Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Sol »
Ref : Merveille, Dieu nous aime, son amour n’aura pas de fin (bis)
1) Nous sommes nés du père, et nous sommes fils de Dieu. 2) En lui nous sommes
frères,
appelés au salut de Dieu. 3) Aimons-nous tous, mes frères, Notre Dieu nous a tant
aimés.
III- J’AI RECU LE DIEU VIVANT
Ref : J’ai reçu le Dieu vivant et mon cœur est plein de joie (bis)
1) Il m’a dit je suis le pain, préparé pour vous nourrir. Celui qui me mangera ne peut
craindre de mourir. 2) Il m’a dit je suis le corps loin duquel rien ne mûrit. Celui qui
s’attache à moi portera beaucoup de fruits. 3) Il m’a dit je suis la vie et ma croix détruit
la mort. Celui qui s’attache à moi reste membre de mon corps. ENTREE : PASTEUR D’UN PEUPLE EN MARCHE
MEDITATION: MESSIE 42 Ref : Pasteur d’un peuple en marche, conduis-nous par tes chemins.
Berger des sources vives, guide-nous vers ton repos.
SORTIE: GWON DEMCA « Fa » (Abbé Boniface BOPDA) 1) Le Seigneur est mon berger, rien ne manque à mon repos, Ni les verts
Ref 1 : Goung demca nwegne nwegne nang kam Gung demca nwegne nwegne pâturages ni les eaux. Jésus, tu peuples ma vie, toi, le pasteur de tes brebis.
Nang ghu‘Gung demca nwegne nwegne , Nwegne nwegne Gung demca nwegne 2) Tu m’enseignes tes chemins, tu m’entraînes par tes voies sur les monts de justice
nwegne vers ta croix. Jésus tu donnes ta vie, ô vrai Pasteur pour tes brebis.
1) Yeso la so‘ dumca sédu‘ punpung mbunpung te nam yok sa tie kam yok ko dzie
Ref 2 : wo pa‘ lo kam kodzie wo pye lo te jo KYRIE : TSOON WEK ME SSE (Abbé Patrick TCHOUATA)
2) Yeso la pfue demca sédu nunu nunu ben mwe go lu kam yok ko dzie. « Do »
3) Yeso kristo manmwe yeso kristo magwe pye pe mse myé kam yok ko dzie. Ref 3 : Ref: Tsoon tsoon tsoon wek me sse, tsoon pô pù me Sse, tsoon me zin
wo pye lo te jo‘ ywe ye pye do ya wo pye lo te jo‘. mek.
4) Dolo dolo jo’ +ref 3, Lotejo’ yayakam +ref3, Lo tsokpe ka cye nye +ref 3 1) Cya pua ngan tu tsem é, Rép 1 : tsoon me zin mek Lié wek ngié
Ref 4 : Lotejo neng gu’ luop yaya , lotejo’ nen gu’ juop yayakam lo te jo’ neng Chora
Diocèse de Bafoussam
ngo' yeg é, Rép 1 Ngo yeg mbo me fua meg, Rép 1 Tsoon, tsoon Rép 2 : tsoon
le
gu’. 5) Ô si nyapgung yok, o ghe ne tak gefa o nen cwelo, e ko’ tum hwite be ju’
ghom tshu ¡ +ref4
st MICHEL ARCHANGE
mezin mek Int : tsoon tsoon
2) Kristo nzak nkyo weg é, Rép 1 O la kwé ti weg, Rép 1 Ti nkouo te mi lé, Rép 1
6) Gung demcaa (bis), Be wé nwenye (bis), Be pye lo t ajo (bis),Ywé e pye do ya Tsoon, tsoon Rép 2 : tsoon mezin mek Int : Tsoon tsoon
(bis), Kam be kodye (bis), Kam yayakam mama wupi (bis), Wupi mama (bis) 3) Cyapua
Paroisse te yan lon, Rép 1 Zi'i wek nkouo ju lé, Rép 1 Peg tchi' pa ndyua lyua, Rép 1
St TELESPHORE
LA PRIERE A SAINT MICHEL ARCHANGE
Tsoon, tsoon Rép 2 : tsoon mezin mek Int : tsoon tsoon
Saint Michel Archange, défendez-nous dans le combat soyez note secours contre la
Coda : Cyuapua Ssé lié wek wu gwiéo tso mezin é tsoon tsoon peg pu bwo mvo
malice et les embûches du démon. Que Dieu exerce sur lui son empire, nous le
wou é
demandons en suppliant. Et vous, Prince de la Milice Céleste, repoussez en Enfer par la
vertu divine, Satan et les autres esprits mauvais qui errent dans le monde pour la perte
des âmes. Amen.
GLORIA: GLOIRE A DIEU DANS LE CIEL
Ref : Gloire à Dieu dans le ciel ! Grande paix sur la terre ! (Bis)
AUMONIER: Abbé CASIMIR KEMAJOU HEUMBIA
1) Nous te louons, nous te bénissons, nous t'adorons ! Nous te glorifions, nous te
Jours et heures de répétition : Lundi &Mercredi & Vendredi de 16H00 à rendons
19H00 LIEU : Campus IUT (Dans une des salles de l’école)
Direction Technique : Davy TCHOUATA 673.05.92.56/698.33.92.11
grâce pour ton immense gloire ! 2) Seigneur Dieu, le roi du ciel, le Père tout-puissant ! 2) Onga bonde ndon etam etam é a, w ayean ne ke ai esye te osu
Seigneur Dieu, agneau de Dieu, le Fils du Père ! 3) Le seul saint, le seul Seigneur, le 3) Edzom emen ma bo enyin dzam o, eh ah, mabo dzo amu madin wa eh ah
seul Très-Haut ! Jésus Christ, avec l'Esprit, dans la gloire du Père ! II- CYAPEU JO TSO SI « Fa »
Ref 1 : Cyapë yo tso si tsé pek ne su ghamce-o, pek lé nne mbe nan-é ngo ne néce pe-
GRADUEL: La pierre rejetée par les bâtisseurs est devenue la pierre d’angle « Si » (Davy mpo (bis)
TCHOUATA)
1) Cyapë Si le po ma me mbi mbo mba ndon tso wan wo tala mo ngue ne su‟ ne nne
1) Rendez grâce au Seigneur : Il est bon ! Éternel est son amour !
Mieux vaut s’appuyer sur le Seigneur que de compter sur les tso si 2) Cyapë Si ghap ce li mbo / pek su‟ nne tso-si. Te wek-é Cyapë Si ngo ne ci‟ ce
hommes ; mieux vaut s’appuyer sur le Seigneur que de compter pe mpo 3) Cyapë Si kan-a mé-mè ! Yeso Kra lu kwon-a mé ta pfu né cie ta‟ mbo ! Si
sur les puissants ! juine bhe ho la Cyapë su‟ sso thoet la ma !
2) Je te rends grâce car tu m’as exaucé : tu es pour moi le salut. La Ref 2 : Pu lo-si po sse Yahwé … Nde kouodjan ne ghamce Si Pu lo-si po sse Yahwé
pierre qu’ont rejetée les bâtisseurs est devenue la pierre d’angle : nde pepon ne ghamce Si… Nde tso tsé pe wé la ne su‟ ghamce Si… Nde jouo-é pe
c’est là l’œuvre du Seigneur, la merveille devant nos yeux. wé la ne su‟ ghamce Si …Gwon tso-tsé pe wé la ne su‟ ghamce Si …Tso pepon tsé
pe wé la ne su‟ ghamce Si… Nde jouo pepon ghamce Si pe ne ghamce Si…Ndon tso
ACCLAMATION : VOICI LE BON BERGER « Fa »
wan le fo mbe Si pe ne ghamce Si +
Ref : Alléluia ! Alléluia ! voici le bon berger, alléluia !
Coda : Wo ha yo ho Cyapë Si kuon-a mé ; nethum tsa se nwan ne pha‟ I kwon-a
1) Je connais toutes mes brebis ; Toutes mes brebis me connaissent comme mon Père
ma-a. Wo ha yo ho Cyapë ho ndon tso wan pek le mo nne tso Si ngo le ne sso thoet
me connait et comme je connais mon Père.
wek + Réf 1