Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Rubrique2
Avant de conduire
●Sièges avant P.11
●Deuxième rangée de sièges P.12
●Troisième rangée de sièges P.13
●Système de mémorisation
●Rétroviseurs extérieurs P.17 de position de conduite P.15
●Rétroviseur intérieur P.17 ●Appuis-tête P.16
●Volant P.18 ●Ceintures de sécurité P.16
Rubrique3
Pendant la conduite
●Démarrage P.21
●Transmission automatique P.22
●Frein de stationnement P.22
●Levier de commande des
clignotants P.23
●Commutateur des feux de ●Allume-cigarettes P.26
détresse P.23 ●Prise de courant P.27
●Levier de commande quatre
●Régulateur de vitesse P.24
●Écran d’informations de roues motrices P.27
●Commutateur de sélection
croisière P.25
●Contacteur de désactivation des de mode d’amortissement P.28
coussins gonflables en rideau en ●Contacteur du correcteur
cas de tonneaux P.25 d’assiette arrière P.28
●Voyant du verrouillage ●Commutateur “DAC” P.28
du différentiel central P.26
1
Quick_GX_D.book Page 2 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Entrée et sortie
Rubrique 4
Conduite de nuit et sous la pluie
Avant de conduire
●Phares P.31
●Phares antibrouillards P.31
●Essuie-glaces et lave-glaces P.32
●Essuie-glace
●Commande de l’éclairage du bloc et lave-glace arrière P.32
d’instrumentation P.33 ●Désembueurs de la lunette arrière
Pendant la
conduite
et des rétroviseurs extérieurs P.33
Rubrique 5
Confort de conduite
Conduite de nuit
et sous la pluie
●Climatiseur P.35
●Système audio P.37
●Système de divertissement
pour sièges arrière P.39
Confort de
●Cendriers P.40 ●Porte-gobelets P.42
conduite
●Sièges chauffants P.40 ●Éclairage de lecture P.43
●Bloc central P.41 ●Boussole P.43
●Boîte à gants P.41 ●Système de liaison Lexus P.44
Ouverture et
Rubrique 6
fermeture
Ouverture et fermeture
●Verrous de portière P.47
●Hayon P.48
Que faire si...
2
Quick_GX_D.book Page 3 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Contacteur d’essuie-glaces
et de lave-glaces P.32
Voir P.5
Contacteur de verrouillage
des portières P.47
Contacteurs de mémorisation de
la position de conduite P.15
3
Quick_GX_D.book Page 4 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Voir P.5
4
Quick_GX_D.book Page 5 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Commutateur de verrouillage du
différentiel central P.26
5
Quick_GX_D.book Page 6 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique1
Entrée et sortie
Clés.............................................................................. 7
Système de dissuasion de vol ............................... 8
Quick_GX_D.book Page 7 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 1
Entrée et sortie
Clés
■ Clés
1 Clés principales
Fonctionne dans tous les verrous.
2 Clé de service voiturier
Ne peut ni verrouiller ni déverrouiller la boîte
à gants.
3 Plaquette portant le numéro de clé
4 Clé plate
En cas d’urgence. Fonctionne dans tous les
verrous.
■ Télécommande
1 Bouton “LOCK”:Verrouille toutes les
portières
2 Bouton “UNLOCK”:
Une pression — Déverrouille la portière du
conducteur
Deux pressions — Déverrouille toutes les
portières
3 Bouton “PANIC”:Fait retentir l’alarme
(maintenez enfoncé)
(Utilisez cette fonction si vous remarquez une
personne suspecte à proximité de votre
véhicule)
7
Quick_GX_D.book Page 8 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 1
Entrée et sortie
Entrée et sortie
Système de dissuasion de vol
Le système de dissuasion de vol comprend les caractéristiques suivantes pour protéger
votre véhicule contre le vol.
Avant de conduire
Avant de conduire
■ Système immobilisateur du moteur
Le système immobilisateur du moteur empêche
le moteur de démarrer si une clé non enregistrée
est utilisée.
Pendant la
conduite
Conduite de nuit
et sous la pluie
■ Alarme
Si l’on tente d’entrer de force dans le véhicule,
l’alarme fera retentir le klaxon et clignoter les feux
pour alerter les personnes se trouvant à proximité
du véhicule.
Confort de
conduite
Lorsque toutes les portières sont verrouillées, la
lampe témoin de sécurité s’allume puis se met à
clignoter après environ 30 secondes pour
signaler que le système de dissuasion de vol est
activé.
Ouverture et
fermeture
Pour arrêter l’alarme, faites démarrer le moteur ou déverrouillez les portières en utilisant la
clé de contact ou la télécommande. (L’alarme s’arrêtera après quelques secondes.)
Que faire si...
■ Verrouillage de direction
Le volant est verrouillé lorsque le contacteur du
moteur est placé en position “LOCK”.
Personnalisation
de votre Lexus
8
Quick_GX_D.book Page 9 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 1
Entrée et sortie
9
Quick_GX_D.book Page 10 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 2
Avant de conduire
Sièges avant ............................................................. 11
Deuxième rangée de sièges............................... 12
Troisième rangée de sièges................................ 13
Système de mémorisation de position de
conduite.................................................................... 15
Appuis-tête.............................................................. 16
Ceintures de sécurité .......................................... 16
Rétroviseurs extérieurs....................................... 17
Rétroviseur intérieur............................................ 17
Volant........................................................................ 18
Quick_GX_D.book Page 11 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 2
Avant de conduire
Sièges avant
■ Réglage de la position du siège
1 Déplace le siège vers l’avant
2 Déplace le siège vers l’arrière
11
Quick_GX_D.book Page 12 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 2
Avant de conduire
Entrée et sortie
Deuxième rangée de sièges
■ Réglage d’inclinaison du dossier
Avant de conduire
Tirez sur le levier de déverrouillage.
Pendant la
conduite
■ Rabattage des sièges
Conduite de nuit
Rangez les boucles de ceinture de sécurité et
et sous la pluie
abaissez les appuis-tête.
Confort de
conduite
Rabattez les dossiers tout en tirant sur les
leviers de déverrouillage puis déplacez le
siège vers le haut puis vers l’avant jusqu’à ce
Ouverture et
fermeture
12
Quick_GX_D.book Page 13 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 2
Avant de conduire
Abaissez l’appui-tête.
Appui-tête central: Retirez-le puis rangez-le
dans le dossier du siège.
13
Quick_GX_D.book Page 14 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 2
Avant de conduire
Entrée et sortie
Soulevez le siège sur le côté, escamotez les
pieds du siège puis attachez les courrois aux
poignées d’appui afin de bloquer le siège de
façon sécuritaire.
Avant de conduire
Pour rétablir les sièges, suivez les étapes
précédentes dans l’ordre inverse.
Pendant la
conduite
Suivez la procédure du “Rabattage des sièges” jusqu’à l’étape .
Escamotez les pieds du siège puis placez les
sièges sur le plancher.
Conduite de nuit
et sous la pluie
Confort de
Retirez le couvercle du verrou du siège, puis
conduite
poussez le bouton rouge de déverrouillage
des sièges vers l’extérieur afin de pouvoir
retirer les sièges.
Ouverture et
Pour rétablir les sièges, suivez les étapes
fermeture
14
Quick_GX_D.book Page 15 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 2
Avant de conduire
15
Quick_GX_D.book Page 16 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 2
Avant de conduire
Entrée et sortie
Appuis-tête
■ Réglage vertical
Pour soulever: tirez vers le haut.
Avant de conduire
Pour abaisser: poussez vers le bas tout en
appuyant sur le bouton de
déverrouillage.
Pendant la
conduite
■ Réglage horizontal (siège avant uniquement)
Déplace l’appui-tête vers l’avant et vers l’arrière.
Conduite de nuit
et sous la pluie
Confort de
conduite
Ceintures de sécurité
■ Réglage de la hauteur de la ceinture épaulière (sièges avant et deuxième
rangée de sièges latéraux uniquement)
Ouverture et
fermeture
16
Quick_GX_D.book Page 17 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 2
Avant de conduire
Rétroviseurs extérieurs
■ Réglage des rétroviseurs
1 À l’aide du commutateur de sélection,
sélectionnez le rétroviseur que vous souhaitez
régler (L ou R).
2 Réglez l’angle du rétroviseur à l’aide de la
manette de commande.
Rétroviseur intérieur
À l’aide d’un capteur, le rétroviseur détecte la lumière des phares des véhicules qui vous
suivent et s’obscurcit légèrement pour réduire la lumière réfléchie.
Pour activer ou désactiver le mode AUTO,
maintenez la touche enfoncée pendant trois
secondes ou plus.
La lampe témoin s’allume lorsque le mode
automatique est activé.
17
Quick_GX_D.book Page 18 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 2
Avant de conduire
Entrée et sortie
Volant
1 Vers le haut
2 Vers le bas
Avant de conduire
3 Vers le conducteur
4 À l’écart du conducteur
Pendant la
conduite
Pour permettre au conducteur d’entrer et de sortir du véhicule plus facilement, le volant se
rétracte automatiquement lorsque la clé de contact est retirée. Le volant reprend
automatiquement sa position d’origine lorsque la clé de contact est insérée dans le
Conduite de nuit
et sous la pluie
contacteur du moteur.
Confort de
conduite
Ouverture et
fermeture
Que faire si...
Personnalisation
de votre Lexus
18
Quick_GX_D.book Page 19 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 2
Avant de conduire
19
Quick_GX_D.book Page 20 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique3
Pendant la conduite
Démarrage.............................................................. 21
Transmission automatique................................ 22
Frein de stationnement....................................... 22
Levier de commande des clignotants............. 23
Commutateur des feux de détresse ............... 23
Régulateur de vitesse.......................................... 24
Écran d’informations de croisière ................... 25
Contacteur de désactivation des coussins
gonflables en rideau en cas de tonneaux ...... 25
Commutateur de verrouillage du
différentiel central ............................................... 26
Allume-cigarettes ................................................ 26
Prises de courant .................................................. 27
Levier de commande quatre roues
motrices................................................................... 27
Commutateur de sélection de mode
d’amortissement ................................................... 28
Contacteur du correcteur d’assiette
arrière ...................................................................... 28
Commutateur “DAC”......................................... 28
Quick_GX_D.book Page 21 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 3
Pendant la conduite
Démarrage
■ Démarrage du moteur
Assurez-vous que le frein de stationnement est
serré et que le sélecteur de vitesses est en
position “P”.
Enfoncez la pédale de frein.
Placez le contacteur du moteur en position
“START”.
■ Arrêt du moteur
Serrez le frein à main et placez le sélecteur de vitesses en position “P”.
Placez le contacteur du moteur en position “LOCK”.
21
Quick_GX_D.book Page 22 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 3
Pendant la conduite
Entrée et sortie
Transmission automatique
■ Positions du sélecteur
Avant de conduire
P Stationnement
R Marche arrière
N Point mort
D Conduite
4 Position pour l’utilisation du frein moteur
3, 2 Position pour l’utilisation plus intensive du
Pendant
Pendant la
conduitela
frein moteur
L Position pour l’utilisation maximale du frein
moteur
Conduite de nuit
Pour pouvoir sortir de la position P, le
et sous la pluie
contacteur du moteur doit être en position
“ON” et la pédale de frein enfoncée.
Confort de
conduite
frein moteur en descente ou lors d’un arrêt.
Frein de stationnement
Personnalisation
de votre Lexus
22
Quick_GX_D.book Page 23 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 3
Pendant la conduite
23
Quick_GX_D.book Page 24 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 3
Pendant la conduite
Entrée et sortie
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse permet au conducteur de maintenir une vitesse de croisière sans
devoir se servir de l’accélérateur.
Avant de conduire
Cette fonction peut être utilisée sur l’autoroute ou lorsque vous devez rouler à la même
vitesse pendant un long moment.
■ Réglage de la vitesse
Appuyez sur la touche ON-OFF
Le système sera activé.
Pendant
Pendant la
conduitela
Accélérez ou ralentissez à la vitesse désirée,
puis abaissez le levier.
Cette vitesse devient alors la vitesse de
croisière.
Conduite de nuit
et sous la pluie
■ Modification de la vitesse de croisière
Pour augmenter la vitesse: relevez le levier.
Pour réduire la vitesse: abaissez le levier.
Confort de
conduite
Relâchez le levier lorsque la vitesse souhaitée est
atteinte.
Ouverture et
fermeture
■ Annulation
Pour annuler momentanément le régulateur de
Que faire si...
En appuyant sur la pédale de frein, la vitesse présélectionnée sera annulée. Pour retourner
à cette vitesse, soulevez le levier.
24
Quick_GX_D.book Page 25 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 3
Pendant la conduite
■ Informations affichées
● Température extérieure (tel qu’illustré)
● Consommation de carburant moyenne
● Consommation de carburant actuelle
● Distance parcourue
● Vitesse moyenne du véhicule
● Baromètre
● Altimètre
● Temps écoulé
25
Quick_GX_D.book Page 26 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 3
Pendant la conduite
Entrée et sortie
Commutateur de verrouillage du différentiel
central
Utilisez la fonction de verrouillage du différentiel central si les roues du véhicule sont
Avant de conduire
embourbées ou en cas de conduite sur des chaussées glissantes ou accidentées.
Pendant
Pendant la
conduitela
différentiel central et “VSC OFF” s’allument.
Pour déverrouiller le différentiel central, appuyez
à nouveau sur le commutateur.
Conduite de nuit
et sous la pluie
Allume-cigarettes
Enfoncez l’allume-cigarettes pour l’utiliser. Une
fois chaud, il ressort automatiquement, prêt à
Confort de
conduite
l’emploi.
Ouverture et
fermeture
Que faire si...
Personnalisation
de votre Lexus
26
Quick_GX_D.book Page 27 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 3
Pendant la conduite
Prises de courant
■ 12 V c.c.
Conçue pour les accessoires du véhicule. Le
contacteur du moteur doit être en position “ACC”
ou “ON” pour que cette prise de courant
fonctionne.
■ 115 V c.a.
Conçue pour les appareils électriques. Le
contacteur du moteur doit être en position “ON”
pour que cette prise de courant fonctionne.
Pour utiliser la prise de courant, appuyez sur le
commutateur “AC 115V” situé sur le bloc
d’instrumentation.
N’utilisez pas la prise de courant trop longtemps lorsque le moteur ne tourne pas.
27
Quick_GX_D.book Page 28 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 3
Pendant la conduite
Entrée et sortie
Commutateur de sélection de mode
d’amortissement
Permet de régler l’effet de réponse des amortisseurs.
Avant de conduire
1 Pour la conduite sur des routes cahoteuses.
2 Pour la conduite normale (en ville, etc.).
3 Pour la conduite à vitesse modérée.
4 Pour la conduite à vitesse élevée ou la
conduite sportive (par exemple, conduite sur
Pendant
Pendant la
conduitela
des routes de montagne sinueuses).
Moins Plus ferme
ferme
Conduite de nuit
et sous la pluie
Alterne entre le correcteur d’assiette élevé, normal et faible.
1 Passe au mode suivant.
2 Passe au mode précédent.
Mode “H” (élevé): Pour la conduite sur des
Confort de
conduite
routes cahoteuses ou sur
nappe d’eau importante.
Mode “N” (normal): Pour la conduite normale.
Mode “L” (faible): Pour un accès plus aisé au
véhicule.
Ouverture et
fermeture
Commutateur “DAC”
Le dispositif de commande d’assistance en descente aide à contrôler la vitesse du véhicule
lorsque vous descendez une pente abrupte.
Que faire si...
28
Quick_GX_D.book Page 29 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 3
Pendant la conduite
29
Quick_GX_D.book Page 30 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique4
Conduite de nuit
et sous la pluie
Phares ....................................................................... 31
Phares antibrouillards.......................................... 31
Essuie-glace et lave-glace................................. 32
Essuie-glace et lave-glace arrière .................. 32
Désembueurs de la lunette arrière
et des rétroviseurs extérieurs........................... 33
Commande de l’éclairage du bloc
d’instrumentation ................................................. 33
Quick_GX_D.book Page 31 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 4
Conduite de nuit et sous la
Phares
1 Les rappels latéraux, les feux de stationnement,
les feux arrière, l’éclairage de plaque et
l’éclairage du bloc d’instrumentation s’allument.
2 Les phares et tous les éclairages énumérés ci-
dessus s’allument.
3 Les phares et les feux de stationnement
s’allument et s’éteignent automatiquement en
fonction de la lumière ambiante.
Pour allumer les feux de route, poussez le levier
vers l’avant. Pour faire un appel de phares,
maintenez le levier tiré vers vous.
Phares antibrouillards
Les phares antibrouillards ne peuvent être
allumés que si les phares (feu de croisement) sont
allumés.
31
Quick_GX_D.book Page 32 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 4
Conduite de nuit et sous la
Entrée et sortie
Essuie-glace et lave-glace
AUTO: Fonctionnement automatique*
LO: Balayage lent
Avant de conduire
HI: Balayage rapide
*: La sensibilité peut être réglée en tournant le
AUTO sélecteur.
LO
HI Tirez le levier vers vous pour projeter le liquide de
lave-glace sur le pare-brise.
Pendant la
conduite
Les essuie-glaces fonctionneront
automatiquement.
INT: Balayage intermittent*
LO: Balayage lent
Conduite de nuit
et sous la pluie
HI: Balayage rapide
*: La vitesse peut être réglée en tournant le
INT sélecteur.
LO
HI
Confort de
conduite
Essuie-glace et lave-glace arrière
1 Balayage lent (intermittent)
Balayage rapide
Ouverture et
2
fermeture
3 Fonctionnement du lave-glace
4 Fonctionnement du lave-glace et de l’essuie-
glace
Que faire si...
Personnalisation
de votre Lexus
32
Quick_GX_D.book Page 33 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 4
Conduite de nuit et sous la
33
Quick_GX_D.book Page 34 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique5
Confort de conduite
Climatiseur ............................................................ 35
Système audio ....................................................... 37
Système de divertissement pour sièges
arrière ...................................................................... 39
Cendriers................................................................ 40
Sièges chauffants.................................................. 40
Bloc central ............................................................. 41
Boîte à gants............................................................ 41
Porte-gobelets ...................................................... 42
Éclairage de lecture ............................................ 43
Boussole .................................................................. 43
Système de liaison Lexus.................................... 44
Quick_GX_D.book Page 35 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 5
Confort de conduite
35
Quick_GX_D.book Page 36 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 5
Confort de conduite
Entrée et sortie
■ Utilisation du mode automatique
Appuyez sur .
Réglez la température en utilisant .
Avant de conduire
Pendant la
■ Réglage de la température du climatiseur jumelé
conduite
Le climatiseur jumelé permet de régler
individuellement la température côté conducteur
et côté passager.
Conduite de nuit
et sous la pluie
Appuyez sur .
Réglez la température côté passager en
utilisant .
Confort
Confort de
conduite
■ Système de refroidissement arrière
1 Commandes de vitesse du ventilateur de
Mode “AUTO”: ne peut être utilisé que si la Ouverture et
vitesse du ventilateur du climatiseur avant est
fermeture
réglé à “AUTO”.
2 Activation/désactivation du climatiseur arrière
3 Réglage de la température
Que faire si...
Personnalisation
de votre Lexus
36
Quick_GX_D.book Page 37 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 5
Confort de conduite
■ Utilisation de base
37
Quick_GX_D.book Page 38 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 5
Confort de conduite
Entrée et sortie
■ Écoute de la radio
Appuyez sur ou pour choisir la
bande AM ou FM.
Avant de conduire
Syntonisez la station souhaitée.
Pour de plus amples informations, reportez-vous
au Manuel du propriétaire.
Pendant la
■ Fonctionnement du lecteur de CD
conduite
Il existe deux façons de lancer la lecture d’un CD.
● Appuyez sur puis insérez un disque dans
le lecteur.
Conduite de nuit
et sous la pluie
● Si un disque est déjà dans le lecteur, appuyez
sur .
Votre lecteur de CD peut contenir jusqu’à 6
disques.
Pour de plus amples informations, reportez-vous
Confort
Confort de
conduite
au Manuel du propriétaire.
de
■ Utilisation de l’adaptateur AUX
Branchez l’appareil audio portatif. Ouverture et
fermeture
Appuyez sur .
Que faire si...
38
Quick_GX_D.book Page 39 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 5
Confort de conduite
■ Affichage
Appuyez sur le bouton de déverrouillage.
L’angle peut être réglé de 90° à 125°.
■ Lecteur de DVD
1 Éjection
2 Logement du CD
■ Télécommande
1 Sélection de mode (mise en marche du
système)
2 Position du curseur
3 Touche Enter
4 Sélection d’une plage ou d’un chapitre
5 Lecture/pause
6 Rembobinage
7 Recherche numéro de menu disque/titre
8 Arrêt du système
9 Sélection d’un dossier
10 Avance rapide
1 1 Arrêt
39
Quick_GX_D.book Page 40 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 5
Confort de conduite
Entrée et sortie
Cendriers
Avant
Appuyez sur la trappe pour l’ouvrir.
Avant de conduire
Poussez sur la plaquette et tirez le cendrier
vers le haut pour le retirer.
Pendant la
conduite
Arrière
Soulevez la trappe pour l’ouvrir.
Tirez le cendrier vers le haut pour le retirer.
Conduite de nuit
et sous la pluie
Confort
Confort de
conduite
de
Sièges chauffants
Tournez la molette vers 1 . Ouverture et
fermeture
Que faire si...
Personnalisation
de votre Lexus
40
Quick_GX_D.book Page 41 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 5
Confort de conduite
Bloc central
Bloc central
Pour l’ouvrir, appuyez au centre du couvercle.
Compartiment supérieur
Pour l’ouvrir, appuyez sur le bouton.
Boîte à gants
1 Ouverture
2 Verrouillage
3 Déverrouillage
41
Quick_GX_D.book Page 42 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 5
Confort de conduite
Entrée et sortie
Porte-gobelets
À l’avant du bloc central
Pour l’ouvrir, appuyez sur le couvercle.
Avant de conduire
Pendant la
conduite
Dans le bloc central
Pour l’utiliser, ouvrez le bloc central puis abaissez
le porte-gobelets.
Conduite de nuit
et sous la pluie
Confort
Confort de
conduite
Accoudoir de la deuxième rangée de sièges
de
Pour l’ouvrir, poussez sur la partie porte-gobelets
de l’accoudoir central du siège arrière. Ouverture et
fermeture
Que faire si...
42
Quick_GX_D.book Page 43 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 5
Confort de conduite
Éclairage de lecture
1 ON
2 OFF
3 L’éclairage s’allume lorsqu’une portière est
ouverte.
Boussole
Pour afficher la boussole, appuyez sur le bouton.
43
Quick_GX_D.book Page 44 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 5
Confort de conduite
Entrée et sortie
Système de liaison Lexus (si le véhicule
en est doté)
Le système de liaison Lexus est un service de communication utilisant les données du
Avant de conduire
système GPS (système de positionnement mondial) et le service cellulaire pour assurer
votre sécurité et votre bien-être. Le système fonctionne par pression de touches et par
commandes vocales. Pour activer le système, suivez les directives vocales.
■ Boutons
1 Touche de clavier vocal
Pendant la
conduite
Envoie des tonalités de numéro à un système
téléphonique automatisé, par exemple pour
accéder à une boîte vocale, en cours d’appel
2 Réglage du volume
Règle le volume de votre système de liaison
Conduite de nuit
et sous la pluie
Lexus
3 Touche de téléphone
• Fait ou reçoit un appel en utilisant la fonction
d’appels personnels en mains libres
• Met fin à un appel
Confort
Confort de
Touche “SERVICES”
conduite
4
• Entre en communication avec le Centre
d’appels de liaison Lexus pour obtenir des
de
renseignements, un itinéraire ou d’autres
services
• Enregistre une conversation pour écoute
Ouverture et
fermeture
ultérieure
5 Touche d’urgence
Établit un appel prioritaire au Centre d’appels
de liaison Lexus
■ Services
Que faire si...
Le système de liaison Lexus propose les services suivants. Pour en savoir davantage sur les
services et l’abonnement, reportez-vous au Manuel du propriétaire ou téléphonez au
Centre d’appels de liaison Lexus au 1-800-25-LEXUS (1-800-255-3987) (sans frais).
● Avis de déploiement des coussins gonflables
Personnalisation
de votre Lexus
44
Quick_GX_D.book Page 45 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 5
Confort de conduite
Ce système n’est opérationnel que dans les zones de couverture GPS (système de
positionnement mondial) et cellulaire.
45
Quick_GX_D.book Page 46 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique6
Ouverture et fermeture
Verrous de portière ............................................. 47
Hayon ....................................................................... 48
Glaces assistées.................................................... 48
Panneau de toit transparent.............................. 48
Bouchon du réservoir de carburant................ 49
Capot ....................................................................... 50
Quick_GX_D.book Page 47 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 6
Ouverture et fermeture
Verrous de portière
■ Verrouillage de l’intérieur du véhicule
Bouton intérieur de verrouillage
1 Verrouillage
2 Déverrouillage
47
Quick_GX_D.book Page 48 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 6
Ouverture et fermeture
Entrée et sortie
Hayon
Tirez la poignée pour ouvrir le hayon.
Avant de conduire
Pendant la
conduite
Glaces assistées
1 Contacteurs de glaces assistées
Conduite de nuit
Pour ouvrir: appuyez sur le contacteur.
et sous la pluie
Pour fermer: soulevez le contacteur.
Pour baisser ou lever complètement une
glace de manière automatique, soulevez
ou enfoncez le contacteur complètement.
2 Contacteur de verrouillage des glaces
Confort de
conduite
Lorsque le contacteur de verrouillage des
glaces est enfoncé, seule la vitre du
conducteur peut être relevée ou baissée.
■ Ouverture et fermeture
1 Ouverture
Appuyez sur le contacteur et maintenez-le
Que faire si...
48
Quick_GX_D.book Page 49 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 6
Ouverture et fermeture
49
Quick_GX_D.book Page 50 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Rubrique 6
Ouverture et fermeture
Entrée et sortie
Capot
Tirez sur le levier d’ouverture du capot.
Avant de conduire
Pendant la
conduite
Passez la main sous le capot, poussez sur le
levier du crochet auxiliaire et soulevez le
capot.
Conduite de nuit
et sous la pluie
Confort de
conduite
Ouverture
Ouverture et
fermetureet
Que faire si...
Personnalisation
de votre Lexus
50
Quick_GX_D.book Page 51 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
51
Quick_GX_D.book Page 52 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Entrée et sortie
Faites réparer cette défaillance immédiatement.
Lampe témoin de portière Lampe témoin de pression des
ouverte pneus
Avant de conduire
Lampe témoin de bas niveau Lampe témoin de liquide
de carburant lave-glace
Lampe témoin de rappel de
a
Pendant la
conduite
ceinture de sécurité côté
(Sur le panneau
de commande passager avant
central)
Conduite de nuit
Reportez-vous au Manuel du propriétaire
et sous la pluie
Voyant de clignotant Voyant “RSCA OFF”
Voyant du régulateur de
Voyant des feux de route
vitesse
Confort de
Voyant du dispositif de commande
conduite
Voyant de phares (É.-U.)
d’assistance en descente
Voyant des feux arrière
Voyant “VSC OFF”
(Canada)
Voyant du verrouillage
Ouverture et
Lampe témoin de sécurité
fermeture
du différentiel central
Voyant de démarrage en
Voyant du système anti-
seconde avec la transmission
patinage
automatique
Que faire si...
Voyant du correcteur
d’assiette
52
Quick_GX_D.book Page 53 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
1 Cric
2 Pneu de secours
3 Outils
53
Quick_GX_D.book Page 54 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Entrée et sortie
sol.
Avant de conduire
Retirez le pneu de secours du dispositif de
retenue.
Pendant la
conduite
Conduite de nuit
et sous la pluie
Si vous avez de la difficulté à tourner le
contacteur du moteur
Tournez légèrement le volant de gauche à droite
Confort de
conduite
tout en tournant le contacteur du moteur.
Ouverture et
fermeture
Que faire si...
Personnalisation
de votre Lexus
54
Quick_GX_D.book Page 55 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
55
Quick_GX_D.book Page 56 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Réglage Réglage
Élément Fonction
Entrée et sortie
par défaut personnalisé
Liaison avec le verrouillage des
ON OFF
portières
Ouverture
Liaison avec le fonctionnement Ouverture et uniquement
Avant de conduire
Glaces assistées
de la clé fermeture Fermeture
uniquement
Liaison avec le fonctionnement
ON OFF
de la télécommande
Liaison avec le verrouillage des
ON OFF
portières
Pendant la
conduite
Ouverture
Liaison avec le fonctionnement Ouverture et uniquement
de la clé fermeture Fermeture
Panneau de toit uniquement
Conduite de nuit
et sous la pluie
transparent Liaison avec le toit lorsque la clé Ouverture Inclinaison
est utilisée uniquement uniquement
Liaison avec le fonctionnement
ON OFF
de la télécommande
Liaison avec le toit lorsque la Ouverture Inclinaison
Confort de
conduite
télécommande est utilisée uniquement uniquement
Sensibilité du capteur
Niveau 3 Niveaux 1 à 5
d’éclairage
Système de
Temps écoulé avant que les 0 seconde
commande
phares s’éteignent 60 secondes
automatique de 30 secondes
Ouverture et
fermeture
56
Quick_GX_D.book Page 57 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
Mémo
57
Quick_GX_D.book Page 58 Tuesday, July 3, 2007 5:59 PM
58