Vous êtes sur la page 1sur 2
2968 BULLETIN OFFICIEL 1° 6358 ~ 18 rejeb 1436 (7-5-2015) eee eee Le compte espéces ne peut en aucun cas étre débiteur. ‘ART. 8, ~ En application des dispositions de article 68 (VIII) du code général des impéts précité, les sommes Gpargnées par chaque salarié sur le PEEn sont intégralement conservées pendant une période au moins égale a 5 ans compler de la date du premier versement du salarié etv/ou de Entreprise. Les versements annuels d’un salarié sur le PEEn ne peuvent excéder 25% de sa rémunération annuelle imposable a Nimpat sur le revenu au titre de lannée précédente, Pour bénéficier de lexonération au ttre de Fimp6t sur le revenu prévuau code général des impéts précté, le montant de Tabondement versé annuellement par Entreprise employeur a son salarié dans le cadre d’un PEEn ne peut excéder 10% du revenu salarial imposable Conformément aux dispositions de article 68 (VIII) ddu code général des impéts précité, le montant cumulé des versements (hors revenus et profits capitalists) effectués parle salarié au titre du PEEn est plafonné a six cent mille (600.000) dirhams. Les salariés adhérents ayant quitté Entreprise & la suite d’un départ a la retraite ou en pré-retraite peuvent continuer A effectuer des versements au PEEn dans la limite prévue au deuxiéme alinéa de cet article sans prétendre a une contribution de 'Entreprise. ART.9.~ Les revenus et profits genérés par les placements effectués sur un PEEn sont réemployés dans le plan dans les ‘mémes conditions que les versements. Ant, 10, ~Tout retrait, méme partiel de sommes par le salarié ot les personnes visées&alinéa 5 de article 8 ci-dessus, avant expiration de la S** année, entraine la déchéance des avantages fiscaux, Les retrats partiels des sommes au-dela dela Si™année sventrainent pas la déchéance des avantages fiscaux. Toutefois, aucun versement n'est possible aprés le premier retrait, Art. Il, ~ Le ministére chargé des finances peut demander aux intervenants financiers visés a l'article 5 ci dessus communication de tous documents et renseignements nécessaires au suivi des PEEn. Arr. 12. ~ Le présent arrété sera publié au Bulletin officiel Rabat, le 7 joumada II 1435 (7 avril 2014). MOHAMMED BoUssAID, Le texte en langue arabe a été publié dans Védition générale du « Bulletin officiel » n° 6341 du 18 joumada I 1436 (9 mars 2015). Arr@té conjoint du ministre de énergie, des mines, de Yeau et de environnement, dela ministre déiéguée auprés du m de Tenergie, des mines, de l'eau et de l'environnement chargée de Fenvironnement, du ministre de Vintérieur et du ministre de Ia santé n° 3750-14 du 4 moharrem 1436 {@9 octobre 2014) fixant les seuils d'information les seuils Aalerteet les modalités d'application des mesures durgence relatives a la surveillance de la qualité de Le MINISTRE DE ’ENERGIE, DES MINES, DE EAU ET DE ENVIRONNEMENT, LA MINISTRE DELEGUEE AUPRES DU MINISTRE DE L'ENERGIE, DES MINES, DE EAU ET DE LIENVIRONNEMENT, CHARGEE DE L'ENVIRONNEMENT, LE MINISTRE DE LINTERIEUR, LE MINISTRE DE LA SANTE, ‘Vu le décret n® 2-09-286 du 20 hija 1430 (8 décembre 2009) fixant les normes de qualité de l'air et les modalités de surveillance de 'air, notamment ses articles 6 et 7; ‘Vule décret n® 2-13-837 du8 safar 1435 (12 décembre 2013) relatif aux attributions du ministre de Pénergie, des mines, de Veau et de l'environnement ; ‘Vu larrété du ministre de énergie, des mines, de Veau et de l'environnement n° 3603-13 du 8 safar 1435 (12 décembre 2013) portant délégation de certains pouvoirs 4 la ministre déléguée auprés du ministre de 'énergie, des mines, de Teau et de lenvironnement chargée de lenvironnement ; Aprés avis du ministre de Péquipement, du transport et de la logistique et du ministre de l'industrie, du commerce, de westissement et de 'économie numérique, ARRETENT, ARTICLE PREMIER. ~ Les seuils d'information et les seuils dalerte prévus a Farticle 6 du décret n° 2-09-286 du 20 hija 1430 (8 décembre 2009) sont déterminés sur la base des hhiveaux de concentration des substances polluantes suivantes * Le dioxyde de soufre (S02) ; * Le dioxyde d'azote (NO2); + LOzone (03) 5 * Les particules fines en suspension (MPS) dont le diamétre est inférieur 4 10 um (PMIO) ARt 2. — Les seuils d'information tels que prévus & Varticle 6 du décret n° 2-09-286 précité sont fixés comme suit, — 350 microgrammes par métre cube (ug/m’) de dioxyde de soufre ($02), moyenne mesurée en une heure ; — 250 microgrammes par métre cube (ugim!) de dioxyde azote (NO2), moyenne mesurée en une heure ; ~ 130 microgrammes par métre cube (ugim) de particules en suspension (PMi0), moyenne mesurée sur 24 heures. de 08 heures la veille & 08 heures du jour suivant et de 14 heures la veille a 14 heures du jour suivant; ~ 200 microgrammes par métre cube (ugim') d’ozone (03). ‘moyenne mesurée en une heure. ART 3, — Lorsque le niveau de concentration d’une ou des substances polluantes susmentionnéesatteint leseuil d'information, lecomité permanent de suiviet de surveillance de la qualité de air institué par Varticle 11 du décret n° 2-09-286 précité, prend toutes les mesures disponibles pour informer le public. ARtt 4, ~ Les informations a porter a la connaissance du public concernent, les éléments suivants ~ nature de la substance ou des substances polluantes de Pair ; niveau de concentration des substances potluantes dansTair; date, heure et lieux du dépassement des seuils information ; ~ raisons du dépassement des seuils lorsqu’elles sont connues 5 ~ zone concernée par le dépassement des seuils : — prévisions sur lévolution dela situation de la pollution ; — recommandations sanitaires destinées aux personnes les plus sensibles & une exposition de courte durée & cette pollution ART. 5.~ Les seuils d’alerte tels que prévus a Varticle 6 du décret n® 209-286 précité sont fixés comme suit — 550 microgrammes par métre cube (ug/m’) de dioxyde de soufre (SO, , moyenne mesurée sur 3 heures consécutives; = 400 microgrammes par métre cube (ugim') de dioxyde dazote (NO2), moyenne mesuréeen une heure; ~ 200 microgrammes par métre cube (ugim') de particules en suspension (PM,.), moyenne mesurée sur 24 heures, de 08 heures la veille & 08 heures du jour suivant et de 14 heures la veille & 14 heures du jour suivant ; ~260 microgrammes par métre cube (ug/m’) d’ozone (0), moyenne mesurée en une heure. ART 6, ~ Lorsque le niveau de concentration d’une ou des substances polluantes susmentionnées dépasse les seuils, dalerte pendant 3 heures consécutives, le comité permanent de suivi et de surveillance de la qualité de Pair propose au Wali ou au gouverneur concerné de prendre conformément & Varticle 7 du décret n° 2-09-286 précité, selon les spécificités de chaque préfecture ou province, toutes les mesures Purgence nécessaires, afin de limiter l'ampleur et les effets de la pointe de pollution sur la population Art. 7.~ Le seuil d'information et le seuil dalerte sont considérés comme atteints Vorsqu'ils sont enregistrés, simultanément par au moins deux stations dont une de pollution de « fond ». Une station de mesure de pollution de « fond » a pour objectif de caractériser le niveau de Fair ambiant dans la zone considérée. Unestation est dite « station de fond »sielle est placée a lécart de influence directe des sources de pollution locales, ART. 8. — Le présent arrété conjoint sera publié au Bulletin officiel. Rabat, le 4 moharrem 1436 (29 octobre 2014) La ministre déléguée auprés du ministre de Vénergie, des mines, de l'eau et de Fenvironnement, chargée de Fenvironnement, HAKIMA EL HAITE. Le ministre de V’énergie, des mines, de Veau et de Tenvironnement, ARDELKADER AMARA. Le ministre de la santé, EL HOUSSAINE LOUARDI Le ministre de V'imtérieur, MOHAMED Hassab. BULLETIN OFFICIEL 2969 Arrété conjoint du mie 5, de Veau et de environnement, de la ministre déléguée auprés du ministre de énergie, des mines, de Peau et de environnement chargée de l'environnement et du ministre de la ssanté n° 570-15 du 6 joumada 11 1436 (25 fevrier 2015) fixant les normes de qualité de V'eau potable. LE MINISTRE DE L'ENERGIE, DES MINES, DE EAU ET. DE L'ENVIRONNEMENT, LA MINISTRE DELEGUEE AUPRES DU MINISTRE DE VENERGIE, DES MINES, DE U'EAU FT DE LENVIRONNEMENT CHARGEE DE UENVIRONNEMENT, LE MINISTRE DE LA SANTE, ‘Vu la loi n° 10-95 su eau, promulguée par le dahir n° 1-95-154 du 18 rabii I 1416 (16 aoat 1995), notamment son article 59 ; Vu le décret n® 2-05-1326 du 29 joumada 1 1427 (25 juillet 2006) relatif aux eaux 4 usage alimentaire, notamment son article premier ; Vu larrété du ministre de l'énergie, des mines, de Peau et de l'environnement n° 3602-13 du 8 safar 1435 (12 décembre 2013) relatif a la délégation de certaines attributions a la ministre déléguée auprés du ministre de Vénergie, des mines, de Veau et de l'environnement, chargée de Peau ‘Vu Tarrété du ministre de l’énergie, des mines, de Peau et de Venvironnement n° 3603-13 du 8 safar 1435 (12 décembre 2013) relatif & la délégation de certaines attributions a la ministre déléguée auprés du ministre de Venergic, des mines, de Veau et de environnement, chargée de environnement } Aprés avis du ministre de 'intérieur ; ARRETENT ARTICLE PREMIER, ~ Pour application des dispositions de article premier du décret n® 2-05-1326 susvisé, les normes de qualité de l'eau potable sont fixées comme suit = La norme marocaine NM 03.7.001 : Qualité des eaux alimentation humaine, homologuée par Varrété conjoint du ministre de Pindustrie, du commerce et de la mise & niveau de l'économie, et du ministre de Péquipement et du transport et du ministre de la santé n? 221-06 du 3 moharrem 1427 (2 fevrier 2006) ; La normemarocaine NM 03-7-002: Contrdle et surveillance de Veau dans les réseaux d’approvisionnement public homologuée par Farrété du ministre de Vindustrie, du commerce et des nouvelles technologies n°693-1 1 du 5 rabii IT (10 mars 2011). Arr, 2. ~ Le présent arrété conjoint sera publié au Bulletin officiel La ministre déléguée auprés du ministre de Vénergie, des mines, de l'eau et de l'environnement, chargée de l'environnement, HAKIMA BL HAITE. Le ministre de V énergie, des mines, de Veau et de Fenvironnement, ABDELKADER AMARA. Le ministre de la santé, EL HOUSSAINE LOUARDI

Vous aimerez peut-être aussi