Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Ht-r494 Bas Fres Web
Ht-r494 Bas Fres Web
Fr
Es
Fr-2
(modèles européen,
australien et asiatique)
H I J K L M N
Panneau frontal
1 Bouton zON/STANDBY : Permet la mise en marche ou en 9 Boutons curseurs, bouton lTUNINGj, bouton M Prises AUX INPUT VIDEO/AUDIO : Une caméra vidéo ou
veille de l'appareil. dPRESETc et bouton ENTER : Déplacent le curseur et tout autre appareil du même type est connecté.
2 Témoin BLUETOOTH : Clignote lorsque l'appairage avec valide la sélection. Lors de l'écoute de la diffusion AM/FM, N Prise SETUP MIC : Le micro de réglage d'enceinte fourni
un dispositif compatible Bluetooth est en cours et reste fixe syntonisez la station à l'aide de lTUNINGj ou sélectionnez est connecté.
lorsque l'appairage est effectué. la station enregistrée à l'aide de dPRESETc.
3 Témoin DOLBY ATMOS : S'allume pendant la lecture F Bouton RETURN : Permet à l'affichage de retourner à son
Dolby Atmos. état précédent.
4 Boutons de niveau du SUBWOOFER : Règle le volume G MASTER VOLUME : Vous permet d'ajuster le volume.
du caisson de basses. H Bouton MUSIC OPTIMIZER : Démarre/arrête la fonction
5 Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux de la MUSIC OPTIMIZER qui améliore la qualité du son
télécommande. compressé.
6 Bouton DIMMER (Modèles nord-américains) : Modifie la I Prise PHONES : Des casques stéréo avec une prise
luminosité de l'affichage. standard sont connectés.
Bouton RT/PTY/TP (modèles européen, australien et J Boutons TONE et niveau de tonalité du son : Ajustent les
asiatique) : Peut être utilisé lors de la réception d'une fréquences aiguës et basses.
station transmettant de l'information textuelle. K Boutons de sélections d'entrée : Changent l'entrée à lire.
7 Afficheur : Consultez la page 12 pour plus de détails. L Boutons LISTENING MODE : Permettent de sélectionner
8 Bouton SETUP : Utilisée pour effectuer les réglages. le mode d'écoute.
Fr-3
8 9 F G H I J
Panneau arrière
1 Prise TUNER AM/FM (75Ω) : Les antennes fournies sont 6 Prise STRM BOX : Raccordez un lecteur de contenu G Prise GAME 2 : Raccordez une console de jeu possédant
connectées. multimédia en flux. Si une alimentation électrique est des prises vidéo composante. Ceci correspond au sélecteur
2 Prise to TV : Raccordez un téléviseur à l'aide d'un câble nécessaire, branchez un câble USB au port POWER OUT. d'entrée "GAME 2".
HDMI. Mettez le sélecteur d'entrée sur "TV" pour entendre Ceci correspond au sélecteur d'entrée "STRM BOX". H Prises VCR : Raccordez un magnétoscope. Ceci
le son du téléviseur. 7 Cordon d'alimentation correspond au sélecteur d'entrée "VCR".
¼¼Si votre téléviseur ne prend pas en charge la fonction ARC, vous devez 8 Prise RI REMOTE CONTROL : Un produit Onkyo avec I Prises SUBWOOFER : Un caisson de basses avec un
raccorder F en plus de ce raccordement. une prise RI peut être connecté et synchronisé avec cet amplificateur intégré est connecté.
3 Prises BD/DVD : Raccordez un lecteur Blu-ray ou un appareil. J Bornes des SPEAKERS : Les enceintes sont connectées.
lecteur DVD à l'aide d'un câble HDMI. Ceci correspond au 9 Prise CD : Raccordez un équipement audio tel qu'un Il est possible de raccorder jusqu'à 7 canaux d'enceintes.
sélecteur d'entrée "BD/DVD". lecteur CD à l'aide d'un câble optonumérique. Ceci
4 Prise CBL/SAT : Raccordez un décodeur à l'aide d'un câble correspond au sélecteur d'entrée "CD".
HDMI. Ceci correspond au sélecteur d'entrée "CBL/SAT". F Prise TV : Si votre téléviseur ne prend pas en charge la
5 Prise GAME 1 : Raccordez une console de jeu à l'aide d'un fonction ARC, vous devez raccorder cette prise à la sortie
câble HDMI. Ceci correspond au sélecteur d'entrée "GAME audio du téléviseur, en plus du raccordement 2. Ceci
1". correspond au sélecteur d'entrée "TV".
Fr-4
Exemple de raccordement
Câble vidéo composite
Câble optonumérique
Fr-5
Fr-6
#) "(
Avant en hauteur R Avant en hauteur L
)
( &
$ #
'
"
1/2˝-5/8˝ 3/8˝-1/2˝
(12-15 mm) (10-12 mm)
Fr-7
Fr-8
Fr-9
Fr-10
Fr-11
1 2 3 4 5 6 2 Bluetooth ®
le son peut ne pas être en sorti depuis cet appareil.
●● À cause des caractéristiques de la technologie sans
fil Bluetooth, le son produit par cet appareil peut être
Vous pouvez profiter sans fil des fichiers musicaux stockés légèrement en retard sur le son lu par le périphérique
dans votre smartphone ou autre périphérique compatible compatible Bluetooth.
Bluetooth. La zone de couverture est de 48 pieds (15 mètres). ●● Les affichages à l'écran n’apparaissent pas si la langue
●● Le périphérique compatible Bluetooth a besoin d'être OSD est sur Chinois. (modèles européen, australien et
compatible avec le profile A2DP. asiatique)
●● Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec les
8 7 périphériques compatibles Bluetooth.
1 S'allume sous les conditions suivantes. "HDMI" : Des
signaux HDMI entrent et un sélecteur d'entrée HDMI est
sélectionné. Ceci s'allume faiblement lorsque la fonction
Appairage
L'appairage est nécessaire pour connecter le périphérique
3 Radio AM/FM
compatible Bluetooth pour la première fois. Avant de
HDMI Standby Through est active et que l'appareil est en Le mode d'emploi simplifié décrit la méthode utilisant la
commencer, apprenez comment activer la fonction de
veille. / "ARC" : Des signaux audio entrent du téléviseur syntonisation automatique. Pour le réglage manuel, reportez-
paramétrage Bluetooth et comment se connecter à d'autres
compatible ARC et le sélecteur d'entrée TV est sélectionné. vous au Mode d’Emploi Avancé.
périphériques compatibles Bluetooth.
/ "3D" : Les signaux d'entrée sont en 3D. / "DIGITAL" : Les
signaux numériques entrent et sont sélectionnés. 1. Appuyez sur BLUETOOTH sur la télécommande. 1. Appuyez plusieurs fois TUNER sur la télécommande
2 Reste allumé lorsque les écouteurs sont branchés. L'appareil commence l'appairage et "Now Pairing..." pour sélectionner "AM" ou "FM".
3 S'allume en fonction du type de signaux numériques s'affiche. 2. Appuyez sur TUN MODE de façon à ce que le témoin
d'entrée et du mode d'écoute. "AUTO" sur l'afficheur s'allume.
4 Reste allumé lorsque Music Optimizer est activé. 3. Appuyez sur les touches du curseur /.
5 S'allume sous les conditions suivantes. "AUTO" : Le réglage La syntonisation automatique d'une station de radio
est automatique. / "TUNED" : Reçoit la radio AM/FM. démarre. La recherche s'arrête dès qu'une station est
clignote pendant que le réglage est automatiquement syntonisée. Lors de la réception d'une station de radio, le
effectué. / "FM STEREO" : Reçoit la FM en stéréo. / "RDS" témoin "TUNED" sur l'afficheur s'allume. Le témoin "FM
(modèles européen, australien et asiatique) : Reçoit une
STEREO" s'allume si la station de radio est une station de
diffusion RDS.
radio FM.
6 "MUTING" : Clignote lorsque le mode sourdine est activé. 2. Pendant que "Now Pairing..." est affiché, établissez la ●● Alternativement, vous pouvez appuyer TUNING sur
7 S'allume sous les conditions suivantes. "SLEEP" : Le connexion du périphérique compatible Bluetooth dans l'appareil principal.
minuteur de veille a été réglé. Ceci s'allume faiblement une zone avoisinante avant environ 1 minutes.
lorsque la fonction Power Out at Standby for STRM BOX Si le nom de l'appareil s'affiche à l'écran du périphérique TUNED
AUTO
est active et que l'appareil est en veille. / "ASb" (Veille compatible Bluetooth, sélectionnez cet appareil. Le
automatique) : La veille automatique est activée. / "ch" : Le jumelage se terminera peu après. L’affichage réel est différent
canal est en train d'être réglé. / "Hz" : Des fréquences de ●● Si un mot de passe est requis, entrez "0000". en fonction du pays ou de
transition sont en train d'être réglées. / "m/ft" : Les distances ●● Vous pouvez appairer un autre périphérique compatible la région
entre les enceintes sont en train d'être réglées. / "dB" : Le FM STEREO
Bluetooth en appuyant sur la touche BLUETOOTH
volume d'enceinte est en train d'être réglé. jusqu'à ce que "Now Pairing..." s'affiche. Cet appareil
8 Affiche des informations diverses sur les signaux d'entrée. Mémorisation d'une station de radio: Vous pouvez
peut mémoriser les données de 8 périphériques
Appuyer sur DISPLAY affiche le type de signaux d'entrée enregistrer jusqu'à 40 de vos stations de radio AM/FM favorites.
appairés.
numériques et le mode d'écoute. 1. Recherchez la station AM/FM que vous voulez enregistrer.
2. Appuyez MEMORY sur la télécommande de manière à ce
Lecture des périphériques compatibles
que le numéro préréglé clignote sur l'afficheur.
Bluetooth 3. Appuyez plusieurs fois sur CH +/- pour sélectionner un
Si l'appareil est en marche et que le périphérique compatible nombre entre 1 et 40 pendant que le numéro préréglé
Bluetooth est connecté, l'entrée sera automatiquement mise clignote (environ 8 secondes).
sur BLUETOOTH. Lecture de la musique dans cet état. ●● Alternativement, vous pouvez appuyer PRESET sur
Pour avoir plus de détails sur la manière d'utiliser la l'appareil principal.
télécommande pour ces commandes, consultez le mode
4. Appuyez à nouveau sur MEMORY pour enregistrer la
d’emploi avancé.
Fr-12
●● Pour supprimer une station préréglée, après avoir téléviseur pendant la lecture. AccuEQ Room Calibration: Activez ou désactivez les
sélectionné la station que vous désirez supprimer, appuyez paramétrages effectués par le réglage automatique de
1. Appuyez Q sur la télécommande.
MEMORY sur la télécommande puis, alors que le numéro l'enceinte. Pour les activer, vous devrez normalement
Le menu Quick Setup s'affiche à l'écran du téléviseur
préréglé clignote sur l'afficheur, appuyez CLR sur la sélectionner "On (All Ch)", et pour désactiver juste les
connecté.
télécommande. enceintes avant, vous devrez sélectionner "On (ex. L/R)".
Le paramètre peut être défini séparément pour chaque
Quick Setup BD/DVD sélecteur d'entrée.
Réglage du pas de fréquence AM/FM
Listening Mode MOVIE/TV ●● Ce réglage ne peut pas être sélectionné si le réglage
Il peut être nécessaire de changer le pas de fréquence Audio MUSIC automatique de l'enceinte n'a pas été effectué.
pour syntoniser la radio dans la zone où vous vous Information GAME ●● Il ne peut pas être défini si un casque est branché ou si
trouvez. Changez le pas en suivant la procédure qui le mode d'écoute est Direct.
suit. Notez que lorsque ce paramètre est modifié, toutes
les radios préréglées sont supprimées. Music Optimizer: Améliore la qualité de l'audio compressé.
La lecture de sons depuis des fichiers compressés avec
1 Après avoir appuyé RECEIVER sur la
2. Sélectionnez l'élément à l'aide des touches du curseur perte tels que les MP3 peut être améliorée. Le paramètre
télécommande, appuyez sur SETUP.
de la télécommande et appuyez sur ENTER. peut être défini séparément pour chaque sélecteur d'entrée.
2. Sélectionnez "5. Hardware" avec les touches du
curseur et appuyez sur ENTER. ●● Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur RETURN. ●● Le réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz ou
3. Sélectionnez "Tuner" avec les touches du curseur et moins. Le réglage n'est pas efficace pour les signaux en
appuyez sur ENTER. 3. Sélectionnez le paramètre à l'aide des touches du flux binaires.
4. Sélectionnez "AM / FM Frequency Step" (Modèles curseur de la télécommande. ●● Il ne peut pas être réglé si le mode d'écoute est Direct.
nord-américains) ou "AM Frequency Step" (modèles Late Night: Produit des petits sons facilement entendus.
européens, australiens et asiatiques) à l'aide des Listening Mode: Sélectionnez le mode d'écoute depuis les
catégories dans "MOVIE/TV", "MUSIC" et "GAME". Utile lorsque vous avez besoin de baisser le volume lorsque
touches du curseur et sélectionnez le pas de
Après avoir sélectionné le mode d'écoute, appuyez sur la vous regardez un film tard la nuit. Vous pouvez bénéficier
fréquence de la zone où vous vous trouvez.
touche ENTER pour valider. de l'effet uniquement avec les sources en Dolby Digital,
●● Il ne peut être réglé lorsque l'audio est lu sur les enceintes Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD.
du téléviseur. ●● La mise en veille de l'appareil entraînera la définition du
paramètre sur "Off". Pour le Dolby TrueHD, le paramètre
Audio: Vous pouvez effectuer divers réglages audio y sera défini sur "Auto".
compris la qualité audio et le réglage du niveau des enceintes. ●● Si "Loudness Management" est sur "Off", cette fonction
●● Vous ne pouvez pas sélectionner cet élément lorsque le son n'est pas disponible pour lire en Dolby Digital Plus ou en
est émis par les enceintes du téléviseur. Dolby TrueHD.
Bass, Treble: Ajustez le volume de l'enceinte frontale. Cinema Filter: Ajustez la piste sonore traitée pour
●● Il ne peut pas être réglé si le mode d'écoute est Direct. améliorer ses aigus, afin de la rendre appropriée pour le
home cinéma.
Phase Matching Bass: Supprime le changement de phase ●● Cette fonction peut être utilisée avec les modes d'écoute
en milieu de gamme pour améliorer le son grave. Ainsi un suivants : Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
son grave puissant et fluide peut être obtenu. TrueHD, Multichannel, DSD, DTS, DTS-ES, DTS Neo:6
●● Il ne peut pas être réglé si le mode d'écoute est Direct. Cinema, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio,
Center Level, Subwoofer Level: Ajustez le niveau de DTS-HD Master Audio, DTS Express.
l'enceinte lorsque vous écoutez le son. L'ajustement que
vous effectuez reviendra à l'état précédent lorsque vous Center Spread: Ajustez la largeur du champ sonore du
mettrez l'appareil en mode veille. canal avant lors de la lecture en mode d'écoute Dolby
●● Les changements peuvent être impossibles en fonction Surround.
des réglages de l'enceinte. Pour étendre la largeur du champ sonore vers la gauche
●● Ce réglage est impossible si MUTING est sélectionné ou et la droite, sélectionnez "On". Pour concentrer le son au
si un casque est utilisé. centre, sélectionnez "Off".
Fr-13
Mode d'écoute
Format du signal
Échantillonnage de la
fréquence
Résolution du signal
d'entrée
Fr-14
Fr-15
Partie du tuner
Réglage de la plage de fréquence FM
87,5 MHz - 107,9 MHz (nord-américain)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (autres)
Réglage de la plage de fréquence AM
522/530 kHz - 1611/1710 kHz
Chaîne préréglée
40
Fr-16
Sortie HDMI Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Entrée 4K 1080p/24 1080p 1080i 720p 480p/576p 480i/576i Dolby Surround, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
4K Laboratories.
1080p/24
1080p
HDMI 1080i
720p
480p/576p For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
480i/576i logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
1080p DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
1080i Reserved.
Composante 720p
480p/576p
480i/576i
Composite 480i/576i "CINEMA FILTER" and "CINEMA FILTER (logo)" are trademarks of Onkyo
Corporation.
Technologie The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Entrée prise Résolution Fréquence Espace de Profondeur Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
de protection Remarques
en charge d'affichage d'image couleur de couleur United States and other countries.
de contenu
720×480i 60Hz
720×576i 50Hz
720×480p 60Hz The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
720×576p 50Hz Avec YCbCr4:2:2, le Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Onkyo is under license.
RGB/YCbCr4:4:4/ ColorDepth pris en Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
1920×1080i 50/60Hz 8/10/12/16bits
YCbCr4:2:2 charge est de 12 bits
1280×720p 24/25/30/50/60Hz uniquement. Onkyo ne garantit pas la compatibilité Bluetooth entre l'ampli-tuner AV et tous
1680×720p 24/25/30/50/60Hz les appareils compatibles Bluetooth.
Pour assurer la compatibilité entre l'ampli-tuner AV et un autre périphérique à
Entrée HDMI 1920×1080p 24/25/30/50/60Hz technologie Bluetooth, consultez la documentation de l'appareil et le vendeur.
(BD/DVD, 2560×1080p 24/25/30/50/60Hz Dans certains pays, il peut exister des restrictions sur l'utilisation d'appareils
HDCP1.4 Bluetooth. Vérifiez auprès des autorités locales.
CBL/SAT, RGB/YCbCr4:4:4 8/10/12/16bits
HDCP2.2 24/25/30Hz
GAME1, YCbCr4:2:2 12bits
STRM BOX) 4K Apple, Apple TV, iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in
RGB/YCbCr4:4:4 8bits the U.S. and other countries.
(3840×2160p)
50/60Hz YCbCr4:2:2 12bits
YCbCr4:2:0 8/10/12/16bits QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
RGB/YCbCr4:4:4 8/10/12/16bits "x.v.Color" and "x.v.Color" logo are trademarks of Sony Corporation.
24/25/30Hz
YCbCr4:2:2 12bits DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
4K SMPTE RGB/YCbCr4:4:4 8bits AccuEQ, Music Optimizer, RIHD and WRAT are trademarks of Onkyo
(4096×2160p) Corporation.
50/60Hz YCbCr4:2:2 12bits
YCbCr4:2:0 8/10/12/16bits
"Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs."
Fr-17
Capteur de la télécommande
Ampli-tuner AV
Piles (AA/R6)
Environ 16
pieds (5 m)
Fr-18
Manual Básico
Aquí encontrará el
Manual Avanzado
http://www.onkyo.com/manual/htr494/adv/es.html Es
Es-2
(Modelos europeos,
australianos y asiáticos)
H I J K L M N
Panel frontal
1 Botón zON/STANDBY: Enciende la unidad o la pone en 7 Pantalla: Consulte la página 12 para más detalles. K Botones de selector de entrada: Cambian la entrada a
modo de espera. 8 Botón SETUP: Utilizado cuando se realizan ajustes. reproducir.
2 Indicador BLUETOOTH: Parpadea mientras el 9 Botones del cursor, botón lTUNINGj, botón L Botones LISTENING MODE: Le permiten seleccionar el
emparejamiento con un dispositivo habilitado con Bluetooh dPRESETc y botón ENTER: Mueven el cursor y modo de audición.
está en proceso y permanece iluminado cuando el confirma la selección. Cuando escuche transmisiones AM/ M Conectores AUX INPUT VIDEO/AUDIO: Una videocámara
emparejamiento se ha completado. FM, sintonice la estación con lTUNINGj o seleccione la u otro dispositivo similar está conectado.
3 Indicador DOLBY ATMOS: Se enciende al reproducir estación registrada con dPRESETc. N Conexión SETUP MIC: El micrófono para la configuración
Dolby Atmos. F Botón RETURN: Regresa la pantalla al estado anterior. de los altavoces suministrado está conectado.
4 Botones de nivel del SUBWOOFER: Ajusta el volumen del G MASTER VOLUME: Le permiten ajustar el volumen.
subwoofer. H Botón MUSIC OPTIMIZER: Activa/desactiva la función
5 Sensor del mando a distancia: Recibe señales del mando MUSIC OPTIMIZER que mejora la calidad del sonido del
a distancia. audio comprimido.
6 Botón DIMMER (Modelos norteamericanos): Cambia el I Conexión PHONES: Se conectan auriculares estéreo con
brillo de la pantalla. una clavija estándar.
Botón RT/PTY/TP (modelos europeos, australianos y J Botones TONE y Nivel de tono: Ajustan el tono alto y el
asiáticos): Puede utilizarse cuando recibe la información tono bajo.
de texto de la estación transmisora.
Es-3
8 9 F G H I J
Panel trasero
1 Terminal TUNER AM/FM (75Ω): Las antenas suministradas 6 Conector STRM BOX: Conectar a un reproductor G Conector GAME 2: Conectar una videoconsola que tenga
están conectadas. multimedia de flujo de datos continuo. Cuando se requiere conectores de vídeo componente. Este se corresponde con
2 Conector to TV: Conectar a una TV usando un cable suministro de alimentación, conectar usando un cable el selector de entrada "GAME 2".
HDMI. Cambiar el selector de entrada a "TV" para escuchar USB al puerto POWER OUT. Este se corresponde con el H Conectores VCR: Conectar a una grabadora de
audio desde la TV. selector de entrada "STRM BOX". videocasete. Este se corresponde con el selector de
¼¼Si su TV no es compatible con ARC, necesita una conexión F además 7 Cable de alimentación entrada "VRC".
de esta conexión. 8 Conexión RI REMOTE CONTROL: Un producto Onkyo I Conectores SUBWOOFER: Un subwoofer con amplificador
3 Conectores BD/DVD: Conectar a un reproductor de discos con un conector RI puede ser conectado y sincronizado con integrado está conectado.
Blu-ray o un reproductor de DVD usando un cable HDMI. esta unidad. J Terminales SPEAKERS: Los altavoces están conectados.
Este se corresponde con el selector de entrada "BD/DVD". 9 Conector CD: Conectar a un equipo de audio como un Se pueden conectar hasta 7 canales de altavoces.
4 Conector CBL/SAT: Conectar a un decodificador de cable reproductor CD usando un cable óptico digital. Este se
usando un cable HDMI. Este se corresponde con el selector corresponde con el selector de entrada "CD".
de entrada "CBL/SAT". F Conector TV: Si su TV no es compatible con ARC, necesita
5 Conector GAME 1: Conectar a una videoconsola usando conectar este conector a la conexión de salida de audio de
un cable HDMI. Este se corresponde con el selector de la TV, además de a la conexión 2. Este se corresponde
entrada "GAME 1". con el selector de entrada "TV".
Es-4
Es-5
Es-6
3 Conexión de altavoces
$
Centro
Disposición de los altavoces HEIGHT RIGHT HEIGHT LEFT
#) "(
Frontal y de Frontal y de
altura R altura L
FRONT RIGHT FRONT LEFT
)
( &
$ #
'
"
1/2˝-5/8˝ 3/8˝-1/2˝
(12-15 mm) (10-12 mm)
desde un reproductor.
' & %
Subwoofer con Envolvente R Envolvente L
amplificador de potencia
incorporado
Es-7
Es-8
2 Realizando la configuración automática de los altavoces 2. Conecte el micrófono de configuración del altavoz al
conector SETUP MIC de la unidad.
Es-9
Es-10
Es-11
1 2 3 4 5 6 2 Bluetooth ®
avanzado.
●● Si el ajuste del volumen en el dispositivo compatible con
Bluetooth es bajo, el sonido no saldrá desde esta unidad.
Puede disfrutar de archivos de música almacenados en un ●● Debido a las características de la tecnología inalámbrica
teléfono inteligente u otros dispositivos con Bluetooth de forma Bluetooth, el sonido producido en esta unidad puede
inalámbrica. El área de cobertura es de 48 pies (15 metros). quedar ligeramente detrás del sonido reproducido en el
●● Los dispositivos compatibles con Bluetooth deben ser dispositivo Bluetooth.
compatibles con el perfil A2DP. ●● Las visualizaciones en pantalla no se muestran cuando
●● Tenga en cuenta que la conexión con todos los dispositivos el idioma OSD está establecido en Chinese. (modelos
8 7 que tengan Bluetooth no siempre está garantizada. europeos, australianos y asiáticos)
3 Radio AM/FM
Entran señales HDMI y el selector de entrada HDMI está
El emparejado es necesario cuando se conecta por primera
seleccionado. Se ilumina débilmente cuando la función
vez el dispositivo habilitado con Bluetooth. Antes de comenzar
HDMI Standby Through está activada y la unidad está
el procedimiento, aprenda cómo activar la función de
en espera. / "ARC": Entran señales de audio desde una
configuración Bluetooth y conectar con otros dispositivos en el
TV compatible con ARC y el selector de entrada de TV El Manual básico explica el método de uso de la sintonización
dispositivo con Bluetooth.
está seleccionado. / "3D": Las señales de entrada son automática. Para más información sobre la sintonización
3D. / "DIGITAL": Las señales digitales entran y están 1. Pulse BLUETOOTH en el mando a distancia. manual, consulte el Manual avanzado.
seleccionadas. La unidad inicia el emparejado y se visualiza "Now
2 Permanece encendido cuando hay auriculares conectados. Pairing...". 1. Pulse TUNER en el mando a distancia varias veces para
3 Se ilumina de acuerdo al tipo de señales digitales de seleccionar "AM" o "FM".
entrada y al modo de audición. 2. Pulse TUN MODE de modo que el indicador "AUTO" de
4 Permanece encendido cuando el Optimizador de música la pantalla se ilumine.
está activado. 3. Pulse los cursores /.
5 Se ilumina en las siguientes condiciones. "AUTO": El modo Comienza la sintonización automática de una emisora
de sintonización es automático. / "TUNED": Recepción de radio. La búsqueda se detiene al encontrar una.
de radio AM/FM. parpadea mientras se realiza una Al sintonizarse en una emisora de radio, el indicador
sintonización automáticamente. / "FM STEREO": Recepción "TUNED" de la pantalla se ilumina. El indicador "FM
de FM estéreo. / "RDS" (modelos europeos, australianos y 2. Mientras se vea "Now Pairing..." en la pantalla, STEREO" se enciende si la emisora de radio es una
asiáticos): Recepción de transmisión RDS. complete la conexión en el dispositivo habilitado con emisora de radio FM.
6 "MUTING": Parpadea cuando se encuentra silenciado. Bluetooth en el área cercana dentro de los 1 minutos ●● O pulse TUNING en la unidad principal.
7 Se ilumina en las siguientes condiciones. "SLEEP": El siguientes.
temporizador apagado ha sido establecido. Se ilumina Si el nombre de esta unidad se muestra en la pantalla TUNED
AUTO
débilmente cuando la función Power Out at Standby for del dispositivo con Bluetooth, seleccione esta unidad. El
STRM BOX está activada y la unidad está en espera. / emparejado terminará en poco tiempo. La visualización real varía
"ASb" (Espera automática): El modo de espera automático ●● Si se le pide una contraseña, introduzca "0000". en función del país o la
está activada. / "ch": El canal ha sido establecido. / "Hz": ●● Puede emparejar otro dispositivo habilitado con región
Las frecuencias de cruce han sido establecidas: / "m/ft": Las FM STEREO
Bluetooth manteniendo pulsado el botón BLUETOOTH
distancias de los altavoces han sido establecidas. / "dB": El hasta que "Now Pairing..." se muestre en la pantalla.
volumen del altavoz está siendo ajustado. Registrar una emisora de radio: Puede registrar hasta un
Esta unidad puede almacenar la información de hasta 8
8 Muestra información varia sobre las señales de entrada. Al máximo de 40 emisoras de radio AM/FM favoritas.
dispositivos emparejados.
pulsar DISPLAY se muestra el tipo de señales digitales de 1. Sintonice la emisora de radio AM/FM que desea registrar.
entrada y el modo de audición.
2. Pulse MEMORY en el mando a distancia de modo que el
Reproducción de dispositivos habilitados con
número preestablecido parpadee en la pantalla.
Bluetooth 3. Pulse CH +/- varias veces para seleccionar un número
Si la unidad está activada y el dispositivo compatible entre el 1 y el 40 mientras el número preseleccionado está
con Bluetooth está conectado, la entrada cambiará parpadeando (unos 8 segundos)
automáticamente a BLUETOOTH. Reproduzca música en este ●● O pulse PRESET en la unidad principal.
estado.
4. Pulse MEMORY de nuevo para registrar la emisora.
Para obtener más información sobre el uso del mando
Es-12
●● Para borrar una emisora preestablecida, después de Puede llevar a cabo los ajustes comunes en la pantalla de la AccuEQ Room Calibration: Activa o desactiva los ajustes
seleccionar la emisora preestablecida que quiere eliminar, TV durante la reproducción. realizados por la configuración automática de los altavoces.
pulse MEMORY en el mando a distancia, y mientras el Para activarlos, normalmente debería seleccionar "On
1. Pulse Q en el mando a distancia.
número preestablecido parpadee en la pantalla, pulse CLR (All Ch)", y para desactivar solo los altavoces delanteros
El menú de Quick Setup se muestra en la pantalla de TV
en el mando a distancia. debería seleccionar "On (ex. L/R)". El ajuste se puede
conectada.
establecer por separado para cada selector de entrada.
●● Esta configuración no se puede seleccionar si no se ha
Ajuste de paso de frecuencia AM/FM
Quick Setup BD/DVD llevado a cabo la configuración automática de altavoces.
Puede que sea necesario que cambie el paso de Listening Mode MOVIE/TV ●● No puede seleccionarse si los auriculares están
frecuencia para sintonizar la radio en su zona. Cambie Audio MUSIC conectados o el modo de audición es Directo.
el paso siguiendo el siguiente procedimiento. Tenga en Information GAME
cuenta que cuando se cambia este ajuste, se borran Music Optimizer: Mejora la calidad del audio comprimido.
todos los preajustes de radio. La reproducción de sonido de archivos comprimidos con
1 Después de pulsar RECEIVER en el mando a pérdidas tales como MP3 será mejorada. El ajuste se
distancia, pulse SETUP. puede establecer por separado para cada selector de
2. Seleccione "5. Hardware" con los cursores y pulse 2. Seleccione el elemento con los cursores del mando a entrada.
ENTER. distancia y pulse ENTER. ●● La configuración es efectiva en las señales de 48 kHz o menos. La
3. Seleccione "Tuner" con el cursor y pulse ENTER. ●● Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN. configuración no es efectiva en las señales bitstream.
4. Seleccione "AM / FM Frequency Step" (Modelos ●● No puede ajustarse si el modo de audición es Direct.
norteamericanos) o "AM Frequency Step" (modelos
europeos, australianos y asiáticos) con el cursor y 3. Seleccione el ajuste con los cursores del mando a Late Night: Hace que los sonidos pequeños se oigan con
seleccione el paso de frecuencia para su zona. distancia. facilidad. Es muy útil cuando necesita reducir el volumen
Listening Mode: Seleccione el modo de audición desde las al ver una película muy tarde por la noche. Puede disfrutar
categorías de "MOVIE/TV", "MUSIC" y "GAME". del efecto únicamente con fuentes de entrada Dolby Digital,
Después de seleccionar el modo de audición, pulse el botón Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD.
ENTER para confirmar. ●● Poner la unidad en modo de espera colocará el ajuste
●● No puede seleccionarse cuando el audio se reproduce en "Off". En el caso de Dolby TrueHD, el ajuste se
desde los altavoces de la TV. establecerá en "Auto".
●● Si "Loudness Management" está establecido en "Off",
Audio: Puede realizar diferentes ajustes de sonido, esta función no está disponible al reproducir Dolby
incluyendo la calidad del sonido y el ajuste del nivel del altavoz. Digital Plus o Dolby TrueHD.
●● No podrá seleccionar este elemento si el audio es emitido
desde los altavoces del televisor. Cinema Filter: Ajuste la banda de sonido que fue
procesada para mejorar sus agudos y así adecuarla al
Bass, Treble: Ajusta el volumen del altavoz frontal. sistema de cine en casa.
●● No puede ajustarse si el modo de audición es Direct. ●● Esta función se puede utilizar en los siguientes modos
de audición: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Phase Matching Bass: Suprime el cambio de fase en el TrueHD, Multichannel, DSD, DTS, DTS-ES, DTS Neo:6
rango medio para mejorar el sonido de los bajos. Así se Cinema, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio,
puede obtener un sonido de bajos suave y poderoso. DTS-HD Master Audio, DTS Express.
●● No puede ajustarse si el modo de audición es Direct.
Center Level, Subwoofer Level: Ajusta el nivel del altavoz Center Spread: Ajuste la amplitud del campo de sonido
mientras escucha el sonido. El ajuste que realizó será del canal frontal durante la reproducción en el modo de
restaurado al estado previo cuando ponga la unidad en audición Dolby Surround.
modo de espera. Para propagar la amplitud del campo de sonido a la
●● Puede que no sean posibles los cambios dependiendo izquierda y a la derecha, ajústelo en "On". Para concentrar
de los ajustes de los altavoces. el sonido en el centro, ajústelo en "Off".
●● Este ajuste no es posible durante MUTING o cuando se ●● Dependiendo de la configuración de los altavoces, se
usan auriculares. establece en "Off".
Es-13
Fuente de entrada y
volumen
Modo de audición
Formato de señal
Frecuencia de muestreo
Resolución de la señal
de entrada
Es-14
Es-15
Es-16
Salida HDMI Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,
Entrada 4K 1080p/24 1080p 1080i 720p 480p/576p 480i/576i Dolby Surround, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
4K Laboratories.
1080p/24
1080p
HDMI 1080i
720p
480p/576p For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, the DTS-HD
480i/576i logo, and DTS-HD Master Audio are registered trademarks or trademarks of
1080p DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
1080i Reserved.
Componentes 720p
480p/576p
480i/576i
Compuesto 480i/576i "CINEMA FILTER" and "CINEMA FILTER (logo)" are trademarks of Onkyo
Corporation.
Tecnología The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
Soporte de de Resolución Imágenes por Profundidad
Espacio de color Observaciones United States and other countries.
entrada protección de pantalla segundo de color
de contenido
720×480i 60Hz
720×576i 50Hz The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
720×480p 60Hz Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Onkyo is under license.
Con YCbCr4:2:2, la Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
720×576p 50Hz
RGB/YCbCr4:4:4/ profundidad de color
1920×1080i 50/60Hz 8/10/12/16bits Onkyo no garantiza la compatibilidad Bluetooth entre el receptor de AV y todos
YCbCr4:2:2 admitida es de 12 bit
1280×720p 24/25/30/50/60Hz solamente. los dispositivos con tecnología Bluetooth.
Para obtener información sobre la compatibilidad entre el receptor de AV
1680×720p 24/25/30/50/60Hz y otro dispositivo con tecnología Bluetooth, consulte al distribuidor y la
Entrada HDMI 1920×1080p 24/25/30/50/60Hz documentación del dispositivo. En algunos países, es posible que el uso de
(BD/DVD, 2560×1080p 24/25/30/50/60Hz dispositivos Bluetooth esté restringido. Consulte con las autoridades locales.
HDCP1.4
CBL/SAT, RGB/YCbCr4:4:4 8/10/12/16bits
HDCP2.2 24/25/30Hz Apple, Apple TV, iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in
GAME1, YCbCr4:2:2 12bits
STRM BOX) the U.S. and other countries.
4K RGB/YCbCr4:4:4 8bits
(3840×2160p)
50/60Hz YCbCr4:2:2 12bits QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
YCbCr4:2:0 8/10/12/16bits "x.v.Color" and "x.v.Color" logo are trademarks of Sony Corporation.
RGB/YCbCr4:4:4 8/10/12/16bits DSD and the Direct Stream Digital logo are trademarks of Sony Corporation.
24/25/30Hz
YCbCr4:2:2 12bits AccuEQ, Music Optimizer, RIHD and WRAT are trademarks of Onkyo
4K SMPTE RGB/YCbCr4:4:4 8bits Corporation.
(4096×2160p)
50/60Hz YCbCr4:2:2 12bits
"El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
YCbCr4:2:0 8/10/12/16bits propietarios."
Es-17
Europe (Mainland)
Kitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku, 1301, 555 Tower, No.555 West NanJing Road, Jing’an District,
OSAKA 541-0041, JAPAN Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Shanghai, China 200041,
http://www.onkyo.com/ Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396
http://www.eu.onkyo.com/ http://www.cn.onkyo.com/
The Americas
Asia, Oceania, Middle East, Africa
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Meridien House, Ground floor, 69 - 71 Clarendon Road, Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo
For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries: Watford, Hertfordshire, WD17 1DS, United Kingdom SUPPORT site.
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 Tel: +44 (0)8712-00-19-96 Fax: +44 (0)8712-00-19-95 http://www.intl.onkyo.com/support/
http://www.us.onkyo.com/ China The above-mentioned information is subject to change
For Product Support Team Only: (Hong Kong) without prior notice.
1-800-229-1687 Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Visit the Onkyo web site for the latest update.
http://www.us.onkyo.com/ Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
http://www.hk.onkyo.com/
F1503-0
SN 29401999
(C) Copyright 2015 Onkyo Corporation Japan. All rights reserved.
* 2 9 4 0 1 9 9 9 *