Vous êtes sur la page 1sur 7

Catalogue : 227497MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.

ta 8 AB 335 M
1 CABINE (Détails) 1- 227497MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 199976 Vis CBHc,M 5- 20-ZN NOIR - Schraube 2


Tornillo - Screw
Vite -

2 174677 Rivet - Niete 2


Remache - Rivet
Rivetto -

3 562071 Buse de dégivrage - Defroster düse 1


Conducto de deshelamiento - Defroster nozzle
Condotto -

4 702946 Insert de 5 - Stuck 12


Pion - Insert
Inserto -

5 562069 Buse de dégivrage - Defroster düse 2


Conducto de deshelamiento - Defroster nozzle
Condotto -

6 551598 Vis FHc,M 5- 40 zinguée noire - Schraube 2


Tornillo - Screw
Vite -

7 706997 Rondelle plastique - Plastischeibe 11


Arandela plástica - Plastic washer
Rondella plastica -

8 702947 Habillage arrière droit - Recht hinter futter 1


Guarnición trasera derecha - R.H. rear fittings
Rivestimento posteriore destro-

9 702948 Habillage arrière gauche - Link hinter futter 1


Guarnición trasera izquierda - L.H. rear fittings
Rivestimento posteriore sinistro

10 199976 Vis CBHc,M 5- 20-ZN NOIR - Schraube 9


Tornillo - Screw
Vite -

11 562607 Habillage de toit - Dach futter 1


Guarnición de techo - Roof fittings
Rivestimento tetto -

+ 19/06/2007
Catalogue : 227497MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 335 M
2 CABINE (Détails) 1- 227497MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12 61799 Ampoule navette - Birne 1


Bombilla - Bulb
Lampadina -

13 565485 Rivet - Niete 2


Remache - Rivet
Rivetto -

14 54564 Plafonnier - Deckenleuchte 1


Lámpara de techo - Roof lamp
Plafoniera -

15 552710 Buse d'aération - Heizungsdüse 2


Conducto de ventilación - Air nozzle
Condotto di ventilazione -

16 561473 Grille - Gitter 2


Rejilla - Grid
Griglia -

17 552709 Manchon - Muffe 2


Manguito - Coupling
Manicotto -

18 550024 Butée - Anschlag 1


Tope - Stop
Battuta -

19 184036 Vis CBHc,M 5- 16-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 2


Tornillo - Screw
Vite -

20 63200 Rotule - Kugelgelenk 2


Rótula - Knee-joint
Rotula -

21 54242 Ecrou H,FR M 8 C 8 ZN..C - Mutter 2


Tuerca - Nut
Dado -

22 205275 Vis CBHc,M 6- 20-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 2


Tornillo - Screw
Vite -

+ 19/06/2007
Catalogue : 227497MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 335 M
3 CABINE (Détails) 1- 227497MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

23 196953 Poignée - Handgriff 1


Agarrador - Handle
Maniglia -

24 551566 Poignée - Handgriff 1


Agarrador - Handle
Maniglia -

25 603164 Plaque anti-vibration - Anti-schwingung platte 1


Placa antivibración - Anti-vibration plate
Tassello antivibrante -

26 702963 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

27 208865 Glace arrière - Hinter fensterglas 1


Cristal trasero - Rear window glass
Vetro posteriore -

28 551561 Glace arrière + joint profilé 1


Hinter fensterglas + Dichtungsstreifen
Cristal trasero + junta perfilada
Rear window glass + weatherstrip
Vetro posteriore + guarnizione-

29 54557 Balai - Bürste 1


Escoba - Brush
Spàzzola -

30 551563 Porte balai - Bürstehalter 1


Portaescobilla - Blade holder
Supporto spàzzola -

31 551564 Plaque anti-vibration - Anti-schwingung platte 1


Placa antivibración - Anti-vibration plate
Tassello antivibrante -

32 62863 Vis CBHc,M 8- 45 - Schraube 4


Tornillo - Screw
Vite -

33 551562 Charnière - Scharnier 2


Charnela - Hinge

+ Cerniera -

19/06/2007
Catalogue : 227497MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 335 M
4 CABINE (Détails) 1- 227497MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

34 551572 Cale - Keil 2


Cala - Wedge
Spessore -

35 550023 Support ressort - Feder Träger 2


Soporte Muelle - Spring bracket
Supporto molla -

36 551569 Ressort pneumatique - Luftfeder 2


Resorte neumático - Air spring
Molla pneumatico -

37 551567 Moteur d'essuie-glace - Scheibenwischer motor 1


Motor de limpiaparabrisas - Windshield-wiper motor
Motorino tergicristallo -

38 551568 Cache moteur - Motor deckplatte 1


Funda motor - Motor cover
Coperchio motore -

39 61674 Rondelle M 8 ZN - Unterlegscheibe 4


Arandela - Washer
Rondella -

40 58528 Ecrou H ,M 8 ZN - Mutter 4


Tuerca - Nut
Dado -

41 42412 Vis FHc,M 8- 20-10.9-ZN8/C - Schraube 2


Tornillo - Screw
Vite -

42 166702 Capuchon - Kappe 4


Capuchón - Cap
Cappuccio -

44 551889 Joint profilé - Dichtungsstreifen 1


Junta perfilada - Weatherstrip
Guarnizióne -

45 562707 Insonorisant - Schalldämpfungmoos 1


Insonorizador - Sound proofing foam
Ammortizzatore -

+ 19/06/2007
Catalogue : 227497MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 335 M
5 CABINE (Détails) 1- 227497MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

46 741531 Vis - Schraube 8


Tornillo - Screw
Vite -

47 563843 Vis - Schraube 2


Tornillo - Screw
Vite -

48 184036 Vis CBHc,M 5- 16-10.9-ZN5/NOIR- Schraube 4


Tornillo - Screw
Vite -

49 551536 Adhésif - Klebstoff 1


Adhesivo - Adhesive
Adesivo -

50 702949 Rondelle caoutchouc - Gummiunterlegscheibe 2


Arandela de caucho - Rubber washer
Rondella gomma -

51 705634 Poignée - Handgriff 1


Agarrador - Handle
Maniglia -

52 704651 Glace arrière - Hinter fensterglas 1


Cristal trasero - Rear window glass
Vetro posteriore -

53 705635 Glace arrière + joint profilé 1


Hinter fensterglas + Dichtungsstreifen
Cristal trasero + junta perfilada
Rear window glass + weatherstrip
Vetro posteriore + guarnizióne-

54 705636 Porte balai - Bürstehalter 1


Portaescobilla - Blade holder
Supporto spàzzola -

55 551841 Balai d'essuie-glace - Wischerblatt 1


Rasqueta de limpiaparabrisas - Windshield wiper blade
Spàzzola tergicritàllo -

56 705637 Plaque anti-vibration - Anti-schwingung platte 1


Placa antivibración - Anti-vibration plate

+ Tassello antivibrante -

19/06/2007
Catalogue : 227497MOD Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 335 M
6 CABINE (Détails) 1- 227497MOD 11-
KABINE (Einzelteile) 2- 12-
CABINA (Detalles) 3- 13-
CAB (Details) 4- 14-
CABINA (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

57 563841 Moteur d'essuie-glace - Scheibenwischer motor 1


Motor de limpiaparabrisas - Windshield-wiper motor
Motorino tergicritàllo -

58 563842 Carter - Gehäuse 1


Cárter - Housing
Carter -

59 42325 Rondelle W 8 ZN - Unterlegscheibe 4


Arandela - Washer
Rondella -

60 702950 Ecrou - Mutter 8


Tuerca - Nut
Dado -

61 562606 Insert - Stuck 5


Pion - Insert
Inserto -

62 564907 Rondelle - Unterlegscheibe 1


Arandela - Washer
Rondella -

19/06/2007

Vous aimerez peut-être aussi