Vous êtes sur la page 1sur 24

Le journal indpendant de lUniversit dOttawa dition du 7 novembre 2011 Volume LXXIX No.

Direction Montral
Les Gee-Gees se qualifient pour les championnats nationaux du SIC

Photo Ayoub Ben Sessi

Aprs plusieurs annes dattentes, lU dO dvoile ses projets O remplir son estomac aprs minuit

ACTUALITS

ARTS ET CULTURE

p. 2

p. 12

Catherine Cimon Patrick Weldon Sarah Lanthier actualites@larotonde.ca DESTINATION 2020

Quelques inquitudes parmi plusieurs bons coups


Patrick Weldon
Chef de pupitre par intrim
Une masse critique francophone De manire donner une plus grande visibilit la francophonie sur le campus, ladministration espre accrotre la population francophone pour quelle reprsente un tiers des tudiants. Daprs le recteur de lUdO, Allan Rock, la population actuelle reprsente une proportion de 31,6 %. On vise une masse critique o les gens pourront se sentir laise chez eux, o la francophonie joue un rle central. M. Rock explique galement quil est difficile de faire concurrence aux universits qubcoises puisque leurs frais de scolarit reprsentent environ le tiers de ceux qui prvalent en Ontario. La Vision 2020 propose galement un plafond de 500 nouvelles inscriptions par anne. De ces nouveaux tudiants, 40% devront tre inscrits aux tudes suprieures, 40% devront tre francophones et 30% devront tre trangers. Virage international La vision propose galement le doublement du nombre dtudiants trangers lU dO tout en offrant un appui financier concurrentiel aux meilleurs tudiants. Le nouveau Centre dengagement mondial et communautaire permettra aux membres de la communaut universitaire de sengager dans des initiatives, comme du bnvolat, des stages ou des projets de recherche, aux paliers local, rgional, national et international. Quelques proccupations tudiantes La prsidente de la Fdration tudiante de lU dO, Amalia Savva, rapporte une nergie positive face au lancement de la vision universitaire. Par contre, selon elle, il ne semble pas y en avoir assez pour les tudiants. La prsidente souligne quaucune allusion na t faite la dette tudiante : Les frais de scolarit restent trs chers et on na pas abord le cot de ceux-ci dans la Vision. De plus, elle observe que le nombre dtudiants dans les classes reste trs lev et quil serait important de se pencher davantage sur cet enjeu afin damliorer les relations entre tudiants et professeurs. Reprsentante des tudiants au Bureau des gouverneurs, Anne-Marie Roy, fait part de son inquitude face limportance quaccorde ladministration la recherche, alors que dautres enjeux touchent les tudiants, par exemple lespace : La bibliothque est toujours trop occupe et les salles de classe, trop petites et serres. Ils auraient pu mettre un peu plus deffort sur linfrastructure. Du ct de lAssociation des tudiants diplms, la commissaire lexterne, Taiva Tegler, souligne que la Vision 2020 cherche augmenter le nombre dinscriptions alors quil ny aaucune mention face laugmentation de la qualit de lducation ou de bourses dtudes pour rpondre cette hausse. La commissaire lexterne semble due du manque de stratgies visant les tudiants. Elle voque le besoin dinvestir dans lassurancesant provinciale pour les tudiants internationaux et de se battre pour ralentir la commercialisation de la recherche et rduire les frais de scolarit. Daprs elle, tant que ces enjeux ne seront pas abords dans le plan stratgique de lUniversit, plusieurs barrires empcheront les tudiants de jouir dune exprience universitaire positive.

Actualits
Quatre piliers importants dfinissent la Vision 2020 : promouvoir une exprience tudiante riche, promouvoir le secteur de recherche, dvelopper la francophonie et le bilinguisme et orienter lU dO vers la scne internationale. En plus de viser une place importante sur le plan de la recherche acadmique, ladministration veut recruter davantage dtudiants francophones pour amliorer lquilibre linguistique sur le campus.

7 novembre 2011

Cest le 21octobre dernier que lUdO a rvl son plan stratgique pour les annes venir. Alors que la Vision 2010 misait sur lintensification de la recherche, avec pour objectif de hisser lUdO au top5 des universits de recherche, la Vision 2020 tourne davantage son regard vers la scne nationale et internationale.

Il ne semble pas y en avoir assez pour les tudiants.


Amalia Savva

2 www.larotonde.ca

actualites@larotonde.ca

7 novembre 2011

Actualits

LUdO dans la moyenne


Jimmy De Santis et Anas Elboujdani
Bnvole et rdactrice en chef
Chaque anne, des classements universitaires sont publis. Ceux du magazine Macleans et du journal le Globe and Mail sont certainement les plus connus en ce qui concerne les universits canadiennes. Le Macleans collige des donnes statistiques en plus des rponses un sondage sur la rputation distribu 11 000 copies, mais avec un taux de rponse de 7,1 %. Pour constituer son classement, le Globe and Mail, lui, utilise un sondage de grande envergure, cest-dire lopinion de 35000tudiants. Le Macleans Dans le magazine, lU dO fait partie de la catgorie des universits offrant le doctorat mdical. Elle est aussi place avec les universits de grande taille qui offrent une multitude de programmes, notamment au niveau du deuxime et du troisime cycle. Cette anne, lUdO se classe dixime, galit avec lUniversit de la Saskatchewan. Il sagit dun gain dune place par rapport lan pass. Les points forts sont les bourses mdicales et le budget dacquisition de la bibliothque, o elle se classe en deuxime place, chaque fois derrire lUniversit de Toronto. Par contre, lUdO se voit attribuer le 14e et avant-dernier rang dans deux catgories : le ratio entre le nombre dtudiants temps plein, tous niveaux confondus, et le nombre de membres temps plein du corps professoral. Selon Josh Dehaas, journaliste pour le Macleans, la taille de luniversit frquente influence grandement lapprciation des tudiants. Selon le National Survey of Student Engagement (NSSE), ce sont aussi les universits se concentrant moins sur la recherche qui se dmarquent. Les universits o la recherche est intensive produisent des dcouvertes de renomme internationale, mais elles produisent aussi des tudiants de premier cycle mcontents , explique Dehaas. LUdO se classe donc en queue de peloton dans le sondage du NSSE, notamment quant lexprience gnrale obtenue. Le Globe and Mail Cet autre classement fait entrer lU dO dans la catgorie des grandes universits, celles dont la population tudiante est suprieure 22000. La moyenne des notes qui lui sont attribues par les tudiants se situe Photo libre de droit entre 6,2 et 6,6, cest--dire B-. Les meilleures notes ont LUniversit dOttawa se classe gnralement dans la t obtenues dans le clas- moyenne, sauf dans le National Survey of Student Engasement de la satisfaction gement, o elle se maintient au bas de lchelle. par rapport la ville (A-), galit avec Concordia pour le haut du cette anne. Face ces amliorations, classement, juste derrire McGill. Elle Vincent Lamontagne, gestionnaire des na obtenu que deuxC: un dans le pro- relations avec les mdias de lUnivercessus dadmission et lautre dans les sit, ritre quil est donc impratif de opportunits de recherche. continuer donner [aux] tudiants la meilleure des expriences universitaires Les critres possible et de leur fournir tout le ncessaire pour assurer leur russite dans Somme toute, cest un constat dam- un environnement sain, dynamique et lioration qui dcoule de ces classe- motivant. ments, en plus des autres parus plus tt
Rang Universit McGill Toronto UBC Alberta Queens McMaster Dalhousie Calgary Western Saskatchewan Ottawa Laval Montral Sherbrooke Manitoba 2009 (1) (2) (4) (5) (3) 1 2 3 4 5 6 7

PALMARS DES UNIVERSITS

Universit dOttawa

Centre de mentorat des cycles suprieurs


Le Centre de mentorat des cycles suprieurs est une ressource importante pour tout tudiant la matrise ou au doctorat. Quels que soient vos besoins de laide dans un domaine scolaire particulier, des conseils sur lutilisation des ressources offertes par lUniversit, ou tout simplement quelquun avec qui parler de vos proccupations en toute confidentialit le Centre est l pour vous. Nos services et nos ateliers sont spcialement conus pour favoriser votre bien-tre scolaire et personnel.

(7*) (7*) (9*) (9*) (9*) (12) (13*) (13*) (15)

8 9 10 11 12 13 14 15

Qualit de lducation Western McGill McMaster Ryerson Waterloo dAlberta Colombie-Britannique

Note A AAAAB+

B+ Concordia B+ B+ B+ B B B B-

Morisset 610 613-562-5800 poste 6413 www.sass.uOttawa.ca/mentorat/superieurs gradmentors@uOttawa.ca

Laval* Toronto Manitoba Ottawa York Calgary

actualites@larotonde.ca

www.larotonde.ca

Selon le Globe and mail, 2011

Selon le MacLeans, 2011

(6)

Actualits
BILINGUISME

7 novembre 2011

Aucune excuse, que des clarifications pour Jaclyn Lytle


Patrick Weldon

SYNDICAT TUDIANT
La FUO tient soutenir le droit de tout.e.s tudiant.e.s d'tudier dans la langue de son choix ainsi d'tre servi.e dans la langue de son choix. Nous reconnaissons que ceci est un dfi auquel plusieurs tudiant.e.s font face au quotidien, et nous nous engageons ce que la langue ne soit pas une barrire la participation la vie communautaire du campus. Ceci tant dit, nous sommes trs dues de l'article dans l'dition du Fulcrum intitul : Can I get a side of English, please? L'auteure oublie la dure ralit laquelle font face les tudiant.e.s qui dsirent poursuivre leur ducation postsecondaire en franais. Se faire servir uniquement en anglais peut causer un problme sur notre campus; ainsi, plusieurs tudiant.e.s se voient refuser leur droit une ducation, lorsque leurs manuels de cours sont en anglais, lorsque leurs cours pr requis ne sont pas offerts en franais ou lorsqu'il y a un manque de cours optionnels offerts en franais. La discrimination linguistique mne de trs grands dfis, ce qui rsulte de plus grandes barrires une ducation accessible. Nous voici dans une des rares institutions hors Qubec o les tudiant.e.s peuvent tudier en franais. L'Universit d'Ottawa promet aux tudiant.e.s francophones, aux francophiles et aux franais.e.s qu'ils/elles peuvent poursuivre leur ducation dans la langue de leur choix. Toutefois, cette promesse ne tiens pas lorsque dans plusieurs programmes d'tudes, ces tudiant.e.s se retrouvent oblig.e.s poursuivre une grande portion de leur tudes en anglais. Ceux et celles qui choisissent d'tudier en anglais ne font pas face ce dfi. Il est important de revendiquer pour la reprsentation adquate des deux langues officielles sur le campus. Notamment lorsque nous nous retrouvons dans une institution qui se vend comme tant bilingue. Nous devons travailler ensemble pour nous informer des dfis auxquels nous faisons face en tant qu'tudiant.e quant la discrimination linguistique sur notre campus. Le 17 novembre commmorera la Journe contre la discrimination linguistique. Participez aux activits et aux tables rondes du Centre de bilinguisme, dans le Terminus (UCU) et apprenez plus sur ce sujet et comment nous pouvons affronter les barrires poses l'ducation postsecondaire vis--vis la langue.
Votre conseil excutif la FUO, Amalia Savva, Sarah Jayne King, Amy Hammett, Paige Galette, Liz Kessler et MC Nol

UN MESSAGE DE VOTRE

Chef de pupitre par intrim


Une entrevue intitule Favoritisme lgard des francophones lUdO, diffuse sur les ondes nationales de Sun TV le 25octobre dernier, a dclench une avalanche de ractions sur la question linguistique. La Rotonde sest donc entretenue avec linterviewe, Jaclyn Lytle, tudiante au Dpartement danglais de lUdO et chef de pupitre Opinions au journal anglophone du campus, The Fulcrum, pour recueillir ses impressions.
La Rotonde: Dans lentrevue pour Sun TV, vous dites que la langue franaise est dominante sur le campus. De quelle manire? Jaclyn Lytle : Jaurais d laborer. Je ne crois pas que ce soit un fait, mais plutt une perception. [] Ce qui pose parfois des difficults, cest de recevoir des services en franais. Jai dj reu des informations errones demploys francophones de ma Facult et a ma empche de faire un change international. LR : Que rpondriez-vous ceux qui disent que vous avez peint une fausse image de la ralit linguistique lUniversit? JL : Je me suis concentre sur le panneau. Je lai vu et il a attir mon attention. [] Je ne propos dune pancarte en franais. Mon seul regret est de ne pas avoir eu la chance dlaborer mon point de vue: que juste parce que je disais a dun point de vue danglophone ne voulait pas dire que ce ntait pas vrai du ct francophone. LR: Pensez-vous avoir compromis lintgrit journalistique du Fulcrum? JL: Il est absurde de dire que ce que jai dit tait pertinent au Fulcrum. Mon opinion nest pas ncessairement partage par lquipe du journal. Quelquun ma dit dans un commentaire que je ne devrais mme pas songer devenir journaliste parce que je nai pas dthique. Je pense que jai de lthique, cest juste que jai des critres diffrents.

Tout ce que je voulais, cest savoir ce quil y avait dans mon sandwich.
pensais mme pas que les gens allaient commencer discuter denjeux linguistiques. a semble un peu injuste: tout ce que je voulais, cest savoir ce quil y avait dans mon sandwich. LR : Que pensez-vous de la manire dont lentrevue a t prsente sur Sun TV? JL : Jaimerais partiellement blmer leur prsentation des faits. Premirement, je ne voyais pas les titres sous mon visage ni le vidoclip qui a paru avant lentrevue. Avoir su le contexte de lentrevue, jaurais altr mon choix de mots. Le reporter ntait pas intress la perspective francophone de la question, mais je prends la responsabilit pour ce que jai dit. Je ne me suis pas excuse parce que je crois que les gens prennent hors contexte ce que jaffirme. Lentrevue semblait prsenter une anglophone qui chialait

Jaclyn Lytle
LR: Vous dites quil est important dengager un dialogue pour promouvoir le bilinguisme lUniversit. Pourquoi navez-vous pas mentionn cela en entrevue? JL : Le reporter ne semblait pas me laisser de latitude pour en parler. Tout sest droul trs vite. [] Les gens dpensent beaucoup dnergie me critiquer au lieu de critiquer lUniversit. Il ny aura des changements sur le plan linguistique que si les gens se plaignent ladministration. Cest pour a que jai ouvert le dialogue. LR : Aprs cette histoire, songez-vous apprendre le franais? JL: Si un tudiant francophone veut me lenseigner, a me ferait plaisir. Ce nest pas que je ne veuille pas apprendre, cest que cest beaucoup plus difficile que les gens le croient.

Pour lentrevue complte de Jaclyn Lytle consultez :

Photo Vanessa Dion-Lirette

4 www.larotonde.ca

actualites@larotonde.ca

7 novembre 2011

Actualits

Rponses de la communaut universitaire


Patrick Weldon
Chef de pupitre par intrim

FAVORITISME ENVERS LES FRANCOPHONES LU DO

Vox pop
Favoritisme envers les francophones lUdO?
Patrick Weldon
Chef de pupitre par intrim
Y a-t-il du favoritisme envers les francophones lUdO? Que pensez-vous de lintervention de Jaclyn Lytle par rapport au menu de Quiznos principalement en franais?

Rponse de ladministration par rapport au reportage de Sun TV


LUniversit dOttawa est trs fire de son bilinguisme et continuera mettre tous les efforts ncessaires promouvoir celui-ci. Tous les membres de notre communaut, tudiants, membres du personnel et professeurs, participent de faon quotidienne et exemplaire la richesse culturelle de notre campus. Notre dclaration exprime clairement notre dtermination promouvoir le bilinguisme une valeur importante au sein de notre tablissement et pour les membres de notre communaut. Nous continuerons ces efforts de faon quotidienne. Il est normal de rencontrer certains dfis, mais cela ne fait que motiver ces efforts. - Vincent Lamontagne, gestionnaire des relations avec les mdias

Deep Singh
Il y a une croyance populaire au sein des tudiants anglophones que la francophonie est favorise lUdO.

Rponse de professeurs par rapport au reportage de Sun TV


La Rotonde : Que pensez-vous des propos tenus par Jaclyn Lytle Sun TV? Seymour Mayne, professeur de littrature canadienne au Dpartement danglais Cest du sensationnalisme et pas vraiment digne dun article. Il y a peu dclairage venant du journal, The Ottawa Sun. Linda Cardinal, titulaire de la Chaire de recherche sur la francophonie et les politiques publiques et professeure de politique et francophonie Les propos tenus reflte presque de la francophobie. Cest de mal comprendre les valeurs de lUniversit dOttawa. Cela rvle mme dune manipulation des mdias. Daniel Castillo Durante, professeur au Dpartement de franais En tant que professeur, crivain et membre de la Socit royale du Canada, je suis TOTALEMENT en dsaccord avec la soi-disant information du Sun, qui rvle clairement un prsuppos biais contre les politiques de bilinguisme menes par lUniversit dOttawa, la plus importante universit bilingue du Canada. France Martineau, professeure au Dpartement de franais Ladministration de lUniversit est largement bilingue, et la remarque de MmeLytle sur le fait quil y a beaucoup de personnes dorigine franaise dans ladministration laisse songeur quand on sait que la plupart des francophones sont bilingues. La capacit de recevoir des services dans les deux langues est trs grande lUniversit dOttawa, et en particulier dans la facult o se trouve le dpartement de MmeLytle.

Moahmoud Al-Riffai
Je ne crois pas que ce soit le cas. Je pense que cest une fausse conception, daprs ce que je peux constater lUniversit.

Nadia Hadj
Cest totalement faux, cest de la diffamation. Sun TV na pas t professionnel. Sils avaient tout simplement regard un peu plus autour, ils auraient vu que cest le contraire!

Soukaina Boutiyeb
Le problme de lunilinguisme ne se limite pas une pancarte. Si tu vas voir plus loin que a, cest vident que ce nest pas langlais qui souffre. Elizabeth Kessler, viceprsidente aux affaires universitaires de la FEUO
Il y a toujours des barrires entre francophones et anglophones dans les services, mais il est important de reconnatre que les barrires pour les francophones sont systmiques.

Rponse par rapport au reportage de Sun TV- Qualit du journalisme


Bertrand Labasse, professeur et spcialiste en mdiatisation et communication, et auteur dUne dynamique de linsignifiance; Les mdias, les citoyens et la chose publique dans la socit de linformation. Sans me prononcer sur le texte paru dans le Fulcrum, je peux dire que le reportage de Sun TV prsente des non-informations comme des informations. En matire de journalisme, a manquait de professionnalisme. Sur un plan fondamentalement journalistique, tre journaliste, cest de penser contre soi-mme et, dans le cas du Sun, de penser tout court. Cest avant tout une discipline de vrification de faits. Les questions de langue sont trop srieuses pour tre prises de manire si comique. a pique le ridicule et dmontre une absence totale de vrification. a se traduit en ignorance profonde du journalisme.

Photos Vanessa Dion-Lirette

actualites@larotonde.ca

www.larotonde.ca

Actualits

7 novembre 2011

Un campus sans bouteilles deau: un an plus tard


Le 1er septembre 2010, lU dO faisait une croix sur la vente deau embouteille sur le campus.
Sarah Lanthier
Journaliste Actualits En 2008, des tudiants de lU dO associs la Fdration tudiante (FEUO) ont propos dtablir des zones libres de vente deau embouteille pour dvaloriser la privatisation de cette ressource indispensable la vie. Cest suite un partenariat entre ladministration et la FEUO que lquipe de Jonathan Rausseo, coordonnateur du programme de dveloppement durable de lUniversit, concrtise le retrait de toutes bouteilles deau du campus dans le but den interdire la commercialisation de leau.
Si le projet a t adopt avec enthousiasme par ladministration de lU dO, il devait toutefois tre accept par les entreprises sur le campus qui fournissent des breuvages dans les caftrias, les machines distributrices et aux autres commerces comme le Pivik, le magasin de la Fdration tudiante. Leur contrat a alors t ngoci pour soustraire les bouteilles deau de leur inventaire. Fontaines inadquates Il reste un obstacle majeur franchir : lajout de fontaines deau et la rhabilitation de celles dj en place pour assurer la distribution dune eau potable de qualit. Maintenant que le projet est en plein essor, ladministration de lUniversit consacre prs de 75 000 $ par anne lentretien des fontaines. Christine Brub, coordonnatrice des bnvoles et agente de communication au centre de dveloppement durable croit que tout le monde a le droit de shydrater gratuitement [] et [] que leau potable Ottawa est plus propre et plus contrle . La professeure du Dpartement de biologie, Frances Pick, assure que la qualit de leau potable est excellente Ottawa. Un an plus tard, quelles frustrations? Les fondements du projet reposent sur le besoin de prserver lenvironnement en utilisant le moins de plastique possible, et le refus de privatiser une ressource gratuite et essentielle la survie. Jonathan Rausseo souligne qu aucune personne ntait contre [le droit leau], la culture [du vert] tait dj en place pour assurer une bonne rception de la part des tudiants. Un employ du Pivik, qui a choisi de garder lanonymat, sest prononc face au mcontentement de certains tudiants depuis le retrait des bouteilles deau des tagres du commerce. Cest le choix des tudiants, la FEUO est oblige de faire respecter la demande tudiante. Pour ce qui en est du coup conomique de la perte du droit de vendre des bouteilles deau, lemploy constate quil est clair que le commerce a perdu de largent, mais pas autant que la perte cause par linterdiction de la vente de cigarettes. Par contre, explique le salari anonyme, certains produits ont augment en vente, comme les bouteilles deau vitamine. Un impact conomique minime malgr tout Mme si le Pivik ne vend pas autant de passes dautobus (remplacs par les laissez-passer universels) et que la vente de bouteilles deau nest plus en vigueur, Sarah Jayne King, vice-prsidente aux finances de la FEUO, explique que limpact conomique de ces deux mesures na pas t majeur. Nous sommes trs fiers en gnral , dclare Mme King. Depuis linterdiction, la vente de boissons froides a baiss de 12 %. Par contre, les profits annuels du Pivik auraient tout de mme t de 30 000 $ aprs linterdiction. Mme King explique que cest une bonne nouvelle puisque lanne antrieure navait pas t aussi fructueuse, entranant une perte de revenu de 10 000 $. Non au plastique mou Jonathan Rausseo a observ une bouteille de plastique mou au microscope : Cest presque comme la peau dun serpent, et [les cailles vont] toutes dans la mme direction. Mais lorsque la bouteille est remplie avec de leau, les cailles vont dans lautre direction et elles sont arraches. [Alors la personne] va boire les particules de plastique. La promotion continue La plus grande priode de distribution des bouteilles rutilisables a lieu durant la Semaine 101, mais Mme Brub prcise que son organisation a de nombreuses bouteilles en rserve qui nattendent que dtre distribues. Tous les tudiants sont invits se prsenter au Centre de dveloppement durable, situ la pice 215 du pavillon Morisset ( ct du bar 1848) pour se procurer gratuitement une bouteille de plastique rigide.

LE DROIT LEAU

tablissements universitaires ayant banni leau embouteille* Universit Memorial (T.N.L.) Universit dOttawa (Ont.) Universit Queens (Ont.) Universit Ryerson (Ont.) Collge universitaire St. Marys (Alb.) Universit de Winnipeg (Man.), premier tablissement avoir aboli la vente Universit Bishops (Qc) Universit de Sherbrooke (Qc)
* Selon le Conseil des Canadiens et la Presse universitaire canadienne.

17 millions de barils de ptrole sont ncessaires la


production annuelle de bouteilles deau. Il faut trois fois plus deau pour produire une bouteille que son contenu. mondialement, gnrant ainsi des revenus de 61 milliards de dollars US par anne.

200 milliards de litres deau sont consomms

* Source: http://www.onlineeducation.net/bottled_water

6 www.larotonde.ca

actualites@larotonde.ca

7 novembre 2011

Actualits

TRANSCANEAUDA

7000kilomtres en canot pour la protection des bassins versants


Lquipe de TransCanEAUda a termin, le 14octobre dernier, un priple de 7000kilomtres en canot qui a dur plus de cinq mois et qui la mene dOttawa jusqu Inuvik, dans les Territoires du Nord-Ouest. Ce voyage entrepris en partenariat avec Sentinelle Outaouais et la Socit pour la nature et les parcs du Canada (SNAP) avait pour but de sensibiliser les gens la protection des bassins versants. Les huit pagayeurs sont pour la plupart des tudiants ou des anciens de lUdO. milie Deschamps
Bnvole
De retour Ottawa, les voyageurs veulent maintenant faire part de leur exprience et des connaissances acquises la population canadienne, particulirement aux jeunes. Ellorie McKnight, pagayeuse pour TranscanEAUda, organise dailleurs des prsentations du projet dans des coles de Calgary et de Vancouver. Les huit canoteurs projettent de prsenter une srie de confrences dans des coles dOttawa et esprent ventuellement faire un documentaire sur leur aventure. On na donc pas fini dentendre parler deux. Aller jouer dehors! Le message que cherchent transmettre les aventuriers est optimiste: encourager les jeunes faire du plein air afin de dvelopper le got et lintrt de protger les espaces natupe. La seule faon [dy parvenir], cest que le monde sorte dehors. Il faut quil y ait une prsence humaine active qui joue dehors! Un bilan positif malgr certaines msaventures Le voyage sest en somme bien droul, confirment les membres de lquipe, mme si, au dpart, ils craignaient de pas pouvoir se rendre Inuvik avant lhiver. Ils ont contourn le lac Winnipeg en train pour viter un retard, car les vents de face frquents auraient pu ralentir considrablement leur progression. Il y a tout de mme eu des moments difficiles : un des membres a notamment d quitter le groupe pour deux semaines afin de subir une opration pour une hernie abdominale dveloppe durant

En cinq mois, les pagayeurs ont remarqu la dgradation de lenvironnement et veulent sensibiliser les gens cette ralit canadienne. Un voyage dapprentissage Durant leur priple, les voyageurs ont pu constater directement la dgradation de certains milieux. Ils ont ga-

Courtoisie de TranscanEAUda

Il est possible de pagayer [dun bout lautre du] Canada aujourdhui et on veut toujours pouvoir le faire.
Alexandre Bevington
rels canadiens. Il est possible de pagayer [dun bout lautre du] Canada aujourdhui et on veut toujours pouvoir le faire, espre Alexandre Bevington, un membre du groule parcours. galement au rendez-vous : campements inaccessibles au bord de la rivire, berges inondes et infestations de mouches. lement rencontr beaucoup de gens qui habitent prs des cours deau et qui ont partag leur connaissance du milieu de vie, spectaculaire et parfois pollu.

Daprs Ressources naturelles Canada, un bassin versant est une zone qui draine, sous forme de ruissellement ou dcoulement de base (sources souterraines), toutes les prcipitations reues vers une rivire donne ou un rseau de cours deau. Les bassins versants ocaniques du Canada sont locan Atlantique, la baie dHudson, locan Arctique, locan Pacifique et le golfe du Mexique.

actualites@larotonde.ca

www.larotonde.ca

Actualits

7 novembre 2011

Kofi Annan et Lloyd Axworthy de passage lU dO


Vendredi dernier, les instigateurs du projet soulignent les dix ans du rapport sur la responsabilit de protger. Sarah Lanthier
Journaliste Actualits
Le 4novembre dernier, le recteur de lUdO, Allan Rock, accueillait avec fiert, en franais et en anglais, lex-secrtaire gnral des Nations unies, Kofi Annan, le prsident de lUniversit de Winnipeg et ex-ministre canadien des Affaires trangres, Lloyd Axworthy, ainsi que la journaliste de la BBC Lyse Doucet, pour discuter des dix ans de la responsabilit de protger (R2P). Moment historique du rapport R2P En 1999, lAssemble gnrale des Nations unies (ONU) est proccupe par les drames de lampleur du gnocide rwandais. Lloyd Axworthy, lpoque ministre canadien des Affaires trangres, propose au secrtaire gnral, Kofi Annan, le principe de responsabilit de protger. Cette notion sapplique lorsquun tat choue prserver ses citoyens de la violence, de la famine ou de catastrophes naturelles. La communaut internationale peut alors lgitimement intervenir lintrieur des frontires de ltat qui Cest en 2011, en Libye, que la communaut internationale invoquera pour la premire fois le principe de responsabilit de protger pour lgitimer une intervention arme. Chris Alexan-

CONFRENCE SUR LA POLITIQUE INTERNATIONALE

On ne peut pas intervenir partout, mais cela ne devrait pas empcher lintervention; [la principale proccupation est] de veiller ne pas aggraver la situation.
Kofi Annan
nassure plus la protection de sa population. Les intervenants doivent toutefois obtenir la permission du Conseil de scurit de lONU avant de procder. En 2001, un rapport crit concrtise le principe de R2P en tant que norme internationale. Perspective actuelle der, secrtaire parlementaire du ministre de la Dfense, souligne que la Libye satisfaisait aux critres dintervention de R2P. Les populations de la Syrie et du Ymen vivent une situation semblable celle de la Libye et pourtant, la communaut internationale nagit pas. La crdibilit du principe sen Le passage de Kofi Annan l U dO a fait salle comble. voit fortement attaque. On conclut en disant qu on a le ne peut pas intervenir partout, devoir de protger lindividu, la rpond Kofi Annan, mais cela dignit et la saintet de la vie. ne devrait pas empcher linter- Il ajoute par la suite de prenvention; [la principale proccu- dre conscience en tant quindipation est] de veiller ne pas vidu, nous pouvons dire que aggraver la situation. cest assez, nous ne pouvons supporter [une telle situation]. Le peuple avant tout Collectivement, nous devrions parler, ne pas attendre les NaLex-secrtaire gnra tions unies.
Photo Ayoub Ben Sessi

Envisager Ottawa en franais


On discute de la place du franais dans la capitale fdrale lU dO. Sarah Lanthier
Journalistes actualits
En collaboration avec la Chaire de recherche sur la francophonie et les politiques publiques et la Chaire de recherche sur les cultures et littratures francophones du Canada, le Centre de recherche en civilisation canadienne franaise (CRCCF) prsentait, les 3 et 4 novembre derniers, un colloque sur la place du franais Ottawa. Pour loccasion, lU dO accueillait des acteurs des milieux universitaire, gouvernemental et communautaire pour participer une discussion sur la situation linguistique dans la capitale. Des ides de partout Jeudi et vendredi derniers, le Complexe rsidentiel du 90, rue Universit, accueillait plusieurs spcialistes qui ont trait de diffrentes idologies historiques, anthropologiques, politiques, sociales, identitaires et culturelles entourant la langue franaise Ottawa. Le colloque prsentait un ventail dorateurs venus dun peu partout au Canada. La directrice de la Chaire de recherche sur la francophonie et les

COLLOQUE ANNUEL DU CRCCF

que les discours sont informs, audel de lanecdotique. La confrence revtait un caractre thorique tout en reconnaissant limportance des expriences personnelles la lueur de la francophonie. Mme si le colloque du CRCCF revient tous les ans, Mme Cardinal mentionne que cest la premire fois que les chercheurs se mettent ensemble pour un [tel type de] contenu. La minorit parpille Ottawa, selon les statistiques, les francophones rsident dans les quartiers moyennement populeux. Cinq de

nes, tandis que dautres atteignent un peu plus de 20%. Nanmoins, la majorit des quartiers de la capitale se tiennent sous la barre des 10%. Dans le secteur rcratif, moins de 7 % des activits, Ottawa, sont offertes en franais. Franois Charbonneau, de lcole dtudes politiques de lUdO, illustre la situation comme un gteau quon devrait couper en six avec une part aux francophones, mais quon finit par couper en cinq et les francophones obtiennent la petite fleur en sucre sur le dessus. Rver Ottawa en franais Pierre Foucher, de la Facult de droit de lU dO, rappelle qu Ottawa est constitutionnellement bilingue . Le Parlement fdral peut imposer le bilinguisme, puisque cest la capitale fdrale. La ralit diffre toutefois. Depuis 2005, la loi autorise clairement lutilisation du franais et de langlais dans le secteur des services et des communications. Un cadre dopration vise dailleurs largir la politique autour du bilinguisme dans le but dtablir un systme o les deux langues auraient des droits gaux. Est-ce une bataille qui mrite du temps? sinterroge-t-il.

Cest la premire fois que les chercheurs se mettent ensemble pour un [tel type de] contenu.
Linda Cardinal
politiques publiques, Linda Cardinal, souligne que lchange relve le fait ces arrondissements comptent un peu plus de 30 % de rsidants francopho-

8 www.larotonde.ca

actualites@larotonde.ca

7 novembre 2011

Le mouvement des inactifs


Patrick Weldon
Chef de pupitre par intrim
Vous, vous qui ntes mme pas en train de lire ce journal, par paresse, navet et soumission au statu quo, je vous interpelle! Je parle ceux qui se contentent de suivre ce quon leur dit de faire, ceux qui on a dit de ne pas dpasser les lignes en coloriant, ceux qui on a subtilement dit de ne pas faire ce quils voulaient rellement faire, mais plutt ce quon attendait deux. Je parle ceux qui la libert desprit et la marginalit fait peur. Aux personnes qui se croient trop faibles et impuissantes pour mettre de ct leur peur de linconnu, je vous dis: DEBOUT! Cest cause de gens comme vous, qui font leur petit traintrain quotidien dans lacceptation totale et lignorance innocente, que des gouvernements, des politiciens et des compagnies prives contrlent nos vies. Cest parce que vous acceptez de vous faire nourrir la cuillre, dadopter des modes de vie prfabriqus par des compagnies qui ne font que tirer profit de vos inscurits que vous tes rendus esclaves du systme. Cest parce que vous consommez et consommez pour devenir lobjet-miroir de ce qui nexiste que sur des babillards que vous navez pas assez de force identitaire pour vous dfendre. Mais surtout, cest parce quon ne vous a jamais appris penser de manire critique que vous nous avez entrans vers le dsespoir. Cest parce que vous ntes pas assez engags dans le fonctionnement de nos institutions dapprentissage que nos administrations russissent financer leurs recherches avec notre argent pour atteindre des rangs prestigieux, que la qualit de notre ducation diminue. Et vous, vous restez entasss dans une salle de classe o votre seule surface pour crire est la moiti de la largeur de votre cahier de note. Mme salle de classe dans laquelle se trouvent plus de 200autres tudiants uniquement capables de recracher par cur des thories volutionnistes vieilles de 100ans qui ne serviront nullement rgler les problmes de nos gnrations. Cest vous, chers inactifs de nos socits, que je dis de questionner lautorit!

LE CONFESSIONNAL

Revue de presse universitaire


Anthony Langlois
Bnvole
Le cancer devient la premire cause de mortalit au pays The Ryersonian Le 1er novembre, Statistique Canada a rvl que le cancer est devenu la premire cause de mortalit au pays et que les gens gs de 35 84 ans sont les plus susceptibles de dvelopper cette maladie. Par contre, il semble que les cas chez les jeunes adultes soient en dclin. En effet, selon lAgence de la sant publique du Canada, les tudiants universitaires font de plus en plus des choix sant. Ils tournent de plus en plus le dos la cigarette, rduisent leur exposition au soleil et passent rgulirement des tests de Pap, qui ont pour but de dtecter des cellules prcancreuses chez les femmes. Toutefois, le journal de lUniversit Ryerson, qui sest entretenu avec plusieurs tudiants,

Actualits
parvient des conclusions diffrentes. En effet, plusieurs tudiants ont admis avoir pris de mauvaises habitudes durant leurs tudes, surtout par manque de temps ou dargent. Ils ont aussi dclar quil tait plus difficile de briser ces mauvaises habitudes que de faire un choix sant. LAssemble des Premires Nations du Nouveau-Brunswick poursuit le gouvernement The Argosy Le journal tudiant de lUniversit Mount Allison rapporte cette semaine que les chefs des Premires Nations du NouveauBrunswick envisagent dintenter une action en justice contre le gouvernement fdral. Ils cherchent arrter les coupes prvues du ct de laide sociale. Vu labsence de rponse du gouvernement, les tribunaux reprsentent leur dernire option. Selon les chefs, cette rforme daide sociale leur fera perdre des centaines de dollars en comparaison des autres provinces. De plus, les chefs des Premires Nations du NouveauBrunswick dnoncent le manque de programmes pour grer cette diminution budgtaire. Ils invoquent le besoin doffrir de la formation et de lducation pour combattre le haut taux de chmage, qui est estim plus de 50% dans cette communaut. Un tudiant de 17ans se prsente comme maire The Cascade Travis Daleman, un tudiant de 17ans de lUniversit Fraser Valley, a annonc son intention de poser sa candidature la mairie dAbbotsford, en Colombie-Britannique. La presse lui accorde une attention particulire en raison de son ge, ce qui ne le drange aucunement. Il y voit surtout une occasion de faire passer son message et de se faire connatre. Selon le candidat, son jeune ge est sa plus grande force, car il lui permet davoir une vision diffrente des choses, tant dune autre gnration. Il croit que sa gnration offre de nouvelles ides et solutions dont bnficierait la ville.

Il tait une fois

Lovanie Ct
Bnvole
La Rvolution de la pauvret Il y a 46ans, le 12octobre 1965, La Rotonde publiait un dossier spcial sur la rvolution de la pauvret . Du 16 au 24 octobre 1965 a eu lieu la deuxime semaine mondiale de la lutte contre la faim. Dans son article, le journaliste Jacques Avery traait un portrait de lalimentation au niveau international et national : en 1965, 50 % de la population mondiale souffrait dj de faim ou de malnutrition. De plus, les Nations unies prvoyaient une croissance rapide de la population qui annonait le besoin de tripler les disponibilits alimentaires dici lan 2000, en vue dassurer un niveau de nutrition raisonnablement satisfaisant. Est-il possible de dire si cet objectif a t atteint? Chose certaine, le rapport 2011 de lOrganisation des Nations unies pour lalimentation et lagriculture (FAO) affirme quun milliard de gens souffrent aujourdhui de faim chronique au sein dune population de sept milliards dhumains (FAO, 2011). En rponse ces donnes, lAppel la mobilisation mondiale des jeunes, premire Confrence nationale de la jeunesse, a rcemment pris place Ottawa. On y encourageait les jeunes Canadiens se regrouper pour discuter de manires daborder les problmes engendrs par la faim. Cest la faute des Anglais Le bilinguisme sera-til toujours une source de dbat lU dO? Du moins, il ltait dj en 1965, alors que la politique sur le bilinguisme nexistait pas encore. Dans ldition de La Rotonde du 9novembre 1965, un article intitul Cest la faute des Anglais, accusait les anglophones de nuire au bilinguisme de lUdO. Cest la mauvaise volont des anglophones qui rend difficile le bilinguisme , affirmait M.Desmarais, chef du Dpartement de biologie, dans une enqute mene par M. Glineau, vice-prsident de lAGEUO (la FEUO de lpoque). Effectivement, on trouvait vraiment ridicule le fait que certains cours taient offerts en anglais alors que la majorit des tudiants taient francophones. Toutefois, selon une religieuse, cela aurait t une lacune la charit [] que de vouloir descendre les anglais. Or, en sciences domestiques, o la majorit des tudiants taient francophones et o le cours tait donn en franais, on imposait aux francophones de servir dinterprtes leurs homologues anglophones. Bref, en 1965, la pertinence dun dbat sur le favoritisme lgard des francophones lU dO ne se serait pas applique. Quant se demander sil lest aujourdhui

actualites@larotonde.ca

www.larotonde.ca

Catherine Dib culture@larotonde.ca PORTRAIT DARTISTE

Arts et culture
De retour aprs stre exil aux tats-Unis et dans louest du Canada, Malajube viendra prsenter son nouvel album le 10novembre au Ritual Nightclub. Ce groupe qui a rcemment remport le Flix de lalbum alternatif de lanne avec La caverne a su rayonner au-del des ondes du Qubec. Thomas Augustin, Francis Mineau, Mathieu Cournoyer et Julien Mineau sauront vous faire bouger les foufounes ds jeudi! En attendant, Julien Mineau et ses deux chiens ont jas avec La Rotonde du confort de leur maison futuriste.
toujours. Quoique dans le fond, la musique, cest plus fort que les mots. LR: La caverne, est-ce un retour aux souches aprs Labyrinthes, un album traitant de mort et de maladie? JM : La caverne est dans lesprit du premier dans le but de faire de la musique plus joyeuse, moins proccupante dans lesprit, et de faire danser un peu plus. On trouvait quil tait temps de passer autre chose et de samuser. Par exemple, la chanson titre [La caverne ] est au sujet de ma maison. Jhabite la campagne, dans une grosse maison des annes 1920 en forme de balle de golf, en plein milieu dune grosse fort. Cest galement le lieu o on a enregistr lalbum. LR: Alors, si La caverne reprsente une maison, que reprsente le nom Malajube? JM: Eh bien, on se cherchait un ptit nom, il y a environ sept ou huit ans. Pour la premire fois quon essayait de se trouver quelque chose, on a dcid dinventer un nom qui comprenait un peu de maladie et de jujube. On voulait montrer les deux cts du mini-wheat. LR : Malajube est donc un band quelque peu bipolaire? JM: Ouin [rire] .

7 novembre 2011

Hommes de caverne

Katherine Sullivan
Bnvole
La Rotonde : Vous monterez bientt sur lune de nos scnes locales. Que pensezvous de jouer des chansons en franais dans la capitale nationale? Julien Mineau: Le fait que la majorit du public soit anglophone enlve vraiment la pression du niveau des textes. Des fois, on a limpression de chanter pour rien puisque les gens ne comprennent pas. La musique, cest la musique. Cest clair que cest plus complet devant une audience francophone, mais de toute faon, mme les francophones ne comprennent pas

Pour julien Mineau, la musique, cest plus fort que des mots . LR : Enfin, auriez-vous des conseils pour les jeunes bands? JM: Foncer! Cest la volont qui change tout. Si tu sais, lintrieur, que a va marcher, a va marcher. Cest comme une quipe de hockey : mme sils sont tous professionnels, ils doivent quand mme travailler en quipe. Cest important

Courtoisie Joseph Yarmush

de ne pas penser que ce mtierl, cest le rve. Cest comme nimporte quel autre job. a a lair ben le fun de boire de la bire tous les soirs pis de jouer du rock pour du monde qui crie, mais tu deviens sourd et tann de jouer les mmes chansons tous les soirs. Cest un mtier, mais cest aussi le mtier qui me ressemble le plus.

Le roman dune carrire


Sara Pedroso
Bnvole
Un projet denvergure Cette adaptation du roman controvers de Klaus Mann (fils du laurat du prix Nobel Thomas Mann) par Arianne Mnouchkine sera prsente du 8 au 12novembre. Dirige par Andr Perrier, elle compte dans sa distribution 18acteurs qui consacrent depuis des semaines tout leur temps et toute leur nergie relever ce dfi. En effet, Mphisto reprsente lun des plus grands projets entrepris depuis longtemps par la Comdie des Deux Rives, troupe francophone du Dparte-

THTRE

Lors dun entretien, les acteurs Gabrielle Boucher (Alex, ouvrier communiste) et Jean-Nicholas Masson (Henrik Hfgen) nous dvoilent leurs impressions avant la premire de Mphisto, une pice caractre fort engag.
ment de thtre de lUdO. Celle-ci incarnera une multitude de personnalits intellectuelles et historiques symbolisant diffrentes idologies et classes sociales de lpoque laquelle se droule la pice, soit au cur de lascension du rgime national-socialiste allemand. Thtre et politique Mphisto tmoigne de lvolution morale, politique et professionnelle du protagoniste, Hendrik Hfgen, dabord acteur du cabaret rvolutionnaire Loiseau dorage, qui monte ensuite les chelons pour raliser son rve: jouer le personnage goethen de Mphistophls, Berlin. Toutefois, cette ascension

a un prix, qui sera analogue au pacte avec le diable quil incarnera dans son personnage. Lironie flagrante sera de mise. Jean-Nicholas explique que la pice sapparente au style brechtien, cest-dire que laccent portera sur les personnages et leur message plutt que sur les artifices de la scne. La scne est simple et chaleureuse, et on invite vraiment le spectateur prendre part au spectacle par la configuration de la scne. Les spectateurs se retrouveront sur la scne, ce qui est plutt rare, explique Gabrielle. Nous ne sommes que des comdiens On peut faire plusieurs liens entre le message de la pice et la situation politique actuelle, o chacun est port affirmer sa position politique et fait face des dilemmes moraux par rapport ses aspirations professionnelles , affirme Jean-Nicholas. Le thtre reste un des moyens les plus forts pour transmettre

des messages politiques porteurs de changement; cest un lieu o les ides se ctoient, se confrontent et plus que tout, jouent. Mphisto nous permet de raliser quel point la sagesse se retrouve no-

Nous ne sommes que des comdiens.


tre porte soit dans lhistoire , mais quon prfre lignorer, comme la dj dit Chomsky, poursuit-il. Bref, la pice se jouera plusieurs niveaux danalogie et dironie, bafouant ainsi les limites entre les ambitions politiques, morales et thtrales.

O? Au 133, rue Sraphin-Marion Quand? Du 8 au 12novembre 20h; gnrale ouverte le 7novembre 20h
culture@larotonde.ca

10 www.larotonde.ca

7 novembre 2011

Arts et culture

COLLOQUE

Marketing culturel 101


Dans le cadre du colloque Penser la ville : Ottawa, lieu de vie franais qui sest droul lUdO les 3 et 4novembre derniers, la doctorante Lianne Pelletier nous a entretenus des initiatives de dveloppement de public pour les arts en se basant sur le cas de la Nouvelle Scne. Catherine Dib
Chef de pupitre

Photo Anas Elboujdani

Mme Pelletier a abord le thtre de la Nouvelle Scne, expliquant la place quoccupe linstitution Ottawa. Cest lun des six organismes culturels forts Ottawa. Mais un simple espace nest pas suffisant. En effet, selon elle, il faudrait utiliser ces espaces leur pleine capacit, leur plein potentiel. Il existe dailleurs des moyens de marketing modernes permettant daller chercher un public au-del de llite culturelle. Il y a par exemple des soupers-thtre, des semaines thmatiques, des surtitres en anglais ou encore des spectacles multidisciplinaires, prcise MmePelletier. Les logiques de promotion La doctorante a par ailleurs russi cerner trois logiques de marketing pour les institutions culturelles : la logique conomique, la logique dmocratique et la logique externe. Selon la logique conomique, il est tentant pour une institution de ne pas se fatiguer chercher une nouvelle clientle et de se contenter des abonnements : Il est moins coteux de garder un client actuel que den chercher un nouveau. En effet, mieux vaut 300 abon-

nements porte de main que des billets achets sporadiquement par des clients incertains. videmment, il existe dautres moyens de fidliser les clients: La Nouvelle Scne offre la carte fidlit; cest plus flexible quun abonnement et cela les avantage pour certains vnements. Quant elle, la logique dmocratique permet douvrir ses portes un public non traditionnel . Pour ce faire, les institutions font des tudes approfondies du march afin de comprendre son public cible. Cette logique se manifeste, par exemple, par des spectacles surtitrs en anglais pour accommoder les diverses communauts linguistiques. On peut aussi trouver dautres moyens damener les gens au thtre avec des soires cinma, des tournes dans les classes de la rgion, ou encore les soires musicales, tel que vu la Nouvelle Scne. Il y a aussi une logique de promotion au-del de la volont des institutions: la logique externe. En effet, les subventions du gouvernement ou dautres instances poussent les institutions artistiques prendre des mesures dfinies par ces acteurs externes. Ces dcisions, telles

que faire des tournes vers des lieux ne concernant pas le public cible, engendrent une marginalisation du public solvable et une dpense de ressources. Ainsi, Lianne Pelletier estime que ces approches peuvent soient tre mainstream, soit missionnaires, tel que vu dans la logique externe. Lorsque mal gres, elles peuvent dominer les ressources et ne pas donner les rsultats escompts. Il serait donc primordial de responsabiliser le client par rapport son rle dans la communaut, conclut-elle.

Flicitations La Papineau Robichaud notre nouvelle reprsentante des bnvoles.


11

culture@larotonde.ca

www.larotonde.ca

Arts et culture
RESTAURANT

7 novembre 2011

Photos Stphanie Godin

Se goinfrer aprs minuit Ottawa


Les tudiants, infatigables animaux nocturnes que nous sommes, ont souvent tendance confondre le jour et la nuit, y dclenchant par la mme occasion les petites fringales de minuit. Qui na jamais travers le campus au clair de lune, y croisant des nues de ftards griss cherchant se remplir la panse aux petites heures du matin? Ce ne sera videmment pas de la gastronomie de haut vol, mais laissez votre BigMac de ct et allons voir ce qui se trame ailleurs aprs minuit.

Catherine Dib
Chef de pupitre
Le pho: la soupe dont on fait tout un plat Nulle vire dans le quartier chinois trois heures du matin nest complte sans un arrt lune des dizaines de restaurants servant du pho la nuit durant. Les locaux aspirent lexotisme du pho, un coup dil chaque endroit longeant la rue Somerset suffit le confirmer. On remplit une petite grille avec minutie, la parsemant de chiffres et de lettres, comme dans tout tablissement asiatique qui se respecte, pour ensuite se retrouver devant un bol de la taille du lac Mistassini, prt tre engouffr avec des feuilles de basilic tha, de coriandre et un zeste de lime laide des incontournables baguettes. Si vous en tes incapables, pas de soucis : ces soupes-repas vietnamiennes parfumes sont tout aussi savoureuses la fourchette. O aller? PhoBoGaLa (763, rue Somerset), Pho Bo Ga (12, rue Lebreton) Les diners et cie Des menus dignes du plus ardent fan de Grease et des jukebox porte de main. Les nostalgiques qui, aprs une bonne grosse brosse , comme on dit en patois, songent faire un dtour par les annes 1950, ont quelques choix Ottawa. Le fameux Zaks, ou encore le Elgin Street Diner, offre des burgers et des laits frapps pais et mousseux. Des curly-fries aux djeuners servis 24h sur 24, on se gte en esprant un jour y croiser Archie et ses amis. Pour lexprience plus qubcoise, le rustique Patio Vidal est de lautre ct du pont! O aller? Elgin Street Diner (374, rue Elgin), Zaks Diner (14, place du March By), Patio Vidal (lieux varis). Shawarmez-moi! Excellente alternative la conventionnelle poutine, le shawarma comporte les quatre groupes alimentaires les plus importants: du poulet bien sal, de lonctueuse sauce lail, du navet marin et encore plus de sauce lail. Au grand bonheur de tout shawarmanophile, la grande capitale regorge de temples offrant le somptueux donair la beyrouthine. Aux estomacs les plus sensibles, choisissez le petit format; laissez les plus gargantuesques aux plus vaillants. O aller? Shawarma Byte (124, rue Osgoode), Castle Shawarma (178, rue Rideau). Huile et varia Oui, aprs tout, le palais ne se fait pas difficile aprs avoir ingurgit un pichet de bire, alors pourquoi ne pas toucher le fond? Pizza, frites et poutinesspaghetti: le choix faire entre ces shacks vous servant sous les nons ou encore au bout dun numro de tlphone dnich dans les pages jaunes peut porter confusion. En effet, la slection y est si riche (presque

quelques pas des bars du march By, Zaks ne ferme pas lil de la nuit. autant que lapport calorique) pain blanc. quelle tourdit le pauvre tudiant compltement bourr. Il O aller? Smokes Poutinerie ne lui restera plus qu sarrter (407, rue Dalhousie), au Mtro pour y dnicher son Pizza Italie (101 promenade fidle beurre darachides et son du Portage, Gatineau

Universit dOttawa

Concours vido
Avez-vous une histoire inspirante portant sur votre exprience dengagement communautaire? Racontez-nous-la!
Envoyez-nous une vido montrant limpact de votre travail sur votre communaut.

Vous pourriez gagner des prix!

Renseignements : www.auservicedumonde.uOttawa.ca

12 www.larotonde.ca

culture@larotonde.ca

7 novembre 2011

Arts et culture

PHOTOGRAPHIE

Le cinmagraphe: drive numrique?


Margaux Meurisse Le Dlit (Universit McGill)
MONTRAL (PUC) En quoi consiste cette nouvelle pratique artistique entirement numrique? cheval entre la photographie et la vido, le cinmagraphe consiste mettre en mouvement une partie isole dune photographie laide de Photoshop afin dimmortaliser davantage linstant photographi dans sa ralit passe. Cette nouvelle tendance est ne avec Jamie Beck et Kevin Burg, photographes de mode et designers graphiques, dans lide de moderniser et dembellir le Gif. Le principe est alors de raliser une photo en incorporant une lgre animation. Cela peut tre en mettant en mouvement la marche des passants travers une fentre alors que le reste de la scne est immobile ou simplement en reproduisant un clignement dil. Lorsquon est confront ces images qui mettent laccent sur un mouvement prcis du pass, on a limpression que la scne est romance, quon est dans une dimension trange, rattache aucune temporalit. Ces animations dapparence simple donnent un rsultat parfois tonnant! Cest le cas du travail dAna Ce que la photographie reproduit linfini na lieu quune fois . Cest ainsi dans cette volont de revivre le temps rvolu, de figer linstant la seconde prs, dempcher lvaporation du vcu que sinscrit luvre de mlancolie qui en rsulte. tre capable dtre nouveau spectateur dun de ces petits riens de la vie qui pourtant participent notre bonheur, cest le dfi lanc par ce nouveau support artistique. magraphe est rendu possible par le progrs informatique et laugmentation de la vitesse de tlchargement sur Internet, la taille des fichiers tant trs importante. Laccs ces crations artistiques est ainsi rserv un public plus fortun, hirarchisant cet art mergent. Au contraire de la peinture, de la musique ou mme de lcriture qui sont des disciplines accessibles une grande partie de la population, qui ne demandent pas dinstallations coteuses, lart en ligne reste restreint. Peut-on alors dire que lensemble de lart numrique constitue une pratique litiste? Ces uvres auront-elles la chance dtre reconnues ou finiront-elles par se fondre dans ltendue massive du net?

Photo Ana Pais Dans son format original, la fume sort en continu de cette photographie thre. Pais, photographe et graphiste lartiste. Le cinmagraphe est La naissance de la photovnzulienne de 24 ans qui finalement un moyen suppl- graphie anime montre que a ralis une srie intitule mentaire mis entre les mains les frontires entre les disci Eternal Moments Elle cite de quiconque souhaite lutter plines artistiques continuent une phrase de Roland Barthes : contre la fatalit du temps et la sans cesse dvoluer. Le cin-

Pour voir les photographies dans toute leur complexit : http://www. behance.net/gallery/Eternal-Moments-Animated-Photos/1653934

Universit dOttawa

DCOUVREZ

Les tudes suprieures lUniversit dOttawa.


Pour des dtails sur nos programmes de matrise et de doctorat, visitez le www.decouvrezuOttawa.ca.

www.larotonde.ca

culture@larotonde.ca

13

Arts et culture

7 novembre 2011

Du rire en canne
Catherine Dib
Chef de pupitre
Avec lhistoire rocambolesque du divan viril (laid) ou encore le numro spcial de Charlie Hebdo, qui a caus des vagues en Tunisie, je me suis pousse rflchir sur la question de lhumour. Oui, dis-moi ce qui te fais rire et je te dirai qui tu es. Na-t-on pas lcole nationale de lhumour? Et le festival Juste pour rire? Oui, oui, comme les Monstres et Cie font de la peur une industrie, au Qubec, rire sen dcrocher la mchoire, cest notre business. Mais attention, ne vous laissez pas appter par les jokes de mo, ma blonde et compagnie. On voit bien trop souvent en ces humoristes le miroir de notre socit ne dit-on pas que les comiques sont les potes du 21esicle? On les coute avec navet, compltement vulnrable leur niaiserie, car qui les prendrait au srieux? Pourtant, au Qubec, ce sont de relles figures de proue, constamment en tourne afin de nous faire bidonner. Par ici, on ne va pas au thtre: on va voir Jean-Thom-Thom Jobin pis Mike Ward. Les humoristes peuvent se permettre de faire tour tour de la radio, des films (on ne me reparle plus jamais de Lappt, sil vous plat), des missions et de vendre des DVD de leur spectacle sans jamais quon doute de leur originalit, de leur vivacit desprit, qui est souvent aussi jour quune coupe de cheveux la Mireille Mathieu. Malheureusement, ce sont souvent ceux ayant le talent le plus discutable, lanant des blagounettes toutes plus grotesques les unes que les autres, qui tirent leur pingle du jeu. Le Qubec abrite un star-systme boiteux o la niaiserie y fait son beurre et largent du beurre. En tant que public averti, tentons de changer la donne, de nous surprendre voir des spectacles o chaque phrase nest pas ponctue dun rire en canne.

TURLUPINADES

CRITIQUES

Film Monsieur Lazhar

Film Les femmes du 6etage

Album Le dsert des solitudes


par Catherine Major

La Papineau Robichaud
Journaliste
La dernire ralisation de Philippe Falardeau raconte lhistoire dune classe dlves de sixime anne qui doit faire face la mort tragique de leur enseignante. Cest avec leur supplant, Bachir Lazhar, un immigrant algrien ayant un pass plutt tragique, quils devront surmonter lpreuve. Monsieur Lazhar, malgr le foss culturel qui le spare de ses lves, russira se faire apprcier de ceux-ci. Cette adaptation de la pice de thtre de la dramaturge velyne de la Chenelire prsente des lves attachants qui sont jous avec justesse par les jeunes comdiens du film. Cest une trs belle uvre qui fait appel une panoplie dmotions: lhorreur, la joie, la tristesse ou encore la surprise. On aime : La faon dont Falardeau russit aborder des thmes trs dlicats, comme limmigration, le deuil et le suicide, qui sont encore tabous dans notre socit. On aime moins: La fin du film, qui nous laisse avec un trop grand nombre dinterrogations.

Laure-Ariane Charbonneau
Bnvole
Lhistoire se droule dans les annes 1960, au cur de ces somptueux appartements de Paris. une poque o chacun a sa bonne espagnole de service, Jean-Louis Joubert (Fabrice Luccini), un parfait bourgeois, propritaire dune socit financire, qui na jamais mis les pieds hors de Paris, emploie une paysanne belge, amie de la famille depuis toujours. Le jour o celle-ci rend son tablier, cest Maria (Natalia Verbeke) qui prendra sa place au 6e tage, auprs des autres domestiques espagnoles. Mais voil que M. Joubert sprend de passion pour elle, qui semble tre parfaite en tout point. Son amour soudain pour lEspagne lui fera dcouvrir un autre monde, qui vit juste au-dessus de sa tte. Un monde de solidarit, de plaisir et de bonnes paellas, mais aussi un monde de pit, de misre et de pauvret. On aime: lexcellent jeu des acteurs. On aime moins : cette poque, les balbutiements du syndicalisme se font entendre. Bien sr, nous aurions aim que Philippe Le Guay dveloppe davantage ce thme, mais cest plutt vers le ct romantique et sentimental que le film se tourne. Dommage. Cela en fait un film divertissant, rien de plus.

Marianne St-Jacques
Bnvole
Lauteure-compositrice-interprte Catherine Major revient en force avec son troisime album, Le dsert des solitudes. Une musique enlevante et savamment arrange sharmonise magnifiquement avec la posie des textes. Les images riches et poignantes nous transposent dans la sphre intime de lartiste. Outre lamour, la maternit et la qute de soi sont des thmes trs prsents dans cet album. Parmi les pices les plus russies, on compte Amadeus , Tape dans ton dos , Bouche--bouche , ainsi que la chanson ponyme. On aime : La franchise de lartiste, qui se dvoile sans pudeur. Il en rsulte un bel quilibre entre laffirmation et la fragilit. On aime moins: Les chansons plus douces de lalbum, qui dcollent moins bien et dont les textes manquent parfois de profondeur. En consultant le livret du disque, force est dadmettre que si Catherine Major est une musicienne accomplie, ses meilleures compositions restent celles dont les paroles ont t crites par ses collaborateurs.

Calendrier culturel du 7 au 13novembre


ARTS VISUELS Osmose, de Dinorah Catzalco Quand? Vernissage le 9novembre 18h, exposition jusquau 2fvrier 2012 O? Casino du Lac-Leamy, 1, boul. du Casino, Gatineau MUSIQUE Serge Ct Quand? Le 7novembre 19h30 O? Les Brasseurs du Temps, 170, rue Montcalm Malajube, The Besnard Lakes, The Darcys Quand? Le 10novembre 20h O? Ritual, 137, rue Besserer Les Surveillantes Quand? Le 10novembre 17h O? La Nouvelle Scne, 133, avenue King-Edward Mehdi Cayenne Club Quand? Le 10novembre 20h O? Centre des arts Shenkman, 245, boul. Centrum The Last Assassins Quand? Le 11novembre 21h30 O? Salle Southam, Centre national des Arts, 53, rue Elgin Leif Vollebekk Quand? Le 11novembre 20h30 O? Auberge le Mouton noir, 753, chemin Riverside, Wakefield THTRE Les outardes Quand? Jusquau 10dcembre 20h O? Thtre de lle, 1, rue Wellington, Gatineau CAMPUS Mphisto Quand? Du 8 au 12novembre 20h O? Salle acadmique, 133, rue Sraphin-Marion Soire cinma: Salt of this Sea Quand? Le 7novembre 19h30 O? Centre universitaire, pice206 Midi recrues: Dcouvre la chanson Quand? Le 13octobre 19h O? Centre universitaire, Carrefour francophone DANSE Le nombre dor Quand? Le 9novembre 19h30 O? Thtre, Centre national des Arts, 53, rue Elgin AUTRES Free Thinking Film Festival Quand? Du 11 au 13novembre O? Bibliothque et Archives Canada (395, rue Wellington) et au Centre Bronson, (211, av. Bronson)

14 www.larotonde.ca

culture@larotonde.ca

7 novembre 2011

redaction@larotonde.ca

Opinions
tion de 178plaintes reues en un an. La vaste majorit dentre elles dnonait la marginalisation du franais, non le contraire. Quand peut-on sattendre ce que le Rglement sur le bilinguisme de 1974 soit appliqu? Quand peut-on sattendre ce que lUniversit dOttawa prenne des mesures pour prserver et dvelopper la culture franaise en Ontario, comme le mandate sa loi habilitante? Le rapport de la Commission permanente est disponible en ligne: <http://web5.uottawa.ca/ admingov/documents/rapport-annuel-languesofficielles-2010-2011.pdf>, page10 (commentaires et suggestions est leuphmisme consacr pour plaintes).

Opinions

Bilingue anglais-espagnol
Aprs avoir vu une entrevue tlvise portant sur la marginalisation de langlais lUniversit dOttawa, quelle fut ma surprise dy trouver une affiche parfaitement bilingue! Le seul problme est que laffiche avertissant les tudiants de la prsence de peinture frache tait bilingue anglais-espagnol: le franais ny figurait pas. [NDLR : Lauteur parle dune affiche vue au Pavillon Vanier, le 4 novembre dernier.] Sommes-nous rendus au point o le franais a le statut de troisime langue lUniversit dOttawa? On ne peut pas parler derreur isole de la part dun individu distrait: le dernier rapport annuel de la Commission permanente des affaires francophones et des langues officielles, un comit du Snat de lUniversit, fait men-

ATTENTION: TUDIANTS PLEIN TEMPS

12

LE

BILLET au CNA
Recevez des textos annonant les spectacles admissibles!

tudiants plein temps de 13 29 ans : inscrivez-vous Buzz en direct MC et payez 12 $ le billet* pour la plupart des spectacles au CNA!
* Certaines restrictions sappliquent.

Daniel Wirz, tudiant de la Facult de droit

Tout au long de lanne,La Rotondeorganisera une srie dateliers sur le journalisme. Le premier atelier de cette anne portera sur lusage des mdias sociaux dans un cadre professionnel. Durant cette prsentation,notre chef de pupitre web, Nicolas Tanguay-Leduc, vous montrera comment ces nouveaux outils peuvent tre utiliss dans le milieu du journalisme. Les contraintes et les diffrentes considrations, notamment thique, sy retrouveront galement. O?La Rotonde, au 109, rue Osgoode Quand?Le mercredi 9 novembre 19 h

textez CNA au 22333


Vous pourriez gagner un iPOD touch!

Les tarifs rguliers de messagerie texte sappliquent.

IT GRATU

CEST

Inscrivez-vous buzzendirect.ca

Les contributeurs de la semaines sont :


Laure-Ariane Charbonneau Lovanie Ct Jimmy De Santis milie Deschamps Anthony Langlois Marianne St-Jacques Julien Paquette La Papineau Robichaud Sara Pedroso Katherine Sullivan

Les publications La Rotonde Inc. est une organisation but non lucratif gre par un conseil dadministration (CA) de dix membres votants. Pour communiquer avec les membres du conseil excutif, veuillez vous rfrer aux adresses ci-dessous.

De la part de toute lquipe...

MERCI!
redaction@larotonde.ca

Membres votants du Conseil dadministration Hamdi Souissi- sige bnvole Olivier Charbonneau sige tudiant ric Barrette sige tudiant Philippe Dumas sige bnvole Maxime Goulet-Delorme sige communaut Vincent Duquette sige ancien salari Laurent Bouchard- sige tudiant Vronique Lalibert sige tudiant lire sige communaut Myriam Benzakour-Durand sige tudiant

www.larotonde.ca

Conseil dadministration de La Rotonde

Maxime Goulet-Delorme Prsident president@larotonde.ca ric Barette Trsorier intrimaire tresoriere@larotonde.ca Hamdi Souissi Secrtaire secretaire@larotonde.ca

15

Opinions

7 novembre 2011

Une bandedessine dElise Chan

Pour ou contrele bilinguisme lUdO


Une chronique de la Socit tudiante des dbats franais de lUdO Veuillez noter que les opinions exprimes ci-dessous ne refltent pas ncessairement le point de vue des auteurs, mais ne visent qu susciter le dbat. En esprant vous donner le got de dbattre POUR
Francis Legault-Mayrand Je refuse de croire que la politique des langues officielles au Canada se limite simplement laffichage public; elle doit sincarner concrtement dans nos institutions. Javancerais mme que la meilleure faon de promouvoir le bilinguisme est par lducation secondaire et postsecondaire. Cest ainsi que je dfendrai la position selon laquelle il est essentiel que lUdO soit bilingue. Premirement, lUdO, en tant quuniversit bilingue, est un endroit o lon apprend sa deuxime langue dans un milieu acadmique et social. Que ce soit travers des cours dimmersion, des activits sportives ou parascolaires, pratiquer sa deuxime langue ne peut devenir plus facile qu travers une Universit dOttawa bilingue. La communaut francophone retire donc un bnfice de sa cousine anglophone et inversement. Quelle efficacit! Deuximement, il existe une demande, tant de la communaut francophone quanglophone, dtudier dans la langue de son choix au sein dun mme tablissement. En effet, dune part, il existe une communaut de francophones hors Qubec qui, habitus de vivre dans un milieu surtout anglophone, cherchent recrer lenvironnement de leur chez-soi. Ottawa leur parat donc idale. Dautre part, il y a des Qubcois qui sont avides dapprendre la deuxime langue officielle; lUdO constitue donc un bon moyen pour le faire. Finalement, au sein du Canada anglais, les coles secondaires dimmersion franaise sont de plus en plus populaires. Consquemment, il est naturel que ces tudiants souhaitent frquenter une institution bilingue pour leurs tudes postsecondaires. Bref, en tant quUniversit canadienne, lUdO a un devoir de reflter la ralit linguistique du pays. Aprs tout, apprendre une deuxime langue, a ne fait pas mal!

CONTRE
Catherine Blanchard Promouvoir le bilinguisme lUdO est louable l nest pas la question , mais revenons aux bases: ce bilinguisme est-il vraiment ncessaire? Voil plutt la question quon devrait poser. Pour reprendre lexemple cit dans le rcent film French Immersion, quoi servirait-il un facteur de Red Dear, Alberta, o la population est exclusivement anglophone, dapprendre le franais seulement parce que Postes Canada est une institution fdrale? Une question de principe? Non! Cest une question pratique. Similairement, quoi a sert doffrir des services en franais dans une facult o tous les tudiants sont anglophones? Pour la forme? galement, quoi a sert de se dire bilingue alors que certains services affichent en franais, mais en faisant des erreurs de traduction flagrantes? Je prfre lire uniquement Coffee to go que dy voir ajouter Caf pour aller. Bref, je

prfre ne pas voir ma langue du tout que de la voir massacre. Pour revenir brivement aux arguments de mon collgue, un partage linguistique peut se faire entre individus, dans le cadre dactivits ou autres, mme si lUniversit nest pas officiellement bilingue. galement, les francophones hors Qubec qui veulent poursuivre leurs tudes postsecondaires en franais peuvent se rendre dans la belle province. Sils veulent tudier en franais Ottawa, que des pressions soient alors faites pour que lUniversit ne soit quunilingue francophone (citons comme contre-exemple les universits McGill ou Concordia, tablissements unilingues anglophones en territoire francophone). Et les Qubcois qui dsirent apprendre langlais le feront beaucoup mieux dans une universit purement anglophone. En rsum, lUniversit canadienne peut aussi se reflter par beaucoup dautres valeurs, pas seulement par une affiche annonant Nous parlons franais/We speak English.
redaction@larotonde.ca

16 www.larotonde.ca

7 novembre 2011

Vincent Rioux sports@larotonde.ca FOOTBALL

Sports
qui ont contrl le rythme de la rencontre du dbut la fin loccasion des quarts de finale des Sports universitaires de lOntario (SUO). Nous gagnons en quipe et nous perdons en quipe. Par contre, on ne gagnera pas beaucoup de matchs en donnant 50 points. En mme temps, nous avons fait des erreurs des trois cts du ballon, a comment lentraneur Jean-Philippe Asselin aprs llimination de son quipe. Je pense que nous avons un jeune programme [de football] et nous allons continuer btir [notre succs] , a renchri le jeune entraneur qui vient de conclure sa deuxime saison la barre de lquipe. Le Double G en avait plein les bras en premire demie, ayant accord 34 points et quatre touchs aux Lancers avant lentracte. Accusant un retard de 23points au dbut du troisime quart, les hommes dAsselin ont tout de mme tent une remonte en y allant de quelques beaux jeux par la passe, notamment Simon Le Marquand et Justene Edwards, qui ont rcolt respectivement 101 et 100verges. Tu restes avec un sentiment de vide Tyler Sawyer Aprs que la sirne a retenti pour la dernire fois de la saison au parc Lansdowne, plusieurs joueurs avaient peine retenir leurs motions. Quand tu investis plusieurs heures dans quelque chose que tu aimes et que a prend fin abruptement, tu restes avec un sentiment de vide. Nous avons donn tout ce que nous avions, ce qui rend la chose plus difficile avaler, a mentionn le secondeur Tyler Sawyer aprs la dfaite. Quant lui, Simon Le Marquand, sans doute le meilleur receveur des siens cette saison, tait visiblement dchir par lissue de la rencontre. On ne peut pas imputer la dfaite un aspect du jeu en particulier. Nous avons fait des erreurs plusieurs niveaux , a-t-il insist en retenant difficilement les sanglots. Lheure est au bilan dans le camp dOttawa Au terme de sa deuxime saison la tte du programme de football, Asselin affiche maintenant une fiche 12-4 dans les SUO. La saison prochaine, il aura la chance de retrouver sensiblement le mme noyau de joueurs, puisque seulement trois de ldition actuelle en sont leur cinquime anne dligibilit dans le Sport interuniversitaire canadien (SIC). On ne peut faire un retour sur ldition 2011 sans parler du porteur de ballon Brendan Gillanders, qui a termin la saison au troisime rang dans les SUO pour le nombre de verges (767) cumules par la course. Avec la blessure qui a tenu Steven Hughes hors de lalignement pour toute la saison, la position de receveur aurait pu tre perue comme le maillon faible de lquipe en dbut de saison. Toutefois, Simon Le Marquand est sans contredit devenu la cible prfre du quart-arrire Aaron Colbon durant la dernire campagne. Le Marquand figure deuxime dans les SUO pour le nombre de verges compltes par la rception (867) ainsi que pour la moyenne de verges par la rception par match (108,38). Colbon, quant lui, a connu une premire saison respectable comme quart-arrire partant, compltant 55 % de ses passes en plus de terminer la saison au troisime rang de lOntario pour le nombre de verges compltes par la passe (2052).

Ottawa sortie en premire ronde


Aprs avoir consacr plusieurs mois peaufiner lexcution des units offensives et dfensives, aprs maintes sances vidos, des pratiques puisantes la pluie battante comme au soleil brlant, de longs et pnibles voyages dautobus, lquipe de football de lUdO a vu sa course pour la coupe Yates prendre fin abruptement, le samedi 29octobre dernier.

Vincent Rioux
Chef de pupitre
Les Gee-Gees ont salu la foule pour une dernire fois cette saison aprs un revers de 33-50 aux mains des Lancers de lUniversit de Windsor au stade Frank-Clair. Bien que, deux semaines plus tt, Ottawa soit ressortie victorieuse du dernier duel entre les deux quipes, ce sont les visiteurs

Photo Ayoub Ben Sessi

Les Lancers de Windsor lont emport sur lquipe de lU dO, les barrant du coup de la coupe Yates.

Photo Simon Cremer

sports@larotonde.ca

www.larotonde.ca

17

Sports
BILINGUISME DANS LES SPORTS UNIVERSITAIRES

7 novembre 2011

Le franais est-il favoris au dtriment de langlais?

Le reportage de Sun News diffus durant la semaine de lecture a fait beaucoup jaser la population tudiante de lUdO. Le reportage intitul French favouritism at U of O insinuait que ladministration favorise outre mesure la communaut francophone au dtriment de langlophonie. Prsente la plupart des vnements sportifs de lUdO qui se droulent Ottawa afin dinformer la communaut francophone, La Rotonde a constat que langlais domine la scne sportive plusieurs gards: feuilles de pointage, points de presse de certains entraneurs, multiples cris de ralliement de lUniversit, jeux interactifs avec la foule durant les entractes, etc. Afin de faire le point sur ltat du bilinguisme et, par le fait mme, de la place du franais et de langlais au sein des formations sportives des GeeGees, La Rotonde a recueilli les propos de plusieurs entraneurs et athltes ottaviens.

Vincent Rioux
Chef de pupitre

La Rotonde : Que pensez-vous du bilinguisme lUniversit canadienne?


Andy Sparks, entraneur de basketball fminin
Je suis li lUdO depuis 1981 et le franais a toujours t la premire langue dans les communications de lUniversit. Je pense que cest une bonne chose. Je ne me suis jamais senti dfavoris parce que je parle langlais, surtout dans mon emploi comme entraneur de lquipe [de basketball fminin].

Ral Paiement, entraneur de hockey masculin


La plupart du temps, je parle langlais lUniversit. Tous mes entranements se droulent en anglais parce que cest la langue du hockey. La langue, la nationalit, la religion de mes joueurs ne me drangent aucunement.

Steve Johnson, entraneur de soccer fminin


LU dO est compltement envahie et domine par les francophones et les anglophones sont ignors par ladministration [rires]. Je fais des blagues, videmment. LUniversit tient ses racines des Franco-Canadiens et maintenant, il y a beaucoup plus dtudiants anglophones que francophones. Dans un environnement bilingue comme lUdO, je nai aucun problme commander mon dner en anglais ou en franais. Je pense que les anglophones sont beaucoup trop susceptibles lorsquils font des erreurs en parlant franais. Je pense que les francophones font beaucoup defforts pour sadapter aux anglophones et quand ils parlent langlais, ils nont pas peur de faire des erreurs grammaticales.
Photo Ayoub Ben Sessi

Warren Ward, joueur de basketball masculin


Personnellement, je ne me suis jamais retrouv dans une situation o je ne pouvais pas mexprimer en anglais. De toute manire, je ne parle pas un seul mot de franais, [alors si vous voulez me parler] ce sera en anglais.

Jean-Philippe Asselin, entraneur de football


Je dirige mes entranements en anglais. Cependant, lorsque je parle un joueur un un, je majuste sa langue. La langue du football est langlais, donc lors dun match, il y a beaucoup de termes qui vont tre seulement en anglais. Je pense quon va toujours pouvoir critiquer le mandat de bilinguisme de linstitution, mais moi, je trouve que lUniversit le remplit trs bien.
Photo Vanessa Dion-Lirette

Lionel Woods, entraneur de volleyball fminin


Je suis lU dO depuis 25 ans. Jai t tudiant, entraneur, bnvole et simple employ et, pour moi, anglophone unilingue, cest une culture enrichissante que le bilinguisme. Je mentoure dentraneurs adjoints qui savent parler le franais pour accommoder les francophones de lquipe. Ma conception du bilinguisme noblige pas tout le monde tre bilingue, mais lenvironnement doit tre propice aux deux langues.

Photo Vincent Rioux

James Derouin, entraneur de basketball masculin


Je comprends trs bien le dilemme auquel fait face lUniversit, qui est de maintenir le bilinguisme tout en servant convenablement la majorit anglophone. Jai certains joueurs de basketball unilingues anglophones qui, lorsquils arrivent lUdO, ont de la difficult parler aux employs parce que ce sont souvent des francophones qui sexpriment mal en anglais. Des fois, jai limpression que cest le franais qui prime, et non le bilinguisme.

Claude-Yves Bertrand, entraneur de natation


Bien que jaie une exprience limit lU dO [entraneur recrue au sein des Gee-Gees], je nai pas cette perception de lenjeu du bilinguisme. Je sens que cest un environnement trs bilingue. Jai la chance dtre capable de mexprimer dans les deux langues, alors je majuste selon la personne qui je parle.

18 www.larotonde.ca

sports@larotonde.ca

7 novembre 2011

Sports
James Derouin, entraneur de basketball masculin
La ralit linguistique est assez paradoxale sur le campus. Bien que, sur les 39 000 tudiants de lU dO, seulement 30 % soit francophones, tous les messages de lUniversit sont dabord en franais et langlais passe en deuxime. Jai toujours trouv a un peu bizarre, mais je comprends le raisonnement derrire cette politique de lUniversit. Toutefois, le campus est compos en majorit dtudiants anglophones et ce sont eux qui paient les factures. Si les clients ne sont pas contents, peut-tre lUniversit devra-t-elle revoir sa politique sur le bilinguisme.

LR : Pensez-vous que le franais est utilis au dtriment de langlais?


Lionel Woods, entraneur de volleyball fminin
Honntement, avec mon exprience cette universit, jai t une multitude de rencontres, autant avec les hauts dirigeants de linstitution que les syndicats tudiants, et je peux affirmer que nous accommodons les deux langues. Je ne me suis jamais senti exclu parce que je suis anglophone. Je nai absolument jamais eu de difficult mexprimer dans ma langue lU dO. Tout a pour dire que non, je ne pense pas que nous dlaissions langlais pour le franais. En fait, les statistiques dmontrent le contraire : proportionnellement, nous avons de plus en plus dtudiants anglophones, et de moins en moins dtudiants francophones.

Michelle McElligott et Cynthia Leblanc, gardiennes de lquipe de soccer fminine


MM : Je ne pense pas que lutilisation du franais est faite au dtriment de langlais, mais je crois quon donne une visibilit grandissante au franais dans cette quipe et lU dO. CL: Je ne pense pas quon essaie de mettre langlais de ct. Je pense simplement que lUniversit tente de favoris lmergence du franais Ottawa.

LR: Pensez-vous que lU dO mette trop laccent sur le franais?


Warren Ward, joueur de basketball masculin
Non. LU dO est la plus importante universit bilingue au Canada et je pense que cest important de respecter cette valeur fondamentale de notre socit. Dans lquipe tout le monde parle langlais. Mme avec les entraneurs et les arbitres. Nous ne parlons pas vraiment le franais.

Andy Sparks, entraneur de basketball fminin


Non, je ne le pense pas. Je ne pense pas que ce soit possible parce que lUniversit compte environ 70 % dtudiants anglophones et 30 % dtudiants francophones. En fait, nous devons nous assurer de protger la langue et la culture franaise sur le campus.

Photos Vanessa Dion-Lirette

Matthieu Methot, capitaine de lquipe de hockey masculine


Je ne pense pas en tout cas, pas dans lquipe. Nous avons un bon mlange danglophones et de francophones dans lquipe. Je suis vraiment surpris que certains ont tir ce genre de conclusion de lU dO. Cest un peu un choc pour moi.

Universit dOttawa
Le Service dappui au succs scolaire (SASS) et le Programme de mentorat tudiant vous lancent un dfi, vous et vos amis : exprimez votre crativit derrire la camra! Votre vido, de une trois minutes de longueur, doit capter la vie tudiante lUniversit dOttawa.

Participe au tournage, le lundi 14 novembre ds 19 h lagora du Centre universitaire. Notre animateur, Hugues Beaudoin-Dumouchel, recevra: Jonathan Bolduc Professeur la Facult dducation Joseph Morin tudiant, membre du RCLEF Jean-Thomas Tremblay tudiant lcole dtudes politiques Groupes musicaux : Mehdi Cayenne Club et Anique Granger Soumets une question sadressant linvit de ton choix par courriel programf@uottawa.ca et cours la chance de gagner une paire de billets pour un match des Snateurs ou encore pour voir Dominic Paquet en spectacle! Consulte la liste complte des invits sur notre page Coups Francs sur Facebook!
sports@larotonde.ca

Pour de plus amples renseignements, consultez la page Web du SASS, au sass.uOttawa.ca.

www.larotonde.ca

19

Sports
SOCCER FMININ

7 novembre 2011

Ottawa se qualifie pour les championnats nationaux


En fin de semaine, lUniversit Wilfrid-Laurier, se tenaient les finales de soccer fminin des Sports universitaire de lOntario (SUO). Les quatre meilleures quipes de lOntario, soit les Gee-Gees, les Golden Hawks de lUniversit Wilfrid-Laurier, les Marauders de lUniversit McMaster et les Gaels de lUniversit Queens, se sont disput les honneurs provinciaux les 5 et 6novembre derniers.

Vincent Rioux
Chef de pupitre
Ottawa (12-3-1, SUO), qui a termin la saison la deuxime position de la confrence de lest des SUO, affrontait les puissantes Golden Hawks (12-2-0, SUO) pour le match de demi-finales, dimanche dernier. Incapables de marquer contre lquipe hte, les Gee-Gees se sont inclines 0-1. Toutefois, les joueuses ottaviennes ont eu loccasion de se reprendre le lendemain, puisquelles ont vaincu les Marauders par la marque de 4-0. Ce gain donne la troupe de Steve Johnson la mdaille de bronze des SUO en plus dun laissez-passer pour les championnats nationaux, qui auront lieu la fin de semaine prochaine, lUniversit McGill. Incapables de marquer, les Gee-Gees capitulent Le match a commenc un rythme denfer et les deux quipes ont offert du jeu robuste, serr et agressif, et sont passes bien prs de marquer. la 21e minute, la gardienne toile Cynthia Leblanc sauve un but certain en y allant dun plongeon bien calcul pour empcher les Golden Hawks de sinscrire au pointage. Aprs 45 minutes, les deux quipes taient toujours en qute du premier but du match. Cest Emily Brown qui sest charge de briser lgalit la 58eminute de jeu sur un superbe bott qui est all se loger dans le coin suprieur droit du filet de Cynthia Leblanc. Bien quOttawa ait termin la saison avec le plus de buts au Canada, ses attaquantes nont pas t capables de percer la brigade dfensive des Golden Hawks, qui a t impeccable. Les Gee-Gees se sont inclines devant Wilfrid-Laurier en quart de finale pour une deuxime anne conscutive, ayant perdu 2-1 la saison dernire. Le DoubleG remporte la mdaille de bronze des SUO Lenjeu tait de taille pour les joueuses de Steve Johnson, qui espraient participer aux championnats nationaux pour la premire fois depuis 2008. Cest Julia Francki qui a ouvert la marque la 21eminute avec un puissant tir 25verges du but. Je suis vraiment heureux de Hemrica et la joueuse des GeeGees Christine Hardie se sont violemment cogn la tte alors deffectuer un touch avec la tte au moment de lincident. Hemrica est reste immobile sur le terrain pendant de longues minutes avant dtre transporte lhpital en ambulance. Les Gee-Gees se rendront donc Montral la fin de semaine prochaine afin dy affronter lquipe championne de la division des Sports universitaires de lAtlantique loccasion de leur premier match, le jeudi 10novembre.

Je suis vraiment heureux de voir Julia [Francki] performer comme elle la fait aujourdhui.
Steve Johnson
voir Julia [Francki] performer comme elle la fait aujourdhui. Tout le monde la sous-estimait en dbut de saison, mais maintenant quelle a dmontr ce dont elle est capable, elle nest plus un atout cach , a mentionn Johnson aprs la brillante performance de Francki. Celle-ci a poursuivi sa lance offensive huit minutes plus tard en reprant Corina Jarrett, qui na eu qu pousser le ballon dans un filet dsert. Les autres buts sont venus de Krista Draycott (53e minute) et de Tara Condos (73eminute). Un incident tragique est survenu en fin de match, quand la joueuse des Marauders Lyndsie quelles taient dans les airs. Les deux joueuses tentaient

Photo Ayoub Ben Sessi

20 www.larotonde.ca

sports@larotonde.ca

7 novembre 2011

Sports

Fin de semaine fructueuse pour les Gee-Gees


Julien Paquette
Journaliste
Bien quils aient cop de plusieurs pnalits, les reprsentants de lUdO ont t efficaces malgr un homme en moins sur la patinoire. Selon lentraneur-chef de la formation, cest grce au travail de Craig Moore et de Matt White : On a eu plusieurs pnalits; dans ce sens-l, ces gars-l ont t trs importants, affirmait Ral Paiement aprs la rencontre. Une dfense efficace face aux Gaels Le match a t ponctu de bisbille aprs le sifflet et de jeu trs physique. Chez les Gee-Gees, Austin Krabenhil a lanc les hostilits en milieu de deuxime priode avec une mise en chec percutante au centre de la glace. Plus tard, Ottawa a vu Jonathan Carnevale tre expuls du match aprs un coup vicieux Donovan a su inscrire un but pour les Gee-Gees contre les Paladins. la tte dun adversaire, alors quune pnalit avait t jours galit entre les deux quipes. Drager, qui effectuait un retour dans attribue aux Gaels. Il est suspendu Une fusillade a t ncessaire pour lalignement, a marqu pour donner indfiniment jusqu ce que la ligue trouver un gagnant. Luc-Olivier Blain lavance son quipe. Ral Paiment rvise la squence. Le pilote des Gee- et Matthieu Methot ont marqu, tan- croit que son but a donn des ailes Gees ntait visiblement pas satisfait dis que Russel Abbott a ferm la porte aux Gee-Gees et a chang le rythme de la situation: Tu peux peut-tre te pour donner la victoire aux Ottaviens. dans le match. permettre de lindiscipline 4-0, mais En troisime priode, le Gris et Grele match tait trop serr pour prendre des punitions comme on a pris. Aprs trois priodes et cinq minutes de prolongation, le match tait touLes Paladins nont pas fait le poids Le match tait galit 1 1 en milieu de deuxime priode quand Tim

HOCKEY MASCULIN

Lquipe de hockey masculine de lUdO recevait deux quipes au Complexe sportif; les Gaels de lUniversit Queens le vendredi 4novembre et les Paladins du Collge militaire royale du Canada (CMR) le samedi 5novembre. Elle en a profit pour ajouter deux victoires au compte de 3-2 et 5-1, respectivement.

nat a ouvert la machine avec trois buts sans rplique. Craig Moore a marqu deux dentre eux, dont un en dsavantage numrique. Lentraneur des Ottaviens ne sest pas gn pour dire que les autres devraient suivre son exemple : Moore, aujourdhui, ce sont deux buts de deuxime effort, a-t-il lanc. Il va falloir marquer des buts avec nos bottes de travail et un deuxime effort. Il y a eu un moment inquitant en deuxime priode, quant le dfenseur toile Dominic Jalbert a d tre escort au vestiaire aprs avoir fait une chute dans le coin de la patinoire. Heureusement pour les Gee-Gees, il est revenu au jeu en troisime priode. Photo Vanessa Dion-Lirette Les Gee-Gees seront sur la route la fin de semaine prochaine, alors quils iront lUniversit Ryerson pour y affronter les Rams, et Kingston pour donner un match revanche aux Paladins du CMR. Le prochain match domicile aura lieu le 18novembre face aux Rams.

Les Gee-Gees sinclinent Montral


Julien Paquette
Journaliste
Vendredi dernier, les hockeyeuses de lUdO ont rendu visite aux Carabins de lUniversit de Montral. La visite des Ottaviennes na pas t fructueuse puisque celles-ci se sont inclines par la marque de 5 2. Fannie Desforges a marqu en fin de premire priode afin de rduire lcart un but face lune des meilleures formations du Rseau des sports tudiants du Qubec. Malheureusement pour les Gee-Gees, les Carabins ont ouvert la machine en troisime priode, marquant trois reprises. La dfenseuse Marina Stanidis a complt la marque en fin de troisime priode, mais ctait trop peu, trop tard, pour les reprsentantes de lUdO. Fait noter: les GeeGees nont accord aucun but en dsavantage numrique en six occasions dans ce match. Lquipe de hockey fminine de lU dO disputera deux matchs la fin de semaine prochaine. Elles affronteront dabord les Stingers Concordia le vendredi 11 novembre et recevront ensuite les Carabins de lUniversit de Montral le lendemain.

HOCKEY FMININ

sports@larotonde.ca

www.larotonde.ca

21

Sports

7 novembre 2011

Le Qubec doit se doter dune quipe nationale


Vincent Rioux
Chef de pupitre
Quont en commun le Pays de Galles, lcosse, la Palestine, Tawan, Gibraltar et Hong-Kong? Aucune de ces nations nest un pays, mais encore? Eh bien elles ont toutes une quipe nationale qui les reprsente lors de diffrentes comptitions denvergure internationale. Vous me voyez dj venir. Du 14 au 30octobre, le Canada a dpch quelque 492athltes Guadalajara, au Mexique, pour participer aux Jeux panamricains 2011. Des 41nations qui prenaient part au tournoi, mme Aruba tait prsente, et ce, mme si lle fait encore officiellement partie des Antilles nerlandaises. Pourquoi le Qubec na-t-il toujours pas dquipe nationale? Personnellement, je pense que a dmontre clairement le profond malaise identitaire au pays. Toutefois, on ne parle pas de souverainet ici, mais simplement dune entit reconnue qui soccuperait de slectionner les meilleurs athltes et entraneurs qubcois pour nous reprsenter aux coupes du monde, aux Jeux olympiques, aux Jeux panamricains et autres tournois denvergure internationale. Le Canada vante son bilinguisme et son biculturalisme. Il est grand temps dappliquer ces principes fondamentaux de la culture canadienne tous les niveaux et denfin former des quipes nationales qubcoises. Nous devons nous doter dune quipe pour reprsenter lautre culture et pour que les Qubcois se sentent valoriss en tant que nation. Il doit y avoir une quipe pour les francophones. Pour ceux qui cherchent une raison pratique, simplement pour que les athltes francophones puissent enfin pratiquer leur sport dans leur langue, surtout dans les sports trs angliciss comme le hockey, o, parmi toutes les quipes professionnelles, langlais est la langue de travail dans les vestiaires comme sur la glace. Imaginez lampleur que lenjeu prendrait lors des confrontations Canada-Qubec. Jen salive dj.

HORS LAILE

Hockey masculin - Confrence de lest des SUO


quipe McGill Nipissing Carleton UQTR Concordia Queens Ottawa Toronto Ryerson CMR MJ 10 11 9 10 10 9 10 9 8 9 V 8 7 6 6 5 5 5 4 4 2 D 0 1 3 4 3 3 4 4 4 7 DP 2 3 0 0 2 1 1 1 0 0 PTS 18 17 12 12 12 11 11 9 8 4 BP 36 44 36 41 35 30 26 27 21 18 BC 26 37 20 35 31 28 25 31 30 34 SQC 8-0-2 5-0-3 2-0-0 1-0-0 2-0-0 0-1-1 2-0-0 0-3-1 0-2-0 0-5-0 PIM 214 230 346 232 214 166 189 184 204 156

Volleyball fminin - Classement des SUO


quipe Toronto Ottawa York Queens McMaster Waterloo Guelph Brock CMR Western MJ 5 6 4 4 5 5 3 4 4 4 V 5 5 4 3 3 3 2 2 1 1 D 0 1 0 1 2 2 1 2 3 3 PP 15 15 12 10 12 9 6 6 6 5 PC 2 6 1 4 10 9 3 7 9 11 PTS 10 10 8 6 6 6 4 4 2 2

Calendrier des Gee-Gees


Quoi? Hockey fminin Contre qui? Les Stingers de lUConcordia et les Carabins de lU de Montral Quand? Les 11 et 12novembre 19h30 et 19h O? Montral et au Complexe sportif Quoi? Hockey masculin Contre qui? Les Paladins du CMR et les Rams de lURyerson Quand? Les 11 et 12novembre 19h30 et 19h O? Kingston et Toronto Quoi? Soccer fminin Pourquoi? Championnats nationaux du SIC Quand? Les 10, 11, 12 et 13novembre O? Au stade Molson, domicile de lUniversit McGill Quoi? Volleyball fminin Contre qui? Les Marauders de lUMcMaster et les Badgers de lUBrock Quand? Les 12 et 13novembre 12h et 13h O? Hamilton et St.Catharines

Les trois toiles de la semaine


SOCCER FMININ
Julia Franckie Cynthia Leblanc

SOCCER FMININ

HOCKEY MASCULIN
Luc Olivier Blain

La recrue a marqu le but vainqueur dans la victoire pour la mdaille de bronze des SUO, en plus dajouter une aide sur le but dassurance. Francki vivra ses premiers championnats nationaux la fin de semaine prochaine, Montral.

La gardienne partante est une joueuse incroyable qui donne beaucoup dassurance la dfense [des Gee-Gees], selon lentraneur Steve Johnson. Une fois de plus, elle a dmontr pourquoi elle est considre comme lune des meilleures au Canada, la fin de semaine dernire.

Le centre du premier trio des GeeGees a scell lissue du match en tirs de barrage contre les Gaels avant dajouter un but et une passe le lendemain contre les Paladins.

22 www.larotonde.ca

sports@larotonde.ca

7 novembre 2011

Se tourner la langue

DITORIAL

7 novembre 2011 Vol. LXXIX No.9 109, rue Osgoode Ottawa (Ontario) K1N 6S1 613 421 4686
Le journal indpendant de lUniversit dOttawa dition du 7 novembre 2011 Volume LXXIX No. 9

sept fois
On voit combien le sujet du bilinguisme et de la place consacre au franais est toujours, et peut-tre plus que jamais, un sujet de lheure. En effet, devant une majorit anglophone dans une universit se voulant bilingue, il est normal que les tudiants francophones, particulirement ceux ayant vcu toute leur vie en situation de minorit linguistique, se portent la dfense de leur langue. Pendant la semaine de relche, une tudiante de lUdO et employe de la publication sur de La Rotonde, The Fulcrum sest prononce sur la chane de tlvision nationale Sun TV (filiale de Qubcor) pour se plaindre du fait que le franais prenait une place de plus en plus grande ici, lUdO. En se basant sur une affiche de la caftria, cette tudiante sadonne une gnralisation aberrante qui a littralement secou la communaut francophone de lUniversit. Le profond malaise entre les deux langues sest une fois de plus point le nez, mais cette fois, ce sont les anglophones qui ont got, lespace dun instant, la ralit quotidienne des francophones lUdO et, plus gnralement, Ottawa. Quon se comprenne: il est inacceptable pour un anglophone, au mme titre quun francophone, de ne pouvoir se faire servir dans sa langue. Mais le fait, par exemple, que ladministration universitaire commence ses courriels dans la langue franaise sinscrit dans un effort de la part de lUniversit pour faire la promotion dun lieu de vie bilingue, en sassurant dune galit relle entre les deux langues. Et une galit relle dans un contexte o coexistent une majorit et une minorit, a veut dire mettre en uvre les moyens ncessaires pour que la minorit puisse avoir accs la mme qualit et la mme

dans la bouche
quantit de services que la majorit. La raction de plusieurs Canadiens a eu de quoi surprendre: nous ne sommes pas au Qubec. Or, il faut cesser de confondre franais et Qubec: ce faisant, on crase doublement les minorits francophones qui se battent pour que lune des deux langues officielles du Canada soit reconnue galit, nommment le franais. Il importe de se rappeler quil existe une loi ontarienne sur les services en franais depuis 1986 exigeant une offre active dans les services publiques. Il est par ailleurs aberrant de voir que lUdO a toujours refus de se soumettre aux termes de cette loi. cet gard, il importe de souligner le nombre dtudiants bilingues ou anglophones qui se sont indigns du reportage diffus sur les ondes de Sun TV. Dans son ditorial du 2novembre, The Fulcrum soutient que cest trs canadien de dfendre les droits des minorits en parlant du franais, pour enchaner sur les droits de la communaut lesbienne, gay, bisexuelle et transgenre (LGBT). Ces journalistes sont bien loin de comprendre la complexit de lenjeu soulev, ayant si vite pu tourner la page. La protection du franais et la reconnaissance de sa valeur au sein de lUniversit ne sont pas seulement une lutte de minorit. Cest le combat que nos anctres ont men et qui nous tient debout aujourdhui. La communaut LGBT na pas de quoi tre enchante non plus de voir son combat rduit celui dune simple minorit protger, dune victime. La communaut francophone du Canada nest pas une minorit au mme titre que la communaut LGBT, car la diffrence fondamentale entre les deux sexplique par lhistoire et le droit. En tant que peuple fondateur, les francophones dtiennent des droits collectifs protgs par la Charte, contrairement aux regroupements identitaires, qui sont protgs par des droits individuels. Les deux luttes sont dgale importance, mais il semble cependant quune majorit de Canadiens rduisent la seule catgorie identitaire des luttes protges par des outils diffrents. Les francophones doivent se mettre au travail partout au pays pour rapprendre dfendre leurs intrts politiques. En dernier lieu, il est dplorable que lUdO, qui se flicite davoir inclus dans sa Constitution le mandat de protection de la langue et de la culture franaises en Ontario, nait pas su profiter de cette attaque non fonde pour remettre les pendules lheure et dfendre par un communiqu de presse son engagement envers le bilinguisme. Ce nest pas en incluant la question dans un plan dcennal quelle est rgle. Quel message ce silence envoie-t-il aux prochaines gnrations dtudiants esprant sinscrire lUdO? Quelle conclusion peut-on tirer quant limportance relle du franais pour ladministration? Est-ce un simple outil de marketing ou une valeur quelle est rellement fire de chrir?

Direction Montral
Les Gee-Gees se qualifient pour les championnats nationaux des SIC

Photo Ayoub Ben Sessi

Aprs plusieurs annes dattentes, lU dO dvoile ses plans

ACTUALITS

Suggestions pour les estomacs aprs minuit

ARTS ET CULTURE

p.2

p.12

RDACTION Rdactrice en chef Anas Elboujdani redaction@larotonde.ca Secrtaire de rdaction Joanie Demers revision@larotonde.ca Rym Ben Berrah (adjointe) Stphanie Gurin (ajdointe) Actualits Chef de pupitre par intrim Patrick Weldon actualites@larotonde.ca Patrick Weldon (adjoint) Sarah Lanthier (adjointe) nouvelles@larotonde.ca Arts et Culture Catherine Dib culture@larotonde.ca Sports Vincent Rioux sports@larotonde.ca Section Opinions redaction@larotonde.ca Web Nicolas Tanguay-Leduc web@larotonde.ca Journaliste multimdia Vacant multimedia@larotonde.ca Directrice de la production Stphanie Godin production@larotonde.ca Directrice artistique Vanessa Dion-Lirette direction.artistique@larotonde.ca Photographie Ayoub Ben Sessi photographe@larotonde.ca DITIONS ET VENTES Directrice gnrale Marika Dub direction@larotonde.ca Publicit Dolors Blanchette Rseau Slect 514-866-313poste 236
Recyclez moi! La Rotonde est le journal tudiant de lUniversit dOttawa, publi chaque lundi par Les ditions de La Rotonde, et distribu 2000 copies dans la rgion dOttawa-Gatineau. Il est nanc en partie par les membres de la FEUO et ceux de lAssociation des tudiants diplms. La Rotonde est membre du Carrefour international des presses universitaires francophones (CIPUF) et de la Presse universitaire canadienne (PUC). La Rotonde nest pas responsable de lemploi des ns diffamatoires de ses articles ou lments graphiques, en totalit ou en partie.

Un remerciement spcial Franois-Olivier Dorais pour ses prcieux conseils.

redaction@larotonde.ca

www.larotonde.ca

23

Dcouvrez lavenir. lUniversit dOttawa, la plus grande

universit bilingue du monde, la population tudiante peut choisir dtudier en franais, en anglais ou dans les deux langues. Au cur de la capitale du Canada, pays du G8, notre universit jouit dun accs direct aux plus grandes institutions du pays. Ses avances dans les domaines de la sant, des sciences et des sciences humaines et sociales attirent lattention du monde entier, refltant ainsi son classement parmi les 10 plus grandes universits de recherche du Canada en mme temps que sa passion pour la dcouverte. LUniversit est fire de lancer Destination 20/20, son plan stratgique pour la prochaine dcennie. Avec cette feuille de route ambitieuse reposant sur quatre grandes priorits, elle consolidera, aux chelles nationale et internationale, sa position parmi les meilleurs tablissements de recherche et denseignement du Canada.

EXPRIENCE TUDIANTE

BILINGUISME

Apprendre dans un environnement culturel unique Une bonne universit doit tre la hauteur dobjectifs prcis : prparer les jeunes prendre leur place dans le monde, permettre son corps professoral de partager connaissances et dcouvertes, et aider son personnel fournir des services de qualit exceptionnelle la population tudiante.
Une grande universit prend ces idaux cur et se demande comment les dpasser pour mieux contribuer sa collectivit et au monde entier.

La richesse du bilinguisme Lengagement du Canada envers le bilinguisme est au cur de son identit comme pays. LUniversit dOttawa a elle aussi cultiv cette vision.
Nous offrons des programmes dtudes exceptionnels en franais, en anglais et dans les deux langues.

Sur le campus, le bilinguisme est une faon de vivre, dapprendre et de se divertir. Aucune autre grande universit canadienne ne peut en dire autant. Cette dualit linguistique donne un avantage certain nos tudiants pour faonner lavenir de notre pays et incarner ses valeurs. Toute ide inspirante, surtout si elle sexprime dans plus dune langue, est une ide puissante. Et ce sont de telles ides que lUniversit dOttawa a offrir.

Au cours des dix dernires annes, notre universit sest dveloppe de maintes faons. Elle est maintenant la plus grande universit bilingue du monde, elle offre au-del de 450 programmes dtudes dans tous les domaines de la connaissance, et elle compte renforcer chaque dimension de la participation tudiante. lUniversit dOttawa, lexprience universitaire et culturelle que vivent les tudiants est tout fait unique.

RECHERCHE

Ses chercheurs explorent les frontires du savoir dans presque tous les domaines de lactivit humaine, ce qui lui permet de fournir, tant au monde de lindustrie quau secteur public, lexpertise particulire et les perspectives nouvelles quils recherchent. lUniversit dOttawa, cest la curiosit qui stimule les esprits et qui trace la voie des tudiants comme chercheurs, citoyens et spcialistes. Cest elle qui est au cur de la connaissance universitaire. Tout ce que nous accomplissons est motiv par le dsir dapprendre, le courage de la remise en question et la passion de la dcouverte.

Apprenez-en plus sur nos valeurs, nos buts et notre vision dans notre qute pour dcouvrir lavenir.

destination2020.uOttawa.ca

INTERNATIONAL

Une culture de la dcouverte LUniversit dOttawa est lune des 10 plus grandes universits de recherche du Canada.

Louverture au monde Notre pays a toujours suscit le respect sur la scne mondiale. Avant-gardiste, il cherche constamment un juste quilibre entre lindustrie, lenvironnement et la socit. Laccs lducation, la qualit de vie ainsi que la valeur accorde au multiculturalisme et aux droits de la personne ont fait du Canada un vritable phare parmi les nations du monde.

LUniversit dOttawa incarne cet esprit. Nous croyons au pouvoir dmocratique quont les citoyens bien informs de faire des choix rflchis et intelligents. Nous dbattons des enjeux avec passion et ouverture desprit tout en respectant la diversit des points de vue. lUniversit dOttawa, les tudiants et tudiantes dcouvrent leur capacit de contribuer aux idaux du Canada.

Vous aimerez peut-être aussi