Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Kamerun
(Tout est encore possible au Cameroun)
(Chanson d'Espoir en Si bémol Majeur en l'honneur du Cameroun)
Langue Ghomala' (Baham) de l'Ouest Cameroun
Ya - ya - kam ya - ya - kam é ya - ya - kam.
Alto
Ya - ya kam ya - ya kam é ya - ya - kam.
Ténor
Ya - ya - kam é ya - ya - kam é ya - ya - kam.
Basse
Ya - ya kam ya - ya - kam é ya - ya - kam.
5
S
Mok - te dj'ah si na yok goun Ka-me - run é Pa ka kui'h
A
Mok - te dj'ah si na yok goun Ka-me - run é Pa ka kui'h
T
Mok - te dj'ah si na yok goun Ka-me - run é Pa ka kui'h
B
Mok - te dj'ah si na yok goun Ka-me - run é. Pa ka kui'h
1
8
2
dô'o' na ka ne kù dj'ah si. Mok - te dj'ah si Peuh so'o m'so
1 2
A
dô'o' na ka ne - kù dj'ah si. Mok - te dj'ah si so'o so
1 2
T
dô'o' na ka ne - kù dj'ah si. Mok - te dj'ah si Peuh so'o m'so
1 2
B
dô'o' na ka ne kù dj'ah si. Mok - te dj'ah si Peuh so'o m'so
11
S
pah pa fa'ah ta tchoue ba biap.
A
ah pah fa'ah ta tchoue ba biap.
T
pah pa fa'ah ta tchoue ba biap.
B
13
S
core et ce se - ra tou - jours pos - si - ble, la mé -
Oui! C'est en
voir long- temps cher - cher long-temps quê - ter, a - près
A
core et ce se - ra tou - jours pos - si - ble, la mé -
Oui! C'est en
voir long-temps cher - cher long-temps quê - ter, a - près
T
core et ce se - ra tou - jours pos - si - ble, la mé -
a - près
Oui! C'est en
voir long-temps cher - cher long-temps - quê - ter,
B
core et ce se - ra tou - jours pos - si - ble, la mé -
Oui! C'est en
voir long-temps cher - cher long-temps quê - ter, a - près
16
S
ri - to - cra - tie au Ca - me - roun Ne dé - ses - pé - rons pas, tra - vail -
a - voir mê - me tout és - sa - yer, un jour, le jour vien - dra où nos
A
ri - to - ca - tie au Ca - me - roun. Ne dé - ses - pé - rons pas, tra - vail -
a - voir mê - me tout és - sa - yer, un - jour, le jour vien - dra où nos
a - voir mê - me tout és - sa - yer, un jour, le jour vien - dra où nos
20
1
éf - forts se - ront gra - ti - - - - - - - - - -
1
éf - forts se - ront gra - ti - - - - - - - - - -
1
éf - forts se - ront gra - ti - - - - - - - - - -
1
23
2
S
ser.
fiés. Le goût de ça ça cà!
- - - A - prés a
2
A
ser.
fiés. Le goût de ça ça ça!
- - - A - près a
2
T
ser.
2
fiés. Le goût de ça ça ça!
- - - A - près a
B
ser.
fiés. Le goût de ça ça ça!
- - - A - près a
Mokte dja'ah si na yok goun Kameroun 5
(Tout est encore possible au Cameroun.)
26
S
C'est le "Hé- lé-lé!" é C'est la "Chim - pat - te" quand tu
A
"Hé - lé - lé!" C'est la "Chim - pat - te" quand tu
T
C'est le "Hé-lé - lé" é C'est la "Chim - pat - te" quand tu
B
C"est le "Hé-lé - lé" é C'est la "Chim - pat - te" quand tu
29
1 2
re - çcois le fruit de tes éf - forts. C'est le forts.
1 2
A
re - çois le fruit de tes éf - forts. forts.
1 2
2
re - çois le fruit de tes éf - forts. C'est le forts.
1
B
TRADUCTION: