Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
BD140
BD140
FLE
bd N° 140
intermédiaire à avancé
magazine audio exercices e-magazine
janvier-février 2022
Le renouveau
des banlieues
culture rencontres langue
Rendez-vous francophones Harvey, chef anglais Le pluriel des noms
Rap : histoire de métissages à Lyon étrangers
Paris cosmopolite Stéphane de Freitas 2022, l’année Molière
GAMME Bien-dire
NOUVEAU
© DR/BanlieueCapitale2028
Actualités Langue
Les infos p. 4-5 Les 10 mots p. 11
bd Société p. 8-9 Dix mots d’origine arabe
Banlieues : un foisonnement soyons curieux p. 28
d’initiatives Le pluriel des noms étrangers Anne-Pascale Paris
au quotidien p. 17 la boîte à outils p. 29 p. 20
Les lettres ou les mails Affirmer ou nier
formels bd conversations p. 32-33
bd Le coin éco p. 34-35 pratiques
© DR/Ernesto Timor
Le lin français à l’abordage ! À la préfecture ou à la mairie ?
Quoi de neuf ? p. 42-43 le saviez-vous ? p. 36-37
Quelques chiffres p. 43
Annoncez la couleur !
sur le bout p. 38-39 Paris cosmopolite
p. 24
© Paris Tourist Office/Photo : Daniel Thierry
de la langue
Rencontres Le rap, créole franco-arabe ?
la ronde des mots p. 41
portrait p. 6-7
quiz p. 48
Stéphane de Freitas,
la parole en actes
culture
ici et ailleurs p. 10
Harvey, chef anglais bd sous les spots p. 12-13 Affirmer ou nier
dans un restaurant L’Oréal, un siècle de cosmétique p. 29
semi-gastronomique à Lyon bd l’histoire en marche p. 14-16
L’interview p. 20-22 Les banlieues : un modèle
Anne-Pascale Paris, à réinventer
responsable artistique un artiste, une œuvre p. 30-31
et metteuse en scène Molière, Le Bourgeois gentilhomme
du Lien Théâtre cuisine p. 44-45
& gastronomie Cuisine antigaspi
Voyage La cuisine antigaspi, p. 44
une tendance qui prend de l’élan
bd destination culture d’hier p. 46
Francophonie p. 18-19 L’arbre de la Liberté
découverte p. 24-27 culture d’aujourd’hui p. 47
Paris cosmopolite Culture de banlieue
symboles
bd Niveaux
Ce symbole indique que l’audio est Ce symbole indique
exercices Les niveaux attribués à chaque article
disponible en CD ou en téléchargement les exercices en ligne suivent le Cadre européen commun
2-8 sur biendire.com de sur de référence pour les langues (CECR) :
Le numéro de la piste audio est intégré au symbole.
www.biendire.com/my-books B1 B2 C1 C2 B1 : Intermédiaire
B2 : Intermédiaire fort
C1 : Avancé
Ce symbole indique que l’article C2 : Avancé fort
concerne la francophonie.
Paris ralentit
Depuis quelques mois, Paris roule
au pas : une vitesse de circulation
maximale de 30 km/h a été imposée
presque partout dans la capitale,
au lieu des 50 km/h en vigueur en
agglomération sur le reste du territoire.
Avant cette date, Paris comptait déjà
60 % de zones limitées à 30 km/h.
De nombreux Franciliens1 sont
mécontents de cette décision, mais
la majorité des Parisiens l’approuve.
La Ville2 de Paris a pour objectif de
fluidifier le trafic et réduire les
nuisances sonores, tout comme les
risques de décès et de blessures graves
en cas d’accident. L’idée est aussi
de « diminuer la place de la voiture »
Marseille fait son cinéma
dans la capitale. Depuis La Marseillaise de Jean Renoir en 1938, de nombreux réalisateurs
français et étrangers ont posé leur caméra au cœur de la cité phocéenne*.
1
Nom donné aux habitants d’Île-de- Ces dix dernières années, le nombre de tournages y a même triplé ! En 2021,
France.
2
« Ville » prend une majuscule quand le Festival de Cannes accueillait d’ailleurs trois films se passant à Marselha,
le mot désigne l’entité administrative. nom occitan de Marseille. Son port en pleine ville, ses calanques, son histoire
faite de métissages, ses personnalités hautes en couleur et son accent chantant
sont une source d’inspiration. L’envers du décor est aussi propice aux intrigues :
les contrastes entre quartiers riches et quartiers pauvres, la délinquance
et la violence. Même si certains s’élèvent contre la propagation d’images
qui stigmatisent et réduisent la ville à des clichés, Marseille continue de
fasciner le cinéma.
* Nom souvent donné à la ville de Marseille, fondée par les Grecs de Phocée vers
600 av. J.-C.
ralentir to slow down un réalisateur film director un accent chantant lilting accent
rouler au pas to drive slowly un tournage film shooting l’envers du décor behind the scenes
au lieu de instead of d’ailleurs incidentally (masc.)
fluidifier to make more fluid un métissage melting pot, diversity propice à conducive to
une blessure grave serious injury haut en couleur colourful s’élever contre (here) to speak up against
Discriminations
Une enquête 2021 de l’IFOP*, menée auprès de quatre mille salarié(e)s des
secteurs public et privé, le prouve : le nombre de discriminations à l’embauche
a augmenté de près de 10 % en dix ans. Parmi les personnes interrogées, une
sur cinq a affirmé avoir été victime au moins une fois d’une discrimination
pendant sa recherche d’emploi. Ces inégalités de traitement concernent
aussi bien le genre que l’âge, le niveau social, l’appartenance à une minorité
ethnique ou religieuse, les origines géographiques, les accents (régionaux
ou étrangers) ou l’apparence physique. Ces questions étant plus présentes
dans l’espace public, les experts expliquent que ces chiffres peuvent aussi
refléter la dénonciation de pratiques jusqu’alors passées sous silence.
© DR
Pour l’association ATD Quart-Monde, « personne n’est inemployable ».
Suivant ce principe, elle avait lancé, en 2017, l’expérience « Territoires zéro
chômeur de longue durée » (TZCLD). Concrètement, des entreprises à but
d’emploi (EBE) embauchent en CDI* des personnes n’ayant pas travaillé
depuis longtemps pour créer, avec elles, un emploi qui leur corresponde.
Résultat : cinq ans plus tard, dans les dix territoires concernés, plus de mille
personnes, qui n’avaient pas travaillé depuis quatre ou cinq ans en moyenne,
ont retrouvé un emploi stable. Ce sont souvent des postes favorisant
l’économie sociale et solidaire, dans les domaines du recyclage, de l’entretien
et du soin à la personne. Financée par le montant des aides liées au chômage de un chômeur unemployed person
lancer (here) to launch
longue durée, cette expérimentation est également bénéfique pour l’État, être à but d’emploi to create jobs
qui l’a ouverte à cinquante nouveaux territoires. un poste (here) job, position
l’entretien (masc.) (here) maintenance
le soin à la personne personal care
* Contrat à durée indéterminée. un montant amount
Stéphane
de Freitas,
la parole
en actes Sa bio en dates
© DR
1986 : naissance en Seine-Saint-Denis
2002 : filière sport-études (basket)
Choc culturel 2007-2010 : études de droit
2010-2014 : études de commerce
Passionné de basket, Stéphane de Freitas ambi- 2012 : création de La Coopérative Indigo et du concours
tionne d’en faire son métier. Oui, mais voilà, quand Eloquentia
il quitte la Seine-Saint-Denis pour rejoindre une 2016 : À voix haute – La force de la parole, documentaire
filière sport-études dans un lycée prestigieux de
2020 : On est ensemble, documentaire
Boulogne-Billancourt, l’adolescent est confronté à
2021 : producteur du documentaire Reines, pour l’amour
un autre monde : « J’ai grandi dans une ville difficile
du rap
de Seine-Saint-Denis, et j’ai brutalement changé une filière (here) programme
d’univers. Je me suis retrouvé dans un environne-
ment social radicalement étranger au mien : les gens
s’exprimaient différemment, je me suis senti mar- Dialoguer et s’écouter
ginalisé, isolé. »
C’est pourquoi, en 2012, il crée La Coopérative Indigo
Réflexion (voir encadré) et le concours Eloquentia. Ouvert « à tous
les jeunes de Seine-Saint-Denis » âgés de dix-huit à
Cette expérience sera déterminante. Se disant « frappé trente ans, ce concours vise à élire « le meilleur orateur
par l’érosion du lien social et par l’explosion d’Internet du 93* ». Le principe ? « Tout le monde peut prendre la
où tout le monde semble se parler, mais où en réalité parole, dès lors qu’il y a un respect profond des opinions
personne n’écoute personne », il rêve de dialogue : « Je des uns et des autres, de l’écoute et de la bienveillance. »
voulais recréer du lien. »
Durant un an, les trente étudiants sélectionnés
Action reçoivent une formation basée sur « une pédagogie
originale qui mélange l’art de la rhétorique, le slam
Sans plus attendre, Stéphane de Freitas plaque le et l’expression corporelle » et qui est dispensée par diffé-
basket pour des études de droit. Là, il s’initie à la rents professionnels (avocats, comédiens, chanteurs, etc.).
prise de parole en public et participe à des concours En fin de formation, les candidats s’affrontent dans
d’éloquence, qui agissent comme une révélation : un concours où toutes les formes d’expression sont
« Ce genre d’exercice pouvait aider des gosses à prendre permises : discours classique, rap, slam, poésie…
de l’assurance. C’est en maîtrisant les mots et les
nuances d’une langue qu’on peut toucher les autres * Le numéro du département de la Seine-Saint-Denis est le 93,
et réussir à communiquer avec eux. » souvent appelé le « 9-3 » par ses habitants.
9 -10 B1 B2
La Coopérative Indigo
L’entraide
Créée en 2012, La Coopérative Indigo est une
association dont les projets ont « tous pour mission Au sein de La Coopérative
d’innover dans la réflexion et la création de lien Indigo, Stéphane de Freitas
social ». Ses actions, articulées autour du triptyque crée la plateforme sociale
« réfléchir – parler – agir », visent à améliorer du même nom, qui cons-
les relations entre les individus par l’apprentissage titue « l’autre gros enjeu » :
du dialogue et la promotion d’échanges basés sur le lien par l’entraide. Sur
le principe du troc, Indigo
© DR
un système collaboratif.
permet de « rapprocher » des
personnes ayant besoin d’un
Le but ? « Aider les jeunes des banlieues à maîtriser bien ou d’un service qu’ils ne peuvent pas acheter,
l’art de la joute oratoire, et leur faire gagner confiance et d’autres qui sont disposées à les offrir. Tout aussi
en eux pour qu’ils réalisent ensuite leurs rêves. » gratuite, sans publicité ni collecte de données,
l’application du même nom compte aujourd’hui
Expansion planétaire plus de soixante mille utilisateurs aux quatre coins
du monde.
Aujourd’hui, en France, Eloquentia, c’est plus de six
mille bénéficiaires chaque année ; le concours, lui, Alors que son troisième documentaire, R eines, a
a émergé partout. En effet, les joutes oratoires ont mobilisé beaucoup de son énergie, le trentenaire
rapidement gagné d’autres universités, d’autres villes, continue de véhiculer un seul et unique message :
d’autres pays... sur tous les continents ! Pour Stéphane « Prôner ensemble une société collaborative et parti-
de Freitas, « une génération qui a soif de dialogue est cipative ».
en train de se lever ».
Documentariste
En 2016, Stéphane de Freitas coréalise le documentaire
À voix haute – La force de la parole, qui suit le parcours
de la troisième promotion Eloquentia : « J’aimerais
que le film donne envie aux gens de se mobiliser autour
du vivre-ensemble et prouver qu’il existe en banlieue
une jeunesse prête à se battre pour se diplômer, vivre ses
rêves et avoir une voix qui
compte dans la société ».
© DR/MARS FILM
Banlieues :
un foisonnement d’initiatives
© JackyD/Shutterstock.com
On parle souvent des banlieues en termes négatifs : violence, drogue, etc. Cette réalité-là
existe, certes, mais il ne faudrait pas oublier les belles initiatives qui émergent des cités.
© DR/Mozaïk
Ça bouge dans les banlieues ! Le taux de création d’entre- s
Déterminé
prises y est aussi important que dans les autres zones © DR/Les
une banlieue (here) council estate, projects un hic problem un vivier de talents talent pool
un foisonnement abundance faute de for lack of un quartier sensible underprivileged area
certes of course un démarrage (here) start le décrochage scolaire dropping out of school
une cité (here) disadvantaged housing estate soutenir to support embaucher to hire
ça bouge (here) things are happening une boîte à outils toolbox un diplômé graduate
un taux rate un réseau network issu de from
voire even porter préjudice à to penalise un réalisateur film director
11- 12 C1 C2
délaissé neglected
© DR/BondyBlog
l’entraide (fém.) mutual aid une bastide country house entre-temps in the meantime
une lacune shortcoming l’orthophonie (fém.) speech therapy demeurer (here) to remain
œuvrer to work un entretien interview actuellement currently
sur le terrain on the spot, in the field un assistant social social worker une voix juste (here) fair and true voice
aux prises avec grappling with quant à as for battre en brèche to break down
une démarche administrative procedure bénévole (adj.) (here) voluntary néanmoins however
administrative hors du cadre hospitalier outside the hospital system changer la donne to change a situation
langue
Interview de Pascale H. Roche
Angleterre r France
© DR/Harvey Trollope
en France, soit un Français vivant
© DR/Harvey Trollope
dans un pays francophone. Ici ou
ailleurs, les cultures se rejoignent
grâce à la langue française !
Harvey,
chef anglais dans un restaurant semi-gastronomique à Lyon
Bonjour, Harvey. Quand êtes-vous arrivé en France ? Pour vous, y a-t-il un ou plusieurs objets qui repré-
Je suis venu en France pour la première fois fin 2003 sentent la France ?
pour y apprendre la cuisine française. Pour moi, le coq et la baguette de pain sont de beaux
emblèmes du pays.
Comment avez-vous trouvé du travail ? Aviez-vous
pris des cours de français avant ? Dans quelles situations vous dites-vous : « Ça, c’est
J’ai écrit une lettre de motivation au chef étoilé très français ! » ?
français d’un grand restaurant – La Palme d’Or à Je me le dis souvent en voyant les queues intermi-
Cannes –, et il m’a pris à l’essai. J’avais suivi des cours nables devant la pharmacie et la boulangerie, et ce
de français plus jeune à l’école, mais mon niveau n’importe quel jour de la semaine. C’est incroyable !
était très basique. Voir autant de crottes de chien dans la rue, ça aussi,
pour moi, c’est très français !
Combien de temps vous a-t-il fallu pour être à l’aise
dans la langue avec vos collègues et vos amis Si vous deviez choisir un ou deux mots que les
français ? Français utilisent tout le temps, ce serait lesquels ?
Je dirais qu’au bout de huit ou neuf mois j’étais à l’aise, « Ben dis donc1 » et « Oh ! là, là !2 », qu’ils déclinent
mais il m’a fallu environ deux ans pour parler sur tous les tons !
français vraiment couramment. À mon arrivée en
France, je n’ai pas pris de cours, mais j’étais en immer- Que rapporteriez-vous de la France (objet/nourriture/
sion totale. Je travaillais seize heures par jour avec tradition) si vous deviez repartir dans votre pays ?
dix-huit chefs français. Comme j’étais le seul chef La pétanque et le pastis : pour moi, ce sont deux
étranger, je n’ai pas eu d’autres choix que d’apprendre symboles de l’art de vivre à la française et de la douceur
la langue ! J’écoutais aussi beaucoup la radio, je de vivre dans ce pays.
regardais la télévision française et je lisais les jour-
naux et les magazines en français. Ça m’a beaucoup Merci, Harvey !
aidé. Bref, le secret, c’est l’immersion !
Fissa
Chouia
En langage familier, s’il faut « faire fissa », c’est qu’on doit
« Un chouia » veut dire familièrement « un peu ». L’origine ? se dépêcher de faire quelque chose. L’expression vient
L’arabe maghrébin « suya », signifiant « un peu », et l’arabe de l’arabe algérien « fi’s-sâ’a », qui veut dire « dans l’heure ».
classique « saysan », « petit à petit ».
Souk
Seum
Le « suq », c’est le marché, un endroit où
« Avoir le seum », c’est en avoir marre, être énervé ou dégoûté l’on trouve pêle-mêle beaucoup de choses.
par une situation. L’expression vient de « sèmm », ayant pour sens Lorsqu’on dit « c’est le souk », on parle
« venin » ou « poison », puis au figuré « jalousie » ou « rage ». familièrement d’un endroit en désordre,
où l’on ne retrouve rien. Le mot « bazar »,
mot issu du persan, s’utilise aussi pour
Toubib désigner une accumulation d’objets mal
rangés.
Ce mot (dont on prononce, ou pas,
le « b » final) est passé dans le langage
courant. C’est une déformation du
mot arabe « tebîb » ou « tbib », qui, en Maboul
arabe d’Algérie, désignait le médecin.
Ce mot employé comme adjectif
désigne familièrement quelqu’un
de fou, qui a perdu la raison. Il vient
de l’arabe « mahbul », qui a la même
signification.
L’Oréal,
un siècle
© DR/L’Oréal Patrimoine
de cosmétique Eugène Schueller
petit appartement rue d’Alger, à Il invente des teintures toujours plus pratiques et de
Paris, il travaille sans relâche pour nouveaux shampoings révolutionnaires. Son succès
inventer une coloration chimique repose sur le marketing (affiches, publicités, magazines
Publicité des débuts pour cheveux. Nous sommes au édités par la marque, etc.) et la mise en place, dès
début du xxe siècle. À cette époque, 1919, de partenariats commerciaux avec d’autres pays
les salons de beauté utilisent du henné ou de l’eau – Espagne, Belgique, Russie, etc.
oxygénée pour colorer les cheveux de leurs clientes, et
les résultats ne sont jamais garantis. En 1907, Eugène
Schueller trouve enfin la formule d’une coloration
chimique de qualité. Il la baptise « L’Auréale », en
référence à un type de coiffure à la mode. Après avoir
quitté son travail dans la pharmacie, il fonde en 1909
sa propre entreprise : la Société française des teintures
inoffensives pour cheveux. Un nom un peu long, qu’il
changera en 1939 pour L’Oréal, pour rappeler sa
première invention.
© Beton Studio/Shutterstock.com
© DR/L’Oréal Patrimoine
B2 C1
Une marque qui a le vent en poupe vaux bien », « Parce que vous le valez bien », ou « Parce
que nous le valons bien ».
Depuis la mort de son fondateur, en 1957, L’Oréal ne
cesse de grossir. Le rachat successif de plusieurs grandes Malgré le succès de ces six petits mots, le mannequin
marques (Lancôme, Garnier, Biotherm, Maybelline) Inès de la Fressange (également égérie pour L’Oréal)
en fait aujourd’hui un empire international de la souhaite leur disparition : « J’espère que d’ici quarante
cosmétique : trente-cinq marques au total, quatre- ans le slogan n’existera plus. Car on ne devrait plus
vingt-cinq mille employés dans cent cinquante pays avoir besoin de revendiquer l’émancipation des femmes.
et 28 milliards d’euros de chiffre d’affaires en 2020. Il faudrait que l’on puisse simplement dire : “Parce
L’Oréal a traversé la crise sanitaire sans dégâts, car les que c’est comme ça”. »
ventes sur Internet ont compensé la fermeture des
boutiques. Le prochain défi de la marque est la La France, numéro 1 mondial
révolution écologique : d’ici à 2030, 95 % de ses de la cosmétique
ingrédients devraient être issus de sources végétales
et renouvelables, et 100 % des formules sans danger La France reste le leader mondial de la cosmétique
pour l’environnement ! avec 15,7 milliards d’euros de produits vendus.
Cette position s’appuie sur le fameux concept de l’« art
Un slogan culte de vivre à la française » : un imaginaire qui repose
sur une certaine idée du chic français, mais aussi sur
Si les Oscars pour la publicité existaient, celui du le mythe de la Parisienne, un patrimoine économique
« meilleur slogan » irait à L’Oréal pour « Parce que je et un savoir-faire traditionnel. Et, bien sûr, des pro-
le vaux bien ». Il a été inventé aux états-Unis au début duits de qualité. La moitié de la production nationale
des années 1970. L’époque est aux luttes féministes part à l’export. Les plus gros acheteurs sont
et à l’émancipation des femmes, mais dans les publi- l’Allemagne, les États-Unis et Singapour, mais la
cités, ce sont encore et toujours les hommes qui Chine est un marché en pleine expansion : un rouge
commentent le physique ou la coiffure de ces dames. à lèvres sur quatre est acheté par des consomma-
En 1971, la jeune publicitaire américaine Ilon Specht trices chinoises. En France, la cosmétique s’impose
trouve la réplique parfaite pour justifier l’achat comme un moteur de l’économie nationale puisqu’elle
d’une boîte de coloration pour cheveux L’Oréal, plus représente le deuxième secteur exportateur, juste
chère que ce que propose la concurrence : « Parce que après l’aéronautique.
je le vaux bien ». Le slogan est prononcé pour la
première fois en 1973 par le mannequin* Joanne
Dusseau dans un spot TV de quelques secondes.
« C’était très novateur, parce que les femmes parlaient
elles-mêmes de leurs sentiments et de leur expérience Le français à la loupe…
du produit », explique Béatrice Dautresme, directrice
générale de la Fondation L’Oréal. La phrase arrivera « L’Oréal ne cesse de grossir. »
en France et dans d’autres pays en 1997. Elle sera Avec les verbes « cesser », « pouvoir », « oser », « savoir »,
traduite dans plus de quarante langues ! Aujourd’hui, le « pas » de la négation est très souvent omis : « je ne sais
elle varie selon le produit, la clientèle masculine ou comment faire » ; « je n’ose imaginer ce qui s’est passé ».
féminine, le pays et les cultures : « Parce que je le
Inès de la Fressange
avoir le vent en poupe to be on the rise valoir (here) to be worth souhaiter to want, to wish for
un rachat (here) buyout une lutte struggle revendiquer to call for
un chiffre d’affaires turnover la concurrence competition s’appuyer sur (here) to be based on
sans dégâts unscathed novateur innovative en pleine expansion growing
un défi challenge selon (here) depending on un moteur (here) driving force
d’ici à by malgré despite
Les banlieues :
un modèle à réinventer
Pour les Français, la « banlieue » a souvent une connotation négative. Quand on prononce
ce mot, on pense aux grands immeubles très moches, à la pauvreté, à la violence, au trafic
de drogue, aux incivilités, aux émeutes. Ce sont des réalités, oui, mais des réalités généralement
déformées ou amplifiées par les médias. La banlieue est complexe. Pour la comprendre,
il faut revenir soixante-dix ans en arrière.
L’explosion
À la suite de la crise de 1973, des usines ferment et
de nombreux « banlieusards1 » sont au chômage. Les
familles qui le peuvent quittent leur appartement
pour s’installer ailleurs. Elles sont remplacées par
des familles pauvres – souvent des immigrés et des
Les « cages à lapins » rapatriés d’Afrique subsaharienne et du Maghreb.
Les immeubles se dégradent, car les organismes
La pauvreté et les dégâts causés par la Seconde Guerre HLM2 ne s’en occupent plus. L’État se détourne des
mondiale poussent l’État à construire des logements. banlieues. La situation devient explosive.
De 1950 à 1970, de grands immeubles sortent de terre
à l’extérieur des villes, là où il n’y avait auparavant 1
Habitants des banlieues.
que des champs. Ces immeubles sont construits 2
Abréviation pour « habitation à loyer modéré ».
rapidement, sur un même modèle et avec des
matériaux peu chers comme le béton. Ils accueil-
lent des familles aux revenus modestes. Déjà
à l’époque, ces « grands ensembles » sont com-
parés à des « cages à lapins ». S’ajoute un
problème social : il n’y a pas ou peu d’écoles,
de services publics, de commerces de proximité ou
d’activités pour les enfants et les jeunes. Ces
nouvelles banlieues ont été conçues pour y
dormir, pas vraiment pour y vivre. Comment
s’occuper s’il n’y a rien à faire ? Comme
l’explique le journaliste Xavier de Jarcy, qui a
travaillé sur la banlieue, le logement social n’a
jamais été une priorité de l’État français : « La
politique du logement a toujours été le parent
un immeuble building sortir de terre (here) to be erected la protection sociale social welfare,
moche ugly auparavant previously social security
l’incivilité (fém.) anti-social behaviour le béton concrete une réussite success
une émeute riot à l’époque at the time une usine factory
déformé distorted un commerce local shop, convenience être au chômage to be unemployed
une cage à lapins rabbit cage de proximité store se détourner de to turn one’s back on
un dégât damage a contrario de in contrast to un loyer rent
B2 C1
Les Minguettes, dans la banlieue de Lyon On compte actuellement mille cinq cents
QPPV (mille trois cents en métropole et deux cents
en outre-mer) répartis sur sept cent deux communes,
dont cent quarante-sept rien qu’en Île-de-France.
Les stigmatisations
Les banlieues ont aujourd’hui encore une mauvaise
réputation. Les médias portent une part de respon-
sabilité puisqu’ils oscillent entre désintérêt et média-
tisation à outrance des violences. Cette mauvaise image
© DR
une cité (here) disadvantaged un dispositif (here) system un parcours (here) background
housing estate en outre-mer overseas postuler to apply for
endiguer to curb, to contain rien qu’en… in … alone un poste (here) position
plutôt que rather than osciller to go back and forth un taux rate
débarrasser (here) to get rid of à outrance excessive subir to suffer
la racaille (péj.) (here) riffraff, scum entraîner (here) to lead to une embauche hiring
un Kärcher power washer
L’histoire en marche B2 C1
culture
actualités
« Je pense qu’en haut lieu tout le monde Des lieux de vie
s’en fiche. Ça n’intéresse pas les politiques, Ce tableau très noir ne doit pas masquer la grande vitalité
sauf quelques maires comme celui de ces quartiers. Rap, hip-hop, mode, sport, street art,
de Grigny. » etc. : de nombreuses formes artistiques naissent dans
les cités avant de se propager dans toute la société. Ce
Xavier de Jarcy sont les banlieues qui font avancer la langue française :
les nouveaux mots d’argot, comme « flipper » (avoir
peur), « zarbi » (bizarre) ou « kiffer » (aimer), sont
Les jeunes des banlieues sont désormais entrés dans le langage courant4.
également victimes des « contrôles
au faciès » : un jeune homme noir Les habitants montrent également un fort attachement
ou arabe a vingt fois plus de pos- à leur quartier : « Pour tout l’or du monde jamais ils
sibilités d’être contrôlé par la n’abandonneraient leur cité, ils la revendiquent dans
police qu’un jeune homme blanc. L’isolement social leur façon de respirer, de penser, de la raconter. La
et économique, ainsi que les discriminations dont sont « tess »5 est la fondation de ce qu’ils sont, plutôt mourir
victimes les habitants des cités, peuvent expliquer le que la quitter », écrit Rachid Djaïdani dans son roman
développement d’un islam radical. Selon Xavier de Viscéral. Déjà, en 1997, le sociologue David Lepoutre
Jarcy, la situation des banlieues françaises ne risque faisait le même constat : « Quelle que soit l’image néga-
pas de s’améliorer du jour au lendemain : « Je pense tive dont ces lieux sont affublés, et indépendamment
qu’en haut lieu tout le monde s’en fiche. Ça n’intéresse des difficultés éprouvées et des stratégies mises en
pas les politiques, sauf quelques maires comme celui œuvre pour assumer cette image, les cités de banlieue
de Grigny3 […] Il faudrait, je pense, 40 à 50 milliards sont également, si étonnant que cela puisse paraître, des
pour mettre les villes de banlieue à niveau. Mais à mon lieux de naissance, d’enfance et de souvenirs, objets
avis, cela ne se fera pas. Il reste deux solutions : une de fantasmes et d’imaginaire pour beaucoup d’adoles-
grande mobilisation des habitants des cités, ou agir cents. » Les jeunes se revendiquent de la cité des
en justice un peu comme ce qui se passe pour Tarterêts (Corbeil-Essonnes), de la cité des 4 000 (La
le dérèglement climatique, en attaquant l’État pour Courneuve) ou de celle du Mirail (Toulouse). Dans le
non-respect du principe d’égalité des citoyens devant très beau film Gagarine6, un jeune garçon se bat pour
le service public. Mais je ne suis pas très optimiste. » sauver la cité Gagarine (Ivry-sur-Seine), où il habite.
Le film montre que ces grandes tours de béton sont
aussi un lieu d’entraide, de douceur et de poésie.
à la loupe…
3
Voir article p. 8 de ce même numéro.
Le français 4
Voir article p. 38 de ce même numéro.
5
Synonyme de “cité”, du verlan “téci”.
6
Voir article p. 47 de ce même numéro.
« Banlieue » est un mot avec plusieurs sens. La banlieue,
c’est d’abord ce qui est autour du centre-ville d’une grande
agglomération. Il y a les banlieues résidentielles (avec de
grandes maisons), les banlieues pavillonnaires (avec de
petites maisons appelées « pavillons ») et les banlieues
d’habitats collectifs avec de grands immeubles, qu’on
appelle aussi souvent « cités », « quartiers populaires »,
« quartiers chauds » ou « quartiers sensibles ». Dans ce
© pisaphotography/Shutterstock.com
un contrôle au faciès racial profiling le dérèglement climatique climate change éprouvé (here) experienced
du jour au lendemain overnight un citoyen citizen assumer (here) to take on
en haut lieu in high places un tableau très noir (here) very dark picture si … que as … as
s’en ficher (familier) to not care avancer (here) to progress étonnant surprising
sauf except revendiquer (here) to claim un fantasme fantasy
mettre quelque chose to bring something up quel que soit whatever l’entraide (fém.) mutual aid
à niveau to standard affublé (here) saddled la douceur gentleness
© DR
Le contenu principal est la partie la plus détaillée.
Il s’achève souvent par des remerciements.
Si vous envoyez une pièce jointe, écrivez
« Ci-joint » suivi du nom de la pièce rattachée.
L
es lettres et les mails professionnels Pour finir un mail, vous pouvez écrire « Cordialement »
de qualité sont courtois, concis et ou « Bien cordialement », ou « Bien à vous ». Dans
convaincants. Il est aussi important le cas d’une lettre, de nombreuses formules sont
de ne pas faire de fautes d’orthographe. possibles. Voici deux exemples souvent employés :
« Je vous prie de recevoir, Madame, mes respectueuses
Vous pouvez suivre le même schéma pour salutations » ou « Je vous prie d’agréer, Monsieur,
les deux types d’écrit. Seules les formules mes salutations distinguées ».
d’appel initiales et de politesse finales sont
différentes. N’oubliez pas de signer en bas à droite dans le cas
d’une lettre !
Si vous devez préciser le destinataire du mail/
de la lettre, écrivez « À l’attention de… » dans
l’objet ou sur l’enveloppe. Nom et prénom de
l’expéditeur
Adresse
Un mail ou une lettre commencent par un titre Numéro de télépho
ne
ou un objet. Cela permet au destinataire de Adresse e-mail
comprendre tout de suite de quoi il est question.
Nom du destinataire
Voici quelques exemples : « Objet : Demande Adresse
d’informations », « Objet : Candidature pour Objet : Date
le poste de…, réf. : … », « Objet : Réclamation
concernant… ».
Madame, Monsieur,
Un mail peut démarrer par « Bonjour, » alors
qu’une lettre nécessite d’être plus poli et de Introduction
__________________
commencer par « Madame, Monsieur, », sans __________________ ________________________________
oublier les majuscules et les virgules. Le terme __________________ __
__________
« Mademoiselle » est déconseillé. Si vous avez Contenu principal
besoin d’utiliser les abréviations de ces mots, __________________
écrivez : « Mme » ou « M. », et pas « Mr », qui __________________ ________________________________
__________________ ________________________________ __
n’est pas correct en français ! _________ __________________ __
________________
13- 16 B2
Interview de Waléry Doumenc Les interviews vous donnent l’occasion de noter les différences
entre le français écrit et le français parlé.
Anne-Pascale Paris,
responsable artistique et metteuse
en scène du Lien Théâtre
Anne-Pascale Paris a eu plusieurs vies. Après une carrière remarquée de comédienne, à Lyon,
elle quitte la lumière des projecteurs et devient metteuse en scène de nombreux spectacles, dont
la fabuleuse adaptation de Mes nuits sont plus belles que vos jours, de Raphaëlle Billetdoux, jouée à
l’Essaïon, à Paris. En 2008, elle quitte le circuit culturel et artistique traditionnel et crée la compagnie
Le Lien Théâtre, pour proposer une « démarche de création à l’épreuve des exclusions ».
Aujourd’hui, Le Lien Théâtre est totalement intégré à la vie sociale et culturelle du plateau
de La Duchère, quartier lyonnais longtemps laissé-pour-compte.
un metteur en scène director à l’épreuve de (something)-proof aller chercher (here) to go looking for, to get
remarqué noted, noteworthy (quelque chose) une cour courtyard
un comédien actor un quartier district, neighbourhood une cité (here) disadvantaged
un projecteur spotlight laissé-pour-compte (here) left on the side-lines housing estate
un spectacle (here) show au sein de into au pied de at the foot of
une démarche (here) approach un acteur (here) mover and shaker un immeuble block of flats
une maison de l’enfance youth centre désormais now
éloigné far, removed quand même all the same une fratrie siblings
avoir affaire à to deal with un souci problem un bout de piece of
plutôt more of, rather s’articuler autour de to revolve around ressentir to feel
dorénavant from now on un rapport (here) relationship rappeler (here) to remind
se débrouiller to manage le pouvoir power un socle (here) foundation
alors que (here) whereas une réflexion (here) reflection appartenir à to belong to
s’en sortir (here) to get through l’actualité (fém.) current events se rendre compte que to realise that
quotidien everyday parmi among quel que soit whatever
www.lelientheatre.com
© DR
propre (here) own un cadre de travail work environment la troisième (here) year 10 (UK),
une banlieue (here) council estate, projects un atelier (here) workshop ninth grade (US)
que… ou… whether… or… en amont beforehand tel que as
un collège secondary school (UK), un aperçu glimpse épanouir to fulfil, to make happy
junior high school (US) la bienveillance goodwill fourni (here) well-staffed
un lycée high school, college (UK), persuadé convinced notamment (here) in particular
senior high school (US) un goût (here) taste, predilection malgré despite
un centre de détention detention centre un lien (here) connection, bonding un personnage character
s’y prendre pour to go about une racine (here) root le discours de quelqu’un what someone has
un rapport de confiance trusting relationship la quatrième (here) year 9 (UK), to say
incarcéré imprisoned eighth grade (US)
!
E-MAG
DE MAGAZINES EN LIGNE
6 numéros de Bien-dire + 6 numéros de Bien-dire initial
Où que vous soyez, feuilletez vos magazines numériques tout en
les écoutant sur vos ordinateurs, smartphones et tablettes(1) !
97€
Écoutez les pistes au lieu de
306 € !
(2)
Passez facilement
d’un article à un autre
Bien-dire
Bien-diren° 140
E-Mag
n° 138 janvier-février 20222021
septembre-octobre 23 23
découverte
voyage
Paris cosmopolite
Paris est une ville qui abrite plusieurs continents. On peut y faire le tour du monde
© Paris Tourist Office – Photographe : Amélie Dupont
XVIII e
XVII e
XIXe
IX e Xe
VIII e
II e
XVI e I er III e XX e
XI e
VIIe IVe
VIe
Ve
XV e XII e
© Maziarz/Shutterstock.com
XIVe XIII e
Le quartier africain,
dans le XVIIIe arrondissement
© Elena Dijour/Shutterstock.com
Le quartier de la Goutte-d’Or, situé à l’est de la station
Château-Rouge, concentre des populations venues
d’Afrique, avec une forte représentation de Sénégalais.
C’est un quartier difficile, victime de la pauvreté,
de la prostitution et du trafic de drogue. Voilà pour
le côté sombre. Cela dit, c’est aussi l’un des quartiers Le Nowruz, nouvel an iranien
les plus vibrants de la capitale. On vient s’y fournir en
épices et en fruits exotiques, qu’on ne trouve qu’ici. Le quartier iranien,
On compte plus de trois cents boutiques dédiées à la dans le XVe arrondissement
nourriture et à la mode, car le wax et les tissus africains Pour découvrir l’Iran et ses saveurs, direction la rue
sont rois ici. Des clients viennent d’Afrique et de toute des Entrepreneurs. Au moment de la révolution isla-
l’Europe pour y acheter les dernières créations vestimen- mique, en 1979, de nombreuses familles de la bour-
taires qui émergent dans ce quartier haut en couleur. geoisie iranienne se sont installées dans ce quartier
parisien, dans les tours qui venaient d’être construites.
Les quartiers indo-srilankais Pas moins de quatre restaurants et trois épiceries fines
vous attendent dans cette rue. Laissez-vous tenter par
et indo-pakistanais, le riz au safran, les plats mijotés, les « sohân » (biscuits au
dans les XVIIIe et Xe arrondissements safran et à la pistache) ou les pâtisseries à la pistache.
Il existe deux quartiers indiens à Paris. Le premier, indo-
srilankais, est situé entre la gare du Nord et la station Le quartier japonais,
de métro La Chapelle. Ce coin est d’ailleurs surnommé
dans les Ier et IIe arrondissements
« Little Jaffna », en référence à la ville du Sri Lanka. Ces
quelques rues offrent un large choix de restaurants et À Paris, les amoureux du Japon se retrouvent dans le
quartier situé entre les stations Opéra et Pyramide ;
plus précisément autour de la rue Sainte-Anne. Les
amateurs de mangas viennent y chercher les der-
nières parutions en VO. Si vous voulez manger des
© Paris Tourist Office – Photographe : Daniel Thierry
se fournir (here) to stock up on l’encens (masc.) incense une épicerie fine delicatessen
haut en couleur colourful une babiole trinket mijoté simmered
d’ailleurs for that matter une vitrine display window une parution release, edition
digne de ce nom worthy of the name
Le quartier serbe,
dans le XVIIIe
le linge de maison household linens une manifestation (here) event ne pas passer inaperçu to not go unnoticed
une somme modique low price une exposition exhibition à la fois both
un avant-goût (here) taste
langue
Article de Pascale H. Roche
On parle ainsi de « krachs » (emprunté à l’allemand), Pour les mots issus de l’anglais – la première langue
de « conquistadors » ou de « sangrias » (empruntés d’emprunt –, la règle du pluriel français s’applique
à l’espagnol), de « Touaregs » ou de « khôls » aussi. On dira donc des « hobbys », des « sandwichs »,
(mots arabes), d’« agendas », de « minimums* », des « barmans », des « leaders », des « meetings »,
de « médias » ou de « forums » (mots d’origine des « matchs », des « whiskys », etc. Cela dit, le pluriel
latine), etc. d’origine des mots est possible. Ainsi, « hobbies »,
« sandwiches », « barmen », « matches » et
« whiskies » sont corrects.
Et parce que la langue française aime bien les règles un peu compliquées,
sachez que les mots empruntés à l’anglais et utilisés comme adjectifs
sont… invariables ! Ainsi, on parlera des « gospels » mais des « chants
gospel », des « standards » mais des « modèles standard »… Pourquoi faire
simple quand on peut faire compliqué ?!
* On peut aussi garder le pluriel d’origine : des « minima ». On parlera ainsi plus volontiers de « minima sociaux »,
expression qui correspond au revenu minimal assuré aux personnes en situation de précarité.
Affirmer ou nier
Pour exprimer la certitude et Pour nier un fait ou vous opposer à
confirmer ce qui vient d’être dit, ce que vous entendez, vous pouvez
vous pouvez utiliser les expressions dire :
suivantes :
– Bien sûr que non !
– Oui, c’est sûr ! – Absolument pas !
– Oui, c’est évident ! – Certainement pas !
– Effectivement ! – Ah, ça non !
– En effet ! – Non, jamais de la vie !
– Absolument ! – Mais non !
– Évidemment ! – Pas du tout ! Mises en situation
– Bien entendu ! – Sûrement pas ! « Parler plusieurs langues apporte
– Ah, ça oui ! – N’importe quoi ! une certaine ouverture d’esprit.
– Tout à fait ! – C’est clair ! »
– C’est clair ! Pour modérer l’opinion de votre
interlocuteur ou émettre un doute, « On n’est bien que chez soi.
Si votre interlocuteur ne vous croit vous pouvez dire : – Bien sûr que non ! On peut aimer
pas ou ne partage pas votre opinion, un pays plus que son propre
vous pouvez insister en disant : – Sans doute, mais… pays ! »
– Peut-être bien, mais…
– Mais si ! – Je sais, mais… « Les Français sont sales.
– Bien sûr que si ! – Oui, mais quand même… – N’importe quoi ! C’est une légende
– Si, je t’assure ! – Cela dit… urbaine ! »
– C’est vrai, tu peux me croire ! – Je veux bien, mais… « Je ne crois pas que ce soit une
– Je vous assure que c’est vrai ! – Je ne le nie pas, mais… bonne idée.
– Je te jure que c’est vrai ! – Vous avez peut-être raison, mais… – Mais si ! Je t’assure ! Ça va nous
faire du bien ! »
« Voyager coûte cher…
– Oui, c’est vrai, mais quand même,
« Oui » et « si » ça permet d’élargir ses horizons ! »
La réponse « oui » est utilisée après une question affirmative ; « On passe trop de temps sur
la réponse « si », après une question négative : les réseaux sociaux.
« Vous aimez le français ? « Vous n’aimez pas le français ? – Sans doute, mais ça permet de
– Bien sûr que oui ! » – Bien sûr que si ! » se connecter au monde entier. »
Article de Waléry Doumenc Pour une immersion totale dans la langue française, le vocabulaire difficile
de cette rubrique est expliqué et non traduit.
Retrouvez
Molière
plus
d’informati
sur Molière ons
su
Bien-dire r
Plus.
L’œuvre
Cette comédie-ballet* écrite en prose et en cinq actes par Molière, en collaboration avec Lully pour la partie
musicale, a été représentée pour la première fois en 1670, pour le divertissement du roi Louis XIV. Elle met
en scène un parvenu, M. Jourdain, qui rêve d’être considéré comme un noble, pour échapper à sa condition.
Cette obsession le pousse à multiplier les leçons particulières – en danse, en musique, en escrime, en
philosophie –, qui ne font que le couvrir de ridicule, tant Molière s’emploie à critiquer sévèrement le fait
que l’argent n’achète pas la prestance.
* Pièce de théâtre où se mêlent dialogues, musique et danse.
«
Extrait de l’acte 2, scène 4 :
»
beau ! comme un petit rond qui représente un O.
MAÎTRE DE PHILOSOPHIE : MONSIEUR JOURDAIN :
– Et la voix, I, en rapprochant encore – O, O, O. Vous avez raison, O. Ah la belle
davantage les mâchoires l’une de l’autre, chose, que de savoir quelque chose !
et écartant les deux coins de la bouche
vers les oreilles, A, E, I.
L’artiste
Jean-Baptiste Poquelin, dit Molière
Né Jean-Baptiste Poquelin le 15 janvier 1622, et Les succès sont nombreux
fils de tapissier, Molière est destiné à une vie pour ce dramaturge de
bourgeoise. C’est pourtant le théâtre qui a très génie : Dom Juan (1665),
vite sa préférence, avec pour leitmotiv de Le Misanthrope (1666), Le
« faire rire les honnêtes gens ». En 1643, il fonde Médecin malgré lui (1666),
l’Illustre-Théâtre, troupe avec laquelle il joue George Dandin (1668), L’Avare
dans toute la France, jusqu’à ce que Louis XIV (1668), L es F ourberies de
entende parler de ce « prodigieux comique » et S capin (1671), L es F emmes
installe Molière au Petit-Bourbon, une ancienne savantes (1672)… L e M al ade
chapelle devenue un théâtre. C’est en 1659, imaginaire (1673) est sa der-
avec L es P récieuses ridicules , farce et comédie nière création, puisqu’il
satirique de mœurs, que Molière impose défini- sera pris d’un malaise fatal
tivement son nom. Suivent L’École des femmes pendant la quatrième représentation. Contrai-
(1662), où il tourne en ridicule la peur que les rement à la légende, Molière n’est pas mort sur
époux ont de se faire tromper, et Tartuffe ou scène, mais chez lui, d’une hémorragie.
l’Hypocrite (1664), pièce dans laquelle il prend
pour cible l’hypocrisie de la religion. Molière Le style de Molière se distingue par un recours
s’attire les foudres de l’Église, et cette comédie est récurrent à la puissance comique. Pour faire
interdite de représentations pendant cinq ans. rire, le dramaturge utilise tous les procédés
possibles : le comique de situation, le comique
Molière, facétieux et irrévérencieux, a souvent de geste, le comique de répétition. Les traits de
attiré la colère de celles et ceux qu’il caricatu- caractère de ses personnages (avare, cocu, naïf,
rait. Cela dit, il a toujours été protégé par le etc.) sont toujours aussi modernes, et son héritage
Roi-Soleil, ce qui lui a permis de continuer à reste très vivant : Molière est, encore aujourd’hui,
créer. la superstar des plateaux de théâtre… comme
des cours de français !
Lexique expliqué
tant : tellement (introduit une justification) s’attirer les foudres de : provoquer criblé de dettes : très endetté
s’employer à : s’efforcer de la colère de un échec cuisant : un énorme échec
la prestance : la présence, l’allure imposante facétieux : qui aime plaisanter un huissier : une personne chargée par
ma foi (vieilli) : en effet avare : qui accumule de l’argent et déteste la justice de procéder au recouvrement
le dépenser des dettes
les mœurs (fém.) : les coutumes
et les usages cocu : dont la ou le partenaire est infidèle
À la préfecture
ou à la mairie ?
Quand les Français ont des démarches administratives à effectuer, ils peuvent s’adresser
à la mairie ou à la préfecture la plus proche de chez eux, selon la nature des démarches
qu’ils doivent faire.
L
e terme « mairie » indique le bâtiment où se pourrez avoir à entreprendre des démarches à la pré-
trouvent le maire et les services administratifs fecture, comme celles rencontrées dans les trois
d’une commune. Les Français y vont pour publier situations suivantes.
des bans de mariage, faire une demande de carte
d’identité ou de passeport, recevoir un acte de naissance Écoutez maintenant les dialogues suivants,
ou encore déposer une demande de permis de construire. tout d’abord sans l’aide de l’écrit.
Le mot « préfecture » signifie plusieurs choses en Obtenir une carte de séjour temporaire
français : la ville principale d’un département, mais « jeune au pair »
aussi le bâtiment où se trouvent le préfet et les services
administratifs. Les Français y vont pour récupérer leur L’employé : Bonjour.
permis de conduire après une suspension, par exemple*, Emma : Bonjour. J’ai besoin d’obtenir une carte de
et une personne étrangère s’y rend pour effectuer séjour temporaire « jeune au pair ».
des démarches de titre de séjour. Si vous séjournez en L’employé : Quelle est votre nationalité ?
France pendant une durée relativement longue, vous Emma : Je suis suédoise.
L’employé : Où vit la famille qui vous accueille ?
Emma : À Annecy-le-Vieux.
L’employé : Quelle est l’adresse précise ?
Emma : 20, rue des Cygnes.
Le français à la loupe… L’employé : Ce titre de séjour est possible seulement
si vous avez entre 18 et 30 ans.
« Mairie » ou « hôtel de ville » ? En France, les deux termes Emma : J’ai 22 ans.
sont synonymes. On a tendance à parler d’un « hôtel de ville » L’employé : Alors, c’est parfait. Avez-vous un lien de
pour les communes de taille importante. Cela dit, quand les parenté avec la famille d’accueil ?
Français ont des démarches à faire, ils disent qu’ils vont à la Emma : Non.
mairie. En Belgique, le terme équivalent à « mairie » est « maison
communale ». Pour une ville, on parle d’un « hôtel de ville ».
* Aujourd’hui, la plupart des démarches se font en ligne.
une démarche administrative procedure un acte de naissance birth certificate un permis de conduire driving licence (UK),
administrative déposer une demande de to file a planning driver’s license (US)
effectuer to carry out, to do permis de construire permission (UK), un titre de séjour residence permit
selon (here) depending on building permit (US) entreprendre (here) to begin doing
un bâtiment building récupérer to get back avoir un lien de parenté to be related to
22-25 B1
une tâche quotidienne daily chore un établissement higher education valable valid
un justificatif de domicile proof of address d’enseignement supérieur institute délivré (here) issued
attester de (here) to provide evidence of le bac (baccalauréat) final exam at the end un dépliant leaflet
un dossier file of secondary school actuel current
un timbre fiscal tax stamp régler (here) to pay un traducteur habilité certified translator
un bureau de tabac tobacconist’s (UK), tobacco store (US) s’installer (here) to move
On le retrouve sur certains billets de banque, dans l’aéronautique, les raquettes de tennis,
les skis, les haut-parleurs, les coques de voiliers… L’époque où son utilisation se résumait
à l’industrie textile est loin ! Aujourd’hui, le lin est utilisé partout sur la planète.
Le lin à travers les siècles Réputée pour sa solidité, cette matière naturelle
végétale est jugée écologique pour plusieurs raisons :
Le lin est l’une des plus anciennes fibres utilisées par sa culture est peu gourmande en eau (contrairement
l’homme : des archéologues ont retrouvé sa trace au coton) et les étapes de fabrication du lin (teillage,
dans une grotte de Géorgie, qu’ils datent à 36 000 ans filature, tissage, confection, etc.) consomment très peu
av. J.-C. ! En France, c’est d’abord Charlemagne, grand d’énergie.
amateur de lin, qui en a renforcé l’artisanat, imposant
dans son livre de loi que le lin soit filé à la Cour, et Malgré tout, son bilan écologique n’est pas très bon : la
encourageant chacun à le travailler chez soi. plante est souvent envoyée loin pour être manufac-
turée, en Asie notamment, avant de faire le trajet retour :
Écologique… ou presque actuellement, 80 % de la production française part encore
en Asie, en Turquie ou en Europe centrale, où elle est
Le lin est une belle plante, qui produit une tige prin- transformée en vêtements. Même si le label européen
cipale d’environ 60 cm de hauteur, parfois davantage, Masters of Linen garantit que de la plante au tissu le
garnie d’une multitude de feuilles. lin n’a pas quitté l’Europe, c’est encore l’exception.
Un marché à conquérir
La France est le premier pays producteur de lin au
monde, avec 80 % de la production mondiale. Aujour-
d’hui, le lin reste une matière noble qui colonise
notre linge de maison (draps, serviettes, rideaux, etc.),
et qui a résisté à l’arrivée du coton sur le marché,
même si ce dernier représente encore 75 % du marché
des fibres naturelles, contre 2,4 % pour le lin. La
matière plaît aux Français, et le lin est très présent
dans les collections, avec un bond de 102 % sur les
podiums des grands défilés de mode en 2021.
le lin linen, flax une tige stem un bilan écologique ecological balance
à l’abordage on board davantage more actuellement (here) currently
un haut-parleur speaker une étape step rester (here) to remain
une coque de voilier sailboat hull le teillage scutching le linge de maison household linens
l’artisanat (masc.) craft industry la filature spinning un bond (here) rise, leap
un livre de loi legal book la confection fabrication un défilé de mode fashion show
filé (here) spun malgré tout despite everything
26- 27 B2 C1
© DR/LINportant
possibilité de faire de la maille de lin, dont LINportant, en relocalisant une unité textile
la fibre solide cassait auparavant les aiguilles. en Normandie, est un acteur de la conversion
Cela permet au lin de se vendre de plus en à l’agriculture biologique des bassins liniers.
plus, et la France compte bien profiter de Son objectif ? Créer une usine qui regroupera trois activités (le tricotage
sa première place pour partir à la conquête circulaire, la coupe et la confection) en se positionnant sur la fabrication
du monde. d’un seul produit : le T-shirt. Un premier financement participatif a été
bouclé, avant un nouveau tour de table de financement, pour un objectif
De nouvelles initiatives de 100 000 T-shirts par an, nécessitant 20 tonnes de fil de lin bio.
en France Ce collectif regroupe des marques comme 1083 ou Le Slip français,
Le français à la loupe…
Le mot « linge » vient du latin « lineus », qui lui-même vient
de « linum » (lin).
la maille (here) knits une vague de délocalisation wave of relocation, le blanchiment bleaching
auparavant previously offshoring éviter de to avoid
une aiguille (here) needle un couturier (here) dressmaker un aléa vagary, contingency
une filière (here) sector la main-d’œuvre workforce biologique organic
œuvrer à to work to manquer to be lacking malmené (here) mangled, destroyed
la relocalisation relocation mettre au point to create la mondialisation globalisation
faire le pari to bet that
Annoncez la couleur !
Un certain nombre d’expressions françaises comportent le mot « couleur »
ou l’un de ses dérivés. Faisons un petit tour d’horizon de certaines d’entre elles.
« Faire couleur locale » ou « être couleur locale » veut dire qu’on adopte
les détails typiques ou les caractéristiques du lieu où l’on est. Ainsi, lors
de votre séjour en France, vous pouvez aller acheter votre baguette tous
les jours à la boulangerie… Vous ferez très couleur locale !
« Une personne de couleur » est une expression vieillie qui s’utilise avec précaution
pour désigner une personne qui n’a pas la peau de couleur blanche.
Sachant que le mot « couleur » s’utilise pour désigner la couleur des cartes
à jouer, l’origine de l’expression « annoncer la couleur » est facile à
comprendre. Les joueurs de bridge annoncent une des quatre couleurs
avant de proposer leurs atouts. Avec le temps, l’expression a évolué.
Depuis le début du xxe siècle, elle signifie aussi qu’une personne exprime
clairement ses intentions.
Difficile de discuter les choix de chacun sur certains sujets, comme les goûts
vestimentaires ou alimentaires, les choix amoureux, etc. Pour le signifier,
les Français disent que « les goûts et les couleurs ne se discutent pas ».
Vous pourrez aussi les entendre dire seulement : « Ah, ça, les goûts et
les couleurs… » sans finir leur phrase, pour signifier que chacun est libre
de ses attirances et de ses intérêts.
Une personne va « voir la vie en rose » ou « voir la vie en couleurs » si elle est optimiste.
Une autre aura tendance à « voir tout en noir » si elle est plutôt pessimiste.
On peut « en voir de toutes les couleurs » lorsqu’on est confronté à une situation
difficile. De la même manière, une personne peut vous « en faire voir de toutes
les couleurs » si elle n’est pas facile à vivre et qu’elle vous cause des ennuis.
L’expression « ne pas voir la couleur de quelque chose » est employée familièrement
pour parler de quelqu’un qui n’obtient pas la chose promise ou qui est privé d’une chose.
Il existe aussi des expressions avec un dérivé du mot « couleur ». Ainsi, le drapeau français
est également appelé le « drapeau tricolore » et les feux de circulation sont également
des « feux tricolores ». Enfin, faire une « description colorée » de quelque chose ou de
quelqu’un, c’est en donner une description imagée et expressive.
© DR/Olivier Laude
État des lieux
« J’ai renversé mon jus d’orange sur ma jupe en coton. Un peu d’histoire...
Je pourrais avoir une carafe d’eau, s’il vous plaît ? »
Cette phrase vous paraît française, n’est-ce pas ? Et Les premières grandes incursions de l’arabe en
pourtant, savez-vous qu’en la prononçant vous utili- français datent du Moyen Âge. À cette époque,
sez quatre mots d’origine arabe ? En effet, « orange », d’importants progrès techniques et scientifiques
« jupe », « coton » et « carafe » sont des emprunts fran- sont accomplis en Afrique du Nord. Dans de nom-
cisés de la langue arabe ! breux domaines, la culture arabophone détermine
alors le lexique de référence, sur lequel les langues
D’après le linguiste Jean Pruvost, le lexique français occidentales s’alignent.
actuel compte environ cinq cents mots d’origine
arabe, ce qui en fait ainsi la troisième langue d’emprunt, Une deuxième période majeure d’échanges lin-
après l’anglais et l’italien. Il y aurait d’ailleurs deux guistiques s’ouvre au moment de la colonisation
fois plus de mots arabes en français que de mots française de l’Algérie, puis du reste du Maghreb1. Au
gaulois… Autrement dit, tout locuteur du français est milieu du xxe siècle, les guerres de décolonisation et
aussi arabophone sans le savoir ! l’installation en France de milliers de personnes
venues des anciennes colonies font entrer de nouveaux
mots classés comme argotiques dans le lexique fran-
çais courant : on sort le clebs (le chien), on boit un
kawa (un café), on va chez le toubib (le médecin)…
Il faut dire qu’une importante main-d’œuvre étrangère,
principalement maghrébine et africaine, « est appelée
à la rescousse » pour faire face aux crises économiques
successives.
hip-hop en tête.
1
Le terme désigne l’Algérie, le Maroc et la Tunisie.
2
Argot consistant à inverser les syllabes à l’intérieur d’un mot : « ouf »
pour « fou » et « zarbi » pour « bizarre », etc.
3
De l’arabe maghrébin « blad », signifiant « pays ».
Pratiquez le français
Trouvez ici votre enseignant·e ou école de FLE,
partenaire des magazines Bien-dire !
Le Franc Parler
French in Bordeaux
or in your home
Or scan this
Q-R Code:
Nouveau format
Petites annonces
réservé aux enseignants
et formateurs de FLE.
Contactez-nous !
Enseignants, écoles,
institutions, publiez
votre offre de FLE et
développez vos ventes !
Votre annonce sera lue dans 60 pays par un public amoureux de la culture
française et qui souhaite apprendre le français.
L’expression du moment
Du coup…
Oups !
– Du coup tu ne m’as pas rapporté mon livre…
On fait comment, du coup ? »
Si vous discutez avec un(e) Français(e), il y a des chances
(disons plutôt des « risques ») pour que vous entendiez
ces deux mots plusieurs fois. Depuis quelques années,
ils sont devenus un véritable tic de langage chez les jeunes
et les moins jeunes. Véritables colonisateurs de la langue orale,
on les retrouve en début, en milieu ou en fin de phrase,
sans aucune justification, d’autant que cette expression
est souvent utilisée de manière incorrecte. Comme
le rappelle l’Académie française, « du coup » a pour
équivalent sémantique « aussitôt » et ne peut pas
s’utiliser à la place de « donc » ou « par conséquent ».
Du coup… euh… Par conséquent, il faut faire
attention à son utilisation !
Slogan et tautologie
Virelangues
Shutterstock.com
L’hurluberlu hurle © NeydtStock/
tout hirsute.
Seize jacinthes sèchent
dans seize sachets.
Je veux et j’exige
d’exquises excuses.
Blagues d’hiver
En plein mois de janvier, une poule sort Que fait un ours quand il a froid ?
de son poulailler et dit : Il met une polaire !
« Brrr… Quel froid de canard ! »
Un canard qui passe par là lui répond : Un pingouin discute avec un congénère :
« Ne m’en parle pas ! J’en ai la chair de poule ! » « Brrr… J’ai tellement froid que je suis à l’Arctique de la mort ! »
Campagnes
redynamisées
En France, plus de la moitié des
communes rurales n’ont plus
aucun commerce. Pour faire revivre
© DR/Hectar
les agriculteurs de demain. L’école, ouverte depuis des formations comprenant
septembre dernier, entend former gratuitement « coaching » et « mentoring »
deux mille étudiants et devenir la plus grande école pour « challenger un projet » et
agricole du monde, rien que ça ! Le projet ne fait « former des chef.fe.s d’entreprise agricole » – des termes
pas l’unanimité, et pour cause : Xavier Niel promeut qui n’évoquent pas vraiment la ruralité !
La cuisine antigaspi,
une tendance
qui prend de l’élan
P rès du tiers de la nourriture produite dans le
monde est jetée à la poubelle chaque année.
La cuisine antigaspi, appelée aussi cuisine
« zéro déchet », est une solution adoptée autant par les
particuliers que par les grands cuisiniers.
antigaspi anti-waste un souci budgétaire (here) budgetary reasons une empreinte carbone carbon footprint
prendre de l’élan (here) to gain momentum conserver (here) to store, to preserve bio organic
près de (here) almost accommoder les restes to use leftovers un biocarburant biofuel
le zéro déchet zero waste enseigné taught récompenser to reward
un particulier private individual un lycée hôtelier hotel and catering school fortement engagé strongly committed
faire en sorte de to make sure to en approvisionnement sustainably sourced durable (here) sustainable
comestible edible durable
Thierry Marx
© DR
de nourrir durablement la planète en 2050... Ce chef Raphaël Haumont et Thierry Marx imaginant la cuisine de demain
étoilé est connu pour son engagement environne-
mental. Sa philosophie : rien ne se jette, tout se fine. Ce « sel » est ensuite utilisé pour assaisonner la
transforme ; la nature ne produit pas de déchets au purée ou tout autre plat à base de pommes de terre.
sens négatif, c’est la société de consommation qui Autre astuce : réaliser une tarte Tatin (aux pommes)
nous incite à jeter. sans ajouter de sucre mais en faisant un sirop avec les
pelures, qui sert ensuite à cuire et caraméliser les
N’employant plus le mot « déchets » mais préférant pommes.
parler de « coproduits », ce chef d’exception étudie
chaque ingrédient pour le comprendre et mieux Thierry Marx l’affirme : « La cuisine de demain sera
utiliser tous ses composants. C’est ainsi qu’il sèche les saine, savoureuse, et respectueuse de la planète. »
épluchures de pommes de terre et les réduit en poudre Pourquoi ne pas commencer dès aujourd’hui ?
recette
Lavez, épluchez et enlevez le trognon des pommes. Placez les pommes épluchées dans
un saladier d’eau citronnée.
Placez les épluchures et trognons dans une casserole avec le sucre et deux cuillerées
à soupe d’eau, et laissez mijoter à feu doux, avec un couvercle, pendant 20 min. Ajoutez
Préparation : 15 min une cuillerée à soupe d’eau, durant la cuisson, si le mélange est trop sec.
Cuisson : 20 + 35 min
Passez la préparation au mixeur puis au tamis pour ne récupérer que la compote.
Ingrédients pour 6-8 personnes Pendant ce temps, préchauffez le four à 180 °C (th. 6). Étalez la pâte brisée dans un moule
6 belles pommes à tarte beurré. Versez la compote sur le fond de pâte.
1 citron
30 g de sucre Coupez les pommes en fines lamelles et disposez-les
2 à 3 cuillerées à soupe d’eau en cercles sur la compote. Le conseil du chef
1 pâte brisée Mettez au four 35 min environ, jusqu’à ce que les pommes Ajoutez un peu de cannelle
1 noix de beurre soient bien dorées. Servez tiède ou froid. pendant la cuisson de la compote.
À la sortie du four, vous pouvez
un trognon core sec dry une fine lamelle thin slice aussi saupoudrer la tarte d’une
la pâte brisée shortcrust pastry un tamis (here) sieve tiède slightly warm cuillerée à soupe de sucre et
une noix (here) knob étaler to roll out la cannelle cinnamon d’un peu de cannelle.
mijoter à feu doux to simmer over low un moule à tarte pie plate, tart tin saupoudrer to sprinkle
heat le fond de pâte bottom of the crust
culture
Article de Waléry Doumenc
L’arbre de la Liberté
L’arbre de la Liberté date de l’époque de la Révolution.
Il est, avec Marianne ou la Semeuse, l’un des symboles
de la République française et figure depuis 1999 sur
les pièces françaises de 1 e et 2 e.
S
i Rouget de Lisle a écrit les six premiers couplets Après la Révolution, il
de La Marseillaise en 1792, il en existe une est donc courant que
quinzaine d’autres, dont celui composé par chaque 14-Juillet des arbres
Collot d’Herbois, en 1794. On y retrouve cette de la Liberté soient plantés,
strophe : « Arbre chéri, deviens le gage de notre espoir et mais aussi après chaque conflit, comme à la fin de
de nos vœux ! Puisses-tu fleurir d’âge en âge, et couvrir nos la Première et de la Seconde Guerre mondiale.
fils, nos neveux, et couvrir nos enfants bienheureux ! »
En effet, depuis la prise de la Bastille, l’arbre symbolise En 1989, à l’occasion du bicentenaire de la Révolution
non seulement la vie, la force, la continuité et la française, François Mitterrand, alors président de
croissance, mais aussi la liberté. la République, a procédé lui-même à la plantation
d’un arbre de la Liberté, précisant dans son discours
Le concept d’arbre de la Liberté s’inspire d’une qu’en plantant un arbre « le symbole est aisé à
ancienne coutume qui consistait à planter, à chaque retrouver, signe de solidité et d’avenir, d’espoir.
printemps, un arbre, synonyme de renouveau. On L’arbre est là ».
l’appelait alors « l’arbre de mai ». De cette façon, la
joie populaire était célébrée, chez les Gaulois Si ces plantations ont souvent donné lieu à de
comme chez les Romains. grandes célébrations, elles n’ont pas toujours fait
l’unanimité. En 1850, alors que Charles Louis-
L’acte de planter des arbres de la Liberté est vite Napoléon Bonaparte va devenir président, le préfet
devenu une tradition, chaque fois que « la nation de Paris fait abattre tous les arbres de la Liberté de
française renaissait de ses cendres ». la capitale. D’autres seront dressés, vingt ans plus
tard, lors du retour de la République.
la Semeuse Sower (French symbol la croissance growth à la une on the front page
of energy and vigor) renaître de ses cendres to rise up out of the ashes quel que soit whatever
une strophe stanza un discours speech un orme elm
un gage (here) pledge aisé (here) easy un peuplier poplar
un vœu wish donner lieu à to give rise to un tilleul lime tree (UK),
puisses-tu may you dressé (here) erected, planted linden tree (US)
bienheureux blessed lors de during lié à linked to
en effet indeed un chêne abattu fallen oak une racine root
Culture de banlieue
© DR
J
ul est devenu, en 2020, le plus à Ivry-sur-Seine, près de Paris, où une
gros vendeur de disques de gigantesque bâche à l’effigie des deux
l’histoire du rap français, devant chanteurs a été déployée, avant que
MC Solaar et le groupe IAM, et talonne aujourd’hui cette cité rouge ne soit détruite, entre 2019 et 2020.
de près le meilleur vendeur de disques français de
tous les temps, tous genres confondus, à savoir Johnny La cité Gagarine, c’est aussi le décor du film éponyme
Hallyday, et ce en seulement huit ans de carrière, à de Fanny Liatard et Jérémy Trouilh sorti en juin 2021,
un rythme effréné de deux à trois albums par an !* Jul, où Youri, le jeune héros passionné par l’espace et
de son vrai nom Julien Mari, est un rappeur français l’astronomie, refuse d’abandonner sa résidence, mena-
qui est né et a grandi dans un quartier de Marseille. cée de démolition. Il décide d’entrer en résistance et
transforme peu à peu les appartements déserts en
Souvent critiqué, voire moqué pour ses fautes d’ortho- navettes spatiales.
graphe, il assume totalement son style. Jul fait
partie de la nouvelle vague de rappeurs français, Plus qu’un film sur la banlieue, c’est un splendide
dont le succès passe beaucoup par les réseaux sociaux. poème visuel qui s’offre au spectateur, et le langage a,
Est-ce l’une des raisons qui expliquent que le rap ici aussi, son importance, puisqu’on recense dans ce
francophone est le style musical le plus écouté en long-métrage plusieurs langues, qui se mélangent et se
France ? Le succès du rap repose beaucoup sur la répondent à merveille, comme pour valoriser le multi-
proximité que créent ces artistes avec leurs fans. culturalisme : « Quand on ne parle pas le même langage,
on se tape dessus », affirment les deux coréalisateurs.
La musique reste un marqueur social très important,
et avec le rap, cela va même encore plus loin. Certaines La banlieue est une source de culture actuelle inépuisable,
expressions argotiques se popularisent très vite et comme le prouve l’initiative du collectif Banlieue
finissent par faire partie du langage urbain, lequel Capitale 2028, qui entend déposer une candidature pour
se propage ensuite dans tous les milieux sociaux. faire de ces zones périphériques (à Paris et en province)…
la capitale européenne de la culture dans six ans.
La fidélité à leur milieu d’origine ancre aussi beaucoup
les rappeurs à leurs fans. PNL, par exemple, a tourné * Jul est à l’initiative de Classico organisé, un triple album sorti fin 2021 et
le clip de son titre Deux frères dans la cité Gagarine, regroupant 157 rappeurs de la région marseillaise et de la région parisienne.
talonner de près to follow close on un milieu social social background recenser (here) to identify
the heels of la fidélité (here) loyalty un long-métrage feature film
tous genres confondus all styles combined ancrer (here) to anchor, to tie valoriser to promote
un rythme effréné frantic rate tourner (here) to shoot se taper dessus to hit one another, to fight
voire even une bâche tarp un coréalisateur co-director
les réseaux sociaux social media à l’effigie de quelqu’un bearing one’s image actuel current
reposer sur to rely on déployé (here) unrolled inépuisable inexhaustible
la proximité (here) close relationship sorti (here) released entendre (here) to intend to
argotique slang une navette spatiale space shuttle déposer une candidature to submit an application
2. Quand on est en vacances, on peut faire 8. De quelle langue vient le mot « leitmotiv » ?
la « sieste », mais quelle est l’origine de a. l’anglais
ce mot ? b. l’allemand
a. italienne c. le suédois
b. espagnole
c. portugaise 9. Quand il fait froid, un « anorak » est bien utile.
Mais d’où vient ce terme ?
3. Si un objet est « kitsch », c’est qu’il est de a. C’est un mot inuit.
mauvais goût. À l’origine, ce mot, qu’on peut b. C’est un mot norvégien.
écrire aussi « kitch », vient de quelle langue ? c. C’est un mot russe.
a. l’allemand
b. le néerlandais 10. « Zéro », « chiffre » et « tarif » ont une origine
c. le danois commune. Quelle est-elle ?
a. Ce sont des mots d’origine arabe.
4. De quelle langue vient le mot « accordéon » ? b. Ce sont des mots d’origine japonaise.
a. l’italien c. Ce sont des mots qui viennent de l’hébreu.
b. l’arabe
c. l’allemand 11. D’où viennent les mots « abricot » et « orange » ?
a. de l’italien
5. En France, janvier-février est la grande b. de l’arabe
période des « carnavals ». Mais d’où vient c. de l’anglais
ce mot ?
a. d’Espagne 12. D’où vient le mot « bravo » ?
b. d’Italie a. du portugais
c. du Mexique b. de l’italien
c. de l’espagnol
6. Quelle est l’origine du mot « bijou » ?
a. le russe
b. le breton
c. le polonais
1/a ; 2/b ; 3/a ; 4/c ; 5/b ; 6/b ; 7/c ; 8/b ; 9/a ; 10/a ; 11/b ; 12/b.
Réponses :
Raison
FLEsociale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PARLEZ COU
RAMMENT LE
FRANÇAIS DE
SÉRIE SAVOIR
-VIVRE
RS AVEC LA
TOUS LES JOU ▇▇ Être invité
courantes
▇▇ Se présenter ▇▇ Expressions
en France
M. / Mme / Mlle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
▇▇ Bon appétit ! ▇▇ C’est la vie...
s entre amis
▇ La politesse ▇▇ Conversation
ise
▇▇ La cuisine frança
RANGER
SÉJOUR À L’ÉT
PRÉPAREZ UN E
IE VIE PRATIQU
AVEC LA SÉR
Adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
▇▇ Comment se
▇▇ Les nombres
n nciatio
▇ Guide de prono gner
rensei
en français
▇▇ Bon voyage !
ing en France
▇▇ Shopp
s simples
▇▇ Conversation
CP / Ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
▇▇ Expressions idioma
tiques
Tél. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Un classement par niveau :
AUDIO N
A1 A2 B1 B2 C1 C2
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
+ LIVRET DE
TRANSCRIPTIO
AU FORMAT
.PDF 60 min. de pistes audio retranscrites en PDF
pour travailler votre compréhension orale, Enseignant Apprenant
votre prononciation et votre intonation
Réf.: BD 140
DÉCOUVREZ et COMMANDEZ
vos livres audio sur : biendire.com
Comment payer : Le moyen le plus simple et le plus rapide est le paiement par carte bancaire. La Visa et la Mastercard convertissent directement
votre devise en Euros. Vous pouvez nous faxer le bon de commande au +33 (0)4 78 30 87 03 ou par la poste. Vous pouvez également régler par
téléphone au +33 (0)4 78 30 88 49 ou sur Internet sur www.biendire.com (paiement sécurisé).
Pour les paiements avec une autre devise, vous pouvez contacter nos agents au Royaume-Uni, aux états-Unis, en Australie ou aux Pays-Bas.
Merci de régler avec ma carte bancaire N° : ou Je joins un chèque à l’ordre d’Entrefilet Date et signature :
en Euros d’une banque domiciliée
en France.
Expire le :
Les trois derniers chiffres au dos de votre carte :
+ audio
Pour une immersion totale dans la langue française
– Les articles du magazine lus par des natifs
bien-dire
– Des exercices d’intonation et de prononciation à chaque numéro
+
FLE
N° 140
bd janvier-février 2022
É
INTERMÉDIAIR E À AVANC
bd
Le français par la culture
exercices
Exercices
Pour valider vos acquis
– Des exercices en ligne élaborés par des enseignants de français
– Des challenges avec des vidéos (interview, chansons, documentaires…)
+
avec transcription et/ou exercices
Le renouveau
des banlieues LANGU E E-magazine
RENCONTRES
bd
exercices
11- 12 C1 C2
actualités
ÉLUs et bAnLieUe
ones étrangers Entraide et solidarité
article de camille Larbey maire
Rio a été désigné « meilleur
Rendez-vous francoph
en septembre dernier, Philippe
Banlieues :
les habitantes et les habitants Foundation. Ce prix purement
à Lyon Face aux lacunes de l’État,
croisés. À Sevran, la Brigade
du monde » par la City Mayors
combat contre la pauvreté
mené à
un foisonnement d’initiat
nationalités. Pour lui, les
les
terrain : elles soutiennent
plusieurs actions sur le de aujourd’hui près de quatre-vingt-dix ou de
Paris cosmopolite
les femmes victimes dans le domaine de la santé
mères célibataires, aident multiples actions menées
les familles aux prises avec sans l’implication de son équipe
votre magazine
le bureau
leurs démarches administratives. propositions concrètes sur
d’ailleurs prêt à apporter des inclure
sociales de santé est aussi de la République pour
Lutter contre les inégalités de la ou du futur(e) président(e) enjeux de la société française.
associations. À Marseille,
Le dans les
l’objectif de certaines an- les habitants des banlieues
centre installé dans une
© JackyD/shutterstock.com
Château en santé est un
drogue, etc. Cette réalité-là
un concitoyen fellow citizen
des quartiers nord. Différents récompenser to reward
en termes négatifs : violence, cienne bastide, au cœur with lutter contre to fight against
des cités. se côtoyer to rub shoulders
On parle souvent des banlieues pas oublier les belles initiatives qui émergent : consultations de médecine un enjeu stakes
services y sont proposés l’implication (fém.) involvement
avec des infirmiers ou
existe, certes, mais il ne faudrait générale, orthophonie, entretiens
L’association Banlieues
Santé
des assistants sociaux, etc.
© DR/Mozaïk
regard
réunit quant à elle des professionnels Travaillant avec
dans les cités.
Autres médias, autre
Terre de création d’entreprises sant bien le quotidien
et des éducateurs, ils
ont mis ont tendance à ignorer
ou
d’autres associations (télé- Les médias traditionnels
! Le taux de création d’entre- hors du cadre hospitalier banlieue. En 2005, le journal
Ça bouge dans les banlieues
Déterminés
en place des solutions déformer la réalité de la
une quinzaine de journalistes
© DR/les
© DR/Banlieuecapitale2028
garçons de ces banlieues
à embaucher de jeunes de candidature en 2022 pour
Mozaïk RH aide les entreprises les
ces quartiers. Comme être sélectionné en 2023
!
diplômés originaires de
très cher et sont souvent
© DR/BondyBlog
écoles de cinéma coûtent
des classes sociales les plus
réservées aux étudiants issus délaissé neglected
© Giuliani Bruno/shutterstock.com
l’école un élu elected official
Ladj Ly a créé, en 2018,
favorisées, le réalisateur elle offre aux un citoyen citizen
Kourtrajmé. Située à Clichy-sous-Bois, Des journalistes du bondy
blog
aux métiers du cinéma.
jeunes une formation gratuite
donc partout en France.
Les initiatives se multiplient
entre-temps in the meantime
plus pauvre de France une bastide country house demeurer (here) to remain
pour être la commune la aid therapy
La ville de Grigny, connue l’entraide (fém.) mutual l’orthophonie (fém.) speech actuellement currently
and true voice
pool une lacune shortcoming un entretien interview une voix juste (here) fair
un vivier de talents talent œuvrer to work worker battre en brèche to break
down
un hic problem area un assistant social social
un quartier sensible underprivileged
out of school sur le terrain on the spot,
in the field quant à as for néanmoins however
estate, projects faute de for lack of
une banlieue (here) council le décrochage scolaire dropping aux prises avec grappling
with
bénévole (adj.) (here) voluntary changer la donne to change a situation
un foisonnement abundance un démarrage (here) start embaucher to hire procedure outside the hospital system
soutenir to support un diplômé graduate une démarche administrative hors du cadre hospitalier
certes of course
housing estate administrative
une cité (here) disadvantaged une boîte à outils toolbox issu de from
are happening un réseau network un réalisateur film director 9
ça bouge (here) things
janvier-février 2022
8 Bien-dire n° 140
cé
Intermédiaire à avan
PACK
PROMO
Les deux magazines avec audio
pour 149 € au lieu de 197 € Grammaire + vocabulaire + culture
Recevez et écoutez un magazine
par mois pendant 1 an ! = PÉDAGOGIE RÉUSSIE !