Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Notice Sodimas Medium2
Notice Sodimas Medium2
Notice Sodimas Medium2
MEDIUM
450 / 630 Kg
FR
27SO010P00008FR 18-12-15
MEDIUM2
MISE EN SERVICE
Sommaire
Tresse moteur connectée des 2 côtés sans queue de cochon * (utiliser le kit fourni)
Tresse des câbles CAN connectée à la terre sans queue de cochon * (Normalement fait
en série)
Faire passer les câbles 24V, CAN, codeur et câble de liaison VF carte mère (x17), le plus
loin possible des câbles d’alimentation triphasée et moteur. En cas de croisement, le
faire à 90° *
En gaine, éloigner (minimum 10 cm), tout câble force en 220 V du câble plat QI
Pour plus d’informations, vous reporter à la notice du composant électrique concerné ( notice fournie avec
le composant).
2. CONTROLE DE LA TENSION
Prendre la tension à l’aide du tensiomètre ou MBT 1500 ( voir notice d’utilisation n° 27 100 004)
Fréquence à contrôler sur une longueur de 600 mm pour le tensiomètre, et de 800 mm pour le MBT-1500.
Contrôler le fonctionnement du tendeur.
800 mm mini.
±20Kg
Effort 800 Kg
REMARQUE : Dans les 6 premiers mois après la mise en service, contrôler la tension de la courroie toutes les 6
semaines. Ensuite un contrôle de la tension 1 fois / an suffit.
CONTRÔLE DE L’ÉQUILIBRAGE
Réalisé à partir de l’armoire de commande ouverte, l’accès au local doit être protégé à l'aide
d'une barrière amovible (outillage individuel).
1. CONTROLE :
Le contrôle est réalisé par la mesure de l’intensité absorbée par le moteur à grande vitesse (GV), cabine équilibrée
suivant le tableau.
NOTA : Il est nécessaire de réaliser l'équilibrage avant la mise en service et la réalisation des essais.
400 Kg≤ CU ≤ 630Kg - Un équilibrage à 50% Vn = 1 m/s
« 1.supervision »
« info. Variateur »
»courant moteur »
« 1.supervision »
« info. Variateur »
»courant moteur »
L'intensité nominale avec la cabine équilibrée en monté et en descente doit être identique ( ± 1 A).
2. AJUSTEMENT DE L’EQUILIBRAGE :
En cas de différence, ajouter ou enlever des gueuses dans le contrepoids.
INFO : Les gueuses de remplissage de l’étrier du contrepoids sont fournies et calculées en fonction de la masse de
la cabine et de la Charge Utile (CU).
OBJECTIF : Vérifier que la vitesse nominale de l’appareil est conforme à la vitesse inscrite sur la plaque du limiteur
de vitesse et du certificat fourni.
Plaque signalétique
OBJECTIF : Vérifier que la précision d’arrêt de la cabine est de +- 10 mm en montée et descente à tous les niveaux
pour les étages intermédiaire.
1. CONTROLE :
Monter en cabine et vérifier à chaque étage la précision d’arrêt.
Cabine en charge, vérifier la précision d’arrêt de la cabine au niveau le plus haut et au niveau le plus bas.
« 5-Installation »
« Caractéristiques»
« Apprentissage »
« Apprentissage position »
« niveau=niveau concerné »
CONTRÔLE DE LA PESÉE
OBJECTIF : Vérifier la fonctionnement des deux seuils de charge cabine (80% et 110% de la charge nominale).
1. LE PRINCIPE :
L’apprentissage permet le tarage du système peson par le variateur.
La procédure s’effectue en deux mesures :
• Première mesure, cabine à vide.
• Seconde mesure, cabine pleine charge (charge nominale).
Cabine vide
Mettre lʼappareil au niveau le plus bas
Enter
Enter
La détection est précise à +/- 75kg
Faire les essais avec 80% de la charge et 110% pour
les informations « complet » et « surcharge »
Note : si le peson est en surcharge après
l’apprentissage, modifier les paramètres
Si lʼinformation surcharge est imprécise en fonction suivant:
de la positon de la cabine Ajuster manuellement
la valeur de P09.54 par pas de 1 puis 0.5 pour Si Tzero à vide P06.04 = 24
affiner en diminuant ou augmentant suivant résultat positif P06.05 = 25
Si Tzero à vide P06.04 = 26
négatif P06.05 = 27
« Apprent. peson »
« Apprentissage réussi »
Les portes de la cabine s’ouvrent. Vérifier que la cabine est vide. VALIDER
« Poids à charge … Kg ».
Info : Les portes sont maintenues ouvertes pour placer la charge en cabine.
« apprentissage réussi »
TEST DE FREINAGE
OBJECTIF : Vérifier l’arrêt de la cabine par le frein machine en descente à Vitesse nominal avec 125% de la charge
utile.
Réalisé à partir d’un palier, la zone de travail doit être protégée à l'aide d'une barrière amovible
(outillage individuel).
1. TEST
Monter en deux temps (sous risque de bloquer l’appareil en surcharge) 125% de la charge nominale au
dernier niveau.
Répartir cette charge dans la cabine.
L’opérateur se positionne au niveau de l’armoire de commande.
A l’aide du menu NG240 ( Notice n°27100002), enlever le contrôle de la surcharge :
«5. Installation »
« Mode travaux=oui »
Faire un envoi au niveau bas à vitesse nominale:
«3. Essais »
« Envoi au niveau »
« Envoi au niveau 0 »
Couper le courant d’alimentation ou ouvrir la chaîne de sécurité.
Le frein arrête la cabine.
Vérifier que la cabine s’arrête.
2. REARMEMENT
Désactiver le défaut à l’aide du menu NG240 :
« 2. defauts »
« RAZ defauts »
Descendre la cabine pour décharger la cabine :
«3. Essais »
« Envoi au niveau »
« Envoi au niveau 0 »
Repasser en « mode normal »
OBJECTIF : Vérifier l’arrêt de la cabine avec le parachute en descente à vitesse réduite (essais du parachute joints
au certificat du produit) avec 125% de la charge utile
L’essai est réalisé depuis le palier (zone de travail protégée par une barrière amovible):
Essai à vitesse réduite – cabine chargée à 125% de la charge nominale uniformément
répartie sur le plancher.
Faire le test avec la cabine en bas de la gaine pour faciliter l'opération de déprise
1. ESSAI PARACHUTE EN DESCENTE
Monter en deux temps (sous risque de bloquer l’appareil en surcharge) 125% de la charge nominale au N+1.
Répartir cette charge dans la cabine.
Sur le menu de la NG240 enlever le contrôle de surcharge
Envoyer la cabine en direction du palier bas par appui sur le bouton descente (RAD) de la manœuvre
de rappel.
Attendre que la cabine ait atteint la vitesse d’inspection.
Tirer sur la cablette du limiteur placée dans l’armoire de commande.
Constater l’arrêt de la cabine.
2. METHODE DE DEBLOCAGE
Tirer sur la cablette du limiteur, déplacer légèrement l’appareil vers le haut en rappel montée (RAM)
3. APRES L'ESSAI
Vérifier:
o L'état des blocs parachutes et de la tringlerie.
o Le limiteur et son tendeur.
o Les guides et attaches de guides.
Remettre en place les contacts de l’étrier et du limiteur.
Limer les guides dans la zone du test.
Sortir du mode travaux sur le menu de la NG240
OBJECTIF : Vérifier l’arrêt de la cabine à vide par le parachute en montée à vitesse nominale.
L’essai est réalisé depuis le palier par action sur la cablette du limiteur en déplacement
monté.
Faire le test avec la cabine en bas de la gaine pour faciliter l'opération de déprise.
Envoyer la cabine en direction du palier haut par appui sur le bouton montée (RAM) de la manœuvre
de rappel.
2. METHODE DE DEBLOCAGE
Tirer sur la cablette du limiteur, déplacer légèrement l’appareil vers le bas en rappel descente (RAD)
3. APRES L'ESSAI
Vérifier:
o L'état des blocs parachutes et de la tringlerie.
o Le limiteur et son tendeur.
o Les guides et attaches de guides.
Remettre en place les contacts de l’étrier et du limiteur.
Limer les guides dans la zone du test.
Sortir du mode travaux sur le menu de la NG240
IMPORTANT :
Après tout essai de parachute, remettre en place les contacts de l’étrier et du limiteur.
Câble La distance E :
Ecart entre seuil cabine et seuil palier doit être égal à :
D – E = 35mm
Cabine
Cabine
Amortisseur
Cabine
E
Amortisseur
Contrepoids
Cuvette
o 35 mm maximum.
o 10 mm minimum
Guide cabine
Contrepoids
10 < D < 35
Amortisseur
Cabine Amortisseur
Contrepoids
Cuvette
OBJECTIF : de par leur conception les appareils répondant aux points suivants sont conformes à l’amendement A3.
Cette solution est applicable lorsque l’allongement des câbles est inférieur à 20mm.
Réalisé à partir du niveau bas. la porte de l’armoire au palier est ouverte et la zone du
palier doit être protégée à l’aide d’une barrière amovible (outillage individuelle).
Se mettre en sécurité, enclencher mécaniquement le limiteur
1. VERIFIER
Que le frein moteur possède un certificat CE.
Que le contrôle des mâchoires freins soit activé sur les cartes de commande et le câblage soit repéré dans
l’armoire par l’étiquette.
- Etiquette 1
« 5.Installation »
« mode travaux=OUI »
« Caractéristiques »
« Ascenseur »
« Affectation »
« Contrôle 2 mâchoires frein »
« paramètres généraux »
« Défaut mâchoire frein bloquant = OUI »
2. TEST
Débrancher les contacts de frein sur l’armoire.
Faire un appel de la cabine
Une fois arrêtée, s’assurer que la ou les portes ne s’ouvrent pas et que la carte de commande indique un
défaut « mâchoires freins » bloquant.
Si seulement une mâchoire est débranchée, l’appareil peut ouvrir ses portes mais aucun autre mouvement
n’est autorisé.
OBJECTIF : Conformément à la norme ascenseur en vigueur, une limitation de la durée de maintien sous tension du
moteur est appliquée.
Pour contrôler le bon fonctionnement de cette limitation de durée, on réduit la vitesse de déplacement de la cabine
à 0.001m/s.
Réalisé à partir du niveau bas, la porte de l’armoire au palier ouverte, la zone du palier doit être
protégée à l'aide d'une barrière amovible (outillage individuel).
Faire un envoi à l’aide des boutons de rappel montée (RAM) ou descente (RAD)
« 2-Défauts »
Faire un envoi à l’aide des boutons de rappel montée (RAM) ou descente (RAD)
Après le test, remettre la vitesse nominale de l’appareil par le menu de la carte NG240
« 4. Réglage »
« Confort »
« Trajectoire »
« Vitesse Nominale = xxx m/s »
1. VERIFIER QUE LES ETIQUETTES SUIVANTES SOIENT PRESENTES DANS L’ARMOIRE DE COMMANDE.
Etiquette de « DEPANNAGE DE SECOURS » n°27SO061P00015
« ACCES A LA MANŒUVRE D’INSECTION » n° 27SO060P00022
DEPANNAGE DE SECOURS
DEPANNAGE DE SECOURS PAR DÉRIVE DE LA CABINE
UNIQUEMENT PAR UNE PERSONNE AUTORISÉE
RASSURER LES PERSONNES BLOQUÉES DANS LA CABINE
Actionner le AFR
OUVERTURE FREIN
PUIS
RAPPEL NORMAL
THEN
NORMAL MODE
CAUTION, SYSTEM
EQUIPPED OF A INVERTER
RAPPEL NORMAL
ATTENTION SYSTEME
EQUIPE D’UN ONDULEUR.
AFR
Turn AFR switch
1 0
BRAKE AUTHORIZATION
OPEN BRAKE
NORMAL MODE
RECALL NORMAL
CAUTION, SYSTEM
EQUIPPED OF A INVERTER
EN CUVETTE : Placer l’étiquette n° 27SO060P00023 « TRAVAUX EN CUVETTE » pour qu’elle soit visible dès
l’entrée en cuvette.
TRAVAUX EN CUVETTE
APPLIQUER UNE PROCÉDURE DE VÉRIFICATION
DE L'EFFICACITÉ DU BOUTON STOP.
TRAVAUX EN CUVETTE
APPLIQUER UNE PROCÉDURE DE VÉRIFICATION
en position TEST
• Mettre le contact à clé CLIM CLIM
en position TEST LIMITEUR CABINE
RAPPEL NORMAL
• Déplacer en RAPPEL la cabine vers le haut Switch on the RECALL mode and press the RAM
button to move up the car
RESET
RAP RAM
AUF
27SO060P00032
NORMAL
16/07/2015
AUF
RAPPEL NORMAL
RESET
RECALL NORMAL
27SO060P00032 16/07/2015
Ci-joint, le dossier de pré contrôle final à remplir et à transmettre à l'organisme notifié pour la réalisation du
contrôle final afin d'obtenir le certificat CE de l'ascenseur installé.
EXAMEN DE L’ASCENSEUR
APPAREIL ELECTRIQUE
RENSEIGNEMENT GENERAUX
□ Montage □
Travaux occasionnels
Lesquels :
…………………………………………………………………
…
…………………………………………………………………
…
APPAREIL EXAMINE
Hauteur cabine :
Type d’ascenseur :
……………………………………………...
Année de mise en service : ………………………….. Société d’entretien :
Charge Nominale (Q) : Kg Personnes : ……… Course : ………m
Nombre de niveaux desservis : …………………………. Vitesse : (v) : ………m/s
Nbre accès : ……… Nbre / Disposition service :
Entrainement : ÉLECTRIQUE
………
Suspente : …………………………………………….
Type de portes palières : Type porte cabine : …………………………………..
OBSERVATIONS
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
6. Contrôle de l’équilibrage (% Q)
DISPOSITIONS PARTICULIÈRES
LÉGENDE
202 Garde-pieds de seuil cabine - Hauteur de la partie verticale Présence / Etat/ Fonctionnement
220 CABINE
351 Course guidée cabine encore possible en montée (m) Voir plan d’élévation SODIMAS
352 Distance libre au-dessus toit cabine (m) spécifique Voir plan d’élévation SODIMAS
361 Course guidée encore possible en montée (m) Voir plan d’élévation SODIMAS
390 GUIDAGES
420 GAINE
429 Indication de la charge sur les crochets de manutention Test préalable avant utilisation
FREIN ÉLECTROMÉCANIQUE
900 REGISTRE
Disponibilité des registres et dossier au lieu où fonctionne
901 A remettre au propriétaire
l’appareil
OBSERVATIONS
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………………………
11 rue Ampère
26600 Pont de l’Isère
FRANCE
+33(0)4 75 84 86 00
+33(0)4 75 84 67 30
e-mail : accueil@sodimas.fr