285).
individului in fata puterii. Conform articolului 6 din Declaratia de la 1789, participarea
cetateanului la formarea vointei generale exclude once posibilitate de opresiune din
27 Mutatia dreptului international. - In planurprincipidor, introducerea protectiei
partea puterii politice. Legatura dintre o anumita forma de organizare a puterii -
drepturilor omului in ordinea juridica internationala bulverseaza insasi natura dreptului democratia - respectarea libertatii indivizilor este deci clar afirmata inca de la
international, cum bine a aratat profesorul Virally (curs precit., p. 123 si urm.), a inceputurile statului liberal : preeminenta drepturilor civile §j politice, arma defensive
cArui analiza se cuvine a fi reluata. De aici Inainte, suveranitatea este jalonata de impotriva puterii, este indiscutabila in primele proclamatii solemne ale drepturilor
drepturi apartinand altor subiecti de drept decat statele : dreptul international evolueaza omului. Din acest punct de vedere, filiatia dintre Declaratia universalA si declaratiile
de la un drept interstatal, elaborat in functie de interesele statelor, catre un drept nationale este clara, cu pozitia determinantA (supra) oferita drepturilor civile si
superstatal insarcinat sa asigure, in numele valorilor comune si superioare statelor, politice §j cu referirea din articolul 21, § 3 la principiile fundamentale ale democratiei,
protectia unor interese infrastatale (cele ale indivizilor aflati sub autoritatea nationals).. care proclama ca „vointa poporului reprezinta fundamentul autoritatii puterilor
In final, logica acestor demonstratii conduce, in plan teoretic, la o redefinire a publice" ; aici, compromisul intre conceptia liberals cea marxistA se poate decela
dreptului international, care ar consacra monismul juridic drag lui Georges Scelle, la nivelul... considerentelor neformulate.
potrivit caruia omul este in acelasi timp subject de drept international si de drept In timp ce drepturile „clasice" presupun o restrangere a puterilor statului, drepturile
intern : dreptul international nu s-ar mai defini ca dreptul societatii statelor, ci ca economice sociale, pe care Declaratia de la 1948 le anunta intr-o manierA timida
dreptul societatii umane universale si ar cuprinde douA parti esentiale - statutul pe care proclamatia universals ulterioara le va consacra, necesita, dimpotriva,
fundamental al omului in interiorul diverselor unitati statale, pe de o parte, si dreptul interventia crescanda a statului deci consolidarea sa. Desigur, exists mai intai
relatiilor interstatale, pe de alts parte. Dreptul pozitiv a mentinut insa aceste transformari complementaritate intre cele cloud tipuri de drepturi : cele din urma adauga drepturilor
„revolutionare" pe planul principiilor in cadrul unor limite care le reduc dimensiunea civile si politice drepturi din domeniul economic si social (dreptul la greva, libertate
practice, in esenta, doar la continentul european. sindicala, protectie sociale etc.) la un nivel mai general, dau drepturilor omului
mijloace materiale care le permit sa se exercite Intr-un mod mai „real". Nu este mai
B. „Pozitivitatea" dreptului international al drepturilor omului putin adevarat ca drepturile omului cer din partea statului niste lucruri contradictorii :
statul trebuie sa respecte libertatea sa se abtina de la a interveni in sfera individuals,
28 0 contradictie majors. - Coexistenta in interiorul dreptului international general dar, in acelasi timp, sa se ingrijeasca de toate nevoile individului sa jl elibereze de
a doua ansambluri normative de inspiratie extrem de diferita, dreptul international al nesiguranta existentei, ceea ce presupune o interventie „suta la suta". Apare aici
drepturilor omului dreptul international al relatiilor interstatale, genereaza contradictia opozitia dintre doua aspiratii diferite, intelese in sens larg : libertatea, inteleasa ca
majors dintre formularea internationals a drepturilor omului absenta a constrangerii, securitatea, Inteleasa ca prestatie din partea statului. Dupe
garantarea
internationalA a drepturilor omului, pe scurt dintre proclamare si realitate. Aspectul cum observe Jean Rivero, „cu cat statul este mai solicitat sa jai sporeasca rolul de
„ireal" al drepturilor omului §j „neputinta for manifests" (M. Villey, Le droit et les Providenta, cu atat mai multa nevoie va avea sa face apel la jandarm" („Ideologie et
droits de l'homme, PUF, 1983, p. 11) jai au astfel contrapartida in trista realitate a techniques dans le droit des libertes publiques", Etudes offertes a J.J. Chevallier,
Cujas, 1977, p. 254).
violArilor cotidiene. De asemenea, se pune problema caracterului pozitiv al dreptului
international al drepturilor omului. Ceea ce conduce la evocarea unei duble dialectici, Aceasta contradictie dintre cele doua categorii de drepturi, care tine de natura
valabila atat pe plan intern, cat si pe plan international, dar aeutizata de specificitatea ambivalenta a raporturilor pe care drepturile omului le intretin cu puterea, este
mediului international. considerabil amplificata pe plan international de eterogenitatea poljtjca, ideologica,
culturala, economics si sociale a entitatilor statale care compun societatea interna-
25 Drepturile omului §i puterea politics. - Drepturile omului ridica mai intai tionalA : nu numai ca prioritatile diferA de la un stat la altul (in unele cazuri, atingerile
aduse libertatii, in altele, conditiile de viata degradante datorate saraciei), dar, mai
problema raporturilor individului cu puterea : dupe cum aminteste J. Mourgeon (Les
ales, sistemele de valori pe care se sprijina aceste comunitati statale sunt prea diferite
droits de l'homme, PUF, „Que sais-je ? ", nr. 1728, 1996, p. 10), „puterea este in
pentru ca notiunile fundamentale de „libertate" sau de „securitate" (in sens larg) sa
acelasi timp furnizorul groparul drepturilor omului". La origine, problematica fie intelese la fel peste tot in lume. Ar fi o mare greseala sa consideram, in ciuda
drepturilor omului este intai de toate o problematica a limitarii puterii. Aceasta este inmultirii proclamatiilor internationale, ca unificarea conceptelor (si deci a interpretarii
semnificatia celebrului pasaj din Evanghelie (Matei 22, 21) - „Dati dar Cezarului ce regulilor i aplicarii tor) a fost deja realizata. Ca atare, societatea statelor se cantoneaza
este al Cezarului, si lui Dumnezeu ce este al lui Dumnezeu! " - care, refuzand o parte cu realism „in amonte" de protectia drepturilor omului : inventarieri de informatii,
Cezarului, pune bazele limitarii drepturilor Cetatii in beneficiul persoanei. De sugestii, rapoarte multiple, un vast ansamblu de circuite si organ ; activitatea este in
asemenea, teoria contractului social conduce la definirea drepturilor fundamentale pe esenta incitativa si prenormativa si nu culmineaza decat foarte rar in reguli pozitive.
1O1
RA tORFEETRYitta. INTEMATIoNKCsiviiItEir
-iiithifoivtuLui 55
30 Drepturile omului §i dreptul. - Cresterea numArului declaratiilor de principiu,
particular al Marocului Statele Unite au refuzat sa abandoneze privilegiile capitulare pe care
fie ca acestea se situeazA pe plan intern sau international, nu semnificA, strict vorbind, nimic
le detineau in urma unui tratat din 1836 ; CIJ, in hotararea sa din 27 august 1952 referitoare
din punctul de vedere al obligatiilor juridice susceptibile de a fi sanctionate. Ne aflarn la caztil resortisantilor Statelor Unite in Maroc (Rec., 1952, p. 176), a confirmat mentinerea
aici in zona vagl a ceea ce este de dorit, a eticii, a conceptiei asupra unui anumit tip privilegiilor jurisdictionale ale resortisantilor Statelor Unite supusi doar jurisdictiei consulare.
de civilizatie, a unui sistem virtual. Or, cum pe buns dreptate subliniazA profesorul Interventia umanitara a facut obiectul unei prezentari teoretice realizate de P. Rougier, „La
Lochak („Mutation des droits de l'homme et mutation du droit", RIEJ, 1984, 13, p. 54), theorie d'intervention d'humanite", RGDIP, 1910, pp. 486-526 ; Ch. de Visscher face, de
„drepturile omului nu sunt pur si simplu niste propozitii ideologice, chiar dacA asemenea, o analiza penetranta in Theories et realites en droit international public, Pedone,
reprezintA expresia unei filosofii politice... (Ele) au nevoie de drept pentru a exista in 1970, p. 158 4i urm.
mod concret". Punctul de vedere pozitivist este, in acest caz, singurul cu adevArat
operational : nu exista drept al omului deck prin interventia dreptului pozitiv, atunci 33 Cu privire la regimurile speciale de protectie conventionala. - 1) Dreptul international
umanitar face obiectul unei prezentari sintetice, P. Buirette, Le droit international humanitaire,
cand un regim juridic este organizat astfel incat dreptul sa fie protejat printr-o actiune
La Decouverte, 1996. Consultarea lucrarii lui J. Pictet Developpements et principes du droit
in justitie. Obligatia juridicA in sine nu este susceptibila de grade diferite, iar testul international humanitaire, Pedone, 1983, p. 117, este indispensabila si ar putea fi completata
decisiv este furnizat de proba judiciary : doar o obligatie juridica poate fundamenta cu P. Tavernier si L. Burgorgue-Larsen, Un siecle de droit international humanitaire, Bruylant,
decizia unui tribunal de a-i sanctiona violarea. Protejarea drepturilor nu poate fi 2001. Cu privire la raporturile dintre dreptul international al drepturilor omului si dreptul
decal opera ordinii juridice pozitive care emanA de la puterea instituitA. Apare aici international, a se vedea M. El Kouhene, Les garanties fondamentales de la personne humaine
contradictia intre revendicarea drepturilor, care reprezinfa Inainte de toate o limitare en droit humanitaire et droits de l'homme, Martinus Nijhoff, 1986, p. 258.
a puterii statului, si organizarea drepturilor, care implica puterea politics. Ea tidied, 2) Protectia minoritatilor face obiectul unor analize importante realizate de N. Rouland,
in planul dreptului international, o Intrebare importanta este oare posibil ca un S. Pierre-Caps si J. Poumarede, Droit des minorites et des peuples autochtones, PUF, „Droit
ansamblu juridic si ideologic precum DIDO sa fie pus in practice de o manierA fondamental", 1996, nr. 77 5i urm. ; a se vedea, de asemenea, C. Rousseau, Droit international
public, Sirey, 1974, t. 2 : Les sujets de droit, pp. 739-765. Controlul jurisdictional prevazut
satisfa'cAtoare de catre organele politice ? Trebuie, intr-adevar, sy precizarn Inca de pe
de tratatele asupra minoritatilor este studiat de N. Feinberg, „La jurisprudence de la CPJI en
acum cA DIDO preia niste mecanisme de protectie ale dreptului international clasic si
matiere de mandats et de minorites", RCADI, 1937, 1, pp. 633-681. Pentru studii aprofundate
ale unei societati internationale ArA „putere comunA" : adicA, in esenta, niste cu privire Ia aceasta problems in intregul ei, a se consulta teza lui Viron Matarangas,
mecanisme statale. ToatA problems credibilitatii DIDO rezultA din decalajul intre La protection des minorites dans le droit international contemporain, Paris II, 1980. Pentru
proclamarea drepturilor si garantarea tor, adicA traducerea for in ordinea juridicA mecanismul inrudit de protejare a drepturilor locuitorilor din teritoriile aflate sub mandat,
pozitiva. Din acest punct de vedere, evolutia internationalA a drepturilor omului este a se vedea, pe tangs articolul deja citat al lui N. Feinberg, M. Sibert, „Sur la procedure en
franatA de obstacole inerente structurii insesi a societAtii internationale, dintre care matiere de petition dans les pays sous mandat", RGDIP, 1933, pp. 257-272. Acest sistem a
unele sunt practic ireductibile ; DIDO este chiar si astAzi mai degrabA un drept virtual fost, in cadrul Natiunilor Unite, extins in mod gradat la locuitorii din toate teritoriile
deck unul operational. Nu putem totusi sa neglijAm complet protectia asiguratA prin neautonome : a se vedea comentariul lui M. Bedjaoui la articolul 73 din Carta Natiunilor
mecanismele clasice, de nature diplomatica (negocierea, medierea, concilierea), care Unite, in J.-P. Cot si A. Pellet (ed.), La Charte des Nations Unies, Economic-Bruylant,
1985, pp. 1065-1975.
suplinesc absenta unei garantii judiciare, de neconceput la nivelul relatiilor Est-Vest
(pans mai ieri) sau Nord-Sud. „Testul judiciar" evocat mai sus conduce la constatarea
ca doar dreptul european (si, mai recent, dreptul interamerican) oferA drepturilor 34 Cu privire la dreptul penal international. - In legatura cu notiunea de crime internationala,
a se consulta P.-M. Dupuy, „Observations sur le crime international de I'Etat", RGDIP, 1980,
omului conditii depline de realizare ; ceea ce nu inseamnA totusi cA dezvoltarea pp. 449-486, si „Action publique et crime international de l'Etat", AFDI, 1979, pp. 539-554 ;
dreptului pozitiv european implicA un grad egal de dezvoltare pentru toate drepturile G. Palmisano, „Les causes d'aggravation de la responsabilite des Etats et la distinction entre
omului on cA nu exista serioase lacune sau limite, care se cuvin relevate. ocrimes» et odelits» internationaux", RGDIP, 1994, 629.
Codificarea crimelor impotriva umanitatii se dovedeste a fi extrem de dificila. Dupe cum
int observe pe drept cuvant profesorul E. Zoller, „in masura in care xnatura specified» a crimei
impotriva umanitatii pe plan juridic este doar aceea de crime internationala, cu cat incercam
31 Cu privire la distinctia dintre ordinea internationala si ordinea interns. - A se vedea, mai mult sa clarificam .natura specifica» a acestei notiuni, cu atat reusim limitam continutul
in principal, M. Virally : „Droits de l'honune et theorie generale du Droit international", si ss-i restrangem campul de aplicare" („La definition des crimes contre l'humanite", JDI,
Melanges Rene Cassin, Pedone, 1969, t. 4, pp. 323-330 ; „Sur un pont aux anes : les rapports 1993, p. 549). Intr-adevar, data flind dificultatea de a stabili o adecvare universal admisa intre
entre droit international et droits interns", Melanges Henri Rolin, Pedone, 1964, pp. 488-505. violare a drepturilor omului » si « crime internationala », este aproape imposibil de spur care
sunt drepturile omului a caror violare duce la de crime impotriva umanitatii.
32 Cu privire la principiul competentei nationale exclusive. - Vom face trimitere la manualele Cu privire la reprimarea penala internationala, a se vedea A. Cassese si M. Delmas-Marty,
generale de drept international public. Lucrarea de baza cu privire Ia capitulatii ramane cea a Crimes internationaux et juridictions internationales, PUF, 2002 ; H. Ascensio, E. Decaux,
lui G. Pelissie du Rausas, Le regime des capitulations dans l'empire ottoman, Paris, 1902 si A. Pellet (coord.), Droit penal international, Pedone, 2000; J. Verhoeven, „Vers un ordre
1911 (2 vol.). In ceea ce priveste abolirea sistemului capitulatiilor, trebuie mentionat cazul repressif universe!? Quelques observations", AFDI, 1999, p. 55 ; J.A. Huet si R. Koering-Joulin,
Droit penal international, PUF, 1994, nr. 15-27 si 60-62. Cu privire la activitatea TPI, a se
mwortwasrpenSW1MMA",MITCAVIIVF

RAPORTURILE DINTRE DREPTUL INTERNATIONAL 51 DREPTURILE OMULUI 57


vedea: cronica lui H. Ascensio si R. Maison, AFDI, 2001, p. 241, si 2002, p. 381;
A. Cassese, „The impact of the ECHR on the international criminal tribunal for the former 3g Cu privire la „pozitivitatea" DIDO. - A se consulta, in principal, D. Lochak, „Mutation
Yugoslavia", Melanges R. Ryssdal, Carl Heymanns Verlag, 2000, p. 213 ; J. de Hemptinne, des drpits de l'homme et mutation du droit", in „Les droits de l'homme dans la crise de
„La definition du crime contre l'humanite par le tribunal penal international pour l'ex-Yougoslavie", l'Etat-providence", RIEJ, 1984, 13, pp. 49-88, si A. Pellet, „La mise en ceuvre des normes
RTDH, 1998, 763, si R. Maison, „Le crime de genocide dans les jugements du tribunal penal relatives aux droits de rhomme : «souverainete du droit» contre souverainete de l'Etat", in
international pour le Rwanda", RGDIP, 1999, 129. E. Decaux si H. Thierry (coord.), Droit international et droits de l'homme, Montchrestien,
1990, pp. 101-142. A se citi, de asemenea, J. Rivero, „Ideologie et techniques dans le droit
33 Cu privire la originile ideologice si istorice ale DIDO. - Se vor consulta, pe Fang des libertes publiques", Etudes offertes a J.-J. Chevalier, Cujas, 1977, pp. 247-258.
manualele clasice de libertati publice, N. Mandelstam, „La protection internationale des droits
de l'homme", RCADI, 1931, IV, pp. 129-231 ; E. Hamburger, „Droits de rhomme et relations
internationales", RCADI, 1959, vol. 97, pp. 293-429 ; H. Golsong, „Implementation of
international protection of human rights", RCADI, 1963, 3, pp. 1-151 ; I. Szabo, „Fondements
historiques et developpement des droits de l'homme", in Les dimensions internationales des
droits de l'homme, Unesco, 1978, pp. 11-44 ; G. Marcou, „Reflexions sur l'origine et
revolution des droits de l'homme", Mélanges Robert-Edouard Charlier, Service public et
libertes, Ed. de l'Universite et de l'Enseignement moderne, 1981, pp. 635-653;
J.-M. Garrigues, „La nature du droit, fondement des droits de l'homme, selon la doctrine de
l'Eglise", revista Droits, nr. 2, Les droits de l'homme, PUF, 1985, pp. 45-59; Actele celui
de-al IX-lea Coloviu national al juristilor catolici din Franta, Droits de Dieu, droits de
l'homme, Ed. Tequi, 1989.

36 Cu privire la natura ideologice a dreptului international al drepturilor omului. - A se


vedea J. Renauld, „Reflexions sur la nature des droits de i'homme", RDIDC, 1968, pp. 149-167,
si a se citi J. Rivero, „Rapport general", in Les droits de l'homme : droits individuels ou droits
collectifs, colocviu desfAsurat la Strasbourg, 1979, LGDJ, 1980, pp. 17-25, precum si M.
Virally, in Melanges Rene Cassin, precit., pp. 323-330. Conceptia marxista asupra drepturilor
omului este prezentata foarte clar de cAtre F. Przetacznik, „L'attitude des Etats socialistes
regard de la protection internationale des droits dc l'homme", RDH, 1974, vol. 7, pp. 175-206,
si V. Kartaskin, „Les pays socialistes et les droits de l'homme", Les dimensions internationales
des droits de l'homme, precit., pp. 680-701.

37 Cu privire la Declaratia Universals a Drepturilor Omului si la universalitatea drepturilor


omului. - A Sc consulta cu prioritate scrierile lui Rene Cassin (a carui bibliografie complete
a aparut in RDH, 1968, p. 365), in special : „La Declaration universelle et la mise en oeuvre des
droits de l'homme", RCADI, 1951, t. 79, pp. 241-367 ; „L'homme sujet de droit international
et la protection universelle de l'homme", Melanges Georges Scelle ; „La technique et les
principes du droit public", LGDJ, 1950, t. 1, pp. 67-91. A se vedea, de asemenea, G. Vedel,
„La Declaration universelle des droits de l'homme", D, 1949, p. 372 ; B. Mirkine-Guetzevitch,
„Quelques problemes de la mise en muvre de la Declaration universelle des droits de l'homme",
RCADI, 1953, pp. 255-375. Cu privire la universalitatea drepturilor omului, pe langA lucrarea
lui P. Wachsmann (precit., nr. 22), a se consulta Actele Colocviului Consiliului Europei,
L'universalite des droits de l'homme dans un monde pluraliste, N.P. Engel, 1990, si P. Tavernier,
„L'ONU et l'affirmation de runiversalite des droits de l'homme", RTDH, 1997, 379.

33 Cu privire la interpenetrarea ordinii interne si a ordinii internationale. - A se citi


„Cours general de Droit international public", M. Virally, RCADI, 1983, t. 183, pp. 25-378
(in special p. 123 si urm.) ; P. Chrestia, „L'influence des droits de l'homme sur revolution du
droit international contemporain", RTDH, 1999, p. 715 ; H. Ruiz-Fabri, „Droits de I'homme
et souverainete de l'Etat : Les frontieres ont-elles ete substantiellement redefinies ?", Mélanges
Michel Fromont, Presses universitaires de Strasbourg, 2001, p. 371.
Capitolul
Specificitatea dreptului european
§i international al drepturilor omului

Specificitatea dreptului european si international al drepturilor omului decurge


din faptul ca acesta prezinta unele caracteristici ahsolut proprii in cadre or iuii
internationale. Aaeasa _specificitate se manifests in privinta normei de protectie
(sectiunea I), a titularului drepturilor (sectiunea a II-a) si a destinatarului obligatiilor
corespunzatoare (sectiunea a III-a).

Sectiunea I
Norma de protectie a drepturilor omului
Singularitatea normei de protectie decurge din caracterul obiectiv al drepturilor
omului, recunoscut in unanimitate. Dimpotriva, intrebarea daca normele care incorpo-
reaza drepturile omului in ordinea internationals sunt norme imperative, avand
caracterul normelor de jus cogens, ramane in continuare una foarte controversatA.

I. Caracterul obiectiv al drepturilor omului

Vom examina in mod succesiv principiul caracterului obiectiv al drepturilor omului


efectele sale.

A. Principiul caracterului obiectiv al drepturilor omului


40 Analiza notiunii. - Drepturile omului fac trimitere la identitatea universals a
persoaneLsisebazeaza pe principiul egalitatii tuturor fiintelor umane (supra) Faptul
de a afirma cA aceste drepturi au un caracter obiectiv vrea sa spun cA ele ml sunt
atrihuit indivirinlni grin_ bil, ei stint legate,
principial de simpla calitate de persoana (sau, in anumite cazuri, de apartenenta la
un grup definit). Preambulul Cartei Natiunilor Unite (supra, nr. 24), precum si
articolul 1 din Declaratia universals (supra, nr. 19) reiau in mod formal aceasta idee.
Acest rararter obiectiv al drepturilor omului care este valabil mai ales in ea7n1
drepturilor ,clasice" calificate drept fundamentale" in Preambulul Cartei Natiunilor
Unite, implica faptul cA heneficierea de drepturile omului - sau de un sin_gur drept al
60 FUNDAMENTELE DREPTULUI EUROPEAN SI INTERNATIONAL... SPECIFICITATEA DREPTULUI EUROPEAN SI INTERNATIONAL... 61
omului - de calm individ nu este in principiu conditionata de atitudinea statelor cu (Soering, 7 iulie 1989, § 87, GACEDH, nr. 13 ; Al Adsani contra Marea Britanie,
privire la instrumentele conventionale care Truclama aceste drepturi si conduce lA 21 noiembrie 2001, § 55). Pentru ca respectarea drepturilor omului si a libertatilor
repnnerea in discutie a principiului general al reciprocitatii (infra). fundamentale face parte din „patrimoniul comun de idealuri sj traditii politice" al
statelor membre ale Consiliului Europei (Preambul, al. 5 ; infra, nr. 95), Conventia,
41 Afirmarea principiului in dreptul pozitiv. - 1) Afirmarea principiului a fost printr-un recurs statal (art. 33, infra, nr. 306), initiaza o veritabila actiune publicA sj
initial fAcuta de Care dreptul european. Comisia europeana a drepturilor omului a le incredinteaza statelor contractante misiunea de a asigura, in mod colectiv si
recunoscut in mod expres caracterul obiectiv al Conventiei europene in decizia sa din solidar, salvgardarea drepturilor enuntate. Actionand in cadrul garantiei colective,
11 ianuarie 1961 in cauza Austria contra Italiei (cererea nr. 788/60, Ann. de la CEDH, statul membru nu jsi apArd propriile drepturi, ci actioneaza „in interesul comunitatii
vol. 4, p. 139 si urm.). Merits reproduse principalele pasaje ale deciziei respective: Intregii Conventii" (Loizidou, 18 iulie 1998, art. 50, § 48).
Curtea europeana sistematizeaza aceastA analiza a „caracterului singular al
intrucat (...) prin incheierea Conventiei, statele contractante nu au avut intentia de a-si Conventier , calificand-o drept „instrument constitutional al ordinii publice europene"
acorda drepturi sj obligatii reciproce utile pentru urmarirea intereselor nationale ale (Loizidou contra Turcia, 23 martie 1995, GACEDH, nr. 1, § 70 si 75).
fiecdruia, ci sal realizeze obiectivele si idealurile Consiliului Europei, asa cum sunt ele
enuntate in statut, sj sal instaureze o ordine publicd comunitard democratiilor libere ale 2) Afirmarea caracterului obiectiv al drepturilor omului nu a ra'mas circumscrisa
Europei, cu scopul salvgarddrii patrimoniului for comun de traditii politice, de idealuri, de cadrului european. Curtea Interamericana a Drepturilor Omului, reluand analiza
libertate si de preeminentd a dreptului ; instantei europene, este la fel de clard
intrucat (...) obligatiile la care subscriu statele contractante in cadrul Conventiei au un
caracter eminamente obiectiv, dat find ca vizeazd apararea drepturilor fundamentale ale ...in general, tratatele actuale referitoare la drepturile omului, si in special Conventia
persoanelor particulare impotriva abuzurilor statelor contractante mai degrabd decat crearea americans, nu sunt tratate multilaterale de tip traditional incheiate in vederea unui schimb
unor drepturi subjective sj reciproce pentru aceste state; de drepturi, bazate pe reciprocitate, in beneficiul comun al statelor contractante. (...)
intrucat caracterul obiectiv al angajamentelor mentionate transpare, de asemenea, in Adoptand aceste tratate referitoare la drepturile omului, statele se supun unei ordini legale
mecanismul instituit de catre Conventie pentru a asigura respectarea for ; (...) intrucat prin in cadrul cdreia isi asumd, pentru binele comun, diverse obligatii, nu cu privire la alte
prezentul articol (art. 24) Inaltele Pdrti Contractante au autorizat, in consecintd, pe oricare state, ci fatal de once persoand aflatA sub jurisdictia for (AC, 24 septembrie 1992, „Effet
dintre ele sal sesjzeze comisia cu privire la once incalcare prezumatd a dispozitiflor des reserves sur l'entred en vigueur de la CADH", RUDH, 1992, p. 294, § 29).
Conventiei, indiferent dacd victimele respectivei incalcdri sunt sau nu resortisanti ai statului
solicitant si dacd pretinsa incalcare lezeazd sau nu in mod deosebjt interesele acestui stat ; Comitetul Drepturilor Omului al Natiunilor Unite merge in aceeasi directie
intrucat un stat contractant, atunci cand sesizeazd comisia in temeiul articolului 24, nu instrumentele referitoare la drepturile omulului „nu reprezinta o retea de schimburi
trebuie deci considerat ca actionand in scopul de a impune respectarea propriilor drepturi, ci de obligatii interstatale. Ele vizeala recunoasterea unor drepturi ale indivizilor.
mai degraba ca aducand in fata comisiei o chestiune ce priveste ordinea publics a Europei. Principiul reciprocitAtii interstatale nu se aplica..." („Observation generale, nr. 24, du
2 nov. 1994, sur les questions touchant les reserves au PIDCP", RUDH, 1995, p. 59).
Curtea europeana a drepturilor omului a subliniat apasat, in prima hotarare luata Caracterul obiectiv al dreptului international al drepturilor omului este astfel
intr-o cauza interstatala (Irlanda contra Marea Britanie, 18 ianuarie 1978, A. 25, subliniat atat in planul beneficierii de aceste drepturi, cat si in cel al exercitarii lor.
JDI, 1980, 449, obs. P. Rolland), faptul ca „spre deosebire de tratatele internationale
de tip clasic (...) Conventia depaseste cadrul simplei reciprocitati dintre statele
contractante. Pe langa o serie de angajamente sinalagmatice bilaterale, ea creeaza B. Efectele caracterului obiectiv al drepturilor omului
obligatii objective care, in termenii Preambulului sau, beneficiazA de o „garantare
colectiva" (§ 239). Judecatorul european scoate in relief specificitatea Conventiei, Caracterul obiectiv al drepturilor omului determinA deplina supunere a statelor
legand strans caracterul obiectiv al normei conventionale de „garantia colectiva", implicate fats de mecanismul de control international si contracareaza mecanismele
care reprezintA expresia sa institutionalA. clasice ale dreptului international - nereciprocitate, rezerve, denuntare - care permiteau
Conventia reprezintA mai mult deck un simplu schimb de angajamente interstatale ; statului sa se sustraga unui asemenea control.
ea asigura, in numele unor valori comune si superioare statelor, apararea intereselor
1. Nereciprocitatea
indivizilor aflati sub autoritatea nationala sj creeazA „obligatii obiective", pe care
statele trebuie sa le respecte nu ca o contrapartida la drepturile consimtite de catre 42 Principiul. - Dreptul international al drepturilor omului, spre deosebire de
celelalte state implicate, ci in virtutea angajamentelor luate fats de indivizi. Caracterul regimul de principiu al dreptului international general, respinge once idee de contract
obiectiv al Conventiei, „instrument de protectie a fiintelor umane" (Berktay contra si ignora principiul reciprocit'Atii. Benefjcierea de drepturile omului nu ar putea fi
Turcia, 1 martie 2001, § 151), sta la baza solidaritatii comune, exprimata prin subordonata respectarii reciprocitatii obligatiilor contractate de catre state unele fats
instituirea unei protectii colective a drepturilor omului, care confers si ea Conventiei de altele. Conventia de la Viena din 23 mai 1969 privind dreptul tratatelor consfinteste
un caracter singular : „Conventia trebuie inteleasA in functie de caracterul ei specific aceasta singularitate a DIDO mentionand, in articolul 60, § 5, ca incalcarea, chiar
de tratat de garantare colectiva a drepturilor omului si a libertatilor fundamentale" substantiala, de catre un stat contractant a unor „dispozitii referitoare la protectia
02 -FUN NNIBINTEL/YDREPTVEUVEUFROPEANWINTERNATIONAL... spEcirwrrArfa-bOffilibI EUROPEAN $1 INTERNATIONAL... 63
persoanei cuprinse in tratatele cu caracter umanitar" nu autorizeaza celelalte respectiva clauza sA fie neutralizata, dat find ca, inteleasA astfel, ea va fi intotdeauna
parti implicate sA puns capat tratatului sau sa suspende aplicarea lui. Tratatele respectatA in practica), Consiliul de Stat este de parere ea nu tine de competenta
internationale care garanteazA drepturile omului, spre deosebire de tratatele multilaterale judecatorului administrativ sa aprecieze conditia de reciprocitate, aceasta competenta
clasice care impun obligatii statelor in relatiile for mutuale, le impun acestora obligatii revenindu-i ministrului de Externe, pe calea unei chestiuni prejudiciare (CE, Ass.,
cu privire la indivizi : suspendarea sau stingerea acestor acorduri i-ar sanctiona, in 9 aprilie 1999, dna Chevrol-Benkeddach, AJDA, 1999, 459, cron. F. Raynaud si
realitate, mai degraba pe indivizi deck statul contractant. Curtea Internationale de P. Fombeur, p. 401 ; RFDA, 1999, 937, note J.-F. Lachaume). Considerand recent ca
Justitie, in avizul sau consultativ din 21 iunie 1971 privind consecintele juridice aceasta solutie contravine dreptului la un tribunal garantat prin articolul 6, § 1 al
pentru state ale prezentei continue a Africii de Sud in Namibia, exclude in mod clar CEDO, Curtea europeanA invite Consiliul de Stat sA-si schimbe practica (Chevrol,
normele internationale de aparare a drepturilor omului din sfera de aplicare a 13 februarie 2003, infra, nr. 212). In plus, existenta unui mecanism de control
principiului reciprocitAtii : desi statele au obligatia sA se abtinA de la a invoca sau interstatal (art. 33, fostul art. 24), care ii permite unui stat sa semnaleze incalcarea
aplica tratatele on dispozitiile tratatelor incheiate de Africa de Sud in numele de care un alt stat parte a obligatiilor sale conventionale, lass fare obiect invocarea
Namibiei sau cu privire la aceasta din urma, aceasta obligatie, afirma Curtea, „nu absentei reciprocitatii, iar rationamentul urmat de Curtea de casatie in hotArarea
poate fi aplicat anumitor conventii generale, cum ar fi conventiile cu caracter Cafés Jacques Vabre de pe 24 mai 1975, in legatura cu tratatul comunitar, este
umanitar, a cAror neexecutare ar putea aduce prejudicii poporului namibian" (Rec., aplicabilA, mutadis mutandis, in cazul CEDO'.
1971, p. 55, § 122).
SA precizam totusi cA, din moment ce acest lucru este favorabil intereselor 44 Nereciprocitatea §i garantarea colectivA. - Garantarea colectivA (supra) nu
individului, nimic nu ii interzice unui stat sa asigure, cu conditia reciprocitatii, depinde de jocut reciprocitatn2 . Stattil parte la un tratat de aparare a drepturilor
resortisantilor unui alt stat conditii de exercitare a drepturilor omului mai favorabile omului nu poate asadar invoca principiul reciprocitAtii pentru a neutraliza garantarea
deck cele aplicate in general (de exemplu, in cadrul unor conventii de stabilire pe colectiva conventionala, dupe cum o demonstreazd sistemul CEDO. Potrivit Curtii
teritoriul national). europene, natura de „tratat de garantare colectivA" a CEDO impune „intelegerea si
aplicarea dispozitiilor sale in asa fel Inc& exigentele Conventiei sA fie concrete si
43 Nereciprocitatea §1 articolul 55 din Constitufia Trance-za. - Articolul 55 al efective" (Soering, precit., § 87).
Constitutiei din 4 octombrie 1958 („Tratatele... au o autoritate superioara autoritatii 1) Statul parte nu poate sA se ascundA in spatele nereciprocitatii angajamentelor.
legilor, sub rezerva, pentru fiecare acord sau tratat, aplicarii acestora de calm cealaltA Nu poate invoca, pentru a se sustrage de la un recurs statal, faptul ca cererea se referA
parte") transpune in cadrul ordinii interne franceze principiul reciprocitatii din dreptul la evenimente petrecute intr-o perioada in care statul solicitant nu facea parte din
international general. Consiliul constitutional francez a decis deci pe buns dreptate ca Conventie, astfel incat nu putea sa constituie nici el obiectul unei plangeri. In cazul
rezerva de reciprocitate din articolul 55 nu se aplica in cazul tratatului cu privire la Austria contra Italia, Comisia noteaza ca orice stat contractant in afarA de Austria
statutul Curtii penale internationale, dat find insusi obiectul acestui tratat, anume avea, in perioada actiunilor incriminate, dreptul de a actiona impotriva Italiei si estitneazA
acela de a „apara drepturile fundamentale apartinand oricarei persoane, prin ea „este mai in conformitate cu sistemul de garantare colectivA prevazut in Preambulul
sanclionarea celor mai grave atingeri aduse acestora" (dec. nr. 98-408 DC, 22 ianuarie Conventiei ca Austria, ()data devenita parte la Conventie, sA aibA, in baza articolului
1999, „Traite portant statut de la Cour penale internationale", AJDA, p. 226, cron. 24, aceleasi puteri ca si celelalte state contractante" (cererea 788/60, Austria contra
J.-E. Schoettl, p. 230; RDP, 2000, p. 21, cron. D. Rousseau). La modul general, Italia, dec. 11 iulie 1961, Ann. CEDH, 1961, vol. IV, p. 141). Tocmai notiunea de
aceastA solutie se impune pentru orice tratat prin care sunt protejate drepturile omului. eficientA a recursului statal (art. 33, fostul art. 24) determinA Comisia sa considere ca
Aplicarea CEDO in dreptul francez nu ar putea asadar sa fie subordonatA conditiei exercitarea actiunii publice nu ar putea fi subordonata unei restrictii ratione temporis,
de reciprocitate din articolul 55 al Constitutiei, doctrina find unanima in aceastA din moment ce articolul 24 nu a prevazut aceastA posibilitate in mod expres.
privintA. Trebuie totusi notat ca, in aceastA chestiune, Consiliul de Stat nu s-a pronuntat
in mod expres ca instant-a de contencios . In timp ce anumiti comisari ai guvernului 1. „AvAnd in vedere ca, in cadrul ordinii juridice comunitare, neindeplinirea de catre un stat
preconizau in mod straniu aplicarea clauzei de reciprocitate in cazul CEDO2, propu- membru al ComunitAtii a obligatiilor care ii revin in baza tratatului din 25 mai 1957 este
nandu-i totodata judecAtorului sA se limiteze la a verifica dacA celelalte state pArti supusA recursului prevazut de articolul 170 al respectivului tratat, exceplia ce rezulta din
respects in mod global valorile exprimate de Conventie (ceea ce ar insemna ca lipsa de reciprocitate nu poate fi invocata in fata instantelor nationale" (D, 1975, p. 496,
concl. A. Touffait ; AJDA, 1975, p. 564, note J. Boulouis).
2. Trebuie, cu toate acestea, evidentiat faptul ca principiul reciprocitAtii ar putea fi aplicat in
1. In raportul sat' Droit international et droit francais (NED, nr. 4803, 1986, p. 17), cadrul dispozitiilor conventionale referitoare la garantarea drepturilor omului : astfel,
Consiliul de Stat se alaturA doctrinei. jurisdictia obligatorie a Curtii Interamericane a Drepturilor Omului (la fel Ca, odinioarA,
2. A se vedea, in acest sens, concluziile lui B. Stirn, CE, Ass., 21 decembrie 1990, Confederatia aceea a Curtii europene : fostul art. 46, § 2 CEDO) poate fi recunoscutA de cAtre statele
nationals a asociatiilor familiale catolice si altii, RFDA, 1990, p. 1065, note C.M., F.D., contractante cu conditia reciprocitatii (art. 62, § 2 al Conventiei americane referitoare la
Y.A., AJDA, 1991, p. 91. drepturile omului din 22 noiembrie 1969).
64 FUNDAMENTELE DIMPI=EUROMAN $1 INTE
-kislATIORAL... -$FRMItri'AtEA bittist0Ltli EUROP'EAN SI INTERNATIONAL... 65

in aceeasi logica, un stat parte nu se poate prevala, pentru a se sustrage de la un asuma, este posibila o foarte larga participare la aceste tratate, indispensabila pentru
recurs statal introdus itnpotriva sa, de faptul ca cererea se referA la probleme pe care fundamentarea autoritatii principiilor pe care ele le implied.
statul solicitant insusi le-a exclus din angajamentul salt prin intermediul unei rezerve.
Rezerva franceza la art. 15, § 1 din Conventie, referitoare la derogarile autorizate in Definirea rezervelor. - Conventia de la Viena privind dreptul tratatelor defineste,
cazul situatiilor exceptionale (infra, nr. 48), nu i-a interzis Frantei sa actioneze in 1982, in art. 2, § 1 d, rezerva ca fiind „o declaratie unilaterald, indiferent de formularea sau
impreuna cu alte state, impotriva Turciei, actiune motivata de situatia din aceasta tars denumirea ei, facuta de catre un stat (...) prin care acesta urmAreste excluderea sau
dupd ce armata preluase puterea la 12 septembrie 1980 si se instaurase starea de asediu. modificarea efectului juridic al anumitor dispozitii ale tratatului in aplicarea for la
Decizia luatd de Comisie a fost clara : „Caracterul obiectiv al Conventiei trebuie propriul sal caz ". In practica au proliferat, pe langa rezerve, declaratiile interpretative
respectat cand este vorba de o rezerva ca aceasta, care are ca obiect mecanismul de care, in principiu, precizeaza doar sensul unei dispozitii din tratat. Totusi, in practicd,
aplicare a Conventiei" (cererile 9940-9944/82, Franta, Norvegia, Danemarca, Suedia este dificil sal se facd distinctie intre cele doud. Comisia europeana a drepturilor
si Olanda contra Turcia, dec. 6 decembrie 1983, D. et R., 35, p. 143, § 41, § 42). omului cerceteaza intentia guvernului autor al unei „declaratii interpretative" adresate
2) Recunoasterea mutuald a statelor implicate in litigiu nu apare ca o conditie CEDO si examineaza continutul material al declaratiei pentru a stabili dacd aceasta
prealabild necesara sesizArii unei instance si nu prezinta consecinte asupra exercitArii are sau nu in realitate natura unei rezerve: in cazul Temeltasch, in legatura cu o
dreptului de recurs statal. Intr-adevdr, acesta din urma se incadreaza intr-un tratat declaratie a Elvetiei, Comisia subliniazA ca „daci un stat formuleaza o declaratie
obiectiv si nu implied existenta de drepturi obligatii reciproce intre statele parti o prezinta ca pe o conditie a consimtdmantului sau de a se lega prin Conventie,
implicate. Statul parat nu ar putea deci sA se prevaleze de nerecunoasterea guvernului respectiv ca avand drept scop excluderea sau modificarea efectului juridic al anumitor
statului solicitant pentru a eluda garantarea colectiva, indiferent dacd aceasta ar fi dispozitii, o atare declaratie, indiferent cum este denumitd, trebuie asimilata unei
pusd in practica direct, prin intermediul recursului statal (cererea 8007/77, Cipru rezerve in sensul articolul 64 din Conventie" (Raportul din 5 mai 1982, Dec. et
contra Turcia, dec. 10 iulie 1978, D. et R., 13, p. 85, § 10), sau indirect, in temeiul Rapp., nr. 31, p. 120 si urm.). Curtea europeana a confirmat aceasta interpretare prin
fostului art. 48, al. b (Loizidou contra Turcia, 23 martie 1985, precit., § 41)' : acest decizia sa din 29 aprilie 1988 in cauza Belilos (A. 132, § 48 si 49, RGDIP, 1989,
lucru ar echivala cu „contrazicerea obiectivului Conventiei" (cererea 8007/77, precit., 273, notA G. Cohen-Jonathan; vezi, de asemenea, Gradinger, 23 octombrie 1995, A.
§ 13). Astfel, Turcia nu s-a putut opune recursurilor introduse de Cipru. 328 C). Comitetul pentru drepturile omului adoptA o pozitie identica in decizia sa din
Lipsind de efecte principiul general al reciprocitatii, ordinea publica europeana tinde 8 noiembrie 1989, T.K. contra Franta (com. nr. 220/1987, RUDH, 1991, p. 167), si
asadar la supunerea deplind a statului parte fald de mecanismul conventional de control. se bazeaza pe efectul scontat de declaratia franceza referitoare la articolul 27 din
PIDCP pentru a o califica drept rezerva'.
2. Rezervele
Vom prezenta problematica generald a rezervelor in cadrul tratatelor de apdrare a Clauzele referitoare la rezerve in cadrul conventiilor internationale privind
drepturilor omului inainte de a examina efectele caracterului obiectiv al drepturilor drepturile omului. - Diversitatea dreptului pozitiv ()fell trei tipuri de situatii, care
omului asupra validitAtii rezervelor. nu urmeazd nici un criteriu precis : interdictia, tinerea sub tacere, autorizarea. Dintre
multiplele tratate referitoare la drepturile omului, doar cateva texte, cu domeniu de
Miza. - Rezervele declaratiile interpretative au menirea de a facilita acceptarea aplicare specific, cum ar fi Protocolul 6 al CEDO din 28 aprilie 1983 privind abolirea
instrumentelor conventionale multilaterale si de a favoriza extinderea domeniului for pedepsei cu moartea2, interzic in mod expres orice tip de rezerva.
de aplicare, fdrA ca prin aceasta sa aduca atingere integritatii lor, dupd cum a notat CIJ In cazul conventiilor care nu contin nici o dispozitie referitoare la rezerve (cum ar
in avizul sau consultativ din 28 mai 1951 privind rezervele la Conventia referitoare la fi pactele Natiunilor Unite din 1966 sau Carta africand din 1981), se aplicA regimul
genocid : nu trebuie sacrificate „pentru creSterea zadarnica a numarului de participanti general : rezervele, atat timp cat nu sunt interzise sau limitate de textul conventional,
insesi scopurile Conventiei" (Rec., 1951, p. 23). In materie de drepturi ale omului,
poate parea surprinzator ca, recurgand la rezerve, un stat parte la o conventie protectoare 1. Conform „declaratiei" franceze, „avand in vedere articolul 2 din Constitutie... articolul 27
sa nu-si indeplineasca toate obligatiile. Aici, probabil in mai mare masufa decal in alte nu se aplica in ceea ce priveste Republica" ; adica, din moment ce Constitutia interzice
rezerva reprezintA raul eel mai mic : tratatele referitoare la drepturile omului, orice diferentiere pe baza de origine, rasa sau religie, in Franta nu exists minoritati, iar
articolul 27, care garanteaza dreptul minoritatilor, a Camas fara obiect. CDO constata
prin procedurile de control pe care le pot institui, fac parte din categoria celor care
asadar ca aceasta „declaratie" urmareste „fail echivoc" excluderea competentei sale
aduc cea mai mare atingere suveranitatii statale ; doar apelandu-se la practica rezervelor, (G. Cohen-Jonathan, „Note sur les decisions et constatations du Comite des droits de
prin care statele sunt autorizate sa precizeze intinderea obligatiilor pe care si le l'homme des Nations Unies relatives a la France", 1989, AFDI, 1989, p. 424).
2. De asemenea, Conventia suplimentara din 7 septembrie 1956 referitoare la abolirea sclaviei, a
1. Aceasta dispozitie, anulatA prin Protocolul 11 (infra, nr. 291), ii permitea unui stat parte, comertului cu sclavi si a institutiilor si practicilor similare cu sclavia ; Conventia din
in cazul in care unul dintre resortisantii sai invoca o incalcare a Conventiei, sa sesizeze 14 decembrie 1960 privind discriminarea in domeniul invatamantului ; Conventia europeana
Curtea. privind exercitarea drepturilor copiilor, din 25 ianuarie 1996.
.....aewm-rlsaumminwriiraVINIEMVPRINTENN8.812.
SPECIFICITATEA DREPTULUI EUROPEAN SI INTERNATIONAL... 67
sunt acceptabile, cu conditia sA fie compatibile cu obiectul §i scopul acordului (AC,
Polonia, Slovenia) ; din contra, Portugalia a emis sapte rezerve, iar Austria patru
CIJ, 28 mai 1951, precit., p. 24; art. 19, al. c al Conventiei de la Viena). CDO
rezerve doua declaratii. Mai mult de 80 de rezerve declaratii au fost fAcute in
confirmA acest lucru in importanta sa observatie generals nr. 24 din 2 noiembrie 1994
legatura cu Conventia si toate protocoalele sale aditionale : dispozitiile cele mai
privind problema rezervelor fats de PIDCP (precit. nr. 41 si 44 ; § 6-8). Bazandu-se pe
vizate ale Conventiei privesc, in primul rand, dreptul la un proces echitabil (art. 6)
specificitatea pactului, care vizeaza „protejarea persoanelor aflate sub jurisdictia
si dreptul la instruire (art. 2 din Protocolul 1), apoi dreptul la libertate si la siguranta
statelor", CDO considers ca rezervele fats de dispozitiile pactului reprezenta'nd „reguli
de drept international cutumiar (a fortiori atunci cand au caracter de norme impera- (art. 5) si dreptul de proprietate (art. 1 din Protocolul 1) (vezi Consiliul Europei,
CEDO, „Extrait des reserves et declarations", Serie des Traites europeens, nr. 5).
tive)" - spre exemplu, interzicerea torturii, interzicerea privarii arbitrare de viatA,
prezumtia de nevinovatie, dreptul la libertate sigurantA - ar fi incompatibile cu 2) Impartita intre un sentiment de autosatisfactie tipic frantuzeasca („dreptul
nostru intern este destul de perfect") si teama de atingerile aduse suveranitAtii
obiectul scopul Pactului, respectiv „crearea de norme privind drepturile omului
nationale, Franta s-a specializat in ratificarile sau aderarile tardive, incomplete si
care sa fie constrangatoare din punct de vedere juridic" I .
limitate la principalele conventii internationale ale drepturilor omului. Astfel, Franta
In fine, majoritatea conventiilor internationale referitoare la drepturile omului contin
a ratificat, la 3 mai 1974, CEDO, dar nu si Protocolul 2 privind competenta
dispozitii dare autorizand formularea rezervelor (art. 57 din CEDO ; art. 75 din CADO ;
consultative a Curtii (deli accepta pe o perioada de trei ani, care putea fi prelungita,
art. 20 din Conventia cu privire la Eliminarea tuturor formelor de Discriminare Rasiala).
si cu conditia reciprocitatii jurisdictia obligatorie a Curtii din art. 46) si fare a efectua
Normele conventionale care nu sunt susceptibile de derogare (enuntate, de exemplu, declaratia de la art. 25 (competenta Comisiei in materie de recursuri individuale) :
prin art. 4, § 2 din PIDCP prin art. 15, § 2 din CEDO) pot oare sA facd obiectul
situatia avea sa fie clarificata doar pe data de 2 octombrie 1981. De asemenea,
rezervelor? Practica urmarita duce la recunoasterea, oricat de surprinzAtoare, a
aderarea pe 4 noiembrie 1980 la PIDCP nu este insotita de declaratia de la articolul
faptului ca interzicerea derogarii nu inseamna interzicerea rezervei : rezervele avand
41 privind competenta Comitetului Drepturilor Omului (pe motiv ca Franta trebuie sa
drept obiect clauze ce nu sunt susceptibile de derogare sunt posibile in cazul in care
opteze pentru sistemul de control instituit de catre Conventia europeana ! ), la fel cum
sunt compatibile cu obiectul si scopul tratatului (asa, de exemplu, rezerva Maltei la
aderarea la Conventia din 1965 privind eliminarea discriminArii rasiale nu a fost
art. 2 din CEDO cu privire la dreptul la viata, rezerva Portugaliei la art. 7, § 1 din
insotita, initial, de declaratia de la articolul 14 privind competenta Comitetului pentru
CEDO aceea a RFG la art. 15, § 1 din PIDCP, in materie de neretroactivitate a
eliminarea discriminarii rasiale (declaratie depusa la 16 august 1982). Mai cu seams,
legilor penale). CDO pare sa urmeze aceeasi directie, admitand ca nu exists „corelare
ratificarile aderArile franceze sunt insotite de rezerve care le limiteaza foarte mult
automata" intre rezervele formulate cu privire la dispozitiile Pactului care nu sunt
domeniul de aplicare. In general, rezervele si declaratiile legate de PIDCP le reiau,
susceptibile de derogare cele care aduc atingere obiectului scopului Pactului
(Obs. precit., §10). ca esentA, pe cele facute in legatura cu Conventia de la Roma, pentru a evita orice
conflict intre cele doted acorduri, care trateaza in ansamblu aceleasi drepturi, fall a
48 Practica rezervelor ,Ni exemplul Frantei. - 1) Utilizarea frecventa de catre state le defini in acelasi mod (vezi infra in legatura cu Protocolul 7). Desi principalele
a rezervelor obstacole in calea ratificarii CEDO au fost inlAturate („disputa invatamantului" si
declaratiilor in conventiile internationale ale drepturilor omului dreptul la instruire din art. 2 al Protocolului 1 ; legile exceptionale adoptate cu ocazia
conduce in mod evident la o fragmentare a regimului conventional. Aproape jumatate
razboiului din Algeria), ratificarea franceza este insotita de o declaratie interpretative,
din statele participante la PIDCP au formulat rezerve sau declaratii care se refereau,
conform cAreia dispozitiile legislative referitoare la monopolul, din acea perioada, al
cel mai adesea, la dispozitiile precise ale unor articole privind fie procedura penalA,
ORTF sunt compatibile cu articolul 10 din Conventia privind libertatea de a primi
fie libertatea de circulatie, fie libertatea de intrunire, libertatea de opinie sau accesul
transmite informatii (declaratie retrasA la 24 martie 1988), precum si de doua rezerve.
la functiile publice. 0 constatare similarA poate fi fa'cutA cu privire la CEDO2, in
Una dintre ele are ca obiect inlaturarea articolelor 5 si 6 din Conventie (dreptul la
cazul careia integritatea campului de aplicare (ca si a protocoalelor aditionale) nu se
libertate si la siguranta, dreptul la un proces echitabil), in favoarea dispozitiilor
pastreazA in zilele noastre decat in privinta anumitor state (Belgia, Islanda, Norvegia,
nationale referitoare la regimul disciplinar in cadrul fortelor armate : prudenta Frantei
1. In acest sens, rezervele Statelor Unite la articolele 6 si 7 din Pact (ce autorizeazd, pe de o a fost justificata, a posteriori, prin hotArarea Engel a Curtii europene a drepturilor
parte, aplicarea pedepsei cu moartea in cazul persoanelor sub 18 ani si specified, pe de altd omului din 8 iunie 1976, care se pronunta, cu unele conditii, pentru aplicabilitatea
parte, el termenii „pedepse sau tratamente crude, inumane sau degradante" sunt echivalenti Conventiei in materie de disciplind militara (in spetA, era puss in discutie legislatia
cu tratamentele „crude si neuzitate" interzise de Constitutie) par inacceptabile (vezi olandeza ; GACEDH, nr. 4). Cea de-a doua singularizeaza cazul Frantei, unicul stat
W. Schabas, „Les reserves des Etats-Unis d'Amerique au PIDCP en ce qui a trait a la peine din Consiliul Europei care a formulat o rezerva cu privire la articolul 15, § 1 din
de mort", RUDH, 1994, p. 137). Trebuie subliniat faptul cd Franta, printr-o observatie Conventia referitoare la derogArile autorizate in situatii exceptionale (Spania a facut
prezentatA in virtutea articolului 40, § 5 din PIDCP, exprimat refuzul de a adera la analiza o declaratie interpretativA privind art. 15). Temerea guvernului francez ca nu cumva
de ansamblu a CDO privind rezervele la Pact (CDO, Rap., vol. I, A/51/40, 1996, p. 106). controlul organizat de organele CEDO in baza articolului 15 (infra) sa permits
2. Sau cu privire la CEDR : la 31 mai 1993, 46 de state emiseserd rezerve (CERD/C/60 Rev. 2,
25 iunie 1993). cenzurarea deciziilor luate de presedintele Republicii in temeiul articolului 16 al
Constitutiei din 1958 a motivat aceasta rezerva ce cuprinde doua elemente. Pentru a
cmorEuRupErJorsrMITEIOIXTPURIL...
SPECIFICITATEA DREPTULUI EUROPEAN SI INTERNATIONAL... 69
evita orice divergenta intre cele doua texte, rezerva franceza stabileste ca, in cazul in
care sunt indeplinite condjtjjle cerute de articolul 16, „va trebui sa se considere ca pentru Eliminarea tuturor formelor de Discriminare Rasiala vadeste flexibilitatea,
dace nu chiar incoerenta sistemului de rezerve in materie : desi e vorba de o conventie
conditiile cerute de Conventie pentru punerea legitima in practice a articolului 15
referitoare la drepturile omului desi a fost instituit un mecanism de control
sunt indeplinite" ; cat despre masurile luate in baza articolului 16, articolul 15 din
(Comitetul pentru eliminarea discriminarii rasiale), rolul de a se pronunta cu privire
Conventie nu ar putea „sa limiteze autoritatea presedintelui Republicii de a lua
la o eventuala incompatibilitate a unei rezerve revine in exclusivitate partilor contractante
masurile cerute de circumstance". Se observe astfel ca rezerva determine substituirea
domeniului de aplicare al articolului 15 din CEDO cu acela al articolului 16. (Rap. A./39/45, vol. II, § 190, si anexa III, p. 61). Situatia era aceeasi si pentru
PIDCP, CDO declarandu-se competent sa constate existenta sau inexistenta unei
In sfarsit, Franta a formulat o declaratie interpretativa rezerve la Protocolul 7.
Declaratia interpretativa vizeaza articolul 2, § 1 (despre dreptul la un grad dublu de rezerve, dar nu si sa stabileasca validitatea acesteia in lumina Pactului (cazul T. K.
jurisdictie in materie penala) si precizeaza ca examinarea de catre o instants superioara contra Franta, precit., nr. 46)1 .
se poate limita Ia un control al aplicarii legii, cum ar fi recursul in casatie : Curtea
de casatie s-a sprijinit pe aceasta declaratie pentru a decide ca nu este contrar CEDO SO Aprecierea validitasii rezervelor de catre organele de control. - 1) Conventia
ca hotararile luate de Curtea cu jurati sa fie pronuntate in ultima instants (Cass. crim., europeand corespunde, in general, modelului teoretic schitat. Intemeindu-se pe
23 iunie 1999, D, 1999, rez., p. 327, nota J. Pradel ; Cass. crim., 22 noiembrie „natura particulars a Conventiei", care creeaza obligatii objective §j organizeaza
2000, D, 2001, IR, 523)1 . Rezervele se refers la articolele 2-4 (principiul „o garantare colectiva" a drepturilor libertatior definite, Comisia europeana a drepturilor
idem este valabil doar in cazul infractiunilor ce tin de instantele penale)non bis in
- totusi,
omului (Rap. Temeltasch precit. ; G. Cohen-Jonathan si J.-P. Jacque, cron., AFDI,
partite soljcitante pot eluda rezerva franceza la articolul 4 din Protocolul 7 invocand 1982, pp. 524-530) Curtea (hofararea Belilos, precit., § 50-60 : declaratia interpretativa
dispozitia similara a articolului 14, § 7 din PIDCP, care nu a facut obiectul vreunei a Elvetiei privind art. 6, § 1 nu este valida) se declare competente sa se pronunte in
rezerve - privinta conformitatii cu CEDO a unei rezerve sau declaratii interpretative. In aceasta
Ia articolul 5 (transmiterea numelui patronimic este reglementata de
regulile ordinii juridice franceze si de dreptul local in Mayotte si in Teritoriile de privinta, articolul 57 (fostul art. 64) enunta doua conditii. Rezerva trebuie sa vizeze
peste mari). Vom preciza aici ca Franta a acceptat, printr-o declaratie express, o lege in vigoare pe teritoriul statului contractant in momentul emiterii sale (rezerva
„clauza colonials" din articolul 63 (noul art. 56), care extinde aplicarea CEDO la nu poate fi asadar aplicatd unei legi posterioare : Fischer, 26 aprilie 1995, A. 312) :
Teritoriile de peste Mari. acest fapt presupune ca ea O. contina „o scurta expunere a legii", ceea ce, conform
Curtii, reprezinta o conditie de fond care ofera garantia ca rezerva nu depaseste
tsa Validitatea rezervelor §i inadecvarea regimului general. - Fondat pe principiul dispozitiile inlaturate in mod explicit (Belilos, precit., § 59, si Weber, 22 mai 1990,
reciprocitatii angajamentelor, regimul general al rezervelor definit prin Conventia de A.177, § 38). Prin urmare, o declaratie facuta de statul parte cu prilejul ratificarii
Conventiei, care nu se raporteaza la nici o dispozitie specials a Conventiei si nu se
la Viena din 23 mai 1969 nu este compatibil, din punct de vedere teoretic, cu
caracterul „obiectiv" al tratatelor referitoare la drepturile omului : obligatiile unei refers la vreo lege anume in vigoare, nu ar putea fi asimilata unei rezerve trebuie
parti nu pot fi modificate de atitudinea unei alte parti. Astfel, intrarea in vigoare a considerate nonvalida (dec. 4 iulie 2001, Ilascu et al. contra Moldova si Rusia,
tratatului pentru statul rezervatar aprecierea validitatii rezervelor nu ar trebui sa fie RUDH, 2001, 174). Apoi, nu trebuie sa fie vorba de o rezerva „cu caracter general",
pe care Curtea o defineste drept „o rezerva redactata in termeni prea vagi sau ampli
subordonate consimtamantului, expres sau tacit, al celorlalte state contractante,
conform sistemului de acceptari-obiectiuni al Conventiei de la Viena (art. 20, §4 pentru a i se putea aprecia sensul si domeniul exact de aplicare" (Belilos, precit., §
5), care face din statul rezervatar o parte la tratat in raport cu alt stat contractant si 55)2 ; vom nota ca principiul interzicerii rezervelor cu caracter general a fost extins
permite o diversitate de relatii intre partite Ia un acord, ci interventiei organelor de „la orice dispozitie a unui tratat pe care 1-a incheiat vreun stat contractant inainte de
control (tend acestea exists). Totusi, diversitatea reprezinta regula in dreptul pozitiv ratificarea Conventiei si care risca sa fie incompatibil cu anumite dispozitii ale
eel mai adesea, se aplica sistemul dreptului comun, fie pentru ca nu exists un acesteia" (dec. 23 ianuarie 2002, Slivenko et al. contra Letonia, nr. 48321/99, § 61,
mecanism de control, fie deoarece conventiile referitoare la drepturile omului contin referitoare la compatibilitatea cu Conventia a unei masuri de expulzare pronuntate in
clauze ce supun rezervele jocului de „acceptari-obiectiuni" (exemple : conventia baza unui acord ruso-leton anterior aderarii Letoniei Ia CEDO).
privind drepturile politice ale femeji din 31 martie 1953, art. 7 ; conventia privind Controlul Curtii pare totusi sa fie extrem de formal si sa se refere doar la
eliminarea tuturor formelor de discrjmjnare a femeilor din 18 decembrje 1979, art. 28), problema claritatii si preciziei redactarii rezervelor (de exemplu, Fischer, 26 aprilie
fie, in sfarsit, din cauza absentei unei clauze specifice. Cazul Conventiei din 1965 1995, A. 312), si nu, pe fond, la continutul material al rezervei (Chorherr, 25 august

1. Legea nr. 2000-516 din 15 iunie 2000 de intarire a protectiei prezumtiei de nevinovatie si 1. Vezi textele obiectiilor la rezervele legate de PIDCP (CCPR C/2 Rev. 3, 12 mai 1993), in
a drepturilor victimelor (D, 2000, Leg., p. 253) instituie un apel contra hotardrilor unei special ale obiectiilor la rezervele americane (precit., RUDH, 1994, p. 240)
curti cu jurati in fata unei alte curti cu jurati desemnate de Care Sectia penala a Curtii de 2. CDO precizeaza, de asemenea, ca rezervele trebuie sa fie „specifice §j transparente" ;
casatie (JCP, 2000, Actualite, p. 1351). rezerva nu poate asadar sa fie „cu caracter general", ea trebuind „sä vizeze o dispozitie
particulars a Pactului si sä indice exact campul sau de aplicare" (Obs. precit., § 19).
0 - . - a) as o 0 s-- 0% t' . v
.) 1
-)" 0 C -. --' CD 0 cd
xs ..., E 5 " a, a rs, '-crs 2 5 a ;F,,'' 1
5) '8" ° 7.4
.-, : '0 ice
" 0
'5 5' vo ''° 88 as 7t• -14 7,5 )9,' '' ::-Z• • *
a.) 04 0
Tit a; •`r• ...,' z a"-- v.,EEt P, ,- 0 ..r ,rm-..Fat, si, 5 - E .g
0 ,-, 0 5 Tt 5 E'. L'' -5 0 -5 o 0 'so 2, .2 g ct v • d V., 5'
0.),-g.,
a4 m r..2, 5- ..0 ,,)
0-, ,n, xd ,....-2c z;'----'''-
Crl ° g
xt ...., ,_. tt "g 0 5' 5 a a < ,0
4 ''-' ,=. c•-• cd 00.70
8. 0
•--, EoN ,,, •ss .- )„, a.) 0 - as cd 0 A da a.)
• k; 5 5 .0 e ' ,- 8 • - • a 1 5 :0 ° ' - ) '5 • . a) 5 "-• .T ''° ,..... "0 U
• :0. a ,8
.- 2
,„ cl . ,": )ct .• • .2 • ,...,
U ‘' • ,-. co ::=1 p ,., _ ,,,
L° a o .,9, 8 ad 0 cn 0
00
SPECIFICITATEADREPTULUIEUROPEAN SIINTERNATIONAL...

-8 -,,z 0-, . ,... g..,- •- - ,-,-, 0 . 0 -,.4, 0 •-• , ..., )01- 0 „,,
6
.r4 .....:1
C-)
±, C.:,) Tc5 " ^w' e )C1 '
ES fq 0 Q 'c7j' 0 0 CI , °C T..., • ..., 8 N c
1-' 4' a). 0 c9 •
- oo E_, L.) •, g cr,
0 -'-' . En "•-• 5
5 Trs- 4.., .... a...) .•-• c...) - 2 5 -1- 0 71
., •-• •
g a)
7:1 0' co :-.-- a' r.,. 0 •;-_-, 01 0 N En -a" 0 0 •- .-8 a) - --' Eat
o 0 co •-• c i. cr,
"-' -5
CC ... a ._ ..„,p O cd
e••4 0 '.0, 0 "-' C..) • ••••, <5 0 'To 5 -7„, .., , .2 2 do,.,4

Denuntarea tratatelor privind protectia drepturilor omului


-a., ..„.
«1 Tc) 'a f:.,) 0 0 (,)
d c,„ ,L, ,,, .... ,... ,,, „ r„, 8- ,_, 0 - e0I „_,, .0,, .,_,
C.) 0:1 CU 41 U . '' C) V3 ..•••' ,t

g a) d cc- .._.
F., •11.
2 > I..
o .0. ;_, .. T't 5 -5 ---• 0
sel 0
g 1.) cci t5
0 0 -”';- as 5 x 5 ts) c.)0 01 •-• 0 5) •^' u) 5 -,0 co _., 0 T.g 0 r.e) *,- CII
a)
as..•--a
..) 5 5 ,c,., •vo rs 0
2 , g .- , • T> a
-0
0 0 , g .0 Vs• ,..,
,, CCs-,•-•• .T,.1 0 ^ a a, eL) ,,, g..,,, .,
O c.) _ Es
1.-, d 0
. - 8 ..,-: 0 IN 74 cid a)
-, tito •-, 0 .a., 0
g
.4.1.1 7) 0
es •- -0
0
k
CI) eN
1
> - '-' " 0
0 5 g .c4,4-, c443 ,-,ie 2 -T5' C o 0 2 ••-•' t-..'71'` cd cd , .---, .-..
: V bb cL) g cl 8 0 5 ,.y 0 5 -5 P. OVP) • •1:7 as0 0 t -4,
io,0 fN.00CI'''<1-t
0
L . o 52 _0
:
1:1 c c)
.E. , ...4- .,- -0 Ur, '0 E-, ,) h' " 8 8 .,t.1 -5' .5, os... .,,,, U
0 0„ •'-' s-, to. ,.., .
.-
g 6.
.4 ,.) zz -,-, ;., 4 5 ...., 0, 0 0 8 a) 0. c 0 -5 0 V ;-•„, 1: ,.. 0
<- a) 0 „, s--,
.t;, .. .$0., •2 4 8 -8 -o g °..)"-!.,,a)- E O 1c . s a i n ° It ,- .c. ‘ .`4" 8
cc
-
U ^ --t
0 s-, N.0 c.) s... c) o - set 'To -, •-• OA
• .-.. '^ n. ,.., I: ..-. .S.:2
i., )cd 'ar r^ , .5 a s ILI rn ...'
ct 0
;.., c.
, ,--.
c 0 u-m ...,• su5.-, cc,..0))Es 0 s..0 0,0,.., . 0
--' 8 0 0 0 0 0 • >.
O ,.... 8, .,.. ... 0 ...7,, 0 04 $.4 0 • ,-I I) Z co) 0 cz 0 ca , ,..+ rd
Tj
64 0 Ti
0 "0 'E 0 '-' :..) 0st 0 0 0 trz, o 5 0 at as )at M a) 5 ).. cat •--5X
1.) •
°%-,
CL)
EU 1- 0 a.) 0 •--4 A c
cu • 7
8. ' - ' acc) ...., 7:) " , .2 Es 2 [:4 scat .5 _. 0 a 5
Es ---2,cam 8 05‘...• ,-,
< O.)
T..rcf
0 ,-, 17 0 ..?. .. "cl .5, ." ... To o s .4 7)0 1so _7 cd
_r s ..7,.
ocwci,cn 0: i I 1 s-t T,,s-• --. .-.•
c s-• c..) -,,
'7,.
0., 0 .F.d, ..-
cc..--• •, )cat
st •5 es-. 0 ‘c 4-, 'tc- :1,°-7.,,' OL1 • s'-';''
•!:s 3 >
et 8 a) a) ,„ •-, •,-• 0 ,,
._--0c •01 s_,
• 0
v3
-- s..
U. -, 0 to
s.) '5 c.) * OA * 0 0 8 ° 8 4
, 2 '0 .0 0 4., I, , •,1.1 cti :1
U 71 ct
'-.. -0
E : •r)
.‘-'1 s: C
5 0 0 7:1 0 $ . . I 4:•,) 0 CI) •t1 '15 12, 0 n m 0 ad -a ,a I., g •6)
0 ad o •-• - c cs 15 Es •as Es E.) r-0 o > 0 •-• 17.,, .. , tot s. •---. 0
0 s , o Tr) -0, •-• oi) `'-' 0 ,t„,0•-•
,,, •_, 0 ....,
. •-•sA .. ;-, ..0 ..,5_,, p., ,,, 10 0 E.> I-, 0 s-' 7)
c ) i . •-• 1
0" 00 (N.00m0075% pk00.5c,3E 0 6i ^ ill 0 -,-. Q Q • )cat
C0
••,.. N OS '..' CD
• I :3 •-, 0 CO -•-. a. 0 va 'ES'1.0 0w 1 ...... 0 s.."0,....- 0 T.
.,ors ; EE '5 --• 0
t,,1 0 ,...4 0 2 E 0 .....
0L .3 0 o --' - s" CI

,0 0 0. 0 Q. C.) et: C'3


6 I-. a, 0 8 ct :71 cc s- 9 ,__," )01 ,cc: 0 , at E C a., a) ° .8 '5 .2 0 . Va

0 .-t a:A ‘,,ti •-• 8 ,, ,•-, .. 0 to. o 0 -•-. •-• C.)

os I:24 0.• ;"' ''- a) 72 Ts t)


tg, — .al
Vd

g .<05 F.e ' . 10 ii g ° ..?•-• ' Eo ct 8 5.


-.5 -0 g ,_, 'a g 0 ,,a_,,
)
co 0 0 0 0 .0 5• -to
E 8 5 .- 0 ao 2 2. 0 n 0 0 CD
0 „,'-' .... 0 '-' d0.10 ''-' CI-,a, .,
-- .2-2 51 w
lz 0 cc 0 cc vs .72, a) = )cd q .V. 0 .40 0 0 t...) 49" 4. )
. c
u.
W V'.•' t"•,4 0 cc <-. > s-, 0 0 !, "c:
•43 _,) 8 -- .5
Ts -
. 8)
E .,.., :E 0 ;5 - :-,4
c., g , 0 ..) •- . )g r%) as •76k '''''
2 0 5 cis -° 't 8 E. 2) 00 5 <- 499
C 'S 0.72 •••=1 .a 0
• 2--)4 "i...' 5- •-•
0 -0
0 2 aa :5
5g1
L °) x z cu
4- :0 '.."-: .° rt 5, > E *a
il"
••-• A > • -' 5 o 22, 0 Es 0 • 0 0E •••---, ° Q
.0 •-, 0 -2
.) a `L) a) U
0 -to " -) 5 5
low a) Ell .15 c'w"
s 0 ° '••T 8 c ° o •5 > 0 ( 1.. xs s-' • . s.. A ------- 2 " E-)
F-•5

3.
in -,:i 0 .a. )., 5 2 ' so. E-• .2 U
-to c 7.I. ‘...- o 0 2 5 0 as •.• -tC 0 5 -94 •5

^ "CC)
I
Cr) "CS 7:3 C-J •-- - . .0
0 ad2..,73 rdi .9, g- ' -0 C 1-. 0 1-, dd 00.., ^ xas N 2 .c!: cnt.0a.)• 3_,
.--, c t .7 4 Es --,
xd ^ a., • - ,z a) 0 1 0 ;,_,
•-• g — 0
.0 <ad -1) ,O
0 ••• a a) . En -5 o 2
0 0 ". a 0 xn CIO?004.)
5 •-• °-• 0 :0 51 '-' 55s 00 w ' 1
xv: al • -
'7,1 0 0 5 -5., 0 r- 0 ° •-•
> 0 01 00s 0;..0"a'— —, c tt o cn
o C OY'
z 0.5, 0cN••••,),0 8> 124_N gQ0 9-,,
C. .
! •,..- ,.., 44.
- :::,,,
.., 0 o •1_, ;15 ad'ar
nia
42
0
a) °
0 U a 2 _ •-, 0, --, 0)
Tsz"00,_,00r..T..;5.7)'>,,o
o -5 , - -o
o 8 -0 .... 0 Ea a ct . 'a 42 -5 .
0056
1:1,1 16, nC a) a , •Es soti "a 0 2 no '2 • -, .,_, ,n 8-, ---- (NI . 0 I 2 0
s0h _ - •0 g a• &., s. ,--, 0 • ,.., ... ..., i., C: 0 .... ad .4 '.° •,-, 0 0 qn ..: a.) ;.., 2
00 x.3
.•at *)
*1
m at .8 ,..°°° ,.., 1"-
-‘
,.828 08°8.0 040 rs -1-0. - .50.0->m
r4 .5 64
00, a?,
c
0. ,r, - - g ° 0, 0 0 * "0 0 " 2 °° "-. ,n3 0 0 cd
- 00 '0 ct, t _ t,....„ ' 2:,1) .5 ,9 c.4 1:3 ;S' ;..,
a ,D ,„3 0 42
4) L ;' 5
I) .! 4....
,CI -., )8 .0
-• 6., -•
-• o •o 1 ) g :1 .2 w'' U . 17' 2 5 Ett
'-' g
in" 8 Ca
c4 ad a -8 04 p., ,,
an r.) 8-, • ..... 0 ;MI ,C,,'- <CI V/ 2 . g C . °4 0.‘" .5 ""
° sos a, )5 R A ,_; 5. ,.., w F'' 5 ra: ,,,, ,-, g •2- en- , _..•• at• l'i:'' .;- m .g., " 0 .9 0
_,
C.) 0 CCI -o ,,.):1;2 0 <ed 0 ....E. -.3 a,
3 5.0 _,v,• 0d co,- -t .---. to• ---- 0 c .8 sEs •••-t -c, 0gi"z;,„, o 5 .., E
- 0 •••.. •.• 0 0- 0 * al c5 -m'
L
,§ .8 - • 5 0\ ._, .•-;
,.., 8 0
s -• -,
-4' ,,,, : c..? • c ,q „ ,, a) __, 0 •-•;) - -'-' A a
s., Es O VS
E T'a ad .-
C 2) ,°s ,0 '" 4 P`' -0 .. lz-' 5, 5 FN 2 4g, "11 0, * 0 Z,' 8 .5 6 34 a 2 5 C. .0 a" "-t5 g , ,,, ,..., c) Tr, ,' ,0" ° °
j g -2 C - > `-' 0 8.4 74 w
.... ,_, .,5 1.). 0 ,), . >. ss., 0., ,.., EL-..! 0 G.) t..... t - ,1,7 0 .) 2•-• 0 70 ,-.
. .5 p o .. _ .,.., 0 --' 7 5 0 • 51 2
ct .,("4 ---- 0 4.) _.-03 -T-1(41•-, c)v-
0 0 a) os
U
N))
:. ,,,c`r.0. ,-0 . -5,5 Y0:- -8450- 0% c. 0
-.8z0:1- 0 * '7 -
-- 0°:c
8
6 ..4 0 *2 rat
0 ,4 d00)cdt
0 N • cn
2 .,0, 0 --,
^ ,S4 ,0 ,.., dd 8 dr, 0 .0 5 2 a, <5 0 E.; as r, '5 `.) ›. 0 g 0 g 5 0 P41)1 '-' G.T.I •5 0 `1.)
O .= > <,5 0 5 1.2 ' 5 5 cr, 0 .2 t5 ' , g 0 '" al :,
0-) ,50 __. ,5 ,,, ›. -gm a '-. cu -- 0 § , ,---4, El) u 5" . '1.* 7,
. CD ,,, 0-, , 0 CO ^•-• ,--, 1--1 1-• xcl 0 • •-• r‘ 0
O > 0 ,•••-, , 01 0 N c0 N•C• En 6• ,-( • ,-, XI ct 0 )0 ,-. 0 -4-• •0 0 ,c5 0
O
O '0
>
• "" uo8 2 a)c)5•7.,
,,„, 1 .) ,., N ,,a)a.):-5,t
.,_, E. ,,„ > ,c,„ 5) L,,0 (..)•-•g-,- .0 550-55
g ;__ C g ,..„ ,,,„ 0 ,5 0:- P.•-•,1:5-1.5
0 (.4 0 0 •,.. -• > 0
Es N -0, t::) 0 ••-• s... m Es 5 tr., _. 0 --t as 0 ast 0 0 -• •-• N crt ,--• ,=•, 0 rd. cc:
• ))eg 1?) ccl .' C.°' (5 10,0c),.. a.vid,_ ,
L)„,,,,, ..,) -,, E , 15 5 <ra• rd a
a ) cc ,S E 5 a) ,-- P..,
14, •00 0 o ,...,, 0 „ - •- • al _ct _,g _, .0 g 0 0.5 , A act sas" , '-•
-•
• `4' an
C.) a)a)o--. c .5 2. 0 .5 4'4
:- . 0;..u '-‘••.. st ..d. ,,, a)
,-, •.g•
-0w..., •5 o - - al
g -----, .) 8 g 0.00- --Eso., G
,.. 0
00 .-.N0c4cdt..)
o
cne• 5
a a •70-- 00,SR.,, -
0 a)
;- -•
N s
co 1...
,., N cc
0 s.., .,
0 5 r,) ,01- 0 5,, • - )0,0 E) gN ,,,,
0 s
c ‘" .5 .--, 0
s.., 1-. ^ 0
14,- rar
„, ...„
--,
- cc
,,,),_
s. e.. 8 as 8 a)....,''. oN -,,
,0 0 , z.;), ...... •-, __0 pl.
" .0 et a. 1) .-C
--- a" p.), C
10 ,..,- 2 9 Z' ., o 0 o „ -2 5 ° '-' :0 tit ' ' '‘a) .5 -t ,
....,
"71- 5 > -- 0 '-' a*.,4 09 <2 1.0 :0 ° 8 .0, ,-.. '‘,1 --; .8 -..-4 ,11 1 c,_, ›
-, g g 0
s loo ...., g0g86.5 'Eli !a a .I 0,ag5ig .0 to, .2, 8) 51 cci .2 k -..ga,. 0 _ - 0,0 ,..,.) ,.., 0 0 - - g 0 Fu
O .2 .-. eu F rd" ma 5 - 0 Et 5 ;- `r as "' :6 2 u -•-• 0 > u :a g-,.,..,
0 0 ,0-- 8
::0 -0 " ejN1, c%) .5 ,•4 xt .2 ,,., o •,%, - a) 855 ".0 .. .5 ,,,, 8 0 ,, ,I - cs' ,,,,. ..:' .5 -,0 ,_, .'2, 0
.,---,0 0 _- )ct _,g
°*5 0 5 0
•••
g
7,4
8 ---...) 0 , -.u. o 8 to •L's
P '' •5 g 2 `) 0 g- •- rg I-, 0m .
,2,Es Ts', c) 5 0al- - ,a, )0 9., _,adad, >,_0'-'
at, •-• o -5 2til o-5 g 2 5 0 s, 0 ' -0 „. ., 8 Q0 ,,, ,o0 , .,`',-1)v- , e, .2 :-" a Fa 4-.1 3
E• 0 o .... o 5a.) 0z o •-• .B. N ,o o 0 > v5,- s-• `° ()0 .2 2' ,,,.
., '00). N ) °`4-!as
o .0 1- 4. m
'
4 0- 'at,. C) U' 5_.94c..)•-• C.) 0 a)•-,aa:
a) ial) 8
V3 c.) ,..,., • ....i • ,-, XCI C .--. ,0 0 4.a
1:0"0-,-)*g . -•=1 a
a) ,.., > ,b cz a.,g t `'
-4-, I rig 2 *5 7'
0 ,--, 0 E.) -b °° —8
0.) ;,,-4 0 0., 0 ° 5 - 1.T6 cat) t 8 P,
0 IA 2 cd )cd ... rn
P :a cl .0,
8 cK
, ES " 8.
° ,"98 g 1,
7: ' .0
7 , E
c,
a was > 5 5 ...) 0 A 0 ,) -80--), -) 2 -7''T (-) ta 7'3 w as (-) g ,c) ; ce ,-) ..,'-3' . ;@, c, s ,->, ,
cc: i N cri ta, 0 5 '-'' -a
..sy 0 0 0 2 8 ti
, 5 6' 5 ,,, In g .5 caa '15'. 0 )5 ‘15. g ..., .2..). C . c,-,-2 -,p . il 0 P 7) o c) t --8 . .>0a E ` 8 g.c.
cd
,E, 4 : 3L .0 '')
g 'k1
sES '1:1 5 .2 [1..) •,#: :as? 5 -s--: a)
ei 8,1) a' 74 0, .2 v) .- 5 0 ..z. g-grq 2 7.
.5 2 az .g • ,. - "CAA 'A A N 00
0 at 0 F4 <5 0 ‘9. a' c' .3 .41 . 1. ) <5, 0
m-00
or, cr) -_-• 0 0 Et -0.,:- .'g
' C 2 . ii M 5 'Et- ---• '5 0 '>) ,t `' •8 'E) -2 8 il 8 .. "2 "2' 2 A 72, .2 P'':'' 8 2 5
0-• • , 1 -,. 52 ,.-4--,50"= wg ,-
'10E-1 ,4..-,c,-, .2g-00-1-,-8 1410‘4 6 • 2, cg c)
Q :E # a s 8 , z-.., EE E 473,u g E (.0) -8 0 6 .8 ,ra.) -8 c..)c' ti5.. 42 1..5:i `4 ° c5 i ) -8
') cqz 04 8.
5 -8 5 I 0 "t.
7Z rfurinxaTENTELr13nlvrtraitd12OPEAN SI INTERNATIONAL... va • rII•VISFMTrf•KMINVI•frPTIV./1•11Tra.":77

cinci ani si prin intermediul notificarii cu un preaviz de case luni trimis Secretarului 3) In fine, caracterul obiectiv al drepturilor omului s-a bucurat de o consacrare
general al Consiliului Europei ; doar Grecia a folosit aceasta oportunitate, pe deosebita din partea Curtii Interamericane a Drepturilor Omului, Intr-un domeniu
12 decembrie 1969 (Ann., vol. XII, p. 81), dupa care a redevenit parte, in 28 apropiat de cel al denuntarii tratatelor, respectiv retragerea de catre statul parte a
noiembrie 1974. Denuntarea nu are efecte decat in viitor si nu elibereaza statul de acceptarii clauzei facultative ce stabileste competenta contencioasa a organismului de
obligatiile pe care si le-a asumat prin Conventie anterior denuntarii acesteia (Curtea, control. In doua decizii din 24 septembrie 1999, Bronstein si cauza referitoare la
24 iunie 1993, Papamichalopoulos, A. 260 B). Din contra, nici unul dintre Protocoalele Tribunalul constitutional (Serie C, nr. 54 si 55, RGDIP, 2000, 785, cron. P. Weckel),
aditionale la CEDO nu confine vreo dispozitie referitoare la o eventuala denuntare a Curtea interamericand, confruntata cu decizia statului Peru de a-si retrage declaratia
acesteia, iar intrebarea dace puterea de denuntare poate fi exercitata in raport cu un de acceptare a jurisdictiei obligatorii a Curtii, mentinut competenta, refuzandu-i
singur Protocol primeste, in absenta practicii, raspunsuri diferite, dupa cum se astfel statului parte retragerea din mecanismul contencios, deoarece acesta realizeaza
apreciaza ca Protocolul aditional este sau nu separabil de ansamblul Conventiei. o garantare colectiva a drepturilor omului.
Afirmatia Consiliului constitutional conform careia Protocolul 6 privind abolirea
pedepsei cu moartea ar putea fi denuntat in baza articolului 58 (fostul articol 65) al
Conventiei pare aici hazardata (dec. 85-188 DC, 22 mai 1985, Rec., p. 15, note II. Caracterul de norma de jus cogens?
L. Favoreu, AFDI, 1985, p. 368).
2) In absenta oricarei clauze de denuntare sau de retragere, Comitetul Drepturilor 03 Conceptul de jus cogens. - In colectivitatea interstatall exista anumite reguli
Omului, in observatia sa generals nr. 26 (61), din 29 octombrie 1997, privind fundamentale cu caracter cutumiar pe care statele nu le pot ignora sau modifica
chestiunile legate de continuitatea obligatiilor la care au subscris statele parti in prin conventiile for ; pentru o parte din doctrine, regulile referitoare la drepturile
virtutea PIDCP (A/53/40, vol. I, 1998, p. 91), considers ca denuntarea unui tratat de omului ar face parte din aceasta categoric numita jus cogens. Curtea Internationale
aparare a drepturilor omului este Impiedicata de insasi natura unui asemenea tratat. de Justitie a recunoscut Inca din 1951, in avizul sau din 28 mai privind rezervele la
Pe baza articolului 56 din Conventia de la Viena privind dreptul tratatelor, Comitetul Conventia pentru prevenirea si reprimarea crimei de genocid, ca exista anumite
apreciaza ca absenta unei clauze exprese arata ca partile „aveau in mod evident reguli funda-mentale de la care statele nu pot deroga : „Principiile care stau la baza
intentia de a exclude orice posibilitate de denuntare" mai ales, afirma ca „Pactul Conventiei sunt principii recunoscute de catre natiunile civilizate ca obligand statele,
nu este genul de tratat care, in virtutea naturii sale, sa implice un drept de denuntare" : chiar si in afara oricarei legaturi conventionale" (Rec., p. 23). Aceasta idee a
codificand sub forma de tratat drepturile omului universal consacrate de DUDO, existentei unei ierarhii intre normele imperative si cele care pot fi modificate
Pactul nu are „caracterul provizoriu caracteristic" instrumentelor care pot fi denuntate printr-o conventie ulterioara nu este noua : Georges Scelle afirmase existenta in
in lipsa unei clauze explicite. Considerand ca drepturile consacrate prin Pact le sunt cadrul doctrinei a unor norme cutumiare superioare, a unui „drept comun
recunoscute indivizilor ce traiesc pe teritoriul statului parte, CDO estimeaza, in international" ce include atat normele care garanteaza libertatile individuale (dreptul
consecinta, ea „dat fiind ca indivizii beneficiaza de apararea drepturilor recunoscute la viata, libertatea corporala, libertatea de a circula, libertatea comertului si
de Pact, aceasta aparare este corelata cu teritoriul si continua sa le fie acordata libertatea de stabilire), cat si pe cele care garanteaza libertatea colectiva (dreptul
indiferent de modificarile survenite in conducerea statului parte, inclusiv din cauza popoarelor de a dispune de ele insesi) (Precis du droit des gens, Sirey, 1934, t. II,
dezmembrarii unui stat sau a mai multora...". Comitetul se pronunta astfel clar in p. 15 si urm.). Insa conceptul de jus cogens a fost consacrat de Comisia de Drept
favoarea ireversibilitatii angajamentului conventional al statului - statul parte la Pact International, precum si de Conventia de la Viena de codificare a dreptului tratatelor
nu poate sa-1 denunte sau sa se retrage din el - si, in plus, conchide in sensul unei din 23 mai 1969, intrata in vigoare in 1980, in articolele 53 si 64 : „Este considerat
succesiuni automate la tratatele referitoare la protectia drepturilor omului. In privinta nul orice tratat care, in momentul incheierii sale, intra in conflict cu o norma
acestei ultime probleme, pozitia Comitetului, care este in contradictie cu solutia de imperative a dreptului international general. Pentru scopurile prezentei Conventii,
netransmisibilitate a conventiilor multilaterale catre statul succesor, retinuta in cadrul
o norms imperative a dreptului international general este o norma acceptata
Conventiei de la Viena din 1978 cu privire la succesiunea in materie de tratate, pare recunoscuta de comunitatea internationals a statelor in ansamblul ei ca fiind o
sa se inscrie intr-un proces de formare a unei reguli cutumiare pe care CIJ a refuzat
totusi sa o consolideze2. norma de la care nu este permisa nici o derogare si care nu poate fi modificate decat
printr-o noud norma de drept international general avand aceeasi natura" (art. 53,
Tratat aflat in conflict cu o norma imperative a dreptului international general - jus
1. In acest sens, M. Kamminga, „State succession in respect of Human rights treaties", cogens).
EJIL,
1996-4, 469. Definit astfel, conceptul de jus cogens se impune constiintei colective si limiteaza
2. Ord. privind mAsurile conservatorii in cauza referitoare la aplicarea pentru prevenirea si suveranitatea statelor prin sanctiunea care ii este atasata (de asemenea, art. 64:
reprimarea crimei de genocid (8 aprilie 1993) : atunci and Bosnia a invocat, in leg5tura „Dace apare o noua norma imperative de drept international general, orice tratat
cu Conventia pentru prevenirea si reprimarea genocidului, aceasta regula cutumiara, in existent care contravine acestei norme devine nul si is sfarsit"). Conceptul ramane
calitate de succesoare a fostei Iugoslavii, CIJ, in mod prudent, nu a luat pozitie (Rec.,
1993, pctele. 21-26 ; AFDI, 1996. 357, corn. S. Maljean-Dubois). totusi foarte neclar, deoarece este afectat de o serie de incertitudini.
' .1.11
NO

54 Identificarea normelor imperative. - 1) Obligatiile de jus cogens


rAman Med articol 19 din proiectul CDI, el organizeaza un regim de responsabilitate internationala
continut daca nu fac referire Ia drepturi determinate on dacA acestea nu sunt pentru „incalcari grave ale obligatiilor ce decurg din normele imperative de drept
definite. CDI da ca exemple de tratate contrare conceptului de jus cogens international general" (art. 40 5i 41), fArA sa le identifice totusi pe acestea din urma
tratatele
ce tolereaza comertul cu sclavi sau genocidul si, „cu titlu de alte exemple posibile", (P.-M. Dupuy, Les grands textes de droit international public, Dalloz, ed. a 3-a,
tratatele ce incalca drepturile omului (Ann. CDI, 2002, p. 765).
1966, II, p. 270). Roberto Ago,
la randul lui, apreciaza ca fac parte din jus cogens 2) Potrivit articolului 53 al Conventiei de la Viena §i hotararii CIJ din 1970,
acele reguli care interzic
recurgerea la fortA
„regulile fundamentale cu caracter umanitar (interzicerea criteriul de definire a normei imperative sau a obligatiei erga omnes rezida in
genocidului, a sclaviei, a discriminArii rasiale, apArarea drepturilor esentiale ale recunoasterea importantei normei de cAtre comunitatea internationala a statelor.
persoanei pe timp de pace sau razboi) etc." („Droit des traites a la lumiere de Ia Dincolo de afirmatia de principiu, care poate fi discutata, ca ar exista o colectivitate
Convention de Vienne", RCADI,
1971, III, t. 134, p. 324, nr. 27). Vom nota, in de state cu interese comune, cum am putea identifica aceastA „comunitate interna-
treacAt, caracterul imprecis al formulArilor de genul „reguli fundamentale" sau tionala"? SA fie oare vorba de toate statele sau numai de o parte dintre ele? Din
„drepturi esentiale".
perspectiva CDI, ar fi vorba de „toate componentele esentiale ale comunitatii interna-
Intr-un obiter dictum
al hotararii dirt 5 februarie 1970 referitoare Ia cauza tionale" : oare aceastA formulare desemneaza Adunarea generala a Natiunilor Unite
Barcelona Traction, Curtea InternationalA de Justitie a utilizat notiunea de obligatii deschide astfel o perspectivA revolutionara in dreptul international, cea a formarii
erga omnes, care se alatura celor de jus cogens
sau de crime internationala, Mt a se majoritare sau cvasi-unanime a regulii de drept? DacA asa stau lucrurile, trebuie spus
confunda totusi cu ele. Curtea pune accentul pe interesul juridic al tuturor statelor ca principiul respectOrii drepturilor omului nu pare a fi recunoscut de catre „comuni-
cu privire la protejarea anumitor drepturi si pe caracterul erga omnes tatea internationala" - cel putin nu in 1970 - ca o norms suficient de importanta
al obligatiilor
corespunzAtoare : „O distinctie esentiala trebuie, in special, stability «intre obligatiile pentru a figura printre cele sapte principii cu valoare cutumiara codificate de Rezolutia
statelor fats de comunitatea internationala in ansamblul sau cele care iau nastere in 2625 (XXV), adoptata de cAtre Adunarea generalA a Natiunilor Unite din 24 octombrie
legatura cu un alt stat in cadrul protectiei diplomatice.". Prin insAsi natura tor, cele 1970, ca „principii de Drept international ce privesc relatiile amicale cooperarea
din prima categorie se referA la toate statele. Avand in vedere importanta drepturilor dintre state conform Cartei Natiunilor Unite".
in cauza, „se poate considera ca toate statele au interesul juridic de a apAra aceste Pe de altA parte, notiunea de obligatie erga omnes postuleaza instituirea ca un
drepturi : obligatiile de care este vorba aici sunt obligatii erga omnes" (Rec., corolar a unui fel de actio popularis - astfel incat orice stat ar putea sa urmAreasca
1970,
p. 32). Iar Curtea enunta ca exemple obligatiile ce decurg „din scoaterea in afara legii incalcarile unei obligatii de acest gen pentru a asigura respectarea dreptului -, care ar
a actelor de agresiune genocid, dar si din principiile regulile ce privesc drepturile implica o puternicA bulversare a structurii societatii internationale si a carei eventualA
fundamentale ale persoanei" (ibidem). aplicare in materie de respectare a drepturilor omului poate antrena derive dintre cele
Curtea pare sA consacre astfel caracterul
universal si juridic obligatoriu al drepturilor omului in cadrul ordinii internationale mai grave. Asadar, nu se poate afirma clar in zilele noastre ca mAcar o singura regula
si, prin aceasta, sa respinga teza potrivit cAreia protectia drepturilor omului ar tine de drept international a putut satisface criteriul definit in articolul 53 al Conventiei de
numai de competenta statelor interesate. Curtea emite aici principii, fare legaturA la Viena, probabil pentru ca mecanismul de obiectivare a Conventiei este total
directs cu fondul cauzei in legaturA cu care a fost sesizata, a caror punere in practice inoperant intr-un domeniu in care resurgenta dreptului natural este evidenta.
tine de domeniul aleatoriului. Astfel, Curtea insAsi, in decizia sa din 24 mai 1980 3) Dreptul pozitiv iii manifestA reticenta in ceea ce priveste consacrarea notiunii
referitoare Ia cauza personalului diplomatic si consular al Statelor Unite la Teheran, de jus cogens, iar jurisprudenta nu a oferit pang in prezent decat indicatii partiale
nu a profitat de ocazia oferita pentru a califica drept obligatii erga omnes limitate in aceasta materie. Tribunalul arbitral constituit in cauza Delimitarii frontierei
obligatiile ce decurg din regulile institutiei diplomatice privind inviolabilitatea maritime dintre Guineea-Bissau 5i Senegal admite doar in mod implicit caracterul
persoanelor ; la fel, in ordonanta sa din 8 aprilie 1993, prin care dispunea luarea imperativ al dreptului popoarelor la autodeterminare (sentinta arbitrala din 31 iulie
de mdsuri conservatorii in cauza referitoare la aplicarea Conventiei pentru preve- 1989, RGDIP, 1990, p. 234) si, desi Comisia de arbitraj a Conferintei europene
nirea reprimarea crimei de genocid (Rec., pentru pace in Iugoslavia nu a ezitat, in avizele sale nr. 1 din 29 noiembrie 1991 si nr. 2
1993, p. 3), Curtea releva faptul CA
infractiunea de genocid „este contrary legii morale, precum spiritului
obiectivelor Natiunilor Unite" (§ 49), dar se multumeste sA califice obligatia 1. Articolul 19 definea crima internationala ca find „fapta ilicitA pe plan international care
enuntatA prin articolul 1 din Conventie, de a „preveni" si „reprima" genocidul, rezulta dintr-o incalcare de cave un stat a unei obligatii internationale atat de importante
drept o „obligatie incontestabild" (§ 45). pentru siguranta intereselor fundamentale ale Comunitatii internationale incat incalcarea sa
Textul de codificare a dreptului cu privire la rdspunderea statului pentru fapte este recunoscuta drept crima de catre aceasta comunitate internationala" („Rap. de la CDI
ilicite pe plan international, adoptat de catre Comisia de Drept International in iulie a l'AG de l'„ONU", Ann. CDI, 1976, vol. II, partea a 2-a, p. 89). Erau identificate patru
2001, nu permite concretizarea conceptului de jus cogens „obligatii esentiale", a caror incalcare ar constitui o crima internationala mentinerea
din moment ce, abandonand pacii si a securitatii internationale ; salvgardarea dreptului popoarelor de a dispune de ele
distinctia dintre „crime internationale" si „delicte internationale" exprimata de fostul insesi ; protejarea fiintei umane ; protejarea i conservarea mediului uman.
-NPESZ91, 1 1"1712171,M7111f/rEITIV•71"1.1V17 rcm711.13j1Nril,:77 17

din 11 ianuarie 1992 (RGDIP, 1992, p. 264, si obs. A. Pellet,


AFDI, 1991, p. 329), international al tratatelor, conceptul are un rol destul de restrans de element anulator
sa clasifice printre „normele imperative de drept international general" „respectarea
once tratat contrar conceptului de jus cogens este nul. Dupe cum afirma Tribunalul
drepturilor fundamentale ale persoanei si a drepturilor popoarelor si minoritatilor",
arbittal in cauza avand ca obiect frontiera maritime dintre Guineea-Bissau 5i Senegal,
ea nu este decat un organ consultativ. In acelasi timp, afirmatia Curtii Interamericane
„din punctul de vedere al dreptului tratatelor, jus cogens reprezinta pur si simplu
a Drepturilor Omului conform careia „principiul fundamental al egalitatii si
nediscriminarii s-a integrat in domeniul lui jus cogens" reprezinta mai mult o analizA caracteristica proprie anumitor norme juridice de a nu fi susceptibile de derogare pe
cale conventionala" (precit., nr. 54). In practica, notiunea nu are aplicabilitate in
prospective decat o demonstratie bazata pe dreptul pozitiv (avizul nr. 18, „Condition
domeniul drepturilor omului, deoarece e greu de imaginat ca cloud sau mai multe
juridique et droits des travailleurs migrants en situation irreguliere",
17 septembrie 2003, RGDIP, 2004, 267, cron. P. Weckel ; state sa incheie un tratat international pentru a incAlca in mod intentionat o norma
RTDH, 2004, 747, note
L. Hennebel). fundamentalA de protejare a drepturilor omului (de exemplu, pentru a practica
Mai exact, singura norma de protectie a drepturilor omului care a fost recunoscuta genocidul). In primul rand, caracterul ambiguu al notiunii de jus cogens incetoseaza
formal ca norma de jus cogens notiuni dare in materie de drepturi ale omului. Notiunea de jus cogens implica in
de catre dreptul pozitiv este interzicerea torturii.
Intr-adevar, jurisprudenta camerelor de prima instants ale Tribunalului Penal Interna- mod necesar o ierarhizare a normelor (infra, nr. 146). Or, in materie de drepturi ale
tional pentru fosta Iugoslavie a consacrat in mod explicit interzicerea torturii ca ffind omului, opinia dominanta pe plan universal - favorabila, de altfel, conceptului de jus
o „norms imperativa sau jus cogens" (Furundzija, 10 decembrie 1998, § 144 si urm., cogens - refuza once ierarhizare a acestora, pe motiv ca ele au un caracter indivizibil ;
RGDIP, 1999, p. 491, cron. P. Weckel ; de asemenea, Delacic consecinta este, dupe cum s-a putut constata, invocarea cu titlu de norme imperative
et al., 16 noiembrie
1998, § 454, Kunarac, 22 februarie 2001, § 466). Camera Lorzilor adopts aceeasi de drept international general a „ansamblului vag" al drepturilor omului. Acest mod
pozitie in hotararea Pinochet din 24 martie 1999 (RGDIP, 1999, 309, obs. M. de prezentare este inacceptabil, deoarece instrumentele conventionale de aparare a
Cosnard). Pe baza acestor precedente jurisprudentiale, Curtea europeana a drepturilor drepturilor omului recunosc ca doar anumite drepturi (toate, drepturi civile politice)
omului a recunoscut la randul sau, prin hotararea Marii Camere din 21 noiembrie nu sunt susceptibile de derogare (cum ar fi dreptul de a nu fi torturat), constituind
2001 in cauza Al Adsani contra Marea Britanie, ca „interzicerea torturii a devenit o astfel „norme imperative". Doar aceste cateva norme, care enunta drepturi „indero-
regula imperativa a dreptului international" (§ 61) ; totuSi, aceastA consacrare a unei gabile" (pe care le vom studia in cea de-a doua parte a lucrarii de fate), ar putea sa
norme de jus cogens ramane pur formals. tine de jus cogens, in masura in care se poate fundamenta caracterul for imperativ.
Dar faptul ca aceste norme ar putea constitui obiectul unor rezerve (supra, nr. 47)
Problema compatibilitAtii dreptului de acces la un tribunal si a principiului de drept tinde sa contrazica ipoteticul for caracter de norme de jus cogens.
international privind imunitatea de jurisdictie a statelor constituia esenta cauzei mentionate, CDO, in observatia sa generala nr. 24 (precit., nr. 41), incearca sa depaseasca
tribunalele engleze admitand cererea de imunitate prezentatA de Kuweit ca raspuns la aceste contradictii si pare sa distinga normele imperative de drepturile de la care nu
actiunea civile in reparatie initiate de dl Al-Adsani pentru actele de tortura care i-ar fi fost
aplicate de autoritatile din Kuweit pe teritoriul acestora. Relevand faptul ca deciziile citate exista derogare : „reguli de drept international cutumiar", normele imperative nu ar
anterior ale TPI pentru fosta Iugoslavie si ale Camerei Lorzilor se retell la raspunderea enunta neaparat drepturi nesusceptibile de derogare (de exemplu, dreptul la libertate
penala a unui individ, Curtea face o distinctie discutabila intre procedura penala si siguranta) si nu ar putea face obiectul rezervelor (§ 8-10; infra, nr. 86).
procedura conchide ca, la ora actuala, dreptul international nu permite sa se
decide ca un stat nu se mai bucura de imunitate in fata instantelor altui stat in caz de actiune De altfel, in cadrul observatiei sale generale nr. 29 privind articolul 4 din PIDCP, adoptata
civile pentru acte de torture comise in afara statului forului (§ 66). Curtea considerA ca la 24 iulie 2001 (CCPR/C/21/Rev. I/Ass. 11), Comitetul precizeaza cA, in cazul in care
acordarea imunitatii de jurisdictie Kuweitului nu a determinat o „restrangere nejustificatA" caracterul inderogabil al unui drept semnaleaza caracterul imperativ al acestuia, lista
a dreptului reclamantului de a avea acces la un tribunal i, prin urmare, nu incalca normelor imperative este mai cuprinzatoare decat aceea a drepturilor ce nu sunt susceptibile
articolul 6, § 1 din CEDO. AceastA solutie este criticabilA in masura in care erijarea in de derogare ; ea ar include, de exemplu, .dreptul la conditii de detentie conforme cu
norma de jus cogens a interdictiei torturii farA a desprinde consecintele acestui fapt este demnitatea umana (art. 10), respectarea garantiilor judiciare fundamentale cum ar fi
contradictorie. Norma de jus cogens este o norma imperativa superioarA din punct de prezumtia de nevinovatie (art. 14, § 2), interzicerea oricarei forme de propaganda in
vedere ierarhic, prioritara fatA de once alts regula de drept international, inclusiv fatA de favoarea razboiului si a oricarei forme de instigare la urA nationals, rasialA sau religioasa
cea a imunitatii statelor strain (de la care nimeni nu contests ca exista derogare). Dace (art. 20) etc.
interzicerea torturii reprezinta o norms imperativa, este inacceptabil sa se considere ca- ea
s-ar putea impiedica de obstacolul procedural al imunitatii statelor in cazul unei proceduri SS Tendinte. - Nu ni se pare ca notiunea de jus cogens ar putea produce efecte
civile. (RGDIP, 2002, 893, note I. Pingel ; JCP G, remarcabile in domeniul dreptului conventional al drepturilor omului, dupe cum o
2002, I, 105, nr. 8, cron. F. Sudre ;
RTDH, 2003, 139, obs. J.-F. Flauss) dovedeste hotararea Curtii europene in cazul Al-Adsani (precit.). Interesul sau este
514 Pertinenta recurgerii la conceptul de jus cogens de o cu totul alts nature si se situeaza, de lege ferenda, in perspective formarii
in materie de drepturi ale progresive a dreptului international. In acest sens, mi5carea declansata prin crearea
omului. - Invocarea conceptului de jus cogens, cu misterul si contradictiile sale, nu
Tribunalelor Penale Internationale pentru fosta Iugoslavie 5i Rwanda, precum 5i a
pare potrivita in materie de drepturi ale omului. Inscris in contextul dreptului Curtii penale intemationale marcheazA o convergenta semnificativa in privinta identificarii
vsnwmw=mmirwromurrwricrommturrinn971-111TMNIInTKIN/TU:.: 79
crimelor internationale'. Trebuie relevara indicatia data de Camera de apel a TPI
pentru fosta Iugoslavie in cadrul hotararii sale din 2 octombrie 1995 in cauza Tadic,
anume cA articolul 3, comun Conventiilor de la Geneva (infra, A. Calitatea de subject de drept international
nr. 144), este o regulA
de drept umanitar cu caracter cutumiar (§ 94 $i § 98). De asemenea, se cuvine 57 Punerea problemei. - k plan general, drepturile omului nu pot fi conceptualizate
mentionat ca CIJ, in avizul ski din 8 iulie 1996 referitor la legitimitatea amenintarii in afara categoriilor juridice, si in special a categoriei de subject de drept : dupa cum
cu folosirea armelor nucleare sau a folosirii acestora, considerA, in continuarea bine aratA D. Lochak („Mutation des droits de l'homme et mutation du droit", RIEJ,
hotArarii sale din 27 iunie 1986 privind actiuni1e militare $i paramilitare din Nicaragua, 1984, 13, p. 55), „drepturile omului nu pot fi concepute deck din momentul in care
ca „un mare numar de reguli de drept umanitar aplicabile in cadrul conflictelor se postuleazA ea omul este un subject de drept, inzestrat cu capacitatea de a avea
armate (...) constituie principii de neincalcat ale dreptului international cutumiar" drepturi $i de a se folosi de ele in relatia cu autoritatile". Pe planul dreptului
(Rec., § 79)2 . Aceste exemple ilustreazA afirmarea progresivA cutumiarA a unor
international, chestiunea atribuirii calitatii de subject de drept international unui
obligatii de drept umanitar implicit, a unei categorii de drepturi ale omului „dotate individ, dupa ce a starnit controverse doctrinale foarte aprinse, se love$te de un
cu o influents juridicA eminentA" (P.-M. Dupuy, op. cit., rAspuns de principiu : ordinea juridicA internationalA nu cunoa$te ca subiecti de drept
nr. 5, § 211). SA notAm
apdar cA aceastA afirmare se produce in cadrul dreptului umanitar privind conflictele deck statele prin extensie, organizatiile interstatale, indivizii neputand accede la
armate, $i nu in acela al dreptului international al drepturilor omului (am relevat insA, dreptul international deck prin intermediul protectiei diplomatice. Pe scurt, pentru
supra, nr. 16, identitatea de obiectiv - apArarea fiintei umane - a acestor doua
ca dreptul international reglementeazA relatiile interstatale, individul nu ar putea
drepturi) cA, de$i acest fenomen tinde sa evoce o ierarhie a normelor, vocabularul fi subiect de drept international : este vorba de o „petitio principii" (M. Virally, curs
CIJ rAmane, in mod prudent, la „marginea" conceptuluj de jus cogens. precit., RCADI, 1983, V, t. 183, p. 134). Teoretic, nimjc nu impiedica individul,
Dep4ind
fundamental voluntarist al dreptului, afirmatja ca o serie de norme cutumiare referi- subject de drept intern, sA fie $i subject de drept international. Curtea Permanents de
toare la drepturile omului au calitatea de norme imperative de jus cogens, Justitie Internationale, in avizul ski din 3 martie 1928 in cazul privind Competenta
in virtutea
interesuluj comun superior pe care il prezinta, contribuje la situarea principiului tribunalelor din Dantzig, a afirmat : „Conform unui principiu de drept international
respectArii drepturilor omului printre elementele constitutive al unei ordini publice bine stabilit, un acord international nu poate, in sine, crea in mod direct drepturi $i
internationale in devenire. obligatii pentru persoane particulare. Nu se poate contesta insA CA obiectul unui
acord international, in intentia partilor contractante, ar putea fi adoptarea, de cAtre
parti, a unor reguli precise care sA creeze drepturi $i obligatii pentru indivizi
Sectiunea a II-a susceptibile de a fi aplicate de catre tribunalele nationale" (Serie B, nr. 15, p. 17). Cu
alte cuvinte, statul, din ratiuni ce tin de dezvoltarea istoria a dreptului international,
Titularul drepturilor constituie subiectul de drept comun al dreptului international $i nu se poate presupune
cA a acceptat sa face din supu$ii saj subiecti de drept international deck dac'a
Aflate in stransA legatufa cu insAsi calitatea de persoana (supra, manifestat clar intentia in acest sens. Astfel, norma internationalA nu atinge individul
nr. 40), drepturile
omului sunt drepturi individuale, al cAror titular este individul. Trebuie asadar facutA deck in cazul in care este „individualizatA" : in momentul adoptkii sale, statele
distinctia intre drepturile individuale drepturile colectivitkilor. trebuie sa-si fi exprimat intentia de a conferi particularilor drepturi $i obligatii in
cadrul ordinii juridice internationale. Aceasta conditie este in mod evident indeplinita
de normele internationale ale drepturilor omului care le confers indivizilor drepturi
I. Individul specifice : este vorba despre obiectul proclamarii internationale a drepturilor
omului. Totu$i, ne-am grabi data am deduce de aici cA persoanele fizice constituie
Promovarea drepturilor omului in cadrul dreptului international readuce in actualitate subiecti de drept international $i ca acesta 'din urma a devenit un veritabil „drept al
discutia traditionalA privind locul individului in ordinea juridicA internationalA. oamenilor", in sensul avut in vedere de Georges Scelle. Intr-adevAr, pentru ca
individul sA constituie un subject activ al ordinii juridice internationale, nu este
suficient ca el sa fie titularul unor drepturi obligatii create de dreptul international,
ci trebuie, in plus, sa-i fie recunoscuta aptitudinea de a actiona pe planul dreptului
international.
1. SA notam totusi faptul el Tribunalul Penal International pentru Rwanda realizeaza, in
decizia sa din 4 septembrie 1998 in cauza Kambanda, o ierarhizare a acestor crime : 58 Capacitatea individului de a actiona pe plan international. - Capacitatea de a
crimele de razboi sunt mai „mici" comparativ cu genocidul sau crima impotriva umanitAtii actiona este criteriul decisiv al personalitkii juridice. Individul trebuie sa poata
(§ 14), jar genocidul apare aici drept „crima crimelor" (§ 16).
2. Vezi P.-M. Dupuy, „Les « considerations elementaires d'humanite. dans la jurisprudence actiona direct, prin intermediul unor proceduri adaptate, pentru a se prevala de
de la Cour internationale de justice", Mélanges Valticos, drepturile de care beneficiazA $i a face sa fie respectatA exercitarea efectiva a acestora.
Pedone, 1999, p. 117.
Trebuie sa constatAm insa cA „individualizarea" normative internationals este mai
anNPOLNIMVIVIINRICE7.
SPEUFICIIAIEA 1)1(EVI ULTI EUROPE/W Til'NTERNATTONAL..: SI
freeventa decal instituirea de mecanisme internationale de protectie. Dreptul international
incalcarea unui drept individual, in baza unui text - in general, dar nu obligatoriu,
general nu ofera indivizilor decat posibilitati foarte restranse de a actiona, iar cazurile
conventional' -, in fata unui organism nonjurisdictional competent sä judece sä
in care este prevazuta participarea individului la o veritabilA procedurA judiciary
adopte un act individualizat lipsit de forts obligatorie (H. Surrel, Le petitionnement.
raman niste exeeptii : cu titlu istoric, putem mentiona Conventia de la Washington din
Etude de droit international public, infra, nr. 82).
20 decembrie 1907, incheiata intre republicile Costa Rica, Guatemala, Honduras,
Fara a intra in detaliile mecanismelor de garantare, la care ne vom referi in partea
Nicaragua si Salvador, care a creat o efemera (1907-1918) Curte de justitie central-
a treia, ni se pare deci posibil sa distingem trei categorii de actiuni privind drepturile
-americana, la care indivizii puteau avea acces cu conditia sa fi epuizat in prealabil
omului : comunicarile, petitiile simple 1i recursurile contencioase.
caile de recurs interne (conditie a carei nerespectare a motivat respingerea celor patru
recursuri individuate prin care Curtea a fost sesizata).
Dreptul international SU Comunicarile. - Autorul unei asemenea „adrese umanitare" poate cel mult sa
european al drepturilor omului ii ()fell individului spere la un raspuns din partea destinatarului. Astfel, Declaratia Americana a Drepturilor
anumite posibilitati de a actiona direct : faptul ca persoane fizice iii vad recunoscut,
in calitate de fiinte umane si Indatoririlor Omului din 1948 prevede, in articolul 24, ca „orice persoand are
indiferent de nationalitate, dreptul de a adresa cereri dreptul sa prezinte petitii respectuoase oricarei autoritati competente, din ratiuni de
unor organisme internationale constituie o inovatie remarcabila in cadrul ordinii
interes general sau particular, si sa obtina o decizie rapida". In plan universal,
internationale. Aceasta capacitate de a actiona recunoscuta individului ramane totusi
practica comunicarilor privind incAlcarea drepturilor omului, adresate Secretarului
limitata precara. Limitata, deoarece individului nu i s-a recunoscut dreptul de a
general al ONU, s-a dezvoltat inca de la inceputurile Organizatiei, in afara oricArei
intenta in mod direct o actiune judiciary pe plan international : capacitatea de a
baze conventionale. Mai exact, doua proceduri „extra-conventionale" de comunicari
actiona a individului ramane limitata la proceduri internationale extrajudiciare de
control, cu singura exceptie - remarcabila - a Conventiei Europene a Drepturilor Omului individuate au fost organizate de catre Consiliul economic 1i social. Rezolutia 728 F
(infra, nr. 62). Si precara, in masura in care capacitatea de a actiona a individului (XXVIII), adoptata la data de 30 iulie 1959, indica o procedura sumara in materie :
Secretarul general „examineaza" comunicarea, apoi trimite un rezumat al acesteia
ramane subordonata vointei statului : dace acesta decide sa denunte tratatul international
ce garanteaza drepturile procedurale ale indivizilor (posibilitate prevAzuta, de exemplu, statului in cauza 1i Comisiei pentru drepturile omului (organ statutar al Organizatiei,
de art. 58 din CEDO si de art. 78 din CADO) sau sa nu-si reinnoiasca acceptarea, in conform art. 68 al Cartei) care, indiferent de imprejurari, nu poate lua nici o masura.
general facultative (mai putin in cazul CEDO sau CADO), a competentei organelor Mai credibila este procedura instituita ulterior prin Rezolutia 1503 (XLVIII) din
de a judeca cereri individuate, capacitatea procesuala a individului este redusa la zero 27 mai 1970, pe baza Rezolutiei 1235 (XLII) din 6 iunie 1967, care autorizeaza
(sub rezerva observatiilor formulate supra, nr. 51). Comisia sa examineze informatiile privind incalcarile flagrante ale drepturilor omului,
In concluzie, indivizii pot constitui subiecti ai dreptului international european continute in comunicarile primite de Care ONU. Procedura aplicata, care amplified
al drepturilor omului, dar sunt, intotdeauna, subiecti de importanta minors. rolul Comisiei, este o procedura confidentiala de examinare a comunicarilor
individuale, prin intermediul unor filtre succesive (grup de lucru, subcomisie pentru
lupta contra masurilor discriminatorii 1i pentru protectia minoritatilor, comisia pentru
B. Dreptul de actiune Internationale" al individului drepturile omului) ; ea poate avea ca rezultat fie un „studiu aprofundat" al situatiei,
realizat de catre Comisie, 1i un raport al acesteia, insotit de recomandari si trimis
5.51 Modalitati diverse. - Dreptul de actiune internationals al individului este
desen-mat frecvent prin termenul generic de „petitie". Acest termen creeaza confuzii, Comitetului economic 1i social, fie, in urma deciziei Comisiei, o ancheta la fata
locului, incredintata unui comitet special care urmeaza sa adreseze Comisiei un
deoarece desemneaza doua categorii de actiuni extrem de diferite : petitiile-cereri,
raport cu observatiile sale ; numai ca o astfel de ancheta poate fi intreprinsa doar
care desemneaza toate comunicarile adresate organismelor internationale si redactate
dace statul implicat li-a dat in mod expres acordul 1i trebuie realizata in colaborare
in mod explicit sub forma unei solicitari, cereri sau rugaminti de interventie ;
cu acesta, in conditii stabilite de comun acord. Ineficienta acestei proceduri2, in ceea
petitiile-plangeri, care se retell la fapte ce constituie o incalcare a unor angajamente
ce privelte garantarea drepturilor individuate, este evidenta : drepturile suverane ale
bine definite Ii care sunt adresate, conform unei proceduri determinate, instantei
statului sunt protejate cu strict*, iar caracterul confidential al procedurii in fata
special si expres insarcinate cu protectia drepturilor lezate (N. Feinberg, „La petition
en droit international", RCADI, 1932, II, pp. 525-644). Primele raman date de fapt Comisiei it ferelte pe acesta de singurele sanctiuni de care s-ar putea teme : cele ale
opiniei publice (infra, nr. 381).
fare pertinenta juridica si nu au decat o valoare pur informative : sunt comunicari ce
nu fac obiectul unui tratament individualizat. Categoria denumita a „petitiilor-plangeri"
este si ea compozita, deoarece include actiuni care sunt susceptibile sa declanleze, in 1. De exemplu, dreptul de petitie in fata Parlamentului european a avut ca unica baza juridicA
anumite conditii, o procedura judiciary si decizii obligatorii : ne aflam, in acest caz, regulamentul interior al Parlamentului, inainte de a fi consacrat prin Tratatul privind
in fata unor adevarate recursuri contencioase. Vom folosi aici termenul de petitie Uniunea EuropeanA din 8 februarie 1992 (art. 8 D, al.1).
pentru a ne referi doar la petitiile „simple" : dupa cum arata un studiu recent, nu se 2. SA relevam faptul ca, pans la data de 1 ianuarie 1994, Comisia nu a efectuat decat o singura
datA un „studiu aprofundat" (eel privind Uganda, din 1978) si nu a initiat niciodatA o ancheta
poate vorbi cu adevarat despre un drept de petitie decat atunci cand poate fi denuntata
(Comisia pentru DO, Raport al Secretarului general, E/CN 4/1994, 42, 10 februarie 1994).
813,-BelirierrA7A-DREFITEUFEURCTENFT-'711TTE
RNA~ AIL:
61 Petifiile simple. - Pe plan universal, Natiunile Unite au manifestat, in virtutea
atasamentului statelor fats de principiul competentei nationale, o profunda reticenta de organ permanent al Cartei OSA (Protocolul de la Buenos Aires din 27 februarie
in ceea ce priveste recunoasterea dreptului la petitie individuals in 1967) - sa primeasca petitii individuale referitoare la incalcarea unuia dintre drepturile
materie de drepturi recundscute de DADIO (infra, nr. 74), Indreptate impotriva unui stat membru al
ale omului. Chiar atunci cand dreptul la petitie fusese
recunoscut pentru protectia OSA, dar care nu este si parte la CADO. Procedura se incheie printr-un raport al
categoriala a minoritAtilor, prin Pactul Societatii Natiunilor,
pentru aceea a locuitorilor Comisiei, Insotit de recomandarile acesteia, susceptibil de a fi publicat (vezi
din teritoriu aflate sub tuteld, prin articolul 87 din Carta Natiunilor
Unite (drept largit T. Buergenthal si A.-C. Kiss, La protection internationale des droits de l'homme,
in practica si in favoarea locuitorilor din teritoriile aflate sub
mandat, printr-o decizie Engel, 1991, p. 96 si urm.).
a Consiliului SocietAtii Natiunilor din 31 ianuarie 1923, respectiv in favoarea celor
din
teritoriile neautonome, de cAtre Comitetul de decolonizare numit „al celor
24"), el nu 62 Recursurile contencioase. - Acestea nu exists decat in cadrul a doua mecanisme
a fost inclus in Declaratia Universals a Drepturilor Omului. Abia in 1965,
respectiv regionale de protectie a drepturilor omului, cel european (Conventia pentru apararea
in 1966, dreptul de petitie individualA a fost consacrat in mod oficial in materie de
drepturi ale omului : mai intai, in domeniul specific al discriminArii rasiale, prin drepturilor omului si a libertAtilor fundamentale adoptata la Roma pe 4 noiembrie
articolul 14 al Conventiei internationale din 21 decembrie 1965 privind Eliminarea 1950) si cel american (Conventia Americana a Drepturilor Omului din 22 noiembrie
tuturor formelor de Discriminare RasialA ; apoi, in plan general, prin Protocolul 1969). In sistemul european, recursul contencios este in prezent unul direct, dat
facultativ care se raporteazA la Pactul International cu privire la Drepturile Civile flind ca articolul 34 al CEDO modificat prin Protocolul 11 (intrat in vigoare la 1
Politice, din 16 decembrie 1966. Conventia Contra Torturii si a altor pedepse sau noiembrie 1998) autorizeazA de drept individul sA sesizeze Curtea europeanA. In
tratamente crude, inumane on degradante (CCT) din 10 decembrie 1984 instituie, de sistemul american, recursul contencios este indirect. Inspirandu-se din Conventia
asemenea, un drept de petitie (art. 22)1 . Este suficient sa mentionAm acum faptul de la Roma in versiunea sa originara (art. 25), Conventia de la San Jose le
ca recunoaste indivizilor dreptul de a sesiza un organ de instructie si de conciliere,
aceste mecanisme prezintA trAsAturi similare ce limiteaza substantial sfera de influents
a dreptului de petitie. Ele se bazeaza pe declaratii de acceptare cu caracter facultativ : Comisia interamericand pentru drepturile omului (art. 44), printr-o cerere avand ca
articolul 14 a intrat in vigoare la 3 decembrie 1982 (45 de declaratii la 19 august obiect incalcarea de cAtre unul dintre statele parti a drepturilor protejate prin
Convenlie. Desi nu le oferA particularilor posibilitatea de a sesiza in mod direct
2004), Protocolul la 23 martie 1976 (104 de ratificAri la 19 august 2004), iar articolul
instanta internationals competenta (Curtea Interamericana a Drepturilor Omului),
22 al CCT la 26 iunie 1987 (56 de declaratii la 19 august 2004). Comitetul pentru
eliminarea discriminarii rasiale, Comitetul pentru drepturile omului (creat prin art. aceasta cale de recurs are ca rezultat, la finele unei proceduri complexe, o decizie
28 din PIDCP) si Comitetul contra torturii examineazA comunicarile individuale si, obligatorie cu autoritate de lucru judecat. Trebuie subliniat ca, spre deosebire de
in functie de explicatiile sau declaratiile statului implicat, iii comunica, la randul tor, CEDO la Inceput (art. 25), CADO nu subordoneaza dreptul la recurs individual
„recomandarile si sugestiile" (Conventia din 1965) sau „constatarile" (Protocolul si unei declaratii de acceptare prealabila din partea statului inlatura formal obstacolul
Conventia Contra Torturii) statului in cauzA petitionarului. Comitetele includ in reprezentat de competenta nationalA a statului ; in practicA, acest obstacol disparuse
raportul lor anual cAtre Adunarea generalA un rezumat al activitatilor for in materie. din sistemul european Inca din 1987, toate statele parti la Conventie recunoscand
dreptul la recurs individual.
Procedura, confidentialA panA la raportul anual, este asadar lipsitA de orice consecinta
juridicA. La fel stau lucrurile §i cu procedura de petitie individualA organizata, in Doar aceste recursuri contencioase instituite in plan regional corespund unui
conditii extrem de restrictive, prin Carta Africand a Drepturilor Omului si Popoarelor drept real de actiune internationalA al individului, permitandu-i acestuia sA cearA sA-i
adoptata la Nairobi pe 27 iunie 19812 : Comisia africana pentru drepturile omului fie respectat exercitiul efectiv al drepturilor si, eventual, sA obtind reparatii, odata
stability incalcarea vreunuia dintre ele.
popoarelor, competentA sa judece aceste comunicari (art. 55), nu poate decat sä
adopte un raport care va rAmane confidential in afara cazului in care Conferinta
sefilor de stat si de guvern a OUA decide publicarea sa (art. 59) (infra, nr. 112).
SA mentionam, de asemenea, cA, pe langa functiile sale de organism de control al
0_1) Distinctia dintre drepturile individuale
CADO, Comisia interamericanA pentru drepturile omului este competentA - in calitate §i drepturile colectivitatilor
63 Trebuie afirmat cu tarie cA doar drepturile individuale tin in mod indiscutabil de
1. in aceeasi situalie se afla si Conventia internationals privind protectia drepturilor tuturor dreptul in vigoare, aka cum o atestA experienta concreta a aplicarii si a controlului for
lucratorilor emigranti si a membrilor familiilor acestora, adoptata la 18 decembrie 1990 si (infra, partea a doua). Dupd cum subliniaza Jean Combacau, „in dreptul pozitiv, nu
care, la data de 19 august 2004, nu a fost ratificata decat de 26 de state. se poate vorbi cu adevArat" despre dreptul omului „decat in cazul in care o regula
2. Un sistem de notificari individuale, a caror examinare este incredintata unui Comitet
recunoaste unui particular un drept subiectiv pe care acesta it poate opune statului
independent, este prevazut si de Carta africana pentru drepturile bunastarea copilului, eventual, altor particulari" (Droit international public, Montchrestien, 1995, ed. a 2-a,
adoptata la Addis-Abeba pe 11 iulie 1990 si intrata in vigoare la data de 29 noiembrie 1999
(33 de state semnatare la data de 30 iulie 2004). p. 393). Drepturi ale individului, drepturile omului nu ar putea fi confundate cu
acelea ale colectivitatilor.
arEeTrl PETCDKEPTUEETrEUROPETUTTFINTERNATICINNE.7. 85

Q. Drepturile individuale cu dimensiune colectiva OdatA cu democratizarea statelor din Europa CentralA §i de Est s-au ridicat din
nou, in plan international, problema protectiei minoritatilor §i cele referitoare la
64 Drepturi colective §i drepturi ale colectivitatilor. - Drepturile colective pot fi dreptul grupului/dreptul individului.
definite ca drepturi individuale a edror exercitare este colectivii (infra,
nr. 249
urm.) : individul are calitatea de titular al acestor drepturi ce nu pot fi exercitate repturile minoritatilor. - 1) Comisia de arbitraj a conferintei europene pentru
decat in grup (de exemplu, libertatea sindicalA). Aceste libertati ale actiunii colective pace in Iugoslavia, care, considerand dreptul minoritatilor un drept al popoarelor, nu
se Inscriu in spiritul DUDO, care proclama doar drepturile individului, dar is in ezita sa vada in acesta o „norms imperative a dreptului international general" de a
considerare dimensiunea comunitara sau colectiva a drepturilor omului, afirmand ca carei respectare ar trebui sa depinda recunoa§terea statelor (infra, nr. 85), se plaseaza
deplina dezvoltare a personalitatii individului este posibila doar in cadrul comunitAtii in avangarda dreptului international in formare. Acesta se arata cat se poate de
(art. 29, § 1). prudent, urmand indeaproape articolul 27 din PIDCP, care ramane singurul instrument
In acest sens, drepturile al caror titular direct este grupul sunt foarte diferite : nu conventional general ce garanteaza drepturile minoritatilor : „In statele in care exists
mai este vorba de drepturi colective, ci de drepturi ale colectivitatilor. Asemenea minoritati etnice, religioase sau lingvistice, persoanele ce apartin acestor minoritati
drepturi, care vizeaza postrarea integritaitii colectivitafii, nu pot fi private de dreptul de desfawra in comun cu ceilalti membri ai grupului
recunoscute deja anumitor
minoritati prin Pactul Societatii Natiunilor (supra, nr. 17), au fost, dupA cel de-al for propria viata culturala, de dreptul de a marturisi §i de a practica propria religie
doilea razboi mondial, consacrate simultan, dar - §i acest lucru e important - distinct sau de cel de a folosi limba materna". Notam, in acest sens, ca documentul CSCE de
fata de drepturile omului. Dupd ce a afirmat, in rezolutia 95. I din 11 decembrie la Copenhaga, din 29 iunie 1990 (infra, nr. 106), Declaratia Natiunilor Unite privind
1946, a „genocidul reprezinta refuzul de a recunoa5te dreptul la viata unor grupuri drepturile persoanelor ce apartin unor minoritati nationale sau etnice, religioase
Intregi de fiinte umane, tot ap cum omorul reprezintA refuzul de a-i recunoqte lingvistice, din 18 decembrie 1992 (supra, nr. 17), precum §i proiectele europene sau
dreptul la viata unui individ", Adunarea generalA a Natiunilor Unite a adoptat la Conventia cadru pentru protectia minoritatilor nationale, adoptata de Consiliul Europei
9 decembrie 1948 Conventia pentru prevenirea §i reprimarea crimei de genocid la data de 10 noiembrie 1994 (supra, nr. 17), se preocupa sa concilieze revendicarile
(Serie des traites, vol. 78, p. 277). Calificat drept „crima impotriva dreptului gintilor minoritatilor cu exigenta de unitate §i coeziune a statului : protectia minoritatilor nu
(supra, nr. 16)", genocidul este definit (art. 2) ca un act „comis cu intentia de a distruge, este abordatA decat cu respectarea principiului integritatii teritoriale a statului (de
total sau partial, un grup national, etnic, rasial sau religios" I §i cuprinde acte comise exemplu, § 35, Declaratia de la Copenhaga, si art. 8, § 4, Declaratia Natiunilor
atat impotriva grupului insu§i (distrugere fizica totals sau partials), cat §i impotriva Unite). Prudenta se manifests §i in abordarea notiunii de minoritate (de altfel, aceasta
membrilor grUpului (crime, atingere adusa integritatii corporale, de exemplu). Protectia nu a fa'cut niciodata obiectul unei definitii universal recunoscute), care fie nu este
integritAtii grupului o completeaza pe aceea a integritatii individuale, cel putin in definite (Declaratia Natiunilor Unite §i Conventia cadru), fie primeste o definitie
planul enuntarii drepturilor (Conventia este lipsita de un mecanism de garantare) : de sufficient de largA pentru a se adapta la diversitatea situafiilor : „Termenul de «minoritate»
dreptul la viata, dreptul de a nu fi torturat, dreptul de a nu fi adus in stare de servitute desemneaza un grup inferior din punct de vedere numeric fata de restul populatiei
sau dreptul la nediscriminare beneficiaza atat individul (ca atare, cu titlu de drepturi unui stat, ai carui membri, care au nationalitatea acestui stat, poseda caracteristici
individuale, §i ca membru al grupului), cat §i grupul din care acesta face parte. etnice, religioase sau lingvistice diferite de ale restului populatiei §i sunt animati de
Conventia privind eliminarea §i reprimarea apartheidului din 30 noiembrie 1973 vointa de pastra cultura, traditiile, religia sau limba" (art. 2 din propunerea de
(Natiunile Unite, Serie des traites, conventie din 1991 ; in acelai sens, art. 1 al proiectului de Protocol aditional la
vol. 1051, p. 243) se inscrie in aceea5i tendinta :
crima de apartheid, considerate crima contra umanitatii (art. 1), este definite printr-o CEDO, supra, nr. 17). Notiunea de minoritate este deci abordata pe baza unor criterii
lista de acte inumane, asemanatoare cu cea a actelor care constituie genocidul, obiective (numarull ; particularitatile lingvistice, religioase, culturale ; nationalitatea,
comise in vederea instituirii sau mentinerii dominatiei unui grup rasial asupra altuia. care permite excluderea strainilor §i lucratorilor emigranti : contra, observatie generalA
a CDO, infra) indeosebi, a unui criteriu subiectiv - sentimentul identitatii grupului
minoritar §i dorinta membrilor sai de a pastra aceasta identitate -, care implied
1. In ordonanta sa din 13 septembrie 1993 prin care dispune masuri conservatorii in cauza
referitoare la aplicarea Conventiei pentru prevenirea si reprimarea crimei de genocid, CIJ principiul liberei alegeri a individului, acesta putand revendice sau nu apartenenta
reia aceasta definitie (Rec., 1993, p. 325, § 42). Situatia este aceeasi si in cazul proiectului la o minoritate nationala (art. 3, § 1 din Conventia cadru).
CDI de cod al crimelor impotriva pacii si securitatii umanitatii (art.17 ; supra, nr. 43). In 2) Protectia internationalA a minoritatilor, conform articolului 27 din PIDCP
prima sa decizie, din 2 septembrie 1998 (Procurorul contra Jean-Paul Akayesu), Tribunalul diverselor texte deja citate, se organizeaza in jurul a dou'd repere esentiale. In privinta
Penal International pentru Rwanda a aplicat Conventia din 1948 pentru a califica drept
genocid masacrele comise in Rwanda in 1994, care vizau exterminarea populatiei Tutsi, si
1. CDO a utilizat acest criteriu in sens restrictiv, considerand ca „minoritAtile vizate la
a relevat, in spetA, „intentia de genocid a inculpatului" ; vom observa aici cä Tribunalul
include in crima de genocid violurile si violentele sexuale (note R. Maison, RGDIP, 1999, articolul 27 sunt grupurile minoritare la nivclul statului (...), si nu minoritAtile dintr-o
provincie" : astfel, cetatenii canadieni anglofoni nu pot fi considerati in Quebec o minoritate
129) ; in ceea ce priveste TPI pentru fosta Iugoslavie, vezi mai ales TPI pentru fosta
Iugoslavie, 2 august 2001, Krstic (cron. H. Ascensio si R. Maison, AFDI, 2001, p. 266). lingvistica (nr. 359 si 385/1989, dec. 31 martie 1993, McIntyre et al. contra Canada,
RUDH, 1993, p. 156).
SPECIFICITATEA DREPTIMITIMUMITUWINTEOATIOAL... 81
titularilor de drepturi recunoscute, aceste texte acorda drepturi nu colectivitatii,
grupului minoritar, ci indivizilor care o compun l : „Persoanele ce apartin unor fie considerate la randul for discriminatorii principiul discriminarii pozitive, deja
minoritati au dreptul de a ..." . Observatia generalA adoptata de CDO privind articolul consacrat prin Conventia din 1965 cu privire la Eliminarea tuturor formelor de
27 din Pact, pe 6 aprilie 1994, este deosebit de clara (CCPR/C/21/Rev. 1/Add. 5). Discrithinare Rasiala (art. 1, al. 4, si 2, al. 2), este afirmat de catre CDO in observatia
CDO afirma aici ca drepturile garantate de articolul 27 sunt drepturi individuate, sa citata anterior (§ 6), find, de asemenea, retinut de Conventia cadru (art. 4, § 2)
sau de Declaratia Natiunilor Unite (art. 8, § 3). Drepturile specifice recunoscute de
diferite asadar de dreptul popoarelor de a dispune de ele insesi (§ 3. 1), de care se
aceste texte sunt in numAr limitat si, in spiritul articolului 27 din Pact, au ca obiectiv
bucurd „persoane ce apartin unui grup si au in comun o cultura, o religie si/sau o
protejarea trAsaturilor culturale, lingvistice si religioase ale minoritatilor : dreptul de
limba". Drepturile enuntate prin Pact ffind, pe de alts parte (art. 2, § 1), garantate
a folosi liber limba materna, atat in spatiul public, cat si in cel privat ; dreptul de
oricarei persoane, fara a se tine cont, in special, de nationalitate, CDO estimeaza, in
invata limba materna ; dreptul de a practica in mod liber propria religie ; dreptul de
consecinta, cA drepturile recunoscute membrilor grupurilor minoritare nu pot fi asociere si dreptul de a intretine contacte cu alti membri ai grupului minoritar,
]imitate numai la „cetatenii" sau nationalii statului (si sunt recunoscute astfel si inclusiv dincolo de granite ; dreptul de a lua parte la viata publics ; dreptul la un
lucratorilor emigranti ; § 5. 1 si 2). Totusi, aceste drepturi individuale se inscriu in recurs efectiv in caz de incalcare a unor drepturi protejate.
mod necesar intr-un context colectiv (identitatea grupului) si pot fi exercitate atat Jurisprudenta Comitetului Drepturilor Omului furnizeaza indicatii cu privire la
individual, cat si colectiv, impreuna cu ceilalti membri ai grupului (art. 3 din Declaratia aceste drepturi specifice. Conform CDO, dreptul la „propria viatA culturala" , in
Natiunilor Unite si din Conventia cadru) : in acest sens, se poate vorbi de drepturi sensul articolului 27 din Pact, presupune, in speta, dreptul unei femei indiene ca,
colective (supra, nr. 64). Aceasta alegere in favoarea membrului de grup ca titular al dupa ce si-a pierdut statutul legal de femeie indiana in urma casatoriei cu un strain,
drepturilor este impusa de necesitatile unui control eficient al respectarii drepturilor sä se poate intoarce sa locuiasca in mediul sau cultural de origine (rezerva Tobique ;
minoritatilor si permite instituirea unui drept la recurs individual (proiectul de nr. R. 6/24, dec. 30 iulie 1981, Lovelace contra Canada, ibidem, 1989, p. 89, § 15)
Protocol ii cuprinde astfel pe membrii minoritatilor in mecanismul de protectie al mai cu seams, dreptul de a exercita o anumifa activitate economics, in masura in
CEDO) : in decizia sa din 26 martie 1990, B. Ominayak si grupul de pe lacul Lubicon care aceasta reprezintA „un element esential al culturii unei comunitati etnice" ' (in
contra Canada, Comitetul Drepturilor Omului a indicat in mod clar ca drepturile speta, cresterea renilor pentru un membru al comunitatii sami2, nr. 197/1985, dec. 27
enuntate la articolul 27 din PIDCP, ca drepturi individuale, puteau face obiectul unui iulie 1988, Kitok contra Suedia, RUDH, 1989, p. 84, § 9. 2 ; activitati de prospectare
recurs in fata lui, formulat, la nevoie, de „un grup de persoane care se considers a resurselor energetice care ameninta modul de viata traditional - vanatoarea si
victime ale aceluiasi prejudiciu (...) si care invoca o incalcare a drepturilor tor" pescuitul - ai cultura grupului de pe lacul Lubicon, nr. 167/84, dec. 26 martie 1990,
(nr. 167/84, RUDH, 1991, p. 69). Ominayak contra Canada, ibidem, 1991, p. 69, § 32. 2).
in al doilea rand, drepturile garantate au un dublu fundament. Mai intai, principiul La fel ca si celelalte drepturi individuale, drepturile minoritatilor sunt pasibile de
general al nediscriminarii, care garanteaza acelasi tratament pentru toti indivizii si le restrictii (cum ar fi, de exemplu, articolul 19 din Conventia cadru). In articolul 27
permite persoanelor ce apartin minoritatilor sa se bucure de aceleasi drepturi ca si din Pact, CDO considers ca restrictiile care afecteaza dreptul unei persoane apartinand
ceilalti cetateni. Este vorba pur si simplu de reafirmarea unui drept garantat oricarei unei minoritati (in speta, cel de a locui intr-o rezervatie) „trebuie justificate in mod
persoane - deci membrilor minoritatilor - prin conventiile generale (art. 14 rational si obiectiv trebuie sA fie compatibile cu celelalte dispozitii ale Pactului,
CEDO, art. 26 PIDCP ; infra, nr. 180) : sa notam totusi cA articolul 4 din Conventia luat in ansamblu" ; ceea ce presupune ca respectiva limitare sa se dovedeasca necesara
cadru a Consiliului Europei adaugA, dupa modelul articolului 26 din PIDCP, o clauza pentru pastrarea identitatii si bunastarii minoritatii in ansamblul sau (Lovelace, precit.,
generala de nediscriminare („Orice discriminare bazata pe apartenenta la o minoritate § 16; de asemenea, Kitok, precit., § 9. 8). Fiind vorba mai ales de masuri care
afecteaza exercitarea activitatilor economice traditionale ale unei minoritati, compa-
nationals este interzisA") si merge mai departe decat CEDO, care interzice orice
forma de discriminare doar relativ la drepturile pe care le enunta2 . Apoi, este vorba tibilitatea for cu articolul 27 este subordonata indeosebi participarii efective a
membrilor comunitatii minoritare la procesul decizional ce are ca rezultat masura
de faptul ca membrilor minoritatilor li se acorn o serie de drepturi speciale, care le
litigioasa ; asadar, statul trebuie sa is masuri pozitive pentru organizarea acestei garantii
permit acestora sa beneficieze de un tratament preferential, in scopul pastrarii
procedurale (nr. 511/1992, Ilmari Lansman contra Finlanda, dec. 26 octombrie 1994,
propriilor caracteristici si traditii. Asemenea masuri speciale, care vizeaza sa asigure A/50/40, vol. II, p. 69 ; nr. 547/1993, dec. 27 octombrie 2000, Apirana Mahuika si
o egalitate reala intre membrii grupului minoritar si ceilalti indivizi, nu ar putea sA litisconsortii contra Noua Zeelanda, A/56/40, vol. II, 2001, p. 11).
1. Doar articolul 3 al proiectului de Convenlie europeana din 1991 ii recunoaste minoritAtii
ca atare dreptul de a fi protejata contra oricarei actiuni susceptibile de a-i ameninta 1. Ceea ce implica existenta unei legaturi intre modul de viatA al celor implicap si activitatea econo-
existenta si dreptul la respectarea, pgstrarea si dezvoltarea propriei identitati. mica in cauza care a dat nastere unei culturi specifice (pentru un contraexemplu : nr. 760/
2. Vezi hotararile Curtii europene a drepturilor omului referitoare la dreptul la instruire 1997, Diegaardt et al. contra Namibia, dec. 25 iulie 2000, A/55/40, vol. II, 2000, p. 149).
(23 iulie 1968, Afacerea „lingvisticr belgiang, GACEDH, nr. 8) si la dreptul la alegeri 2. Vezi, de asemenea, in legaturg cu proiectele de exploatare forestierg in zonele de crestere
libere (2 martie 1987, Mathieu-Mohin si Clerfayt, A.113, GACEDH, nr. 55). a renilor de care comunitatea sami, nr. 779/1997, Adrela contra Finlanda, dec. 24 octom-
brie 2001, A/57/40, vol. II, 2002, p. 105.
SPECIFICITATEA DREPTULUI EUROPEAN SI INTERNATIONAL... 89
3) Desi nu confine nici o dispozitie specifics referitoare la drepturile minoritatilor,
CEDO este totusi apta sä le protejeze in mod indirect. In plan procedural, Comisia drepturilor omului. in acest sens, ea promoveaza drepturi individuale cu dimensiune
europeana a drepturilor omului a acceptat ca satele sami sa aiba, sub acoperirea colectiva, avand ca finalitate protectia grupului minoritar.
notiunii de „organizatie neguvernamentala" (fostul articol 25, infra, nr. 311), calitatea De o inspiratie foarte diferita este alunecarea progresiva a individualului spre
de reclamanti, deschizand astfel unei colectivitati accesul la dreptul de recurs indi- colectiv care survine, pe de alts parte, ca efect al inmultirii rezolutiilor incantatorii
vidual - si, in consecinta, la mecanismul de protectie al Conventiei (dec. 25 noiembrie emanand de la Organismele universale. „Drepturile de solidaritate", calificate in mod
1996, Konkama si alte 38 de sate sami contra Suedia, D. et R., 87 B, 78). In plan aproximativ de catre promotorii for ca „drepturi colective" pentru a putea fi mai bine
material, dreptul de proprietate si cel la un proces echitabil au permis, initial, diferentiate de drepturile clasice, dau nastere unei confuzii, in masura in care, in
protejarea dreptului de a avea propria „viata culturala", Comisia europeana considerand realitate, cunt promovate drepturi ale colectivitatilor in detrimentul unor drepturi
cal drepturile exclusive de pescuit si vanatoare revendicate de catre satele sami in individuate.
Suedia reprezinta „bunuri" , in sensul articolului 1 din Protocolul 1, si „drepturi cu
caracter civil", in sensul articolului 6, § 1 din Conventie. Hotararea Chapman contra
1Asa-zisele drepturi de solidaritate
Marea Britanie din 18 ianuarie 2001, pronuntata de Marea Camera a Curtii europene
(GACEDH, nr. 39), este cea care marcheaza deschiderea efectiva a Conventiei fats de
chestiunea minoritatilor. Confruntata cu problema refuzului de a acorda unei familii Inselkoarea clasificare a drepturilor omului in trei generatii. - Clasificarea
de rromi un permis de administrare funciara care sa-i permits sa traiasca in rulota pe t6nara a drepturilor omului, in yoga in cadrul organizatiilor universale, trebuie
terenul pe care it poseda, Curtea, revenind asupra jurisprudentei sale anterioare respinsa : drepturi de prima generatie (drepturi civile si politice), drepturi de a doua
(Buckley, 25 septembrie 1996, RTDH, 1997, § 47, note 0. De Schutter), considers generatie (drepturi economice, sociale si culturale), drepturi de a treia generatie
ca „viata in rulota face parte integranta din identitatea de rrom a reclamantei, in („drepturi de solidaritate"). Aceasta prezentare este apanajul unui discurs mistificator :
masura in care se inscrie in lunga traditie de viata nomads dusa de aceasta minoritate", numerotarea drepturilor omului sugereaza atat ideea de progres („a treia generatie”
si ca masurile luate impotriva doamnei Chapman „afecteaza, de asemenea, capacitatea da de inteles ca drepturile din prima si a doua generatie reprezinta deja un acquis),
acesteia de a-si pastra identitatea rroma si de a duce o viata private si familiala in cat si de anacronism (drepturile din prima generatie, mai mult chiar decat cele din a
conformitate cu aceasta traditie" (§ 73). Ceea ce inseamna recunoasterea faptului ca doua generatie, par sa aiba aka varsta si sa villa din „preistoria" drepturilor omului)'.
dreptul la respectarea vietii private si familiale (art. 8 din CEDO) garanteaza membrilor Un asemenea discurs, care pune accentul pe noile preocupari pe care le-ar avea tarile
unei minoritati dreptul de a avea un stil de viata traditional (in acest sens, Corn. , dec. majoritare la ONU (pacea, dezarmarea, dezvoltarea, mediul etc.), evita problema
3 octombrie 1983, G si E contra Norvegia, D. et R., 35, 38). Judecatorul european realitatii drepturilor „stravechi" in cadrul statelor membre ale ONU si are ca prim
se angajeaza pe calea protectiei directe a drepturilor minoritatilor, afirmand fare rezultat marginalizarea drepturilor asa-zise de prima si de a doua generatie, mai cu
ezitare ca articolul 8 impune statelor parti „obligatia pozitiva" de a le permite seams a celor dintai, bazate, in esenta, pe criteriul libertatii. Dar, inainte de toate,
rromilor - care, din cauza pozitiei for minoritare, se afla intr-o situatie de vulnera- insasi natura de drepturi ale omului a „drepturilor de solidaritate" este problematica.
bilitate - sa-si urmeze propriul mod de viata'. Un progres esential se inregistreaza
prin hotararea pronuntata de Marea Camera in speta Gorzelik et al. contra Polonia,
pe 17 februarie 2004 (JCP G, 2004, I, 161, nr. 13, cron. F. Sudre). Tinand cont de
faptul ca principiul pluralismului, care sta la baza „societatii democratice", presupune
1.)) Colectivizarea drepturilor omului. - Se realizeaza ca efect al procesului de
ecolonizare, in numele drepturilor popoarelor de a dispune de ele insesi. Mentionat
de Carta Natiunilor Unite ca fiind unul dintre obiectivele Organizatiei (art. 1, § 2),
recunoasterea si respectarea „identitatilor etnice si culturale", hotararea consacra dreptul popoarelor va patrunde in cadrul drepturilor omului in cloud perioade. Mai
dreptul membrilor unei minoritati de a se prevala de libertatea de asociere, garantata intai, Declaratia din 14 decembrie 1960 privind acordarea independentei tarilor si
prin articolul 11 al Conventiei, pentru a introduce o actiune colectiva prin care sa-si popoarelor coloniale (Rez. 1514. XV) face legatUra intre libera determinare si drepturile
apere identitatea minoritare (solutie retinuta deja in mod implicit in Sidiropoulos et omului, afirmand (§ 2) ca „supunerea popoarelor la o forma de subjugare, de
al. contra Grecia, 10 iulie 1998).
dominare sau de exploatare de care strain constituie o negare a drepturilor fundamentale
Dupe cum se poate constata, proclamarea internationals a drepturilor omului ale omului". Apoi, pactele internationale din 1966 introduc dreptul popoarelor intr-un
incearca sa concilieze recunoasterea particularismelor cu caracterul universal al instrument conventional care proclama drepturile omului (art. 1) si it transforms in
primul dintre aceste drepturi (infra, nr. 91). Acest demers poate fi explicat prin
1. Dar afirmatia ramane, in speta, de principiu, deoarece Curtea considers Ca articolul 8 nu ratiuni de oportunitate politica : este vorba, pe de o parte, de a favoriza eliminarea
presupune vreo obligatie pozitiva pentru Marea Britanie de a pune la dispozitia comunitatii colonialismului, opunand dreptul popoarelor ca drept al omului metropolelor
rrome un numar adecvat de locatii convenabil amenajate, unde rromii sa se poata instala in
mod legal (Chapman, precit.) ; respectarea articolului 8 presupune totusi ca expulzarea 1. Y. Madiot noteaza faptul ca problema nu este atat „sa stim dacs a aparut sau va aparea o a
unei familii de rromi sa fie insotita de garantiile procedurale care se impun si sa raspuncla treia generatie de drepturi ale omului (drepturile de solidaritate)", cat sa „detectam, pornind
obligatiei de motivare (Connors contra Marea Britanie, 27 mai 2004). de la o reprezentare teoretica si, intr-un fel, ideals, a persoanei, «lipsurile., .lacunele» si
«insuficientele>, " („Vers une Aerritorialisatiom> du droit", RFDA , 1995, p. 950).
00 Plfgf5AlaNTELEDREPTULEI EUROPEAN $I INTERNATIONAL.. SPECIFICITATEA DREPTULUI EUROPEAN SI INTERNATIONAL... 91
europene, „patrii" ale drepturilor omului, si, pe de alts parte, de a permite noilor tAri include Rez. 1514 printre instrumentele universale de proclamare a drepturilor omului
sa participe la procesul de definire a drepturilor omului, pentru ca acestea sa se ce au edictat norme obligatorii (§ 3), si prin Rez. 32/130, citata anterior, care nu
acorde cu aspiratiile tor. Astfel, inca de la Inceput (art. 1, § 2 din pacte), dreptul ezita sa plaseze dreptul „fiecarei na;iuni de a-si exercita deplina suveranitate asupra
popoarelor este legat de obiectivele de dezvoltare economics ale tarilor decolonizate. bogatiilor resurselor sale naturale" (§ 1. e) printre prioritatile in materie de
Textele ulterioare vor amplifica aceasta tendinta : de exemplu, Rez. 32/130, adoptatA drepturi ale omului. In ambele texte, aplicarea drepturilor omului se supune unei
de catre Adunarea generala pe 16 decembrie 1977 (intitulatA „Ake metode si mijloace „politici nationale internationale rationale si eficiente de dezvoltare economics
oferite in cadrul organismelor Natiunilor Unite pentru a se asigura mai bine beneficierea socialA" (§ 13 si § 1. b). In plan regional, Carta AfricanA a Drepturilor Omului
efectiva de drepturile omului si de libertatile fundamentale"), proclamA faptul ca Popoarelor aloca un spatiu important drepturilor popoarelor - analizate de R Ouguergouz
realizarea unei not ordini economice internationale este „un element esential pentru (La Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, PUF, 1993, p. 135 si urm.)
promovarea efectiva a drepturilor omului si a libertatilor fundamentale" (§ 1. f), iar atat ca drepturi de libertate (dreptul popoarelor la existents, dreptul la autonomie,
Declaratia privind dreptul la dezvoltare din 4 decembrie 1986 (Rez. 41/128) defineste dreptul de a dispune liber de propriile bogatii si resurse naturale), cat ca drepturi
acest drept ca Bind „un drept inalienabil al omului", care presupune „deplina realizare de solidaritate (infra, nr. 69) -, fara sa risipeasca incertitudinile cu privire la notiunea
a dreptului popoarelor de a dispune de ele insesi" (Natiunile Unite, Droits de l'homme. de „popor", care apare in Carta ca un „termen cameleonic cu continut tributar
Recueil d'instruments internationaux, 1988, p. 404). Raman totu5i o intrebare functiei pe care o indeplineste dreptul avut in vedere" (ibidem)1.
esentiala : iii gaseste dreptul popoarelor locul in corpusul conventional al drepturilor Dreptul pozitiv contests aceste tentative : o jurisprudenta constants a Comitetului
omului ? Drepturilor Omului, organ de control al PIDCP, afirma in mod clar ca dreptul
popoarelor nu este un drept individual. Potrivit Comitetului Drepturilor Omului,
popoarelor : drept al omului sau drept al statului ? -1) Daca drepturile dreptul la recurs recunoscut indivizilor prin Protocolul facultativ la Pact nu se aplica
omului guverneaza raporturile dintre individ grup (stat, colectivitate) si pe cele decat daca are ca obiect apararea drepturilor individuale, enuntate in articolele 6-27
dintre indivizii dreptul popoarelor de a dispune de ele insesi se situeaza la ale Pactului ; astfel, individul, in calitate de titular al recursului, „nu poate pretinde
nivelul relatiilor dintre grupuri (metropola colonia1A-popor colonizat). Subiectul de ca este victima unei incalcari a dreptului popoarelor de a dispune de ele asa
drept nu este identic in cele douA cazuri : titularul drepturilor omului este individul, cum este proclamat acest drept in primul articol din Pact"2.
pe cand titularul teoretic al dreptului popoarelor la libera determinare sunt popoarele.
Dreptul popoarelor este un drept al colectivitatii, iar nu un drept al omului. Dar despre
Totusi, CDO considera ca dispozitiile articolului 1 din Pact pot fi pertinente pentru
interpretarea altor drepturi aparate de acesta din urma. Astfel, in decizia Gillot contra
ce fel de colectivitate sa fie oare vorba ? Trebuie semnalatA aici ambivalenta notiunii Franta (nr. 932/2000, dec. 15 iulie 2002, A/57/40, vol. II, 2002, p. 257), trebuind sa se
de popor. Poporul, in calitate de subiect de drept, exists doar in dreptul decolonizarii, pronunte asupra compatibilitatii masurilor de definire a corpului electoral pentru alegerile
cu conditia sa prezinte o triply caracteristicA : aceea de a constitui un popor (fapt ce locale din Noua Caledonie rezultate in urma punerii in practica a acordului de la Noumea
sugereaza o anumitA unitate nationala) ; de a fi sub dominatie, subjugat sau exploatat ; (5 mai 1998) cu articolul 25 din Pact (dreptul la alegeri libere), Comitetul analizeaza din
aceasta dominatie sa fie de origine strains Ultimul element este decisiv permite perspectiva articolului 1 criteriile de definire a corpurilor electorate si considera ca aceste
respingerea dreptului popoarelor, daca acesta este invocat in detrimentul statelor criterii sunt „rezonabile in masura in care se aplica in mod strict si numai in cazul
aparute in urma decolonizarii : practica Natiunilor Unite consacra obligatia de scrutinurilor ce se incadreaza intr-un proces de autodeterminare" (§ 13.16).
decolonizare, si nu dreptul popoarelor de a dispune de propria soartA. Dreptul
Desi trebuie sa admitem ea dreptul la autodeterminare este intr-adevar „un
popoarelor are o utilitate temporary : aceea de a permite accesul la independents al
principiu protector al drepturilor omului" (avizul nr. 2 al Comisiei de arbitraj a
popoarelor colonizate. Odata atins acest obiectiv, drepturile politice economice Conferintei europene pentru pace in Iugoslavia, 11 ianuarie 1992, RGDIP, 1992, p. 266),
recunoscute, eventual, popoarelor sunt in realitate exercitate de catre state, singurii de a carui realizare depinde exercitarea drepturilor individului3, nu putem considera
subiecti de drept : statul, „identificandu-se cu poporul eliberat, Iii subordoneaza
principiul ca pe o noua expresie a suveranitatii" (J. Charpentier, „Autodetermination
1. F. Ouguergouz distinge patru acceptiuni ale cuvantului „popor" in Carta africana „poporul-
et &colonisation", Melanges Chaumont, Pedone, 1984, p. 130). Keba M'Baye se
-star (totalitatea cetatenilor dintr-un stat), populatia statului, etnia i poporul aflat sub
exprima in acelasi sens : „Popoarele sunt titularii drepturilor. Dar statele sunt cele dominatie colonials sau rasiala (p. 138).
care le exercita in numele for prin intermediul guvernelor" (Les droits de l'homme en 2. Raport catre Adunarea generala, 1987, A/42/40, § 401-402. Vezi deciziile CDO : nr. 167/84,
Afrique, Pedone, 1992, p. 173). Nu se favorizeaza astfel, sub acoperirea „drepturilor B. Ominayak si grupul de pe lacul Lubicon contra Canada, 26 martie 1990, RUDH, 1991, p. 69 ;
omului", o accentuare a drepturilor statelor in detrimentul drepturilor indivizilor? Si nr. 318/1988, E si P contra Columbia, 25 iulie 1990, Rap. cane AG, 1990, vol. H, A/45/40,
nu se ajunge oare la o pervertire a proclamarii internationale a drepturilor omului p. 204, § 8. 2 ; nr. 413/1990, A si B contra Italia, 2 noiembrie 1990, RUDH, 1991, p. 166.
la un regres periculos ? 3. In acest sens, observatia generala 12 (21) adoptata de care CDO la data de 5 octombrie
1984: dreptul la autodeterminare „este de o importanta specials deoarece realizarea sa este
Tendinta aceasta de colectivizare a drepturilor omului a fost clar exprimata, pe
o conditie esentiala atat pentru garantarea §i respectarea efectiva a drepturilor individuate ale
plan universal, prin Proclamatia de la Teheran din 13 mai 1968 (infra, nr. 146), care
omului, cat t pentru promovarea consolidarea acestor drepturi".
92 FUNDAMENTELE DREPTULUI EUROPEAN SI INTERNATIONAL... SPECIFICITATEA DREPTULUI EUROPEAN $1 INTERNATIONAL... 93

dreptul popoarelor un drept al omului : dupa cum afirma profesorul Madiot, „ar (Les libertes publiques, PUF, t. 1, 1984, p. 134). in ceea ce prive5te titularii, se pare
insemna sä se confunde o putere de a actiona acordata indivizilor permitandu-le ca majoritatea noilor drepturi sunt atribuite colectivitatilor, dar oare carora dintre
acestora ca, prin mijloace juridice, sa-si asigure respectarea propriilor drepturi cu o ele : popoarelor, statului, componentelor colective ale ansamblului national, comunitatii
revendicare colectiva nesanctionata juridic" (Droits de l'homme, Masson, 1991, p. 56). internationale ? Asa, de exemplu, dreptul la dezvoltare : Declaratia din 4 decembrie
2) Vazut pans in prezent ca dreptul natiunilor de a forma un stat independent - 1986 (precit.) afirma in acelasi timp ca „fiinta umana este subiectul central al
pornind de la principiul nationalitatilor din secolul al XIX-lea-, dreptul popoarelor dezvoltarii", ca „popoarele au dreptul sa participe 5i sa contribuie la dezvoltare" si
este legat, de asemenea, de notiunea de idee democratica implica dreptul populatiei ca statele au ca „prima responsabilitate" realizarea acestui drept. Obiectul acestor not
de a-si alege in mod liber institutiile politice si conducatorii. Era postcomunista a dat drepturi fie depaseste sfera a ceea ce este omeneste posibil (pacea), fie este general
un suflu nou celei de-a doua acceptiuni, indeosebi in Europa. Foarte semnificativa 5i imprecis : dreptul la dezvoltare, notiune in sine evolutiva, ar ingloba nu numai
pentru aceasta tendinta. este Carta de la Paris pentru o Noua Europa, din 21 noiembrie dreptul la o „participare efectivr la toate aspectele dezvoltarii 5i la o „repartitie
1990 (infra, nr. 106), prin care statele participante la CSCE iii iau angajamentul sa echitabila" a rezultatelor acestei dezvoltari, ci 5i drepturile civile, politico-economice,
„edifice, sa consolideze §i sa intareasca democratia ca singur sistem de guvernare a sociale 5i culturale, precum 5i „dreptul la un mediu international in care sa poata fi
natiunilor noastre" ; la fel de semnificativa este si trimiterea facuta in Declaratia realizate toate aceste drepturi" (Raport al Secretarului general, Realizarea dreptului
Conferintei mondiale pentru drepturile omului din 25 iunie 1993 (infra, nr. 146) la la dezvoltare, Natiunile Unite, 1991, § 143). Cat despre debitori, ace5tia nu pot fi
democratia „bazatA pe vointa liber exprimata a poporului de a-si determina sistemul definiti in mod cert : oare dreptul la dezvoltare este opozabil statului, comunitatii
politic, economic, social 5i cultural 5i pe deplina sa participare la toate aspectele vietii internationale sau doar statelor dezvoltate ?
societatii" (§ 8). Se constata; in egala masura, ca „imperativul democratic" se inscrie Definitia pe care o da Keba M'Baye dreptului la dezvoltare releva aceste incertitudini :
treptat printre prioritatile ONU (vezi L.-A. Sicilianos, L'ONU et la democratie de dreptul la dezvoltare este „prerogativa recunoscuta fiecarui popor 5i fiecarui individ
l'Etat, Pedone, 2000). Interpretat ca un principiu de legitimitate democratica, dreptul de a-si putea satisface nevoile conform aspiratiilor sale 5i in masura in care acest
popoarelor se situeazA asadar la confluenta dintre drepturile colectivitatii si drepturile lucru este permis de beneficierea in mod echitabil de bunurile 5i serviciile produse de
individuale civile si politice. Comunitate" (op. cit., p. 209). A afirma despre acest drept ca este un „drept sui
generis" (ibidem, p. 187) sau un „drept sintezr (K. Vasak, op. cit., infra, nr. 86, p. 304)
Imposibila identificare a „drepturilor de solidaritate". - 1) Legate flind de nu inseamnA decat a masca fragilitatea constructiei juridice.
marile preocupari ale zilelor noastre (pace, dezvoltare, mediu), drepturile de solidaritate Desigur, nu se poate nega legatura dintre dezvoltare sau pace si drepturile omului :
exprima „o anumita conceptie asupra vietii in comunitate" : in acelasi timp opozabile fara un nivel de trai minim, in absenta unei situatii de pace, exercitarea 5i respectarea
statului pretinse de la acesta, ele nu ar putea „fi realizate decat prin conjugarea drepturilor omului raman de domeniul iluzoriului ; mai mult, nevoia de dezvoltare
eforturilor tuturor partenerilor sociali", atat pe plan intern, cat si international este consubstantiala omului, iar revendicarea dezvoltarii apare in mod clar ca o
(K. Vasak, „Le droit international des droits de l'homme", RCADI, 1974, t. 140, cerinta etica fundamentals tinand de egala demnitate a tuturor fiintelor umane'.
p. 344). Indivizii, ca gi popoarele, statele sau alte entitati publice on private, ar putea Numai ca nu ajunge o simpla declaratie pentru a mai adauga un drept la lista de
sa se prevaleze de dreptul la un mediu pur, de dreptul la dezvoltare, la pace sau la drepturi ale omului. Asa-zisele drepturi de solidaritate nu au nici subiect, nici obiect,
respectarea patrimoniului comun al umanitatii. Aceste drepturi nu ar tine nici de nici debitor : sunt niste dorinte - legitime niste revendicari, incantatii ( „popoarele
traditia individualists („prima generatie"), nici de cea socialists („a doua generatie"), de pe tot globul au un drept sacru la pace", Declaratia Adunarii generale a Natiunilor
ci ar fi intruchiparea unei a treia cai, tiermondista. („a treia generatie") : dupa cum Unite privind dreptul la pace al popoarelor din 12 noiembrie 1984, Rez. 39/11,
considers Keba M'Baye, ele „sunt in esenta de natura mixta, in sensul ca reflects atat Recueil, precit., p. 403), si nu niste drepturi (Declaratia privind dreptul la dezvoltare
interesele individului, cat 5i pe cele ale popoarelor 5i apartin atat domeniului drepturilor insists asupra caracterului „progresiv" al realizarii acestuia, art. 10). A numi „drept
civile politice, cat 5i celui al drepturilor economice, sociale 5i culturale" (op. cit., al omului" dreptul la pace, la respectarea patrimoniului comun al umanitatii sau la
p. 38). Carta AfricanA a Drepturilor Omului si Popoarelor din 28 iunie 1981 oferA dezvoltare inseamna sa folosesti „limbajul de lemn" al drepturilor omului : nu exists
expresia cea mai deplind a acestor drepturi de solidaritate, carora le cid un caracter nici drept, nici titular al dreptului.
absolut colectiv : popoarele, proclama Carta, au dreptul la dezvoltare economics, 2) Numai dreptul la mediu, apArut ca urmare a constientizarii amenintArilor pe
socials $i culturala (art. 22), la pace $i securitate pe plan national $i international (art. 23), care le aduc activitatile umane mediului natural (Declaratia de la Stockholm a
precum si la un mediu satisfacator $i global (art. 24). Conferintei Natiunilor Unite cu privire la mediu, 16 iunie 1972), pare, din punctul
Profesorul Rivero a scos perfect in evidenta incertitudinea juridica ce afecteaza nostru de vedere, sa aiba legatura cu tehnica juridica a drepturilor omului. Inainte de
aceste pretinse drepturi : „Aceste not drepturi, intr-adevar, nu prezinta anumite toate, pentru ca acest tip de drept are un continut specific, diferit, in opinia noastra,
caracteristici pe care insasi notiunea de drept le implica in mod necesar : once drept
trebuie sa aiba un titular anume, un obiectiv precis si realizabil 5i trebuie sa fie 1. Vezi H. Decker, in D. Maugenest si P.-G. Pougoue (coord.), Droits de l'homme en Afrique
opozabil uneia sau mai multor persoane determinate, care sunt obligate sa i1 respecte" centrale, UCAC-Karthala, 1996.
94 FUNDAMENTELE DREPTULUI EUROPEAN $1 INTERNATIONAL... SPECIFICITATEA DREPTULUI EUROPEAN $1 INTERNATIONAL... 95

de cel al dreptului la sAnAtate (art. 12 PIDESC), care poate fi analizat ca un drept la impotriva autoritAtii. Logomahia „onusiana" eludeaza esentialul : drepturile libertatile
pastrarea unui mediu sanatos ; ceea ce implica, in consecinta, anumite drepturi individuale.
procedurale : dreptul de a fi informat cu privire la proiectele de decizii ale autoritatilor Totusi, ca urmare a disparitiei conceptiei socialiste cu privire la drepturile omului,
publice susceptibile de a afecta mediul si dreptul la cai de recurs apropriate (in acest tendinta in favoarea colectivizarii drepturilor omului pare sa fie in declin. Declaratia
sens, principiul 10 din Declaratia de la Rio, adoptatA la 13 iunie 1992 in cadrul de la Viena a Conferintei mondiale privind drepturile omului, din 24 iunie 1993, este
Conferintei Natiunilor Unite privind mediul si dezvoltarea, infra, nr. 86). Opozabil expresia unui nou sincretism • „Democratia, dezvoltarea respectarea drepturilor
autoritAtii publice, dreptul la mediu este opozabil, asemenea multor drepturi individuale, omului si a libertatilor fundamentale se afla intr-o relatie de interdependenta si de
si indivizilor insisi, care au „datoria" de a ocroti mediul. In fine, in timp ce Carta sprijin reciproc" (§ 8).
africanA face din acest drept un drept al popoarelor (art. 24), Protocolul de la San
Salvador aditional la CADO, din 17 noiembrie 1988, care trateala drepturile economice,
sociale culturale, este primul instrument conventional (neintrat Inca in vigoare) Sectiunea a III-a
ce inscrie dreptul la un mediu salubru in corpusul drepturilor omului : „Orice
persoana are dreptul de a trAi intr-un mediu salubru $i de a beneficia de echi- Destinatarii obligatiilor
pamentele colective esentiale" (art. 11, § 1). Totusi, individul nu are drept la recurs
in fata Comisiei interamericane in scopul apArarii acestui drept, protejat doar Dreptul international si european al drepturilor omului le recunoaste indivizilor
pe calea rapoartelor periodice ale statelor parti cu privire la mAsurile adoptate drepturi 1i induce obligatii corelative ale statelor ; el aduce astfel atingere principiilor
(art. 19, § 6). clasice ale competentei nationale exclusive si ale neamestecului in treburile interne.
Mai promicatoare in aceasta privinta este jurisprudenta europeanA privind drepturile
omului, care va fi analizatA ceva mai departe, dezvoltata pe terenul dreptului la
respectarea vietii private (infra, nr. 230). Promovarea dreptului la mediu pare asadar I. Inlaturarea principiului competentei nationale exclusive
sA se face, in cadrul dreptului pozitiv, din perspectiva drepturilor individuale, si nu a
ca egoriei, cu continut indoielnic, de „drepturi de solidaritate". 71 Caracterul singular al obligatiilor. - Drepturile omului conduc la instituirea in
sarcina statelor a unor obligatii a caror originalitate rezida in faptul ca executarea Ion
Denaturarea drepturilor omului. - Introducerea „drepturilor de solidaritate" in nu este subordonatA, ca in dreptul international general, principiului reciprocitAtii. Aceste
tegoria drepturilor omului face ca aceasta sa piarda orice unitate conceptuala si obligatii produc, intr-adevar, consecinte remarcabile : ele conditioneaza atat exercitarea,
orice coerentA intelectuala ameninfa insAsi notiunea de drepturi ale omului. Procesul in principiu exclusive, de catre un stat a competentei sale teritoriale, cat organizarea
de adaugare a „drepturilor de solidaritate" la drepturile omului isi vadeste caracterul raporturilor dintre puterea publica particularii aflati sub autoritatea ei. Mai exact, statul
autodistructiv, din douA puncte de vedere. In primul rand, acest proces produce o parte la o conventie internationals de protectie a drepturilor omului nu are doar
extindere $i, in consecinta, o diluare a conceptului de drepturi ale omului intr-un obligatia de a garanta protectia drepturilor propriilor nationali : el trebuie, de asemenea,
concept globalizant, „care acapareazA tot" (dreptul la libertatea de opinie, dar sa se conformeze acestei obligatii in cazul tuturor indivizilor aflati pe teritoriul sau,
dreptul la aer curat), acoperind ansamblul problemelor politice sociale (vezi indiferent de nationalitate (art. 2 din PIDCP ; art. 1 din CEDO CADO utilizeaza
Proclamatia de la Teheran), dar in detrimentul oricarei semnificatii exacte. Drepturile formulAri asemanatoare : „Once persoana aflata sub jurisdictia" sau tinand de
omului devin astfel un „ansamblu vag" : dupe cum spunea profesorul Loschak, „tot „competenta" statului). AceastA obligatie cu caracter general care ii revine statului nu
extinzandu-se, categoria drepturilor omului se denatureaza" („Mutation des droits de are continut real decat dacA este insonta de modalitAti care sA determine respectarea ei :
l'homme et mutation du droit", RIEJ, 1984, p. 51). In al doilea rand, existenta ea presupune ca dreptul de actiune internationals sa le fie recunoscut nu doar indivizilor,
drepturilor individuale este pusA in mod direct sub semnul intrebarii. Discursul ci dupd cum s-a vAzut mai inainte, celorlalte state. Un stat parte la o norms
privind „drepturile de solidaritate" permite un amalgam intre drepturile pozitive internationals privind drepturile omului trebuie sA poata initia impotriva unui alt stat
(dreptul de a nu fi torturat, de exemplu) simplele aspiratii („dreptul" la dezarmare), parte o procedura avand ca obiect incalcarea unei obligatii conventionale de cAtre acesta
consecinta find lipsirea drepturilor individuale de credibilitatea, de „pozitivitatea" lor. din urma, procedura instituitA in beneficiul propriilor resortisanti, dar si al indivizilor
In plus, promovarea „drepturilor de solidaritate" postuleaza o ierarhie intre drepturile care nu au aceasta calitate. Putem aprecia, pe plan teoretic, dimensiunea inovatiei aduse
individuale drepturile colectivitatilor, acestea din urma find vAzute ca niste drepturi de aceasta procedurd, in comparatie cu protectia diplomatica traditionalA : actiunea
fundamentale, ca o conditie de acces la celelalte drepturi ale omului. Statul, exonerat statalA permite oricarui stat parte sa exercite garantarea drepturilor omului in interesul
de o responsabilitate clara in ceea ce priveste aplicarea drepturilor omului - Imre- comunitatii, in vederea protejarii valorilor comune consacrate de sistem.
dintata unei mitice solidaritati universale -, este marele beneficiar al acestei tenta-
tive de reinnoire a proclamArii internationale a drepturilor omului care, in mod 72 Modalitatile dreptului de actiune statala. - Unele dintre regimurile conventionale
paradoxal, contrazice finalitatea initials a drepturilor omului : protectia individului referitoare la drepturile omului prevad posibilitatea Ca un stat sa puns in discutie
vs FUNDAMENTELE DREPTULUI EUROPEAN $T INTERNAT/ONAt.... SPECIFICITATEA DREPTULUI EUROPEAN 81 INTERNATIONAL... 97
modul in care un alt stat contractant isi indeplineste obligatiile. Dar, la fel ca dreptul ale statelor si protejarea independentei 5i suveranitatii acestora (Rez. 2131 XX a
de actiune individual, dreptul de actiune al statului este lipsit de efecte practice data Adunani generale din data de 21 decembrie 1965) si prin Declaratia din 24 octombrie
nu permite declansarea unui control judiciar. 1970 privind principiile care trebuie sa stea la baza relatiilor amiabile dintre state
Procedurile prevazute pe plan universal prin PIDCP (art. 41 si 42), Conventia (Rez. 2625 XXV), printr-o formulare identica : „Nici un stat sau grup de state nu are
pentru Eliminarea tuturor formelor de Discriminare Rasiala (art. 11, 12 si 13) si dreptul sa intervina, direct sau indirect, indiferent de motiv, in treburile interne sau
Conventia Contra Torturii (art. 21) se mentin in logica modalitatilor diplomatice de externe ale unui alt stat. In consecinta, nu doar interventia armata, ci si once alts forma
solutionare a diferendelor si se limiteaza la o tentative de bune oficii si de conciliere, de ingerinta sau amenintare, Indreptate impotriva personalitatii statului sau a elementelor
dupe constatarea si studierea faptelor, culminand, in cel mai bun caz, cu propuneri sale politice, economice si culturale, sunt contrare dreptului international (...)". Or,
facultative (infra, nr. 295).
protectia internationala a drepturilor omului implica o raspundere colectivd a statelor
Pe plan regional, Carta Africand a Drepturilor Omului si Popoarelor instituie o in ceea ce priveste aplicarea normelor referitoare la drepturile omului si intra in
procedura sumara de „comunicari" statale, care ii permite unui stat parte sa denunte conflict cu principiul neamestecului in treburile interne. Actul final de la Helsinki, din
incalcarile Cartei comise de un alt stat parte. Sunt oferite dotia posibilitati : „comunicarea- 1 august 1975, privind securitatea 5i cooperarea in Europa este relevant pentru aceasta
-negociere" I este aceea pe care statul „reclamant" o adreseaza statului vizat pentru a contradictie, dat find ea enunta in acelasi timp, in baza „primului cos", principiul VI
obtine explicatii satisfacatoare de la acesta din urma, negocierea unei solutii, iar in al „neamestecului in treburile interne" 5i principiul VII privind „respectarea drepturilor
caz contrar, pentru a prezenta cauza in fata Comisiei (art. 47) ; „comunicarea-plangere" omului 5i a libertatilor fundamentale, inclusiv libertatea de gandire, de constiinta, de
ii permite statului solicitant sa sesizeze in mod direct Comisia (art. 49). In ambele religie sau de convingere", fare sä impuna primatul unuia sau altuia dintre aceste
cazuri, procedura, de nature diplomatica, este indreptata spre rezolvarea pe tale principii. Mai mult, in al zecelea principiu („indeplinirea cu buns-credinta a obligatiilor
amiabila a conflictului si nu poate conduce decat la un raport al Comisiei adresat asumate in conformitate cu dreptul international"), Actul stipuleaza : „Toate principiile
statelor implicate - si, impreund cu recomandarile acesteia, Conferintei sefilor de enuntate anterior sunt de o importanta primordiala 5i, prin urmare, se aplica in mod
stat si de guvern a OUA.
egal si fare rezerve, fiecare dintre ele trebuind sä fie interpretat in raport cu celelalte".
Actiunea statala isi &este expresia cea mai rafinata in cadrul Conventiei Europene Nici ca s-ar fi putut gasi un mod mai fericit de a eluda raspunsul la intrebarea
a Drepturilor Omului. Once stat membru poate, conform noului articol 33 din esentiala : principiul noningerintei acopera sau nu drepturile omului?
Conventie, sa sesizeze in mod unilateral Curtea cu o cerere privind incalcarea
Conventiei de catre un alt stat : in lipsa unei solutionari amiabile, cauza va fi judecata 74 Controverse doctrinale. - Trebuie sa consideram, in acord cu majoritatea
de Curtea europeana, care va lua o decizie cu caracter obligatoriu (potrivit vechiului doctrinei occidentale, ca drepturile omului nu tin, in principiu, de campul de aplicare
sistem, fostul articol 24, cererea statala, adusa mai intai in taw. Comisiei, putea fi al principiului noningerintei, in masura in care ele anuleaza distinctia clara dintre
judecata fie de catre Comitetul de ministri, fie de catre Curte). Un sistem similar este ordinea interna 5i cea internationala. Cauzele referitoare la drepturile omului nu pot
prevazut de Conventia Americana a Drepturilor Omului, cu o diferenta : competenta fi considerate ca find „in mod esential nationale" (art. 2, § 7), in virtutea singularitatii
Comisiei de a judeca solicitarile statale (art. 45) este subordonata, cu conditia de substantiale a drepturilor omului 5i a caracterului for obiectiv (supra, nr. 40). Acest
reciprocitate, unei declaratii de acceptare a statelor parti (zece acceptari la data de lucru este confirmat de extinderea, prin intermediul articolelor 55 5i 56 din Carta
26 august 2004). In general, aceste recursuri statale au facut obiectul unei utilizari Natiunilor Unite, a domeniului de cooperare internationala privind drepturile omului
extrem de limitate.
5i de faptul ca statele se supun unor norme internationale in materie. Aceasta
interpretare este sustinuta de hotararea CIJ din 5 februarie 1970 in cauza Barcelona
Traction, in care Curtea recunoaste a statele au un „interes juridic" ca drepturile
II. Obstacolul reprezentat de principiul neamestecului fundamentale ale persoanei sa fie protejate (Rec., 1970, p. 32). Aceasta analiza este
in treburile interne ale statului pe deplin confirmata de rezolutia adoptata de catre Institutul de drept international la
Santiago de Compostella, pe 13 septembrie 1989, cu privire la „protectia drepturilor
Formularea principiului. - Principiul neamestecului in treburile interne ale omului si principiul neamestecului in treburile interne ale statelor"1. Concluzia - la
statului face parte integranta din ordinea juridica internationala. Enuntat de articolul care ajunge, de altfel, si P.-M. Dupuy - este asadar „lipsa de pertinenta a invocarii
15, § 8 din Pactul Societatii Natiunilor, apoi de articolul 2, § 7 din Carta Natiunilor
Unite, care defineste „un domeniu rezervat" statului, principiul a fost solemn confirmat
in continuare prin Declaratia privind inadmisibilitatea amestecului in treburile interne 1. Potrivit acestei rezolutii, „deoarece drepturile omului beneficiaza de acum inainte de o
protectie la nivel international, ele nu mai fac parte din categoria cazurilor care tin in
esena de competenta nationald a statelor". Obligatia „internationals" pe care o are state!
1. In termenii regulamentului interior al Comisiei africane a drepturilor omului si popoarelor, de a asigura respectarea drepturilor omului este o „obligatie erga mimes", astfel cä „orice
adoptat la 13 februarie 1988 (art. 87 si urm., RUDH, 1989, p. 489) (acelasi lucru este stat are un interes juridic de a proteja drepturile omului" (art. 1 ; Ann. IDI, vol. 63, 1989,
valabil si pentru „comunicarea-plangere"). II, p. 338).
Y/5' PEJNDNMENTELE'DWEPTUMTMUMPEAlqrNrEWAWAL.. - SPECIFICITATEA DREPTULUI EUROPEAN SI ItITERNATIWe... 99
principiului noningerintei impotriva controalelor internationale ce vizeaza felul cum drepturile omului in corpul textului (art. 5)', afirmand in mod expres ca „politicile de
sunt aplicate drepturile omului" (manual precit., nr. 5, § 198). dezvoltare §i cooperarea sunt strans legate de respectarea drepturilor libertatilor
Doctrina socialists era radical diferita : drepturile omului sunt, principial, o omului, precum si de exercitarea acestora". Putem totusi sa ne Indoim de importanta
problema interns, iar „controlul international asupra activitatii statelor de garantare reala a temei drepturilor omului in aceasta cooperare CEE-ACP, deli, in cadrul
a drepturilor omului si a libertatilor fundamentale trebuie exercitat respectand in mod revizuirii de la Lome IV (infra, nr. 87), intreprinsa la jumatatea drumului, a fost
strict suveranitatea for principiul neamestecului in treburile for interne" negociat un dispozitiv de suspendare a cooperarii in caz de incalcari grave ale
(V. Kartaslcin, „Les pays socialistes et les droits de l'homme", Manuel Unesco, drepturilor omului si ale principiilor democratice. Practica introducerii unei clauze
precit., p. 691). Conform juristilor din Wile socialiste, indivizii nu sunt subiecti de de conditionalitate „drepturile omului" a fost mai apoi, incepand de la acordurile
drept international: recunoasterea capacitatii juridice internationale a persoanelor incheiate cu Odle baltice (21 decembrie 1992) si Bulgaria (8 martie 1993), sistematizata
particulare ar aduce cu sine o slabire a suveranitatii statelor un amestec in treburile clauza de respectare a drepturilor omului constituie „un element esential" al acordului
for interne. Acordurile internationale nu ar putea sa confere asadar in mod direct si incalcarea sa autorizeaza suspendarea sau incetarea acordului de care Uniunea
drepturi indivizilor : statul parte la tratat - si numai el - poate lua masuri de aplicare Europeans. 0 asemenea clauza este inclusa si in acordul de la Cotonou, din 23 iunie
interne care sa-i permita sa se achite de obligatifle sale internationale. De aceea, 2000, dintre Uniunea Europeans statele ACP (art. 9, § 2, si 96, § 2). CJCE a
crearea unor organe speciale menite sA asigure un control international direct cu validat aceasta practice (CJCE, 3 decembrie 1996, Portugalia contra Consiliu, cauza
privire la respectarea drepturilor omului nu este admisibila deck in „situatii bine C-268/94, Rec., 1-6177; infra, nr. 87).
definite si concrete" de incalcari flagrante sau masive si sistematice ale drepturilor In aceasta hotarare, Curtea afirma despre clauza „drepturile omului" ca nu
omului, cum ar fi agresiunea, colonialismul, fascismul, rasismul, genocidul sau depaseste obiectivul enuntat la articolul 177, § 2 CE (fostul art. 130-U : „Politica
apartheidul. In general, un mare numar de tAri din Lumea a Treia au o pozitie Comunitatii in acest domeniu (cooperare pentru dezvoltare) contribuie la realizarea
asemAnatoare, temandu-se ca protectia drepturilor omului sa nu fie doar pretextul obiectivului general de dezvoltare si de consolidare a democratiei si a statului de
unor presiuni care sa punA in pericol independenta tinerelor state amenintate de drept, precum la atingerea dezideratului respectarii drepturilor omului si a libertatilor
„neocolonialism". fundamentale") si iii gaseste baza juridica in articolul 181 CE (fostul art. 130 Y).
Noul articol 181 A CE (introdus prin Tratatul de la Nisa) generalizeaza clauza
75 Practica internationala. - Statele occidentale au considerat ca au un drept de precitata de articolul 177 la toate acordurilor de cooperare.
supraveghere in ceea ce prive5te respectarea normelor internationale de protectie a Practica Natiunilor Unite de pang la sfarsitul anilor 1980 lass sa se intrevada o
drepturilor omului : continuarile Conferintei pentru Securitate Cooperare in Europa, interpretare elastics si in acelasi timp extrem de selective a principiului noningerintei
de la Belgrad (1977-1978) si Madrid (1981-1982), atesta caracterul ireconciliabil al si a articolului 2, § 7 din Carta Natiunilor Unite. Principiul noningerintei nu impiedica
pozitiilor adoptate de democratiile occidentale si de catre democratiile populare. Fars interventiile Adundrii generale in cazurile in care condamnarea incalcarilor drepturilor
prea mare efect practic a fost tentativa presedintelui Carter de a ridica respectarea omului are la baza condamnarea colonialismului (coloniile portugheze, Rodezia,
drepturilor omului la rang de principiu major al politicii externe a Statelor Unite Namibia, teritoriile ocupate de Israel) sau condamnarea apartheidului (de exemplu,
(1977-1980) : ajutorul economic sau militar a fost suspendat in cateva cazuri din Rez. 2506 XXIV din 21 noiembrie 1969 condamna Africa de Sud pentru „crime
cauza incalcarii drepturilor omului (Uganda, Argentina, Chile, Uruguay, Etiopia). impotriva umanitatii"). Dimpotriva, articolul 2, § 7 functioneaza ca un mecanism de
protectie a suveranitatii statale, care autorizeaza majoritatea membrilor Adundrii
Sanctiunile economice aplicate de catre tarile occidentale (Statele Unite si/sau statele
generale a Natiunilor Unite sa afirme ea actiunea internationals in favoarea drepturilor
CEE) Iranului in 1980, in cadrul diferendului legat de ostaticii americani din Teheran,
omului nu justified un amestec in treburile interne ale statului : cum ramane atunci cu
Poloniei in 1982, pe motivul „masurilor de represiune luate de guvernul polonez
incalcarile masive comise de Guineea, Uganda, Etiopia, Cambodgia sau Iran... ?
contra propriei tari" , sau Libiei, dup5 explodarea unui Boeing deasupra localitAtii
Este adevarat Ca, in aceste cazuri, rezolutiile declaratorii ale Adunarii" generale
Lockerbie in 1988, apar ca practici statale punctuale, conjuncturale si adeseori
a Natiunilor Unite favorizeaza suveranitatea statald principiul noningerintei in
reversibile, din care cu greu pot fi trase invatAmirite generale, cu urmatoarea observatie :
detrimentul principiului respectarii drepturilor omului. Am precizat deja ca importanta
adoptarea acestor „contramasuri" apare adeseori ca un substitut al sanctiunilor
Rezolutie 2625 (XXV) din data de 24 octOmbrie 1970 uita sa mentioneze, printre
prevazute in Carta Natiunilor Unite si vizeaza sa exprime faptul ca nerespectarea
drepturilor omului este principiile care trebuie sa guverneze relatiile internationale pe care le „codified",
respectarea drepturilor omului, consacrand, in schimb, principiul noningerintei si pe
Mai sistematic este demersul Comunitatii Europene in cadrul acordurilor de
cooperare pentru dezvoltare Incheiate cu terte tAri. In ceea ce priveste Conventiile de
la Lome (CEE-ACP), in timp ce a treia Conventie, din 8 decembrie 1984, includea 1. Articolul 5 al Convenliei de la Lome IV apare ca o dispozilie atotcuprinzatoare ce reuneste,
flea prea multa" coerenta, elemente extrem de disparate : drepturi individuale si drepturi
in mod timid (ca anexa la art. 4) o „declaratie" privind respectarea drepturilor ale popoarelor, apartheid si lucrAtori emigranti, drepturi civile, politice, economice, sociale
omului de catre statele ACP, a patra Conventie, din 15 decembrie 1989, integreazA si culturale, precum mijloace financiare.
100 FUNDAMENTELE DREPTULUI EUROPEAN $1 INTERNATIONAL... SPECIFICITATEA DREPTULUI EUROPEAN SI INTERNATIONAL... 101
eel al egalitatii suverane a statelor. Mai presus de toate insa, Rezolutia 36/103 din urgenta al ONU", schiteaza, intr-adevar, un drept de asistenta umanitara (ceea ce
9 decembrie 1981, care confine o „Declaratie privind inadmisibilitatea interventiei si reprezinta deja un progres apreciabil). Acest drept prezinta patru caracteristici maj ore.
amestecului in treburile interne ale statelor", indica alinierea Adunarii universale la In primul rand, trebuie sa subliniem fundamentul sau consensual si caracterul sau
conceptiile cele mai rigide cu privire la suveranitatea statala. Adoptata cu 120 de subsidiar` : asistenta umanitara se realizeaza cu respectarea suveranitatii statului, al
voturi pentru, 22 de voturi impotriva si 6 abtineri (toate statele occidentale, Japonia carui consiintamant este cerut (nu ar putea fi vorba deci de o ingerinta2), iar ajutorul
si Israelul s-au opus), Rezolutia a facut din respectarea drepturilor omului o problema nu intervine decat cu titlu subsidiar, data mijloacele materiale ale statului in cauza,
strict interns. astfel au fost recunoscute „dreptul si indatorirea statelor de a caruia ii revine in primul rand sarcina de a actiona, sunt deficitare. Mentionam aici
respecta, de a promova si apara toate drepturile omului si libertatile fundamentale pe ea CIJ, in hotararea sa din 27 iunie 1986 referitoare la activitatile militare si
propriul for teritoriu national..." ; din contra, „constituie o imixtiune in treburile
paramilitare din Nicaragua, a mers si mai departe, afirmand ca „acordarea unui
interne ale statelor exploatarea si denaturarea unor chestiuni referitoare la drepturile ajutor strict umanitar unor persoane sau forte care se afla Intr-o alts tars (...) nu poate
omului in scopul exercitarii de presiuni asupra statelor, respectiv in scopul de a stern fi considerata o interventie ilicita" (§ 242)3 . In al doilea rand, obiectul dreptului este
neincredere sau dezordine in interiorul unor state sau grupuri de state si intre ele". In strict limitat : furnizarea de hrana, medicamente sau Ingrijiri medicale victimelor
plus, principiul noningerintei este intarit de principiul autodeterminarii statului, asa unor situatii de urgenta (catastrofe naturale sau conflicte armate). Acest ajutor
cum este acesta formulat in marile Rezolutii ale Adunarii generale a Natiunilor Unite umanitar este sustinut de „principiile umanitatii sau neutralitatii si impartialitatii"
(Rez. 2131 XX din 21 decembrie 1965 privind neinterventia, Rez. 2625 XXV privind (Rez. 43/131), care sunt ecoul unor dispozitii familiare dreptului international umanitara.
relatifle prietenesti, Rez. 3281 XXIX din 12 decembrie 1974 continand Carta drepturilor In al treilea rand, este vorba despre un drept de a acorda ajutor, ai carui titulari sunt
si indatoririlor economice ale statelor) : „Fiecare stat are dreptul suveran si inalienabil organizafiile internationale si ONG-urile si (in subsidiar) statele, iar nu despre un
de a-si alege propriul sistem economic, precum si sistemele politic, social si cultural,
drept al victimelor de a fi ajutate : este un drept de a propune ajutor statului in calla.
conform cu vointa poporului, fare nici un fel de amestec, presiune sau amenintare din In sfarsit, debitorii acestui drept de asistenta umanitara sunt clar identificati, statul
exterior" (art. 1 al Cartei din 1974). Obligatia de a respecta libertatea si specificitatea teritorial si statele vecine : acestora le incumba obligatia de a facilita acordarea
unui „sistem" interzice, prin ea insasi, contestarea politicii unui stat in materie de asistentei umanitare. Astfel definit, dreptul de asistenta umanitara se prezinta ca un
drepturi ale omului, parte integranta a acestui sistem, si face din respectarea noningerintei drept de asistenta pentru salvgardarea drepturilor fundamentale ale omului.
garantul drepturilor omului.
Avand un fundament juridic fragil (rezolutiile Adunarii generale), acest drept de asistenta
Aceste rezolutii poarta amprenta epocii in care au aparut si a reticentelor manifestate umanitara nu a fost confirmat nici macar de practica ONU si pare, pentru moment,
de tarile Lumii a Treia si de URSS in privinta drepturilor omului. Dezmembrarea sa fie un drept nascut mort. Intr-adevar, Rezolutiile Consiliului de securitate nr. 688 din
imperiului sovietic si evolutia radicals a relatiilor dintre Est si Vest care a survenit 5 aprilie 1991 (Kurdistanul irakian), nr. 770 din 13 august 1992 (Bosnia-Hertegovina ;
dupa 1989 au schimbat in totalitate problema raporturilor dintre noningerinta si RGDIP, 1992, p. 1055), nr. 794 din 3 decembrie 1992 (Somalia) si nr. 929 din
drepturile omului, dupa cum atesta prima decizie, din 2 octombrie 1995, a Curtii de 29 iunie 1994 (Rwanda) au fost adoptate in baza capitolului VII din Carta Natiunilor
apel a Tribunalului Penal International pentru fosta Iugoslavie (cauza Tadic, competenta, Unite. Actionand pentru mentinerea pacii, Consiliul de securitate decide asupra unor
RGDIP, 1996, p. 101, obs. M. Sassoli) : „Ar fi o parodie a dreptului si o tradare a
operatiuni militare cu scopuri umanitare : este vorba de penniterea accesului organizatiilor
nevoii universale de justitie ca problema suveranitatii statului sa poata fi ridicata cu
succes impotriva drepturilor omului" (§ 58). Aceleasi rezoluni vor favoriza revendicarea,
foarte mediatizata, a unei „indatoriri" sau a unui „drept de ingerinta in scop umanitar". 1. Rezoluda nr. 43/131 reafirma „suveranitatea statelor afectate si rolul primordial care le
revine acestora in initierea, organizarea, coordonarea si punerea in aplicare a operaliunilor
I3 De la „ingerinta in scop umanitar" la dreptul de asistenta umanitara. - Daca de asistenta umanitara pe teritoriile for".
2. Rezolutia nr. 46/182, care enunta principiile directoare in materie de ajutor umanitar,
notiunea de „indatorire de ingerinta", notiune a-juridica ce exprima o indignare
afirmA chiar ca „ajutorul umanitar ar trebui sa fie acordat cu consimtainantul tarii afectate
morals', poate fi respinsa aici, analiza juridica ne conduce la constatarea ca notiunea de si in principiu pe baza unui apel din partea acesteia din urma".
„drept de ingerinta in scop umanitar" nu a fost nicidecum consacrata de dreptul pozitiv. 3. De asemenea, IDI, in Rezolutia sa deja citata (nr. 74), pare sa admitA CA nu constituie
Rezolutiile adoptate de Adunarea generala a Natiunilor Unite, la initiativa Frantei, nr. ingerintA acordarea de ajutor cu respectarea drepturilor omului : „Oferirea de cAtre un stat,
43/131 din 8 decembrie 1988, cu privire la „asistenta umanitara acordata victimelor un grup de state, o organizatie internationala sau un organism umanitar impartial, de genul
catastrofelor naturale si in situatiile de urgenta de acelasi gen", nr. 45/100 din Comitetului International al Crucii Rosh, de ajutor alimentar sau sanitar unui stat a carui
14 decembrie 1990, cu privire la „culoarele de urgenta umanitara", si nr. 46/182 din populatie este gray amenintati in ceea ce priveste viata sau sanatatea nu poate fi considerata
19 decembrie 1991, referitoare la „intarirea coordonarii ajutorului umanitar de un amestec ilicit in treburile interne ale acelui stat..." (art. 5).
4. CIJ, in hotararea sa din 1986 deja citata, defineste ajutorul umanitar, care trebuie sa fie
asigurat „farA nici o discriminare", doar prin referire la obiectivele Crucii Rosii : „Prevenirea
1. In opinia promotorului sau, este vorba de o „comoditate de limbaj pentru a desemna o si alinarea suferintelor oamenilor, protejarea vietii si sanatatii (si) impunerea respectului
atitudine eticr (M. Bettati, „Un droit d'ingerence ?", RGDIP, 1991, p. 643). fatA de persoana umanr (§ 243).
TO FUNDAIVIEWELE 151tEPII.JLDI EUROPEAN Si INTERNATIONAL... SPECIFICITATEA DREPTULUI EUROPEAN 51 INTERNATIONAL... 103
umanitare internationale la victime (Kurdistan, Bosnia)', de asigurarea conditiilor de 1982, p. 97 ; „Les reserves a la CEDH devant la Commission de Strasbourg (l'affaire
securitate pentru operatiunile de ajutor umanitar (Somalia) sau de protejarea persoanelor Temehasch)", RGDIP, 1983, pp. 580-625. A se consulta, de asemenea : 0. de Frouville,
deplasate in caz de pericol (Rwanda). Aceste „interventii umanitare in scopul securitAtii L'intangibilite des droits de l'homme en droit international. Regime conventionnel des droits
colective" (A. Olinga, op. cit., infra, nr. 88), deli nu consacrA un drept de asistentA de l'homme et droit des traites, Pedone, 2004 ; G. Cohen-Jonathan, „Les reserves dans les
umanitare, marcheaza extinderea notiunii de mentinere a pacii - si, prin aceasta, Traites relatifs aux droits de l'homme", RGDIP, 1996, p. 915 ; S. Marcus-Helmon, „L'article
extinderea mandatului Consiliului de securitate2 - la incalcArile masive ale drepturilor 64 de la Convention de Rome ou les reserves a la CEDH", RDIDC, 1968 . 1, p. 1 ;
omului, consolidand astfel legAtura, stability de Carta Natiunilor Unite si DUDO, J. Dhommeaux, „La coordination des reserves et des declarations a la CEDH et au PIDCP",
intre pacea internationala si respectarea drepturilor omului3 ; crearea de cAtre Consiliul in J.-F. Flauss si M. De Salvia, La CEDH: developpements recents et nouveaux defis,
de securitate, in temeiul capitolului VII al Cartei, a unui Tribunal Penal International Bruylant, 1997, p. 13, care prezinta o tipologie a rezervelor.
pentru fosta Iugoslavie sau pentru Rwanda (supra, nr. 16) sustine aceasta analiza. Articolul 20, § 1 al Conventiei din 21 decembrie 1965 cu privire la Eliminarea tuturor
formelor de Discriminare Rasiala prevede ca o rezerva va fi consideratA incompatibila cu
Aprecierea de care s-a bucurat in numeroase state principiul noningerintei a stat
Conventia dad. „cel putin cloud treimi din statele parli la Conventie ridica obiectii" ;
multa vreme in calea adoptArii unor mecanisme internationale de garantare efectivA aceasta dispozilie explica, probabil, de ce Comitetul pentru eliminarea discriminarii rasiale
a drepturilor omului pe plan universal : de aceea, nu poate sa ne surprinda faptul ca nu s-a recunoscut competent sa aprecieze validitatea rezervelor (cea de-a 17-a sesiunc,
instrumentele internationale de protectie a drepturilor omului adoptate in cadrul sedinta 383, 5 aprilie 1978, Doc. N. U. A/33/18, 374). Sa observam cA in Carta Socials
Natiunilor Unite nu recunosc decal foarte sumar dreptul persoanelor si al statelor de Europeans nu exista nici o clauza care sa autorizeze rezervele, dar este prevazut un sistem
a actiona pe plan international pentru respectarea drepturilor proclamate. Obstacolul de acceptare partiala (infra, nr. 96) care permite atingerea unui scop similar (a se vedea
noningerentei nu este cu adevArat inlaturat decal de mecanismele regionale de control H. Wiebringhaus, „La CEDH et la Charte sociale europeenne", RDH, 1975, vol. VII,
al aplicArii normelor referitoare la drepturile omului, care pastreazd posibilitatea pp. 527-539).
sanctiunilor judiciare.
79 Denuntarea tratatelor. - A se vedea, in principal, 0. de Frouville, op. cit. ;
J.-F. Flauss, „La protection des droits de l'homme et les sources du droit international",
SFDI, La protection des droits de l'homme et l'evolution du droit international, Pedone,
77 Cu privire la caracterul obiectiv al drepturilor omului. - 1998, p. 30 si urm. ; M. Kamminga, „State succession in respect of Human rights treaties",
A se vedea K. Vasak, „Vers un EJIL, 1996-4, 469 ; E. Suy, „Droit des mites et droits de l'homme", Melanges Mosler,
droit international specifique des droits de Phonune", Les dimensions internationales des
droits de l'homme, Unesco, 1978, p. 707 ; R. Provost, „Reciprocity in human rights and Springer- -Verlag, 1983, p. 935.
humanitarian law", BYBIL, 1994, 383. Cu privire la ordinea publics europeanA, a se consulta
F. Sudre, „L'ordre public europeen", in M.-J. Redor (coord.), L'ordre public: ordre dJ Cu privire la conceptul de jus cogens. - Referitor la notiunile ,moderne" de drept
public ou ordres publics. Ordre public et droits fondamentaux, Bruylant, „Droit et justice", international (norme imperative, delict international etc.) si la incertitudinile carora acestea
nr. 29, 2001, p. 109 ; C. Picheral, L'ordre public europeen. Droit communautaire et droit le dau nastere, a se citi articolul fundamental al lui P. Weil, „Vers une normativite relative
europeen des droits de l'homme, La Documentation francaise, „Monde europeen et en droit international", RGDIP, 1982, pp. 5-47. In privinta normelor imperative, trebuie sa
international", 2001. amintim ca Georges Scelle s-a preocupat in mod special de cercetarea existentei unor norme
superioare menite sa limiteze libertatea conventionala a statelor, plasandu-se fie pe terenul
711 Cu privire la rezerve. - A se vedea mai intai P.-H. Imbert, moralitatii internationale („dreptul obiectv" ca fundament al unei ordini publice
Les reserves aux traites internationale), fie pe terenul normelor cutumiare („dreptul comun international") : Precis
multilateraux, Pedone, 1979 ; „La question des reserves et les conventions en matiere de
droits de l'homme", Actes du V colloque international sur la de droit des gens (principes et systematiques), Sircy, 1932-1934, 2 vol. Notiunea de jus
CEDH, Frankfurt, 1980, Pedone,
cogens va fi abordata in principal prin referire la M. Virally, „Reflexions sur le jus cogens",
AFDI, 1966, pp. 5-29, si C. de Visscher, „Positivisme et jus cogens", RGDIP, 1972,
1. Mandatul FORPRONU in Bosnia a fost ulterior centrat numai pe actiunea umanitare
pp. 692-697. A se vedea, de asemenea, S. Marcus-Helmons, „Jus cogens et noyau intangibles",
pentru Bosnia-Hertegovina (Rez. 815 si 819 din 30 martie si 16 aprilie 1993). in P. Meyer-Bisch (coord.), Le noyau intangible des droits de l'homme, Ed. Universitaires,
2. Fapt confirmat de Rezolutia nr. 940 din 31 iulie 1994 (Haiti) care, in virtutea capitolului
Freiburg, 1991, p. 63.
VII, are ca finalitate restabilirea democratiei si asigurarea respectArii drepturilor omului,
puse in pericol de o loviturl de stat military.
3. Trebuie totusi observat cA interventia armatA a statelor membre ale NATO in perioada 91 Cu privire la individ ca subject de drept international. - A se consulta in special J. de
Soto, „L'individu comme sujet du droit des gens", si P. Reuter, „Quelques remarques sur la
martie-iunie 1999 in Kosovo cu scopul de a evita agravarea unei catastrofe umanitare nu se situation juridique des particuliers en droit international public", in Melanges Georges Scelle.
poate justifica prin vreo imputernicire acordatA in baza capitolului VII de catre Consiliul Techniques et principes du droit public, LGDJ, 1950, pp. 687 si 532 ; G. Sperduti, „L'individu
de securitate (din cauza votului negativ al Rusiei si Chinei). Poate rezida justificarea et le droit international", RCADI, 1956. II, vol. 90, p. 733 ; J. Barberis, „Nouvelles questions
acestei interventii in necesitatea de a face sa inceteze incAlcarea persistenta a respectArii concernant la personnalite juridique internationale", RCADI, 1983. I, vol. 179, p. 145 ;
drepturilor omului, inteleasa ca norml juridica imperative? (S. Sur, „L'affaire du Kosovo P.-M. Dupuy, „L'individu et le droit international", Archives de philosophic du droit, t. 32,
et le droit international : points et contrepoints", AFDI, 1999, p. 280).
1987, 119.
104 7SPECIFICITATE3'f DREPTCPLEWELIKUPEAIN -17.11.11MIZINIATIVNNE.11:-
TUNDAMENTELE DREPTULU1 EUROPEAN $1 INTERNATIONAL...

112 Cu privire la „petitii". - H. Surrel (Le petitionnement. Etude de droit international liberte syndicate", RCADI, 1975. I, p. 77, si „Les commissions d'enquete de L'OIT", RGDIP,
public, teza la Universitatea din Montpellier I, 1994, 720 p. dact.) prezinta o analiza exhaustive 1987, p. 847 ; F. Wolf, „Aspects judiciaires de la protection internationale des droits de
l'homMe par l'OIT", RDH, 1971, vol. 4, p. 773; J.-P. Laviec, „La protection des droits
a mecanismelor internationale de petilie pe baza unei tipologii fundamentate pe distinctia
economiques et sociaux de I'homme par l'OIT", RUDH, 1991, p. 61.
majors intre petitia neintroductiva de instanta („care nu sesizeaza in mod obligatoriu organul Articolele 24 si 25 din Constitutia OIM recunosc oricarei organizatii profesionale de
competent") si petitia introductiva de instanta. A se vedea, de asemenea, N. Feinbgerg, „La
petition en droit international", RCADI, 1932. II, p. 525 ; J.W. Bruegel, „The right to petition angajatori sau de lucratori dreptul de a prezenta „reclamatii" referitoare la violarea unei
an international authority", ICLQ, 1953, vol. 2, partea a 4-a, p. 542. Cu privire la procedura convenlii internationale a muncii. Articolele 26-29 si 31-34 acorda un drept la „plangere", in
anumite condilii, membrilor OIM (plangerile nu sunt subordonate, pentru statul care face
comunicarilor individuale in fata Comisiei pentru drepturile omului a Natiunilor Unite : plangerea, existenlei unui prejudiciu direct pe care acesta sau cetatenii sai 1-ar fi suferit) si
D. Ruzie, „Du droit de petition individuelle en matiere de droits de l'homme : a propos de la delegatilor la Conferinla internationals a muncii, procedura putand sa fie angajata si din
Resolution 1503 (XLVIII) du Conseil economique et social des Nations Unies", RDH, 1971, oficiu de catre Consiliul de administralie al OIM ; particularul nu poate depune deci o
vol. 4, pp. 89-101, si „Souverainete de I'Etat et protection internationale des droits de „plangere" decat in calitate de delegat al lucratorilor sau al angajatorilor la Conferinta.
l'homme", Melanges Georges Burdeau. Le pouvoir,
LGDJ, 1977, pp. 963-980 ; M. Schreiber, Articolul 26 prevede examinarea plangerilor de care comisiile de ancheta, formate din persoane
„La pratique recente des Nations Unies dans le domaine de la protection des droits de independente desemnate de Consiliul de administralie pe baza propunerii directorului BIM.
l'homme", RCADI, 1975. II, vol. 145, pp. 303-398, mai ales pp. 351-358 ; J.-B. Marie, „La
Conform articolului 28 al Constituliei OIM, comisia de ancheta trebuie sa realizeze un raport
pratique de la Commission des droits de l'homme de l'ONU en matiere de violation des droits in care sa stabileasca materialitatea faptelor, sa evalueze gradul de conformitate al situaliei in
de l'homme", RBDI, 1980. 2, pp. 355-380. cauza cu norma internationale avuta in vedere si sa formuleze recomandari cu privire la
In materie de protectie categoriala, a se vedea R. De Gouttes, „Le role du Comite des masurile ce se impun. Raportul este comunicat de catre directorul general al BIM, care asigura
Nations Unies pour relimination de la discrimination raciale", RTDH, numar special, 2001, si publicarea acestuia, Consiliului de administratie si guvernelor interesate ; Comisia de
nr. 46, 567 ; M. Bidault, Le Comite pour l'elimination de la discrimination raciale. Analyse experti a OIM pentru aplicarea conventiilor si recomandarilor asigura controlul masurilor
d'une dynamique institutionnelle, Montchrestien, „Perspectives internationales", nr. 12, 1997. luate de guverne pentru a da efect recomandarilor raportului.
0 procedura de examinare a comunicarilor individuale referitoare la drepturile omului (in
special la drepturile educative si culturale), similara procedurii instituite de Rezolulia nr. 1503 BO Cu privire la drepturile colectiviatilor si drepturile minoritatilor. — Conventiile
a Consiliului economic si social, a fost initiata in cadrul Unesco (dec. 104 EX/dec. 3. 3 a referitoare la genocid si la apartheid sunt prezentate de K. Das, Manuel Unesco, p. 432. Cu
Consiliului executiv) : a se vedea P. Rolland, „La nouvelle procedure d'examen des commu- privire la dreptul popoarelor, a se vedea J. Charpentier, „Autodetermination et &colonisation",
nications concernant la violation des droits de l'homme a l'Unesco", Rev. internat. des sc. Mélanges Chaumont, Pedone, 1984, p. 117; F. Batailler-Demichel, „Droits de I'homme et
adm., 1980, nr. 3, p. 266, si K.J. Partsch, „La mise en oeuvre des droits de l'homme par droits des peuples dans l'ordre international", ibidem, p. 23.
l'Unesco", AFDI, 1990, p. 482. Pentru o abordare generala, a se vedea N. Valticos, „Les Cu privire la drepturile minoritatilor, a se consulta G. Alfredsson, „Egalite et non-discrimi-
systemes de controle non judiciaire des instruments internationaux relatifs aux droits de nation: droits des minorites", in 7 Colloque international sur la CEDH, Consiliul Europei,
l'homme", Melanges P Modinos, 1990 ; Y. Ben Achour, „Souverainete etatique et protection internationale des minorites",
Pedone, 1968, p. 361 si urm., si J. Salmon, „Essai de
typologie des systemes de protection des droits de l'homme", in La protection internationale RCADI, 1994. I, t. 245, p. 321 ; I.-0. Bokatola, „Le statut des minorites au sein de l'ONU",
des droits de l'homme, Centre de droit international de l'Institut de sociologie de l'Universit6 in L.A. Sicilianos (ed.), Nouvelles formes de discrimination, Pedone, 1995, p. 245 ;
libre de Bruxelles, 1977, pp. 173-206. P. Thornberry, „Minority rights", RCADE, 1995, vol. VI. 2, 307 (un studiu al diferitelor
Mentionam, de asemenea, ca Tratatul cu privire la Uniunea Europeana din 17 februarie instrumente de protectie) ; F. Benoit-Rohner, Les minorites, quels droits ? , Ed. Consiliului
1992 confers o baza conventionala prin articolele sale 8 D, al. 1 (noul art. 21), si 138 D (noul Europei, 1999 ; „La protection des minorites", RTDH, numar special, 1997, nr. 30.
art. 194) dreptului la petilie in fata Parlamentului european, intemeiat pana atunci exclusiv pe Cu privire la articolul 27 al PIDCP, a se vedea M. Levinet, in F. Sudre (coord.), La
protection des droits de l'homme par le Comite des droits de l'homme des Nations Unies. Les
Regulamentul Interior al Adunarii. Aceasta procedura, care isi propune sa ajunga la o
tranzactie, permite oricarei persoane fizice sau juridice cu resedinta sau sediul pe teritoriul communications individuelles, IDEDO, 1995, p. 61 ; S. Ramu, „Le statut des minorites au
Comunitatii sa prezinte o reclamalie „cu privire la un subiect care tine de domeniile de regard du PIDCP", RTDH, 2002, 587.
activitate ale Comunitatii" (art. 138 D). A se vedea H. Surrel, op. cit., supra, p. 315 si urm. Cu privire la jurisprudenta europeana, a se vedea F. Benoit-Rohmer, „La Cour europeenne
des droits de l'homme et la defense des droits des minorites nationales", RTDH, 2002, p. 563.
Convenlia cadru a Consiliului Europei este comentata de P. Tavernier (RGDIP, 1995, p. 385)
P.Z4 Cu privire la recursul contencios. — Dreptul la recurs individual in fata Curtii europene a
drepturilor omului va fi analizat in detaliu in partea a treia a acestui manual. Comisia interamericana si H. Kiebes (RUDH, 1995, p. 165).
A se vedea avizele Comisiei de arbitraj a Conferinlei pentru pace in Iugoslavia, nr. 1 din
pentru drepturile omului este compusa din sapte membri alesi individual de Adunarea generala a
29 noiembrie 1991, nr. 2 din 11 ianuarie 1992 si nr. 10 din 4 iulie 1992 (RGDIP, 1992, pp. 264-266,
OSA de pe o lista de candidali propusi de state (art. 34-36 din Convenlia americana). A se vedea
K. Vasak, La Commission interamericaine des droits de l'homme, si 1993, p. 594, precum si observatiile lui A. Pellet, AFDI, 1991, p. 329). A se consulta E. Decaux
LGDJ, 1968 ; A. Schreiber, si A. Pellet, Nationalite, minorites et succession d'Etats en Europe de l'Est, Montchrestien, 1996.
Inter-American Commission on Human Rights, Leiden, Sijthoff, 1970 ; J.-L. Leblanc, „The
inter-american Commission on human rights", RDH, 1976, vol. 9, p. 645. Infra, CPJI defineste minoritatea ca „o colectivitate de persoane care traiesc intr-o anumita tare
nr. 107. sau localitate, avand o rasa, o religie, o limbs si tradilii proprii, si care sunt unite de identitatea
acestei rase, a acestei religii, a acestei limbi si a acestor tradilii intr-un sentiment de solidaritate,
*41 Plangerile in cadrul Organizatiei Internationale a Muncii. — Cu privire la mecanismul
cu scopul de a-si conserva tradiliile, de a-si mentine cultul, de a asigura instruirea si educatia
de protectie al OIM, a se vedea N. Valticos, „Les methodes de protection internationale de la
_
-SITC1PICITATEA DREPTULM EUROPEAN SI INTERNATIONAL. 107

copiilor lor in conformitate cu geniul propriei rase si de a se ajuta reciproc" (AC, 31 iulie 88 Cu privire la dreptul de asistenta umanitara. - A se consulta, in principal, M. Bettati §i
1930, „Question des «communautes» greco-bulgares", Serie B, nr. 17, p. 21).
B. Kouchner (ed.), Le devoir d'ingerence, Denoel, 1987, 300 p. ; M.-J. Domestici-Met, „Aspects
juridiques recents de ('assistance humanitaire", AFDI, 1989, p. 117 ; M. Bettati, „Un droit
Cu privire la „drepturile de solidaritate". - Constructia doctrinala a „drepturilor de d'ingerence? ", RGDIP, 1991, p. 639, §i „Intervention, ingerence ou assistance", RTDH, 1994,
solidaritate" este foarte sumard. A se vedea K. Vasak, „Les differentes categories des droits p. 307. A se completa aceste lecturi cu SFDI, Le chapitre VII de la Charte des Nations Unies,
de l'homme", in A. Lapeyre, F. de Tinguy, K. Vasak,
de l'homme, Bruylant, 1990, p. 297 (autorul nu ezita sa Les dimensions universelles des droits Pedone, 1995 ; G. Cohen-Jonathan, „Le Conseil de securite et les droits de l'homme", Mélanges
„recupereze", ca drept de solidaritate, Jacques Schwob. Le droit des organisations internationales, Bruylant, 1997, 19.
dreptul de asistenta umanitara...) ; D. Uribe Vargas, „La troisieme generation des droits de
l'homme", RCADI, 1984, 1, p. 355. In dreptul intern, a se vedea totusi D. Rousseau, „Les
droits de I'homme de la troisieme generation", in Droit constitutionnel et droits de l'homme,
Economica, 1987, pp. 125-137. Pentru o critics a notiunii : H. Golsong, „Evolution de Ia
conception des droits collectifs dans la politique internationale", in Les droits de l'homme,
droits individuels ou droits collectifs ? , LGDI, 1980, pp. 137-147 ; R. Pelloux, „Vrais et faux
droits de l'homme", RDP,
1981, p. 52 si urm. ; J. Rivero, „Vern de nouveaux droits de
l'homme", Rev. des sc. morales et pol.,
1982, p. 673 si urm., si „Declarations paralleles et
nouveaux droits de l'homme", RTDH, 1990, p. 323 ; P. Alston, „Conjuring up new human
rights : A proposal for quality control", AJIL, 1984, vol. 78, pp. 607-621.
Cu privire la dreptul la dezvoltare,
a se vedea mai ales M. Bedjaoui, „La difficile avancee
des droits de l'homme vers l'universalite", RUDH, 1989, p. 5 ; K. M'Baye,
l'homme en Afrique, Pedone, 1992 ; A. Amor, „Le droit de l'homme au developpement", Les droits de
in
Colocviul AUPELF-UREF , L'effectivite des droits fondamentaux dans les pays de la conzmunaute
francophone,
1994, pp. 133 si 107; M. Kamto, „Retour sur le «droit au developpement» au
plan international : droit au developpement des Etats ?", RUDH, 1999, p. 1.
Cu privire la dreptul la mediu (infra,
nr. 283), a se vedea M. Dejeant-Pons, „L'insertion
du droit de I'homme a I'environnement dans les systemes regionaux de protection des droits
de l'homme", RUDH,
1991, p. 461. Conform Principiului 10 al Declaratiei de Ia Rio (RGDIP,
1992, p. 975, obs. A.C. Kiss si St. Dombe-Bille, AFDI,
1992, p. 823) : „La nivel national,
fiecare individ trebuie sa aiba acces asa cum se cuvine la informatiile referitoare la mediu pe
care le detin autoritatile publice (...).Trehuie sa fie asigurat un acces efectiv la actiunile
judiciare si administrative, inclusiv la sanctiuni si reparatii". Aceasta este singura dispozitie
care mentioneaza drepturi individuale ; in rest, acest text strict declaratoriu inscrie protectia
mediului in perspectiva dreptului la dezvoltare.

151 Cu privire Ia principiul noningerintei drepturile omului. - Doctrina socialists este


prezentata cu mare claritate de V. Kartaskin, „Les pays socialistes et les droits de l'homme",
Les dimensions internationales des droits de l'homme, Unesco, 1978, pp. 680-701, si F.
Przetacznik, „L'attitude des Etats socialistes a regard de la protection internationale des droits
de l'homme", RDH,
1974, vol. 7, pp. 175-206. In cadrul procesului de la Helsinki, a se vedea
G. Arangio-Ruiz, „Human rights and non intervention in the Helsinki final Act", RCADI,
1977, vol. 157, p. 195. Cu privire Ia politica americana, O. Schachter, „Les aspects juridiques
de la politique americaine en matiere de droits de l'homme", AFDI,
1977, p. 53.
Cu privire Ia relaliile externe ale Uniunii Europene, a se vedea M. Candela Soriano,
„L'Union europeenne et la protection des droits de l'homme dans la cooperation au developpement
le role de Ia conditionnalite", RTDH,
2002, 875 ; J.-F. Akandji-Kombe, „Accords entre
l'Union europeenne et les Etats d'Afrique, des Caraibes et du Pacifique (Accord de Cotonou)",
in P. Tavernier (coord.),
Recueil juridique des droits de l'homme en Afrique, Bruylant, 2002,
475; J.-F. Flauss, „Droits de l'homme et relations exterieures de l'Union europeenne", in
S. Leclerc (coord.), L'Union europeenne et les droits fondamentaux,
Bruylant, 1999, p. 156 ;
P. Buirette-Maurau si P. Tavernier, „L'economie de marche et l'ideologie des droits de l'homme.
La Communaute europeenne et les Conventions de Lome",
Tiers Monde, Ed. Publications de l'Universite de Rouen, 1992, in L'economie de marche et le
pp. 69-82.
Capitolul
Izvoarele formale ale dreptului european
§i international al drepturilor omului

89 Diversitatea izvoarelor formale. - Proclamarea internationals a drepturilor


omului, de origine recenta, provine din izvoare scrise : Inca de la sfar$itul celui de-al
doilea fazboi mondial, mai multe sute de texte participa la aceasta proclamare. In
aceasta privintA, situatia drepturilor omului pare satisfacAtoare. Recunoa$terea drepturilor
omului dobandeste un caracter global si universal, care traduce un consens vizibil al
societatii internationale, o build constiinta colectivA : drepturile omului urbi et orbi.
Aceasta mondializare a discursului de proclamare nu poate totusi sä $tearga diferentele
dintre instrumentele de proclamare. Diversitatea izvoarelor formale se observa mai
intai in varietatea domeniilor de aplicare geografica a instrumentelor de proclamare
a drepturilor omului, astfel CA trebuie sä distingem intre instrumentele cu vocatie
universals (sectiunea I), care se adreseaza tuturor statelor, si instrumentele cu vocatie
regionald (sectiunea a II-a), care exprima in acelasi timp solidaritatea 5i particularitatile
ideologice, politice, economice, culturale $i chiar religioase ale anumitor state sau
grupuri de sate ; vom evoca particularitAtile principalelor texte de proclamare, fArA a
intra in detalii cu privire la drepturi sau la mecanismele institutionale, pe care le vom
examina ulterior. Pe de altA parte, disparitatea juridicd a instrumentelor de proclamare
trebuie sä fie relevata la rindul ei (sectiunea a III-a).

Sectiunea
Proclamarea universals

Instrumentele cu vocatie universals I i gasesc originea in activitatea ONU si a


institutiilor specializate $i pot avea o sfera de cuprindere generals sau specificA, dupa
cum se adreseaza omului considerat ca atare sau unei categorii speciale de indivizi.

I. Instrumente cu vocatie generals

99 „Carta Internationale a DreAurilor Omului". - Declaratia Universals a


Drepturilor Omului din 10 decembrie 1948, declaratie de principii in formA solemna,
era destinata Inca de la origine sA fie completata de alte texte : acestea au fost, dupa
o dificila elaborare, cele doua Pacte referitoare la drepturile omului, adoptate de
Adunarea generalA a Natiunilor Unite la 16 decembrie 1966. Pactul International cu
X.U.11.7PLINTESIN 1 intreTUL UrE131COPEAWST iNTERNATIONAL... -1z I-INTERNATIONAL_ 711

privire la Drepturile Economice, Sociale si Culturale (PIDESC) a intrat in vigoare la in 1948: dreptul de proprietate, dreptul de azil, dreptul de a nu fi privat in mod
3 ianuarie 1976, dupd depunerea celui de-al 35-lea instrument de ratificare (art. 27, arbitrar de propria nationalitate, proclamate de DUDO (art. 17, art. 14, § 1 ; art. 15,
§ 1) ; 149 de state il ratificasera pans la 19 august 2004. Pactul International cu § 2),' nu se mai regasesc printre drepturile enuntate in 1966.
privire la Drepturile Civile si Politice (PIDCP) a intrat in vigoare la 23 martie 1976,
dupa depunerea celui de-al 35-lea instrument de ratificare (art. 49, § 1) : 152 de state
it ratificasera pang la 19 august 2004 ; Protocolul sau facultativ (supra, nr. 61), II. Instrumente cu vocatie specifics
adoptat in aceeasi zi, a intrat si el in vigoare la 23 martie 1976. Pactul a fost
completat cu un al doilea Protocol facultativ, din 15 decembrie 1989, vizand abolirea 92 Protectia categoriala. - in vreme ce textele cu vocatie generals rezultA dintr-un
pedepsei cu moartea si intrat in vigoare la 11 iulie 1991 (54 de state parti la 19 august demers global si si§tematic, prezentele texte tin de un demers analitic ce traduce o
2004). Ansamblul format de aceste texte primeste in mod obisnuit denumirea abuziva tendinta de „divizare" a omului sunt astfel protejate drepturi particulare sau categorii
de „Carta internationals a drepturilor omului", presupunand o unitate de inspiratie si speciale de indivizi. Se pot cita cu titlu de exemplu : Declaratiile AdunArii generale
de continut a textelor care, in realitate, lipseste. a Natiunilor Unite privind drepturile copilului (20 noiembrie 1959), eliminarea
tuturor formelor de discriminare rasiala (20 noiembrie 1963), eliminarea discriminarii
Schimbarea de orientare. — Pactele din 1966 traduc preocupari diferite de cele femeilor (7 noiembrie 1967) sau protectia tuturor persoanelor impotriva torturii si a
ale DUDO si o schimbare de orientare a ideologiei drepturilor omului, care poate fi altor pedepse tratamente crude, inumane 4i degradante (9 decembrie 1975) ;
rezumata in doua cifre Adunarea generald a Natiunilor Unite avea 58 de membri in conventiile pentru prevenirea si reprimarea crimei de genocid (9 decembrie 1948), cu
1948 si 122 de membri in 1966 ; ideologia majoritara nu mai era aceeasi. Demersul privire la eliminarea tuturor formelor de discriminare rasialA (21 decembrie 1965),
urmat de pacte este, mai intai, diferit de cel al DUDO, intrucat ele disting, in doua referitoare la tratamentul prizonierilor de razboi (12 august 1949), la sclavie
instrumente separate, drepturile civile si politice, care sunt drepturile inerente persoanei (7 decembrie 1953), la statutul refugiatilor (28 iulie 1951), la drepturile politice ale
si permit participarea indivizilor la viata Cetatii, de drepturile economice, sociale si femeii (31 martie 1953), la drepturile copilului (20 noiembrie 1989, infra, nr. 122),
culturale, care acopera un numar mare de drepturi referitoare la situatia materials a la libertatea sindicala protectia dreptului sindical (OIM, 9 iulie 1948) sau
indivizilor. in vreme ce Declaratia universals se straduia sa concilieze conceptia cele privind lupta impotriva discriminArii in domeniul invAtAmantului (Unesco,
liberals si conceptia marxista, pactele traduc in termeni juridici opozitia marxista 14 decembrie 1960) etc.
intre libertatile formale si libertatile reale, „uitand ea daca nazismul le-a ignorat pe
cele dintai, stalinismul le-a suprimat pe toate in numele celor din urma" (M. Bettati,
„De Penelope a Antigone ? ", Projet, 1981, nr. 151, p. 34). Apoi - si mai ales -,
Sectiunea a II-a
pactele consacra un fenomen de colectivizare a drepturilor omului. DUDO este in
intregime axata pe persoana individuala drepturile omului sunt inainte de toate Proclamarea regionala
drepturile individului, iar Declaratia se adreseaza indivizilor, si nu statelor („Orice
individ, sau orice persoana, are dreptul..."). Pactele se adreseaza statelor, si nu Caracteristici comune. — Proclamarea regionala a drepturilor omului, circumscrisa
indivizilor („Statele se angajeaza iar dimensiunea socials a individului este mai intai Europei, apoi extinsA 4i la America, Africa si lumea arabo-islamicA, este
prima luata in considerare. Omul nu-si poate vedea drepturile realizate deca't in opera organizatiilor regionale interesate : Consiliul Europei, Organizatia Statelor
interiorul unei societati eliberate de orice constrangere externa (colonizarea) sau Americane, Organizatia UnitAtii Africane, Liga statelor arabe. Cat despre continentul
interns (asuprirea) interesul individului se confunda cu cel al societatii in care asiatic, acesta prezintA, contrar altor regiuni, particularitatea de a nu se fi dotat cu
traieste. De aceea, cele doua pacte enunta, intr-un articol 1 comun, ca dreptul nici o conventie regionala cu nici un mecanism institutional destinat promovarii si
popoarelor este conditia prealabila pentru recunoasterea celorlalte drepturi ale omului protejArii drepturilor omului pe o baza regionala sauzsub-regionalAl .
exercitarea individuals a drepturilor presupune mai intai asigurarea exercitarii colective Instrumentele regionale au o sfera de cuprindere generals privesc ansamblul
a acestora. Dreptul popoarelor de a dispune de ele insesi este afirmat atat in drepturilor omului, cu exceptia unui numar limitat de texte cu sferA de cuprindere
dimensiunea sa politica (art. 1, § 1), iar pactele yin sa intareasca Rezolutia 1514 din specificA : asa sunt Conventia europeanA cu privire la exercitarea drepturilor copiilor,
14 decembrie 1960, care confine „Declaratia privind acordarea independentei tarilor din 25 ianuarie 1996 (infra, nr. 122), diversele conventii ale OSA referitoare la azil
si popoarelor coloniale", cat si in dimensiunea sa economics (art. 1, § 2), iar dreptul (20 februarie 1928 ; 26 decembrie 1933 - azilul politic ; 28 martie 1954 - azilul
de a dispune liber de bogatiile si resursele naturale isi gaseste temeiul conventional diplomatic ; 28 martie 1954 - azilul teritorial ; toate sunt intrate in vigoare), Conventia
care ii lipsea. Astfel concepute, pactele neglijeaza faptul ca exercitarea drepturilor OUA din 10 septembrie 1969 cu privire la aspectele specifice problemelor refugiatilor
omului nu este posibila decat intr-o „societate democratica" si ca emanciparea
popoarelor poate conduce la constituirea de societati „libere", dar asupritoare pentru 1. A se vedea N. Rouland, „La doctrine juridique chinoise et les droits de I'homme", RUDH,
om. In sfarsit, definitia drepturilor civile si politice din 1966 nu mai este aceeasi ca 1998, 1.
-matrzyl.T"VITWITTURAVVIVIITIVIPMELV:7"--.- - IZ'VtVREEE'PDlaflccrE=rYRLNPrTLTWEUR"OPEW$1lFITERNATRMqAL... 113
din Africa (intrata in vigoare la 20 iunie 1974) sau Carta africana a drepturilor
de acestea". Sunt afirmate astfel valorile fundamentale pentru comunitatea statelor
bundserii copilului (11 iulie 1990, supra, nr. 61)1.
semnatare, cuprinse in regulile formulate de Conventie. Punand un accent deosebit
pe predominanta interesului comun, Preambulul afirma clar cA materia drepturilor
Proclamarea europeand omului „este legata de interesele esentiale ale colectivitAtii". Acelasi lucru it afirma
Curtea europeanA in hotararea sa din 23 martie 1995 in cauza Loizidou contra Turcia
(GACEDH, nr. 1), care consacra formal notiunea de ordine publicA europeana.
Protectia drepturilor omului in Europa a fost mule vreme apanajul Consiliului
uropei, inainte ca Uniunea Europeana sa" se angajeze, Ia randul sau, pe calea Calificand Conventia drept „instrument constitutional al ordinii publice europene",
recunoasterii formale a drepturilor fundamentale. In ciuda acestei dualitati, proclamarea Curtea postuleaza existenta unei ordini publice europene, adica a unui ansamblu de
europeanA iii gAseste unitatea substantialA in Conventia Europeans a Drepturilor reguli percepute ca fundamentale pentru societatea europeana si care se impun
Omului, instrument de referinta atat pentru Consiliul Europei, cat si pentru Uniunea membrilor
EuropeanA si care apare ca un veritabil pivot al protectiei europene a drepturilor 2) .Urgirea Consiliului Europei. Ate privilegiatA a constructiei unei Europe unite
omului. In sfarsit, deli de o importantA practica mai redusa, instrumentele pan-europene ai democratice, Conventia se prezinta ca o „constitutie" a Consiliului Europei.
adoptate in cadrul Conferintei pentru Securitate Cooperare in Europa participA, de Conceput ca un „club" al democratiilor, acesta din urma, dupe prabusirea imperiului
asemenea, la recunoasterea regionalA a drepturilor omului. sovietic, a cunoscut o extindere deosebitA, grupand, in cele ce au urmat, 45 de state.
Dace apartenenta la Consiliul Europei determine participarea la Conventie, aderarea,
din 1989, a statelor „postcomuniste" (printre care si Rusia, la 28 februarie 1996) la
onsiliul Europei
Consiliul Europei a arAtat clar ca aceasta este subordonatA unor veritabile conditii
OperA fundamentalA a Consiliului Europei, Conventia Europeana a Drepturilor „statutare" - stat de drept, regim democratic si parlamentar „real", garantarea
Omului I i &este un complement, in materie de drepturi sociale, in Carta Socials drepturilor omului implicand angajamentul statului de a ratifica neintarziat CEDO
Europeana. (recunoscand, atat timp cat Protocolul 11 nu era in vigoare, dreptul de recurs
individual si jurisdictia obligatorie a Curtii).
35 Conventia europeana pentru apararea drepturilor omului §i a libertgtilor Cu toate acestea, largirea Consiliului Europei in favoarea unor state (ultimele
fundamentale din 4 noiembrie 1950. - 1) Valorile comune. Vointa de a apara si de hind Armenia, Azerbaidjan, Bosnia-Hertegovina si Serbia-Muntenegru) incapabile
a promova libertatea democratia este nota dominants a statutului Consiliului sa respecte angajamentul fundamental inscris in articolul 3 din statut marcheazA o
Europei, adoptat la Londra pe 5 mai 1949. Conform Preambulului acestui statut, scadere a standardelor Consiliului Europei, care aduce atingere credibilitatii sis-
statele semnatare sunt „ferm atasate valorilor morale si spirituale ce reprezinta temului european (V.H. Klebes, „Le Conseil de !'Europe survivra-t-il a son ear-
patrimoniul comun al propriilor popoare si care sunt la originea principiului libertatii gissement ? " , Mélanges J. Schwob, Bruylant, 1995, 175) in acelasi timp, ridica
individuale, a principiului libertatii politice si a principiului preeminentei Dreptului, problema respectarii angajamentelor asumate de care statele membre ale Consiliului
pe care se fundamenteaza orice democratie veritabila". Articolul 3 din statut precizeaza Europei.
cA „orice membru al Consiliului Europei recunoaste principiul preeminentei Dreptului
si principiul in virtutea cAruia orice persoana aflata sub jurisdictia sa trebuie sa se S-a instaurat o procedure de control permitand Comitetului de ministri sa examineze
bucure de drepturile omului si de libertAtile fundamentale". Aceasta legatura stability problemele referitoare la situatia democratiei, a drepturilor omului si a statului de
drept din orice stat membru (care i-ar fi aduce Ia cunostinta de statele membre, de
intre respectarea drepturilor omului regimul democratic este intarita de CEDO,
Secretarul general sau de Adunarea parlamentarl a Consiliului Europei), sa formuleze
intrata in vigoare la 3 septembrie 1953, care constituie primul tratat multilateral recomandari sau avize i sa „adopte orice alts decizie, potrivit puterilor sale statutare"
incheiat in cadrul Consiliului Europei, ale cArui baze statutare le dezvoltA. Amintind (Declaratie din 10 noiembrie 1994 si „Modalitati de aplicare" a acesteia din 20 aprilie
cA protectia dezvoltarea drepturilor omului reprezine unul din mijloacele de a 1995 ; FI, nr. 35, 1995, p. 146). Mai mutt, Adunarea parlamentarA a Consiliului
atinge scopul Consiliului Europei, care este acela de „a realiza o uniune mai stransa Europei a creat, in ianuarie 1997, o comisie specials insarcinata sa verifice respectarea
intre membrii sai", Preambulul sublirtiazA atasamentul statelor europene the de „un angajamentelor asumate de statele membre (Rezolutia 1115) ; in urma raportului Comisiei,
patrimoniu comun de idealuri si de traditii politice, de respectare a libertatii si de data statul persists in nerespectarea angajamentelor sale, Adunarea poate adresa o
preeminene a dreptului" reafirma ca pastrarea libertAtilor fundamentale se bazeaza, in recomandare Comitetului de ministri pentru ca acesta sa initieze actiunea prevazutA de
mod esential, pe de o parte „pe un regim politic cu adevarat democratic", iar pe de ale articolul 8 din statutul Consiliului Europei (suspendarea sau invitatia de a se retrage
parte pe „o conceptie comuna asupra drepturilor omului si pe un din Organizatie). Comitetul de ministri nu a considerat necesar sA intreprinda o
respect comun rata asemenea actiune impotriva Rusiei, referitor la operatiunile militare desfasurate de
aceasta in Cecenia (Doc. 8783, 27 iunie 2000), in ciuda recomandarilor Mute in acest
1. Pentru o prezentare a acestor diferite organizatii si instrumente, a se vedea Unesco, Les sens de cAtre Adunarea parlamentara (Rec., 1444 (2000), 27 ianuarie 2000; Rec.,
dimensions internationales des droits de l'homme, 1978, pp. 503-706.
1456 (2000), 6 aprilie 2000).
--,..Nyrozwavusivr-EunnolcurmtECTITTIMPEAN INTERNATIONAL...
IZVOARELE FORMALE ALE DREPTULUI EUROPEAN SI INTERNATIONAL... 115
3) Economia Conventiei.
In varianta amendata de Protocolul 11, intrat in vigoare
la 1 noiembrie 1998, $i prevazuta cu $ase protocoale aditionale (dintre care patru sunt conditiei ca statul sa se declare obligat de un minimum de articole (10) sau de
in vigoare), Conventia are o dubla dimensiune, normative $i institutionala. In special paragrafe (47) din Carta, libertatea lui find limitata de obligatia de a accepta cinci
Conventia din 1950 $i protocoalele 1, 4, 6 $i 7 sunt cele care enumera drepturile dintre cele $apte articole ce formeaza „nucleul dur" al Cartei. Drepturile enuntate in
protejate, pe care le putem califica drept „clasice" : este vorba despre drepturile Carta sunt in principiu garantate doar resortisantilor statelor semnatare (anexa la
individuate (al caror titular este individul), avand ca obiectiv esential pastrarea Carta, § 1) $i, in general, cei care beneficiaza de ele nu se pot prevala direct in fata
integritatii $i libertatii persoanei. Inspiratia Conventiei europene este aici identica cu jurisdictiilor nationale de dispozitiile Cartei (infra, nr. 138), angajamentele la care au
cea a Declaratiei universale si porne$te de la postulatul egalitatii tuturor oamenilor subscris statele find doar de tip interstatal (anexa, partea a III-a).
(supra, nr. 19). Dar, spre deosebire de Declaratia universals, Conventia europeana este 2) Preocupat sa face din CSE instrumentul european de referinta in domeniul
un instrument juridic obligatoriu pentru statele pIrti. Ea nu se multume$te sa recunoasca politicii $i protectiei sociale, Consiliul Europei a procedat, pe o perioada de aproximativ
drepturile individuate, ci le tidiea la rang de categorie juridica $i, pentru prima data in zece ani, la o reinnoire atat materials, cat $i procedurala a Cartei. Reinnoirea materials
dreptul international, le confers un regim de protectie. Originalitatea Conventiei propune sa tine seama de evolutia dreptului muncii $i a politicilor sociale dupe
europene rezida, intr-adevar, nu atat in lista drepturilor enumerate, cat in mecanismul 1961 si se traduce prin adaugarea unor drepturi noi. Astfel, Protocolul aditional din
institutional de protectie instituit, care isi are sediul la Strasbourg : la origine, un 5 mai 1998 (intrat in vigoare la 4 septembrie 1992 ; 12 ratificari pans la 20 august
organ de ancheta $i de mediere (Comisia), un organ politic de decizie (Consiliul de 2004) adauga patru drepturi la catalogul initial - dreptul la egalitatea $anselor si
mini$tri al Consiliului Europei) si un organ judiciar de decizie (Curtea europeana a tratamentului la angajare $i in cadrul profesiei, dreptul lucratorilor la informare $i la
drepturilor omului). Protocolul 11 restructureaza acest mecanism de control $i substituie consultare in cadrul intreprinderii, dreptul lucratorilor de a lua parte la determinarea
celor trei organe existente unul singur, Curtea (infra, nr. 290). si la ameliorarea conditiilor de munca $i a mediului de lucru, dreptul persoanelor
varstnice la protectie socials. „CSE revizuita", adoptata la 3 mai 1996 $i intrata in
De la ratificarea Bulgariei (7 septembrie 1992) la cea a Serbiei-Muntenegru (3 martie vigoare la 1 iulie 1999 (17 state parti, printre care $i Franta, la 20 august 2004), care
2004), fail sa o uitIn pe cea a Rusiei (5 mai 1998), un numar total de 21 de state din reune$te intr-un singur tratat drepturile inscrise in Carta din 1961 $i in Protocolul din
Europa Centrals si de Est s-au adaugat partilor semnatare. La 1 septembrie 2004, Conventia 1998, amplified aceasta largire $i face loc dreptului la demnitate in munca, dreptului
uneste cele 45 de state membre ale Consiliului Europei (Albania, Andorra, Armenia,
la protectie impotriva saraciei si a excluderii sociale, precum si dreptului la locuinta.
Austria, Azerbaidjan, Belgia, Bosnia-Hertegovina, Bulgaria, Cipru, Croatia, Danemarca,
Elvetia, Estonia, Finlanda, Franta, Georgia, Germania, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Reinnoirea procedurala a avut ca efect crearea unei a doua proceduri de control al
Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Malta, Marea Britanie, Moldova, Norvegia, aplicarii CSE. Procedura curenta ramane controlul prin intermediul rapoartelor,
Olanda, Polonia, Portugalia, „fosta Republica iugoslava a Macedoniei", Republica Celia, prevazut in partea a IV-a a Cartei, modificata printr-un Protocol de amendament din
Romania, Rusia, San Marino, Serbia-Muntenegru, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia, 21 octombrie 1991 : partite contractante au obligatia de a inainta, la fiecare doi ani,
TUrcia, Ucraina, Ungaria). un raport privind aplicarea dispozitiilor Cartei la care au consimtit. Rapoartele sunt
4) Dreptul Convenliei Europene a Drepturilor Omului. analizate de un comitet de experti independenti - denumit, incepand de la finele
CEDO integreaza pe deplin anului 1998, Comitetul European al Drepturilor Sociale - ale carui concluzii, publice,
drepturile omului in sfera dreptului pozitiv si pune bazele protectiei europene a
sunt transmise unui comitet guvernamental care va prezenta Comitetului de ministri
drepturilor omului, oferindu-le indivizilor beneficiul unui control jurisdictional al
al Consiliului Europei un raport ce va fi facut public ; Comitetul de mini$tri poate
respectarii drepturilor tor. Cu peste o mie de decizii la activ, jurisprudenta Curtii
ulterior, pe calea rezolutiilor adoptate cu majoritate calificata, sa adreseze orice
europene a imbogatit $i a improspatat Conventia, conferind efect deplin drepturilor
recomandare utila fiecarui stat parte. Cea de-a doua procedure, inspirata din sistemul
proclamate de aceasta. Interpretata si aplicata de Curtea europeana, Conventia da
specific OIM, isi are originea in Protocolul aditional la CSE din 9 noiembrie 1995,
nastere dreptului Conventiei Europene a Drepturilor Omului, care se inspire atat din
sursa conventionala, cat $i din cea a jurisprudentei. intrat in vigoare la 1 iulie 1998 (11 state parti la 20 august 2004, printre care $i
4 Franta), care instaureaza un sistem de reclamatii „colective", integrat de altfel in
86 Carta Socials Europeana din 18 octombrie 1961. — 1) Adoptata la Torino in CSE revizuita. Dreptul la reclamatie este accesibil doar „organizatiilor" (organizatii
internationale de patronat 5i ale lucratorilor, ONG-uri dotate cu statut consultativ pe
cadrul Consiliului Europei, CSE a intrat in vigoare la 26 februarie 1965, legand, la
langa Consiliul Europei, organizatii nationale reprezentative de patronat $i ale lucratorilor
20 august 2004, 26 de state membre ale Consiliului Europei (dintre care cinci tari
tinand de jurisdictia statului parte). Reclamatia trebuie sa aiba un obiect general $i sa
din Europa Centrals $i de Est). Destinata sa completeze CEDO, care consacra in
se refere in mod necesar la o aplicare nesatisfacatoare de catre statul in cauza a uneia
principal drepturi civile $i politice, Carta Socials Europeana enunta $apte drepturi
sau mai multora dintre dispozitiile Cartei ; ea nu poate avea drept obiect situatii
sociale preeminente (art. 20, § 1 b : dreptul la munca ; dreptul sindical ; dreptul la
individuale. Este vorba asadar de verificarea conformitatii cu Carta a legislatiei si
negociere colectiva ; la securitate socials ; la asistenta socials si medicala ; dreptul
practicii unui stat membru, si nu de denunlarea incalcarii unui drept individual
familiei ; drepturile lucratorilor imigranti). Originalitatea CSE consta intr-o curioasa
garantat de Carta ; controlul instituit prin intermediul reclamatiilor colective apare
posibilitate de acceptare partials (art. 20, § 1) : ratificarea Cartei este subordonata
astfel ca un complement al controlului „normal" prin intermediul rapoartelor. Procedura
TZVakIZEICEPORIOPMAlt D 'EUROPEAN SI INTERNATIONAL... 117
de control se deruleazA in doua etape. Mai intai, in cadrul unei proceduri contradictorii,
reclamatia face obiectul unei analize preliminare a Comitetului European al Drepturilor
Sociale (CEDS), care se pronunta asupra admisibilitatii reclamatiei, printr-o decizie . Uniunea Europeana
definitive, ear dace reclamatia este admisibila, CEDS se pronunta asupra pertinentei
97 Recunoasterea drepturilor omului s-a realizat progresiv in ordinea comunitare.
acesteia, printr-un aviz consultativ. Prin acest aviz, intocmit sub forma unui raport,
De la tacerea initiald a tratatului de la Roma pang la adoptarea unei carte „comunitare"
Comitetul se pronunta in problema conformitatii cu CSE a dreptului intern al statului a drepturilor fundamentale in decembrie 2000, prinde contur un sistem comunitar de
in cauza. In a doua etapa, raportul CEDS este transmis Comitetului de ministri al protectie a drepturilor fundamentale', care rAmane Inca foarte lacunar, de vreme ce
Consiliului Europei, care define puterea de decizie Si va putea, printr-o rezolutie, fie nu exista o cale de recurs specials la dispozitia individului pentru garantarea drepturilor
sä constate aplicarea satisfa'cAtoare a Cartei, fie, in caz de aplicare nesatisfacatoare a sale (infra, nr. 289). Asa cum este, CEDO ramane „coloana vertebrala a ordinii
Cartei, sa adopte cu majoritate calificata o recomandare adresata statului in cauza, normative europene"2.
prin care il invite sa-Si conformeze legislatia si practica dispozitiilor CSE.
3)
CEDS a pronuntat prima sa decizie pe fond la 10 septembrie 1999, in cauza 1:•CEDO, sursa mater/ala a ,orotectiei comunitare
nr. 1/1
998 Comisia internationals a juristilor contra Portugalia: articolul 7, § 1 al a dreptunlor fundamentale
CSE interzice munca minorilor sub 15 ani, cu exceptia „muncilor usoare" , care nu
risca sa aduca atingere sanatatii, moralitatii sau educatiei minorilor ; avandu-se in SS Recurgerea de calre CJCE la principiile generate ale dreptului comunitar -
vedere mai ales duratele de munca declarate, Comitetul conchide ca situatia din 1) Tratatul de la Roma din 25 martie 1957, prin care se instituie Comunitatea
Portugalia nu este conforms articolului 7, § 1. AceastA decizie demonstreazA clar ca Economic. Europeana, nu confine nici o dispozitie formals in materie de drepturi ale
CEDS doreste sa exercite un control efectiv al conformitAtii dreptului intern, insa omului. Desi unele dintre dispozitiile sale protejeazd drepturile individuale - principiul
aceasta preocupare nu este obligatoriu impartasita de atre Comitetul de ministri, nediscriminarii pe motive de nationalitate (art. 7), principiul liberei circulatii a
care, in decizia sa definitivA din 15 decembrie 1999 (Rez. ChS (99) 4), se multumeste persoanelor (art. 48), dreptul la egalitatea de remuneratie pentru barbati Si femei
sa face trimitere la o recomandare anterioara prin care se cerea Portugaliei sä ofere, (art. 119) -, acestea sunt concepute in perspectiva constituirii unei comunitAti economice,
in viitorul Ain raport, informatii despre masurile luate in ceea ce priveste aplicarea ear drepturile pe care le consacra nu pot fi calificate ca fundamentale, find Intelese
CSE. AceastA atitudine ambigua s-a confirmat in cazurile ulterioare, and CEDS a ca mijloace de realizare a acestui obiectiv economic. Aceasta lacuna a tratatului, pe
ajuns la concluzia ca exista o incalcare a prevederilor Cartei, in timp ce Comitetul de care unii au incercat sa o explice prin faptul ca actiunea pur economics a CEE nu
ministri s-a multumit, intr-o simple rezolutie, sa is act de decizia CEDS, dar Si de putea aduce atingere drepturilor fundamentale, este cu atat mai surprinzatoare cu cat
pozitia statului parte, cu risenl de a rasa sa se creadA ca pune sub semnul intrebarii tratatul din 27 mai 1952, care instituia Comunitatea europeana de apArare, impunea
hotararea CEDS. obligatia de a respecta „libertatile publice Si drepturile fundamentale ale individului"
(art. 3), ear proiectul de tratat din 26 februarie 1953, menit sa creeze Comunitatea
Asa se prezinta lucrurile, de exemplu, in cauza STTK ry contra Finlanda, in care CEDS se politica europeana, insera in statutul sau dispozitiile materiale ale CEDO (art. 3) Si
pronunta in sensul existentei unei incalcari a articolului 2, § 4 al CSE (dreptul lucratorilor conferea Curtii de Justitie competenta in materie (art. 43).
ce practica meserii periculoase sau in conditii insalubre fie la o reducere a duratei de Ta'cerea tratatului initial i5i &este replica in refuzul Curtii de Justitie a Comu-
munca, fie la concedii suplimentare platite), date fiind conditiile de munca ale anumitor nitatilor Europene, in numele principiului autonomiei ordinii juridice comunitare,
salariati din sectorul sanatatii (red. nr. 10/2000, dec. 17 octombrie 2001, fond; ResShS de a controla legalitatea actelor comunitare din punctul de vedere al drepturilor
(2002) 2, 21 februarie 2002), sau in cauza CFE-CGC contra Franta, in care CEDS fundamentale garantate de constitutiile nationale, pe motiv a nu este de competenta
considers ca „legea Aubry II" din 19 ianuarie 2000, care stabileste regimuri specifice
sa sa „asigure respectarea regulilor de drept intern, sau chiar constitutionale, in
pentru reducerea duratei de lucru a cadrelor, incalca articolele 2, § 1 (dreptul la o durata de
lucru rezonabila, atat zilnic, cat si saptamanal) si 4, § 1 (dreptul la o remuneratie echitabila) vigoare in unul sau altul dintre statele membre" (CJCE, 15 iulie 1960, Cartelul
ale CSE revizuite (red. nr. 9/2 arbunelui din Ruhr, cauze conexate 36-38/59 Si 40/59, Rec., 857, DCDF, nr. 4 ; de
2002) (infra, nr. 125). 000, 11 decembrie 2001, fond; ResChS (2002), 26 martie
asemenea, CJCE, 4 februarie 1959, Storck, cauza 1/58, Rec., 43, DCDF, nr. 2).
Aceasta atitudine va provoca fronda jurisdictiilor constitutionale germana3 Si
4)
CEDO Si Carta Socials Europeana nu sunt separate, realizandu-se progresiv o
intertextualitate normative, ca efect al jurisprudentei organelor de control 1. Expresia „drepturi fundamentale", utilizata de CJCE Si reluata de articolul 6, § 2 TUE,
(infra,
nr. 184). 0 dovada clara in acest sens este urmatorul fapt : Curtea europeana nu ezitA trebuie considerate echivalenta cu cea de „drepturile omului".
sa se prevaleze de articolul 1, § 2 al CSE („dreptul lucratorului de a-si castiga 2. Potrivit expresiei profesorului G. Cohen-Jonathan, Aspects europeens des droits fondamentaux,
existenta printr-o munca fiber intreprinsa") si de interpretarea data acestuia de CEDS Montchrestien, ed. a 3-a, 2002, p. 204.
pentru a afirma ca interdictia de a exercita o meserie in sectorul privat aduce atingere 3. Ordonanta din 29 mai 1974, RIDE, 1975, 316, note M. Fromont ; CDE, 1975, 173,
„vietii private" (27 iulie 2004, Sidabras si Dziautas contra Lituania, 27 iulie 2004, § note G. Cohen-Jonathan; Ordonanta din 22 octombrie 1986, RIDE, 1987, 537, note
47 ; infra, nr. 228). V. Constantinesco. Reamintim faimoasa motivare a deciziei din 29 mai 1974, numita Solange I
„Atat timp cat procesul de integrare a Comunitatii nu a atins un stadiu suficient de
IZVOARELE FORMALE ALE DREPTULUI EUROPEAN 51 INTERNATIONAL... 119
italiana3 , care au formulat o rezervA de constitutionalitate, prin care tai exprimau
dorinta ferma de a controla constitutionalitatea tratatului si a normelor comunitare de --- Sursele materiale ale principiilor generale ale dreptului. - Varietatea surselor
drept derivat din perspectiva drepturilor omului garantate de constitutia nationals. teriale ale drepturilor fundamentale privite ca principii generale ale dreptului
2) In fata necesitatii de a asigura respectarea de cAtre autoritAtile comunitare a comunitar lass la libera alegere a judecatorului comunitar sursele pe care acesta le
unor drepturi fundamentale echivalente celor garantate de constitutiile nationale ale poate mobiliza.
statelor membre resortisantilor acestora, raspunsul dreptului comunitar, Intr-o prima 1) Dupa ce, Intr-o primA etapA, a extras substanta drepturilor fundamentale
faze, va consta, in principal2 , nu in adoptarea unui catalog propriu de drepturi comunitare din dreptul intern al statelor membre, inspirandu-se din „traditiile consti-
fundamentale sau in aderarea ComunitAtii (luatA in calcul de mai multe ori) la tutionale comune statelor membre" (CJCE, 17 decembrie 1970, Internationale
Conventia Europeana a Drepturilor Omului (infra, nr. 105), ci in constructia juris- Handelsgesellschaft, precit.), Curtea de justitie, incepand de la hotararea sa din
prudentialA a unui sistem de protectie a drepturilor fundamentale in baza „principiilor 14 mai 1974 in cazul Nold (precit.), adauga la numarul surselor sale de inspiratie
generale ale dreptului comunitar". In cadrul unei jurisprudence ale cArei principale „instrumentele internationale privind protectia drepturilor fundamentale la care statele
puncte de reper sunt hotararile Stauder (12 noiembrie 1969, cauza 29/69, Rec., p. 419, membre au cooperat sau au aderat". Conventia 111 OIM referitoare la discriminarea
DCDF, nr. 8: „Drepturile fundamentale sunt cuprinse in principiile generale ale in materie de angajare si profesie (CJCE, 15 iunie 1978, Defrenne contra Sabena,
cauza 149/77, Rec. , 1365, pct. 8, DCDF, nr. 19), Pactul International cu privire la
ordinii juridice comunitare"), Internationale Handelsgesellschaft (17 decembrie 1970,
cauza 11/70, Rec., p. 1125, DCDF, nr. 9) si Nold (14 mai 1974, cauza Drepturile Civile si Politice (CJCE, 18 octombrie 1989, Orkem contra Comisie,
4/73, Rec., 491,
DCDF, nr. 11), CJCE afirma el „respectarea drepturilor fundamentale estep.parte cauza 374/87, Rec. , 3343, pct. 18 si 31, DCDF, nr. 48) ' , Carta Socials Europeana
(Defrenne, precit., pct. 28 ; CJCE, 2 februarie 1988, Blaizot, Rec. , 398, pct. 17,
integranta a principiilor generale de drept a caror respectare o asigura (Curtea)". DCDF, nr. 41), Conventia Europeana a Drepturilor Omului (CJCE, 18 octombrie
3) Astfel garantata, respectarea drepturilor fundamentale este organizata in functie
1975, Rutili, cauza 36/75, Rec.. 1219, pct. 32, DCDF, nr. 14) vor fi astfel, rand pe
de exigentele proprii dreptului comunitar. Postulatul enuntat de CJCE, potrivit caruia
rand, mobilizate de judecatorul comunitar. Trebuie totusi observat ca utilizarea altor
protectia drepturilor omului „trebuie asiguratA in cadrul structurii si obiectivelor instrumente internationale de protectie a drepturilor omului in afara de CEDO a
Comunitatii" (Internationale Handelsgesellschaft, pct. 4, precit.), inseam* dupA ramas exceptionala si limitata la cateva cazuri.
cum arata pe buns dreptate profesorul Labayle, ca „finalitatea comunitare a drepturilor 2) incepand cu decizia din 28 octombrie 1975 in cauza Rutili (precit.), in care
fundamentale determinA atat integrarea, cat si utilizarea lor, iar uneori chiar si Curtea de justitie, luand act de faptul ca toate statele membre ale CEE participa si la
limitarea lor"3 CJCE afirrna astfel ca drepturile fundamentale nu sunt „prerogative
CED02 , face referire pentru prima data in mod expres la Conventia Europeana a
absolute, ci trebuie intelese, la fel ca in dreptul constitutional al tuturor statelor Drepturilor Omului, judecatorul comunitar va considera Conventia un instrument
membre, prin raportare la functia socials a bunurilor si activitatilor protejate", putand, international de referinta : CJCE, dupA ce a extras din Conventie „indicatii" (Rutili,
in consecinta, sA sufere „anumite limitari justificate de obiectivele de interes general precit.), ii va acorda acesteia „o semnificatie particulars" (CJCE, 21 septembrie
urmarite de Comunitate, cu conditia sA nu se aduca atingere substantei lor" ( Nold, 1989, Hoescht, cauzele 46/87 si 227/88, Rec., 2859, pct. 13, DCDF, nr. 47). Aceasta
precit., pct. 14 ; mai recent, CJCE, 10 iulie 2003, Booker Aquaculture Ltd. , cauzele pozitie singulara a CEDO este confirmata solemn de avizul 2/94 al Curtii de justitie,
C-20/00 si C-64/00, JDI, 2004, 548, obs. R. Mehdi). Pe scurt, proteclia drepturilor din 28 martie 1996, referitor la aderarea Comunitatii Europene la Conventie (infra,
omului in ordinea comunitare se supune „preeminentei logicii comunitare" 4. nr. 105)3 . Hotararea ERT, din 18 iunie 1991, sistematizeaza aceasta constructie
jurisprudentiala : „Potrivit unei jurisprudente constante, drepturile fundamentale fac
parte integranta din principiile generale de drept a caror respectare o asigura Curtea.
avansat pentru ca dreptul comunitar sa cuprinda si un catalog in vigoare al drepturilor In acest stop, Curtea se inspire din traditiile constitutionale comune statelor membre,
fundamentale, aprobat prin hots rare de un Parlament si corespunzator catalogului drepturilor precum si din indicatiile oferite de instrumentele internationale privind protectia
fundamentale consacrate de Legea fundamentalA...". drepturilor omului la care statele membre au cooperat sau au aderat. Conventia
1. Hotararea Frontini, 27 decembrie 1973, CDE, Europeana a Drepturilor Omului comports, in aceasta privinta, o semnificatie particulard"
1975, 122, obs. P. de Caterini ; hotararea
SPA Granital, 8 iunie 1984, RTDE, 1985, 313, note A. Barav ; CDE, (cauza C-260/89, Rec., I, 2951, pct. 41, DCDF, 133).
J.-V. Louis. 1986, 185, note
2. ExistA si alte mecanisme, cu caracter marginal, precum dreptul la petitie in fata Parlamentului
European si clauza de conditionalitate „drepturile omului" inscrisa in acordurile de 1. De asemenea, CJCE, 10 noiembrie 1993, Otto By contra Postbank NV, cauza C-60/92,
cooperare si de dezvoltare (supra, nr. 75 si 82). Rec., 1-5683, pct.11 ; CJCE, 18 octombrie 1990, Dzodzi contra Belgia, cauzele C-297/88
3. H. Labayle, „Droits fondamentaux et droit europeen", AJDA, si C-197/89, Rec., 1-3763, pct. 68; CJCE, 17 februarie 1998, Grant contra South-West
1998, numair special : Les
droits fondamentaux, p. 81. Trains Ltd., cauza C-249/96, Rec., 1-621, pct. 43, 44, 46, 47.
4. A se vedea F. Picod, „Le juge communautaire et ]'interpretation europeenne", 2. Reamintim ca Franta a ratificat C8D0 la 3 mai 1974.
in F. Sudre
(coord.), L'interpretation de la CEDO, Bruylant, col. „Droit et justice", nr. 21, 1998, 3. RTDE, 1996, 625. A se vedea in special comentariile lui P. Wachsmann, RTDE, 1996,
p. 289,
spec. p. 305 si urm. 467 ; D. Simon, Europe, iunie 1996, cron. nr. 6; 0. De Schutter si Y. Lejeune, CDE,
1996, 555.
a l Referinta la dreptul Convenfiei Europene a Drepturilor Omului - 1) CEDO a
enit sursa materialA principals a drepturilor fundamentale, intelese ca principii
generale ale dreptului comunitar'.
IZVOARELE FORMALE ALE DREPTULUI EUROPEAN SI INTERNATIONAL...

13 iulie 1989, Wachauf, cauza 5/88, Rec., 2609, DCDF, nr. 46), precum si a
mAsurilor nationale luate ca aplicare a clauzei de ordine publica a tratatului comunitar
121

a) Acest fapt este atestat de corpusul


de drepturi fundamentale garantate prin in vederea limitarii libertatilor recunoscute de acesta din urmA, dar exclude din sfera sa
referirea la dispozitiile Conventiei europene (uneori vizatA in combinatie cu un de control „o reglementare nationala ce nu se situeaza in cadrul dreptului comunitar"
principiu comun drepturilor interne)2 : putem cita, fard ca exemplele sä fie exhaustive (ERT, precit., pct. 42 si 43). In mod similar, judecatorul comunitar, sesizat pe tale
3,
dreptul de proprietate (CJCE, 13 decembrie 1979, Hauer, cauza 44/79, Rec., 3727, prejudiciara, se declare incompetent sa interpreteze dispozitiile Convenliei „in sine",
DCDF, nr. 23), dreptul la respectarea vietii private (CJCE, 26 iunie 1980, National
dace reglementarea nationala a carei conformitate cu Conventia este adusa in fata
Panasonic, cauza 136-79, Rec., 2033, DCDF, nr. 27), dreptul la neretroactivitatea
judecatorului national „se refers la o situatie care nu tine de sfera de aplicare a dreptului
legii penale (CJCE, 10 iulie 1984, Kent Kirk, cauza 63/83, Rec., 2689, comunitar" (CJCE, 29 mai 1997, Kremzow, cauza C-299/95, Rec., 1-2659, DCDF, nr.
DCDF,
nr. 33), dreptul la un judecAtor (CJCE, 15 mai 1986, Johnston, cauza 22/84, Rec., 74 ; este vorba de o pedeapsa privative de libertate, a carei legatura cu dreptul la libera
1651, DCDF, nr. 37), dreptul la respectarea vietii familiale (CJCE, 18 mai 1989,
circulatie a persoanelor se dovedeste insuficienta). In afara „sferei" dreptului comunitar,
Comisia contra RFG, cauza 249/86, Rec., 1263, DCDF, nr. 44), dreptul la libertatea
a carei delimitare poate ridica probleme uneori, dupe cum o demonstreaza hotArarea in
de expresie (CJCE, 18 iunie 1991, ERT, precit., nr. 99), principiul legalitatii incriminarii cauza SPUC contra Grogan' , actiunea statelor se supune sistemului propriu al CEDO.
si pedepselor (CJCE, 12 decembrie 1996, Proceduri penale intreprinse contra X, 2) De la aplicarea „in substanta" a CEDO, CJCE trece pe nesimlite la o aplicare
cauzele C-74/95 si C-129/95, Rec., 1-6609, DCDF, nr. 69, Europe,
februarie 1997, directs a dreptului Conventiei - este vorba de Conventie asa cum o interpreteaza
coin. nr. 30, notA A. Rigaux si D. Simon), dreptul la un proces echitabil intr-un Curtea europeana a drepturilor omului, „trecerea" prin principiile generale ale
termen rezonabil (CJCE, 17 decembrie 1998, Baustahhlgewebe GmbH contra Comisie, dreptului comunitar aparand ca pur formalA2 Asistam la o apropriere a dreptului
cauza C-185/95 P, DCDF, nr. 80 ; RTDH, 1999, 487, obs. F. Sudre, nr. 39), dreptul
Conventiei de catre judecatorul comunitar, dupe cum o demonstreaza faptul cA, tot
la prezumtia de nevinovatie (CJCE, 8 iulie 1999, Montecatini SpA contra Comisie, mai adesea, Curtea de justitie se sprijina direct pe jurisprudenta Curtii europene a
C-235/92 P, DCDF, nr. 81, RTDH, 2000, 503, obs. F. Sudre).
drepturilor omului, pe care o citeaza in mod expres : de exemplu, in deciziile sale
b) Respectarea drepturilor fundamentale, asa cum sunt acestea inscrise in dispozitiile
referitoare la dreptul la egalitate de tratament al transsexualilor (CJCE, 30 aprilie
de fond ale Conventiei, constituie in concluzie o conditie a legalitatii actelor comunitare, 1996, P/S si Cornwall County Council, cauza C-13/94, Rec., 1-1763, DCDF, nr. 68,
dar CEDO, deli reprezinta o sursa privilegiatA de inspiratie pentru judecatorul RAE, 1996, 171, cron. F. Picod), la principiul legalitatii incriminarii si pedepselor
comunitar, nu este totusi o sursa constrangitoare. Pe de o parte, Comunitatea (CJCE, 12 decembrie 1996, Proceduri penale, precit.), la libertatea presei (CJCE,
EuropeanA (sau Uniunea Europeana) nu a aderat la Conventie si nu este supusA, ca 26 iunie 1997, Vereinigte Familiapress Zertungsverlags-und Vertriebs GmbH, cauza
atare, mecanismului de control stabilit de acest instrument. Pe de alts parte, Conventia C-368/95, DCDF, nr. 75, Europe, august-septembrie 1997, corn. nr. 273, D. Simon),
nu-5i &este aplicare deck prin intermediul dreptului comunitar, care serveste drept la dreptul la egalitate de tratament al homosexualilor (CJCE, 17 februarie 1998,
„releu" al aplicarii sale, intr-o „logics comunitara" (supra, nr. 98).
Grant contra South West Trains Ltd., cauza C-249/96, Rec., 1-621, DCDF, nr. 76,
Astfel, judecatorul comunitar interpreteaza Conventia in mod autonom - ceea ce JTDE, 1998, 110, note A. Weyembergh), la dreptul la un proces echitabil intr-un
poate genera conflicte de interpretare, care raman insa exceptionale, intre acesta si termen rezonabil (CJCE, 17 decembrie 1998, Baustatilgewebe GmbH, precit.), la
Curtea europeanA a drepturilor omului (de exemplu, infra, nr. 226) - si nu asigura
principiul prezumtiei de nevinovatie (CJCE, 8 iulie 1999, Montecatini, precit.), la
respectarea normelor materiale ale Conventiei de catre statele membre deck „in sfera protectia sediilor comerciale ale unei societati (CJCE, 22 octombrie 2002, Roquette
de aplicare a dreptului comunitar" (CJCE, 18 iunie 1991, ERT, precit., nr. 99). In Freres SA, cauza C-94/00, pct. 29, Europe, 2002, nr. 12, corn. 422, L. Idot), la protectia
consecintA, judecatorul comunitar se recunoaste competent sa controleze compatibilitatea datelor cu caracter personal (CJCE, 20 mai 2003, Rechnungshof, Osterreichischer
cu CEDO a mAsurilor nationale de punere in practicA a dreptului comunitar (CJCE,
1. CJCE, 4 octombrie 1991, cauza C-159/90, Rec., I, 4685, DCDF, nr. 53 : intreruperea de
1. Dovada elocventa a acestei afirmatii o reprezinta hotArarea CJCE din 5 octombrie 1994,
sarcina este un serviciu, dar interdictia de a difuza informatii cu privire la avort nu poate
TV 10 SA contra Commissariat voor de Media : „Potrivit unei jurisprudente constante, fi consideratA o restrictie la libera prestare de servicii si nu se situeaza in cadrul dreptului
drepturile fundamentale, printre care figureaza si cele garantate de conventia citatA anterior comunitar ; in consecinta, Curtea nu controleaza conformitatea acesteia cu articolul 10 al
(CEDO), fac parte integrantA din principiile generale de drept a caror respectare o asigura CEDO (Rev. dr. san. soc., 1992, 49, notA L. Dubouis). Curtea europeana a drepturilor
Curtea" (Rec., 1994, vol.10, I, p. 4795, att. 24).
2. A se vedea F. Sudre (coord.), N. Rambion, S. Quellien, C. Salviejo, omului se va pronunta, in acelasi caz, asupra atingerii aduse libertatii de expresie (29
Droit communautaire octombrie 1992, Open door et al., A. 146, RFDC, 1993, 216, notA F. Sudre). Aici nu a
des droits fondamentaux. Recueil de decisions de la CJCE, Bruylant, „Droit et justice", existat un conflict intre cele doua jurisdictii, care s-au pronuntat fiecare in propriul
1999.
3. Pentru un inventar al drepturilor fundamentale protejate, a se vedea J. Rideau, domeniu de competenta.
Droll 2. Potrivit JudecAtorului Jean-Pierre Puissochet „este ca si tend Curtea de justitie ar aplica
institutionnel de l'Union et des Communautes europeennes, LGDJ, ed. a 4-a, 2002, p. 278. direct Conventia", „Conclusions", in J. Rideau (coord.), De la Communaute de droit a
l'Union de droit, LGDJ, 200, p. 497.
rzzpurioxtatEtirrELETRIET=1TUROPErtsrSt INTEINATIONAC.
IZVOARELE FORMALE ALE DREPTULUI EUROPEAN SI INTERNATIONAL... 123
Rundkunk, cauzele C-465/00, C-138/01, RTDH, 2004, 724, obs. C. Maubernard), la
european din 17 februarie 1996, care mention drepturile fundamentale recunoscute
regimul probelor in dreptul intern in cadrul unui proces echitabil (CJCE, 10 aprilie 2003,
Steffensen, C-276/010) sau la dreptul strdinilor la respectarea vietii familiale in cazul unei in constitutiile nationale, in Conventia EuropeanA a Drepturilor Omului si in Carta
masuri de expulzare din teritoriu (CJCE, 24 septembrie 2003, Al rich, cauza C-109/01, Sociald Europeana, Tratatul de la Maastricht cu privire la Uniunea Europeand, din 7
D, 2004, 1063, obs. M. Sousse ; CJCE, 29 aprilie 2004, Orfanopoulos si Oliveri, cauzele februarie 1992, procedeazA la inserarea drepturilor omului in tratate, afirmand cd
C-482/01 si C-493/01, Europe, 2004, nr. 6, com. 194 si 200, D. Simon). „Uniunea respects drepturile fundamentale, asa cum sunt garantate de Conventia
AceastA „banalizare" a utilizdrii dreptului Conventiei de cAtre judecatorul comunitar Europeana a Drepturilor Omului si a libertAtilor fundamentale (...) si asa cum rezultA
devine evidentA atunci tend CJCE, in decizia Baustahlgewebe GmbH (precit.), in pofida din traditiile constitutionale comune statelor membre, in calitate de principii generale
unei referiri la „principiul general de drept comunitar potrivit caruia orice persoanA are ale dreptului comunitar" (TUE, art. F. 2). In acest fel, tratatul nu face decat sa
dreptul la un proces echitabil", se bazeaza exclusiv pe articolul 6 al CEDO, asa cum este „constitutionalizeze" constructia pretoriana a CJCE in materie de respectare a
interpretat de Curtea de la Strasbourg - reluand, la randul sau, criteriile dupd care se drepturilor omului' si sa sublinieze pozitia privilegiatA de care se bucura CEDO2 in
apreciazA data un termen este rezonabil identificate de aceasta pentru a se pronunta domeniu, fiindca orice referintA textuald la celelalte „instrumente internationale"
asupra caracterului rezonabil al duratei procedurii in fata TPI ; mai mutt, Curtea de este eliminate. Totusi, Conventia nu este direct incorporate in ordinea juridica
justitie isi insuseste regula specified a CEDO privind despagubirea echitabild in caz de comunitarA si nu leaga, ca atare, Comunitatea EuropeanA. Sursd materials principald,
incakare a unui drept garantat (art. 41, ex-art. 50), pentru a-i acorda companiei reclamante prin intermediul principiilor generale de drept, a drepturilor fundamentale din ordinea
o „despAgubire echitabild, in temeiul duratei excesive a procedurii" in fata TPI (pct. 141). juridica comunitarA, Conventia Europeana a Drepturilor Omului nu este, in stadiul
Uneori, Curtea de justitie pare chiar sa aplice direct Conventia europeanA ca sursa actual al dreptului comunitar, o sursd formalA a acestui drept.
formals a legalitatii comunitare (CJCE, 8 iulie 1999, Montecatini, precit.)'.
Evolutia jurisprudenfiald nu este totusi liniara, de vreme ce, in alte situatii, CJCE, 102 Consolidarea protectiei drepturilor fundamentale. - Semnat la 2 octombrie
revenind la un conformism strict, se preocupd mai degraba sa reaminteasca faptul ca, „in 1997 si intrat in vigoare la 1 mai 1999, tratatul de la Amsterdam, care revizuieste
ordinea juridica comunitara, drepturile fundamentale garantate de CEDO sunt protejate in TUE si tratatul ce instituie Comunitatea EuropeanA, reia integral (art.6, § 2, TUE)
calitate de principii generale ale dreptului comunitar" (CJCE, 15 octombrie 2002, Limburgse fostul art. F, § 2 (precit.) si, ca atare, nu modified formal statutul Conventiei in
Vmyl Maatschappij NV (LVM), si DSM, C-238/99 P, pct. 170) decat sa procedeze la o dreptul comunitar3 . Totusi, el conferd acestei dispozitii o cu totul alts pondere,
aplicare foarte fidela a dreptului CEDO (CJCE, 20 mai 2003, Rechnungshof, precit.). ineadrand-o in perspectiva formdrii unui sistem comunitar propriu de protectie a
drepturilor fundamentale4.
2. Inserarea principiului respectarii drepturi/or fundamentale in Tratatul cu 1) Tratatul de la Amsterdam realizeaza mai intai o consolidare normative a
privire la Uniunea Europeand drepturilor omului. In primul rand, TUE revizuit, afirmand ca „Uniunea se bazeazA
11Consacrarea acquis-ului jurisprudential. - pe principiile libertAtii, demoeratiei, respectArii drepturilor omului si liberfatilor
Aparut dupA diverse texte declaratorii
care marcheaza atasamentul institutiilor comunitare si al statelor membre fate de fundamentale, precum si pe eel al statului de drept, principii ce sunt comune statelor
respectarea drepturilor omului2 , precum si tap de Preambulul (§ 3) Actului unic membre" (art. 6, § 1), tidied cele trei principii - respectarea drepturilor omului,
democratia, preeminenta dreptului - care formeazd „patrimoniul comun" de valori
1. „Se cuvine sä amintim", afirma Curtea, „ca libertatea de expresie si cea de Intrunire enuntat de statutul Consiliului Europei si de CEDO (supra, nr. 95 ) la rangul unor
pasnica si de asociere, consacrate, intre altele, in articolele 10 si 11 ale Conventiei pentru veritabile principii constitutionale ale Uniunii Europene, a caror respectare devine o
apararea drepturilor omului si a libertatilor fundamentale din 4 noiembrie 1950 (ulterior
CEDO), fac parte din drepturile fundamentale care, potrivit jurisprudentei constante a
Declaratia drepturilor si libertAtilor fundameniale, adoptatA de Parlamentul european la
Curtii, reafirmatd, de altfel, de preambulul Actului unic european si de articolul F, § 2 din
12 aprilie 1989.
Tratatul cu privire la Uniunea Europeand (devenit, dupd modificare, art. 6, § 2, UE), sunt
protejate in ordinea juridica comunitarr (pct. 137). 1. Influenta juridica a articolului F, § 2 rdmanea totusi neinsemnatA, de vreme ce aceasta
dispozitie era pe de alts parte exclusa (art. L) din competenta CJCE.
°rick de alambicatd ar fi, formularea anterioara (valabild, de asemenea, pentru principiul 2. Dupe cum constata deja Declaratia interinstitutionald din 5 aprilie 1977 (precit.) :
prezumtiei de nevinovatie la punctul 175) arat§ ca referirea la CEDO este de aici inainte
„Adunarea, Consiliul si Comisia subliniazd importanta primordiald pe care o ataseaz§
prioritara, iar aceea la principiile generale de drept nu mai este deck implicit§ si indirectd.
respectArii drepturilor fundamentale asa cum rezulta acestea mai ales din constitutiile
In trecut, CJCE a „omis" uneori sa se raporteze la principiile generale de drept, dar
statelor membre, precum si din Conventia europeand pentru apararea drepturilor omului si
stabilea o legatura intre CEDO si traditiile constitutionale comune : de exemplu, CJCE,
X contra Comisie, 5 octombrie 1994, C-404/92 P, Rec., 4737, DCDF, nr. 61 ; CJCE, a libertatilor fundamentale" (JOCE, nr. C. 103, 27 aprilie 1977, p.1)
15 decembrie 1995, J.M. Bosman, cauza C-415/93, Rec., I, 4921, DCDF, 3. Tratatul ce stabileste o Constitutie pentru Europa, adoptat de Consiliul european la
nr. 64. 18 iunie 2004, confine (art. 1-7, § 3) o formulare shnilara celei de la articolul 6, § 2, TUE.
2. Declaratia de la Copenhaga, din 14 decembrie 1973, a sefilor de stat si de guvern din tdrile
4. A se vedea studiul nostru, „La Communaute europeenne et les droits fondamentaux apres
membre ale CEE asupra identitatii europene, Declaratia interinstitutionala din 5 aprilie
le traite d'Amsterdam : vers un nouveau systeme europeen de protection des droits de
1977, Declaratia de la Copenhaga a Consilului european, din 8 aprilie 1978, asupra democratiei,
l'homme ?", JCP, ed. G., 1998, I, 100.
......=zacrnaumr-ri,r10
rnEYKOPEITN7rINTMINATUFAr
IZVOARELE FORMALE ALE DREPTULUI EUROPEAN $1 INTERNATIONAL.. 125
conditie statutard a aderarii la Uniune (art. 49 TUE)'. Ceea ce echivaleazA cu a
conferi acestor principii in cadrul ordinii comunitare - $i mai ales principiului inaintatA de un resortisant al altui stat membru, daca acesta din urma a avut recurs la
respectarii drepturilor omului - functia obiectivA pe care o au intr-un stat de drept : clauza ,derogatorie din articolul 15 al CEDO (infra, nr. 155)'.
2) In al doilea rand, tratatul de la Amsterdam realizeaza o consolidare institu-
aceea de principii directoare pentru orice activitate a statului, de valori preeminente
carora le este subordonatA activitatea autoritatilor publice in ansamblu. Acest lucru tionalA, instaurand o garantare a drepturilor fundamentale care pand atunci lipsea.
a) Garantare jurisdictionala, in primul rand, deoarece de acum inainte CJCE este
duce la subordonarea in exercitarea activitAtilor sale a Uniunii - si in special a
Comunitatii Europene - fatA de respectarea drepturilor omului. De exemplu, este competentA in mod expres (art. 46 d UE) sa judece cererile referitoare la articolul 6,
semnificativ faptul ca aplicarea regulamentului nr. 2679/98 al Consilului din § 2 UE. Tratatul de la Amsterdam procedeaza astfel la o „integrare delicate" a CEDO
7 decembrie 1998, al cgrui obiect este protejarea pietei interne impotriva piedicilor in normele de referinta pe care judecatorul comunitar trebuie sA le aplice in materie
de control al drepturilor fundamentale2 Competenta Curtii este limitatA de articolul
care afecteaza libera circulatie a marfurilor ca urmare a actiunilor intreprinse de
persoanele private, este pe deplin subordonatA cerintei respectArii drepturilor funda- 46 d UE la „actiunea institutiilor" si nu poate fi exercitatA decat in domeniile ce tin
deja, in temeiul tratatului comunitar sau al TUE, de jurisdictia sa ; cu toate acestea,
mentale „Prezentul regulament nu poate fi interpretat ca afectand in vreun fel
exercitiul drepturilor fundamentale, asa cum sunt recunoscute in statele membre, dupa cum se stie, Curtea de justitie s-a declarat competenta sa se pronunte asupra
inclusiv dreptul sau libertatea de a face greva" (art. 2)2. mAsurilor nationale luate in aplicarea dreptului comunitar (supra, nr. 100).
b) Garantare politice , in al doilea rand, odatA cu instaurarea unei proceduri de
Mai cu seamA, CJCE a afirmat clar ca mAsurile incompatibile cu drepturile
control al respectArii - de care un stat membru - a principiilor din „patrimoniul
omului astfel recunoscute nu vor fi admise in Comunitate, deducand de aici ideea ca
comun" (art. 7, UE). Pus la punct de tratatul de la Nisa (26 februarie 2001), controlul
protectia drepturilor fundamentale „constitute un interes legitim de nature sa justifice,
politic comportA doua functii, una preventivA alta represivA. Procedura preventivA
in principiu, o limitare la obligatiile impuse de dreptul comunitar insusi, in virtutea
it permite Consiliului ca, dupa ce a statuat cu o majoritate de 4/5 din membrii sAi
unei libertAti fundamentale garantate de tratat, cum ar fi libera circulatie a marfurilor"
a audiat statul in cauza, sa „constate ca exists un risc clar de violare grave, de care
(CJCE, 12 iunie 2003, Schmidberger, C-112/00, pct. 74 ; Europe,
2003, nr. 8-9, un stat membru, a principiilor enuntate la articolul 6, § 1" si, dacA este cazul, sa
corn. 272, A. Rigaux si D. Simon ; RTDH, 2004, 435, note C. Vial ;
JDI, 2004, adreseze „recomandarile adecvate" acelui stat membru (art. 7, § 1 UE). Procedura cu
545, obs. R. Mehdi). Aplicarea acestui principiu implicA o distinctie importantA finalitate represivA are caracter dual, deoarece, declansata in cadrul Uniunii Europene,
(pct. 79) intre drepturile intangibile garantate de CEDO, care nu admit nici o ea are implicatii specific comunitare. Pe scurt, articolul 7, § 2 UE autorizeazA
restrictie (infra,
nr. 144), si cele care pot face obiectul limitarilor, ca de exemplu Consiliul Uniunii Europene, reunit la nivel de sefi de stat sau de guvern, ca, dupl ce
libertatea de expresie si de intrunire (art. 10 si 11, CEDO). Dace libertatile a statuat in unanimitate, la propunerea unei treimi din statele membre sau a Comisiei
fundamentale garantate de Tratat trebuie sA face loc primelor, atunci and este $i dupa ce a primit avizul conform al Parlamentului european, sa „constate existenta
vorba de drepturi care pot suferi limitAri, se cuvine „sA fie puse in balanta interesele unei violari grave si persistente de catre un stat membru" a drepturilor omului, a
in cauzA"
prin intermediul unui control de proportionalitate familiar Curtii principiului preeminentei dreptului sau a principiilor democratice si sA priveze
europene a drepturilor omului, sa se determine daca a fost respectat un „just temporar statul ce a comis incalcarea de anumite drepturi, inclusiv dreptul de vot, ce
echilibru" intre aceste interese (pct. 81). Din aceasta „conciliere" intre exigentele decurg din Tratatul cu privire la Uniunea Europeans. Drept consecinta, Consiliul
protectiei drepturilor fundamentale si acelea, in speta, ale liberei circulatii a Comunitatii Europene poate, la randul sau, dupA ce s-a intrunit majoritatea calificatA,
marfurilor rezulta ca aceasta din urma nu mai are in mod necesar vocatia de a sä pronunte o sanctiune similara in cadrul tratatului comunitar (art. 309 CE). In
prevala in logica comunitard. pofida limitelor sale - necesitatea unui puternic acord politic, exigenta unei violAri
AceastA consolidare normative rezulta in egala mAsura din extinderea influentei masive a drepturilor omului, o sanctiune ce nu poate antrena excluderea controlul
materiale a drepturilor omului, favorizata de inserarea unei clauze generale de politic astfel organizat marcheazd in modul cel mai clar legatura stability de acum
nediscriminare in tratatul de la Roma (art. 13 CE), care ii confers Comunitatii o inainte intre respectarea „valorilor comune" calitatea de stat membru al Comunitatii
competentA normative in materie, si de „comunitarizarea" politicilor de imigrare Europene (si, in sens mai larg, al Uniunii), cu drepturile aferente acesteia.
(noul titlu IV CE). Consolidarea normative reprezinta, de asemenea, o consecinta a
Protocolului asupra dreptului de azil (anexat tratatului CE), care, intr-o dispozitie
mai putin obisnuita, incorporeaza pur §i simplu articolul 15 al CEDO in tratatul de 1. Mai mult, Preambulul Protocolului - eroare de redactare ? - transforms CEDO intr-o
la Roma, dispunand ca un stat membru al Uniunii va putea analiza o cerere de azil sursa director a dreptului Uniunii, deoarece prevede obligatia Uniunii de a respecta Conventia
ca atare.
1. Economia Tratatului ce stabileste o Constitutie pentru Europa (precit.) este identica (art. 1-2 si 2. In acelasi sens, D. Simon, Le systeme juridique communautaire, PUF, ed. a 3-a, 2001, nr. 228.
1-58). 3. I. Pingel- Lenuzza, „La garantie politique", in F. Sudre si H. Labayle, Realite et perspective
2. JOCE, nr. L. 337, 12 decembrie 1998, p. 8 ; Europe, du droit communautaire des droits fondamentaux, Bruylant, „Droit et justice", 2000,
februarie 1999, cron. nr. 2, R. Munoz.
nr. 27, p. 429.
I76 lAllkIDAMENTELE DIRE& EUROPEAN SI INTERNATIONAL... IZVOARELE FORMALE ALE DREPTULUI EUROPEAN 51 INTERNATIONAL... 127

3. Carta Drepturilor Fundamentale ale Uniunii Europene atingere drepturilor fundamentale. Ea este un instrument de promovare a drepturilor
fundamentale in sfera de aplicare a dreptului comunitar (supra, nr. 100). Domeniul
183 Prezentare generals. — Rezultat al unei proceduri originale de elaborare, adoptatA salt de aplicare ratione personae este acela al dreptului Uniunii si, prin urmare, are
de Consiliul european de la Nisa la 7 decembrie 2000' , Carta Drepturilor Fundamentale o geometrie variabilA : de drepturile astfel promovate beneficiazA, dupa caz, fie orice
ale Uniunii Europene (CDFUE) marcheaza vointa Uniunii de a se inzestra cu un persoana aflata sub jurisdictia unui stat membru, fie doar cetatenii Uniunii, fie
catalog de drepturi fundamentale specifice ordinii comunitare, in ma'sura sa dobandeasca cetatenii Uniunii si orice persoana care este rezidentA a Uniunii.
ulterior valoare constitutionals, si confirms faptul ca a fost demaratA o reinnoire fa'rA
precedent a protectiei drepturilor fundamentale in Uniunea Europeang. 1114 Aportul Cartel. — 1) Afirmand CA are la origine „valori comune" (drepturile
1) Carta prezenta initial un neajuns major, prin aceea ca era lipsita de orice fel de omului, democratia, statul de drept), Carta pfoclama in mod solemn drepturile
forts juridica de constrangere. De vreme ce statele nu-si exprimaserA dorinta de a o fundamentale ale Uniunii Europene si le conferA acestora, intr-o formulare actualizata,
integra in tratate, valoarea sa era aceea a unui acord interinstitutional, forma sub care „o mai mare claritate" ; interesul Cartei este in acest caz acela de a atribui un
era publicatA (JOCE, nr. C 364, 18 decembrie 2000, p. 1), si a unui angajament continut precis drepturilor fundamentale vizate in articolul 6, § 2 al TUE. Carta are
politic al statelor membre. Problema statutului juridic al Cartei si a inserarii sale meritul de a cuprinde intr-un instrument unic si comun tuturor statelor membre ale
printre sursele de drept ale UE a fost solutionata prin integrarea Cartei in Tratatul Uniunii Europene un ansamblu de drepturi fundamentale recunoscute in Europa, dar
instituind o Constitutie pentru Europa, adoptat de Consiliul european la 18 iunie 2004 ; pans atunci dispersate in instrumente diferite ; in acest sens, ea exprima dreptul
sub rezerva ratificArii Tratatului, Carta dobandeste valoare coercitivA si isi &este un existent in materie si realizeala o opera de codificare. Pe de altA parte, Carta este
loc in dreptul comunitar primar. Carta a devenit deja un element de interpretare a primul instrument international care face sA se materializeze principiul indivizibilitAtii
dreptului comunitar aflat la indemana judecAtorului comunitar, dar trebuie spus ca, drepturilor omului si cuprinde intr-un singur text atat drepturile civile si politice, cat
daca TPI, in deciziile sale, si avocatii generali, in concluziile lore, s-au raportat la si drepturile sociale, cArora le este astfel recunoscuta aceeasi calitate de „valori
Carta, Curtea de justitie, in schimb, s-a abtinut sA urmeze acest exemplu ; in mod si comune" ca si primelor. Modernitatea Cartei constA, de asemenea, in prezentarea sa
mai surprinzator, Ears indoiala, Curtea europearfa a drepturilor omului a recurs ea formalA si in faptul ca, renuntand la distinctia clasica intre drepturile civile si politice
insasi la CartA (pentru a recunoaste dreptul la casatorie al transsexualilor, C. Goodwin, si drepturile economice si sociale, ea regrupeaza drepturile proclamate in jurul a Base
11 iulie, 2002, GACEDH, nr. 38 ; pentru a interpreta principiul non bis in idem, valori fundamentale demnitate, libertate, egalitate, solidaritate, cetAtenie, justitie.
dec. 3 octombrie 2002, Zigarella, nr. 48154/99). 2) Valoarea suplimentarl pe care Carta, prin continutul ei, o aduce in materie de
2) Carta se aplica in ordinea juridica a Uniunii „cu respectarea competentelor si drepturi ale omului este extrem de relativa. Drepturile persoanei si drepturile justitiabilului
sarcinilor ComunitAtii si ale Uniunii, precum si a principiului subsidiaritatii" (Preambul, sunt preluate, in esenta, din CEDO. Carta, care debuteazA cu principiul denrinitAtii
al. 5). Ca atare, ea este aplicabila institutiflor si organelor Uniunii in exercitarea persoanei (art. II-1), consacrat de mult timp de jurisprudenta Curtii europene a
competentelor lor, precum si statelor membre „doar atunci cand pun in practicA drepturilor omului' , comports aici putine aspecte inovatoare. Acestea constau in
dreptul Uniunii" (art. 11-51, al. 1). Asadar, Carta nu se apnea in ordinea juridica enuntarea unor drepturi care nu figureazA expres in textul CEDO (principii de bioeticA,
nationals atunci cand este vorba de competente specifice statelor membre, dupa cum art. 11-3), dar sunt uneori garantate de jurisprudenta Curtii de la Strasbourg (protectia
ea nu creeazA nici o competenta nouA pentru Uniune si Comunitate. Carta nu datelor cu caracter personal, art. 11-8 ; dreptul de azil, art. 11-18 ; dreptul copiilor,
autorizeaza Uniunea sa legifereze in materie de drepturi ale omului, ci are ca obiectiv art. 11-24), si in sfera mai largA de aplicare recunoscutA unor drepturi ce figureazA si
ss evite ca legislatia adoptata de Uniune in cadrul competentelor sale sA aducA in Conventie (dreptul la cAsatorie, art. 11-9 ; dreptul la educatie, art. 11-14 ; interzicerea
discriminarii, art. 11.-21 ; dreptul la un recurs jurisdictional efectiv, art. 11-47).
1. Consiliul european de la Koln (iunie 1999) a incredintat elaborarea Cartei unui organ Cat priveste drepturile specifice cetateanului european enuntate de CartA, acestea erau
ad hoc, denumit „Conventie", alcatuit din reprezentanti ai parlamentelor nationale, repre- deja recunoscute de tratate, fie in legAtura cu cetAtenia europeanA (art. 17-21 CE ; art.
zentanti ai Parlamentului european, reprezentanti personali ai sefilor de stat si de guvern si 11-39, 40 si 42-46 din CartA), fie cu alt titlu (art. 255 CE, dreptul de acces la documente ;
un reprezentant al Comisiei.
2. In special TPI, 30 ianuarie 2002, Max mobil Telekommunikation service GmbH, T-54/99 art. 11-42 din Carta) ; singura noutate consta in inserarea in Carta a dreptului la o bunA
(Europe, 2002, cron. 4, D. Simon) si TPI, 3 mai 2002, Jego-Quere et Cie SA contra administrare (art. 11-41), cunoscut deja din jurisprudenta comunitara2 .
Comisie, T-177/01 (D, 2002, rez., 2575, obs. M. Sousse) : TPI recurge la Carta pentru a Drepturile sociale (dreptul la negociere colectiva si la actiune colectiva, conditii
garanta dreptul la o buns administrare (art. 41, § 1) si dreptul la un recurs jurisdictional de munca justA si echitabila, protectia sanAtatii etc.) sunt inspirate in mare parte din
efectiv (art. 47). A se vedea, printre altele, concluziile lui A. Tizzano privind CJCE,
26 iunie 2001, BECTU, cauza C-173/99, si acelea ale lui P. Leger privind CJCE, 1. In acest sens, S.W. contra Marea Britanie, 22 noiembrie 1995, GACEDH, nr. 33, care
6 decembrie 2001, Hautala, cauza C-353/99 P. Pentru un studiu complet, a se vedea afirma ca „esenta Insasi (a Conventiei) este respectarea demnitatii umane" (§ 44).
L. Burgorgue- Larsen, „La .force de l' evocation>, ou le fabuleux destin de la Charte des 2. De exemplu, TPI, 6 iulie 2000, Alsace International Car Service contra Parlament, T-139/99,
droits fondamentaux de l'Union europeenne", in Mélanges Pierre Pactet, Dalloz, 2003, 78. Rec., II-2849; CJCE, 30 martie 2000, VBA contra Florimex, C-266/97 P, Rec., 1-2135).
PVT '-rimvpitymiirrEEEmoREFI'IMTTIMIJIMPEMC$1 INTERNAIRiNAL... mvcalci="1217tz101FREEMER"DREPTULTHEUKCIPEANWINTERNATrONAL... 120

CSE revizuita, din 3 mai 1996 (supra, nr. 96)1 . Aceste drepturi sunt de nature jurisprudentei Curtii europene. De exemplu, dreptul copilului de a intretine relatii cu
juridica diverse, Carta operand o distinctie intre „drepturi" „principii" (Preambul, parintii sai (art. 11-24, al. 3 din Carta) nu este enuntat ca atare de catre Conventie, ci
al. 7 ; art. 11-52, al. 5). Anumite drepturi sociale sunt drepturi subjective ce pot fi este garantat de Curtea europeana in temeiul dreptului Ia respectarea vietii private si
direct invocate de particulari in fata judecatorului, ca de exemplu libertatea sindicala de familie (art. 8, CEDO), al carui continut este reprodus de articolul II-7 al Cartei ;
(art. 11-28). insa majoritatea drepturilor sociale sunt principii care se adreseaza este acesta un drept „corespunzator" ? Aceeasi Intrebare poate fi puss cu privire la
legiuitorului trebuie aplicate de care statele membre. Aceste principii nu pot fi dreptul la protectia datelor cu caracter personal (art. 11-8 din Carta), pe care Curtea
invocate direct in fata judecAtorului atat timp cat nu au dus Ia masuri legislative de EDO il protejeaza sub acoperirea dreptului la respectarea vietii private (art. 8,
aplicare ; Carta face astfel trimitere pe larg, in ceea ce priveste modalitAtile de CEDO)... la fel cum procedeaza CJCE, care recurge, la randul sau, la aceasta
exercitare a acestor drepturi, la dreptul comunitar si la dreptul intern (de exemplu, solutie (CJCE, 20 mai 2003, Rechnungshof, Osterreichischer Rundfunk, cauzele C-465/
art. 11-34 : „Uniunea recunoaste §i respects dreptul la prestatii de securitate socials 00, C-138/01, RTDH, 2004, 724, obs. C. Maubernard).
si la servicii sociale... in conformitate cu modalitatile prevazute de dreptul comunitar 3) Carta confine, in al doilea rand, o „clauza de non-recul", sau clauza instrumentului
i cu legislatiile practicile nationale"). cel mai favorabil de protectie a drepturilor omului (art. 11-53), care stipuleazA
pentru fiecare dintre drepturile recunoscute, Carta nu poate restrange protectia
Sincronizarea cu Conventia Europeana a Drepturilor Omului. - 1) Problema dreptului acordat de alte instrumente nationale (constitutii nationale) sau internationale
raporturilor dintre CDFUE si CEDO apare mai ales atunci cand cele doua texte se (conventii internationale la care Uniunea, Comunitatea sau statele membre sunt
intersecteaza, adicA in principal in domeniul drepturilor civile politice, acolo unde parti), printre care si Conventia Europeana a Drepturilor Omului. Pe scurt, CEDO
Carta s-a inspirat pe larg din Conventie. Diferentele la nivel de redactare dintre cele reprezinta standardul minim de referinta, jar nivelul de protectie al Cartei nu va putea
doua texte natura pretorianA a dreptului CEDO creeaza totusi riscul unor divergente fi inferior celui stabilit de dreptul Conventiei.
de interpretare a drepturilor garantate atat de Conventie, cat si de Carta. Cu scopul 4) In prezenta formulare, Carta drepturilor fundamentale nu schimba cu nirnic
de a preveni riscul standardelor duble mai precis, de a evita situatia in care Carta situatia juridica referitoare la raporturile dintre dreptul comunitar CEDO (supra,
ar oferi un nivel de protectie inferior celui stipulat de Conventie, Carta prevede nr. 100). Cu toate acestea, Carta se inscrie in perspectiva formarii unui sistem comunitar
coexistenta celor doua texte pe baza respectarii acquis-ului Conventiei europene, asa propriu de protectie a drepturilor fundamentale si este destinata, atunci cand Tratatul
cum este interpretata de Curtea europeand (Preambulul Cartei mentioneaza jurisprudenta instituind o Constitutie pentru Europa va intra in vigoare (supra, nr. 103), sa devina
Curtii2 ). AceastA sincronizare normative se bazeazA pe doted serii de dispozitii. principala sursa formals a drepturilor fundamentale in ordinea juridica comunitard.
2) Carta confine o clauza generalA de limitare a drepturilor, care prevede ca a) Carta nu constituie sursa exclusive a drepturilor fundamentale ale Uniunii
restrictiile aduse drepturilor trebuie ss alba ca obiectiv interesul general al UE sau Europene. Intr-adevar, reproducand art. 6, § 2, TUE (supra, nr. 102), Constitutia
protectia drepturilor libertatilor celuilalt, sa fie proportionate si sa respecte gazduieste in acelasi timp CEDO si traditiile constitutionale ale statelor membre, „in
continutul esential al dreptului (art. 11-52, al. 1). Aceasta clauza de limitare, prin calitate de principii generale"(art. 1-7, al. 3). Aceasta inseamna, pe de o parte, ca
caracterul sau general, pare a fi mai putin protective decat Conventia, care, pentru judecAtorul comunitar nu va fi „inchistat" in Carta, ci va putea continua sa „descopere"
fiecare drept, precizeaza restrictiile autorizate (infra, nr. 149). Pentru a evita o drepturi fundamentale cu rot de principii generale ale dreptului Uniunii si, pe de alts
distorsionare in domeniul protectiei drepturilor, Carta introduce o „clauzA de tri- parte, ca drepturilor garantate de CEDO li se va conferi in ordinea juridica comunitara
mitere" la CEDO si prevede ca dacA drepturile enuntate in Carta „corespund" unor fie o valoare constitutionals, dacA acestea se regasesc in Carta (art. 11-52, al. 3), fie
„drepturi garantate" de CEDO, atunci aceste drepturi au acelasi sens aceeasi o valoare infra-constitutionals de principii generale de drept, dace nu sunt incorporate
insemnatate ca acelea stabilite de Conventie jurisprudenta acesteia (art. 11-52, in Carta (art. 1-7, al. 3) ; aceeasi solutie se aplica in cazul drepturilor ce rezultA din
al. 3) ; Conventia hi gaseste astfel aplicare, cu conditia ca dreptul Uniunii sa nu ofere traditiile constitutionale comune (art. 1-7, al. 3, si art. 11-52, al. 4).
o protectie mai extinsa. Clauza de trimitere realizeaza astfel absorbtia dreptului b) Doar o sincronizare procedurala a celor douA instrumente va permite evitarea
Conventiei europene in Carta si, in final, in dreptul comunitar (atunci cand Carta va unei competitii pe terenul garantarii drepturilor. Astfel, reapare ipoteza aderarii
fi ea insasi integrate in tratate). Comunitatii Europene (sau a Uniunii Europene) la Conventie. Aceasta perspectiva
Dificultatea va rezida totusi in identificarea drepturilor „corespunzatoare", cu atat peruse definitiv inlaturata prin avizul 2/94 din 28 martie 1996 al CJCE, care,
mai mult cu cat drepturile enuntate de Conventie nu au sens decat in lumina considerand ca - mai cu seams in temeiul articolului 235 al tratatului de la Roma -
Comunitatea nu are competenta de a adera la Conventie, estimeaza ca o asemenea
1. Exceptie fac articolele 11-37 si 11-38 din Carta, care precizeaza ca in politicile Uniunii aderare ar antrena o „schimbare substantiala" a regimului comunitar (pct. 34) si „ar
trebuie asigurat „un nivel ridicat de protectie" a mediului, pe de o parte, si a consumatorilor, avea o anvergura constitutionals" ce ar necesita o revizuire a tratatului (pct. 35)1 .
pe de aka' parte.
2. In acelasi sens, Carta precizeaza ca, atunci cand un drept provine din traditiile constitutionale 1. DCDF, nr. 67 ; CDE, 1996, 555, obs. 0. De Schutter si Y. Lejeune ; RTDE, 1996,
comune statelor membre, el trebuie interpretat in acord cu aceste traditii (art. 11-52, al. 4). 467, obs. P. Wachssmann. Avem voie sa ne miram ca CJCE, afirmand „ca nici o dispozitie
---TZVOATMETORITNEMATEDREPITTEUT-EUROPEAWylNTERITATIONAL... 191
insA nici tratatul de la Amsterdam, nici tratatul de la Nisa nu s-au angajat in aceastA
diplomatic pan-european (din ea facand parte toate statele continentului european,
directie. Adoptarea Cartei drepturilor fundamentale a relansat problema aderArii (a se
plus Statele Unite si Canada), in care problema drepturilor omului este inteleasA ca
vedea declaratia Consiliului european de la Laecken, din 15 decembrie 2001, asupra
viitorului Uniunii Europene, RUDH, 2001, 434). Este semnificativ faptul ca Protocolul un element de reglementare politica a conflictelor internationale.
1) Semnat de 35 de sefi de stat si de guvern, Actul de la Helsinki din 1 august
14 aditional Ia CEDO, adoptat de Comitetul de ministri al Consiliului Europei la
1975 este inainte de toate un cod de buns purtare pentru relatiile dintre Est si Vest.
12 mai 2004 (neintrat Inca in vigoare), prevede expres ca Uniunea Europeana poate
Consacrat „pacii, securitatii, justitiei cooperarii in Europa", Actul final enunta, in
adera la Conventie (art. 17) si ca Tratatul instituind o Constitutie pentru Europa
baza celor zece principii „ce guverneaza relatiile mutuale" , principiul general „al
abiliteazA Uniunea EuropeanA sä adere Ia Conventie (art. 1-7, § 2).
respectarii drepturilor omului libertatilor fundamentale, inclusiv libertatea de
Aderarea, care ar presupune, de altfel, anumite adaptAri institutionale ale Conventiei
gandire, de constiinta sau a religiei" (principiul VII) : este vorba, se pare, despre
(organe si mecanism de control), precum si o revizuire a tratatului comunitar, nu ar
consacrarea intr-un instrument „bipolar" a libertatilor publice specifice ideologiilor
afecta competentele Uniunii - aceasta dispunand doar de o competenta externs
(supra, nr. 75), si nu de o competenta interns in materie de drepturi fundamentale - occidentale. Mai mult, respectarea acestui principiu presupune o forma active,
deoarece statele se angajeaza sa „favorizeze si sa incurajeze exercitarea efectiva a
ar prezenta, in mod cert, avantajul de a clarifica raporturile dintre sistemul
comunitar cel conventional (infra, nr. 324). S-ar asigura astfel o coerenta sporita libertatilor drepturilor civile, politice, economice, sociale culturale care decurg
toate din demnitatea inerenta persoanei". In cadrul celui de-al treilea „cos", consacrat
a protectiei drepturilor omului in Europa, deoarece Curtea europeana a drepturilor
cooperarii in domeniul umanitar, figureaza dispozitii precise referitoare la probleme
omului ar putea garanta armonia dintre Conventie §i CartA, controland interpretarea
concrete, ca de exemplu relatiile intre membrii aceleiasi familii. Intrunirile ulterioare
Conventiei facutA de cAtre judecatorul comunitar cu ocazia aplicarii Cartei. Riscul
(Belgrad, 1977-1978 ; Madrid, 1981-1982) au naruit in buns masura sperantele
„dublului standard" ar fi astfel indepa'rtat, atat in folosul justitiabililor, cat si al
nascute la Helsinki, evidentiind contradictia ireductibila dintre principiul respectarii
judecatorului national. Protectia drepturilor fundamentale in ordinea comunitara ar
drepturilor omului cel al neamestecului in treburile interne, inscris, la randul sau,
fi, in fine, consolidate, gratie interventiei unui control jurisdictional din afara
in decalogul de la Helsinki.
sistemului comunitar. Cu toate acestea, solutia aderArii trebuie sa ramana compatibila
cu principiul autonomies ordinii juridice comunitare se nu aducA atingere monopolului 2) Schimbarea intervenita cu prilejul Conferintei de la Viena din 1989 in contextul
dezintegrarii „blocului estic" , confirmata ulterior de Conferintele de la Copenhaga si
de interpretare a dreptului comunitar detinut de CJCE (art. 230 CE)' . Cert este
Paris (din 1990), Moscova (1991), Praga si Helsinki (1992), are un aspect si mai
faptul ca aderarea ComunitAtii Europene la CEDO ar trasa o nouA arhitecturA
radical. De aici inainte, drepturilor omului li se recunoaste o pozitie centrals - sub
jurisdictionalA, astfel incat CJCE, asemenea jurisdictiilor statelor membre, s-ar
denumirea de Dimensiune umana' - in procesul de cooperare al CSCE : documental
supune autoritAtii Curtii europene a drepturilor omului in materie de drepturi
fundamentale... de la Copenhaga, din 29 iunie 1990, si Carta de la Paris pentru o nouA Europa, din
21 noiembrie 1990, plaseaza Dimensiunea umana a CSCE in tripticul Drepturile
omului/Democratie pluralista/Stat de drept, reunind astfel principiile directoare ale
1,,Q„; CSCE/OSCE Consiliului Europei. CSCE s-a inzestrat, prin documentele de la Viena, din 15
ianuarie 1989, si de la Copenhaga, cu un „catalog" detaliat al drepturilor omului,
„Dimensiunea umana" a Conferintei pentru Securitate §i Cooperare in inspirat pe larg din textele universale si din CEDO, care acorda o atentie deosebita
Europa. - La origine instrument diplomatic al detensionArii relatiilor dintre Est si
libertatii religioase (doc. Viena, principiul 16), „principiilor justitiei" (doc. Copenhaga,
Vest, Conferinla pentru Securitate Cooperare in Europa a contribuit la recunoasterea § 5), dreptului la alegeri libere (ibidem, § 7) sau drepturilor minoritatilor nationale
drepturilor omului pe intreg continental european, incurajand miscarea de aderare a (ibidem, capitolul V).
statelor postcomuniste la sistemul CEDO (supra). Redenumita „Organizatia pentru
3) Instituirea unui mecanism de control al Dimensiunii umane marcheaza, in plus,
Securitate si Cooperare in Europa" cu prilejul summit-ului de la Budapesta din ruptura cu doctrina statelor socialiste (supra, nr. 73) si confirms regula potrivit
decembrie 1994 (RUDH, 1995, 80), ea nu si-a schimbat totusi statutul juridic si este
careia respectarea drepturilor omului nu tine exclusiv de treburile interne ale statului
astazi nu atat un instrument regional de protectie a drepturilor omului, cat un forum in cauza. Este vorba de o procedure de supraveghere cu caracter diplomatic, lasata la
initiativa statelor participante, permitand analizarea unei „situatii" sau a unui „caz
a tratatului nu confers institutiilor comunitare, in general, puterea de a edicta reguli in specific" ce tidied dificultati din punctul de vedere al „dimensiunii umane" si vizand
materie de drepturi ale omului..." (pct. 27), pare chiar A. nu recunoasca nici o competentA sa concilieze punctele de vedere ale statului reclamant cu cele ale statului parat. Consolidat
comunitara in materie de drepturi ale omului... (a se vedea D. Simon, Europe, iunie 1996, prin crearea unor misiuni de experti sau de raportori, pe care un stat membru poate
cron. nr. 6).
fi constrans sa le accepte pe teritoriul sau (infra, nr. 127), si institutionalizat prin
1. In acest sens, Tratatul stabilind o Constitutie pentru Europa comportA un protocol anexA,
al cArui stop este acela de „a pAstra trasaturile specifice ale Uniunii si ale dreptului
Uniunii". 1. Expresia „dimensiune umana" inglobeaza angajamentele legate de principiul VII al Actului
de la Helsinki pe acelea referitoare la diferitele aspecte ale „celui de-al treilea cos".
.1.'1V39t772 icuri2VM-41^1 rERITAITONAL.7"—""' IZVOARELE FORMALE ALE DREPTULUI EUROPEAN INTERNATIONAL... 133

infiintarea la Varsovia a Biroului institutiilor democratice si al drepturilor omului,


care a analizat numeroase petitii individuale in temeiul Declaratiei (supra, nr. 61).
mecanismul de control Mmane unul pur interstatal si de nature politica ; aceasta
DupA cum confirmA Avizul consultativ nr. 10/89 dat de Curtea interamericand la
inseamna ca el nu ofera individului garantia unui recurs individual in fata unui organ
14 iulie 1989 (Serie A, nr. 10), Declaratia reprezinta instrumentul de referinta pentru
de control independent. Asadar, procedura CSCE nu poate intra in competitie cu
mecanismul CEDO. interpretarea „drepturilor omului mentionate in Carta" (a se vedea P. Nikken, „Le
systeme interamericain des droits des l'homme", RUDH, 1990, p. 97).
4) Desi documentele CSCE privind Dimensiunea umana nu reprezinta tratate din
punct de vedere formal (este si cazul Actului de la Helsinki insusi), ele exprima
Conventia americana referitoare la drepturile omului din 22 noiembrie
vointa statelor participante de a stabili legaturi morale si politice traduc „anga-
jamentul" acestora de a „garanta exercitarea efectivA a drepturilor omului" (doc. 1969. — Adoptata de statele membre ale OSA la San Jose, a intrat in vigoare la
Viena, principiul 12). Putem vedea aici expresia unei opinio juris elementul unei 18 iulie 1978, °data cu depunerea celui de-al unsprezecelea instrument de ratificare
(art. 74, § 2) ; Conventia a fost ratificata 'Ana la 31 ianuarie 2003 de catre 24 de
reguli cutumiare europene de respectare a drepturilor omului ( J.-Y. Morin, op. cit.,
p. 18). state : Argentina, Barbados, Bolivia, Brazilia, Chile, Columbia, Costa Rica, Dominica,
Ecuador, El Salvador, Grenada, Guatemala, Haiti, Honduras, Jamaica, Mexic,
Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Republica DominicanA, Surinam, Uruguay,
II. In afara Europei Venezuela ; se va remarca absenta Statelor Unite. Conventia americana reflects
aceeasi inspiratie ideologicA ca CEDO: Preambulul sau afirma ca „drepturile
A. Proclamatia americana fundamentale ale omului nu derive din apartenenta acestuia la un anumit stat, ci se
intemeiaza pe atributele persoanei" si ca un regim de libertate individuals si de
justitie socialA nu poate fi stabilit decat in cadrul institutiilor democratice. Drepturile
Continentul american ()fell al doilea exemplu de regionalizare a drepturilor omului, proclamate sunt similare : un singur instrument trateazA atat drepturile civile si
in cadrul Organizatiei Statelor Americane si al cooperArii interamericane, prilejuind politice (23 de articole), cat 5i drepturile economice, sociale culturale
instituirea unui mecanism de protectie sofisticat, larg inspirat din sistemul european : (1 articol) ; indatoririle omului sunt trecute sub tacere. Se remarca mai ales ca
calitatea discursului de proclamare contrasteaza puternic cu situatia reala a drepturilor mecanismul institutional de protectie este reprodus dupe acela al CEDO : Comisia 5i
omului din America CentralA sau din America Latina. Curtea interamericane ale drepturilor omului. Comisia, ale carei statute fusesera
aprobate de Consiliul OSA la 25 mai 1960, a devenit, odatA cu intrarea in vigoare a
In 7 Carta Organizatiei Statelor Americane. - Conventiei, unul dintre organele CADO ; in aceasta calitate (art. 41-51), ea indeplineste,
Carta constitutive a OSA a fost
adoptata la Bogota, pe 30 aprilie 1948, in cadrul celei de-a IX-a conferinte intemationale in acelasi timp, functii de promovare (recomandare, studiu, raport) 5i de protectie a
americane (si ulterior amendata prin Protocolul de la Buenos Aires, din 27 februarie drepturilor omului (drept de recurs al persoanelor 5i al statelor ; art. 44 si 45 ; supra,
1967). Preambulul Cartei afirma ca „adevaratul sens al solidaritatii americane si al nr. 62 5i 72). Curtea nu poate fi sesizatA decat de Comisie sau de un stat parte (art. 61),
bunei vecinAtati nu poate fi conceput decat prin consolidarea pe acest continent si in insA competenta sa este subordonata conditiei unei acceptari prealabile de catre stat
cadrul institutiilor democratice a unui regim de libertate individuals si de justitie (art. 62, § 3) : doar douazeci 5i unu de state Olt la Conventie au recunoscut
socials bazat pe respectarea drepturilor fundamentale ale omului". Anumite dispozitii competenta Curtii (cele trecute cu italice supra). Curtea a luat prima sa hotarare pe
ale Cartei sunt consacrate in mod expres drepturilor omului : prin articolul 3 (/), fond la 29 iulie 1988 (Velasquez Rodriguez contra Honduras, Serie C, nr. 7, note
statele americane proclamA drepturile fundamentale ale persoanei, fare nici o distinctie G. Cohen-Jonathan, RGDIP, 1990, p. 455). Conventia a fost completata cu cloud
de rasa, nationalitate, religie sau sex; prin articolul 16, ele se angajeaza sa respecte protocoale aditionale : unul, din 8 iunie 1990, referitor la abolirea pedepsei cu
aceste drepturi, precum „principiile moralei universale". Carta prevedea, pe de alts moartea (intrat in vigoare la 28 august 1991), iar celalalt, din 17 noiembrie 1988,
parte, crearea unei Comisii interamericane a drepturilor omului (art. 112), organ tratand drepturile economice, sociale 5i culturale (intrat in vigoare la 16 noiembrie
consultativ al OSA in domeniu. 1999). Acest protocol, numit „de la San Salvador", se distinge de textele similare
In cadrul aceleiasi conferinte fusese adoptata, anterior Declaratiei universale, (PIDESC) printr-o definire mai generoasa a drepturilor promovate (de exemplu,
Declaratia Americana a Drepturilor si Indatoririlor Omului, care se prezinta sub dreptul la un mediu sanAtos, art. 11, sau dreptul la o protectie specials pentru
forma unui text flexibil si liberal, avand particularitatea de a stabili o legAtura intre persoanele in varsta handicapati, art. 17 5i 18). Este prevazut un sistem clasic de
drepturile si indatoririle omului : „Indeplinirea de catre fiecare a indatoririlor sale control prin intermediul rapoartelor periodice ; cu toate acestea, trebuie sa subliniem
este o conditie prealabila dreptului tuturor. Drepturile indatoririle se completeazA ca atingerile aduse de un stat parte libertAtii sindicale (art. 8 a) dreptului la educatie
corelativ in toate activitatile sociale politice ale omului" (Preambul, al. 2). Desi (art. 13) sunt supuse procedurii de control a CIADO (art. 19).
DADIO a fost adoptata sub forma unei simple recomandari, ca anexa la lucrarile
conferintei, statutul sail juridic s-a afirmat datorita practicii Comisiei interamericane,
•--.,...7...wrIarmavvrxxuErEntErTUMUTMETROPENITMFITERMICETU:7 . . • -,
. - IZVOARELE FORMALE ALE DREPTULUI EUROPEAN SI INTERNATIONAL... 135

B. Proclamatia africana sa garanteze drepturile omului" (Preambul, § 5). Trebuie sa decelam mai intai aici
subzistenta anticolonialismului si a necesitatii de a lupta impotriva ultimelor bastioane
Trebuie notat, in prealabil, urmatorul fapt : Conventia Europeana a Drepturilor coloniale. Introducerea acestui concept este paradoxala, in masura in care procesul de
Omului excludea din domeniul sau de aplicare teritoriile colonizate, cu exceptia decolonizare a luat practic sfarsit pe continentul african : or, dreptul popoarelor este
cazului in care exista o declaratie express a statului colonial (art. 56 ; fostul art. 63). conceput ca un drept la independents (art. 20), si nu ca un drept la secesiune, fats de
care practica OUA este complet milk In numele principiului inviolabilitatii frontierelor
1119 Carta Organizatiei Unitatii Africane. - Carta de la Addis Abeba din 25 mai si al principiului integritatii teritoriale. Dispozitiile Cartei referitoare la dreptul
1963 ilustreaza adevaratele preocupari ale statelor africane : protejarea independentei popoarelor (art. 21-26) sunt, de asemenea, expresia cea mai inalta a tendintei moderne
lor, ajutarea celorlalte tari ale continentului sa se elibereze de sub dominatia colonials, de colectivizare a drepturilor omului, deja evocata (supra, nr. 67). In aceasta privinta,
realizarea dezvoltarii economice §i sociale. Problema drepturilor omului este perceputa Carta prezinta particularitatea ca permite coabitarea unor concepte aparent anti-
in Carta doar prin intermediul dreptului popoarelor de a dispune de ele insesi si al nomice : individ popor, drepturi individuale drepturi colective, drepturi „de a
interzicerii discrimir rasiale ; Carta dezvolta o conceptie unidimensionala, selective, treia generatie" drepturi clasice. Cu toate acestea, aspectul de maxim interes al
asupra drepturilor omului, deoarece este exclusiv anticoloniala. Intr-adevir, data Cartei se situeaza intr-o alts zone.
aceasta Carta creeaza obligatii juridice privind dreptul popoarelor, ea exileaza in
schimb aplicarea drepturilor omului in domeniul problemelor interne. Articolul 2 din 0 carts a drepturilor §i indatoririlor omului. - Acesta este aspectul la nivelul
Carta enunta astfel printre obiectivele OUA : „Eliminarea colonialismului din Africa caruia se evidentiaza cel mai bine inspiratia culturala comuna vointa statelor
sub toate formele sale". Colonizarea reprezinta in sine o negare a drepturilor omului, africane de a tine seama de traditiile for istorice si de valorile civilizatiei africane.
iar dreptul popoarelor la autodeterminare este afirmat ca o conditie prealabila a Conceptia europeana asupra drepturilor omului (drepturi invocate de individ impotriva
drepturilor omului. Insa, °data indeplinita aceasta conditie prealabill, trebuie sal se grupului, a puterii politice) nu se regaseste in Africa traditionala, unde individul,
mearga mai departe sa se garanteze, printr-un sistem continental, protectia drepturilor „absorbit de arhetipul totemului, al stramosului comun sau al geniului protector, se
omului in interiorul statelor africane ; la acest nivel, aportul Cartei este nesemnificativ. confunda cu grupul" (K. M'Baye, „Les droits de l'homme en Afrique", Manuel
Carta se limiteaza la o referire formals la drepturile omului : cooperarea in materie Unesco, precit., p. 651). Conform conceptiei sociale africane, individul este prins
de respectare a drepturilor omului (art. 2, § e) nu poate antrena nici o obligatie intr-o retea dense de legaturi cu parintii, familia, grupul sau etnic, dar si cu viii
pentru state, cats vreme acestea se angajeaza „sa respecte in mod scrupulos" (art. 6) mortii, cu materia spiritul. Individul este de neconceput ca fiinta singulars : el
principiile protectoare ale suveranitatii nationale (art. 3 : egalitate suverana, noningerinta, exists prin grup §i isi gaseste Implinirea in grup, acesta din urma reprezentand in
integritate teritoriald etc.). Carta OUA exonereaza astfel statele membre de orice acelasi timp conditia materials a existentei sale, cadrul natural al evolutiei sale si
responsabilitate in materie de respectare a drepturilor omului. Dupe cum afirma pe finalitatea implinirii lui. Raporturile dintre individ grup, departe de a fi antagonice,
buns dreptate Birame Ndiaye, „actiunea revendicativa are legile sale, iar actiunea sunt dominate de ideea acordului si armoniei.
constructive are si ea legi proprii. in numele celei dintai, drepturile omului (drepturile Efectul juridic al acestei conceptii sociale constituie existenta drepturilor si
indatoririlor individului fats de comunitate reciproc. Preambulul Cartei stabileste
popoarelor) au permis 'Inca permit interpelarea puterilor coloniale, a regimurilor
astfel o relatie dialectics intre drepturi indatoriri ( „beneficierea de drepturi si
rasiste din sud-vestul Africii. In numele celei de-a doua, este suficient sa amintim
Declaratia universals, caci, de aceasta data, le revine africanilor liberfati implied indeplinirea de catre fiecare a indatoririlor sale"), iar Carta enunta
sarcina de a indatorirea de „solidaritate socials" (art. 27, § 1), ancorata in respectarea valorilor
garanta aplicarea efectiva a drepturilor omului". Dupe care adauga cu luciditate „Chiar
fundamentale ale culturii africane (art. 29, §.7 ; art. 17, § 3). Drepturile individuale
de nu esti nici colonizator, nici segregationist, nu meriti totusi quitus-ul" („La place des
droits de l'homme dans la Charte de l'OUA" , Manuel Unesco, enuntate prezinta putine particularitati in raport cu cele proclamate prin instrumente
precit., pp. 664-679). similare : cu toate acestea, este de notat CA dreptul la respectarea vietii private sau
libertatea sindicala nu sunt protejate de Carta, in timp ce dreptul la accesul egal la
110 Carta Africans a Drepturilor Omului si Popoarelor din 27 iunie 1981. - Adoptata
bunurile iserviciile publice (art. 13, § 3) este, pentru prima data, consacrat printr-un
la Nairobi de Conferinta OUA, Carta africana, denumita adesea „Carta de la Banjul"
instrument conventional. Interesul pe care 11 prezinta aceste drepturi provine din
(proiectul definitiv a fost finalizat in ianuarie 1981 in cadrul aceleiasi conferinte),
consacrarea for formals, care indica o schimbare de atitudine a statelor africane in
aduce un aport important la dezvoltarea dreptului regional african si acopera o lacuna
raport cu problema drepturilor omului, si din semnificatia for practica, dace tinem
esentiala in materie de promovare a drepturilor omului. Desi pragul pentru intrarea sa
seama de realitatea dominants in numeroase state africane. Astfel, este important sa
in vigoare a fost plasat foarte sus (ratificare cu o majoritate absolute a celor 50 de
fie proclamate dreptul la egalitate (art. 3), dat fiind ca unele minoritati etnice fac
state membre ale OUA la acea data), Carta a intrat in vigoare la 21 octombrie 1986
obiectul discriminarilor chiar al genocidului in anumite tari, dreptul de a nu face
(53 de ratificari la 1 iulie 2004). Carta acorda o atentie prioritara drepturilor
parte dintr-o asociatie (art. 10, § 32), cats vreme partidul unit Inregimentarea
popoarelor „Realitatea respectarea drepturilor popoarelor trebuie in mod necesar
cetatenilor in cadrul acestuia constituie regula, sau dreptul oricarei fiinte umane la
--elyrawrivr.uprrnr2E-DREPTCTETITTUROPEAN 51 INTERNATIONAL... 1ZVOAiiti.E#611MALE ALB 151tIVIIILUT EDIXOTTAK $1" INT-BIZNATIONAL... 137

integritatea fizica (art. 4), in conditiile in care practicile traditionale de excizie organului suprem al OUA care, pe de alt'd parte, decide asupra oportunitatii de a
infibulare aduc direct atingere integritatii fizice a femeii. publica raportul Comisiei (art. 59, § 3). Organul interguvernamental al OUA joaca
Este dificil de apreciat impactul Cartei africane asupra dreptului intern al statelor asadar rolul de intermediar obligatoriu si protector al suveranitatii de stat : eficacitatea
membre, insa trebuie relevat ca, in prima sa decizie din 20 august 1989, referitoare sistemului de protectie pare de la bun inceput
la codul electoral, Consiliul constitutional algerian s-a bazat pe Carta africana si pe Consolidarea acestui al treilea mecanism institutional de protectie regionala a
interzicerea discriminarii edictata de aceasta, considerand neconforma cu Constitutia drepturilor omului s-a realizat prin intrarea in vigoare, la 25 ianuarie 2004, a
exigenta nationalitatii de origine pentru un candidat la alegerile legislative (RUDH, Protocolului adoptat la Ouagadougou pe 9 iunie 1998. Acest Protocol creeaza o Curte
1989, p. 276). africana a drepturilor omului popoarelor, care poate fi sesizata de particulari si de
ONG-uri, sub rezerva recunoasterii prealabile a competentei sale de catre statul
2172 Mecanismul de protectie. -
Carta africana creeaza, prin articolul 30, o Comisie parte. Hotararea Curtii, investita cu autoritatea relative de lucru judecat, este defini-
africana a drepturilor omului popoarelor, plasata pe langa OUA. Este vorba de un tive ; supravegherea executkii sale este incredintata Comitetului de ministri al OUA
organ tehnic independent, alcatuit din 11 membri alesi pe baza calitatilor personale, (text in RGDIP, 1998, 855). Jurisdictionalizarea drepturilor omului pe continentul
insarcinat cu promovarea (documentare transmitere, cercetare consultare etc.) si african se afla deci abia la inceputurile sale (un singur stat, Burkina Faso, a recunoscut
protectia drepturilor omului. In acest scop, Comisia poate fi sesizata, pentru once competenta Curtii, la 25 ianuarie 2004).
neconformare a unui stat la dispozitiile conventionale, de catre un alt stat parte (art. 47 ;
supra, nr. 72) sau de catre particulari (art. 55). Regulamentul Interior al Comisiei,
adoptat la 13 februarie 1988 (RUDH, C. ProclamaVa arabo-islamica
1989, p. 489), distinge doua tipuri de comunicari
individuale (art. 114) : aceea prezentata de o persoana care se pretinde victima unei I13 Carta araba" a drepturilor omului din 15 septembrie 1994. - Dupa ce a creat,
violari a unuia dintre drepturile enuntate de Carta aceea prezentata de o persoana la 3 septembrie 1968, Comisia regionala araba permanents a drepturilor omului -
sau „o organizatie" sustinand existenta unei „situatii in care au loc violari grave sau simplu instrument de promovare a drepturilor omului Consiliul Ligii statelor arabe
masive ale drepturilor omului popoarelor" (este vorba mai degrabA de un „denunt" a adoptat la Cairo, pe 15 septembrie 1994, Carta araba a drepturilor omului (RUDH,
deck de o petitie). Obiectul real al acestui sistem de comunicari nu este acela de a 1995, 212). Al patrulea ultimul instrument regional de promovare a drepturilor
remedia violarile individuale ale drepturilor omului. Astfel, conform Cartei (art. 55), omului, Carta nu a intrat Inca in vigoare (sunt necesare sapte ratificari si nici una nu
faptul de a adresa o petitie individuals Comisiei nu are ca efect „sesizarea" acesteia, avusese Inca loc la 1 ianuarie 1999).
ci permite doar inscrierea petitiei pe o lista ; Comisia nu va fi sesizata prin comunicare Debutand cu recunoasterea drepturilor popoarelor de a dispune de ele insesi,
deck la cererea majoritatii absolute a membrilor sai. Anumite comunicari pot fi Carta comports, prima facie, o arhitectura clasica. Este de retinut ca sunt proclamate
asadar respinse ab initio,
Inainte ca admisibilitatea for sa fi fost analizata (epuizarea nu numai drepturile civile si politice „obisnuite", ci dreptul de azil (art. 23),
cailor interne de recurs, regula non bis in idem etc. ; art. 56). culturale (dreptul la munca, dreptul de a
anumite drepturi economice, sociale
Mai mult, Carta nu prevede tratamentul individual al comunicarilor declarate accede la functii publice etc.) si dreptul minoritatilor in materie de culture religie
admisibile potrivit articolului 58, Comisia nu va putea, avand acordul Conferintei (art. 37). Carta confine o lista relativ generoasa de drepturi inderogabile (incluzand
sefilor de stat si de guvern din OUA, sa procedeze la „studii aprofundate" deck in in special dreptul de a intra pe teritoriul propriei tari, dreptul de azil, dreptul la un
cazul comunicarilor referitoare la situatii ce releva „existenta unui ansamblu de proces echitabil ; art. 4, al. c) si prevede, in mod clasic, ca celelalte drepturi pot fi
violari grave sau masive ale drepturilor omului popoarelor". Cu toate acestea, supuse doar restrictiilor „prevazute de lege" - dar ce reprezinta „legea", in sensul pe
Comisia a optat pentru analiza individualizata a fiecarui caz, deoarece se recunoaste care i-1 da Carta? (infra, nr. 114; art. 4). Este prevazut un mecanism de control
competenta sa propuna unui stat masuri provizorii ce vizeaza sa evite cauzarea unui sumar, pe calea rapoartelor periodice (art. 41) : analiza rapoartelor este incredintata
prejudiciu ireparabil victimei presupusei violari (art. 109 RI), sa analizeze petitia unui Comitet de experti independenti (art. 40), care va adresa Comisiei permanente
declarata admisibila si sA aducA la cunostinta statului constatarile sale (art. 118 RI) ; a drepturilor omului a Ligii statelor arabe un raport continand observatiile sale si
practica sa se desfasoara in acest sens, iar Comisia se recunoaste competenta sa consideratiile statelor (art. 41, § 3).
analizeze comunicari „chiar si atunci cand acestea nu aduc la lumina o serie de Trimiterea fa'cuta in Preambulul Cartei la „principiile eterne definite de dreptul
violAri grave si masive" (nr. 147/95 si 149/9 musulman" si la Declaratia de la Cairo asupra drepturilor omului in Islam (infra)'
5, 11 mai 2000, Sir Dawda K. Jawara
contra Gambia). In acest fel, Comisia si-ar putea afirma vocatia de organ protector diferentiaza totusi Carta de celelalte instrumente regionale de proclamare a drepturilor
al drepturilor individuale, urmand modelul evolutiei inregistrate de Comisia interame- omului invite la o lecture aparte a textului.
ricang a drepturilor omului. Mecanismul este totusi foarte strict. Conferintei OUA ii
revine rolul de a decide in ultima instants asupra viitorului rezervat rapoartelor
Comisiei referitoare la violarile comise (art. 59, § 1) ; recomandarile Comisiei nu 1. Preambulul subliniaza, de asemenea, ea „Dumnezeu a favorizat" natiunea araba „facand
pot fi adresate direct statului in cauza (art. 58, § 2 ; art. 53), ci trebuie inaintate din lumea araba leaganul revelatiilor divine...".
-1ZVCINI=MIEffICEEPIEE'1311EPTCTLIIIMUROPEAN b1 1N'1 MUTATIONAL... 139
114 Declaratia Islamica Universala a Drepturilor Omului. — Resurgenta integrismului
libertatea de a parasi Islamul, iar dreptul musulman clasic sanctioneaza cu pedeapsa
musulman, aparitia regimurilor politice care jai revendicd in mod expres apartenenta capitals pe acela care abjure Islamul si devine apostat (in acest sens, articolul 29 al
la Islam si excesele in materie de violdri ale drepturilor omului (in sensul occidental
proiectidui de Declaratie : „Musulmanul are totusi obligatia personals de a ramane
al expresiei) ce le Insotesc justified un semn de intrebare in ceea ce priveste conceptia
fidel Islamului, °data' ce a aderat la acesta in deplina libertate").
Islamului despre drepturile omului. Aceasta conceptie a fost cu precadere exprimatA,
in manierd sistematica, de cloud texte care, provenind de la niste autoritAti morale, nu
prezintd nici o valoare in planul dreptului : proiectul de Declaratie islamicA a 115 Incompatibilitatea cu instrumentele internationale de proclamare a drepturilor
drepturilor omului, elaborat in 1979 de Secretariatul general al Organizatiei Conferintei omului. - Exista o contradictie radicals intre drepturile omului proclamate pe plan
Islamice l , Declaratia Islamica Universald a Drepturilor Omului (DIUDO), proclamatA universal si normele musulmane, cats vreme statele musulmane refuza sa dea intaietate
la 19 septembrie 1981 la Paris (in sediile UNESCO), la initiativa Consiliului islamic normelor universale asupra celor divine, pe motiv ca aceasta ar insemna o blasfemie
pentru Europa, pe care o vom reline drept exemplu2. la adresa autorului for (Allah). In timp ce in dreptul pozitiv nu exists o ierarhie a
Declaratia islamicd intemeiazd drepturile omului pe vointa diving si se distinge normelor juridice de drept international, pentru statele musulmane exists o ierarhie
astfel de celelalte texte internationale de proclamare : „Drepturile omului, in Islam, care face ca Sharia se alba prioritate fatd de once normd obligatorie de drept
sunt puternic infaclAcinate in convingerea ca Dumnezeu numai Dunmezeu este international. Astfel, statele islamice fie au refuzat sa adere la pactele din 1966
Autorul Legii §j Sursa tuturor drepturilor omului" (Introducere la Declaratie, al. 2). (exemplul Arabiei Saudite), fie au addugat acestor texte declaratii sau rezerve care
Este vorba asadar de o proclamare a drepturilor omului prevAzute de Islam, impuse mentionau prevalenta Shariei (in acest sens, Iranul). Un exemplu precis permite
de legea diving : in acest sens, ea este o declaratie „islamica", apartinand religiei ilustrarea acestei opozitii (a se vedea, de asemenea, hotararea Curtii europene a
musulmane, dogmatica (legatd de dogma). Domeniul de aplicare al Declaratiei este drepturilor omului in cauza Jabari contra Turcia, din 11 iulie 2000, infra, nr. 267). In
definit de apartenenta religioasA aceasta se adreseazd persoanelor, si nu statelor timp ce tortura tratamentele inumane, ca pedeapsa cu moartea, sunt interzise de
(„Noi, musulmanii... afirmAm..."). Fundamentul sail este Legea diving, Sharia, adicd textele universale (art. 6 si 7 ale PIDCP), dreptul penal musulman prevede pedeapsa
„totalitatea dispozitiilor extrase din Coran si din Sunna si orice alts lege dedusd din aceste capitals in anumite circumstance (apostazie), precum pedepse precum amputarea,
douA surse prin metode considerate valabile in jurisprudenta islamicd" (note explicative, lapidarea sau flagelarea (furt, adulter, consum de alcool) : este de neconceput ca
§ 1). Astfel, drepturile de care se bucurd persoana si restrictiile care ii sunt impuse (de aceste dispozitii ale Coranului, aplicate de anumite state (Arabia Saudita, Libia,
exemplu, art. 12 a: „Orice persoana are dreptul de a-si exprima opiniile convingerile Pakistan, Sudan), sA fie calificate drept torture sau tratament crud, caci ar insemna ca
in mdsura in care rAmane in limitele prevAzute de Lege") jai gdsesc fundamentul in Coran Sharia sA fie contrazisA. In consecintA, DIUDO nu prevede abolirea sau limitarea
si, in al doilea rand, in Sunna (povestiri despre faptele spusele lui Mahomed) : filosofia domeniului de aplicare a pedepsei capitale si nu pArdseste cadrul musulman in ceea
dreptului musulman este cea care ii neagd omului puterea legislativA bazatA pe notiunea ce priveste tortura.
de suveranitate a poporului. Pentru cea mai mare parte a doctrinei musulmane, puterea ImpartAsim, prin urmare, analiza Curtii europene a drepturilor omului, care
legislativd ii apartine lui Allah : dreptatea este ceea ce prevede legea diving, iar nedreptatea subliniaza extrem de clay incompatibilitatea legii islamice cu Conventia Europeand a
ceea ce este contrar ei. Omul musulman este astfel legat de norme pe care nu el le-a fdcut Drepturilor Omului, in hotArarea sa din 31 iulie 20011 in cauza Refah Partisi (Partidul
asupra cArora nu are nici o putere, in virtutea fidelitaitii sale fatd de Islam. Conform Prosperifatii) et al. contra Turcia, confirmata printr-o hotarare a Marii Camere din
Islamului, aceasta conceptie religioasd asupra drepturilor omului antreneaza o diferenta 13 februarie 2003 (RFDC, 57, 2004, obs. M. Levinet). Curtea considerd ca partidul
radicald intre declaratia islamica si declaratiile laice : in timp ce ultimele promoveaza politic in cauza, care viza instaurarea Shariei in Turcia, „poate trece cu greu drept o
ca principiu fundamental principiul nediscrimindrii, ce derivd cu precadere din religie, asociatie conforms idealului democratic subjacent ansamblului Conventiei" (§ 71) si
prima promoveazd principiul distincpej intre oameni, in functie de religia acestora, opineazd, in consecinta, ca dizolvarea acestuia nu inseamnd o incalcare a Conventiei.
are la baza diferenta fundamentals musulmani/nemusulmani (impArtiti in subca- Judecatorul european aratd in special ca Sharia „se delimiteaza net de valorile
tegorii). Acest lucru conferd o semnificatie particulard anumitor drepturi : astfel, Conventiei", mai ales din cauza distinctiei bazate pe religie pe care o face intre
articolul 13 al DIUDO enunca dreptul la libertatea religioasd, dar precizeazA ca persoane, a regulilor de drept penal si de procedurd penald, a locului rezervat
fiecare persoand, atuncj cand exercitd drepturile amintite beneficiaza de ele, este
supusd „limitelor impuse de Lege" (notd explicativa, § 3)3 ; or, Coranul condamna femeilor in ordinea juridicA si a interventiei normelor religioase in toate sectoarele
vietii private §i publice.
Este eel putin paradoxal se vorbim despre o Declaratie islamica a drepturilor
1. Conferinta ministrilor Afacerilor Externe ai OCI a adoptat, la 5 august 1990, Declaratia de omului sau a drepturilor omului musulman, de vreme ce, prin esenta lor, drepturile
la Cairo asupra drepturilor omului in Islam, precit. omului se referd la orice om 4i la toti oamenii in acelasi timp, indiferent de localizarea
2. Textul Declaratiei in A. Fenet (coord.),
Paris, 1982. Droits de l'homme et droits des peuples, PUF,
3. Carta precizeaza, de asemenea, ca dreptul la libertatea de religie, de gandire si de opinie 1. AJDA, 2001, 1068, cron. J.-F. Flauss ; RTD civ., 2001, 981, obs. J.-P. Marguenaud ; JCP,
poate face obiectul unor restrictii „prevsazute de lege" (art. 27). ed. G., 2002, I, 105, nr. 16, cron. F. Sudre ; RTDH, 2002, 983, obs. S. Sottiaux si D. de
Prins ; RDP, 2002, 1493, obs. crit. G. Lebreton.
vvraltzr AZIMPZIVVIZIMPir WRINTERTOTT119117
IZVOARELE FORMALE ALE DREPTULUI EUROPEAN SI INTERNATIONAL... 141
for geografica sau de aderarea la o anumita ideologie. Declaratia islamica are insa
ea nu creeaza obligatii pentru state 5i nu este sursa directs de drept. Declaratie de
meritul de a releva contradictiile discursului universal al drepturilor omului, uneori
principii, ea constituie expresia acordului statelor asupra „unui ideal comun de atins de
mult prea bland, precum si intentiile nemarturisite pe care le ascund unele aderari la
catre toate popoarele 5i toate natiunile" (Preambul). Prin formularea sa, Preambulul
instrumentele universale de proclamare a drepturilor omului.
este dovada insasi ca Declaratia proclama principii care nu sunt, in prezent, absolut
obligatorii pentru statele membre ale ONU. Acest lucru este confirmat pe deplin de
prezentarea textului pe care doamna Eleanor Roosevelt (care prezida comitetul de
Sectiunea a Ill-a redactare a Declaratiei) a facut-o in fata Adundrii generale : „Nu este un tratat, nu
Disparitatea juridica a instrumentelor de proclamare este un acord international. Nu are 5i nu vizeaza sa alba. forts de lege. Este o
a drepturilor omului declaratie de principii asupra drepturilor 5i libertatilor fundamentale ale Omului,
menita a fi aprobata prin votul formal al membrilor Adunarii generale" (dupa
R. Cassin, „La Declaration universelle et la mise en oeuvre des droits de l'homme",
Aceasta disparitate derive din natura juridica a instrumentului de proclamare. De RCADI, 1951, t. 79, p. 289). Jurisdictiile nationale confirms aceasta. analiza 5i neaga
fapt, varietatea denumirilor textelor de proclamare (Declaratie, Carta, Conventie, Declaratiei once forts juridica obligatorie, deoarece aceasta nu constituie un tratat
Pact, Act ) ascunde, in plan juridic, instrumente de natura foarte diferita : nu toate international. Potrivit Consiliului de Stat francez, simpla publicare a DUDO in
drepturile sunt proclamate in aceeasi maniera, dup. cum ele nu beneficiaza nici de o Journal officiel „nu permite inscrierea acesteia din urma in randul textelor diplomatice
recunoastere egala de catre dreptul international. Trebuie sA distingem textele care nu care, hind ratificate si publicate in virtutea unei legi, au, conform articolului 55 al
sunt susceptibile de a obliga statele de acelea care le obliga. Constitutiei din 4 octombrie 1958, o autoritate superioard fata de aceea a legii
interne" ; in consecinta, Declaratia nu poate fi invocata in mod util in sprijinul unui
11G Textele declaratorii. - Declaratiile internationale nu reprezinta instrumente recurs in fata jurisdictiilor interne (CE, 23 noiembrie 1984, Roujansky, Leb., 383 :
juridice constrangatoare. Aceasta remarca generals este valabila in cazul declaratiilor recurs in anularea alegerilor din 1984 pentru Adunarea Comunitatilor europene).
ce emana de la organizatii internationale universale (DUDO din 1948 si declaratiile Aceasta decizie a Inaltei jurisdictii se inscrie intr-o jurisprudenta ferm stability
citate ale Adundrit generale, supra, nr. 92) si regionale (Declaratia Americana a incepand cu hotararea din 18 aprilie 1951, Elections de Nolay (Leb., 189; CE,
Drepturilor si Indatoririlor Omului din 1948, supra, nr. 107), acestea fluid rezolutii 11 mai 1960, Car, Leb., 319).
cu valoare de recomandare, si, a fortiori, in cazul celor emise de organizatii neguver-
namentale sau rezultate din initiative private (Declaratia islamica, Declaratia de la La fel, Curtea de casatie, in cazul Barbie, face referire la „principiile generale de drept
Helsinki, adoptata in 1964 si revizuita la Tokyo in 1975, a Asociatiei medicale recunoscute de ansamblul natiunilor", dar le leaga pe acestea de conventiile internationale
mondiale referitoare la cercetarile biomedicale). La fel, Actul de la Helsinki (CSCE) (PIDCP, art. 15, § 2 ; CEDO, art. 7, § 2) la care Franta este parte (Crim., 6 octombrie
este analizat ca un act concertat, neconventional, lipsit de forta. obligatorie : desi 1983, Barbie, JCP, 1983, II, 20107, obs. D. Ruzie).
modul sat de elaborare (negociat in cadrul unei Conferinte interguvernamentale, Cu toate acestea, poate fi DUDO considerate un element constitutiv al unei reguli
Actul emana de la 35 state) il diferentiaza de o rezolutie a unei Organizatii intemationale cutumiare? Raspunsul trebuie nuantat 5i comports trei elemente. Mai intai, DUDO
(act unilateral al Organizatiei), valoarea sa este similara cu cea a unei recomandari. nu are in sine valoare cutumiara datorita caracterului sau complet novator, ea nu
Aceste texte declaratorii nu sunt asadar susceptibile sa creeze drepturi in beneficiul confirms sau „reproduce" reguli cutumiare preexistente. Apoi, nu se poate vedea in
persoanelor si obligatii juridice in sarcina statelor si nu prezinta, prima facie, decat Declaratie un element formator de cutuma, intrucat cele doua elemente constitutive
o semnificatie pur morals sau politica : potrivit profesorului Mourgeon ele „traduc ale cutumei lipsesc, cel putin in parte. Dace se considers, odata cu sentinta arbitrala
mai degraba o etica internationale a viitorului decat o constatare, mai degraba o Texaco-Calasiatic din 19 ianuarie 1977 (JDI, 1977, pp. 350-389), ca, intr-adevar,
speranta decat un fapt" (Les droits de l'homme,
PUF, „Que sais-je ? ", 1996, p. 77). conditiile in care a fost adoptata recomandarea in cauza sunt elemente determinante
Totusi, aceste recomandari, deli nu sunt in masura, in mod izolat, sa creeze pentru exprimarea unei opinio juris, acelea ale Declaratiei din 1948 ridica probleme :
regula de drept, sunt capabile sa participe la un proces de formare a dreptului, absenta, ipotetic vorbind, a noilor state nu ar putea impiedica formarea unei reguli
nefinalizat inca, prin contributia for la formarea regulilor cutumiare : pentru aceasta, cutumiare, insa abtinerea Uniunii Sovietice si a statelor socialiste nu permite sa se
printr-o inversare a procesului cutumiar, recomandarile trebuie sa exprime o
juris si sa fie urmate de o practice in acord cu regulile pe care le enunta. Ce seopinio
poate
admits ca DUDO a fost votata de „generalitatea" statelor comunitatii internationale
din acel moment 5i deci exprime o reala opinio juris pe plan international. Mai mult,
spune despre DUDO, cea dintai recomandare in materie ?
spre deosebire de Declaratia din 14 decembrie 1960 privind acordarea independentei
tarilor si popoarelor coloniale, care s-a bucurat de o aplicare concrete, lipsita de
117 Natura si forta Declaratiei Universale a Drepturilor Omului. - In pofida ambiguitate, si a jucat un rol important in formarea dreptului popoarelor de a dispune
importantei sale istorice si politice exceptionale, DUDO are aceeasi valoare juridica pe
de ele insesi - drept care „a imbogatit considerabil corpus juris gentium" , potrivit
care o au si celelalte rezolutii ale Adunarii generale a Natiunilor Unite : ca recomandare,
CIJ (hotararea Curtii privind Namibia, 21 iunie 1971, Rec. , 1971, pp. 31-32; de
r-m - -r.rmEtravrinavrEEE-1,REPTCIE151"EDROPENWSTERTERNATMAE.
7.. —IZVOWRELE FORMALE ALE DREPTULUI EUROPEAN $1 INTERNATIONAL... 143
asemenea, hotararea Curtii privind Sahara Occidentals, 16 octombrie 1975, Rec., drepturilor omului) -, a textelor importante referitoare la drepturile omului, in
1975, p. 12) -, este, din nefericire, clar ca DUDO nu a produs o practica statala scopul de a denunta violarile comise de un stat sau altul : in prealabil, trebuie sa
abundenta in ceea ce priveste respectarea drepturilor omului. Desigur, CIJ a nuantat existe certitudinea ca statul in cauzA este legat din punct de vedere juridic printr-o
rolul practicii : pentru ca o regula sa devind cuturna, nu este nevoie ca practica , anumita conventie de protectie a drepturilor omului. Ceea ce presupune indeplinirea
corespunzAtoare sä fie „riguros conforms" cu acea regula, ci este suficient „ca statele a cloud conditii. In primul rand, statul trebuie sa fie parte la Conventie si deci
se-si conformeze conduita in acest sens, de o manierd generalA..." (hotararea din. fi exprimat consimtamantul definitiv de a fi legat de aceasta (art. 11 al Conventiei de
27 iunie 1986, Activitati militare si paramilitare in Nicaragua si impotriva acesteia, la Viena din 23 mai 1969 asupra dreptului tratatelor). Majoritatea conventiilor
Rec., § 186). Faptul ca Rezolutia 2625 (XXV) din 24 octombrie 1970 asupra
generale in materie de drepturi ale omului prevad doua modalitati de exprimare a
principiilor Dreptului international referitoare la relatiile amicale intre state nu face consimtamantului statului (art. 26 PIDESC ; art. 48 PIDCP ; art. 8 Protocol facultativ
referire la principiul respectArii drepturilor omului si la Declaratia din 1948 reprezinta la Pact ; art. 74 CADO ; art. 63 Carta africana) : semnarea si ratificarea (singura
un element decisiv pentru a-i refuza DUDO - cel putin in perioada respectivA - modalitate retinuta de articolul 59 CEDO) sau aderarea. In al doilea rand, Conventia
valoarea cutumiara : adoptatA prin consens, Rezolutia 2625 are o autoritate particulars trebuie sa fi intrat in vigoare pentru ca dispozitiile sale sa fie integrate in ordinea
si constituie o codificare a practicii Natiunilor Unite ; CIJ (hotArarea din 27 iunie juridica. internationals (art. 24 al Conventiei de la Viena precit.) : aceasta intrare in
1986, precit.) acorda, de altfel, Rezolutiei 2625 o pozitie privilegiata in formarea vigoare este supusa depunerii unui numar determinat de instrumente de ratificare sau
opinio juris („opinio juris se poate deduce printre altele, deli cu prudenta necesard, aderare (35 pentru PIDESC, art. 27, $i PIDCP, art. 49, si 10 pentru Protocol, art. 9 ;
din atitudinea pArtilor si statelor fats de anumite rezolutii ale Adunarii generale, in 10 pentru CEDO, art. 59, § 2 ; 11 pentru CADO, art. 74, § 2 ; 26 pentru Carta
special fats de Rezolutia 2625 (XXV)...", (Rec., p. 100, § 188). Se explica astfel de ce
africanA, art. 63, § 3).
Curtea Internationale de Justitie, atunci cand se referA- la DUDO, are grija se o asocieze
cu o norms conventionalA indiscutabilA : astfel, in decizia sa din 24 mai 1980 Aplicarea in timp si in spatiu. - Din aceasta dubla conditie, care nu este
referitoare la cazul Personalului diplomatic consular al Statelor Unite la Teheran,
specified conventiilor internationale in materie de drepturi ale omului, decurge un
Curtea noteaza ca „faptul de a priva in mod abuziv de libertate fiinte umane si de a le dublu decalaj - dAundtor protectiei drepturilor omului - in ceea ce prive$te aplicarea
supune, in conditii severe, unei constrangeri fizice este evident incompatibil cu dreptului conventional. Mai intai, un decalaj temporal, mai mult sau mai putin
principiile Cartei Natiunilor Unite si cu drepturile fundamentale enuntate in Declaratia important, intre momentul adoptarii conventiei si cel al intrarii sale in vigoare noua
Universals a Drepturilor Omului" (Rec., 1980, p. 42, § 91, infra, nr. 132)1 . Dar, in cele
ani pentru pactele Natiunilor Unite (16 decembrie 1966-3 ianuarie 1976 $i 23 martie
din urma, principiile enuntate de DUDO au primit consacrare juridica si s-au inradacinat 1976) ; trei ani pentru Conventia europeana (4 noiembrie 1950-3 septembrie 1953) ;
in dreptul international (ca si in dreptul intern al anumitor state, mai ales din lumea nouA ani pentru Conventia interamericana (22 noiembrie 1969-18 iulie 1978) ; cinci
a treia, care, precum Nigerul, incorporeaza DUDO in Preambulul Constitutiei tor) ; ani pentru Carta africanA (28 iunie 1981-21 octombrie 1986). Mai mult, intervalul
aceasta consacrare s-a operat insa mai degrabA pe cale conventionale deck pe cale se prelungeste pentru intrarea in vigoare a dispozitiilor facultative ale acestor
cutumiarA (conventiile de protectie a drepturilor omului, citate in sectiunea precedenta, conventii, care enunta dispozitiile cele mai constrangatoare pentru state : treisprezece
fac referire express la DUDO in preambul) si in plan regional mai degraba decat in ani pentru articolul 41 al PIDCP (competenta Comitetului Drepturilor Omului,
plan universal, in cazul instrumentelor cu vocatie generalA (conventiile europeana si 28 martie 1979) ; cinci ani pentru fostul articol 25 al CEDO (drept de recurs individual,
americana sunt mai fidele spiritului Declaratiei deck pactele, supra, nr. 91). 5 iulie 1955) $i opt ani pentru fostul articol 46 (jurisdictia Curtii, 3 septembrie 1958).
Declaratia universals a fost catalizatorul procesului de creare a dreptului international Cazul Conventiei din 21 decembrie 1965 cu privire la eliminarea tuturor formelor de
al drepturilor omului : sursa de inspiratie a regulilor juridice in materie, Declaratia discriminare rasiala este clasic intrarea in vigoare a Conventiei a avut loc la trei ani
nu face parte din aceste reguli si se analizeaza ca instrument pre-juridic. Dar dace dupA incheierea acesteia (patru ianuarie 1969), pe cand articolul 14 (competenta
impactul dreptului este putin semnificativ, ramane totusi greutatea cuvintelor : „Toate Comitetului) a intrat in vigoare saptesprezece ani mai tarziu (3 decembrie 1982).
fiintele umane se nasc libere si egale in demnitate si in drepturi" (art. 1). Apoi, se produce un decalaj spatial (in ceea ce priveste domeniul de aplicare
geografica a textului), datorat intrarii in vigoare esalonate a conventiei textul intrat
Textele conventionale. - Numai textele conventionale au vocatia de a poseda un in vigoare nu este obligatoriu decat pentru statele care si-au exprimat consimtamantul
caracter obligatoriu si de a transpune vointa statelor de a se angaja in mod explicit in definitiv de a fi legate prin Conventie, si nu pentru ansamblul semnatarilor. De
domeniul drepturilor omului. Cu toate acestea, nu serveste la nimic utilizarea exemplu, PIDCP a devenit obligatoriu pentru Jamaica in 1976, pentru Peru in 1978,
ostentativA, cu orice ocazie - si adesea and nu e cazul (discursul mediatic asupra pentru Islanda in 1979, pentru Republica Centrafricana in 1981, pentru Belgia in
1983, pentru Zambia in 1984 etc. ; pe de alts parte, un stat care a semnat Pactul in
1. Cu toate acestea, versiunea engleza a hotArarii pare sa face din DUDO o sursA formalA a 1966 nu 1-a ratificat decat in 1997 (Honduras). Cazul Frantei este, din pacate,
drepturilor omului : „Este in sine evident incompatibil cu principiile Cartei Natiunilor Unite, revelator pentru aceasta esalonare a intrarii in vigoare a textului conventional, care
precum ci cu principiile fundamentale enuntate in Declaratia Universals a Drepturilor Omului".
genereaza o fragmentare a domeniului geografic de aplicare Franta nu a ratificat
rwv -rgiraMBIENTECE UREPTUETWEITIMPWI71tWATIONAL.:.
IZVOARELE FORMALE ALE DREPTULUI EUROPEAN SI INTERNATIONAL... 145

CEDO deck dupa dou'azeci si patru de ani de la semnare (3 mai 1974) si nu a aderat Domeniul de protectie al dreptului european si international al drepturilor omuluil
la pactele Natiunilor Unite decal la 4 noiembrie 1980, respectiv la 17 februarie 1984 Texte Valoare Actiune Drept de Actiune Actiune Sancliune Continut
pentru Protocolul facultativ. Semnificatia textului conventional, fie el universal sau internationale juridical individualg petitie statal cu statala cu juridic variabil
regional, este astfel foarte relativd, geografic vorbind. In plus, situatia instrumentelor si europene cu obligatorie cu caracter individuals caracter caracter posibilS (reserve)
vocatie contencios contencios diplomatic
conventionale de protectie a drepturilor omului prezinta mari disparitati in ceea ce generals
priveste aplicarea for spatio-temporala data CEDO si CADOP leaga toate (sau CEDO DA DA DA DA DA
CADO DA DA DA (art. 45) DA DA
aproape toate) statele care intro in domeniul for potential de aplicare (cele 45 de state ( art. 62)
membre ale Consiliului Europei, pe de o parte, si 53 din cele 54 de state membre ale PIDCP + DA DA DA (art. 41) DA
OUA, pe de alta), PIDESC si PIDCP, dimpotrivA, nu angajeaza decal 146, respectiv protocol
facultativ
149 din cele 191 de membre ale ONU, iar CADO nu a intrat in vigoare deck pentru numai PIDCP DA DA (art. 41) DA
25 din cele 35 de membre ale OSA. Reticenta statelor de a se angaja definitiv in Carta africana DA DA DA DA
PIDESC DA DA
materie nu este incA depasitd, in ciuda unei evolutii pozitive in ultimii ani l . DODO NU Pia object
Pe scurt, se opereazA in drept o prima si importantA selectie a drepturilor CDFUE NU Far5 object
proclamate. Drepturile omului enuntate pe plan international nu sunt susceptibile de 1 intre paranteze figureaza art'colele clauzelor facultative.
a se impune unui anumit stat decat cu tripla conditie ca ele sal figureze intr-un text cu
caracter obligatoriu, ca acest text sal fi intrat in vigoare si ca statul in cauzA sal-1 fi
ratificat sau sal fi aderat la el. Chiar si in aceastA ipotezA, and un text obligatoriu a
intrat in vigoare pentru o serie de state, unele dintre drepturile enuntate nu vor obliga Principalele instrumente de proclamare a drepturilor omului mentionate in acest capitol se
statele respective.
regasesc, cu exceptia unei indicatii contrare, in culegerile de texte amintite, supra, nr. 5. Se va
consulta, de asemenea, clasificarea foarte utill a lui J. -B. Marie, „Instruments internationaux
1211 Domeniul de protectie al dreptului european §i international al drepturilor relatifs aux droits de t'homme", RUDH, 2003, p. 59.
omului. - Proliferarea textelor internationale de proclamare a drepturilor omului nu
trebuie sA creeze iluzii, cAci semnificatia reala a acestor texte in ceea ce priveste garantarea 1 Cu privire la pactele Natiunilor Unite. - In primul rand, a se citi J. Mourgeon : „Les
drepturilor este foarte variabilA. AceastA semnificatie poate fi apreciatA prin intermediul pactes internationaux relatifs aux droits de I'homme", AFDI, 1967, pp. 326-363, si „L'entree
a patru criterii natura juridical a textului (valoare obligatorie sau nu) ; existenta unui en vigueur des pactes internationaux relatifs aux droits de I'homme", AFDI, 1976,
drept la actiune individuals si natura acestui drept ; existenta unui drept la actiune statala pp. 290-304. A se vedea, de asemenea, P. Tavernier, „Destin du Pacte international relatif aux
droits civils et politiques vingt ans apres son entrée en vigueur", Melanges J. Mourgeon,
si natura acestui drept; posibilitatea de sanctionare judiciary in cazul unei eventuate
Bruylant, 1998, 479 ; E. Decaux, „Les droits fondamentaux en droit international", AJDA,
viol'Ari. Mai mult, luata in considerare izolat, fiecare convenfie intratA in vigoare are, prin 1998, numar special, „Les droits fondamentaux. Une nouvelle categoric juridique ? ", p. 66 ;
jocul rezervelor exprimate, un domeniu de aplicare ratione materiae cu „geometrie G. Cohen-Jonathan, „Les rapports entre la CEDH et le Pacte des Nations Unies sur les droits
variabilA" : articolele textului nu vor fi aplicabile in toate statele angajate (supra, nr. 48). civils et politiques", in Regionalisme et universalisrne dans le droit international contemporain,
Daca ne limitam la textele generale (dintre cele cu semnificatie specialA, Conventia Pedone, 1977, p. 313.
din 1965 cu privire la eliminarea tuturor formelor de discriminare rasialA si Conventia
Natiunilor Unite Contra Torturii oferA un model de protectie asimilabil modelului 3 122 Conventiile asupra drepturilor copilului. - Intrata in vigoare foarte rapid
din tabel), tabelul urmator demonstreazA ea domeniul de protectie al DIDO este (2 septembrie 1990) si ratificatA la 19 august 2004 de 192 de state (textul in RGDIP, 1990,
departe de a fi uniform si prezintA degradarea acestuia, incepand de la Conventia p. 188), Conventia Natiunilor Unite confirms drepturile enuntate de conventiile generale
(dreptul la viatA, la libertatea de gandire, de constiinta si a religiei, la libertatea de expresie etc.)
europeanA si panA la Declaratia universals. Nu exists o proclamare internationals
si enuntA totodata drepturi specifice referitoare la interdictia de a-i separa pe parinti de copiii
units a drepturilor omului, ci mai curand diverse sisteme de proclamare, intre care tor, la adoptie, la protectia impotriva exploatArii, la categorii particulare de copii (handicapati,
se disting sistemele european si interamerican. refugiati, minoritati, soldati etc.). Conventia organizeaza un control al aplicarii sale, pe calea
rapoartelor periodice prezentate de state Comitetului pentru drepturile copilului (alcatuit din
zece experti independenti alesi pe o perioada de patru ani). A se vedea comentariile lui
1. 0 analizA geopolitical a obligatiilor consimtite de state permite o apreciere mai bung a M. Bossuyt, RUDH, 1990, p. 141 ; M. Bennouna, AFDI, 1989, p. 433 ; J.-L. Clergerie, RDP,
1990, p. 435 ; G. Raymond, JCP, 1990. I. 3451.
adevaratei forte a textelor conventionale. Se poate constata astfel rezistenta statelor africane Adoptata in cadrul Consiliului Europei la 25 ianuarie 1996 si intratA in vigoare la 1 iulie
fats de modalitatile de control cele mai constrangatoare : la 1 ianuarie 1994, 35 de state 2000, Conventia europeana asupra exercitarii drepturilor copilului (RGDIP, 1996, 304) prezintA
africane ratificasera PIDCP, insa doar 20 acceptasera dreptulla recurs individual (Protocol mai intai particularitatea de a fi deschisa semnarii sau aderarii pentru statele nemembre ale
facultativ) si 7 dreptul la recurs statal (art. 41) ; 42 de state ratificasera CEDR, insa doar Consiliului Europei (ca, de altfel, si aderArii Comunitatii Europene) si de a nu permite rezerve
doua articolul 14 (dreptul la recurs individual).
(9 ratificari la 20 august 2004). Aplicandu-se copiilor sub 18 ani, Conventia are ca obiectiv unit
146 TUSIDAVEIsfrEffEigtrYitLtJTEU
-RZR/TNIIThsiTERNATIONAL... IZVOARELE FORMALE ALE OREPTULUI EUROPEAN $1 INTERNATIONAL... 147

promovarea exercitarii drepturilor materiale ale copilului, recunoscandu-i acestuia drepturi Dintr-o perspectiva mai larga, C. Grewe st F. Benoit-Rohmer, Les droits sociaux ou la
procedurale (dreptul de a fi informat si de a-si exprima opinia in procedurile ce it privesc ; demolition de quelques poncifs, PU de Strasbourg, 2003 ; J.-F. Flauss (coord.), Droits sociaux
dreptul de a solicita desemnarea unui reprezentant special in aceste proceduri etc.) si definind et droii europeen. Bilan et prospective de la protection normative, Bruylant-Nemesis, col.
obligatiile autoritatilor judiciare in cadrul procedurilor ce-I vizeaza pe copil. Un Comitet „Droit et Justice", nr. 39, 2002.
permanent interguvernamental este insarcinat sa „urmareasca" problemele referitoare la
interpretarea si aplicarea Conventiei si poate adopta, in acest sens, recomandari (comentariu Uniunea Europeanft si drepturile fundamentale. - 1) Cu privire la proteclia drepturilor
Y. Benhamou, RIDE, 1996, p. 23). Pentru tema in ansamblu, a se vedea J. Rubellin-Devichi
amentale in ordinea comunitara, a se vedea cu precadere : J. Rideau, „Le role de l'Union
si R. Frank (coord.), L'enfant et les conventions internationales, PUL, 1996. A se vedea, de
europeenne en matiere de protection des droits de l'homme", RCADI, 1997, t. 265 ; F. Sudre
asemenea, L. Couturier-Bourdiniere, „La CEDH et la protection des droits des enfants", si H. Labayle (coord.), Realite et perspectives du droit communautaire des droits fondamentaux,
Melanges G. Cohen-Jonathan, Bruylant, 2004, 523. Bruylant, „Droit et justice", nr. 27, 2000; J.-F. Renucci, Droit europeen des droits de
l'homme, LGDJ, ed. a 3-a, 2002 ; Ph. Alston, L'Union europeenne et les droits de l'homme,
123 Cu privire la largirea Consiliului Europei. - A se consulta, cu precadere, C. Gauthier, Bruylant, 2001. Se vor consulta, de asemenea : L. Dubouis, „Le role de la CJCE. Objet et
L'elargissement du Conseil de l'Europe. Etude des mutations d'une organisation internationale, ported de la protection", in „La protection des droits fondamentaux par les juridictions
tea., Universitatea Bordeaux IV, decembrie 2002, 634 p. dact. A se vedea, de asemenea, constitutionnelles en Europe", colocviul de la Aix, RIDC, 1981, pp. 601-623 ; M. Darmon,
F. Benoit-Rohmer, „L'application de la CEDH dans les pays d'Europe centrale et orientate", „La prise en compte des droits fondamentaux par la CJCE", Rev. Sc. trim. Dr. pen. comp. ,
Melanges G. Cohen-Jonathan, Bruylant, 2004, 219 ; H. Leuprecht, „General course. Human 1995, p. 23 ; S. Leclerc, J.-F. Akandji-Kombe, M.-J. Redor, L'Union europeenne et les droits
rights in the new Europe", RCADE, 1994, vol. V. 2, 135 ; E. Gelin, „Les criteres d'admission fondamentaux, Bruylant, 1999 ; J.-P. Jacque, „Droits fondamentaux et competences intemes
des nouveaux Etats independants au Conseil de l'Europe", RDIDC, 1996, 339 ; H. Klebes, de la Communaute europeenne", Mélanges G. Cohen-Jonathan, Bruylant, 2004, 1007.
„Le Conseil de l'Europe survivra-t-il a son elargissement ? ", Melanges J. Schwob, Bruylant, 2) Cu privire la raporturile dintre CEDO si ordinea comunitara, a se vedea cu precadere :
1997, 175. H. Labayle, „Droits fondamentaux et droit europeen", AJDA, 1998, numar special, „Les droits
fondamentaux. Une nouvelle categorie juridique ? ", p. 75 ; F. Picod, „Le juge communautaire
Cu privire la Conventia Europeang a Drepturilor Omului. - A se consulta in principal et l'interpretation europeenne", in F. Sudre (dir.), L'interpretation de la Convention europeenne
L.-E. Pettiti, E. Decaux, P.-H. Imbert (coord.), La Convention europeenne des droits de des droits de l'homme, Bruylant, „Droit et justice", nr. 21, 1998, p. 289 ; D. Simon, „Des
l'homme. Commentaire article par article, Economica, 1995, (citata in continuare La CEDH...) influences reciproques entre CJCE et CEDH : « Je t'aime, moi non plus'', ? ", Pouvoirs, nr. 96,
si J.-F. Renucci, Droit europeen des droits de l'homme, LGDJ, ed. a 3-a, 2002 ; P. Tavernier 2001, 91 ; F. Sudre, „L'apport du droit international et europeen a la protection communautaire
(coord.), Quelle Europe pour les droits de l'homme ? , Bruylant, 1996 ; C. Teitgen-Colly des droits fondamentaux", SFDI, Droit international et droit communautaire, perspectives
(ed.), Cinquantieme anniversaire de la CEDH, Bruylant, „Droit et justice", nr. 33, 2002; actuelles, Pedone, 2000, p. 169 ; F. Tulkens, „L'Union europeenne devant la Cour europeenne",
J. Velu si R. Ergec, La Convention europeenne des droits de I 'homme , Bruylant, 1990. Pentru in F. Benoit-Rohmer (coord.), „La Charte des droits fondamentaux de 1' Union europeenne",
o analiza sintetica, a se vedea : G. Cohen-Jonathan, Aspects europeen des droits fondamentaux, RUDH, 2000, p. 50.
Montchrestien, ed. a 3-a, 2002 ; J.-P. Marguenaud, La Cour europeenne des droits de l'homme, De asemenea: H. Monet, „La communaute europeenne et la CEDH", RTDH, 1994,
Dalloz, „Connaissance du droit", ed. a 2-a, 2002 ; F. Sudre, La Convention europeenne des p. 501 ; M. Dony si E. Bribosia (ed.), L'avenir du systeme juridictionnel de l'Union europeenne,
droits de l'homme, PUF, „Que sais-je? ", nr. 2513, ed. a 6-a, 2004. A se vedea Mélanges en Ed. de l'Universite de Bruxelles, 2002, 177 (a se vedea prezentarea lui F. Tulkens si
l'honneur de : Poly Modinos, Pedone, 1968 ; Gerard Wiarda, Carl Heymanns, Koln, 1998 ; J. Callewaert, precum st aceea a lui J.-P. Jacque) ; G. Cohen-Jonathan, „La protection des droits
G. Levasseur, Litec, 1992 ; J. Velu, Bruylant, 1992 ; Marc-Andre Eissen, Bruylant, 1995 ; fondamentaux dans l'Union europeenne et la CEDH", Melanges Benoit Jeanneau, Dalloz,
Louis-Edmond Pettiti, Bruylant, 1998 ; Rolv Ryssdal, Carl Heymanns, Koln, 2000 ; Pierre 2002, 3 ; L. Dubouis, „Les principes generaux du droit communautaire, un instrument perime
Lambert, Bruylant, 2004. Pentru jurisprudenta, bibliografia citata supra, nr. 7. de protection des droits fondamentaux ? ", Mélanges Benoit Jeanneau, Dalloz, 2002, 77.
Cu privire la procedura „de control", a se vedea A. Drzemczewski, „La prevention des 3) Cu privire la tratatul de la Amsterdam, a se vedea J. Andriantsimbazovina, „La CEDH
violations des droits de l'homme : les mecanismes de suivi du Conseil de l'Europe : un apercu et la CJCE apres le traite d'Amsterdam : de I'emprunt a l'appropriation", Europe, 1998,
de son evolution", Melanges G. Cohen-Jonathan, precit., 127. nr. 10, cron. nr. 7 ; F. Sudre, „La Communaute europeenne et les droits fondamentaux apres le
traite d'Amsterdam : vers un nouveau systeme europeen de protection des droits de l'homme ?",
125 Cu privire la Carta Socials Europeans si drepturile sociale. - Pentru CSE, a se vedea JCP, ed. G, 1998, I, 100; P. Wachsmann, „Les droits de l'homme", RTDE, 1997, numar
cu preeadere : J.-F. Akandji-Kombe, S. Leclerc (ed.), La Charte sociale europeenne, Bruylant, special, „Le nand d'Amsterdam", 883.
„Rencontres europeennes", 2001 ; L. Samuel, Droits sociaux fondamentaux. Jurisprudence de 4) Cu privire la Carta Drepturilor Fundamentale ale Uniunii Europene, a se vedea
la Charte sociale europeenne, Ed. Consiliului Europei, 1997 ; Actele colocviului La Charte F Benoit-Rohmer (coord.), La Charte des..., RUDH, 2000, p. 1 ; G. Braibant, La Charte des... ,
sociale du XXI-e siecle, Ed. Consiliului Europei, 1997 ; C. Pettiti, „La Charte sociale europeenne Le Seuil, „Points", 2001 ; J.-Y. Carlier, 0. de Schutter (coord.), La Charte des..., Bruylant,
revisee", KIDH, 1997, p. 3 ; F Sudre, „Le protocole additionnel a la CSE prevoyant un 2002; comentariile la Carta de F. Benoit-Rohmer (D., 2001, cron., 1483), E. Bribosia si
systeme de reclamations collectives", RGDIP, 1996, p. 715. Cu privire la jurisprudenta CEDS 0. De Schutter (Le Journal des tribunaux, 2001, 281) ; 0. Le Bot, „Charte de l'Union europeenne
(http : //www.humanrights.coe.int/cse.web), a se vedea J.-F. Akandji-Kombe, „L'application et Convention de sauvegarde des droits de l'homme : la coexistence de deux catalogues de
de la Charte sociale europeenne : la mise en oeuvre de la procedure de reclamations collectives", droits", RTDH, 2003, 781 ; M.-C. Ponthoreau, „Le principe de l'indivisibilite des droits.
Droit social, 2000, 888, precum si cronicile aceluiasi autor in RTDH (2001, 1035 ; 2003, 113 ; L'apport de la Charte des droits fondamentaux a la theorie generale des droits", RFDA, 2003,
2004, 225). 928. Pentru intrebuintarea Cartei de catre judecatorul comunitar : L. Burgorgue-Larsen, „La
FUNDAMENTELE DREPTULUI EUROPEAN 81 INTERNATIONAL... IZVO-ARILE FoRM ALE' ALE DREPTULUI EUROPEAN 81 INTERNATIONAL... 149
148

oforce de l'evocationx, ou le fabuleux dentin de la Charte des droits fondamentaux de l'Union Analyse de la jurisprudence consultative et contentieuse, Bruylant-Nemesis, col. „Droit et
europeenne", Mélanges Pierre Pactet, Dalloz, 2003, 78. Pentru Constitutia europeana si justice", nr. 41, 2003. De asemenea, A.A. Cangado Trindade, „The Inter-American Court of
Carta: G. Cohen-Jonathan si J. Dutheil de la Rochere (coord.), Constitution europeenne, Human Rights at a crossroads : Current challenges and its emerging case-law on the eve of the
democratie et droits de l'homme, Bruylant-Nemesis, col. „Droit et justice", nr. 47, 2003; new century", Melanges R. Ryssdal, Carl Heymanns Verlag KG, 2000, p. 167 ; C. Cerna,
J. Dutheil de la Rochere, „Les droits fondamentaux dans le projet de Traite etablissant une „Questions generates de droit international examinees par la Cour interamericaine des droits
de l'homme", AFDI, 1996, 715 ; H.P. Frumer, „Entre tradition et creativite juridique : la
constitution pour l'Europe", Melanges J.-C. Gautron, Pedone, 2004, 57 ; J.-F. Flauss, „Les
droits fondamentaux dans la Constitution europeenne : la constitutionnalisation de la Charte jurisprudence de la Cour interamericaine des droits de l'homme", RBDI, 1995, 514;
des droits fondamentaux", RAE, 2001-2002/6, 703 ; J.-P. Jacque, „La Constitution pour H. Tigroudja, „L'autonomie du droit applicable par la Cour interamericaine des droits de l'homme
I'Europe et les droits fondamentaux", L'Europe des libertes, 2004-14, 9 ; F Turpin, „L integration en marge d'arrets et avis consultatifs recents", RTDH, 2002, 69; E. Gialdino Rolando, „Le
de la Charte des droits fondamentaux dans la Constitution europeenne", RTDE, 2003, 616. nouveau reglement de la Comission interamericaine des droits de l'homme", RTDH, 2003, 895.
5) Cu privire la problema aderarii la CEDO, a se vedea : G. Cohen-Jonathan, „L'adhesion
de la Communaute europeenne a la CEDH", Journal des tribunaux, Droit europeen, 1995, 129 Cu privire la OSA si Carta africana. - Realismul este, probabil, trasatura politica
nr. 17, p. 49; H. Kruger si C. Polakiewicz, „Propositions pour la creation d'un systeme dominants a Cartei africane : luarea in considerare a realitatii socioeconomice si politice a
coherent de protection des droits de l'homme en Europe", RUDH, 2001, 1 ; 0. De Schutter, continentului african explica pozitia modesta a drepturilor economice, sociale si culturale
„L'adhesion de ('Union europeenne a la CEDH comme element du &bat sur l'avenir de (art. 14-18: dreptul de proprietate, dreptul la munca, dreptul la protectia sanatatii si la
l'Union", in M. Dony si E. Bribosia (ed.), L'avenir du systeme juridictionnel de l'Union asistenta medicala, dreptul la educatie etc.), precum si caracterul rudimentar al mecanismului
europeenne, Ed. de l'Universite de Bruxelles, 2002, 204 ; Comitetul director pentru drepturile de protectie. Pentru un studiu de ansamblu, a se consulta K. M'Baye, Les droits de l'homme
omului al Consiliului Europei, „Etude des questions juridiques et techniques d'une eventuelle en Afrique, Pedone, ed. a 2-a, 2002. A se vedea, de asemenea, I. Nguema, „Perspectives des
adhesion des Communautes europeennes a la CEDH", RUDH, 2002, nr. 9-12, 466. droits de l'homme en Afrique. Les racines d'un defi permanent", RUDH, 1990, p. 49 ; A. Ba,
B. Koffi, F. Sahli, L'OUA, de la Charte d'Addis Abeba d la Convention des droits de l'homme
6) Pentru studierea jurisprudentei comunitare in materie de drepturi fundamentale, a se
vedea : F. Sudre (coord.), S. Quellien, N. Rambion, C. Salviejo, Droit communautaire des droits et des peuples, Silex, 1984 (in special pp. 403-458). Un studiu complet si obiectiv al CADOP
este realizat de F. Ouguergouz, La Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, PUF,
fondamentaux, Bruylant, „Droit et justice", 1999 ; F. Sudre (coord.), „Droit communautaire des
droits fondamentaux. Chronique de la jurisprudence de la CJCE", RTDH (cronica anuala, 1993, p. 478. Autorul pune accentul pe imprecizia drepturilor consacrate, generalitatea
incepand cu 1998). clauzelor de limitare a drepturilor si pozitia privilegiata a indatoririlor individului fail de stat.
A se vedea, de asemenea : J. Matringe, Tradition et modernite dans la Charte africaine des
127 Cu privire la CSCE. - Lucrarea de baza este V.Y. Ghebali, La diplomatie de la detente : droits de l'homme et des peuples, Bruylant, 1996 ; V. Eteka Yemet, La Charte africaine des
la CSCE, 1973-1989, Bruylant, 1989. A se vedea, de asemenea, E. Decaux, L'OSCE, droits de l'homme et des peuples, L'Harmattan, 1996; I. Nguema, „Note introductive au 2'
Repertoire international, Dalloz, 1989. Textele procesului de la Helsinki au fost reunite de rapport d'activites de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples", RUDH,
E. Decaux, Securite et cooperation en Europe, La Documentation frangaise, 1992. Pentru 1989, p. 505 ; B. Ngom, „Presentation de la Charte africaine des droits de I'homme et des
Dimensiunea umana, a se vedea E. Decaux si L.-A. Sicilianos (coord.), La CSCE : dimension peuples", in Droits de l'homme, droits des peuples, A. Fenet (coord.), PUF, 1982 (confine
humaine et reglement des differends, Montchrestien, 1993. Misiunile de experti, formate la textul Cartei). Referitor la Protocolul de la Ouagadougou (supra, nr. 112), a se vedea
invitatia statului interesat sau la cererea altui stat al CSCE, presupun consimtAmantul statului M. Mubialia, „La Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ; mimetisme institu-
in cauza si au drept scop sa ajute la rezolvarea unei probleme particulare tinand de dimensiunea tionnel ou avancee judiciaire ?", RGDIP, 1998, 765 ; F. Quillere-Majzoub, „L'option juridic-
umana, misiunea putand astfel sa-si exercite bunele oficii si medierea (doc. Moscova, tionnelle de la protection des droits de I'homme en Afrique", RTDH, 2000, 729.
3 octombrie 1991, § 1-7). Constituirea unei misiuni de raportori nu necesita consimtamantul Pentru un aspect particular, J.-F. Flauss, „Notule sur les mesures provisoires devant la
statului vizat procedura poate fi initiata (cu sprijinul altor cinci state) de statul care solicitase Commission africaine des droits de l'homme et des peuples", RTDH, 2003, 923.
trimiterea unei misiuni de experti, dupa ce statul vizat a refuzat-o (ibidem, § 8-11), sau de un
stat participant (cu sprijinul altor noua state) care considers ca in statul vizat exists „un risc 138 Cu privire la Liga statelor arabe, Islam si drepturile omului. - A se consulta S. Aldeeb
deosebit de gray" ca dispozitiile referitoare la dimensiunea umana sa fie violate (ibidem, § 12). Abu-Salieh, Les musulmans face aux droits de l'homme, Ed. Winkler, Bochum, 1994, si „Les
Raportorii sunt insarcinati sa constate faptele si sa formuleze propuneri ; prima misiune a fost mouvements islamiques, la loi islamique et les droits de l'homme", RTDH, 1998, 251 ; de
alcatuita in octombrie 1992 pentru a investiga atrocitatile comise impotriva populatiei civile in asemenea, A. Mahiou, „La Charte arabe des droits de l'homme", in Mélanges H. Thierry,
Croatia (a se vedea L.-A. Sicilianos, in E. Decaux si L.-A. Sicilianos (coord.), op. cit., p.159). Pedone, 1998, p. 309 ; Abu Sahliel, „La definition internationale des droits de l'homme et
l'Istam", RGDIP, 1985, p. 625 ; P. Tavernier, „Les Etats arabes, l'ONU et les droits de
'I2 Cu privire la OSA si Conventia americans. - A se vedea H. Gros-Espiell, „Le systeme l'homme", in G. Conac si A. Amor, Islam et droits de l'homme, Economica, 1994, p. 57.
interamericain comme regime regional de protection internationale des droits de I'homme",
RCADI, 1975. II, t. 145, pp. 1-56, si „L'OEA", in Manuel Unesco, p. 600; T. Buergenthal, 131 Cu privire la natura juridica a instrumentului de proclamare a drepturilor omului. -
R. Norris, D. Schelton, Protecting human rights in the Americas, Engel, ed. a 3-a, 1990 ; A se consulta: R.-J. Dupuy, Droit declaratoire et droit progranunatoire : de la coutume
R.E. Piza, R. si G. Trejos, Derecho internacional de los derechos humanos : la Convention sauvage d la soft law, L'elaboration du droit international public, Pedone, 1975, pp. 132-148 ;
americana, Ed. Juricentro, San Jose, 1989 ; P. Nikken, „Le systeme interamericain des droits H. Thierry, „Les resolutions des organes internationaux dans la jurisprudence de la CIJ",
de l'homme", RUDH, 1990, p. 97. Cu privire la Curte si jurisprudenta acesteia, a se vedea cu RCADI, 1980-2, p. 385 ; M. Virally, „A propos de la lex ferenda", Melanges P. Reuter, Le
precadere H. Tigroudja si I.K. Panoussis, La Cour interamericaine des droits de l'homme. droit international: unite et diversite, Pedone, 1981, p. 519, precum si „La distinction entre
FUNDAMENTELE DREPTULUI EUROPEAN SI INTERNATIONAL...
150
les textes internationaux de port& juridique et les textes internationaux depourvus de portee
juridique (a l'exception des textes emanant des organisations internationales)", Ann. IDI,
1983, vol. 60. 1, pp. 166-328. Referitor la Actul final al CSCE, a se vedea J.-F. Prevost,
1975, pp. 73-127.
„Observations sur la nature juridique de l'Acte final de la CSCE", AFDI,

132 Cu privire la natura juridica a DUDO. - A se vedea : E. Decaux, „Droit declaratoire


la nr. 5, p. 81 ; L.-A. Sicilianos, „La portee de
et droit programmatoire", in SFDI, op. cit.,
Commission nationale consultative des droits de l'homme, La
la Declaration universelle", in La Documentation frangaise,
Declaration universelle des droits de l'homme, 1948-1998,
1999, p. 321. Doctrina nu introduce in bilanlul actual al codificarii internationale pactele
internationale din 1966 (cel putin in cazul PIDCP), ceea ce lasa sa se inteleaga - iar not
impartasim aceasta opinie - ca pactele nu au operat o transformare a regulilor cutumiare
Partea a doua
ed. a 7-a,
preexistente in reguli scrise (P. Daillier si A. Pellet, Droit international publft,
LGDJ, 2002, nr. 217). Este, de asemenea, edificator faptul ca Actul final de la Helsinki
nr. 74) nu fac
RegimuLlufklic al drepturilor_omului
(principiul VII), precum si Rezolutia IDI din 13 septembrie 1989 (art. 1, supra,
referire la DUDO ca atare, ci doar in conexiune cu Carta Natiunilor Unite. Definitia domeniului de studiu. - Regimul juridic al drepturilor omului
reprezinta ansamblul dispozitiilor de drept pozitiv international si european care
133 Cu privire la Franca conventiile referitoare la drepturile omului. - In legatura cu ii permit individului sä se bucure de drepturile si libertatile sale. Acest regim
aderarea Frantei la pactele internationale 5i la Protocolul facultativ, a se vedea : P.-H. Imbert, corespunde unei anumite forme de organizare, variabila in functie de drepturile
1980, pp. 31-43 (contine
„La France et les traites relatifs aux droits de l'homme", AFDI, in cauza si de circumstance, care determine intinderea drepturilor recunoscute.
textul rezervelor si declaratiilor interpretative la PIDCP) ; V. Coussirat-Coustere, „L'adhesion Studiul principiilor directoare ale acestui regim juridic (capitolul. 1) it va
1983, pp. 510-523.
de la France au Protocole facultatif se rapportant au PIDCP", AFDI, preceda pe acela al drepturilor garantate (capitolul 2).
Franta a ratificat CEDO la 3 mai 1974 (decretul 74-369 din 3 mai 1974, care a dus la Limitele lucrarii de fate exclud o examinare a tuturor instrumentelor interna-
4 mai 1974, p. 4750), dupe adoptarea legii 72-1227 din 3ldecembrie
publicarea CEDO, JO, 3 ianuarie 1974, p. 67). A se vedea
tionale de protectie a drepturilor omului. Bazandu-ne pe analiza anterioara a
1973, prin care a fost autorizata aceasta ratificare (JO, domeniului de protectie al dreptului international al drepturilor omului (supra,
1974, p. 1319 ; R. Goy, „La
A. Pellet, „La ratification frangaise de la CEDH", RDP, nr. 120), vom reline ca obiect de studiu, cu titlu principal, Conventia Europeana
1975, p. 31 ; V. Coussirat-Coustere, „La
ratification par la France de la CEDH", NILR, a Drepturilor Omului, instrument regional, precum si Pactul International cu privire
reserve frangaise a l'article 15 de la CEDH", JDI, 1975, pp. 269-293. la Drepturile Civile 5i Politico, instrument universal. Pentru a evita riscul de a
ramane pur teoretica, analiza nu se va limita la o interpretare literald a textelor,
ci trebuie sä se bazeze pe o cercetare a practicii drepturilor omului, asa cum
emana aceasta de la organele de control (Curtea europeana a drepturilor omului,
respectiv Comitetul Drepturilor Omului al PIDCP).
Analiza dreptului Conventiei Europene a Drepturilor Omului (supra, nr. 95)
se impune astfel ca model de referinti. Substantial imbogatit de o jurisprudenta
abundental , dreptul Conventiei tine de dreptul pozitiv si realizeaza in ordinea
intemationala „Wridicizarea" drepturilor omului, operand receptarea si transpunerea
for intr-un veritabil instrument normative. Preluat in jurisprudenta jurisdictiilor
nationale, dreptul european este astazi aplicat pe scare larga in ordinea juridica

1. In textul lucrarii, hotardrile Curtii europene anterioare anului 1996 sunt citate facandu-se
referire la numdrul for de publicare in seria A a hotdrarilor 5i deciziilor Curtii. Din 1996,
hotdrarile pronuntate in cursul unui an sunt publicate in Culegerea de hotArari 5i decizii de pe
anul respectiv ; o trimitere la Culegere ni s-a parut inutild, de vreme ce toate hotardrile Curtii
sunt disponibile pe site-ul sal Internet, http : //www.echr.coe.int. Pentru hotArkile de principiu,
a se consulta F. Sudre, J.-P. Marguenaud, J. Andriantsimbazovina, A. Gouttenoire, M. Levinet,
Les grands arrets de la Cour europeenne des droits de l'hointne, PUF, „Themis", ed. a 2-a,
2004.
2. Reamintim ca deciziile CDO, spre deosebire de hotararile Curtii europene a drepturilor omului,
nu sunt investite cu forty juridica obligatorie.
interns. Se cuvine, de aceea, sA avem in vedere aceastA dimensiune interns,
subliniind cazurile de aplicare remarcabilA a Conventiei de cAtre jurisdicnile interne,
pentru a nu oferi o viziune reductionista asupra dreptului CEDO.
Pe de altA parte, nu am putea neglija nici aportul „ramurii universale" a
dreptului international al drepturilor omului, astfel ca vom proceda la o comparatie
sistematicl intre PIDCP §i jurisprudenta Comitetului Drepturilor Omului.
Capitolul
Principiile directoare

Regimul juridic al drepturilor omului se organizeaza in jurul a trei principii


directoare, de origine in acelasi timp conventionale si jurisprudentiala, anume :
aplicabilitatea directs, subsidiaritatea si eficienta normei conventionale de protectie a
drepturilor.

Sectiunea I
Aplicabilitatea directs a normei conventionale

135 Impactul unui drept recunoscut de o dispozitie internationals este mai mare
dace regula internationals este direct aplicabila : individul poate astfel sa se prevaleze
direct de ea in fata jurisdictiilor interne, atat impotriva unor dispozitii normative de
drept intern, cat si a unor acte individuale.

I. Conditiile aplicabilitatil directe

Aplicabilitatea directs a regulii internationale este subordonata unui numar de doua


conditii cumulative.

,dincorporarea normei conventionale in ordinea juridica interns


133 Diversitate de statut. — Aplicabilitatea directs presupune, in primul rand,
faptul ca regula internationale nu are nevoie, pentru a fi aplicabila, sa fie introdusa in
ordinea juridica interns printr-o dispozitie specials. Aceasta problems a „receptarii"
regulii conventionale tine de regimul constitutional al statelor, care defineste atitudinea
generals a statului in raport cu dreritul international. In aceasta privinta, litera CEDO
(ca si aceea a Pactului) nu impune integrarea Conventiei in dreptul intern, iar
judecatorii de la Strasbourg nu au creat nici o doctrine privind aplicabilitatea directs,
deli Curtea, in decizia Irlanda contra Marea Britanie din 18 ianuarie 1978, a notat ca
intentia celor care au intocmit textul „se reflects cu deosebita fidelitate acolo unde
Conventia a fost incorporata in ordinea juridica interns" (A. 25, § 239). Situatia
Conventiei in dreptul intern implica astfel o mare diversitate. Cu exceptia statelor
membre ale Consiliului Europei in care normele internationale au valoare juridica
doar in planul raporturilor interstatale, nefa'cand parte din dreptul intern (Irlanda),
154 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI PRINCIPIILE DIRECTOARE 155
Conventia este incorporate in ordinea juridica interne a celorlalte state membre, fie europeana considers ca o lege de validare apreciatO ca find conforms Constitutiei de
direct, prin efectul dispozitiilor constitutionale nationale (Belgia, Olanda, Portugalia, care consiliul constitutional francez este totu§i contrail. Conventiei (in articolul 6, § 1 ;
Spania, Franta, Bulgaria etc.), fie indirect, dupd transpunerea in ordinea interns GACEDH, nr. 24 ; infra, nr. 211).
printr-o lege specials (Malta, Finlanda, Danemarca, Islanda, Suedia, Norvegia, 2) In ordinea interne franceza, solutia este alta. Articolul 55 al Constitutiei
Marea Britanie) I . In consecinta, CEDO ca atare, in prima ipoteza, si normele sale itnplicA prevalenta Constitutiei asupra tratatului international (supra, nr. 136). Consiliul
substantiate, in cea de-a doua, beneficiaza, in tarile amintite, de aplicabilitate directs. de Stat, in hotArarea Adurdrii din 30 octombrie 1998, Sarran, Levacher §i altii,
In mod similar, rangul Conventiei in ordinea juridica interne, atunci cand este enunta clar principiul conform canda „suprematia conferita (de articolul 55 din
incorporate acesteia, este variabil, find determinat de solutiile constitutionale nationale Constitutie) angajamentelor internationale nu se aplicA, in ordinea interns, dispozitiilor
rang supraconstitutional (Olanda), constitutional (Austria), infraconstitutional, dar de nature constitutionala" . Curtea de casatie se pronunta in mod similar (Cass. Ass.
supralegislativ (Belgia, Grecia, Elvetia, Spania, Franta, Bulgaria, Republica Celia etc.) Hen., 2 iunie, Fraisse)2 . Recunoscandu-i Constitutiei calitatea de norma superioarA
sau legislativ (Germania, Italia, Turcia, Finlanda, Ungaria etc.). In prezent, dispozitiile a ordinii juridice franceze3 , jurisdictiile superioare refuza astfel sA se angajeze pe
CEDO au cel putin forts de lege in toate statele membre ale Consiliului Europei2. calea unui control de conventionalitate a Constitutiei, adicA a unui control al compati-
In cazul Frantei, din articolul 55 al Constitutiei de la 4 octombrie 1958 rezulta bilitAtii intre o dispozitie constitutionalA §i o prevedere conventionalA.
integrarea directs a regulii conventionale - CEDO sau PIDCP - in ordinea juridica Articolul 55 din Constitutie stipuleazA, de asemenea, principiul prioritatii tratatului
interne, precum si definirea rangului ei in ierarhia normelor „Tratatele sau acordurile international asupra legii nationale §i, prin urmare, asupra actelor juridice interne
ratificate on aprobate dupe toate regulile au, inca de la publicare, o autoritate subordonate legii. In decizia 74-54 DC, din 15 ianuarie 1975, referitoare la legea
superioara fats de cea a legilor, sub rezerva aplicarii de catre cealalta parte a fiecarui privind Intreruperea voluntary de sarcine , Consiliul constitutional refuza sA controleze
acord sau tratat" (despre conditia reciprocitatii, supra, nr. 42). Asadar, tratatul
conventionalitatea legii in cadrul controlului de constitutionalitate, in special pe
international are rang supralegislativ, dar, in mod necesar, infraconstitutional, de vreme
motiv ca superioritatea tratatului asupra legii are un caracter „relativ si contingent" -
ce autoritatea sa juridica in dreptul intern derive chiar din Constitutie (infra, nr. 137).
ceea ce este foarte discutabil, find vorba de un tratat cu „caracter obiectiv" (supra,
nr. 40) -, in timp ce superioritatea Constitutiei asupra legii are un caracter „absolut
37 Prioritatea normei conventionale. - Problema prioritatii regulii conventionale
§i definitiv" ; in consecinta, judecatorul constitutional considers ca nu tine de
se dedubleaza, dupd cum aceasta este abordata in ordinea internationala sau in
competenta lui Ca, „atunci and este sesizat in aplicarea articolului 61 din Constitutie,
ordinea interns.
sal analizeze conformitatea unei legi cu prevederile unui tratat sau unui acord international".
1) In ordinea internationala, in privinta Conventiei Europene a Drepturilor
Diferit a5adar de controlul de constitutionalitate a legii, care este rezervat Consiliului
Omului, Curtea europeana a afirmat net prioritatea acesteia asupra tuturor actelor
constitutional, controlul de conventionalitate a legii incumba de acum jurisdictiilor
interne, indiferent de natura for si de calitatea organului de la care provin. Conventia
ordinare5 , insarcinate sa punA in practica cerintele articolului 55 din Constitutie,
prevaleaza deci asupra actelor constitutionale3 , lucru pe care it aminteste foarte clar
acordand prioritate, dace este cazul, tratatului international asupra legii nationale
hotararea Partidul Comunist Unit din Turcia contra "Ilircia, din 30 ianuarie 1998
contrare (infra, nr. 140). Prioritatea regulii conventionale fatal de lege este in prezent
(GACEDH, nr. 50) : statele raspund pentru respectarea Conventiei in temeiul exercitarii
admisa fare discutie, indiferent dacA legea nationala este anterioarA sau posterioara
„intregii for <<jurisdictii»", indiferent de tipul normelor sau masurilor in cauza ; ele
nu dispun deci de nici o imunitate constitutionals, iar „organizarea for institutionala
si politica (...) trebuie sa respecte drepturile si principiile Inscrise in Conventie" 1. RFDA, 1998, 1081, concl. C. Maugtie, si p. 1094, obs. D. Alland ; RDP, 1999, 919, nota
(§ 29-30). Acest lucru este confirmat in mod rasunator de hotararea Zielinski, J.-E. Flauss ; RFDA, 1999, 57, obs. L. Dubouis.
2. RDP, 2000, 1037, note X. Pretot ; Europe, 2000, cron. nr. 8, A. Rigaux si D. Simon ; D. ,
Pradal, Gonzalez si altii contra Franta, din 28 octombrie 1999, prin care Curtea
2000, jur., 865, nota B. Mathieu si M. Verpeaux ; RTD civ., 2000, 672, cron. R. Libchaber.
3. Pentru o solutie implicita anterioara, CE Ass., 3 iulie 1996, Rorie, RFDA, 1996, 870,
1. Human Rights Act 1998 (adoptat la 9 noiembrie 1998 de Parlament) procedeazA la concl. J.-M. Delarue ; RFDA, 1996, 882 ti urm., note L. Favoreu, P. Gad'a, H. Labayle
incorporarea CEDO in dreptul englez, scotian si nord-irlandez (obs. J. Bell, in „Chronique si P. Delvolve.
de droit &ranger", RFDC, 37, 1999, 187 ; J.-F. Flauss, „Human Rights Act 1998 : 4. Rec., p. 19; L. Favoreu si L. Philip, Les grandes decisions du Conseil constitutionnel,
kaleidoscope", RFDC, 48, 2001, 695). Dalloz, ed. a 12-a, 2003, nr. 23 ; AJDA, 1975, 136, nota J. Rivero.
2. Cu toate acestea, statutul CEDO in noile state ale Europei de Est nu este intotdeauna clar 5. Dupe cum Consiliul constitutional, in calitate de judecator de drept comun al contenciosului
definit (este cazul Poloniei). A se vedea Comisia europeana pentru democratie prin drept, electoral, s-a angajat el insusi sA o demonstreze : decizia din 21 octombrie 1998, Val
Les rapports entre le droit international et le droit interne, Consiliul Europei, 1993, si d'Oise, Rec., 183 (compatibilitatea legii din 11 iulie 1986 privind scrutinul majoritar in
Actele seminarului de la Leyden, „La mise en oeuvre interne de la CEDH en Europe de doua tururi cu articolul 3 din Protocolul 1 al CEDO), si decizia din 8 noiembrie 1988,
I'Est et de l'Ouest", RUDH, 1992, 354. Seine Saint-Denis, Rec., 196 (compatibilitatea cu articolul 6 § 1, CEDO, a regulamentului
3. De exemplu, Open Door, 29 octombrie 1992, GACEDH, nr. 61 ; Ruiz-Mateos, 23 iunie aplicabil procedurii desfAsurate in fata Consiliului constitutional pentru contenciosul
1993, GACEDH, nr. 20. electoral). A se vedea B. Genevois, „Le juge de Pelection, le traite et la loi", RFDA, 1988, 915.
156 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI PRINCIPIILE DIRECTOARE 157

tratatului. DupA Curtea de casatie (Ch. Mixte, 24 mai 1975, Societe des cafés conventia pertinenta ; tratatul international se adreseaza statelor, si 111.1 indivizilor' .
Jacques Vabre, D., 1975, 496, concl. A. Touffait), Consiliul de Stat a apreciat, in Consiliul de Stat a refuzat astfel sa admits ca un reclamant individual se poate prevala
decizia Nicolo din 20 octombrie 1989 (RTDE, 1989, p. 771, concl. J. Frydman), ca direct de articolul 4 al Cartei Sociale Europene, potrivit caruia, „pentru a asigura
legea nationalA posterioara nu poate impiedica aplicarea unei conventii internationale exercitarea efectiva a dreptului la o remuneratie echitabilA, partile contractante se
anterioare (pentru o ilustrare referitoare atat la CEDO, cat si la PIDCP, CE, angajeaza (...) sa recunoasca dreptul tuturor lucrAtorilor la o perioada rezonabilA de
21 decembrie 1990, Confederatia nationala a asociatiilor familiale catolice si altii, preaviz in cazul incetarii angajarii" (CE, 20 aprilie 1984, ministrul Bugetului contra
AJDA, 1991, p. 158, obs. C.M., F.D. si IA., p. 91). dra Valton dra Crepeaux, Rec., p. 148).
Aceasta solutie de principiu - valoare infraconstitutionala, dar supralegislativa a Felul cum este formulatA aceastA prevedere determine inalta Adunare sa o interpreteze
Conventiei de protectie a drepturilor omului - se aplica firesc atat in cazul CEDO, cat ca find un simplu angajament statal, care ii lass o mare putere de decizie statului,
nu o regula direct aplicabilA ca atare.
si in cazul PIDCP.
Totusi, controlul de conventionalitate a legii concurs la ocolirea controlului de 139 Precizia normei. - In al doilea rand, regula in cauzA trebuie sA fie suficient de
constitutionalitate tinde sa transforme judecatorii ordinari in judecatori „de gradul
precisa, atat in ceea ce priveste obiectul, cat si forma ei, pentru a fi direct aplicabila
doi ai constitutionalifatii dispozitiilor legislative" (N. Molfessis, cron. RTD civ.,
in ordinea interns Med mAsuri complementare de punere in executare ; ea trebuie sa fie
1999, 241)1 . Aceasta se intamplA cu precadere atunci tend judecatorul ordinar decide deci self-executing. Este cazul dispozitiilor CEDO (Titlul I si Protocoalele 1, 4, 6 si 7) :
ca o lege, apreciatA drept conforms Constitutiei de catre Consiliul constitutional, este de exemplu, caracterul direct aplicabil al dreptului la respectarea vietii private
inaplicabila, pe motivul „neconventionalitatii sale" (in practice, al caracterului sau (art. 8) este reamintit de Curte in hotararea Van Oosterwijck din 6 noiembrie 1980
contrar CEDO). (A. 40, § 33). Atat judecatorul judiciar, care a deschis min?, cat si judecatorul adminis-
trativ3 francez au admis cu usurinta aplicabilitatea directA a CEDO in toate dispozitiile sale.
Ca urmare a hotArarii Zielinski si altii a Curtii europene, mai multe jurisdictii ordinare au
respins astfel aplicarea legii de validare litigioase, pe motiv ca este contrail articolului 6 Se putea pune intrebarea dace articolui 13, care garanteaza „dreptul la un recurs efectiv"
al CEDO (Curtea de apel Limoges, 13 martie 2000, Polyclinique Saint-Damien contra in dreptul intern, are efect direct, in conditiile in care exercitarea acestui drept presupune
CMSA Correze, D., 2000, IR, 127; CAA Nancy, 5 decembrie 2000, Caisse primaire ca legea nationala sa fi organizat in prealabil un recurs. Judecatorul national a admis totusi
d'assurance maladie de Metz si Caisse regionale d'assurance vieillesse d'Alsace-Moselle, ca articolul 13 poate fi invocat direct in fata lui (de exemplu, CE, 12 martie 1999, Lo,
AJDA, 2001, 278, note P. Rousselle ; RFDA, 2001, 752, obs. D. Giltard). Despre controlul nr. 200012 ; CE, 24 iunie 2002, Prefectul din Haute-Garonne contra dl Terzout-Yettou,
legilor de validare, infra, nr. 212. nr. 215400 ; CE, 26 februarie 2003, Merkhantar, nr. 241385).

Dimpotriva, conventiile internationale ce contin „dispozitii-program", in care


B. Calitatea specifics a normei conventionale aplicarea drepturilor proclamate este subordonatA masurilor de executare legislative
sau regulamentare pe care trebuie sä le ia statele, nu indeplinesc aceste conditii ; ele
Cea de-a doua conditie pentru aplicabilitatea directs a unei reguli internationale se enuntA principii sau reguli de conduits pentru statele semnatare, neavand caracterul
referA la norma conventionald in sine, care trebuie sa aiba un efect direct. Aceasta precis si complet al regulilor aplicabile in dreptul intern. Este, cu precadere, cazul
conditie comporta o dubla cerinta. conventiilor ce proclama drepturile economice, sociale culturale, ca de exemplu Pactul
International cu privire la Drepturile Economice, Sociale si Culturale, care prevede
13/1 Intentia pArtilor contractante. - In primul rand, efectul direct al normei
internationale ramane o exceptie si tine de intentia exprimata de partile semnatare de 1. Din ratiuni identice, caracterul direct aplicabil al CADO si al Cartel africane este discutabil :
a crea drepturi pentru particulari (supra, nr. 57). Cu toate acestea, aprecierea statele parti la aceste conventii „se angajeaza" sa ia masurile interne necesare pentru a
impune respectarea drepturilor proclamate. Caracterul programatic al drepturilor economice
intentiilor pArtilor este uneori delicate, chiar si in cazul conventiilor internationale de
proclamate de Carta africana este, pe de an parte, evident.
protectie a drepturilor omului. Dace formularea articolului 1 al CEDO este explicitA - 2. Cass. crim., 3 iunie 1975, Respino, Bull. crim., nr. 141, p. 382; Cass. crim., 30 iunie
„Inaltele PArti contractante ii recunosc oricarei persoane ce intra sub jurisdictia for 1976, Eisner, Glaser, Munoz-Rojo, JCP, 1976. II. 18435.
drepturi ai libertAti" definite in Conventie - si nu a suscitat controverse, dimpotriva, 3. A se vedea rapoartele lui R. Abraham si F. Sudre, in „Le juge administratif et la CEDH",
termenii utilizati de Pactele Natiunilor Unite, Carta SocialA Europeand sau Conventia RUDH, 1991, pp. 275 si 259.
Natiunilor Unite asupra drepturilor copilului lasd loc de discutie : aici, statele nu 4. In concluzia unui studiu de drept comparat, C. Grewe subliniaza ca, in timp ce drepturile
„recunosc" drepturi indivizilor, ci „se angajeaza sa respecte drepturile" enuntate in economice si sociale sunt recunoscute de textele constitutionale, „nici o constitutie nu le
permite justitiabililor sa inainteze plangeri in fata unui judecator national doar in baza
textului constitutional ; cu alte cuvinte, drepturile economice si sociale nu sunt drepturi
1. Cu o rezervA totusi : controlul de conventionalitate permite doar respingerea aplicarii subjective, ele nefiind direct aplicabile" (C. Grewe, „La prise en compte des droits
dispozitiei legislative care este contestata in litigiu. economiques et sociaux par les constitutions europeennes", Rev. fr. aff. soc., 1996, nr. 4).
158 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI " 151011MITLtbfftECTOARE- 159

ca statele parti se angajeaza „sa. actioneze (...) in vederea asigurarii progresive a


exercitiului deplin al drepturilor recunoscute in prezentul Pact prin toate mijloacele II. Semnificatia efectului direct
adecvate (...)" (art. 2, § 1)1 . Consiliul de Stat apreciaza astfel ca un reclamant nu
poate invoca direct prevederile PIDESC (CE, 5 martie 1999, Rouquette, RFDA, 140 Judecatorul national - judecator de drept comun al Conventiei. - 1) Efectul
1999, p. 357, concl. C. Maugile, AJDA, 1999, p. 420, cron. F. Raynaud si direct prezinta consecinta esentiala de a conferi justitiabilului un drept de a actiona
P. Fombeur ; CE, 26 ianuarie 2000, Annad, nr. 170579). corelativ, de a da judecatorului national un drept de a statua. Judecatorul national este
Conventia Natiunilor Unite asupra drepturilor copilului tontine, de asemenea, o judecatorul de drept comun al conventiei internationale cu efect direct : lui ii revine,
dispozitie generals care nu pare sa creeze o obligatie de aplicare imediata.2 $i la care in primul rand, sarcina de a asigura sanctionarea dreptului garantat de aceasta
a recurs Curtea de casatie pentru a-i nega Conventiei orice efect direct („dispozitifie conventie, in special in cazul Conventiei Europene a Drepturilor Omului. Conventia
Conventiei (...) nu pot fi invocate in fata tribunalelor"), pe motiv ca ea „nu creeaza are un domeniu de aplicare material de asa nature incat este global raspandita in
obligatii decat in sarcina statelor parti" (Civ. 1$, 10 martie 1993, Le Jeune)3 ordinea interns, manifestandu-$i influenta asupra tuturor ramurilor dreptului
ignorand impartirea competentelor intre jurisdictii. Orice judecator national s, judecatorul
Consiliul de Stat este mai nuantat $i procedeaza la o analiza selective (pe articole) a aplicabilitAii
directe a Conventiei Natiunilor Unite asupra drepturilor copilului (de exemplu, CE, 29 iulie judiciar, aparator al libertatii individuale conform articolului 66 din Constitutie, ca $i
1994, Prefectul departamentului Seine-Maritime, RFDA, 1994, p. 1219, note D. Ruzie CE, judecatorul administrativ, aparator traditional al libertatilor publice, are astfel vocatia
10 martie 1995, Demirpence, D. , 1995, p. 617, note Y. Benhamou ; in special, Consiliul de de a pune in practice Conventia in ordinea juridica nationala.
Stat apreciaza, prin decizia sa din 22 septembrie 1997 in cazul drei Cinar (concl. R. Abraham, 2) Aceasta afirmatie trebuie clarificata prin analiza raporturilor intre principiul
RFDA, 1998, 562, note A. Gouttenoir-Cornut, JCP G, 1998, II, 10051), ca articolul 3, § 1 al prioriatii normei conventionale (supra, nr. 137) $i principiul subsidiaritatii (infra,
Conventiei, care dispune ca „interesul superior al copilului trebuie sA fie o preocupare nr. 142). Prioritatea normei internationale care protejeaza drepturile omului nu
primordiala" in toate deciziile ce it vizeaza, are aplicabilitate directl (pentru o solutie contrail
trebuie inteleasa Ca implicand in mod necesar faptul ca regula internationala va trebui
referitoare la articolele 26, § 1, $i 27, § 1 din Conventie, a se vedea CE, 23 aprilie 1997,
GISTI, concl. R. Abraham, RFDA, 1997, 585 ; AJDA, 1997, 482, cron. D. Chauvaux si sa se substituie regulii interne de rang inferior. CEDO, pe care o putem lua aici drept
T.-X.Girardot ; iar pentru articolul 9 din Conventie, CE, 10 octombrie 2001, Prefect al Politiei exemplu, incredinteaza in primul rand autoritatilor nationale sarcina de a asigura, in
contra Jacqueline Booh, casat. Coulibaly, nr. 229998, RFDA, 2002, 403, obs. D. Ruzie ). raporturile cu indivizii, respectarea drepturilor pe care le edicteaza : regulile sale de
fond nu vizeaza sä inlocuiasca dreptul intern, ci, dace este nevoie, sa it completeze
Subliniem ca aprecierea celei de-a doua conditii, in acelasi timp subiectiva
sau sa-i remedieze insuficientele. Conventia fixeaza astfel un standard minim in materie
obiectiva, ii revine in fine judecatorului national. In stadiul actual al dreptului francez,
de drepturi si libertati, pe care statele trebuie sa-1 asigure, putand sa-1 depaseasca
doar CEDO, dupa cum o demonstreaza jurisprudenta abundente, si PIDCP5 beneficiaza
(art. 53) ; prin urmare, norma conventionala trebuie sa lase loc normei nationale cu
de o aplicabilitate directs indiscutabila.
grad mai ridicat de protectie. Conventia europeana (intocmai ca Pactul) nu le
impune deci statelor sa introduce in dreptul for intern reguli juridice identice
1. Se va observa totu$i ca PIDCP confine o dispozitie similara, care nu a stat in tales aplicabilitefii referitoare la drepturile omului ; ea nu face deck sa instituie un minimum de protectie,
. sale directe in dreptul intern: statele parti „se angajeaza sa faca (...) aranjamentele care sa pe care it define$te in mod uniform pentru toate statele semnatare, si isi atinge
permits adoptarea unor asemenea masuri de ordin legislativ sau de alt ordin, apte sa garanteze
efectul drepturilor recunoscute in prezentul Pact si care nu stint deja in vigoare" (art. 2, § 2). obiectivul armonizand ordinile juridice nationale in functie de acest standard minim.
2. Art. 4 din Convenne : „Statele parti se angajeaza sa is toate masurile legislative, administrative 3) Functia judecatorului national este astfel extinsa, deoarece acesta este aparatorul
$i de alts nature care sunt necesare pentru a pune in practice drepturile recunoscute in libertatilor individuale recunoscute pe plan european. In general, lui u revine interpretarea
prezenta Conventie". Aplicabilitatea Conventiei europene asupra exercitarii drepturilor si aplicarea dreptului intern in lumina Conventiei. Prin jocul prioritate-subsidiaritate,
copilului (supra, nr. 122) prezintA si ea un grad malt de incertitudine : conform articolului 12, judecatorul national este impulsionat sa „imbogateasca" dreptul intern, gasind poten-
Partite „incurajeaza... promovarea $i exercitarea drepturilor copilului". noi ale acestuia, pe care CEDO it incite sa le descopere, sa „completeze"
3. D, 1993, 361, note J. Massip, obs. C. Neirinck $i P.M. Martin, JCP, 1993. I. 3677, $i M.-C.
legea nationala, facand apel la conventie pentru a umple lacunele sau a remedia
Rondeau-Rivier, D, 1993, cron. 203. A se vedea A.-D. Olinga, „L'applicabilite directe de la
Convention internationale sur les droits de l'enfant devant le juge frangais", R7DH, 1995, p. 673. insuficientele acesteia, $i, in fine, dace este cazul, sa „respinga legea nationala, atunci
4. Vom da Ca exemplu, dintr-un mare numar de decizii (a se vedea indexul jurisprudentei), cand aceasta este incompatibila cu cerintele Conventiei2 . Controlul de conventionalitate,
Cass. Ass. Nen., 11 decembrie 1992, Marc X $i Rene X, JCP, 1993. II. 21991, concl.
M. Jeol ; Conseil d'Etat Ass., 19 aprilie 1991, Belgacem si Babas (doua spete), concl.
R. Abraham, RFDA, 1991, p. 497.
1. Lasand deoparte, dupa cum s-a vazut, Consiliul constitutional (supra, nr. 137).
2. Reluam aici tipologia stability de Regis De Gouttes („La CEDH et le juge francais",
5. A se vedea CE, 21 decembrie 1990, Confederatia nationala a asociatiilor familiale catolice
si altii, Rec., p. 368 ; CE, 3 iunie 1991, SA Ets Bernstein contra ministrul Economiei, RIDC, 1999-I, 7). Pentru a exemplifica fiecare dintre aceste trei ipoteze CE, 3 iulie 1998,
Finantelor si Bugetului, Rec., p. 673 ; Cass. civ. 1", 13 decembrie 1989, Asociatia „Alma Bitouzet (infra, nr. 263) ; Cass. plen., 11 decembrie 1992, Marc X... $i Rene X..., infra,
Mater" contra Procurorul Republicii de pe langa TGI Paris, Bull., 1989, p. 260 ; Cass. civ. 1", nr. 227 ; Cass. crim., 4 septembrie 2001, Amaury (infra, nr. 244). Pentru compatibilizarea
28 noiembrie 1984, Perceptorul general contra Buisson, Bull., 1984, p. 272. dreptului intern cu dreptul CEDO, infra, nr. 343.
1230 REG1MUL 715K11,1C1WLIREPTIDEffEl.91( LIMUL,E11 PRINCIPIILE DIRECTOARE 161

dupe cum o demonstreaza clar Intrebuintarea lui in materie de validari legislative omului" (Handyside, 7 decembrie 1976, GACEDH, nr. 7, § 48). Dupd cum o
(infra, nr. 212), modified ordinea surselor de drept, autorizand o norms infracon- ilustreaza in plan procedural regula clasica a epuizarii cailor de recurs interne (infra,
stitutionala - CEDO - sa paralizeze aplicarea legii, chiar atunci cand aceasta din nr. 318), CEDO incredinteaza in primul rand autoritatilor nationale - mai precis,
urma a fost considerate conforms cu Constitutia, ridicand judecatorul la rang de judecatorului national, judecator de drept comun al Conventiei - sarcina de a asigura
cenzor al legii. beneficierea de drepturile si libertatile pe care aceasta le consacra. Asadar, Conventia
are un caracter auxiliar in raport cu drepturile nationale, regulile sale de fond
141 Modalitati de exercitare a competentei judecatorului national. - Competenta nevizand nici pe departe sa se substituie regulilor de drept intern.
judecatorului national in ceea ce priveste aplicarea Conventiei Europene a Drepturilor Acest principiu al subsidiaritatii - care iii combine in mod necesar efectele cu
Omului (sau PIDCP) nu este supusa acelorasi conditii ca in cazul competentei efectul direct al Conventiei (supra, nr. 140) - implica o aplicare descentralizata a
judecatorului european (sau a CDO), mai ales in materie de admisibilitate a recursului. Conventiei incepand cu „Afacerea lingvistica belgiana", Curtea europeand afirma
In timp ce, in ordinea internationals, Conventia se aplica mai ales relatiilor dintre ca „nu s-ar putea substitui autoritatilor nationale competente farA sa contravina
indivizi si state, iar judecatorul european nu are competenta de a solutiona o cerere caracterului subsidiar al mecanismului international de garantare colectiva instaurat
indreptatd impotriva unui particular t , nimic nu-i interzice judecatorului international de Conventie" („Affaire linguistique belgie" , 23 iulie 1968, GACEDH, nr. 8, § 10).
se aplice Conventia in contenciosul interindividual. Problema „efectului orizontal" al Se recunoaste astfel autonomia nationals Nu se impune o uniformitate absolute, iar
Conventiei (infra, nr. 167) se confunda aici cu aceea a aplicabilitatii directe a normei autoritatile nationale sunt libere sa aleaga masurile pe care le considers adecvate
conventionale in dreptul intern si cu aceea a aplicarii sale catre tribunalele interne in pentru punerea in practice a obligatiilor conventionale care le revin, cu conditia
litigii private. Dupa cum observd, pe bund dreptate, profesorul Coussirat-Coustere, respectarii standardului minim al Conventiei. Controlul Curtii europene are ca obiect
„Conventia face parte din legalitatea pe care judecatorul trebuie se o respecte si, in doar compatibilitatea acestor masuri nationale cu Conventia (infra, nr. 153).
consecinta, efectul direct al drepturilor garantate este atat vertical (contencios de
Mai mull, Conventia, urmand modelul celorlalte conventii generale referitoare la
drept public), cat si orizontal (contencios de drept priva0"2 Jurisprudenta Curtii de
drepturile omului, incredinteaza chiar statelor sarcina de a organiza regimul juridic
casatie se inscrie in aceasta directie.
al drepturilor proclamate si de a pune in practicA limitarile autorizate de ea ale
Curtea de casatie aplica astfel in mod remarcabil articolul 8 CEDO (dreptul la respectarea vietii drepturilor garantate ; in acest sens, principiul subsidiaritatii este consubstantial
private si de familie) relatiilor dintre indivizi (de asemenea, Cass. civ. 1", 23 octombrie 1990, instrumentului conventional. Intr-adevar, Conventia recunoaste un „spatiu de libertate"
Bull., I, nr. 222, p. 158: atentat la respectarea vietii private de atm un organ de press si art. statelor, definit prin sfera de interventie a limitarilor (I), permite atat restrictii (II),
8 CEDO; Cass. civ. 1", 27 februarie 1991, Camuset contra Cazinoul Guichard-Perrachon, cat derogari (III) de la drepturile recunoscute.
Bull., III, nr. 67, p. 39: indemnizatie pentru evictiune, datorata in caz de nereinnoire a
contractului comercial de inchiriere si art. 1 Prot. 1 CEDO). Admitand ca dreptul obligatiilor
infra in domeniul de aplicare al Conventiei, aceasta considers ca dispozitiile unui contract de I. Sfera de interventie a limitarilor drepturilor garantate
inchiriere a locuintei nu pot, „in virtutea articolului 8, § 1 CEDO, sa aiba drept efect privarea
locatarului de posibilitatea de a-si gAzdui rudele" (Cass., civ., 6 martie 1996, OPAC Paris Distinctie. - Neafectate de aplicarea principiului subsidiaritatii, singurele drepturi
contra dna Mel Yedei, D, 1997, 167, note B. de Lamy). De asemenea, Curtea de casatie aplicA
articolul 8 in relatiile de munch (Cass. soc., 12 ianuarie 1999, Spileers, infra, nr. 228). ale omului garantate in mod real si eficient de conventiile internationale - desi in
practice statul poate sa formuleze rezerve la normele care le enunta (supra, nr. 46) -
sunt acelea cdrora statul parte nu le poate aduce atingere si pe care trebuie se le
pastreze intacte : acestea sunt drepturile intangibile. Prezenta formals in conventiile
Sectiunea a Ii-a generale a unei clauze ce interzice in mod expres orice derogare de la anumite
Subsidiaritatea instrumentului conventional drepturi este un criteriu obiectiv, care permite sa se distingd intre drepturile intangibile
si alte drepturi, in cadrul categoriei drepturilor individuale. Numai cateva drepturi nu
142 Notiune. - Principiul subsidiaritatii doming dreptul international european al pot fi niciodata suprimate : ele formeaza „nucleul dur" al drepturilor omului si tidied
drepturilor omului. El intemeiaza economia Conventiei Europene a Drepturilor Omului, problema ierarhiei acestora, de la care un intreg curent doctrinal se eschiveaza din
iar judecatorul european afirma ca „mecanismul de protectie instaurat de Conventie principiu.
are un caracter subsidiar in raport cu sistemele nationale de garantare a drepturilor
Expresia „drepturi intangibile" trebuie preferatA celei de „drepturi fundamentale", ale
cArei contururi sunt extrem de imprecise (infra, nr. 170), fie pentru ca termenii „drepturi
1. Cu toate acestea, Curtea europeartA a admis, prin intermediul teoriei „obligatiilor pozitive", ale omului" si „drepturi fundamentale" par intersanjabili si sunt utilizati nediferentiat de
aplicabilitatea Conventiei in relatiile dintre indivizi (infra, nr. 167). doctrinA, fie pentru CA „drepturile fundamentale" desemneaza in principal Ebert:tile
2. „Convention europeenne des droits de l'homme et droit interne : primaute et effet direct", clasice, inerente demnitAtii insesi a persoanei. 0 asemenea exprimare nu poate crea deck
in La Convention europeenne des droits de l'homme, Ed. Nemesis, 1992. confuzii.
161 tigbYtmut.itliMrgibILTInfirlW OMiJLtJI PRINCIPELE D1RECTOARE 163

juridice indispensabile") figureaza in „minimul umanitar garantat" victimelor conflictelor


A. Nucleul dur al drepturilor omului armate, fie ele internationale sau nu, de catre articolul 3 comun Conventiilor de la
Geneva din 1949 (articolul 3 interzice, de asemenea, luarea de ostatici) : CH, in
144 Tabel comparativ. - Este semnificativ faptul ca, exceptand Carta Africand a
hotdrarea sa din 27 iunie 1986, subliniaza ca aceste reguli constituie „considerente
Drepturilor Omului si Popoarelor l , conventiile internationale generale, Pactul Interna-
umanitate elementare" si ca obligatia de a le respecta in orice circumstanta „nu
tional cu privire la Drepturile Civile si Politice, Conventia EuropeanA si Conventia
decurge doar din conventiile in sine, ci, mai mult, din principiile generale de drept
Americana a Drepturilor Omului, contin o lista de drepturi nesusceptibile de derogdri.
umanitar, conventiile nefiind decat expresia concrete a acestora" (Activitati militare
Desi numarul de drepturi intangibile ce figureazA in aceste liste este diferit (sapte
si paramilitare in Nicaragua si Impotriva acesteia, Rec. ,§ 117-122 si 219-220) (supra,
pentru Pact, cinci pentru CEDO si unsprezece pentru CADO), exists o convergentA
nr. 44).
remarcabild a celor trei conventii generale in ceea ce priveste drepturile ce nu pot fi Aceste patru drepturi, comune celor trei mari texte de proclamare, formeazd
suprimate sub nici un pretext, dupd cum o demonstreazA tabelul urmator : standardul minim al drepturilor omului, expresie a „ireductibilului uman" : ele sunt
PIDCP CEDO CADO aplicabile oricArei persoane, in orice moment si in orice loc. Este vorba de drepturi
Drepturi de la care nu este permisa nici o Art. 4, § 2 15, § 2 27, § 2 inalienabile stricto sensu. In opinia noastra, doar aceste drepturi sunt susceptibile de
derogare a fi ridicate la rang de norme imperative de drept international ; dupd cum am vazut,
Dreptul la vials Art. 6 Art. 2 Art.4 regula prin care se interzice tortura beneficiaza in prezent de o calificare similard in
Dreptul de a nu fi torturat si de a nu fi supus Art. 7 Art. 3 Art. 5, § 1. 2 dreptul european al drepturilor omului (Al Adsani, 21 noiembrie 2001, precit., nr. 54).
la tratamente inumane sau degradante Facand parte din lista drepturilor „inderogabile" , intocmitd atat de Pactul
Interdictia sclaviei si asery rii Art. 8, § 1. 2 Art. 4, § 1 Art. 6 Natiunilor Unite, cat si de CADO, dreptul la libertatea de gandire, de constiintA si a
Neretroactivitatea legii penale Art. 15 Art. 7 Art. 9 religiei, precum si dreptul la recunoasterea personalitAtii juridice par Investite cu o
Regula non bis in idem Art. 4, Prot. 7
Dreptul la recunoasterea personalitatii Art. 16 autoritate speciald (cel putin in plan teoretic) in raport cu celelalte drepturi proclamate :
Art. 3
juridice cu toate acestea, ele nu pot figura in „nucleul dur", care este un fel de patrimoniu
Dreptul la libertatea de gandire, de constiinta Art. 18 Art. 12 comun al umanitAtii, din moment ce Conventia europeand nu le recunoaste calitatea
si a religiei de drepturi intangibile.
Neaplicarea pedepselor privative de libertate Art. 11
in caz de nexecutare a obligatiilor pecuniare
Protectia familiei Art. 17 B. lerarhia drepturilor omului
Dreptul la un nume Art. 18
Drepturile copilului Art. 19 186 Despre indivizibilitatea drepturilor omului. - A face distinctie Intre drepturile
Dreptul la nationalitate Art. 20 omului inseamna a nega notiunea - indragita de ONU - de indivizibilitate sau
Drepturi politice Art. 23 interdependenta a drepturilor omului. Proclamatia de la Teheran din 13 mai 1968,
adoptatA in unanimitate de Conferinta internationall a drepturilor omului, afirma solemn :
145 Continut. - Nucleul dur al drepturilor omului este foarte redus : doar patru
drepturi figureaza ca drepturi intangibile in cele trei conventii. Aceste patru drepturi Drepturile omului si libertatilc fundamentale fiMd indivizibile, beneficierea deplina de
elementare reprezintA drepturi individuale referitoare la integritatea fizicd si morald drepturile civile si politice nu este posibila fare beneficierea de drepturi economice, sociale
a persoanei si la libertate : dreptul la viatd, dreptul de a nu fi torturat si de a nu fi si culturale. Progresele durabile in directia aplicarii drepturilor omului presupun o politica
supus la tratamente inumane sau degradante, dreptul de a nu fi tinut in sclavie sau nationals si internationala rationale si eficienta de dezvoltare economics 5i socials. (§ 13,
intr-o stare de servitute, dreptul la neretroactivitatea legii penale. Este vorba de RDH, 1968, vol. I, p. 326, cu o prezentare de R. Cassin, p. 324)
norme fundamentale de care beneficiazd orice persoand, oriunde si in orice imprejurare. Duplicitatea discursului „onusian" din perioada respective trebuie denuntata. Mai
Aceste patru drepturi intangibile trebuie considerate atribute inalienabile ale intai, ONU a adoptat in 1966, in ciuda unei stratageme cu un prim articol comun
persoanei, bazate, ca atare, pe valori ce se regasesc in principiu in toate patrimoniile referitor la dreptul popoarelor, cloud pacte separate care se opun principiului indivizi-
culturale si sistemele sociale : ele exprimd valoarea respectarii demnitatii inerente bilitAtii. Proclamatia de la Teheran, mai ales, care incearca sa stabileasca o relatie
persoanei. Aceasta analiza este consolidatd de faptul ca dreptul la viata, dreptul de a Intre drepturile omului de diverse naturi si problemele politico-economice pe plan
nu fi torturat si dreptul la neretroactivitatea legii penale (enuntat in numele „garantiilor mondial (analfabetism, subdezvoltare economics, progres tehnologic, dezarmare etc.),
nu ezita, in pofida indivizibilitatii afirmate, sa evidentieze cu minutiozitate anumite
1. Ni se pare dificil intelegem pe Keba M'Baye, care apreciaza ca articolele 2-7 din Carta violAri ale drepturilor omului, singurele pe care le denuntA : apartheid, discriminare
consacra drepturi intangibile, data fiind forma (peremptorie) de enuntare utilizata (Les rasiald, colonialism. Intr-un climat mai pasnic, Conferinta mondiald asupra drepturilor
droits de l'homme en Afrique, Pedone, 1992, p. 167 si urm.). omului a adoptat la Viena, pe 25 iunie 1993, o Declaratie care reafirma ca „toate
164 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI PRINCIPIILE DIRECIDARE 165

drepturile omului sunt universale, indisociabile, interdependente si intim legate intre general. Ca urmare, exercitarea for este mai mult sau mai putin aleatorie, in functie
ele" (§ 5, ONU, A/Conf. 157/23). de amploarea atingerilor suferite si de rigoarea controlului exercitat, dupd cum o
Dace trebuie sa se ajunga la un acord cu privire la principiul unei aplicari dovedeste in primul rand practica jurisprudentiala europeand.
cumulative si complementare a diferitelor drepturi - drepturile omului concurs toate la
respectarea demnitatii umane, iar aceasta nu este nici fragmentabila, nici divizibila -,
trebuie evitata confuzia intre discursul filosofic, care tine de ordinea valorilor, si II. Restrictiile aduse drepturilor garantate
discursul juridic : este necesar astfel sa se constate ca, pe taramul dreptului pozitiv,
nu toate drepturile omului promovate de conventiile internationale sunt, din punctul Restrictiile iii gasesc fundamentul in necesitatea de a proteja institutiile democratice
de vedere al statelor, plasate pe aceeasi treapta investite cu acelasi regim juridic. in conditii normale. CEDO prevede cloud categorii de restrictii, una vizand protectia
impotriva abuzurilor de drepturi si avand un rot marginal, cealalta avand drept scop
147 Drepturi intangibile si alte drepturi individuale. - 1) Toate drepturile intangibile protectia ordinii publice si detinand o pozitie fundamentals.
sunt drepturi individuale ale persoanei (dreptul la viata, dreptul de a nu fi torturat,
dreptul de a nu fi adus in stare de sclavie sau servitute, dreptul la neretroactivitatea legii 1114 Prevenirea abuzurilor de drepturi libertati recunoscute. - Dispozitiile in
penale) si doar drepturile intangibile genereaza obligatii absolute pentru state. materie ale conventiilor generale (art. 5 PIDCP ; art. 17 CEDO ; art. 29 a CADO),
Normele care le prevad sunt obligatorii in toate elementele for interzic statelor o care iii au originea in articolul 30 al Declaratiei universale, prevad nu atat restrictionarea
aplicare incomplete ; prima hotarare pronuntata de Curtea europeana intr-o cauza drepturilor garantate, cat mai degraba decaderea din dreptul de a le invoca in scopul
interstatala (Irlanda contra Marea Britanie, 18 ianuarie 1978, A. 25) este simbolica de a lipsi de efect drepturile omului sau de a le limita mai mult deck este admis. Ele
vizeaza atat statul, cat si individul, respectiv grupurile de indivizi, subliniind astfel
in aceasta privinta, deoarece judecatorul european sanctioneaza Marea Britanie pentru
faptul de a fi practicat, in cadrul masurilor exceptionale de mentinere a ordinii in ideea ca drepturile omului sunt opozabile nu doar raporturilor stat-indivizi, ci si
Irlanda de Nord, „tratamente inumane sau degradante", cu violarea interdictiei raporturilor dintre indivizii insist.
Reanalizat in contextul elaborarii Conventiei pentru apararea drepturilor omului,
absolute din articolul 3 al Conventiei. Jurisprudenta europeand releva o ierarhizare a
articolul 17 are drept scop protejarea ordinii publice interne a statelor semnatare
drepturilor, de vreme ce, subliniind „convergenta" instrumentelor internationale de
impotriva pericolului totalitar, fascist sau comunist, si sanctionarea atingerilor aduse
protectie a drepturilor fundamentale, judecatorul european califica dreptul la viata ca
securitatii interne a statului. Intr-o prima faze, Comisia europeana, marcata probabil
fiind „valoarea supreme pe scara drepturilor omului in plan international" (Streletz, de climatul razboiului rece din perioada respective, a realizat o interpretare extensive
Kessler 5i Krenz contra Germania, 22 martie 2001, § 87 si 94, Rev. Sc. trim., 2001, extrem de discutabila a articolului 17, golind de continut libertatea de expresie si
639, obs. F. Massias ; RTDH, 2001, 1109, note P. Tavernier). parand sä afirme ca ideologia CEDO este incompatibila cu existenta partidelor
2) Dupd cum observe pe buns dreptate P. Wachsmann, „insasi existenta legaturii comuniste in tarile Europei Occidentale Comisia arata, intr-adevar, ca organizarea
sociale implica faptul ca exists extrem de putine libertati absolute, adica plasate, functionarea partidului comunist din Germania Federala constituie o activitate „ce
indiferent de circumstance, in afara oricarei atingeri care le-ar putea fi aduse din urmareste distrugerea drepturilor sau libertatilor recunoscute in Conventie" (cererea
partea puterii" (op. cit., nr. 4, § 72). Astfel, majoritatea celorlalte drepturi ale 250/57, Partidul Comunist din Germania contra RFG, dec. 20 iulie 1957, Ann., I,
omului, care pot fi apreciate ca drepturi „conditionate" sau „ordinare", intre in sfera p. 222 ; AFDI, 1957, p. 464, obs. R.-J. Dupuy). Din fericire, Curtea va nuanta aceasta
de interventie a competentei statului, care poate limita beneficierea de aceste drepturi interpretare, in decizia Lawless contra Republica Irlanda din 1 iulie 1961 (A. 3),
sau exercitarea tor, si se bucura de o protectie relative. sustinand el articolul 17 are „o semnificatie negative (si) nu ar putea fi interpretat,
Aceste drepturi conditionale sunt susceptibile intotdeauna de neaplicare temporary a contrario, ca privand o persoana fizica de drepturile individuale fundamentale"
(derogarile), iar uneori, de aplicare imperfecta (restrictiile). Mai precis, dace ne garantate de Conventie. Astazi, articolul 17 este aplicat pentru a se evita ca libertatea
referim la CEDO, se cuvine sa distingem drepturile ce pot face obiectul derogarilor, de expresie sa fie invocata in scopul promovarii national-socialismului, „doctrine
dar nu si al restrictiilor (dreptul la un proces echitabil, cu exceptia dreptului la totalitara incompatibila cu democratia si drepturile omului" (Corn., dec. 12 octombrie
publicitatea dezbaterilor ; dreptul la libertatea de gandire, de constiinta si a religiei ; 1989, H, W, P K contra Austria, D. et R., 62, p. 216) sau pentru a incita la ura on
dreptul la recurs ; dreptul la instruire ; dreptul la alegeri libere etc.) de drepturile la discriminare rasiala, in special prin texte „revizioniste", considerate incompatibile
susceptibile atat de derogari, cat si de restrictii, acestea din urma putand fi specifice cu valorile fundamentale de justitie si pace exprimate in preambulul Conventiei (dec.
(dreptul la libertate siguranta ; dreptul de a beneficia de dublul grad de jurisdictie 18 octombrie 1995, Honsik contra Austria, D. et R., 83 B, p. 77; dec. 24 iunie
in materie penala ; dreptul de proprietate) sau generale (clauza de ordine publics: 1996, Marais contra Franta, D. et R., 86 A, 184)'
libertatea de expresie ; dreptul de a-ti manifesta religia sau convingerile ; libertatea
de intrunire si de asociere etc.). 1. Pentru o aplicare a acestei jurisprudeme in dreptul intern: Curtea de arbitraj belgiand,
Tinand de regimul de drept comun al drepturilor omului, drepturile conditionate decizia nr. 45/96, 12 iulie 1996, Recurs in anularea legii din 23 martie 1995, prin care se
ilustreaza dialectica clasica intre protectia drepturilor individuale si apararea interesului reprima negarea, minimalizarea, justificarea sau aprobarea genocidului comis de regimul nazist
wenemvEurnrupar 1W7PCZPVICUP1"I7RTECifrOMULLII
PniNc115nLE DIRECTOARE 167

DupA ce a refuzat sA puna in practicA articolul 17 in legatura cu publicarea, marja de apreciere neindoielnica. Curtea europeana a drepturilor omului a afirmat in
intr-un cotidian de mare tiraj, a unui supliment publicitar ce glorifica actiunea mai multe randuri (a se vedea hotararea „Afacerea lingvistica belgiana" , 23 iulie
maresalului Main in perioada 1940-1945 (Lehideux si Isorni contra Franta, 1968, GACEDH, nr. 8, § 10) ca le incumba in primul rand autoritAtilor nationale, dat
23 septembrie 1998, RTDH, 1999, 351, obs. G. Cohen-Jonathan; JCP G, 1999, II,
find caracterul auxiliar al mecanismului conventional, sa puna in practica sau sa
101119, nob'. H. Moutouh), Curtea europeana a conferit, pentru prima oars, efect garanteze drepturile si libertatile proclamate : autoritatile nationale trebuie sa dispuna
deplin clauzei de interdictie a abuzului de drept in decizia Garaudy contra Franta, din de o putere discretionary pentru a aprecia circumstantele care pot justifica, intr-un
24 iunie 2003 (D, 2004, 239, not D. Roets ; RTDH, 2004, 653, obs. M. Levinet),
considera'nd a autorul unei lucrAri cu „puternic caracter negationist" nu se poate anumit loc si la un anumit moment, restrictiile aduse dreptului sau libertatii unui
individ. In privinta acestei prime conditii, Curtea nu se multumeste sä face trimitere
prevala de protectia libertatii de expresie (art. 10).
la dreptul intern, ci efectueaza un dublu control : „sintagma vrevazuta de lege>, (...)
cere in primul rand ca masura incriminate sa aiba o baza in dreptul intern, dar se
Proteclia ordinii publice. - Efectele unui drept pot fi foarte reduse, chiar nule, raporteaza si la calitatea legii in cauza (...)" (Kruslin contra Franta, 24 aprilie 1990,
dacA modalitatile exerciarii sale sunt lasate la latitudinea legislatiei interne a statelor GACEDH, nr. 5, § 27).
care 1-au recunoscut. Or, textele conventionale referitoare la drepturile civile Cat priveste existenta insasi a unei baze legale in dreptul intern, Curtea europeand,
politice enunta in termeni similari, de obicei in § 2 al majoritAtii articolelor care sub pretextul de a nu „forta distinctia intre Wile de common law §i tarile continentale",
stipuleaza aceste drepturi, o clauzA generalA prin care statul este autorizat sa restranga
are o conceptie foarte extensive asupra notiunii de „lege", pe care o intelege in
exercitarea dreptului proclamat ; asa se intampla si in cazul CEDO. In termenii
acceptiunea sa materials, si nu formals : „Intr-un domeniu in care prevaleaza dreptul
clauzei de ordine publicA, exercitarea dreptului in cauza poate face doar obiectul
scris, «legea» reprezinta textul in vigoare, asa cum 1-au interpretat jurisdictiile
restrictillor prevazute de lege si care, intr-o societate democraticA, sunt necesare
competente, tinand seama, la nevoie, de datele tehnice noi" (Kruslin, precit., § 29).
pentru protectia sigurantei publice, a ordinii, a sAnatatii sau moralei publice, on
pentru protectia drepturilor si libertAtilor semenilor (Carta africana este mai vaga si „Legea materials" desemneaza asadar ansamblul dreptului in vigoare, indiferent dace
confine o clauza generalA de limitare, in articolul 27, § 2, care se aplica tuturor acesta este legislativ, de reglementare sau jurisprudential' . Un act administrativ
poate astfel sa furnizeze o baza legalA unei ingerinte (de exemplu, raportul unui
drepturilor stipulate de ea). Cele mai importante drepturi civile si politice, cum ar fi
dreptul la respectarea vietii private, dreptul la libertatea de gandire, de constiintA si asistent social cu privire la plasarea unui copil intr-un centru de primire : 25 februarie
a religiei sau dreptul la libertatea de circulatie, pot face obiectul unei ingerinte a 1992, Anderson, A. 226, § 84).
statului, care lasA dreptul sa subziste, insA ii restrange exercitarea. Comitetul Drepturilor Omului are o conceptie identity despre „lege" (nr. R. 7/27, Pinkney
In cadrul CEDO, clauza de ordine publics defineste conditiile ce trebuie indeplinite contra Canada, A/37/40, p. 17) ; in schimb, Curtea Interamericand a Drepturilor Omului
de mAsura nationals restrictive pentru ca aceasta sa fie compatibila cu Conventia ; in exprimat parerea potrivit careia cuvantul „lege" trebuie inteles in acceptiunea sa
exercitarea controlului asupra acestor restrictii, judecAtorul european, in numele formald si desemneazd un act normativ adoptat in interesul general de care autoritkile
principiului subsidiaritAtii, le recunoaste statelor o anumitA „marjA de apreciere" in legislative alese democratic, conform Constituliei. (AC 6/68, 9 mai 1986, Serie A, nr. 6,
aplicarea Conventiei. „The word «law» in article 30 of the ACHR", HRLJ, 1986, p. 231)
In al doilea rand, Curtea europeana apreciaza „calitatea" legii care, potrivit
A. Compatibilitatea cu Conventia a unei ingerinte jurisprudentei sale traditionale (hota'rarea Sunday Times, 26 aprilie 1979, § 49 si 50,
asupra unui drept garantat GACEDH, nr. 49), trebuie sa fie accesibila cetatenilor (in practica, este suficient ca
„baza legalA" sa fi facut obiectul unei publicari), precisA si previzibila in ceea ce
Pentru a putea fi admisA, ingerinta este subordonatA unei triple conditii (variabilA, in priveste consecintele sale: aceasta presupune ca legea sa defineasca cu suficienta
detalii, de la un drept la altul) : trebuie sa fie prevAzuta de lege, sa. vizeze un obiectiv precizie conditiile si modalitatile limitArii dreptului, pentru a-i permite cetAteanului
legitim si sa prezinte un caracter de necesitate Intro societate democraticA. De o sA-si adapteze conduita si sA beneficieze de o protectie adecvatA impotriva arbitrarului
manierA general', Curtea europeanA a drepturilor omului a enuntat principiul interpretarii (Olsson, 24 martie 1988, § 61 si 62, GACEDH, nr. 43). Pe scurt, dupe cum afirma
restrictive a limitArilor aduse drepturilor, o astfel de limitare trebuind sa nu aducA Curtea, „calitatea legii trebuie sa fie compatibila cu preeminenta dreptului" (Halford
niciodatA atingere „substantei insesi" a unui drept. contra Marea Britanie, 25 iunie 1q97, § 49).

16 Ingerinta trebuie sa fie previzuta de lege. - Sarcina de a defini atingerile


aduse dreptului recunoscut este incredintatA statului insusi, care dispune aici de o Consiliul de Stat accepts partial aceasta conceptie si considerd cd „legea", in acceptiunea
CEDO, desemneaza „textele, atat legislative, cat si de reglementare" (CE, 28 iulie 1995,
(RUDH, 1997, 106). Jurisprudenta CDO este similar' in aceasta privinta (nr. 550/93, CGT, RFDA, 1995, p. 1059), sau, mai recent, „textele generale, intelese in conformitate cu
dispozitiile constitutionale" (ceea ce ar include, in acest caz, un decret al conventiei
Faurisson contra Franta, infra, nr. 150).
nationale din 1792: CE, 9 iunie 1999, dra Bouayad, nr. 191036).
168 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI
PRINCIPIILE DIRECIOARE 169
De exemplu, Curtea considers ca ascultarea convorbirilor telefonice, tinand
Trebuie observat ca judecatorul comunitar reia, la randul sau, cerinta previzibilitatii legii
seama de gravitatea atingerii aduse respectArii vietii private 5i corespondentei, „ce deriva din jurisprudenta" Curtii europene. (CJCE, 20 mai 2003, Rechnungshof, cauza
trebuie sa se intemeieze pe o „lege" de o precizie deosebita. Aceasta conditie nu era C-465/00, C-138/01, RTDH, 2004, 724, obs. C. Maubernard)
indeplinita in cauza Kruslin (precit.) : dreptul francez, in principal de ordin
jurisprudential, nu arata cu „destula claritate intinderea 5i modalitatile de exercitare A5adar, in dreptul european prevaleaza o conceptie elastics asupra legalitatii,
ale puterii de apreciere a autoritatilor in domeniul respectiv", astfel incat re- aplicabila 5i legalitatii penale (infra, nr. 222) : „Textul dispozitiei legale, privity in
clamantul „nu a beneficiat de gradul minim de protectie urmarit prin preeminenta lumina jurisprudentei interpretative de care este insotita", trebuie sa fie previzibil „in
dreptului intr-o societate democratica" (§ 36) ; de la acea data, dreptul national, a5a mod rezonabil" (a se vedea Cantoni, precit., § 32 5i 35) ; observatia este valabila 5i
cum a fost modificat dupa hotararea Kruslin, satisface in articolele 100 5i urm. ale in cazul jurisprudentei, Intr-un sistem de common law, atunci cand aceasta contribuie
CPP cerinta previzibilitatii (Lambert contra Franta, 24 august 1998). In mod similar, la evolutia dreptului penal (S. W. contra Marea Britanie, 22 noiembrie 1995, § 36,
in decizia Hentrich contra Franta (22 septembrie 1994, A. 296 A), Curtea apreciaza GACEDH, nr. 33). A5adar, judecatorul european incredinteaza jurisprudentei sarcina
ca articolul 668 din Codul general al impozitelor (drept de preemptiune al Admi- de a umple lacunele dreptului scris, cu scopul de a se atinge „calitatea" ceruta de
nistratiei fiscale), a5a cum este aplicat de Curtea de casatie, „nu satisface intr-o „lege" in acceptiunea europeana (de exemplu, Markt intern., precit., § 30 ; Vogt contra
masura suficienta cerintele de precizie si de previzibilitate pe care le implied notiunea Germania, 26 septembrie 1995, § 48, GACEDH, nr. 51), ceea ce it poate determina sa
de lege" (§ 42). sanctioneze insuficienta „calitate a jurisprudentei" (Kruslin, precit., Hentrich, precit.).
Cu toate acestea, cerinta preciziei 5i previzibilitatii regulii de drept, care vizeazA Conceptia europeana despre „lege" vine mai cu seama sa intareasca functia judeca-
sa protejeze „principiul general al securitatii juridice" (Baranowski contra Polonia, torului national care, in cadrul controlului de conventionalitate, poate recurge la aceasta
28 martie 2000, § 52) (infra, nr. 212)1 , este relativA : claritatea legii nu se apreciaza deck notiune de „lege" pentru a se erija in „judecator al redactarii formale a legii" nationale
de situatia in care cel in cauza a apelat la o „consiliere edificatoare" (Sunday Times, (D. Mayer, „Vern un contrele du legislateur par le juge penal", D., 2001, cron., 1643).
precit.), iar nivelul de precizie cerut legislaciei depinde in mare masura de domeniul
Astfel, Curtea de casatie exclude de la aplicare anumite dispozitii legislative ce prevad
in cauza, de numarul calitatea destinatarilor : astfel, Curtea europeand admite ca sanctiuni penale, pe motiv ca interdictia enuntata este foarte generala (Cass. crim.,
in materie de concurenta (20 noiembrie 1989, Markt intern. Verlag Gmbh, A. 165, 16 ianuarie 2001, D., 2001, jur., 1067, obs. J.-F. Renucci : art. 2 al legii din 2 iulie 1931,
§ 30), in domeniul tehnic al telecomunicatiilor (28 martie 1990, Groppera radio AG, care prevede pedepsirea prin amendare pentru publicarea de informatii referitoare la
A. 173, § 68), in materie de disciplina military (Vereinigung Democratischer Soldaten constituirea in parte civila inainte de pronuntarea hotararii definitive ; in acelasi sens,
Osterreichs 5i Gubi, 19 decembrie 1994, A. 302, § 31) sau in domeniul industriei Curtea EDO, 3 octombrie 2000, Du Roy si Malaurie contra Franta, RTDH, 2001, 1075 obs.
farmaceutice (cu privire la definitia „medicamentului" : Cantoni contra Franta, G. Tillement) sau ignora imperativul previzibilitatii amiunilor (Cass. crim., 20 februarie
15 noiembrie 1996, Europe, martie 1997, cron. 4, Y. Petit ; RTDH, 1997, 685, nota 2001, D., 2001, 908) ; ea se poate pronunla si in sensul compatibilitatii dispozitiilor
legislative cu Convenlia (art. 7 si 10), dupa ce s-a asigurat ca acestea cunt „clare si precise"
D. Spielmann), formularea legilor poate sa nu prezinte o precizie absoluta. In mod
(Cass. crim., 18 martie 2003, L., JCP G, 2003, nr. 20, IV, 1907: dispozitiile Codului de
similar, ea considerA ca nivelul de precizie cerut dispozitiilor Constitutiei, in temeiul sanatate publica referitoare la publicitatea ilicita in favoarea tutunului).
naturii generale a acesteia, „poate fi inferior celui cerut altei legislatii" (20 mai 1999,
Relcveny contra Ungaria, RTDH, 2000, p. 107, nota J. Callewaert). Comitetul Drepturilor Omului are o conceptie similara despre „lege".

In decizia Faurisson contra Franta, din 8 noiembrie 1996 (nr. 550/93), CDO considerd ca
1. Dupa ce a refuzat sä vada in principiul securitatii juridice, ca si in eel numit „al increderii legea Gayssot, „asa cum a fost privity, interpretata si aplicata in cazul autorului de
legitime", o norma cu valoare constitutionala (decizia 97-391 DC, 7 noiembrie 1997, lege tribunalele franceze", este compatibila cu articolul 19 (libertatea de expresie) al Pactului
comportand diverse masuri urgente cu caracter fiscal si financiar, AJDA, 1997, 973, cron. (RUDH, 1997, 46 ; nota G. Cohen-Jonathan, „Negationnisme et droits de l'homme",
J.E. Schoettl, p. 969 ; D. Rousseau, cron., RDP, 1998, 45 ; B. Mathieu si M. Verpeaux, RTDH, 1997, 571). In observatia generala asupra articolului 17 al PIDCP (dreptul la
cron., JCP, ed. G., 1998. I. 137), Consiliul constitutional, admitand ca principiul „accesi-
respectarea vietii private Si de famine), acesta se pronunta intr-un sens asemanator, estimand
bilitatii inteligibilitatii legii" este un obiectiv cu valoare constitutionala, consacra implicit ca, „inclusiv in cazul imixtiunilor conforme cu Pactul, o lege pertinenta trebuie sa specifice
principiul securitatii juridice, pe care it asociaza cu „garantarea drepturilor", enuntata de in detaliu circumstanlele precise in care acestea pot fi autorizate." (§ 8, in Natiunile Unite,
articolul 16 din Declaratia de Ia 1789 (decizia 99-421 DC, 16 decembrie 1999, Lege Manuel relatif a l'etablissement des rapports sur les droits de l'homme, 1992 p. 80)
abilitand guvernul sa adopte prin ordonante anumite coduri, JO, 22 decembrie 1999,
p. 19041 ; D, 2000, nr. 4, p. VII, nota B. Mathieu). Cu un simt al preciziei ce poate fi 1E1 Ingerinta trebuie sa vizeze un stop legitim. - 1) Restrictiile aduse drepturilor
considerat excesiv, Consiliul, in decizia 2001-455 DC, din 12 ianuarie 2002 (JO, garantate trebuie adoptate in interesul vietii statale (securitate nationala, siguranta
18 ianuarie 2002, 1053), face din claritatea legii nu un „obiectiv, ci un principiu consti- publica, prosperitate economics sau generala a tarii), al vietii sociale (siguranta
tutional" care deriva din articolul 34 al Constitutiei (RRP, 2002, 641, cron. D. Rousseau).
publica, ordine publica, sanatate sau moralitate publica) sau al drepturilor celuilalt in
A se vedea M.A. Frison-Roche si W. Baranes, „Le principe constitutionnel de l'accessi-
bilite et de l'intelligibilite de Ia loi", D, 2000, cron., p. 361). cadrul societatii. Sub acoperirea unei nomenclaturi selective, textele conventionale
utilizeaza notiunile cele mai elastice ale dreptului public, care, impreuna, ating
"U
REGINIUL TOICIDTCAUDIVEIntikl,Ok OmuLtn PRINCIPIILE DIREC1DARE 171

notiunea generals de ordine publica. Este evident pentru oricine ca vastele Desi nedefinitA de CEDO, notiunea de „societate democratica" este valoarea centrals
posibilitati oferite statelor de a limita drepturile garantate risca sä goleasca aceste a „ordinii publice europene", in jurul careia se organizeaza astazi dreptul european
drepturi de substanta, in absenta oricarui control organizat, si confers caracter cu al drepturilor omului. Dupd ce a realizat o identificare intre profesiunea de credinta
totul exceptional unei constatari a violarii textului conventional prin lipsa de scop din Preambulul Conventiei, referitoare la un regim „cu adevarat democratic", si notiunea
legitim a unei ingerinte asupra unui drept garantat (de exemplu, CDO, nr. 518/1992, de „societate democraticA" (Lawless, 14 noiembrie 1960, A. 1), Curtea a precizat
Jong-Kyu Sohn contra Republica Coreea, 19 iulie 1995, A/50/40, vol. II, p. 104). care sunt caracteristicile „societatii democratice". In decizia - de importanta majors -
Jurisprudenta europeana este deosebit de bogata in materie. Atunci cand este vorba, Handyside din 7 decembrie 1976 (GACEDH, nr. 7), Curtea arata ca elementele de
de exemplu, de dreptul la respectarea vietii private si de familie (art. 8 CEDO), baza ale unei societati democratice sunt „pluralismul, toleranta spiritul receptiv" (§ 50)
preocuparea de a proteja sanAtatea sau moralitatea copilului este un scop legitim precizeazA, in hotararea Young, James si Webster (13 august 1981, A. 44 : libertatea
pentru o masurA de interdictie in virtutea careia parintii nu-si pot recapata copilul sindicala), ca „democratia nu se rezuma la suprematia constants a opiniei unei
plasat intr-un centru de primire (Rieme, 22 aprilie 1992, A. 226 B), dupa cum o majoritati ; ea impune un echilibru care le asigura minoritatilor un tratament corect
decizie de expulzare a unui criminal (Beldjoudi, 26 martie 1992, GACEDH, nr. 45)
si care evitA orice abuzare de o pozitie dominant:a". In linii mare, interpretarea
sau vizitele la domiciliu efectuate de agentii vamali (Funke, 25 februarie 1993,
drepturilor libertatilor enumerate in Conventie trebuie sa se concilieze cu „spiritul
A. 256 A) vizeaza, pe de o parte, mentinerea ordinii si prevenirea infractiunilor penale,
general" al acesteia, anume „protejarea si promovarea idealurilor valorilor unei
iar pe de alts parte, „prosperitatea economics a tarii". In materie de drept la libertatea
societati democratice" (Kjeldsen, Busk, Madsen si Pedersen, 7 decembrie 1976,
de expresie (art. 10), Curtea a considerat ca apararea ordinii in cadrul fortelor armate
(Engel, 8 iunie 1976, GACEDH, nr. 4 : sanctiuni disciplinare impotriva unor soldati GACEDH, nr. 48). Nucleul valorilor comune care trebuie garantate rezida fara
indoiala, conform jurisprudentei europene, in „principiile specifice unei societati
olandezi care au publicat intr-o brosura articole tinzand sa submineze disciplina
military) sau protectia moralitatii tinerilor (Handyside, 7 decembrie 1976, GACEDH, democratice" (Handyside, precit., § 72). Curtea a admis astfel ca dreptul la viatA
nr. 7: confiscarea si distrugerea unor carti pornografice destinate tinerilor), a (McCann, 27 septembrie 1995, GACEDH, nr. 9) si dreptul de a nu fi supus torturii
reputatiei semenilor (Oberschlick, 23 mai 1991, A. 204: condamnarea unui jurnalist on tratamentelor inumane sau degradante (Soering, 7 iulie 1989, A. 161, GACEDH,
pentru calomnierea unui politician), a securitAtii nationale sau a autoritatii puterii nr. 13) - ce consacrA amandoua „una dintre valorile fundamentale ale societatilor
judiciare (Observer §i Guardian, 23 mai 1991, A. 216: interdictie temporary impusA democratice care formeazA Consiliul Europei" principiul preeminentei dreptului -
presei de catre tribunale de a publica extrase din cartea unui fost agent secret britanic) cu corolarul sau, dreptul la un judecator - (Golder, 21 februarie 1975, GACEDH,
reprezintd objective legitime. nr. 23) si principiul nediscriminarii, consacrat de articolul 14 al Conventiei (Refah
2) Cu scopul de a impiedica utilizarea abuziva a clauzei de ordine publica, Partisi si altii, 31 iulie 2001), constjtuie, fiecare, „unul din fundamentele esentiale"
articolul 18 al CEDO ii interzice statului parte sa-si exercite competenta de a restrange sau „unul din principiile fundamentale" ale unei societati democratice. Aceeasi analiza
exercitarea drepturilor garantate in alt scop decat acela pentru care au fost prevazute vizeaza si drepturile care garanteazd pluralismul, ca de exemplu libertatea de expresie
restrictijle respective, interzicand astfel, in mod expres, deturnarea de putere (Pactul (Handyside, precit.), libertatea de gandire, de constiinta si a religiei (Kokkinakis,
civil al Natiunilor Unite interzice in mod implicit acest lucru). Dupa ce a refuzat o 25 martie 1993, GACEDH, nr. 47), dreptul la alegeri libere (Mathieu-Mohin si
perioada indelungata sa-si exercite controlul in temeiul special al articolului 18 (de Clerfayt, 2 martie 1987, GACEDH, nr. 55) sau libertatea de asociere pentru partidele
exemplu, Bozano contra Franta, 18 decembrie 1986, A. 111, RGDIP, 1987, 533, obs. politice (PCU din Turcia, 30 ianuarie 1998, Marea Camera, GACEDH, nr. 6).
F. Sudre ; Lukanov contra Bulgaria, 20 martie 1997), Curtea europeand inceput In importanta hotarare Partidul Comunist Unit din Turcia contra Turcia (precit.),
activitatea in materie prin hotararea Gusinskj contra Rusia, din 19 mai 2004, care referitoare la decizia Curtii constitutionale turce de dizolvare imediata (inca din
defineste economia acestei dispozitii. Articolul 18, ea articolele 13 si 14 din momentul in care a fost treat) si definitiva a partidului amintit, Curtea europeana,
Conventie, nu are o existents de sine statatoare - el nu poate fi aplicat decat in sistematizandu-si jurisprudenta anterioara, afirma ca democratia, „element fundamental
combinatie cu alte articole din Conventie si numai data dreptul garantat face obiectul «al ordinii publice europene»" , este „unicul model politic avut in vedere de Conventie
unor restrictii autorizate de Conventie dar are o semnificatie autonomy si poate fi in consecinta, singurul care este compatibil cu ea" (§ 45). Consecinta este dubla.
aplicat chiar in absenta unei incalcAri a dreptului material (§ 73). In speta amintita Pe de o parte, statul parte se poate prevala de principiul unei „democratii apte sa se
este vorba despre o privare de libertate, jar Curtea se pronunta in sensul existentei apere" pentru a lua mAsuri concrete cu scopul de a proteja regimul democratic. Asa
unei incalcari a articolului 18 cumulat cu articolul 5, § 1 c (JCP G, 2004, I, 161, nr. 2, stau lucrurile in special atunci cand este vorba de „a consolida" democratia intr-un
cron. F. Sudre). stat care a cunoscut un regim totalitar intr-un trecut nu foarte indepartat (Vogt contra
Germania, 26 septembrie 1995, § 59, GACEDH, nr. 51, obligatia de loialitate a
152 Ingerinta trebuie sa fie necesara Intr-o societate democraticA. - Semnificatia functionarilor fats de Constitutie ; Rekvenyi contra Ungaria, 20 mai 1999, Marea
unei astfel de cerinte intr-o conventje universals (art. 21 si 22 ale PIDCP) este Camera, JCP G, 2000, I, 203, nr. 25, cron. F. Sudre, interdictie pentru membrii
ambigua, din moment ce societatile politice in cauza au un puternic caracter eterogen. fortelor armate, ai serviciilor de politic si de securitate de a desfasura activitati
17Z ICEGIMUL TeRf1317-ArTrat foltItitiCat omuun PRINCIPIILE DIRECIDARE 173

politice)' sau de a proteja principiul laicitAtii, care, in calitate de garant al pluralismului, apreciere (Handyside, § 48). Cu toate acestea, principiul subsidiaritatii poate fi
al respectarii drepturilor semenilor §i, in special, al egalitatii intre sexe, este „necesar uneori ,aplicat in mod eronat de catre judecatorul european ; ap se intampla, de
pentru protectia sistemului democratic" intr-o tare care a trecut prin experienta unui exemplu, atunci cand acesta din urrnA nu ezita sa substituie aprecierea sa celei
regim teocratic (Leyla Sahin contra Turcia, 29 iunie 2004, § 106, JCP G, 2004, I, formulate de judecatorul national in interpretarea unui act eminamente privat, cum ar
162, nr. 11, cron. F. Sudre, interdictie de a purta voalul islamic la facultate ; Refah fi o clauza testamentary (Pla §i Puncernau contra Andorra, 13 iulie 2004).
Partisi (Partidul Prosperiratii) §i altii contra Turcia, 13 februarie 2003, Marea Camera, 2) Marja de apreciere reprezintA, de asemenea, transpunerea unei cerinte de ordin
§ 125, RFDC, 57, 2004, 207, note M. Levinet, interzicerea unui partid politic care
ideologic. Element constitutiv al „societatii democratice", „pluralismul" functioneaza
proslave§te instaurarea Shariei). Pe de altA parte, drepturile „caracteristice societAtii in interiorul comunitatii statelor europene. Curtea europeanA se aratA astfel sensibila
democratice" nu pot face obiectul restrictiilor decat dacA acestea din urma sunt la diversitatea europeand, mai ales la nivelul culturilor juridice, precizand ca nu poate
justificate de „ratiuni convingatoare §i imperative" (PCU din Turcia, precit, § 46). „neglija caracteristicile de fond 5i de procedure ale drepturilor interne respective"
Controlul judecatorului european in ceea ce prive§te necesitatea masurii restrictive (Sunday Times contra Marea Britanie, 26 aprilie 1979, § 61, GACEDH, nr. 49).
se organizeaza in jurul notiunii de „marjA nationalA de apreciere". In primul rand, aplicarea Conventiei se adapteaza particularitAtilor locale ; de
exemplu, judecatorul european tine seama de „traditia din §colile scotiene" in materie
B. Marja nationala de apreciere de pedepse corporale (Campbell §i Cosans contra Marea Britanie, 25 februarie 1982,
A. 48, § 29, JDI, 1985, 191, obs. P. Tavernier), de „traditiile culturale" referitoare
In ceea ce prive5te controlul judecAtorului european, toatA dialectica acestuia rezidA la reglementarea profesiei de avocat in materie de publicitate (Casado Coca contra
in preocuparea de a face loc autonomiei nationale pAstrand in acel4i timp dreptul Spania, 24 februarie 1994, A. 285, § 54, JCP G, 1995, I, 3823, nr. 37, cron.
comun §i este sintetizata de notiunea „marja de apreciere", care define§te raportul de F. Sudre) sau de „factorii istorici on politici specifici fiecarui stat" cu privire la
compatibilitate ce trebuie sA existe intre masurile nationale §i norma conventionala. conditiile de eligibilitate in cazul parlamentarilor (Gitonas contra Grecia, 1 iulie
1997, § 39, RFDA, 1998, 1007, note M. Levinet). Traditiile locale pot chiar sa
1133 Expresia jurisprudentialA a principiului subsidiaritatii. - Principiul subsidiaritatii determine Curtea sa considere ca o legislatie nationala, izolata in raport cu legislatiile
sea la baza notiunii pretoriene de „marja de apreciere", care confers statelor o putere celorlalte state parti, nu incalca Conventia, cats vreme se retell' la un domeniu
discretionary in aplicarea limitarilor aduse drepturilor protejate §i marcheaza, (recasAtorirea dupe divort) „strans legat de traditiile culturale 5i istorice ale fiecArei
a priori, controlul european cu pecetea unei atitudini retinute. societAti 5i de conceptiile profunde ale acesteia despre celula familiala" (F. contra
1) Marja de apreciere este mai intai expresia unei necesitAti functionale. Judecatorul Elvetia, 18 decembrie 1987, A. 128, § 33, JDI, 1988, 892, obs. P. Tavernier).
european is act de faptul ca autoritAtile nationale cunosc cel mai bine circumstantele In at doilea rand, Conventia nu impune in nici un caz o „uniformitate absolute"
§i conditiile locale de aplicare a Conventiei, constatand ca „datorita contactelor (Sunday Times, precit., § 61). Ceea ce inseamnA ca poate exista o mare varietate de
directe §i constante cu fortele vii din tarile tor, autoritatile de stat sunt, in principiu, solutii nationale, fare sA aibA loc totu§i o incalcare a Conventiei. Astfel, judecatorul
mai in masurA decat judecatorul international sA se pronunte" asupra continutului european a avut ocazia sA arate in mai multe randuri absenta uniformitatii europene
cerintelor ordinii publice §i asupra necesitAtii restrictiei aduse unei libertati (Handyside, sA observe „diversitatea in spatiu §i variatia in timp" a legilor nationale. Imposibilitatea
7 decembrie 1976, § 48, GACEDH, nr. 7) : a§a se intampla in cazul exproprierii, cand de a extrage din dreptul intern al statelor parti „o notiune uniforms a moralitatii"
trebuie sa" se determine ceea ce este „de utilitate publicA" (James §i altii, 21 februarie (Handyside, § 48), o „conceptie uniformA asupra semnificatiei religiei in societate"
1986, § 46, GACEDH, nr. 58), sau in domeniul libertatii religioase, pentru a se (Otto-Preminger-Institut contra Austria, 20 septembrie 1994, A. 295-A, § 50, RUDH,
reglementa portul simbolurilor religioase in institutiile de invatamant (Leyla Sahin 1994, 441, note P. Wachsmann) sau ni5te „principii uniforme" referitoare la accesul
contra Turcia, 29 iunie 2004). La fel se intampla §i atunci cand este vorba de prezenta homosexualilor la adoptie (Frette contra Franta, 26 februarie 2002, JCP G, 2002, II,
unui pericol public ce necesita recurgerea la masuri derogatorii (art. 15 ; Irlanda 10074, note A. Gouttenire §i F. Sudre) a fost astfel subliniata.
contra Marea Britanie, 18 ianuarie 1978, A. 25, infra, nr. 158)2 . Din aceasta
constatare, Curtea europeanA trage concluzia - prin care se protejeazA diversitatea Controlul marjei nationale de apreciere. - Marja de apreciere a statelor nu
nationalA - ca „de acum inainte" Conventia le rezervA statelor semnatare o marja de poate fi nelimitata, iar judecatorul european i§i afirma aptitudinea de a controla
intinderea acesteia : „Maria nationala de apreciere nu poate fi apdar disociatA de un
1. Pentru un exemplu recent, Zdanoka contra Letonia, 17 iunie 2004: ineligibilitate definitive control european" (Handyside, § 49).
pentru Parlamentul leton in cazul unei resortisante letone, in temeiul activitatilor sale 1) Clauza de ordine publicA permite un control normal ce vizeaza, in lumina
desf4urate in cadrul Partidului Comunist Leton. tuturor circumstantelor spetei, atat finalitatea mAsurii litigioase, cat §i „necesitatea"
2. Notiunea de marja nationala de apreciere a aparut initial in jurisprudenta Comisiei ei. Conform unei jurisprudente bine stabilite (hotararile Handyside §i Sunday Times,
referitoare la derogrile cuprinse in articolul 15 (cererea 176/56, Grecia contra Marea precit.), „notiunea de necesitate implica existents unei nevoi sociale imperioase ; mai
Britanie, dec. 2 iunie 1956, infra, nr. 157). cu seamy, mAsura luata trebuie sA fie proportionalA cu scopul legitim urmArit"
PRINCIPIILE DIRECTOARE 175
(Gillow, 24 noiembrie 1986, A. 109, § 55 : ingerinta disproportionate in dreptul la
respectarea domiciliului, art. 8). In ceea ce priveste cerinta existentei unei „nevoi apreciere a statului in cazul Laskey, Jaggard si Brown contra Marea Britanie (19 februarie
sociale imperioase", Curtea nu se limiteaza la a verifica dacA statul a fa'cut uz de 1997, RTDH, 1997, 738, notA M. Levinet), chiar data dreptul in cauza tine de un aspect
puterea sa de apreciere „cu buns-credinta, cu grija si in mod rational". Ea controleazA intim al vietii private (libertatea de a se deda unor practici sexuale sado-masochiste), sau
mai intai daca motivele invocate in sprijinul ingerintelor sunt „pertinente si suficiente" in cazul Worm contra Austria (29 august 1997, JCP G, 1998, I, 107, nr. 38, cron.
(Olsson, 24 martie 1988, § 68, GACEDH, F. Sudre), deli ingerinta (condamnarea unui jurnalist la amendA) tinde sl protejeze
nr. 43). In continuare, Curtea cerceteaza autoritatea judiciary si, conform Curtii, exists o „mare concordantA de vederi" la nivelul
dacA ingerinta este proportionala cu scopul legitim urn-
lath §i verificA dacA a fost dreptului intern al statelor membre. AceastA jurisprudenta este, de asemenea, foarte
pAstrat un „just echilibru" intre interesul general si interesele individuale (de exemplu, sofisticata : astfel, deli statul dispune de o marjA de apreciere extinsa in domeniul
Klass, 6 septembrie 1978, A. 28, § 59, cu privire la supravegherea secrets a concurentei neloiale, Curtea nu ezitA sl o reducl dacA discursul in cauza nu este strict
corespondentei §i telecomunicatiilor cetatenilor in scopul luptei contra terorismului). comercial, ci se inscrie intr-o dezbatere ce se referA la interesul general - de exemplu,
Principiul proportionalitatii, care transpune o cerinta de adecvare intre un obiectiv la sanAtatea publicA (Hertel contra Elvetia, 25 august 1998, D., 1999, rez., 239, obs.
legitim §i mijloacele utilizate pentru a-I atinge, se situeaza asadar in centrul controlului M.-L. Niboyet).
marjei nationale de apreciere. In functie de maniera mai mult sau mai putin strict in
care enunta conditia proportionalitAtii - proportie riguroasA, juste, rezonabila c) In fine - §i mai ales -, „prezenta sau absenta unui numitor comun al sistemelor
Curtea europeana isi moduleaza intensitatea controlului si, prin urmare, face sa juridice ale statelor" (Rasmussen contra Danemarca, 28 noiembrie 1984, A. 87,
varieze limitele marjei de apreciere a statului : dupA cum afirmA hotararea § 40, JDI, 1986, 1074, obs. P. Tavernier) este un element decisiv al controlului
Times, Sunday
„unei libertAti de apreciere mai putin discretionare ii corespunde un control Curtii, care practicA aici o asa-numita interpretare „consensualA". Prezenta prin-
european mai extins" (precit., § 59). cipiilor juridice comune reduce marja de apreciere a statului : a§a se intamplA, de
2) Controlul de proportionalitate variaza in functie de trei parametri, pe care exemplu, in cazul egalitAtii de tratament intre copiii legitimi §i naturali (Marckx, 13
Curtea ii combing. iunie 1979, § 41 si 58, GACEDH, nr. 42), al libertAtii de a nu adera la un sindicat
a) Primul criteriu tine de natura dreptului in cauza sau a „activitAtilor implicate" : (Sirgurjonsson contra Islanda, 30 iunie 1993, A. 264, § 41, JCP G, 1994, I, 3742,
controlul Curtii va fi cu atat mai strict, iar marja de apreciere a statului cu atat mai nr. 34, cron. F. Sudre), al protejArii surselor jurnalistice (Goodwin contra Marea
redusa, cu cat ingerinta se referA la un drept care priveste sfera de intimitate a Britanie, 27 martie 1996, RID civ., 1026, cron. J.-P. Marguenaud) sau al fixarii unei
individului, ca de exemplu dreptul de a avea relatii homosexuale (Dudgeon, varste identice pentru consimtirea la relatii heterosexuale, lesbiene si homosexuale
22 octombrie 1981, GACEDH, nr. 37)1
, dreptul parental de vizita (B contra Marea (L. si V. contra Austria, 9 ianuarie 2003, § 50, JCP G, 2003, I, 160, nr. 16, cron.
Britanie, 8 iulie 1987, A. 121) sau dreptul la confidentialitatea datelor cu caracter F. Sudre). Invers, absenta unui „numitor comun" al sistemelor juridice nationale ii
personal referitoare la sanatate (Z contra Finlanda, 25 februarie 1997,
JCP G, 1998, lass statului parte o „mare" sau „largA" marjA de apreciere in ceea ce priveste
I, 107, nr. 35, cron. F. Sudre). Invers, caracterul tehnic sau complex al activitatilor
necesitatea mAsurii restrictive : aceasta observatie este valabila, printre altele, in
implicate (concurentA neloiala, Markt Intern. Verlag Gmbh contra Germania,
20 noiembrie 1989, A. 165, JDI, cazul dreptului sindical de negociere colectivA (Gustafsson contra Suedia, 25 aprilie
Sporrong si Lonnroth, 23 septembrie 1990, 719, obs. P. Rolland ; politica urbanisticA,
1982, 1996, § 45, GACEDH, nr. 54), al protectiei convingerilor religioase contra blasfemiei
GACEDH, nr. 57) 2 determinA Curtea sa
le acorde statelor o mare putere discretionarA. (Wingrove contra Marea Britanie, 25 noiembrie 1996, § 57, RTDH, 1997, 713, note
b) Scopul ingerintei este si el luat in calcul : dacA scopul urmArit prin restrictionarea J.-M. Larralde), al acordarii de drepturi parintesti transsexualilor (X, Y si Z contra
dreptului se analizeaza ca o notiune „obiectiva" (de exemplu, protectia autoritAtii Marea Britanie, 22 aprilie 1997, D., 1997, 582, notA S. Grataloup), al dreptului de
judiciare in materie de atingeri aduse libertAtii de expresie : acces al homosexualilor la adoptie (Frette contra Franta, 26 februarie 2002, § 41,
Sunday Times, precit., § 59), JCP G, 2002, II, 10074, note A. Gouttenoire si F. Sudre) sau al reglementarii
marja de apreciere a statului va fi mai redusa decat dacg scopul legitim are caracter
contingent (este cazul protectiei moralitAtii : Handyside, precit., § 48). portului de simboluri religioase in institutiile de invAtamant (Leyla Sahin contra
Turcia, 29 iunie 2004, § 100-102, JCP G, 2004, I, 162, nr. 11, cron. F. Sudre).
Jurisprudenta europeana, bazandu-se aceste doua criterii, este totusi departe de a fi pe
deplin coerentA. De exemplu, Curtea nu exercitA un control riguros asupra marjei de Cauza Johansen contra Norvegia (7 august 1996, JCP G, 1997, I, 4000, nr. 35, cron.
E Sudre), referitoare la o ingsura de plasare a unui copil intr-un centru de primire - analizatA
1. in mod clasic ca ingerinta in dreptul la respectarea vietii familiale (infra, nr. 235) -,
Pentru o abordare similara, in acelasi domeniu, a CDO, a se vedea nr. 48 furnizeazA un bun exemplu pentru modularea marjei de apreciere : in ceea ce priveste
N. Toonen contra Australia, dec. 31 martie 1994, § 8. 2, 4/4 8/1 992,
2. 9/40, vol. II, p. 241. oportunitatea deciziei de plasare insesi, Curtea exercita un control minim, lAsandu-le
Consiliul de Stat apreciazA, de asemenea, ca articolul 1 al Protocolului 1 ii lash legiuitorului autorititilor nationale o marja de apreciere extinsa, favorizatA de diversitatea la nivelul
„o marja de apreciere extinsa, in special pentru a duce o politica de urbanism" (CE, 3 iulie statelor senmatare a traditiilor legate de rolul familiei si de interventia puterilor publice in
1998, Bitouzet, RFDA,
Lady Jane, D, 2000, jur. 1998, 1243, concl. R. Abraham ; CE, 7 ianuarie 2000, societatea problemele familiale ; dimpotrivA, principiul fundamental al dreptului pArintilor si copiilor
301, obs. H. Charles). la o viata familiale efectivA impune exercitarea unui „control mai riguros" asupra
modalitAtilor de executare a masurii de plasare - de exemplu, restrictiile aduse drepturilor
KEUIMUL TURIUTC=REPTURTrok OMULUI ,PRINCIPIILE DIRECTOARE 177

Orintesti si dreptului de vizita precum §i asupra garantiilor destinate sA asigure protectia dispune decat de o marja de apreciere redusa, dublatA de un control european riguros
efectivA a dreptului Orin/nor si copiilor la respectarea vietii for de familie, dat fiind ca
ce vizeaza atat legea nationale, cat si aplicarea sa de catre jurisdictiile interne.
aceste restrictii „comports riscul de a distruge relaliile familiale dintre pArinti copil." (§
64 ; a se vedea, de asemenea, Gnahore contra Franta, 19 septembrie 2000, § 54)
Este semnificativ ea si Curtea de Justitie a Comunitatilor Europene a adoptat, Inca de
Interpretarea „consensualA" este un element esential in variatia limitelor puterii multa vreme (CJCE, Rutili, 28 octombrie 1975, Rec. , 1975, p. 1219), un demers simetric
celui al Curtii de la Strasbourg in aprecierea limitarilor impuse de un stat unui drept
discretionare recunoscute statelor in ceea ce priveste aplicarea restrictionarii drepturilor.
individual garantat de dreptul comunitar, neezitAnd sa facA referire expresA la clauza de
Cu toate acestea, ea este fragilizata de indeterminarea standardului european - despre ordine publics a CEDO 5i, tot mai frecvent, se pare, la notiunea de marja nationals de
care nu se stie daca trebuie inteles in sens cantitativ sau calitativ -, care marcheaza apreciere (CJCE, 23 octombrie 2003, RTL Television Gmbh, cauza C-245/01, pct. 71-73).
limitele diversitatii nationale. Cu atat mai mult cu cat judecatorul european iii
recunoaste competenta de a realiza „in lumina condithlor din prezent" (Marckx,
precit., § 41) propria interpretare a „numitorului comun" 5i de a-1 adapta pe acesta III. Derogarile
din urmA la evolutia solutiilor juridice nationale (infra, nr. 160), rezervandu-si
posibilitatea de a-si revizui solutia pe viitor, daca „dreptul ar traversa o perioadA de 155 Teoria circumstantelor exceptionale. - Pactul International cu privire la Drepturile
tranzitie" (Rees, 17 octombrie 1986, A. 106, § 47). Jurisprudenta cea mai recenta Civile 5i Politice (art. 4, al. 1), Conventia Europeans (art. 15, al. 1) si Conventia
intareste sentimentul ca interpretarea „consensuala" nu este decat masca puterii Americana a Drepturilor Omului (art. 27, al. 1) contin o dispozitie similara, care
discretionare a judecAtorului european' . In hotararea C. Goodwin contra Marea autorizeaza statul parte sa suspende beneficierea de drepturile proclamate exercitarea
Britanie (Marea Camera, 11 iulie 2002, GACEDH, nr. 38), Curtea europeana considers, for in caz de razboi sau de pericol public exceptional ce ameninta viata natiunii. Carta
in pofida absentei consensului european, ca statele nu mai dispun de o marja de africana nu contine nici o dispozitie specified ; astfel, se pare ca posibilitatea de a
apreciere suficienta ca sa-i poata priva pe transsexuali de dreptul de a se casatori. deroga trebuie reglementata conform dreptului international general (F. Ouguergouz,
Dimpotriva, in hotararea Odievre contra Franta (Marea Camera, 13 februarie 2003 La Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, PUF, p. 257 si urm.).
JCP G, 2003, II, 10049, note A. Gouttenoire si E Sudre), judecatorul european Clauza derogatorie, care ii incredinteaza statului sarcina de a aprecia circumstantele
constata in mod oportun „diversitatea sistemelor si traditiilor juridice" (in conditiile in cauza - prin urmare, de a se elibera de obligatiile referitoare la drepturile
in care in nici un stat european, cu exceptia Frantei, nu exists secretul identitatii omului -, este cu atat mai incarcata de amenintari la adresa drepturilor omului cu cat
mamei ! ) recunoaste statului o „anumita marja de apreciere" in alegerea masurilor tocmai in aceste perioade exceptionale drepturile omului sunt in pericol gray, iar
de naturA sa asigure respectarea dreptului la cunoasterea propriilor origini. garantiile pentru protectia for capata o importanta maxima. Totusi, statul nu dispune
Mai mult, este necesar sa constatam, din pacate, o deviere a interpretarii consensuale de puteri arbitrare in materie, iar textele internationale prevad ca recurgerea de catre
atunci cand judecatorul european recurge la aceasta pentru a determina aplicabilitatea un stat la clauza derogatorie nu are ca efect suprimarea tuturor obligatiilor statului ce
unui drept garantat, si nu conditiile lui de exercitare. Asa stau lucrurile atunci cand derive din Conventia pertinenta. Clauza derogatorie substituie legalitatii normale o
Curtea, invocand absenta consensului european, refuzA sa spun explicit daca dreptul legalitate exceptionala, adaptata circumstantelor. Recurgerea la clauza derogatorie
la viata (art. 2) se aplica copilului ce urmeaza a se naste, lasand aceasta problema in este subordonata unor conditii formale - obligatia statului de a informa organul
seama marjei de apreciere a statelor (Vo contra Franta, 8 iulie 2004, Marea Camera, administrativ competent (Secretar general al ONU, al OSA sau al Consiliului Europei) -
§ 82-84, JCP G, 2004, II, 10158, note M. Levinet). care fac obiectul unei interpretari stricte : astfel, Turcia nu poate invoca articolul 15
din Conventie cu privire la masurile adoptate in nordul Ciprului „in absenta unui act
3) In cadrul Conventiei Europene a Drepturilor Omului, jurisprudenta Curtii traduce
formal si public de derogare" care sa proving de la aceasta (Comisia, Rap. 4 octombrie
astfel efortul de a atinge un delicat echilibru intre definirea unei norme comune in
1983, Cipru contra Turcia, § 67, RUDH, 1992, p. 70) ; la fel, domeniul teritorial al
materie de drepturi ale omului (a unui „standard" comun) si pastrarea particu-
derogarii nu poate fi extins dincolo de portiunea de teritoriu acoperita in mod explicit
larismelor statale, efort care, la un nivel global, este directionat de principiul (destinat
de notificare (Sakik contra Turcia, 26 noiembrie 1997 ; pentru a face fatA activitAtilor
sA protejeze drepturile individuale) potrivit caruia masurile de limitare a drepturilor
teroriste din sud-estul tarii, Turcia a decretat starea de urgentA in 1990 si a notificat
enuntate trebuie sA facA obiectul unei interpretari restrictive. Aceasta va fi cu atat mai Consiliului Europei ca se preyaleaza de articolul 15 al CEDO). De asemenea,
stricta atunci cand se AA in joc un drept caracteristic societatii democratice, precum recurgerea la clauza derogatorie este supusa unor conditii materiale de asa natura
libertatea presei (de exemplu, Castells contra Spania, 23 aprilie 1992, A. 236, § 43, incat statul se afla intr-o situatie de competenta legate.
RUDH, 1993, 14, cron. F. Sudre si
sau libertatea de asociere a partidelor Aceste conditii nu i§i ating obiectivul, acela de a limita puterea arbitrary a
politice (PCU din Turcia, 30 ianuarie 1998, GACEDH, nr. 53). In acest caz, statul nu
statului, decat in masura in care un organ international de control este insarcinat sa
aprecieze daca pericolul public invocat justificA recurgerea la dreptul de derogare. In
1. A se vedea F. Sudre, „A propos du dynamisme interpretatif de la Cour europeenne des caz contrar, clauza derogatorie ajunge sa suprime principiul preeminentei dreptului
droits de l'homme", JCP G, 2001, I, 335.
sa determine prevalenta „ratiunii de stat" asupra „ratiunii democratice". CEDO ofera
178 R REGTMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI PRINCIPIILE DIRECTOARE 179
exemplul exceptional al unui asemenea control exercitat efectiv asupra intrebuintarii guvern legal, cat si de un guvern revolutionar ; cererea 3321/67 si urm., dec.
dreptului de derogare prevazut la articolul 15 si al unei jurisprudente realiste care 24 ianuarie 1968, Ann. , 1968, XI, p. 691). Existenta unui asemenea pericol public a
aspird sA concilieze, in temeiul principiului preeminentei dreptului, cloud imperative fost constatata, de exemplu, in cazul Lawless si cu privire la situatia din Irlanda de
contradictorii : protectia drepturilor individuale apararea societatii democratice Nord, unde Curtea releva amploarea violentei teroriste (legi exceptionale ce confers
sau a vietii natiunii, care impune, in anumite situatii, sa nu se acorde intaietate autoritatilor administrative puterea de a lua masuri de arestare sau de detentie : Irlanda
respectdrii legalitAtii ordinare asupra interesului superior al statului. Mai multe state contra Marea Britanie, 18 ianuarie 1978, A. 25 ; Brannigan si Mac Bride, 26 mai 1993,
(Belgia, Frantz, Grecia, Irlanda, Marea Britanie, Turcia) s-au prevalat de dreptul de A. 258 B), respectiv in mai multe cauze turce, data find activitatea terorista a
derogare' si au dat ocazia organelor Conventiei sa-si exercite controlul sA sanctioneze Partidului Muncitorilor din Kurdistan (Aksoy contra Turcia, 18 decembrie 1996 ;
incalcdrile dispozitiilor articolului 15 (infra, nr. 174). Demir contra Turcia, 23 septembrie 1998), insA nu a fost recunoscuta in cauza greaca
(in legatura cu lovitura militara de stat din 21 aprilie 1967).
Marea Britanie, printr-o declaratie din 18 decembrie 2001, a recurs la articolul 15 CEDO, Controlul se exercita asadar asupra elementelor constitutive ale pericolului public,
dupa ce a adoptat, ca reactie la pericolul public aparut ca urmare a atentatelor de la New insA permite o anumitA marja de apreciere a statului in ceea ce priveste existenta unui
York din 11 septembrie 2001, o legislatie (Anti-terrorism, Crime and Security Act 2001) pericol public, conform principiului enuntat de Comisie in cauza Cipru (cererea 176/56,
care le confers autoritatilor politienesti o putere extinsA de a opera arestari gi retineri ale
Grecia contra Marea Britanie, dec. 2 iunie 1956, Ann., II, pp. 175-179 si 183-187).
unor strain neexpulzabili, competentA a clrei conformitate cu articolul 5, § 1 CEDO pare
indoielnicA. Masurile de derogare se justified exclusiv in caz de „rAzboi" sau de „pericol public" :
ele reprezinta o violare a Conventiei dacA raman in vigoare dupa disparitia circumstantelor
Prima speta, Lawless contra Republica Irlanda (masura administrative de arestare exceptionale (cererea 214/65, De Becker contra Belgia, Comisia, dec. 9 iunie 1958,
dispusa in virtutea unei legi privind atentatele la siguranta statului; cererea 332/57, Ann., II, p. 215 urm.).
dec. 30 august 1957, Ann., II, pp. 309-3412 ; hotArarea din 1 iulie 1961, A. 3), a permis
o analiza sistematicA a celor trei conditii prevAzute de articolul 15. B. Caracterul de necesitate al masurilor derogatorii

A. Existenta unui pericol public care ameninta viata natiunii 1511 Principiul proportionalitatii. - Masurile derogatorii trebuie sa comporte un
caracter de necesitate absolute sa fie strict indispensabile pentru a putea face fats
Aceasta conditie presupune un dublu control, asupra scopului, dar asupra motivului pericolului public : ele trebuie luate „numai in masura in care situatia impune acest lucru"
masurii derogatorii. (art. 15). Statul nu poate, in baza articolului 15, sa suspende drepturile si libertatile
garantate decat in masura in care exercitarea acestora ar fi de nature sA-1 impiedice sa
166 Scopul masurii derogatorii. - In general, statul nu-si poate exercita dreptul de face fats pericolului public : trebuie sa existe o legatura concrete intre masura
derogare, ca, de altfel, nici posibilitatile de a restrange drepturile garantate, in alt derogatorie amenintarea care planeaza asupra vietii natiunii (Rap. Comisiei in cazul
scop decat acela pentru care a fost prevazut acest drept. Prin interzicerea deturnarii Irlanda contra Marea Britanie, 25 ianuarie 1976, Ann., 1976, XIX, pp. 513-949).
de putere (supra, nr. 151), articolul 18 al Conventiei de la Roma vizeaza sA impiedice Totusi, controlul exercitat de care organele Conventiei nu interzice ca statul in cauza
o utilizare abuziva a masurilor de exceptie. Cand este vorba de masuri derogatorii, sa pAstreze o anumitA marja de apreciere in ceea ce priveste masura stricta impusa de
statul trebuie sa actioneze „in scopul in virtutea caruia au fost prevazute aceste situatie (supra, nr. 153). Curtea afirma foarte clar in hotararea din 18 ianuarie
dispozitii" (hotararea Lawless, precit., § 30), adica protejarea „vietii" sau „existentei" 1978, Irlanda contra Marea Britanie (A. 25, JDI, 1980, 449, obs. P. Rolland) :
natiunii, si nu intr-un scop oarecare de utilitate publics. „Autoritatile nationale sunt, in principiu, mai in masura deck judecatorul interna-
tional sa se pronunte asupra prezentei unui asemenea pericol, ca asupra naturii
157 Motivul masurii derogatorii. - Dreptul de derogare exists doar in caz de razboi intinderii derogArilor necesare pentru a-1 indeparta" (§ 207). In cazul Lawless,
sau de pericol public, pe care Curtea it defineste in hotararea Lawless ca o „situatie Curtea apreciaza astfel cA arestarea detentia administrative a unor indivizi bAnuiti
de criza sau de pericol exceptional si iminent, care afecteazd populatia in ansamblu de participare la actiuni teroriste reprezinta o masura strict limitata la cerintele
si constituie o amenintare la adresa vietii organizate a comunitAtii ce alcAtuieste situatiei, din moment ce functionarea jurisdictiilor penale ordinare chiar a
statul" (§ 28). Pe scurt, pericolul in cauza trebuie sA aiba un caracter exceptional si instantelor penale speciale sau a tribunalelor militare nu era suficienta pentru a
sa ameninte viata natiunii, originea pericolului public find irelevanta (catastrofe si restabili pacea ordinea publics.
calamitati naturale, insurectie, rascoala, razboi international sau lovitura de stat : in Controlul european pare foarte minutios : organele Conventiei verified' nu doar
cauza greaca, Comisia a admis ca dreptul de derogare putea fi exercitat atat de un existenta materialA a faptelor ce servesc drept fundament al masurilor derogatorii, ci
si calificarea juridica a acestor fapte. Totusi, hotArarea Brannigan si Mac Bride
1. LegAturile stranse care unesc articolul 15 al CEDO Protocolul asupra dreptului de azil (precit.) tidied Intrebarea daca nu cumva marja extinsA de apreciere recunoscuta
anexat tratatului CE au fost deja subliniate (supra, nr. 102). autoritatilor nationale in materie exclude, de fapt, controlul Curtii, care considers cA
180 JIJIUDIC AY DREPTURILOR OMULUI PRINCIPIILE DIRECTDARE 181
„nu trebuie sA-si substituie opinia celei a guvernului (...) cand este vorba de natura drepturilor „inderogabile" din articolul 4 al acestuia, nu pot totu5i sA facA obiectul
mijloacelor cele mai adecvate sau oportune" pentru a lupta impotriva terorismului (§ 59) : derogArii ; sunt avute in vedere in special dreptul unei persoane private de libertate de a fi
Curtea apreciaza astfel ca fiind conformA Conventiei (art. 15) excluderea oricarui tratat cu respectul impus de demnitatea inerenta persoanei, dreptul la un recurs intern util,
control juridic asupra prelungirii, pand la sapte zile in total, a duratei arestarii garantiile juridice fundamentale etc. (CCPR/C/ 21/Rev.1/Ass.11).
preventive in cazul unor presupusi teroristi, dupd ce, intr-o cauzA anterioara, fare sA
recurgA la articolul 15, a considerat-o contrail principiului preeminentei dreptului
(Brogan, 29 noiembrie 1998, A. 145-B ; a se vedea observatiile noastre, RUDH, Sectiunea a 111-a
1993, 225). Cu toate acestea, in cauze turce similare, Curtea se dovedeste mai
riguroasa si considera ca absenta oricarui control judiciar pe durata arestarii preventive
Caracterul efectiv al drepturilor garantate
(in acest caz, de la cincisprezece la douazeci si trei de zile) nu este o masura absolut
indispensabila pentru a face faca pericolului public (Aksoy, Demir, precit., nr. 157). Dinamismul interpretative . - 1) Drept jurisprudential, dreptul Conventiei
Europene a Drepturilor Omului este profund marcat de metodele de interpretare a
Conventiei utilizate de judecatorul european. Preocuparea de a conferi un caracter cu
C. Obiectul masurilor derogatorii adevarat concret sistemului de protectie drepturilor garantate sty la baza demersului
ISO Dubla limits. - fn primul rand, masurile derogatorii trebuie sa fie compatibile judecAtorului european : „Conventia nu are ca scop sa protejeze drepturi teoretice
cu celelalte obligatii ce derive din dreptul international : Curtea europeana a analizat sau iluzorii, ci concrete si reale" (Airey, 9 octombrie 1979, GACEDH, nr. 2). Aceasta
din oficiu aceasta conditie in cazul Lawless si a tras concluzia ca ea este respectata. exigenta de concretete, prezenta si in jurisprudenta Comitetului Drepturilor Omului
Prezenta unei clauze derogatorii similare in textele universale $i regionale este un (PIDCP), it determina pe judecAtorul european sa adopte o interpretare „dinamicA"
factor de armonizare a regimurilor derogatorii : astfel, statul parte atat la CEDO, cat a Conventiei, pentru a conferi un maximum de efect util dispozitiilor normative ale
si la PIDCP nu va putea recurge la articolul 15 al CEDO decat cu conditia sa adopte Conventiei. Sprijinindu-se pe Preambulul Conventiei, care se refers nu doar la
„protectia", ci si la „dezvoltarea" drepturilor omului (al. 3), Curtea europeand
masuri conforme cu clauza derogatorie a Pactului ; or, aceasta confine o lista de
drepturi „inderogabile" mai lunga decat articolul 15 (supra, nr. 144). Desi, spre defineste, incepand cu hotararea Wemhoff contra RFG, din 27 iunie 1968, o directive
generala de interpretare afirma ca, „fiind vorba de un tratat normativ, se impune,
deosebire de Conventia europeanA, PIDCP si CADO stipuleazA, in plus, ca derogarile
pe de alta parte, sa se afle care este interpretarea cea mai adecvatA pentru a atinge
nu trebuie sA antreneze nici o discriminare, aceasta dispozitie este superflua, deoarece
scopul si a realiza obiectivul acestui tratat, si nu aceea care ar determina intinderea
toate textele conventionale prevad ca beneficierea de drepturile garantate exercitarea
cea mai limitata a angajamentelor pArtilor" (A. 7, § 8). HotArarea Golder contra
for trebuie asigurate fare nici un fel de discriminare, oricare ar fi motivul acesteia
Marea Britanie, din 21 februarie 1975 (GACEDH, nr. 2), care expliciteaza metodologia
(art. 14 CEDO). fn al doilea rand, masurile derogatorii nu trebuie sA aduca atingere
interpretative a Conventiei referindu-se la canoanele fixate de articolele 31-33 ale
anumitor drepturi, enuntate limitativ de fiecare din textele conventionale (cu exceptia
Conventiei de la Viena asupra dreptului tratatelor, confirmA alegerea Curtii de a
Cartei africane) : organele de control analizeaza astfel dace masurile luate nu au
privilegia o inter-pretare finalists sau teleologica a textului.
incalcat una sau alta dintre dispozitiile ce garanteaza aceste drepturi (supra, nr. 144).
Aceasta interpretare finalists este totodata o interpretare evolutiva. Potrivit Curtii,
De exemplu, Curtea europeanA a constatat existenta unor acte de torture cu ocazia
Conventia este un „instrument viu" (Tyrer, 25 aprilie 1978, A. 26) care „trebuie
unei retineri practicate in temeiul starii de urgenta in Turcia (Aksoy, precit.). Din
interpretat in lumina conditiilor din prezent" (Marckx, 13 iunie 1979, § 58, GACEDH,
acest punct de vedere, Conventia Americana a Drepturilor Omului asigura un grad
nr. 42). „Afisarea" acestei metode de interpretare este de aici inainte sistematica,
mai inalt de protectie decat CEDO sau Pactul, deoarece prevede, in plus, ca posibilitatea
incepand cu hotArarea Stafford contra Marea Britanie, din 28 mai 2002, pronuntatd
de a deroga nu permite „suspendarea garantiilor indispensabile protectiei drepturilor",
de Curte in compunere solemn-a (JCP G, 2002, I, 157, nr. 7, cron. F. Sudre). Curtea
care nu sunt susceptibile de derogare (art. 27, § 2).
europeana afirma ca, deli nu trebuie sa se indeparteze de precedente fare un motiv
Curtea interamericana, in avizul consultativ 8/87 din 30 ianuarie 1987, a fa'cut
valabil, preocuparea de a garanta caracterul efectiv al drepturilor este primordialA in
precizarea potrivit careia clauza derogatorie „nu implicA suspendarea temporary a
interpretarea Conventiei, cuvenindu-se sa „fie mentinuta o abordare dinamicA
statului de drept", multumindu-se sa modifice, farA sa suprime, „unele dintre limitele
evolutiva" si, prin urmare, sa se reevalueze ,,In lumina conditiilor din prezent» ce
legale in ceea ce priveste actiunea puterilor publice" : asadar, ea nu autorizeaza
interpretare si ce aplicare a Conventiei se impun la ora actuala" intr-un
suspendarea garantiilor juridice „indispensabile", precum habeas corpus sau recursul
anumit domeniu (§ 68-69 ; C. Goodwin, Marea CamerA, 11 iulie 2002, § 74-75,
amparo (ILM, 1988. 2, p. 512).
GACEDH, nr. 38). Curtea realizeaza astfel, in maniera pretoriana, adaptarea Conventiei
Comitetul Drepturilor Omului are o pozitie similara celei a Curtii interamericane,
deoarece considerA, in Observatia generala 29 „StAri de urgentr , adoptata la 24 iulie 1. A se vedea studiul nostru „A propos du dynamisme interpretatif de la Cour europeenne des
2001, ca un anumit numar de drepturi garantate de Pact, deli nu figureazA pe lista droits de l'homme", JCP G, 2001, I, 335.
182 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI PRINCIPIILE DIRECTOARE 183
la schimbarile sociale (drepturile copiilor naturali, reprimarea penald a homosexualitAtii, gi Abdurasulovic contra Turcia (6 februarie 2003: mAsuri provizorii, infra, nr. 313)
pedepsele corporale, transsexualitatea, notiunea de „familie", mediul etc.). JudecAtorul si Marea Camera contra Bulgaria (4 decembrie 2003: viol, infra, nr. 166) oferA un
european, singurul interpret autorizat al Conventiei, iii rezerva, prin intermediul bun exemplu in acest sens.
acestei interpretari dinamice - in legAturA cu care precizeazA totusi ca nu merge panA In scopul „dezvoltarii" drepturilor protejate, dinamismul interpretativ al judecatorului
acolo (in principiu) incat sa creeze un drept care nu este inserat initial in text (ca, de european mobilizeazA tehnici care se sprijinA „mai ales pe dezvoltarea logics a unui
exemplu, dreptul la divort, Johnston, 18 decembrie 1986, GACEDH, nr. 41) -, concept, a unui drept sau a unui principiu fundamental, care este lasat la discretia
posibilitatea de a adapta in mod constant Conventia la evolutia moravurilor $i judeatorului" I . Largirea aplicabilitatii dreptului extinderea continutului acestuia
mentalitAtilor, cu scopul de a o feri de orice anacronism, $i de a denunta legislatiile
sunt cele cloud principale cai urmate pentru a asigura caracterul efectiv al drepturilor
pe care le considerA caduce. Trebuie afatat cA, in felul acesta, judecAtorul european
garantate. Tehnica „notiunilor autonome" si aceea a „obligatiilor pozitive" reprezinta
se aventureazA pe tAramul politicii legislative. Recenta hotarare L.V. contra Austria
cea mai bung ilustrare in acest sens.
(9 ianuarie 2003) °feed un exemplu evident. Curtea europeanA apreciazA cA legislatia
penala austriaca - legislatie ce fixeala o varstA diferifa pentru consimtirea, pe de o
parte, la relatii homosexuale pe de alts parte, la relatii heterosexuale si lesbiene - I. Notiunile autonome
este contrail Conventiei (art. 14 combinat cu art. 8).
De altfel, interpretarea evolutiva nu se opre$te la dispozitiile materiale ale Conventiei, kit Principiile interpretarii „autonome". - 1) Tehnica „notiunilor autonome" se
ci se aplicA si dispozitiilor procedurale - dreptul la recurs individual, mAsuri provizorii -
analizeaza ca o metoda de formare a unui drept comun, care atenueaza imprecizia
(Loizidou contra Turcia, 23 martie 1995, § 71, GACEDH, nr. 1 ; infra, nr. 308 $i urm.).
termenilor conventionali §i neomogenitatea drepturilor nationale, permitand o.definire
Metoda de interpretare evolutiva retinuta de Curtea europeana a influenlat in mod evident uniforms a angajamentelor asumate de state. Considerand cA normele europene de
celelalte organe internationale de proteclie a drepturilor omului. Un exemplu este CDO, protectie a drepturilor omului nu variazA in functie de calificArile juridice specifice
care, intr-o formulare foarte „a la Strasbourg", afirmA ca PIDCP trebuie interpretat „ca un drepturilor nationale, Curtea europeana recurge la „notiuni autonome" pentru a
instrument viu $i cA drepturile pe care le protejeaza ar trebui aplicate in contextul $i in asigura indispensabila uniformitate de interpretare a Conventiei2 . JudecAtorul european
lumina situatiei din prezent" (CDO nr. 829/1998, Judge contra Canada, dec. 5 august a facut uz de aceasta interpretare „autonomy" in special cu privire la dreptul la un
2003, A/58/40, vol. II, 64 ; RGDIP, 2003, 969, cron. P. Weckel) ; alt exemplu it constituie proces echitabil, precum si la notiunile de „acuzatii in materie penalA" (Engel,
CEDR, dupA care Conventia pentru eliminarea discriminarii rasiale, „instrument viu, 8 iunie 1976, GACEDH, nr. 4) si de „drepturi si obligatii cu caracter civil" (Konig,
trebuie interpretatA aplicatA Orland seama de circumstanlele specifice societatii contemporane" 28 iunie 1978, GACEDH, nr. 4), dar $i in cazul dreptului de proprietate (notiunea de
(CEDR, nr. 26/2002, Stephen Hagan contra Australia, op. 20 martie 2003, A/58/18, 142).
„bunuri" : Gasus Dosier and Fordertechnik Gmbh, 23 februarie 1995, A. 306-B, § 53),
2) Initial se considera cA aceastA interpretare evolutiva trebuie sA se sprijine pe al dreptului la libertate si sigurantA (notiunea de „arestare" : Van der Leer,
evolutia convergentA a drepturilor interne ale statelor pArti sa fie o interpretare 21 februarie 1990, A. 170-A), al libertAtii de asociere (notiunea de „asociere" : Chassagnou,
„consensualr (supra, nr. 154) : „Conventia se interpreteaza in lumina conceptiilor 29 aprilie 1999, GACEDH, nr. 59) sau al principiului legalitatii incriminarii 5i pedepselor
care predominA in zilele noastre in statele democratice" (Guzzardi, 6 noiembrie (notiunea de „pedeapsa" : Jamil, 8 iunie 1995, A. 317-B, § 30). Confruntandu-se cu
1980, A. 39, § 95). Or, practica jurisprudentiala aratA clar ca interpretarea evolutivA notiuni cu caracter vag sau nedeterminat, care dobandesc semnificatii diferite in
nu este deloc „consensualr , ci este o interpretare de-a dreptul constructive a functie de legislatiile nationale, Curtea va detasa aceste notiuni de contextul for
Conventiei. juridic national 5i le va conferi un sens „european". Astfel, in cazul Feldbrugge
contra Olanda (29 mai 1986, GACEDH, nr. 18), Curtea nu ezitA sa califice ca fund
Astfel, in hotArarile Stafford contra Marea Britanie $i Goodwin contra Marea Britanie (precit. ; „civil" un drept la prestarea unei asigurAri de sanatate, in ciuda „absentei unui
supra, nr. 154), Curtea europeana aratA clar cA anticipeaza „consensul", afirmand ca interpre-
numitor comun care sa permits desprinderea unei notiuni europene uniforme din
tarea sa rIspunde necesitatii de a „reactiona la consensul susceptibil de a se manifesta in
privinta normelor la care trebuie sa se ajungA". De asemenea, hotArarea L. $i V. contra Austria materia respectiva" (§ 29). JudecAtorul european, cu riscul de a „se aventura pe
(precit.) aminteste un enigmatic „consens in cre$tere" in cadrul tArilor europene in favoarea
fbcArii unei varste identice pentru relatiile heterosexuale, homosexuale $i lesbiene (§ 50). 1. P. Rolland, „Le contr6le de l'opportunite par la Cour europeenne des droits de l'homme",
in D. Rousseau $i F. Sudre (coord.), Conseil constitutionnel et Cour europeenne des droits
Trebuie observatA aici tendinta, din ce in ce mai frecventA, a judecAtorului de l'homme, STH, 1990, p. 71.
european de a se orienta care dreptul international $i de a mobiliza in sprijinul 2. JudecAtorul comunitar adopta un demers similar atunci cand confers un „sens comunitar"
interpretArii sale evolutive a Conventiei nu doar jurisprudenta organelor jurisdictionale notiunii de „jurisdictie" ce figureaza in articolul 234 (fostul articol 177) CE, care prevede
(CIADO) sau nonjurisdictionale (CDO) de protectie a drepturilor omului, ci pe CA CJCE poate fi sesizata cu titlu prejudiciar de cAtre „o jurisdictie a unuia din statele
membre" : CJCE, 30 iulie 1966, vaduva Vaassen Gobbets, cauza 61/65, Rec., 377 ;
aceea a CH sau a Tribunalului Penal International pentru fosta Iugoslavie. HotArarile
recent, CJCE, 29 noiembrie 2001 : De Coster contra College des bourgmestres et achevins
()plan contra Turcia (12 martie 2003: pedeapsa capitall, infra, nr. 188), Mamatkulov din Watermael-Boitsfort, C-17/00, JCP G, 2002, nr. 42, II, 10160, note J. Pertek.
184 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI PRINCIPIILE DIRECTOARE 185

taramul politicii legislative" (opinie separata a judecatorului Matscher in cazul procedurilor in fata autoritatilor administrative independente (Comisia operatiunilor
Konig), trebuie sa retina definitia pe care o considers cea mai compatibila cu „obiectul bursiere, (COB), Consiliul concurentei, Consiliul pietelor financiare etc.) este ilustrativ
scopul Conventiei", pentru a conferi un deplin efect util notiunilor in cauza. in aceasta privinta (infra, nr. 213).
2) „Notiunile autonome" prezinta doua caracteristici majore. Pe de o parte, ele nu Vizand sa reduca zonele de inaplicabilitate a normei conventionale, interpretarea
privesc conditiile de exercitare a unui drept, ci guverneaza aplicabilitatea acestuia : „autonoma" sporeste efectivitatea dreptului garantat.
este cazul notiunilor de „drepturi si obligatii cu caracter civil" si de „acuzatie in
materie penald" pentru dreptul la un proces echitabil, al notiunii de „pedeapsa"
pentru principiul pedepselor, al notiunii de „asociere" pentru II. Obligatiile pozitive
libertatea de intrunire asociere sau al aceleia de „bunuri" pentru dreptul de
proprietate. Pe de alta parte, notiunea in cauza face obiectul unei calificari diferite de A. NOunea de „obligOe pozitiva"
cea a dreptului intern : de exemplu, in cazul Engel (precit.), sanctiunile incriminate
sunt sanctiuni disciplinare in dreptul olandez, si nu sanctiuni „penale" ; in cazul 163 „Drepturi de..." §i „drepturi la...". - Creata de organele de control ale CEDO,
Gasus Dosier (precit.), guvernul se bazeaza pe distinctia intre „siguranta reala" si notiunea de „obligatie pozitiva" invita is depasirea clivajului artificial, sistematizat
„bun", specified dreptului intern, pentru a-i refuza rezervei de proprietate in cauza de Pactele din 1966, operat in cadrul drepturilor individuale intre drepturile civile
calitatea de „bun" in sensul articolului 1 din Protocolul 1. Interpretarea „autonoma" politice 5i drepturile economice, sociale 5i culturale. In afara faptului ca distinctia
permite astfel surmontarea diferentei din dreptul intern, cu scopul de a asigura intre drepturile civile 5i politice, pe de o parte, 5i drepturile economice, sociale si
aplicabilitatea dreptului garantat si de a evita o „frauds la Conventie" (a se vedea culturale, pe de alta parte, respects intre „drepturile de..", care presupun o abtinere
Engel, § 81). In acest scop, judecatorul european opteaza in favoarea unei generoase din partea statului, 5i „drepturile la...", care reclama prestatii din partea acestuia,
acceptiuni „materiale", iar nu formale, a notiunilor ce trebuie determinate, ceea ce ii provine dintr-o terminologie extrem de simplificatoare (mai multe libertati individuale
permite sa depaseasca sensul obisnuit pe care it comports conceptul in cauza in traditionale apar sub denumirea de „drepturi la" in conventiile internationale pertinente :
dreptul national si sA confere o semnificatie extinsa acestui concept. Dovada o dreptul la libertate si siguranta, dreptul la un proces echitabil, dreptul la libertatea de
reprezinta demersul Curtii in compunere solemna care, in materie de represiune expresie etc.), se cuvine sa remarcam a nu exists o opozitie transanta intre cele dotal'
disciplinary penitenciara, se straduieste, „dincolo de aparente si de vocabularul categorii de drepturi. Libertatile individuale sunt reductibile la mediul social : toate
folosit (...) sa contureze realitatea", pentru a califica drept „penala" o condamnare la drepturile sunt experimentate in 5i de care societate si reprezinta drepturi ale omului
zile de detentie suplimentare (Ezeh si Connors contra Marea Britanie, 9 octombrie in societate (libertatea de comunicare a informatiilor si ideilor este un bun exemplu).
2003, Marea Camera, JCP G, 2004, I, 107, nr. 4, cron. F. Sudre). Drepturile economice, sociale si culturale nu sunt mai putin necesare decat drepturile
civile si politice, ele fiind complementare acestora : absenta primelor compromite
1E2 Domeniul interpretarii „autonome". - Tehnica „notiunilor autonome" are exercitiul efectiv al celor din urinal . De altfel, distinctia „drepturi de"/ „drepturi la",
drept rezultat major extinderea considerabila a domeniului de aplicare a dispozitiilor abtinere/prestatii, este infirmata de practica drepturilor omului. Pe de o parte, anumite
de protectie din Conventie si, in consecinta, a sferei ordinii conventionale. Cele doua drepturi au o natura „mixta" si prezinta atat caracteristici ale drepturilor economice,
„concepte autonome" de „materie penala" si de „drepturi si obligatii cu caracter sociale 5i culturale, cat 5i ale drepturilor „clasice", in numele carora vor fi garantate :
civil" reprezinta exemplele cele mai elocvente' . Veritabile „chef de acces" la garantia este cazul libertatii sindicale, esentiala pentru protejarea intereselor economice sociale,
procesului echitabil, aceste cloud' notiuni autonome (a caror semnificatie va fi precizata dar si varianta a dreptului de intrunire 5i asociere (de altfel, ea este proclamata atat de
infra, nr. 205 si 208) au favorizat supunerea la rigorile articolului 6 a unor tipuri PIDCP, art. 22, § 1, cat si de PIDESC, art. 8, de CEDO, art. 11, §i de Carta Socials
inedite de contencios. Astfel, a fost recunoscut de catre judecatorul european caracterul Europeana, art. 5), sau al dreptului la educatie, in acelasi timp drept cultural 5i forma a
„penal" al sanctiunilor disciplinare militare sau penitenciare, al sanctiunilor pentru libertatii de gandire, de constiinta 5i a religiei. Pe de alta parte, prestatiile pozitive nu
infractiuni in dreptul concurentei, al sanctiunilor administrative sau al anumitor
sanctiuni fiscale. Au „cazur in campul de atractie al articolului 6, la capitolul 1. indrazneata decizie Grootboom, din 4 octombrie 2000, a Curtii constitulionale a Africii de
materie civila, contenciosul disciplinar in fata jurisdictiilor profesionale, contenciosul Sud merits amintita. Admitand ca drepturile sociale fac parte din catalogul drepturilor
fundamentale si ca interdependenta drepturilor obliga puterile publice sa is in considerare
prestatiilor sociale, precum si cazuri de contencios tinand in mod traditional de dreptul
drepturile economice si sociale atunci cand nepunerea for in aplicare ameninta alte drepturi,
public (actiuni in repararea pagubelor provocate de Administratie, decizii administrative precum demnitatea umana sau egalitatea, Curtea consacra dreptul la o locuintg decentg
referitoare la exercitarea dreptului de proprietate etc.) si chiar contenciosul prejudiciar pentru populatiile cele mai nevoiase si obligatia pentru puterea publicg de a actiona in
al constitutionalitatii legilor. In prezent, nu putem decat sa constatam influenta situatiile cele mai grave prin furnizarea de ajutoare de urgenta (corturi, grupuri sanitare
crescanda a articolului 6 asupra procedurilor interne - exemplul francez al „juridicizarii" decente, acces la o sursa de apg pentru persoanele expulzate dintr-un bidonvil)
(http : //www.conourt.gov.za/2000/grootboom.sthml ; RFDC, 2001, nr. 46, p. 403, cron.
1. Despre notiunea de „bunuri", infra, nr. 257, si GACEDH, nr. 56. X. Philippe).
186 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI PRINCIPIILE DIRECIDARE 187

sunt absente din sfera celor mai clasice drepturi civile 5i politice, permitand exercitarea Pe de altA parte, largindu-si sfera de actiune, judecatorul european apreciaza el
acestora : dreptul la un proces echitabil sau dreptul la instruire, de exemplu, presupun luarea in considerare a „justului echilibru ce trebuie pAstrat intre interesul general si
asemenea prestatii din partea puterilor publice. Dreptul pozitiv poarta amprenta interesele individuale" este decisive pentru „a determina dacd exists o obligatie
fericita a acestei complementaritati intre „drepturile de" 5i „drepturile la". pozitiva" (C. Goodwin, 11 iulie 2002, § 72, GACEDH, nr. 38).
Curtea isi recunoaste asadar competenta de a pune in practicA teoria obligatiilor
1G4 Fundament. - 1) Punand accentul pe caracterul efectiv al drepturilor promovate, pozitive in cazul oricArui drept si ii confers acesteia un domeniu de aplicare general.
Curtea europeana, intr-o indrazneata decizie din 9 octombrie 1979, Airey contra
Irlanda (GACEDH, nr. 2), afirma ca deli CEDO „enunta in principal drepturi civile
si politice, multe dintre acestea au prelungiri de ordin economic 5i social", deoarece B. Domeniul obligatiilor pozitive
„nici un perete etan5" nu separa sfera drepturilor economice si sociale de domeniul
165 Redefinirea obligatiilor statelor. - Bulversand economia Conventiei, „obligatiile
Conventiei : este vorba de a „proteja ni5te drepturi reale 5i concrete, iar nu teoretice pozitive" antreneaza o redefinire a obligatiilor ce revin statelor 01.0. Raspunderea
sau iluzorii" (§ 26)1 . Judecatorul european intelege astfel sa puns la dispozitia
statului poate fi angajatA nu doar in urma ingerintei sale „active" ce afecteaza unul
individului conditiile materiale necesare exercitiului efectiv al drepturilor sale, in sau altul dintre drepturi, ci si, prin actiunea teoriei „obligatiilor pozitive", in urma
speta dreptul de acces la instantele de judecata. Realizarea drepturilor enuntate de ingerintei sale „pasive" , din cauza neadoptarii masurilor pozitive pe care le reclama
Conventie este deci susceptibila de a reclama „masuri pozitive" din partea statului, aplicarea concrete a dreptului. Aceasta ingerintA pasivA comports cloud modalitati,
„care nu se poate multumi sa ramana pasiv" (§ 25). „Obligatia pozitiva" stipulate in dupa cum abtinerea statului antreneaza in sine o atingere a dreptului garantat sau
sarcina statului este apdar aceea de „a adopta masuri rezonabile si adecvate pentru permite tertilor sA intervina asupra acestui drept (este vorba de problema „efectului
a proteja drepturile" care ii revin individului potrivit Conventiei (Lopez Ostra, orizontal" al Conventiei, care face obiectul unor dezvoltiri specifice, infra, nr. 167). Cu
9 decembrie 1994, § 51, GACEDH, nr. 3). alte cuvinte, ingerinta pasiva poate rezulta din neadoptarea de catre stat a unor masuri
2) Deoarece este necesara pentru a asigura caracterul efectiv, obligatia pozitiva pozitive, atat de ordin material - de exemplu, neacordarea de Ingrijiri medicale unui
este, conform judecatorului european, „inerenta" dreptului garantat, consubstantiala detinut (art. 3 : Ilhan, 27 iunie 2000, JCP G, 2001, I, 291, nr. 11, cron. E Sudre)
acestuia din urma. Obligatia pozitiva poate fi inerenta unui drept specific, cum se cat si de ordin normativ - de exemplu, absenta unei legislatii care sa protejeze statutul
intampla mai ales in cazul dreptului la respectarea vietii private 5i de familie (art. 8). juridic al copilului lig/scut dintr-o legAtura in afara casAtoriei (art. 8 : Marckx, 13 iunie
Potrivit Curtii, deli articolul 8 „are" in principal „drept obiect apararea individului 1979, precit.).
contra unor ingerinte arbitrare ale puterilor publice (...) el nu se limiteaza la a Prin intermediul „obligatiilor pozitive" se sanctioneaza deci inertia puterilor
constrange statul sa se abtina de la asemenea ingerinte : la acest angajament mai publice - indiferent de autoritatea in cauza (legislative, guvernamentala, administrativA,
degraba negativ se pot adauga obligatii pozitive inerente unei «respectari» efective a jurisdictionala) -, mai precis, aceea a legiuitorului. In consecinta, chiar daca, teoretic,
vietii familiale" (Marckx, 13 iunie 1979, § 31, GACEDH, nr. 42). De asemenea, la statul are „libertatea de a alege mijloacele utilizabile" pentru a asigura executarea
un nivel mai general, judecatorul european poate descoperi in articolul 1 al Conventiei unei hotarari pronuntate impotriva lui (Marckx, precit., § 58), o constatare de
o obligatie pozitiva inerenta angajamentului statelor de a recunoa5te „oricarei persoane neindeplinire a unei indatoriri, la originea careia se afla un deficit legislativ (absenta
ce tine de jurisdictia for drepturile 5i libertatile" consacrate de Conventie. Hotararea legislatiei, deficienta legislatiei existente), nu-i va rasa acestuia decat posibilitatea de
Marii Camere in cazul Ila5cu si altii contra Moldova 5i Rusia (8 iulie 2004) sistematizeaza a-si pune legislatia in acord cu Conventia, pentru a se achita de obligatia ce ii revine
aceasta constructie jurisprudentiala (Corn., Rap., 8 octombrie 1991, Costello-Roberts potrivit articolului 46 din Conventie (infra, nr. 340).
contra Marea Britanie, nr. 13134/87, § 37) 5i, legend strans „obligatiile pozitive" de
„jurisdictia" de stat, in acceptiunea articolului 1 al Conventiei (infra, nr. 305 5i 313), 166 Generalizarea obligatiilor pozitive. - 1) Desi refuza sA elaboreze o teorie
define5te in mod extensiv obligatia pozitiva inerenta articolului 1. Articolul 1 creeaza generalA a obligatiilor pozitive care sA derive din Conventie, Curtea europeana face
de aici inainte o obligatie pozitiva generals in sarcina statului parte de a adopta uz cvasi-sistematic de tehnica obligatiilor pozitive. Acestea reprezinta atat obligatii
masurile adecvate pentru protectia fiecarui drept garantat de Conventie oricarei materiale, cat si procedurale si acopera in prezent un larg evantai de drepturi.
persoane aflate sub jurisdictia sa formals (chiar 5i atunci cand aceasta persoana nu ar a) Jurisprudenta europeana dovedeste o largA raspandire a obligatiilor pozitive
intra sub incidenta autoritatii sale reale; in speta, responsabilitatea Moldovei este materiale, care implicA adoptarea unor masuri menite sa permits realizarea efectiva
antrenata pentru fapte de torture 5i detentie arbitrary suferite de resortisanti moldoveni a dreptului garantat, in domeniul Conventiei' . Dreptul la instruire (Afacerea lingvistica
cazuti in mainile unei mi5cari secesioniste). belgianA, 23 iulie 1968, § 3, GACEDH, nr. 8), dreptul la respectarea vietii private si
familiale (Marckx, precit.), dreptul la un proces echitabil (Guincho, 10 iulie 1984, A. 81,
1. Este important sa relevam faptul ca, in prima sa decizie din 9 septembrie 1999, Comisia
internationald a juristilor contra Portugalia (precit., nr. 96), Comitetul European al 1. Continutul acestor obligatii pozitive va fi precizat cu prilejul studierii fiecaruia dintre
Drepturilor Sociale a reluat aceasta afirmatie cu privire la Carta Sociall Europeans. drepturile garantate, in capitolul 2 al acestei parti.
REGI1V1171.73171M1= DREPTITR/LOR 614eLtli PRINCIPIILE DIM-WARE 189
§ 38, JDI, 1986, 1062, obs. P. Tavernier), dreptul la alegeri libere (Mathieu-Mohin In acelasi sens, Curtea Interarnericana a Drepturilor Omului, intr-un caz de „disparitie",
$i Clerfayt, 2 martie 1987, GACEDH, nr. 55, § 50), dreptul la libertatea de intrunire afirma „necesitatea unei actiuni guvernamentale care sA asigure in mod concret o garantare
(Plattform „Arzte far das Leben", 21 iunie 1988, A. 139, § 50, JDI, 1989, 824, obs. eficdee a exercitarii libere si depline a drepturilor omului" (hotararea Velasquez Rodriguez
P. Tavernier), dreptul la libertatea sindicala (Gustafsson, 25 aprilie 1996, GACEDH, contra Honduras, 29 iulie 1998, Serie C, nr. 7, § 167, obs. G. Cohen-Jonathan, RGDIP, 1990,
nr. 54), dreptul la viata (L.C.B contra Marea Britanie, 9 iunie 1998, § 36, JCP G, p. 455) ; aceastA obligatie de „garantare" care ii revine statului implica, dupa cum observe
1999, I, 105, nr. 7, cron. F. Sudre), dreptul de a nu fi supus la torture sau tratamente Curtea, o obligatie de „diligenta", cu scopul de a preveni „in mod rezonabil" once incalcare
a drepturilor omului (§ 172 si urm.). In hotararea Bamaca Velasquez, din 25 noiembrie 2000,
inumane $i degradante (Ilhan, 27 iunie 2000, precit.), dreptul la libertatea de expresie
Curtea se arata mai exigenta si defineste obligatia pozitiva stipulate in sarcina statului ca find
(Fuentes Bobo contra Spania, 29 februarie 2000, D., 2001, jur., p. 574, note aceea de „a lua toate masurile necesare pentru a indeparta obstacolele care it impiedica pe once
J. Mouly $i J.-P. Marguenaud) $i, in sfargt, dreptul de proprietate (Oneryildiz, individ se beneficieze de drepturile recunoscute de Conventie" (Serie C, nr. 70, § 194).
18 iunie 2002, GACEDH, nr. 56) atestA un proses de generalizare a obligatiilor De asemenea, Comitetul European al Drepturilor Sociale considers ca, pentru aplicarea
pozitive. FarA indoiala, continutul dreptului la respectarea vietii private $i familiale a Cartei Sociale Europene, „obligatia ce incumba statelor parti este aceea de a lua nu doar
beneficiat cel mai mutt de aceastA extindere (infra, nr. 233). initiative juridice, ci si initiative concrete care sa permits exercitarea deplina a drepturilor
b) Mai mull, judecatorul european „a descoperit" obligatii pozitive procedurale in recunoscute de Carta" (reel. 13/2002, Autisme-Europe contra Franta, dec. 4 noiembrie 2003,
cadrul unor drepturi materiale - dreptul la viata, interzicerea torturii, libertatea de § 53 : incalcarea articolelor 15, §1 si § 17 ale CSE revizuite, ca urmare a insuficientei masuri-
expresie realizand o dedublare a obligatiei pozitive ce ii revine statului : obligatia lor luate de Franta pentru a garanta copiilor autisti dreptul la educatie ; supra, nr. 164).
active materials $i obligatia procedurala de a intreprinde o ancheta oficiala, aprofundatA 2) Limitele in care se recurge la obligatiile pozitive sunt la discretia judecatorului
$i concrete in vederea identificarii $i pedepsirii responsabililor in caz de recurgere la european, dui:4 cum o dovede$te intrebuintarea de catre acesta a interpretarii „consen-
forte de catre agentii statului, actiune care a cauzat moartea unor persoane (art. 2 : suale" (supra, nr. 154). Absenta unor principii comune drepturilor interne justifica,
Mc Cann, 27 septembrie 1995, § 161, GACEDH, nr. 9), in caz de acuzatie pertinent in principiu, foarte u$or refuzul de a impune o obligatie pozitiva : este cazul, pe
de tratamente contrare articolului 3, comise de agenti ai statului (art. 3 : Asenov terenul articolului 8, al obligatiei de a adopta masuri care sa autorizeze divortul si
contra Bulgaria, 28 octombrie 1998, § 102, JCP G, 1999, I, 105, nr. 12, cron. F. recasatorirea (Johnston, 18 decembrie 1986, GACEDH, nr. 41, § 57), de a acorda
Sudre) sau atunci sand au fost comise acte de violenta repetate Impotriva unui ziar drepturi parinte$ti transsexualilor (X, Y, Z contra Marea Britanie, 22 aprilie 1997,
(art. 10: Ozgiir Gundem contra Turcia, 16 martie 2000, § 42-43, JCP G, 2001, I, 619 ; D., 1997, 582, note S. Grataloup), de a autoriza schimbarea numelui de familie
291, nr. 38, cron. F. Sudre). Aceasta „proceduralizare" se aplica, de asemenea, (Stjerna, 25 noiembrie 1994, A. 299-B, JCP G, 1995, I, 3823, nr. 31, cron.
dreptului la nediscriminare (Nachova si altii contra Bulgaria, 26 februarie 2004, JCP F. Sudre) sau de a divulga secretul nasterii (Odievre, 13 februarie 2003, JCP G,
G, 2004, I, 161, nr. 14, cron. F. Sudre, infra, nr. 181). Judecatorul european pare sA 2003, II, 10049, note A. Gouttenoire $i F. Sudre), respectiv, pe terenul articolului 6,
considere ca toate drepturile materiale enuntate de Conventie contin o obligatie al obligatiei de a prevedea termenele de prescriptie pentru a permite copiilor victime
pozitivA implicita de a elabora proceduri ce permit revendicarea dreptului in cauzA la ale abuzurilor sexuale sa initieze o actiune civila (Stubbings, 22 octombrie 1996, JCP
nivel national $i de a le conferi acestora un caracter efectiv. G, 1997, I, 4000, nr. 22, cron. F. Sudre). Cu toate acestea, Curtea poate la fel de
c) AceastA conceptie exigentA cu privire la respectarea drepturilor omului este bine sa aprecieze ca nesemnificativA absenta consensului european $i sa actualizeze o
impartagta $i de alte organe internationale de control. Comitetul Drepturilor Omului obligatie pozitiva in sarcina statului, cum ar fi aceea de a proceda la recunoa$terea
al Natiunilor Unite apreciaza astfel, in observatia sa generals asupra articolului 6 al juridicA a noii identitati sexuale a unui transsexual, pe motiv ca exists o „tendinta
PIDCP (dreptul la viata), ca aceasta dispozitie reclamA ca statul sA adopte „masuri internationala" (ceea ce este eel putin vag) in acest sens (C. Goodwin, 11 iunie 2002,
pozitive" (text in Natiunile Unite, Manuel, citat infra la nr. 269, p. 69, § 5). Potrivit § 85, GACEDH, nr. 38). In schimb, numai in mod exceptional Curtea stabile$te o
Comitetului, statul trebuie sa adopte „masuri specifice si eficace pentru a impiedica obligatie pozitiva procedand la o interpretare cu adevarat consensuala evolutivA.
disparitiile de persoane" (nr. 181 /1 984, A. $i H. Sanjaun Arevalo contra Columbia, Hotararea Marea CamerA contra Bulgaria (4 decembrie 2003, RDP, 2004, 803, obs.
dec. 3 noiembrie 1989, A/45/40, vol. II, p. 36, § 10) si are datoria sa organizeze H. Surrel) ofera un exemplu in acest sens (infra, nr. 193) ; neezitand sä combine
anchete riguroase in caz de disparitii fortate sau de atentate asupra dreptului la viata articolele 3 $i 8 ale Conventiei pentru a crea o noua obligatie pozitiva „inerenta"
(nr. 612/1995, J. Vicente, A. Chapparo si altii contra Columbia, dec. 29 iulie 1997, acestor doug dispozitii, Curtea, bazandu-se in acelag timp pe legislatia mai multor
RUDH, 1997, 196). CDO procedeaza, de asemenea, la o incadrare proceduralA a state membre, pe jurisprudenta Tribunalului Penal International' pentru fosta Iugoslavie
articolului 27 al PIDCP, considerand ca statul trebuie sa is masuri pozitive pentru a $i pe evolutia societatii, apreciazA, „tinand seama de normele si tendintele contemporane",
garanta participarea efectiva a membrilor comunitAtii minoritare la procesul decizional ca statele membre au obligatia pozitiva „de a stabili $i de a aplica efectiv un sistem
din care rezulta masuri ce afecteazA exercitarea activitatilor for economise traditionale de drept penal care sa reprime toate formele de viol $i abuzuri sexuale" (§ 185).
(nr. 512/1 992, Ilmari Lansman contra Finlanda, dec. 26 octombrie 1994, A/50/40,
vol. II, p. 69 ; supra, nr. 65). 1. TPI pentru fosta Iugoslavie, 22 februarie 2001, Kunarac, Kovac si Vukov c, AFDI, 2001,
241, cron. H. Ascensio si R. Maison.
190 REGT19117L TORID1r7r6RETTURIDIR altiL10 'PRiNelkILE DIRECTOARE 191
Se va observa, de asemenea, reticenta judecgtorului european de a pgtrunde pe deplin pe diligenta si nu au adoptat masurile adecvate pentru a preveni sau pentru a limita
terenul drepturilor sociale (infra, nr. 228), acesta refuzand sä considere, intr-un caz de
atingerile individuale aduse dreptului garantat. Hotararea X si Y contra Olanda, din
sarlcie extrema, cg articolul 8 obligg statul se „interving concret pentru a restabili conditiile
de viata familiala degradate" (Corn., dec. 9 mai 1990, Van Volsem contra Belgia, RUDH, 26 martie 1985, referitoare la imposibilitatea de a intenta actiuni penale autorului
1990, 349, note F Sudre). A se compara cu decizia Grootboom, din 4 octombrie 2000, a unor abuzuri sexuale asupra unei minore handicapate mintal, deschide calea catre o
Curtii constitutionale a Africii (supra, nr. 163). asemenea solutie ; potrivit Curtii, obligatiile pozitive inerente dreptului la respectarea
vietii private si familiale (art. 8) „pot implica adoptarea unor mgsuri vizand respectarea
167 „Efectul orizontal" al Conventiei. - 1) Desi strans legatA de teoria obligatiilor vietii private chiar in relatiile dintre indivizi" (A. 91, § 23, JDI, 1986, 1086, obs.
pozitive, problema „efectului orizontal" al CEDO (sau al oricArei alte conventii P. Rolland). Prin urmare, jurisprudenta europeand, plecand de la obligatiile pozitive,
internationale de protectie a drepturilor omului) este totusi distincta de aceasta. a raspandit larg efectul orizontal al Conventiei, mai ales in beneficiul dreptului de a
„Efectul orizontal" consta in aplicarea Conventiei in relatiile private si se analizeazA manifesta (Plattform „Arzte ffir das Leben", 21 iunie 1988, A. 139, § 32, JDI, 1989,
ca „o extindere a opozabilitatii drepturilor omului la raporturile dintre indivizi" 824, obs. P. Tavernier : manifestatie legalA perturbatA de contramanifestanti), al dreptului
(J.-P. Marguenaud, coord., CEDH et droit prive, La Documentation frangaise, 2001, 77). la instruire (Costello-Roberts, 25 martie 1993, A. 247-C, JCP G, 1994, I, 3742, nr. 2,
InspiratA din teoria germane referitoare la Drittwirkung („efecte vizavi de terti"), cron. F. Sudre pedeapsA corporalg aplicatg de directorul unei scoli private), al
potrivit careia drepturile fundamentale definite in textele constitutionale trebuie dreptului la respectarea vietii private l precum si a domiciliului (Lopez-Ostra,
respectate atat de puterile publice, cat si de particulari fats de alti particulari, aceasta 9 decembrie 1994, GACEDH, nr. 54 : presiunile unui sindicat pentru a constrange un
constructie pretorianA I i propune sA asigure caracterul efectiv al drepturilor protejate, comerciant sa semneze o conventie colectiva), al dreptului la viata (Corn., dec.
inclusiv impotriva actiunilor blamabile ale tertilor. Dace CEDO pare sa guvemeze 28 februarie 1983, W contra Marea Britanie, D. et R., 32, p. 190; Osman,
doar raporturile dintre stat particulari (Curtea europeana este competenta ratione 28 octombrie 1998, JCP G, 1999, I, 105, nr. 8, cron. F. Sudre : amenintari din
personae doar pentru a analiza recursurile individuale indreptate impotriva unui stat partea unui individ cu privire la viata membrilor unei familii), al interzicerii torturii
semnatar; art. 34), Curtea europeana - urmand Comisia l - a admis aplicabilitatea ai tratamentelor inumane sau degradante (A contra Marea Britanie, 23 septembrie
Conventiei in raporturile dintre indivizi in decizia Young, James si Webster din 1998: pedepse corporale aplicate unui copil de catre tatgl sal vitreg, cron. precit. nr.
13 august 1981 (CDE, 1982, 226, cron. G. Cohen-Jonathan, JDI, 1982, 220, obs. 11), al dreptului la libertatea de expresie (Fuentes Bobo, 29 februarie 2000, D. , 2001,
P. Rolland). In ipoteza in care atingerea adusa dreptului protejat nu este direct jur. , 574, note J. Mouly J.-P. Marguenaud: concedierea unui ziarist de catre
imputabila statului, ci este opera unui tert - persoang privata „efectul orizontal al angajatorul sau) sau al dreptului de proprietate (Sovtransavto Holding, 25 iulie 2002,
Conventiei permite implicarea rAspunderii statului, dacA legislatia acestuia face posibila § 96, JCP G, 2003, I, 109, nr. 24, cron. F. Sudre : masinatii ale conducatorilor unei
incalcarea de catre respectiva persoanA privata a unui drept garantat. Fundamentul societgti care au provocat devalorizarea actiunilor reclamantei).
raspunderii statului se &este in articolul 1 al Conventiei, care prevede cA fiecare stat
semnatar recunoaste „oricarei persoane ce tine de jurisdictia sa drepturile si libertAtile Aceasta doctring a „efectului orizontal" a fost reluatg de CDO, care apreciazg, de exemplu,
definite in prezenta Conventie". cg dreptul la libertate siguranta (art. 9 al PIDCP) impune statului sa is mgsurile de
protectie adecvate pentru a asigura securitatea unui individ victims a amenintarilor cu
In fata judecgtorului national, problema aplicabilitatii Conventiei la relatiile dintre persoanele moartea (nr. 195/1985, Delgado contra Columbia, dec. 12 iulie 1990, § 5. 5, RUDH,
private se pune in termeni foarte diferiti si se confunda, asa cum s-a argtat anterior (supra, 1990, p. 448). In decizia nr. 468/1991 din 20 octombrie 1993, Comitetul precizeazg cg „o
nr. 141), cu aceea a aplicabilitatii directe a Conventiei in dreptul intern. Se poate vorbi interpretare a articolului 9 al Pactului, care ar permite statelor parti sä ignore amenintgrile
astfel de un efect orizontal „direct". ce pun in pericol securitatea persoanelor libere tinand de jurisdictia lor, ar lipsi complet de
eficacitate garantiile prevgzute de Pact" (Angel N. Olo Bahamonde contra Guineea Ecuatorialg,
Raspunderea statului in raport cu Conventia poate fi deci angajatg nu in temeiul A/49/40, vol. II, 175). Similar, CDO considere ca statul are obligatia de a proteja drepturile
actiunii in sine a particularului, ci al unor lacune din dreptul intern : efectul orizontal membrilor minoritatilor impotriva actiunilor blamabile ale particularilor (obs. gen. asupra
poate fi denumit, in acest caz, „indirect". Astfel inteles, efectul orizontal al Conventiei art. 27 al Pactului, precit. nr. 65, § 6. 1).
comports, din perspectiva practicii jurisprudentiale, doua situatii ipotetice. La fel se intampla si in cazul Curtii interamericane, care afiring clar ca, atunci cand
atingerea adusg dreptului protejat nu este direct imputabila statului, ci are drept autor un
2) Ipoteza cea mai frecventg este aceea in care incalcArile din partea persoanelor
particular, rgspunderea internationalg a statului poate fi totusi angajatg, „nu in virtutea
private sunt imputabile statului, in temeiul inactiunii sale. Raspunderea statului se faptului ci pentru lipsa de diligentg" a statului (Velasquez Rodriguez contra
situeazg aici pe taramul obligatiilor pozitive : organele de stat au dovedit lipsa de Honduras, 29 iulie 1988, precit., § 172).

1. Rap. 14 decembrie 1979, Young, James si Webster contra Marea Britanie, § 168 : „Este 1. Pentru un exemplu ilustrativ de aplicare a dreptului la respectarea vietii private in relatiile
bine statornicit ca, de acum, Conventia confine articole care nu numai ca protejeaza dintre indivizi, a se vedea decizia Comisiei in cazul Whiteside contra Marea Britanie
individul impotriva statului, ci, mai mult, obligg statul sa protejeze drepturile omului chiar (cererea nr. 20357/92, dec. 7 martie 1994, D. et R., 76 B, p. 80), referitoare la hartuirea
impotriva actiunilor blamabile ale semenilor sal". unei tinere de catre fostul ei concubin.
192 REGIMUL JURIDIC AL DREPWRILOR OM-ULM
PRINCIPIILE DIRECIDARE 193
3) A doua ipoteza este aceea in care incalcarile din partea persoanelor private sunt
individus devant les instances nationales en cas de violation du droit europeen des Communautes
imputabile statului, care i-a oferit particularului mijloacele de a aduce atingere europeennes et de la CEDH, Bruxelles, Lancier, 1978, p. 64 si urm. ; J. Polaciewicz
dreptului garantat al altei persoane. Recurgerea la teoria obligatiilor pozitive nu-si V. Jacob-Foltzer, „The ECHR in domestic law : The impact of the Strasbourg case-law in
mai gAseste utilitatea in acest caz, deoarece incalcarea rezultk daca nu dintr-o States where direct effect is given to the Convention", HRLJ, 1991, pp. 64 si 125 ; comunicarile
actiune propriu-zisa a statului, din faptul CA dreptul intern a legitimat-o sau a lui F. Sundberg, A. Drzemczewski si C. Grewe, in P. Tavernier (coord.), Quelle Europe pour
favorizat-o. Astfel, in cazul Young, James si Webster (precit.), in care era vorba de les droits de l'homme ? , Bruylant, 1996 ; J.-F. Flauss, „La condition specifique des traites
concedierea a trei feroviari ce nu fAceau parte din unul dintre sindicatele cu care relatifs aux droits de l'homme dans les constitutions contemporaines", Mélanges Pierre Pactet,
angajatorul for incheiase un acord de closed shop (monopol sindical privitor la Dalloz, 2003, 163.
angajare), Curtea, fall a face referire la notiunea de obligatii pozitive, reline Pentru Franla, a se vedea R. Abraham, „L'applicabilite de la CEDH en droit interne", in
„Le juge administratif frangais et la CEDH", RUDH, 1991, p. 275 ; G. Cohen-Jonathan, „La
incalcarea articolului 11 din Conventie, pe motiv ea „dreptul in vigoare in acea
place de la CEDH dans l'ordre juridique frangais", in F. Sudre (coord.), Droit francais et
perioada... a recunoscut caracterul licit al tratamentului de care se plang cei in cauzA"
CEDH, Engel, 1994, p. 1 ; L. Dubouis, „La portee des instruments internationaux de
(§ 49). Reluat intr-un caz similar de libertate sindicala „negativa" (Sigurjonsson, protection des droits de l'homme dans l'ordre juridique francais", in E. Smith (ed.), Les droits
30 iunie 1993, A. 264, JCP G, 1994, I, 3742, nr. 34, cron. F. Sudre), acest demers
de l'homme en France et en Norvege, Economica, 1990, p. 131.
a fost aplicat si in materie de libertate a informatiei (VGT Verein Gegen Tierfabriken,
28 iunie 2001 : refuzul societatii particulare responsabile cu publicitatea prin televiziune MB Cu privire la aplicarea CEDO de catre judeckorul francez. - A se consulta F. Sudre,
in Elvetia de a difuza un spot publicitar al asociatiei reclamante), precum si, cu o J.-P. Marguenaud, J. Andriantsimbazovina, A. Gouttenoire, M. Levinet, Les grands arrets de
indrazneala de netagAduit, in discriminarea in materie succesorala avandu-si sursa la Cour europeenne des droits de l'homme, PUF, „Themis", ed. a 2-a, 2004. Pentru un studiu de
intr-o clauza testamentary (Pla Puncernau, 13 iulie 2004: validare a clauzei de ansamblu, a se consulta F. Sudre (coord.), Le droit francais et la CEDH, 1974-1992, Engel,
catre jurisdictiile din Andorra). Livia de demarcatie fats de obligatiile pozitive ramane 1994; „La France et la CEDH. XXV' anniversaire de la ratification de la Convention",
totusi foarte incerta, deoarece In cazul Odievre Curtea europeana a ales, fAra a oferi Europe, Hors serie, octombrie 1999, nr. 10 bis ; P. Tavernier, C. Grewe si H. Ruiz-Fabri,
explicatii, sä se plaseze pe tAramul obligatiilor pozitive, atunci and tocmai dreptul „CEDH. Interpretation et application par les organes de Strasbourg et par les organes
intern, stabilind sistemul de anonimat al nasterii, ii oferA mamei biologice mijloacele nationaux", Jur. Cl. int., fasc. 155 E, 1993. 0 compilatie utila a jurisprudentei franceze (in
special judiciare) care aplicg CEDO este prezentatg de M. Fabre si A. Gouron-Mazel,
de a aduce atingere dreptului copilului de a-si cunoaste originile (Odievre,
Convention europeenne des droits de l'homme. Application par le juge francais. 10 ans de
13 februarie 2003, precit., nr. 166).
jurisprudence, Litec, 1998.
4) Oricum, deli Curtea refuza sA „elaboreze o teorie generala privind masura in 1) Cu privire la judecgtond juridic, a se vedea cu precgdere A. Debet, L'influence de la
care garantiile prevazute de Conventie trebuie extinse asupra relatiilor dintre persoanele Convention europeenne des droits de l'homme sur le droit civil, Nouvelle bibliotheque de theses,
particulare" (VGT, precit., § 46), este clar CA raspunderea statului poate fi implicatA Dalloz, 2002, precum si J.-P. Marguenaud (coord.), CEDH et droit prive. L'influence de la
in temeiul principal al obligatiilor pozitive, din moment ce dreptul intern face posibila jurisprudence de la Cour europeenne des droits del' homme sur le droit prive francais, Mission
o atingere adusa de catre particulari unui drept conventional. Desi Curtea europeanA de recherche „Droit et justice", La Documentation frangaise, 2001. A se consulta, de asemenea (in
cla dovada de realism, considerand ca intinderea obligatiei pozitive ce-i revine statului functie de data publicarii), E Fernand, „La CEDH et la Cour de cassation frangaise", RIDC, 1995,
depinde, inevitabil, de circumstantele cauzei si de necesitatea de a interpreta aceasta p. 691 ; P. Courbe, „Le droit international prive et les difficultes d'insertion de la Convention dans
obligatie in asa fel incat sa nu impunA autoritatilor nationale o povard insuportabila le systeme frangais", in P. Tavernier (coord.), Quelle Europe pour les droits de l'homme ? ,
Bruylant, 1996, p. 249; R. De Gouttes, „La CEDH et le juge frangais", 1999, p. 7;
sau excesiva (Osman contra Marea Britanie, precit.), aceasta constructie doctrinala
J.-P. Marguenaud, „Le juge judiciaire et ]'interpretation europeenne", in F. Sudre (coord.),
are ca efect extinderea sensibila a obligatiilor statului fats de Conventie : incalcarea L'interpretation de la CEDH, Bruylant-Nemesis, „Droit et justice", nr. 21, 1998, p. 231, si „La
unui drept protejat de Conventie poate rezulta dintr-o ingerinta a statului, dintr-o CEDH et le droit frangais : approches par le droit prive", Mélanges J.-C. Gautron, Pedone, 2004,
abtinere a statului ca efect al ignorarii drepturilor garantate dintr-o abtinere a 155 ; G. Canivet, „La Cour de cassation et la CEDH", C. Teitgcn-Colly (ed.), Cinquantieme
statului care le permite tertilor sa aduca atingere dreptului garantat. anniversaire de la CEDH, Bruylant-Nemesis, „Droit et justice", nr. 33, 2002, 257.
2) Cu privire la judecatorul administrativ, a se vedea mai ales S. Braconnier, Jurisprudence
de la Cour europeenne des droits de l'homme et droit administratif franfais, Bruylant, 1997,
si colocviul IDEDO, „Le juge administratif francais et la CEDH", RUDH, 1991, p. 258. A se
consulta, de asemenea : J.-Cl. Bonichot, „Le Conseil d'Etat et la CEDH", in C. Teitgen-Colly
ISH Cu privire la aplicabilitatea directs. - A se vedea J. Velu, „Les effets directs des
(ed.), op. cit., 239; B. Pacteau, „Le juge administratif et l'interpretation europeenne", in
instruments internationaux en matiere de droits de l'homme", RBDI, 1980, pp. 293-316.
F. Sudre (coord.), L'interpretation de la CEDH, Bruylant-Nemesis, „Droit et justice", nr. 21,
Pentru CEDO, a se consulta : Ganshof van der Meersch, „La CEDH a-t-elle, dans le cadre du 1998, p. 251 ; J.-P. Costa, „L'application par le Conseil d'Etat frangais de Ia CEDH", RTDH,
droit interne, une valeur d'ordre public ?", in Les droits de l'homme en droit interne et en droit
1997, 395 ; J.-F. Flauss, „Les incidences du droit europeen sur les theories du droit administratif
international, a doua colectie cu privire Ia CEDO, 1965, Presses Universitaires de Bruxelles,
frangais", LPA, 1989, nr. 143, p. 21.
1968, pp. 155-251 ; H. Golsong, „L'effet direct ainsi que le rang en droit interne des normes 3) Cu privire la judecatorul constitutional, a se vedea mai intai D. Szymczak, La CEDH et
de la CEDH et des decisions prises par les organes institues par celle-ci", in Les recours des le juge constitutionnel national, teza dact., Univ. Strasbourg III, noiembrie 2002, p. 636. De
- _
194 11E-OIMITETURIMEAL DREPTURILOR OMULUI PRINCIPIILE D1RECTOARE 195

asemenea : D. Rousseau si F. Sudre (coord.), Conseil constitutionnel et Cour europeenne des L'ordre public : Ordre public ou ordres publics. Ordre public et droits fondamentaux, Bruylant,
droits de l'homme, STH, 1990 ; B. Genevois, „Le Conseil constitutionnel et le droit ne de la
„Droit et justice", nr. 29, 2001, p. 109; J. Andriantsimbazovina, „L'Etat et la societe
CEDH", in CEDIN, Droit international et droits de l'homme, Montchrestien, 1990, p. 251 ;
democratique dans la jurisprudence de la Cour europeenne des droits de Phomme", Mélanges
P. Gala, „Les interactions entre les jurisprudences de la Cour europeenne des droits de G. Cohen-Jonathan, Bruylant, 2004, 57.
I'homme et du Conseil constitutionnel", RFDC, 1996, 725.
2) Cu privire la controlul Curtii in general, a se vedea cu prioritate : P. Rolland, „Le connote
4) Referitor la controlul de conventionalitate, ne vom raporta, pentru studii recente, la : de l'opportunite par la Cour europeenne des droits de l'homme", in D. Rousseau si F. Sudre
J. Adriantsimbazovina, „L'enrichissement mutuel de la protection des droits fondamentaux au (coord.), Conseil constitutionnel et Cour europeenne des droits de l'homme, STH, 1990, p. 47 ;
niveau europeen et au niveau national, Vers un controle de «fondamentalite. ? ", RFDA, 2002, E Ost, „Originalite des methodes d'interpretation de la Cour europeenne des droits de l'homme",
p. 124 ; D. Bailleul, „Le juge administrant et la conventionnalite de la loi, Vers une remise en
cause de la jurisprudence Nicolo ? ", RFDA, 2003, 876 ; D. de Bechillon, „Conflits de in M. Delmas-Marty (coord.), precit., p. 405.
sentences entre les juges de la loi", Pouvoirs, 2001, nr. 96, p. 107 ; F. Lichere, L. Potvin-Solis,
A. Raynouard (coord.), Le dialogue entre les juges europeens et nationaux : incantation ou 172 Cu privire la teoria marjei nationale de apreciere. - A se consulta : J. Callewaert, „Quel
realite ? , Bruylant-Nemesis, col. „Droit et justice", nr. 53, 2003 ; F. Sudre, „A propos du avenir pour la marge d'appreciation ?", Mélanges R. Ryssdal, Protection des droits de l'homme :
«dialogue des juges» et du controle de la conventionnalite", Melanges J.-C. Gautron, Pedone,
la perspective europeenne, Carl Heymann Verlag KG, 2000, p. 147 ; M. de Salvia, „Connote
2004, 207. europeen et principe de subsidiarite faut-il encore (et toujours) emarger a la marge
d'appreciation ? ", Melanges R. Ryssdal, precit., p. 373; P. Lambert, „Marge nationale
1711 Cu privire Ia ierarhia drepturilor. - Problema nu este decat rareori abordata In doctrina ; d'interpretation et controle de proportionnalite", in F. Sudre (coord.), L'interpretation de la
CEDH, Bruylant, „Droit et justice", nr. 21, 1998, p. 63 ; E. Kastanas, Unite et diversite :
a se vedea totusi T. Moron, „On a hierarchy of International Human Rights", AJIL, 1986, notions autonomes et marge d'appreciation des Etats dans la jurisprudence de la Cour
vol. 80, pp. 1-23, care considera ca drepturile inderogabile (peremptory) tin de jus cogens ;
P. Meyer-Bisch (coord.), Le noyau intangible des droits de l'homme, Ed. Universitaires, Freiburg,
europeenne des droits de l'homme, Bruylant, 1996.
Referitor la principiul proportionalitatii, a se vedea S. Van Drooghenbroeck, La proportionnalite
1991 ; F. Sudre, „Droits intangibles et/ou droits fondamentaux y a-t-il des droits preeminents dans le droit de la Convention europeenne des droits de l'homme, Prendre Vida simple au
dans la CEDH ?", Melanges M.-A. Eissen, Bruylant, 1995, p. 381, si „L' ordre public europeen",
in M.-J. Redor (coord.), L'ordre public: Ordre public ou ordres publics. Ordre public et serieux, Bruylant, Publications des Facultes universitaires Saint-Louis, Bruxelles, 2001.
Cu privire la interpretarea „consensuala", a se vedea F. Sudre, „Liberte fondamentale,
droits fondamentaux, Bruylant, „Droit et justice", nr. 29, 2001, p. 109; E. Bribosia si
societe democratique et diversite nationale dans la Convention europeenne des droits de
L. Hennebel (coord.), Classer les droits de l'homme, Bruylant, col. „Penser le droit", 2004.
l'homme", in A.-M. Le Pourhiet (coord.), Droit constitutionnel local, Economica-PUAM,
Imprecizia conceptului de „drepturi fundamentale" este evidentiata clar de J. Rivero in „La 1999, p. 381, si „A propos du dynamisme interpretatif de la Cour europeenne des droits de
protection des droits fondamentaux par les juridictions constitutionnelles en Europe", RID C, l'homme", JCP G, 2001, I, 335.
1981, p. 659. Potrivit lui L. Favoreu, „drepturile fundamentale" reprezinta „ansamblul de
drepturi si libertati recunoscute persoanelor fizice si persoanelor juridice (de drept privat si de 173 Cu privire la derogAri. - A se consulta cu precadere R. Ergec, Les droits de l'homme
drept public) in baza Constitunei, dar si a textelor internationale, si protejate atat impotriva l'epreuve des circonstances exceptionnelles. Etude sur l'article 15 de la CEDH, Bruylant,
puterii executive, cat si impotriva puterii legislative de cane judecatorul constitutional sau de cel 1987. A se completa cu C. Klein, „Protection des droits de l'homme et circonstances
international" („L'elargissement de Ia saisine du Conseil constitutionnel aux juridictions exceptionnelles", RCADE, 1992, vol. III, 2, 91 (prezentare a catorva regimuri nationale si a
administratives et judiciaires", RFDC, 1990, p. 581 ; de asemenea, L. Favoreu si altii, Droit textelor internationale pertinente) ; F. Ouguergouz, „L'absence de clause de derogation dans
constitutionnel, Dalloz, ed. a 6-a, 2003, nr. 1218). Vom obiecta totusi ca drepturile fundamentale nu
certains traites relatifs aux droits de l'homme : les reponses du Droit international general",
sunt o categorie formala a dreptului si ca un drept poate fi „fundamental" fail sä fi fost RGDIP, 1994, p. 289 ; 0. De Schutter, „La CEDH a l'epreuve de la lutte contre le terrorisme",
consacrat ca atare de cane judecatorul constitutional sau de cel international. Potrivit lui E. Picard, RUDH, 2001, 185.
„drepturile fundamentale sunt drepturi sufficient de importante pentru a fonda si a detennina, mai DIDO si dreptul international umanitar al conflictelor armate (supra, nr. 16) au scopuri
mult sau mai putin direct, marile structuri ale ordinii juridice in toate categoriile sale" comune in caz de situatii exceptionale. Sub rezerva drepturilor care nu pot face obiectul
(„L'emergence des droits fondamentaux en France", in „Les droits fondamentaux, une nouvelle derogarilor (a se vedea P. Lambert, „La protection des droits intangibles dans des situations
categorie juridique ? ", AJDA, numar special, 1998, p. 8 ; in acelasi sens. B. Mathieu si
M. Verpeaux, Contentieux constitutionnel des droits fondamentaux, LGDJ, 2002, pp. 10-12. de conflit arme", RTDH, 2000, p. 241), protectia garantata de DIDO este completata de aceea
a dreptului umanitar in caz de conflicte armate internationale sau neinternationale : in acest
ultim caz se aplica articolul 3 comun Conventiilor de la Geneva din 1949, ale carui conditii de
171 Cu privire la restrictii. - 1) Cu privire la clauza de ordine publica in CEDO, a se vedea
aplicare au fost precizate in sens restrictiv de articolul 1 al Protocolului II din 10 iunie 1977
V. Coussirat-Coustere, art. 8, § 2, in La p. 323 (supra, nr. 124). Pentru un studiu al (supra, nr. 33).
notiunii de „societate democratica", a se vedea rapoartele lui M. Tenekides si 0. Jacot-Guillermot,
in Consiliul Europei, Democratie et droits de l'homme, N.P. Engel, 1990, p. 10, si P. Vegleris,
174 Jurisprudenta europeana in materie de derogari. - In legatura cu cauza Cipru (dec.
„Valeur et signification de la clause «dans une societe democratique>> dans la CEDH", RDH, 1968, 2 iunie 1956, Grecia contra Marea Britanie, Ann., II, p. 183), se cuvine sa precizam ca Marea
vol. I, p. 219; P. Wachsmann, „La preeminence du droit dans la jurisprudence de la Cour Britanie a extins in 1953 aplicarea Conventiei la cele 43 de teritorii carora le asigura relatiile
europeenne des droits de l'homme", Mélanges J. Schwob, Bruylant, 1997, 241 ; V. Fabre-Alibert, internationale, printre care si Cipru ; Grecia a sustinut ca autoritatile din Cipru adoptaseta, cu
„La notion de «societe democratique> dans la jurisprudence de la Cour europeenne des droits de titlul de legi de urgenta, masuri contrare Conventiei (cererile 176/56 si 299/57, Ann., II,
l'homme", RTDH, 1998, 465; E Sudre, „L'ordre public europeen", in M.-J. Redor (coord.), pp. 182-187) ; Comitetut de ministri, vizand reglementarea generala a problemei Ciprului,
196 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI PRINCIPIILE DIRECIOARE 197

avea sa inchida cazul prin Rezoluliile (59) 12 si (59) 32 (Consiliul Europei, Rec. des Res. du Comite I7 Cu privire la notiunile autonome. - IDEDO, „Les notions autonomes", Cahiers de
des ministres adoptees en application des articles 32 et 54 de la CEDH, 1959-1983, Strasbourg, IDEPH , Montpellier, 1997, nr. 6; E. Kastanas, Unite et diversite : notions autonomes et
1984, pp.13 si 14). Cazul De Becker contra Belgia punea problema unor decaderi din drepturi marge d'appreciation des Etats dans la jurisprudence de la Cour europeenne des droits de
pronuntate in 1946, in domeniul libertatii de expresie, pentru fapte de colaborare cu ocupantul l'homme, Bruylant, 1996 ; M. Melchior, „Notions <<vagues* ou <<incleterminees» et «lacunes»
si a fost reluat ulterior, la intrarea in vigoare a Convenliei pentru Belgia (14 iunie 1955) dans la Convention europeenne des droits de l'homme", Mélanges G. Wiarda, Carl Heymanns
(hotararea Curlii din 27 martie 1962, A. 4, obs. R. Pelloux, AFDI, pp. 330-346). Se vor Verlag, 1998, p. 411 ; F. Sudre, „Le recours aux <motions autonomes»", in F. Sudre (coord.),
consulta mai ales comentariile urmatoare : pentru cazul Lawless, R. Pelloux, AFDI, 1961, p. 251 ; L'interpretation de la Convention europeenne des droits de l'homme, Bruylant, „Droit et
A. Robertson, BYBIL, 1961, p. 536. Pentru cauza greaca, P. Martens, RBDI, 1971, p.118; justice", nr. 21, 1998, p. 93.
A.-C. Kiss 1i P. Vegleris, AFDI, 1971, p. 889; a se vedea deciziile Comisiei cu privire la
acceptabilitatea cererilor 3321/67 si urm., introduse de Danemarca, Norvegia, Suedia si 1177 Cu privire la obligatiile pozitive §i „efeetul orizontal". - A se consulta cu precadere :
Olanda in septembrie 1967 (Rec. Dec. 25, p. 92), si a cererii 4448/70, introdusa de cele trei D. Spielmann, „Obligations positives et «effet horizontal>, des dispositions de la Convention",
state scandinave in aprilie 1970 (Rec. Dec. 26, p. 80), precum Rezolutiile (70) 1, prin care
in F. Sudre (coord.), L'interpretation de la CEDH, Bruylant, 1998, 133 ; D. Spielmann,
se apreciaza ca s-a produs incalcarea Conventiei, si (74) 2, care constata schimbarile fundamentale L'effet potentiel de la Convention europeenne des droits de l'homme entre personnes, Bruylant,
intervenite in Grecia i pune capat procedurii (Consiliul Europei, Rec. des Res, precit., pp. 36 1995 ; F. Sudre, „Les mbligations positives» dans la jurisprudence europeenne des droits de
si 51). Pentru cauza Irlanda contra Marea Britanie, R. Pelloux, AFDI, 1978, p. 379; l'homme", RTDH, 1995, p. 363. Este foarte recomandat sa se citeasca D. Capitant, Les effets
P.-M. Martin, RGDIP, 1979, p. 104 ; P. Rolland, JDI, 1980, p. 449. Dupa pronunlarea hotararii juridiques des droits fondamentaux en Allemagne, LGDJ, 2001.
Brogan, care o condamna (29 noiembrie 1988, A. 145-B, obs. P. Rolland, JDI, 1989, p. 843),
Marea Britanie, cu scopul evident de a nu aplica aceasta hotarare, a notificat Consiliului
Europei la 23 decembrie 1988 ca face uz de articolul 15. Comisia a reusit o reglementare
amiabila a situatiei (Raportul din 7 decembrie 1985, Comisia europeand a drepturilor omului,
Bilan de la CEDH, supliment 1985, p. 28) in cauza turca" (cererile 9940/82 si urm., Franla,
Norvegia, Danemarca, Suedia Olanda contra Turcia, referitoare la situalia din Turcia dupa
luarea puterii de catre armata, la 12 septembrie 1980 ; dec. 6 decembrie 1983, D. et R., 35, 143):
s-a constatat ca aria geografica de aplicare a legii privind starea de asediu a fost treptat redusa ;
conform articolului 15, § 3 al CEDO, Turcia it va informa la 25 mai 1987 pe Secretarul general
al Consiliului Europei in legiltura cu ridicarea starii de asediu pe tot teritoriul tarii inccpand
cu 19 iulie 1987. Franta a facut uz de clauza derogatorie a articolului 15, decretand starea de
urgenta in Noua Caledonie din 12 ianuarie 1985 pana la 30 iunie 1985.

in' Cu privire la interpretarea CEDO. - Cu privire la metodele de interpretare ale Curlii,


a se vedea mai ales : F. Sudre, „A propos du dynamisme interpretatif de la Cour europeenne
des droits de l'homme", JCP G, 2001, I, 335 ; F. Sudre (coord.), L'interpretation de la CEDH,
Bruylant, „Droit et justice", nr. 21, 1998 ; P. Wachsmann, „Les methodes d'interpretation des
conventions internationales relatives a la protection des droits de l'homme", in SFDI, La
protection des droits de l'homme et l'evolution du droit international, Pedone, 1998, 157 ;
P. Rolland, „Le contrale de ropportunite par la Cour EDH", in D. Rousseau si F. Sudre
(coord.), Conseil constitutionnel et Cour europeenne des droits de l'homme, STH, 1990, si
„L'interpretation de la convention" in „Le juge administratif francais et la CEDH", RUDH,
1991, p. 280; F. Ost, „Originalite des methodes d'interpretation de la Cour EDH", in
M. Delmas-Marty, Raisonner la raison d'Etat, PUF, 1989, p. 405.
A se vedea, de asemenea : F. Matscher, „Idealisme et realisme dans la jurisprudence de la
Cour europeenne des droits de l'homme", Mélanges R. Ryssdal, 2000, p. 881 ; S. Prebensen,
„Evolutive interpretation of the ECHR", ibidem, p. 1123 ; cronica lui G. Cohen-Jonathan 5i
J.-F. Flauss, „Cour europeenne des droits de l'homme et droit international general", AFDI
(din 2000) ; J.-F. Flauss, „Du droit international compare des droits de l'homme dans la
jurisprudence de la Cour europeenne des droits de l'homme", Institut suisse de droit compare,
Le role du droit compare dans l'avenement du droit europeen, Schultess, Zurich, 2002, 159 ;
J. Adriantsimbazovina, „Les methodes d'interpretation de la Cour europeenne des droits de
l'homme, instrument de dialogue ? ", in F. Lichere, L. Potvin-Solis, A. Raynouard (coord.),
Le dialogue entre les juges europeens et nationaux : incantation ou realite ? , Bruylant-Nemesis,
col. „Droit et justice", nr. 53, 2003, 167.
ZALAU

Capitolul
Drepturile garantate

Drepturi programatorii §i drepturi garantate. - 1) Nu toate drepturile al caror


titular este individul au dobandit o autoritate sanctionata efectiv, unele ramanand
drepturi virtuale. Este cazul majoritatii drepturilor economice, sociale $i culturale.
Enuntate pe scurt de Declaratia universals (art. 22-27) $i consacrate ca o categorie
distinctd de drepturile omului de care PIDESC din 16 decembrie 1966, in plan
universal, iar in plan regional, de Carta Socials Europeans din 18 octombrie 1961,
aceste drepturi pot fi grupate schematic in trei categorii : drepturi legate de munca,
drepturi la protectie socials, drepturi culturale. Drepturile legate de munca cuprind in
acela$i timp dreptul la munca (dreptul de a obtine o slujba $i de a-ti alege liber o
slujba), a carui realizare este necesara pentru asigurarea demnitatii 5i a existentei
materiale a individului $i a familiei sale, dreptul la conditii de munca echitabile,
sigure $i favorabile (remuneratie echitabild, siguranta igiena, durata de munca $i
odihria etc.) si drepturile sindicale. Drepturile la protectie socials au ca scop garantarea
unor conditii de existents decente individului $i familiei sale (art. 11 al Pactului :
nivel de trai, hrand, imbracaminte locuinta satisfa'catoare) presupun, in primul
rand, ca orice persoana sä fie „la adapost de foamete" (art. 11, § 2) : din randul for
fac parte dreptul la protectie socials securitate socials, dreptul la protectie
asistenta al familiei, mamei copiilor, precum si dreptul la protectia sanatatii, inteles
ca drept de acces la un ansamblu de masuri statale care vizeaza prevenirea bolilor
tratamentul bolnavilor. In fine, drepturile culturale cuprind dreptul oricarei persoane
la educatie (art. 13 al Pactului : invatamantul primar trebuie sa fie obligatoriu
gratuit, invatanaantul secundar $i cel superior trebuie sä fie accesibile tuturor si sä
devind treptat gratuite), precum $i dreptul de „a participa la viata culturale" $i de
„a beneficia de progresul $tiintific" (art. 15).
Astfel proclamate in dreptul international, aceste drepturi economice, sociale
culturale sufera de o dubla infirmitate, materials juridica. In plan material,
realizarea for presupun folosirea unct mijloace economice, financiare sociale de
care multe state nu dispun : avem de-a face cu drepturi contingente, care depind de
posibilitatile materiale ale unei anumite societati la un anumit moment al istoriei sale.
In plan juridic, aceste drepturi, cu caracter aleatoriu (munca, sanatatea) sau inert
(viata culturale), sunt enuntate, in majoritate, in termeni lipsiti de precizie (articolul
11 al Pactului este ilustrativ : statele vor lua „masurile corespunzatoare" pentru a
asigura „ameliorarea constants a condiliilor de trai ale individului") de reguli ce nu
sunt direct aplicabile in dreptul intern (supra, nr. 138). Comitetul pentru drepturile
economice, sociale culturale, in observatia sa generals asupra naturii obligatiilor

002
200 REOIMOL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI -DREPTIIRThr GARANTATE 201

statelor 01.0 la Pact (art. 2, § 1 al PIDESC), plaseaza astfel in opozitie PIDCP, care debutand cu celebra hotArare Defrenne din 8 aprilie 1976 (cauza 43/75, Rec. , p. 455),
enunta „o obligatie imediatA de a respecta si de a garanta toate drepturile pertinente" , referitoare la dreptul la egalitate de tratament profesional al barbatilor si femeilor,
si PIDESC, care prevede o „realizare progresiva" : statul parte are „obligatia de a confirms aceasta analiza. Curtea europeana a drepturilor omului are aceeasi atitudine,
actiona cat mai rapid si mai eficient posibil pentru a atinge obiectivul" de a asigura dat fund ca, dincolo de faptul ca a recuzat clar opozitia intre drepturile civile si
exercitiul deplin al drepturilor economice, sociale si culturale (Rap. cu privire la cea politice si drepturile economice si sociale (Airey, 9 octombrie 1979, supra, nr. 163),
de-a 5-a sesiune, Ecosoc, dot. of. 1991, supl. nr. 3, p. 86, § 9). De asemenea, aceste ea admite ca o serie de proceduri referitoare la legalitatea unei concedieri (Obermeier,
drepturi sunt lipsite de orice garantie institutionala. Pactul Natiunilor Unite, precum 28 iunie 1990, A. 179), la acordarea prestatiilor de asigurare sociala (Feldbrugge,
si Carta SocialA EuropeanA (supra, nr. 96) nu prevad nici dreptul de a actiona al 29 mai 1986, A. 99) sau de ajutor social (Salesi, 26 februarie 1992, A. 257 E),
individului sau al statului, nici, a fortiori, dreptul de a sanction o eventuala incalcare respectiv la acordarea unei pensii (F. Lombardo, 26 noiembrie 1992, A. 249 B)
a acestor drepturi (pentru CIADO, supra, nr. 108) ; alt lucru care trebuie notat : decurg din garantiile dreptului la un proces echitabil (art. 6). Se va observa, de
Comitetul pentru eliminarea discriminarii rasiale se considers incompetent sa analizeze o asemenea, ca organele de control ale CEDO (inclusiv judecatorul national) asigura,
plangere individuals referitoare la o discriminare in materie de beneficiere de drepturile invocand dreptul la nediscriminare sau dreptul de proprietate, protectia anumitor
economice, sociale si culturale (art. 5, al. e al CEDR ; in speta, dreptul la munc5), pe drepturi economice si sociale (infra, nr. 181 si 257).
motiv ca drepturile amintite „se inscriu in cadrul unui program si fac obiectul unei apli-
cari progresive" (nr. 2/1989, D. Talibe Diop contra Franta, CERD/C/39/D/ 17,9 Clasificare. - Linia de demarcatie a drepturilor individuale nu desparte niste
2/1989/Rev. 2).
Pe scurt, aceste drepturi, a caror finalitate generalA este de a-i oferi individului categorii de drepturi abstract definite, ci separa drepturile virtuale de drepturile
mijloacele de a tilt pentru a atinge idealul omului liber continut in Declaratia garantate in mod real in dreptul pozitiv, oricare ar fi natura acestora din urma.
universals, nu beneficiaza de un regim juridic prevazut de dreptul european si Capitolul de fatA se ocupa tocmai de studierea acestor drepturi garantate, asa cum
international al drepturilor omului : individul beneficiaza in mod virtual de ele, frill sunt ele precizatel , in principal, de jurisprudenta europeand a drepturilor omului.
sa le poata exercita in mod concret. Trebuie reamintit, in prealabil, ca drepturile proclamate de conventiile internationale
2) Drepturile economice, sociale si culturale, in calitate de categorie distincta in de protectie a drepturilor omului sunt de natura juridicA diverse si nu beneficiaza de
procesul de promovare internationala a drepturilor omului, tin de domeniul principiilor o protectie identica : protectie absolute pentru drepturile intangibile, respectiv protectie
de dorit: ele fac parte din nebuloasa drepturilor omului, insa nu se inscriu in sfera relative pentru drepturile conditionate, a canon exercitare poate fi redusa la minim
dreptului. Ceea ce nu inseamna totusi ca un anumit drept economic, social sau prin limitArile (restrictii/derogAri) ce le afecteaza (supra, nr. 147 si urm.). Intotdeauna
cultural, considerat individual, este exclus definitiv din dreptul pozitiv. Mai intai, insa, realitatea drepturilor garantate tine de caracterul concret al controlului pus in
deoarece lista drepturilor individuale protejate nu este Fixate o data pentru totdeauna : practica.
aici este de dorit ca recomandarea 1415 (1999) din 23 iunie 1999 a Adunarii Orice clasificare a drepturilor comporta o parte de arbitrar si nici o clasificare nu
parlamentare a Consiliului Europei, in favoarea adoptarii unui protocol aditional la este, in sine, complet satisfacatoare. Se va retine pe post de criteriu de distinctie
CEDO referitor la drepturile sociale fundamentale, care sä garanteze protectia nevoilor obiectul dreptului, care permite stabilirea unei clasificari simple si functionale.
elementare (dreptul la locuinta, dreptul de a beneficia de asistenta sociala si medicalA Pornind de aici, vom opta pentru urmatoarea clasificare a drepturilor garantate :
de bazA, dreptul la un venit minim) si protectia in mediul de munca l , sä aiba o soarta integritatea persoanei, libertatile persoanei fizice, drepturile de procedure, dreptul la
mai build decat modestul proiect de protocol aditional la CEDO asupra drepturilor respectarea vietii private si de familie, libertatile gandirii, libertatile de actiune
economice, sociale si culturale, care enunta patru drepturi (dreptul la despagubire in socialA si politics, dreptul de proprietate, drepturile strainilor2 . Studiul drepturilor
caz de expropriere pentru cauza de utilitate publicA, egalitatea remuneratiei bArbatilor garantate va debuta cu acela al dreptului . la nediscriminare, care apare ca un „drept
si femeilor pentru o munca de valoare egala, egalitatea in drept a bArbatilor si multilateral", ansamblul drepturilor garantate fund guvernat de fapt de principiul
femeilor in materie de angajare si de practicare a profesiei, dreptul la gratuitatea interdictiei discriminarii
invAtamantului primar public) si care a fost „uitat" dupa 1987. Apoi, deoarece este
suficient sa constatam ca numeroase drepturi economice, sociale si culturale sunt deja
garantate de legislatiile nationale supuse controlului judecAtorului pentru a admite
ca aceste drepturi nu sunt, prin natura tor, „nejustitiabile" ; jurisprudenta comunitara,
1. Jurisprudenta europeana, voluminoasa si sofisticata, reprezinta jurisprudenta de referinta
(supra, nr. 134) ; studiul sau este completat, din momentul in care acest lucru este posibil,
1. inscriindu-se in aceeasi evolutie, Recomandarea R (2000) 3, din 19 ianuarie 2000, a de jurisprudenta CDO - mai putin bogata. - si de aceea a CIADO.
Comitetului de ministri al Consiliului Europei cere statelor parti sa recunoasca in legislatia 2. Se cuvine sa precizam ca drepturile strainilor nu sunt enuntate, in esenta tor, de textul
si practica for un drept justitiabil la satisfacerea nevoilor materiale elementare oricarei CEDO si de protocoalele sale aditionale, ci au fost integrate in sfera protectiei conventionale
persoane in situatie de extrema precaritate, ce ar cuprinde hrana, imbracamintea, locuinta pe tale pretoriana, ceea ce explica studierea for separate, dupa studierea drepturilor
si ingrijirile medicale de baza (RTDH, 2000, p. 376). garantate in mod explicit de Conventie.
ISZCATEIVIVI, 71311Wir:"PEUDREPTU1RILDR 01VMLT.Jr 17103FiruKumrumearr
- urrry

de drepturi garantate, ci consolideaza protectia acestora. Totusi, aplicabilitatea artico-


Settiunea I lului 14 nu ar putea fi limitata doar la ipotezele de incalcare concomitenta a unui all
preptul la nediscriminare articol al Conventiei (de exemplu : Biserica catolica din Chania contra Grecia,
16 decembrie 1997, § 47), deoarece ea ar fi private astfel de orice efect util. Conform
Principiul nediscriminarii. - Provenit din postulatul general al demnitAtii egale jurisprudentei Curtii, stability incepand cu decizia din 23 iulie 1968 in Afacerea
a tuturor fiintelor umane, enuntat de articolul 1 al DUDO, principiul nediscriminArii lingvistica belgiana, articolul 14 are o semnificatie autonomy : el comple-teaza
este un principiu matricial al protectiei internationale a drepturilor omului - afirmat celelalte clauze normative ale Conventiei si face „parte integranta din fiecare dintre
at:at de Carta Natiunilor Unite (art. 1, § 3), cat si de toate instrumentele internationale dispozitiile ce garanteaza drepturi si libertati" (GACEDH, nr. 8, § 9 ; de asemenea,
de proclamare a drepturilor omului (DUDO, art. 2 ; PIDCP, art. 2, § 1 ; CEDO, art. 14 ; Marckx, 13 iunie 1979, GACEDH, nr. 42, § 32 ; Inze, 28 octombrie 1987, A. 126,
CADO, art. 1, § 1 ; Carta africana, art. 2 ; Carta Drepturilor Fundamentale ale UE, § 36). Dreptul la nediscriminare influenteaza astfel fiecare dintre drepturile garantate
art. 21) - pe care Curtea Interamericana a Drepturilor Omului nu a ezitat sA-1 ridice la de Conventie.
rang de norms de jus cogens (avizul nr. 18, Conditia juridicA si drepturile lucratorilor Data find semnificatia autonomy care ii este recunoscuta, clauza de nediscriminare
tnigranti in situatie nereglementard, 17 septembrie 2003, precit., nr. 54). Acest principiu poate intra in joc chiar si in absenta incalcarii unuia dintre drepturile garantate o
presupune ca indivizilor egali sa le fie rezervat un tratament egal §i implied existenta masura conforms, de exemplu, cu dreptul la respectarea vietii private si de familie
unei norme ce prescrie egalitatea de tratament. Forma modernA perfectionata a (art. 8), dar care comports un caracter discriminatoriu (art. 14), va fi incompatibila
principiului egalit'Atii in fata legii (afirmat ca atare de textele citate anterior, cu cu Conventia europeana, prin efectul combinat al articolului 14 si al articolului 8
exceptia CEDO, mai precis in articolele 7, 26, 24, 3, § 1 si 20 ale acestora), „clauza (a se vedea Abdulaziz, Cabales, Balkandali, 28 mai 1985, A. 94, § 69 si 83). Articolul
de nediscriminare nu se limiteaza la a proclama egalitatea, ci indica, de asemenea, ce 14 permite asadar cenzurarea discriminarii, atunci cand este vorba despre beneficierea
trebuie s5 fie egal si in functie de ce criterii" (K.J. Partsch, Manuel Unesco ; § 49). de un drept respectat (de exemplu, dreptul de proprietate : Pine Valley Developments Ltd,
Nediscriminarea permite astfel ca domeniul de aplicare al egalitAtii sA fie definit in 29 noiembrie 1991, A. 222, RUDH, 1992, 9, cron. F. Sudre). Mai mult, Curtea a
mod concret : el este alcAtuit din ansamblul drepturilor protejate de conventia extins domeniul de aplicare al clauzei de nediscriminare asupra unor drepturi ce nu
pertinenta, iar interdictia discriminArii nu se aplica deck in masura in care un drept sunt explicit garantate de Conventie si de protocoalele acesteia. Este cazul dreptului
garantat de conventia respectivA face obiectul acesteia. Astfel inteles, dreptul la la indemnizatie din articolul 1 al Protocolului 1 (infra, nr. 258: James, 21 februarie
nediscriminare nu are existentA de sine statAtoare, iar dispozitia care il enunta nu 1986, GACEDH, nr. 58, § 76, si Lithgow, 8 iulie 1986, A. 102, § 176-189) si, mai
poate fi invocata de individ deck concomitent cu un alt articol al conventiei pertinente. ales, al modalitatilor de exercitare a libertatii sindicale (consultare, negociere si
Este proclamata egalitatea in fata textului conventional, si nu in fata Dreptului in incheierea de conventii colective, greva) care, deli lasate la discretia statelor, trebuie
general. Totusi, Comitetul Drepturilor Omului confers principiului nediscriminarii o sa respecte cerinta nediscriminarii (infra, nr. 252 si cauzele sindicale citate). In
semnificatie generals in materie de protectie a drepturilor omului (obs. gen. 18/37 cu acelasi sens, Curtea admite o plangere referitoare la o hotarare judecatoreasca bazata
privire la art. 26, in Manuel..., p. 87), iar viitorul Protocol 12 la CEDO enunta o pe considerente legate de sex si, prin aceasta, accepts sa-§i exercite controlul nu
interdictie generalA a discriminarii, care vizeazA sA garanteze beneficierea farA asupra garantiilor procedurale oferite de dreptul la un proces echitabil (art. 6, § 1) ci,
discriminare „de orice drept prevazut de lege" (art. 1). de fapt, asupra motivatiei hotararilor judecatoresti (Schuler-Zgraggen, 24 iunie 1993,
A. 263, § 67).
Cu toate acestea, judecatorul european considers inutil, in general, sa se pronunte
(I. Semnificatia interdictlei discriminarii asupra plangerii de discriminare atunci cand a constatat o incalcare separate a unui
drept garantat de Conventie (de exemplu, Dudgeon, 22 octombrie 1981, GACEDH,
AceastA semnificatie se apreciazA diferit in cadrul Conventiei europene si al Pactului nr. 37), cu exceptia cazului „in care o inegalitate awl de tratament in ceea ce
Natiunilor Unite, sub rezerva unei eventuale intrari in vigoare a Protocolului 12 la priveste beneficierea de dreptul in cauza constituie un aspect fundamental al litigiului"
CEDO' . (Dudgeon, § 67). Hotararea Chassagnou contra Franta (29 aprilie 1999, § 89,
GACEDH, nr. 59), care analizeaza, din perspectiva articolului 14, doua clauze
V81 Autonomia clauzei de nediscriminare inscrise in articolul 14 al CEDO. - normative (art. 1, Prot. 1 ; art. 11) a caror incalcare a fost deja constatata izolat,
1) Clauza de nediscriminare nu are existents de sine stAtAtoare, deoarece se aplica reprezinta un prim exemplu (de asemenea, Aziz contra Cipru, 22 iunie 2004: art. 3,
doar drepturilor libertatilor garantate de Conventie : articolul 14 nu lungeste lista Prot. 1) si pare O. Oita de o vointa de a valoriza dreptul la nediscriminare. Astfel, din
simplu auxiliar, analiza plangerii de discriminare tinde sa devina un element principal,
1. Adoptat la 26 iunie 2000 de catre Comitetul de ministri al Consiliului Europei, Protocolul Curtea europeana avand de acum tendinta sa examineze cu prioritate problema
12 va fi deschis semnArii la 4 noimbrie 2000 ; intrarea sa in vigoare necesita ratificarea de incalcarii articolului 14 si, dupd ce a constatat incalcarea, sa considere inutil sa mai
care 10 state membre ale Consiliului Europei (art. 5 ; opt ratificari la 20 august 2004). examineze separat capatul de cerere referitor la dreptul principal (L. si V. contra
9171VITAL WHErrentrEOWOMULUr MREPTURIL'ETYPERWINTATn

Austria, 9 ianuarie 2003, JCP G, 2003, I, 160, nr. 16, cron. F. Sudre ; Pla si Judecatorul european a facut Inca un pas in directia emanciparii principiului
Puncernau contra Andorra, 13 iulie 2004 ; Sidabras 51 Dziautas contra Lituania, nediscriminarii prin hotararea Frette contra Franta din 26 februarie 2002 (JCP G,
27 iulie 2004: art. 8 in toate cele trei cazuri). 2002, II, 10074, note A. Gouttenoire si F. Sudre)1 . Desi afirma ca un refuz de a
2) Jurisprudenta cea mai recenta marcheaza mai ales o extindere remarcabila a aproba adoptia solicitata de un homosexual nu tine nici de „viata familiala" , nici de
sferei de aplicare a articolului 14, consecinta a unui dublu demers. „viata private", Curtea europeana apreciaza ca plangerea de discriminare se inscrie
a) Mai SIMI, interpretarea foarte elastics a conditiei de aplicabilitate a articolului 14, „in domeniul articolului 8" prin simplul fapt ca priveste un drept (dreptul de acces la
care presupune ca faptele litigiului „sa se situeze in domeniul" uneia dintre dispozitiile adoptie) recunoscut in dreptul intern. Judecatorul european anticipeaza astfel intrarea
substantiate ale Conventiei, slabeste legatura dintre articolul 14 si un drept substantial in vigoare a Protocolului 12, care depaseste cu mutt clauza articolului 14, in masura in
garantat de Conventie si ii permite judecatorului european, in primul rand, sa extinda care garanteaza dreptul la nediscriminare in exercitarea oricarui drept individual
sfera de protectie a articolului 14 asupra drepturilor sociale. Astfel, Curtea asociaza recunoscut in dreptul intern si interzice orice discriminare, indiferent de motiv, din
dreptului de proprietate (infra, nr. 257) dreptul la alocatia de urgenta al unui somer partea unei autoritati publice (CDFUE tontine o dispozitie similara, art. 21). Protectia
ce nu mai beneficiaza de ajutorul de somaj (Gaygusuz, 16 septembrie 1996, D, 1998, conferita de Protocol se adauga astfel celei a articolului 26 al PIDCP.
438, note J.-P. Marguenaud si J. Mouly), obligatia barbatilor celibatari in varsta de b) Apoi, conferind articolului 14 un „efect orizontal" (supra, nr. 167), Curtea
peste 45 de ani si fare copii de a versa cotizatii in baza legii privind alocatiile europeana admite ca dreptul la nediscriminare isi gaseste aplicare in cadrul relatiilor
familiale (Van Raalte, 21 februarie 1997, JCP G, 1998, I, 107, nr. 44, cron F. Sudre), dintre indivizi si deschide calea unui control de compatibilitate a actelor strict private,
dreptul la o pensie (de batranete, Wessels-Bergervoet, 4 iunie 2002; de vaduva, surse ale unei diferente de tratament, cu articolul 14. Prin hotararea Pla si Puncernau
Willis, 11 iunie 2002, JCP G, 2002, I, 157, nr. 22, cron. F. Sudre ; pentru limits de contra Andorra (13 iulie 2004), Curtea se recunoaste astfel competenta sa examineze
varsta, Buchen, 26 noiembrie 2002) si dreptul la alocatie pentru persoanele cu o diferente de tratament in materie succesorala ce rezulta dintr-o clauza testamentary
handicap (Koua-Poirez contra Franta, 30 septembrie 2003, RDP, 2004, 845, obs. si, confruntand - in contextul unei interpretari evolutive - vointa testatorului cu
F. Sudre). De asemenea, Curtea leaga de dreptul la respectarea vietii familiale, principiile Conventiei, sanctioneaza interpretarea pe care o dadeau instantele acestei
respectiv de dreptul la respectarea vietii private, dreptul la o alocatie de concediu clauze care it priva pe un copil adoptat de drepturile succesorale.
parental (Petrovic, 27 martie 1998, R7DH, 1998, 721, obs. S. Priso) 51 dreptul 3) De aitfel, articolului 14 i se confers de acum inainte o dimensiune procedurala
individului de a-si a5tiga existenta prin munca (Sidabras si Dziautas, precit.). Aceasta care ii sporeste autonomia. Curtea apreciaza, intr-adevar, ca, in caz de acte de
interpretare constructive a Conventiei contribuie la „autonomizarea" dreptului la nedis- violenta cauzatoare de moarte comise impotriva membrilor unei minoritati etnice,
criminare 51 reusege, prin garantarea dreptului la nediscriminare in ceea ce prive5te statul parte are obligatia procedurala, dace exists acuzatii de discriminare rasiala, sä
exercitarea unui drept la o prestatie socialA, sA determine ea un mare numar de drepturi initieze o ancheta oficiala eficace si impartiala, pentru a stabili data la originea
sociale si economice sA beneficieze, in fine, de mecanismul de protectie al CEDO. actelor de violenta comise se afla motive de nature rasista (Nachova si altii contra
Bulgaria, 26 februarie 2004, JCP G, 2004, I, 161, nr. 14, cron. F. Sudre). Ignorand
Curtea de casatie a reluat, la randul sau, aceasta interpretare indrazneata a articolului 14. aceasta obligatie procedurala, statul incalca articolul 14 (infra, nr. 184).
Mai intai, considerand ca refuzul, motivat numai de nationalitatea strains, de a acorda Este posibil ca judecatorul european sa se fi inspirat aici din lucrarile Comitetului
reclamantului alocatia suplimentara din Fondul national de solidaritate, desi acesta indeplinea pentru eliminarea discriminarii rasiale, care a extras o obligatie similara din articolul 6
toate conditiile necesare pentru atribuirea respectivei prestatii, constituie o incalcare a al Conventiei din 1965 pentru eliminarea discriminarii rasiale (opinia nr. 4/1991, 16
articolului 14 cumulat cu articolul 1 al Protocolului 1 (Cass. sot., 14 ianuarie 1999, martie 1993, LK contra Olanda, CERD/C/390, 2000, 24).
Bozkurt contra CPAM Saint-Etienne, JCP, 1999, II, 10082, note F. Sudre). Consiliul de Stat
admite, de asemenea, aplicabilitatea articolului 14 cumulat cu articolul 1 al Protocolului 1
in cazul unor plangeri referitoare la discriminarea in materie de alocatii familiale (CE, 1N2 Autonomia dreptului la nediscriminare. - Aceasta rezulta din interpretarea
Ass., 5 martie 1999, Rouquette, RFDA, 1999, 357, concl. C. Maugiie), de pensii militare constructive a articolului 26 al PIDCP, realizata de Comitetul Drepturilor Omului
(CE, 30 noiembrie 2001, M. Diop, AJDA, 2001, 1039, cron. M. Guyomar si P. Collin; („Toate persoanele sunt egale in fata legii si au dreptul la o protectie egala din partea
infra, nr. 182) sau de pensie de urmas (CE, 28 octombrie 2002, vAduva Hammoudi legii"). Refuzand sa vada in aceasta dispozitie o simple reiterare a clauzei de
Mizzouni, AJDA, 2003, 301). nediscriminare din articolul 2, § 1 al Pactului4 Comitetul considers ca articolul 26
Apoi, neezitand sA se foloseased de sprijinul dreptului la respectarea vietii de familie pentru
a aplica articolul 14. Trebuind sä se pronunte asupra refuzului ca doi copii strain sa beneficieze 1. Comisia fusese deja tentata, urmand exemplul CDO, sä extinda efectul dreptului la
de prestatii familiale pe motiv CA nu sum titularii unor documente care sa ateste legalitatea nediscriminare si in afara domeniului Conventiei : desi afirma ca dreptul la obiectia de
situatiei for pe teritoriu, Curtea de casatie, in Adunare plenary, interpretand textele de constiinta nu este garantat „ca atare" de Conventie, Comisia accepts sä se pronunte, in
drept intern (Codul securitatii sociale) in lumina articolelor 14 si 8 ale CEDO, asa cum temeiul articolului 14, asupra unei plangeri avand ca obiect durata mai lungs a serviciului
sunt acestea interpretate de Curtea EDO, afirma ca beneficierea de prestatii sociale cum sunt civil ca forma de inlocuire a serviciului militar (DR, 6 decembrie 1991, Autio contra
prestatiile familiale trebuie asiguratA fa'rA nici o distinctie bazata pe nationalitatea de origine Finlanda, D. et R., 72, p. 245; de asemenea, DR, 7 martie 1996, Raninen contra
(Cass. Ass. Plen, 16 aprilie 2004, DRASS contra dl si dna Lingouala, concl. R. De Gouttes). Finlanda, D. et R., 84 B, 17).
ADO' KEUINIVI.; ICTIUDTCRET/REFMR:rrOV OMMUr ---`-'"'"13REFITTRIELT`G'2UCKIT1 "Zi97

consacta principiul general al egalitatii in fata legii, proclamat de articolul 7 al Gaygusuz c/ Autriche", RFDA, 1997, 966). HotArarea Rouquette (5 martie 1999, precit.)
DUDO, care „interzice orice discriminare de drept sau de fapt in toate domeniile ce pune caplt acestei opozitii... pe terenul CEDO. Urmand Curtea administrative de apel
tin de autoritatea si de protectia puterilor publice" (Broeks contra Olanda, dec. Paris (CAA Paris, 7 iulie 1999, M. Diop, RFDA, 2000, 176, concl. dna Phemolant),
9 aprilie 1987, Selection..., p. 205, § 12. 3). Articolul 26 vizeaza legislatia nationals Consiliul de Stat, revenind asupra jurisprudentei sale anterioare (de exemplu, CE,
29 decembrie 1999, Ndiaye, nr. 207038), considerA ca o pensie este un „bun" in sensul
a statului, impunandu-i acestuia sa nu adopte sä nu aplice o lege al carei continut articolului 1 al Protocolului 1 si ca refuzul comunicat reclamantului - fost militar, de
ar avea caracter discriminatoriu. Dreptul garantat de articolul 26 este asadar, in nationalitate senegaleza, in armata franceza - de a i se reajusta pensia in aceleasi conditii
economia Pactului, un drept autonom, a carui semnificatie nu se limiteaza doar la ca agentilor francezi (refuz bazat exclusiv pe nationalitatea acestuia) constituie o
drepturile enuntate de Pact. El se analizeaza ca un drept la nediscriminare in inegalitate de tratament lipsitA de o justificare obiectiva i rezonabila si incala articolele
exercitarea oricarui drept individual, indiferent dace ca acesta din urma este enuntat 14 si 1 din Protocolul 1 al CEDO (CE, 30 noiembrie 2001, M. Diop, AJDA, 2001, 1039,
de PIDCP sau de mice alt instrument international, precum Pactul International cu cron. M. Guyomar si P. Collin ; CE, 7 iulie 2004, Tahar Hendiri, AJDA, 2004, 2014). Cu
privire la Drepturile Economice, Sociale Culturale (dreptul la Securitate socials si la toate acestea, Consiliul de Stat continua sa considere ca articolul 26 PIDCP nu poate fi
asigurari sociale, articolul 9 : Broeks, precit. ; nr. 180/1984, Danning contra Olanda, invocat in mod util in materie (CE, 9 februarie 2001, Soubeyrand, nr. 196040).
dec. 9 aprilie 1987, Selection..., p. 215 ; pentru o decizie anterioara de inadmisibilitate
referitoare la dreptul la munca, art. 6, a se vedea nr. 178/1984, JDB contra Olanda,
dec. 26 martie 1985, Selection..., p. 58, § 4), respectiv, in absenta consacrarii II. Modalitatile de aplicare a dreptului Ia nediscriminare
internationale, doar de o legislatie nationals (nr. 191/1985, Blom contra Suedia,
dec. 4 aprilie 1985, dreptul la o alocatie de studii, /83 Motivele de discriminare. - Diverse „criterii" de discriminare s-au aflat la
p. 227, § 10. 2; originea unei miscari de protectie categoriala, caracteristica unei anumite tendinte a
nr. 941/2000, Young contra Australia, dec. 6 august 2003, A/58/40, vol. II, 218, pensie
de veteran de razboi). Astfel, Comitetul nu ezita sa aplice dreptul la nediscriminare proclamarii internationale inspre o „sfasiere a omului" (J. Mourgeon, Les droits de
in materie de drept de proprietate, deli acest drept nu este recunoscut de Pact l'homme, PUF, „Que sais-je ? ", nr. 1728, p. 54) : astfel, au fost adoptate conventii
(nr. 328/1988, Zelaya Blanco contra Nicaragua, 20 iulie 1994, A/49/40, vol. specifice prin care se interzicea discriminarea bazata pe sex (Conventia din
II, p. 13) ;
aceasta ii permite sa se pronunte in legatura cu contenciosul aparut in urma aplicarii 18 decembrie 1979 pentru eliminarea tuturor formelor de discriminare in privinta
legilor de retrocedare a bunurilor confiscate de autoritatile comuniste (nr. 516/1992, femeilor), pe rasa (Conventia din 21 decembrie 1965 cu privire la eliminarea tuturor
Simunek si altii contra Republica Ceha, dec. 19 iulie 1995, A/50/40, vol. II, p. 94 ; formelor de Djscriminare Rasiala), in materie de angajare si de profesie (Conventia
nr. 566/1993, Ivan Somers contra Ungaria, 23 iulie 1996, A/51/40, vol. II, p. 150; OIM, nr. 111 din 25 iunie 1958) sau in domeniul educatiei (Conventia Unesco din
nr. 774/1997, Brok contra Republica Celia, 31 octombrie 2001, A/57/40, vol. 14 decembrie 1960).
II,
p. 98). Aceeasi solutie se aplica si in cazul dreptului la obiectia de constiinta (nr. 295/ Conventiile generale adopts, din contra, un demers global si incearca sa tina
1998, Jarvinen contra Finlanda, dec. 25 iulie 1990, RUDH, 1990, 452, § 6. 2 ; infra, seama de orice fel de discriminare. Inspirandu-se din Declaratia universals, ele
nr. 238). Aceasta jurisprudenta este confirmata oficial de observatia generals 18 (37) contin o lista in care sunt indicate motivele de discriminare sunt mentionate „cu
privitoare la articolul 26, adoptata de Comitet Ia 9 noiembrie 1989 (precit, § 12)1 . precadere" sexul, rasa, limba, religia, opiniile, ascendenta, originea nationals sau
socials, apartenenta la o minoritate nationals, averea sau „orice alts situatie". Se
Consiliul de Stat ignorA jurisprudenta CDO in avizul lui, pronuntat in plen, din 15 aprilie cuvine sa remarcam ca numai patru dintre aceste criterii - sexul, rasa, limba religia -
1996: el apreciaza ca articolul 26 „nu poate privi deck drepturile civile si politice" sunt retinute de Carta Natiunilor Unite (art. 1, § 3) : in avizul consultativ din 21 iunie
mentionate de PIDCP, deci nu poate fi invocat in legAtura cu un drept la pensie militarA, 1971 referitor la prezenta continua a Africii de Sud in Namibia, Curtea Internationale
care nu tine de „categoria drepturilor protejate" de Pact (dna Doukoure, AJDA, 1996, de Justitie a subliniat ca discriminarea rasiala, definite drept „orice distinctie,
p. 565, cron. D. Chavaux si T.-X. Girardot, p. 507). AceastA solutie este absolut contrail excludere, restrictie sau preferinta bazata pe rasa, culoare, ascendenta sau origin
celei retinute de CDO in materie (nr. 196/1985, Ibrahim Gueye altii contra Franta,
dec. 3 aprilie 1989, RUDH, 1989, 62) mai mutt, pare sa intre in opozitie cu jurisprudenta nationals on etnica" (art. 1 al Conventiei din 21 decembrie 1965, Natiunile Unite,
Gaygusuz (precit.) a Curtii europene (a se vedea F. Sudre, „La portee du droit a la Rec. Traites, vol. 660, p. 195), constituie „o negare a drepturilor fundamentale ale
non-discrimination : de l'avis d'Assemblee du Conseil d'Etat du 15 avril 1996, Mtne persoanei" si o incalcare flagrantA a Cartei (Rec., § 131).
Doukoure, a l'arret de la Cour europeenne des droits de l'homme du 16 septembre 1996, Curtea europeana a precizat Ca lista intocmita la articolul 14 al Conventiei nu este
limitativa (Engel, 8 iunie 1976, GACEDH, nr. 4, § 72 : distinctie bazata pe gradul
modalitatile de executare ale unei sanctiuni disciplinare in cadrul fortelor armate) :
1. RelevArn aici interpretarea evolutivA a articolului 26 realizatA de dnii Ando, Herndl pe scurt, este interzisa orice discriminare, indiferent de criteriul care sta la baza ei
Ndiaye in opiniile for individuate, sub influenta deciziei nr. 495/1990, Sprenger, precit. :
articolul 26 „trebuie conceput ca un angajament de nature generall la care subscriu statele (Rasmussen, 28 noiembrie 1984, A. 87, § 34) ; principiul nediscriminarii se aplica,
Orli la Pact, care se obligA analizeze in mod regulat legislatia pentru a se asigura ca prin urmare, si inegalitatilor de tratament bazate pe orientarea sexuala (Salgueiro Da
aceasta corespunde nevoilor in schimbare ale societkii". Silva Mouta, 21 decembrie 1999, RTD civ. , 2000, 313, obs. J. Hauser ; infra, nr. 184).
.v..r-vmxzcuwke5-siasr,giwrrV' "DNIT11,131 --"r"-T-15'REPTURECIFURRICIT Z09

CDO impartAseste aceeasi conceptie extensive cu privire la motivele de discriminare 845, obs. F. Sudre). Ea ramane asadar eel mai adesea implicit. (de exemplu, situatia
si apreciaza ca sintagma „orice alts situatie" se retell, de exemplu, la nationalitate sotilor in ceea ce priveste alegerea numelui de familie Burghartz contra Elvetia,
(nr. 196/1985, Ibrahim Gueye si altii contra Franta, dec. 3 aprilie 1989,
RUDH, 22 febrUarie 1994, A. 280-B, JCP G, 1995, I, 3823, nr. 31, cron F. Sudre ; in acelasi
1989, p. 62, § 9. 4)1 sau la orientarea sexuala (nr. 488/1 sens, CDO, nr. 919/2000, Muller si Engelhard contra Namibia, dec. 26 martie 2002,
992, N. Toonen contra
Australia, dec. 31 martie 1994, § 8. 2, A/49/40, vol. II, p. 241).
A/57/40, vol. II, 231).
Judecatorul comunitar a introdus in materie de discriminare bazatd pe sex o distinctie Consiliul de Stat se bazeazd implicit pe lipsa de analogie atunci and consider. ca articolul
discutabila, considerand ea principiul nediscrimindrii interzice discriminarile ce isi au 14 (cumulat cu articolul 1 al Protocolului 1) nu poate fi invocat cu privire la o inegalitate
originea in schimbarea identitAtii sexuale a unei persoane (CJCE, 30 aprilie 1996, de tratament in materie de fiscalitate, intre stat si contribuabil, caracterul specific al puterii
P. contra S. si Cornwall County Council, C-13/94, Rec., p. I, 2159; obs. F. Picod, publice plasand-o in afara sferei de aplicare a articolului 14 ; dimpotrivd, articolul 14 este
Rev.
aff. eur., 1996, 167 ; cron. H. Chavrier si altii, AJDA,
748: concedierea unui salariat pe aplicabil „orizontal" unor „discriminari nejustificate intre contribuabili" (CE, Ass., Aviz,
motivul schimbarii identitatii sale sexuale), dar nu se apnea inegalitatilor de tratament 12 aprilie 2002, SA financiere Labeyrie, AJDA, 2002, 410, cron. M. Guyomar si
bazate pe „orientarea sexual." (homosexualitatea) a unei persoane (CJCE, 17 februarie P. Collin; RDP, 2002-3, 619, obs. X. Pretot). De observat referirea express a Curtii de
1998, L.-J. Grant contra South West Trains Ltd., C-249/96, JTDE, 1998, 110, note casatie (1" civ.) la comparabilitatea situatiilor (privind copiii legitimi si copiii naturali in
A. Weyembergh : refuzul de a acorda o reducere de pret la mijloacele de transport materie succesorala) in hotardrea sa din 29 ianuarie 2002, Rolland contra Fourtier, vaduva
concubinilor de acelasi sex; in acelasi sens, in legatura cu acordarea unei alocatii pentru Thomas (infra, nr. 234).
locuintd, CJCE, 31 mai 2001, D si Regatul Suediei contra Consiliu, cauzele C-122 si
C-125/99 P, RTDH, 2002, 663, obs. C. Maubernard) ; aceasta pozitie nu este compatibild Problema analogiei situatiilor este reactualizata prin hotararea Thlimmenos contra
cu solutia retinutd de judecatorul european (Salgueiro Da Silva Mouta, precit.) si, de Grecia adoptata de Marea Camera (6 aprilie 2000, RTD civ., 2000, p. 434, cron.
altfel, nici cu CDFUE (art. 21).
J.-P. Marguenaud). Curtea extinde sensibil sfera de aplicare a interdictiei oricarei
Criteriile discriminarii . - A face diferente nu inseamnA a discrimina, iar discriminari enuntate de articolul 14 si se angajeaza pe calea recunoasterii discri-
minarilor „pozitive", considerand ca dreptul la nediscriminare este incalcat si atunci
articolul 14 CEDO nu interzice orice diferentA de tratament in exercitarea drepturilor
recunoscute. Potrivit Curtii europene a drepturilor omului, „notiunea de discriminare „cand, fare o justificare obiectiva si rezonabild, statele nu aplica un tratament diferit
cuprinde in mod obisnuit cazurile in care un individ sau un grup este, fail o unor persoane aflate in situatii sensibil diferite" (§ 44)1 . 0 astfel de solutie pare in
justificare adecvata, mai putin bine tratat decat un altul, desi Conventia nu cere masura sa determine aparitia in sarcina statului a unei obligatii pozitive de a adopta
tratarea mai favorabila" (Abdulaziz, Cabales si Balkandali, 28 mai 1985, A. 94, o legislatie care sA stabileasca discriminarile pozitive necesare pentru exercitarea
§ 82). Curtea retine cloud criterii cumulative de definire a discriminarii, reactualizate drepturilor consacrate de Conventie ; totusi, hotararea Chapman contra Marea Britanie,
in decizia sa din 23 iulie 1968 privind Afacerea Iingvistica belgiand (GACEDH, nr. 8, care refuza sa stabileasca in sarcina statului o obligatie de a adopta masuri de
§ 10) : o inegalitate de tratament in exercitarea sau beneficierea de un drept recunoscut discriminare „pozitive" necesare pentru ca membrii minoritatii rrome sa-si poata
si lipsa unei justificari objective si rezonabile. urma modul de viata traditional, nu se inscrie in aceasta directie (18 ianuarie 2001,
1) 0 inegalitate de tratament. Nu exists inegalitate de tratament decat atunci cand § 95 si 129, RTDH, 2001, 999, note F. Benoit-Rohmer).
se face o distinctie intre situatii similare sau comparabile (Van der Mussele, Semn al interactiunii normative dintre CEDO si CSE (supra, nr. 96), Comitetul European
23 noiembrje 1983, A. 70, § 46 ; Rasmussen, precit., § 34 si urm. ; Fredin, 18 februa- al Drepturilor Sociale se bazeazd in mod expres pe hotardrea Thlimmenos pentru a sustine
rie 1991, A. 192, § 60, RUDH, 1992, 9, cron. E Sudre). CDO se pronunta in ace- ca clauza de nediscriminare a CSE revizuite (art. E) „interzice nu doar discrimina-
lasi sens (nr. 172/1984, Broeks contra Olanda, dec. 9 aprilie 1987, rea directd, ci, mai mult, toate formele de discriminare indirect., ce pot exprima fie
Selection..., p. 205,
§ 13). In aceasta privinta, jurisprudenta europeana este foarte imprecise. Analogia tratamentele inadecvate in anumite situatii, fie accesul inegal al persoanelor aflate in
(sau comparabilitatea) situatiilor este rareori stability in mod explicit ; cu titlu de aceste situatii si al altor cetateni la diversele avantaje colective" (red. nr. 13/2002,
exemplu, situatia unui tats si a unei mame in relatia cu un nou-nascut, in ceea ce
priveste obtinerea unei alocatii de concediu parental (Petrovic, 27 martie 1998, § 36, 1. Reclamantul, condamnat la pedeapsa cu inchisoarea din cauza refuzului de a servi in
RTDH, 1998, 721, obs. S. Priso), sau, pentru obtinerea unui ajutor social, situatia fortele armate pe motivul convingerilor sale religioase, a fost concediat din profesia de
nationalilor si cea a strainilor (Koua-Poirrez, 30 septembrie 2003, § 48, RDP, 2004, expert-contabil, in aplicarea unei legi care interzice exercitarea acestei profesii de care
persoanele condamnate pentru a fi slvarsit infractiuni; Curtea consider. ca refuzul
autoritatilor de a-I trata pe cel in cauza altfel decat pe alte persoane gdsite vinovate de
1. Franta este „condamnatr in cazul Ibrahim Gueye pentru incalcarea articolului 26 al savarsirea unei infractiuni nu isi &este nici o justificare obiectiva si rezonabila si constituie
Pactului o schimbare de nalionalitate nu reprezinta un motiv suficient pentru a justifica o incalcare a dreptului reclamantului de a nu fi supus nici unei discrimindri in ceea ce
o inegalitate de tratament in acordarea drepturilor la pensia military (§ 9. 4) ; a se vedea
priveste beneficierea de dreptul garantat de articolul 9. Astfel, este sanctionata direct
G. Cohen-Jonathan, „Note sur les decisions et constatations du CDH des Nations Unies carenta legiuitorului, care nu a stabilit o distinctie intre persoanele condamnate in temeiul
relatives a la France", AFDI, 1989, p. 424. convingerilor for religioase si cele condamnate in alte temeiuri.
210 REGTMUL -rtR115Inriiiff"rertn 7112EPTURFEEMAICTFITATE-- 217.

Autisme-Europe contra Franta, dec. 4 noiembrie 2003, § 52 : sentinta favorabila copiilor in ceea ce priveste acordarea unei pensii de urmas (dec, 10 mai 2001, Mata Estevez
autisti in materie de drept la educatie ; supra, nr. 166). contra Spania, nr. 56501/00, infra, nr. 231) sunt „rezonabile" justificate de
caractertil protector al procedurii aplicabile minorilor, de vointa de a lupta impotriva
2) Justificarea obiectiva si rezonabila este aceea care urmareste un „scop legitim" „anarhiei sindicale" tinandu-se seama de reprezentativitatea sindicala, de specificul
intr-o societate democratica (supra, nr. 152) si respects „un raport rezonabil de ordinii juridice comunitare si de instaurarea unei cetatenii a Uniunii Europene in
proportionalitate intre mijloacele folosite si scopul vizat" (Afacerea lingvisticA bel- fine, de protejarea familiei ce are la baza legaturi de casAtorie.
giana, § 10). Absenta unui raport rezonabil de proportionalitate reprezinta criteriul
decisiv care permite calificarea unei inegalitati de tratament drept discriminare. Cat prive$te CDO, acesta considers discriminatorie distinctia pe care o opereaza intre
Datele de drept $i de fapt ce caracterizeaza viata societatii intr-un scat, circtunstantele, vaduvi $i vaduve legea austriaca in materie de pensie de urma$ (nr. 415/1990, Dietmar
domeniile, respectiv contextul intrA aici in joc. Astfel, Curtea considers ca fiind Pauger contra Austria, dec. 26 martie 1992, A/47/40, p. 322) si „nerezonabile" condiliile
nerezonabila cauzatoare de tratament discriminatoriu, bazata mai curand pe limbs referitoare la ceta'renie sau la rezidenta impuse de legea cella proprietarilor deposedati de
bunuri de care regimul comunist (nr. 516/1992, Simunek altii contra Republica Cerra,
deck pe rezidenta, interdiclia stability de legislatia belgiand pentru copiii francofoni
dec. 19 iulie 1995, A/50/40, vol. II, p. 94), respectiv distinctia intre resortisantii Spatiului
ce locuiesc in regiunea in care se vorbeste doar flamanda, prin care acestia din urma economic european i ceilalti strain, instituita in materie de eligibilitate in conducerea unei
nu au acces la scolile franceze situate in case comune de la periferia capitalei intreprinderi (nr. 965/2000, Karakurt contra Austria, dec. 4 aprilie 2002, A/57/40, vol. II,
Bruxelles (Afacerea lingvistica belgiana, precit., p. 82), sau diferenta de tratament 289). Din contra, CDO considers rezonabila diferenta de tratament prevazuta de legea
fiscal intre rezidenti si nerezidenti in Suedia (Darby, 23 octombrie 1990, A. 187, franceza, pentru definirea corpului electoral in alegerile locale, intre persoanele rezidente
§ 33, note J.-F. Flauss, RTDH, 1992, p. 181) ; situatia este aceeasi in cazul refuzului in Noua Caledonie in funclie de diferitele for forme de legatura cu acest teritoriu (nr. 932/2000,
autoritatilor austriece de a acorda o alocatie de urgenta unui comer pentru simplul Gillot $i altii contra Franta, 15 iulie 2002, A/57/40, vol. II, 257, supra, nr. 68). Este, de
motiv ca acesta nu avea nationalitate austriacA (Gaygusuz, 16 septembrie 1996, asemenea, rezonabil tratamentul preferential acordat invatamantului public : parintii care,
copiii in invatamantul privat, aleg sa nu se prevaleze de prestaliile (manuale,
precit., nr. 181). mese gratuite etc.) oferite tuturor nu pot invoca vreo discriminare (nr. 299/1988, Lindgren
altii contra Suedia, dec. 9 noiembrie 1990, A/46/40, p. 264 ; in acela$i sens, Corn., dec.
Jurisprudenta Consiliului de Stat pare in deplina armonie cu jurisprudenla europeana, in
masura in care Inalta Adunare considers ca o diferenta de tratament in materie de pensii, 11 decembrie 1985, W. $i K. L. contra Suedia, D. et R. , 45, p. 143) ; dimpotriva, nu ar
bazata doar pe nationalitate, este lipsita de justificare obiectiva $i rezonabila (CE, 30 putea fi considerat rezonabil faptul de a acorda finantare publics $colilor religioase
catolice, dar nu $i $colilor religiei mozaice (nr. 694/1996, Waldman contra Canada, dec.
noiembrie 2001, M. Diop, AJDA, 2001, 1045 ; supra, nr. 181) sau, dimpotrivA, el
subordonarea beneficierii de alocalie de catre persoanele handicapate adulte fata de conditia 3 noiembrie 1999, A/55/40, vol. II, 91). Comitetul apreciaza, pe de o parte, ca diferenta
de tratament stability de legea olandeza, in ceea ce priveste asigurarea de sanatate, intre
caracterului reglementar al $ederii in Franla (art. L.821-9 din Codul Securitatii sociale)
prestaliile sociale varsate cuplurilor casatorite, respectiv cuplurilor heterosexuale need-
este bazata pe „un criteriu obiectiv $i rational" si nu contravine articolului 14 al CEDO,
satorite este rezonabila $i obiectiva, in masura in care acestea din urma pot alege sä se
nici articolului 1 al Protocolului 1 (CE, 12 decembrie 2003, Ammouche si dna Bangue
casatoreasca sau nu (nr. 180/1984, Danning contra Olanda, dec. 9 aprilie 1987, Selection...,
Nambea, Rec. Tab.). p. 215), dar considers, din contra, ca fiind nerezonabila o diferenta de tratament intre
Cazurile Hoffmann (23 iunie 1993, A. 225 C : decizie de retragere a custodiei partenerii heterosexuali necasatoriti, care pot pretinde atribuirea pensiei de varsta, $i
partenerii homosexuali, care nu pot beneficia de aceasta (nr. 941/2000, Young contra
copiilor in cazul unei mame care era martora a lui Iehova), Salgueiro Da Silva Mouta Australia, dec. 6 august 2003, A/58/40, vol. II, 218: refuzul de a varsa o pensie de varsta
(21 decembrie 1999, precit. , nr. 183: acordarea autoritAtii parentale exclusive mamei, unui veteran, pe motiv ca notiunea de „persoara in intretinere" nu se aplica partenerului
in temeiul faptului cA tatal este homosexual si traieste in cuplu cu un alt barbat) homosexual).
Karner (24 iulie 2003, RDP, 2004, 821, obs. M. Levinet: excluderea cuplurilor de Vom sublinia aici asemanarea dintre jurisprudenla europeana (Mata Estevez si Karner,
homosexuali de la beneficierea de transferal contractului de inchiriere a locuintei precit.) $i aceea a CDO.
care concubin, in caz de deces al titularului contractului) ofera exemple de diferenta
de tratament bazatd pe un scop legitim (protejarea sanatatii si drepturilor copiilor, in Criteriul de „rezonabilitate" ii permite Curtii se fixeze limitele puterii discretionare
primele dotal cazuri ; protejarea familiei traditionale, in cel de-al treilea caz), dar a autoritAtilor nationale : judecatorul european pastreaza posibilitatea de a corecta o
disproportionate, fiind „dictate in principal de considerente legate de religie" (Hoffman) disproportie evidenta. Prezenta unui „numitor comun al sistemelor juridice" ale
sau fondata doar pe orientarea sexuala a reclamantului (Salgueiro Da Silva Mouta statelor membre (supra, nr. 154) este pentru Curte elemental determinant al prezentei
Karner). Invers, o serie de diferente de tratament intre adulti minori in procedura sau lipsei caracterului rezonabil al diferentei de tratament (Rasmussen, precit., § 40).
de detentie preventive (Bouamar, 29 februarie 1988, A. 129, § 67), intre sindicate in Astfel, Curtea evidentiazA existenta unei „comuniuni de opinii" intre statele membre
cadrul sistemului de consultare sindicala (Sindicatul national al politiei belgiene, ale Consiliului Europei, care acorda o importanta primordiala egalitatii intre copiii
27 octombrie 1975, A. 19, § 49), intre resortisantii comunitari §i resortisantii unor proveniti din cas'atorie copiii nascuti in afara casatoriei, precum si evolutiei spre
egalitatea intre sexe. In consecinta, „doar motive foarte intemeiate" vor putea
terte state in materie de expulzare (Chorfi, 7 august 1996, RUDH, 1997, 27, obs.
M. Levinet), intre cuplurile casatorite heterosexuale si uniunile de fapt intre homosexuali justifica, intr-o legislatie nationala, o distinctie bazata pe nasterea in afara casatoriei
212 REGIMUL JURIDIC AL7 tirttLtat 01VIOLTII TIREPTURIEEGAICATITATE 213

(Marcia, 13 iunie 1979, GACEDH, nr. 42, § 41) in absenta tor, judecatorul motivate de ura rasiala comise impotriva unei minoritati etnice. Subliniind ca societatile
european va sanctiona ca discriminatorie nu numai legislatia ce diminueaza vocatia democratice trebuie sa fie deosebit de atente in privinta unor asemenea acte, judeca-
succesorala a copilului natural (Inze, 28 octombrie 1987, A. 126, § 41 ; Vermeire, torul edropean apreciaza cA neexecutarea de care un stat a obligatiei de a face
29 noiembrie 1991, A. 214 C, § 25 ; Camp si Bourimi contra Olanda, 3 octombrie 2000) investigatii antreneaza si o incalcare a articolului 14 combinat cu articolul 2 (dreptul
sau a copilului provenit din afara casatoriei (Mazurek, 1 februarie 2000, GACEDH, la viata), dace statul nu dovedeste cu probe ca faptele denuntate nu reprezinta
nr. 44, infra, nr. 234), ci o clauza testamentary care, ca urmare a interpretarii rczultatul unor atitudini discriminatorii (Nachova, 26 februarie 2004, supra, nr. 181).
judecatorului national, exclude un copil adoptat de la o succesiune, in beneficiul unui
copil natural (Pla Puncernau contra Andorra, 13 iulie 2004, supra, nr. 181).
Situatia este asemanatoare in cazul unei distinctii bazate pe sex (Abdulaziz altii, Sectiunea a II-a
precit., § 78 : legislatia britanica cu privire la imigrare, atunci cand opereaza o distinctie Integritatea persoanei
in functie de sex intre cetatenii strain in ceea ce priveste intrarea si sederea in tara a
partenerului de viata de alts nationalitate este discriminatorie ; in acelasi sens, pe plan
universal, CDO, nr. R. 9/35, Aumeeruddy-Cziffra contra Mauritius, dec. 9 aprilie 1981, Enuntate de norme imperative (supra, nr. 145), dreptul la viata, interzicerea torturii
si interzicerea sclaviei vizeaza protectia integritatii fizice si morale a persoanei.
RUDH, 1989, p. 96)1 . Cerinta unor „motive foarte intemeiate" a fost extinsa la diferentele
de tratament bazate pe orientarea sexuala (L. si V. contra Austria, 9 ianuarie 2003, § 50, Aceste drepturi contribuie mai mult decat oricare altele la respectarea demnitatii
persoanei, despre care Curtea europeana afirma ca este, alaturi de libertatea omului,
JCP G, 2003, I, 160, nr. 16, cron. F. Sudre; Kanter, precit., § 37)2 .
Dimpotriva, Curtea considers ea nu incalca principiul proportionalitatii legislatia „esenta insasi a Conventiei" (S. W. contra Marea Britanie, 22 noiembrie 1995, § 44,
daneza care prevede un termen de prescriptie pentru actiunea in tagada paternitatii GACEDH, nr. 33 ; C. Goodwin contra Marea Britanie, 11 iulie 2002, § 90, GACEDH,
introdusa de sotul mamei, dar nu si pentru aceea introdusa de mama (Rasmussen, nr. 38).
precit., § 41), legislatia din Austria care rezerva doar mamelor beneficiul unei
CJCE consacra, de asemenea, „dreptul fundamental la demnitatea umana si la integritatea
alocatii de concediu parental (Petrovic, 27 martie 1998, precit.), precum dreptul persoanei" in baza principiilor generale ale dreptului comunitar (CJCE, 9 octombrie 2001,
francez care autorizeaza refuzul de incuviintare a adoptiei bazat pe homosexualitatea Olanda contra Parlamentul european Consiliul UE, cauza C-377/98, RTDH, 2002, 662,
adoptatorului (Frette, 26 februarie 2002, § 41-42, JCP G, 2002, II, 10074, note obs. C. Maubernard), iar Carta Drepturilor Fundamentale ale Uniunii Europene proclarna,
A. Gouttenoire si F. Sudre), data fund absenta unui „numitor comun" al drepturilor in art. 1, ca : „Demnitatea umand este inviolabild. Ea trebuie respectata protejata".
interne ale statelor parti in materie de contestare a paternitatii, de acordare a unei
alocatii de concediu parental tatilor, respectiv de acces al homosexualilor la adoptie.
I. Dreptul la viata
In hotArarea Frette, Curtea europeana mentioneaza dezacordul in sanul comunitAtii stiintifice
in ceea ce priveste impactul eventual al adoptarii unui copil de catre unul sau doi parinti Statut. - 1) Dreptul la viata este primul dintre drepturile omului, „valoarea
homosexuali, insa se bazeaza, in principal, pe principiul interesului superior al copilului, supreme pe scara drepturilor omului in plan international" (Streletz, Kessler si Krenz
ce guverneazd jurisprudenta sa in materie de asistentd educative (infra, nr. 235), precum
i pe marea putere discretionary recunoscuta statului, pentru a ajunge la concluzia ca contra Germania, 22 martie 2001, § 87 si 94, supra, nr. 147). Statutul special al
excluderea unei persoane homosexuale de la posibilitatea de a adopta un copil se sprijina dreptului la viata este subliniat de organele internationale de control. Conform
pe „o justificare obiectiva rezonabild.". Aceasta decizie intareste jurisprudenta Consiliului Comitetului Drepturilor Omului, dreptul la viata este „dreptul suprem al fiintei
de Stat in materie. (CE, 5 iunie 2002, dra Berthet, AJDA, 2002, 615, concl. P. Fombeur, umane" (nr. 146/1983, Baboeram contra Surinam, dec. 4 aprilie 1985, A/40/40, § 697),
Dr. fain., 2003, corn. nr. 19, P. Murat) iar Curtea europeana a drepturilor omului, dupe ce a afirmat ca dreptul la viata este
„una dintre valorile fundamentale ale societatilor democratice care formeaza Consiliul
3) Evolutie. Criteriile unei incalcari „materiale" a articolului 14 par a fi absorbite Europei" (Mac Cann, 27 septembrie 1995, GACEDH, nr. 9, § 147), i-a consacrat
de acelea ale unei incalcari „procedurale" atunci cand sunt in cauza acte criminale „preeminenta" in cadrul dispozitiilor Conventiei pe care le considers „primordiale"
(Pretty, 29 aprilie 2002, § 37 ; Defrenois, 2002, 1131, note P. Malaurie ; RTDH,
1. Pentru exemple de incalcare a articolului 14 in temeiul discriminarii intre oameni, a se 2003, 71, note 0. De Schutter), subliniind „principiul caracterului sacru al vietii,
vedea Burghartz, 22 februarie 1994, A. 280 B (dreptul la nume), K. Schmidt (obligatia de protejat de Conventie" (ibidem, § 65).
a indeplini un serviciu de pompier, A. 291-B) si Van Raalte (obligatia de a plati o cotizatie 2) In ciuda acestei valorizari incontestabile, dreptul la viata ramane incert, caci,
socials, 21 februarie 1997). deli textele internationale enunta dreptul la viata, ele nu definesc „viata".
2. In decizia L. si V. contra Austria, Curtea se sprijina pe existenta unui „consens crescand" Cu exceptia CADO, care stipuleaza ca dreptul la viata trebuie protejat „in general
in tante europene in favoarea fixarii unei varste identice pentru consimtamantul la relatii
heterosexuale, lesbiene homosexuale (§ 50) ; in acelali sens, B. B. contra Marea Britanie, din momentul conceptiei", textele internationale vorbesc despre un drept care protejeaza
10 februarie 2004. fiinta vie, si nu fiinta care urmeaza sa se nasca Declaratia universals face sä
.. REE111910E7171111517C7EUTYREPTIOMMICTIMErrtir
214 DREPT'URILE GARANTATE 215
prevaleze criteriul vietii spirituale asupra celui al vietii biologice pentru a defini fiinta 3) Respectarea dreptului la vials este conditia necesara pentru exercitarea tuturor
umand (art. 1 : „Toate fiintele umane... sunt inzestrate cu ratiune si constiinta"). In celorlalte drepturi. Conform textelor conventionale, dreptul la vials trebuie sa fie
aceasta materie, astazi bulversatA de progresul medical, jurisprudenta europeand este „protejat prin lege". Acest lucru presupune nu numai ca statul „sa se abtina de la a
extrem de prudenta, ca Conventia de la Oviedo cu privire la drepturile omului lua viata" in mod intentionat, dar si ca el „sa ia masurile necesare protejarii vietii"
biomedicine, care evitA sa defineasca termenul „persoana", trimitand la dreptul (Corn., dec., 10 octombrie 1986, Naddaf contra RFG, D. et R., 50, p. 259 ; CDO,
intern al statelor membre (Rap. explicativ, art. 1)1 . Trebuind sa se pronunte asupra nr. 546/1993, Burrell contra Jamaica, dec. 18 iulie 1996, CCPR/C/D/546/1993). In
conventionalitatii legislatiilor nationale care autorizeaza avortul, Curtea europeana, privinta dreptului la viata, statul are deci nu numai o rAspundere „negative", ci si una
ulterior Comisiei (dec. 13 mai 1980, X contra Marea Britanie, D. et R., 19, p. 244 ; „pozitiva" (supra, nr. 165 si urm.).
dec. 19 mai 1992, H. contra Norvegia, D. et R., 73, 155), a refuzat sa „determine
data dreptul la avort este garantat de Conventie sau dacA dreptul la viata, recunoscut de 189 Recurgerea la forta publics ce provoaca moartea. - Importanta articolului 2
articolul 2, se refers si la foetus" (Open Door si altii, 29 octombrie 1992, A. 146 A, nu exclude posibilitatea atingerilor aduse dreptului la viata. Articolul 2, § 2 al CEDO
§ 66, notA F Sudre, RFDC, 1993, p. 216), rad sa exclude totusi posibilitatea ca foetusul confine o clauzd de exceptie, care nu figureaza in conventiile generale similare,
sä beneficieze de o oarecare protectie, in baza primei faze a articolului 2, 5i lass statului conform careia „recurgerea la forta devenita absolut necesarA" pentru apArarea ordinii
o putere de apreciere discretionary in acest domeniu „atat de delicat" (dec. 5 septembrie publice (in anumite cazuri) si care a provocat moartea nu constituie o violare a
2002, Boso contra Italia, nr. 50490/99, KM civ. , 2003, 371, obs. J.-P. Marguenaud)2.
Conventiei. Conventia impune aici o dubla obligatie, substantiala proceduralA.
Prin hotararea Vo contra Franla, pronuntatA de Marea Camerd (8 iulie 2004, JCP G, 1) Folosirea fortei legale nu trebuie sA fie excesiva. Comisia europeana a facut,
2004, II, 10158, note M. Levinet), Curtea europeand impune aceasta solutie si in
din fericire, precizarea potrivit cAreia clauza din articolul 2, § 2 se interpreteaza
cazul, diferit, al Intreruperii brutale de sarcina, impotriva vointei mamei, determinate
restrictiv, iar „forta folositA trebuie sa fie strict proportionala cu realizarea scopului
de o eroare medicala. Subliniind cA „nu exists nici un consens european in privinta
autorizat", proportionalitatea apreciindu-se tocmai in functie de pericolul pentru
definirii stiintifice si juridice a inceputului vietii", Curtea renunta sa stabileasca data
vietile umane si integritatea corporalA (copil ucis de un glont de plastic tras de armatA
articolul 2 din Conventie protejeaza dreptul la viata al copilului care urmeaza sa se
Itasca §i trimite in mod oportun problema „punctului de pornire al dreptului la viata" in timpul reprimarii unei revolte in Irlanda de Nord, dec. 10 iulie 1984, Kathleen
Steward contra Marea Britanie, D. et R., 39, p. 162 ; Rap. 31 august 1993, Diaz
la marja de apreciere semnificativa de care dispun statele (§ 82). Este greu de inteles
de ce Curtea nu transeazA chestiunea strict juridice a aplicabilitatii articolului 2, care Ruano contra Spania). Curtea confirmA o asemenea analiza (Mac Cann contra Marea
tine de misiunea sa de a aplica si interpreta Conventia (art. 46) 5i care, dupa parerea Britanie, 27 septembrie 1995, GACEDH, nr. 9, § 149: teroristi, banuiti cA intentioneazA
noastrd, nu implied luarea unei pozitii in privinta modului de definire a conceptelor sa comity un atentat, ucisi de fortele de sigurantA cu ocazia arestArii) ca atare,
de „viata" „persoana". A declara CA articolul 2 se aplica in cazul copilului care considers disproportionatA folosirea unei mitraliere pentru a dispersa manifestantii
urmeaza sa se nasca nu inseamnA a afirma ca acesta este o „persoana" ; a acorda (Gillec contra Turcia, 27 iulie 1998) sau a armelor automate in timpul unei perchezitii
copilului care urmeaza sa se nasca protectia articolului 2 nu inseamna a-i conferi un domiciliare Intr-un imobil (Gill contra Turcia, 14 decembrie 2000, § 82). La fel stau
drept la viata absolut, echivalent cu cel al copilului deja nAscut (infra, nr. 187). lucrurile si in cazul folosirii fortei armate „pentru a aresta o persoana bAnuita cA ar
In schimb, judecatorul european s-a pronuntat in mod transmit in problema fi comis o infractiune fare violentA despre care se stie ea nu prezinta pericol, chiar
„sinuciderii asistate", considerand cA este imposibil ca articolul 2, care garanteaza dace de aici ar putea rezulta imposibilitatea arestarii fugarului" (Nachova ei al.
dreptul la viata, sa fie interpretat „in sensul ca ar conferi un drept diametral opus, si contra Bulgaria, 26 februarie 2004, § 103, JCP G, 2004, I, 162, nr. 14, cron. F.
anume un drept la moarte", indiferent dace aceasta ar surveni printr-un ten sau cu Sudre : ucidere in timpul arestArii a doi barbati de origine rromA). In plus, pregatirea
asistenla unei autoritati publice (Pretty, precit., § 39-40). conducerea unei operatiuni armate intreprinse de fortele de ordine trebuie sa
respecte un principiu de precautie ; autorita'tilor le revine sarcina sA-si ia „suficiente
1. Adoptata in cadrul Consiliului Europei la 4 aprilie 1997, Conventia a intrat in vigoare la precautii", pe de o parte, pentru a proteja viata persoanelor suspectate de violenca
1 decembrie 1999 (STE, nr. 164 ; http : //conventions.coe.int). Regard (Mac Cann, precit.) li, pe de alts parte, pentru a proteja viata populatiei civile
2. Consiliul constitutional se dovede5te, de asemenea, extrem de prudent. In decizia sa (Ergi contra Turcia, 28 iulie 1998, § 78 ; in acelasi sens, CDO, nr. 821/1998,
94-343/344 DC din 27 iulie 1994 (Legi asupra bioeticii), el considers el nu lui ii revine Chogwe contra Zambia, dec. 25 octombrie 2000, A/56/40, vol. II, 142). Dupe cum
rolul sa „repuna in disculie" dispozitiile adoptate de legiuitor, care a considerat ca
o arata totusi practica jurisprudentiala, controlul „necesitatii" de a recurge la forta
„principiul respectarii oricArei fiinle umane incd de la inceputul vietii" nu se aplica
embrionilor (notA F. Luchaire, RDP, 1994, p. 1646 ; B. Mathieu, RFDA, 1994, p. 1019). care provoaca moartea se dovedeste relativ : de exemplu, Curtea conchide cA articolul
Dupe cum se 5tie, pe de alts parte, Consiliul de stat a considerat ca legislatia care 2 nu a fost violat in cazul Andronicou Constantinou contra Cipru (9 octombrie
autorizeazA intreruperea voluntary de sarcina motivate de depresia mamei nu contravine 1997), in care operatiunea politiei vizand eliberarea unei tinere luate ostaticA de
articolului 2 al CEDO (CE, 21 dec. 1990, Asociatia medicilor pentru respectarea logodnicul sau ce ameninta ca o va ucide a cauzat moartea a doi tineri, loviti de
RUDH, 1991, 1, notA H. Ruiz-Fabri). gloante de pistol-mitralierA.
216 IIECTMHCITYMICAL DREPTIZIRILOR OivitTETII
DREPTURILE GARANTATE 217
Jurisprudenta european inspire in mod evident revirimentul jurisprudentei Curtii de
casatie, care considerA in prezent ca un jandarm nu este autorizat sä face uz de arma din vol. II, 36)'. In mod fericit insa, prin decizia Cakici contra Turcia (8 iulie 1999),
dotare pentru a opri un vehicul (art. 174 al decretului din 20 mai 1903) deck dacA Curtea a acceptat sa se situeze pe taramul obligatiilor pozitive pentru a statua ca statul
recurgerea la forta este „absolut necesara" daca forta utilizatA este „strict proportio- nu si-a indeplinit obligatia de a proteja viala din moment ce o persoand arestata si
nail cu pericolul pe care it prezintA situatia." (Crim., 18 febr. 2003, Litisconsortii X, D, detinuta de politie a „disparut" ulterior (de asemenea, Ismail Ertak contra Turcia, 9 mai
2003, nr. 12, IR, 809) 2000). In acest scop, judecatorul european reline o prezumlie de cauzalitate in
absenta unor explicalii plauzibile pentru „disparitie" furnizate de autoritati, considers
2) Obligatia „pozitiva" de a proteja viata implica o protectie procedurala a
ca dovedit faptul ca victima a decedat ca urmare a retinerii sale. 0 solutie similara a fost
dreptului la viata, precum obligatia pentru autoritatile nationale de a ancheta in
adoptata in cazul in care o persoana retinuta decedeaza in cursul perioadei de retinere
mod eficace orice recurgere de ca'tre agentii statului la forta ucigasa, astfel incat
(Salman, 27 iunie 2000) sau in urma ranilor capatate in acest timp (Velikova, 18 mai
responsabilii sa fie identificati pedepsiti (Mac Cann, precit. ; Kaya contra Turcia,
2000) ; de asemenea, in cazul in care o persoana decedeaza atunci cand se afla sub
19 februarie 1998; in acelasi sens, CDO, nr. 612/1995, Vicente, Chapparro altii
controlul autoritatilor politienesti, dupa ce a fost arestata (Ikincisoy contra Turcia, 27
contra Columbia, dec. 29 iulie 1997, RUDH, 1997, 196 ; infra, nr. 191). Acest iulie 2004), sau in arest administrativ (Slimani contra Franla, 27 iulie 2004).
imperativ presupune ca ancheta sa fie completa, impartiala 5i aprofundata si sa aiba
un caracter adecvat (pentru exemple contrare : Salman contra Turcia, 27 iunie 2000 ; Sa mentionam aici ca CDO a stabilit, de asemenea, ca dreptul la viata a fost incalcat in
Velikova contra Bulgaria, 18 mai 2000 ; Finucane contra Marea Britanie, 1 iulie cazul mortii „neexplicate" a unor prizonieri detinuti de autoritAtile militare. (Nr. 194/1985,
2003) ; ea trebuie, de asemenea, sa fie „transparenta", pentru a mentine increderea L. Miango contra Zair, dec. 27 octombrie 1987, Selection..., 230; nr. 84/1981, H.-G.
populatiei si a risipi temerile sale in legatura cu asemenea practici (McKerr, 4 mai Dermit contra Uruguay, dec. 21 octombrie 1982, ibidem, p. 117)
2001). In once caz, rudele victimei trebuie sa fie „asociate in cadrul procedurii, in Obligatia pozitiva stipulate in sarcina statului include o obligatie de a proteja
masura necesara pentru apararea intereselor for legitime" (Gtilec, precit., § 82; sanatatea persoanelor private de libertate (Berktay contra Turcia, 1 martie 2001, JCP G, 2001,
Slimani contra Franla, 27 iulie 2004, § 32 si 47). Aceasta obligatie se mentine chiar I, 342, nr. 1, cron. F. Sudre), indiferent daca acestea sunt detinute, arestate preventiv sau
si in cazurile in care nu s-a stabilit ca moartea a fost provocata de un agent al statului „retinute" (Slimani, precit.). Aceasta irnplica acordarea cu diligenta a ingrijirilor medicate
(Ergi, precit. ; Tanrikulu contra Turcia, 8 iulie 1999). atunci cand starea de sanatate a persoanei o impune, in scopul prevenirii consecintelor
Aceasta protectie procedurala se combing cu cea care decurge din articolul 14, fatale (Anghelova contra Bulgaria, 13 iunie 2002, § 130 ; in acelali sens, CDO,
atunci cand se pune problema de a stabili daca la originea violenlei care a nr. 763/ 1 997, Lantsova contra Rusia, 26 martie 2002, A/57/40, vol. II, 86), dar $i
provocat moartea se afla motive rasiste ; in acest caz, statului i se cere sä dea prevenirea sinuciderii detinulilor (Tanribilir contra Turcia, 16 noiembrie 2000, § 70,
dovada de o „vigilenta deosebita" (Nachova et al. contra Bulgaria, 26 februarie JCP G, 2001, 291, nr. 4, cron. F. Sudre ; A. A. et al. contra Turcia, 27 iulie 2004,
2004, § 155, supra, nr. 181 ; dec. 6 mai 2003, Menson contra Marea Britanie, § 18). Aceasta ultima obligatie este circumscrisa de jurisprudenta (infra, punctul 3).
nr. 479116/99). 2) Judecatorul european, printr-o jurisprudenta inventive, a extins obligaliile pozitive
care decurg din articolul 2 la situalii care nu rezulta din folosirea forlei de catre agentii
187 Protejarea vietii. - Atat Curtea europeana, cat si Comitetul Drepturilor Omului statului, ci dintr-o alts activitate a statului (L. C. B. contra Marea Britanie, precit.)2.
considers ca formula conventionala - dreptul la viata „este protejat de lege" - Statul parte are obligatia sa is masurile necesare pentru a evita ca viata persoanelor
instituie in sarcina statului obligatia de a proteja viata oricarei persoane care tine de aflate sub jurisdictia sa sa fie in mod inutil puss in pericol in materie de sanatate publics
jurisdictia sa (L. C. B. contra Marea Britanie, 9 iunie 1998, JCP G, 1999, I, 105, nr. 7, (Calvelli si Ciglio contra Italia, 17 ianuarie 2002, JCP G, 2002, I, 157, nr. 1, cron.
cron. F. Sudre ; CDO, nr. 859/1999, Jimenez Vaca contra Columbia, dec. 25 martie F Sudre), ca si in materie de mediu (Oneryildiz, 18 iunie 2002, GACEDH, nr. 56)3 . In
2002, A/57/40, vol. II, 175). Prin intermediul „obligatiilor pozitive", Curtea euro- ambele domenii, obligatiile pozitive sunt de aceeasi nature.
peana a largit in mod sensibil campul de aplicare al articolului 2.
1) Statul are obligatia pozitiva de a proteja viala persoanelor private de libertate. 1. Conform articolului 1 al Declaratiei privind proteclia tuturor persoanelor impotriva disparitiilor
Putea stern mirarea faptul ca judecatorul european nu vede in „disparitia" unor fortate, adoptata de Adunarea generalA ONU in 18 februarie 1992 (Rez. 47/33) : „Orice
fapea care determine o disparitie fortatA constituie o atingere adusa demnitatii umane"
persoane detinute decat o atingere adusa dreptului la libertate siguranta (Corn., Rap.
(Centrul pentru drepturile omului, Disparitii fortate sau involuntare, Fiche d'information,
4 octombrie 1983, Cipru contra Turcia, RUDH, 1992, p. 70, § 77, 119 si urm. ; Curte, nr. 6, 1994).
Kurt contra Turcia, 25 mai 1998), cats vreme Comitetul Drepturilor Omului considers 2. Curtea accepts sA examineze plangerea reclamantei care, bolnavA de leucemie, afirma ca
ca „disparitia involuntard" a unui individ releva faptul ca statul nu a luat suficiente statul park nu i-a informat pArintii Ii nu i-a supravegheat sanatatea dupA naltere, deli tatAl
masuri „pozitive" de protectie si constituie o violare a dreptului la viata (CDO, nr. 161/ sau fusese, ca militar de carierA, expus la radiatii generate de teste nucleare britanice, dar
1983, Herrera Rubio contra Columbia, dec. 2 noiembrie 1987, Selection..., p. 201 ; conchide ca nu exists o violare a articolului 2.
3. In primul caz, reclamantii invocA o violare a articolului 2 rezidand in faptul ca durata
nr. 181/1984, Sanjuan Arevalo contra Columbia, dec. 3 noiembrie 1989, A/45/40,
procedurii penale pe care au initiat-o impotriva medicului obstetrician vinovat de moartea
REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 219
218
a) Obligatii substantiale, in primul rand, de a pune in practica reglementari un caracter relativ si depinde de circumstantele spelei. Ea presupune sal fi existat un
preventive in masura sa asigure, intr-un caz, protectia vietii bolnavilor, iar in eel „risc cert si imediat" pentru viata persoanei, ca autoritatile sa fi avut (sau sA fi trebuit sa
de-al doilea, a vietii si sandtatii locuitorilor impotriva pericolelor pe care le presupune aiba) cunostinta de riscul respectiv si, in sfarsit, ca ele sä nu fi luat masurile pe care, in
exploatarea unui spatiu de stocare a deseurilor menajere ; in plus, in domeniul mod rational, ar fi fost de asteptat sä le is pentru a impiedica materializarea acestuia.
mediului, obligatia de a informa publicul cu privire la aceste pericole (obligatie
enuntata deja in baza articolului 8, Guerra contra Italia, 19 februarie 1998, GACEDH, De exemplu, Curtea considera ca autoritatile nationals nu si-au indeplinit obligatia de
preventie in cazul Edwards contra Marea Britanie (14 martie 2002, JCP G, 2002, I, 157,
nr. 46, infra, nr. 230). nr. 2, cron. F. Sudre), plasand un detinut in aceeasi celula cu un bolnav mintal periculos
care it va asasina, dar nu si in cazul Mastromatteo contra Italia (Marea Camera,
De notat ca, in decizia Cipru contra Turcia, din 10 mai 2001, Curtea pare sä limiteze 24 octombrie 2002, JCP G, 2003, I, 109, nr. 1, cron. F. Sudre), cand acestea au acordat
obligatia foarte generala, enuntata in hotararea sa Berktay (1 martie 2001), de „a proteja
viata individului impotriva tertilor sau a riscului de boala" la o obligatie de a nu pune in permisiunea de a iesi unui raufacator periculos care, cu ocazia unei talharii, ucide o
pericol viata unei persoane refuzandu-i ingrijirile medicate acordate ansamblului populatiei persoana. Riscul pentru viata semenului este considerat „cert si imediat" intr-un caz, dar
(§ 219 ; de asemenea, dec. 21 martie 2002, Nitecki contra Polonia, nr. 65653/01). nu si in celalalt.

b) Obligatii procedurale, in al doilea rand, de a institui „un sistem judiciar Obligatia procedurala de a intreprinde o ancheta efectiva isi &este, de asemenea,
efficient" care sa permits stabilirea responsabilitatilor si, dupa caz, Inceperea urmaririlor aplicarea atunci cand articolul 2 prezintA astfel un „efect orizontal" (Edwards, precit.).
penale. In materie de sanatate publics, mai precis, protectia procedurala a dreptului
la viata impune sä se poata „stabili cauza decesului unui individ care se aflA in 188 Abolirea pedepsei cu moartea. - 1) Desi statul nu poate sA deroge de la dreptul
raspunderea profesionistilor din sanatate (...) si, data este cazul, ca acestia sa fie la viata, instrumentele conventionale nu exclud pedeapsa cu moartea, pe care o fac sä
obligati O. raspunda pentru propriile acte" , dar nu presupune in mod necesar un depinda insa de conditii precise'. In vreme ce articolul 2 al CEDO se multumeste sa
mecanism de reprimare penala (Calvelli si Ciglio, precit., § 49). In mod similar, prevada ipoteza „executarii unei sentinte capitale pronuntate de un tribunal in cazul
Curtea apreciaza ca obligatia de „a proteja prin lege" dreptul la viata nu implica existenta in care delictul este prevazute de lege", articolul 6 al PIDCP (§ 2-6) este mult mai
unui recurs de natura penala in dreptul intern pentru a reprima lezarea mortals restrictiv si stipuleaza ca pedeapsa capitals nu poate fi impusa decat pentru „infractiunile
involuntary a foetusului comisa de medicul de spital, recursul in atragerea raspunderii cele mai grave" (comise de persoane in varsta de peste 18 ani)2. CDO a precizat, de
administratiei, care permite stabilirea culpei medicale si obtinerea reparkii prejudiciului asemenea, ca validitatea unei sentinte de condamnare la moarte este subordonata
cauzat prin eroarea medicului, find un recurs eficace si care satisface exigentele respectarii riguroase a tuturor garantiilor unui proces echitabil (nr. 250/87, Carlton
articolului 2 (Vo contra Franta, Marea Camera, 8 iulie 2004). Reid contra Jamaica, dec. 20 iulie 1990, RUDH, 1991, p. 17, § 11. 5 ; nr. 253/1987,
P. Kelly contra Jamaica, dec. 8 aprilie 1991, A/46/40, 1991, p. 251) si ca un sistem
In cazul Vo (supra, nr. 185), reclamanta nu a obtinut de la judecatorul francez condamnarea de condamnare obligatorie la pedeapsa cu moartea in toate cazurile de omor, oricare
penala a medicului in cult* Curtea de casatie considerand, intr-o solutie de principiu ar fi imprejurArile si situatia personala a faptuitorului, este incompatibil cu articolul
(Cass. trim., 30 iunie 1999, Golfer, D, 1999, jur., 710, nota D. Vigneau) confirmata 6 din Pact (nr. 806/1998, Thompson contra Saint-Vincent si Grenadine, dec.
ulterior (Cass. Ass. Plen., 29 iunie 2001, JCP G, 2001, or. 29, II, 10569, rap. P.
Sargos,
JCP G, 2002, 18 octombrie 2000, § 8. 2, A/56/40, vol. II, 96 ; nr. 845/1998, Kennedy contra
concl. J. Saint-Rose, nota M.-L. Rassat; Cass. Crim., 25 iunie 2002, Trinidad Tobago, dec. 26 martie 2002, A/57/40, vol. II, 149).
nr. 41, II, 10155, nota M.-L. Rassat), ca principiul legalitatii incriminarii si a pedepselor,
care impune o interpretare stricta a legii penale, se opune ca incriminarea omorului
involuntar (art. 226-1, Cod penal) sa se aplice in cazul copilului care urmeaza sä se nasca. In ceea ce o priveste, Curtea Interamericana a Drepturilor Omului, in avizul consultativ
din 8 septembrie 1983 referitor la interpretarea dispozitiilor CADO cu privire la pedeapsa
3) Obligatia pozitiva de protejare a vietii se aplica si in cazul relatiilor interindivi- cu moartea (art. 4, § 2 si 4), a facut afirmatia potrivit careia Conventia americana „confine
o interdictie absoluta, adresata oricarui stat parte, de a aplica pedeapsa cu moartea in cazul
duale (supra, nr. 167). Judecatorul european considera ca articolul 2 instituie in infractiunilor pentru care aceasta nu era anterior prevazuta in dreptul sal national" (ILM,
sarcina statului o obligatie pozitiva de a lua, preventiv, masuri concrete pentru a
proteja individul a carui viata este amenintata in mod cert si imediat de actiunile 1984. 2, pp. 320-350). Ea considera, de asemenea, contrary Conventiei impunerea
obligatorie a pedepsei cu moartea in cazul unei categorii determinate de infractiuni (Hilaire,
criminale ale unui semen (Osman contra Marea Britanie, 28 octombrie 1998, GACEDH, Constantine si Benjamin si altii contra Trinidad Tobago, 21 iunie 2002, L'Europe des
nr. 10, § 115-116). AceastA obligatie (ca si cea de a preveni sinuciderea detinutilor) are liberte's, 2002, nr. 9, 55, obs. A. Ubeda de Torres).

copilului for nou-nascut a determinat prescrierea delictului. In cea de-a doua speta,
reclamantul afirma ca accidentul care a provocat moartea a noua dintre membrii familiei 1. Cu privire la problema data pedeapsa cu moartea este un tratament inuman, infra, nr. 267.
sale s-a datorat neglijentei autoritatilor competente (o explozie de gaz metan intr-un 2. In observatia sa generala 6 (16) din 27 iulie 1982 asupra articolului 6, CDO apreciaza ca
deponeu a dus la ingroparea sub un munte de gunoaie a locuintei sale, situata intr-un termenii articolului 6 „sugereaza fara ambiguitate ca abolirea este dezirabila" si ca pedeapsa
cartier de maghernite „salbatic" construit in apropiere). capitals „trebuie sä fie o masura cu totul exceptionala" (Manuel..., precit., p. 69).
REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 221
220
Influentata in mod evident de jurisprudenta internationals, Curtea europeana a
drepturilor omului a apreciat la randul sau ca, oricare ar fi ipoteza considerate, o II. Interzicerea torturii si a pedepselor
sentinta capitale nu este compatibila cu articolul 2 deck dace a fost pronuntata ca sau tratamentelor crude inumane degradante
urmare a unui proces echitabil (Ocalan contra Turcia, 12 martie 2003, RGDIP, 2003,
472, cron. P. Weckel). Conform judecatorului european, o condamnare la moarte ca Enuntata in termeni lapidari si similari de conventiile generale („Nimeni nu va fi
urmare a unui proces inechitabil echivaleaza cu expunerea „in mod injust" a persoanei supus torturii, nici chinurilor..." : art. 7 PIDCP, 3 CEDO, 5, § 1 si 2 CADO)1 ,
in cauza la temerea de a fi executata constituie astfel un tratament inuman contiar aceasta interdictie pacatuieste prin imprecizie. Ca rezultat al unei lecturi modernizate
exigente a articolului 3 al CEDO (Marea Camera, Selmouni contra Franta, 28 iulie
articolului 3. 1999, GACEDH, nr. 11), Curtea europeana a sistematizat principiile referitoare la
2) Pedeapsa cu moartea a fost ulterior abolita - dar numai pe timp de pace - prin
protocoalele aditionale : Protocolul 6 la CEDO din 28 aprilie 19831 , Protocolul 2 la sfera de aplicare a interzicerii torturii la calificarea relelor tratamente printr-un
Pactul din 15 decembrie 1989 (obs. D. Breillat, Rev. Sc. crim. Dr. pen. comp., 1991, demers indraznet, a impus respectarea articolului 3 la nivelul conditiilor de detentie
p. 261) si protocolul la CADO din 8 iunie 1990, intrate in vigoare la 1 martie 1985, ale prizonierilor. Pe de alts parte, a fost instituit un control complementar controlului
respectiv 11 iulie 1991 si 28 august 1991. Astfel, articolul 1 din Protocolul 6 jurisdictional al modului in care este respectata interdictia.
stipuleaza : „Pedeapsa cu moartea este abolita. Nimeni nu poate fi condamnat la o
astfel de pedeapsa, si nici executat". Statele parti la Protocol (in numar de 44 la A. Sfera de aplicare a interdictiei
20 august 2004) nu mai pot deci sa se prevaleze de articolul 2, §1. Printr-o interpretare
constructive a articolului 2, Curtea europeana, revenind asupra jurisprudentei Soering 1
. 3 61 Prohibitie absolute - Nesusceptibil de restrictii derogari, articolul 3 CEDO

(7 iulie 1989, GACEDH, nr. 13 ; infra, nr. 267), considers, in decizia Ocalan (ca 5i articolul 7 PIDCP) edicteaza o „prohibitie absolute" care, conform Curtii
(precit.), ca aceeasi obligatie va reveni pe viitor statelor care nu sunt parti la europene, „consacra una din valorile fundamentale ale societatilor democratice"
Protocol (Armenia, Rusia, Turcia). Intr-adevar, judecatorul european apreciaza ca (Soering, 7 iulie 1989, § 88, GACEDH, nr. 13). Aceasta particularitate este confirmata
practica abolitionists a cvasitotalitatii statelor contractante traduce acordul acestora in mod stralucit de hotararea Al-Adsani contra Marea Britanie, care recunoaste ca
de a abroga, sau cel putin de a modifica substantial, exceptia pedepsei cu moartea „interzicerea torturii a devenit o regula imperative de drept international"
prevazuta de articolul 2, § 1 si ca pedeapsa cu moartea pe timp de pace trebuie (21 noiembrie 2001, § 61, supra, nr. 54).
considerate „o forma de sanctiune inacceptabila, ba chiar inumana, care nu mai este 1) Intr-o prima etapa, judecatorul european a considerat totusi ea, pentru a intra
autorizata de articolul 2" (§ 196). in sfera de aplicare a interdictiei, un eau tratament trebuie sa „atinga un minimum de
In sfarsit, Protocolul 13 la CEDO, adoptat pe 2 mai 2002 si intrat in vigoare la gravitate" (Irlanda contra Marea Britanie, 18 ianuarie 1978, A. 25, § 162, JDI,
1 iulie 2003, aboleste pedeapsa cu moartea in toate imprejurarile, deci si in cazul 1980, 449, obs. P. Rolland ; RGDIP, 1979, 104, note P.-M. Martin). Acest criteriu
actelor comise in vreme de razboi sau in situatie de pericol iminent de razboi (26 de al intensitatii suferintelor la care este supusa victima indeplineste functia initials de
ratificari la 20 august 2004) ; ca in cazul Protocolului 6, nici o derogare in baza a determina aplicabilitatea articolului 3 : de exemplu, in decizia Soering (precit.),
articolului 15 al CEDO (sau rezerva) nu este admisa. Curtea europeana apreciaza ca asteptarea indelungata in „culoarul mortii" a executarii
Jurisprudenta europeana si cea a Comitetului Drepturilor Omului converg. Printr-o pedepsei capitale de catre un condamnat la moarte constituie un tratament „care
decizie din 5 august 2003, Judge contra Canada, CDO, invocand, la randul sau, un depaseste pragul fixat de articolul 3" al CEDO (infra, nr. 267). Dreptul european
„consens international tot mai puternic in favoarea abolirii pedepsei cu moartea" 5i accepta deci ca „anumite brutalitati" puteau sa scape interdictiei edictate de articolul
prevalandu-se de caracterul evolutiv al PIDCP, revine asupra unei jurisprudente bine 3 (Corn., Rap. 18 noiembrie 1969, cauza greaca, Ann., 186). Din fericire, Curtea a
stabilite (nr. 470/1991, Kindler contra Canada, dec. 30 iulie 1993, RUDH, 1994, abandonat aceasta analiza, prin decizia sa in cazul Tomasi contra Franta (27 august 1992,
165) si decide ca un stat abolitionist parte la Pact - dar care nu este si parte la cel A. 241 A, § 115, F. Sudre, Rev. Sc. crim. Dr. pen. comp., 1993, 33), referitoare la
de-al 2-lea Protocol facultativ care aboleste pedeapsa cu moartea - se face vinovat de
incalcarea dreptului la viata (art. 6) dace extradeaza o persoana care o tare in care
aceasta risca sa fie supusa pedepsei capitale, fard a obtine in prealabil asigurarea ca 1. PIDCP (art. 7), dar nu si CEDO, mentioneaza-in- plus; conform principiilor enuntate de
Tribunalul de la Nurnberg, interzicerea experimenfarii medicate sau 5tiintifice fara liberul
nu va fi executata (nr. 829/1998, Judge contra Canada, dec. 5 august 2003, § 10. 6, consimramant al persoanei in cauza (pentru un exemplu de violare, CDO, nr. 10/1981,
RGDIP, 2003, 969, cron. P. Weckel ; infra, nr. 267). Viana Acosta contra Uruguay, dec. 29 martie 1984, Selection... , p. 155). CDFUE cuprinde
o dispozitie similarA (art. 3), in baza principiilor de bioeticA pe care le enuntA. JudecAtorul
comunitar a apreciat ca dispozitiile directivei 98/44/CE din 6 iulie 1998 referitoare la
1. Consiliul constitutional, prin decizia 85-188 DC din 22 mai 1985, a conchis ca Protocolul 6 protectia juridica a inventiilor biotehnologice asigura o protectie adecvata dreptului fundamental
care aboleste pedeapsa cu moartea este in conformitate cu Constitutia franceza ; comentariu, la demnitate umana (CJCE, 9 octombrie 2001, Olanda contra Parlamentul european 5i
Consiliul UE, cauza C-377/98, RTDH, 2002, 662, obs. C. Maubernard).
L. Favoreu, AFDI, 1985, pp. 868-875.
222 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 223

brutalitatile comise de politie asupra unei persoane retinute, enuntand, pentru viitor, Sub egida acestei prohibitii absolute, articolul 3 instituie mai precis in sarcina
principiul ca „fate de o persoand private de libertate, orice folosire a forlei fizice a statului q dubla obligatie, substantiala si procedurala.
carei necesitate nu este determinate in mod strict de comportamentul respectivei
persoane aduce atingere demnitatii umane si constituie, in principiu, o violare a Obligatie substantiala. - 1) Obligatia substantiala care incumba autoritatilor
dreptului garantat de articolul 3" (Ribitsch contra Austria, 4 decembrie 1995, A. 336, nationale este, in primul rand, o obligatie „esentialmente negativa" (Pretty contra
§ 38 ; vezi, de asemenea, Tekin contra Turcia, 9 iunie 1998). Afirmand ca integritatea Marea Britanie, 25 aprilie 2002, § 50) de a nu aplica rele tratamente persoanelor care
fizicA a persoanei beneficiaza de o garantie absolute chiar si in imprejurarile cele mai tin de jurisdictia lor. Ea este, de asemenea, o obligatie pozitiva, care rezulta din
dificile, precum lupta impotriva terorismului si a crimei organizate, judecatorul european combinarea articolului 3 cu articolul 1 al Conventiei (supra, nr. 165 si urm.), de a
apreciaza, dupe cum o confirmA si importanta decizie Selmouni contra Franta, din proteja integritatea fizica a persoanelor lipsite de libertate - indiferent dacA acestea
28 iulie 1999 (GACEDH, nr. 11), ca orice folosire a forlei impotriva unei persoane aflate sunt retinute pentru cercetari (Selmouni, precit.), in arest administrativ (Slimani
intr-o situatie de inferioritate, intrucat este private de libertate, este interzisa si intrA contra Franta, 27 iulie 2004) sau detinute in regim penitenciar (Labita, 6 aprilie
in sfera de aplicare a articolului 3. Instituind o „prezumtie de gravitate", judecatorul 2000, precit.) data find situatia de vulnerabilitate in care se afla, si de a le proteja
european considers ca o astfel de recurgere la forta fizica atinge, in sine, „minimul sanatatea, in special furnizand ingrijirile care se impun persoanelor Millie in timpul
de gravitate" cerut pentru a i se aplica articolul 3 si, ca urmare, nu mai retine criteriul arestArii sau pe durata detenliei (Corn., Rap. 8 iulie 1993, H. contra Elvetia,
initial de aplicabilitate al acestuia. Acest principiu se aplica, de asemenea, in cazul nr. 17549/90, § 7 ; in acelasi sens, CDO, obs. gen. nr. 21 (44) din 6 aprilie 1992 cu
brutalitAtilor comise de politie cu prilejul unei arestari (Rehbock contra Slovenia, privire la art. 10, A/47/40, p. 192) ; de exemplu, in cazul Ilhan contra Turcia,
28 noiembrie 2000) si al violentelor comise asupra detinutilor de personalul din sistemul calificarea „torturA" sanctioneaza nu numai violentele fizice care au determinat
penitenciar (Labita contra Italia, 6 aprilie 2000, RTDH, 2001, 117, obs. A. Beernaert ; leziuni cerebrale, ci si absenta Ingrijirilor medicale timp de treizeci si sase de ore
Indelicato contra Italia, 18 octombrie 2001, § 30, JCP G, 2002, I, 105, nr. 2, note (Marea Camera, 27 iunie 2000, JCP G, 2001, I, 291, nr. 11, cron. F. Sudre).
F. Sudre). in asemenea situatii, autoritatilor nationale le revine datoria sA demonstreze in
mod convingator ca recurgerea la forte nu a fost excesiva (Caloc contra Franta, 20 iulie Intinderea acestei obligatii de protectie a fost precizata de Curte in hotArarea Algtir contra
Turcia (22 octombrie 2002) : dreptul de a cere examinarea de catre un medic la alegere, ca
2000: utilizarea forlei impotriva reclamantului, consideratA necesara data find tentativa
si accesul la un avocat si contactul cu un membru al familiei, respectiv o interventie
de evadare a acestuia in momentul in care se afla retinut) ; pentru un exemplu contrar, judiciary promptA furnizeaza „garantii fundamentale" care asigura detectarea si prevenirea
relativ la o interpelare „in forts", R. L. si M.-J. D. contra Franta, 19 mai 2004. relelor tratamente (§ 44 ; de asemenea, A.A. et al. contra Turcia, 27 iulie 2004, § 38).
2) Conform unei jurisprudente constante, proba relelor tratamente aplicate de
agentii publici trebuie facuta „dincolo de orice indoiala rezonabila" I , ceea ce in In general, jurisprudenta internationalA in materie are aceeasi conceptie in privinta
practicA presupune - chiar dace o astfel de proba poate rezulta dintr-un fascicul de acestei obligatii pozitive stipulate in sarcina statului, care trebuie sa protejeze orice
indicii suficient de grave, precise si concordante - ca reclamantul sa furnizeze persoana impotriva unui pericol de atingere a integritAtii sale fizice (CIADO, Velasquez
certificate medicale care sa ateste violentele corporale. Dupe decizia Tomasi (precit.), Rodriguez, 29 iulie 1988, RUDH, 1992, § 175 ; CDO, obs. gen. nr. 20 (44) cu
Curtea europeana procedeaza la o rasturnare intre acuzatie si proba si recurge la o privire la art. 7, 3 aprilie 1992, A/47/40, p. 190).
adevarata prezumtie de cauzalitate, considerand afirmatiile reclamantului ca find 2) 0 interpretare dinamica a articolului 3 1-a determinat pe judecatorul european
probate, in afara cazului in care statul parat aduce o proba contrary (Ribitsch, sa stipuleze in sarcina statului parte obligatia de a lua masurile de nature sa previna
precit. ; Selmouni, precit.)2 . Curtea considers deci, in absenta unor explicatii plauzibile supunerea persoanelor plasate sub jurisdictia sa la tratamente contrare articolului 3,
ale guvernului, ca sechelele constatate prin rapoarte medicale la iesirea dintr-un „chiar dace acestea sunt administrate de catre particulari" (A. contra Marea Britanie,
regim de arestare, retinere sau detenlie au ca origine un tratament contrar articolului 3 23 septembrie 1998: violente corporale la care este supus un copil de catre tatAl
(de exemplu, Rivas contra Franta, 1 aprilie 2004). vitreg). Aplicandu-se relatiilor interindividuale, articolul 3 protejeazA copiii impotriva
relelor tratamente aplicate de rude (Z si altii contra Marea Britanie, 10 mai 2001, JCP G,
1. Afirmat mai intai in cadrul aplicarii articolului 3, standardul probei „dincolo de orice 2001, I, 342, nr. 3, cron. F. Sudre). Autoritatile nationale, mai precis serviciile
Indoiala rezonabila" a fost largit la intreaga steel de aplicare a Conventiei prin hotArarea sociale, au obligatia de a lua masurile de nature sa preying asemenea acte sau sA le
Velikova contra Bulgaria din 18 mai 2000 („the standard of proof required under the face sa inceteze, de indata ce sunt in masurA sa cunoasca violentele incriminate (D.P.
Convention is proof beyond reasonable doubt") (vezi F. Deshayes, Contribution a une si J.C. contra Marea Britanie, 10 octombrie 2002, RTDH, 2003, 1355, obs.
theorie de la preuve devant la Cour europeenne des droits de l'homme, Th. Montpellier, A. Gouttenoire). In mod similar, autoritatile penitenciare trebuie sa is masurile menite
2002, 534 pp. dact., nr. 564 si urm.).
sa previna maltratarea unui detinut de catre alti detinuti (Pantea contra Romania,
2. vezi, de asemenea, Aydin contra Turcia, 25 septembrie 1997 ; Asenov contra Bulgaria, 3 iunie 2003, JCP G, 2003, I, 160, nr. 3, cron. F. Sudre). Acest „efect orizontal" se
28 octombrie 1998, D, 1999, rez. corn., p. 266, note P. Hennion ; Dikme contra Turcia,
11 iulie 2000. CDO procedeaza in mod similar (nr. 255/1987, Carlton Linton contra produce, de asemenea, in cazul unei combinatii intre articolele 3 si 8, statul parte
Jamaica, A/48/40, vol. I, 1993, § 800). avand obligatia pozitiva de a promulga si aplica o legislatie penala care sa permita
224 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 225

pedepsirea efectiva a violului (Marea Camera contra Bulgaria, 4 decembrie 2003, Obligatia procedurala instituita de articolul 3 este, de asemenea,strans legate de
RDP, 2004, 803, obs. H. Surrel ; infra, nr. 193). regula epuizarii tailor de recurs interne (art. 35, § 1, infra, nr. 320). Astfel, o
plangere cu constituire de parte civila nu va putea fi considerata drept un recurs „util"
Retinand responsabilitatea serviciilor sociale pentru violentele la care a fost supus un copil de exercitat in sensul articolului 35, in conditiile in care autoritatile nationale nu si-au
in familia de primire, Consiliul de Stat stabileste in sarcina serviciilor sociale de ajutorare indeplinit obligatia de a intreprinde o ancheta „efectiva" (Henaf contra Franta,
a copilului o obligatie de vigilenta care se inscrie perfect in cadrul jurisprudentei europene. 27 noiembrie 2003, D, 2004, 1196, note D. Roets).
(CE, 13 octombrie 2003, dna Vinot, Dr. fam., 2004-1, com. 14, A. Gouttenoire)
Obligatie procedurala. - Obligatia procedurala izvorata din articolul 3 (Asenov, B. Calificarea relelor tratamente
28 octombrie 1998, § 102) - similara celei care rezulta din articolul 2 (supra, nr. 186) -
este cea de a initia o ancheta oficiala aprofundata efectiva, care sa respecte 192 Criterii de definire. - Tortura a fost definite de Conventia asupra torturii si a
principiul contradictorialitatii (Kmetty contra Ungaria, 16 decembrie 2003), in scopul altor tratamente crude, inumane sau degradante, adoptata fard vot de Adunarea
identificarii gi pedepsirii vinovatilor, on de cate on exista motive rezonabile de a generala a Natiunilor Unite pe 3 decembrie 1984 si intrata in vigoare pe 26 iunie 1987,
crede ca tratamente contrare articolului 3 au fost administrate de agentii statului unor ca un act prin care unei persoane ii sunt cauzate puternice suferinte fizice sau mentale
persoane private de libertate, indiferent ca acestea sunt retinute pentru cercetari (Asenov, in mod intentionat, de catre un agent al functiei publice sau la instigarea acestuia,
precit., Selmouni, precit., § 79), detinute in penitenciar (Labita, 6 aprilie 2000, intr-un scop determinat (marturisire, pedepsire, intimidare etc.). Aceasta definitie,
Indelicato, 18 octombrie 2001, precit.) sau in arest administrativ (Slimani contra care nu vizeaza decat tortura „oficialr , reia cele trei elemente constitutive (intensitate
Franta, 27 iulie 2004). Aceasta obligatie pozitiva, enuntata si de Conventia Natiunilor a suferintelor, intentie deliberate, scop determinat) enuntate de Comisia europeana in
Unite Contra Torturii din 3 decembrie 1984 (art. 12 ; infra, nr. 197) si pe care CDO Cauza greaca (Ann., XII, Cauza greaca, pp. 186 si 461), dar lase deoparte notiunile
o pune, la randul sau, in practice in cadrul PIDCP (nr. 625/1995, Freemantle contra de tratamente inumane sau tratamente degradante, considerate „de mai mica intensitate"
Jamaica, dec. 24 martie 2000, A/55/40, vol. II, 11), se impune in virtutea necesitatii decat tortura'.
de a eficientiza in practice interdictia generala privind tortura si tratamentele inumane Organele CEDO au precizat cele trei concepte vizate de articolul 3, bazandu-se pe
sau degradante pe care o edicteaza articolul 3, privandu-i de orice impunitate pe doua criterii.
agentii statului care nu ar respecta aceasta interdictie (Asenov, precit. ; Caloc contra 1) Criteriul intensitatii suferintelor la care sunt supuse victimele permite sa se
Franta, 20 iulie 2000, § 89). In acest fel, Curtea procedeaza la o „dedublare" a distinga intre tipurile de „tratamente" care tin de articolul 32, determinand sfera de
actiunii articolului 3 : raspunderea statului poate sä fie angajata pentru incalcarea aplicare a fiecaruia dintre concepte - tortura, tratament inuman, tratament degradant.
articolului 3 in cazul nerespectarii dispozitiilor substantiale si/sau al nerespectarii Curtea europeana defineste tratamentul inuman ca fiMd acela care provoaca in mod
obligatiei procedurale. Transgresarea acestei obligatii procedurale constituie in sine o voit suferinte mentale sau fizice de o intensitate deosebita, iar tratamentul degradant
incalcare a articolului 3, indiferent data obligatia substantiala a fost (Dikme contra drept eel care „umileste individul in mod grosolan in fata semenilor, it determine sa
Turcia, 11 iulie 2000) sau nu (vezi Asenov, precit. ; Labita, precit.) incalcata. actioneze impotriva vointei on constiintei sale" sau it injoseste in „propriii ochi"
(Tyrer contra Marea Britanie, 25 aprilie 1978, A. 26, § 29 si 32, JDI, 1980, 457,
Acest deniers se poate dovedi totusi contradictoriu in cazul in care Curtea, dupe ce a relevat obs. P. Rolland, referitor la pedeapsa judiciary a flagelarii aplicata in Insula Man).
o incalcare a obligatiei procedurale izvorate din articolul 3, a decis ca obligatia substantiala Calificarea drept tortura este rezervata „tratamentelor inumane deliberate ce provoaca
nu a fost incalcata, pe motiv ca faptele invocate nu au fost probate „dincolo de orice suferinte extrem de grave si crude", care devin astfel „de o deosebita infamie"
indoiala rezonabila", in conditiile in care incapacitatea persoanei in cauza de a furniza
probe suficiente tine de fapt, in principal, de absenta unei anchete conduse de autoritati. (Irlanda contra Marea Britanie, 18 ianuarie 1978, precit., § 167 ; Selmouni, precit.,
(Labita, precit. ; de asemenea, Martinez Sala contra Spania, 2 noiembrie 2004, § 145) § 96).
2) Criteriul aprecierii relative a graviatii raului tratament ii permite judecatorului
Totusi, prin hotararea Marii Camere Ilhan contra Turcia (27 iunie 2000, § 92), european sa califice in concreto raul tratament incriminat. Aprecierea relative depinde,
Curtea limiteaza functionarea obligatiei procedurale deduce din articolul 3 : obligatia conform unei formule clasice, „de ansamblul datelor cauzei, in special de durata
de a intreprinde o ancheta efectiva este de acum inainte absorbita, in principiu, de
notiunea de recurs efectiv din articolul 13 (infra, nr. 221) si trebuie sanctionata, in 1. Conform CDO, interdiclia din art. 7 PIDCP depaseste „tortura" si vizeaza, de asemenea,
principal, in baza articolului 13 (Berktay contra Turcia, 1 martie 2001, § 167, JCP G, pedepsele corporale, „inclusiv pedepsele excesive aplicate cu titlu de sanctiune penala,
2001, I, 342, nr. 2, cron. F. Sudre ; Bati et al. contra Turcia, 3 iunie 2004) ; aceeasi masura educative sau disciplinary" on izolarea celulara prelungita (obs. gen. nr. 20 (44),
solutie va fi retinuta in cazul relelor tratamente administrate de catre particulari (D. P. din 3 aprilie 1992, A/47/40, p. 190).
si J. C. contra Marea Britanie, precit.). Numai in absenta acestor elemente, in functie 2. In termenii Comisiei, „orice tortura constituie in acelasi timp un tratament inuman
de circumstantele particulare ale spetei (de exemplu, Dikme, precit.), respectiva degradant, iar orice tratament inuman este in mod necesar degradant" (cererea nr. 19092/91,
obligatie procedurala va fi analizata din perspectiva articolului 3. Yagiz contra Turcia, Rap. 16 mai 1995, § 49).
226 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 227

tratamentului si de efectele psihice sau mentale, ca si, uneori, de sexul, varsta, starea de Ilhan, 27 iunie 2000, precit.), odatA ce vor corespunde criteriilor stabilite - intensitate
saratate a victimei etc.)" (Irlanda contra Marea Britanie, § 162 ; Selmouni, §100)'. a suferintelor, intentie deliberate, scop determinat (pentru un exemplu foarte clar,
Acest demers it determina, in practice, pe judecatorul european, sA califice drept Bati et al. contra Turcia, 3 iunie 2004) .
tratamente „inumane" sau „inumane si degradante" relele tratamente aplicate persoanelor 2) Judecatorul european vede, de asemenea, in „disparitia" unei persoane un
supuse autoritatii for de ate agentii statului (politie, forte armate, personal din tratament inuman si degradant aplicat unei rudel , sub rezerva indeplinirii unor conditii
penitenciare)2, indiferent dacA folosirea violentei era ocazionall (Tomasi, 27 august particulare (proximitatea gradului de rudenie, natura relatiei, incercarea de a obtine
1992 ; Tekin, 9 iunie 1998) sau era organizatA si corespundea unui plan prestabilit informatii cu privire la cel disparut, tacerea sau pasivitatea autoritatilor : Kurt contra
(spre exemplu, in cauza Irlanda contra Marea Britanie, cu privire la cele „cinci Turcia, 25 mai 1998, § 133-134 ; Timurtas contra Turcia, 13 iunie 2000 ; Cipru
tehnici" de interogatorii „aprofundate" folosite de fortele armate britanice in Irlanda contra Turcia, 10 mai 2001, § 157), iar in incendierea voluntary a caselor din satele
de Nord, § 67 si 159). In fapt, panA la decizia Selmouni contra Franta, din 28 iulie kurde de cAtre fortele de ordine turce un „tratament inuman" (Selguk si Asker contra
1999 (precit.), Curtea europeana nu retinuse calificarea de „torturA" decat de douA Turcia, 24 aprilie 1998 ; Biligin contra Turcia, 16 noiembrie 2000)2 , refuzand totusi,
on (impotriva Turciei Aksoy, 18 decembrie 1996, JCP G, 1997, I, 4000, nr. 8, panA in prezent, sa se pronunte asupra existentei unei „practici administrative", desi
cron. F. Sudre, in legAturA cu „spa'nzurarea palestinianA" aplicata de cAtre politic cele doua elemente constitutive ale acesteia - repetarea actelor si toleranta oficiala -
reclamantului pe durata retinerii acestuia ; Aydin, 25 septembrie 1997, in legaturA cu par sa caracterizeze situatia din Turcia (Aydin, 25 septembrie 1997 ; Ayder et al.
violarea reclamantei de cAtre politisti in timpul cat aceasta era retinutA), spre deosebire contra Turcia, 8 ianuarie 2004, § 110).
de CDO, care s-a pronuntat in numeroase cazuri de torture „clasica" la care au fost Aceeasi actualizare a articolului 3 este ilustrata de faptul ca judecAtorul european,
supuse persoane aflate in mainile autoritAtilor militare sau politienesti (nr. 74/1980, pe de o parte, admite in mod implicit ca executarea pedepsei cu moartea constituie,
M.-A. Estrella contra Uruguay, dec. 29 martie 1983, Selection..., p. 98 ; nr. 147/1983, de acum inainte, un tratament contrar articolului 3 (Ocalan contra Turcia, 12 martie
L.-A. Gilboa contra Uruguay, dec. 1 noiembrie 1985, ibidem, p. 84 ; nr. 176/1984, 2003, precit., nr. 188; infra, nr. 267), iar pe de alts parte, nu ezita sa aplice
J. Penarrieta si altii contra Bolivia, dec. 2 noiembrie 1987, ibidem, p. 211). calificarea de tratament degradant unor rele tratamente colective care indica o
„intentie de a-i intimida, umili 5i injosi" pe locuitorii unui sat (Ahmet Ozkan contra
193 Interpretare evolutiva. - 1) Prin decizia Selmouni, Curtea europeanA afirma cu Turcia, 6 aprilie 2004).
claritate ca notiunea de „torture" trebuie sA facl obiectul unei interpretAri „evolutive".
Reamintind ca, in fapt, Conventia este „un instrument viu care trebuie interpretat in Comitetul Drepturilor Omului s-a angajat pe o cale indoielnica (nr. 470/1991, Kindler
lumina conditiilor de viata actuale", Curtea apreciaza ca, date flind exigentele contra Canada, dec. 30 iulie 1993, § 14. 3 si 15. 1, RUDH, 1994, 165, si 1992, 65, obs.
W. Schabas), considerand ca metoda de executare a pedepsei cu moartea, „cu conditia sl
prezentului in materie de drepturi ale omului, acte altAdata calificate drept „tratamente fie deosebit de oribila" (cum se „apreciaza" acest fapt ?), poate constitui un tratament crud
inumane si degradante" trebuie sA primeasca de acum incolo calificarea de torture si inuman: este cazul executiei prin inhalare de gaz asfixiant (nr. 469/1991, Ng contra
(§ 101). In speta respectivA (lovituri, umilinte, amenintAri la care este supus reclamantul Canada, dec. 5 noiembrie 1993, RUDH, 1994, p. 150, § 16. 1 si urm. ; nr. 539/1993, dec.
de care politisti in timpul interogatoriilor luate pe perioada retinerii sale), caracterul 31 octombrie 1994, Cox contra Canada, RUDH, 1995, p. 13). Iar in observatia generala
repetat si prelungit, „odios si umilitor" al violentelor exercitate asupra acestuia 20 (44), din 3 aprilie 1992, referitoare la articolul 7 din Pact, Comitetul afirmA ca sentinta
determind Curtea, care se bazeaza pe Conventia Natiunilor Unite asupra torturii de condamnare la moarte trebuie „sa fie executata astfel Meat sa cauzeze cat mai putine
(precit.), sa releve ca actele de violentA fizica si morale comise au provocat „dureri suferinte fizice sau mentale" (A/47/40, p. 190, § 6). Decizia Judge contra Canada, din
5i suferinte vrofunde», avand un caracter deosebit de gray 5i de crud", si sa le 5 august 2003 (supra, nr. 188), ar trebui sa conducA la abandonarea acestei jurisprudente
califice drept „torture" (§105). Decizia marcheazA abandonarea unei politici jurispru- artificiale in favoarea unei solutii care O. afirme mai radical contradictia intre pedeapsa cu
moartea si articolul 7 din Pact.
dentiale prudente 5i constituie semnul ca, pe viitor, violentele politienesti vor evita
mai greu calificarea infamantA de „torture" (de exemplu, Dikme, 11 iulie 2000 ; 3) Este, de asemenea, remarcabil ca sfera de aplicare a conceptelor de „tratament
inuman sau degradant" on de „tratament degradant" excede, in dreptul european,
1. CDO adoptA un demers similar: nr. 265/1987, Vuolanne contra Finlanda, dec. 8 iulie
1988, A/44/40, p. 266, § 9. 2.
2. In jurisprudenta CDO, cel mai adesea, conditiile „inumane" sau „degradante" de detentie 1. Situalia este aceeasi, conform Curtii interamericane, in cazul izolarii prelungite si al
si violentele fizice grave se combing si determinA Comitetul sA conchida ca a avut loc o privarii de posibilitatea de a comunica inerente unei disparitii fortate (Velasquez Rodriguez,
violare a articolului 7 din Pactul pentru tratamente contrare „respectarii demnitAtii inerente 29 iulie 1988, RUDH, 1992, 146, § 156 si 187) si, conform CDO, in cazul disparitiei de
persoanei" (nr. 80/1980, S. Vasilskis contra Uruguay, dec. 31 martie 1983, nr. 88/1981, persoane (nr. 449/1991, Barbarin Mojica contra Republica DominicanA, dec. 15 iulie
D. Larrosa contra Uruguay, dec. 29 martie 1983, nr. 139/1983, H. Conteris contra 1994, A/49/40, vol. II, p. 151).
Uruguy, dec. 17 iulie 1985, Selection..., pp. 110, 124 si 176). Vezi totusi, pentru un 2. CCT (infra, nr. 196) se pronuntA in acelasi sens : corn. nr. 161/2000, dec. 21 noiembrie
tratament „degradant" aplicat unui detinut, CDO, nr. 320/1988, Victor Francis contra 2002, Hajrizi Dzemajl 5i litisconsortii contra Serbia si Muntenegru, § 9. 2., Rap. A/58/44,
Jamaica, A/48/40, 1993, § 801). Infra, nr. 194. 2003.
228 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 229

sectorul „represiv" - pedeapsa judiciara a flagelarii (Tyrer, 25 aprilie 1978, precit.) I , Jurisprudenta europeana nu a ramas Ears influenta asupra judecatorului national. Curtea de
umilirea detinutilor de catre personalul penitenciar (masuri vexatorii cu caracter casatie decide astfel, in legatura cu sanctiunile yexatorii aplicate unor tineri autisti aflati
rasist, Corn., dec. 5 martie 1976, Hilton contra Marea Britanie, D. et R., 4, p. 177) intr-o institutie specializata de catre personalul educativ al acesteia, ca „nu pot constitui
sau a persoanelor in stare de arest de catre fortele de politie. (obligarea reclamantului masuri educative tratamentele degradante impuse fiintelor umane" (Cass. crim., 2 decembrie
1998, D, 2000, rez. 32, obs. Y. Mayaud) ; Consiliul de Stat, in considerarea CEDO,
sa poarte haine murdare : Corn., Rap. 8 iulie 1993, Hutardo contra Elvetia, § 68) -,
inscrie „respectarea demnitatii umane" printre „componentele ordinii publice" si apreciaza
acoperind anumite domenii ale vietii sociale sau anumite acte de origine privata. ca spectacolele de divertisment bazate pe handicapurile persoanelor „aduc atingere demnitAtii
Pedepsele corporale din scoala (este in discutie aici sistemul britanic : Corn., Rap. persoanei umane" (Ass., 27 octombrie 1995, Comuna Morsang-sur-Orge, RFDA, 1995,
18 iulie 1986, Warwick, D. et R., 60, 5, § 86 ; Campbell si Cosans, 25 februarie 1982, 1204, concl. J. Frydman ; D, 1996, 179, nota G. Lebreton).
A. 48 ; Costello-Roberts, 25 martie 1993, A. 247 C) furnizeaza primele ilustrari in
acest sense , alaturi de tratamentele discriminatorii bazate pe motive rasiale (cazul 4) Totusi, jurisprudenta europeana dezamageste in continuare in anumite privinte.
Patel, supranumit „al asiaticilor din Estul african", Corn., Rap. 14 decembrie 1973, Este regretabil in special ca judecatorul european refuza sa extinda sfera de protectie
D. et R., 78 B, 5: legislatia britanica asupra Astfel, in decizia Cipru a tratamentului degradant la situatii de saracie extrema si excludere socials, care aduc
contra Turcia (Marea Camera, 10 mai 2001, § 309-311 ; RTDH, 2002, 807, obs. atingere demnitatii omului (Corn., dec. 9 mai 1990, Van Volsem, nota F. Sudre, RUDH,
P. Tavernier), Curtea considers ca autoritatile turce le impun cipriotilor greci care 1990, p. 349: inadmisibilitate a unei cereri referitoare la conditii de trai mizerabile) ;
traiesc in nordul insulei, in virtutea originii etnice, a rasei si religiei tor, conditii de afirmatia generala potrivit careia privarea de orice resursa „nu atinge pragul de
viata (supraveghere, izolare, restrangerea libertatii de circulatie) umilitoare si contrare gravitate necesar pentru ca articolul 3 sa se aplice" este, de asemenea, criticabila
respectului datorat demnitatii umane a acestora, calificand discriminarea astfel practicata (Com., dec. 10 octombrie 1994, FN contra Franta, nr. 18725/91). 0 evolutie este totusi
drept tratament degradant. perceptibila, din moment ce Curtea europeana admite in prezent principiul conform
Ilustrarea cea mai marcanta a demersului dinamic al judecatorului european rezida caruia valoarea totals a unei pensii si a altor prestatii sociale, in cazul in care este
in aplicarea „orizontala" a articolului 3 (supra, nr. 190) la pedepsele corporale insuficienta pentru a mentine un nivel minim de trai, poate fi invocata in fata Curtii in
private (A. contra Marea Britanie, 23 septembrie 1998), la actele de maltratare a considerarea articolului 3 (dec. 23 aprilie 2002, Lariosina contra Rusia, nr. 56869/00).
copiilor (Z si altii contra Marea Britanie, 10 mai 2001) si, in sfarsit, la abuzurile
sexuale. Revenind asupra jurisprudentei sale anterioare (X si Y contra Olanda, C. Conditiile de detentie
26 martie 1985, A. 91), Curtea europeana accepts, in hotararea Marea Camera
contra Bulgaria (4 decembrie 2003, RDP, 2004, 803, obs. H. Surrel) sa se plaseze 194 Reguli minimale. - Desi garanteaza prin articolul 3 dreptul detinutului, ca si al
in sfera de aplicare a articolului 3, combinat cu articolul 8, pentru a se pronunta oricarei alte persoane plasate sub jurisdictia statului, de a nu fi supus la violente din
intr-un caz de viol, admitand astfel ea violul constituie atat o violare a dreptului la partea agentilor statului (Labita contra Italia, 6 aprilie 2000, supra, nr. 189) sau a
integritate fizica si morals, protejat de articolul 3, cat si o violare a dreptului la codetinutilor (Pantea contra Romania, 3 iunie 2003, supra, nr. 190), CEDO nu
libertate sexuala, consacrat prin articolul 8 (infra, nr. 227). Luarea in considerare consacra, in sine, dreptul la conditii de detentie determinate, spre deosebire de
a evolutiei societatii catre o egalitate efectiva si respectarea autonomiei sexuale a PIDCP (art. 10, § 1) si CADO (art. 5, §2), care stipuleaza ca „detinutul trebuie sa fie
fiecarui individ au determinat Curtea sa decida ca absenta consimtamantului - si nu tratat in mod uman si cu respectarea demnitatii inerente persoanei umane"'. Articolul
recurgerea la forta - constituie elementul care defineste violul si abuzurile sexuale3 10, § 1 al Pactului se combina cu articolul 7, care interzice tortura si tratamentele
si ea, in consecinta, statele membre au obligatia, in virtutea articolelor 3 si 8 ale crude, inumane sau degradante; in plus, articolul 10 prevede ca indivizii arestati
Conventiei, „sa incrimineze penal si sa urmareasca in mod efectiv orice act sexual provizoriu si tinerii delincventi trebuie sä fie inchisi separat - in cazul celor dintai,
care nu a fost consimtit, chiar daca victima nu a opus rezistenta fizica" (§ 166 ; de condamnati, iar in cazul ultimilor, de adulti - si sa beneficieze de regimuri de
supra, nr. 166). detentie speciale (art. 10, § 2 a §i b §i § 3).

Conform CDO, harluirea si umilintele la care autoritatile penitenciare au supus un detinut


1. Conform jurisprudentei CDO, o pedeapsa judiciara corporals, precum flagelarea, constituie din cauza plangerilor pe care acesta le-a formulat pentru incalcarea drepturilor omului
o pedeapsa „cruda, inumana si degradanta", contrary articolului 7 din Pact (nr. 759/1997, (nr. 512/1992, D. Pinto contra Trinidad Tobago, dec. 16 iulie 1996, CCPR/C/57/D/512/1992),
Osbourne contra Jamaica, dec. 15 martie 2000, A/55/40, vol. II, 142 ; nr. 928/2000, plasarea unei persoane retinute, pe perioada arestului provizoriu, in aceeasi celula cu niste
Sooklal contra Trinidad Tobago, dec. 25 octombrie 2001, A/57/40, vol. II, 251). condamnati (nr. 708/1996, Lewis contra Jamaica, A/52/40, vol. I, § 503), tinerea unui
2. Articolul 3 pare susceptibil sa se aplice si tratamentului medical experimental (Corn., DR,
2 martie 1983, X contra Danemarca, D. et R., 32, p. 283). 1. In observalia sa generala nr. 21 (44) din 6 aprilie 1992, CDO afirma cu tarie ca „a trata
3. Curtea se sprijina in special pe decizia TPI pentru fosta Iugoslavie din 22 februarie 2001, orice persoana privata de libertate in mod uman si respectandu-i demnitatea este o regula
in cazul Kunarac, Kovac si Vukovic (AFDI, 2001, 241, cron. H. Ascensio si R. Maison), fundamentala cu aplicare universals, aplicare care, in consecinta, nu poate sa depinda de
care defineste violul ca mice penetrare sexuala fora consimtamantul victimei. resursele materiale ale statului parte" (A/47/40, p. 192, § 4).
230 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 231

minor impreuna cu adulti condamnati in timpul detentiei dinainte de judecatA $i dups europeana II foloseste, in decizia S. contra Elvetia, pentru a-i garanta unui detinut
condamnare (nr. 800/1998, Damian Thomas contra Jamaica, A/54/40, 1999, vol. I, p. 95), dreptul sa comunice fare oprelisti cu aparatonil sau : 28 noiembrie 1991, A. 220, § 48 ;
detentia timp de douazeci si trei de ore pe zi intr-o celulA insalubra, neaerisitl $i fare pentru o aplicare in dreptul intern: Tribunalul federal elvetian, 5 iunie 1998, E.,
lumina (nr. 705/1996, D. Taylor contra Jamaica, dec. 2 aprilie 1998, A/53/40, vol. II,
RUDH, 1998, 205 ; infra, nr. 195).
p. 182) sau timpul prea scurt acordat pentru igiena $i exercitiu fizic (nr. 410/1990, Csaba
Parkanyi contra Ungaria, dec. 27 iulie 1992, A/47/40, p. 314) incalca aceastA dispozitie,
la fel ca $i ingrijirile medicale de calitate insuficientA (nr. 232/87, D. Pinto contra Trinidad 195 Dreptul la conditii de detentie conforme cu demnitatea umana. - 1)Aplicabilitatea
Tobago, dec. 20 iulie 1990, A/45/40, vol. II, p. 79), absenla completA a ingrijirilor medicale articolului 3 al CEDO. In ciuda absentei din cadrul Conventiei a unei dispozitii
(nr. 527/1993, U. Lewis contra Jamaica, dec. 18 iulie 1996, CCPR/C/57/D/527/1993) sau speciale privitoare la detinuti, Comisia europeana a drepturilor omului a afirmat de
refuzul continuu si farl explicatii de a autoriza accesul detinutului la dosarul medical propriu timpuriu principiul potrivit canna detentia nu il lipseste pe detinut de drepturile
(nr. 726/1996, Jeludkov contra Ucraina, dec. 29 octombrie 2002, A/58/40, vol. II, 1). garantate prin Convenlie (dec. 8 martie 1962, use Koch, Ann. , 5, 127) si, folosind
La fel, constituie un tratament inuman, care incalca in acelmi timp articolul 10 $i articolul mecanismul „protectiei prin ricoseu" (pentru studierea acesteia, infra, nr. 265), a
7 al Pactului, o detentie de lung duratA in conditii de izolare (nr. 49/1979, dec. 24 martie considerat ca, de fapt, conditiile de detentie „pot intra in sfera articolului 3"
1983, D. Marais contra Madagascar, RUDH, 1989, p. 70; nr. 440/1990, El-Megreisi (dec. 9 mai 1977, X contra Elvetia, DR, 11, 216). Curtea europeana, prin hotararea
contra Libia, dec. 23 martie 1994, A/49/40, vol. II, p. 135), faptul de a lasa farA hranO
Kudla contra Polonia din 26 octombrie 2000 (Marea Camera, GACEDH, nr. 12),
timp de patru zile o persoanA retinutA $i de a o tine in conditii de igiena inacceptabile
(nr. 242/1987, Birindiwa ci Birhashwirwa contra Zair, dec. 22 noiembrie 1989, A/45/40, 89)
depaseste cu mult aceasta protectie indirecta. Printr-o interpretare constructive a
sau relele tratamente aplicate de cAtre personalul penitenciar unui detinut cu prilejul unei articolului 3, noua Curte consacra un nou drept, dreptul oricarui prizonier de a fi
incercari de evadare a codetinutilor acestuia (nr. 481/1991, Villacres Ortega contra Ecuador, „detinut in conditii care sunt compatibile cu respectarea demnitatii umane" (§ 94)1.
A/52/40, vol. I, § 493). ReprezintA un tratament degradant, care contravine in acelasi timp Conditiile in care se aplica dreptul sunt cele definite initial de jurisprudenta
articolelor 7 si 10, faptul de a prezenta presei un detinut inchis intr-o cu$c5. (nr. 577/1994, europeana relative la torture si la tratamentele inumane si degradante (Irlanda
Espinoza de Polay contra Peru, 6 noiembrie 1997, A/53/40, vol. II, 38). contra Marea Britanie, 18 ianuarie 1978, supra, nr. 189 si 191) : raul tratament
In jurisprudenta sa recentA, CDO manifests totusi tendinta de a nu mai combina articolele trebuie sa atingd „un minimum de gravitate" pentru a intra in sfera de aplicare a
10 $i 7. Articolul 10, lex specialis, „absoarbe" articolul 7, lex generalis : potrivit Comitetului, articolului 3, aprecierea acestui minim fiind, „prin esenta, relative". Continutul
articolul 10, § 1, care se referl „in mod specific la situatia persoanelor private de libertate", dreptului este centrat pe o dubla obligatie - de abstentiune si de actiune - impusa
are „o sfera de aplicare care se extinde, in ceea ce priveste aceste persoane, la elementele
enuntate in termeni generali de articolul 7". In consecintA, CDO, atunci cand constatO
in sarcina statului.
incalcarea articolului 10, § 1, considerl inutil sa se mai pronunle asupra plangerii intemeiate 2) Obligalia de a nu supune delinulii unor conditii de detenfie care sa constituie
pe articolul 7 (nr. 677/1996, Teesdale contra Trinidad Tobago, dec. 1 aprilie 2002, A/57/40, un ratt tratament contrar articolului 3. Modalitatile de executare a pedepsei cu
vol. II, 26; nr. 695/1996, Simpson contra Jamaica, dec. 31 octombrie 2001, A/57/40, inchisoarea nu trebuie sa supuna persoana in cauza „unei suferinte sau incercari de
vol. II, 56). Vezi $i infra, nr. 267. o intensitate care sa depaseasca nivelul inevitabil de suferinta inerent detentiei"
(Kudla, § 94). Aceasta obligatie negative reia acquis-ul jurisprudential al vechii
CDO precizeaza ca regulile minimale privind tratamentul detinutilor trebuie Comisii, dar, recurgand la principiul interpretarii evolutive stabilit prin hotararea
respectate „chiar si atunci cand considerente economice sau bugetare pot face ca Selmouni din 28 iulie 1999 (supra, nr. 189), judecatorul european coboara pragul
executarea acestor obligatii sa fie dificila" (nr. 458/1991, Womah Mukong contra minim de gravitate cerut pentru ca articolul 3 sa se aplice si apreciaza ca anumite
Camerun, dec. 21 iulie 1994, A/49/40, vol. II, p. 181, § 9. 3). In schimb, Conventia acte, altadata excluse din sfera de aplicare a articolului 3, intra astazi in cadrul
europeana nu contine nici o dispozitie particulara referitoare la tratamentul persoanelor acesteia ; astfel, faptul de a lega un detinut in varsta de 75 de ani de patul sau de spital,
detinute. Totusi, Comitetul de ministri din cadrul Consiliului Europei, inspirandu-se in noaptea dinaintea unei interventii chirurgicale, reprezinta un „tratament inuman"
dintr-un text similar din 1957 al Consiliului economic si social al Natiunilor Unite, (Henaf contra Franta, 27 noiembrie 2003, D, 2004-17, 1196, note D. Roets).
a adoptat, in 1973, „Ansamblul regulilor minimale pentru tratamentul detinutilor", In primul rand, detinutul nu trebuie sa fie supus unor tratamente care au drept
revizuite si modernizate in 1987 prin „Regulile penitenciare europene" (Rec. (87), 3, scop - si ca efect - umilirea sau injosirea peisonalitatii sale ; astfel, o perchezitie
12 februarie 1987, Consiliul Europei, Collection des recommandations, resolutions „integralr , care poate sa se dovedeasca uneori necesara pentru mentinerea securitatii
et declarations du Comite des ministres portant sur les droits de l'homme, 1949-1987, institutiei penitenciare sau pentru apararea ordinii si prevenirea faptelor penale,
1989, p. 161). Aceste reguli minimale, foarte detaliate (conditii de igiena, ingrijiri trebuie sa se desfasoare intr-un mod corespunzator, cu respectarea persoanei detinutului,
medicale, contacte cu lumea exterioara) constituie un adevarat „cod al detentiei pentru ca „demnitatea umand a acestuia sa nu fie lezata" (Valasinas contra Lituania,
penitenciare", organizat in jurul a doua mari principii : conditiile de detentie trebuie 24 iulie 2001, perchezitie integrals; de asemenea, Iwanczuk contra Polonia,
sa asigure respectarea demnitatii umane ; detentia trebuie sa fie aplicata impartial si
Med discriminare. Dar aceste reguli nu sunt, din punct de vedere juridic, obligatorii 1. Dreptul la respectarea vietii private $i familiale a detinutilor este, de asemenea, garantat de
pentru statele membre si nu constituie decat un element de referinta (pe care Curtea cAtre judecatorul european.
DREPTURILE GARANUTE 233
232 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI
rezistenta fizica si morale" , constituie un tratament degradant (Dougoz contra Grecia,
15 noiembrie 2001)1 . In al doilea rand, izolarea absolute a detinutului este interzisa 6 martie 2001, Peers contra Grecia, 19 aprilie 2001, JCP G, 2001, I, 342, nr. 4, cron.
de articolul 3. Curtea europeand, urmand jurisprudenta Comisiei2, face o distinctie F. Sudre ; Kalasnikov contra Rusia, 15 iulie 2002). Aceasta jurisprudenta integreaza
elard intre excluderea unui detinut din colectivitatea carcerala din motive de securitate, de facto in articolul 3 „Regulile penitenciare europene" (supra, nr. 194) si se sprijina
discipline sau protectie, care nu constituie in sine o pedeapsa sau un tratament pe rapoartele Comitetului european pentru prevenirea torturii (de exemplu, Slimani,
inuman - situatia este aceeasi in cazul plasarii intr-un sector de maxima securitate si precit.) ; controlul jurisdictional 5i controlul preventiv (infra, nr. 196) iii conjuga de
izolarea totals (in acelasi timp senzoriala si socials), care „poate distruge personali- acum inainte eforturile pentru a garanta protectia drepturilor detinutilor.
tatea si constituie o forma de tratament inuman ce nu se poate justifica prin exigente b) Autoritatile penitenciare au, de asemenea, obligatia de a proteja sanatatea
de securitate sau alte motive" (dec. 8 iunie 1999, Messina contra Italia, nr. 25498/94 ; detinutilor, obligatie care presupune trei aspecte.
Lorse si altii contra Olanda, 4 februarie 2003)3. Pentru a aprecia daca izolarea unui In primul rand, aceasta obligatie implied acordarea ingrijirilor medicale pe care le
detinut este compatibila cu articolul 3, judecatorul european tine cont de strictetea cere starea de sanatate a detinutilor. Curtea europeana nu se mai ascunde, ca in
acesteia, de durata ei, de scopul urmarit si de efectul avut asupra detinutului. In speta trecut, in spatele unei prezumtii comode de conformitate cu articolul 3 a tratamentelor
Lorse (precit.), referitoare la conditiile de detentie intr-un sector de inalta securitate, medicale administrate detinutilor, in special celor alienati, care o facea sa considere
Curtea europeana apreciaza ca o combinare a masurilor riguroase de securitate cu o ca o masura dictate de o „necesitate terapeutica" nu poate fi calificata, in general,
practica implicand perchezitii corporale sistematice care nu se justified in mod drept inumand sau degradanta (Herczegvalfy contra Austria, 24 septembrie 1992, A. 244,
convingator prin considerente de securitate a adus atingere demnitatii umane a § 82, JDI, 1993, 748, obs. E. Decaux ; a se vedea, de asemenea, Aerts contra Belgia,
detinutului si a constituit un tratament inuman si degradant (vezi, de asemenea, 30 iulie 1998). Astazi, prin hotararea Keenan contra Marea Britanie (3 aprilie 2001), ea
G. B. contra Bulgaria, 11 martie 2004). La fel, tinerea sub arest preventiv pe o durata afirma principiul potrivit caruia un tratament aplicat unui bolnav mintal poate fi
excesiva si in conditii de izolare totals este susceptibila sa reprezinte un tratament „incompatibil cu normele impuse de articolul 3 in privinta protejarii demnitatii umane"
contrar articolului 3 (Sadak contra Turcia, 8 aprilie 2004). (§ 112). In aceasta speta (atins de paranoia 5i manifestand tendinte suicidare,
3) Obligafia de a asigura condiIii de deteruie conforme cu demnitatea umanel In dl Keenan s-a sinucis dupe ce a fost plasat, cu titlu de masura disciplinara, in celula
sarcina statului este stipulate o obligatie pozitiva care se Inscrie in linia obligatiilor de izolare), Curtea, subliniind „gravele lacune" ale ingrijirilor medicale acordate,
pozitive in materie de rele tratamente aplicate persoanelor lipsite de libertate, desprinse decide ca persoana in cauza a fost supusa la un tratament 5i o pedeapsa inumane 5i
din articolul 3 de catre judecatorul european (supra, nr. 190) : obligatie procedurala degradante. Incepand cu aceasta speta, judecatorul european verifica, in perspectiva
similara (supra, nr. 191) de a intreprinde o ancheta efectiva in caz de plangere articolului 3, nu numai existenta ca atare a ingrijirilor medicale (McGlinchey contra
justificata cu privire la conditii de detentie contrare articolului 3 (Valasinas, precit.) Marea Britanie, 29 aprilie 2003: carenta a ingrijirilor acordate unui dependent de
si, mai ales, obligatie materials de a asigura, „tinandu-se cont de exigentele practice heroine), dar 5i natura tratamentului medical, asigurandu-se astfel ca necesitatea unui
ale detentiei penitenciare, sanatatea confortul prizonierului (...) in mod adecvat" tratament medical fortat administrat unui detinut care sufera de tulburari psihice este
(Kudla, § 94). Aceasta obligatie, precizeaza Curtea, trebuie, „prin analogie", Indeplinita stabilita in mod convingator (Ghenadi Naumenko contra Ucraina, 12 februarie 2004).
si in cazul celorlalte persoane lipsite de libertate, cum ar fi cele retinute ca rezultat In al doilea rand, aceasta obligatie impune ca un detinut sa nu fie mentinut in stare
al unei masuri administrative (Slimani contra Franta, 27 iulie 2004). de detentie data aceasta este incompatibila cu varsta lui inaintata (dec. 7 iunie 2001,
a) Considerand ea lipsa unei intentii reale de a umili sau injosi persoana in cauza Papon contra Franta, D, 2001, 2335, note J.-P. Cere)1 sau cu starea sanatatii sale.
nu exclude o incaleare a articolului 3, judecatorul european admite in prezent ca niste Decizia Mouisel contra Franta, din 14 noiembrie 2002, cu privire la mentinerea in
conditii de detentie obiectiv inacceptabile (celula lipsita de sistem de aerisire si stare de detentie a unui detinut bolnav de cancer, este, din acest punct de vedere,
supraincalzita, suprapopularea celulelor, absenta paturilor, conditii sanitare deplo- semnificativa2 . Considerand ca autoritatile franceze „nu au asigurat o supraveghere a
rabile etc.) aduc atingere demnitatii persoanei provocandu-i celui in cauza „sentimente
de disperare si inferioritate care it umilesc injosesc, putand chiar franga
1. Curtea apreciazd ca situatia reclamantului (in varsta de peste 90 de ani, cardiac) nu atinge
un prag de gravitate suficient pentru a intra in sfera de aplicare a articolului 3, in conditiile
1. Consiliul de Stat considere cä perchezitiile integrale, prevazute de circulara ministrului in care autoritatile nationale si-au indeplinit obligatia de a acorda ingrijiri medicate. Curtea
Justitiei din 14 martie 1986, emisa in aplicarea articolului D. 275 C. proc. pen., sunt europeand isi insuseste jurisprudenta Comisiei (rap. 5 decembrie 1979, Bonnechaux contra
compatibile cu articolul 3 al Conventiei, „tinand cont de masurile prevazute pentru Elvetia, DR, 18, 124 ; rap. 8 decembrie 1982, Chartier contra Italia, DR, 33, 41).
protejarea intimitatii si demnitdtii detinutilor si date fiMd regulile particulare aferente 2. Reclamantul, condamnat la cincisprezece ani de inchisoare, sufera de cancer si trebuie sa
functionarii institutiilor penitenciare" (CE, 8 decembrie 2000, Frerot, RFDA, 2001, 261). fie spitalizat pe timpul zilei pentru a face chimioterapie ; in acest scop, este incatusat in
2. Dec. 8 iulie 1976, Ensslin, Baader si Raspe contra RFG, DR, 14, 64 ; dec. 9 iulie 1991, timpul transferului Care spital si pe parcursul sedintelor de tratament (RTDH, 2003, 999,
Treholt contra Norvegia, DR, 71, 168. Trebuie totusi precizat ca, interpretand in mod strict obs. J.-P. Care). De remarcat sublinierea Curtii, conform careia posibilitatea ca pedeapsa
caracterul „total" al izolarii, Comisia nu a retinut niciodatd vreo incalcare a articolului 3 sa fie suspendatd in cazul degradarii starii de sanatate a detinutului, oferitd de noul articol
(rap. 16 decembrie 1982, Krocher si Moller contra Elvetia, DR, 34, 25 ; rap. 14 mai 720-1-1 CPP (legea din 4 martie 2002), constituie de acum inainte o garantie adecvatd (de
1987, Dhoest contra Belgia, DR, 55, 42). asemenea, Matencio contra Franta, 15 ianuaric 2004).
3. Aceeasi solutie este adoptata de CDO : nr. 458/1991, Womah Mukong, precit., nr. 194.
234 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI 235

stArii de sAnAtate a reclamantului" conformA cu exigentele articolului 3, Curtea apreciaM ce caracterizeaza detentia : astfel, agravarea unor tulburari mentale pe perioada incarcerarii
ca mentinerea in stare de detentie a adus atingere demnitatii celui in cauza, care a in sectorul condamnatilor la moarte si absenta tratamentului medical adecvat (nr. 609/
1995, Nathaniel Williams contra Jamaica, 4 noiembrie 1997, A/53/40, vol. II, p. 64) sau
trebuit sa" indure „o suferinta mai mare decat cea pe care o presupun, inevitabil, o
detentia timp de peste zece ani, cate doulzeci si una de ore pe zi, intr-o celula stramta, fare
pedeapsa cu inchisoarea si un tratament impotriva cancerului", si constituie un carti sau alte activitati recreative (nr. 529/1993, Hervin Edwards contra Jamaica, 28 iulie
tratament inuman si degradant (§ 48). 1997, CCPR/C/60/D/529/1993) reprezinta o incalcare a articolelor 7 si 10 ale Pactului.
In fine, obligatia de a asigura in mod adecvat „sAnAtatea si confortul" detinutului Pe de alts parte, Comitetul is in considerare conditiile carcerale in cauza si efectele for
presupune ca o persoana gray handicapatA sä beneficieze de conditii de detentie psihologice asupra persoanei implicate : faptul de a-i aduce la cunostinta unui condamnat
adaptate nevoilor sale specifice, in absenta cArora detentia constituie un tratament la moarte cu numai patruzeci si cinci de minute inainte de ora prevazuta pentru executie o
degradant in sensul articolului 3 (Price contra Marea Britanie, 10 iulie 2001). decizie de suspendare a executarii sentintei si de a-1 !Asa apoi timp de doulzeci de ore in
Judecatorul european are totusi grija sA precizeze ca din articolul 3 nu poate fi celula condamnatilor la moarte constituie, data find angoasa intense provocata, un tratament
dedusa obligatia generalA de a elibera un detinut sau de a-1 transfera intr-un spital in acelasi timp crud si inuman (nr. 210/86 si 225/87, Pratt si Morgan contra Jamaica, dec.
civil din motive de sAngtate (Mouisel, precit., § 40). 6 aprilie 1989, RUDH, 1989, p. 67 ; de asemenea, nr. 606/1994, Clement Francis contra
4) Detenfia pe „culoarul mortii". Problema specifics a detentiei, dupd condamnarea Jamaica, dec. 25 iulie 1995, CCPR/C/54/D/606/1994).
la moarte, in asteptarea executarii pedepsei capitale face, de asemenea, obiectul unei
aprecieri revizuite. Prin decizia Soering din 7 iulie 1989 (GACEDH, nr. 13), Curtea D. Controlul respectani interdictiei
europeanA, aplicand principiile clasice ale jurisprudentei sale Irlanda contra Marea
Britanie (precit.), a decis ca. detentia „pe culoarul mortii" este susceptibila sa constituie lea Un mecanism preventiv. - 1) In cadrul Consiliului Europei, controlul judiciar
un tratament contrar articolului 3, date fiind situatia personals a condamnatului (sex, al CEDO a fost completat cu un mecanism nonjudiciar de inspectare preventive,
varstA, stare de sanAtate), conditiile de detentie in asteptarea executarii si durata instaurat de Conventia europeanA pentru prevenirea torturii si a pedepselor on
detentiei inainte de executare (infra, nr. 267). Pentru a aprecia dace o detentie „pe tratamentelor inumane sau degradante din 26 noiembrie 1987 (intratA in vigoare la
culoarul mortii" este compatibila cu articolul 3, judecatorul european coroboreazA de 1 februarie 1989 ; 45 de ratificari la 20 august 2004). Unicul salt obiectiv este de a
acum inainte principiile jurisprudentei Soering referitoare la „sindromul culoarului institui un Comitet european pentru Prevenirea Torturii (CPT), insarcinat sa viziteze,
mortii" cu cele ale jurisprudentei Kudla referitoare la conditiile de detentie. De dupd anuntarea statului in cauza, orice loc de detentie din statele parti, fare sA fi
exemplu, in decizia sa Ilascu et al. contra Moldova si Rusia (Marea Camera, 8 iulie existat in mod necesar vreo plangere Comitetul va putea audia orice persoana
2004), angoasa omniprezenta a executarii pedepsei capitale resimtita de reclamant pe privatA de libertate si va putea face statului orice recomandare pentru a intari protectia
parcursul unei lungi detentii se combing cu conditiile de detentie din culoarul mortii persoanelor private de libertate impotriva torturii §i a tratamentelor inumane si
(regim de izolare severs, celula neincalzita, absenta ingrijirilor medicale, putere degradante. Acest mecanism preventiv este foarte constrangAtor pentru statul parte :
arbitrary a autoritatilor penitenciare) si constituie un tratament „deosebit de gray si de Conventia nu poate face obiectul rezervelor si, necuprinzand nici o clauzA derogatorie,
crud", care merits calificarea de torture (§ 440; de asemenea, Poltoratski contra se aplica atat in vreme de pace, cat si in vreme de razboi sau in orice altA situatie de
Ucraina, 29 aprilie 2003). pericol public ; vizitele pot sa aiba loc in orice imprejurare, statul parte avand doar
posibilitatea de a cere amanarea vizitei Comitetului in cazuri exceptionale (art. 9). Pe
Comitetul Drepturilor Omului se inspire din solutia Soering (nr. 470/1991, Kindler contra langA vizitele periodice, Comitetul poate recurge la vizite ad hoc, cerute de Imprejutari,
Canada, dec. 30 iulie 1993, § 15. 1, RUDH, 1994, 165), dar apreciaza totusi CI o detentie si la vizite „de urmarire" (art. 33 din Regulamentul Intern, Consiliul Europei, Feuille
prelungita, in conditii severe, in sectorul condamnatilor la moarte nu incalca articolul 7 al d'information, nr. 26, 1990, p. 143). Comitetul nu define functia de a condamna un
Pactului, dace se datoreaza faptului ca persoana condamnata exercita caile de atac de care stat pentru incalcarea articolului 3 al CEDO ; el actioneaza prin intermediul recoman-
beneficiaza impotriva hotararii (nr. 270 si 271/1988, Barrett si Sutcliffe contra Jamaica,
dec. 30 martie 1992, A/47/40, p. 244, § 8. 4; nr. 317/1988, Howard Martin contra dArilor, lipsite de fortA obligatorie, adresate statului parte in scopul de a intari
Jamaica, dec. 24 martie 993, A/48/40, vol. I, § 803). protectia persoanelor lipsite de libertate impotriva torturii si a tratamentelor inumane
CDO se sprijina, pe de o parte, pe faptul ca Pactul nu interzice pedeapsa cu moartea (infra, sau degradante, jurisprudenta europeanA referitoare la articolul 3 servindu-i drept
nr. 267) si, in consecinta, incarcerarea in sectorul condamnatilor la moarte este urmarea ghid. Regula este confidentialitatea, dar dacA statul nu coopereaza sau refuza „sa
inevitabila a condamnarii la moarte, care nu contravine, in sine, articolului 7, iar pe de alts amelioreze situatia" in lumina recomanddrilor Comitetului, acesta poate hotari sa
parte, pe acela ca statele nu trebuie incurajate sa execute cat mai repede posibil o persoana facA „o declaratie publics" (art. 10, § 2) si sA isi publice raportul (art. 44, § 3 din RI).
condamnata la moarte. Prin urmare, durata detentiei unui condamnat la moarte in sectorul Aceasta posibilitate a fost folosita pentru prima oars impotriva Turciei, la 15 decembrie
condamnatilor la moarte nu constituie, in sine, o incalcare a articolelor 7 si 10 din Pact,
chiar dace este foarte lungs (unsprezece ani : nr. 588/1994, Errol Johnson contra Jamaica,
22 martie 1996, RUDH, 1997, 39 ; optsprezece ani : nr. 554/1993, R. Lavende contra 1. Protocolul aditional 1 la Conventie, din 4 noiembrie 1993 (intrat in vigoare la 1 martie
Trinidad Tobago, 29 octombrie 1997, A/53/40, vol. II, p. 8). 0 incalcare a Pactului va 2002), autorizeaza Comitetul de ministri al Consiliului Europei sa „invite orice stat
putea fi constatata numai data se demonstreaza existenta unor „circumstance imperioase" nernembru al Consiliului Europei sa adere la Conventie" (art. 3).
236 REGIMUL JURIDIC AL DREjYrURILOR OMULUI DRtntildLE GABANTATE 237

1992, in urma a doua vizite ad hoc (RUDH, 1993, p. 419) : Comitetul a conchis ea atunci cand devin parti la Conventie, sä refuze global competenta de ancheta a
exists o practica „larg raspandita" a torturarii, de catre politic I . De asemenea, Comitetului (art. 28). Cu alte cuvinte, controlul international ramane total subordonat
Comitetul a facut doua declaratii publice, in 2001 si 2003, referitoare la Republica acceptaiii statului si, din acest motiv, are o sfera practica de cuprindere extrem de
Cecena din Federatia RIBA (RUDH, 2001, 323 si 2003, 78). Raportul Comitetului aleatorie.
poate, de asemenea, sa fie publicat cu acordul statului raportul publicat in
19 ianuarie 1993, ca urmare a vizitei facute in Franta, nu este unul complezent si Controlul Comitetului se exercita in principal cu privire la articolele 12 si 3 din Conventie.
In temeiul articolului 12, Comitetul sanctioneaza „intarzierea abuziv de lunga" cu care
indica faptul ca, in unele institutii penitenciare, conditiile de detentie (suprapopulare,
statul procedeaza la o ancheta impartiala (prevazutA de aceasta dispozilie) avand ca obiect
echipare sanitary insuficienta etc.) constituie un tratament inuman si/sau degradant plangerile de tortura (nr. 8/1991, Halimi-Nedzibi contra Austria, 18 noiembrie 1993,
(RUDH, 1993, p. 77, § 90, 93, 102, 133)2.
RUDH, 1994, p. 11) sau caracterul ineficient on incomplet al anchetei (m-. 60/1996,
Khaled Ben M'Barek contra Turcia, 10 noiembrie 1999, A/55/44, 74 ; nr. 113/98, Radivojc
Cu prilejul raportului ski anual general de activitate, CPT a depus eforturi se elaboreze un Ristic contra Iugoslavia, dec. 11 mai 2001, A/56/44, 2001, 107). In baza articolului 3
corpus de „principii directoare" generale cu privire la tratamentul persoanelor private de (interdictia de a indeparta de pe teritoriul national o persoana catre un stat in care aceasta
libertate. Aceste principii se referA la : conditiile de detentie in localurile poliliei si in risca sä fie supusa torturii), Comitetul considerA, intr-o formulate de principiu, ca „existenta
inchisori ; drepturile persoanelor private de libertate ; serviciile de sAnatate oferite ; unui ansamblu de incalcAri flagrante, grave sau masive ale drepturilor omului Intr-o tail nu
conditiile de retinere a strainilor si procedurile de indepartare de pe teritoriul national ; constituie in sine un motiv suficient pentru a conchide ca un individ risca sa fie victima
plasarea fortatA intr-un spital de psihiatrie ; minorii privati de libertate. (Vezi R. Morgan torturii la intoarcerea in Cara sa; sunt necesare motive suplimentare care sa indice CA
si M. -B. Evans, Combattre la torture en Europe, Ed. Consiliului Europei, 2002)
respectivul este personal in pericol. La fel, absenta unui ansamblu sistematic de incAlcAri
flagrante ale drepturilor omului nu inseamna ca un individ nu poate fi considerat ca riscand
2) Spre deosebire de sistemul european, Conventia Natiunilor Unite Contra Torturii
sä fie supus torturii, data fiMd situatia sa particulars" ; trebuie deci sa existe „motive
(CCT) din 10 decembrie 1984 (136 de ratificari la 19 august 2004) confine dispozitii serioase de a crede ca, in Cara spre care este trimis reclamantul, acesta se confrunta cu un
materiale (obligatiile statului sunt de patru tipuri : prevenire, incriminare si sanctionare, rise previzibil, real 5i personal de a fi torturat" (pentru un exemplu recent, nr. 138/199,
extradare sau urmarire, protectie judiciary a victimelor si despagubire) si instituie un 30 aprilie 2002, M.M.P.S. contra Australia, A/57/44, 105). Astfel, in una dintre primele
control care se situeaza „in aval" fats de actul de tortura. Conventia creeaza un sale decizii, Comitetul apreciaza ca articolul 3 al CCT obligA Elvetia sa nu it extradeze pe
Comitet contra torturii, care este inzestrat cu puteri mai extinse decat celelalte organe de reclamant care Zair, in virtutea riscului personal de a fi torturat la intoarcerea in Cara sa
control care exists pang in prezent in cadrul Natiunilor Unite : Comitetul poate nu al acestuia, dar si a „violarilor sistematice" ale drepturilor omului in aceasta tara (nr. 13/1993,
numai sa examineze rapoartele statelor parti, plangerile statale (art. 21) si petitiile Balabou Mutombo contra Elvetia, 27 aprilie 1994, RUDH, 1994, p. 268 ; de asemenea, nr.
individuale (art. 22), dar si sa procedeze la anchete din proprie initiative (art. 20)3. 34/ 1995, Seid Mortesa Aemei contra Elvelia, dec. 9 mai 1997, RUDH, 1997, 360: decizie
de expulzare catre Iran; nr. 39/1996, Tapia Paez contra Suedia, dec. 28 aprilie 1997,
Totusi, analizarea de catre Comitet a plangerilor statale si a petitiilor individuale este
RUDH, 1997, 353: decizie de expulzare catre Peru). Decizia Alan contra Elvelia este
conditionata de o declaratie facultative de acceptare a acestei proceduri (supra, nr. 61) ; identica, dar interesul pe care it prezintA rezida in faptul ca Cara de destinatie, Turcia, este
in plus, anchetele nu pot fi intreprinse decat in cazul in care Comitetul „primeste parte la Conventie si a recunoscut competenta romitetului (RUDH, 1997, 56). In general,
informatii credibile, care i se par a confine indicatii bine fondate ce atesta ca tortura rationamentul utilizat de CCT in privinta articolului 3 al Conventiei conduce la o juris-
este practicata in mod sistematic pe teritoriul unui stat parte" , iar statele au posibilitatea, prudenta restrictive si la respingerea majoritatii cererilor pe motiv de absentA a violarii.
Vezi nr. 197/2002, M. U. S. contra Finlanda, dec. 1 mai 2003 (extradare catre Sri Lanka) ;
nr. 201/2002, M. V. contra Olanda, dec. 2 mai 2003 (extradare care Turcia), Rap. A/58/
1. Comitetul se exprima in felul urmAtor actele de tortura si alte forme de rele tratamente 44, 2003, pp. 156 si 174.
„sunt in acelasi timp incalcAri scandaloase ale drepturilor omului si metode absolut
ineficace de a obline probe sigure in lupta impotriva criminalitatii. De altfel, ele sunt Protocolul facultativ la Conventia Natiunilor Unite Contra Torturii, adoptat la
degradante si pentru functionarii care le apnea sau le autorizeazA. Si, ceea ce este si mai 18 decembrie 2002 (si neintrat inch in vigoare), completeaza acest mecanism printr-un
gray, pe termen lung, ele pot submina insAsi structura unui stat democratic" (§ 28). Intr-o sistem preventiv de vizite regulate, la nivel international si national, avand ca obiect
declaratie publics din 6 decembrie 1996, Comitetul relevA, de asemenea, ca „folosirea locurile de detentie. Acest control prezinta originalitatea de a fi in acelasi timp
torturii si a altor forme de rele tratamente grave continua sa fie frecventA in institutii ale
international (exercitat de un subcomitet de prevenire a torturii) si national (exercitat
polifiei din Turcia" (§ 10) (RUDH, 1997, 155).
2. In raportul sau din februarie 2001 referitor la Elvetia, CCT critics sever operaliunile de de organele nationale abilitate).
repatriere fortatA a strainilor pe calea aerului, operaliuni care prezintl un risc manifest de
tratament inuman si degradant (BI, 56, 2002, 29).
3. AceastA procedurA de ancheta confidentiala a fost aplicata Turciei. In referatul asupra
demersurilor pe care le-a intreprins, Comitetul constatA o practicare sistematica a torturii,
care presupune „elemente de obisnuintA, de generalitate si de finalitate determinatA, cel pulin
pe o portiune deloc neglijabila din teritoriul tArii in cauza" (RUDH, 1994, p. 304, § 39).
238 REGIMULIURIDIeAL DREPT012IiiiR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 239

1918 Caracterul specific al Cartei Africane a Drepturilor Omului Popoarelor. -


III. Interzicerea sclaviei, a servitutii si a muncii fortate Carta interzice sclavia (art. 5), dar nu mentioneaza interzicerea muncii fortate
obligatorii obligatorii, spre deosebire de celelalte conventii generale, care o enunta ca pe un
drept intangibil. In mod deosebit, Carta, in numele „obligatiei de solidaritate" care
197 Domeniu de aplicare. - Interzicerea acestei forme de exploatare injosire a se impune oricarui individ (supra, nr. 111), precizeaza CA acesta are obligatia de a
omului figureaza in toate conventiile cu aplicabilitate generals (art. 4, § 1 CEDO, art. 8, munci *i „de a se achita de contributiile stabilite prin lege pentru apararea intereselor
§ 1 PIDCP, art. 6, § 1 CADO) *i este puternic intAritA de numeroase conventii specifice fundamentale ale societalii" (art. 29, § 6) : o astfel de dispozitie, cu limite imprecis
Conventia de la Geneva din 25 septembrie 1926 referitoare la sclavie (amendati de definite, este plina de incertitudini *i nu permite sA se afirme recunomterea in Carta
Protocolul din 7 decembrie 1953), al cArei articol 1 defineve sclavia ca flind „starea africana a dreptului fundamental al individului de a nu fi constrans sä indeplineasca
sau conditia unui individ asupra canna sunt exercitate atributele dreptului de proprietate o munca impotriva vointei sale.
sau uncle dintre acestea", Conventia pentru reprimarea traficului cu fiinte umane *i
a exploatArii prostitutiei din 21 martie 1950, Conventia OIM nr. 29 referitoare la
munca fortatA, din 28 iunie 1930, *i nr. 105 referitoare la abolirea muncii fortate, din Sectiunea a III-a
25 iunie 1957 etc. Textele internationale precizeaza ca notiunea de „munca fortatA Libertatile persoanei fizice
obligatorie" nu acopera un anumit numAr de cazuri precizate in mod limitativ
serviciul militar sau serviciul celui care a formulat obiectii de con*tiintA, munca unui
detinut, munca in caz de fora majors sau de sinistru, munca rezultand din obligatii Dreptul la libertate sigurantA dreptul la libera circulatie sunt, ambele, susceptibile
civice normale. Curtea europeanA a drepturilor omului a avut ocazia sA se pronunte de a face obiectul unor derogAri restrictii (supra, nr. 147).
asupra notiunii de munca fortatA *i obligatorie. Referindu-se expres la definitia din
Conventia nr. 29 a OIM (art. 2, § 2 : „Orice munca sau serviciu cerute de la un
individ sub amenintarea unei pedepse oarecare *i pentru care respectiva persoana nu I. Dreptul la libertate i siguranta
s-a oferit de bunAvoie"), Curtea releva ca munca fortatA *i obligatorie presupune o
constrangere fizicA sau morals (obligarea unui avocat stagiar sA asiste gratuit o 1115 Dreptul la libertate sigurantA vizeaza protejarea libertAtii fizice a persoanei
persoanA arestata preventiv nu poate fi calificata drept munca fortatA obligatorie, impotriva oricArei arestAri sau detentii arbitrare on abuzive (Engel *i altii, 8 iunie
Van Der Mussele, 23 noiembrie 1983, A. 70) *i subliniaza ca exceptiile de la 1976, GACEDH, nr. 4, § 58). Acest drept ocupa un loc central in dispozitivul care
interzicerea muncii fortate *i obligatorii se bazeaza pe „ideile dominante de interes protejeaza drepturile individuale, iar Curtea europeana i-a recunoscut in mod solemn
general, de solidaritate socials *i de normalitate" (ibidem, § 38 ; astfel, obligatia de importanta specialA intr-o societate democraticA (hotArArea De Wilde, Ooms *i Versyp,
a indeplini un serviciu de pompier se incadreaza in obligatiile civice „normale", 18 iunie 1971, GACEDH, nr. 16, § 64-65). Totu*i, statul trebuie sä alba posibilitatea
Karlheinz Schmidt, 18 iulie 1994, A. 291 B, § 23). Totu*i, aceste exceptii nu trebuie de a-i priva de libertate pe cei care reprezinta o amenintare pentru ordinea socials.
sA fie discriminatorii nici prin natura, nici prin aplicarea for (Karlheinz Schmidt,
precit. ; Com., 15 mai 1996, SpOttl contra Austria, D. et R., 85 B, 58, in legatura ZOO PrivArile de libertate autorizate. - 1) DacA PIDCP (art. 9) *i CADO (art. 7)
cu serviciul civil ca alternative la cel militar pentru persoanele care au formulat se multumesc sa precizeze ca privarea de libertate nu poate sA intervina deck in
obiectii de constiinta ; aceasta problems este analizata in fragmentul consacrat obiectii cazurile prevazute de legiuitorul national, CEDO (art. 5, § 1) stabile*te in schimb o
de con*tiintA, infra, nr. 238). lista cuprinzand *ase cazuri in care privarea de libertate este autorizata (de exemplu
detentia dupA condamnare, Van Droogenbroeck, 24 iunie 1982, A. 50 ; detentia unui
Cazurile in care articolul 4 CEDO a fost aplicat de judecatorul national sunt rarisime. minor, Bouamar, 29 februarie 1988, A 129 ; detentia unui alienat, Ashingdane,
Consiliul de Stat considers ca refuzul ministrului Apararii de a autoriza demisia solicitatA 28 mai 1985, A. 93 ; detentia in vederea expulzArii, Bozano, 18 decembrie 1986,
de un medic din cadrul armatei nu are drept consecintl plasarea acestuia intr-o situatie de A. 111, obs. F. Sudre, RGDIP, 1987, 533). Curtea precizeaza ca este vorba de o listA
„munca fortata" in sensul art. 4 CEDO, din moment ce persoana in cauzA se angajase sA exhaustive, care trebuie sä fie interpretatA restrictiv (Engel, precit.), a*a inck statele
ramanl in serviciul statului (CE, 7 februarie 2001, Beranger, nr. 215122, D, 2001, IR, nu dispun deck de o marja extrem de mica de apreciere in ceea ce prive*te aplicarea
1284). Aceasta decizie trebuie puss alaturi de decizia 7/2000 Federatia internationala a articolului 5. Astfel, o arestare in vederea consemnarii la domiciliu nu corespunde
drepturilor omului contra Grecia (5 decembrie 2000) a Comitetului European al Drepturilor
nici uneia dintre ipotezele prevAzute (Ciulla, 22 februarie 1989, A. 148) ; tinerea
Sociale, care apreciazA CA interdictia impusa ofiterilor de cariera ce au beneficiat de
perioade de formare profesionala conform careia acestia nu pot demisiona timp de douazeci timp de base ore „intr-un centru de dezintoxicare" a unei persoane in stare de
cinci de ani este contrail art. 1, § 2 al CSE ; conform CEDS, articolul 1, § 2, care ebrietate nu este acoperita de articolul 5, § 1 e, care nu vizeaza deck persoanele al
garanteaza dreptul individului de a-si castiga existenta „printr-o munca liber intreprinsA", cAror comportament sub influenta alcoolului reprezinta o amenintare pentru public
protejeaza libertatea lucratorului de a renunta la o anumita slujba. sau pentru ele inse*i (Witold Litwa contra Polonia, 4 aprilie 2000). Totu*i, notiunea
240 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI 15REPTORTEE' GiMIPTATE 241

de „privare de libertate", care este supusa articolului 5, § 1, ramane incerta trebuie atare, o atingere. adusa arestarii" 5i deci „nu tidied probleme din perspectiva
diferentiata de cea de restrangere a libertatii de circulatie, care tine de articolul 2 al articolului 5" (Ocalan contra Turcia, 12 martie 2003, § 90, RGDIP, 2003, 472, cron.
Protocolului 4 (infra, nr. 202). Jurisprudenta europeana precizeaza ca „distinctia care P. Weckel : reclamantul a fost arestat in Kenia si detinut in aceasta tall de care agenti
trebuie stability intre privarea de libertate 5i restrangerea libertatii nu este decat una turci pentru a fi ulterior judecat in Turcia). Conditia „cailor legale" este asadar
de grad sau intensitate, iar nu de nature sau esenta" (Guzzardi, 6 noiembrie 1980, A. 39, indeplinita daca statul avand competenta procedurala teritoriald 5i-a dat consim-
§ 92, CDE, 1982, 188, obs. G. Cohen-Jonathan). Pentru a determina daca o persoana tamantul cu privire la arestare, iar statul parte care a dus-o la indeplinire i-a respectat
este private de libertate, trebuie sa se is ca punct de plecare situatia ei concrete sä dreptul intern.
se aiba in vedere un ansamblu de criterii, precum genul, durata 5i modul de executare b) Caracterul reglementar al detentiei presupune conformitatea cu scopul restrictiilor
a masurii considerate, in scopul de a se aprecia gradul 5i intensitatea restrictiilor autorizate de articolul 5, § 1, caci, „intr-o societate democratica ce a aderat la
aduse libertatii sale de deplasare. De exemplu, mentinerea unui strain intr-o zone de preeminenta dreptului, o detentie arbitrary nu poate fi calificata drept «reglementara."
tranzit poate fi analizata, date find constrangerile suferite, ca o privare de libertate (Winterwerp, precit., § 39) : Curtea verified daca masura privative de libertate, atat
(art. 5, § 1, al. f; Amuur contra Franta, 25 iunie 1996, JCP G, 1997, I, 4000, nr. in privinta adoptarii, cat si in privinta executarii sale, este compatibila cu scopul
11, cron. F. Sudre ; Rev. Sc. trim. , 1997, 457, obs. R. Koering-Joulin ; Shamsa articolului 5, § 1 si daca circumstantele erau de nature sa justifice privarea de
contra Polonia, 27 noiembrie 2003) ; la fel 5i transferarea de catre politie punerea libertate aspectele sale particulare. Prin hotararea sa in cazul Conka contra Belgia
sub supraveghere intr-un hotel a unor persoane banuite a apartine unei secte (Riera (5 februarie 2002), judecatorul european apreciaza ca find incompatibila cu finalitatea
Blume si altii contra Spania, 14 octombrie 1999) sau o masura preventiva precum articolului 5 recurgerea la viclenie de catre administratie, in cadrul unei operatiuni
consemnarea la domiciliu sub supraveghere cu interdictia de a iesi timp de unsprezece planificate de expulzare, pentru a induce in eroare o serie de persoane, chiar aflate
luni (Lavents contra Letonia, 28 noiembrie 2002). In schimb, nu va putea fi caracte- intr-o situatie Regard, cu privire la scopul unei convocari, astfel incat privarea for de
rizata astfel plasarea intr-un azil de batrani a unei persoane impotriva vointei acesteia, libertate sa fie facilitate. Exigenta existentei unor „motive plauzibile" de a banui ca
data find starea de abandon gray in care se afla (H. M. contra Elvetia, 26 februarie o persoana a savarsit o infractiune este conditia sine qua non a privarii de libertate` :
2002, JCP G, 2002, I, 157, nr. 4, cron. F. Sudre). conform jurisprudentei europene, caracterul plauzibil al banuielilor tine de existenta
2) Pentru a fi conforma cu Conventia, privarea de libertate trebuie sa fi respec- „unor fapte sau inform* in masura sa-1 convinga pe un observator obiectiv ca individul
tat „cafe legale" fi fost „reglementara" (Winterwerp, 24 octombrie 1979, in cauza ar fi putut savarsi infractiunea" (Fox, Campbell 5i Hartley contra Marea
GACEDH, nr. 14). Britanie, 30 august 1990, A. 182, § 32 ; vezi Lukanov contra Bulgaria, 20 martie 1997).
a) Respectarea „cailor legale" trimite, categoric, la legislatia nationals 5i presupune
Curtea exercita astfel un control aprofundat asupra atingerilor aduse dreptului la libertate
conformitatea cu normele interne de fond si de procedure (pentru un exemplu de siguranta, neezitand, dada articolul 5, § 1 este imprecis, sa isi substituie propria
incalcare : Wassink, 27 septembrie 1990, A. 185 A, § 27). Ceea ce presupune, in apreciere celei a autoritatilor nationale. Ea subordoneaza astfel caracterul reglementar al
primul rand, ca masura privativa de libertate sa aiba o „baza legala" in dreptul internarii unui alienat intr-o institutie, in baza unei expertize medicale objective, existentei
intern, in absenta careia este arbitrary (de exemplu, Raninen, 16 decembrie 1997, unei tulburari mentale reale, cu un caracter j o intensitate care sa legitimeze internarea ;
Rec. , 1997, 2804, § 46, referitor la detentia unei persoane care a formulat obiectii in plus, internarea nu se poate prelungi dada tulburarea nu persists (Winterwerp, precit.,
de constiinta). Respectarea „cailor legale" presupune, de asemenea, „calitatea" § 39 ; Herczegfalvy, 24 septembrie 1992, A. 242 B, § 63). Totuli, ceea ce poate trece
normelor juridice aplicabile persoanelor in cauza „legea" nationale (supra, nr. 150) drept „plauzibil" depinde de ansamblul imprejurarilor, si au existat cazuri in care Curtea
trebuie sa fie „suficient de accesibila si precisa pentru a evita orice pericol de nu a exercitat decat un control marginal asupra deciziei autoritatilor nationale (Murray,
arbitrar" (Amuur, precit., § 50 ; de asemenea, Steel 5i altii contra Marea Britanie, 23 28 octombrie 1994, A. 300 A, in materie de infractiuni teroriste).
septembrie 1998). Pe scurt, de cate on este vorba de o privare de libertate, este „Caracterul reglementar" dorit de Conventie presupune o legatura de cauzalitate
extrem de important sa se respecte principiul general al securitatii juridice, potrivit suficienta intre condamnare si detentie. Invocand o interpretare evolutiva, Curtea
caruia conditiile priyarii de libertate in virtutea dreptului intern trebuie sa fie clar revine, prin hotararea Stafford contra Marea Britanie (Marea Camera, 28 mai 2002,
definite, iar legea insasi trebuie sa fie previzibila in aplicarea sa (Baranowski contra JCP G, 2002, I, 157, nr. 7, cron. F. Sudre), asupra jurisprudentei sale anterioare
Polonia, 28 martie 2002, § 52). Acest principiu nu este indeplinit, de exemplu, de (Wynne contra Marea Britanie, 18 iulie 1994, A. 294-A) si considers ca, „in prezent",
legislatia poloneza care, in absenta unei dispozitii sau jurisprudente specifice, nu in dreptul englez, pedeapsa obligatorie cu inchisoarea pe viata nu constituie „o
prevede nici o regula precisa pentru a prelungi mentinerea in detentie a unei persoane sanctiune pe viata" care sa raspunda exigentelor articolului 5, § 1 ; astfel, Curtea nu
in stadiul procedurii judiciare (Baranowski, precit. ; vezi, de asemenea, Gusinski
contra Rusia, 19 mai 2004, JCP G, 2004, I, 162, nr. 2, cron. F. Sudre). 1. Nu este lipsit de interes sa notam ca, in decizia 2003-467 DC din 13 martie 2003 (legea pentru
Cerinta „editor legale" este totusi interpretata in mod elastic in materie de cooperare securitatea interne), Consiliul constitutional reia, in maniera proprie, formularea europeana
penala, unde prevaleazd principiul libertatii statelor. Dupa cum subliniaza Curtea „motive plauzibile", dovedind astfel „i<circularitatea. principiilor aplicabile in materie de
europeana, „predarea unui fugar, consecinta a cooperarii intre state, nu constituie, ca drepturi fundamentale" (JCP G, 2004, I, 135, nr. 6, cron. B. Mathieu 5i M. Verpeaux).
DREPTURILE GARANTATE 243
242 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI
CDO dezvoltA o jurisprudentA dinamica, fArA echivalent in Conventie, in privinta „dreptului
vede nici o legaturd de cauzalitate intre riscul ca reclamantul sA sAvarseascg infractiuni la securitate al persoanei", considerand ca acest drept este garantat de articolul 9, § 1
cu caracter nonviolent, invocat pentru a justifica mentinerea sa in detentie dupa ce
si-a indeplinit partea fixA din pedeapsa, condamnarea initials pentru omor (de PIDCP : „Orice interpretare a articolului 9 care ar permite unui stat parte sA nu tina seama
de amenintArile la adresa securitatii personale a unor persoane nedetinute care tin de
asemenea, Von Billow contra Marea Britanie, 7 octombrie 2003). jurisdictia sa ar face total inoperante garantiile prevAzute in Pact" (nr. 711/1996, Carlos
2000, 119, § 8. 3: nr. 859/1999,
Caracterul reglementar al privarii de liberate presupune, de asemenea, o adecvare Dias contra Angola, dec. 20 martie 2000, A/55/40,
intre motivul invocat pentru privarea de libertate si locul si regimul de detentie ; nu Jimenez Vaca contra Columbia, dec. 25 martie 2002, A/57/40, vol. II, 175).
este reglementara, de exemplu, detentia timp de sapte luni a unui alienat Intr-o
institutie penitenciara inadecvatA (Aerts contra Belgia, 30 iulie 1998) sau detentia 281 Garantiile acordate persoanelor private de libertate. - Garantiile au ca obiect
sA permits individului sä se apere impotriva unei arestari sau detentii nejustificate,
provizorie in regim penitenciar, pe timp de mai multe luni, a unui minor, in absenta
pentru a-si recapata libertatea. Ele sunt diverse si acopera in primul rand, in cadrul
unei structuri institutionale potrivite pentru un regim de educatie supravegheatA (D.G.
CEDO (art. 5, § 2), ca si in cadrul Pactului (art. 9, § 2 ; CDO nr. 43/1979, Drescher
contra Irlanda, 16 mai 2002). FArA a recurge in mod explicit la teoria obligatiilor pozitive,
Curtea nu ezita sa releve ca lipsa de locuri in institutiile avute in vedere constituie o Caldas contra Uruguay, dec. 21 iulie 1983, Selection..., p. 84), dreptul oricarei
persoane de a fi informata cu privire la motivele pentru care a fost arestatA, acuzatiile
problems structurall a statului parte, impunandu-i acestuia obligatia de a se dota cu
care i se aduc, natura cauza arestarii sale. Prin hotararea Van der Leer (21 februarie
institutii adecvate (de exemplu, Brand contra Olanda, 11 mai 2004).
1990, A. 170, § 27), Curtea europeanA a apreciat ca, in ciuda conotatiei for penale,
In fine, judecatorul european subordoneaza caracterul reglementar al privArii de „acuzatie" trebuie sa primeasca o interpretare autonoma
libertate unei exigente de proportionalitate „Privarea de libertate este o masura atat termenii „arestare"
conforms obiectului scopului articolului 5 - „protejarea oricarei persoane impotriva
de grava incat nu se justifica decat atunci cand alte mAsuri, mai putin severe, au fost privarilor arbitrare de libertate" - si cA, in consecintA, de garantia prevazuta de
analizate si considerate insuficiente pentru a proteja interesul personal sau public care articolul 5, § 2 trebuie sa beneficieze in egala masura persoanele private de libertate
a impus detentia" (Witold Litwa, precit., § 78). Pe scurt, pentru a fi reglementarA, prin arestare §i cele detinute (si, in speta, o persoana supusA detentiei fortate intr-un
privarea de libertate trebuie sA fi fost „indispensabilA, date fiind imprejurarile"
(§ 116). Ceea ce nu s-a intamplat, spre exemplu, in cazul R.L. M.-J.D. contra spital de psihiatrie)'.
Franta (19 mai 2004), cand reclamantul, dupA ce a fost condus la politie pentru Curtea de casatie face o aplicare fidela a jurisprudentei europene, apreciind ca „termenul
scandal nocturn, a fost tinut mai bine de case ore in infirmeria psihiatrica a prefecturii garestare*, in sensul articolului 5-2 al Conventiei Europene a Drepturilor Omului, trebuie
de politie „din motive pur administrative" (§ 128). sl primeasca o interpretare autonomA conforms obiectului 5i scopului acestui articol, care
este de a proteja orice persoanA impotriva privArilor arbitrare de libertate" , si considerand
CDO a precizat in cloud moduri sfera de aplicare a articolului 9 din Pact : aceastA dispozitie ca articolul 5, § 2 este aplicabil unei persoane care a fost nu numai arestatA, ci acuzata,
condamnatA si incarcerate (Cass. com., 18 iunie 2002, D, 2002, IR,
nu vizeaza doar persoanele inculpate pentru infractiuni penale, ci se aplicA „in toate 2170).
cazurile de privare de libertate" (obs. gen. nr. 8 (16), in Manuel..., precit., p. 73) ;
notiunea de „arbitrar" („Nimeni nu poate face obiectul unei arestari sau detentii arbitrare") Aceste garantii pot fi caracterizate, de asemenea, ca o protectie jurisdictionala
trebuie interpretata de maniera mai large deck „contrar legii", astfel ineat sa include despre care Curtea afirma ca este esentiala pentru a reduce riscul de arbitrar si a
elementele inadecvate, injuste, imprevizibile i contrare legalitatii (nr. 458/1991, Mukong asigura preeminenta dreptului (Sakik altii contra Turcia, 26 noiembrie 1997)2.
contra Camerun, dec. 21 iulie 1994, § 9. 8, RUDH, 1994, p. 457) mai general, Aceasta protectie este dual.
„o actiune care nu este rezonabilA" (nr. 794/1998, Jalloh contra Olanda, dec. 26 martie
2002, A/57/40, vol. II, 132, § 8. 2). 1) Articolul 5, § 3 consacra doua drepturi. In primul rand, dreptul de a fi
prezentat „fail intarziere" in fata unui judecator impune o obligatie de celeritate
3) Pe de alts parte, organele internationale de control sunt unanime in a considera limiteaza perioada de arestare preventive fail control judiciar (Brogan, 29 noiem-
nr. 15, § 59 ; Murat Satik si altii contra Turcia,
ca dreptul la libertate siguranta nu vizeaza doar cazurile de privare formals de brie 1988, A. 145 B, GACEDH,
libertate, ci trebuie sA fie inteles si ca o garantie impotriva „disparitiilor involuntare"
Pentru o aplicare a articolului 5, § 2 CEDO in dreptul intern, in legaturA cu mAsurile de
(supra, nr. 193), care constituie incalcari deosebit de grave ale acestui drept (Kurt 1.
plasament din oficiu al unor bolnavi mintali, vezi CE, 3 noiembrie 1997, ministrul
contra Turcia, 25 mai 1998 ; Cipru contra Turcia, 10 mai 2001, RTDH, 2002, 807, Afacerilor Interne si al Sigurantei publice contra M. G., nr. 146447 ; Curtea administrativl
obs. P. Tavernier; CDO, nr. 185/1985, Delgado contra Columbia, 12 iulie 1990, de apel Paris, 24 septembrie 1998, dna L., AJDA,
1998, 948 ; CE, 28 iulie 2000, E.A.,
A/45/40, vol. II, 49 ; CIADO, 29 iulie 1988, Velasquez Rodriguez, RUDH, 1992, 146,
RFDA, 2001, nr. 6, p. 1239, cone!. S. Boissard. habeas
§ 155 si 186). Curtea europeana, ca si CDO sau CIADO (supra, nr. 193), pune aici 2. Reamintim cl, intr-un important aviz consultativ din 30 ianuarie 1987 referitor la
accentul pe obligatia statului de a lua masuri efective pentru a reduce riscul unei corpus in situatiile de urgentA, Curtea Interamericana a Drepturilorhabeas
Omului a largit lista
corpus, supra,
disparitii (consemnarea datei si orei arestarii, a locului de detentie, a numelui drepturilor care nu sunt susceptibile de derogare de la procedura de
detinutului etc.) si de a intreprinde o anchetA rapids eficace in cazul unei plangeri nr. 159: CDO se pronuntA in acelasi sens, Drescher Caldas, precit., Si nr. 66/1980,
plauzibile de disparitie (Kurt, precit. : Caciki contra Turcia, 8 iulie 1999). Campora Schweizer contra Uruguay, dec. 12 octombrie 1982 (Selection..., p. 94).
urranCrIC"UNXE1111.31
'TATE
DREPTURILE GARAN 245
22 octombrie 2002). El presupune, de asemenea, interventia unui „judecator" (infra, B. contra Austria, 28 martie 1990, A. 175 ; I. A. contra Franta, 23 septembrie 1998, obs.
nr. 212) care sa ofere garantiile corespunzatoare pentru exercitarea functiilor judiciare D. Thomas, RDP, 1999, cron., p. 864), Curtea de casatie considers ca perioada care
(Schiesser, 4 decembrie 1979, A. 34 ; pentru exemple de incalcare, Huber contra trebuie avuta in vedere din perspectiva articolului 5, § 3 incepe la data la care persoana a
Elvetia, 23 octombrie 1990, A. 188, Sanchez-Reiss contra Elvetia, 21 octombrie fort arestata sau detinuta (Cass. crim., 23 decembrie 1986, Bull., rjr. 386) si inceteaza la
1986, A. 107). Aceasta implica, in principal, ca judecatorul de instructie sa fie data hotararit de condamnare pronuntata in prima instants : in consecinta, detentia ulterioard,
independent atat in raport cu puterea executive, cat si cu partile acest magistrat, din timpul recursului in casare (art. 148. 1, al. 3 CPP) nu mai reprezintg o detentie
atunci cand se pronunta asupra retinerii provizorii a unei persoane, nu trebuie sa provizorie, ear persoana in cauza nu se poate prevala, in asteptarea deciziei Curtii de
poata intervene in procedura ulterioara ca reprezentant al autoritatii de urmarire casatie, de beneficiul articolului 5, § 3 (Cass. crim., 18 noiembrie 1998, D, 1999, jur.,
p. 98, note J. Pradel) ; aceeasi solutie va ft retinuta in cazul persoanei condamnate si aflate
(Huber, precit. ; Niebdela contra Polonia, 4 iulie 2000) si trebuie sa dispund de
in asteptarea deciziei noii curti Cu jurati judecand in apel (Cass. crim., 15 mai 2002, Bull.
puterea de a ordona, cu forts de constrangere, eliberarea suspectului (Schiesser, crim., nr. 114).
precit. ; Asenov contra Bulgaria, 28 octombrie 1998).
2) Articolul 5, § 4 garanteaza dreptul de a intenta o actiune in justitie in scopul de
Curtea de casatie, dupe pArerea noastra, nu tine cont de jurisprudenta europeana atunci a obtine „in termen scurt" I o decizie cu privire la legalitatea detentiei. Desi judecatorul
and decide ca nu sunt incompatibile cu CEDO dispozitiile articolului 77 CPP care it
european afirma ca garantiile procedurale cerute de articolul 5, § 4 nu sunt in mod
autorizeazA pe procurorul Republicii sa prelungeasca retinerea de 24 de ore (Crim.,
28 ianuarie 1992, Bull. Crim., nr. 32) si ca acesta este un „magistrat" caruia articolul 5 nu necesar identice cu cele prescrise de articolul 6, § 1, ci trebuie sä fie adecvate tipului
ii interzice sa ordone prelungirea mentinerii persoanei retinute Ia dispozitia anchetatorilor de privare de liberate in speta, trebuie totusi sa constatam ca acesta transpune garantiile
(Crim., 10 martie 1992, Bull. Crim., nr. 105). oferite de articolul 6 la articolul 5, § 4 : procedura contradictorie (Sanchez-Reisse
contra Elvetia, 21 octombrie 1986, A. 107: detentie in vederea extradarii)2, „egalitatea
in al doilea rand, dreptul de a fi judecat intr-un termen rezonabil sau eliberat : se armelor" (Niebdela contra Polonia, 4 iulie 2000: actiune impotriva unei detentii
ridica astfel problema duratei detentiei provizorii. Potrivit jurisprudentei constante a provizorii), tribunal independent si impartial (D.N. contra Elvetia, 29 martie 2001 :
Curtii (Neumeister, 27 iunie 1968, A. 8 ; Debboub alias Husseini Ali contra Franta, cerere de eliberare dintr-o clinics de psihiatrie) etc. De o maniera generala, articolul 5,
9 noiembrie 1999, obs. D. Thomas, RDP, 2000, cron. , p. 707), eliberarea provizorie § 4 impunelo tale de atac „eficace", adica una a carei existents sa prezinte „un grad
se impune de indata ce mentinerea in stare de detentie inceteaza a mai fi rezonabile sufficient de certitudine" (pentru un exemplu de incalcare, data ffind incertitudinea ce
numai „existenta unei veritabile exigente de interes public" poate justifica, data fiind afecteaza eficacitatea tailor de atac menite sä demonstreze insolvabilitatea detinutului
prezumtia de nevinovatie, o exceptie de Ia regula respectarii libertatii individuale. in scopul ridicarii pedepsei privative de libertate care inlocuieste o aka pedepsa
Sub rezerva persistentei ratiunilor plauzibile pentru care persoana arestata este banuita afectand patrimoniul Soumare contra Franta, 24 august 1998, obs. D. Thomas,
de a fi savarsit o infractiune, caracterul reglementar al mentinerii in stare de detentie RDP, 1999, cron., p. 862)3 . In plus, „tribunalul" trebuie sa-si exercite controlul nu
provizorie este subordonat indeplinirii a doua conditii : motive „pertinente" si numai in privinta legalitacii „formale", ci si referitor la temeinicia privarii de
„suficiente" care continua, la capatul unei anumite perioade de timp, sa legitimeze libertate (E contra Norvegia, 29 august 1990, A. 181 A). Din acest punct de vedere,
privarea de libertate; „zelul deosebit" de care dau dovada autoritatile nationale in controlul preconizat de articolul 5, § 4 este asimilabil controlului privind caracterul
derularea procedurii (pentru exemple de incalcari ale Frantei : Letellier, 26 iunie „reglementar" al detentiei in sensul articolului 5, § 1 ; astfel, autoritatile nationale
1991, A. 207, RUDH, 1992, 5, obs. E Sudre ; Tomasi, 27 august 1992, A. 241 A ; nu pot invoca faptul ca situatia de speta are legatura cu siguranta nationala pentru
Richet, 13 februarie 2001, RDP, 2002, 678, obs. D. Thomas). Totusi, aprecierea a eluda orice forma de control jurisdictional (Chahal contra Marea Britanie,
duratei „rezonabile" a unei detentii provizorii depinde de particularitatile cauzei (de
exemplu, Contrada contra Italia, 24 august 1998: membri prezumtivi ai mafiei),
judecatorul european admitand chiar ca exigentele luptei impotriva marii criminalitati 1. De exemplu, exigenta celeritatii nu este indeplinita atunci cand, in cadrul unei proceduri
pot sa justifice o imblanzire a conditiilor pentru mentinerea in stare de detentie de urgentA care are ca scop obtinerea fAra intarziere a unei decizii cu privire la o cerere de
provizorie (Pantano contra Italia, 6 noiembrie 2003). eliberare imediata dintr-un regim de internare, judecatorul civil isi pronunta decizia dupe
patru luni (Delbec contra Franta, 18 iunie 2002).
Curtea de casatie francezg, trebuie sal subliniem, apreciazg ea problema duratei rezonabile 2. Curtea de casatie aplicg articolul 5, § 4 atunci cand apreciaza ca o persoana detinuta in
a detentiei provizorii (art. 5, § 3) este o chestiune de fapt care excede controlul sau si strainatate in vederea extradarii pentru executarea unui mandat de arestare eliberat de un
revine aprecierii suverane a Camerei de acuzare (Crim., 6 martie 1986, Lamarque, Bull. judecator francez trebuie considerate ca avand calitatea sa formuleze o cerere in anulare
crim., nr. 94; Crim., 12 decembrie 1988, Perez del Socorro, (art. 173 CPP), pentru ca legalitatea mandatului din perspectiva Iegii franceze sä poata fi
Bull. crim., nr. 418). controlata de camera de acuzare (Cass. crim., 7 noiembrie 2000, D, 2001, IR, 594).
Sectia penala nu controleaza decat motivatia judecatorilor : hotararea camerei de acuzare
care nu corespunde concluziilor invocand incalcarea articolului 5, § 3 risca asadar sa fie 3. Curtea de casatie considers, de asemenea, ca aceastA pedeapsa este „intru totul o detentie
casata (Cass. crim., 9 mai 1994, N, Bull. crim., nr. 173; Cass. crim., 14 mai 1996, in sensul articolului 5-4 din Conventie" si ca, in consecinta, condamnatul trebuie sal
R, Bull. crim., nr. 203). Conform jurisprudentei europene (Wemhoff, 27 iunie 1968, A. 7 ; beneficieze de garantia stipulatg de aceasta dispozitie (Cass. com., 18 iunie 2002, D,
2002, IR, 2170). Infra, nr. 222.
246 ITETTIKE-KrICAY bitEirtfrEMT DREPTURILE GARANTATE 247
15 noiembrie 1996, JCP G, 1997, I, 4000, nr. 9, cron. F. Sudre ; Al-Nashif contra decat dad „existA riscul ca suspectul sa se ascundl sau sa distruga probele, sa facA presiuni
Bulgaria, 20 iunie 2002). asupra martorilor sau sa pArAseascl teritoriul statului parte" (nr. 526/1993, Michael *1 Brian
Cu toate acestea, sfera de aplicare a articolului 5, § 4 este limitata de Curte la Hifi contra Spania, 2 aprilie 1997, A/52/40, vol. II, p. 6). Comitetul precizeazA, de asemenea,
cazurile in care decizia privative de libertate este luata de o autoritate administrative. cA analiza legalitatii detentiei nu trebuie sl se limiteze la stabilirea conformitatii acesteia cu
In consecinta, dreptul de a introduce un recurs nu se aplica atunci cand aceasta dreptul intern, ci sA implice *i posibilitatea tribunalului de a ordona eliberarea persoanei
decizie a fost pronuntata de „un tribunal care statueaza Ia finele unei proceduri in cauzA (nr. 560/1993, A contra Australia, dec. 3 aprilie 1997, A/52/40, vol. II, p. 139).
judiciare", cAci controlul stipulat de articolul 5, § 4 este, in acest caz, „incorporat in
decizia initiate" (De Wilde, Ooms §i Versyp contra Belgia, 18 noiembrie 1970,
GACEDH, nr. 16, § 76). Curtea europeanA a apreciat ca situatia descrisa acopera II. Dreptul Ia libertatea de circulatie
pedepsele pe viata obligatorii din dreptul englez, data fiind aplicarea for automata
2I 2 Acest drept este recunoscut in mod diferit nationalilor, respectiv strainilor de
(Wynne contra Marea Britanie, 18 iulie 1994, A. 294 A) ; ea abandoneaza aceasta
Care CEDO (Prot. 4, art. 2 si 3), ca si de catre PIDCP (art. 12).
doctrine a „controlului incorporat" prin hotararea Stafford contra Marea Britanie
(Marea Camera, 28 mai 2002, precit.) si apreciaza cA, din contra, mentinerea in stare 1) Dreptul de a intra si de a ramane pe teritoriul unui stat este rezervat de care
CEDO (Prot. 4, art. 3) doar „resortisantului" statului respectiv, ceea ce inseamnA ca
de detentie a unei persoane cAreia i-a fost aplicatA o astfel de pedeapsa, dupa ce
strainii nu beneficiazA de acest drept (Com., dec. 9 iulie 1993, A contra San Marino,
partea fixA a acesteia a fost executatA, poate ridica not probleme de legalitate,
deschizand posibilitatea controlului efectuat conform articolului 5, § 4. Astfel de D. et R. , 75, p. 245). Pactul este mai putin restrictiv. Articolul 12, § 4 din Pact face
referire la dreptul de a intra „in propria iar CDO considerd ca aceasta notiune
chestiuni pot aparea in cazul pedepselor pe viata discretionare, pronuntate tinand
se aplicd nu doar nationalilor, ci „oricarei persoane care, date fiind legaturile
seama de pericolul pe care it prezinta delincventul ; de aceea se impune un control
speciale pe care le intretine cu o anumitA tars sau revendicArile pe care le are fatA de
judiciar periodic al legalitatii unei detentii de lunga durata (Weeks contra Marea
aceasta, nu poate fi consideratA in aceasta tars un simplu strain" ; totusi, dacd tam de
Britanie, 2 martie 1987, A. 114 ; vezi, de asemenea, Megyeri contra Germania,
imigrare faciliteazd dobandirea nationalitatii, iar irnigrantul nu o dobAndeste, fie din
12 mai 1992, A. 237 A, cu privire la „intervalele rezonabile" care trebuie sa separe
proprie alegere, fie din cauza unor acte pe care le-a comis si care it priveaza de
controalele). La fel stau lucrurile si in cazul pedepsei constand in „derentia pe durata
aceasta facultate, Cara in cauza nu mai poate fi consideratA „propria tail" in sensul
pe care o socoteste necesarA Maiestatea Sa" , pronuntata, in dreptul englez, pentru
articolului 12, § 4 (de exemplu, speta referitoare la decizia de expulzare a unui
infractiunea de omor savarsita de un minor (Hussain ai Sinah contra Marea Britanie,
imigrant scotian, ajuns in Canada, unde locuieste intreaga sa familie, la varsta de
21 februarie 1996 ; T. si V. contra Marea Britanie, 16 decembrie 1999, Dr. fam., 2000,
corn. nr. 46, nota A. Gouttenoire-Comut ; RTDH, 2002, nr. 49, p. 111, nota F. Massias). 7 ani : nr. 538/1993, C. Steward contra Canada, 1 noiembrie 1996, A/52/40, vol. II,
p. 53)1 . Pe de altd parte, articolul 3 din Protocolul 4 interzice expulzarea nationalilor.
In plus, orice persoana privata de libertate cu incalcarea dispozitiilor articolului 5
Dupd cum precizeazA Curtea europeand, aceasta protectie este „absolutA si necondi-
(§ 1-4) are, in virtutea articolului 5, § 5, dreptul la reparatie (Brogan, 29 noiembrie
tionatA", dar Conventia nu garanteaza totusi un „drept la o nationalitate", asemandtor
1998, precit. ; Thynne, Wilson si Gunnell, 25 octombrie 1990, A. 190 A)', ceea ce
celui inscris in articolul 15 al DUDO sau in articolul 20 al CADO2, iar „nationa-
implica existenta unei cai de atac „eficace" in dreptul intern (Sakik, 26 noiembrie
litatea", in scopurile avute in vedere de articolul 3, § 4, trebuie in principiu sA fie
1997, precit.). Aplicand principiile formulate cu privire Ia conditia generala a
determinatA in conformitate cu dreptul intern (dec. 23 ianuarie 2002, Slivenko si altii
epuizArii cailor de recurs interne (art. 35, § 1, infra, nr. 320), Curtea considers cA
contra Letonia, nr. 48321/99: cetateni ai fostei URSS expulzati din Letonia in
victima trebuie sa fi „folosit in mod normal" caile de atac utile din dreptul intern
aplicarea unui acord ruso-leton anterior aderarii Letoniei la CEDO).
(R.L. §i M.-J.D. contra Franta, 19 mai 2004).
2) Dreptul de a circula si rezida in mod liber pe teritoriul unui stat, recunoscut
Inspirandu-se in mod evident din jurisprudenta europeanA, CDO apreciaza, de asemenea, nationalilor, nu este garantat strainilor decal Baca acestia au o situatie „reglementara"
ca mentinerea in stare de detentie provizorie trebuie sa fie nu numai legala, ci „rezonabilA in
toate privintele" (nr. 305/1988, Van Alphen contra Olanda, dec. 23 iulie 1990, A/45/40, vol. II,
p. 124) *i ca „detentia inaintea judecatii trebuie sa constituie o exceptie", nejustificandu-se 1. Vezi, de asemenea, observatia generall nr. 27 (67) cu privire la articolul 12 din Pact
(A/55/40, vol. I, 140) ; nr. 675/1998, Toala litisconsortii contra Noua ZeelandA, dec.
2 noiembrie 2000, A/56/40, vol. II, 36.
1. Pentru exemple de incalcari ale articolului 9, § 3 si § 4 din Pact, vezi CDO : nr. 43/1979, 2. Curtea IADO apreciazA, in avizul sau consultativ din 19 ianuarie 1984, ca nationalitatea este
Drescher Caldas, precit. ; nr. 84/1981, H. Dermit contra Uruguay, dec. 21 octombrie „un drept inerent oricarei fiinte umane, (care) nu numai cA reprezinfa fundamental insu*i al
1982 ; nr. 90/1981, Luyeye Magana ex-Philibert contra Zair, dec. 21 iulie 1983 ; nr. 139/ exereitArii drepturilor politice, dar influenteazA totodatA exercitarea drepturilor civile" (AC 4/84,
1983, Hiber Conteris contra Uruguay, dec. 17 iulie 1985, Selection..., pp. 117, 130 si Modificare a dispozitiilor din Constitutia statului Costa Rica referitoare la naturalizare,
176 ; nr. 227/1988, Juan Teran Jijon contra Ecuador, dec. 26 martie 1992, A/47/40, p. 259 ; RUDH, 1992, p. 308, § 32). Expulzarea de eltre un stat a nationalilor sli este interzisa,
nr. 336/1988, Nicolas Fillastre contra Bolivia, dec. 5 noiembrie 1991, ibidem, p. 291 ; dar eficacitatea acestei dispozitii poate fi diminuatA prin privarea arbitrary de nationalitate.
nr. 386/1989, Kone contra Senegal, dec. 21 octombrie 1994, RUDH, 1995, p. 26. PIDCP recunowe dreptul la nationalitate in beneficiul copilului (art. 24, § 3).
248 KMIIVIUL JURIDIC AL DRE
-M111.,012. toivitiLin
DREPTURILE GARANTATE 249
(Prot. 4, art. 2, al. 1). Aceasta dispozitie trimite la dreptul intern si lass in sarcina
deplasa in orice tars dore$te si incluzand, in consecinta, un „drept la pa$aport". Ca
statului definirea conditiilor care fac ca prezenta unui strain pe teritoriul sau sa fie
atare,1 deposedarea de un document de identitate precum papportul constituie o
„reglementara" (de exemplu, Piermont contra Franta, 26 aprilie 1995, A. 314, JCP,
ingerinta in exercitarea dreptului la libera circulatie (Baumann contra Franta, 22 mai
1996, I, 3910, nr. 42, cron. F. Sudre). Acest drept de a circula liber este pasibil de
aplicarea clauzei de ordine publica (art. 2, al. 3 ; supra, nr. 149). Simplele restrangeri 2001, RDP, 2002, 706, obs. H. Surrel).
ale dreptului de a circula tin deci de libertatea de circulatie, iar nu de dreptul la Jurisprudenta francezg s-a pronuntat in acelasi sens (Cass 1" civ., 28 noiembrie 1984,
libertate $i siguranta (referitor la aceasta distinctie, Guzzardi, 6 noiembrie 1980, Bonnet si altii, Bull. civ., p. 321 ; TC, 9 iunie 1986, Eucat, JCP, 1987. II. 20746, note
supra, nr. 200). Situatia este aceea$i in cazul masurilor preventive (consemnare la B. Pacteau), deli Consiliul de Stat considers a dreptul de a pgrgsi teritoriul si de a reveni
domiciliu, plasare sub supravegherea politiei, retragerea permisului de conducere) pe acesta este „recunoscut" de Declaratia drepturilor omului din 1789 si doar „cordirmat" de
luate impotriva unui mafiot (Raimondo, 22 februarie 1994, A. 281 A), al obligatiei Protocolul 4 la CEDO (CE, 8 aprilie 1987, Peltier, RFDA, 1987, p. 608, not B. Pacteau ; CE,
stipulate in sarcina cipriotilor de a semnala politiei deplasarea for spre nordul insulei 9 iunie 1999, drele Bouayad, nr. 191036; CE, 8 decembrie 2000, Rahal, RFDA, 2001, 261).
(Deniczi contra Cipru, 23 mai 2001) sau al unui „ordin impotriva cer$etoriei" care
interzice Limp de paisprezece zile accesul intr-o zona sensibila din centrul ora$ului unui
individ asupra c'Aruia s-au gAsit droguri cu grad ridicat de periculozitate (Oliveira Sectiunea a IV-a
contra Olanda, 4 iunie 2002). In afarA de faptul ca trebuie sa indeplineascA conditia de
Drepturile procedurale
legalitate (Santoro contra Italia, 1 iulie 2004), aceste restrictii trebuie sa fie „necesare
intr-o societate democratica" $i sa satisfaca exigenta proporPonalitatii (supra, nr. 152) ;
cerintele sunt respectate in speta Oliveira (precit.) : persoana in cauza a facut obiectul Drepturile procedurale constituie singura categorie de drepturi al calor continut nu
mai multor avertismente anterioare, nu locuia, nu muncea $i nu avea cutie po$tala in face referire la o libertate materials, ci la garantiile de care dispune o persoana
zona respectiva (pentru exemple de incalcare Deniczi, precit. ; Labita contra Italia, intr-un stat de drept pentru valorifica drepturile si libertatile. Dreptul la un
6 aprilie 2000, restrictii aplicate unei persoane care a fost achitata de acuzatia ca ar proces echitabil $i dreptul la recurs nu sunt de regula susceptibile de limitari (cu
apartine mafiei). Pe de alts parte, o masura interns de indepartare dintr-o anumita arie exceptia dreptului la publicitatea dezbaterilor judecatore$ti) $i nu pot face deck
constituie o incalcare a dreptului de a circula (CDO, nr. 241 $i 242/1987, Birindwa ci obiectul unor derogari ; cat despre principiul legalitatii incriminarii $i pedepselor,
Birhashwirwa si altii contra Zair, dec. 2 noiembrie 1989, A/45/40, p. 88). acesta reprezintA un drept intangibil (supra, nr. 147).
Curtea europeana considers, de asemenea, ca libertatea de circulatie este inerentA
libertatii de intrunire si apreciaza, in consecinta, ca refuzul de a autoriza deplasarea
in scopul de a participa la o manifestare sau la o intrunire reprezinta o ingerinta in I. Dreptul la un proces echitabil
dreptul la libera intrunire, garantat de articolul 11 (Djavit contra Turcia, 20 februarie
2003, AJDA, 2003, 611, cron. J.-F. Flauss). U.O.N Locul eminent. - Protectia libertatii ar fi lipsita de sens dacA nu ar fi incredintata
unei justitii independente si impartiale, garantie a unui proces echitabil. „Dreptul la
Atingerea adusa libertatii de circulatie poate sa-si aibg originea si in incalcarea unui drept un proces echitabil", conform terminologiei consfintite de Curtea europeana cu
procesual. Astfel, in cazul in care o declaratie de faliment determing interdictia ca falitul privire la articolul 6, § 1 din Conventie (Golder contra Marea Britanie, 21 februarie
sa se indepgrteze de locul sal de rezidentA, durata excesiva a procedurii falimentului (14 ani) 1975, § 34, GACEDH, nr. 23) „consacra principiul fundamental al preeminentei
face ca persoana in cauza sa sufere o ingerinta disproportionatg, in raport cu scopul legitim dreptului intr-o societate democratica" (Sunday Times, 26 aprilie 1979, § 55, GACEDH,
al protejarii creditorilor falimentului, in dreptul sau de liberg circulatie. (Luordo contra nr. 49). Recunoscand dreptului la un proces echitabil un loc „eminent" intr-o societate
Italia, 17 iulie 2003, JCP G, 2004, I, 107, nr. 22, cron. F. Sudre) democratica (Kostovslci, 20 noiembrie 1989, A. 166, § 44), judecatorul european it
3) Numai dreptul de a parasi orice tars - inclusiv propria tars - este recunoscut consacra ca unul dintre principiile care constituie structura de baza a ordinii publice
in mod identic resortisantilor unui stat' si strainilor (art. 2, al. 2, Prot. 4 CEDO ; europene a drepturilor omului (cu privire la aceasta notiune, Loizidou, 23 martie
art. 12, § 2 PIDCP). Urmand exemplul Comitetului Drepturilor Omului (nr. 106/ 1995, GACEDH, nr. 1). De aceea, Curtea europeand stabile$te, prin hotararea
1981, Pereira Montero contra Uruguay, dec. 31 martie 1983, Selection..., p. 142) $i Pellegrini contra Italia (20 iulie 2001, RTDH, 2002, 463, note J.-P. Costa; Gaz.
al Comisiei europene (dec. 20 februarie 1995, Peltonen contra Finlanda, DR, 80-B, Pal., 21-23 iulie 2002, 2, note L. Sinopoli), principiul conform caruia jurisdictiile
38), Curtea europeand a interpretat acest drept ca implicand dreptul persoanei de a se unui stat parte nu pot, fare sa incalce ele inse$i articolul 6 din Conventie, sA acorde
exequatur unei hotarari a unui stat tert care nu recunomte garantiile articolului 6 ;
madar, acestora li se impune obligatia de a se asigura ca hotararea strains a fost
adoptata corect, cu respectarea principiilor procesului echitabil. Aceasta „exceptie de
1. Pentru un exemplu,de restrictie nejustificatg : CDO, nr. 263/1987, M. Gonzalez del Rio ordine publica europeana" ii permite deci judecatorului national sa nu execute o
contra Peru, A/48/40, vol. I, 1993, § 809,
hotarare strains care este contrara exigentelor procesului echitabil.
REM/1M Ttliffirt b RE PT intim
DREPTURILE GARANTATE 251
Curtea de casatie incorporeazA astfel articolul 6 in ordinea publics internationals franceza,
„orice procedure al carei rezultat este determinant pentru niste drepturi §i obligatii cu
in temeiul ordinii publice procedurale (Cass. civ., 16 martie 1999, Pordea contra Soc.
Times Newspapers limited, RCDIP, 2000, 223: refuzul de a acorda exequatur caracter privat" (Konig, 28 iunie 1978, GACEDH, nr. 4, § 90). Rezultatul procedurii
unor hotarari trebuie asadar sa influenteze direct dreptul in cauza, Curtea europeana considerand Ca
strain care nu recunosc dreptul de acces la un tribunal; infra, nr. 212). De asemenea,
CJCE considers ca judecatorul national dintr-un stat semnatar se poate prevala de clauza de legatura indirecta sau consecintele indepartate in timp nu sunt suficiente pentru a atrage
ordine publics din cuprinsul articolului 27. 1 al Conventiei de la Bruxelles din incidenta articolului 6, § 1 (este, spre exemplu, cazul unei proceduri avand ca obiect
27 septembrie 1968 privind competenta judecatoreasca si executarea hotArarilor judeca- sa conteste legalitatea prelungirii autorizatiei de exploatare a unei centrale nucleare:
toresti in materie civila i comerciala, pentru a nu recunoaste o hotarare judecatoreascA a Athanassoglou contra Elvetia, 6 aprilie 2000, RTDH, 2000, 533, note P. Lambert),
altui stat semnatar care a fost pronuntata cu incalcarea vAditA a „dreptului de a fi aparat oricare ar fi caracterul legii (civil, comercial, administrativ etc.) in temeiul careia trebuie
fare a comparea personal" (CJCE, 28 martie 2000, Krombach si Bamberski, cauza C-7/ solutionata contestatia si al autoritatii competente in materie (jurisdictie, indiferent
98, Rec., 200-I, 1435; RTD civ., 2000, 944, obs. J. Raynard ;
infra, nr. 219) ; pentru o de grad, organ administrativ, altele). Ceea ce conteazA este caracterul „privat" al
solutie similarA, Cass., 1" civ., 30 iunie 2004, Stolzenberg contra Daimler Chrysler
Canada (D., 2004, 2743, note N. Bouche). dreptului in cauza, pe care Curtea nu it defineste in mod abstract, deli subliniaza
caracterul personal sau patrimonial al dreptului contestat. In general, trebuie considerat
Dreptul la un proces echitabil vizeaza sa asigure dreptul la o buns administrare a ca orice contestatie avand un obiect „patrimonial" si intemeindu-se pe invocarea incalcArii
justitiei ; afirmarea efectivitatii sale guverneaza aceasta materie. unor drepturi la randul for patrimoniale se incadreaza in notiunea de „drepturi obligatii
cu caracter civil" (Editions Periscope, 26 martie 1992, A. 234 B, § 40, JCP G, 1993,
I, 3654, nr. 11, cron. F. Sudre). In ultima instants, acest lucru este dovedit de
A. Sfera de aplicare a dreptului hotararea Perez contra Franta (Marea Camera, 12 februarie 2004, JCP G, 2004, I,
165, nr. 3, cron. F. Sudre), prin care Curtea europeana, subliniind faptul ca plangerea
2114 Concepte autonome. - Potrivit textelor conventiilor (PDCP, art. 14, § 1 ; CADO,
introdusa cu constituire de parte civila are ca obiect, in dreptul francez, repararea
art. 8, § 1 ; CEDO, art. 6, § 1), dreptul la un proces echitabil nu este aplicabil tuturor
unui prejudiciu rezultat dintr-o infractiune, stabile§te principiul aplicabilitatii articolului
litigiilor, ci doar „contestatiilor privind drepturile gi obligatiile cu caracter civil" si
6 in „procedurile privind plangerile introduse cu constituire de parte civila, din
acuzatiilor „in materie penala". Curtea europeana apreciaza ca aceste doua notiuni,
momentul constituirii partii civile" (§ 66), in afara de cazul in care victima a renuntat
destul de vagi, nu pot fi interpretate prin simpla referire la dreptul intern al statului
parat in termeni neechivoci salt exercite dreptul la reparatie.
ca este vorba de „concepte autonome" ale Conventiei, cArora Curtea le Criteriul incidencei unei situatii sau a unui act asupra drepturilor patrimoniale ale
confers un sens „european" (supra, nr. 161). Astfel intelese, „materia
si justitiabilului (Ortenberg, 25 noiembrie 1994, A. 295 B, § 28 ; Procola, 28 septem-
„materia penala" vor servi drept cai de extindere a aplicabilitatii dreptului la un brie 1995, A. 326, § 39, RFDA, 1996, 677, note J.-L. Autin si F. Sudre) pare sa
proces echitabil si vor deveni mijloacele privilegiate de difuzare a garantiilor procesului reprezinte asadar criteriul decisiv al aplicabilitatii articolului 6 (cu exceptia conten-
echitabil in dreptul intern.
ciosului func(iei publice, infra, nr. 206).
1. Materia divaIa
WIG Extindere. - Aceasta acceptiune materials a dreptului „cu caracter civil",
ZON Criterii. - Aplicabilitatea articolului 6, § 1 in materie civila este determinate impartasita de CDO (nr. 112/1981, Y.L. contra Canada, dec. 8 aprilie 1986,
in primul rand de existenta unei„contestatii" cu privire la un „drept" care poate fi , p. 30, § 9. 2), a determinat jurisdictia europeand sa procedeze la o
considerat, „cel putin in mod plauzibil, ca recunoscut de dreptul intern" (James si extindere „in toate sensurile" a sferei de aplicare a articolului 6. Practic, se dezvolta
altii contra Marea Britanie, 21 februarie 1986, GACEDH, nr. 58, § 81). „Contestatia", o jurisprudenta ce neutralizeaza conceptiile nationale care disting dreptul public de
inteleasa in sens material, si nu formal, trebuie sa fie „reala serioasa" poate avea dreptul privat, permitand astfel cresterea influentei materiei civile asupra multor
ca obiect atat existenta insasi a dreptului, cat si intinderea sau modalitatile lui de domenii profund marcate de dreptul public.
exercitare, cu privire la chestiuni de fapt sau de drept. Articolul 6 nu impune asadar 1) Judecatorul european a integrat in sfera de aplicare a articolului 6, § 1
un continut material determinat al „dreptului" in ordinea juridicA interns, iar judecAtorul contenciosul disciplinar contenciosul social.
european are in principiu competenta de a se raporta exclusiv la dreptul intern pentru Articolul 6, § 1 este aplicabil sanctiunilor disciplinare (suspendare, radiere) pronuntate
a determina existenta unui „drept" (spre exemplu, Masson si Van Zon contra Olanda, de jurisdictiile profesionale, din momentul in care acestea pun in discutie dreptul unei
28 septembrie 1995, A. 327, § 49) ; cu toate acestea, trebuie sa remarcam tendinta persoane de a-si exercita profesia Cm cazul medicilor : Le Compte, Van Leuven si De
actualA a Curtii europene de a ignora dreptul intern pentru a afirma ca notiunea de Meyere, 23 iunie 1981, GACEDH, nr. 17, si Albert si Le Compte, 10 februarie 1983,
„drept" este o „notiune autonomy", in sensul articolului 6 (Mennitto contra Italia, A. 58 ; in cazul avocatilor, H contra Belgia, 30 noiembrie 1987, A. 127).
5 octombrie 2000 ; Posti si Rahko contra Finlanda, 24 septembre 2002).
In al doilea rand, refuzand o interpretare restrictive a notiunii de „drepturi Spre deosebire de Curtea de casatie (Civ. 1", 10 ianuarie 1984, Rennemann, concl.
obligatii cu caracter civil", Curtea europeana a apreciat ca aceasta sintagmA vizeaza Gulphe, JCP, 1984. II. 20210), Consiliul de Stat francez refuza sa aplice articolul 6, § 1,
care impune jurisdictiilor disciplinare respectarea publicitatii dezbaterilor (CE, 27 octombrie
252 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 253
1978, Debout, Rec., P. 395 ; CE, Ass., 11 iulie 1984, Subrini, concl. Genevois, D, 1985, AceastA jurisprudenta a determinat Consiliul de Stat sA considere ca articolul 6 este
p. 150; CE, 30 martie 1990, Bottazzi, RFDA, 1991, p. 109, cron. V. Berger, H. Labayle, aplicabil unei proceduri in fata Comisiei centrale de asistenta sociala, indiferent dada ea
F. Sudre), cu riscul de a intra in opozitie flagrantA cu jurisdictia europeana (CE, are ca obiect recuperarea cheltuielilor de asistenta sociall acordata la domiciliu din activul
29 octombrie 1990, Diennet, A. 325A). Decretul din 5 februarie 1993, impunand publicitatea succesiunii beneficiarului prestatiitor (CE, 29 iulie 1994, departamentul Indre, concl.
instantelor disciplinare din profesiile medicate, pune capat acestei stari conflictuale (JO, J.-C. Bonichot, RFDA, 1995, p. 162; cron. L. Touvert si J.-H. Stahl, AJDA, 1994,
9 februarie 1993, p. 2136, note R. Debbasch, JCP, 1993. I. 3663). Prin hotararea Maubleu, p. 691), o decizie a CCAS prin care se refuza acordarea unei prestalii de asistenta sociala
luata in plen pe 14 februarie 1996, Consiliul de Stat nu a pierdut ocazia unui recurs in (CE, 27 martie 1998, CCAS La Rochelle si departamentul Saone-et-Loire, Rec.,
anulare impotriva decrehilui din 27 noiembrie 1991 privind organizarea profesiei de avocat, p. 107) sau recuperarea unei sume nedatorate, in baza venitului minim garantat (CE, Ass.,
pentru a admite, in cele din urma, aplicabilitatea articolului 6, § 1 al CEDO in cazul 6 decembrie 2002, Trognon, AJDA, 2002, 1418, obs. C. Biget) ; o procedura relative la
procedurii disciplinare si a afirma principiul publicitatii sedintelor de judecata (Rec., asumarea de catre stat a unor contributii patronale de asigurare sociala, achitate de
p. 34, concl. M. Sanson ; JCP G, 1996. II. 22669, nota M. Lascombe si D. Vion). Decizia un colegiu privat cu care a incheiat contract (CE, Aviz, 5 decembrie 1997, OGEC
L'Hermitte din 30 decembrie 1996 (Colegiul medicilor ; obs. J. Andriantsimbazovina, Saint-Sauveur Le Vicomte, concl. L. Touvet, RFDA, 1998, 160 ; AJDA, 1998, 167, obs.
RTDH, 1998, 365) marcheaza faira echivoc abandonarea jurisprudentei Subrini st semnifica T.-X. Girardot si F. Raynaud, 99) ; o decizie prin care Comisia de contencios privind
faptul ca sanctiunile disciplinare pronunlate impotriva membrilor unor profesii regle- tratamentele gratuite refuza decontarea unei cure termale (CE, 3 decembrie 2003, Lazennec,
mentate intrand in competenta Consiliului de Stat vizeaza drepturi cu „caracter civil" si nr. 246134) ; o procedura relativa Ia alocarea unei pensii pentru limits de varsta (CE, Aviz,
atrag aplicabilitatea articolului 6, § 1 al CEDO, in cazul in care prevad „interdictia 3 noiembrie 2003, Montesinos si Gardon, AJDA, 2003, 2120). Tot astfel, Consiliul de
temporara sau permanenta" a dreptului la exercitarea profesiei (spre exemplu, in ceea ce Stat, in baza unei motivalii profund „europene", face aprecierea potrivit careia contestaliile
priveste Consiliul national al Colegiului farmacistilor, CE, 23 ianuarie 1998, Doutres, solutionate de catre Comisia departamentala a lucratorilor handicapali, mutilatilor de razboi
nr. 175820 ; in ceea ce priveste Compania nationals de consultants in domeniul pro- si persoanelor asimilate acestora, de care depind „dreptul persoanelor in cauza la garantarea
prietatii industriale : CE, 17 martie 1999, Chereau, D, 1999, IR, p. 157 ; RFDA, 2000, resurselor instituita in favoarea lucratorilor cu handicap si condiliile de acces ale acestora
1070, cron. L. Sermet). Consiliul de Stat verifica deci, in cadrul competenlei sale de la viata profesionalr , vizeaza „drepturi si obligatii cu caracter civil", in sensul articolului
instanta de casare, conformitatea functionarii unei jurisdictii profesionale cu continutul 6 (CE, 6 decembrie 2002, Ain-Lhout, AJDA, 2002, 1418, obs. C. Biget).
articolului 6, § 1 (CE, 3 decembrie 1999, Leriche, Dr. Soc., 2000, 194, concl.
R. Schwartz). 2) Criteriul atragator al caracterului patrimonial al dreptului permite, in egala
masura, sa fie considerate „civile" nenumarate contencioase care erau, in mod
In acelasi spirit, Consiliul de Stat face o aplicare exacta a articolului 6 atunci and
apreciaza cA sanctiunile disciplinare pronunlate de Consiliul superior al educatiei impotriva traditional, de drept public, judecatorul european apreciind ca trebuie„sa ne raportam
directorului unei institutii de invatamant privat (interdictia temporary de a conduce o la esenta si efectele unui drept, iar nu Ia clasificarea sa juridica in dreptul intern al
institutie privata de invAtarnant mediu : CE, 10 ianuarie 2000, Massard, nr. 190041) sau de statului in cauza" (Laidin contra Franta, 7 ianuarie 2003, § 73).
care CNESER impotriva unui student (exmatricularea din facultate : CE, 19 ianuarie Articolul 6 este astfel aplicabil unor decizii administrative legate de exercitarea
2000, dra Pawlowski, nr. 187353 ; CE, 3 noiembrie 1999, Zurmely, RFDA, 2000, 1079, dreptului de proprietate (refuzarea unei autorizatii de construire, Allan Jacobsson,
concl. A.-F. Rout ; CE, 7 iunie 2000, Zurmely, nr. 206362) sunt de natura, intr-un caz, sa 25 octombrie 1989, A. 163 ; refuzul de a acorda o derogare la un plan implicand
puna sub semnul intrebArii posibilitatea persoanei in cauza de a-si exercita profesia, iar in interdictia de a construi intr-un loc determinat, Skarby, 28 iunie 1990, A. 180 B. ;
celalalt, „sa priveze persoana in cauza de libertatea de acces to o profesie supusa condiliei decizia de clasare a unui sit natural, Oerlemans, 27 noiembrie 1991, A. 219;
de a define o diploma" (astfel incat este vorba, de fiecare data, de un drept cu caracter procedura de preemptiune fiscala, Hentrich, 22 septembrie 1994, A. 296 A ;
civil). Data fiind aplicabilitatea articolului 6 in cazul acestor proceduri, Consiliul de Stat procedura de expropriere, Zanatta, 28 martie 2000) sau care aduc atingere mediului
vegheaza ca garantarea publicitatii sedintei de judecata sA fie respectatA. inconjurator (extinderea unei deponeu, Zander, 25 noiembrie 1993, A. 279 B) ;
unei decizii administrative de refuzare sau de retragere a autorizatiei de exercitare
In ceea ce priveste „materia sociala", atrag aplicabilitatea articolului 6, § 1 a unei activitati profesionale (functionarea unei clinici, Konig, 28 iunie 1978,
procedurile relative la concedierea unui angajat de catre o companie privata (Buccholz, GACEDH, nr. 4 ; functionarea unui magazin de bauturi, Tre Traktorer Aktielobag,
6 mai 1981, A. 42) sau a unui functionar angajat prin contract de catre Administratie 7 iulie 1989, GACEDH, nr. 19) ; unei actiuni in raspundere civila, indreptatA
(Darnell, 26 octombrie 1993, A. 272), cele privind atribuirea unor prestatii de impotriva statului, in fata jurisdictiilor administrative (tratament medical intr-un
asigurare sociala (Feldbrugge, 29 mai 1986, GACEDH, nr. 18, si Deumeland, aceeasi spital public, H contra Franta, 24 octombrie 1989, A. 162, nota 0. Dugrip si
data, A. 100) sau de ajutor social (Salesi, 26 februarie 1993, A. 257 E), dar si F. Sudre, RFDA, 1990, p. 203 ; contaminarea unui hemofilic cu virusul SIDA, X
obligatia de a contribui cu cotizatii de asigurare sociala (Schouten si Meldrum, contra Franta, 31 martie 1992, JCP G, 1993, I, 3654, nr. 11, cron. F. Sudre) sau
9 decembrie 1994, A. 304) - datorita faptului cA regimul respectivelor prestatii sau unei actiuni in anularea unei decizii administrative incalcand drepturile subiective
contributii releva o predominanta a aspectelor de drept privat (natura personala si ale reclamantului (decret de clasare a unui sit natural, Geouffre de la Pradelle,
patrimoniala a dreptului contestat, conexitatea cu contractul de munca, afinitatile cu 16 decembrie 1992, A. 253 B) ; unei decizii de plasament sau de admitere in cadrul
o asigurare de drept comun) asupra aspectelor de drept public (caracterul legislatiei, unei institutii psihiatrice, in temeiul faptului ca dreptul la libertate are „un caracter
interventia puterii publice). civil" (Laidin, precit.) etc.
254 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 255

Consiliul de Stat face in mod vadit uz de criteriul caracterului patrimonial atunci and exercitate de functionar. De acum inainte, faptul ca litigiile in care administratia este
include in sfera „materiel civile" un litigiu privind instituirea unei redevente pentru opusa functionarilor publici, fie ei angajati titulari sau contractuali, intra in sfera de
serviciu prestat in beneficiul utilizatorului unui serviciu public (in spetg, o redeventg aplicabilitate a articolului 6 capatA valoare de principiu (spre exemplu, Procaccini
aeroportuarg, datoratg de cane companiile de transport aerian public ; CE, Aviz, contra Italia, 30 martie 2000: portarul unei scoli de stat ; Frydlender contra Franta,
16 februarie 2001, Sindicatul companiilor aeriene autonome, AJDA, 2002, 341, note 27 iunie 2000, RDP, 2001, 664, obs. G. Gonzalez : functionar angajat prin contract
D. Sabourault).
pe post de consilier tehnic in cadrul serviciului de dezvoltare economics al Ministerului
Va avea, de asemenea, drept consecinta aplicarea articolului 6 o procedurl in fata Economiei 5i Finantelor) I . Situatia difera doar in cazul in care functionarii detin
judecatorului constitutional, in cazul in care aceasta este determinantA pentru solutionarea posturi ce implied „o participare directd sau mijlocitA la exercitarea puterii publice
litigiului - vizand un drept „civil" - dezbatut in fata judecatorului de drept comun (o la functiile vizand ocrotirea intereselor generale ale statului sau ale altor colectivitAti
chestiune prejudiciard de neconstitutionalitate, in cadrul unei proceduri de restituire publice" ; sunt inclusi aici, spre exemplu, diplomatii functionari din Ministerul
a bunurilor expropriate, Ruiz-Mateos, 23 iunie 1993, GACEDH, nr. 20). Curtea Afacerilor Externe (dec. 7 martie 2000, Martinez-Caro De La Concha Castaneda si
admite, pe de altA parte, ca exigentele articolului 6 sA fie adaptate rolului si statutului altii contra Spania, nr. 42646/98), magistratii (dec. 8 februarie 2001, Pitkevitch,
particular al unei Curti constitutionale (Stissmann contra Germania, 16 septembrie nr. 47936/99), precum 5i militarii activi sau in rezerva (Mostichio contra Italia,
1996, RFDC, 1996, 377, obs. J.-F. Flauss). 5 decembrie 2000 ; R contra Belgia, 27 februarie 2001). Prin urmare, toate litigiile
3) Contenciosul functiei publice este, la randul sau, partial inclus in sfera „materiei privind drepturile de pensie intra in sfera de aplicabilitate a articolului 6, § 1,
civile". Conform unei jurisprudente constante, contenciosul functiei publice (recrutarea, deoarece, odatd admisa cererea de pensionare, functionarul si-a incetat raportul
activitatea incetarea activitatii functionarilor) era, in principiu, exclus din sfera de specific cu administratia (S.M. contra Franta, 18 iulie 2000).
aplicare a articolului 6 (Glasenapp contra RFG, 28 august 1986, A. 104). Doar in
cazul in care obiectul litigiului consta in revendicarea unui drept pur patrimonial, Aceste incertitudini la nivel european explicd schimbarile succesive de opticg ale Consiliului
de Stat. Dupg ce emisese anterior un aviz in sens contrar (CE, Aviz, 13 ianuarie 1997,
generat in mod legitim de activitatea profesionald - spre exemplu, dreptul la pensie
Derbay, nr. 181775), Consiliul de Stat apreciaza cg „dreptul la remuneratie" de care
(F. Lombardo, 26 noiembrie 1992, A. 249 B), la pensia de urmas sau la reevaluarea beneficiaza militarii in baza statutului for general este un drept cu caracter civil ce atrage
salariilor in urma unei reconstituiri a carierei profesionale (Massa Scuderi, 24 august aplicabilitatea articolului 6 cats vreme nu este in cauza o decizie privitoare la desfA5urarea
1993, A. 265 A si B) articolul 6 se aplica in domeniul functiei publice, dat find carierei (CE, Ass., 5 decembrie 1997, dna Lambert, AJDA, 1998, 149, concl. C. Bergeal ;
faptul ca „prerogativele discretionare" ale administratiei nu erau la vremea respective cron. T.X. Girardot 51 F. Raynaud, ibidem, 99). Ulterior, Consiliul de Stat a adoptat o
in cauza, statul gasindu-se in situatia unui „angajator care este parte semnatara a unui atitudine contrara (CE, Ass., 11 iulie 2001, ministrul Apargrii contra dl Preaud, RFDA,
contract de munca guvernat de dreptul privat" (Neigel contra Franta, 17 martie 1997, 2001, 1047, concl. C. Bergeal), dupg ce a aderat, in mod remarcabil, la criteriul functional
§ 43, RTDH, 1998, 303, note D. Yernault). al jurisprudentei Pellegrin pentru a reline aplicabilitatea articolului 6 (CE, 23 februarie
Cu toate acestea, criteriul „patrimonial" al materiei „civile" retinut de Curte nu 2000, L'Hermite, JCP, 2000, II, 10371, note C. Maniolle : cadru universitar - angajat al
era suficient de riguros pentru a evita unele solutii aproximative. Linia de departajare unui spital) sau pentru a o exclude (CE, 5 iulie 2000, Sindicatul FM al personalului
Ministerului Afacerilor Externe, nr. 203050, Rec. Tabl. : agenti diplomatici §i consulari ;
intre ceea ce este sau nu prin esenta „patrimonial" era extrem de vaga in ace!
CE, 18 octombrie 2000, Terrail, AJDA, 2001, 288, notg. M.-C. Rouault : magistrat
moment, determinand uneori Curtea sA considere ca articolul 6 se aplica in cazul judiciar ; CE, 5 noiembrie 2001, Verrax, RFDA, 2002, 192: magistrati ai camerelor
unor proceduri in care chestiunile patrithoniale nu pAreau sA poata fi detasate de regionale de conturi ; CE, 13 decembrie 2002, Faget, nr. 241195: contabili publici).
statutul functiei publice, elementele litigiilor in cauza ridicand probleme juridice Prin hotgrarea Z contra Parlamentul european, din 27 noiembrie 2001 (Cauza C-270/99 P),
specifice activitatii profesionale in cadrul unei functii publice (accidente de muncA, CJCE recurge la aplicarea directg a articolului 6, § 1 in cazul unei proceduri disciplinare
activitatea prestatA, conditiile de disponibilizare, pensionarea etc.) (Le Calvez contra angajate impotriva unui functionar comunitar, sprijinindu-se din plin pe jurisprudenla
Franta, 29 iulie 1998; Couez Benkessiouer contra Franta (2 cauze), 24 august Curlii europene a drepturilor omului pe criteriile „termenului rezonabil" consacrate de
1998 ; a se vedea cron. noastrA, JCP G, 1998, I, 107, si 1999, I, 105). aceasta pentru a examina pretentiile reclamantului prin prisma principiului general al
Prin decizia Pellegrin contra Franta, din 8 decembrie 1999 (GACEDH, nr. 19), dreptului la un proces echitabil (RTDH, 2002, 660, obs. F. Sudre). In schimb, TPI
pronuntatA de Marea Camera, Curtea europeand procedeazd la o schimbare spectaculoasA considers ca articolul 6 nu este aplicabil in cazul unei asemenea proceduri (TPI,
18 octombrie 2001, X contra Banca centralg europeang, Cauza T-333/99).
a jurisprudentei sale. Pronuntandu-se in favoarea unei interpretAri autonome a notiunii
de „functie publics", in vederea asigurdrii unui tratament egal al functionarilor publici, 4) Criteriul caracterului patrimonial atrage, in fine, aplicarea articolului 6, in
judecdtorul european, inspirandu-se vadit din jurisprudenta comunitara relativA la latura sa „civild", in cazul jurisdictiilor financiare. Pe de o parte, procedura antrenatd
notiunea de „functie in cadrul administratiei publice" (art. 39, 4, fostul art. 48,
§ 4 TCE ; CJCE, 17 decembrie 1980, Comisia contra Belgia, 149/79, Rec., 3881), 1. Trebuie observat ca CDO apreciazg ca procedura de revocare dintr-o functie publics
refine drept criteriu de aplicabilitate a articolului 6 „criteriul functional" al „participArii angajeazg, intr-adevgr, o procedurg cu „caracter civil" (nr. 441/1990, R. Casanovas contra
la exercitarea puterii publice", intemeiat pe natura functiilor responsabilitatilor Franta, dec. 19 iulie 1994, RUDH, 1994, 455).
256 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 257

de gestiunea de fapt intrd in sfera de aplicabilitate a articolului 6 : rezultatul procedurii vocatie „atotcuprinzatoare". Totu5i, afirmand recent ca principiul interpretArii evolutive
este „determinant" in ceea ce privqte obligatia persoanei in cauza de a restitui a notiunilor autonome ale Conventiei „nu autorizeaza Curtea sa interpreteze articolul
sumele imputate de statul creditor, iar obiectul sau patrimonial nu poate fi contestat 6, § 1 ca §i cand adjectivul «civil», cu limitele pe care le impune in mod necesar
(dec. 7 octombrie 2003, Richard-Dubarry contra Franta, RFDA, 2004, 378, note categoriei de .drepturi §i obligatii» careia i se aplica acest articol, nu ar figura in
A. Potteau ; hotArare pe fond, 1 iunie 2004). Potrivit judecatorului european, este vorba text", judecatorul european pare sa vrea sa „ferece" sfera de aplicare „civild" a
„in realitate" despre un litigiu financiar, in care gestionarul de fapt poate fi considerat articolului 6 (Ferrazzini contra Italia, 12 iulie 2001, § 30, JCP G, 2002, I, 105, nr. 6,
„autorul unui delict civil ce cauzeazA trezoreriei publice un prejudiciu pe care va cron. F. Sudre). RAman astfel unele zone care sunt excluse din sfera procesului
trebui sa Ii repare". Pe de alts parte, articolul 6 este aplicabil procedurii de verificare echitabil.
a gestiunii gestionarilor conturilor publice (dec. 13 ianuarie 2004, Martinie contra 1) In prezent, sunt excluse din sfera de aplicare a articolului 6 procedurile
Franta, JCP G, 2004, I, 162, nr. 4-5, cron. F. Sudre). Respingand exceptia „Pellegrin" calificate de judecatorul european „ca find de nature administrativd §i discretionara" ,
privind inaplicabilitatea articolului 6 in cazul contenciosului administrativ (supra), implicand exercitiul prerogativelor de putere publicd. Sunt in aceasta situatie, conform
judecatorul european apreciaza ca aspectele de drept privat prevaleaza in cadrul unei jurisprudente constante (Shouten §i Meldrum contra Olanda, 9 decembrie 1994,
procedurii de imputare a sumei datorate, a Carel miza este „prin excelenta patri- A. 304, § 50, JCP G, 1995, I, 3823, nr. 12, cron. F. Sudre ; dec. 5 octombrie 1999,
monialr §i al cdrei obiectiv principal consta „in repararea prejudiciului cauzat Grantzner contra Franta), unele proceduri relative la obligatiile fiscale. In aceasta
colectivitatii de neglijenta gestionarului public in controalele pe care are obligatia sA materie, „faptul de a demonstra ca un litigiu are nature «patrimoniald» nu este
le efectueze" (§ 28). Pe scurt, Curtea european face abstractie de fictiunea clasicA suficient in sine pentru a antrena aplicabilitatea articolului 6, § 1 sub aspectul sau
potrivit careia judecatorul financiar „se pronunta cu privire la gestiune, §i nu la .civib>" (Ferrazzini, precit., § 25), Curtea europeand considerand cd. „materia fiscalA
gestionar" (in aceea§i ordine de idei, Corn., Rap., 2 octombrie 1990, Muyldermans, apartine nucleului dur al prerogativelor de putere publicd, caracterul public al
hotarare constatand solutionarea pe cale amiabila, 22 octombrie 1991, A. 214 B). raportului dintre contribuabil §i colectivitate pastranduli predominanla" (ibidem, § 29).
Este dificil de inteles de ce este necesard privarea contribuabililor de garantiile
In mod remarcabil, Consiliul de Stat, revenind asupra jurisprudentei sale anterioare, in
procedurale elementare consacrate de articolul 6 pentru a mentine puterea statului de
care refuza aplicarea articolului 6 in cazul procedurii antrenate de gestiunea de fapt (CE,
6 ianuarie 1995, Nucci, Rec., 6 ; CE, 16 noiembrie 1998, Deltana si Perrin SRL, RFDA, a impune o obligatie fiscalA, cu atat mai mult cu cat Curtea admite, de altfel, ca
1999, 246), a recurs la o aplicare imediata si exacta a solutiei europene : „Judecatorul de sanctiunile fiscale intra in sfera de incidents a articolului 6, in cadrul „materiei
conturi, atunci cand stabileste gestiunea de fapt, apoi soldul contului acestei gestiuni de penale" (infra, nr. 209).
fapt si ii imputa gestionarului datoria, solutioneaza, in cadrul fiecarei etape a acestei
proceduri, contestatii avand ca obiect drepturi si obligatii cu caracter civil" (CE, Consiliul de Stat se pronunta in acelasi sens, apreciind ca „judecatorul fiscal nu statueaza
30 decembrie 2003, Beausoleil si dna Richard, RFDA, 2004, 365, concl. M. Guyomar, nici asupra unor contestatii privind drepturi si obligatii cu caracter civil, nici asupra unor
note A. Coutant). intr-adevar, decizia Richard-Dubarry (precit.) preciza ca nu se pune acuzatii in materie penala" (CE, 2 iunie 1989, Bussoz, Rec., p. 563 ; CE, 28 aprilie 1993,
problema unei scindari a procedurii antrenate de gestiunea de fapt si ca articolul 6 este Legros, RJF, 06/93, p. 487), deli el aplica o legislatie avand ca efect privarea retroactive
aplicabil tuturor etapelor acesteia. a contribuabilului de posibilitatea de a obtine descarcarea de o obligatie fiscala (CE,
Curtea de conturi, trebuie remarcat, care se pronunta impotriva aplicabilitatii articolului 6 21 decembrie 2001, SCI Le Complexe, Rec., p. 663). In ceea ce o priveste, Curtea de casatie
in cazul jurisdictiei de conturi intr-o procedura antrenata de o gestiune de fapt, pare destul este mai indrazneata decat judecatorul european, apreciind ca articolul 6 este aplicabil, in
de izolata de acum inainte (11 martie si 29 aprilie 1993, Carignon, 4 mai 1993, comuna La temeiul implicit al „materiei civile", contenciosului privind baza de impozitare (Cass. corn.,
Ciotat, D, 1993, 534, note J. Magnet). 4 ianuarie 1994, Bruyelle, RJF, 1994, 498) si, in general, intregului contencios fiscal (Cass.
Pentru a tine seama de decizia Martinie (precit.), Consiliul de Stat trebuie in prezent sa-si Ass. Plen., 14 iunie 1996, Kloeckner, JCP G, 1996, II, 22692, concl. Y. Monnet).
reconsidere jurisprudenta in care refuza aplicarea articolului 6 in cazul procedurii de
verificare a gestiunii gestionarilor conturilor publice (CE, 19 iunie 1991, orasul Annecy, Aceea§i sqlutie a excluderii se aplicA in materie de verificarea legalitatii situatiei
Rec., p. 242, RFDA, 1992, p. 521, cron. H. Labayle si F. Sudre; CE, 3 aprilie 1998, competente sa verifice legalitatea situatiei strainilor, pentru procedurile de acordare a
dna Barthelemy, concl. M. Lamy, RFDA, 1998, p. 1040 ; CE, 27 octombrie 2000, azilului politic (Com., dec. 16 octombrie 1986, Lukka, DR, 50, 268) sau de indepartare
dna Desvigne, RFDA, 2001, 737, concl. A. Seban) ; aceeasi solulie este valabila si in cazul de pe teritoriul national (expulzare : Corn., dec. 2 mai 1979, Singh Uppal, DR, 17, 165 ;
procedurii de verificare a gestiunii privind utilizarea resurselor colectate de la contribuabili extradare : dec. 16 aprilie 2002, Penafiel Salgado contra Spania, nr. 65964/01). Prin
de unele asociatii recunoscute ca find de utilitate publica (CE, 19 ianuarie 2000, societatea hotArarea sa in cauza Maouia contra Franta (Marea Camera, 5 octombrie 2000, D, 2001,
International Development Communication, AJDA, 2000, p. 358, concl. R. Schwartz, JCP, rez., p. 2346, obs. B. de Lamy), Curtea i§i confirms jurisprudenta anterioarA §i apreciazd
2000, II, 10381, not S. Damarey). Cu privire la procedura aplicarii amenzii, infra, nr. 209.
ca o procedura de ridicare a interdictiei de a se afla pe teritoriul francez nu tine nici de
Z.M47.1' Excludere. - Exagerand putin, am fi tentali sa spunem ca tot ce nu este „penal" „materia civild", de§i ar putea antrena consecinte importante cu privire la viata privatA §i
(infra, nr. 208) este astazi „civil", in sensul articolului 6, § 1, deoarece notiunea de de famine a persoanei in cauza, nici de „materia penald", find vorba despre „o masurd
„drepturi §i obligatii cu caracter civil", datoritA plasticitatii sale, pare sa aiba o preventiva specified in materie de verificare a legalitatatii situatiei strainilor".
258 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 259

Consiliul de Stat apreciazg, de asemenea, cg este vorba de mgsuri de politie care ies din obs. P. Rolland) si trimite la ideea de „repercusiuni importante asupra situatiei"
sfera de aplicabilitate a articolului 6 (spre exemplu, CE, 7 noiembrie 1990, dna Serwaah, persoanei in cauza (spre exemplu, Serves contra Franta, 20 octombrie 1997, cu
Rec., 311 ; CE, dl Simozrag, 29 decembrie 1997, nr. 165590 ; CE, 28 aprilie 2000, dna privire la o citatie de a se prezenta ca martor). Cat priveste „materia penala", Curtea
Aiyu Qu, RFDA, 2000, 707). In acelasi spirit, Curtea de casatie considerg cg articolul 6 europeand a definit-o in decizia sa Engel si altii contra Olanda, din 8 iunie 1976,
este inaplicabil in cazul unei proceduri de ridicare a interdictiei definitive de a se afla pe (GACEDH, nr. 4: sanctiuni disciplinare impotriva unor soldati olandezi care isi
teritoriul francez (Cass. crim., 4 mai 2000. D, 2000, nr. 23, p. IX); se pare totusi cg Indeplineau serviciul militar) in baza a trei criterii: incadrarea data de legislatia
interdictia de a se afla pe teritoriul francez, pronuntatg de judecator intr-o cauza penall interns a statului in cauza (care nu are decat o valoare relative), natura insasi a
algturi de pedeapsa cu inchisoarea, constituie, de fapt, o pedeaps1 accesorie. Pe de altg
infractiunii - si anume incalcarea unei norme generale cu caracter atat preventiv, cat si
parte, Curtea europeang a precizat el legea nr. 2003-1119 din 26 noiembrie 2003, care
restrange conditiile in care se poate pronunta impotriva unui strain o pedeapsg com- represiv gravitatea sanctiunii atrase. Ultimele doua criterii sunt in principiu
plementary de interdictie de a se afla pe teritoriul francez si exclude patru categorii de alternative, si nu cumulative, insa Curtea nu respinge ideea ca, in cazul in care
persoane din sistemul „dublei incrimingri", previne fad putintg de tagada riscurile de analiza fiecarui criteriu nu permite desprinderea unei concluzii dare, sa procedeze la o
neconcordantg cu articolul 8 din Conventie (dec. 11 martie 2004, Achour contra Emilia, „abordare cumulativd" (spre exemplu, Bendedoun, 24 februarie 1994, GACEDH, nr. 22).
nr. 67335/01).
2U Extindere. - Hofararea Engel declanseaza astfel o miscare de „penalizare",
In sfarsit, prin efectul jurisprudentei Pellegrin (supra, nr. 206), functionarii care care considers ca o norma ce nu se regaseste in ansamblul „dreptului penal national"
participa la exercitiul puterii publice raman in afara sferei de protectie a articolului 6. poate sa fie totusi inclusa in sfera „materiei penale", in sensul articolului 6, § 1.
Cu toate acestea, efectul exceptiei „Pellegrin" este limitat semnificativ de jurisprudenta Dupa ce aplicase aceasta jurisprudenta in cazul acliunilor disciplinare Indreptate
de ultima ors, criteriul „participarii la exercitiul puterii publice" neparand sa permita impotriva militarilor (protectia articolului 6, § 1 intervine asadar in cazul membrilor
excluderea din sfera articolului 6 decat in cazul in care litigiul vizeaza recrutarea, fortelor armate ; in acelasi sens, CDO, nr. 265/1987, Vuolanne contra Finlanda,
activitatea sau Incetarea activitatii unui functionar, si nu insusi exercitiul funcliei 7 aprilie 1989, A/44/40, anexa X, sectiunea J), Curtea a extins-o in principal asupra
(dec. 7 octombrie 2003, Richard-Dubarry contra Franta, si dec. 13 ianuarie 2004, sanctiunilor administrative (Oztiirk, 21 februarie 1984, GACEDH, nr. 21) si a sanctiunilor
Martinie contra Franta, precit., nr. 206). Totusi, distinctia dintre functionarii de fiscale (Bendedoun, 24 februarie 1994, GACEDH, nr. 22).
conducere si functionarii de executie - care se justifica atunci cand este utilizata in 1) Sancliunile administrative. Atat judecatorul national, cat si judecatorul comunitar
cadrul comunitar pentru a defini exceptiile privind libera circulatie a persoanelor - nu au aderat treptat la miscarea de „penalizare" a sanctiunilor administrative, initiate de
ni se pare foarte pertinenta pentru determinarea garantiilor procedurale aplicabile judecatorul european.
functionarilor publici.
2) Sprijinindu-se pe o distinclie discutabild intre drepturile „civile" si drepturile In cazul retragerii de puncte din permisul de conducere, judecatorul european, spre
deosebire de judecatorul francez, care vedea in aceasta masura o sanctiune administrative
„politice", Curtea europeana considers, de asemenea, ca articolul 6 nu este aplicabil
(Cass. crim., 11 ianuarie 1995, Malige; CE, 8 decembrie 1995, Miscarea de apgrare a
contenciosului electoral, in temeiul faptului ca dreptul in cauza (dreptul de a candida
automobilistilor, RFDA, 1996, p. 166), apreciazd ca ea se 1nrudeste cu „o pedeapsg
si de a fi ales) este un drept cu caracter politic, strans legat de sistemul electoral, si accesorie", datoritg „caracterului sau represiv si preventiv", considerand in acelasi timp
nu un drept „civil", in sensul articolului 6 (Pierre-Bloch contra Franta, 21 octombrie cg respects garantiile prevgzute de articolul 6 (Malige contra Franta, 23 septembrie 1998,
1997, RFDA, 1998, 999, note P. Jan; AJDA, 1998, 65, note L. Burgorgue-Larsen ; § 39, JCP G, 1999, II, 10086, note F. Sudre ; infra, nr. 212). Consiliul de Stat a aderat la
JTDE, 1998, 106, note S. Priso). Consiliul de Stat adopts o interpretare similara cu aceasta interpretare (CE, Aviz, 27 septembrie 1999, Rouxel, nr. 208242), la fel ca si
privire la contestatiile relative la inscrierea pe listele electorale (CE, 30 octombrie Consiliul constitutional (16 iunie 1999, dec. nr. 99-411 DC, Lege prevIzand diverse masuri
1998, Sarran, RFDA, 1998, 1081, concl. C. Maugile). cu privire la siguranta rutierg, AJDA, 1999, p. 736, cron. J.-E. Schoettl, p. 694 ; D, 1999,
Asadar, exists un contencios de „pur" drept public si zone Intregi de intervenlie JP, 589, note Y. Mayaud ; RDP, 2000, p. 68, Cron. D. Rousseau). Dupg cum se stie,
Consiliul constitutional apreciazg cg principiile de bazg ale dreptului represiv, Intemeiate
statala omise in continuare din sfera de aplicare a principiului procesului echitabil. pe articolul 8 al Declaratiei din 1789, se aplica oricarei sanctiuni „avand caracterul unei
Aceasta situatie de excludere, care atinge patru categorii principale de justitiabili - pedepse" - chiar si atunci and aceasta sanctiune nu ar fi fost pronuntatg de o autoritate
contribuabilii, strainii, functionarii de conducere, alegatorii -, conduce la un rezultat jurisdictionala - si, prin urmare, si sanctiunilor administrative (30 decembrie 1987,
cel putin ciudat in raport cu idealul de justitie reprezentat de procesul „echitabil". dec. nr 82-237 DC, Legea financiarg modif. pe 1987, Rec., 66 ; 29 decembrie 1989, dec.
nr. 89-268 DC, Legea privind extinderea prerogativelor COB, Rec., 110).
2. Materia penala In opinia Consiliului de Stat, contributia specialg in beneficiul Biroului de emigrgri
internationale, in cazul angajgrii ilegale a unui muncitor strain (art. L. 341. 6 Codul
21:16 Criterii. - Aplicabilitatea articolului 6 in materie penala presupune in primul muncii), are „caracterul unei pedepse" si tine de „materia penala", in sensul articolului 6
rand existenta unei „acuzatii". Aceasta notiune „autonomy" se defineste drept „notificarea (CE, 28 iulie 1999, Grupul de interes economic Mumm-Perrier-Jouet, AJDA, 1999, p. 835,
oficiala, emanand de la autoritatea competenta, a reprosarii faptului de a fi savarsit cron. P. Fombeur si M. Guyomar, p. 783 ; Curtea de apel administrativg Lyon, 1 aprilie
o infractiune penala" (Deweer, 27 februarie 1980, A. 35, § 42, JDI, 1982, 197, 1997, Zekri, AJDA, 1997, 512).
260 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 261

Mai presus de toate, este incontestabil de acum inainte faptul cA autoritatile de control al asigurarilor (CE, 23 octombrie 2002, Laurent, AJDA, 2002, 1492, nota
administrative independente care exercita o prerogativA represiva intra in sfera de D. Costa) sau Consiliul de discipline a gestiunii financiare (CE, 31 martie 2004, Soc. Etna
incidenta a articolului 6 (infra, nr. 210). Devansand judecatorul european (dec. Finance, nr. 243579, Rec. Tab. ; CE, 10 mai 2004, Credit du Nord, nr. 241587, Rec. Tab.).
27 august 2002, Didier, nr. 58188/00, RDP, 2003-3, obs. G. Gonzalez : Consiliul Curtea europeana calificA, de asemenea, Consiliul pietelor financiare drept „tribunal", in
sensul „autonom" al articolului 6 (dec. 27 august 2002, Didier contra Fraljta, RDP,
pietelor financiare), atat judecatorul judiciar intern, cat si judecatorul administrativ
2003-3, obs. G. Gonzalez; infra, nr. 211).
intern admit ca sanctiunile pecuniare pronuntate de aceste autoritati constituie „sanctiuni
penale". In ceea ce o priveste, dupe ce a apreciat ca articolul 6, § 1 nu este aplicabil in
materie de sanctionare a antantelor (art. 85 si urmatoarele, Tratatut CEE), din
Judecatorul judiciar s-a angajat cel dintai pe calea „penalizArii", cu privire la COB (CA moment ce Comisia Comunitatii Europene nu avea caracterul unei jurisdictii
Paris, 14 mai 1997, Soc. Compagnie generale d'immobilier Georges V si altii contra Agent
judecatoresc al Trezoreriei, D, 1998, 137, nota M.-L. Niboyet ; Cass. corn., 1 decembrie (29 octombrie 1980, Fedetab, Rec., p. 3125 ; douA cauze, Solvay si Orkem, 18 octombrie
1998, Oury, JCP, 1999, II, 10057, nota E. Garaud ; Cass. Ass. Plen., 5 februarie 1999, 1989, Rev. Sc. Crim. Dr. pen. comp., 1990, p. 160, nota J.-C. Bonichot), CJCE reia
COB contra Oury, Gaz• Pal., 24-25 februarie 1999, p. 8, concl. M.-A. Lafortune, JCP, criteriile determinante ale „materiei penale", definite de Curtea europeanA a drepturilor
1999, II, 10060, nota H. Matsopoulou), si stabileste principiul aplicabilitatii articolului 6 omului, si admite in mod explicit ca sanctiunile pecuniare aplicate in materie de
„materie penala" in cazul tuturor autoritatilor de reglementare subordonate (cu privire la concurenta de Care Comisia Comunitatii Europene reprezinta sanctiuni penale, in
Consiliul concurentei : CA Paris, 15 iunie 1999, SA Canal Plus, JCP G, 2000, II, 10254, sensul articolului 6, § 1 din CEDO (CJCE, 17 decembrie 1998, Baustahhlgewebe
nota J.-C. Fourgoux ; Cass. corn., 5 octombrie 1999, Campenon Bernard SGE, JCP G, GmbH contra Comisie, C-185/95 P, Rec., 1-8417, DCDF, nr. 80 ; CJCE, 8 iulie
2000, II, 10255, nota E. Cadou ; Cass. corn., 9 octombrie 2001, SA Unibeton, JCP G, 1999, Montecatini SpA contra Comisie, D-235/92 P, DCDF, nr. 81).
2001, IV, 2870).
2) Sancliunile fiscale. Desi contenciosul fiscal nu intra in sfera de aplicare a
Jurisprudenta Consiliului de Stat este mai nuantatA. Acesta din urma a favorizat initial
criteriul organic de jurisdictie (CE, Aviz, 31 martie 1995, SRL Autolndustrie Meric, RJF, articolului 6 in latura sa „civila" (supra, nr. 207), sanctiunile fiscale sunt totusi
1995, p. 236, concl. J. Arrighi de Casanova ; AJDA, 1995, p. 739, nota M. Dreyfuss ; G. vizate de articolul 6 in temeiul laturii sale „penale". Prin hotararea sa de principiu
Cohen-Jonathan, RUDH, 1995, p. 120) si a apreciat ca articolul 6 este inaplicabil unei Bendedoun contra Franta, din 24 februarie 1994 (GACEDH, nr. 22), Curtea considerA,
decizii ce nu emana de la o instants si, prin urmare, autoritatilor administrative care intr-adevar, ca o procedura in fata judecatorului administrativ relative la o majorare
pronunta sanctiuni (CE, Ass., 1 martie 1991, Le Cun, RFDA, 1991, p. 612, concl. de impozite aplicata de fisc apartine „materiei penale", in sensul Conventiei, si
M. de Saint-Pulgent). Ulterior, prin hotararea Didier (CE, 3 decembrie 1999, Didier, RFDA, subliniaza indeosebi caracterul general al normei pertinente (art. 1729, § 1 din CGI),
2000, p. 584, concl. A. Seban, JCP G, 2000, II, 10267, nota F. Sudre, AJDA, 2000, care ii vizeaza „pe toti cetatenii in calitatea for de contribuabili" (§ 47), precum si
p. 172, cron. M. Guyomar si P. Collin, p. 120), Consiliul de Stat abandoneaza criteriul scopul represiv al respectivelor amenzi fiscale (a se vedea, de asemenea, A.P.M.P.
organic si se raliaza interpretarii europene a articolului 6, § 1, considerand ca aceasta si T.P. contra Elvetia, 29 august 1997: amendA pentru frauds fiscale). Articolul 6
dispozitie poate fi aplicata Consiliului pietelor financiare. Cu toate acestea, aplicarea
este, in egala masura., aplicabil procedurii fiscale necontencioase (Miailhe contra
articolului 6, § 1 in cazul autoritatilor administrative independente nu are caracter general,
ci este subordonata indeplinirii a doua criterii principale. Primul criteriu este cel al naturii Erato, 26 septembrie 1996: Curtea apreciaza cA „procedura in ansamblul sau" -
atributiilor : aceasta implica existenta unei prerogative de sanctionare tinand de materia atat in fata Comisiei pentru infractiuni fiscale, cat si a judecAtorului sectiei penale -
penala, in sensul articolului 6. In consecinta, in cazul in care masura adoptatA nu are respecta principiul contradictorialitatii ; dec. 11 ianuarie, Le Meignen contra Franta,
caracter de sanctiune, articolul 6, § 1 nu se aplica in latura sa civila (CE, Ass., 3 decembrie nr. 41544/98).
1999, Casa de credit mutual Bains-Tresbceuf, Rec., 397, cu privire la CNIL). Dupe cum
subliniaza in mod expres Consiliul de Stat in hotararea Soc. Athis, din 22 iunie 2001, In avizul sau din 31 martie 1995, ministrul Bugetului contra Autolndustrie Meric SRL
dispozitiile articolului 6 „nu consacra nici o regula sau nici un principiu a caror sfera de (precit.), confirmat prin avizul sau Houdmond din 5 aprilie 1996 (RFDA, 1997, 35, nota
aplicare s-ar extinde dincolo de procedurile contencioase desfasurate in fata jurisdictiilor J. Petit, RFDA, 1997, 843), Consiliul de Stat apreciaza ca majorarile de impozite pentru
si care ar guverna elaborarea sau pronuntarea unor decizii de .catre autoritatile administrative manopere frauduloase (art. 1729. 1, CGI) reprezinta „acuzatii in materie penala", intrand
competente conform legii" (retragerea unei confirmari pronuntate de COB, RFDA, 2002-3, in sfera de incidents a articolului 6, dar limiteaza aplicabilitatea acestei dispozitii la
509, concl. F. Lamy ; de asemenea, CE, 30 decembrie 2002, Soc. Vortex, cu privire la o procedurile contencioase desfasurate in fata instantelor, excluzand procedurile administrative
somatie a CSA). Al doilea criteriu se refers la natura viciului invocat, care trebuie sa privind adoptarea sau pronuntarea sanctiunilor fiscale (CE, 27 martie 2000, Maurel et fits
afecteze intreaga procedura si sa nu fie susceptibil de a fi inlaturat ulterior (spre exemplu, SRL, nr. 187703. A se vedea L. Maublanc-Fernandez si J.-P. Maublanc, „Dynamique
lipsa de impartialitate). In aceste condilii, Consiliul de Stat considers organul administrativ europeenne et resistances internes : propos sur l'application de l'article 6, § 1 de la CEDH
drept un „tribunal", in sensul dispozitiilor articolului 6, si apreciaza ca articolul 6 este en matiere fiscale", RFDA, 1995, p. 1181). Tot astfel, Curtea de casatie apreciaza ca
aplicabil in latura sa „penala" : de exemplu, in ceea ce priveste Consiliul pietelor financiare articolul 6 este aplicabil, in temeiul „materiei penale", in cazul sanctiunilor fiscale,
(Didier, precit.), Autoritatea de reglementare a telecomunicatiilor (CE, 28 iulie 2000, Soc. evidentiind caracterul „represiv" al acestora (Cass. corn., 29 aprilie 1997, Ferreira, JCP G,
Copper Communication, nr. 199773), Consiliul superior al audiovizualului (CE, 29 iulie 1997. II. 22935, nota F. Sudre; RTDH, 1998, 169, nota J.-J. Louis), insa sectia sa
2002, Asociatia Radio Deux couleurs, AJDA, 2003, 475, studiu J.-P. Thiellay), Comisia penala refuza sa recurga la aplicarea articolului 6 in cazul comisiei pentru infractiuni
262 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 263

fiscale, „care nu constituie un prim grad de jurisdictie, ci un organism consultativ menit p. 1022), si exceptand latura „civilg" (supra, nr. 206), vom preciza ca, in fine, Consiliul
sg-si dea avizul ministrului de Finante cu privire la oportunitatea anchetelor" (Crim., de Stat apreciazg ca articolul 6 este incident, in temeiul materiei penale, in cazul aplicarii
16 mai 2001, D, 2001, IR, p. 2000). de amenzi de care Curtea de discipling bugetarg si financiarg (CE, 30 octombrie 1998,
Consiliul de Stat apreciaza ca articolul 6 este inaplicabil in cazul dobanzilor de intarziere, Lorenzi, AJDA, 1998, p. 1047, RDP, 1999, p. 633, note G. Eckert ; in hotgrarea Guisset,
intemeindu-se pe scopul reparator, si nu represiv al acestora (CE, Ass., Aviz, 12 aprilie 2002, precit., Curtea europeang aplica jurisprudenla Lorenzi a Consiliului de Stat), precum si in
SA financiere Labeyrie, AJDA, 2002, nr. 5, 410, cron. M. Guyomar si P. Collin). Curtea cazul aplicarii de amenzi pentru gestiune de fapt de cgtre judecgtorul de conturi (CE,
europeana admite si ea ca dobanzile de in'tarziere nu constituie o acuzatie in materie penalg, 16 noiembrie 1998, SRL Deltana si dl Perrin, RFDA, 1999, p. 246 ; CE, 19 mai 2000,
in sensul articolului 6, § 1 (dec. 3 decembrie 2002, Mieg de Boofzheim contra Franta; Le Gall, D, 2000, IR, 267).
a se vedea totusi Viezier, 15 octombrie 2002, JCP G, 2003, I, 109, nr. 5, cron. F. Sudre).

3) Curtea europeana apreciaza in egala masura ca articolul 6 este aplicabil, in B. Regulile procesului echitabil
latura sa „penala", in cazul sanctiunilor disciplinare pentru cei aflati in detentie,
210 Jurisdictiile vizate. - 1) Articolul 6 din Conventie nu se aplica in mod
afirmand cal „justitia nu trebuie sa se opreasca la poarta inchisorilor" (Campbell si obligatoriu la toate nivelurile procedurale, in materie civila sau in materie penall. In
Fell, 28 iunie 1984, A. 80, § 69). Aceasta solutie a fost confirmata oficial prin opinia judecatorului european, „articolul 6, § 1 priveste in primul rand jurisdictiile
hotararea sa in cauza Ezeh si Connors contra Marea Britanie (Marea Camera, de prima instanta (si) nu reclama existenta unor jurisdictii superioare" (De Cubber,
9 octombrie 2003, RDP, 2004, 808, obs. C. Picheral), care, aplicand criteriile jurispru- 26 octombrie 1984, § 32). Dace jurisdictia ce a statuat in prima instanta reprezinta
dentei Engel (supra, nr. 208) in vederea trasarti unei „linii de demarcatie intre <penal>, o instanta de tip clasic, din punct de vedere formal si material, ea trebuie sa respecte
si «disciplinar», stabileste CA o condamnare la zile de detentie suplitnentare constituie o garantiile prevazute de articolul 6. Acestea se vor aplica, in acest caz, pe parcursul
noua privare de libertate, aplicate in scop punitiv, si dobandeste un caracter penah". tuturor etapelor procedurale. Desi articolul 6 nu reclama existenta a doua grade de
jurisdictie in materie civila, statul care a instituit jurisdictii de apel si de recurs
Exigentele CEDO nu par a fi strain de revirimentul jurisprudential operat de Consiliul de
Stat prin deciziile plenului sau din 17 februarie 1995, Pascal Marie si Philippe Hardouin
trebuie „sa vegheze ca justitiabilii sa beneficieze in fata acestora de garantiile
(RFDA, 1995, p. 353, concl. P. Frydman ; RDP, 1995, p. 1338, note 0. Gohin). Renuntand fundamentale ale articolului 6" (Delcourt, 17 ianuarie 1970, A. 11, § 25). Cu toate
sa le mai califice drept mgsuri de ordine interioara, Consiliul de Stat apreciaza ca anumite acestea, caracterul echitabil al unui proces constituie obiectul unei aprecieri in
sanctiuni disciplinare (intr-un cadru penitenciar sau militar) sunt susceptibile de recurs in concreto, in functie de circumstantele particulare ale cauzei, si in globo, avandu-se in
fata judecgtorului pentru exces de putere: „Avand in vedere natura si gravitatea acestei vedere ansamblul procedurii. Astfel, judecatorul european are in vedere particularitatile
masuri, pedeapsa cu inchisoarea reprezinta o decizie susceptibill de a fi contestatg in fata procedurilor de apel si de recurs (Delcourt, precit., § 26) si admite totodata Ca o
judecgtorului pentru exces de putere" (prima cauzg). Revenind asupra unei jurisprudente jurisdictie superioara poate „inlatura violarea initials a unei clauze a Conventiei", in
constante (CE, 28 februarie 1996, Fauqueux, Rec., 52; CE, 6 iunie 2001, S, D, 2001, cazul unui viciu de natura procedurala (De Cubber, precit., § 33; Edwards,
jur., 2785, note M. Herzog-Evans; CE, 12 martie, 2003, Frerot, AJDA, 2003, 521), 16 decembrie 1992, A. 247 B) ; dimpotriva, un viciu de natura organics ce afecteaza
Consiliul de Stat, urmand exemplul Curtii administrative de apel din Paris (CAA Paris, independenta sau impartialitatea tribunalului de prima instanta nu va putea fi corectat
5 noiembrie 2002, Remli, D, 2003, 377, concl. J. -P. Demouveaux ; AJDA, 2002, 1372,
de catre o jurisdictie superioara (De Cubber, precit., § 33 ; Riepan contra Austria,
obs. E. Royer ; AJDA, 2003, 175, note D. Costa), adopts o solutie identica in ceea ce
priveste izolarea unui detinut impotriva vointei sale, deschizand astfel implicit detinutului 14 noiembrie 2000, § 40-41).
calea garantiilor procesului echitabil, indeosebi cea a contradictorialitgtii (CE, 30 iulie In materie penala, articolul 2 din Protocolul 7 constituie o garantie suplimentara
2003, Remli, D, 2003, 2331, note M. Herzog-Evans ; AJDA, 2003, 2090, note D. Costa). a dreptului la un dublu grad de jurisdictie (Corn., dec. 26 octombrie 1995, EM contra
In schimb, sectia penala a Curtii de casatie apreciazg ca sanctiunea disciplinary de Norvegia, D. et R., 83 B, p. 5) ; este, de asemenea, cazul PIDCP (art. 14, § 5 ; a se
incarcerare, insotita de refuzul de a reduce pedeapsa, nu reprezintg o sanctiune „penalg" vedea CDO, nr. 253/1987, Kelly contra Jamaica, dec. 8 aprilie 1991, A/46/40, 251,
(Cass. crim., 27 martie 1997, Bull. Crim., nr. 128). § 5. 12)1 . Curtea europeana s-a pronuntat pentru prima data in aceasta privinta prin
hotararea sa Krombach contra Franta din 13 februarie 2001 (Rev. Sc. crim., 2001,
Se incadreaza, de asemenea, in „materia penala" dispozitiile cu caracter represiv 429, cron. F. Massias ; D, 2001, jur. 3302, note J.-P. Marguenaud), in care conchide
prevazute de dreptul vamal francez (Salabiaku, 7 octombrie 1988, A. 141 A ; in sensul neconformitatii procedurii desfasurate in lipsa cu articolul 2 din Protocolul
Funke, 25 februarie 1993, A. 256 A), sanctiunile aplicate infractiunilor impotriva 7 (precum si cu articolul 6, § 3, infra, nr. 219).
dreptului concurentei (Corn., Rap. 30 mai 1991, societatea Stenuit contra Franta,
Curtea, 27 februarie 1992, A. 232 A, solutionare pe tale amiabila), precum si Articolul 636 CPP interzice persoanelor judecate in lipsa sg declare recurs impotriva
sanctiunile aplicate de o jurisdictie financiara (Guisset contra Franta, 26 septembrie hotararii de condamnare pronuntate de curtea cu jurati. Curtea arata ca declarana interpretative
2000, RDP, 2001, 667, obs. H. Surrel).
1. Atat Convenlia (art. 3, Prot. 7), cat si Pactul (art. 14, § 6 ; a se vedea CDO, nr. 354/1989,
In ceea ce priveste contenciosul financiar (a se vedea H. Surrel, „La publicite des audiences L. G. contra Mauritius, dec. 31 octombrie 1990, A/46/40, 312, § 5. 2) recunosc, in egalg
et rapplicabilite de l'article 6 de la CEDH aux juridictions financieres", RFDA, 1999, masurg, dreptul la despggubire in cazul unei erori judiciare.
262 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 263

fiscale, „care nu constituie un prim grad de jurisdictie, ci un organism consultativ menit p. 1022), si excepLind
' latura „civila" (supra, nr. 206), vom preciza cg, in fine, Consiliul
sa-si dea avizul ministrului de Finante cu privire la oportunitatea anchetelor" (Crim., de Stat apreciazg cg articolul 6 este incident, in temeiul materiei penale, in cazul aplicgrii
16 mai 2001, D, 2001, IR, p. 2000). de amenzi de care Curtea de discipling bugetarg si financiara (CE, 30 octombrie 1998,
Consiliul de Stat apreciazg cA articolul 6 este inaplicabil in cazul dobanzilor de intarziere, Lorenzi, AJDA, 1998, p. 1047, RDP, 1999, p. 633, note G. Eckert ; in hotgrarea Guisset,
intemeindu-se pe scopul reparator, si nu represiv al acestora (CE, Ass., Aviz, 12 aprilie 2002, precit., Curtea europeang aplicg jurisprudenta Lorenzi a Consiliului de Stat), precum si in
SA financiere Labeyrie, AJDA, 2002, nr. 5, 410, cron. M. Guyomar si P. Collin). Curtea cazul aplicarii de amenzi pentru gestiune de fapt de care judecatorul de conturi (CE,
europeang admite si ea cg dobanzile de intarziere nu constituie o acuzatie in materie penala, 16 noiembrie 1998, SRL Deltana si dl Perrin, RFDA, 1999, p. 246 ; CE, 19 mai 2000,
in sensul articolului 6, § 1 (dec. 3 decembrie 2002, Mieg de Boofzheim contra Frantz ; Le Gall, D, 2000, IR, 267).
a se vedea totusi Viezier, 15 octombrie 2002, JCP G, 2003, I, 109, nr. 5, cron. F. Sudre).

3) Curtea europeana apreciaza in egala masura cA articolul 6 este aplicabil, in B. Regulile procesului echitabil
latura sa „penala", in cazul sanctiunilor disciplinare pentru cei aflati in detentie,
afirmand ca „justitia nu trebuie sA se opreasca la poarta inchisorilor" (Campbell si 2111 Jurisdictille vizate. - 1) Articolul 6 din Conventie nu se aplica in mod
obligatoriu la toate nivelurile procedurale, in materie civila sau'in materie penala. In
Fell, 28 iunie 1984, A. 80, § 69). Aceasta solutie a fost confirmatA oficial prin
opinia judecatorului european, „articolul 6, § 1 priveste in primul rand jurisdictiile
hotararea sa in cauza Ezeh si Connors contra Marea Britanie (Marea Camera,
9 octombrie 2003, RDP, 2004, 808, obs. C. Picheral), care, aplicand criteriile jurispru- de prima instants (si) nu reclama existenta unor jurisdictii superioare" (De Cubber,
dentei Engel (supra, nr. 208) in vederea trasArii unei „linii de demarcatie intre «penal>› 26 octombrie 1984, § 32). Dace jurisdictia ce a statuat in prima instants reprezinta
o instanta de tip clasic, din punct de vedere formal si material, ea trebuie sa respecte
si «disciplinar., stabileste cA o condamnare la zile de detentie suplimentare constituie o
garantiile prevazute de articolul 6. Acestea se vor aplica, in acest caz, pe parcursul
nouA privare de libertate, aplicatA in scop punitiv, si dobandeste un caracter venal"".
tuturor etapelor procedurale. Desi articolul 6 nu reclama existenta a doua grade de
Exigentele CEDO nu par a fi strain de revirimentul jurisprudential operat de Consiliul de jurisdictie in materie civilA, statul care a instituit jurisdictii de apel si de recurs
Stat prin deciziile plenului sail din 17 februarie 1995, Pascal Marie si Philippe Hardouin trebuie „sa vegheze ca justitiabilii sa beneficieze in fata acestora de garantiile
(RFDA, 1995, p. 353, concl. P. Frydman ; RDP, 1995, p. 1338, note 0. Gohin). Renuntand fundamentale ale articolului 6" (Delcourt, 17 ianuarie 1970, A. 11, § 25). Cu toate
sa le mai califice drept masuri de ordine interioarg, Consiliul de Stat apreciazg ca anumite acestea, caracterul echitabil al unui proces constituie obiectul unei aprecieri in
sanctiuni disciplinare (intr-un cadru penitenciar sau militar) sunt susceptibile de recurs in concreto, in functie de circumstantele particulare ale cauzei, si in globo, avandu-se in
fata judecatorului pentru exces de putere: „Avand in vedere natura si gravitatea acestei vedere ansamblul procedurii. Astfel, judecatorul european are in vedere particularitAtile
masuri, pedeapsa cu inchisoarea reprezinta o decizie susceptibila de a fi contestatg in fata procedurilor de apel si de recurs (Delcourt, precit., § 26) si admite totodata cA o
judecatorului pentru exces de putere" (prima cauza). Revenind asupra unei jurisprudente jurisdictie superioara poate „inlatura violarea initials a unei clauze a Conventiei", in
constante (CE, 28 februarie 1996, Fauqueux, Rec., 52; CE, 6 iunie 2001, S, D, 2001,
cazul unui viciu de natura procedurale (De Cubber, precit., § 33 ; Edwards,
jur., 2785, note M. Herzog-Evans; CE, 12 martie, 2003, Frerot, AJDA, 2003, 521),
16 decembrie 1992, A. 247 B) ; dimpotriva, un viciu de natura organics ce afecteaza
Consiliul de Stat, urmand exemplul Curtii administrative de apel din Paris (CAA Paris,
5 noiembrie 2002, Remli, D, 2003, 377, concl. J.-P. Demouveaux ; AJDA, 2002, 1372, independenta sau impartialitatea tribunalului de prima instants nu va putea fi corectat
obs. E. Royer; AJDA, 2003, 175, note D. Costa), adopts o solutie identicg in ceea ce de care o jurisdictie superioara (De Cubber, precit., § 33 ; Riepan contra Austria,
priveste izolarea unui delinut impotriva vointei sale, deschizand astfel implicit detinutului 14 noiembrie 2000, § 40-41).
calea garantiilor procesului echitabil, indeosebi cea a contradictorialitatii (CE, 30 iulie In materie penala, articolul 2 din Protocolul 7 constituie o garantie suplimentara
2003, Remli, D, 2003, 2331, note M. Herzog-Evans ; AJDA, 2003, 2090, note D. Costa). a dreptului la un dublu grad de jurisdictie (Corn., dec. 26 octombrie 1995, EM contra
In schimb, sectia penala a Curtii de casatie apreciaza cA sanctiunea disciplinarg de Norvegia, D. et R., 83 B, p. 5) ; este, de asemenea, cazul PIDCP (art. 14, § 5 ; a se
incarcerare, insotita de refuzul de a reduce pedeapsa, nu reprezinta o sanctiune „penalg" vedea CDO, nr. 253/1987, Kelly contra Jamaica, dec. 8 aprilie 1991, A/46/40, 251,
(Cass. crim., 27 martie 1997, Bull. Crim., nr. 128).
§ 5. 12)1 . Curtea europeana s-a pronuntat pentru prima data in aceasta privinta prin
hotararea sa Krombach contra Franta din 13 februarie 2001 (Rev. Sc. crim., 2001,
Se incadreaza, de asemenea, in „materia penalA" dispozitiile cu caracter represiv
prevAzute de dreptul vamal francez (Salabiaku, 7 octombrie 1988, A. 141 A; 429, cron. F. Massias ; D, 2001, jur. 3302, note J.-P. Marguenaud), in care conchide
in sensul neconformitatii procedurii desfasurate in lipsa cu articolul 2 din Protocolul
Funke, 25 februarie 1993, A. 256 A), sanctiunile aplicate infractiunilor impotriva
7 (precum si cu articolul 6, § 3, infra, nr. 219).
dreptului concurentei (Com., Rap. 30 mai 1991, societatea Stenuit contra Franta,
Curtea, 27 februarie 1992, A. 232 A, solutionare pe cale amiabila), precum si Articolul 636 CPP interzice persoanelor judecate in lipsa sa declare recurs impotriva
sanctiunile aplicate de o jurisdictie financiara (Guisset contra Franta, 26 septembrie hotararii de condamnare pronuntate de curtea cu jurati. Curtea arata el declaratia interpretativg
2000, RDP, 2001, 667, obs. H. Surrel).
1. Atat Conventia (art. 3, Prot. 7), cat si Pactul (art. 14, § 6 ; a se vedea CDO, nr. 354/1989,
In ceea ce priveste contenciosul financiar (a se vedea H. Surrel, „La publicite des audiences L. G. contra Mauritius, dec. 31 octombrie 1990, A/46/40, 312, § 5. 2) recunosc, in egara
et l'applicabilite de !'article 6 de la CEDH aux juridictions financieres", RFDA, 1999, masurg, dreptul la despagubire in cazul unei erori judiciare.
-D'REPTURIEE GARANTATE 2:65
264 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI
Pe de aka' parte, este cunoscut faptul (supra, nr. 209) ca „jurisdictionalizarea" nu priveste,
a articolului 2, § 1 facutd de Franta cu ocazia ratificarii Protocolului 7 (supra, nr. 48),
in opinia Consiliului de Stat, decat anumite autoritati administrative : cele ale caror decizii
conform careia „verificarea de care o jurisdictie superioara se poate limita la un control
nu Au caracter de sanctiune nu pot fi calificate drept „tribunate", in sensul articolului 6,
al aplicArii legii, ca in cazul recursului in casatie", nu vizeaza in nici un fel articolul 636
aceasta dispozitie nefiindu-le aplicabila (CE, 22 noiembrie 2000, Mutuelle Interjeunes,
CPP si, evocand faptul ca statele dispun de o mare putere de apreciere in stabilirea
modalitatilor de exercitare a dreptului garantat de articolul 2 din Protocolul 7 (care trimite, AJDA, 2001, 387, concl. S. Boissard comisia de control al societatilor mutuale ; CE,
10 aprilie 2002, dna Zengerle, Societe civile immobiliere Katia, nr. 209476, Rec. : comisia
de altfel, la legea inter*, nu poate decat sa constate ca persoana judecata in lipsa nu are
departamentald de organizare funciara ; CE, 27 iunie 2002, SA Guimathosa Dijori,
posibilitatea de a obtine verificarea de catre o jurisdictie superioara a condamnarii sale.
nr. 229187: comisia nationals pentru echipament comercial).
2) in schimb, articolul 6 nu impune ca procedurile desfdsurate in prima instanta,
in materie civila sau penala, in fata unor organe ce nu apartin „structurilor judiciare 1. Garantille generale
de drept comun" (Gustafson contra Suedia, 1 iulie 1997, § 45) - precum organele 221 Interpretarea dinamica. - Judecatorul european, recurgand in special la teoria
administrative sau disciplinare sa indeplineasca conditiile reclamate de un proces „elementelor inerente in mod necesar unui drept", utilizata si in materie de obligatii
echitabil. Judecatorul european admite de multa vreme ca unele „imperative de pozitive (supra, nr. 164), a imbogatit substantial continutul dreptului la un proces
flexibilitate si de eficacitate" pot justifica interventia unor organe nonjurisdictionale echitabil. Dreptul la un proces echitabil este astfel „recostruit" Ca un triptic. Laturii
care nu prezinta garantiile prevazute de articolul 6 (Le Compte, Van Leuven si De centrale a garantiilor procedurale stricto sensu, enuntate de maniera implicita (egalitatea
Meyere, 23 iunie 1981, GACEDH, nr. 17, § 51) : in acest caz, justitiabilul trebuie sa
armelor, infra, nr. 213) sau explicita (independenta si impartialitatea tribunalului,
dispuna de un drept de recurs in fata unui organ judecatoresc independent, care sa
dispuna de jurisdictie deplina (infra, nr. 212) si sä ofere garantiile prevazute de publicitatea, celeritatea procedurii, infra, nr. 214-215) in textul articolului 6, i s-au
adaugat doua drepturi „materiale" : pe de o parte, dreptul de acces la un tribunal
articolul 6, § 1 (Albert si Le Compte contra Belgia, 10 februarie 1983, A. 58, § 29 ;
Helle contra Finlanda, 19 decembrie 1997, § 46). (infra, nr. 212), iar pe de alta, dreptul la executarea hotararilor judecatoresti (infra,
nr. 216). Astfel, in hotararea sa Golder contra Marea Britanie, din 21 februarie 1975
Tribunalul de prima instanta al ComunitAtilor europene pune in practica aceasta jurisprudenta (GACEDH, nr. 23), dupa ce a evidentiat faptul ca „preeminenta dreptului poate fi cu
pentru a respinge o actiune intemeiata pe incalcarea articolului 6 al CEDO, evidentiind greu conceputa fare posibilitatea de a avea accces la un tribunal" (§ 34), Curtea
faptul ca prerogativele Comisiei Comunitatii, in cadrul procedurii de control asupra afirma ca „acest drept de acces constituie un element inerent dreptului enuntat de
antantelor, sunt supuse controlului unui organ jurisdictional independent, dispunand de o articolul 6, § 1" (§ 36). Printr-un rationament similar, intemeiat pe „caracterul
competenta de plina jurisdictie - este vorba de TPI insusi (TPI, 14 mai 1998, Enso inerent", Curtea europeana apreciaza in hotararea sa Hornsby contra Grecia, din
Espanola contra Comisie, cauza T-348/94, Europe, iulie 1998, corn. nr. 230). 19 martie 1997, ca „executarea unei decizii sau hotarari, indiferent de jurisdictia care
Dimpotriva, judecatorul national alege sa depaseasca prevederile CEDO atunci cand
impune fare nuantari o „jurisdictionalizare" a procedurii in fata instantelor profesionale o pronunta, trebuie deci considerate parte integranta a procesului, in sensul articolului 6,
(Ordinul avocatilor : Cass. 1" civ., 31 martie 1998, L. si altii contra Proc. gen. de pe langa § 1" (§ 40, GACEDH, nr. 28).
CA Rennes, si 28 aprilie 1998, G contra C si altii, JCP, 1999, II, 10102, note
J. Pralus-Dupuy ; Cass. 1" civ., 5 octombrie 1999, C contra Proc. gen. de pe langA CA 212 Dreptul de acces la un tribunal. - Dreptul la un proces echitabil cuprinde in
Basse-Terre si D contra Proc. gen. de pe tang CA Douai, JCP, 1999, II, 10203, concl. primul rand, dupa cum afirma importanta hotarare Golder din 21 februarie 1975
M. Jerry Saint-Rose) sau a autoritatilor administrative independente (hotararile citate, (GACEDH, nr. 23), „dreptul la un tribunal", care implied, in linii mari, dreptul de a
supra, nr. 209), pe care articolul 6, § 1 al CEDO nu o reclama in nici un fel. Intr-adevar,
avea un acces concret si efectiv la un tribunal.
este limpede ca jurisprudenta europeand nu impune ca acestea din urma sa fie supuse
integral sau in parte dispozitiilor articolului 6, ()data ce deciziile pe care le adopts in cadrul Dreptul la un recurs efectiv in fata unei jurisdictii competente a fost recunoscut de CJCE
exercitarii prerogativelor for de a sanctiona pot fi deferite unui judecAtor care, pe de o
in numele principiilor generale de drept a caror respectare o asigura (supra, nr. 98),
parte, respects el insusi ansamblul dispozitiilor articolului 6 - Consiliul de Stat (Consiliul intemeindu-se pe traditiile constitutionale comune ale statelor membre si pe articolele 6 si
pietelor financiare), Curtea de apel Paris (COB, Consiliul concurentei), curtile de apel
13 din CEDO (CJCE, 15 mai 1986, Johnston, cauza 222/84, Rec., 1651). TPI face
(Consiliul Ordinului avocatilor) - si, pe de altA parte, exercita un control deplin in drept si
in fapt asupra deciziilor incriminate (infra, nr. 212). In opinia noastra, Consiliul de Stat referire, in plus, la CCDF (art. 47) (TPI, 3 mai 2002, Jego-Quere et Cie SA contra
recurge la o aplicare corectA a articolului 6, § 1 atunci cand apreciaza ca verificarea pe care Comisie, cauza T-177/01, D, 2002, Rez. 2575, obs. M. Sousse).
o intreprinde cu privire la un recurs in contencios impotriva unei decizii a Consiliului Consiliul constitutional consacra dreptul de a exercita un recurs efectiv in fata unei
jurisdictii in baza articolului 16 al Declaratiei din 1789 (dec. 96-373 DC, 9 aprilie
disciplinei gestiunii financiare, statuand in „materie penala", asigura respectarea garantiilor
prevazute de articolul 6, § 1, cu precadere a celei referitoare la publicitatea dezbaterilor 1996, Autonomia Polineziei franceze, AJDA, 1996, 371, obs. 0. Schramek). Consiliul
(CE, 10 mai 2004, Credit du Nord, nr. 241587, Rec. Tab.). de Stat procedeaza in aceeasi maniera si, desi recurge la o formulare „europeand"
Cu toate acestea, jurisprudenta europeana pare nehotaratd, iar decizia de inadmisibilitate pentru a preciza ca dreptul la un recurs jurisdictional efectiv nu poate fi atins in „insasi
Didier contra Franta, din 27 august 2002 (RDP, 2003, 697, obs. G. Gonzalez), In care substanta sa", nu ezita sa afirme ca. „dreptul la un proces echitabil (este) reamintit de
Curtea europeand se asigura ca procedura in fata Consiliului pietelor financiare indeplineste articolul 6, § 1" ! (CE, 21 decembrie 2001, Hoffman, nr. 222862, RFDA, 2002, 1115,
exigentele impuse de articolul 6, starneste mirare. cron. L. Sermet).
MG...1111V11.11.• 1111.1V111,11:711.; DICUPTITIMI(JR OMULTA MEP-MR[12T °AKAN TATt Z01

1) Exigentele derivand din dreptul de acces la un tribunal chiar data judecatorul sectiei penale exercita un control cu privire la vinovatia
a) Un tribunal cu deplina jurisdictie. „Tribunalur nu reprezinta in mod necesar persoanei in cauza, si nu la amploarea sanctiunii de retragere de puncte din permisul
o jurisdictie de tip clasic si dobandeste o acceptiune „autonomy", in sensul Conventiei de conducere, pe care nu o poate individualiza, adaptand-o circumstantelor
(dec. 27 august 2002, Didier contra Franta, precit., nr. 210: Curtea califica drept personalitatii delincventului (Malige contra Franta, 23 septembrie 1998, JCP G,
„tribunal" Consiliul pietelor financiare). „Tribunalul" este caracterizat, in plan material, 1999, II, 10086, nota F. Sudre) ; Consiliul de Stat (CE, Aviz, 27 septembrie 1999,
prin functia sa jurisdictionala : „solutionarea, pe baza normelor de drept si in urma Rouxel, nr. 208242) si Consiliul constitutional (dec. nr. 99-411 DC, 16 iunie 1999) au
unei proceduri organizate, a oricArei chestiuni ce intra in competenta sa" (Sramek, preluat aceasta analiza (supra, nr. 209). Avand in vedere aceasta jurisprudenta,
22 octombrie 1984, A. 84, § 36, JDI, 1985, 1070, obs. P. Tavernier, cu privire la putem considera ca judecatorul national trebuie sa beneficieze de o plenitudine de
Autoritatea regionala a tranzactiilor imobiliare din Tirol). Ceea ce presupune, conform competentd si de prerogative de reformare, inclusiv de substituire, in cazul sanctiunilor
terminologiei Curtii, „un organ judiciar cu jurisdictie deplinA" (Albert si Le Compte, tinand de „materia penala", cu exceptia celor pentru care legea insasi prevede criterii
10 februarie 1983, A. 58, § 29, AFDI, 1984, 447, obs. R. Pelloux). Controlul
de individualizare.
judecdtorului nu trebuie sa fie prea limitat, caci altfel ar fi golit de substanta dreptul
de acces la un tribunal (un control restrans la examinarea motivatiei faptelor si Ia Curtea de casalie pare sg depg§easca jurisprudenta europeang in materie de sanctiuni
corectitudinea procedurii nu este suficient, Obermeier, 28 iunie 1990, A. 179, § 70) ; fiscale, afirmand ca „un recurs de jurisdictie depling" trebuie sg permitg „tribunalului sa
in linii mari, este important sa se exercite un control complet al legalitAtii, iar se pronunte asupra temeiului si valorii amenzii" (Cass. corn., Ferreira, 29 aprilie 1997,
judecatorul national sa fie competent „in privinta chestiunilor de fapt,,, precum si in supra, nr. 209) ; Cass. corn., 17 noiembrie 1998, Dupuis, Rev. gen. des procedures, 1999,
privinta chestiunilor de drept" (Zumtobel, 21 septembrie 1993, A. 268). In consecinta, p. 237, flora J. Lamarque ; Cass. corn. 1 iunie 1999, Hascoet, Europe, 1999, corn. nr.
310) ; in schimb, Consiliul de Stat afirmg cg dispozitiile articolului 6 nu presupun ca
competenta de a decide - si, mai precis, prerogativa de a pronunta „o decizie obligatorie, judecatorul fiscal sg poata adapta sanctiunile fiscale pentru a lua in calcul gravitatea
pe care o autoritate nonjudiciara nu ar avea competenta sa o modifice" - este inerentA abaterii comise de contribuabil (CE, Aviz, 8 iulie 1998, M. Fattell, nr. 195664, JO,
notiunii insesi de tribunal (Van den Hurk contra Olanda, 19 aprilie 1994, A. 288, § 45 ; 15 octombrie 1998, 15619; CE, 17 decembrie 2003, Nguyen, nr. 247988, Rec. Tab.).
Benthem, 23 octombrie 1985, A. 97). Comisia europeang a drepturilor omului pare sg impgrtg§easca acest ultim punct de vedere
(dec. 29 iunie 1998, Taddei contra Franta, Dec. et Rapp., 94 A, p. 108).
Pe aceasta bazg, Curtea europeang a procedat Ia o condamnare de principiu a mecanismului
de trimitere prejudiciarg de la judecatorul administrativ francez la ministrul Afacerilor b) Un acces efectiv la judeciitor. Dreptul de acces la un tribunal este inteles, in
Externe, in vederea interpretgrii tratatelor internationale, in decizia Beaumartin din cadrul dreptului european, ca un drept de acces concret §i efectiv, care presupune ca
24 noiembrie 1994 (A. 296 B, D, 1995, J, 235, notA X. Pretot) Consiliul de Stat,
justitiabilul „sA beneficieze de o posibilitate clarA concretA de a contesta un act
abdicand in respectiva circumstantg de la misiunea sa de a judeca §i neflind independent
fata de executiv, nu ar putea merita calificarea drept „tribunal" (Consiliul de Stat anticipase constituind o atingere adusa drepturilor sale" (Bellet contra Franta, 4 decembrie
aceasta condamnare recunoscanduli competenta de a interpreta tratatele internationale ; 1995, § 36, JCP, 1996, II, 22648, notA M. Harichaux).
Gisti, 29 iunie 1990, Leb., p. 171). Ca urmare a hotgrArii Beaumartin, Curtea de casalie - Justitiabilul trebuie sa dispuna de mijloacele concrete de a ajunge in fata
si-a recunoscut ea o competentg similarg (Cass. civ., 19 decembrie 1995, Banca africang judecAtorului si, in primul rand, sa beneficieze de asistenta unui avocat in cadrul
de dezvoltare, RGDIP, 1996, 867, obs. D. Alland, 599). Prin hotgrarea sa din 13 februarie procedurii judiciare. Desi dreptul la asistenta judiciary gratuity nu este garantat
2003 in cauza Chevrol contra Franta (D, 2003, 931, notA H. Moutouh), Curtea europeang
expres decat in cazul procedurilor penale (art. 6, § 3 c, infra, nr. 219), judecatorul
i§i extinde jurisprudenta Beaumartin la chestiunea aprecierii conditiei de reciprocitate in
aplicarea unui tratat international, inscrisg in articolul 55 din Constitulie (supra, nr. 43), european considera totusi ca imposibilitatea de a beneficia de asistenta judiciary
sanctioneazg practica trimiterii prejudiciare urmatg. de Consiliul de Stat, care „se obligg gratuity in cadrul unei proceduri „civile" incalcA „dreptul de acces la un tribunal" in
sa respecte obligatoriu" avizul ministrului Afacerilor Externe, aviz care nu este supus nici cazul in care complexitatea procedurii sau a cauzei face ca aceasta asistenta sa fie
criticii, nici unei dezbateri contradictorii. Pozitia sectiei intai civile a Curtii de casalie, indispensabila sau atunci cand legea prevede reprezentarea de catre un avocat (Airey,
potrivit cgreia conditia reciprocitAtii este sau nu Indeplinitg dupg cum guvernul a adoptat 9 octombrie 1979, A. 32, GACEDH, nr. 2) ; pe deasupra, lipsa asistentei judiciare
sau nu iniliativa fie de a denunla o convenlie, fie de a-i suspenda aplicarea, pare mai poate antrena un dezechilibru al egalitatii armelor (Bertuzzi contra Franta,
conformg exigentelor europene (Cass. 1" civ., 6 martie 1984, dna Kappy, RGDIP, 1985,
Cass. 1" civ., 23 martie 1994, N'Guyen Duy Thong, Bull., nr. 105). 13 februarie 2003 ; infra, nr. 213).
Remarcam totui, in aceasta materie, o inflexibilitate regretabilg a jurisprudentei europene.
in materie penala, mai precis, recursul de „jurisdictie deplina" presupune Ca
Curtea europeang a considerat initial cg, in cazul unei proceduri in care reprezentarea de
judecatorul sA detina „prerogativa de a reforma, in toate privintele, atat in fapt, cat cgtre un avocat este obligatorie, refuzul de a acorda asistenta judiciary pe motiv cg pretentia
si in drept, hotararea pronuntata" (Schmautzer altii, 23 octombrie 1995, A. 328 A, nu pare justificatg aduce atingere substantei inse§i a dreptului reclamantului de a avea acces
cu privire la sanctiunile administrative pentru infractiuni rutiere). Cu toate acestea, la un tribunal (Aerts contra Belgia, 30 iulie 1998, D, 1998, Act. nr 38, obs. F. Rollin) ;
Curtea europeana apreciazA ca sistemul francez de retragere de puncte din permisul ulterior, ea a admis faptul ca respingerea cererii din lipsa unui motiv intemeiat de casatie este
de conducere garanteaza un control jurisdictional suficient din perspectiva articolului 6, conformg cu articolul 6, mai intai in cadrul unei proceduri farg reprezentare obligatorie (in
L(35 REGIMUL JURIDrC AL DREPTURTEOR Olattfl DIZEPTUIFILS GAI)INTATE 269

materie de asistenta educative), °data, ce un asemenea refuz nu impiedica ipso facto indemnizate din fondurile de indemnizalii sa sesizeze o instantA pentru a obtine
exercitarea unei cal de atac (Gnahore contra Franta, 19 septembrie 2000, RDP, 2001, 682, repararea prejudiciului suferit (Civ. r, 26 ianuarie 1994, M.X. contra Fundatia
obs. A. Gouttenoire-Cornut), apoi in cadrul unei proceduri in care reprezentarea este nationala de transfuzii sangvine, RD sanit. soc., 1994, 420, obs. J.S. Cayla), pe
obligatorie (divort ; Del Sol contra Franla, 26 februarie 2002, RDP, 2003-3, note
motiv ca mecanismul legislativ de indemnizare este confuz in ceea ce priveste
A. Gouttenoire). Curtea reline principiul conform caruia un sistem de acordare selective
a asistenlei judiciare nu este in sine contrar articolului 6, dace ofera garantii substantiate modalitalile de exercitare a tailor de atac pe care le °feed, precum 51 in ceea ce
in vederea protejarii justitiabililor contra arbitrarului (Del Sol, precit. ; Santambrogio priveste limitarile derivand din exercitarea simultana a acestora (Bellet, 4 decembrie
contra Italia, 21 septembrie 2004). 0 asemenea solutie, care nu ii supune decat pe cei mai 1995, § 37; F.E. contra Franla, 30 octombrie 1998, RTD civ., 1999, 490, obs.
lipsiti de mijloace de aparare unei verificari prealabile a intemeierii actiunii tor, aduce J.-P. Marguenaud).
atingere egalitAtii justitiabililor.
Consiliul de Stat adoptase o solutie contrail celei a Curtii de casatie (CE, 9 aprilie 1993,
Obligatia de a fi asistat de un avocat pentru a to adresa unei jurisdictii supreme nu M. D., JCP, 1993, II, 22110, note C. Debouy). Aceasta din urinal, dupe ce mentinut
este incompatibila cu dreptul de acces la un tribunal (Gillow contra Marea Britanie, pozitia (Ass. Alen., 6 iunie 1997, Fundatia Saint-Marc Engel et al., JCP G, 1997, I, 4070,
24 noiembrie 1986, A. 109, § 69). Aceasta este opinia Curtii europene cu privire la cron. G. Viney), a renuntat la ea in cele din urma, admitand ca persoanele care au acceptat
obligalia de a fi reprezentat de un avocat acreditat in fata Curtii de casatie (Meftah, o oferta de indemnizare din fondurile respective nu erau in masura „sa aprecieze consecintele
26 iulie 2002, JCP G, 2003, I, 109, nr. 14, cron. F. Sudre) si in fala Consiliului de exacte ale acestei acceptAri in ceea ce priveste dreptul for de a actiona impotriva termini
responsabil" (1' civ., 6 iunie 2000, Litisconsortii D., JCP G, 2000, I, 280, cron. G. Viney;
Stat (dec. 6 martie 2003, G.L. si S.L. contra Franla), specificitatea procedurii
Bull.,I, nr. 179). Legea din 23 decembrie 2000, prin care s-au creat fondurile de indemnizare
justificand „rezervarea monopolului pledoariei pentru avocalii specializati". a victimelor azbestului, prevede in mod explicit ca acceptarea ofertei de indemnizare inseamna
renuntarea la orice actiune in reparare si este apreciata de catre Consiliul de Stat ca find
Pe de alts parte, judecatorul european apreciaza ca articolul 575 CPP, care, exceptand compatibila cu articolele 6 si 13 din Conventie (CE, 26 februarie 2003, Mekhantar, Rec.).
sapte cazuri enumerate limitativ, subordoneaza dreptul partii civile de a formula un recurs
in casatie impotriva unei hotArari a Camerei de acuzare exercitarii acestei cal de atac de Dreptul efectiv la un tribunal poate fi, de asemenea, incAlcat prin existenta unor
Care ministerul public, nu aduce atingere substantei insesi a dreptului justitiabilului de a obstacole de fapt, fie ca este vorba, tinand seama de capacitatea financiarA a
avea acces la un tribunal (Berger contra Franta, 3 decembrie 2002, RDP, 2003-3, obs.
justitiabilului, de valoarea prea mare a cautiunii stabilite in cazul unei plangeri cu
C. Hugon). Curtea europeana se arata sensibila aici la pozitia accesorie rezervata actiunii
civile in cadrul procesului penal, care nu autorizeaza partea civila sa dispuna de un drept
constituire de parte civila (Ait-Mouhoub contra Franla, 28 octombrie 1998) sau de
neingradit de a exercita recursul in casatie impotriva unor hotArari de neincepere a urmaririi cheltuielile procedurale prea ridicate (Kreuz contra Polonia, 19 iunie 2001).
penale pronuntate de camera de instructie ; pe de alts parte, ea constata ca partea civila isi c) Oblinerea unei hotaretri judeceitoregi. Dreptul de acces la un tribunal implied
pastreaza totusi posibilitatea de a actiona in vederea obtinerii unei reparatii in fata dreptul de a obline o decizie motivate, care solutioneaza litigiul definitiv.
jurisdictiilor civile (in acelasi sens, Cass. trim., 23 noiembrie 1999, Bull., nr. 268). - Caracterul efectiv al hotararii judecatoresti presupune nu numai dreptul pArtilor
procesuale de a-si prezenta argumentele, ci si dreptul acestora de a fi intr-adevar
Nu putem totusi sa nu rAmanem surprinsi tend Curtea europeana refuza sä „ascultate". Tribunalul are, in consecinta, obligalia de a proceda la o examinare
deducA, in temeiul dreptului de acces la un tribunal, obligalia statelor de a permite efectiva a sustinerilor parlilor, fiind obligatorie motivarea corespunzatoare a hotararilor
intervenlia in cadrul procedurii a terlilor ale cAror drepturi ar putea suferi o atingere judecatoresti : astfel, un argument a carui influents poate fi decisive pentru solulia in
in urma pronuntarii deciziei, apreciind ca este suficient ca acesti terti sä poata avea speta necesita „un raspuns specific si explicit" (Ruiz Torija si Hiro Balani contra
acces la procedura si ca, in acest sens, sa fi fost informati in mod corespunzator Spania, 9 decembrie 1994, A. 303-A 51 A. 303-B ; Higgins contra Franla,
(Canete De Goni contra Spania, 15 octombrie 2002). 19 februarie 1998). Cu Coate acestea, articolul 6, § 1 nu impune motivarea detaliata
- Accesul la un judecator poate fi ingrAdit printr-un obstacol juridic, precum a deciziei prin care o jurisdiclie de recurs, intemeindu-se pe o dispozitie legala
complexitatea modalitAtilor de exercitare a recursului in anularea unui decret de specified, respinge un recurs ca fiMd lipsit de sane de succes (dec. 28 ianuarie 2003,
clasare a unui sit in fata Consiliului de Stat francez (Geouffre de la Pradelle, Burg contra Franta, nr. 34763/02, cu privire la procedura de admitere a recursurilor
16 decembrie 1992, A. 253 B, note F. Benoit-Rohmer, D, 1993, 562)1 . De asemenea, in casatie instituita in Franla prin legea din 25 iunie 2001, art. L. 131-6 COJ ; aceeasi
judecatorul european condamna refuzul Curtii de casatie de a admite, din lipsa solutie este adoptata si in cazul procedurii in fala jurisdictiilor administrative, dec.
interesului de a actiona, ca persoanele hemofilice contaminate cu virusul HIV 51 9 martie 1999, Immeuble Groupe Kosser, nr. 38748/97).

1. Consiliul de Stat refuza totusi sa isi modifice jurisprudenta, apreciind ca stabilirea ca In opinia noastra, Curtea europeana actioneaza ca un al patrulea grad de jurisdictie atunci
moment initial al termenului de recurs contencios a datei de publicare, si nu a celei de tend apreciaza ca obligalia de a motiva nu este respectata in cazul in care Curtea de casatie
notificare a unei declaratii de interes public „nu este de nature sa tulbure echilibrul dintre se limiteaza la a declara ca inadmisibil unicul motiv de casare, invocand faptul CA este vorba
prerogativele necesare ale administraliei si dreptul de a declara un recurs contencios" si 111.1 de un temei nou, desi, conform judecatorului european, aceasta apreciere este vadit eronata.
incalca articolele 6 si 13 din CEDO (CE, 9 februarie 2000, Chevalier, Rec., 45). (Dulaurans contra Franla, 21 martie 2000, JCP G, 2000, II, 10344, note A. Perdiau)
h7V MECIFIVIUL, JUK/171C7 AL 17REPTJRILOR OMULUI DREPTURIES GARANTATE -171

- Dreptul la un tribunal, asa cum este inteles de judecatorul european, implica, in existenta unui „motiv de interes general imperativ". Interpretarea riguroasa a acestei
egala masura, respectarea principiului securddtii juridice (supra, nr. 150). Acest ultime condilii determinA Curtea europeana sa aprecieze ca o lege de validare
principiu, considerat ca fund „inerent in mod necesar dreptului Conventiei, precum si consideratA conforms cu Constitutia de catre Consiliul constitutional nu este totusi
dreptului comunitar" (Marckx, 13 iunie 1979, GACEDH, nr. 42, § 58), se alatura din compatibila si cu Conventia (Marea Camera, 28 octombrie 1999, Zielinski si Pradal,
acest moment drepturilor garantate de CEDO in temeiul dreptului la un proces echitabil Gonzalez si altii contra Franta, GACEDH, nr. 24 ; pentru exemple de aplicare directs
(Brumarescu contra Romania, 28 octombrie 1999). Securitatea juridica se subsumeazA a acestei hotarari de catre jurisdictiile inferioare, supra, nr. 137).
preeminentei dreptului si presupune ca „solutia pronuntata in mod definitiv intr-o cauza
de catre o instants sa nu mai poata face obiectul unei not proceduri judiciare" (§ 61). Consiliul constitutional consacra in aceeasi maniera respectarea hotArarilor judecatoresti
inzestrate cu autoritate de lucru judecat si existenta unui motiv de interes general drept
Spre exemplu, Curtea europeana apreciaza ca procedura protestului, care le permite conditii (cu respectarea principiului neretroactivitatii sanctiunilor 5i pedepselor) de conformitate
presedintelui Curtii supreme de arbitraj din Ucraina si procurorului general sa declare a legii de validare cu Constitutia (dec. nr. 97-390 DC, 19 noiembrie 1997, Lege organics
oricand recurs in anulare impotriva unei hotarari definitive, este in sine neconforma cu privind fiscalitatea aplicabild in Polinezia francezA, si dec. nr. 97-393 DC, 18 decembrie
principiul securitatii raporturilor juridice si constituie o incalcare a articolului 6, § 1. 1997, Lege privind finantarea securitatii sociale, RFDA, 1998, 158, nota. B. Mathieu,
(Sovtransavto Holding contra Ucraina, 25 iulie 2002) 147 ; AJDA, 1998, 181, cron. E. Schoettl, 118). Hotararea pronunlata in cauza Zielinski
de Curtea europeana a determinat Consiliul constitutional sa consolideze, prin raportare cu
Totusi, dreptul la un proces echitabil nu interzice in mod absolut inter- precadere la articolul 16 al Declaratiei din 1789 (supra, nr. 150), aceste conditii si sa-si
ventia legiuitorului pe parcursul desrasurArii unei proceduri jurisdictionale la care „inaspreascA" controlul (dec. nr. 99-422 DC, 21 decembrie 1999, Lege privind finantarea
statul este parte, in vederea modificarii solutiei. Dupe ce a lasat impresia ca ar securitatii sociale pe 2000, JCP, 2000, I, 261, cron. B. Mathieu si M. Verpeaux ; dec.
condamna insusi principiul validarilor legislative, pe motiv ca „principiul preeminentei nr. 2002-458 DC, 7 februarie 2002, Lege organics privind validarea impozitului funciar pe
dreptului si notiunea de proces echitabil, consacrate de articolul 6, se opun oricArei proprietatile construite pe teritoriul Polineziei franceze, D, 2002, cron., 1439, B. Mathieu).
ingerinte a puterii legislative in administrarea justitiei cu scopul de a influenta Consiliul de Stat si Curtea de casatie recurg la o aplicare foarte dinamica a jurisprudentei
Zielinski in exercitarea controlului asupra validarilor legislative (...si, uneori, chiar la o
deznodAmantul litigiului in instanta" (Rafinariile grecesti Stran si Sratis Andreadis aplicare discutabila ; a se vedea Cass. corn., 20 noiembrie 2001, Civa SRL, care, in
contra Grecia, 9 decembrie 1994, A. 301 B, § 49 : obiectul cauzei consta in anularea materie fiscald, respinge o lege de validare pe unicul temei ca instanta se afla deja in curs
printr-un act legislativ a unei sentinte arbitrale constatand existenta unei datorii a de judecata la data intrarii in vigoare a legii respective, RFDA, 2002, 791, cu nota virulenta
statului), Curtea europeana nuantat atitudinea in decizia National and Provincial a lui J. Lamarque).
Building Society si altii contra Marea Britanie (23 octombrie 1997). Analizand legea Consiliul de Stat se inspire din aceasta jurisprudenta, efectele la procedurile in care
de validare (care, in speta, valida retroactiv dispozitii fiscale ce fAceau obiectul unor statul este parte, pentru a stabili ea statul nu poate, fern a inclIca articolul 6 din Conventie, ss
proceduri in desfasurare si orienta in favoarea administratiei fiscale instantele in fata „adopte masuri legislative cu efecte retroactive ce au drept consecinta o modificare a
cArora aceasta era parte) din perspectiva dreptului de acces la un tribunal', Curtea regulilor pe care judecatorul trebuie sa le aplice pentru a se pronunta in litigiile in care
considers ca articolul 6, § 1 nu poate „fi interpretat ca impiedicand orice ingerintA a statul este parte, in afara cazului in care interventia acestor masuri este justificatA de motive de
autoritatilor publice in cadrul unei proceduri judiciare in desfasurare la care acestea interes general" (CE, Aviz, 5 decembrie 1997, ministrul Educatiei nationale, al Cercetdrii
si Tehnologiei contra OGEC Saint-Sauveur Le Vicomte, RFDA, 1998, 160, concl.
sunt parr (§ 112). Conformitatea legii de validare cu articolul 6, § 1 este astfel
L. Touvet ; CE, Ass., 5 decembrie 1997, dna Lambert, AJDA, 1998, 149, concl. C. Bergeal ;
subordonata indeplinirii a trei conditii, si anume : caracterul nedefinitiv al procedurii CE, 15 februarie 1999, ministrul Sanatatii publice si al Asigurarilor medicate contra
jurisdictionale - cu exceptia problemei, neclarificata de catre judecatorul european, Clinica Lamarque, nr. 170846, Rec. ; a se vedea, de asemenea, CA Nantes, 30 decembrie
de a afla dace interdictia de ingerinta a legiuitorului intr-o procedura in desfasurare 1999, ministrul Apararii contra dl Jalabert, AJDA, 2000, p. 646, concl. E. Coent-Bochard).
este valabila doar pentru procedurile in care statul este parte sau pentru toate Prin hotararea plenului sau din 28 iulie 2000, Tete si Asociatia „Collectif pour la gratuite
procedurile2 proportionalitatea incalcarii dreptului de acces la un tribunal si contre le racket" (AJDA, 2000, 854, cron. M. Guyomar si P. Collin), Consiliul de Stat a
declarat pentru prima data incompatibilitatea unei legi de validare cu articolul 6, § 1,
motivand CA interesul financiar invocat de legiuitor nu constituia un „interes general
1. Temeiul juridic retinut de Curte spre a se pronunta cu privire la conformitatea unei legi de suficient" pentru a justifica validarea (Curtea europeana mentioneaza un „interes general
validare cu articolul 6 este supus unor variatii suparatoare dreptul de acces la un tribunal imperativ" ; a se vedea, de asemenea, CE, Aviz, 16 februarie 2001, Sindicatul companiilor
(Building Society, precit. ; Forrer-Niedenthal contra Germania, 20 februarie 2003), egalitatea aeriene autonome, Rec.). Fapt deosebit de important, Consiliul de Stat nu ezita, chiar si
armelor (Rafinariile grecesti, precit. ; OGIS-Institut Stanislas et al. contra Franta, 27 mai atunci cand articolul 6 nu este incident, sa respinga aplicarea unei legi de validare privind
2004) sau, cel mai adesea, caracterul echitabil al procedurii in general (Zielinski et al. eliminarea primelor de grad si de misiune din remuneratia personalului militar activand in
contra Franta, infra). strainatate, in temeiul incompatibilitatii cu articolul 1 din Protocolul 1, apreciind ca legea
2. Spre exemplu, hotararile pronuntate in cauzele privind Rafinariile grecesti, § 49, Zielinski, nu raspunde unor „motive de interes general de nature a justifica atingerea" adusa bunurilor
§ 57, Anagnostopoulos contra Grecia, 7 noiembrie 2000, § 20, nu mentioneaza prezenta reclamantului (CE, Ass., 11 iulie 2001, ministrul Apararii contra dl Preaud, RFDA, 2001,
statului ca parte in litigiu. 1047, concl. C. Bergeal ; RDP, 2002, 737, cron. C. Guettier).
72 773
REGIMUL MUM DREPTMEOR CiKefilLUI ThkE E MIXFITATE
DupA ce a recurs la o aplicare stricta a articolului 6, apreciind, in „cauza tabelului de nu exclude posibilitatea ca, in anumite circumstante, un refuz arbitrar, insufficient motivat,
amortizgri" (legea din 12 aprilie 1996 ratificase ofertele de imprumut emise nereglementar al unei instante nationale de a sesiza CJCE in temeiul articolului 234 CE sa aduca atingere
inainte de 31 decembrie 1994), ca aceasta dispozitie nu-i interzice legiuitorului sa influenteze dreptului de acces la un tribunal (dec. 23 septembrie 1999, Desmots contra Franta,
fondul drepturilor ce fac obiectul unor cauze in curs de judecata atat timp cat statul nu este nr. 42358/98) ; Consiliul de Stat isi insuseste aceasta analiza (CE, 17 decembrie 2003,
parte (Cass. 1" civ., 20 iunie 2000, Credit Lyonnais si dl si dna Lecarpentier (2 cauze), D, Lhopiteau, Europe, 2004, Corn., 92, P. Cassia si E. Saulnier).
2000, Cahier Droit des affaires jur., p. 699, note M.-L. Niboyet ;' RFDA,
2000, 1189,
concl. J. Sainte-Rose, nota. B. Mathieu), Curtea de casatie a adoptat o atitudine mult mai a) Imunitatile de jurisdictie. Conditiile conformitatii imunitatilor de jurisdictie cu
indrazneatg. Sectia socialg, prin hotararea din 24 aprilie 2001 in cauza „Asociatia Etre dreptul de acces la un tribunal au fost precizate de jurisprudenta europeana, foarte
enfant au Chesnay" contra Teki (D, 2001, jur., 2445, note J. Kibalo Adom ; Dr. Soc., prudenta in aceasta materie. Curtea europeana considers Ca regula imunitatii de
2001, 723, note J.-P. Lhernould), extinde incidenta solutiei europene, aplicand-o in cazul jurisdictie a organizatiilor internationale (Beer si Regan contra Germania si Waite si
unei proceduri in care statul nu este parte, si respinge aplicarea legii „Aubry" cu privire Kennedy contra Germania (2 cauze), 18 februarie 1999, RTDH, 2000, 77, obs.
la reducerea timpului de muncg, considerand ca aceasta lege, „in privinta careia nu s-a H. Tigroudja) constituie o „limitare implicita" a dreptului de acces la un tribunal,
stabilit ca ar fi justificatA de un motiv imperativ de interes general, determine reconsiderarea,
conforms cu articolul 6 atat timp cat reclamantii dispun in dreptul intern de alte cai
in beneficiul asocialiei, a unei jurisprudente favorabile salariatului cu privire la orele de
recuperare". Acest „efect orizontal" al articolului 6, § 1 este confirmat de plen, care
legale de aparare a drepturilor garantate de Conventie ; situatia este identica in cazul
hotargste insa ca legea „Aubry" este compatibila cu aceasta dispozitie, datoritg faptului ca regulii imunitatii de jurisdictie a statelor, care nu poate aparea ca disproportionate,
intervenf a legiuitorului menita sa regularizeze efectele unei jurisprudente noi, de nature sa deoarece reflects „principii de drept international general recunoscute" (Al-Adsani
compromitg perenitatea serviciului public sanitar si de protectie socialg, raspunde unor contra Marea Britanie, Fogarty contra Marea Britanie si MacEhinney contra Irlanda
„motive imperative de interes general" (Cass. Ass. Plen., 24 ianuarie 2003, Asociatia (3 cauze), 21 noiembrie 2001, RGDIP, 2002, 893, note I. Pingel ; JCP, 2002, I, 105,
„Promotion des handicapes dans le Loiret" si Federatia sindicatelor nationale ale angajatorilor obs. F. Sudre). Este regretabil faptul ca dreptul de acces la un tribunal recunoaste
din instituliile si serviciile pentru persoane neintegrate si handicapate, 2 cauze, D, 2003, superioritatea unei doctrine a imunitatii statelor, care se impaca greu cu imperativele
1648, note S. Paricard-Prioux, RFDA, 2003, 470, note B. Mathieu ; in acelasi sens, Cass.
justitiei si cu cel al preeminentei dreptului.
soc., 18 martie 2003, Asocialia pentru realizarea de actiuni socials specializate (ARASS),
JCP G, 2003, Act. 200). In fine, urmand exemplul curtii de apel Versailles (CA Versailles, Curtea de casatie refuza - pe bung dreptate, in opinia noastra - invocarea imunitatii unui
6 februarie 2003, Castorama contra Soc. Le Bas Noyer, D, 2003, jur., 720, note stat intr-o cauza privindu-1 pe angajatul unei ambasade care nu detinea nici o atributie
P.-Y. Gautier), plenul afirma farg echivoc ca regula europeana ce guverneazg validarile specifics in cadrul serviciului public diplomatic (Cass. soc., 10 noiembrie 1998, Barrandon,
legislative se aplicA „chiar si atunci sand statul nu este parte in proces" si „indiferent de RGDIP, 2000, 445, note I. Pingel-Lenuzza ; D, 1999, 157, note Monjucq) si limiteazg
calificarea formalg acordata legii", find deci aplicabilg si in cazul unei legi interpretative intinderea imunitatii statului strain angajator la actele care tin de exercitarea suveranitatii
(in speta, legea MURCEF din 11 decembrie 2001, Cass. Ass. Plen., 23 ianuarie 2004, SCI de stat, excluzand actele de gestiune administrative (Cass. ch. mixte, 20 iunie 2003,
Le Bas Noyer contra Soc. Castorama, D, 2004, 1108, note P.-Y. Gautier; RFDA, 2004, dna Soliman contra Ecole saoudienne de Paris et al., JCP G, 2004, II, 10010, note
224, obs. B. Mathieu). 0 asemenea interpretare a CEDO nu este lipsita de consecinte J.-C. Mahinga ; JDI, 2003, 1115, note I. Pingel).
asupra izvoarelor de drept (supra, nr. 140).
In cele din urma, vom constata, pe de o parte, ca, deli Curtea de casatie se refers Aceeasi analiza este valabila si pentru imunitatile din dreptul intern. Regula
intr-adevAr la notiunea de „motive imperative de interes general", ea pare sa o utilizeze imunitatii parlamentare, care, in opinia Curtii, vizeaza scopurile legitime ale protejarii
intr-o manierg foarte flexibila (Cass. 1" civ., Epx Dolleans contra SA Union de credit pour libertatii de expresie in cadrul Parlamentului, precum si mentinerea separarii dintre
le batiment, 9 iulie 2003, JCP G, 2004, II, 10016, note X. Pretot : utilizarea notiunii cu puterea legislative si cea judecatoreasca si este in vigoare in diferite state membre,
privire la echilibrul financiar al institutiilor de credit), iar pe de alts parte, ca interpretarea depinde, in opinia judecatorului european, de marja de apreciere a statului si nu
„motivului de interes general" de catre Consiliul de Stat poate fi identica cu cea a Curlii constituie o restrangere susceptibila sa aduca atingere dreptului de acces la un tribunal,
europene referitoare la „motivul imperativ" (CE, Aviz, 5 decembrie 1997, OGEC
cu conditia ca imunitatea sa se limiteze la actele legate de exercitarea functiilor parla-
Saint-Sauveur Le Vicomte, precit., Curtea EDO, 27 mai 2004, OGIS-Institut Stanislas,
OGEC Saint-Pie X et Blanche de Castille et al. contra Franta). mentare stricto sensu si ca reclamantul sa dispuna de alte cal de atac in vederea
apararii drepturilor sale „civile" (A. contra Marea Britanie, 17 decembrie 2002 ;
2) Limita rile dreptului de acces la un tribunal. Dreptul de acces la un tribunal nu Cordova contra Italia, nr. 1, 30 ianuarie 2003, RDP, 2004, 813, obs. G. Gonzalez)`.
este absolut si poate face obiectul unor „limitari implicite" (Golder, precit. , § 38), cu In schimb, o imunitate generals si absolute, care sa exclude raspunderea civila a
conditia ca acestea sa nu aduca atingere „substantei insesi" a dreptului garantat si sa serviciilor politienesti, este condamnata de judecatorul european (Osman contra
fie proportionale cu scopul legitim urmarit (Ashingdane contra Marea Britanie, Marea Britanie, 28 octombrie 1998).
28 mai 1985, § 57). b) Reguli procedurale. Judecatorul european sanctioneaza in primul rand ca o
atingere adusa substantei insesi a dreptului de acces la un tribunal regulile procedurale
Trebuie sa precizam cg, urmand exemplul Comisiei europene a drepturilor omului (dec.
12 mai 1993, Divigsa contra Spania, D. et R., 74, 274), Curtea apreciaza ca articolul 6 nu
1. Aceeasi solutie este retinuta mutatis mutandis si in cazul imunitatii de jurisdictie a
garanteaza un drept absolut ca o cauza sa fie trimisa cu titlul prejudiciar in fata CJCE, insa magistratilor (Ernst contra Belgia, 15 iulie 2003).
.1•4eflaziggir7E,
PVIV1919,
271‘,
..IIVI.M.SVV'- '1/KEPT 'MUM' lfRICNNETWE "- "' ' ZIJ

ce impiedica anumiti subiecti de drept, persoane fizice sau persoane juridice, sA Sectia penalA mentinut o perioada jurisprudenta traditionala, aplicand „un principiu
actioneze in justitie (Sfintele MAnastiri contra Grecia, 9 decembrie 1994, A. 301, general din Codul de procedurA penala", cu privire la inadmisibilitatea recursului in
JCP, 1995, I, 3823, cron. F. Sudre). De altfel, din perspectiva europeanA, principiul casatie declarat de reprezentant in numele condamnatului care se sustrage unui mandat de
securitatii juridice integreazA regulile procedurale din dreptul intern privind formalitAtile justitie (Crim., 19 ianuarie 1994, Guerin, Bull., 27, p. 50; Crim., 15 februarie 1994,
si termenele prevazute pentru declararea unui recurs. Desi admite, in principiu, ca Coquin, Bull., 66, p. 139), dupe care a abandonat-o, considerand ca acuzatul care se
termenele de prescriptie, justificate de cerintele ocrotirii securitatii juridice, sA sustrage are dreptul sa introducA un recurs in casatie (Crim., 30 iunie 1999, Rebboah,
limiteze dreptul de acces la un tribunal (Stubbings contra Marea Britanie, 22 octombrie Bull., nr. 167) sau sA declare apel (Crim., 24 noiembrie 1999, Zutter, JCP G, 2000, I,
1996, R7DH, 1998, 781, obs. J. Sace), Curtea europeand considerA ca dreptul de 207, cron. A. Maron) ; Curtea europeana ia act de aceasta decizie (Maat contra Franta,
27 aprilie 2004). Condamnarea de catre Curtea europeanA a unei decizii de decadere din
acces la un tribunal este atins in substanta sa in cazul in care reclamantului i se opune dreptul de recurs, motivate de faptul ca inculpatul nu s-a predat, permite reexaminarea
prescriptie intr-un stadiu prea avansat de desfdsurare a procedurii (Yagtzilar contra deciziei in temeiul articolului 626-1 din Codul de procedura penalA (Ass. plen,
Grecia, 6 decembrie 2001) sau, coreland dreptul de acces la un tribunal cu durata 24 octombrie 2003, Christian X., D, 2003, 2805) ; infra, nr. 340.
rezonabilA a procedurii, in cazul in care durata rezonabilA de desrasurare a procedurii
a determinat prescrierea actiunii publice (Anagnostopoulos contra Grecia, 3 aprilie - In materie civilA, situatia financiara precarn a justitiabilului trebuie avuta in
2003, plangere cu constituire de parte civilA). In general, o interpretare abuzivA de vedere in caz de neexecutare a hotArarii judecAtorilor pe fond. Astfel, sistemul
cAtre judecatorul national a unei reguli procedurale, care determine respingerea unui prevAzut de articolul 1009-1 din noul Cod de procedurd civila, care permite primului
recurs, constituie o incAlcare a dreptului de acces la un tribunal (Miragall Escolano presedinte al Curtii de casatie sa procedeze la radierea recursului de pe rolul instantei
contra Spania, 25 ianuarie 2000: cerere de despAgubire ; Zvolsky si Zvolska contra in cazul in care petentul nu a executat hotararea supusa recursului, se dovedeste, in
Republica Cehd, 12 noiembrie 2002: recurs constitutional'). principiu, conform cu articolul 6, § 1, cu conditia ca ordonanta prin care se dispune
radierea sa ia in considerare in mod corespunzAtor situatia materialA a persoanelor in
In concordanta cu jurisprudenta europeana, Curtea de casatie inlaturA in mod justificat, ca cauza, pentru a aprecia „consecintele vadit excesive" pe care le-ar fi avut pentru
find contrara articolului 6, § 1 din Conventie, legea din 30 mai 1857 care conditioneazA acestea executarea deciziilor de apel (Annoni Di Gussola si Omer contra Franta,
dreptul de a actiona in justitie al societatilor straine cu emiterea unei autorizatii prin decret 14 noiembrie 2000, D, 2001, 3369, notA C. Hugon).
(Crim., 12 noiembrie 1990, Soc. Extraco Anstalt, Bull. crim., nr 377 ; Cass. corn., 8 iulie
2003, Banca internationals de comert si industrie din Guinea contra Soc. Gregori Notiunea de „drept la un tribunal", in intelesul sau european, nu este ignoratA de
international, D, 2004, 692, note G. Khairallah). judecatorul national. In acest seas, in opinia Curtii de casatie, conditia „termenului scurt",
c) Executarea unei decizii anterioare. Exigentele privind executarea unor decizii prevazutA de articolul 1648 C. civ. (actiunea in garantie contra viciilor ascunse), nu aduce
atingere „dreptului la un tribunal" in substanta sa (Cass. 1' civ., 21 martie 2000,
anterioare pot fi surse de obstacole in calea dreptului de acces la un tribunal. Le Collinet contra Compagnie d'assurance Rhin et Moselle, D, 2000, nr. 28, jur., p. 593,
- In materie penalA, obligatia de a se preda, in vederea exercitArii unei cAi de note C. Attias) ; tot potrivit Curtii de casatie, o decizie a unei curti de apel prin care
recurs, reprezintA o atingere disproportionata a dreptului de acces la un tribunal, aceasta a acordat exequatur in cazul a douA decizii pronuntate de High Court of Justice
deoarece are ca efect subordonarea dreptului de acces unei „garantii constituite de (condamnand una din Orli la plata unor cheltuieli de justitie prea man) constituie un
libertatea fizicA a reclamantului". In consecinta, Curtea europeanA considerA ca obstacol obiectiv in calea dreptului de acces la justitie si incalca articolul 6, § 1 (Cass. civ.,
decAderea din dreptul de recurs in casatie a condamnatului care nu s-a supus 16 martie 1999, Pordea contra Soc. Times Newspapers limited, D, 1999, IR, 101).
mandatului de arestare emis impotriva sa (Poitrimol contra Franta, 23 noiembrie 213 Principiul egalitatii armelor. - 1) Importanta principiului. Inca de la hotararea
1993, GACEDH, nr. 31, confirmatA de Guerin contra Franta, 29 iulie 1998, si Omar
sa Delcourt, din 17 ianuarie 1970 (A. 11, § 28), judecatorul european afirma ca
contra Franta, aceeasi zi, precum si Van Pelt contra Franta, 23 mai 2000) sau care nu „egalitatea armelor" constituie principiul fundamental al procesului echitabil, ce
s-a predat (Khalfaoui contra Franta, 14 decembrie 1999, JCP G, 2000, I, 203, nr. 14,
cron. F. Sudre; RDP, 2000, p. 723, cron., obs. C. Hugon, Rev. Sc. Crim., caracterizeazd dreptul la justitie in ansamblul sau („Orice persoand are dreptul la
2000, judecarea in mod echitabil a cauzei sale").
p. 455, notA F. Massias ; a se vedea, de asemenea, Cass. crim., 21 octombrie 1999,
Papon, RTDH, 2000, 147, note E Kuty) constituie o sanctiune excesiva, care aduce
Comitetul Drepturilor Omului adopts o conceptie similara : in opinia sa, notiunea de
atingere justului echilibru ce trebuie sä existe intre preocuparea de a asigura executarea proces echitabil impune „respectarea unui anumit numar de conditii, precum egalitatea
hotdrarilor judecAtoresti si dreptul de acces la justitie. Legea din 15 iunie 2000 a ' ilor
armelor, respectarea dezbaterilor contradictorii, interdictia agravarii din oficiu a conclannar
abrogat dispozitiile discutabile din Codul de procedura penala (art. 583 si 583-1). si celeritatea procedurii". (Nr. 207/1986, Morael contra Franta, dec. 28 iulie 1989, RUDH,
1989, p. 64; pentru un exemplu de incalcare, nr. 289/1988, D. Wolf contra Panama,
dec. 26 martie 1992, A/47/40, p. 274)
1. Vom observa ca, in urma pronuntarii acestei hotarari, Curtea constitutionals cella si-a
modificat practica privind conditiile de admisibilitate a recursului constitutional (a se a) Din perspectiva dreptului european, egalitatea armelor „implied obligatia de a
vedea Vodarenska Akciova Spolecnost, A. S. contra Republica CehA, 24 februarie 2004, § 35). oferi fiecarei parti o posibilitate rezonabilA de a-si prezenta cauza... in conditii care
rA.31M V'L 71VIKIEMI: OKEEITIRMOR 01VIT7'LIII DithErfard GARXisitHE 277
nu o plaseaza intr-o situatie net dezavantajoasa in raport cu partea adverse" (Dombo supra, nr. 211). La fel ca si Curtea de casatie (Crim., 27 iunie 2000, Bull. crim., nr. 243),
Beheer B. V., 27 octombrie 1993, A. 274, § 33). Egalitatea armelor se apnea doar judecatorul european considers ea termenul mai scurt (zece zile, spre deosebire de doua
cu privire la partile in litigiu si se interpreteaza in sensul de „just echilibru intre luM) de care dispun persoanele particulare in vederea declararii apelului (art. 505, CPP)
pani" (ibidem) I , dupa cum confirms Curtea europeana. Aceasta din urma exclude in mod nu le plaseaza intr-o pozitie „net dezavantajoasa", de vreme ce art. 505 CPP nu le priveaza
expres aplicarea principiului egalitatii armelor Intre o parte si o jurisdictie independents, „de un recurs de care ar putea dispune Procurorul general, ci it supune doar unor condilii de
care „nu poate fi considerata adversara uneia" dintre parti (Niderost-Huber contra forma si de termen diferite" (dec. 6 ianuarie 2004, Guigue si SGEN-CFDT, nr. 59821/00).
Elvetia, 18 februarie 1997, GACEDH, nr. 25).
c) in opinia Curtii europene, „principiul egalitatii armelor constituie un element
b) Inteles astfel, principiul „egalitatii armelor" permite sanctionarea oricarei
al notiunii mai largi de proces echitabil, care cuprinde, de asemenea, dreptul fundamental
discriminari intervenite in comunicarea actelor catre parti (spre exemplu, transmiterea
la contradictorialitatea procedurii penale" (Brandstetter, 28 august 1991, A. 211, § 66)1 .
doar catre procuror, nu si catre aparare a unui raport al politiei, Kuopila contra
Este vorba, in principal, de garantarea egalitatii partilor in fata instantei si de
Finlanda, 27 aprilie 2000). El implica posibilitatea partilor de a participa in mod egal
protejarea caracterului efectiv al dezbaterilor contradictorii, atat in civil, cat si in
la cercetarea probelor (Dombo Beheer, precit.) ; ceea ce nu se intampla, spre
penal (Niderost-Huber, precit. ; CDO evoca „egalitatea de mijloace Intre acuzare si
exemplu, atunci cand judecatorul accepts cererea procurorului de a nu divulga
aparare" ; nr. 307/1988, J. Campbell contra Jamaica, A/48/40, 1993, vol. 1, § 811).
elemente de probe pertinente, privand persoanele urmarite de posibilitatea de a
Principiul contradictorialitatii implica pentru partile unui proces „dreptul de a li se
dovedi ca au fort instigate sa comity infractiuni de catreagenti de politie infiltrati
comunica si de a dezbate once act sau observatie prezentate judecatorului, chiar si
(Edward si Lewis contra Marea Britanie, 22 iulie 2003). In plus, principiul implica
de catre un magistrat independent, spre a influenta decizia acestuia" (J.J. contra
eerinta Ca partile sa dispuna de aceleasi mijloace pentru a-si pune in valoare argumentele.
Olanda, 27 martie 1998, § 43) si vizeaza once intervenlie care nu vine din partea
Aceasta nu este respectatd, spre exemplu, in cazul in care persoanei urmarite nu ii
judecAtorului2 . Astfel, acest principiu nu priveste doar situalia partilor una in raport
sunt comunicate o serie de observatii prezentate Curtii supreme de catre procurorul
cu cealalta, ci si situatia partilor in raport cu ministerul public sau chiar cu o
general, in cadrul unei proceduri penale in care acesta din urma reprezinta organul de
urmarire (Bulut contra Austria, 22 februarie 1996, JCP, 1997, I, 4000, obs. jurisdiclie independenta3 , si este incident in toate fazele procedurale, inclusiv in cea
de administrare a expertizei tehnice, data aceasta influenteaza precumpanitor decizia
F. Sudre ; de asemenea, Fisher contra Austria, 17 ianuarie 2002), in cazul in care
judecatorului (Mantovanelli contra Franta, 18 martie 1997, RTD civ., 1997, 1006,
Administratia fiscala motiveaza sumar si in termeni generali o decizie de preemptiune
obs. J.-P. Marguenaud expertiza medicala dispusa de judecatorul administrativ in
(Hentrich contra Franta, 22 septembrie 1996, A. 296-A, § 56) sau in cazul in care
cadrul unei proceduri in raspundere indreptate impotriva unui centru spitalicesc
petentul nu beneficiaza, spre deosebire de ministerul public, de o suspendare a
regional ; GB contra Franta, 2 octombrie 2001).
termenelor procedurale pe perioada vacantei judecatoresti (Platakou contra Grecia,
11 ianuarie 2001, JCP G, 2001, I, 342, nr. 10, cron. F. Sudre). Pentru a aprecia conformitatea regulilor procedurale nationale privind regimul probelor cu
drepturile fundamentale, CJCE apeleaza la jurisprudenta Curtii europene si, reluand exact
Principiul „egalitAtii armelor", care „prevede ca partile semnatare ale unui proces-verbal solutia pronuntata in cauza Mantovanelli, aplica principiul contradictorialitatii in domeniul
sa dispuna de drepturi egale", determina Curtea de casatie sa garanteze egalitatea armelor expertizei tehnice. (CJCE, 10 aprilie 2003, Steffensen, cauza C-276/01)
in exercitarea tailor de recurs si sa aprecieze alineatul ultim al articolului 546 CPP ca
neconform cu articolul 6, dat find faptul ca acesta rezerva, in materie de contraventii, doar Desi atat principiul contradictorialitatii, cat si eel al egalitatii armelor derive din
Procurorului general dreptul de a sesiza instanta superioara (Cass. crim., 6 mai 1997, principiul mai cuprinzator al dreptului la un proces echitabil, judecatorul european
Landry, JCP G, 1998. II. 10056, note J.-Y. Lassale) ; legea nr. 99-515 din 23 iunie 1999
distinge efectele acestora in ceea ce priveste procedura comunicarii actelor catre parti
a abrogat aceasta dispozilie. In acelasi spirit, este apreciata ca inadmisibila, find contrail
principiului „egalitatii intre drepturile partilor", plangerea introdusa tardiv de procuror
(Cass. crim., 10 decembrie 2002, Proc. gen. de pe langa CA Versailles, D, 2003, IR, 251). 1. Recenta lege nr. 2000-516 din 15 iunie 2000, care consolideaza protectia prezumtiei de
In ceea ce o priveste, Curtea europeana considers ca subordonarea, prin intermediul nevinovatie si drepturile victimelor, releva in mod vadit influenta dreptului CEDO (D,
articolul 575 CPP, a admisibilitatii recursului in casatie al partii civile conditiei sa existe 2000, Leg, p. 253 ; JCP G, 2000). Este elocvent faptul ca aceasta insereaza in partea
un recurs formulat de ministerul public nu aduce atingere egalitatii armelor, deoarece, introductiva a Codului de procedura penala un articol preliminar care precizeaza ca
„tinand cant de locul acordat actiunii civile in cadrul procesului penal si de interesele „procedura penala trebuie sa aiba un caracter echitabil si contradictoriu si sa mentina
complementare ale pArtii civile, respectiv ale ministerului public", partea civila nu poate egalitatea partilor".
fi considerata adversarul ministerului public (Berger contra Franta, 3 decembrie 2002, § 38 ; 2. Data exceptdm chestiunea aplicarii principiului contradictorialitatii judecatorului
in special and acesta reline din oficiu uncle mijloace de drept (art. 16, al. 3 NCPC),
asupra careia, dupa cunostinta noastra, judecatorul european nu s-a pronuntat Dana acum.
1. Consiliul constitutional francez afirma, intr-o formulare de inspiratie „strasburgheza", ca
3. In cauza Niderost-Huber (precit.), Curtea europeana apreciaza ca observatiile unui tribunal
respectarea drepturilor la aparare „implica, cu precadere in materie penala, existenta unei cantonal, transmise tribunalului federal sesizat cu un recurs in casare cu rejudecare, aveau
proceduri juste si echitabile care sal garanteze echilibrul drepturilor partilor" (dec. 89-260 DC, ca stop influentarea acestuia din urma si ca, in consecinta, reclamantul ar fi trebuit sa aiba
28 iulie 1989, Legea cu privire la securitatea 5i transparenla pietelor fmanciare, Rec., p. 71).
posibilitatea de a se pronunta asupra lor.
DREPTURILE GARANTATE 279
(Niderost-Huber, precit.). in cazul in care necomunicarea unui act afecteaza doar una
dintre parti, pe cand cealalta parte a avut acces la actul in cauza, Curtea isi sprijinA acesta din urma „contribuie la exercitarea competentei de a judeca acordate jurisdictiei al
judecata pe egalitatea armelor, care impune obligatia de a trata partile in mod egal, carei membru este (si) ca exercitarea acestei competente nu este supusa principiului
Para ca una dintre ele sa poata revendica un drept de care cealalta nu a beneficiat (a ccintradictorialitAtii, aplicabil instructiei" (CE, 29 iulie 1998, Esclatine, concl. D. Chavaux
D. jur., 1999, p. 85, obs. R. Abraham si J.-C. Bonichot, „Le commissaire du gouvernement
se vedea hotararile Kuopila, Bulut, Fischer, precit.). In schimb, in cazul in care dans la juridiction administrative et la CEDH", JCP G, 1998, I, 176). Cu alte cuvinte
ambele pArti au fost private in egala masura de posibilitatea de a lua cunostinta de o principiile „egalitAtii armelor" si al contradictorialitAtii nu se pot aplica raporturilor dintre
informatie utila furnizatA judecatorului, se va putea aplica principiul contradic- pArti si judecator, nici chiar in cazul „magistratului raportor" (pentru o solutie similarA cu
torialitAtii. Pe scurt, dezechilibrul informatiilor este sanctionat in baza principiului privire la raportorul in fata sectiei disciplinare a Consiliului national al Colegiului medicilor
egalitatii armelor, iar netransmiterea acestora nici uneia dintre pArti, in baza dreptului CE, 3 decembrie 1999, Leriche, JCP G, 2000, II, 10267, notA F. Sudre, iar cu privire la
la o procedure contradictorie. raportorul din cadrul procedurii de verificare a gestiunii gestionarilor de fapt in fata Curtii
de conturi, CE, 14 decembrie 2001, Soc. Reflexions, Mediations, Ripostes, AJDA, 2002
Cu toate acestea, distinctia in ceea ce priveste utilizarea celor doual principii nu este nr. 2, p. 127, cron. M. Guyomar si P. Collin; JCP, 2002, IV, 2637, obs. M.-C. Rouault)
intotdeauna clad. in jurisprudenta Curtii : a se vedea Werner contra Austria, 24 noiembrie 0 asemenea analiza, intemeiata pe un criteriu organic si functional, era sortitA esecului in
1997, § 65-69 ; Belziuk contra Polonia, 25 martie 1998 (JCP, 1999, I, 105, obs. F. Sudre). fata judecatorului european.
De asemenea, atunci and Curtea de casatie afirma ca „simplul fapt ca reprezentantul CJCE s-a inspirat in mod vadit din atitudinea Consiliului de Stat, apreciind cA, de fapt
ministerului public a avut, inainte de desfasurarea audierii, o discutie cu judecatorul care concluziile avocatului general la Curtea de justitie nu trebuie sa respecte principiul
urma sa se pronunte asupra starii de libertate a inculpatului nu putea starni in mintea contradictorialitatii (CJCE, Ord., 4 februarie 2000, Emesa Sugar NV si Aruba, Cauza
acestuia din urma vreo indoiala obiectiv justificatA cu privire la respectarea contradic- C-17/98, Europe, 2000, nr. 4, corn. 90, D. Simon; RFDA, 2000, p. 415, note P.D.)
torialitatii", ea pare sa confunde contradictorialitatea cu principiul egalitatii armelor
(Crim., 9 iulie 2003, D, 2003, 22, notA D. Mayer; D, Foarte diferita este situatia agentului guvernamental - reprezentantul administratiei pe
2004, 669, obs. J. Pradel). tang jurisdictiile specializate sau pe langa judecatorul in cauzele de expropriere. Agentul
Curtea europeanA recurge la o aplicare care nu a trecut neobservata a celor doua guvernamental are in acest caz calitatea de parte in instanta, iar Consiliul de Stat considers
principii in cazul „ministerului public". astfel el agentul guvernamental in fata camerei nationale de disciplinA a expertilor contabili
2) „Ministerul public" (CE Letarte, 27 octombrie 2000, RFDA, 2000, 1375), in fata Curtii regionale de pensii
Incepand cu hotArarea sa in cauza Borgers contra Belgia, (CE, 9 iulie 2003, Djilani, AJDA, 2003, 1791) sau pe langa jurisdictia care se pronunta in
din 30 octombrie 1991 (GACEDH,
nr. 25), Curtea europeana a drepturilor omului a materie de expropriere (CE, 13 decembrie 1968, Asociatia sindicala a proprietarilor din
reconsiderat in mod fundamental rolul „ministerului public" - parchetele de pe langa Champigny-sur-Marne, RDP, 1969, 512, notA M. Waline) trebuie sA respecte principiul
curtile de casatie si agentii guvernamentali de pe langa Consiliul de Stat -, in cadrul contradictorialitAtii. Curtea europeanA sanctioneazA ca find contrail principiului egalitAtii
procedurilor penale (Borgers, precit.), civile' sau disciplinare2 , considerand interventia armelor „pozitia dominantA" a agentului guvernamental (seful serviciilor fiscale din
ministerului public pe parcursul fazei de instructie, precum si pe parcursul deliberarilor departament), „in acelasi timp expert si parte", in procedura judecAtoreascA de stabilire a
ca hind contrail principiului egalitatii armelor si/sau principiului contradictorialitAtii. indemnizatiei de expropriere, care „exercita o infiuentA insemnatA asupra aprecierii judeca-
a) Judecatorul european procedeaza la o analizA materials a interventiei ministerului torului", si conchide in sensul caracterului neconventional al articolelor pertinente din
public si insists asupra „rolului sail real" : desi statutul si atributiile ministerului Codul de expropriere (R. 13-32, R. 13-36 si R. 13-47) (Yvon contra Franta, 24 aprilie
public garanteazA obiectivitatea interventiei sale, concluziile acestuia au totusi o 2003, § 37, D, 2003, 2456, notA R. Hostiou). Revenind asupra jurisprudentei sale
autoritate deosebita si nu sunt niciodata neutre pentru persoana in cauza. Notiunii de anterioare, Curtea de casatie si-a insusit de indatA invAtamintele desprinse din aceasta
parte stricto sensu, inteleasA in sensul procedural obisnuit, i se suprapune aceea de hotarare, considerand ca rolul agentului guvernamental constituia sursa „unui dezechilibru
parte lato sensu, desemnand persoana a cArei interventie in cadrul procedurii nu este incompatibil cu principiului egalitatii armelor" (Cass. 3' civ., 2 iulie 2003, Litisconsortii X.
contra departamentul Drome, AJDA, 2003, nr. 25, 1300).
neutra, ci are ca stop influentarea deciziei judecatorului. Nimic nu se opune asadar,
conform acestei acceptiuni materiale, ca judecatorul european sa aplice in privinta b) Participarea avocatului general la deliberarile Curtii de casatie (Borgers,
ministerului public principii destinate exclusiv (egalitatea armelor) sau in principal 30 octombrie 1991, precit.) sau cea a agentului guvernamental la deliberArile Consiliului
(contradictorialitatea) sa guverneze raporturile dintre pArti, in cazul in care se de Stat (Kress, 7 iunie 2001)1 aduce atingere egalitAtii armelor. Relevand „sensibilitatea
constata, intr-o anumitA faze de desfasurare a procedurii, ca ministerul public accentuate a publicului in privinta garantiilor unei bune administrAri a justitiei",
actioneaza de fapt ca „parte" lato sensu.
Curtea apeleaza la „teoria aparentelor" si apreciazA ea magistratul din cadrul ministerului
public, recomandand admiterea sau respingerea mijloacelor de proba prezentate de
Consiliul de Stat a dorit sy previna o eventuala contestare de care Curtea europeana a
rolului agentului guvernamental de pe langa jurisdictiile administrative, considerand ea
una dintre parti, „devine aliatul sau adversarul sau obiectiv". Avocatul general de pe

1. Vermeulen contra Belgia, 20 februarie 1996 (RDIDC, 1. A se vedea, printre altele: AJDA, 2001, 675, note F. Rolin ; D, 2001, cron., 261,
1996. 3, p. 235, obs. F. Dumon,
R. Charles si E. Krings ; RTDH, 1996, 621, obs. P. Lambert). J. Andriantsimbazovina ; JCP, 2001, II, 10578, notA F. Sudre; RFDA, 2001, 991, obs.
2. Van Orshoven contra Belgia, 25 iunie 1997. B. Genevois ; ibidem, p. 1000, obs. J.-L. Autin si F Sudre; RTDE, 2001, 727, obs.
F. Benoit-Rohmer RDP, 2001, 983, obs. X. Pretot ; RTDH, 2002, 223, notA L. Sermet.
REGIMUL JURIDIC AL IMPTURIUMI Minn
DREPTURILE GARANTATE 281
langa Curtea de casatie 5i agentul guvernamental de pe langa Consiliul de Stat
Sectia penala a Curtii de casatie a respins aceasta jurisprudenta, considerand ca „nici o dispozitie
creeaza deci „aparenta de parr , iar participarea for la deliberari este sanctionata legala nu prevede obligatia magistratului raportor de a comunica vreunei persoane proiectul sau
inainte de Coate pentru ca ii poate crea reclamantului „impresia unei inegalitati". de raport sau solutia propusa" (Cass. crim., 6 martie 2001, D, 2001, IR, 1515). Apoi, Curtea
Daca in Franta avocatul general nu mai participd la deliberarile Curtii de casatie, de casatie si-a modificat practica in vederea armonizarii procedurii sale cu prevederile CEDO.
situatia este diferitA in cazul agentului guvernamental care, conform unei argu- Din acel moment, „raportul consolidat" al magistratului raportor este comunicat atat avocatului
mentari specioase, „asista, dar nu participA" la deliberarile Consiliului de Stat. general, cat si partilor ; avizul raportorului cu privire la solutia ce urmeaza a fi adoptata si
0 atare distinctie nu este in acord cu solutia retinuta de Curtea europeanA care, solutia propusa nu sunt comunicate insa nici celui dintai, nici celor din urma. Curtea europeana
in mod evident, condamnA „prezenta" agentului guvernamental sau a avocatului confirms aceasta practica (Pascolini contra Franta, 26 iunie 2003, § 23).
general la deliberari (Slimane-Kaid contra Franta, nr. 2, 27 noiembrie 2003, d) Conformitatea cu articolul 6 a necomunicarii prealabile care parti a concluziilor
§ 66-67, RDP, 2004, 816, obs. G. Gonzalez ; Fontaine 5i Bertin contra Franta, ministerului public (avocat general pe langa Curtea de casatie, agent guvernamental
8 iulie 2003). pe langa Consiliul de Stat) 5i a imposibilitatii acestora de a raspunde, dupa ce a fost
Participarea raportorului la deliberarile sectiei disciplinare a unei autoritati administrative
examinata (5i sanctionata) in virtutea egalitAtii armelor (Borgers), este analizata,
independente este apreciata diferit de cane Curtea de casatie si Consiliul de Stat. Cea incepand cu hotararea de principiu in cauza Vermeulen contra Belgia, din 20 februarie
dintai apeleaza la principiile egalitatii armelor si contradictorialitatii pentru a considera ca 1996, din perspectiva principiului contradictorialitatii (pentru un exemplu recent,
prezenta raportorului la deliberarile COB sau ale Consiliului concurenlei, „in cazul in care Wynen contra Belgia, 5 noiembrie 2002)'. Concluziile avocatului general (Reinhardt
acesta a procedat la investigarile necesare instrumentarii faptelor", incalca articolul 6, § 1 5i Slimane-Kaid, 31 martie 1998, precit.) sau ale agentului guvernamental (Kress,
al CEDO (Cass. Ass. Plen., 5 februarie 1999, COB contra Oury ; Cass. com., 5 octombrie 7 iunie 2001, precit.) nu se situeaza deci in afara fazei contradictorii a procesului 5i
1999, Campenon Bernard SGE ; precit., nr. 209). Aceasta jurisprudenta (de asemenea, trebuie sä respecte contradictorialitatea, in opinia judecatorului european (Consiliul
CA Paris, 7 martie 2000, societatea KPMG, D, 2000, Cahiers Droll des affaires, AJ, p. 212, de Stat continua sä afirme ca principiul contradictorialitAtii este „aplicabil doar
obs. M. Boizard) a condus la o redefinire a procedurii de sanctionare a autoritatilor relatiilor procesuale intre parti", CE, 10 aprilie 2002, Maure, nr. 204562, Rec. Tab.).
administrative independente, care tinde, in linii marl, la o separare a prerogativelor de
In hotararea sa din 31 martie 1998 in cauza Reinhardt 5i Slimane-Kaid (precit.),
anchetare, urmarire si sanctionare si prevede, cu precadere, comunicarea raportului raportorului
catre persoana in cauza si neparticiparea raportorului la adoptarea deciziei de sanctionare Curtea europeana a admis CA practica observatiilor scrise pe parcursul deliberdrilor
(COB : doua decrete din 1 august 2000, D, 2000, nr. 31, Cahiers Droit des affaires, p. III, (consacratA de art. 445 NCPC) poate constitui un remediu in cazul imposibilitatii
obs. M. Boizard). Solutii similare au fost retinute pentru Consiliul concurentei, ART si partilor de a raspunde la concluziile avocatului general. Aceasta solutie a fost extinsa
CSA (a se veda J. -P. Thiellay, „L'evolution recente du regime des sanctions du CSA", prin hotararea Voisine (8 februarie 2000, RTDH, 2001, 825, nota J.-P. Marguenaud),
AJDA, 2003, 475). Dimpotriva, Consiliul de Stat considera, sprijinindu-se insa pe un confirmata prin hotArarea Meftah contra Franta (Marea Camera, 26 iulie 2002, D,
principiu general al impartialitatii preluat din dreptul intern, ca prezenta raportorului la 2003, 594, obs. N. Fricero ; RDP, 2003-3, obs. S. Soler), la ipoteza unei proceduri
deliberarile Consiliului pietelor financiare nu incalca, date find prerogativele de investigare Ears reprezentare obligatorie, cand aceasta este autorizata ; justitiabilii care doresc sa
de care dispune, principiul impartialitatii (CE, 3 decembrie 1999, Didier, precit., nr. 209). se apere singuri trebuie apdar sa dispuna de mijloace procedurale de natura sa le
Infra, nr. 214.
garanteze un proces echitabil.
c) Curtea europeand sanctioneazA, de asemenea, in temeiul principiului egalitatii
Curtea de casatie a tras imediat concluziile : incepand cu acest moment, partile care nu
armelor, necomunicarea raportului magistratului raportor al Curtii de casatie care sunt reprezentate de un avocat in fata Consiliului de Stat si a Curtii de casatie, ca si partile
avocatul general sau catre parti (Reinhardt 5i Slimane-Kaid contra Franta, 31 martie reprezentate iau cunostinta, atat in materie civila, cat si in materie penala, de continutul
1998, JCP, 1999, I, 105, cron. F. Sudre, 5i II, 10074, nota S. Soler ; RTD civ., 1998, concluziilor avocatului general; partilor nereprezentate li se aduce la cunostinta data
p. 512, obs. J.-P. Marguenaud). Subliniind in special faptul ca avocatul general ii audierilor si pot raspunde printr-o nota scrisa, fie pe parcursul dezbaterilor, fie pe parcursul
consiliaza pe judecAtori cu privire la solutia ce urmeaza a fi adoptata si ca, „data flind deliberarilor, la observatiile avocatului general ; in final, nota scrisa este examinata de
autoritatea care ii este conferita de atributiile sale, poate influenta decizia acestora fie Curtea de casatie, care face referire la ea in hotararea sa.
in sens favorabil, fie in sens contrar sustinerilor petentilor" (§ 105), Curtea insists
Economia acestei solutii a fost transpusa in cazul procedurii desfasurate in fata
asupra „dezechilibrului" treat astfel intre ministerul public 5i partile din proces (de
Consiliului de Stat prin hotarareaKress2, „salvand" astfel institutia agentului governmental,
asemenea, Berger contra Franta, 3 decembrie 2002, RDP, 2003-3, obs. C. Hugon).
Judecatorul european sanctioneaza apdar o informare privilegiata in beneficiul 1. Hotararea Kress aplica jurisprudenta Niderost-Huber (precit., punctul 1 c) pentru a stabili
ministerului public ; o asemenea solutie pare a fi aplicabila in cazul judecatorului ca reclamanta nu se poate prevala de dreptul la egalitatea armelor de vreme ce concluziile
administrativ 5i al comunicArii raportului magistratului raportor 5i a solutiei propuse nu sunt comunicate nici uneia dintre partite din proces, si nici raportorului sau judecatorilor,
doar catre agentul guvernamental (Consiliul de Stat se situeaza pe o pozitie contrail, si pentru a considera, dimpotriva, ca incident in cauza principiul contradictorialitatii (§ 73).
CE, 8 decembrie 2000, Meirone, nr. 188046, Rec. Tabl.). 2. Precum si prin hotararea Frette contra Franta (26 februarie 2002), in privinta litigiilor
scutite de obligativitatea reprezentarii partilor in fain Consiliului de Stat.
282 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 283

chiar daca practica comunicarii scrise pe parcursul deliberarilor in fata judecatorului Principiul independentei' se opune astfel participgrii in cadrul unei jurisdictii specializate
administrativ rezulta dintr-un simplu obicei. Conform hotararii ADBP contra Franta a uuui functionar subordonat autoriatii ierarhice a uneia dintre partite in litigiu (Cass.
(21 martie 2002, JCP G, 2002, I, 157, nr. 11, cron. F. Sudre), pentru ca nota soc., 17 decembrie 1998, Madaci contra CPAM Vienne, RTD civ., 2000, 622, obs.
J. Normand ; Cass. soc., 6 martie 2000, Sba contra CPAM Grenoble, D, 2000, nr. 18, IR,
comunicata pe parcursul deliberarilor sa contribuie la respectarea principiului contra- p. 137: tribunal al contenciosului relativ la incapacitAti prezidat de un reprezentant al sefului
trebuie Ca justitiabilul sa poata „depune o astfel de comunicare inde- serviciilor medicate st sociale ; Cass. Ass. Plen., 22 decembrie 2000, Usclat, D, 2001, J,
pendent de decizia eventuald a presedintelui de a amana cauza, avand totusi la 1652, nota Y. Saint-Jours, D, 2001, J, 2454, obs. X. Pretot : Curtea nationalg privind
dispozilie un termen rezonabil pentru a o redacta", si, in plus, ca hotararea Consiliului incapacitAtile si stabilirea compensatiilor pentru accidentele de muncd ; legea nr. 2002-73
de stat sA se refere in mod expres la existenta notei comunicate pe parcursul din 17 ianuarie 2002 a modificat compunerea Curtii, care nu mai include nici medici, nici
deliberarilor, ceea ce, in practica, implicA obligatia de a o avea in vedere. functionari) sau a unui functionar ale cdrui atributii „reclarnA participarea lui la activitatea
serviciilor care au ca object chestiunile supuse acesteia" (CE, Ass., 6 decembrie 2002,
Trognon : Comisia centralg de asistentd sociald ; CE, 6 decembrie 2002, Ain-Lhout
Consiliul de Stat nu a rdmas indiferent la aceastg jurisprudentd. In hotargrea Leniau, din
Comisia departamentald pentru lucrItorii handicapati ; AJDA, 2002, 1418, obs. C. Biget,
12 iulie 2002 (RFDA, 2002, 1013 ; JCP G, 2002, I, 190, nr. 31, obs. C. Boiteau), acesta
AJDA, 2003, 492, cron. F. Donnat si D. Casas ; CE, 3 decembrie 2003, Lazennec,
precizeazd intr-o manierg constructive regimul notei comunicate pe parcursul delibergrilor.
nr. 246134, Rec.: comisie de contencios al tratatamentelor gratuite). De asemenea, prezenta
Sesizat cu o astfel de comunicare ulterior concluziilor agentului guvernamental, judecatorul intr-o jurisdictie profesionalg, in cadrul sedintelor sectiei disciptinare, a reprezentantului
administrativ „trebuie sa o ja la cunostintd inainte de sedinta in cadrul careia se va ministrului, fie si cu scop consultativ, este contrary dispozitiilor articolului 6 (CE,
pronunta decizia" si, daca nota respectivg confine circumstance de fapt sau de drept noi, 8 decembrie 2000, Mongauze, JCP, 2001, II, 10556, concl. D. Chauvaux ; CE, 14 octombrie
este obligat „sg redeschidg instructia sj sa supuna dezbaterilor contradictorii elementele cuprinse 2002, Berthelot, Rec. Tab.: Consiliul national al Colegiului farmacistilor), la fel ca si
in comunicarea facuta pe parcursul deliberarilor" (pentru o aplicatie, CE, 21 noiembrie 2003, prezenta unei persoane subordonate autoritatii ierarhice directe a reclamantului (CE,
dna Biord-Genest, nr. 244820, Rec. Tab.). 29 mai 2002, Vaillant, AJDA, 2002, 1242, concl. D. Chauvaux sectia de asigurgri sociale
a Consiliului national al Asociatiei chirurgilor-stomatologi).
214 Dreptul la un tribunal independent §i impartial. - Dreptul la un proces echitabil Diu contra, dispozitiile articolului 6, § 1, ca si regulile generale de procedure din dreptul
presupune asigurarea garatniilor privind organizarea compunerea tribunalului. In intern nu se opun ca un director sau un administrator al unui fond al Securitatii sociale, in
primul rand, tribunalul trebuie sA fie „instituit de lege". Aceasta formulare, care in cazul in care nu este legat in nici un fel de una dintre partite din proces, sa judece in cadrul
opinia judecAtorului european „reflectA principiul statului de drept, inerent oricarui jurisdictiei contenciosului tehnic al asigurgrilor sociale (CE, 7 ianuarie 1998, M. Trany,
sistem al Conventiei" (Lavents contra Letonia, 28 noiembrie 2002), nu se retell concl. R. Schwartz, AJDA, 1998, 445). De asemenea, Curtea de casatie considers ca faptul
CA unul sau mai multi membri ai unei jurisdiclii formate din angajatori si angajati apartin
exclusiv la temeiul legal al existentei insesi a tribunalului si al competentei sale, ci si aceleiasi organizatii sindicale ca si una dintre partite in proces nu este de named sa „puny
la orice dispozitie din dreptul intern referitoare la compunerea tribunalului in fiecare sub semnul intrebarii impartialitatea membrilor sai" (probabil ca o formulare mai corectg
cauza - precum cele privind delegarile, incompatibilitatea 5i recuzarea magistratilor ar fi „independenta membrilor sai" ; Soc., 19 decembrie 2003, SA Mon logis (2 cauze),
a carei nerespectare are drept consecinta nelegalitatea participarii unui judecator la D, 2004, 1688, note M. Keller).
judecarea unei cauze si constituie, in principiu, o incAlcare a articolului 6, § 1
(Lavents, precit. ; Coeme contra Belgia, 22 iunie 2000). 2) Impartialitatea tribunalului face obiectul unei aprecieri atat subiective, cat si
Intr-un numar considerabil de cauze, Curtea europeana a precizat exigentele de objective (Piersack contra Belgia, 1 octombrie 1982, A. 53, § 30 ; JDI, 1985, 210,
independentA si impartialitate, insistand asupra „increderii pe care tribunalele dintr-o obs. P. Tavernier). Impartialitatea subiectiva se prezuma „pans la proba contrary"
societate democratica trebuie sa o inspire j4stitiabilului" (Remli contra Franta, (pentru exemple de incalcare, Remli contra Franta, 23 aprilie 1996: jurat al unei
23 aprilie 1996, § 48, Rev. Sc. Crim., 1997, 473, obs. R. Koering-Joulin). curti cu jurati care s-a declarat rasist ; Lavents contra Letonia, 28 noiembrie 2002 :
declaratie facuta presei de cAtre un judecator al sectiei penale in sensul constatarii
1) Independenja tribunalului trebuie sa existe in raport cu executivul I si cu
vinovatiei acuzatului). Impartialitatea obiectiva consta in „a pune problema daca,
partite (pentru exemple de incalcdri : Langborger, 22 iunie 1989, A. 155, cu
independent de conduita personala a judecatorului, anumite fapte verificabile justifica
privire la un tribunal judecand in materie de locatiuni ; Holm, 23 noiembrie 1993,
suspectarea impartialitatii acestuia din urma" (Hauschildt contra Danemarca, 24 mai
A. 279, cu privire la un juriu popular) si reclama garantii constitutionale sj legate
care sa ji protejeze pe judecatori impotriva presiunilor exterioare (Sramek, 1989, GACEDH, nr. 26, § 48). „Aparentele" pot deveni importante in acest context,
iar judecatorul european se dovedeste receptiv aici la adagiul englez „Justice must not
22 octombrie 1984, A. 84).
only be done, it must be seen to be done" 2. Exigenta acestei dreptati „care se vede"
este esentialA. Astfel, pentru un civil, faptul ca trebuie sa raspunda pentru savarsirea
1. CDO considerd cg „situatia in care functiile sj atributiile puterii judecatoresti si ale puterii
executive nu pot fi delimitate clar sau in care cea de-a doua poate se o controleze ori ss o
conducd pe prima este incompatibila cu principiul unui tribunal independent si impartial" 1. Vom observa ca, in fapt, Consiliul de Stat invocA notiunea de „impartialitate obiectivg"
(nr. 486/1991, Angel N. Olo Bahamonde contra Guineea Ecuatoriald, dec. 20 octombrie (infra), pe care o preferg celei de „independentr.
1993, A/49/40, vol. II, p. 194). 2. „Nu este suficient sa faci dreptate, ci trebuie sa se si vacla cg ai facut dreptate" (Lord Hewart).
284 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 285
unor infractiuni penale in fata unui tribunal in a carui componenta intrA un investigatiilor efectuate, sa creeze impresia cA respectivul magistrat are o „prejudecate
magistrat militar constituie in sine un motiv legitim de a suspecta lipsa de indepen- care it impiedica sA fie considerat impartial. De asemenea, cumulul functiei de
dents si de impartialitate a respectivei jurisdictii (Incal contra Turcia, 9 iunie 1998). instructie, implicand cu precAdere o decizie a judecatorului relativA la libertatea
persoanei urmarite, cu cea de judecata nu este sanctionat nici in cadrul procedurilor
Tot astfel, din perspectiva CDO, impartialitatea tribunalului „reclama ca judecatorii sA nu
aiba idei preconcepute cu privire la obiectul cauzei cu care sunt sesizati si sA nu actioneze
penale desfasurate impotriva minorilor (Nortier, 24 august 1993, A. 267 ; RTDH,
intr-un mod ce ar favoriza interesele uneia dintre pArti" (nr. 387/1989, Arvo Karttunen 1994, 429, note J. Van Compernolle ; Crim., 7 aprilie 1993, JCP, 1993, II, 22151,
contra Finlanda, A/48/40, vol. 1, 1993, § 812). Comitetul apreciaza, de asemenea, cA note M. Allaix).
„tribunalul trebuie sa fie ci trebuie sa parli ca este independent si impartial" : in consecinta,
sistemul „tribunalelor fail chip" (judecatorii sunt mascati in vederea pastrarii anonimatului Scotand in evidenta specificitatea rolului Curtii de casatie si a naturii controlului exercitat
i sigurantei acestora), instituit prin prevederile legislative antiteroriste speciale din Peru, de aceasta din urma, Curtea europeana stabileste ca un magistrat poate in mod succesiv sa
nu garanteaza nici independenta, si nici impartialitatea tribunalului (nr. 577/1994, Polay participe in completul Curtii de casatie, care a statuat asupra deciziei Camerei de acuzare
Campos contra Peru, dec. 6 noiembrie 1997, A/53/40, vol. II, 38 ; nr. 678/1996, Gutierrez de a trimite persoana urmarita in fata curtii cu jurati, si in completul care statueaza asupra
Vivanco contra Peru, dec. 26 martie 2002, A/57/40, vol. II, 36). deciziei de condamnare pronuntate de aceasta din urma, respectivului magistrat revenindu-i
sarcina de a examina chestiuni de drept diferite - legalitatea instructiei, legalitatea hotararii -
a) in temeiul acestor principii, Curtea a adoptat initial o interpretare restrictive a in cadrul fiecarui recurs (Depiets contra Franta, 10 februarie 2004).
regulii impartialitatii, stabilind principiul interzicerii exercitarii succesive a unor
Acelasi rationament este aplicabil „materiei civile". In cazul unei proceduri de
functii jurisdictionale diferite de catre acelasi judecator, in aceeasi mad. Astfel,
redresare judiciara, judecatorul european apreciaza ca natura intinderea atributiilor
exercitarea functiilor de judecator in faza de urmArire penale (Piersack, precit. ;
Findlay contra Marea Britanie, 25 februarie 1997 ; tribunale militare l) sau de judecator judecatorului delegat, precum mAsurile pe care acesta a fost determinat sa le adopte
pe parcursul perioadei de observatie nu implied o judecatA anticipata cu privire la
de instructie (De Cubber, 26 octombrie 1994, A. 86) se dovedeste a fi incompatibila
chestiunea viabilitatii planului de redresare propus de reclamant, asupra careia
cu cea de judecator pe fond. Este important ca acesta din urma sA abordeze cauza fArA
„prejudecati". urmeaza sA se pronunte tribunalul (Morel contra Franta, 6 iunie 2000, D, 2001, 1610,
b) Hotararea Hauschildt (24 mai 1989, precit.) marcheaza trecerea de la o obs. M.-L. Niboyet ; in acelasi sens, Cass. corn., 16 octombrie 2001, Le Stum, D,
2001, 3273, note Lienhard).
conceptie abstracti la o conceptie concretA asupra impartialitatii obiective „Elementul
- In schimb, Curtea europeand considers cA exists o atingere adusa impartialitatii
determinant constA in a sti dacA suspiciunile persoanei in cauza pot fi considerate ca
obiective din momentul in care judecatorul a emis o apreciere prealabila in privinta
fiind justificate obiectiv" (§ 48). Acordand preferinta realitatii functionarii sistemului
chestiunji asupra careia urmeaza sa se pronunte, aprecierea prealabila presupunand
judecAtoresc, Curtea europeana refuza de acum inainte sa interzica in principiu
identitatea faptelor asupra carora judecatorul in cauza a trebuit A. se pronunte
cumulul de functii succesive exercitate de un magistrat, sub rezerva caracterului mai
succesive . Astfel, nu este impartial un magistrat care judeca un acuzat dupd ce a
mutt sau mai putin arnanuntit al investigatiilor desfasurate de judecator inaintea
judecat condamnat intr-un proces anterior un co-acuzat a carui cauza a fost
judecatii. Curtea tinde in prezent sa procedeze la o apreciere foarte ingAduitoare a
disjunsA (Ferrantelli si Santangelo, 7 august 1996). Tot astfel, cumulul functiei de
cumulului de functii, ceea ce antreneaza o diminuare a jurisprudentei sale separatiste
(de exemplu, Bulut, 22 februarie 1996)2. judecator de instructie cu cea de judecator pe fond incalcA articolul 6 in cazul in care
judecatorul exercitat in mod extins prerogativele de anchetare (Tierce si altii
- Conceptia concretA asupra impartialitatii objective determinA Curtea europeanA
contra San Maiino, 25 iulie 2000, JCP G, 2001, I, 291, nr. 24, cron. F. Sudre), o
sa incuviinteze cumulul functiei de judecator care se pronuntA cu privire la detentia
concluzie identicA impunandu-se si in cazul in care presedintele magistratul raportor
provizorie cu cea de judecator pe fond (Sainte-Marie, 16 decembrie 1992, A. 253 A ;
din cadrul unei instance de judecata au respins apelul contra ordonantei de inculpare
Saraiva de Carvalho, 22 aprilie 1994, A. 286 B) si a functiei de instructie cu cea de
pronuntate impotriva reclamantului si au prelungit retinerea sa provizorie, inte-
judecatA (Fey, 24 februarie 1993, A. 255 ; Padovani, 26 februarie 1993, A. 257 B),
meindu-se pe existenta unor indicii de vinovAtie „solide si rezonabile" (Perote Pellon
datorita faptului ca „intinderea" si „natura" sau „efectele" masurilor luate de
contra Spania, 25 iulie 2002, § 50).
judecator inaintea procesului penal nu sunt susceptibile, dat fiind caracterul sumar al
Judecatorul national preia aceastA conceptie asupra impartialitatii obiective concrete.
1. Curtea precizeaza ca articolul 6 „nu interzice ca un tribunal militar sa judece membri ai Fiind vorba despre Curtea de casatie, trebuie sa precizam in prealabil ca plenul sau,
fortelor armate care au comis infracliuni" atat timp cat desfasurarea procedurii garanteaza urmand astfel solutia propusa de sectia a doua civil., a afirmat ca reclamantul nu poate
separarea functiilor de urmarire, de convocare si de decizie si cat nimic nu permite invoca o incalcare a articolului 6, § 1 in fata Curtii de casatie, atat timp cat el nu s-a folosit
suspectarea independentei membrilor curtii martiale (Cooper contra Marea Britanie,
16 decembrie 2003, § 110). 1. Exigenta identitAtii faptelor este aplicata restrictiv de Sectia penale a Curtii de casatie, care
2. Pentru o analiza a acestei jurisprudente „laxe", a se vedea cronica noastra, JCP G, 1994.
respinge suspiciunea unei partiniri in cazul in care faptele sunt doar conexe (Crim., 10 iulie
I. 3742, 1995. I. 3823, 1996. I. 3910.
1997, Bull., nr. 271 ; Crim., 9 iunie 1999, Bull., nr. 130).
286 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 287

de posibilitatea de a obtine respectarea acestuia recuzand magistratul prin aplicarea In acela$i spirit, Consiliul de Stat sanctioneaza cumulul functiilor administrative cu funcliile
articolului 341-5 din noul Cod de procedurA civill (Ass. plen, 24 noiembrie 2000, Comet ; jurisdictionale de cane acelasi magistrat in aceeasi cauza (CE, Ass., 4 iulie 2003, Dubreuil,
RID civ., 2001, 192, obs. J. Normand; in acela$i sens, Civ. r, 6 mai 1999, Laye, RTD RFDA, 2003, concl. M. Guyomar ; AJDA, 2003, 1596, cron. F. Donnat $i D. Casas :
civ., 1999, 685, obs. J. Normand) ; cu toate acestea, cele opt motive de recuzare prevAzute compunere contrail legii a Curtii de discipling bugetara $i financiarA, datA find prezenta
limitativ de articolul 341 din noul Cod de procedure civilA nu epuizeazA exigema impartialitdtii in cadrul acesteia a unui magistrat care trebuise sA se pronunte anterior cu privire la fapte
(Cass. 1" civ., 31 martie 1998, L. 4i allii contra Proc. gen. de pe ling CA Rennes, $i supuse aprecierii CDBF, deoarece participase la adoptarea raportului public al Curtii de
28 aprilie 1998, G contra C altii, JCP G, 1999, II, 10102, notA J. Pralus-Dupuy). Tot conturi, care prezenta aceste fapte ca stabilite $i neconforme prevederilor legale)
astfel, in materie penala, reclamantul nu poate contesta in fata Curtii de casatie impartialitatea exercitarea succesivA a unor functii jurisdictionale identice, care a fAcut ca aceia$i membri
pre$edintelui curtii cu jurati prin invocarea unei violari a CEDO, atat timp cat el nu s-a sa judece acelemi fapte in cadrul unui contencios disciplinar, in numele sectiei de asigurari
folosit de posibilitatea de a obtine respectarea acesteia recuzandu-1 pe pre$edinte (art. 668 sociale a Consiliului national al Colegiului medicilor, apoi al sectiei disciplinare a respectivului
CPP) i, nefacand-o Inainte de inchiderea dezbaterilor, a renumat fArA echivoc sA se Consiliu national (CE, 3 octombrie 2003, Patet, RFDA, 2003, 1271).
prevaleze de ea (Ass. plan, 11 iunie 2004, P, JCP G, 2004, IV, 2597). Dimpotriva, cumulul functiei de control administrativ cu exercitarea prerogativei de
Patru domenii (in afara celui al compunerii jurisdictiilor specializate, supra) ilustreaza in sanclionare disciplinary (a Comisiei bancare) este compatibil cu articolul 6, atat timp cat
mod particular „importul" in dreptul intern al „impartialitkii obiective concrete" ; vom „aceastA prerogativa de sanctionare este organizatA a$a incat sA se asigure respectarea
prezenta in cele ce urmeaza cateva exemple semnificative. drepturilor la apgrare, caracterul contradictoriu al procedurii $i imparlialitatea hotararii"
1. Judecotorul in cadrul procedurii de urgent& Curtea de casatie recurge la abordarea (CE, 30 iulie 2003, societatea Dubus Banca de scont Wormser freres (2 cauze), AJDA,
obiectiva pentru a aprecia impartialitatea judecatorului in cadrul procedurii de urgentA, 2004, 26, notA A. Laget-Annamayer).
care judeca apelul declarat impotriva judeckii pe fond (Cass. Ass. Plan., 6 noiembrie 3. Facultatea de autosesizare. Chestiunea sesizarii jurisdicliei de care unul dintre membrii
1998, Soc. Bord Na Mona contra SA Norsk hydro-azote $i Guillotel contra Soc. Castel et sAi este $i ea apreciatl de judecatorul judiciar prin prisms imparlialitylii obiective. Curtea
Fromaget, concl. J.-F. Burgelin, D. jur., 1999, p. 1 ; JCP G, 1998, II, 10198, rap. de casatie considera el decanul care, in cadrul unei proceduri disciplinare, define prerogativa
P. Sargos). Evitand sa condamne din principiu acest sistem, Curtea adoptl o solutie de a decide fie trimiterea in fala Consiliului ordinal, fie clasarea cauzei nu poate participa
nuantafl magistratul care a statuat in mod provizoriu asupra unei cereri vizand atribuirea la deliberArile instantei disciplinare (Civ. 1', 5 octombrie 1999, C contra Proc. gen. de pe
unei sume nu poate judeca ulterior pe fond atat timp cat „suma atribuitA provizoriu" langa CA Basse-Terre, JCP G, 1999, II, 10203, concl. J. Sainte-Rose ; JCP, 2000, I, 231,
implicl o apreciere a temeiului insu$i al obligatiei, atribuirea unei sume de bani in mod nr. 26, obs. R. Martin; Civ. 1', 23 mai 2000, Pasqualini contra Proc. gen. de pe langa
provizoriu presupunand faptul ca existenta obligatiei nu ridicA otiiectii serioase (prima Curtea de apel Besancon, AJDA, 2000, 762, obs. P. Sargos). Curtea de casatie pare sa
cauza) ; in schimb, magistratul care a adoptat o masurl conservatorie veritabila, in timp ce admitA, in materie de procedurA colectivA, ca judecatorul care procedeaza la sesizarea
cauza nu era Inca in stadiul de a fi judecata pe fond, poate, fAra sa incalce exigenta de jurisdictiei poate sa participe, in principiu, la judecarea fondului, cu conditia ca citatiile
impartialitate, sa judece pe fond (a doua cauze : mAsuri de refuzare a ridicarii sechestrului adresate partilor O. nu lase sA transparA opinia sa (Cass. com., 3 noiembrie 1992, Haillot
conservator $i de limitare a acestuia adoptate de judecator in cadrul procedurii urgente). contra Soinne, D, 1993, 538, notA J.-L. Vallens). Consiliul de Stat adopt6 un rationament
Consiliul de Stat se alatura solutiei Curtii de casatie, considerand ca principiul impartialitAtii similar $i considers ca facultatea unei jurisdictii sau a unei autoritati administrative
nu se opune, datA find natura functiei judecatorului in cadrul procedurii urgente, ca un calificate drept „tribunal", in sensul Conventiei, de a se sesiza din oficiu „nu este in sine
magistrat sA se pronunte succesiv asupra unei exceptii de suspendare $i asupra litigiului in contrail exigentei echitkii procesului", consacratA de articolul 6, § 1, atat timp cat se
principal (CE, Aviz, 12 mai 2004, comuna Rogerville, concl. E. Glaser, RFDA, 2004, respectA conditia impartialitAtii obiective ; acest lucru nu se intamplA daca citirea actului
723). De asemenea, Consiliul de Stat nu se opune, data find natura funcliei judecatorului de sesizare „lasA impresia ca faptele vizate sunt deja hotArate sau cA natura for ilicita a fost
sesizat sA se pronunte asupra unei cereri de asistenta judiciary, ca un magistrat sa se deja stability" (CE, 20 octombrie 2000, societatea Habib Bank limited, JCP G, 2001, II,
pronunte succesiv asupra cererii de asistenta judiciarA i asupra unei cereri pentru a cArei 10459, concl. F. Lamy ; AJDA, 2000, 1007, note P. Subra de Bieusses).
suslinere a fost solicitatA asistenta judiciarA (CE, 12 mai 2004, Hakkar, AJDA, 2004, 4. Participarea raportorului la deliberarile installed de judecau Intemeindu-se nu atat pe
1354, cron. C. Landais $i F. Lenica). articolul 6, § 1, cat pe principiul general al impartialitAtii din dreptul intern, „descoperit"
2. Cumulul de funcfii. 0 abordare similara determine Sectia penall sa considere ce la in mod oportun prin hotararea Didier (CE, 3 decembrie 1999, Didier, JCP, 2000, II,
$edintele de judecata ale curtii cu jurati nu va putea participa un magistrat care s-a 10267, notA F. Sudre, supra, nr. 209), Consiliul de Stat reline, de asemenea, criteriul
pronuntat anterior cu privire la vinovkia acuzatului in calitate de judecator al cauzei de naturii $i intinderii functiilor raportorului pe parcursul fazei de instruclie, pentru a aprecia
divort (Crim., 16 octombrie 1991, Bull., nr. 135; Crim., 21 februarie 1996, Bull., dacA acesta din urma poate judeca ulterior in cadrul instantei de judecata. In uncle situatii,
nr. 82 ; Dr. penal, 1996, nr. 122, obs. Maron), dar ea, in schimb, acest lucru devine rAspunsul sau este afirmativ, in cazul unor autoritAti administrative avand calitate de
posibil in cazul in care judecatorul cauzei de divort nu a facut nici o apreciere cu privire „tribunale", in sensul articolului 6 din Conventie (Consiliul pietelor financiare : CE,
la vinovkia reclamantului anterior punerii sale sub acuzare (Crim., 13 septembrie 2000, 3 decembrie 1999, Didier, precit. ; CE, 22 noiembrie 2000, societatea Credit agricole
JCP, 2001, IV, 1447). Tot astfel, Sectia intai civilA poate stabili ce nu incalcA exigenla Indosuez, JCP, 2001, II, 10531, notA R. Salomon; Consiliul de disciplinA a gestiunii
impartialitkii faptul ca un magistrat care a statuat in cadrul unei actiuni disciplinare financian; CE, 31 martie 2004, Soc. Etna Finance, nr. 243579, Rec. Tab.), al unor
angajate impotriva unui avocat pentru fapte de distrugere de documente judeca intr-o cauza jurisdictii profesionale cu competentl disciplinary (CE, 3 decembrie 1999, Leriche, JCP,
diferitA angajatA impotriva aceleia$i persoane, dar cu privire la fapte diferite (Civ. 1", 2000, II, 10267, notA F. Sudre; CE, 10 aprilie 2002, Maure, nr. 204562, Rec. Tab.), al
22 mai 2002, M contra Consiliul Ordinului avocalilor din baroul Saint-Brieuc, Juris-Data, unor jurisdictii financiare in cadrul procedurilor antrenate de gestiunea de fapt (CE,
nr. 2002-014432). 14 decembrie 2001, societatea Reflexions, Mediation, Ripostes, AJDA, 2002, 127, cron.
288 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 289

M. Guyomar si P. Collin : raportor in cauza in fala Curtii de conturi ca jurisdictie statuand Fara indoiall ca hotararea Procola nu este strains de decizia Consiliului de Stat de a reveni
in apelul impotriva unei hotArari a Camerei regionale, pronuntata in materie de gestiune de asupra jurisprudentei sale anterioare (CE, 25 ianuarie 1980, Gadiaga, Rec., p. 414, concl.
fapt)1 , sau al Consiliului superior al magistraturii statuand ca instanta disciplinary in M. Rougevin-Baville), pentru a aprecia ca un membru al unui tribunal administrativ care
privinta unor judecatori (deli articolul 6, § 1 nu este aplicabil ; CE, 6 noiembrie 2002, a participat la elaborarea unui aviz nu poate face parte ulterior din instanla de judecatA
Wargniez, AJDA, 2002, 1443, cron. F. Donnat si D. Casas). competentl sa se pronunte asupra unui litigiu in care respectivul aviz este contestat (CE,
In alte situatii, raspunsul sat este negativ : raportorul unei camere regionale de conturi nu 5 aprilie 1996, Sindicatul avocalilor francezi, RFDA, 1996, p. 1195, concl. J.-C. Bonichot ;
poate sa participe la judecarea gestiunii asupra careia a trebuit sa se pronunte cu ocazia de asemenea, CAA Paris, 23 martie 1999, Sarran, AJDA, 1999, p. 623, notA M. Chauchat).
unei verificAri de gestiune (CE, Ass., 6 aprilie 2001, SA Intreprinderea Razel Freres si dl De asemenea, inspirandu-se in mod vadit din principiile stabilite de Curtea europeanA in
Le Leuch, RFDA, 2001, 1299, concl. A. Seban, AJDA, 2001, 453, cron. M. Guyomar si materie de imparlialitate, si cu precAdere din notiunea de „impartialitate structurala",
P. Collin) ; mai general, el nu poate nici sa is parte la procedura gestiunii, indiferent de Consiliul de Stat anuleaza, in temeiul principiului general al impartialitatii din dreptul
stadiul de desfasurare, si mai ales sa participe „la deliberarile instantei de judecata ce trebuie intern, o hotarare a Curtii de conturi, ce se pronunta in sensul existentei unei gestiuni de
sa se pronunte cu privire la fixarea soldului contului" (CE, 30 decembrie 2003, Beausoleil fapt intr-o cauza in care neconformitatea faptelor cu legea fusese anterior evocatA in
si dna Richard, RFDA, 2004, 365, concl. M. Guyomar, p. 371, notA A. Coutant). raportul public al Curtii (CE, 23 februarie 2000, societatea Labor Metal si allii, RFDA,
AceastA analiza a Consiliului de Stat este confirmata prin decizia de inadmisibilitate Didier 2000, p. 435, concl. M. Seban ; AJDA, 2000, p. 464, cron. M. Guyomar si P. Collin, p. 404 ;
a Curtii europene (Didier contra Franta, 27 august 2002, RDP, 2003-3, obs. G. Gonzalez). CE, Ass., 17 octombrie 2003, Dugoin, AJDA, 2003, 2031, cron. F. Donnat si D. Casas ;
Intr-un spirit mai sistematic, Curtea de casalie considers ca raportorul nu poate participa JCP G, 2004, II, 10011, nota A. Coutant) ; aceasta circumstant% are drept consecintA o
la deliberarile instantei disciplinare a Consiliului Ordinului avocalilor (Cass. 1" civ., compunere a Curtii de conturi contrary prevederilor legate, ceea ce constituie un motiv de
5 octombrie 1999, D contra Proc. gen. de pe lAnga CA Douai, JCP G, 1999, II; 10203, nelegalitate de ordine publics (CE, 19 aprilie 2000, Lambert, cererea nr. 199641, Rec.
concl. J. Sainte-Rose). Tab.). Aceasta solutie este cu atat mai remarcabill cu cat articolul 6, § 1 din CEDO nu isi
gasea aplicabilitatea in speta. In fine, trebuie sa mai precizam urmatorul fapt: Curtea de
c) Cumulul de functii, ca atare, poate fi totusi sanctionat de judecAtorul european. disciplina bugetara si financiarA isi aplica siesi jurisprudenta Dugoin relativa la Curtea de
Este exclus, in primul rand, cumulul functiei de urmarire cu cea de judecata (Piersack, conturi si, neput'and sa judece in mod impartial in compunerea sa actuala, trimite cauza
Consiliului de Stat (CDBF, 15 iunie 2004, Gestiunea centrului spitalicesc specializat din
1 octombrie 1982, precit.), iar Curtea confirmA principiul conform caruia „tine
Villejuif, AJDA, 2004, 1602, nota A. Maucour-Isabelle).
sesiseazA (sau urmareste) nu poate judeca" (Demicoli, 27 august 1991, A. 210;
Findlay contra Marea Britanie, 25 februarie 1997). 215 Publicitatea §i celeritatea procedurii. - Aceste garantii sunt destinate sa asigure
desfasurarea adecvata a judecatii.
Curtea de casatie se pronunta in acelasi sens si apreciazA, spre exemplu, ca substitutul
procurorului care a devenit consilier al curtii de apel nu are competenta de a se pronunta 1) Publicitatea procedurii jurisdictionale constituie, in ceea ce ii priveste pe
succesiv cu privire la aceeasi cauza (Crim., 5 decembrie 2001, JCP G, 2002, IV, 1298). justitiabili, o garanlie impotriva unei justitii secrete si contribuie la pastrarea increderii
in justitie (Pretto, 8 decembrie 1983, GACEDH, nr. 27). Respectarea acestei garantii
Pe de alts parte, Curtea condamna, prin decizia sa Procola contra Luxemburg, trebuie apreciata prin prisma Intregului proces desfasurat in cadrul ordinii juridice
cumulul functiilor consultative cu functiile jurisdictionale si sanctioneaza „impartia- interne si depinde de particularitatile instantei (in ceea ce priveste jurisdictiile
litatea structurala" a Consiliului de Stat luxemburghez (28 septembrie 1995, A. 326, profesionale, H contra Belgia, 30 noiembrie 1987, A. 127, si supra, nr. 206).
§ 45, RFDA, 1996, p. 777, obs. J.-L. Autin si F. Sudre) ; totusi, judecatorul european Dreptul de a fi „ascultat public" implied, in cazul in care procedura se desfa'soara in
pare sa circumscrie sfera acestei interdictii ipotezei in care cele doua proceduri fala unui tribunal ce se pronunta in prima si in ultima instants, dreptul la o „audiere",
privesc „aceeasi cauza" sau „aceeasi decizie", criteriul identitatii de cauza fiMd exceptand unele circumstance exceptionale - mai precis, absenta unei chestiuni de drept
inteles in sens restrans (Kleyn et al. contra Olanda, 6 mai 2003, Marea Camera, sau de fapt necesitand o audiere, caracterul limitat al chestiunilor supuse judecatii sau
RDP, 2004, 819, obs. G. Gonzalez). In acelasi spirit, Curtea considers ca, in cauza absenta interesului public (Allan Jacobsson contra Suedia, nr. 2, 19 februarie 1998 ;
McGonnell contra Marea Britanie (8 februarie 2000), cumulul functiilor legislative GEM contra Turcia, 11 iulie 2002, Marea Camera). 0 solutie contrail se va aplica in
cu cele jurisdictionale este contrar principiului impartialitatii notificA faptul cazul unei proceduri de apel sau de casalie (K.D.B. contra Olanda, 27 martie 1998,
ca once implicare directs in adoptarea unor prevederi legislative sau a unei § 39), insa publicitatea dezbaterilor este necesard atunci cand o jurisdiclie de apel
reglementari administrative poate da nastere unei suspiciuni cu privire la impartia- trebuie sa statueze asupra unor chestiuni de fapt sau de drept si sa se pronunte asupra
litatea judecatii unei persoane sesizate sa statueze ulterior asupra unui litigiu avand vinovatiei inculpatilor (a se vedea comparativ Helmers, 29 octombrie 1991, A. 212 A,
ca obiect aplicarea prevederilor sau reglementarii respective (Pabla Ky contra si Andersson, aceeasi data, A. 212 B). Pe de alts parte, mice persoana poate renunta
Finlanda, 22 iunie 2004). din proprie vointa, explicit sau tacit, la publicitatea dezbaterilor judiciare, dar aceasta
renuntare trebuie sa nu fie echivoca si sa nu aduca atingere vreunui interes public
1. Legea din 12 decembrie 2001 cu privire la camerele regionale de conturi si la Curtea de important (Hakansson si Sturesson, 21 februarie 1990, A. 171 A, RIDE, 1991, p. 491,
conturi prevede ca jurisdictia sa delibereze in lipsa raportorului and statueaza in materie notA J.-F. Flauss ; Schuler-Zgraggen, 24 iunie 1993, A. 263). Publicitatea dezbate-
de gestiune de fapt si de amenzi. rilor - nu insa i publicitatea pronuntarii hotararii - este singura garanlie a procesului
290 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 291

echitabil ce poate face obiectul unor limitari justificate de interesul general ; o 31 martie 1992, A. 234 C ; J. B. contra Franta, 26 septembrie 2000), si inglobeaza,
procedura privind incredintarea unui copil este, in opinia Curtii europene, un „exemplu in materie de succesiuni, durata procedurii de lichidare a succesiunii in fata notarului,
tipic" de situatie ce justifica absenta publicitalii dezbaterilor, in vederea protejarii in privinta careia Curtea apreciaza ca „este atat de straits legata de controlul exercitat
vietii private a copilului in cauza si a partilor si pentru a nu se aduce atingere de tribunal, incat nu poate fi disociata de respectivul control" (Dumas contra Franta,
intereselor justitiei (B contra Marea Britanie P contra Marea Britanie (2 cauze 23 septembrie 2003). In materie penala, dies a quo va fi data la care „acuzatia" , in
reunite), 29 aprilie 2001)'. sensul articolului 6, § 1 (supra, nr. 208), va fi fost formulate (Eckle, 15 iulie 1982,
Curtea europeand interpreteaza cu multa flexibilitate exigenta referitoare la publicitatea A. 51 ; Bertin-Mourot contra Franta, 2 august 2000: intocmirea de catre procuror a
pronuntarii hotararii considers ca aceasta este respectata in momentul in care unui rechizitoriu de trimitere in judecata a reclamantului face sa curga termenul).
persoanele in cauza si-au putut procura o copie a hotararii de la grefa instantei, Termenul ce trebuie respectat pentru destasurarea procedurii in ansamblul sau,
precum ca publicarea hotararii in culegerea oficiala a „fa'cut posibil ca un anumit inclusiv in fata instantelor de recurs, dies ad quem, este, in materie penala, data
control al publicului sa se exercite asupra jurisprudentei" jurisdictiei in cauza (Ernst hotararii judecatoresti ce statueaza in mod definitiv asupra temeiniciei acuzarii, iar in
et al. contra Belgia, 15 iulie 2003, § 70 : conform Constitutiei belgiene, Curtea de materie civila, data executarii integrale a hotararii (Hornsby contra Grecia, 19 martie
casatie, statuand ca jurisdictie de instructie, a judecat cu usile inchise). 1997, infra, nr. 216), ceea ce presupune ca durata ce trebuie respectata sa cuprinda
faza executarii hotararii (Bouilly contra Franta, 7 decembrie 1999 ; Pinto de Oliveira
Se cuvine, de altfel, sal subliniem cg plangerea intemeiatg pe lipsa de publicitate a constituit contra Portugalia, 8 martie 2002, D, 2002, 687, obs. N. Fricero).
in dreptul intern principala „poarta de acces" a garantiilor privind un proces echitabil in
b) Caracterul rezonabil al acestei durate trebuie apreciat in functie de circumstantele
cadrul procedurilor in fata jurisdictiilor financiare a jurisdictiilor specializate (a se vedea
jurisprudenta citatg, supra, nr. 206
cauzei 5i prin prisma a trei criterii (Pretto, precit.) : complexitatea cauzei, conduita
209). Fiind vorba de autoritgti administrative, reclamantului, respectiv conduita autoritatilor nationale (in special a autoritatilor
Curtea de casatie procedeaza la o interpretare nuantatA a garantiilor privind procesul
echitabil, ce pare oarecum neconformg spiritului jurisprudentei europene, $i stabile$te cg judecatoresti), avandu-se in vedere contextul politic si social: numai intarzierile
garantia publicitatii nu este aplicabila in cazul Consiliului concurentei, deoarece deciziile imputabile acestora din urma permit sä se conchicla ca nu s-a respectat cerinta
acestuia „sunt supuse a posteriori controlului efectiv al unui organ judecgtoresc care oferg termenului rezonabil (a se vedea, a contrario, Vernillo, 20 februarie 1991, A. 198, in
toate garantiile unui tribunal, in sensul conventiei europene" ; in schimb, organului amintit care este evidentiata lipsa de diligenta a reclamantului). Aceasta apreciere nu se face ,
ii sunt aplicabile principiul egalitAtii armelor $i cel al impartialitAtii, prevazute de articolul 6 mecanic. Ea trebuie sa is in calcul, mai cu seams atunci cand cauza releva o
(Corn., 5 octombrie 1999, Campenon Bernard SGE, JCP G, 2000, II, 10255, note complexitate considerabild, „justul echilibru" ce trebuie mentinut intre exigenta celeritatii
E. Cadou ; Corn., 28 ianuarie 2003, Soc. Domoservices maintenance, D, 2003, 553, obs. procedurilor judecatoresti si principiul general al bunei administrari a justitiei,
E. Chevrier). Consiliul de Stat preia aceasta solutie, recurgand insg la aplicarea principiului consacrat in egala masura de articolul 6 (Boddaert contra Belgia, 12 octombrie 1992,
impartialitatii din dreptul intern, „evocat" de articolul 6, § 1 (CE, 31 martie 2004, Soc. Etna altii contra Franta, 1 august 2000). De asemenea, aprecierea
Finance, nr. 243579, Rec. Tab.; CE, 10 mai 2004, Credit du Nord, nr. 241587, Rec. Tab.). A. 235 D ; C.P.
trebuie sa tine cont de miza litigiului pentru persoana in cauza : o celeritate deosebita
2) Celeritatea procedurii presupune judecarea intr-un „termen rezonabil". Aceasta se impune in cazul in care procedura declansata risca sa fie lipsita de orice efect util
durata „rezonabila" a procedurii protejeaza credibilitatea justitiei si eficienta sa. (spre exemplu, atunci cand speranta de viata a reclamantului este redusa : X contra
Franta, 31 martie 1992, precit.), clack prin obiectul sau (de exemplu, in cauzele relative
Legea din 15 iunie 2000 a integrat aceasta exigenta privind celeritatea procedurii in la statutul persoanelor), litigiul ameninta exercitarea dreptului la respectarea vietii de
articolul preliminar al Codului de procedurg penalg. Curtea de casatie stabilete astfel ca familie (Johansen, 7 august 1996, in legatura cu o masura de plasament al , unui
introducerea tardiva a memoriului procurorului general care declarg recurs in casatie copil ; Laino contra Italia, 18 februarie 1999: procedural in materie de incredintare
incalca principiul termenului rezonabil de judecare a cauzelor penale (Crim., 10 decembrie a copilului ; Cultraro contra Italia, 27 februarie 2001 : procedura de recunoastere a
2002, Proc. gen. de pe langg CA Versailles, D, 2003, IR, 251) ; tott4i, potrivit unei
paternitatii), dace miza financiare a litigiului este de nature sa puns sub semnul
jurisprudente constante, durata excesivg a unei proceduri „nu poate antrena nulitatea
acesteia sau a actului de urinal-ire" (Crim., 30 iunie 1998, Rev. Sc. Crim. Dr. pen. comp., intrebarii activitatea profesionala a reclamantului (Doustaly contra Franta, 23 aprilie
1999, 784, cron. J.-P. Dintilhac ; Crim., 26 septembrie 2001, D, 2002, 1462, obs. J. Pradel). 1998 ; Garcia contra Franta, 26 septembrie 2000) sau, in materie penala, atunci cand
este vizata soarta unui acuzat in stare de detentie (Stogmtiller, 10 noiembrie 1969, A. 9 ;
a) Termenul avut in vedere are ca moment initial in materie civila data sesizarii Abdoella, 25 noiembrie 1992, A. 248 A).
jurisdictiei competente (Buccholz, 6 mai 1981, A. 42). Acest termen include durata
de desfasurare a procedurii administrative preliminare, in cazul in care sesizarea CJCE se intemeiazg pe articolul 6 al CEDO pentru a garanta „dreptul la un proces intr-un
jurisdictiei este precedata de un recurs prealabil obligatoriu (X contra Franta, termen rezonabil". In cadrul unui recurs declarat impotriva unei hotgrari a TPI, ea admite
motivul intemeiat pe durata excesivg a procedurii in fata TPI §i, reluand chiar demersul
Curtii de la Strasbourg, nu ezitg sal utilizeze criteriile formulate de aceasta pentru a aprecia
1. Pentru o violare a Pactului, a se vedea CDO, nr. 74/1980, M.A. Estrella contra Uruguay, termenul „rezonabil" al procedurii (CJCE, 17 decembrie 1998, Baustahlgewebe GmbH
dec. 29 martie 1983, Selection..., p. 98. contra Comisie, C-185/95 P, DCDF, nr. 80; RTDH, 1999, 487, obs. F. Sudre). CJCE
292 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 293

peruse sa recurga in acel caz la o aplicare directs a articolului 6 al CEDO, dar, cu toate cu conditia ca acestea sa fie definitive si obligatorii (nu sunt incluse asadar „deciziile
acestea, ea are grija sa precizeze in hotararea sa LVM, din 15 octombrie 2002 (cauza ce pot, fi supuse controlului instantelor superioare eventual, infirmate", Ouzounis
C-238/99 P), ca dreptul oricarei persoane la un proces echitabil, §i indeosebi intr-un contra Grecia, 18 aprilie 2002, D, 2002, 2572, obs. N. Fricero).
termen rezonabil, reprezinta un „principiu general al dreptului comunitar", afirmand
Din acest moment, „executarea unei decizii sau hotarari, indiferent de instanta
implicit ca articolul 6, § 1 al CEDO nu poate face obiectul unei aplicari directe de catre
judecatorul comunitar. care a pronuntat-o, trebuie deci considerate ca flind parte integranta a procesului, in
sensul articolului 6, § 1" (§ 40). Hotararea Lunari merge chiar mai departe si
Exemplul francez ilustreaza frecventa condarnnarilor datorate termenului nerezonabil consacra in mod expres „dreptul la executarea hotararilor" ca parte integranta a
al unei proceduri penale (Kemmache, 27 noiembrie 1991, A. 218 ; Tomasi, 27 august „dreptului la un tribunal" (Lunari contra Italia, 11 ianuarie 2001, RTD civ., 2001,
1992, A. 241 A; Dobbertin, 25 februarie 1993, A. 256 D) sau administrative 447, obs. J.-P. Marguenaud refuz al autoritatii administrative de a asigura concursul
(H contra Franta, 26 octombrie 1989, A.162 A, RFDA, 1990, 203, note 0. Dugrip puterii publice in vederea executarii unei ordonante de expulzare). Aceasta jurisprudenta
si F. Sudre ; Editions Periscope, 26 martie 1992, A. 234 B ; X contra Franta, doreste sa acorde „dreptului la un tribunal" efectivitate deplina mai precis, sa
precit.). In orice caz, statul este cel caruia ii revine, fare a-i fi antrenata insa sanctioneze ca incalcare a articolului 6, § 1 neexecutarea unei hotarari definitive,
raspunderea internationals, adoptarea unor masuri eficiente pentru remedierierea datorata fie atitudinii Administratiei (Hornsby, precit. ; Antonetto contra Italia,
aglomerarii temporare a rolului unui tribunal (supra, nr. 166 ; H contra Franta 20 iulie 2000: refuz prelungit al unei municipalitati de a executa o hotarare ce
precit., § 56; in acelasi sens, CDO, nr. 336/1988, N. Fillastre contra Bolivia, dec. dispunea demolarea unui imobil), fie legislatiei nationale insesi (Immobiliare Saffi
5 noiembrie 1991, Selection..., p. 291, § 6. 6). Incepand cu decizia sa in cauza Botazzi contra Italia, 28 iulie 1999: dispozitie legislative paralizand executarea unui ordin
contra Italia, din 28 iulie 1999, Curtea europeand releva in mod sistematic existenta judecatoresc de evacuare dintr-un imobil) sau, mai general, lipsurilor - cu precadere
unei „practici" (referitor la aceasta notiune, infra, nr. 320) italiene de incalcare a financiare - ale statului (Luntre et al. contra Moldova, 15 iunie 2004). Dupe cum
exigentei „termenului rezonabil" de desfasurare a procedurii, antrenand astfel, subliniaza judecatorul european, „dreptul la un tribunal ar fi iluzoriu dace ordinea
categoric, raspunderea autoritatilor italiene. juridica interns a unui stat semnatar ar permite ca o decizie judecatoreasca definitive
c) Articolul 6, § 1 are legaturi stranse cu articolul 13 din Conventie, din momentul obligatorie sa nu produce efecte, in detrimentul unei parti" (Immobiliare Saffi,
in care Curtea europeana, prin hotararea Marii Camere din 26 octombrie 2000 in precit., § 63). Statului ii revine, in consecinta, o obligatie pozitiva de „a adopta
cauza Kudla contra Polonia (GACEDH, nr. 34), a stabilit ca articolul 13 garanteaza masurile adecvate si suficiente" pentru executarea unei hotarari judecatoresti definitive
dreptul la un recurs efectiv, in vederea contestarii duratei unei proceduri. Din si obligatorii (Ruianu contra Romania, 17 iunie 2003).
perspectiva jurisprudentei europene (examinata infra, nr. 220-221), actiunea in Inteles astfel, dreptul la executarea unei decizii judecatoresti iii extinde sfera de
aplicabilitate prin jurisprudenta recenta. Pe de o parte, Curtea europeana pare sa ii
raspundere pentru funclionarea defectuoasa a justitiei, prevazuta de articolul
L. 781-1 din Codul de organizare judecatoreasca (Mifsud contra Franta, 11 septembrie confere „un efect orizontal" (supra, nr. 167), retinand raspunderea unui stat parte
2002, Marea Camera., RDP, 2003, 690, obs. F. Sudre), precum actiunea in fata pentru neexecutarea unor hotarari judecatoresti, a carei principals cauza o constituie
actiunile unei persoane private ; judecatorul european sanctioneaza astfel pasivitatea
jurisdictiilor administrative in raspunderea statului (Broca Tixier-Micault contra
Franta, 21 octombrie 2003, RDP, 2004, 822, obs. G. Gonzalez) sunt de acum inainte autoritatilor nationale, care nu au adoptat nici o masura adecvata pentru a limita
atingerile aduse de un tert dreptului unei persoane la executarea hotararilor jude-
„recursuri efective", in sensul articolului 13, pe care reclamantul care se plange de Manera Atripaldi contra Romania, 22 iunie 2004:
catoresti (Pini §i Bertani
durata nerezonabila a unei proceduri judecatoresti sau administrative trebuie sa le
obstacole ridicate de o institutie de ocrotire a minorilor in calea executarii unei
exercite inainte de a sesiza Curtea europeana, in caz contrar riscand ca cererea sa sa
hotarari de adoptie ; JCP G, 2004, I, 161, nr. 7, cron. F. Sudre). Pe de alts parte,
fie declarata inadmisibila pe motivul neepuizarii cailor de recurs interne (art. 35, § 1 circumscris inainte procedurii civile, dreptul la executarea hotararilor judecatoresti
CEDO ; infra, nr. 320).
priveste de acum si procedura penala ; prin decizia sa Assanidze contra Georgia
(Marea Camera, 8 aprilie 2004), Curtea statueaza ca neexecutarea, pe parcursul unei
21G Dreptul la executarea hotararilor judecatore§ti. - Dreptul la un proces
perioade de peste trei ani, a unei decizii de achitare face iluzorii garantiile prevazute
echitabil presupune, in cele din urma, dreptul la executarea hotararilorjudeca'toregi. de articolul 6, de care persoana achitata a putut beneficia pe parcursul procesului,
Hotararea Hornsby contra Grecia, din 19 martie 1997 (GACEDH, nr. 28), marcheaza lipseste de orice efect util dispozitiile articolului 6, § 1.
o etapa importanta in ceea ce priveste extinderea garantiilor prevazute de articolul 6,
§ 1, care nu se limiteaza doar la cadrul „procesului". Curtea europeand afirma ca, Consiliul de Stat stabileste in mod identic ca „executarea unei decizii sau hotarari este
„neadoptand intr-o perioada de peste cinci ani masurile necesare pentru a se conforma parte integranta a dreptului la un proces echitabil" §i ca dreptul la executarea hotararilor
unei hotarari judecatoresti definitive si executorii, autoritatile nalionale au privat, in judecatoresti nu poate fi invocat impotriva unei hotarari ce nu a dobandit putere de lucru
speta, dispozitiile articolului 6, § 1 al Conventiei de orice efect util" (§ 45). Astfel, judecat (CE, 15 martie 2000, Allais, cererea nr. 189042).
se da de inteles fare echivoc ca notiunea de proces echitabil nu acopera doar accesul Dreptul la executarea hotararilor judecatoresti produce efecte indeoseblin sfera
in fata judecatorului derularea procesului, ci executarea hotararilor judecatoresti, protectiei dreptului de proprietate, caruia ii sporeste forta juridica (infra, nr. 262).
294 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 295

in cazul persoanelor private, in special in cazul jurnalistilor, in virtutea efectului


2. Garaotille acordate acuzatului orizontal al tratatului, primeste un rdspuns pozitiv in principiu, dar foarte rezervat in
217 Importanta garantiilor. - Garantiile acordate acuzatului reprezintd elemente practical, judecAtorul european favorizand in general libertatea presei (infra, nr. 247).
specifice ale principiului general al procesului echitabil, in lumina cAruia acestea sunt In fine, garantia prezumtiei de nevinovatie produce efecte si ulterior desfasurdrii
interpretate. Printr-o interpretare constructive, Curtea europeand a lArgit sfera de procesului penal. In primul rand, articolul 6, § 2 este aplicabil in cazul unei proceduri
aplicare a garantiilor procesului echitabil - cu precadere a celor referitoare la drepturile in reparatie, angajate impotriva statului de o persoand achitatA in temeiul prejudiciului
la apdrare - la faza anterioard procesului, considerand ca aceste garantii sunt aplicabile suferit ca urmare a procedurii penale angajate impotriva sa (0 contra Norvegia,
nu doar pe parcursul fazei de judecatd, ci pe parcursul fazei de instructie, deoarece 11 februarie 2003, JCP G, 2003, I, 160, nr. 8, cron. F. Sudre). Desi persoana in cauzd
„nerespectarea for in prima fazd riscA sal compromitd gray caracterul echitabil al nu este, in cadrul acestei proceduri, „acuzatA de o infractiune in materie penald",
procesului" (Imbrioscia contra Elvetia, 24 noiembrie 1993, A. 275: absenta unui Curtea stabileste ca, intr-adevdr, chestiunea reparatiei coincide in mare mAsura cu
avocat pe parcursul interogatoriului efectuat de politie). Sectia penald a Curtii de aceea a raspunderii penale solutionate in cadrul procesului penal. In schimb, articolul 6,
casatie insusit aceasta analiza (a se compara Cass. crim., 15 ianuarie 1992, Grosu, § 2 nu este aplicabil in cazul unei actiuni de despAgubire, introdusA la instanta civila
Bull. crim., nr. 15, si Cass. crim., 16 decembrie 1994, Bull. crim., nr. 394). de catre victime impotriva unui acuzat care a fost achitat, aceasta actiune neconstituind
o consecintd directd a procesului penal (Ringvold contra Norvegia, 11 februarie
218 Dreptul la prezumtia de nevinovatie. - Acest drept (art. 6, § 2 CEDO) constituie 2003). In al doilea rand, articolul 6, § 2 „consacrd o regulA generalA conform cAreia,
unul dintre principiile fundamentale ale dreptului penal modern. El trebuie analizat in °data' pronuntatd achitarea definitivA a unui acuzat, nu mai este posibild emiterea de
raport cu intreaga procedure penald litigioasa, vAzutd ca un Intreg incluzand, in suspiciuni cu privire la nevinovAtia sa" ; prin urmare, orice decizie relativd la actiunea
consecintd, modul de administrare a probelor (Bernard contra Franta, 23 aprilie in repararea unei detentii provizorii, dupd achitarea definitivd a inculpatului, va
1998: depozitii in fata unei curti cu jurati a doi experti-psihiatri sugerand vinovAtia incAlca articolul 6, § 2 dad. este pusd la indoiala nevinovAtia persoanei in cauzd
acuzatului). Potrivit judecdtorului european, prezumtia de vinovAtie este incalcatd „in (0 contra Norvegia, precit., § 39; Vostic contra Austria, 17 octombrie 2002). In
cazul in care, nefiind stability legal vinovAtia unui inculpat (...), o hotdrare judecatoreascd sfarsit, judecAtorul european, in cadrul unei interpreari teleologice intemeiate pc
cu privire la acesta reflects sentimentul ca este vinovat" (Minelli, 25 martie 1983, principiul preeminentei dreptului, a extins principiul prezumtiei de nevinovatie la
A. 62, § 37). Criticabild este judecata anticipatd, chiar dacd ea nu se materializeazd respectarea n regulii fundamentale a dreptului penal, conform cdreia rdspunderea
intr-o constatare oficiald, ci doar intr-o motivare ce sugereazA faptul ca judecAtorul penald revine numai autorului actului infractional" (E.L. si altii contra Elvetia,
considers CA persoana in cauzd este vinovatd (Sekanina contra Austria, 25 august 29 august 1997, § 53 : impunerea unei amenzi fiscale succesorilor unui contribuabil,
1993, A. 266 ; Bohmer contra Germania, 3 octombrie 2002) sau chiar intr-o in temeiul fraudei fiscale sAvarsite de cdtre de cujus, incalcd art. 6, § 2).
declaratie a unui magistrat care press, in cazul in care aceasta sugereazd recunoasterea 2) 0 incAlcare a prezumtiei de nevinovatie poate fi, in egala mdsurd, consecinta
vinovAtiei acuzatului (Lavents contra Letonia, 28 noiembrie 2002). inversdrii sarcinii probei. Potrivit Curtii europene, prezumtiile de fapt sau de drept
1) Dreptul la prezumfia de nevinovatie nu se limiteazd la o garantie procedurald prezente in legile represive nu sunt in sine incompatibile cu prezumtia de nevinovatie,
specified procesului penal stricto sensu, ci are o sferd mai largd. Pe de o parte, in cazul in care sunt mentinute „intre limite rezonabile, avand in vedere gravitatea
garantia prevAzutd de articolul 6, § 2 se aplica in „materie penala", in sensul obiectului cauzei respectand drepturile la apdrare" (Salabiaku, 7 octombrie 1988,
Conventiei, si, in consecintd, este aplicabild in cazul unei proceduri relative la o fraudd A. 141 A, § 28 : prezumtiile cuprinse in Codul vamal francez) : judecAtorul pe fond
fiscald (Hentrich contra Franta, 22 septembrie 1994, JCP, 1995, II, 22374, obs. J.-P. nu trebuie sal apeleze automat la respectivele prezumtii, ci sal-si exercite prerogativa
Legall si L. Gerard) sau in materie de sanctiuni administrative (Lutz, 25 august 1987, A. de a le interpreta. Acelasi rationament este valabil si in privinta prezumtiilor in
123) ; in acelasi sens, Curtea de casatie a impus obligatia de a respecta prezumtia de materie fiscald, cand sunt vizate sanctiuni „penale", in sensul articolului 6 (Janosevic
nevinovatie in privinta membrilor unei autoritAti administrative independente (Com., contra Suedia, 23 iulie 2002, JCP G, 2003, I, 109, nr. 13, cron. F. Sudre). in
1 decembrie 1998, Oury, JCP G, 1999, II, 1005, note E. Garraud, pentru COB). aplicarea acestor principii, Curtea considerA ea prezumtia raspunderii directorului
Pe de altA parte, dreptul la prezumlia de nevinovatie obligd nu numai jurisdictia editorial pentru orice declaratie calomnioasd facutA in direct (art. 93-3 al legii din 29
insdrcinatd cu o anumita cauzd, ci celelalte organe ale statului. Astfel, prezumtia iulie 1982 privind comunicarea audiovizuall) nu este contrail articolului 6, § 2
de nevinovatie nu este respectatd in cazul in care, fdrA sä se fi stabilit legal in (Radio France contra Franta, 30 martie 2004).
prealabil vinovAtia unui inculpat, declaratia unui reprezentant al statului (Allenet de Curtea europeand precizeazd, pe deasupra, ca articolul 6, § 2 nu poate fi interpretat
Ribemont, 10 februarie 1995, GACEDH, nr. 29) sugereazd ca persoana in cauzA este ca interzicand, in principiu, executarea fortatd a sanctiunilor fiscale inaintea pronun-
consideratA vinovatal . Problema dacd articolul 6, § 2 din Conventie este incident si tdrii oricArei hotdrari judecAtoresti definitive, cu conditia ca statul sal-si mentinA
aceasta facultate „in limite rezonabile" sa fie asigurat „un just echilibru" intre
interesele in cauzA ; asa stau lucrurile in special atunci cand dreptul intern ii °feed
1. CDO are o conceptie identical si apreciaza ca „tuturor autoritatilor publice le revine
obligatia de a nu se pronunta anticipat cu privire la solutia unui proces" (nr. 770/1997, persoanei in calla posibilitatea de a obtine pe tale judecAtoreascd rambursarea
Gridin contra Federalia Rusa, dec. 20 iulie 2000, A/55/40, II, 182). orickei sume plAtite fiscului (Janosevic, precit.).
296 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 297

Afirmand ca prezumtiile de vinovAtie in materie represiva pot fi consacrate „cu titlu de Judecatorul comunitar I-a precedat pe judecAtorul european pe aceasta cale, deoarece
exceptie (...) dacA nu li se atribuie un caracter irefragabil, dacA se asigurA respectarea CJCE consacrase dreptul de a nu depune marturie impotriva propriei persoane (in beneficiul
drepturilor la aparare daca faptele induc, in mod rezonabil, verosimilitatea imputabilitatii" persoanelor juridice, in domeniul infractiunilor impotriva dreptului concurentei) ca element
(dec. 99-411 DC, 16 iunie 1999, lege prevazand diferite masuri cu privire la siguranta al unui principiu general al dreptului comunitar - drepturile la apArare considerand CA
rutierA), Consiliul constitutional interpreteaza principiul prezumtiei de nevinovatie in lumina nici articolul 6 al CEDO, nici jurisprudenta Curtii europene (si nici drepturile interne) nu
jurisprudentei europene „concepe controlul de constitutionalitate dupa modelul exi- consacrau un asemenea drept (CJCE, 18 octombrie 1989, Orkem, cauza 394/97, Rec.,
gentelor conventionale" (JCP G, 1999, I, p. 201, cron. B. Mathieu si M. Verpeaux). 3283, pct. 30, concl. M. Darmon, DCDF, nr. 48).

21S Drepturile la aparare. - Recunoscute de articolele 6, § 3 din CEDO si 14, § 3 a) Dreptul de a pastra tacerea de a nu contribui la propria incriminare este
din PIDCP, acestea sunt destinate sa asigure persoanei, in special in materie penalA, destinat sa-1 protejeze pe inculpat impotriva coercitiei abuzive a autoritatilor. Domeniul
o aparare „concrete efectiva" (Artico, 13 mai 1980, A. 37, § 33). Interpretarea de aplicare al dreptului este circumscris „materiei penale", in sensul Conventiei,
articolului 6, § 3 urmareste doua linii directoare. Pe de o parte, analizand exigentele fiMd astfel susceptibil de a viza o procedure fiscala (JB contra Elvetia, 3 mai 2001,
impuse de § 3 al articolului 6 in aspecte specifice ale dreptului la un proces echitabil JCP G, 2001, I, 342, nr. 13, cron. F. Sudre). Judecatorul european precizeazA cA
garantat de § 1, judecatorul european is in considerare „obiectul §i scopul intregului dreptul de a nu contribui la propria incriminare este aplicabil procedurilor penale
articol 6" (Colozza contra Italia, 12 februarie 1985, A. 89) ; din aceasta perspectivA, privind „toate tipurile de infractiune penala, de la cea mai simpla pang la cea mai
principiul egalitatii armelor §i principiul contradictorialitatii (supra, nr. 213) doban- complexa" (Saunders contra Marea Britanie, 17 decembrie 1996, JCP G, 1997, I,
desc o importanta deosebita, persoana in cauza trebuind sa se poata face auzita in 4000, nr. 18, cron. F. Sudre). Pe de altA parte, acest drept, la fel ca toate garantiile
toate stadiile dezbaterii judecatoresti. Pe de alts parte, recurgerea la teoria obligatiilor procesului echitabil, este aplicabil fazei anterioare celei de judecatd (supra, nr. 217)
pozitive (supra, nr. 216 si urm.) ii permite judecatorului european sa aminteasca in consecinta, cuprinde dreptul la tacere pe parcursul interogatoriului efectuat de
faptul cA statelor le revine obligatia de a adopta „masuri pozitive" pentru a asigura politie (Murray contra Marea Britanie, 8 februarie 1996, GACEDH, nr. 23).
respectarea efectiva a drepturilor prevazute de articolul 6.
CJCE considerA, de asemenea, ca dreptul de a nu depune marturie impotriva propriei
Hotararea Makhfi contra Franta, din 19 octombrie 2004, ilustreazA in mod edificator aceasta persoane nu se aplica in cazul unei proceduri civile (CJCE, 10 noiembrie 1993, Otto BV
exigenta de efectivitate. Curtea stabileste ca articolul 6 (§ 1 si 3) impune, in cazul unui proces cu contra Postbank NV, cauza C-60/92, Rec., 1-5683, DCDF, nr. 58; D, 1994, 197, note
jurati, ca acuzatii, aparatorii, juratii judecatorii sa nu se afle intr-o stare de oboseala excesiva J.-L. Clergerie).
si sa beneficieze de capacitatile for depline pentru a urmAri dezbaterile pleda cauza, in
cazul unora, respectiv pentru a pronunta o hotarare tiara, in cazul celorlalti - ceea ce nu s-a b) Plasat de judecatorul european „in centrul notiunii de proces echitabil", dreptul
intamplat in speta, deoarece avocatul acuzatului a trebuit sa pledeze la ora 4 dimineata, dupA la tacere presupune ca tacerea persoanei urmarite sa nu poata antrena condamnarea
aproximativ paisprezece ore de dezbateri, iar curtea sa delibereze intre orele 6 si 8 dimineata ! acesteia sau recunoasterea faptelor imputate. Prin urmare, acuzarea trebuie „sa-si
fondeze argumentarea fare a recurge la elemente de proba obtinute prin constrangere
1) Dreptul individului/persoanei de a nu se autoincrimina. Urmand exemplul sau presiuni, netinand seama de vointa acuzatului" (Saunders, precit., § 68) ; aceasta
hotararii Imbrioscia contra Suedia (24 noiembrie 1993, supra, nr. 217), judecatorul cerinta este incAlcata, spre exemplu, in cazul in care elementele de proba constau in
european a readus in actualitate unele garantii implicite ale echitatii procedurale. marturii facute de un acuzat unui codetinut, informator al politiei, insarcinat de
Curtea europeana afirma astfel ca dreptul „de a 'Astra tacerea si de a nu contribui cu aceasta sa obtina informatii de la persoana in cauza (Allan contra Marea Britanie,
nimic la propria incriminare" constituie o exigenta elementary a procesului echitabil, 5 noiembrie 2002). Dreptul de a nu contribui la propria incriminare nu se limiteaza
deli - contrar PIDCP (art. 14, § 3 g ; a se vedea CDO, nr. 139/1983, H. Conteris deci la marturisirile despre faptele savarsite sau la remarcile autoincriminatoare, ci se
contra Uruguay, dec. 17 iulie 1985, nr. 159/1983, R. Cariboni contra Uruguay, refers la orice depozitie obtinuta prin constrangere §i folosita ulterior in cursul
dec. 27 octombrie 1987, Selection..., pp. 176 si 198)' - dreptul de a nu depune procesului penal ; in schimb, acest drept nu se extinde la utilizarea, in cadrul unei
marturie impotriva propriei persoane nu este garantat in mod expres de articolul 6 din proceduri penale, a datelor obtinute prin constrangere, insa existente independent de
Conventie (Funke, 25 februarie 1993, A. 256 A, § 44, JCP, 1994, I, 3742, nr. 13, vointa suspectului (de exemplu, prelevarile de sange sau de ADN ; Saunders, precit.).
cron. F. Sudre : proceduri de anchetare a vamilor franceze)2. Inteles astfel, dreptul de a pastra tacerea constituie o protectie a prezumtiei de
nevinovatie. Hotararile Heaney si McGuiness si Quinn contra Irlanda (21 decembrie
1. Conform CDO, dreptul de a nu depune marturie contra propriei persoane „semnificA faptul
2000, JCP, 2001, I, 291, rm. 27, cron. F. Sudre) subliniaza stransa legatura existents
ca acuzatul nu trebuie sa fie supus nici unei presiuni fizice sau psihologice de catre intre prezumtia de nevinovatie dreptul individului de a nu se autoincrimina, lezarea
autoritAtile care it ancheteazA, pentru a obtine astfel mArturii" (nr. 248/1987, dec. 30 martie
1992, Glenford Campell contra Jamaica, A/47/40, p. 230, § 67). acestuia din urma antrenand o incalcare a articolului 6, § 2.
2. Legea nr. 2000-516 din 15 iunie 2000 consolidand protectia prezumtiei de nevinovatie si c) Dreptul de a pastra tacerea nu este insa absolut, asa Meat trebuie sa fie luate in
drepturile victimelor (D, 2000, Leg, p. 253 ; JCP G, 2000, Actualite, p. 1223, obs. F. Le considerare toate circumstantele, cu precadere ponderea diferitelor elemente de proba,
Guhenec) garanteazA persoanei arestate dreptul la tacere (art. 8). pentru a cerceta daca faptul de a desprinde din tacerea acuzatului concluzii defavorabile
298 REOIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARA/qTATE 1 2a9

acestuia incalcA articolul 6 (Murray, precit.) ; a*s se intamplA, spre exemplu, in cazul jurisdictie specializatA, capabila sä acorde atentie deplinA handicapurilor de care
in care judecatorul pe fond care a atras atentia juriului asupra facerii acuzatului a sufera acesta, sä tins cont de ele si sA-si adapteze procedura in consecintr (S.C.
facut-o in termeni de natura sa invite juriul sA traga concluzii in defavoarea persoanei contra Marea Britanie, 15 iunie 2004, § 35).
in cauza (Condron contra Marea Britanie, 2 mai 2000 ; Beckles contra Marea Britanie, De altfel, articolul 6, § 3, al. e prevede ca acuzatul, in cazul in care nu intelege
8 octombrie 2002). Intr-un cuvant, desi simpla tacere a acuzatului nu poate permite limba nationals, trebuie sa beneficieze de asistenla gratuita a unui interpret, pentru a
sA se conchicIA in sensul vinovAtiei sale, aceasta poate totusi sA se coroboreze cu alte i se traduce sau interpreta orice act al procedurii declansate impotriva sa (Kamasinski
elemente in acuzare. contra Austria, 19 decembrie 1989, A. 168, § 74, RTDH, 1991, p. 231, note
2) Dreptul de a participa la propriul proces. Trebuie sA fie intrunite conditiile J. Callewaert ; Lagerblom contra Suedia, 14 ianuarie 2003 ; a se vedea, a contrario,
unei participari efective. CDO, nr. 219/1986, Guesdon contra Franta, dec. 25 iulie 1990, A/45/40, vol. II, p. 70,
a) In primul rand, acuzatul trebuie sa fie informat „cu privire la natura si cauza § 10. 2, si nr. 221/1987, Cadoret contra Frantz, dec. 11 aprilie 1991, A/46/40, p. 229).
acuzatiei aduse impotriva sa", in mod amAnuntit si intr-o limba pe care sä o inteleagA b) Dreptul acuzatului de a comparea personal, deli nu este mentionat expres, este
(art. 6, § 3, al. a ; spre exemplu, T. contra Italia, 12 octombrie 1992, A. 245-C ; garantat, in egall mAsura, de articolul 6 (Colozza contra Italia, 12 februarie 1985,
a se vedea CDO, nr. 16/1977, D. Monguya Mbenge contra Zair, dec. 25 martie 1983, A. 89). Acest drept antreneazA o „obligatie pozitivA" in sarcina statului de a asigura
Selection..., p. 80). Acest drept al acuzatului se retell nu numai la faptele materiale prezentarea personalA a acuzatului la proces, in cazul in care chestiunea in cauza
aduse in acuzarea sa, ci si la incadrarea juridica data acestor fapte. Astfel, reincadrarea dobandeste o importanta deosebitA (Kremzov, 21 septembrie 1993, A. 268 B ; in
juridicA a faptelor pe parcursul deliberArilor de catre o curte de apel aduce atingere acelasi sens, CDO, nr. 139/1983, H. Conteris, precit.). Totusi, articolul 6 nu
dreptului garantat de articolul 6, § 3 (Pelissier si Sassi contra Franta, 25 martie condamna principiul insusi al unei proceduri desfasurate in lipsa inculpatului, atat
1999). Tot astfel, posibilitatea de a declara un recurs cu sane de admisibilitate timp cat acesta din urmA „poate obtine ulterior ca o jurisdictie sa se pronunle din
impotriva unei decizii de condamnare nu trebuie ingrAditA prin absenta de motivatie nou, dupA ce 1-a audiat, asupra temeiniciei acuzatiei, in fapt si in drept" (Colozza,
a respectivei decizii (Hadjianastassiou, 16 decembrie 1992, A. 252 ; CDO, nr. 283/ precit., § 31). Acuzatul poate renunta sA se prezinte, dar aceasta renuntare trebuie sa
1988, Aston Little contra Jamaica, dec. 1 noiembrie 1991, A/47/40, p. 265, § 8. 5). fie facutd in termeni neechivoci si insotitA de garantii (pentru un exemplu de incAlcare,
Somogyi contra Italia, 18 mai 2004).
Sectia penala a Curtii de casatie, care nu ezitase sa declanseze din oficiu o actiune 3) Dreptul la asistenja unui aparlitor. Inculpatul trebuie sa se poatA apara in mod
intemeiatg pe incalcarea articolului 6, § 3 (Crim., 5 decembrie 1998, Baroum, in J. Pradel adecvat - ceea ce implica dreptul de a dispune de timpul si de inlesnirile necesare
si A. Varinard, Les grands arrets du droit penal general, Dalloz, 2003, edilia a 4-a, nr. 5),
aplicg jurisprudenta Pelissier si Sassi (precit.), considerAnd cg „judecAtorilor din cauzele pentru pregAtirea aparArii sale (art. 6, § 3 b ; a se vedea CDO, nr. 226/1987,
penale le revine rolul de a da faptelor cu care au fost sesizati incadrarea corectg, dar cu M. Sawyers, dec. 11 aprilie 1991, A/46/40, p. 235, § 13. 6) -, fie personal, fie cu
conditia ca inculpatului sA i se fi oferit posibilitatea de a-si prezenta apgrarea cu privire la asistenta unui apArAtor ales de dansul (a se vedea CDO, nr. 74/1980, M.-E. Estrella
noua incadrare avuta in vedere" (Crim., 16 mai 2001, G., D, 2001, IR, 2088; Crim., contra Uruguay, dec. 29 martie 1983, Selection..., p. 98) sau desemnat din oficiu in
12 septembrie 2001, D, 2002, 1460, obs. J. Pradel). mod gratuit (art. 6, § 3 c ; Pakelli, 25 aprilie 1983, A. 64).
a) Dreptul de a se apara singur implicA un drept de acces la dosar si de comunicare
In materie penalA, dreptul acuzatului de a participa „in mod real" la propriul a actelor procedurale (Foucher contra Franta, 18 martie 1997, JCP G, 1998, I, 107,
proces, deli nu este garantat explicit de articolul 6, este un drept inerent proce- nr. 30, cron. F. Sudre). Curtea europeanA admite ca specificitatea procedurii in fata
sului echitabil. Exercitarea efectivA a acestui drept presupune ca persoana in cauza sä Curtii de casatie (Voisine contra Franta, 8 februarie 2000, RDP, 2001, 669, obs.
poata nu numai sa asiste la dezbateri, ci si sä le asculte si sä le urmAreascA (Stanford,
S. Soler ; Meftah et al. contra Franta, 26 iulie 2002, Marea Camera, D, 2003, 594,
23 februarie 1994, A. 282 A). Statele trebuie astfel sA adopte masurile pozitive obs. N. Fricero) si a Consiliului de Stat (Mocie contra Franta, 8 aprilie 2003)
necesare pentru ca persoana urmarita sa aibA posibilitatea sA inteleaga acuzatiile ce i justificA faptul de a li se rezerva „monopolul pledoariei doar avocatilor specializati" ;
se aduc *i sA is in privinta procedurii decizii conforme intereselor sale (Vaudelle aceasta nu it poate insa priva pe inculpatul care opteazA sA se apere singur in fata
contra Franta, 30 ianuarie 2001, D, 2002, 353, note A. Gouttenoire-Cornut si
Curtii de casatie de accesul la dosar si de beneficierea de dreptul la o procedura
E. Rubi-Cavagna : necesitatea de a asigura asistentA sau reprezentare unui acuzat contradictorie (Voisine, precit., Meftah, precit.). Autoritatilor judecatoresti le revine,
major sub curatelA, in cadrul unui proces penal), precum si pentru ca desfasurarea in egall trasura, obligatia de a informa persoana urmaritA cu privire la momentul
procesului sA favorizeze intelegerea procedurii. Cerinta se cuvine indeplinita in special initial si cel final ale unui termen de introducere a unei cereri de casare (Vacher
in cazul unei proceduri penale indreptate impotriva unui minor, pentru ca acesta sä
contra Franta, 17 decembrie 1996, JCP, 1997, I, 4000, nr. 29, cron. F. Sudre).
poatA intelege „in linii mari" natura procesului si miza sa in ceea ce-1 priveste (T si
V contra Marea Britanie, 16 decembrie 1999, Dr. fam., 2000, corn. nr. 46, Curtea de casatie, revenind asupra jurisprudentei sale anterioare, considerl in prezent CA
A. Gouttenoire-Cornut) ; judecAtorul european stabileste in acest caz obligatia statului mice invinuit sau inculpat este indreptAtit sA obting in virtutea articolului 6, § 3 al CEDO
de a-si organiza sistemul judecAtoresc asa incat copilul sä poatA fi , judecat „de o „nu comunicarea directl a actelor procedurale, ci transmiterea pe propria cheltuiala, clacl
REGIMUL °mum ' NTAT't
1581 rertrizitt dARA 301

este cazul, prin intermediul avocatului, a unei copii a actelor din dosarul supus judecatii si, chiar dacA nu i se poate imputa statului raspunderea pentru toate lipsurile avocatului
jurisdictiei" in fata careia trebuie sa compare (Cass. crim., 12 iunie 1996, Bull. crim., din oficiu, autoritatilor judecatoresti le revine totusi, in caz de „nepricepere vadita"
nr. 248 ; JCP, 1997, I, 3998, nr. 12, obs. Mayon). a unui asemenea avocat, obligatia de a nu ramane pasive si de a-i asigura persoanei
Dreptul de a se apara singur nu este recunoscut decat in materie penala de articolul 6, § 3, in cauza beneficierea efectiva de dreptul garantat (de exemplu, invitand avocatul sa
al. c si, in mod justificat, Curtea de casatie stabileste ca articolul 973 NCPC, care prevede
remedieze viciul de formA care atrage inadmisibilitatea unui recurs, Czekalla contra
ca partite au obligatia de a-si alege un avocat in fata Consiliului de Stat si a Curtii de
casatie, nu aduce atingere acestei dispozitii (Cass. 11e civ., 10 mai 2000, Rio, Bull., Portugalia, 10 octombrie 2002, JCP G, 2003, I, 109, nr. 15, cron. F. Sudre ; a se
nr. 136, D, 2000, jun , p. 649, note N. Fricero). vedea Daud contra Portugalia, 21 aprilie 1998). Cu toate acestea, dreptul de a-ti alege
avocatul nu are un caracter absolut, iar judecdtorul national, in cazul desemnarii unui
b) Dreptul la asistenta unui avocat este aplicabil intregii proceduri, Inca din faza avocat din oficiu, poate impune alegerea unui consilier, dacd interesele justitiei o
de instrumentare preliminary desfasurata de politie (Murray, 8 februarie 1996, reclama (Croissant contra Germania, 29 septembrie 1992, A. 237B) ; de asemenea,
GACEDH, nr. 23, precit.)'. Pe de altd parte, intrucat sanctiunile disciplinare dispuse articolul 6, § 3, al c nu poate fi interpretat ca garantand dreptul de a-ti schimba
in cadrul penitenciarelor tin de latura „penald" a articolului 6, § 1 (supra, nr. 209), avocatul desemnat din oficiu, odata ce acesta a fost desemnat si dacd asistenta sa este
dreptul la asistenta unui aparAtor trebuie se fie garantat si detinutilor (Ezeh si Connors efectivd (Lagerblom contra Suedia, 14 ianuarie 2003).
contra Marea Britanie, 9 octombrie 2003, Marea Camerd). Aceeasi preocupare pentru efectivitatea drepturilor la apdrare conduce la recunoas-
Dreptul de a fi asistat de un avocat din oficiu este supus dublei conditii ca acuzatul terea dreptului acuzatului de a comunica neingradit cu aparatorul sau, si mai ales fa'rd
sa nu dispund de mijloace pentru a plati un aparAtor si ca „interesele justitiei" se prezenta unei a treia persoane (S contra Elvetia, 28 noiembrie 1991, A. 220, § 48 ;
reclame acest apArator - spre exemplu, pentru a permite persoanei in cauza sa joace Brennan contra Marea Britanie, 16 octombrie 2001 : prezenta unui politist pe parcursul
un rol real in cadrul procedurii (Quaranta contra Elvetia, 24 mai 1991, A. 205 ; primei intrevederi a acuzatului cu aparatorul sau ; de asemenea, CDO, nr. 109/1981,
Pham Hoang contra Franta, 25 septembrie 1992, A. 243: refuz de a desemna un Gomez de Voituret contra Uruguay, dec. 10 aprilie 1984, Selection..., p. 152, § 2. 8).
avocat din oficiu in fata Curtii de casatie in cadrul unei proceduri penale) sau pentru
ca acuzatul riscd pedeapsa capitald (CDO, nr. 223/1987, Robinson contra Jamaica, In acelasi spirit, CDO sanctioneaza conditiile materiale de detentie care it impiedica pe
dec. 30 martie 1989, RUDH, 1989, p. 66). acuzat sa dispuna in mod efectiv de asistenta unui aparator (CDO, nr. 49/1979, D. Marais
contra Madagascar, dec. 24 martie 1983, nr. 83/1981, Martinez Machado contra Uruguay,
Hotararea Pham-Hoang (precit.) a stimulat Curtea de casatie, in plen, sa recunoasca dec. 4 noiembrie 1983, Selection..., pp. 86 si 114).
dreptul la asistenta unui aparator, intemeindu-se insa nu pe articolul 6, ci pc principiul
constitutional „al respect:aril drepturilor la aparare" (dec. 86-224 DC, 23 ianuarie 1987,
c) Refuzul inculpatului de a comparea nu justified privarea sa de dreptul la
Consiliul concurentei, Rec., p. 8) : „Avand in vedere ca apararea constituie pentru orice asistenta efectivd a unui aparator. Aceasta constituie o sanctiune disproportionatd,
persoana un drept fundamental cu caracter constitutional ; ca exercitarea sa efectiva reclama tit-land seama de „locul primordial" pe care it ocupd drepturile la aparare intr-o
asigurarea accesului oricarei persoane, cu asistenta unui aparator, in fata judecatorului societate democratica (Poitrimol contra Franta, 23 noiembrie 1993, GACEDH,
competent sa se pronunte asupra cererii sale" (Ass. plen., 30 iunie 1995, Belhomme, nr. 31 : procedurd penala pentru lipsa reprezentdrii unor. copii ; supra, nr. 212). In
Bull., 1995, nr. 4 ; JCP, 1995, II, 22478, concl. M. Jeol, note A. Perdriaud ; D, 1995, cadrul unei jurisprudente constante, Curtea europeand considerd ca dreptul de a fi
jur., 513, note R. Drago : refuz al Consiliului Ordinului avocatilor, adresat Consiliului de apdrat „efectiv" nu poate fi subordonat indeplinirii unor conditii de un formalism
Stat si Curtii de casatie, de a desemna din oficiu un avocat pentru prezentarea unei cereri excesiv si ca acuzatul nu poate fi privat de beneficierea de acest drept din cauza
avand ca obiect casarea unei decizii pentru viciu de procedura). absentei sale de la dezbaterile in fata curtii de apel (Van Geyseghem contra Belgia,
Din perspectiva jurisprudentei europene (Artico, 13 mai 1980, A. 37), precum si 21 ianuarie 1999 ; Van Pelt contra Franta, 23 mai 2000, RDP, 2001, 680, obs. C. Hugon),
chiar si in lipsa unui motiv intemeiat (pentru acuzati care s-au sustras : Karatas si Sari
din cea a CDO (nr. 315/1988, R. M. contra Jamaica, dec. 26 octombrie 1990, A/46/40,
p. 300, § 6. 3), aceastA asistenta trebuie sa fie efectivd. Simpla desemnare a unui contra Franta, 16 mai 2002, RDP, 2003-3, obs. C. Hugon). Jurisprudenta europeand
neglijeazd Intru catva obligatia de a comparea a inculpatului, care garanteazA in egald
avocat din oficiu nu este suficientd pentru a garanta o apdrare „concrete si efectiva"
mdsurd dreptul victimelor si al partilor civile la un proces echitabil.

1. Consiliul constitutional francez, in concordanta cu Curtea europeana, consacra in decizia Duna ce a refuzat sa se supuna exigentelor Curtii europene (Crim., 21 iunie 1995, Bull.,
sa 93-226 DC din 11 august 1993, in baza drepturilor la aparare, „dreptul persoanei de a nr. 230 ; Crim., 6 mai 1997, Bull., nr. 176), Curtea de casatie, in urma hotararii Van Pelt
se consulta cu un avocat pe parcursul perioadei de arest" (a se vedea D. Rousseau, Cron., (23 mai 2000), opereaza un reviriment important de jurisprudente, afirmand ca „dreptul la
RDP, 1994, p. 108). Este, de asemenea, laudabil faptul ca legea nr. 2000-516 din 15 iunie un proces echitabil si dreptul oricarui acuzat la asistenta unui aparator se opun ca instanta
2000 consolidand protectia prezumtiei de nevinovatie si drepturile victimelor (D, 2000, sa judece un inculpat care nu se prezinta si a carui absents nu este motivate fa'ra sa fie
Leg, p. 253 ; JCP G, 2000, Actuante, p. 1223, obs. F. le Guhenec) modifica, prin ascultat avocatul, prezent la audiere pentru a asigura apararea acestuia" (Ass. plea.,
articolul 11, articolul 63-4 CPP, astfel incat prezenta avocatului sa fie admisa din momentul 2 martie 2001, Dentico, D, 2001, 1899, nota. J. Pradel ; in acelasi sens, Crim., 16 mai 2001, D,
initial al arestarii (si nu ca pans atunci, dupe douazeci de ore). 2001, IR, 2240 ; pentru o aplicatie privind procedura de contestare in caz de neprezentare
REGIMUL JURIDIC AL DREPTURTLOR bttEintlitit8 GARAN'rATE 303

repetatd, Crim., 19 februarie 2003, D, 2003, IR, 806), Totusi, chiar dacA inculpatul poate Austria, 19 decembrie 1989, A. 168), contend mai putin dad cererea de confruntare
renunla sd compare si isi poate trimite avocatul la audiere, trebuie indeplinitA mai intai nu este intocmitA in formele legale (Saidi contra Franta, 20 septembrie 1993, JCP,
conditia ca din dosar sd rezulte ca apdratorul a primit mandat in acest sens (Crim., 11 iulie
2001, D, 2002, 1458, obs. J. Pradel ; Crim., 12 martie 2003, D, 2003, 1730, obs. J. Pradel). 1994, II, 22215, corn. P. Chambon).

Dimpotrivd, Curtea de casatie nu stabileste in sarcina judeedtorilor de apel obligatia de a


HotArarea Krombach contra Franta, din 13 februarie 2001 (D, 2001, 3302, obs.
dispune audierea in contradictoriu a martorilor acuzArii in cazul in care acestia nu au fost
J.-P. Marguenaud ; Rev. Sc. Crim., 2001, 429, obs. F. Massias), extinde solutia
convocati legal prin cerere (Crim., 12 ianuarie 1989, Randhawa, Bull. crim., nr. 13;
„Poitrimol" la procedura franceza in contumacie (art. 630 CPP), considerate contrail Crim., 6 martie 1991, Dobbertin, JCP, 1992, II, 21920, note J.-Y. Lasalle).
articolului 6 prin faptul ca edicteaza o interdictie absolute de reprezentare a persoanelor
care nu se prezinta (supra, nr. 210). Anularea contumaciei implicA intr-adevar, in Principiul conform caruia martorul trebuie interogat in sedinta publics poate
afara cazului arestarit persoanei in cauzA, ca acuzatul sa se predea pentru a putea fi admite exceptii, in special in cazul in care martorul este anonim (Kostovski, precit.)
rejudecat in conditii conforme cu articolul 6 ; or, Curtea a afirmat deja (Khalfaoui sau in scopul de a proteja martorii minori in cadrul unui proces penal avand ca obiect
contra Franta, 14 decembrie 1999, supra, nr. 212) ca exercitarea dreptului la un infractiuni cu caracter sexual (P. S. contra Germania, 20 decembrie 2001, JCP, 2002,
proces echitabil nu poate fi subordonata „unui fel de cautiune, reprezentata de I, 105, nr. 10, cron. E Sudre). Declaratia unui martor nu trebuie fa'cuta in mod necesar
libertatea fizica a persoanei in cauzA" (§ 87). in public in fata instantei, iar utilizarea depozitiilor din cadrul fazei pregatitoare de
cercetare este permisa daca acuzatul a avut „o ocazie adecvata si suficientA de a
Trebuie subliniatA convergenta hotararii Krombach si a hotararii pronuntate in aceeasi contesta o marturie in acuzare si de a adresa intrebari autorului acesteia in momentul
cauza, in privinta intereselor civile, de CJCE. Potrivit acesteia, refuzul de a asculta depozitiei sau ulterior" (Kostovski, precit., § 41 ; Delta contra Franta, 19 decembrie
apdrarea unui inculpat absent justified posibilitatea judecAtorului german de a se prevala de 1990, A. 191, § 36, RTDH, 1992, p. 51, note J. Salce ; Isgro contra Italia, 19 februarie
clauza de ordine publicd pentru a refuza executarea deciziei franceze (CJCE, 28 martie
2000, Krombach si Bamberski, RTDH, 2001, 801, obs. C. Picheral si F. Sudre). Krombach - 1991, A. 194 A, § 34).
versiunea CEDO si Krombach-versiunea comunitara atestA existenta unei ordini publice Ca idee generals, „avand in vedere locul eminent pe care it ocupA dreptul la o
procedurale europene. buns administrare a justitiei intro societate democraticA, orice masura care restrange
drepturile la aparare trebuie sa fie absolut necesarr (Van Mechelen si altii contra
4) Dreptul de a interoga martorii. Acest drept consta in dreptul acuzatului de a Olanda, 23 aprilie 1997, § 58, RIDH, 1998, 158, obs. J. De Codt). In consecintA,
putea contesta o depozitie in acuzare si de a adresa intrebari autorului ei, precum si simpla citire catre audienta a declaratiilor facute politiei de catre martori ai acuzarii
de a i se asculta martorii in apArare ,,in aceleasi conditii" ca si martorii in acuzare (Unterpertinger contra Austria, 24 noiembrie 1986, A. 110 ; Asch contra Austria,
(art. 6, § 3 d CEDO) si reprezintA un aspect particular al principiului contradictorialitatii. 26 aprilie 1991, A. 203), refuzul tribunalului de a dispune prezentarea acestor
Principiul, invocat de o jurisprudenta constanta, este acela ca elementele de proba - martori (Delta, precit.) sau decizia tribunalului de a proteja anonimatul unor martori
printre care si marturiile - trebuie in mod normal sa fie administrate in fata inculpatului, ai acuzarii (Windisch si Kostovski, precit., note J. Callewaert, R7DH, 1990, p. 270 ;
in cadrul unei audieri publice, in vederea unei dezbateri in contradictoriu (Kostovski Lildi contra Elvetia, 15 iunie 1992, A. 238) nu trebuie sa provoace apararii un
contra Olanda, 20 noiembrie 1989, GACEDH, nr. 32 ; Windisch contra Austria, handicap insurmontabil, aducand atingere egalitAtii armelor. Astfel, o condamnare
27 septembrie 1990, A. 186). Notiunea de martor are o semnificatie „autonoma" din intemeiata in mod hotarator pe depozitiile facute de o persoana pe care acuzatul - sau
perspectiva Conventiei si se extinde la orice persoana ale carei declaratii sunt aduse aparatorul sau - nu a putut s-o interogheze intr-un anumit stadiu al procedurii
la cunostinta judecatorilor si de care acestia tin seama spre a motiva condamnarea restrange drepturile la aparare intr-o mantel% incompatibila cu garantiile prevazute de
(Bonisch contra Austria, 6 mai 1985, A. 92, § 31-32). Ea se aplica expertilor articolul 6 (spre exemplu, P. S. contra Germania, 20 decembrie 2001, precit. ;
(Boniseh, Brandstetter contra Austria, 28 august 1991, A. 211), partii civile (Bricmont Rachdad contra Franta, 13 noiembrie 2003). Tot astfel, interesul public nu poate
contra Belgia, 7 iulie 1989, A. 158) sau coinculpatilor (Luca contra Italia, justifica utilizarea in cadrul procedurii penale a unor elemente de proba obtinute in
27 februarie 2001). urma unei provocari facute de care agenti ai politiei (Teixeira de Castro contra
Dreptul de a interoga martorii nu este absolut si nu permite convocarea sau Portugalia, 9 iunie 1998: interventie a doi „agenti infiltrati" care 1-au instigat pe
interogarea oricarui martor, in acuzare sau in aparare (a se vedea CDO, nr. 237/1987, reclamant sA le furnizeze droguri).
Denroy Gordon contra Jamaica, A/48/40, 1993, vol. 1, § 816). Dupa cum subliniazA
Curtea europeana, admisibilitatea probelor tine in primul rand de dreptul intern, iar
judecatorului national ii revine rolul sA aprecieze utilitatea unei cereri de incuviintare II. Dreptul la un recurs efectiv
a probArii cu martori, cu conditia majors insa ca procedura litigioasA „in ansamblu"
sa aiba un caracter echitabil (Vidal, 22 aprilie 1992, A. 235 B : refuzul de a cita un 2211 Continutul autonom. - Inspirat din articolul 8 al DUDO, articolul 13 din
martor in apArare). Dreptul de a interoga martorii acuzarii va fi satisfacut numai in Conventia europeana stipuleaza ca „orice persoanA careia i-au fost inculcate drepturile
cazul in care exercitarea sa a fost solicitata de catre acuzat (Kamasinski contra si libertatile recunoscute de prezenta Conventie are dreptul sA i se acorde un recurs
304 REO-IMUCiVitIlik AL DREPTURI1:612 OMULUI DREPTURILE GARANTATE 305

efectiv in fata unei instante nationale..." (in acelasi sens, art. 2, § 3 din PIDCP §i art. contrare Conventiei (ibidem ; Willis, 11 iunie 2002). Intr-un cuvant, articolul 13
25 din CADO). Aceasta dispozitie enunta nu atat un drept subiectiv propriu, cat un garanteaza un recurs care permite criticarea modalitatilor de aplicare a legislatiei
mod de ocrotire a drepturilor consacrate de Conventie (in acelasi sens, CDO, nr. 286/ interne, si nu a continutului legii (Corn., Rap. 17 februarie 1993, Murray si altii
1987, M.G.P. S.P. contra Trinidad Tobago, dec. 3 noiembrie 1989, A/45/40, contra Marea Britanie, § 93).
vol. II, p. 177). Dreptul la un recurs efectiv este un drept complementar, fare
existents independenta si care nu poate fi invocat decat in raport cu un alt drept Consiliul de Stat este perfect indreptatit din acest punct de vedere sä considere ca dispozitiile
recunoscut de instrumentul conventional. In cadrul CEDO, aceasta lipsd de indepen- articolului 13 „nu impun, si nici nu implica obligatia ca statele parti sa instituie un
mecanism de control al constitutionalitatii legilor, care, de altfel, revine in dreptul intern
dentA nu a impiedicat Curtea sA atribuie dreptului la un recurs efectiv un continut
puterii constituante" (CE, 6 decembrie 2000, Hoffer si altii, AJDA, 2000, 1065, cron.
autonom. Acesta trebuie apreciat din doua perspective.
M. Guyomar si P. Collin).
1) Dreptul la recurs nu este decat consecinta juridica a nerespectarii unuia dintre
drepturile protejate de Conventie, insA conditionarea acestui drept cu constatarea unei 2) Dreptul la un recurs efectiv intra in concurenta cu alte drepturi de nature
violari a unui drept substantial prevazut de Conventie ar insemna privarea lui de once echivalenta, in special cu dreptul de control al legalitAtii detentiei (art. 5, § 4) si cu
efect, deoarece constatarea acestei violAri constituie insusi obiectul recursului. Spre dreptul la un proces echitabil (art. 6, § 1). Judecatorul european tinde astfel sa
deosebire de CDO, care apreciaza ca „numai constatarea incalcarii unui drept considere ca articolul 13 instituie o garantie cu caracter general, inaplicabilA in
recunoscut de Pact deschide calea unui recurs" (nr. 275/1988, S.E. contra Argentina, cazurile in care intervin garantiile mai specifice si mai stricte prevazute de articolul 5,
dec. 26 martie 1990, A/45/40, vol. II, p. 179), Curtea europeana, indepartandu-se de § 4 (Brannigan si McBride contra Marea Britanie, 26 mai 1993, A. 258 B, § 75-76 ;
o interpretare literals a textului (Sindicatul suedez al mecanicilor de locomotive, Chahal contra Marea Britanie, 15 noiembrie 1996, § 126, JCP G, 1997, I, 4000, nr. 9,
6 decembrie 1976, A. 20), a inteles sa acorde un efect util articolului 13 din cron. F. Sudre) sau de articolul 6, § 1 (Airey contra Irlanda, 9 octombrie 1979, § 35,
Conventie, considerand ca reclamantul se poate prevala de articolul 13 fara sA GACEDH, nr. 2 ; Ganci contra Italia, 30 octombrie 2003). FiMd vorba, mai precis,
trebuiascA sä dovedeasca mai intai incAlcarea unui alt articol din Conventie (Klass de chestiunea duratei rezonabile a procesului, articolul 6, § 1, conform unei jurispru-
contra Germania, 6 septembrie 1978, A. 28, JDI, 1980, 463, obs. P. Rolland). dente constante, instituia o lex specialis prin raportare la articolul 13, ale carui
Dreptul la un recurs efectiv este astfel recunoscut oricArei persoane care invocci o garantii erau absorbite de aceasta ; in consecinta, dupA ce constata o incalcare a
incalcare a drepturilor §i liberatilor sale protejate de Conventie (§ 64), din momentul articolului 6 in temeiul „duratei nerezonabile" a procedurii, Curtea considera inutile
in care aceasta alegatie poate fi „sustinuta" prin prisma Conventiei (Boyle si Rice examinarea plangerii in temeiul articolului 13, relative la absenta unui recurs in
contra Marea Britanie, 27 aprilie 1988, § 52-55, si Plattform „Arzte ffir das Leben", dreptul intern care sa permitA denuntarea duratei excesive a procedurii (Allan Jacobsson
21 iunie 1988, § 25-27, A. 131 si 139, JDI, 1989, 801 si 824, obs. P. Tavernier). contra Suedia, 25 octombrie 1989, A. 163, § 78). Revenind asupra acestei jurisprudente,
Asadar, acest drept poate fi incalcat fara ca vreun alt drept sä fi suferit aceeasi soarta hotararea Kudla contra Polonia (Marea Camera, 26 octombrie 2000, GACEDH, nr. 34)
(spre exemplu, Valsamis contra Grecia, 18 decembrie 1996, JCP G, 1997, I, 4000, largeste semnificativ sfera de aplicare a articolului 13. Judeca'torul european apreciaza,
nr. 43 si 45, cron. F. Sudre). In consecinta, Curtea europeana accepts sA constate o din acel moment, ca articolul 13 garanteaza „un recurs efectiv in fata unei instante
incalcare a articolului 13, indiferent dacA a survenit sau nu o incalcare a unui drept nationale, permitand invocarea unei nesocotiri a obligatiei, impusa de articolul 6, § 1,
substantial din Conventie. de a audia cauzele intr-un termen rezonabil" (§ 156). Statul semnatar are astfel
Cu toate acestea, incalcarea dreptului la un recurs efectiv nu va putea surveni obligatia de a institui in sistemul sau juridic intern o cale de recurs specificA,
automat in cazul in care Conventia nu este incorporate in dreptul intern, deoarece, permitandu-i justitiabilului sa conteste durata procedurii, in caz contrar incalcandu-se
prin definitie, Conventia nu poate fi invocata direct in fata jurisdictiilor nationale. articolul 13 (spre exemplu, Konti-Arvaniti contra Grecia, 10 aprilie 2003). Hotararea
Reconsiderandu-si complet jurisprudenta anterioara (in ultima instanta, Abdulaziz, Kudla dovedeste, de asemenea, vointa Curtii europene de a transfera judecatorului
Cabales si Balkandali, 28 mai 1985, A. 94, § 93), Curtea apreciaza, incepand cu national contenciosul relativ la termenul rezonabil (infra, nr. 221).
hotArarile James si Lithgow contra Marea Britanie (21 februarie 1986, § 84, GACEDH,
nr. 58, si 8 iulie 1986, A. 102, § 205), ca articolul 13 nu prevede in sarcina statelor Hotararea Kudla a condus la o evolutie a jurisprudentei franceze, atat a celei judiciare, cat
semnatare obligatia „de a integra Conventia in sistemele juridice nationale", dar si a celei administrative. Dupa ce s-a pronuntat o perioada indelungata in sens contrar
(Vemillo contra Franta, 20 februarie 1991, A. 198), judecatorul european apreciaza in
presupune cu toate acestea, in cazul statelor cu sistem dualist, „existenta in dreptul
prezent ca acliunea in raspundere pentru functionarea defectuoasa a justitiei, prevazuta de
intern a unui recurs de care justitiabilii sA se poatA prevala pe fondul drepturilor" articolul L. 781-1 din Codul de organizare judecatoreasca, reprezinta, din perspectiva unei
consacrate de Conventie (de exemplu, Soering, 7 iulie 1989, GACEDH, nr. 13, § 120 ; jurisprudente interne suficient de bine inradacinate, care condamna statul pentru „refuzul
Observer si Guardian, 26 noiembrie 1991, A. 216, § 76 ; Costello-Roberts, 25 martie de a face dreptate" data find durata nerezonabila a procedurii (CA Paris, 20 ianuarie 1999,
1993, A. 247 C, § 40). Gauthier, D, 1999, IR, 125), un „recurs efectiv", in sensul articolului 13 din CEDO (dec.
De altfel, articolul 13 nu merge Oita' la a impune un recurs prin care legile 11 septembrie 2002, Mifsud, Marea Camera, RDP, 2003, 690, obs. E Sudre ; Nouhaud
unui stat semnatar sa poata fi denuntate in fata unei autoritAti nationale ca flind contra Franta, 9 iulie 2002). Reclamantul care se plange de durata nerezonabila a unei
V.WW,CL'Alw-r ZSE:i m1ti51-rt'UNILCIK ONTULIJI DREPTURILE GARANTATE 307
proceduri judecAtoresti trebuie astfel, inainte de a sesiza Curtea european (infra, nr. 320),
la randul sau, acest drept (art. 47 ; TPI, 30 ianuarie 2002, Max mobil Telekommunikation
sa exercite acest recurs, in orice stadiu s-ar afla procedura in plan intern, indiferent daca
aceasta s-a incheiat sau se afla in piing desfasurare (dec. 12 iunie 2001, Giummarra si altii
Service Gmbh, cauza T-54/99, RUDH, 2002, 99 ; TPI, 3 mai 2002, Jego-Quere et Cie SA
contra Franla, JCP G, 2002, I, 105, nr. 9, cron. F. Sudre; Mifsud, precit.). Curtea de contr a Comisie, cauza T-177/01, D, 2002, Rez. 2575, obs. M. Sousse).
casatie, care a redefinit eroarea gravg ce angajeazg raspunderea statului ca find „orice Articolul 13 impune astfel in sarcina statului o obligatie pozitiva de a pune la
deficienta caracterizata printr-un fapt sau o serie de fapte relevand incapacitatea serviciului
dispozitia persoanei, in dreptul intern, un mijloc de corectare a unei situatii contrare
public de justitie de a indeplini misiunea cu care a fost investit" (Ass. plen., 23 februarie 2001,
Litisconsortii Bolle-Laroche contra Agent judecatoresc al trezoreriei, JCP G, 2001, I, 340, nr. Conventiei, indiferent tine ar fi autorul incalcarii. In consecinta, absenta oricarui
7, cron. G. Viney), a favorizat, probabil, acest reviriment al jurisprudentei Curlii europene. recurs in dreptul intern - spre exemplu, impotriva unei sancliuni disciplinare, calificata
Consiliul de Stat, care nu accepta angajarea rgspunderii statului pentru funclionarea drept masura de ordine interioara, pronuntate impotriva unui elev (Valsamis,
defectuoasg a jurisdictiilor administrative decat in cazul unei erori grave comise de o 18 decembrie 1996, precit.)I - constituie, in opinia Curlii, o incalcare a articolului 13.
jurisdictie administrativg in exerciliul functiei jurisdictionale (CE, Ass., 29 decembrie 1978, 2) Recursul trebuie sa fie „efectiv" in fapt, ca si in drept. Efectivitatea recursului
Darmont, Rec., 542, concl. Rougevin-Saville), si-a nuantat jurisprudenta si, abandonand trebuie apreciata in functie de natura plangerii privind dreptul substantial si nu
condilia erorii grave, admite, in temeiul articolelor 6 si 13 din Conventie, ca nerespectarea depinde de „certitudinea unei solutii favorabile" pentru reclamant (spre exemplu,
„dreptului la un termen rezonabil de judecatg" constituie „o funclionare defectuoasg a Observer §i Guardian, 26 noiembrie 1991, A. 216, § 76; Vilvarajah, 30 octombrie
serviciului public de justilie", care da dreptul la reparatie (CE, Ass., 28 iunie 2002,
ministrul Justiliei contra dl Magiera, AJDA, 2002, 596, cron. F. Donnat si D. Casas) ; in 1991, A. 215, § 123). Continutul obligatiei decurgand din articolul 13 are deci o
plus, Consiliul de Stat reline criteriile la care a ajuns jurisprudenla europeang pentru a „geometrie variabila". Vom prezenta in acest sens trei exemple.
aprecia durata rezonabila. Avand in vedere aceasta evolulie, Curtea recunoaste caracterul a) Exigenta efectivitatii este mai stricta in cazul in care se invoca un drept
„efectiv" al actiunii in raspundere, pe care pang atunci ii tagaduia (Lutz contra Franla, intangibil. In cazul unei plangeri intemeiate cu privire la rele tratamente, contrare
26 martie 2002, JCP G, 2002, I, 157, nr. 19, cron. F. Sudre), si aceasta, incepand cu articolului 3, aplicate de agenti publici, articolul 13 impune nu numai „efectuarea
1 ianuarie 2003, data la care hotgrarea Magiera nu mai putea ramane necunoscuta publicului unei anchete temeinice si efective" in vederea identificarii si pedepsirii persoanelor
(Broca si Tixier-Micault contra Franla, 21 octombrie, RDP, 2004, 822, obs. G. Gonzalez). vinovate, conform obligatiei procedurale prevazute de articolul 3 (supra, nr. 191), ci
221 Continutul garantiei. - 1) Enuntand dreptul la un recurs efectiv in fata unei si „un acces efectiv al reclamantului la procedura de anchetare", o diligenta rezonabila
in efectuarea anchetei (Bati et al. contra Turcia, 3 iunie 2004) si plata unei despagubiri,
„instante nationale", articolul 13 consacra, pe plan procedural, caracterul subsidiar daca este cazul (Aksoy contra Turcia, 18 decembrie 1996, JCP G, 1997, I, 4000, nr. 44,
al garantiei europene (supra, nr. 142) si este strans legat de regula clasica a epuizarii
cron. F. Sudre ; Selguk si Asker contra Turcia, 24 aprilie 1998 ; Asenov contra
cailor interne de recurs (art. 35, § 1, infra, nr. 320). Datorita „stranselor afinitati"
Bulgaria, 28 octombrie 1998)2 ; la fel se intampla 5i in cazul unui deces imputabil
care leaga articolele 13 si 35, § 1, recursul „efectiv", in sensul articolului 13, este un statului (McCann, 27 septembrie 1995, supra, nr. 186), actiunea de reparare constituind
recurs „util" pe care reclamantul trebuie sa-1 exercite, inainte de a sesiza judecatorul un „element esential" al unui recurs, in sensul articolului 13 (Edwards contra Marea
european, pentru a indeplini conditia epuizarii cailor interne de recurs ; asa se va Britanie, 14 martie 2002). In schimb, daca relele tratamente reprezinta fapta unor simpli
intampla de acum inainte, ca urmare a hotararii Kudla (precit., nr. 220), in cazul in particulari (supra, nr. 190), articolul 13 nu implied in mod necesar obligatia de anchetare
care dreptul intern prevede un recurs „efectiv" permitand contestarea duratei unei cu privire la aceste sustineri, dar presupune ca persoanele in cauza sa dispuna de o cale
proceduri (dec. 11 septembrie 2002, Mifsud contra Franla, Marea Camera ; Broca si de recurs adecvata, pentru a actiona in raspundere autoritatea locals care nu le-a protejat
Tixier-Micault contra Franla, 21 octombrie 2003, precit. nr. 220). „Instanta nationala" impotriva relelor tratamente in discutie si a obtine repararea pagubei suferite (T.P. si
vizata de articolul 13 poate fi, in intelesul jurisprudentei europene, o instanta K.M. contra Marea Britanie, 10 mai 2001 ; D.P. si J.C. contra Marea Britanie,
nonjurisdictionala (Klass contra Germania, 6 septembrie 1978, § 67), atat timp cat 10 octombrie 2002, JCP G, 2003, I, 109, nr. 23, cron. F Sudre).
acest organ prezinta anumite garantii de independents, de impartialitate si de procedura Formularea restrictive a judecatorului european (Klass, precit. ; Leander,
(pentru exemple de incalcari : Diana contra Italia, 15 noiembrie 1996 ; Camenzind 26 martie 1987, A. 116, § 84), conform careia articolul 13 prevede doar „un recurs
contra Elvelia, 16 decembrie 1997, R7DH, 1997, 639, obs. G. Malinverni) atat de efectiv cat este posibil" , nu se aplica decat in cazul in care nevoile specifice
I.
securitatii nationale impun protejarea anumitor surse de informatii si nu poate
Ordinea jundicl comunitarg oferg in aceasta privinta o proteclie mai substantialg, deoarece
garanteazg dreptul la un recurs efectiv in fata judecatorului (CJCE, 15 mai 1986, Johnston,
actiona in cadrul unei proceduri de expulzare a unui strain, care are drept posibila
cauza 222 /84, Rec., p. 1651, supra, consecinta aplicarea unui tratament contrar articolului 3, deoarece chestiunile privind
nr. 212; CJCE, 25 iulie 2002, Union de Pequenos
Agricultores contra Consiliu, cauza C-50/00P, AJDA, 2002, 867, note F. Malvasio ; securitatea nationala nu sunt incidente in acest caz (Chahal, 15 noiembrie 1996,
D,
2002, 2825, obs. P. Cassia). Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene consacra,
I. Cu privire la jurisprudenta Consiliului de Stat in materie, supra, nr. 209.
2. CCT interpreteazg in acelasi sens dispozitiile Conventiei Natiunilor Unite Contra Torturii
1. in mod curios, Consiliul de Stat pare sa considere ca articolul 13 garanteazg „dreptul de acces
(nr. 161/2000, Hajrizi Dzemajl si litisconsortii contra Serbia si Muntenegru, dec.
la judecator" (CE, 21 decembrie 2001, Hofmann, Rec., RFDA, 2002, 1115, obs. L. Sermet).
21 noiembrie 2002, Rap. A 58/44, 2003, 83.
1W,U1N113 YURIDICIVE DREPTUR-TrOltOMDLUI
DREPTURILE GARANTATE 309
precit. ; la fel se intamplA si atunci cand este in cauza dreptul la respectarea vietii de § 1 din Conventie nu se limiteaza la interzicerea aplicdrii retroactive a dreptului penal
familie, Al-Nashif contra Bulgaria, 20 iunie 2002). Recursul efectiv reclamd, in acest in defavoarea acuzatului, „ci consacrd, de asemenea, in termeni mai generali,
caz, examinarea temeiniciei recursului - si nu numai a legalitatii formale a hotArarii principiul legalitatii incriminArii si pedepselor" (Kokkinakis contra Grecia, 25 mai
de expulzare precum si posibilitatea de amanare a executArii deciziei de expulzare 1993, § 52 ; S.W. contra Marea Britanie, 22 noiembrie 1995, § 35, GACEDH, nr. 33).
(Chahal, precit. : prerogativa de control a jurisdictiilor britanice asupra unei hotArari Vazand in garantia prevAzuta de articolul 7 un „element esential al preeminentei
de expulzare luate din motive de securitate nationalA este prea restransA pentru a fi dreptului", Curtea europeana pune, in mod semnificativ, interpretarea articolului 7 sub
„efectivd" in sensul Conventiei ; Jabari contra Thrcia, 11 iulie 2000). egida efectivitatii dreptului garantat. Este vorba de „asigurarea unei protectii efective
b) Exigenta recursului „efectiv" implica un recurs ce se opune executArii unei
impotriva actiunilor, condamnarilor si sanctiunilor arbitrare" (S.W., precit., § 34).
mAsuri de expulzare colectivA a strAinilor (art. 4, Prot. 4) Inainte ca autoritatile 1) Sfera de aplicare a principiului Iegalitalii incriminarii si pedepselor este definite
nationale sa se fi pronuntat in privinta conformitAtii sale cu Conventia ; marja de prin referire la notiunea de „pedeapsA" din articolul 7, care, la fel ca si „materia
apreciere de care dispune statul cu privire la modul de respectare a articolului 13 nu penald" (supra, nr. 161), dobandeste un sens autonom (Welch contra Marea Britanie,
poate avea in acest caz ca efect dependenta caracterului suspensiv al recursului de 9 februarie 1995, A. 307 A, cu privire la un ordin de confiscare). In afara legaturii
bunAvointa administratiei (Conka contra Belgia, 5 februarie 2002, R7DH, 2003, 177, cu o condamnare pentru o „infractiune", criteriile „pedepsei" sunt transpuse din
obs. J.-Y. Carlier).
c) Fiind vorba despre plangerea cu privire la termenul nerezonabil al unei proceduri, „materia penalA" : natura si scopul (preventia, reparatia, reprimarea) masurii in
cauzA, calificarea sa in dreptul intern, procedurile asociate adoptArii si executArii
potrivit judecAtorului european (dec. 11 septembrie 2002, Mifsud contra Franta, Marea sale, gravitatea sa (Welch, § 28). Astfel, Curtea considerA ca arestarea nu este o
Camera, precit. , § 17), recursul „efectiv" este cel ce permite fie o mai promptd decizie masura de executare fortatA a unei condamndri pecuniare, ci o „pedeapsA", atat in
a jurisdictiilor sesizate, fie acordarea unei reparatii adecvate justitiabilului pentru sensul articolului 7 din Conventie (Jamil contra Franta, 8 iunie 1995, A, 317 B, § 30,
intarzierile deja invocate (un exemplu este recursul instituit in Italia prin legea „Pinto", JCP G, 1996, I, 3910, nr. 29, cron. F. Sudre), cat si al articolului 4 din Protocolul 7
intrata in vigoare la 18 aprilie 2001 ; dec. 6 septembrie 2001, Brusco contra Italia, (Goktan contra Franta, 2 iulie 2002, § 48).
RUDH, 2001, 81 ; in ceea ce priveste dreptul francez, supra, nr. 220 ;
infra, nr. 320).
In general, un recurs intern nu poate fi calificat drept „efectiv" in cazul in care Sectia comercialA a Curtii de casatie adera la aceastd interpretare (Cass. corn., 16 mai
controlul exercitat de judecatorul national asupra mdsurii incriminate apare ca fiind 2000, D, 2000, IR, 163), dar sectia penala vede in arestare o masura cu „caracter penal",
prea restrans in raport cu cel exercitat de Curtea europeanA in cauze similare (Smith destinata sa asigure executarea pedepselor pecuniare (Cass. trim., 29 februarie 1996, Bull.
si Grady contra Marea Britanie, 27 septembrie 1999). Pe deasupra, judecdtorul crim., nr. 100).
european accentuazA in prezent aceasta exigentA de efectivitate, combinand dreptul la
In schimb, sunt excluse din sfera de aplicare a articolului 7, ca neconstituind
un recurs efectiv cu dreptul la executarea deciziilor judecatoresti (supra, nr. 216)
sanctiuni „penale", o interdiclie definitivA de a se afla pe teritoriul francez (calificatd
pentru a aprecia ca nu este efectiv, in sensul articolului 13 din CEDO, un recurs de
drept „mAsura contraventionalr : Corn., dec. 26 februarie 1997, Renna contra
drept intern care, dupd ce a primit o solutie favorabilA din partea judecAtorului
Franta, RUDH, 1997, 422 ; in acelasi sens, CE, 24 martie 1997, M. Errahali,
national, se loveste de refuzul administratiei de a executa hotardrea (Iatridis contra
Grecia, 25 martie 1999). nr. 162318)1 sau o amenclA cu caracter disciplinar (aplicatA unui consilier juridic :
dec. 24 noiembrie 1998, Brown contra Marea Britanie, nr. 38644/97).
Jurisprudenta interns de apticare a articolului 13 nu este foarte vastA. Pentru un exemplu 2) Caracterul cazuistic al calificdrii drept „pedeapsa" nu este lipsit de efecte
de control al conformitatii dreptului intern cu articolul 13 din Conventie, a se vedea Avizul asupra regulii non bis in idem, consacratA de articolul 4 din Protocolul 7 (de
Consiliului de Stat din 3 noiembrie 2003, Montesinos si Gardon (nr. 257946, Rec. Tab.), asemenea, art. 14, § 7 din PIDCP). Aceasta regulA interzice jurisdictiilor unui stat
prin care inalta Adunare, dupA ce a constatat ca dreptul la alocarea unei pensii de varstA (insd nu si jurisdictiilor nationale a cloud sau mai multe state : CDO, nr. 204/1986, A.P.
este un, drept protejat de Conventie (art. 6, § 1 si 1, Prot. 1), se asigure de faptul ca in contra Italia, dec. 2 noiembrie 1987, Selection..., p. 71 ; Com., cererea nr. 24015/94,
Codul pensiilor civile si militare de varsta „nu exists dispozitii de natal sa tezeze substanta EGM contra Luxemburg, dec. 20 mai 1994, D. et R., 77 A, p. 144) sa urmareasca
insAsi" a dreptului la un recurs efectiv. sau sA pedepseasca penal pentru aceeasi infractiune o persoana care a fost anterior
achitata sau condamnatA printr-o hotArare definitivA (Gradinger, 23 octombrie 1995,
A.328 C, JCP G, 1996, I, 3910, nr. 43, cron. F. Sudre) ; principiul amintit nu
interzice totusi ca jurisdictii distincte sA judece infractiuni diferite rezultate din
III. Principiul legalitatii incriminarii aceeasi faptd penala (Oliveira contra Elvetia, 30 iulie 1998, R7DH, 1999, 623, obs.
H. Mock ; GOktan, precit., § 50). Indeterminarea notiunii de „sanctiune penald" face
222 Principiul legalitatii incriminArii si pedepselor. - Principiul nullum crimen,
nulla poene sine lege, care fundamenteazd interzicerea legilor penale retroactive, std ca aplicarea regulii non bis in idem sa fie delicate.
la baza dreptului penal modern si este consacrat in termeni identici de cdtre conventiile
1. Aceasta masura nu tine nici de „materia civil:A" in sensul articolului 6 (Maouia contra
generale (art. 7 CEDO, art. 15 PIDCP). Conform judecAtorului european, articolul 7, Franta, 5 octombrie 2000, Marea CamerA, supra, nr. 207).
31U KEUIMUL JURIDICAL DREPTURILOR OMULUI
DREPTURILE GARANTATE 311
Astfel, Curtea europeana a utilizat aceastA notiune pentru a interzice cumulul unor actiuni
administrative (in sensul dreptului national) cu actiuni penale privind aceleasi fapte, dupe Prin referirea la articolul 7 al CEDO si la jurisprudenta europeana (hotararile Kokkinakis
ce infractiunea administrative in cauza a fost reincadrata ca infractiune penala (Gradinger, si S. W., precit.), judecatorul comunitar garanteaza in egall masura respectarea principiului
precit.: condamnare penalA pentru ucidere din culpa si sanctiune administrative pentru legalitatii incriminarii $i pedepselor, care „se opune angajarii unor actiuni penale in
conducere in stare de ebrietate, aplicate autorului unui accident rutier). Printr-o rezerva, temeiul unei conduite al carei caracter condamnabil nu rezulta in mod clar din lege"
Franta a limitat continutul acestei dispozitii la infractiunile intrand, conform dreptului (CJCE, 12 decembrie 1996, Proceduri penale contra X, C-74/95 $i C-129/95, Rec., I,
national, in competenta jurisdictiilor penale (supra, nr. 48). 6609, punctul 25, nota L. Weitzel, Bull. dr. h., 1997, nr. 7, 216).
Curtea de casatie se intemeiaza pe aceasta rezerva pentru a aprecia ca articolul 4 din
Protocolul 7 nu se opune cumulului unei sanctiuni penale cu o sanctiune fiscale (Cass. crim., Desigur, Curtea considers in mod traditional ca principiul legalitatii incriminarii
20 iunie 1996, Ponsetti, RJF, 5/97, 287, note S. Austry ; Cass. crim., 6 noiembrie 1997, $i pedepselor impune o interpretare stricta a legii penale, refuzand interpretarea prin
JCP G, 1998, II, 10087, nota M. Cliquennois) sau al unei sanctiuni penale cu o sanctiune analogie in malam partem (S.W., § 35 ; in acelasi sens, CJCE, 12 decembrie 1996,
disciplinary (Cass. crim., 3 februarie 1998, D., 1998, IR, 77 ; Cass. crim., 7 septembrie Proceduri penale contra X, precit.). Ea constata astfel o incalcare a articolului 7 in
2004, D., 2004, IR, 2691) si nu interzice exercitarea actiunilor in fata judecatorului din cazul in care unui editor i se aplica o pedeapsa cu inchisoarea pentru atingere adusa
sectia penala in paralel cu o procedure desfasuratA in fata COB in vederea aplicarii unei integritatii teritoriale a statului, ca urmare a unei „interprefari extensive, prin
sanctiuni administrative (Cass. crim., 1 martie 2000, D, 2000, 229, nota A. Lienhard), analogie, a normei prevazute in privinta directorilor editoriali" (Baskaya si Okguoglu
deli aceste sanctiuni - fiscale sau administrative - au caracter „penal" in sensul Conventiei
(supra, nr. 209). Temeiul contend in absenta identitatii de infractiune ar parea mai potrivit contra Turcia, 8 iulie 1999, § 42). Bineinteles, Curtea europeana afirma ca rezultatul
(Curtea EDO, dec. 14 septembrie 1999, Ponsetti si Chesnel contra Franta, nr. 36855/97 si interpretarii judecatoresti trebuie sa fie „conform cu substanta infractiunii $i previzibil
41731/98: sanctiuni pentru nedepunerea declaratiilor fiscale, art. 1728 si 1741 CGI). in mod rezonabil" (S.W., § 36). De exemplu, este considerate „previzibila in mod
Consiliul de Stat considers, in egala masura, fail a viza rezerva franceza, a dispozitiile rezonabil" interpretarea judecatorului national (Cass. crim., 8 iunie 1999) conform
articolului 4 din Protocolul 7 (si ale art. 14, § 7 din PICDP) nu isi gasesc aplicare decat careia prima difuzare a unui mesaj, emis in mod repetat la radio, constituie o „fixare
in ceea ce priveste procedurile penale (CE, 30 iulie 2003, Houlle, nr. 232238, Rec. Tab., prealabila" a mesajului in raport cu difuzarile ulterioare, permitand retinerea, incepand
CE, 7 ianuarie 2004, Colombani, AJDA, 2004, 1653, nota A. Dord : cumularea unei cu a doua difuzare, a raspunderii penale a directorului editorial (art. 93-3 al legii din
condamnari penale cu o sanctiune disciplinary; CE, 10 mai 2004, Credit du Nord, 29 iulie 1982 privind comunicarea audiovizuala ; Radio-France contra Franta,
nr. 241587, Rec. Tab.: cumularea a doua sanctiuni administrative pronuntate, in temeiul
30 martie 2004, § 20). Nu este mai putin adevarat insa ca notiunea de interpretare
acelorasi fapte, de catre Consiliul de discipline a gestiunii financiare statuand in „materie
penala", in sensul articolului 6, § 1). „rezonabila" ramane dificil de precizat. In hotdrarile sale S.W. (precit., recunoasterea
Interzicerea cumulului sanctiunilor penale cu cele administrative nu se erijeaza in principiu pe tale judecatoreasca a lipsei de imunitate a sotului pentru violarea sotiei sale) $i
constitutional decat in cazul sanctiunilor administrative de nature pecuniary (Const. const., Streletz $i altii contra Germania, precum si K.H.W. contra Germania, din 22 martie
dec. nr. 96-378 DC, 23 iulie 1996, Legea de reglementare a telecomunicatiilor, JO, 27 iulie 20011, judecatorul european admite ca o interpretare extensive in malem partem a
1996, 11400). legii penale, indiferent ca ar rezulta dintr-un reviriment jurisprudential produs in
urma unei evolutii a societatii (S.W.) sau dintr-o evolutie jurisprudentiala datorata
JudecAtorul european a precizat de altfel Ca, interzicand actiunile de urmarire schimbarii radicale a sistemului juridic in cadrul unei succesiuni de state (Streletz si
cumulative, articolul 4 din Protocolul 7 nu vizeaza decat actiunile subsecvente K.H.W.), se dovedeste conforms cu principiul legalitatii incriminarii si pedepselor.
angajate cu buns stiinta, iar nu pe cele declansate din eroare (dec. 3 octombrie 2002, Conceptia europeana asupra legalitatii incriminarii nu poate sa nu ridice problema
Zigarella contra Italia, nr. 48154/99, cu referire la articolul 50 din CDFUE). interpretarii retroactive a legii penale de catre judecator.
3) Notiunea de „legalitate" din articolul 7 este „banalizata" de judecatorul
european, care o interpreteaza ca flind sinonima cu notiunea de „lege", figurand in In baza articolului 7 al CEDO, Curtea de casatie poate respinge o prevedere interne pe
clauza de ordine publica (supra, nr. 150) : „legea", in sensul articolului 7, „inglobeaza motiv ca formularea imprecise a incriminarii „nu ofera garantii reale in privinta previzibilitAtii
actiunilor In justitie" (Cass. crim., 20 februarie 2001, D, 2001, 3001, nota P. Wachsmann :
atat dreptul scris, cat si pe cel nescris si implica anumite conditii calitative" (S.W.,
art. 38, al. 3 din legea din 29 iulie 1881, sanctionand publicarea sau reproducerea „in
precit., § 35 ; Cantoni contra Franta, 15 noiembrie 1996, RTDH, 1997, 685, obs. intregime sau partial a circumstantelor unei crime"). Sectia penalA a tinut, pe de alts parte, sa
D. Spielmann). Principiul legalitatii incriminarii si pedepselor presupune ca infrac- precizeze ca „principiul neretroactivitatii nu se aplica unei simple interpretari jurisprudentiale"
tiunea sä fie clar definite de lege. Aceasta exigenta de „previzibilitate" a normei de (Crim., 30 ianuarie 2002, D, 2003, 173, obs. B. de Lamy).
drept este destinata sa ocroteasca principiul securitatii juridice (Corn., Rap. 12 aprilie
1995, Gragnic contra Franta, nr. 15312/89, § 61) si este respectata „in cazul in care 1. Rev. Sc. Crim., 2001, 639, obs. F. Massias ; RTDH, 2001, 1109,•obs. P. Tavernier. In aceste
persoana poate sa cunoasca, din continutul dispozitiei aplicabile si, la nevoie, cu doua cauze, care se inscriu in contextul special al reunificarii germane, Curtea considers el
ajutorul interpretarii date acesteia de tribunale, ce actiuni si omisiuni ii angajeaza actele reclamantilor, condamnati de jurisdictiile germane pentru a fi cauzat moartea mai multor
raspunderea penala" (S.W., § 35). Judecatorul european adopta deci o conceptie persoane ce incercasera sa fug din RDG intre 1971 si 1989, constituiau, la data la care au fost
flexibila asupra principiului legalitatii incriminarii, care deschide calea interpretarii comise, infractiuni definite cu suficienta precizie de legislatia RDG, interpretata „in lumina
jurisprudentiale, careia ii revine datoria sa asigure previzibilitatea „legii". principiilor guvernand un stat de drept" (§ 81). CDO se pronunta in acelasi sens (nr. 960/2000,
dec. 31 iulie 2003, Baumgarten contra Germania, A/58/40, 2003, vol. II, 248).
312 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 313

223 Principiul neretroactivitatii legii penale. - In baza acestui principiu, consacrat art. 17 ; CEDO : art. 12). Mai ales in aceasta materie, organele Conventiei au recurs
expres de articolul 7, judecatorul european sanctioneaza doar aplicarea retroactive a la o interpretare dinamica si evolutiva a Conventiei, pentru a o proteja impotriva
legii penale „in detrimentul acuzatului" (Kokkinakis, § 52 ; spre exemplu, Welch, oricarui anacronism pentru a tine seama de evolutia obiceiurilor si a nevoilor
9 februarie 1995, si Jamil, 8 iunie 1995, precit. : aplicarea unor legi agravand sociale (supra, nr. 160). Principiul de interpretare definit de Curtea europeand,
sanctiunile dupe ce faptele au fost comise), nu si in avantajul acestuia. Intr-adevar, conform caruia Conventia este „un instrument viu ce trebuie interpretat in lumina
desi articolul 7, spre deosebire de articolul 15 din PICDP, nu enunta dreptul la conditiilor vietii actuale" (Tyrer, 25 aprilie 1978, A. 26, § 31 ; Marckx, 13 iunie
aplicarea retroactive a legii penale mai favorabile, Curtea europeand, spre deosebire 1979, § 58, GACEDH, nr. 42), iii gaseste un domeniu de aplicare privilegiat in cazul
de Comisie (dec. 6 martie 1978, X contra RFG, DR, 13, 70), recunoaste exceptia dreptului la respectarea vietii private si de familie.
retroactivitatii in mitius, fail a desprinde insa din articolul 7 principiul aplicarii Caracterizata prin exigenta efectivitatii, interpretarea dinamica a dreptului la
imediate a legii mai favorabile (Gragnic contra Franta, 27 septembrie 1995, A. 325 respectarea vietii private si de familie se desfa'soara in primul rand pe terenul definitiei
B, § 24 ; JDI, 1996, 249, obs. P. Tavernier). conceptuale. Retinand o acceptiune generoasa a conceptelor ce guverneazal aplicabilitatea
Modalitatile de aplicare a principiului neretroactivitatii au fost precizate in doua dreptului garantat de articolul 8 - „viata private", „viata de familie", „viata privata
feluri. Pe de o parte, Curtea considers ea aplicarea imediata a unei legi noi care 5i de familie" judecatorul european procedeaza la extinderea aplicabilitatii normei
prelungeste termenele de prescriptie nu incalca articolul 7, dace respects prescriptiile conventionale si, in consecinta, a sferei de aplicare a dreptului. Vom verifica acest
care s-au indeplinit deja (Coeme contra Belgia, 22 iunie 2000, § 149). Pe de alts lucru in cele ce urmeaza (infra, nr. 225 si 233).
parte, in cazul unei infractiuni continue, aplicarea unei legi noi infractiunilor anterioare In al doilea rand, interpretarea dinamica a articolului 8 antreneaza, printr-o noud
intrarii sale in vigoare nu este concordanta cu articolul 7 decat dace, in conformitate extindere a obligatiilor statelor, o largire a continutului dreptului la respectarea vietii
cu principiul securitatii juridice, actul de acuzare enunta cu claritate elementele private si de familie. Doua linii directoare se cuvin a fi evidentiate in acest sens.
constitutive ale acestei infractiuni continue (Ecer Zeyrek contra Turcia, 27 februarie 1) Dreptul la respectarea vielii private vi de familie vizeaza, in principal, sa apere
2001, § 33 : acte de urmarire vizand doar infractiuni anterioare legii noi). individual impotriva ingerinfelor arbitrare ale puterilor publice. Potrivit interpretarii
date de Curtea europeana clauzei de ordine publics autorizand asemenea ingerinte
Cu toate acestea, PIDCP CEDO prevad ca principiul neretroactivitatii nu poate aduce
atingere „dreptului de la Nurnberg" (art. 15, § 2 si art. 7, § 2) ; conform Comisiei intr-un drept garantat (supra, nr. 150 si urm.) marjei de apreciere de care dispune
europene a drepturilor omului, dreptul la neretroactivitatea legii penale „nu vizeaza nici o statul in materie, numai anumite exigente deosebit de grave pot justifica restrangerea
condamnare juridica sau morale" a legilor care, in circumstantele exceptionale de la unui drept care se refers la sfera intimitatii persoanei : vor fi astfel protejate contra
sfarsitul celui de-al doilea razboi mondial, au fost adoptate „in vederea reprimarii crimelor ingerintelor disproportionate in raport cu scopul legitim urmarit dreptul de a intretine
de razboi faptelor de tradare sau de colaborare cu inamicul" (Ann., I, p. 239). Acest relatii homosexuale (protejarea moralei : Dudgeon contra Marea Britanie, 22 octombrie
lucru este valabil si in cazul crimelor impotriva umanitatii (Corn, dec. 13 ianuarie 1997, 1981, GACEDH, nr. 37; legislatia penala a Irlandei de Nord interzicand relatiile
Touvier contra Franta, RUDH, 1997, 100). Principiul neretroactivitatii legii penale se homosexuale masculine), dreptul de vizita recunoscut parintilor (protectia sanatatii :
opune totusi ca articolele din Codul penal sanctionand crimele contra umanitatii sa se B contra Marea Britanie, 8 iulie 1987, A. 181 ; copil incredintat asistentei publice) si
aplice in cazul faptelor savarsite inainte de data intrarii for in vigoare, 1 martie 1994 (Cass.
dreptul la respectarea domiciliului (protectia bunastarii economice a tarii : Gillow
crim., 17 iunie 2003, JCP G, II, 10146, not J.-F. Roulot ; D, 2004, 92, note J. Daniel :
refuz de a informa cu privire la acuzatia de crime impotriva umanitatii pentru fapte legate contra Marea Britanie, 24 noiembrie 1986, A. 109 :,,refuz de a acorda unor proprietari
de razboiul din Algeria). permisiunea de a locui in casa for din Guernesey). In schimb, statul dispune de o mai
mare libertate pentru a alege mijloacele de aparare a securitatii nationale (ascultari
telefonice, Klass contra Germania, 6 septembrie 1978, A. 29).
Se stie, intr-adevar (supra, nr. 153-154), ca marja nationale de apreciere variaza
Sectiunea a V-a in functie de mai multi parametri, precum natura dreptului in cauza sau a activitatilor
implicate, scopul legitim al ingerintei, existenta sau inexistenta unui „numitor comun"
Dreptul la respectarea vietii private si de familie al sistemelor juridice ale statelor semnatare. In once caz, marja de apreciere de care
dispune statul cu privire la necesitatea unei restrangeri a dreptului garantat trebuie sa
224 Interpretare dinamica. - Protectia vietii private si protectia vietii de familie se fie conforms cu „justul echilibru intre interesele concurente ale persoanei si ale
suprapun in bung masura in textele internationale : dreptul la respectarea vietii societatii in ansamblul sau", care se cuvine mentinut (supra, nr. 154).
private si de familie este protejat impotriva imixtiunilor arbitrare sau ilegale ale 2) Dreptul la respectarea viefii private si de familie genereaa de asemenea,
autoritatilor publice (PICDP, art. 17 ; CADO, art. 11 ; CEDO, art. 8), iar familia, „obligatii pozitive" inerente respeculrii sale efective. Jurisdictia europeand si Comitetul
„element natural si fundamental al societatii" (art. 23 din PIDCP), iii vede recunoscut Drepturilor Omului impartasesc aceeasi opinie : obligatiile prevazute de articolul 8 al
dreptul la ocrotire din partea societatii si a statului (afirmat atat ca un drept „economic CEDO si de articolele 17 si 23 din Pact „impun statului adoptarea unor masuri, de
si social", PIDESC, art. 10, cat si ca un drept „civil" : PIDCP, art 23, CADO, ordin legislativ sau de alt ordin, destinate sa face efectiva interdictia unor asemenea
314 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 315
imixtiuni si atingeri aduse protectiei acestui drept" (CDO, obs. gen. 16 (32) asupra
art. 17, § 1 ; de asemenea, obs. gen. 19 (39) asupra art. 23, § 3, Manuel..., pp. 80 I. Protejarea vietii private
si 84). Pasivitatea statului, in absenta oricarei ingerinte, poate constitui deci o
incalcare a dreptului protejat. Curtea a adoptat in acest caz o acceptiune deosebit de 225 Notiunea de viata privata. - Viata privata nu poate fi definite cu precizie. Este
large a notiunii de obligatii pozitivel (supra, nr. 165 si urm.), pe care o sistematizeaza vorba de o notiune contingents, al carei continut variaza in functie de perioada, de
in decizia sa in cauza Ignaccolo-Zenide contra Romania (25 ianuarie 2000 ; JCP G, 2001, mediu si de societatea in care traieste undividul. In plus, laicizarea progresiva a
I, 291, cron. F. Sudre), afirmand ca „fiecarui stat semnatar ii revine obligatia de a se societkilor occidentale a contribuit la extinderea sferei vietii private, care cuprinde in
dota cu un arsenal juridic adecvat si suficient pentru a asigura respectarea obligatiilor prezent acte considerate altadata contrare moralei sociale. Jurisprudenta europeana
pozitive ce-i incumba in virtutea articolului 8 din Conventie" (§ 108). stA sub semnul acestor incertitudini si adopta in prezent o conceptie asupra „vietii
JudecAtorul european recunoaste existenta unor asemenea obligalii in sarcina private" care nu mai priveste doar sfera intimitatii persoanei, pe care o retina
statului, pentru a se asigura efectivitatea respectarii vietii de familie : obligatia de a hotArarea X si Y contra Olanda, din 26 martie 1985: „viata privata" acoperA integritatea
oferi unui copil rascut in afara casatoriei, precum si mamei acestuia mijloacele „pentru fizicA si morals a persoanei si cuprinde „viata sexuala" (A. 91, § 22). Fara sa mearga
a duce o viata de familie normala" (Marckx, precit., § 31, si Johnston contra Irlanda, pana la a impartasi ideea „vietii private-libertate", inspiratA din conceptul american
18 decembrie 1986, GACEDH, nr. 41), unei femei posibilitatea realA de a introduce de Privacy, judecAtorul european a contribuit considerabil la evolutia notiunii de
actiune de divort impotriva sotului (Airey, 9 octombrie 1979, GACEDH, nr. 2, § 31), „viata privata", in sensul Conventiei.
unei mame pe aceea de a-si vedea fiica, plasata de autoritatea publica intr-o institutie 1) Adoptand o conceptie extensive asupra vietii private, Curtea europeand, prin
de ocrotire (Eriksson contra Suedia, 22 iunie 1989, A. 156, § 71) sau unui tats decizia sa Niemetz contra Germania din 16 decembrie 1992 (GACEDH, nr. 40), a
natural pe aceea de a obtine tutela on incredintarea copilului salt, dat spre adoptie de determinat o schimbare calitativa apreciabila a notiunii de „viata privata", considerand
care mama (Keegan contra Irlanda, 27 mai 1994, A. 291, § 50 si urm.) etc. ca protectia oferita de articolul 8 nu cuprinde doar sfera intima a relatiilor personale,
Acelasi lucru este valabil si in cazul respectarii vietii private si/sau domiciliului : ci inglobeazA 5i „dreptul unei persoane de a stabili si a dezvolta relatii cu semenii sAi"
obligatia de a asigura unei handicapate mintal o protectie penala eficienta impotriva (§ 29) ; in mod similar, CDO considerA ca „notiunea de viata privata trimite la acel
autorului violentelor sexuale indreptate impotriva sa (X si Y contra Olanda, 26 martie domeniu al vietii persoanei in care aceasta isi poate exprima liber identitatea, in
1985, § 23 si 27)2, de a organiza accesul indivizilor la dosarele ce contin date relatiile cu altii sau singurA" (nr. 453/1991, Coeriel si Aurik contra Olanda, dec.
personale (Gaskin contra Marea Britanie, 7 iulie 1989, GACEDH, nr. 36, § 38), de 31 octombrie 1994, A/50/40, vol. II, p. 21). Dreptului la „viata privatA personall"
a adopta masuri adecvate in vederea incetarii sau reducerii poluarii (Lopez Ostra vine sa i se arature de acum inainte dreptul la „viata privata socials" (J.-P. Marguenaud,
contra Spania, 9 decembrie 1994, A. 303 C), de a furniza persoanelor vizate informatii op. cit., supra, nr. 93, p. 60). Desi nu propune o veritabila definitie a „vietii
utile in caz de riscuri majore pentru mediul inconjurAtor (Guerra si altii contra Italia, private", hotararea Botta contra Italia, din 24 februarie 1998 (RJDH, 1999, p. 600,
19 februarie 1998, infra, nr. 230) sau de a proceda la recunoasterea juridical a noii note B. Maurer), incearca sa concilieze dimensiunea personala cu dimensiunea socials
identitati sexuale a unui transsexual (C. Goodwin contra Marea Britanie, 11 iulie 2002, a „vietii private". „Sfera vietii private, asa cum este conceputa de Curte, cuprinde
§ 85, GACEDH, nr. 38). integritatea fizica si morals a persoanei ; garantia oferita de articolul 8 din Conventie
In plus, „efectul orizontal" al Conventiei (supra, nr. 167) contribuie la o largA este destinatA in principal sa asigure dezvoltarea, fa'ra ingerinte exterioare, a personali-
aplicare a articolului 8, cu atat mai mutt cu cat atingerile aduse dreptului la respectarea tatii fiecarui individ in relatiile cu semenii sai" (§ 32).
vietii private si de familie sunt adesea consecinla faptelor unor persoane particulare, 2) Aceasta extindere a notiunii de „viatA privata" la relatiile sociale ale persoanei
si atrage in sarcina statului obligatia pozitiva de a asigura protectia vietii private si de nu se realizeaza totusi tara o anumita confuzie conceptuala (a se vedea F. Sudre, „Les
familie impotriva ingerintelor simplilor particulari (de exemplu, Lopez Ostra, precit.). aleas de la notion de «vie privee>, dans la jurisprudence de la Cour europ6enne des
droits de l'homme", Mélanges Pettiti, Bruylant, 1999, p. 687). Parand sal opteze
1. Ceea ce face cu atat mai surprinzatoare decizia Comisiei din 9 mai 1990, in cauza Van pentru caracterul intersanjabil al conceptelor de „viata privata" 5i de „viata privatA si
Volsem contra Belgia „Aceasta dispozitie (art. 8) este mai cu seams negative, in sensul de familie" , Curtea europeana se referA tot mai des la notiunea vagA de „viatA privata
ca protejeaza impotriva unei ingerinte nejustificate a autoritatii publice in viata de familie, si de familie". Cuprinse in acest concept-cadru, intrA in sfera de aplicare a articolului
dar nu oblige statul sal intervina pozitiv pentru restabilirea conditiilor degradate ale vietii
8, rand pe rand, dreptul de a trAi intr-un mediu sanAtos (Lopez Ostra, 9 decembrie
de familie" (note F. Sudre, „La premiere decision «quart-monde » de la Convention : une
«bavurev dans une jurisprudence dynamique", RUDH, 1990, p. 349). 1994, infra, nr. 230), dreptul la identitate (Burghartz contra Elvetia, 22 februarie
2. Nu este in intregime conforms acestei jurisprudente decizia Curtii de casatie care stabileste 1994, A. 280-B, § 24, RTDH, 1995, p. 53, note P. Georgin), dreptul la sanatate
ca, in cazul in care nu s-a aplicat art. 87-1 CPP pentru a permite judecatorului de instructie (McGinley si Egan contra Marea Britanie, 9 iunie 1998, JCP G, 1999, I, 105, nr. 40
sa desemneze un curator ad hoc, o minors sub tutela, victims a unui viol incestuos, nu se si 43, cron. F. Sudre), dreptul membrilor unei minoritati de a avea un mod de viata
poate constitui parte civila, pe motiv ca nu are capacitate juridical (Crim., 16 iunie 1992, traditional (Chapman contra Marea Britanie, 18 ianuarie 2001, GACEDH, nr. 39,
D, 1993, 75, note A. Prothais). supra, nr. 65), dreptul la restituirea corpului neinsufletit al unui membru al familiei
316 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI = DREPTURILE GARANTATE 317

(Pannullo §i Forte contra Franta, 30 octombrie 2001)1 sau - prin coroborare cu este precisa. Judecatorul european accepta principiul conform caruia dreptul la
articolul 14 din Conventie (supra, nr. 181) - dreptul de a prezenta o cerere de adoptie respectarea vietii private poate fi considerat un drept alternativ celui garantat de
(Frette contra Emilia, 26 februarie 2002, JCP G, 2002, II, 10074, nota A. Gouttenoire- articolul 3, pentru a sanctiona o atingere adusa integritAtii fizice §i/sau morale care,
-Cornut §i F. Sudre). Se creeaza astfel o nebuloasa „viata privata §i de familie", cu dat fiind gradul scazut de pericol, nu este contrary articolului 3, dar, pang in prezent,
configuratie baroca, in cadrul careia notiunea de „viata de familie" este atenuata nu a retinut nici o incalcare a articolului 8 in materie de pedepse corporale aplicate
considerabil. Sub influenta acestei jurisprudence, distinctia dintre „viata privata" §i in cadrul §colii (Costello-Roberts, 26 martie 1993, A. 247-C), de conditii de arestare
„viata de familie" se estompeaza, granitele se confunda §i, treptat, conceptul de (Raninen contra Finlanda, 16 decembrie 1997, JCP G, 1998, I, 107, nr. 33, cron.
„viata de familie" pare sAii piarda specificitatea in favoarea unui concept global - F. Sudre : utilizarea catu§elor cu prilejul arestarii) sau de protectie a sanatatii (Bensaid
denumit fie „viata privatA §i de familie", fie „viata privata §i viata de familie" - contra Marea Britanie, 6 februarie 2001, JCP G, 2001, I, 342, nr. 17, cron. F. Sudre :
cuprinzand dreptul de a dezvolta §i de a stabili relatii interpersonale. expulzarea unui strain ce suferea de schizofrenie).
2) Dreptul la intimitatea vietii private este dreptul de „a trAi la adapost de priviri
Vom remarca faptul Ca, initial, Consiliul constitutional a ezitat sA recunoascg deschis
valoarea constitutionalg a respectarii vietii private (dec. 93-325 DC, 13 august 1993 ; a se strain". (Com. dec. 18 mai 1976, Islanda, cererea nr. 6825/74, Dec. et Rapp., 5,
vedea D. Rousseau, cron. RDP, 1994, p. 113 ; contra, nota T. Renoux, dec. 92-316 DC, 88). Acesta dobande§te o importantA aparte in raport cu mijloacele moderne de
20 ianuarie 1993, RFDC, 1993, p. 379), alegand calea consacrarii „indirecte" a dreptului investigare de care dispun autoritatile publice, insa, fiind inzestrat cu un „efect
la respectarea vietii private (D. Rousseau, cron., RDP, 1996, p. 18), dupa cum o demonstreazA orizontal" (supra, nr. 167), protejeazA in egala masura viata privatA a persoanei
ambiguitatea acestei formulari : „Nesocotirea dreptului la respectarea vietii private poate fi impotriva atingerilor aduse de terti.
de natura sA aduca atingere libertitii individuale", care figureaza printre „libertatile publice a) Intimitatea locurilor in care se desfa§oara viata privatA trebuie, in primul rand,
garantate constitutional" (dec. 94-352 DC, 18 ianuarie 1995, Lege de orientare si de
sa fie asigurata. „Importanta" pentru o persoand a dreptului la respectarea domiciliului1
programare relativA Ia securitate, nota F. Lafay, JCP G, 1995, II, 22525). In fine, Consiliul
constitutional considerl ca principiul respectarii vietii private i§i &este fundamentul in este declarata de Curte, care subliniaza dimensiunea socioeconomics a acestui drept
articolul 2 din Declaratia de la 1789, care garanteaza libertatea (dec. 99-416 DC, 23 iulie ce tine de „siguranta §i (de) bunAstarea personals" (Gillow contra Marea Britanie,
1999, Legea privind crearea unei asigurAri de sat-Mate universale, AJDA, 1999, pp. 738 si 24 noiembrie 1986, A. 109, § 55). Dupa ce paruse sa includa implicit in dreptul la
700, cron. J.E. Schoen'; RDP, 2000, p. 70, cron. D. Rousseau). respectarea domiciliului protectia dreptului la locuinta (Velosa Barreto contra Portugalia,
21 noiembrie 1995, A. 334, RUDH, 1996, p. 17, obs. M. Levinet ; Larkos contra
Extins intr-o asemenea masura, dreptul la respectarea vietii private trebuie analizat
Cipru, 18 februarie 1999, JCP G, 2000, I, 203, nr. 20, cron. F. Sudre)2, judecatorul
in primul rand ca un drept la viata privata personals, un drept la viata privata socials
european refuza sa-1 promoveze pe acesta din urma, pe motiv ca este vorba despre o
§i un drept la un mediu sanatos.
chestiune care „tine de sfera politicului, §i nu de cea judiciary" (Chapman contra
Marea Britanie, 18 ianuarie 2001, § 99, GACEDH, nr. 399). Cu toate acestea, °data
A. Dreptul la viata privata personals ce Curtea prevede in sarcina statului obligatia pozitiva de a asigura respectarea
efectiva a dreptului garantat de articolul 8 (Cvijetic contra Croatia, 26 februarie
Acest drept este destinat sa protejeze sfera intimA a relatiilor personale, integrand 2004), inclusiv in cadrul relatiilor interpersonale (Surugiu contra Romania, 20 aprilie
dreptul la libertatea vietii sexuale.
2004)3 , granita dintre dreptul la respectarea domiciliului §i dreptul la locuinta ar
trebui sa se estompeze.
226 Dreptul la intimitatea vietii private. - 1) Potrivit unei jurisprudente constante
(X §i Y contra Olanda, 26 martie 1985), „viata privata" este, fara indoiala, periclitata
in cazul in care se lezeaza „integritatea fizica §i moralA a persoanei". In consecinta, 1. Notiunea de „domiciliu" este inteleasa in mod nuantat §i cuprinde, spre exemplu, o rulotg
abuzurile sexuale aduc atingere dreptului la respectarea vietii private (Stubbings si in cazul membrilor minoritatii rrome (Buckley contra Marea Britanie, 25 septembrie
altii contra Marea Britanie, 22 octombrie 1996, RTDH, 1998, 781, obs. J. Sace, 1996; Chapman contra Marea Britanie, 18 ianuarie 2001, GACEDH, nr. 39).
2. Curtea analizeazg ca pe o ingerinta in dreptul Ia respectarea vietii private si de familie, pe
violet* sexuale asupra minorilor ; Marea Camera contra Bulgaria, 4 decembrie
de o parte, §i in dreptul la respectarea domiciliului, pe de altg parte, o decizie judecgtoreascg
2003, viol, supra, nr. 190), ca §i faptul de a constrange o femeie aflata in stare de arest
prin care se refuzg primirea cererii reclamantului de a rezilia contractul de locatiune avand
sA se supuna unui consult ginecologic (Y. E contra Turcia, 22 iulie 2003, RDP, 2004, 826, ca obiect o casa aflata in proprietatea sa, pentru a putea locui acolo, §i o decizie judeca-
obs. C. Picheral). Cu toate acestea, delimitarea fats de articolul 3 din Conventie nu toreasca de evacuare a unui locatar din locuinta sa.
3. Curtea sanctioneaza pasivitatea statului parat, care nu a asigurat timp de opt ani executarea
1. Termenul de peste sapte luni necesar autoritgtii judecgtoresti pentru a emite autorizatia de unei decizii de evacuare care sa-i permitg reclamantei sa redobandeasca posesia asupra
restituire si inhumare a corpului neinsufletit al unei fetite, decedata in contextul unei apartamentului sau spre a locui acolo (prima cauzg) si nu a pus capat ingerintelor comise de
internari, pgrintilor sgi constituie o incalcare a dreptului la respectarea vietii private si de terti (intruziune pe terenul pe care este situata casa de locuit, obstacole ce impiedica accesul
familie a acestora din urmg (RDP, 2002, 702, obs. A. Gouttenoire-Cornut). la aceasta, tulburari etc.) in dreptul la respectarea domiciliului (a doua cauzA).
318 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 319

Judecgtorul francez este mai indrAznet deck judecgtorul european. Curtea de casatie secret cetAtenii, „caracteristica statului politienesc (...), nu poate fi toleratl deck in
considers, intr-adevar, cg articolul 8 din CEDO se opune ca termenii unui contract de mAsura strict necesard ocrotirii instituliilor democratice" si dace este insotitA de
locatiune sä aibg ca efect privarea locatarului de posibilitatea de a-si gazdui rudele (Cass. garantii adecvate si suficiente impotriva abuzurilor (conditii prevAzute de lege,
civ., 5 martie 1996, Mel Yedei, RTD civ., 1996, 580, obs. J. Hauser). Consiliul controlul unor institutii independente asupra declansarii si exercitarii mAsurilor de
constitutional, in ceea ce-1 priveste, considerg CA din principiul cu valoare constitutionall
supraveghere), deoarece un astfel de sistem „comportA riscul de a submina sau chiar
al „ocrotirii demnitatii fiintei umane impotriva oricArei forme de degradare" rezultg cg
„posibilitatea oricgrei persoane de a dispune de o locuintg decentA constituie un obiectiv de a distruge democratia pe care pretinde ca o apara" (Klass contra Germania,
cu valoare constitutionall" (dec. 94-359 DC, Legea privind diversitatea habitatului, 6 septembrie 1978, A. 29, § 42, 49-50 : ascultari telefonice in vederea combaterii
19 ianuarie 1995, JORF, 21 ianuarie 1995, p. 1166, note H. Pauliat, D, 1995, cron., p. 283, terorismului). Conform unei jurisprudente constante, ascultarile telefonice constituie
si B. Jorion, AJDA, 1995, p. 455). Cu toate acestea, invocAnd faptul cg Consiliul constitu- ingerinte in dreptul la respectarea vietii private, cel mai adesea sanctionate pentru
tional „nu a consacrat existenta unui drept la locuintg cu rang de principiu constitutional", lipsa temeiului legal (ascultari ale politiei Malone, 2 august 1984, A. 82, A contra
Consiliul de Stat considerA ca dreptul la locuintA nu are „caracterul unei libertati fundamentale" Franta, 23 noiembrie 1993, A. 277 B' ; ascultari dispuse de autoritatea judecatoreasca :
in sensul articolului L. 512 din Codul de justitie administrativg (procedurg de eliberare Kruslin contra Franta, 24 aprilie 1990, GACEDH, nr. 5, supra, nr. 150). Situatia este
provizorie ; CE, ord., 3 mai 2002, Asociatia de reintegrare socialg din Limousin si altii, aceeasi in cazul interceptarii de catre politie a mesajelor inregistrate pe un „pager"
AJDA, 2002, 818, note E. Deschamps).
(Taylor-Sabori contra Marea Britanie, 22 octombrie 2002), al utilizarii unor dispozitive
Sediile profesionale sunt protejate in egalA masurA de articolul 8 impotriva de ascultare ascunse intr-o sectie de politie (PG. si J.H. contra Marea Britanie,
perchezitiilor si vizitelor domiciliare (Chapell contra Marea Britanie, 30 martie 25 decembrie 2001) sau al inregistrarii conversatiilor unui detinut la vorbitor si in
1989, A. 152-A : perchezitii la domiciliul unei persoane fizice, care constituie in celula sa (Allan contra Marea Britanie, 5 noiembrie 2002 ; Curtea de casatie se
acelasi timp si sediul unei societAti sub patronatul acesteia ; Niemetz contra Germania, pronuntA in sens contrar, Crim., 12 decembrie 2000, W., D, 2001, 1340, note D. Mayer
16 decembrie 1992, GACEDH, nr. 40, precit. : perchezitii efectuate la cabinetul unui si J.-F. Chassaing).
avocat in cadrul urmAririlor penale angajate impotriva unui tert ; Funke, 25 februarie Articolul 8 prezinta in acest caz un „efect orizontal" (supra, nr. 167), iar
1993, A. 256, A : vizite domiciliare ale agentilor vamali). Hotararea SocietAtile autoritAtile nationale au obligatia pozitiva de a adopta masurile necesare pentru
Colas Est si altii contra Franta (16 aprilie 2002) confirmA in mod expres ca articolul prevenirea divulgarii (de catre press) a conversatiilor telefonice cu caracter privat
8 este aplicabil in cazul sediilor persoanelor juridice. Prevalindu-se de o „interpretare in egala mAsura, de a proceda la o investigare efectiva pentru a descoperi cauzele
dinamicd a Conventiei", Curtea afirma „ca este timpul sA se recunoascA" dreptul unei unor asemenea fapte (Craxi nr. 2 contra Italia, 17 iulie 2003, JCP G, 2004, I, 107,
societati „la respectarea sediului sau social, a agentiei sale sau a sediilor sale nr. 12, cron. F. Sudre).
profesionale" (§ 41 ; RDP, 2003-3, obs. M. Levinet vizite domiciliare si sechestre
Hotatarile Kruslin si Huvig (aceeasi zi) se aflg in mod nemijiocit la baza legii din 10 iulie 1991
la sediile societatilor reclamante). privind secretul corespondentei transmise pe calea telecomunicatiilor (RUDH, 1991, 427 ; D,
1992, cron. 49, J. Pradel), ale carei dispozitii au fost apreciate drept conforme cu articolul 8
In ciuda hotathrii Chapell, CJCE considerase ca dreptul la respectarea domiciliului, din Conventie (Lambert, 24 august 1998, JCP G, 1999, I, 105, nr. 45, cron. F Sudre).
garantat de articolul 8 din CEDO, nu este aplicabil in cazul sediilor comerciale ale unei
societAti (Hoechst, 21 septembrie 1989; cauzele 46/87 si 227/88, Rec., 2859, DCDF, JudecAtorul european acordA o atentie deosebita atingerilor aduse respectarii
nr. 47). Curtea de justitie, aflrmand ca „se cuvine sa se aiba in vedere jurisprudenla Curtii corespondentei scrise a detinutilor, fie ca este vorba de o simple ingrAdire a posibilitatii
europene a drepturilor omului ulterioarA hotgrarii Hoechst" (spre deosebire de TPI, care
o ignore: TPI, 20 aprilie 1999, LVM si altii contra Comisie, cauza T-305/94, Rec., II,
detinutilor de a coresponda (Golder contra Marea Britanie, 21 februarie 1975,
GACEDH, nr. 23 ; Campbell si Fell contra Marea Britanie, 28 iunie 1984, A. 80) sau
931), a aderat la interpretarea datg articolului 8 de judecAtorul de la Strasbourg (CJCE,
22 octombrie 2002, Roquette Freres SA, cauza C-94/00, punctul 29, Europe, 2002, nr. 12, de confiscarea corespondentei (Silver contra Marea Britanie, 25 martie 1983, A. 61 ;
corn. 422, L. Idot). Campbell contra Marea Britanie, 25 martie 1992, A. 223). Punand accentul pe
importanta dreptului la respectarea corespondentei in sistemul penitenciar, Curtea
In fine, practicile extreme, dest nate combaterii terorismului, ale fortelor de europeana, pe de o parte, apeleaza la o veritabila prezumtie de cauzalitate si constatA
securitate - incendierea deliberate a caselor satenilor (Akdivar contra Turcia, incAlcarea articolului 8 in cazul in care statul parat nu este in masurA sA probeze ca
16 septembrie 1996, § 88 ; de asemenea, Selguk si Asker, 24 aprilie 1998, § 86),
insotita eventual de stramutarea fortata a locuitorilor (Dogan et al. contra Turcia, 29
1. In spetg, este vorba despre o conversatie telefonicg inregistratA clandestin de o persoanA
iunie 2004) - constituie o incAlcare a dreptului la respectarea vietii de familie si a
particulars, cu sprijinul unui ofiter de politie, in cadrul unei anchete preliminare (in acelasi
domiciliului (precum si a dreptului la respectarea bunurilor). sens, Cass., Ass. plan, 24 noiembrie 1989, Baribeau, note J. Pradel, „Ecoutes telephoniques
b) Secretul opiniilor private trebuie 01 fie, de asemenea, ocrotit, iar articolul 8 et CEDH", D, 1990, cron., p. 15) ; dimpotrivg, Curtea, spre deosebire de Comisie,
protejeaza dreptul la respectarea corespondentei, fie ea scrisA sau °rata. Dupe cum apreciazg ca intervenlia unui agent infiltrat care a provocat conversatiile interceptate nu
subliniaza in mod solemn judecatorul european, prerogativa de a supraveghea in vizeazg sfera vietii private (Ltidi, 15 iunie 1992, A. 238, § 40).
320 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 321

scrisorile adresate detinutului i-au parvenit acestuia intr-adevar (Messina contra Italia, ce permit trasarea liniei de delimitare a domeniului „public" de domeniul „privat" :
26 februarie 1993, A. 257 H ; de asemenea, CDO, nr. 74/ 1980, M.-A. Estrella, dec. obiectul supravegherii - evenimente de ordin privat sau de ordin public, locuri private
29 martie 1983, Selection..., p. 98, § 1. 13), iar pe de alts parte prevede in sarcina sau locuri publice modalitatile de supraveghere - existenta sau lipsa unei inregistrdri
statului obligatia pozitivd de a furniza detinutului materialul necesar pentru a putea de date vizuale finalitatea supravegherii - utilizarea limitata la simpla supraveghere
coresponda (Collet contra Romania, 3 iunie 2003). a locurilor sau divulgarea datelor vizuale care public. Aceasta considerd, in conseeintd,
c) Imaginea persoanei tine si ea de sfera vietii private. in baza obligatiilor sale ca supravegherea video a unor locuri publice constituie o ingerinta in viata privata in
pozitive, statul semnatar trebuie sA garanteze oricarei persoane, chiar dacd aceasta cazul in care datele vizuale sunt inregistrate, memorate 5i fac obiectul unei divulgari
este persoand publics, „«o sperantA legitima. in ceea ce priveste protectia res- publice (Peck contra Marea Britanie, 28 ianuarie 2003, JCP G, 2003, I, 160, nr. 9,
pectarea vietii sale private" impotriva practicilor presei de senzatie (Von Hannover cron. F. Sudre).
contra Germania, 24 iunie 2004, § 69, JCP G, 2004, I, 161, nr. 8, cron. F. Sudre).
Protejarea reputatiei si drepturilor semenilor este menita sa restrangd mai mult decat Prin hotararea sa din 20 mai 2003, Rechnungshof, Osterreichischer Rundfunk (cauzele
de obicei libertatea presei (infra, nr. 247), in cazul in care aceasta din urma nu iii C-465/00, C-138/01, RTDH, 2004, obs. C. Maubernard), CJCE preia integral interpretarea
propune sA contribuie la o dezbatere de interes general, ci sa satisfacA, in scop pur data articolului 8 al CEDO de catre Curtea de la Strasbourg cu privire la viata privata 5i
comercial, „curiozitatea unui anumit public" cu privire la detalii din viata privata si la protejarea datelor cu caracter personal, subordonalld forta juridica a legislatiei comunitare
(directiva 95/46 CE din 24 octombrie 1995) strictei aplicari a prevederilor Conventiei.
activitAtile cotidiene ale unei celebritati (de asemenea, dec. 1 iulie 2003, societatea
Prisma Presse contra Franta, nr. 66910/01). e) Urmand exemplul CJCE, care considerA ca dreptul la respectarea vietii private,
„consacrat de articolul 8 al CEDO", implica dreptul unei persoane de a 'Astra
Solutia europeand se alAtura celei adoptate de judecatorul national care, conform unei
secretul asupra starii sale de sanatate (X contra Comisie, 5 octombrie 1994, RTDH,
jurisprudente constante, considers, in temeiul articolului 9 din Codul civil, ca dreptul la
respectarea vietii private include protejarea imaginii, ca atribut al personalitatii (CA, Paris, 1995, 97, nota 0. De Schutter), Curtea europeand a stabilit principiile protejdrii prin
25 octombrie 1982, D., 1983, 363, nota D. Lindon), si considers ca aduce atingere intermediul articolului 8 a datelor cu caracter personal relative la starea de sanatate
dreptului la respectarea imaginii unei persoane publicarea unei fotografii a acesteia, in (Z contra Finlanda, 25 februarie 1997, JCP G, 1998, I, 107, nr. 35, cron. F. Sudre ;
cazul in care aceasta publicare nu este justificata de implicarea persoanei intr-un eveniment M.S. contra Suedia, 27 august 1997, D, 2000, jur., 521, nota I. Laurent-Merle) :
a carui importanta sa legitimeze aceasta divulgare pentru informarea publicului (Civ. principiul confidentialifatii informatiilor privind starea de sanatate, calificat drept
24 aprilie 2003, D., 2003, IR, 1411). „principiu esential al sistemului juridic" al tuturor statelor parti la Conventie ;
d) inregistrarea si/sau comunicarea unor date cu caracter personal constituie o principiul unui control „cat mai riguros" al proportionalitAtii ingerintei cu scopul
urmarit, care implied faptul ca, pentru a fi conforms cu articolul 8, once comunicare
atingere a dreptului la respectarea vietii private (Leander contra Suedia, 26 martie
sau divulgare de informatii cu privire la starea de sanatate a unei persoane, fara
1987, A. 116, § 48: dosar secret al politiei utilizat in cazul candidaturii unei
consimtdmantul acesteia, va trebui sa fie insotita de garantii adecvate impotriva
persoane la o functie importanta pentru securitatea nationald ; Amman contra Elvetia,
abuzurilor si sa caute „sa apere un aspect primordial al interesului public" (§ 96).
16 februarie 2000). Cu toate acestea, articolul 8 nu garanteazA un drept general de
acces la date si informatii personale, ci autorizeazd un asemenea acces in cazul in Curtea de casatie, sprijinindu-se doar pe articolul 8 al CEDO, considers ea informatiile
care persoana are un interes primordial in legatura cu ele. Judecdtorul european relative la starea de sanatate a lucratorilor „tin de sfera vietii private" 5i, respingand
apreciaza astfel ca accesul la informatii privind copildria §i anii de formare tine de aplicarea articolului R. 323-10 din Codul muncii, ca acestea nu pot fi, in consecinta,
„viata privata si de familie" statului ii revine obligatia pozitiva de a permite unei comunicate de care administratorii unei intreprinderi care foloseste lucratori handicapati
persoane accesul la dosarele care o privesc, iar in caz de nedivulgare a anumitor date comitetului de intreprindere, pe motivul (curios formulas) CA acesta din urma „nu este o
din dosar, motivatd de datoria de confidentialitate in raport cu tertii, obligatia autoritate publics", in sensul articolului 8 (Civ. r., 10 iunie 2004, A. contra C., JCP G,
procedurala de a reglementa o cale de recurs in fata unui organ independent in 2004, IV, 2627).
vederea contestarii unui asemenea refuz (Gaskin contra Marea Britanie, 7 iulie 1989, 227 Dreptul la libertatea vietii sexuale. - Dreptul la respectarea vietii private
GACEDH, nr. 36; M.G. contra Marea Britanie, 24 septembrie 2002). presupune „dreptul de a stabili si de a intretine relatii cu alte finite umane, in special
0 extindere semnificativa a sferei de aplicare a articolului 8 este realizatd prin in sfera afectiva, in vederea dezvoltarii implinirii propriei personalitati" (Com. dr. ,
hotararea Rotaru contra Romania (5 mai 2000), care admite ca unele date cu caracter 13 mai 1976, X contra Islanda, D. et R., 5, p. 86) si include, ca atare, viata sexuala ;
public (pastrarea, in speta, de cdtre serviciile de informare a cazierului judiciar 5i a tot astfel, in opinia CDO, „este incontestabil faptul ca sexualitatea consimtitA, manifestatA
unor informatii privind activitatea politica a reclamantului) pot viza viata privata, in intr-un cadru privat, este cuprinsa in notiunea de viatd privata" (nr. 488/1992,
cazul in care acestea sunt stranse sistematic 5i inregistrate in dosare pastrate de N. Toonen contra Australia, dec. 31 martie 1994, § 8. 2, A/49/40, vol. II, p. 241).
autoritatile publice. In acelasi spirit, Curtea europeana, confruntatA cu chestiunea In contextul unor cauze in care a trebuit sa se pronunte cu privire la anumite situatii
sistemelor de supraveghere video a locurilor publice, a trebuit sa precizeze criteriile dramatice ale minoriatilor sexuale (a se vedea, de asemenea, Rasmussen contra
322 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 323

Danemarca, 28 noiembrie 1984, A. 87, actiune in tagAduirea paternitatii), Curtea a 2) Jurisprudenta europeana relative la dreptul la respectarea vietii private a
recunoscut dreptul la libertatea vietii sexuale, care Isi gaseste fundamentul in tolerant transsexualilor a facut obiectul unui reviriment jurisprudential spectaculos, ()data cu
si pluralism, valori esentiale ale democratiei (supra, nr. 152, Young, James si Webster hotArarea Marii Camere din 11 iulie 2002 in cauza C. Goodwin contra Marea Britanie,
contra Marea Britanie, 13 august 1981, A. 44). (GACEDH, nr. 38). Potrivit jurisprudentei anterioare, absenta unei „comunitati de
1) Curtea afirma farA echivoc dreptul fiecaruia de a avea viata sexualA pe care si-a opinii" a statelor part la Conventie nu permitea sä se prevadA in sarcina statului o
ales-o, conform identitatii sale intime. obligatie pozitiva de a stabili un tip de document care sa-i permits unui transsexual
a) intretinerea de relatii homosexuale, intr-un cadru privat, de catre adulti care si-au sa isi dovedeasca noua identitate sexuala (Rees contra Marea Britanie, 17 octombrie
exprimat consinitAm'antul in acest sens nu poate face obiectul unei pedepse penale, chiar 1986, A. 106, § 37, JDI, 1987, 796, cron. P. Rolland ; Cossey contra Marea
dace poate „afecta, soca sau Ingrijora unele persoane care considerA ca homosexualitatea Britanie, 27 septembrie 1990, A. 184, § 37 ; Sheffield si Horsham contra Marea
este imorala" (Dudgeon contra Marea Britanie, 22 octombrie 1981, GACEDH, nr. 37, Britanie, 30 iulie 1998, RTDH, 1999, 646, note M. Levinet)1. Curtea europeanA
§ 30 ; Modinos contra Cipru, 22 aprilie 1993, A. 259). La modul general, „relatiile recunoaste totusi, implicit, dreptul la schimbarea identitatii sexuale, lasand deschisa
lesbiene sau homosexuale durabile" tin de sfera vietii private (Corn. dec. 10 februarie orice posibilitate de evolutie ( „necesitatea unor masuri juridice adecvate trebuie sa
1990, B contra Marea Britanie, D. et R., 64, p. 278 ; Curtea, dec. 10 mai 2001, Mata ofere posibilitatea unei analize constante, avand in vedere, in special, evolutia stiintei
Estevez contra Spania, nr. 56501/00) : jurisprudenta CDO este similara (nr. 488/ si a societAtii" ; Rees, § 47 ; Cossey, § 42). In decizia sa B contra Franta (25 martie
1992, precit.). Curtea europeanA condamna astfel orice politica ce vizeazA, intr-o 1992, A. 232 C, § 44, D, 1992, cron., 323, note C. Lombois ; JCP, 1992. II. 21955,
maniera generala si absolute, excluderea unei categorii de persoane pe unicul temei note T. Gare), Curtea nu ezita sä condamne Franta pe motiv CA, prin neacordarea
al orient:61.H sexuale a acestora si considerA, in special, ca revocarea militarilor din unei transsexuale a posibilitatii de a obtine rectificarea stArii sale civile, aceasta din
armata pentru simplul fapt al orientArii for sexuale incalcA articolul 8 (Smith si Grady urmA este puss „zilnic... Intr-o situatie generala neconformA cu respectul datorat vietii
contra Marea Britanie si Lustig-Prean si Beckett contra Marea Britanie, 27 septembrie sale private" (§ 63), constrangand astfel Curtea de casatie la o schimbare complete de
1999, RID civ., 1999, 917, cron. J.-P. Marguenaud). Discriminarile motivate de conceptie (Civ. 1". , 21 mai 1990, Jocelyne A. et al., JCP, 1990. II. 21588, Rap.
orientarea sexuala sunt, de altfel, sanctionate prin aplicarea coroboratA a articolelor J. Massip si concl. F. Filipo, apoi Cass., Ass. plen. , 11 decembrie 1992, Marc X si
14 si 8 (Salgueiro Da Silva Mouta contra Portugalia, 21 decembrie 1999: refuz de a Rene X, JCP, 1993. II. 21991, concl. M. Jeol, note G. Memeteau).
incredinta copilul unui pArinte homosexual; supra, nr. 183-184). Curtea europeana invoca deschis, in hoar-area sa C. Goodwin, o metodA de
b) Viata privatA are insa limitele ei, care, conform jurisprudentei europene, rezida interpretare dinamica si evolutivA (supra, nr. 160). In pofida absentei unui consens la
in caracterul public al comportamentelor si in protectia drepturilor sau intereselor nivel european in materie de recunoastere juridic a schimbarii de sex (§ 85), ea
semenilorl . In ceea ce priveste comportamentul sexual, legea poate interveni, spre apreciaza ea „justul echilibru ce trebuie mentinut intre interesul general si interesele
exemplu, pentru a interzice manifestarea publicd a unei atitudini homosexuale, pentru persoanei" impune stabilirea in sarcina statului a unei obligatii pozitive de a proceda
a-i proteja direct pe cei al cdror consimainant este considerat inexistent (incapabili la recunoasterea juridica a schimbArii de sex, statul nemaidispunand de o marja de
majori, minori ; Dudgeon, precit.) sau pentru a sanctiona penal practicile sexuale apreciere decat in privinta mijloacelor ce trebuie puse in practicA pentru asumarea
sadomasochiste care cauzeaza raniri corporale (Laskey, Jaggard si Brown contra acestei obligatii (§ 93). Judecatorul european isi intemeiaza decizia in principal pe
Marea Britanie, 19 februarie 1997, RIDH, 1997, 738, note M. Levinet; D, 1998, 97, existenta unui „drept la dezvoltare personalA", pe care jurispmdenta sa de ultimA ors
flea J.-M. Larralde). Ceea ce nu poate conduce insa la interzicerea si sanctionarea it relevA in temeiul vietii private sociale (Mikulic, 7 februarie 2002 ; Pretty, 25 aprilie
penala a activitatilor homosexuale desfasurate in grup si inregistrate pe casete video, 2002, infra, nr. 229).
in cazul in care aceste activititi au un caracter strict privat (A. D. T. contra Marea
Britanie, 31 iulie 2000, R7DH, 2002, 345, note M. Levinet). Avand in vedere Evidentiind faptul ca „materia drepturilor omului este de ordin public", Curtea de apel
atitudinea majorititii statelor europene in materie, legislatia nationals trebuie se Paris considers ca articolul 8 al CEDO, intrucat protejeaza dreptul la respectarea vietii
retina, de acum inainte, aceeasi VarstA pentru exprimarea consimtAmantului la intretinerea private a transsexualilor, se opune aplicarii unui transsexual argentinian a legislatiei sale
de relatii sexuale si se stabileasca Intr-o manierl identicA varsta consimtAinantului nationale, care ignorA sindromul transsexualismului (Curtea de apel, Paris, 1" civ., 14 iunie
pentru heterosexuali, homosexuali si lesbiene (L. si V. contra Austria, 9 ianuarie 1994, Osmar B. contra Procurorul general pe langA Curtea de apel Paris, RCDIP, 1995,
2003, JCP G, 2003, I, cron. F. Sudre ; de asemenea, B. B. contra Marea Britanie, 308, note critics Y. Lequette).
10 februarie 2004).

1. Astfel, sarcina si intreruperea sa nu tin exclusiv de viata privatA a mamei si nu interzic o 1. Comisia era cu mult mai IndrazneatA : „Afticolul 8 trebuie interpretat ca protejand persoana
reglementare legislativA a avortului cu scopul de a proteja interesele copilului ce urmeazA impotriva nerecunoasterii sexului sau modificat ca parte a personalitAtii sale" (dec. 15 martie
sA se nasca si interesul general al colectivitatii (Com., Rap. 12 iulie 1977, Bruggemann si 1984, Rees contra Marea Britanie, D. et R., p. 78, si Rap. 1 martie 1979, Van Oosterjwick,
Scheuten contra RFG, D. et R., 10, p. 100). Serie B, vol. 36).
324 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 325

In cazul drepturilor handicapatilor, o evolutie a jurisprudentei europene este totusi perceptibila.


B. Dreptul la „viata privata socials" In decizia sa de inadmisibilitate in cauza Zehnalova si Zehnal contra Republica Ceha
(14 mai 2002, cererea nr. 38621/97), Curtea europeana precizeaza ca, pentru a defini
228 Dreptul de a stabili si de a dezvolta relatii cu semenii. - Prin hotararea sa de
limitele aplicabilitatii articolului 8 5i a trasa „linia ce separa" drepturile garantate de
principiu Niemetz contra Germania, din 16 decembrie 1992 (GACEDH, nr. 40, CEDO de cele protejate de CSE, intelege sa considere ea obligatiile pozitive ale statului au
supra, nr. 225), Curtea europeana da de inteles in mod clar ca viata privata nu se „un continut mai limitat" decat „notiunea progresiva de viata privata" si, in acelasi timp,
limiteaza la „un .cerc intim. in care fiecare iii poate trai viata personalA dupe plat", admite ca. articolul 8 este susceptibil sa prevada in sarcina statului o obligatie pozitiva de a
departe de lumea exterioard, ci inglobeaza si „dreptul persoanei de a stabili si de a adopta masurile necesare pentru asigurarea accesului persoanelor handicapate la institutiile
dezvolta relatii cu semenii sai" (§ 29). In consecinta, notiunea de „viatd privata" publice deschise publicului, „in cazurile exceptionale" in care lipsa de acces ar impiedica
cuprinde activitatile profesionale sau comerciale, deoarece majoritatea oamenilor persoana in cauza „sa-si traiasca viata, astfel incat dreptul la dezvoltarea personals si
intalnesc in timp ce-si exercita profesia cele mai multe ocazii de a „strange legaturile dreptul de a stabili si de a intretine relatii cu alte fiinte umane" ar fi puse sub semnul
cu lumea exterioara", iar cea de „domiciliu" include spatiile in care se desfasoard intrebarii (de asemenea, dec. 4 mai 1999, Marzari contra Italia, nr. 36448/97 ; dec. 30 noiem-
aceste activitAti (supra, nr. 226 ; CDO apreciaza, de asemenea, ca „domiciliul" este brie 2000, La Parola contra Italia, nr. 39712/98).
„locul in care o persoana locuieste sau Iii exercita profesia obisnuita", obs. gen. 16 Judecatorul european pare cu toate acestea sA renunte la rezerva sa initials. Prin
(32), precit., § 5)1 . Aceasta deschidere indrazneatA a „vietii private" spre relatiile
hotararea sa in cauza Sidabras Dziautas contra Lituania (27 iulie 2004), care ar
sociale nu pare sa-§i fi produs incA pe deplin efectul in practicA. putea constitui un pas decisiv, Curtea europeand include dreptul la exercitarea unei
Curtea recurge totusi la o aplicare remarcabila a aceastei noliuni de viata privata „socials", activitati profesionale in sfera „vietii private" I . Desi aminteste ca dreptul de a avea
considerand ca indepartarea fortata „a unor cetateni din fosta URSS" care, de la nastere, acces la o anumita profesie nu este garantat ca atare de Conventie, Curtea, care se
innodasera in Letonia „relatii personale, sociale si economice, ce alcatuiesc viata privata sprijina pe articolul 1, § 2 din CSE (dreptul individului de a-5i castiga existenta
a oricarei fiinte umane", aduce atingere dreptului persoanelor in cauza Ia respectarea vietii printr-o munca liber intreprinsa) pe interpretarea pe care o cla acestuia Comitetul
private (Slivenko contra Letonia, 9 octombrie 2003, Marea Camera, § 96, JCP G, 2004, European al Drepturilor Sociale, afirma ca o interdictie extinsd de a presta o activitate
I, 107, nr. 16, cron. F. Sudre).
in sectorul privat aduce atingere „vietii private" (§ 47), deoarece compromite
1) Curtea europeana ezita sa atribuie notiunii moderne de „viata privata" efecte posibilitatea de a dezvolta relatii cu lumea exterioara, cauzeaza difieultati majore in
depline. Ea considerA astfel, in mod discutabil, ca respingerea cererii unui homosexual castigarea existentei 5i are repercusiuni grave asupra respectarii vietii private. Gratie
de a adopta nu vizeaza „viata privata", chiar dace se incalcA evident dreptul de a tehnicii „protectiei indirecte" (infra, nr. 265), anumite drepturi sociale par de acum
intretine relatii cu alte persoane in sfera afectiva (Frette contra Franta, 26 februarie Inainte susceptibile de a beneficia de protectia indirecta a articolului 8.
2002, § 31, JCP G, 2002, II, 10074, note A. Gouttenoire-Cornut si F. Sudre ; in 2) Curtea de casatie franceza recurge Ia o aplicare deosebit de indrazneata a
acelasi sens, CE, 5 iunie 2002, dna Berthet, AJDA, 2002, 615, concl. P. Fombeur, articolului 8 in cazul raporturilor de munca. Intr-o cauza avand ca obiect concedierea
Dr. fam., 2003, corn. nr. 19, P. Murat ; supra, nr. 184). unui angajat care refuzase sa-si mute domiciliul familial in regiunea noului sau loc de
JudecAtorul european s-a arAtat papa la acea data reticent mai ales in privinta munca, Sectia socials considere ca „libera alegere a domiciliului personal si familial
integrarii drepturilor sociale - garantate, de altfel, de Carta Socials Europeana. - in constituie unul dintre atributele" dreptului la respectarea domiciliului, garantat de
continutul dreptului la respectarea „vietii private sociale". Curtea europeanA a trasat, articolul 8, 5i ca., in consecinta, „o restrangere a acestei libertAti de care angajator nu
initial, o delimitare stricta intre articolul 8 si CSE, considerand ca articolul 8 nu este este valabila decat cu conditia sa fie indispensabila pentru protejarea intereselor
aplicabil intr-o cauza referitoare la dreptul unui handicapat de a avea relatii cu legitime ale intreprinderii ai proportionala, avand in vedere postul ocupat activitatea
caracter recreativ cu semenii sai - de altfel, garantat de CSE revizuita2 -, date find solicitatA, cu scopul urmarit" (Cass. soc., 12 ianuarie 1999, Spileers, D, 1999, Jur.,
continutul „amplu si nedeterminat" al relatiilor sociale in chestiune absenta unei p. 645, note J.-P. Marguenaud 5i J. Mouly):
„legaturi directe" intre masurile pozitive cerute statului si viata privata a persoanei in
cauza (Botta contra Italia, 24 februarie 1998, § 35, R7DH, 1999, 600, obs. B. Maurer)'. Sectia socials mai considere, sprijinindu-se in mod expres pe articolul 8 din CEDO, ca
„angajatul are dreptul, chiar in timpul lucrului si la locul de munca, la respectarea
1. Curtea de casatie aplica in egall masura articolul 8 in aceeasi ipoteza, dar efectueaza o intimitatii vietii sale private" Si ca un angajator nu poate, in consecinta, „sa afle mesajele
verificare foarte sumara a „necesitatii" ingerintei (Cass. crim., 30 iunie 1999, D, 1999,
jur., p. 458, note J. Pradel). 1. In cauza era interdictia, aplicata unor cetateni lituaneni fosti agenti KGB, de a desfasura o
2. Art. 15 al CSE protejeaza dreptul persoanelor handicapate „la autonomie, la integrare activitate in cadrul administratiei publice si in diferite domenii din sectorul privat, din
socials si la participare la viata comunitatii". 1999 pans in 2009. A se vedea, de asemenea, Dogan et al. contra Turcia, 29 iunie 2004,
3. Reclamantul - handicapat fizic - invoca atingerea adusa vietii sale private ca urmare a in care Curtea considere ca masurile de stramutare aplicate unor sateni aduc atingere
neadoptarii de catre stat a unor masuri adecvate pentru remedierea lipsei de echipamente dreptului acestora la respectarea vietii de familie si a domiciliului, precum i dreptului for
servicii, in institufli private din statiunile balneare, care sa permita persoanelor handicapate de proprietate, privandu-i de mijloacele de subzistenta (§ 159 ; JCP G, 2004, I, 162,
accesul la playa si la mare.
nr. 16-17, cron. F. Sudre).
326 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 327

transmise si primite de catre angajat prin intermediul unui instrument informatic pus la A. Gouttenoire-Comut 5i F. Sudre, precit.), Curtea considers ca nasterea cu nedezva-
dispozitia acestuia pentru a-si exercita activitatea" (Soc., 2 octombrie 2001, societatea luirea identitatii mamei este conforms cu articolul 8 din CEDO, „dreptul de a cunoaste"
Nikon France SA, D, 2001, jur., 3148, notA P.-Y. Gautier; a se vedea, de asemenea, Cass.
soc., 26 noiembrie 2002, D, 2002, IR, 3309). Cu toate acestea, Sectia socials se va neimplicand „obligatia de a divulga". Invocand in mod curios absenta unui consens pe
intemeia doar pe articolul 9 din Codul civil pentru a afirma ca „angajatul nu este plan european in materie (in conditiile in care nici un alt stat european nu cunoaste
obligat nici sa accepte sa munceascA la domiciliul sau, nici sal pastreze acolo actele si nasterea cu nedezvdluirea identitatii mamei ; supra, nr. 166), judecatorul european
instrumentele de lucru" (Soc., 2 octombrie 2001, Abram contra SA Zurich Assurances, recunoaste statului o „anumita marja de apreciere" pentru a decide asupra masurilor de
JCP G, 2002, II, 10035, notA D. Corrignan-Carsin ; D, 2002, rez., 2297, obs. A. nature sa asigure respectarea dreptului la cunoasterea propriei origini refuza sa-i
Lepage). A se vedea, de asemenea, Cass. 20 civ., 10 iunie 2004, A. contra C., JCP G, impuna obligatia pozitiva de a divulga secretul nasterii in cazul tend acest lucru a fost
2004, IV, 2627, supra, nr. 227. solicitat expres, acordand, in fine, prevalenta dreptului la nedezvaluirea identitatii mamei'.
229 Dreptul la dezvoltare personals. - 1) Dreptul la identitate constituie prima Dace in cauza Odievre Curtea refried implicarea pang la capAt a „efectului orizontal" al
urmare semnificativa a hotararii Niemetz. Astfel, dreptul Ia nume (Burghartz, articolului 8 (supra, nr. 167), in hotararea Mikulic, unde se punea problema absentei unei
22 februarie 1994, A. 280 B, § 24, RTDH, 1995, 53, note P. Georgin), inteles ca un masuri procedurale de named sA constrangA un rata prezumtiv sA se conformeze unei
mijloc de identificare personals si de a intretine relatii cu semenii, intra in sfera ordonante judeatoresti care ii cerea O. se supuna unor teste, ea impune in sarcina statului
articolului 8 - insa in temeiul „vietii private si de familie", si nu al „vietii private" -, obligatiapozitivA de a institui „mijloace alternative care sal permitA unei autoritati independente
chiar data el nu este enuntat in mod expres de CEDO, spre deosebire de PIDCP sal solutioneze chestiunea paternitAtii intr-un termen scurt" (§ 64).
(CDO, nr. 453/1991, precit.) si de CADO (art. 24, § 2 si 18) ; la fel se intampla
in cazul dreptului Ia prenume (Guillot contra Franta, 24 octombrie 1996). Cu toate C. Dreptul la un mediu sanatos
acestea, dreptul la libera alegere a numelui nu este recunoscut (Stjerna, 25 noiembrie
1994, A. 299 B, § 39). 23 „Construirea" dreptului la un mediu sanatos. - 1) CEDO nu garanteaza, ca
2) Mai presus de toate, Curtea europeana, prevalandu-se in mod expres de o atare, dreptul la mediu, insa mecanismul „protectei indirecte" (infra, nr. 265) permite
„interpretare extensive" a notiunii de „viata private", a inclus fare echivoc in sfera organelor de control sa protejeze, indirect, dreptul persoanei la mediu in cazul in care
de aplicare a articolului 8 „dreptul la cunoasterea propriei origini" (Odievre contra o atingere adusa acestuia incalca un drept garantat de Conventie. Astfel, s-a considerat ca
Franta, 13 februarie 2003, § 44, JCP G, 2003, II, 10049, note A. Gouttenoire-Cornut zgomotele cauzate de activitatea desfa'surata pe un aeroport din apropierea domiciliului
si F. Sudre ; JCP G, 2003, I, 120, studiu P. Malaurie). Prin hotararile sale in cauzele reclamantului (Curte, Powell si Rayner contra Marea Britanie, 21 februarie 1990, A. 172 ;
Mikulic contra Croatia (7 februarie 2002, JCP G, 2002, I, 157, nr. 13, cron. F. Sudre) Com., Rap. 8 iulie 1987, Baggs contra Marea Britanie, D. et R., 52, p. 29) sau emanatiile
Odievre contra Franta (precit.), Curtea apreciaza ca articolul 8 este aplicabil, pe de dezgustatoare ale unei statii de epurare a apelor si de tratare a deseurilor unei
o parte, determinarii, pe calea unei actiuni de stabilire a paternitatii, a legaturii de tabacarii (Lopez Ostra contra Spania, 9 decembrie 1994, GACEDH, nr. 3) constituie,
filiatie dintre un copil nascut in afara casatoriei 5i tatal sau natural si, pe de alts parte, prin amploarea tor, o atingere a dreptului la respectarea vietii private si de familie.
imposibilitatii de a elucida secretul nasterii sale, dat fiMd faptul nasterii cu nedezva- Printr-o formulare de principiu - „este evident totusi ca uncle atingeri grave aduse
luirea identitatii mamei. Dupe cum subliniaza hotararea Odievre, „stabilirea detaliilor mediului pot afecta starea de bine a unei persoane o pot priva de folosinta
propriei identitati de fiinta umana" tine de dreptul Ia „evolutie personals", protejat de domiciliului, lezandu-i viata private si de familie" (§ 51) -, judecatorul european, in
articolul 8 (§ 29). Ca si dreptul la identitate, dreptul la cunoasterea propriei origini decizia sa Lopez-Ostra (§ 51), afirma ca exercitarea efectiva a dreptului la respectarea
apare ca expresia unui „drept la dezvoltare personals", enuntat pentru prima data prin vietii private si de familie si a domiciliului, garantat de articolul 8, implied dreptul de
hotararea Pretty contra Marea Britanie din 25 aprilie 2002 (§ 61 ; de asemenea, a trAi intr-un mediu sanatos. Extinderea sferei de aplicare a articolului 8 la protectia
C. Goodwin, precit., nr. 228, § 90) si conturat treptat de judecatorul european, care mediului este confirmata de hotararea Guerra si altii contra Italia (19 februarie 1998,
afirma ca „notiunea de autonomie personals reflects un principiu important ce sta la GACEDH, nr. 46), in care Curtea constala ca emanatiile nocive ale unei uzine
baza interpretarii garantiilor prevazute de articolul 8" (Pretty, precit.)'. chimice au o „incidental directs" asupra dreptului la respectarea vietii private si de
Conditiile de exercitare a dreptului la cunoasterea propriei origini, in cazul familie (§ 57). In acelasi spirit, prin decizia sa McGinley si Egan contra Marea
sistemului francez al nasterii din parinti necunoscuti, atenueaza insa efectele acestei Britanie (9 iunie 1998), relative la expunerea unor soldati britanici la radiatii nucleare,
interpretari constructive. Bazandu-se pe un rationament discutabil (vezi note, Curtea include protectia sanatatii in sfera de aplicabilitate a articolului 8, considerand
ca teama pe care puteau s-o resimta persoanele in cauza cu privire la sanatatea for

1. Hotararea Pretty include in „viata private" revendicarea dreptului de a-ti alege momentul 1. Legea nr. 2002-93 din 22 ianuarie 2002 privind accesul la datele relative la origine (JCP,
mortii pentru a evita un sfArsit nedemn al vietii (Defrenois, 2002, 1131, note P. Malaurie ; 2002, I, 119, obs. B. Mallet-Bricout) nu a revenit asupra dreptului mamei de a-5i 'Astra
RTDH, 2003, 71, notA 0. De Schutter ; Dr. fam., 2003, nr. 3, cron. 9, E. Chvik ; JCP G, secrets identitatea, in schimb au fost adoptate masuri stimulative pentru ca mamele sA
2003, II, 10062, notA C. Girault). renunte la a mai pAstra acest secret.
77110113111rE GARANTATE 329
328 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI
cauza relative la poluarea apei dintr-o fantand, cauzata de functionarea unui deponeu
„prezinta o legatura suficient de stransa cu viata for privata si de familie" pentru ca public, ea „dreptul de a folosi apa din fantana proprie ca apa potabila" constituie
articolul 8 sa-si justifice aplicarea. un element al dreptului de proprietate ce dobandeste, ca atare, un caracter „civil",
2) „Obligatiile pozitive" (supra, nr. 163 si urm.) reprezinta tehnica privilegiata de
in sensul articolului 6, § 1 (Zander, precit., § 27), pare astazi reticenta in a admite
care judecatorul european pentru garantarea dreptului la un mediu sanatos. Exercitarea ca dreptul la un mediu sanatos este un „drept civil", care le permite riveranilor unei
efectiva a dreptului la respectarea vietii private si de familie si a domiciliului implies instalatii potential periculoase sa se prevaleze de dreptul la un proces echitabil
adoptarea de catre stat a unor masuri pozitive pentru a proteja persoanele impotriva (supra, nr. 148). Prin doua hotarari pronuntate de Marea Camera (Balmer-Schafroth
unor atingeri grave aduse mediului lor, iar aceste obligatii pozitive iii gasesc aplicarea si altii contra Elvetia, 26 august 1997, R7DH, 1998, p. 799, note P. Frumer ;
in cadrul relatiilor interpersonale, in scopul de a apara dreptul la un mediu sanatos Athanassoglou altii contra Elvetia, 6 aprilie 2000, RTDH, 2000, p. 553, note
impotriva ingerintelor altor persoane particulare. Spania este astfel condamnata P. Lambert), Curtea apreciaza, intr-adevar, ca dreptul de a fi protejat impotriva
deoarece nu a adoptat masurile necesare pentru garantarea efectivitatii dreptului activitatilor unei centrale nucleare nu constituie un drept „civil" si le refuza, in
reclamantilor la respectarea vietii private si de familie impotriva emanatiilor dezgustatoare consecinta, persoanelor in cauza beneficierea de „dreptul la un tribunal" garantat de
ale unei statii de epurare a deseurilor unei tabacarii (Lopez-Ostra, precit.). Hotararea articolul 6 (supra, nr. 212).
Guerra consolideaza aceasta constructie pretoriana, consacrand, sub acoperirea
dreptului la respectarea vietii private si de familie, dreptul de a fi informat cu privire In aceste doua cauze, reclamantii se plangcau de faptul ca dreptul elvetian nu le acorda nici
la riscurile grave de poluare cauzate de anumite activitati periculoase pentru mediul un recurs jurisdictional pentru a contesta legalitatea unei decizii a Consiliului federal
inconjurator ; Italia incalca astfel articolul 8, pentru ca autoritatile nationale nu au elvetian de prelungire a autorizatiei de exploatare a unei centrale nucleare, construita in
furnizat reclamantilor informatii esentiale cu privire la riscurile majore cauzate de apropierea comunei in care locuiau. Curtea considers ca legatura dintre aceasta decizie si
drepturile la protectia vietii, integritatii fizice si proprietatii este „prea vaga si indepartata"
construirea unei uzine chimice in apropierea comunei acestora (a se vedea, de
pentru a atrage incidenta articolului 6, § 1.
asemenea, McGinley si Egan contra Marea Britanie, 9 iunie 1998). Statelor le revine
asadar obligatia pozitiva nu numai de a adopta masuri de stopare sau de reducere a
poluarii, ci si de a furniza persoanelor in cauza informatii utile cu privire la riscurile II. Protejarea vietii de familie
grave de poluare. Statul are, in egala masura, obligatia de a respecta exigentele
procedurale deduce de Curte din articolul 8, printr-un demers identic cu acela urmat Aceasta este organizata in jurul a doua axe principale.
in materie de asistenta educative (infra, nr. 235) : in materie de politica de mediu si
economics, „procesul decizional trebuie sa comporte in mod necesar efectuarea de
anchete si de studii adecvate", care sä permits respectarea punctului de vedere al A. Dreptul la casatorie
persoanelor in cauza (Hatton si altii contra Marea Britanie, 8 iulie 2003, Marea
Camera, § 128 ; RTD civ., 2003, 760, obs. J.-P. Marguenaud ; RDP, 2004, 832, obs. 231 Conditiile de exercitare a dreptului. - Spre deosebire de Declaratia universala
C. Picheral). (art. 16) si de PIDCP (art. 23), care vizeaza 5i drepturile egale ale sotilor pe
parcursul casatoriei si al desfacerii acesteia, CEDO (art. 12) se limiteaza sa enunte
Cu toate acestea, judecatorul european nu intentioneaza sa acorde un „statut
dreptul barbatului si al femeii, incepand cu varsta nubile, de a se casatori 5i de a
special (...) drepturilor omului legate de mediu" (Hatton, precit., § 122). Considerand
ca este vorba despre o problems de politica generala, Curtea renunta la exercitarea intemeia o familie .
unui control strict de proportionalitate in ceea ce priveste necesitatea masurilor de 1) Articolul 12 vizeaza dreptul indivizilor de a se casatori si de a intemeia o
adoptat in materie de protectie a mediului si ii recunoaste statului o marja larga de familie, insa aceste cloud elemente nu sunt conexate.
apreciere in aceasta materie (Hatton, precit.: reglementarea adoptata in vederea a) Prin hotararea sa in cauza Goodwin contra Marea Britanie (Marea Camera,
protejarii riveranilor contra zgomotelor cauzate de zborurile de noapte de pe aeroportul 11 iulie 2002, GACEDH, nr. 38), Curtea europeana, confirmand jurisprudenta
Heathrow este „pe ansamblu rezonabila"). Comisiei (Rap. 1 martie 1979, Van Oosterwijck contra Belgia, Serie B, vol. 36, §
59), disociaza dreptul la casatorie de dreptul de a intemeia o familie, relevand, in
3) Desi judecatorul european s-a angajat evident in protejarea dreptului la mediu,
mod intemeiat, ca „neputinta unui cuplu de a concepe sau de a creste un copil nu
cu atat mai mult cu cat el admite ca faptul de a trai „cu teama obsesiva de poluare"
poate, in sine, constitui un motiv pentru a-1 priva pe acesta de dreptul (la casatorie)"
constituie un prejudiciu moral (Zander, 25 noiembrie 1993, A. 279 B, § 31),
(§ 98). Comisia europeana, considerand ca neputinta de a intretine raporturi conjugale
elaborarea acestui drept in cadrul CEDO nu este totusi incheiata. In primul rand, vom
observa ca, in cauza Guerra, Curtea se sprijina pe articolul 8, si nu pe articolul 10,
pe care it considers inaplicabil, refuzand astfel sä derive din libertatea de a fi 1. Articolul 23 din PIDCP precizeaza ca nu se poate incheia o casatorie in lipsa consimtAmantului
fiber si deplin al viitorilor soti : acest principiu este dezvoltat de Conventia Natiunilor
informat o obligatie „pozitiva" ce i-ar impune statului sA culeaga si sa difuzeze
Unite din 10 decembrie 1962 privind consimilmantul la casatorie, varsta minima pentru
informatii cu privire la activitatile periculoase pentru mediu. Apoi, in temeiul
casatorie 5i inregistrarea casatoriilor (Natiunile Unite, Rec. Traites, vol. 521, p. 231).
drepturilor procedurale, Curtea europeana, dupe ce a apreciat cu indrazneala intr-o
awaa•r-• alVWCI.1.4 LAVAVIMIIC.77M7 rrIT8'r=1CIEVIT OMULUI 19' TONSLIUMIKKINNI^Pirn- •• - 3.31

nu constituie un obstacol in calea casatoriei, apreciaza ca „esenta dreptului la casatorie c) Curtea europeana a drepturilor omului considera, intr-adevar, ca, „in lipsa
consta... in crearea unei asocieri juridic solidare intre un barbat si o femeie" si, in unui numitor comun amplu impartasit" si in ciuda evolutiei constatate in mai multe
consecinta, apreciaza ca interdictia de a se casatori impusa detinutilor aduce atingere state 'europene, tinzand spre recunoasterea legala si juridica a uniunilor de fapt stabile
articolului 12 (Hamer contra Marea Britanie, Rap. 13 decembrie 1979, D. et R., 24, intre homosexuali (spre exemplu, Olanda, legea din 21 decembrie 2000 privind
p. 5). Judecatorul european aminteste totusi ca dreptul de a intemeia o familie „poate recunoasterea casatoriei homosexuale), statele parti beneficiaza, in aceasta materie,
fi cu greu conceput in lipsa celui de a trai impreuna" (Abdulaziz, Cabales si de o marja large de apreciere. Curtea considera, in consecinta, ca faptul de a
Balkandali contra Marea Britanie, 28 mai 1985, A. 94, § 62), precum si ca articolul subordona acordarea dreptului la pensia de urmas existentei unei legaturi de casatorie
12 impune preexistenta unui cuplu „si nu poate fi interpretat ca incluzand dreptul de (si deci de a interzice acest drept partenerului homosexual) urmareste „scopul legitim
adoptie pentru o persoana celibatara" (Corn., dec. 10 iulie 1997, Di Lazzaro contra al protejarii familiei bazate pe casatorie" si nu incalca Convenlia (dec. 10 mai 2001,
Italia, D. et R., 90 A, 134 ; Frettd contra Franta, 26 februarie 2002, § 32, Mata Estevez contra Spania, nr. 56501/00). Tot astfel, CJCE considera ca „este
JCP G,
2002, II, 10074, note A. Gouttenoire-Cornut si E Sudre). neindoielnic ca termenul ocasatorie», conform definitiei general admise de statele
b) Exigenta unei diferente de sex intre membrii cuplului a fost atenuata semnificativ. membre, desemneaza o uniune intre Bona persoane de sex diferit" si refuza, in
Spre deosebire de Comisie l , Curtea europeana a refuzat multa vreme sa recunoasca consecinta, sa asimileze statutul, prevazut de legislatia suedeza, de „parteneriat
dreptul la casatorie al unui transsexual, pe motiv ca „...garantand dreptul la casatorie, inregistrat" cu eel al casatoriei si sa „include in notiunea statutara de gfunctionar
articolul 12 vizeaza casatoria traditionala intre doua persoane de sex diferit din punct casatorito persoanele supuse unui regim juridic diferit de eel al casatoriei" (CJCE,
de vedere biologic. (...) scopul urmarit consta in esenta in protejarea casatoriei ca 31 mai 2001, D. 5i Regatul Suediei contra Consiliu, cauzele C-122 si C-125/99P,
fundament al familiei" (Rees contra Marea Britanie, 17 octombrie 1986, A. 109, § 49 ; punctele 34 si 37, RTDH, 2002, 663, obs. C. Maubernard). Deosebit de clard este
Cossey contra Marea Britanie, 27 septembrie 1990, A. 184 ; Sheffield si Horsham atitudinea Comitetului Drepturilor Omului, care se sprijina pe utilizarea termenilor
contra Marea Britanie, 30 iulie 1998). „barbatul si femeia" in articolul 23, § 2 din PIDCP pentru a aprecia ca aceasta
dispozitie atrage doar obligatia statului parte de „a recunoaste drept casatorie uniunea
CDO impartAseste o conceptie similara si considerA cA „dreptul de a intemeia o familie dintre un barbat si o femeie care doresc sa se casatoreasca" (nr. 902/1999, dec. 17 iulie
implicA, in principiu, posibilitatea de a procrea si de a teal impreuna" (obs. gen. 19 (39)
asupra articolului 23, Selection..., p. 84, § 5 ; CDO, nr. 201/1985, Hendriks contra 2002, Joslin contra Noua Zeelanda, A/57/40, vol. II, 201, § 8. 2).
Olanda, 27 iulie 1988, RUDH, 1989, p. 93).
Tribunalul de mare instants din Bordeaux se sprijina pe jurisprudenla Curtii europene a
Prin hotararea Goodwin (precit.), Curtea europeana procedeaza la o reinterpretare a drepturilor omului si recurge la o aplicarea exacta a acesteia pentru a considera ca diferenla
dintre sexe constituie, in dreptul francez, o conditie a casatoriei conformg cu CEDO 5i a
termenilor insisi ai articolului 12 - „barbatul 5i femeia au dreptul sa se casatoreasca"
anula o casatorie homosexualA (Tribunalul de mare instants din Bordeaux, 27 iulie 2004,
ceea ce o determine sa considere ca acesti termeni nu mai implica faptul ca sexul
ministerul public contra X, D, 2004, 2392, note E. Agostini).
trebuie sa fie determinat „conform unor criterii pur biologice" (§ 100) si sa recunoasca
dreptul de a se casatori persoanelor care si-au schimbat sexul ; CJCE preia aceasta 2) Articolul 12 nu face obiectul limitarilor specifice ale clauzei de ordine publica,
solutie (CJCE, 7 ianuarie 2004, KB, cauza C-117/01, punctele 33-35: refuzul de a insa incredinteaza legislatidlor nalionale sarcina de a reglementa conditiile de exercitare
recunoaste unui partener transsexual dreptul la o pensie de urmas, a carei acordare a dreptului la casatorie`, cu conditia, conform jurisprudenlei europene, de a nu-1
este limitata la sotul supravietuitor, D, 2004, note P. Icard ; Dr. Fam., 2004, restrange sau limita intr-o maniera care ar aduce atingere „insesi substantei sale"
corn. 62, note A. Gouttenoire). Aceasta interpretare constructive a articolului 12 se (Rees, precit., § 50 ; C. Goodwin, precit., § 99). Astfel, dreptul intern, atunci cand
sprijina pe bulversarile prin care a trecut institulia casatoriei si pe progresele medicinei recunoaste divortul, nu trebuie sa limiteze in mod „nerezonabil" dreptul persoanei
in domeniul transsexualitatii, precum si pe articolul 9 din Carta Drepturilor Fundamentale divortate de a se recasatori (F contra Elvetia, 18 decembrie 1987, A. 128, § 38 :
ale Uniunii Europene, care, excluzand orice referinta la „barbat" si la „femeie", interdictie de a se recasatori pe o perioadade trei ani dupe divort impusa solului
admite implicit casatoria homosexuals, in ciuda unei jurisprudence convergente in considerat vinovat de desfacerea casatoriei). In ciuda lipsei unui „numitor comun" al
sens contrar, atat la nivel european, cat si la nivel. international . sistemelor juridice interne in materie de casatorie a transsexualilor (supra, nr. 154),
judecatorul european reduce foarte mult marja de apreciere a statului, care nu poate
„merge panA la a interzice in practice exercitarea dreptului de a se casatori"
1. Rap. 1 martie 1979, Van Oosterwijck, precit. in neobisnuita cauza Eriksson 5i Goldschmidt,
avand ca obiect pretentia unei transsexuale (nascura cu sex masculin) de a se casatori cu o (C. Goodwin, precit., § 103) ; se enunta astfel, implicit, obligatia pozitiva a statului
femeie, Comisia afirmA cu toate acestea cA dreptul persoanelor de a se casatori „nu vizeaza parte de a adopta o lege care sa autorizeze casatoria intre transsexuali.
decat dreptul de a se casatori cu o persoanA de sex opus. AceastA concluzie se aplica 5i in
cazul in care, ca in spetA, cei doi parteneri nu au din punct de vedere biologic acelasi sex, 1. Pentru o ilustrare in dreptul intern cu privire la reglementarea dreptului la casatorie al
dar unul dintre ei a dobandit din punct de vedere civil acelasi sex cu celAlalt, printr-un act ilitarilor, a se vedea CE, 15 decembrie 2000, Nerzic, RFDA, 2001, 725, concl. C. Bergeal,
de vointa recunoscut in dreptul intern" (Dec., 9 noiembrie 1989, D. et R., 63, p. 213). if p. 730, note J. Gordou si S. Perdu.
35Z "R13271MUL YCJIMYTCMITIIREPTURIEUR-OMITin WEPTURTELFGARANTATt 333

3) Articolul 12 nu garanteaza in nici un fel dreptul la divort. Curtea europeang


refuza, in mod semnificativ, sa procedeze la o „interpretare evolutivr a Conventiei B. Dreptul la respectarea vietii de familie
pentru a desprinde „un drept ce nu a fost inserat in cadrul acesteia de la inceput" $i
considers ca dreptul la casAtorie vizeaza „stabilirea raporturilor conjugale, $i nu Prin intermediul unei interpreari constructive a dreptului la respectarea vietii de familie,
desfacerea tor" (Johnston $i altii contra Irlanda, 18 decembrie 1986, GACEDH, judecatorul european a largit sfera de aplicare a acestui drept, dand un sens larg notiunii
nr. 41, § 52-53). Cu toate acestea, jurisprudenta europeana consacra un drept al cuplurilor de „viata de familie", $i a procedat la extinderea continutului dreptului garantat`.
casatorite de a trAi separat, in cazul in care casatoria for queaza. Curtea europeana,
sprijinindu-se pe obligatiile pozitive aferente articolului 8 din Conventie, apreciaza, 233 Notiunea de „viata de familie". - Dupa cum declare Curtea europeana in
intr-adevar, eh' despArtirea sotilor trebuie sa poata beneficia de o „consacrare legala" hotararea sa Marckx contra Belgia din 13 iunie 1979, „garantand dreptul la respectarea
(Airey contra Irlanda, 9 octombrie 1979, GACEDH, nr. 2, § 33) $i cA „protectia vietii vietii de familie, articolul 8 presupune existenta unei familii" (GACEDH, nr. 42, § 31).
private $i de familie poate uneori sä necesite mijloace care sa permita scutirea sotilor Simpla dorinta de a intemeia o familie, Indeosebi pe calea adoptiei, nu este a$adar
de obligatia de a locui impreunal" (Johnston, precit., § 57; Airey, § 33). protejata de articolul 8 al CEDO in temeiul vietii de familie (Frette contra Franta,
26 februarie 2002, JCP G, 2002, II, 10074, com. A. Gouttenoire-Cornut si F. Sudre).
232 Egalitatea in drepturi a sotilor. - Articolul 5 din Protocolul 7 al CEDO In schimb, raporturile dintre copilul adoptat si parintele adoptiv tin in mod indiscutabil
recunoa$te egalitatea drepturilor ai obligatiilor sotilor in cadrul cAsatoriei $i pe de „viata de familie" protejata de articolul 8 (Pini Bertani et al. contra Romania,
parcursul desfacerii acesteia, precum si in cadrul raporturilor cu copiii (art. 23, § 4 22 iunie 2004, § 140, JCP G, 2004, I, 161, nr. 9, cron. F. Sudre)2 . „Vietii de familie",
PIDCP). Jurisprudenta europeanA in materie este foarte limitata, dar precizeazA in sensul Conventiei, i se atribuie o acceptiune materials, notiunea desemnand o
tot-1.0 ca aceasta dispozitie se aplica numai in dreptul civil stricto sensu, ca ea realitate caracterizata prin „legatura ce genereaza o viata de familie". Doua „modele"
stipuleazA in principal, in sarcina statului, „o obligatie pozitivA de a oferi un cadru contemporane de„viata de familie" sunt astfel conturate de jurisprudenta europeana.
juridic adecvat", care sa garanteze sotilor egalitatea drepturilor $i obligatiilor, in 1) Notiunea de viata de familie este inteleasa ca o legatura de rudenie careia i se
special in raporturile for cu copiii, $i cA nu impiedicA statele sA adopte masurile adauga o relatie efectivA (Marckx, precit.).
necesare in interesul copiilor, mai cu seams in caz de desfacere a cAsatoriei parintilor a) Natura legaturii de rudenie este apreciata cu flexibilitate de cave judecAtorul
(Corn., dec. 18 ianuarie 1996, Klopper contra Elvetia, D. et R. , 84 B, p. 101 ; dec. european. „Familia", in sensul articolului 8 din CEDO, nu se limiteaza doar la
9 septembrie 1998, Purtonen contra Finlanda, D. et R., 94 B, p. 93). Articolul 5 din raporturile fundamentate pe casatorie, iar dreptul la respectarea vietii de familie este
Protocolul 7 a fAcut obiectul unei aplicari remarcabile in dreptul intern, in materie de valabil atat in cazul familiei „naturale", cat $i in cel al familiei „legitime", din
conflicte intre legi. momentul in care se poate vorbi despre o viagi de familie efectiva (Marckx, precit.,
§ 31 : „viata de familie" a unei mame necasatorite $i a fiicei sale naturale). Fiecarei
Dupa ce a inscris principiul egalitatii in drepturi a sotilor, garantat de CEDO, printre familii i se recunoa$te un drept egal la respectarea familiei $i, in aceasta ordine de
exigentele ordinii publice internationale franceze, spre a inlAtura aplicarea unei decizii idei, de protectia dreptului la respectarea vietii de familie beneficiaza copilul din
marocane de repudiere $i a acorda prevalentA Conventiei asupra unei conventii bilaterale afara cAsatoriei (Johnston, 18 decembrie 1986, GACEDH, nr. 41 ; Kroon, 27 octom-
(Cass. 1' civ., 11 martie 1997, dna X contra Y, D, 1997, p. 400, note M.-L. Niboyet), brie 1994, A. 297 C). Legatura de rudenie ce se afla la baza familiei este inteleasa
Curtea de casatie s-a multiunit sa subordoneze recunoa$terea repudierii musulmane respectArii
in sens larg3 inglobeazA raporturile dintre rudele apropiate, in special dintre bunici
ordinii publice materiale $i a ordinii publice procedurale (principiul contradictorialitatii
drepturile la aparare, Cass. 1" civ., 5 ianuarie 1999, dna L., Dr. fam., 2000, corn., nr. 54,
nepoti (Bronda contra Italia, 9 iunie 1998), $i chiar pe cele dintre unchi $i nepoti (Boyle
note H. Fulchiron), abandonand orice referire la principiul egalitatii (Cass. 1" civ., 3 iulie contra Marea Britanie, 28 februarie 1994, A. 282-B, Corn., Rap. 9 februarie 1993).
2001, dna X contra Y, D, 2001, 3378, note M.L. Niboyet ; Cass. 2e civ., 14 martie 2002,
A contra dna C, JCP G, 2002, II, 10095, not H. Fulchiron). Ea revine, din fericire, la
1. A se vedea F. Sudre, „La .constructiom par le juge europeen du droit au respect de la vie
principiul european al egalitatii sotilor, spre a inlatura repudierile strain, in cazul in care
femeia (sau a fortiori ambii soti) domiciliaza in Franta, atenuand astfel, prin intermediul familiale", in F. Sudre (coord.), Le droit au respect de la vie familiale au sens de la
Convention europe'enne des droits de l'homme, Nemesis-Bruylant, „Droit et justice",
ordinii publice de proximitate, efectele exceptiei „de ordine publics europeana" (Cass. re
nr. 38, 2002, p. 11.
civ., 17 februarie 2004 (2 cauze), D, 2004, 824, concl. F. Cavarroc., $i 815, obs.
P. Courbe ; JCP G, 2004, II ; 10128, note H. Fulchiron). 2. Trebuie sa semnalam faptul a, potrivit aprecierii Consiliului de Stat, raporturile generate
de o decizie marocana referitoare la kefala (care se inrude$te cu tutela, dar nu creeazA o
Curtea de casatie apeleaza direct la exceplia de „ordine publicA europeana" (supra, legatura de filiatie) intre copil $i cel sau cea careia i s-a acordat aceasta raspundere vizeaza
nr. 203) pentru a proceda, in beneficiul legislatiei nationale, la inlAturarea legii straine „viata de familie" in sensul articolului 8 din CEDO (CE, 24 martie 2004, ministrul
aplicabile in mod normal in virtutea norruei conflictuale interne $i apreciaza ca articolul 5
Protectiei sociale contra dna Boulouida, AJDA, 2004, 1425, note A.-M. Toumepiche).
din Protocolul 7 se opune aplicarii unei legi elvetiene impunand o discriminare doar
3. Cu toate acestea, in ceea ce prive$te indepartarea strainilor de pe teritoriul national, Curtea
impotriva femeii in cazul lichidarii $i partajarii bunurilor provenite din relalia conjugala pare O. restranga „viata de familie" a strainilor doar la familia nuclearA (Slivenko contra
(Cass. 1" civ., 24 februarie 1998, dnele V contra G, JCP G, 1998. II. 10175, note T. Vignal).
Letonia, 9 octombrie 2003, Marea Camera, JCP G, 2004, I, 107, nr. 16, cron. F. Sudre).
weaaw.raxwmee.aa VTUVAILAWJA.,"21C.E9 rzneorT17111TEICAK UNII31301 ITREPTURFLESVIAKKN

De asemenea, conform CDO, termenul „familie" „desemneaza nu numai caminul familial acordand prioritate nu raportului de filiatie dintre copil si tatal sal natural, ci
pe durata casatoriei sau coabitarea cu un partener sau o partenera, ci si, in general, efectivitatii „raporturilor familiale" care it leaga pe copil, de la varsta de opt luni, de
raporturile dintre parinti si copii" (nr. 417/1990, Balaguer Santacana contra Spania, dec.
15 iulie 1994, A/49/40, vol. II, p. 109) ; pe deasupra, CDO refuza sä adopte o definitie tatal sau adoptiv (JCP G, 1999, I, 105, nr. 46, cron. F. Sudre). Mai cu seams
uniforms a familiei si considers drept „familie", in sensul articolelor 17 si 23 din Pact, hotararea X, Y, Z contra Marea Britanie din 22 aprilie 1997 (D, 1997, 582, nota
„toate persoanele care alcatuiesc familia, asa cum este aceasta perceputa in societatea S. Grataloup) marcheaza o extindere semnificativa a sferei de aplicare a „vietii de
statului parte in cauza" (obs. gen. 16 (32) cu privire la articolul 17, Manuel..., p. 80, familie", consacrand recunoasterea, sub acest titlu, a unor raporturi de facto, in afara
§ 5). CDO apreciaza, in consecinta, ea traditiile culturale - precum cele ale locurilor de oricarei legaturi de rudenie. Curtea europeana califica, intr-adevar, drept „raporturi
inmormantare stramosesti - trebuie avute in vedere pentru a defini „familia" : construirea familiale de facto" raporturile dintre un transsexual nascut de sex feminin, partenera sa
unui complex hotelier pe un loc de inmormantare traditional din Tahiti constituie o ingerinta si copilul acesteia din urma, nascut prin inseminare artificiala cu sperma unui ter[
in „viata de familie si viata private" a reclamantilor (CDO, nr. 549/1993, dec. 29 iulie donator, intemeindu-se atat pe efectivitatea raporturilor, cat si pe „aparente"1, care par
1997, F. Hopu si T. Bessert contra Franta, RUDH, 1998, 27).
sa suplineasca absenta rudeniei. Aceasta recunoastere a existentei unei vieti de familie
b) Efectivitatea relatiei interpersonale constituie criteriul determinant al „vietii de intre un transsexual si copilul partenerei sale nu produce insa efecte, deoarece Curtea se
familie". Convietuirea reprezinta, in principiu, o conditie decisive a efectivitatii sprijina pe absenta unei norme europene comune in materie de acordare a drepturilor
legaturii „de familie" (Marcia, precit. ; Elsholz contra Germania, 13 iulie 2000, parintesti transsexualilor pentru a constata el articolul 8 nu prevede in sarcina auto-
Marea Camera : tatal natural al unui copil, cu care a locuit, impreuna cu mama, pe ritatilor nationale o obligatie pozitiva de „a recunoaste in mod oficial ca tats al copilului
o perioada de optsprezece luni de la nastere, se poate prevala de o „viata de familie" o persoana care nu este &it'll sau biologic" (X, Y, si Z, precit., § 52). Evolutia
in sensul articolului 8), insa viata de familie poate exista si in lipsa unei convietuiri. jurisprudentei europene relative la transsexualism (C. Goodwin, 11 iulie 2002, supra,
Divortul sau Incetarea convietuirii nu pun capat, ca atare, mentinerii unui raport de nr. 227 5i 231) ar trebui, in mod firesc, sa determine Curtea sa-si revizuiasca pozitia.
„viata de familie" intre un parinte si copilul sau (Berrehab contra Olanda, 21 iunie In schimb, cuplurile homosexuale nu beneficiaza de recunoasterea vietii de familie.
1988, A. 138), dupa cum nici absenta convietuirii parintilor in momentul nasterii nu Judecatorul european refuza, pentru moment, sä considere ca o relatie homosexuals stabill
impiedica stabilirea acestei „legaturi de familie", in cazul in care, la un moment dat, tine de „viata de familie", in sensul articolului 8 (dec. 10 mai 2001, Mata Estevez contra
a existat o „viatA de familie" a parintilor copilului. Formuland principiul conform Spania, supra, nr. 231). In consecinta, partenerul homosexual nu se poate prevala de
caruia „din clipa 5i prin simplul fapt al nasterii" se stabileste intre copil 5i dreptul la respectarea vietii de familie pentru a obtine la moartea celuilalt partener
parinti o
legatura generatoare de „viata de familie", Curtea dovedeste multa flexibilitate in transferarea in beneficiul sau a contractului de locatiune (Com., dec. 15 mai 1996, Roosli
aprecierea efectivitatii vietii de familie. Ceea ce creeaza totusi o oarecare confuzie. contra Germania, D. et R., 85 B, 149) ; insa, in ipoteza data, este indrituit sä o face in
In uncle cazuri, Curtea considere ca un simplu raport de filiatie intre un copil si virtutea dreptului la respectarea domiciliului (Karner contra Austria, 24 iulie 2003, RDP,
2004, 841, obs. M. Levinet). In dreptul francez, legea din 15 noiembrie 1999 privind
tatal sau natural, in absenta oricarei alte relatii intre acestia, constituie un raport
pactul civil de solidaritate, consacrand concubinajul homosexual (art. 515-8 C. civ. ; CE,
generator de viata de familie - permitand astfel tatalui sa se opuna incredintarii spre 4 mai 2001, Asoc. „Promouvoir", Dr. fam., corn., 68, nota H. Lecuyer), a acordat
adoptie a copilului, hotarata de mama sa (Keegan contra Irlanda, 26 mai 1994, cuplurilor homosexuale dreptul la transferarea contractului de locatiune, „casand", prin
A. 290, § 44, JCP G, 1995, I, 3823, nr. 32, cron. E Sudre ; Gorgin contra urmare, jurisprudenta anterioara contrail a Curtii de casatie (Cass. 3' civ., 17 decembrie
Germania, 26 februarie 2004) -, pe cats vreme, in altele, ea aflrma categoric ea 1997, Vilela contra dna Weil, concl. J.-F. Weber, D, 1998, 111, not J.-L. Aubert)
legatura biologica nu este suficienta pentru a genera o viata de familie de facto CJCE are o conceptie identica cu privire la „viata de familie" si, intr-o cauza in care
(Lebbink contra Olanda, 1 iunie 2004, § 37). Aceste solutii divergente nu permit o reclamantei i se refuzase de catre compania engleza de cai ferate a carei angajata era
reala clarificare a chestiunii „conventionalitatii" deciziilor pronuntate de anumite acordarea unor reduceri de transport pentru partenera sa de sex feminin, considers,
sprijinindu-se pe jurisprudenta CEDO, ca, „in stadiul actual al Comunitatii, raporturile
jurisdictii franceze, prin care acestea refuza sa recunoasca drepturi parintesti tatilor
stabile intre doul persoane de acelasi sex nu sunt asimilate raporturilor dintre persoane
unor copii declarati ca nascuti din parinti necunoscuti (CA Nancy, Sectia a 3-a civila, , casatorite sau relatiilor stabile din afara casatoriei intre persoane de sex opus" (CJCE,
23 februarie 2004, Dr. fam., 2004, com. 48, nota P. Murat).
17 februarie 1998, L.-J. Grant contra South West Trains Ltd, C-249-96, RUDH, 1998, 45,
In plus, Curtea sacrifice criteriul efectivitatii relatiei interpersonale in favoarea punctul 35 ; JTDE, 1998, 110, nota A. Weyembergh ; RTD civ., 1998, 529, nota
simplului raport juridic generat de adoptia legala atunci cand apreciaza, in lipsa J. Raynard. A se vedea, de asemenea, CJCE, 31 mai 2001, D. si Regatul Suediei contra
oricarei legaturi concrete intre copilul adoptat si parintii adoptivi, ca o hotarare de Consiliu, supra, nr. 231). Cu toate acestea, dieptul comunitar nu este inflexibil, dat fund
adoptie este suficienta pentru a genera o „viata de familie" in sensul articolului 8 ca directiva 2003/86/CE, din 22 septembrie 2003, relativa la dreptul la reintregirea familiei,
(Pini si Bertani et al. contra Romania, 22 iunie 2004, precit.). lass statelor posibilitatea de a accepta concubinul heterosexual sau „partenerul inregistrat"
2) Judecatorul european, in absenta legaturii de rudenie, recunoaste existenta unei (JOCE, nr. L 251, 3 octombrie 2003, p. 12).
„vieti de familie" fundamentate pe unicul criteriu al efectivitatii relatiei. Hotararea 1. Curtea constata ca X „se comports in societate ca un barbat", adopta „in opinia tuturor"
SOderback contra Suedia, din 28 octombrie 1998, ilustreaza aceasta jurisprudenta, rolul de partener masculin, „se comporta in toate privintele ca «tatal» lui Z" (§ 35-36).
3311 -RECHMUL ITTRITTIMICEPTTRIrOTWULTil --"--15RENUILITEdAVANTRIS 337

3) Prin hotArarea sa Messina contra Italia, din 28 septembrie 2000 (JCP G, 2001, I, Copilul natural (sau nascut in afara casatoriei) are mai cu seama dreptul la o viata
291, nr. 34, cron. F. Sudre), Curtea europeanA a admis in mod clar faptul ca detinutul de familie normalA. Curtea europeand a drepturilor omului a elaborat, in deciziile
are in perioada cat este privat de libertate dreptul la respectarea vietii de familie, sale Marckx (precit., copil nascut de o mama necasatorita) si Johnston contra Irlanda
chiar daed orice detentie conformA cu legea antreneaza in mod necesar o restrictionare din 18 decembrie 1986 (copil nascut in afara casatoriei ; GACEDH, nr. 41), un
a vietii sale private si de familie. Totusi, „viata de familie" recunoscuta detinutilor veritabil statut juridic al copilului natural, care lipsea din continutul Conventiei
pare a fi restransA la membrii apropiati ai familiei, altfel spus la familia nucleara. (numai CADO afirma ca „legea trebuie sa recunoasca aceleasi drepturi copiilor
nascuti in afara casatoriei ca si celor nascuti in cadrul casatoriei", art. 17, § 5).
Recunoscand importanta deosebita pentru detinut a mentinerii relatiilor personale si afective
cu familia (dec. 28 iunie 2001, Selmani contra Elvetia, nr. 70258/01), judecatorul european Sprijinindu-se pe convergenta in materie a legislatiilor statelor membre ale Consiliului
apreciaza proportionalitatea restrictiilor cu privire la vizitele familiale indeosebi din Europei si afirmand ca statul trebuie sa evite orice fel de discriminare intemeiata pe
perspectiva duratei 5i scopului acestora, precizAnd ca o interdictie absolutA a vizitelor nu origine (supra, nr. 184), Curtea consacra principiul egalitatii drepturilor copiilor,
se poate „in orice caz" justifica deck „prin anumite circumstance exceptionale" (Lavents indiferent de natura filiatiei acestora (March, precit. ; Mazurek contra Franta,
contra Letonia, 28 noiembrie 2002, § 141, JCP G, 2003, I, 109, nr. 18, cron. F. Sudre). 1 februarie 2000, GACEDH, nr. 44), si enunta doua reguli esentiale.
Consiliul de Stat considers, la randul sau, ca suspendarea sau ridicarea dreptului de vizita In primul rand, egalitatea filiatiei naturale cu cea legitima : adagiul mater semper
acordat membrilor familiei unui detinut reprezintA o ingerinta in dreptul la respectarea certa est, in virtutea caruia stabilirea filiatiei materne trebuie sa decurgA din declararea
vietii de familie, garantat de articolul 8, ce nu aduce o atingerc exagerata acestui drept (CE, nasterii, este consacrat pe planul CEDO (sistemul belgian care impune mamei recu-
13 februarie 2002, Ait-Taleb, cererea nr. 221913). stabili filiatia
noasterea maternitAtii si copilului verificarea acesteia din urma pentru
Sfera de aplicare a dreptului la respectarea vietii de familie cuprinde, pe de altd este astfel condannnat ; March, § 36 si 37). De acest drept trebuie sa beneficieze toti
parte, mAsurile de indepArtare a strainilor de pe teritoriul national (intoarcerea la copiii, fie ei legitimi sau naturali. Astfel, in cazul in care dreptul intern nu permite
granita, expulzarea, extradarea), in masura in care acestea antreneaza o dezbinare a stabilirea paternitatii prin teste ADN, statul are obligatia de a elabora „mijloace alternative,
famillilor (problema este aprofundata in cadrul studiului drepturilor strAinilor, infra, care sa permits unei autoritati independente sa clarifice cu celeritate chestiunea pater-
nr. 268), precum si masurile exceptionale, cum ar fi daramarea unor locuinte de catre nitatii" (Mikulic contra Croatia, 7 februarie 2002, JCP G, 2002, I, 157, nr. 13).
fortele de securitate (Mentes et al. contra Turcia, 28 noiembrie 1997, Marea Camera ;
Tribunalul de mare instants din Brives (Tribunalul de mare instants Brives, 30 iunie 2000,
Selcuk si Asker contra Turcia, 24 aprilie 1998), strAmutarea unor persoane, cu
consecinta despartirii definitive a familiilor, sau diferite restrictii ce afecteaza condi- Dr. fam., 2000, corn., nr. 107, obs. P. Murat) a considerat ca articolul 334-8 din Codul
civil, conform caruia filiatia naturall se stabileste prin recunoastere voluntary sau prin
tiile vielii cotidiene a cipriotilor greci din nordul Ciprului, impiedicandu-i sA aiba o folosirea starii civile, nu este conform cu jurisprudenta Curtii europene 51, mai ales, cu
viata privata si de familie normalA (Cipru contra Turcia, 10 mai 2001, Marea Camera, hotararea Marckx.
§ 281-301, RTDH, 2002, 807, obs. P. Tavernier).
Egalitatea, apoi, a drepturilor patrimoniale ale copiilor din afara casatoriei cu ale
234 Stabilirea raporturilor de famine. - De o maniera generala, dreptul la respectarea celor nascuti in cadrul casatoriei. Curtea tine seama de dimensiunea socioeconomics
vietii de familie determine stabilirea in sarcina statului a unei obligatii legate de a dreptului la respectarea vietii de familie, afirmand ca domeniul succesiunilor si al
mijloace. Intr-adevAr, statul trebuie „sa actioneze asa incat sa permits persoanelor in liberalitatilor este intim asociat vietii „de familie" (de asemenea, Vermeire contra
cauzA sa clued o viata de familie normala" si sA dezvolte relatii efective (March Belgia, 29 noiembrie 1991, A. 214 C ; Camp si Bourimi contra Olanda, 3 octombrie
contra Belgia, 13 iunie 1979, GACEDH, nr. 42). 2000). Viata de familie, astfel inteleasa, „nu cuprinde numai relatii cu caracter
Protectia vietii de familie presupune in primul rand stabilirea unor raporturi de social, moral sau cultural", ci „include si interese de ordin material" (Marckx, § 52).
familie printr-o recunoastere juridica a acestora. Acest lucru implica existenta in Egalitatea drepturilor patrimoniale ale copiilor naturali cu cele ale copiilor legitimi
dreptul national a unei protectii juridice care sa facd posibila 'Inca de la nastere implied recunoasterea drepturilor succesorale ale celor dintai, atat la succesiunea
integrarea copilului in familia sa, in special prin posibilitatea acestuia de a-si stabili tatalui si a mamei (Marckx), cat si la succesiunea altor membri ai familiei, in special
filiatia (March, precit., § 31). In acest sens, Curtea nu ezita sa acorde prioritate a bunicilor (Vermeire). Ea impune, in plus, neaplicarea reductiunii in detrimental
adevarului biologic asupra prezumtiei legale de paternitate, prevazand in sarcina partii for succesorale pe motive de nature a filiatiei. Curtea europeana considers
statului obligatia de a recunoaste dreptul tatAlui natural de a combate aceastA prezumtie astfel ca articolul 760 din Codul civil, care prevedea o reductiune a partii succesorale
(Kroon contra Olanda, 27 octombrie 1994, A. 297 C)'. a copilului din afara casatoriei in concurenta cu copilul rezultat din casatorie, este
contrar Conventiei, intrucat genereaza o discriminare in exercitarea dreptului de
proprietate si, implicit, a dreptului la respectarea vietii de familie (Mazurek contra
1. Catherine Labrusse-Riou vede aici semnul unei „indiferente fall de coerenta 5i reglementarea
Franta, 1 februarie 2000, precit. ; supra, nr. 184).
institutionala a relatiilor de rudenie, asadar fats de securitatea raportului de filiatie 5i
armonia familialA" („Droits de la personnalite et de la famille", in M. Delmas-Marty 5i Curtea de casatie ignora fAtis prevederile CEDO, considerand cy articolul 760 din Codul
C. Lucas de Leyssac (coord.), Libertes et drafts fondamentaux. Introduction, textes et commen- civil nu este contrar Conventiei, pentru ca „vocatia succesorall nu are nici o legatura cu
taires , Le Seuil, „Points", 1996, p. 292). dreptul la respectarea vietii private 5i de familie, garantat de articolul 8 din CEDO" (Cass.
-nerMILIVIINIEd UMNIVElaM Ultra" WitrEOK 13MOLUT MMT1913WWKIMPTEVIMCIID

1" civ., 25 iunie 1996, Claude M. contra Alain R., JCP G, 1997. II. 22834, note restabilirea legaturii dintre un parinte si copilul sau. Dupe cum stabileste judecatorul
P. Malaurie ; Rep. du notariat Defrenois, 1997, 310, note; RTD civ., 1996, 873, note european, „respectarea efectiva a vietii de familie impune ca raporturile viitoare
J. Hauser). Pentru o prima aplicare a hotararii Mazurek de catre judecatorul national, dintre parinti si copii sa nu fie determinate doar de scurgerea timpului" (W. contra
Tribunalul de mare instants Montpellier, 2 mai 2000, dna Thiery, casat. Newby (Dr. fam.,
Marea Britanie, 8 iulie 1987, A. 121, § 65 ; GorgiiIii contra Germania, 26 februarie
2000, com. nr. 99, A. Gouttenoire-Cornut). Legea nr. 2001-1135 din 3 decembrie 2001
abroga toate dispozitiile Codului civil prin care se restrangeau drepturile succesorale ale 2004, § 45).
copilului din afara casatoriei (JCP, 2002, III, 20 000; Cass. 1" civ., 6 ianuarie 2004,
2338, obs. M. Nicod). in aceastl privinta, vom remarca faptul ca judecatorul european subliniaza ca „importanta
deosebitA" a principiului interesului superior al copilului creste in cadrul unui raport
Acelasi principiu al drepturilor egale condamna ca fiind discriminatorie (insA in stabilit prin adoptie (Pini si Bertani et al. contra Romania, 22 iunie 2004, § 155, JCP G,
temeiul dreptului de proprietate) preferinta acordata de legislata interns copiilor 2004, I, 161, nr. 9-10, cron. F. Sudre: neexecutarea unor hotArari de adoptie in cadrul
legitimi in materie de atribuire preferentiala (Inze contra Austria, 28 octombrie 1987, unei adoptii internationale).
A.126). 1) Prin prisma unei jurisprudente extrem de bogate, principiile europene care
guverneaza materia asistentei educative pot fi grupate in jurul a trei linii directoare,
Curtea de casatie aplicA intr-un mod care nu a rAmas neremarcat aceastA jurisprudentA,
tinand cont, in prealabil, de faptul ca masura de asistenta educative trebuie sa fie
considerand cA refuzul de a recunoaste copilului din afara casatoriei dreptul la o actiune in
reductiune (art. 1527, al. 2, Cod civil : actiunea in reductiune permite ocrotirea rezervei intotdeauna justificata de un scop legitim, generat de interesul copilului.
succesorale cuvenite copiilor defunctului in cazul in care avantajele matrimoniale procurate a) In exercitarea controlului asupra ingerintelor in dreptul la respectarea vietii
noului sot exced cotitatea disponibila) este contrar „principiului nediscriminarii in functie de familie, Curtea pune in balanta, pe de o parte, interesul copilului de a fi
de nastere, enuntat de CEDO", odata ce copiii legitimi proveniti dintr-o casAtorie anterioara protej at intr-o situatie de nature sa-i primejduiasca gray sanatatea sau dezvoltarea,
si copiii naturali proveniti dintr-o legatura anterioarA se gasesc „Intr-o situatie comparabila iar pe de alts parte, obiectivul de a reintregi familia, in cazul in care acest lucru
in ceea ce priveste atingerea posibila a drepturilor for succesorale, in caz de recasatorire a este posibil.
parintelui for in regimul comunitAtii universale a bunurilor" (Cass. civ., 29 ianuarie
2002, Rolland contra Fourtier, D, 2002, jur., 1938, note A. Devers). Curtea exercita un control minim asupra deciziei propriu-zise de incredintare,
lasand statelor o marja largA de apreciere, data fiind diversitatea solutiilor retinute in
Egalitatea drepturilor succesorale ale copiilor interzice, in egala masura, o discriminare aceasta materie de legislatiile interne ale statelor parti (Johansen contra Norvegia,
bazata pe nasterea in afara casatoriei avand ca obiect excluderea, printr-o clauza 7 august 1996, JCP G, 1997, I, 4000, nr. 35, cron. F. Sudre ; K.A. contra Finlanda,
testamentarA, a unui copil adoptat de la succesiunea bunicii, in favoarea copiilor 14 ianuarie 2003). Totusi, pentru a fi considerate „necesare", in sensul articolului 8,
naturali (Pla si Puncernau contra Andorra, 13 iulie 2004). masurile de ocrotire trebuie sA corespunda unor motive pertinente si suficiente,
justificate de respectarea interesului superior al copilului (acestea trebuie, de asemenea,
236 Raporturile - Efectivitatea vietii de familie presupune ca sa-i fi inclus 5i pe parinti in procesul decizional, infra). Astfel, Curtea considers ca
raporturile dintre parinti si copii, baza vietii de familie, sa fie protejate : dupd cum preluarea unui nou-nAscut, realizata fa'ra ca parintii sa fi fost avertizati si imediat
afirma Curtea europeana, „pentru un parinte si copilul sau, faptul de a fi impreunA dupe nasterea copilului, constituie o ingerinta extrema in viata de familie, care poate
reprezintA un element fundamental al vietii de familie" (Olsson contra Suedia, fi justificata numai de „motive cu adevArat imperative" (K. si T. contra Finlanda,
24 martie 1988, § 59, GACEDH, nr. 43). Potrivit unei jurisprudente constante, preluarea 12 iulie 2001, § 58, JCP G, 2002, I, 105, nr. 11, cron. F. Sudre; Haas contra
copilului de catre autoritatea publicA, precum si restangerile drepturilor parintesti Germania, 8 aprilie 2004). Autoritatile nationale au in acest caz obligatia de a
rezultate din darea copilului in plasament se analizeaza ca o ingerinta in dreptul la verifica dace nu este posibil O. se recurgA la masuri mai putin radicale decat
respectarea vietii de familie (cinci hotarari din 8 iulie 1987, H, 0, B, R si W contra plasamentul (ibidem; Kutzner contra Germania, 26 februarie 2002: parintilor nu le
Marea Britanie, A.120 si 121 ; Olsson, precit.). Jurisprudenta europeana relativA la fusesera imputate nici un fel de rele tratamente).
raporturile pArinti-copii vizeaza atingerea unui echilibru intre necesitAtile protectiei ModalitAtile de executare a mAsurii de plasament, precum restrictiile sau interdictiile
copilului si respectarea drepturilor parintilor. De o maniera generala - si sub rezerva privitoare la contactele intre parinti si copii (vizite, corespondents), impun un control
luarii in calcul a intereselor superioare ale copilului (spre exemplu, Gnahore contra mai riguros, din cauza riscului de a anula posibilitatile de reintregire a familiei.
Franta, 19 septembrie 2000, RDP, 2001, 682, obs. A. Gouttenoire-Cornut) dreptul Numai in circumstance exceptionale astfel de masuri, „dace sunt insuflate de o
la respectarea vietii de familie antreneaza in sarcina statului, in materie de sepa- exigenta primordiala decurgand din interesul superior al copilului", vor fi justificate
rare a parintilor de copii, obligatia pozitiva de a adopta masurile necesare pentru din perspectiva articolului 8 (Johansen, precit. ; Scozzari si Giunta contra Italia,
13 iulie 2000, JCP G, 2001, I, 291, nr. 33, cron. F. Sudre). In once caz, respectarea
1. A se vedea A. Gouttenoire-Cornut, „La vie familiale A l'epreuve de l'assistance educative", interesului copilului este determinants in aprecierea „necesitatii" unei restrictionari a
in F. Sudre (coord.), Le droit au respect de la vie familiale au sens de la Convention vietii de familie (spre exemplu, Rieme, 22 aprilie 1993, A. 226 B ; Nuutinen contra
europeenne des droits de l'homme, Nemesis-Bruylant, „Droit et justice", nr. 38, 2002, p. 287. Finlanda, 27 iunie 2000).
540 " ME-GUM ItTIMIC-ALMEPTITTITECTICOMUUJI 75REFIMITEdick&tkit 341

b) Masura de asistenta educative trebuie sa fie conceputa, in principiu, ca o parinte sa poata avea acces la informatiile invocate de catre autoritati pentru a prelua
masura temporary care, sub rezerva interesului superior al copilului, trebuie sä fie copilul in scop de ocrotire afirma categoric ea „obligatia pozitiva care le revine
inlaturata imediat ce circumstantele o permit, scopul ultim fiind acela de a favoriza statelor semnatare de a proteja interesele familiei impune ca aceste elemente sa fie
reintregirea familiei (Andersson, 25 februarie 1992, A. 226, RTDH, 1993, p. 549, puse la dispozitia parintelui in cauza, chiar $i in cazul in care acesta nu le-a solicitat"
note F. Tulkens). Acest lucru implica, spre exemplu, incetarea unei masuri de (T.P. $i K.M. contra Marea Britanie, 10 mai 2001, Marea Camera, § 82, JCP G, 2001,
plasament al copilului in cadrul serviciilor de asistenta, in momentul in care situatia I, 342, nr. 18, cron. F. Sudre ; masura de plasament necomunicarea catre mama a
ce a condus la adoptarea deciziei de dare in plasament s-a ameliorat (K T contra probelor privind abuzurile sexuale savar$ite de catre partenerul acesteia asupra fiicei
Finlanda, 12 iulie 2001, precit.). Modalitatile de executare a masurii de plasament nu sale). Cu alte cuvinte, se admite faptul ca articolul 8 garanteaza un drept de acces
sunt conforme cu articolul 8 decat in cazul in care autoritatile nationale $i-au indeplinit direct al parintelui la dosar in cadrul unei proceduri de asistenta educative.
obligatia pozitiva de a adopta masurile „adecvate proportionate" ce le pot fi
pretinse in mod rezonabil spre a facilita reintregirea familiei (Olsson, precit., Gnahore, Avand in vedere hotararea T.P. $i K.M. contra Marea Britanie, neconformitatea fostului
precit.). Ceea ce nu se intampla atunci cand masurile adoptate (limitari severe aduse articol 1187, al. 2 din Noul Cod de procedure civill, care nu autorizeaza consultarea
dreptului de vizita al parintilor, intreruperea oricarui contact pe o perioada insemnata) dosarului deck prin intermediul unui avocat, cu articolul 8 al CEDO este vaditA. Curtea de
casatie s-a pronunlat in seas contrar, dar din perspectiva articolului 6, § 1 (Cass. 1" civ.,
compromit $ansele de reintregire a familiei $i comports un rise real de despartire
8 iunie 1999, Dr. fam., 1999, corn. nr. 135, P. Murat; pentru o solulie diferita, CA Lyon,
definitive a parintelui de copilul sat (Scozzari Giunta contra Italia, 13 iulie 2000, 26 iunie 2000, D, 2000, jur., 661, note M. Huyette), inainte de a adopta o pozitie mai
Marea Camera, precit. ; K.A. contra Finlanda, precit.). nuantata (Cass. 1" civ., 3 aprilie 2001, Dr. fam., 2001, corn. nr. 80, P. Murat). Decretul
c) Jurisprudenta europeand procedeaza, de asemenea, la o incadrare a procedurilor nr. 2002-361 din 15 martie 2002 privind modificarea Noului Cod de procedure civila
in materie de asistenta educative $i de autoritate parentala, de$i articolul 8 nu contine relativ la asistenta educative reformeaza articolul 1187 al acestuia pentru a permite un
nici o conditie procedurala explicita. Prin urmare, controlul asupra necesitatii ingerintei acces direct al partilor la dosar. Conformitatea sa cu CEDO ramAne insA discutabila,
in dreptul la respectarea vietii de familie priveste nu numai masurile substantiate, ci articolul 1187 prevAzand ca „In absenta unui avocat" judecAtorul poate, cu anumite condilii,
ai respectarea „exigentelor procedurale" decurgand implicit din articolul 8 (spre sA retina unele acte din dosar (Dr. fam., 2002, cron. nr. 14, obs. A. Gouttenoire-Cornut).
exemplu, Hoppe contra Germania, 5 decembrie 2002). In materie de autoritate parentala, exigentele procedurale ale articolului 8 pot
Conform Curtii europene, procesul decizional care conduce la adoptarea masurii impune, in functie de circumstantele particulare ale fiecarei cauze - in special varsta
litigioase trebuie sa fie echitabil sa le rezerve parintilor un rol care sa le respecte maturitatea copilului ca instantele nationale sa-1 asculte pe copil in cadrul unei
interesele (W contra Marea Britanie, 8 iulie 1987, A. 121 A). Prin hotararea sa audieri sau sa solicite avizul unui psiholog, dar aceasta obligatie nu este recunoscuta
McMichael contra Marea Britanie, din 24 februarie 1995, Curtea europeana consacra in mod sistematic (Safin Sommerfeld contra Germania, 8 iulie 2003, Marea
in mod expres autonomia articolului 8 ca fundament al protectiei drepturilor procedu- Camera (2 cauze), JCP G, 2004, I, 107, nr. 15, cron. F. Sudre : refuzarea dreptului
rale ale parintilor (A. 307 B, D, 1995, p. 449, note M. Huyette : imposibilitatea de vizita tatalui natural).
parintilor, in cazul unei masuri de plasament al copiilor, de a consulta rapoarte $i Protectia procedurala a parintilor nu este insa absolute, iar o decizie de dare in
documente confidentiale comunicate tribunalului pentru minori). Caracterul inechitabil plasament in regim de urgenta poate fi adoptata in vederea protejarii unui copil, fare
al unei proceduri de asistenta educative, sanctionat $i in baza articolului 6, poate a fi posibila includerea parintilor in procesul decizional, cu conditia ca, inainte de
antrena o incalcare a articolului 8, cu atat mai mult cu cat garantia procedurala punerea in practice a masurii litigioase, sa se fi procedat la o evaluare atenta a
intemeiata pe articolul 8 se dovede$te mai large in comparatie cu cea intemeiata pe impactului acesteia asupra parintilor §i copilului $i la cautarea unor solutii alter-
articolul 6, deoarece cuprinde atat procedurile administrative, cat $i pe cele judeca- native (K. $i T. contra Finlanda, 12 iulie 2001, precit. ; Venema contra Olanda,
toresti, inclusiv modalitatile de expertiza din oficiu (Buscemi contra Italia, 17 decembrie 2002).
16 septembrie 1999), $i vizeaza obiectivul general al „respectului cuvenit" vietii de Judecatorul european impune, de asemenea, in sarcina autoritatilor judiciare
familie (McMichael, precit. ; pentru un exemplu de incalcare in materie de autoritate anumite obligatii pozitive specifice in materie de asistenta educative, pe care le
parentala, Elsholz contra Germania, 13 iulie 2000, Marea Camera). Jurisprudenta sistematizeaza in decizia sa Scozzari $i Giunta contra Italia, din 13 iulie 2000
cea mai recenta dovede$te totu$i o tendinta de „absorbire" a articolului 6 de catre (precit.) : obligatia de a veghea la „punerea in practice efectiva $i coerenta" a
articolul 8 in materie de garantii procedurale, a$a incat plangerea referitoare la deciziilor for tinzand sa favorizeze intrevederile dintre parinti copii $i obligatia de
caracterul inechitabil al procedurii este analizata doar in cadrul articolului 8 (Kutzner supraveghere a serviciilor sociale pentru ca acestea sa nu impiedice aplicarea respec-
contra Germania, 26 februarie 2002 ; Venema contra Olanda, 17 decembrie 2002), tivelor decizii ; obligatia de informare pentru a furniza parintilor „lamuriri complete
de$i nu in mod sistematic (Gorgulu contra Germania, 26 februarie 2004, § 58 ; si pertinente" cu privire la masurile de plasament adoptate ; obligatia de supraveghere
Volesky contra Republica Ceha, 29 iunie 2004). a persoanelor sau institutiilor carora le-au fost incredintati copiii.
Continutul acestei obligatii procedurale a fost precizat de catre judecatorul european. 2) In caz de despartire a parintilor, jurisprudenta europeana stabile$te principiul
In materie de asistenta educative, Curtea europeana considers ca este esential ca un mentinerii relatiilor personale de catre copil cu fiecare dintre parintii despartiti.
342 ItECtMUL MEDIC AL DREPTURICOR rONIUM1 DnPTURILE GARANTATE 343
Parintele divortat canna nu i s-a incredintat copilul are dreptul de a-1 vizita pe acesta
din urma $i de a avea legaturi cu el, dacA protectia intereselor copilului nu se opune Sectiunea a VI-a
(Com., Rap. 8 martie 1982, Hendriks contra Olanda, D. et R., 29, p. 5 ; Hokannen Liberiatile gandirii
contra Finlanda, 23 septembrie 1994, A. 299-A). In termeni mai generali, orice
parinte care nu locuie$te impreuna cu copilul sau are dreptul de avea legaturi cu
Libertatile gandirii au atat o dimensiune individuals propriu-zisA (a avea opinii $i
acesta, iar judeatorul european condamna orice diferenta de tratament in privinta
convingeri), cat $i o dimensiune socials $i politica (manifestarea acestora) $i sunt
dreptului la vizita Intre tatii divortati tatii copiilor nascuti in afara casatoriei (Sahin
absolut caracteristice drepturilor omului in societate.
$i Sommerfeld, 8 iulie 2003, precit.).
ModalitAtile de exercitare a drepturilor pArinte$ti dupa despartire fac ele obiectul
unui control prin prisma principiului drepturilor egale ale tatalui si mamei. 0 decizie I. Libertatea de gandire, de con§tiinta §i a religiei
relativa la autoritatea parinteasca nu poate fi dictata in esenta de considerente de
ordin religios ; astfel, de$i motivata de interesul copilului, retragerea autoritatii Formulat in termeni similari de textele internationale (art. 18 DUDO, art. 18 PIDCP,
parintesti acordate mamei, in temeiul faptului ca aceasta este martor al lui Iehova, art. 9 CEDO), acest drept presupune respectarea diversitAtii convingerilor de ate
constituie o incalcare a articolului 14 coroborat cu articolul 8 din Conventie (Hoffmann autoritAtile publice, pentru a garanta persoanei o perfectO independentA spiritualA.
contra Austria, 23 iunie 1993, A. 255 C, D, 1994, 327, nota J. Hauser ; in acela$i Caracteristica esentiala a acestei libertati este evidentiatA, in cadrul PIDCP, prin
sens, Palau-Martinez contra Franta, 16 decembrie 2003, RDP, 2004, 843, obs. faptul a ea nu suportA' nici un fel de derogare (art. 4, § 2) $i subliniata de Curtea
G. Gonzalez). Conventia se opune, in egala masurO, retragerii din principiu a europeanA, in hotararea sa de principiu Kokkinakis contra Grecia (25 mai 1993, GACEDH,
drepturilor familiale unei persoane in temeiul orientArii sexuale a acesteia : Curtea nr. 47) : Curtea considers aceasta libertate„unul dintre fundamentele unei «societati
europeand considers astfel a nu poate fi consacrat ca principiu faptul ca unui parinte democratice»" (§ 31) $i subliniazA mAsura in care libertatea religioasA contribuie la
homosexual nu i se poate incredinta copilul sau, dat flind ca interesul copilului este pluralismul inerent unei asemenea societAti ; statul grec nu poate, drept urmare, sä
determinant in privinta acordArii incredintarii trebuie apreciat in concreto (Salgueiro impunA conditii rigide sau chiar prohibitive exercitArii anumitor culte neortodoxe, in
Da Silva Mouta contra Portugalia, 21 decembrie 1999, Dr. fam., martie 2000, com. spetA celui al martorilor lui Iehova (Manoussakis contra Grecia, 26 septembrie 1996,
nr. 45, nota A. Gouttenoire-Cornut ; RTD civ., 2000, p. 313, obs. J. Hauser). RTDH, 1997, 536, nota G. Gonzalez). Libertatea de gandire, de conviinta $i a religiei
poate fi descompusA in cloud elemente, fiecare supus unui regim juridic distinct.
CDO apreciaza, de asemenea, ca articolul 23, § 4 din Pact recunoaste, „in afara unor
circumstante exceptionale, dreptul de a avea contacte in mod regulat al parintilor cu fiecare
236 Dreptul de a avea o convingere. - 1) Acest drept cu caracter general protejeazA
dintre cei doi copii pe parcursul desfacerii casatoriei" (nr. 514/1992, Sandra Frei contra
Columbia, dec. 4 aprilie 1995, A/50/40, vol. II, p. 81) si ca, in caz de despartire a forul interior, adicA domeniul convingerilor personale $i al credintelor religioase,
pArintilor, „articolul 17 garanteazA in termeni generali o protectie efectiva a dreptului unui $i nu este susceptibil de limitAri. Judecatorul european releva faptul ca libertatea
parinte de a avea legaturi regulate cu copiii sai minori" (nr. 946/ 2000, Patera contra religiei constituie „unui dintre elementele vitale care contribuie la formarea identitAtii
Republica Celia, dec. 25 iulie 2002, A/57/40, vol. II, 280). credinciNilor $i a conceptiei for despre viatr (Otto-Preminger-Institut contra Austria,
20 septembrie 1994, A. 295-A). Inteles intr-un sens larg de catre Curtea europeanO
In materie de rapid de copii, judecatorul european nu ezitA sA interpreteze obligatia $i CDO (obs. gen. 22 (48) asupra art. 18, din 20 iulie 1993, A/48/40, 1993, vol. I,
pozitivA mentionata anterior in lumina articolului 7 al Conventiei de la Haga din p. 239, § 2), de acest drept beneficiazd atat cat $i „ateii, agnosticii,
25 octombrie 1980 cu privire la aspectele civile ale rapirii internationale de copii, care scepticii sau persoanele neutre" (Kokkinakis, precit., § 31) ; de asemenea, el nu se
prezinta lista de mAsuri ce trebuie adoptate de state pentru a asigura inapoierea imediatA limiteaza la religiile $i credintele „traditionale" (CDO, ibidem). In opinia Curtii,
a copiilor. Cu conditia ca rapirea sa fie „ilicitr (dec. 2 septembrie 2003, Guichard contra „convingerea" (termen utilizat $i in articolul 2 din Protocolul 1, infra, nr. 239) se
Franta, Dr. fam., 2004, nr. 98, 26, nota A. Gouttenoire), autoritAtile nationale trebuie distinge de simplele „pareri" $i „idei" $i desemneazA „opiniile ce ating un anumit
„sa depunA eforturi adecvate $i suficiente" pentru a executa o hotArare judecatoreasca ce grad de intensitate, seriozitate, coerenta $i importantr (Campbell $i Cosans contra
dispune Inapoierea unui copil mamei sale (Ignaccolo-Zenide contra Romania, 25 ianuarie Marea Britanie, 25 februarie 1982, A. 48, § 36).
2000, JCP G, 2001, I, 291, nr. 32, cron. F. Sudre ; Sylvester contra Austria, 24 aprilie
2003, Dr. fam., 2003, cron. nr. 26, H. Fulchiron $i A. Gouttenoire). La fel se intamplA $i in cazul CDO : „0 credinta care consta in esenta sau exclusiv in cultivarea
si distribuirea unui stupefiant (marijuana) nu poate intra in sfera de aplicare a articolului 18 din
Pact" (nr. 570/1993, MAB altii contra Canada, dec. 8 aprilie 1994, A/49/40, vol. II, p. 390).
1. Din contra, Curtea de casatie pare, in opinia noastra, sa recurga la o aplicare exacta a
Conventiei, considerand conforms cu articolul 8 o decizie, motivata doar de interesul copiilor, Dreptul de a avea convingeri se refers madar la faptul de a profesa convingeri
de a interzice unei mame sa-si puns copiii in contact cu o sects (Cass. 1" civ., 22 februarie spirituale sau filosofice care au un continut formal identificabil (a se vedea Corn.,
2000, dna X contra M. Y., RTD civ., 2000, 559, obs. J. Hauser). dec. 15 mai 1980, T. Mac Feeley contra Marea Britanie, D. et R., 20, p. 44) : sunt
344 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI
DREPTURILE GARANTATE 345
astfel ocrotite de articolul 9 din Conventie, cu titlu de „convingeri filosofice", ideile
Britanie, D. et R., 22, p. 27) -, precum si prin intermediul „practicilor". Acestea
pacifiste (Corn., Rap. 12 octombrie 1978, Pat Arrowsmith contra Marea Britanie, D.
trebuie sa exprime direct, in once forma, o convingere (unele anunturi relative la o
et R., 19, p. 5) sau cele vizand integritatea persoanei (respingerea pedepselor
credinta religioasa, insa cu caracter pur comercial, nu sunt calificate ca atare, Corn.,
corporale in cadrul scolii, Campbell si Cosans, precit.), opozitia etica fats de
dec. 5 mai 1979, Church of Scientology contra Suedia, D. et R., 16, p. 68).
practicarea vanatorii (Chassagnou contra Franta, 29 aprilie 1999, GACEDH, nr. 59),
Libertatea de circulatie (supra, nr. 202) este astfel asociata dreptului individului de
nu insa 5i preferintele lingvistice sau culturale (Afacerea lingvistica belgiana, 23 iulie
manifesta convingerile. Unele restrangeri ale libertatii de circulatie, avand ca
1968, GACEDH, nr. 8). Dreptul de a avea o convingere implica, in consecinta,
efect limitarea accesului la lacasurile de cult si a participarii la ceremoniile religioase,
principiul neutralitatii statului MIA de convingerile morale 5i politice. Aceasta obligatie
aduc atingere dreptului garantat de articolul 9 (Cipru contra Turcia, 10 mai 2001,
de neutralitate exclude once apreciere a autoritatilor statale cu privire la „legitimitatea
Marea Camera, R7DH, 2002, 807, obs. P. Tavernier).
credintelor religioase", precum 5i la modalitatile de exprimare a acestora (Manoussakis,
26 septembrie 1996, § 47, precit.). in opinia judecatorului european, deli sacrificarea rituals de animale reprezinta un „rit"
tinind de libertatea de manifestare a religiei, dreptul la libertatea religiei garantat de
In acela5i spirit, Curtea de casatie (Cass. crim., 30 iunie 1999, D, 2000, jur., p. 655, nota articolul 9 nu inglobeaza dreptul de a proceda personal la astfel de sacrificari (Cha'are
B. Giard) a refuzat ferm judecatorului de fond once competenta de a atribui calitatea de Shalom Ve Tsedek contra Franta, 27 iunie 2000, Marea Camera, R7DH, 2001, 195, nota
religie unei miscari sau unei asocieri (in speta, Biserica scientologica : CA Lyon, 28 iulie J.-F. Flauss).
1997, ministerul public contra Veau 5i altii, JCP G, 1998. II. 10025).
Manifestare, de asemenea, prin intermediul invataturii (infra, nr. 241). Libertatea de
2) Inteles astfel, dreptul de a avea o convingere imbraca un triplu aspect. El
a-ti manifesta religia include astfel, potrivit Curtii europene, „dreptul de a incerca sa it
reprezinta, in primul rand, libertatea fiecarei persoane de a avea sau de a adopta o
convingi pe aproapele tau", protejand asadar prozelitismul (Kokkinakis, precit., § 31).
convingere sau o religie, la libera sa alegere : aceasta libertate nu inseamna totu5i ca
2) Expresie socials a libertatii de gandire, de constiinta 5i a religiei, cu consecinte
fiecare este liber sA refuze in propriul avantaj valabilitatea unor prevederi legislative
foarte diverse, acest drept poate face obiectul unor restrictii prevazute de clauza de
imperative, sprijinindu-se pe obiectii decurgand din anumite convingeri religioase (a
ordine publica (supra, nr. 149 5i urm.). Jurisprudenta europeand furnizeaza numeroase
se vedea Corn., dec. 14 decembrie 1962, Biserica reformats X contra Olanda, Ann.,
exemple de limitari aduse dreptului indivizilor de a-5i manifesta convingerile, justificate
1962, p. 287: refuzul de a cotiza in cadrul unui sistem de asigurari de varsta
de protejarea ordinii (Corn., dec. 19 martie 1981, Swami Omkaranda 5i Divine Light
obligatorii). Apoi, dreptul in discutie reprezinta libertatea de a nu avea o convingere
Zentrum contra Marea Britanie, D. et R., 25, p. 105: sects religioasa), a sanatatii
sau o credinta religioasa : individul este astfel protejat contra „unei eventuale obligatii
(Corn., dec. 12 iulie 1978, X contra Marea Britanie, D. et R., 14, p. 234: obligatia
de a participa direct la activitati religioase impotriva vointei sale, rara a fi membru al
de a purta cased de motociclist impusa adeptilor unei religii care prevede portul
comunitatii religioase care coordoneaza aceste activitati" (Corn., Rap. 9 mai 1989,
turbanului ; pentru o decizie similara, CDO, nr. 208/86, Singh Bhinder contra
Darby contra Suedia, § 51, 5i Curte, 23 octombrie 1990, Darby, A. 187, nota
Canada, dec. 9 noiembrie 1989, A/45/40, p. 57) sau a sigurantei publice (Com., dec.
J.-F. Flauss, R7DH, 1992, p. 181 : impunerea unei obligatii de a plati o taxa specials
21 mai 1976, X contra Italia, D. et R., 5, p. 83 : sanctionarea penala a unor miscari
unei Biserici de stat. Buscarini si altii contra San Marino, 18 februarie 1999:
tinzand spre reconstituirea partidului fascist).
obligatie impusa de lege parlamentarilor de a jura pe Biblie, sub amenintarea
Mai cu seams, dupa cum subliniaza hotararea Kokkinakis (25 mai 1993, precit.),
sanctiunii cu demiterea din functie). In fine, dreptul de a avea o convingere reprezinta
libertatea indivizilor de a-5i schimba convingerea sau religia, fara a suferi vreo „intr-o societate democratica, unde mai multe religii coexista in sanul aceleiasi
constrangere sau vreun prejudiciu. In acest spirit, Adunarea generals a Natiunilor populate, limitarea dreptului indivizilor de a-5i manifesta convingerile se poate
Unite a adoptat, pe 25 noiembrie 1981, Declaratia privind eliminarea oricarei forme dovedi necesara pentru „a concilia interesele diverselor grupuri si a asigura respectarea
de intoleranta 5i de discriminare bazate pe credinta religioasa sau pe convingere, care convingerilor fiecaruia" (§ 33). Clauza de ordine publica permite, in acest caz,
interzice „orice distinctie, excludere, restrictie sau preferinta bazata pe credinta protejarea libertatii de gandire, de con5tiinta si a religiei celuilalt 5i condamnarea
prozelitismului „de proasta calitate", caracterizat prin presiuni abuzive ce iau forma
religioasa sau pe convingere" (Rez. 36/55, A/36/684).
unei hartuiri sau a unui abuz de putere (Larissis 5i altii contra Grecia, 24 februarie 1998).
237 Dreptul individului de a-si manifesta convingerile. - 1) Acest drept presupune JudecAtorul european apreciazA astfel ca find conforms cu dreptul la libertatea de
ca orice persoana sa-si poata manifesta propriile convingeri, individual sau colectiv, constiinta *i a religiei obligatia personalului militar de a nu se angaja intr-o
public sau intr-un cadru privat. Manifestare, in primul rand, prin intermediul cultului miscare fundamentalists islamica, un asemenea angajament aducand atingere princi-
5i al indeplinirii riturilor - indeosebi in inchisoare (Corn., dec. 5 martie 1976, X piului laicitatii (precum disciplinei militare, dec. 11 septembrie 2001, Tepeli 5i altii
contra Turcia, RUDH, 2001, 274), ca interdictia impusa unei invatatoare dintr-o
contra Marea Britanie, D. et R., 5, p. 8 ; Curte, 29 aprilie 2003, Poltoraski contra
Ucraina ; CDO, nr. 721/1996, Boodoo contra Trinidad Tobago, dec. 2 august 2002, scoala primara de stat de a purta valul islamic in timpul serviciului, purtarea unui
asemenea val impacandu-se greu cu „mesajul de toleranta, de respect acordat
A/57/40, vol. II, 66) si in cadrul muncii (Corn., dec. 12 martie 1981, X contra Marea
celuilalt 5i, mai cu seams, de egalitate 5i nediscriminare pe care fiecare cadru
346 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 347

didactic trebuie sa-1 transmits elevilor sdi intr-o democratie" (dec. 15 februarie 2001, public, de dreptul de a-si manifesta credinlele religioase" (CE, Aviz, 3 mai 2000, dra
Dalhab contra Elvetia, nr. 42393/98, AJDA, 2001, 482, note J.F. Flauss ; in acelasi Marteaux, AJDA, 2000, p. 673, cron. M. Guyomar si P. Collin, p. 602) ; aceastA interdictie
sens, Trib. fed. elvetian, 12 noiembrie 1997, X contra Consiliul de Stat al cantonului se extinde asupra tuturor angajatilor din sectorul public (TA Paris, 17 octombrie 2002, dna
Geneva, RUDH, 1998, 53). Pe linia acestei jurisprudente, Curtea europeand, spriji- Ebrahimian, AJDA, 2003, 99 ; CAA Lyon, 19 noiembrie 2003, dra Ben Abdallah, AJDA,
2004, 154, notA F. Melleray ; RFDA, 2004, 588, concl. E. Kolbert). Jurisprudenla
nindu-se pe absenta unei conceptii uniforme a tgrilor europene in materie de reglementare
administrative se alAtura, de asemenea, celei a Curtii europene atunci tend Consiliul de
a portului de simboluri religioase in institutiile de invatamant, considerg ea ocrotirea Stat considers ea interdictia impusa femeilor de confesiune musulmana de a purta vAl in
principiului laicitatii intr-o lard in care majoritatea populatiei este de confesiune fotografiile necesare pentru eliberarea cartii nationale de identitate (CE, 27 iulie 2001,
musulmang justified interdictia impusd studentilor de a purta salul islamic (Leyla Fondul de aparare a musulmanilor in justitie, cererea nr. 216903) sau a pasaportului (CE,
Sahin, 29 iunie 2004, JCP G, 2004, I, 161, nr. 11, cron. F. Sudre ; de asemenea, 2 iunie 2003, dra Aboutaher, cererea nr. 245321) nu incalca articolul 9 din CEDO.
Corn., dec. 3 mai 1993, Karaduman contra Turcia, D. et R., 74, p. 93).
in acelasi spirit, protectia dreptului copilului la invdcaturd - care, in cazul in care 3) Libertatea indivizilor de a-si manifesta religia include participarea la viaca
intra in conflict cu dreptul parintilor la respectarea propriilor convingeri religioase, comunitkii religioase si presupune ca aceasta din urmg „sd poata functiona panic,
prevaleazd asupra acestuia din urma - justified refuzul de a acorda o scutire de a se fare ingerinta arbitrary a statului", indeosebi in organizarea sa interns (Hassan $i
prezenta la scoald sambata unui copil ai cgrui pgrinti sunt membri ai Bisericii Tchaoutch contra Bulgaria, 26 octombrie 2000, § 78, JCP G, 2001, I, 291, nr. 37,
adventiste de ziva a saptea (dec. 27 aprilie 1999, Martins Casimiro si Cerveira cron. F. Sudre : ingerinta statului intr-un conflict opunand doi lideri ce
Ferreira contra Luxemburg, nr. 44888/98 ; infra, nr. 241). revendicau titlul de mare muftiu). Articolul 9 trebuie interpretat in acest caz in
lumina libertatii de asociere (art. 11). Statului ii revine obligatia de a garanta nu
Consiliul de Stat recurge la o interpretare mai generoasa a libertatii de constiinta si a numai pluralismul religios, dar pluralismul intern al unei anumite confesiuni
religiei si, conform avizului sau din 27 noiembrie 1989 cu privire la laicitatea invata- religioase ; in acest scop, el trebuie sa nu arbitreze conflicte in materie de rituri din
mantului (RFDA, 1990, p. 6, obs. J. Rivero), consider& in hotararea sa de principiu sanul unei comunitaci religioase (Cha'are Shalom Ve Tsedek contra Franca, 27 iunie
Kherouaa si altii din 2 noiembrie 1992, el portul de cdtre elevi, in cadrul unei institutii de 2000, precit., nr. 237) si sa nu intervind in favoarea conducerii unitare a unei
invAtamant, al unor simboluri religioase (precum vAlul islamic) „nu este in sine neconform
comunitati religioase (Serif contra Grecia, 14 decembrie 1999 ; Agga contra Grecia,
cu principiul laiciatii, in masura in care constituie o exercitare a libertatii de expresie si de
manifestare a credintelor religioase" (Rev. Administration, 1993, p. 171, note E. Picard; 17 octombrie 2002: condamnarea unui muftiu pentru cg a exercitat in mod fraudulos
AJDA, 92, p. 790, cron. C. Maugiie si R. Schwartz). Totusi, aceastA libertate este supusl atributiile de slujitor al cultului). Libertatea religiei trebuie interpretatd si in lumina
unor limitari si nu trebuie sä releve nici o urml de prozelitism sau de provocare, nu trebuie articolului 6, as incgt comunitatea religioasd trebuie sa dispund de posibilitatea de
sa compromita sanatatea sau siguranta elevilor, si tulbure ordinea din cadrul institutiei sau a-si asigura propria protectie jurisdictionald, pe cea a membrilor sgi si a bunurilor
activitatile didactice (spre exemplu, CE, 20 octombrie 1999, ministrul Educatiei nationale sale indeosebi, a personalitatii sale juridice, in cazul in care, conform dreptului
contra dl si dna Ait Ahmad, AJDA, 2000, p. 165, notA F. de la Morena ; D, 2000, jur., p. 251, intern, doar cultele recunoscute pot fi practicate (Mitropolia Basarabiei si altii contra
concl. R. Schwartz). In acelasi spirit, Consiliul de Stat, vizand articolul 9 din CEDO Moldova, 13 decembrie 2001 : refuz al autoritacilor de a recunoate oficial o Bisericg).
(precum si articolul 2 din Protocolul 1, infra, nr. 240), recunoalte elevilor dreptul de a
„beneficia individual de scutiri de absente, in vederea exercitarii unui cult sau celebrarii
unei sarbAtori religioase, in cazul in care aceste absence sunt compatibile cu indeplinirea
238 Obiectia de comdinta. - Libertatea de gandire, de constiinca si a religiei este
obligatiilor inerente studiilor for cu respectarea ordinii publice a instituciei" (CE, Ass., invocatg mereu in sprijinul dreptului la obiectia de constiinca, care poate fi definit ca
14 aprilie 1995, Consistoriul central al israelitilor din Franca si Koen, concl. Y. Aguila, dreptul unei persoane (sau al unei colectivitati) de a refuza in mod deliberat sa isi
RFDA, 1995, p. 585; AJDA, 1995, p. 501, cron. J.-H. Stahl 5i D. Chauvaux). respecte obligatiile legale, in numele unei exigente superioare dictate de propria
Considerand ca circulara ministrului Educatiei nalionale din 18 mai 2004, adoptatA in constiinca. Imbracand forme multiple (nonviolentd, martorii lui Iehova, obiectie
aplicarea legii din 15 martie 2004 cu privire la laicitate, care interzice portul insemnelor politica sau anarhistd), obiectia de constiinca se manifestd mai ales in privinta
sau cinutelor manifestand ostentativ o apartenenta religioasa in 5colile, colegiile liceele serviciului militar. In cadrul mai multor decizii, Comisia europeang a drepturilor
de stat (RTDH, 2004, 575, com. V. Fabre-Alibert), nu este contrail articolului 9 din omului declard ca „nici un drept la obiectia de constiinca nu figureazd printre
CEDO, in masura in care interdictia impusa nu aduce libertAtii religiei „o atingere excesivA, drepturile libertatile garantate de Conventie" (dec. 23 aprilie 1965, Grandrath
tinand seama de obiectivul de interes general urmArit, care acela de a asigura respectarea contra RFG, Ann., 1965, p. 507: martor al lui Iehova ; dec. 7 martie 1977, Grup de
principiului laicitatii in instituciile publice de invatAmant", Consiliul de Stat se inscrie
persoane care invoca obiectia de constiinca contra Danemarca, D. et R., 9, p. 117) :
vAdit pe linia jurisprudentei Leyla Sahin (precit.) a Curtii europene (CE, 8 octombrie
2004, Uniunea franceza pentru coeziune social& nr. 269077, AJDA, 2004, 1901). in consecintg, Conventia nu impune statelor obligatia de a recunoate obiectia de
De altfel, in ceea ce priveste purtarea de catre un cadru didactic in exercitarea atributiilor constiintd. Pe de altd parte, in cazul in care un stat recunoate legitimitatea obiectiei
sale a unui insemn destinat sa-i indite apartenenta religioasl, Consiliul de Stat consider& de constiintg, articolul 9 din CEDO - interpretat in lumina articolului 4, § 3 (supra,
MIA a se referi la CEDO, cum procedase in avizul sau din 1989, ca principiul laicitAtii se nr. 197) - nu implied dreptul de a fi scutit de serviciul civil ce inlocuieste serviciul militar
opune ca angajatii din sectorul invatAmantului public „sa dispuna, in cadrul serviciului obligatoriu (dec. 14 octombrie 1985, Johansen contra Norvegia, D. et R, 44, p. 155).
348 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 349

intr-adevar, conform articolului 4, § 3 din Conventie, un astfel de serviciu nu poate


fi asimilat unei „munci fortate si obligatorii" (dec. 5 iulie 1977, X contra RFG, D. II. Dreptul la instruire §i dreptul parintilor de a Ii se respecta
et R., 9, p. 196). convingerile in privinta educatiei
Curtea de casalie recurge, din punctul nostru de vedere, la o aplicare corectA a acestei Z3 Particularismul CEDO. - Spre deosebire de PIDCP (art. 18, § 4) si CADO
jurisprudente atunci cand constatA el, din coroborarea articolelor 4, § 3, 9 si 14 din (art. 12, § 4), Conventia europeana nu include in cuprinsul libertkii de gandire, de
Conventie, „nu se deduce nici o interdictie de a impune persoanelor care invoca o obiectie
constiinta si a religiei libertatea de constiinta a parintilor in privinta instructici oferite
de constiinta un serviciu alternativ a cArui durata o depaseste pe aceea a serviciului militar
copiilor. Dreptul parintilor de a asigura educatia copiilor for „in conformitate cu
obligatoriu" (Cass. trim., 20 ianuarie 1993, Bonnefoy-Cudraz, Bull., nr. 33). La fel se
intampla si in cazul Comitetului European al Drepturilor Sociale, care apreciazA, in lumina propriile convingeri religioase si filosofice" se intemeiaza pe principiul, afirmat in
articolului 4, § 3 din CEDO, ca serviciul civil alternativ nu poate fi considerat o munca principal de Declaratia drepturilor copilului din 20 noiembrie 1959 (Rez. 1386 XIV),
fortatA, contrary articolului 1, § 2 din CSE, care garanteaza „dreptul indivizilor de a-si conform caruia responsabilitatea educatiei copilului incumbA cu precadere parintilor,
castiga existenta printr-o munca liber intreprinsA" (CEDS, nr. 8/2000, dec. 25 aprilie care trebuie sa o exercite in interesul superior al copilului ; este vorba indeosebi de
2001, Consiliul Quaker pentru afacerile europene contra Grecia). protectia copiilor impotriva inregimentarii pe care regimurile totalitare o pot organiza
prin intermediul educatiei. Pe parcursul elaborarii CEDO, afirmarea acestui drept a
CDO adopts o solutie identica (nr. 185/1984, L. T. K. contra Finlanda, dec.
starnit controverse intre adversarii si partizanii invatAmantului liber si, in cele din
9 iulie 1985, p. 65 ; nr. 394/ 1990, C. B. D. contra Olanda, dec.
urma, nu a fost realizatA decat in cadrul articolului 2 din primul Protocol aditional la
22 iulie 1992, A/47/40, p. 385, § 6. 3), insa, in plus, protejeaza indirect dreptul la Conventie, din 20 martie 1952: aceasta dispozitie a facut obiectul a numeroase
obiectia de constiinta, acceptand sa controleze, prin prisma interzicerii discriminarii
rezerve si declaratii interpretative, prin intermediul carora majoritatea statelor (de
(art. 26 PIDCP, supra, nr. 182), durata serviciului ce inlocuieste serviciul militar exemplu, Germania) tind sa elimine orice obligatie de asistenta financiarA in privinta
(nr. 295/1988, Jarvinen contra Finlanda, dec. 25 iulie 1990, RUDH, 1990, p. 452)1 institutiilor private de invatamant. Dreptul parintilor se grefeazA pe dreptul la instruire
sau diferenta de tratament, in privinta serviciului alternativ, aplicat persoanelor care
si se intemeiaza pe principiul pluralismului educativ, enuntat de Curte.
invoca obiectii de constiinta in functie de natura credintelor for (nr. 402/1990, Brinkhof
contra Olanda, A/48/40, 1993, vol. I, § 825). Comitetul apreciazA astfel ca durata de 2416 Dreptul la instruire. - In timp ce PIDESC, reluand formularea din Declaratia
douazeci si patru de luni a unui serviciu national alternativ in locul celor doisprezece
universalA (art. 26), proclama ca „orice persoanA are dreptul la educatie", care
luni reclamate de serviciul militar constituie o discriminare neintemeiata pe vreun
permite „dezvoltarea deplinA a personalitkii umane", si defineste modalitkile de
criteriu rezonabil si obiectiv (nr. 666/1995, Foin contra Franta, dec. 3 noiembrie
exercitare a acestuia (art. 13 ; supra, nr. 178), CEDO se multumeste sA afirme ca
1999, A/55/40, II, 31, RTD civ., 2000, 951, obs. J.-P. Marguenaud ; nr. 689/1996, „nimanui nu i se poate refuza dreptul la instruire" (art. 2, Prot. 1). Dupe cum a
Maille contra Franta, dec. 10 iulie 2000, A/55/40, II, 65). In fine, CDO apreciazA ca precizat Curtea in decizia sa din 23 iulie 1968 cu privire la Afacerea lingvistica
dreptul la obiectia de constiinta „poate fi dedus din cuprinsul articolului 18, in
belgiana (GACEDH, nr. 8), aceasta formulare negative nu implica o obligatie in
masura in care obligatia de a folosi forta cu pretul pierderii de vieti omenesti poate
sarcina fiecarui stat de a crea un sistem de invatamant general si oficial sau de a
intra puternic in conflict cu libertatea de constiinta si dreptul indivizilor de a-si
organiza un invatamant intr-o forma determinate (Corn., dec. 4 decembrie 1989,
manifesta religia sau convingerile" (obs. gen., precit., nr. 152, § 11).
Simson contra Marea Britanie, D. et R., 64, p. 188) si lass statului libertatea de a
Pe drept cuvant, Consiliul de Stat considers ca diferenta de durata, redusa la cloud luni exercita un drept de reglementare in materie, cu conditia sa nu aduca atingere
(decretul din 28 august 2001), dintre serviciul militar si serviciul persoanelor care invoca substantei insesi a dreptului la instruire : spre exemplu, Conventia nu impune vreo
obiectii de constiinta nu este lipsitA de o motivatie rezonabill si obiectivA, insa refuza orice obligatie precise privind limba de predare in invatamant (este suficient ca statul sa
fel de efect constatarilor CDO, „organ nonjurisdictional" (CE, Ord., 11 octombrie 2001, organizeze un invatamant in limba sau limbile nationale ; Afacerea lingvistica belgiana,
Hauchemaille, RFDA, 2001, 1329). precit.). Dreptul la instruire trebuie astfel privit ca dreptul oricarei persoane de a
beneficia de mijloacele de instruire existente la un moment dat ; statului ii revine
dubla obligatie de a garanta tuturor si rata discriminare un drept de acces la institutiile de
invatamant existente si de a asigura recunoasterea oficiala a studiilor, pentru a permite
folosirea diplomelor pe plan profesional. Atribuind articolului 2 din Protqcolul 1 un
efect „orizontal" (supra, nr. 167), Curtea europeana afirma ca statul are obligatia
generals de a veghea ca toti copiii, indiferent data acestia sunt prinsi in invatamantul
de stat sau privat, sa-si poata exercita dreptul la instruire, cu respectarea convingerilor
I. Comisia europeana s-a angajat pe aceeasi cale : dec. 6 decembrie 1991, Autio contra religioase si filosofice ale parintilor si a celorlalte drepturi garantate de Conventie
Finlanda, D. et R., 72, p. 245 (supra, nr. 182). raspunderea statului parte poate fi astfel antrenata, din perspectiva CEDO, pentru
350 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 351

actiunile directorului unei scoli private (Costello-Roberts contra Marea Britanie, educatie religioasa conditiei ca acesta sa posede o diploma de invatamant primar
25 martie 1993, A. 247 C, § 27, note P. Weckel, in F. Sudre (coord.), cron., RUDH, vizeaza 8A-i protejeze pe minori Impotriva unei eventuale indoctrinari si nu constituie o
1993, p. 219). atingere a dreptului la instruire (dec. 17 iunie 2004, Ciftgi contra Turcia, nr. 71860/01).
In plus, dreptul parintilor de a li se respecta convingerile trece pe planul doi in raport
intemeindu-se indeosebi pe principiul nediscrimindrii, a$a cum este acesta interpretat de cu dreptul fundamental al copilului la instruire : „In cazul in care, in loc sa It
Curtea EDO in hotArarea sa Thlimmenos din 6 aprilie 2000 (supra, nr. 184), CEDS complineasca, drepturile parintilor intra in conflict cu dreptul copilului la instruire,
apreciazd cd. CSE revizuitd (art. 15, § 1 ; 17, § I E) oblige statul parte a aclopte masuri interesele copilului primeaza" (Com., dec. 8 septembrie 1993, Bernard si altii contra
concrete pentru a asigura in mod adecvat asumarea educatiei copiilor auti$ti (plangerea Luxemburg, D. et R., 75, p. 57 ; supra, nr. 237).
nr. 13/2002, dec. 4 noiembrie 2003, Autisme-Europe contra Franta).
Concluziile lui S. Boissard cu privire la CE, 6 octombrie 2000, Asocialia Promouvoir $i
241 Principiul pluralismului educativ. - in hotararea Kjeldsen, Busk Madsen si altii, AJDA, 2000, 1060 (distribuirea unei brosuri cu informalii relative la contraceptie
Pedersen contra Danemarca, din 7 decembrie 1976 (GACEDH, nr. 48 : introducerea unor elevi de liceu $i de clasa a noua de colegiu) se inspird din rationamentul urmat de
educatiei sexuale obligatorii in programa scolilor primare de stat daneze), Curtea Curtea europeand in decizia sa Kjeldsen $i altii contra Danemarca.
europeana a afirmat ca articolul 2 din Protocolul 1 vizeazA ss „ocroteasca posibilitatea
unui pluralism educativ, esentiala pentru protejarea «societatii democratice', asa cum
este aceasta conceputa de Conventie" (§ 50). III. Libertatea de expresie
1) Sfera de aplicare a principiului. Acest principiu se impune tuturor sectoarelor
din sistemul educativ, fie ca sunt de stat sau private. El presupune asadar ca parintii 242 Specificitatea dreptului - Enuntata de articolul 19 al Declaratiei universale,
sa aiba libertatea de a alege sa-si trimita copiii mai degraba la scoli private decat la libertatea de expresie constituie un drept neobisnuit deopotriva un drept in sine si un
cele de stat - acest drept se suprapune in acest caz libertatii de a-ti manifesto drept indispensabil sau prejudiciabil pentru realizarea altor drepturi (astfel, libertatea de
convingerile prin intermediul invata'turii fa'rA sa antreneze insa in sarcina statelor expresie si de informare este necesard libertatii de intrunire, dar constituie o amenintare
o obligatie de a finanta integral scolile private sau de a crea metode educative speciale la adresa dreptului la respectarea vietii private) ; deopotrivA un drept individual, ce tine
- spre exemplu, admiterea unui copil gray handicapat Intr-o $coald obisnuita - pentru de libertatea spirituals a fiecarei persoane, un drept colectiv - sau mai degraba
a respecta o anumita convingere (Corn., dec. 5 februarie 1990, Graeme contra Marea convivial - permitand comunicarea cu ceilalti. Considerat „unul dintre drepturile cele
Britanie, D. et R., 64, p. 158). Si presupune, mai cu seams, „avand in vedere mai de pret ale omului" (art. 11 al Declaratiei din 1789), libertatea de expresie se
influenta statului modern", ca invAtamantul public sa respecte exigenta de pluralism. prezinta ca un drept democratic prin excelenta : Curtea europeana a subliniat apasat, Inca
Obligatia statului de a respecta pluralismul are un caracter foarte larg, deoarece de la decizia sa in cauza Handyside contra Marea Britanie, din 7 decembrie 1976, ca
cuprinde ansamblul functiilor educative si de invat•thnant (ceea ce include continutul ea constituie „unul dintre fundamentele esentiale ale unei societati democratice, una
programelor de invatamant, dar gestionarea sistemului scolar chestiunile de din conditiile primordiale ale progresului acesteia si ale implinirii fiecArei persoane"
administratie interns, precum disciplina), pe care Curtea it defineste in hotararea sa (GACEDH, nr. 7, § 49 ; altii contra Elvetia, 24 mai 1988, GACEDH,
Campbell si Cosans contra Marea Britanie, din 25 februarie 1982 (A. 48, § 33) : nr. 50, § 33 si 34). Inspirandu-se in mod evident din jurisprudenta europeana, CDO
„Educatia copiilor reprezintd suma procedeelor prin care, in orice societate, adultii considerA, la randul sau, ca „libertatea de informare si libertatea de expresie sunt
incearca sa le inculce celor mai tineri credintele, obiceiurile lor, precum si alte valori, pietrele de temelie ale oricarei societati libere si democratice" (CDO, nr. 422-424/
in timp ce invatamantul sau instructia au in vedere in special transmiterea cunostintelor 1990, dec. 12 iulie 1996, Adimo M. Aduayom si altii contra Togo, A/51/40, p. 18).
formarea intelectuala" (de asemenea, Valsamis Efstratiou contra Grecia,
18 decembrie 1996, RUDH, 1997, 35, obs. M. Levinet). De asemenea, CJCE, referindu-se in mod expres la jurisprudenta de la Strasbourg, relevA,
intr-un caz referitor la interdictia promulgate de o lege austriacl de a vinde periodice continind
2) Semnificalia principiului. Libertatea educative a parintilor iii gaseste limita in
jocuri-concurs dotate cu premii, ca „pluralismul contribuie la salvgardarea libertAtii de expresie,
definitia restrictive a „pluralismului educativ", care, potrivit Curtii, „interzice urmarirea a$a cum este aceasta protejata de articolul 10 at CEDO", si considera a mentinerea pluralismului
unui scop de indoctrinare despre care se poate considera ca nu respecta convingerile presei ar putea constitui o „exigenta imperativA" justificand o restrictionare a liberei circulatii
religioase si filosofice ale parintilor" (Kjeldsen altii, precit.). Serviciul public de a marfurilor (CJCE, 26 iunie 1997, Vereinigte Familiapress, C-368/95, Rec., p. 1-3689 ; Europe,
invatamant nu trebuie sa propage o doctrine proprie, ci „sa vegheze ca informatiile si 1997, nr. 9-10, corn. nr. 273, D. Simon). Cu privire la concilierea liberei circulatii a mArfurilor
cunostintele prevazute in programa sa fie transmise Intr-o maniera obiectiva, critics cu libertatea de expresie, CJCE, 12 iunie 2003, Schmidberger, C-112/00, supra, nr. 102.
pluralists" (ibidem, § 53). Aceasta distinctie, dificil de aplicat, intre „doctrine"
simple „informatii" determine Curtea sa considere ca educatia sexuala reprezinta o Importanta politica si socials considerabila a libertatii de expresie justifica faptul
pure informatie biologies ce ,nu poate aduce atingere convingerilor religioase ca exercitarea acesteia implica obligatii responsabilitati specifice : Intr-un demers
filosofice ale parintilor ; schimb, judecatorul european apreciaza ca o reglementare similar, textele internationale (art. 19 PIDCP, art. 13 CADO, art. 10 CEDO) enunta
care subordoneaza inscrierea unui copil la o scoala coranica pentru a dobandi o dreptul la libertatea de expresie, precum si restrictiile autorizate ale acestui drept.
REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 353
352
Totusi, conform Pactului, aceste limitari nu sunt posibile decat in materie de libertate de cauta informatii si idei. In ciuda evolutiei incepute in cadrul Consiliului Europei in
informare, nu si de libertate de opinie (CDO, obs. gen. 10 (19), Manuel..., p. 82, § 1). Ca favoarea recunoasterii dreptului particularilor de a avea acces la informatiile detinute
exemple de violare a articolului 19 : CDO, nr. 132/1982, Monja Joana contra Madagascar, de puterea publics nationale, Declaratia cu privire la libertatea de expresie
dec. 1 aprilie 1985, Selection..., p. 168; nr. 314/1988, Chiiko Bwalya contra Zambia, A/ si de informare a Comitetului de ministri al Consiliului Europei din 29 aprilie 1982,
49/40, 1993, vol. I, § 819 ; nr. 628/1995, Tae Hoon Park contra Republica Coreea, A/54/ Conventia din 28 ianuarie 1981 pentru protectia persoanelor in ceea ce priveste
40, 1999, vol. I, § 448. prelucrarea automatizatA a datelor cu caracter personal, care garanteazA in articolul 8
243 Continutul dreptului Ia libertatea de expresie. - Ca efect al transformarilor dreptul persoanelor in cauzA de a avea acces la asemenea date, supra, nr. 226),
sociale si tehnice, libertatea de expresie a cunoscut o evolutie semnificativa, de la Curtea europeana a refuzat sa extinct-a libertatea de a primi informatii la dreptul de a
dreptul de a exprima o opinie individuals la dreptul de a-i informa pe ceilalti. &duo. informatii - „articolul 10 nu acordA individului dreptul de a avea acces la un
registru in care figureaza informatii referitoare la propria sa situatie, si nici nu oblige
1) Libertatea de opinie constituie elementul clasic al libertatii de expresie si
presupune ca nici o persoana sa nu poatA fi urmarita pentru opiniile sale. Posibilitatea guvernul sa i le comunice" (Leander, 26 martie 1987, A. 116, § 74) -, dar protejeaza
oricarei persoane de a avea si de a exprima o opinie minoritara este o components indirect acest drept prin intermediul articolului 8 (Gaskin, 7 iulie 1989, supra, nr. 226 ;
esentiala a societatii democratice, care se bazeaza pe „pluralism, toleranta si spirit de Guerra, 19 februarie 1998, supra, nr. 230).
deschidere"' Pluralitatea de opinii individuale este insasi sursa libertatii de expresie
Trebuind sa aprecieze validitatea directivei 95/46 din 24 octombrie 1995 referitoare la
care, potrivit conceptiei exigente a Curtii europene, „este valabila nu numai in cazul protectia persoanelor fizice in ceea ce privcste prelucrarea datelor cu caracter personal,
«informatiilor» sau <eideilorD primite in mod favorabil sau considerate inofensive on CJCE afirma destul de brutal ca dispozifile directivei „nu comports, in ele insesi",
neutre, ci si al celor care ranesc, socheazA sau nelinistesc" (Handyside, precit.). restrictii contrare libertatii de expresie sau altor drepturi fundamentale „corespunzatoare
Aceasta libertate de opinie este garantat oricarei persoane (inclusiv detinutilor, in special articolului 10 al CEDO" (CJCE, 6 noiembrie 2003, Bodi Lindqvist, C-101/01,
Yankov contra Bulgaria, 11 decembrie 2003). Mai mull, Curtea a precizat ca si punctul 90, RTDH, 2004, 728, obs. C. Picheral).
functionarii, chiar data ar avea un statut special, se pot prevala de aceasta libertate ;
infirmandu-si jurisprudenta anterioard (Glasenapp contra Germania, 28 august 1986, 284 Domeniul de aplicare al libertatii de expresie. - Intinderea acestuia este
si Kosiek contra Germania, din aceeasi datA, A. 104 si 105), Curtea considers ca o determinate de libertatea de informare.
mAsura de revocare din functia publicA pe motivul exprimarii convingerilor politice ale 1) Notiunea de informatie este inteleasa in sens larg de ate organele CEDO.
persoanei in cauza tine de domeniul libertatii de expresie (Vogt, 26 septembrie 1995, „Informatia" vizeazA nu numai faptele si stirile brute sau chestiunile de interes
general care genereaza o dezbatere publicA prin intermediul presei (de exemplu,
GACEDH, nr. 51 : nerespectarea obligatiei de loialitate necesare pentru accesul la o
functie publics in Germania). In schimb, dreptul de a accede la o functie publics Oberschlick contra Austria, 23 mai 1991, A. 204), ci si informatiile „produse" in mod
nefiind garantat de Conventie, spre deosebire de ceea ce se intampla in cazul PIDCP deliberat (cum stint programele de radio si televiziune, Com., dec. 12 octombrie 1973,
(art. 25), articolul 10 nu isi &este aplicare in problema accesului la functiile publice Geillustreerde contra Olanda, D. et R., 8, p. 5, sau muzica usoara si mesajele
(Wille contra Liechtenstein, 28 octombrie 1999). publicitare, Groppera Radio ag contra Elvetia, 28 martie 1990, A. 173, § 54),
2) Libertatea de informare, enuntata de articolul 10 al CEDO, este un drept al precum si „discursul comercial" destinat promovarii unui produs sau serviciu (hoeararea
„oricarei persoane" fizice sau juridice, fare a se tine seama de natura lucrative sau Barthold contra Danemarca, 25 martie 1985, A. 90) on opera de arts (libertatea de
nelucrativa a scopului urmarit (Autronic ag contra Elvetia, 22 mai 1990, A.178, informare include deci expresia artistica, Muller 5i altii contra Elvetia, 24 mai 1988,
§ 47, RUDH, 1990,313, note G. Cohen-Jonathan). Ea acopera douA elemente constitutive : GACEDH, nr. 50, § 27). Ea acopera, de asemenea, exercitarea dreptului Ia aparare
libertatea de a primi informatii si idei si libertatea de a le comunica. Conventia de cAtre avocat (Nilcula contra Finlanda, 21 martie 2002, JCP G, 2002, I, nr. 16,
europeanA, spre deosebire de PIDCP2 sau de CADO, nu garanteaza libertatea de cron. F. Sudre) si, potrivit CDO, sfera invAtamaritului (nr. 195/1985, Delgado contra
Columbia, dec. 12 iulie 1990, A/45/40, vol. II, p. 49).
Libertatea de informare, pe plan european, depaseste deci limitele domeniului
1. Consiliul Constitutional francez se exprima in mod similar : „Exigenta pluralismului
curentelor de idei si de opinii" constituie „una din conditiile democratiei" (dec. 86-217, obisnuit al libertatii de expresie (discurs politic, filosofic sau religios) : ea nu se
18 septembrie 1986, Rec. , p. 141) sau „fundamentul democratiei" (dec. 89-271, 11 ianuarie defineste prin continutul, calitatea sau importanta informatiei (poate fi vorba, de
1990, Rec. , p. 21). In decizia 94-345 DC, din 29 iulie 1994 (legea cu privire la folosirea limbii exemplu, de filme video pornografice folosite de sex-shop-uri pentru homosexuali :
franceze), el califica libertatea de gandire si de expresie ca find „o libertate fundamentals, Com., Rap. 14 ianuarie 1993, Scherer contra Elvetia), ci prin modalitatea de
cu atat mai pretioasa cu cat existenta sa reprezinta una din garantiile esentiale ale respectarii formulare a acesteia si intra in joc de indata ce informatia, indiferent ea este de natura
celorlalte drepturi si libertati" (note P. Wachsmann, AJDA, 1994, p. 731). economics, profesionalA sau artistica, imprumuta un suport destinat sa o face publics
2. Pentru un exemplu de violare a articolului 19 al Pactului: CDO, nr. 633/1995, Gauthier (Muller, precit., § 27). In plus, acest criteriu formal de aplicabilitate a articolului 10
contra Canada, A/54/40, 1999, vol. I, § 449 (refuzarea accesului unui jurnalist neacreditat
la instalatiile din Parlament rezervate presei). este extrem de maleabil, de vreme ce Curtea nu ezita sa considere drept „informatie"
354 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 355

un studiu tehnic supus secretului militar vandut fraudulos de ate un ofiter unei dec. 6 septembrie 1989, Rommelfanger contra RFG, D. et R., 62, p. 151 : un medic
societAti private (Hadjianastassiou contra Grecia, 16 decembrie 1992, A. 252, § 39). exeroitandu-si profesia intr-un spital catolic) sau un cadru didactic impotriva exigentelor
excesive ale autoritatilor religioase (CDO, nr. 195/1985, Delgado contra Columbia,
CDO defineste in mod similar domeniul libertatii de informare ca „aplicandu-se oricarei dec. 12 iulie 1990, A/45/40, vol. II, p. 49, § 5. 8) ; de asemenea, libertatea de
idei sau opinii subjective (...) susceptibile de a fi comunicata altora, oricarei stiri sau informare este aplicabila relatiilor dintre angajatori angajati atunci cand acestea tin
informatii, oricarei forme de expresie sau anunt publicitar, oricarei opere de arta etc."
de dreptul privat (Fuentes Bobo contra Spania, 29 februarie 2000, D, 2001, 574, nota
(nr. 359/1989 si nr. 385/1989, McIntyre si altii contra Canada, dec. 31 martie 1993,
RUDH, 1993, § 11. 3). J.-P. Marguenaud si J. Mouly : concedierea unei jurnaliste de televiziune pentru ca
a folosit intr-o emisiune de radio cuvinte jignitoare la adresa conducatorilor postului
2) Astfel inteleasA, libertatea de informare protejeaza nu numai substanta ideilor de televiziune). In consecintA, articolul 10 creeazA in sarcina statului o „obligatie
informatiilor exprimate, ci modul for de difuzare si garanteaza dreptul publicului pozitivA" (supra, nr. 165) de a proteja dreptul la libertatea de expresie impotriva
de a primi o informatie pluralists. Ea presupune, inainte de toate, libera elaborare a atingerilor aduse acestuia chiar de catre persoane private; de exemplu, autoritatile
mesajelor (informatii, opinii, idei) : Curtea evidentiaza, in acest sens, a orice nationale sunt obligate sa is masurile de ancheta sau de protectie adecvate in cazul in
restrictie prealabild publicArii, desi nu este interzisa in sine de articolul 10 al CEDO, care acte de violenta repetate (amenintAri, incendiere, agresiuni impotriva jurnalistilor)
se dovedeste a fi foarte periculoasa pentru presa, deoarece „informatia este un bun au fost comise impotriva unui ziar (Ozgar Gundem contra Turcia, 16 martie 2000).
perisabil" (Observer Guardian contra Marea Britanie, 23 mai 1991, A. 216, § 60). De asemenea, rAspunderea statului poate fi antrenata si atunci cand dreptul intern
Mai mult, libertatea de informare implica, sub rezerva limitelor autorizate de Conventie, face posibila aducerea unor atingeri dreptului la libertatea de expresie de catre
liberul acces al publicului la informatie (de exemplu, la o opera de arta : Mtiller, particulari (VGT Verein Gegen Tierfabriken contra Elvetia, 28 iunie 2001 : refuzul
precit., § 33 ; Corn., Rap. 14 ianuarie 1993, Otto-Preminger-Institut contra Austria, societatii private responsabile cu publicitatea televizata in Elvetia de a difuza un spot
§ 67) si libera circulatie a suporturilor informatiei (cuvinte, inscrisuri, sunete, publicitar al asociatiei reclamante iii &este temeiul intr-o dispozitie a legii federale
imagini). Potrivit textelor internationale (printre care si art. 10), libertatea de informare cu privire la radio si televiziune).
este singurul drept proclamat ca trebuind sa fie exercitat „fall a tine seama de
frontiere" (Corn., dec. 2 mai 1978, Bertrand Russel Peace Foundation contra Marea 24 Clauza de autorizare. - Conventia europeana (art. 10, § 1) prezinta particularitatea
Britanie, D. et R., 14, p. 117) ; de aici rezulta ca statelor le incumba nu numai o de a rezerva statelor dreptul „de a supune intreprinderile de radiodifuziune, de
obligatie de a se abtine sa faca ceva (de a nu ingradi libertatea de a primi si de a cinema sau de televiziune unui regim de autorizare" (CADO contine o dispozitie
comunica informatii), ci o obligatie de a actiona (de a asigura libera circulatie a contrara, art. 13, § 3). Libertatea de informare cunoaste deci, in cadrul Consiliului
informatiilor). Acest caracter „transfrontalier" al libertatii de informare este evidentiat Europei, o modificare substantiala, care afecteaza in principal mijloacele de comunicare
de cauzele Groppera (precit.) Autronic (22 mai 1990, precit.) : difuzarea programelor radiodifuzate ; ea trebuie sa fie protejata prin independenta si autonomia fats de
unei statii de radio prin unde hertziene retransmiterea for prin cablu tine de dreptul autoritatile publice a organismelor de radioteleviziune titulare de autorizatie. Statul
consacrat de articolul 10, la fel ca receptia prin intermediul propriului echipament este abilitat sa reglementeze, printr-un sistem de licente, organizarea radiodifuziunii
(antena parabolica) a emisiunilor de televiziune straine transmise printr-un satelit de pe teritoriul sau („in special aspectele sale tehnice", Groppera, 28 martie 1990,
telecomunicatie. In general, libertatea de informare trebuie sa fie asiguratA pentru precit., § 61), accesul la mijloacele radiodifuzate (dec. 12 iulie 1971, X si Asociatia
toate mijloacele tehnice de comunicare, atat de transmitere, cat si de receptare Z contra Marea Britanie, Ann., 14, p. 358: nu exists un drept general de acces la
(Autronic, 22 mai 1990, precit., § 47), „mijloace tehnice existente" (presa, radio, antena pentru orice particular sau orice organizatie) @i continutul informatiilor (de
televiziune) sau „alte forme de expresie" (avem in vedere media electronice), potrivit exemplu, in materie de anunturi publicitare, Murphy contra Irlanda, 10 iulie 2003 :
formularii „evolutive" a Comisiei europene (dec. 13 mai 1982, X si Y contra Belgia, interdictia de a difuza publicitate de naturA religioasa la televiziune si la radio, in
D. et R., 28, p. 112). scopul de a pAstra neutralitatea acestora), dar aceasta competenta trebuie, in general,
sa fie exercitata in spiritul respectArii pluralismului (Corn. , dec. 16 octombrie 1986,
Spre deosebire de Consiliul de Stat (CE, 2 iunie 1999, Meyet, RFDC, 2000, 359, nota Verein Alternatives Lokalradio Bern et al., D. et R., 49, p. 126).
M. Verpeaux), Curtea de casatie este fidela spiritului jurisprudentei europene atunci cand, Clauza de autorizare nu exclude, „ca atare, un monopol al statului" in materie de
doar in temeiul articolului 10 al CEDO, ajunge la concluzia neconventionalitatii articolului
1 al legii din 19 iulie 1977 cu privire la interzicerea sondajelor de opinie in saptamana radiodifuziune (Corn., dec. 7 februarie 1968, Suedia, Rec. Dec., 26, p. 71 ; in
dinaintea unui scrutin si respinge aplicarea legii (Cass. Crim., 4 septembrie 2001, Amaury, acelasi sens, mai nuantata, dec. 12 martie 1976, Sacchi contra Italia, D. et R., 5,
JCP G, 2001, II, 10623, concl. D. Cornmaret ; RFDC, 2001, 793, nota M. Verpeaux). p. 3), monopol care, in opinia Curtii europene, „poate contribui la calitatea si la
echilibrul programelor" (Informationsverein Lentia et al., 24 noiembrie 1993,
3) Dreptul la libertatea de expresie dispune de o eficacitate „orizontall" si este A. 276, § 33, RUDH, 1993, 387 obs. M. Levinet : refuzul de a acorda licente de
aplicabil relatiilor interindividuale (supra, nr. 167). Libertatea de opinie protejeaza exploatare pentru posturi radio locale si retele de cablu TV). Cu toate acestea,
un angajat impotriva exigentelor excesive de loialitate ale angajatorului sau (Corn., judecatorul european considers ca numai o „necesitate imperioasa" (pe care nu o
356 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 357

percepe in hotararea citata) poate justifica un monopol public, care „impune cele mai pare insa schimbatoare *i conduce la concluzia potrivit careia controlul exercitat de
puternice restrictii libertatii de expresie" (§ 39). 0 asemenea decizie concords cu Curt are o geometrie variabila, cunoscand variatii in functie de continutul informatiilor
evolutia tehnologiei in domeniul mass-media (teledistributia prin cabluri, servicii protejate, *i depinde in principal de felul cum este exercitata libertatea de expresie :
electronice) si cu mi*carea vizand dereglementarea vectorilor de comunicare a prin intermediul presei sau nu.
informatiei, care poate fi observata in Europa.
Conformitatea unui regim de autorizare cu dispozitiile Conventiei este subordonata, 247 Valorizarea libertatii presei. - Curtea califica presa ca find „cainele de paza"1
de altfel, respectarii conditiilor care guverneaza restrangerile posibile ale libertatii de al unei societati democratice (Thorgeir Thorgeirson contra Islanda, 25 iunie 1992,
expresie (Groppera, precit., § 61 ; Informationsverein Lentia, precit., § 29). A. 239, § 63) *i subliniaza faptul ca ea are „un rol eminent intr-un stat de drept"
(Castells contra Spania, 23 aprilie 1992, A. 236, § 43), intrucat permite liberul joc
UrmAnd un demers calchiat dupd cel al Curtii europene a drepturilor omului, CJCE al dezbaterii politice.
considerd ca dispozitiile directivei 89/552 din 3 octombrie 1989 cu privire la exercitarea
activitatilor de radiodifuziune televizuald, dispozitii vizand limitarea intreruperilor publicitare, Judecdtorul european pare a dori sa asimileze presei asociatiile de protectie a mediului,
constituie restrangeri ale libertatii de expresie justificate in virtutea articolului 10, § 2 al incredintandu-le rolul de „dine de pazd" al protectiei mediului, cu sarcina de „a divulga
CEDO (CJCE, 23 octombrie 2003, RTL, cauza C-245/01, R7DH, 2004, 728, obs. C. Picheral). fapte de nature sa intereseze publicul, de a le da o apreciere si de a contribui astfel la
transparenta activitatilor autoritkilor publice" (Vides Aizsardzibas Klubs contra Letonia,
46 Restrietii aduse libertatii de expresie. GeneraMAIL - 1) Trebuie sä precizam 27 mai 2004, § 42).
mai intai ca dreptul la libertatea de expresie intalne*te unele limite speciale in doua
dispozitii particulare ale Conventiei. In primul rand, articolul 17, in cazul in care 1) Rezulta ca apararea ordinii (Castells, precit.) sau protectia puterii judecatore*ti -
discursul litigios vizeaza sa raspandeasca, sa incite (la) sau sa justifice ura bazata pe notiune „obiectiva" care lass statelor o mica marja de apreciere (Sunday Times,
intoleranta (supra, nr. 148 ; de asemenea, Corn., dec. 11 octombrie 1979, Glimmerveen precit., § 59 ; Observer si Guardian contra Marea Britanie, 23 mai 1991, A. 216) -
*i altii, D. et R., 18, p. 187, *i dec. 12 mai 1988, Kiihnen contra RFG, D. et R., 56, nu atarnd prea greu in raport cu interesele discutarii libere a unor chestiuni de interes
p. 205)'. In al doilea rand, articolul 16 (care se aplica *i libertatii de intrunire si public2 . Spre exemplu, Curtea considers contrail. articolului 10 condamnarea pentru
asociere) autorizeaza statul parte sa „impune restrictii activitatii politice a strainilor" defaimare pronuntata impotriva a doi jurnali*ti care publicasera o serie de articole in
Aceasta dispozitie a fost considerate inaplicabila in cauza Piermont contra Franta, pe care, criticand anumite decizii judecatore*ti, puneau sub semnul intrebarii impartiali-
motiv Ca reclamanta nu putea fi considerate o „strains", datorita dublei sale calitati de tatea magistratilor, acuzati ca ar fi favorizat, din motive de prietenie sau afinitate
resortisant al unui stat membru al Comunitatii Europene (Germania) *i de parlamentar politica, una dintre partite in litigiu (De Haes *i Gijsels contra Belgia, 24 februarie
european (26 aprilie 1995, A. 314, 364, R7DH, 1996, p. 364, note J.-F. Flauss). 1997, JCP G, 1998, I, 107, nr. 38, cron. F. Sudre) ; o solutie diferita se impune
2) Rezerva generala de ordine publics, enuntata in articolul 10, § 2 al CEDO (ca totu*i in cazul in care criticile excesive aduse nu au „temei factual" (Prager *i
*i in Pact *i in CADO), organizeaza regimul de principiu al restrictiilor aduse Oberschlick contra Austria, 26 aprilie 1995, A. 313, RUDH, 1996, 20, obs.
libertatii de expresie. Trei categorii de restrangeri ale exercitarii libertatii de expresie M. Levinet ; Perna contra Italia, 6 mai 2003, Marea Camera).
sunt autorizate : pentru a proteja interesul general, pentru a proteja alte drepturi Evident, acela*i lucru este valabil §i pentru „protectia reputatiei sau drepturilor
individuate, pentru a garanta autoritatea *i impartialitatea puterii judecatore*ti. semenilor" (Barthold contra Danemarca, 25 martie 1985, A. 90 ; Thorgeirson, precit.) ;
Curtea europeand pare a fi extrem de exigenta atunci cand examineaza conditiile in aceasta privinta, este regretabil faptul ca Curtea nu ezita sa acorde preeminenta
pe care trebuie sa le indeplineasca aceste restrictii pentru a fi compatibile cu Conventia libertatii presei in raport cu „drepturile semenilor" de a fi protejati impotriva
(supra, nr. 149 *i urm.). Libertatea de expresie este un principiu fundamental intr-o discriminarii rasiale (Jersild contra Danemarca, 23 septembrie 1994, GACEDH, nr. 49 :
societate democratica (Handyside contra Marea Britanie, 7 decembrie 1976, GACEDH, un reportaj televizat care a difuzat afirmatii rasiste ale unor tineri extremi*ti3) sau in
nr. 7), iar restrictiile autorizate sunt exceptii care necesita, in principiu, o interpretare
stricta (Sunday Times contra Marea Britanie, 26 aprilie 1979, GACEDH, nr. 49). In 1. Expresia se bucurd de influentd, de vreme ce a fost reluatd de TPI pentru fosta Iugoslavie,
care se referd, in plus, la jurisprudenta Curtii europene a drepturilor omului (TPI pentru
cadrul controlului pe care it exercita asupra necesitatii masurilor restrictive (supra,
fosta Iugoslavie, 11 decembrie 2002, Radoslav Bradjanin si Momir Talic, RGDIP, 2003,
nr. 152), Curtea trebuie sa urmareasca un „just echilibru" intre interesele care sunt 482, cron. P. Weckel).
in joc *i sa nu stabileasca o ierarhie intre drepturile concurente. Practica jurisprudentiala 2. Situatia este similard in cazul obligatiei, in principiu generald si absolutd, de a [Astra
secretul medical, obligatie care se inclind in fata exigentei de informare a publicului (Plon
1. Conform judecatorului european, „simplul fapt de a apara legea canonica islamicd, fard a (societatea) contra Franta, 18 mai 2004, D, 2004, 1838, note A. Guedj : interzicerea
indemna la violentd pentru a o impune, nu poate fi considerat drept .un discurs al urii*", difuzdrii luerdrii Le grand secret a mediculin personal al presedintelui Mitterand).
privat de protectia articolului 10 (Mtishlim Giindijz contra Turcia, 4 decembrie 2003, § 51 : 3. A se compara cu Corn., dec. 6 septembrie 1995, Remer contra Germania, D. et R., 82 B,
afirmatii extrem de critice la adresa laicitacii 5i democratiei, (acute in cadrul unei dezbateri p. 117, care face sa primeze necesitatea de a proteja reputatia si drepturile comunitkii
televizate asupra rolului religiei in societate). evreiesti asupra libertatii de a difuza publicatii ce denote o discriminare rasiald si religioasa.
358 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 359

raport cu „drepturile semenilor" de a beneficia de prezumtia de nevinovAtie (Du Roy care au depAsit efectiv limitele criticii admisibile. Trebuie sa se distingA aici Intre
5i Malaurie contra Franta, 3 octombrie 2000, RDP, 2001, 687, obs. M. Levinet). afirntatiile de fapt ai judecata de valoare. Primele depasesc limitele criticii admisibile
daca nu se dovedeste existenta faptelor afirmate ; cea de-a doua trebuie sA beneficieze
Curtea considera a, dat find caracterul sau general 5i absolut, interdictia cuprinsa in de protectia articolului 10 in cazul in care nu este lipsita de orice baza factuala
legea din 2 iulie 1931, a carei nerespectare se sanctioneaza cu amends, de a publica, (Lingens, precit.).
inainte de pronuntarea unei decizii judecatore5ti, orice informatie cu privire la procedurile Totusi, este necesar si ca presa sä contribuie la o dezbatere de interes general ; in
penale declansate prin introducerea unei plangeri cu constituire de parte civila reprezinta
un obstacol de netrecut in calea dreptului presei de a informa publicul asupra unor subiecte
caz contrar, vor prevala exigentele protejarii vietii private (Von Hannover contra
care pot fi de interes public 5i, implicit, o violare a articolului 10. Curtea de casatie, care Germania, 24 iunie 2004, supra, nr. 226).
avea alts opinie (Cass. crim., 14 ianuarie 2000, D, 2001, jur., 515, not P. Pradel),
insu5it aceasta solutie (Cass. crim., 16 ianuarie 2001, X 5i altii, D, 2001, 1066, obs. Curtea de casatie subscrie, in general, la aceasta jurisprudenta. Si o dovede5te, de exemplu,
J.-F. Renucci), pe care nu a adoptat-o insa Curtea de apel Paris (31 octombrie 2001, considerand, in lumina articolului 10, ca. „protectia reputatiei unui om politic trebuie sä fie
Stephane L. contra Michel J., Legipresse, 2002, nr. 189, p. 31, nota E. Derieux). conciliate cu libera discutie asupra aptitudinii sale de a exercita functiile pentru care se
prezinta la alegeri" (afirmatii referitoare la torture in Algeria, Cass. Ch. Mixte,
Exercitarea libertatii presei comportA totusi „obligatii si responsabilitati", care 24 noiembrie 2000, Bull. crim., nr. 204) sau verificand caracterul necesar 5i proportional
dobandesc o semnificatie deosebitA atunci cand sunt in jot reputatia si drepturile cu imperativul dreptului la respectarea vietii private al perchezitiilor efectuate la sediul
semenilor §i fats de care judecAtorul european pare sa fie mai atent deck in trecut unei intreprinderi de presa si al unei agentii fotografice (Cass. crim., 5 decembrie 2000,
(Bergens Tidende contra Norvegia, 2 mai 2000). Intr-adevar, acesta nu ezitA sA soc. Agence A. 5i altii, JCP G, 2001, II, 10615, nota P. Conte ; in acela5i sens, Cass. 1"
civ., 30 mai 2000, soc. Prisma Presse, D, 2001, 1571, nota J. Ravanas). In mod indiscutabil,
considere el jurnalistii nu se pot prevala de garantia oferitA de articolul 10 deck cu judecatorul judiciar a integrat bine tehnica „echilibrului intre interesele prezente", mai cu
conditia sa actioneze „cu buns-credinta, astfel Mat sA furnizeze informatii exacte seams in cadrul contenciosului cu privire la protejarea drepturilor personalitatii : „drep-
demne de incredere, respect:and deontologia jurnalisticA" (Radio France contra Franta, turile la respectarea vietii private 5i la libertatea de expresie, posedand, din perspectiva
30 martie 2004, § 37), cu atat mai mutt atunci and mijlocul de difuzare are un articolelor 8 5i 10 ale Conventiei europene si a articolului 9 din Codul civil, o valoare
impact potential considerabil, ca de exemplu in cazul mijloacelor audiovizuale. normative identica, 11 ()Wig. pe judecatorul sesizat sä incerce sa stabileasca un echilibru
Protectia reputatiei drepturilor semenilor a justificat astfel, din perspectiva artico- intre ele 5i, daca este cazul, sä privilegieze solutia care protejeaza cel mai bine interesul cel
lului 10, sanctionarea abuzurilor comise, in general, sub forma unor condamnAri mai legitim" (Cass. civ., 9 iulie 2003, SA Figaro et al. contra V., JCP G, 2003, II,
pentru defaimare (Radio France, precit. : difuzarea „in bucla" a unei informatii 10139, nota J. Ravanas; D, 2004, 1633, obs. C. Caron; de asemenea, Cass. 1" civ.,
inexacte imputand fapte de o extrema gravitate unui functionar ; de asemenea, 23 aprilie 2003, SA Cogedipresse contra dna Grimaldi, JCPG, 2003, I, 10085, nota
Pedersen si Baadsgaard contra Danemarca, 17 decembrie 2004, Marea Camera : J. Ravanas ; D, 2003, 1854, nota C. Bigot).
In acelasi spirit al jurisprudenlei europene se inscrie si afirmatia potrivit careia „libertatea
afirmatii lipsite de sustinere facute de doi jurnalisti TV, conform carora un comisar de comunicare a informatiilor autorizeaza publicarea de imagini ale persoanelor implicate
de politie ar fi ascuns probe intr-un caz de omor). intr-un anumit eveniment, cu singura conditie sa se respecte demnitatea persoanei" (Cass.
2) Desi Conventia 'Area sa opereze „neutralizarea" reciproca a dreptului la
civ., 20 februarie 2001, societatea Hachette Filipacchi 5i asociatii, JCP G, 2001, II,
libertatea de expresie si a celui la respectarea vietii private, autorizand statele sa-1 10533, nota J. Ravanas, publicarea fotografiei unei victime a atentatului din RER ;
limiteze pe primul pentru a apAra viata private de excesele libertatii de informare l , de asemenea, Cass. 1" civ., 20 decembrie 2000, societatea Cogedipresse 5i altii contra
este evident ca primul prevaleaza in prezent fats de eel de-al doilea. Curtea europeana dna Marchand, vacluva Erignac, JCP G, 2001, II, 10488, concl. J. Sainte-Rose, nota
a precizat, mai ales, ca limitele criticii admisibile sunt mai largi in cazul unui om J. Ravanas). Supra, nr. 226.
politic, vizat in calitatea sa de persoana publica, deck in cazul unui simplu particular
(Lingens contra Austria, 8 iulie 1986, A. 103). De altfel, nu are prea mare importantA Delictul de ofensA publica adusa sefului unui stat strain (art. 36 al legii din
forma propriu-zisa a expresiei, fie ea chiar injurioasa (Oberschlick contra Austria, 29 iulie 1881 referitoare la presA) nu este conciliabil cu o asemenea conceptie asupra
1 iulie 1997, RTDH, 1998, 593, note S. Peyrou-Pistouley), cu conditia ca asemenea libertatii presei si este considerat contrar articolului 10 al Conventiei (Colombani
afirmatii exagerate sa genereze totusi o dezbatere de interes public si sA nu vizeze altii contra Franta, 25 iunie 2002, D, 2003, 715, nota B. Beignier si B. de Lamy).
exclusiv viata privatA a persoanei publice (Tammer contra Estonia, 6 februarie 2001).
Sanctiunile aplicate presei trebuie sA fie riguros proportionate 5i centrate pe afirmatiile Stattand in abstracto, Curtea europeana releva ca legea din 1881 acorda 5efilor de state
straine „un statut derogatoriu de la dreptul comun", care ii sustrage oricarei critici 5i ii
interzice jurnalistului, contrar dreptului comun in materie de defaimare, sa dovedeasca
1. Numai CADO, in articolul 14, garanteaza un drept la rectificare 5i la raspuns (a se vedea veracitatea afirmaliilor sale ; Curtea considera ca delictul de ofensa „nu corespunde nici
CIADO, AC din 29 august 1986 cu privire la opozabilitatea dreptului la raspuns sau la unei «nevoi sociale imperioase»" i constituie, in sine, o violare a libertatii de expresie (in
rectificare, Serie A, nr. 7). Conventia Consiliului Europei din 5 mai 1989 asupra televiziunii sens contrar, CA Paris, 3 iulie 2002, ministerul public, Omar Bongo 5i altii contra
transfrontiere (art. 8), ca 5i directiva comunitara „Televiziunea Para frontiere" din L. Beccaria 5i altii, JDI, 2002, 1045, nota I. Pingel). Legiuitorului ii revine sarcina de a
3 octombrie 1989 se pronunta in favoarea unui asemenea drept. abroga sau de a modifica legea interns.
bREPTURILE CARANtATE 361
360 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI

3) Valorizarea libertAtii presei determind Curtea sA acorde o protectie cvasi-absolutA controlului jurisdictional impotriva eventualelor abuzuri" (Asociatia Ekin contra
Franta, 17 iulie 2001, § 58, AJDA, 2002, 52, note F. Julien-Laferriere). Situatia
surselor jurnalistice si sä considere ca articolul 10 garanteazA nu numai confidentia-
regimului derogatoriu al publicatiilor de provenienta straina (decretul-lege din 6 mai
litatea surselor jurnalistice (doar „un imperativ preponderent de interes public" poate
1939) este diferita, tocmai pentru ca acest control jurisdictional nu reuneste suficiente
justifica obligarea unui jurnalist sA-si divulge sursele, Goodwin contra Marea Britanie,
27 martie 1996, RTD civ., 1996, 1026, cron. J.-P. Marguenaud ; Roemen Schmit garantii pentru a permite evitarea abuzurilor (controlul a posteriori , durata procedurii,
conditiile de acordare a suspendarii executarii etc.).
contra Luxemburg, 25 februarie 2003), dar ai libertatea jurnalistilor de a „decide
dacA este sau nu necesar sa reproduce suportul informatiilor for pentru a le da Consiliul de Stat s-a straduit totusi sa armonizeze controlul pe care it exercita asupra
credibilitate" (Fressoz si Roire contra Franta, 21 ianuarie 1999, JCP G, 1999, II, interdictiilor aplicabile publicatiilor strain cu controlul sporit pe care it implica exigenta
10120, note E. Derieux ; RDP, 2000, p. 732, obs. M. Levinet difuzarea unui aviz proportionalitatii, impusa de Curtea europeana, si a inlocuit controlul restrans practicat Oita
de impunere). atunci cu unul total (CE, 9 iulie 1997, Asociatia Ekin, concl. M. Denis-Linton, RFDA, 1997,
1248, note B. Pacteau ; RDP, 1998, 539, obs. P. Wachsmann). Hotararea Curtii in cauza
Judecatorul judiciar pare a fi mai putin liberal in aceasta materie (Cass. crim., 19 iunie Asociatia Ekin contra Franta (precit.) depaseste cadrul spetei considera ca decretul-lege
2001, Dupuis si altii, D, 2001, 2538, not B. Beignier si B. de Lamy, condamnare pentru din 6 mai 1939 este, in sine, neconventional. Consiliul de Stat isi insuseste aceasta solutie
tainuirea violarii secretului cercetarii penale in cauza Ecoutes de l'Elysee), dar admite i dispune abrogarea decretului mentionat (CE, 7 februarie 2003, GISTI, AJDA, 2003, 996,
„prezentarea in justitie a probelor litigioase" dace aceasta „este necesara in virtutea note F.-J. Laferriere ; RFDA, 2003, 972, obs. A. Fitte-Duval si S. Rabiller), ceea ce se va
exercitarii drepturilor la aparare" (Cass. crim., 11 iunie 2002, G., JCP G, 2003, II, 10061, intampla (decretul nr. 2004-1044 din 4 octombrie 2004, JO, 5 octombrie 2004, 17032).
note E. Dreyer, jurnalist condamnat pentru tainuirea violarii secretului cercerarii penale ;
Crim., 11 februarie 2003, D, 2003, IR, 807). 24a Limitarile altor aspecte ale libertatii de a comunica informatii §i idei. -
Trebuie sa mentionam ca TPI pentru fosta Iugoslavie, bazandu-se pe jurisprudenta europeana, Atunci cand nu este in cauza libertatea presei, controlul Curtii se reduce (dispare ? )
se pronunta in favoarea protejarii surselor de informatie si considera ca jurnalistii au in fata marjei largi de apreciere recunoscuta autoritatilor nationale.
dreptul de a nu fi constransi sa depuna marturie in instanta, cu exceptia anumitor cazuri 1) Curtea se multumeste sA verifice data aprecierea falcutA de autoritAtile nationale
speciale (TPI pentru fosta Iugoslavie, 11 decembrie 2002, Proc. contra B, JCP G, 2003, II, cu privire la necesitatea restrictiilor este plauzibila sau rezonabild, ele trebuind sa
10043, note E. Derieux).
MM. la bazA protectia securitAtii nationale (Corn., Rap. 12 octombrie 1979, Arrowsmith
4) Pe scurt, dupd cum afirma Curtea, articolul 10, §2 „lase foarte putin lot pentru contra Marea Britanie, D. et R., 19, p. 5 ; Hadjianastassiou contra Grecia,
restrangeri ale libertAtii de expresie in domeniul discursului politic sau al problemelor 16 decembrie 1992, A. 252, § 75), apararea ordinii (Chorherr contra Austria, 25 august
de interes general", iar asemenea restrictii nu pot fi justificate de necesitati de ordine 1993, A. 266 B, § 32 : arestarea retinerea unei persoane care a distribuit manifeste
publicA decat dace afirmatiile litigioase incite la violenta (Surek contra Turcia, 8 iulie antimilitariste in cursul unei defilAri militare)1 sau protectia bunei administrari a
1999, § 62, JCP G, 2000, I, 203, nr. 27, cron. F. Sudre ; Karakoc altii contra justitiei (Schopfer contra Elvetia, 20 mai 1998: condamnarea disciplinary a unui
Turcia, 15 octombrie 2002). Imprecizia criteriului incitAxii la violenta este regretabilA, avocat pentru ca a tinut o conferinta de presA in care denunta violarea drepturilor
desi Curtea europeanA pondereazA acest criteriu prin faptul ca ia in considerare omului de care autoritAtile judiciare locale).
publicul susceptibil de a fi atins de mesajul in cauza apreciazA, de exemplu, ca Total diferita este ipoteza restrangerii libertatii de expresie a unui avocat al apararii, care
impactul potential al unei culegeri de poezii asupra ordinii publice (Karate contra nu poate fi considerata necesara intr-o societate democratica decat in „cazuri exceptionale".
Turcia, 8 iulie 1999) este mai mic decat cel al unei scrisori din partea unui cititor Articolul 10 se combina aici cu principiul egalitatii armelor, care militeaza in favoarea unei
publicate intr-un ziar (Surek, precit.). dezbateri libere intre parti in cadrul unui proces penal si implica faptul ca ministerul public
In aceasta materie, Curtea practica un control total, procedand la o examinare trebuie sa tolereze „un nivel de criticA destul de ridicat din partea avocatului apararii"
extrem de atenta a atingerilor aduse libertAtii presei, si nu ezitA sa substituie aprecierii (Nikula contra Finlanda, 21 martie 2002, JCP G, 2002, I, 157, nr. 16, cron. F. Sudre ;
instantelor nationale propria sa apreciere l . Astfel, un regim de restrictii prealabile Steur contra Olanda, 28 octombrie 2003).
publicarii nu este compatibil cu articolul 10 decat dacA se inscrie „intr-un cadru legal
2) Acelasi rationament este valabil si in cazul protectiei reputatiei si drepturilor
extrem de strict in ceea ce priveste delimitarea interdictiei si eficace sub aspectul
semenilor, atat in domeniul creatiei artistice (Otto-Preminger-Institut contra Austria,
20 septembrie 1994)2 , cat si in eel al concurentei neloiale si al publicitAtii comerciale
I. „Trecerea timpului" pare a fi pentru judecatorul european un instrument de masurare a
proportionalitatii ingerintei. Data masura interzicerii temporare a difuzarii unei opere
1. Pentru o ingerinta nejustificata de protectia securitatii nationale, a se vedea CDO, nr. 518/
publicate la cateva zile dupa decesul unei persoane publice poate fi considerata necesara 1992, Jong-Kyu Sohn contra Republica Coreea, dec. 19 iulie 1995 (A/50/40, vol. II, p. 104).
pentru protectia drepturilor semenilor, atingerea adusa memoriei defunctului fiind extrem
2. A. 295 A, nr. 50. In aceasta decizie, referitoare la sechestrul si confiscarea unui film
de puternica, masura de permanentizare a acestei interdictii, intervenita dupa trecerea unei denigrand intr-un mod injurios religia catolica, Curtea ia in considerare, in temeiul „drep-
perioade de noua luni, nu mai corespunde unei „nevoi sociale imperioase", vivacitatea turilor semenilor", „dreptul eetAtenilor de a nu fi insultati in sentimentele for religioase"
atingerii estompandu-se (Plon (societatea) contra Franta, 18 mai 2004, precit.).
362 REOIMUL JURIDIC AL DREPtURILOli OMULUI TYREFIVRILE trARANTATE 305

(Markt Intern Verlag Gmbh contra Germania, 20 noiembrie 1989, A. 165, § 33 ; democratiei si ale statului de drept de care functionarii sai (Vogt contra Germania,
Casado-Coca contra Spania, 24 februarie 1994, A. 285, § 50)'. Situatia nu se 26 septembrie 1995, § 59, GACEDH, nr. 51).
schimba in acest ultim domeniu, considerat „complex si fluctuant" , decat dace
CJCE, referindu-se direct la jurisprudenta Curtii de la Strasbourg, aplica aceste principii
discursul litigios nu este until strict comercial, ci se inscrie Intr-o dezbatere de interes
la situatia functionarilor si agentilor Comunitatilor Europene, relevand ca acestia trebuie
general, referitoare, de exemplu, la sanatatea publics (Hertel contra Elvetia, sa vegheze la prezervarea „relatiei de incredere" care ii leagg de institutia comunitara
25 august 1998, D, 1999, rez. 239, note M.-L. Niboyet). (CJCE, 6 martie 2001, Connolly contra Comisia europeang, cauza C-274/99, punctul 43,
R7DH, 2002, 385, notg J.-M. Larralde revocarea unui inalt functionar al Comisiei, autor
HotgrArea Stambuck contra Germania (17 octombrie 2002, JCP G, 2003, I, 109, nr. 20,
al unui pamflet virulent la adresa politicii monetare europene).
cron. F. Sudre) pare sa indice o modificare a acestei jurisprudente, care va trebui sa fie
confirmatg (contra, Krone Verlag Gmbh si Co KG (nr. 3) contra Austria, 11 decembrie In schimb, exceptand cazul functionarilor, marja nationals de apreciere se reduce
2003), considerand cg nici o eircumstantg particularg - cum ar fi o lipsa flagrantO de atunci cand ingerinta statala afecteaza discursul politic. Judecatorul european subliniaza
principii comune statelor in acest domeniu sau necesitatea de a tine seama de diversitatea ca libertatea de expresie este deosebit de pretioasa pentru un ales al poporului
conceptiilor morale - nu justified acordarea unei marje largi de apreciere statelor in materie
de restrictii impuse publicitatii comerciale (totusi, in spetg, se ridica o probleml de interes
(Castells contra Spania, 23 aprilie 1992, A. 236), pentru tin partid politic si pentru
medical). membrii sai activi (Incal contra Turcia, 9 iunie 1998) sau pentru tin reprezentant
Cu titlu de exemplu, putem observa CA, desi Curtea de casatie extinde protectia oferitg de sindical care se exprima in calitate de „actor al vietii politice" (Karkin contra Turcia,
articolul 10 si asupra publicitAtii comerciale, ea procedeaz1 la o apreciere foarte sumard a 23 septembrie 2003), sanctionand statul atunci cand afirmatiile acestora nu stint de
necesitAtii masurii luate pentru a admite ea protectia sOnatAtii justified interzicerea publicitatii nature sa incite la folosirea violentei. Cu toate acestea, statul pastreaza „o anumita
in favoarea tutunului (Cass. crim., 19 noiembrie 1997, D, 1998, Jur., p. 613, note marja de apreciere" pentru a restrange, in perioadele electorale sau preelectorale,
J.-C. Galloux ; Cass. crim., 18 martie 2003, JCP G, 2003, IV, 1907). libertatea de a comunica informatii alegatorilor, in scopul de a proteja „libera
3) Marja nationals de apreciere este substantiala si in ceea ce priveste restrangerea exprimare a opiniei poporului" in materie electorala (Bowman contra Marea Britanie,
libertatii de expresie a functionarilor, judecatorul european manifestand o atentie 19 februarie 1998, RUDH, 2000, 54, obs. M. Levinet).
sporita fats de „datoriile si responsabilitadle" speciale ale acestora din urma (art. 10, § 2), 4) Statul dispune, de asemenea, de o mare libertate in ceea ce priveste protectia
moralei. Pluralismul interzice, in fapt, impunerea „unei conceptii europene uniforme
mai ales in cazul inaltilor functionari, al caror drept de a critica administratia este
redus (De Diego Nafria contra Spania, 14 martie 2002). Obligatia de rezerva impusa asupra moralei", exigentele moralei find variate in timp si in spatiu (Handyside
functionarilor este analizata ca o obligatie de neutralitate politics. Judecatorul european contra Marea Britanie, 7 decembrie 1976, § 48, GACEDH, nr. 7: sechestrul si
distrugerea unor carti pornografice destinate tinerilor)', in special in materie de
admite astfel ca statul dispune de „o anumita marja de apreciere" pentru a reglementa
activitatea politica a anumitor categorii de functionari ai administratiei locale, in morals sexuala (Muller si altii contra Elvetia, 24 mai 1988, § 36, GACEDH, nr. 50 :
expunere de tablouri obscene si confiscare). Acelasi rationament este valabil pentru
scopul de a asigura neutralitatea politica a acesteia din urma (Ahmed si altii contra
protectia convingerilor religioase impotriva atacurilor blasfemiatoare (Wingrove
Marea Britanie, 2 septembrie 1998) sau chiar a membrilor fortelor armate (Rekvenyi
contra Ungaria, 20 mai 1999, Marea Camera, RTDH, 2000, 107, note J. Callewaert). contra Marea Britanie, 25 noiembrie 1996, RTDH, 1997, 713, note J.-M. Larralde).
Cu toate acestea, in decizia sa din 29 octombrie 1992 in cauza Open Door si altii
Este regretabil cg, in aceastO decizie, Curtea nu ezitO se is in considerare situatia particulars contra Irlanda, Curtea a sanctionat, pentru prima data, o ingerinta la adresa libertatii
a fostelor tgri comuniste pentru a ajunge la concluzia cg interdictia preva'zutg. de Constitutia de expresie intemeiata pe protectia moralei, abandonandu-si cu aceasta ocazie controlul
maghiarA pentru membrii fortelor armate, ai serviciilor de politie si de securitate de a se restrans obisnuit (A. 246 A : interdictie impusa unor asociatii de a comunica informatii
implica in „activitati politice" nu constituie o ingerintO disproportionate la adresa libertAtii referitoare la posibilitatile de avort in strainatate ; RFDC, 1993, 216, note F. Sudre ;
de expresie a politistilor, in „contextul istoric precis" al tranzitiei democratice (§ 48). R7DH, 1993, 335, note F. Rigaux).
In termeni mai generali, este vorba despre o obligatie de loialitate politica impusa Vizand articolul 10 al CEDO, Consiliul de Stat a considerat ea filmul Baise-moi constituie
functionarilor publici, statul democratic fund indrituit sa asigure respectarea principiilor „un mesaj pornografic si incitator la violentg, susceptibil de a fi vazut sau perceput de
cgtre minori", justifieand inscrierea acestuia pe lista filmelor X (CE, 30 iunie 2000,
confruna, in cele din urma, libertatea de expresie cu libertatea de religie (§ 48 ; a se vedea Asociatia Promouvoir, RFDA, 2001, 1311 ; RDP, 2001, 367, cron. C. Guettier).
observatiile critice ale lui P. Wachsmann, RUDH, 1994, p. 441 ; de asemenea, F. Rigaux,
RTDH, 1995, p. 401). A se compara cu Wingrove (infra), caz in care Curtea nu recurge la 5) Se pare ca, in prezent, judecatorul european considers o Masud de interdictie
articolul 9. absolute, care impiedica orice acces la informatia litigioasa, ca find o ingerinta
1. Controlul CDO pare a fi mai strict (nr. 359 si 385/1989, McIntyre si altii contra Canada,
dec. 31 martie 1996, RUDH, 1993, p. 156, § 11 : interzicerea afiselor comerciale exterioare 1. A se vedea interpretarea similara de cgtre CDO a articolul 19 al PIDCP, nr. 61/1979,
in alts limbs deck franceza, ceea ce afecteazd cetatenii anglofoni din Quebec). A/39/40, § 617.
354 WEGIMUL TURTDYC-Ar OMULUI 151M7171:= GATANTATE • 365

disproportionata, atata vreme cat respectiva informatie nu este destinata publicului Iarg de idei manifestarea colectivd a activitatii politice. Conventia nu vizeaza decat
(Open Door, precit., § 73 si 75 ; Corn., Rap. 14 ianuarie 1993, Scherer contra libertatea de „intrunire papier , aceasta notiune excluzand „o manifestare ai Carel
Elvetia, § 65, supra, nr. 244 ; a contrario, Muller, precit., § 36, Otto-Preminger-Institut, organizatori participanti sunt animati de intentii violente" (Stankov Organizatia
20 septembrie 1994, precit., caz in care aprecierea „publicitatii" operei litigioase este Macedoneana Unita Ilinden contra Bulgaria, 2 octombrie 2001, § 77, JCP G, 2002, I,
extrem de contestabila, § 54). Avand in vedere diversitatea traditiilor culturale religioase 105, nr. 18, cron. F. Sudre). Astfel inteleasa, libertatea de intrunire vizeaza reuniunile
ale statelor parti - Curtea releva astfel ca „nu este posibil sa se discearna, in intreg spatiul private de genul celor de pe drumurile publice, acestea din urma putand fi supuse
european, 0 conceptie uniforms asupra religiei in societate" (Otto-Preminger-Institut, unui regim de autorizare (Corn, dec. 10 octombrie 1979, Rassemblement jurassien
precit., § 50) putem totusi sa ne intrebam cat de pertinent este un asemenea demers contra Elvetia, D. et R., 17, p. 93). Tot o intrunire pasnica, protejata de prevederile
care postuleaza, cel putin implicit, o conceptie comuna in domeniul credintelor cu articolului 11, este si ocuparea unui Ideas de cult de care un grup de strain aflati in
privire la viata umana. situatie ilegala, cu conditia ca aceasta intrunire sa nu tulbure exercitarea cultului de
catre credinciosi (Cisse contra Franta, 9 aprilie 2002, JCP G, 2002, I, 157, nr. 18,
cron. F. Sudre : asa-numita cauza. a „strainilor fare acte din biserica Saint-Bernard").
Sectiunea a VII-a 2) Judecatorul european a construit un regim extrem de protector al libertatii de
intrunire, „element esential" al vietii politice sociale a unei sari (Com. , Cauza
Libertatile de actiune socials si politica
greaca, Ann., 1968, vol. XI).
a) In primul rand, „locul eminent" al libertatii de intrunire pasnica stransa
Liberfatile gandirii iii gasesc o continuare naturals in libertatile de actiune socials
legatura dintre aceasta libertatea de expresie (a se vedea Vogt, 26 septembrie 1995,
politica, care ii permit omului, fiinta sociald, sa exercite anumite activitati la nivel de grup
precis.)' determine Curtea sa face o apreciere extrem de riguroasa a „necesitatii"
in general, sa participe la viata politica si economics a cetatii. Aceste libertati sunt
restrictiilor aduse respectivei libertati. Considerand ea „esenta democratiei rezida in
individuate din perspectiva titularilor tor, dar, spre deosebire de libertatile analizate
capacitatea acesteia de a rezolva problemele prin dezbatere publics", Curtea face
anterior, modul for de exercitare este colectiv ; ele sunt libertati de actiune colectiva.
afirmatia potrivit careia contestarea politica, prin mijloace pasnice, a ordinii in vigoare
trebuie sä se poata exprima prin exercitarea dreptului la intrunire. In consecinta,
I. Dreptul la libertatea de intrunire si de asociere numai un risc real si previzibil de actiune violenta, de incitare la violenta sau de
respingere a principiilor democratice din partea asociatiei avute in vedere poate justifica
214S Enuntarea dreptului. - Conform articolului 20 al DUDO, „orice persoand are interzicerea intrunirilor acesteia (Stankov precit.). Pe de alts parte, libertatea
dreptul la libertatea de intrunire si de asociere pasnica". Textele conventionale de a participa la o manifestatie autorizata nu poate fi supuse vreunei limitari doar
moderne (art. 21 si 22 ale PIDCP' ; art. 15 si 16 ale CADO ; art. 11 al CEDO) pentru ca in timpul manifestatiei se produc violente, cu conditia ca individul sa nu
proclama, la randul tor, aceasta dubla libertate, fare a o defini insa, asociindu-i comity el insusi vreun un act blamabil (Ezelin contra Franta, 26 aprilie 1991, § 51 si
restrictii legale obisnuite, necesare intr-o societate democratica, si restrictii specifice, urm. , GACEDH, nr. 52: sanctiune disciplinary aplicata unui avocat pentru ca a
referitoare la exercitarea ei de catre membrii fortelor armate ai politiei, precum si, participat la o manifestatie publics de protest impotriva unor decizii judecatoresti).
in cadrul CEDO, ai „administratiei de stat".
Curtea europeana se pronunta in favoarea unei „interpretari stricte" a notiunii de Cu toate acestea, judecatorul european recunoaste uneori statului o importanta putere de
apreciere, care pare sä lase in umbra controlul de proportionalitate pe care acesta se
„administratie de stat", fail a o preciza, prin raportare la un criteriu functional care
presupune ca it exercita. Astfel, in cauza Cisse (precit.), Curtea considers ca evacuarea
pare sA vizeze functionarii de „autoritate" (Vogt contra Germania, 26 septembrie bisericii de catre fortele de ordine nu constituie o atingere excesiva adusa libertatii de
1995, GACEDH, nr. 51 ; Grande Oriente d'Italia di Palazzo Giustiniani contra Italia,
intrunire a reclamantei.
2 august 2001, JCP G, 2002, I, 105, nr. 17, cron. F. Sudre).
b) In al doilea rand, „o libertate reala si efectiva de intrunire pasnica nu este
Articolul 5 al CSE nu se opune suprimarii integrate a libertatii sindicale a membrilor compatibila cu o simple obligatie de neingerinta din partea statului" ; acestuia ii
fortelor armate (CEDS, nr. 2/1999, dec. 4 decembrie 2000, Federatia europeana a personalului incumba o obligatie pozitiva de a asigura desfasurarea pasnica a unei manifestatii
din serviciile publice contra Franca; in acelasi sens, nr. 3/1999 (Grecia), nr. 4/1999
(Italia) si nr. 5/1999 (Portugalia), aceeasi zi). licite „Intr-o democratie, dreptul de a contramanifesta nu poate merge pans la a
paraliza exercitarea efectiva a dreptului de a manifesta" (Plattform „Arzte fur das
256 Libertatea de intrunire. - 1) Dreptul la libertatea de intrunire pasnica, care se
traduce prin formarea de grupuri temporare (reuniune, manifestatie), permite schimbul 1. Consiliul constitutional evidentiaza, la randul lui, aceasta legatura in decizia 94-352 DC
(18 ianuarie 1995, supra, nr. 161), desemnand libertatea de manifestare ca fiind „dreptul
1. Pentru un exemplu de violare a articolului 21 al PIDCP, CDO, nr. 412/1990, Auli Kivenmaa la exprimarea colectiva a ideilor opiniilor", drept pe care it include printre „libertatile
contra Finlanda, dec. 31 martie 1994, A/49/40, vol. II, p. 92. publice garantate constitutional" (cons. 16).
366 REGIMUL JURIDIC AL bICEI5TURILOR —DREPTURILE KIARANTATE 3O7

Leben" contra Austria, 21 iunie 1988, A. 139, § 32, JDI, 1989, 824, obs. P. Tavernier). sa aduca drept aport terenul al carui proprietar este pentru ca asociatia in cauza sa realizeze
In acest scop, statele dispun de o mare putere de apreciere, obligatia care le revine in niste objective pe care el le dezaprobl" se dovedeste disproportionat in raport cu scopul
virtutea articolului 11 find o simply obligatie referitoare la mijloc, si nu la rezultat constituie o violare a articolului 11 (§ 117). AceastA decizie a provocat reforma
legii Verdeille prin legea din 26 iulie 2000, care recunoaste, cu anumite conditii, proprietarilor
(§ 34). Curtea transpune in domeniul libertatii de intrunire rationamentul pe care 1-a
de terenuri cuprinse in perimetrul unei ACCA un drept de obiectie de con§tiinta „cinegetica"
urmat in privinta vietii private si de familie (supra, nr. 224). Conventia este aplicabila
(dec. 2000-434 DC, 20 iulie 2000, Legea vanatorii, RFDC, 2000, 833, not D. Ribes).
in raporturile dintre particulari, jar statul trebuie sa asigure protectia libertatii
de intrunire pasnica impotriva ingerintelor din partea particularilor : articolul 11 Curtea de casatie francezia face o aplicare indrazneata a dreptului de asociere negativ.
„reclama uneori masuri pozitive, la nevoie si in cadrul relatiilor interindividuale" Ea considers astfel ca, in virtutea articolului 11 al CEDO si a articolului 4 al legii din
(§ 32). 1 iulie 1901, „o clauza dintr-un contract comercial prin care se impune arendasului sa
c) Libertatea de circulatie libertatea de intrunire se aflA, de asemenea, intr-o adere la o asociatie de comercianti si sa-si mentina adeziunea pe toata durata contractului
stransa legatura, obstacolele ridicate in calea celei dintai putand sa antreneze o este lovitA de nulitate absolute" (Cass. civ. 3e, EURL Arlatex, 12 iunie 2003, JCP G,
violare a celei din urma (Djavit contra Turcia, 20 februarie 2003, supra, nr. 202). 2003, II, 10190, note F. Auque ; RID civ., 2003, 771, obs. J. Raynard).
2) Libertatea de asociere actioneaza in primul rand in cazul partidelor politice, in
251 Libertatea de asociere. - 1) Libertatea de asociere presupune constituirea de legAturA cu care Curtea europeana precizeaza ca jsj aduc o contributie „de neinlocuit"
grupuri permanente. In preocuparea sa de a asigura efectivitatea dreptului garantat de la dezbaterea politica si „esentiala" pentru buna functionare a democratiei (Partidul
articolul 11, Curtea europeanA afirmA ca notiunea de asociere are o „semnificatie Comunist Unit din Turcia contra Turcia, 30 ianuarie 1998, GACEDH, nr. 53). Libertatea
autonomy" trebuie evitat ca statele sa comity o „frauda la Conventie", calificand de asociere trebuie inteleasa in speta nu numai ca dreptul de a fonda un partid politic,
dupa bunul for plat o asociere ca find „publics" sau „para-administrative" pentru a dar si ea dreptul acestuia de „a-si conduce liber activitatile politice" (ibidem, § 33),
o exclude din domeniul de aplicare al articolului 11 ; judecAtorul european poate deoarece, in caz contrar, libertatea de asociere ar fi private de efectivitate si s-ar
astfel sA califice drept „asocieri" in sensul articolului 11 asociatiile comunale de dovedi iluzorie. Caracteristica unei societati democratice prin faptul ca garanteazA
vanatoare autorizate, create prin legea „Verdeille" din 10 iulie 1964 (Chassagnou pluralismul, libertatea de asociere a partidelor politice beneficiaza de o protectie
contra Franta, 29 aprilie 1999, GACEDH, nr. 59). specials, statele dispunand doar de o marja redusa de apreciere cu privire la nece-
sitatea restrangerii dreptului garantat de articolul 11. Astfel, o masura atat de radicals
Judecatorul national nu ignore aceasta „autonomie" a notiunii de asociere ; astfel, conform ca dizolvarea definitive a unui partid politic, avand ca unit motiv programul acestuia
aprecierii Curtii de casatie, Consiliul interprofesional al vinurilor de Anjou si de Saumur, si inainte chiar ca el sa jai fi putut incepe activitatea, constituie, dat find caracterul
persoanA juridica de drept privat, nu dispune, in ceea ce priveste misiunea, componenta si
sau disproportionat, ,o violare a articolului 11 (ibidem ; Yasar, Karatas, Aksoy si
functionarea sa, „de latitudinea care sd-i permitl sa fie considerat o asociere in sensul
articolului 11 al CEDO" (Cass. 1" civ., 9 martie 2004, Gueffier contra Consiliul interpro- Partidul Muncitoresc al Poporului contra Turcia, 9 aprilie 2002).
fesional al vinurilor de Anjou si de Saumur, JCP G, 2004, IV, 1902). Curtea europeana, prin decizia Marii Camere din 13 februarie 2003 in cauza
Refah Partisi (Partidul Prosperitatii) altii contra Turcia (confirmand hotararea
Aplicabil si relatiilor interindividuale (Young, James si Webster contra Marea Camerei din 31 iulie 2001 ; supra, nr. 115), precizeaza limitele in care partidele
Britanie, 13 august 1981, A. 44, supra, nr. 167 ; Gustafsson contra Suedia, 25 aprilie politice pot efectua activitati care sa beneficieze de protectia Conventiei : mijloacele
1996, GACEDH, nr. 54; Chassagnou, precit.), articolul 11 garanteaza nu numai utilizate trebuie sa fie legate si democratice (ceea ce exclude recurgerea la violenta) ;
dreptul de a adera la o asociatie, dar si pe acela de a nu adera. Recunoscut mai intai proiectul politic trebuie sa respecte regulile democratiei sa nu vizeze distrugerea
in domeniul libertatii sindicale (infra, nr. 252), acest drept de asociere negativ a fost acesteia si incalcarea drepturilor sj libertatilor recunoscute de ea (cum sunt libertatea
consacrat de o maniera generals prin decizia Chassagnou contra Franta (precit.), in de gandire, de constiinta si a religiei sau principiul nediscriminarii). In consecinta,
care Curtea condamna sistemul de aderare din oficiu la o asociatie instituit prin legea un stat parte poate, prin dizolvarea unui partid politic, sa impiedice in mod rezonabil
Verdeille (infra, nr. 263). realizarea unui proiect politic - de exemplu, instaurarea legii islamice in Turcia -
incompatibil cu valorile democratice care stau la baza Conventiei (supra, nr. 115).
Legea Verdeille impune proprietarilor de terenuri cu o suprafata inferioarA unei anumite Teoria „obligatiilor pozitive", care implica in special protejarea de catre stat a
limite (de regula, 20 ha) obligatia de a deveni membri ai ACCA constituite in comuna for drepturilor garantate impotriva atingerilor comise de terti (supra, nr. 165 sj urm.),
si de a participa la aceasta cu fondurile for in vederea creArii unui teritoriu de vanatoare la
este mobilizata intr-o maniera novatoare, int:meat Curtea considers ca un stat contractant
scars comunalA. Dupe ce constatA a „dreptul" la vanatoare nu face parte din cele
recunoscute de Conventie 5i aminteste a, dacA restrangerea unui drept nu are ca scop poate impune partidelor politice „datoria de a respecta sj apara drepturile si libertatile
protejarea drepturilor sj libertatilor garantate de Conventie, „numai niste imperative garantate de Conventie, precum si obligatia de a nu propune un program politic in
indiscutabile sunt susceptibile de a justifica o ingerintA in exercitarea unui drept garantat" contradiclie cu principiile fundamentale ale democratiei" (§ 103).
(§ 113), Curtea considers ca „faptul de a constrange prin lege un individ la o adeziune 3) De libertatea de asociere beneficiaza sj alte organizatii, in afara de partidele
profund contrail propriilor sale convingeri si de a-1 obliga, ca urmare a acestei adeziuni, politice. Dreptul cetatenilor de a infiinta o asociatie in scopul de a actiona colectiv
REGIMMATTRIIM'AL-61 OMULui 6AkAirsifATE 369

intr-un domeniu de interes pentru ei este, in opinia judecAtorului european, „un africane din 1981). Cu toate acestea, Curtea a stabilit conditii foarte stricte pentru
element inerent" dreptului garantat de articolul 11, revelator pentru „starea democratiei" practica de closed shop (acordul dintre un angajator sau o grupare de angajatori si
din lara in cauza sub aspectul regulilor acesteia si al aplicArii lor. Prin urmare, doar until sau mai multe sindicate determinate ca o conditie de angajare) : aceasta
niste motive „imperative si convingAtoare" pot justifica refuzul de a inregistra o practica trebuie sa nu impuna o constrangere insuportabila pentru individ (in speta,
asociatie, un asemenea refuz trebuind sA nu aduca atingere substantei insesi a libertAtii amenintarea cu concedierea), sa pdstreze o veritabilA libertate de alegere a sindicatului
de asociere (Sidiropoulos et al. contra Grecia, 10 iulie 1998: asociatie destinatA si sa respecte libertatea de gandire, de constiinta si de religie, fArA de care libertatea
promovarii „civilizatiei macedonene"). Libertatea de asociere este recunoscuta astfel de asociere ar fi atinsA in „insasi substanta sa" (§ 55-57 ; de asemenea : Sibson
membrilor minoriatilor nationale si etnice, in scopul de a permite „exprimarea si contra Marea Britanie, 20 aprilie 1993, A. 258 A). Ulterior, sprijinindu-se pe
promovarea identiratii unei minoritati" si, in consecintd, apArarea drepturilor acesteia convergenta dintre sistemele de drept interne si dreptul international si european
(Gorzelik et al. contra Polonia, 17 februarie 2004, § 93, JCP G, 2004, I, (CSE, Carta comunitarA a drepturilor sociale fundamentale), Curtea a recunoscut in
161, nr. 13,
cron. F. Sudre ; supra, nr. 65). JudecAtorul european a aplicat prevederile articolului termeni clari ca „articolul 11 consacra un drept de asociere negativ", fare a decide
11 in cazul lojilor masonice (NF contra Italia, 2 august 2001, RTD civ., 2001, 984, totusi dacA acest drept este inclus in respectivul articol „la egalitate cu dreptul
obs. J.-P. Marguenaud ; Maestri contra Italia, 17 februarie 2004, Marea Camera). pozitiv" (Sigurdur A. Sirgurjonsson contra Islanda, 30 iunie 1993, A. 264, § 36, D,
Astfel, obligatia impusA candidatilor Ia o functie publicA regionalA de a-si declara 1994, jur., 181, note J.-P. Marguenaud), si aplicA, in materie, teoria „obligatiilor
neapartenenta la francmasonerie constituie o violare a articolului 11, prin faptul ca pozitive". Statul are obligatia de a adopta „Masuri rezonabile si adecvate in scopul de
Linde sa descurajeze indivizii sa isi exercite dreptul de asociere (Grande Oriente a asigura respectarea efectiva a dreptului indivizilor la libertatea de a nu se inscrie
d'Italia di Palazzo Giustiniani contra Italia, 2 august 2001, JCP G, 2002, I, 105, intr-un sindicat" (Gustafsson contra Suedia, 25 aprilie 1996, § 45, GACEDH,
nr. 17, cron. F. Sudre). Or, pentru judecatorul european, „libertatea de asociere nr. 54). Mai mult, prin decizia sa din 29 aprilie 1999 in cauza Chassagnou contra
dobandeste o asemenea important% incat nu poate fi supusa nici unei limitari, nici Franta (precit., nr. 251), Curtea realizeaza o aliniere a regimului dreptului de asociere
macar pentru o persoang candidata la o functie publicA, in masura in care respectiva negativ cu cel al dreptului de asociere pozitiv - este adevarat insa ca in afara
persoanA nu comite ea insasi, in virtutea apartenentei sale la o asociatie, nici un act domeniului libertatii sindicale.
condamnabil" (§ 26).
CEDS considerA, de asemenea, ca clauzele care instituie monopolul sindical la angajare,
2= Libertatea sindicalA. - Libertatea de asociere este pe de alts parte legata, inscrise in anumite conventii colective, „restrang libera alegere a lucrAtorilor de a adera
intr-o conceptie moderns, de libertatea sindicalA orice persoanA are dreptul de a sau nu la unul sau la altul dintre sindicatele existente on de a constitui organizatii sindicale
constitui sindicate si de a adera la ele pentru diferite" si ating „insasi esenta" libertatii sindicale (art. 5 CSE ; red. nr. 12/2002, dec.
proteja interesele. Drept ambivalent, 15 mai 2003, Confederatia intreprinderilor suedeze contra Suedia).
enuntat pentru prima data in cadrul OIM (Carta constitutive si Conventia nr. 87 din
9 iulie 1948 referitoare la libertatea sindicalA si la protectia dreptului sindical, Natiunile 2) Confinutul libertalii sindicale. Judecatorul european, dupA ce a dat dovadA de
Unite, Rec. des Traites, vol. 68, p. 17) si formulat atat de texte cu caracter general mare prudenta in aceasta materie, contrastand cu indrazneala manifestata in alte
(art. 23, § 4 al DUDO ; art. 12 al CDFUE), cat $i de texte referitoare Ia drepturile domenii mai „clasice" in care s-a stfacluit sA dea efect util dispozitiilor con-
civile si politice (art. 11 al CEDO ; art. 22, § 1 al Pactului) sau la drepturile ventionale, s-a angajat pe calea unei largiri progresive a continutului libertatii
economice si sociale (art. 8 al PIDESC ; art. 5 al CSE), libertatea sindicalA realizeazA sindicale.
interpenetrarea dintre drepturile considerate ca find civile si politice si asa-numitele a) Chiar dace si-a afirmat, cu ocazia a patru cauze sindicale (Sindicatul national
drepturi economice $i sociale, permitand democratiei sA se exercite in relatiile de al politiei belgiene contra Belgia, 27 octombrie 1975, A. 19 ; Schmidt si Dahlstrom
munca. Curtea europeana a drepturilor omului a fost determinate sa analizeze dreptul contra Suedia, 6 februarie 1976, A. 21 ; Sindicatul suedez al mecanicilor de locomotive
la libertatea de intrunire $i asociere mai ales sub aspectul libertatii sindicale. contra Suedia, 6 februarie 1976, A. 20, JDI, 1978, 685, note P. Rolland; Young,
1) Dreptul de a adera la un sindicat. Articolul 11 garanteazA dreptul de a fonda un James si Webster contra Marea Britanie, 13 august 1981, A. 44, JDI, 1982, 220, note
sindicat, „care cuprinde dreptul sindicatelor de a-si stabili propriile regulamente $i de P. Rolland), vointa de a aplica CEDO in domeniul relatiilor de munca, indiferent ca era
a-si administra propriile afaceri" (Corn., dec. 7 mai 1990, Johansson contra Suedia, vorba de raporturi de munca intre stat si agentii sai - functionari sau nu (cauza a doua
D. et R., 65, p. 202), precum $i dreptul de a adera la un sindicat. Cu privire la acest si a treia) - sau de raporturi de munca strict private, prin intermediul unui control
ultim aspect, Curtea, evitand examinarea practicilor sindicale specifice (Young, James exercitat asupra legislatiilor nationale referitoare la libertatea sindicala (cauza a patra),
$i Webster contra Marea Britanie, 13 august 1981, A. 44 : practica britanica denumitA judecatorul european a acordat libertatii sindicale, Inca de la inceput, un rol secundar.
closed shop) si situandu-se pe terenul mai general al libertatii de asociere, a refuzat Intr-adevar, Curtea europeanA consider% ca libertatea sindicalA este un drept derivat
la inceput sa consacre fare echivoc libertatea „negative" de a nu adera la un sindicat, din libertatea de asociere si refuza sa recunoasca specificitatea dreptului sindical.
in vreme ce Declaratia universals dispunea ca „Nici o persoand nu poate fi obligata Articolul 11 consacrd dreptul sindical, dar nu stabileste modalitatile sale de exercitare
sa face parte dintr-o asociatie" (art. 20, § 2 ; a se vedea $i art. 10, § 2 al Cartei si „nu garanteaza sindicatelor, nici membrilor acestora un tratament precis din partea
ll7IC7CL, DREPTURILOR OMITLIT KErrEITUTIE l.MVEITLITATTS

statului" (prima cauza, § 38). in opinia Curtii, nu este cazul sa se recunoascA niste O astfel de concluzie se intrevedea deja din decizia Gustafsson (25 aprilie 1996, precit.),
„elemente necesar inerente dreptului sindical", cu atat mai mult cu cat dispozitiile in care Curtea a apreciat ca masurile de retorsiune sindicala (boicotarea blocada unui
pertinente ale Cartei Sociale Europene (art. 5 si 6) sunt adesea vagi si generale. restaurant) luate impotriva reclamantului pentru ca refuzase sA subscrie la o conventie
colectiva in domeniul administrarii restaurantelor au adus atingere libertatii sindicale.
Curtea exclude instituirea, prin articolul 11, a unui drept la consultarea sindicalA
(prima cauza), a unui drept Ia negociere la incheierea de conventii colective de in ceea ce priveste dreptul la greva, a fost adoptat un demers similar. Desi aminteste
muncA (cauzele a doua si a treia), a unui drept la beneficierea de retroactivitatea ca articolul 11 nu garanteaza in mod expres dreptul la greva, Curtea europeana a
avantajelor decurgand dintr-o conventie colectiva (cauza a doua) sau a unui drept la inclus totusi dreptul de a face greva in cadrul libertatii sindicale. Considerand ca
greva (cauza a doua), pe care nu le considers indispensabile pentru exercitarea greva este unul din mijloacele la care recurg sindicatele pentru a proteja interesele
efectiva a libertatii sindicale. Dreptul la greva, recunoscut pentru prima data pe plan profesionale ale celor care adera la ele, judecatorul european analizeaza o interdictie
international prin Carta SocialA Europeand din 18 octombrie 1961 in cadrul general de a face greva ca find o ingerinta in exercitarea drepturilor garantate de articolul 11
al dreptului lanegociere colectiva (art. 6; de asemenea, CDFUE, art. 28), trebuie sa (dec. 10 ianuarie 2002, UNISON contra Marea Britanie, nr. 53574/99, D, 2003, 939,
se exercite in conformitate cu reglementarile statului, care ii poate limita exercitarea nota J.-P. Marguenaud si J. Mouly ; dec. 27 iunie 2002, Federation of Offshore
(cauza a doua ; art. 8, § 1 al PIDESC recunoaste la randul lui dreptul la grevA, care Worker's Trade Unions si altii contra Suedia, nr. 38190/97).
trebuie sa fie „exercitat conform legilor fiecarei

Trebuie sa subliniem aici interpretarea convergenta a Comitetului Drepturilor Omului,


care apreciaza ca „dreptul la greva nu poate fi considerat un element implicit al dreptu- II. Dreptul Ia alegeri libere
lui de a forma sindicate si de a se afilia Ia sindicate" (nr. 118/1982, J. D . B. contra Canada,
dec. 18 iulie 1986, Selection..., p. 36). 253 Semnificatia dreptului la alegeri libere. - Instrumentele universale (art. 21
DUDO, art. 25 PIDCP) regionale (art. 23 CADO, art. 13 Carta africana) enunta in
Cu toate acestea, este evident ca libertatii sindicale trebuie sa-i fie garantata o termeni similari drepturile cetAteanului, care se organizeaza intr-un triptic constituind
anumitA activitate minimala pentru ca ea sa fie utila in mod concret. Statul parte la fundamentul legitimitatii si al legalitatii puterii politice dreptul de a lua parte la
CEDO are o obligatie referitoare la rezultat singurul lucru pe care it pretinde conducerea treburilor publice, direct sau prin reprezentanti liber alesi ; dreptul de vot
Conventia in materie de libertate sindicala este ca „legislatia nationala sA le permits si dreptul de a fi ales in cadrul unor alegeri libere cu sufragiu universal ; dreptul de
sindicatelor... sa lupte pentru apararea intereselor membrilor for " (prima cauza,
a avea acces egal la functiile publice din propria tarn. Potrivit CDO, aceste drepturi
§ 39) ; in acest scop, sindicatul are „dreptul de a fi ascultat" (prima si a treia cauza) sunt strans legate de libertatea de expresie si de libertatea partidelor politice ele
si de a-si face cunoscute revendicarile. Pe de alts parte, absenta unui tratament precis „Inglobeaza libertatea de a desfasura activitati politice individual sau in cadrul unor
garantat nu inseamna absenta unui control al tratamentului acordat. Statul are libertatea partide politice, libertatea de a dezbate treburile publice, precum si aceea de a critica
de a alege mijloacele necesare pentru asigurarea libertatii sindicale, dar modalita'tile de guvernul si de a publica documente cu continut politic" (CDO, dec. 12 iulie 1996,
exercitare a dreptului sindical rennute (proceduri de consultare, in prima cauza; dreptul
Adimayo M. Aduayom, § 7. 5, precit., nr. 158; a se vedea obs. gen. nr. 25 cu
la negociere colectiva dreptul la greva, in a doua mild) trebuie sA respecte obligatia
privire la articolul 25, din 12 iulie 1996, A/51/40, vol. I, 1997, 99).
de nediscriminare enuntata de articolul 14 al Conventiei (supra, nr. 184 si urm.). Pe
scurt, articolul 11 nu garanteaza expres decat dreptul de a fonda un sindicat dreptul Conform CDO, dreptul de a lua parte la conducerea treburilor publice nu semnifica faptul
de a adera la un sindicat la libera alegere a persoanei care adera (Schmidt si ca orice cetatean sau orice grup poate sa isi stabileascl propriile modalitAti de participare ;
Dahlstrom, precit., § 36). aceasta sarcina revine sistemului juridic si constitutional al statelor pArti (nr. 205/1986,
b) Extinderea libertatii sindicale vizeaza, inainte de toate, dreptul la negociere societatea tribala micmaque contra Canada, dec. 4 noiembrie 1991, A/47/40, p. 203, § 5. 4-6).
colectiva. Procedand la extinderea obligatiilor pozitive astfel incat sa cuprinda Comitetul a adoptat, la data de 12 iulie 1996, o observatie generala cu privire la articolul
domeniul libertatii sindicale, judecatorul european, prin hotararea sa din 2 iulie 2002 25 (CCPR/C/21/Rev 1/Add.7). Principiul accesului egal la functiile publice implica absenta
in cauza Wilson si altii contra Marea Britanie (JCP G, 2003, I, 109, nr. 21, cron. discriminarii bazate pe opinii politice sau pe exprimarea opiniilor politice si „se apnea
F. Sudre), impune statului obligatia de a „veghea ca membrii unui sindicat sA poata a fortiori persoanelor care detin o funclie publicA" (CDO, dec. 12 iulie 1996, Adimayo M.
Aduayom, precit., nr. 158). Pentru exemple de violare a articolului 25 al Pactului, a se
recurge in mod liber la el, pentru ca acesta sa-i reprezinte sa incerce sa vedea CDO: nr. 138/1983, Mpandanjila contra Zair, dec. 26 martie 1986, (Selection...,
reglementeze relatiile dintre ei si angajatorii tor" (§ 46). Dreptul britanic incalcA p. 172, interdictie impusa unor parlamentari de a ocupa functii oficiale timp de cinci ani),
aceasta obligatie, deoarece permite angajatorilor sa recurga la stimulente financiare nr. 314/1988, Chiiko Bwalya contra Zair (A/48/40, 1993, vol. I, § 822, interdictie de a
pentru a determina salariatii sa „renunte la o libertate care reprezinta un aspect solicita un mandat parlamentar), nr. 906/2000, Chira Vargas contra Peru, dec. 22 iulie
esential al apartenentei la un sindicat" (§ 47-48). Judecatorul european admite astfel 2002 (A/57/40, vol. II, 217, revocarea membrilor politiei nationale). Dreptul de acces la
in mod necesar, dar implicit, ca dreptul la negociere colectiva este inerent libertatii funcliile publice nu este garantat de Conventie (Vogt contra Germania, 26 septembrie
sindicale. 1995, GACEDH, nr. 51, supra, nr. 243).
J7Z "ttEllINI L71 EIRIDIUWE DREPTURTEDR OMULtn
DREPTURILE GARANTATE 373
Conventia europeana este singura care nu participA la aceasta proclamare. „Clauza rolul pe care Parlamentul european jl joaca in procesul legislativ comunitar si in
politica" din articolul 3 al Protocolului aditional nr. 1 enuntA, intr-o formulare cadrul eontrolului democratic al sistemului comunitar, it calificA - in mod discutabil,
restrictive, obligatia statelor parti de a organiza alegeri legislative libere. Curtea in opinia noastra - drept „corp legislativ" si considera ca articolul 3 al Protocolului
europeand, in prima hotArare data cu privire la articolul 3 al Protocolului nr. 1 - in nr. 1 este aplicabil in cazul alegerilor europene.
cauza Mathieu-Mohin si Clerfayt contra Belgia, din 2 martie 1987 (GACEDH, nr. 55, Cat priveste modalitatile alegerilor legislative, Curtea europeana, luand in consi-
confirmata de hotArarea in cauza Gitonas altii contra Grecia, 1 iulie 1997, RFDA, 1998, derare diversitatea sistemelor politice nationale, recunoaste statelor, intr-o maniera
1007, nota M. Levinet) -, a largit sensibil, ulterior Comisiei, sfera de cuprindere a realists, o large marja de apreciere in acest domeniu (Mathieu-Mohin Clerfayt,
acestei clauze. Este subliniatA „importanta capitalA" a dreptului la alegeri libere : 2 martie 1987, precit., § 54). Conventia nu impune deci statelor obligatia de a adopta
este vorba de un „principiu caracteristic" pentru un regim cu adevarat democratic, un anumit sistem electoral, cum ar fi scrutinul proportional sau scrutinul majoritar, ci
esential atat pentru constituirea statelor, cat si pentru garantarea drepturilor accepts varietatea sistemelor electorale europene : articolul 3 nu garanteaza o repre-
libertkilor individuale (§ 47). Articolul 3 reprezintA o clauzA normative de aceeasi zentare juste (nici un sistem nu poate evita fenomenul „voturilor pierdute", § 54). Curtea
nature ca si celelalte clauze conventionale, care dä nastere in mod direct unor europeana verifica totusi conformitatea legilor electorale nationale cu Conventia : sistemul
drepturi libertki individuale - fapt atestat si de deciziile Consiliului constitutional electoral ales trebuie sa respecte conditiile de procedure din articolul 3, care prevede
francez, date in cadrul contenciosului electoral (21 octombrie 1988, Val-d'Oise, si „alegeri libere" ce se desfasoara prin „vot secret" si la „intervale rezonabile". In
8 noiembrie 1988, Seine-Saint-Denis, Rec., pp. 183 si 196, note P. Wachsmann,
AJDA, 1989, p. 129) - si, ca urmare, este supusa mecanismului dreptului la recurs conformitate cu finalitatea acestui drept „institutional", trebuie sa fie asigurata „libera
exprimare a opiniei poporului cu privire la alegerea corpului legislativ", ceea ce
individual. „Coloratia sa interstatalA" („Inaltele Parti Contractante se angajeaza")
implica, in conceptia democratiei pluraliste, libertatea de candidaturA si, prin urmare,
pune accentul pe obligatia primordiala a statelor „de a adopta mAsuri pozitive pentru
libertatea partidelor politice (disparitia partidelor politice este contrary articolului 3,
a .organiza» alegeri democratice" (§ 48-50). Dona categorii de drepturi, de naturA
Cauza greaca, precit., p. 179 ; supra, nr. 251), precum §j libertatea alegerii electorale
diferitd, sunt astfel garantate de dreptul european al drepturilor omului.
intre cel putin doua candidaturi.
254 Un drept „institutional" la organizarea de alegeri libere. - Articolul 3 le CDO considera, spre exemplu, ca delimitarea circumscriptiilor electorate astfel 'Meat sa
garanteazA cetatenilor dreptul la organizarea de catre autoritatile publice a unui existe diferente importante intre numarul de locuitori sau de alegAtori inscrisi pentru un
anumit tip de alegeri. AceastA „garantie institutionala" (Corn., dec. 18 septembrie 1961, mandat, in pofida unei legi electorate care pretinde ca numarul de mandate sA fie proportional
X contra Belgia, Ann., 4, p. 339) nu este valabila deck pentru alegerea „corpului cu numarul de locuitori, aduce atingere egalitatii drepturilor electorate garantate de articolul
legislativ". Aceasta expresie trebuie sA fie interpretatA in functie de structura constitutionalA 25 (nr. 923/2000, Matyus contra Slovacia, dec. 22 iulie 2002, A/57/40, vol. II, 245, § 9. 2).
a statului in cauza si, ca atare, nu se limiteazd in mod necesar la Parlamentul Dispozitiile articolului 1 al Pactului (dreptul popoarelor de a dispune de ele insesi) pot fi luate
national : astfel, intr-un regim federal, garantia se aplicA ambelor niveluri legislative in considerare in interpretarea articolului 25 (astfel, criteriile de definire a corpului electoral
neo-caledonian chemat sA participe la alegerile teritoriale nu sunt contrare articolului 25 ;
(Consiliile regionale belgiene in hotArarea deja citata, § 53). Pe cale de consecinta,
nr. 932/2000, Gillot si altii contra Franta, dec. 15 iulie 2002, supra, nr. 68 si 184).
articolul 3 nu vizeazA organele fare caracter legislativ (spre exemplu, seful statului,
Corn., dec. 14 decembrie 1989, Habsburg-Lothringen, D. et R., 64, p. 210) si nu 255 Drepturi civice. - Chiar dace sufragiul universal este absent din textul articolului 3,
garanteazA nici un drept general la consultare populara sau vreun drept la referendum Comisia (dec. 6 octombrie 1967, X contra RFG, Ann., vol. 10, p. 339) ulterior,
(Com., dec. 10 iulie 1975, X contra RFG, si dec. 3 octombrie 1975, X contra Marea Curtea au considerat ca dreptul de a organiza alegeri libere implica recunoasterea
Britanie, D. et R., 3, pp. 98 si 165). Respectarea acestei garantii presupune deci, in sufragiului universal. Pe cale de consecinta, in cadrul articolului 3 sunt recunoscute
primul rand, organizarea de alegeri existenta unui corp legislativ : in Cauza greacA particularilor anumite drepturi subjective de participare : dreptul de vot si dreptul de a
(supra, nr. 174), Comisia a considerat ca disparitia alegerilor legislative si absenta candida la alegerile legislative (Mathieu-Mohin 5i Clerfayt, 2 martie 1987, precit., § 51).
Parlamentului violeaza aceasta obligatie atunci cand dobandesc un caracter durabil 1) „Descoperind" aceste drepturi, Curtea le stabileste regimul juridic (se stie, pe
(Rap. 5 noiembrie 1969, Ann., 12, p. 180). de alts parte, ca aceste drepturi civice nu sunt drepturi „cu caracter civil" in sensul
Printr-o indrazneata interpretare evolutivA, luand in considerare „schimbarile articolului 6 al CEDO, supra, nr. 207). Drepturile civice nu sunt drepturi absolute
structurale" de naturA constitutionala sau parlamentara rezultate din tratatele comunitare, (sau intangibile) si pot face obiectul unor „limitari implicite" sub aspectul modalitatilor
Curtea europeanA largeste sensibil domeniul de aplicare al articolului 3 din Protocolul 1, for de exercitare (§ 52). Statele dispun de o large marja de apreciere pentru a
considerand ca aceasta dispozitie nu vizeaza numai alegerile pentru adunArile legislative reglementa dreptul de vot dreptul de a fi ales si pentru a le asocja conditiile
nationale sau locale, ci se aplica organelor reprezentative supranationale (Matthews limitarile obisnuite, referitoare la nationalitate, varsta, resedinta sau la situatia penala
contra Marea Britanie, 18 februarie 1999, GACEDH, nr. 60). Spre deosebire de (de exemplu, Corn., dec. 21 mai 1997, E. Luksch contra Germania, D. et R., 88 A, 175).
Comisie (Com., dec. 9 decembrie 1987, Tete contra Franta, si dec. 10 martie 1988, a) Curtea controleaza conformitatea restrictiilor impuse drepturilor civice cu
Fournier contra Franta, D. et R., 54, pp. 52 si 55, p. 130), Curtea, avand in vedere Conventia. Desi nu sunt prevazute in mod expres de text, aceste restrictii trebuie sa
374 -REGIMUL JU12YISTC AL BREM= 0141JLU1 DREPTURILE GARANTATE 375

se supund acelorasi criterii ca ingerintele autorizate prin clauza de ordine publics De,caderea automata din mandatul parlamentar pentru simplul motiv al apartenentei la un
a Conventiei mai ales, trebuie sa fie necesare intr-o „societate democratica" ; partid politic dizolvat aduce atingere insesi substantei acestui drept, precum si „puterii
totusi, absenta unei enumerari exhaustive a „scopurilor legitime" lass statelor o mai suverane a electoratului" (Set M Sadak si altii contra Turcia, 11 iunie 2002, § 40).
mare libertate in acest domeniu (Zdanoka contra Letonia, 17 iunie 2004, § 86). Dreptul la alegeri libere beneficiaza de un regim juridic coerent, de creatie
Drepturilor civice nu trebuie sa li se aduca atingeri „in insasi substanta for". Ele pretoriana. Este evident ca, la origine, Curtea europeana s-a interesat mai mult de
nu trebuie sa fie private de efectivitate. Spre exemplu, masura radierii de pe listele drepturile cetatenilor decat de cele ale lucratorilor (supra, nr. 252).
electorate nu poate fi considerata „necesard intr-o societate democratica" si constituie
o violare a articolului 3 al Protocolului nr. 1 atunci cand priveste o persoana care a
fost achitata de acuzatia ca ar face parte din mafia (Labita contra Italia, 6 aprilie
2000) ; in mod asemanator, in cazul Matthews (18 februarie 1999, GACEDH, nr. 60), Sectiunea a VIII-a
refuzul autoritatilor britanice de a o inscrie pe reclamanta pe listele electorale din Dreptul de proprietate
Gibraltar pentru alegerile europene, pe motiv ca Actul din 1976, referitor la alegerea
reprezentantilor Parlamentului european prin sufragiu universal direct, limiteaza 25S Situatia incerta a dreptului de proprietate. - Dreptul de proprietate este un
organizarea alegerilor numai la Marea Britanie, a privat persoana in cauza de orice drept contestat in insasi natura sa : drept economic pentru unii, drept civil pentru
posibilitate de a-si exprima opinia cu privire la alegerea deputatilor europeni si a adus altii, insusi caracterul sau de drept al omului se preteaza la discutii, dupa cum se
atingere „esentei insesi a dreptului de vot" (§ 65). considers sau nu ca proprietatea privata este esentiala pentru existenta individului.
Reglementarea drepturilor civice trebuie, mai ales, sa garanteze „libera exprimare Soarta dreptului de proprietate in corpusul international reflects aceasta incertitudine.
a opiniei poporului", ceea ce implica egalitatea de tratament a tuturor cetatenilor in Pe plan universal, dreptul de proprietate, dupa ce a fost recunoscut printr-o dispozitie
exercitarea drepturilor civice. Orice limitare arbitrary sau discriminatorie a dreptului ambigua a Declaratiei universale (art. 17 : „Orice persoana are dreptul la proprietate,
de vot si a dreptului de a candida este deci interzisa (Aziz contra Cipru, 22 iunie 2004, atat individual, cat si in colectivitate"), reluata de Conventia din 1965 cu privire la
imposibilitatea pentru un cipriot turc de a se inscrie pe listele electorale pentru a vota Eliminarea tuturor formelor de Discriminare Rasiala (art. 5, al. d include dreptul de
la alegerile legislative) ; de asemenea, CDO considers ca restrictiile aduse dreptului proprietate in categoria drepturilor civile), nu mai figureaza in proclamatia conventionala
de a candida nu trebuie sa fie „discriminatorii sau nerezonabile" (nr. 500/1992, realizata prin cele cloud pacte din 1966.
Debreczeny contra Olanda, dec. 3 aprilie 1995, CCPR/C/53/D/500/1992).
Problema compatibilitatii cu articolul 3 din Protocolul 1 a restrictiilor impuse Sesizat in baza unei violari a dreptului de proprietate, CDO „aminteste ca" dreptul de
drepturilor civice in virtutea situatiei penale a persoanei nu este pe deplin clarificata, proprietate nu este garantat de Pact" (de exemplu, nr. 520/1992, E si AK contra Ungaria,
dar judecatorul european considerd totusi ca insusi principiul impunerii unei restrictii dec. 7 aprilie 1994, A/49/40, vol. II, p. 357). Totusi, CDO garanteald dreptul la nediscriminare
automate 5i generale drepturilor civice ale detinutilor condamnati depaseste limitele in materie de drept de proprietate (supra, nr. 182).
unei marje de apreciere acceptabile Ca „la ora actuala" nu mai este acceptabil intr-o Mai mult, tendinta care predomina la ONU pare sa considere ca proprietatea
societate democratica (Hirst contra Marea Britanie, nr. 2, 30 martie 2004, JCP G, individuals este depasita absorbita de proprietatea popoarelor, proclamata ca
2004, I, 161, nr. 18, cron. F. Sudre). intangibila de articolul 47 al PIDCP. Pe plan regional, cu exceptia Cartei africane
b) De asemenea, statele dispun de o importanta marja de apreciere in ceea ce (art. 14), dreptul de proprietate este enuntat astfel incat apare ca un drept minor.
priveste stabilirea criteriilor de ineligibilitate a parlamentarilor, cu aceeasi conditie CADO afirma „dreptul la proprietatea privata", dar condamna „camata, precum
de a nu aduce atingere insesi substantei dreptului (Mathieu-Mohin, precit.) ; aceasta mice alts forma de exploatare a omului de care om" (art. 21), in timp ce Conventia
conditie nu este respectata in cazul unei ineligibilitati permanente a unei persoane europeand nu enunta, la origine, dreptul de proprietate printre drepturile garantate.
pentru Parlamentul leton, din cauza activitatilor pe care le desfasurase in trecut in Dreptul de proprietate, insotit de restrictii de folosinta care tin de interesul general,
cadrul Partidului Comunist Leton, ineligibilitate ce se dovedeste a fi disproportionata, va fi recunoscut de primul Protocol aditional la Conventie intr-o formulare extrem de
din moment ce democratia nu mai este amenintata (Zdanoka, precit.). Constatarea laconica „Orice persoana fizica sau juridica are dreptul la respectarea bunurilor
ineligibilitatii trebuie totusi sa indeplineasca anumite „conditii de echitate procedurala sale" (art. 1). Curtea europeana, printr-o jurisprudenta substantiala initiata de decizia
si de certitudine legala", in scopul de a evita orice abuz de putere din partea Sporrong LOnnroth contra Suedia, din 23 septembrie 1982 (GACEDH, nr. 57), a
autoritatilor competente (Podkolzina contra Letonia, 9 aprilie 2002, RFDC, 2003, 425, asigurat locul dreptului de proprietate in ansamblul drepturilor garantate de Conventie,
nota M. Levinet membru al minoritatii rusofone exclus de pe lista candidatilor accentuand astfel specificitatea dreptului european al drepturilor omului din perspectiva
pentru stapanirea insuficienta a limbii oficiale ; in acelasi sens, CDO, nr. 884/1999, proclamatiei universale.
Ignatane contra Letonia, dec. 25 iulie 2001, RUDH, 2002, 6).
2) Articolul 3 al Protocolului 1 garanteaza nu numai dreptul individului de a
candida la alegerile legislative, ci si, odata ales, dreptul de a-si exercita mandatul.
376 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI
DREPTURILE GARANTATE 377

Notiunea de „speranta legitiing" este totusi limitata, intrucat articolul 1 din


I. Domeniul de aplicare al dreptului de proprietate
ProtocOlul 1 nu se referd decat la „bunurile actuale" si nu garanteazg un drept de a
237 Notiunea de „bunuri". - Curtea europeang a reformulat dreptul protejat de deveni proprietarul unui bun (Marckx, precit.). Astfel, nici „speranta de a i se
recunoaste subzistenta unui vechi drept de proprietate pe care (titularul) fusese multg
articolul 1 al Protocolului 1. Conventia garanteaza dreptul de proprietate, caci, in
vreme in imposibilitatea de a-1 exercita efectiv", nici „o creanta sub conditie stinsg
opinia Curtii, dreptul individului de a dispune de bunurile sale constituie „un
data fiind nerealizarea conditiei" nu pot sa fie considerate „bunuri" in sensul
element traditional fundamental" al dreptului de proprietate (Marckx, 13 iunie
articolului 1 al Protocolului 1 (dec. 13 decembrie 2000, Marea Camera, Malhous
1979, GAGEDH, nr. 42, § 63). Conferind notiunii de „bunuri" o sfera de cuprindere
contra Republica Celia ; Mosteanu si altii contra Romania, 26 noiembrie 2002 :
autonoma, judecgtorul european a largit considerabil domeniul de aplicare al
actiune in restituirea bunurilor confiscate).
dreptului de proprietate (Gasus Dosier and Fordertechnik Gmbh contra Olanda,
23 februarie 1995, A. 306 B, § 53 ; Oneryildiz contra Turcia, 18 iunie 2002, § 39, Consiliul de Stat a agreat aceasta notiune de „bun", acceptand implicit, in cazul in care
GACEDH, nr. 56). creanta este suficient de certA, sa considere ca find „bunuri" creantele detinute asupra statului
1) in sens general, notiunea de „bunuri" poate desemna „anumite drepturi si de un organism de gestiune al unei institutii scolare private, in baza cotizatfilor sociale datorate
interese constituind active" (Oneryildiz, precit.). Protectia conferitg de articolul 1 al pentru agentii sAi (CE, Aviz, 5 decembrie 1997, OGEC Saint-Sauveur-le-Vicomte, Rec.,
Protocolului 1 nu se lirniteazg la bunuri corporale, ci acoperg toate bunurile cu 464, concl. L. Touvet), apoi calificand in mod expres resursele caselor de pensii provenind
valoare patrimoniala, inclusiv bunurile incorporale, cum sunt clientela (Van Marie din cotizatiile persoanelor asigurate drept „bunuri in sensul stipulatiilor" articolului 1 din
Protocolul 1 (CE, 12 iunie 2002, Casa autonoma de pensii a medicilor din Franta, JCP G,
contra Olanda, 26 iunie 1986, A.101), interesele economice legate de exploatarea
2003, II, 10028, concl. S. Boissard).
unui magazin de bauturi (Tre Traktorer Aktielobag contra Suedia, 7 iulie 1989, In cazul unei creance incerte, Curtea de casacie se dovedeste mai stricta decat judecatorul
A. 159), a unei cariere de plated (Fredin contra Suedia, 18 februarie 1991, A. 192 ; european si refuza sA o considere „bun" (Cass. 1" civ., 30 iunie 2000, D, 2000, Cahier
RUDH, 1992, 8, cron. F. Sudre) sau a unui proiect imobiliar (Pine Valley contra Droit des Affaires, Jur., p. 699, note M. -L. Niboyet). De asemenea, Consiliul de Stat este
Irlanda, 29 noiembrie 1991, A. 222), partile sociale (Corn., dec. 1986, societatea S reticent in a considera drept „bun" o creanta in reparatie susceptibilA sa se nasca dintr-o
si T contra Suedia, D. et R., 50, p. 121 ; Sovtransavto Holding contra Ucraina, jurisprudentA bine stability (CE, Ass., Aviz, 6 decembrie 2002, Draon (dl si dna), AJDA,
25 iulie 2002, JCP G, 2003, I, 109, nr. 24, cron. F. Sudre), drepturile asupra bunurilor 2003, 283, cron. A Donnat si D. Casas ; Dr. fam., 2003, cron. 2, p. 8, A. Debet : legea
din 4 martie 2002 care, punand capAt jurisprudentei „Penuche" a Curtii de casacie,
succesorale (odatg ce succesiunea este deschisa, Inze contra Austria, 28 octombrie
inlatura totodata jurisprudenta administrative permitand pArintilor unui copil nAscut handi-
1987, A. 126 ; Mazurek contra Franta, 1 februarie 2000, GACEDH, nr. 44) sau o capat sy oblina repararea prejudiciului corespunzator sarcinilor speciale ce decurg din
garantie (Gasus Dosier, precit.). acest handicap nu este contrail articolului 1 din Protocolul 1).

Judecatorul national nu ignorA aceastA jurisprudentl si, spre exemplu, Consiliul de Stat In scopul unei aplicari dinamice a dreptului la nediscriminare (art. 14 ; supra, nr. 181),
califica drept „bunuri" partile sociale ale unei societati civile profesionale de notari (CE, judecatorul european considerg, de asemenea, ca o prestatie socialg intra in sfera de
24 noiembrie 2003, Le Floch, nr. 235238). aplicare a articolului 1 din Protocolul 1, pentru simplul motiv ca se aflg in joc un
O creanta va beneficia, de asemenea, de calificarea drept „bun", indiferent dacg „drept patrimonial" (Gaygusuz contra Austria, 16 septembrie 1996, § 41, D, 1998,
este constituita (Rafingriile grecesti Stran si Stratis Andreadis, 9 decembrie 1994, p. 438, note J.-P. Marguenaud si J. Mouly, alocatie de urgentg pentru un comer ajuns
A. 301 B, § 59) sau doar virtualg, dacg reclamantul are o „sperantg legitima" de a-si la sfarsitul perioadei in care avea dreptul la alocatia de bazg ; Willis contra Marea
vedea creanta concretizatg (Pressor Compania Naviera SA si altii contra Belgia, Britanie, 11 iunie 2002, alocatie datoratg vacluvei ; Birchen contra Republica Cehg,
20 noiembrie 1995, A. 332) ; in acest ultim caz, criteriul decisiv al unei „sperante 26 noiembrie 2002, alocatie pentru pensie). La fel, o obligatie de a versa o cotizatie
legitime" protejate de articolul 1 din Protocolul 1 rezidg in existenta unei „haze socials intrg in sfera de aplicare a articolului 1, § 2 al Protocolului 1, cu titlu de
suficiente in dreptul intern, asa cum este acesta interpretat de jurisdictiile interne, „plata a impozitelor sau a altor contributii si amenzi" (Van Raalte contra Olanda,
pentru a se putea califica creanta reclamantului ca «valoare patrimoniala» in scopurile 21 februarie 1997).
avute in vedere de articolul 1 al Protocolului 1" (Kopecky contra Slovacia,
Judeatorul national s-a raliat interpretArii Curtii europene (Gaygusuz, precit.), admitand
28 septembrie 2004, Marea Camera, § 54). ca prestatiile sociale, chiar cele cu caracter necontributiv, cum ar fi alocatia suplimentara
a Fondului national de solidaritate (Cass. soc., 14 ianuarie 1999, Bozkurt contra CPAM
Prin hotararea SA Dangeville contra Franca (16 aprilie 2002, RDP, 2003-3, obs. H. Surrel ;
Saint-Etienne, JCP, 1999, II, 10082, note F. Sudre) si alocatiile familiale (CE, Ass.,
RFDA, 2003, 953, obs. B. Dufourcq), Curtea considera ca reclamanta, care plAtise TVA
5 martie 1999, Rouquette, RFDA, 1999, p. 357, concl. C. Maugile, AJDA, 1999, pp. 420
nedatoratA ca urmare a incalcarii unei directive comunitare, define, in baza „normei si 462, cron. F. Raynaud si P. Fombeur), reprezintA „bunuri" in sensul articolului 1 din
comunitare, perfect clarA, precise si direct aplicabilA", un drept de creanta asupra statului,
Protocolul 1. Consiliul de Stat apreciaza, de asemenea, ca pensiile civile si pensiile
care poate fi analizat ca „bun".
militare (CE, 30 noiembrie 2001, Diop, AJDA, 2001, 1039, cron. M. Guyomar si
378 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 379

P. Collin; supra, nr. 182), ca §i primele de calificare §i de serviciu pe care le primesc ales atunci and exists o legatura directs intre masurile pe care un reclamant le-ar
militarii (CE, Ass., 11 iulie 2001, Preaud, RFDA, 2001, 1047, concl. C. Bergeal ; supra, putea atepta, in mod legitim, de la autoritati si exercitarea de cAtre acesta a
nr. 212) „constituie creanle care trebuie considerate bunuri in sensul stipulatiilor articolului prerogativelor asupra bunurilor sale" (§ 145).
1 din Protocolul 1". Cu multa indrazneala, Consiliul de Stat considerl a suspendarea
drepturilor la pensie (analizate, in mod clasic, ca „bunuri"), care a insotit revocarea unui Curtea analizeaza in aceastA spetA neglijentele autoritatilor turce, care nu au luat masurile
funclionar, are un caracter disproportionat, „in masura in care 1-a privat de orice resursA", necesare pentru a preveni o explozie de gaz metan intr-un deponeu, explozie ce a antrenat
trebuie privita „ca aducand o atingere excesiva dreptului persoanei in mid la respectarea ingroparea sub un munte de gunoaie a maghernitei in care locuia reclamantul, ca reprezenfand
bunurilor sale" (CE, 7 ianuarie 2004, Colombani, nr. 232465, Rec. ; in acela§i sens, CE, o ingerintA in dreptul la respectarea bunurilor acestuia.
7 ianuarie 2004, Greselle, AJDA, 2004, 1653, note A. Dord).
In logica acestei constructii jurisprudenliale, judecatorul european a recunoscut,
2) Judecatond european reline o acceptiune foarte large a dreptului de proprietate, de asemenea, „efectul orizontal" al dreptului de proprietate (supra, nr. 167), facand
admitand ca „dreptul la respectarea bunurilor proprii" poate fi invocat in absenta afirmatia potrivit careia Conventia instituie in sarcina statului parte obligatia de a
oricarui titlu juridic. Dupe ce a apreciat ca clientela persoanei care exploateazA un adopta masurile necesare pentru protejarea dreptului de proprietate „chiar si in cazul
cinematograf in aer liber si care a fost expulzata de municipalitate de pe terenul pe unui litigiu intre persoane fizice sau juridice" (Sovtransavto Holding contra Ucraina,
care it inchiriase reprezintA un „bun" (Iatridis contra Grecia, 25 martie 1999), Curtea 25 iulie 2002, precit.). Este vorba, mai precis, despre o obligatie procedurala de a
europeand hotaraste el o locuintg provizorie, construitA in totalA ilegalitate intr-un furniza o procedure judiciary care sa permits tribunalelor sa „transeze in mod eficace
bidonvil din apropierea unui deponeu §i faptul de a locui in ea impreuna cu familia si echitabil once eventual litigiu intre persoane private" (§ 96).
reprezinta „un interes economic substantial", care trebuie analizat ca un „bun" in 3) La limita dreptului de proprietate si printr-o interpretare extrem de constructive,
sensul articolului 1 din Protocolul 1 (Oneryildiz, precit., § 142) ; in acest scop, Curtea europeana interzice deplasarile fortate si garanteaza oricarei persoane dreptul
Curtea se sprijina in special pe faptul ca reclamantul i§i crease in locuinta sa de a teal in propria comunitate si in propriul camin, alaturandu-se, in aceasta
improvizatA „un mediu social si familial" si ca, data find toleranta implicitA a chestiune, jurisprudentei internationale (TPI pentru fosta Iugoslavie, 17 septembrie
autoritatilor, putea sa spere „ca situatia va rarnane aceeasi pentru el insusi si familia 2003, Krnojelac, RGDIP, 2003, 994, obs. P. Weckel). Analizand masura deplasArii
sa". Aceasta hotardre poate constitui semnul care anuntA recunoasterea unui drept la impusA locuitorilor unui sat, carora le-a fost interzis accesul pe teritoriul acestuia
locuinla (supra, nr. 226). timp de aproape noua ani, ca pe o ingerinta in dreptul de proprietate al reclamantilor,
Tendinta jurisprudentei europene care „socializarea notiunii de «bunuri*" in masura in care acestia au fost lipsiti „de toate resursele care constituiau sursa for
(J.-P. Marguenaud, in GACEDH, nr. 56) pare evidenta, cats vreme judecatorul de existents" si de posibilitatea de a dispune de bunurile proprii (§ 143), judecatorul
european considers, in absenta titlurilor de proprietate, ca. „resursele economice european afirma, fail a folosi totusi in mod expres tehnica „obligatiilor pozitive", ca
veniturile" pe care persoanele in cauza le detin „din ansamblul activitatilor (tor) autoritatile nationale au obligatia „de a asigura conditiile si de a furniza mijloacele"
economice" (case construite pe terenurile ascendentilor tor, culturi aflate pe aceste care sa le permits persoanelor deplasate „sa revind de bunavoie, in siguranta §i cu
terenuri, drepturi asupra terenurilor comunale ale satului, activitati incluzand tAieri demnitate la domiciliile sau resedintele for obisnuite on sä se instaleze, data doresc,
de lemne si cresterea animalelor etc.) constituie „bunuri" in sensul articolului 1 din intr-o alts regiune a tArii" (Dogan et al. contra Turcia, 29 iunie 2004, JCP G, 2004, I,
Protocolul 1 (Dogan et al. contra Turcia, 29 iunie 2004, JCP G, 2004, I, 161, nr. 16-17, 161, nr. 16-17, cron. F. Sudre, § 154).
cron. F. Sudre ; infra, nr. 258).

5U Extindere. - 1) Desi in dreptul intern, ca §i in dreptul international, garantarea II. Limitarile aduse dreptului de proprietate
efectiva a dreptului de proprietate este insotitA de un drept la indemnizare, absenta
din textul european a oricarei dispozitii referitoare la indemnizare facea ca protejarea 259 Reformulare. - Dreptul de proprietate nu este un drept absolut, iar Protocolul 1,
dreptului de proprietate, in cazul incalcarii sale, sä fie iluzorie (James contra Marea printr-o dispozitie familiars sistemelor de drept intern, permite doug tipuri de limite :
Britanie, 21 februarie 1986, GACEDH, nr. 58, § 54). JudecAtorul european a completat privarea de proprietate (art. 1, § 1) si reglementarea exercitarii dreptului de proprietate
textul articolului 1, incluzand in dreptul de proprietate dreptul la indemnitate : (art. 1, § 2). Aceste limitari, a caror determinare concrete tine de libera apreciere a
„Obligatia de indemnizare decurge implicit din articolul 1 al Protocolului 1, inteles statelor, sunt subordonate unor conditii prevazute de text, in scopul protejarii indivizilor
in ansamblu" (Lithgow contra Marea Britanie, 8 iulie 1986, A. 102, § 109, CDE, impotriva atingerilor arbitrare aduse dreptului de proprietate. Acestor limite textuale
1988, 481, obs. G. Cohen-Jonathan; infra, nr. 263). li se adauga o limita „descoperitA" de Curte in hotararea sa de principiu Sporrong
2) Sfera de protectie a articolului 1 din Protocolul 1 a fost, pe de alts parte, Lonnroth contra Suedia (23 septembrie 1982, GACEDH, nr. 57), mai precis atingerea
sensibil lArgita prin interventia notiunii de „obligatii pozitive" (Oneryildiz, precit.). in substanta lui a dreptului de proprietate. Conform acestei reformulari a textului,
Curtea europeanA apreciazd ca protejarea efectiva a dreptului de proprietate poate articolul 1 al Protocolului 1 tontine trei norme distincte, dar complementare, cele
cere mAsuri pozitive de protectie o astfel de obligatie pozitive „se impune mai douA norme specifice enuntate de text, privarea de proprietate reglementarea
380 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 381

folosintei bunurilor, interpretandu-se in lumina primei norme, de „ordin general", la despagubire, considerand ca acestea nu se aplica in cazul deposedarii de cane stat
care enunta principiul respectarii proprietatii (James contra Marea Britanie, a propriilor resortisanti.
21 februarie 1986, GACEDH, nr. 58, § 18).
26I Reglementarea folosintei bunurilor. - Pentru a fi conforms cu Conventia, trebuie
2611 Privarea de proprietate. - Pentru a fi conforms cu CEDO, privarea de sal corespunda unui scop de interes general, dar articolul 1, § 2 din Protocol lasa la
proprietate trebuie sä urmareasca un scop de utilitate publics si sal respecte conditiile latitudinea statelor sal defineasca „ceea ce considers necesar" pentru aceasta
prevazute de lege si de principiile generale ale dreptului international. Notiunea de reglementare. In aceste conditii, Curtea exercita un control care se rezurna la
„utilitate publics" este inteleasa in sens larg de Curte : once „politica legitima de legalitatea finalitatea restrictiei : ea se multumeste sal constate ca organizarea unei
ordin social, economic sau de alts natural" - si in special o politica de „justitie profesii importante pentru ansamblul sectorului economic (Van Marle contra Olanda,
socials" - poate raspunde utilitatii publice (James, 21 februarie 1986, precit., § 42 si 26 iunie 1986, A. 101, § 43), interdictia de a importa monede de our (Agosi contra
45 : legislatia britanica referitoare la amfiteoza si expropriere ; Lithgow, 8 iulie 1986, Marea Britanie, 24 octombrie 1986, A. 108, § 52), amenajarea urbana (Allan
precit. : legea britanica din 1977 cu privire la nationalizarea industriilor aeronautice si Jacobsson contra Suedia, 25 octombrie 1989, A. 163: interdictie a municipalitatii de
navale) ; pot fi date ca exemple o politica de comasare a terenurilor avand drept scop a construi), protectia mediului (Fredin contra Suedia, 18 februarie 1991, A. 192:
rationalizarea agriculturii (Haranksson §i Sturesson contra Suedia, 21 februarie 1990, decizie de retragere a autorizatiei de exploatare a unei cariere de piatra), politica in
A. 171) sau o politica de prevenire a fraudei fiscale instituind dreptul de preemptiune materie de inchirieri (Mellacher contra Austria, 19 decembrie 1989, A. 169, RTDH,
al Administratiei fiscale (Hentrich contra Franta, 22 septembrie 1994, A. 296 A, JCP G, 1990, 387, note J.-F. Flauss : masuri legislative de reducere a chiriilor ; Spadea si
1995. II. 22374, nota. J.-P. Le Gall L. Gerard). In aceasta materie, Curtea lass in Scalabrino contra Italia, 28 septembrie 1995, A. 315 B : legislatie care interzice unui
sarcina legiuitorului national definirea imperativelor de „utilitate publica", sub proprietar sal obtina executarea unei decizii de evacuare a chiriasului), sechestrarea
rezerva ca rationamentul acestuia sal nu fie „in mod manifest lipsit de o baza unui bun in posesia unei debitoare a fiscului, apoi vanzarea acestuia pentru achitarea
rezonabila" (James, § 46). Prin intermediul notiunii de apreciere rezonabila, despre unei datorii fiscale (Gasus Dosier, precit.) sau sechestrarea de catre autoritatile
care ne vine greu totusi sal credem ca poate fi aplicata legiuitorului in materie de vamale a unui avion care a fost utilizat pentru importul de droguri (Air Canada contra
utilitate publica, judecatorul european iii rezerva posibilitatea de 'a controla necesitatea Marea Britanie, 5 mai 1995, A. 316) tin de interesul general (pentru un exemplu in
insasi a privarii de proprietate (vezi F. Sudre, „La protection du droit de propriete par sens contrar, Scotto contra Italia, 28 septembrie 1995, A. 315 C). De exemplu,
la Cour europeenne des droits de l'homme", D, 1988, cron. , p. 75). Curtea considers ca obligatia instituita de legea „Verdeille" in sarcina micilor
proprietari de a aduce ca aport asociatiilor comunale de vanatoare dreptul de a yans
Astfel, alegerea legiuitorului italian de „a privilegia interesele colectivitatii" (permitand pe propriile fonduri constituie o reglementare a folosintei bunurilor care urmareste
construirea unor imobile destinate persoanelor defavorizate) in cazul exproprierilor sau al un scop de interes general - acela de a evita o practicare anarhica a vanatorii si de a
ocuparilor ilegale de terenuri de catre Administratie pare „rezonabila" (Zubani, 7 august favoriza o gestionare rationala a patrimoniului cinegetic (Chassagnou contra Franta,
1996, § 49). Curtea europeana considerA, de asemenea, ca legile de restituire adoptate in 29 aprilie 1999, Marea Camera, GACEDH, nr. 59, precit., nr. 249).
Wile din Europa Centrall si de Est vizeaza obiectivul legitim de a atenua unele atingeri Conform textului articolului 1 din Protocolul 1, reglementarea folosintei bunurilor
aduse dreptului de proprietate de catre regimul comunist, dar ca ele nu trebuie totusi sal include obligatia de plata a impozitului (Darby contra Suedia, 23 octombrie 1990,
creeze „noi prejudicii disproportionate" (date fund tocmai modalitatile de indemnizare a A. 187 ; Gasus Dosier and Fordertechnik Gmbh contra Olanda, 23 februarie 1995,
bunurilor restituite ; Pincova Pinc contra Republica CehA, 5 noiembrie 2002).
A. 306 B)1. Trebuie aratat insa ca, in materie fiscala, judecatorul european are
Trimiterea la lege si la principiile de drept international presupune, in primul tendinta de a renunta la norma tehnica a „reglementarii folosintei bunurilor" in
rand, existenta unor norme de drept intern suficient de accesibile, precise si previzibile favoarea normei generale a „principiului respectarii proprietatii" (infra, nr. 262),
(supra, nr. 150) si implica deci ca legea interns sal defineasca cu suficienta precizie dupd cum o dovedeste hotararea Buffalo SRL in lichidare contra Italia, in care Curtea
conditiile modalitatile privarii de proprietate. Curtea europeana poate astfel aprecia analizeaza din perspectiva atingerii aduse substantei dreptului de proprietate intarzierea
ca principiul jurisprudential al exproprierii indirecte, degajat de Curtea de casatie cu care administratia fiscala a rambursat reclamantei creditele constand in impozite
italiand si conform caruia proprietarul terenului ocupat de administratie pierde in (3 iulie 2003, RDP, 2004, 850, obs. H. Surrel).
mod automat proprietatea asupra terenului in momentul in care lucrarile publice sunt Dispozitiile Codului de urbanism (art. L. 332-6 si L. 332-6.1) referitoare la obligatia,
incheiate, este incompatibil cu principiul legalitatii in sensul CEDO (Belvedere inclusa intr-o autorizatie de constructie, de cesiune gratuity a unei fasii de teren necesara
Alberghia S.r.l. contra Italia, 30 mai 2000). Aceasta trimitere ridica indeosebi pentru lArgirea unui drum public fac obiectul unei „reformulAri" realizate de Consiliul de
problema dace articolul 1 extinde si in cazul nationalilor exigenta, stipulate de Stat, care merits O. fie amintita (CE, 11 februarie 2004, Schiocchet, AJDA, 2004, 1102).
dreptul international, a unei indemnizari prompte, adecvate si efective a strainilor
privati de proprietate. Prin hotararile sale James si Lithgow (precit.), Curtea exclude 1. Pentru o aplicare in dreptul intern a acestei dispozitii, CE, 25 aprilie 2001, societatea
nationalii din sfera de aplicare a principiilor generale de drept international referitoare Parfival, RFDA, 2002, 991, obs. J. Clerckx.
382 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 383

Consiliul de Stat analizeaza aceste dispozitii ca vizand „reglementarea dreptului de constructie", 2) Conform unei jurisprudente recente, Curtea europeana leaga strans dreptul
care „tine de folosinta unui bun" in sensul Protocolului 1, si apreciaza ca ele nu sunt la executarea deciziilor de justitie (supra, nr. 216) si respectarea dreptului de pro-
incompatibile cu dispozitiile articolului 1 al Protocolului 1, dat find mai ales ca nu it prietate. Astfel, ea analizeaza refuzul Administratiei de a executa o hotarare definitive
impiedica pe proprietar se solicite o indemnizare in cazul in care ar suporta o „sarcina a Curtii de conturi constatand creanta reclamantului (Georgiadis contra Grecia,
speciall si exorbitanta, disproportionate in raport cu obiectivul de interes general urmArit". 28 martie 2000) ca reprezentand o atingere in substanta a dreptului de proprietate al
Apropierea dintre aceasta solutie si hotararea Bitouzet din 3 iulie 1998 (infra, nr. 263, persoanelor in cauza, calificare pe care o aplica si refuzului unei municipalitati de a
punctul 2) este notabill. executa timp de paisprezece ani o hotarare judecatoreascA dispunand distrugerea unui
imobil care lipsea partial casa reclamantei de vizibilitate si lumina (Antonetto contra
262 Atingerea adusA substantei dreptului de proprietate. - in interpretarea
Italia, 20 iulie 2000) sau o alts hotarare care dispune expulzarea locatarilor unui
articolului 1, Curtea recurge la o „norms vaga" - „principiul respectarii proprietAtii"
apartament, data find lipsa locuintelor de substitutie (Prodan contra Moldova,
(§ 61) ; aceasta ii permite sa controleze toate atingerile aduse dreptului de proprietate
18 mai 2004). Or, atingerea adusa principiului respectarii proprietatii trebuie sa fie
care nu sunt susceptibile sa fie considerate ca privare de proprietate sau reglementare
prevazuta si de „lege" pentru a fi compatibila cu articolul 1 din Protocolul 1,
a folosintei bunurilor, dar afecteaza „substanta" dreptului de proprietate (Sporrong
intrucat, dupa cum subliniaza Curtea, „preeminenta dreptului este inerenta ansam-
Liinnroth contra Suedia, 23 septembrie 1982, GACEDH, nr. 57, § 63).
blului articolelor Conventiei" (Iatridis contra Grecia, 25 martie 1999). In consecinta,
1) Conform Curtii, a fost adusA o atingere substantei dreptului de proprietate
ingerinta in exercitarea dreptului de proprietate rezultand din neexecutarea unei decizii
atunci cand acesta, deli intact din punct de vedere juridic, a devenit precar, date
de justitie se dovedeste contrara principiului preeminentei dreptului, care implied,
fiind limitArile care 1-au afectat, si a fost, intr-un fel, golit de continut din cauza
potrivit judecatorului european, obligatia statului sau a unei autoritati publice de a se
incertitudinii permanente ce caracterizeaza situatia juridica a bunului (Sporrong
conforma unei hotarari sau decizii pronuntate impotriva for : de aceea, o asemenea
Lonnroth, precit. ; Phoca contra Franta, 23 aprilie 1996: interdictie de a construi ingerinta este lipsita de orice caracter legal si constituie o incalcare a articolului 1 din
si permis de expropriere referitoare la proprietati imobiliare neexecutate timp de Protocolul 1 (Katsaros contra Grecia, 6 iunie 2002). Un rationament similar conduce,
douazeci de ani ; Erkner Hofauer contra Austria, 23 aprilie 1987, Poiss contra de asemenea, la constatarea unei violari dace statul parte omite, timp de mai multi
Austria, 23 aprilie 1987, A. 117, Wiesinger contra Austria, 30 octombrie 1991, ani, sa concretizeze un drept la indemnizare conferit reclamantului de legislatia
A. 213: procedure de comasare cu un transfer „provizoriu" al terenurilor care au durat nationals, transformand acest drept, prin practici administrative si reglementare,
cincisprezece si respectiv noua ani). In acelasi mod trebuie analizate exercitarea de intr-unul care nu poate fi executat §i utilizat in plan concret (Broniowski contra
catre stat a dreptului sau de preemptiune la vanzarea unei opere de arta dupa zece Polonia, 22 iunie 2004, Marea Camera).
ani de la realizarea acesteia (Beyeler contra Italia, 5 ianuarie 2000), o expropriere
de fapt care, in absenta unei exproprieri formale, lipseste proprietarul de orice Consiliul de Stat se inscrie intr-o perspectivA similard atunci cand considers, in legaturA cu
posibilitate de a dispune de bun (Papamichalopoulos contra Grecia, 24 iunie 1993, o procedure de urgentA vizand punerea in libertate, ce refuzul prefectului de all da concursul
A. 260 B, § 41 si 43, JCP, 1994, I, 3742, nr. 35 : ocupare continua, din 1967, a unor la executarea unei decizii judeatoresti de expulzare aduce o atingere grave ilegall dreptului
terenuri individuale de cAtre Marina nationals greaca ; la fel, Karagiannis contra de proprietate, care are „caracterul unei libertAti fundamentale" (CE, 29 martie 2002, SCI
Grecia, 16 ianuarie 2003), sau o „confiscare de fapt" a unor obiecte de valoare Stephaur si altii, AJDA, 2003, 345, not! P. Grosieux).
ridicate ilegal de politie (Vasilescu contra Romania, 22 mai 1998). Aceste ultime
doua spete, in care ar fi putut fi retinuta calificarea de privare de proprietate (Fredin 263 Controlul de proportionalitate. - in decizia sa Sporrong si Lonnroth
contra Suedia, 18 februarie 1991, A. 192, § 42), ca cazul Katte Klitsche de la (23 septembrie 1982, precit.), Curtea enunta, dincolo de texte, o exigenta generals de
Grange contra Italia (27 octombrie 1994, A. 293 B), care ar fi putut fi calificat drept proportionalitate in materie de limitare a dreptului de proprietate : un just echilibru
reglementare a folosintei bunurilor (este in cauza o interdictie de a construi rezultand trebuie sa fie mentinut intre exigentele interesului general al comunitatii imperativele
din adoptarea unui plan de ocupare a terenurilor), indica faptul ca granita dintre cele de protejare a interesului individual (§ 69). In mod evident, aprecierea acestui
trei norme utilizate de judecatorul european ramane totusi incerta (vezi, de asemenea, echilibru are in vedere conditiile de acordare a despagubirilor, dreptul de indemnizare
Mellacher, precit., nr. 261). find un element constitutiv al dreptului de proprietate (James, 21 februarie 1986,
Sa precizam ca incertitudinea care afecteaza situatia unui bun poate sa iii aiba § 54, precit.). Curtea iii adapteaza controlul pe care it exercita asupra propor-
originea 5i intr-un „obstacol de fapt", in legatura cu care Curtea europeana precizeaza tionalitatii in functie de natura atingerii aduse dreptului de proprietate.
ca „poate incalca Conventia in egala Masud cu un obstacol juridic" (Loizidou contra 1) Curtea exercita controlul cel mai riguros in cazul in care a fost atinsa insasi
Turcia, 18 decembrie 1996: reclamanta nu poate avea acces la bunurile sale data substanta dreptului de proprietate : se inscriu aici majoritatea incalcarilor articolului 1.
find instituirea unei „zone tampon" care interzice libera circulatie a persoanelor Recunoscandu-si competenta de a pune la randul sau in balanta interesele in cauza,
intre zona de nord a insulei Cipru, ocupata de armata tura 5i restul insulei ; Dogan dupa autoritatile nationale, Curtea ajunge sa substituie aprecierea autoritatilor
et al. contra Turcia, 29 iunie 2004, precit., nr. 257, imposibilitatea reclamantilor de nationale (nu doar administrative, dar si legislative) cu propria apreciere sa exercite
a avea acces la satul for timp de noua ani). asupra masurii incriminate un control de oportunitate : sensibila la „rigiditatea"
384 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 385

legislatiei nationale, care impiedicA modificarea operatiunilor angajate, Curtea dintre mostenitorii beneficiarilor reformei agricole de a-si retroceda terenurile autoritatilor
consider-a ea justul echilibru este perturbat si ea reclamantii au suportat o „sarcina fiseale, fare despAgubire, incalcA articolul 1 din Protocolul 1 (Jahn et al. contra Germania,
special:a si exorbitantA" sau „disproportionatd" (Sporrong si Lonnroth, Erkner si 22 ianuarie 2004).
Hofauer, Poiss, precit., nr. 263). Jurisprudenta curtii nu este totusi constants, unele 1nvers, CJCE se demarca de aceasta jurisprudenta si refuza sa consacre existenta unui
„principiu general care ar impune acordarea unei indemnizatii in toate situatiile", lasand
decizii evidentiind o imblanzire a controlului (Katte Klitsche de La Grange, precit., legiuitorului comunitar o largA marja de apreciere in materie (CJCE, 10 iulie 2003, Booker
nr. 263 ; Phocas, precit. ; Cooperative La Laurentina contra Italia, 2 august 2001), Aquaculture Ltd, C-20/00 si C-64/00, pentru 85, JDI, 2004, 548, obs. R. Mehdi :
tar altele o revenire la un control sever (a se vedea Vasilescu si Beyeler, precit., obligarea unui producAtor de somon, in aplicarea directivelor comunitare, sa isi distruga,
nr. 263 ; Tsirikakis contra Grecia, 17 ianuarie 2002 ; SA Dangeville contra Franta, flea indemnizare, o parte a efectivului de peste din motiv de boala).
16 aprilie 2002).
Pe de alts parte, indemnizarea trebuie sA survina intr-un termen rezonabil (pentru
In aceastA ultima hotarare (supra, nr. 257), Curtea se pronunta in sensul existentei unei exemple de incalcare Guillemin contra Franta, 21 februarie 1997 ; Piron contra
atingeri disproportionate aduse principiului general al respectarii proprietAii, in virtutea Franta, 14 noiembrie 2000). In plus, o intarziere anormal de lungA, imputabilA doar
„refuzului Consiliului de Stat de a desprinde consecintele unei norme de drept comunitar incetinelii administratiei, in plata indemnizatiei pentru expropriere agraveaza pierderea
direct aplicabile" (§ 56) si, in acelasi timp, a lipsei interventiei legiuitorului in scopul de
a realiza conformitatea dreptului intern cu o directivA comunitarA (§ 57). financial-A a persoanei expropriate si poate fi analizata ca o atingere adusa principiului
general al respectarii proprietatii, distincta de atingerea pe care o realizeaza expro-
2) In materie de privare de proprietate, indiferent data este vorba de o simply prierea si care, alterand caracterul adecvat al indemnizarii, rupe „justul echilibru"
expropriere sau de nationalizare, Curtea apreciaza cu mai multa flexibilitate exigenta ce trebuie mentinut intre exigentele interesului general si protejarea dreptului de
„justului echilibru", utilizand notiunea de „rezonabil" : raportul de proportionalitate proprietate (Akkus contra Turcia, 9 iulie 1997 ; Almeida Garrett, Mascarenhas
intre mijloacele folosite si scopul vizat trebuie sä fie doar rezonabil (James, § 50, Falacao si altii contra Portugalia, 11 ianuarie 2000).
precit.). Curtea aplica acest criteriu in materie de indemnizare, considerand ea, fall Judecatorul european a utilizat controlul de proportionalitate in mod dinamic. El
o indemnizare rezonabill, privarea de proprietate constituie, in mod normal, o atingere nu ezitA sä considere ca find „evident lipsit de baza rezonabila", din cauza „rigiditatii
excesiva adusa dreptului de proprietate. Pentru a fi rezonabila, despagubirea trebuie sale excesive" , un sistem de prezumtii legale irefragabile care interzic proprietarului
sA indeplineasca doua conditii. sa demonstreze ea ameliorarea publica in vederea eareia a fost expropriat nu i-ar
Pe de o parte, ea trebuie sa fie intr-un just raport cu valoarea bunului, cu furniza nici un avantaj (Katikaridis contra Grecia, 15 noiembrie 1996 ; Papachelas
precizarea ca articolul 1 nu garanteaza dreptul la o compensare integrala si CA nivelul contra Grecia, 25 martie 1999)1 . Utilizarea tehnicii rezervelor funciare nu este, in
necesar de indemnizare poate sA difere, dupd cum este vorba de o nationalizare sine, contrail articolului 1 din Protocolul 1 si tine de marja de apreciere recunoscutA
(autoritatile nationale trebuie sa dispuna de o „ampla latitudine" in stabilirea nivelului statelor in cadrul aplicArii unor politici sociale sau de urbanism, insA judecatorul
indemnizarii) sau de alte forme de privare de proprietate (James, § 54, Lithgow, european limiteaza aceasta marja de apreciere si apreciaza ca articolul 1 din Protocolul
8 iulie 1986, precit., § 121 si 122; Sfintele ManAstiri contra Grecia, 9 decembrie 1 „oblige statele contractante sA protejeze indivizii de riscul unei folosiri a tehnicii
1994, A. 301 A, § 71)1 . In numele caracterului efectiv al drepturilor garantate prin rezervelor funciare prin care se autorizeaza ceea ce ar putea fi perceput ca o forma
Conventie, anumite bunuri beneficiaza de o protectie sporita ; astfel, dacA bunul de speculatie funciara in detrimentul tor" (Motais de Narbonne contra Franta, 2 iulie
expropriat este un „mijloc de muncA" al celui in cauza, indemnizatia trebuie sa 2002, § 21, AJDA, 2002, 1226, note R. Hostiou). In consecintA, nerealizarea intr-un
acopere aceasta pierdere specified (Lallement contra Franta, 11 aprilie 2002: exproprierea „interval de timp notabil" a proiectului de utilitate publicA pe care se sprijina privarea
unei suprafete importante dintr-o exploatare agricolA). In orice caz, absenla totals a de proprietate constituie, data fi ind lipsirea fostului proprietar de plusvaloarea
indemnizarii nu poate fi justificata decal in „imprejurari exceptionale" (Fostul rege al generate de bunul expropriat, „o sarcina aditionala" contrary exigentelor articolului
Greciei si altii contra Grecia, 23 noiembrie 2000). 1 din Protocolul 1, dace aceasta nu se poate justifica prin utilitatea publicA (de
asemenea, Beneficio Cappella Paolini contra San Marino, 13 iulie 2004).
Judecatorul european se dovedeste aici foarte strict, considerand, spre exemplu, ca, in
ciuda imprejurarilor „exceptionale" decurgand din reunificarea Gennaniei si a caracterului
extrem de complex al reglementArii problemei dreptului de proprietate in trecerea de la un 1. Desi, ca urmare a acestor hotarari, judecatorul grec a apreciat ca proprietarii pot O. ceara
sistem socialist de proprietate la un sistem de economie de plata, obligatia impusl unora judecAtorului sa evalueze avantajul pe care 1-ar furniza exproprierea in fiecare caz in parte,
judecatorul european considere totusi el obligarea proprietarului expropriat sa mAreasca
1. In decizia Hentrich (22 septembrie 1994, precit., nr. 260), Curtea largeste domeniul numArul procedurilor in vederea obtinerii unei juste indemnizari se dovedeste disproportionatA
controlului sau de proportionalitate, dincolo de conditiile de despagubire, la posibilitatea 5i antreneaza incalcarea articolului 1 din Protocolul 1 (Biozokat A. E. contra Grecia,
ca Administratia sa utilizeze si alte mijloace (decat dreptul de preemptiune) pentru a 9 octombrie 2003, AJDA, 2003, 1844, note Y. Jegouzo, care vede in aceastA decizie o
prevent frauda fiscala si, de asemenea, la caracteristicile procedurii utilizate pentru a reluare a „principiului potrivit cAruia indemnizatia trebuie sA Oita' seama de plusvaloarea
aprecia ca reclamanta a suportat „o sarcina speciala si exorbitanta" (§ 49). generatA de echipamente").
386 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 387

In scopul compatibilizArii legii nationale cu CEDO, Consiliul de Stat s-a inspirat in mod Raman ca judecatorul european sa extinda aceasta solulie in materie fiscala.
evident din jurisprudenta Curtii europene (inclusiv in formulArile sale) pentru a interpreta Intr-adevar, cu exceptia cazului unui regim fiscal discriminatoriu (Darby contra
constructiv articolul L. 160. 5 din Codul de urbanism, care stipuleaza principiul neindeninizar
" Suedia, 23 octombrie 1990, A. 187), daca perceperea unui impozit sau a unei alte
servitutilor de urbanism. Relevand ca articolul 1 din Protocolul 1 lass legiuitorului „o
marja largA de apreciere, mai ales in privinla politicii de urbanism", Consiliul de Stat contributii pare, in teorie, susceptibila sA incalce articolul 1 din Protocolul 1 atunci
considers ca articolul L. 160. 5 nu este incompatibil cu dispozitia conventionalg in masura cand ii impune o sarcina intolerabila celui in cauza sau ii bulverseaza situatia
in care prevede o indemnizare in cazul exceptional in care proprietarul al carui bun este financiare (Com., dec. 2 decembrie 1985, Svenska Managementgruppen AB contra
afectat de o servitute suportA „o sarcina specialA exorbitantA, disproportionata in raport Suedia, D. et R., 45, p. 211), se dovedeste ca, in practica, Curtea europeana este de
cu obiectivul de interes general unnarit" (CE, 3 iulie 1998, Bitouzet, RFDA, 1998, 1243, partea intereselor fiscului.
concl. R. Abraham ; AJDA, 1998, 639, cron. F. Raynaud si P. Fombeur, p. 570 ; RFDA, De regull, Curtea europeang considers, avand in vedere „marja largA de apreciere"
1999, p. 841, obs. D. de Bechillon). Aceasta indemnizatie, se pare, nu trebuie totusi de care dispune statul atunci cand elaboreaza pune in practica o politica in materie
acordatA deck in cazuri exceptionale (CE, 2 iulie 1999, dna Valentin, D, 2000, rez., p. 257, ocroteste
fiscala, ca legislalia in cauza nu este „lipsita de baza rezonabila"
obs. P. Bon si D. de Bechillon ; CE, 7 ianuarie 2000, soc. Lady Jane, D, 2000, jur.,
p. 301, obs. H. Charles).
echilibrul intre protejarea dreptului individual de proprietate si interesul general care
impune asigurarea platii impozitelor : astfel, o dispozitie legislative retroactive avand
3) Controlul de proportionalitate in materie de reglementare a folosintei bunurilor ca efect stingerea creantelor reclamantilor impotriva administratiei fiscale pentru
pare a priori ireconciliabil cu Protocolul 1 (art. 1, § 2), care stipuleaza cA numai restituirea sumelor varsate in urma aplicarii unor dispozitii fiscale invalidate nu
statul evalueaza necesitatea mAsurii. In fapt, exigenta proportionalitatii a ramas mult reprezinta o incalcare a articolului 1 din Protocolul 1 (National and Provincial
timp pur formals (deciziile citate anterior, nr. 261), iar controlul proportionalitatii Building Society si altii contra Marea Britanie, 23 octombrie 1997 ; de asemenea,
redus la zero de importanta marja de apreciere recunoscutA statelor (de exemplu, Gasus Dosier, precit. nr. 257). Totusi, hotararea Buffalo SRL in lichidare contra
Agosi, § 52 si 54, Mellacher, § 45). Prin decizia sa Chassagnou contra Franta, din Italia (3 iulie 2003, supra, nr. 261) lass sa se intrevada o posibilA evolutie, in masura
29 aprilie 1999 (supra, nr. 261), judecatorul european supune reglementarea folosintei in care apreciaza ca intarzierea cu care administratia fiscala ramburseaza unei societati
bunurilor actiunii normale a principiului proportionalitAtii si verified, la fel ca in cazul creditele acesteia contend in impozite reprezintA, dat fiind impactul sau important
privarii de proprietate, ea aprecierea legiuitorului sA nu fie in mod evident lipsita de asupra situatiei financiare a reclamantei, o atingere disproportionate adusa principiului
baza rezonabila : astfel, Curtea a considerat ca legea „Verdeille" (supra, nr. 251) general al respectarii proprietatii.
rupe „justul echilibru" care trebuie mentinut intre protejarea dreptului de proprietate
si exigentele interesului general si instituie o „sarcina excesiva" micilor proprietari Consiliul de Stat integreaza principiul egalitkii in fata impozitelor in controlul de convenlio-
nalitate a legii si apreciaza ca dispozitiile combinate ale articolelor 14 si 1 din Protocolul 1
(§ 85). Incepand cu aceasta decizie, reglementarea folosintei bunurilor care urmareste „pot fi invocate in mod util pentru a sustine ca legea fiscalA se afla la originea unor
un stop de interes general poate sa antreneze o violare a articolului 1 din Protocolul 1 discriminari nejustificate intre contribuabili" (CE, Ass., Aviz, 12 avril 2002, SA financiere
daca este disproportionatA, dupa cum a confirmat jurisprudenta ulterioara (Immobiliare Labeyrie, supra, nr. 184).
Saffi contra Italia, 28 iulie 1999, JCP G, 2000, I, 203, nr. 33, cron. F. Sudre :
legislatie care pune un proprietar in imposibilitatea de a obtine evacuarea unui locatar Generalizand controlul de proportionalitate, judecatorul european a intArit, neindo-
din apartamentul sau ; Luordo contra Italia, 17 iulie 2003, RDP, 2004, 852, obs. ielnic, protectia dreptului de proprietate. Drept cu „caracter civil" prin natura sa
H. Surrel : durata unei proceduri de faliment care a avut drept consecinta interdictia, personals patrimoniala (supra, nr. 206), dreptul de proprietate poate, de asemenea,
timp de paisprezece ani, ca falitul sa iii administreze bunurile si sa dispunA de ele). sa reclame in mod eficace protectia articolului 6, § 1 (vezi Allan Jacobsson,
25 octombrie 1989, Hakansson si Sturesson, 21 februarie 1990, Fredin, 18 februarie
Hotararea Chassagnou a Curtii europene (precit.) a infirmat usturAtor decizia Consiliului 1991, precit.), dupa cum o atesta comentariile de jurisprudenta privind dreptul la
de Stat, care aprecia, pe de o parte, cA argumentul iritemeiat pe articolul 11 al CEDO este executarea deciziilor de justitie (supra, nr. 216).
inoperant (supra, nr. 251) pe de alts parte, ca limitarile aduse de legea „Verdeille"
exercitArii dreptului de folosintA de dire proprietar nu sunt „disproportionate in raport cu
obiectivul de interes general urmArit" (CE, 3 februarie 1995, dna Godard, Rec. tables,
p. 657 ; CE, 10 mai 1995, Montion, Rev. dr. rur., 1996, p. 208 ; CE, 30 decembrie 1998,
ministrul Mediului contra Asociatia de vankoare din Haute-Jarrie, cererea nr. 160676),
dar a fost obligat, in final, sA cedeze (CE, 27 octombrie 2000, dna Vignon, RFDA, 2000,
p. 1374). Totusi, Consiliul de Stat apreciaza ca argumentul bazat pe neconventionalitatea
legii „Verdeille" „nu este, date fiind competentele judeckorilor din procedurile urgente,
de natura sa dea nastere unei indoieli serioase cu privire la legalitatea deciziei" a Wei
suspendare se solicitA (CE, 30 decembrie 2002, ministrul AmenajArii teritoriului si al
mediului contra Carminati, AJDA, 2003, 1065, note 0. Le Bot).
388 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 389

Aceasta conditie nu a fost indeplinita in speta mentionata, in care Curtea decide „caracterul
Sectiunea a IX-a colectiv al expulzarii criticate", avand in vedere mai ales numarul mare de persoane de
aceeasi origine (tigani) care au impartasit soarta reclamantilor (convocati la politie pentru
Drepturile strainilor „a-si completa dosarul de cerere de azil", acestia au fost ulterior transferati intr-un centru
inchis de tranzit, apoi readusi, cu avionul, in Slovacia) modul in care s-au desfAsurat
Desi Conventia europeana, in textul sau originar, nu confine nici o dispozitie faptele (anunt politic cu privire la o operatiune de acest gen, convocari simultane la
comisariat, formulare identica a ordinelor de parasire a teritoriului etc.).
particulard referitoare la situatia strainilor, judecAtorul european a avut in vedere
drepturile acestora. Pe de alts parte, articolul 1 din Protocolul 7, adoptat la 22 noiembrie 1984,
acorn' strainului garantii procedurale minimale in caz de expulzare (posibilitatea de
a cere sa ii fie examinat cazul ; de a fi reprezentat, in acest scop, in fata autoritAtii
I. Extinderea protectiei conventionale competente) - data nu se opun ratiuni legate de „interesul de ordine publicA" sau de
„siguranta nationala" pe care insa le subordoneaza conditiei, stipulata de dreptul
254 Vid normativ partial. - 1) Sub rezerva limitarilor care pot fi aduse activitAtii for intern, „legalitatii prezentei strAinului" pe teritoriul statului contractant (Corn., dec.
politice (art. 16, supra, nr. 248), strainii (resortisanti ai unui stat care nu este parte
13 ianuarie 1993, Voulfovitch altii contra Grecia, D. et R., 74, 199).
la Conventie, refugiati, apatrizi) pot sa se prevaleze de drepturile liberfatile enuntate
de CEDO. Conventia, prin articolul 1, recunoaste, intr-adevar, aceste drepturi oricarei Articolul 13 din PIDCP are o sfera de aplicare la fel de restrictive, dar CDO a extins
persoane, indiferent de nationalitate, cu conditia ca aceasta sa apartinA de jurisdictia garantia pe care o confers acesta la „toate procedurile care tind sa constranga un strain sa
unuia dintre statele membre. Dar dreptul strAinilor de a intra, de a ramane sau de a paraseasca o tarn" (vezi obs. gen. 15 (27) asupra situatiei strAinilor din punctul de vedere
se stabili pe teritoriul unuia dintre statele contractante nu este, ca atare, garantat ; in al Pactului, § 9, Manuel..., p. 76, si nr. 193/1985, Giry contra Republica Dominicans,
plus, dreptul strAinilor la libera circulatie este incadrat in mod strict (supra, nr. 202). dec. 11 iulie 1988, A/45/40, vol. II, p. 43, § 5. 5 ; nr. 155/1983, Hammel contra
Madagascar, dec. 3 aprilie 1987, RUDH, 1989, p. 74).
Protectia acordata strAinilor de Conventie este, in consecinta, de douA on lacunara in
raport cu instrumentele internationale comparabile. Pe de o parte, dreptul de azil, Acquis-ul jurisprudential vine mai cu seams sä palieze deficientele dispozitivului
proclamat de articolul 14 al DUDO, nu este recunoscut de Conventia de la Roma (nici conventional.
de PIDCP) : numai CADO protejeaza acest drept, sub forma dreptului de a cere si de
a primi azil (art. 22, § 7 ; de asemenea, art. 12, § 3 din Carta africand), precum si 265 Proteetia prin rico§eu. - Mecanismul, de sorginte pur pretoriana, al „protectiei
a dreptului de a nu fi trimis spre o tail in care individul si-ar putea vedea amenintate prin ricoseu" permite organelor CEDO sa extindA protectia unora dintre drepturile
viata libertatea (art. 22, § 8). Pe de aka' parte, CEDO, spre deosebire de PIDCP garantate de Conventie la drepturi care nu sunt in mod expres protejate de aceasta din
(art. 13), de CADO (art. 22, § 6) sau de Carta africana (art. 12, § 4), nu cuprinde urma. AceastA tehnica a permis sa fie paliate insuficientele cele mai evidente ale
la origine nici o dispozitie care sA reglementeze expulzarea. CEDO in privinta strainilor, categorie de persoane deosebit de vulnerabile. Economia
2) Acest vid normativ originar este partial acoperit, insa numai in ceea ce „protectiei prin ricoseu" poate fi expusa in cateva fraze.
priveste expulzarea, de doua stipulatii aditionale, al caror efect practic a rAmas, In primul rand, Conventia nu reglementeazA „materia extrAdArii, a expulzarii si a
pang in prezent, redus. Pe de o parte, articolul 4 din Protocolul 4 interzice dreptului la azil" (dec. 16 octombrie 1986, Lukka contra Marea Britanie, D. et R., 50,
„expulzgrile colective ale strainilor impune deci statelor o analiza specificA a 268) dupe cum reaminteste Curtea in mod constant, statul dispune, „in virtutea
fiecarui caz individual, pentru a evita expulzarile in bloc sau... prin „charter" ; unui principiu de drept international bine stabile , de „dreptul de a controla intrarea,
acest drept este primul de care beneficiazA un grup de persoane, iar nu un individ, sederea indepartarea (de pe teritoriu) a nonnationalilor (Chahal contra Marea
deli acesta din urma poate sA-1 invoce pe calea recursului individual. In singura Britanie, 15 noiembrie 1996, § 73 ; JCP G, 1997, I, 4000, nr. 9, cron. F. Sudre).
decizie pe fond pe care a pronuntat-o in materie (Conka contra Belgia, 5 februarie Apoi, deli statul parte poseda o putere discretionary in materie de legalitate a situatiei
2002, RTDH, 2003, 177, obs. J.-Y. Carlier ; vezi Corn., dec. 3 octombrie 1975, strainilor, el nu este totusi exonerat de obligatia de a respecta Conventia de protecfie ;
Becker contra Danemarca, D. et R., 4, 215), Curtea defineste „expulzarea colec- intr-un stat de drept, ordinea publicA nationala nu poate sA justifice arbitrarul sau
tiva" ca ffind „orice masura care constrange niste straini, ca grup, sa pAraseasca o inumanul. Potrivit jurisprudentei europene, statele contractante au „acceptat
cu exceptia cazului in care o asemenea masura este luata ca urmare si in baza restranga liberul exercitiu al puterilor care le-au fost conferite de dreptul international
unei analize rezonabile si obiective a situatiei particulare a fiecaruia dintre strainii general (...) in masura si in limitele obligatiilor pe care si le-au asumat in virtutea
care formeazA grupul" (§ 59). Pentru a fi compatibila cu articolul 4 din Protocolul Conventiei" (Corn., dec. 30 septembrie 1974, X contra RFG, D. et R., 1, p. 73).
4, procedura urmatA trebuie sa ofere garantii suficiente care sa ateste luarea in In consecinta, statul, in exercitarea puterilor sale in ceea ce priveste situatia
considerare „realA si diferentiatA" a situatiei individuale a fiecareia dintre persoanele strainilor, nu trebuie sa aducd atingere drepturilor garantate persoanelor la care se
in cauza. refers Conventia (vezi, de exemplu, Corn., dec. 17 decembrie 1976, Agee contra
390 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 391

Marea Britanie, D. et R., 7, p. 184). Pe scurt, decizia de indepartare a unui strain de Curtea europeana incadreaza cu strictete competenta discretionary recunoscutA statului in
pe teritoriul national nu poate sä constituie cauza incAlcarii unui drept (de a nu fi materie de intrare 5i 5edere a strainilor pe teritoriul sau; astfel, judecAtorul european
expulzat sau extradat) care nu este garantat de Conventie, dar poate fi cauza incAlcArii precizeaza ea mentinerea strainilor in zona intemationalA a unui aeroport „nu este acceptabill
deck pentru a permite statelor se combatA imigratia clandestine" 5i cu conditia ca persoanele
altor drepturi protejate de Conventie si, ca atare, supuse controlului organelor CEDO.
care solicitA azil sa nu fie lipsite de protectia care le este acordatA de Conventia de la
Importanta hotarare Soering contra Marea Britanie, din 7 iulie 1989, a consacrat Geneva din 1951 privind statutul refugiatilor 5i de CEDO (Amuur contra Franta, 25 iunie
aceasta constructie pretoriana (GACEDH, nr. 13). Este deci suficient ca strainul sA 1996, supra, nr. 200). Aceasta presupune ca mentinerea in zona de tranzit sa nu se
invoce faptul cA masura incriminate (retrimitere in teritoriul de origine, indepArtare prelungeascA „in mod excesiv" - prelungirea necesitand „controlul neintarziat al judea-
de pe teritoriul national) este susceptibilA sa incalce unul dintre drepturile care ii sunt torului" - 5i „inainte 5i mai presus de once" sA nu it lipseascA pe cel care solicits azil „de
protejate de Conventie pentru a beneficia de aceasta protectie indirecta, ai cArei dreptul de a avea acces efectiv la procedura de determinare a statutului de refugiat" (§ 43).
vectori principali, dar nu exclusivi, sunt dreptul de a nu fi supus la tratamente Controlul judecatorului trebuie, de altfel, sA fie „suficient de amplu" pentru a verifica atit
inumane 5i degradante si dreptul la respectarea vietii private si de familie. respectarea normelor de fond 5i de procedura din legislatia nationalA, cat 5i conformitatea
detentiei cu scopul articolului 5, respectiv protectia individului impotriva arbitrarului
Mecanismul „protectiei prin rico5eu" a fost aplicat 5i in favoarea detinutilor. De5i Conventia (Chahal, precit.).
nu garanteaza dreptul la conditii precise de detentie, judecAtorul european a admis, initial,
ca acestea pot totu5i sA intre in sfera de aplicare a articolului 3 al Conventiei, pentru a consacra, in plus, Curtea verifica, dupe cum se stie, conformitatea cu norma europeanA a
apoi, dreptul la conditii de detentie conforme cu demnitatea umana (supra, nr. 195). lipsirii de libertate. De exemplu, in cazul Bozano, autoritatile franceze au recurs la o
„extradare mascata" si s-au facut vinovate de o ingerinta arbitrary in libertatea
individuals ; in cazul Amuur, privarea de libertate pe care o constituie mentinerea in
II. Drepturile garantate zona internationals nu este „legala", nefiind prevazutA de o „lege" in sensul Conventiei
(supra, nr. 200).
266 Dreptul la garantii procedurale in materie de expulzare §i extradare. - 3) 0 decizie de indepArtare de pe teritoriul national este, de asemenea, susceptibila
1) Dupa Comisie, Curtea europeana a drepturilor omului a recunoscut strainului sa angajeze raspunderea statului in culpa in temeiul articolului 6, in cazul in care
confruntat cu masura indepArtArii de pe teritoriul national dreptul la un recurs efectiv individul ar fi suferit sau ar risca sa sufere „o denegare de dreptate flagranta" in
(in sensul articolului 13, supra, nr. 220) in fata unei instance nationale. Recursul statul reclamant. Dupa o perioada de incertitudine (Com., dec. 2 decembrie 1986,
efectiv presupune analizarea temeiniciei plangerii in baza Conventiei - si nu numai a K. si F. contra Olanda, D. et R., 51, p. 272 ; Soering, 7 iulie 1989, precit., § 113),
legalitatii formale a ordinului de expulzare - si posibilitatea de suspendare a executarii judecatorul european s-a pronuntat in mod clay in acest sens (dec. 16 octombrie 2001,
deciziei de expulzare (Chahal contra Marea Britanie, 15 noiembrie 1996, JCP G, Einhorn contra Franta, RTDH, 2002, 709, obs. M. Puechavy ; Com., dec. 20 ianuarie
1997, I, 4000, nr. 9, cron. F. Sudre ; Jabari contra Turcia, 11 iulie 2000) ; intr-adevdr, 1994, Joy Aylor-Davis contra Franta, D. et R., 76 A, 164). Consiliul de Stat accepts,
un recurs nesuspensiv nu poate fi considerat eficace in cazul in care incalcarea de asemenea, sA is in considerare un mijloc de apArare intemeiat pe incAlcarea
unuia dintre drepturile garantate de Conventie s-ar consuma prin punerea in prac- articolului 6, utilizat intr-un recurs in anulare impotriva unui decret de extradare
tice a respectivei masuri. Era si situatia recursului in fata judecAtorului adminis- (CE, 11 decembrie 1998, Knock, cererea nr. 195432; CE, 12 iulie 2001, Einhorn,
trativ francez, exercitat in scopul suspendarii unui ordin de expulzare (Corn., dec. nr. 227747).
13 decembrie 1984, M contra Franta, D. et R., 41, p. 104 ; Bozano contra Franta, In schimb, trebuie subliniat cA, potrivit unei jurisprudente constante, procedurile
18 decembrie 1986, A. 111, § 48-50, RGDIP, 1987, 548, note F. Sudre) ; aceasta referitoare la verificarea legalitatii situatiei strainilor (acordare de azil politic,
anomalie este corectatA de legea din 10 ianuarie 1990 referitoare la conditiile de expulzare, extradare etc.) nu tin nici de materia „civilA" (dec. 16 octombrie 1986,
intrare sedere a strainilor pe teritoriul national, care prevede cA ordinul de S. Lukka contra Marea Britanie, D. et R., 50, p. 268), nici de cea „penala" (dec.
retrimitere la frontierA a strainului poate face obiectul unui recurs suspensiv in fata 11 martie 1989, Whitehead contra Italia, D. et R., 60, p. 272) in sensul articolului 6
presedintelui tribunalului administrativ (Com., Rap. 5 septembrie 1991, Vijayanathan al Conventiei in consecinta, nu sunt supuse exigentelor unui proces echitabil
Pusparajah, § 114 si urm. ; in sens contrar, nr. 17262/90, dec. 27 februarie 1991, (supra, nr. 207).
0. A. contra Franta).
2) Pe de alts parte - dar este vorba despre un drept in mod direct recunoscut de 267 Dreptul de a nu fi supus la rele tratamente contrare articolului 3. - 1) Linii
Conventie oricArei persoane strAinul arestat sau detinut in cadrul unei proceduri de directoare. Sistemul european de protectie a drepturilor omului este armonizat, pe
expulzare sau extradare (art. 5, § 1 f) are dreptul la un control jurisdictional rapid al cale pretorianA, cu Conventia Natiunilor Unite Contra Torturii din 10 decembrie 1984,
legalitatii detentiei (art. 5, § 4), care sa ii asigure beneficierea de o procedura care, in articolul 3, § 1, prevede cA „nici un stat parte nu va expulza, nu va retrimite
contradictorie (Sanchez-Reisse contra Elvetia, 21 octombrie 1986, A. 107, extradare) nici nu va extrAda o persoana spre un alt stat unde exists motive serioase sa se creadA
sa ofere garantii suficiente de protectie impotriva arbitrarului (Chahal, precit.). cA risca sa fie supusa torturii" (cu privire la jurisprudenta CCT in materie, supra, nr. 196).
DREPTURILE GARANTATE 393
392 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI

Sistematizand jurisprudenta Comisiei, Curtea europeana, in decizia Soering din c) Protectia oferita strainului ar ramane ineficace dacA ar fi subordonatA unei
masuri de indepartare deja executate (Corn., dec. 11 octombrie 1973, Amekrane,
7 iulie 1989 (precit., § 88-91), apreciaza ca statul parte se face vinovat de un
tratament inuman, care incalcA articolul 3 al Conventiei, atunci cand is in cunostintA Rec. Dec., 44, p. 101: refugiat politic predat de catre Marea Britanie Marocului,
condamnat la moarte si executat). DupA Comisie (dec. 3 mai 1983 si Rap. 7 martie
de cauza impotriva unui strain o decizie de IndepArtare de pe teritoriul propriu -
1984, Altun contra RFG, D. et R., 36, pp. 209 si 236), Curtea europeanA reline
indiferent daca este vorba de o extradare (spre Statele Unite : Soering, precit.), de o
ipoteza unei incAlcari virtuale a Conventiei (infra, nr. 312) : o decizie de indepArtare
expulzare (spre Chile : Cruz-Varas contra Suedia, 20 martie 1991, A 201, RUDH,
de pe teritoriul national adoptata (vezi Vijayanathan si Pusparajah contra Franta,
1991, 205, nota G. Cohen-Jonathan) sau de o retrimitere in teritoriul de origine (spre
27 august 1992, A. 241 B, § 46), dar neexecutatd poate constitui o incalcare a arti-
Sri Lanka: Vilvarajah contra Marea Britanie, 30 octombrie 1991, A. 215, RIDH,
colului 3 (Soering, § 90 ; Chahal, precit.). Preocuparea de a asigura caracterul
1993, 411, obs. M. Bossuyt §i I. Lammerant) - care are ca rezultat direct expunerea efectiv al drepturilor protejate a determinat, din fericire, Curtea sal-§i contrazica
individului la tortura on la tratamente inumane sau degradante in tara de destinatie. jurisprudenta Cruz-Varas (precit., § 97) si sal aprecieze ca nerespectarea de care stat
a) „Caracterul absolut" al interdictiei vizand relele tratamente pe care o enunta
a masurilor provizorii prescrise de organele de control (de exemplu, suspendarea
articolul 3 (supra, nr. 189) este valabil si in cazul Masurilor de indepartare de pe
executarii unei decizii de extradare) incalca Conventia (Mamatkulov si Abdurasulovic
teritoriul national aplicate strainilor. In consecinta, protectia articolului 3 nu poate fi
contra Turcia, 6 februarie 2003, infra, nr. 313).
modulatA in functie de caracterul mai mult sau mai putin periculos al persoanei avute
d) Prin intermediul protectiei impotriva tratamentelor inumane, dreptul de azil
in vedere sau de amenintarea pe care aceasta o reprezinta pentru securitatea nationalA beneficiaza, intr-o oarecare m'asura, de un „efect reflex" al Conventiei europene. In
(Chahal contra Marea Britanie, 15 noiembrie 1996, precit. : ordin de expulzare spre cadrul Pactului, CDO adoptA o solutie de principiu identical (nr. 470/1991, Kinler
India a unui sustinAtor notoriu al cauzei separatismului sikh). Ceea ce inseamna ca
contra Canada, dec. 30 iulie 1993, RUDH, 1994, p. 165, § 13. 1 si 2).
din articolul 3 poate fi desprinsa obligatia implicita a statului parte de a nu indepArta Aplicarea articolului 3 rAmane totusi subordonata conditiei sa existe „motive
un strain de pe teritoriul national catre o tard unde acesta risca sä fie supus la serioase" de a crede ca individul este amenintat de un „rise real", care trebuie
tratamente contrare articolului 3. Actul de indepartare de pe teritoriu atrage rAspun- individualizat, de a fi supus la tratamente interzise de articolul 3 (in acelasi sens,
derea statului parte din punctul de vedere al Conventiei, dar garantia din articolul 3 CDO, nr. 291/1998, M.I. Torres contra Finlanda, dec. 2 aprilie 1990, A/45/40, vol. II,
isi produce totusi efectele in statul de destinatie, stat tert fatal de Conventie. p. 109) ; de exemplu, aceasta conditie nu este indeplinitA in cazul unui membru al
b) Paradoxal, garantia prevAzuta in articolul 3 nu action atunci cand tara de
comunitAtii tamul, data find situatia generals a acesteia in Sri Lanka (Vilvarajah,
destinatie era un stat parte la CEDO care recunoscuse dreptul la un recurs individual, precit., § 111 ; aprecierea Consiliului de Stat este similara : CE, 8 iulie 1998, prefect
judecAtorul european presupunand in acest caz ca drepturile individuale erau respectate al politiei contra dna Vaithy, nr. 187639).
(dec. 2 decembrie 1986, K. si F. contra Olanda, D. et R., 51, p. 272 ; a contrario,
e) Jurisprudenta europeana a lArgit in mod sensibil aplicabilitatea articolului 3 in
dec. Altun, precit.). Din fericire, Curtea europeana pare a fi pe tale sä abandoneze materie de indepArtare a strainilor de pe teritoriul national, de la riscul de a fi torturat
aceasta solutie, considerand deja ca expulzarea indirecta catre un stat intermediar de fortele de politie la riscul de a muri de sida intr-o tars saracA. In prezent, articolul 3
parte la Conventie nu exonereaza primul stat de obligatia de a se asigura ca recla- este susceptibil de aplicare in trei ipoteze.
mantul nu riscA O. fie supus la tratamente contrare articolului 3 ca urmare a deciziei 2) Riscul de a fi supus la tratamente contrare articolului 3 implied o responsabi-
de expulzare (dec. 7 martie 2000, T. I. contra Marea Britanie, nr. 43844/98: retri- litate directs a autoritalilor statului de destinatie :
miterea unei persoane de nationalitate sri-lankeza care solicitase azil catre Germania, a) Fie ea riscul este reprezentat de actele intentionate ale autoritatilor publice din
unde azilul ii fusese initial refuzat). tara de destinatie natura regimului politic induce temerea ca „unele drepturi umane
fundamentale" sunt „gray inculcate" sau „complet suprimate" (de exemplu, practica
Judecatorul national este totusi mai indraznet si accepts sal aplice articolul 3 atunci cand in
torturarii de catre politic a opozantilor politici ; vezi Com., dec. 26 martie 1963,
cauza se aflA Turcia (CE, 21 februarie 1997, Prefectul departamentului Hauts-de-Seine
contra dl Aktas, nr. 171933: mAsura de expulzare ; CE, 9 iunie 1999, Prefectul departamentului Kuzbari contra RFG, Rec. Dec., 10, p. 26 ; Cruz-Varas, precit. ; Hilal contra Marea
Haute-Garonne contra dl Kaya, nr. 199882: retrimitere la frontiers) : este remarcabil Britanie, 6 martie 2001).
faptul ca, in materie de extradare, Tribunalul federal elvetian, sprijinindu-se pe calitatea de
„instrument constitutional al ordinii publice europene" recunoscut CEDO de care Curte Conform Consiliului de Stat francez, principiile generale ale dreptului extradarii interzic
(Loizidou, 23 martie 1995, A. 310, § 75, GACEDH, nr. 1), apreciaza ca acceptarea de extrAdarea cAtre o tail in care nu este asiguratA respectarea „drepturilor fundamentale ale
cAtre Turcia a dreptului de recurs individual si a jurisdictiei obligatorii a Curtii nu are ca persoanei" (Ass., 26 iunie 1984, Lujambio Galdeano, Rec., p. 308; Ass., 1 aprilie
efect „exonerarea Elvetiei de obligatia de a verifica daca, intr-un caz concret, predarea 1988, Bereciartua Echarri, Rec., p. 135). Relevand, in hotararea sa plenara Moussa Kone
unei persoane a carei extradare este ceruta de unul din statele parti la CEDO nu o expune din 3 iulie 1996, „un principiu fundamental recunoscut de legile Republicii, conform
pe aceasta riscului avut in vedere de articolul 3 al CEDO" (Trib. fed. elvetian, Curtea de caruia statul trebuie sal refuze expulzarea unui strain daca aceasta este cerutA in stop
drept public, sect. 1, 11 septembrie 1996, X contra Oficiul federal al politiei, RUDH, politic", Consiliul de Stat isi recunoaste competenta de a interpreta o norms conventionall
1997, 118). in lumina unui principiu de rang constitutional si, in consecintA, de a respinge aplicarea
394 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 395

celei dintai in favoarea celui de-al doilea (RFDA, 1996, 870, concl. J.-M. Delarue ; obs. De altfel, un stat parte la Protocolul 6, care aboleste pedeapsa cu moartea, poate sA
L. Favoreau, P. Gala, H. Labayle, P. Delvolve, ibidem, p. 882 si urm. ; RGDIP, 1997, fie tras la raspundere in temeiul respectivului protocol daca extradeaza o persoana
237, nota D. Alland ; D, 1997, 219, cron. B. Mathieu si M. Verpeaux). catre un stat in care aceasta risca in mod real sä fie condamnata la moarte si executata
b) Fie cA riscul rezultA dintr-o situatie extrem de bulversatA in Cara de destinatie (dec. 14 decembrie 2000, Nivette contra Franta, nr. 44190/98 ; Com., dec. 20 ianua-
(tulburari, dezordine civilA), care face ca in acel stat sä predomine o insecuritate rie 1994, Aylor-Davis contra Franta, D. et R. , 76-A, 164).
generalA, datoratA in principal actiunilor fortelor de securitate (disparitii, executAri Conform jurisprudentei Fidan (27 februarie 1987, concl. J.-C. Bonichot, D., 1987, 305 ;
extrajudiciare, tortura etc.) si impunitatii de care beneficiaza acestea (Vilvarajah de asemenea, Gacem, 14 decembrie 1987, Rec. Tab., p. 733), Consiliul de Stat apreciaza,
contra Marea Britanie, 30 octombrie 1991 : persecutarea comunitatii tamul de care in decizia sa Joy Davis-Aylor (Ass., 15 octombrie 1993, concl. C. Vigouroux, RFDA,
fortele de securitate in Sri Lanka ; Chahal, precit. : actiuni ale fortelor de securitate 1993, p. 1166, si obs. H. Labayle, RFDA, 1994, p. 21), ca extradarea unei persoane
din Pundjab impotriva militantilor sikh). In aceste cazuri, Curtea europeanA nu mai pasibile de pedeapsa cu moartea pe teritoriul statului reclamant „ar fi contrara ordinii
lasA proba in sarcina reclamantului si considera ca „stabile riscul real de a suferi publice franceze" , cu exceptia cazului in care autoritatile franceze primesc din partea
tratamente contrare articolului 3, daca statul parte nu ii furnizeazA „asigurAri" ca statului ce solicits extradarea „asigurari suficiente" ca pedeapsa nu va fi aplicata (vezi si
securitatea persoanei in cauza va fi asiguratA in Cara de destinatie (Chahal, precit.). CE, 8 aprilie 1998, Stacy, nr. 186510 5i 186539).

Jurisprudenta Soering este in prezent depasita de interpretarea evident evolutiva


Consiliul de Stat nu ignora aceasta ipoteza in care se aplica articolul 3 : in aplicarea
articolului 27 bis al ordonantei din 2 noiembrie 1945, care dispune ca „un strain nu poate pe care o dA Curtea articolelor 2 si 3 ale Conventiei in hotArarea sa Ocalan contra
fi indepartat de pe teritoriul national catre un alt stat, daca dovedeste ca viata sau libertatea Turcia, din 12 martie 2003 (supra, nr. 188). Pe de o parte, Curtea considera ea
ii sunt amenintate in acel stat sau ca va fi expus acolo unor tratamente contrare articolului 3), pedeapsa cu moartea este, in zilele noastre, o sanctiune inacceptabila, interzisa de
este anulata o decizie de retrimitere la frontiers cu destinatia Algeria a unui lider integrist articolul 2, si cA se poate „pretinde" ca executarea pedepsei cu moartea constituie un
al cultului islamic, pentru motivul ca revenirea reclamantului in Algeria ar „implica pentru tratament inuman si degradant contrar articolului 3, ceea ce conduce la aprecierea ca
acesta un risc gray legat de activitatile sale politice" (CE, 22 ianuarie 1997, dl Nafa, extradarea unei persoane care un stat in care aceasta risca pedeapsa capitals incalca,
cererea nr. 163690) ; in virtutea aplicarii directe a articolului 3, este anulata o decizie de in sine, articolul 3. Pe de alts parte, ea analizeaza ca tratament inuman o condamnare
retrimitere spre Angola a unei tinere femei care fusese anterior maltratata de soldatii la moarte pronuntatA ca urmare a unui proces inechitabil.
angolezi si care „ar fi confruntata cu riscuri grave, care i-ar ameninta viata si securitatea,
Evolutia jurisprudentei Comitetului Drepturilor Omului coincide cu cea a Comisiei,
in cazul revenirii in Cara de origine" (CE, 15 martie 2000, prefectul departamentului Essonne,
nr. 211321). dat fiind CA, dupA ce a apreciat ca faptul de a extrada o persoana catre un stat in care
aceasta risca pedeapsa capitalA nu constituie o incalcare a articolelor 6 (dreptul la
c) Fie, in sfarsit, cA riscul decurge din sistemul juridic intern al statului de viata) si/sau 7 (tratamente crude si inumane) ale Pactului (nr. 470/1991, Kindler
destinatie, deoarece legislatia prevede o pedeapsa incompatibilA cu articolul 3, iar contra Canada, dec. 30 iulie 1993, § 14-3 5i 15. 1, RUDH, 1994, 165 ; supra, nr. 195),
individul ar risca sA fie supus acestei pedepse. In afara pedepselor pe viata care nu Comitetul adoptA in prezent o solutie contrail, retinand o incalcare a articolului 6 (nr.
pot fi transformate in alte forme de sanctiune, susceptibile „sa ridice probleme din 829/1998, Judge contra Canada, dec. 5 august 2003, § 10. 6, supra, nr. 188).
perspectiva articolului 3" (dec. 16 octombrie 2001, Einhorn contra Franta, precit. Comitetul admite, de altfel, cA un stat parte la Protocolul 2 al Pactului care
nr. 266 ; in sens contrar : CE, 6 noiembrie 2000, Nivette, RFDA, 2001, 1037, concl. aboleste pedeapsa cu moartea ar incalca in acelasi timp articolul 6 al Pactului (dreptul
I. de Silva), sunt avute aici in vedere pedepsele corporale prevazute de dreptul penal la viata) si Protocolul daca ar executa o masura de expulzare care ar avea „drept
musulman si, mai ales, pedeapsa cu moartea (Soering, precit.). ConfruntatA cu prima consecinta necesara si previzibila" condamnarea la moarte a persoanei in cauza (nr.
ipoteza in speta Jabari contra Turcia (11 iulie 2000), Curtea europeana apreciaza cA 706/1996, T. contra Australia, 4 noiembrie 1997, A/53/40, vol. II, 193, § 8. 4).
expulzarea reclamantei catre Iran, unde aceasta risca sA fie condamnata la moarte
prin lapidare pe motiv CA ar fi comis adulter, constituie o incalcare a articolului 3 si, Comitetul indicase deja, in cazul Kindler (precit., § 14. 3 ; obs. W. Schabas, RUDH,
1992, p. 65) ca un stat parte la Pact s-ar face vinovat de incalcarea dreptului la viata
in acest context, subliniaza incompatibilitatea unora dintre dispozitiile legii islamice
(art. 6) daca ar adopta o decizie de extradare catre un stat unde individul s-ar confrunta cu
cu valorile fundamentale ale CEDO (supra, nr. 115).
riscul real de a se expune pedepsei cu moartea pronuntate in conditii contrare celor
Problema pedepsei capitale nu este pe deplin rezolvata de jurisprudenta europeana. prevazute de articolul 6 (supra, nr. 188 ; nr. 692/1996, A. R. J. contra Australia, 28 iulie
Intrucat CEDO nu interzice impunerea pedepsei capitale (supra, nr. 188), Curtea 1997, A/52/40, vol. II, p. 230).
europeana a apreciat, in hotararea sa de principiu Soering (7 iulie 1989, § 103 ; de
asemenea, Corn., dec. 12 martie 1984, Kirkwood contra Marea Britanie, D. et R., 3) Riscul invocat de reclamant nu provine de la autoritaffle publice, ci de la terfi,
37, p. 156) ea, dacA pedeapsa cu moartea nu este prin ea insasi o pedeapsa inumana mai precis de la grupuri independente organizate, impotriva ca'rora autoritatile
sau degradanta, contrail articolului 3 al CEDO, „circumstantele care insotesc o publice din lam de destinatie nu protejeaza individul. Neputinta acestora din urina,
sentinta capitals" pot, in schimb, sa constituie un tratament inuman (supra, nr. 195). incapabile sa asigure protectia persoanei impotriva tratamentelor interzise de articolul 3,
396 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 397

materializeaza riscul avut in vedere (H. L. R. contra Franta, 29 aprilie 1997, RUDH, national intemeiaza raspunderea statului parte pentru ca, in sine, independent de
1997, 347, note N. Chauvin : masura de expulzare catre Columbia, adoptatk dar comportarea statului tert, expune individul unei situatii care se aseamana cu un
neexecutata% impotriva unui traficant de droguri, care invoca riscul de a fi asasinat la tratament inuman. Astfel aplicat, articolul 3 indeplineste o functie obiectiva de
intoarcerea in tara de cartelul drogurilor). In aceasta ipoteza, aplicabilitatea articolului 3 principiu director al activitatii statului aceasta decizie pare sa consacre implicit
este extinsa la relatiile interindividuale (supra, nr. 167). obligatia de a nu indeparta de pe teritoriul statului un strain, daca el ar fi expus in
acest fel unor conditii de viata contrare demnitatii umane. Totusi, judecatorul european
Jurisprudenta Consiliului de Stat este de inspiratie similarl (CE, 10 mai 1996, Prefectul are grija sa precizeze ca punerea in practice a deciziei de indepartare a unui strain
departamentului Drome contra Litisconsortii Sellami, cererea nr. 162409, Rec. Tab.).
Consiliul de Stat apreciaza cA articolul 27 bis al ordonantei din 1945 (precit.) articolul 3 de pe teritoriul national antreneaza o incalcare a articolului 3 numai in situatii
al CEDO se opun unei masuri de indepArtare de pe teritoriul national catre un stat in care exceptionale si in virtutea unor „considerente umanitare imperioase" (§ 54 ; dec.
exists „riscul real" de a fi supus la rele tratamente „din cauza unor persoane sau grupuri 15 februarie 2000, S. C. C. contra Suedia, JCP, 2000, I, 255, cron. C. Byk ; Bensaid
de persoane care nu sunt subordonate autoritAtilor publice, dacA (...) autoritatile statului de contra Marea Britanie, 6 februarie 2001, JCP G, 2001, I, 342, nr. 6, cron. F. Sudre).
destinatie nu sunt in masura sa contracareze un astfel de rise printr-o protectie adecvatA"
(CE, 1 decembrie 1997, Kechemir, nr. 184053: anularea unei ordonante de retrimitere Jurisprudenta administrativA merge in acelali sens, indiferent ca se intemeiaza pe articolul 3
catre Algeria, unde viata reclamantului este amenintata de FIS ; de asemenea, CE, 17 decembrie (TA Versailles, 26 septembrie 1996, Bamba Bamba, concl. J. Krulic, RFDA, 1997, 315 ;
1997, Prefect al politiei, nr. 187280 ; CE, 14 iunie 2000, Prefectul departamentului CE, 27 noiembrie 1996, Laloui, cererea nr. 158182 ; CE, 8 octombrie 1997, dra Ndjowe
Val-de-Marne contra dl Benmouhoub, nr. 211532; CE, 15 septembrie 2004, Prefect al Bedimo, nr. 186452) sau pe principiile generale de drept aplicabile extradarii (CE,
politiei contra dl Merad Boudia, nr. 244713, Rec. Tab.). Judecatorul administrativ merge 13 octombrie 2000, Kozirev, nr. 212865). Articolul 26 (fostul articol 25, punctul 8) al
chiar mai departe, aplicand articolul 3 si in cazuri in care riscul relelor tratamente provine ordonantei din 2 noiembrie 1945 (provenit din legea din 11 mai 1998, infra, nr. 268), care
de la simpli particulari (TA Lyon, 12 iunie 1996, Mariama Conde, RTDH, 1996, 695, note interzice retrimiterea la frontiers „a strainului rezident legal in Franta a cArui stare de
M. Levinet, si, pentru o aplicare implicita, CE, 20 decembrie 2000, Prefectul departamentului sAnatate necesitA servicii medicate a caror lipsA ar putea determina consecinte de o
Essone contra dna Minata Ouattara, nr. 202505: rise de excizie in tara de origine ; CE, exceptionala gravitate pentru el, dacA persoana in cauza nu poate sa beneficieze in mod
28 aprilie 2004, Prefect al politiei contra dl Boubkari, RFDA, 2004, 639: transsexual efectiv de un tratament adecvat in tara de destinatie", integreaza in prezent exigentele
amenintat de propria familie). articolului 3 (CE, 17 mai 1999, Prefect al politiei contra dna Damba, nr. 199859 ; CE,
De notat cA, dupA ce a considerat ca articolul 3 al Conventiei Natiunilor Unite contra 31 ianuarie 2000, Prefectul departamentului Ile-et-Vilaine, nr. 207768 ; CE, 30 iunie
torturii (precit.) nu se aplica in cazul in care riscul de a fi torturat emanA de la o entitate 2003, Prefect al politiei contra M.B., nr. 252621, AJDA, 2003, 2207, concl. P. Fombeur,
nestatall (care controleaza zone importante din Peru: nr. 83/1997, dec. 15 mai 1998, tratament medical pentru transsexualism).
G. R. B. contra Suedia, § 6. 5 ; nr. 49/1996, dec. 15 mai 2001, S. V. si litisconsortii contra
Canada, A/56/44, 93), Comitetul contra torturii (supra, nr. 196) si-a nuantat pozitia, 2611 Dreptul la respectarea vietii private si de familie - 1) Curtea europeana a
apreciind cA „in imprejurAri exceptionale, caracterizate prin absenta totall a unei autoritati afirmat principiul potrivit caruia retrimiterea spre tam de origine sau indepartarea
statale", definitia „torturii" poate include actele grupurilor care exercita „o autoritate unui strain de pe teritoriul unde traiesc membri apropiati ai familiei sale pot sa aduca
cvasi-guvernamentalA" (nr. 177/2001, H. M. H. I. contra Australia, dec. 1 mai 2002, atingere dreptului la viata familiala al acestuia (supra, nr. 233) si sa constituie o
A/57/40, 163).
incalcare a articolului 8 al CEDO (Abdulaziz, Cabales si Balkandali contra Marea
4) Riscul de a fi supus la rele tratamente rezulta din factori pur obiectivi, Britanie, 28 mai 1985, A. 94 ; Berrehab contra Olanda, 21 iunie 1988, A. 138 ; de
independenfi de autorita file sau de dreptul intern al statului de destinafie, si nu mai asemenea, pentru CDO, nr. 35/1978, A/39/40, § 614). Totusi, articolul 8 garanteaza
implies nici o forma de responsabilitate a guvernului acestuia din urma. Astfel, doar exercitarea dreptului la respectarea unei vieti familiale „existente" si nu garanteaza
Curtea europeana apreciaza ca executarea masurii de expulzare a unui reclamant, strainilor dreptul de a alege implantarea geografica a acestei vieti familiale care, in
bolnav de sida aflat in faze terminalk catre tara sa de origine (Saint Kitts si Nevis) plus, este limitata la „nucleul familial" (Slivenko contra Letonia, 9 octombrie 2003,
constituie un tratament contrar articolului 3, dat fiMd ca acolo nu i se poate Marea Camera, RDP, 2004, 829, obs. M. Levinet). Statul nu este obligat sa permits
administra nici un tratament medical adecvat ca, in plus, s-ar afla intr-o stare de unui strain sa intre pe teritoriul sau pentru a-si crea acolo not legaturi familiale, iar
singuratate mizerie (D. contra Marea Britanie, 2 mai 1997, JCP G, 1998, I, 107, o masura de trimitere spre tara de origine sau de indepartare de pe teritoriul national
nr. 10, cron. F. Sudre)'. In aceasta ipoteza, actul de indepartare de pe teritoriul nu incalca articolul 8 daca unitatea vietii de familie a strainului poate fi reconstituita
in altkparte (Cruz Varas altii contra Suedia, 20 martie 1991, A. 201, § 68).
1. Vezi, de asemenea, Corn., DR, 19 mai 1994, Tanko contra Finlanda (D. et R., 77 B, 133 : 2) In cadrul restrictiilor autorizate afectand dreptul garantat (art. 8, § 2), acest
expulzarea unui bolnav in stare gravy clue un stat in care nu poate beneficia de ingrijiri
drept al strainului la respectarea vietii sale private si de familie cunoaste insa o
convenabile), si Corn., Rap. 10 martie 1994, Nasri contra Franta (expulzare catre tara de limitare serioasa : el trece pe planul doi in fata necesitatilor controlului imigratiei si,
origine a unui strain surdo-mut din nastere, care traieste in tara de primire de la varsta de mai general, in fata protectiei ordinii publice. Curtea aminteste, incepand cu decizia
4 ani ; Curtea, 13 iulie 1995, A. 320 B, nu examineaza plangerea bazata pe articolul 3). sa de principiu Abdulaziz altii (precit.), ca „statelor contractante le revine obligatia
398 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 99

de a asigura ordinea publied, in special in exercitarea dreptului for de a controla jurisprudenta europeanA pare sa-si fi gasit punctul de e • sLtfhejl, punand in
ru. "
intrarea, sederea si indepartarea nonnationalilor, in virtutea unui principiu de drept balantA interesul general 5i interesul individual, Curtea europeand poate aprecia o
international bine stabilit Ida prejudicierea angajamentelor pe care si le-au asumat infractiune minors la legislatia stupefiantelor, pentru care persoana in cauza a executat
prin tratate" (Beldjoudi contra Erato, 26 martie 1992, GACEDH, nr. 45). Pe aceastA Z4gi
o pedeaps6 cu inchisoarea, nu justified o mdsura de interdictie definitiveL a intrdrii pe
bazA, Curtea europeand a dezvoltat o jurisprudentA care, la origine, face distinctie teritoriul francez, in conditiile in care principalele legdturi familiale sociale ale
intre situatia „imigrantilor de a doua generatie" si cea a strAinilor „obisnuiti". reclamantului se afla in Franta (Ezzoudhi contra Franta, 13 februarie 2001, RDP,
3) Judecatorul european a acordat „imigrantilor de a doua generatie" (strain 2002, 699, obs. M. Levinet). In general, articolul 8 nu este susceptibil sa
naseuti pe teritoriul statului de primire sau, prin extensie, care au intrat pe teritoriul determine ineficienta unei mdsuri de indepArtare din teritoriu - indiferent dacd
acestuia la varste foarte fragede) o protectie sporita impotriva mAsurilor de Indepdrtare este vorba de o masura de indepartare fortatd, de un refuz de a permite intrarea sau
din teritoriu. In deciziile sale de principiu Moustaquim contra Belgia (18 februarie de o masura de interdictie definitivd a pdtrunderii in teritoriu - care vizeazd un
1991, A. 193, RTDH, 1991, 377, note P. Martens) si Beldjoudi contra Franta imigrant de a doua generatie, cu exceptia cazului in care realitatea vietii familiale
(26 martie 1992, precit.), Curtea europeanA, acordand o atentie speciald faptului el este ineontestabild. Astfel, in decizia Mehemi contra Franta (26 septembrie 1997),
strdinul iii desfasoarA viata familialA efectiva in statul de primire ca nu intretine cu faptul ca realitatea vietii familiale a celui in cauza (cdskorit si tats a trei copii
tara sa de origine, in afara relatiei de nationalitate, nici o legatura realA, analizeazd minori, de nationalitate francezd) preexists faptelor incriminate (trafic de droguri)
masura de expulzare - sursd de dezeaddcinare si perturbare grave a vietii de familie - are un rol determinant in constatarea incAlcdrii articolului 8, Curtea relevand ea
ca o atingere „disproportionatA" adusa dreptului la respectarea vietii familiale (vezi, familia nu se poate stabili in afara Frantei, intrucat astfel s-ar produce o „dezra-
de asemenea, Nasri contra Franta, 13 iulie 1995, A. 320 B). Dacd avem in vedere ca, dacinare" a copiilor cuplului.
in speta Beldjoudi, viata de familie se reduce la „viata familiald a sotilor" (§ 76) si
ca trecutul penal al reclamantului este extrem de incarcat, putem conchide ca, In absenta unei jurisprudente europene cu adevarat pertinente (Corn., dec. 9 decembrie
intr-adevdr, Curtea doreste sa face sa cedeze necesitatile ordinii publice in fata 1980, X contra Elvetia, D. et R., 24, p. 205 Comisia analizeaza plangerea intemeiata
respectdrii vietii de familie si sa edicteze, implicit, o obligatie cvasi-absolutA a pe articolul 8), problema aplicabilitatii articolului 8 in cazul unei masuri de extradare
statelor de a nu expulza imigrantii de a doua generatie. Acestia din urma, in practice, ramane deschisa. Insasi logica intrajutorarii judiciare, care sta la baza extradarii, pare
sa nu permits ca articolul 8 sa poata impiedica o masura de expulzare, dupe cum
ar beneficia de dreptul de a rdmane pe teritoriul statului de primire, situatia for find
apreciaza, de altfel, Consiliul de Stat (CE, 11 iunie 1997, Booker, Rec., p. 224 ; CE,
similarA cu cea a „resortisantilor", a edror expulzare este interzisd statelor contractante 13 decembrie 2002, Dos Santos Jorge, Rec.). Totusi, Tribunalul federal elvetian
de Protocolul 4 (art. 3). apreciaza ca o masura de extradare poate, in imprejurari exceptionale (fragi-
Jurisprudenta foarte recenta este totusi mai nuantata. Pe de o parte, Curtea extinde litate psihica a partenerei, varste frageda a copiilor etc.) sa constituie o ingerinta
protectia articolului 8, recunoscand ca o masura de expulzare constituie o ingerintA disproportionate in dreptul persoanei in cauza la respectarea vietii de familie gi sa
nu numai in dreptul la respectarea vietii de familie a strainului, ci si in dreptul sat la incalce CEDO (Trib. fed., 1 noiembrie 1996, S contra Oficiul federal al politiei, ATF,
respectarea vietii private (Chorfi contra Belgia, 7 august 1996) ; in practice totusi, 122, II).
Curtea efectueazA rar o analizA separate pe terenul acestor drepturi (Slivenko,
4) Jurisprudenta europeana referitoare la strdinii „obisnuiti" (deci nu „imigrantii
precit.)`, preferand sa invoce, global, „viata privata si de famine'. Pe de aka' parte,
de a doua generatie") a tient multi vreme ca dreptul strAinului la respectarea vietii
ea admite, intemeindu-se tocmai pe gravitatea infractiunii comise (proxenetism in
sale private si de familie Si cedeze in fata necesitdtilor controlului imigratiei. Curtea
forma agravata, trafic de droguri, viol) si pe mentinerea legAturilor cu tara de origine,
europeand apreciazA cu severitate ca, in materie de imigrare, articolul 8 nu impune
ca o masura de expulzare poate sa nu aduca o atingere disproportionatA respectarii refuzand astfel
statului obligatia „sd permitd regruparea familialA pe teritoriul
vietii private si de familie a strAinului integrat (Boughanemi contra Franta, 24 aprilie
se consacre un drept la regruparea familiald.
1996; Chorfi, precit.). DupA ce a fort tentata sa admitA ca orice infractiune la
legislatia in materie de stupefiante justified o masura de indepartare din teritoriu In acest punct, solutia europeand se opune, in mod suparator, solutiilor din dreptul
(Baghli contra Franta, 30 noiembrie 1999, R7DH, 2000, 293, obs. M. Levinet), comunitar (CJCE, 18 mai 1989, Comisia contra RFG, cauza C-249/86, Rec., 1263,
DCDF, nr. 44 ; CJCE, 11 iulie 2002, Carpenter, cauza C-60/00, Europe, 2002, corn.
nr. 335, L. Idot) si din dreptul intern (CE, Ass., 8 decembrie 1978, GISTI, GAJA,
1. Expulzarea unor „eetateni ai fostei URSS" din Letonia, stat in care, fail intrerupere de la
nastere, acestia i i creasers „relatii personale, sociale §i economice", constituie o ingerinta ed. a 13-a, 2001, nr. 96).
in viata privata a persoanelor in cauza (§ 96). Confruntata cu refuzul autoritatilor nationale de a acorda un titlu de sejur unor
2. Vezi Bouchelkia contra Franta, 29 ianuarie 1997 (JCP G, 1997. II. 229224, note
copii cu varste fragede pentru ca acestia sa poatd Si fie impreund cu parintii stabiliti
M. Levinet) ; El Boujaidi contra Franta, 26 septembrie 1997; Boujlifa contra Franta,
legal in statul de primire, Curtea europeand a facut initial sa prevaleze interesul
21 octombrie 1997: este vorba de adulti celibatari, fad. copii in momentul adoptarii
masurii de indepartare din teritoriu. statului de a controla fluxul de migranti (Gtil contra Elvetia, 19 februarie 1996, JCP G,
400 REGIM IM JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 401

1997, I, 4000, nr. 36, cron. F. Sudre ; Ahmut contra Olanda, 28 noiembrie 1996, contra Canada, 3 aprilie 1997, A/52/40, vol. II, p. 128), este similar% cu jurisprudenta
RUDH, 1997, 26, obs. M. Levinet). HotArarea Sen contra Olanda marcheaza o europeang (vezi totusi, pentru o constatare a inclIcArii artieolelor 17, § 1
evolutie fericitA (21 decembrie 2001, JCP G, 2002, I, 105, nr. 14, cron. F. Sudre). 1i 23 din Pact, nr. 930/2000, Winata contra Australia, dec. 16 iulie 2001, A/56/40,
Fail a merge pand acolo incat sä consacre un drept general de regrupare familialA al vol. II, 206).
strainilor, Curtea admite ea articolul 8 stipuleaza in sarcina statului obligatia pozitiva 5) AceastA jurisprudenta europeana a influentat profund dreptul francez', deter-
de a permite copilului sa locuiasca impreuna cu pArintii sAi, astfel luck cei in called minand Consiliul de Stat, in decizia Beldjoudi din 18 februarie 2001 (Rec., p. 18,
sa poata „sa mentind sA Iii dezvolte" o viata familiala pe teritoriul lui, 5i renunta, concl. R. Abraham), sa i1i abandoneze jurisprudenta anterioarA prin care refuza sa
din fericire, sä „analizeze problema exclusiv din punctul de vedere al imigratiei", aplice articolul 8 in materie de indepartare a strainilor de pe teritoriul national,
efectuand un veritabil control de proportionalitate care o determine sä constate pentru ca, in hotararile pronuntate in plen Belgacem si Babas, din 19 aprilie 1991
existenta violarii. (RFDA, 1991, p. 497, concl. R. Abraham; RCDIP, 1991, 681, notA D. Turpin ;
De asemenea, tendinta dominantd - in ciuda existentei unei decizii izolate (Berrehab, Rev. adm., 1991, 239, nota H. Ruiz-Fabri), sA aplice Conventia §i ss efectueze un
21 iunie 1988, precit.)1 - a fost multA vreme aceea de a admite in mod sistematic ca control de proportionalitate in cazul unei decizii de expulzare si al unei masuri de
expulzarea unui strain, consecint% a aplicarii unei politici de control al imigratiei, este retrimitere la frontiers. Extinderea acestei jurisprudente la.deciziile privind intrarea
necesarA pentru apararea ordinii publice sau bunAstArii economice a tarii (de exemplu, in tars (CE, 10 aprilie 1992, Akyan, RFDA, 1993, p. 541, cone!. M. Denis-Linton :
Corn., dec. 16 octombrie 1986, Lukka contra Marea Britanie, D. et R. , 50, p. 268). refuz de acordare a vizei) si lederea (CE, 10 aprilie 1992, Marzini, ibidem, refuz
Judecatorul european reechilibrat jurisprudenta pentru a omogeniza in mod de eliberare a unui titlu de sejur), ca aplicarea sa in cadrul procedurilor urgente
fericit situatia strainilor „obisnuiti" si a „imigrantilor de a doua generatie", facand privind punerea in libertate (CE, 30 octombrie 2001, dna Tliba)2 nu trebuie totusi
astfel ca primii sa beneficieze de garantarea efectivA a dreptului la respectarea vietii sa mascheze reticenta Inaltei Adunari de a aprecia ca „disproportionate" atingerea
private si de familie (Boultif contra Elvetia, 2 august 2001, R7DH, 2002, 483, notA adusa vietii de familie. Gravitatea comportamentului delictuos (CE, 30 iulie 1997,
H. Mock). „Necesitatea" ingerintei in dreptul la respectarea vietii private Ii de Abaidia, cererea nr. 163710 ; CE, 11 iunie 1999, ministrul de Interne contra
familie este de acum Inainte apreciata, pentru toti strainii, dupe criterii comune -
dl El Mouhadem, AJDA, 1999, pp. 840 si 789, cron. P. Fombeur si M. Guyomar :
gravitatea infractiunii (o importanta deosebita fiind acordatA infractiunilor la legislatia viol ; CE, 8 iulie 1998, Grini, cererea nr. 150072 ; CE, 11 iunie 1999, Cheurfa,
stupefiantelor), durata sederii in Cara de primire, realitatea vietii familiale, faptul ea
AJDA, 1999, p. 841, cron. precit. : trafic de droguri, proxenetism ; CE, 3 mai
au apArut copii sau nu, dificultAtile pe care le intampina partenerul traind in Cara de
2004, Azdad, cererea nr. 253589, Rec. Tab.: acte de barbarie) sau absenta „comunitatii
origine a sotului sau a sotiei, legaturile de integrare cu Cara de primire si natura efective de viata cu sotia" (CE, 29 decembrie 1997, Raik, cererea nr. 165022)
legAturilor existente cu Cara de origine (Amrollahi contra Danemarca, 11 iulie 2002, furnizeaza motivele curente pentru care se considers ca masura de indepartare de
JCP G, 2003, I, 109, nr. 19, cron. F. Sudre ; Jakupovic contra Austria, 6 februarie
pe teritoriul national nu aduce o atingere excesiva vietii private si de familie a
2003). De altfel, Curtea europeanA accepts sA aplice principiile clasice referitoare la
reclamantului.
exigentele procedurale ale articolului 8 in materie de autoritate parentala (supra, In aceste conditii, este cu totul remarcabil acceptul Consiliului de Stat de a
nr. 235) pentru a proteja mai bine viata familialA a strainilor (Ciliz contra Olanda, extinde beneficierea de dreptul la respectarea vietii private 1i de familile in cazul
11 iulie 2000)2.

CJCE reia in maniera proprie criteriile stabilite de jurisprudenta Boultif a Curtii EDO 1. Vezi circulara ministrului de Interne din 25 octombrie 1991, referitoare la indepartarea
(CJCE, 23 septembrie 2003, Akrich, C-109/01, RTDH, 2004, 726, obs. C. Maubernard ; strainilor 1i de pe teritoriul national la consecintele ce trebuie extrase din jurisprudenta
CJCE, 29 aprilie 2004, Orfanopoulos §i Oliveri, C-482/01 si C-493/01, Europe, 2004, europeana (RFDA, 1992, p. 527), precum 1i circulara de politica penala a ministrului
nr. 6, corn. 194 si 200, D. Simon). Justitiei din 17 noiembrie 1999, referitoare la pronuntarea 1i ridicarea pedepselor contend
Jurisprudenta Comitetului Drepturilor Omului, deli nu foarte vasta (nr. 538/1993, in interzicerea accesului pe teritoriul francez, care invite la respectarea principiului
C. Steward contra Canada, 1 noiembrie 1996, A/52/40, 53 ; nr. 558/1993, Giosue Canepa proportionalitatii si la luarea in considerare a exigentelor articolului 8 al CEDO. In decizia
sa nr. 93-325 DC din 13 august 1993, Consiliul constitutional ridica dreptul strainilor „de
1. Refuzul de a prelungi autorizatia de ledere a unui strain divortat de o olandeza si tata al a duce o viata de familie normall" la rangul de libertate „cu valoare constitutionals" (nota
unei fetite care traieste in Olanda constituie o ingerinta disproportionata in dreptul la B. Genevois, „Un statut constitutionnel pour les strangers", RFDA, 1993, p. 871). Vom
respectarea vietii de familie. nota ca, in decizia sa 97-389 DC din 22 aprilie 1997, Lege cuprinzand diverse dispozitii
2. In speta, Curtea apreciaza ca refuzul autoritatilor nationale de a-i prelungi titlul de sejur referitoare la imigratie, Consiliul constitutional se refers, intr-o formulare inspirata din
unui strain si expulzarea lui catre Turcia, deli serviciile de asistenta publics nu terminasera jurisprudenta europeana, la „dreptul persoanei in cauza la respectarea vietii sale de familie
de analizat problema dreptului sau de a-li vizita fiul, nu i-au permis reclamantului, dupe 1i private" (AJDA, 1997, 524, nota F.-J. Laferriere ; RDP, 1997, 931, nota F. Luchaire).
divort, sa intretina legaturi familiale cu fiul sau, aducand atingere dreptului persoanei in 2. Consiliul de Stat recunoalte dreptul de a duce o viata de familie normala ca „libertate
cauza la respectarea vietii sale de familie. fundamentall", in sensul articolului L. 521-2 din Codul de justitie administrative.
Pa;DREPTIMILOR DIVICLUI DREPTTJRILE GX.12A14TArI:E
' '463
unui strain celibatar (CE, 17 decembrie 1997, Prefect al politiei contra dl Kingue
Moussinga, cererea nr. 185751 ; CE, 30 iulie 2003, Benhamou, cererea nr. 245345),
respectiv de dreptul la respectarea vietii private in cazul unui strain homosexual care
traieste in cuplu (CE, 28 aprilie 2000, Prefectul departamentului Alpes maritimes Pentru jurisprudenta citata in acest capitol, a se consulta in special, in legatura cu CEDO, F Sudre,
contra dl Maroussitch ; CE, 29 iunie 2001, Prefectul departamentului Haute-Garonne J.-P. Marguenaud, J. Andriantsimbazovina, A. Gouttenoire, M. Levinet, Les Gram's arrets de
contra dl Zahri, cererea nr. 224166, Rec. , la Cour europeenne des droits de l'homme, PUF, „Themis", ed. a 2-a, 2004, indicatiile
aplicatie la „PACS") ; la fel de remarcabil
este si faptul ca acesta a retinut o acceptiune large a vietii de familie in scopul de a bibliografice supra, nr. 7, si, pentru fiecare dintre drepturile studiate, comentariul articolului
pertinent din Conventie, in La CEDH... , precit., nr. 93.
face sa beneficieze de regruparea familiala, in pofida absentei legaturii de filiatie (art.
Pentru CDO : Natiunile Unite, Selection des decisions du CDH prises en vertu du Protocole
15 al ordonantei din 2 noiembrie 1945), un copil care fusese obiectul unei decizii
marocane de kefala facultatif, vol. 2, octombrie 1982 - aprilie 1988, New York, 1991 (citata in text Selection...),
(punere sub tutela ; CE, 24 martie 2004, ministrul Afacerilor la rapoartele anuale adresate Adunarii generale si referatele de sedinta (citate A/n/40 CCPR/
sociale contra dna Boulouida, AJDA,
2004, 1425, note A.-M. Tournepiche). C/SR nr...) pentru observatiile generale ale Comitetului, Natiunile Unite, Manuel relatif a
l'etablissement des rapports sur les droits de l'homme, New York, 1992 (citat in text Manuel...);
A se vedea, intre altele, si urmatoarele decizii ale Consiliului de Stat, care au admis de asemenea, infra, nr. 321. A se consulta, de asemenea, F. Sudre (coord.), La protection des
argumentele intemeiate pe articolul 8 al CEDO: 26 iulie 1991, Haddad, cererea nr. droits de l'homme par le Comite des droits de l'homme des Nations Unies. Les communications
123507 ; 22 mai 1992, Zine El Khalma, RDP,
1992, p. 1794, concl. R. Abraham ; individuelles, IDEDO, 1995, 234 p.
30 aprilie 1993, dra Bah, cererea nr. 117822; 23 iulie 1993, dra Et Touil, cererea nr.
143779 ; 20 noiembrie 1995, dl si dna Abasse, cererea nr. 157085 ; 4 martie 1996, 2122 Cu privire la drepturile economice si sociale si CEDO. - Pentru o reflectie de ansamblu,
dna Belal, cererea nr. 162497 ; 19 martie 1997, Soudani, cererea nr. 139786, in a se citi D. Roman, Le droit public et la pauvrete, LGDJ, 2002. A se consulta : P.-H. Imbert,
temeiul vietii private ; 2 februarie 1998, Cherchour, cererea nr. 188208 ; 21 aprilie „Droit des pauvres, pauvre(s) droit(s)? Reflexions sur les droits economiques, sociaux et
2000, dna Sba, cererea nr. 137287, Rec. Tab. ;
cererea nr. 200991, Rec. ; 6 decembrie 2002, dra Lukundu, culturels", RDP, 1989, p. 739 ; J.-P. Costa, „Vers une protection juridictionnelle des droits
CE, 19 martie 2003, Ascone, cererea nr. 235605, AJDA, economiques et sociaux", Mélanges Pierre Lambert, Bruylant, 2000, p. 141 ; I. Daugareilh,
2003, 1055, concl. M. Guyomar ; CE, 25 noiembrie 2003, Arayik Nikoghosyan,
AJDA, 2004, 1198, note S. Giogowski ; CE, 23 iunie 2004, dra Kaya, nr. 246827, „La CEDH et la protection sociale", RIDE, 2001, 123 ; C. Grewe si F. Benoit-Rohmer, Les
Rec. Tab.). droits sociaux ou la demolition de quelques poncifs, Presses Universitaire de Strasbourg, 2003 ;
F Sudre, „La protection des droits sociaux par la Cour europeenne des droits de l'homme . un
exercice de «jurisprudence fiction„ ?, RIDH, 2003, nr. 55, 755, si „La «permeabilite. de la
Consiliul de Stat apreciaza, de asemenea, ca articolul 8 al CEDO este un motiv de CEDH aux droits sociaux", Melanges J. Mourgeon, Bruylant, 1998, p. 467.
derogare legitima de la regula neadmiterii pe teritoriul statului a strainului care nu In cadrul Uniunii Europene : J. Iliopoulos-Strangas (ed.), La protection des droits sociaux
indeplineste conditiile stabilite prin conventia Schengen din 19 iunie 1990 (art. 5, fondamentaux clans les Etats membres de I'Union europeenne, Bruylant, 2000. De asemenea,
§ 1 si 2 ; CE, 25 octombrie 2000, dna Cucicea-Lamblot, AJDA, supra, nr. 125.
C. Maugiie ; CE, 20 decembrie 2000, dna El Abd, 2001, 284, concl.
RFDA, 2001, 267 ; CE, 30 iulie
2003, Sankaya, cererea nr. 223074). 2711 Cu privire la dreptul la nediscriminare. - Lucrarea de referinta ramane teza elaborate
Pe de alts parte, legea nr. 98-349 din 11 mai 1998 referitoare la intrarea de M. Bossuyt, L'interdiction de la discrimination dans le droit international des droits de
sederea strainilor in Franta si la dreptul de azil Inscrie dreptul strainilor la respec- l'homme, Bruylant, 1976. A se vedea, de asemenea, Consiliul Europei, al VII-lea Colocviu cu
tarea vietii private si de familie in Ordonanta din 2 decembrie 1945 (art. 12 privire la CEDO, Droits des personnes privees de leur liberte. Egalite et non-discrimination, Engel,
bis), 1994 ; E. Decaux, La jurisprudence europeenne et internationale en matiere de non-discrimination
creand o carte de sejur ce poarta mentiunea „viata private si de familie", al carei
obiect este punerea in practice a stipulatiilor articolului 8 (RCD IP ,
raciale, in E. Decaux (coord.), Le droit face au racisme, Pedone, 1999, p. 101 ; M.-A. Eissen,
D. Turpin, p. 521). 1998, 489, obs. „L'autonomie de l'article 14 de la CEDH dans la jurisprudence de la Commission", Melanges
Modinos, Pedone, 1968, pp. 122-145 ; G. Gonzalez, „Le Protocole additionnel no. 12 A la
CEDH portant interdiction generale de discriminer", RFDA, 2002, 113 ; C. Picheral, „Discri-
Acest fapt a determinat Consiliul de Stat, dupe ce apreciase ca argumentul intemeiat pe mination raciale et CEDH (L'apport de la jurisprudence)", RIDH, 2001, 517 ; F. Sudre, „Le
articolul 8 al CEDO este inoperant impotriva refuzului de eliberare a unui titlu de sejur droit a la non-discrimination dans la jurisprudence du CDH des Nations Unies", in F. Sudre
„pentru student" (CE, 16 aprilie 1996, Rakotomavo, Leb. ,
(CE, 20 iunie 1997, Rezli, AJDA, p. 935) si „pentru comerciant" (coord.), La protection des droits de l'homme par le Comite des droits de l'homme des Nations
1997, p. 621, concl. D. Piveteau, note D. Chauvaux si Unies. Les communications individuelles, IDEDO, 1995, p. 32 ; H. Surrel, „Les juges
T.X. Girardot), sa considere ca strainii care, in virtutea situatiei for familiale, se europeens confrontes a l'interpretation des differences de traitement fondees sur le sexe",
pot prevala de articolul 8 beneficiaza, prin aceasta dispozitie, de un drept de sedere ce RIDH, 2004, 141.
implica de acum incolo obligatia administratiei de a elibera cartea de sejur prevazuta in
articolul 12 bis al Ordonantei din 1945 (CE, Aviz, 30 noiembrie 1998, M. Berrad,
RFDA, 271 Cu privire la dreptul la vials. - A se vedea : F. Golciiklii, „Le droit a la vie dans
1999, p. 511, concl. F. Lamy, si p. 520, note C. Guettier). Aceasta carte de sejur depaseste la jurisprudence de la Cour europeenne des droits de l'homme", Melanges L.-E. Pettiti,
exigentele articolului 8 al CEDO, in masura in care „da dreptul la exercitarea unei activitati Bruylant, 1998, p. 415 ; L. Sermet, „Le droit a la vie, valeur fondamentale des societes
profesionale".
democratiques, et le realisme jurisprudentiel", RFDA, 1999, p. 988 ; F. Sudre, „Les
ICCAULIVIli Mit1191 DREPTURILOR OMULU1 DREPTURILE GARANTATE 405
incertitudes du juge europeen face au droit a la vie", Melanges C. Mouly,
Litec, 1998, pen., 1997, 49 ; M. Herzog-Evans, „Droit civil commun, droit europeen et incarceration", in
375 ; F. Tulkens, „Le droit a la vie et le champ des obligations des Etats dans la
jurisprudence recente de la Cour europeenne des droits de l'homme", Melanges F. Sudre (coord.), Le droit au respect de la vie familiale au sens de la Convention europeenne
G. Cohen-Jonathan, Bruylant, 2004, 1605. des droits de l'homme, Nemesis-Bruylant, „Droit et justice", nr. 38, 2002, p. 241 ; J.-P. Cere,
Cu privire la pedeapsa cu moartea, W.A. Schabas, The abolition of the death penalty in M. Herzog-Evans, E. Pechillon, „Actuante du droit de l'execution des peines", D, 2003, 919.
international law, Grotius Publications LTD, Cambridge, 1993, 384 p. ; G. Cohen-Jonathan
si W. Schabas, La peine capitate et le droit international des droits de l'homme, 274 Cu privire la dreptul la libertate si la siguranta procesul penal. - A se consulta
Assas, 2003. Cu privire la problemele de bioeticd, Ed. Pantheon J.-L. Murdoch, „L'article 5 de la CEDH. La protection de la liberte et de la sfirete de la
R.-M. Lozano, La protection europeenne
des droits de l'homme dans le domaine de la biomedecine, La Documentation frangaise, personne", Consiliul Europei, Dossiers sur les droits de l'homme, nr. 12, 1996. Cu privire
„Monde europeen et international", 2001. la procesul penal in general si la CEDO (art. 5 si 6), a se vedea : M. De Salvia, „Principes
directeurs d'une procedure penale europeenne: la contribution des organes de la CEDH",
272 Cu privire la interzicerea torturii. - RCADE, 1997, vol. V, t. 2, p. 59 ; P. Pradel si G. Corstens, Droit penal europeen, Dalloz,
Se va consulta, cu prioritate, B. Maurer, Le 1999 ; S. Guinchard si J. Buisson, Procedure penale, Litec, 2000, nr. 289-498. A se
principe de respect de la dignite humaine et la Convention europeenne des droits de l'homme,
consulta contribuliile aduse de M. Delmas-Marty, R. Koering-Joulin si J. Pradel la
La Documentation frangaise, „Monde europeen et international", 1999.
1) Pentru o analiza a articolului 3 al CEDO, a se vedea : P.-J. Duffy, „Article 3 on the Melanges Levasseur, Litec, 1992 ; R. Koering-Joulin si J.-F. Seuvic, „Droits fondamentaux
ECHR", ICLQ, 1983, vol. 32. 2, pp. 316-346 ; F. Sudre, „La notion de «peines et traitements et droit criminel", in AJDA, numar special, Les droits fondamentaux. Une nouvelle categorie
juridique ? , 1998, 106.
inhumains ou degradants» dans la jurisprudence de la Commission et de la Cour europeennes
des droits de l'homme", RGDIP, 1984, pp. 195-259, si „Article 3",
in La CEDH..., precit., 275 Cu privire la sfera de aplicare a dreptului la un proces echitabil. - Cu privire la
nr. 93, p. 155 ; J. Callewaert, „L'article 3 de la CEDH : une norme relativement absolue ou
absolument relative? ", in Melanges M.-A. Eissen, noliunile „autonome" ale articolului 6, supra, nr. 176. Pentru studiul domeniului de aplicare
Bruylant, 1995, p. 13 ; H. Fourteau, a articolului 6, § 1 la „materiile" civill, penall, administrativA, disciplinarA, financiarA si
L'application de ('article 3 de la CEDH dans le droit interne des Etats membres, LGDJ,
1996 ; F Tulkens, „L'interdit de la torture et des peines ou traitements inhumains ou degradants. fiscalA, arbitrall, constitutionalA, comunitara, a se vedea, dupl cum urmeaza
Les developpements recents de la jurisprudence de la Cour europeenne des droits de l'homme", 1) F. Matscher, „La notion de «decision d'une contestation sur un droit ou une obligation
Melanges P. Couvrat, PUF, 2001, p. 314. de caractere civil» au sens de l'article 6, § 1 de la CEDH", Melanges Wiarda, Carl Heymanns,
2) Jurisprudenta CDO este studiata de W. Schabas, „Le droit a l'integrite physique", 1988, p. 395, si G. Sperduti, „Sur la notion de «droits et obligations de caractere civil» dans
in
E Sudre (coord.), La protection des droits de l'homme par le Comite des droits de l'homme l'article 6, § 1 de la CEDH", Melanges Dupuy, Pedone, 1991 p. 279 ; P. Tavernier, „Faut-il
des Nations Unies. Les communications individuelles, IDEDO, 1995, p. 108. reviser ('article 6 de la CEDH (a propos du champ d'application de l'article 6)? ", Melanges
3) Cu privire la conventicle specifice, a se vedea D. Rouget, L.-E. Pettiti, Bruylant, 1998, p. 707.
La Convention europeenne
pour la prevention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou degradants, 2) Groupe de recherche Droits de l'homme et logiques juridiques, „La «matiere penale» au
teza, Line, 1995, 838 p. dact., car pentru un bilant util al activitatii Comitetului european, sens de la CEDH, flou du droit penal", Rev. Sc. crim. Dr. pen. comp., 1987, p. 819;
R. Morgan si M.-B. Evans, Combattre la torture en Europe,
Ed. du Conseil de l'Europe, 2002. R. Koering-Joulin si P. Truche, „Retour sur le champ venal. europeen...", Melanges
Cu privire la Conventia Naliunilor Unite, vezi observatiile lui C. Chanet (AFDI, 1984, p. 625), L.-E. Pettiti, Bruylant, 1998, p. 513.
Z. Haquani (RGDIP, 1986, p. 127); de asemenea, J. Dhommeaux, „Le Comite contre la 3) 0. Dugrip, „L:applicabilite de l'article 6 de la CEDH aux juridictions administratives",
torture des Nations Unies : 15 ans de jurisprudence", L'Europe des libertes, in „Le juge administratif frangais et la CEDH", RUDH, 1991, p. 336; E. Picard, „La
p. 3. 0 Conventie interamericand pentru prevenirea si reprimarea torturii, mai 2004, nr. 13,
adoptata pe juridiction administrative et les exigences du proces equitable", in F. Sudre (coord.), Le droit
9 decembrie 1985 si in vigoare din 28 februarie 1987, prevede un sistem de control pe calea fnmcais et la CEDH, Engel, 1994, p. 217 ; A. Fitte-Duval, „La fonction publique et le juge
rapoartelor prezentate in fata Comisiei interamericane a drepturilor omului (art. 17 ; text in europeen des droits de l'homme", AJDA, 1997, 731.
Consiliul Europei, FI, nr. 20, 1987, p. 140). Un studiu al diverselor instrumente internalionale
4) Dreptul disciplinar, R7DH, 1995, nr. 22; J. Pralus-Dupuy, „(:article 6 de la CEDH et
este realizat de H. Danielus, „The international protection against torture and inhuman or les contentieux de la repression disciplinaire", Rev. Sc. crim. Dr. pen. comp., 1995, p. 723 ;
degrading treatment or punishment", RCADE, 1991, vol. II. 2, 151. J. Sainte-Rose si A. Lalardrie, „Proces equitable et procedure disciplinaire", Curtea de
casalie, Rapport annuel, 1999, La Documentation frangaise, 2000.
273 Cu privire la conditiile de detentie si la drepturile detinutilor. -
A se vedea, cu 5) P. Amselek, „Les juridictions des comptes et ('article 6-1 de la CEDH : une figure bien
prioritate, F. Tulkens, „Droits de l'homme et prison. Jurisprudence de la nouvelle Cour contestable de l'exception frangaise", Melanges G. Cohen-Jonathan, Bruylant, 2004, 31 ;
europeenne des droits de l'homme", in 0. De Schutter si D. Kaminski (coord.), S. de Cacqueray, „La juridiction des comptes et les exigences du droit a un proces equitable :
du droit penitentiaire, Bruylant-LGDJ, 2002, 249 ; B. Ecochard, „L'emergence d'unL'institution
droit a des bilan jurisprudentiel et legislatir , RFDA, 2003, 725 ; L. Sermet, „Juge des comptes et article
conditions de detention detentes garanti par l'article 3 de la CEDH", RFDA, 2003, 99; 6 de la CEDH : vers une juridictionnalisation accrue ?", RFDA, 2003, 109 ; H. Surrel, „Le
E Sudre, „L'article 3 bis de la Convention europeenne des droits de l'homme : le droit a des
jugement des comptes des comptables de fait a l'epreuve des exigences de la CEDH", RFDA,
conditions de detention conformes au respect de la dignite humaine", Melanges Gerard
Cohen-Jonathan, Bruylant, 2004, 1499. De asemenea : P. Nihoul, „Les quartiers de securite 2002, p. 104.
renforcee et l'article 3 de la CEDH", RTDH, 1994, p. 587; F. Debove, „Libertes physiques 6) J.-F. Flauss, „Sanctions fiscales et CEDH", Rev. fr. de Fin. pub(., 1999, p. 77;
L. Gerard, „Sur l'applicabilite de l'article 6, volet civil, de la CEDH aux contentieux fiscaux",
du &term et droit europeen: ou l'histoire d'une Convention passe-muraille", Rev. penit. dr.
Rev. dr. fist., 2002, 438.
406" rennvim MAIM AL 151tYfftkir.611: OMULUI
DREPTURILE GARANTATE 407
7) A. Cambi Favre-Bulle si altii, L'arbitrage et la CEDH, Nemesis-Bruylant, „Droit et
justice", 31, 2001 ; L. Burgorgue-Larsen, „L'«autonomie constitutionnelle» aux prises avec la Bruylant, 2000, p. 907. Cu privire la problema probei, in general, F. Deshayes, Contribution
CEDH", Rev. beige de droit constitutionnel, 2001-1, p. 31 ; J.-F. Flauss, „Le droit constitutionnel une theorie de la preuve devant la Cour europeenne des droits de l'homme, teza, Montpellier,
devant la Cour europeenne des droits de l'homme", RFDC, 2000, 847; supra, nr. 169. 2002, 525 p.
8) A. Decocq, „De l'application de la Convention europeenne aux procedures communautaires 3) Jurisprudenta CDO este studiata de P. Tavernier, „Le droit a un proces equitable", in
de concurrence pouvant aboutir a des amendes ou a des astreintes", Melanges L.-E. Pettiti, F. Sudre (coord.), La protection des droits de l'homme par le Comite des droits de l'homme
Bruylant, 1998, p. 289; W.P.J. Wils, „La compatibilite des procedures communautaires en des Nations Unies. Les communications individuelles, IDEDO, 1995, p. 130.
matiere de concurrence avec la CEDH", CDE, 1996, 329.
277 Cu privire la aplicarea articolului 6 judeatorului administrativ francez si de titre
278 Cu privire la garantiile procesului echitabil. - 1) Cu privire la regulile generale ale acesta (supra, nr. 169 si 275). - A se vedea, in primul rand, L. Sermet, CEDH et
procesului echitabil, a se consulta : Curtea de casalie, Actele Colocviului din 4 si 5 decembrie contentieux administratif francais, Economica, 1996, si „Bilan de la jurisprudence du
2000, Les principes communs d'une justice des Etats de l'Union europeenne, La Documentation Conseil d'Etat sur l'application de l'article 6 de la CEDH", RFDA, 1997, 1010. De
frangaise, 2001 ; Actele Colocviului la Curtea de casalie, Les nouveaux developpements du asemenea : J.-P. Costa, „Convention europeenne des droits de l'homme et contentieux
proces equitable au sens de la CEDH, Bruylant, 1996 ; Actele Colocviului UAE, Le proces administratif", Rep. Cont. Adm. Dalloz, 2002 ; M. Guyomar, „Le droit au juge independant
equitable et la protection juridictionnelle du citoyen, Bruylant, 2001 ; F. Sudre, „L'office du et impartial en matiere administrative, Le principe vu par le Conseil d'Etat", AJDA, 2001,
juge national au regard de la CEDH", Melanges P Lambert, Bruylant, 2000, p. 821 ; F. Sudre 518; F. Moderne, „Le juge administratif frangais et les regles du proces equitable", in
si C. Picheral (coord.), „La diffusion du modele europeen du proces equitable", La Docu- „Le juge administratif frangais et la CEDH", RUDH, 1991, p. 352; F. Sudre, „Office du
mentation frangaise, 2003. juge administratif et «deconventionnalisation«", Melanges Jean-Philippe Colson, PUG,
Cu privire la independenta si imparlialitatea tribunalului : J.-P. Costa, „Le droit au 2004, p. 413.
juge independant et impartial en matiere administrative, Le principe vu par la Cour Cu privire la sancliunile administrative, a se vedea: J. -F. Brisson, „Les pouvoirs de
europeenne des droits de l'homme", AJDA, 2001, p. 514; P. Crocq, „Le droit a un sanction des autorites de regulation et l'article 6, § I de la CEDH", AJDA, 1999, p. 847 ;
tribunal impartial", Droits et libertes fondamentaux, in R. Cabrillac et al. , Dalloz, edilia C. Mamontoff, „La notion de pleine juridiction au sens de l'article 6 de la CEDH et ses
a 7-a, 2001, p. 452 ; F. Eudier, „Le juge civil impartial", Mélanges B. Mercadal, ed. fr., implications en matiere de sanctions administratives", RFDA, 1999, p. 1004 ; E Moderne,
LefebVre, 2002, 31 ; N. Gerardin-Seiller, „La composition des juridictions a l'epreuve de „Le pouvoir de sanction administrative au confluent du droit interne et des droits europeens",
l'article 6, § 1 de la CEDH", RTDH, 2001, nr. 48, p. 961 ; S. Guinchard, „Vers une RFDA, 1997 ; F. Sudre, „Le droit a un proces equitable «hors les juridictions ordinaires.",
democratie procedurale", Justices, 1999, p. 91 ; S. Josserand. L'impartialite du magistrat Melanges Louis Dubouis, Dalloz, 2002, 205 ; J.-M. Woehrling, „Les sanctions administratives
en procedure penale, LGDJ, 1998 ; J. Van Compernolle, „Impartialite du juge et cumul forfaitaires et l'article 6 de la CEDH", in J.-F. Flauss si M. De Salvia, La CEDH : developpements
des fonctions au fond et au provisoire : reflexions sur des arrets recents", Melanges recents et nouveaux defis , Bruylant, 1997, 179.
P Lambert, Bruylant, 2000, p. 935.
Cu privire la egalitatea armelor si la principiul contradictorialitatii : H. Ruiz-Fabri, 27A Cu privire la aplicarea articolului 6 judecatorului judiciar francez si de titre acesta
„Egalite des armes et proces equitable dans la jurisprudence de la Cour europeenne des (supra, nr. 169). - A se vedea : Colocviul Curtii de casalie, CEDH et Droit communautaire,
droits de l'homme", in T. Lambert (coord.), Egalite et equite. Antagonisme ou comple- La Documentation frangaise, 1988 ; M. Fabre, „Le droit a un proces equitable. Etude de
mentarite, Economica, 1999, p. 47 ; „La contradiction en droit public frangais et l'article jurisprudence sur l'application de l'article 6, § 1 de Ia CEDH", JCP G, 1998, I, 157 ; Ionnis
6, § 1 de la CEDH", RFDA, 2001, pp. 33 si 320 ; I. Pingel si Sudre F. (dir), Le ministere S. Deliicostopoulos, Le proces civil a l'epreuve du droit processuel europeen, LGDJ, Bibliotheque
public et les exigences du proces equitable, Bruylant, col. „Droit et justice", nr. 44, 2003, de droit prive, t. 401, 2003; S. Guinchard, „Le proces equitable: droit fondamental ?", in
267 p. AJDA, numar special, Les droits fondamentaux. Une nouvelle categorie juridique ? , 1998,
Cu privire la chestiunea validarilor legislative, a se vedea : X. Pretot, „Les validations p. 191 ; D. Karsenty, „Le droit au proces equitable : evolution recente de la jurisprudence de
legislatives et le droit au proces equitable", RDP, 2001, p. 23 ; L. Sermet, „Retroactivite et Ia chambre criminelle", Rapport de la Cour de cassation 2001, La Documentation frangaise,
CEDH", RFDA, 1998, 990. 2002, p. 111 ; J.-P. Marguenaud, „La derive de la procedure penale frangaise au regard des
Cu privire la alte aspecte, a se vedea : J. Andriantsimbazovina, „Delai raisonnable du exigences europeennes", D, 2000, cron., p. 249; L. Sinopoli, Le droit au proces equitable
proces, recours effectif ou deni de justice ?", RFDA, 2003, 85 ; M. Melchior, „La notion de dans les rapports prives internationaux. Recherche sur le champ d'application de l'article 6,
competence de pleine juridiction en matiere civile dans la jurisprudence de la Cour europeenne § 1 de la CEDH au droit international prive, teza, Paris I, 2000, 462 p. dact ; „Justice et
des droits de l'homme", Melanges Velu, Bruylant, 1992, p. 1327. droits fondamentaux", Melanges Jacques Normand, Litec, 2003.
2) Pentru studiul garamillor oferite de articolul 6, § 2 si 3: D. Allix, „La preuve en
matiere penale a l'epreuve du proces penal equitable", Justices, 1998, nr. 10, p. 35 ;
278 Cu privire la dreptul la un recurs efectiv. - D. de Bruyn, „Le droit a un recours
M. Guerrin, „Le temoignage anonyme au regard de la jurisprudence de la Cour europeenne effectif", Melanges Pierre Lambert, Bruylant, 2000, p. 185 ; J.-F. Flauss, „Le droit a un
des droits de l'homme", RTDH, 2002, 45 ; J. Pradel, „Le deroulement du proces penal", in
recours effectif. L'article 13 de la CEDH", in „Le juge administratif frangais et la CEDH",
F. Sudre (coord.), Le droit francais et la CEDH, Engel, 1994, p. 197 ; D. Spielman, „Proces
RUDH, 1991, p. 324 ; P. Mertens, Le droit de recours effectif devant les instances nationales
equitable et presomption d'innocence", RTDH, 1995, p. 657 ; S. Trechsel, „L'administration en cas de violation d'un droit de l'homme. Analyse des incidences de l'article 13 de la CEDH,
de la preuve. Quelques reflexions sur l'article 6, § 3 d) de la CEDH", Melanges P. Lambert,
Ed. de l'Universite de Bruxelles, 1973.
408 MOIMUL 8-.1118C AL OREiTURILOR OMULUI
DREPTURILE GARANTATE 409
280 Cu privire la principiul IegalitA ii incriminarii si pedepselor. - R. Koering-Joulin,
„Pour un retour a une interpretation stricte... du principe de la legalite criminelle", Melanges „I; ordre public europeen", in M.-J. Redor (coord.), L'ordre public : Ordre public ou ordres
M.-A. Eissen, 1995, p. 247 ; P. Tavernier, „L'actualite du principe de non-retroactivite dans publics. Ordre public et droits fondamentaux, Bruylant, „Droit et justice", nr. 29, 2001, p. 109.
le cadre de la CEDH", in J.-F. Flauss si M. De Salvia (coord.), La CEDH: developpements
recents et nouveaux defis, Bruylant, 1997, 113 ; R. Koering-Joulin si J.-F. Seuvic, precit., 283 Cu privire la dreptul la un mediu s'anfitos. - A se vedea : M. Dejeant-Pons, „Les droits
supra, nr. 274 ; F. Sudre, „Le principe de la legalite et la jurisprudence de la Cour europeenne de l'homme a l'environnement dans le cadre du Conseil de l'Europe", R7DH, 2004, 861, si La
des droits de l'homme, XIV' Congres de ]'Association frangaise de droit penal, oFaut-il CEDH et le droit a l'information en matiere d'environnement, in J.F. Flauss si M. De Salvia,
repenser le principe de la legalite penale ?>›", Bordeaux, 1999, Rev. penitentiaire et de dr. La CEDH: developpements recents et nouveaux defis, Bruylant, 1997, 136; F. Sudre, „La
pen., 2001, nr. 2, p. 335. protection du droit a l'environnement par la CEDH", in CEDECE, La Communaute europeenne
et l'environnement, La Documentation frangaise, 1997, 209 ; J.-P. Marguenaud, „Iiincidence
281 Cu privire la protectia vietii private. - A se consulta G. Cohen-Jonathan, „Respect de la CEDH sur le droit de l'environnement", JTDE, 1998, 217.
for private and family life", in R. Mac Donald et al. (ed.), The European System for the
Protection of Human Rights, Martinus Nijhoff, 1993, p. 405 ; H. Mock, „Le droit au 284 Cu privire la libertatea de gandire, de constiinta si a religiei. - Cu privire la libertatea
respect de la vie privee et familiale, du domicile et de la correspondance a l'aube du XXI' religioasa, se va consulta mai intai : G. Gonzalez, La CEDH et la liberte des religions,
siècle", RUDH, 1998, p. 237 ; 0. de Schutter, „La vie privee entre droit de la personnalite Economica, 1997 ; R. Goy, „La garantie europeenne de la liberte de religion. L'article 9 de la
et liberte", RTDH, 1999, p. 827 ; F. Sudre, „Les Mem de la notion de ovie priveex, Convention de Rome", RDP, 1991, p. 5 ; P. Rolland, „Ordre public et pratiques religieuses",
dans la
jurisprudence de la Cour europeenne des droits de l'homme", Melanges Pettiti, Bruylant, in J.-F. Flauss (ed.), La protection internationale de la liberte religieuse, Bruylant, 2002, 231.
1999, 687. De asemenea: J.-P. Costa, „La CEDH et les sectes", Melanges R. Ryssdal, Carl Heymanns
Cu privire la vizitele domiciliare si ascultarile telefonice : a se vedea : 0. Dugrip, „La Verlag KG, 2000, p. 273 ; J. Duffar, „La liberte religieuse dans les textes internationaux",
conformite du droit des visites domiciliaires en matiere de concurrence douaniere et fiscale RDP, 1994, p. 939 ; G. Gonzalez, „L'objection a certains soins ou actes medicaux diet& par
avec l'article 8 de la CEDH", in F. Sudre (coord.), Le droit francais et la CEDH, N.P. Engel, la conscience religieuse et la CEDH", Melanges Louis Dubouis , Dalloz, 2002, 795 ;
1994, p. 143 ; R. Vienne, „Les ecoutes telephoniques au regard de la Cour europeenne des J.-E Flauss, „LaIcite et Convention europeenne des droits de l'homme", RDP, 2004, 317. Se
droits de l'homme", in Melanges Levasseur, Litec, 1992, p. 263. va consulta in mod util Comisia de la Venetia, „Liberte confessionnelle", Bulletin de jurispru-
Cu privire la homosexualitate si transsexualitate : S. Evain, „Le juge europeen, le dence constitutionnelle, ed. specials, 2000.
transsexualisme et les droits de l'homme", JCP G, 1997. I. 4071, M. Levinet, „L'embarras du Cu privire la dreptul la instruire, a se vedea : A.-C. Kiss, „La protection internationale du
juge europeen des droits de l'homme face a l'homosexualite", in F. Guillaume si R. Arn droit de ]'enfant a ]'education", RDH, 1973, vol. 6, p. 467 si urm. ; L. Wildhaber, „Dans
(coord.), Cohabitation non maritale : evolution recente en droit suisse et etranger, quelle mesure le droit a 1' instruction a-t-il subi une evolution ?", in Actes du IV Colloque sur
Droz,
2000, p. 59 ; F. Rigaux, „Les transsexuels devant la Cour europeenne des droits de l'homme : la CEDH (1975), Ed. Conseil de l'Europe, 1976, 143.
une suite d'occasions manquees", R7DH, 1998, 117; F. Ringel, „Vie privee? Vie familiale?
Les difficultes d'application de l'article 8 de la CEDH a l'homosexualite et au transsexualisme", 285 Cu privire la libertatea de expresie. - 1) Cu privire la libertatea de informare in dreptul
RRJ, 1999, p. 1049. international, a se vedea : D. Turk si L. Joinet, „Droit a la liberte d'opinion et d'expression,
rapport final de la Commission des droits de l'homme", 1992, E/CN/4/Sub 2/1992/9;
282 Cu privire la protectia vietii de familie. - A se vedea, cu prioritate, F. Sudre (coord.), R. Pinto, La liberte d'information et d'opinion en droit international, Economica, 1984.
Le droit au respect de la vie familiale au sens de la Convention europeenne des droits de 2) Cu privire la libertatea de expresie si CEDO, a se vedea Consiliul Europei, La liberte
l'homme, Nemesis-Bruylant, „Droit et justice", nr. 38, 2002. A se consulta, de asemenea: d'expression en Europe. La jurisprudence relative a l'article 10 de la CEDH, Dossiers sur les
M.-T. Meulders-Klein, „Vie privee, vie familiale et droits de l'homme", RIDC, 1992, p. 767, droits de l'homme, nr. 18, 2002; Y. Galland, „Les obligations des journalistes dans la
si „Rapport de synthese", in F. Dekeuwer-Defossez (coord.), Internationalisation des droits jurisprudence de la Cour europeenne des droits de l'homme", RTDH, 2002, 853 ; Loucis
de l'homme et evolution de la famille, LGDJ, 1996, 177 ; V. Coussirat-Coustere, „Famine et G. Loucaides, „Freedom of expression and the right to reputation", Melanges Silvio Marcus
CEDH", Melanges R. Ryssdal, Carl Heymanns Verlag KG, 2000, 281 ; B. Dekeuwer-Defossez Helmons, Bruylant, 2003, p. 197 ; J. Morange, „La protection de la reputation ou des droits
(coord.), Droit des personnel et de la famine, Lamy, 2000 ; F. Vasseur-Lambry, La famille et d'autrui et Ia liberte d'expression", Melanges G. Cohen-Jonathan, Bruylant, 2004, 1247;
la Convention europeenne des droits de l'homme, L'Harmattan, „Logiques juridiques", 2000 ; P. Wachsman, „Une certain marge d'appreciation. Considerations sur les variations du controle
M.-T. Meulders-Klein, „Egalite et non-discrimination en droit de la famille. Le role du juge" europeen en matiere de liberte d'expression", Melanges Pierre Lambert, Bruylant, 2000, p. 1017.
RTDH, 2003, 1185. In domeniul publicitatii comerciale, a se vedea: V. Berger, „Publicite professionnelle et
A se vedea, de asemenea, S. Grataloup, L'enfant et sa famille dans les normes europeennes, liberte d'expression", Mélanges R. Ryssdal, Carl Heymanns Verlag, 2000, 103 ; M. Boutet,
LGDJ, 1998 ; P. Hilt, Le couple et la Convention europeenne des droits de l'homme, Analyse „La liberte d'expression publicitaire selon l' interpretation de la Cour europeenne des droits de
du droit francais, teza univ. Robert Schuman din Strasbourg, 2002 ; M. Levinet, „La liberte l'homme", D, 2000, cron., p. 26; G. Cohen-Jonathan, „Liberte d'expression et message
matrimoniale au sens de Ia Convention europeenne des droits de l'homme", R7DH, 2004, 889. publicitaire", in RTDH, 1993, nutriar special, p. 69.
Cu privire la egalitatea in drepturi a sotilor si, mai pe larg, cu privire la exceptia de ordine Cu privire la negationism si rasism, a se vedea: P. Wachsmann, „Liberte d'expression et
publics, a se vedea : P. Mayer, „La CEDH et ]'application des normes etrangeres", RCDIP, negationnisme", in „Le droit face a la montee du racisme et de la xenophobie", R7DH, nutria'.
1991. 651 ; P. Hammje, „Droits fondamentaux et ordre public", RCDIP, 1997, 1 ; E Sudre, special, 2001, nr. 46, 585; P. Lambert, „Racisme et liberte d'expression dans la CEDH",
Mélanges R. Ryssdal, precit., p. 785.
410 REGIMUL JURIDIC AL DREPTURILOR OMULUI DREPTURILE GARANTATE 411

Cu privire la raporturile intre CEDO dreptul intern : M. Oetheimer, L'harmonisation de Melanges Silvio Marcus Helmons, Bruylant, 2003, p. 11 ; H. Labayle, „Le droit de l'etranger
la liberte d'expression en Europe. Contribution a l'etude de l'article 10 de la CEDH et de son A mener une vie familiale normale", in F. Sudre (coord.), Le droit frangais et la CEDH, Engel,
application en Autriche et au Royaume-Uni, Pedone, 2001 ; S. Rabiller, Les restrictions 1994, p. 111, si „L'eloignement des strangers devant la Cour europeenne des droits de
administratives a la liberte de la presse face aux exigences constitutionnelles et europeennes, l'homme", RFDA, 1997, 977; M. Levinet, „L'eloignement des strangers delinquants et
Economica-PUAM, 2002. De asemenea, E. Dreyer, „La Cour de cassation et l'article 10 de la l'article 8 de la CEDH", RTDH, 1999, p. 89; M. Puechavy, „L'extradition et les risques de
CEDH", Melanges G. Cohen-Jonathan, Bruylant, 2004, 677. violation des articles 3 et 6 de la Convention par ricochet", RIDH, 2002, 709; C. Van
Muylder, „Le droit au respect de la vie privee des strangers (une application novatrice de
286 Cu privire la libertatile de actiune socials si politica. - A se vedea P. Wachsmann, l'article 8 de la CEDH dans le contentieux des strangers)", RFDA, 2001, p. 797.
„Participation, communication, pluralisme", in AJDA, „Les droits fondamentaux. Une nouvelle
categorie juridique ? ", numAr special, 1998, 165. De asemenea: J. Andriantsimbazovina,
„Les droits politiques selon la Cour europeenne des droits de l'homme", Mélanges J.-C.
Gautron, Pedone, 2004, 3 ; R. Goy, „La garantie europeenne du droit a de libres elections
legislatives l'article 3 du 1" Protocole additionnel a la Convention de Rome", RDP, 1986, p.
1275 ; M. Kaiser, „Le droit a des elections libres... L; application timide d'une disposition
ambitieuse", Melanges Pierre Lambert, Bruylant, 2000, p. 435 ; J. Raymond, „La liberte de
manifester selon la CEDH", RTDH, 1990, p. 331 ; Consiliul Europei, Liberte d'association,
seminarul de la Reykjavik, 1993, roneo.

V17 Cu privire la dreptul de proprietate. - A se vedea R. Higgins, „The taking of property


by the state : Recent development in international law", RCADI, 1982, t. 176, pp. 259-392
(mai ales pp. 355-375). Pentru studiul jurisprudentei europene, a se vedea mai intai L. Sermet,
„La CEDH et le droit de propriete", Consiliul Europei, Dossiers sur les droits de l'homme,
1998, nr. 11 rev., si F. Sudre, „La protection du droit de propriete par la Cour europeenne des
droits de l'homme", D, 1988, cron., p. 71. De asemenea : S. Marcus-Helmons, „Le droit de
propriete est-il un droit fondamental au sens de la CEDH?", in UAE, Les nouveaux droits de
l'homme en Europe, Bruylant, 1999, p. 193 ; C. Russo, „L'applicabilite aux nationaux des
«principes generaux du droit international. vises a l'article 1 du Protocole 1", Melanges
Wiarda, Carl Heymanns, 1988, p. 547 ; B. Stern, „Le droit de propriete, ]'expropriation et la
nationalisation dans la CEDH", DPCI, 1991, t. 17, nr. 3, p. 394.
Pentru raporturile intre dreptul intern ri CEDO, a se vedea : AJDA, 2003, nr. 40, p. 2123
urm., „Les incidences de la CEDH sur le droit administratif des biens" ; J-C. Bonichot,
„Convention europeenne des droits de l'homme et droit de l'urbanisme", Melanges
G. Cohen-Jonathan, Bruylant, 2004, 283 ; R. Hostiou, „La conventionnalite du code de
]'expropriation au regard du principe du droit a un proces equitable", RDI, mai-iunie 2002,
175 ; J.-F. Strillou, „Protection de la propriete privee immobiliere et prerogatives de puissance
publique", L'Harmattan, 1996; A.-F Zattara, La dimension constitutionnelle et europeenne
du droit de propriete, LGDJ, Bibliotheque de droit prive, t. 351, 2001.

228 Cu privire la drepturile strainilor. - Pentru o perspective de ansamblu, a se vedea


D. Alland si C. Teitgen-Colly, Traits du droit d'asile, PUF, „Droit fondamental", 2002, si
C. Teitgen-Colly, Textes du droit des strangers, PUF, „Que sail-je ? ", 1999, nr. 3525. In
cadrul CEDO, a se vedea cu prioritate H. Fulchiron (coord.), Les strangers et la Convention
europeenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertes fondamentales, LGDJ, 1999.
Apoi, dintre studiile cele mai recente : Actele Colocviului organizat de Consiliul Europei si
HCR, „La CEDH et la protection des refugies, demandeurs d'asile et personnes deplacees",
Bull. des droits de l'homme, Luxemburg, 1996, nr. 5 ; J. Andriantsimbazovina, „Le maintien
du lien familial des strangers", in F. Sudre (coord.), Le droit au respect de la vie familiale au
sens de la Convention europeenne des droits de l'homme, Nemesis-Bruylant, „Droit et justice",
nr. 38, 2002, p. 211 ; F. Bernard si A. Berthe, „Les garanties procedurales en matiere de
reconduite a la frontiere au regard de la CEDH", RIDH, 1997, 17 ; M. Bossuyt, „Les
incidences de la CEDH sur ]'application de la Convention relative au statut des refugies",
Partea a treia

Garantiile drepturilor omului,


Procedurilor tradilionale, diplomatice si jurisdictionale,
de solutionare a diferendelor, care pot fi in mod evident
utilizate dacA o probleml referitoare la drepturile omului
da nastere unui diferend interstatal, li s-a juxtapus o mare
varietate de mecanisme internalionale de control specifice
drepturilor omului. Aceste mecanisme pot fi impartite,
dui:4' cum prezintA sau nu un caracter constrangator, in douA
mari categorii : tehnici jurisdictionale si tehnici nonjurisdic-
tionale. Primele sunt caracteristice sistemului european
(capitolul I), celelalte - sistemului universal (capitolul II).
Capitolul
Controlul jurisdictional
al drepturilor omului: modelul european

285 Originalitatea controlului jurisdictional. - Desi nu foarte raspandite, tehnicile


jurisdictionale dau nastere unor hotarari judecatoresti avand forts obligatorie. Numai
acestea ofera o protectie efectiva a drepturilor omului dau sens deplin dreptului la
actiune individuals (supra, nr. 50), care sta la baza dreptului international al drepturilor
omului : protectia jurisdictionala a drepturilor omului implica posibilitatea unui
organ jurisdictional de a statua asupra unei spete (referitoare la o violare a drepturilor
omului) printr-o hotarare care beneficiaza de autoritate de lucru judecat. Doar doua
dintre conventicle regionale, Conventia Europeans a Drepturilor Omului si Conventia
interamericana a drepturilor omului, organizeaza un control jurisdictional al aplicarii
dispozitiilor lor. Conventia Europeans a Drepturilor Omului furnizeaza modelul cel
mai desavarsit al acestei protectii jurisdictionale, prin legatura pe care o stabileste
intre ordinea publics europeana a drepturilor omului judecatorul european care are
o competenta obligatorie.
CEDO se singularizeaza si in cadrul regional european prin faptul ca este singura
care ofera un control jurisdictional specific respectariidrepturilor omului. Protectia
jurisdictionala a drepturilor fundamentale in cadrul Uniunii Europene (supra, nr. 97
urm.) ramane imperfecta, dat fiind „deficitul procedural" de care sufera, in
absenta unei cai de recurs speciale §i accesibile particularilor ale caror drepturi
fundamentale au fost vatamate. Sistemul general al cailor de recurs in dreptul
comunitar se dovedeste astfel lacunar, mai ales pentru ca nu ofera particularilor
posibilitatea de a inainta recurs in anulare impotriva unui act comunitar cu aplicabilitate
generals, care nu necesita nici un act national de executare.

In aceastA ipoteza, reclamantul individual nu are acces nici la judecatorul national (exceptAnd
cazul in care s-ar plasa in situatie de infractiune pentru a invoca ulterior, pe cale de
exceptie, ilegalitatea actului comunitar), nici la judecatorul comunitar, pe calea recursului
in anulare prevazut de articolul 230, al. 4, CE, care stipuleazg ea, pentru ca cererea
particularului sA fie admisibill, acesta trebuie sA dovedeascA un interes nu numai „direct",
ci si „individual". Or, aceasta ultima conditie este interpretatA restrictiv de jurisprudenta
comunitarl, care cere ca persoanele in cauza sA fie afectate „in virtutea unor calitAti proprii
sau a unei sari de fapt care sl le caracterizeze in raport cu orice alts persoanA, individuali-
zandu-le astfel intr-o manierA analoagA cu cea in care este individualizat destinatarul"
(CJCE, 15 iulie 1963, Plaumann contra Comisie, cauza 25/62, Rec., 196). Spre deosebire
de TPI, care, bazandu-se pe dreptul la un recurs efectiv, recunoscut de CEDO (art. 6 si 13)
si „reafirmat" de CDFUE (art. 47), preconiza o deschidere mai larga pentru particulari a
416 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 417

recursului in anulare (TPI, 3 mai 2002, Jego-Quere si Cie SA contra Comisie, cauza Punerea in miscare a sistemului de garantie colectiva este incredintata atat statelor
T-177/01, D, 2002, 2575, obs. M. Sousse), CJCE refuza sä interpreteze articolul 230, (fostul art. 24), cat si indivizilor (fostul art. 25), in cadrul unui dispozitiv de
al. 4, astfel incat sa elimine conditia afectarii individuale expres prevazuta de text, lasand compromis care incearca sA protejeze deopotriva interesele individuale si cele statale
statelor membre preocuparea de a reforma sistemul tailor de recurs instituit de tratat
(CJCE, 25 iulie 2002, Union de Pequenos Agricultores contra Consiliu, cauza. C-50/OOP, individul nu se poate adresa direct Curtii, ci numai Comisiei, intermediar obligatoriu,
AJDA, 2002, 867, note F. Malvasio ; D, 2002, 2825, note P. Cassia ; Europe, 2002, cron. care se pronural cu privire la admisibilitatea cererii si, data este cazul, emite un aviz
nr. 7, F. Berrod si F. Mariatte ; CJCE, 1 aprilie 2004, Comisia contra Jego-Quere, cauza asupra fondului cauzei ; Curtea este dotata doar cu o jurisdictie facultativd si imparte
C-263/02P, Europe, 2004, nr. 6, corn. 180, F. Mariatte). puterea de decizie cu privire la o eventuala violare a Conventiei de dire unul dintre
statele membre cu Comitetul de ministri al Consiliului Europei, care are o competentA
Sistemul de control instituit de Conventia EuropeanA a Drepturilor Omului permite subsidiary de a statua pe fond. Rezulta, din acest compromis, un edificiu institutional
totusi, chiar dacA numai in parte, compensarea lacunelor protectiei comunitare (infra, complex. Organele de control ale CEDO, al caror sediu se aflA la Strasbourg, stint
nr. 324 si 325).
trei : doua organe specifice, Comisia si Curtea, 5i un organ preexistent, Comitetul de
incredintata unei jurisdictii unice (sectiunea I), procedura de control este organizatA ministri al Consiliului Europei. Mai mult, Secretarului general al Consiliului Europei
in doua etape de caltre Conventie : o prima etapa de examinare preliminary a cererii ii sunt atribuite prin Conventie functii administrative (art. 58-59) 5i o putere de
(sectiunea a II-a), unnata de o a doua etapA, a statuArii pe fondul cauzei (sectiunea a III-a).
anchetd (art. 52).
Aceasta putere de ancheta este autonomy si discretionary si constituie un mijloc complementar
Sffctiunea I de a asigura aplicarea Conventiei. Articolul 52 confers Secretarului general puterea de a
cere statelor orice explicatii cu privire la „aplicarea efectiva" a dispozitiilor Conventiei in
jurisdictie unite dreptul for intern. Statul are deci, in virtutea art. 52, obligatia de a furniza explicatii
precise si adecvate vizand respectarea efectivg a Conventiei in dreptul intern. Initial,
Conventia EuropeanA a Drepturilor Omului, amendata prin Protocolul 11 intrat in articolul 52 a fost utilizat pentru a cere informatii tuturor statelor contractante (de exemplu,
in 1988, cu privire la aplicarea articolului 6, § 1 si § 3 in cazul anumitor proceduri ; a se
vigoare la 1 noiembrie 1998, instituie o Curte europeanA a drepturilor omului,
denumita „Curtea" (art. 19), restructurand astfel mecanismul de control originar. vedea Feuille d'information, nr. 23, 1989, p. 59). In 1999, Secretarul general a recurs
pentru prima data la utilizarea individualizata a puterii sale de ancheta, cerand Rusiei sa
furnizeze explicatii referitoare la modul in care CEDO este aplicata in Cecenia, in contextul
operatiunilor intreprinse de fortele federale ruse, precum si la riscurile de violare a
cv Economia mecanismului de control al CEDO Conventiei pe acel teritoriu (de asemenea, supra, nr. 71). In urma raspunsurilor furnizate
de autoritatile ruse, Secretarul general a incredintat unui numar de trei experti independenti
2!W Sistemul originar de control. - 1) Lansat de Miscarea Europeans, cu prilejul sarcina de a aprecia data Rusia indeplinit obligatiile decurgand din articolul 52.
Congresului de la Haga din mai 1948, proiectul unei Conventii Europene a Drepturilor Raportul de expertiza, transmis Comitetului de ministri si Adunarii parlamentare, a conchis
Omului avea sA se realizeze in cadrul Consiliului Europei. Conventia de la Roma din ca explicatiile date de autoritatile ruse nu erau suficiente si nu indeplineau exigentele
4 noiembrie 1950 (supra, nr. 95) se caracterizeaza printr-un sistem de control minimale impuse de articolul 52 si ca., in consecinta, Rusia nu si-a indeplinit obligatiile
revolutionar in mai multe privinte pentru dreptul international, pe care it instituie si decurgand din aceste dispozitii (Rap. consolidat continand o analiza a corespondentei
dintre Secretarul general al Consiliului Europei si Federatia Rusa in baza articolului 52 al
cAruia ii consacra peste jumatate din articolele sale. Acest sistem are la bud notiunea
CEDO, intocmit de Thomas Ban, Frederic Sudre, Pieter Van Dijk, 26 iunie 2000 ; RUDH,
de garantie colectiya : dupA cum afirma Curtea, Conventia creeaza „nu doar o retea
2000, 356).
de angajamente sinalagmatice bilaterale", ci si obligatii obiective care, potrivit
Preambulului salt, beneficiaza de o „garantie colectivA" (Irlanda contra Marea 2) Mecanismul initial de control (schema nr. 1, infra, nr. 291) era deficitar, incA
Britanie, 18 ianuarie 1978, A. 25). Conform aceluiasi Preambul, statele membre ale de la originile sale, sub dotal aspecte . complexitatea sa facea ca procedura de control
Consiliului Europei au obligatia solidara de a pastra „un patrimoniu comun de sa fie greu de inteles pentru reclamant, iar caracterul sAu hibrid, pe jumatate
idealuri si de traditii politice, de respect al libertatii si al preeminentei dreptului" (§ 5). jurisdictional, pe jumatate politic, ii afecta credibilitatea. Mai presus de toate, victims
Conventia este expresia acestui „patrimoniu comun" al democratiilor occidentale si a propriului sau succes, sistemul initial de control s-a dovedit a fi neadaptat volumului
apare ca tin instrument de armonizare minimala a dreptului intern al statelor contractante de cereri individuale pe care trebuia sA le analizeze.
Conventia nu vizeazA o uniformitate absolute a sistemelor de drept interne, care-si Cifrele stau mArturie in acest sens : din 1955 (data la care a inceput sa functioneze
pAstreazA propriile caracteristici de fond 5i de procedura (hotArarea Sunday Times, Comisia) 5i pand la 31 octombrie 1998, 44056 cereri au fost inregistrate de care
26 aprilie 1979, A. 30, § 61, GACEDH, nr. 49), ci are ca obiectiv armonizarea Comisie, din care 5006 numai in anul 1998 ; dace, Intre 1975 5i 1984, media anuala
sistemelor juridice nationale in functie de un minim comun de protectie, pe care 11 a cererilor inregistrate este de 444, ea atinge cifra de 3102 intre 1990 5i 1998 ; in
defineste si pe care statele pot sA it depAseasca (art. 53, fostul art. 60). 1998 se depAseste pragul de 1000 cereri pe an, iar in 1993, 1995, 1996 5i 1998,
418 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 419
succesiv, cel de 2000, 3000, 4000, respectiv 5000 de cereri. in paralel, Soarta cererilor aflate pe rol in fata organelor de control la momentul intrArii in vigoare a
cresterea volumului de activitate al Curtii este spectaculara : 36 de hotarari in nottlui Protocol este reglementata prin dispozitii tranzitorii (art. 5) care, schematic, vizeazA
primii douazeci de ani (1960-1979), 119 in urmAtorii zece ani (1980-1989) si 389 sa permitA Comisiei sa continue timp de un an examinarea fondului cererilor deja declarate
in ultimii cinci ani (1994-1998). Incepand din 1991, Curtea va pronunta, in admisibile, Comitetului de ministri sa termine examinarea cauzelor cu care a fost sesizat,
medie, 75 hotarari pe an, adica mai mult, intr-un singur an, decal in intreaga iar noii Curti sa se pronunte asupra cererilor a cAror admisibilitate nu a fost inc6 examinatA
perioadA 1959-1982. de Comisie. Cererile pentru care Comisia va intocmi un raport dupa intrarea in vigoare a
Rezultatul a fost supraincarcarea rolului organelor de control (mai mult de 7000 de Protocolului vor fi deferite, conform fostului articol 32, fie noii Curti, fie Comitetului de
ministri ; cauzele aflate pe rol in fata fostei Curti vor fi tratasmise noii Curti.
cazuri pe rol in fata Comisiei in octombrie 1998) si imprimarea unui ritm atat de lent
procedurii, 'hick exigentele Conventiei in materie de „termen rezonabil" al unui AceastA modificare are drept consecinta principala excluderea Comitetului de
proces echitabil (art. 6, § 1) nu erau respectate nici de Comisia 5i nici de Curtea ministri ca organ de decizie (dar nu si ca organ de supraveghere a executArii hotArkilor
europeanA : durata totals a procedurii (de la sesizarea Comisiei si pAnA la pronuntarea Curtii) 5i, prin urmare, realizarea „jurisdictionalizgrii" sistemului de control.
hotararii de cAtre Curte) era, in medie, de cinci ani 5i jumAtate, din care aproximativ 2) Reforma realizata nu a reu5it totu5i sA rezolve noua situatie create de procesul
patru ani 5i trei luni in fata Comisiei, respectiv cincisprezece luni in fata Curtii. de lArgire a Consiliului Europei si de cre5terea continua a numArului de cereri
Mecanismul de control al Conventiei se confrunta deci cu un veritabil risc de implozie, individuate pe care a acesta generat-o. Din ianuarie 1999 5i pana in decembrie 2003
sporit de extinderea Conventiei, intre anii 1992 si 1998, la tarile din Europa Centrala au fost introduse 118422 de cereri (dintre care 38435 in anul 2003) 5i au fost
si de Est) (supra, nr. 95) si de perspectiva unui nou flux de cereri individuale: de pronuntate 3308 hotarari (dintre care 703 in anul 2003). Protocolul 14, adoptat 5i
acum, existau 800 de milioane de virtuali justitiabili ! deschis semnArii la data de 13 mai 2004 (intrarea in vigoare este subordonatA
Protocolul 11 al CEDO, a cArui intrare in vigoare a fost subordonatA ratificarii de acceptArii tuturor statelor parti), amendeaza sistemul de control pentru a face fats
catre toate statele Ott la Conventie, aduce „restructurarea mecanismului de control supraincarcarii volumului de muncA al Curtii (aproximativ 65000 cereri se aflau pe rolul
stabilit de Conventie". ei la sfarsitul anului 2003) Si pentru a incerca sA garanteze eficacitatea mecanismului
de control instaurat de Conventie. In acest scop, Protocolul organizeaza, in amonte,
281 Reforma adusa mecanismului de control de Protocolul 11. - 1) Protocolul o filtrare mai strictA a cererilor individuale 5i consolideaza, in aval, controlul
aditional la CEDO, adoptat la 11 mai 1994 si intrat in vigoare la 1 noiembrie 1998, executarii hotararilor Curtii (infra, nr. 297 5i 330).
realizeaza aceasta reformA in jurul a douA linii de forts. Mai intai, protocolul suprimA
clauzele facultative de acceptare a dreptului la recurs individual 5i a jurisdictiei Curtii
5i oferA de drept individului posibilitatea de a sesiza direct organul judiciar de II. Disparitia Comitetului de ministri ca organ de decizie
control. Apoi, el trece la o unificare organica, substituind celor trei organe de decizie
, Comitetul de
existente unul singur - permanent -, Curtea europeana a drepturilor omului : 252 0 competenta subsidiary. - In sistemul de garantie originar l
Camera, formatiune jurisdictionala ordinara, va exercita timeline acordate anterior ministri al Consiliului Europei nu intervenea pentru a statua asupra fondului unui
Comisiei : examinarea admisibilitslii cererii, stabilirea starii de fapt, concilierea, litigiu decal in situatii exceptionale : fie cand un stat parte nu acceptase competenta
decizia pe fond (in vreme ce Comisia formula un aviz, Camera va pronunta o hotarare Curtii, fie cand Curtea nu fusese sesizata (fostul articol 32). In acest ultim caz,
obligatorie). competenta sa se stabilea in mod automat, prin simpla trecere a termenului de trei
In general, procedura, relativ transparenta, se desfasoara dupa cum urmeaza luni de la data transmiterii raportului Comisiei. Articolul 32 al CEDO ridica deci un
(schema nr. 2). DupA ce a fost „filtrate" de un comitet compus din trei judecatori organ politic, interguvernamental, la rang de organ de control, Inzestrat cu puterea de
(care poate sa o declare, prin vot unanim, inadmisibila), cererea individuals este a lua „o decizie referitoare la existenta sau inexistenta unei violari a Conventiei".
inaintata unei Camere, compusl din 5apte judecatori, care va decide cu privire la Comitetul de ministri era astfel investit cu o putere de natura jurisdictionala, aceea de
admisibilitatea ei, pentru ca, ulterior, dupa ce va incerca o solutionare pe cale a se pronunta asupra unei probleme de drept intr-o cauza care ii era inaintata. Pe de
amiabila a cauzei, sä statueze pe fondul acesteia. Aceasta hotArare nu devine definitive altA parte, aceasta putere de decizie era, in teorie, discretionary, Comitetul nedepinzand
deck (lack in termen de trei luni, nici una din parti nu cere retrimiterea cauzei in fata de avizul Comisiei, pe care putea sa it confirme, sa it infirme sau sa it amendeze, 5i
Marii Camere, compusA din 17 judecatori : aceasta cale de atac, subordonatA acceptArii recunoscandu-si dreptul de a reexamina fondul oricarei cauze asupra cAreia Comisia
de catre un colegiu compus din cinci judecatori, nu poate fi utilizatA deck in mod intocmise un raport. Asemenea hotararilor Curtii (infra, nr. 340), decizia sa (sub
exceptional - pentru o chestiune gravy referitoare la interpretarea sau aplicarea forma unei rezolutii), cu caracter declarator, este obligatorie si leaga din punct de
Conventiei. Restructurarea mecanismului de control lasA asadar sA subziste diversi- vedere juridic statele (art. 32, § 4).
tatea functionalA existenta (admisibilitatea, solutionarea pe cale amiabilA, dubla
examinare a fondului cauzei) 5i nu schimba fundamental derularea procedurii (a se 1. Pentru o analiza mai amanuntitA a fostului sistem, facem trimitere la editia a 3-a a acestei
compara schemele 1 si 2).
lucrari (1997, nr. 245-249).
420 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 421

Nr. I. Sistem originar Nr. 2. Sistem in vigoare de la 1 noiembrie 1998


1. Faza initials 1. Faza initiala
Cerere a statului Cerere individuall Cerere individuals Cerere a statului
(art. 24) (art. 25) (art. 34) (art. 33)
Curtea
Comitet (3 membri) Comitet de 3
Comisie judecatori
Inadmisibilitate
Unanimitate Inadmisibilitate Camera
(I) Examen al admisibilitAtii Unanimitate
(art. 26 si 27)
(I) Examen al admisibilititii
1 (art. 29 5i 35)
Decizie de admisibilitate Inadmisibilitate
Finalul cauzei
Inadmisibilitate
Finalul cauzet
(II) Stabilirea stArii de fapt
5i conciliere (art. 28)
(II) Stabilirea stArii de fapt
conciliere (art. 28)
V
Esecul solutionarii Solutiona e pe cale Esecul solutionin
Solulionare pe cale
pe cale amiabilA amiabilA : radiere de pe cale amiabill
amiabi A : radiere de
pe rol (art. 30) ' pe rol (art. 39)
2. Faza finals
III) Hotlare pe fond
Raport (art. 31) (art. 29) + sa isfactie
Hotatire definitive echitabilA, dad. este
2. Faza finals cazul (art. 41)
Curte : comitet de 3 judecatori Trimitere termen de 3 luni
Sesizare de atre reclamantul
individual in termen de 3 luni

(III) Comitetul Miniqtrilor (III) Curte (art. 46)


(art. 32, § 1) Sesizare de cAtre stat sau
Comisie "n termen
de 3 luni (art. 48)
Marea Camera
Decizie definitivA (art. 32) HotArAre definitivl
(art. 44)
HotArare defuntivA+
satisfactie echitabila
dael este cazul (art: 50)

CM supravegheag
executarea deciziei V
sale (art. 32, § 3) CM supravegheazA
CM supravegheaza executarea boat-Aril
executarea hotArarii (art. 54)
(art. 54)

Compete* facultativA
— • — • — • — • — • — • — • — Protocolul facultativ 9 intrat in vigoare la 1 octombrie 1994
422 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 423

Constatarea neindeplinirii obligatiei prevazute de Conventie (dacA este cazul) trebuie, in (63) 3, Austria contra Italia, Rec., 1984, p. 45) sau individuals (Rez. DH (78) 1,
principiu, sA fie insotita de fixarea unui termen in care statul „trebuie sa ia masurile pe care Bniggemann si Scheuten, Rec., 1984, p. 61) a cauzei, chiar daca decizia Comisiei nu
le antreneazA decizia" (art. 32, § 2) ; Comitetul si-a recunoscut, prin „Regulile pentru a intrunit decat o slabs majoritate (Rap. Corn., 16 decembrie 1982, Krocher si
aplicarea articolului 32 al Conventiei" pe care le-a adoptat, dreptul de a adresa statului Moller contra Elvetia, absenta unei violdri a articolului 3 decisa cu 8 voturi contra 5,
recomandari Ears caracter obligatoriu referitoare la violare (regulile 5 si 9), dar nu a f"Acut
si Rez. DH (83) 15, Rec., 1984, p. 99). Fie avizul Comisiei constatand o violare de
uz de acest drept decat incepand cu anul 1987.
cAtre statul parat a obligatiilor care ii revin potrivit Conventiei nu este contestat de
Interventia Comitetului de ministri intr-un sistem de control al carui obiectiv acesta, care informeazd. Comitetul asupra masurilor pe care le-a luat (sau intentioneaza
principal este asigurarea preeminentei dreptului nu s-a dovedit satisfAcatoare, natura sa le ia) pentru ca dreptul sau intern sa fie in conformitate cu Conventia (Rez. DH
politica a acestui organ prevaland fatA de natura jurisdictionalA a rolului definit de (91) 6, D contra Belgia, FI, 28, 1991, p. 107). Comitetul adopts atunci o rezolutie
articolul 32. „interimard", publicand si raportul Comisiei, apoi o rezolutie „fmalA", dupA indeplinirea
tuturor masurilor de executare cerute, sau chiar o rezolutie „traditionald", dupd
2 Anomalii procedurale. - 1) in primul rand, independenta si impartialitatea executarea in intregime a deciziei sale (Comitetul are, in virtutea art. 32, § 3 al
CEDO, sarcina de a supraveghea executarea propriilor sale decizii prin care s-a
organului de decizie nu erau garantate. Comitetul de ministri pAstra, in cadrul
constatat o violare a Conventiei).
articolului 32 al CEDO, aceeasi componentA ca atunci cand functiona ca organ al
Consiliului Europei fiecare stat membru (indiferent ca ratificase sau nu Conventia) Constatand o violare a Conventiei, Comitetul refuza - pana in 1987 - sa Led statului
avea un reprezentant care era deci supus directivelor guvernului sau. Mai mult, vinovat recomandlri referitoare la acordarea unei satisfaclii echitabile victimei, in spiritul
regula enuntata de articolul 32, conform cdreia „deciziile Comitetului se iau cu votul fostului articol 50 al Conventiei (infra, nr. 336), ceea ce antrena o inegalitate de tratament
unei majoritati de cloud treimi dintre reprezentantii avand drept de a functiona in a victimelor, dupa cum cauza era solutionata de Curte sau de Comitetul de ministri ; in fata
Comitetul de ministri", comporta o dubla anomalie : statele membre ale Consiliului acestuia din urma, victima nu putea, intr-adevar, sa obtina nici o despAgubire pentru
Europei care nu erau pArti la Conventie sau care nu acceptaserA competenta Comisiei cheltuielile judiciare angajate si nici repararea prejudiciului material sau moral suferit
(pentru o comparatie cu privire la durata nerezonabila a unei proceduri in fata justitiei
(de exemplu, Franta sau Turcia, intr-o anumitA perioada) participau la solutionarea
portugheze, a se vedea hotArarea Guincho, 10 iulie 1984, A. 81, respectiv Rez. DH (85)
litigiului si, mai ales, statul parte in litigiu dispunea de dreptul de vot (regula 10). 7, cauza Dores si Silveira, Rec., 1986, p. 11). Dupe ce a acceptat - din iunie 1987 - sa
AceastA regula bizara plasa statul parat, atunci cand se judeca o cauza individuals, in formuleze propuneri referitoare la satisfactia echitabilA ce trebuia acordata /Arta vatamate
pozitia de judecator si de parte in propriul sau litigiu. si sA adreseze el insusi statului vinovat o recomandare in acest sens, Comitetul de ministri
2) In al doilea rand, procedura in fata Comitetului de ministri nu respecta nici si-a recunoscut, la sfarsitul anului 1991, puterea de a lua o decizie obligatorie cu privire
principiul contradictorialitatii, nici principiul egalitAtii armelor (cu exceptia cazului la satisfactia echitabile; pe cale de consecinta, dupA modelul Curtii, Comitetul fixeaza in
unui litigiu interstatal). Reclamantul individual nu lua parte in nici un fel la procedurA, mod sistematic un termen de plata de trei luni pentru statul condamnat (Rez. DH (92) 57,
care era de altfel confidentiala (Comitetul functionand cu usile inchise), si nu avea Mouton contra Franta, FI, 31, 1994, p. 118). Astfel, incepand din 1992, problema
„satisfactiei echitabile" a fost tratata in mod egal de ambele organe de decizie.
„nici un drept de a fi audiat de Comitet sau de a prezenta acestuia observatii scrise
care sa fie luate in considerare" (Reguli, anexa 3 c). In general, Comitetul se arAta 2) Refuzul de a statua. - Comitetul de ministri renunta sä statueze pe fond asupra
ostil fata de orice masurA de nature sa permits asocierea individului la procedurd, fie existentei sau inexistentei unei violari a Conventiei atunci cand statul incriminat
si prin intermediul delegatilor Comisiei : acestia nu participau la procedura in fata refuzA sa recunoasca existenta violarii, constatata de Comisie in raportul sau. Refuzul
Comitetului (Reguli, anexa 4). In schimb, reprezentantii statelor, indiferent ea erau de a statua reprezinta o denaturare a CEDO : punand capat procesului in fata organelor
sau nu parti in litigiu, puteau sA participe la „intreaga" procedurd si aveau „un drept de la Strasbourg, el se aseamana cu o denegare de dreptate 5i, mai mult, conduce la
intrinsec de a face declaratii si de a depune documente" (regula 3). Inegalitatea perpetuarea unei situatii despre care Comisia a estimat ca reprezinta o violare a
tratamentului procedural aplicat reclamantilor individuali, dupa cum cauza for era Conventiei. Permitand Comitetului sä nu condamne statul fare consimtdmantul salt
deferita Curtii sau Comitetului, era deci flagrantd. si, in acelasi timp, necontrazicand avizul Comisiei, refuzul de a statua pare justificat
de motive de oportunitate politica si se prezinta sub doud modalitdti. Fie Comitetul,
294 Exercitarea de catre Comitetul de ministri a puterilor sale. - in esenta, care nu intruneste majoritatea de cloud treimi cerute pentru votul referitor la existenta
Comitetul de ministri a renuntat la puterea sa de a statua pe fondul cauzelor, sau inexistenta violdrii, decide ca nu poate fi luatd nici o alts masura si radiazd cauza
denaturand astfel sistemul originar, intrucat cererea reclamantului nu mai este examinata de pe rol. Aceastd situatie a fost intalnita in cinci cazuri Rez. DH (75) 2, Huber
pe fond decat de cdtre Comisie. contra Austria, Rez. DH (77) 2, asiatici din Africa Orientals contra Marea Britanie
1) Clasarea cauzelor. - Pentru cauzele care nu prezintd dificultali, Comitetul de (Rec., 1984, pp. 53 si 59), Rez. DH (85) 7, Dores si Silveira contra Portugalia (Rec.,
ministri adoptd sistematic avizul Comisiei. Fie raportul Comisiei conchide ca nu 1986, p. 11), Rez. DH (88) 12, 29 septembrie 1988, Dobbertin contra Franta
exists o violare a prevederilor Conventiei, indiferent de natura interstatala (Rez. DH (Comisiei i-a lipsit un vot ca sA conchida in unanimitate ca articolul 5, § 3 a fost
CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 425
424 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI
ajung la varsta de 70 de ani. Curtea find permanentA, judecatorii functioneazI cu norma
violat, Rec., 1990, p. 7), $i Rez. DH (89) 5, Warwick contra Marea Britanie (ibidem, intreagA $i nu pot „exercita nici o activitate incompatibila cu exigentele de independents,
p. 10). Fie Comitetul de mini$tri se multume$te sa ia act de avizul formulat de de impanialitate sau de disponibilitate" impuse de functia for (art. 21, § 3).
Comisie si de pozitia guvernului statului parat $i se abtine sä statueze pe fond. Independenta colegiala a Curtii este, de asemenea, asigurata. Curtea iii stabile$te
Comitetul a Intocmit astfel de procese-verbale care constata o carentA atat in cauze propriul Regulament Interior si propria procedure (art. 26) : la data de 4 noiembrie,
individuate (Rez. DH (79) 7, Eggs contra Elvetia, Rec., 1984, p. 74), cat $i in cauze Curtea $i-a adoptat regulamentul (RUDH, 1998, 358, note P. Mahoney), pe care 1-a
interstatale (infra, nr. 306).
modificat in 2003 (RUDH, 2003, 391). Ea Iii alege pre$edintele vicepre$edintele
pentru o durata de trei ani, acestia fiind reeligibili (art. 26) : actualul presedinte al
295 Importanta disparitiei Comitetului de mini§tri ca organ de decizie. - inscriind Curtii este domnul Luzius Wildhaber, de nationalitate elvetiana. Curtea decide cu
exercitarea rolului sau intr-un cadru politic, Comitetul de mini$tri a discreditat un votul majoritatii membrilor sai, judecatorii avand dreptul sä alature hotararilor
sistem a cArui vocatie esentiala era cea judiciara. Incapacitatea Comitetului de a-$i expunerea opiniilor for separate (art. 45, § 2) ; deliberarile au caracter secret. Curtea
Indeplini functia jurisdictionalA s-a manifestat atat in cauzele individuale, cat $i in dispune $i de serviciile unei Grefe, care se bucura de o largA autonomie fats de
cele interstatale (infra, nr. 306). Protocolul 11 face sA dispara pur simplu Comitetul Secretarul general al Consiliului Europei (grefierul $i grefierul adjunct sunt ale$i de
de mini$tri ca organ de decizie, atat pentru litigiile individuale, cat §i pentru cele Curte pentru o durata de cinci ani $i pot fi reale$i, dupe consultarea Secretarului general).
interstatale. Mecanismul european de protectie a drepturilor omului castigA astfel, in Curtea europeanA a drepturilor omului este asistata de referendari (art. 25)'. Ace$tia
mod incontestabil, din perspectiva omogenitatii : organului judiciar ii revine rolul de din urma nu sunt repartizati unui judecator anume, ci fac parte din Grefa sunt
a spune dreptul, iar organului politic cel de a supraveghea executarea hotararilor numiti de Secretarul general al Consiliului Europei cu acordul presedintelui Curtii
judecAtoresti. Totusi, aceasta disparitie ar putea avea un efect nedorit, dat fiind (art. 18, § 3 din Regulament).
numarul mare de cauze individuale, cel mai adesea pur factuale (probleme referitoare
la durata procedurii) $i repetitive, transmise de cAtre Comisie Comitetului (376 de 297 Formatiuni jurisdictionale ale Curtii. - Functionarea Curtii unite are la baza
rezolutii in 1995, 638 in 1996) : acest val de cauze, examinate inainte de Comitet, va mai multe formatiuni. Adunarea plenara a Curtii nu exercita decat atributii administrative
contribui la incarcarea rolului noii Curti. Din acest moment, numai Curtea este (art. 26: alege pre$edintele Curtii, presedintii Camerelor $i grefierul, constituie
competentA pentru a statua in drept cu privire la o pretinsa violare a Conventiei, iar Camerele, adoptA Regulamentul Interior), evitand „capcana" unei formatiuni judiciare
controlul european al drepturilor omului devine pe deplin jurisdictional. pletorice, compusA din patruzeci de membri. Curtea este organizatA in sectii (denumirea
de „sectii" se substituie, potrivit articolului 25 din Regulament, celei de „camere",
prevazuta de articolul 26 b al CEDO), in numar de patru (fiecare compusa din zece
europeana a drepturilor omului judecatori), constituite pentru o perioada de trei ani $i a caror compunere trebuie sa
asigure o reprezentare echilibrata a zonelor geografice, a diferitelor sisteme juridice
29S Prezentare. - Instituita in anul 1959, dupe ce opt state i-au acceptat jurisdictia existente chiar a sexelor (in prezent, Curtea are opt membri de sex feminin ; art. 25,
(conditie constitutive impusA de fostul articol 56 al CEDO), Curtea de la Strasbourg § 2 din Regulament). ()data cu intrarea in vigoare a Protocolului nr. 14, Curtea va
este o jurisdictie internationals independents din 1 noiembrie 1998, permanents. avea patru formatiuni contencioase. Primele cloud formatiuni corespund preocuparii
Curtea se compune dintr-un numAr de judecatori egal cu numarul statelor parti la manifeste de a inlAtura in mod cat mai eficient cererile individuale vadit neintemeiate
Conventie ($i nu, ca in sistemul originar, cu acela al statelor membre ale Consiliului $i de a „expedia" cererile individuale care nu prezintA prima facie nici o dificultate
Europei). Judecatorii iii exercita functia cu titlu individual (art. 21). Independenta for de interpretare sau de aplicare a Conventiei, atat in ceea ce prive$te admisibilitatea
este garantata de conditiile cerute pentru exercitarea acestei functii (art. 21), de tor, cat judecata pe fond.
imunitAtile foarte extinse care le sunt acordate (art. 51) mai ales, de modul in care
1) Instituit prin Protocolul 14 (art. 6, § 3 ; art. 7), judecatorul unic are doar
sunt desemnati. Judecatorii sunt ale$i pentru o durata de $ase ani, randurile for fiind functia de a respinge o cerere individuall vadit inadmisibila (sau de a o radia de pe
improspatate partial la fiecare trei ani. Ei pot fi realesi (art. 23) de care Adunarea rol). In caz contrar, cererea este transmisa unui comitet sau unei Camere, pentru o
parlamentarA a Consiliului Europei, cu majoritate de voturi, de pe o lista de trei examinare complementara. Judecatorul unic nu poate statua asupra cererilor introduse
candidati prezentata de fiecare stat membru al Consiliului Europei : fiind suprimata Impotriva statului in numele cAruia a fost ales.
regula anterioarA, conform careia Curtea europeang nu putea fi compusa din doi
2) Comitetul de trei judecatori are o dubla competenta. Mai intai, el poate sA
judecatori de aceeasi nationalitate, un stat parte poate deci sa prezinte Adunarii respinga in unanimitate o cerere individuals vadit inadmisibila. Protocolul 14 (art. 8)
parlamentare a Consiliului Europei candidatura unui judecator resortisant al unui alt ii confers, apoi, competenta de a declara, tot in unanimitate prin aceea$i hotarare,
stat parte, in loc sä propuna un judecator resortisant al unui stat ten (de exemplu,
actuala Curte cuprinde doi judecatori italieni, unul ales in numele Italiei $i altul in Protocolul 14 inlocuie$te referendarii cu raportorii, care asista Curtea atunci cand aceasta
1.
numele statului San Marino). Articolul 23, § 6 instituie o regula originals ($i severs), judeca in formalie de judecator unic (noul art. 24).
cea a limitei de varstA : mandatul judecAtorilor ia sfar$it in momentul in care ace$tia
426 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI: MODELUL EUROPEAN '427

ca o cerere este admisibila si de a statua asupra fondului ei, atunci cand cauza face acestei compuneri este de nature sa compromita rolul Marii Camere, care este acela
obiectul unei „jurisprudence bine stabilite" a Curtii, adica o jurisprudenta constants de a asigura coerenta si continuitatea jurisprudentei Curtii. Atunci cand este sesizata
sau stabilite printr-o hotarare de principiu, adoptata de Marea Camera ; in absenta cu o cerere de reexaminare a unei hotarari pronuntate de o Camera (art. 43 al CEDO,
unanimitatii, se aplica procedura de la Camera (art. 29). Trebuie sa precizam ca infra, nr. 338), Marea Camera nu poate fi compusa din judecatori ai respectivei
judecatorul ales in numele statului parte la litigiu nu este membru de drept al Camere, cu exceptia presedintelui sectiei careia ii apartine Camera 5i a judecatorului
comitetului, dar acesta poate totusi sa-1 invite sa is parte la dezbateri, in locul unuia ales in numele statului parte la litigiu (art. 27, § 2 si 3, CEDO). Prezenta in Marea
dintre membrii sal, mai ales dace statul a contestat folosirea acestei proceduri Camera a acestor doi judecatori, care au statuat deja asupra fondului cauzei, nu pare
simplificate (art. 28, § 1 b). Cauzele repetitive (termenul rezonabil), cauzele „clone" - foarte conforms cu exigenta europeana. a „impartialitatii objective" (supra, nr. 214).
decurgand din aceeasi cauza structurala ca o cerere precedents pentru care o
hotarare „pilot" a constatat o violare a Conventiei - au astfel vocatia de a fi analizate Competenta consultative a Curtii. — Aceasta competenta, atribuita Marii
de Comitet. Deciziile asupra admisibilitatii cererilor hotararile date de Comitet ere (art. 31), nu a fost reformats prin Protocolul 11, nici o posibilitate de cerere
sunt definitive si nu pot face obiectul unei proceduri de reexaminare de catre Marea de aviz consultativ nefiind acordata, de exemplu, in beneficiul jurisdictiilor constitutionale
Camera (infra, nr. 338). Comitetele sunt constituite pentru o perioada de douasprezece nationale sau al Comitetului european pentru prevenirea torturii. Curtea ramane
luni in cadrul aceleiasi sectiuni (art. 27 din Regulament). astfel inzestrata, in virtutea articolului 47 al CEDO, cu atributii consultative referitoare
3) Camerele compuse din sapte judecatori sunt formatiunile jurisdictionale la interpretarea Conventiei si a Protocoalelor sale, atributii a caror importanta este
obisnuite, competente sa statueze asupra admisibilitalii si fondului cererilor individuate, insa foarte redusa.
daca acestea din urma nu au fost transate de judecatorul unic sau de comitetul de trei In primul rand, cererea de aviz, care nu poate emana decat de la Comitetul de
judecatori, precum si asupra cererilor statale. Camerele sunt constituite in cadrul ministri, trebuie sa priveasca o „chestiune juridice referitoare la interpretarea
sectiilor (deci pentru o durata de trei ani) si au o compunere fixa, fiecare sectie Conventiei si a protocoalelor sale. In al doilea rand, avizul nu poate viza continutul
cuprinzand trei Camere. Penult fiecare cauza, din compunerea Camerei fac parte, de sau intinderea drepturilor garantate, si nici probleme care ar putea fi supuse atentiei
drept, presedintele sectiei judecatorul ales in numele statului parte la litigiu (daca Curtii „ ca urmare a introducerii unei cereri" (art. 47, § 2). Aceasta dispozitie goleste
acesta din urma nu este membru al sectiei careia i-a fost atribuita cererea, el practic de continut competenta consultative a Curtii, intrucat este vorba de excluderea
functioneaza ca membru de drept al Camerei ; art. 26 din Regulament). Dace aceasta oricarei probleme care tine de competenta sa contencioasa, cu atat mai mult cu cat
ultima conditie nu poate fi indeplinita, presedintele Curtii alege, de pe o lista propusa Curtea interpreteaza aceasta dispozitie, prin decizia Marii Camere din 2 iunie 2004
de statul in cauza2 , conform unei practici obisnuite a instantelor internationale asupra competentei sale de a da un aviz consultativ (art. 48), ca vizand nu numai
(art. 31 din Statutul CIJ), care protejeaza suveranitatea nationals, un judecator ad once cerere deja depusa, ci si once cerere susceptibila de a fi introdusa. Curtea
hoc, al carui statut este foarte asemanator cu acela al unui judecator permanent (art. 27, precizeaza ca este vorba de o incercare de a evita situatia in care avizul consultativ ar
§ 2 al CEDO). Institutia judecatorului ad hoc independenta judecatorilor nu sunt fi „de nature sa anticipeze judecata unei cereri pe care ova examina ulterior, introdusd
antinomice : in mai multe randuri, judecatorul ad hoc a conchis, la fel Ca majoritatea in baza articolelor 33 sau 34 ale Conventiei" (§ 33). Curtea isi limiteaza deci cu
membrilor Curtii, in sensul existentei unei violari a Conventiei (de exemplu, Berrehab strictete competenta consultative, excluzand „orice chestiune juridica pe care ar
contra Olanda, 21 iunie 1988, A. 138). Ceilalti membri ai Camerei sunt desemnati de putea sa o analizeze pe viitor in exercitarea functiei sale judiciare primordiale, si
presedintele sectiei, prin rotatie, dintre membrii sectiei (art. 26 din Regulament nu anume examinarea admisibilitatii sau a fondului unei cauze concrete" (§ 33).
spune nimic despre reprezentativitatea Camerei).
4) Marea Camera, compusa din 17 judecatori, este formatiunea jurisdictionala SesizatA pentru prima data in existenta ei cu o cerere de aviz consultativ de catre Comitetul
superioara (art. 27 al CEDO). Marea Camera este constituita pentru o durata de trei de ministri, Curtea s-a declarat necompetentA, prin decizia sa din 2 iunie 2004. Obiectul
ani (art. 24 din Regulament), dar compunerea sa, care trebuie sa asigure un echilibru cererii era acela de a sti dacA Comisia instituita prin Conventia drepturilor omului a
atat geografic, cat intre diferitele sisteme juridice existente in statele parti, nu este Comunitatii Statelor Independente (CSI), intratA in vigoare la 11 august 1998 si ratificata
fixa, ci variaza de la o cauza la alta, intrucat, in afara membrilor de drept (presedintele in special de Rusia, poate fi consideratA drept „o alta instants internationala de anchetA sau
si cei doi vicepresedinti ai Curtii, presedintii de sectie, judecatorul ales in numele de reglementare", in sensul articolului 35, § 2 b al CEDO (infra, nr. 322). Referindu-se
la conditiile de admisibilitate pentru cererile individuale, problema face parte dintre cele
statului parte la litigiu sau, in lipsa acestuia, un judecator ad hoc), ceilalti judecatori
pe care Curtea ar trebui sa le analizeze ca urmare a introducerii unui recurs individual $i
sunt desemnati pentru fiecare cauza in parte, prin rotatie3. Caracterul temporar al tine de competenta contencioasA a Curtii. In opinia Curtii, aceasta exclude competenta sa
consultativA, chiar atunci cand cererea de aviz consultativ nu are legatura directs cu o
1. NumArul for poate fi redus la cinci printr-o decizie unanimA a Comitetului de ministri cerere aflatA pe rol in fata Curtii, ci doar cu una virtuala.
(Protocolul 14, noul art. 26, § 2).
2. Protocolul 14, noul art. 26, § 4; in prezent, statul alege judecatorul ad hoc. care vor alterna la fiecare noun luni, si ca judecatorii „insarcinati sa solutioneze fiecare
3. Articolul 24, § 2 din Regulament prevede ca toti judecatorii Curtii (cu exceptia presedintelui cauza retrimisa Marii Camere pe parcursul fiecArei perioade de noun luni sunt desemnati
si vicepresedintilor Curtii, precum si a presedintilor de sectii) sunt repartizati in doua grupuri, prin rotatie din cadrul fiecarui grup avut in vedere".
428 ' GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR ONIULUI: MODELUL EUROPEAN 429

Situatia Curtii europene difera semnificativ, sub acest aspect, de cea a Curtii care este inclusa in articolul 36, § 2 al Statutului CIJ, presupune, in vederea stabilirii
Interamericane a Drepturilor Omului. Aceasta din urma extins competenta consultative competentei Curtii, ca statele parti sa fie legate in mod egal de declaratia de acceptare.
conferita de articolul 64 al Conventiei de la San Jose, considerand ca aceasta dispozitie Importanta sa practica a fost foarte redusa, pe de o parte pentru ca ea nu se aplica
creeaza „un sistem paralel" cu procedura contencioasa din articolul 62 al CADO decat in cazul litigiilor interstatale si, pe de alts parte, pentru ca, incepand cu
°fell „o metoda judiciary alternative, de nature consultative" (AC, 3/83, 8 septembrie declaratia data de Turcia la 26 decembrie 1989, toate statele peirii la Conventie au
1983, restrictii la pedeapsa cu moartea, § 43, RUDH, 1992, p. 298). Acest fapt acceptat jurisdicria obligatorie a Curia (supra, nr. 95). Aceasta a reprezentat un real
determine Curtea sa accepte sa fie consultata de un stat membru al OSA, dar care nu succes al sistemului european de garantare a drepturilor omului, care a dezarmat
este parte la Conventie, si extinda competenta consultative nu numai la orice progresiv reticentele statale (sub rezerva faptului ca statele pot oricand sat nu iii
dispozitie protectoare a drepturilor omului, din orice tratat international aplicabil reinnoiasca declaratia de acceptare). In aceasta privinta, Conventia revizuita,
intr-un stat american, indiferent dace acest tratat a fost sau nu incheiat sub auspiciile suprimand clauza facultative, armonizeaza dreptul cu realitatea institutionalizeaza
OSA on dace la el sunt parti alte state (AC, 1/82, 24 septembrie 1982, cerut de o stare de fapt.
Peru cu privire la interpretarea articolului 64, RUDH, 1992, p. 226), ci si la Declaratia Trebuie precizat ca, spre deosebire de practica respectata in fata CIJ, declaratiile
Americana a Drepturilor Indatoririlor Omului (AC, 10/89, 14 iulie 1989, Interpre- facute in conformitate cu fostul articol 46 nu puteau fr insotite de rezerve, in afara
tarea DADIO, ILM, 1990, p. 379). De fapt, Curtea interamericana si-a desfasurat in acelora care limitau competenta Curtii la faptele posterioare respectivei declaratii (de
principal activitatea in cadrul competentei sale consultative. exemplu, Kefalas si altii contra Grecia, 8 iunie 1995, A. 318 A). Fostul articol 46 al
Curtea europeana nu si-a exercitat insa, papa in prezent, decat competenta Conventiei (art. 57 ; supra, nr. 51), stipuland ca rezervele trebuie formulate in
contencioasa, ale carei caracteristici le vom prezenta in continuare, inainte de a momentul semnarii sau depunerii instrumentului de ratificare, se opunea acestui
analiza procedura in fata Curtii. fapt ; cat despre Comisie, aceasta a precizat in mod clar ca rezervele la articolul 46
sunt „inadmisibile" (Al Doilea Memoriu in „Afacerea lingvistica belgiana", Serie B,
vol. 1, p. 432; Memoriul in cauza Kjeldsen si altii, Serie B, vol. 21, p. 119).
IA. Competerrta contencioasa a Cull' Declaratia Turciei (precit.), care limiteaza competenta Curtii la fel ca pe cea a
Comisiei, a fost considerate de Curtea europeana ca flind contrary Conventiei
incepand din 1 noiembrie 1998, sistemul de control al Conventiei a dobandit putere
(Loizidou, 23 martie 1995, A. 310, GACEDH, nr. 1, supra, nr. 51).
deplina de constrangere : s-a constituit astfel un veritabil spatiu european de protectie Protocolul 11 (art. 6) stipuleaza ea restrictiile temporare la competenta Curtii
jurisdictionala a drepturilor omului.
formulate cu prilejul declaratiilor emise in baza fostului articol 46 al Conventiei
299 Competenta obligatorie. - Aderarea la Conventie implica, prin ea insasi, raman aplicabile jurisdictiei noii Curti.
Pe de alts, parte, competenta obligatorie a Curtii este extinsa la Protocoalele
recunoasterea competentei obligatorii a Curtii, de vreme ce Conventia, amendata aditionale nr. 4 si nr. 7 la Conventie, dar nu 5i la articolul 56 al Conventiei, care
prin Protocolul 11, suprima clauza facultative de acceptare a jurisdictiei Curtii, permite statelor membre sa extinda prevederile acesteia si la teritoriile pentru care ele
prevazuta de fostul articol 46, § 1. Potrivit acestei dispozitii, Curtea reprezenta o asigura relatiile internationale : pentru aceste teritorii subzista sistemul declaratiei
rotita facultative in mecanismul garantarii colective a drepturilor omului avea, sub facultative de acceptare a competentei Curtii in ceea ce priveste cererile individuate
aspectul sesizkii sale, caracteristicile unei instante internationale clasice, care respects
(art. 56, § 4).
suveranitatea nationall si a carei competenta este determinate de consimtamantul
statelor.
31/11 Plenitudine de jurisdictie. - Articolul 32 al Conventiei stabileste in termeni
Intr-adevar, conform Conventiei din 1950, competenta Curtii este facultative si nu foarte largi competenta ratione materiae a Curtii : aceasta „se extinde la toate cauzele
se exercita deck in privinta statelor care au recunoscut-o. Consimtamantul statului referitoare la interpretarea aplicarea" Conventiei si a protocoalelor sale aditionale.
parat (sau al statelor parate) cu privire la sesizarea Curtii poate fi exprimat punctual, Curtea afirmat foarte clar, in jurisprudenta sa anterioara, plenitudinea de jurisdictie :
pentru o anumita cauza (fostul art. 48) ; el poate fi dat si in prealabil, dupa modelul „...odata ce este sesizata pe cale reglementara, (ea) poate sa examineze orice
clauzei facultative de acceptare a jurisdictiei Curtii din Statutul CIJ (art. 36, § 2). problems de drept care intervine in cauza, in legatura cu faptele supuse controlului
Potrivit fostului articol art. 46, § 1 al Conventiei, statele pot „sa declare in orice sau de care un stat contractant sau de care Comisie : stapana pe calificarea juridica pe
moment ca recunosc ca fund obligatorie de drept fare conventie express jurisdictia care o cla acestor fapte, ea are competenta sa le examineze, in cazul in care considers
Curtii". Aceasta declaratie de acceptare este data, in practica, pentru o durata ca este necesar 5i, la nevoie, din oficiu, in lumina ansamblului Conventiei..."
determinate (fostul art. 46, § 2), in general de trei (Cipru, Grecia, Austria, Turcia, (Handyside contra Marea Britanie, 7 decembrie 1976, § 41, GACEDH, nr. 7).
Bulgaria...) sau de cinci ani (Belgia, Luxemburg, Germania, Spania, Ungaria, Asemenea orickui judecator, Curtea este judeckorul propriei sale competente, in
Norvegia, Franta). Declaratia prevazuta de fostul articol 46 putea fi facuta „pur virtutea articolului 32, § 2 al Conventiei (identic cu art. 36, § 6 din Statutul CIJ) :
simplu" sau, de cele mai multe ori, sub conditia reciprocitkii (§ 2) : aceasta conditie, „In caz de contestatie cu privire la chestiunea competentei Curtii, Curtea va decide".
430 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 431

AceastA dispozitie este o sursa de dificultAti in cadrul procedurii de reexaminare in tempereze efectele articolului 44 cu ajutorul regulamentelor interioare si al jurisprudentei
fata Marii Camere (infra, nr. 338). lor. Aceasta amendare a avut loc in cloud' etape.
1) Asocierea indirectii a individului la procedura. - Inca de la prima hotarare pe
c care a pronuntat-o in cauza Lawless contra Irlanda, din 14 noiembrie 1960 (A. 1),
Procedura in fata Curtii
Curtea a afirmat ca „este in interesul unei bune administrdri a justitiei (ca ea) sa poata
Normele procedurale iii au sursa in Titlul II al Regulamentului Interior al Curtii, analiza dacd este cazul, sä poata lua in considerare punctul de vedere al reclaman-
adoptat la data de 4 noiembrie 1998 de Adunarea plenary. tului". In acest scop, Curtea va asimila reclamantului „orice persoand" a carei
depozitie o poate obtine in cadrul mAsurilor de instrumentare a cauzei (art. 40, § 1
301 Caracteristici generale. - Procedura in fata Curtii, ale cArei limbi oficiale sunt din Regulamentul Interior). Mai mult, Curtea accepts (Lawless, precit., 5i Lawless,
franceza si engleza, este publicd (spre deosebire de procedura in fata Comitetului de 7 aprilie 1961, A. 2) sä primeasca, prin intermediul delegatilor Comisiei, observatiile
ministri si a Comisieil , in sistemul originar) : sedintele de judecata sunt publice, cu scrise prezentate de reclamantul particular Comisiei cu privire la raportul sau.
exceptia situatiei in care Curtea decide altfel, in virtutea unor circumstante exceptionale Ulterior, in asa-numitele cazuri de vagabondaj (hotararea De Wilde, Ooms Versyp
tinand de necesitatea de a proteja moralitatea, ordinea publicd, siguranta nationald contra Belgia, 18 noiembrie 1970, A. 12), Curtea i-a autorizat pe delegatii Comisiei,
sau interesele justitiei (art. 40 al CEDO ; art. 33 din Regulament) ; publicul are acces care, conform articolului 29, § 1 din primul Regulament al Curtii (18 septembrie
la documentele depuse la Urea (ibidem) §i la hotArari odatA ce acestea sunt pronuntate 1959), „pot, dace doresc, sa accepte sa fie asistati de orice persoand, la alegerea for",
(art. 76 din Regulament ; hotararea nu este in mod obligatoriu cititA in sedintA sA recurgA la ajutorul avocatului reclamantului sau chiar la ajutorul reclamantului
publics : art. 77 din Regulament). Hotdrarea definitivA se publicd. (art. 78 din (atunci cand acesta este profesor de drept, Schmidt si Dahlstrom contra Suedia,
Regulament). Cererea trebuie sA fie prezentatA in scris si semnatA de reclamant sau de 6 februarie 1976, A. 21, sau avocat, Van Der Mussele contra Belgia, 23 noiembrie
reprezentantul ski (art. 45 din Regulament). Procedura este deopotrivA scrise 1983, A. 70).
Procedura de examinare a admisibilitAtii cererii in fata Camerei este in principal In ciuda acestor masuri de circumstanta, ce reprezintA tot atatea nerespectari ale
scrise, dar, inainte de a lua decizia asupra admisibilitAtii, Camera poate sa hotArascA, Conventiei in litera ei, reclamantul individual rAmanea sub tutela Comisiei.
fie la cererea partilor, fie din oficiu, sa procedeze la o audiere ; in acest caz, dacd 2) Participarea individului la procedura - Regulamentul Interior al Curtii, adoptat
este vorba de o cauza individuals, pArtile sunt invitate sa se pronunte asupra la 24 noiembrie 1982 si intrat in vigoare la 1 ianuarie 1983 (revizuit printr-un
chestiunilor de fond, cu scopul de a nu prelungi inutil procedura (art. 55, § 4 din regulament adoptat la 27 ianuarie 1994), stabileste raporturi directe intre individ
Regulament). Procedura ulterioara examinarii admisibilitatii cererii este in special (desemnat ca „reclamant") Curte consimte sa acorde acesteia din urma locus
orals, insd Curtea nu va mai proceda la o nouA audiere asupra fondului cauzei, dacA standi in fata Curtii (ceea ce antreneaza crearea, prin regulament, a unui sistem de
aceasta a avut deja loc in stadiul examinarii admisibilitatii (art. 59, § 2 din Regulament) ; asistenta judiciary gratuity). De acum inainte, particularul este invitat „sa participe la
in cursul sedintei, presedintele formatiunii jurisdictionale conduce dezbaterile. procedura aflata pe rol in fata Curtii (art. 33, § 3), fie ca interesele ii sunt aparate de
In general, Curtea este indrituitA sä audieze orice persoand in calitate de martor un avocat, fie ca este autorizat sA se apere el insusi (art. 30, § 1 ; de exemplu,
(de exemplu Brocisez contra Italia, 19 decembrie 1989, A. 167) sau expert, sa Schronenberger Durmaz contra Elvetia, 20 iunie 1988, precit., § 2) : hotararile
ordone efectuarea unei anchete sau sA procedeze la o deplasare la fata locului (infra, pronuntate de Curte ulterior datei de 1 ianuarie 1983 demonstreaza ca reclamantii
nr. 329). raspund favorabil la aceasta invitatie. Individul este asociat in mod profund la
derularea procedurii (art. 33, § 1, 37, § 1 $i 4) si se prezinta in nume propriu in fata
302 Procedura contradictorie. - Conferind individului dreptul de a sesiza direct Curtii participarea sa la sedinta de judecata (art. 39, 42, 45) se aseamana mult cu
Curtea (infra, nr. 310), Conventia revizuita atribuie implicit reclamantului individual cea a unei veritabile parti in proces.
calitatea de parte in fata Curtii (a se vedea art. 1 din Regulament), garantand, in Conventia revizuita vine deci sA normalizeze situatia existents, inscriind de altfel
cauzele individuale supuse examinarii Curtii, respectarea principiului contradictorialitAtii, in articolul 38 regula examinarii contradictorii a cauzei. Articolul 36, § 3 din
care lipsea initial. Intr-adevAr, potrivit textului Conventiei din 1950, in cauzele regulamentul Curtii (din 4 noiembrie 1998) precizeaza astfel ca reclamantul trebuie,
individuale nu exists decat o singurd parte in fata Curtii, statul parat fostul articol in principiu, sa fie „reprezentat la orice audiere decisd de Camera sau servind
44 al Conventiei este categoric, reclamantul individual nu poate sA sesizeze direct procedurii consecutive unei decizii de admisibilitate". „Egalitatea armelor" (art. 6 al
Curtea aibA calitatea de parte. Cu toate acestea, Comisia 5i Curtea au reusit sA CEDO) intre stat individ este de acum inainte deplina, cel de-al doilea avand, ca
si cel dintai, posibilitatea sa solicite interpretarea sau revizuirea unei hotarari
1. Comisia function cu usile inchise (fostul art. 33 al CEDO), iar pgrtile erau obligate sa (art. 79, § 1, si 80, § 1 din Regulament).
respecte confidentialitatea procedurii ; violarea de cgtre reclamant a acestei obligatii avea
drept consecintg, radierea cererii de pe rolul Comisiei (DR, 5 martie 1996, Malige contra 303 Terta interventie. - Articolul 36 al Conventiei revizuite organizeazd o procedurd
Franta, D. et R. , 84-A, p. 156). de terta interventie si autorizeazd, in etapa procesuald ulterioard deciziei asupra
432 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI MODELUL EUROPEAN 433

admisibilitatii (art. 61 din Regulament), statul al carui resortisant este reclamantul, a intrat in vigoare la 28 iunie 1993, CEDO, Recueil de textes, Ed. Consiliului
precum si, in „interesul unei bune administrari a justitiei", orice stat contractant sau Europei, 1994) si i§i alegea presedintele si doi vicepresedinti la fiecare reinnoire
orice persoana interesata, cu exceptia reclamantului, sa prezinte observatii scrise partials (cu jumatate din numarul membrilor sai, o data la trei ani). Organ fard
is parte la audieri (Ca prime exemple, Scozzari si Giunta contra Italia, 13 iulie 2000 ; caracter permanent, Comisia function, in principiu, in opt sedinte anuale de doua
Mitropolia Basarabiei si altii contra Moldova, 13 decembrie 2001 ; A contra Marea saptamani fiecare, dar putea decide, la nevoie, sa tina §edinte suplimentare.
Britanie, 17 decembrie 2002). Deciziile sale erau luate cu majoritate de voturi (art. 34 al Conventiei), iar deliberarile
0 procedure similard de amicus curiae era deja consacrata de fostul regulament al erau secrete.
Curtii (cu incepere de la 1 ianuarie 1983). Fosta Curte a acceptat aproximativ Organ atipic, care poate fi calificat si drept „parajudiciar" (Comisia s-a definit ea
dotazeci de terte „interventii", dintre care cloud din partea unor state (Ruiz-Mateos insasi ca find „o instants internationala care nu pastreaza formalismul instantelor
contra Spania, 23 iunie 1993, GACEDH, nr. 20 ; Lobo Machado contra Portugalia, nationale" , dec. 5 martie 1964 cu privire la Afacerea lingvistica belgiand, Rec. Dec.,
20 februarie 1996), iar celelalte din partea unor organizatii neguvernamentale (in 14, p. 11), Comisia avea atributii diverse, care ii confereau un caracter hibrid : ea
intelesul Conventiei), dar a limitat observatiile ce trebuiau depuse : sindicat (Malone, controla admisibilitatea cererilor care ii erau inaintate, iar ulterior, pentru cererile
2 august 1984, A. 82), asocialie (Ashingdane, 28 mai 1985, A. 93 ; Open Door et admisibile, avea sarcina de a stabili starea de fapt, de a incerca o solutionare amiabila
al., 29 octombrie 1992, A. 246 A), Ordinul Avocatilor (Pham Hoang, 25 septembrie intre parti si, in cazul in care aceasta nu era posibila, de a formula un aviz asupra
1992, A. 243), ONG (Observer §i Guardian, 26 noiembrie 1991, A. 216 ; Brannigan existentei sau inexistentei unei violari a Conventiei.
si MacBride, 26 mai 1993, A. 258 B ; Laskey, Jaggard §i Brown, 19 februarie 1997, Protocolul 11 realizeazd transferul de atributii intre Comisie §i Camera. Aceasta
Rec., 1997, 120). din urma preia integral functiile asumate anterior de Comisie (dar se va pronunta
Faptul ca Marea Camera recurge din ce in ce mai des la aceasta tehnica procedurala, asupra fondului printr-o hotarare, nu printr-un aviz) : in stadiul examinarii preliminare
care se caracterizeaza in mod frecvent printr-o folosire marcata a dreptului comparat, a cererilor, Camera, °data sesizata, se va pronunta mai intai asupra admisibilitalii
merits remarcat (Tahsin Acar contra Turcia, 6 mai 2003 ; Assanidze contra Georgia, cererilor apoi va proceda la examinarea cererilor admisibile.
8 aprilie 2004 ; Senator Lines GmbH, 10 martie 2004 ; Ilascu et al. contra Moldova,
8 iulie 2004 ; Vo contra Franta, 8 iulie 2004).
Uneori, Curtea nu a ezitat sa face trimiteri, in dispozitivul hotararilor sale, la ‘ I. Sesizarea Camerei
observaliile care i-au fost prezentate (de exemplu, cele formulate de Amnesty International
in cauzele Soering, 7 iulie 1989, § 101-102, GACEDH, nr. 13, si Aydin contra Turcia, 305 Competenta ratione personae. - Vom analiza mai intai situatia paratului
25 septembrie 1997, Tahsin Acar, precit.). numai un stat parte la Conventie poate face obiectul unei cereri adresate Camerei.
Posibilitatea de a prezenta observatii scrise sau orale este oferita de Protocolul 14 Intr-adevar, deli Curtea a recunoscut ca dispozitiile Conventiei sunt aplicabile
(art. 13) si Comisarului pentru drepturile omului al Consiliului Europei, in orice relatiilor interindividuale in tarile care au inclus-o in ordinea for juridica interne
cauza dedusa unei Camere sau Marii Camere. (supra, nr. 167), organele Conventiei nu controleaza decat respectarea obligatiilor ce
revin statelor contractante (art. 19 al Conventiei). In consecinta, Curtea, la fel ca si fosta
Comisie, nu este competenta sa examineze o cerere indreptata impotriva unui particular
‘Sectiunea
a II-a (de exemplu, dec. 12 ianuarie 1994, Durini contra Italia, D. et R., 76 A, p. 76).
1) In conformitate cu articolul 1 al CEDO, statele parti „recunosc oricarei persoane
Vaminarea preliminara a cererii care tine de jurisdictia lor" drepturile enuntate de Conventie. Judecatorul european a
dezvoltat o conceplie extrem de large a notiunii de „jurisdictie"1 . Aceasta nu se
Atribuita in sistemul originar de control Comisiei Europene a Drepturilor Omului, limiteaza la aplicabilitatea personals si teritoriala a Conventiei (infra, nr. 311 si 315),
sarcina examinarii preliminare a cererilor revine, in sistemul Conventiei revizuite, ci este si un instrument de definire a comportamentului autoritatilor statale. Potrivit
Camerei compuse din sapte judecatori. articolului 1 al Conventiei, statele membre sunt raspunzatoare pentru toate actiunile
omisiunile organelor for interne contrare Conventiei, indiferent dace acestea
304 De la Comisia europeana a drepturilor omului la Camera. - Organ independent, survin in aplicarea dispozitiilor dreptului for intern sau a unor obligatii internationale
Comisia se asemana prin compunerea si organizarea sa cu o instants. Membrii sai, in (Com., dec. 9 decembrie 1987, E. Tete, D. et R. , 54, p. 52 ; dec. 9 februarie 1990,
numar egal cu cel al statelor parti la Conventie (21), erau alesi pentru o durata de M si Co contra RFG, RUDH, 1991, p. 134). Statele raspund deci de respectarea
cinci ani (find reeligibili) de catre Comitetul de ministri al Consiliului Europei, cu Conventiei in baza exercitarii „intregii for cjurisdictii.", oricare ar fi normele sau
votul majoritatii absolute, de pe o lista de nume alcatuita de Adunarea consultative a
Consiliului Europei. Independenta individuals a comisarilor era sustinuta de independenta 1. A se vedea J.-P. Costa, „Qui releve de la juridiction de quel(s) Etai(S) au sens de l'article
colectiva a Comisiei, care 1st stabilea propriul Regulament Interior (ultima variants 1 de la CED1I ?", Mélanges G. Cohen-Jonathan, Bruylant, 2004, p. 483.
VEM01‘

CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 435


mAsurile
GACEDH, innr.cauza (Partidul Comunist Unit din Turcia, 30 ianuarie 1998, § 29,
6 ; supra, violari a Conventiei : nu are importanta dacA nerespectarea dispozitiilor vizate it
nr. 152). Prin urmare, dispozitiile constitutionale sunt
supuse Conventiei, ear „organizarea institutionald 5i politica a statelor membre trebuie prive5te sau nu pe unul dintre resortisanlii sal.
sA respecte drepturile 5i principiile inscrise in Conventie" Dreptul statelor membre ale Consiliului Europei de a interveni in numele resortisan-
(ibidem, § 30). Astfel, tilor altui stat constituie, in sine, o remarcabila inovatie a Conventiei. Cererile depuse
intr-un stat descentralizat, puterea centrald este responsabilA de nerespectarea
dispozitiilor Conventiei de catre autoritatile locale (Assanidze contra Georgia, in 1982 de Franla, Norvegia, Danemarca, Suedia 5i Olanda impotriva Turciei sunt
8 aprilie 2004, Marea Camera). De asemenea, incheierea unor tratate internationale ilustrative pentru lipsa unei legaturi de nationalitate intre persoanele protejate (adesea
de catre statele pArti nu le permite acestora sa se elibereze de obligatiile contractate nedeterminate) 5i statele reclamante (dec. 6 decembrie 1983, precit.). Aceasta situatie
in cadrul CEDO (Corn., dec. 10 iunie 1958, nr. 23 exprimA o rupturd radicald in raport cu dreptul international traditional, in care statul
5/256, Ann., 2, p. 257) ; mai
precis, transferal de competente catre o organizatie internationala nu elibereaza actioneaza in baza dreptului sau de proteclie diplomatica.
statele de responsabilitatile care le revin in virtutea Conventiei pentru competentele
transferate, cAci, a5a cum aminte5te Curtea, acest lucru „ar fi contrar scopului 5i 387 Aplicatii. - Cererile interstatale nu au fost foarte numeroase (13) ; ele se referd
obiectului Conventiei" (Beer 5i Regan contra Germania, 18 februarie 1999, § 57). doar la 5apte grupuri de cauze care, exceptand cererea depusa de Danemarca impotriva
Chestiunea competentei Curtii europene cu privire Ia cererile indreptate impotriva Turciei in 1997 (referitoare la situatia unui cetacean danez detinut in Turcia, care
ComunitAtii Europene ridicA probleme speciale ; de aceea, o vom analiza separat, in sustinea ca este victima unor rele tratamente contrare articolului 3) 5i cererile
sectiunea referitoare la admisibilitatea cererilor dezinteresate depuse de Wile scandinave 5i Olanda impotriva Greciei, in anii
(infra, nr. 324-325).
Referitor Ia calitatea de reclamant, Camera poate fi sesizatA atat de care state, cat 1967-1970, 5i impotriva Turciei, in 1982, se inscriu in cadrul unui diferend politic
5i de reclamanti individualil. mai vast : cererile introduse de Grecia impotriva Marii Britanii in 1956-1957 (statutul
Ciprului), de Austria impotriva Italiei in 1960 (problema regiunii Alto-Adige), de
A. Recursul interstatal Irlanda impotriva Marii Britanii in 1971 5i 1972 (Irlanda de Nord) 5i de Cipru
impotriva Turciei in 1974, 1975 5i 1977 (interventia military turcA in partea de nord
386 Un recurs „obiectiv". - Articolul 33 al CEDO autorizeaza a insulei).
orice stat contractant Doar cererea introdusa de Irlanda in 1971 impotriva Marii Britanii cea introdusA
sa sesizeze Curtea (respectiv Comisia, inainte de 1 noiembrie 1998), pentru
de Cipru impotriva Turciei au avut ca urmare hotArdri pe fond ale Curtii (Irlanda
incalcare a dispozitiilor Conventiei de care un alt stat parte. Este vorba, in acestorice
caz,
contra Marea Britanie, 18 ianuarie 1978, A. 25, JDI, 1980, 449, obs. P. Rolland ;
despre un fel de actiune publicA ce constituie insa5i esenta garantarii colective 5i a
caracterului „obiectiv" al drepturilor omului Cipru contra Turcia, 10 mai 2001, Marea Curte, R7DH , 2002, 807, obs. P. Tavernier).
(supra, nr. 40, dec. Com Cererile depuse impotriva Turciei in 1982, de exemplu, au fost solutionate pe cale
. 11 ianuarie
1961, Austria contra Italia). Statul care intervene in baza articolului 33 „nu trebuie sA
amiabila la 7 decembrie 1985 (Corn., Bilan de la CEDH, supplement 1985, Consiliul
fie considerat ca actionand pentru a-5i face respectate propriile drepturi, ci mai
Europei, 1987, p. 28). Contrar prejudecatii potrivit cAreia organul politic ar fi cel
degrabd ca supunand Comisiei o problem referitoare la ordinea publica din Europa"
mai in mdsurd sa solutioneze astfel de litigii interstatale, Comitetul de mini5tri s-a
(Austria contra Italia, precit.). Exercitarea dreptului la recurs interstatal nu poate fi
dovedit ineficient in exercitarea competentelor ce ii reveneau in baza fostului articol
deci supusd nici unei conditii de reciprocitate (dec. 6 decembrie 1983, Franta 5i alte
state contra Turcia, D. et R., 32 al Conventiei (supra, nr. 294) : din patru cauze interstatale care i-au fost supuse
35, p. 143, § 38 5i urm.). Cu toate acestea, trebuie spie solutionare (Grecia contra Marea Britanie, Austria contra Italia, Olanda 5i altii
reamintit ca, in cadrul sistemului originar de control, sesizarea Curtii cu un litigiu
contra Grecia, Cipru contra Turcia), el a solutionat una singurd, 5i aceea nu foarte
interstatal
art. era subordonatd acceptArii competentei Curtii de catre statul park (fostul
48 ; supra, gravy (Austria contra Italia). Astfel, in cele doul litigii dintre Grecia Marea
nr. 299). Fiecare stat parte are dreptul de a observa politica practicatA Britanie, in care Grecia contesta validitatea unor mdsuri exceptionale impuse Ciprului
de celelalte state contractante in materie de drepturi ale omului 5i este rAspunzAtor de
de care Marea Britanie, Comitetul de mini5tri s-a ascuns in spatele acordurilor de la
respectarea drepturilor garantate pe Intregul teritoriu in care Conventia este aplicabilA
Zurich 5i Londra din 1959, care reglementau statutul Ciprului, 5i a decis ea „nu este
el poate interveni in numele tuturor, in beneficiul oricArui individ. Cu alte cuvinte, o
cazul sa se is not mdsuri" (Rez. (59) 12 5i Rez. (59) 32 din 20 aprilie 5i 14 decembrie
cerere poate fi introdusA de cAtre un stat impotriva altuia chiar fare ca intre respectivele
state sa existe un diferend. Statul reclamant nu trebuie deci sA fie „victima" unei 1959, Rec., 1984, pp. 13 5i 14). Si mai semnificativ in ceea ce prive5te incapacitatea
Comitetului de mini5tri de a-5i indeplini rolul este cazul Cipru contra Turcia care,
dupe ocuparea partii de nord a insulei de calm fortele turce5ti in iulie 1974, a pus in
1. Cu titlu comparativ, Comisia interamericaria a drepturilor omului s-a recunoscut competentA, discutie omogenitatea societatii europene (a se vedea G. Cohen-Jonathan 5i
in lipsa unei cereri individuale, sa inceapa din proprie initiativa procedura de instrumentare
a unei cauze pe baza unei informatii disponibile adecvate (art. 26, § 2 din Regulamentul J.-P. Jacque, cron., AFDI, 1979, pp. 383-390). In vreme ce Comisia, sesizatA prin
interior ; a se vedea P. Nikken, „Le systeme interamerican des droits de l'homme", cloud' cereri de catre Cipru in 1974 5i 1975, denunta, in raportul sail din 13 iulie 1976,
1990, p. 97). RUDH, violarea de clue Turcia a unora dintre cele mai importante dispozitii ale Conventiei
(art. 2-3, 5, 8, 14), Comitetul de mini5tri, singurul organ susceptibil sa pronunte o
436 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 437

decizie obligatorie in aceasta cauza (Turcia nerecunoscand jurisdictia obligatorie a „esentiala" pentru eficacitatea sistemului instituit de Conventie (Loizidou contra
Curtii), nu a statuat asupra violarilor reclamate. Prin Rezolutia DH (79) 1 din 20 Turcia, 23 martie 1995, § 70, GACEDH, nr. 1). Ea califica dreptul la recurs individual
ianuarie 1979 (Rec., 1984, p. 67), acesta a decis sa punA capat examinarii cauzei, ca fiind „cheia de bolts a mecanismului de protectie a drepturilor" garantate de
lansand partilor „invitatia fetina de a relua tratativele intercomunitare sub auspiciile Conventie (Mamatkulov si Abdurasulovic contra Turcia, 6 februarie 2003, § 106) si
Secretarului general al Natiunilor Unite". Chiar dacA preferinta Comitetului pentru precizeaza ca aceste dispozilii procedurale (art. 25 si 46) trebuie sa beneficieze, la fel
solutionarea pe cale diplomatica a litigiului se justifica din punct de vedere politic, ca dispozitiile normative, de o interpretare evolutiva (Loizidou, precit., § 71).
tacerea sa Intr-o cauza in care s-au evidentiat violAri ale unor drepturi intangibile Multitudinea de cereri individuale, facilitate de gratuitatea procedurii in fata organelor
afecteaza credibilitatea sistemului european de protectie a acestora. de la Strasbourg si de instaurarea unui sistem de asistenta judiciary (art. 91 si urm.
In doua cauze interstatale, Comitetul a decis sä publice raportul Comisiei, constatand din Regulament), exprima pe deplin importanta mecanismului de garantare instituit :
o violare a Conventiei, aceasta sanctiune prin publicare vizand „aducerea" statului 37399 de decizii pronuntate din 1955 si pane la 31 octombrie 1998 ; 7610 decizii in
vinovat si recalcitrant in fata opiniei publice europene (fostul art. 32, § 3). In cauza anul 2000, 17787 in anul 2003. Dreptul la recurs individual este piatra de temelie a
greaca (Rez. DH (70) 1, 15 aprilie 1970, Rec., 1984, p. 36), Comitetul si-a insusit mecanismului de protectie instaurat de CEDO : fare acest drept, aparatul institutional
avizul Comisiei constatand violarea de catre „guvernul coloneilor" a mai multor ar function mult mai incet. Pentru a remedia supraincarcarea rolului fostei Comisii,
dispozitii ale Conventiei, a decis sA publice raportul Comisiei si a „invitat insistent" Protocolul 8 din 19 martie 1985 i-a permis acesteia sa se constituie in Camere 5i sä
guvernul grec sa restabileasca fare intarziere respectarea drepturilor omului in Grecia, examineze cererile individuale care puteau fi solutionate pe baza unei jurisprudente
luand in considerare mai ales propunerile Comisiei anexate raportului publicat, si sA deja stabilite sau care nu ridicau probleme grave referitoare la interpretarea on
treaca imediat la abolirea torturii si a celorlalte rele tratamente, precum si la eliberarea aplicarea CEDO (art. 1). Organizarea noii Curti (supra, nr. 279) in Camere compuse
persoanelor detinute arbitrar. Insa aceasta rezolutie a intervenit in circumstante din sapte judecatori se supune aceluiasi imperativ, dar fluxul de cereri individuale
speciale : Grecia, avand in vedere amenintarea iminenta cu suspendarea ei ca membru ameninta sa asfixieze mecanismul de control (supra, nr. 291).
al Consiliului Europei, denuntase, la 12 decembrie 1969, atat Statutul Consiliului Textul din 1950 al Conventiei s-a oprit totusi la jumatatea drumului : dreptul la
Europei, cat Conventia Europeans a Drepturilor Omului (art. 65, § 1). In cauza recurs individual era inscris intr-o clauza facultative si nu permitea sesizarea
Cipru contra Turcia, Comitetul a decis sa face public - la opt ani de la adoptarea sa ! - Textul revizuit al Conventiei corecteaza aceste cloud anomalii.
raportul Comisiei (din 4 octombrie 1983) si sa punA astfel capat examinarii cauzei
(Rez • DH (92) 12, 2 aprilie 1992, RUDH, 1992, p. 136). 883 Un drept la recurs garantat de plin drept. - Conform articolului 34 al
Probabil, de teama unui eventual „efect de bumerang", statele recurg cu circumspectie Conventiei, dreptul la recurs individual nu mai este subordonat unei declaratii de
la dreptul de supraveghere reciproca pe care it au in virtutea articolului 33 : controlul acceptare a competentei organului de control de cave statul parat. La fel cum
respectarii dispozitiilor Conventiei pare sa se limiteze in acest caz numai la violarea suprima clauza facultative referitoare la jurisdictia obligatorie a Curtii (fostul art. 46,
drepturilor intangibile referitoare la integritatea persoanei, fiind semnificativ in acest supra, nr. 299), Conventia revizuita suprima clauza facultative prevazuta de fostul
sens faptul cA toate cererile statale (cu exceptia celei introduse de Austria in 1960) se articol 25, inspirata la randul ei din articolul 36, § 2 din Statutul CIJ. Potrivit
intemeiaza in principal pe articolul 3 (tortura). Esecul recursului interstatal este articolului 25, dreptul la recurs individual era subordonat unei declaratii prealabile de
manifest, dupe cum stau mArturie, in ultima instants, absenta unei cereri statale acceptare a competentei Comisiei in materie, emanand de la statul parat §i facuta,
impotriva Rusiei pentru operatiunile militare desfasurate in Cecenia pentru o durata determinatA, in general de trei sau de cinci ani (aceasta limits
decizia de
radiere de pe rol a cauzei opunand Danemarca Turcia, din 4 aprilie 2000, care temporalA fiind singura autorizata de articolul 25, supra, nr. 86). Exercitarea dreptului
constata solutionarea acesteia pe cale amiabila (decizia invoca regretele Turciei cu la recurs individual se lovea de un obstacol considerabil, protector al suveranitatii
nationale, pe care practica statelor membre ale Consiliului Europei 1-a eliminat
privire la „cazurile ocazionale particulare de tortura si de rele tratamente", precum
progresiv. Competenta Comisiei cu privire la cererile individuale a devenit efectiva
masurile luate pentru combaterea acestor practici de la data introducerii cererii,
ianuarie 1997...). la data de 5 iulie 1955, cand au fost depuse case declaratii de acceptare (art. 25, § 4).
Dace anumite state, precum Turcia (1954-1987), Grecia (1974-1985) sau Franta
(3 mai 1974-2 octombrie 1981), au amanat uneori prea mult declaratia de acceptare
B. Recursul individual a competentei Comisiei, aceasta va deveni, potrivit unei practici respectate, incepand
din 1990, concomitenta cu ratificarea Conventiei prin urmare, toate statele peirti
3 8 Folosirea dreptului la recurs individual. - Dreptul la recurs individual instituit
la Conventie vor fi angajate de clauza din articolul 25. Dreptul la recurs individual
de articolul 25 al Conventiei din 1950 (art. 34 din textul revizuit) constituie principala era, practic, automat aplicabil in cadrul european, iar articolul 34 nu face decat sa
inovalie a CEDO, in masura in care ii confers particularului un drept de actiune transpuna in drept aceasta realitate.
directs in fata unui organ international de control. Curtea a subliniat ca. articolul 25
constituie, impreuna cu fostul articol 46 (jurisdiclia Curtii, supra, nr. 299), o dispozitie
4311 -
APANI/11,f bkEftURILOR OMULUI
CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 439
Cu titlu de exemplu, vom nota a, intre anii 1982 si 1998 (inclusiv), Franta a fost statul cel
mai frecvent adus in fata Comisiei (4873 de cereri inregistrate impotriva sa), devansand cu individual. Chiar dacA rolul Comisiei este acela de a se asigura ca sustinerile
mult Marea Britanie (3745 de cereri) si Germania (2903 cereri). Incepand din 1991, Franla reclamuntului sunt luate in considerare de catre Curte, ea nu are totusi calitatea de
„se detaseaza" net prin numarul anual al cererilor formulate impotriva sa : 400 in 1991, „parte", ci isi asuma in fata Curtii un rol similar cu cel al unui comisar guvernamental
353 in 1992, 399 in 1993, 439 in 1994, 471 in 1995, 600 in 1996, 558 in 1997 si 578 in in fata Consiliului de Stat sau al unui avocat general in fata CJCE : ea trebuie, pe baza
1998 (fata de 202, 222, 205, 236, 413, 471, 451 si, respectiv, 330 de cereri formulate raportului ski (art. 31), sä enunte dreptul cu toatA obiectivitatea si sA asiste Curtea in
impotriva Marii Britanii pe parcursul acelorasi ani). In 1998, Franla nu este „devansata" exercitarea rolului ski. In hotararea pronuntatA in cazul Lawless la 14 noiembrie
decat de Italia (798 cereri), care are o situatie specials din cauza numarului foarte mare de 1960 (A. 1), Curtea a apreciat ca „odata ce Curtea a fost sesizatA cu o cauza, Comisia
cereri referitoare la cauze similare legate de durata procedurii, si de... Turcia (656 cereri). devine, in principal, un ajutor pentru aceasta si este asociata functionkii sale, dar,
In 2003, s-au inregistrat 2906 cereri contra Frantei, 1911 contra Germaniei, 1845 contra
Italiei, 1393 contra Marii Britanii... dar mai mult de 5000 contra Poloniei si aproape 6000 chiar si in acest stadiu al procedurii, ea exercitA atributii ce derive direct din
contra Rusiei. Pe baza acestor cifre, se poate afirma ca, prin insasi existenta sa, dreptul la Conventie, si nu stabilite de Curte" I .
recurs individual are un veritabil efect disuasiv. Reclamantul individual nu avea asadar acces la Curte deck indirect, prin intermediul
Comisiei sau, ipotetic, prin intermediul statului ski national. Era o solutie hibrida, in
31(1 Un drept la recurs direct. - Conform textului din 1950, Curtea nu putea fi vreme ce dreptul individului de a sesiza Curtea pArea sa fie continuarea fireasca a
sesizatA in mod direct cu un litigiu in materie de drepturi ale omului : trebuia, in dreptului sau de a sesiza Comisia. Aceasta anomalie va fi partial corectata de
prealabil, ca procedura de solutionare amiabila sa se fi derulat in fata Comisiei si sa Protocolul 9, intrat in vigoare la 1 octombrie 1994 (si abrogat de Conventia revizuita),
se fi terminat printr-un esec, constatat in raportul Comisiei (fostul art. 47). Potrivit care conferA unui reclamant particular ce a sesizat Comisia dreptul de a „sesiza" si
fostului articol 32, § 1 al Conventiei, transmiterea raportului Comisiei care Comitetul Curtea... dar nusi dreptul de a-si vedea cauza examinata pe fond de catre aceasta
de ministri marcheaza inceputul unui termen de trei luni in care este permisa sesizarea (supra, nr. 291). Intr-adevar, sesizarea Curtii era mediate prin interventia unui comitet
organului de decizie, fie el judiciar sau politic. Intr-adevar, douA posibilitki sunt format din trei judecAtori, constituit in cadrul Curtii, care avea rolul de a filtra
prevAzute de fostul articol 32 : pe parcursul acestui termen, cauza poate fi deferitA cauzele particulare si putea sy decida, in unanimitate, sA nu inainteze cauza Curtii, ci
Curtii, care are o competenta principals, dar facultative (Ca exemplu de cerere sA o transfere Comitetului de ministri (pentru ca exista o jurisprudentA bine stability
inadmisibilA pentru tardivitatea sesizArii, mentionAm cauza Avis Enterprises contra referitoare la violarea reclamata, iar statul in cauza accepta concluziile raportului
Grecia, 30 iulie 1998) ; in lipsa sesizArii Curtii, la expirarea termenului de trei luni, Comisiei)2.
decizia definitivA apartine Comitetului de ministri, care are o competenta subsidiary, 2) 0 bulversare institutional& - Fostul sistem de control se baza in esenta pe
dar automata (supra, nr. 292). Cu alte cuvinte, litigiile referitoare la interpretarea si Comisie. Aceasta era, potrivit fostului articol 32, § 1 coroborat cu fostul articol 48
aplicarea Conventiei sunt susceptibile de a fi transate nu de organul judiciar al al CEDO, organul pivot al mecanismului de protectie a drepturilor omului. Articolul
CEDO, ci de organul politic al Consiliului Europei. 48 nu stabilea nici o obligatie de sesizare in sarcina Comisiei („ ...Curtea poate fi
Noul articol 34 al Conventiei permite individului sa sesizeze direct Curtea : sesizata") : de vreme ce statele contractante isi exercitA foarte rar dreptul de a sesiza
„Curtea poate fi sesizata printr-o cerere de catre orice persoana fizica..." (a se vedea Curtea, Comisiei ii rAmane sA decida in mod discretionar, fa'ra obligatia de a-si
schema, supra, nr. 291). motiva decizia, dace o cauza va fi judecatA de Curte sau de Comitetul de ministri.
1) Un rezultat logic. - Recunoscand numai statelor contractante si Comisiei Comisia era astfel investita cu rolul de „paznic al Conventiei" : ca sa o citam, „ea nu
calitatea procesuala de reclamant intr-o cauza individuals, Conventia initials transforma, isi apara propriul interes, ci interesul tuturor statelor membre ale Consiliului Europei
in mod curios, procesul din fata Curtii intr-un proces in care 1111 exista deck o singura in vederea protejarii drepturilor si libertkilor omului" (cauza Lawless, rezumatul
parte, statul park (fostul art. 44 ; supra, nr. 302). audierilor din 3-4 octombrie 1960, roneo, p. 15).
In practica, Curtea este rareori sesizata de state, Comisia rAmanand de departe Schematic, practica adoptatA de Comisie in privinta sesizArii Curtii se poate
principalul sau „furnizor". Perioada cuprinsa intre anii 1991 si 1995 este reprezentativA rezuma astfel: Comisia sesizeaza Curtea atunci c And conchide ca nu a existat o
in acest sens. Curtea a solutionat 319 cauze, dintre care 252 i-au fost deferite de violare a Conventiei, dacA avizul ski nu reflects deck opinia unei slabe majoritati a
Comisie, 55 de Comisie si de un stat, iar 12 numai de state (a se vedea F. Sudre et membrilor sAi (dec. Van Der Mussele, 23 noiembrie 1983, precit.) sau ridicA o
al. , „Chronique de la jurisprudence de la CEDH", RUDH, incepand din 1992).
Dreptul Comisiei de a sesiza Curtea poate parea surprinzAtor. El isi &este justificarea 1. Neavand calitatea de „parte", Comisia nu isi poate retrage cererea introductiva de instants ;
in refuzul Conventiei de a acorda particularului un drept de acces direct la Curte : in facultatea de a solicita o desesizare este rezervata numai „partilor" reclamante in fata
conditiile in care, de cele mai multe ori, cererea individuals vizeazA un stat national, Curtii (art. 49, 1 din Regulamentul interior ; in acest sens, a se vedea hotararea in speta
nici un alt stat contractant nu poate inainta cauza Curtii (fostul art. 48). Dreptul de Yagiz, 7 august 1996, § 6).
a sesiza Curtea acordat Comisiei corecteaza aceasta inegalitate de tratament dintre 2. Primele decizii - extrem de concise - ale Comitetului de filtraj au fost pronuntate in 1995 si
particularul reclamant si statul park, apArand ca un substitut al dreptului la recurs se refers la 21 de cauze, toate transmise Comitetului de ministri (a se vedea F. Sudre et al.,
„Chronique de la jurisprudence...", RUDH, 1996, p. 5).
440 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI
CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 441
problemA gravy referitoare la interpretarea Conventiei (Klass, 6 septembrie 1978 ;
(Campbell contra Marea Britanie, 25 martie 1992, A. 233, § 66), exercitand
Axen, 8 decembrie 1972, precit.) si, pe de alts parte, daca, atunci cand conchide CA
presiuni asupra victimei (ori asupra rudelor sale), amenintandu-1 pe avocatul acesteia
a existat o violare, aceasta este contestata de guvernul statului parat (a se vedea
cu urmArirea penala (Akdivar contra Turcia, 16 septembrie 1996 ; Petra contra
G. Melander, „Responsabilites incombant aux organs de la Convention europeenne, y
compris le Comite des ministres", in Consiliul Europei, Sixieme colloque international Romania, 23 septembrie 1998 ; Asenov contra Bulgaria, 28 octombrie 1998) sau
sur la CEDH, Sevilia, 1985, roneotip). chiar intervenind „amical" pe langA statul national al reclamantului (Ilascu et al.
contra Moldova si Rusia, 8 iulie 2004, Marea Curte). In acest scop, statele membre
Organizarea institutionala a Conventiei este profund bulversatd de noul articol
ale Consiliului Europei au semnat la Londra, pe 6 mai 1969, Acordul european
34 : de acum inainte, individul dobandeste locul central in cadrul mecanismului de
control. privind persoanele care participa la procedurile in fata Comisiei si Curtii europene a
drepturilor omului (intrat in vigoare la 17 aprilie 1971), acord care conferA acestor
Acordarea dreptului la recurs direct individului are ca rezultat si disparitia facultatii
de a sesiza Curtea (prevazutA de fostul articol 48, al. b), ()feria statului care nu a persoane (reclamantilor, reprezentantilor acestora, avocatilor, martorilor etc.) anumite
imunitAti si facilitati (imunitatea de jurisdictie pentru declaratiile facute oral sau in
participat la procedura in fata Comisiei si al carui resortisant este victima unei violari
scris, precum si pentru actele pe care le prezinta Comisiei si Curtii, dreptul de a
a Conventiei : aceasta „protectie judiciary", foarte rar utilizatd, era menitA fie sA
coresponda liber cu aceste organe, in special pentru persoanele detinute).
suplineascA absenta dreptului la recurs individual (Soering contra Marea Britanie,
7 iulie 1989, GACEDH, nr. 13), fie sa serveascA drept substitut recursului statal In cadrul Conventiei revizuite prin Protocolul 11 a fost adoptat, la data de 5 martie
(Loizidou contra Turcia, 23 martie 1995, GACEDH, nr. 1). Statul are acum la 1996, un acord similar (JO, 30 ianuarie 1999, p. 1557).
dispozitie procedura tertei interventii, stipulatA de articolul 36 al Conventiei (supra, 2) Orice organizatie neguvernamentala : aceasta expresie nu trebuie inteleasa in
nr. 303). sensul international al sintagmei ci, a contrario, trebuie inteleasA ca excluzand orice
„organizatie guvernamentala" , ale carei drepturi sunt protejate de articolul 33. Astfel,
dreptul de a sesiza organul de control a fost recunoscut persoanelor juridice cu scop
311 Titularii dreptului la recurs individual. - Dreptul la recurs individual este
lucrativ sau nelucrativ : societati comerciale (Autronic contra Elvetia, 22 mai 1990,
recunoscut „oricarei persoane fizice, oricarei organizatii neguvernamentale sau oricarui
grup de particulari" (art. 34). A. 178, § 47), sindicate (supra, nr. 181), organizatii religioase (5 mai 1979, Church
1) Orice persoana fiziai : Conventia nu impune nici o conditie referitoare la of Scientology contra Suedia, D. et R., 16, p. 68), partide politice (DR, 15 martie
1984, Asociatia A si H contra Austria, D. et R., 36, p. 167), asociatii cu scop social
nationalitatea, resedinta, starea civila sau capacitatea persoanei. Altfel spus, protectia
sau caritabil (Plattform „Arzte fiir das leben" contra Austria, 21 iunie 1988, A.139),
oferitA de Conventie poate fi invocata impotriva unui stat parte nu numai de catre
sate ale grupurilor minoritare (dec. 25 noiembrie 1996, Konkama si alte 38 de sate
resortisantii sai, ci si de resortisantii altui stat parte sau ai unui stat tert, de refugiati
samite contra Suedia, D. et R. , 87-B, 78). Aceeasi solutie este valabila pentru
si apatrizi, dacA violarea invocatA a avut loc in limitele jurisdictiei statului parte la
persoanele juridice de drept public - si, mutatis mutandis, pentru persoanele juridice
CEDO (de exemplu, 37% dintre cererile inregistrate itnpotriva Frantei din 1981 pand
la sfarsitul lui 1992 au fost depuse de Cate strain). de drept privat exercitand o functie ce tine de serviciile publice (dec. 23 septembrie
Pe de alts parte, persoanele considerate incapabile in ordinea juridicA interns 2003, Radio France et al. contra Franta, nr. 53984/00, JCP G, 2004, I, 162, nr. 1,
cron. F. Sudre) - care nu exercitA nici o prerogative de putere publics, nu urmaresc
(minorii, alienatii) se pot adresa Curtii, chiar fail a fi reprezentate de un tutore sau
„obiective de administratie publicA" dispun de o „autonomie complete" fata de stat
de un curator ; situatia este aceeasi si in cazul detinutilor, oricare ar fi motivul
(Sfintele MAnAstiri contra Grecia, 9 decembrie 1994, A. 301 A; Com. , dec.
condamnarii for (cazul unei criminale naziste, supranumitA „cateaua de la Buchenwald",
8 martie 1962, Ilse Koch contra RFG, Ann., 5, p. 127). In general, conditiile care 8 septembrie 1997, RENFE contra Spania, D. et R., 90-A, 179). Dimpotriva, Comisia
a refuzat comunelor beneficiul dreptului la recurs, pe motiv ca „asemenea colectivitati
guverneazA cererile individuale nu coincid in mod necesar cu criteriile nationale
referitoare la locus standi. 0 persoanA care in ordinea juridicA interns nu are dreptul locale care exercia functii oficiale in numele statului sunt, in mod evident, «organizatii
guvernamentaleo" (dec. 31 mai 1974, Comunele din Austria, Rec. Dec., 46, p. 118 ;
de a reprezenta o altA persoanA poate totusi, in anumite situatii, sa actioneze in
dec. 2 decembrie 1997, Tsomtsos altii contra Grecia, nr. 20680/92). AceastA
numele acesteia din urma in fata Curtii europene : astfel, o mama privata de autoritatea
argumentatie foarte contestabild goleste de continut notiunea de descentralizare, prin
parentalA are totusi, in calitatea sa de mama biologicA, dreptul de a sesiza Curtea in
asimilarea pe care o opereaza intre colectivitatile locale si puterea centrals (dec.
numele copiilor sai, pentru a le proteja interesele, in special in caz de conflict cu
7 ianuarie 1991, Ayuntamiente de M contra Spania, D. et R., 68, p. 209). Pentru a
persoana cAreia autoritatile i-au incredintat tutela copiilor (Scozzari Giunta contra
Italia, 13 iulie 2000, JCP G, 2001, I, 291, cron. F. Sudre). ajunge la aceeasi solutie, Curtea prefera sA se bazeze pe calitatea de persoana juridicA
de drept public, care administreaza „bunuri si drepturi colective in interesul general
Mai mull, statul parat nu are drept de control nici asupra temeiniciei, nici asupra
al locuitorilor sai" (dec. 23 noiembrie 1999, Comuna Antilly contra Franta,
oportunitAtii unei cereri individuale. In afara de cazul cand ar ignora articolul 34 al
Conventiei, el nu ar putea impiedica exercitarea eficace a dreptului la recurs individual nr. 45129/98).
„Organizatia neguvernamentala" abilitata sA sesizeze Comisia, cu conditia de a se
controland, de exemplu, corespondenta unui detinut cu Curtea sau cu fosta Comisie
putea pretinde ea ins4i „victima" a unei violAri a Conventiei (dec. 4 iulie 1983,
442 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 443

Asociatia X contra Franta, D. et R. , 34, p. 213 ; dec. 14 decembrie 1988, Wasaliv Principiul director al jurisprudentei europene, conform cAruia specificitatea Con-
Omsesidigt contra Suedia, D. et R., 58, p. 163 ; aceasta conditie nu este indeplinitA ventiei tratat de garantare colectiva a drepturilor omului - impune interpretarea
de catre persoanele juridice actionare ale unei societati, Agrotexim si altii contra acesteia „de a$a maniera incat exigentele sale sa fie concrete si efective" (de exemplu,
Grecia, 24 octombrie 1995, A. 330 A), este deci, conform jurisprudentei europene, Yasa contra Turcia, 2 septembrie 1998, § 64), se apliea preponderent in materie.
orice persoana juridicA cu exceptia celor care participa la exercitiul puterii publice Astfel, comportamentul delictual al reclamantului in ordinea juridica interns nu it
sau care administreaza un serviciu public sub controlul autoritatilor publice. poate priva de calitatea sa de a actiona in fata Comisiei ; teoria „maindor curate" nu
poate fi invocata in cadrul contenciosului drepturilor omului care, prin specificul sau
Faptul CA o persoarl juridicA de drept public nu are drept la recurs nu it implied pe acela (supra, nr. 40), se sustrage regulilor clasice ale raspunderii internationale (Van der
ca ea nu este subiect de drept al Conventiei in ordinea juridicA interns. Asa cum admite Tang, 13 iulie 1994, A. 321).
Consiliul de Stat, colectivitAtile teritoriale se pot prevala de drepturile garantate de Conventie In acest spirit, Curtea europeana interpreteazA in mod evolutiv (supra, nr. 160)
(CE, 29 iulie 1994, departamentul Indre, RFDA, 1995, 161, concl. J.-C. Bonichot ; CE,
notiunea de „victimA" si, observand ca „in societatile actuale" recurgerea la asociatii
30 octombrie 1997, Section de commune d'Antilly, Rec. Tab., 700). Este cazul comunelor,
care nu pot fi considerate „Inalte PArti Contractante" in sensul Conventiei (CAA Lyon, constituie unul din mijloacele accesibile de care dispun cetAtenii pentru a-si apara in
29 mai 2002, comuna Annecy, AJDA, 2002, 758, concl. A. Bonnet), carora li s-ar refuza mod efficient interesele particulare, in special impotriva actelor administrative complexe,
dreptul de a invoca prevederile Conventiei (CE, 29 ianuarie 2003, orasul Annecy, AJDA, considers ca persoanele fizice care nu au participat la procedura interns clecat prin
2003, 613, concl. L. Vallee ; RDP, 2004, 547, note X. Dupre de Boulois ; RFDA, 2003, intermediul unei asociatii careia ii sunt membri au totusi, in aceea$i mAsura ca si
961, note A. Potteau). Totusi, conform aprecierii Consiliului de Stat, comunele nu pot asociatia, calitatea de „victima" in sensul articolului 34 (Gorraiz Lizarraga et al.
invoca prevederile Conventiei (art. 6, § 1 si art. 1, Protocolul 1) „intr-un litigiu referitor contra Spania, 27 aprilie 2004).
la repartizarea resurselor financiare publice intre persoane juridice de drept public" (CE, 2) Extinderea notiunii de victima s-a realizat in doua directii. In primul rand,
29 ianuarie 2003, comuna Champagne sur Seine, ibidem; CE, 22 septembrie 2003, dupe Comisie (cererea 6959/75, Bruggemann si Scheuten contra RFG, dec. 19 mai
comuna Etampes, nr. 250422). 1976, D. et R., 5, p. 103), a fost randul Curtii sa recurga la notiunea de victima
3) Orice grup de particulari : este considerate ca atare o asociatie informala, eel potemialci sau eventuala : ea a admis ca este victimA a unei violari orice persoana
susceptibila de a cadea sub incidenta unei legi despre care se pretinde ca este
mai adesea temporarA, format:a din cloud sau mai multe persoane care impArtasese
incompatibila cu dispozraile Conventiei. Conform jurisprudentei Curtii, initiate de
acelea$i interese si care se pretind victime ale unei violAri a Conventiei (de exemplu,
cauza Klass (6 septembrie 1978, A. 28, § 30-38, JDI, 1980, 464, cron. P. Rolland),
cererile locuitorilor din unele localitati belgiene in „Afacerea lingvistica belgiana",
un individ poate sa se pretindA victima, in sensul articolului 25, chiar si numai pe
23 iulie 1968, GACEDH, nr. 8).
baza existentei unei legislatii ale carei efecte risca sa le suporte, independent de orice
aplicare efective a acesteia (Marckx, 13 iunie 1979, A. 31, GACEDH, nr. 42,
312 Notiunea de victima. - 1) Reclamantul particular trebuie sä fi fost victima unei
Dudgeon, 22 octombrie 1981, A. 45, GACEDH, nr. 37; Modinos, 22 aprilie 1993,
violAri a drepturilor garantate pentru a fi abilitat sa-si exercite dreptul la recurs A. 259). Organele Conventiei au aplicat notiunea de victima potentiala in special
individual. Spre deosebire de reclamantul statal, reclamantul particular trebuie sa pentru a proteja drepturile strainilor (supra, nr. 265) : este „victima" (in sensul
aibA un interes personal de a actiona articolul 34 nu instituie in beneficiul particularilor articolului 25) strainul expus unui „rise real" de a suferi o violare a unuia dintre
un fel de actio popularis §i nici nu ii autorizeaza sa ceard. Curtii examinarea in drepturile sale in cazul in care o masura de indepartare de pe teritoriul national luata
abstracto a conformitAtii unei legi cu dispozitiile Conventiei (De Becker, 27 martie impotriva sa ar fi executata (Soering, 7 iulie 1989, GACEDH, nr. 13, Beldjoudi,
1962, A. 4, De Wilde, Ooms si Versyp, 18 iunie 1971, GACEDH, nr. 16, si Klass, 26 martie 1992, GACEDH, nr. 45). Extinderea notiunii de victima potentiala face din
6 septembrie 1978, A. 28). Drepturile reclamantului particular trebuie sa fi fost ce in ce mai neclara granita dintre dreptul la recurs individual si actio popularis.
lezate in mod concret printr-o decizie sau o mAsurA interns. Astfel, Curtea considers ea sunt „victime" ale violarii dreptului de a primi informatii
Dreptul la recurs individual a fost acordat totu$i unui numar mare de persoane, despre avort si femeile care nu sunt insArcinate, dar care „au varsta necesara pentru
ca urmare a interpretArii autonome si extensive pe care Comisia si Curtea au dat-o a procrea" (Open Door $i Dublin Well Woman, 29 octombrie 1992, § 44, GACEDH,
notiunii de victima : „Pentru ca un reclamant sa poata pretinde ca este victima unei nr. 61) !
violari a Conventiei, trebuie sa existe o legatura suficient de directA intre respectivul Calitatea de victima nu implied deci existenta unui prejudiciu (De Wilde, precit.,
reclamant si violarea invocata" (de exemplu, dec. 5 februarie 1990, Mendes § 24, $i Inze, 28 octombrie 1987, A. 126). Adoptarea unei decizii sau a unei masuri
Godinho contra Portugalia, D. et R., 64, p. 72). Notiunea de victimA este inteleasa favorabile reclamantului nu it priveazA pe acesta de calitatea de „victima" data
de judecatorul european independent de anumite notiuni din dreptul intern, cum autoritatile nationale nu au recunoscut, explicit sau in mod substantial, si nu au
sunt cele referitoare la interes sau la calitatea procesuala (dec. 4 decembrie 1995, reparat efectiv violarea dispozitiilor Conventiei (Eckle, 15 iulie 1982, A. 51, § 66 ;
Tauira $i altii contra Franta, D. et R. , 83 A, p. 112 ; note E. Decaux, RGDIP, 1996, Amuur contra Franta, 25 iunie 1996, § 36 ; Dalban contra Romania, 28 septembrie
p. 741). 1999, § 44 ; Chevrol contra Franta, 13 februarie 2003, § 36). Astfel, atenuarea unei
444 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 445

pedepse (Rap., 12 iulie 1985, Pannetier, D. et R., 46, p. 5), adoptarea unei masuri de a propune statului incriminat luarea unor masuri conservatorii (de exemplu,
determinand incetarea provizorie a efectelor directe ale violarii (Lopez Ostra, Soering, 7 iulie 1989, § 4, GACEDH, nr. 13). Astfel, Inainte de a statua cu privire
9 decembrie 1994, A. 303 C) sau o despagubire care nu se afla intr-un raport la admisibilitatea cererii, Comisia nu ezita sa intervina pe langa guvernul statului
rezonabil cu suma acordatA de Curte in cauze similare (dec. 27 martie 2003, Scordino parat in vederea suspendarii executArii unei hotarari litigioase ale carei efecte ar fi
et al. contra Italia, nr. 36813/97) nu sunt suficiente pentru a antrena pierderea ireversibile (de exemplu, expulzarea, extradarea, pedeapsa cu moartea). Aceste
calitatii de victima de cane reclamant. masuri, pur indicative de regula, respectate de catre state (de exemplu, Chahal
In al doilea rand, notiunea de victima' indirecta permite organelor Conventiei sa contra Marea Britanie, 15 noiembrie 1996 ; pentru un exemplu contrar, a se vedea
considere ca fiMd victima unei violAri a acesteia once persoana care a suferit un Rap. 9 martie 1990, Mansi contra Suedia, D. et R., 64, p. 253), nu aveau nici un
prejudiciu din cauza violarii drepturilor unui ten sau care are un interes personal efect juridic asupra admisibilitatii cererii a fortiori, asupra fondului cauzei.
valabil privind incetarea violarii (Corn., cererea 1478/62, dec. 18 decembrie 1963, Conventia revizuitA nu a adus nici o inovalie in materie.
Ann., 6, p. 591). Dreptul la recurs prevazut in articolul 34 este acordat victimei Este evident ca nerespectarea masurilor provizorii reduce dreptul particularului de
indirecte dacA sunt indeplinite douA conditii : sA existe o victima directs, efectivA sau a beneficia de protectia oferita de Conventie la unul pur teoretic. Procedand la o
potentialA, a violArii dispozitiilor Conventiei ; sa existe o legAturA stransa personals spectaculoasa reinnoire a jurisprudentei sale din speta Cruz-Varas (20 martie 1991,
intre victima directs si victima indirecta (de exemplu, interesul unei mame, al unei RUDH, 1991, 205, note G. Cohen-Jonathan, supra, nr. 267), Curtea decide la
sotii sau al unei vaduve de a actiona in temeiul pretinsei violari a drepturilor fiului 6 februarie 2003, in cazul Mamatkulov Abdurasulovic contra Turcia (RGDIP,
sau sotului ; a se vedea Nolkenbockoff, 25 august 1987, A. 123, § 33 ; Burghartz, 2003, 601, obs. H. Tigroudja), ca masurile provizorii pe care le indica unui stat, in
22 februarie 1994, A. 280 B, § 18) ; criteriile de apreciere a acestei legaturi nu sunt baza articolului 39 din Regulamentul sau interior, in scopul de a evita cauzarea unui
deloc rigide (Yasa contra Turcia, precit. : interesul unui nepot de a se pretinde prejudiciu ireparabil victimei violarii invocate, au un caracter obligatoriu, iar neres-
victima violarii articolului 2 ca urmare a asasinArii unchiului sau de care fortele de pectarea for este consideratA o piedicA in exercitarea eficace a dreptului la recurs
securitate). Mai mult, granita dintre noliunile de victima indirecta 5i victima directs individual si o violare a articolului 34 (Curtea ceruse Turciei, care nu s-a supus
este atat de incerta, incat Curtea permite, in anumite circumstance, parintelui unui exigentelor sale, sa suspende extradarea celor doi reclamanti catre Uzbekistan, unde
„disparut" sa se pretinda el insusi victima a unei violdri a Convenliei (Kurt contra
acestia erau expusi unui risc serios de a fi supusi la tratamente contrare articolului 3
Turcia, 25 mai 1998 ; Caciki contra Turcia, 8 iulie 1999).
al Convenliei). Judecatorul european se sprijina in argumentarea sa pe specificitatea
Mai trebuie precizat ca, in situatia decesului reclamantului, mostenitorii acestuia
Convenliei, „tratat de garantare colectiva a drepturilor omului" (supra, nr. 41), dar
pot continua procedura daca plangerea este transmisibila si daca au interesul de a
si pe principiile generale de drept international, in special pe cele enuntate de
obtine dovedirea violArii Conventiei (dec. 6 octombrie 1988, Funke contra Franta, D.
Conventia de la Viena asupra dreptului tratatelor, precum pe jurisprudenta inter-
et R., 57, p. 5 ; X contra Franta, 31 martie 1992, A. 234 C, § 26). Curtea inter-
nationala pertinenta in materie de masuri conservatorii (infra) §i decide ca „inter-
preteaza in sens larg caracterul transmisibil al plangerii, considerand, de exemplu, ca un
pretarea importantei masurilor provizorii nu poate fi disociata de procedura in cursul
flu are, prin simpla sa calitate de mostenitor al defunctei, un „interes suficient" pentru
a continua procesul angajat de mama lui (Andersson contra Suedia, 27 august 1997 ; careia ele sunt prevazute si de hotararea pe fond pe care vizeaza sa o protejeze"
Ahmet Sadik contra Grecia, 15 noiembrie 1996, RUDH, 1997, 10, obs. F. Sudre). (§ 105). Masurile provizorii tind sA asigure deopotrivA exercitarea efectiva a dreptului
3) Considerand ca misiunea sa este nu numai aceea sa furnizeze o garantie la recurs individual si efectivitatea hotararii pronuntate de Curte asupra fondului
individuals, dar asemenea celei a unui judecator constitutional, sa determine in cauzei (art. 46). Prin urmare, statele „trebuie sa respecte aceste masuri si sa se abtind
interesul comun chestiuni de principiu pennitand „clarificarea, salvgardarea dezvoltarea de la once actiuni sau omisiuni care ar putea prejudicia integritatea si eficacitatea
normelor Conventiei" (Irlanda contra Marea Britanie, 18 ianuarie 1978, A. 25, hotararii definitive" (§ 110). Aceasta interpretare constructive, marcata de preocuparea
§ 158), Curtea europeanA apreciaza ea, de fapt, conditia de „victima", careia ii este de a da un efect cu adevarat util Conventiei, reuseste sa lege soarta articolului 39 din
subordonata competenta sa ratione personae, nu trebuie sa face obiectul unei „aplicari Regulamentul Interior de cea a articolelor 34 si 46 ale Conventiei si sa ridice o simpla
rigide, mecanice inflexibile". Ea considerA astfel, ca ii revine sarcina de a continua regula procedurala la rangul de norma conventionala
examinarea unei cereri, dupe decesul reclamantului si in absenta unor mostenitori
Curtea european face trimiteri la jurisprudenta CDO (infra, nr. 360), a Curtii interame-
susceptibili de a continua procedura, in cazul in care aceasta are legatura cu o
ricane si a CIJ. CIADO (art. 63, § 2) atribuie Curtii interamericane competenta de a
chestiune de interes general, privind nu numai statul parte, ci si celelalte state ordona masuri provizorii (Ord, din 15 si 19 ianuarie 1988, Velasquez Rodriguez contra
membre (Karner contra Austria, 24 iulie 2003, § 25-27 : transferul unui contract de Honduras, RUDH, 1992, p. 165), inclusiv, pe baza unei cereri din partea Comisiei, intr-o
inchiriere, la moartea titularului, asupra partenerului sau homosexual). cauza cu care nu a fost Inca sesizata (Ord. din 8 august 1990, Bustios si Rojas contra Peru,
RUDH, 1990, p. 347). Curtea interamericatia evidentiaza, Intr-o jurisprudenta constants,
313 Masud provizorii. - In absenta unor prevederi exprese ale Conventiei din ca respectarea masurilor provizorii este necesara pentru efectivitatea deciziilor asupra
1950, Comisia 5i Curtea (art. 36 din Regulamentul Interior) si-au recunoscut competenta fondului.
CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 447
446 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI
1) Pentru a se incadra in sfera de competenta ratione loci a Camerei, cererea
CIJ recunoscut competenta in cauza LaGrand, in care un resortisant german trebuia sa
trebuie sit se refere la fapte care tin de „jurisdictia" unui stat parte (art. 1 al CEDO).
fie executat in Statele Unite, dupe ce fusese condamnat la pedeapsa cu moartea, tarn a fi
informat cu privire la drepturile sale - exigenta prevazuta de articolul 36, § 1 al Conventiei Notiunea de „jurisdictie" a statului parte (supra, nr. 305) cuprinde, in mod
de la Viena asupra relatiilor consulare pentru a indica luarea unor masuri conservatorii normal, faptele survenite pe teritoriul national al statului sau, eventual, pe teritoriile
si a cere Statelor Unite sä nu execute persoana in cauza atat timp cat nu va fi pronuntata o asupra cArora statul membru a extins, prin declaratie expresa, aplicarea Conventiei
hotArare definitive asupra fondului, considerand ca o asemenea executare ar aduce un (art. 56, § 1 : a se vedea Gillow contra Marea Britanie, 24 noiembrie 1986, A. 109,
prejudiciu ireparabil drepturilor Germaniei. Ne putem totusi intreba dad nu cumva CIJ, § 60-62), dar nu se limiteaza la teritoriul national al statului parte. Curtea europeanA
deli refuza aceasta calificare, nu a aclionat in acest caz „ca o curte de apel in materie a admis ca raspunderea unui stat parte poate fi atrasa pentru acte care emana de la
penala" (§ 25), indepartandu-se de rolul sau (CIJ, ord. din 3 martie 1999, Conventia de la organele sale si care i§i produc efectele in afara teritoriului sau (Drozd si Janousek
Viena asupra relatiilor consulare, Germania contra Statele Unite, RUDH, 1999, p. 136 ; contra Franta, 26 iunie 1992, A. 240)1 . Rezulta ca tin de „jurisdictia" unui stat parte
D, 2002, 823, note P.-M. Martin). nu numai actele indeplinite de acesta in ordinea juridica interne care au efect
extrateritorial (cum ar fi extradarea, Soering contra Marea Britanie, 7 iulie 1989,
GACEDH, nr. 13), ci si actele extrateritoriale, care sunt indeplinite si iii produc
II. Admisibilitatea cererilor efectele in afara teritoriului statului parte, atunci cand acesta din urma exercita
controlul efectiv asupra unui teritoriu din afara frontierelor sale, fie in virtutea unei
314 Filtrarea cererilor1 . - OdatA ce a fost introdusa, cererea individual% este
ocupatii armate (Rap., 4 octombrie 1983, Cipru contra Turcia, RUDH, 1992, p. 70,
examinatA de un judecAtor raportor, care decide dace aceasta urmeaza sa fie examinatA
§ 63), fie prin intermediul unei administratii locale care ii este subordonata (Loizidou
de un Comitet sau de Camera (art. 49 din Regulament). Comitetul, compus din trei
judeckori, ca @f Comitetul pe care altAdata Comisia it putea constitui in cadrul sau contra Turcia, 23 martie 1995, GACEDH, nr. 1, § 62 ; Cipru contra Turcia, 10 mai
(fostul art. 20, § 3), dispune doar de puterea de a respinge, prin vot unanim, cererile 2001, Marea Camera, § 77, RTDH, 2002, 807, obs. P. Tavernier) sau al unei miscari
separatiste pe care o sustine (Ilascu et al. contra Moldova si Rusia, 8 iulie 2004,
individuale vAdit inadmisibile (pentru un exemplu anterior criticabil : DR, 9 mai
Marea Curte). Domeniul de aplicare al Conventiei depinde de exercitarea competentelor
1990, Van Volsem contra Belgia, note F. Sudre, RUDH, 1990, 349) ; decizia Comitetului
statale, un stat parte fiind obligat sa recunoasca drepturile garantate de Conventie
este in acest caz definitiva (art. 28). Dezideratul care sta la baza articolului 28, acela
oricarei persoane care tine de autoritatea raspunderea sa reala, indiferent ca aceasta
de a degaja rolul Curtii realizand o filtrare eficienta a cererilor individuale (numai
autoritate se exercita pe teritoriul sau on in strainatate.
cererile statale vor fi inaintate direct Camerei ; art. 29, § 2), nu a determinat totusi
Totusi, asa cum apreciazA Curtea europeana in temeiul normelor de drept international
introducerea unei asa-numite reguli de minimis, preconizata de unii experti.
public, „competenta jurisdictionala a statului este in principal teritoriala" (dec.
Orice cerere individuals care nu a fost respinsa de Comitet, ca orice cerere
statala, este transmisa Camerei impreund cu raportul judecatorului raportor ; acest 12 decembrie 2001, Bankovic et al. contra 17 state membre ale NATO, § 71, RTDH,
2002, 1057, obs. G. Cohen-Jonathan ; Ocalan contra Turcia, 12 martie 2003, § 93).
raport confine o expunere a faptelor pertinente, indicarea problemelor pe care cererea
Aceasta conceptie teritoriala asupra notiunii de „jurisdictie" are totusi efecte contra-
le tidied' din perspectiva Conventiei, o propunere referitoare la admisibilitate si, dace
dictorii. Ea it determine, pe de o parte, pe judecatorul european sa considere ca un
este cazul, un aviz provizoriu asupra fondului cauzei (art. 49 din Regulament).
stat care nu iii exercita autoritatea efectiva asupra unei Orli din teritoriul sau, supusa
Camerei ii revine sarcina de a controla admisibilitatea respectivei cereri. Asemenea
unei autoritati de fapt sustinute de forte rebele sau de un alt stat, nu inceteaza totusi
Comisiei altadata, Camera joaca rolul unei veritabile anticamere pentru cereri : ea le
sA iii exercite jurisdictia in acel teritoriu, in sensul articolului 1 al Conventiei;
refine pe cele care sunt admisibile din punct de vedere juridic si le respinge pe prin
aceasta echivaleaza cu extinderea semnificativA a notiunii de „jurisdictie"
celelalte. Camera nu solutioneaza un litigiu pe fond, ci pronunta o decizie prin care
urmare, a domeniului de aplicare al Conventiei, considerand ca raspunderea statului
nu transeaza litigiul, ce se impune pArtilor cu titlu definitiv (data exceptam procedura
poate fi antrenata pentru o incalcare a obligatiilor sale conventionale cu privire la
de reexaminare, infra, nr. 262). persoane care nu tin de autoritatea sa reala, ci de jurisdictia sa forma% (Ilascu,
precit. ; supra, nr. 164). Aceeasi conceptie autorizeaza, pe de al% parte, Curtea
315 Competenta ratione loci ratione materiae. - Statuand cu privire la admi- europeana sA limiteze aplicarea extrateritoriala a Conventiei, afirmand ca nu admite
sibilitatea cererii, Camera iii examineaza in acelasi timp competenta sunt
deck „in mod exceptional" ca un stat contractant sa-si exercite extrateritorial competenta,
inadmisibile, find incompatibile cu dispozitiile Conventiei, cererile care nu fin de
competenta Comisiei. Se pot invoca patru feluri de necompetenta ratione personae
(supra, nr. 305, 311 5i 312), ratione temporis (infra, A), ratione loci §i ratione 1. Aceasta speta, in care s-a invocat violarea dreptului la un proces echitabil de catre o
materiae. instanta. din Andorra, ofera exemplul unei duble necompetente, ratione loci §i ratione
materiae, a organului de control: nici Franta, nici Spania nu pot fi raspunzatoare pentru
actele indeplinite de un stat care nu este parte la Conventie in exercitarea propriei sale
1. Este avutA in vedere procedura aflata in vigoare in prezent ; pentru modificarile pe care le jurisdictii (RTDH, 1994, p. 98, note G. Cohen-Jonathan 1i J.-F. Flauss).
va aduce intrarea in vigoare a Protocolului nr. 14, a se vedea supra, nr. 297.
448 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI: MODELUL EUROPEAN 449

in cazul in care isi asuma „in totalitate sau doar in parte puterile publice care fin in Conventiei in ceea ce prive5te o parte contractanta, dace respectivele fapte sunt
mod normal de prerogativele" guvernului local (Bankovic, precit., § 71). Instrument susceptibile de a antrena o violare continua a CEDO, care se produce dupd aceasta
al ordinii publice europene, Conventia nu opereaza decat „in spatiul juridic al statelor data (de exemplu, Papamichalopoulos, 24 iunie 1993, A. 260 B, § 39 ; Yagci 5i
contractante" 5i „nu are deci vocatia de a se aplica peste tot in lume, nici chiar in Sargin contra Turcia, 8 iunie 1994, A. 319 A, § 40 ; Loizidou contra Turcia,
privinta comportamentului" statelor mentionate (§ 80). 18 decembrie 1996, RGDIP, 1998, 123, obs. G. Cohen-Jonathan). Jurisprudenta
europeana precizeaza ca privarea de dreptul de proprietate sau de un alt drept real
In consecinta, victimele bombardamentelor efectuate la Belgrad in 1999 de cAtre fortele constituie, in principiu, un act care nu creeaza o situatie continua de „privare de un
aeriene ale NATO nu in de „jurisdictia" celor 17 state membre NATO care sunt si parti la drept" (dec. 13 decembrie 2000, Marea Curte, Malhous contra Republica Celia,
CEDO, din cauza „extrateritorialitAtii" actului in cauzA.
nr. 33071/96; Smoleanu contra Romania, 3 decembrie 2002 ; in legatura cu restituire,a
2) Competenta ratione materiae tine de invocarea violarii unui drept protejat bunurilor confiscate de autoritatile comuniste).
(inclusiv „drepturile indirecte") de Conventie 5i de Protocoalele sale intrate in vigoare
Precizam ca in cadrul sistemului anterior datei de 1 noiembrie 1998, in cazul in care
(o simpla „nerespectare" a dispozitiilor Conventiei este suficienta in cazul cererilor
declaratia de acceptare stipulate de articolul 25 era facial ulterior ratificArii Conventiei de
statale) : prin urmare, sunt inadmisibile cererile referitoare la violarea dreptului la cAtre stat (cazul Frantei : 2 octombrie 1981 si 3 mai 1974), Comisia admitea sa fie sesiz4A
autodeterminare (cererea 7230/75), a dreptului la protectia naturii (cererea 7407/76) cu o cerere individuals referitoare la fapte situate in intervalul dintre cele douA date, deci
sau a dreptului la acordarea permisului de conducere (cererea 7462/76), precum anterioare datei declaratiei de acceptare : ea acorda astfel un efect retroactiv recunoasterii
evident, cele referitoare la o dispozitie a Conventiei care face obiectul unei rezerve dreptului la recurs individual, exceptand cazul in care statele si-au insotit declaratia cu o
din partea statului parat (de exemplu, dec. 17 octombrie 1985, M contra Franta, rezerva menitA sA evite o asemenea retroactivitate, cum a fost cazul Greciei (Stamoulakatos,
D. et R., 44, p. 54). 26 octombrie 1993, A. 271, § 32; a se compara cu dec. 15 aprilie 1991, D. et R., 69,
Vor fi examinate, pe rand, conditiile de admisibilitate a cererilor, situatia particulars p. 144) sau al Turciei (dec. 11 iulie 1989, K, D. et R., 62, p. 303), dar nu si al Frantei
a cererilor formulate impotriva Comunitatii Europene 5i a statelor sale membre si (cererea 13089/87, Rap. 10 septembrie 1991, Dobbertin, § 50). In general, Curtea
soarta deciziei de admisibilitate. europeanA s-a straduit sa limiteze sfera declaratiilor de acceptare a jurisdictiei sale (fostul
art. 46) restringandu-si competenta ratione temporis (a se vedea Zana contra Turcia,
25 noiembrie 1997) ; trebuie sa amintim ca restrictiile temporale ale competentei Comisiei
A. Conditiile de admisibilitate sau Curtii, emise cu prilejul declaratiilor efectuate in baza fostelor articole 25 si 46 ale
Conventiei, rAman aplicabile si jurisdictiei noii Curti (supra, nr. 299).
Conventia prevede trei tipuri de conditii de admisibilitate a cererilor : primele dotta
Cum se calculeaza termenul de case luni pentru astfel de cereri individuale ?
tipuri sunt generale, aplicandu-se atat cererilor individuale, cat 5i celor statale, iar
ultimul tip este specific cererilor individuale. Intrucat regulile referitoare la admisibilitate
nu au fost modificate de Conventia amendata prin Protocolul 11 (Protocolul 14 aduce 317 Data de la care incepe sa" curga termenul de case luni. - Jurisprudenta
o noutate, infra, nr. 323), ele vor fi interpretate, in esenta, in conformitate cu Comisiei a facut obiectul unui reviriment spectaculos in anul 1982. Pang la aceasta
data, in spiritul deciziei sale din cazul De Becker, Comisia admitea CA punctul de
jurisprudenta organelor de control anterioara datei de 1 noiembrie 1998.
plecare al termenului de case luni poate fi considerat, pe baza unei fictiuni, ziva in
1. Conditia termenului de sesizare care statul parat a depus declaratia de acceptare, de fiecare data cand decizia interne
definitive intervenise inaintea acestei date (dec. 18 septembrie 1961, X contra Olanda,
Cererea adresata Camerei trebuie sa fie introdusa in cadrul unui termen de case luni, Rec. Dec., 6, p. 61) : termenul de case luni nu era deci opozabil reclamantului decat
care incepe sa curga de la data „deciziei interne definitive" incriminate (art. 35). incepand din momentul in care acesta avea posibilitatea de a sesiza Comisia. Prin
Aceasta conditie a termenului de sesizare este apreciata mai intai din perspectiva decizia sa din 13 decembrie 1982 in cauza X contra Franta (D. et R., vol. 29, p. 228),
competentei ratione temporis a Camerei. extrem de criticata in doctrine (AFDI, 1982, p. 514, cron. G. Cohen-Jonathan),
Comisia reafirma principiul retroactivitatii declaratiei de acceptare (§ 6-8), dar it
31 Competenta ratione temporis. - in principiu, competenta Camerei se extinde la priveaza de orice efect util, statuand ca termenul de case luni prevazut de articolul 35
toate faptele posterioare intrarii in vigoare a Conventiei in ceea ce prive5te statul trebuie sa tie calculat efectiv de la data deciziei interne definitive (§ 16). Aceasta
parat sau, mai precis, pentru Conventia originard, la toate faptele posterioare datei la solutie a fost cenzurata de Curte, in decizia din cazul Bozano (18 decembrie 1986, A. 111,
care declaratia de acceptare a dreptului la recurs individual a inceput sa-5i produca § 50, al. 2), printr-un obiter dictum care restaureaza drepturile justitiabililor : data la
efectele (de exemplu, Podbielski contra Polonia, 30 octombrie 1998, § 30). Aceasta care incepe sa curga termenul de case luni este data declaratiei de acceptare.
regula a facut obiectul unei noutati rezultate din jurisprudenta anterioara a Comisiei Aceasta regula se afla in stransa legatura cu cea a epuizarii cailor de recurs interne
(dec. 9 iunie 1958, De Becker, Ann. , 2, p. 215). Atat Comisia, cat si Curtea au (infra, nr. 320) : „decizia interns definitive" este decizia care a epuizat toate caile de
acceptat sa-5i extincla competenta la faptele anterioare datei de intrare in vigoare a recurs oferite de ordinea juridica interns (de exemplu, A contra Franta, 23 noiembrie
450 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 451

1993, A. 227 B, § 30). Desi notiunea de „decizie internA definitive" pare sä face in realitate, prezenta sa in cadrul CEDO, extrem de linistitoare pentru state, contraba-
trimitere Ia dreptul intern, Curtea considerA cA aceasta trebuie sA fie interpretatA in lanseazA si face posibila provocarea pe care o constituie dreptul Ia recurs individual.
conformitate cu articolul 35, si nu cu dreptul national, afirmand ca „ea trebuie ss
aprecieze din perspectiva Conventiei, si nu din cea a dreptului national, dace cand 319 Caracterul subsidiar al mecanismului de garantare. - Regula epuizarii cAilor
dreptul revendicat (de reclamant) gAsit realizarea efectiva" (Di Pede contra Italia, de recurs interne antreneaza caracterul complementar al dispozitivului european de
Zappia contra Italia, 26 septembrie 1996) : termenul de case luni nu poate incepe protectie in primul rand, al sesizArii Curtii. Curtea europeanA evidentiaza clar, in
asadar sA curgA decat din momentul in care persoana in cauza cunoaste efectiv si in hofararea din 7 decembrie 1976 in speta Handyside, faptul cA „mecanismul de
suficienta mAsura decizia internA definitive" (Baghli, 30 noiembrie 1999). salvgardare instaurat de Conventie are un caracter subsidiar in raport cu sistemele
In absenta unor cai de recurs interne eficace si suficiente, termenul de case luni nationale de protectie a drepturilor omului" (GACEDH, nr. 7, § 48). Conventia are
incepe sA curgA de indata ce actul sau decizia care fac obiectul plangerii incep sa deci un caracter secundar in raport cu dreptul intern : ea nu vizeaza sa se substituie
produce efectele (de exemplu, dec. 6 iulie 1988, Hilton contra Marea Britanie, D. et dreptului intern, ci corecteze deficientele. CEDO incredinteazA in primul rand
R., 57, p. 108 ; dec. 27 noiembrie 1995, Worm contra Austria, D. et R., 83 B, fiecaruia dintre statele contractante grija de a asigura respectarea drepturilor pe care
p. 17) ; in cazul in care plangerea priveste o situatie continua impotriva cAreia nu ea le enunta, Wand autoritatilor jurisdictionale nationale sarcina de a supraveghea
exists nici o cale de recurs (de exemplu, durata unei proceduri sau a unei detentii), aplicarea dispozitiilor sale (De Cubber, 26 octombrie 1984, A. 86, § 33). Comisia,
regula celor case luni nu se aplicA atat timp cat aceasta situatie dureazA (dec. 5 printr-o jurisprudenta constants, afirma ca regula prevAzutA de articolul 26 „se
septembrie 1994, Cinar contra Turcia, D. et R., 79 A, p. 5). fundamenteaza pe necesitatea de a acorda mai intai statului parat facultatea de a
remedia situatia litigioasa, prin propriile sale resurse si in propria sa ordine juridica"
2. Epuizarea prealablla a cai/or de recurs interne (dec. 16 decembrie 1961, Retimag ; dec. 5 martie 1964, locuitorii din Louvain, Rec.
Dec., 8, p. 29, si 13, p. 104). In acest plan, articolul 35, § 1 are drept corolar
CEDO, asemenea PIDCP (art. 41, § 1 c si art. 2 din Protocolul facultativ) CADO obligatia ce le revine statelor, in baza articolului 13, de a oferi particularilor cai de
(art. 46 a), stipuleaza in articolul 35, § 1 (fostul art. 26) : „Curtea nu poate fi sesizata recurs efective in fata instantelor nationale, cele doua dispozitii aflandu-se intr-o
decat dupA epuizarea cailor de recurs interne". stransA legaturA (supra, nr. 221).
Pornind de la aceasta prioritate a sistemului national de protectie a drepturilor
Fundamentul regulii. - Articolul 35, § 1 face trimitere la „principiile de drept omului, generate de regula epuizarii cailor de recurs interne, Curtea ajunge la o
international general recunoscute". Regula epuizarii cailor de recurs interne este, concluzie ce depaseste cu mult sensul articolului 35 al Conventiei: in opinia sa,
intr-adevar, preluatA din dreptul international general, iar jurisprudenta internationals „autoritAtile statului sunt, in principiu, intr-o situatie mai potrivita decat judecatorul
i-a recunoscut, in mai multe randuri, caracterul cutumiar (CIJ, 22 iulie 1952, Anglo international pentru a se pronunta" asupra restrictiilor aduse drepturilor enuntate in
Iranian Oil Company, 19 mai 1953, Ambatielos, 21 martie 1959, Interhandel, Rec., Conventie (Handyside, precit., § 48). Aceasta analiza, care sty la baza asa-numitei
1952, p. 93, 1953, p. 10, si 1959, p. 27). AceastA regulA, conform careia reclamantul teorii a „marjei de apreciere" (supra, nr. 153), autolimiteaza, intr-o maniera oarecum
trebuie sa se adreseze mai intai suveranului teritorial pentru a i se face dreptate, are surprinzatoare, controlul jurisdictional european.
ca obiect, in special, protejarea suveranitAtii nationale impotriva unor proceduri
internationale intempestive. Acest caracter protector se manifestA cu precAdere sub 3211 Conditii necesare pentru aplicarea regulii. - In prealabil, trebuie sa mentionam
doua aspecte in cadrul procedurii in fata organelor de la Strasbourg. In primul rand, cA, in conformitate cu principiile de drept international general in matcrie, la care
face trimitere practica organelor CEDO; probarea epuizArii editor de recurs interne
conform practicii internationale, nimic nu impiedica statele sa renunte la beneficiul
intra in sarcina reclamantului. De asemenea, statul parat care tidied exceptia neepuizArii
regulii epuizarii cAilor de recurs interne (dec. De Wilde, Ooms Versyp, 18 iunie
trebuie sa face dovada existentei, in ordinea sa juridica interna, a unei cai de recurs
1971, A. 12, § 35, AFDI, 1972, 443, obs. R. Pelloux). In al doilea rand, deli
efective care nu a fost exercitata (De Wilde si altii, 18 iunie 1971, A. 12, § 60 ;
examinarea epuizarii cailor de recurs interne in calitate de conditie de admisibilitate altii, 16 septembrie 1996,
Hauschildt, 24 mai 1989, A. 154, § 41 ; Akdivar
era, in mod normal, de competenta Comisiei, potrivit principiului repartitiei compe-
tentelor, enuntat chiar de Curte (Artico, 13 mai 1980, A. 37, § 27), aceasta din urma GACEDH, nr. 62). Curtea interamericanA se pronuntA in acelasi sens (26 iunie 1987,
Velasquez Rodriguez, exceptii preliminare, C. 1, § 88).
a admis, intr-o jurisprudentA constants incepand de la decizia pronuntatA in cazul De
1) Regula epuizarii editor de recurs interne vizeazA atat cererile individuale, cat
Wilde, ca statul park poate ridica in fata ei exceptia preliminary a neepuizarii Odor cererile statale (dec. 11 ianuarie 1961, Austria contra Italia, Ann., 4, p. 117 ;
de recurs interne ; Marea Camera se afla in prezent in aceeasi situatie (infra, nr. 327). dec. 28 iunie 1996, Cipru contra Turcia, D. et R., 86-B, 104) : totusi, in cazul cererilor
Apartinand domeniului clasic al protectiei diplomatice, regula epuizarii cailor de statale, aceasta conditie (si implicit cea referitoare la termenul de case luni) nu se
recurs interne poate parea, in sistemul unei Conventii protectoare a drepturilor aplicA in cazul in care statul reclamant denunta nu situatii particulare de violare, ale
omului, o reminiscentA care diminueaza garantiile procedurale oferite particularilor caror victime sunt identificate, ci incompatibilitatea dintre Conventie si unele Masuri
452 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 453
legislative sau o anumita „practice administrative" (dec. 8 iunie 1999, Danemarca decat de instanta de fond (Spadea 5i Scalabrino contra Italia, 28 septembrie 1995,
contra Turcia, nr. 34382/97). „Practica administrative" presupune, in acelasi timp, A. 315 B, § 24). Notiunea de utilizare normala implica faptul el neutilizarea unui
repetarea unor acte contrare Conventiei (torture, rele tratamente, in respectivele recurs esential - care poate fi un recurs in fata unei jurisdictii constitutionale (de
cauze) si o toleranta oficiala prin toleranta oficiala trebuie sa intelegem ca superiorii exemplu, Ringeisen contra Austria, 16 iulie 1971, A. 13 ; dec. 11 decembrie 1987,
ierarhici ai agentilor responsabili de actele incriminate nu fac sa inceteze aceste acte Union Alimentaria Sanders contra Spania, D. et R., 54, p. 101 ; dec. 7 octombrie
sau ca autoritatea superioara nu is masuri suficiente pentru a pune capat repetarii for 1987, Zedan contra RFG, D. et R., 54, p. 133) - antreneaza prin ea insasi inadmisi-
(dec. 2 iunie 1956, Grecia contra Marea Britanie, Ann. , 2, p. 184 ; Raportul Comisiei
in prima speta referitoare la Grecia, Ann. , 12. 1, p. 196 ; dec. 1 octombrie 1972, bilitatea cererii.
Irlanda contra Marea Britanie, confirmatd prin hotararea Curtii din 18 ianuarie 1978, Curtea europeana, considerand a nu trebuie sä line seama, la aprecierea duratei totale a
A. 25, § 156 ; dec. 6 decembrie 1983, Franta si altii contra Turcia, D. et R., 35, p. 143, unei proceduri litigioase, de durata unei proceduri prejudiciare in fata CJCE, deoarece
§ 18 si urm. ; supra, nr. 192). Pentru a exclude aplicarea regulii epuizarii cailor de acest fapt „ar aduce atingere sistemului instituit de articolul 177 al Tratatului CEE si
recurs, statul reclamant trebuie sa demonstreze „dincolo de once indoiala rezonabila" scopului urmArit in substanta de acest articol", admite implicit ca, de fapt, dile de recurs
existenta unei asemenea practici (Cipru contra Turcia, 10 mai 2001, § 99). in fata CJCE nu sunt di de recurs „interne" in sensul CEDO (Pafitis si altii contra Grecia,
2) Ce cai de recurs trebuie stifle epuizate ? 26 februarie 1998, § 95 ; a se compara cu dec. 10 iulie 1978, CFDT contra CEE, D. et R.,
Judecatorul european a interpretat
victima regula epuizarii cailor de recurs interne, considerand ca aceasta trebuiepro fie
13, 231).
aplicata „cu o anumita suplete fare un formalism excesiv" (Ringeisen contra Notiunea de recurs „ util" presupune ca regula epuizarii cailor de recurs interne nu
Austria, 16 iulie 1971, A. 13, § 89, RGDIP, 1972, 110, note C. Vallee). Obligatia de mai este opozabila in cazul in care cane de recurs locale exists, dar sunt iluzorii.
a epuiza cafe de recurs interne cuprinde doua exigente distincte, dar complementare, Recursurile „utile" sunt acelea „care se refers la violarile invocate, find totodata
epuizarea tuturor tipurilor de remedii interne 5i epuizarea tuturor instantelor nationale accesibile adecvate" (Van Oosterwijck, 6 noiembrie 1980, § 34) ; formularea
competente. Curtii se alatura celei a Institutului de Drept International, care mentioneaza „ale
a) Reclamantul trebuie sa fi enuntat „in substanta" , in fata judecatorului national, de recurs accesibile persoanei vdtamate si care sunt, dupe toate aparentele, eficace
cu respectarea normele procedurale nationale, plangerea pe care doreste sa o sustina suficiente" (AIDI, vol. 46, Sesiunea din Grenada, 1956, p. 358). Pe baza acestor
ulterior in fata Curtii (a se vedea dec. 10 martie 1977, Guzzardi contra Italia, D. et principii, Comisia si Curtea au favorizat o interpretare flexibila a articolului 35
R., 8, p. 185). Notiunea de p/angere „in substama" este interpretata foarte flexibil de (fostul art. 26), facilitand astfel dreptul de acces la Comisie, respectiv la Camera. In
organele de control ale Conventiei : este suficient ca reclamantul, formuland o primul rand, reclamantul este scutit de exercitarea unui recurs intern aleatoriu, in
plangere „echivalenta" cu cea bazata pe prevederile Conventiei, sa fi dat judecatorului cazul in care esecul acestuia este probabil (mai cu seama in virtutea unei jurisprudente
national ocazia de a evita sau de a repara violarea invocata. De exemplu, Curtea constante). De exemplu un recurs in anulare in fata Consiliului de Stat, fundamentat
apreciazd ca reclamantul, atragand atentia Consiliului de Stat cu privire la unele pe lipsa de publicitate a unei decizii provenind de la o jurisdictie obisnuita, deli
imperative de securitate juridica, a preluat din dreptul intern „argumente care Consiliul de Stat considera la vremea respective ca articolul 6 nu este aplicabil
echivaleaza cu denuntarea, in substanta", a unei atingeri aduse dreptului de acces la jurisdictiilor disciplinare (Gautrin si altii contra Franta, 20 mai 1998, supra,
un tribunal ai dreptului la un recurs efectiv (Geouffie de la Pradelle, 16 decembrie 1992, nr. 206), un recurs extraordinar in fata Curtii de casatie care se loveste de o
A. 235 B, § 26, D, 1993, 562, note F. Benoit-Rohmer). Aceasta inseamna, practic, jurisprudenta constants a Sectiei penale, conform careia prezumtia de raspundere a
a-I constrange pe judecatorul national sa cerceteze dace argumentele reclamantului directorului editorial, prevazuta de legea din 29 iulie 1881, este concordanta cu
pun implicit in joc prevederile CEDO (Botten, 19 februarie 1996, RUDH, 1997, 11, principiul prezumtiei de nevinovatie enuntat de articolul 6, § 2 al Conventiei (art. 42 ;
obs F. Sudre ; a se vedea insa si Cardot, 19 martie 1991, A. 200, § 36, RUDH, 1991, dec. 23 sep-tembrie 2003, Radio France et al. contra Franta, § 34, nr. 53984/00),
529, note J.-F. Flauss). Spiritul articolului 35 impune, in opinia noastra, ca judecatorului sau un recurs intern destinat esecului din cauza autoritatii unei hotarari pronuntate
national sa i se acorde autonomia necesara, fare de care s-ar ignora caracterul de o Curte Constitutionala (Pressos Compania Naviera SA contra Belgia, 20
subsidiar al mecanismului Conventiei. noiembrie 1995, A. 332).
b) Obligatia de a epuiza cane de recurs interne se limiteaza la utilizarea normala
a cailor de recurs utile. Utilizarea normala presupune ca reclamantul sa aiba initiativa In schimb, recursul in raspundere pentru functionarea defectuoasA a serviciului justitiei,
de a folosi „calea de recurs interne", in sensul articolului 35, § 1 al Conventiei; intemeiat pe articolul L. 781.1 din Codul de organizare judiciarl, ca 5i actiunea in
aceasta conditie nu este indeplinita in cazul efectuarii pedepselor pronuntate in lipsa raspundere impotriva statului in fata jurisdictiei administrative vor fi considerate de
judecatorul european ca find cai de recurs „utile" pe care trebuie sa le exercite reclamantul
presupunand ca acuzatul sa fi fost arestat sau sa se fi predat (Krombach contra
Franta, 13 februarie 2001, § 67, Rev. Sc. Crim., 2001, 429, obs. F. Massias) on in care se plange de durata nerezonabila a unei proceduri judiciare (dec. 12 iunie 2001,
Giummarra si altii contra Franca; dec. Marii Camere 11 septembrie 2002, Mifsud contra
cazul invocarii exceptiei de neconstitutionalitate, in masura in care justitiabilul nu
Franta ; supra, nr. 220) sau a unei proceduri administrative (Broca si Tixier-Micault
dispune de acces direct la Curtea Constitutionala, iar aceasta nu poate fi sesizata contra Franta, 21 octombrie 2003) ; supra, nr. 220).
454 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 455

In al doilea rand, reclamantul nu este obligat se exercite nici calle de recurs a acestei dispense si lipsa de celeritate a autoritatilor nationale care nu au luat
ineficace sau inadecvate, altfel spus cele care nu sunt de natura sä remedieze violdrile masurile pozitive impuse de respectarea articolului 3 in vederea rezolvarii plangerilor
invocate (Stogmuller contra Austria, 10 noiembrie 1969, A. 9, § 11), de pildA, un formulate impotriva unor politisti (28 iulie 1999, JCP G, 1999, II, 10193, note
recurs care nu suspends executarea unei decizii de retrimitere a unui strain intr-o F. Sudre).
anumitA tail, in cazul in care reclamantul invocA violarea articolului 3 al Conventiei
(dec. 13 decembrie 1984, M. contra Franta, D. et R., 41, p. 104; dec. 5 decembrie De asemenea, o plangere cu constituire de parte civila nu poate fi considerata un recurs
1996, Urrutikoetxea contra Franta, D. et R., 87-A, 151) sau, in materie de durata „util" atunci cand autoritatile interne, ignorand obligatia procedurala impusa de articolul
excesiva a detentiei provizorii (art. 5, § 3), un recurs care nu vizeaza Incetarea 3, nu au efectuat nici o ancheta efectiva referitoare la afirmaliile reclamantului cu privire
detentiei, ci repararea prejudiciului (Tomasi, 27 august 1992, A. 241-A, Rev. Sc. la violarea articolului 3 (Henaf contra Franta, 27 noiembrie 2003).
Crim., 1993, 33, note F. Sudre).
Astfel inteleasa, conditia epuizdrii cailor de recurs interne pare sa se adapteze in
In timp ce Sectia penala considera ca problema caracterului rezonabil sau nu al duratei functie de natura plangerilor invocate, trebuind sa faca obiectul unei interpretari
detentiei provizorii este „o apreciere a unei situatii de fapt care nu este supusa controlului suple, in favoarea reclamantului, cand in cauza sunt drepturi intangibile.
Curtii de casatie" (Crim., 6 martie 1986, Bull. trim., nr. 94; Crim., 22 iulie 1997, D,
1998, rez., 171, obs. J. Pradel), judecatorul european estimeaza, in mod discutabil, in 3. Condit/Ile specifics cererilor individuale
opinia noastra, ca recursul in anulare este un recurs „util". In opinia sa, Curtea de casatie,
In afara faptului ca cererea nu trebuie sa fie anonima 5i ca nu trebuie sä fie „in esentd
deli are o competenta limitata la chestiunile „de drept", controleaza „corelatia dintre
faptele stabilite de judecatorii fondului cauzei, pe de o parte, si concluzia la care acestia au aceeasi" cu o cerere care a fost deja adresata Comisiei (principiul non bis in idem) (a
ajuns pe baza constatarilor tor, pe de alta parte, si este in masura sa aprecieze „data se vedea cererea 13089/87, Rap. 10 septembrie 1991, Dobbertin, § 52 ; dec. 6 martie
autoritatile judiciare respecta conditia termenului rezonabil, stipulata de articolul 5, § 3" 1985, Times, D. et R., 41, p. 123), articolul 35, § 2 si 3, enunta doua tipuri de
(Civet contra Franta, 28 septembrie 1999, § 43, RDP, 2000, p. 705, obs. D. Thomas ; conditii referitoare la problema generals a coexistentei mecanismelor internationale
Yahiaoui contra Franta, 20 ianuarie 2000, JCP G, 2001, I, 291, nr. 2, cron. F. Sudre). de control si la fundamentarea cererii.
In sfarsit, in cazul in care in dreptul intern exista cai de recurs pentru a contesta 321 Coexistenta PIDCP si CEDO. - Pentru statele parti la ambele conventii, exista
durata excesiva a unei proceduri judiciare, judecatorul european considerA cA, in riscul de conflict intre cele doua instrumente, din cauza identitatii partiale a drepturilor
realitate, caracterul adecvat al recursului poate fi afectat de insasi durata examinarii garantate si a diferentelor sensibile dintre procedurile de control, susceptibile sa clued
sale (dec. 22 mai 2003, Paulino Tomas contra Portugalia, nr. 58698/00) sau poate sa
la rezultate divergente. Pe planul dreptului intern, in situatia in care ambele tipuri de
depinda de suma acordatA ca despdgubire (dec. 27 martie 2003, Scordino contra
norme sunt direct aplicabile, problema coexistentei for este rezolvata de judecatorul
Italia, nr. 36813/97) ; aceasta din urrna trebuie sa fie „in mod global adecvata si apta
national la nivel de principii : acesta, conform articolelor 5, § 2 al PIDCP si 53 al
sa repare violarea suferita" (dec. 3 iunie 2004, Cataldo contra Italia, nr. 45656/99).
CEDO, trebuie sa aplice dispozitia cea mai favorabila individului (fapt ce lasd cale
In general, jurisprudenta europeand cere ca recursurile interne care trebuie utilizate
sa existe „cu un grad suficient de certitudine in teorie, dar si in practicA" (Vernillo libera dificultatilor de interpretare).
In plan international, concurenta celor cloud mecanisme de control ridica o
contra Franta, 20 februarie 1991, A. 198, § 27) ; Curtea interamericand pune, de
problemd delicate in cazul cererilor individuale : in situatia in care statul parat a
asemenea, accent pe efectivitatea recursurilor care trebuie exercitate (Velasquez
Rodriguez, 29 iulie 1988, C. 4, § 63-68, RUDH, 1992, p. 146)1 . Acest fapt determini aderat atat la CEDO (si a acceptat, Inainte de 1 noiembrie 1998, prevederile fostului
art. 25 al Conventiei), cat si la Protocolul facultativ la Pact, care confers oricarui
Curtea europeanA sa considere ca „anumite circumstance particulare" - cum ar fi
particular dreptul de a prezenta o comunicare scrisA Comitetului Drepturilor Omului
pasivitatea totals a autoritatilor nationale in fata unor afirmatii serioase referitoare la
violarea Conventiei de care agenti ai statului - it scutesc pe reclamant de obligatia de (art. 2 ; supra, nr. 61), reclamantul individual, in cazul violarii unui drept garantat in
a epuiza caile de recurs interne care i se ofera si ii permit sa se adreseze direct substanta sa de ambele tratate, are posibilitatea sa aleagd intre cele cloud cai de recurs
organelor de control ale Conventiei (Akdivar et al. contra Turcia, 16 septembrie sau trebuie sa le utilizeze pe rand ? Miza problemei este urmatoarea : in caz de cumul
1996, GACEDH, nr. 62 ; Aksoy contra Turcia, 18 decembrie 1996). In decizia de proceduri, instanta internationals, statuand de pe pozitia a doua, se transforms in
Selmouni contra Franta, Curtea, interpretand articolul 35 in lumina obligatiei proce- instanta de reexaminare, sau chiar de apel, a deciziilor celeilalte instante si, pe cale
durale deduse din articolul 3 al CEDO (supra, nr. 191), cuprinde in sfera de aplicare de consecinta, dobandeste o pozitie ierarhic superioard.
In pofida superioritatii institutionale a Conventiei europene, singura care permite
1. In avizul sau consultativ 11/90 din 10 august 1990, Curtea precizeaza ca respectarea regulii o solutionare a cauzei pe cale judiciard, eventualitatea unei preferinte a victimei
epuizarii cailor de recurs interne nu este ceruta reclamantului care este „impiedicat, din pentru procedura protocolului facultativ nu este deloc nerealista (infra, nr. 357 si
motive de saracie sau din cauza unei temeri generalizate in mediul juridic, sa fie reprezentat urm., precum si nr. 365). Intr-adevar, cu toata largirea sferei drepturilor protejate de
in justitie" (Consiliul Europei, Feuille d'information, nr. 27, 1991, p. 116). CEDO, prin intermediul Protocolului nr. 7, protectia oferita de Pact pare la prima
456 CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 457
GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI

vedere mai atractiva. Catalogul drepturilor garantate este mai cuprinzAtor (de exemplu, Camerei) (supra, nr. 315) ; „abuziva" ; „vAdit neintemeiata". Protocolul 14 adauga
o noua cauza de inadmisibilitate, care tine de prejudiciul suferit de reclamant.
dreptul fiecArei persoane de a i se recunowe personalitatea juridicA in orice loc,
Caracterul abuziv al cererii, sanclionat cu inadmisibilitatea acesteia, poate rezulta
dreptul copilului la nume $i la nationalitate, drepturile persoanelor apartinand minori-
din insusi conlinutul cererii, care urmare$te un alt scop decat cel al Conventiei
tatilor etnice, religioase sau lingvistice figureaza doar in textul Pactului, nu $i in cel
(dec. 8 martie 1962, Ilse Koch, Ann., 5, p. 127: cererea nu are ca scop apararea unui
al CEDO), iar pentru drepturi identice, definitiile date de Pact par mai generoase (de drept garantat de Conventie, ci sustragerea de la consecintele unei condamnAri penale)
exemplu, dreptul la neretroactivitatea legii penale sau dreptul la libertatea de opinie on face dovada unei utilizari $icanatoare (dec. 15 octombrie 1987, M contra Marea
si de expresie). Pe de alts parte, cererea individuals are mai multe $anse (cu
Britanie, D. et R., 54, p. 214) sau frivole a dreptului la recurs (dec. 30 septembrie
aproximativ 40% mai multe) de a trece testul admisibilitAtii in fata Comitetului
1968, X contra RFG, Rec. Dec., 27, p. 117: cererea pretinde ca semnalele luminoase
Drepturilor Omului deck in fata Camerei : Comitetul face o apreciere mult mai putin de circulatie constituie tratamente degradante si contrare demnitAtii umane ! ). Caracterul
stricta a conditiilor de admisibilitate, in special a celei referitoare la epuizarea tailor abuziv poate, de asemenea, sa rezulte din comportamentul reclamantului, care pune
de recurs interne, pe care nu o examineaza din oficiu (infra, nr. 364). Camera in imposibilitatea de a statua (din cauza lipsei informatiilor), cauta in mod
deliberat sa o inducA in eroare (dec. 26 iunie 1998, Stankov $i United Macedonian
Concurenta dintre articolul 33 al CEDO si procedura facultative prevazuta de articolul 41
al PIDCP (supra, nr. 72) ramane mai mult teoretica, din cauza utilizarii extrem de rare a Organisation „Llinden" contra Bulgaria, D. et R., 94-B, p. 68) sau se dovedeste a fi
acestui tip de recurs, si vizeaza ipoteza unei cereri statale care opune state parti atat la provocator $i insultAtor (dec. 24 mai 1966, Rafael, Ann., 9, p. 427). Dimpotriva, nu
CEDO, cat si la articolul 41 din Pact si care pretind a a avut loc o violare a unui drept constituie abuz de drept in acest sens refuzul reclamantului de a incepe sau de a
protejat, in substanta sa, de ambele instrumente. De principiu, potrivit Rezolutiei (70) 17 continua negocierile cu statul in vederea unei solutionari pe tale amiabila a litigiului
a Comitetului de ministri al Consiliului Europei, in aceasta ipoteza este preferabila (Andronicou $i Constantinou contra Cipru, 9 octombrie 1997, § 165).
procedura european (in acest sens, a se vedea art. 33 al Cartei ONU si art. 55 al CEDO). Lipsa vadita de temei ca o cauza de inadmisibilitate este expresia unei extinderi
surprinzAtoare a conceptului de admisibilitate : Camera este determinate, insa din
322 Restrictii impuse exercitdrii succesive a editor de recurs. - In caz de violare stadiul controlului admisibilitatii, sA cerceteze data faptele invocate indica prima
a unui drept garantat de ambele tratate, particularii pot opta liber intre prezenta facie aparenta unei violari. Organul de control ajunge astfel in mod frecvent sA
cererea Curtii europene sau Comitetului Drepturilor Omului, insa cumulul celor procedeze, in realitate, la o examinare destul de amAnuntita a fondului cauzei. Potrivit
doua proceduri este partial interzis. Curtea europeand nu poate ti sesizata dupe ce a Comisiei, caracterul nefondat al cererii trebuie „sa fie evident" ; care este insa
fost sesizat Comitetul Drepturilor Omului CEDO aplicA in articolul 35, § 2 b situatia unei decizii de inadmisibilitate luatA cu o foarte slabs majoritate (dec. 17 decem-
principiul non bis in idem si impune Camerei sa respinga ca inadmisibila o cerere brie 1963, Iversen, Ann., 6, p. 279: 6 voturi contra 4) ? Schematic, inadmisibilitatea
individuald care ar fi identica atat sub aspectul faptelor, cat $i al violArii invocate poate fi pronuntata in trei ipoteze : absenta evidenta a unei violari a Conventiei,
(ceea ce implica identitatea pArtilor : dec. 20 februarie 1995, Peltonen contra Finlanda, constatata in urma examinarii faptelor invocate (dec. 13 decembrie 1976, X contra
D. et R., 80 B, p. 38), cu o comunicare ce a fost deja inaintata „altei instance Olanda, D. et R., 7, p. 161: obligatia impusA unui comer de a accepta un post
internationale de ancheta sau de solutionare" ; exceptie fac situatiile in care au aparut rezervat in mod normal persoanelor cu handicap nu constituie un „tratament degradant") ;
fapte noi. Practic, aceasta dispozitie vizeaza in principal CDO (de exemplu, dec. 6 absenta unui inceput de probe in sprijinul faptelor invocate (dec. 3 februarie 1971, X
iulie 1992, Calcerrada Fornieles si Cabeza Mato contra Spania, D. et R., 73, p. 214 ; contra Marea Britanie, Ann., 1971, p. 251, referitoare la brutalitatea forlelor de
dec. 9 ianuarie 1995, Pauger contra Austria, D. et R. , 80 B, p. 124), dar sit Comitetul politie) ; absenta violarii, constatata in urma examinarii fondului cauzei. In ultimul
libertatii sindicale al OIM (dec. 12 octombrie 1992, Cereceda Martin contra Spania, caz, judecatorul european, dupe ce stabileste existenla ingerintei, nu ezita sa verifice
D. et R., 73, p. 120). conformitatea acesteia cu Conventia si chiar sa aprecieze proporlionalitatea masurii
restrictive (de exemplu, pentru dreptul de proprietate : dec. 29 februarie 1988,
Judecatorul european pare sa interpreteze cu flexibilitate norma din articolul 32, § 2 b, Eriksson contra Suedia, D. et R., 55, p. 205, dec. 15 februarie 2001, Aschan et al.
estimand ca, atunci cand o plangere relative la CEDO este intemeiata pe o bud factuala contra Finlanda, nr. 37858/97 ; pentru libertatea de expresie : dec. 16 aprilie 1991,
mult mai larga decat plangerea prezentata CDO, ea nu este aceeasi „in substanta" cu cea Purcell et al. contra Irlanda, D. et R., 70, p. 262 ; pentru dreptul la respectarea vietii
inaintata CDO (dec. 3 octombrie 2002, Smirnova contra Rusia, nr. 46133/99, 48183/99). de familie, dec. 27 aprilie 2000, Tiemann contra Franta $i Germania, nr. 47457/99 si
in schimb, asa cum vom vedea in cele ce urmeaza (infra, nr. 365), cumulul este 47458/99). Decizia de inadmisibilitate devine deci o veritabila decizie asupra fondului,
posibil in sens invers. constatand inexistenta unei violari.
Absenta unui prejudiciu important suferit de reclamant este o noua condilie de
323 Cereri abuzive sau neintemeiate. - Articolul 35, § 3 al Conventiei enunca trei admisibilitate introdusa de Protocolul 14 (art. 12). De$i inadmisibilitatea nu poate fi
pronuntata atunci and respectarea drepturilor omului impune o examinare pe fond a
cauze de inadmisibilitate pentru o cerere individuals. Aceasta nu trebuie sA fie :
cererii si and cauza nu a fost examinata de un tribunal intern (fapt care it asigura pe
„incompatibilA" cu dispozitiile Conventiei (altfel spus, ea trebuie sa fie de competenta
458 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 459

reclamant ca violarea invocata va fi analizata de un judecator), aceasta noun dispozitie Imputabilitatea unor acte de drept comunitar derivat statelor membre ale Comunitatii,
creeaza o veritabila prezumtie de inadmisibilitate, pe care o consideram periculoasa chiar ,privite colectiv, este dificil de acceptat din punct de vedere juridic ; aceasta ar
din perspectiva dreptului la recurs individual. Pe de o parte, notiunea de „prejudiciu presupune „ridicarea valului" personalitatii juridice a Comunitatii. 0 asemenea
important" - pe care Curtea europeana va trebui sa o precizeze - risca sa conduce la solutie, dad. ar fi acceptata, ar echivala cu o „aderare fortata" a Comunitatii la
respingerea cererilor care, deli minore sub aspectul prejudiciului, pot totusi sa ridice Conventie, intmcat actele comunitare ar putea fi controlate atunci de catre Curtea
probleme de principiu referitoare la aplicarea Conventiei sau la „conventionalitatea" europeana prin intermediul cererilor formulate impotriva statelor membre.
dreptului intern ; pe de alts parte, conditia - inspirata din logica principiului subsi-
diaritatii - referitoare la interventia judecatorului national risca sä fie pentru particulari Controlul conventionalitAtii actelor adoptate de statele membre ale Uniunii Europene in
doar o garantie pur formals. cadrul cooperarii interguvernamentale nu intampinA aceste dificultali, iar Curtea europeana
Sub acest aspect, exists o diferenta de tratament intre cererile individuate si nu a inlAturat principiul competentei sale in materie (dec. 23 mai 2002, Segi si allii, si
cererile statale. Cauzele de inadmisibilitate prey azute de articolul 35, § 3 nu sunt Gestoras pro-amnistia si altii contra 15 state ale UE, referitoare la pozitiile comune
adoptate de cAtre Consiliul UE in domeniul luptei impotriva terorismului ; inadmisibilitate
aplicabile cererilor statale (dec. 28 iunie 1996, Cipru contra Turcia, D. et R., 86-B, 104) :
pentru lipsa calitatii de „victima", RUDH, 2002, 48).
in consecinta, Camera nu trebuie sä procedeze, in etapa controlului admisibilitatii,
la o examinare preliminary a temeiniciei cererii statale, asa cum face in cazul 3) k sfarsit, Curtea se considers competenta sa examineze acte nationale de
cererilor individuale (dec. 6 decembrie 1983, cauza tura, D. et R., 35, p. 143, aplicare a dreptului comunitar, deoarece statul membru al Comunitatii Europene care
§ 9-12) . este si parte la CEDO nu actioneaza, in acest caz, in calitate de organ al Comunitatii,
ci isi exercita „jurisdictia" in sensul articolului 1 al Conventiei. Judecatorul european
B Cererile indreptate impotriva Comunitatii Europene aplica in astfel de situatii principiul general al jurisprudentei sale (supra, nr. 232),
si/sau a statelor sale membre conform caruia „Conventia nu exclude transferul de competente unor organizatii
internationale, cu conditia ca drepturile garantate de Conventie sä fie «recunoscute»
Exists anumite interferente procedurale intre ordinea juridica comunitara si sistemul in continuare. Un asemenea transfer nu face deci sa dispara raspunderea statelor
CEDO. Intr-adevar, o serie de cereri care vizeaza, direct sau indirect, conventio- membre" (Matthews contra Marea Britanie, 18 februarie 1999, Marea Curte, § 32,
nalitatea dreptului comunitar pot fi inaintate Curtii europene a drepturilor omului. GACEDH, nr. 60). Aceasta solutie este valabila atat pentru actele nationale de
In termeni de admisibilitate, aceste cereri ridica mai intai problema competentei executare a dreptului comunitar derivat (Corn., dec. 9 decembrie 1987, E. Teste
ratione personae ratione materiae a Curtii. contra Franta, D. et R., 54, 52 ; dec. 9 februarie 1990, M & Co. contra RFG,
RUDH, 1991, 134 ; Curtea, 15 noiembrie 1995, Cantoni contra Franta, Europe,
324 Competenta ratione personae. - Competenta ratione personae a Curtii priveste martie 1997, cron. 4, Y. Petit), cat pentru masurile nationale de aplicare a dreptului
trei aspecte. comunitar originar sau „constitutional" (Matthews, precit.).
1) In primul rand, depaseste sfera de competenta a Curtii mice cerere indreptate
impotriva Comunitatii Europene (sau impotriva Uniunii Europene) ca atare, aceasta 325 Competenta ratione materiae. - Desi competenta ratione personae sa examineze
nefiind parte la Conventie (Com. , dec. 10 iulie 1978, CFDT contra Comunitatile acte nationale de aplicare a dreptului comunitar, Comisia s-a considerat initial, in
Europene, D. et R. , 13, p. 231 ; aceeasi solutie este valabila 5i in cazul Oficiului cauza M & Co. contra RFG referitoare la executarea unei hotarari a CJCE (dec. 9 februa-
European al Brevetelor, dec. 10 ianuarie 1994, Heinz, D. et R., 76 B, p. 125). rie 1990, precit.), necompetenta ratione materiae, motivand ca nu trebuie sä Iii
2) In al doilea rand, problema admisibilitatii unei cereri referitoare la un act exercite controlul intrucat sistemul juridic al Comunitatii Europene asigura drepturilor
comunitar propriu-zis, indreptate impotriva statelor membre ale Comunitatii pe fundamentale o protectie echivalenta cu cea oferita de CEDO. Aceasta pozitie, care
de alts parte, part la CEDO), privite individual sau colectiv, nu este clar transata parea sä acorde, in mod discutabil, imunitate sistemului comunitar, a fost din fericire
(Corn. , dec. 10 iulie 1978, CFDT, precit. ; dec. 4 iulie 2000, Soc. Guerin Automobiles abandonata in decizia Procola contra Luxemburg (dec. 1 iulie 1993, D. et R. , 75, 5).
contra cele 15 state membre ale Uniunii Europene, nr. 51717/99 ; mai recent, Marea Curtea si-a stabilit clar, prin hotararile pronuntate in cauzele Cantoni contra Franta
Curte, dec. 10 martie 2004, Senator Lines GmbH, nr. 56672/00). (15 noiembrie 1996, precit.) 5i Matthews contra Marea Britanie (18 februarie 1999,
GACEDH, nr. 60), competenta ratione materiae pentru controlul conventionalitatii
Aceste cereri find, in speta, inadmisibile fie ratione materiae, fie din cauza lipsei calitath masurilor nationale luate in vederea aplicarii dreptului comunitar derivat sau originar.
de „victima", judecatorul european nu se poate pronunla asupra competentei sale ratione In prima cauza mentionata, ea examineaza compatibilitatea cu articolul 7 al CEDO a
personae (dec. 19 ianuarie 1989, Dufay contra ComunitAtile Europene, nr. 13539/88,
unei definitii legale a medicamentului, preluata dintr-o directive comunitara ; in cea
nepublicatA ; dec. 22 octombrie 1998, Garzilli contra statele membre ale Uniunii Europene,
RUDH, 1998, p. 438). In decizia din cazul Matthews (infra), Curtea invoca totusi ea's- de-a doua, judecatorul european controleaza, din perspectiva articolului 3 al Protocolului
punderea Marii Britanii, „solidara cu ansamblul celorlalte state pArti la Tratatul de la nr. 1 la Conventie, acte de drept comunitar originar (Dec. 76/787 a Consiliului 5i
Maastricht" (§ 33). Actul din 1976 instituind sufragiul universal direct pentru alegerea reprezentantilor in
460 GARANUILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI: MODELUL EUROPEAN 461

Parlamentul European), analizate ca fiind tratate internationale incheiate in cadrul treimi dintre membrii sai : fostul art. 29 ; DR, dec. 7 aprilie 1993, Akhtar Johangir
ordinii juridice comunitare - neputand fi, ca atare, atacate in fata CJCE - pentru contra Olanda, D. et R. , 74, p. 29) chiar de Marea Camera, in ipoteza retrimiterii
care statul parte ramane raspunzator ratione materiae din perspectiva Conventiei. (art. 43), intrucat, a§a cum stipuleaza articolul 35, § 4 al Conventiei, Curtea (deci
Activitatea normative a ComunitAtii Europene nu este sustrasa total controlului Marea Camera) poate lua „in once etapa a procedurii" o decizie de inadmisibilitate.
Curtii europene a drepturilor omului prin intermediul mAsurilor nalionale de aplicare Mai mult, in conditiile in care Conventia revizuita nu limiteaza competenta Marii
a dreptului comunitar. Nu este vorba, in acest caz, de un control indirect sau „prin Camere la chestiunile de drept, aceasta dispune, ca §i fosta Curte, de o competenta
ricoeu" al conventionalitAtii dreptului comunitar (de exemplu, in cauza Cantoni, de plina jurisdiclie (art. 32 ; supra, nr. 300), impusa de altfel de sistemul jurisdictiei
precit., Curtea europeana analizeazA „calitatea" - precizia, previzibilitatea - unei unice. In prima sa hotarare pronuntatA asupra unei cereri de retrimitere la Marea
definilii a medicamentului, provenita dintr-o directivA comunitare). Numai aderarea Camera, Curtea a afirmat ca este competenta sA examineze „ansamblul cauzei" care
ComunitAtii Europene la CEDO ar permite sA se asigure pe deplin controlul compati- i-a fost trimisA (K si T contra Finlanda, 12 iulie 2001, Marea Curte). Raporturile
bilitAtii normelor comunitare cu Conventia (supra, nr. 105). dintre Marea Camera §i CamerA in materie de admisibilitate par astfel sa se supuna
mutatis mutandis acelora$i principii care au guvernat anterior raporturile dintre Curte
C. Decizia asupra admisibilitatii cererii Comisie.
1) Jurisdictia Curtii opereaza in limitele definite prin decizia de admisibilitate a
3Z Modalitati. - Examinarea admisibilitAtii cererilor este o etapd esentiala a Comisiei, care fixeaza obiectul litigiului inaintat Curtii (Irlanda contra Marea Britanie,
procedurii in fata organelor CEDO. Testul admisibilitatii este extrem de dificil de 18 ianuarie 1978, A. 25, § 157) : numai plangerile considerate de Comisie ca fiind
trecut pentru cererile individuate, fapt atestat de bilanlul activitatilor Comisiei vAdit inadmisibile se sustrag competentei Curtii (Philis contra Grecia, 27 august
(1955-1998), apoi ale Curtii: din 1955 pane la sfar*ul anului 2003, 8810 cereri 1991, A. 209, § 56) ; Curtea considers astfel a se poate pronunta asupra plangerilor
dintre cele 95852 care facusera obiectul unei decizii au fost declarate admisibile, formulate „in substanta" in fata Comisiei, intrucat acestea nu sunt, in opinia sa,
adica o proportie de 9,1%. Acest lucru ne-ar putea face sa ne Indoim de eficacitatea plangeri „noi §i distincte" (Findlay contra Marea Britanie, 25 februarie 1997, § 63).
sistemului, insa ar Insemna sä uitam, pe de o parte, ca numArul cererilor admisibile Competenla Curtii nu poate fi insa derivata din cea a Comisiei : Curtea este judeca-
este in sine important §i, pe de alts parte, ca jurisprudenta europeana in materie de torul propriei sale competente (fostul art. 49 ; art. 32, § 2) §i, in aceasta calitate, este
admisibilitate reflects o interpretare dinamica a Conventiei, menita sA protejeze „suverana in privinta calificarii juridice a faptelor cauzei" (ceea ce o determine, in
interesele individuale (interpretarea articolului 3 este semnificativA in acest sens : a cauza Guerra et al. contra Italia, 19 februarie 1998, § 44, sa se situeze pe terenul
se vedea articolul nostru, RGDIP, 1984, pp. 825-889). articolului 8, cu toate ca reclamanlii iii intemeiasera plangerile pe articolul 10 ;
Decizia Camerei asupra admisibilitatii cererii, in mod normal distincta de hotArarea supra, nr. 230). Astfel se produce o dublA modificare. Pe de o parte, Curtea iii
pe fond (art. 29, § 3)', trebuie sA fie motivate sa indice dace a fost luatd cu vot recunoa§te competenta de a examina exceptiile preliminare referitoare la necompetenta
unanim sau majoritar (art. 56, § 1 din Regulament). Aceasta decizie este, in principiu, judecatorului §i la inadmisibilitatea cererii, indiferent dace aceste exceptii vizeaza
definitive, insa se impune o precizare. Decizia de inadmisibilitate este definitivA : ea conditii proprii actiunilor inaintate Curtii (de exemplu, termenul de trei luni pentru
pune capAt procedurii (care va putea fi totu§i reluatA dacA decizia s-a intemeiat pe sesizarea fostei Curti, prevazut de fostul art. 32, sau termenul pentru sesizarea Marii
fapte inexacte ; dec. 18 octombrie 1985, Ewing contra Marea Britanie, D. et R., 45, Camere, prevazut de art. 43, § 1 ; a se vedea Istituto di Vigilanza, 22 septembrie
p. 269) nu poate face obiectul nici unui recurs. In schimb, decizia de admisibilitate 1993, A. 265 C, RTDH, 1994, p. 569, note J.-F. Flauss) sau probleme de competenta
poate fi puss sub semnul intrebarii, ulterior, de o exceptie de inadmisibilitate. (ratione personae : Agrotexim, 24 octombrie 1995, A. 330 A ; ratione temporis :
Kefalas, 8 iunie 1995, A. 318 A) §i de admisibilitate, cu conditia ca acestea sa fi fost
327 Exeeptii de inadmisibilitate. - Curtea poate fi sesizata, intr-un moment ulterior in prealabil ridicate in fala Comisiei (de exemplu, Schuler-Zgraggen, 24 iunie 1993,
al procedurii de examinare a admisibilitatii, cu exceptii preliminare, sub rezerva ca A. 263, § 55)'. Competenta sa se extinde deci asupra chestiunilor de interpretare §i
acestea sa fi fost ridicate de statul parat in limine litis - adica in fata Camerei in de aplicare a fostului articol 26 (art. 35, neepuizarea cAilor de recurs interne ;
etapa procesuala de examinare a admisibilitatii cererii -, sub sanctiunea decaderii hotararile citate, supra, nr. 320 ; depa$irea termenului de §ase luni stabilit de fostul
(art. 55 din Regulament). Intr-adevAr, decizia de admisibilitate poate fi ulterior articol 26 : Oberschlick, 23 mai 1991, A. 204, § 37-43) ; mai mult, Curtea considers
revizuita de Camera (cum era altaidatA de Comisie, cu votul unei majoritati de doua ca statul nu este niciodata decazut din dreptul de a ridica in fala ei problema

1. Conform Protocolului nr. 14 (art. 9), Camera se pronunta, in principiu, printr-o singura 1. Curtea admite totusi, in numele principiului egalitatii armelor, ea statul nu este decazut din
decizie atat asupra admisibilitatii, cat si asupra fondului cererilor individuale (art. 29, § 1). dreptul de a ridica pentru prima data in fata ei o exceptie preliminary privind, in speta,
Fara a astepta intrarea in vigoare a Protocolului nr. 14, Curtea a aplicat aceasta practice lipsa calitatii de victims a reclamantului, in conditiile in care aceasta chestiune a fost
(de exemplu, Bojinov contra Bulgaria, 28 octombrie 2004 ; Couland contra Franta, examinata din oficiu de care Comisie in raportul sau (Partidul Libertatii si Democratiei
2 noiembrie 2004). Ozdep contra Turcia, 8 decembrie 1999, § 25).
462 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICrIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 463

aplicabilitatii unei clauze normative, intrucat aceasta constituie „o problemA de fond


care trebuie examinata independent de atitudinea anterioarA a statului park" A. Stabilirea starii de fapt
(H contra Franta, 26 octombrie 1989, A. 162 A, § 47). Pe de alta parte, o plangere
nu poate fi sustras'a examinarii Curtii numai pentru ca a fost considerate vadit 32 Masuri de instructie. - Camera are in aceasta situatie rolul unui organ
neintemeiatA de cAtre Comisie (art. 27, § 2) : exceptia pentru lipsa vAdita de temei nu judecAtoresc de instructie : articolul 38, § 1 a ii atribuie sarcina de a stabili faptele,
se detaseazA de fondul litigiului (Airey, 9 octombrie 1979, A. 32, § 18 ; Powell si procedand la o examinare contradictorie a cererii cu reprezentantii pArtilor. Caracterul
Rayner, 21 februarie 1990, A. 172, § 33). contradictoriu al procedurii permite garantarea egalitatii intre pArti, respectiv intre
In mod similar, Marea Camera apreciazA ca nu este legatA de concluziile Camerei particular si stat. Ca si Comisia altAdatA, Camera dispune de cele mai extinse puteri
asupra admisibilitatii cererii, considerandu-se competentA sA judece o exceptie de in vederea cercetArii cauzei (art. 42 din Regulament) : ea poate sa tears informatii
inadmisibilitate (Goc contra Turcia, 11 iulie 2002, Marea Curte ; Pisano contra Italia, pArtilor, poate sa le invite sa prezinte probe scrise, poate sa fixeze termene pentru
24 octombrie 2002, Marea Curte ; Odievre, 13 februarie 2003, Marea Curte). S-ar depunerea de memorii, sa audieze partile, martorii, expertii... Camera poate, mai
putea astfel crea, ca si in trecut (Van Oosterwijk, 6 noiembrie 1980, A. 40 ; Cardot, ales, sä procedeze la o ancheta la fata locului (de exemplu, Ilascu et al. contra
19 martie 1991, A. 200, RUDH, 1991, 529, note J.-F. Flauss ; Stamoulakatos, Moldova si Rusia, 8 iulie 2004) ; ea poate astfel sA efectueze o descindere la locul
26 octombrie 1993, A. 271), o distorsiune socanta in situatia in care, dupA ce Camera faptei, sa viziteze centre de detentie, sä audieze pe loc reclamantul, martorii sau orice
a declarat cererea admisibila si a statuat asupra existentei unei violAri a Conventiei, alta persoana (jurnalisti, sindicalisti etc.). Comisia s-a folosit de aceasta facultate atat
Marea Camera ar admite exceptia, dar s-ar declara necompetenta pentru a solutiona in cauzele statale (referitoare la Cipru, la Grecia sub regimul coloneilor, la Irlanda de
fondul litigiului (Azinas contra Cipru, 28 aprilie 2004, Marea Curte). 0 asemenea Nord sau la Turcia), cat si in cele individuale (de exemplu, vizitarea unei Inchisori
anomalie proceduralA opereaza impotriva reclamantului particular. din Belgia : Rap. 14 mai 1987, Dhoest contra Belgia, D. et R. , 55, p. 5). Statul park
Decizia de admisibilitate deschide etapa procesualA a examinArii cererilor admisibile. are obligatia sa coopereze cu Camera si sa faciliteze desfasurarea eficace a anchetei ;
cu toate acestea, anumite guverne au refuzat uneori sa colaboreze, fie impiedicand
Comisia sa ancheteze (cauza greaca), fie nefurnizand documentele necesare pentru
III.Examinarea cererilor admisibile stabilirea faptelor (Tanrikulu contra Turcia, 8 iulie 1999), fie refuzand sa participe la
procedura asupra fondului cauzei, eludand astfel „garantia colectiva" a Conventiei
32E Radierea de pe rol. - Dupa ce o cerere a fost declarata admisibilA, Camera (Rap. 4 octombrie 1983, Cipru contra Turcia, § 39 si urm., RUDH, 1992, p. 70)'.
trebuie, in acelasi timp, sa stabileasca starea de fapt sA faciliteze o incercare de Lipsa de cooperare din partea statului in vederea stabilirii faptelor poate conduce la
solutionare amiabilA a cauzei intre parti (art. 38). De asemenea, in orice moment al constatarea unei violAri (de exemplu, Aktas contra Turcia, 24 aprilie 2003).
procedurii, ea poate sa decidA radierea de pe rol a unei cereri (art. 37, § 1). Fosta
Curte recunoscut (art. 49 al Regulamentului Interior) o asemenea prerogative in
B. Solutionarea pe cale amiabila a cauzei
cazul desistarii exprese (societatea Stenuit, 27 februarie 1992, A. 235-A) sau implicite
(Farmakopoulos, 27 martie 1992, A. 235-A) a reclamantului (dar nu si a statului Functia de conciliere a Camerei constituie, alAturi de hotararea judecatoreasca, unul
parat Bunkate, 26 mai 1993, A. 248-B) si in situatia in care ar surveni un „fapt de dintre mijloacele de solutionare a litigiilor legate de drepturile omului.
nature sa ofere o solutie litigiului" (de pildA, decesul reclamantului urmat de pasivitatea
mostenitorilor sAi : Scherer, 25 martie 1994, A. 287). 330 Natura solutionarii pe cale amiabila. - Articolul 38 al Conventiei atribuie
Noua Curte interpreteazA in mod flexibil articolul 37, § 1, al. c al Conventiei, unui organ judiciar, Camera, functia de conciliere conferitA anterior Comisiei.
care o autorizeaza sa radieze de pe rol o cerere atunci tend „nu se mai justificA Conform articolului 38 (fostul art. 28), Camera „se pune la dispozitia celor interesati
examinarea sa", acceptand sA pronunte radierea in baza unei declaratii din partea in vederea ajungerii la o solutionare pe cale amiabila a cauzei". Concilierea instituitA
guvernului turc, prin care acesta recunoaste ca decesul fiului reclamantului se de textul Conventiei din 1950 apare ca ffind o modalitate specialA a concilierii
datoreaza recurgerii excesive la forta armatA de care fortele de securitate, care au internationale. Ea are caracteristicile principale ale acesteia : temeiul conventional,
violat astfel articolul 2 al Conventiei, deli partile nu s-au inteles cu privire la existenta unui organ preconstituit, examinarea starii de fapt, procedura contradictorie,
solutionarea amiabilA a cauzei (Akman contra Turcia, 26 iunie 2001). Cu toate propunerea de solutionare. Dar prezinte si doua particularitati esentiale. In timp ce
acestea, mai este necesar ca o asemenea declaratie unilateralA sa contina o „concesie" concilierea internationala este un mod de solutionare a litigiilor interstatale (art. 33
a guvernului statului parat, referitoare la raspunderea sa cu privire la pretinsa violare al Cartei ONU), concilierea instituita de articolul 28 se aplica nu numai cererilor
a dispozitillor Conventiei, sa cuprincla un angajament din partea sa de a intreprinde
o anchetA in deplina conformitate cu exigentele Conventiei (Tahsin Acar contra
1. Comitetul de ministri, in cauza Chrysostomos et al. contra Turcia (dec. 11 ianuarie 1991,
Turcia, 6 mai 2003, Marea Curte, Europe, 2003, nr. 8-9, corn. 307, I. Kitsou-
RUDH, 1991, p. 193), a invitat „cu insistence Turcia sa" participe la examinarea temeiniciei
-Milonas). cererilor (Rez. DH (91) 41, 19 decembrie 1991, not!. J.-F. Flauss, RTDH, 1992, p. 403).
464 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MobELUL EUROPEAN 465

statale (PIDCP prevede, la randul lui, o procedure de conciliere in acest caz, supra, amiabila rOspunde cerintei interesului general atunci cand ea recunoaste, explicit
nr. 72), ci cererilor individuale : originalitatea sistemului rezida in faptul ca (Vallon, 3 iunie 1985, A. 95, § 21) sau implicit, violarea constatata de cAtre Comisie :
particularul poate purta veritabile negocieri cu guvernul statului parat, al earui de pilda, atunci cand solutionarea include angajamentul statului de a-si modifica
resortisant este in cele mai multe cazuri. Solutionarea pe cale amiabilO presupunand legislatia interns, in vederea alinierii acesteia la scopurile Conventiei, si de a difuza
in mod necesar negocieri si concesii reciproce intre pOrti, trebuie sa se inspire din raportul Comisiei (Skoogstrom, 2 octombrie 1984, A. 83 ; Kristinsson, 1 martie
„respectarea Drepturilor Omului, asa cum sunt ele recunoscute de... Conventie" 1990, A. 171 B ; Muyldermans, 23 octombrie 1991, A. 214 A) sau atunci cand
(art. 38, § 1 b) : tranzactia nu poate avea ca obiect drepturile libertAtile garantate, solutia amiabila rezida intr-o modificare a dreptului intern, operate de edtre judecatorul
ci numai repararea prejudiciului suferit. Camera nu poate omologa orice aranjament national in urma pronuntarii unei hotarari a Curtii europene care a constatat existenta
care ar implica o inedlcare a drepturilor garantate ; ea trebuie sä se asigure CA violarii (Telesystem Tirol Kabeltelevision contra Austria, 9 iunie 1997). Atunci cand
intelegerea intervenita intre pArti este in conformitate cu Conventia. Decizia pe care efectueazA aceastA examinare, pentru a sublinia importanta angajamentelor asumate
o ia Camera in cazul in care concilierea are succes (art. 39) confirmA solutionarea de state, Curtea nu ezied sA se raporteze la jurisprudenta sa anterioara pertinenta in
amiabilA si ii confera un caracter definitiv (aceasta nu mai poate fi repusa in discutie materie (Can, § 16-17, Vallon, § 23) : modificarea jurisprudentei Curtii de casatie
in fata Marii Camere). Conform sistemului originar, decizia Comisiei imbrAca forma belgiene in sensul conformitatii sale cu deciziile Curtii europene reprezintA astfel un
unui raport transmis Comitetului de ministri si publicat : solutionarea amiabila apArea element pertinent pentru a aprecia ca interesul general a fost satisfacut (Ben Yaacoub,
ca un act compozit, prezentandu-se ca un acord intre partile la litigiu, care beneficia 27 noiembrie 1987, A. 127 A, § 15). Procedand astfel, Curtea include intr-o hotArare
de aprobarea Comisiei punea capat procedurii in fata organelor CEDO. Conventia de radiere de pe rol consideratii referitoare la fondul cauzei : Curtea radiaza cauza de
revizuitA schimba natura functiei de conciliere, inscriind-o in cadrul procedurii pe rol spun dreptul in acelasi timp.
judiciare, pe care vine sA o modifice.
0 practice mai recenta demonstreaza totusi o derive neindoielnica : Curtea, fare
mentiona jurisprudenta anterioard, confirms incercarea de solutionare amiabila
331 Modificarea functiei judiciare. - Decizia Curtii care confirmA solutionarea pe
si in cazuri in care guvernul parat precizeaza ca nu recunoaste nici o incalcare a
cale amiabila ia forma unei hotArari de radiere a cauzei aflate pe rot (art. 39), comunicatA dispozitiilor Conventiei (Y contra Marea Britanie, 29 octombrie 1992, A. 247 A ;
Comitetului de ministri, in vederea supravegherii de catre aceasta a executarii sale Hurtado contra Elvetia, 28 ianuarie 1994, A. 280 A ; Diaz Ruano contra Spania,
(art. 62, § 3, si 44, § 2 din Regulament). Conventia revizuita institutionalizeaza, in 26 aprilie 1994, A. 285 B) sau in care Comisia se opune unei asemenea solutii (K
articolul 39, o practicA anterioarA discutabild a Curtii europene.
1) Desi Conventia nu a investit-o, spre deosebire de Comisie, cu misiunea contra Austria, 2 iunie 1993, A. 255 B) on care tidied grave probleme de interpretare
5i de aplicare a Conventiei (privind dreptul la viatA : Diaz Ruano, precit. ; privind
solutiondrii pe cale amiabila a cauzelor, Curtea si-a recunoscut puterea (art. 49 din
tratamentele inumane degradante : Hurtado, precit.).
fostul Regulament Interior) de a radia o cauza de pe rol, prin hotarare, in cazul unei
solutionari pe cale amiabila sau al unui „aranjament" intre parti. Aceasta posibilitate 2) Pentru a face fata numarului extrem de mare de cereri aflate pe rolul sat
(aproximativ 65000 la 1 ianuarie 2004 ! ), noua Curte are tendinta incontestabilA de
de solutionare prezintA, idea indoiala, interes pentru statul parat, care reuseste astfel
a favoriza incheierea sistematiea a unor solutionari pe cale amiabila in cauzele
sa impiedice atat constatarea judiciary a violArii Conventiei, cat publicitatea aferenta
referitoare la termenul rezonabil al unei proceduri (un exemplu in acest sens sunt cele
acestei constatari. Ea se prezinta ca o alterare a caracterului judiciar al procedurii si
al hotArarii, intrucat Curtea renunta sa transeze litigiul pe fond ; locul ocupat de 123 de hotarari de radiere de pe rot din 23 iunie 2000).
aceastA solutionare pe cale amiabilA, paraconventionala, a rAmas totusi marginal Mutt mai contestabila, in opinia noastra, este inaugurarea de care Curte a unui
(doar 34 de decizii din 837, la 31 octombrie 1998). „al treilea tip" de hotArare (Caballero contra Marea Britanie, 8 februarie 2000). Pe
in principiu, radierea cauzei de pe rol nu este cea mai potrivita solutie (De langa hotararea asupra fondului cauzei si hotararea de radiere de pe rol a cauzei
Becker, 27 martie 1962, A. 4), iar Curtea, dupd modelul Comisiei, nu confirms o constatand succesul solutionArii pe cale amiabild, exists acum hotararea de tip
solutionare pe cale amiabila decat dacA aceasta „se inspire din respectarea Drepturilor „nici-nici" : nici solutionare pe cale amiabila, reclamantul refuzand aceastA incercare,
Omului; asa cum le garanteaza Conventia" (Can, 30 septembrie 1985, A. 96, § 18). cu toate ca statul parat a recunoscut violarea, nici hotarare asupra fondului, Curtea
Aceasta presupune cA solutia la care se ajunge trebuie sa satisfacA atat interesele multumindu-se sA „accepte concesia guvernului" asupra existentei unei violAri a
individuale ale reclamantului - prin plata unei despagubiri echitabile, insotitA uneori Conventiei, dar considerand „inutil" sa examineze pe fond plangerea reclamantului...
de luarea unei masuri individuale (de exemplu, abrogarea unei hotarari de expulzare si acordandu-i totusi acestuia o satisfactie echitabita. Aceasta inovatie este regretabilA,
acordarea unui titlu de sejur : Djeroud, 23 ianuarie 1991, A. 191 B ; Lamguindaz, pe de o parte pentru ca reclamantul are dreptul de a obtine o hotarare motivate asupra
28 iunie 1993, A. 258 C) cat si, mai ales, interesul general : Curtea verified data fondului cauzei sale (art. 45), iar Curtea are obligatia, in exercitarea competentei sale
nu se impune continuarea procedurii dintr-un motiv de ordine publics, in ciuda de interpretare aplicare a Conventiei (art. 32), sa statueze asupra fondului cauzei
solutiondrii pe cale amiabilA a cauzei (art. 49, § 4 din Regulament ; a se vedea si, pe de alts parte, pentru ca acordarea unei satisfactii echitabile este subordonata
Woukan Moufedo, 11 octombrie 1988, A. 141 B, § 15). Curtea considers cA solutionarea constatarii prealabile a violarii Conventiei (art. 41).
-xrprivorrIMETIREPrtiTatOk OMULUI CORTRaLla, JURISDICtioWAL AT, bREPTUR/1,01t MUM MODELUL EUROPEAN 467

332 Continutul solutionarilor pe cale amiabila. - oficioasa si discretl, menita sä evite publicitatea raportului prevAzut la articolul 30
Importanta practicA a procedurii
oficiale de conciliere nu trebuie neglijatA. La 31 octombrie 1998, 412 cereri fAcuserA (Rap. 9 octombrie 1995, Taspinar contra Olanda, D. etR., 44, p. 262). Comisia procedeazg
deja obiectul unei incercari de solutionare pe cale amiabila in fata Comisiei, dintre in acest caz la radierea de pe rol a cauzelor dupa ce se asigura ca nu exists nici un motiv
care numai una era o cerere statalA (cererea 9940-9944/82, Franta, Norvegia, de interes general vizand respectarea drepturilor garantate de care Convenlie care sA se
Danemarca, Suedia si Olanda contra Turcia) ; in fata noii Curti, numarul solutionArilor opuna radierii (cererea 2294/64, Gericke contra RFG, Rec. Dec. , 20, p. 86, si Bilan de la
pe cale amiabilA a crescut si reprezinta aproximativ 18 % din totalul hotararilor CEDH, supplement, 1984, p. 145). Aceste aranjamente in afara procedurii se inrudesc,
prin conlinutul tor, cu solutionarile pe cale amiabila prevAzute de fostul art. 28 si fac
pronuntate (151 si 128 de solutionAri pe cale amiabila in 2002 si 2003, din 844 si, dovada flexibilitelii procedurii europene.
respectiv, 703 hotarari). Aceste solutionari pe cale amiabila pot fi impartite in douA
categorii. Cele mai numeroase se limiteaza la cauza ca atare, vizand acordarea unei
333 Absenta solutionArii pe tale amiabila a cauzelor. - Esecul solutionarii pe cale
satisfactii echitabile reclamantului : plata unei despAgubiri pentru repararea prejudiciului amiabila marcheaza inceputul etapei judecatii pe fond, realizata de catre Camera.
suferit (Rap. 3 iulie 1985, Farragut contra Franta,
Bilan de la CEDH, supplement, Pans la acest stadiu, derularea procedurii in cadrul Conventiei revizuite se aseamana
1985, precit., p. 36)1 supra,
, suspendarea conditionatA sau reducerea pedepsei ca efect al mult cu vechea procedure (comparatia dintre cele dotal sisteme procedurale,
gratierii (Rap. 2 mai 1978, Nagel contra RFG, D. et R.,
12, p. 97), reducerea nr. 291, releva un paralelism frapant), diferenta constand doar in faptul ca in cadrul
pedepsei cu inchisoarea (Peschke contra Austria, D. et. R,
25, p. 182), suspendarea celei dintai nu exists etapa examinarii fondului cauzei de catre Comisie.
unor hotarari de expulzare sau extradare (familia Sing/Upal contra Marea Britanie,
Rap. 9 iulie 1980, D. et R. , Aceasta din urma, conform fostului articol 31 al Convenliei, trebuia sa intocmeasca un
20, p. 29), eliberarea unui titlu de cAlAtorie pentru strain
(Rap. 17 iulie 1980, Giama contra Belgia, D. et R. , raport care punea capAt procedurii oficiale de conciliere si deschidea o etapA cvasijuris-
21, p. 73) etc. Anumite solutii
amiabile depasesc insA cadrul strict al cauzelor si stipuleazA luarea unor masuri de dictionala a procedurii. Comisia i i asuma astfel rolul unei „jurisdictii consultative", avand
ordin general, chiar legislativ, in scopul eliminarii din dreptul intern a normelor care sarcina de a formula „un aviz asupra problemei daca faptele constatate dovedesc o inclIcare
duc la violari ale Conventiei (supra, de catre statul in cauza a obligatiilor ce ii revin in virtutea Conventiei". Avizul nu avea fond
nr. 331) : de pilda, solutii care anunta o revizuire
a reglementArilor privind expulzarea (Rap. 8 decembrie 1984, Bulus contra Suedia, obligatorie nici pentru parti, nici pentru organele de decizie ale Conventiei. Desi avea toate
Bilan de la CEDH, supplement, aparentele unei sentinte judecatoresti, avizului ii lipsea autoritatea de lucru judecat ;
1984, p. 42), depunerea unui proiect de lege cu privire totusi, prin acest aviz, Comisia se pronunta cu privire la conformitatea sau neconformitatea
la internarea in spitale de psihiatrie (Rap. 7 martie 1985, Schuurs si Van Waegeningh
contra Olanda, Bilan de la CEDH, supplement, faptelor constatate in raport cu prevederile Convenliei si indeplinea rolul unei jurisdictii,
1985, p. 33) sau la problema in sensul etimologic al cuvantului jurisdictio, in masura in care spunea dreptul. Rolul
transsexualitAtii (Rap. 11 octombrie 1979, X contra RFG, D. et R.,
17, p. 21), acestui raport era, sub aspect practic, considerabil in continuarea procedurii, el fiind baza
adoptarea unei directive referitoare la corespondenta detinutilor (Rap. 15 mai 1986, activitatii ulterioare a Curtii ; pe de alts parte, Comitetul de ministri se limita, cel mai
Mac Comb contra Marea Britanie, Bilan de la CEDH, supplement, adesea, la a-I confirma. Transmis Comitetului de ministri si comunicat statelor in cauza,
1986, p. 40), o
modificare legislativa autorizand accesul direct al justitiabililor, prin intermediul raportul punea cat% procesului inaintat Comisiei printr-o cerere statala sau individuall.
recursului amparo,
la Tribunalul constitutional, fard autorizatia prealabila, ca in
trecut, a ministerului public (Milani I Tomes contra Andorra, 6 iulie 1999). Solutionarea In etapa examinarii preliminare a cererii, cauza adusa in fata Camerei poate fi
amiabila intervenita in cauza turca are caracter general si se bazeaza pe trei elemente rezolvata in trei modalitati principale (ca si in fata Comisiei, in trecut) : decizia de
respectarea articolului 3 al Conventiei de care autoritatile turce ; rapoartele periodice inadmisibilitate ; decizia de admisibilitate, solutionarea pe cale amiabila si radierea
adresate de Turcia Comisiei, referitoare la aplicarea efectiva a prevederilor articolului de pe rol ; decizia de admisibilitate si continuarea procesului.
3 ; dialogul periodic dintre Comisie si autoritAtile turce (Rap. 7 decembrie 1985,
D. et R., 44, p. 31). Rand pe rand
334 Termenul procedurii de examinare preliminard a cererilor. -
anticamera a cererilor, judecator de instructie, conciliator si jurisdictie consultative,
Acestor solutiondri pe cale amiabila „valabile" din punct de vedere formal li se adaugd Comisia era un organ polivalent care exercita atat functii judiciare, atunci cand statua
„solutiondri pe cale amiabila paralele" care, deli se situeaza la limita procedurii prevAzute asupra admisibilitatii cererilor, cat si semidiplomatice, atunci cand facilita o
de fostul art. 28, se realizeazd cel mai adesea sub auspiciile Comisiei : fie, in etapa solutionare pe cale amiabila a cauzelor, sau cvasijudiciare, and emitea un aviz
examinarii admisibilitatii cererii, reclamantul, dupd ce a angajat negocieri cu guvernul
park, isi retrage unilateral cererea (DR, 11 mai 1988, Jarman contra Marea Britanie, D. et asupra fondului cauzelor. Organ central al mecanismului de protectie originar al
R., 56, p. 181), fie, in etapa examinarii fondului cauzei, intervine intre pArti o solutionare CEDO, Comisia trebuia sä indeplineasca un rol complex si sä face fats unui aflux tot
mai mare de cereri individuale (numarul dosarelor a trecut de la sub 3000 in anul
1. Solutionarea pe cale amiabila, find insotita de plata unei despagubiri de 200000 F, a 1982, la peste 12000 in 1997). In aceste circumstante, nu ar trebui sA ne surprinda
devenit pentru Franta modul privilegiat de solutionare a litigiilor referitoare la durata ritmul extrem de lent al procedurii in fata Comisiei : trei ani si jumatate treceau, in
procedurilor angajate de hemofilii contaminate cu virusul SIDA (30 astfel de reglementdri medie, de la introducerea cererii la comunicarea raportului final (a se vedea F. Sudre
au fost incheiate, de exemplu, in anul 1995, FI, nr. 36, p. 47, si nr. 37, p. 5). et al., RUDH, 1998, 81), uneori chiar mai mult (case ani sapte luni pentru cererea
anmivrin.,E,DREPTOTECLOA
CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 469
8837/79, Van Lierde contra Belgia). Reforma adusa de Protocolul 11 antreneaza o
Curtea nu antreneaza ipso facto nevaliditatea actului ilicit ordinea juridica interns
reducere a termenului procedurii la aproximativ saisprezece luni (deli volumul de are sarcina de a remedia violarea constatata (infra, nr. 339). Curtea nu are deci
munca al Curtii a crescut considerabil : 38435 de cereri au fost Inregistrate in 2003) ; cu competenta de a prescrie statului in cauza masuri corective sau de a-i adresa ordine
toate acestea, justitiabilii pierd beneficiul dublei examinari a fondului cauzelor, care (de exemplu, anularea unor sanctiuni disciplinare penale, Le Compte, 24 octombrie
i-a permis Comisiei sa dezvolte o jurisprudenta originala si adesea foarte indrazneata. 1983, A. 68, § 9 ; dezaprobarea unei hotarari a Curtii federale de justitie, Pakelli,
25 aprilie 1983, precit. ; modificarea legislatiei, Belilos, 29 aprilie 1988, § 78 ; publicarea
hotararii Curtii in presa nationals, Castells, 23 aprilie 1992, A. 236, § 54 ; deschiderea
Sectiunea a III-a unui nou proces, Saidi, 20 septembrie 1993, A. 261 C, § 47) ; totuti, Curtea nu ezita
Judecata pe fond sa adreseze statului „sugestii" privind repararea prejudiciului (infra, nr. 336).
In cazul in care Curtea nu constata ca au fost inculcate dispozitiile Conventiei, ea
isi trimite decizia in acest sens Comitetului de ministri, spre informare. In cazul in
Conventia din 1950 prevedea alternativa intre o solutie judiciary a cauzei o decizie care Curtea constata violarea dispozitiilor Conventiei, ea trebuie sa statueze asupra
pronuntata de un organ politic (fostul articol 32 ; supra, nr. 292) ; Conventia revizuita
unei alte chestiuni de fond.
„judiciarizeaza" pe deplin procedura, incredintand numai Curtii sarcina de a se
pronunta, in diverse modalitati, asupra fondului cauzelor, printr-o hotarare a carei Trebuie mentionat faptul ca, in anul 2002, Curtea a constatat violarea dispozitiilor Conventiei
semnificatie trebuie precizata. in 630 de hotArari (din cele 844 date), iar in anul 2003 in 521 de hotarari (din cele 703
date). Intre anii 1955 si 1988, o asemenea constatare fusese efectuata" in mai mutt de 400
de cauze (dintr-un total de 837 de hotardri).
I. Solutia instanter
33S Repararea prejudiciului. - „Este un principiu de drept international ca incalcarea
Solutionarea litigiului dedus judecatii Curtii are ca rezultat adoptarea unei hotarari unui angajament antreneaza obligatia de reparare intr-o forma adecvata" (CPU, cauza
care trebuie sa fie motivate (art. 45). Hotararea Curtii se adoptd cu votul majoritatii uzinelor din Chorzow, 13 septembrie 1928, Serie A, nr. 17, p. 17). CEDO situeaza
judecatorilor prezenti ; in caz de egalitate de voturi pro si contra, votul Presedintelui obligatia de reparare in cadrul clasic al contenciosului de despagubire articolul 41
este preponderent (art. 23 din Regulament). Orice judecator are dreptul sa alature (fostul articol 50) confers Curtii puterea de a acorda „partii vatamate" , adica
opiniei unanime expunerea opiniei sale separate, indiferent daca aceasta este concordanta particularului, o „satisfactie echitabila". Curtea este asadar competenta, potrivit unei
sau disidenta (art. 45). In mod normal, solutia fondului este pronuntata de Camera traditii a dreptului judiciar international, sa pronunte o hotarare referitoare la prestatii
care statueaza asupra admisibilitatii cererii, insa aceasta atributie poate reveni, in banesti (asemenea Curtii americane ; art. 63 al Conventiei de la San Jose). Aceasta
mod exceptional, Marii Camere. reprezinta o solutie novatoare in raporturile dintre particular si justitia internationals,
deoarece Curtea aloca despagubiri unui particular care nu a avut (initial) dreptul de
A. Hotararea Camerei a o sesiza 5i de a se prezenta in fata ei (cel putin pans in 1983), si totodata anacronica
acordarea unei despagubiri, oricare ar fi natura, gravitatea §i durata violarii drepturilor
omului, nu se potriveste cu vocatia Conventiei, aceea de a instaura o ordine publics
Formatiune jurisdictionala de drept comun, Camera are o competenta de principiu
europeana a drepturilor si libertatilor.
pentru a se pronunta asupra violarii Conventiei si, daca este cazul, asupra satisfactiei
echitabile (art. 41). 1) Conform articolului 41, Curtea dispune, in materie de despagubiri, de o putere
de apreciere discretionary (acestea se acorda „daca este cazul"), dar subsidiary :
335 Constatarea existentei violarii. - satisfaclia echitabila nu poate fi acordata deck daca dreptul intern nu permite sau
Rolul primordial al Curtii este acela de a permite doar in mod imperfect, prin repunerea lucrurilor in situatia anterioara,
statua in drept asupra pretinsei violari a Conventiei : constituie incalcare a dispo-
inlaturarea consecintelor masurii incriminate (a se vedea Zanghi, 10 februarie 1991,
zitiilor Conventiei o decizie sau o masura emanand de la un stat contractant ?
A. 194 C, § 25). Cu alte cuvinte, satisfactia echitabila este singura modalitate de
Conform articolului 41, decizia Curtii „declare" compatibilitatea sau incompati-
reparare prevazuta de Conventie, caci acordarea unei eventuate restitutio in integrum
bilitatea masurilor nationale cu dispozithle Conventiei. Curtea functioneaza asadar
dupe sistemul judecAtilor declaratorii. este de resortul dreptului intern.
Puterea sa de decizie este limitata la constatarea In hotararea din 31 octombrie 1995 in cazul Papamichalopoulos altii contra
violarii Conventiei (exceptand problema repararii prejudiciului, infra). Contenciosul
Grecia (GACEDH, nr. 64), Curtea afirma cu claritate principiu) conform caruia
drepturilor omului este un contencios al legalitatii, nu al anularii Curtea nu poate
restitutio in integrum constituie modul adecvat de reparare a prejudiciului si reprezinta
anula decizia incriminate (Pakelli, 25 aprilie 1983, precit., § 45 ; Dudgeon, o obligatie juridica izvorata din articolul 46 (fostul art. 53) al Conventiei „O
24 februarie 1983, A. 59, § 15). Declaratia de incompatibilitate pe care o pronunta hotarare constatand existenla unei violari antreneaza pentru statul parat obligatia
4'713 6AFiANTITLE 1)REPfURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 471
juridicA, din perspectiva Conventiei, de a pune capat violarii si de a-i inlatura 2) Acordarea unei reparatii in echivalent banesc de catre Curtea europeana nu intervine
consecintele in asa fel incat sa se restabileasca, pe cat posibil, situatia anterioara decat in caz de imposibilitate a unei restitutio in integrum (Papamichalopoulos, § 34 ;
violarii" (§ 34). Restitutio in integrum I i are sursa, dupe cum o confirms si Scozzari si Giunta, § 250), indiferent daca aceastA imposibilitate rezulta din starea
jurisprudenta posterioara (Scozzari Sj Giunta contra Italia, 13 iulie 2000, Marea dreptului intern al statului condamnat sau din natura violarii (De Wilde ai altii,
Curte, § 249; Brumarescu contra Romania, 23 ianuarie 2001, Marea Curte, § 20, 10 martie 1972, A. 14, § 20). Curtea subordoneaza repararea prejudiciului indeplinirii
JCP G, 2001, I, 342, nr. 8, cron. F. Sudre), in obligatia de rezultat care ii revine a trei cerinte clasice.
statului parte in virtutea articolului 46 (infra, nr. 340) si care ii impune luarea unor Mai intai, prejudiciul trebuie sa fie personal (totusi, in caz de deces al reclamantului,
mAsuri individuale fats de victims - Si/sau a unor masuri generale, daca este cazul avanzii-drept ai acestuia au calitatea de parte vatamata ; Colozza, 12 februarie 1985,
de natura sa inlature violarea si sa repuna lucrurile in situatia anterioara. A. 89, § 38). In al doilea rand, prejudiciul trebuie sa fie direct: Curtea pretinde
existenta unei stranse legaturi de cauzalitate intre incalcarea constatata a dispozitiilor
Anterior, Curtea s-a limitat la a constata, in hotararile referitoare la acordarea unei Conventiei prejudiciul invocat (de exemplu, Ed. Periscope, 26 martie 1992, A. 234
satisfactii echitabile, ca o asemenea solutie adoptata de statul parat a determinat (Piersack B ; Vidal, 22 aprilie 1992, A. 235 B), legatura pe care o apreciazd cu strictete,
contra Belgia, 26 octombrie 1984, A. 85, § 11 ; Windisch contra Austria, 28 iunie 1993,
refuzand sa „speculeze" asupra deciziei pe care ar fi putut sa o ia autoritatea judiciary
A. 225-D, § 14) on nu a determinat (De Cubber contra Belgia, 14 septembrie 1987,
A. 124-B, § 21) „un rezultat atat de apropiat de o restitutio in integrum pe cat permitea daca nu ar fi existat violarea articolului 6 al Conventiei (Saidi, 20 septembrie 1993,
natura lucrurilor". Ea a mai sugerat, intr-o cauza referitoare la privarea de proprietate, ca A. 261 C, § 49). Judecatorul european accepts totusi, in functie de circumstantele
„cea mai buns forma de reparare a prejudiciului ar consta, in principiu, in retrocedarea cauzei, sa considere ca violarea garantiilor procesului echitabil constituie o pierdere
terenului de cave stat" (Hentrich contra Franta, 22 septembrie 1994, A. 296-A, § 71, JCP a sanselor reale de a obtine un rezultat mai favorabil (Colozza, 12 februarie 1985,
G, 1995, I, 3823, nr. 41 si 51, cron. F. Sudre). A. 89 ; Barbera, Messegue si Jabardo, 13 iunie 1994, A. 285 C ; Dulaurans contra
Franta, 21 martie 2000).
Articolul 41 trebuie deci interpretat ca stabilind in sarcina statului parat o obligatie In sfarsit, prejudiciul trebuie sa fie sigur. Curtea accepts sa repare atat un
de restitutio in integrum daca natura violarii o permite sau, in caz contrar, de reparare
prejudiciu material, cat un prejudiciu moral, care rezida, in cazul unei persoane
a prejudiciului sub forma pecuniary. Datorita caracterului declarator al hotararii prin fizice, intr-un sentiment de disperare, neliniste, frustrare sau nedreptate (de exemplu,
care se constata violarea (supra, nr. 335), statul parat are, in principiu, libertatea de
Megyeri, 12 mai 1992, A. 237 A; Keegan, 26 mai 1994, A. 291) si rezulta, pentru
alege mijloacele prin care sa se achite de obligatie. Acest principiu este totusi o persoana juridica, din anumite elemente „subjective" cum sunt reputatia intre-
amendat in mod semnificativ de jurisprudenta recenta a Curtii. Mai intai, in materia prinderii, nesiguranta in planificarea deciziilor care trebuie sa fie luate, neajunsurile
privArii de proprietate, in care judecatorul european isi recunoaste prerogativa cauzate gestionarii intreprinderii (Sovtransavto Holding contra Ucraina, 2 octombrie
injonctiunii si pune statul in fata unei alternative : fie ii restituie reclamantului 2003). Existenta prejudiciului moral pare a fi admisa de drept in cazul violarii (chiar
proprietatea intr-un anumit termen, fie ii plAteste o despagubire adecvata daca aceasta este „potentials", Soering, 7 Julie 1989, § 126, GACEDH, nr. 13 ;
(Papamichalopoulos, precit. ; Beyeler contra Italia, 28 mai 2002). Apoi, pentru cA Beldjoudi, 26 martie 1992, § 84, GACEDH, nr. 45 ; supra, nr. 312) prin urmare,
judecAtorul european, atunci cand reinterpreteaza articolele 41 Si 46 (infra, nr. 340), este greu de inteles refuzul Curtii de a repara prejudiciul moral rezultand dintr-o
nu ezita sa aprecieze ca natura violarii poate anula libera alegere a statului poate detentie provizorie ce sfideaza prevederile articolelor 5, § 3, si/sau 4 din Conventie
sA-i impuna acestuia sa ia o anumitA mAsura (Assanidze contra Georgia, 8 aprilie (Nikolova contra Bulgaria, 25 martie 1999 ; T.W. contra Malta, 29 aprilie 1999). In
2004, Marea Curte, § 203 : detentie arbitrary punere in libertate „in cel mai scurt cazul unui prejudiciu material, Curtea considere ca exigenta referitoare is existenta
termen" ; de asemenea, Ilascu et al. contra Moldova si Rusia, 8 Julie 2004, Marea legaturii de cauzalitate si a prejudiciului este indeplinita daca se constata o „pierdere
Curte). a sanselor reale" (Lechner si Hess, 23 aprilie 1987, precit., § 64 ; 0 contra Marea
Britanie, 9 iunie 1988, A. 120, § 12), fie ea si „indoielnica" (Sporrong Lonnroth,
In materie de privare de proprietate, Curtea distinge intre exproprierea licita deposedarea 18 decembrie 1984, A. 88, § 25).
ilicita. Numai aceasta din urma impune o restitutio in integrum, care nu este o restituire ex
ante, ci o restabilire a situatiei anterioare. Exproprierea licita, „careia nu i-ar fi lipsit, 3) Satisfactia echitabila se poate prezenta sub mai multe forme. Ea poate consta in
insasi pronuntarea hotararii prin care se constata violarea (Boden, 27 octombrie
pentru a fi legitima, deck plata unei despagubiri echitabile", nu implica o restitutio in
integrum, ci plata unei despagubiri care trebuie sa fie „intr-un raport rezonabil cu valoarea 1987, A. 125, § 41), dar, in general, imbraca forma unei despagubiri acordate pentru
bunului" (Hentrich, precit., § 11 ; Beyeler, precit.). 0 rambursare inferioara valorii cheltuielile suportate de reclamant, cu conditia ca acestea sa fie cu adevarat necesare
comerciale totale a bunurilor poate fi justificata de obiective legitime „de utilitate publics", sa se incadreze intr-o sums rezonabila (de exemplu, Demicoli, 27 august 1991,
cum sunt cele pe care le urmaresc masurile de reforms economics sau de justitie socials A. 210, § 49), si a unei reparatii pecuniare pentru prejudiciul suferit : evaluarea
(James et al. contra Marea Britanie, 21 februarie 1986, GACEDH, nr. 58), on de o acestuia din urma este adesea dificild, jar Curtea, adoptand un demers foarte subiectiv,
schimbare radicall a sistemului constitutional al tarii, de pilda trecerea de la monarhie la nu ezita sA evalueze prejudiciul material in mod global si ,,In echitate" (De Cubber,
republics (fostul rege al Greciei et al. contra Grecia, 28 noiembrie 2002, Marea Curte, § 78). precit., § 64) ; Sporrong Lonnroth, precit., § 32). Potrivit unei practici inaugurate
GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI
CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 473
in 1991 (Moreira de Azevedo, 28 august 1991, A. 208 C), Curtea indica sistematic
un termen imperativ de trei luni in care statul trebuie sä se achite de obligatiile Curtii sa dea imediat urmare hotArarii prin care a constatat violarea Conventiei si
financiare decurgand din articolul 41 §i, cu toate cA anterior adoptase o pozitie consolideazA, in mod incontestabil, garantiile oferite victimelor.
contrary (Nibbio, 26 februarie 1992, A. 228 A ; Pine Valley Developments,
9 februarie 1993, A. 246, note J.-F. Flauss, RTDH, 1993, p. 575), ordona plata de B. Hotararea Marii Camere
daune moratorii in cazul in care statul dep4qte respectivul termen (A si altii contra
Danemarca, 8 februarie 1996 ; Murray, 8 februarie 1996, GACEDH, nr. 30 ; art. 75, Conventia revizuitA confers Marii Camere, cu titlu exceptional, competenta de a se
§ 3 din Regulament). CIADO adoptA o pozitie identicA (hoeararea din 17 august 1990 pronunta asupra cererilor, statale sau individuale, care ii sunt deferite (art. 31 a) fie
referitoare la interpretarea solutiei din cauza Velasquez Rodriguez contra Honduras, ca urmare a faptului ca o CamerA se desesizeaza in favoarea sa (art. 30), fie ca urmare
21 iulie 1989, cu privire la despagubirile compensatorii, RUDH, 1992, p. 171, § 42). a faptului ca una dintre Orli face o cerere de retrimitere a cauzei (art. 43).
in general, amploarea despagubirii nu pare sA fie legatA de natura dreptului violat,
find §ocant faptul cA unele atingeri aduse bunurilor (Beyeler contra Italia, 28 mai 337 Desesizarea Camerei. - Nu este deloc surprinzator cA, in cadrul unei jurisdictii
2002: 1300000 euro) pot da navere unor despagubiri net superioare celor acordate, unice, Conventia - preocupata sA garanteze unitatea jurisprudentei europene - instituie
de exemplu, in cazul violArii dreptului de a nu fi supus torturii (Selmouni contra posibilitatea desesizarii Camerei in favoarea Marii Camere, care indeplineve astfel
Franta, 28 iulie 1999, GACEDH, nr. 11, 500000 F). Problema dacA suma plAtitA in rolul de formatiune jurisdictionala plenary, in acele cazuri in care cauza examinata
virtutea articolului 41 este sau nu este insesizabilA ramane la latitudinea autoritAtilor ridicA o problemA gravy de interpretare a Conventiei sau a Protocoalelor sale on
nalionale (Allenet de Ribemont, 7 august 1996, § 19), insA Curtea precizeaza cA riscA sa conducA la adoptarea unei solutii contrare jurisprudentei deja stabilite (de
suma acordata cu titlu de prejudiciu moral „ar trebui sA fie insesizabilr (Selmouni, exemplu, Maaouia contra Franta, 5 octombrie 2000 ; Vo contra Franta, 8 iulie
precit., § 133), in caz contrar existand riscul pervertirii sistemului prevAzut de 2004, Marea Curte).
articolul 41.
Regulamentul Interior al fostei Curti europene (art. 51) prevedea o astfel de desesizare a
unei Camere in favoarea Marii Camere, compusa din 17 judecatori, aceasta din urma avand
Curtea Interamericana a Drepturilor Omului si-a demonstrat indrazneala prin stabilirea la randul sat' posibilitatea de a se desesiza, „in cazuri exceptionale", in favoarea Adunarii
anumitor modalitati de reparare a prejudiciului : in decizia din speta Aloeboetoe contra plenare a Curtii. Utilizat pentru prima data in „Afacerea lingvistica belgiana", „recursul"
Surinam (10 septembrie 1993), ea a ordonat statului parat sa numeasca doi fideicomisi, sa la Adunarea plenary sau la Marea Camera a fost destul de rar folosit (de 37 de on in cele
creeze o fundatie insarcinata cu administrarea fondurilor constituind suma acordata ca 493 de hotarari pronuntate intre 1991 si 1997; de exemplu, B contra Franta, 25 martie
despagubire si sa redeschida scoala din satul in care locuiesc copiii victimelor („disparute" 1992, A. 232-C ; Ruiz Mateos, 23 iunie 1993, GACEDH, nr. 20 ; Vogt, 26 septembrie
dupe arestarea for de catre politia military ; a se vedea M. Pinto, „La reparation dans le
systeme interamericain des droits de l'homme", AFDI, 1996, 733). 1995, GACEDH, nr. 51 ; H.L.R. contra Franta, 29 aprilie 1997).
noul articol 30 nu reia in totalitate dispozitiile anterioare. Pe de o
4) Curtea statueaza asupra satisfactiei echitabile printr-o hotArare care poate fi
parte, el nu impune unei Camere obligatia de a se desesiza in caz ca exists un risc
distincta de hotararea datA „in principal" §i posterioarA acesteia (de exemplu, Miailhe,
de contrarietate a jurisprudentei. Pe de alts parte, Camera nu dispune in mod
29 noiembrie 1993, A. 277 C). Aceasta intrucat dreptului intern ii revine, in primul
suveran de aceasta posibilitate, pentru ea articolul 30 subordoneazA desesizarea
rand, sarcina de a remedia violarea (a se vedea Schuler-Zgraggen, 24 iunie 1993, aprobarii partilor. Aceasta inovatie discutabila se justifica prin preocuparea „de a
A. 263) ; Curtea radiazA cauza de pe rolul sau dacA intre stat si victims intervine un nu afecta negativ" (Raportul explicativ asupra Protocolului nr. 11, § 79) procedura
aranjament amiabil cu privire la repararea prejudiciului suferit (art. 75, § 4 din reexaminarii, prevazuta de articolul 43 : trebuie sA se evite desesizarea automata,
Regulament ; a se vedea Kostovski, 29 martie 1990, A. 178 B, Vogt, 2 septembrie pentru a da statului parat posibilitatea de a dispune, in orice ipoteza, de facultatea
1996). Cu toate acestea, tendinta actuala a Curtii, in scopul facilitarii §i accelerarii reexaminarii cauzei.
procedurii, este aceea de a se pronunta printr-o singura hotArare atat asupra existentei
violarii, cat si asupra despagubirii acordate (de exemplu, Sakti, precit. ; a se vedea Ca un exemplu curios de opozitie a reclamantului la propunerea de desesizare mentionam
F. Sudre et al., „Chronique de la jurisprudence de la Cour EDH", cazul Pellegrini contra Italia, 20 iulie 2001, § 7.
RUDH, incepand
din 1992), cu conditia ca, totu§i, §i cererea avand ca obiect despagubirea sA fie in
stare de judecatA (de exemplu, Papamichalopoulos, 24 iunie 1993, A. 260 B). AceastA 33 Reexaminarea cauzei. - Articolul 43 organizeaza a5a-numita procedurA de
schimbare a politicii jurisprudentiale a Curtii (consacratA de art. 75 din noul Regulament) „retrimitere" : „In termen de trei luni de la data pronuntarii unei hotarari de catre o
vizeaza transformarea contenciosului de despAgubire, care avea un caracter excep- Camera, orice parte la litigiu poate, in cazuri exceptionale, sa cearA retrimiterea
tional conform articolului 41, intr-unul de drept comun, legat de contenciosul cauzei in fata Marii Camere" (§ 1).
Aceasta interpretare constructive a articolului 41 (fostul art. 50) permite 1) Menita sa opereze numai in „cazuri exceptionale", procedura reexaminarii nu
are un caracter automat. Sesizarea Marii Camere nu este lAsatA la discretia partilor,
474 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 475

ci, conform unei proceduri inspirate din fostul Protocol nr. 9 (art. 5, § 2, supra, 3) Introducerea acestei proceduri de „retrimitere" in cadrul mecanismului de
nr. 310), decizia apartine unui colegiu de cinci judecatori (din care nu pot face parte control dAuneaza coerentei sistemului de protectie al CEDO, caci, instituind un dublu
judecatori care au examinat deja cauza la nivelul Camerei : art. 24, § 6 din Regu- control, ea repune in discutie principiul curtii unice (infra, nr. 339). Colegiul de cinci
lament), constituit in cadrul Marii Camere si avand sarcina de a filtra cererile de judecatori, ale cArui decizii nu trebuie sA fie luate in unanimitate 5i, in cazul deciziilor
reexaminare. Reexaminarea cauzelor nu este prevAzuta decat in cloud ipoteze (art. 42, de respingere a cererii, nici mAcar nu trebuie sa fie motivate (art. 73, § 2 din
§ 2). Prima ipoteza este una clasicA si se refers la cauzele care „ridicA o problemA Regulament), are sarcina de a gestiona cu strict* exercitarea acestei cai de atac,
serioasa cu privire la interpretarea sau aplicarea Conventiei si a Protocoalelor sale". pentru a limita interventia Marii Camere numai la „cazurile exceptionale". Motivul
In aceste situatii, reexaminarea vizeazA sA asigure coerenta jurisprudentei uni- este acela de a permite o reala simplificare a procedurii si de a nu transforma de facto
formitatea interprearii Conventiei : o decizie a unei Camere solutionand o cauza noul sistem intr-un sistem de control cu dublu grad de jurisdictie.
intr-un mod inedit sau contrar jurisprudentei anterioare a Curtii poate fi supusa spre
reexaminare Marii Camere. AceastA reexaminare opereazA in interesul sistemului de Practica pare, din nefericire, sa mearga in acela5i sens : a se vedea in special deciziile de
respingere a cererii de trimitere in vederea rejudecarii din cauzele referitoare la termenul
drept al Conventiei. A doua ipoteza este una originala si priveste cauzele care „ridicA
rezonabil (NI, 2000, nr. 14, p. 24, 5i nr. 15, p. 26), din cauza Slimane-Kaid (hotararea din
o problems gravy cu caracter general" ; se vizeazA astfel „o chestiune importanta de
25 ianuarie 2000, NI, 18, p. 37) sau din cauza Glasser (hotararea din 29 septembrie 2000,
interes politic on public" sau „o modificare semnificativA a dreptului national on a NI, 25, p. 22).
practicii administrative", impusa printr-o hotdrare a Camerei, care nu ridica totusi o
problemA gravy de interpretare a Conventiei (Raportul explicativ asupra Protocolului In cazul in care Colegiul retine cererea de reexaminare, Marea Camera va statua
nr. 11, § 101-102). AceastA reexaminare opereazA, in definitiv, in interesul statului. asupra fondului cauzei printr-o hotArare (referitoare atat la violare, cat si la despAgubiri ;
2) In general, retrimiterea realizeaza un transfer de competente de la o jurisdictie supra, nr. 335 si 336).
la alta, decizia de a o initia apartine jurisdictiei care retrimite cauza, si se situeazA
fi
inaintea oricarei hotArari asupra fondului cauzei. Procedura instituitd de articolul 43
este total diferitA : „retrimiterea" are loc dupA ce Camera a pronuntat o hotArare 5i nu II. Semnificatia hotararilor Curtii europene
este decisA de aceasta, ci trebuie sa fie cerutA de una dintre pArti, in termen de trei luni ; a drepturilor omului
numai o cauza (individuals sau statalA) care s-a finalizat printr-o judecata in fata unei
Camere poate face obiectul „retrimiterii" (o decizie de inadmisibilitate adoptatA de o Trebuie sa distingem intre efectele juridice stricto sensu ale hotararilor Curtii
Camera in virtutea articolului 29 este definitivA si nu poate fi revizuitA de Marea autoritatea acestora.
Camera, supra, nr. 327). Articolul 43 permite astfel reexaminarea de cAtre Marea
Camera a lucrului judecat de Camera. Marea Camera dispune de o competentA de A. Efectele juridice ale hotararilor Curtii
plind jurisdictie pentru a examina „ansamblul cauzei" care ii este retrimisa. Pe fond,
ca si asupra admisibilitacii (supra, nr. 327), competenta sa este deplina, neputandu-se 33S Caracter definitiv. - Asemenea oricarui act jurisdictional (AC, CIJ, 13 iulie
limita doar la examinarea chestiunii „grave" care a justificat retrimiterea sau la 1954, „Effets des jugements du TANU" , Rec. , 1954, p. 53), hotararile Curtii
aspectele care au determinat Camera sa constate existenta unei violari (K T contra europene a drepturilor omului sunt inzestrate cu autoritate de lucru judecat. Hotararea
Finlanda, 12 iulie 2001, Marea Curte). Marea Camera poate sa is in considerare ramasa definitive (art. 44, fostul art. 52, CEDO) nu mai este susceptibila de contestatii
orice mijloc de probe nou, care nu a fost prezentat in fata Camerei pe care it sau modificari. Se impun aici doua precizari.
considerA pertinent, pentru a se pronunta asupra temeiniciei cererii. Ea poate, de 1) Procedura reexaminArii (supra) are drept consecintA faptul ca hotararea Camerei
asemenea, sa Incheie procedura si in alt mod decat prin pronuntarea unei hotarari pe nu este imediat definitive. AceastA hotgrare nu devine imediat definitive pe cale de
fond, mai cu seams printr-o hotArare de radiere a cauzei de pe rol (Pisano contra consecintA, nici obligatorie (infra, nr. 340) decat in urniatoarele conditii : fie pArtile
Italia, 24 octombrie 2002, Marea Curte), sau, dimpotrivA, poate sa revina asupra iii fac cunoscutA, imediat sau dupa expirarea termenului de trei luni prevazut pentru
radierii de pe rol pronuntate de Camera si sa decidA sa continue examinarea fondului depunerea cererii de retrimitere, intentia de a nu cere reexaminarea cauzei de dare
cauzei (Tahsin Acar contra Turcia, 6 mai 2003, Marea Curte). Marea Camera ; fie nu a fost formulate nici o cerere de retrimitere la expirarea celor
trei luni; fie s-a formulat o cerere de retrimitere, dar a fost respinsa de colegiul de
Hotararea din speta Goc contra Turcia (11 iulie 2002, Marea Curte) ofera un bun exemplu cinci judecatori (art. 44, § 2). Dace cererea de reexaminare este acceptata de colegiul
pentru practica Marii Camere. Aceasta considerA, in contradictie cu Camera care statuase de cinci judecatori, hotArarea definitivA va fi cea pronuntata de Marea Camera
asupra fondului (9 noiembrie 2000), cA plangerea reclamantului referitoare la lipsa unei
audieri in cadrul unei proceduri vizand despagubirea pentru detentie ilegall este distinctl (art. 44, § 1). Numai hotArarea definitivA este publicatA (art. 44, § 3).
de plangerea privind lipsa de contradictorialitate a procedurii i trebuie sa fie examinata In ipoteza reexaminarii, natura exacta a hotararii Camerei, care nu va fi publicata
separat de fondul cauzei (constatarea violarii). si nu va avea niciodata autoritate de lucru judecat, pare confuza aceasta hotarare a
476 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 477

Camerei se aseamand cu avizul pe care it dadea Comisia asupra fondului, inainte de 25 febuatie 1997, § 112), decizia sa „declaratorie in esentA (...) lasd statului alegerea
intrarea in vigoare a Protocolului nr. 11, Camera parand sy aiba rolul unei jurisdictii mijloacelor pe care le va utiliza in ordinea sa juridica interns pentru a se achita de
consultative. obligatia care ii revine conform articolului 53" ; Curtea refula deci sa fixeze consecintele
2) Caracterul definitiv al hotdrarii nu reprezintd un obstacol pentru o eventuald ce rezulta din hotararea sa (Soering, 7 iulie 1989, GACEDH, nr. 13, § 125). Statului
cerere in revizuire sau in interpretare adresatd Curtii (in acelasi sens, a se vedea parat ii incumbd o simply obligatie de rezultat : el trebuie ss ia masuri de nature sa
art. 60 $i 61 din Statutul CIJ). In opinia Curtii, fostul articol 52 are ca scop doar sa pund capat violdrii constatate sa indeparteze consecintele acesteia, dar are, in
sustragd hotdrarea „oricdrui recurs adresat unei alte autoritati" (Ringeisen, 23 iunie principiu, libera alegere a mijloacelor la care va recurge pentru a atinge acest
1973, A. 16, § 13). rezultat. Judecdtorul european incearca totusi sa incadreze din ce in ce mai strict
Procedura cererii in revizuire (art. 80 din Regulament) este deschisd oricarei pArti aceasta libertate (supra, nr. 336).
in litigiu, in caz de descoperire a unui fapt nou de nature se exercite o influents 2) Mai precis, intrucat Curtea nu statueazd in abstracto asupra compatibilitatii
decisivd asupra solutiei deja pronuntate (termenul de sesizare a Curtii este de case normei interne cu Conventia, ci doar asupra aplicdrii concrete a normei interne in
luni de la data cand partea a avut cunostintd de acest fapt). Curtea a pus accentul pe ceea ce-1 prive$te pe reclamant (Golder, 21 februarie 1975, GACEDH, nr. 23, § 39 ;
„caracterul exceptional" al procedurii de revizuire, care aduce o gravy atingere Klass, 6 septembrie 1978, A. 28, § 33), statul este obligat sA ia masuri individuale
autoritatii de lucru judecat, §i pe necesitatea unei „examindri stricte" a admisibilitAtii care sa corecteze respectiva violare, rdmanand insa liber sd ia masuri generale care
unei cereri in revizuire (Pardo contra Franta, 10 iulie 1996, admisibilitate). Aceaste depasesc cadrul spetei (infra, nr. 433). Cu Coate acestea, Curtea pare sa enunte un
procedurd a fost utilizata rar de cele mai multe ori, flea succes (Pardo, 29 aprilie principiu de „loialitate conventionald", izvorat din articolul 1 al Conventiei, atunci
1997 ; Gustafsson contra Suedia, 30 iulie 1998, McGinley si Egan contra Marea cand afirmd ca „rezulta din Conventie, in special din articolul 1, ca, prin ratificarea
Britanie, 28 ianuarie 2000: respingerea cererii in revizuire ; Stoicescu contra Romania, acesteia, statele contractante se angajeazd sa procedeze in a$a fel incat dreptul for
21 septembrie 2004: revizuirea hotArarii din 4 martie 2003 ca urmare a descoperirii intern sa fie compatibil cu Conventia" (Maestri contra Italia, 17 februarie 2004,
unui fapt nou, care-1 priveazd pe reclamant de calitatea sa de „victims"). Cererea in Marea Curte, § 47). RezultA, pe cale de consecintd, ca statul trebuie sy adopte masuri
interpretare (art. 79 din Regulament) poate fi facuta de oricare dintre pdrti, in termen de importanta generald in cazul in care violarea constatatA isi &este originea direct
de un an de la data pronunarii hotdrarii, trebuie sa vizeze clarificarea de cdtre in norma de drept intern.
Curte a sensului $i fortei uneia dintre deciziile sale anterioare, fall a adauga nimic la a) In cazul mdsurilor individuale, obligatia de restitutio in integrum implicy
lucrul judecat. In decizia sa din 7 august 1996 in cauza Allenet de Ribemont, privind adoptarea unor masuri adecvate pentru repunerea lucrurilor in situatia anterioard
interpretarea hotdrarii din 10 februarie 1995 (GACEDH, nr. 29), Curtea, adoptand o violdrii (Papamichalopoulos, 31 octombrie 1995, supra, nr. 336). Aceste masuri sunt
perspectivd strica asupra propriei competente, refuzd sa interpreteze „in mod general de diverse naturi - modificarea, anularea, revocarea actului juridic care a generat
$i abstract" o dispozitie a Conventiei (in speta, articolul 50 ; a se compara cu violarea (de exemplu, revocarea unei decizii de expulzare), reparatia pecuniary, dacd
Ringeisen, precit., in interpretarea hotdrarii Ringeisen, din 22 iunie 1972, A. 15 ; a aceasta se dovedeste a fi modalitatea cea mai adecvatd -, in functie de obiectul
se vedea si opiniile separate ale judecAtorilor Verdross Zekia) : o cerere in litigiului. Exists circumstance - in special in cazul violdrii articolelor 5, 6 sau 7 in
interpretare nu poate deci sa dna la modificarea dispozitivului clay si precis al unei materie penald - in care reexaminarea unei cauze sau redeschiderea unei proceduri
hotdrari (Hentrich contra Franta, 3 iulie 1997). judiciare se dovedesc a fi mijloacele cele mai eficace, dace nu chiar singurele, pentru
Protocolul 14 prevede, in plus, posibilitatea Comitetului de ministri de a sesiza a atinge acest obiectiv, dupd cum aratd Curtea (de exemplu, Caloglu contra Turcia,
Curtea, cu votul unei majoritati de cloud treimi, pentru ca aceasta sa se pronunte 29 iulie 2004, § 30). Desi Conventia (art. 41) nu ()Nig statele sa repuna in discutie
asupra dificultAtii de interpretare a unei hotArari, dificultate care impiedicd executarea autoritatea de lucru judecat a unei decizii judecAtoresti interne pe care Curtea
acesteia (art. 16). europeand a declarat-o incompatibila cu Conventia, exists state (Austria, Belgia,
Danemarca, Luxemburg, Malta, Norvegia, Elvetia) care au introdus in legislatia for
3411 Forth' obligatorie §i neexecutorie. - 1) Potrivit articolului 46, § 1 (fostul interns proceduri ad hoc de reformare a unor asemenea decizii : de pada, hotArarile
art. 53 al Conventiei), „Inaltele Parti Contractante se angajeazd sa se conformeze Piersak contra Belgia (1 octombrie 1982, A. 53), Unterpertinger contra Austria
deciziilor pronuntate de Curte in litigiile la care ele sunt parti". Autoritatea de lucru (24 noiembrie 1986, A. 110 ; Rez. DH (89) 12), Schuler-Zgraggen contra Elvetia
judecat este deci relativd si nu opereazd erga omnes : hotdrarea nu obligd decat (24 iunie 1993, A. 263) au antrenat redeschiderea procedurii interne (a se vedea
pArtile in litigiu $i numai pentru cazul solutionat. Hotararile Curtii constatand o Consiliul Europei, Comitetul Drepturior Omului, CEDO : instaurarea unei proceduri
violare a Conventiei nu au valoare de titlu executoriu pe teritoriul statelor condamnate, de revizuire la nivel national pentru a facilita conformitatea cu deciziile Curtii de la
dupA cum rezultd si din articolul 41 (fostul art. 50) al Conventiei (supra, nr. 335) : Strasbourg, RUDH, 1992, p. 127).
executarea acestor hoarari depinde de respectivele state. Asa cum a afirmat in mod Franta, urmand recomandarile Comitetului de ministri al Consiliului Europei in
constant Curtea, Inca de la hotArarea pronunlata 13 iunie 1979 in cazul Marckx acest sens (Rec. , R (2000) 2, 19 ianuarie 2000), a instituit, la randul sau, o procedurd
(GACEDH, nr. 42, § 58 ; Pauwels, 26 mai 1988, precit., § 41 ; Z contra Finlanda, de reexaminare a unei decizii penale definitive care este consideratd de Curtea
CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 479
478 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI

europeana a drepturilor omului contrail dispozitiilor Conventiei, in acele situatii in b) In cazul masurilor de ordin general, este de competenla statului, mai ales
care violarea constatatA de catre judecatorul european antreneazA pentru condamnat, atunci eand violarea constatatA rezultA pe cale mediatA (Engel, 8 iunie 1976, GACEDH,
prin natura 5i gravitatea sa, „consecinte prejudiciabile pe care «satisfactia echitabila», nr. 4 ; Duinhoff si Duijf, 22 mai 1984, A. 79) sau directs din existenta unei norme
acordatA in baza articolului 41 al Conventiei, nu le-ar putea inlAtura" (art. 626. 1 si legislative (Marckx, precit., § 27 ; Klass, precit., § 33 ; Dudgeon, 22 octombrie
urm., CPP). 1981, GACEDH, nr. 37 si 41), sä decide abrogarea sau modificarea legislatiei sale, in
vederea armonizarii acesteia cu Conventia. Cu toate acestea, hotararea Vermeire din
Noul dispozitiv (generat de articolul 89 al legii din 5 iunie 2000 cu privire la intArirea 29 noiembrie 1991 (A. 214 C, § 26) - pronuntate intr-o speta similara cazului
protectiei acordate de prezumtia de nevinovatie si la drepturile victimelor, D, 2000, Leg, Marckx (precit.) - relevA cA statul nu trebuie sa amen prea mult aceasta adaptare
p. 253) stipuleaza ca atat condamnatul sau avanzii-drept ai acestuia, cat st ministrul legislativA, in caz contrar expunandu-se riscului unei not condamnari. In aceeasi
Justitiei si procurorul general de pe langl Curtea de casatie pot cere, in termen de un an hotarare, Curtea pare ca intentioneaza sA confere propriilor sale decizii un efect
de la pronuntarea hotArarii Curtii europene, reexaminarea deciziei penale interne. AdresatA direct raportat la judecAtorul national : ea ii semnaleaza acestuia ca trebuie sA se
unei comisii compuse din sapte magistrati ai curtii de casatie, cererea de reexaminare supuna deciziilor sale in cauzele ce tidied probleme similare din perspectiva Con-
poate conduce la o reexaminare de catre Curtea de casatie a recursului formulat de
ventiei (de exemplu, Vallee, 22 februarie 1994, A. 289 A, § 47) si ca trebuie sa
reclamant sau la o retrimitere in fata altei instante de fond (a se vedea G. Roujou de Boubee
inlAture legea interns contrarA Conventiei, in toate cazurile in care solutia datA de
si B. de Lamy, „A propos de la creation en procedure penale d'un pourvoi dans l'interet
des droits de l'homme", D, 2000, nr. 10, p. v). Legea are un efect retroactiv si prevede, Curte nu este „nici imprecise, nici incompleta" (§ 25) ; totusi, principiul securitatii
cu titlu tranzitoriu, ca timp de un an de la publicarea sa deciziile penale definitive juridice scuteste autoritatile nationale de repunerea in discutie a unor acte sau situatii
pronuntate anterior acestei date si care au atras sanctiuni pronuntate de Curtea europeana juridice anterioare pronuntarii hotArarii de calm Curte (dec. 29 martie 1993, Jacobsson
sau de Comitetut de ministri in baza fostului articol 32 (de exemplu, Hakkar contra contra Suedia, D. et R. , 74, p. 220). Mai mult chiar, hotararile din cauzele Modinos
Franca, Rez. DH (97) 475, 17 septembrie 1997, in care s-a constatat ca, de fapt, contra Cipru (22 aprilie 1993, A. 259, § 20-24) si Valenzuelas Contrera contra
condamnarea penal a rectamantului la inchisoare pe via a fost pronuntatA cu violarea Spania (30 iulie 1998) demonstreala clar acest lucru - Curtea doreste sa condamne
dreptului la apArare si a articolului 6, § 1 si § 3 ; Rec. des Re's. du Comite des ministres, sup!. statul care lass sA subziste in dreptul sau intern dispozitii legislative similare celor
1997, vol. II, p. 321) vor putea face obiectul unei cereri de reexaminare. In decizia sa in care s-au soldat, pentru un alt stat parte, cu o constatare de violare a Conventiei
cazul Hakkar (30 noiembrie 2000), comisia de reexaminare a considerat cA „se impune
(Dudgeon, precit. ; Malone contra Marea Britanie, 2 august 1985, A. 82). Juris-
suspendarea executarii pedepsei cu inchisoarea pe viola" (de asemenea, Corn., reexaminarea
prudenta foarte recenta marcheaza o interpretare extensive a termenilor articolului 46
deciziei penale, 15 februarie 2001, Voisine, JCP G, 2001, II, 10642, note J. Lefebvre).
Curtea de casatie a precizat modalitAtile procedurale de reexaminare, afirmAnd CI ea (fostul art. 53) : Curtea nu doreste sa limiteze efectele unei hotarari constatand o
„statueaza doar in baza memoriilor depuse in timpul examinarii initiate a acestui recurs" violare generata de o norms generalA contrarA Conventiei numai la speta respective
(Ass. Hen., 4 octombrie 2002, X, D, 2002, IR, 2850). A se vedea R. De Gouttes, „La si la statul condamnat.
procedure de reexamen des decisions penales apres un arret de condarmiation de la Cour 3) Practica recentA a Curtii europene demonstreaza ca aceasta se desprinde cu
europeenne des droits de l'homme", Mélanges G. Cohen-Jonathan, Bruylant, 2004, 563. dezinvoltura de litera articolului 46 atunci cand afirma cA trebuie sa se analizeze „ce
In absenta unei proceduri specifice de reexaminare in materie administrativg, Consiliul de consecinte pot fi deduse din articolul 46 al Conventiei pentru statul park" (Broniowski
Stat este pe deplin indreptkit sa considere ca „nu rezulta din nici o stipulatie (a Conventiei), contra Polonia, 22 iunie 2004, § 192). Anticipand intrarea in vigoare a Protocolului
in special din articolul 46 al acesteia, si nici din vreo altA dispozitie de drept intern" cA o nr. 14 (supra, nr. 297), Curtea europeana identifica in mod evident hotArarea
hotArare prin care Curtea europeang a drepturilor omului a condamnat Franta „poate avea Broniowski ca Bind o „hotarare-pilot" si desprinde din aceasta consecintele referitoare
ca efect redeschiderea unei proceduri jurisdictionale incheiate printr-o decizie a Consiliului
la executarea sa, intrucat nu ezita sa indice statului masurile generale adecvate (§i
de Stat" in urma careia reclamantul a sesizat Curtea europeang (CE, 11 februarie 2004, dna
anume „realizarea efectiva si rapids" a dreptului la despAgubiri al persoanelor in
Chevrol, D, 2004, 1414, conci. R. Schwartz ; AJDA, 2004, 439, cron. F. Donnat si
D. Casas ; a se vedea Curtea europeana a drepturilor omului, 13 februarie 2003, Chevrol cauza) in scopul de a remedia „deficienta structurala", rezultand dintr-o „disfunc-
contra Franta, supra, nr. 212). tionalitate a legislatiei poloneze si a practicii administrative" (§ 189), constatata in
domeniul dreptului de proprietatel . Judecatorul european isi depaseste astfel, in mod
Mai mult, Curtea nu ezitA sA verifice, in temeiul articolului 41 (fostul art. 50), incontestabil, competenta de a pronunta hotarari declaratorii.
dace exercitarea unei cai de atac in dreptul intern impotriva unei decizii judecatoresti
care a generat o violare constatata a Conventiei a constituit in sine o restitutio in 1. In aceasta cauzg se pune problema despagubirii persoanelor „repatriate" din teritoriile
integrum sau o reparatie in Intregime a prejudiciului suferit (Barbera, Messegue si situate dincolo de noua frontierA, definitg dupg cel de-al doilea rAzboi mondial, intre
Jabardo contra Spania, 13 iunie 1994, A. 285 C ; Schuler-Zgraggen contra Elvetia, Polonia orientalg si fosta URSS. Aproximativ 80000 de persoane sunt interesate, iar Curtea
31 ianuarie 1995, A. 305 A). Hotararea distincta, pronuntate in temeiul articolului a fost deja sesizatA cu 167 de cereri similare. In hotArarea sa, Curtea face referire la
41, joaca astfel rolul unui instrument de control al executarii, in dreptul intern, a Rezolutia (2004) 3, din 12 mai 2004, a Comitetului de ministri, care o invite sa identifice,
in hotgrarile prin care constata violarea dispozitiilor Conventiei, „ceea ce dezvgluie o
hotararilor pronuntate pe fondul cauzei.
480 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI MODELUL EUROPEAN 481

341 Supravegherea executarii hotararilor. - 1) Conventia incredinteaza Comitetului b) In ceea ce priveste controlul executArii masurilor individuale, Comitetul de
de ministri al Consiliului Europei sarcina de a supraveghea executarea hotararilor ministri interpreteaza din perspectiva teleologicA articolul 46, § 2, fapt care it
Curtii (indiferent data acestea se refers la existenta violarii, la acordarea satisfactiei determine sa statueze asupra modalitatilor de executare a hotararii : astfel, in 1999,
echitabile sau la radierea de pe rol) : Comitetul nu poate deci „sa decide masurile dupe ce a adoptat pentru prima data o rezolutie interimara prin care cerea unui stat
care se impun pentru executarea hotArarii" (spre deosebire de Consiliul de Securitate parte sA elibereze un detinut si a constatat ca statul respectiv nu a intreprins nimic in
pentru hotararile CIJ ; art. 94, § 2 al Cartei Natiunilor Unite). In conformitate cu acest sens, Comitetul de ministri a tras concluzia ca acel stat incalcat obligatiile
regulile pe care Comitetul le-a adoptat in februarie 1976 pentru aplicarea articolului conventionale prin faptul ca nu a conferit efect deplin hotararii Curtii 5i respectivei
46, § 2 (fostul art. 54), procedura normala de control se deruleaza in doted etape. In rezolutii (Rez. DH (99) 245, 4 martie 1999, si Rez. DH (99) 529, 28 iulie 1999,
primul rand, Comitetul de ministri „invite statul sa it informeze cu privire la Partidul Socialist si altii contra Turcia decizia de dizolvare a Partidului Socialist,
masurile luate in urma pronuntArii hotararii ; dacA statul nu raspunde acestei invitatii, consideratA de Curte (in hotararea sa din 15 mai 1988) ca fiind contrail articolului 11
Comitetul reinscrie cauza, din case in case luni, pe ordinea de zi. In al doilea rand, al CEDO, era insotita de condamnarea penala a presedintelui partidului ; BI, 47,
Comitetul, printr-o decizie care imbraca forma unei rezolutii finale, „constate , pe 2000, p. 29).
baza informatiilor furnizate de statul in cauza, ca si-a indeplinit functiile pe care i le c) In sfarsit, Comitetul de ministri nu ezita in prezent, in cadrul rezolutiilor
conferA articolul 46, § 2. interimare, sa reia examinarea unei cauze (sau a mai multor cauze similare) din
2) Nu este deloc surprinzator faptul ca organul politic interguvernamental al perspectiva masurilor cu caracter general pe care le implica hotlrarea - sau hotArarile -
Consiliului Europei si-a limitat timp indelungat misiunea de supraveghere la simplul Curtii, pentru a controla, de pilda, indeplinirea unei reforme legislative (Rez. DH
rol de a inregistra informatiile furnizate de state, interzicandu-si sa aprecieze dace (99) 724, 3 decembrie 1999, SA Pressos Compania Naviera altii contra Belgia :
masurile individuate (eel mai adesea cu caracter de despagubire) sau generale luate reforma legii cu privire la pilotajul navelor maritime ; Rez. DH (99) 677, 8 octombrie
de acestea in urma pronuntarii hotararii Curtii remediaza efectiv violarea. Inaugurand 1999, Kopp contra Elvetia : proiect de lege federala in materie de investigatii secrete ;
in anul 1988 practica rezolutiilor interimare, prin intermediul carora declare ca si-a BI, 47, 2000, pp. 27 si 28) sau adoptarea unor masuri cu caracter general, menite sA
indeplinit „provizoriu" functiile si decide sa reia examinarea cauzei la o data ulterioarA, asigure caracterul echitabil al procedurilor desfasurate in fata Curtii de casatie
stability de el, Comitetul de ministri abandoneaza acest control pur formal si iii belgiene (Rez. DH (98) 133, 22 aprilie 1998, BI, 43, 1998, p. 33) on sa remedieze
recunoaste puterea de a verifica dace statul in cauza a luat realmente masuri menite durata excesiva a procedurilor privind drepturile si obligatiile cu caracter civil derulate
sa repare violarea constatata (Rez. DH (88) 13, Ben Yaacoub contra Olanda si Rez. in fata jurisdictiilor administrative si civile din Italia (Rez. DH (99) 436 si 437,
finale DH (92) 58 ; Rez. DH (89) 8, Ozttirk contra RFG si Rez. finals DH (89) 31 ; 15 iulie 1999, BI, 47, 2000, p. 31 ; Rez. DH (2000) 135, 25 octombrie 2000, BI, 51,
Rez. DH (89) 9, F contra Elvetia). 2001, p. 21).
Dezvoltand o practica progresistA, Comitetul de ministri controleaza executarea In general - exceptand cazul Turciei hotararile Curlii, datorita importantei for
hotArarilor referitoare la acordarea satisfactiei echitabile juridice si morale - nu par sa ridice mari probleme de executare din perspectiva
adoptarea masurilor
reparatorii individuale, dar se itnplica si in controlul masurilor de executare generale. rezolutiilor Comitetului de ministri (pentru un exemplu contrar : Rez. DH (90) 23,
Noile reguli, adoptate la 10 ianuarie 2001, confirmA aceasta practica (RUDH, 2001, 478). Brogan contra Marea Britanie), chiar dace executarea este uneori tardiva (de exemplu,
a) Pentru prima categorie de masuri, Comitetul de ministri a adoptat, in 1996, noua ani in cazul Marcicx contra Belgia, Rez. DH (88) 3 ; cinci ani in cazul Campbell
prima rezolutie interimara, prin care „invite insistent" statul sA plateasca, in eel mai 5i Cosans contra Marea Britanie, Rez. DH (87) 9).
scurt termen, suma fixate de catre Curte in baza satisfactiei echitabile (Rez. DH (96) Din anul 1990 incoace, Comitetul de ministri a trebuit sä controleze circa 600 de reforme
251, rafinariile grecesti Stran Stratis Andreadis contra Grecia) : aceasta invitatie a de ordin general in statele partite 5i a putut sA constate rezultatul a aproximativ 350-400
avut urmAri (Rez. finalA DH (97) 184, Rec. des Res., supl. 1997, vol. I, p. 200) dintre acestea (a se vedea F. Sundberg, op. cit., infra, nr. 351).
dupe refuzul Turciei de a se achita de satisfactia echitabila stability de Curte pentru Adunarea parlamentara a Consiliului Europei a luat 5i ea in atentie problema executArii
violarea continua a dreptului de proprietate al Ciprului (cauza Loizidou, precit. , hotArarilor Curtii europene a drepturilor omului (Rec., 1477 (2000) 5i 1226 (2000) din
nr. 262 si 316), Comitetul a subliniat ca acest refuz este „fall precedent" si ca face 28 septembrie 2000), luand decizia de a organiza o dezbatere anualA in jurul unui raport
dovada „dispretului vadit" al acestui stat fata de obligatiile sale internationale de activitati vizand punerea in practicA a deciziilor si, in caz de refuz sau de intarziere
(Rez. DH (2000) 105, 24 iulie 2000, BI, nr. 51, 2001, p. 21). excesiva, de a deschide o „procedura de urmArire" (primul raport de acest gen priveste opt
state; RUDH, 2001, 471).
3) Problema controlului Curtii europene asupra executarii hotararilor sale este
probleml structural:a subiacentA, precum 5i sursa acestei probleme, in special atunci tend
reirmoita de Protocolul 14, care instituie un recurs in carenta (art. 46, § 4).
aceasta este susceptibila de a genera numeroase cereri, astfel luck sa ajute statele sA
gaseascA solutia adecvatA si Comitetul de ministri sa supravegheze executarea hotArarilor In starea sa actuala, jurisprudenta europeana nu a transat in mod clar problema
sale" (Consiliul Europei, Bull. inf sur les droits de l'homme, 2004, nr. 62, 92). data un particular poate sa invoce in fata Curtii violarea articolului 46, § 1 al
482 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 483

Conventiei pe motiv ca un stat nu a executat o hotArare anterioara, in care Curtea


constatase o violare a drepturilor sale. Sesizata cu aceasta chestiune in cauza Olsson Abtoritatea hotararilor Curti' europene a drepturilor omului
nr. 2 contra Suedia, Curtea nu si-a declinat competenta, dar a considerat ca in speta
nu se tidied nici o problema distincta de cea solutionata in principal (art. 8) din Practica statala dovede$te ca autoritatea hotararilor Curtii, indiferent ca este vorba de
perspectiva fostului articol 53 (27 noiembrie 1992, A. 250,. § 94). De$i Curtea hotdrari pronuntate pe fond sau de hotarari de radiere de pe rol a cauzelor ca urmare
precizeaza ca „nu are competenta de a examina Baca o Parte contractanta s-a a solutionarii acestora pe cale amiabila, depawste cu mult importanta for strict
conformat obligatiilor care-i revin prin una din hotararile sale" (Mehemi nr. 2 contra juridica.
Franta, 10 aprilie 2003, § 43), ea pare totu$i fi arogat puterea de a supraveghea
executarea propriilor sale decizii, fie prin intermediul unei cauze noi, identica cu o 342 Autoritatea de lucru interpretat. - De$i judecatorii de la Strasbourg, spre
alta solutionata anterior (Rinzivillo contra Italia, 21 decembrie 2000), fie acceptand deosebire de cei de la Bruxelles, nu au dezvoltat nici un fel de doctrina cu privire la
sa examineze, in cadrul aceleiasi cauze, o cerere ulterioara care „tidied o problema aplicabilitatea directs sau la primordialitatea dreptului european al drepturilor omului,
notia, ce nu a fost solutionatA prin hotArare" (Mehemi, precit.)... ceea ce reprezinta, analiza rezolutiilor Comitetului de mini$tri demonstreaza ca autoritatile nationale se
in realitate, un mijloc indirect de a a controla executarea primei hotarari. straduiesc sa se conformeze jurisprudentei Curtii europene. Acest fapt duce la
creditarea doctrinei conform careia hotararile Curtii ar fi inzestrate cu „autoritate de
In cazul Rinzivillo (controlul corespondentei detinutilor), Curtea relevA ca modificarea lucru interpretat", „autoritatea proprie jurisprudentei Curtii in mAsura in care aceasta
legislativa necesara ca urmare a hotArarilor sale din cauzele Calogero Diana si Domenichini interpreteaza dispozitiile Conventiei" (J. Velu si R. Ergec, La Convention europeenne
(15 noiembrie 1996) nu a intervenit. In cazul Mehemi, reclamantul se plange de faptul CA
autoritatile nationale nu au pus capAt ingerintei disproportionate in dreptul sau la respectarea des droits de l'homme, Bruylant, 1990, nr. 1237).
vietii private si de familie, care rezulta dintr-o interdictie definitivA a teritoriului national 1) Aceasta autoritate are un fundament conventional : Conventia atribuie Curtii,
constatatA de Curtea europeanA in hotArarea sa Mehemi nr. 1 din 26 septembrie 1997. Prin prin articolul 32, sarcina specifics de a asigura interpretarea Conventiei. Eficacitatea
hotArarea Mehemi nr. 2, Curtea verificA dacA autoritatile nationale „au luat imediat toate dreptului european al drepturilor omului, datoratd caracteristicilor acestuia (caracter
masurile necesare care li se puteau pretinde in mod rezonabil" ca urmare a primei obiectiv, nereciprocitate, garantare colectiva), nu ar putea varia in functie de calificarile
hotArari (§ 47). juridice proprii sistemelor de drept nationale. Curtea afirma vocatia jurisprudentei
sale de a fi un instrument de armonizare a regimurilor juridice nationale ale drepturilor
Protocolul 14 consolideaza competentele Comitetului de mini$tri in caz de dificultati omului, centrat pe standardul minim pe care it reprezintA Conventia : „HotArarile
referitoare la executarea hotararilor si atribuie $i Curtii sarcina de a supraveghea sale nu servesc numai la tramarea litigiilor cu care este sesizata, ci $i la clarificarea,
executarea hotArarilor. In afara faptului ca poate sA sesizeze Curtea cu privire la o protejarea si dezvoltarea normelor Conventiei, contribuind astfel la respectarea de
dificultate de interpretare a unei hotarari cAreia ii supravegheaza executarea (supra,
catre state a angajamentelor pe care $i le-au asumat in calitate de MO contractante"
nr. 339), Comitetul de mini$tri poate, cu votul unei majoritati de cloud' treimi, in cazul
(Irlanda contra Marea Britanie, 18 ianuarie 1978, A. 25, § 158).
in care un stat parte refuza sa se conformeze unei hotArari prin care Curtea 1-a
Dinamismul interpretativ al judecatorului european (supra, nr. 160) a favorizat o
condamnat, dupA ce it semneaza, sa sesizeze Curtea referitor la aceasta incAlcare a jurisprudenta sincronizata cu evolutia societatii si apropiata de preocupArile con-
prevederilor articolului 46, § 1 al Conventiei (noul art. 46, § 4). Curtii i se recunoaste temporane ale europenilor. Mai mult, metodele de interpretare a Conventiei utilizate
astfel, formal, competenta de a controla executarea hotararilor, pe baza sesizarii
de Curte - notiuni autonome, obligatii pozitive (supra, nr. 161 $i urm.) - vizeaza sa
Comitetului de mini$tri. In cazul in care Curtea constata o violare a acestei dispozitii, „europenizeze" jurisprudenta acesteia si, implicit, sä ii sporeasca autoritatea si
ea trimite cauza Comitetului de mini$tri pentru ca acesta sa examineze masurile care coerenta. In opinia lui Marc-Andre Eisen, aceasta „jurisprudenta prospective (...)
se impun (noul art. 46, § 5). Trebuie sa observant Ca, spre deosebire de CJCE in
apropie oarecum Curtea de un legiuitor insArcinat nu O. declare dreptul in vigoare,
cadrul recursului in carenta (art. 228 CE ; CJCE, 4 iulie 2000, Comisia contra
Grecia, cauza C-387/97, Rec., 1-5047), Curtea nu are puterea de a impune restrictii ci sa creeze dreptul de maine" (Curtea europeana a drepturilor omului, RDP,
statului in culpa. In absenta violarii, ea trimite cauza Comitetului de mini$tri, pentru 1986, 1583).
ca acesta sa incheie examinarea ei. 2) Autoritatea de lucru interpretat se poate, de asemenea, prevala de faptul
bazandu-se pe analogia cauzelor, Curtea a extins sfera efectului direct al hotararilor
Sa mai adaugAm, deli aceasta famane o ipoteza putin verosimilA, ca, refuzand sale, atat fata de judecatorul national al unui stat vizat de o hotarare anterioara
executarea hotararilor Curtii, statele ar viola articolul 3 din statutul Consiliului (Vermeire, 29 noiembrie 1991), cat $i de judecatorul unui stat tert (Modinos,
Europei (principiul preeminentei dreptului) si ar putea, ca ultima sanctiune, 22 aprilie 1993, A. 259 ; Valenzuelas Contrera, 30 iulie 1998), depasind autoritatea
vada suspendat dreptul de reprezentare de catre Comitetul de ministri (art. 8 din
Statut). relative de lucru judecat (supra, nr. 340). Hotararea din cazul Chapman contra Marea
Britanie (18 ianuarie 2001, Marea Curte, RTDH, 2001, 887, obs. F. Sudre) vine
sa sistematizeze aceasta practice jurisprudentiala, facand referire la notiunea de
„precedent" : „Fara a fi in mod formal obligate urmeze vreo hotarare anterioara,
484 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 485

Curtea considers ca este in interesul securitatii juridice, al previzibilitatii si al egalitatii hotdrarii in cazul Marckx, la 13 iunie 1979 ; Rez. DH (88) 3) si a unei legi care modified
in fata legii ca ea sa nu se indeparteze fat% un motiv valabil de precedentele sale" organizarea Curtii de conturi (Muyldermans, 23 octombrie 1991, A. 214-A ; Rez. DH (96)
(§ 70). Fara a asimila autoritatea jurisprudentei sale cu aceea de care beneficiaza 18) ; pentru Germania, modificarea legii cu privire la cheltuielile de judecatd (Ozturk,
stare decisis din sistemul de common law, 21 februarie 1984, A. 73, Rez. DH (89) 8) ; pentru Italia, adoptarea unui nou Cod de
Curtea europeana isi consolideazi totusi
autoritatea. Referirea la „precedent" inseamna existents unei solutii stabile pentru o procedurd penall, care prevede ca judecdtorul trebuie sa statueze in termen de cinci zile
asupra oricdrei cereri a acuzatului prin care acesta incearca sd-si obtind libertatea pe
problems de drept si vine sa contureze rolul judecatorului national, permitandu-i
parcursul unei detentii provizorii (Ciulla, 22 februarie 1989, A. 148, Rez. DH (90) 13) ;
acestuia sa determine ce hotarare a Curtii este aplicabila in cauza care ii este supusa pentru Elvetia, modificarea dispozitiilor Codului de procedurd penald din cantonul Vaud
spre solutionare. Autoritatea precedentului consolideaza autoritatea interpretarii date referitoare la urmArirea pentru violarea secretului cercetArii penale (Weber, 22 mai 1990,
Conventiei de Curte si traduce in termeni juridici evidenta faptului ca jurisprudenta A. 117, Rez. DH (90) 39) ; pentru Portugalia, adoptarea de mAsuri legislative si reglementare
Curtii face corp comun cu Conventia si trebuie sa se impuna judecatorului national. pentru cresterea efectivelor anumitor tribunale (Martins Moreira, 26 octombrie 1998,
3) In sfarsit - si poate mai ales -, este evident ca recunoasterea de catre state a A. 143, Rez. DH (89) 22) ; pentru Danemarca, adoptarea unei legi cu privire la administrarea
dreptului la recurs individual are un efect incitativ, justitiei, prin care sd se evite ca un judecator care a participat la faza de cercetare penall
amplificat de importanta opiniei
publice in democratiile pluraliste, foarte mediatizate in marea for majoritate. 0 sA fie si judecAtor al fondului cauzei (Hauschildt, 24 mai 1989, precit., Rez. DH (91) 9) ;
hotarare de condamnare a unui stat membru, pronuntata. de Curtea europeana, pentru Suedia, adoptarea unei legi care instituie controlul judecatoresc al unor decizii
administrative (Pudas, 27 octombrie 1987, A. 125 A, Rez. DH (88) 16) sau a unei decizii
poate declansa in acel stat, ca si in statele vecine, dad. situatia este comparabila ,
de retragere a autorizatiei de vizitare a minorului de cane pdrinti (Eriksson, 22 iunie 1989,
numeroase cereri similare celei care a stat la originea condamnarii. Aceasta perspective A. 156, Rez. DH (91) 14) ; pentru Spania, reforma Codului de procedurd penald, vizand
incurajeaza autoritatile nationale sa respecte jurisprudenta Curtii (ca si rapoartele separarea functiilor judiciare in faza de cercetare penald si in cea a judecatii (Barbera,
Comisiei in baza fostului articol 30). Rezulta pentru judecatorii nationali un veritabil Messegue si Jabardo contra Spania, 6 decembrie 1988, A. 146, si 13 iunie 1994, A. 285
„imperativ de discipline jurisdictionale (B. Genevois, concl. CE, Ass., 11 iulie C, Rez. DH (94) 84) ; pentru Luxemburg, adoptarea unei legi referitoare la reforma
1984, Subrini, D, 1985, p. 150), cu atat mai mult cu cat nu exists o procedure de Consiliului de Stat (Procola, 28 septembrie 1985, A. 326, Rez., DH (96) 19) ; pentru
recurs prejudiciar in interpretare in fata Curtii de la Strasbourg, de tipul celei instituite Irlanda, dezincriminarea actelor homosexuale comise in intimitate de cdtre bArbati cu
de articolul 177 al Tratatului CEE. Mecanismul recursului individual dobandeste varsta de minim 17 ani, care consimt la acestea (Norris, 26 octombrie 1988, A. 142,
Rez. DH (93) 62) ; pentru Grecia, modificarea Codului de procedurd penald, in vederea
astfel o putere unificatoare si determine statul sa se alinieze ordinii publice europene
a drepturilor omului. realizarii conformitatii sale cu articolul 5, § 4 din Conventie (Kampanis, 13 iulie 1995, A.
318-B ; FI, 38, 1996, p. 292) ; pentru San Marino, modificarea legii in sensul de a permite
parlamentarilor nou-alesi sd depunA jurdmantul pe onoare, si nu pe Evanghelie (Buscarini
Compatibilizarea dreptului intern cu dreptul european jurisprudential al si altii,18 februarie 1999; Rez. DH (2001) 13).
drepturilor omului. - Aceasta se realizeaza pe cale legislativa (sau reglementara) si/ Aceleasi efecte sunt asociate si hotdrarilor Curtii prin care se constatd o solutionare
sau pe cale jurisprudentiala si permite masurarea eficacitatii corective a hotararilor amiabilA a cauzei : legea austriacd modificand Codul de procedurd penald (Can,
Curtii. Deciziile Curtii care releva o violare a Conventiei provoaca adesea o „normalizare" 30 septembrie 1985, precit.; Rez. DH (88) 5) ; proiectul de revizuire a Codului de
a legislatiilor interne, atat in statele in care Conventia face parte din dreptul intern, procedurd judiciary suedez (Skoogstrom, 2 octombrie 1984, A. 83 ; Rez. DH (85) 16) ;
cat si in acelea unde aceasta nu face parte din dreptul intern (supra, nr. 136). Statele modificarea legii islandeze in scopul separdrii functiilor de administrate a politiei si de
judecator de tribunal districtual (Kristinsson, 1 martie 1990, A. 171 B) etc.
adopts astfel masuri generale menite sa le armonizeze legislatia cu Conventia. Cu
titlu de exemplu, pot fi citate :
Hotararile Curtii europene au ca rezultat si o adaptare a jurisprudentelor nationale.
Pentru Olanda, modificarea reglementarii referitoare la aplicarea dreptului penal si a
Acest rezultat se observe mai ales in cazul organelor jurisdictionale, sub forma unor
disciplinei militare (Duinhoff si Duiff, 22 mai 1984, precit. ; Rez. DH (84) 8), precum noi practici judiciare (Ca urmare a hotararilor din cazurile Borgers 5i Vermeulen,
si
modificarea dispozitiilor Codului civil referitoare la drepturile parintesti (Kroom, supra, nr. 231, Curtea de casatie belgiana a autorizat reclamantii sa raspuncla la
27 octombrie 1994 ; Rez. DH (98) 148, BI,
1998, nr. 43, 31) ; pentru Austria, modificarea avizul avocatului general ; mai mult, acesta nu mai participa la deliberari ; Rez. DH (98)
organigramei Administratiei regionale din Tirol (Sramek, 22 octombrie 1984, precit. ; 133, BI, 1998, nr. 43, 33) on a unui reviriment al jurisprudentei instantei supreme
Rez. DH (85) 6) sau adoptarea unei legi noi care elimind conditia obligatorie a cetateniei (pentru Curtea de casatie belgiana, a se vedea De Cubber, 26 octombrie 1984, A. 86,
austriece pentru oblinerea alocatiei de urgentA (Gaygusuz, 16 septembrie 1996, precit. ; si Rez. DH (88) 20 ; pentru Curtea Suprema olandeza, a se vedea Lala, 22 septembrie
Rez. DH (98) 372, 12 noiembrie 1998, BI,
1999, nr. 45, p. 30) ; pentru Marea Britanie, 1994, A. 279 A, Rez. DH (95) 249) sau, intr-un mod 5i mai spectaculos, prin
modificarea regulilor aplicabile in penitenciare (Golder, 21 februarie 1975, precit. ; anularea de care aceasta din urma a unei decizii judecatoresti interne cu privire la
Rez. DH (76) 35) sau adoptarea unei ordonanle ce modified legislatia irlandezd care reprima care o hotarare a Curtii europene constata ca violeaza Conventia (pentru Belgia,
homosexualitatea (Dudgeon, 22 octombrie 1981, precit.; Rez. DH (83) 13) ; pentru Piersak, 26 octombrie 1984, A. 85, § 11 ; pentru Austria, Unterpertinger,
Belgia, adoptarea unei noi legislatii in materie de filiatie (desi la opt ani dupA pronunlarea
24 noiembrie 1986, A. 110, Rez. DH (89) 2 ; pentru Elvetia, Liidi, 15 iunie 1992,
486 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 487

A. 238, Rez. DH (92) 61). Acelasi rezultat este valabil si in cazul jurisdictiilor judecat de Curtea europeana (CE, 24 noiembrie 1997, societatea Amibu Inc., RFDA,
constitutionale Curtea Constitutionald austriaca modificat, in urma pronuntarii 1998, 978, obs. J. Andriantsimbazovina ; D, 1998, J, 159, notA G. Tixier
hotararii din cazul Ringeisen (16 iulie 1971, precit.), jurisprudenta in ceea ce priveste A.G. Hamonic-Gaux). Sectia penala a Curtii de casatie consider* la randul ei, cA o
interpretarea cuvintelor „drepturi §i obligatii cu caracter civil", iar in urma hotArarii hotArare de condamnare a Curtii europene, „deli ii permite celui care se prevaleaza
din cazul Bonisch, din 6 mai 1985 (precit.), aceeasi curte a declarat neconstitutional de ea sa cearA repararea prejudiciului, este fail incidentA asupra validitatii proce-
articolul 48 din Codul alimentar, intrucat incalca articolul 6 al Conventiei (Rez. DH (87) durilor din dreptul intern" (Crim., 3 februarie 1993, Kemmache, D, 1993, 515, note
1). In ceea ce o priveste, Curtea ConstitutionalA spaniolA afirmA clar cA jurisprudenta J.-F. Renucci) sau, mai general, nu are „nici o incidenta in dreptul intern asupra
Curtii de la Strasbourg „trebuie sA constituie un criteriu de interpretare a normelor deciziilor jurisdictiilor nationale" (Crim., 4 mai 1994, Saidi, JCP G, 1994, II,
constitutionale care protejeaza drepturile fundamentale" (nr. 303/93, 25 octombrie 22349, notA P. Chambon). Introducand in dreptul intern o cale de atac impotriva unei
1993 ; Rez. DH (95) 93). proceduri penale denuntate de Curtea europeana (supra, nr. 340), legiuitorul invite
Pe de alts parte, jurisdictiile nationale (ca legiuitorii nationali) pot lua in seams Sectia penalA ski „nuanteze" pozitia.
in mod spontan deciziile Curtii ; atitudinea Tribunalului federal elvetian (a se vedea Cu toate ca jurisdictiile superioare (in special Consiliul de Stat) neagA in mod
cronica lui G. Malinverni si M. Hotellier, „La pratique suisse relative aux droits de explicit faptul ca deciziile Curtii europene sunt Inzestrate cu autoritatea de lucru
l'homme", Rev. suisse de droit international et de droit europeen,
1994, p. 527), ca interpretat (a se vedea, de exemplu, R. Abraham, concl. privind CE, Sect., 3 iulie
cea a Curtii de casatie belgiene (de exemplu, 15 februarie 1991, S contra L 1998, M. Bitouzet, RFDA, 1998, 1243), trebuie sa constatam ca aceste jurisdictii nu
litisconsortii, RTDH, 1992, p. 227, 'rota M. Franchimont) pot fi relevante in acest
se indeparteaza decat in mod exceptional de jurisprudenta europeana, ale carei solutii
sens.
le reiau adesea. In partea a doua a acestei lucrAri se gasesc multiple exemple in acest
sens. Este suficient sa notam aici ca, exceptand ipoteza unei condamnAri prealabile a
344 Exemplul francez. - Franta nu a famas strains de influenta Conventiei europene. Frantei de care Curtea europeana (219 hotarari constatand violarea Conventiei din
1) ModificArile legislative generate de hotararile de condamnare a Frantei sau, la cele 266 pronuntate pe fond impotriva Frantei, la 31 decembrie 2002), antrenand
un nivel mai general, de exigentele europene sunt nenumarate. Legea din 10 iulie modificarea jurisprudentei Curtii de casatie si a Consiliului de Stat (Cass. Ass. Pier'.,
1991 referitoare la secretul corespondentei pe calea telecomunicatiilor (Kruslin, 11 decembrie 1992, Marc X si Rene X, supra, nr. 227, si CE, Ass., 19 aprilie 1991,
24 aprilie 1990, supra, nr. 226), decretul din 5 februarie 1993 cu privire la publicitatea
Belgacem, supra, nr. 268 constituie decizii de pionierat in acest sens), judecatorul
audierilor disciplinare ale Consiliului National al Colegiului medicilor (supra, national aplica spontan dreptul CEDO. Se observe o „banalizare" a utilizarii Conventiei,
nr. 206), adAugarea, prin legea din 24 august 1993 (JO, 25 august 1993, p. 12196), inscrisa de acum Inainte in peisajul juridic national. Din mijloc subsidiar, Conventia
la ordonanta din 2 noiembrie 1945 - referitoare la conditiile de intrare si de sedere tinde sa devina un mijloc principal pentru numeroase decizii judiciare. Extinderea
pentru strain in Franta - a articolului 27 bis, care interzice expulzarea unui strain garantiilor procesului echiterbil la procedura desfasuratA in fata autoritAtilor de
cAtre o tail in care acesta ar fi „expus la tratamente contrare articolului 3 al CEDO" reglementare(Cass. Ass. Plen., 5 februarie 1999, COB contra Oury, supra, nr. 209
(supra, nr. 267), si instaurarea unui recurs suspensiv impotriva hotararii de expulzare
si 213), jurisprudenta, atat a Consiliului de Stat, cat si a Curtii de casatie, in materia
(art. 27 ter) sau de reconducere la frontierA (legea din 10 ianuarie 1990,
JO, validarilor legislative (supra, nr. 212), hotararile Curtii de casatie cu privire la
12 ianuarie, 1990, p. 489, corn., D. Turpin, RDIDC, 1990, p. 393 ; supra, interzicerea sondajelor de opinie (Crim., 4 septembrie 2001, Amaury, supra, nr. 244)
nr. 320),
abrogarea dreptului de preemptiune fiscalA prevAzut de articolul 18 din Codul de sau a recurgerii la forts de Cate jandarmi (Crim., 18 februarie 2003, Litisconsortii
procedurA fiscala (Hentrich, 22 septembrie 1994, supra, nr. 218 ; articolul 113 din X, supra, nr. 186), deciziile Consiliului de Stat cu privire la aplicabilitatea articolului
Legea finantelor nr. 96/1181 pe 1997, Rez. DH (98) 86, BI, 6 la contenciosul functiei publice (in ultima instants, CE, Ass., 11 iulie 2001, Preaud,
1998, nr. 43, 31), legea
din 3 decembrie 2001 cu privire la drepturile sotului supravietuitor si ale copiilor supra, nr. 206) demonstreazA clar cA judecAtorul national, atunci cand face aplicarea
rezultati dintr-un adulter, lege ce abroga ansamblul articolelor Codului civil care Conventiei, este atent la autoritatea interpretative a hotararilor Curtii europene. Se
stabileau o discriminare succesoralA impotriva copilului natural rezultat dintr-un poate vorbi, in acest sens, de un „dialog al judecAtorilor".
adulter (Mazurek, 1 februarie 2000, supra, nr. 184) reprezinta exemple suficient de Este evident, de altfel, cA nisi Consiliul Constitutional nu ignore jurisprudenta
elocvente pentru importanta pe care o are pentru ordinea juridicA franceza dreptul europeana, procedand, sub acoperirea principiilor constitutionale sau a unor „objec-
Conventiei Europene a Drepturilor Omului, in domenii din cele mai diverse. tive cu valoare constitutionals", la o „transfuzie" in dreptul intern a solutiilor
2) Autoritatea jurisprudentei europene fatA de jurisdictiile nationale este, de consacrate de aceasta din urma (de exemplu, dec. 89-260 DC, supra, nr. 213).
asemenea, incontestabila, chiar dacA jurisdictiile superioare sunt fidele, din punct de Difuzarea dreptului Conventiei Europene a Drepturilor Omului (asa cum este
vedere formal, unei conceptii stricte asupra autoritatii „relative" de lucru judecat a Conventia interpretatA de Curte) in sistemele juridice nationale se impune a fi
deciziilor Curtii europene a drepturilor omului. Consiliul de Stat, transpunand constatata. Desi nu sunt constranse din punct de vedere juridic, statele Orli la CEDO
notiunea de identitate a partilor din articolul 1351 al Codului civil (aceleasi parti, procedeaza la o punere in „conformitate" cu Conventia a dreptului for intern. Astfel,
acelasi obiect, aceeasi cauza), limiteaza strict la pArtile litigiului autoritatea lucrului sub influenta jurisprudentei europene a drepturilor omului, se Intreprinde o miscare
488 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 489

generalA de armonizare a normelor europene 5i a celor interne, mi5care ce contribuie europeenne des droits de l'homme d'une jurisprudence a l'autre ? ", Melanges L.-E. Pettiti,
la formarea unui drept comun european al drepturilor omului, generat de vointa Bruylant, 1998, p. 129 ; J.-F. Flauss, „Les juges des PECO a la Cour europeenne des droits
conjugata a judecatorilor nationali si europeni, a guvernantilor 5i a legiuitorilor. de l'homme : vues de l'exterieur", ibidem, p. 343 ; P. Mahoney, „Bra commentaire sur le
reglement de la Cour : quelques-uns des points essentiels", RUDH, 1998, p. 355 ;
J.-P. Marguenaud, „La Cour europeenne des droits de l'homme renouvelee", D, 1999, cron.,
221 ; J. Callewaert, „La Cour europeenne des droits de l'homme, un an apres le Protocole no.
11", JTDE, 1999, nr. 63, 201 ; L. Wildhaber, „Un avenir constitutionnel pour la Cour
Se va utiliza, pentru studiul fiecarui articol al CEDO citat in acest capitol, L.E. Pettiti, EDH ?", RUDH, 2002, 1.
E. Decaux si P.-H. Imbert (coord.), La Convention europeenne des droits de l'homme. Commentaire
article par article, Economica, 1995. 34B Cu privire la reforma sistemului de control al CEDO. - A se consulta raportul
Comitetului de experti pentru ameliorarea procedurilor de proteclie a drepturilor omului,
346 Cu privire la Comisia si Curtea europeana a drepturilor omului. - Facem trimitere avizele Comisici si Curtii europene a drepturilor omului si recomandarea 1194 din 6 octombrie
la bibliografia generals (supra, nr. 124) si la G. Melander, „Responsabilites incombant aux
1992 a Adunarii parlamentare a Consiliului Europei, RUDH, 1992, p. 503 ; P.-H. Imbert, „La
organes de la CEDH, y compris le Comite des ministres", in Sixieme colloque international reforme de la procedure devant les organes de controle de la CEDH : quelques observations
sur la CEDH, Sevilia, 1985, Consiliul Europei, 1985 (roneotip). Lucrarea de referinta cu
prospectives", EJIL, 1990, p. 292 ; G. Sperduti, „Pour une reconsideration d'ensemble du
privire la Comisia europeanA roman F. Monconduit, La Commission europeenne des droits de
l'homme, Sijthoff, Leyden, 1965. A se vedea, de asemenea, M. De Salvia, M.-E. Villiger mecanisme de garantie collective etabli par la CEDH", Melanges Wiarda, precit., nr. 93,
(ed.), L'eclosion du droit europeen des droits de l'homme. Melanges Carl Aage Norgaard, p. 581 ; F. Sudre, „De quelques interrogations sur revolution du mecanisme europeen de
garantie des droits de l'homme", Melanges Apollis, Pedone, 1992, p. 113 ; W. Peukert, „A
Nomos Verlagsgesellschaft, Baden-Baden 1998 ; R.J. Dupuy, „La Commission europeenne propos de la reforme du systeme de protection prevu par la CEDH", RUDH, 1992, p. 217.
des droits de l'homme", AFDI, 1957, pp. 449-478, si M.-A. Eissen, „Le nouveau reglement
interieur de la Commission...", AFDI, 1960, pp. 774-790. Cu privire la functiile de Cu privire la Protocolul 11, a se consulta in principal : F. Sudre, „La reforme du mecanisme
de controle de la CEDH : le Protocole 11 additionnel a la Convention", JCP G, 1995, I,
instrumentare si de conciliere ale Comisiei, a se vedea contributiile la colocviul de la Strasbourg
3849 ; P. Wachsmann et al., Le Protocole 11 a la CEDH, Bruylant, 1995 ; N. Valticos, „Quels
din 1969 referitor la CEDO ale lui C.-A. Kiss, F. Monconduit si J. Raymond in numarul
special al RDH, 1969, vol. 2, nr. 2. Pentru o viziune de ansamblu asupra activitatilor Comisiei, juges pour la prochaine Cour europeenne des droits de Phomme ?", Mélanges M.-A. Eissen,
facem trimitere la Comisia europeana a drepturilor omului, Bilan de la CEDH. Les trente Bruylant, 1995, p. 415 ; A. Drzemczewski, „A major overhaul of the EHRC control mechanism",
premieres annees : 1954-1984, §i Suplimentul 1984 si urm., Conseil de l 'Europe, RCADE, 1995, vol. VI, 2, 122, si „Le Protocole no. 11 a la CEDH. Entrée en vigueur et
Strasbourg, premiere armee d'application", RUDH, 1999, p. 377; V. Berger, „La section, formation
1985 si urm., precum si la Apercu des travaux et statistiques (anual).
Cu privire la Curtea europeana a drepturilor omului, a se consulta cu prioritate : nouvelle de la Cour europeenne des droits de l'homme", Mélanges Pierre Lambert, Bruylant,
F. Matscher, „Quarante ans d'activites de la Cour europeenne des droits de l'homme", 2000, p. 69; J.-F. Flauss (coord.), La mise en ceuvre du Protocole no. 11: le nouveau
RCADI, t. 270, 1997, pp. 241-398 ; M.-A. Eissen, La Cour euwpeenne des droits de rhomme, Reglement de la Cour europeenne des droits de I'homme, Bruylant, „Droit et justice", nr. 28,
RDP, 1986, pp. 1539-1598 si 1773-1783, si 0. Guillermin, 2000. A se vedea, de asemenea, observatiile lui : A. Drzemczewski si J. Meyer-Ladewig,
La Cour europeenne des droits de
l'homme, teza dact., Paris II, 1978. A se vedea, de asemenea (acelasi titlu), R. Cassin, RUDH, 1994, p. 81 ; G. Janssen-Pevtschin, RTDH, 1994, p. 483 ; J.-F. Flauss, J.-C. Geus si
vol. 7, pp. 75-99, si R. Pelloux, RDH, vol. I, Ann.,
pp. 79-90 ; Ganshof Van Der Meersch, „Aspects L.-E. Pettiti, Bull. des droits de l'homme, Luxemburg, nr. 3, 1994, p. 3 si urm. ;
de la mise en ceuvre d'une sauvegarde collective des droits de l'homme en droit international : M.-A. Eissen, ibidem, nr. 4, 1995, p. 3. A se vedea, de asemenea, Actele Colocviului de la
la CEDH", Melanges F. Dehousse, F. Nathan, 1979, t. 1, pp. 193-208. Pentru chestiuni speciale, Neuchatel din martie 1986, 0. Jacot-Guillarmod (ed.), La fusion de la Commission et de la
a se vedea S. Petren, „La saisine de la Cour... par la Commission", Mélanges Modinos, Pedone, Cour europeennes des droits de l'homme, Engel, 1987.
1968, pp. 233-244 ; V. Berger, „Le reglement amiable devant la Cour... ", Melanges Wiarda, Carl Cu privire la reforma care a condus la Protocolul 14: Consiliul Europei, Grupul de
Heymanns Verlag, 1988, pp. 55-64 ; M. O'Boyle, „La procedure devant la Cour EDH", evaluare, „Rapport du groupe d'evaluation au Comite des ministres sur la Cour europeenne
RUDH, 1992, 395 ; A. Olinga, Les declarations d'acceptation de la juridiction obligatoire de des droits de l'homme", RUDH, 2001, 142; P. Lambert, „Quelle reforme pour la Cour
la Cour europeenne des droits de l'homme, memoriu DEA, Universitatea din Montpellier I, europeenne des droits de l'homme? ", RTDH, 2002, 795 ; F. Benoit-Rohmer, C. Grewe,
1990; L. Wildhaber, „Opinions dissidentes et concordantes de juges individuels a la Cour P. Wachsmann, „Quelle reforme pour la Cour europeenne des droits de l'homme", RUDH
europeenne des droits de l'homme", Melanges Valticos, Droit et justice, Pedone, 1999, 2002, nr. 7-8, pp. 253-332 ; F. Benoit-Rohmer, „II faut sauver le recours individuel..." ,
p. 530; P. Lambert, „Les juges ad hoc a la Cour EDH", RTDH, D, 2003, cron. 2584 ; G. Cohen-Jonathan, „Garantir refficacite a long terme de la Cour
1999, p. 479. Cu privire la
Protocolul 9 la CEDO, a se vedea observatiile lui J.-F. Flauss, AFDI, 1990, p. 507, si EDH : quelques observations a partir des dernicrs travaux du Comite directeur pour les
G. Janssen-Pevtschin, Mélanges Velu,
precit., p. 1269. Pentru un bilanl al activitatilor Curlii, droits de l'homme", RTDH, 2003, nr. 56, 1125 ; G. Cohen-Jonathan, C. Pettiti (ed.), „La
a se vedea Consiliul Europei, Curtea EDO, Apercus, 1959-1991, 1992 si urm. reforme de la Cour europeenne des droits de l'homme", Bruylant-Nemesis, col. „Droit et
Cu privire la noua Curte europeana a drepturilor omului, a se vedea : A. Drzemczewski, justice", nr. 48, 2003.
„The EHRC: A new Court of human rights in Strasbourg as of November 1", 1998,
Washington and lee law review, 1998, nr. 55, 697 ; J.-F. Flauss, „Radioscopie de la nouvelle 147 Cu privire la recursul interstatal. - Doctrina este foarte saraca in acest domeniu ; a se
Cour europeenne des droits de l'homme", RTDH, 1998, 435 ; 0. De Schutter, „La nouvelle vedea: H. Labayle, „Article 24", in La CEDH..., p. 571; E. Muller-Rappard, „Le droit
Cour europeenne des droits de l'homme", CDE, 1998, 319 ; V. Berger, „La nouvelle Cour d'action en vertu des dispositions de la CEDH", RBDI, 1968, 2, pp. 485-517 ; A.-A. Cancado-
490 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 491

-Trindade, „L'epuisement des voies de recours internes dans les affaires interetatiques", CDE, SFDI, La responsabilite dans le systeme international, Pedone, 1991, p. 263 ; de asemenea
1978, pp. 139-157. E. Wyler, L'illicite et la condition des personnes privees. La responsabilite internationale en
droit coutumier et dans la CEDH, Pedone, 1995. A se vedea, inainte de toate, bogatele studii
34 Cu privire la recursul individual. - A se vedea J.-C. Soyer si M. de Salvia, Le recours ale lui E. Lambert, „La pratique recente de reparation des violations de la Convention
individuel supranational. Mode d'emploi, LGDJ, 1992 ; W. Peukert, „Le droit de recours europeenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertes fondamentales : plaidoyer
individuel selon l'article 25 de la CEDH", RUDH, 1989, p. 41 ; 0. de Schutter, „La pour la preservation d'un acquis remarquable", RTDH, 2000, p. 199 ; C. Tomuschat, „Just
subsidiarite dans la CEDH : la dimension procedurale", in M. Verdussen (coord.), L'Europe satisfaction under article 50 of the ECHR", Mélanges R. Ryssdal, 2000, 1409 ; P. Frumer,
de la subsidiarite, Bruylant, 2000, 63. A se consulta A.M. Nay-Cadoux, Les conditions de „La reparation des atteintes aux droits de l'homme internationalement proteges. Quelques
recevabilite des requetes individuelles devant la Commission europeenne des droits de l'homme, donnees comparatives", RTDH, 1996, p. 329. De asemenea: J.-F. Flauss, „Requisitoire
LGDJ, 1966. A se vedea comunicarile lui A. Cassese, M. de Salvia si S. Treschel, in Les contre Ia mercantilisation excessive du contentieux de la reparation devant la Cour europeenne
clauses facultatives de la CEDH, masa rotunda, Levante, Bari, 1974. Pentru aspecte des droits de l'homme", D, 2003, 227 ; G. Cohen-Jonathan, „Quelques considerations sur la
particulare : M.-A. Eissen, „Jurisprudence de la Commission... relative a sa competence reparation accord& aux victimes d'une violation de la CEDH", Mélanges Pierre Lambert,
ratione temporis", AFDI, 1963, pp. 722-733 ; F. Monconduit, „L'abus du droit de recours Bruylant, 2000, p. 109 ; J.-F. Flauss, „La .satisfaction equitable» devant Ies organes de la
individuel devant la Commission... ", AFDI, 1971, pp. 347-365, si „Bilan des conditions de la Cour EDH. Developpements recents", Europe, iunie 1992, cron., p. 1 ; J. Callewaert et al.,
recevabilite, les tendances de la jurisprudence", RDH, 1975, pp. 417-430 ; M. Hotellier, „La „La jurisprudence de la Cour EDH relative a l'article 50 de la CEDH", RUDH, 1990, pp. 71,
requete abusive au sens de l'article 27, 2° de la CEDH", RTDH, 1991, p. 301 ; J.-F. Flauss, 119, 211, 326 ; H. Golsong, „Quelques reflexions a propos du pouvoir de la Cour... d'accorder
„L'abus de droit dans le cadre de la CEDH", RUDH, 1992, p. 461 ; H. Delvaux, „La notion une satisfaction equitable", Melanges Cassin, Pedone, 1969, t. 1, pp. 89-94 ; R. Pelloux, „Le
de victime au sens de Particle 25 de la CEDH", in Actes du Se Colloque international sur la contentieux d'indemnite devant la Cour...", Melanges Stanissopoulos, LGDJ, 1974, pp.
CEDH, Frankfurt, 1980, Pedone, 1982, pp. 35-96 ; E. Wyler, „Victime qactuelle» et victime 397-404 ; W. Vis, „La reparation des violations de la CEDH", in La protection internationale
qvirtuelleo d'une violation des droits de rhomme dans la jurisprudence relative a l'article 25 des droits de l'homme dans le cadre europeen, colocviu, Strasbourg, 1960, Dalloz, 1961,
de la CEDH", Rev. suisse de dr. int. et eur., 1993, 1, pp. 3-38 ; L.-E. Pettiti si 0. De Schutter, pp. 279-296; P. Vegleris, „Modes de redressement des violations de la CEDH", Melanges
„Le role des associations dans le cadre de la CEDH", JTDE, 1996, p. 145 ; H. Wiebringhaus, Modinos, Pedone, 1968, pp. 369-388.
„La regle de repuisement prealable des voies de recours internes dans la jurisprudence de la Cu privire la problema repararii prejudiciului de catre autoritatile franceze, a se vedea
Commission", AFDI, 1959, pp. 685-704; P. Couvreur, „L'epuisement des voies de recours C. Laly, „Les aspects financiers de la violation de la CEDH", La Rev. du Tresor, 1996, p. 157.
internes et la Cour europeenne des droits de l'homme", RBDI, 1981-1982, pp. 130-171 ;
M. Verdussen, „La Cour europeenne des droits de l'homme et repuisement prealable du 3503 Cu privire la importanta hotararilor Curtii. - Noliunea de „autoritate de lucru
recours interne au juge constitutionnel", Melanges M.-A. Eissen, Bruylant, 1995, p. 435 ; interpretat" este degajata de J. Boulouis, „A propos de la fonction normative de la jurisprudence",
M. Melcliior, „Les Cours constitutionnelles et repuisement des voies de recours internes a regard Melanges Waline, LGDJ, 1974, pp. 149-162.
de la CEDH", Mélanges Silvio Marcus Helmons, Bruylant, 2003, 231 ; M. Puechavy, „La regle A se vedea supra, nr. 168, si, cu prioritate, E. Lambert, Les effets des arrets de la Cour
de Pepuisement des voies de recours internes et la nouvelle Cour europeenne des droits de europeenne des droits de l'homme. Contribution a une approche pluraliste du droit europeen
l'homme", Melanges G. Cohen-Jonathan, Bruylant, 2004, 1299 ; D. Spielman, „Les mesures des droits de l'homme, Bruylant, 1999. De asemenea : L. Burgorgue-Larsen, „La jurisprudence
provisoires et les organes de protection prevus par la CEDH", Melanges Velu, Bruylant, 1992, de la Cour europeenne ou la contrainte conventionnelle sur les systemes juridiques", in
p. 1293 ; 0. De Schutter, „La protection juridictionnelle provisoire devant la Cour europeenne G. Lebreton (coord.), „Regards critiques sur revolution des droits fondamentaux de la
des droits de l'homme", in H. Ruiz-Fabri si J-M. Sorel (coord.), Le contentieux de l'urgence personne humaine en 1999 et 2000", L'Harmattan, 2002, 55 ; G. Cohen-Jonathan, „Quelques
et l'urgence clans le contentieux devant les juridictions internationales : regards croises, considerations sur rautorite des arrets de la Cour europeenne des droits de l'homme", Mélanges
Pedone, 2003, 105 ; C. Giakomopoulos, „Les decisions de la Cour europeenne des droits de M.-A. Eissen, Bruylant, 1995, p. 39; J.-P. Marguenaud, „L'effectivite des arras de la Cour
rhornme sur les exceptions preliminaires", in Cron., RFDA, 1992, p. 510 ; D. de Bruyn et al., europeenne des droits de l'homme en France", in UAE, Le proces equitable et la protection
Les exceptions preliminaires dans la CEDH, Bruylant, „Droit et justice", nr. 18, 1997. juridictionnelle du citoyen, Bruylant, 2001, 137; G. Ress, „Effets des arrets de la Cour
Pentru practica franceza referitoare la dreptul la recurs individual, a se vedea F. Sudre, „Le europeenne des droits de l'homme en droit interne et pour les tribunaux nationaux", in
,Kcontentieux frangais» a Strasbourg, bilan de onze ans de recours individuel", in Consiliul Europei, .5' colloque international sur la CEDH, Frankfurt, 1980, Pedone, 1982,
F. Sudre
(coord.), Le droit francais et la CEDH, 1974-1992, Engel, 1994, pp. 61-99 ; F. Sudre si pp. 235-313 ; F. Sudre, „L'effectivite ‹<cachee» de la sanction de la violation de la CEDH", in
B. Peyrot, Etat des requetes introduites contre la France devant Ia Commission europeenne des Aupelf-Uref, L'effectivite des droits fondamentaux dans les pays de la communaute francophone,
droits de l'homme (2 octobre 1981-31 decembre 1992), IDEDO, 1993, si B. Peyrot, „Mise Ed. Aupelf-Uref, 1994, p. 555 ; J. Velu, „Responsabilites incombant aux Etats parties a la
jour des decisions de recevabilite au 31 decembre 1994", Cahiers de l'IDEDH, nr. 4, 1995, p. 122. Convention europeenne", in Consiliul Europei, colloque international sur la CEDH, Sevilia,
Cu privire la concurenta recursurilor internationale, in gall de articolul lui G. Cohen- 1985, roneo, pp. 47-56, si referitor la autoritatea jurisprudenliala a hotararilor Curtii europene
-Jonathan, citat supra, nr. 121, a se vedea in principal rapoartele lui T. Opshal si J. de Meyer, a drepturilor omului : perspectiva de drept comparat asupra unor evolulii in curs, Mélanges
in Actes du Colloque sur la CEDH par rapport a d'autres instruments internationaux pour la Rigaux, Bruylant, 1993, p. 527.
protection des droits de l'homme, Atena, 1978, Consiliul Europei, Strasbourg, 1979. Cu privire la semnificalia hotararilor Curtii europene in dreptul national, a se vedea supra,
nr. 169, si J. Andriantsimbazovina, L'autorite des decisions de justice constitutionnelles et
34 Cu privire la repararea prejudiciului. - Referitor la raporturile dintre repararea europeennes sur le juge administratif francais, LGDJ, 1998, si „L'autorite des arrets de la
prejudiciului si restabilirea legalitatii, a se citi P.-M. Dupuy, „Responsabilite et legalite", in Cour europeenne des droits de l'homme vue par le Conseil d'Etat", RFDA, 1998, 909;
492 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL JURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI : MODELUL EUROPEAN 493

E Sudre, „L'influence de la CEDH sur l'ordre juridique interne", in „Le juge administranf 353 Cu privire la Comitetul de ministri si la Secretarul general al Consiliului
francais et la CEDH", RUDH, 1991, p. 259. De asemenea, F. Riviere, „L'integration «paisible* Europei. - Facem trimitere la Recueil des resolutions du Comite des ministres adoptees en
de la CEDH en Suisse", RTDH, 1999, p. 461. application des articles 32 et 54 de la CEDH, 1959-1983 et s., Consiliul Europei, Strasbourg,
Cu privire la relatiile cu jurisdictiile constitutionale, a se vedea M.-A. Eissen, „L'in- 1984-1989, la Consiliul Europei, Feuille d'information, nr. 26 (noiembrie 1989)-nr. 38 (iunie
teraction des jurisprudences constitutionnelles nationales et de la jurisprudence de la Cour 1996), si la regulile adoptate de Comitetul de ministri in vederea aplicarii articolului 32 si a
EDH", in D. Rousseau si F. Sudre, Conseil constitutionnel et Cour europeenne des droits de articolului 54, Strasbourg, 1992.
l'homme, STH, 1990, p. 137 ; J.-F. Flauss, „La contribution de la jurisprudence des organes A se consulta cu prioritate rapoartele lui G. Melander si J. Velu din cadrul colocviului de
de la CEDH a la formation d'un droit constitutionnel europeen", RUDH, 1995, p. 373 ; la Sevilla, precit., supra, nr. 350, si referinlele citate la nr. 351 referitoare la executarea
J. Robert, „Protection constitutionnelle et protection internationale des droits de l'homme hotararilor Curtii ; N. Chene, La place du Comite des ministres dans le mecanisme de controle
concurrence ou complementarite ? , Rapport general a la IXe Conference des Cours constitu- de la CEDH, teed, Universitatea din Nisa, 1992, 268 p., si J.-F. Flauss, „Vers une regeneration
tionnelles europeennes", RUDH, 1995, p. 256 ; F. Cocozza, „Les droits fondamentaux en du Comite des ministres du Conseil de l'Europe, organe de controle de la CEDH", Mélanges
Europe entre justice constitutionnelle .transfrontiere,, de la CEDH et justice constitutionnelle Apollis, Pedone, 1992, p. 139 ; „La pratique du Comite des ministres du Conseil de l'Europe
nationale. Les lignes incertaines d'une relation structuree", RFDC, 1996, 707. au titre de !'article 54 de la CEDH (1985-1988)", AFDI, 1988, p. 408 ; „L'inegalite de
A se consulta H. Rolin, „L'autorite des arras et des decisions des organes de la CEDH", traitement des individus devant les organes de decision de la CEDH", Gaz. Pal., 10 decembrie
in col. Grenoble, „L'efficacite des mecanismes juridictionnels de protection des personnes 1985, pp. 673-676 ; „Pratique du Comite des ministres du Conseil de l'Europe au titre de
privees dans le cadre europeen", RDH, 1973, p. 729 ; D. Evrigenis, „La dimension nationale ]'article 32 de la CEDH", AFDI, 1987, p. 728. A se vedea, de asemenea, F. Hondius, „The
de la CEDH", in Consiliul Europei, Actes du Colloque sur la CEDH par rapport a d'autres other forum", Mélanges Wiarda, precit., p. 245 ; P. Rossy, Le Comite des ministres du Conseil
instruments internationaux pour la protection des droits de l'homme, Atena, 1978, roneo, pp. de l'Europe et la mise en oeuvre de la CEDH : les articles 32 et 54 de la Convention,
65-80 ; K. Lenaerts, „Les rapports entre juridictions «supremes» dans l'ordre juridique institue Juris-Druck-Verlag, Zurich, 1982 ; P. Vegleris, „La fonction de decision et de sanction,
par la CEDH", CDE, 1983, p. 186 ; A. Drzemczewski, European human rights convention in oStrasbourp", 1968", RDH, 1969, p. 234 si urm. ; P. Modinos, „Les pouvoirs de decision
domestic law, a comparative study, Clarendon Press, Oxford, editia a 2-a, 1985. conferes au Comae des ministres du Conseil de l'Europe par ]'article 32 de la CEDH",
Mélanges Rolin, Pedone, 1964, pp. 196-216 ; H. Wiebringhaus, „Jurisprudence et procedure
3l Cu privire la executarea hordrarilor - A se vedea : E. Lambert-Abdelgawad, du Comite des ministres du Conseil de l'Europe en vertu du premier paragraphe de ]'article 32
L'execution des arrets de la Cour europeenne des droits de l'homme, Ed. du Conseil de de la CEDH", Melanges Modinos, Pedone, 1968, pp. 454-478.
l'Europe, Dossier sur les droits de l'homme, nr. 19, 2002, si „Le reexamen de certaines Cu privire la puterea de anchetA a Secretarului general (art. 52), a se vedea: J. Velu,
affaires suite a des arras de la Cour europeenne des droits de l'homme", RTDH, 2001, 716; „Responsabilites incombant aux Etats parties A la Convention", Actes du 6' Colloque international
L. Sermet, „Le role du Comite des ministres dans le systeme europeen de protection des droits sur la CEDH, Sevilia, 1985, Martinus Nijhoff, 1988 ; P. Mahoney, „Article 57", in
de l'homme : derive ou orthodoxie", Melanges L. Dubouis, Dalloz, 2002, 159 ; F. Sundberg, L.-E. Pettiti, E. Decaux, P.-H. Imbert, La Convention europeenne des droits de l'homme.
„Le controle de l'execution des arras de la Cour europeenne des droits de l'homme", Commentaire article par article, Economica, 1995, p. 881.
Melanges G. Cohen-Jonathan, Bruylant, 2004, 1515. De asemenea : F. Golcuklii, „Execution
des decisions des organes de controle de la CEDH", Melanges R. Ryssdal, Carl Heymanns
Verlag KG, 2000, 557; A. Drzemczewski si P. Tavernier, „L'execution des <Kclecisionsx• des
instances internationales de controle dans le domain des droits de l'homme", in SFDI, La
protection des droits de l'homme et l'evolution du droit international, Pedone, 1998, 197 ;
A. Drzemczewski, „La prevention des violations des droits de l'homme : les mecanismes de
suivi du Conseil de l'Europe", RTDH, 2000, p. 385. A se consulta Comitetul de experli cu
privire la ameliorarea problemelor de protectie a drepturilor omului, Liste des mesures de
caractere general adoptees depuis 1959 afin de prevenir de nouvelles violations de la CEDH,
Consiliul Europei, DH-PR (99) 10 ; Consiliul Europei, Controle de l'execution des arrets et
decisions en vertu de la CEDH, Application des anciens articles 32 et 54 et de l'article 46 de
la Convention, Conferinla ministeriala si comemorativa a celei de-a 50-a aniversAri a
Conventiei, Roma, 3-4 noiembrie 2000.
Cu privire la procedura de reexaminare in dreptul intern, C. Barberot, „Le reexamen d'une
decision penale definitive consecutif au prononce d'un arret de la Cour EDH : bilan d'une
armee d'activite de la commission de reexamen", Curtea de casalie, Rapport 2001, La
Documentation frangaise, 2002, p. 639; C. Pettiti, „Le reexamen d'une decision penale
frangaise apres un arret de la Cour europeenne des droits de l'homme : la loi frangaise du 15
juin 2000", RIDH, 2001, 3.

352 Cu privire la aplicarea CEDO de catre judecatorul francez. - Bibliografie, supra,


nr. 169.
Capitolul
Controlul nonjurisdictional al drepturilor
omului: sistemul universal

354 Diversitatea metodelor de control. - Tehnicile nonjurisdictionale, utilizate in


cadrul instrumentelor universale ale drepturilor omului, au un caracter neconstrangator
$i, intrucat nu conduc niciodata la decizii obligatorii in drept, respects suveranitatea
statelor. Aceste metode de control, instituite in cadrul Natiunilor Unite, sunt multiple
$i diverse. Totu$i, din aceasta diversitate pot fi degajate doua mari tipuri de control -
controlul prin intermediul plangerilor controlul prin intermediul rapoartelor pe
care practica recenta pare uneori sa le amestece (infra, nr. 383).
Controlul prin intermediul plangerilor are ca obiect fapte precise constituind o
violare a unor obligatii conventionale definite, invocata de catre un anumit stat
PIDCP, din 16 decembrie 1966, cu Protocolul sa'u facultativ (supra, nr. 90), reprezinta
singura conventie universals de aplicabilitate generals care instaureaza un asemenea
control $i care intra astfel in campul dreptului international al drepturilor omului, a$a
cum 1-am definit (supra, nr. 120) : bazat pe un instrument conventional obligatoriu,
controlul prin intermediul plangerilor instituit de Pact permite exercitarea unui drept
la actiune a statului in acela$i timp, a unui drept la actiune individuals (dintre
conventiile de aplicabilitate speciala, CEDR si Conventia contra Torturii instituie un
mecanism de control similar, supra, nr. 61). Acest control va face obiectul principal
al prezentului capitol (sectiunea I).
De$i foarte diversificate, celelalte tehnici nonjurisdictionale, cele mai raspandite,
utilizeaza metoda controlului asupra raportului, care permite organului competent sa
faca doar o analiza a situatiilor generale. Considera.'m suficienta o scurta expunere
asupra acestora (sectiunea a II-a).

Seetiunea I
Controlul prin intermediul plangerilor

355 Comitetul Drepturilor Omului. - Prin articolul 29, Pactul International cu


privire la Drepturile Civile $i Politice instituie un Comitet al Drepturilof Omului
(CDO), care a inceput sä functioneze la 1 ianuarie 1977. Compus din 18 membri,
CDO este un organ independent fats de statele parti la Pact.
Membrii Comitetului sunt ale$i de care statele parti la Pact pentru patru ani (fiind
reeligibili), prin scrutin secret $i cu majoritate absoluta de voturi, de pe o lista
GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI 497
CONTROLUL NONJURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI...

stability de acestea, fiecare propunand doi candidati dintre propriii resortisanti


(art. 29 si 30). Comitetul nu poate sa cuprinda mai mult de un resortisant din fiecare
A. Sesizarea Comitetului
stat ; compunerea sa trebuie sa tiny seama de o repartizare geografica echitabila
conform unui criteriu familiar jurisdictiei internationale (art. 9, Statutul CIJ), „de 357 Titularii dreptului de comunicare. - Numai „particularii" (art. 1 din Protocol)
reprezentarea diverselor forme de civilizatie, ca si a principalelor sisteme juridice" pot sa adreseze o comunicare Comitetului. Contrar articolului 34 al CEDO, Protocolul
(art. 31). Membrii Comitetului sunt independenti fats de statele ai caror resortisanti nu permite examinarea comunicarilor prezentate de grupuri, indiferent daca este
sunt ei sunt alesi cu titlu individual, dupe criterii de „inalta moralitate" si de vorba de o asociatie (nr. 163/1984, Grupul de asociatii pentru apararea persoanelor
competenta „in domeniul drepturilor omului", exercitandu-si mandatul individual handicapate contra Italia, dec. 10 aprilie 1984, Selection..., p. 50), de un partid
(art. 28 si 38). Independenta financiarA (emolumente) politic (nr. 104/1981, JRT Partidul WG contra Canada, dec. 6 aprilie 1983,
functionalA (privilegii
imunitati) a membrilor Comitetului este asigurata de articolele 35 si 43 din Pact. Desi Selection..., p. 26), de o ONG (nr. 136/1983, X contra Uruguay, dec. 25 iulie 1983,
Pactul nu edicteaza reguli de incompatibilitate, Regulamentul Interior al Comitetului Selection..., p. 45) sau de o societate (nr. 260/1989, o societate de editare contra
enunta totusi o obligatie de desistare pentru membrii care au un interes oarecare Trinidad Tobago, A/44/40, p. 320), dar Regulamentul Interior al Comitetului
intr-un caz analizat (art. 84 si 85 ; vezi nr. 168/8 (art. 90, § 1) autorizeaza prezentarea unei comunicari comune mai multor persoane
1985, 4, Vo contra Norvegia, dec. 17 iulie
p. 51). particulare, cu conditia ca fiecare dintre acestea sa aibA un interes personal de a
Independenta colegiala a organului este, in principal, asigurata de articolul 39 din actiona (vezi nr. 196/1985, Ibrahima Gueye si alti 742 de pensionari senegalezi ai
Pact : Comitetul isi stabileste el insusi Regulamentul Interior (pe care it va adopta in armatei franceze contra Franta, dec. 3 aprilie 1989, RUDH, 1989, p. 62). Petitia
primele sale doua sesiuni, in 1977; revizuit in 2001, Rap. A/56 poate fi prezentata de particularul insusi, de reprezentantul sau sau de o terra persoana,
alege presedintele /40, vol. I, 174), iii
ia deciziile cu majoritatea membrilor prezenti (in practice, daca aceasta a fost autorizata de pretinsa victima (nr. 128/1982, LA contra Uruguay,
totuSi, Comitetul se straduieste sa ia deciziile prin consens ; art. 51 din Regulamentul dec. 6 aprilie 1993, Selection..., p. 43 : inadmisibilitate invocata fats de un membru
Interior). Organ nepermanent, Comitetul tine in mod normal trei sesiuni pe an, sau al Amnesty International care actioneaza in beneficiul unui prizonier ; nr. 78/1980,
mai multe, daca este necesar.
AD contra Canada, dec. 20 iulie 1984, Selection..., p. 24).
Comitetul are competenta de a analiza, prin intermediul „comunicarilor" individuale
si statale, incalcari precise ale drepturilor enuntate in Pact, dar nu dispune de 555 Notiunea de victima. - Petitionarul trebuie sa se pretinda personal si efectiv
competenta de a decide pe fond, si nici, a fortiori, victima unei incalcari a unuia din drepturile enuntate in Pact si trebuie sa aiba un
de putere de constrangere.
Cele doua proceduri de comunicare trebuie studiate separat inspiratia for difera interes personal de a actiona. Ca si Comisia europeand (supra, nr. 312), Comitetul
in mare masura ; in plus, Comitetul nu a avut ocazia sä se pronunte, pans in prezent, afirma ca articolul 1 nu deschide calea pentru o actio popularis (nr. R. 9/35,
decat asupra unor comunicari individuale. Aumeeruddy-Cziffra si alte noud femei mauritane contra Insula Mauritius, dec. 9 apri-
lie 1981, RUDH, 1989, p. 96) si nu permite examinarea in abstracto a legislatiilor
nationale (nr. R. 14/61, Hertzberg si altii contra Finlanda, dec. 2 aprilie 1982,
I. Comunicarile individuale
A/37/40, p. 178 ; nr. 187/1985, JH contra Canada, dec. 12 aprilie 1985, Selection...,
35 Competenta facultative. - p. 66). In general, Comitetul considers ca procedura de control din Pact nu a fost
Dreptul la recurs individual nu este recunoscut conceputa „pentru a prilejui o dezbatere publics asupra unor subiecte de interes
decat cu titlu optional de Pact, sub forma unui Protocol facultativ, intrat in vigoare la general", cum ar fi inarmarea nucleard sau dezarmarea (nr. 429/1989, EW si altii
23 martie 1976 ; 104 state parti la Pact au acceptat Protocolul facultativ (la 19 august contra Olanda, dec. 8 aprilie 1993, A/48/40, p. 191 ; nr. 524/1992, ECW contra
2004) si, prin aceasta, au recunoscut competenta Comitetului de a „primi analiza" Olanda, dec. 3 noiembrie 1993, A/49/40, vol. II, p. 367) on decizia de a relua testele
comunicari individuale care denuntA incalcarea de catre statul parte a unuia dintre nucleare (nr. 645/1995, dna Vailhere Bordes si litisconsortii contra Franta, dec. 22 iulie
drepturile protejate de Pact (art. 1).
1996, A/51/40, vol. II, 282). Totusi, aceasta conditie referitoare la notiunea de
°data sesizat, Comitetul examineaza in doua etape (admisibilitate si temeinicie) victima directA a devenit mai flexibila, din cloud puncte de vedere. Pe de o parte,
comunicarile individuale. Inspirandu-se, incontestabil, din experienta Comisiei europene Comitetul admite ca rudele victimei pot sa it sesizeze, daca legaturile de rudenie sunt
a drepturilor omului, Comitetul
cvasijurisdictional. conceput activitatea de control ca un organ dovedite (nr. R. 1/5, Massera contra Uruguay, A/34/40, p. 138; nr. 16/1997,
D. Monguya Mbenge contra Zair, dec. 25 martie 1983, Selection..., p. 80), si, pe de
alts parte, ca simpla existents a unei legislalii, chiar in absenta unei aplicari concrete
(nr. 385/1989, McIntyre contra Canada, dec. 31 martie 1993, RUDH, 1993, p. 156,
§ 10. 4) poate sa reprezinte o incalcare a unuia din drepturile protejate de Pact : in acest
caz, aplicabilitatea legii trebuie sA fie de asa nature incat riscul la care este expusa
victima prezumata sa depaseasca cadrul posibilitatilor teoretice (Aumeeruddy-Cziffra,
498 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL NONJURISDICTIONAblIMMPTIMIrafrOMULUI... 499

precit., § 9. 2). indeplineste aceasta exigenta mentinerea in vigoare a unor dispozitii fapt, Comitetul apreciazd ca inaplicabilitatea dispozitiilor Protocolului in orice regiune
legislative ce reprima penal homosexualitatea, „care riscau in orice moment sa fie care tine de jurisdiclia unui stat parte „nu poate fi presupusa in absenta unei indicalii
exprese (rezervaldeclaratie) in acest sens" (or. 925/2000, Koi contra Portugalia, dec. 22 octom-
aplicate si care influenteazA in permanentA practicile administrative si opinia publics"
(nr. 488/1992, Toonen contra Australia, dec. 31 martie 1994, A/49/40, vol. II, brie 2001, A/57/40, vol. II, 319).
p. 241), dar nu si un simplu proiect'. Regasim aici notiunile de victimA indirecta si
victims potentiald, familiare jurisprudentei europene. B. Procedura in fata Comitetului

359 LegAtura individului cu statul parat. - Pentru a putea actiona impotriva unui 3611 Generalitati - Procedura de examinare a comunicarilor individuale este guvernatA
anumit stat, pretinsa victimA trebuie, conform articolului 1, sa tind de jurisdictia de dispozitiile sumare ale Protocolului (art. 2-5) si de cele ale Regulamentului
acestui stat. Cats vreme articolul 2, § 1 din Pact limiteazA beneficiul drepturilor Interior al Comitetului (art. 78-94), acesta din urmA fiMd marcat in acelasi timp de
enuntate la toti indivizii care se aflA pe teritoriul statelor parti, Comitetul Drepturilor influenta Regulamentului Comisiei europene si de a celui al Comitetului in materie de
Omului a refuzat sa restrangA „jurisdictia" statului la teritoriul sau national discriminare rasiala. In practica, examinarea comunicArilor individuale este realizatA
(nr. R. 12/52, Lopez Burgos contra Uruguay, dec. 29 iulie 1981, A/36/40, p. 189), de un grup de lucru format din cinci membri, care poate declara in unanimitate o
definind astfel competenta sa ratione loci. Notiunea de „jurisdictie" trebuie inteleasa comunicare admisibila sau, dacd nu, o poate transmite Comitetului insotitA de
propunerile sale relative la admisibilitatea temeinicia ei. Desi exclusiv scrisA,
in sensul larg al competentelor statale. Conform Comitetului, articolul 1 din Protocol
nu vizeazd locul unde a fost savarsita violarea, ci relatia intre individ si stat (nr. 217/ procedura totald este relativ lungA (in medie, trei 'Ana la patru ani, uneori
1986, H.V.D. contra Olanda, dec. 8 aprilie 1987, Selection..., p. 75), indiferent de mai mult : nr. 43/1979, Drescher Caldas contra Uruguay, dec. 21 iulie 1983,
locul unde ar fi fost comisa respectiva violare : pretinsa victimA trebuie sA tins in mod Selection..., p. 84).
efectiv de autoritatea statului parte, indiferent dacA aceasta autoritate se exercitA pe Conform articolului 86 din Regulamentul sau interior, Comitetul poate sugera
teritoriul sau national sau in strainatate (supra, nr. 315). BeneficiazA deci de dreptul statului sA adopte masuri provizorii (cum ar fi suspendarea executdrii unei sentinte cu
de comunicare particularii care invocA violAri comise pe teritoriul unui stat parte (nu moartea : nr. 251/187, AA contra Jamaica, dec. 20 octombrie 1989, A/45/40,
conteazd dacd in momentul comunicarii individul nu se mai gra pe acest teritoriu, p. 160 ; pentru un exemplu de refuz de suspendare a unei extrAdari, nr. 470/1991,
nr. 110/1981, Viana Acosta contra Uruguay, dec. 29 martie 1984, Selection..., Kindler contra Canada, 30 iulie 1993, RUDH, 1994, 165) ; conform Comitetului,
p. 155), indiferent dacd au sau nu nationalitatea acelui stat (nr. 74/1980, Angel criteriul esential pentru adoptarea unor asemenea masuri este „caracterul ireversibil
Estrella contra Uruguay, dec. 29 martie 1983, Selection... , p. 98) sau violAri comise al consecintelor" (nr. 538/1993, C. Steward contra Canada, dec. 1 noiembrie 1996,
pe un teritoriu strain de catre agenti care tin de statul incriminat, indiferent dacd acestia RUDH, 1997, 181). Interpretand intr-un sens larg aceasta dispozitie, Comitetul
exercitA o autoritate legald (functii diplomatice sau consulare : nr. R. 13/57, Vidal apreciazd ca un stat care nu da curs unei cereri de masuri conservatorii Iii incalcd
Martins contra Uruguay, A/37/40, p. 174; nr. 125/1982, MMQ contra Uruguay, obligatia de a da efect deplin dispozitiilor Pactului si ale Protocolului acestuia
dec. 6 aprilie 1984, Selection... , p. 8) sau de pur fapt (Lopez Burgos, precit. : (nr. 504/1992, Denzil Roberts contra Barbados, dec. 19 iulie 1994, A/49/40, vol. II,
rapire pe teritoriul argentinian a unui resortisant al Uruguayului de catre agentii p. 342, § 6. 3 ; Kandu-Bo si litisconsortii contra Sierra Leone, dec. 4 noiembrie
acestui stat) si indiferent dacA au actionat cu sau fare consimtAmantul statului gazda. 1998, A/54/40, vol. I, p. 152 ; nr. 869/1999, Piandiong si litisconsortii contra
La fel, in materie de extrAdare, Comitetul iii recunoaste competenta de a judeca o Filipine, dec. 19 octombrie 2000, A/56/40, vol. II, 187: executare a unor condamnati
decizie (de extrAdare) luatd de un stat parte cu privire la o persoana aflatA sub la moarte).
jurisdictia sa si care „trebuie in mod necesar sa aiba drept consecinta previzibila
o incalcare, intr-o alts jurisdictie, a drepturilor recunoscute acestei persoane in 361 Confidentialitate. - Principiul confidentialitatii, menit sA dea incredere statelor
virtutea Pactului" (nr. 469/1991, Ng contra Canada, dec. 5 noiembrie 1993, membre, este stipulat de articolul 5, § 3 din Protocol: CDO judeca cu usile
supra, nr. 267). Inchise, iar actele procedurii nu pot fi publicate. Trebuie sa notam cu satisfactie el,
in practica, Comitetul a introdus publicitatea propriilor „decizii", publicandu-si
Comitetul isi interpreteaza extensiv competenta ratione loci in speta Koi contra Portugalia, toate constatarile pe fond, in anexa la raportul sau anual de activitate destinat
acceptand sa examineze o comunicare emanand de la un resortisant portughez rezidand in Adunarii generale (art. 6 din Protocol si 45 din Pact), ca 5i o selectie a deciziilor
Macao - care, la vremea respectiva, era un teritoriu sub jurisdictie chineza si administralie de inadmisibilitate. Aceasta publicitate nu poate decat sa sporeasca autoritatea
portugheza desi Portugalia, dupe ce a ratificat Pactul in 1978 si apoi Protocolul in 1983, Comitetului.
extinsese in 1992 la Macao aplicarea Pactului, dar nu si a Protocolului. In ciuda acestui

1. Nr. 431/1990, 0. Sara si altii contra Finlanda, dec. 23 martie 1994, A/49/40, vol. II, 362 Caracter contradictoriu. - Comitetul vegheazd la respectarea principiului
p. 274: proiect de construire de drumuri si taiere de arbori, elaborat in aplicarea legii „egalitatii armelor", asigtirat prin posibilitatea oferitA fiecArei pArti de a contesta
asupra spaliilor naturale, in zone in care populatiile sami practica vanatoarea de reni. probele prezentate de cealaltd. Comitetul trebuie astfel sä transmits statului comunicarea
300 GrARXIMETREPTURILOR OMULUI
CONTROLUL NONJURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI... 501

individualA (art. 4, § 1 din Protocol) si, mai ales, individul trebuie sA poata, in mod
uruguaieni, victime ale unei legislatii exceptionale, si, pe de alts parte, condamnati
efectiv, sa corespondeze cu Comitetul, fare ca statul sa ridice obstacole in fata acestui
la moarte din Jamaica.
drept de comunicare. Comitetul a afirmat acest lucru cu fermitate in decizia sa Sendic
contra Uruguay (nr. R. 14/63, A/37/40, p. 127) : „A refuza indivizilor, victime ale
363 Competenta Comitetului. - Ca si in cadrul procedurii europene (supra,
unei pretinse incalcari a drepturilor tor, sa sesizeze Comitetul echivaleaza... cu nr. 315), notiunea de inadmisibilitate trebuie inteleasa lato sensu, ca referindu-se atat
renegarea caracterului obligatoriu al Protocolului". Pe parcursul analizei admisibilitAtii la cazurile de necompetenta a Comitetului, cat si la cazurile propriu-zise de inad-
comunicarii, statul trebuie sa aiba posibilitatea, intr-un termen de lase luni, sa-si misibilitate.
prezinte observatiile cu privire la acest aspect (art. 4, § 2). Dar, in scopul de a evita Comunicarea trebuie sa fie de competenta Comitetului ratione personae (apreciata
actiunile dilatorii ale statelor, Comitetul a transformat acest drept al statului de a-si atat in privinta paratului, care trebuie sa fie un stat parte la Protocol, cat si in privinta
prezenta argumentele intr-o obligajie de a furniza informatii (nr. 10
7/1981, Quinteros reclamantului, supra, nr. 357), ratione loci (supra, nr. 359), ratione materiae §i, in
contra Uruguay, dec. 15 octombrie 1982 si dec. 21 iulie 1983, Selection... , pp. 12 si fine, ratione temporis.
145 ; nr. 138/1 983, Ngabula Mpandajila si litisconsortii contra Zair, dec. 26 martie
1986, Selection..., Comitetul este competent ratione materiae sa judece orice afirmatie de incalcare
p. 172) : luand in considerare faptul ca, cel mai adesea, statul este referitoare la unul dintre drepturile enuntate de PIDCP (nu este cazul dreptului de
singurul care detine informatiile justificative (nr. R. 7/30, Bleier contra Uruguay, proprietate, nr. 381/1989, Lesk contra Olanda, dec. 21 iulie 1992, A/47/40, p. 371,
37/40, p. 145 ; nr. 80/1980, E.B. Vasilskis, dec. 31 martie 1983, A/
Selection..., p. 110), sau al dreptului la greva). Interpretarea indrazneata pe care a dat-o articolului 26 din
Comitetul merge pana acolo incat rastoarna sarcina probei, cerand ca, in fata unor Pact (supra, nr. 182) i-a permis Comitetului sa iii largeasca competenta ratione
afirmatii serioase si precise referitoare la violari ale drepturilor, statul sa furnizeze materiae la fapte care se retell la drepturi protejate de Pactul International cu
informatii pertinente (un faspuns vag si general este, in aceste conditii, considerat privire la Drepturile Economice, Sociale Culturale sä intareasca in mod incon-
inadecvat ; vezi nr. 103/1981, Oxandabarat-Scarrone contra Uruguay, dec. 4 noiem- testabil garantiile individuale ale acestora, extinzand, indirect, la drepturile din
brie 1983, Selection..., p. 136; nr. 414/1
990, Essono Mika Miha contra Guineea PIDESC sistemul de control realizat pe calea plangerilor individuale. In schimb,
Ecuatoriald, dec. 8 iulie 1994, A/49/40, vol. Comitetul - in absenta unei dispozitii specifice in materie a Pactului - iii decline cu
II, p. 104, § 6. 2). In acest spirit,
Comitetul poate cere statului parat informatii precise (art. 91, § 1 din Regulamentul prudenta competenta in cazul in care plangerea formulate intra in sfera unei rezerve
Interior), neezitand sa iii reitereze cererea in diferite momente ale procedurii, statale (nr. 347/1988, SG contra Franta, dec. 1 noiembrie 1991, A/47/40, p. 343 ;
dace situatia individualA o cere (nr. R. 2/10 Altesor contra Uruguay, A/37/40, supra, nr. 46).
p. 135 ; nr. 49/1979, D. Marais contra Madagascar, dec. 24 martie 1983, Protocolul nu cuprinde nici o dispozitie referitoare la competenta ratione temporis
Selection..., p. 86). a Comitetului. CDO nu s-a declarat competent sa analizeze comunicari referitoare la
Principiul contradictorialitatii se aplica, de asemenea, pe parcursul examinarii pe fapte posterioare intrarii in vigoare a Pactului a Protocolului pentru statul incriminat
fond a comunicarii care este declarata admisibila (art. 5, § 1 din Protocol 5i 93, § 2 (nr. 117/1981, MA contra Italia, dec. 10 aprilie 1984, Selection..., p. 33 ; nr. 457/
si 3 din Regulament). Comitetul vegheaza ca statul sa aiba posibilitatea de a respinge 1991, AIE contra Libia, dec. 18 februarie 1991, A/47/40, p. 425), cu exceptia
observatiile adverse (Bleier contra Uruguay, precit.), dar ca acesta sa furnizeze cazurilor de violare continua (comisa inainte de data intrarii in vigoare persistand
informatii detaliate in termenul fixat (case luni de la data deciziei de admisibilitate) ; dupe aceasta data; vezi nr. 66/1980, D.A. Campora Schweizer contra Uruguay,
in lipsa acestora, Comitetul poate sa se pronunte asupra temeiniciei comunicarii doar dec. 12 octombrie 1982, Selection..., p. 84; nr. 491/1992, JLC contra Australia,
pe baza informatiilor individuate (Quinteros contra Uruguay, precit. ; Marais contra dec. 28 iulie 1992, A/47/40, p. 434; nr. 586/1994, J.-F. Adam contra Republica
Madagascar, precit.). Comitetul si-a dezvoltat deci o jurisprudenta coerenta, favo- Celia, dec. 23 iulie 1996, A/51/40, vol. II, 173).
rabila petitionarilor, pentru a evita ca refuzul statului de a coopera sA goleasca de Protocolul, in articolele 2, 3 si 5, § 2, enunta trei cauze principale de inadmisibilitate
orice semnificatie controlul international (vezi nr. R. 2/9, Santullo contra Uruguay, (in plus, comunicarea trebuie sa fie scrisa si anonima)
A/35/40, p. 113).
364 Epuizarea cailor de recurs interne. - Aceasta conditie clasica de admisibilitate
(nr. 130/1982, JS contra Canada, A/38/40, p. 260), care se apreciaza, in principiu,
C. Admisibilitatea comunicarilor
in momentul examinarii, si nu in cel al depunerii comunicarii (pentru o exceptie,
Jurisprudenta Comitetului in materie se dovedeste mai liberals decat cea a Comisiei nr. 925/2000, Koi contra Portugalia, dec. 22 octombrie 2001, A/57/40, vol. II, 319),
nu este insotita de nici o conditie referitoare la termen : supletea Protocolului contras-
europene, dat fiind ca 45% dintre comunicAri sunt declarate admisibile (436 dintr-un
total de 941 de decizii - privind aproximativ patruzeci de state - pronuntate la teaza aici cu rigoarea CEDO (supra, nr. 320). Jurisprudenta Comitetului in ceea ce
priveste natura cailor de recurs care trebuie epuizate - „in primul rand, recursurile
1 august 2003) ; acest fapt se poate explica prin natura particulars a unui mare nutriar
jurisdictionale" (nr. 262/1987, RT contra Franta, dec. 30 martie 1989, RUDH, 1989,
de cauze supuse examinarii Comitetului, implicand, pe de o parte, opozanti politici
p. 82, § 7. 4) - nu prezinta o mare originalitate: sunt avute in vedere recursurile
502 dARANTIILE DREPTURILOR OMULUI
CONTROLUL NONJURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI... 503
normale (nr. R. 10/44, Pietroroia contra Uruguay, A/36/40, p. 164) si efective
1) Procedurile concurente sunt cele declansate de dreptul individual de actiune
(nr. 192/85, SHB contra Canada, dec. 24 martie 1987, Selection..., p. 67), adicd
(art. 34 CEDO ; art. 44 CADO ; vezi art. 14 CEDR) : nu constituie deci proceduri
disponibile (ceea ce presupune ca persoana in cauza sA posede mijloacele de a se
internationale adecvate, conform jurisprudentei Comitetului (Baboeram contra Surinam,
prevala de ele, mai cu seamy prin intermediul ajutorului judiciar ; nr. 352/1989,
dec. 4 aprilie 1985, p. 180) procedura instituita prin Rez. 1503 (XLVIII)
Douglas contra Jamaica, dec. 19 octombrie 1993, RUDH, 1994, p. 8) si de nature sA
de Consiliul economic si social (supra, nr. 60), procedurile „tematice" stabilite de
remedieze plangerea formulate (nr. 146 si 148 pans la 154/1983, Baboeram contra
Comisia drepturilor omului (nr. 540/1993, Basilio Laureano Atachahua, dec. 25 martie
Suriman, dec. 4 aprilie 1985, , p. 180 ; nr. 385/1989, McIntyre contra 1996, CCPR/C/56/D/540/1993) sau studiile avand ca obiect situatia drepturilor
Canada, dec. 31 martie 1993, RUDH, 1993, 156)1 . Un recurs care nu ofera „o
omului, efectuate de organizatii interguvernamentale (cum ar fi Comitetul
perspectivd rezonabilA de succes", datA fund in special o jurisprudenta anterioarA pentru libertate sindicalA din cadrul OIM) on neguvernamentale (CICR, Amnesty
care it destineazA esecului (nr. 550/1993, Faurisson contra Franta, dec. 8 noiembrie International).
1996, RUDH, 1997, 46), nu este deci un recurs „util" care trebuie epuizat, in sensul
Pe de alts parte, exceptia recursurilor paralele nu se aplica deck dacA speta adusA
articolelor 2 si 5 din Protocolul facultativ (nr. 458/1991, Womah Mukong contra in fata Comitetului Drepturilor Omului este „in curs de a fi examinatA" de cAtre (in
Camerun, dec. 21 iulie 1994, A/49/40, vol. II, p. 181), dar simplele indoieli cu practice) Curtea europeanA sau Comisia americana. Nu este vorba totusi de reluarea
privire la utilitatea unui recurs nu dispenseazA de obligatia epuizArii lui (nr. 661/ principiului non bis in idem: Comitetul poate sa se pronunte Intr-o cauza deja
1995, Triboulet contra Franta, dec. 29 iulie 1997, A/52/40, vol. II, § 58)2 . Comitetul examinata de cAtre o aka instantA, a cArei procedura s-a incheiat (vezi R/7/28,
considers, asemenea organelor europene, ca regula epuizarii cailor de recurs interne Weinberger Weisz, A/36/40, 124, si nr. 349/1989, Clifton Wright contra Jamaica,
este respectata dace plangerea referitoare la incalcarea Pactului a fost invocata cel dec. 27 iulie 1992, A/47/40, p. 297, § 5. 2 : cauza nu mai era in curs de examinare
putin „in substanta" in fata judeckomlui national (nr. 273/1989, B.D.B. contra in fata Comisiei americane). Pentru a evita un astfel de cumul al cailor de recurs,
Olanda, dec. 30 martie 1989, A/44/40). In schimb, este remarcabil cA, adoptand o numeroase state membre ale Consiliului Europei care au acceptat Protocolul facultativ
pozitie mult mai pulin restrictive deck Comisia europeand, Comitetul stipuleaza (de exemplu, Danemarca, Spania, Franta, Islanda, Norvegia, Suedia) au formulat
proba epuizarii cailor de recurs in sarcina statului park, si nu a petitionarului o rezerva sau o declaratie interpretativa avand ca scop inlAturarea competenlei
(nr. R. 17/70, Cubas Simones contra Uruguay, A/37/40, p. 193 ; nr. 67/1980, EHP Comitetului Drepturilor Omului in cazul cauzelor deja examinate de Comisie (face
contra Canada, dec. 27 octombrie 1982, Selection..., p. 21). Conditia epuizarii exceplie Olanda nr. 201/1985, Hendricks contra Olanda, dec. 27 iulie 1988, F1, 24,
recursurilor interne este consideratA indeplinitd dace statul nu aduce elemente de 1989, p. 224; nr. 401/1990, JPK contra Olanda, dec. 7 noiembrie 1991, A/47/40,
proba care sA ateste ca unele recursuri eficace nu au fost utilizate (nr. R/2/8, Weisman, p. 401). Intr-o prima etapa (infra), Comitetul a dat efect deplin rezervelor europene,
A/35/40, p. 118) sau dace folosirea cailor de recurs interne impune termene nere- considerandu-se necompetent intr-o spetA AM contra Danemarca (R/26/121, dec. 27 iulie
zonabile (art. 5, § 2 b din Protocol : nr. R/7/28, Weinberger Weisz contra Venezuela, 1982, A/37/40, p. 233), dat fiMd ca petilionarul isi supusese mai intai cererea
A/36/40, p. 124; nr. 195/1985, Delgado contra Columbia, dec. 12 iulie 1990, Comisiei europene, care o declarase inadmisibila (in schimb, Comitetul se declarl
RUDH, 1990, p. 448), cu exceptia cazului in care intarzierile in procedurA se competent in cazul in care Comisia nu a examinat cererea si nu a inscris-o pe
datoreaza insasi persoanei in cauza (nr. 184/1984, HS contra Franta, dec. 10 aprilie rolul sau nr. 158/1983, OF contra Norvegia, dec. 26 octombrie 1984, Selection...,
1986, Selection... , p. 59). p. 46).
2) Numai identitatea cauzei („aceeasi problemA") interzice recursurile succesive
365 Exceptia recursurilor paralele. - Articolul 5, § 2 a din Protocolul facultativ in fata Curtii europene sau a Comisiei americane, respectiv in fata CDO. Initial,
interzice Comitetului sa examineze o cauza individuals data „aceeasi problema" este Comitetul a interpretat in mod extrem de flexibil aceasta condilie de inadmisibilitate.
„in curs de examinare in fata unei alte instanle internationale de ancheta sau de In speta Fanali contra Italia (nr. 75/1980, A/38/40, p. 172), Comitetul a apreciat, la
reglementare". Regasirn aici problema concurentei mecanismelor internationale de 31 martie 1983, ca „aceeasi problemA", in termenii articolului 5, § 2 din Protocol,
control (supra, nr. 321). Comunicarea individuals nu va fi inadmisibila pentru Comitet inseamnA „aceeasi cerere privind acelasi individ, formulate de acesta insusi sau de o
deck dacA o procedurA paralelA este in curs in aceeasi cauza. altA persoana abilitatd sa actioneze in numele sau in fata unei alte instance inter-
nationale". Comunicarea nu este deci inadmisibila deck in cazul existenlei simultane
a identitkii de parti si a identitkii de obiect al cauzei (nr. 191/1985, Blom contra
1. Comitetul, intr-o jurisprudentd constants, apreciazA ca obligatia de a folosi in justicie Suedia, dec. 4 aprilie 1988, Selection..., p. 227, § 7. 2 : identitate de obiect, dar nu
limba francezA, si nu bretona, nu face ca recursurile interne sd fie ineficace, dat fiind cd si de pkti). Astfel, Comitetul se declard competent dace petitionarul nu a sesizat el
reclamantul cunoaste franceza (nr. 220/1987, TK contra Franta, dec. 8 noiembrie 1989, insusi Comisia (sau curtea) regionals respectiva (nr. 777/1997, Sanchez Lopez contra
RUDH, 1991, p. 167).
2. Comitetul pentru eliminarea discriminArii rasiale are o pozitie identicd : nr. 9/1997, Sidlo Spania, dec. 18 octombrie 1999, A/55/40, 2000, 216; nr. 74/1980, Angel Estrella
contra Suedia, 17 august 1998, CERD/C/390. contra Uruguay, dec. 29 martie 1993, Selection... , p. 98, § 4. 3) si atunci tend cazul
ski este inclus Intr-un recurs colectiv formulat in fata respectivei Comisii (pentru
504 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL NONJURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI... 505

Comisia americana, vezi R 1/4, Torres Ramirez, A/35/40, p. 128 ; de asemenea, 3E6 Cerere incompatibirg. - Conform articolului 3 din Protocol, cererea nu trebuie
nr. 6/1997). In 1985, Comitetul a restrans posibilitatea recursurilor succesive, pe „sa fie incompatibild cu dispozitiile Pactului" (nici abuziva). Aceasta conditie de
care, in prealabil, o deschisese larg. In speta Vo contra Norvegia (nr. 168/1984, incompatibilitate presupune, conform jurisprudentei Comitetului, ca cererea sä fie
dec. 17 iulie 1985, Selection..., p. 51), in care se declare necompetent, Comitetul de competenta ratione materiae a Comitetului', dar potrivit unei extinderi a
precizeaza ca identitatea de obiect priveste „cererile enuntate faptele invocate conceptului de admisibilitate familiars Comisiei europene (supra, nr. 323), ca ea sa
pentru a le justifica" (de asemenea, nr. 421/1990, Trebutien contra Franta, dec. 18 iulie nu fie in mod evident neintemeiata (nr. 129/1982, IM contra Norvegia, dec. 6 aprilie
1994, A/49/40, vol. II, p. 267). 1983, si EH contra Finlanda, dec. 15 octombrie 1985, p. 43 si 53;
3) Noliunea de cauza „examinata" a alimentat o jurisprudenta fluctuanta a CDO nr. 302/1998, AH contra Trinidad Tobago, dec. 31 octombrie 1990, A/46/40, p. 284,
in problema dad. o cerere declarata inadmisibila ratione materiae de Comisia (sau § 6. 2) ; diferenta fats de cererea abuziva, adica aceea ale carei afirmalii sunt „lipsite
Curtea) europeana a drepturilor omului a fost „examinata" in sensul articolului 5, § de seriozitate" sau „insufficient fondate" (nr. 367/1989, JJC contra Canada, dec. 5 noiem-
2 din Protocolul facultativ, in masura in care drepturile recunoscute prin Conventie brie 1991, A/47/40, p. 369 ; nr. 448/1991, HJH contra Olanda, dec. 7 noiem-brie
difera de cele inscrise in Pact. Initial, Comitetul a refuzat sä examineze o cauza deja 1991, ibidem, p. 423) nu este totusi mai precise. In general, reclamantul trebuie, in
supusa Comisiei europene a drepturilor omului si care a facut obiectul unei decizii de stadiul admisibilitatii, sa furnizeze suficiente probe in sprijinul afirmatiilor sale
inadmisibilitate pentru lipsa de temei, dat fund ca reclamantul invoca incalcarea unui pentru ca actiunea sa part la o prima abordare, intemeiata dupe cum afirma
drept negarantat de Conventia europeana (AM contra Danemarca, dec. 27 iulie 1982, Comitetul, o „pretentie" „(este) o alegatie sprijinita de anumite elemente de proba"
A/37/40, p. 233 ; vezi opinia individuals contrail formulate de dl Graefrath). Decizia (A/48/40, p. 192, § 781).
Casanovas contra Franta, din 19 iulie 1994, opereaza un reviriment radical de
jurisprudenta, care 'Area sa lipseasca de efect rezervele europene', intrucat Comitetul 367 Decizia privind admisibilitatea comunicarii. - Aceasta decizie este, in principiu,
s-a declarat competent sä examineze o cerere declarata in prealabil inadmisibila definitive, dar Comitetul are puterea sa revina asupra unei decizii de inadmisibilitate
ratione materiae de catre Comisie (de asemenea, nr. 965/2000, Karakurt contra atunci cand informatii suplimentare furnizate de particular dovedesc ca motivul
Austria, dec. 4 aprilie 2002, A/57/40, vol. II, 289). Consecintele acestui reviriment inadmisibiliatii a disparut (art. 92, § 2 din Regulamentul Interior), sau, invers,
au fost, ulterior, dublu nuantate. Pe de o parte, Comitetul precizeaza ea, pentru a asupra unei decizii de admisibilitate, daca explicatiile prezentate de stat arata ca
conchide ca o problema nu a fost „examinata" de judecatorul european, trebuie sa exists o cauza de inadmisibilitate (art. 93, § 4 din Regulament). Aceasta ultima
existe o „diferenta substantialr intre dispozitiile Conventiei si cele ale Pactului reguld, pe care o intalnim si in procedura europeana (supra, nr. 327), a fost aplicata
aplicabile in speta (nr. 808/1998, Rogl contra Germania, dec. 25 octombrie 2000, pentru prima data in 1985, in speta CF si litisconsortii contra Canada (nr. 113/1981,
A/56/40, vol. II, 251) : aceasta conditie nu este Indeplinita de articolele 8 al CEDO dec. 12 aprilie 1985, p. 14), in materia neepuizarii recursurilor interne :
si 17 din PIDCP (dreptul la respectarea vietii private si de familie ; Rogl, precit.) sau pentru a reveni asupra deciziei sale, Comitetul cere ca statul park sa furnizeze
de articolele 6, § 1 al CEDO, si 14, § 1 din PIDCP (dreptul la un proces „explicatii detaliate" care sa ateste caracterul „eficace" al recursului ce nu a fost
echitabil; nr. 989/2001, Kollar contra Austria, dec. 30 iulie 2003, A/58/40, utilizat (vezi, de asemenea, nr. 305/1998, Van Alphen contra Olanda, dec. 23 iulie
vol. II, 526), ale caror continut si sfera de aplicare converg in mare masura ; 1990, A/45/40, vol. II, p. 124 ; nr. 727/96, Paraga contra Croatia, 4 aprilie 2001, A/
dimpotriva, Comitetul apreciaza, pe buna dreptate, ca „dreptul principal la 56/40, vol. I, 113).
egalitate si la nediscriminare consacrat de articolul 26 al PIDCP are o sfera mai Decizia de admisibilitate deschide faza examinarii pe fond a comunicarii indi-
large decat dreptul accesoriu la nediscriminare enuntat de articolul 14 al CEDO" viduale.
(nr. 998/2001, Althammer si litisconsortii contra Austria, dec. 8 august 2003, A/
58/40, vol. II, 305, § 8. 4). Pe de alta parte, Comitetul considers ca plangerea a
fost „examinata" in cazul in care Curtea europeand a pronuntat „mai mult deck
o simply decizie tehnica sau procedurala privind admisibilitatea si a procedat la
o apreciere pe fond a cauzei" (nr. 1086/2002, Weiss contra Austria, dec. 3 aprilie
2003, A/58/40, vol. II, 362). 1. Astfel, intr-o jurisprudenta constants, Comitetul considers incompatibild cu Pactul orice
alegatie referitoare la caracterul echitabil al condiliilor de desfasurare a unui proces:
„Instantele de control ale statelor parti, si nu el trebuie sä evalueze faptele si elementele
1. Motivatia este, intr-adevar, foarte generala „intrucat drepturile pe care le proclama de proba cu care au fost sesizate tribunalele nationale si sä analizeze interpretarea data
Conventia europeana difereau, pe fond, ca si in privinta procedurilor de aplicare, de dreptului intern de acestea" (nr. 331/1988, GJ contra Trinidad Tobago, dec. 5 noiembrie
drepturile proclamate in Pact, o cerere declarata inadmisibila ratione materiae nu fusese, 1991, A/47/40, p. 334, § 5. 2). Comitetul precizeaza totusi ea situatia ar fi alta daca
in sensul rezervci, .examinata» intr-un mod care excludea examinarea ulterioara dc catre deciziile tribunalelor ar parea „vadit arbitrare sau ar echivala cu o denegare de dreptate"
Comitet" (RUDH, 1994, p. 455, § 5. 1). Cererea se referea la un termen de procedura (nr. 498/1992, Zdenek Drbal contra Republica Ceha, dec. 22 iulie 1994, A/49/40, vol. II,
intr-o speta privind revocarea unui functionar. p. 332).
506 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL NONJURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI... 507

punct de vedere juridic nu sunt obligatorii, constatarile CDO nu sunt nici pur
D. Constatarea pe fond declaratorii. In aceasta privinta, este de notat practica Ecuadorului, stat care, pentru
a pune in practica constatarile Comitetului care conchisese in sensul existentei unei
366 Importan(a constatarilor. - Protocolul facultativ conferA Comitetului numai
incalcari a Pactului, a decis, in 1999, sa incheie cu victima „un acord referitor la
puterea de a adresa „constatAri" statului in cauza particularului (art. 5, § 4). Aceste consecintele constatarilor CDO" ; prin acest acord, Ecuadorul isi recunoaste raspun-
constatari sunt, in principiu, lipsite de orice consecinta juridicA pentru state, care nu derea internationals pentru incalcarea Pactului, se angajeaza sa verse o despagubire
sunt obligate sA le urmeze. Totusi, Comitetul este investit prin Protocol cu misiunea victimei si sä urmareasca agentii publici care au luat parte la incalcarea denuntatA
de a examina o comunicare referitoare la incalcarea unui drept protejat de Pact si de (nr. 481/1991, Villacres Ortega contra Ecuador: incalcarea articolelor 7 si 10 din
a se pronunta asupra acestei incAlcAri. Afirmand ca, prin ratificarea Pactului si a Pact prin acte de torture, A/54/40, vol. II, p. 1 ; acordul din 25 februarie 1999, A/
Protocolului, statul parte a acceptat „obligatia juridica de a conferi efect dispozitiilor 54/40, nr. 466, si anexa IX, p. 148).
acestora", Comitetul apreciazA cA „statul parte este obligat sa ia masuri cores- In plus, Comitetul face eforturi ss urmareasca executarea „deciziilor" sale. In
punzatoare pentru a conferi efect juridic constatarilor Comitetului referitoare la acest scop, ca urmare a masurilor adoptate la a 39-a sa sesiune, in 1990, Comitetul
interpretarea §i aplicarea Pactului in cazurile particulare care ii sunt prezentate in baza include in constatarea sa o invitatie adresata statului de a-1 informa - intr-un termen
Protocolului facultativ" (nr. 504/1992, Denzil Roberts contra Barbados, dec. 19 iulie de trei pang la case luni - cu privire la toate masurile luate pentru a da curs constatArii
1994, A/49/40, vol. II, 342). In plus, Comitetul a stabilit, in mod indiscutabil, un
(de exemplu, nr. 609/1995, N. Williams contra Jamaica, dec. 4 noiembrie 1997,
cadru judiciar pentru exercitarea misiunii sale. ConstatArile sale, insotite eventual de A/53/40, vol. II, 64, § 9). Publicarea constatarilor Comitetului (supra, nr. 286),
opiniile disidente ale membrilor Comitetului (art. 94, § 3 din Regulamentul Interior), desemnarea unui raportor special insarcinat sä urmareasca punerea for in practica (si
lasA loc unei motivAri detaliate si califica din punct de vedere juridic actiunile statelor care poate intra in contact cu victima), posibilitatea de a publica informatiile refe-
in perspectiva Pactului : Comitetul „constatA" sau „este de parere" ca faptele cu ritoare la consecintele recomandarilor Comitetului, precum aceea de a face sa
privire la care a fost sesizat „lass sA se intrevadA o incAlcare" a Pactului (nr. 277/1988, figureze informatiile privitoare la statele recalcitrante in raportul anual al Adunarii
Jan Teron Jijon contra Ecuador, dec. 26 martie 1992, A/47/40, p. 259 ; nr. 410/1990, generale sporesc forta acestei solicitari (A/45/40, vol. II, p. 225 ; A/48/40, p. 254).
Csaba Parkanyi contra Ungaria, dec. 27 iulie 1992, ibidem, p. 314). De aceea, nu Eficacitatea procedurii de urmarire a fost sporitA in 1994: de atunci, rapoartele
este exagerat sA se invoce, in absenta unei autoritAti de „lucru judecat", o autoritate anuale contin o sectiune distinctA referitoare la activitatile de urmarire a constatarilor,
de „lucru constatat", cu atat mai mult cu cat constatarea pe care o opereazA Comitetul intreprinse in baza Protocolului facultativ, care identificA in mod clar statele parti ce
este definitivA si face ca aceeasi cauza sa nu poata fi rejudecatA de un alt organ nu au cooperat cu raportorul special (Jamaica, Madagascar, Surinam si Zair in 1994,
international de control (supra, nr. 322).
A/49/40, vol. I, nr. 467 ; Columbia, Guyana si Togo, in special, in 1998,
A/54/40, vol. I, nr. 461) ; totusi, numai 30% dintre raspunsuri sunt considerate de
369 Executarea constatarilor. - Comitetul nu se limiteaza sA I i exprime avizul cu
catre Comitet satisfacatoare, in masura in care arata ca statul parte este pregatit
privire la pretinsa incalcare, ci, sprijinindu-se pe dispozitiile pertinente ale Pactului, sä se conformeze constatarilor sau sä acorde reparatii reclamantului. De altfel,
indica statului mAsurile - atat generale, cat si individuale - pe care trebuie sA le ia regula publicitatii activitatilor de urmarire este inscrisa in Regulamentul Interior al
pentru a se conforma Pactului: sA-si modifice legislatia (nr. 385/1989, McIntyre Comitetului' .
contra Canada, dec. 31 martie 1993, RUDH, 1993, 156), sA-si revizuiascA sistemul Practica statelor membre arata cA, intr-adevar, comunicArile Comitetului, si chiar
de ajutor judiciar (nr. 250/1987, Carlton Reid contra Jamaica, dec. 20 iulie 1990, A/ deciziile de admisibilitate pronuntate de acesta (nr. R. 7/31, Waksman contra Uruguay,
45/40, vol. II, p. 97), sä intreprincla o ancheta (nr. 277/1988, Jan Teron Jijon contra
A/35/40, p. 127: aranjament amiabil ; nr. 113/1981, CF altii contra Canada, dec.
Ecuador, precit., nr. 368), sA-1 puns imediat in libertate pe reclamant (nr. 336/1988, 12 aprilie 1985, p. 18 : decizie a Curtii federale a Canadei care confirmA
N. Fillastre contra Bolivia, dec. 5 noiembrie 1991, A/47/40, p. 291), sä ofere dreptul detinutilor de a vota la alegerile provinciale) nu sunt lipsite de efecte.
persoanei in cauzA un recurs util pentru ca aceasta sa iii poata dobandi libertatea Constatari ale incalcarii dispozitiilor Pactului au determinat astfel adoptarea de catre
(nr. 349/1989, Clifton Wright contra Jamaica, dec. 27 iulie 1992, ibidem, p. 297), sA statul incriminat a unor masuri individuale (Uruguay 5i cauzele Altesor, Weinberger
puns capAt relelor tratamente ai sä protejeze integritatea fizica (nr. 240/1987, Williard Weisz, Massera, Pietraroia, precit. : persoane eliberate din inchisoare, A/39/40,
Collins contra Jamaica, dec. 1 noiembrie 1991, ibidem, p. 217) sau sä acorde o § 623 ; nr. 188/1984, Martinez Portorreal contra Republica Dominicans eliberarea
despAgubire (nr. 289/1988, Dieter Wolf contra Panama, dec. 26 martie 1992, ibidem,
unui pasaport, A/45/40, vol. II, p. 227 ; nr. 196/1989, Gueye contra Franta, dec. 3 aprilie
p. 274). Este vorba de simple propuneri, dar statul parte la Protocol este legat de
dispozitiile obligatorii ale Pactului, iar Comitetul are grip ca in constatarile sale sa
releve ca. „statului ii revine obligatia de a lua imediat masuri pentru ca dispozitiile 1. Art. 97 : „Informatiile furnizate de parti in cadrul urmaririi modului cum sunt puse in practica
constatarile Comitetului nu au caracter confidential, cu exceptia cazului in care Comitetul
Pactului sA fie respectate cu strict*" (nr. R. 1/5, Massera, precit. ; nr. 336/1988, hotarAste altfel. AceastA reguld se aplica si deciziilor Comitetului referitoare la activitatile
N. Fillastre contra Bolivia, precit.). Ne aflam in fata unei situatii originate : desi din de urmarire, cu exceptia cazului in care Comitetul hotAraste altfel" (A/56/40, vol. I, 174).
508 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL NONJURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI... 509

1989, RUDH, 1989, 62 : reajustarea pensiilor fostilor soldati senegalezi ai armatei 371 Mecanism subsidiar. - Sesizarea Comitetului este subordonata, spre deo-
franceze, A/51/40, vol. I, § 459) sau generale (Insula Mauritius si cauza Cziffra sebire de sesizarea Comitetului pentru eliminarea discriminarii rasiale, esecului
si altii, precit., nr. 273: modificarea a doua legi cu privire la imigratie negocierilor prealabile directe dintre statele in cauza. Daca un stat parte apreciaza
expulzare ; Canada si nr. R. 6/24, Sandra Lovelace, dec. 30 iulie 1981, RUDH, Ca un alt stat parte nu aplica dispozitiile Pactului, ii poate „atrage atentia in acest
1989, p. 89: amendarea legii cu privire la indieni, in scopul abrogarii tuturor sens". Statul destinatar dispune in acest caz de trei luni pentru prezenta
dispozitiilor discriminatorii bazate pe sex ; Finlanda si nr. 291/1988, M.I. Torres, explicatiile sau declaratiile scrise „elucidand problema", indicand, in particular,
dec. 2 aprilie 1990: modificarea legislatiei cu privire la retinerea strainilor, A/ regulile de procedura mijloacele interne de recurs. Daca, in termen de case
45/40, vol. II, p. 229; Austria si nr. 415/1990, Dietmar Pauger, dec. 26 martie luni de la primirea comunicarii initiate, problema nu este rezolvata in mod
1992, A/47/40, p. 322: abolirea unor dispozitii discriminatorii ale legii privind satisfacator pentru statele in cauza, fiecare dintre acestea poate sesiza unilateral
pensiile). Comitetul.
Trebuie, de asemenea, semnalat ca o constatare a absentei incalcarii (nr. 40/ Admisibilitatea comunicarii se supune regulilor generale de competenta ale Comi-
1978, Hartikainen contra Finlanda, A/38/40, p. 270) poate determina statul vizat sa tetului (supra, nr. 363) si este subordonata conditiei epuizarii cailor interne de recurs
iii modifice legislatia controversata (sistem scolar). Activitatea Comitetului a reusit (art. 41, § 1 c; supra, nr. 364).
sa dea mecanismului de control al Pactului o credibilitate de care, initial, acesta
parea lipsit (vezi J. Mourgeon, „Les pactes internationaux relatifs aux droits de
l'homme", AFDI, 1967, pp. 326-363). Totusi, eterogenitatea cadrului universal in B. Concilierea
care se inscrie activitatea acestuia constituie un obstacol de netagaduit pentru 373 Nature diplomatica. - Mecanismul de control instaurat de articolul 41 nu are
autoritatea deciziilor sale ; numai 25% dintre acestea au, potrivit Comitetului, ca obiect instituirea posibilitatii ca un stat sa fie judecat la cererea altuia, ci
urmari satisfacatoare (Rap. A/48/40, 1993, p. 255 ; vezi Rap. A/57/40, vol. I,
concilierea punctelor de vedere divergente referitoare la aprecierea conformitatii cu
2002, 116). De altfel, situatia pare sa se degradeze, iar Comitetul se declare Pactul a comportamentului unui stat. Comitetul Drepturilor Omului comisia ad
„extrem de preocupat" de numarul crescand de cazuri in care statele nu dau curs hoc pe care acesta poate sa o constituie joaca rolul de negociatori amiabili si nu
constatarilor sale sau nu il informeaza in termenul prescris cu privire la masurile sunt legati de date strict juridice. Facand parte din categoria modurilor diplomatice
luate (Rap. A/58/40, vol. I, 2003, § 256).
de reglementare a diferendelor, procedura este in intregime bazata pe consim-
tamantul statelor, necesar atat pentru stabilirea competentei organului de conciliere,
II. Comunicarile statale cat pentru acceptarea eventualelor propuneri de solutionare, care au un caracter
facultativ. Caracterul diplomatic al sistemului este intarit de confidentialitatea
procedurii (art. 41, § 1 d), de altfel contradictorie (al. f)i, in acelasi timp, scrisa
Inspirandu-se din Conventia din 21 decembrie 1965 cu privire la eliminarea tuturor
si °rata (al. g).
formelor de discriminare rasiala (art. 11-13), PIDCP prevede, in articolul 41, un
Procedura comports doua faze distincte.
mecanism de control lasat la initiativa statelor si care conduce la o conciliere in fata
Comitetului Drepturilor Omului (un sistem similar figureaza in Conventia contra
Torturii ; supra, nr. 72). Pentru moment, acest mecanism nu a fost Inca folosit (de 373 Bunele oficii ale Comitetului. - In conformitate cu articolul 41, § 1 e al
Pactului, Comitetul Iii pune bunele oficii la dispozitia statelor interesate, in vederea
altfel, nici cele instituite de CEDR sau de Conventia contra Torturii).
solutionarii amiabile a diferendului, cu respectarea drepturilor garantate de Pact.
Daca o solutionare amiabila, formalizata printr-un raport CDO limitat la „o scurta
A. Sesizarea Comitetului expunere a faptelor si a solutiei intervenite", nu are loc in termen de doudsprezece
luni, Comitetul trebuie sa intocmeasca un raport cuprinzand numai „o scurta expunere
3711 CompetentA facultativA. - Conform articolului 41, § 1 din Pact, un stat parte
a faptelor" (observatiile statelor sunt anexate raportului ; art. 41, § 1 h). Raportul
poate sesiza Comitetul printr-o „comunicare" in care afirma ca un alt stat parte nu Iii Comitetului, in ambele cazuri, este transmis numai statelor in cauza celelalte state
respecta obligatiile conventionale. Procedura de sesizare respecta pe deplin drepturile part la Pact nu au deci nici un drept de control asupra divergentelor interstatale
statului suveran, intrucat ramane facultative (spre deosebire de cea prevazuta de (totusi, putem aprecia ca raportul anual de activitate al Comitetului Adunarii
Conventia din 1965, care opereaza de drept) si nu functioneaza decat pe baza de generale a Natiunilor Unite ar trebui sa mentioneze comunicarile interstatale ;
reciprocitate: cele doua state parti trebuie sa fi acceptat printr-o declaratie express art. 45 din Pact).
competenta Comitetului. Dispozitiile articolului 41 au intrat in vigoare la 28 martie In aceasta prima faze, Comitetul pare obligat sa se limiteze la a pune partite in
1979 ; 48 de declaratii de acceptare a competentei Comitetului fusesera depuse pans legatura, fara a putea propune o solutie. In absenta unei solutii amiabile, poate fi
la 19 august 2004. deschisa cea de a doua faze a procedurii.
510 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL NONJURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI... 511

374 Comisia ad hoc. - Controlul statelor in cauza asupra fazei de conciliere unor proceduri asemangtoare, rapoarte referitoare la aplicarea acestora' : Conventia
propriu-zise este total : numai cu asentimentul for prealabil, Comitetul poate desemna cu privire la Eliminarea tuturor formelor de Discriminare RasialA, PIDCP, PIDESC,
o comisie de conciliere ad hoc ; membrii acesteia, in numar de cinci, sunt numiti cu Conventia asupra eliminarii si reprimarii crimei de apartheid, Conventia asupra
acordul statelor in cauza (in lipsa, sunt alesi prin scrutin secret dintre membrii eliminarii tuturor formelor de discriminare referitoare la femei, Conventia asupra
Comitetului, cu o majoritate de cloud treimi ; art. 42, § 1). Comisia este un organ torturii (supra, nr. 196), Conventia asupra drepturilor copilului (supra, nr. 122).
independent, al cArui statut este asemAnAtor statutului Comitetului (supra, nr. 355). Acest sistem care presupune o multitudine de formalitati scrise ar castiga in eficacitate
Misiunea incredintata comisiei este identica cu cea a Comitetului : punerea bunelor daca ar fi uniformizat astfel incat statele sä fie obligate sa prezinte numai unul sau
sale oficii la dispozitia statelor, in vederea unei solutionari amiabile, cu respectarea doua rapoarte rezumand ansamblul informatiilor in materie.
Pactului, in termen de douasprezece luni. Totusi, puterile comisiei sunt mai extinse : Dupa cum analiza acestor rapoarte este incredintatA unui organ independent sau
ea examineazA cazul „sub toate aspectele" (art. 42, § 7) si propune statelor termenii unuia interguvernamental, controlul prin rapoarte poate fi calificat drept administrativ,
unui acord. In cazul in care aceastA incercare are succes, comisia intocmeste un respectiv politic.
raport in care sunt indicate pe scurt faptele §i solutia. In caz de exec, raportul comisiei
mentioneazA n concluziile" acesteia cu privire la fapte si „constatArile referitoare la
posibilitatile de solutionare amiabila a cazului" (art. 42, § 7 c); statele dispun de un I. Controlul administrativ
termen de trei luni, de la primirea raportului, pentru a anunta dacl acceptA termenii
acestuia. Comisia de conciliere, spre deosebire de cea instituita de Conventia din Controlul administrativ permite examinarea de cAtre un organ independent a rapoartelor
1965 asupra discritninarii rasiale, nu are deci puterea de a adresa recomandari furnizate de state.
statelor pentru a se ajunge la o reglementare amiabila. Insa practica Comitetului
Drepturilor Omului in ceea ce priveste comunicarile individuale (supra, nr. 368) lasA 375 Pactul International cu privire la Drepturile Civile §i Politice. - Pactul
sA se inteleaga el, in fapt, „constatarile" comisiei ar putea sA releve incAlcari ale incredinteazA, prin articolul 40, un asemenea control administrativ Comitetului
Pactului sA indice statului masurile care trebuie luate pentru a le face sa inceteze. Drepturilor Omului, conform unei proceduri similare cu cea a Conventiei din 1965
0 astfel de perspectivA nu poate deck sA incurajeze statele in tendinta for de a nu pentru eliminarea tuturor formelor de discriminare rasiala (art. 9). Initiativa controlului
utiliza procedura comunicArilor statale. este lasata CDO, care poate cere statelor „rapoarte asupra mAsurilor pe care le-au
intreprins si care confers efect drepturilor recunoscute in... Pact, ca si asupra
progreselor realizate in privinta asigurarii acestor drepturi" (art. 40, § 1) ; rapoartele
pot mentiona dificultAtile care afecteazA punerea in practica a dispozitiilor Pactului.
Sectiunea a II-a Dupg ce a studiat rapoartele, Comitetul poate adresa statelor pArti propriile rapoarte,
Controlul prin intermediul rapoartelor insotite de „toate observatiile generale pe care le considers necesare" (art. 40, § 4),
iar statele pot, in schimb, sA i§i prezinte comentariile cu privire la acesta. Comitetul
poate, in fine, sA-si transmits rapoartele, insotite de observatii, Comitetului economic
375 Raportul. - Raportul rAmane „tehnica de drept comun de control al aplicarii si social si, in cadrul raportului sau anual (art. 45), sa dea seama AdunArii generale
drepturilor omului" (P.-M. Dupuy, Droit international public, Dalloz, 2002, de raporturile primite si de propriile observatii.
ed. a 6-a, nr. 224). AceastA „protectie prin investigare" , dupe fericita formulare Intinderea controlului pare foarte limitata, dar practica CDO, inspirata de cea a
a prof. Mourgeon („Les pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme", Comitetului pentru eliminarea discriminarii rasiale, a largit-o incontestabil.
AFDI, p. 351), este incredintatA statelor insesi, obligate sa furnizeze informatii
asupra mAsurilor legislative, administrative sau judiciare luate pentru punerea in 377 Prezentarea rapoartelor. - In planul obtinerii informatiilor, Comitetul a acceptat
practica a dispozitiilor internationale care protejeaza drepturile omului. Procedura sa primeascA si informatii emanand de la alte surse deck rapoartele statale (in special
raportului permite deci o evaluare periodica a rezultatelor obtinute in plan intern de la ONG-uri). El a precizat, de asemenea, ca fiecare stat parte trebuie sA ii prezinte,
si corespunde exercitArii unei functii internationale de orientare a politicilor din cinci in cinci ani, un raport complementar raportului initial (care trebuie prezentat
nationale. in termen de un an de la intrarea in vigoare a Pactului pentru fiecare Parte ; decizia
Fara a fi ignorat de conventiile regionale (CEDO, art. 57, supra, nr. 290 ; CSE, din 22 iulie 1981 cu privire la periodicitatea rapoartelor, A/36/40, p. 113) ; in caz de
art. 21 si 22 ; Protocolul din San Salvador al CADO, supra, nr. 108 ; CADOP,
art. 62), controlul prin rapoarte este cu precadere utilizat de conventiile universale. 1. Conventia cu privire la lupta contra discriminArii in domeniul invatamantului, din
Sapte instrumente internationale principale referitoare la drepturile omului si adoptate 14 decembrie 1960, si Conventia cu privire la protejarea drepturilor tuturor lucrAtorilor
sub auspiciile Natiunilor Unite prevad obligatia statelor part de a prezenta, conform migranti si a familiilor acestora, din 18 decembrie 1990, au un mecanism similar de control.
512 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL NONJURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI... 513
urgenta, atunci cand situatia drepturilor omului este gray compromise Intr-un stat marocane, rap. Marocului, A/37/40, p. 33 ; vezi raportul Frantei, CCPR/C/76/Add.
parte, Comitetul ii poate cere acestuia sa prezinte un raport special, in mod obisnuit 7, 15 tnai 1997). Din 1992, Comitetul adopts, ca urmare a analizarii fiecarui raport,
Intr-un termen de trei luni (aceasta procedura, inaugurate in 1991 cu Irakul, a fost de concluzii finale - deloc complezente §i deseori coplesitoare (de exemplu, Nigeria, A/
atunci utilizata pentru Peru, Republica Federala Iugoslavia, Bosnia-Hertegovina, 51/40, vol. II, 1996, p. 39) - care ofera o evaluare generall a raportului, mentioneaza
Croatia, Angola sau Burundi ; A/48/40, p. 250). In particular, CDO a elaborat eventualele lacune in aplicarea Pactului si formuleaza recomandari pentru remedierea
„directive generale" cu privire la forma si continutul rapoartelor „unificate" in 1999 acestora (de exemplu, Comitetul iii exprima Ingrijorarea cu privire la folosirea
(A/55/40, vol. I, 126 ; A/56/40, vol. I, 168) : rapoartele trebuie sä prezinte cadrul excesiva a fortei de care politie impotriva strainilor in Ungaria on cu privire la
constitutional si juridic de aplicare a Pactului, respectiv sa furnizeze informatii numa.'rul important de tribunale de exceptie din Egipt, recomanda ca Pactul sa fie
detaliate cu privire la aplicarea fiecaruia dintre articolele Pactului in dreptul intern ; integrat in ordinea juridica malteza..., CCPR/C/79/Add. 22, 23 si 29, 2 august,
ele trebuie sa mentioneze nu numai legi si alte norme de drept intern, ci si practica 3 august si 5 noiembrie 1993 ; se arata „preocupat" de nunalrul de acuzatii de rele
tribunalelor si a organelor administrative, fiind insotite in mod necesar de o copie a tratamente aplicate in Franta detinutilor de catre agentii fortei publice, A/52/40,
textelor pertinente. Statul nu poate deci sa se limiteze la consideratii generale si vol. I, 1997, § 403)' ; aceste observatii, deloc constrangatoare, pot totusi incita statul
trebuie sa furnizeze un studiu aprofundat (de exemplu, rap. Suediei, A/41/40, p. 19 sa i§i adapteze dreptul intern la dispozitiile Pactului. In plus, Comitetul i§i rezerva
51 urm. ; rap. Poloniei, A/42/40, p. 11 5i urm. ; rap. Tunisiei, CCPR/C/84/Add. 1, dreptul sä decide ca un „stat parte nu s-a achitat de unele dintre obligatiile care ii
24 mai 1993) : Comitetul afirmat, de altfel, competenta de a cere statelor informatii revin in virtutea Pactului" (art. 70 din Regulament) : a conchis, de exemplu, in 1979,
suplimentare, atunci cand raportul furnizat i se pare insuficient, si de a reaminti ca raportul statului Chile nu este satisfacator (A/34/40, p. 27).
statului ca are obligatia de a furniza rapoarte, dace acesta omite sa le prezinte (art. 70 Comitetul a utilizat in mod dinamic „observatiile generale" pe care le adreseaza
si 69 din Regulamentul intern). In plus, dace statul este parte la Protocolul facultativ, ansamblului statelor carti, avand in vedere rapoartele examinate. Respectivele observatii
raportul trebuie sa furnizeze indicatii cu privire la masurile luate ca urmare a unei atrag atentia statelor cu privire la lipsurile, atat materiale, cat §i formale, ale
eventuale constatari de catre CDO a incalcarii Pactului (directive modificate in 1990). rapoartelor si, mai ales, precizeaza natura §i sfera de aplicare a drepturilor enuntate
Totusi, situatia prezentarii rapoartelor nu este foarte satisfacatoare : la 15 martie in Pact, respectiv modalitatile de aplicare a acestora. Prin intermediul „observatiilor
2000 se inregistra un numar de 143 de rapoarte neprezentate in termenele prevazute, generale", Comitetul procedeaza la interpretarea sistematica a fiecareia dintre dispo-
implicand un total de 88 de state parti (Raportul Secretarului general, HRI/MC/1996/ zitiile Pactului (a se vedea cu privire la articolul 27 si drepturile minoritatilor,
3). Aceasta situatie, in continua deteriorare (78 de rapoarte intarziate pentru 65 de supra, nr. 65 ; cu privire la articolul 6 si dreptul la viata, supra, nr. 166 ; cu privire
state in 1993, A/48/40, p. 252) si care pare sa aiba cauze multiple (dezinteres din la articolul 18 si libertatea de constiinta, supra, nr. 238 ; cu privire la articolul 12 si
partea statelor, cumul al rapoartelor de prezentat in cadrul ONU, absenta personalului libertatea de circulatie, supra, nr. 202 ; cu privire la articolul 3 si egalitatea in
calificat), este de altfel generale §i pericliteaza credibilitatea controlului prin rapoarte : drepturi intre barbati §i femei, A/55/40, vol. I, 146). Comitetul elaboreala astfel,
la aceeasi data, respectiv 154, 432, 110 si 160 de rapoarte erau in intarziere la progresiv, norme uniforme pentru aplicarea PIDCP.
Comitetul drepturilor copilului, Comitetul pentru eliminarea discriminarii rasiale, „Observatiile generale" ale Comitetului nu au, in mod evident, forts obligatorie ;
Comitetul contra torturii §i Comitetul drepturilor economice, sociale §i culturale ; pe totusi, ele apar ca izvoare ale singurei interpretari autorizate a PIDCP. In plus, ele
ansamblu, mai mult de jumatate dintre statele parti la aceste instrumente nu beneficiaza de autoritatea morals pe care si-a asumat-o CDO in exercitarea functiei
indeplinesc (sau i§i indeplinesc necorespunzator) obligatiile. Acest fapt a determinat sale de control al plangerilor.
CDO sa decide ca, in cazul in care rapoartele nu sunt prezentate la termen, poate in
mod discretionar sa stabileasca data la care va analiza masurile luate de statul parte 379 Pactul International cu privire la Drepturile Economice, Sociale §i Cul-
pentru a conferi efect drepturilor garantate de Pact (Obs. gen. nr. 30 (75), 16 iulie turale. - Controlul respectarii Pactului este bazat in exclusivitate pe procedura
2002, A/57/40, vol. I, 149). rapoartelor. Conform Pactului (art. 16-22), statele parti se angajeaza sa prezinte
rapoarte „referitoare la masurile pe care le-au adoptat §i progresele acute pentru
3111 Examinarea rapoartelor. - Desi nu dispune, spre deosebire de Comitetul asigurarea respectarii drepturilor recunoscute", indicand, dace este cazul, dificultatile
pentru eliminarea discriminarii rasiale, de o putere de recomandare, Comitetul care le impiedica sa se achite de propriile obligatii. Incredintat initial unui organ
intarit in mod vizibil competenta de a „analiza" rapoartele statale, care ii este
atribuita de articolul 40, § 4 din Pact (vezi Declaratia din 30 octombrie 1980 cu
privire la functiile ce-i revin Comitetului in virtutea articolului 40 din Pact, A/36/40, 1. Comitetul pentru eliminarea discriminarii rasiale a introdus, de asemenea, in 1991, practica
p. 110). Examinarea rapoartelor instituie un dialog intre membrii Comitetului observatiilor finale formulate pentru fiecare raport de ansamblul Comitetului (CEDR, A/
reprezentantii statului in cauza, care participa la sedinta Comitetului (art. 68 din 47/18, 1994) ; in aceeasi situatie se afla Comitetul drepturilor copilului, in virtutea
Regulamentului sau interior (CRC/C/4, 14 noiembrie 1991 ; de exemplu, concluziile finale
Regulamentul intern). Acest dialog permite o confruntare a legislatiei si a practicii asupra raportului Sudanului preconizeaza abolirea pedepsei cu biciuirea in cazul copiilor,
interne cu fiecare dintre dispozitiile Pactului (de exemplu, cu privire la statutul femeii CRC/C/20, 25 octombrie 1993).
514 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL NONJURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI... 515
interguvernamental, controlul este in prezent asigurat de un organ independent, Din controlul politic general, care iii &este fundamentul in Carta constitutive a
format din 18 experti care functioneaza cu titlu individual, Comitetul Drepturilor orgarlizatiilor internationale, a izvorat, prin intermediul Comisiei drepturilor omului
Economice, Sociale Culturale (CDESC), creat prin Rezolutia 1985/17 a Consiliului a Natiunilor Unite, o forma noud originala de control.
Economic si Social, din 28 mai 1985. Comitetul prezinta particularitatea, spre
deosebire de CDO, de a nu fi un organ conventional, ci un organ subsidiar al CES. 381 Controlul politic general. - Controlul politic general are un caracter permanent
Sistemul de control a evoluat treptat si este astazi foarte apropiat de cel al PIDCP, si poate fi exercitat verbal asupra statelor membre, in materie de drepturi ale omului,
prin caracterul periodic al rapoartelor, adoptarea unor observatii finale asupra fiecarui ca in alte materii, de cam organizatiile internationale, data fiind competenta for
raport (de exemplu, Nicaragua, E/C.12/1993/14, 4 ianuarie 1994) si a unor „observatii generals de analiza sau de punere in discutie, in masura in care apararea drepturilor
generale" (de exemplu, nr. 3 (1990) cu privire la articolul 2, § 1 - natura obligatiilor omului este unul dintre obiectivele cartei constitutive (Carta Natiunilor Unite : art. 1,
statelor Ott -, supra, nr. 178 ; nr. 4 (1991) cu privire la articolul 11, § 1 - dreptul 13, 55). Acest control, care nu este propriu organizatiilor universale (Statutul
la o locuinta suficienta - E/C.12/1991/4, p. 121') sau... intarzierile in prezentarea Consiliului Europei : art. 3, 8), nu are drept consecinta eventuala decat o condamnare
rapoartelor (supra, nr. 377). In fine, raportul CDESC este prezentat, in vederea morall si apare mai ales ca un mijloc de presiune al opiniei interguvernamentale
examinarii, Consiliului economic si social. Constient de eficacitatea foarte relative a asupra statului in cauza.
controlului efectuat prin intermediul rapoartelor, Comitetul s-a pronuntat, in mod In cadrul ONU, rapoarte sau informatii cu privire la drepturile omului pot fi
semnificativ, pe 11 decembrie 1992, in favoarea unui Protocol facultativ la Pact, care solicitate statelor membre de catre Adunarea generals (Carta, art. 10 si 13) si Consiliul
sa instaureze o procedure a plangerilor - singurul mijloc, in opinia sa, pentru ca economic si social (art. 62, § 1 si 2), dand nastere la recomandari. insa controlul
„drepturile economice, sociale si culturale sa fie tratate cu seriozitatea pe care o politic este, in principal, exercitat de Comisia drepturilor omului, prin analiza
merits" (E/C.12/1992/2, § 63). Proiectul de Protocol facultativ institute un drept de comunicarilor individuale (supra, nr. 60) si a rapoartelor periodice, prezentate de
comunicare in beneficiul particularilor, dar si al grupurilor (art. 1) si se inspire din statele membre, asupra progresului realizat in domeniul drepturilor omului (Consiliul
procedura de control in fata CDO (textul proiectului impreuna cu raportul lui econ. soc., Rez. 624 B (XII), 1 august 1956). Compusa din 53 de experti
P. Alston, E/C.12/1994/12, 9 noiembrie 1994). guvernamentali (din 1992), care actioneaza la instructiunile guvernelor proprii,
Comisia este un organ interguvernamental (totusi, subcomisia pentru lupta impotriva
masurilor discriminatorii, care intervine in prima faze de examinare a comunicarilor
II. Controlul politic individuale, este formats din 23 de experti independenti, functionand cu titlu indi-
vidual) care a parut multa vreme ca iii concepe misiunea de control ca pe un
3B0 Controlul politic face apel la activitatea statelor insesi si la cea a unor organe exercitiu de echilibru geopolitic (denuntand astfel, in 1988, „genocidul" comis de
care exprima vointa statelor. Realist, dat find ca organele guvernamentale sau Israel impotriva poporului palestinian, dupe ce it ignorase pe cel comis de khmerii
rosii impotriva poporului cambodgian). Totusi, instituirea unor proceduri speciale
interguvernamentale sunt cele mai in masura sa aprecieze dificultatile in aplicarea
denumite „tematice" si situate in afara controlului politic, reprezinta un progres
dispozitiilor referitoare la drepturile omului, acest control evita cu dificultate poli-
tizarea : respectarea drepturilor omului este apreciata cel mai adesea numai in incontestabil.
perspectiva intereselor nationale devine instrument de lupta ideologica. Totusi,
nu trebuie neglijat aici rolul anumitor ONG-uri (Amnesty International, Comisia 382 Procedurile tematice. - 1) Aceste proceduri, extra-conventionale, incredinteaza
unor grupuri de lucru formate din experti actionand cu titlu individual sau din
internationals a juristilor, Federatia internationals a drepturilor omului, Consiliul raportori independenti special desemnati sarcina de a analiza si de a intocmi rapoarte
ecumenic al Bisericilor etc.) care, beneficiind, in general, de un statut consultativ publice asupra violarilor specifice ale drepturilor omului de o gravitate deosebita : de
pe langa ONU, contribute in mod util la exercitarea acestui control pe calea la crearea, in 1980, a unui Grup de lucru in materie de disparitii fortate sau involuntare
rapoartelor, prin informatiile pe care le furnizeaza cu privire la violarile constatate (Rez. 20 (XXXVI), 1980), Comisia (sau Consiliul Economic si Social) a infiintat alte
in diverse tan.
12 proceduri tematice (detentie arbitrara ; executari extrajudiciare, sumare sau arbitrare ;
torture ; intoleranta religioasa ; vanzare §i prostitutie a copiilor ; persoane deplasate
1. In ultimul rand, observatiile generale nr. 13 (1999) cu privire la dreptul la educatie in propria tars ; libertatea de opinie si de expresie ; violenta impotriva femeilor etc.).
(art. 13 ; E/C. 12/1999/10) §i nr. 14 (2000) cu privire la dreptul la o stare de sanatate mai buns, Grupul de lucru in materie de disparitii fortate cel in materie de detentie arbitrara
susceptibila de a fi atinsa (art. 12 ; E/C.12/2000/4). Realizand o lecture „multilaterala" a (pe care le retinem cu titlu de exemplu) si-au interpretat intr-un sens foarte larg
Pactului, Comitetul a adoptat, de asemenea, observatii generale cu caracter tematic : mandatul si au creat un sistem original de petitionare.
observatiile generale nr. 5 din 25 noiembrie 1994, „Persoane suferind de un handicap" (E/ 2) Creat in 1991 prin Rezolutia 1991/42 a Comisiei drepturilor omului (aprobata
C.12/1994/13, 14 decembrie 1994), si nr. 6 din 24 noiembrie 1995, „Drepturi economice,
prin Rezolutia 1991/243 a Consiliului economic si social din 31 mai 1991), Grupul de
sociale i culturale ale persoanelor in varsta" (E/C.12/1995/16/Rev.1).
lucru in materie de detentie arbitrara are prevazute in mandatul sau atat informarea
3I6 GAliANTIILE DREPTURILOR OMULUI
CONTROLUL NONJURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI... 517
Comisiei printr-un raport de ansamblu, cat si „anchetarea cazurilor" de detentie
arbitrary'. Grupul de lucru interpreteazA termenul „detentie" ca nelimitandu-se la E/CN. 4/2000/4/Add. 1, p. 36 ; avizul nr. 33/99, Guzman Cruz contra Statele
situatiile anterioare pronuntArii unei hotarari judecAtoresti si apreciazA ca mandatul Unite, 1 decembrie 1999, E/CN.4/2001/14/Add. 1, p. 39). Avizul este Insotit de
sau priveste toate privArile de libertate, atat administrative, cat si judiciare, indiferent o recomandare adresata statului de „a lua mAsurile necesare pentru remedierea
daca acestea sunt sau nu urmarea unei condamnAri (Raport, E/CN.4/1997/4,§ situatiei" si face obiectul publicarii in raportul anual adresat Comisiei (op. cit.).
50-97). Modificandu-si in 1996 metodele de lucru (§ 14. 2), Grupul a instituit, cu titlu
Acest mandat a fost extins prin Rezolutia 1997/5
0 a Comisiei drepturilor omului, cu
scopul de a include problema retinerii administrative a persoanelor care solicita azil exceptional, o procedura de revizuire a deciziilor sale in cazul descoperirii unor
si a imigrantiloe. fapte noi, de nature sA modifice decizia Grupului dacA acesta le-ar fi cunoscut ;
a) cererea de revizuire poate fi formulatA de victims sau de stat (Rap. E/CN.4/1997/4,
Grupul se declare competent sa examineze - in cadrul unei proceduri scrise
contradictorii - comunicari individuale provenite de Ia persoanele in cauza sau de § 12). De exemplu, prin decizia revizuite nr. 3/1996, Tek Nath Rizal contra
la familiile tor, dar si de la reprezentantii acestora, guverne, organizatii interna- Bhutan, Grupul I i revizuieste decizia nr. 48/1994 din 1 decembrie 1994 si
tionale sau ONG-uri. Admisibilitatea respectivelor comunicAri este facilitatA in conchide in sensul caracterului arbitrar al detentiei litigioase (E/CN.4/1997/Add. 1,
mod sensibil de decizia Comitetului de a nu face apel Ia conditia clasicA a epuizArii 29 octombrie 1996).
cAilor de recurs interne. Dace detentia arbitrarA ameninta sAnAtatea sau viata Bilantul activitatii Grupului este remarcabil : in anii 1995-1999, Grupul a analizat
persoanei, o procedurA de urgenta - utilizatA in mai multe cazuri (Bangladesh, 1904 cazuri de detentie, declarand 1126 de cazuri de detentie arbitrary, 19 cazuri de
China, Israel, Siria etc.) - autorizeazA presedintele Grupului sA intervina pe Lang detentie nearbitrara si clasand 167 de cazuri (in principal, data find eliberarea celui
statul in cauza (vezi Metodele de lucru revizuite si deliberarea 02, in in cauza; E/CN.4/1998/44).
CN. 4/1993/24, Raport, E/
pp. 120 si 11) ; Grupul poate, de asemenea, din proprie
sa se sesizeze in orice caz care, conform opiniei unuia dintre membrii sAi, ar putea 383 Un nou mod de control. - Sistemul de control al Grupului de lucre in materie
constitui o detentie arbitrary (Metode de lucru revizuite, § 17, in de detentie arbitrarA nu urmeaza nici un model cunoscut 5i prezinfa paradoxul - in
1994/27, pp. 23 si 16). Rap. E/CN.4/ absenta oricarei baze conventionale - de a supune statele membre ONU unui control
b) Examinarea pe fond a petitiei se realizeaza in lumina „instrumentelor de drept prin intermediul plangerilor la care nu au consimtit in prealabil, dar pe care par sa Il
international acceptate de statele in cauza", pe care Grupul, initial, le-a inteles accepte in practice. Izvorata dintr-un sistem initial de control prin rapoarte, dar
extensiv ca desemnand atat instrumente declarative, cat si instrumente conventionale, autorizand instrumentarea plangerilor individuale, exercitatA de un organ hibrid,
indiferent daca statul in cauza este sau nu parte la cele din urnia (de exemplu, compus din experti independenti numiti de presedintele unui organ interguvernamental
PIDCP ; vezi deliberarea 02 si deciziile 42 si 44/1992 cu privire la Cuba ; (Comisia drepturilor omului), imbinand supletea in aprecierea admisibilitatii comu-
ibidem); nicarii cu rigoarea juridicA a analizei pe fond, procedura instituita reprezinta cu
ca urmare a rezolutiei 1996/28, adoptata de Comisia drepturilor omului la a 53-a sa
sesiune, Grupul a decis totusi sA nu mai aplice PIDCP, in cazul statelor care nu sunt adevarat o procedura sui generis.
parti la acesta (Rap. E/CN.4/I997/4, § 49). Dezvoltand o practicA de control de acest gen, Grupul de lucru in materie de
c) detentie arbitrary deschide, poate, o noua cale in protectia internationals a drepturilor
La finalul examinArii pe fond, Grupul emite un aviz (denumit, inainte de
1997, „decizie"), care nu are forts juridica obligatorie. Totusi, acest aviz calificd omului, plasata Ia mijloc, Intre procedurile politice 5i procedurile judiciare (sau
detentia ca find „arbitrary" si releva „incAlcarea" uneia sau alteia dintre dispozitiile cvasi-judiciare). In orice caz, acest mod original de control dovede5te, fare indoialA,
DUDO (pentru statele care nu sunt pArti la Pact : de exemplu, avizul nr. 3/1 dinamica drepturilor omului in cadrul Na(iunilor Unite.
998,
R. Simon contra Eritreea, 1 octombrie 1997, E/CN. 4/1999/6
nr. 17/ 1999, Liu Xiaobo contra China, 15 septembrie 1999, 3/Add.1, p.11 ; avizul
Add. I, E/CN.4/2000/4/
p. 71) sau a PIDCP (dacA statul este parte la Pact: de exemplu, avizul
1
nr. 7/1 998, Ngoc An Phan contra Vietnam, 12 august 1997,
Add. 1, p. 21 ; avizul nr. 5/1 E/CN. 4/1999/63/ 3E14, Cu privire la diversitatea mecanismelor internationale de control. - A se consulta
999, Khemais Ksila contra Tunisia, 20 mai 1999, V. Coussirat-Coustere, La contribution des organisations internationales au controle des
obligations conventionnelles des Etats, tea Paris II, 1979, capitolul VI („Les methodes du
1.
Grupul de lucru a elaborat „Principiile aplicabile pentru examenul de caz", care disting controle international") ; J. Charpentier, „Le controle par les organisations internationales de
trei categorii de detentie arbitrarA (Rap. E/CN.4/1992/20, p. 11). l'execution des obligations des Etats", RCADI, 1983, IV, vol. 182, pp. 143-246;
2. F. Bouchet-Saulnier, Les procedures internationales d'etablissement des faits en matiere de
Grupul de lucru a adoptat deliberarea nr. 5, „Situatia imigrantilor si a persoanelor ce
solicita azil", care enunta zece garantii privind persoana retinutA si masura retinerii ; droits de l'homme, teza dact., Nisa, 1988, 793 p. Vezi, de asemenea, J. de Meyer, „Le
absenta sau incAlcarea for pot atinge o gravitate ce conferA masurii caracterul unei detentii mecanisme international de controle", in Colloque sur la CEDH par rapport a d'autres
arbitrare (E/CN.4/2000/4, 28 decembrie 1999, p. 29). instruments internationaux pour la protection des droits de l'homme, Consiliul Europei,
1979, p. 243 ; J. Salmon, „Essai de typologie des systemes de protection des droits de
518 GARANTIILE DREPTURILOR OMULUI CONTROLUL NONJURISDICTIONAL AL DREPTURILOR OMULUI... 519
l'homme", in La protection internationale des droits de l'homme,
1977, p. 173. Univ. libre de Bruxelles, M. Bossuyt, „Chronique de jurisprudence du Comite des droits de l'homme (1993-1997)",
RTDH, 1998, 507 ; J. Dhommeaux, „Les methodes du CDH dans ]'examen des rapports
385 Cu privire la sistemul Natiunilor Unite. — A se consulta A. Dormenval, soumis par les Etats parties au Pacte sur les droits civils et politiques", AFDI, 1988, p. 331,
Procedures
onusiennes de mise en oeuvre des droits de l'homme : limites ou defauts ? , „Le Comite des droits de l'homme" : 25 ans d'experience", Mélanges G. Cohen-Jonathan,
M. O'Flaherty, PUF, 1991 ;
Human rights and the United Nations. Practice before the treaty bodies, Sweet Bruylant, 2004, p. 653, si „La jurisprudence du CDH" (AFDI, cron. din 1991) ; A. De
and Maxwell, 1996. De asemenea : supra,
nr. 82 ; M.G. Schmidt, „Individual human rights Zayas, „Les procedures de communications individuelles devant le CDH des Nations Unies",
complaints procedures based on United Nations and the need for reform", RTDH, 1990, p. 340.
ICLQ, 1992,
vol. 41, p. 645; L. Joinet, „L'action des Nations Unies dans le domaine des droits de
l'homme", RDP, 1990, p. 1247.
Cu privire la controlul PIDESC, a se vedea : P. Alston, Pacte international relatif aux
droits economiques, sociaux et culturels", in Natiunile Unite,
Manuel relatif a l'etablissement
des rapports sur les droits de l'homme,
1992 (cu textul obs. gen.) ; J. Dhommeaux, „La
contribution du CDESC des Nations Unies a la protection des droits economiques, sociaux et BIBLIOTECA JUDETEANA
culturels", AFDI, 1994, p. 633 ; R. Sodini, SALAJ
Le Comite des droits economiques, sociaux et
culturels, Montchrestien, „Perspectives internationales", nr. 18, 2000. ZALAU
Cu privire la sistemul rapoartelor, a se consulta Manuel...,
precit. De asemenea, Y. Le
Bouthillier si D. Rouget, „La procedure des rapports periodiques en application des traites
relatifs aux droits de la personne : l'apres-conference de Vienne",
International Law, 1994, 173. The Canadian Yearbook of
Cu privire la procedurile tematice, a se vedea : 0. de Frouville, Les procedures thematiques :
une contribution efficace des Nations Unies a la protection des droits de l'homme,
1996 ; H. Surrel, op. cit., nr. 82, p. 595 si urm. ; E. Decaux (coord.), Pedone,
detention arbitraire, CEDIN, 1997 ; Natiunile Unite, Drepturile Omului, L'ONU face a la
forcees ou involontaires , Disparitions
fisa de informare nr. 6, 1994. Alte proceduri speciale, apgrute mai
demult (1967), traduc o abordare pe tad si au ca obiect, in situatii exceptionale, anchetarea
violarilor masive ale drepturilor omului intr-un teritot4u dat : Africa de Sud, Iran, Irak,
Cuba, teritoriile palestiniene ocupate de Israel, Afganistan, Haiti, Sudan, Iugoslavia...
(Comisia drepturilor omului, E/CN.4/1994/42).
A se vedea J.A. Pastor Ridruejo, „Les
procedures publiques speciales de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies",
RCADI, 1991, vol. 228, p. 183 ; S. Guillet,
Nous, peuples des Nations Unies. L'action des
ONG au sein du systeme de protection internationale des droits de l'homme,
Montchrestien,
1995. De subliniat ca mecanismele de control jurisdictional prevAzute in cea mai mare parte
a conventiilor universale de protectie specifics (de exemplu, conventii privind eliminarea
discriminarii rasiale, sclavia sau apartheidul) reprezintg mecanisme de reglementare a
diferendelor interstatale diferendele care pot apgrea intre statele pArti in privinta inter-
pretarii sau aplicArii conventiilor respective pot fi supuse, la cererea unuia dintre statele in
Iitigiu, jurisdictiei CIJ.

3116 Cu privire la Comitetul Drepturilor Omului. - Pentru jurisprudenta citatA in acest


capitol, a se consulta Natiunile Unite,
Selection de decisions du CDH prises en vertu du
Protocole facultatif,
vol. 2, octombrie 1982-aprilie 1988, New York, 1991 (citafa in text
rapoartele anuale pentru Adunarea generala si referatele de sedinta (citate A/
N/40 si CCPR/C/SR nr. ...). A se vedea M. Nowak,
United Nations Covenant on Civil and
Political Rights. CCPR Commentary, Ed. Engel, 1993 ; D. McGoldrick,
The Human Rights
Committee. Its Role in the Development of the International Covenant on Civil and Political
Rights,
Clarendon Press, Oxford, 1991. Cu privire la comunicarile individuale, a se vedea
F. Sudre (coord.),
La protection des droits de l'homme par le Comite des droits de l'homme
des Nations Unies. Les communications individuelles,
IDEDO, 1995, 234 p. ; T. Zwart, The
Admissibility of Human Rights Petitions. The Case Law of the European Commission of
Human Rights and the Human Rights Committee,
M. Nijhoff, 1994, 246 p. De asemenea :
Index de materii1

A Autoritate parentala 235, 268


Autoritati administrative independente 209,
Abuz : - de drept 148 ; - de drept la actiune 213, 214-215
323, 366 Avocat general, 213
Admisibilitate 313 si urm., 321 si urm., Azil (drept de) 68, 93, 202, 267 *i urm.,
328, 363 si urm. 288
Acordurile Schengen 268
Actiune : drept de actiune 58-59, 71, 147,
B
289, 354 ; statala. 72
„Acuzarea" 161-162, 208 Bune oficii 373
Acuzatul 217 *i urm. „Bunuri" 161, 257
Aderare 119 ; la CEDO, 105
Administratie fiscala 207, 209, 213, 259 C
Adoptie 181, 233
Ajutor judiciar 197, 212, 219, 302, 308, 364 CADO 41, 61-62, 72, 108, 119, 128, 147,
Alegeri : dreptul la - 231 si urm., 286 ; 159, 298, 320
legislative 254 Camera 291, 297, 305 5i urm., 337-338
Alienat 194, 200 Capacitate 58, 311
Ancheta 187, 191, 196, 221, 329, 373, 383 Capitulatii 13, 32
Aparare (drepturi la) 219 Caracter efectiv 160, 164, 219, 233
Aparente 213-214 Carta: africana 61, 68-69, 72, 110 si
Apartheid 64, 375 urm., 119, 129, 147, 173, 198 ; araba
Aplicabilitate directs 135 urm., 140, 168, 113 ; - a Drepturilor Fundamentale ale
340, 342 Uniunii Europene 97, 103 si urm., 231 ;
„Arestare" 161, 201 a Natiunilor Unite 23-24, 40, 73, 74,
Ascultarea (convorbirilor telefonice) 150, 180 ; Socials Europeans, 78, 93, 96,
226, 281, 344 125, 135, 164, 166, 178, 184, 240,
Asia 93 252, 286, 375
Asistenta educationala 235 „Cauza greaca" 157, 174, 254, 307
Asistenta umanitara 76 Casatorie (drept la) 231-232, 282
Autoritate : - de lucru judecat 339-340, 344, CDO, intrebuintare frecventa, neinclus in
350 ; - de lucru interpretat 342, 344 index

1. Indexurile fac trimitere la numerele paragrafelor, si nu la pagini.


522 INDEX DE MATERII =r INDEX DE MATERII 523

CEDO, intrebuintare frecventa, neinclus in Constituire avocat, 212 ; - de parte Denuntare (a tratatelor) 52, 79 Drittwirkung 167
index civila, 205, 212, 320 Deplasare fortatA 226, 258 „Dubla pedeapsA" 207
CIADO 128, 145, 186, 190, 298, 313, 320, Constitutie 137; europeana 102-103 Deplina jurisdictie 300, 318, 327, 338 DUDO 2, 19 5i urm. 25, 29, 37, 40, 61,
336 Contencios electoral 207 Derogare 48, 155 urm., 147, 173-174 64, 74, 90-91, 115, 117, 132, 147, 178,
CICR 16, 33 „Contestare" 205 Desesizare 337 183, 186
Circumstante exceptionale 155, 173 Contradictorialitate (principiu) 213 urm., Desistare 331
Civil (caracter) 204 *i urm., 266, 275, 342, 266 DespAgubire 292, 336, 340, 349 E
343 ContramAsuri 75 Detentie provizorie 201
ClauzA de conditionalitate 75, 87 Educatie 163, 166, 178, 239 5i urm
Control : administrativ 376 *i urm. ; - Deturnare de putere 156
ClauzA facultativA de jurisdictie obligatorie Efect direct 139 ; orizontal 141, 165,
de conventionalitate 137, 140, 150, 169 ; Detinuti (drepturi ale) 189-190, 194 *i urm.,
299 167, 177, 187, 190, 216, 224, 226 5i
jurisdictional 289-290 urm., 304 *i 219,231,233,243,255,265,273,382
Colectivitate localA 311 urm., 229-230, 240, 244, 251, 258,
urm. ; - politic 102, 380 *i urm Dezvoltare (drept la) 69, 85
ColectivitAti 64, 68 Dimensiune umana (CSCE) 106, 127 267 ; util 160-161, 220
Contumacie 210, 219
Colectivizare 67-68, 110 Discriminare 65, 92, 167, 180 urm., Egalitate 19, 111, 180 *i urm. ; - a armelor
Copil (drepturile) 92-93, 122, 138-139, 375,
Colonizare 11, 109-110 193, 234, 236, 238, 240, 252, 255, 212-213 *i urm., 293, 302
378 ; - care urmeazA sA se nascA 154, Epuizarea cailor de recurs interne 201, 215,
Comisar al guvernului 213 185, 187 ; - din afara cAsAtoriei 184, 263, 270 ; rasiala (conventie cu privire
Comisia drepturilor omului 60, 82, 380, la) 50, 61, 72, 92, 119, 147, 160, 183, 317 *i urm., 321, 348, 364, 367, 371
234 ; Conventia asupra 139 ; egali- Exceptie de ordine publica 203, 227, 232, 282
381 *i urm tatea 234 ; - natural 184, 234 270, 354, 375-376, 378
Comisia europeanA a drepturilor omului : Exceptie preliminary 318, 320, 327
CorespondentA 226 Disparitie 187, 193, 200, 382
intrebuintare frecventA, neinclus in index Executarea hotArarilor Curtii europene
Creanta 257 Domeniu rezervat 9
Comitetul contra torturii 196 340*i urm. ; constatArilor CDO 369 ;
Crima de rAzboi 16, 34, 54, 56 Domiciliu 209, 226, 230
hotArarilor judecatore*ti 216, 221, 262 ;
Comitetul de mini*tri (Consiliul Europei) Crime internationals 16, 34, 54, 56 Dublu grad de jurisdictie 48, 210, 274
290-292 *i urm., 353 deciziilor Comitetului de mini*tri 292
Crime impotriva umanitatii 34 Drept al popoarelor 67-68, 75, 82, 91, 109-110
Drept comunitar 324 ; acte nationale de Expropriere 213, 260, 262
Comitetul European al Drepturilor Sociale 96, CSCE 68, 73, 75, 87, 106, 127
125 (vezi Carta SocialA Europeans) Expulzare 196, 265 *i urm., 288, 313, 336,
Curtea de conturi 209, 214 aplicare 325
Drept international umanitar 16, 33, 55, 340, 344, 359; colectiva 221, 264
Competenla Curtii europene 296, 298 *i Curtea europeanA a drepturilor omului
Extradare : 188, 200, 265 Si urm. (vezi
urm., 304 *i urm. ; ratione loci 315 ; intrebuintare frecventA, neinclus in index 145, 173
Dreptul la dezvoltarea personalA 227, 229 Expulzare)
ratione materiae 315, 325 ; ratione Curtea in plen 337
personae 305, 324 ; ratione temporis Curtea PenalA InternationalA 16, 34, 76 Dreptul la locuinta 226
316 CutumA 56, 117, 131 Drepturi civice 207, 255 F
CompetentA : - a Comisiei europene 305, Drepturi civile §i politice 21, 29, 66, 91, Familie vezi Viata de familie
309, 315-316, 318, 348 ; a CDO 356, D 163, 178, 207, 253 Femeie 92, 183, 375
359, 363, 370 ; a Comitetului de minis- Drepturi colective 64, 242 Filiatie 234
DADDO 107, 298 Drepturi de solidarite 66, 69, 70, 86
tri 292 ; nationalA exclusive 11, 32, 71 Forts publica 186
Comunicare, 60, 72, 82, 244 *i urm., 380 ; Date cu caracter personal 100, 105, 226 Drepturi economice, sociale si culturale 18, Franta 46, 48, 119, 133, 173, 294, 299,
Daune moratorii 209 21, 29, 66, 91, 108, 129, 135, 139,
individuals (CDO) 356 *i urm. ; 309, 315-316, 378 ; aplicarea CEDO
Decizie - a CDO, vezi Constatare ; - a 163, 178, 249, 379
statall (CDO) 370 *i urm 41, 117, 131, 135, 137, 201 *i urm.,
Comunitatea europeana, 87, 98 *i urm., Comitetului de mini*tri 293-294 ; - de Drepturi fundamentale, 98 5i urm., 143, 170 266 urm., 344, 352
admisibilitate 326, 367 Drepturi individuale 70, 147, 179, 242
126, 154, 183, 275, 284, 289, 324-325 Funclie publica 206, 207, 243, 248
Declaratie : - de drepturi 20, 116 ; - din Drepturi intangibile 55, 66, 102, 143 *i
Conciliere 330 *i urm., 372 *i urm.
1789 19, 21-22, 29, 242 ; interpreta- urm., 147, 170, 185, 189, 307
Condamnare 236 *i urm. G
tivA 46, 49 *i urm. ; islamicA 114, Drepturi patrimoniale 234
Conflict armat 16, 173
115, 130 Drepturi sociale 96, 125, 166, 181, 226, 269 Garantare colectivA 41, 44, 49, 51, 290, 342
Consiliul econonomic *i social 60, 82, 194,
Demnitate 145-146, 185, 188-189, 193, „Drepturi *i obligatii cu caracter civil" 161- Generatii (ale drepturilor omului) 21, 66, 69
365, 381
195, 226 -162, 205 *i urm., 266, 275 urm., Genocid 16, 54, 64, 92
Consiliul Europei 95
Democratie 29, 68, 70, 73, 154, 290, vezi 342 5i urm. GrevA 252
Constatare 368 *i urm.
Societate democraticA
"INDEX DE MATERTI
INDEX DE MATER!! 525
H
Jurisdictii, 210 ; fmanciare, 209-210, 214 ; „Pedeapsa" 161
Habeas Corpus 145, 159 profesionale 206, 210, 214 ; specia-
N
Pedeapsa : capitala 47, 115, 188, 193, 195,
Helsinki (Actul de la) 73, 87, 116, 127 lizate 209, 210, 214 Nastere 184 267, 271, 288 ; pe viati 200-201
HIV 212 Jus cogens 53 urm., 115, 170, 180 Nastere cu nedezvAluirea identitatii mamei Pedepse corporale 115, 267
Homosexualitate 154, 183-184, 227, 231, 342 229, 233 Pericol public 156 si urm.
HotArare prejudiciara 212 L Nationalitate 184, 202 Persoana juridicA 311, 348
HotArare (a Curlii europene) 335 si urm., 352 Negalionism 148, 285 Petitie 17, 33, 61, 82, 112, 196, 357 si
Laicitate 152
Negociere colectiva 252 urm., 379, 382
Lege 150, 200, 342 ; penalA 145, 222 Non bis in idem 222, 321-322, 365 PIDCP 49, 61, 68, 72, 90-91, 115, 119,
Libertate 29, 199 si urm., 274; - a presei, Norme imperative 47, 54, 145, 189 121, 135, 147, 160, 321, 347, 354 si
Imagine (dreptul la) 226, 247 247; - a religiei 113, 236 si urm., 247, NotA in deliberAri 213
284 ; - de asociere, vezi asociere ; - de urm., 375 urm
Imigrare 268 Notiune autonoma 161-162, 176, 205, 208, PIDESC 90-91, 119, 121, 135, 147, 365, 379
Impartialitate 214, 276 circulatie 202, 250; - de exprimare 151, 257, 342 Plasament 235
Impozite 263 163, 242 si unn., 250, 285 ; - de infor- Nume 229 Plangere 354, 379, 383
Imunitate de jurisdictie 212 mare 243 si urm., 285 ; - de manifestare Niirnberg 16, 54 Pluralism 153
Indenunzatie 258, 260, 287 250 ; - de opinie 236 si urm., 243 ; de
Politizare 1, 26
Indivizibilitate 146 reunire 250 ; sindicalA 92, 163, 252
IngerintA 150 LibertAti publice 1, 4 0 PracticA administrative 215, 320
urm., 224, 246, 249 ; Precedent 342
noningerinta, 73 5i urm., 87; Liga arabO 93, 123 Obiectie de constiinta 182, 197, 238, 284
Preeminenta dreptului 95, 154-155, 158,
pasivA, 165 ; LimitAri (ale drepturilor) 102, 147-148 si Obligatii 21, 111, 149, 198
203, 262
IngerintO umanitara vezi AsistentA umanitarA urm., 171, 224, 236-237, 245-246, 255, Obligatii pozitive 65, 164 si urm., 177,
259, 263, 268 Prejudiciu 336
Instruire (dreptul la) 237, 240-241, 284 184, 186, 187, 190, 195, 200, 216 si
Lipsa manifestA de fundament 323, 328, 366 Prescriere 212
Integritatea persoanei 64, 111, 185 urm. urm., 219, 221, 224, 226 si urm., 230,
Lome (Conventia de la) 75, 87 Prestatii sociale 257
Interdictie de a intra pe un teritoriu 207 233, 235, 241, 244, 251-253, 258, 268 ;
PrevalentA 192
Interes de a action 289 procedurale 166, 186-187, 191, 230, 285
M Prezumlie (de nevinovatie) 218-219, 276
Interpretare 175, 339, 342 ; consensualA, Observatii (ale CDO) 378
Principii generale ale dreptului comunitar
154, 160, 166, 184, 188, 224, 227, OIM 18, 24, 33, 84, 197
Maltratare 190, 193 98 si urm.
231; dinamicA 160, 193, 211, 224, ONG 303, 311, 357, 365, 380
Mandat (teritorii sub) 17, 33, 61 Privare - de libertate 145, 200 ; - de
227, 229, 313; evolutivA 160, 181, ONU 354, 380, 383
Marea CamerA 291, 297, 337-338 proprietate 260
188, 193, 200, 224, 227, 231, 267, Oportunitate 154, 263
MarjA de apreciere 150, 153-154, 157-158, Probe 189, 213, 218-219, 276, 320, 362, 364
308, 312 Ordine interne 8, 31, 38, 74, 136 si urm.,
172, 224, 247, 250, 254-255, 263, 319 Procedure CDO 360 si urm. ; Comi-
Interventie 303, 310; - umanitarl 15, 32, 76 159, 321, 335-336, 340, 343
Martor 219 tetul de ministri 293 ; contradictorie
Intrare in vigoare 49, 119 Ordine publics (clauza de) 149 si urm.,
Marxism 21, 37, 91 293, 302, 314, 329, 362 ; Curtea
Islam 93, 113, 115, 130 224, 231, 237, 246, 268
„Materie penalA" 161-162, 208, 266, 275 europeana 301 si urm., 334 ; - partici-
Ordine publics europeana 41, 47, 52, 95,
parea individului la - 302 5i urm. ;
1 Masuri provizorii 267, 313, 360 154, 203, 219, 315
prejudiciara 212, 342 ; publicitate
Mediu (dreptul Ia) 187, 230, 247, 283 Origini personale 229
intrunire libertatea de 163, 249, 251 ; Minister public 213 215, 340 ; tematicA 365, 382, 385
OSA 107, 128
notiunea de 161 Procedure de urgenta 214, 263
MinoritAti 17, 33, 61, 64-65, 85, 111, 181 Ostatici 15
invatAmant 47, 92, 183, 239 si urm., 375 MoralA 151, 248 Proces echitabil 203 si urm., 275 urm.
OUA 109-110, 129
Motivare 212 Proclamatia de la Teheran 68, 70, 146
MuncA Proportionalitate 102, 154, 158, 172, 184,
drept la 228 ; fortata 197, P
198, 238 186, 200, 247, 263, 268, 323
JudecAtor - la Curtea europeard 296 ; Partid comunist 148 ; - politic 250-251, Proprietate (drept de) 22, 91, 182, 256 5i
national 140 si urm. 254, 311 urm., 287
Jurisdictie, notiunea de 305, 315, 324, 359 Pasaport 202 Protectie diplomatica 14, 32, 71, 306, 311,
PECO 95, 123 318 ; prin ricoseu 265 ; socials 178
526 INDEX DE MATERII INDEX DE MATERII 527

Protocolul 14 (la CEDO) 291, 297, 303, Sardcie 193, 257 V


323, 340, 341 Secretar general (Consiliul Europei) 290, 353
Publicitate comerciala 248 UNESCO 24, 82 Validari legislative 137, 212
Securitate juridica 150, 212, 222
Uniunea Europeans 59, 82, 99 si urm. , Vanatoare 236, 249, 259, 263
Self executing 139
ViatA - de familie, 184, 224-225, 233 si
R Servitute de urbanism 263 254, 289, 324
urm., 268, 282, 344, 378 ; dreptul la
Sex 184, 226, 281 Universalitate 22
Raport 354, 375, 380 si urm. ; - al CDO 'Lira (rasiala) 148, 247 145, 185 si urm., 271 ; privata 151,
Sesizare: - a CDO 357 si urm., 370 si 154, 184, 224 si urm., 247, 249, 268,
373-374 ; - al Comisiei europene 292, URSS 22, 25
urm ; - a Comisiei europene 305 si 281, 342, 378 ; privata si de familie
294, 333, 344 ; la CDO, 376 si urm. Utilitate publics 260
Ratificare 119 urm. ; - a Curtii europene 305 urm.
225
Sharia (legea canonica islamica) 115, 152,
Razboi 157 Victims 267, 312, 358
246, 251
Reciprocitate 12, 40, 42 si urm., 49, 71, Viol 166, 193
SigurantA 199 si urm., 263 Violare 292, 294, 335 si urm., 368
77, 212, 299, 306, 342, 370
Silezia Superioara 16, 33 Vot (la Comitetul de ministri) 293-294
Recomandare 116, 131
Sindicat 311; vezi Libertate sindicala
Recurs : contencios 62, 83 ; drept la
SNU 11, 17-18
220 si urm., 266, 319; efectiv 191,
Societate democraticA 149, 152, 154, 159,
212, 215, 279; - individual 59, 289,
171, 184, 199-200, 224, 240, 242-243,
308 si urm., 310, 315, 320-321, 342,
348 ; paralel 322, 365 ; statal 72, 247, 249, 256
Solutionare amiabild 330 si urm., 336,
306 si urm., 310, 320, 323, 330, 332,
347 ; util 320 343 ; judiciary 335 si urn
Sondaje 244
Recurs in casalie 212
Recuzare 214 Straini 171, 184, 202, 207, 233, 246, 264
si urm., 288, 311-312, 344, 378
Reexaminare 291, 305, 338; - in dreptul
Subiect de drept 57, 81, 311
intern 212, 340
Subsidiaritate 140, 142 Si urm., 153
Refugiat 92-93, 264, 288
Substanta dreptului de proprietate 262
Reglementarea intrebuintarii bunurilor 261
Succesiuni 167, 184, 215
Regulament intern (Curtea europeanA) 302,
337.
Reintregirea familiei 233, 268 T
Relatii interindividuale vezi Efect orizontal Termen 316; rezonabil 215, 221, 276
Reputatie 247-248 Terorism 151, 157, 158, 171
Restrictii vezi Limitari Terta interventie 303
Retentie 200, 264 Tortura 92, 115, 145, 189, 192 si urm.,
Retragere 52 267, 272, 307, 329, 375
Retroactivitate 317 ; - a legii penale 223 Tortura (Conventia contra) 61, 72, 196,
Retinere 189-190 272, 354-375
Revizuire 339 Tratamente inumane si degradante 192 si
Rezerva 45 si urm., 55, 78, 196, 309, 316, 363 urm., 267, 272
Rezerva funciarA 263 Transsexualitate 227, 231, 233, 234, 281,
342, 344
S Tratate (dreptul) 40, 46, 49, 53, 54, 77
Tribunal : drept la 212, 276 ; notiunea
Sanctiuni - administrative 209 ; discipli-
de 212
nare 206, 219, 221; fiscale 209
Satisfactie echitabilA vezi Despagubire Tribunal Penal International 16, 54, 76
Turcia 47, 50, 174, 299, 307, 332
Sanatate 187, 195, 226, 230, 267
Index al jurisprudentei citatel

I. JurisprudentA internationals IV. Jurisprudenta Cur(ii europene a drepturilor


II. Jurisprudenta interamericana omului
III. JurisprudentA comunitara V. Jurisprudenta nationals

I. Jurisprudenta internaVonala Consecinte juridice asupra statelor ale pre-


zentei continue a Africii de Sud in
Namibia (AC, 1971) 42, 117, 183
1. CPJI Conventia de la Viena asupra relatiilor consu-
Competenla tribunalelor de la Dantzig (AC, lare, cauza LaGrand (Ord., 1999) 313
Drepturile resortisantilor americani in
1928) 57
Decrete de nationalitate in Tunisia si in Maroc (1952) 32
Efectele hotararilor TANU (1954) 339
Maroc (AC, 1923) 9
Interhandel (1959) 318
Mavrommatis (1924) 14
Interpretarea tratatelor de pace incheiate cu
Scoli minoritare grecesti in Albania (AC, Bulgaria, Ungaria si Romania (AC, 1950)
1935) 17 33
Uzinele din Chorzow (1928) 336, 280 Nottebohm (1955) 14, 32
Personalul diplomatic si consular al Statelor
2. CIJ Unite la Teheran (1980) 54, 117
Rezerve la Conventia pentru prevenirea
Activitati militare i paramilitare in repri-marea crimei de genocid (AC, 1951)
Nicaragua si impotriva acesteia (1986) 45, 53
15, 56, 76, 117, 145 Sahara Occidentals (AC, 1975) 117
Ambatielos (1953) 318
Anglo-Iranian Oil Company (1952) 318 3. Sentinte arbitrale
Aplicarea Conventiei pentru prevenirea si
reprimarea crimei de genocid, masuri Delimitarea frontierei maritime dintre Guineea
conservatorii (1993) 52, 54, 64, 90 Bissau si Senegal (1989) 54-55
Barcelona Traction (1970) 54, 74 Texaco-Calasiatic (1977) 117

1. Indexul trimite la numerele paragrafelor. Deciziile sunt clasate in ordine alfabetia ;


deciziile referitoare la Franta figureaz1 in caractere italice. Am considerat necesar sa
introducem in indexul de jurisprudentA deciziile Comitetului Drepturilor Omului, deli
acestea nu au autoritate de lucru judecat.

fi
530 INDEX AL JURISPRUDENTEI CITATE INDEX AL JURISPRUDENTEI CITATE 531
4. Tribunalul penal international Brok (2001) 182 Gomez de Voituret (1984) 219 Larrosa (1983) 192
pentru fosta lugoslavie Burrell (1996) 185 Gridin (2000) 218 Lavende (1997) 195
C.D.B. contra Olanda (1992) 238 Grup de asociatii pentru apArarea persoa- LESK (1992) 363
Delacic et al. (1998) 54
C. Steward (1996) 268 nelor handicapate (1984) 357 Lewis (1996) 194
Furundzija (1998) 54
Cadoret (1991) 219 Guesdon (1990) 219 Lewis U. (1993) 194
Krnojelac (2003) 258
Campora Schweizer (1982) 201, 363 Gueye et al. (1989) 182-183, 357, 367, Lindgren (1990) 184
Krstic (2001) 16, 64
Cariboni (1987) 217 369 Lopez Burgos (1981) 359
Kunarac, Kova Vukovic (2001) 16, 54, Carlos Dias (2000) 200
166 Gutierrez Vivanco (2002) 214 Lovelace (1981) 65, 369
Carlton Reid (1990) 188, 369 H.J.H. contra Olanda (1991) 366 M.A.B. ai altii contra Canada (1994) 236
Proc. contra B. (2002) 247
Casanovas (1994) 206, 365 Hammel (1987) 264 M.G.P. $i S.P. contra Trinidad Tobago
Radoslav Brdjanin si Momir Talic (2002) CF et al.
contra Canada (1985) 367, 369 Hendriks (1988) 231, 365 (1989) 220
247
Chira Vargas (2002) 253 Herrera Rubio (1987) 187 M.I. Torres (1990) 267
Tadic (1995) 16, 56, 75
Chogwe (2000) 186 Hertzberg (1982) 358 M.-A. Estrella (1983) 226
Clement Francis (1995) 195 Hervin Edwards (1997) 195 Maille (2000) 238
5. Tribunalul penal international Clifton Wright (1992) 365 Hill (1997) 201 Marais (1983) 159, 194, 219, 360
pentru Rwanda Coeriel Aurik (1994) 225 Hopu E si Bessert T (1997) 233 Martinez Machado (1983) 219
Conteris (1985) 192, 219 Howard Martin (1993) 195 Matyus (2002) 254
Akayesu (1998) 64, 122 Cox (1994) 193 Ignatame (2001) 255 McIntyre et al. (1993) 65, 244, 246, 248,
Kambanda (1998) 56 Csaba Parkanyi (1992) 194, 368 IM contra Norvegia (1983) 366 358, 364, 369
Danning (1987) 182, 184 Jalloh (2002) 200 Miango (1987) 187
6. Comitetul Drepturilor Omului al Debreczeny (1995) 255 Jarvinen (1990) 182, 238 Monguya Mbenge (1983) 219, 358
Natiunilor Unite Delgado (1990) 167, 200, 244, 364 JDB contra Canada (1986) 252 Monja Joana (1985) 242
Denzil Roberts (1994) 360, 368 JDB contra Olanda (1985) 182 Morael (1989) 213
A contra Australia (1997) 201 Dermit (1982) 187 Jeludkov (2002) 194 Mpandanjila (1986) 253
A si B contra Italia (1990) 68 Diegaardt (2000) 65 Jimenez Vaca (2002) 167, 187, 200 Mukong (1994) 194, 195, 200, 364
A $i P contra Italia (1987) 222 Douglas (1993) 364 JJC contra Canada (1991) 366 Muller si Engelhard (2002) 184
A.D. contra Canada (1984) 357 Drescher Caldas (1983) 201, 360 Johnson (1996) 267 Nathaniel Williams (1997) 195
A.H. contra Trinidad Tobago (1990) 366 E $i AK contra Ungaria (1994) 256 Jong-Kyu Sohn (1995) 151, 248 Ng contra Canada (1993) 193, 359
A.R.J. contra Australia (1997) 267 E $i P contra Columbia (1990) 68 Joslin (2002) 231 O.F. contra Norvegia (1984) 365
Aarela (2001) 65 E.H. contra Finlanda (1985) 366 JPK contra Olanda (1991) 365 Olo Bahamonde (1993) 167, 214
Adam (1996) 363 El-Megreisi (1994) 194 JRT Partidul WG contra Canada (1983) Ominayak (1990) 65, 68
Adimo M. Aduayom altii (1996) 242, 253 Errol Johnson (1996) 195 357 Osbourne (2000) 193
AM contra Danemarca (1982) 365 Espinoza de Polay (1997) 194 Judge (2003) 160, 188, 193 Patera contra Republica Celia (2002) 235
Apirana Mahuika $i litisconsortii (2000) 65 Estrella (1983) 192, 219, 359, 365, 368 Kandu-Bo (1998) 360 Pauger (1992) 184, 359
Aston Little (1991) 219 EW $i allii contra Olanda (1993) 358 Karakurt (2002) 184, 365 Penarietta (1987) 192
Atachahua (1996) 365 Fanali (1983) 365 Kelly (1991) 188, 210 Pereira Montero (1983) 201
Auli Kivenmaa (1994) 250 Faurisson (1996) 148, 150, 364 Kennedy (1999) 50 Piandiong (2000) 360
Aumeeruddy-Cziffra (1981) 184, 358, 369 Fillastre (1991) 201, 369 Kennedy (2002) 188 Pinto (1990) 194
Baboeram (1985) 185, 364 $i urm. Foin (1999) 238 Kindler (1993) 188, 193, 195, 267, 360 Pinto (1996) 194
Balaguer Santacana (1994) 233 Freemantle (2000) 191 Kitok (1988) 65 Polay Campos (1997) 214
Barbarin Mojica (1994) 193 G.J. contra Trinidad Tobago (1991) 366 Koi (2001) 359 Pratt $i Morgan (1989) 195
Barrett $i Sutcliffe (1992) 195 Gilboa (1985) 192 L.A. contra Uruguay (1993) 357 Quinteros (1982) 362
Baumgarten (2003) 222 Gillot (2002) 68, 184, 254 L.G. contra Mauritius (1990) 210 R. Cariboni (1987) 219
Birindiwa ci Birhashwirwa (1989) 194, 202 Giosue Canepa (1997) 268 L.T.K. contra Finlanda (1985) 238 R. Lavande (1997) 267
Blom (1985) 182, 365, 368 Giry (1988) 264 Lansman (1994) 65, 166 R.M. contra Jamaica (1990) 219
Broeks (1987) 182, 184 Glenford Campbell (1992) 219 Lantsova (2002) 187 Robinson (1989) 219
D32 INDEX AL JURISPRUDENTEI CITATE
INDEX AL JURISPRUDENTEI CITATE 533
Rogl (2000) 365 Bamaca Velasquez (2000) 166
S.E. contra Argentina (1990) 220 Comisia contra Grecia (2000) 341 Rutili (1975) 99, 154
Bronstein (1999) 52 Comisia contra Jego-Quere (2004) 289 S.P.U.C. contra Grogan (1991) 100
Sandra Frei (1995) 235
Cauza referitoare la Tribunalul constitutional Comisia contra RFG (1989) 100, 268 Schmidberger (2003) 102, 242
Sanjaun Arevalo (1989) 166, 187 (1999) 52
Sawyers (1991) 219 Connoly (2001) 248 Solvay (1989) 209
Conditia juridica si drepturile lucratorilor D si Regatul Suediei contra Consiliu (2001) Stauder (1969) 98
SG contra Frattta (1991) 363
mi-granti in situatie Regal (AC, 2003) 183, 231, 233 Steffensen (2003) 100, 213
Simpson (2001) 194 54, 180
Simunek (1995) 184 De Coster (2001) 161 Storck (1959) 98
Efectele rezervelor asupra intrarii in vigoare Defrenne (1976) 99, 178 TV 10 SA (1994) 99
Singh Bhinder (1989) 237 a CADO (AC, 1982) 50, 87 Dzodzi 99 Union de Pequenos Agricultores contra
Societatea tribala Micmaque (1991) 253 Habeas Corpus in situatii de urgenta (AC,
Somers (1996) 182 Emesa Sugar NV si Aruba (Ord., 2000) Consi-liu (2002) 221, 289
1987) 159, 201 213 VBA (2000) 104
Sooklal (2001) 193
Hilaire, Constantine si Benjamin (2002) 188 ERT (1991) 99 Vereinigte Familiapress (1997) 100, 242
Steward (1996) 202, 360 Interpretarea DADO (AC, 1989) 298 Fedetab (1980) 209 Vaduva Vaassen Gobbels (1966) 161
T contra Australia (1997) 267 Interpretarea dispozitiilor CADO referi-
Taylor (1998) 194 Grant L.-J. contra South West Trains Ltd. Wachauf (1989) 100
toare la pedeapsa cu moartea (AC, 1983) (1998) 99-100, 183, 233 X contra Comisie (1994) 100, 226
Teesdale (2002) 194 188, 298
Thompson (2000) 188 Hauer (1979) 100 Z contra Parlamentul european (2001) 206
Interpretarea hotararii Velasquez Rodriguez Hautala (2001) 103
TK contra Frahta (1989) 46, 49, 364
contra Honduras din 21 iulie 1989 refe- Hoechst (1989) 99, 226
Toala si litisconsortii (2000) 202 ritoare la despagubiri compensatorii 2. Tribunalul de prima instants al
International Handelsgesellschaft (1970)
Toonen N. (1994) 183, 227, 358 (1990) 336 Comunitaiilor europene
Trebutien (1994) 365 98-99
Modificarea dispozitiilor Constitutiei din Johnston (1986) 100, 212, 221
Triboulet (1997) 364 Alsace International Car Service (2000)
Costa Rica referitoare la naturalizare Kent Kirk (1984) 100
Vailhere Bordes (1996) 358 (AC, 1984) 202 104
Van Alphen (1990) 201, 367 Kremzov (1997) 100 Enso Espanola (1998) 210
Punerea in practica a dreptului la replica si Krombach si Bamberski (2000) 203, 219
Vasilskis (1983) 192 Jego-Quere si Cie SA (2002) 103, 212, 221,
la rectificare (AC, 1986) 247 Limburgse Vinyl Maatschappij NV (2002)
Viana Acosta (1984) 189, 359 289
Velasquez Rodriguez (1987) 320; (1988) 100, 215
Vicente, Chapparo si altii (1997) 166, 186 LVM si altii (1999) 226
166-167, 190, 193, 200, 313, 320; Locuri de vanzare a carbunelui din Ruhr
Villacres Ortega (1997) 194, 369 (1989) 280 Max mobil Telekommunikation service
(1960) 98 Gmbh (2002) 103, 221
VO contra Norvegia (1985) 355, 365, 368
Vuolanne (1988) 192 Montecatini SpA (1999) 100, 209 X contra Banca centrals europeana (2001)
Waldman (1999) 184 National Panasonic (1980) 100 206
III. Jurisprudenta comunitara Nold (1974) 98-99
Williams (1997) 267, 369
Winata (2001) 268 Olanda contra Parlamentul european
1. Curtea de Justitie a Comunitatilor Consiliul UE (2001) 185, 189
Wolf (1992) 213 IV. Jurisprudenta Curtii europene
Europene Orfanopoulos Oliveri (2004) 100, 268
X contra Uruguay (1983) 357 a drepturilor omului
YL contra Canada (1986) 206 Orkem (1989) 99, 219, 209
Aderarea Comunifatii europene la CEDO
Young (2003) 182, 184 Otto BV contra Postbank NV (1993) 99, A contra Frahm (1993) 226, 317
(Aviz, 1996) 94, 99
Zdenek Drbal (1994) 366 219 A contra Marea Britanie (1998) 167, 190,
Akrich (2003) 100, 268
P contra S si Cornwall County Council 193, 212
Baustahigewebe Gmbh (1998) 100, 209,
(1996) 100, 183 A contra Marea Britanie (2002) 303
215
II. Jurisprudenta interamericana Plaumann (1963) 364 A.A. si altii contra Turcia (2004) 187, 190
BECTU (2001) 103
(CIADO) Portugalia contra Consiliu (1996) 75 A.D.T. contra Marea Britanie (2000) 227
Blaizot (1988) 99
Proceduri penale contra X (1996) 100, 222 A.O. contra Italia (2000) 263
Bodi Lindqvist (2003) 243
Aloeboetoe (1993) 336 Rechnungshof, Osterreichischer Rundfunk A.P., M.P., T.P. contra Elvetia (1997)
Booker Aquaculture Ltd (2003) 98, 263
(2003) 100, 105, 150, 226 209
„Alte tratate" care in de competenta consul- Bosman (1995) 100
Roquette Freres SA (2002) 100, 226 A. si altii contra Danemarca (1996) 336
tative a Curtii (AC, 1982) 50, 298 Carpenter (2002) 268
RTL Television Gmbh (2003) 154, 245 Abdoella (1992) 215
334 MIN RE Alle§P I DENTE' CITATE
INDEX AL JURISPRUDENTEI CITATE 535
Abdulaziz, Cabales §i Balkandali (1985) Annoni Di Gussola ci Omer (2000) 212
184 §i urm., 220, 231, 268 Bensaid (2001) 226-267 Brumarescu (1999) 212, 336
Antonetto (2000) 216
Achour (2004) 207 Benthem (1985) 212 Brusco (2001) 221
Antonetto (2000) 262
ADBP contra Rama (2002) 213 Bergens Tidende (2000) 247 Buccholz (1981) 206
Artico (1980) 219, 318
Aerts (1998) 195, 212, 200 Berger (2002) 212-213 Btichen (2002) 181, 257
Asch (1991) 219
„Afacerea lingvistica belgiand" (1968) 65, Berktay (2001) 187 Buckley (1996) 65, 226
Asenov (1998) 166, 189, 191, 201, 221,
142, 150, 166, 184, 236, 240, 337 Berktay (2001) 41, 191 Buffalo SRL in lichidare (2003) 261
311
Agga (2002) 237 Bernard (1998) 218 Bulut (1996) 213-214
Ashan (2001) 323
Agosi (1986) 261, 263 Berrehab (1988) 233, 268 Bunkate (1993) 328
Ashingdane (1985) 200, 212, 303
Agrotexim (1995) 311, 327 Bertin-Mourot (2000) 215 Burg (2003) 212
Asocimia Ekin (2001) 247
Ahmed §i altii (1998) 248 Bertuzzi (2003) 212 Burghartz (1994) 184, 225, 312
Assanidze (2004) 216, 303, 305, 336
Ahmet Ozkan (2004) 193 Beyeler (2000) 262-263, 336 Buscarini (1999) 229, 236, 343
Athanassoglou §i altii (2000) 205, 230
Ahmet Sadik (1996) 312 Bilgin (2000) 193 Buscemi (1999) 235
Autronic AG (1990) 243, 244, 311
Ahmut (1996) 268 Biozokat A. E. (2003) 263 C.P. li allii contra Franla (2000) 215
Avis Entreprise (1998) 310
Air Canada (1995) 261 Biserica catolica din Can& (1997) 181 Caballero (2000) 331
Axen (1972) 310
Airey (1979) 160, 164, 178, 212, 220, 224, Boddaert (1992) 215 Cakici (1999) 187, 200, 312
Ayder 5i altii (2004) 193
231, 327 Boden (1987) 336 Caloc (2000) 189, 191
Aydin (1997) 189 §i urm., 230
Ad't-Mouhoub (1998) 212 Bohmer (2002) 218 Calogero Diana §i Domenichini (1996) 341
Azinas (2004) 327
Akdivar (1996) 226, 311, 320 Bonisch (1985) 219, 343 Caloglu (2004) 340
Aziz (2004) 181, 255
Akkus (1997) 263 Borgers (1991) 213, 343 Calvelli §i Ciglio (2002) 187
B contra Frama (1992) 227, 337
Altman (2001) 328 Boso (2002) 185 Camenzind (1997) 221
B contra Marea Britanie (1987) 154, 224,
Aksoy (1996) 157 §i urm., 190, 192, 221, Botta (1998) 225, 228 Camp §i Bourimi (2000) 184, 234
235
320 Bottazzi (1999) 215 Campbell (1992) 226, 311
B contra Marea Britanie (2001) 215
Aktas (2003) 329 Botten (1996) 320 Campbell §i Cosans (1982) 153, 193, 236,
B.B. contra Marea Britanie (2004) 184, 227
Al Adsani (2001) 41, 54, 56, 145, 189, 212 Baghli (1999) 268 Bouamar (1988) 184, 200 241
Albert §i Le Compte (1983) 152, 210, 212 Bouchelkia (1997) 268 Campbell §i Fell (1984) 209, 226
Balmer-Schafroth (1997) 230
Algiir (2002) 190 Boughanemi (1996) 268 Can (1985) 331
Bankovic §i altii (2001) 315
Allan (2002) 219, 226 Bouilly (2000) 215 Canete De Goni (2002) 212
Baranowski (2000) 150, 200
Allan Jacobsson (1989) 206, 215, 220, 261, Boujlifa (1997) 268 Cantoni (1996) 150, 222, 324
Barbera, Messegue §i Jabardo (1994) 336,
263 Boultif (2001) 268 Cardot (1991) 320, 327
340, 343
Allenet de Ribemont (1995) 218 ; (1996) Bowman (1998) 248 Casado Coca (1994) 153, 248
Barthold (1985) 244, 247
336, 339 Boyle (1994) 233 Castells (1992) 154, 247-248, 335
Baskaya §i Okcuoglu (1999) 222
Almeida Garrett, Mascarenthas Falacao si Boyle §i Rice (1988) 220 Cataldo (2004) 320
Bati §i altii (2004) 191, 193, 221
altii (2000) 263 Baumann (2001) 202 Bozano (1986) 151, 200, 317 Cha'are Shalom Ve Tsedek (2000) 237
Al-Nashif (2002) 201, 221 Brand (2004) 200 Chahal (1996) 201, 220-221, 265-267, 313
Beaumartin (1994) 212
Amman (2000) 226 Brandstetter (1991) 213, 219 Chapell (1989) 226
Beckles (2002) 219
Anuollahi (2002) 268 Brannigan §i Mac Bride (1993) 157 §i urm., Chapman (2001) 65, 184, 225-226, 342
Beer §i Regan (1999) 212, 305
Amuur (1996) 200, 266, 312 Beldjoudi (1992) 151, 268, 312, 336 220, 303 Chassagnou (1999) 161, 181, 236, 251,
Anagnostopoulos (2000) 212 Brennan (2001) 219 252, 261, 263
Belilos (1988) 46, 50, 335
Anagnostopoulos (2003) 212 Bellet (1995) 212 Bricmont (1989) 219 Chevrol (2003) 43, 212, 312
Andersson (1991) 215 Broca si Tixier-Micault (2003) 215, 220, Chorfi (1996) 268
Belvedere Alberghia SRL (2000) 260
Andersson (1992) 234 221, 320 Chorherr (1993) 50, 248
Belziuk (1998) 213
Andersson (1997) 312 Brocisez (1989) 301 Ciftgi (2004) 241
Ben Yaacoub (1987) 331
Andronicou §i Constantinou (1997) 186, Bendedoun (1994) 208, 209 Brogan (1988) 158, 201 Ciliz (2000) 268
323 Bronda (1998) 233 Cipru contra Turcia (2001) 187, 193, 233,
Beneficio Cappella Paolini (2004) 263
Anghelova (2002) 187 Benkessiouer (1998) 206 Broniowski (2004) 262, 340 237, 307, 315, 320
Brown (1998) 222 Cisse (2002) 250
V90 INDEX AI, 31(TIUSPRAII3ENTE-I CITATE

Ciulla (1989) 200, 343 INDEX AL JURISPRUDENTEI CITATE 537


De Wilde si altii (1972) 336
Civet (1999) 320
Debboub alias Husseini Ali (1999) 201 Erikson (1989) 224, 343
Coeme (2000) 214, 222-223 Gillow (1986) 154, 212, 224, 226, 315
Del Sol (2002) 212 Erkner §i Hofauer (1987) 262-263
Colombani si aljii (2002) 247 Gitonas 4i altii (1997) 253
Delbec (2002) 201 Ernst (2003) 212, 215
Colozza (1985) 219, 336 Giummarra si aliii (2001) 220, 320
Delcourt (1970) 210, 213 Ezeh si Connors (2003) 161, 209, 219 Glasenapp (1986) 206, 243
Competenta Curtii de a emite un aviz Delta (1990) 219 Ezelin (1991) 250 Gnahore (2000) 154, 212, 235
consultativ (2004) 298 Demicoli (1991) 214, 336
Comuna Antilly (1999) 311 Ezzoudhi (2001) 268 Giic (2002) 215, 327, 338
Demir (1998) 157-158 F contra Elvetia (1987) 153, 231 Goktan (2002) 222
Condron (2000) 219 Deniczi (2001) 202 F.E. contra Franja (1998) 212 Golder (1975) 152, 160, 203, 206, 211,
Conka (2002) 200, 221, 264 Depiets (2004) 214
Connors (2004) 65 Farmakopoulos (1992) 328 212, 226, 340, 343
Desmots (1999) 212 Federation of Offshore Worker's Trade Goodwin (1996) 154, 185, 247
Contrada (1998) 201
Deumeland (1986) 206 Union si altii (2002) 252 Goodwin C. (2002) 103, 154, 160, 164,
Cooperativa La Laurentina (2001) 263 Deweer (1980) 208
Cordova (2003) 212 Feldbrugge (1986) 161, 178, 206 166, 224, 227, 231, 233
Di Pede (1996) 317 Ferrantelli si Santangelo (1996) 214 Gorgiilti (2004) 233, 235
Cossey (1990) 160, 227, 231 Diana (1996) 221 Ferrazzini (2001) 207 Gorraiz Lizarraga si altii (2004) 312
Costello-Roberts (1993) 167, 193, 220, Diaz Ruano (1994) 331 Fey (1993) 214 Gorzelic (2004) 65, 251
226, 240 Didier (2002) 209, 210, 212, 214 Findlay (1997) 214, 327 Gradinger (1995) 46, 222
Cotlel (2003) 226 Diennet (1995) 206 Finucane (2003) 186 Gragnic (1995) 222-223
Couez (1998) 206
Dikme (2000) 189, 191, 193 Fischer (1995) 50 Grande Oriente d'Italia di Palazzo
Craxi nr. 2 (2003) 226 Djavit (2003) 202, 250 Fisher (2002) 213 Giustiniani (2001) 249, 251
Croissant (1992) 219 Djerourd (1991) 331 Fogarty (2001) 212 Grantzner (1999) 207
Cruz-Varas (1991) 267-268, 313 Dobbertin (1993) 215 Fontaine si Bertin (2003) 213 Groppera Radio AG (1990) 150, 244, 245
Cultraro (2001) 215
Dogan gi altii (2004) 226, 228, 257-258 Forrer-Niedenthal (2003) 212 Guerin (1998) 212
Cvijetic (2004) 226
Dombo Beheer BV (1993) 213 Fostul rege al Greciei altii (2000) 263, Guerra (1998) 187, 224, 230, 243, 327
Czekalla (2002) 219 Dougoz (2001) 195 Guichard (2003) 235
336
D contra Marea Britanie (1997) 267 Doustaly (1998) 215 Guigue ci SGEN-CFDT (2003) 213
Foucher (1997) 219
D.G. contra Irlanda (2002) 200 Drozd si Janousek (1992) 315 Guillemin (1997) 263
Fox, Campbell si Hartley (1990) 200
D. Monguya Mbenge (1983) 219 Du Roy ci Malaurie (2000) 150, 247 Guillot (1996) 229
Fredin (1991) 257, 261-263
D.N. contra Elvelia (2001) 201 Guincho (1984) 166, 294
Dudgeon (1981) 154, 181, 224, 227, 312, Fressoz Roire (1999) 247
D.P. si J.C. contra Marea Britanie (2002) 335, 340, 343 Guisset (2000) 209
Frette (2002) 153-154, 181, 184, 213, 225,
190-191, 221 Gal (1996) 167, 186, 268
Duinhoff si Duijf (1984) 340, 343 228, 231, 233
Dalban (1999) 312 Dulaurans (2000) 212, 336 Gitlec (1998) 186
Frydlender (2000) 206
Dalhab (2001) 237 Dumas (2003) 215 Gusinski (2004) 151, 200
Dalia (1998) 268 Fuentes Bobo (2000) 167, 244
E contra Norvegia (1990) 201 Funke (1993) 209, 219, 226 Gustafsson (1996) 154, 166-167, 251-252
Danemarca contra Turcia (2000) 307, 320 E.L. si altii contra Elvetia (1997) 218 Gustafsson (1997) 210
Garaudy (2003) 148
Darby (1990) 184, 236, 261, 263 Ecer 4i Zeyrek (2001) 222-223 Gustafsson (1998) 339
Garcia (2000) 215
Darnell (1993) 206 Guzzardi (1980) 160, 200-202
Eckle (1982) 215, 312 Gaskin (1989) 224, 226, 243
Daud (1998) 219 Editura Periscope (1992) 205, 215, 336 H contra Belgia (1987) 206, 215
Gasus Dosier and Fordertechnik Gmbh
De Becker (1962) 130, 312, 331 Edward si Lewis (2003) 213 H contra Franca (1989) 206, 215, 327
(1995) 161, 257, 261, 263
De Cubber (1984) 210, 214, 319, 336, 343 Edwards (1992) 210 H.M. contra Elvetia (2002) 200
Gautrin (1998) 320
De Diego Nafria (2002) 248 Edwards (2002) 187, 221 H. contra Marea Britanie (1987) 235
Gaygusuz (1996) 181, 184, 257, 343
De Haes i Gijsels (1997) 247 Einhorn (2001) 266-267 H.L.R. contra Franja (1997) 267, 337
GB contra Bulgaria (2004) 195
De Jong, Baljet si Van den Brink (1984) El Boujardi (1997) 268 Haas (2004) 235
GB contra Franja (2001) 213
247 Hadjianastassiou (1992) 219, 244, 248
Elsholz (2000) 233, 235 Ghenadi Naumenko (2004) 195
De Wilde, Ooms si Versyp (1971) 199, 201, Engel (1976) 48, 151, 161, 183, 199, 340 Hakansson Sturesson (1990) 263
Georgiadis (2000) 262
302, 312, 318, 320 Ergi (1998) 186 Halford (1997) 150
Geouffre de la Pradelle (1992) 206, 212,
Handyside (1976) 142, 151-154, 242, 246,
320
248, 300, 319
538 INDEX AL JURISPRUDENTEI CITATE INDEX AL JURISPRUDENTEI CITATE 539

Haranksson *i Sturesson (1990) 215, 260 Iwanczuk (2001) 195 Konti-Arvaniti (2003) 220 Lehideux Isorni (1998) 148
Hassan *i Tchaoutch (2000) 237 J.B. contra Elvetia (2001) 219 Kopecky (2004) 257 Letellier (1991) 201
Hatton *i altii (2003) 230 J.B. contra Franta (2000) 215 Kostovski (1989) 203, 219, 336 Leyla Sahin (2004) 152-154, 237
Hauschildt (1989) 214, 320, 343 J.J. contra Olanda (1998) 213 Koua-Poirrez (2003) 181, 184 Lingens 5i altii (1986) 247
Heaney *i McGuiness *i Quinn (2000) 219 Jabari (2000) 80, 115, 198, 221, 267 Kremzov (1993) 219 Lithgow (1986) 220, 258, 260, 263
Helle (1997) 210 Jahn *i altii (2004) 263 Kress (2001) 213 Lobo Machado (1996) 303
Helmers (1991) 215 Jalupovic (2003) 268 Kristinsson (1990) 331 Loizidou (1995) 41, 44, 51, 72, 95, 160,
Henaf (2003) 191, 195, 320 James (1986) 153, 205, 220, 258, 263 Krombach (2001) 210, 219, 320 203, 267, 299, 308, 310, 315
Hentrich (1994) 218, 260, 263, 336 Jamil (1995) 161, 222-223 Krone Verlag Gmbh *i Co KG (nr. 3) (2003) Loizidou (1996) 262, 316
Hentrich (1997) 339 Janosevic (2002) 218 248 Loizidou (1998) 41
Herczegfalvy (1992) 195, 200 Jersild (1994) 247 Kroon (1994) 233-234, 343 Lombardo F. (1992) 178, 206
Hertel (1998) 154, 248 Johansen (1996) 154, 215, 235 Kruslin (1990) 150, 226, 344 Lopez Ostra (1994) 164, 167, 224-225,
Higgins (1998) 212 Johnston (1986) 166, 224, 231, 233-234 Kudla (2000) 195, 215, 220-221 230, 312
Hilal (2001) 267 K contra Austria (1993) 331 Kuopila (2000) 213 Lorse (2003) 195
Hirst (2004) 255 K T contra Finlanda (2000) 235 ; (2001) Kurt (1998) 187, 193, 200, 312 Lukanov (1997) 151, 200
Hoffmann (1993) 184, 235 327, 338 Kutzner (2002) 235 Luca (2001) 219
Hokannen (1994) 235 K.A. contra Finlanda (2003) 235 L *i V contra Austria (2003) 154, 160, Liidi (1992) 219, 226, 343
Holm (1993) 214 K.D.B. (1998) 215 181, 183, 227 Lunari (2001) 216
Hoppe (2002) 235 K.H.W. (2001) 222 L.C.B. contra Marea Britanie (1998) 166, Luntre altii (2004) 216
Hornsby (1997) 211, 215-216 Kalashnikov (2002) 195 187 Luordo (2003) 202, 263
Huber (1990) 201 Kamasinski (1989) 219 La Parola (2000) 228 Lustig-Prean *i Beckett (1999) 227
Hurtado (1994) 331 Kampanis (1995) 343 Labita (2000) 189 *i urm., 194, 202, 255 Lutz (1987) 218
Hussain *i Singh (1996) 201 Karagiannis (2003) 262 Lagerblom (2003) 219 Lutz (2002) 220
Huvig (1990) 150 Karakog altii (2002) 247 Laidin (2003) 206 M.G. contra Marea Britanie (2002) 226
I.A. contra Franta (1998) 201 Karata (1999) 247 Laino (1999) 215 M.S. contra Suedia (1997) 226
Iatridis (1999) 221, 257, 262 Karatas $i Sari (2002) 219 Lala (1994) 343 Maaouia (2000) 207, 337
Ignaccolo-Zenide (2000) 224, 235 Karkin (2003) 248 Lallement (2002) 263 Maat (2004) 212
Ikincisoy (2004) 187 Karlheinz Schmidt (1994) 184, 197 Lambert (1998) 150, 226 Mac Cann (1995) 152, 166, 185, 186, 221
Ila*cu 5i altii (2001) 50 Kamer (2003) 184, 233, 312 Lamguindaz (1993) 331 Mac Ehinney (2001) 212
Ila*cu *i altii (2004) 164, 195, 303, 311, Katasaros (2002) 262 Langborger (1989) 214 Maestri (2004) 251, 340
315, 329, 336 Katikaridis (1996) 263 Larisohina (2002) 193 Makhfi (2004) 219
Ilhan (2000) 165-166, 190-191, 193 Katte Klitsche de la Grange (1994) 262, Larissis (1998) 237 Malhous (2000) 257, 316
Imbrioscia (1993) 217, 219 263 Larkos (1999) 226 Malige (1998) 209, 212, 268
Immeuble Groupe Kosser (1999) 212 Kaya 186 Laskey, Jaggard *i Brown (1997) 154, 227, Malone (1984) 226, 303
Immobiliare Saffi (1999) 216, 263 Keegan (1994) 224, 233, 336 303 Malone (1985) 340
Incal (1998) 214, 248 Keenan (2001) 195 Lavents (2002) 200, 214, 218, 233 Mamatkulov Abdurasulovic (2003) 160,
Indelicato (2001) 189, 191 Kefalas (1995) 299, 327 Lawless (1960) 152, 302, 310 ; (1961) 148, 267, 308, 313
Informationsverein Lentia *i altii (1993) Kemmache (1991) 215 155 §i urm Manoussakis (1996) 236
245 Khalfaoui (1999) 212, 219 Le Calvez (1998) 206 Mantovanelli (1997) 213
Inze (1987) 234, 257, 184, 312 Kjeldsen, Busk Madsen *i Pedersen (1976) Le Compte (1983) 335 Maouia (2000) 222
Irlanda contra Marea Britanie (1978) 41, 152, 241 Le Comte, Van Leuven *i De Meyere (1981) Marckx (1979) 154, 160, 164-166, 181,
147, 153, 157-158, 188, 189, 192, 195, Klass (1978) 154, 220-221, 224, 226, 310, 206, 210 212, 224, 233-234, 257, 312, 340, 343
290, 307, 320, 327, 342 312, 340 Le Meignen (2000) 209 Marea Curte contra Bulgaria (2003) 160,
Isgro (1991) 219 Kleyn *i altii (2003) 214 Leander (1987) 221, 226, 243 166, 190, 226
Ismail Ertak (2000) 187 Kokkinakis (1993) 152, 222-223, 236-237 Lebbink (2004) 233 Markt Intern Verlag Gmbh (1989) 150, 154,
Istituto di Vigillanza (1993) 327 Konig (1978) 161, 205 Lechner *i Hess (1987) 336 248
540 INDEX AL JURISPRUDENTEI CITATE INDEX AL JURISPRUDENTEI CITATE 541
Martinez-Caro De La Concha Castaneda Motais de Narbonne (2002) 263 Oneryildiz (2002) 166, 257-258 Petra (1998) 311
(2000) 206 Mouisel (2002) 195 Open Door 51 altii (1992) 100, 137, 185, Petrovic (1998) 181
Martinie (2004) 206-207 Moustaquim (1991) 268 248, 303, 312 Petrovic (1998) 181, 184
Martins Casimiro Cerveira Ferreira (1999) Miller altii (1988) 242, 244, 248 Ortenberg (1994) 205 Pham Hoang (1992) 219, 303
237 Murat Satik (2002) 201 Osman (1998) 167, 187, 212 Philis (1991) 327
Martins Moreira (1988) 343 Murphy (2003) 245 Otto-Preminger-Institut (1995) 153, 236, Phocas (1996) 262-263
Marzari (1999) 228 Murray (1996) 219, 336 248 Piermont (1995) 202, 246
Massa 5i Scuderi (1993) 206 Mtisliim Giindiiz (2003) 246 Ouzounis (2002) 216 Pierre-Bloch (1997) 207
Masson si Van Zon (1995) 205 Muyldermans (1991) 206, 331, 343 Ozgiir Gundem (2000) 166, 244 Piersack (1982) 214, 336, 340, 343
Mastromatteo (2002) 187 N.F. contra Italia (2001) 251 Ozthrk (1984) 209, 343 Pincova 5i Pinc (2002) 260
Mata Estevez (2001) 183, 227, 231, 233 Nachova (2004) 166, 181, 184, 186 P contra Marea Britanie (2001) 215 Pine Valley (1991) 181, 257, 336
Matencio (2004) 195 Nasri (1995) 267, 268 P.G. §i J.H. contra Marea Britanie (2001) Pini 51 Bertani 5i altii (2004) 216, 233, 235
Mathieu Mohin 51 Clerfayt (1987) 65, 152, National and Provincial Building Society 226 Pinto de Oliveira (2002) 215
166, 253-255 (1997) 212, 263 P.S. contra Germania (2001) 219 Piron (2000) 263
Matthews (1999) 242, 254-255, 324 Neigel (1997) 206 Pabla Ky (2004) 214 Pisano (2002) 327, 338
Mazurek (2000) 184, 234, 257 Neumeister (1968) 201 Padovani (1993) 214 Pitkevitch (2001) 206
McGinley 5i Egan (1998) 225, 230, 339 Nibbio (1992) 336 Pafitis (1998) 320 Pla ai Puncernau (2004) 153, 167, 181,
McGlinchey (2003) 195 Niderost-Huber (1997) 213 Pakelli (1983) 219, 335 184, 234
McGonnell (2000) 214 Niebdela (2000) 201 Palau-Martinez (2003) 235 Platakou (2001) 213
McKerr (2001) 186 Niemetz (1992) 225-226, 228-229 Pannullo si Forte (2001) 225 Plattform „Arzte fiir das Leben" (1988)
McMichael (1995) 235 Nikolova (1999) 336 Pantano (2003) 201 166-167, 220, 250, 311
Meftah (2002) 212-213, 219 Nikula (2002) 244, 248 Pantea (2003) 190, 194 Plon (societatea) (2004) 247
Megyeri (1992) 336 Nitecki (2002) 187 Papachelas (2000) 263 Podbielski (1998) 316
Mehemi (1997) 268, 341 Nivette (2000) 267 Papamichalopoulos (1993) 52, 262, 316, Podkolzina (2002) 255
Mehemi (2003) 341 Nolkenbockoff (1987) 312 336 Poiss (1987) 262-263
Mellacher (1989) 261-263 Norris (1988) 343 Papamichalopoulos (1995) 336, 340 Poitrimol (1993) 212, 219
Mennitto (2000) 205 Nortier (1993) 214 Papon (2001) 195 Poltoratski (2003) 195
Menson (2003) 186 Nouhaud (2002) 220 Pardo (1996) 339 Ponsetti Chesnel (1999) 222
Mentes 5i altii (1997) 233 0 contra Marea Britanie (1987) 235-336 Partidul Comunist Unit din Turcia (1998) Posti 5i Rahko (2002) 205
Messina (1993) 226 0 contra Norvegia (2003) 218 137, 152, 154, 251 Powell 5i Rayner (1990) 230, 327
Messina (1999) 195 Obermeier (1990) 178, 212 Partidul Libertatii Democratiei Ozdep Prager 5i Oberschlick (1995) 247
Messina (2000) 233 Oberschlick (1991) 151, 244, 327 (1999) 327 Pressos Compania Naviera SA (1995) 257,
Miailhe (1996) 209, 336 Oberschlick (1997) 247 Partidul Socialist 5i altii (1998) 341 320
Mieg de Boofzheim (2002) 209 Observer 5i Guardian (1991) 151, 220-221, Pascolini (2003) 213 Pretto (1983) 215
Mifsud (2002) 215, 220-221, 320 244, 247, 303 Paulino Tomas (2003) 320 Pretty (2002) 185-186, 190, 227, 229
Mikulic (2002) 227, 229, 234 Ocalan (2003) 160, 188, 193, 200, 267 Pauwels (1988) 340 Price (2001) 195
MineIli (1983) 218 Odievre (2003) 154, 166-167, 229, 327 Peck (2003) 226 Procaccini (2000) 206
Miragall Escolano (2000) 212 Oerlemans (1991) 206 Pedersen 5i Baadsgaard (2003) 247 Procola (1995) 205-206, 214, 343
Mitropolia Basarabiei ai altii (2001) 237, OGIS-Institut Stanislas, OGEC St. Pie X 5i Peers (2001) 195 Prodan (2004) 262
303 Blanche de Castille altii contra Franta Pelissier si Sassi (1999) 219 Pudas (1987) 343
Mocie (2003) 219 (2004) 212 Pellegrin (1999) 206-207 Quaranta (1991) 219
Modinos (1993) 227, 312, 340, 342 Oliveira (1998) 222 Pellegrini (2001) 203 R. contra Belgia (2001) 206
Moreira de Azevado (1991) 336 Oliveira (2002) 202 Penafiel Salgado (2002) 207 R. contra Marea Britanie (1987) 235
Morel (2000) 214 Olsson (1988) 150, 154, 235 Perez (2004) 205 R.L. si M.-J. D. contra Frania (2004) 189,
Mosteanu altii (2002) 257 Olsson (1992) 341 Perna (2003) 247 200, 201
Mostichio (2000) 206 Omar (1998) 212 Perote Pellon (2002) 214 Rachdad (2003) 219
542 INDEX AL JURISPRUDENTEI CITATE INDEX AL JURISPRUDENTEI CITATE 543

Radio France (2003) 311, 320. Sanchez-Reiss (1986) 201, 266 Smirnova (2002) 322 T.I. contra Marea Britanie (2000) 267
Radio-France (2004) 218, 222, 247 Santambrogio (2004) 212 Smith 5i Grady (1999) 221, 227 T.P. K.M. (2001) 235
Rafinariile grece5ti Stran 4i Stratis Saraiva de Carvalho (1994) 214 Smoleanu (2002) 316 T.W. contra Malta (1999) 336
Andreadis (1994) 212, 257 Saunders (1996) 219 Societatea Colas Est si altii (2002) 226 Tahsin Acar (2003) 303, 328, 338
Raninen (1997) 226 Scherer (1994) 328 Societatea Guerin Automobiles (2000) 324 Tammer (2001) 247
Rasmussen (1984) 154, 183 5i urm., 227 Schiesser (1979) 201 Societatea Prisma Presse (2003) 226 Tanrikulu (1999) 186, 329
Rees (1986) 154, 231 Schmautzer (1995) 212 Societatea Stenuit (1992) 209, 328 Tanrilibir (2000) 187
Refah Partisi (Partidul Prosperitatii) (2001) Schmidt (1994) 139, 183 Soderback (1998) 233 Taylor Sabori (2002) 226
115, 152, 251 Schmidt 5i Dahlstrom (1976) 252, 302 Soering (1989) 41, 44, 152, 188-189, 195, Teixera de Castro (1998) 219
Refah Partisi (Partidul Prosperitatii) (2003) Schonenberger 5i Durmaz (1988) 302 220, 265-267, 303, 310, 312-313, 315, Tekin (1998) 189, 192
115, 152, 251 Schopfer (1998) 248 336, 340 Telesystem Tirol Kabeltelevision (1997)
Rehbock (2000) 189 Schouten 5i Meldrum (1994) 207 Sommerfeld (2003) 235 331
Reinhardt si Slimane-Kaid (1998) 213 Schuler-Zgraggen (1993) 181, 215, 327, Somogyi (2004) 219 Tepeli altii (2001) 237
Rekvenyi (1999) 150, 152, 248 336, 340 Soumare (1998) 201 Thlimmenos (2000) 184
Remli (1996) 214 Scordino altii (2003) 312, 320 Sovtransavto Holding (2002) 167, 212, Thorgeir Thorgeirson (1992) 247
Ribitsch (1995) 189 Scozzari Giunta (2000) 235, 303, 311, 257-258 Tierce 5i altii (2000) 214
Richard-Dubarry (2003) 206-207 336 Sovtransavto Holding (2003) 335 Timurtas (2000) 193
Richet (2001) 201 Segi altii §i Gestoras pro-amnistia 5i altii Spadea 5i Scalabrino (1995) 261, 320 Tomasi (1992) 189, 192, 201, 215, 320
Rieme (1992) 151 (2002) 324 Sporrong 5i Lonnroth (1982) 154, 256, Tre Traktorer Aktielobag (1989) 206, 257
Riepan (2000) 210 Sekamina (1993) 218 259, 262-263, 336 Tsirikakis (2002) 263
Riera Blume (1999) 200 Sel M. Sadak altii (2002) 255 Sramek (1984) 212, 214, 343 Tyrer (1978) 160, 192-193, 224
Ringeisen (1971) 315, 320, 343; (1972) Selguk Asker (1998) 190, 193, 226, 233 Stafford (2002) 160, 200-201 UNISON (2002) 252
339; (1973) 339 Selmouni (1999) 189 5i urm., 195, 320, Stambuck (2002) 248 Unterpertinger (1986) 219, 340, 343
Ringvold (2003) 218 336 Stamoulakoatos (1993) 316, 327 Vacher (1996) 219
Rinzivillo (2000) 341 Sen (2001) 268 Stanford (1994) 219 Valasinas (2001) 195
Rivas (2004) 189 Senator Lines GmbH (2004) 303, 324 Stankov 5i Organizatia Macedoneana Unita Valenzuelas Contrera (1998) 340, 342
Roemen Schmit (2003) 247 Serif (1999) 237 Ilinden (2001) 250 Vallee (1994) 340
Rotaru (2000) 226 Serves (1997) 208 Steel (1998) 200 Vallon (1985) 331 ,
Ruianu (2003) 216 Sfintele Manastiri (1994) 212, 263, 311 Steur (2003) 248 Valsamis 5i Efstratiou (1996) 220-221, 241
Ruiz Torija 5i Hiro Balani (1994) 212 Shamsa (2004) 200 Stjerna (1994) 166, 229 Van den Hurk (1994) 212
Ruiz-Mateos (1993) 137, 206, 303, 337 Sheffield 5i Horsham (1998) 227, 231 Stogmtiller (1969) 215, 320 Van der Leer (1990) 161, 200, 201
S contra Elvetia (1991) 194, 219 Sibson (1993) 252 Stoicescu (2004) 339 Van der Mussele (1983) 184, 197, 302, 310
S.C.C. contra Suedia (2000) 267 Sidabras 5i Dziautas (2004) 96, 181, 228 Streletz, Kessler 5i Krenz (2001) 147, 185, Van der Tang (1995) 312
S.M. contra Frattta (2000) 206 Sidiropoulos si altii (1998) 65, 251 222 Van Droogenbroeck (1982) 200
S.C. contra Marea Britanie (2004) 219 Sigurdur A. Sirgurjonsson (1993) 154, Stubbings (1996) 166, 212, 226 Van Geyseghem (1999) 219
SA Dangeville (2002) 257, 263 167, 252 Sunday Times (1979) 150, 153-154, Van Marie (1986) 257, 261
Sadak (2004) 195 Silver (1983) 226 246-247, 290 Van Mechelen 5i altii (1997) 219
Sahin (2003) 235 Sindicatul suedez al mecanicilor de Surek (1999) 247 Van Oosterwijck (1980) 139, 320, 327
Sakti (1993) 219, 335-336 locomotive (1976) 220, 252 Surugiu (2004) 226 Van Orshoven (1997) 213
Sainte-Marie (1992) 214 Sindicatul national al politiei belgiene (1975) Stissmann (1996) 206 Van Pelt (2000) 212, 219
Sakik (1997) 155, 201 252 SW contra Marea Britanie (1995) 104, 150, Van Raalte (1997) 181, 184, 257
Salabiaku (1988) 209, 218 Skoogstrom (1984) 331, 343 185, 222 Vasilescu (1998) 262-263
Salesi (1992) 178, 206 Slimane-KaId (2003) 213 Sylvester (2003) 235 Vaudelle (2001) 219
Salgueiro Da Silva Mouta (1999) 183-184, Slimani (2004) 186-187, 190-191, 195 T. contra Italia (1992) 219 Velikova (2000) 186-187, 189
227, 235 Slivenko (2002) 50, 202 T. 5i V. contra Marea Britanie (1999) 201, Velosa Barreto (1995) 226
Salman (2000) 186-187 Slivenko (2003) 228 219 Venema (2002) 235
544 INDEX AL JURISPRUDENTEI CITATE INDEX AL JURISPRUDENTEI CITATE 545

Vereinigung Democratischer Soldaten X, Y si Z contra Marea Britanie (1997) 89-260 DC, 28 iulie 1989 213 Plen., 23 februarie 2001, Cts Bolle-Laroche
Osterreichs Gubi (1994) 150 154, 166, 233 89-268 DC, 29 decembrie 1989 209 contra Agent judiciar al Trezoreriei 220
Vermeire (1991) 184, 234, 340, 342 Y contra Marea Britanie (1992) 331 89-271 DC, 11 ianuarie 1990 243 Plen., 29 iunie 2001, X 187
Vermeulen (1996) 213, 343 Y.F. contra Turcia (2003) 226 92-316 DC, 20 ianuarie 1993 225 Plen., 2 martie 2001, Dentico 219.
Vernillo (1991) 215, 220, 320 Yagci (1994) 316 93-226 DC, 11 august 1993 219 Plen., 4 octombrie 2002 340
VGT Verein Gegen Tierfabriken (2001) 167, Yagiz (1996) 310 93-325 DC, 13 august 1993 225, 268 Plen., 24 ianuarie 2003, Asoc. Promotion
244 Yagtzilar contra Grecia (2001) 212 94-343/344 DC, 27 iulie 1994 185 des handicapes dans le Loiret si
VGT Verein Gegen Tierfabriken (2001) 244 Yahiaoui (2000) 320 93-345 DC, 29 iulie 1994 243 Federatia sindicatelor nalionale ale
Vidal (1992) 159, 336 Yankov (2003) 243 94-352 DC, 18 ianuarie 1995 225 angajatorilor, institutiile si serviciile
Vides Aizsardzibas Klubs (2004) 247 Yasa (1998) 312 94-359 DC, 19 ianuarie 1995 226 pentru persoanele neadaptate
Viezier (2002) 209 Yasar, Karatas, Aksoy si Partidul Muncitoresc 96-373 DC, 9 aprilie 1996 212 handicapate (2 cauze) 212
Vijayanathan si Pusparajah (1992) 267 al Poporului (2002) 251 96-378 DC, 23 iulie 1996 222 Plen, 24 octombrie 2003, Christian X 212
Vilvarajah (1991) 221, 267 Young, James si Webster (1981) 152, 167, 97-389 DC, 22 aprilie 1997 268 Plen., 23 ianuarie 2004, SCI Le Bas Noyer
Vo (2004) 154, 185, 187, 303, 337 227, 251-252 97-391 DC, 7 noiembrie 1997 150 contra Soc. Castorama 212
Vodarenska Akciova Spolecnost, A.S. Yvon (2003) 213 97-390 DC, 19 noiembrie 1997 212 Plen., 16 aprilie 2004, DRASS contra dl si
(2004) 212 Z contra Finlanda, 154, 226, 340 97-393 DC, 18 decembrie 1997 212 dna Lingouala 181
Vogt (1995) 150, 152, 243, 248-249, 253, Z si A contra Marea Britanie (2001) 190, 98-408 DC, 22 ianuarie 1999 43 Plen., 11 iunie 2004, P, 214
336-337 193 99-411 DC, 16 iunie 1999 209, 212, 218
Voisine (2000) 213, 219 Zana (1997) 316 99-416 DC, 23 iulie 1999 225 Seep"' c/vile
Volesky (2004) 235 Zanatta (2000) 206 99-421 DC, 16 decembrie 1999 150 Civ. 1" , 10 ianuarie 1984, Rennemann 206
Von Billow (2003) 200 Zander (1993) 206, 230 99-422 DC, 21 decembrie 1999 212 Civ. 1", 6 martie 1984, dna Kappy 212
Von Hannover (2004) 226, 247 Zanghi (1991) 336 2000-434 DC, 20 iulie 2000 251 Civ. 1", 28 noiembrie 1984, Bonnet si altii
Vostic (2002) 218 Zappia (1996) 317 2001-455 DC, 12 ianuarie 2002 150 202
W contra Marea Britanie (1987) 235 Zdanoka (2004) 255 2002-458 DC, 7 februarie 2002 212 Civ. 1', 28 noiembrie 1984, Rec. gen. de
Waite si Kennedy (1999) 212 Zehnalova si Zehnal (2002) 228 2003-467 DC, 13 martie 2003 200 Paris contra Buisson 139
Weber (1990) 50, 343 Zielinski ci Pradal, Gonzalez ci Ali (1999)
Civ. 11e, 13 decembrie 1989, Asociatia „Alma
Weeks (1987) 201 137, 212
2. Curtea de casatie Mater" 139
Welch (1995) 222-223 Zigarella (2002) 103, 222
Civ., 21 mai 1990, Jocelyne A. si altii 227
Wemhoff (1968) 160, 201 Zimmerman *i Steiner (1983) 340 P/en Civ. 1", 23 octombrie 1990 141
Werner (1997) 213 Zubani (1996) 260
Plen., 24 noiembrie 1989, Baribeau 226 Civ. l', 27 februarie 1991, Camuset contra
Wessels-Bergervoet (2002) 181 Zumtobel (1993) 212
Plen., 11 decembrie 1992, Marc X. si Rene Casino Guichard-Perrachon 141
Wiesinger (1991) 262 Zvolsky Zvolska (2002) 212
X. 40, 227, 344 Civ. 1", 10 martie 1993, Le Jeune 138
Wille (1999) 243
Plen., 30 iunie 1995, Belhomme 219 Civ. 1', 23 martie 1994, N'Guyen Duy
Willis (2002) 181, 220, 257
Plen., 14 iunie 1996, Kloeckner 207 Thong 212
Wilson si altii (2002) 252 V. Jurisprudenta nationals
Plen., 6 iunie 1997, Fundatia Saint-Marc Civ., 19 decembrie 1995, Banca africana
Windisch (1990) 159, 336
Engel si altii 212 de dezvoltare 212
Wingrove (1996) 154, 248 1. Consiliul constitutional
Plen., 6 noiembrie 1998, Guillotel contra Civ. 11e, 25 iunie 1996, Claude M. contra
Winterwerpt (1979) 200
74-54 DC, 15 ianuarie 1975 137 Soc. Castel si Fromaget 214 Alain R. 234
Witold Litxa (2000) 200
85-188 DC, 22 mai 1985 52, 188 Plen., 6 noiembrie 1998, Societatea Bord Civ. 1', 11 martie 1997, dna X contra Y 232
Worm (1997) 154
86-217 DC, 18 septembrie 1986 243 Na Mona contra SA Norsk hydro azote Civ. 11E, 24 februarie 1998, dnele V. contra
Woukan Moufedo (1988) 331
86-224 DC, 23 ianuarie 1987 219 214 G. 232
Wynen (2002) 213
87-237 DC, 30 decembrie 1987 209 Plen., 5 februarie 1999, COB contra Oury Civ. 11e, 31 martie 1998, L altii contra
Wynne (1994) 200-201
Dec. 21 octombrie 1988 Val-d'Oise 137, 209, 213, 342 Proc. gen. de pe Tanga CA Rennes 210,
X contra Fran/a (1992) 206, 215, 312
253 Plen., 2 iunie 2000, Fraisse 137 214
X si Y contra Olanda (1985) 167, 224,
225-226 Dec. 8 noiembrie 1988 Seine-Saint-Denis, Plen., 24 noiembrie 2000, Comet 214 Civ. 1-, 28 aprilie 1998, G contra C altii
137, 253 Plen., 22 dec. 2000, Usclat 214 210, 214
546 INDEX AL JURISPRUDENTEI CITATE INDEX AL JURISPRUDENTEI CITATE 547
Civ. 1", 5 ianuarie 1999, dna L. 232 Civ. 2', 26 ianuarie 1994, dl X contra Crim., 14 mai 1996, R 201
Soc., 6 martie 2000, Sba contra CPAM
Civ. 1', 16 martie 1999, Pordea contra Soc. Fundatia nationalA de transfuzii Crim., 12 iunie 1996 219
Grenoble 214
Times Newspapers Limited 203, 212 sangvine 212 Crim., 20 iunie 1996, Ponsetti 222
Soc., 24 aprilie 2001, Asoc. „Etre enfant
Civ. 1", 8 iunie 1999 235 Civ. 2', 6 mai 1999, Laye 214 au Chesnay" contra Teki 212 Crim., 27 martie 1997 209
Civ. 1", 5 octombrie 1999, C contra Proc. Civ. 2', 14 martie 2002, A. contra dna C. Crim., 6 mai 1997, Landry, 213 219
Soc., 2 octombrie 2001, Societatea Nikon
gen. de pe langa CA Basse-Terre 210, 232 Crim., 22 iulie 1997 320
214 France SA 228
Civ. 2', 24 aprilie 2003 226 Soc., 2 octombrie 2001, Abram contra Crim., 6 noiembrie 1997 222
Civ. 1', 22 februarie 2000, dna X contra dl Civ. 2 `, 10 iunie 2004, A. contra C. 226 Crim., 19 noiembrie 1997 248
Y 235 Zurich Assurances SA 228
Civ. 3', 6 martie 1996, OPAC Paris contra Soc., 26 noiembrie 2002 228 Crim., 3 februarie 1998 222
Civ. 1", 21 martie 2000, Le Collinet contra dna Mel Yedei, 141 226 Crim., 18 noiembrie 1998 201
Soc., 18 martie 2003, Asoc. pentru Realizarea
Cie d'assurance Rhin et Moselle 212 Civ. 3', 17 decembrie 1997, Vilela contra Crim., 2 decembrie 1998 193
de Actiuni Sociale Specializate (ARASS)
Civ. 1', 10 mai 2000, Rio 219 dna Weil 233 212 Crim., 5 decembrie 1998, Baroum 219
Civ. lm, 23 mai 2000, Pasqualini contra Civ. 3', EURL Arlatex, 12 iunie 2003 251 Crim., 23 iunie 1999 48
Soc., 19 decembrie 2003, SA Mon logis
Proc. gen. de pe langa CA Besancon Civ. 3' civ, 2 iulie 2003, Cts X. contra Crim., 30 iunie 1999, Golfier 187
214 214
Departamentul Drome 213 Crim., 30 iunie 1999, Rebboah 212
Civ. 1", 30 mai 2000, Soc. Prisma presse Crim., 21 octombrie 1999, Papon 212
Sec penala
247 Sect/a comerciala Crim., 23 noiembrie 1999 212
Civ. 1", 6 iunie 2000, Consorts D. 212 Crim., 3 iunie 1975, Respino 139
Corn., 3 noiembrie 1992, Haillot contra Crim., 24 noiembrie 1999, Zutter 212
Civ. 1", 20 iunie 2000, Credit Lyonnais si Crim., 30 iunie 1976, Eisner si altii 139
Soinne 214 Crim., 1 martie 2000 222
dl si dna Lecarpentier 212 Crim., 6 octombrie 1983, Barbie 117
Crim., 4 mai 2000 207
Civ. lre, 30 iunie 2000 257 Corn., 4 ianuarie 1994, Bruyelle 207 Crim., 6 martie 1986 320
Crim., 14 iunie 2000 247
Civ. l', 20 decembrie 2000, Soc. Corn., 29 aprilie 1997, Ferreira 209, 212 Crim., 6 martie 1986, Lamarque 201
Corn., 17 noiembrie 1998, Dupuis 212 Crim., 27 iunie 2000 213
Cogedipresse altii contra dna Crim., 23 decembrie 1986 201
Corn., 1 decembrie 1998, Oury 209, 218 Crim., 13 septembrie 2000 214
Marchand, vaduva Erignac 247 Crim., 12 decembrie 1988, Perez del
Corn., 1 iunie 1999, Hascoet 212 Crim., 7 noiembrie 2000 201
Civ. 1", 20 februarie 2001, Soc. Hachette Socorro 201
Com., 5 octombrie 1999, Campenon Crim., 22 noiembrie 2000 48
Filipacchi associes 247 Crim., 12 ianuarie 1989, Randhawa 219
Bernard SGE 209, 213, 215 Crim., 5 decembrie 2000, Soc. Agence A.
Civ. re, 3 aprilie 2001 235 Crim., 12 noiembrie 1990, Soc. Extraco
Corn., 16 mai 2000 222 247
Civ. 1", 3 iulie 2001, dna X contra Y 232 Anstalt 212 Crim., 12 decembrie 2000 226
Civ. 1", 29 ianuarie 2002, Rolland contra Corn., 9 octombrie 2001, SA Unibeton 209 Crim., 6 martie 1991, Dobbertin 219
Corn., 16 octombrie 2001, Le Stum 214 Crim., 16 ianuarie 2001, X si altii, 150
Fourtier, 184 234 Crim., 16 octombrie 1991 214
Com., 20 noiembrie 2001, Civa SRL 212 247
Civ. re, 22 mai 2002, M contra Consiliul Crim., 15 ianuarie 1992, Grosu 217
Corn., 18 iunie 2002 201. Crim., 20 februarie 2001, 150 222
Ordinului 214 Crim., 28 ianuarie 1992 201
Corn., 28 ianuarie 2003, Societatea Crim., 6 martie 2001 213
Civ. re, 23 aprilie 2003, SA Cogedipresse Crim., 10 martie 1992 201 Crim., 16 mai 2001 209, 219
contra dna Grimaldi 247 Domoservices maintenance 215 Crim., 20 ianuarie 1993, Bonnefoy-Cudraz Crim., 19 iunie 2001, Dupuis si altii 247
Civ. 1', 9 iulie 2003, Epx Dolleans contra Com., 8 iulie 2003, Banca internationalA 238 Crim., 11 iulie 2001 219
SA Union de credit pour le batiment pentru convert industrie din Guineea Crim., 3 februarie 1993, Kemmache 344
212 Crim., 4 septembrie 2001, Amaury 140,
212 Crim., 7 aprilie 1993, Proc. gen. de pe
244, 344
Civ. 1', 9 iulie 2003, SA Figaro si altii contra Tanga curtea de apel Reims 214
Sect/a sociala Crim., 12 septembrie 2001 219
V 247 Crim., 19 ianuarie 1994, Guerin 212 Crim., 26 septembrie 2001 215
Civ. 1", 6 ianuarie 2004 234 Soc., 10 noiembrie 1998, Barrandon, 212 Crim., 15 februarie 1994, Coquin 212
Crim., 5 decembrie 2001 214
Civ. 1", 17 februarie 2004 232 Soc., 17 decembrie 1998, Lahcene Madaci Crim., 4 mai 1994, Sakti 344
Crim., 30 ianuarie 2002 222
Civ. 1", 9 martie 2004, Gueffier contra contra CPAM Viena 214 Crim., 9 mai 1994, N 201
Crim., 11 iunie 2002, G 247
Consiliul interprofesional al vinurilor Soc., 12 ianuarie 1999, Spileers, 141 228 Crim., 6 decembrie 1994 217
Crim., 15 mai 2002 201
de Anjou si de Saumur 251 Soc., 14 ianuarie 1999, Bozkurt contra Crim., 11 ianuarie 1995, Malige 209
Crim., 25 iunie 2002 187
Civ., 1", 30 iunie 2004, Stolzenberg contra CPAM Saint-Etienne, 181 257 Crim., 21 iunie 1995 219 Crim., 10 decembrie 2002, Proc. gen. de
Daimler Chrysler Canada 203 Crim., 21 februarie 1996 214 pe Tanga CA Versailles 213, 215
Crim., 29 februarie 1996 222
INDEX AL JURISPRUDENTEI CITATE INDEX AL JURISPRUDENTEI CITATE 549
Crim.; 11 februarie 2003 247
Babas (1991) 139, 268 Credit du Nord (2004) 209-210, 215, 222 Haddad (1991) 268
Crim., 18 februarie 2003, Consorts X 186,
344 Bah (dra) (1993) 268 Cucicea-Lamblot (dna) (2000) 268 Hakkar (2004) 213
Crim., 19 februarie 2003 219 Banca de scont Wormser freres (2003) Darmont (1978) 220 Harnmoudi Mizzouni (vacluva) (2002) 181.
214 Davis-Aylor (1993) 267 Hardouin (1995) 209
Critn., 12 martie 2003 219
Barthelemy (dna) (1998) 206 Debout (1978) 206 Hauchemaille (2001) 238
Crim., 18 martie 2003, 150 248
Cass. crim., 17 iunie 2003 223 Beausoleil si dna Richard (2003) 206, 214 Deltana si Perrin SRL (1998) 206, 209 Hoffer (2000) 220
Berthelot (2002) 214 Demirpence (1995) 139 Hofmann (2001) 212
Crim., 9 iulie 2003 213
Belal (dna) (1996) 268 Departamentul Indre (1994) 206, 311 Houdmond (aviz, 1996) 209
Crim., 7 septembrie 2004 222 Beldjoudi (1991) 268 Derbay (aviz, 1997) 206 Houlle (2003) 222
Belgacem (1991) 139, 268, 344 Joy Davis-Aylor (1993) 267
Sectia mixta Desvigne (dna) (2000) 209
Benhamou (2003) 268 Kaya (dna) (2004) 268
Didier (1999) 209, 213-214
Ch. mixte, 24 mai 1975, Societe des cafés Beranger (2001) 197 Kechemir (1997) 267
Diennet (1990) 206
Jacques Vabre, 43 137 Bereciartua Echarri (1988) 267 Kherouaa altii (1992) 237
Diop (2001) 181-182, 184, 257
Ch. mixte, 24 noiembrie 2000 247 Berrad (Avis) (1998) 268 Knock (1998) 266
Djilani (2003) 213
Ch. mixte, 20 iunie 2003, dna Soliman Berthet (dra) (2002) 184, 228 Kone (1996) 137
Dos Santos Jorge (2002) 268
contra Ecole saoudienne de Paris si altii Biord-Genest (dna) (2003) 213 Kozirev (2000) 267
Doukoure (dna) (1996) 182
212 Bitouzet (1998) 140, 154, 261, 263, 344 L'Hermite (2000) 206
Booker (1997) 268 Doutres (1998) 206
Draon (dl si dna) (2002) 257 L'Hermitte (1996) 206
Botazzi (1990) 206 Laicitatea invatamantului (aviz, 1989) 237
3. Consiliul de Stat Dubreuil (2003) 214
Bouayad (drele) (1999) 150, 202 Lambert (dna) (1997) 206, 212
Bussoz (1989) 207 Dugoin (2003) 214
Abaidia (1997) 268 E.A. (2000) 201 Lambert (2000) 214
Car (1960) 117 Laloui (1996) 267
Abasse (dl si Dna) (1995) 268 Einhom (2001) 266
Casa autonoma de pensii a medicilor din Laurent (2002) 209
Aboutaher (dra) (2003) 237 Franta (2002) 257 El Abd (dna) (2000) 268
Ain-Lhout (2002) 206, 214 El Mouhadem (1999) 268 Lazennec (2003) 206, 214
Casa de credit mutual din Bains-Tresbceuf Le Cun (1991) 209
Ait Ahmad (dl si dna) (1999) 237 (1999) 209 Elections de Nolay (1951) 117
Alt-Taleb (2002) 233 Le Floch (2003) 257
CCAS din La Rochelle si departamentul Errahali (1997) 222
Aiyu Qu (dna) (2000) 207 Le Gall (2000) 209
Saiine-et-Loire (1998) 206 Esclatine (1998) 213
Akyan (1992) 268 Legros (1993) 206
Cherchour (1998) 268 Et Touil (dra) (1993) 268
Allais (2000) 216 Leniau (2002) 213
Chereau (1999) 206 Faget (2002) 206
Ammouche si dna gangue Nambea (2003) Cheurfa (1999) 268 Leriche (1999) 206, 213-214
Fatell (aviz, 1998) 212
184 Letarte (2000) 213
Chevalier (2000) 212 Fauqueux (1996) 209
Annad (2000) 139 Lhopiteau (2003) 212
Chevrol-Benkeddach (dna) (1999) 43 Fidan (1987) 267
Arayik Nikoghosyan (2003) 268 Lo (1999) 138
Chevrol (dna) (2004) 340 Fondul de aparare a musulmanilor in
Ascone (2003) 268 Lorenzi (1998) 209
Cinar (dra) (1997) 139 justitie (2001) 237
Asociatia de vanatoare din Haute-Janie Clinica Lamarque (1999) 212 Lujambio Galdeano (1984) 267
Frerot (2000) 195 Lukundu (dra) 268
(1998) 263
Colombani (2004) 222, 257 Ergot (2003) 209
Asociatia de reinsertie socialA din Limousin Comuna Antilly (1997) 311 M.D. (1993) 212
Gacem (1987) 267 Magiera (2002) 220
si altii (2002) 226
Comuna Etampes (2003) 311 Gadiaga (1980) 214 Marie (1995) 209
Asociatia medicilor pentru respectarea GISTI (1978) 268
vigil (1990) 185 Comuna Champagne sur Seine (2003) 311 Marteaux (dra) (aviz, 2000) 237
Comuna Morsang-sur-Orge (1995) 193 GISTI (1990) 139, 212 Marzini (1992) 268
Asociatia Ekin (1997) 247
Comuna Rogerville (aviz) 2004, 214 GISTI (2003) 247 Massard (2000) 206
Asociatia ,,Promouvoir" si altii (2001) 233, Confedergia nationala a asociatiilor fami-
241, 248 Godard (dna) (1995) 263 Maubleu (1996) 206
liale catolice altii (1990) 43, 137, Greselle (2004) 257
Asocigia Radio Deux couleurs (2002) 209 139 Maure (2002) 213-214
Grini (1998) 268 Maurel et Fils SRL (2000) 209
Auto-Industrie Meric SRL (aviz, 1995) 209
Azdad (2004) 268 Consistoriul central al israelitilor din Grupul de interes economic Mumm- Merkhantar (2003) 138, 212
Franta Koen (1995) 237 Perrier-Jouet (1999) 209 Meyet (1999) 244
550 INDEX AL JURISPRUDENTEI CITATE INDEX AL JURISPRUDENTEI CITATE 551

Ministrul Amenajarii Teritoriului si al Prefectul politiei (1997) 267 Societatea Copper Communications (2000) Tabet (2004) 268
Mediului contra Carminati (2002) 263 Prefect al politiei contra M.B. (2003) 267 209 Terrail (2000) 206
Ministrul de Interne si al SecuritAtii Publice Prefect al politiei contra dl Boubkari (2004) Societatea Credit agricole Indosuez (2000) Tete si Association du Collectif pour la
contra MG (1997) 201 267 214 gratuite contre le racket (2000) 212
Ministrul Protectiei Sociale contra dna Prefect al politiei contra dna Damba (1999) Societatea Dubus (2003) 214 Tliba (dna) (2001) 268
Boulouida (2004) 233, 268 267 Societatea Etna Finance (2004) 209, 214-215 Trany (1998) 214
Meirone (2000) 213 Societatea Habib Bank (2000) 214 Trognon (2002) 206, 214
Prefect al politiei contra dl Kingue
Mongauze (2000) 214 Moussinga (1997) 268 Societatea International Development Com- Uniunea franceza pentru coeziune socialA
Montesinos Gardon (aviz) (2003) 206, Prefect al politiei contra dl Merad Boudia munication (2000) 206 (2004) 237
222 (2004) 267 Societatea Labor Metal si altii (2000) 214 Vaillant (2002) 214
Montion (1995) 263 Prefect al politiei contra dna Vaithy (1998) Societatea Lady Jane (2000) 154, 263. Valentin (dna) (1999) 263
Moussa Kone (1996) 267 267 Societatea Parfival (2001) 262 Valton (Mlle) si Crepeaux (dra) (1984) 138
Miscarea pentru apgrarea automobilistilor Prefect al politiei contra Jacqueline Booh Societatea Reflexions, Mediations, Ripostes Verrax (2001) 206
(1995) 209 (2001) 139. (2001) 213-214 Vignon (dna) (2000) 263
Mutuelle Inter-jeunes (2000) 210 Prefectul departamentului Alpes-Maritimes Societatea Vortex (2002) 209 Vinot (dna) (2003) 190
Nafa (1997) 267 Soubeyrand (2001) 182 Wargniez (2002) 214
contra dl Maroussitch (2000) 268
Ndiaye (1999) 182 Prefectul departamentului Hauts-de-Seine Soudani (1997) 268 Zengerle (dna) Societatea civilA imobiliarl
Ndjowe Bedimo (dra) (1997) 267 contra dl Aktas (1997) 267 Stacy (1998) 267 Katia (2002) 210
Nicolo (1989) 137 Subrini (1984) 206, 342 Zine El Khalma (1992) 268
Prefectul departamentului Val-de-Marne
Nivette (2000) 267 Sindicatul avocatilor din Franta (1996) 214 Zurmely (1999) 206
contra dl Benmouhoub (2000) 267
Nguyen (2003) 212 Rahal (2000) 202. Sindicatul companiilor aeriene autonome Zurmely (2000) 206.
Nucci (1995) 206 Raik (1997) 268. (aviz, 2001) 206, 212
OGEC din Saint-Sauveur-le-Vicomte (aviz, Rakotomavo (1996) 268 Sindicatul FM al personalului din Minis-
1997) 206, 212, 257 Remli (2003) 209 terul Afacerilor Externe (2000) 206
Orasul Annecy (1991) 206 Rezli (1997) 268
Orasul Annecy (2003) 311 Roujansky (1984) 117
Patet (2003) 214 Rouquette (1999) 139, 181, 257
Pawlowski (dra) (2000) 206 Rouxel (aviz, 1999) 209, 212
Peltier (1987) 202 S. (2001) 209
Preaud (2001) 212, 257, 344 SA Ets Bernstein (1991) 139
Prefectul departamentului Ille-et-Vilaine SA Entreprise Razel Freres si dl Le Leuch
(2000) 267 (2001) 214
Prefectul departamentului Essonne (2000) SA financiere Labeyrie (aviz, 2002) 184,
267 209, 263
Prefectul departamentului Essonne contra SA Guimathosa Dijori (2002) 210
dna Minata Ouattara (2000) 267 Sankaya (2003) 268
Prefectul departamentului Drlime contra Sarran, Levacher altii (1998) 137, 207
Litisconsortii Sellami (1996) 267 Sba (dna) (2000) 268
Prefectul departamentului Haute-Garonne SCI Le Complexe (2001) 207
contra dl Terzout-Yettou (2002) 138 SCI Stephaur si altii (2002) 262
Prefectul departamentului Haute-Garonne Schiocchet (2004) 261
contra dl Kaya (1999) 267 Serwaah (dna) (1990) 207
Prefectul departamentului Haute-Garonne Simozrag (1997) 207
contra dl Zahri (2001) 268 Societatea Amibu Inc. (1997) 344
Prefectul departamentului Seine-Maritime Societatea Athis (2001) 209
(1994) 139
Table' de materii

Nog asupra traduced 9


Prefata (Valentin Constantin) 11
Lists de abrevieri 21

Introducere 25
1 Terminologie 25
2 Titlul lucrarii definitie 26
3 Planul lucrarii 27
Referinte suplimentare 27
4 Cu privire la libertatile publice 27
5 Cu privire la dreptul international al drepturilor omului 28
6 Cu privire la definirea dreptului international al drepturilor omului 28
7 Jurisprudenta europeana a drepturilor omului 29

Partea intai
Fundamentele dreptului european §i international al drepturilor omului 31

Capitolul 1. Raporturile dintre dreptul international §I drepturile omului 33


8 Drept de subordonare drept de cooperare 33
Sectiunea I
Dreptul international general §i drepturile omului 33
I. Dreptul international este un drept politic 33
9 Teoria celor doua sfere 33
10 Caracteristici politice ale dreptului international 34
II. Consecinte in ceea ce priveste apararea drepturilor omului 35
A. Principiul compete*, nationale exclusive 35
11 Semnificatia principiului 35
12 Apartenenta nationala a individului 35
13 Sistemul capitulatiilor 36
14 Protectia diplomatica 36
15 Practice interventiilor „umanitare" 37
B. Regimurile speciale de protectle conventionala 38
16 Protectia victimelor conflictelor armate 38
17 Protectia minoritatilor 42
18 Protectia lucratorilor 44
Sectiunea a II-a 44 Nereciprocitatea si garantarea colectiva 63
Dreptul international al drepturilor omului dreptul international general 45
2. Rezervele 64
I. Dreptul international al drepturilor omului este un drept ideologic 45 45 Miza 64
46 Definirea rezervelor 65
A. Un drept construit in functie de /nterese/e omului 45
47 Clauzele referitoare la rezerve in cadrul conventiilor internationale
19 Postulatul egalitatii tuturor oamenilor 45 privind drepturile omului 65
B. Unitatea ci atemporalltatea dreptului 46 48 Practica rezervelor si exemplul Frantei 66
20 Permanenta drepturilor omului 46 49 Validitatea rezervelor si inadecvarea regimului general 68
21 Consecinte privind continutul drepturilor proclamate 46 50 Aprecierea validitatii rezervelor de catre organele de control 69
22 Universalitatea drepturilor omului 48 51 Nonvaliditatea rezervelor Ia procedura internationals de control 71
II. Consecinte asupra dreptului international general 49 3. Denuntarea tratatelor privind protectia drepturilor omului 71
52 Diversitatea solutiilor 71
A. Interpenetrarea ordinii interne si a ordinii internationale 49
II. Caracterul de norma de jus cogens? 73
23 In originile DIDO 50
24 Dispozitiile Cartei Natiunilor Unite referitoare la drepturile omului 50 53 Conceptul de jus cogens 73
25 In continutul DIDO 51 54 Identificarea normelor imperative 74
26 Politizarea DIDO 51 55 Pertinenta recurgerii la conceptul de jus cogens in materie
27 Mutatia dreptului international 52 de drepturi ale omului 76
56 Tendinte 77
B. „Pozitivitatea" dreptului international al drepturilor omului 52
28 0 contradictie majors 52 Sectiunea a II-a
29 Drepturile omului si puterea politica 52 Titularul drepturilor 78
30 Drepturile omului si dreptul 54
Referinte suplimentare 54 I. Individul 78
31 Cu privire la distinctia dintre ordinea internationala sl ordinea intema .... 54 A. Calllatea de subject de drept international
54 79
32 Cu privire la principiul competentei nationale exclusive 57 Punerea problemei
55 79
33 Cu privire la regimurile speciale de protectie conventionala
58 Capacitatea individului de a actiona pe plan international 79
34 Cu privire Ia dreptul penal international 55
56 B. Dreptul de actiune Internationale' al individului 80
35 Cu privire la originile ideologice si istorice ale DIDO
36 Cu privire la natura ideologica a dreptului international 59 Modalitati diverse 80
al drepturilor omului 56 60 Comunicarile 81
37 Cu privire la Declaratia Universals a Drepturilor Omului 61 Petitiile simple 82
si la universalitatea drepturilor omului 56 62 Recursurile contencioase 83
38 Cu privire la interpenetrarea ordinii interne si a ordinii internationale 56 II. Distinctia dintre drepturile individuale si drepturile colectivitatilor 83
39 Cu privire la „pozitivitatea" DIDO 57 63 83
A. Drepturile individuale cu dimensiune colectiva 84
Capitolul 2. Specificitatea dreptului european
fl International al drepturilor omului 59 64 Drepturi colective si drepturi ale colectivitatilor 84
65 Drepturile minoritatilor 85
Sectiunea I B. Asa-zisele drepturi de solidaritate
Norma de protectie a drepturilor omului 59 89
66 inselatoarea clasificare a drepturilor omului in trei generatii 89
I. Caracterul obiectiv al drepturilor omului 59 67 Colectivizarea drepturilor omului 89
68 Dreptul popoarelor: drept al omului sau drept al statului? 90
A. Principiul caracterului object/v al drepturilor omului 59
69 Imposibila identificare a „drepturilor de solidaritate" 92
40 Analiza notiunii 59 70 Denaturarea drepturilor omului
60 94
41 Afirmarea principiului in dreptul pozitiv
B. Efectele caracterului obiectiv al drepturilor omului 61 Sectiunea a III-a
Destinatarii obligatiilor
1. Nereciprocitatea 61 95
42 Principiul 61 I. Inlaturarea principiului competentei nationale exclusive 95
43 Nereciprocitatea si articolul 55 din Constitutia franceza 62 71 Caracterul singular al obligatiilor 95
72 Modalitatile dreptului de actiune statala 95
99 Sursele materiale ale principiilor generale ale dreptului 119
II. Obstacolul reprezentat de principiul neamestecului 100 Referinta la dreptul Conventiei Europene a Drepturilor Omului
96 120
in treburile interne ale statului
2. Inserarea principiului respectarii drepturilor fundamentale
73 Formularea principiului 96
in Tratatul cu privire la Uniunea Europeana 122
74 Controverse doctrinale 97
101 Consacrarea acquis-ului jurisprudential 122
75 Practica internationals 98
100 102 Consolidarea protectiei drepturilor fundamentale 123
76 De la „ingerinta in scop umanitar" la dreptul de asistenta umanitara
Refennte suplimentare 102 3. Carta Drepturilor Fundamentale ale Uniunii Europene 126
77 Cu privire la caracterul obiectiv al drepturilor omului 102 103 Prezentare generala 126
78 Cu privire la rezerve 102 104 Aportul Cartei 127
79 Denuntarea tratatelor 103 105 Sincronizarea cu Conventia Europeana a Drepturilor Omului 128
80 Cu privire la conceptul de jus cogens 103 C. CSCE/OSCE 130
81 Cu privire la individ ca subject de drept international 103
106 „Dimensiunea umana" a Conferintei pentru Securitate
82 Cu privire la „petitii" 104
si Cooperare in Europa 130
83 Cu privire la recursul contencios 104
104 II. In afara Europei 132
84 Plangerile in cadrul Organizatiei Internationale a Munch
85 Cu privire la drepturile colectivitatilor drepturile minoritatilor 105 A. Proclamatia americana 132
86 Cu privire la „drepturile de solidaritate" 106
107 Carta Organizatiei Statelor Americane 132
87 Cu privire la principiul noningerintei si drepturile omului 106
108 Conventia americana referitoare la drepturile omului
88 Cu privire la dreptul de asistenta umanitara 107
din 22 noiembrie 1969 133
B. Proclamatia afficand 134
Capitolul 3. Izvoarele formate ale dreptului european
si international al drepturilor omului 109 109 Carta Organizatiei Unitatil Africane 134
110 Carta Africans a Drepturilor Omului si Popoarelor
89 Diversitatea izvoarelor formate 109 din 27 iunie 1981 134
111 0 carta a drepturilor si indatoririlor omului 135
Sectiunea I
109 112 Mecanismul de protectie 136
Proclamarea universals
C. Proclamatia arabo-islamica 137
I. Instrumente cu vocatie generala 109
113 Carta araba a drepturilor omului din 15 septembrie 1994 137
90 „Carta Internationale a Drepturilor Omului" 109 114 Declaratia Islamics Universals a Drepturilor Omului 138
91 Schimbarea de orientare 110 115 Incompatibilitatea cu instrumentele internationale de proclamare
II. Instrumente cu vocatie specifics 111 a drepturilor omului 139
92 Protectia categoriala 111
Sectiunea a III-a
Sectiunea a II-a Disparitatea juridica a instrumentelor de proclamare a drepturilor omului 140
Proclamarea regionals 111 116 Textele declaratorii 140
93 Caracteristici comune 111 117 Natura si forta Declaratiei Universale a Drepturilor Omului 140
118 Textele conventionale 142
I. Proclamarea europeana 112
119 Aplicarea in timp si in spatiu 143
94 112 120 Domeniul de protectie al dreptului european si international
A. ConsiVul Europe/ 112 al drepturilor omului 144
95 Conventia europeana pentru apararea drepturilor omului Referinte suplimentare 145
si a libertatilor fundamentale din 4 noiembrie 1950 112 121 Cu privire la pactele Natiunilor Unite 145
96 Carta Socials Europeana din 18 octombrie 1961 114 122 Conventiile asupra drepturilor copilului 145
B. Uniunea Europeana 117 123 Cu privire la largirea Consiliului Europei 146
97 117 124 Cu privire la Conventia Europeana a Drepturilor Omului 146
125 Cu privire la Carta Socials Europeana si drepturile sociale 146
1. CEDO, sursa materials a protectiei comunitare 126 Uniunea Europeana si drepturile fundamentale
a drepturilor fundamentale 117 147
127 Cu privire la CSCE 148
98 Recurgerea de catre CJCE la principille generale
128 Cu privire la OSA si Conventia americana 148
ale dreptului comunitar 117
129 Cu privire la OSA si Carta africana 149
130 Cu privire la Liga statelor arabe, Islam si drepturile omului 149 153 Expresia jurisprudential," a principiului subsidiaritatii 172
131 Cu privire la natura juridica a instrumentului de proclamare 154 Controlul marjei nationale de apreciere 173
a drepturilor omului 149 III. Derogarile 177
132 Cu privire la natura juridica a DUDO 150
155 Teoria circumstantelor exceptionale 177
133 Cu privire la Franta conventiile referitoare la drepturile omului 150
A. Existenta unui pericol public care ameninta viata nap,* 178
Partea a doua 156 Scopul masurii derogatorii 178
Regimul juridic al drepturilor omului 151 157 Motivul masurii derogatorii 178
B. Caracterul de necesitate al masurilor derogatorii 179
Capitolul 1. Principiile directoare 153 158 Principiul proportionalitatii 179
C. Oblectul masurllor derogatori/ 180
Sectiunea I 159 Dubla limits 180
Aplicabilitatea direct," a normei conventionale 153
153 Sectiunea a III-a
135
Caracterul efectiv al drepturilor garantate 181
I. Conditiile aplicabilitatii directe 153
160 Dinamismul interpretativ 181
A. incorporarea nonnel conventionale in ordinea juridica interns 153
I. Notiunile autonome 183
136 Diversitate de statut 153
137 Prioritatea normei conventionale 154 161 Principiile interpretarii „autonome" 183
162 Domeniul interpretarii „autonome" 184
B. Calitatea specifics a normal conventionale 156
Obligatiile pozitive 185
138 Intentia partilor contractante 156
139 Precizia normei 157 A. Notiunea de „obligatie pozitivd" 185
II. Semnificatia efectului direct 159 163 „Drepturi de..." Si „drepturi la..." 185
164 Fundament 186
140 Judecatorul national — judecator de drept comun al Conventiei 159
141 Modalitati de exercitare a competentei judecatorului national 160 B. Domeniul obligatillor pozitive 187
165 Redefinirea obligatiilor statelor 187
Sectiunea a II-a 166 Generalizarea obligallilor pozitive 187
Subsidiaritatea instrumentului conventional 160 167 „Efectul orizontal" al Conventiei 190
142 Notiune 160 Refen'nfe suplimentare 192
I. Sfera de interventie a limitarilor drepturilor garantate 161 168 Cu privire la aplicabilitatea directs 192
169 Cu privire la aplicarea CEDO de catre judecatorul francez 193
143 Distinctie 161 170 Cu privire la ierarhia drepturilor 194
A. Nuc/eul dur al drepturllor omului 162 171 Cu privire la restrictii 194
144 Tabel comparativ 162 172 Cu privire la teoria marjei nationale de apreciere 195
145 Conti nut 162 173 Cu privire la derogari 195
B. lerarhia dreptun7or omului 163 174 Jurisprudenta europeana in materie de derogari 195
175 Cu privire la interpretarea CEDO 196
146 Despre indivizibilitatea drepturilor omului 163
176 Cu privire la notiunile autonome 197
147 Drepturi intangibile alte drepturi individuale 164
177 Cu privire la obligatiile pozitive „efectul orizontal" 197
II. Restrictiile aduse drepturilor garantate 165
148 Prevenirea abuzurilor de drepturi libertati recunoscute 165 Capitoluq›Drepturile garantate 199
149 Protectia ordinii publice 166
178 Drepturi programatorii si drepturi garantate 199
A. Compabbilitatea cu Conventia a unel ingerInte 179 Clasificare
asupra unui drept garantat 166 201
150 Ingerinta trebuie sa fie prevazuta de lege 166 Sectiunea I
151 Ingerinta trebuie sa vizeze un scop legitim 169 Dreptul la nediscriminare 202
152 Ingerinta trebuie sa fie necesara intr-o societate democratic," 170 180 Principiul nediscriminarii 202
B. Maria nationala de apreciere 172 I. Semnificatia interdictiei discriminarii 202
181 Autonomia clauzei de nediscriminare inscrise in articolul 14 A. Sfera de aplicare a dreptului 250
al CEDO 202 204 Concepte autonome 250
182 Autonomia dreptului la nediscriminare 205 1. Materia civila 250
II. Modalitatile de aplicare a dreptului la nediscriminare 207 205 Criterii 250
183 Motivele de discriminare 207 206 Extindere 251
184 Criteriile discriminarii 208 207 Excludere 256
Sectiunea a II-a 2. Materia penala 258
Integritatea persoanei 208 Criterii 258
213
209 Extindere 259
I. Dreptul la viata 213 B. Regullle procesului echitabil 263
185 Statut 213 210 Jurisdictiile vizate 263
186 Recurgerea la forte publics ce provoaca moartea 215 1. Garantiile generale
187 Protejarea vietii 265
216 211 Interpretarea dinamica 265
188 Abolirea pedepsei cu moartea 219 212 Dreptul de acces la un tribunal 265
II. Interzicerea torturii al a pedepselor sau tratamentelor crude inumane 213 Principiul egalitatii armelor 275
ai degradante 221 214 Dreptul la un tribunal independent ai impartial 282
A. Sfera de aplicare a interdictiei 221 215 Publicitatea ai celeritatea procedurii 289
189 Prohibitie absoluta 216 Dreptul la executarea hotararilor judecatoreati 292
221
190 Obligatie substantiala 223 2. Garantiile acordate acuzatului 294
191 Obligatie procedurala 224 217 Importanta garantiilor 294
B. Calificarea relelor tratamente 225 218 Dreptul la prezumtia de nevinovatie 294
192 Criterii de definire 219 Drepturile la aparare 296
225
193 Interpretare evolutiva 226 II. Dreptul la un recurs efectiv 303
C. Conditifie de detentie 229 220 Continutul autonom 303
194 Reguli minimale 229 221 Continutul garantiei 306
195 Dreptul la conditii de detentie conforme cu demnitatea umana 231 III. Principiul legalitatii incriminarii 308
D. Controlul respectarii interdictlei 235 222 Principiul legalitatii incriminarli pedepselor 308
196 Un mecanism preventiv 235 223 Principiul neretroactivitatii legii penale 312
III. Interzicerea sclaviei, a servitulli ai a muncii foliate obligatorii 238 Sectiunea a V-a
197 Domeniu de aplicare 238 Dreptul la respectarea vietii private ;l de famIlle 312
198 Caracterul specific al Cartel Africane a Drepturilor Omului
ai Popoarelor 239 224 Interpretare dinamica 312
I. Protejarea vietii private 315
Sectiunea a III-a
Libertatile persoanei fizice 225 Notiunea de viata privata 315
239
A. Dreptul la viata privata personag 316
I. Dreptul la libertate ai siguranta 239 226 Dreptul la intimitatea vietii private 316
199 239 227 Dreptul la libertatea vietii sexuale 321
200 Privarile de libertate autorizate 239 B. Dreptul la „viala privata sociala" 324
201 Garantiile acordate persoanelor private de libertate 243
228 Dreptul de a stabili ai de a dezvolta relatii cu semenii 324
Dreptul la libertatea de circulatie 247 229 Dreptul la dezvoltare personals 326
202 247 C. Dreptul la un mediu sdnatos 327
Sectiunea a IV-a 230 „Construirea" dreptului la un mediu sanatos 327
Drepturile procedurale 249 II. Protejarea vietii de familie 329
I. Dreptul la un proces echitabil 249 A. Dreptul la casatorie 329
203 Locul eminent 249 231 Conditiile de exercitare a dreptului 329
260 Privarea de proprietate 380
232 Egalitatea in drepturi a sotilor 332
261 Reglementarea folosintei bunurilor 381
B. Dreptul la respectarea viefii de familie 333 382
262 Atingerea adusa substantei dreptului de proprietate
233 Notiunea de „viata de familie" 333 383
263 Controlul de proportionalitate
234 Stabilirea raporturilor de familie 336
235 Raporturile parinti-copii 338 Sectiunea a IX-a
388
Drepturile strainilor
Sectiunea a VI-a
. 388
LibertatIle gandirli 343 I. Extinderea protectiei conventionale
264 Vid normativ partial 388
I. Libertatea de gandire, de constiinta si a religiei 343 389
265 Protectia prin ricoseu
236 Dreptul de a avea o convingere 343 390
237 Dreptul individului de a-si manifesta convingerile 344 II. Drepturile garantate
238 Obiectia de constiinta 347 266 Dreptul la garantii procedurale in materie de expulzare
si extradare 390
II. Dreptul la instruire si dreptul parintilor de a li se respecta convingerile
267 Dreptul de a nu fi supus la rele tratamente contrare articolului 3 391
in privInta educatiei 349 397
268 Dreptul la respectarea vietil private si de familie
239 Particularismul CEDO 349 403
Referinfe suplimentare
240 Dreptul la instruire 349 269 Cu privire la drepturile economice si sociale si CEDO 403
241 Principiul pluralismului educativ 350 270 Cu privire la dreptul la nediscriminare 403
III. Libertatea de expresie 351 271 Cu privire la dreptul la viata 403
242 Specificitatea dreptului 351 272 Cu privire la interzicerea torturii 404
243 Continutul dreptului la libertatea de expresie 352 273 Cu privire la conditiile de detentie si la drepturile detinutilor 404
244 Domeniul de aplicare al libertatii de expresie 353 274 Cu privire la dreptul la libertate si la siguranta si procesul penal 405
245 Clauza de autorizare 355 275 Cu privire la sfera de aplicare a dreptului la un proces echitabil 405
246 Restrictii aduse libertatii de expresie. Generalitati 356 276 Cu privire la garantiile procesului echitabil 406
247 Valorizarea libertatii preset 357 277 Cu privire la aplicarea articolului 6 judecatorului administrativ
248 Limitarile altor aspecte ale libertatii de a comunica informatii si idei 361 francez si de catre acesta (supra, nr. 169 si 275) 407
278 Cu privire la aplicarea articolului 6 judecatorului judiciar francez
Sectiunea a VII-a si de catre acesta (supra, nr. 169) 407
Libertatile de actiune socials si politica 364 279 Cu privire la dreptul la un recurs efectiv 407
280 Cu privire la principiul legalitatii incriminarli si pedepselor 408
I. Dreptul la libertatea de intrunire side asociere 364 408
281 Cu privire la protectia vietii private
249 Enuntarea dreptului 364 282 Cu privire la protectia vietii de familie 408
250 Libertatea de intrunire 364 283 Cu privire la dreptul la un mediu sanatos 409
251 Libertatea de asociere 366 284 Cu privire la libertatea de gandire, de constiinta si a religiei 409
252 Libertatea sindicala 368 285 Cu privire la libertatea de expresie 409
II. Dreptul la alegeri libere 371 286 Cu privire la libertatile de actiune socials si politica 410
287 Cu privire la dreptul de proprietate 410
253 Semnificatia dreptului la alegeri libere 371
288 Cu privire la drepturile strainilor 410
254 Un drept „institutional" la organizarea de alegeri libere 372
255 Drepturi civice 373
Partea a treia
Sectiunea a VIII-a Garantiile drepturilor omului 413
Dreptul de proprietate 375
Capitolul 1. Controlul jurisdictional al drepturilor omului: modelul european 415
256 Situatia incerta a dreptului de proprietate 375
I. Domeniul de aplicare al dreptului de proprietate 289 Originalitatea controlului jurisdictional 415
376
257 Notiunea de „bunuri" 376 Sectiunea I
258 Extindere 378 416
0 jurisdictie umca
II. Limitarile aduse dreptului de proprietate 379
I. Economia mecanismului de control al CEDO 416
259 Reformulare 379
290 Sistemul originar de control
416 321 Coexistenta PIDCP CEDO 455
291 Reforma adusa mecanismului de control de Protocolul 11
418 322 Restrictii impuse exercitarii succesive a cailor de recurs 456
II. Disparitia Comitetului de ministri ca organ de decizie
419 323 Cereri abuzive sau neintemelate 456
292 0 competenta subsidiary
293 Anomalii procedurale 419 B. Cererlle ino'reptate impotriva Comunitatli Europene si/sau a statelor
422 sale membre 458
294 Exercitarea de &etre Cornitetul de ministri a puterilor sale
422 324 Competenta ration personae 458
295 Importanta disparitiei Comitetului de ministri ca organ de decizie
424 325 Competenta rat/one materiae 459
III. Curtea europeana a drepturilor omului
424 C. Decizia asupra admisibllitatii cerer// 460
296 Prezentare
297 Formatiuni jurisdictionale ale Curtii 424 326 Modalitati 460
298 Competenta consultative' a Curtii 425 327 Exceptii de inadmisibilitate 460
A. Competenta contencioasa a Curtii 427 III. Examinarea cererilor admisibile 462
299 Competenta obligatorie 428 328 Radierea de pe rol 462
300 Plenitudine de jurisdictie 428 A. Stabilirea stark' de fapt 463
B. Procedura in fala Curtli 429
329 Masuri de instructie 463
301 Caracteristici generale 430 B. Solutionarea pe cale amiabila a cauzei 463
302 Procedure" contradictorie 430
330 Natura solutionaril pe cale amiabila 463
303 Terta interventie 430
331 Modificarea functiei judiciare 464
431
Sectiunea a II-a 332 Continutul solutionarilor pe cale amiabila 466
333 Absenta solutionarii pe cale amiabila a cauzelor 467
Examinarea preliminary a cererii
432 334 Termenul procedurii de examinare preliminary a cererilor 467
304 De la Comisia europeana a drepturilor omului la Camera
I. Sesizarea Camerei 432 Sectiunea a III-a
433 Judecata pe fond 468
305 Competenta rationpersonae
A. Recursu/ interstatal 433 I. Solutia instantei 468
306 Un recurs „obiectiv" 434 A. Hotararea Camere/ 468
307 Aplicatii 434 335 Constatarea existentei violarii 468
B. Recursul individual 435 336 Repararea prejudiciului 469
436 B. Hotararea Mani' Camere
308 Folosirea dreptului la recurs individual 473
309 Un drept la recurs garantat de plin drept 436 337 Desesizarea Camerei 473
310 Un drept la recurs direct 437 338 Reexaminarea cauzei 473
311 Titularii dreptului la recurs individual 438
440 II. Semnificatia hotararilor Curtii europene a drepturilor omului 475
312 Notiunea de victima
313 Masuri provizorii 442 A. Efectele juridice ale hotararilor Curti/ 475
IL Admisibilitatea cererilor 444 339 Caracter definitiv 475
446 340 Forty obligatorie neexecutorie 476
314 Filtrarea cererilor
315 Competenta ration loci Si ration materiae 446 341 Supravegherea executarii hotararilor 480
A. Condltfile de admisibilltate 446 B. Autontatea hotararilor Culp europene a drepturilor omului 483
448 342 Autoritatea de lucru interpretat 483
1. Conditia termenului de sesizare 343 Compatibilizarea dreptului intern cu dreptul european
316 Competenta ration temporls 448
jurisprudential al drepturilor omului 484
317 Data de la care Incepe sa curga termenul de case luni 448
344 Exemplul francez 486
449
2. Epuizarea prealabila a cailor de recurs interne Referinte suplimentare 488
318 Fundamentul regulii 450 345 Cu privire la Comisia Curtea europeana a drepturilor omului 488
319 Caracterul subsidiar al mecanismului de garantare 450 346 Cu privire la reforma sistemului de control al CEDO 489
320 Conditii necesare pentru aplicarea regulii 451 347 Cu privire la recursul interstatal 489
451 348 Cu privire la recursul individual
3. Conditiile specifice cererilor individuale 490
455 349 Cu privire la repararea prejudiciului 490
350 Cu privire Ia importanta hotararilor Curtii 491 378 Examinarea rapoartelor 512
351 Cu privire la executarea hotararilor Curti' 492 379 Pactul International cu privire la Drepturile Economice, Sociale
352 Cu privire la aplicarea CEDO de catre judec.atorul francez 492 gi Culturale 513
353 Cu privire la Comitetul de ministri si la Secretaryl general II. Controlul politic 514
al Consiliului Europei 493 380 514
381 Controlul politic general 515
Capitolul 2. Controlul nonjurisdictional al drepturilor 382 Procedurile tematice 515
omului: sistemul universal 495 383 Un nou mod de control 517
354 Diversitatea metodelor de control 495 Referinte suplimentare 517
SeCtiunea I 384 Cu privire la diversitatea mecanismelor Internationale de control 517
Controlul prin intermediul plangerilor 495 385 Cu privire la sistemul Natiunilor Unite 518
386 Cu privire la Comitetul Drepturilor Omului 518
355 Comitetul Drepturilor Omului 495
I. Comunicarile individuate 496
Index de mated/ 521
356 Competenta facultative 496
Index al jurisprudent& c/tate 529
A. Sesizarea Comitetului 497
357 Titularii dreptului de comunicare 497
358 Notiunea de victima 497
359 Legatura individului cu statul parat 498
B. Procedure in fats Comitetului 499
360 Generalitati 499
361 Confidentialitate 499
362 Caracter contradictoriu 499
C. Admisibilitatea comunicarrilor 500
363 Competenta Comitetului 501
364 Epuizarea cailor de recurs interne 501
365 Exceptia recursurilor paralele 502
366 Cerere incompatibila 505
367 Decizia privind admisibilitatea comunicarii 505
D. Constatarea pe fond 506
368 Importanta constatarilor 506
369 Executarea constatarilor 506
II. Comunicarile statale 508
A. Sesizarea Comitetului 508
370 Competenta facultative 508
371 Mecanism subsidiar 509
B. Concilierea 509
372 Nature diplomatica 509
373 Bunele oficii ale Comitetului 509
374 Comisia ad hoc 510
Sectiunea a II-a
Controlul grin intermediul rapoartelor 510
375 Raportul 510
I. Controlul administrativ 511
376 Pactul International cu privire Ia Drepturile Civile si Politice 511
377 Prezentarea rapoartelor 511
In seria Still* juridice
au aparut :

Valerius M. Ciuca - Procedura partajului succesoral


Valerius M. Ciuca - Lectii de sociologia dreptului
Marian Enache - Controlul parlamentar
Marian Enache, Mihai Constantinescu - Renasterea parlamentarismului in Romania
Valerius M. Ciuca - Leciii de drept roman (vol. I-IV)
Eugeniu Safta-Romano - Contracte civile
*** - Documente de baza ale Comunitatii ci Uniunii Europene
(edilie ingrijita de Valentin Constantin)
Mona Pivniceru - Raspunderea penala in dreptul international
Gheorghe Durac - Drept procesual civil
*** - Hotarari ale Curtii Europene a Drepturilor Omului (vol. I-II)
(editii ingrijite de Monica Macovei)
*** - Hotarari ale Curtii Europene a Drepturilor Omului (vol. III)
(edltie ingrijita de Monica Macovei si Diana-Olivia Cii linescu)
Frederic Sudre - Drept european si international al drepturilor gmului

www.polirom.ro

Redactor: Giuliano Sfichi


Coperta : Radu RAileanu
Tehnoredactor : Alexandru Popovici

Bun de tipar: mai 2006. ApArut : 2006


Editura Polirom, B-dul Carol I nr. 4 • P.O. Box 266
700506, Ia5i, Tel. & Fax (0232) 21.41.00 ; (0232) 21.41.11;
(0232)21.74.40 (difuzare) ; E-mail: office@polirom.ro
Bucure$ti, B-dul I.C. Bratianu nr. 6, et. 7, ap. 33,
O.P. 37 • P.O. Box 1-728, 030174
Tel. : (021) 313.89.78; E-mail: office.bucuresti@polirom.ro
Tiparul executat la S.C. LUMINA TIPO s.r.l.
str. Luigi Galvani nr. 20 bis, sect. 2, Bucuresti
Tel./Fax : 211.32.60, 212.29.27, E-mail: office@luminatipo.com

Vous aimerez peut-être aussi