Vous êtes sur la page 1sur 84
i. IQUE ET MONETAIRE REGLEMEN yl “)ACEMACAUMACEOM. TRALE RELATIF AUN SVSTEOIES, MOVE: ETINCIDEN FS DE PAIEMES 1 COMMENAL TE ECONC DE WAFRIQU UMON MONE CAIRE DE LO VFRIQUE CENTRALE COMICE MUNISTERIEL, LE COMITE MINISTERIEL, Vue te Lead instituamt ta Commurauté Economique ot Monéiaire de PAttique Centrale ACLMLAC) dy LO mary 1994 et sor Additit en date du juillet 1996 rr Insiitutionnel et Juridique de la Communauté, 1 systeime Vu ta Convention (UEAC), du S juillet 1996 régissant Union Keonomique de PA lrique Centrale Vu fa Convention du 3 juillet 1996 regis (UMAC). mit Gnion Monétaire de I'Atfique Centrale vi TA triqu Convention du 16 octobre 1990 portant création de la Commission Bancaire de Centrale (COBAC). Vu la Convention du (7 janvier 1992 portant harmonisation de la réglementation bancaire des Etats de TA frique Centrale, Considérant lang de lavoriser le développement économique et social des titats membres de la CEMAC. grice a harmonisation des Iégiskitions cn matigre de systimes et de moyens de paiement, Considerant Vinaclaptation des systémes de paiement en fonetion dans les Ktals membres de ta CEMAC aux contraintes c'efficacite, de rapidité et de sécurité inhérentes 4 la participation un systéme économique mondial ouvert et globalisé, Considérant le faible tux de bancarisatiun des populations des Etats membres de la CEMAC, cripturaux de paiement, en Considérant ka détiance du public vis-a-vis des_moyens rticulicr 4 Pégard du cheque, et des ineonvénients en résultant pour tous les partenaires économiques concernés, Considérant qu'il convient de maintenir les principales régles issues des Conventions intemationates de Gengve du 7 juin 1930, régissant la letire de change et fe billet a ordre, ct du 19 mars 1931. régissant le cheque, mais qu'il est néanmoins nécessaire de modifier ites dispositions pour les adapter aux réalités Economiques et sociales propres aux Etats membres de la CEMAC, Considerant Fopportanité et ka ndcessité d'édicter th s reyle: Promeuvoir, 4 eneadrer Fosage et fessor de moyens modernes de paiement seripturs ent et fa monn fotumment ‘e virement, le pedley cient, les eartes de f ronique. Rappelant ty mission confige & la Bangue Centrale de proposer, dans Vintérdt du sveloppement gonomique et sueial général. ave le souei de préserver bes intérdes gilimes des différems acteurs ceonomiques. les bases juridiques harmonixées vt sattionnclles necessaires ~ a-ha mise en phice et au fonetionnement de systtmes dk paiement modemes curisés conformes aux normes et standard internationaus : napides et ri iemer promotion et a la sécurisation des moyens de pi - ala prévention, central iement, tion et A la répression des incidents de pa récentes évolutions technologiques notamment | isation des systomes de paiement et Vintraduction prévue dans le cadre de la Centrale des Ineidents de Paiement de identification biométrique des clients des établissements assujettis, alin de renforeer le dispositif dencadrement et de surveilkance des systémes ct moyens de Pp Considgrant que le jement ; Considgrant la névessité de réviser eertaines dispositions du Réglement n° 02/03; EMAC/CMAC/CM du 03 avtil 2003 relatif aux systémes, moyens et incidents de paiement afin de renforcer le dispositif deneadrement et de surveillance des moyens et systémes de paiemen:, Considérant que ces objectits et orientations sont particuligrement adaptés la situation des pays de la CRMAC, Vu Havis conforme du Conseil d'Administration de la BEAC délivré lors de sa séance du 22 novembre 2016, Sur proposition du Gouverneur de kit BEAC, in sa séance du 21 décembre 2016, ADOPTE LE REGLEMENT DONT LA TENEUR SUIT : PREMIERF PARTIE: DI CHAPITRE F: DES DEFINITIONS CHAPITRE I: DE 101 SPOSI PIONS GLNERAT PT DU CHAMP D'APPLICATION CUAPITRE HL: DE OBLIGATION DE PAYER PAR MOYEN SCRIPTURAL CHAPTTRE TV: DU DROIT AU COMPTE, CHAPITRE T: DE LA CREATION ET DE CHAPITRE 01: DE LA TRANSMISSION CUAPITRE Tt: DE LAVAL, CHAPITRE LV : DE LA PRESENTATION CHAPITRE V ; DU CHEQUE BARRE. FMF PARTIE ; MOY DE PAIEMENT. LA FORME DU CHEQUE ET DU PAIEMENT CHAPITRE VE: DU RECOURS FAUTE DE PAIEMENT CHAPITRE V1: DES ALTERATIONS CHAPITE CIAPITRE [X : DES PROTETS. CHAPITRE X : DISPOSITIONS DIVERS! CHAPITRE 1; DE LA CREATION E CHANGE CUAPITRE IL: DE LA PROVISION CHAPITRE IL: DE L’ENDOSS FE LA PRESCRIPTION DE LA FORME DE LA LETTRE DE CHAPTIRE TV: DE LACE CHAI TRE V: DR LAVAL CHAPTTRE VEz DEL ECUEANCE CUAPITRE VIL: DU PALEMENT CHAPETRE VUE: DES RECOURS FAUTE DLAC PATEMEN, DES PRO’ 1 DU RECHAN PTATION ET FAUTE DE, CHAPTTRE IX: DE LILN ERVENTION CHAPTTE ET DE COPIES <2 DE LA PLURALITE D" IPLAIR CHAPTERE XI: DES ALTERATIONS, CHAPITRE XH: DE LA PRESCRIPTION CHAPITRE XU: DI 'S DELAIS I A ORDRE A CART! PAIEM| CHAPITRE 1: DEFINITION IR DU TITULAIRE ET DU CHAPITRE BE I: DES OBLIGATIONS DE L'EMETT EFICIAIRE IREMENT ET LE. CHAP! 1: DU VIREMENT CHAPTI EI: DU PRELEVEMENT. TITRE VL: LA MONNAIE EL WITRE TD: 1 TERDICTION D'CTILISER DES MOVE! SDE PATEMENT CHAPITRE F: DE LINTERDICTION BANCAIRE, CHAPTTRE IL: DE LINTERDICTION JUDICIMIRE CHAPITRE CUAPITRE IL: DU ROLE DE LA BANQUE, CHAPIPRE IL: DU ROLE DES ETABLL CHAPITRE IV : DU ROLE DES PARQUETS: | QUATRIEME PARTIE: REP PAIRMENT, TITRE Uf : LES AUTRES INFRACTIONS EN MATIERE DE MOYENS DE PAIKEMENT. TITRE UL SANCTIONS SPECIPIQUES AUX ETABLISSEMENTS ASSUJETTIS ET GARANTIES e+ SY! ES DE PAIEMEN CINQUIEME PARTI i INTERBANCAIRE: Article ler (nouvean), Au sens du pr nt Réglement, on entend par: Aaorité Mone ative le mi sure en charge de fa monnaie et du erddit de Pita: oH angule Centrale ott «EAC Ja Banu des Hats de P\frique Centrale : © COBAC » la Commission Banvaire de PAlrique Centrale: « Communauté » eu « CEMAC » Centrale 1 Communaucs onomique et Monctaire de PA tr « Donnge a caracténe personnel » : Toute information relative & une personne physique identifige ou identifiable, directement ou indircetement, notamment par référence A un tuméro d'identification ou a un ou plusicurs éléments, propre A son état eivil et a son identité physique et biométcique ; « Elablissements assujettis » : Entités qui émettent ou acceptent des moyens de paiement. Il s‘ayit: ~ des dtablissements de erédit au sens de la Convention du 17 janvier 1992 portant harmonisation de la Réglementation bancaire dans tes Etats de PAlrique Centrale ; ements de microfinance au sens du Réglement IAC/UMACICOBACICM = du 13. avril, 2002 relatif’ aux. crcice et de contréle de lacti le microfinance dans la CEMAC ; ~ du Trésor public et des services des chiques postaux, sous réserve des spécilicités liges 4 leur statut ; - des autres dtablis ements agréés, « Frane CFA »» : le Frane de ta Coopération Financigre en Afrique Centrale 5 « Incident de paiement » : Refus par un établissement assujetti d'honorer un moyen de paiement, quel qu'il soit, pour défaut ou insuffisance de prov ion 5 « Moyen de paiement » : Instrument qui permet a toute personne de transférer des fonds en inserivant le montant réglé au débit dun compte ouvert duns les livres d'un établissement ae assuichi. Les meyens de paiement comprennent noumment : fe cheque, ka lettre de chang le billet a ordi, te virement, te pi électronique evement, fa carte de paiement et ta monnaie « Systéme de paiement interbaneaire » au « systime de paiement » : foute prveddure nationale ow intemationale organisant tes relations entre de pemnettint Pexgcution d titre habituel, par compensation ou non, dordres de transfert: participants au_ moins, Union Mondtiires ou UMAC » : UUnion Monstaire de! rique Contre, CHAPITRE 11: D) SOBJET ET DU CHAMP D‘APPLICATION 8 relatives @ Article 2(nouveau), Le présent Réglement Futilisation des moyens de paiement, au traitement des it organisation des sysitmes de paiement dans la CEMAC, pour objet de fixer les rég idents de paiement et a 1 s‘applique 4 la Banque Centeate, aux dablissements assujettis et aux utilisateurs de moyens de paiement. CHAPTTRE UL: DE L'OBLIGATION DE PAYER PAR MOYEN. CRIPTURAL, Article 3 (nouvenu), ‘Tout paiement qui exeéde la sommie de 300 000 Franes CFA ou qui a pour objet le réglement par fraction d'une dette supérieure & ce montant doit dire eflectut par un moyen de paiement inscrivant le montant régié av débit d'un compte tenu au nom du Payeur chez un établissement assujett. Le paiement des traitements et salaires est soumis aux mémes conditions au-deld d'un montant fix FAutorité Monétuire. Article 4, Le montant mentionné 4 Varticle 3 ci-dessus est porté a | 000 000 Francs CFA, lorsque fe paiement s‘opére entre particuliers non-commergants. Article 5, La violation des dispositions des articles 3 et 4 ci-dessus esi sanctionnée par une amende de 5 % des sommes inddment régl¢es en numéraire. nent par moyen scriptural est Article 6 (nouveun), ‘Tout refus dacceptation d'un pai sanetionné par une amende égale & 5% du montant du paicment refus ae CHAPITRE TV: DU DROIT AU COMPTE Article 7. Loute personne physique ou morale domiciliée dans un Elat membre de lt CEMAC et dépeu ‘un compte de dépot. a droit a Touverture d'un tele Hotabyrssement assuietti de sen chin. pte dans Fa cay dle nefits dtabli, dau moins trois dtablissements choisis, ke personne peut saisir ka Banque Centrale atin qu'elle designe un tablisserent assujetti qui est tenu douvrir be joes de base lids aux pum Tes ser . au traitement d'avis de compre de dkpor et tassurer sur ee compte au min ions de depot de retrait et de virement au guich prstévement et & la remise de toute autre formule de ret ope Les dispositions de alinéa précedent s'appliquent lorsque le demandeur regoit trois retus suecessils du seul établissement assujetti de son ficu de résidenc ‘Toute décision de eldture d'un tel compte sur Fnitiative du teneur ne peut produire d'etfet moins de 60 jours calendaires aprés communication par celui-ci d'une notilication écrite et motivge ce In décision adressée au client et & la Banque Centrale pour information, J.¢s dispositions du préseut article s'appliquent également aux interdits bancaires ou judiciaires. Article 8, Les conditions tarifaires de onctionnement applicables aux comptes de dépot du régime du droit au compte sont celles des comptes de dépats. Article 9, 1.a demande douverture d'un compte de dépat peut dire faite par éerit. ablissement assujeti sollicité qui s'oppose & cette demande Couverture est tenu de . au demandeur un avis de refus ou de le lui communiquer par lettre avec ement de erédit n'est pas tenu de motiver son avis de refus. délivrer par éer avis de réception, L'établi Article 10 (nouvean).Toue ouverture de compte donne lieu a la conclusion dune convention de compte éerite entre Mablissement assyjtt et son client. La convention de compte lixe les obligations réciproques de I'éuablissement assujetti et de son client. le client, te co-titulaire ou Je mandataire fournit & conditions prévucs & l'article 226 du présent Reglement, Lors de Touverture du compt Métablissement assujetti, dans les a » ses donnges 4 wtére personnel. H peut en avoir communication de ses données caractére personnel et en ebtentir la wetitigation fe 6 s échéant, Article 11 (nouveau). ouverture d'un compte de dépot donne droit ala mise a disposition de support de retait aw ttulaire du compte. Metablissement assu’ett pout ddlivrer au tit du comply des formutes de cheques, des cartes de paiement ou tout autre mayen de paiement, DEUNTE AE PARTIE : MOVENS DE PAIEMENT ens de paiement abjet du pré ent Réglement sont ceux qui elti est tenu Cinformer par tout moyen laissunt trace éerite toute personne & qui il remet un moyen de paiement, des conditions dutilisation de celui-ci et sation abusive ou franduleuse. TITRE 1: LE CHEQUE CUAPITRI Article 13, Le chéque contient : 1.a dénomination de chéque, insérée dans le texte méme du titre et exprimée dans la langue employée pour la réduction de ce titte ; Le mandat pur et simple de payer une somme dsterminge ; ~ Le nom de celui qui doit payer, dénommé tire; + Windication du lieu ot le paiement doit s'ctfectuer 5, ~ Lindication de la date et du licu de création du chéque ; uw La signature de celui qui émet le cheque, dénommé tieeur, Article 14. Le tit jations indiquées A Carticle préeddent ait étaut ne aut pas comme ehsgue. saul dans les eas détermings par les alingas suivants + dans lequel une des goon \ deta i siigmiemt, Si plusieurs licus sont indiqués & edté te lieu desi: wlication spéciak dt nom du tirg est repute étre Le I payable du nom du tirg, fe ch ale mjuc es an premier Hicu indigu -\ eléfaur de ces indivations ou de toute autre indication, le chéque est payable au lieu oi le tind a son stabi ment principal. ins indication du lieu de sa ere é comme souscrit dans fe liew désiune & cdté du nom du tireur, Le oboe on, est consi Article 15. Le cheque ne peut étre tiré que sur un élablissement assujetti ou toute autre ilitée A Etre tire de chéque et, ayant au moment de La création du titre, des fonds suflisants & la disposition du tireur et conformément & une convention, expres uy termes de laquelle le tireur a le dsvit de disposer de ces fonds par cheque. entite b s¢ OU tacite, L.a provision doit ire faite par le tireur ou par celui pour le compte de qui le chéque sera ting, sans que Je tireur pour compte dautrui cesse détce personnellement obligé envers les endosseurs et le porteur seulement, {Le tircur seul est tent de prouver, en eas de dénégation, que ceus sur qui le chéque était tiré avaient provision au moment de la création du titre ; sinon il est tenu de le garantir qquuique te prot ait été Fail apres les délais fixes, Les titres tirés et payables dans Tun des pays membres de la CEMAC sous forme de chaques sur toute autre personne que celles du premicr alinga du présent article ne sont pas valables commie chéques. Article 16, Le chaque ne peut pas éire soumis 4 lacceptation, Une mention d'acceptation porlée sur le chaque est réputée non écrite Toutefois, te tiré a la faculé de viser le chéque, le visa ayant pour effet de constater Fexistence de la provisian a la date 4 luquelte il est donne. L Article 17, Le chégue peat Cu stipulé payable : & une personne dénommge, avec ou sans clawse expresye «4 ordre personne dénommée, avee fa elause « non a ordre ow tune clause dquivatente ; au porteur. Le chéque au profit Lune perronne dénommge, avec kx mention ve au porteur» ow un terme Squivatent, vaut comme chéque au porteur, Le cheque sans indication du béneliciaire vaut comme eagque a porteur, Article (4, Le cheque peut étre 4 ordre cu tireur fuieméme. Le ehtque peut dire tiré pour le compte d'un tiers. sur le tireur tui-mémte snuf dans ke cas oi il s'agit d'un cheque ents etablissements d'un méme tireur el a condition que ce cheque ne soit Le chéque ne peut dire contre dif au porteur, Article (9. Toute stipulation d'intérais insérée dans le chéque est réputée non écrite. yable au domicile d'un tiers soit dans la localité oi le tint que le tiers soit un Article 20, Le chéque peut &tre a son domicile, soit dans une autre localité, a condition toutetoi Gtablissement habilité & éire ting de cheque, Cette domiciliation ne pourra pas éue faite contre fa volonté du porteur. Article 21, Le cheque dont le montant est écrit d la fois en Coutes lettres ct en chiflres vault, en cas de différence, pour la somme éerite en toutes lettres. Le chéque dont fe montant est écrit plusicurs fois, soit en toutes lettres, soit en chiffres, ne vaut, en cas de diffrence, que pour la moindre somme, Article 22. Si le chéque porte des signatures de personnes ineapables de sfobliger par chiques, des signatures fausses ou des signatures de personnes imaginaires ou des signatures qui, pour toute autre raison, ae sauraient obliger les personnes qui ont signe le chéque, ou au nom desquelles il a été signé. les obligations des autres signataires n'en sont moins valables, a Article 23. Quicongu perenne por que, comme représentant d'une ait pas le pouvoir dagir, est obligé Ini-méme en vertu du ents, HH en est de Ippose Su signature sur un cl faquelle il n'a cheque el. sil a paye. a Fes mames droits qu‘aurait cus le pectendl roprés ngme du représentant quia dépasse ses pouvoies, Article 24. Le tireue ext garant du paiement, Toute clause par faquelle le tiret cote garuntig est réputee non derite, songre de Article 25. Tout chéque pour lequel fa provision comespondante existe 4 la disposition du cur doit étre certifié par le tind site tireur ou te porteur le demande, saul ta Faculté pour te lire de le remplacer par wn chéque émis dans les conditions prévues 4 Varticle 18 alinga 3 at provision du chaque certifig reste porteur jusqu'au terme du délai de pré sous la responsabilité du tire, bloquée au profit du tation fixe par article 43 jon résulte dle Typposition sur le eftque par le tiré dune formule comportant, outre sa signature, les mentions relatives & Ia certification et & la dite de celle-ci, au montant pour lequet le chéque a été établi et & Ja désignation de l'établissement tire. Ces mentions doivent étre apposées au moyen dun procédé de marquage ou dimpression offrant toute garantie de sécurité. fe 26. ‘Toute personne «ui au moyen d'un document officiel en cours de emet un ehéque en paiement doit justifier de son identité idité portant sa photographie, CHAPITRE Tf LA TRANSMISSION Article 27. Le chéque stipulé payable au profit d'une personne dénommée avee ou sans clause expresse « & orden est transmissible par la voie de lendossement. Le ch&que stipulé payable au profit d'une personne dénommér avec la clause « non & oniren ow une clause équivalente n'est transmissible que dans Ia forme et avec les effets Article 28. Li Ces personnes pezvent endosser le chéque @ nouveau, ndosscment peut étre fait méme au profit du tireur ou de tour autre oblig Pa Article 29. L’endossement doit étre pur et simple. fowe condition a laquelle il est Subordonnd est réputée non de Lendlassement partiel est mul {st ggatement nut. Fendossement di tt Hendossement au portour va comme un endossement on blane it le tind a plusicurs lui Lendossement au tind ne vaut que commie quittanes, Stiblissements et of Fendossement est fait au bénétice dun établissement autre que sur Fequel le chaque a dle ting, Article 30. |endossement doit étre inscrit sur Ie cheque ou sur une feuille qui est attachée dite allonge. UI doit dire signé par Fendosseur, La signature de celui-ci est apposée, soit a la main, soit par tout procédé non manuserit, [endossement peut ne pas désigner le bénéticiaire ou consister simplement dans la signature de lendosscur, constituant un endessement en blanc. Dans ce dernier cas, Fendossement, pour étre valable, doit étee inscrit au dos du ch&que ou sur allonge. Article 31, Liendossemvent (tunsmet tous les droits résutant du chéque et notamment la proprigté de ta provision. Si Fendossement est en blane, le porteur peut: = Remplir le blane, soit de son nom, soit du nom d'une autre personne 5 idnsser le chéque de nouveau en blane, ou a une autre personne : ~ Remettre le chéque dun tiers, sans remplir le blane et Vendosser. Article 32, L’endosseur est, sau le contraire, garant du paiement. ment, dans ce cas, il a'est pas tenu a la garantic envers ‘ieurement endossé, II peut interdire un nouvel end Jes personnes auxquelles le chéque est ull Article 33. Le déwnteur d'un cheque endossable est considéré comme portcur Idgitime s'il i¢ de son droit par une suite ininterrompue dendossements, méme si te demier ae eathasement est ch blaine, Les endossememts biltés sont, a et dyard, réputés non derits Quand an -endossement en bate est suivi lun autee “quis le cheque par Fendossement en blane, wlossement, Ie signataire de celui ext repute avi ur responsable Article 34. Un endossement figurant sur un cheque au Pporteur rend lende aus termes ey dispositions qui régissent te recours : iH ne eonvertit pas le titre en un chaque 4 ordre, Article 35. Lorsqu'une personne a Sté ddpossédée dun chéque 4 ordre par quelque Evénement que ce soit, le bénétieiaire qui justifie de son droit de kt manigre indiquée & icle 33 n'est tenu de se dessaisir du chaque que sl fa acquis de mauvaise foi ou si, en ‘sequérant, ila commis une fate lourde, Article 36, 1.es persoues actionnées en vertu du chéque ne peuvent pas opposer au porteur les exceptions fondées sur leurs rapports personnels avec Ie tireur ou avec les porteurs niéricurs, A moins que le porteur, en aequérant le ehique, m'ait agi sciemment au détriment du débiteur, Article 37, Lorsque fendossement contient ta mention « valeur en recouvrement», « pour ceneaissement », « par procuration» ou toute autre mention impliquant un simple manda, le porteur peut exercer tous les droits découlant du cheque, mais il ne peut endosser celui-ei qui titre de procuration, Les abligés ne peuvent, dans ce eas, invoquer contre le porteur que les exceptions qui ent opposables a rendosseur. Le mandat renfermé dang un endossement de procuration ne prend pas fin par le déets du mandant ou la survenance de son incapacits. Article 38, L'endossement fait aprés le protat ou aprés expiration du délai de présentution, ne produit que les effets d'une cession ordinaire. Sauf preuve contmaire, lendossement sans date est présumd avoir été fait avant te protét ou avant expiration du délai visé 4 l'alinga précédent. Jest défendu d'antidater les ordres 4 peine de faux. Anigle 39, Le paiement dun cheque peut étre g anti pour tout ow partie de son montant par un ava par les mots « bon pour aval» ou par toute autre formule équivalente ; il est le donneur d'aval avec indication de ses nom et adresse, Mest considéré comme résultant de la seule signature da donneur d'aval apposée a recto chéque. saul quand il s'agit de ta signature du tireur, Article 41. Le donneur d'aval est tenu de la méme manidre que celui dont il s'est porté garant. Son engagement est valable. alors m&me que lobligation qi toute cause autre qu'un vice de forme. a garantie serait nulle pour Quand il paie te chéque, le donneur daval acquiert les droits résultant duu ch&que contre le ii et contre ceux qui sont tenus envers ce demie: en vertu du cheque. VDE LA PRESENTAT Article 42 : L.e cheque est payable a vue, Toute mention contraire est réputée non écrite. Le cheque présenté au paiement avant le jour indiqué comme date d'émission, est payable le jour de kt présentation. Article 43: Le chéque émis et payable sur une méme place doit Gtre présenté au paiement dans le delat de 8 jours. ae uv wemé dans be delat Le cheque emis et payable dans Pun des pays de la CEMAC doit dire pr dle 20 jours, sans prejudice de Feseeption prévue a tastings préeédent Le ch¢que émis dans lun des pays de fa CEMAC et payable dans Pun des autres doit & presente duns un délai de 45 jours. Fe cheque emis en dehors de fun des pags de kt CFMAC doit tre présenté dans un délai de 61 jours Le point de dgpart des detais: su lSminsion. indiques est le jour porté sur le cheque comme date Article 44. Lorscu'un chéque payable dans l'un des pays de la CEMAC est émis dans un poys oti est en usage un calendrier autre que le calendrier grégorien, le jour de Témis sera ramen au jour correspondant au calendrier gréyorien. Article 45, 1La présentation & une chambre de compensation équivaut 4 1a présentation au paiement Article 46, Le tiré doit payer, méme aprés Pexpiration du délai de présentation, sous réserve de lexistence au compte d'une provision disponible. II doit aussi payer, méme si le chéque a été émis au mépris de U'injonetion prévue 4 l'article 197 ou en violation de Vinterdiction prévue a l'article 206. I rest admis dopposition au paiement du chéque par le tireur quen eas de perte, de vol, d'utilisation frauduleuse du cheque et en ets dfouverture dune proeédure de redressement judiciaire ou de liquidation des biens A l'égard du porteur. Le tireur doit immédiatement confirmer son opposition et en indiquer le motif par écrit, quel que soit te support de cet écrit. . mnalgré cette défense, le tireur fait une opposition pour d'autres causes, le juge des rélérés, mame dans le cas of une instance au principal es! engagée, doit, sur la demande du portcur, ordonner ka mainlevée de Copposition, Tout sablissement habilité & &ire tint de cheque doit informer par écrit les titulaires de comptes des sanctions encourues en cas opposition fondée sur une autre cause que celles prévucs dans le présent article. Article 47, Ni le dévés du tireur ni son ineapacité survenant aprés l'émission ne touchent auy effets du cheque, ae 18 Article 48. Le tire peut exiger, en payant fe chaque, qu'il soit is sequitte par le porteur. Le porteur ng pent pas refuser un paiement pantiel, Si ke provision est inférieure au montant du chégue, le portewr a ke droit Cexiger Je Pitiement jusqu’d concurrence de ka provi tn cas de paiement partiel. k ger que mention de ve paiement soit faite sur le an soit donned nee hi cheque ef qu'une quit Cette quitanee, délivege sur tite dispense que fa quittance donnée sur le cheque luieméme. g. jouit 4 Pégard du droit, de timbre de la meme Les paiements partials sur le montan! d'un chéque sont 4 la décharge des tireurs et endosseurs. L.e porteur est tenu de faire protester le chéque pour le surpl Article 49. Celui qui paye un chéque sans opposition est présumé valablement libéré. Le tiré qui paye un cheque endossable est obligé de vérifier la régularité de kv suite des endossements, mais non fa signature des endosseurs. Article $0, [Lorsqu'un chéque est stipulé payable en une monnaie n'ayant pas cours dans les pays de Ia CEMAC, fe montant peut en étre payé, dans le délai dé présentation du cheque, daprés sa valeur en franes CFA au jour du paiement. Si le paiement n'u pas été effectud & ta présentation, fe porteur peut, & son choix, demander que le montant du chéque soit paye en frames CEA dapris le cours, soit du jour de Ia presentation, soit du jour du paiement. Les usages en vigueur, pour la cotation des différentes devises dans lesquelles sont libellés les chéques, doivent étre suivis pour déterminer la valeur de ces monnaies en franes CFA. Voutefois. le tireur peut stipuler que la somme a payer sera calculée d'aprés un cours détermind dans le chaque. dans le Les régles ci-dessus énoneges ne stappliquent pas au cas oi le tireur a stipul respect ce la réglementation des changes, que le paiement devra étre fait dans une certaine monnaie indiquée par une clause de paiement effectif en une monnaie étrangere, Si le montant du chéque est indiqué dans une monnaie ayant I méme dénomination, mais Emission ot dans celui du paiement, on est présume une valeur dilTérente, Sire réliré a la monnaie du lieu de paiement ~~ rc Article 81, Tn cas de perte du chique, celui a qui it appartient peut en poursuivre te Ne, Cle paiement sur un ve i. troisigme, quate me, ete.. il Si celui qui a pecdu le ehéque ne peut reprisenter ke second. ti peut demander le paiement du cheque perdu et Fobsenir pa instifiant de sa propriété par ses livres et en donnant cuution: ne, quar ordonnance du juge en Hin eas de refs de paiement, sur ta demande formée en vert de préeddent, le propridiaire dur chégee peru conserve tous ses droits par un dete de protestalion, Cot acte doit étre Fait a plus tant ke premier jour ouvrable qui suit fexpiratien du slat de présentation, Les avis. preserits par Marticle $7 doivent Sire donnés: au tireur et aux endosscury dans les délais Fives par cet article. Le propre ire du chéque égaré doit, pour s'en procurer le secand, s'adress son cendosseur immeédiat qui est ienu de lui préter son nom et ses soins pour agir cnvers son propre endosscur. et ainsi en remontant d'endosseur 4 endosseur jusqu'au tireur du chéque. Le propridtaire du chéque égaré supportera les frais. engagement de la caution mentionné a Palinga 2 est éteint aprés six mois si, pendant ce temps, il n'y a cu ni demandes, ni poursuites en justice. Article 5: Varticle suivant : incur ou le portcur dun chéque peut le barrer avec les effets indiqués dans Le barrement s'effectue au moyen de deux barres parulléles apposées au recto. If est xénéral s'il ne porte entre les deux barres aucune désignation ou la mention « banquiern ou tun terme équivatent ; il est spécial si le nom d'un éuublissement habilité & dire tiré de cheque est inserit entre les deux barres. Le barrement général peut étre transformé en barrement spécial, mais le barement spéciat ne peut étre transformé en barrement général. 1c bitTage du barrement ou du nom de létablissement désigné est réputé non avenu. Article 53, Un cheque a barrement général ne peut étre payé par le tiné qué un Glablissement habilité 4 dre tiré de chéque ou a un client du tiré. a 20 & par le Grd quia Fétablissement désigne ou, 18 peut recourir pour Un ehdque & barrement spécial ne peut étre pa celuivvi est fe tind, qua son client, Touetoi Fencaissement un autre stablissement habilité a élre tiré de cheque, . te banguier ais Un Gablissement habilité 4 étre tiré de chéque ne peut acquérir un chéque barré que d'un de ses clients ou dun autre établissement habilité, ne peut Seneaisser pour le compte Sauties personnes que celles-ei Gire payed pa le tire que dans te une chambre de Ua chéque portant plusieurs barrements spécia cas oft il S‘ayit de deus barrements, dont Iu compensation, x Ne pe pour eneaissement pa Le tiré qui nfobyerve pas les dispositions ci-dessus est responsable dir préjudice jusqu’ concurrence du montant du chéque. Article 54, Les chéques émis a [stranger et payables dars Cun des pays de la CEMAC sont traités comme chéques barre CUAPITRE VE; DU RECOURS Article $8. Le portcur peut exercer ses recours contre les endosseurs, le lireur ct les autres obligés, si le cheque, présenté en temps utile, n'est pas payé ct si te refus de paiement est conslaté par un acte authentique, nommé protét, 56. I. prota doit étre fait avant expiration du dlai de présentation, sous peine de héance des recours contre les endosseurs autres que le tireur n'ayant pas fourni provision. i ta presentation a licu le demier jour du délai, le prot peut étre étubli le premicr jour ouvrable suivant. Article $7. Le porteur doit donner avis du défaut de paiement a son endosseur et au tireur re jours ouvrables qui suivent le jour du protét ct, eh cas de clause de retour dans les qui sans frais, le jour de Ia présentation, nolaires et les huissiers sont tenus, fi peine de domirages et intéréts, lorsque le cheque indiquera le nom ct domicile du tireur, de prévenir eclui-ci dans les quarante-huit heures ' it a a qui suivent Fenregistrement, par lettre recommaandée, des motifs du refus de payer. Cette leure donne tiga. au profit- du not confine 8 ka ta cou de thuissier, a un droit de correspondance Hiewtion en vigueur, ch faire connaitre & son endoss que endosseur doit, chins les deus jours ouvrables qui suivent le jour od ila regu Favs, ur Pay a regu, qui ont donne les avis prévédents, et ainsi de suite, en remontant jusqu‘au tireur, Les délak ci-dessus indiqués eoarent de la réception de avis préeééent, ai 11 inliquant les noms et adresses de cous, Lorsque, contiormément a falinga précédent, un avis est down mime avis doit dire donng dans le méme Uslai 4 son avaliseue, Dans te cas od un endosseur na p illisible, i! sult que layis soit donné is indiqué son adresse ou Ta indiquée dune fayon Fendosseur qui le préeéde. Celui qui -onque, mame par un simple renvoi ducl A donner peut le faire sous une forme quel 1 a donné Tavis dans te délai imparti. Ce delai sera considént comme ive donnant Tavis a été mise a ta poste dans ledit ditai. U doit prouver qu observé si une lettre n Celui qui ne donne pas Tavis dans le délai ei-essus indiyué n’encourt pas la dchéanee ; il cst responsable, sy a lieu, du préjudice eausé par sa négligence, sans que les dommages ct intérgts puissent dépasser le montant du chéque. Je 88, Le tireur, un endosseur ou un avatiseur peut, par la clause « retour sans frais . dispenser le A « sans protét », ou toute autre clause équivalente, inscrite sur le ttre et signé porteur, pour exercer ses recours, de faire Gtablir un prota. ta clause est inserite par le tireur, elle produit ses effets & Pégard de tous les inserite par un endosseur ou un avaliseur. siclle es Elle produit ses eflets seulement a Végard de celui-ei, Si, malgré la clause inscrit par le tircur, le porteur fait établir le prota, les frais en restent A sa charge, Quand clause émane un endosseur ov d'un avaliseur, les frais du protét, sil en est dressé un, peuvent étre recouvnds contre tous les signataires. Article 59, Toutes les personnes obligées en vertu d'un chéque sont tenues solidairement ‘envers le porte Le porteur a le droit dagir contre toutes ces personnes individuellement ou collectivement, streint 4 observer ordre dans lequel elles se soat obligées. 2 postéricurs a celui quia été dabord poursuivi Article 60. Le porteur peut réckimer contre lequel il exerce son recours : = Le mortant dit ehéque non pa L.es imtérdts a partir du jour de ka présentation dus au ti appels Wottres positifs de la BEAC pour les chéques émis et payables dans Hn des pays de la CEMAC édent majoré de deus (2) points pour fey autres cheques : el aU tau pr - Les frais de prot, ceux des avis donnds, ainsi que les autres frais. Article 61. Cetui qui a remboursé le chtque peut réclamer a ses garants ~ La somme intégrale qu'il a payge ; = Les intérdts de ladite somme, A partir du jour oi i 'a déboursée, calculés au taux des appels dofties positifs de la BEAC pour les chéques émis et payables dans un des pays de la CEMAC, et au taux préeédent majoré de deux (2) points pour les autres chéques ; = Les frais supportés Article 62. ‘Tout oblig¢ contre lequel un recours est exercé ou qui est exposé d un recours peut exiger, contre remboursement, la remise du chéque avec le protét, et un compte acquitté, ‘Tout endosseur qui a remboursé le cheque peut biller son endossement ct ceux des endosseurs subséquents, Article 63. Quand Ia présentation du chéque ou la confection du protét dans les délais preserits est empdchée par un obstacle insurmontable, notamment a survenance d'une prescription légale ou d'un cas de force majeure, ces délais sont prolongés d'autant, ar 23 Le porte st tenu de donner, sans retard, un avis du eas de foree majeure a son endosseur i Te chéque ov sur ime allonge : pour le surplus, les dispositions de Particle $7 sont applicables. vt de mentionner cet avis, date et sign’ de lu Aprés cessation de la force majeure, le porteur doit, sms retard, présenter le cheque att paiement et, sil y a lie, faire clablir Ie proses, Sila force majeure persiste au-deld de 15 jours 4 partir de ka méme ayant Fexsiration du délai de présemtation, donne avi cendosseur névessa laquelle Te porteur a, de fa foree majeure & yon Ne sont pas considérés comme constituant des eas de force majeure les faits purement personnels au pertcur ou celui quill a chargé de la présentation .du chéque ou de Tetablissement du protét. ‘ Article 64, Supprimé 65. Supprimé CHAPITRE VIL: DES ALTERATIONS Article 66, Lin cas d'altération du texte du cheque, les signatuires postérieurs & cette altération sont tenus dans les termes du texte altéré ; les signataires antérieurs fe sont duns les termes du texte originaire. CHAPITRE IX : DE LA PRESCRIPTION Article 67, Les actions en recours du porteur contre les endosscurs. fe tireur et les autres obligés se preserivent par six mois 4 partir de expiration du délai de présentation, Les actions en recours des divers obligés au paiement d'un chéquy les uns contre les autres se prescrivent par six mois & partir du jour ot lobligé a remboursé le chéque ou du jour ott ila dtd Lui-méme aetionné. | : Laction du porteur, contre le tiré, se prescrit par un (I) an a partir de Vexpiration du détai i de présentation, a Article 68, Les prescriptions en eats daction exerede en ju Elles ne s ice ne courent que du jour de la i ya et condammation ow si ka demigre poursuite julie car aC ppliquent pas dette a ete ante Linterruption deka pr we welt a Us pti a te ait siption a's Wetlet que cori ard duuguel Pacte inte Neunmoins, les prétendas débiteurs seront ienus. s‘ils en sont requis, dalfirmer sous serment quils ne sont plus redevables de sorte que leurs conjoints survivants, héritiers ou aayants cause, estimés de bonne foi ne doivent plus rien, CUAPITRE X. un huissier, au domicile de celui econnu. Article 69. Le protét doit étre Fait, par un notaire ow sur qui le chéque était payable, ou a son dernier domi Article 70, L'acte de protét contient ka transcription littérale du ehéque et des endossements ainsi que la sommation de payer le montant du chéque. Il énonce la présence ou lsbsence de celui qui doit payer, tes motifs du refus de payer ct limpuissance ou le refus de signer 1, en cas de paiement partiel, fe montant de la somme quia été payd Les notaires et huissiers sont tenus, & peine de dommages el intérdts, de faire, sous leur signature, mention sur le ehéque du protét avee sa date, Article 71. Nul acte de la part du porteur du chéque ne peut suppléer Tate de provét, hors 1 par Vacticle 46 relutit a la perte du cheque. le cas pi Article 72, Les notaires ¢t les huissiers sont tenus, A peine de sanctions pénales, dépens, dommages ct intéréts envers les parties, de laisser copie exacte ded protéts. Sous les mémes sanctions, ils sont également tenus de remettre contre récépissé au greffier du tribunal du domicile du débiteur, ou de lui adresser, par lettre reeommandée avec accusé de réception, deus copies exactes des protéts, dont lune est destinge au parquet : cette formalité doit ctre ccomplie dans la quinzaine de Faete. 35 PITRE XI DISPOSITIONS DIY! Article 73. La ouvrable, présentation et te prota dun chéque ne peuvent cure faits qu'un jour sement des actes relatifs au Lorsyue le demier jour du vrdé pour Pccompti MeN pour kt présemation ow pour Pétablissement du protél est un ; jour al. ce délai est proroge jusqu’su premier jour ouvrable qui en suit Fexpiration, Les res sont compris dans la computation du deka et no chéyu Trig Ne jours férigs interme Aux jours fériés Kegaus: sont as usages nationaux milés les jours fériés. méme non prévus, en vertu des Article 74, Les délais prévus par le présent titre ne comprennent pas ke jour qui leur sert de point de départ. Article 75. Aucun délai de grdce n'est admis, saul’ disposition ponetwelke contraire conséeutive d une guerre, un féau ou une ealamité publique. Article 76, La remise d'un chéque en paiement, acceptée par un etéancier, n'entraine pas novation, En conséquence, la eréance originaire subsiste, avec toutes les garanties y attachées jusqu'd ce que ledit chéque soi Article 77. Indépendamment des formatités prescrites pour lexercice de Faction en garantie. le porteur d'un chéque protesté peut suisir conservatoirement les effets mobilicrs des endosseurs Article 78, Vout établissement habilité 4 ire ting de chéque pout, par décision ddment motivée, reluser de délivrer au titulaire d'un compte les formulés de cheques autres que celles qui sont remises pour un retrait de fonds par le tireur auprés du tiré ow pour une certification, {I peut & tout moment, demander la restitution des formulys antérieurement dsliveses. 26 I pew ¢ vré des formules de cheques burrées d'avance et rendues. par une mention expresse. non Lansmissibles par voie d'endossement. saul au profit d'un établissement habilité a dtre tiré de cheque. TITRE 1: LA LETTRE DE CHANGE CUAPITRE 1: DE LA CRI CHANGE TION ET DE_LA FORME DE LA LI Article 79. La lettre de change contient : - La dénomination de lettre de change insérée dans le texte méme du titre et exprimée dans la langue employée pour la rédaction de ce titre ; = Le manda pur et simple de payer une somme déterminge ; ~ Le nom de celui qui doit payer, dénomme tire : ~ [indication de l'éch¢ance ; ~ Celle du licu of le paiement doit s‘effectuer ; - Le nom de celui auquel ou 4 ordre duque! Ie paicment doit étre fait ; - Lindication de la date et du licu ot la lettre est créde ; - La signature de celui qui émet la lettre, dénommé tireur. Cette signature est apposée, soit 1a main, soit par tout procédé non manuscrit Article 80, Ic titre dans lequel une des énonciations indiquées a l'article prévédent fait défaut ne vaut pus comime lettre de change, sauf dans les cas déterminés par les alinéas suivants : La lettre de change dont I'échéance n'est pas indiquée est considérée comme payable 4 vue. ‘A défaut dindication spéciale, le licu désigné & cOwé du nom du tiré est réputé étre le lieu du paiement et, en méme temps, le licu du domicile du tiré. 2 Lat lettre de cl wwe afindiquant pas le liew de sa eréattion et ev shiny fe Hew designe 3 edté du nom du tireur, Article 81, La lettre de change peut étre & Mordre du tireur lui-mime : Elle pout dr indy sur te tircur tuieméme : Pile pout étre tinge pour te compte dun soit dns fa localité ott te tire a son domicile. lc au domicile d'un tiers, tlle peut dire pay soit hans une autre lo ite, Article 82. Dans une letire de change payable @ vue ou d un certain délai de vue. il p Stre stipuleé par le tireur que Ia somme sera productive dintéréts. Dans toute autre lettre de change, cette stipulation est ntputde non écrite, Le taux des inténtts doit dre indiqué dans la lettre ; a défaut de cette indication, la clause est réputde non écrite. Les intéréts courent a partir de la date de ergation de Ia lettre de change si une autre date nest pas indiquee Article 83. La lettre de change dont Je montant est dcrit 4 1a fois en toutes lettres et cn chiffres. vaut, en cas de différence, pour la somme écrite en toutes lettres. 1a letre de change dont le montant est écrit plusieurs fois, soit en toutes lettres, soit en {tres ne vault, en cas de différence, que pour la moindre somme. Article 84, L.es lettres de change souscrites par des mincurs non négociants sont nulles & leur égard, saul les droits respectils des parties, conformément au droit commun cn la matiére. Si la tettre de change porte des signatures de personnes incapables de s‘obliger par lettre de change, des signatures fausses ou des signatures de personnes imaginaires ou des signatures qui, pour toute autre raison, ne sauraient obliger les pefsonnes ont signe la letire de change. ou du nom desquelles eile a été signée. les obligations des autres signataires en sont pas moins valables. 28 Quivonge nature mye_vonime représentant due persone pour laquelle iL navait pas be pouvoir Cagir, est obligé Iui-méme en verte de la lettre et, sila pays, a tes mimes droits quraurait eus le prétendu représenté. U1 en est de mngime du représentant quia dep: s pouvi appose st rune jetre de Article 8S, Le tireur est garant de Facceptativn et du saiement. HI peut sexonérer de garantie de Maceeptation : toute clause par laquelle it s'evonére de ta garantie du paiement rite est puis non Article 86, L provision doit dtre faite par fe tireur ou par celui pour te compte de qui ta lettre de change sera tirée, sans que le tircur pour compte d'autrui cesse dere personnellement obligg envers les endosseurs et le porteur sculement, My a provision si, a léchéance de Ia lettre de change, celui sur qui elle est founie est redevable au tireur, ou & celui pour compte de qui elle est tinge, d'une somme au moins égale au montant de ta lettre de change. La propriété de ky provision est transmise de droit aux porteurs successifi de ta lettre de change Lacceptation suppose la provision, . Soit quill y ait ou non Lit Ia preuve & légard des endosseur ‘aeeeptation en acceptation, le lireur est seul tenu de prouver, en cas de dénégation, que ceux sur qui la lettre ait tirée avaient provision 4 ['échéance ; sinon, il est tenu de fa garantir, bicn que le tixds, protét ait été fait aprés les délais CHAPITR! eA Article 87, ‘Toute lettre de change, méme non expressément tire A ordre, est transmissible i par la voie de l'endossement. i Corsque le tireur a inséré dans ta lettre de change les mots « non a ordren ou une expression équivalente, le titre n'est transmissible que dans ka forme et aver les eflets d'une ! ession ondinaire, ae

Vous aimerez peut-être aussi