Vous êtes sur la page 1sur 17

c p fOKhk

<7a0.0i3

1920.02301*

23 20. on

8092.OS
0093.506
0090.0620

0090JC620^
0220.513-
5120.027
* < 0093.105
0092.05
5170272

2 J 20.25 S
2820.323
0090.0a045

M o n t a d o a p a r t t r cfe la m o t o c i c l e t a n ^
M O D I F , N.°
Assembled starting f r o m serial number
M o n t 4 d e p u i s l e n u m e r o ds? s c r i e 19 M1601 COTA 172
-j-sspa-
PERMANYER, S A . Comen.arios de modH. - hi Util para r e c a m b i o s d e s d e 19M16G1 G R U P O BASTIDOR \
DE I N D . M EC

Montesa
R e m a r k s on m o d i f .
N o t i c e a l a modi-f.
- s»
- fa
14 Useful f o r spare - parts startif.g frorn
Uttl p o u r r ^ c h a n g e d e p u i s le * iSMOOOl FRAME G R O U P t
GROUPE CADRE I
Printecf i n Spair
c •= 1015 bis

21X3)7

-2a20.<i7

^i==
C021 0509i60

2820

U?0 06?C^

2720.0i50i

-2620.0V
L, 0092.08020

M o n t a d o a p a r t t r a e -a m o t o c i c l e t a n ^
M O D I F . N.
Asserrsbied starting f r o m serial n u m b e r
ivionte d e p u t s le n u r n e r o d e s e r i e WMieon COTA 172
"gSg*
GRUPO B A S T I D O R 11
PERMANVEB, S A. Comentarios de modif, - hoja Util para r e c a m & i o s d e s d e
DP I N 0

Montesa
MEC
R e m a r k s On m o d i f .
N o t i c e a la modif.
sheet
feuilie
U s e t u i '(or s p a r e - pa rtz- s i a r t i n g f r o t n
U t i l p o u r r e c h a n a s d & p u i s <e
19M0001 FRAME GROUP II
GROUPE C A D R E 14
Printed in S p a
Montado & partir d e la motociclets r.
M O D I F . N."
Assembled starting f r o m seriaS numn
Mont^ depuis le nutnero de s<>rie
WMWOf a)TA 172
GRUPO D I K C O O N Y SIISP»ISiON O B A P f l B A
mr«kANm. s. A. C o m * n t « r i o e tS9 m o ; I ; f . - hcja n.
J2 Util p a r a recambioe d e s d e WM1601
DF I N D . M E C . R c m & r k a o n matSif, - ah««t n. Useful f o r spare-parts starting from STEERiNG AND FRONT SUSPeOiON GtOtfP
N o t i c e m l a moci:f. - f*uilltt n.* J3 Util pour r i c h a n g e depu:e !c 19M000? GROUPE iMRECnON ET SUSPOISION AVANT
I c. F. lOKhA

0093.3018336- 1935.001
0098.226 1935.011
1935.002
1935.003

1935.133
^ ioo -1935.123
1935.027 -1935.12^
1935.025 -1935.128
0098.116
1935.023
r -1935.11.7
-1935.125

1935.026
St l ^y ©g<0> 0 O ^ CQQ ^ 0093.3012321,
1930.003 i.780.0C3
1930.002
6330.0560! 1935.013
1930 010 2135.1260!
0093.110 2135.127

0090J08050
0090.10035
2130.02501 0093.108

0093.108
0093.508
1935.102

IZQ. 1935.017
DER.1935.016
—0099.321.5
0092.08030

1935,13101
M o n t a d o a p a r t i r de la m o t o c i c l e t a n.°
M O D I F . N.° i
A s s e m b l e d s t a r t i n g f r o m serial n u m b e r
M o n t 6 d e p u i s le n u m e r o de serie WMWOJ COTA 172
PERWANYER, S A C o m « r t t a r i o s de m o d i f . - hoja n. Util p a r a r e c a m b i o s d e s c e
DESPIECe S U S P E N S I O N D E L A N T E R A
D E t N D

Montesa
>A E r.
Remarks on modif,
N o t i c e a la rr^odif.
- sheet n.°
- feuille n /
Useful for spare-parts starting f r o m
Utit p o u r r ^ c h a n g e d e p u i s Ee
IBM 1601 E X P L O D E D F R O N T SUSPENSION
ECLATE SUSPENSION AVANT
P r l n t s d in Spsir
c " «a^/?og

CON ^
*nTH-i9SOjO7<0l\
AVEC !^
3660M9000BK0
3860.K9O00E190
3a60t<9000£2X^.
3S 60.329 02
r-2860.00SG2
\^ t
J 2S60.CCS03
r
j

009^.6205/0 3-t
D06t.O54
0099.2540SD-] 2860.037

t^
r-2860.lQl
eV93.t03 f-ixmc7!0o
0093S06 —jseaoQS
0260.0! 6 ooaeow arHS2:r/C3
?aS0J09-[ m920S020 \ 0260.016 OOOEOlt
0??^.W55- 2&60J12—.
2860.UI- 0260.016 003£ 050 r—2S6CjC2 I

0092 0
0093 507-'
0092107-
-J
02S0.0€4C;
2860.ti00i 0093.10S- I I.
009207 dp) oamoBOeo-i \
. 0090.07110 dp) 0Q33 3005 ?}9

M o n t a d o a part»r c e ia m o t o c i c l e t a n ° J I Vioc

M O D I F . N.^
A s s e m b t e d starttnq f r o m seriat n u m b e r
M o n t ^ d e p u i s le n u m e r o d e s e r i s J9M 1601 :OTA 172
S R U P O M O T O R ii
PERMANYeR, S. A.
O? ) N 0 M t C
C o m a n t a r i o s de modif.
R « r r t a r k « on m c d t f . -
hc)a
shuet
n.'
n.'
IS Util para r e c a m b f o s d e s d e
U s e f u * -for s p a r e p a r t s s t a r t i n g f r o m isMrsoi ENG5NE G R O U P !!
Montesa N o t i c e a Is m o d i f . - fawine n,' ! U t i t p o u r r e c h a n gl ee d e p u i s t e mWMCOOi e R O U P E M O T E U R ii
Printed in S(M>>r
c.F WW-D

0090.0620
0093.506
0220.618

1962.06i01

1962.061

-0096.20330^5

1962.066

AMAL L-620/i06
1362.320

PERMANYER S A
M O D I F . N.°
rrj
C o in e n t a i Jos d e m o d i f .
M o n t a d o a p a r t i r d e la m o t o c i c t e t a n °
A s s e m b l e d starting t r o m serial number
M o n t ^ d e p u i s le n u m e r o d e s e r i e

Util para r e c a m b i o s d e s d e
19M1601 COTA 172
G R U P O CARBURACION
Montesa
R e m a r k s 3n m o d i f .
Notice 3 I I m o d i f .
Useful for s p a r e - parts starting trofn
Utii pour r e c h a n q e d e p u i s 'e
19M1201 CARBURETtON G R O U P
G R O U P E CARBURATION
P r i n t e d in S p a i i
c. F ICWD

1962.00101
AMAL L-620ZAPS

AMAL 620/025

AMAL 4/6J5-
AMAL S/077.
AMAL 622/170 -®
AMAL 622/083 r t^

AMAL _J2iJ023 - 35
AMAL €22/215 A' I-' i &??/•'^'i-^'"?.
AMAL 622/06!
S- AMAL C22/Z\0

AMAL 623/71$ fiJ^L^..iJ\.!ly^-S I


S <S5-
AMAL C12/Gb8
AMAL S:?/067 AMAL 622/OCO
AMAL 622/063
AMAL S 22/073

AMAL 6 32/G3G-ZS0
AMAL 622/215-3,5 -
AriAL 52.7/C:3
AMAL 37£/C33
k. AMAL 376/037
AMAL 622/;70

AMAL 622/07i^ AMAL -.3/153


^ i

M o n t a d o H p a . r i t r d e la ni o t o c i c: e-tr. r; ° Modelo

T'^Ti
7 ! A s s e m b t e c ' sl"3r"-;:inc! v"t:?i"n s e r i a l n u m b e r
M o n t e d e p u i s le n u m e r o "Siu s e r ^ e
\ 19MJ601 ! I COTA
i RESPIECE DEL CARBURADOR
U t i ! p^Tci r G c a m b : f > ' - d e s t - e
19M120:
PESMANreR S A Comentai
D £ I N E; M E C .
Remarks sheet n. Useful f o r spare p^rifi starting f r o m ~XPS_CDED C A R B U R E T T O R
Mcrs'.'esa Notice a I f o u i l l e n.' U t i l p o u r r e c h a n q e d e p u i s ie ECL.'TE DU CARBURATEUR
Prinfi€i in Spaii
NNB

-?a63J5l

Aimi S3i/^2

fitSS^SOESOB
M63 TcT!—^

i£&jm

mm. iam

.TTSS-JOi

~ (i«:

(Sim.m?
ieS3MZ—'
2©ffJLfflJ9

SMj-TisuBsiausa-
itfiomtttffl^^s a pairlvir c i s is; rr^cifTCKri'C-ilaia- n-.^
HHO'DIF. M.'
Assenr.Srlfed: s^tairti^ini® f r t a m s e r i i a i r r u m b e r
Rfsjinilt.^ inie-f!jtii'i(ff He pi^utnTr^ro cfe s e r i ' e
C0r4 172
S t U P O B l i a « A ® I f E Y TUUiiSMISIOItES
C a ' i W C ® ' - * ^ - - ' a « "Jpat. nr-rniii^fP, _ ttf: rr tftiil! g»arai meeaiitn!i!ji'a.s ct-estf^ f;
16
WDf-jfe^ rB.T5?l X «.
n.fi i'Wn. A^SC W « » m i r , r W s a r r rm-i-gydCf,

W s s t i ' i c . ^ n»- lat mait^t-f.


- <s^-

•• f w i .
Ose-ffaat!for s p a r e — p - a r t s s"i:airtjtrt:g f^ronn (;
Otiil! ipouisr r#c!*r,atrage «tepu;is l:e |
WMOOOl CtiFTCH AMD PMMASY DIUVE G&CHIF
&BOIJiP£ EMBftA¥A6E EF IKAiBMUSSION nUMAflS
1009

0098.108
2865.00501
0265.008
009^.3/16
2865.00702)

2865.OWOi
2865 00101
026C.10C
0093.120

2865 127
2865.115 0090 06020

M o r . i a d o a p a r f i r d e la m o t o c i c l e t a n . "
MODIF. N.°
As.osrnbled stc\rting f r o m serial n u m b e r
M o n t © d e p u i s le n u m e r o d e s e r i e 19 Ml 601 COT A 172
G R U P O P U E S T A EN M A R C H A
PFKMAriTElE S A C o m e o t a r i o s do modif. - hoja • Uti! para r e c a m b i o s desde J9MJ601
D f r N 0

Mont»«a
»E C
Rvmarks on modif.
N o t i c e a la m o d i f .
-
-
sheet i
fauille t
11 j Useful for spare-parts starting from
U t i l p o u r r ^ c h a n g e d e p u i s le *J9M000]
KICK S T A R T E R G R O U P
6ROUPE DEMARREUR
I c . F. lOlO'-A

2170.0010C

2880.011

0092.06 —

0093.506
0093.106

5170,025

0070.170501
0070.170131

M o n t a d o a p a r t i r d e l a m o t o c i c t e t a n.*^
1 I
M O D I F . N."
A s s e m b l e d startinc; f r o m s e r i a ! n u m b e r
Mont** d e p u t s i^ n u m e r o d e sc-rie 19M1601 COTA 172
Util p a r a r e c a m b : o s d e s d e
G R U P O ACCESORIOS
19M1601
^((•AANYfB S ' Comentcirtoe as mo
R w f T i a r k s oi": m o d i t Usfcf o ! * c r s p ^ r e - p a r t s s t a r t i n g f r o m ACCESSORIES 6 R O U P
Montesa N o t i c * a I* ^^odif. U t : l p c u r r ^ c h a n g e d e p u i s te
t ! G R O U P E ACCESSOIRES
Pt^ntad tn S p a i n
C F 1018
MODIFICACION MODIFICATION MODIFICATION

C r e a c i 6 n de un j u e g o de t r a n s m i s i 6 n C r e a t i o n of a p r i m a r y t r a n s m i s s i o n C r e a t i o n d ' u n j e u de t r a n s m i s s i o n prl-
p r i m a r i a formado por pin6n y rueda m e c h a n i s m f o r m e d by t h e p i n i o n a n d g e a r maire forme par le p i g n o n s o r t i e moteur
dentada. wheel. et le r o u e dentee.
MOTIVO REASON RAISON

A s e g u r a r c o n d i c i o n e s de rodadura T o make s u r e of c o r r e c t rolling conditions Assurer des conditions c o r r e c t e s de


correctas. roulement.

INTERCAMBIABILIDAD INTERCHANGEABILITY INTERCHANGEABILITE

L o s componentes del nuevo juego de T h e c o m p o n e n t s of the n e w l y created L e s elements du nouveau jeu de pignon
pln6n y corona creado 2863.501 son los p i n i o n a n d g e a r w h e e l s e t 2 8 6 3 . 501 are et d e c o u r o n n e 2 8 6 3 . 5 0 1 sont les m§mes
mismos anteriores identificados por los the same as those p r e v i o u s l y identified que c e u x i d e n t i f i e s a v a n t comma article
a r t i c u l o s 2 8 6 0 . 0 6 6 (pinon) y 2863.01802 by the a r t i c l e s 2 8 6 0 . 0 6 6 (pinion) and 2 8 6 0 . 0 6 6 ( p i g n o n ) e t a r t i c l e 2 8 6 3 . 01 8 0 2
(corona) los c u a l e s a p a r t i r de e s t e mo- 2863.01802 (crown), which, from now (couronne). C e s d e r n i e r s ne sont plus
mento, quedan inutilizados a los efectos on, a r e not used as s p a r e p a r t s , and - u t i l i s e s comme pifeces de r e c h a n g e et -
de recambios como elementos individua- w i c h a r e s u b s t i t u t e d by the s a i d sets sont s u b s t i t u e s h p a r t i r de ce moment -
l e s quedando s u s t i t u i d o s por el c i t a d o - 2863.501. par le j e u 2863.501.
iueqo 2863.501 .
UTILLAJES NUEVOS NEW TOOLS NOUVEAUX OUTILS

Ninguno. None. Aucun.

OTRAS OBSERVACIONES OTHER REMARKS AUTRES NOTICES

Modelo H o j a - Shset-Fevillft
COMENTARiOS DE M O D I F I C A C I O N COTA 1 72
Montesa
REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION N;
ZLI
Printed in Spoiw
1010 C

[ MODIFICACION MODIFICATION MOOiFICATiOM


New crankshaft-connecting rod group - Nouveau groupe vHebrequin-b5eile avec
Nuevo grupo ciguenal-bieta con juego - w i t h f r e e a x i a ! p l a y i n b i g end a n d g u i d e b^ j e u a x i a l f i b r e ^ la t§te et guide p o u r !e
axtal l i b r e en c a b e z a y guia p o r el p i e . little end. pied.

MOTIVO REASON RAISON

Facilitar c o n d i c i o n e s de e n g r a s e y mejo To facilitate lubricating conditions and Rendre plus faciles ies conditions de l u -
rar rendimiento. improve efficiency. b r i f i c a t l o n et a m ' e l i o r e r rendement.

INTERCAMBIABILiDAD INTERCHANGEABIUTY INTERCHANGEASJUTE

El nuevo conjunto ciguenal-biela 2860. The new crankshaft-connecting rod group L_e n o u v e ! e n s e m b l e *yi]ebrequin-bie!ie
00603 puede sustituir ai a n t e r i o r 2860. 2 8 6 0 . 0 0 6 0 3 can r e p l a c e the f o r m e r one - 2860.00603 peut subtituer I ' a n c l e n 28S0
0 0 6 0 2 a los e f e c t o s de r e c a m b i o s utili-- 2860. 00602 ai the effect of s p a r e p a r t by 00602 a u x e f f e t s de pifeces de rechange
z a n d o las a r a n d e l a s i a t e r a l e s 3660. 149 u s i n g the new the i a t e r a i w a s h e r s 3860. en utilisant Ies nouveaux r o n d e l ies late-
0OOE160, 3860.149000E190 y 3860.149 149000E160, 3860. 149000E190, 3860.149 rales 3860. 149000E150, 3850.149000E
OOOE 2 2 0 y e l n u e v o e m b o l o 1 9 6 0 . 0 7 4 0 1 . 000E220, and the new p i s t o n 1960.07401. 1 9 0 , 3 8 6 0 . 14 9 0 0 0 E 2 2 0 et le n o u v e l pis-
ton 1960.07401 .

UTILLAJES NUEVOS NEW TOOLS NOUVEAUX OUTILS


Ninguno. None. Aucun.
OTRAS OBSERVACIONES OTHER REMARKS AUTRES NOTICES

E n el m o n t a j e del n u e v o g r u p o ciguenal- .In the assembling of the new c r a n k s h a f t - . L o r s du montage du n o u v e l e n s e m b l e v l ! e -


c o n n e c t i n g r o d g r o u p an a x i a l p l a y of - b r e q u l n - b i e l l e If faut p r § v o l r un jeu axial
b i e l a debe a s e g u r a r s e un juego axial de
0 , 2 to 0 , 6 m . m . must be f o r e s s e n in the de 0 , 2 ^ 0 , 6 m . m . a u p i e d , en utHlsant Ies
0 , 2 a 0 , 6 mm. en el p i e , utilizando las
l i t t l e e n d , by u s i n g the w a s h e r s 3860.149 r o n d e l Ies 3 8 6 0 . 149 d e !a g r o s s e u r requlse
arandelas 3860.149 del espesor necesa
of the n e c e s s a r y thickness ( 1 , 6 , 1,9 or (1,6, 1 , 9 ou 2 , 2 m. m,) avec une distance
rio(1,6, 1,962,2m,m.) c o n una dis-
2,2 m.m. with a minimum distance of0,9 minime de 0 , 9 m . m . e n t r e la b l e l l e et la -
t a n c i a mfnima de 0 , 9 m . m . e n t r e l a b\e_
m.m, between the c o n n e c t i n g r o d and the superfice plane du vHebrequin.
la y la c a r a plana del ciguei^al.
plane s u r f a c e of the crankshaft. L e j e u a x i a l du c o u s s l n e t de t&te de b l e l l e
E l j u e g o a x i a l del r o d a m i e n t o de c a b e z a
T h e a x i a l p l a y of the b i g end b e a r i n g - doit Stre de 0, 5 ^ 0, 7 mm.
b i e l a debe s e r de 0 , 5 a 0 , 7 mm.
must be 0 , 5 to 0, 7 mm.

Modelo
COMENTARIOS DE M O D I F I C A C I O N COTA 172
Mont»«a REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION -1 '' 1
-lOlu
MODIFICACION MODIFICATION MODIFICATION 1

N u e v o s g u a r d a b a r r o s de plastico New m u d g u a r d s of u n b r e a k a ble p l a s t i c. N o u v e a u x g a r d e - b o u e de plastique


irrompible. incassable.

MOTIVO REASON RAISON

M e j o r a de c a l i d a d Improvement of quality. A m e l i o r a t i o n de la q u a l i t e .

INTERCAMBIABIUDAD INTERCHANGEABILITY INTERCHANGEABILITE

L o s nuevos guardabarros 1920.02301 y The new m u d g u a r d s 1920. 02301 and L e s nouveaux garde-boue 1920.02301
2820.02403 pueden sustituir a los ante- 2 8 2 0 . 0 2 4 0 3 c a n r e p l a c e the o l d e r ones et 2 8 2 0 . 0 2 4 0 3 p e u v e n t s u b s t i t u e r les
riores 1920.35801 y 1920.02401 inclus_i_ 1920.36801 and 1920. 02401 i n c l u d i n g - garde-boue anciens 1920.36801 et
v e a los e f e c t o s de recambios. as s p a r e parts. 1 9 2 0 . 0 2 4 0 1 h t o u s l e s e f f e t s m e m e er
q u a l i t e de pifeces de r e c h a n g e .

UTILLAJES NUEVOS NEW TOOLS NOUVEAUX OUTILS

Ninguno. None. Aucun.

OTRAS OBSERVACIONES OTHER REMARKS AUTRES NOTICES

Modeio Hoio-Si;««#-Fev.: r
COMENTARIOS DE M O D I F I C A C I O N COTA 1 72
REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION 11"*
Montesa
N-l
Printad i n Spo^n
CF 1 OT OA

MODIFICACION MODIFICATION MODIFICATION

Nueva suspension delantera. New front suspension. Nouvelle suspension avant.

MOTIVO REASON RAISON

E v o l u c i o n del modelo. Evolution of the model . E v o l u t i o n d u modfele.

INTERCAMBIABILIDAD INTERCHANGEABILITY INTERCHANGEABIUTE

El nuevo grupo suspension complete The new complete suspension group - L e nouveau groupe de s u s p e n s i o n comple-
(1 9 3 5 . 1 3 1 0 1 ) p u e d e s e r u t i l i z a d o como (1 9 3 5 . 1 3 1 0 1 ) c a n b e u s e d a s a s p a r e part t e ( 1 9 3 5 . 1 3 1 0 1 ) p e u t &tre employe en qua-
r e c a m b i o s en todas las unidades desde i n a l l the u n i t s f r o m t h e 1 9M 0001 o n , lite de r e c h a n g e d a n s toutes les u n i t e s ^
l a 1 9M 0001 , e n s u s t i t u c i o n d e l anterior i n s t e a d o f t h e p r e v i o u s o n e (1 9 3 5 . 1 3 1 ) . p a r t i r d e l a 1 9 M OOOT , e n remplacement
(1 9 3 5 . 1 3 1 ) . du groupe ancien (1935.131).

UTILLAJES NUEVOS NEW TOOLS NOUVEAUX OUTILS

Ninguno. None. Aucun.

OTRAS OBSERVACIONES OTHER REMARKS AUTRES NOTICES

L a cantidad de a c e i t e adecuada para la T h e adequate q u a n t i t y of o i l f o r the new - l_a q u a n t i t e a p p r o p r i e e d ' h u i l e p o u r ia


n u e v a s u s p e n s i o n d e l a n t e r a e s de 150 cc. f r o n t s u s p e n s i o n i s 1 5 0 c c . { 5 U S A f 1. o z . or nouvelle suspension avant est de 150 —
p o r brazo del tipo " H i d r a l e x 10". 5 , 3 G, B. f l . oz, ) per leg of the "Hidralex cc. par b r a s du type " H i d r a l e x 10".
10" type.

Modelo Haia-Sheaf-FaWtlc
COMENTARIOS DE MODIFICACION COTA 172
UDjgg^

Montesa REMARKS ON MODIFICATION - NOTICE A LA MODIFICATION M.| '^ 1


M a t a d IB Spain
Cl^ - 1001
MODiFICACION MODIFICATION MODIFICATION

Rodamiento direcci&n con jaula porta- Steering bearing with nylon ball holder R o u l e m e n t d e la d i r e c t i o n a v e c c a g e p o r t e -
b o l a s de n y l o n . cage. b i l l e s de n y l o n .

MOTIVO REASON RAISON

Mejora funcional. Functional improvement. Amelioration fonctionnelle.

INTERCAMBIABILIDAD INTERCHANGEABILITY INTERCHANGEABIUTE

El nuevo rodamiento (0230.058) sustituye The new bearing (0230.058) substitutes L e nouveau roulement (0230.058) remplace
a todos los e f e c t o s , s i n n e c e s i d a d de m o - f o r the p r e s e n t one ( D 0 3 0 . 058) without le r o u l e m e n t a c t u a l ^ b i l l e s libres
dificacion adicional alguna, al a c t u a l de b e i n g n e c e s s a r y to c a r r y out any additio- (D030.058) h tous les effets et sans aucum
bolas sueltas (D030.058). nal modification. n^cessite de modification additionnelle.

UTILLAJES NUEVOS NEW TOOLS NOUVEAUX OUTILS

Ninguno. tMone. Aucun.

OIj?AS OBSERVACIONES, OTHER REMARKS AUTRES NOTICES


C o n ei n u e v o r o d a m i e n t o , aunque sigue W i t h the new b e a r i n g , w h i c h can still be
A v e c le n o u v e a u r o u l e m e n t , qui est parfai
siendo desmontable, las bolas quedan dismounted, the b a l l s a r e r e t a i n e d by the tement demontable, les b i l l e s sont retenu-
retenidas por la j a u l a i n c o r p o r a d a , con incorporated cage, thereby considerably e s p a r la c a g e i n c o r p o r e e , ce qui facilite
lo que se f a c i l i t a n o t a b l e m e n t e el montaje f a c i l i t a t i n g the a s s e m b l i n g and manipula- c o n s i d e r a b l e m e n t !e m o n t a g e et la m a n i p u -
y manipulacion del m i s m o , a la v e z q u e - tion and giving a better r o l l i n g smoothness lation du r o u l e m e n t , et o n obtient e n m&me
se c o n s i g u e una m a y o r s u a v i d a d de roda-
temps une p l u s g r a n d e suavite de r o t a t i o n .

Modelo Ho|o~SbM^-^mnvlv
COMENTARIOS DE M O D I F I C A C I O N COTA 172
L onjgg**

Montesai REMARKS ON MODIFiCATIC)N - NOTICE A LA MODIFICATION NI ^2 1


;F 1009

MODIFtCACION MODIFICATION MODIFICATION

N u e v o e s t r i b o de p . e . m . de acero New starting foot-rest of t r e a t e d steel. Nouveau r e p o s e - p i e d s de mise en marche


tratado. en a c i e r traite.

MOTIVO REASON RAISON

Evitar p o s i b l e doblado del mismo. To avoid possible bending. Eviter deformation.

INTERCAMBIABILIDAD INTERCHANGEABILITY INTERCHANGEABILITE

El nuevo e s t r i b o 2865.00702 puede ser The new s t a r t i n g f o o t - r e s t 2865.00702 l_e n o u v e a u r e p o s e - p i e d s de m i s e en


u t i l i z a d o como recambio para todas las c a n be u s e d as s p a r e p a r t starting from m a r c h e 2 8 6 5 . 0 0 7 0 2 peut s'appliquer
u n i d a d e s d e s d e la 19M 0 0 0 1 . machine serial No. 1 9N/i 0 0 0 1 . c o m m e pifece d e t a c h e e d e p u i s la machj^
n e n ° 1 9t^ 0 0 0 1 .

UTILLAJES NUEVOS NEW TOOLS NOUVEAUX OUTILS

Ninguno. None. Aucun.

OTRAS OBSERVACIONES OTHER REMARKS AUTRES NOTICES

Modeio Hoio Sheet-F.-viri.

fmi COMENTARIOS DE M O D I F t C A C I O N
REMARKS ON MODIFiCATIC)N - NOTICE A LA MODIFICATION COTA 172 IN-I " 1
Montesii
Printed in Spoin

Vous aimerez peut-être aussi