Vous êtes sur la page 1sur 426

Montesquieu

Lettres Persanes

LETTRES PERSANES

3
QUELQUES RFLEXIONS
SUR
LES LETTRES PERSANES
RIEN na plu davantage, dans les Lettres persanes , que dy
trouver, sans y penser, une espce de roman. On en voit le
commencement, le progrs, la fin : les divers personnages sont
placs dans une chane qui les lie. A mesure quils font un plus
long sjour en Europe, les murs de cette partie du monde
prennent dans leur tte un air moins merveilleux et moins
bizarre, et ils sont plus ou moins frapps de ce bizarre et de ce
merveilleux, suivant la diffrence de leurs caractres. Dun autre
ct, le dsordre crot dans le srail dAsie proportion de la
longueur de labsence dUsbek, cest--dire mesure que la fureur
augmente, et que lamour diminue.
Dailleurs, ces sortes de romans russissent ordinairement,
parce que lon rend compte soi-mme de sa situation actuelle ; ce
qui fait plus sentir les passions que tous les rcits quon en
pourrait faire. Et cest une des causes du succs de quelques
ouvrages charmants qui ont paru depuis les Lettres persanes.
Enfin, dans les romans ordinaires, les digressions ne peuvent
MONTESQUIEU

4
tre permises que lorsquelles forment elles-mmes un nouveau
roman. On ny saurait mler de raisonnements, parce quaucuns
des personnages ny ayant t assembls pour raisonner, cela
choquerait le dessein et la nature de louvrage. Mais dans la forme
de lettres, o les acteurs ne sont pas choisis, et o les sujets quon
traite ne sont dpendants daucun dessein ou daucun plan dj
form, lauteur sest donn lavantage de pouvoir joindre de la
philosophie, de la politique et de la morale un roman, et de lier
le tout par une chane secrte et, en quelque faon, inconnue.
Les Lettres persanes eurent dabord un dbit si prodigieux
que les libraires mirent tout en usage pour en avoir des suites. Ils
allaient tirer par la manche tous ceux quils rencontraient :
Monsieur, disaient-ils, je vous prie, faites-moi des Lettres
persanes.
Mais ce que je viens de dire suffit pour faire voir quelles ne
sont susceptibles daucune suite, encore moins daucun mlange
avec des lettres crites dune autre main, quelque ingnieuses
quelles puissent tre.
Il y a quelques traits que bien des gens ont trouvs trop
hardis ; mais ils sont pris de faire attention la nature de cet
ouvrage. Les Persans qui devaient y jouer un si grand rle se
trouvaient tout coup transplants en Europe, cest--dire dans
un autre univers. Il y avait un temps o il fallait ncessairement
les reprsenter pleins dignorance et de prjugs : on ntait
attentif qu faire voir la gnration et le progrs de leurs ides.
Leurs premires penses devaient tre singulires : il semblait
quon navait rien faire qu leur donner lespce de singularit
LETTRES PERSANES

5
qui peut compatir avec de lesprit ; on navait peindre que le
sentiment quils avaient eu chaque chose qui leur avait paru
extraordinaire. Bien loin quon penst intresser quelque
principe de notre religion, on ne se souponnait pas mme
dimprudence. Ces traits se trouvent toujours lis avec le
sentiment de surprise et dtonnement, et point avec lide
dexamen, et encore moins avec celle de critique. En parlant de
notre religion, ces Persans ne devaient pas paratre plus instruits
que lorsquils parlaient de nos coutumes et de nos usages ; et, sils
trouvent quelquefois nos dogmes singuliers, cette singularit est
toujours marque au coin de la parfaite ignorance des liaisons
quil y a entre ces dogmes et nos autres vrits.
On fait cette justification par amour pour ces grandes vrits,
indpendamment du respect pour le genre humain, que lon na
certainement pas voulu frapper par lendroit le plus tendre. On
prie donc le lecteur de ne pas cesser un moment de regarder les
traits dont je parle comme des effets de la surprise de gens qui
devaient en avoir, ou comme des paradoxes faits par des hommes
qui ntaient pas mme en tat den faire. Il est pri de faire
attention que tout lagrment consistait dans le contraste ternel
entre les choses relles et la manire singulire, nave ou bizarre,
dont elles taient aperues. Certainement la nature et le dessein
des Lettres persanes sont si dcouvert quelles ne tromperont
jamais que ceux qui voudront se tromper eux-mmes.
LETTRES PERSANES

7
INTRODUCTION
JE ne fais point ici dptre ddicatoire, et je ne demande
point de protection pour ce livre : on le lira, sil est bon ; et, sil est
mauvais, je ne me soucie pas quon le lise.
Jai dtach ces premires lettres pour essayer le got du
public ; jen ai un grand nombre dautres dans mon portefeuille,
que je pourrai lui donner dans la suite.
Mais cest condition que je ne serai pas connu car si lon
vient savoir mon nom, ds ce moment je me tais. Je connais une
femme qui marche assez bien, mais qui boite ds quon la
regarde. Cest assez des dfauts de louvrage sans que je prsente
encore la critique ceux de ma personne. Si lon savait qui je suis,
on dirait : Son livre jure avec son caractre ; il devrait employer
son temps quelque chose de mieux ; cela nest pas digne dun
homme grave. Les critiques ne manquent jamais ces sortes de
rflexions, parce quon les peut faire sans essayer beaucoup son
esprit.
Les Persans qui crivent ici taient logs avec moi nous
passions notre vie ensemble. Comme ils me regardaient comme
MONTESQUIEU

8
un homme dun autre monde, ils ne me cachaient rien. En effet,
des gens transplants de si loin ne pouvaient plus avoir de
secrets. Ils me communiquaient la plupart de leurs lettres ; je les
copiai. Jen surpris mme quelques-unes dont ils se seraient bien
gards de me faire confidence, tant elles taient mortifiantes pour
la vanit et la jalousie persane.
Je ne fais donc que loffice de traducteur : toute ma peine a
t de mettre louvrage nos murs. Jai soulag le lecteur du
langage asiatique autant que je lai pu, et lai sauv dune infinit
dexpressions sublimes, qui lauraient ennuy jusque dans les
nues.
Mais ce nest pas tout ce que jai fait pour lui. Jai retranch
les longs compliments, dont les Orientaux ne sont pas moins
prodigues que nous, et jai pass un nombre infini de ces minuties
qui ont tant de peine soutenir le grand jour, et qui doivent
toujours mourir entre deux amis.
Si la plupart de ceux qui nous ont donn des recueils de
lettres avaient fait de mme, ils auraient vu leurs ouvrages
svanouir.
Il y a une chose qui ma souvent tonn : cest de voir ces
Persans quelquefois aussi instruits que moi-mme des murs et
des manires de la nation, jusqu en connatre les plus fines
circonstances, et remarquer des choses qui, je suis sr, ont
chapp bien des Allemands qui ont voyag en France.
Jattribue cela au long sjour quils y ont fait : sans compter quil
est plus facile un Asiatique de sinstruire des murs des
Franais dans un an, quil ne lest un Franais de sinstruire des
LETTRES PERSANES

9
murs des Asiatiques dans quatre, parce que les uns se livrent
autant que les autres se communiquent peu.
Lusage a permis tout traducteur, et mme au plus barbare
commentateur, dorner la tte de sa version, ou de sa glose, du
pangyrique de loriginal, et den relever lutilit, le mrite et
lexcellence. Je ne lai point fait : on en devinera facilement les
raisons. Une des meilleures est que ce serait une chose trs
ennuyeuse, place dans un lieu dj trs ennuyeux de lui-mme,
je veux dire une Prface.
LETTRES PERSANES

11
LETTRE PREMIRE.
USBEK A SON AMI RUSTAN, A ISPAHAN.
NOUS navons sjourn quun jour Com. Lorsque nous
emes fait nos dvotions sur le tombeau de la vierge qui a mis au
monde douze prophtes, nous nous remmes en chemin, et hier,
vingt-cinquime jour de notre dpart dIspahan, nous arrivmes
Tauris.
Rica et moi sommes peut-tre les premiers parmi les Persans
que lenvie de savoir ait fait sortir de leur pays, et qui aient
renonc aux douceurs dune vie tranquille pour aller chercher
laborieusement la sagesse.
Nous sommes ns dans un royaume florissant ; mais nous
navons pas cru que ses bornes fussent celles de nos connaissances,
et que la lumire orientale dt seule nous clairer.
Mande-moi ce que lon dit de notre voyage ; ne me flatte
point : je ne compte pas sur un grand nombre dapprobateurs.
Adresse ta lettre Erzeron, o je sjournerai quelque temps.
Adieu, mon cher Rustan ; sois assur quen quelque lieu du
monde o je sois tu as un ami fidle.
De Tauris, le 15 de la lune de Saphar 1711.
MONTESQUIEU

12
LETTRE II.
USBEK AU PREMIER EUNUQUE NOIR,
A SON SRAIL DHISPAHAN.
TU es le gardien fidle des plus belles femmes de Perse ; je
tai confi ce que javais dans le monde de plus cher ; tu tiens en
tes mains les clefs de ces portes fatales qui ne souvrent que pour
moi. Tandis que tu veilles sur ce dpt prcieux de mon cur, il
se repose et jouit dune scurit entire. Tu fais la garde dans le
silence de la nuit, comme dans le tumulte du jour ; tes soins
infatigables soutiennent la vertu lorsquelle chancelle. Si les
femmes que tu gardes voulaient sortir de leur devoir, tu leur en
ferais perdre lesprance. Tu es le flau du vice et la colonne de la
fidlit.
Tu leur commandes, et leur obis ; tu excutes aveuglment
toutes leurs volonts et leur fais excuter de mme les lois du
srail. Tu trouves de la gloire leur rendre les services les plus
vils ; tu te soumets avec respect et avec crainte leurs ordres
lgitimes ; tu les sers comme lesclave de leurs esclaves. Mais, par
un retour dempire, tu commandes en matre comme moi-mme,
LETTRES PERSANES

13
quand tu crains le relchement des lois de la pudeur et de la
modestie.
Souviens-toi toujours du nant do je tai fait sortir, lorsque
tu tais le dernier de mes esclaves, pour te mettre en cette place et
te confier les dlices de mon cur : tiens-toi dans un profond
abaissement auprs de celles qui partagent mon amour ; mais
fais-leur en mme temps sentir leur extrme dpendance.
Procure-leur tous les plaisirs qui peuvent tre innocents ; trompe
leurs inquitudes ; amuse-les par la musique, les danses, les
boissons dlicieuses ; persuade-leur de sassembler souvent. Si
elles veulent aller la campagne, tu peux les y mener ; mais fais
faire main basse sur tous les hommes qui se prsenteront devant
elles. Exhorte-les la propret, qui est limage de la nettet de
lme. Parle-leur quelquefois de moi. Je voudrais les revoir dans
ce lieu charmant quelles embellissent.
Adieu.
De Tauris, le 18 de la lune de Saphar, 1711.
MONTESQUIEU

14
LETTRE III.
ZACHI A USBEK, A TAURIS.
NOUS avons ordonn au chef des eunuques de nous mener
la campagne ; il te dira quaucun accident ne nous est arriv.
Quand il fallut traverser la rivire et quitter nos litires, nous
nous mmes, selon la coutume, dans des botes : deux esclaves
nous portrent sur leurs paules, et nous chappmes tous les
regards.
Comment aurais-je pu vivre, cher Usbek, dans ton srail
dIspahan, dans ces lieux qui, me rappelant sans cesse mes
plaisirs passs, irritaient tous les jours mes dsirs avec une
nouvelle violence ? Jerrais dappartements en appartements, te
cherchant toujours, et ne te trouvant jamais ; mais rencontrant
partout un cruel souvenir de ma flicit passe. Tantt je me
voyais en ce lieu o, pour la premire fois de ma vie, je te reus
dans mes bras ; tantt, dans celui o tu dcidas cette fameuse
querelle entre tes femmes. Chacune de nous se prtendait
suprieure aux autres en beaut. Nous nous prsentmes devant
toi aprs avoir puis tout ce que limagination peut fournir de
parures et dornements. Tu vis avec plaisir les miracles de notre
LETTRES PERSANES

15
art ; tu admiras jusques o nous avait emportes lardeur de te
plaire. Mais tu fis bientt cder ces charmes emprunts des
grces plus naturelles : tu dtruisis tout notre ouvrage. Il fallut
nous dpouiller de ces ornements qui t taient devenus
incommodes ; il fallut paratre ta vue dans la simplicit de la
nature. Je comptai pour rien la pudeur ; je ne pensai qu ma
gloire. Heureux Usbek, que de charmes furent tals tes yeux !
Nous te vmes longtemps errer denchantements en enchantements :
ton me incertaine demeura longtemps sans se fixer ; chaque
grce nouvelle te demandait un tribut ; nous fmes en un
moment toutes couvertes de tes baisers ; tu portas tes curieux
regards dans les lieux les plus secrets ; tu nous fis passer en un
instant dans mille situations diffrentes : toujours de nouveaux
commandements et une obissance toujours nouvelle. Je te
lavoue, Usbek : une passion encore plus vive que lambition me
fit souhaiter de te plaire. Je me vis insensiblement devenir la
matresse de ton cur ; tu me pris ; tu me quittas ; tu revins
moi, et je sus te retenir, le triomphe fut tout pour moi, et le
dsespoir pour mes rivales. Il nous sembla que nous fussions
seuls dans le monde : tout ce qui nous entourait ne fut plus digne
de nous occuper. Plt au ciel que mes rivales eussent eu le
courage de rester tmoins de toutes les marques damour que je
reus de toi ! Si elles avaient bien vu mes transports, elles
auraient senti la diffrence quil y a de mon amour au leur ; elles
auraient vu que, si elles pouvaient disputer avec moi de charmes,
elles ne pouvaient pas disputer de sensibilit Mais o suis-je ?
O memmne ce vain rcit ? Cest un malheur de ntre point
aime ; mais cest un affront de ne ltre plus. Tu nous quittes,
MONTESQUIEU

16
Usbek, pour aller errer dans des climats barbares. Quoi ! tu
comptes pour rien lavantage dtre aim ? Hlas ! tu ne sais
mme pas ce que tu perds ! Je pousse des soupirs qui ne sont
point entendus ; mes larmes coulent, et tu nen jouis pas ; il
semble que lamour respire dans le srail, et on insensibilit ten
loigne sans cesse ! Ah ! mon cher Usbek, si tu savais tre
heureux !
Du srail de Fatm
le 21 de la lune de Mharran, 1711.
LETTRES PERSANES

17
LETTRE IV.
ZPHIS A USBEK, A ERZERON.
ENFIN ce monstre noir a rsolu de me dsesprer : il veut
toute force mter mon esclave Zlidde ; Zlide qui me sert avec
tant daffection, et dont les adroites mains portent partout les
ornements et les grces. Il ne lui suffit pas que cette sparation
soit douloureuse : il veut encore quelle soit dshonorante. Le
tratre veut regarder comme criminels les motifs de ma confiance,
et, parce quil sennuie derrire la porte, o je le renvoie toujours,
il ose supposer quil a entendu ou vu des choses que je ne sais pas
mme imaginer. Je suis bien malheureuse ! ma retraite ni ma
vertu ne sauraient me mettre labri de ses soupons
extravagants : je ne veux dautre garant de ma conduite que toi-
mme, que ton amour, que le mien, et, sil faut te le dire, cher
Usbek, que mes larmes.
Du srail de Fatm,
le 29 de la lune de Maharram, 1711.
MONTESQUIEU

18
LETTRE V.
RUSTAN A USBEK, A ERZERON.
TU es le sujet de toutes les conversations dIspahan : on ne
parle que de ton dpart. Les uns lattribuent une lgret
desprit ; les autres quelque chagrin. Tes amis seuls te
dfendent, et ils ne persuadent personne ; On ne peut
comprendre que tu puisses quitter tes femmes, tes parents, tes
amis, ta patrie pour aller dans des climats inconnus aux Persans.
La mre de Rica est inconsolable ; elle te demande son fils, que tu
lui as, dit-elle, enlev. Pour moi, mon cher Usbek, je me sens
naturellement port approuver tout ce que tu fais, mais je ne
saurais te pardonner ton absence, et, quelques raisons que tu
men puisses donner, mon cur ne les gotera jamais.
Adieu ; aime-moi toujours.
DIspahan, le 28 de la lune de Rebiab, 1, 1711.
LETTRES PERSANES

19
LETTRE VI.
USBEK A SON AMI NESSIR, A ISPAHAN.
A une journe dErivan, nous quittmes la Perse pour entrer
dans les terres de lobissance des Turcs. Douze jours aprs, nous
arrivmes Erzeron, o nous sjournerons trois ou quatre mois.
Il faut que je te lavoue, Nessir : jai senti une douleur secrte
quand jai perdu la Perse de vue, et que je me suis trouv au
milieu des perfides Osmanlins. A mesure que jentrais dans les
pays de ces profanes, il me semblait que je devenais profane moi-
mme.
Ma patrie, ma famille, mes amis se sont prsents mon
esprit ; ma tendresse sest rveille ; une certaine inquitude a
achev de me troubler, et ma fait connatre que, pour mon repos,
javais trop entrepris.
Mais ce qui afflige le plus mon cur, ce sont mes femmes : je
ne puis penser elles que je ne sois dvor de chagrins.
Ce nest pas, Nessir, que je les aime : je me trouve cet gard
dans une insensibilit qui ne me laisse point de dsirs. Dans le
nombreux srail o jai vcu, jai prvenu lamour et lai dtruit
MONTESQUIEU

20
par lui-mme ; mais, de ma froideur mme, il sort une jalousie
secrte, qui me dvore. Je vois une troupe de femmes laisses
presque elles-mmes ; je nai que des mes lches qui men
rpondent. Jaurais peine tre en sret si mes esclaves taient
fidles. Que sera-ce, sils ne le sont pas ? Quelles tristes nouvelles
peuvent men venir dans les pays loigns que je vais parcourir !
Cest un mal o mes amis ne peuvent porter de remde : cest un
lieu dont ils doivent ignorer les tristes secrets. Et quy pourraient-
ils faire ? Naimerais-je pas mille fois mieux une obscure
impunit quune correction clatante ? Je dpose en ton cur
tous mes chagrins, mon cher Nessir ; cest la seule consolation qui
me reste dans ltat o je suis.
DErzeron, le 10 de la lune de Rebiab 2, 1711.
LETTRES PERSANES

21
LETTRE VII.
FATM A USBEK, A ERZERON.
IL y a deux mois que tu es parti, mon cher Usbek, et, dans
labattement o je suis, je ne puis pas me le persuader encore. Je
cours tout le srail, comme si tu y tais ; je ne suis point
dsabuse. Que veux-tu que devienne une femme qui taime ; qui
tait accoutume te tenir dans ses bras ; qui ntait occupe que
du soin de te donner des preuves de sa tendresse : libre par
lavantage de sa naissance, esclave par la violence de son amour ?
Quand je tpousai, mes yeux navaient point encore vu le
visage dun homme ; tu es le seul encore dont la vue mait t
permise : car je ne mets pas au rang des hommes ces eunuques
affreux dont la moindre imperfection est de ntre point hommes.
Quand je compare la beaut de ton visage avec la difformit du
leur, je ne puis mempcher de mestimer heureuse : mon
imagination ne me fournit point dide plus ravissante que les
charmes enchanteurs de ta personne. Je te le jure, Usbek : quand
il me serait permis de sortir de ce lieu o je suis enferme par la
ncessit de ma condition ; quand je pourrais me drober la
MONTESQUIEU

22
garde qui menvironne ; quand il me serait permis de choisir
parmi tous les hommes qui vivent dans cette capitale des
nations : Usbek, je te le jure, je ne choisirais que toi. Il ne peut y
avoir que toi dans le monde qui mrites dtre aim.
Ne pense pas que ton absence mait fait ngliger une beaut
qui test chre. Quoique je ne doive tre vue de personne, et que
les ornements dont je me pare soient inutiles ton bonheur, je
cherche cependant mentretenir dans lhabitude de plaire. Je ne
me couche point que je ne me sois parfume des essences les plus
dlicieuses. Je me rappelle ce temps heureux o tu venais dans
mes bras ; un songe flatteur, qui me sduit, me montre ce cher
objet de mon amour ; mon imagination se perd dans ses dsirs,
comme elle se flatte dans ses esprances. Je pense quelquefois
que, dgot dun pnible voyage, tu vas revenir nous : la nuit se
passe dans des songes qui nappartiennent ni la veille ni au
sommeil ; je te cherche mes cts, et il me semble que tu me
fuis ; enfin le feu qui me dvore dissipe lui-mme ces enchantements
et rappelle mes esprits. Je me trouve pour lors si anime Tu ne
le croirais pas, Usbek : il est impossible de vivre dans cet tat ; le
feu coule dans mes veines. Que ne puis-je texprimer ce que je
sens si bien ! et comment sens-je si bien ce que je ne puis
texprimer ? Dans ces moments, Usbek, je donnerais lempire du
monde pour un seul de tes baisers. Quune femme est malheureuse
davoir des dsirs si violents, lorsquelle est prive de celui qui
peut seul les satisfaire : que, livre elle-mme, nayant rien qui
puisse la distraire, il faut quelle vive dans lhabitude des soupirs
et dans la fureur dune passion irrite ; que, bien loin dtre
heureuse, elle na pas mme lavantage de servir la flicit dun
LETTRES PERSANES

23
autre : ornement inutile dun srail, garde pour lhonneur, et non
pas pour le bonheur de son poux !
Vous tes bien cruels, vous autres hommes ! Vous tes
charms que nous ayons des passions que nous ne puissions
satisfaire ; vous nous traitez comme si nous tions insensibles, et
vous seriez bien fchs que nous le fussions ; vous croyez que nos
dsirs, si longtemps mortifis, seront irrits votre vue. Il y a de
la peine se faire aimer ; il est plus court dobtenir du dsespoir
de nos sens ce que vous nosez attendre de votre mrite.
Adieu, mon cher Usbek, adieu. Compte que je ne vis que pour
tadorer : mon me est toute pleine de toi ; et ton absence, bien
loin de te faire oublier, animerait mon amour, sil pouvait devenir
plus violent.
Du srail dIspahan, le 12 de la lune de Rebiab 1, 1711.
MONTESQUIEU

24
LETTRE VIII.
USBEK A SON AMI RUSTAN, A ISPAHAN.
TA lettre ma t rendue Erzeron, o je suis. Je mtais bien
dout que mon dpart ferait du bruit ; je ne men suis point mis
en peine. Que veux-tu que je suive, la prudence de mes ennemis,
ou la mienne ?
Je parus la cour ds ma plus tendre jeunesse. Je le puis
dire : mon cur ne sy corrompit point ; je formai mme un grand
dessein : josai y tre vertueux. Ds que je connus le vice, je men
loignai ; mais je men approchai ensuite pour le dmasquer. Je
portai la vrit jusques au pied du trne : jy parlai un langage
jusqualors inconnu ; je dconcertai la flatterie, et jtonnai en
mme temps les adorateurs et lidole.
Mais, quand je vis que ma sincrit mavait fait des ennemis ;
que je mtais attir la jalousie des ministres, sans avoir la faveur
du Prince ; que, dans une cour corrompue, je ne me soutenais
plus que par une faible vertu, je rsolus de la quitter. Je feignis un
grand attachement pour les sciences, et, force de le feindre, il
me vint rellement. Je ne me mlai plus daucunes affaires, et je
me retirai dans une maison de campagne. Mais ce parti mme
LETTRES PERSANES

25
avait ses inconvnients : je restais toujours expos la malice de
mes ennemis, et je mtais presque t les moyens de men
garantir. Quelques avis secrets me firent penser moi srieusement.
Je rsolus de mexiler de ma patrie, et ma retraite mme de la
cour men fournit un prtexte plausible. Jallai au roi ; je lui
marquai lenvie que javais de minstruire dans les sciences de
lOccident ; je lui insinuai quil pourrait tirer de lutilit de mes
voyages. Je trouvai grce devant ses yeux ; je partis, et je drobai
une victime mes ennemis.
Voil, Rustan, le vritable motif de mon voyage. Laisse parler
Ispahan ; ne me dfends que devant ceux qui maiment ; laisse
mes ennemis leurs interprtations malignes : je suis trop heureux
que ce soit le seul mal quils me puissent faire.
On parle de moi prsent. Peut-tre ne serai-je que trop
oubli, et que mes amis Non, Rustan, je ne veux point me livrer
cette triste pense : je leur serai toujours cher ; je compte sur
leur fidlit, comme sur la tienne.
DErzeron, le 20 de la lune de Gemmadi 2, 1711.
MONTESQUIEU

26
LETTRE IX.
LE PREMIER EUNUQUE A IBBI, A ERZERON.
TU suis ton ancien matre dans ses voyages ; tu parcours les
provinces et les royaumes ; les chagrins ne sauraient faire
dimpression sur toi : chaque instant te montre des choses
nouvelles ; tout ce que tu vois te rcre et te fait passer le temps
sans le sentir.
Il nen est pas de mme de moi, qui, enferm dans une prison
affreuse, suis toujours environn des mmes objets et dvor des
mmes chagrins. Je gmis, accabl sous le poids des soins et des
inquitudes de cinquante annes ; et, dans le cours dune longue
vie, je ne puis pas dire avoir eu un jour serein et un moment
tranquille.
Lorsque mon premier matre eut form le cruel projet de me
confier ses femmes et meut oblig, par des sductions soutenues
de mille menaces, de me sparer pour jamais de moi-mme, las
de servir dans les emplois les plus pnibles, je comptai sacrifier
mes passions mon repos et ma fortune. Malheureux que
jtais ! Mon esprit proccup me faisait voir le ddommagement,
et non pas la perte : jesprais que je serais dlivr des atteintes
LETTRES PERSANES

27
de lamour par limpuissance de le satisfaire. Hlas ! on teignit
en moi leffet des passions, sans en teindre la cause, et bien loin
den tre soulag, je me trouvai environn dobjets qui les
irritaient sans cesse. Jentrai dans le srail, o tout minspirait le
regret de ce que javais perdu : je me sentais anim chaque
instant ; mille grces naturelles semblaient ne se dcouvrir ma
vue que pour me dsoler. Pour comble de malheurs, javais
toujours devant les yeux un homme heureux. Dans ce temps de
trouble, je nai jamais conduit une femme dans le lit de mon
matre, je ne lai jamais dshabille, que je ne sois rentr chez moi
la rage dans le cur et un affreux dsespoir dans lme.
Voil comme jai pass ma misrable jeunesse. Je navais de
confident que moi-mme ; charg dennuis et de chagrins, il me
les fallait dvorer, et ces mmes femmes, que jtais tent de
regarder avec des yeux si tendres, je ne les envisageais quavec
des regards svres : jtais perdu si elles mavaient pntr. Quel
avantage nen auraient-elles pas pris ?
Je me souviens quun jour que je mettais une femme dans le
bain, je me sentis si transport que je perdis entirement la
raison, et que josai porter ma main dans un lieu redoutable. Je
crus, la premire rflexion, que ce jour tait le dernier de mes
jours. Je fus pourtant assez heureux pour chapper mille morts.
Mais la beaut que javais faite confidente de ma faiblesse me
vendit bien cher son silence : je perdis entirement mon autorit
sur elle, et elle ma oblig depuis des condescendances qui
mont expos mille fois perdre la vie.
Enfin, les feux de la jeunesse ont pass : je suis vieux, et je me
MONTESQUIEU

28
trouve cet gard dans un tat tranquille ; je regarde les femmes
avec indiffrence, et je leur rends bien tous leurs mpris et tous
les tourments quelles mont fait souffrir. Je me souviens toujours
que jtais n pour les commander, et il me semble que je
redeviens homme dans les occasions o je leur commande
encore. Je les hais depuis que je les envisage de sens froid, et que
ma raison me laisse voir toutes leurs faiblesses. Quoique je les
garde pour un autre, le plaisir de me faire obir me donne une
joie secrte : quand je les prive de tout, il me semble que cest
pour moi, et il men revient toujours une satisfaction indirecte. Je
me trouve dans le srail comme dans un petit empire, et mon
ambition, la seule passion qui me reste, se satisfait un peu. Je vois
avec plaisir que tout roule sur moi, et qu tous les instants je suis
ncessaire. Je me charge volontiers de la haine de toutes ces
femmes, qui maffermit dans le poste o je suis. Aussi nont-elles
pas affaire un ingrat : elles me trouvent au-devant de tous leurs
plaisirs les plus innocents. Je me prsente toujours elles comme
une barrire inbranlable : elles forment des projets, et je les
arrte soudain. Je marme de refus ; je me hrisse de scrupules ;
je nai jamais dans la bouche que les mots de devoir, de vertu, de
pudeur, de modestie. Je les dsespre en leur parlant sans cesse
de la faiblesse de leur sexe et de lautorit du matre. Je me plains
ensuite dtre oblig tant de svrit, et je semble vouloir leur
faire entendre que je nai dautre motif que leur propre intrt et
un grand attachement pour elles.
Ce nest pas qu mon tour je naie un nombre infini de
dsagrments, et que tous les jours ces femmes vindicatives ne
cherchent renchrir sur ceux que je leur donne : elles ont des
LETTRES PERSANES

29
revers terribles. Il y a entre nous comme un flux et un reflux
dempire et de soumission. Elles font toujours tomber sur moi les
emplois les plus humiliants ; elles affectent un mpris qui na
point dexemple ; et, sans gard pour ma vieillesse, elles me font
lever la nuit dix fois pour la moindre bagatelle. Je suis accabl
sans cesse dordres, de commandements, demplois, de caprices :
il semble quelles se relaient pour mexercer, et que leurs
fantaisies se succdent. Souvent elles se plaisent me faire
redoubler de soins ; elles me font faire de fausses confidences :
tantt on vient me dire quil a paru un jeune homme autour de
ces murs ; une autre fois, quon a entendu du bruit, ou bien quon
doit rendre une lettre. Tout ceci me trouble, et elles rient de ce
trouble : elles sont charmes de me voir ainsi me tourmenter
moi-mme. Une autre fois elles mattachent derrire leur porte, et
my enchanent nuit et jour ; elles savent bien feindre des
maladies, des dfaillances, des frayeurs ; elles ne manquent pas
de prtexte pour me mener au point o elles veulent. Il faut, dans
ces occasions, une obissance aveugle et une complaisance sans
bornes : un refus, dans la bouche dun homme comme moi, serait
une chose inoue, et, si je balanais leur obir, elles seraient en
droit de me chtier. Jaimerais autant perdre la vie, mon cher
Ibbi, que de descendre cette humiliation.
Ce nest pas tout : je ne suis jamais sr dtre un instant dans
la faveur de mon matre ; jai autant dennemies dans son cur,
qui ne songent qu me perdre. Elles ont des quarts dheure o je
ne suis point cout, des quarts dheure o lon ne refuse rien, des
quarts dheure o jai toujours tort. Je mne dans le lit de mon
matre des femmes irrites : crois-tu que lon y travaille pour moi,
MONTESQUIEU

30
et que mon parti soit le plus fort ? Jai tout craindre de leurs
larmes, de leurs soupirs, de leurs embrassements, et de leurs
plaisirs mmes : elles sont dans le lieu de leurs triomphes ; leurs
charmes me deviennent terribles ; les services prsents effacent
dans un moment tous mes services passs, et rien ne peut me
rpondre dun matre qui nest plus lui-mme.
Combien de fois mest-il arriv de me coucher dans la faveur
et de me lever dans la disgrce ? Le jour que je fus fouett si
indignement autour du srail, quavais-je fait ? je laisse une
femme dans les bras de mon matre. Ds quelle le vit enflamm,
elle versa un torrent de larmes : elle se plaignit, et mnagea si
bien ses plaintes, quelles augmentaient mesure de lamour
quelles faisaient natre. Comment aurais-je pu me soutenir dans
un moment si critique ? Je fus perdu lorsque je my attendais le
moins ; je fus la victime dune ngociation amoureuse et dun
trait que les soupirs avaient fait. Voil, cher Ibbi, ltat cruel
dans lequel jai toujours vcu.
Que tu es heureux ! Tes soins se bornent uniquement la
personne dUsbek. Il test facile de lui plaire et de te maintenir
dans sa faveur jusques au dernier de tes jours.
Du srail dIspahan, le dernier de la lune de Saphar, 1711.
LETTRES PERSANES

31
LETTRE X.
MIRZA A SON AMI USBECK, A ERZERON.
TU tais le seul qui pt me ddommager de labsence de Rica,
et il ny avait que Rica qui pt me consoler de la tienne. Tu nous
manques, Usbek : tu tais lme de notre Socit. Quil faut de
violence pour rompre les engagements que le cur et lesprit ont
forms !
Nous disputons ici beaucoup ; nos disputes roulent ordinairement
sur la morale. Hier on mit en question si les hommes taient
heureux par les plaisirs et les satisfactions des sens, ou par la
pratique de la vertu. Je tai souvent ou dire que les hommes
taient ns pour tre vertueux, et que la justice est une qualit qui
leur est aussi propre que lexistence. Explique-moi, je te prie, ce
que tu veux dire.
Jai parl des mollaks, qui me dsesprent avec leurs
passages de lAlcoran : car je ne leur parle pas comme vrai
croyant, mais comme homme, comme citoyen, comme pre de
famille. Adieu.
DIspahan, le dernier de la lune de Saphar, 1711.
MONTESQUIEU

32
LETTRE XI.
USBEK A MIRZA, A ISPAHAN.
TU renonces ta raison pour essayer la mienne ; tu descends
jusqu me consulter ; tu me crois capable de tinstruire. Mon
cher Mirza, il y a une chose qui me flatte encore plus que la bonne
opinion que tu as conue de moi : cest ton amiti qui me la
procure.
Pour remplir ce que tu me prescris, je nai pas cru devoir
employer des raisonnements fort abstraits : il y a certaines vrits
quil ne suffit pas de persuader, mais quil faut encore faire sentir.
Telles sont les vrits de morale. Peut-tre que ce morceau
dhistoire te touchera plus quune philosophie subtile.
Il y avait en Arabie un petit peuple appel Troglodyte , qui
descendait de ces anciens Troglodytes qui, si nous en croyons les
historiens, ressemblaient plus des btes qu des hommes.
Ceux-ci ntaient point si contrefaits : ils ntaient point velus
comme des ours ; ils ne sifflaient point ; ils avaient deux yeux ;
mais ils taient si mchants et si froces quil ny avait parmi eux
aucun principe dquit ni de justice.
Ils avaient un roi dune origine trangre, qui, voulant
LETTRES PERSANES

33
corriger la mchancet de leur naturel, les traitait svrement.
Mais ils conjurrent contre lui, le turent et exterminrent toute
la famille royale.
Le coup tant fait, ils sassemblrent pour choisir un
gouvernement, et, aprs bien des dissensions, ils crrent des
magistrats. Mais, peine les eurent-ils lus, quils leur devinrent
insupportables, et ils les massacrrent encore.
Ce peuple, libre de ce nouveau joug, ne consulta plus que son
naturel sauvage ; tous les particuliers convinrent quils nobiraient
plus personne ; que chacun veillerait uniquement ses intrts,
sans consulter ceux des autres.
Cette rsolution unanime flattait extrmement tous les
particuliers. Ils disaient : Quai-je affaire daller me tuer
travailler pour des gens dont je ne me soucie point ? Je penserai
uniquement moi ; je vivrai heureux. Que mimporte que les
autres le soient ? Je me procurerai tous mes besoins, et, pourvu
que je les aie, je ne me soucie point que tous les autres Troglodytes
soient misrables.
On tait dans le mois o lon ensemence les terres. Chacun
dit : Je ne labourerai mon champ que pour quil me fournisse le
bl quil me faut pour me nourrir ; une plus grande quantit me
serait inutile : je ne prendrai point de la peine pour rien.
Les terres de ce petit royaume ntaient pas de mme nature :
il y en avait darides et de montagneuses, et dautres qui, dans un
terrain bas, taient arroses de plusieurs ruisseaux. Cette anne,
la scheresse fut trs grande, de manire que les terres qui taient
dans les lieux levs manqurent absolument, tandis que celles
MONTESQUIEU

34
qui purent tre arroses furent trs fertiles. Ainsi les peuples des
montagnes prirent presque tous de faim par la duret des autres,
qui leur refusrent de partager la rcolte.
Lanne densuite fut trs pluvieuse ; les lieux levs se
trouvrent dune fertilit extraordinaire, et les terres basses furent
submerges. La moiti du peuple cria une seconde fois famine ;
mais ces misrables trouvrent des gens aussi durs quils lavaient
t eux-mmes.
Un des principaux habitants avait une femme fort belle ; son
voisin en devint amoureux, et lenleva. Il smut une grande
querelle, et, aprs bien des injures et des coups, ils convinrent de
sen remettre la dcision dun Troglodyte qui, pendant que la
rpublique subsistait, avait eu quelque crdit. Ils allrent lui, et
voulurent lui dire leurs raisons. Que mimporte, dit cet homme,
que cette femme soit vous ou vous ? Jai mon champ
labourer ; je nirai peut-tre pas employer mon temps terminer
vos diffrends et travailler vos affaires, tandis que je ngligerai
les miennes. Je vous prie de me laisser en repos et de ne
mimportuner plus de vos querelles. L-dessus il les quitta et
sen alla travailler sa terre. Le ravisseur, qui tait le plus fort, jura
quil mourrait plutt que de rendre cette femme ; et lautre,
pntr de linjustice de son voisin et de la duret du juge, sen
retournait dsespr, lorsquil trouva dans son chemin une
femme jeune et belle, qui revenait de la fontaine. Il navait plus de
femme ; celle-l lui plut, et elle lui plut bien davantage lorsquil
apprit que ctait la femme de celui quil avait voulu prendre pour
juge, et qui avait t si peu sensible son malheur. Il lenleva, et
lemmena dans sa maison.
LETTRES PERSANES

35
Il y avait un homme qui possdait un champ assez fertile,
quil cultivait avec grand soin. Deux de ses voisins sunirent
ensemble, le chassrent de sa maison, occuprent son champ ; ils
firent entre eux une union pour se dfendre contre tous ceux qui
voudraient lusurper ; et effectivement ils se soutinrent par l
pendant plusieurs mois. Mais un des deux, ennuy de partager ce
quil pouvait avoir tout seul, tua lautre, et devint seul matre du
champ. Son empire ne fut pas long : deux autres Troglodytes
vinrent lattaquer ; il se trouva trop faible pour se dfendre, et il
fut massacr.
Un Troglodyte presque tout nu vit de la laine qui tait
vendre ; il en demanda le prix. Le marchand dit en lui-mme :
Naturellement je ne devrais esprer de ma laine quautant
dargent quil en faut pour acheter deux mesures de bl ; mais je
la vais vendre quatre fois davantage, afin davoir huit mesures.
Il fallut en passer par l et payer le prix demand. Je suis bien
aise, dit le marchand ; jaurai du bl prsent. Que dites-vous ?
reprit lacheteur. Vous avez besoin de bl ? Jen ai vendre. Il ny
a que le prix qui vous tonnera peut-tre : car vous saurez que le
bl est extrmement cher, et que la famine rgne presque partout.
Mais rendez-moi mon argent, et je vous donnerai une mesure de
bl : car je ne veux pas men dfaire autrement, dussiez-vous
crever de faim.
Cependant une maladie cruelle ravageait la contre. Un
mdecin habile y arriva du pays voisin et donna ses remdes si
propos quil gurit tous ceux qui se mirent dans ses mains. Quand
la maladie eut cess, il alla chez tous ceux quil avait traits
demander son salaire ; mais il ne trouva que des refus. Il retourna
MONTESQUIEU

36
dans son pays, et il y arriva accabl des fatigues dun si long
voyage. Mais bientt aprs il apprit que la mme maladie se
faisait sentir de nouveau et affligeait plus que jamais cette terre
ingrate. Ils allrent lui cette fois, et nattendirent pas quil vnt
chez eux. Allez, leur dit-il, hommes injustes ! Vous avez dans
lme un poison plus mortel que celui dont vous voulez gurir ;
vous ne mritez pas doccuper une place sur la terre, parce que
vous navez point dhumanit, et que les rgles de lquit vous
sont inconnues. Je croirais offenser les dieux qui vous punissent,
si je mopposais la justice de leur colre.
DErzeron, le 3 de la lune de Gemmadi 2, 1711.
LETTRES PERSANES

37
LETTRE XII.
USBEK AU MME, A ISPAHAN.
TU as vu, mon cher Mirza, comment les Troglodytes prirent
par leur mchancet mme, et furent les Victimes de leurs
propres injustices. De tant de familles, il nen resta que deux qui
chapprent aux malheurs de la Nation. Il y avait dans ce pays
deux hommes bien singuliers : ils avaient de lhumanit ; ils
connaissaient la justice ; ils aimaient la vertu. Autant lis par la
droiture de leur cur que par la corruption de celui des autres, ils
voyaient la dsolation gnrale, et ne la ressentaient que par la
piti : ctait le motif dune union nouvelle. Ils travaillaient avec
une sollicitude commune pour lintrt commun ; ils navaient de
diffrends que ceux quune douce et tendre amiti faisait natre ;
et, dans lendroit du pays le plus cart, spars de leurs
compatriotes indignes de leur prsence, ils menaient une vie
heureuse et tranquille. La terre semblait produire delle-mme,
cultive par ces vertueuses mains.
Ils aimaient leurs femmes, et ils en taient tendrement chris.
Toute leur attention tait dlever leurs enfants la vertu. Ils leur
reprsentaient sans cesse les malheurs de leurs compatriotes et
leur mettaient devant les yeux cet exemple si triste ; ils leur
MONTESQUIEU

38
faisaient surtout sentir que lintrt des particuliers se trouve
toujours dans lintrt commun ; que vouloir sen sparer, Cest
vouloir se perdre ; que la vertu nest point une chose qui doive
nous coter ; quil ne faut point la regarder comme un exercice
pnible ; et que la justice pour autrui est une charit pour nous.
Ils eurent bientt la consolation des pres vertueux, qui est
davoir des enfants qui leur ressemblent. Le jeune peuple qui
sleva sous leurs yeux saccrut par dheureux mariages : le
nombre augmenta, lunion fut toujours la mme ; et la vertu, bien
loin de saffaiblir dans la multitude, fut fortifie, au contraire, par
un plus grand nombre dexemples.
Qui pourrait reprsenter ici le bonheur de ces Troglodytes ?
Un peuple si juste devait tre chri des dieux. Ds quil ouvrit les
yeux pour les connatre, il apprit les craindre, et la religion vint
adoucir dans les murs ce que la nature y avait laiss de trop
rude.
Ils institurent des ftes en lhonneur des dieux : les jeunes
filles ornes de fleurs, et les jeunes garons les clbraient par
leurs danses et par les accords dune musique champtre. On
faisait ensuite des festins o la joie ne rgnait pas moins que la
frugalit. Ctait dans ces assembles que parlait la nature nave ;
cest l quon apprenait donner le cur et le recevoir ; cest l
que la pudeur virginale faisait en rougissant un aveu surpris, mais
bientt confirm par le consentement des pres ; et cest l que
les tendres mres se plaisaient prvoir de loin une union douce
et fidle.
On allait au temple pour demander les faveurs des dieux ; ce
LETTRES PERSANES

39
ntait pas les richesses et une onreuse abondance : de pareils
souhaits taient indignes des heureux Troglodytes ; ils ne
savaient les dsirer que pour leurs compatriotes. Ils ntaient au
pied des autels que pour demander la sant de leurs pres, lunion
de leurs frres, la tendresse de leurs femmes, lamour et
lobissance de leurs enfants. Les filles y venaient apporter le
tendre sacrifice de leur cur, et ne leur demandaient dautre
grce que celle de pouvoir rendre un Troglodyte heureux.
Le soir, lorsque les troupeaux quittaient les prairies, et que
les bufs fatigus avaient ramen la charrue, ils sassemblaient,
et, dans un repas frugal, ils chantaient les injustices des premiers
Troglodytes et leurs malheurs, la vertu renaissante avec un
nouveau peuple, et sa flicit. Ils clbraient les grandeurs des
dieux, leurs faveurs toujours prsentes aux hommes qui les
implorent, et leur colre invitable ceux qui ne les craignent
pas ; ils dcrivaient ensuite les dlices de la vie champtre et le
bonheur dune condition toujours pare de linnocence. Bientt
ils sabandonnaient un sommeil que les soins et les chagrins
ninterrompaient jamais.
La nature ne fournissait pas moins leurs dsirs qu leurs
besoins. Dans ce pays heureux, la cupidit tait trangre : ils se
faisaient des prsents o celui qui donnait croyait toujours avoir
lavantage. Le peuple troglodyte se regardait comme une seule
famille ; les troupeaux taient presque toujours confondus ; la
seule peine quon spargnait ordinairement, ctait de les
partager.
DErzeron, le 6 de la lune de Gemmadi 2, 1711.
MONTESQUIEU

40
LETTRE XIII.
USBEK AU MME.
JE ne saurais assez te parler de la vertu des Troglodytes. Un
deux disait un jour : Mon pre doit demain labourer son
champ ; je me lverai deux heures avant lui, et, quand il ira son
champ, il le trouvera tout labour.
Un autre disait en lui-mme : Il me semble que ma sur a
du got pour un jeune Troglodyte de nos parents ; il faut que je
parle mon pre, et que je le dtermine faire ce mariage.
On vint dire un autre que des voleurs avaient enlev son
troupeau : Jen suis bien fch, dit-il ; car il y avait une gnisse
toute blanche que je voulais offrir aux dieux.
On entendait dire un autre : Il faut que jaille au temple
remercier les dieux : car mon frre que mon pre aime tant, et
que je chris si fort, a recouvr la sant.
Ou bien : Il y a un champ qui touche celui de mon pre, et
ceux qui le cultivent sont tous les jours exposs aux ardeurs du
soleil ; il faut que jaille y planter deux arbres, afin que ces
pauvres gens puissent aller quelquefois se reposer sous leur
ombre.
LETTRES PERSANES

41
Un jour que plusieurs Troglodytes taient assembls, un
vieillard parla dun jeune homme quil souponnait davoir
commis une mauvaise action, et lui en fit des reproches. Nous
ne croyons pas quil ait commis ce crime, dirent les jeunes
Troglodytes, mais, sil la fait, puisse-t-il mourir le dernier de sa
famille !
On vint dire un Troglodyte que des trangers avaient pill
sa maison et avaient tout emport. Sils ntaient pas injustes,
rpondit-il, je souhaiterais que les dieux leur en donnassent un
plus long usage qu moi.
Tant de prosprits ne furent pas regardes sans envie : les
peuples voisins sassemblrent, et, sous un vain prtexte, ils
rsolurent denlever leurs troupeaux. Ds que cette rsolution fut
connue, les Troglodytes envoyrent au-devant deux des
ambassadeurs, qui leur parlrent ainsi :
Que vous ont fait les Troglodytes ? Ont-ils enlev vos
femmes, drob vos bestiaux, ravag vos campagnes ? Non : nous
sommes justes, et nous craignons les dieux. Que demandez-vous
donc de nous ? Voulez-vous de la laine pour vous faire des
habits ? Voulez-vous du lait pour vos troupeaux ou des fruits de
nos terres ? Mettez bas les armes, venez au milieu de nous, et
nous vous donnerons de tout cela. Mais nous jurons, par ce quil y
a de plus sacr, que, si vous entrez dans nos terres comme
ennemis, nous vous regarderons comme un peuple injuste, et que
nous vous traiterons comme des btes farouches.
Ces paroles furent renvoyes avec mpris ; ces peuples
sauvages entrrent arms dans la terre des Troglodytes, quils ne
croyaient dfendus que par leur innocence.
MONTESQUIEU

42
Mais ils taient bien disposs la dfense : ils avaient mis
leurs femmes et leurs enfants au milieu deux. Ils furent tonns
de linjustice de leurs ennemis, et non pas de leur nombre. Une
ardeur nouvelle stait empare de leur cur : lun voulait mourir
pour son pre, un autre pour sa femme et ses enfants, celui-ci
pour ses frres, celui-l pour ses amis, tous pour le peuple
troglodyte. La place de celui qui expirait tait dabord prise par un
autre, qui, outre la cause commune, avait encore une mort
particulire venger.
Tel fut le combat de linjustice et de la vertu ; ces peuples
lches, qui ne cherchaient que le butin, neurent pas honte de fuir,
et ils cdrent la vertu des Troglodytes, mme sans en tre
touchs.
DErzeron, le 9 de la lune de Gemmadi 2, 1711.
LETTRES PERSANES

43
LETTRE XIV.
USBEK AU MME.
COMME le peuple grossissait tous les jours, les Troglodytes
crurent quil tait propos de se choisir un roi. Ils convinrent
quil fallait dfrer la couronne celui qui tait le plus juste, et ils
jetrent tous les yeux sur un vieillard vnrable par son ge et par
une longue vertu. Il navait pas voulu se trouver cette
assemble ; il stait retir dans sa maison, le cur serr de
tristesse.
Lorsquon lui envoya des dputs pour lui apprendre le choix
quon avait fait de lui : A Dieu ne plaise, dit-il, que je fasse ce
tort aux Troglodytes, que lon puisse croire quil ny a personne
parmi eux de plus juste que moi ! Vous me dfrez la couronne,
et, si vous le voulez absolument, il faudra bien que je la prenne.
Mais comptez que je mourrai de douleur davoir vu en naissant
les Troglodytes libres et de les voir aujourdhui assujettis. A ces
mots, il se mit rpandre un torrent de larmes. Malheureux
jour, disait-il ; et pourquoi ai-je tant vcu ? Puis il scria dune
voix svre : Je vois bien ce que cest, Troglodytes ! votre vertu
commence vous peser. Dans ltat o vous tes, nayant point de
MONTESQUIEU

44
chef, il faut que vous soyez vertueux malgr vous : sans cela vous
ne sauriez subsister, et vous tomberiez dans le malheur de vos
premiers pres. Mais ce joug vous parat trop dur ; vous aimez
mieux tre soumis un prince et obir ses lois, moins rigides
que vos murs. Vous savez que, pour lors, vous pourrez
contenter votre ambition, acqurir des richesses et languir dans
une lche volupt ; et que, pourvu que vous vitiez de tomber
dans les grands crimes, vous naurez pas besoin de la vertu. Il
sarrta un moment, et ses larmes coulrent plus que jamais. Et
que prtendez-vous que je fasse ? Comment se peut-il que je
commande quelque chose un Troglodyte ? Voulez-vous quil
fasse une action vertueuse parce que je la lui commande, lui qui la
ferait tout de mme sans moi et par le seul penchant de la
nature ? O Troglodytes ! Je suis la fin de mes jours, mon sang
est glac dans mes veines, je vais bientt revoir vos sacrs aeux.
Pourquoi voulez-vous que je les afflige, et que je sois oblig de
leur dire que je vous ai laisss sous un autre joug que celui de la
vertu ?
DErzeron, le 10 de la lune de Gemmadi 2, 1711.
LETTRES PERSANES

45
LETTRE XV.
LE PREMIER EUNUQUE A JARON,
EUNUQUE NOIR, A ERZERON.
JE prie le Ciel quil te ramne dans ces lieux et te drobe
tous les dangers.
Quoique je naie gure jamais connu cet engagement quon
appelle amiti , et que je me sois envelopp tout entier dans moi-
mme, tu mas cependant fait sentir que javais encore un cur,
et pendant que jtais de bronze pour tous ces esclaves qui
vivaient sous mes lois, je voyais crotre ton enfance avec plaisir.
Le temps vint o mon matre jeta sur toi les yeux. Il sen
fallait bien que la nature et encore parl lorsque le fer te spara
de la nature. Je ne te dirai point si je te plaignis, ou si je sentis du
plaisir te voir lev jusqu moi. Japaisai tes pleurs et tes Cris.
Je crus te voir prendre une seconde naissance et sortir dune
servitude o tu devais toujours obir, pour entrer dans une
servitude o tu devais commander. Je pris soin de ton ducation.
La svrit, toujours insparable des instructions, te fit longtemps
ignorer que tu mtais cher. Tu me ltais pourtant, et je te dirais
MONTESQUIEU

46
que je taimais comme un pre aime son fils, si ces noms de pre
et de fils pouvaient convenir notre destine.
Tu vas parcourir les pays habits par les chrtiens, qui nont
jamais cru ; il est impossible que tu ny contractes bien des
souillures. Comment le Prophte pourrait-il te regarder au milieu
de tant de millions de ses ennemis ? Je voudrais que mon matre
fit, son retour, le plerinage de la Mecque : vous vous purifieriez
tous dans la terre des anges.
Du srail dIspahan, le 10 de la lune de Gemmadi 2, 1711.
LETTRES PERSANES

47
LETTRE XVI.
USBEK AU MOLLAK MHMET-HALI,
GARDIEN DES TROIS TOMBEAUX, A COM.
POURQUOI vis-tu dans les tombeaux, divin mollak ? Tu es
bien plus fait pour le sjour des toiles. Tu te caches sans doute
de peur dobscurcir le soleil. Tu nas point de taches comme cet
astre ; mais, comme lui, tu te couvres de nuages.
Ta science est un abme plus profond que locan ; ton esprit
est plus perant que Zufagar, cette pe dHali qui avait deux
pointes ; tu sais ce qui se passe dans les neuf churs des
puissances clestes ; tu lis lAlcoran sur la poitrine de notre divin
prophte ; et, lorsque tu trouves quelque passage obscur, un ange,
par son ordre, dploie ses ailes rapides et descend du trne pour
ten rvler le secret.
Je pourrais par ton moyen avoir avec les sraphins une
intime correspondance : car enfin, treizime iman, nes-tu pas le
centre o le ciel et la terre aboutissent, et le point de
communication entre labme et lempyre ?
Je suis au milieu dun peuple profane. Permets que je me
MONTESQUIEU

48
purifie avec toi ; souffre que je tourne mon visage vers les lieux
sacrs que tu habites ; distingue-moi des mchants, comme on
distingue au lever de laurore le filet blanc davec le filet noir ;
aide-moi de tes conseils ; prends soin de mon me ; enivre-la de
lesprit des prophtes ; nourris-la de la science du paradis, et
permets que je mette ses plaies tes pieds.
Adresse tes lettres sacres Erzeron, o je resterai quelques
mois.
DErzeron, le 11 de la lune de Gemmadi 2, 1711.
LETTRES PERSANES

49
LETTRE XVII.
USBEK AU MME.
JE ne puis, divin mollak, calmer mon impatience ; je ne
saurais attendre ta sublime rponse. Jai des doutes ; il faut les
fixer. Je sens que ma raison sgare ; ramne-la dans le droit
chemin. Viens mclairer, source de lumire ; foudroie avec ta
plume divine les difficults que je vais te proposer ; fais-moi piti
de moi-mme et rougir de la question que je vais te faire.
Do vient que notre lgislateur nous prive de la chair de
pourceau et de toutes les viandes quil appelle immondes ? Do
vient quil nous dfend de toucher un corps mort, et que, pour
purifier notre me, il nous ordonne de nous laver sans cesse le
corps ? Il me semble que les choses ne sont en elles-mmes ni
pures ni impures : je ne puis concevoir aucune qualit inhrente
au sujet qui puisse les rendre telles. La boue ne nous parat sale
que parce quelle blesse notre vue ou quelque autre de nos sens ;
mais, en elle-mme, elle ne lest pas plus que lor et les diamants.
Lide de souillure contracte par lattouchement dun cadavre ne
nous est venue que dune certaine rpugnance naturelle que nous
en avons. Si les corps de ceux qui ne se lavent point ne blessaient
MONTESQUIEU

50
ni lodorat ni la vue, comment aurait-on pu simaginer quils
fussent impurs ?
Les sens, divin mollak, doivent donc tre les seuls juges de la
puret ou de limpuret des choses. Mais, comme les objets
naffectent point les hommes de la mme manire, que ce qui
donne une sensation agrable aux uns en produit une dgotante
chez les autres, il suit que le tmoignage des sens ne peut servir
ici de rgle, moins quon ne dise que chacun peut, sa fantaisie,
dcider ce point, et distinguer, pour ce qui le concerne, les choses
pures davec celles qui ne le sont pas.
Mais cela mme, sacr mollak, ne renverserait-il pas les
distinctions tablies par notre divin Prophte et les points
fondamentaux de la Loi, qui a t crite de la main des anges ?
DErzeron, le 20 de la lune de Gemmadi 2, 1711.
LETTRES PERSANES

51
LETTRE XVIII.
MHMET-HALI, SERVITEUR DES PROPHTES,
A USBEK, A ERZERON.
VOUS nous faites toujours des questions quon a faites mille
fois notre saint Prophte. Que ne lisez-vous les Traditions des
Docteurs ? Que nallez-vous cette source pure de toute intelligence ?
Vous trouveriez tous vos doutes rsolus.
Malheureux, qui, toujours embarrasss des choses de la terre,
navez jamais regard dun il fixe celles du ciel, et qui rvrez la
condition des mollaks, sans oser ni lembrasser ni la suivre !
Profanes, qui nentrez jamais dans les secrets de lEternel, vos
lumires ressemblent aux tnbres de labme, et les raisonnements
de votre esprit sont comme la poussire que vos pieds font lever
lorsque le soleil est dans son midi, dans le mois ardent de
Chahban.
Aussi le znith de votre esprit ne va pas au nadir de celui du
moindre des immaums. Votre vaine philosophie est cet clair qui
annonce lorage et lobscurit ; vous tes au milieu de la tempte,
et vous errez au gr des vents.
MONTESQUIEU

52
Il est bien facile de rpondre votre difficult ; il ne faut pour
cela que vous raconter ce qui arriva un jour notre saint
Prophte, lorsque, tent par les chrtiens, prouv par les Juifs, il
confondit galement les uns et les autres.
Le juif Abdias Ibesalon lui demanda pourquoi Dieu avait
dfendu de manger de la chair de pourceau. Ce nest pas sans
raison, rpondit Mahomet : cest un animal immonde, et je vais
vous en convaincre. Il fit sur sa main, avec de la boue, la figure
dun homme ; il la jeta terre et lui cria : Levez-vous ! Sur-le-
champ, un homme se leva et dit : Je suis Japhet, fils de No.
Avais-tu les cheveux aussi blancs quand tu es mort ? lui dit le
saint Prophte. Non, rpondit-il ; mais, quand tu mas rveill,
jai cru que le jour du jugement tait venu, et jai eu une si grande
frayeur que mes cheveux ont blanchi tout coup.
"Or , raconte-moi, lui dit lenvoy de Dieu, toute lhistoire
de larche de No. Japhet obit et dtailla exactement tout ce
qui stait pass les premiers mois.
Aprs quoi il parla ainsi :
Nous mmes les ordures de tous les animaux dans un ct
de larche ; ce qui la fit si fort pencher, que nous en emes une
peur mortelle : surtout nos femmes, qui se lamentaient de la belle
manire. Notre pre No ayant t au conseil de Dieu, il lui
commanda de prendre llphant et de lui faire tourner la tte
vers le ct qui penchait. Ce grand animal fit tant dordures quil
en naquit un cochon.
Croyez-vous, Usbek, que, depuis ce temps-l, nous nous en
LETTRES PERSANES

53
soyons abstenus, et que nous layons regard comme un animal
immonde ?
Mais, comme le cochon remuait tous les jours ces ordures, il
sleva une telle puanteur dans larche, quil ne put lui-mme
sempcher dternuer, et il sortit de son nez un rat, qui allait
rongeant tout ce qui se trouvait devant lui ; ce qui devint si
insupportable No, quil crut quil tait propos de consulter
Dieu encore. Il lui ordonna de donner au lion un grand coup sur
le front, qui ternua aussi et fit sortir de son nez un chat. Croyez-
vous que ces animaux soient encore immondes ? Que vous en
semble ?
Quand donc vous napercevez pas la raison de limpuret de
certaines choses, cest que vous en ignorez beaucoup dautres, et
que vous navez pas la connaissance de ce qui sest pass entre
Dieu, les anges et les hommes. Vous ne savez pas lhistoire de
lternit. Vous navez point lu les livres qui sont crits au ciel : ce
qui vous en a t rvl nest quune petite partie de la
bibliothque divine ; et ceux qui, comme nous, en approchent de
plus prs tandis quils sont en cette vie, sont encore dans
lobscurit et les tnbres.
Adieu ; Mahomet soit dans votre cur.
De Com, le dernier de la lune de Chahban, 1711.
MONTESQUIEU

54
LETTRE XIX.
USBEK A SON AMI RUSTAN, A ISPAHAN.
NOUS navons sjourn que huit jours Tocat ; aprs trente-
cinq jours de marche, nous sommes arrives a Smyrne.
De Tocat Smyrne, on ne trouve pas une seule ville qui
mrite quon la nomme. Jai vu avec tonnement la faiblesse de
lempire des Osmanlins. Ce corps malade ne se soutient pas par
un rgime doux et tempr, mais par des remdes violents, qui
lpuisent et le minent sans cesse.
Les bachas, qui nobtiennent leurs emplois qu force
dargent, entrent ruins dans les provinces, et les ravagent
comme des pays de conqute. Une milice insolente nest soumise
qu ses caprices. Les places sont dmanteles, les villes dsertes,
les campagnes dsoles, la culture des terres et le commerce,
entirement abandonns.
Limpunit rgne dans ce gouvernement svre : les chrtiens
qui cultivent les terres, les Juifs qui lvent les tributs, sont exposs
mille violences.
La proprit des terres est incertaine, et, par consquent,
LETTRES PERSANES

55
lardeur de les faire valoir, ralentie : il ny a ni titre ni possession
qui vaille contre le caprice de ceux qui gouvernent.
Ces barbares ont tellement abandonn les arts quils ont
nglig jusques lart militaire. Pendant que les nations dEurope
se raffinent tous les jours, ils restent dans leur ancienne ignorance,
et ils ne savisent de prendre leurs nouvelles inventions quaprs
quelles sen sont servi mille fois contre eux.
Ils nont aucune exprience sur la mer, point dhabilet dans
la manuvre. On dit quune poigne de chrtiens sortis dun
rocher font suer les Ottomans et fatiguent leur empire.
Incapables de faire le commerce, ils souffrent presque avec
peine que les Europens, toujours laborieux et entreprenants,
viennent le faire : ils croient faire grce ces trangers de
permettre quils les enrichissent.
Dans toute cette vaste tendue de pays que jai traverse, je
nai trouv que Smyrne quon puisse regarder comme une ville
riche et puissante. Ce sont les Europens qui la rendent telle, et il
ne tient pas aux Turcs quelle ne ressemble toutes les autres.
Voil, cher Rustan, une juste ide de cet empire, qui, avant
deux sicles, sera le thtre des triomphes de quelque conqurant.
De Smyrne, le de la lune de Rhamazan 2, 1711.
MONTESQUIEU

56
LETTRE XX.
USBEK A ZACHI, SA FEMME, AU SRAIL DISPAHAN.
VOUS mavez offens, Zachi, et je sens dans mon cur des
mouvements que vous devriez craindre, si mon loignement ne
vous laissait le temps de changer de conduite et dapaiser la
violente jalousie dont je suis tourment.
Japprends quon vous a trouve seule avec Nadir, eunuque
blanc, qui payera de sa tte son infidlit et sa perfidie. Comment
vous tes-vous oublie jusqu ne pas sentir quil ne vous est pas
permis de recevoir dans votre chambre un eunuque blanc, tandis
que vous en avez de noirs destins vous servir ? Vous avez beau
me dire que des eunuques ne sont pas des hommes, et que votre
vertu vous met au-dessus des penses que pourrait faire natre en
vous une ressemblance imparfaite : cela ne suffit ni pour vous ni
pour moi : pour vous, parce que vous faites une chose que les lois
du srail vous dfendent ; pour moi, en ce que vous mtez
lhonneur, en vous exposant des regards Que dis-je, des
regards ? Peut-tre aux entreprises dun perfide qui vous aura
souille par ses crimes, et plus encore par ses regrets et le
dsespoir de son impuissance.
LETTRES PERSANES

57
Vous me direz peut-tre que vous mavez t toujours fidle.
Eh ! pouviez-vous ne ltre pas ? Comment auriez-vous tromp la
vigilance des eunuques noirs, qui sont si surpris de la vie que
vous menez ? Comment auriez-vous pu briser ces verrous et ces
portes qui vous tiennent enferme ? Vous vous vantez dune vertu
qui nest pas libre, et peut-tre que vos dsirs impurs vous ont t
mille fois le mrite et le prix de cette fidlit que vous vantez tant.
Je veux que vous nayez point fait tout ce que jai lieu de
souponner ; que ce perfide nait point port sur vous ses mains
sacrilges ; que vous ayez refus de prodiguer sa vue les dlices
de son matre ; que, couverte de vos habits, vous ayez laiss cette
faible barrire entre lui et vous ; que, frapp lui-mme dun saint
respect, il ait baiss les yeux ; que, manquant sa hardiesse, il ait
trembl sur les chtiments quil se prpare. Quand tout cela serait
vrai, il ne lest pas moins que vous avez fait une chose qui est
contre votre devoir. Et, si vous lavez viol gratuitement, sans
remplir vos inclinations drgles, queussiez-vous fait pour les
satisfaire ? Que feriez-vous encore si vous pouviez sortir de ce lieu
sacr, qui est pour vous une dure prison, comme il est pour vos
compagnes un asile favorable contre les atteintes du vice, un
temple sacr o votre sexe perd sa faiblesse, et se trouve
invincible, malgr tous les dsavantages de la nature ? Que feriez-
vous, si, laisse vous-mme, vous naviez pour vous dfendre
que votre amour pour moi, qui est si grivement offens, et votre
devoir, que vous avez si indignement trahi ? Que les murs du
pays o vous vivez sont saintes, qui vous arrachent aux attentats
des plus vils esclaves ! Vous devez me rendre grce de la gne o
MONTESQUIEU

58
je vous fais vivre, puisque ce nest que par l que vous mritez
encore de vivre.
Vous ne pouvez souffrir le chef des eunuques, parce quil a
toujours les yeux sur votre conduite, et quil vous donne ses sages
conseils. Sa laideur, dites-vous, est si grande que vous ne pouvez
le voir sans peine ; comme si, dans ces sortes de postes, on
mettait de plus beaux objets. Ce qui vous afflige est de navoir pas
sa place leunuque blanc qui vous dshonore.
Mais que vous a fait votre premire esclave ? Elle vous a dit
que les familiarits que vous preniez avec la jeune Zlide taient
contre la biensance. Voil la raison de votre haine.
Je devrais tre, Zachi, un juge svre ; je ne suis quun poux
qui cherche vous trouver innocente. Lamour que jai pour
Roxane, ma nouvelle pouse, ma laiss toute la tendresse que je
dois avoir pour vous, qui ntes pas moins belle. Je partage mon
amour entre vous deux, et Roxane na dautre avantage que celui
que la vertu peut ajouter la beaut.
De Smyrne, le 12 de la lune de Zilcad, 1711.
LETTRES PERSANES

59
LETTRE XXI.
USBEK AU PREMIER EUNUQUE BLANC.
VOUS devez trembler louverture de cette lettre ; ou plutt
vous le deviez lorsque vous souffrtes la perfidie de Nadir. Vous
qui, dans une vieillesse froide et languissante, ne pouvez sans
crime lever les yeux sur les redoutables objets de mon amour ;
vous qui il nest jamais permis de mettre un pied sacrilge sur la
porte du lieu terrible qui les drobe tous les regards ; vous
souffrez que ceux dont la conduite vous est confie aient fait ce
que vous nauriez pas la tmrit de faire ; et vous napercevez pas
la foudre toute prte tomber sur eux et sur vous ?
Et qui tes-vous, que de vils instruments que je puis briser
ma fantaisie ; qui nexistez quautant que vous savez obir ; qui
ntes dans le monde que pour vivre sous mes lois ou pour mourir
ds que je lordonne ; qui ne respirez quautant que mon bonheur,
mon amour, ma jalousie mme, ont besoin de votre bassesse ; et
enfin, qui ne pouvez avoir dautre partage que la soumission,
dautre me que mes volonts, dautre esprance que ma flicit ?
Je sais que quelques-unes de mes femmes souffrent
impatiemment les lois austres du devoir ; que la prsence
MONTESQUIEU

60
continuelle dun eunuque noir les ennuie ; quelles sont fatigues
de ces objets affreux, qui leur sont donns pour les ramener leur
poux ; je le sais. Mais vous, qui vous prtez ce dsordre, vous
serez puni dune manire faire trembler tous ceux qui abusent
de ma confiance.
Je jure par tous les prophtes du ciel, et par Hali, le plus
grand de tous, que, si vous vous cartez de votre devoir, je
regarderai votre vie comme celle des insectes que je trouve sous
mes pieds.
De Smyrne, le 12 de la lune de Zilcad, 1711.
LETTRES PERSANES

61
LETTRE XXII.
JARON AU PREMIER EUNUQUE.
A mesure quUsbek sloigne du srail, il tourne sa tte vers
ses femmes sacres ; il soupire, il verse des larmes ; sa douleur
saigrit, ses soupons se fortifient. Il veut augmenter le nombre de
leurs gardiens. Il va me renvoyer, avec tous les noirs qui
laccompagnent. Il ne craint plus pour lui : il craint pour ce qui lui
est mille fois plus cher que lui-mme.
Je vais donc vivre sous tes lois et partager tes soins. Grand
Dieu ! quil faut de choses pour rendre un seul homme heureux !
La nature semblait avoir mis les femmes dans la dpendance,
et les en avoir retires. Le dsordre naissait entre les deux sexes,
parce que leurs droits taient rciproques. Nous sommes entrs
dans le plan dune nouvelle harmonie : nous avons mis entre les
femmes et nous la haine, et entre les hommes et les femmes
lamour.
Mon front va devenir svre. Je laisserai tomber des regards
sombres. La joie fuira de mes lvres. Le dehors sera tranquille, et
MONTESQUIEU

62
lesprit inquiet. Je nattendrai point les rides de la vieillesse pour
en montrer les chagrins.
Jaurais eu du plaisir suivre mon matre dans lOccident ;
mais ma volont est son bien. Il veut que je garde ses femmes ; je
les garderai avec fidlit. Je sais comment je dois me conduire
avec ce sexe, qui, quand on ne lui permet pas dtre vain,
commence devenir superbe, et quil est moins ais dhumilier
que danantir.
Je tombe sous tes regards.
De Smyrne, le 12 de la lune de Zilcad, 1711.
LETTRES PERSANES

63
LETTRE XXIII.
USBEK A SON AMI IBBEN, A SMYRNE.
NOUS sommes arrivs Livourne dans quarante jours de
navigation. Cest une ville nouvelle ; elle est un tmoignage du
gnie des ducs de Toscane, qui ont fait dun village marcageux la
ville dItalie la plus florissante.
Les femmes y jouissent dune grande libert. Elles peuvent
voir les hommes travers certaines fentres quon nomme
jalousies ; elles peuvent sortir tous les jours avec quelques vieilles
qui les accompagnent ; elles nont quun voile. Leurs beaux-frres,
leurs oncles leurs neveux peuvent les voir sans que le mari sen
formalise presque jamais.
Cest un grand spectacle pour un mahomtan de voir pour la
premire fois une ville chrtienne. Je ne parle pas des choses qui
frappent dabord tous les yeux, comme la diffrence des difices,
des habits, des principales coutumes. Il y a jusque dans les
moindres bagatelles, quelque chose de singulier que je sens, et
que je ne sais pas dire.
Nous partirons demain pour Marseille ; notre sjour ny sera
MONTESQUIEU

64
pas long. Le dessein de Rica et le mien est de nous rendre
incessamment Paris, qui est le sige de lempire dEurope. Les
voyageurs cherchent toujours les grandes villes, qui sont une
espce de patrie commune tous les trangers.
Adieu ; sois persuad que je taimerai toujours.
De Livourne, le 12 de la lune de Saphar 1712.
LETTRES PERSANES

65
LETTRE XXIV.
RICA A IBBEN, A SMYRNE.
NOUS sommes Paris depuis un mois, et nous avons
toujours t dans un mouvement continuel. Il faut bien des
affaires avant quon soit log, quon ait trouv les gens qui on
est adress, et quon se soit pourvu des choses ncessaires, qui
manquent toutes la fois.
Paris est aussi grand quIspahan. Les maisons y sont si hautes
quon jurerait quelles ne sont habites que par des astrologues.
Tu juges bien quune ville btie en lair, qui a six ou sept maisons
les unes sur les autres, est extrmement peuple, et que, quand
tout le monde est descendu dans la rue, il sy fait un bel embarras.
Tu ne le croirais pas peut-tre : depuis un mois que je suis ici,
je ny ai encore vu marcher personne. Il ny a point de gens au
monde qui tirent mieux parti de leur machine que les Franais :
ils courent ; ils volent. Les voitures lentes dAsie, le pas rgl de
nos chameaux, les feraient tomber en syncope. Pour moi, qui ne
suis point fait ce train, et qui vais souvent pied sans changer
dallure, jenrage quelquefois comme un chrtien : car encore
MONTESQUIEU

66
passe quon mclabousse depuis les pieds jusqu la tte ; mais je
ne puis pardonner les coups de coude que je reois rgulirement
et priodiquement. Un homme qui vient aprs moi, et qui me
passe, me fait faire un demi-tour, et un autre, qui me croise de
lautre ct, me remet soudain o le premier mavait pris ; et je
nai pas fait cent pas, que je suis plus bris que si javais fait dix
lieues.
Ne crois pas que je puisse, quant prsent, te parler fond
des murs et des coutumes europennes : je nen ai moi-mme
qu une lgre ide, et je nai eu peine que le temps de
mtonner.
Le roi de France est le plus puissant prince de lEurope. Il na
point de mines dor comme le roi dEspagne son voisin ; mais il a
plus de richesses que lui, parce quil les tire de la vanit de ses
sujets, plus inpuisable que les mines. On lui a vu entreprendre
ou soutenir de grandes guerres, nayant dautres fonds que des
titres dhonneur vendre, et, par un prodige de lorgueil humain,
ses troupes se trouvaient payes, ses places munies, et ses flottes
quipes.
Dailleurs ce roi est un grand magicien : il exerce son empire
sur lesprit mme de ses sujets ; il les fait penser comme il veut.
Sil na quun million dcus dans son trsor, et quil en ait besoin
de deux, il na qu leur persuader quun cu en vaut deux, et ils le
croient. Sil a une guerre difficile soutenir, et quil nait point
dargent, il na qu leur mettre dans la tte quun morceau de
papier est de largent, et ils en sont aussitt convaincus. Il va
mme jusqu leur faire croire quil les gurit de toutes sortes de
LETTRES PERSANES

67
maux en les touchant, tant est grande la force et la puissance quil
a sur les esprits.
Ce que je te dis de ce prince ne doit pas ttonner : il y a un
autre magicien plus fort que lui, qui nest pas moins matre de son
esprit quil lest lui-mme de celui des autres. Ce magicien
sappelle le pape. Tantt il lui fait croire que trois ne sont quun,
que le pain quon mange nest pas du pain, ou que le vin quon
boit nest pas du vin, et mille autres choses de cette espce.
Et pour le tenir toujours en haleine et ne point lui laisser
perdre lhabitude de croire, il lui donne de temps en temps, pour
lexercer, de certains articles de croyance. Il y a deux ans quil lui
envoya un grand crit, quil appela Constitution , et voulut
obliger, sous de grandes peines, ce prince et ses sujets de croire
tout ce qui y tait contenu. Il russit lgard du prince, qui se
soumit aussitt et donna lexemple ses sujets. Mais quelques-
uns dentre eux se rvoltrent, et dirent quils ne voulaient rien
croire de tout ce qui tait dans cet crit. Ce sont les femmes qui
ont t les motrices de toute cette rvolte, qui divise toute la cour,
tout le royaume et toutes les familles. Cette Constitution leur
dfend de lire un livre que tous les chrtiens disent avoir t
apport du ciel : cest proprement leur Alcoran. Les femmes,
indignes de loutrage fait leur sexe, soulvent tout contre la
Constitution : elles ont mis les hommes de leur parti, qui, dans
cette occasion, ne veulent point avoir de privilge. On doit
pourtant avouer que ce moufti ne raisonne pas mal, et, par le
grand Hali, il faut quil ait t instruit des principes de notre
sainte loi. Car, puisque les femmes sont dune cration infrieure
la ntre, et que nos prophtes nous disent quelles nentreront
MONTESQUIEU

68
point dans le Paradis, pourquoi faut-il quelles se mlent de lire
un livre qui nest fait que pour apprendre le chemin du Paradis ?
Jai ou raconter du roi des choses qui tiennent du prodige, et
je ne doute pas que tu ne balances les croire.
On dit que, pendant quil faisait la guerre ses voisins, qui
staient tous ligus contre lui, il avait dans son royaume un
nombre innombrable dennemis invisibles qui lentouraient. On
ajoute quil les a cherchs pendant plus de trente ans, et que,
malgr les soins infatigables de certains dervis qui ont sa
confiance, il nen a pu trouver un seul. Ils vivent avec lui : ils sont
sa cour, dans sa capitale, dans ses troupes, dans ses tribunaux ;
et cependant on dit quil aura le chagrin de mourir sans les avoir
trouvs. On dirait quils existent en gnral, et quils ne sont plus
rien en particulier : cest un corps, mais point de membres. Sans
doute que le ciel veut punir ce prince de navoir pas t assez
modr envers les ennemis quil a vaincus, puisquil lui en donne
dinvisibles, et dont le gnie et le destin sont au-dessus du sien.
Je continuerai tcrire, et je tapprendrai des choses bien
loignes du caractre et du gnie persan. Cest bien la mme
terre qui nous porte tous deux ; mais les hommes du pays o je
vis, et ceux du pays o tu es, sont des hommes bien diffrents.
De Paris, le de la lune de Rebiab, 1712.
LETTRES PERSANES

69
LETTRE XXV.
USBEK A IBBEN, A SMYRNE.
JAI reu une lettre de ton neveu Rhdi : il me mande quil
quitte Smyrne dans le dessein de voir lItalie ; que lunique but de
son voyage est de sinstruire, et de se rendre par l plus digne de
toi. Je te flicite davoir un neveu qui sera quelque jour la
consolation de ta vieillesse.
Rica tcrit une longue lettre ; il ma dit quil te parlait
beaucoup de ce pays-ci. La vivacit de son esprit fait quil saisit
tout avec promptitude. Pour moi, qui pense plus lentement, je ne
suis en tat de te rien dire.
Tu es le sujet de nos conversations les plus tendres : nous ne
pouvons assez parler du bon accueil que tu nous as fait Smyrne,
et des services que ton amiti nous rend tous les jours.
Puisses-tu, gnreux Ibben, trouver partout des amis aussi
reconnaissants et aussi fidles que nous ! Puiss-je te revoir
bientt et retrouver avec toi ces jours heureux qui coulent si
doucement entre deux amis ! Adieu.
De Paris, le 4 de la lune de Rebiab, 1712.
MONTESQUIEU

70
LETTRE XXVI.
USBEK A ROXANE, AU SRAIL DISPAHAN.
QUE vous tes heureuse, Roxane, dtre dans le doux pays de
Perse, et non pas dans ces climats empoisonns o lon ne connat
ni la pudeur ni la vertu ! Que vous tes heureuse ! Vous vivez dans
mon srail comme dans le sjour de linnocence, inaccessible aux
attentats de tous les humains ; vous vous trouvez avec joie dans
une heureuse impuissance de faillir : jamais homme ne vous a
souille de ses regards lascifs ; votre beau-pre mme, dans la
libert des festins, na jamais vu votre belle bouche : vous navez
jamais manqu de vous attacher un bandeau sacr pour la
couvrir. Heureuse Roxane ! Quand vous avez t la campagne,
vous avez toujours eu des eunuques qui ont march devant vous
pour donner la mort tous les tmraires qui nont pas fui votre
vue. Moi-mme, qui le ciel vous a donne pour faire mon
bonheur, quelle peine nai-je pas eue pour me rendre matre de ce
trsor que vous dfendiez avec tant de constance ! Quel chagrin
pour moi, dans les premiers jours de notre mariage, de ne pas
vous voir ! Et quelle impatience quand je vous eus vue ! Vous ne
la satisfaisiez pourtant pas ; vous lirritiez, au contraire, par les
LETTRES PERSANES

71
refus obstins dune pudeur alarme : vous me confondiez avec
tous ces hommes qui vous vous cachez sans cesse. Vous
souvient-il de ce jour o je vous perdis parmi vos esclaves qui me
trahirent et vous drobrent mes recherches ? Vous souvient-il
de cet autre o, voyant vos larmes impuissantes, vous employtes
lautorit de votre mre pour arrter les fureurs de mon amour ?
Vous souvient-il, lorsque toutes les ressources vous manqurent,
de celles que vous trouvtes dans votre courage ? Vous prtes un
poignard et menates dimmoler un poux qui vous aimait, sil
continuait exiger de vous ce que vous chrissiez plus que votre
poux mme. Deux mois se passrent dans ce combat de lamour
et de la vertu. Vous pousstes trop loin vos chastes scrupules :
vous ne vous rendtes pas mme aprs avoir t vaincue ; vous
dfendtes jusques la dernire extrmit une virginit mourante ;
vous me regardtes comme un ennemi qui vous avait fait un
outrage, non pas comme un poux qui vous avait aime ; vous
ftes plus de trois mois que vous nosiez me regarder sans rougir :
votre air confus semblait me reprocher lavantage que javais pris.
Je navais pas mme une possession tranquille : vous me drobiez
tout ce que vous pouviez de ces charmes et de ces grces, et jtais
enivr des plus grandes faveurs, sans avoir obtenu les moindres.
Si vous aviez t leve dans ce pays-ci, vous nauriez pas t
si trouble. Les femmes y ont perdu toute retenue ; elles se
prsentent devant les hommes visage dcouvert, comme si elles
voulaient demander leur dfaite ; elles les cherchent de leurs
regards ; elle les voient dans les mosques, les promenades, chez
elles-mmes ; lusage de se faire servir par des eunuques leur est
inconnu. Au lieu de cette noble simplicit et de cette aimable
MONTESQUIEU

72
pudeur qui rgne parmi vous, on voit une impudence brutale,
laquelle il est impossible de saccoutumer.
Oui, Roxane, si vous tiez ici, vous vous sentiriez outrage
dans laffreuse ignominie o votre sexe est descendu ; vous fuiriez
ces abominables lieux, et vous soupireriez pour cette douce
retraite, o vous trouvez linnocence, o vous tes sre de vous-
mme, o nul pril ne vous fait trembler, o enfin vous pouvez
maimer sans craindre de perdre jamais lamour que vous me
devez.
Quand vous relevez lclat de votre teint par les plus belles
couleurs ; quand vous vous parfumez tout le corps des essences
les plus prcieuses ; quand vous vous parez de vos plus beaux
habits ; quand vous cherchez vous distinguer de vos compagnes
par les grces de la danse et par la douceur de votre chant ; que
vous combattez gracieusement avec elles de charmes, de douceur
et denjouement : je ne puis pas mimaginer que vous ayez dautre
objet que celui de me plaire ; et, quand je vous vois rougir
modestement, que vos regards cherchent les miens, que vous
vous insinuez dans mon cur par des paroles douces et
flatteuses, je ne saurais, Roxane, douter de votre amour.
Mais que puis-je penser des femmes dEurope ? Lart de
composer leur teint, les ornements dont elles se parent, les soins
quelles prennent de leur personne, le dsir continuel de plaire
qui les occupe, sont autant de taches faites leur vertu et
doutrages leur poux.
Ce nest pas, Roxane, que je pense quelles poussent lattentat
aussi loin quune pareille conduite devrait le faire croire, et
LETTRES PERSANES

73
quelles portent la dbauche cet excs horrible, qui fait frmir,
de violer absolument la foi conjugale. Il y a bien peu de femmes
assez abandonnes pour aller jusque-l : elles portent toutes dans
leur cur un certain caractre de vertu qui y est grav, que la
naissance donne, et que lducation affaiblit, mais ne dtruit pas.
Elles peuvent bien se relcher des devoirs extrieurs que la
pudeur exige ; mais, quand il sagit de faire les derniers pas, la
nature se rvolte. Aussi, quand nous vous enfermons si
troitement, que nous vous faisons garder par tant desclaves, que
nous gnons si fort vos dsirs lorsquils volent trop loin, ce nest
pas que nous craignions la dernire infidlit ; mais cest que
nous savons que la puret ne saurait tre trop grande, et que la
moindre tache peut la corrompre.
Je vous plains, Roxane. Votre chastet, si longtemps
prouve, mritait un poux qui ne vous et jamais quitte, et qui
pt lui-mme rprimer les dsirs que votre seule vertu sait
soumettre.
De Paris, le 7 de la lune de Rhegeb, 1712.
MONTESQUIEU

74
LETTRE XXVII.
USBEK A NESSIR, A ISPAHAN.
Nous SOMMES prsent Paris, cette superbe rivale de la
ville du soleil.
Lorsque je partis de Smyrne, je chargeai mon ami Ibben de te
faire tenir une bote o il y avait quelques prsents pour toi ; tu
recevras cette lettre par la mme voie. Quoique loign de lui de
cinq ou six cents lieues, je lui donne de mes nouvelles, et je reois
des siennes, aussi facilement que sil tait Ispahan, et moi
Com. Jenvoie mes lettres Marseille, do il part continuellement
des vaisseaux pour Smyrne ; de l, il envoie celles qui sont pour la
Perse par les caravanes dArmniens qui partent tous les jours
pour Ispahan.
Rica jouit dune sant parfaite : la force de sa constitution sa
jeunesse et sa gaiet naturelle le mettent au-dessus de toutes les
preuves.
Mais, pour moi, je ne me porte pas bien : mon corps et mon
esprit sont abattus ; je me livre des rflexions qui deviennent
tous les jours plus tristes ; ma sant, qui saffaiblit, me tourne
vers ma patrie et me rend ce pays-ci plus tranger.
LETTRES PERSANES

75
Mais, cher Nessir, je te conjure, fais en sorte que mes femmes
ignorent ltat o je suis : si elles maiment, je veux pargner leurs
larmes, et, si elles ne maiment pas, je ne veux point augmenter
leur hardiesse.
Si mes eunuques me croyaient en danger, sils pouvaient
esprer limpunit dune lche complaisance, ils cesseraient
bientt dtre sourds la voix flatteuse de ce sexe qui se fait
entendre aux rochers et remue les choses inanimes.
Adieu, Nessir ; jai du plaisir te donner des marques de ma
confiance.
De Paris, le 5 de la lune de Chahban, 1712.
MONTESQUIEU

76
LETTRE XXVIII.
RICA A***.
JE vis hier une chose assez singulire, quoiquelle se passe
tous les jours Paris.
Tout le peuple sassemble sur la fin de laprs-dne, et va
jouer une espce de scne que jai entendu appeler comdie. Le
grand mouvement est sur une estrade, quon nomme le thtre.
Aux deux cts, on voit, dans de petits rduits quon nomme
loges, des hommes et des femmes qui jouent ensemble des scnes
muettes, peu prs comme celles qui sont en usage en notre
Perse.
Ici, cest une amante afflige qui exprime sa langueur ; une
autre, plus anime, dvore des yeux son amant, qui la regarde de
mme : toutes les passions sont peintes sur les visages, et
exprimes avec une loquence qui, pour tre muette, nen est que
plus vive. L, les actrices ne paraissent qu demi-corps, et ont
ordinairement un manchon, par modestie, pour cacher leurs bras.
Il y a en bas une troupe de gens debout, qui se moquent de ceux
qui sont en haut sur le thtre, et ces derniers rient leur tour de
ceux qui sont en bas.
LETTRES PERSANES

77
Mais ceux qui prennent le plus de peine sont quelques gens
quon prend pour cet effet dans un ge peu avanc, pour soutenir
la fatigue. Ils sont obligs dtre partout : ils passent par des
endroits queux seuls connaissent, montent avec une adresse
surprenante dtage en tage ; ils sont en haut, en bas, dans
toutes les loges ; ils plongent, pour ainsi dire ; on les perd, ils
reparaissent ; souvent ils quittent le lieu de la scne et vont jouer
dans un autre. On en voit mme qui, par un prodige quon
naurait os esprer de leurs bquilles, marchent et vont comme
les autres. Enfin on se rend des salles o lon joue une comdie
particulire : on commence par des rvrences, on continue par
des embrassades. On dit que la connaissance la plus lgre met
un homme en droit den touffer un autre. Il semble que le lieu
inspire de la tendresse. En effet, on dit que les princesses qui y
rgnent ne sont point cruelles, et, si on en excepte deux ou trois
heures du jour, o elles sont assez sauvages, on peut dire que le
reste du temps elles sont traitables, et que cest une ivresse qui les
quitte aisment.
Tout ce que je te dis ici se passe peu prs de mme dans un
autre endroit, quon nomme lOpra : toute la diffrence est quon
parle lun, et que lon chante lautre. Un de mes amis me mena
lautre jour dans la loge o se dshabillait une des principales
actrices. Nous fmes si bien connaissance, que le lendemain je
reus delle cette lettre :
MONSIEUR,
Je suis la plus malheureuse fille du monde ; jai toujours t
la plus vertueuse actrice de lOpra. Il y a sept ou huit mois que
MONTESQUIEU

78
jtais dans la loge o vous me vtes hier. Comme je mhabillais
en prtresse de Diane, un jeune abb vint my trouver, et, sans
respect pour mon habit blanc, mon voile et mon bandeau, il me
ravit mon innocence. Jai beau lui exagrer le sacrifice que je lui
ai fait ; il se met rire et me soutient quil ma trouve trs
profane. Cependant je suis si grosse que je nose plus me
prsenter sur le thtre : car je suis, sur le chapitre de lhonneur,
dune dlicatesse inconcevable, et je soutiens toujours qu une
fille bien ne il est plus facile de faire perdre la vertu que la
modestie. Avec cette dlicatesse, vous jugez bien que ce jeune
abb net jamais russi, sil ne mavait promis de se marier avec
moi : un motif si lgitime me fit passer sur les petites formalits
ordinaires et commencer par o jaurais d finir. Mais, puisque
son infidlit ma dshonore, je ne veux plus vivre lOpra, o,
entre vous et moi, lon ne me donne gure de quoi vivre : car,
prsent que javance en ge, et que je perds du ct des charmes,
ma pension, qui est toujours la mme, semble diminuer tous les
jours. Jai appris, par un homme de votre suite, que lon faisait
un cas infini, dans votre pays, dune bonne danseuse, et que, si
jtais Ispahan, ma fortune serait aussitt faite. Si vous vouliez
maccorder votre protection et memmener avec vous dans ce
pays-l, vous auriez lavantage de faire du bien une fille qui,
par sa vertu et sa conduite, ne se rendrait pas indigne de vos
bonts. Je suis
De Paris, le 2 de la lune de Chalval 1712.
LETTRES PERSANES

79
LETTRE XXIX.
RICA A IBBEN, A SMYRNE.
LE pape est le chef des chrtiens. Cest une vieille idole quon
encense par habitude. Il tait autrefois redoutable aux princes
mme : car il les dposait aussi facilement que nos magnifiques
sultans dposent les rois dIrimette et de Gorgie. Mais on ne le
craint plus. Il se dit successeur dun des premiers chrtiens, quon
appelle saint Pierre , et cest certainement une riche succession :
car il a des trsors immenses et un grand pays sous sa domination.
Les vques sont des gens de loi qui lui sont subordonns, et
ont, sous son autorit, deux fonctions bien diffrentes : quand ils
sont assembls, ils font, comme lui, des articles de foi ; quand ils
sont en particulier, ils nont gure dautre fonction que de
dispenser daccomplir la loi. Car tu sauras que la religion
chrtienne est charge dune infinit de pratiques trs difficiles,
et, comme on a jug quil est moins ais de remplir ses devoirs
que davoir des vques qui en dispensent, on a pris ce dernier
parti pour lutilit publique. De sorte que si lon ne veut pas faire
le rahmazan ; si on ne veut pas sassujettir aux formalits des
mariages ; si on veut rompre ses vux ; si on veut se marier
MONTESQUIEU

80
contre les dfense de la loi ; quelquefois mme, si on veut revenir
contre son serment : on va lEvque ou au Pape, qui donne
aussitt la dispense.
Les vques ne font pas des articles de foi de leur propre
mouvement. Il y a un nombre infini de docteurs, la plupart dervis,
qui soulvent entre eux mille questions nouvelles sur la religion.
On les laisse disputer longtemps, et la guerre dure jusqu ce
quune dcision vienne la terminer.
Aussi puis-je tassurer quil ny a jamais eu de royaume o il y
ait eu tant de guerres civiles que dans celui de Christ.
Ceux qui mettent au jour quelque proposition nouvelle sont
dabord appels hrtiques. Chaque hrsie a son nom, qui est,
pour ceux qui y sont engags, comme le mot de ralliement. Mais
nest hrtique qui ne veut : il ny a qu partager le diffrend par
la moiti et donner une distinction ceux qui accusent dhrsie,
et, quelle que soit la distinction, intelligible ou non, elle rend un
homme blanc comme de la neige, et il peut se faire appeler
orthodoxe.
Ce que je te dis est bon pour la France et lAllemagne : car jai
ou dire quen Espagne et en Portugal, il y a de certains dervis qui
nentendent point raillerie, et qui font brler un homme comme
de la paille. Quand on tombe entre les mains de ces gens-l,
heureux celui qui a toujours pri Dieu avec de petits grains de
bois la main, qui a port sur lui deux morceaux de drap attachs
deux rubans, et qui a t quelquefois dans une province quon
appelle la Galice ! Sans cela un pauvre diable est bien embarrass.
Quand il jurerait comme un paen quil est orthodoxe, on pourrait
LETTRES PERSANES

81
bien ne pas demeurer daccord des qualits et le brler comme
hrtique : il aurait beau donner sa distinction. Point de
distinction ! Il serait en cendres avant que lon et seulement
pens lcouter.
Les autres juges prsument quun accus est innocent ; ceux-
ci le prsument toujours coupable : dans le doute, ils tiennent
pour rgle de se dterminer du ct de la rigueur ; apparemment
parce quils croient les hommes mauvais. Mais, dun autre ct,
ils en ont si bonne opinion, quils ne les jugent jamais capables de
mentir : car ils reoivent le tmoignage des ennemis capitaux, des
femmes de mauvaise vie, de ceux qui exercent une profession
infme. Ils font dans leur sentence un petit compliment ceux
qui sont revtus dune chemise de soufre, et leur disent quils sont
bien fchs de les voir si mal habills, quils sont doux, quils
abhorrent le sang, et sont au dsespoir de les avoir condamns.
Mais, pour se consoler, ils confisquent tous les biens de ces
malheureux leur profit.
Heureuse la terre qui est habite par les enfants des
prophtes ! Ces tristes spectacles y sont inconnus. La sainte
religion que les anges y ont apporte se dfend par sa vrit
mme : elle na point besoin de ces moyens violents pour se
maintenir.
De Paris, le 4 de la lune de Chalval, 1712.
MONTESQUIEU

82
LETTRE XXX.
RICA AU MME, A SMYRNE.
LES habitants de Paris sont dune curiosit qui va jusqu
lextravagance. Lorsque jarrivai, je fus regard comme si javais
t envoy du ciel : vieillards, hommes, femmes, enfants, tous
voulaient me voir. Si je sortais, tout le monde se mettait aux
fentres ; si jtais aux Tuileries, je voyais aussitt un cercle se
former autour de moi ; les femmes mmes faisaient un arc-en-ciel
nuanc de mille couleurs, qui mentourait ; si jtais aux
spectacles, je trouvais dabord cent lorgnettes dresses contre ma
figure : enfin jamais homme na tant t vu que moi. Je souriais
quelquefois dentendre des gens qui ntaient presque jamais
sortis de leur chambre, qui disaient entre eux : Il faut avouer
quil a lair bien persan. Chose admirable ! Je trouvais de mes
portraits partout ; je me voyais multipli dans toutes les
boutiques, sur toutes les chemines, tant on craignait de ne
mavoir pas assez vu.
Tant dhonneurs ne laissent pas dtre charge : je ne me
croyais pas un homme si curieux et si rare ; et, quoique jaie trs
bonne opinion de moi, je ne me serais jamais imagin que je
LETTRES PERSANES

83
dusse troubler le repos dune grande ville o je ntais point
connu. Cela me fit rsoudre quitter lhabit persan et en
endosser un leuropenne, pour voir sil resterait encore dans
ma physionomie quelque chose dadmirable. Cet essai me fit
connatre ce que je valais rellement : libre de tous les ornements
trangers, je me vis apprci au plus juste. Jeus sujet de me
plaindre de mon tailleur, qui mavait fait perdre en un instant
lattention et lestime publique : car jentrai tout coup dans un
nant affreux. Je demeurais quelquefois une heure dans une
compagnie sans quon met regard, et quon met mis en
occasion douvrir la bouche. Mais, si quelquun, par hasard,
apprenait la compagnie que jtais Persan, jentendais aussitt
autour de moi un bourdonnement : Ah ! ah ! Monsieur est
Persan ? cest une chose bien extraordinaire ! Comment peut-on
tre Persan ?
De Paris, le 6 de la lune de Chalval, 1712.
MONTESQUIEU

84
LETTRE XXXI.
RHDI A USBEK, A PARIS.
JE suis prsent Venise, mon cher Usbek. On peut avoir vu
toutes les villes du monde et tre surpris en arrivant Venise : on
sera toujours tonn de voir une ville, des tours et des mosques
sortir de dessous leau, et de trouver un peuple innombrable dans
un endroit o il ne devrait y avoir que des poissons.
Mais cette ville profane manque du trsor le plus prcieux qui
soit au monde, cest--dire deau vive ; il est impossible dy
accomplir une seule ablution lgale. Elle est en abomination
notre saint Prophte ; il ne la regarde jamais, du haut du ciel,
quavec colre.
Sans cela, mon cher Usbek, je serais charm de vivre dans
une ville o mon esprit se forme tous les jours. Je minstruis des
secrets du commerce, des intrts des princes, de la forme de leur
gouvernement ; je ne nglige pas mme les superstitions
europennes ; je mapplique la mdecine, la physique,
lastronomie ; jtudie les arts ; enfin je sors des nuages qui
couvraient mes yeux dans le pays de ma naissance.
De Venise, le 16 de la lune de Chalval 1712.
LETTRES PERSANES

85
LETTRE XXXII.
RICA A***.
JALLAI lautre jour voir une maison o lon entretient
environ trois cents personnes assez pauvrement. Jeus bientt
fait : car lglise et les btiments ne mritent pas dtre regards.
Ceux qui sont dans cette maison taient assez gais ; plusieurs
dentre eux jouaient aux cartes ou dautres jeux que je ne
connais point. Comme je sortais, un de ces hommes sortait aussi,
et, mayant entendu demander le chemin du Marais, qui est le
quartier le plus loign de Paris : Jy vais, me dit-il, et je vous y
conduirai ; suivez-moi. Il me mena merveille, me tira de tous
les embarras et me sauva adroitement des carrosses et des
voitures. Nous tions prts darriver, quand la curiosit me prit.
Mon bon ami, lui dis-je, ne pourrais-je point savoir qui vous
tes ? Je suis aveugle, Monsieur, me rpondit-il. Comment !
lui dis-je, vous tes aveugle ! Et que ne priiez-vous cet honnte
homme qui jouait aux cartes avec vous de nous conduire ? Il est
aveugle aussi, me rpondit-il. Il y a quatre cents ans que nous
sommes trois cents aveugles dans cette maison o vous mavez
trouv. Mais il faut que je vous quitte. Voil la rue que vous
MONTESQUIEU

86
demandiez. Je vais me mettre dans la foule ; jentre dans cette
glise, o, je vous jure, jembarrasserai plus les gens quils ne
membarrasseront.
De Paris, le 17 de la lune de Chalval, 1712.
LETTRES PERSANES

87
LETTRE XXXIII.
USBEK A RHDI, A VENISE.
LE vin est si cher Paris, par les impts que lon y met, quil
semble quon ait entrepris dy faire excuter les prceptes du
divin Alcoran qui dfend den boire.
Lorsque je pense aux funestes effets de cette liqueur, je ne
puis mempcher de la regarder comme le prsent le plus
redoutable que la nature ait fait aux hommes. Si quelque chose a
fltri la vie et la rputation de nos monarques, a t leur
intemprance : cest la source la plus empoisonne de leurs
injustices et de leurs cruauts.
Je le dirai, la honte des hommes : la Loi interdit nos
princes lusage du vin, et ils en boivent avec un excs qui les
dgrade de lhumanit mme ; cet usage, au contraire, est permis
aux princes chrtiens, et on ne remarque pas quil leur fasse faire
aucune faute. Lesprit humain est la contradiction mme : dans
une dbauche licencieuse, on se rvolte avec fureur contre les
prceptes, et la Loi, faite pour nous rendre plus justes, ne sert
souvent qu nous rendre plus coupables.
MONTESQUIEU

88
Mais, quand je dsapprouve lusage de cette liqueur qui fait
perdre la raison, je ne condamne pas de mme ces boissons qui
lgaient. Cest la sagesse des Orientaux de chercher des remdes
contre la tristesse avec autant de soin que contre les maladies les
plus dangereuses. Lorsquil arrive quelque malheur un
Europen, il na dautre ressource que la lecture dun philosophe
quon appelle Snque ; mais les Asiatiques, plus senss queux, et
meilleurs physiciens en cela, prennent des breuvages capables de
rendre lhomme gai et de charmer le souvenir de ses peines.
Il ny a rien de si affligeant que les consolations tires de la
ncessit du mal, de linutilit des remdes, de la fatalit du
destin, de lordre de la Providence, et du malheur de la condition
humaine. Cest se moquer de vouloir adoucir un mal par la
considration que lon est n misrable. Il vaut bien mieux
enlever lesprit hors de ses rflexions, et traiter lhomme comme
sensible, au lieu de le traiter comme raisonnable.
Lme, unie avec le corps, en est sans cesse tyrannise. Si le
mouvement du sang est trop lent ; si les esprits ne sont pas assez
purs ; sils ne sont pas en quantit suffisante, nous tombons
dans laccablement et dans la tristesse. Mais, si nous prenons des
breuvages qui puissent changer cette disposition de notre corps,
notre me redevient capable de recevoir des impressions qui
lgaient, et elle sent un plaisir secret de voir sa machine
reprendre, pour ainsi dire, son mouvement et sa vie.
De Paris, le 25 de la lune de Zilcad, 1713.
LETTRES PERSANES

89
LETTRE XXXIV.
USBEK A IBBEN, A SMYRNE.
LES femmes de Perse sont plus belles que celles de France ;
mais celles de France sont plus jolies. Il est difficile de ne point
aimer les premires, et de ne se point plaire avec les secondes : les
unes sont plus tendres et plus modestes ; les autres sont plus
gaies et plus enjoues.
Ce qui rend le sang si beau en Perse, cest la vie rgle que les
femmes y mnent : elles ne jouent ni ne veillent ; elles ne boivent
point de vin, et ne sexposent presque jamais lair. Il faut avouer
que le srail est plutt fait pour la sant que pour les plaisirs :
cest une vie unie, qui ne pique point ; tout sy ressent de la
subordination et du devoir ; les plaisirs mmes y sont graves, et
les joies, svres ; et on ne les gote presque jamais que comme
des marques dautorit et de dpendance.
Les hommes mmes nont pas en Perse la gaiet quont les
Franais : on ne leur voit point cette libert desprit et cet air
content que je trouve ici dans tous les tats et dans toutes les
conditions.
MONTESQUIEU

90
Cest bien pis en Turquie, o lon pourrait trouver des familles
o, de pre en fils, personne na ri depuis la fondation de la
monarchie.
Cette gravit des Asiatiques vient du peu de commerce quil y
a entre eux : ils ne se voient que lorsquils y sont forcs par la
crmonie. Lamiti, ce doux engagement du cur, qui fait ici la
douceur de la vie, leur est presque inconnue. Ils se retirent dans
leurs maisons, o ils trouvent toujours une compagnie qui les
attend ; de manire que chaque famille est, pour ainsi dire, isole.
Un jour que je mentretenais l-dessus avec un homme de ce
pays-ci, il me dit : Ce qui me choque le plus de vos murs, cest
que vous tes obligs de vivre avec des esclaves, dont le cur et
lesprit se sentent toujours de la bassesse de leur condition. Ces
gens lches affaiblissent en vous les sentiments de la vertu que
lon tient de la nature, et ils les ruinent, depuis lenfance quils
vous obsdent. Car, enfin, dfaites-vous des prjugs. Que peut-
on attendre de lducation quon reoit dun misrable qui fait
consister son honneur garder les femmes dun autre, et
senorgueillit du plus vil emploi qui soit parmi les humains ; qui
est mprisable par sa fidlit mme, qui est la seule de ses vertus,
parce quil y est port par envie, par jalousie et par dsespoir ;
qui, brlant de se venger des deux sexes dont il est le rebut,
consent tre tyrannis par le plus fort, pourvu quil puisse
dsoler le plus faible ; qui, tirant de son imperfection, de sa
laideur et de sa difformit, tout lclat de sa condition, nest
estim que parce quil est indigne de ltre ; qui, enfin, riv pour
jamais la porte o il est attach, plus dur que les gonds et les
LETTRES PERSANES

91
verrous qui la tiennent, se vante de cinquante ans de vie dans ce
poste indigne, o, charg de la jalousie de son matre, il a exerc
toute sa bassesse ?
De Paris, le 14 de la lune de Zilhag, 1713.
MONTESQUIEU

92
LETTRE XXXV.
USBEK GEMCHID, SON COUSIN,
DERVIS DU BRILLANT MONASTRE DE TAURIS.
QUE penses-tu des chrtiens, sublime dervis ? Crois-tu quau
jour du Jugement ils seront comme les infidles Turcs, qui
serviront dnes aux Juifs et les mneront au grand trot en enfer ?
Je sais bien quils niront point dans le sjour des prophtes, et
que le grand Hali nest point venu pour eux. Mais, parce quils
nont pas t assez heureux pour trouver des mosques dans leur
pays, crois-tu quils soient condamns des chtiments ternels,
et que Dieu les punisse pour navoir pas pratiqu une religion
quil ne leur a pas fait connatre ? Je puis te le dire : jai souvent
examin ces chrtiens ; je les ai interrogs pour voir sils avaient
quelque ide du grand Hali, qui tait le plus beau de tous les
hommes : jai trouv quils nen avaient jamais ou parler.
Ils ne ressemblent point ces infidles que nos saints
prophtes faisaient passer au fil de lpe, parce quils refusaient
de croire aux miracles du ciel : ils sont plutt comme ces
malheureux qui vivaient dans les tnbres de lidoltrie avant que
la divine lumire vnt clairer le visage de notre grand Prophte.
LETTRES PERSANES

93
Dailleurs, si lon examine de prs leur religion, on y trouvera
comme une semence de nos dogmes. Jai souvent admir les
secrets de la Providence, qui semble les avoir voulu prparer par
l la conversion gnrale. Jai ou parler dun livre de leurs
docteurs, intitul La Polygamie triomphante , dans lequel il est
prouv que la polygamie est ordonne aux chrtiens. Leur
baptme est limage de nos ablutions lgales, et les chrtiens
nerrent que dans lefficacit quils donnent cette premire
ablution, quils croient devoir suffire pour toutes les autres. Leurs
prtres et leurs moines prient comme nous sept fois le jour. Ils
esprent de jouir dun paradis o ils goteront mille dlices par le
moyen de la rsurrection des corps. Ils ont, comme nous, des
jenes marqus, des mortifications avec lesquelles ils esprent
flchir la misricorde divine. Ils rendent un culte aux bons anges
et se mfient des mauvais. Ils ont une sainte crdulit pour les
miracles que Dieu opre par le ministre de ses serviteurs. Ils
reconnaissent, comme nous, linsuffisance de leurs mrites et le
besoin quils ont dun intercesseur auprs de Dieu. Je vois partout
le mahomtisme, quoique je ny trouve point Mahomet. On a
beau faire, la vrit schappe et perce toujours les tnbres qui
lenvironnent. Il viendra un jour o lEternel ne verra sur la terre
que de vrais croyants : le temps, qui consume tout, dtruira les
erreurs mmes ; tous les hommes seront tonns de se voir sous
le mme tendard ; tout, jusques la Loi, sera consomm : les
divins exemplaires seront enlevs de la terre et ports dans les
clestes archives.
De Paris, le 20 de la lune de Zilhag, 1713.
MONTESQUIEU

94
LETTRE XXXVI.
USBEK A RHDI, A VENISE.
LE caf est trs en usage Paris : il y a un grand nombre de
maisons publiques o on le distribue. Dans quelques-unes de ces
maisons, on dit des nouvelles ; dans dautres, on joue aux checs.
Il y en a une o lon apprte le caf de telle manire quil donne de
lesprit ceux qui en prennent : au moins, de tous ceux qui en
sortent, il ny a personne qui ne croie quil en a quatre fois plus
que lorsquil y est entr.
Mais ce qui me choque de ces beaux esprits, cest quils ne se
rendent pas utiles leur patrie, et quils amusent leurs talents
des choses puriles. Par exemple, lorsque jarrivai Paris, je les
trouvai chauffs sur une dispute la plus mince quil se puisse
imaginer : il sagissait de la rputation dun vieux pote grec dont,
depuis deux mille ans, on ignore la patrie, aussi bien que le temps
de sa mort. Les deux partis avouaient que ctait un pote
excellent ; il ntait question que du plus ou du moins de mrite
quil fallait lui attribuer. Chacun en voulait donner le taux ; mais,
parmi ces distributeurs de rputation, les uns faisaient meilleur
poids que les autres. Voil la querelle ! Elle tait bien vive : car on
LETTRES PERSANES

95
se disait cordialement, de part et dautre, des injures si grossires,
on faisait des plaisanteries si amres, que je nadmirais pas moins
la manire de disputer, que le sujet de la dispute. Si quelquun,
disais-je en moi-mme, tait assez tourdi pour aller devant un de
ces dfenseurs du pote grec attaquer la rputation de quelque
honnte citoyen, il ne serait pas mal relev, et je crois que ce zle,
si dlicat sur la rputation des morts, sembraserait bien pour
dfendre celle des vivants ! Mais, quoi quil en soit, ajoutais-je,
Dieu me garde de mattirer jamais linimiti des censeurs de ce
pote, que le sjour de deux mille ans dans le tombeau na pu
garantir dune haine si implacable ! Ils frappent prsent des
coups en lair. Mais que serait-ce si leur fureur tait anime par la
prsence dun ennemi ?
Ceux dont je te viens de parler disputent en langue vulgaire,
et il faut les distinguer dune autre sorte de disputeurs, qui se
servent dune langue barbare qui semble ajouter quelque chose
la fureur et lopinitret des combattants. Il y a des quartiers o
lon voit comme une mle noire et paisse de ces sortes de gens ;
ils se nourrissent de distinctions ; ils vivent de raisonnements et
de fausses consquences. Ce mtier, o lon devrait mourir de
faim, ne laisse pas de rendre : on a vu une nation entire, chasse
de son pays, traverser les mers pour stablir en France,
nemportant avec elle, pour parer aux ncessits de la vie, quun
redoutable talent pour la dispute.
Adieu.
De Paris, le dernier de la lune de Zilhag, 1713.
MONTESQUIEU

96
LETTRE XXXVII.
USBEK A IBBEN, A SMYRNE.
LE roi de France est vieux. Nous navons point dexemple
dans nos histoires dun monarque qui ait si longtemps rgn. On
dit quil possde un trs haut degr le talent de se faire obir : il
gouverne avec le mme gnie sa famille, sa cour, son Etat. On lui
a souvent entendu dire que, de tous les gouvernements du
monde, celui des Turcs, ou celui de notre auguste sultan, lui
plairait le mieux, tant il fait cas de la politique orientale.
Jai tudi son caractre, et jy ai trouv des contradictions
quil mest impossible de rsoudre. Par exemple, il a un ministre
qui na que dix-huit ans, et une matresse qui en a quatre-vingts ;
il aime sa religion, et il ne peut souffrir ceux qui disent quil la
faut observer la rigueur ; quoiquil fuie le tumulte des villes, et
quil se communique peu, il nest occup, depuis le matin jusques
au soir, qu faire parler de lui ; il aime les trophes et les
victoires, mais il craint autant de voir un bon gnral la tte de
ses troupes, quil aurait sujet de le craindre la tte dune anne
ennemie. Il nest, je crois, jamais arriv qu lui dtre, en mme
temps, combl de plus de richesses quun prince nen saurait
LETTRES PERSANES

97
esprer, et accabl dune pauvret quun particulier ne pourrait
soutenir.
Il aime gratifier ceux qui le servent ; mais il paye aussi
libralement les assiduits, ou plutt loisivet de ses courtisans,
que les campagnes laborieuses de ses capitaines. Souvent il
prfre un homme qui le dshabille, ou qui lui donne la serviette
lorsquil se met table, un autre qui lui prend des villes ou lui
gagne des batailles. Il ne croit pas que la grandeur souveraine
doive tre gne dans la distribution des grces, et, sans examiner
si celui quil comble de biens est homme de mrite, il croit que
son choix va le rendre tel : aussi lui a-t-on vu donner une petite
pension un homme qui avait fui deux lieues, et un beau
gouvernement un autre qui en avait fui quatre.
Il est magnifique, surtout dans ses btiments : il y a plus de
statues dans les jardins de son palais que de citoyens dans une
grande ville. Sa garde est aussi forte que celle du prince devant
qui les trnes se renversent ses armes sont aussi nombreuses,
ses ressources aussi grandes, et ses finances aussi inpuisables.
De Paris, le 7 de la lune de Maharram, 1713.
MONTESQUIEU

98
LETTRE XXXVIII.
RICA A IBBEN, A SMYRNE.
CEST une grande question, parmi les hommes, de savoir sil
est plus avantageux dter aux femmes la libert, que de la leur
laisser ; il me semble quil y a bien des raisons pour et contre. Si
les Europens disent quil ny a pas de gnrosit rendre
malheureuses les personnes que lon aime, nos Asiatiques
rpondent quil y a de la bassesse aux hommes de renoncer
lempire que la nature leur a donn sur les femmes. Si on leur dit
que le grand nombre de femmes enfermes est embarrassant, ils
rpondent que dix femmes qui obissent embarrassent moins
quune qui nobit pas. Que sils objectent leur tour que les
Europens ne sauraient tre heureux avec des femmes qui ne leur
sont pas fidles, on leur rpond que cette fidlit, quils vantent
tant, nempche point le dgot, qui suit toujours les passions
satisfaites ; que nos femmes sont trop nous ; quune possession
si tranquille ne nous laisse rien dsirer ni craindre ; quun peu
de coquetterie est un sel qui pique et prvient la corruption. Peut-
tre quun homme plus sage que moi serait embarrass de
dcider : car, si les Asiatiques font fort bien de chercher des
LETTRES PERSANES

99
moyens propres calmer leurs inquitudes, les Europens font
fort bien aussi de nen point avoir.
Aprs tout, disent-ils, quand nous serions malheureux en
qualit de maris, nous trouverions toujours moyen de nous
ddommager en qualit damants. Pour quun homme pt se
plaindre avec raison de linfidlit de sa femme, il faudrait quil
ny et que trois personnes dans le monde ; ils seront toujours
but quand il y en aura quatre.
Cest une autre question de savoir si la loi naturelle soumet
les femmes aux hommes. Non, me disait lautre jour un
philosophe trs galant : la nature na jamais dict une telle loi.
Lempire que nous avons sur elles est une vritable tyrannie ;
elles ne nous lont laiss prendre que parce quelles ont plus de
douceur que nous, et par consquent, plus dhumanit et de
raison. Ces avantages, qui devaient sans doute leur donner la
supriorit, si nous avions t raisonnables, la leur ont fait
perdre, parce que nous ne le sommes point. Or, sil est vrai que
nous navons sur les femmes quun pouvoir tyrannique, il ne lest
pas moins quelles ont sur nous un empire naturel : celui de la
beaut, qui rien ne rsiste. Le ntre nest pas de tous les pays ;
mais celui de la beaut est universel. Pourquoi aurions-nous donc
un privilge ? Est-ce parce que nous sommes les plus forts ? Mais
cest une vritable injustice. Nous employons toutes sortes de
moyens pour leur abattre le courage ; les forces seraient gales si
lducation ltait aussi. Eprouvons-les dans les talents que
lducation na point affaiblis et nous verrons si nous sommes si
forts.
MONTESQUIEU

100
Il faut lavouer, quoique cela choque nos murs chez les
peuples les plus polis, les femmes ont toujours eu de lautorit sur
leurs maris. Elle fut tablie par une loi chez les Egyptiens, en
lhonneur dIsis, et chez les Babyloniens, en lhonneur de
Smiramis. On disait des Romains quils commandaient toutes
les nations, mais quils obissaient leurs femmes. Je ne parle
point des Sauromates, qui taient vritablement dans la servitude
de ce sexe : ils taient trop barbares pour que leur exemple puisse
tre cit.
Tu vois, mon cher Ibben, que jai pris le got de ce pays-ci, o
lon aime soutenir des opinions extraordinaires et rduire tout
en paradoxe. Le Prophte a dcid la question et a rgl les droits
de lun et de lautre sexe : Les femmes, dit-il, doivent honorer
leurs maris ; leurs maris les doivent honorer : mais ils ont
lavantage dun degr sur elles.
De Paris, le 26 de la lune de Gemmadi, 1713.
LETTRES PERSANES

101
LETTRE XXXIX.
HAGI IBBI AU JUIF BEN JOSU,
PROSLYTE MAHOMTAN, A SMYRNE.
IL me semble, Ben Josu, quil y a toujours des signes
clatants qui prparent la naissance des hommes extraordinaires,
comme si la nature souffrait une espce de crise, et que la
puissance cleste ne produist quavec effort.
Il ny a rien de si merveilleux que la naissance de Mahomet.
Dieu qui, par les dcrets de sa providence, avait rsolu, ds le
commencement, denvoyer aux hommes ce grand prophte pour
enchaner Satan, cra une lumire deux mille ans avant Adam,
qui, passant dlu en lu, danctre en anctre de Mahomet,
parvint enfin jusques lui comme un tmoignage authentique
quil tait descendu des patriarches.
Ce fut aussi cause de ce mme prophte que Dieu ne voulut
pas quaucun enfant ft conu que la femme ne cesst dtre
immonde, et que lhomme ne ft livr la circoncision.
Il vint au monde circoncis, et la joie parut sur son visage ds
sa naissance, la terre trembla trois fois, comme si elle et enfant
MONTESQUIEU

102
elle-mme ; toutes les idoles se prosternrent ; les trnes des rois
furent renverss ; Lucifer fut jet au fond de la mer, et ce ne fut
quaprs avoir nag pendant quarante jours quil sortit de labme
et senfuit sur le mont Cabs, do, avec une voix terrible, il
appela les anges.
Cette nuit, Dieu posa un terme entre lhomme et la femme,
quaucun deux ne put passer. Lart des magiciens et ngromans
se trouva sans vertu. On entendit une voix du ciel, qui disait ces
paroles : Jai envoy au monde mon ami fidle.
Selon le tmoignage dIsben Aben, historien arabe, les
gnrations des oiseaux, des nues, des vents, et tous les
escadrons des anges, se runirent pour lever cet enfant, et se
disputrent cet avantage. Les oiseaux disaient, dans leurs
gazouillements, quil tait plus commode quils llevassent, parce
quils pouvaient plus facilement rassembler plusieurs fruits de
divers lieux. Les vents murmuraient, et disaient : Cest plutt
nous, parce que nous pouvons lui apporter de tous les endroits les
odeurs les plus agrables. Non, non, disaient les nues, non ;
cest nos soins quil sera confi, parce que nous lui ferons part
tous les instants de la fracheur des eaux. L-dessus les anges
indigns scriaient : Que nous restera-t-il donc faire ? Mais
une voix du Ciel fut entendue, qui termina toutes les disputes :
Il ne sera point t dentre les mains des mortels, parce
quheureuses les mamelles qui lallaiteront, et les mains qui le
toucheront, et la maison quil habitera, et le lit o il reposera.
Aprs tant de tmoignages si clatants, mon cher Josu, il
faut avoir un cur de fer pour ne pas croire sa sainte loi. Que
LETTRES PERSANES

103
pouvait faire davantage le ciel pour autoriser sa mission divine,
moins de renverser la nature et de faire prir les hommes mmes
quil voulait convaincre ?
De Paris, le 20 de la lune de Rhgeb, 1713.
MONTESQUIEU

104
LETTRE XL.
USBEK A IBBEN, A SMYRNE.
DS quun grand est mort, on sassemble dans une mosque,
et lon fait son oraison funbre, qui est un discours sa louange,
avec lequel on serait bien embarrass de dcider au juste du
mrite du dfunt.
Je voudrais bannir les pompes funbres : il faut pleurer les
hommes leur naissance, et non pas leur mort. A quoi servent
les crmonies, et tout lattirail lugubre quon fait paratre un
mourant dans ses derniers moments, les larmes mmes de sa
famille et la douleur de ses amis, qu lui exagrer la perte quil va
faire ?
Nous sommes si aveugles que nous ne savons quand nous
devons nous affliger, ou nous rjouir : nous navons presque
jamais que de fausses tristesses ou de fausses joies.
Quand je vois le Mogol qui, toutes les annes, va sottement se
mettre dans une balance et se faire peser comme un buf ; quand
je vois les peuples se rjouir de ce que ce prince est devenu plus
LETTRES PERSANES

105
matriel, cest--dire moins capable de les gouverner : jai piti,
Ibben, de lextravagance humaine.
De Paris, le 20 de la lune de Rhgeb, 1713.
MONTESQUIEU

106
LETTRE XLI.
LE PREMIER EUNUQUE NOIR A USBEK.
ISMAL, un des eunuques noirs, vient de mourir, magnifique
seigneur, et je ne puis mempcher de le remplacer. Comme les
eunuques sont extrmement rares prsent, javais pens de me
servir dun esclave noir que tu as la campagne ; mais je nai pu
jusquici le porter souffrir quon le consacrt cet emploi.
Comme je vois quau bout du compte cest son avantage, je voulus
lautre jour user son gard dun peu de rigueur, et, de concert
avec lintendant de tes jardins, jordonnai que, malgr lui, on le
mt en tat de te rendre les services qui flattent le plus ton cur,
et de vivre comme moi dans ces redoutables lieux quil nose pas
mme regarder. Mais il se mit hurler comme si on avait voulu
lcorcher, et fit tant quil chappa de nos mains, et vita le fatal
couteau. Je viens dapprendre quil veut tcrire pour te demander
grce, soutenant que je nai conu ce dessein que par un dsir
insatiable de vengeance sur certaines railleries piquantes quil dit
avoir faites de moi. Cependant je te jure par les cent mille
prophtes que je nai agi que pour le bien de ton service, la seule
chose qui me soit chre, et hors laquelle je ne regarde rien.
Je me prosterne tes pieds.
Du srail de Fatm, le 7 de la lune de Maharram, 1713.
LETTRES PERSANES

107
LETTRE XLII.
PHARAN A USBEK, SON SOUVERAIN SEIGNEUR.
SI tu tais ici, magnifique Seigneur, je paratrais ta vue tout
couvert de papier blanc, et il ny en aurait pas assez pour crire
toutes les insultes que ton premier eunuque noir, le plus mchant
de tous les hommes, ma faites depuis ton dpart.
Sous prtexte de quelques railleries quil prtend que jai
faites sur le malheur de sa condition, il exerce sur ma tte une
vengeance inpuisable : il a anim contre moi le cruel intendant
de tes jardins, qui, depuis ton dpart, moblige des travaux
insurmontables, dans lesquels jai pens mille fois laisser la vie,
sans perdre un moment lardeur de te servir. Combien de fois ai-
je dit en moi-mme : Jai un matre rempli de douceur, et je suis
le plus malheureux esclave qui soit sur la terre.
Je te lavoue, magnifique seigneur, je ne me croyais pas
destin de plus grandes misres ; mais ce tratre deunuque a
voulu mettre le comble sa mchancet. Il y a quelques jours que,
de son autorit prive, il me destina la garde de tes femmes
sacres, cest--dire une excution qui serait pour moi mille fois
plus cruelle que la mort. Ceux qui, en naissant, ont eu le malheur
MONTESQUIEU

108
de recevoir de leurs cruels parents un traitement pareil, se
consolent peut-tre sur ce quils nont jamais connu dautre tat
que le leur ; mais quon me fasse descendre de lhumanit, et
quon men prive, je mourrais de douleur, si je ne mourais pas de
cette barbarie.
Jembrasse tes pieds, sublime seigneur, dans une humilit
profonde. Fais en sorte que je sente les effets de cette vertu si
respecte, et quil ne soit pas dit que, par ton ordre, il y ait sur la
terre un malheureux de plus.
Des jardins de Fatm, le 7 de la lune de Maharram, 1713.
LETTRES PERSANES

109
LETTRE XLIII.
USBEK A PHARAN, AUX JARDINS DE FATM.
RECEVEZ la joie dans votre cur, et reconnaissez ces sacrs
caractres ; faites-les baiser au grand eunuque et lintendant de
mes jardins. Je leur dfends de rien entreprendre contre vous.
Dites-leur dacheter leunuque qui me manque. Acquittez-vous de
votre devoir comme si vous maviez toujours devant les yeux : car
sachez que, plus mes bonts sont grandes, plus vous serez puni si
vous en abusez.
De Paris, le 25 de la lune de Rhgeb, 1713.
MONTESQUIEU

110
LETTRE XLIV.
USBEK A RHDI, A VENISE.
IL y a en France trois sortes dtats : lglise, lpe et la robe.
Chacun a un mpris souverain pour les deux autres : tel, par
exemple, que lon devrait mpriser parce quil est un sot, ne lest
souvent que parce quil est homme de robe.
Il ny a pas jusquaux plus vils artisans qui ne disputent sur
lexcellence de lart quils ont choisi ; chacun slve au-dessus de
celui qui est dune profession diffrente, proportion de lide
quil sest faite de la supriorit de la sienne.
Les hommes ressemblent tous, plus ou moins, cette femme
de la province dErivan qui, ayant reu quelque grce dun de nos
monarques, lui souhaita mille fois, dans les bndictions quelle
lui donna, que le ciel le fit gouverneur dErivan.
Jai lu, dans une relation, quun vaisseau franais ayant
relch la cte de Guine, quelques hommes de lquipage
voulurent aller terre acheter quelques moutons. On les mena au
roi, qui rendait la justice ses sujets sous un arbre. Il tait sur son
trne, cest--dire sur un morceau de bois, aussi fier que sil et
LETTRES PERSANES

111
t sur celui du Grand Mogol ; il avait trois ou quatre gardes avec
des piques de bois ; un parasol en forme de dais le couvrait de
lardeur du soleil ; tous ses ornements et ceux de la reine, sa
femme, consistaient en leur peau noire et quelques bagues. Ce
prince, plus vain encore que misrable, demanda ces trangers
si on parlait beaucoup de lui en France. Il croyait que son nom
devait tre port dun ple lautre ; et, la diffrence de ce
conqurant de qui on a dit quil avait fait taire toute la terre, il
croyait, lui, quil devait faire parler tout lunivers.
Quand le khan de Tartarie a dn, un hraut crie que tous les
princes de la terre peuvent aller dner, si bon leur semble, et ce
barbare, qui ne mange que du lait, qui na pas de maison, qui ne
vit que de brigandage, regarde tous les rois du monde comme ses
esclaves et les insulte rgulirement deux fois par jour.
De Paris, le 28 de la lune de Rhgeb, 1713.
MONTESQUIEU

112
LETTRE XLV.
RICA A USBEK, A***.
HIER matin, comme jtais au lit, jentendis frapper rudement
ma porte, qui fut soudain ouverte ou enfonce par un homme
avec qui javais li quelque socit, et qui me parut tout hors de
lui-mme.
Son habillement tait beaucoup plus que modeste sa perruque
de travers navait pas mme t peigne ; il navait pas eu le
temps de faire recoudre son pourpoint noir, et il avait renonc,
pour ce jour-l, aux sages prcautions avec lesquelles il avait
coutume de dguiser le dlabrement de son quipage.
Levez-vous, me dit-il ; jai besoin de vous tout aujourdhui :
jai mille emplettes faire, et je serai bien aise que ce soit avec
vous. Il faut premirement que nous allions la rue Saint-Honor
parler un notaire qui est charg de vendre une terre de cinq cent
mille livres ; je veux quil men donne la prfrence. En venant ici,
je me suis arrt un moment au faubourg Saint-Germain, o jai
lou un htel deux mille cus, et jespre passer le contrat
aujourdhui.
LETTRES PERSANES

113
Ds que je fus habill, ou peu sen fallait, mon homme me fit
prcipitamment descendre. Commenons, dit-il, par acheter un
carrosse, et tablissons lquipage. En effet, nous achetmes
non seulement un carrosse, mais encore pour cent mille francs de
marchandises en moins dune heure. Tout cela se fit
promptement, parce que mon homme ne marchanda rien et ne
compta jamais ; aussi ne dplaa-t-il pas. Je rvais sur tout ceci,
et, quand jexaminais cet homme, je trouvais en lui une
complication singulire de richesses et de pauvret ; de manire
que je ne savais que croire. Mais enfin, je rompis le silence, et, le
tirant part, je lui dis : Monsieur, qui est-ce qui payera tout
cela ? Moi, dit-il. Venez dans ma chambre : je vous montrerai
des trsors immenses et des richesses envies des plus grands
monarques ; mais elles ne le seront pas de vous, qui les
partagerez toujours avec moi. Je le suis. Nous grimpons son
cinquime tage, et, par une chelle, nous nous guindons un
sixime, qui tait un cabinet ouvert aux quatre vents, dans lequel
il ny avait que deux ou trois douzaines de bassins de terre
remplis de diverses liqueurs. Je me suis lev de grand matin,
me dit-il, et jai fait dabord ce que je fais depuis vingt-cinq ans,
qui est daller visiter mon uvre. Jai vu que le grand jour tait
venu, qui devait me rendre plus riche quhomme qui soit sur la
terre. Voyez-vous cette liqueur vermeille ? Elle a prsent toutes
les qualits que les philosophes demandent pour faire la
transmutation des mtaux. Jen ai tir ces grains que vous voyez,
qui sont de vrai or par leur couleur, quoiquun peu imparfait par
leur pesanteur. Ce secret, que Nicolas Flamel trouva, mais que
Raymond Lulle et un million dautres cherchrent toujours, est
MONTESQUIEU

114
venu jusques moi, et je me trouve aujourdhui un heureux
adepte. Fasse le Ciel que je ne me serve de tant de trsors quil
ma communiqus, que pour sa gloire !
Je sortis, et je descendis, ou plutt je me prcipitai par cet
escalier, transport de colre, et laissai cet homme si riche dans
son hpital.
Adieu, mon cher Usbek. Jirai te voir demain, et, si tu veux,
nous reviendrons ensemble Paris.
De Paris, le dernier de la lune de Rhgeb, 1713.
LETTRES PERSANES

115
LETTRE XLVI.
USBEK A RHDI, A VENISE.
JE vois ici des gens qui disputent sans fin sur la religion ;
mais il me semble quils combattent en mme temps qui
lobservera le moins.
Non seulement ils ne sont pas meilleurs chrtiens, mais
mme meilleurs citoyens, et cest ce qui me touche : car, dans
quelque religion quon vive, lobservation des lois, lamour pour
les hommes, la piti envers les parents, sont toujours les premiers
actes de religion.
En effet, le premier objet dun homme religieux ne doit-il pas
tre de plaire la divinit, qui a tabli la religion quil professe ?
Mais le moyen le plus sr pour y parvenir est sans doute
dobserver les rgles de la socit et les devoirs de lhumanit ;
car, en quelque religion quon vive, ds quon en suppose une, il
faut bien que lon suppose aussi que Dieu aime les hommes,
puisquil tablit une religion pour les rendre heureux ; que sil
aime les hommes, on est assur de lui plaire en les aimant aussi,
cest--dire en exerant envers eux tous les devoirs de la charit et
MONTESQUIEU

116
de lhumanit, et en ne violant point les lois sous lesquelles ils
vivent.
Par l, on est bien plus sr de plaire Dieu quen observant
telle ou telle crmonie : car les crmonies nont point un degr
de bont par elles-mmes ; elles ne sont bonnes quavec gard et
dans la supposition que Dieu les a commandes. Mais cest la
matire dune grande discussion : on peut facilement sy
tromper ; car il faut choisir les crmonies dune religion entre
celles de deux mille.
Un homme faisait tous les jours Dieu cette prire :
Seigneur, je nentends rien dans les disputes que lon fait sans
cesse votre sujet. Je voudrais vous servir selon votre volont ;
mais chaque homme que je consulte veut que je vous serve la
sienne. Lorsque je veux vous faire ma prire, je ne sais en quelle
langue je dois vous parler. Je ne sais pas non plus en quelle
posture je dois me mettre : lun dit que je dois vous prier debout ;
lautre veut que je sois assis ; lautre exige que mon corps porte
sur mes genoux. Ce nest pas tout : il y en a qui prtendent que je
dois me laver tous les matins avec de leau froide ; dautres
soutiennent que vous me regarderez avec horreur si je ne me fais
pas couper un petit morceau de chair. Il marriva lautre jour de
manger un lapin dans un caravansra. Trois hommes qui taient
auprs de l me firent trembler : ils me soutinrent tous trois que
je vous avais grivement offens ; lun, parce que cet animal tait
immonde ; lautre , parce quil tait touff ; lautre enfin, parce
quil ntait pas poisson. Un brachmane qui passait par l, et que
je pris pour juge, me dit : Ils ont tort : car apparemment vous
navez pas tu vous-mme cet animal. Si fait, lui dis-je. Ah !
LETTRES PERSANES

117
vous avez commis une action abominable, et que Dieu ne vous
pardonnera jamais, me dit-il dune voix svre. Que savez-vous si
lme de votre pre ntait pas passe dans cette bte ? Toutes
ces choses, seigneur, me jettent dans un embarras inconcevable :
je ne puis remuer la tte que je ne sois menac de vous offenser ;
cependant je voudrais vous plaire et employer cela la vie que je
tiens de vous. Je ne sais si je me trompe ; mais je crois que le
meilleur moyen pour y parvenir est de vivre en bon citoyen dans
la socit o vous mavez fait natre, et en bon pre dans la famille
que vous mavez donne.
De Paris, le 8 de la lune de Chahban, 1713.
MONTESQUIEU

118
LETTRE XLVII.
ZACHI A USBEK, A PARIS.
JAI une grande nouvelle tapprendre : je me suis
rconcilie avec Zphis ; le srail, partag entre nous, sest runi.
Il ne manque que toi dans ces lieux, o la paix rgne. Viens, mon
cher Usbek, viens y faire triompher lamour.
Je donnai Zphis un grand festin, o ta mre, tes femmes et
tes principales concubines furent invites ; tes tantes et plusieurs
de tes cousines sy trouvrent aussi ; elles taient venues cheval,
couvertes du sombre nuage de leurs voiles et de leurs habits.
Le lendemain, nous partmes pour la campagne, o nous
esprions tre plus libres. Nous montmes sur nos chameaux, et
nous nous mmes quatre dans chaque loge. Comme la partie avait
t faite brusquement, nous nemes pas le temps denvoyer la
ronde annoncer le courouc ; mais le premier eunuque, toujours
industrieux, prit une autre prcaution : car il joignit la toile qui
nous empchait dtre vues, un rideau si pais que nous ne
pouvions absolument voir personne.
Quand nous fmes arrives cette rivire quil faut traverser,
LETTRES PERSANES

119
chacune de nous se mit, selon la coutume, dans une bote, et se fit
porter dans le bateau : car on nous dit que la rivire tait pleine
de monde. Un curieux, qui sapprocha trop prs du lieu o nous
tions enfermes, reut un coup mortel, qui lui ta pour jamais la
lumire du jour ; un autre, quon trouva se baignant tout nu sur le
rivage, eut le mme sort ; et tes fidles eunuques sacrifirent ton
honneur et au ntre ces deux infortuns.
Mais coute le reste de nos aventures. Quand nous fmes au
milieu du fleuve, un vent si imptueux sleva, et un nuage si
affreux couvrit les airs, que nos matelots commencrent
dsesprer. Effrayes de ce pril, nous nous vanoumes presque
toutes. Je me souviens que jentendis la voix et la dispute de nos
eunuques, dont les uns disaient quil fallait nous avertir du pril
et nous tirer de notre prison ; mais leur chef soutint toujours quil
mourrait plutt que de souffrir que son matre ft ainsi
dshonor, et quil enfoncerait un poignard dans le sein de celui
qui ferait des propositions si hardies. Une de mes esclaves, toute
hors delle, courut vers moi dshabille, pour me secourir, mais
un eunuque noir la prit brutalement et la fit rentrer dans lendroit
do elle tait sortie. Pour lors je mvanouis, et ne revins moi
quaprs que le pril fut pass.
Que les voyages sont embarrassants pour les femmes ! Les
hommes ne sont exposs quaux dangers qui menacent leur vie, et
nous sommes, tous les instants, dans la crainte de perdre notre
vie ou notre vertu.
Adieu, mon cher Usbek. Je tadorerai toujours.
Du srail de Fatm, le 2 de la lune de Rhamazan, 1713.
MONTESQUIEU

120
LETTRE XLVIII.
USBEK A RHDI, A VENISE.
CEUX qui aiment sinstruire ne sont jamais oisifs quoique je
ne sois charg daucune affaire importante, je suis cependant
dans une occupation continuelle. Je passe ma vie examiner,
jcris le soir ce que jai remarqu, ce que jai vu, ce que jai
entendu dans la journe. Tout mintresse, tout mtonne : je suis
comme un enfant, dont les organes encore tendres sont vivement
frapps par les moindres objets.
Tu ne le croirais pas peut-tre, nous sommes reus agrablement
dans toutes les compagnies et dans toutes les socits ; je crois
devoir beaucoup lesprit vif et la gaiet naturelle de Rica, qui
fait quil recherche tout le monde, et quil en est galement
recherch. Notre air tranger noffense plus personne ; nous
jouissons mme de la surprise o lon est de nous trouver quelque
politesse : car les Franais nimaginent pas que notre climat
produise des hommes. Cependant, il faut lavouer, ils valent la
peine quon les dtrompe.
Jai pass quelques jours dans une maison de campagne
auprs de Paris, chez un homme de considration, qui est ravi
LETTRES PERSANES

121
davoir de la compagnie chez lui. Il a une femme fort aimable, et
qui joint une grande modestie une gaiet que la vie retire te
toujours nos dames de Perse.
Etranger que jtais, je navais rien de mieux faire que
dtudier cette foule de gens qui y abordait sans cesse, et qui me
prsentait toujours quelque chose de nouveau. Je remarquai
dabord un homme dont la simplicit me plut ; je mattachai lui,
il sattacha moi ; de sorte que nous nous trouvions toujours lun
auprs de lautre.
Un jour que, dans un grand cercle, nous nous entretenions en
particulier, laissant les conversations gnrales elles-mmes :
Vous trouverez peut-tre en moi, lui dis-je, plus de curiosit que
de politesse ; mais je vous supplie dagrer que je vous fasse
quelques questions : car je mennuie de ntre au fait de rien et de
vivre avec des gens que je ne saurais dmler. Mon esprit travaille
depuis deux jours : il ny a pas un seul de ces hommes qui ne
mait donn deux cents fois la torture, et je ne les devinerais de
mille ans : ils me sont plus invisibles que les femmes de notre
grand monarque. Vous navez qu dire, me rpondit-il, et je
vous instruirai de tout ce que vous souhaiterez ; dautant mieux
que je vous crois homme discret, et que vous nabuserez pas de
ma confiance.
Qui est cet homme, lui dis-je, qui nous a tant parl des
repas quil a donns aux grands, qui est si familier avec vos ducs,
et qui parle si souvent vos ministres, quon me dit dtre dun
accs si difficile ? Il faut bien que ce soit un homme de qualit ;
mais il a la physionomie si basse quil ne fait gure honneur aux
MONTESQUIEU

122
gens de qualit ; et, dailleurs, je ne lui trouve point dducation.
Je suis tranger ; mais il me semble quil y a en gnral une
certaine politesse commune toutes les nations ; je ne lui trouve
point de celle-l. Est-ce que vos gens de qualit sont plus mal
levs que les autres ? Cet homme, me rpondit-il en riant, est
un fermier. Il est autant au-dessus des autres par ses richesses,
quil est au-dessous de tout le monde par sa naissance. Il aurait la
meilleure table de Paris, sil pouvait se rsoudre ne manger
jamais chez lui. Il est bien impertinent, comme vous le voyez ;
mais il excelle par son cuisinier. Aussi nen est-il pas ingrat : car
vous avez entendu quil la lou tout aujourdhui.
Et ce gros homme vtu de noir, lui dis-je, que cette dame
a fait placer auprs delle, comment a-t-il un habit si lugubre avec
un air si gai et un teint si fleuri ? Il sourit gracieusement ds
quon lui parle ; sa parure est plus modeste, mais plus arrange
que celle de vos femmes. Cest, me rpondit-il, un prdicateur,
et, qui pis est, un directeur. Tel que vous le voyez, il en sait plus
que les maris. Il connat le faible des femmes ; elles savent aussi
quil a le sien. Comment ? dis-je. Il parle toujours de quelque
chose quil appelle la grce. Non pas toujours, me rpondit-il. A
loreille dune jolie femme, il parle encore plus volontiers de sa
chute. Il foudroie en public ; mais il est doux comme un agneau
en particulier. Il me semble, dis-je, quon le distingue
beaucoup, et quon a de grands gards pour lui. Comment ! si
on le distingue ? Cest un homme ncessaire, il fait la douceur de
la vie retire : petits conseils, soins officieux, visites marques ; il
dissipe un mal de tte mieux quhomme du monde ; il est
excellent.
LETTRES PERSANES

123
Mais, si je ne vous importune pas, dites-moi qui est celui
qui est vis--vis de nous, qui est si mal habill ; qui fait
quelquefois des grimaces, et a un langage diffrent des autres ;
qui na pas desprit pour parler, mais qui parle pour avoir de
lesprit ? Cest, me rpondit-il, un pote, et le grotesque du
genre humain. Ces gens-l disent quils sont ns ce quils sont.
Cela est vrai, et aussi ce quils seront toute leur vie, cest--dire
presque toujours les plus ridicules de tous les hommes. Aussi ne
les pargne-t-on point : on verse sur eux le mpris pleines
mains. La famine a fait entrer celui-ci dans cette maison, et il y
est bien reu du matre et de la matresse, dont la bont et la
politesse ne se dmentent lgard de personne. Il fit leur
pithalame, lorsquils se marirent. Cest ce quil a fait de mieux
en sa vie ; car il sest trouv que le mariage a t aussi heureux
quil la prdit.
Vous ne le croiriez pas peut-tre, ajouta-t-il, entt comme
vous ltes des prjugs de lOrient : il y a parmi nous des
mariages heureux, et des femmes dont la vertu est un gardien
svre. Les gens dont nous parlons gotent entre eux une paix qui
ne peut tre trouble ; ils sont aims et estims de tout le monde.
Il ny a quune chose : cest que leur bont naturelle leur fait
recevoir chez eux toute sorte de monde ; ce qui fait quils ont
quelquefois mauvaise compagnie. Ce nest pas que je les
dsapprouve : il faut vivre avec les hommes tels quils sont ; les
gens quon dit tre de si bonne compagnie ne sont souvent que
ceux dont les vices sont plus raffins ; et peut-tre en est-il
comme des poisons, dont les plus subtils sont aussi les plus
dangereux.
MONTESQUIEU

124
Et ce vieux homme, lui dis-je tout bas, qui a lair si
chagrin ? je lai pris dabord pour un tranger car, outre quil est
habill autrement que les autres, censure tout ce qui se fait en
France, et napprouve pas votre gouvernement. Cest un vieux
guerrier, me dit-il, qui se rend mmorable tous ses auditeurs
par la longueur de ses exploits. Il ne peut souffrir que la France
ait gagn des batailles o il ne se soit pas trouv, ou quon vante
un sige o il nait pas mont la tranche. Il se croit si
ncessaire notre histoire, quil simagine quelle finit o il a fini :
il regarde quelques blessures quil a reues, comme la dissolution
de la monarchie, et, la diffrence de ces philosophes qui disent
quon ne jouit que du prsent, et que le pass nest rien, il ne
jouit, au contraire, que du pass, et nexiste que dans les
campagnes quil a faites : il respire dans les temps qui se sont
couls, comme les hros doivent vivre dans ceux qui passeront
aprs eux. Mais pourquoi, dis-je, a-t-il quitt le service ? Il ne
la point quitt, me rpondit-il ; mais le service la quitt : on la
employ dans une petite place, o il racontera ses aventures le
reste de ses jours ; mais il nira jamais plus loin : le chemin des
honneurs lui est ferm. Et pourquoi ? lui dis-je. Nous avons
une maxime en France, me rpondit-il : cest de nlever jamais
les officiers dont la patience a langui dans des emplois
subalternes. Nous les regardons comme des gens dont lesprit
sest rtrci dans les dtails, et qui, par lhabitude des petites
choses, sont devenus incapables des plus grandes. Nous croyons
quun homme qui na pas les qualits dun gnral trente ans, ne
les aura jamais ; que celui qui na pas ce coup dil qui montre
tout dun coup un terrain de plusieurs lieues dans toutes ses
LETTRES PERSANES

125
situations diffrentes, cette prsence desprit qui fait que, dans
une victoire, on se sert de tous ses avantages, et, dans un chec,
de toutes ses ressources, nacquerra jamais ces talents. Cest pour
cela que nous avons des emplois brillants pour ces hommes
grands et sublimes que le ciel a partags non seulement dun
cur, mais aussi dun gnie hroque, et des emplois subalternes
pour ceux dont les talents le sont aussi. De ce nombre sont ces
gens qui ont vieilli dans une guerre obscure : ils ne russissent
tout au plus qu faire ce quils ont fait toute leur vie, et il ne faut
point commencer les charger dans le temps quils saffaiblissent.
Un moment aprs, la curiosit me reprit, et je lui dis : Je
mengage ne vous plus faire de questions, si vous voulez encore
souffrir celle-ci. Qui est ce grand jeune homme qui a des cheveux,
peu desprit et tant dimpertinence ? Do vient quil parle plus
haut que les autres et se sait si bon gr dtre au monde ? Cest
un homme bonnes fortunes , me rpondit-il. A ces mots, des
gens entrrent, dautres sortirent, on se leva ; quelquun vint
parler mon gentilhomme, et je restai aussi peu instruit
quauparavant. Mais, un moment aprs, je ne sais par quel hasard
ce jeune homme se trouva auprs de moi, et, madressant la
parole : Il fait beau. Voudriez-vous, Monsieur, faire un tour
dans le parterre ? Je lui rpondis le plus civilement quil me fut
possible, et nous sortmes ensemble. Je suis venu la
campagne, me dit-il, pour faire plaisir la matresse de maison,
avec laquelle je ne suis pas mal. Il y a bien certaine femme dans le
monde qui ne sera pas de bonne humeur. Mais quy faire ? Je vois
les plus jolies femmes de Paris ; mais je ne me fixe pas une, et je
leur en donne bien garder : car entre vous et moi, je ne vaux pas
MONTESQUIEU

126
grand-chose. Apparemment, Monsieur, lui dis-je, que vous avez
quelque charge ou quelque emploi qui vous empche dtre plus
assidu auprs delles. Non, Monsieur, je nai dautre emploi que
de faire enrager un mari ou dsesprer un pre ; jaime alarmer
une femme qui croit me tenir, et la mettre deux doigts de ma
perte. Nous sommes quelques jeunes gens qui partageons ainsi
tout Paris, et lintressons nos moindres dmarches. A ce que
je comprends, lui dis-je, vous faites plus de bruit que le guerrier le
plus valeureux, et vous tes plus considr quun grave magistrat.
Si vous tiez en Perse, vous ne jouiriez pas de tous ces avantages :
vous deviendriez plus propre garder nos dames qu leur
plaire. Le feu me monta au visage, et je crois que pour peu que
jeusse parl, je naurais pu mempcher de le brusquer.
Que dis-tu dun pays o lon tolre de pareilles gens, et o lon
laisse vivre un homme qui fait un tel mtier ? o linfidlit, la
trahison, le rapt, la perfidie et linjustice conduisent la
considration ? o lon estime un homme parce quil te une fille
son pre, une femme son mari, et trouble les socits les plus
douces et les plus saintes ? Heureux les enfants dHali, qui
dfendent leurs familles de lopprobre et de la sduction ! La
lumire du jour nest pas plus pure que le feu qui brle dans le
cur de nos femmes ; nos filles ne pensent quen tremblant au
jour qui doit les priver de cette vertu qui les rend semblables aux
anges et aux puissances incorporelles. Terre natale et chrie, sur
qui le soleil jette ses premiers regards, tu nes point souille par
les crimes horribles qui obligent cet astre se cacher ds quil
parat dans le noir Occident !
De Paris, le 5 de la lune de Rhamazan, 1713.
LETTRES PERSANES

127
LETTRE XLIX.
RICA A USBEK, A***.
TANT lautre jour dans ma chambre, je vis entrer un dervis
extraordinairement habill : sa barbe descendait jusques sa
ceinture de corde ; il avait les pieds nus ; son habit tait gris,
grossier et, en quelques endroits, pointu. Le tout me parut si
bizarre que ma premire ide fut denvoyer chercher un peintre
pour en faire une fantaisie.
Il me fit dabord un grand compliment, dans lequel il
mapprit quil tait homme de mrite, et de plus capucin. On
ma dit, ajouta-t-il, Monsieur, que vous retournez bientt la
cour de Perse, o vous tenez un rang distingu ; je viens vous
demander votre protection, et vous prier de nous obtenir du roi
une petite habitation, auprs de Casbin, pour deux ou trois
religieux. Mon pre, lui dis-je, vous voulez donc aller en Perse ?
Moi, Monsieur ! me dit-il ; je men donnerai bien de garde. Je
suis ici provincial ,et je ne troquerais pas ma condition contre
celle de tous les capucins du monde. Et que diable me
demandez-vous donc ? Cest, me rpondit-il, que, si nous avions
cet hospice, nos pres dItalie y enverraient deux ou trois de leurs
MONTESQUIEU

128
religieux. Vous les connaissez apparemment, lui dis-je, ces
religieux ? Non, Monsieur, je ne les connais pas. Eh morbleu !
que vous importe donc quils aillent en Perse ? Cest un beau
projet de faire respirer lair de Casbin deux capucins ! cela sera
trs utile et lEurope et lAsie ! il est fort ncessaire
dintresser l-dedans les monarques ! Voil ce qui sappelle de
belles colonies ! Allez ! Vous et vos semblables ntes point faits
pour tre transplants, et vous ferez bien de continuer ramper
dans les endroits o vous vous tes engendrs.
De Paris, le 15 de la lune de Rhamazan, 1713.
LETTRES PERSANES

129
LETTRE L.
RICA A***.
JAI vu des gens chez qui la vertu tait si naturelle quelle ne
se faisait pas mme sentir : ils sattachaient leur devoir sans sy
plier, et sy portaient comme par instinct. Bien loin de relever par
leurs discours leurs rares qualits, il semblait quelles navaient
pas perc jusques eux. Voil les gens que jaime ; non pas ces
hommes vertueux qui semblent tre tonns de ltre, et qui
regardent une bonne action comme un prodige dont le rcit doit
surprendre.
Si la modestie est une vertu ncessaire ceux qui le ciel a
donn de grands talents, que peut-on dire de ces insectes qui
osent faire paratre un orgueil qui dshonorerait les plus grands
hommes ?
Je vois de tous cts des gens qui parlent sans cesse deux-
mmes : leurs conversations sont un miroir qui prsente toujours
leur impertinente figure. Ils vous parleront des moindres choses
qui leur sont arrives, et ils veulent que lintrt quils y prennent
les grossisse vos yeux ; ils ont tout fait, tout vu, tout dit, tout
pens ; ils sont un modle universel, un sujet de comparaisons
MONTESQUIEU

130
inpuisable, une source dexemples qui ne tarit jamais. Oh ! que
la louange est fade lorsquelle rflchit vers le lieu do elle part !
Il y a quelques jours quun homme de ce caractre nous
accabla pendant deux heures de lui, de son mrite et de ses
talents. Mais, comme il ny a point de mouvement perptuel dans
le monde, il cessa de parler ; la conversation nous revint donc, et
nous la prmes.
Un homme qui paraissait assez chagrin commena par se
plaindre de lennui rpandu dans les conversations. Quoi !
toujours des sots qui se peignent eux-mmes, et qui ramnent
tout eux ? Vous avez raison, reprit brusquement notre
discoureur. Il ny a qu faire comme moi : je ne me loue jamais ;
jai du bien, de la naissance ; je fais de la dpense ; mes amis
disent que jai quelque esprit ; mais je ne parle jamais de tout
cela. Si jai quelques bonnes qualits, celle dont je fais le plus de
cas, cest ma modestie.
Jadmirais cet impertinent, et, pendant quil parlait tout haut,
je disais tout bas : Heureux celui qui a assez de vanit pour ne
dire jamais de bien de lui, qui craint ceux qui lcoutent, et ne
compromet point son mrite avec lorgueil des autres !
De Paris, le 20 de la lune de Rhamazan, 1713.
LETTRES PERSANES

131
LETTRE LI.
NARGUM, ENVOY DE PERSE EN MOSCOVIE,
A USBEK, A PARIS.
ON ma crit dIspahan que tu avais quitt la Perse, et que tu
tais actuellement Paris. Pourquoi faut-il que japprenne de tes
nouvelles par dautres que par toi ?
Les ordres du roi des rois me retiennent depuis cinq ans dans
ce pays-ci, o jai termin plusieurs ngociations importantes.
Tu sais que le czar est le seul des princes chrtiens dont les
intrts soient mls avec ceux de la Perse, parce quil est ennemi
des Turcs comme nous.
Son empire est plus grand que le ntre : car on compte mille
lieues depuis Moscou jusqu la dernire place de ses Etats du
ct de la Chine.
Il est le matre absolu de la vie et des biens de ses sujets, qui
sont tous esclaves, la rserve de quatre familles. Le lieutenant
des prophtes, le roi des rois, qui a le ciel pour marchepied, ne
fait pas un exercice plus redoutable de sa puissance.
MONTESQUIEU

132
A voir le climat affreux de la Moscovie, on ne croirait jamais
que ce ft une peine den tre exil ; cependant, ds quun grand
est disgraci, on le relgue en Sibrie.
Comme la loi de notre prophte nous dfend de boire du vin,
celle du prince le dfend aux Moscovites.
Ils ont une manire de recevoir leurs htes qui nest point du
tout persane. Ds quun tranger entre dans une maison, le mari
lui prsente sa femme ; ltranger la baise ; et cela passe pour une
politesse faite au mari.
Quoique les pres, au contrat de mariage de leurs filles,
stipulent ordinairement que le mari ne les fouettera pas,
cependant on ne saurait croire combien les femmes moscovites
aiment tre battues : elles ne peuvent comprendre quelles
possdent le cur de leur mari, sil ne les bat comme il faut. Une
conduite oppose, de sa part, est une marque dindiffrence
impardonnable.
Voici une lettre quune delles crivit dernirement sa mre :
MA CHRE MRE,
Je suis la plus malheureuse femme du monde ! Il ny a rien
que je naie fait pour me faire aimer de mon mari, et je nai
jamais pu y russir. Hier, javais mille affaires dans la maison ;
je sortis, et je demeurai tout le jour dehors. le crus, mon retour,
quil me battrait bien fort ; mais il ne me dit pas un seul mot. Ma
sur est bien autrement traite : son mari la bat tous les jours ;
elle ne peut pas regarder un homme, quil ne lassomme soudain.
Ils saiment beaucoup aussi, et ils vivent de la meilleure
intelligence du monde.
LETTRES PERSANES

133
Cest ce qui la rend si fire. Mais je ne lui donnerai pas
longtemps sujet de me mpriser. Jai rsolu de me faire aimer de
mon mari, quelque prix que ce soit : je le ferai si bien enrager
quil faudra bien quil me donne des marques damiti. Il ne sera
pas dit que je ne serai pas battue, et que je vivrai dans la maison
sans que lon pense moi. La moindre chiquenaude quil me
donnera, je crierai de toute ma force, afin quon simagine quil y
va tout de bon, et je crois que, si quelque voisin venait au
secours, je ltranglerais. Je vous supplie, ma chre mre, de
vouloir bien reprsenter mon mari quil me traite dune
manire indigne. Mon pre, qui est un si honnte homme,
nagissait pas de mme, et il me souvient, lorsque jtais petite
fille, quil me semblait quelquefois quil vous aimait trop.
Je vous embrasse, ma chre mre.
Les Moscovites ne peuvent point sortir de lempire, ft-ce
pour voyager. Ainsi, spars des autres nations par les lois du
pays, ils ont conserv leurs anciennes coutumes avec dautant
plus dattachement quils ne croyaient pas quil ft possible den
avoir dautres.
Mais le prince qui rgne prsent a voulu tout changer : il a
eu de grands dmls avec eux au sujet de leur barbe ; le clerg et
les moines nont pas moins combattu en faveur de leur ignorance.
Il sattache faire fleurir les arts, et ne nglige rien pour
porter dans lEurope et lAsie la gloire de sa nation, oublie
jusques ici et presque uniquement connue delle-mme.
Inquiet et sans cesse agit, il erre dans ses vastes Etats,
laissant partout des marques de sa svrit naturelle.
MONTESQUIEU

134
Il les quitte, comme sils ne pouvaient le contenir, et va
chercher dans lEurope dautres provinces et de nouveaux
royaumes.
Je tembrasse, mon cher Usbek. Donne-moi de tes nouvelles,
je te conjure.
De Moscou, le 2 de la lune de Chalval, 1713.
LETTRES PERSANES

135
LETTRE LII.
RICA A USBEK, A***.
JTAIS lautre jour dans une socit o je me divertis assez
bien. Il y avait l des femmes de tous les ges : une de quatre-
vingts ans, une de soixante, une de quarante, qui avait une nice
de vingt vingt-deux. Un certain instinct me fit approcher de
cette dernire, et elle me dit loreille : Que dites-vous de ma
tante, qui, son ge, veut avoir des amants et fait encore la jolie ?
Elle a tort, lui dis-je : cest un dessein qui ne convient qu
vous. Un moment aprs, je me trouvai auprs de sa tante, qui
me dit : Que dites-vous de cette femme, qui a pour le moins
soixante ans, qui a pass aujourdhui plus dune heure sa
toilette ? Cest du temps perdu, lui dis-je, et il faut avoir vos
charmes pour devoir y songer. Jallai cette malheureuse
femme de soixante ans, et la plaignais dans mon me, lorsquelle
me dit loreille : Y a-t-il rien de si ridicule ? Voyez cette femme
qui a quatre-vingts ans, et qui met des rubans couleur de feu ; elle
veut faire la jeune, et elle y russit : car cela approche de
lenfance. Ah ! bon Dieu, dis-je en moi-mme, ne sentirons-
nous jamais que le ridicule des autres ? Cest peut-tre un
bonheur, disais-je ensuite, que nous trouvions de la consolation
MONTESQUIEU

136
dans les faiblesses dautrui. Cependant jtais en train de me
divertir, et je dis : Nous avons assez mont ; descendons
prsent, et commenons par la vieille qui est au sommet.
Madame, vous vous ressemblez si fort, cette dame qui je viens
de parler et vous, quil me semble que vous soyez deux surs, et
je vous crois peu prs de mme ge. Vraiment, Monsieur, me
dit-elle, lorsque lune mourra, lautre devra avoir grand-peur : je
ne crois pas quil y ait delle moi deux jours de diffrence.
Quand je tins cette femme dcrpite, jallai celle de soixante
ans. Il faut, Madame, que vous dcidiez un pari que jai fait : jai
gag que cette dame et vous lui montrant la femme de quarante
ans tiez de mme ge. Ma foi, dit-elle, je ne crois pas quil y
ait six mois de diffrence. Bon, my voil ; continuons. Je
descendis encore, et jallai la femme de quarante ans.
Madame, faites-moi la grce de me dire si cest pour rire que
vous appelez cette demoiselle, qui est lautre table, votre nice ?
Vous tes aussi jeune quelle ; elle a mme quelque chose dans le
visage de pass, que vous navez certainement pas, et ces couleurs
vives qui paraissent sur votre teint Attendez, me dit-elle : je suis
sa tante ; mais sa mre avait pour le moins vingt-cinq ans plus
que moi : nous ntions pas de mme lit ; jai ou dire feu ma
sur que sa fille et moi naqumes la mme anne. Je le disais
bien, Madame, et je navais pas tort dtre tonn.
Mon cher Usbek, les femmes qui se sentent finir davance par
la perte de leurs agrments voudraient reculer vers la jeunesse.
Eh ! comment ne chercheraient-elles pas tromper les autres ?
Elles font tous leurs efforts pour se tromper elles-mmes et se
drober la plus affligeante de toutes les ides.
De Paris, le de la lune de Chalval 1713.
LETTRES PERSANES

137
LETTRE LIII.
ZLIS A USBEK, A PARIS.
JAMAIS passion na t plus forte et plus vive que celle de
Cosrou, eunuque blanc, pour mon esclave Zlide : il la demande
en mariage avec tant de fureur que je ne puis la lui refuser. Et
pourquoi ferais-je de la rsistance, lorsque ma mre nen fait pas,
et que Zlide elle-mme parat satisfaite de lide de ce mariage
imposteur et de lombre vaine quon lui prsente ?
Que veut-elle faire de cet infortun, qui naura dun mari que
la jalousie, qui ne sortira de sa froideur que pour entrer dans un
dsespoir inutile ; qui se rappellera toujours la mmoire de ce
quil a t, pour la faire souvenir de ce quil nest plus ; qui,
toujours prt se donner et ne se donnant jamais, se trompera, la
trompera sans cesse, et lui fera essuyer chaque instant tous les
malheurs de sa condition ?
Et quoi ! tre toujours dans les images et dans les fantmes !
ne vivre que pour imaginer ! se trouver toujours auprs des
plaisirs, et jamais dans les plaisirs ! languissante dans les bras
dun malheureux, au lieu de rpondre ses soupirs, ne rpondre
qu ses regrets !
MONTESQUIEU

138
Quel mpris ne doit-on pas avoir pour un homme de cette
espce, fait uniquement pour garder, et jamais pour possder ? Je
cherche lamour, et je ne le vois pas.
Je te parle librement, parce que tu aimes ma navet, et que
tu prfres mon air libre et ma sensibilit pour les plaisirs, la
pudeur feinte de mes compagnes.
Je tai ou dire mille fois que les eunuques gotent avec les
femmes une sorte de volupt qui nous est inconnue ; que la
nature se ddommage de ses pertes ; quelle a des ressources qui
rparent le dsavantage de leur condition ; quon peut bien cesser
dtre homme, mais non pas dtre sensible ; et que, dans cet tat,
on est comme dans un troisime sens, o lon ne fait, pour ainsi
dire, que changer de plaisirs.
Si cela tait, je trouverais Zlide moins plaindre : cest
quelque chose de vivre avec des gens moins malheureux.
Donne-moi tes ordres l-dessus, et fais-moi savoir si tu veux
que le mariage saccomplisse dans le srail.
Adieu.
Du srail dIspahan, le 5 de la lune de Chalval, 1713.
LETTRES PERSANES

139
LETTRE LIV.
RICA A USBEK, A***.
JTAIS ce matin dans ma chambre, qui, comme tu sais, nest
spare des autres que par une cloison fort mince, et perce en
plusieurs endroits ; de sorte quon entend tout ce qui se dit dans
la chambre voisine. Un homme, qui se promenait grands pas,
disait un autre : Je ne sais ce que cest, mais tout tourne
contre moi : il y a plus de trois jours que je nai rien dit qui mait
fait honneur, et je me suis trouv confondu ple-mle dans toutes
les conversations, sans quon ait fait la moindre attention moi,
et quon mait deux fois adress la parole. Javais prpar
quelques saillies pour relever mon discours ; jamais on na voulu
souffrir que je les fisse venir. Javais un conte fort joli faire ;
mais, mesure que jai voulu lapprocher, on la esquiv comme si
on lavait fait exprs. Jai quelques bons mots, qui, depuis quatre
jours, vieillissent dans ma tte, sans que jen aie pu faire le
moindre usage. Si cela continue, je crois qu la fin je serai un
sot : il semble que ce soit mon toile, et que je ne puisse men
dispenser. Hier, javais espr de briller avec trois ou quatre
vieilles femmes, qui certainement ne men imposent point, et je
MONTESQUIEU

140
devais dire les plus jolies choses du monde : je fus plus dun quart
dheure diriger ma conversation ; mais elles ne tinrent jamais
un propos suivi, et elles couprent, comme des Parques fatales, le
fil de tous mes discours. Veux-tu que je te dise ? La rputation de
bel esprit cote bien soutenir. Je ne sais comment tu as fait
pour y parvenir. Il me vient une pense, reprit lautre ;
travaillons de concert nous donner de lesprit associons-nous
pour cela. Chaque jour, nous nous dirons de quoi nous devons
parler, et nous nous secourrons si bien que, si quelquun vient
nous interrompre au milieu de nos ides, nous lattirerons nous-
mmes, et, sil ne veut pas venir de bon gr, nous lui ferons
violence. Nous conviendrons des endroits o il faudra approuver,
de ceux o il faudra sourire, des autres o il faudra rire tout fait
et gorge dploye. Tu verras que nous donnerons le ton toutes
les conversations, et quon admirera la vivacit de notre esprit et
le bonheur de nos reparties. Nous nous protgerons par des
signes de tte mutuels. Tu brilleras aujourdhui, demain tu seras
mon second. Jentrerai avec toi dans une maison, et je mcrierai
en te montrant : Il faut que je vous dise une rponse bien
plaisante que Monsieur vient de faire un homme que nous
avons trouv dans la rue. Et je me tournerai vers toi : Il ne sy
attendait pas, il a t bien tonn. Je rciterai quelques-uns de
mes vers, et tu diras : Jy tais quand il les fit ; ctait dans un
souper, et il ne rva pas un moment. Souvent mme nous nous
raillerons, toi et moi, et lon dira : Voyez comme ils sattaquent,
comme ils se dfendent ! Ils ne spargnent pas. Voyons comment
il sortira de l. A merveille ! Quelle prsence desprit ! Voil une
vritable bataille. Mais on ne dira pas que nous nous tions
LETTRES PERSANES

141
escarmouchs la veille. Il faudra acheter de certains livres qui
sont des recueils de bons mots composs lusage de ceux qui
nont point desprit, et qui en veulent contrefaire : tout dpend
davoir des modles. Je veux quavant six mois nous soyons en
tat de tenir une conversation dune heure toute remplie de bons
mots. Mais il faudra avoir une attention : cest de soutenir leur
fortune. Ce nest pas assez de dire un bon mot ; il faut le rpandre
et le semer partout. Sans cela, autant de perdu ; et je tavoue quil
ny a rien de si dsolant que de voir une jolie chose quon a dite
mourir dans loreille dun sot qui lentend. Il est vrai que souvent
il y a une compensation, et que nous disons aussi bien des sottises
qui passent incognito ; et cest la seule chose qui peut nous
consoler dans cette occasion. Voil, mon cher, le parti quil nous
faut prendre. Fais ce que je te dirai, et je te promets avant six
mois une place lAcadmie. Cest pour te dire que le travail ne
sera pas long : car pour lors tu pourras renoncer ton art ; tu
seras homme desprit malgr que tu en aies. On remarque en
France que, ds quun homme entre dans une compagnie, il
prend dabord ce quon appelle lesprit du corps. Tu seras de
mme, et je ne crains pour toi que lembarras des
applaudissements.
De Paris, le de la lune de Zilcad, 1714.
MONTESQUIEU

142
LETTRE LV.
RICA A IBBEN, A SMYRNE.
CHEZ les peuples dEurope, le premier quart dheure du
mariage aplanit toutes les difficults : les dernires faveurs sont
toujours de mme date que la bndiction nuptiale ; les femmes
ny font point comme nos Persanes, qui disputent le terrain
quelquefois des mois entiers ; il ny a rien de si plnier : si elles ne
perdent rien, cest quelles nont rien perdre ; mais on sait
toujours, chose honteuse ! le moment de leur dfaite, et, sans
consulter les astres, on peut prdire au juste lheure de la
naissance de leurs enfants.
Les Franais ne parlent presque jamais de leurs femmes :
cest quils ont peur den parler devant des gens qui les
connaissent mieux queux.
Il y a parmi eux des hommes trs malheureux que personne
ne console : ce sont les maris jaloux. Il y en a que tout le monde
hait : ce sont les maris jaloux. Il y en a que tous les hommes
mprisent : ce sont encore les maris jaloux.
Aussi ny a-t-il point de pays o ils soient en si petit nombre
LETTRES PERSANES

143
que chez les Franais. Leur tranquillit nest pas fonde sur la
confiance quils ont en leurs femmes ; cest, au contraire, sur la
mauvaise opinion quils en ont. Toutes les sages prcautions des
Asiatiques, les voiles qui les couvrent, les prisons o elles sont
dtenues, la vigilance des eunuques, leur paraissent des moyens
plus propres exercer lindustrie de ce sexe qu la lasser. Ici les
maris prennent leur parti de bonne grce, et regardent les
infidlits comme des coups dune toile invitable. Un mari qui
voudrait seul possder sa femme serait regard comme un
perturbateur de la joie publique, et comme un insens qui
voudrait jouir de la lumire du soleil lexclusion des autres
hommes.
Ici un mari qui aime sa femme est un homme qui na pas
assez de mrite pour se faire aimer dune autre ; qui abuse de la
ncessit de la loi pour suppler aux agrments qui lui
manquent ; qui se sert de tous ses avantages au prjudice dune
socit entire ; qui sapproprie ce qui ne lui avait t donn quen
engagement, et qui agit autant quil est en lui pour renverser une
convention tacite qui fait le bonheur de lun et de lautre sexe. Ce
titre de mari dune jolie femme, qui se cache en Asie avec tant de
soin, se porte ici sans inquitude : on se sent en tat de faire
diversion partout. Un prince se console de la perte dune place
par la prise dune autre. Dans le temps que le Turc nous prenait
Bagdat, nenlevions-nous pas au Mogol la forteresse de
Candahar ?
Un homme qui, en gnral, souffre les infidlits de sa femme
nest point dsapprouv ; au contraire, on le loue de sa prudence :
il ny a que les cas particuliers qui dshonorent.
MONTESQUIEU

144
Ce nest pas quil ny ait des dames vertueuses, et on peut dire
quelles sont distingues : mon conducteur me les faisait toujours
remarquer. Mais elles taient toutes si laides quil faut tre un
saint pour ne pas har la vertu.
Aprs ce que je tai dit des murs de ce pays-ci, tu timagines
facilement que les Franais ne sy piquent gure de constance. Ils
croient quil est aussi ridicule de jurer une femme quon
laimera toujours, que de soutenir quon se portera toujours bien,
ou quon sera toujours heureux. Quand ils promettent une
femme quils laimeront toujours, ils supposent quelle, de son
ct, leur promet dtre toujours aimable, et, si elle manque sa
parole, ils ne se croient plus engags la leur.
De Paris, le 7 de la lune de Zilcad, 1714.
LETTRES PERSANES

145
LETTRE LVI.
USBEK A IBBEN, A SMYRNE.
LE jeu est trs en usage en Europe : cest un tat que dtre
joueur ; ce seul titre tient lieu de naissance, de bien, de probit : il
met tout homme qui le porte au rang des honntes gens, sans
examen, quoiquil ny ait personne qui ne sache quen jugeant
ainsi, il sest tromp trs souvent ; mais on est convenu dtre
incorrigible.
Les femmes y sont surtout trs adonnes. Il est vrai quelles
ne sy livrent gure dans leur jeunesse que pour favoriser une
passion plus chre ; mais, mesure quelles vieillissent, leur
passion pour le jeu semble rajeunir, et cette passion remplit tout
le vide des autres.
Elles veulent ruiner leurs maris et, pour y parvenir, elles ont
des moyens pour tous les ges, depuis la plus tendre jeunesse
jusques la vieillesse la plus dcrpite : les habits et les quipages
commencent le drangement ; la coquetterie laugmente ; le jeu
lachve.
Jai vu souvent neuf ou dix femmes, ou plutt neuf ou dix
MONTESQUIEU

146
sicles rangs autour dune table ; je les ai vues dans leurs
esprances, dans leurs craintes, dans leurs joies, surtout dans
leurs fureurs. Tu aurais dit quelles nauraient jamais le temps de
sapaiser, et que la vie allait les quitter avant leur dsespoir ; tu
aurais t en doute si ceux quelles payaient taient leurs
cranciers ou leurs lgataires.
Il semble que notre saint prophte ait eu principalement en
vue de nous priver de tout ce qui peut troubler notre raison : il
nous a interdit lusage du vin, qui la tient ensevelie ; il nous a, par
un prcepte exprs, dfendu les jeux de hasard ; et, quand il lui a
t impossible dter la cause des passions, il les a amorties.
Lamour, parmi nous, ne porte ni trouble ni fureur ; cest une
passion languissante, qui laisse notre me dans le calme : la
pluralit des femmes nous sauve de leur empire ; elle tempre la
violence de nos dsirs.
De Paris, le 10 de la lune de Zilhag, 1714.
LETTRES PERSANES

147
LETTRE LVII.
USBEK A RHDI, A VENISE.
LES libertins entretiennent ici un nombre infini de filles de
joie, et les dvots, un nombre innombrable de dervis. Ces dervis
font trois vux : dobissance, de pauvret et de chastet. On dit
que le premier est le mieux observ de tous ; quant au second, je
te rponds quil ne lest point ; je te laisse juger du troisime.
Mais, quelques riches que soient ces dervis, ils ne quittent
jamais la qualit de pauvres ; notre glorieux sultan renoncerait
plutt ses magnifiques et sublimes titres. Ils ont raison : car ce
titre de pauvre les empche de ltre.
Les mdecins et quelques-uns de ces dervis quon appelle
confesseurs sont toujours ici ou trop estims ou trop mpriss ;
cependant on dit que les hritiers saccommodent mieux des
mdecins que des confesseurs.
Je fus lautre jour dans un couvent de ces dervis. Un dentre
eux, vnrable par ses cheveux blancs, maccueillit fort honntement ;
il me fit voir toute la maison ; nous entrmes dans le jardin, et
nous nous mmes discourir. Mon pre, lui dis-je, quel emploi
MONTESQUIEU

148
avez-vous dans la communaut ? Monsieur, me rpondit-il avec
un air trs content de ma question, je suis casuiste. Casuiste ?
repris-je : depuis que je suis en France, je nai pas ou parler de
cette charge. Quoi ! vous ne savez pas ce que cest quun
casuiste ? Eh bien ! coutez : je vais vous en donner une ide qui
ne vous laissera rien dsirer. Il y a deux sortes de pchs : de
mortels, qui excluent absolument du Paradis ; et de vniels, qui
offensent Dieu la vrit, mais ne lirritent pas au point de nous
priver de la batitude. Or tout notre art consiste bien distinguer
ces deux sortes de pchs : car, la rserve de quelques libertins,
tous les chrtiens veulent gagner le Paradis ; mais il ny a gure
personne qui ne le veuille gagner meilleur march quil est
possible. Quand on connat bien les pchs mortels, on tche de
ne pas commettre de ceux-l, et lon fait son affaire. Il y a des
hommes qui naspirent pas une si grande perfection, et, comme
ils nont point dambition, ils ne se soucient pas des premires
places. Aussi entrent-ils en Paradis le plus juste quils peuvent ;
pourvu quils y soient, cela leur suffit : leur but est de nen faire ni
plus ni moins. Ce sont des gens qui ravissent le ciel, plutt quils
ne lobtiennent, et qui disent Dieu : Seigneur, jai accompli les
conditions la rigueur ; vous ne pouvez vous empcher de tenir
vos promesses : comme je nen ai pas fait plus que vous nen avez
demand, je vous dispense de men accorder plus que vous nen
avez promis. Nous sommes donc des gens ncessaires, Monsieur.
Ce nest pas tout pourtant ; vous allez bien voir autre chose.
Laction ne fait pas le crime, cest la connaissance de celui qui la
commet : celui qui fait un mal, tandis quil peut croire que ce nen
est pas un, est en sret de conscience ; et comme il y a un
LETTRES PERSANES

149
nombre infini dactions quivoques, un casuiste peut leur donner
un degr de bont quelles nont point, en les dclarant bonnes ;
et, pourvu quil puisse persuader quelles nont pas de venin, il le
leur te tout entier. Je vous dis ici le secret dun mtier o jai
vieilli ; je vous en fais voir les raffinements : il y a un tour
donner tout, mme aux choses qui en paraissent les moins
susceptibles. Mon pre, lui dis-je, cela est fort bon ; mais
comment vous accommodez-vous avec le ciel ? Si le sophi avait
sa cour un homme qui fit son gard ce que vous faites contre
votre Dieu, qui mt de la diffrence entre ses ordres, et qui apprt
ses sujets dans quel cas ils doivent les excuter, et dans quel
autre ils peuvent les violer, il le ferait empaler sur lheure. Je
saluai mon dervis et le quittai sans attendre sa rponse.
De Paris, le 23 de la lune de Maharram, 1714.
MONTESQUIEU

150
LETTRE LVIII.
RICA A RHDI, A VENISE.
A Paris, mon cher Rhdi, il y a bien des mtiers. L un
homme obligeant vient, pour un peu dargent, vous offrir le secret
de faire de lor.
Un autre vous promet de vous faire coucher avec les Esprits
ariens, pourvu que vous soyez seulement trente ans sans voir de
femmes.
Vous trouverez encore des devins si habiles quils vous diront
toute votre vie, pourvu quils aient seulement eu un quart dheure
de conversation avec vos domestiques.
Des femmes adroites font de la virginit une fleur qui fleurit
et renat tous les jours, et se cueille la centime fois plus
douloureusement que la premire.
Il y en a dautres qui, rparant par la force de leur art toutes
les injures du temps, savent rtablir sur un visage une beaut qui
chancelle, et mme rappeler une femme du sommet de la
vieillesse pour la faire redescendre jusqu la jeunesse la plus
tendre.
LETTRES PERSANES

151
Tous ces gens-l vivent, ou cherchent vivre dans une ville
qui est la mre de linvention.
Les revenus des citoyens ne sy afferment point : ils ne
consistent quen esprit et en industrie ; chacun a la sienne, quil
fait valoir de son mieux.
Qui voudrait nombrer tous les gens de loi qui poursuivent le
revenu de quelque mosque, aurait aussitt compt les sables de
la mer et les esclaves de notre monarque.
Un nombre infini de matres de langues, darts et de sciences,
enseignent ce quils ne savent pas, et ce talent est bien
considrable : car il ne faut pas beaucoup desprit pour montrer
ce quon sait ; mais il en faut infiniment pour enseigner ce quon
ignore.
On ne peut mourir ici que subitement ; la mort ne saurait
autrement exercer son empire : car il y a dans tous les coins des
gens qui ont des remdes infaillibles contre toutes les maladies
imaginables.
Toutes les boutiques sont tendues de fils invisibles, o se vont
prendre tous les acheteurs. Lon en sort pourtant quelquefois
bon march : une jeune marchande cajole un homme une heure
entire pour lui faire acheter un paquet de cure-dents.
Il ny a personne qui ne sorte de cette ville plus prcautionn
quil ny est entr : force de faire part de son bien aux autres, on
apprend le conserver ; seul avantage des trangers dans cette
ville enchanteresse.
De Paris, le 10 de la lune de Saphar, 1714.
MONTESQUIEU

152
LETTRE LIX.
RICA A USBEK, A***.
JTAIS lautre jour dans une maison o il y avait un cercle de
gens de toute espce : je trouvai la conversation occupe par deux
vieilles femmes, qui avaient en vain travaill tout le matin se
rajeunir. Il faut avouer, disait une dentre elles, que les hommes
daujourdhui sont bien diffrents de ceux que nous voyions dans
notre jeunesse : ils taient polis, gracieux, complaisants. Mais,
prsent, je les trouve dune brutalit insupportable. Tout est
chang, dit pour lors un homme qui paraissait accabl de goutte.
Le temps nest plus comme il tait : il y a quarante ans, tout le
monde se portait bien ; on marchait ; on tait gai ; on ne
demandait qu rire et danser. A prsent, tout le monde est
dune tristesse insupportable. Un moment aprs, la conversation
tourna du ct de la politique. Morbleu ! dit un vieux seigneur,
lEtat nest plus gouvern : trouvez-moi prsent un ministre
comme M. Colbert. Je le connaissais beaucoup, ce M. Colbert : il
tait de mes amis ; il me faisait toujours payer de mes pensions
avant qui que ce ft. Le bel ordre quil y avait dans les finances !
Tout le monde tait son aise. Mais aujourdhui je suis ruin.
LETTRES PERSANES

153
Monsieur, dit pour lors un ecclsiastique, vous parlez l du
temps le plus miraculeux de notre invincible monarque. Y a-t-il
rien de si grand que ce quil faisait alors pour dtruire lhrsie ?
Et comptez-vous pour rien labolition des duels ? dit, dun air
content, un autre homme qui navait point encore parl. La
remarque est judicieuse, me dit quelquun loreille : cet homme
est charm de ldit, et il lobserve si bien quil y a six mois quil
reut cent coups de bton pour ne le pas violer.
Il me semble, Usbek, que nous ne jugeons jamais des choses
que par un retour secret que nous faisons sur nous-mmes. Je ne
suis pas surpris que les ngres peignent le diable dune blancheur
blouissante et leurs dieux noirs comme du charbon ; que la
Vnus de certains peuples ait des mamelles qui lui pendent
jusques aux cuisses ; et quenfin tous les idoltres aient reprsent
leurs dieux avec une figure humaine et leur aient fait part de
toutes leurs inclinations. On a dit fort bien que, si les triangles
faisaient un dieu, ils lui donneraient trois cts.
Mon cher Usbek, quand je vois des hommes qui rampent sur
un atome, cest--dire la terre, qui nest quun point de lunivers,
se proposer directement pour modles de la Providence, je ne sais
comment accorder tant dextravagance avec tant de petitesse.
De Papis, le 14 de la lune de Saphar, 1714.
MONTESQUIEU

154
LETTRE LX.
USBEK A IBBEN, A SMYRNE.
TU me demandes sil y a des Juifs en France ? Sache que,
partout o il y a de largent, il y a des Juifs. Tu me demandes ce
quils y font ? Prcisment ce quils font en Perse : rien ne
ressemble plus un Juif dAsie quun juif europen.
Ils font paratre chez les Chrtiens, comme parmi nous, une
obstination invincible pour leur religion, qui va jusques la folie.
La religion juive est un vieux tronc qui a produit deux
branches qui ont couvert toute la terre : je veux dire le
mahomtisme et le christianisme ; ou plutt cest une mre qui a
engendr deux filles qui lont accable de mille plaies : car, en fait
de religion, les plus proches sont les plus grandes ennemies.
Mais, quelque mauvais traitements quelle en ait reus, elle ne
laisse pas de se glorifier de les avoir mises au monde ; elle se sert
de lune et de lautre pour embrasser le monde entier, tandis que,
dun autre ct, sa vieillesse vnrable embrasse tous les temps.
Les Juifs se regardent donc comme la source de toute saintet
et lorigine de toute religion. Ils nous regardent, au contraire,
LETTRES PERSANES

155
comme des hrtiques qui ont chang la loi, ou plutt, comme des
Juifs rebelles.
Si le changement stait fait insensiblement, ils croient quils
auraient t facilement sduits ; mais, comme il sest fait tout
coup et dune manire violente, comme ils peuvent marquer le
jour et lheure de lune et de lautre naissance, ils se scandalisent
de trouver en nous des ges, et se tiennent fermes une religion
que le monde mme na pas prcde.
Ils nont jamais eu dans lEurope un calme pareil celui dont
ils jouissent. On commence se dfaire parmi les chrtiens de cet
esprit dintolrance qui les animait. On sest mal trouv, en
Espagne, de les avoir chasss, et, en France, davoir fatigu des
chrtiens dont la croyance diffrait un peu de celle du prince. On
sest aperu que le zle pour les progrs de la religion est diffrent
de lattachement quon doit avoir pour elle ; et que, pour laimer
et lobserver, il nest pas ncessaire de har et de perscuter ceux
qui ne lobservent pas.
Il serait souhaiter que nos musulmans pensassent aussi
sensment sur cet article que les chrtiens ; que lon pt, une
bonne fois, faire la paix entre Hali et Abubeker et laisser Dieu le
soin de dcider des mrites de ces saints prophtes. Je voudrais
quon les honort par des actes de vnration et de respect, et non
pas par de vaines prfrences ; et quon chercht mriter leur
faveur, quelque place que Dieu leur ait marque, soit sa droite,
ou bien sous le marchepied de son trne.
De Paris, le 18 de la lune de Saphar, 1714.
MONTESQUIEU

156
LETTRE LXI.
USBEK A RHDI, A VENISE.
JENTRAI lautre jour dans une glise fameuse quon appelle
Notre-Dame. Pendant que jadmirais ce superbe difice, jeus
occasion de mentretenir avec un ecclsiastique que la curiosit y
avait attir comme moi. La conversation tomba sur la tranquillit
de sa profession. La plupart des gens, me dit-il, envient le
bonheur de notre tat, et ils ont raison. Cependant il a ses
dsagrments. Nous ne sommes point si spars du monde que
nous ny soyons appels en mille occasions ; l, nous avons un
rle trs difficile soutenir.
Les gens du monde sont tonnants : ils ne peuvent souffrir
notre approbation, ni nos censures : si nous les voulons corriger,
ils nous trouvent ridicules ; si nous les approuvons, ils nous
regardent comme des gens au-dessous de notre caractre. Il ny a
rien de si humiliant que de penser quon a scandalis les impies
mmes. Nous sommes donc obligs de tenir une conduite
quivoque et den imposer aux libertins, non pas par un caractre
dcid, mais par lincertitude o nous les mettons de la manire
dont nous recevons leurs discours. Il faut avoir beaucoup desprit
LETTRES PERSANES

157
pour cela : cet tat de neutralit est difficile. Les gens du monde,
qui hasardent tout, qui se livrent toutes leurs saillies, qui, selon
le succs, les poussent ou les abandonnent, russissent bien
mieux.
Ce nest pas tout : cet tat si heureux et si tranquille, que
lon vante tant, nous ne le conservons pas dans le monde. Ds que
nous y paraissons, on nous fait disputer : on nous fait
entreprendre, par exemple, de prouver lutilit de la prire un
homme qui ne croit pas en Dieu, la ncessit du jene un autre
qui a ni toute sa vie limmortalit de lme : lentreprise est
laborieuse, et les rieurs ne sont pas pour nous. Il y a plus : une
certaine envie dattirer les autres dans nos opinions nous
tourmente sans cesse et est, pour ainsi dire, attache notre
profession. Cela est aussi ridicule que si on voyait les Europens
travailler, en faveur de la nature humaine, blanchir le visage des
Africains. Nous troublons lEtat, nous nous tourmentons nous-
mmes pour faire recevoir des points de religion qui ne sont point
fondamentaux, et nous ressemblons ce conqurant de la Chine
qui poussa ses sujets une rvolte gnrale pour les avoir voulu
obliger se rogner les cheveux ou les ongles.
Le zle mme que nous avons pour faire remplir ceux
dont nous sommes chargs les devoirs de notre sainte religion,
est souvent dangereux, et il ne saurait tre accompagn de trop de
prudence. Un empereur nomm Thodose fit passer au fil de
lpe tous les habitants dune ville ; mme les femmes et les
enfants ; stant ensuite prsent pour entrer dans une glise, un
vque nomm Ambroise lui fit fermer les portes, comme un
meurtrier et un sacrilge ; et, en cela, il fit une action hroque.
MONTESQUIEU

158
Cet empereur, ayant ensuite fait la pnitence quun tel crime
exigeait, tant admis dans lglise, alla se placer parmi les
prtres ; le mme vque len fit sortir, et, en cela, il fit laction
dun fanatique : tant il est vrai que lon doit se dfier de son zle.
Quimportait la religion ou lEtat que ce prince et ou net
pas une place parmi les prtres ?
De Paris, le premier de la lune de Rebiab, 1714.
LETTRES PERSANES

159
LETTRE LXII.
ZLIS A USBEK, A PARIS.
TA fille ayant atteint sa septime anne, jai cru quil tait
temps de la faire passer dans les appartements intrieurs du
srail, et de ne point attendre quelle ait dix ans pour la confier
aux eunuques noirs. On ne saurait de trop bonne heure priver une
jeune personne des liberts de lenfance, et lui donner une
ducation sainte dans les sacrs murs o la pudeur habite.
Car je ne puis tre de lavis de ces mres qui ne renferment
leurs filles que lorsquelles sont sur le point de leur donner un
poux ; qui, les condamnant au srail plutt quelles ne les y
consacrent, leur font embrasser violemment une manire de vie
quelles auraient d leur inspirer. Faut-il tout attendre de la force
de la raison, et rien de la douceur de lhabitude ?
Cest en vain que lon nous parle de la subordination o la
nature nous a mises. Ce nest pas assez de nous la faire sentir : il
faut nous la faire pratiquer, afin quelle nous soutienne dans ce
temps critique o les passions commencent natre et nous
encourager lindpendance.
MONTESQUIEU

160
Si nous ntions attaches vous que par le devoir, nous
pourrions quelquefois loublier. Si nous ny tions entranes que
par le penchant, peut-tre un penchant plus fort pourrait
laffaiblir. Mais, quand les lois nous donnent un homme, elles
nous drobent tous les autres et nous mettent aussi loin deux
que si nous en tions cent mille lieues.
La nature, industrieuse en faveur des hommes, ne sest pas
borne leur donner les dsirs : elle a voulu que nous en eussions
nous-mmes, et que nous fussions des instruments anims de
leur flicit ; elle nous a mises dans le feu des passions, pour les
faire vivre tranquilles ; sils sortent de leur insensibilit, elle nous
a destines les y faire rentrer, sans que nous puissions jamais
goter cet heureux tat o nous les mettons.
Cependant, Usbek, ne timagine pas que ta situation soit plus
heureuse que la mienne : jai got ici mille plaisirs que tu ne
connais pas ; mon imagination a travaill sans cesse men faire
connatre le prix : jai vcu, et tu nas fait que languir.
Dans la prison mme o tu me retiens, je suis plus libre que
toi : tu ne saurais redoubler tes attentions pour me faire garder,
que je ne jouisse de tes inquitudes ; et tes soupons, ta jalousie,
tes chagrins, sont autant de marques de ta dpendance.
Continue, cher Usbek : fais veiller sur moi nuit et jour ; ne te
fie pas mme aux prcautions ordinaires ; augmente mon bonheur
en assurant le tien ; et sache que je ne redoute rien que ton
indiffrence.
Du srail dIspahan, le 2 de la lune de Rebiab 1, 1714.
LETTRES PERSANES

161
LETTRE LXIII.
RICA A USBEK, A***.
JE crois que tu veux passer ta vie la campagne : je ne te
perdais au commencement que pour deux ou trois jours, et en
voil quinze que je ne tai vu. Il est vrai que tu es dans une maison
charmante, que tu y trouves une socit qui te convient, que tu y
raisonnes tout ton aise : il nen faut pas davantage pour te faire
oublier tout lunivers.
Pour moi, je mne peu prs la mme vie que tu mas vu
mener : je me rpands dans le monde, et je cherche le connatre.
Mon esprit perd insensiblement tout ce qui lui reste dasiatique,
et se plie sans effort aux murs europennes. Je ne suis plus si
tonn de voir dans une maison cinq ou six femmes avec cinq ou
six hommes, et je trouve que cela nest pas mal imagin.
Je le puis dire : je ne connais les femmes que depuis que je
suis ici ; jen ai plus appris dans un mois que je naurais fait en
trente ans dans un srail.
Chez nous, les caractres sont tous uniformes, parce quils
sont forcs : on ne voit point les gens tels quils sont, mais tels
MONTESQUIEU

162
quon les oblige dtre. Dans cette servitude du cur et de lesprit,
on nentend parler que la crainte, qui na quun langage, et non
pas la nature, qui sexprime si diffremment, et qui parat sous
tant de formes.
La dissimulation, cet art parmi nous si pratiqu et si
ncessaire, est ici inconnue : tout parle, tout se voit, tout
sentend ; le cur se montre comme le visage ; dans les murs,
dans la vertu, dans le vice mme, on aperoit toujours quelque
chose de naf.
Il faut, pour plaire aux femmes, un certain talent diffrent de
celui qui leur plat encore davantage : il consiste dans une espce
de badinage dans lesprit qui les amuse en ce quil semble leur
promettre chaque instant ce quon ne peut tenir que dans de
trop longs intervalles.
Ce badinage, naturellement fait pour les toilettes semble tre
parvenu former le caractre gnral de la nation : on badine au
conseil ; on badine la tte dune arme ; on badine avec un
ambassadeur. Les professions ne paraissent ridicules qu
proportion du srieux quon y met : un mdecin ne le serait plus
si ses habits taient moins lugubres, et sil tuait ses malades en
badinant.
De Paris, le 10 de la lune de Rebiab 1, 1714.
LETTRES PERSANES

163
LETTRE LXIV.
LE CHEF DES EUNUQUES NOIRS A USBEK, A PARIS.
JE suis dans un embarras que je ne saurais texprimer,
magnifique seigneur : le srail est dans un dsordre et une
confusion pouvantables ; la guerre rgne entre tes femmes ; tes
eunuques sont partags ; on nentend que plaintes, que
murmures, que reproches ; mes remontrances sont mprises :
tout semble permis dans ce temps de licence, et je nai plus quun
vain titre dans le srail.
Il ny a aucune de tes femmes qui ne se juge au-dessus des
autres par sa naissance, par sa beaut, par ses richesses, par son
esprit, par ton amour, et qui ne fasse valoir quelques-uns de ces
titres pour avoir toutes les prfrences. Je perds chaque instant
cette longue patience avec laquelle, nanmoins, jai eu le malheur
de les mcontenter toutes : ma prudence, ma complaisance
mme, vertu si rare et si trangre dans le poste que joccupe, ont
t inutiles.
Veux-tu que je te dcouvre, magnifique seigneur, la cause de
tous ces dsordres ? Elle est toute dans ton cur et dans les
tendres gards que tu as pour elles. Si tu ne me retenais pas la
main ; si, au lieu de la voie des remontrances, tu me laissais celle
MONTESQUIEU

164
des chtiments ; si, sans te laisser attendrir leurs plaintes et
leurs larmes, tu les envoyais pleurer devant moi, qui ne
mattendris jamais, je les faonnerais bientt au joug quelles
doivent porter, et je lasserais leur humeur imprieuse et
indpendante.
Enlev ds lge de quinze ans au fond de lAfrique, ma patrie,
je fus dabord vendu un matre qui avait plus de vingt femmes
ou concubines. Ayant jug mon air grave et taciturne que jtais
propre au srail, il ordonna que lon achevt de me rendre tel, et
me fit faire une opration pnible dans les commencements, mais
qui me fut heureuse dans la suite, parce quelle mapprocha de
loreille et de la confiance de mes matres. Jentrai dans ce srail,
qui fut pour moi un nouveau monde. Le premier eunuque,
lhomme le plus svre que jaie vu de ma vie, y gouvernait avec
un empire absolu. On ny entendait parler ni de divisions, ni de
querelles : un silence profond rgnait partout ; toutes ces femmes
taient couches la mme heure, dun bout de lanne lautre,
et leves la mme heure ; elles entraient dans le bain tour
tour ; elles en sortaient au moindre signe que nous leur en
faisions ; le reste du temps, elles taient presque toujours
enfermes dans leurs chambres. Il avait une rgle, qui tait de les
faire tenir dans une grande propret, et il avait pour cela des
attentions inexprimables : le moindre refus dobir tait puni
sans misricorde. Je suis, disait-il, esclave ; mais je le suis dun
homme qui est votre matre et le mien, et juse du pouvoir quil
ma donn sur vous : cest lui qui vous chtie, et non pas moi, qui
ne fais que prter ma main. Ces femmes nentraient jamais dans
la chambre de mon matre quelles ny fussent appeles ; elles
LETTRES PERSANES

165
recevaient cette grce avec joie et sen voyaient prives sans se
plaindre. Enfin, moi, qui tais le dernier des noirs dans ce srail
tranquille, jtais mille fois plus respect que je ne le suis dans le
tien, o je les commande tous.
Ds que ce grand eunuque eut connu mon gnie, il tourna les
yeux de mon ct ; il parla de moi mon matre, comme dun
homme capable de travailler selon ses vues, et de lui succder
dans le poste quil remplissait. Il ne fut point tonn de ma
grande jeunesse : il crut que mon attention me tiendrait lieu
dexprience. Que te dirai-je ? je fis tant de progrs dans sa
confiance quil ne faisait plus difficult de mettre dans mes mains
les clefs des lieux terribles quil gardait depuis si longtemps. Cest
sous ce grand matre que jappris lart difficile de commander, et
que je me formai aux maximes dun gouvernement inflexible.
Jtudiai sous lui le cur des femmes ; il mapprit profiter de
leurs faiblesses et ne point mtonner de leurs hauteurs.
Souvent il se plaisait me les voir conduire jusquau dernier
retranchement de lobissance ; il les faisait ensuite revenir
insensiblement, et voulait que je parusse pour quelque temps
plier moi-mme. Mais il fallait le voir dans ces moments o il les
trouvait tout prs du dsespoir, entre les prires et les reproches :
il soutenait leurs larmes sans smouvoir et se sentait flatt de
cette espce de triomphe. Voil, disait-il dun air content,
comment il faut gouverner les femmes. Leur nombre ne
membarrasse pas : je conduirais de mme toutes celles de notre
grand monarque. Comment un homme peut-il esprer de captiver
leur cur, si ses fidles eunuques nont commenc par soumettre
leur esprit ?
MONTESQUIEU

166
Il avait non seulement de la fermet, mais aussi de la
pntration : il lisait leurs penses et leurs dissimulations ; leurs
gestes tudis, leur visage feint, ne lui drobaient rien ; il savait
toutes leurs actions les plus caches et leurs paroles les plus
secrtes ; il se servait des unes pour connatre les autres, et il se
plaisait rcompenser la moindre confidence. Comme elles
nabordaient leur mari que lorsquelles taient averties, leunuque
y appelait qui il voulait, et tournait les yeux de son matre sur
celle quil avait en vue ; et cette distinction tait la rcompense de
quelque secret rvl. Il avait persuad son matre quil tait du
bon ordre quil lui laisst ce choix, afin de lui donner une autorit
plus grande. Voil comme on gouvernait, magnifique seigneur,
dans un srail qui tait, je crois, le mieux rgl quil y et en
Perse.
Laisse-moi les mains libres ; permets que je me fasse obir.
Huit jours remettront lordre dans le sein de la confusion. Cest ce
que ta gloire demande, et que ta sret exige.
De ton srail dIspahan, le 9 de la lune de Rebiab 1, 1714.
LETTRES PERSANES

167
LETTRE LXV.
USBEK A SES FEMMES, AU SRAIL DISPAHAN.
JAPPRENDS que le srail est dans le dsordre, et quil est
rempli de querelles et de divisions intestines. Que vous
recommandai-je en partant, que la paix et la bonne intelligence ?
Vous me le promtes. Etait-ce pour me tromper ?
Cest vous qui seriez trompes si je voulais suivre les conseils
que me donne le grand eunuque, si je voulais employer mon
autorit pour vous faire vivre comme mes exhortations le
demandaient de vous.
Je ne sais me servir de ces moyens violents que lorsque jai
tent tous les autres. Faites donc en votre considration ce que
vous navez pas voulu faire la mienne.
Le premier eunuque a grand sujet de se plaindre : il dit que
vous navez aucun gard pour lui. Comment pouvez-vous
accorder cette conduite avec la modestie de votre tat ? Nest-ce
pas lui que, pendant mon absence, votre vertu est confie ? Cest
un trsor sacr, dont il est le dpositaire. Mais ces mpris que
vous lui tmoignez font voir que ceux qui sont chargs de vous
faire vivre dans les lois de lhonneur vous sont charge.
MONTESQUIEU

168
Changez donc de conduite, je vous prie, et faites en sorte que
je puisse, une autre fois, rejeter les propositions que lon me fait
contre votre libert et votre repos.
Car je voudrais vous faire oublier que je suis votre matre,
pour me souvenir seulement que je suis votre poux.
De Paris, le 5 de la lune de Chahban, 1714.
LETTRES PERSANES

169
LETTRE LXVI.
RICA, A***.
ON sattache ici beaucoup aux sciences, mais je ne sais si on
est fort savant. Celui qui doute de tout comme philosophe nose
rien nier comme thologien. Cet homme contradictoire est
toujours content de lui, pourvu quon convienne des qualits.
La fureur de la plupart des Franais, cest davoir de lesprit,
et la fureur de ceux qui veulent avoir de lesprit, cest de faire des
livres.
Cependant il ny a rien de si mal imagin : la nature semblait
avoir sagement pourvu ce que les sottises des hommes fussent
passagres, et les livres les immortalisent. Un sot devrait tre
content davoir ennuy tous ceux qui ont vcu avec lui : il veut
encore tourmenter les races futures, il veut que sa sottise
triomphe de loubli, dont il aurait pu jouir comme du tombeau ; il
veut que la postrit soit informe quil a vcu, et quelle sache
jamais quil a t un sot.
De tous les auteurs, il ny en a point que je mprise plus que
les compilateurs, qui vont, de tous cts, chercher des lambeaux
MONTESQUIEU

170
des ouvrages des autres, quils plaquent dans les leurs, comme
des pices de gazon dans un parterre. Ils ne sont point au-dessus
de ces ouvriers dimprimerie qui rangent des caractres, qui,
combins ensemble, font un livre o ils nont fourni que la main.
Je voudrais quon respectt les livres originaux, et il me semble
que cest une espce de profanation de tirer les pices qui les
composent du sanctuaire o elles sont, pour les exposer un
mpris quelles ne mritent point.
Quand un homme na rien dire de nouveau, que ne se tait-
il ? Qua-t-on affaire de ces doubles emplois ? Mais je veux
donner un nouvel ordre.
Vous tes un habile homme : vous venez dans ma
bibliothque, et vous mettez en bas les livres qui sont en haut, et
en haut ceux qui sont en bas. Cest un beau chef-duvre !
Je tcris sur ce sujet, parce que je suis outr dun livre que je
viens de quitter, qui est si gros quil semblait contenir la science
universelle ; mais il ma rompu la tte sans mavoir rien appris.
Adieu.
De Paris, le 8 de la lune de Chahban, 1714.
LETTRES PERSANES

171
LETTRE LXVII.
IBBEN A USBEK, A PARIS.
TROIS vaisseaux sont arrivs ici sans mavoir apport de tes
nouvelles. Es-tu malade ? ou te plais-tu minquiter ?
Si tu ne maimes pas dans un pays o tu nes li rien, que
sera-ce au milieu de la Perse et dans le sein de ta famille ? Mais
peut-tre que je me trompe : tu es assez aimable pour trouver
partout des amis. Le cur est citoyen de tous les pays. Comment
une me bien faite peut-elle sempcher de former des
engagements ? Je te lavoue : je respecte les anciennes amitis ;
mais je ne suis pas fch den faire partout de nouvelles.
En quelque pays que jaie t, jy ai vcu comme si javais d y
passer ma vie : jai eu le mme empressement pour les gens
vertueux, la mme compassion ou plutt la mme tendresse pour
les malheureux, la mme estime pour ceux que la prosprit na
point aveugls. Cest mon caractre, Usbek : partout o je
trouverai des hommes, je me choisirai des amis.
Il y a ici un gubre qui, aprs toi, a, je crois, la premire place
dans mon cur : cest lme de la probit mme. Des raisons
particulires lont oblig de se retirer dans cette ville o il vit
MONTESQUIEU

172
tranquillement du produit dun trafic honnte, avec une femme
quil aime. Sa vie est toute marque dactions gnreuses, et,
quoiquil cherche la vie obscure, il y a plus dhrosme dans son
cur que dans celui des plus grands monarques.
Je lui ai parl mille fois de toi ; je lui montre toutes tes
lettres ; je remarque que cela lui fait plaisir ; et je vois dj que tu
as un ami qui test inconnu.
Tu trouveras ici ses principales aventures : quelque
rpugnance quil et les crire, il na pu les refuser mon
amiti, et je les confie la tienne.
HISTOIRE DAPHRIDON ET DASTART
Je suis n parmi les gubres, dune religion qui est peut-tre
la plus ancienne qui soit au monde. Je fus si malheureux que
lamour me vint avant la raison : javais peine six ans, que je ne
pouvais vivre quavec ma sur ; mes yeux sattachaient toujours
sur elle, et, lorsquelle me quittait un moment, elle les retrouvait
baigns de larmes ; chaque jour naugmentait pas plus mon ge
que mon amour. Mon pre, tonn dune si forte sympathie,
aurait bien souhait de nous marier ensemble, selon lancien
usage des gubres, introduit par Cambyse ; mais la crainte des
mahomtans, sous le joug desquels nous vivons, empche ceux de
notre nation de penser ces alliances saintes, que notre religion
ordonne plutt quelle ne permet, et qui sont des images si naves
de lunion dj forme par la nature.
Mon pre, voyant donc quil aurait t dangereux de suivre
mon inclination et la sienne, rsolut dteindre une flamme quil
LETTRES PERSANES

173
croyait naissante, mais qui tait dj son dernier priode. Il
prtexta un voyage et memmena avec lui, laissant ma sur entre
les mains dune de ses parentes : car ma mre tait morte depuis
deux ans. Je ne vous dirai point quel fut le dsespoir de cette
sparation : jembrassai ma sur toute baigne de larmes ; mais
je nen versai point : car la douleur mavait rendu comme
insensible. Nous arrivmes Tefflis, et mon pre, ayant confi
mon ducation un de nos parents, my laissa et sen retourna
chez lui.
Quelque temps aprs, jappris que, par le crdit dun de ses
amis, il avait fait entrer ma sur dans le beiram du roi, o elle
tait au service dune sultane. Si lon mavait appris sa mort, je
nen aurais pas t plus frapp : car, outre que je nesprais plus
de la revoir, son entre dans le beiram lavait rendue mahomtane,
et elle ne pouvait plus, suivant le prjug de cette religion, me
regarder quavec horreur. Cependant, ne pouvant plus vivre
Tefflis, las de moi-mme et de la vie, je retournai Ispahan. Mes
premires paroles furent amres mon pre : je lui reprochai
davoir mis sa fille en un lieu o lon ne peut entrer quen
changeant de religion : Vous avez attir sur votre famille, lui
dis-je, la colre de Dieu et du Soleil qui vous claire ; vous avez
plus fait que si vous aviez souill les lments, puisque vous avez
souill lme de votre fille, qui nest pas moins pure : jen mourrai
de douleur et damour ; mais puisse ma mort tre la seule peine
que Dieu vous fasse sentir ! A ces mots, je sortis, et, pendant
deux ans, je passai ma vie aller regarder les murailles du beiram
et considrer le lieu o ma sur pouvait tre, mexposant tous les
MONTESQUIEU

174
jours mille fois tre gorg par les eunuques qui font la ronde
autour de ces redoutables lieux.
Enfin, mon pre mourut, et la sultane que ma sur servait, la
voyant tous les jours crotre en beaut, en devint jalouse et la
maria avec un eunuque qui la souhaitait avec passion. Par ce
moyen, ma sur sortit du srail et prit avec son eunuque une
maison Ispahan. Je fus plus de trois mois sans pouvoir lui
parler ; leunuque, le plus jaloux de tous les hommes, me
remettant toujours, sous divers prtextes. Enfin jentrai dans son
beiram, et il me lui fit parler au travers dune jalousie. Des yeux
de lynx ne lauraient pas pu dcouvrir, tant elle tait enveloppe
dhabits et de voiles, et je ne la pus reconnatre quau son de sa
voix. Quelle fut mon motion quand je me vis si prs, et si loign
delle ! Je me contraignis, car jtais examin. Quant elle, il me
parut quelle versa quelques larmes. Son mari voulut me faire
quelques mauvaises excuses ; mais je le traitai comme le dernier
des esclaves. Il fut bien embarrass quand il vit que je parlais
ma sur une langue qui lui tait inconnue : ctait lancien
persan, qui est notre langue sacre. Quoi ! ma sur, lui dis-je,
est-il vrai que vous avez quitt la religion de vos pres ? je sais
quen entrant au beiram, vous avez d faire profession du
mahomtisme. Mais, dites-moi, votre cur a-t-il pu consentir,
comme votre bouche, quitter une religion qui me permet de
vous aimer ? Et pour qui la quittez-vous, cette religion qui nous
doit tre si chre ? Pour un misrable encore fltri des fers quil a
ports ; qui, sil tait homme, serait le dernier de tous ! Mon
frre, dit-elle, cet homme dont vous parlez est mon mari ; il faut
que je lhonore, tout indigne quil vous parat ; et je serais aussi la
LETTRES PERSANES

175
dernire des femmes si Ah ! ma sur, lui dis-je, vous tes
gubre ; il nest ni votre poux, ni ne peut ltre. Si vous tes fidle
comme vos pres, vous ne devez le regarder que comme un
monstre. Hlas ! dit-elle, que cette religion se montre moi de
loin ! A peine en savais-je les prceptes quil les fallut oublier.
Vous voyez que cette langue que je vous parle ne mest plus
familire, et que jai toutes les peines du monde mexprimer.
Mais comptez que le souvenir de notre enfance me charme
toujours ; que, depuis ce temps-l, je nai eu que de fausses joies ;
quil ne sest pas pass de jour que je naie pens vous ; que vous
avez eu plus de part que vous ne croyez mon mariage, et que je
ny ai t dtermine que par lesprance de vous revoir. Mais que
ce jour, qui ma tant cot, va me coter encore ! Je vous vois tout
hors de vous-mme ; mon mari frmit de rage et de jalousie. Je ne
vous verrai plus ; je vous parle sans doute pour la dernire fois de
ma vie. Si cela tait, mon frre, elle ne serait pas longue. A ces
mots, elle sattendrit et se voyant hors dtat de tenir la
conversation, elle me quitta le plus dsol des hommes.
Trois ou quatre jours aprs, je demandai voir ma sur. Le
barbare eunuque aurait bien voulu men empcher ; mais, outre
que ces sortes de maris nont pas sur leurs femmes la mme
autorit que les autres, il aimait si perdument ma sur quil ne
savait rien lui refuser. Je la vis encore dans le mme lieu et sous
les mmes voiles, accompagne de deux esclaves ; ce qui me fit
avoir recours notre langue particulire. Ma sur, lui dis-je,
do vient que je ne puis vous voir sans me trouver dans une
situation affreuse ? Les murailles qui vous tiennent enferme, ces
verrous et ces grilles, ces misrables gardiens qui vous observent,
MONTESQUIEU

176
me mettent en fureur. Comment avez-vous perdu la douce libert
dont jouissaient vos anctres ? Votre mre, qui tait si chaste, ne
donnait son mari, pour garant de sa vertu, que sa vertu mme.
Ils vivaient heureux, lun et lautre, dans une confiance mutuelle,
et la simplicit de leurs murs tait pour eux une richesse plus
prcieuse mille fois que le faux clat dont vous semblez jouir dans
cette maison somptueuse. En perdant votre religion, vous avez
perdu votre libert, votre bonheur et cette prcieuse galit qui
fait lhonneur de votre sexe. Mais ce quil y a de pis encore, cest
que vous tes, non pas la femme, car vous ne pouvez ltre, mais
lesclave dun esclave qui a t dgrad de lhumanit. Ah ! mon
frre, dit-elle, respectez mon poux, respectez la religion que jai
embrasse. Selon cette religion, je nai pu vous entendre, ni vous
parler sans crime. Quoi, ma sur ! lui dis-je tout transport,
vous la croyez donc vritable, cette religion ? Ah ! dit-elle, quil
me serait avantageux quelle ne le ft pas ! Je fais pour elle un
trop grand sacrifice pour que je puisse ne la pas croire ; et si mes
doutes A ces mots, elle se tut. Oui, vos doutes, ma sur,
sont bien fonds, quels quils soient. Quattendez-vous dune
religion qui vous rend malheureuse dans ce monde-ci et ne vous
laisse point desprance pour lautre ? Songez que la ntre est la
plus ancienne qui soit au monde ; quelle a toujours fleuri dans la
Perse, et na pas dautre origine que cet empire, dont les
commencements ne sont point connus ; que ce nest que le hasard
qui y a introduit le mahomtisme ; que cette secte y a t tablie,
non par la voie de la persuasion, mais de la conqute. Si nos
princes naturels navaient pas t faibles, vous verriez rgner
encore le culte de ces anciens mages. Transportez-vous dans ces
LETTRES PERSANES

177
sicles reculs : tout vous parlera du magisme, et rien de la secte
mahomtane, qui, plusieurs milliers dannes aprs, ntait pas
mme dans son enfance. Mais, dit-elle, quand ma religion serait
plus moderne que la vtre, elle est au moins plus pure, puisquelle
nadore que Dieu ; au lieu que vous adorez encore le soleil, les
toiles, le feu, et mme les lments. Je vois, ma sur, que vous
avez appris parmi les musulmans calomnier notre sainte
religion. Nous nadorons ni les astres ni les lments, et nos pres
ne les ont jamais adors : jamais ils ne leur ont lev des temples ;
jamais ils ne leur ont offert des sacrifices ; ils leur ont seulement
rendu un culte religieux, mais infrieur, comme des ouvrages et
des manifestations de la divinit. Mais, ma sur, au nom de Dieu,
qui nous claire, recevez ce livre sacr que je vous porte ; cest le
livre de notre lgislateur Zoroastre ; lisez-le sans prvention ;
recevez dans votre cur les rayons de lumire qui vous claireront
en le lisant ; souvenez-vous de vos pres qui ont si longtemps
honor le soleil dans la ville sainte de Balk ; et, enfin, souvenez-
vous de moi, qui nespre de repos, de fortune, de vie, que de
votre changement. Je la quittai tout transport, et la laissai
seule dcider la plus grande affaire que je pusse avoir de ma vie.
Jy retournai deux jours aprs ; je ne lui parlai point ;
jattendis dans le silence larrt de ma vie ou de ma mort. Vous
tes aim, mon frre, me dit-elle, et par une gubre. Jai
longtemps combattu. Mais, dieux ! que lamour lve de
difficults ! que je suis soulage ! Je ne crains plus de vous trop
aimer ; je puis ne mettre point de bornes mon amour ; lexcs
mme en est lgitime. Ah ! que ceci convient bien ltat de mon
cur ! Mais vous, qui avez su rompre les chanes que mon esprit
MONTESQUIEU

178
stait forges, quand romprez-vous celles qui me lient les mains ?
Ds ce moment, je me donne vous. Faites voir, par la
promptitude avec laquelle vous maccepterez, combien ce prsent
vous est cher. Mon frre, la premire fois que je pourrai vous
embrasser, je crois que je mourrai dans vos bras. Je
nexprimerais jamais bien la joie que je sentis ces paroles : je me
crus et je me vis, en effet, en un instant, le plus heureux de tous
les hommes ; je vis presque accomplir tous les dsirs que javais
forms en vingt-cinq ans de vie, et vanouir tous les chagrins qui
me lavaient rendue si laborieuse. Mais, quand je me fus un peu
accoutum ces douces ides, je trouvai que je ntais pas si prs
de mon bonheur que je me ltais figur tout coup, quoique
jeusse surmont le plus grand de tous les obstacles. Il fallait
surprendre le vigilance de ses gardiens. Je nosais confier
personne le secret de ma vie. Je navais que ma sur ; elle navait
que moi. Si je manquais mon coup, je courais le risque dtre
empal ; mais je ne voyais pas de peine plus cruelle que de le
manquer. Nous convnmes quelle menverrait demander une
horloge que son pre lui avait laisse, et que jy mettrais dedans
une lime pour scier les jalousies dune fentre qui donnait dans la
rue, et une corde noue pour descendre ; que je ne la verrais plus
dornavant ; mais que jirais toutes les nuits sous cette fentre
attendre quelle pt excuter son dessein. Je passai quinze nuits
entires sans voir personne, parce quelle navait pas trouv le
temps favorable. Enfin la seizime, jentendis une scie qui
travaillait. De temps en temps, louvrage tait interrompu, et,
dans ces intervalles, ma frayeur tait inexprimable. Aprs une
heure de travail, je la vis qui attachait la corde ; elle se laissa aller,
LETTRES PERSANES

179
et glissa dans mes bras. Je ne connus plus le danger, et je restai
longtemps sans bouger de l. Je la conduisis hors de la ville, o
javais un cheval tout prt ; je la mis en croupe derrire moi et
mloignai, avec toute la promptitude imaginable, dun lieu qui
pouvait nous tre si funeste. Nous arrivmes avant le jour chez un
gubre, dans un lieu dsert o il tait retir, vivant frugalement
du travail de ses mains ; nous ne jugemes pas propos de rester
chez lui, et, par son conseil, nous entrmes dans une paisse
fort, et nous nous mmes dans le creux dun vieux chne, jusques
ce que le bruit de notre vasion se ft dissip. Nous vivions tous
deux dans ce sjour cart, sans tmoins, nous rptant sans
cesse que nous nous aimerions toujours, attendant loccasion que
quelque prtre gubre pt faire la crmonie du mariage prescrite
par nos livres sacrs. Ma sur, lui dis-je, que cette union est
sainte ! La nature nous avait unis ; notre sainte loi va nous unir
encore. Enfin un prtre vint calmer notre impatience amoureuse.
Il fit, dans la maison du paysan, toutes les crmonies du
mariage ; il nous bnit et nous souhaita mille fois toute la vigueur
de Gustaspe et la saintet de lHohoraspe. Bientt aprs, nous
quittmes la Perse, o nous ntions pas en sret, et nous nous
retirmes en Gorgie. Nous y vcmes un an, tous les jours plus
charms lun de lautre ; mais, comme mon argent allait finir, et
que je craignais la misre pour ma sur, non pas pour moi, je la
quittai pour aller chercher quelque secours chez nos parents.
Jamais adieu ne fut plus tendre. Mais mon voyage me fut non
seulement inutile, mais funeste : car, ayant trouv, dun ct, tous
nos biens confisqus, de lautre, mes parents presque dans
limpuissance de me secourir, je ne rapportai dargent prcisment
MONTESQUIEU

180
que ce quil fallait pour mon retour. Mais quel fut mon dsespoir !
Je ne trouvai plus ma sur. Quelques jours avant mon arrive,
des Tartares avaient fait une incursion dans la ville o elle tait,
et, comme ils la trouvrent belle, ils la prirent, et la vendirent
des Juifs qui allaient en Turquie, et ne laissrent quune petite
fille dont elle tait accouche quelques mois auparavant. Je suivis
ces Juifs et les joignis trois lieues de l. Mes prires, mes
larmes, furent vaines : ils me demandrent toujours trente
tomans, et ne se relchrent jamais dun seul. Aprs mtre
adress tout le monde, avoir implor la protection des prtres
turcs et chrtiens, je madressai un marchand armnien, je lui
vendis ma fille, et me vendis aussi pour trente-cinq tomans.
Jallai aux Juifs, je leur donnai trente tomans et portai les cinq
autres ma sur, que je navais pas encore vue : Vous tes
libre, lui dis-je, ma sur, et je puis vous embrasser. Voil cinq
tomans que je vous porte. Jai du regret quon ne mait pas achet
davantage. Quoi ! dit-elle, vous vous tes vendu ? Oui, lui dis-
je. Ah ! malheureux ; quavez-vous fait ? Ntais-je pas assez
infortune, sans que vous travaillassiez me le rendre
davantage ? Votre libert me consolait, et votre esclavage va me
mettre au tombeau. Ah ! mon frre, que votre amour est cruel ! Et
ma fille ? je ne la vois point. Je lai vendue aussi", lui dis-je.
Nous fondmes tous deux en larmes et nemes pas la force de
nous rien dire. Enfin jallai trouver mon matre, et ma sur y
arriva presque aussitt que moi. Elle se jeta ses genoux. Je
vous demande, dit-elle, la servitude, comme les autres vous
demandent la libert. Prenez-moi. Vous me vendrez plus cher que
mon mari. Ce fut alors quil se fit un combat qui arracha les
LETTRES PERSANES

181
larmes des yeux de mon matre. Malheureux ! dit-elle, as-tu
pens que je pusse accepter ma libert aux dpens de la tienne ?
Seigneur, vous voyez deux infortuns qui mourront si vous nous
sparez. Je me donne vous. Payez-moi. Peut-tre que cet argent
et mes services pourront quelque jour obtenir de vous ce que je
nose vous demander. Il est de votre intrt de ne nous point
sparer : comptez que je dispose de sa vie. LArmnien tait un
homme doux, qui fut touch de nos malheurs. Servez-moi lun
et lautre avec fidlit et avec zle, et je vous promets que, dans un
an, je vous donnerai votre libert. Je vois que vous ne mritez, ni
lun ni lautre, les malheurs de votre condition. Si, lorsque vous
serez libres, vous tes aussi heureux que vous le mritez, si la
fortune vous rit, je suis certain que vous me satisferez de la perte
que je souffrirai. Nous embrassmes tous deux ses genoux, et le
suivmes dans son voyage. Nous nous soulagions lun et lautre
dans les travaux de la servitude, et jtais charm lorsque javais
pu faire louvrage qui tait tomb ma sur.
La fin de lanne arriva ; notre matre tint sa parole et nous
dlivra. Nous retournmes Tefflis. L je trouvai un ancien ami
de mon pre, qui exerait avec succs la mdecine dans cette
ville ; il me prta quelque argent avec lequel je fis quelque ngoce.
Quelques affaires mappelrent ensuite Smyrne, o je mtablis.
Jy vis depuis six ans, et jy jouis de la plus aimable et de la plus
douce socit du monde : lunion rgne dans ma famille, et je ne
changerais pas ma condition pour celle de tous les rois du monde.
Jai t assez heureux pour retrouver le marchand armnien qui
je dois tout, et je lui ai rendu des services signals.
De Smyrne, le 27 de la lune de Gemmadi 2, 1714.
MONTESQUIEU

182
LETTRE LXVIII.
RICA A USBEK, A***.
JALLAI lautre jour dner chez un homme de robe, qui men
avait pri plusieurs fois. Aprs avoir parl de bien des choses, je
lui dis : Monsieur, il me parat que votre mtier est bien
pnible. Pas tant que vous vous limaginez, rpondit-il : de la
manire dont nous le faisons, ce nest quun amusement. Mais
quoi ? navez-vous pas toujours la tte remplie des affaires
dautrui ? Ntes-vous pas toujours occup de choses qui ne sont
point intressantes ? Vous avez raison ; ces choses ne sont point
intressantes : car nous nous y intressons si peu que rien, et cela
mme fait que le mtier nest pas si fatigant que vous dites.
Quand je vis quil prenait la chose dune manire si dgage, je
continuai, et lui dis : Monsieur, je nai point vu votre cabinet.
Je le crois : car je nen ai point. Quand je pris cette charge, jeus
besoin dargent pour la payer ; je vendis ma bibliothque, et le
libraire qui la prit, dun nombre prodigieux de volumes, ne me
laissa que mon livre de raison. Ce nest pas que je les regrette :
nous autres juges ne nous enflons point dune vaine science.
Quavons-nous faire de tous ces volumes de lois ? Presque tous
LETTRES PERSANES

183
les cas sont hypothtiques et sortent de la rgle gnrale. Mais
ne serait-ce pas, Monsieur, lui dis-je, parce que vous les en faites
sortir ? Car enfin, pourquoi chez tous les peuples du monde y
aurait-il des lois si elles navaient pas leur application ? et
comment peut-on les appliquer si on ne les sait pas ? Si vous
connaissiez le Palais, reprit le magistrat, vous ne parleriez pas
comme vous faites : nous avons des livres vivants, qui sont les
avocats ; ils travaillent pour nous et se chargent de nous instruire.
Et ne se chargent-ils pas aussi quelquefois de vous tromper ? lui
repartis-je. Vous ne feriez donc pas mal de vous garantir de leurs
embches : ils ont des armes avec lesquelles ils attaquent votre
quit ; il serait bon que vous en eussiez aussi pour la dfendre, et
que vous nallassiez pas vous mettre dans la mle, habills la
lgre, parmi des gens cuirasss jusques aux dents.
De Paris, le 13 de la lune de Chahban, 1714.
MONTESQUIEU

184
LETTRE LXIX.
USBEK A RHDI, A VENISE.
TU ne te serais jamais imagin que je fusse devenu plus
mtaphysicien que je ne ltais : cela est pourtant, et tu en seras
convaincu quand tu auras essuy ce dbordement de ma
philosophie.
Les philosophes les plus senss qui ont rflchi sur la nature
de Dieu ont dit quil tait un tre souverainement parfait ; mais ils
ont extrmement abus de cette ide : ils ont fait une numration
de toutes les perfections diffrentes que lhomme est capable
davoir et dimaginer, et en ont charg lide de la divinit, sans
songer que souvent ces attributs sentrempchent, et quils ne
peuvent subsister dans un mme sujet sans se dtruire.
Les potes dOccident disent quun peintre, ayant voulu faire
le portrait de la desse de la beaut, assembla les plus belles
Grecques et prit de chacune ce quelle avait de plus agrable, dont
il fit un tout pour ressembler la plus belle de toutes les desses.
Si un homme en avait conclu quelle tait blonde et brune, quelle
avait les yeux noirs et bleus, quelle tait douce et fire, il aurait
pass pour ridicule.
LETTRES PERSANES

185
Souvent Dieu manque dune perfection qui pourrait lui
donner une grande imperfection ; mais il nest jamais limit que
par lui-mme : il est lui-mme sa ncessit. Ainsi, quoique Dieu
soit tout-puissant, il ne peut pas violer ses promesses, ni tromper
les hommes. Souvent mme limpuissance nest pas dans lui, mais
dans les choses relatives ; et cest la raison pourquoi il ne peut pas
changer lessence des choses.
Ainsi il ny a pas sujet de stonner que quelques-uns de nos
docteurs aient os nier la prescience infinie de Dieu, sur ce
fondement quelle est incompatible avec sa justice.
Quelque hardie que soit cette ide, la mtaphysique sy prte
merveilleusement. Selon ses principes, il nest pas possible que
Dieu prvoie les choses qui dpendent de la dtermination des
causes libres, parce que ce qui nest point arriv nest point, et,
par consquent, ne peut tre connu : car le rien, qui na point de
proprits, ne peut tre aperu. Dieu ne peut pas lire dans une
volont qui nest point, et voir dans lme une chose qui nexiste
point en elle : car, jusques ce quelle se soit dtermine, cette
action qui la dtermine nest point en elle.
Lme est louvrire de sa dtermination ; mais il y a des
occasions o elle est tellement indtermine quelle ne sait pas
mme de quel ct se dterminer. Souvent mme elle ne le fait
que pour faire usage de sa libert ; de manire que Dieu ne peut
voir cette dtermination par avance, ni dans laction de lme, ni
dans laction que les objets font sur elle.
Comment Dieu pourrait-il prvoir les choses qui dpendent
de la dtermination des causes libres ? Il ne pourrait les voir que
MONTESQUIEU

186
de deux manires : par conjecture, ce qui est contradictoire avec
la prescience infinie ; ou bien il les verrait comme des effets
ncessaires qui suivraient infailliblement dune cause qui les
produirait de mme, ce qui est encore plus contradictoire : car
lme serait libre par la supposition, et, dans le fait, elle ne le
serait pas plus quune boule de billard nest libre de se remuer,
lorsquelle est pousse par une autre.
Ne crois pas pourtant que je veuille borner la science de Dieu.
Comme il fait agir les cratures sa fantaisie, il connat tout ce
quil veut connatre. Mais, quoiquil puisse voir tout, il ne se sert
pas toujours de cette facult : il laisse ordinairement la crature
la facult dagir ou de ne pas agir, pour lui laisser celle de mriter
ou de dmriter ; cest pour lors quil renonce au droit quil a
dagir sur elle et de la dterminer. Mais, quand il veut savoir
quelque chose, il le sait toujours, parce quil na qu vouloir
quelle arrive comme il la voit, et dterminer les cratures
conformment sa volont. Cest ainsi quil tire ce qui doit arriver
du nombre des choses purement possibles, en fixant par ses
dcrets les dterminations futures des esprits, et les privant de la
puissance quil leur a donne dagir ou de ne pas agir.
Si lon peut se servir dune comparaison dans une chose qui
est au-dessus des comparaisons : un monarque ignore ce que son
ambassadeur fera dans une affaire importante ; sil le veut savoir,
il na qu lui ordonner de se comporter dune telle manire, et il
pourra assurer que la chose arrivera comme il la projette.
LAlcoran et les livres des Juifs slvent sans cesse contre le
dogme de la prescience absolue : Dieu y parat partout ignorer la
LETTRES PERSANES

187
dtermination future des esprits, et il semble que ce soit la
premire vrit que Mose ait enseigne aux hommes.
Dieu met Adam dans le Paradis terrestre, condition quil ne
mangera point dun certain fruit : prcepte absurde dans un tre
qui connatrait les dterminations futures des mes ; car enfin un
tel tre peut-il mettre des conditions ses grces sans les rendre
drisoires ? Cest comme si un homme qui aurait su la prise de
Bagdat disait un autre : Je vous donne cent tomans si Bagdat
nest pas pris. Ne ferait-il pas l une bien mauvaise plaisanterie ?
Mon cher Rhdi, pourquoi tant de philosophie ? Dieu est si
haut que nous napercevons pas mme ses nuages. Nous ne le
connaissons bien que dans ses prceptes. Il est immense, spirituel,
infini. Que sa grandeur nous ramne notre faiblesse. Shumilier
toujours, cest ladorer toujours.
De Paris, le dernier de la lune de Chahban, 1714.
MONTESQUIEU

188
LETTRE LXX.
ZLIS A USBEK, A PARIS.
SOLIMAN, que tu aimes, est dsespr dun affront quil vient
de recevoir. Un jeune tourdi, nomm Suphis, recherchait depuis
trois mois sa fille en mariage ; il paraissait content de la figure de
la fille, sur le rapport et la peinture que lui en avaient faits les
femmes qui lavaient vue dans son enfance ; on tait convenu de
la dot, et tout stait pass sans aucun incident. Hier, aprs les
premires crmonies, la fille sortit cheval, accompagne de son
eunuque, et couverte, selon la coutume, depuis la tte jusques aux
pieds. Mais, ds quelle fut arrive devant la maison de son mari
prtendu, il lui fit fermer la porte, et il jura quil ne la recevrait
jamais si on naugmentait la dot. Les parents accoururent, de ct
et dautre, pour accommoder laffaire, et, aprs bien de la
rsistance, Soliman convint de faire un petit prsent son gendre.
Les crmonies du mariage saccomplirent, et lon conduisit la
fille dans le lit avec assez de violence ; mais, une heure aprs, cet
tourdi se leva furieux, lui coupa le visage en plusieurs endroits,
soutenant quelle ntait pas vierge, et la renvoya son pre. On
ne peut pas tre plus frapp quil lest de cette injure. Il y a des
LETTRES PERSANES

189
personnes qui soutiennent que cette fille est innocente. Les pres
sont bien malheureux dtre exposs de tels affronts. Si ma fille
recevait un pareil traitement, je crois que jen mourrais de
douleur.
Adieu.
Du srail de Fatm, le 9 de la lune de Gemmadi 1, 1714.
MONTESQUIEU

190
LETTRE LXXI.
USBEK ZLIS.
JE plains Soliman, dautant plus que le mal est sans remde,
et que son gendre na fait que se servir de la libert de la loi. Je
trouve cette loi bien dure dexposer ainsi lhonneur dune famille
aux caprices dun fou.
On a beau dire que lon a des indices certains pour connatre
la vrit, cest une vieille erreur dont on est aujourdhui revenu
parmi nous ; et nos mdecins donnent des raisons invincibles de
lincertitude de ces preuves. Il ny a pas jusquaux chrtiens qui ne
les regardent comme chimriques, quoiquelles soient clairement
tablies par leurs livres sacrs et que leur ancien lgislateur en ait
fait dpendre linnocence ou la condamnation de toutes les filles.
Japprends avec plaisir le soin que tu te donnes de lducation
de la tienne. Dieu veuille que son mari la trouve aussi belle et
aussi pure que Fatima. Quelle ait dix eunuques pour la garder ;
quelle soit lhonneur et lornement du srail o elle est destine ;
quelle nait sur sa tte que des lambris dors et ne marche que
sur des tapis superbes ; et, pour comble de souhaits, puissent mes
yeux la voir dans toute sa gloire !
De Paris, le 5 de la lune de Chalval 1714.
LETTRES PERSANES

191
LETTRE LXXII.
RICA A IBBEN, A***.
JE me trouvai lautre jour dans une compagnie o je vis un
homme bien content de lui. Dans un quart dheure, il dcida trois
questions de morale, quatre problmes historiques et cinq points
de physique. Je nai jamais vu un dcisionnaire si universel : son
esprit ne fut jamais suspendu par le moindre doute. On laissa les
sciences ; on parla des nouvelles du temps ; il dcida sur les
nouvelles du temps. Je voulus lattraper, et je dis en moi-mme :
Il faut que je me mette dans mon fort ; je vais me rfugier dans
mon pays. Je lui parlai de la Perse. Mais, peine lui eus-je dit
quatre mots, quil me donna deux dmentis, fonds sur lautorit
de MM. Tavernier et Chardin. Ah ! bon Dieu ! dis-je en moi-
mme, quel homme est-ce l ? Il connatra tout lheure les rues
dIspahan mieux que moi ! Mon parti fut bientt pris : je me
tus, je le laissai parler, et il dcide encore.
De Paris, le 8 de la lune de Zilcad, 1715.
MONTESQUIEU

192
LETTRE LXXIII.
RICA A***.
JAI ou parler dune espce de tribunal quon appelle
lacadmie franaise. Il ny en a point de moins respect dans le
monde : car on dit quaussitt quil a dcid, le peuple casse ses
arrts et lui impose des lois quil est oblig de suivre.
Il y a quelque temps que, pour fixer son autorit, il donna un
code de ses jugements. Cet enfant de tant de pres tait presque
vieux quand il naquit, et, quoiquil ft lgitime, un btard, qui
avait dj paru, lavait presque touff dans sa naissance.
Ceux qui le composent nont dautres fonctions que de jaser
sans cesse ; lloge va se placer comme de lui-mme dans leur
babil ternel, et, sitt quils sont initis dans ses mystres, la
fureur du pangyrique vient les saisir et ne les quitte plus.
Ce corps a quarante ttes, toutes remplies de figures, de
mtaphores et dantithses ; tant de bouches ne parlent que par
exclamation ; ses oreilles veulent toujours tre frappes par la
cadence et lharmonie. Pour les yeux, il nen est pas question : il
semble quil soit fait pour parler, et non pas pour voir. Il nest
LETTRES PERSANES

193
point ferme sur ses pieds : car le temps, qui est son flau,
lbranle tous les instants et dtruit tout ce quil a fait. On a dit
autrefois que ses mains taient avides. Je ne ten dirai rien, et je
laisse dcider cela ceux qui le savent mieux que moi.
Voil des bizarreries, que lon ne voit point dans notre Perse.
Nous navons point lesprit port ces tablissements singuliers
et bizarres ; nous cherchons toujours la nature dans nos
coutumes simples et nos manires naves.
De Paris, le 27 de la lune de Zilhag, 1715.
MONTESQUIEU

194
LETTRE LXXIV.
USBEK A RICA, A***.
IL y a quelques jours quun homme de ma connaissance me
dit : Je vous ai promis de vous produire dans les bonnes
maisons de Paris : je vous mne prsent chez un grand seigneur
qui est un des hommes du royaume qui reprsente le mieux.
Que veut dire cela, Monsieur ? Est-ce quil est plus poli,
plus affable que les autres ? Non, me dit-il. Ah ! jentends ! il
fait sentir tous les instants la supriorit quil a sur tous ceux
qui lapprochent. Si cela est, je nai que faire dy aller : je la lui
passe tout entire, et je prends condamnation.
Il fallut pourtant marcher, et je vis un petit homme si fier, il
prit une prise de tabac avec tant de hauteur, il se moucha si
impitoyablement, il cracha avec tant de flegme, il caressa ses
chiens dune manire si offensante pour les hommes, que je ne
pouvais me lasser de ladmirer. Ah ! bon Dieu ! dis-je en moi-
mme, si, lorsque jtais la cour de Perse, je reprsentais ainsi,
je reprsentais un grand sot ! Il aurait fallu, Rica, que nous
eussions eu un bien mauvais naturel pour aller faire cent petites
insultes des gens qui venaient tous les jours chez nous nous
LETTRES PERSANES

195
tmoigner leur bienveillance : ils savaient bien que nous tions
au-dessus deux, et, sils lavaient ignor, nos bienfaits le leur
auraient appris chaque jour. Nayant rien faire pour nous faire
respecter, nous faisions tout pour nous rendre aimables : nous
nous communiquions aux plus petits ; au milieu des grandeurs,
qui endurcissent toujours, ils nous trouvaient sensibles ; ils ne
voyaient que notre cur au-dessus deux : nous descendions
jusqu leurs besoins. Mais, lorsquil fallait soutenir la majest du
prince dans les crmonies publiques lorsquil fallait faire respecter
la nation aux trangers lorsque, enfin, dans les occasions prilleuses,
il fallait animer les soldats, nous remontions cent fois plus haut
que nous ntions descendus : nous ramenions la fiert sur notre
visage, et lon trouvait quelquefois que nous reprsentions assez
bien.
De Paris, le 10 de la lune de Saphar, 1715.
MONTESQUIEU

196
LETTRE LXXV.
USBEK A RHDI, A VENISE.
IL faut que je te lavoue : je nai point remarqu chez les
chrtiens cette persuasion vive de leur religion qui se trouve
parmi les musulmans. Il y a bien loin chez eux de la profession
la croyance, de la croyance la conviction, de la conviction la
pratique. La religion est moins un sujet de sanctification quun
sujet de disputes qui appartient tout le monde : les gens de cour,
les gens de guerre, les femmes mmes slvent contre les
ecclsiastiques, et leur demandent de leur prouver ce quils sont
rsolus de ne pas croire. Ce nest pas quils se soient dtermins
par raison, et quils aient pris la peine dexaminer la vrit ou la
fausset de cette religion quils rejettent : ce sont des rebelles qui
ont senti le joug et lont secou avant de lavoir connu. Aussi ne
sont-ils pas plus fermes dans leur incrdulit que dans leur foi ;
ils vivent dans un flux et reflux qui les porte sans cesse de lun
lautre. Un deux me disait un jour : Je crois limmortalit de
lme par semestre ; mes opinions dpendent absolument de la
constitution de mon corps : selon que jai plus ou moins desprits
animaux, que mon estomac digre bien ou mal, que lair que je
LETTRES PERSANES

197
respire est subtil ou grossier, que les viandes dont je me nourris
sont lgres ou solides, je suis spinoziste, socinien, catholique,
impie ou dvot. Quand le mdecin est auprs de mon lit, le
confesseur me trouve son avantage. Je sais bien empcher la
religion de maffliger quand je me porte bien ; mais je lui permets
de me consoler quand je suis malade : lorsque je nai plus rien
esprer dun ct, la religion se prsente et me gagne par ses
promesses ; je veux bien my livrer, et mourir du ct de
lesprance.
Il y a longtemps que les princes chrtiens affranchirent tous
les esclaves de leurs Etats, parce que, disaient-ils, le christianisme
rend tous les hommes gaux. Il est vrai que cet acte de religion
leur tait trs utile : ils abaissaient par l les seigneurs, de la
puissance desquels ils retiraient le bas peuple. Ils ont ensuite fait
des enqutes dans des pays o ils ont vu quil leur tait
avantageux davoir des esclaves : ils ont permis den acheter et
den vendre, oubliant ce principe de religion qui les touchait tant.
Que veux-tu que je te dise ? Vrit dans un temps, erreur dans un
autre. Que ne faisons-nous comme les chrtiens ? Nous sommes
bien simples de refuser des tablissements et des conqutes
faciles dans des climats, heureux, parce que leau ny est pas assez
pure pour nous laver selon les principes du saint Alcoran.
Je rends grces au Dieu tout-puissant, qui a envoy Hali, son
grand prophte, de ce que je professe une religion qui se fait
prfrer tous les intrts humains, et qui est pure comme le ciel,
dont elle est descendue.
De Paris, le 13 de la lune de Saphar, 1715.
MONTESQUIEU

198
LETTRE LXXVI.
USBEK A SON AMI IBBEN, A SMYRNE.
LES lois sont furieuses en Europe contre ceux qui se tuent
eux-mmes : on les fait mourir, pour ainsi dire, une seconde fois ;
ils sont trans indignement par les rues ; on les note dinfamie ;
on confisque leurs biens.
Il me parat, Ibben, que ces lois sont bien injustes. Quand je
suis accabl de douleur, de misre, de mpris, pourquoi veut-on
mempcher de mettre fin mes peines, et me priver cruellement
dun remde qui est en mes mains ?
Pourquoi veut-on que je travaille pour une socit, dont je
consens de ntre plus ? que je tienne, malgr moi, une
convention qui sest faite sans moi ? La socit est fonde sur un
avantage mutuel. Mais lorsquelle me devient onreuse, qui
mempche dy renoncer ? La vie ma t donne comme une
faveur ; je puis donc la rendre lorsquelle ne lest plus : la cause
cesse ; leffet doit donc cesser aussi.
Le prince veut-il que je sois son sujet, quand je ne retire point
les avantages de la sujtion ? Mes concitoyens peuvent-ils
LETTRES PERSANES

199
demander ce partage inique de leur utilit et de mon dsespoir ?
Dieu, diffrent de tous les bienfaiteurs, veut-il me condamner
recevoir des grces qui maccablent ?
Je suis oblig de suivre les lois, quand je vis sous les lois.
Mais, quand je ny vis plus, peuvent-elles me lier encore ?
Mais, dira-t-on, vous troublez lordre de la Providence. Dieu a
uni votre me avec votre corps, et vous len sparez. Vous vous
opposez donc ses desseins, et vous lui rsistez.
Que veut dire cela ? Troubl-je lordre de la Providence,
lorsque je change les modifications de la matire et que je rends
carre une boule que les premires lois du mouvement, cest--
dire les lois de la cration et de la conservation, avaient faite
ronde ? Non, sans doute : je ne fais quuser du droit qui ma t
donn, et, en ce sens, je puis troubler ma fantaisie toute la
nature, sans que lon puisse dire que je moppose la Providence.
Lorsque mon me sera spare de mon corps, y aura-t-il
moins dordre et moins darrangement dans lunivers ? Croyez-
vous que cette nouvelle combinaison soit moins parfaite et moins
dpendante des lois gnrales ? que le monde y ait perdu quelque
chose ? et que les ouvrages de Dieu soient moins grands, ou
plutt moins immenses ?
Pensez-vous que mon corps, devenu un pi de bl, un ver, un
gazon, soit chang en un ouvrage de la nature moins digne delle ?
et que mon me, dgage de tout ce quelle avait de terrestre, soit
devenue moins sublime ?
Toutes ces ides, mon cher Ibben, nont dautre source que
notre orgueil : nous ne sentons point notre petitesse, et, malgr
MONTESQUIEU

200
quon en ait, nous voulons tre compts dans lunivers, y figurer,
et y tre un objet important. Nous nous imaginons que
lanantissement dun tre aussi parfait que nous dgraderait
toute la nature, et nous ne concevons pas quun homme de plus
ou de moins dans le monde que dis-je ? tous les hommes
ensemble, cent millions de ttes comme la ntre, ne sont quun
atome subtil et dli, que Dieu naperoit qu cause de
limmensit de ses connaissances.
De Paris, le 15 de la lune de Saphar, 1715.
LETTRES PERSANES

201
LETTRE LXXVII.
IBBEN A USBEK, A PARIS.
MON cher Usbek, il me semble que, pour un vrai musulman,
les malheurs sont moins des chtiments que des menaces. Ce sont
des jours bien prcieux que ceux qui nous portent expier les
offenses. Cest le temps des prosprits quil faudrait abrger. Que
servent toutes ces impatiences, qu faire voir que nous voudrions
tre heureux indpendamment de celui qui donne les flicits
parce quil est la flicit mme ?
Si un tre est compos de deux tres, et que la ncessit de
conserver lunion marque plus la soumission aux ordres du
crateur, on en a pu faire une loi religieuse. Si cette ncessit de
conserver lunion est un meilleur garant des actions des hommes,
on en a pu faire une loi civile.
De Smyrne, le dernier jour de la lune de Saphar, 1715.
MONTESQUIEU

202
LETTRE LXXVIII.
RICA A USBEK, A***.
JE tenvoie la copie dune lettre quun Franais qui est en
Espagne a crite ici : je crois que tu seras bien aise de la voir.
Je parcours depuis six mois lEspagne et le Portugal, et je vis
parmi des peuples qui, mprisant tous les autres, font aux seuls
Franais lhonneur de les har.
La gravit est le caractre brillant des deux nations ; elle se
manifeste principalement de deux manires ; par les lunettes et
par la moustache.
Les lunettes font voir dmonstrativement que celui qui les
porte est un homme consomm dans les sciences et enseveli dans
de profondes lectures, un tel point que sa vue en est affaiblie ; et
tout nez qui en est orn ou charg peut passer, sans contredit,
pour le nez dun savant.
Quant la moustache, elle est respectable par elle-mme, et
indpendamment des consquences ; quoiquon ne laisse pas
quelquefois den tirer de grandes utilits pour le service du prince
et lhonneur de la nation, comme le fit bien voir un fameux
LETTRES PERSANES

203
gnral portugais dans les Indes : car, se trouvant avoir besoin
dargent, il se coupa une de ses moustaches et envoya demander
aux habitants de Goa vingt mille pistoles sur ce gage ; elles lui
furent prtes dabord, et, dans la suite, il retira sa moustache
avec honneur.
On conoit aisment que des peuples graves et flegmatiques
comme ceux-l peuvent avoir de lorgueil : aussi en ont-ils. Ils le
fondent ordinairement sur deux choses bien considrables. Ceux
qui vivent dans le continent de lEspagne et du Portugal se
sentent le cur extrmement lev, lorsquils sont ce quils
appellent de vieux chrtiens , cest--dire quils ne sont pas
originaires de ceux qui lInquisition a persuad dans ces
derniers sicles dembrasser la religion chrtienne. Ceux qui sont
dans les Indes ne sont pas moins flatts lorsquils considrent
quils ont le sublime mrite dtre, comme ils disent, hommes de
chair blanche. Il ny a jamais eu, dans le srail du Grand
Seigneur, de sultane si orgueilleuse de sa beaut que le plus vieux
et le plus vilain mtin ne lest de la blancheur olivtre de son
teint, lorsquil est dans une ville du Mexique, assis sur sa porte,
les bras croiss. Un homme de cette consquence, une crature si
parfaite, ne travaillerait pas pour tous les trsors du monde, et ne
se rsoudrait jamais, par une vile et mcanique industrie, de
compromettre lhonneur et la dignit de sa peau.
Car il faut savoir que, lorsquun homme a un certain mrite
en Espagne, comme, par exemple, quand il peut ajouter aux
qualits dont je viens de parler celle dtre le propritaire dune
grande pe, ou davoir appris de son pre lart de faire jurer une
discordante guitare, il ne travaille plus : son honneur sintresse
MONTESQUIEU

204
au repos de ses membres. Celui qui reste assis dix heures par jour
obtient prcisment la moiti plus de considration quun autre
qui nen reste que cinq, parce que cest sur les chaises que la
noblesse sacquiert.
Mais, quoique ces invincibles ennemis du travail fassent
parade dune tranquillit philosophique, ils ne lont pourtant pas
dans le cur : car ils sont toujours amoureux. Ils sont les
premiers hommes du monde pour mourir de langueur sous la
fentre de leurs matresses, et tout Espagnol qui nest pas
enrhum ne saurait passer pour galant.
Ils sont premirement dvots, et secondement jaloux. Ils se
garderont bien dexposer leurs femmes aux entreprises dun
soldat cribl de coups ou dun magistrat dcrpit ; mais ils les
enfermeront avec un novice fervent, qui baisse les yeux, ou un
robuste Franciscain, qui les lve.
Ils permettent leurs femmes de paratre avec le sein
dcouvert ; mais ils ne veulent pas quon leur voie le talon, et
quon les surprenne par le bout des pieds.
On dit partout que les rigueurs de lamour sont cruelles. Elles
le sont encore plus pour les Espagnols : les femmes les gurissent
de leurs peines ; mais elles ne font que leur en faire changer, et il
leur reste souvent un long et fcheux souvenir dune passion
teinte.
Ils ont de petites politesses qui, en France, paratraient mal
places : par exemple, un capitaine ne bat jamais son soldat sans
lui en demander la permission, et lInquisition ne fait jamais
brler un Juif sans lui faire ses excuses.
LETTRES PERSANES

205
Les Espagnols quon ne brle pas paraissent si attachs
linquisition, quil y aurait de la mauvaise humeur de la leur ter.
Je voudrais seulement quon en tablt une autre, non pas contre
les hrtiques, mais contre les hrsiarques qui attribuent de
petites pratiques monacales la mme efficacit quaux sept
sacrements, qui adorent tout ce quils vnrent, et qui sont si
dvots quils sont peine chrtiens.
Vous pourrez trouver de lesprit et du bon sens chez les
Espagnols ; mais nen cherchez point dans leurs livres. Voyez une
de leurs bibliothques, les romans dun ct, et les scolastiques de
lautre. Vous diriez que les parties en ont t faites, et le tout
rassembl, par quelque ennemi secret de la raison humaine.
Le seul de leurs livres qui soit bon est celui qui a fait voir le
ridicule de tous les autres.
Ils ont fait des dcouvertes immenses dans le Nouveau
Monde, et ils ne connaissent pas encore leur propre continent : il
y a sur leurs rivires tel pont qui na pas encore t dcouvert, et
dans leurs montagnes des nations qui leur sont inconnues.
Ils disent que le soleil se lve et se couche dans leur pays ;
mais il faut dire aussi quen faisant sa course, il ne rencontre que
des campagnes ruines et des contres dsertes.
Je ne serais pas fch, Usbek, de voir une lettre crite
Madrid par un Espagnol qui voyagerait en France : je crois quil
vengerait bien sa nation. Quel vaste champ pour un homme
flegmatique et pensif ! Je mimagine quil commencerait ainsi la
description de Paris :
Il y a ici une maison o lon met les fous. On croirait dabord
MONTESQUIEU

206
quelle est la plus grande de la Ville ; non : le remde est bien petit
pour le mal. Sans doute que les Franais, extrmement dcris
chez leurs voisins, enferment quelques fous dans une maison,
pour persuader que ceux qui sont dehors ne le sont pas.
Je laisse l mon Espagnol.
Adieu, mon cher Usbek.
De Paris, le 17 de la lune de Saphar, 1715.
LETTRES PERSANES

207
LETTRE LXXIX.
LE GRAND EUNUQUE NOIR A USBEK, A PARIS.
HIER des Armniens menrent au srail une jeune esclave de
Circassie, quils voulaient vendre. Je la fis entrer dans les
appartements secrets, je la dshabillai, je lexaminai avec les
regards dun juge, et plus je lexaminai, plus je lui trouvai de
grces. Une pudeur virginale semblait vouloir les drober ma
vue : je vis tout ce quil lui en cotait pour obir : elle rougissait
de se voir nue, mme devant moi, qui, exempt des passions qui
peuvent alarmer la pudeur, suis inanim sous lempire de ce sexe,
et qui, ministre de la modestie, dans les actions les plus libres, ne
porte que de chastes regards et ne puis inspirer que linnocence.
Ds que je leus juge digne de toi, je baissai les yeux ; je lui
jetai un manteau dcarlate ; je lui mis au doigt un anneau dor ; je
me prosternai ses pieds ; je ladorai comme la reine de ton
cur ; je payai les Armniens ; je la drobai tous les yeux.
Heureux Usbek ! tu possdes plus de beauts que nen enferment
tous les palais dOrient. Quel plaisir pour toi de trouver, ton
retour, tout ce que la Perse a de plus ravissant, et de voir dans ton
srail renatre les grces, mesure que le temps et la possession
travaillent les dtruire !
Du srail de Fatm, le premier de la lune de Rebiab 1, 1715.
MONTESQUIEU

208
LETTRE LXXX.
USBEK A RHDI, A VENISE.
DEPUIS que je suis en Europe, mon cher Rhdi, jai vu bien
des gouvernements : ce nest pas comme en Asie, o les rgles de
la politique se trouvent partout les mmes.
Jai souvent recherch quel tait le gouvernement le plus
conforme la raison. Il ma sembl que le plus parfait est celui
qui va son but moins de frais ; de sorte que celui qui conduit
les hommes de la manire qui convient le plus leur penchant et
leur inclination, est le plus parfait.
Si, dans un gouvernement doux, le peuple est aussi soumis
que dans un gouvernement svre, le premier est prfrable,
puisquil est plus conforme la raison, et que la svrit est un
motif tranger.
Compte, mon cher Rhdi, que dans un Etat, les peines plus ou
moins cruelles ne font pas que lon obisse plus aux lois. Dans les
pays o les chtiments sont modrs, on les craint comme dans
ceux o ils sont tyranniques et affreux.
Soit que le gouvernement soit doux, soit quil soit cruel, on
LETTRES PERSANES

209
punit toujours par degrs : on inflige un chtiment plus ou moins
grand un crime plus ou moins grand. Limagination se plie
delle-mme aux murs du pays o lon est : huit jours de prison
ou une lgre amende frappent autant lesprit dun Europen,
nourri dans un pays de douceur, que la perte dun bras intimide
un Asiatique. Ils attachent un certain degr de crainte un
certain degr de peine, et chacun le partage sa faon : le
dsespoir de linfamie vient dsoler un Franais condamn une
peine qui nterait pas un quart dheure de sommeil un Turc.
Dailleurs je ne vois pas que la police, la justice et lquit
soient mieux observes en Turquie, en Perse, chez le Mogol, que
dans les rpubliques de Hollande, de Venise, et dans lAngleterre
mme ; je ne vois pas quon y commette moins de crimes, et que
les hommes, intimids par la grandeur des chtiments, y soient
plus soumis aux lois.
Je remarque, au contraire, une source dinjustice et de
vexations au milieu de ces mmes Etats.
Je trouve mme le prince, qui est la loi mme, moins matre
que partout ailleurs.
Je vois que, dans ces moments rigoureux, il y a toujours des
mouvements tumultueux, o personne nest le chef, et que, quand
une fois lautorit violente est mprise, il nen reste plus assez
personne pour la faire revenir ;
Que le dsespoir mme de limpunit confirme le dsordre et
le rend plus grand ;
Que, dans ces Etats, il ne se forme point de petite rvolte, et
quil ny a jamais dintervalle entre le murmure et la sdition ;
MONTESQUIEU

210
Quil ne faut point que les grands vnements y soient
prpars par de grandes causes : au contraire, le moindre
accident produit une grande rvolution, souvent aussi imprvue
de ceux qui la font, que de ceux qui la souffrent.
LorsquOsman, empereur des Turcs, fut dpos, aucun de
ceux qui commirent cet attentat ne songeait le commettre : ils
demandaient seulement en suppliant quon leur fit justice sur
quelque grief ; une voix, quon na jamais connue, sortit de la
foule par hasard, le nom de Mustapha fut prononc, et soudain
Mustapha fut empereur.
De Paris, le 2 de la lune de Rbiab 1, 1715.
LETTRES PERSANES

211
LETTRE LXXXI.
NARGUM, ENVOY DE PERSE EN MOSCOVIE,
A USBEK, A PARIS.
DE toutes les nations du monde, mon cher Usbek, il ny en a
pas qui ait surpass celle des Tartares par la gloire ou par la
grandeur des conqutes. Ce peuple est le vrai dominateur de
lunivers : tous les autres semblent tre faits pour le servir ; il est
galement le fondateur et le destructeur des empires ; dans tous
les temps, il a donn sur la terre des marques de sa puissance ;
dans tous les ges, il a t le flau des nations.
Les Tartares ont conquis deux fois la Chine et ils la tiennent
encore sous leur obissance.
Ils dominent sur les vastes pays qui forment lempire du
Mogol.
Matres de la Perse, ils sont assis sur le trne de Cyrus et de
Gustaspe. Ils ont soumis la Moscovie. Sous le nom de Turcs, ils
ont fait des conqutes immenses dans lEurope, lAsie et lAfrique,
et ils dominent sur ces trois parties de lunivers.
Et, pour parler de temps plus reculs, cest deux que sont
sortis quelques-uns des peuples qui ont renvers lempire romain.
MONTESQUIEU

212
Quest-ce que les conqutes dAlexandre, en comparaison de
celles de Genghis-Khan ?
Il na manqu cette victorieuse nation que des historiens,
pour clbrer la mmoire de ses merveilles.
Que dactions immortelles ont t ensevelies dans loubli !
Que dempires par eux fonds, dont nous ignorons lorigine !
Cette belliqueuse nation, uniquement occupe de sa gloire
prsente, sre de vaincre dans tous les temps, ne songeait point
se signaler dans lavenir par la mmoire de ses conqutes passes.
De Moscou, le de la lune de Rbiab, 1715.
LETTRES PERSANES

213
LETTRE LXXXII.
RICA A IBBEN, A SMYRNE.
QUOIQUE les Franais parlent beaucoup, il y a cependant
parmi eux une espce de dervis taciturnes quon appelle
Chartreux. On dit quils se coupent la langue en entrant dans le
couvent, et on souhaiterait fort que tous les autres dervis se
retranchassent de mme tout ce que leur profession leur rend
inutile.
A propos de gens taciturnes, il y en a de bien plus singuliers
que ceux-l, et qui ont un talent bien extraordinaire. Ce sont ceux
qui savent parler sans rien dire, et qui amusent une conversation,
pendant deux heures de temps, sans quil soit possible de les
dceler, dtre leur plagiaire, ni de retenir un mot de ce quils ont
dit.
Ces sortes de gens sont adors des femmes ; mais ils ne le
sont pas tant que dautres, qui ont reu de la nature laimable
talent de sourire propos, cest--dire chaque instant, et qui
portent la grce dune joyeuse approbation sur tout ce quelles
disent.
MONTESQUIEU

214
Mais ils sont au comble de lesprit lorsquils savent entendre
finesse tout et trouver mille petits traits ingnieux dans les
choses les plus communes.
Jen connais dautres, qui se sont bien trouvs dintroduire
dans les conversations des choses inanimes et dy faire parler
leur habit brod, leur perruque blonde, leur tabatire, leur canne
et leurs gants. Il est bon de commencer de la rue se faire couter
par le bruit du carrosse et du marteau, qui frappe rudement la
porte : cet avant-propos prvient pour le reste du discours, et,
quand lexorde est beau, il rend supportables toutes les sottises
qui viennent ensuite, mais qui, par bonheur, arrivent trop tard.
Je te promets que ces petits talents, dont on ne fait aucun cas
chez nous, servent bien ici ceux qui sont assez heureux pour les
avoir, et quun homme de bon sens ne brille gure devant eux.
De Paris, le 6 de la lune de Rbiab, 1715.
LETTRES PERSANES

215
LETTRE LXXXIII.
USBEK A RHDI, A VENISE.
SIL y a un Dieu, mon cher Rhdi, il faut ncessairement quil
soit juste : car, sil ne ltait pas, il serait le plus mauvais et le plus
imparfait de tous les tres.
La justice est un rapport de convenance, qui se trouve
rellement entre deux choses ; ce rapport est toujours le mme,
quelque tre qui le considre, soit que ce soit Dieu, soit que ce soit
un ange, ou enfin que ce soit un homme.
Il est vrai que les hommes ne voient pas toujours ces
rapports ; souvent mme, lorsquils les voient, ils sen loignent ;
et leur intrt est toujours ce quils voient le mieux. La justice
lve sa voix ; mais elle a peine se faire entendre dans le tumulte
des passions.
Les hommes peuvent faire des injustices, parce quils ont
intrt de les commettre et quils prfrent leur propre
satisfaction celle des autres. Cest toujours par un retour sur
eux-mmes quils agissent : nul nest mauvais gratuitement. Il
faut quil y ait une raison qui dtermin, et cette raison est
toujours une raison dintrt.
MONTESQUIEU

216
Mais il nest pas possible que Dieu fasse jamais rien dinjuste ;
ds quon suppose quil voit la justice, il faut ncessairement quil
la suive, car, comme il na besoin de rien, et quil se suffit lui-
mme, il serait le plus mchant de tous les tres, puisquil le serait
sans intrt.
Ainsi, quand il ny aurait pas de Dieu, nous devrions toujours
aimer la justices ; cest--dire faire nos efforts pour ressembler
cet tre dont nous avons une si belle ide, et qui, sil existait,
serait ncessairement juste. Libres que nous serions du joug de la
religion, nous ne devrions pas ltre de celui de lquit.
Voil, Rhdi, ce qui ma fait penser que la justice est ternelle
et ne dpend point des conventions humaines ; et, quand elle en
dpendrait, ce serait une vrit terrible, quil faudrait se drober
soi-mme.
Nous sommes entours dhommes plus forts que nous ; ils
peuvent nous nuire de mille manires diffrentes ; les trois quarts
du temps ils peuvent le faire impunment. Quel repos pour nous
de savoir quil y a dans le cur de tous ces hommes un principe
intrieur qui combat en notre faveur et nous met couvert de
leurs entreprises !
Sans cela nous devrions tre dans une frayeur continuelle ;
nous passerions devant les hommes comme devant les lions, et
nous ne serions jamais assurs un moment de notre bien, de
notre honneur et de notre vie.
Toutes ces penses maniment contre ces docteurs qui
reprsentent Dieu comme un tre qui fait un exercice tyrannique
de sa puissance ; qui le font agir dune manire dont nous ne
LETTRES PERSANES

217
voudrions pas agir nous-mmes, de peur de loffenser ; qui le
chargent de toutes les imperfections quil punit en nous, et, dans
leurs opinions contradictoires, le reprsentent tantt comme un
tre mauvais, tantt comme un tre qui hait le mal et le punit.
Quand un homme sexamine, quelle satisfaction pour lui de
trouver quil a le cur juste ce plaisir, tout svre quil est, doit le
ravir. il voit son tre autant au-dessus de ceux qui ne lont pas,
quil se voit au-dessus des tigres et des ours. Oui, Rhdi, si jtais
sr de suivre toujours inviolablement cette quit que jai devant
les yeux, je me croirais le premier des hommes.
De Paris, le premier de la lune de Gemmadi 1, 1715.
MONTESQUIEU

218
LETTRE LXXXIV.
RICA A***.
JE fus hier aux Invalides. Jaimerais autant avoir fait cet
tablissement, si jtais prince, que davoir gagn trois batailles :
on y trouve partout la main dun grand monarque. Je crois que
cest le lieu le plus respectable de la terre.
Quel spectacle de voir rassembles dans un mme lieu toutes
ces victimes de la patrie, qui ne respirent que pour la dfendre, et
qui, se sentant le mme cur, et non pas la mme force, ne se
plaignent que de limpuissance o elles sont de se sacrifier encore
pour elle !
Quoi de plus admirable que de voir ces guerriers dbiles, dans
cette retraite, observer une discipline aussi exacte que sils y
taient contraints par la prsence dun ennemi, chercher leur
dernire satisfaction dans cette image de la guerre, et partager
leur cur et leur esprit entre les devoirs de la religion et ceux de
lart militaire !
Je voudrais que les noms de ceux qui meurent pour la patrie
fussent conservs dans les temples, et crits dans des registres qui
fussent comme la source de la gloire et de la noblesse.
De Paris, le 15 de la lune de Gemmadi 1, 1715.
LETTRES PERSANES

219
LETTRE LXXXV.
USBEK A MIRZA, A ISPAHAN.
TU sais, Mirza, que quelques ministres de Chah Soliman
avaient form le dessein dobliger tous les Armniens de Perse de
quitter le royaume ou de se faire mahomtans, dans la pense que
notre empire serait toujours pollu, tandis quil garderait dans
son sein ces infidles.
Ctait fait de la grandeur persane, si, dans cette occasion,
laveugle dvotion avait t coute.
On ne sait comment la chose manqua : ni ceux qui firent la
proposition, ni ceux qui la rejetrent, nen connurent les
consquences ; le hasard fit loffice de la raison et de la politique,
et sauva lempire dun pril plus grand que celui quil aurait pu
courir de la perte dune bataille et de la prise de deux villes.
En proscrivant les Armniens on pensa dtruire en un seul
jour tous les ngociants et presque tous les artisans du royaume.
Je suis sr que le grand Chah Abas aurait mieux aim se faire
couper les deux bras que de signer un ordre pareil, et quen
envoyant au Mogol et aux autres rois des Indes ses sujets les plus
industrieux, il aurait cru leur donner la moiti de ses Etats.
MONTESQUIEU

220
Les perscutions que nos mahomtans zls ont faites aux
gubres les ont obligs de passer en foule dans les Indes, et ont
priv la Perse de cette nation si applique au labourage, et qui
seule, par son travail, tait en tat de vaincre la strilit de nos
terres.
Il ne restait la dvotion quun second coup faire : ctait de
ruiner lindustrie : moyennant quoi lempire tombait de lui-
mme, et, avec lui, par une suite ncessaire, cette mme religion
quon voulait rendre si florissante.
Sil faut raisonner sans prvention, je ne sais pas, Mirza, sil
nest pas bon que dans un Etat il y ait plusieurs religions.
On remarque que ceux qui vivent dans des religions tolres
se rendent ordinairement plus utiles leur patrie que ceux qui
vivent dans la religion dominante ; parce que, loigns des
honneurs, ne pouvant se distinguer que par leur opulence et leurs
richesses, ils sont ports acqurir par leur travail et embrasser
les emplois de la socit les plus pnibles.
Dailleurs, comme toutes les religions contiennent des
prceptes utiles la socit, il est bon quelles soient observes
avec zle. Or quy a-t-il de plus capable danimer ce zle que leur
multiplicit ?
Ce sont des rivales qui ne se pardonnent rien. La jalousie
descend jusquaux particuliers : chacun se tient sur ses gardes et
craint de faire des choses qui dshonoreraient son parti et
lexposeraient aux mpris et aux censures impardonnables du
parti contraire.
Aussi a-t-on toujours remarqu quune secte nouvelle introduite
LETTRES PERSANES

221
dans un Etat tait le moyen le plus sr pour corriger tous les abus
de lancienne.
On a beau dire quil nest pas de lintrt du prince de souffrir
plusieurs religions dans son Etat. Quand toutes les sectes du
monde viendraient sy rassembler, cela ne lui porterait aucun
prjudice, parce quil ny en a aucune qui ne prescrive
lobissance et ne prche la soumission.
Javoue que les histoires sont remplies de guerres de religion.
Mais, quon y prenne bien garde : ce nest point la multiplicit des
religions qui a produit ces guerres, cest lesprit dintolrance, qui
animait celle qui se croyait la dominante ; cest cet esprit de
proslytisme que les Juifs ont pris des Egyptiens, et qui, deux, est
pass, comme une maladie pidmique et populaire, aux
mahomtans et aux chrtiens ; cest, enfin, cet esprit de vertige,
dont les progrs ne peuvent tre regards que comme une clipse
entire de la raison humaine.
Car, enfin, quand il ny aurait pas de linhumanit affliger la
conscience des autres ; quand il nen rsulterait aucun des
mauvais effets qui en germent milliers, il faudrait tre fou pour
sen aviser. Celui qui veut me faire changer de religion ne le fait
sans doute que parce quil ne changerait pas la sienne, quand on
voudrait ly forcer : il trouve donc trange que je ne fasse pas une
chose quil ne ferait pas lui-mme, peut-tre pour lempire du
monde.
De Paris, le 26 de la lune de Gemmadi, 2 1715.
MONTESQUIEU

222
LETTRE LXXXVI.
RICA A***.
IL semble ici que les familles se gouvernent toutes seules. Le
mari na quune ombre dautorit sur sa femme, le pre sur ses
enfants, le matre sur ses esclaves. La justice se mle de tous leurs
diffrends, et sois sr quelle est toujours contre le mari jaloux, le
pre chagrin, le matre incommode.
Jallai lautre jour dans le lieu o se rend la justice. Avant dy
arriver, il faut passer sous les armes dun nombre infini de jeunes
marchandes, qui vous appellent dune voix trompeuse. Ce
spectacle, dabord, est assez riant ; mais il devient lugubre
lorsquon entre dans les grandes salles, o lon ne voit que des
gens dont lhabit est encore plus grave que la figure. Enfin, on
entre dans le lieu sacr o se rvlent tous les secrets des familles,
et o les actions les plus caches sont mises au grand jour.
L, une fille modeste vient avouer les tourments dune
virginit trop longtemps garde, ses combats et sa douloureuse
rsistance. Elle est si peu fire de sa victoire, quelle menace
toujours dune dfaite prochaine, et, pour que son pre nignore
plus ses besoins, elle les expose tout le peuple.
LETTRES PERSANES

223
Une femme effronte vient ensuite exposer les outrages
quelle a faits son poux comme une raison den tre spare.
Avec une modestie pareille, une autre vient dire quelle est
lasse de porter le titre de femme sans en jouir : elle vient rvler
les mystres cachs dans la nuit du mariage ; elle veut quon la
livre aux regards des experts les plus habiles, et quune sentence
la rtablisse dans tous les droits de la virginit. Il y en a mme qui
osent dfier leurs maris, et leur demander en public un combat
que les tmoins rendent si difficiles : preuve aussi fltrissante
pour la femme qui la soutient, que pour le mari qui y succombe.
Un nombre infini de filles, ravies ou sduites, font les
hommes beaucoup plus mauvais quils ne sont. Lamour fait
retentir ce tribunal : on ny entend parler que de pres irrits, de
filles abuses, damants infidles et de maris chagrins.
Par la loi qui y est observe, tout enfant n pendant le
mariage est cens dtre au mari. Il a beau avoir de bonnes
raisons pour ne pas le croire : la loi le croit pour lui et le soulage
de lexamen et des scrupules.
Dans ce tribunal, on prend les voix la majeure mais on dit
quon a reconnu, par exprience, quil vaudrait mieux les
recueillir la mineure. Et cela est assez naturel : car il y a trs peu
desprits justes, et tout le monde convient quil y en a une infinit
de faux.
De Paris, le premier de la lune de Gemmadi, 1715.
MONTESQUIEU

224
LETTRE LXXXVII.
RICA A***.
ON dit que lhomme est un animal sociable. Sur ce pied-l, il
me parat quun Franais est plus homme quun autre : cest
lhomme par excellence, car il semble tre fait uniquement pour
la socit.
Mais jai remarqu parmi eux des gens qui non seulement
sont sociables, mais sont eux-mmes la socit universelle. Ils se
multiplient dans tous les coins ; ils peuplent en un moment les
quatre quartiers dune ville. Cent hommes de cette espce
abondent plus que deux mille citoyens ; ils pourraient rparer,
aux yeux des trangers, les ravages de la peste ou de la famine. On
demande dans les coles si un corps peut tre en un instant en
plusieurs lieux ; ils sont une preuve de ce que les philosophes
mettent en question.
Ils sont toujours empresss, parce quils ont laffaire
importante de demander tous ceux quils voient, o ils vont, et
do ils viennent.
On ne leur terait jamais de la tte quil est de la biensance
de visiter chaque jour le public en dtail, sans compter les visites
quils font en gros dans les lieux o lon sassemble. Mais, comme
LETTRES PERSANES

225
la voie en est trop abrge, elles sont comptes pour rien dans les
rgles de leur crmonial.
Ils fatiguent plus les portes des maisons coups de marteau,
que les vents et les temptes. Si lon allait examiner la liste de
tous les portiers, on y trouverait chaque jour leur nom estropi de
mille manires en caractres suisses. Ils passent leur vie la suite
dun enterrement, dans des compliments de condolances ou
dans des flicitations de mariage. Le roi ne fait point de
gratification quelquun de ses sujets quil ne leur en cote une
voiture, pour lui en aller tmoigner leur joie. Enfin, ils reviennent
chez eux, bien fatigus, se reposer pour pouvoir reprendre le
lendemain leurs pnibles fonctions.
Un deux mourut lautre jour de lassitude, et on mit cette
pitaphe sur son tombeau : Cest ici que repose celui qui ne sest
jamais repos. Il sest promen cinq cent trente enterrements. Il
sest rjoui de la naissance de deux mille six cent quatre-vingts
enfants. Les pensions dont il a flicit ses amis, toujours en des
termes diffrents, montent deux millions six cent mille livres ; le
chemin quil a fait sur le pav, neuf mille six cents stades ; celui
quil a fait dans la campagne, trente-six. Sa conversation tait
amusante : il avait un fonds tout fait de trois cent soixante-cinq
contes ; il possdait, dailleurs, depuis son jeune ge, cent dix-huit
apophtegmes tirs des Anciens quil employait dans les occasions
brillantes. Il est mort enfin la soixantime anne de son ge. Je
me tais, voyageur. Car comment pourrais-je achever de te dire ce
quil a fait et ce quil a vu ?
De Paris, le 3 de la lune de Gemmadi 2, 1715.
MONTESQUIEU

226
LETTRE LXXXVIII.
USBEK A RHDI, A VENISE.
A Paris, rgnent la libert et lgalit. La naissance, la vertu,
le mrite mme de la guerre, quelque brillant quil soit, ne sauve
pas un homme de la foule dans laquelle il est confondu. La
jalousie des rangs y est inconnue. On dit que le premier de Paris
est celui qui a les meilleurs chevaux son carrosse.
Un grand seigneur est un homme qui voit le roi, qui parle aux
ministres, qui a des anctres, des dettes et des pensions. Sil peut,
avec cela, cacher son oisivet par un air empress, ou par un feint
attachement pour les plaisirs, il croit tre le plus heureux de tous
les hommes.
En Perse, il ny a de grand que ceux qui le monarque donne
quelque part au gouvernement. Ici, il y a des gens qui sont grands
par leur naissance ; mais ils sont sans crdit. Les rois font comme
ces ouvriers habiles qui, pour excuter leurs ouvrages, se servent
toujours des machines les plus simples.
La faveur est la grande divinit des Franais. Le ministre est
le grand-prtre, qui lui offre bien des victimes. Ceux qui
LETTRES PERSANES

227
lentourent ne sont point habills de blanc : tantt sacrificateurs
et tantt sacrifis, ils se dvouent eux-mmes leur idole avec
tout le peuple.
De Paris, le 9 de la lune de Gemmadi 2, 1715.
MONTESQUIEU

228
LETTRE LXXXIX.
USBEK A IBBEN, A SMYRNE.
LE dsir de la gloire nest point diffrent de cet instinct que
toutes les cratures ont pour leur conservation. Il semble que
nous augmentons notre tre lorsque nous pouvons le porter dans
la mmoire des autres : cest une nouvelle vie que nous
acqurons, et qui nous devient aussi prcieuse que celle que nous
avons reue du ciel.
Mais, comme tous les hommes ne sont pas galement
attachs la vie, ils ne sont pas aussi galement sensibles la
gloire. Cette noble passion est bien toujours grave dans leur
cur ; mais limagination et lducation la modifient de mille
manires.
Cette diffrence, qui se trouve dhomme homme, se fait
encore plus sentir de peuple peuple.
On peut poser pour maxime que, dans chaque Etat, le dsir
de la gloire crot avec la libert des sujets et diminue avec elle : la
gloire nest jamais compagne de la servitude.
Un homme de bon sens me disait lautre jour : On est, en
LETTRES PERSANES

229
France, bien des gards, plus libre quen Perse ; aussi y aime-t-
on plus la gloire. Cette heureuse fantaisie fait faire un Franais
avec plaisir et avec got ce que votre sultan nobtient de ses sujets
quen leur mettant sans cesse devant les yeux les supplices et les
rcompenses.
Aussi, parmi nous, le prince est-il jaloux de lhonneur du
dernier de ses sujets. Il y a pour le maintenir des tribunaux
respectables : cest le trsor sacr de la nation, et le seul dont le
souverain nest pas le matre, parce quil ne peut ltre, sans
choquer ses intrts. Ainsi, si un sujet se trouve bless dans son
honneur par son prince, soit par quelque prfrence, soit par la
moindre marque de mpris, il quitte sur-le-champ sa cour, son
emploi, son service, et se retire chez lui.
La diffrence quil y a des troupes franaises aux vtres,
cest que les unes, composes desclaves naturellement lches, ne
surmontent la crainte de la mort que par celle du chtiment : ce
qui produit dans lme un nouveau genre de terreur qui la rend
comme stupide ; au lieu que les autres se prsentent aux coups
avec dlice et bannissent la crainte par une satisfaction qui lui est
suprieure.
Mais le sanctuaire de lhonneur, de la rputation et de la
vertu, semble tre tabli dans les rpubliques et dans les pays o
lon peut prononcer le mot de patrie. A Rome, Athnes,
Lacdmone, lhonneur payait seul les services les plus signals.
Une couronne de chne ou de laurier, une statue, un loge, tait
une rcompense immense pour une bataille gagne ou une ville
prise.
MONTESQUIEU

230
L, un homme qui avait fait une belle action se trouvait
suffisamment rcompens par cette action mme. Il ne pouvait
voir un de ses compatriotes quil ne ressentt le plaisir dtre son
bienfaiteur ; il comptait le nombre de ses services par celui de ses
concitoyens. Tout homme est capable de faire du bien un
homme ; mais cest ressembler aux dieux que de contribuer au
bonheur dune socit entire.
Or cette noble mulation ne doit-elle point tre entirement
teinte dans le cur de vos Persans, chez qui les emplois et les
dignits ne sont que des attributs de la fantaisie du souverain ? La
rputation et la vertu y sont regardes comme imaginaires, si
elles ne sont accompagnes de la faveur du prince, avec laquelle
elles naissent et meurent de mme. Un homme qui a pour lui
lestime publique nest jamais sr de ne pas tre dshonor
demain : le voil aujourdhui gnral darme ; peut-tre que le
prince le va faire son cuisinier, et quil ne lui laissera plus
esprer dautre loge que celui davoir fait un bon ragot.
De Paris, le 15 de la lune de Gemmadi 2, 1715.
LETTRES PERSANES

231
LETTRE XC.
USBEK AU MME, A SMYRNE.
DE cette passion gnrale que la nation franaise a pour la
gloire, il sest form dans lesprit des particuliers un certain je ne
sais quoi, quon appelle point dhonneur. Cest proprement le
caractre de chaque profession ; mais il est plus marqu chez les
gens de guerre, et cest le point dhonneur par excellence. Il me
serait bien difficile de te faire sentir ce que cest : car nous nen
avons point prcisment dide.
Autrefois, les Franais, surtout les nobles, ne suivaient gure
dautres lois que celles de ce point dhonneur : elles rglaient
toute la conduite de leur vie, et elles taient si svres quon ne
pouvait sans une peine plus cruelle que la mort, je ne dis pas les
enfreindre, mais en luder la plus petite disposition.
Quand il sagissait de rgler les diffrends, elles ne prescrivaient
gure quune manire de dcision, qui tait le duel, qui tranchait
toutes les difficults. Mais ce quil y avait de mal, cest que
souvent le jugement se rendait entre dautres parties que celles
qui y taient intresses.
MONTESQUIEU

232
Pour peu quun homme ft connu dun autre, il fallait quil
entrt dans la dispute, et quil payt de sa personne, comme sil
avait t lui-mme en colre. Il se sentait toujours honor dun tel
choix et dune prfrence si flatteuse ; et tel qui naurait pas voulu
donner quatre pistoles un homme pour le sauver de la potence,
lui et toute sa famille, ne faisait aucune difficult daller risquer
pour lui mille fois sa vie.
Cette manire de dcider tait assez mal imagine car, de ce
quun homme tait plus adroit ou plus fort quun autre, il ne
sensuivait pas quil et de meilleures raisons.
Aussi les rois lont-ils dfendue sous des peines trs svres ;
mais cest en vain : lhonneur, qui veut toujours rgner, se rvolte,
et il ne reconnat point de lois.
Ainsi les Franais sont dans un tat bien violent car les
mmes lois de lhonneur obligent un honnte homme de se
venger quand il a t offens ; mais, dun autre ct, la justice le
punit des plus cruelles peines lorsquil se venge. Si lon suit les
lois de lhonneur, on prit sur un chafaud ; si lon suit celles de la
justice, on est banni pour jamais de la socit des hommes. Il ny
a donc que cette cruelle alternative, ou de mourir, ou dtre
indigne de vivre.
De Paris, le 18 de la lune de Gemmadi 2, 1715.
LETTRES PERSANES

233
LETTRE XCI.
USBEK A RUSTAN, A ISPAHAN.
IL parat ici un personnage travesti en ambassadeur de Perse,
qui se joue insolemment des deux plus grands rois du monde. Il
apporte au monarque des Franais des prsents que le ntre ne
saurait donner un roi dIrimette ou de Gorgie, et, par sa lche
avarice, il a fltri la majest des deux empires.
Il sest rendu ridicule devant un peuple qui prtend tre le
plus poli de lEurope, et il a fait dire en Occident que le roi des
rois ne domine que sur des barbares.
Il a reu des honneurs quil semblait avoir voulu se faire
refuser lui-mme, et, comme si la cour de France avait eu plus
cur la grandeur persane que lui, elle la fait paratre avec dignit
devant un peuple dont il est le mpris.
Ne dis point ceci Ispahan : pargne la tte dun malheureux.
Je ne veux pas que nos ministres le punissent de leur propre
imprudence et de lindigne choix quils ont fait.
De Pans, le 4 dernier de la lune de Gemmadi, 1715.
MONTESQUIEU

234
LETTRE XCII.
USBEK A RHDI, A VENISE.
LE monarque qui a si longtemps rgn nest plus. Il a bien
fait parler des gens pendant sa vie ; tout le monde sest tu sa
mort. Ferme et courageux dans ce dernier moment, il a paru ne
cder quau destin. Ainsi mourut le grand Chah Abas, aprs avoir
rempli toute la terre de son nom.
Ne crois pas que ce grand vnement nait fait faire ici que
des rflexions morales. Chacun a pens ses affaires, et prendre
ses avantages dans ce changement. Le roi, arrire-petit-fils du
monarque dfunt, nayant que cinq ans, un prince, son oncle, a
t dclar rgent du royaume.
Le feu roi avait fait un testament qui bornait lautorit du
rgent. Ce prince habile a t au Parlement, et, y exposant tous les
droits de sa naissance, il a fait casser la disposition du monarque,
qui, voulant se survivre lui-mme, semblait avoir prtendu
rgner encore aprs sa mort.
Les parlements ressemblent ces ruines que lon foule aux
pieds, mais qui rappellent toujours lide de quelque temple fameux
LETTRES PERSANES

235
par lancienne religion des peuples. Ils ne se mlent gure plus
que de rendre la justice, et leur autorit est toujours languissante,
moins que quelque conjoncture imprvue ne vienne lui rendre
la force et la vie. Ces grands corps ont suivi le destin des choses
humaines : ils ont cd au temps, qui dtruit tout, la corruption
des murs, qui a tout affaibli, lautorit suprme, qui a tout
abattu.
Mais le rgent, qui a voulu se rendre agrable au peuple, a
paru dabord respecter cette image de la libert publique, et,
comme sil avait pens relever de terre le temple et lidole, il a
voulu quon les regardt comme lappui de la monarchie et le
fondement de toute autorit lgitime.
De Paris, le de la lune de Rhgeb, 1715.
MONTESQUIEU

236
LETTRE XCIII.
USBEK A SON FRRE, SANTON AU MONASTRE DE CASBIN.
JE mhumilie devant toi, sacr santon, et je me prosterne ; je
regarde les vestiges de tes pieds comme la prunelle de mes yeux.
Ta saintet est si grande quil semble que tu aies le cur de notre
saint prophte ; tes austrits tonnent le ciel mme ; les anges
tont regard du sommet de la gloire et ont dit : Comment est-il
encore sur la terre, puisque son esprit est avec nous et vole autour
du trne qui est soutenu par les nues ?
Et comment ne thonorerais-je pas, moi qui ai appris de nos
docteurs que les dervis, mme infidles, ont toujours un caractre
de saintet, qui les rend respectables aux vrais croyants, et que
Dieu sest choisi, dans tous les coins de la terre, des mes plus
pures que les autres, quil a spares du monde impie, afin que
leurs mortifications et leurs prires ferventes suspendissent sa
colre prte tomber sur tant de peuples rebelles ?
Les chrtiens disent des merveilles de leurs premiers santons,
qui se rfugirent milliers dans les dserts affreux de la
Thbade et eurent pour chefs Paul, Antoine et Pacme. Si ce
quils en disent est vrai, leurs vies sont aussi pleines de prodiges
LETTRES PERSANES

237
que celles de nos plus sacrs immaums. Ils passaient quelquefois
dix ans entiers sans voir un seul homme, mais ils habitaient la
nuit et le jour avec des dmons ; ils taient sans cesse tourments
par ces esprits malins : ils les trouvaient au lit ; ils les trouvaient
table ; jamais dasile contre eux. Si tout ceci est vrai, santon
vnrable, il faudrait avouer que personne naurait jamais vcu en
plus mauvaise compagnie.
Les chrtiens senss regardent toutes ces histoires comme
une allgorie bien naturelle, qui nous peut servir nous faire
sentir le malheur de la condition humaine. En vain cherchons-
nous dans le dsert un tat tranquille : les tentations nous suivent
toujours ; nos passions, figures par les dmons, ne nous quittent
point encore ; ces monstres du cur, ces illusions de lesprit, ces
vains fantmes de lerreur et du mensonge, se montrent toujours
nous pour nous sduire et nous attaquent jusque dans les
jenes et les cilices, cest--dire jusque dans notre force mme.
Pour moi, santon vnrable, je sais que lenvoy de Dieu a
enchan Satan et la prcipit dans les abmes ; il a purifi la
terre, autrefois pleine de son empire, et la rendue digne du sjour
des anges et des prophtes.
De Paris, le 9 de la lune de Chahban, 1715.
MONTESQUIEU

238
LETTRE XCIV.
USBEK A RHDI, A VENISE.
JE nai jamais ou parier du droit public quon nait
commenc par rechercher soigneusement quelle est lorigine des
socits, ce qui me parat ridicule. Si les hommes nen formaient
point, sils se quittaient et se fuyaient les uns les autres, il faudrait
en demander la raison, et chercher pourquoi ils se tiennent
spars. Mais ils naissent tous lis les uns aux autres ; un fils est
n auprs de son pre, et il sy tient : voil la socit, et la cause de
la socit.
Le droit public est plus connu en Europe quen Asie ;
cependant on peut dire que les passions des princes, la patience
des peuples, la flatterie des crivains, en ont corrompu tous les
principes.
Ce droit, tel quil est aujourdhui, est une science qui apprend
aux princes jusqu quel point ils peuvent violer la justice sans
choquer leurs intrts. Quel dessein, Rhdi, de vouloir, pour
endurcir leur conscience, mettre liniquit en systme, den
donner des rgles, den former des principes et den tirer des
consquences !
LETTRES PERSANES

239
La puissance illimite de nos sublimes sultans, qui na dautre
rgle quelle-mme, ne produit pas plus de monstres que cet art
indigne qui veut faire plier la justice, tout inflexible quelle est.
On dirait, Rhdi, quil y a deux justices toutes diffrentes :
lune qui rgle les affaires des particuliers, qui rgne dans le droit
civil ; lautre qui rgle les diffrends qui surviennent de peuple
peuple, qui tyrannise dans le droit public : comme si le droit
public ntait pas lui-mme un droit civil, non pas la vrit dun
pays particulier, mais du monde.
je texpliquerai dans une autre lettre mes penses l-dessus.
De Paris, le premier de la lune de Zilhag, 1716.
MONTESQUIEU

240
LETTRE XCV.
USBEK AU MME.
LES magistrats doivent rendre la justice de citoyen citoyen.
Chaque peuple la doit rendre lui-mme de lui un autre peuple.
Dans cette seconde distribution de justice, on ne peut employer
dautres maximes que dans la premire.
De peuple peuple, il est rarement besoin de tiers pour juger,
parce que les sujets de disputes sont presque toujours clairs et
faciles terminer. Les intrts de deux nations sont ordinairement si
spars quil ne faut quaimer la justice pour la trouver ; on ne
peut gure se prvenir dans sa propre cause.
Il nen est pas de mme des diffrends qui arrivent entre
particuliers. Comme ils vivent en socit, leurs intrts sont si
mls et si confondus, il y en a de tant de sortes diffrentes, quil
est ncessaire quun tiers dbrouille ce que la cupidit des parties
cherche obscurcir.
Il ny a que deux sortes de guerres justes : les unes qui se font
pour repousser un ennemi qui attaque ; les autres, pour secourir
un alli qui est attaqu.
Il ny aurait point de justice de faire la guerre pour des
querelles particulires du prince, moins que le cas ne ft si
LETTRES PERSANES

241
grave quil mritt la mort du prince ou du peuple qui la commis.
Ainsi un prince ne peut faire la guerre parce quon lui aura refus
un honneur qui lui est d, ou parce quon aura eu quelque
procd peu convenable lgard de ses ambassadeurs, et autres
choses pareilles ; non plus quun particulier ne peut tuer celui qui
lui refuse la prsance. La raison en est que, comme la
dclaration de guerre doit tre un acte de justice, dans laquelle il
faut toujours que la peine soit proportionne la faute, il faut voir
si celui qui on dclare la guerre mrite la mort : car faire la
guerre quelquun, cest vouloir le punir de mort.
Dans le droit public, lacte de justice le plus svre, cest la
guerre ; puisquelle peut avoir leffet de dtruire la socit.
Les reprsailles sont du second degr. Cest une loi que les
tribunaux nont pu sempcher dobserver, de mesurer la peine
par le crime.
Un troisime acte de justice est de priver un prince des
avantages quil peut tirer de nous, proportionnant toujours la
peine loffense.
Le quatrime acte de justice, qui doit tre le plus frquent, est
la renonciation lalliance du peuple dont on a se plaindre.
Cette peine rpond celle du bannissement, que les tribunaux
ont tablie pour retrancher les coupables de la socit. Ainsi un
prince lalliance duquel nous renonons est retranch de notre
socit et nest plus un des membres qui la composent.
On ne peut pas faire de plus grand affront un prince que de
renoncer son alliance, ni lui faire de plus grand honneur que de
la contracter. Il ny a rien, parmi les hommes, qui leur soit plus
MONTESQUIEU

242
glorieux et mme plus utile que den voir dautres toujours
attentifs leur conservation.
Mais, pour que lalliance nous lie, il faut quelle soit juste :
ainsi une alliance faite entre deux nations pour en opprimer une
troisime nest pas lgitime, et on peut la violer sans crime.
Il nest pas mme de lhonneur et de la dignit du prince de
sallier avec un tyran. On dit quun monarque dEgypte fit avertir
le roi de Samos de sa cruaut et de sa tyrannie, et le somma de
sen corriger.
Comme il ne le fit pas, il lui envoya dire quil renonait son
amiti et son alliance.
La conqute ne donne point un droit par elle-mme : lorsque
le peuple subsiste, elle est un gage de la paix et de la rparation
du tort ; et, si le peuple est dtruit ou dispers, elle est le
monument dune tyrannie.
Les traits de paix sont si sacrs parmi les hommes quil
semble quils soient la voix de la nature qui rclame ses droits. Ils
sont tous lgitimes lorsque les conditions en sont telles que les
deux peuples peuvent se conserver ; sans quoi, celle des deux
socits qui doit prir, prive de sa dfense naturelle par la paix,
la peut chercher dans la guerre.
Car la nature, qui a tabli les diffrents degrs de force et de
faiblesse parmi les hommes, a encore souvent gal la faiblesse
la force par le dsespoir.
Voil, cher Rhdi, ce que jappelle le droit public. Voil le
droit des gens, ou plutt celui de la raison.
De Paris, le 4 de la lune de Zilhag 1716.
LETTRES PERSANES

243
LETTRE XCVI.
LE PREMIER EUNUQUE A USBEK, A PARIS.
IL est arriv ici beaucoup de femmes jaunes du royaume de
Visapour ; jen ai achet une pour ton frre le gouverneur de
Mazendran, qui menvoya il y a un mois son commandement
sublime et cent tomans.
Je me connais en femmes, dautant mieux quelles ne me
surprennent pas, et quen moi les yeux ne sont point troubls par
les mouvements du cur.
Je nai jamais vu de beaut si rgulire et si parfaite ses yeux
brillants portent la vie sur son visage, et relvent lclat dune
couleur qui pourrait effacer tous les charmes de la Circassie.
Le premier eunuque dun ngociant dIspahan la marchandait
avec moi ; mais elle se drobait ddaigneusement ses regards et
semblait chercher les miens, comme si elle avait voulu me dire
quun vil marchand ntait pas digne delle, et quelle tait
destine un plus illustre poux.
Je te lavoue, je sens en moi-mme une joie secrte quand je
pense aux charmes de cette belle personne : il me semble que je la
MONTESQUIEU

244
vois entrer dans le srail de ton frre ; je me plais prvoir
ltonnement de toutes ses femmes : la douleur imprieuse des
unes ; laffliction muette, mais plus douloureuse, des autres ; la
consolation maligne de celles qui nesprent plus rien ; et
lambition irrite de celles qui esprent encore.
Je vais, dun bout du royaume lautre, faire changer tout un
srail de face. Que de passions je vais mouvoir ! Que de craintes
et de peines je prpare !
Cependant, dans le trouble du dedans, le dehors ne sera pas
moins tranquille : les grandes rvolutions seront caches dans le
fond du cur ; les chagrins seront dvors et les joies, contenues ;
lobissance ne sera pas moins exacte, et la rgle moins
inflexible ; la douceur, toujours contrainte de paratre, sortira du
fond mme du dsespoir.
Nous remarquons que, plus nous avons de femmes sous nos
yeux, moins elles nous donnent dembarras. Une plus grande
ncessit de plaire, moins de facilit de sunir, plus dexemples de
soumission : tout cela leur forme des chanes. Les unes sont sans
cesse attentives sur les dmarches des autres : il semble que, de
concert avec nous, elles travaillent se rendre plus dpendantes ;
elles font une partie de notre ouvrage et nous ouvrent les yeux
quand nous les fermons. Que dis-je ? Elles irritent sans cesse le
matre contre leurs rivales, et elles ne voient pas combien elles se
trouvent prs de celles quon punit.
Mais tout cela, magnifique seigneur, tout cela nest rien sans
la prsence du matre. Que pouvons nous faire avec ce vain
fantme dune autorit qui ne se communique jamais tout
LETTRES PERSANES

245
entire ? Nous ne reprsentons que faiblement la moiti de toi-
mme : nous ne pouvons que leur montrer une odieuse svrit.
Toi, tu tempres la crainte par les esprances ; plus absolu quand
tu caresses, que tu ne les quand tu menaces.
Reviens donc, magnifique seigneur, reviens dans ces lieux
porter partout les marques de ton empire. Viens adoucir des
passions dsespres ; viens ter tout prtexte de faillir ; viens
apaiser lamour qui murmure, et rendre le devoir mme aimable ;
viens, enfin, soulager tes fidles eunuques dun fardeau qui
sappesantit chaque jour.
Du srail dIspahan, le 8 de la lune de Zilhag, 1716.
MONTESQUIEU

246
LETTRE XCVII.
USBEK A HASSEIN, DERVIS DE LA MONTAGNE DE JARON.
O toi, sage dervis, dont lesprit curieux brille de tant de
connaissances, coute ce que je vais te dire.
Il y a ici des philosophes qui, la vrit, nont point atteint
jusquau fate de la sagesse orientale : ils nont point t ravis
jusquau trne lumineux ; ils nont ni entendu les paroles
ineffables dont les concerts des anges retentissent, ni senti les
formidables accs dune fureur divine ; mais, laisss eux-
mmes, privs des saintes merveilles, ils suivent dans le silence
les traces de la raison humaine.
Tu ne saurais croire jusquo ce guide les a conduits. Ils ont
dbrouill le chaos et ont expliqu, par une mcanique simple,
lordre de larchitecture divine. Lauteur de la nature a donn du
mouvement la matire : il nen a pas fallu davantage pour
produire cette prodigieuse varit deffets que nous voyons dans
lunivers.
Que les lgislateurs ordinaires nous proposent des lois pour
rgler les socits des hommes ; des lois aussi sujettes au
LETTRES PERSANES

247
changement que lesprit de ceux qui les proposent, et des peuples
qui les observent : ceux-ci ne nous parlent que des lois gnrales,
immuables, ternelles, qui sobservent sans aucune exception,
avec un ordre, une rgularit et une promptitude infinie, dans
limmensit des espaces.
Et que crois-tu, homme divin, que soient ces lois ? Tu
timagines peut-tre quentrant dans le conseil de lEternel, tu vas
tre tonn par la sublimit des mystres ; tu renonces par avance
comprendre, tu ne te proposes que dadmirer.
Mais tu changeras bientt de pense : elles nblouissent
point par un faux respect ; leur simplicit les a fait longtemps
mconnatre, et ce nest quaprs bien des rflexions quon en a vu
toute la fcondit et toute ltendue.
La premire est que tout corps tend dcrire une ligne droite,
moins quil ne rencontre quelque obstacle qui len dtourne ; et
la seconde, qui nen est quune suite, cest que tout corps qui
tourne autour dun centre tend sen loigner, parce que, plus il
en est loin, plus la ligne quil dcrit approche de la ligne droite.
Voil, sublime dervis, la clef de la nature ; voil des principes
fconds, dont on tire des consquences perte de vue.
La connaissance de cinq ou six vrits a rendu leur
philosophie pleine de miracles, et leur a fait faire presque autant
de prodiges et de merveilles que tout ce quon nous raconte de
nos saints prophtes.
Car, enfin, je suis persuad quil ny a aucun de nos docteurs
qui net t embarrass, si on lui et dit de peser dans une
balance tout lair qui est autour de la terre, ou de mesurer toute
MONTESQUIEU

248
leau qui tombe chaque anne sur sa surface, et qui net pens
plus de quatre fois avant de dire combien de lieues le son fait
dans une heure, quel temps un rayon de lumire emploie venir
du soleil nous ; combien de toises il y a dici Satume ; quelle
est la courbe selon laquelle un vaisseau doit tre taill pour tre le
meilleur voilier quil soit possible.
Peut-tre que, si quelque homme divin avait orn les
ouvrages de ces philosophes de paroles hautes et sublimes ; sil y
avait ml des figures hardies et des allgories mystrieuses, il
aurait fait un bel ouvrage, qui naurait cd quau saint Alcoran.
Cependant, sil faut te dire ce que je pense, je ne
maccommode gure du style figur. Il y a dans notre Alcoran un
grand nombre de petites choses qui me paraissent toujours telles,
quoiquelles soient releves par la force et la vie de lexpression. Il
semble dabord que les livres inspirs ne sont que les ides
divines rendues en langage humain. Au contraire, dans notre
Alcoran, on trouve souvent le langage de Dieu et les ides des
hommes, comme si, par un admirable caprice, Dieu y avait dict
les paroles, et que lhomme et fourni les penses.
Tu diras peut-tre que je parle trop librement de ce quil y a
de plus saint parmi nous ; tu croiras que cest le fruit de
lindpendance o lon vit dans ce pays. Non : grces au Ciel,
lesprit na pas corrompu le cur, et, tandis que je vivrai, Hali
sera mon prophte.
De Paris, le 10 de la lune de Chahban, 1716.
LETTRES PERSANES

249
LETTRE XCVIII.
USBEK A IBBEN, A SMYRNE.
IL ny a point de pays au monde o la fortune soit si
inconstante que dans celui-ci. Il arrive tous les dix ans des
rvolutions qui prcipitent le riche dans la misre et enlvent le
pauvre, avec des ailes rapides, au comble des richesses. Celui-ci
est tonn de sa pauvret ; celui-l lest de son abondance. Le
nouveau riche admire la sagesse de la Providence ; le pauvre,
laveugle fatalit du destin.
Ceux qui lvent les tributs nagent au milieu des trsors : parmi
eux, il y a peu de Tantales. Ils commencent pourtant ce mtier par
la dernire misre ; ils sont mpriss comme de la boue pendant
quils sont pauvres ; quand ils sont riches, on les estime assez :
aussi ne ngligent-ils rien pour acqurir de lestime.
Ils sont prsent dans une situation bien terrible. On vient
dtablir une chambre quon appelle de justice , parce quelle va
leur ravir tout leur bien. Ils ne peuvent ni dtourner ni cacher
leurs effets : car on les oblige de les dclarer au juste, sous peine
de la vie. Ainsi on les fait passer par un dfil bien troit : je veux
dire entre la vie et leur argent. Pour comble dinfortune, il y a un
MONTESQUIEU

250
ministre connu par son esprit, qui les honore de ses plaisanteries
et badine sur toutes les dlibrations du Conseil. On ne trouve
pas tous les jours des ministres disposs faire rire le peuple, et
lon doit savoir bon gr celui-ci de lavoir entrepris.
Le corps des laquais est plus respectable en France
quailleurs ; cest un sminaire de grands seigneurs : il remplit le
vide des autres tats. Ceux qui le composent prennent la place des
grands malheureux, des magistrats ruins, des gentilshommes
tus dans les fureurs de la guerre ; et, quand ils ne peuvent pas
suppler par eux-mmes, ils relvent toutes les grandes maisons
par le moyen de leurs filles, qui sont comme une espce de fumier
qui engraisse les terres montagneuses et arides.
Je trouve, Ibben, la Providence admirable dans la manire
dont elle a distribu les richesses : si elle ne les avait accordes
quaux gens de bien, on ne les aurait pas assez distingues de la
vertu, et on nen aurait plus senti tout le nant. Mais, quand on
examine qui sont les gens qui en sont les plus chargs, force de
mpriser les riches, on vient enfin mpriser les richesses.
De Paris, le 26 de la lune de Maharram, 1717.
LETTRES PERSANES

251
LETTRE XCIX.
RICA A RHDI, A VENISE.
JE trouve les caprices de la mode, chez les Franais,
tonnants. Ils ont oubli comment ils taient habills cet t. Ils
ignorent encore plus comment ils le seront cet hiver. Mais,
surtout, on ne saurait croire combien il en cote un mari pour
mettre sa femme la mode.
Que me servirait de te faire une description exacte de leur
habillement et de leurs parures ? Une mode nouvelle viendrait
dtruire tout mon ouvrage, comme celui de leurs ouvriers, et,
avant que tu eusses reu ma lettre, tout serait chang.
Une femme qui quitte Paris pour aller passer six mois la
campagne en revient aussi antique que si elle sy tait oublie
trente ans. Le fils mconnat le portrait de sa mre, tant lhabit
avec lequel elle est peinte lui parat tranger : il simagine que
cest quelque Amricaine qui y est reprsente, ou que le peintre a
voulu exprimer quelquune de ses fantaisies.
Quelquefois les coiffures montent insensiblement, et une
rvolution les faits descendre tout coup. Il a t un temps que
MONTESQUIEU

252
leur hauteur immense mettait le visage dune femme au milieu
delle-mme. Dans un autre, ctaient les pieds qui occupaient
cette place les talons faisaient un pidestal qui les tenait en lair.
Qui pourrait le croire ? Les architectes ont t souvent obligs de
hausser, de baisser et dlargir leurs portes, selon que les parures
des femmes exigeaient deux ce changement, et les rgles de leur
art ont t asservies ces caprices. On voit quelquefois sur un
visage une quantit prodigieuse de mouches, et elles disparaissent
toutes le lendemain. Autrefois, les femmes avaient de la taille et
des dents ; aujourdhui, il nen est pas question. Dans cette
changeante nation, quoi quen disent les mauvais plaisants, les
filles se trouvent autrement faites que leurs mres.
Il en est des manires et de la faon de vivre comme des
modes : les Franais changent de murs selon lge de leur roi.
Le monarque pourrait mme parvenir rendre la nation grave,
sil lavait entrepris. Le prince imprime le caractre de son esprit
la Cour, la Cour la Ville, la Ville, aux provinces. Lme du
souverain est un moule qui donne la forme toutes les autres.
De Paris, le 8 de la lune de Saphar, 1717.
LETTRES PERSANES

253
LETTRE C.
RICA AU MME.
JE te parlais lautre jour de linconstance prodigieuse des
Franais sur leurs modes. Cependant il est inconcevable quel
point ils en sont entts : ils y rappellent tout ; cest la rgle avec
laquelle ils jugent de tout ce qui se fait chez les autres nations : ce
qui est tranger leur parat toujours ridicule. Je tavoue que je ne
saurais gure ajuster cette fureur pour leurs coutumes avec
linconstance avec laquelle ils en changeant tous les jours.
Quand je te dis quils mprisent tout ce qui est tranger, je ne
parle que des bagatelles : car, sur les choses importantes, ils
semblent stre mfis deux-mmes jusqu se dgrader. Ils
avouent de bon cur que les autres peuples sont plus sages,
pourvu quon convienne quils sont mieux vtus. Ils veulent bien
sassujettir aux lois dune nation rivale, pourvu que les
perruquiers franais dcident en lgislateurs sur la forme des
perruques trangres. Rien ne leur parat si beau que de voir le
got de leurs cuisiniers rgner du septentrion au midi, et les
ordonnances de leurs coiffeuses portes dans toutes les toilettes
de lEurope.
MONTESQUIEU

254
Avec ces nobles avantages, que leur importe que le bon sens
leur vienne dailleurs et quils aient pris de leurs voisins tout ce
qui concerne le gouvernement politique et civil ?
Qui peut penser quun royaume, le plus ancien et le plus
puissant de lEurope, soit gouvern, depuis plus de dix sicles, par
des lois qui ne sont pas faites pour lui ? Si les Franais avaient t
conquis, ceci ne serait pas difficile comprendre ; mais ils sont
les conqurants.
Ils ont abandonn les lois anciennes, faites par leurs premiers
rois dans les assembles gnrales de la nation ; et ce quil y a de
singulier, cest que les lois romaines, quils ont prises la place,
taient en partie faites et en partie rdiges par des empereurs
contemporains de leurs lgislateurs.
Et, afin que lacquisition ft entire, et que tout le bon sens
leur vint dailleurs, ils ont adopt toutes les constitutions des
papes et en ont fait une nouvelle partie de leur droit : nouveau
genre de servitude.
Il est vrai que, dans les derniers temps, on a rdig par crit
quelques statuts des villes et des provinces ; mais ils sont presque
tous pris du droit romain.
Cette abondance de lois adoptes et, pour ainsi dire,
naturalises, est si grande quelle accable galement la justice et
les juges. Mais ces volumes de lois ne sont rien en comparaison
de cette arme effroyable de glossateurs, de commentateurs, de
compilateurs : gens aussi faibles par le peu de justesse de leur
esprit quils sont forts par leur nombre prodigieux.
Ce nest pas tout. Ces lois trangres ont introduit des formalits
LETTRES PERSANES

255
dont lexcs est la honte de la raison humaine. Il serait assez
difficile de dcider si la forme sest rendue plus pernicieuse
lorsquelle est entre dans la jurisprudence, ou lorsquelle sest
loge dans la mdecine ; si elle a fait plus de ravages sous la robe
dun jurisconsulte que sous le large chapeau dun mdecin ; et si,
dans lune, elle a plus ruin de gens quelle nen a tu dans lautre.
De Paris, le 17 de la lune de Saphar, 1717.
MONTESQUIEU

256
LETTRE CI.
USBEK A***.
ON parle toujours ici de la Constitution. Jentrai lautre jour
dans une maison o je vis dabord un gros homme avec un teint
vermeil, qui disait dune voix forte : Jai donn mon
mandement ; je nirai point rpondre tout ce que vous dites ;
mais lisez-le, ce mandement, et vous verrez que jy ai rsolu tous
vos doutes. Jai bien su pour le faire, dit-il en portant la main sur
le front : jai eu besoin de toute ma doctrine, et il ma fallu lire
bien des auteurs latins. Je le crois, dit un homme qui se trouva
l : car cest un bel ouvrage, et je dfierais bien ce jsuite qui vient
si souvent vous voir den faire un meilleur. Lisez-le donc, reprit-
il, et vous serez plus instruit sur ces matires dans un quart
dheure que si je vous en avais parl toute la journe. Voil
comment il vitait dentrer en conversation et de commettre sa
suffisance. Mais, comme il se vit press, il fut oblig de sortir de
ses retranchements, et il commena dire thologiquement force
sottises, soutenu dun dervis qui les lui rendait trs
respectueusement. Quand deux hommes qui taient l lui niaient
quelque principe, il disait dabord : Cela est certain : nous
LETTRES PERSANES

257
lavons jug ainsi, et nous sommes des juges infaillibles. Et
comment, lui dis-je alors, tes-vous des juges infaillibles ? Ne
voyez-vous pas, reprit-il, que le Saint-Esprit nous claire ? Cela
est heureux, lui rpondis-je : car, de la manire dont vous avez
parl aujourdhui, je reconnais que vous avez grand besoin dtre
clair.
De Paris, le 18 de la lune de Rbiab, 1, 1717.
MONTESQUIEU

258
LETTRE CII.
USBEK A IBBEN, A SMYRNE.
LES plus puissants Etats de lEurope sont ceux de lempereur,
des rois de France, dEspagne et dAngleterre. LItalie et une
grande partie de lAllemagne sont partages en un nombre infini
de petits Etats, dont les princes sont, proprement parler, les
martyrs de la souverainet. Nos glorieux sultans ont plus de
femmes que quelques-uns de ces princes nont de sujets. Ceux
dItalie, qui ne sont pas si unis, sont plus plaindre : leurs Etats
sont ouverts comme des caravansras, o ils sont obligs de loger
les premiers qui viennent ; il faut donc quils sattachent aux
grands princes et leur fassent part de leur frayeur plutt que de
leur amiti.
La plupart des gouvernements dEurope sont monarchiques,
ou plutt sont ainsi appels : car je ne sais pas sil y en a jamais eu
vritablement de tels ; au moins est-il difficile quils aient subsist
longtemps dans leur puret. Cest un tat violent, qui dgnre
toujours en despotisme ou en rpublique : la puissance ne peut
jamais tre galement partage entre le peuple et le prince ;
lquilibre est trop difficile garder. Il faut que le pouvoir
diminue dun ct pendant quil augmente de lautre ; mais
LETTRES PERSANES

259
lavantage est ordinairement du ct du prince, qui est la tte
des armes.
Aussi le pouvoir des rois dEurope est-il bien grand, et on
peut dire quils lont tel quils le veulent. Mais ils ne lexercent
point avec tant dtendue que nos sultans : premirement, parce
quils ne veulent point choquer les murs et la religion des
peuples ; secondement, parce quil nest pas de leur intrt de le
porter si loin.
Rien ne rapproche plus nos princes de la condition de leurs
sujets que cet immense pouvoir quils exercent sur eux ; rien ne
les soumet plus aux revers et aux caprices de la fortune.
Lusage o ils sont de faire mourir tous ceux qui leur
dplaisent, au moindre signe quils font, renverse la proportion
qui doit tre entre les fautes et les peines, qui est comme lme
des Etats et lharmonie des empires ; et cette proportion,
scrupuleusement garde par les princes chrtiens, leur donne un
avantage infini sur nos sultans.
Un Persan qui, par imprudence ou par malheur, sest attir la
disgrce du prince, est sr de mourir : la moindre faute ou le
moindre caprice le met dans cette ncessit. Mais, sil avait
attent la vie de son souverain, sil avait voulu livrer ses places
aux ennemis, il en serait quitte aussi pour perdre la vie : il ne
court donc pas plus de risque dans ce dernier cas que dans le
premier.
Aussi, dans la moindre disgrce, voyant la mort certaine, et
ne voyant rien de pis, il se porte naturellement troubler lEtat et
conspirer contre le souverain : seule ressource qui lui reste.
MONTESQUIEU

260
Il nen est pas de mme des grands dEurope, qui la disgrce
nte rien que la bienveillance et la faveur. Ils se retirent de la
cour et ne songent qu jouir dune vie tranquille et des avantages
de leur naissance. Comme on ne les fait gure prir que pour le
crime de lse-majest, ils craignent dy tomber, par la considration
de ce quils ont perdre et du peu quils ont gagner : ce qui fait
quon voit peu de rvoltes, et peu de princes qui prissent dune
mort violente.
Si, dans cette autorit illimite quont nos princes, ils
napportaient pas tant de prcautions pour mettre leur vie en
sret, ils ne vivraient pas un jour ; et, sils navaient leur solde
un nombre innombrable de troupes pour tyranniser le reste de
leurs sujets, leur empire ne subsisterait pas un mois.
Il ny a que quatre ou cinq sicles quun roi de France prit des
gardes, contre lusage de ces temps-l, pour se garantir des
assassins quun petit prince dAsie avait envoys pour le faire
prir : jusque-l, les rois avaient vcu tranquilles au milieu de
leurs sujets, comme des pres au milieu de leurs enfants.
Bien loin que les rois de France puissent, de leur propre
mouvement, ter la vie un de leurs sujets, comme nos sultans,
ils portent, au contraire, toujours avec eux la grce de tous les
criminels : il suffit quun homme ait t assez heureux pour voir
lauguste visage de son prince, pour quil cesse dtre indigne de
vivre. Ces monarques sont comme le soleil, qui porte partout la
chaleur et la vie.
De Paris, le 8 de la lune de Rbiab 2, 1717.
LETTRES PERSANES

261
LETTRE CIII.
USBEK AU MME.
POUR suivre lide de ma dernire lettre, voici peu prs ce
que me disait, lautre jour, un Europen assez sens.
Le plus mauvais parti que les princes dAsie aient pu
prendre, cest de se cacher comme ils font. Ils veulent se rendre
plus respectables ; mais ils font respecter la royaut, et non pas le
roi, et attachent lesprit des sujets un certain trne, et non pas
une certaine personne.
Cette puissance invisible qui gouverne est toujours la mme
pour le peuple. Quoique dix rois, quil ne connat que de nom, se
soient gorgs lun aprs lautre, il ne sent aucune diffrence ;
cest comme sil avait t gouvern successivement par des
esprits.
Si le dtestable parricide de notre grand roi Henri IV avait
port ce coup sur un roi des Indes, matre du sceau royal et dun
trsor immense, qui aurait sembl amass pour lui, il aurait pris
tranquillement les rnes de lempire sans quun seul homme et
pens rclamer son roi, sa famille et ses enfants.
MONTESQUIEU

262
On stonne de ce quil ny a presque jamais de changement
dans le gouvernement des princes dOrient. Do vient cela, si ce
nest de ce quil est tyrannique et affreux ?
Les changements ne peuvent tre faits que par le prince, ou
par le peuple. Mais, l, les princes nont garde den faire, parce
que, dans un si haut degr de puissance, ils ont tout ce quils
peuvent avoir : sils changeaient quelque chose, ce ne pourrait
tre qu leur prjudice.
Quant aux sujets, si quelquun deux forme quelque rsolution,
il ne saurait lexcuter sur lEtat : il faudrait quil contrebalant
tout coup une puissance redoutable et toujours unique ; le
temps lui manque, comme les moyens ; mais il na qu aller la
source de ce pouvoir, et il ne lui faut quun bras et quun instant.
Le meurtrier monte sur le trne, pendant que le monarque
en descend, tombe et va expirer ses pieds.
Un mcontent, en Europe, songe entretenir quelque
intelligence secrte, se jeter chez les ennemis, se saisir de
quelque place, exciter quelques vains murmures parmi les
sujets. Un mcontent, en Asie, va droit au prince, tonne, frappe,
renverse ; il en efface jusqu lide : dans un instant, lesclave et
le matre ; dans un instant, usurpateur et lgitime.
Malheureux le roi qui na quune tte ! Il semble ne runir
sur elle toute sa puissance que pour indiquer au premier
ambitieux lendroit o il la trouvera tout entire.
De Paris, le 17 de la lune de Rbiab 2, 1717.
LETTRES PERSANES

263
LETTRE CIV.
USBEK AU MME.
TOUS les peuples dEurope ne sont pas galement soumis
leurs princes : par exemple, lhumeur impatiente des Anglais ne
laisse gure leur roi le temps dappesantir son autorit ; la
soumission et lobissance sont les vertus dont ils se piquent le
moins. Ils disent l-dessus des choses bien extraordinaires. Selon
eux, il ny a quun lien qui puisse attacher les hommes, qui est
celui de la gratitude : un mari, une femme, un pre et un fils ne
sont lis entre eux que par lamour quils se portent, ou par les
bienfaits quils se procurent, et ces motifs divers de reconnaissance
sont lorigine de tous les royaumes et de toutes les socits.
Mais, si un prince, bien loin de faire vivre ses sujets heureux,
veut les accabler et les dtruire, le fondement de lobissance
cesse : rien ne les lie, rien ne les attache lui ; et ils rentrent dans
leur libert naturelle. Ils soutiennent que tout pouvoir sans
bornes ne saurait tre lgitime, parce quil na jamais pu avoir
dorigine lgitime. Car nous ne pouvons pas, disent-ils, donner
un autre plus de pouvoir sur nous que nous nen avons nous-
mmes. Or nous navons pas sur nous-mmes un pouvoir sans
MONTESQUIEU

264
bornes : par exemple, nous ne pouvons pas nous ter la vie.
Personne na donc, concluent-ils, sur la terre un tel pouvoir.
Le crime de lse-majest nest autre chose, selon eux, que le
crime que le plus faible commet contre le plus fort en lui
dsobissant, de quelque manire quil lui dsobisse. Aussi le
peuple dAngleterre qui se trouva le plus fort contre un de leurs
rois, dclaratif que ctait un crime de lse-majest un prince de
faire la guerre ses sujets. Ils ont donc grande raison quand ils
disent que le prcepte de leur Alcoran qui ordonne de se
soumettre aux puissances nest pas bien difficile suivre,
puisquil leur est impossible de ne le pas observer ; dautant que
ce nest pas au plus vertueux quon les oblige de se soumettre,
mais celui qui est le plus fort.
Les Anglais disent quun de leurs rois, ayant vaincu et fait
prisonnier un prince qui lui disputait la couronne, voulut lui
reprocher son infidlit et sa perfidie : Il ny a quun moment,
dit le prince infortun, quil vient dtre dcid lequel de nous
deux est le tratre.
Un usurpateur dclare rebelles tous ceux qui nont point
opprim la patrie comme lui ; et, croyant quil ny a pas de lois l
o il ne voit point de juges, il fait rvrer comme des arrts du ciel
les caprices du hasard et de la fortune.
De Paris, le 20 de la lune de Rbiab 2, 1717.
LETTRES PERSANES

265
LETTRE CV.
RHDI A USBEK, A PARIS.
TU mas beaucoup parl, dans une de tes lettres, des sciences
et des arts cultivs en Occident. Tu me vas regarder comme un
barbare ; mais je ne sais si lutilit que lon en retire ddommage
les hommes du mauvais usage que lon en fait tous les jours.
Jai ou dire que la seule invention des bombes avait t la
libert tous les peuples de lEurope. Les princes, ne pouvant
plus confier la garde des places aux bourgeois, qui, la premire
bombe, se seraient rendus, ont eu un prtexte pour entretenir de
gros corps de troupes rgles, avec lesquelles ils ont, dans la suite,
opprim leurs sujets.
Tu sais que, depuis linvention de la poudre, il ny a plus de
places imprenables ; cest--dire, Usbek, quil ny a plus dasile sur
la terre contre linjustice et la violence.
Je tremble toujours quon ne parvienne la fin dcouvrir
quelque secret qui fournisse une voie plus abrge pour faire
prir les hommes, dtruire les peuples et les nations entires.
Tu as lu les historiens ; fais-y bien attention presque toutes
MONTESQUIEU

266
les monarchies nont t fondes que sur lignorance des arts, et
nont t dtruites que parce quon les a trop cultivs. Lancien
empire de Perse peut nous en fournir un exemple domestique.
Il ny a pas longtemps que je suis en Europe ; mais jai ou
parler des gens senss des ravages de la chimie : il semble que
ce soit un quatrime flau qui ruine les hommes et les dtruit en
dtail, mais continuellement ; tandis que la guerre, la peste, la
famine, les dtruisent en gros, mais par intervalles.
Que nous a servi lintention de la boussole et la dcouverte de
tant de peuples, qu nous communiquer leurs maladies, plutt
que leurs richesses ? Lor et largent avaient t tablis, par une
convention gnrale, pour tre le prix de toutes les marchandises
et un gage de leur valeur, par la raison que ces mtaux taient
rares et inutiles tout autre usage : que nous importait-il donc
quils devinssent plus communs, et que, pour marquer la valeur
dune denre, nous eussions deux ou trois signes au lieu dun ?
Cela nen tait que plus incommode.
Mais, dun autre ct, cette invention a t bien pernicieuse
aux pays qui ont t dcouverts. Les nations entires ont t
dtruites, et les hommes qui ont chapp la mort ont t rduits
une servitude si rude que le rcit en fait frmir les musulmans.
Heureuse lignorance des enfants de Mahomet ! Aimable
simplicit, si chrie de notre saint prophte, vous me rappelez
toujours la navet des anciens temps et la tranquillit qui rgnait
dans le cur de nos premiers pres !
De Venise, le 5 de la lune de Rhamazan, 1717.
LETTRES PERSANES

267
LETTRE CVI.
USBEK A RHDI, A VENISE.
OU tu ne penses pas ce que tu dis, ou bien tu fais mieux que
tu ne penses. Tu as quitt ta patrie pour tinstruire, et tu mprises
toute instruction. Tu viens pour te former dans un pays o lon
cultive les beaux-arts, et tu les regardes comme pernicieux. Te le
dirai-je, Rhdi ? Je suis plus daccord avec toi que tu ne les avec
toi-mme.
As-tu bien rflchi ltat barbare et malheureux o nous
entranerait la perte des arts ? Il nest pas ncessaire de se
limaginer : on peut le voir. Il y a encore des peuples sur la terre
chez lesquels un singe passablement instruit pourrait vivre avec
honneur : il sy trouverait peu prs la porte des autres
habitants ; on ne lui trouverait point lesprit singulier, ni le
caractre bizarre ; il passerait tout comme un autre et serait
mme distingu par sa gentillesse.
Tu dis que les fondateurs des empires ont presque tous ignor
les arts. Je ne te nie pas que des peuples barbares naient pu,
comme des torrents imptueux, se rpandre sur la terre et couvrir
MONTESQUIEU

268
de leurs armes froces les royaumes les plus polics. Mais,
prends-y garde, ils ont appris les arts ou les ont fait exercer aux
peuples vaincus ; sans cela, leur puissance aurait pass comme le
bruit du tonnerre et des temptes.
Tu crains, dis-tu, que lon ninvente quelque manire de
destruction plus cruelle que celle qui est en usage. Non : si une si
fatale invention venait se dcouvrir, elle serait bientt prohibe
par le droit des gens ; et le consentement unanime des nations
ensevelirait cette dcouverte. Il nest point de lintrt des princes
de faire des conqutes par de pareilles voies ils doivent chercher
des sujets, et non pas des terres.
Tu te plains de linvention de la poudre et des bombes ; tu
trouves trange quil ny ait plus de place imprenable : cest--dire
que tu trouves trange que les guerres soient aujourdhui
termines plus tt quelles ne ltaient autrefois.
Tu dois avoir remarqu, en lisant les histoires, que, depuis
linvention de la poudre, les batailles sont beaucoup moins
sanglantes quelles ne ltaient, parce quil ny a presque plus de
mle.
Et quand il se serait trouv quelque cas particulier o un art
aurait t prjudiciable, doit-on pour cela le rejeter ? Penses-tu,
Rhdi, que la religion que notre saint prophte a apporte du Ciel
soit pernicieuse, parce quelle servira un jour confondre les
perfides chrtiens ?
Tu crois que les arts amollissent les peuples et, par l, sont
cause de la chute des empires. Tu parles de la ruine de celui des
anciens Perses, qui fut leffet de leur mollesse. Mais il sen faut
LETTRES PERSANES

269
bien que cet exemple dcide, puisque les Grecs, qui les
vainquirent tant de fois, et les subjugurent, cultivaient les arts
avec infiniment plus de soin queux.
Quand on dit que les arts rendent les hommes effmins, on
ne parle pas du moins des gens qui sy appliquent, puisquils ne
sont jamais dans loisivet, qui, de tous les vices, est celui qui
amollit le plus le courage.
Il nest donc question que de ceux qui en jouissent. Mais,
comme, dans un pays polic, ceux qui jouissent des commodits
dun art sont obligs den cultiver un autre, moins de se voir
rduits une pauvret honteuse, il suit que loisivet et la
mollesse sont incompatibles avec les arts.
Paris est peut-tre la ville du monde la plus sensuelle, et o
lon raffine le plus sur les plaisirs ; mais cest peut-tre celle o
lon mne une vie plus dure. Pour quun homme vive
dlicieusement, il faut que cent autres travaillent sans relche.
Une femme sest mis dans la tte quelle devait paratre une
assemble avec une certaine parure ; il faut que, ds ce moment,
cinquante artisans ne dorment plus et naient plus le loisir de
boire et de manger : elle commande, et elle est obie plus
promptement que ne serait notre monarque, parce que lintrt
est le plus grand monarque de la terre.
Cette ardeur pour le travail, cette passion de senrichir, passe
de condition en condition, depuis les artisans jusques aux grands.
Personne naime tre plus pauvre que celui quil vient de voir
immdiatement au-dessous de lui. Vous voyez Paris un homme
qui a de quoi vivre jusquau jour du jugement, qui travaille sans
MONTESQUIEU

270
cesse et court risque daccourcir ses jours, pour amasser, dit-il, de
quoi vivre.
Le mme esprit gagne la nation : on ny voit que travail et
quindustrie. O est donc ce peuple effmin dont tu parles tant ?
Je suppose, Rhdi, quon ne souffrt dans un royaume que les
arts absolument ncessaires la culture des terres, qui sont
pourtant en grand nombre, et quon en bannt tous ceux qui ne
servent qu la volupt ou la fantaisie ; je le soutiens : cet Etat
serait un des plus misrables quil y et au monde.
Quand les habitants auraient assez de courage pour se passer
de tant de choses quils doivent leurs besoins, le peuple
dprirait tous les jours, et lEtat deviendrait si faible quil ny
aurait si petite puissance qui ne pt le conqurir.
Il me serait ais dentrer dans un long dtail, et de te faire
voir que les revenus des particuliers cesseraient presque
absolument, et, par consquent, ceux du prince. Il ny aurait
presque plus de relation de facults entre les citoyens ; on verrait
finir cette circulation de richesses et cette progression de revenus
qui vient de la dpendance o sont les arts les uns des autres :
chaque particulier vivrait de sa terre et nen retirerait que ce quil
lui faut prcisment pour ne pas mourir de faim. Mais comme ce
nest pas quelquefois la vingtime partie des revenus dun Etat, il
faudrait que le nombre des habitants diminut proportion, et
quil nen restt que la vingtime partie.
Fais bien attention jusquo vont les revenus de lindustrie.
Un fonds ne produit annuellement son matre que la vingtime
partie de sa valeur ; mais, avec une pistole de couleur, un peintre
LETTRES PERSANES

271
fera un tableau qui lui en vaudra cinquante. On en peut dire de
mme des orfvres, des ouvriers en laine, en soie, et de toutes
sortes dartisans.
De tout ceci, on doit conclure, Rhdi, que, pour quun prince
soit puissant, il faut que ses sujets vivent dans les dlices ; il faut
quil travaille leur procurer toutes sortes de superfluits, avec
autant dattention que les ncessits de la vie.
De Paris, le 14 de la lune de Chalval, 1717.
MONTESQUIEU

272
LETTRE CVII.
RICA A IBBEN, A SMYRNE.
JAI vu le jeune monarque. Sa vie est bien prcieuse ses
sujets. Elle ne lest pas moins toute lEurope, par les grands
troubles que sa mort pourrait produire. Mais les rois sont comme
les dieux, et, pendant quils vivent, on doit les croire immortels.
Sa physionomie est majestueuse, mais charmante ; une belle
ducation semble concourir avec un heureux naturel, et promet
dj un grand prince.
On dit que lon ne peut jamais connatre le caractre des rois
dOccident jusques ce quils aient pass par les deux grandes
preuves de leur matresse et de leur confesseur. On verra bientt
lun et lautre travailler se saisir de lesprit de celui-ci, et il se
livrera pour cela de grands combats : car, sous un jeune prince,
ces deux puissances sont toujours rivales ; mais elles se concilient
et se runissent sous un vieux. Sous un jeune prince, le dervis a
un rle bien difficile soutenir : la force du roi fait sa faiblesse ;
mais lautre triomphe galement de sa faiblesse et de sa force.
Lorsque jarrivai en France, je trouvai le feu roi absolument
gouvern par les femmes, et, cependant, dans lge o il tait, je
LETTRES PERSANES

273
crois que ctait le monarque de la terre qui en avait le moins
besoin. Jentendis un jour une femme qui disait : Il faut que lon
fasse quelque chose pour ce jeune colonel : sa valeur mest
connue ; jen parlerai au ministre. Une autre disait : Il est
surprenant que ce jeune abb ait t oubli ; il faut quil soit
vque : il est homme de naissance, et je pourrais rpondre de ses
murs. Il ne faut pas pourtant que tu timagines que celles qui
tenaient ces discours fussent des favorites du prince ; elles ne lui
avaient peut-tre pas parl deux fois en leur vie : chose pourtant
trs facile faire chez les princes europens. Mais cest quil ny a
personne qui ait quelque emploi la cour, dans Paris ou dans les
provinces, qui nait une femme par les mains de laquelle passent
toutes les grces et quelquefois les injustices quil peut faire. Ces
femmes ont toutes des relations les unes avec les autres et
forment une espce de rpublique dont les membres toujours
actifs se secourent et se servent mutuellement : cest comme un
nouvel Etat dans lEtat ; et celui qui est la cour, Paris, dans les
provinces, qui voit agir des ministres, des magistrats, des prlats,
sil ne connat les femmes qui les gouvernent, est comme un
homme qui voit bien une machine qui joue, mais qui nen connat
point les ressorts.
Crois-tu, Ibben, quune femme savise dtre la matresse dun
ministre pour coucher avec lui ? Quelle ide ! Cest pour lui
prsenter cinq ou six placets tous les matins, et la bont de leur
naturel parat dans lempressement quelles ont de faire du bien
une infinit de gens malheureux qui leur procurent cent mille
livres de rente.
On se plaint, en Perse, de ce que le royaume est gouvern par
MONTESQUIEU

274
deux ou trois femmes. Cest bien pis en France, o les femmes en
gnral gouvernent, et non seulement prennent en gros, mais
mme se partagent en dtail toute lautorit.
De Paris, le dernier de la lune de Chalval, 1717.
LETTRES PERSANES

275
LETTRE CVIII.
USBEK A***.
IL y a une espce de livres que nous ne connaissons point en
Perse, et qui me paraissent ici fort la mode : ce sont les
journaux. La paresse se sent flatte en les lisant : on est ravi de
pouvoir parcourir trente volumes en un quart dheure.
Dans la plupart des livres, lauteur na pas fait les compliments
ordinaires que les lecteurs sont aux abois : il les fait entrer demi
morts dans une matire noye au milieu dune mer de paroles.
Celui-ci veut simmortaliser par un in-douze ; celui-l, par un in-
quarto ; un autre, qui a de plus belles inclinations, vise lin-
folio. Il faut donc quil tende son sujet proportion ; ce quil fait
sans piti, comptant pour rien la peine du pauvre lecteur, qui se
tue rduire ce que lauteur a pris tant de peine amplifier.
Je ne sais, quel mrite il y a faire de pareils ouvrages : jen
ferais bien autant, si je voulais ruiner ma sant et un libraire.
Le grand tort quont les journalistes, cest quils ne parlent
que des livres nouveaux ; comme si la vrit tait jamais nouvelle.
Il me semble que, jusqu ce quun homme ait lu tous les livres
anciens, il na aucune raison de leur prfrer les nouveaux.
MONTESQUIEU

276
Mais, lorsquils simposent la loi de ne parler que des
ouvrages encore tout chauds de la forge, ils sen imposent un
autre, qui est dtre trs ennuyeux. Ils nont garde de critiquer les
livres dont ils font les extraits, quelque raison quils en aient ; et,
en effet, quel est lhomme assez hardi pour vouloir se faire dix ou
douze ennemis tous les mois ?
La plupart des auteurs ressemblent aux potes, qui
souffriront une vole de coups de bton sans se plaindre ; mais
qui, peu jaloux de leurs paules, le sont si fort de leurs ouvrages
quils ne sauraient soutenir la moindre critique. Il faut donc bien
se donner de garde de les attaquer par un endroit si sensible, et
les journalistes le savent bien. Ils font donc tout le contraire. Ils
commencent par louer la matire qui est traite : premire
fadeur. De l, ils passent aux louanges de lauteur ; louanges
forces : car ils ont affaire des gens qui sont encore en haleine,
tout prts se faire faire raison, et foudroyer coups de plume
un tmraire journaliste.
De Paris, le 5 de la lune de Zilcad, 1718.
LETTRES PERSANES

277
LETTRE CIX.
RICA A***.
LUNIVERSIT de Paris est la fille ane des rois de France, et
trs ane : car elle a plus de neuf cents ans, aussi rve-t-elle
quelquefois.
On ma cont quelle eut, il y a quelque temps, un grand
dml avec quelques docteurs, loccasion de la lettre Q, quelle
voulait que lon pronont comme un K. La dispute schauffa si
fort que quelques-uns furent dpouills de leurs biens. Il fallut
que le Parlement termint le diffrend, et il accorda permission,
par un arrt solennel, tous les sujets du roi de France, de
prononcer cette lettre leur fantaisie. Il faisait beau voir les deux
corps de lEurope les plus respectables occups dcider du sort
dune lettre de lalphabet.
Il semble, mon cher, que les ttes des plus grands hommes
strcissent lorsquelles sont assembles et que, l o il y a plus
de sages, il y ait aussi moins de sagesse. Les grands corps
sattachent toujours si fort aux minuties, aux vains usages, que
lessentiel ne va jamais quaprs. Jai ou dire quun roi dAragon
ayant assembl les tats dAragon et de Catalogne, les premires
MONTESQUIEU

278
sances semployrent dcider en quelle langue les dlibrations
seraient conues ; la dispute tait vive, et les tats se seraient
rompus mille fois, si lon navait imagin un expdient, qui tait
que la demande serait faite en langage catalan et la rponse en
aragonais.
De Paris, le 25 de la lune de Zilhag, 1718.
LETTRES PERSANES

279
LETTRE CX.
RICA A***.
LE rle dune jolie femme est beaucoup plus grave que lon
ne pense : il ny a rien de plus srieux que ce qui se passe le matin
sa toilette, au milieu de ses domestiques ; un gnral darme
nemploie pas plus dattention placer sa droite, ou son corps de
rserve, quelle en met poster une mouche, qui peut manquer,
mais dont elle espre ou prvoit le succs.
Quelle gne desprit, quelle attention pour concilier sans
cesse les intrts de deux rivaux, pour paratre neutre tous les
deux, pendant quelle est livre lun et lautre, et se rendre
mdiatrice sur tous les sujets de plainte quelle leur donne !
Quelle occupation pour faire succder et renatre les parties
de plaisir, et prvenir tous les accidents qui pourraient les
rompre !
Avec tout cela, la plus grande peine nest pas de se divertir ;
cest de le paratre : ennuyez-les tant que vous voudrez, elles vous
le pardonneront, pourvu que lon puisse croire quelles se sont
rjouies.
MONTESQUIEU

280
Je fus, il y a quelques jours, dun souper que des femmes
firent la campagne. Dans le chemin, elles disaient sans cesse :
Au moins, il faudra bien nous divertir.
Nous nous trouvmes assez mal assortis et, par consquent,
assez srieux. Il faut avouer, dit une de ces femmes, que nous
nous divertissons bien : il ny a pas aujourdhui dans Paris une
partie si gaie que la ntre. Comme lennui me gagnait, une
femme me secoua et me dit : Eh bien ! ne sommes-nous pas de
bonne humeur ? Oui, lui rpondis-je en billant ; je crois que je
crverai force de rire. Cependant la tristesse triomphait
toujours des rflexions, et, quant moi, je me sentis conduit, de
billement en billement, dans un sommeil lthargique, qui finit
tous mes plaisirs.
De Paris, le 11 de la lune de Maharram, 1718.
LETTRES PERSANES

281
LETTRE CXI.
USBEK A***.
LE rgne du feu roi a t si long que la fin en avait fait oublier
le commencement. Cest aujourdhui la mode de ne soccuper que
des vnements arrivs dans sa minorit, et on ne lit plus que les
mmoires de ces temps-l.
Voici le discours quun des gnraux de la ville de Paris
pronona dans un conseil de guerre, et javoue que je ny
comprends pas grand-chose.
Messieurs, quoique nos troupes aient t repousses avec
perte, je crois quil nous sera facile de rparer cet chec. Jai six
couplets de chanson tout prts mettre au jour, qui, je massure,
remettront toutes choses dans lquilibre. Jai fait choix de
quelques voix trs nettes, qui, sortant de la cavit de certaines
poitrines trs fortes, mouvront merveilleusement le peuple. Ils
sont sur un air qui a fait, jusqu prsent, un effet tout
particulier.
Si cela ne suffit pas, nous ferons paratre une estampe qui
fera voir Mazarin pendu.
MONTESQUIEU

282
Par bonheur pour nous, il ne parle pas bien franais, et il
lcorche tellement quil nest pas possible que ses affaires ne
dclinent. Nous ne manquons pas de faire bien remarquer au
peuple le ton ridicule dont il prononce. Nous relevmes, il y a
quelques jours, une faute de grammaire si grossire quon en fit
des farces par tous les carrefours.
Jespre quavant quil soit huit jours le peuple fera du nom
de Mazarin un mot gnrique pour exprimer toutes les btes de
somme et celles qui servent tirer.
Depuis notre dfaite, notre musique la si furieusement vex
sur le pch originel que, pour ne pas voir ses partisans rduits
la moiti, il a t oblig de renvoyer tous ses pages.
Ranimez-vous donc ; reprenez courage, et soyez srs que
nous lui ferons repasser les monts coups de sifflets.
De Paris, le 4 de la lune de Chahban, 1718.
LETTRES PERSANES

283
LETTRE CXII.
RHDI A USBEK, A PARIS.
PENDANT le sjour que je fais en Europe, je lis les historiens
anciens et modernes : je compare tous les temps ; jai du plaisir
les voir passer, pour ainsi dire, devant moi, et jarrte surtout
mon esprit ces grands changements qui ont rendu les ges si
diffrents des ges, et la terre si peu semblable elle-mme.
Tu nas peut-tre pas fait attention une chose qui cause tous
les jours ma surprise. Comment le monde est-il si peu peupl en
comparaison de ce quil tait autrefois ? Comment la nature a-t-
elle pu perdre cette prodigieuse fcondit des premiers temps ?
Serait-elle dj dans sa vieillesse, et tomberait-elle de langueur ?
Jai rest plus dun an en Italie, o je nai vu que le dbris de
cette ancienne Italie, si fameuse autrefois. Quoique tout le monde
habite les villes, elles sont entirement dsertes et dpeuples : il
semble quelles ne subsistent encore que pour marquer le lieu o
taient ces cits puissantes dont lhistoire a tant parl.
Il y a des gens qui prtendent que la seule ville de Rome
contenait autrefois plus de peuple quun grand royaume de
lEurope nen a aujourdhui. Il y a eu tel citoyen romain qui avait
dix et mme vingt mille esclaves, sans compter ceux qui
MONTESQUIEU

284
travaillaient dans les maisons de campagne ; et, comme on y
comptait quatre ou cinq cent mille citoyens, on ne peut fixer le
nombre de ses habitants sans que limagination ne se rvolte.
Il y avait autrefois dans la Sicile de puissants royaumes et des
peuples nombreux, qui en ont disparu depuis : cette le na plus
rien de considrable que ses volcans.
La Grce est si dserte quelle ne contient pas la centime
partie de ses anciens habitants.
LEspagne, autrefois si remplie, ne fait voir aujourdhui que
des campagnes inhabites ; et la France nest rien en comparaison
de cette ancienne Gaule dont parle Csar.
Les pays du Nord sont fort dgarnis, et il sen faut bien que
les peuples y soient, comme autrefois, obligs de se partager et
denvoyer dehors, comme des essaims, des colonies et des nations
entires chercher de nouvelles demeures.
La Pologne et la Turquie en Europe nont presque plus de
peuples.
On ne saurait trouver dans lAmrique la cinquantime partie
des hommes qui y formaient de si grands empires.
LAsie nest gure en meilleur tat. Cette Asie Mineure, qui
contenait tant de puissantes monarchies et un nombre si
prodigieux de grandes villes, nen a plus que deux ou trois. Quant
la grande Asie, celle qui est soumise au Turc nest pas plus
peuple ; et, pour celle qui est sous la domination de nos rois, si
on la compare ltat florissant o elle tait autrefois, on verra
quelle na quune petite partie des habitants qui y taient sans
nombre du temps des Xerxs et des Darius.
LETTRES PERSANES

285
Quant aux petits Etats qui sont autour de ces grands empires,
ils sont rellement dserts : tels sont les royaumes dIrimette, de
Circassie et de Guriel. Ces princes, avec de vastes Etats, comptent
peine cinquante mille sujets.
LEgypte na pas moins manqu que les autres pays.
Enfin, je parcours la terre, et je ny trouve que des
dlabrements : je crois la voir sortir des ravages de la peste et de
la famine.
LAfrique a toujours t si inconnue quon ne peut en parler si
prcisment que des autres parties du monde ; mais, ne faire
attention quaux ctes de la Mditerrane, connues de tout temps,
on voit quelle a extrmement dchu de ce quelle tait sous les
Carthaginois et les Romains. Aujourdhui ses princes sont si
faibles que ce sont les plus petites puissances du monde.
Aprs un calcul aussi exact quil peut ltre dans ces sortes de
choses, jai trouv quil y a peine sur la terre la dixime partie
des hommes qui y taient dans les anciens temps. Ce quil y a
dtonnant, cest quelle se dpeuple tous les jours, et, si cela
continue, dans dix sicles elle ne sera quun dsert.
Voil, mon cher Usbek, la plus terrible catastrophe qui soit
jamais arrive dans le monde ; mais peine sen est-on aperu,
parce quelle est arrive insensiblement et dans le cours dun
grand nombre de sicles ; ce qui marque un vice intrieur, un
venin secret et cach, une maladie de langueur qui afflige la
nature humaine
De Venise, le 10 de la lune de Rhegeb, 1718.
MONTESQUIEU

286
LETTRE CXIII.
USBEK A RHDI, A VENISE.
LE monde, mon cher Rhdi, nest point incorruptible ; les
cieux mmes ne le sont pas : les astronomes sont des tmoins
oculaires de leurs changements, qui sont des effets bien naturels
du mouvement universel de la matire.
La terre est soumise, comme les autres plantes, aux lois des
mouvements ; elle souffre au-dedans delle un combat perptuel
de ses principes : la mer et le continent semblent tre dans une
guerre ternelle chaque instant produit de nouvelles combinaisons.
Les hommes, dans une demeure si sujette aux changements,
sont dans un tat aussi incertain : cent mille causes peuvent agir,
capables de les dtruire, et, plus forte raison, daugmenter ou de
diminuer leur nombre.
Je ne te parlerai pas de ces catastrophes particulires, si
communes chez les historiens, qui ont dtruit des villes et des
royaumes entiers ; il y en a de gnrales, qui ont mis bien des fois
le genre humain deux doigts de sa perte.
Les histoires sont pleines de ces pestes universelles qui ont
LETTRES PERSANES

287
tour tour dsol lunivers. Elles parlent dune, entre autres, qui
fut si violente quelle brla jusques la racine des plantes, et se fit
sentir dans tout le monde connu, jusques lempire du Catay ; un
degr de plus de corruption aurait, peut-tre dans un seul jour,
dtruit toute la nature humaine.
Il ny a pas deux sicles que la plus honteuse de toutes les
maladies se fit sentir en Europe, en Asie et en Afrique ; elle fit,
dans trs peu de temps, des effets prodigieux : ctait fait des
hommes si elle avait continu ses progrs avec la mme furie.
Accabls de maux ds leur naissance, incapables de soutenir le
poids des charges de la socit, ils auraient pri misrablement.
Quaurait-ce t si le venin et t un peu plus exalt ? Et il le
serait devenu sans doute si lon navait t assez heureux pour
trouver un remde aussi puissant que celui quon a dcouvert.
Peut-tre que cette maladie, attaquant les parties de la gnration,
aurait attaqu la gnration mme.
Mais pourquoi parler de la destruction qui aurait pu arriver
au genre humain ? Nest-elle pas arrive, en effet, et le Dluge ne
le rduisit-il pas une seule famille ?
Il y a des philosophes qui distinguent deux crations : celle
des choses et celle de lhomme. Ils ne peuvent comprendre que la
matire et les choses cres naient que six mille ans ; que Dieu ait
diffr pendant toute lternit ses ouvrages et nait us que dhier
de sa puissance cratrice. Serait-ce parce quil ne laurait pas pu,
ou parce quil ne laurait pas voulu ? Mais, sil ne la pas pu dans
un temps, il ne la pas pu dans lautre. Cest donc parce quil ne la
pas voulu. Mais, comme il ny a point de succession dans Dieu, si
MONTESQUIEU

288
lon admet quil ait voulu quelque chose une fois, il la voulue
toujours et ds le commencement.
Cependant tous les historiens nous parlent dun premier pre.
Ils nous font voir la nature humaine naissante. Nest-il pas
naturel de penser quAdam fut sauv dun malheur commun,
comme No le fut du Dluge, et que ces grands vnements ont
t frquents sur la terre depuis la cration du monde ?
Mais toutes les destructions ne sont pas violentes nous
voyons plusieurs parties de la terre se lasser de fournir la
subsistance des hommes. Que savons-nous si la terre entire na
pas des causes gnrales, lentes et imperceptibles, de lassitude ?
Jai t bien aise de te donner ces ides gnrales avant de
rpondre plus particulirement ta lettre sur la diminution des
peuples arrive depuis dix-sept dix-huit sicles. Je te ferai voir,
dans une lettre suivante, quindpendamment des causes
physiques, il y en a de morales qui ont produit cet effet.
De Paris, le 8 de la lune de Chahban, 1718.
LETTRES PERSANES

289
LETTRE CXIV.
USBEK AU MME.
TU cherches la raison pourquoi la terre est moins peuple
quelle ne ltait autrefois, et, si tu y fais bien attention, tu verras
que la grande diffrence vient de celle qui est arrive dans les
murs.
Depuis que la religion chrtienne et la mahomtane ont
partag le monde romain, les choses sont bien changes : il sen
faut de beaucoup que ces deux religions soient aussi favorables
la propagation de lespce que celle de ces matres de lunivers.
Dans cette dernire, la polygamie tait dfendue et, en cela,
elle avait un trs grand avantage sur la religion mahomtane. Le
divorce y tait permis ; ce qui lui en donnait un autre, non moins
considrable, sur la chrtienne.
Je ne trouve rien de si contradictoire que cette pluralit des
femmes permises par le saint Alcoran, et lordre de les satisfaire
donn dans le mme livre. Voyez vos femmes, dit le Prophte,
parce que vous leur tes ncessaires comme leurs vtements, et
quelles vous sont ncessaires comme vos vtements. Voil un
MONTESQUIEU

290
prcepte qui rend la vie dun vritable musulman bien laborieuse.
Celui qui a les quatre femmes tablies par la Loi, ou seulement
autant de concubines ou desclaves, ne doit-il pas tre accabl de
tant de vtements ?
Vos femmes sont vos labourages, dit encore le Prophte ;
approchez-vous donc de vos labourages, faites du bien pour vos
mes, et vous le trouverez un jour.
Je regarde un bon musulman comme un athlte destin
combattre sans relche ; mais qui, bientt faible et accabl de ses
premires fatigues, languit dans le champ mme de la victoire, et
se trouve, pour ainsi dire, enseveli sous ses propres triomphes.
La nature agit toujours avec lenteur, et pour ainsi dire, avec
pargne : ses oprations ne sont jamais violentes ; jusque dans
ses productions, elle veut de la temprance ; elle ne va jamais
quavec rgle et mesure ; si on la prcipite, elle tombe bientt
dans la langueur ; elle emploie toute la force qui lui reste se
conserver, perdant absolument sa vertu productrice et sa
puissance gnrative.
Cest dans cet tat de dfaillance que nous met toujours ce
grand nombre de femmes plus propre nous puiser qu nous
satisfaire. Il est trs ordinaire parmi nous de voir un homme dans
un srail prodigieux avec un trs petit nombre denfants. Ces
enfants mmes sont, la plupart du temps, faibles et malsains, et
se sentent de la langueur de leur pre.
Ce nest pas tout : ces femmes obliges une continence
force ont besoin davoir des gens pour les garder, qui ne peuvent
tre que des eunuques : la religion, la jalousie et la raison mme
LETTRES PERSANES

291
ne permettent pas den laisser approcher dautres. Ces gardiens
doivent tre en grand nombre, soit afin de maintenir la
tranquillit au-dedans, parmi les guerres que ces femmes se font
sans cesse, soit pour empcher les entreprises du dehors. Ainsi un
homme qui a dix femmes ou concubines na pas trop dautant
deunuques pour les garder. Mais quelle perte pour la socit que
ce grand nombre dhommes morts ds leur naissance ! Quelle
dpopulation ne doit-il pas sen suivre !
Les filles esclaves qui sont dans le srail, pour servir avec les
eunuques ce grand nombre de femmes, y vieillissent presque
toujours dans une affligeante virginit : elles ne peuvent pas se
marier pendant quelles y restent, et leurs matresses, une fois
accoutumes elles, ne sen dfont presque jamais.
Voil comment un seul homme occupe ses plaisirs tant de
sujets de lun et de lautre sexe, les fait mourir pour lEtat, et les
rend inutiles la propagation de lespce.
Constantinople et Ispahan sont les capitales des deux plus
grands empires du monde : cest l que tout doit aboutir, et que
les peuples, attirs de mille manires, se rendent de toutes parts.
Cependant elles prissent delles-mmes, et elles seraient bientt
dtruites, si les souverains ny faisaient venir, presque chaque
sicle, des nations entires pour les repeupler. Jpuiserai ce sujet
dans une autre lettre.
De Paris, le 13 de la lune de Chahban, 1718.
MONTESQUIEU

292
LETTRE CXV.
USBEK AU MME.
LES Romains navaient pas moins desclaves que nous ; ils en
avaient mme plus ; mais ils en faisaient un meilleur usage.
Bien loin dempcher, par des voies forces, la multiplication
de ces esclaves, ils la favorisaient au contraire de tout leur
pouvoir : ils les associaient le plus quils pouvaient par des
espces de mariages. Par ce moyen, ils remplissaient leurs maisons
de domestiques de tous les sexes, de tous les ges, et lEtat dun
peuple innombrable.
Ces enfants, qui faisaient la longue la richesse dun matre,
naissaient sans nombre autour de lui ; il tait seul charg de leur
nourriture et de leur ducation ; les pres, libres de ce fardeau,
suivaient uniquement le penchant de la nature, et multipliaient,
sans craindre une trop nombreuse famille.
Je tai dit que, parmi nous, tous les esclaves sont occups
garder nos femmes, et rien de plus ; quils sont, lgard de
lEtat, dans une perptuelle lthargie ; de manire quil faut
restreindre quelques hommes libres, quelques chefs de
LETTRES PERSANES

293
famille, la culture des arts et des terres, lesquels mme sy
donnent le moins quils peuvent.
Il nen tait pas de mme chez les Romains : la Rpublique se
servait avec un avantage infini de ce peuple desclaves. Chacun
deux avait son pcule, quil possdait aux conditions que son
matre lui imposait ; avec ce pcule, il travaillait et se tournait du
ct o le portait son industrie. Celui-ci faisait valoir la banque,
celui-l se donnait au commerce de la mer ; lun vendait des
marchandises en dtail ; lautre sappliquait quelque art
mcanique, ou bien affermait et faisait valoir des terres. Mais il
ny en avait aucun qui ne sattacht de tout son pouvoir faire
profiter ce pcule, qui lui procurait, en mme temps, laisance
dans la servitude prsente et lesprance dune libert future. Cela
faisait un peuple laborieux, animait les arts et lindustrie.
Ces esclaves, devenus riches par leurs soins et leur travail, se
faisaient affranchir, et devenaient citoyens. La rpublique se
rparait sans cesse et recevait dans son sein de nouvelles familles,
mesure que les anciennes se dtruisaient.
Jaurai peut-tre, dans mes lettres suivantes, occasion de te
prouver que, plus il y a dhommes dans un Etat, plus le commerce
y fleurit ; je prouverai aussi facilement que, plus le commerce y
fleurit, plus le nombre des hommes y augmente : ces deux choses
sentraident et se favorisent ncessairement.
Si cela est, combien ce nombre prodigieux desclaves, toujours
laborieux, devait-il saccrotre et saugmenter ! Lindustrie et
labondance les faisaient natre, et eux, de leur ct, faisaient
natre labondance et lindustrie.
De Paris, le 16 de la lune de Chahban 1718.
MONTESQUIEU

294
LETTRE CXVI.
USBEK AU MME.
NOUS avons, jusques ici, parl des pays mahomtans, et
cherch la raison pourquoi ils sont moins peupls que ceux qui
taient soumis la domination des Romains. Examinons
prsent ce qui a produit cet effet chez les chrtiens.
Le divorce tait permis dans la religion paenne, et il fut
dfendu aux chrtiens. Ce changement, qui parut dabord de si
petite consquence, eut insensiblement des suites terribles, et
telles quon peut peine les croire.
On ta non seulement toute la douceur du mariage, mais
aussi lon donna atteinte sa fin : en voulant resserrer ses nuds,
on les relcha ; et, au lieu dunir les curs, comme on le prtendait,
on les spara pour jamais.
Dans une action si libre, et o le cur doit avoir tant de part,
on mit la gne, la ncessit et la fatalit du destin mme. On
compta pour rien les dgots, les caprices et linsociabilit des
humeurs ; on voulut fixer le cur, cest--dire ce quil y a de plus
variable et de plus inconstant dans la nature ; on attacha sans
LETTRES PERSANES

295
retour et sans esprance des gens accabls lun de lautre et
presque toujours mal assortis ; et lon fit comme ces tyrans, qui
faisaient lier des hommes vivants des corps morts.
Rien ne contribuait plus lattachement mutuel que la facult
du divorce : un mari et une femme taient ports soutenir
patiemment les peines domestiques, sachant quils taient
matres de les faire finir, et ils gardaient souvent ce pouvoir en
main toute leur vie sans en user, par cette seule considration
quils taient libres de le faire.
Il nen est pas de mme des chrtiens, que leurs peines
prsentes dsesprent pour lavenir. Ils ne voient dans les
dsagrments du mariage que leur dure et, pour ainsi dire, leur
ternit : de l viennent les dgots, les discordes, les mpris, et
cest autant de perdu pour la postrit. A peine a-t-on trois ans de
mariage quon en nglige lessentiel ; on passe ensemble trente
ans de froideur ; il se forme des sparations intestines aussi fortes
et peut-tre plus pernicieuses que si elles taient publiques ;
chacun vit et reste de son ct ; et tout cela au prjudice des races
futures. Bientt un homme, dgot dune femme ternelle, se
livrera aux filles de joie : commerce honteux et si contraire la
socit, lequel, sans remplir lobjet du mariage, nen reprsente
tout au plus que les plaisirs.
Si, de deux personnes ainsi lies, il y en a une qui nest pas
propre au dessein de la nature et la propagation de lespce, soit
par son temprament soit par son ge, elle ensevelit lautre avec
elle, et la rend aussi inutile quelle lest elle-mme.
Il ne faut donc pas stonner si lon voit chez les chrtiens tant
MONTESQUIEU

296
de mariages fournir un si petit nombre de citoyens. Le divorce est
aboli ; les mariages mal assortis ne se raccommodent plus ; les
femmes ne passent plus, comme chez les Romains, successivement
dans les mains de plusieurs maris, qui en tiraient, dans le chemin,
le meilleur parti quil tait possible.
Jose le dire : si, dans une rpublique comme Lacdmone, o
les citoyens taient sans cesse gns par des lois singulires et
subtiles, et dans laquelle il ny avait quune famille, qui tait la
rpublique, il avait t tabli que les maris changeassent de
femmes tous les ans, il en serait n un peuple innombrable.
Il est assez difficile de faire bien comprendre la raison qui a
port les chrtiens abolir le divorce. Le mariage, chez toutes les
nations du monde, est un contrat susceptible de toutes les
conventions, et on nen a d bannir que celles qui auraient pu en
affaiblir lobjet. Mais les chrtiens ne le regardent pas dans ce
point de vue ; aussi ont-ils bien de la peine dire ce que cest. Ils
ne le font pas consister dans le plaisir des sens ; au contraire,
comme je te lai dj dit, il semble quils veulent len bannir
autant quils peuvent ; mais cest une image, une figure et quelque
chose de mystrieux que je ne comprends point.
De Paris, le 19 de la lune de Chahban, 1718.
LETTRES PERSANES

297
LETTRE CXVII.
USBEK AU MME.
LA prohibition du divorce nest pas la seule cause de la
dpopulation des pays chrtiens. Le grand nombre deunuques
quils ont parmi eux nen est pas une moins considrable.
Je parle des prtres et des dervis de lun et de lautre sexe, qui
se vouent une continence ternelle : cest chez les chrtiens la
vertu par excellence ; en quoi je ne les comprends pas, ne sachant
ce que cest quune vertu dont il ne rsulte rien.
Je trouve que leurs docteurs se contredisent manifestement,
quand ils disent que le mariage est saint, et que le clibat, qui lui
est oppos, lest encore davantage ; sans compter quen fait de
prceptes et de dogmes fondamentaux, le bien est toujours le
mieux.
Le nombre de gens faisant profession de clibat est
prodigieux. Les pres y condamnaient autrefois les enfants ds le
berceau ; aujourdhui ils sy vouent eux-mmes ds lge de
quatorze ans ce qui revient peu prs la mme chose.
Ce mtier de continence a ananti plus dhommes que les
MONTESQUIEU

298
pestes et les guerres les plus sanglantes nont jamais fait. On voit
dans chaque maison religieuse une famille ternelle, o il ne nat
personne, et qui sentretient aux dpens de toutes les autres. Ces
maisons sont toujours ouvertes comme autant de gouffres o
sensevelissent les races futures.
Cette politique est bien diffrente de celle des Romains, qui
tablissaient des lois pnales contre ceux qui se refusaient aux
lois du mariage, et voulaient jouir dune libert si contraire
lutilit publique.
Je ne te parle ici que des pays catholiques. Dans la religion
protestante, tout le monde est en droit de faire des enfants ; elle
ne souffre ni prtres, ni dervis ; et si, dans ltablissement de cette
religion, qui ramenait tout aux premiers temps, ses fondateurs
navaient t accuss sans cesse dintemprance, il ne faut pas
douter quaprs avoir rendu la pratique du mariage universelle,
ils nen eussent encore adouci le joug, et achev dter toute la
barrire qui spare, en ce point, le Nazaren et Mahomet.
Mais, quoi quil en soit, il est certain que la religion donne aux
protestants un avantage infini sur les catholiques.
Jose le dire : dans ltat prsent o est lEurope, il nest pas
possible que la religion catholique y subsiste cinq cents ans.
Avant labaissement de la puissance dEspagne, les catholiques
taient beaucoup plus forts que les protestants. Ces derniers sont
peu peu parvenus un quilibre. Les protestants deviendront
tous les jours plus riches et plus puissants, et les catholiques plus
faibles.
Les pays protestants doivent tre et sont rellement plus
LETTRES PERSANES

299
peupls que les catholiques : do il suit, premirement, que les
tributs y sont plus considrables, parce quils augmentent
proportion du nombre de ceux qui les payent ; secondement, que
les terres y sont mieux cultives ; enfin, que le commerce y fleurit
davantage, parce quil y a plus de gens qui ont une fortune faire,
et quavec plus de besoins, on y a plus de ressources pour les
remplir. Quand il ny a que le nombre de gens suffisants pour la
culture des terres, il faut que le commerce prisse ; et, lorsquil
ny a que celui qui est ncessaire pour entretenir le commerce, il
faut que la culture des terres manque : cest--dire, il faut que
tous les deux tombent en mme temps, parce que lon ne sattache
jamais lun que ce ne soit aux dpens de lautre.
Quant aux pays catholiques, non seulement la culture des
terres y est abandonne, mais mme lindustrie y est pernicieuse :
elle ne consiste qu apprendre cinq ou six mots dune langue
morte. Ds quun homme a cette provision par-devers lui, il ne
doit plus sembarrasser de sa fortune : il trouve dans le clotre une
vie tranquille, qui, dans le monde, lui aurait cot des sueurs et
des peines.
Ce nest pas tout : les dervis ont en leurs mains presque
toutes les richesses de lEtat ; cest une socit de gens avares, qui
prennent toujours et ne rendent jamais ; ils accumulent sans
cesse des revenus pour acqurir des capitaux. Tant de richesses
tombent, pour ainsi dire, en paralysie : plus de circulation, plus
de commerce, plus darts, plus de manufactures.
Il ny a point de prince protestant qui ne lve sur ses peuples
beaucoup plus dimpts que le pape nen lve sur ses sujets ;
MONTESQUIEU

300
cependant ces derniers sont pauvres, pendant que les autres
vivent dans lopulence. Le commerce ranime tout chez les uns, et
le monachisme porte la mort partout chez les autres.
De Paris, le 26 de la lune de Chahban 1718.
LETTRES PERSANES

301
LETTRE CXVIII.
USBEK AU MME.
NOUS navons plus rien dire de lAsie et de lEurope.
Passons lAfrique. On ne peut gure parler que de ses ctes,
parce quon ne connat pas lintrieur.
Celles de Barbarie, o la religion mahomtane est tablie, ne
sont plus si peuples quelles taient du temps des Romains, par
les raisons que je tai dj dites. Quant aux ctes de Guine, elles
doivent tre furieusement dgarnies depuis deux cents ans que
les petits rois, ou chefs des villages, vendent leurs sujets aux
princes de lEurope pour les porter dans leurs colonies en
Amrique.
Ce quil y a de singulier, cest que cette Amrique, qui reoit
tous les ans de nouveaux habitants, est elle-mme dserte, et ne
profite point des pertes continuelles de lAfrique. Ces esclaves,
quon transporte dans un autre climat, y prissent milliers, et
les travaux des mines, o lon occupe sans cesse et les naturels du
pays et les trangers, les exhalaisons malignes qui en sortent, le
vif-argent, dont il faut faire un continuel usage, les dtruisent
sans ressource.
MONTESQUIEU

302
Il ny a rien de si extravagant que de faire prir un nombre
innombrable dhommes pour tirer du fond de la terre lor et
largent : ces mtaux deux-mmes absolument inutiles, et qui ne
sont des richesses que parce quon les a choisis pour en tre les
signes.
De Paris, le dernier de la lune de Chahban, 1718.
LETTRES PERSANES

303
LETTRE CXIX.
USBEK AU MME.
LA fcondit dun peuple dpend quelquefois des plus petites
circonstances du monde ; de manire quil ne faut souvent quun
nouveau tour dans son imagination pour le rendre beaucoup plus
nombreux quil ntait.
Les Juifs, toujours extermins et toujours renaissants, ont
rpar leurs pertes et leurs destructions continuelles, par cette
seule esprance quont parmi eux toutes les familles, dy voir
natre un roi puissant qui sera le matre de la terre.
Les anciens rois de Perse navaient tant de milliers de sujets
qu cause de ce dogme de la religion des mages, que les actes les
plus agrables Dieu que les hommes pussent faire, ctait de
faire un enfant, labourer un champ et planter un arbre.
Si la Chine a dans son sein un peuple si prodigieux, cela ne
vient que dune certaine manire de penser : car, comme les
enfants regardent leurs pres comme des dieux ; quils les
respectent comme tels ds cette vie ; quils les honorent aprs leur
mort par des sacrifices, dans lesquels ils croient que leurs mes,
MONTESQUIEU

304
ananties dans le Tien, reprennent une nouvelle vie : chacun est
port augmenter une famille si soumise dans cette vie, et si
ncessaire dans lautre.
Dun autre ct, les pays des mahomtans deviennent tous les
jours dserts cause dune opinion, qui, toute sainte quelle est,
ne laisse pas davoir des effets trs pernicieux lorsquelle est
enracine dans les esprits. Nous nous regardons comme des
voyageurs qui ne doivent penser qu une autre patrie : les
travaux utiles et durables, les soins pour assurer la fortune de nos
enfants, les projets qui tendent au-del dune vie courte et
passagre, nous paraissent quelque chose dextravagant. Tranquilles
pour le prsent, sans inquitude pour lavenir, nous ne prenons la
peine ni de rparer les difices publics, ni de dfricher les terres
incultes, ni de cultiver celles qui sont en tat de recevoir nos
soins : nous vivons dans une insensibilit gnrale, et nous
laissons tout faire la Providence.
Cest un esprit de vanit qui a tabli chez les Europens
linjuste droit danesse, si dfavorable la propagation, en ce
quil porte lattention dun pre sur un seul de ses enfants, et
dtourne ses yeux de tous les autres ; en ce quil loblige, pour
rendre solide la fortune dun seul, de sopposer ltablissement
de plusieurs ; enfin, en ce quil dtruit lgalit des citoyens qui en
fait toute lopulence.
De Paris, le 4 de la lune de Rhamazan, 1718.
LETTRES PERSANES

305
LETTRE CXX.
USBEK AU MME.
LES pays habits par les sauvages sont ordinairement peu
peupls, par lloignement quils ont presque tous pour le travail
et la culture de la terre. Cette malheureuse aversion est si forte
que, lorsquils font quelque imprcation contre quelquun de leurs
ennemis, ils ne lui souhaitent autre chose que dtre rduit
labourer un champ ; croyant quil ny a que la chasse et la pche
qui soient un exercice noble et digne deux.
Mais, comme il y a souvent des annes o la chasse et la
pche rendent trs peu, ils sont dsols par des famines
frquentes ; sans compter quil ny a pas de pays si abondant en
gibier et en poisson quil puisse donner la subsistance un grand
peuple, parce que les animaux fuient toujours les endroits trop
habits.
Dailleurs, les bourgades de sauvages, au nombre de deux ou
trois cents habitants, dtaches les unes des autres, ayant des
intrts aussi spars que ceux de deux empires, ne peuvent pas
se soutenir, parce quelles nont pas la ressource des grands Etats,
dont toutes les parties se rpondent et se secourent mutuellement.
MONTESQUIEU

306
Il y a chez les sauvages une autre coutume qui nest pas moins
pernicieuse que la premire : cest la cruelle habitude o sont les
femmes de se faire avorter, afin que leur grossesse ne les rende
pas dsagrables leurs maris.
Il y a ici des lois terribles contre ce dsordre ; elles vont
jusques la fureur. Toute fille qui na point t dclarer sa
grossesse au magistrat est punie de mort si son fruit prit ; la
pudeur et la honte, les accidents mmes ne lexcusent pas.
De Paris, le 9 de la lune de Rhamazan, 1718.
LETTRES PERSANES

307
LETTRE CXXI.
USBEK AU MME.
LEFFET ordinaire des colonies est daffaiblir les pays do on
les tire, sans peupler ceux o on les envoie.
Il faut que les hommes restent o ils sont : il y a des maladies
qui viennent de ce quon change un bon air contre un mauvais ;
dautres qui viennent prcisment de ce quon en change.
Lair se charge, comme les plantes, des particules de la terre
de chaque pays. Il agit tellement sur nous que notre temprament
en est fix. Lorsque nous sommes transports dans un autre pays,
nous devenons malades. Les liquides tant accoutums une
certaine consistance, les solides, une certaine disposition, tous
les deux, un certain degr de mouvement, nen peuvent plus
souffrir dautres, et ils rsistent un nouveau pli.
Quand un pays est dsert, cest un prjug de quelque vice
particulier de la nature du terrain ou du climat. Ainsi, quand on
te les hommes dun ciel heureux pour les envoyer dans un tel
pays, on fait prcisment le contraire de ce quon se propose.
Les Romains savaient cela par exprience : ils relguaient
tous les criminels en Sardaigne, et ils y faisaient passer des Juifs.
MONTESQUIEU

308
Il fallut se consoler de leur perte ; chose que le mpris quils
avaient pour ces misrables rendait trs facile.
Le grand Chah Abas, voulant ter aux Turcs le moyen
dentretenir de grosses armes sur les frontires, transporta
presque tous les Armniens hors de leur pays, et en envoya plus
de vingt mille familles dans la province de Guilan, qui prirent
presque toutes en trs peu de temps.
Tous les transports de peuple faits Constantinople nont
jamais russi.
Ce nombre prodigieux de ngres dont nous avons parl na
point rempli lAmrique.
Depuis la destruction des Juifs sous Adrien, la Palestine est
sans habitants.
Il faut donc avouer que les grandes destructions sont presque
irrparables, parce quun peuple qui manque un certain point
reste dans le mme tat ; et si, par hasard, il se rtablit, il faut des
sicles pour cela.
Que si, dans un tat de dfaillance, la moindre des
circonstances dont je tai parl vient concourir, non seulement il
ne se rpare pas, mais il dprit tous les jours et tend son
anantissement.
Lexpulsion des Maures dEspagne se fait encore sentir
comme le premier jour : bien loin que ce vide se remplisse, il
devient tous les jours plus grand.
Depuis la dvastation de lAmrique, les Espagnols, qui ont
pris la place de ses anciens habitants, nont pu la repeupler ; au
contraire, par une fatalit que je ferais mieux de nommer une
LETTRES PERSANES

309
justice divine, les destructeurs se dtruisent eux-mmes, et se
consument tous les jours.
Les princes ne doivent donc point songer repeupler de
grands pays par des colonies. Je ne dis pas quelles ne russissent
quelquefois : il y a des climats si heureux que lespce sy
multiplie toujours : tmoins ces les qui ont t peuples par des
malades que quelques vaisseaux y avaient abandonns, et qui y
recouvraient aussitt la sant.
Mais, quand ces colonies russiraient, au lieu daugmenter la
puissance, elles ne feraient que la partager, moins quelles
neussent trs peu dtendue, comme sont celles que lon envoie
pour occuper quelque place pour le commerce.
Les Carthaginois avaient, comme les Espagnols, dcouvert
lAmrique ou, au moins, de grandes les dans lesquelles ils
faisaient un commerce prodigieux ; mais, quand ils virent le
nombre de leurs habitants diminuer, cette sage rpublique
dfendit ses sujets ce commerce et cette navigation.
Jose le dire : au lieu de faire passer les Espagnols dans les
Indes, il faudrait faire repasser les Indiens et les mtis en
Espagne ; il faudrait rendre cette monarchie tous ses peuples
disperss ; et, si la moiti seulement de ces grandes colonies se
conservait, lEspagne deviendrait la puissance de lEurope la plus
redoutable.
On peut comparer les empires un arbre dont les branches
trop tendues tent tout le suc du tronc, et ne servent qu faire
de lombrage.
Rien nest plus propre corriger les princes de la fureur des
MONTESQUIEU

310
conqutes lointaines que lexemple des Portugais et des
Espagnols.
Ces deux nations, ayant conquis avec une rapidit inconcevable
des royaumes immenses, plus tonnes de leurs victoires que les
peuples vaincus de leur dfaite, songrent aux moyens de les
conserver ; et prirent, chacun pour cela, une voie diffrente.
Les Espagnols, dsesprant de retenir les nations vaincues
dans la fidlit, prirent le parti de les exterminer, et dy envoyer
dEspagne des peuples fidles. Jamais dessein horrible ne fut plus
ponctuellement excut. On vit un peuple, aussi nombreux que
tous ceux de lEurope ensemble, disparatre de la terre larrive
de ces barbares, qui semblrent, en dcouvrant les Indes, navoir
pens qu dcouvrir aux hommes quel tait le dernier priode de
la cruaut.
Par cette barbarie, ils conservrent ce pays sous leur
domination. Juge par l combien les conqutes sont funestes,
puisque les effets en sont tels : car enfin, ce remde affreux tait
unique. Comment auraient-ils pu retenir tant de millions
dhommes dans lobissance ? Comment soutenir une guerre
civile de si loin ? Que seraient-ils devenus, sils avaient donn le
temps ces peuples de revenir de ladmiration o ils taient de
larrive de ces nouveaux dieux, et de la crainte de leurs foudres ?
Quant aux Portugais, ils prirent une voie tout oppose : ils
nemployrent pas les cruauts. Aussi furent-ils bientt chasss
de tous les pays quils avaient dcouverts. Les Hollandais
favorisrent la rbellion de ces peuples, et en profitrent.
Quel prince envierait le sort de ces conqurants ? Qui
LETTRES PERSANES

311
voudrait de ces conqutes ces conditions ? Les uns en furent
aussitt chasss ; les autres en firent des dserts, et rendirent leur
propre pays un dsert encore.
Cest le destin des hros de se ruiner conqurir des pays
quils perdent soudain, ou soumettre des nations quils sont
obligs eux-mmes de dtruire ; comme cet insens qui se
consumait acheter des statues quil jetait dans la mer et des
glaces quil brisait aussitt.
De Paris, le 18 de la lune de Rhamazan 1718.
MONTESQUIEU

312
LETTRE CXXII.
USBEK AU MME.
LA douceur du gouvernement contribue merveilleusement
la propagation de lespce. Toutes les rpubliques en sont une
preuve constante, et, plus que toutes, la Suisse et la Hollande, qui
sont les deux plus mauvais pays de lEurope, si lon considre la
nature du terrain, et qui cependant sont les plus peupls.
Rien nattire plus les trangers que la libert et lopulence qui
la suit toujours : lune se fait rechercher par elle-mme, et nous
sommes conduits par nos besoins dans les pays o lon trouve
lautre.
Lespce se multiplie dans un pays o labondance fournit aux
enfants, sans rien diminuer de la subsistance des pres.
Lgalit mme des citoyens, qui produit ordinairement de
lgalit dans les fortunes, porte labondance et la vie dans toutes
les parties du corps politique, et la rpand partout.
Il nen est pas de mme des pays soumis au pouvoir
arbitraire : le prince, les courtisans et quelques particuliers
possdent toutes les richesses, pendant que tous les autres gmissent
dans une pauvret extrme.
LETTRES PERSANES

313
Si un homme est mal son aise, et quil sente quil fera des
enfants plus pauvres que lui, il ne se mariera pas ; ou, sil se
marie, il craindra davoir un trop grand nombre denfants, qui
pourraient achever de dranger sa fortune, et qui descendraient
de la condition de leur pre.
Javoue que le rustique ou paysan, tant une fois mari,
peuplera indiffremment, soit quil soit riche, soit quil soit
pauvre ; cette considration ne le touche pas : il a toujours un
hritage sr laisser ses enfants, qui est son hoyau, et rien ne
lempche de suivre aveuglment linstinct de la nature.
Mais quoi sert dans un Etat ce nombre denfants qui
languissent dans la misre ? Ils prissent presque tous mesure
quils naissent ; ils ne prosprent jamais ; faibles et dbiles, ils
meurent en dtail de mille manires, tandis quils sont emports
en gros par les frquentes maladies populaires que la misre et la
mauvaise nourriture produisent toujours ; ceux qui en chappent
atteignent lge viril sans en avoir la force, et languissent tout le
reste de leur vie.
Les hommes sont comme les plantes, qui ne croissent jamais
heureusement si elles ne sont bien cultives : chez les peuples
misrables, lespce perd, et mme quelquefois dgnre.
La France peut fournir un grand exemple de tout ceci. Dans
les guerres passes, la crainte o taient tous les enfants de
famille dtre enrls dans la milice les obligeait de se marier, et
cela dans un ge trop tendre et dans le sein de la pauvret. De
tant de mariages, il naissait bien des enfants, que lon cherche
encore en France, et que la misre, la famine et les maladies en
ont fait disparatre.
MONTESQUIEU

314
Que si, dans un ciel aussi heureux, dans un royaume aussi
polic que la France, on fait de pareilles remarques, que sera-ce
dans les autres Etats ?
De Paris, le 23 de la lune de Rhamazan, 1718.
LETTRES PERSANES

315
LETTRE CXXIII.
USBEK AU MOLLAK MHMET-ALI,
GARDIEN DES TROIS TOMBEAUX A COM.
QUE nous servent les jenes des immaums et les cilices des
mollaks ? La main de Dieu sest deux fois appesantie sur les
enfants de la Loi : le soleil sobscurcit et semble nclairer plus
que leurs dfaites ; leurs armes sassemblent, et elles sont
dissipes comme la poussire.
Lempire des Osmanlins est branl par les deux plus grands
checs quil ait jamais reus : un moufti chrtien ne le soutient
quavec peine ; le grand vizir dAllemagne est le flau de Dieu,
envoy pour chtier les sectateurs dOmar ; il porte partout la
colre du ciel irrit contre leur rbellion et leur perfidie.
Esprit sacr des immaums, tu pleures nuit et jour sur les
enfants du Prophte, que le dtestable Omar a dvoys ; tes
entrailles smeuvent la vue de leurs malheurs, tu dsires leur
conversion, et non pas leur perte ; tu voudrais les voir runis sous
ltendard dHali par les larmes des saints, et non pas disperss
dans les montagnes et dans les dserts par la terreur des
Infidles.
De Paris, le premier de la lune de Chalval, 1718.
MONTESQUIEU

316
LETTRE CXXIV.
USBEK A RHDI, A VENISE.
QUEL peut tre le motif de ces libralits immenses que les
princes versent sur leurs courtisans ? Veulent-ils se les attacher ?
Ils leur sont dj acquis autant quils peuvent ltre ; et, dailleurs,
sils acquirent quelques-uns de leurs sujets en les achetant, il
faut bien, par la mme raison, quils en perdent une infinit
dautres en les appauvrissant.
Quand je pense la situation des princes, toujours entours
dhommes avides et insatiables, je ne puis que les plaindre, et je
les plains encore davantage lorsquils nont pas la force de rsister
des demandes toujours onreuses ceux qui ne demandent
rien.
Je nentends jamais parler de leurs libralits, des grces et
des pensions quils accordent, que je ne me livre mille
rflexions : une foule dides se prsente mon esprit ; il me
semble que jentends publier cette ordonnance :
Le courage infatigable de quelques-uns de nos sujets nous
demander des pensions ayant exerc sans relche notre magnificence
LETTRES PERSANES

317
royale, nous avons enfin cd la multitude des requtes quils
nous ont prsentes, lesquelles ont fait jusquici la plus grande
sollicitude du trne. Ils nous ont reprsent quils nont point
manqu, depuis notre avnement la couronne, de se trouver
notre lever ; que nous les avons toujours vus sur notre passage
immobiles comme des bornes ; et quils se sont extrmement
levs pour regarder, sur les paules les plus hautes, notre
srnit. Nous avons mme reu plusieurs requtes de la part de
quelques personnes du beau sexe, qui nous ont suppli de faire
attention quil est notoire quelles sont dun entretien trs
difficile ; quelques-unes mmes, trs surannes, nous ont pri,
branlant la tte, de faire attention quelles ont fait lornement de
la cour des rois nos prdcesseurs, et que, si les gnraux de leurs
armes ont rendu lEtat redoutable par leurs faits militaires, elles
nont point rendu la cour moins clbre par leurs intrigues. Ainsi,
dsirant traiter les suppliants avec bont et leur accorder toutes
leurs prires, nous avons ordonn ce qui suit :
Que tout laboureur ayant cinq enfants retranchera
journellement la cinquime partie du pain quil leur donne.
Enjoignons aux pres de famille de faire la diminution, sur
chacun deux, aussi juste que faire se pourra.
Dfendons expressment tous ceux qui sappliquent la
culture de leurs hritages, ou qui les ont donns titre de ferme,
dy faire aucune rparation, de quelque espce quelle soit.
Ordonnons que toutes personnes qui sexercent des
travaux vils et mcaniques, lesquelles nont jamais t au lever de
notre majest, nachtent dsormais dhabits eux, leurs
MONTESQUIEU

318
femmes et leurs enfants, que de quatre ans en quatre ans ; leur
interdisons, en outre, trs troitement ces petites rjouissances
quils avaient coutume de faire dans leurs familles les principales
ftes de lanne.
Et, dautant que nous demeurons avertis que la plupart des
bourgeois de nos bonnes villes sont entirement occups
pourvoir ltablissement de leurs filles, lesquelles ne se sont
rendues recommandables dans notre Etat que par une triste et
ennuyeuse modestie, nous ordonnons quils attendront les
marier jusqu ce qu ayant atteint lge limit par les
ordonnances, elles viennent les y contraindre. Dfendons nos
magistrats de pourvoir lducation de leurs enfants.
De Paris, le premier de la lune de Chalval, 1718.
LETTRES PERSANES

319
LETTRE CXXV.
RICA A***.
ON est bien embarrass, dans toutes les religions, quand il
sagit de donner une ide des plaisirs qui sont destins ceux qui
ont bien vcu. On pouvante facilement les mchants par une
longue suite de peines dont on les menace ; mais, pour les gens
vertueux, on ne sait que leur promettre. Ils semble que la nature
des plaisirs soit dtre dune courte dure ; limagination a peine
en reprsenter dautres.
Jai vu des descriptions du paradis capables dy faire renoncer
tous les gens de bon sens : les uns font jouer sans cesse de la flte
ces ombres heureuses ; dautres les condamnent au supplice de se
promener ternellement ; dautres, enfin, qui les font rver l-
haut aux matresses dici-bas, nont pas cru que cent millions
dannes fussent un terme assez long pour leur ter le got de ces
inquitudes amoureuses.
Je me souviens ce propos dune histoire que jai ou raconter
un homme qui avait t dans le pays du Mogol ; elle fait voir que
les prtres indiens ne sont pas moins striles que les autres dans
les ides quils ont des plaisirs du paradis.
MONTESQUIEU

320
Une femme qui venait de perdre son mari vint en crmonie
chez le gouverneur de la ville lui demander la permission de se
brler ; mais, comme dans les pays soumis aux mahomtans, on
abolit tant quon peut cette cruelle coutume, il la refusa
absolument.
Lorsquelle vit ses prires impuissantes, elle se jeta dans un
furieux emportement. Voyez, disait-elle, comme on est gn ! Il
ne sera seulement pas permis une pauvre femme de se brler
quand elle en a envie ! A-t-on jamais vu rien de pareil ? Ma mre,
ma tante, mes surs, se sont brles ; et, quand je vais demander
permission ce maudit gouverneur, il se fche et se met crier
comme un enrag.
Il se trouva l, par hasard, un jeune bonze. Homme infidle,
dit le gouverneur, est-ce toi qui as mis cette fureur dans lesprit de
cette femme ?
Non, dit-il, je ne lui ai jamais parl. Mais, si elle men croit,
elle consommera son sacrifice : elle fera une action agrable au
dieu Brama. Aussi en sera-t-elle bien rcompense : car elle
retrouvera dans lautre monde son mari, et elle recommencera
avec lui un second mariage.
Que dites-vous ? dit la femme surprise. Je retrouverai mon
mari ? Ah ! Je ne me brle pas. Il tait jaloux, chagrin et,
dailleurs, si vieux que, si le dieu Brama na point fait sur lui
quelque rforme, srement il na pas besoin de moi. Me brler
pour lui ? Pas seulement le bout du doigt pour le retirer du fond
des enfers. Deux vieux bonzes qui me sduisaient, et qui savaient
de quelle manire je vivais avec lui, navaient garde de me tout
LETTRES PERSANES

321
dire. Mais, si le dieu Brama na que ce prsent me faire, je
renonce cette batitude. Monsieur le gouverneur, je me fais
mahomtane. Et pour vous, dit-elle en regardant le bonze, vous
pouvez, si vous voulez, aller dire mon mari que je me porte fort
bien.
De Paris, le 2 de la lune de Chalval, 1718.
MONTESQUIEU

322
LETTRE CXXVI.
RICA USBEK, A***.
JE tattends ici demain ; cependant je tenvoie tes lettres
dIspahan. Les miennes portent que lambassadeur du Grand
Mogol a reu ordre de sortir du royaume. On ajoute quon a fait
arrter le prince, oncle du roi, qui est charg de son ducation ;
quon la fait conduire dans un chteau, o il est trs troitement
gard, et quon la priv de tous ses honneurs. Je suis touch du
sort de ce prince, et je le plains.
Je te lavoue, Usbek, je nai jamais vu couler les larmes de
personne sans en tre attendri : je sens de lhumanit pour les
malheureux, comme sil ny avait queux qui fussent hommes, et
les grands mmes, pour lesquels je trouve dans mon cur de la
duret quand ils sont levs, je les aime sitt quils tombent.
En effet, quont-ils faire, dans la prosprit, dune inutile
tendresse ? Elle approche trop de lgalit. Ils aiment bien mieux
du respect, qui ne demande point de retour. Mais sitt quils sont
dchus de leur grandeur, il ny a que nos plaintes qui puissent
leur en rappeler lide.
LETTRES PERSANES

323
Je trouve quelque chose de bien naf et mme de bien grand
dans les paroles dun prince qui, prs de tomber entre les mains
de ses ennemis, voyant ses courtisans autour de lui qui
pleuraient : Je sens, leur dit-il, vos larmes, que je suis encore
votre roi.
De Paris, le 3 de la lune de Chalval, 1718.
MONTESQUIEU

324
LETTRE CXXVII.
RICA A IBBEN, A SMYRNE.
TU as ou parler mille fois du fameux roi de Sude. Il
assigeait une place dans un royaume quon nomme la Norvge ;
comme il visitait la tranche, seul avec un ingnieur, il a reu un
coup dans la tte, dont il est mort. On a fait sur-le-champ arrter
son premier ministre ; les tats se sont assembls, et lont
condamn perdre la tte.
Il tait accus dun grand crime : ctait davoir calomni la
nation et de lui avoir fait perdre la confiance de son roi ; forfait
qui, selon moi, mrite mille morts.
Car, enfin, si cest une mauvaise action de noircir dans lesprit
du prince le dernier de ses sujets, quest-ce lorsque lon noircit la
nation entire, et quon lui te la bienveillance de celui que la
Providence a tabli pour faire son bonheur ?
Je voudrais que les hommes parlassent aux rois comme les
anges parlent notre saint prophte.
Tu sais que, dans les banquets sacrs o le seigneur des seigneurs
descend du plus sublime trne du monde pour se communiquer
LETTRES PERSANES

325
ses esclaves, je me suis fait une loi svre de captiver une langue
indocile. On ne ma jamais vu abandonner une seule parole qui
pt tre amre au dernier de ses sujets. Quand il ma fallu cesser
dtre sobre, je nai point cess dtre honnte homme ; et, dans
cette preuve de notre fidlit, jai risqu ma vie, et jamais ma
vertu.
Je ne sais comment il arrive quil ny a presque jamais de
prince si mchant que son ministre ne le soit encore davantage.
Sil fait quelque action mauvaise, elle a presque toujours t
suggre ; de manire que lambition des princes nest jamais si
dangereuse que la bassesse dme de ses conseillers. Mais
comprends-tu quun homme qui nest que dhier dans le
ministre, qui peut-tre ny sera pas demain, puisse devenir dans
un moment lennemi de lui-mme, de sa famille, de sa patrie et
du peuple qui natra jamais de celui quil va faire opprimer ?
Un prince a des passions ; le ministre les remue. Cest de ce
ct-l quil dirige son ministre ; il na point dautre but, ni nen
veut connatre. Les courtisans le sduisent par leurs louanges, et
lui le flatte plus dangereusement par ses conseils, par les desseins
quil lui inspire, et par les maximes quil lui propose.
De Paris, le 25 de la lune de Saphar, 1719.
MONTESQUIEU

326
LETTRE CXXVIII.
RICA A USBEK, A***.
JE passais lautre jour sur le Pont-Neuf avec un de mes amis :
il rencontra un homme de sa connaissance quil me dit tre un
gomtre, et il ny avait rien qui ny part : car il tait dans une
rverie profonde. Il fallut que mon ami le tirt longtemps par la
manche et le secout pour le faire descendre jusques lui, tant il
tait occup dune courbe, qui le tourmentait peut-tre depuis
plus de huit jours. Ils se firent tous deux beaucoup dhonntets,
et sapprirent rciproquement quelques nouvelles littraires. Ces
discours les menrent jusque sur la porte dun caf, o jentrai
avec eux.
Je remarquai que notre gomtre y fut reu de tout le monde
avec empressement, et que les garons du caf en faisaient
beaucoup plus de cas que de deux mousquetaires qui taient dans
un coin. Pour lui, il parut quil se trouvait dans un lieu agrable :
car il drida un peu son visage, et se mit rire comme sil navait
pas eu la moindre teinture de gomtrie.
Cependant son esprit rgulier toisait tout ce qui se disait dans
la conversation. Il ressemblait celui qui, dans un jardin, coupait
avec son pe la tte des fleurs qui slevaient au-dessus des
LETTRES PERSANES

327
autres : martyr de sa justesse, il tait offens dune saillie comme
une vue dlicate est offense par une lumire trop vive. Rien pour
lui ntait indiffrent, pourvu quil ft vrai. Aussi sa conversation
tait-elle singulire. Il tait arriv ce jour-l de la campagne avec
un homme qui avait vu un chteau superbe et des jardins
magnifiques, et il navait vu, lui, quun btiment de soixante pieds
de long sur trente-cinq de large, et un bosquet barlong de dix
arpents. Il aurait fort souhait que les rgles de la perspective
eussent t tellement observes que les alles des avenues eussent
paru partout de mme largeur, et il aurait donn pour cela une
mthode infaillible. Il parut fort satisfait dun cadran quil y avait
dml, dune structure fort singulire, et il schauffa fort contre
un savant qui tait auprs de moi, qui malheureusement lui
demanda si ce cadran marquait les heures babyloniennes. Un
nouvelliste parla du bombardement du chteau de Fontarabie : et
il nous donna soudain les proprits de la ligne que les bombes
avaient dcrite en lair, et, charm de savoir cela, il voulut en
ignorer entirement le succs. Un homme se plaignait davoir t
ruin lhiver dauparavant par une inondation. Ce que vous me
dites l mest fort agrable, dit alors le gomtre : je vois que je ne
me suis pas tromp dans lobservation que jai faite, et quil est au
moins tomb sur la terre deux pouces deau plus que lanne
passe.
Un moment aprs, il sortit, et nous le suivmes. Comme il
allait assez vite, et quil ngligeait de regarder devant lui, il fut
rencontr directement par un autre homme. Ils se choqurent
rudement, et de ce coup ils rejaillirent, chacun de leur ct, en
raison rciproque de leur vitesse et de leurs masses. Quand ils
MONTESQUIEU

328
furent un peu revenus de leur tourdissement, cet homme,
portant la main sur le front, dit au gomtre : Je suis bien aise
que vous mayez heurt, car jai une grande nouvelle vous
apprendre : je viens de donner mon Horace au public.
Comment ! dit le gomtre, il y a deux mille ans quil y est.
Vous ne mentendez pas, reprit lautre : cest une traduction de
cet ancien auteur que je viens de mettre au jour ; il y a vingt ans
que je moccupe faire des traductions. Quoi ! Monsieur, dit le
gomtre, il y a vingt ans que vous ne pensez pas ? Vous parlez
pour les autres, et ils pensent pour vous ? Monsieur, dit le
savant, croyez-vous que je naie pas rendu un grand service au
public, de lui rendre la lecture des bons auteurs familire ?
Je ne dis pas tout fait cela : jestime autant quun autre les
sublimes gnies que vous travestissez.
Mais vous ne leur ressemblerez point : car, si vous traduisez
toujours, on ne vous traduira jamais. Les traductions sont comme
ces monnaies de cuivre qui ont bien la mme valeur quune pice
dor et mme sont dun plus grand usage pour le peuple ; mais
elles sont toujours faibles et dun mauvais aloi. Vous voulez,
dites-vous, faire renatre parmi nous ces illustres morts, et javoue
que vous leur donnez bien un corps ; mais vous ne leur rendez
pas la vie : il y manque toujours un esprit pour les animer. Que ne
vous appliquez-vous plutt la recherche de tant de belles vrits
quun calcul facile nous fait dcouvrir tous les jours ?
Aprs ce petit conseil, ils se sparrent, je crois, trs
mcontents lun de lautre.
De Paris, le dernier de la lune de Rbiab 2, 1719.
LETTRES PERSANES

329
LETTRE CXXIX.
USBEK A RHDI, A VENISE.
LA plupart des lgislateurs ont t des hommes borns, que
le hasard a mis la tte des autres, et qui nont presque consult
que leurs prjugs et leurs fantaisies.
Il semble quils aient mconnu la grandeur et la dignit mme
de leur ouvrage : ils se sont amuss faire des institutions
puriles, avec lesquelles ils se sont, la vrit, conforms aux
petits esprits, mais dcrdits auprs des gens de bon sens.
Ils se sont jets dans des dtails inutiles ; ils ont donn dans
les cas particuliers, ce qui marque un gnie troit qui ne voit les
choses que par parties, et nembrasse rien dune vue gnrale.
Quelques-uns ont affect de se servir dune autre langue que
la vulgaire : chose absurde pour un faiseur de lois. Comment
peut-on les observer, si elles ne sont pas connues ?
Ils ont souvent aboli sans ncessit celles quils ont trouves
tablies ; cest--dire quils ont jet les peuples dans les dsordres
insparables des changements.
MONTESQUIEU

330
Il est vrai que, par une bizarrerie qui vient plutt de la nature
que de lesprit des hommes, il est quelquefois ncessaire de
changer certaines lois. Mais le cas est rare, et, lorsquil arrive, il
ny faut toucher que dune main tremblante : on y doit observer
tant de solennits et apporter tant de prcautions que le peuple
en conclue naturellement que les lois sont bien saintes, puisquil
faut tant de formalits pour les abroger.
Souvent ils les ont faites trop subtiles, et ont suivi des ides
logiciennes plutt que lquit naturelle. Dans la suite, elles ont
t trouves trop dures, et, par un esprit dquit, on a cru devoir
sen carter ; mais ce remde tait un nouveau mal. Quelles que
soient les lois, il faut toujours les suivre et les regarder comme la
conscience publique, laquelle celle des particuliers doit se
conformer toujours.
Il faut pourtant avouer que quelques-uns dentre eux ont eu
une attention qui marque beaucoup de sagesse : cest quils ont
donn aux pres une grande autorit sur leurs enfants. Rien ne
soulage plus les magistrats ; rien ne dgarnit plus les tribunaux ;
rien, enfin, ne rpand plus de tranquillit dans un Etat, o les
murs font toujours de meilleurs citoyens que les lois.
Cest, de toutes les puissances, celle dont on abuse le moins ;
cest la plus sacre de toutes les magistratures ; cest la seule qui
ne dpend pas des conventions, et qui les a mme prcdes.
On remarque que, dans les pays o lon met dans les mains
paternelles plus de rcompenses et de punitions, les familles sont
mieux rgles : les pres sont limage du crateur de lunivers,
qui, quoiquil puisse conduire les hommes par son amour, ne
LETTRES PERSANES

331
laisse pas de se les attacher encore par les motifs de lesprance et
de la crainte.
Je ne finirai pas cette lettre sans te faire remarquer la
bizarrerie de lesprit des Franais. On dit quils ont retenu des lois
romaines un nombre infini de choses inutiles et mme pis, et ils
nont pas pris delles la puissance paternelle, quelles ont tablie
comme la premire autorit lgitime.
De Parts, le de la lune de Gemmadi, 1719.
MONTESQUIEU

332
LETTRE CXXX.
RICA A***.
JE te parlerai dans cette lettre dune certaine nation quon
appelle les nouvellistes, qui sassemble dans un jardin
magnifique, o leur oisivet est toujours occupe. Ils sont trs
inutiles lEtat, et leurs discours de cinquante ans nont pas un
effet diffrent de celui quaurait pu produire un silence aussi long.
Cependant ils se croient considrables, parce quils sentretiennent
de projets magnifiques et traitent de grands intrts.
La base de leurs conversations est une curiosit frivole et
ridicule : il ny a point de cabinet si mystrieux quils ne
prtendent pntrer ; ils ne sauraient consentir ignorer quelque
chose ; ils savent combien notre auguste sultan a de femmes,
combien il fait denfants toutes les annes ; et, quoiquils ne
fassent aucune dpense en espions, ils sont instruits des mesures
quil prend pour humilier lempereur des Turcs et celui des
Mogols.
A peine ont-ils puis le prsent quils se prcipitent dans
lavenir, et, marchant au-devant de la Providence, ils la
prviennent sur toutes les dmarches des hommes. Ils conduisent
LETTRES PERSANES

333
un gnral par la main, et, aprs lavoir lou de mille sottises quil
na pas faites, ils lui en prparent mille autres quil ne fera pas.
Ils font voler les armes comme les grues et tomber les
murailles comme des cartons ; ils ont des ponts sur toutes les
rivires, des routes secrtes dans toutes les montagnes, des
magasins immenses dans les sables brlants ; il ne leur manque
que le bon sens.
Il y a un homme avec qui je loge, qui reut cette lettre dun
nouvelliste. Comme elle ma paru singulire, je la gardai. La
voici :
MONSIEUR,
Je me trompe rarement dans mes conjectures sur les affaires
du temps. Le 1er janvier 1711, je prdis que lempereur Joseph
mourrait dans le cours de lanne. Il est vrai que, comme il se
portait fort bien, je crus que je me ferais moquer de moi si je
mexpliquais dune manire bien claire : ce qui fit que je me
servis de termes un peu nigmatiques ; mais les gens qui savent
raisonner mentendirent bien. Le 17 avril de la mme anne, il
mourut de la petite vrole.
Ds que la guerre fut dclare entre lempereur et les Turcs,
jallai chercher nos messieurs dans tous les coins des Tuileries ;
je les assemblai prs du bassin et leur prdis quon ferait le sige
de Belgrade, et quil serait pris. Jai t assez heureux pour que
ma prdiction ait t accomplie. Il est vrai que, vers le milieu du
sige, je pariai cent pistoles quil serait pris le 18 aot ; il ne fut
pris que le lendemain. Peut-on perdre si beau jeu ?
MONTESQUIEU

334
Lorsque je vis que la flotte dEspagne dbarquait en
Sardaigne, je jugeai quelle en ferait la conqute ; je le dis, et cela
se trouva vrai. Enfl de ce succs, jajoutai que cette flotte
victorieuse irait dbarquer Final, pour faire la conqute du
Milanais. Comme je trouvai de la rsistance faire recevoir
cette ide, je voulus la soutenir glorieusement : je pariai
cinquante pistoles, et je les perdis encore : car ce diable
dAlberoni, malgr la foi des traits, envoya sa flotte en Sicile et
trompa tout la fois deux grands politiques, le duc de Savoie et
moi.
Tout cela, Monsieur, me droute si fort que jai rsolu de
prdire toujours et de ne parier jamais. Autrefois nous ne
connaissions point aux Tuileries lusage des paris, et feu M. le
comte de L ne les souffrait gure. Mais, depuis quune troupe
de petits-matres sest mle parmi nous, nous ne savons plus o
nous en sommes : peine ouvrons-nous la bouche pour dire une
nouvelle, quun de ces jeunes gens propose de parier contre.
Lautre jour, comme jouvrais mon manuscrit et accommodais
mes lunettes sur mon nez, un de ces fanfarons, saisissant
justement lintervalle du premier mot au second, me dit : Je
parie cent pistoles que non. Je fis semblant de navoir pas fait
dattention cette extravagance, et, reprenant la parole dune
voix plus forte, je dis : M. le marchal de*** ayant appris
Cela est faux, me dit-il. Vous avez toujours des nouvelles
extravagantes, il na pas le sens commun tout cela.
Je vous prie, Monsieur, de me faire le plaisir de me prter
trente pistoles : car je vous avoue que ces paris mont fort
LETTRES PERSANES

335
drang. Je vous envoie la copie de deux lettres que jai crites
au ministre.
Je suis, etc.
Lettres dun nouvelliste au Ministre.
MONSEIGNEUR,
Je suis le sujet le plus zl que le roi ait jamais eu. Cest moi
qui obligeai un de mes amis dexcuter le projet que javais form
dun livre pour dmontrer que Louis le Grand tait le plus grand
de tous les princes qui ont mrit le nom de Grand. Je travaille
depuis longtemps un autre ouvrage qui fera encore plus
dhonneur notre nation, si Votre Grandeur veut maccorder un
privilge : mon dessein est de prouver que, depuis le
commencement de la monarchie, les Franais nont jamais t
battus, et que ce que les historiens ont dit jusquici de nos
dsavantages sont de vritables impostures. Je suis oblig de les
redresser en bien des occasions, et jose me flatter que je brille
surtout dans la critique.
Je suis, Monseigneur, etc.
MONSEIGNEUR,
Depuis la perte que nous avons faite de M. le comte de L,
nous vous supplions davoir la bont de nous permettre dlire
un prsident. Le dsordre se met dans nos confrences, et les
affaires dEtat ny sont pas traites avec la mme discussion que
par le pass : nos jeunes gens vivent absolument sans gard
pour les anciens, et entre eux sans discipline ; cest le vritable
MONTESQUIEU

336
conseil de Roboam, o les jeunes imposent aux vieillards. Nous
avons beau leur reprsenter que nous tions paisibles
possesseurs des Tuileries vingt ans avant quils fussent au
monde ; je crois quils nous en chasseront la fin, et quobligs
de quitter ces lieux o nous avons tant de fois voqu les ombres
de nos hros franais, il faudra que nous allions tenir nos
confrences au Jardin du Roi, ou dans quelque lieu plus cart.
Je suis, etc.
De Paris, le 7 de la lune de Gemmadi, 1719.
LETTRES PERSANES

337
LETTRE CXXXI.
RHDI A RICA, A PARIS.
UNE des choses qui a le plus exerc ma curiosit en arrivant
en Europe, cest lhistoire et lorigine des rpubliques. Tu sais que
la plupart des Asiatiques nont pas seulement dide de cette sorte
de gouvernement, et que limagination ne les a pas servis jusques
leur faire comprendre quil puisse y en avoir sur la terre dautre
que le despotique.
Les premiers gouvernements que nous connaissons taient
monarchiques : ce ne fut que par hasard, et par la succession des
sicles, que les rpubliques se formrent.
La Grce ayant t abme par un dluge, de nouveaux
habitants vinrent la peupler. Elle tira presque toutes ses colonies
dEgypte et des contres de lAsie les plus voisines ; et, comme ces
pays taient gouverns par des rois, les peuples qui en sortirent
furent gouverns de mme. Mais, la tyrannie de ces princes
devenant trop pesante, on secoua le joug, et du dbris de tant de
royaumes slevrent ces rpubliques qui firent si fort fleurir la
Grce, seule polie au milieu des barbares.
MONTESQUIEU

338
Lamour de la libert, la haine des rois, conserva longtemps la
Grce dans lindpendance, et tendit au loin le gouvernement
rpublicain. Les villes grecques trouvrent des allis dans lAsie
Mineure : elles y envoyrent des colonies aussi libres quelles, qui
leur servirent de remparts contre les entreprises des rois de
Perse. Ce nest pas tout : la Grce peupla lItalie ; lItalie,
lEspagne, et peut-tre les Gaules. On sait que cette grande
Hesprie, si fameuse chez les Anciens, tait au commencement la
Grce, que ses voisins regardaient comme un sjour de flicit.
Les Grecs, qui ne trouvaient point chez eux ce pays heureux,
lallrent chercher en Italie ; ceux de lItalie, en Espagne ; ceux
dEspagne, dans la Btique ou le Portugal : de manire que toutes
ces rgions portrent ce nom chez les Anciens. Ces colonies
grecques apportrent avec elles un esprit de libert quelles
avaient pris dans ce doux pays. Ainsi on ne voit gure, dans ces
temps reculs, de monarchies dans lItalie, lEspagne, les Gaules.
Tu verras bientt que les peuples du Nord et dAllemagne
ntaient pas moins libres ; et, si lon trouve des vestiges de
quelque royaut parmi eux, cest quon a pris pour des rois les
chefs des armes ou des rpubliques.
Tout ceci se passait en Europe ; car, pour lAsie et lAfrique,
elles ont toujours t accables sous le despotisme, si vous en
exceptez quelques villes de lAsie Mineure dont nous avons parl,
et la rpublique de Carthage en Afrique.
Le monde fut partag entre deux puissantes rpubliques, celle
de Rome et celle de Carthage. Il ny a rien de si connu que les
commencements de la Rpublique romaine, et rien qui le soit si
peu que lorigine de celle de Carthage. On ignore absolument la
LETTRES PERSANES

339
suite des princes africains depuis Didon, et comment ils perdirent
leur puissance. Cet t un grand bonheur pour le monde que
lagrandissement prodigieux de la Rpublique romaine, sil ny
avait pas eu cette diffrence injuste entre les citoyens romains et
les peuples vaincus ; si lon avait donn aux gouverneurs des
provinces une autorit moins grande ; si les lois si saintes pour
empcher leur tyrannie avaient t observes ; et sils ne staient
pas servis, pour les faire taire, des mmes trsors que leur
injustice avait amasss.
Csar opprima la Rpublique romaine, et la soumit un
pouvoir arbitraire.
LEurope gmit longtemps sous un gouvernement militaire et
violent, et la douceur romaine fut change en une cruelle
oppression.
Cependant une infinit de nations inconnues sortirent du
Nord, se rpandirent comme des torrents dans les provinces
romaines, et, trouvant autant de facilits faire des conqutes
qu exercer leurs pirateries, elles dmembrrent lempire et
fondrent des royaumes. Ces peuples taient libres, et ils
bornaient si fort lautorit de leurs rois quils ntaient
proprement que des chefs ou des gnraux. Ainsi ces royaumes,
quoique fonds par la force, ne sentirent point le joug du
vainqueur. Lorsque les peuples dAsie, comme les Turcs et les
Tartares, firent des conqutes, soumis la volont dun seul, ils
ne songrent qu lui donner de nouveaux sujets et tablir par
les armes son autorit violente. Mais les peuples du Nord, libres
dans leur pays, semparant des provinces romaines, ne donnrent
MONTESQUIEU

340
point leurs chefs une grande autorit. Quelques-uns mme de
ces peuples, comme les Vandales en Afrique, les Goths en
Espagne, dposaient leurs rois ds quils nen taient pas
satisfaits ; et, chez les autres, lautorit du prince tait borne de
mille manires diffrentes : un grand nombre de seigneurs la
partageaient avec lui ; les guerres ntaient entreprises que de
leur consentement ; les dpouilles taient partages entre le chef
et les soldats ; aucun impt en faveur du prince ; les lois taient
faites dans les assembles de la nation. Voil le principe
fondamental de tous ces Etats qui se formrent des dbris de
lempire romain.
De Venise, le 20 de la lune de Rhgeb, 1719.
LETTRES PERSANES

341
LETTRE CXXXII.
RICA A***.
JE fus, il y a cinq ou six mois, dans un caf ; jy remarquai un
gentilhomme assez bien mis, qui se faisait couter : il parlait du
plaisir quil y avait de vivre Paris ; il dplorait sa situation dtre
oblig daller languir dans la province. Jai, dit-il, quinze mille
livres de rente en fonds de terre, et je me croirais plus heureux si
javais le quart de ce bien-l en argent et en effets portables
partout. Jai beau presser mes fermiers et les accabler de frais de
justice, je ne fais que les rendre plus insolvables ; je nai jamais pu
voir cent pistoles la fois. Si je devais dix mille francs, on me
ferait saisir toutes mes terres, et je serais lhpital.
Je sortis sans avoir fait grande attention tout ce discours ;
mais, me trouvant hier dans ce quartier, jentrai dans la mme
maison, et jy vis un homme grave, dun visage ple et allong,
qui, au milieu de cinq ou six discoureurs, paraissait morne et
pensif jusques ce que, prenant brusquement la parole : Oui,
Messieurs, dit-il en haussant la voix, je suis ruin ; je nai plus de
quoi vivre ; car jai actuellement chez moi deux cent mille livres
en billets de banque et cent mille cus dargent. Je me trouve
MONTESQUIEU

342
dans une situation affreuse : je me suis cru riche, et me voil
lhpital. Au moins, si javais seulement une petite terre o je
pusse me retirer, je serais sr davoir de quoi vivre ; mais je nai
pas grand comme ce chapeau de fonds de terre.
Je tournai par hasard la tte dun autre ct, et je vis un autre
homme qui faisait des grimaces de possd. A qui se fier
dsormais ? scriait-il. Il y a un tratre que je croyais si fort de
mes amis que je lui avais prt mon argent ; et il me la rendu !
Quelle perfidie horrible ! Il a beau faire : dans mon esprit, il sera
toujours dshonor.
Tout prs de l tait un homme trs mal vtu, qui, levant les
yeux au ciel, disait : Dieu bnisse les projets de nos ministres !
Puiss-je voir les actions deux mille, et tous les laquais de Paris
plus riches que leurs matres ! Jeus la curiosit de demander
son nom. Cest un homme extrmement pauvre, me dit-on ;
aussi a-t-il un pauvre mtier : il est gnalogiste, et il espre que
son art rendra si les fortunes continuent, et que tous ces
nouveaux riches auront besoin de lui pour rformer leur nom,
dcrasser leurs anctres et orner leurs carrosses. Il simagine quil
va faire autant de gens de qualit quil voudra, et il tressaillit de
joie de voir multiplier ses pratiques.
Enfin je vis entrer un vieillard ple et sec, que je reconnus
pour nouvelliste avant quil se ft assis. Il ntait pas du nombre
de ceux qui ont une assurance victorieuse contre tous les revers et
prsagent toujours les victoires et les trophes ; ctait, au
contraire, un de ces trembleurs qui nont que des nouvelles
tristes. Les affaires vont bien mal du ct dEspagne, dit-il :
LETTRES PERSANES

343
nous navons point de cavalerie sur la frontire, et il est craindre
que le prince Pio, qui en a un gros corps, ne fasse contribuer tout
le Languedoc. Il y avait vis--vis de moi un philosophe assez
mal en ordre, qui prenait le nouvelliste en piti et haussait les
paules mesure que lautre haussait la voix. Je mapprochai de
lui, et il me dit loreille : Vous voyez que ce fat nous entretient,
il y a une heure, de sa frayeur pour le Languedoc, et moi,
japerus hier au soir une tache dans le soleil, qui, si elle
augmentait, pourrait faire tomber toute la nature en
engourdissement, et je nai pas dit un seul mot.
De Paris, le 17 de la lune de Rhamazan, 1719.
MONTESQUIEU

344
LETTRE CXXXIII.
RICA A***.
JALLAI lautre jour voir une grande bibliothque dans un
couvent de dervis, qui en sont comme les dpositaires, mais qui
sont obligs dy laisser entrer tout le monde certaines heures.
En entrant, je vis un homme grave qui se promenait au milieu
dun nombre innombrable de volumes qui lentouraient. Jallai
lui, et le priai de me dire quels taient quelques-uns de ces livres
que je voyais mieux relis que les autres. Monsieur, me dit-il,
jhabite ici une terre trangre : je ny connais personne. Bien des
gens font de pareilles questions ; mais vous voyez bien que je
nirai pas lire tous ces livres pour les satisfaire. Jai mon
bibliothcaire qui vous donnera satisfaction : car il soccupe nuit
et jour dchiffrer tout ce que vous voyez l ; cest un homme qui
nest bon rien, et qui nous est trs charge, parce quil ne
travaille point pour le couvent. Mais jentends lheure du
rfectoire qui sonne. Ceux qui, comme moi, sont la tte dune
communaut, doivent tre les premiers tous les exercices. En
disant cela, le moine me poussa dehors, ferma la porte, et comme
sil et vol, disparut mes yeux.
De Paris, le 21 de la lune de Rhamazan, 1719.
LETTRES PERSANES

345
LETTRE CXXXIV.
RICA AU MME.
JE retournai le lendemain cette bibliothque, o je trouvai
tout un autre homme que celui que javais vu la premire fois :
son air tait simple ; sa physionomie spirituelle, et son abord, trs
affable. Ds que je lui eus fait connatre ma curiosit, il se mit en
devoir de la satisfaire, et mme, en qualit dtranger, de
minstruire. Mon Pre, lui dis-je, quels sont ces gros volumes
qui tiennent tout ce ct de bibliothque ? Ce sont, me dit-il, les
interprtes de lEcriture. Il y en a un grand nombre ! lui
repartis-je. Il faut que lEcriture ft bien obscure autrefois et bien
claire prsent. Reste-t-il encore quelques doutes ? Peut-il y
avoir des points contests ? Sil y en a, bon Dieu ! sil y en a ! me
rpondit-il. Il y en a presque autant que de lignes. Oui ? lui dis-
je. Et quont donc fait tous ces auteurs ? Ces auteurs, me
repartit-il, nont point cherch dans lEcriture ce quil faut croire,
mais ce quils croient eux-mmes ; ils ne lont point regarde
comme un livre o taient contenus les dogmes quils devaient
recevoir, mais comme un ouvrage qui pourrait donner de
lautorit leurs propres ides. Cest pour cela quils en ont
MONTESQUIEU

346
corrompu tous les sens et ont donn la torture tous les passages.
Cest un pays o les hommes de toutes les sectes font des
descentes et vont comme au pillage ; cest un champ de bataille
o les nations ennemies qui se rencontrent livrent bien des
combats, o lon sattaque, o lon sescarmouche de bien des
manires.
Tout prs de l, voyez les livres asctiques ou de dvotion ;
ensuite, les livres de morale, bien plus utiles ; ceux de thologie,
doublement inintelligibles, et par la matire qui y est traite, et
par la manire de la traiter ; les ouvrages des mystiques, cest--
dire des dvots qui ont le cur tendre. Ah ! mon Pre, lui dis-je,
un moment. Nallez pas si vite. Parlez-moi de ces mystiques.
Monsieur, me dit-il, la dvotion chauffe un cur dispos la
tendresse, et lui fait envoyer des esprits au cerveau, qui
lchauffent de mme : do naissent les extases et les
ravissements. Cet tat est le dlire de la dvotion. Souvent il se
perfectionne, ou plutt dgnre en quitisme : vous savez quun
quitiste nest autre chose quun homme fou, dvot et libertin.
Voyez les casuistes, qui mettent au jour les secrets de la
nuit, qui forment dans leur imagination tous les monstres que le
dmon damour peut produire, les rassemblent, les comparent, et
en font lobjet ternel de leurs penses : heureux si le cur ne se
met pas de la partie et ne devient pas lui-mme complice de tant
dgarements si navement dcrits et si nment peints !
Vous voyez, Monsieur, que je pense librement, et que je
vous dis tout ce que je pense. Je suis naturellement naf, et plus
encore avec vous qui tes un tranger, qui voulez savoir les
LETTRES PERSANES

347
choses, et les savoir telles quelles sont. Si je voulais, je ne vous
parlerais de tout ceci quavec admiration ; je vous dirais sans
cesse : Cela est divin, cela est respectable ; il y a du
merveilleux. Et il en arriverait de deux choses lune, ou que je
vous tromperais, ou que je me dshonorerais dans votre esprit.
Nous en restmes l ; une affaire qui survint au dervis rompit
notre conversation jusques au lendemain.
De Paris, le 23 de la lune de Rhamazan, 1719.
MONTESQUIEU

348
LETTRE CXXXV.
RICA AU MME.
JE revins lheure marque, et mon homme me mena
prcisment lendroit o nous nous tions quitts. Voici, me
dit-il, les grammairiens, les glossateurs et les commentateurs.
Mon Pre, lui dis-je, tous ces gens-l ne peuvent-ils pas se
dispenser davoir du bon sens ? Oui, dit-il ; ils le peuvent, et
mme il ny parat pas : leurs ouvrages nen sont pas plus
mauvais ; ce qui est trs commode pour eux. Cela est vrai, lui
dis-je, et je connais bien des philosophes qui feraient bien de
sappliquer ces sortes de sciences.
Voil, poursuivit-il, les orateurs, qui ont le talent de
persuader indpendamment des raisons, et les gomtres, qui
obligent un homme, malgr lui, dtre persuad, et le convainquent
avec tyrannie.
Voici les livres de mtaphysique, qui traitent de si grands
intrts, et dans lesquels linfini se rencontre partout ; les livres
de physique, qui ne trouvent pas plus de merveilleux dans
lconomie du vaste univers que dans la machine la plus simple
de nos artisans ; les livres de mdecine, ces monuments de la
LETTRES PERSANES

349
fragilit de la nature et de la puissance de lart, qui font trembler
quand ils traitent des maladies mme les plus lgres, tant ils
nous rendent la mort prsente, mais qui nous mettent dans une
scurit entire quand ils parlent de la vertu des remdes, comme
si nous tions devenus immortels.
Tout prs de l, sont les livres danatomie, qui contiennent
bien moins la description des parties du corps humain que les
noms barbares quon leur a donns : chose qui ne gurit ni le
malade de son mal, ni le mdecin de son ignorance.
Voici la chimie, qui habite tantt lHpital et tantt les
Petites-Maisons, comme des demeures qui lui sont galement
propres.
Voici les livres de science, ou plutt dignorance occulte ;
tels sont ceux qui contiennent quelque espce de diablerie :
excrables, selon la plupart des gens, pitoyables, selon moi. Tels
sont encore les livres dastrologie judiciaire. Que dites-vous,
mon Pre ? Les livres dastrologie judiciaire ! repartis-je avec feu.
Et ce sont ceux dont nous faisons le plus de cas en Perse ; ils
rglent toutes les actions de notre vie, et nous dterminent dans
toutes nos entreprises. Les astrologues sont proprement nos
directeurs ; ils font plus : ils entrent dans le gouvernement de
lEtat. Si cela est, me dit-il, vous vivez sous un joug bien plus
dur que celui de la raison. Voil le plus trange de tous les
empires : je plains bien une famille, et encore plus une nation, qui
se laisse si fort dominer par les plantes. Nous nous servons, lui
repartis-je, de lastrologie comme vous vous servez de lalgbre.
Chaque nation a sa science, selon laquelle elle rgle sa politique ;
MONTESQUIEU

350
tous les astrologues ensemble nont jamais fait tant de sottises en
notre Perse quun seul de vos algbristes en a fait ici. Croyez-vous
que le concours fortuit des astres ne soit pas une rgle aussi sre
que les beaux raisonnements de votre faiseur de systme ? Si lon
comptait les voix l-dessus en France et en Perse, ce serait un
beau sujet de triomphe pour lastrologie ; vous verriez les
calculateurs bien humilis. Quel accablant corollaire nen
pourrait-on pas tirer contre eux ?
Notre dispute fut interrompue, et il fallut nous quitter.
De Paris, le 26 de la lune de Rhamazan, 1719.
LETTRES PERSANES

351
LETTRE CXXXVI.
RICA AU MME.
DANS lentrevue suivante, mon savant me mena dans un
cabinet particulier. Voici les livres dhistoire moderne, me dit-il.
Voyez premirement les histoires de lEglise et des papes, livres
que je lis pour mdifier, et qui font en moi souvent un effet tout
contraire.
L, ce sont ceux qui ont crit de la dcadence du formidable
empire romain, qui stait form du dbris de tant de monarchies,
et sur la chute duquel il sen forma aussi tant de nouvelles. Un
nombre infini de peuples barbares, aussi inconnus que les pays
quils habitaient, parurent tout coup, linondrent, le ravagrent, le
dpecrent, et fondrent tous les royaumes que vous voyez
prsent en Europe. Ces peuples ntaient point proprement
barbares, puisquils taient libres ; mais ils le sont devenus depuis
que, soumis pour la plupart une puissance absolue, ils ont
perdu cette douce libert si conforme la raison, lhumanit et
la nature.
Vous voyez ici les historiens de lempire dAllemagne qui
nest quune ombre du premier empire, mais qui est, je crois, la
seule puissance qui soit sur la terre que la division na point
MONTESQUIEU

352
affaiblie ; la seule, je crois encore, qui se fortifie mesure de ses
pertes, et qui, lente profiter des succs, devient indomptable par
ses dfaites.
Voici les historiens de France, o lon voit dabord la
puissance des rois se former, mourir deux fois, renatre de mme,
languir ensuite pendant plusieurs sicles ; mais, prenant
insensiblement des forces, accrue de toutes parts, monter son
dernier priode : semblable ces fleuves qui, dans leur course,
perdent leurs eaux ou se cachent sous terre ; puis, reparaissant de
nouveau, grossis par les rivires qui sy jettent, entranent avec
rapidit tout ce qui soppose leur passage.
L, vous voyez la nation espagnole sortir de quelques
montagnes ; les princes mahomtans subjugus aussi insensiblement
quils avaient rapidement conquis ; tant de royaumes runis dans
une vaste monarchie, qui devint presque la seule : jusqu ce
quaccable de sa propre grandeur et de sa fausse opulence, elle
perdit sa force et sa rputation mme et ne conserva que lorgueil
de sa premire puissance.
Ce sont ici les historiens dAngleterre, o lon voit la libert
sortir sans cesse des feux de la discorde et de la sdition ; le
prince toujours chancelant sur un trne inbranlable ; une nation
impatiente, sage dans sa fureur mme, et qui, matresse de la mer
(chose inoue jusqualors), mle le commerce avec lempire.
Tout prs de l sont les historiens de cette autre reine de la
mer, la rpublique de Hollande, si respecte en Europe et si
formidable en Asie, o ses ngociants voient tant de rois
prosterns devant eux.
LETTRES PERSANES

353
Les historiens dItalie vous reprsentent une nation
autrefois matresse du monde, aujourdhui esclave de toutes les
autres ; ses princes diviss et faibles, et sans autre attribut de
souverainet quune vaine politique.
Voil les historiens des rpubliques : de la Suisse, qui est
limage de la libert ; de Venise, qui na de ressources quen son
conomie ; et de Gnes, qui nest superbe que par ses btiments.
Voici ceux du Nord et, entre autres, de la Pologne, qui use si
mal de sa libert et du droit quelle a dlire ses rois, quil semble
quelle veuille consoler par l les peuples ses voisins, qui ont
perdu lun et lautre.
L-dessus nous nous sparmes jusques au lendemain.
De Paris, le 2 de la lune de Chalval, 1719.
MONTESQUIEU

354
LETTRE CXXXVII.
RICA AU MME.
LE lendemain, il me mena dans un autre cabinet.
Ce sont ici les potes, me dit-il, cest--dire ces auteurs dont
le mtier est de mettre des entraves au bon sens et daccabler la
raison sous les agrments, comme on ensevelissait autrefois les
femmes sous leurs ornements et leurs parures. Vous les
connaissez ; ils ne sont pas rares chez les Orientaux, o le soleil
plus ardent semble chauffer les imaginations mmes.
Voil les pomes piques. Eh ! quest-ce que les pomes
piques ? En vrit, me dit-il, je nen sais rien ; les connaisseurs
disent quon nen a jamais fait que deux, et que les autres quon
donne sous ce nom ne le sont point ; cest aussi ce que je ne sais
pas. Ils disent de plus quil est impossible den faire de nouveaux,
et cela est encore plus surprenant.
Voici les potes dramatiques, qui, selon moi, sont les potes
par excellence et les matres des passions. Il y en a de deux
sortes : les comiques, qui nous remuent si doucement, et les
LETTRES PERSANES

355
tragiques, qui nous troublent et nous agitent avec tant de
violence.
Voici les lyriques, que je mprise autant que jestime les
autres, et qui font de leur art une harmonieuse extravagance.
On voit ensuite les auteurs des idylles et des glogues, qui
plaisent mme aux gens de cour par lide quils leur donnent
dune certaine tranquillit quils nont pas, et quils leur montrent
dans la condition des bergers.
De tous les auteurs que nous avons vus, voici les plus
dangereux : ce sont ceux qui aiguisent les pigrammes, qui sont
de petites flches dlies qui font une plaie profonde et
inaccessible aux remdes.
Vous voyez ici les romans, dont les auteurs sont des espces
de potes et qui outrent galement le langage de lesprit et celui
du cur : ils passent leur vie chercher la nature et la manquent
toujours, et leurs hros y sont aussi trangers que les dragons
ails et les hippocentaures.
Jai vu, lui dis-je, quelques-uns de vos romans, et, si vous
voyiez les ntres, vous en seriez encore plus choqu. Ils sont aussi
peu naturels et, dailleurs, extrmement gns par nos murs : il
faut dix annes de passion avant quun amant ait pu voir
seulement le visage de sa matresse. Cependant les auteurs sont
forcs de faire passer les lecteurs dans ces ennuyeux
prliminaires. Or il est impossible que les incidents soient varis.
On a recours un artifice pire que le mal mme quon veut
gurir : cest aux prodiges. Je suis sr que vous ne trouverez pas
bon quune magicienne fasse sortir une arme de dessous terre,
MONTESQUIEU

356
quun hros, lui seul, en dtruise une de cent mille hommes.
Cependant voil nos romans. Ces aventures froides et souvent
rptes nous font languir, et ces prodiges extravagants nous
rvoltent.
De Paris, le 6 de la lune de Chalval, 1719.
LETTRES PERSANES

357
LETTRE CXXXVIII.
RICCA A IBBEN, A SMYRNE.
LES ministres se succdent et se dtruisent ici comme les
saisons : depuis trois ans, jai vu changer quatre fois de systme
sur les finances. On lve aujourdhui les tributs, en Turquie et en
Perse, comme les levaient les fondateurs de ces empires ; il sen
faut bien quil en soit ici de mme. Il est vrai que nous ny
mettons pas tant desprit que les Occidentaux : nous croyons quil
ny a pas plus de diffrence entre ladministration des revenus du
prince et celle des biens dun particulier, quil y en a entre
compter cent mille tomans ou en compter cent. Mais il y a ici bien
plus de finesse et de mystre. Il faut que de grands gnies
travaillent nuit et jour ; quils enfantent sans cesse et avec douleur
de nouveaux projets ; quils coutent les avis dune infinit de
gens qui travaillent pour eux sans en tre pris ; quils se retirent
et vivent dans le fond dun cabinet impntrable aux grands et
sacr aux petits ; quils aient toujours la tte remplie de secrets
importants, de desseins miraculeux, de systmes nouveaux, et
quabsorbs dans les mditations, ils soient privs de lusage de la
parole, et quelquefois mme de celui de la politesse.
MONTESQUIEU

358
Ds que le feu roi eut ferm les yeux, on pensa a tablir une
nouvelle administration. On sentait quon tait mal, mais on ne
savait comment faire pour tre mieux. On ne stait pas bien
trouv de lautorit sans bornes des ministres prcdents ; on la
voulut partager. On cra pour cet effet six ou sept conseils, et ce
ministre est peut-tre celui de tous qui a gouvern la France avec
plus de sens. La dure en fut courte, aussi bien que celle du bien
quil produisit.
La France, la mort du feu roi, tait un corps accabl de mille
maux : N prit le fer la main, retrancha les chairs inutiles, et
appliqua quelques remdes topiques. Mais il restait toujours un
vice intrieur gurir. Un tranger est venu, qui a entrepris cette
cure : aprs bien des remdes violents, il a cru lui avoir rendu son
embonpoint, et il la seulement rendue bouffie.
Tous ceux qui taient riches il y a six mois sont prsent dans
la pauvret, et ceux qui navaient pas de pain regorgent de
richesses. Jamais ces deux extrmits ne se sont touches de si
prs. Ltranger a tourn lEtat comme un fripier tourne un
habit : il fait paratre dessus ce qui tait dessous ; et ce qui tait
dessus, il le met lenvers. Quelles fortunes inespres,
incroyables mme ceux qui les ont faites ! Dieu ne tire pas plus
rapidement les hommes du nant. Que de valets servis par leurs
camarades, et peut-tre demain par leurs matres !
Tout ceci produit souvent des choses bizarres. Les laquais qui
avaient fait fortune sous le rgne pass vantent aujourdhui leur
naissance : ils rendent ceux qui viennent de quitter leur livre
dans une certaine rue, tout le mpris quon avait pour eux il y a
LETTRES PERSANES

359
six mois ; ils crient de toute leur force : La noblesse est ruine !
Quel dsordre dans lEtat ! Quelle confusion dans les rangs ! On
ne voit que des inconnus faire fortune ! Je te promets que ceux-
ci prendront bien leur revanche sur ceux qui viendront aprs eux,
et que, dans trente ans, ces gens de qualit feront bien du bruit.
De Paris, le premier de la lune de Zilcad, 1720.
MONTESQUIEU

360
LETTRE CXXXIX.
RICA AU MME.
VOICI un grand exemple de la tendresse conjugale, non
seulement dans une femme, mais dans une reine. La reine de
Sude, voulant toute force associer le prince son poux la
couronne, pour aplanir toutes les difficults, a envoy aux tats
une dclaration par laquelle elle se dsiste de la rgence en cas
quil soit lu.
Il y a soixante et quelques annes quune autre reine,
nomme Christine, abdiqua la couronne pour se donner tout
entire la philosophie. Je ne sais lequel de ces deux exemples
nous devons admirer davantage.
Quoique japprouve assez que chacun se tienne ferme dans le
poste o la nature la mis, et que je ne puisse louer la faiblesse de
ceux qui, se trouvant au-dessous de leur tat, le quittent comme
par une espce de dsertion, je suis cependant frapp de la
grandeur dme de ces deux princesses, et de voir lesprit de lune
et le cur de lautre suprieurs leur fortune. Christine a song
connatre dans le temps que les autres ne songent qu jouir, et
lautre ne veut jouir que pour mettre tout son bonheur entre les
mains de son auguste poux.
De Paris, le 27 de la lune de Maharram 1720.
LETTRES PERSANES

361
LETTRE CXL.
RICA A USBEK, A***.
LE parlement de Paris vient dtre relgu dans une petite
ville quon appelle Pontoise. Le Conseil lui a envoy enregistrer
ou approuver une dclaration qui le dshonore, et il la
enregistre dune manire qui dshonore le Conseil.
On menace dun pareil traitement quelques parlements du
royaume.
Ces compagnies sont toujours odieuses : elles napprochent
des rois que pour leur dire de tristes vrits, et, pendant quune
foule de courtisans leur reprsentent sans cesse un peuple
heureux sous leur gouvernement, elles viennent dmentir la
flatterie, et apporter aux pieds du trne les gmissements et les
larmes dont elles sont dpositaires.
Cest un pesant fardeau, mon cher Usbek, que celui de la
vrit, lorsquil faut la porter jusques aux princes. Ils doivent bien
penser que ceux qui sy dterminent y sont contraints, et quils ne
se rsoudraient jamais faire des dmarches si tristes et si
affligeantes pour ceux qui les font, sils ny taient forcs par leur
devoir, leur respect, et mme leur amour.
De Paris, le 21 de la lune de Gemmadi 1, 1720.
MONTESQUIEU

362
LETTRE CXLI.
RICA AU MME.
JIRAI te voir sur la fin de la semaine. Que les jours couleront
agrablement avec toi !
Je fus prsent, il y a quelques jours, une dame de la cour
qui avait quelque envie de voir ma figure trangre. Je la trouvai
belle, digne des regards de notre monarque et dun rang auguste
dans le lieu sacr o son cur repose.
Elle me fit mille questions sur les murs des Persans, et sur
la manire de vivre des Persanes. Il me parut que la vie du srail
ntait pas de son got, et quelle trouvait de la rpugnance voir
un homme partag entre dix ou douze femmes. Elle ne put voir
sans envie le bonheur de lun et sans piti la condition des autres.
Comme elle aime la lecture, surtout celle des potes et des
romans, elle souhaita que je lui parlasse des ntres. Ce que je lui
en dis redoubla sa curiosit : elle me pria de lui faire traduire un
fragment de quelques-uns de ceux que jai apports. Je le fis et je
lui envoyai quelques jours aprs un conte persan. Peut-tre seras-
tu bien aise de le voir travesti.
LETTRES PERSANES

363
Du temps de Cheik-Ali-Khan, il y avait en Perse une femme
nomme Zulma ; elle savait par cur tout le saint Alcoran ; il ny
avait point de dervis qui entendt mieux quelle les traditions des
saints prophtes ; les docteurs arabes navaient rien de si
mystrieux quelle nen comprt tous les sens ; et elle joignait
tant de connaissances un certain caractre desprit enjou, qui
laissait peine deviner si elle voulait amuser ceux qui elle
parlait, ou les instruire.
Un jour quelle tait avec ses compagnes dans une des salles
du srail, une delles lui demanda ce quelle pensait de lautre vie,
et si elle ajoutait foi cette ancienne tradition de nos docteurs,
que le paradis nest fait que pour les hommes.
Cest le sentiment commun, leur dit-elle ; il ny a rien que
lon nait fait pour dgrader notre sexe. Il y a mme une nation
rpandue par toute la Perse, quon appelle la nation juive , qui
soutient, par lautorit de ses livres sacrs, que nous navons point
dme.
Ces opinions si injurieuses nont dautre origine que
lorgueil des hommes, qui veulent porter leur supriorit au-del
mme de leur vie, et ne pensent pas que, dans le grand jour,
toutes les cratures paratront devant Dieu comme le nant, sans
quil y ait entre elles de prrogatives que celles que la vertu y aura
mises.
Dieu ne se bornera point dans ses rcompenses ; et comme
les hommes qui auront bien vcu et bien us de lempire quils ont
ici-bas sur nous, seront dans un paradis plein de beauts clestes
et ravissantes, et telles que, si un mortel les avait vues, il se
MONTESQUIEU

364
donnerait aussitt la mort dans limpatience den jouir, aussi les
femmes vertueuses iront dans un lieu de dlices, o elles seront
enivres dun torrent de volupts avec des hommes divins qui leur
seront soumis : chacune delles aura un srail dans lequel ils
seront enferms, et des eunuques, encore plus fidles que les
ntres, pour les garder.
Jai lu, ajouta-t-elle, dans un livre arabe, quun homme
nomm Ibrahim tait dune jalousie insupportable. Il avait douze
femmes extrmement belles, quil traitait dune manire trs
dure : il ne se fiait plus ses eunuques ni aux murs de son srail ;
il les tenait presque toujours sous la clef, enfermes dans leur
chambre, sans quelles pussent se voir ni se parler : car il tait
mme jaloux dune amiti innocente. Toutes ses actions prenaient
la teinture de sa brutalit naturelle ; jamais une douce parole ne
sortit de sa bouche, et jamais il ne fit le moindre signe qui
najoutt quelque chose la rigueur de leur esclavage.
Un jour quil les avait toutes assembles dans une salle de
son srail, une dentre elles, plus hardie que les autres, lui
reprocha son mauvais naturel. Quand on cherche si fort les
moyens de se faire craindre, lui dit-elle, on trouve toujours
auparavant ceux de se faire har. Nous sommes si malheureuses
que nous ne pouvons nous empcher de dsirer un changement.
Dautres, ma place, souhaiteraient votre mort ; je ne souhaite
que la mienne ; et, ne pouvant esprer dtre spare de vous que
par l, il me sera encore bien doux den tre spare. Ce
discours, qui aurait d le toucher, le fit entrer dans une furieuse
colre ; il tira son poignard et le lui plongea dans le sein. Mes
chres compagnes, dit-elle dune voix mourante, si le ciel a piti
LETTRES PERSANES

365
de ma vertu, vous serez venges. A ces mots, elle quitta cette vie
infortune pour aller dans le sjour des dlices o les femmes qui
ont bien vcu jouissent dun bonheur qui se renouvelle toujours.
Dabord elle vit une prairie riante, dont la verdure tait
releve par les peintures des fleurs les plus vives ; un ruisseau,
dont les eaux taient plus pures que le cristal, y faisait un nombre
infini de dtours. Elle entra ensuite dans des bocages charmants,
dont le silence ntait interrompu que par le doux chant des
oiseaux. De magnifiques jardins se prsentrent ensuite : la
nature les avait orns avec sa simplicit et toute sa magnificence.
Elle trouva enfin un palais superbe, prpar pour elle et rempli
dhommes clestes destins ses plaisirs.
Deux dentre eux se prsentrent aussitt pour la dshabiller ;
dautres la mirent dans le bain et la parfumrent des plus
dlicieuses essences. On lui donna ensuite des habits
infiniment plus riches que les siens. Aprs quoi, on la mena dans
une grande salle, o elle trouva un feu fait avec des bois
odorifrants, et une table couverte des mets les plus exquis. Tout
semblait concourir au ravissement de ses sens : elle entendait,
dun ct, une musique dautant plus divine quelle tait plus
tendre ; de lautre, elle ne voyait que des danses de ces hommes
divins, uniquement occups lui plaire. Cependant tant de
plaisirs ne devaient servir qu la conduire insensiblement des
plaisirs plus grands. On la mena dans sa chambre, et, aprs lavoir
encore une fois dshabille, on la porta dans un lit superbe, o
deux hommes dune beaut charmante la reurent dans leurs
bras. Cest pour lors quelle fut enivre, et que ses ravissements
passrent mme ses dsirs. Je suis toute hors de moi, leur
MONTESQUIEU

366
disait-elle ; je croirais mourir, si je ntais sre de mon
immortalit. Cest en trop, laissez-moi : je succombe sous la
violence des plaisirs. Oui, vous rendez un peu le calme mes
sens, je commence respirer et revenir moi-mme. Do vient
que lon a t les flambeaux ? Que ne puis-je a prsent considrer
votre beaut divine ? Que ne puis-je voir Mais pourquoi voir ?
Vous me faites rentrer dans mes premiers transports. O dieux !
que ces tnbres sont aimables ! Quoi ! Je serai immortelle, et
immortelle avec vous ? Je serai
Non, je vous demande grce : car je vois bien que vous tes
gens nen demander jamais.
"Aprs plusieurs commandements ritrs, elle fut obie ;
mais elle ne le fut que lorsquelle voulut ltre bien srieusement.
Elle se reposa languissamment, et sendormir dans leurs bras.
Deux moments de sommeil rparrent sa lassitude ; elle reut
deux baisers qui lenflammrent soudain et lui firent ouvrir les
yeux. Je suis inquite, dit-elle : je crains que vous ne maimiez
plus. Ctait un doute dans lequel elle ne voulait pas rester
longtemps : aussi eut-elle avec eux tous les claircissements
quelle pouvait dsirer. Je suis dsabuse, scria-t-elle. Pardon,
pardon ! Je suis sre de vous. Vous ne me dites rien, mais vous
prouvez mieux que tout ce que vous me pourriez dire. Oui, oui !
Je vous le confesse, on na jamais tant aim. Mais quoi ! vous
vous disputez tous deux lhonneur de me persuader ! Ah ! si vous
vous disputez, si vous joignez lambition au plaisir de ma dfaite,
je suis perdue : vous serez tous deux vainqueurs, il ny aura que
moi de vaincue, mais je vous vendrai bien cher la victoire.
LETTRES PERSANES

367
Tout ceci ne fut interrompu que par le jour. Ses fidles et
aimables domestiques entrrent dans sa chambre, et firent lever
ces deux jeunes hommes, que deux vieillards ramenrent dans les
lieux o ils taient gards pour ses plaisirs. Elle se leva ensuite, et
parut dabord cette cour idoltre dans les charmes dun
dshabill simple, et ensuite couverte des plus somptueux
ornements. Cette nuit lavait embellie : elle avait donn de la vie
son teint et de lexpression ses grces. Ce ne fut pendant tout le
jour que danses, que concerts, que festins, que jeux, que
promenades, et lon remarquait quAnas se drobait de temps en
temps et volait vers ses deux jeunes hros. Aprs quelques
prcieux instants dentrevue, elle revenait vers la troupe quelle
avait quitte, toujours avec un visage plus serein. Enfin, sur le
soir, on la perdit tout fait : elle alla senfermer dans le srail, o
elle voulait, disait-elle, faire connaissance avec ces captifs
immortels qui devaient jamais vivre avec elle. Elle visita donc
les appartements de ces lieux les plus reculs et les plus
charmants, o elle compta cinquante esclaves dune beaut
miraculeuse : elle erra toute la nuit de chambre en chambre,
recevant partout des hommages toujours diffrents et toujours les
mmes.
Voil comment limmortelle Anas passait sa vie, tantt
dans des plaisirs clatants, tantt dans des plaisirs solitaires ;
admire dune troupe brillante, ou bien aime dun amant perdu.
Souvent elle quittait le palais enchant pour aller dans une grotte
champtre ; les fleurs semblaient natre sous ses pas, et les jeux se
prsentaient en foule au-devant delle.
Il y avait plus de huit jours quelle tait dans cette demeure
MONTESQUIEU

368
heureuse, que, toujours hors delle-mme, elle navait pas fait une
seule rflexion : elle avait joui de son bonheur sans le connatre,
et sans avoir eu un seul de ces moments tranquilles o lme se
rend, pour ainsi dire, compte elle-mme, et scoute dans le
silence des passions.
Les bienheureux ont des plaisirs si vifs quils peuvent
rarement jouir de cette libert desprit. Cest pour cela quattachs
invinciblement aux objets prsents, ils perdent entirement la
mmoire des choses passes et nont plus aucun souci de ce quils
ont connu ou aim dans lautre vie.
Mais Anas, dont lesprit tait vraiment philosophe, avait
pass presque toute sa vie mditer ; elle avait pouss ses
rflexions beaucoup plus loin quon naurait d lattendre dune
femme laisse elle-mme. La retraite austre que son mari lui
avait fait garder ne lui avait laiss que cet avantage. Cest cette
force desprit qui lui avait fait mpriser la crainte dont ses
compagnes taient frappes, et la mort, qui devait tre la fin de
ses peines et le commencement de sa flicit.
Ainsi elle sortit peu peu de livresse des plaisirs, et
senferma seule dans un appartement de son palais. Elle se laissa
aller des rflexions bien douces sur sa condition passe et sur sa
flicit prsente ; elle ne put sempcher de sattendrir sur le
malheur de ses compagnes : on est sensible des tourments que
lon a partags. Anas ne se tint pas dans les simples bornes de la
compassion : plus tendre envers ces infortunes, elle se sentit
porte les secourir.
Elle donna ordre un de ces jeunes hommes qui taient
LETTRES PERSANES

369
auprs delle, de prendre la figure de son mari, daller dans son
srail, de sen rendre matre, de len chasser, et dy rester sa
place jusqu ce quelle le rappelt.
Lexcution fut prompte : il fendit les airs, arriva la porte
du srail dIbrahim, qui ny tait pas. Il frappe ; tout lui est
ouvert : les eunuques tombent ses pieds ; il vole vers les
appartements o les femmes dIbrahim taient enfermes : il
avait, en passant, pris les clefs dans la poche de ce jaloux, qui il
stait rendu invisible. Il entre, et les surprend dabord par son air
doux et affable ; et, bientt aprs, il les surprend davantage par
ses empressements et par la rapidit de ses entreprises. Toutes
eurent leur part de ltonnement, et elles lauraient pris pour un
songe, sil y et eu moins de ralit.
Pendant que ces nouvelles scnes se jouent dans le srail,
Ibrahim heurte, se nomme, tempte et crie. Aprs avoir essuy
bien des difficults, il entre et jette les eunuques dans un dsordre
extrme. Il marche grands pas ; mais il recule en arrire et
tombe comme des nues, quand il voit le faux Ibrahim, sa vritable
image, dans toutes les liberts dun matre. Il crie au secours : il
veut que les eunuques lui aident tuer cet imposteur ; mais il
nest pas obi. Il na plus quune bien faible ressource : cest de
sen rapporter au jugement de ses femmes. Dans une heure, le
faux Ibrahim avait sduit tous ses juges. Lautre est chass et
tran indignement hors du srail ; et il aurait reu la mort mille
fois, si son rival navait ordonn quon lui sauvt la vie. Enfin le
nouvel Ibrahim, rest matre du champ de bataille, se montra de
plus en plus digne dun tel choix, et se signala par des miracles
jusqualors inconnus.
MONTESQUIEU

370
Vous ne ressemblez pas Ibrahim, disaient ces femmes.
Dites, dites plutt que cet imposteur ne me ressemble pas, disait
le triomphant Ibrahim. Comment faut-il faire pour tre votre
poux, si ce que je fais ne suffit pas ? Ah ! nous navons garde de
douter, dirent les femmes. Si vous ntes pas Ibrahim, il nous
suffit que vous ayez si bien mrit de ltre ; vous tes plus
Ibrahim en un jour quil ne la t dans le cours de dix annes.
Vous me promettez donc, reprit-il, que vous vous dclarerez en
ma faveur contre cet imposteur ? Nen doutez pas, dirent-elles
dune commune voix : nous vous jurons une fidlit ternelle ;
nous navons t que trop longtemps abuses : le tratre ne
souponnait point notre vertu ; il ne souponnait que sa faiblesse.
Nous voyons bien que les hommes ne sont point faits comme lui ;
cest vous sans doute quils ressemblent. Si vous saviez combien
vous nous le faites har ! Ah ! Je vous donnerai souvent de
nouveaux sujets de haine, reprit le faux Ibrahim : vous ne
connaissez point encore tout le tort quil vous a fait. Nous
jugeons de son injustice par la grandeur de votre vengeance,
reprirent-elles. Oui, vous avez raison, dit lhomme divin jai
mesur lexpiation au crime ; je suis bien aise que vous soyez
contentes de ma manire de punir. Mais, dirent ces femmes, si
cet imposteur revient, que ferons-nous ? Il lui serait, je crois,
difficile de vous tromper, rpondit-il ; dans la place que joccupe
auprs de vous, on ne se soutient gure par la ruse ; et, dailleurs,
je lenverrai si loin, que vous nentendrez plus parler de lui. Pour
lors, je prendrai sur moi le soin de votre bonheur : je ne serai
point jaloux ; je saurai massurer de vous sans vous gner ; jai
LETTRES PERSANES

371
assez bonne opinion de mon mrite pour croire que vous me serez
fidles. Si vous ntiez pas vertueuses avec moi, avec qui le seriez-
vous ?
Cette conversation dura longtemps entre lui et ces femmes,
qui, plus frappes de la diffrence des deux Ibrahim que de leur
ressemblance, ne songeaient pas mme se faire claircir de tant
de merveilles. Enfin le mari dsespr revint encore les troubler :
il trouva toute sa maison dans la joie et ses femmes plus
incrdules que jamais. La place ntait pas tenable pour un
jaloux : il sortit furieux, et un instant aprs le faux Ibrahim le
suivit, le prit, le transporta dans les airs, et le laissa deux mille
lieues de l.
O dieux ! dans quelle dsolation se trouvrent ces femmes
dans labsence de leur cher Ibrahim ! Dj leurs eunuques avaient
repris leur svrit naturelle ; toute la maison tait en larmes ;
elles simaginaient quelquefois que tout ce qui leur tait arriv
ntait quun songe ; elles se regardaient toutes les unes les autres,
et se rappelaient les moindres circonstances de ces tranges
aventures. Enfin le cleste Ibrahim revint, toujours plus aimable ;
il leur parut que son voyage navait pas t pnible. Le nouveau
matre prit une conduite si oppose celle de lautre quelle
surprit tous les voisins. Il congdia les eunuques, rendit sa
maison accessible tout le monde ; il ne voulut pas mme souffrir
que ses femmes se voilassent. Ctait une chose singulire de les
voir dans les festins parmi des hommes, aussi libres queux.
Ibrahim crut avec raison que les coutumes du pays ntaient pas
faites pour des citoyens comme lui. Cependant il ne se refusait
MONTESQUIEU

372
aucune dpense : il dissipa avec une immense profusion les biens
du jaloux, qui, de retour trois ans aprs des pays lointains o il
avait t transport, ne trouva plus que ses femmes et trente-six
enfants.
De Paris, le 26 de la lune de Gemmadi, 1720.
LETTRES PERSANES

373
LETTRE CXLII.
RICA A USBEK, A***.
VOICI une lettre que je reus hier dun savant ; elle te paratra
singulire :
MONSIEUR,
Il y a six mois que jai recueilli la succession dun oncle trs
riche, qui ma laiss cinq ou six cent mille livres et une maison
superbement meuble. Il y a plaisir davoir du bien, lorsquon en
sait faire un bon usage. Je nai point dambition, ni de got pour
les plaisirs : je suis presque toujours enferm dans un cabinet, o
je mne la vie dun savant ; cest dans ce lieu que lon trouve un
curieux amateur de la vnrable antiquit.
Lorsque mon oncle eut ferm les yeux, jaurais fort souhait
de le faire enterrer avec les crmonies observes par les anciens
Grecs et Romains ; mais je navais pour lors ni lacrymatoires, ni
urnes, ni lampes antiques.
Mais, depuis, je me suis bien pourvu de ces prcieuses
rarets. Il y a quelques jours que je vendis ma vaisselle dargent
pour acheter une lampe de terre qui avait servi un philosophe
MONTESQUIEU

374
stocien. Je me suis dfait de toutes les glaces dont mon oncle
avait couvert presque tous les murs de ses appartements, pour
avoir un petit miroir, un peu fl, qui fut autrefois lusage de
Virgile : je suis charm dy voir ma figure reprsente au lieu de
celle du Cygne de Mantoue. Ce nest pas tout : jai achet cent
louis dor cinq ou six pices dune monnaie de cuivre qui avait
cours il y a deux mille ans. Je ne sache pas avoir prsent dans
ma maison un seul meuble qui nait t fait avant la dcadence
de lempire. Jai un petit cabinet de manuscrits fort prcieux et
fort chers. Quoique je me tue la vue les lire, jaime beaucoup
mieux men servir que des exemplaires imprims, qui ne sont pas
si corrects, et que tout le monde a entre les mains. Quoique je ne
sorte presque jamais, je ne laisse pas davoir une passion
dmesure de connatre tous les anciens chemins qui taient du
temps des Romains. Il y en a un qui est prs de chez moi, quun
proconsul des Gaules fit faire, il y a environ douze cents ans ;
lorsque je vais ma maison de campagne, je ne manque jamais
dy passer, quoiquil soit trs incommode, et quil mallonge de
plus dune lieue. Mais ce qui me fait enrager, cest quon y a mis
des poteaux de bois de distance en distance pour marquer
lloignement des villes voisines : je suis dsespr de voir ces
misrables indices, au lieu des colonnes milliaires qui y taient
autrefois ; je ne doute pas que je ne les fasse rtablir par mes
hritiers, et que je ne les engage cette dpense par mon
testament. Si vous avez, Monsieur, quelque manuscrit persan,
vous me ferez plaisir de men accommoder ; je vous le paierai
tout ce que vous voudrez, et je vous donnerai par-dessus le
LETTRES PERSANES

375
march quelques ouvrages de ma faon, par lesquels vous verrez
que je ne suis point un membre inutile de la rpublique des
lettres. Vous y remarquerez entre autres une dissertation o je
fais voir que la couronne dont on se servait autrefois dans les
triomphes tait de chne, et non pas de laurier. Vous en
admirerez une autre o je prouve, par de doctes conjectures
tires des plus graves auteurs grecs, que Cambyse fut bless la
jambe gauche, et non pas la droite ; une autre o je dmontre
quun petit front tait une beaut trs recherche par les
Romains. Je vous enverrai encore un volume in-quarto, en
forme dexplication dun vers du sixime livre de lEnide de
Virgile. Vous ne recevrez tout ceci que dans quelques jours, et,
quant prsent, je me contente de vous envoyer ce fragment
dun ancien mythologiste grec qui navait point paru jusques ici,
et que jai dcouvert dans la poussire dune bibliothque.
Je vous quitte pour une affaire importante que jai sur les
bras : il sagit de restituer un beau passage de Pline le
naturaliste, que les copistes du cinquime sicle ont trangement
dfigur.
Je suis, etc.
FRAGMENT DUN ANCIEN MYTHOLOGISTE
Dans une le prs des Orcades, il naquit un enfant qui avait
pour pre Eole, dieu des vents, et pour mre une nymphe de
Caldonie. On dit de lui quil apprit tout seul compter avec ses
doigts, et que, ds lge de quatre ans, il distinguait si
parfaitement les mtaux que, sa mre ayant voulu lui donner
MONTESQUIEU

376
une bague de laiton au lieu dune dor, il reconnut la tromperie,
et la jeta par terre.
Ds quil fut grand, son pre lui apprit le secret denfermer
les vents dans des outres, quil vendait ensuite tous les
voyageurs. Mais, comme la marchandise ntait pas fort prise
dans son pays, il le quitta et se mit courir le monde en
compagnie de laveugle dieu du hasard.
Il apprit dans ses voyages que, dans la Btique, lor reluisait
de toutes parts ; cela fit quil y prcipita ses pas. Il y fut fort mal
reu de Saturne, qui rgnait pour lors. Mais ce dieu ayant quitt
la terre, il savisa daller dans tous les carrefours, o il criait
sans cesse dune voix rauque : Peuples de Btique, vous croyez
tre riches parce que vous avez de lor et de largent. Votre
erreur me fait piti. Croyez-moi, quittez le pays des vils mtaux ;
venez dans lempire de limagination, et je vous promets des
richesses qui vous tonneront vous-mmes. Aussitt il ouvrit
une grande partie des outres quil avait apportes, et il distribua
de sa marchandise qui en voulut.
Le lendemain, il revint dans les mmes carrefours, et il
s cria : Peuples de Btique, voulez-vous tre riches ?
Imaginez-vous que je le suis beaucoup, et que vous ltes
beaucoup aussi ; mettez-vous tous les matins dans lesprit que
votre fortune a doubl pendant la nuit ; levez-vous ensuite ; et, si
vous avez des cranciers, allez les payer de ce que vous aurez
imagin, et dites-leur dimaginer leur tour.
Il reparut quelques jours aprs, et il parla ainsi : Peuples
de Btique, je vois bien que votre imagination nest pas si vive
LETTRES PERSANES

377
que les premiers jours. Laissez-vous conduire la mienne. Je
mettrai tous les matins devant vos yeux un criteau qui sera
pour vous la source des richesses ; vous ny verrez que quatre
paroles, mais elles seront bien significatives : car elles rgleront
la dot de vos femmes, la lgitime de vos enfants, le nombre de
vos domestiques. Et quant vous, dit-il ceux de la troupe qui
taient le plus prs de lui, quant vous, mes chers enfants (Je
puis vous appeler de ce nom : car vous avez reu de moi une
seconde naissance), mon criteau dcidera de la magnificence de
vos quipages, de la somptuosit de vos festins, du nombre et de
la pension de vos matresses.
A quelques jours de l, il arriva dans le carrefour tout
essouffl, et, transport de colre, il scria : Peuples de
Btique, je vous avais conseill dimaginer, et je vois que vous ne
le faites pas. Eh bien ! prsent, je vous lordonne. L-dessus il
les quitta brusquement ; mais la rflexion le rappela sur ses pas.
Japprends que quelques-uns de vous sont assez dtestables
pour conserver leur or et leur argent. Encore passe pour
largent ; mais pour de lor pour de lor Ah ! cela me met dans
une indignation Je jure, par mes outres sacres, que, sils ne
viennent pas me lapporter, je les punirai svrement. Puis il
ajouta dun air tout fait persuasif : Croyez-vous que ce soit
pour garder ces misrables mtaux que je vous les demande ?
Une marque de ma candeur, cest que, lorsque vous me les
apporttes, il y a quelques jours, je vous en rendis sur-le-champ
la moiti.
Le lendemain, on laperut de loin, et on le vit sinsinuer avec
une voix douce et flatteuse : Peuples de Btique, japprends que
MONTESQUIEU

378
vous avez une partie de vos trsors dans les pays trangers. Je
vous prie, faites-les-moi venir : vous me ferez plaisir, et je vous
en aurai une reconnaissance ternelle.
Le fils dEole parlait des gens qui navaient pas grande
envie de rire ; ils ne purent pourtant sen empcher : ce qui fit
quil sen retourna bien confus. Mais, reprenant courage, il
hasarda encore une petite prire : Je sais que vous avez des
pierres prcieuses. Au nom de Jupiter, dfaites-vous-en : rien ne
vous appauvrit comme ces sortes de choses. Dfaites-vous-en,
vous dis-je. Si vous ne le pouvez pas par vous-mmes, je vous
donnerai des hommes daffaires excellents. Que de richesses vont
couler chez vous, si vous faites ce que je vous conseille ! Oui, je
vous promets tout ce quil y a de plus pur dans mes outres.
Enfin, il monta sur un trteau, et, prenant une voix assure,
il dit : Peuples de Btique, jai compar lheureux tat dans
lequel vous tes, avec celui o je vous trouvai lorsque jarrivai
ici : je vous vois le plus riche peuple de la terre ; mais, pour
achever votre fortune, souffrez que je vous te la moiti de vos
biens. A ces mots, dune aile lgre, le fils dEole disparut, et
laissa ses auditeurs dans une consternation inexprimable ; ce
qui fit quil revint le lendemain, et parla ainsi : Je maperus
hier que mon discours vous dplut extrmement. Eh bien !
prenez que je ne vous aie rien dit. Il est vrai, la moiti, cest trop :
il ny a qu prendre dautres expdients pour arriver au but que
je me suis propos : assemblons nos richesses dans un mme
endroit ; nous le pouvons facilement : car elles ne tiennent pas
un gros volume. Aussitt il en disparut les trois quarts.
De Paris, le 9 de la lune de Chahban 1720.
LETTRES PERSANES

379
LETTRE CXLIII.
RICA A NATHANAL LVI, MDECIN JUIF A LIVOURNE.
TU me demandes ce que je pense de la vertu des amulettes et
de la puissance des talismans. Pourquoi tadresses-tu moi ? Tu
es juif, et je suis mahomtan ; cest--dire que nous sommes tous
deux bien crdules.
Je porte toujours sur moi plus de deux mille passages du
saint Alcoran ; jattache mes bras un petit paquet o sont crits
les noms de plus de deux cents dervis ; ceux dAli, de Fatm et de
tous les Purs, sont cachs en plus de vingt endroits de mes habits.
Cependant je ne dsapprouve point ceux qui rejettent cette
vertu que lon attribue de certaines paroles : il nous est bien
plus difficile de rpondre leurs raisonnements qu eux de
rpondre nos expriences.
Je porte tous ces chiffons sacrs par une longue habitude,
pour me conformer une pratique universelle ; je crois que, sils
nont pas plus de vertu que les bagues et les autres ornements
dont on se pare, ils nen ont pas moins. Mais, toi, tu mets toute ta
confiance sur quelques lettres mystrieuses, et, sans cette sauvegarde,
tu serais dans un effroi continuel.
MONTESQUIEU

380
Les hommes sont bien malheureux ! Ils flottent sans cesse
entre de fausses esprances et des craintes ridicules ; et, au lieu
de sappuyer sur la raison, ils se font des monstres qui les
intimident, ou des fantmes qui les sduisent.
Quel effet veux-tu que produise larrangement de certaines
lettres ? Quel effet veux-tu que leur drangement puisse
troubler ? Quelle relation ont-elles avec les vents, pour apaiser les
temptes ; avec la poudre canon, pour en vaincre leffort ; avec
ce que les mdecins appellent lhumeur peccante et la cause
morbifique des maladies, pour les gurir ?
Ce quil y a dextraordinaire, cest que ceux qui fatiguent leur
raison pour lui faire rapporter de certains vnements des
vertus occultes, nont pas un moindre effort faire pour
sempcher den voir la vritable cause.
Tu me diras que de certains prestiges ont fait gagner une
bataille ; et, moi, je te dirai quil faut que tu taveugles pour ne pas
trouver dans la situation du terrain, dans le nombre ou dans le
courage des soldats, dans lexprience des capitaines, des causes
suffisantes pour produire cet effet dont tu veux ignorer la cause.
je te passe pour un moment quil y ait des prestiges. Passe-
moi mon tour, pour un moment, quil ny en ait point : car cela
nest pas impossible. Ce que tu Maccordes nempche pas que les
deux armes ne puissent se battre. Veux-tu que, dans ce cas-l,
aucune des deux ne puisse remporter la victoire ? Crois-tu que
leur sort restera incertain jusques ce quune puissance invisible
vienne le dterminer ; que tous les coups seront perdus, toute la
prudence vaine, et tout le courage inutile ? Penses-tu que la mort,
LETTRES PERSANES

381
dans ces occasions, rendue prsente de mille manires, ne puisse
pas produire dans les esprits ces terreurs paniques que tu as tant
de peine expliquer ? Veux-tu que, dans une arme de cent mille
hommes, il ne puisse pas y avoir un seul homme timide ? Crois-tu
que le dcouragement de celui-ci ne puisse pas produire le
dcouragement dun autre ; que le second, qui quitte un
troisime, ne lui fasse pas bientt abandonner un quatrime ? Il
nen faut pas davantage pour que le dsespoir de vaincre saisisse
soudain toute une arme et la saisisse dautant plus facilement
quelle se trouve plus nombreuse.
Tout le monde sait et tout le monde sent que les hommes,
comme toutes les cratures qui tendent conserver leur tre,
aiment passionnment la vie. On sait cela en gnral, et on
cherche pourquoi, dans une certaine occasion particulire, ils ont
craint de la perdre !
Quoique les livres sacrs de toutes les nations soient remplis
de ces terreurs paniques ou surnaturelles, je nimagine rien de si
frivole, parce que, pour sassurer quun effet, qui peut tre produit
par cent mille causes naturelles, est surnaturel, il faut avoir
auparavant examin si aucune de ces causes na agi ; ce qui est
impossible.
Je ne ten dirai pas davantage, Nathanal ; il me semble que
la matire ne mrite pas dtre si srieusement traite.
De Paris, le 20 de la lune de Chahban 1720.
P.-S. Comme je finissais, jai entendu crier dans la rue une
lettre dun mdecin de province un mdecin de Paris (car ici
MONTESQUIEU

382
toutes les bagatelles simpriment, se publient, et sachtent) ; jai
cru que je ferais bien de te lenvoyer, parce quelle a du rapport
notre sujet. Il y a bien des choses que je nentends pas : mais toi
qui es mdecin, tu dois entendre le langage de tes confrres.
LETTRE DUN MDECIN DE PROVINCE
UN MDECIN DE PARIS
Il y avait dans notre ville un malade qui ne dormait point
depuis trente-cinq jours. Son mdecin lui ordonna lopium ; mais
il ne pouvait se rsoudre le prendre, et il avait la coupe la
main quil tait plus indtermin que jamais. Enfin il dit son
mdecin : Monsieur, je vous demande seulement quartier
jusqu demain : je connais un homme qui nexerce pas la
mdecine, mais qui a chez lui un nombre innombrable de
remdes contre linsomnie. Souffrez que je lenvoie qurir, et, si je
ne dors pas cette nuit, je vous promets que je reviendrai
vous. Le mdecin congdi, le malade fit fermer les rideaux, et
dit un petit laquais : Tiens, va-ten chez M. Anis ,et dis-lui
quil vienne me parler. M. Anis arrive. Mon cher monsieur
Anis, je me meurs : je ne puis dormir. Nauriez-vous point dans
votre boutique la C. du G. ou bien quelque livre de dvotion,
compos par un R.P.J., que vous navez pas pu vendre ? Car
souvent les remdes les plus gards sont les meilleurs.
Monsieur, dit le libraire, jai chez moi La Cour sainte du pre
Caussin, en six volumes, votre service ; je vais vous lenvoyer ;
je souhaite que vous vous en trouviez bien. Si vous voulez les
uvres du rvrend pre Rodriguez, jsuite espagnol, ne vous en
faites faute. Mais, croyez-moi, tenons-nous-en au pre Caussin :
jespre, avec laide de Dieu, quune priode du pre Caussin vous
LETTRES PERSANES

383
fera autant deffet quun feuillet tout entier de La C. du G. L-
dessus M. Anis sortit et courut chercher le remde sa boutique.
La Cour sainte arrive ; on en secoue la poudre ; le fils du
malade, jeune colier, commence la lire. Il en sentit le premier
leffet : la seconde page, il ne prononait plus que dune voix
mal articule, et dj toute la compagnie se sentait affaiblie. Un
instant aprs, tout ronfla, except le malade, qui, aprs avoir t
longtemps prouv, sassoupit la fin.
Le mdecin arrive de grand matin : Eh bien ! a-t-on pris
mon opium ? On ne lui rpond rien : la femme, la fille, le petit
garon, tous transports de joie, lui montrent le pre Caussin. Il
demande ce que cest.
On lui dit : Vive le pre Caussin ! Il faut lenvoyer relier.
Qui let dit ? Qui let cru ? Cest un miracle ! Tenez, Monsieur,
voyez donc le pre Caussin ; cest ce volume-l qui a fait dormir
mon pre. Et l-dessus on lui expliqua la chose comme elle
stait passe.
Le mdecin tait un homme subtil, rempli des mystres de la
Cabale et de la puissance des paroles et des esprits. Cela le frappa,
et, aprs plusieurs rflexions, il rsolut de changer absolument sa
pratique. Voil un fait bien singulier, dit-il. Je tiens une
exprience ; il faut la pousser plus loin. Et pourquoi un esprit ne
pourrait-il pas transmettre son ouvrage les mmes qualits quil
a lui-mme ? Ne le voyons-nous pas tous les jours ? Au moins cela
vaut-il bien la peine de lessayer. Je suis las des apothicaires :
leurs sirops, leurs juleps et toutes les drogues galniques ruinent
les malades et leur sant. Changeons de mthode ; prouvons la
MONTESQUIEU

384
vertu des esprits. Sur cette ide, il dressa une nouvelle
pharmacie, comme vous allez voir par la description que je vous
vais faire des principaux remdes quil mit en pratique :
Tisane purgative.
Prenez trois feuilles de la Logique dAristote en grec, deux feuilles
dun trait de thologie scolastique le plus aigu (comme, par exemple, du
subtil Scot), quatre de Paracelse, une dAvicenne , six dAverros, trois de
Porphyre, autant de Plotin, autant de Jamblique. Faites infuser le tout
pendant vingt-quatre heures, et prenez-en quatre prises par jour.
Purgatif plus violent.
Prenez dix A du C concernant la B et la C des I ; faites-les
distiller au bain-marie ; mortifiez une goutte de lhumeur cre et piquante
qui en viendra dans un verre deau commune ; avalez le tout avec
confiance.
Vomitif.
Prenez, six harangues, une douzaine doraisons funbres
indiffremment, prenant garde pourtant de ne point se servir de celles de
M. de N., un recueil de nouveaux opras, cinquante romans, trente
mmoires nouveaux ; mettez le tout dans un matras, laissez-le en
digestion pendant deux jours, Puis faites-le distiller au feu de sable.
Et, si tout cela ne suffit pas :
Autre plus puissant.
Prenez une feuille de papier marbr qui ait servi couvrir un
recueil de pices des J. F. ; faites-la infuser lespace de trois minutes ;
faites chauffer une cuillere de cette infusion ; et avalez.
Remde trs simple pour gurir de lasthme.
Lisez tous les ouvrages du rvrend pre Maimbourg, ci-devant
jsuite, prenant garde de ne vous arrter qu la fin de chaque priode, et
vous sentirez la facult de respirer vous revenir peu peu, sans quil soit
besoin de ritrer le remde.
LETTRES PERSANES

385
Pour prserver de la gale, grattelle, teigne, farcin des chevaux.
Prenez trois catgories dAristote, deux degrs mtaphysiques, une
distinction, six vers de Chapelain, une phrase tire des lettres de M. labb
de Saint-Cyran, crivez le tout sur un morceau de papier, que vous
plierez, attacherez un ruban, et porterez au col.
Miraculum chymicum de violenta fermentatione
cum fumo, igne et flamma.
Misce Quesnellianam infusionem, cum infusions Lallemaniana ;
fiat fermentatio cum magna vi, impetu et tonitru, acidis pugnantibus et
invicem penetrantibus alcalines sales ; fiet evaporatio ardentium
spirituum. Pone liquorem fermentatum in alambico : nihil inde extrahes
et nihil invenies, nisi caput mortuum.
Lenitivum.
Recipe Molinae anodyni chartas duas ; Escobatis relaxativi
paginas sex ; Vasquii emollientis folium unum ; infunde in aquae
communis lib. iiij. Ad consumptionem dimidiae partis colentur et
exprimantur ; et in expressions dissolve Bauni detersivi et Tamburini
abluentis folia iij.
Fiat clister.
In chlorosim, quam vulgus pallidos colores
aut febrim amatoriam appellat.
Recipe Aretini figuras quatuor ; R. Thomae Sanchii De Matrimonio
folia ij. Infundantur in aquae communis libras quinque.
Fiat ptisana aperiens.
Voil les drogues que notre mdecin mit en pratique avec un succs
imaginable. Il ne voulait pas, disait-il, pour ne pas ruiner ses malades,
employer des remdes rares, et qui ne se trouvent presque point ; comme,
par exemple, une ptre ddicatoire qui nait fait biller personne ; une
prface trop courte ; un mandement fait par un vque ; et louvrage dun
jansniste mrit par un jansniste ou bien admir par un jsuite. Il disait
que ces sortes de remdes ne sont propres qu entretenir la charlatanerie,
contre laquelle il avait une antipathie insurmontable.
MONTESQUIEU

386
LETTRE CXLIV.
RICA A USBEK.
JE trouvai, il y a quelques jours, dans une maison de
campagne o jtais all, deux savants qui ont ici une grande
clbrit. Leur caractre me parut admirable. La conversation du
premier, bien apprcie, se rduisait ceci : Ce que jai dit est
vrai, parce que je lai dit. La conversation du second portait sur
autre chose : Ce que je nai pas dit nest pas vrai, parce que je ne
lai pas dit.
Jaimais assez le premier : car quun homme soit opinitre,
cela ne me fait absolument rien ; mais quil soit impertinent, cela
me fait beaucoup. Le premier dfend ses opinions ; cest son bien.
Le second attaque les opinions des autres, et cest le bien de tout
le monde.
Oh ! mon cher Usbek, que la vanit sert mal ceux qui en ont
une dose plus forte que celle qui est ncessaire pour la
conservation de la nature ! Ces gens-l veulent tre admirs
force de dplaire. Ils cherchent tre suprieurs, et ils ne sont pas
seulement gaux.
LETTRES PERSANES

387
Hommes modestes, venez, que je vous embrasse vous faites la
douceur et le charme de la vie. Vous croyez que vous navez rien,
et moi, je vous dis que vous avez tout. Vous pensez que vous
nhumiliez personne, et vous humiliez tout le monde. Et, quand je
vous compare dans mon ide avec ces hommes absolus que je
vois partout, je les prcipite de leur tribunal, et je les mets vos
pieds.
De Paris, le 22 de la lune de Chahban, 1720.
MONTESQUIEU

388
LETTRE CXLV.
USBEK A***.
UN homme desprit est ordinairement difficile dans les
socits ; il choisit peu de personnes ; il sennuie avec tout ce
grand nombre de gens quil lui plat appeler mauvaise
compagnie ; il est impossible quil ne fasse un peu sentir son
dgot : autant dennemis.
Sr de plaire quand il voudra, il nglige trs souvent de le
faire.
Il est port la critique, parce quil voit plus de choses quun
autre et les sent mieux.
Il ruine presque toujours sa fortune, parce que son esprit lui
fournit pour cela un plus grande nombre de moyens.
Il choue dans ses entreprises, parce quil hasarde beaucoup.
Sa vue, qui se porte toujours loin, lui fait voir des objets qui sont
de trop grandes distances. Sans compter que, dans la naissance
dun projet, il est moins frapp des difficults, qui viennent de la
chose, que des remdes qui sont de lui, et quil tire de son propre
fonds.
LETTRES PERSANES

389
Il nglige les menus dtails, dont dpend cependant la
russite de presque toutes les grandes affaires.
Lhomme mdiocre, au contraire, cherche tirer parti de
tout : il sent bien quil na rien perdre en ngligences.
Lapprobation universelle est plus ordinairement pour
lhomme mdiocre. On est charm de donner celui-ci, on est
enchant dter celui-l. Pendant que lenvie fond sur lun, et
quon ne lui pardonne rien, on supple tout en faveur de lautre :
la vanit se dclare pour lui.
Mais, si un homme desprit a tant de dsavantages, que
dirons-nous de la dure condition des savants ?
Je ny pense jamais que je ne me rappelle une lettre dun
deux un de ses amis. La voici :
MONSIEUR,
Je suis un homme qui moccupe, toutes les nuits, regarder,
avec des lunettes de trente pieds, ces grands corps qui roulent
sur nos ttes ; et, quand je veux me dlasser, je prends mes petits
microscopes, et jobserve un ciron ou une mite.
Je ne suis point riche, et je nai quune seule chambre ; je
nose mme y faire du feu, parce que jy tiens mon thermomtre,
et que la chaleur trangre le ferait hausser. Lhiver dernier, je
pensai mourir de froid, et, quoique mon thermomtre, qui tait
au plus bas degr, mavertt que mes mains allaient se geler, je
ne me drangeai point, et jai la consolation dtre instruit
exactement des changements de temps les plus insensibles de
toute lanne passe.
MONTESQUIEU

390
Je me communique fort peu, et, de tous les gens que je vois,
je nen connais aucun. Mais il y a un homme Stockholm, un
autre Leipsick, un autre Londres, que je nai jamais vus, et
que je ne verrai sans doute jamais, avec lesquels jentretiens une
correspondance si exacte, que je ne laisse pas passer un courrier
sans leur crire.
Mais, quoique je ne connaisse personne dans mon quartier,
jy suis dans une si mauvaise rputation, que je serai, la fin,
oblig de le quitter. Il y a cinq ans que je fus rudement insult
par une de mes voisines pour avoir fait la dissection dun chien
quelle prtendait lui appartenir. La femme dun boucher, qui se
trouva l, se mit de la partie, et, pendant que celle-l maccablait
dinjures, celle-ci massommait coups de pierres, conjointement
avec le docteur, qui tait avec moi, et qui reut un coup terrible
sur los frontal et occipital, dont le sige de sa raison fut trs
branl.
Depuis ce temps-l, ds quil scarte quelque chien au bout
de la rue, il est aussitt dcid quil a pass par mes mains. Une
bonne bourgeoise, qui en avait perdu un petit, quelle aimait,
disait-elle, plus que ses enfants, vint lautre jour svanouir dans
ma chambre ; et, ne le trouvant pas, elle me cita devant le
magistrat. Je crois que je ne serai jamais dlivr de la malice
importune de ces femmes, qui, avec leurs voix glapissantes,
mtourdissent sans cesse de loraison funbre de tous les
automates qui sont morts depuis dix ans.
Je suis, etc.
LETTRES PERSANES

391
Tous les savants taient autrefois accuss de magie. Je nen
suis point tonn. Chacun disait en lui mme : Jai port les
talents naturels aussi loin quils peuvent aller ; cependant un
certain savant a des avantages sur moi : il faut bien quil y ait l
quelque diablerie.
A prsent que ces sortes daccusation sont tombes dans le
dcri, on a pris un autre tour, et un savant ne saurait gure viter
le reproche dirrligion ou dhrsie. Il a beau tre absous par le
peuple : la plaie est faite ; elle ne se fermera jamais bien. Cest
toujours pour lui un endroit malade. Un adversaire viendra,
trente ans aprs, lui dire modestement : A Dieu ne plaise que je
dise que ce dont on vous accuse soit vrai ! Mais vous avez t
oblig de vous dfendre. Cest ainsi quon tourne contre lui sa
justification mme.
Sil crit quelque histoire et quil ait de la noblesse dans
lesprit et quelque droiture dans le cur, on lui suscite mille
perscutions. On ira contre lui soulever le magistrat sur un fait
qui sest pass il y a mille ans, et on voudra que sa plume soit
captive, si elle nest pas vnale.
Plus heureux cependant que ces hommes lches qui
abandonnent leur foi pour une mdiocre pension ; qui, prendre
toutes leurs impostures en dtail, ne les vendent pas seulement
une obole ; qui renversent la constitution de lempire, diminuent
les droits dune puissance, augmentent ceux dune autre, donnent
aux princes, tent aux peuples, font revivre des droits suranns,
flattent les passions qui sont en crdit de leur temps, et les vices
qui sont sur le trne ; imposant la postrit dautant plus
indignement quelle a moins de moyens de dtruire leur tmoignage.
MONTESQUIEU

392
Mais ce nest point assez pour un auteur davoir essuy toutes
ces insultes ; ce nest point assez pour lui davoir t dans une
inquitude continuelle sur le succs de son ouvrage. Il voit le jour
enfin, cet ouvrage qui lui a tant cot : il lui attire des querelles de
toutes parts. Et comment les viter ? Il avait un sentiment ; il la
soutenu par ses crits ; il ne savait pas quun homme, deux
cents lieues de lui, avait dit tout le contraire. Voil cependant la
guerre qui se dclare.
Encore sil pouvait esprer dobtenir quelque considration !
Non. Il nest tout au plus estim que de ceux qui se sont appliqus
au mme genre de science que lui. Un philosophe a un mpris
souverain pour un homme qui a la tte charge de faits, et il est,
son tour, regard comme un visionnaire par celui qui a une bonne
mmoire.
Quant ceux qui font profession dune orgueilleuse ignorance,
ils voudraient que tout le genre humain ft enseveli dans loubli
o ils seront eux-mmes.
Un homme qui il manque un talent se ddommage en le
mprisant : il te cet obstacle quil rencontrait entre le mrite et
lui, et, par l, se trouve au niveau de celui dont il redoute les
travaux.
Enfin, il faut joindre une rputation quivoque la privation
des plaisirs et la perte de la sant.
De Paris, le 26 de la lune de Chahban, 1720.
LETTRES PERSANES

393
LETTRE CXLVI.
USBEK A RHDI, A VENISE.
IL y a longtemps que lon a dit que la bonne foi tait lme
dun grand ministre.
Un particulier peut jouir de lobscurit o il se trouve : il ne se
dcrdite que devant quelques gens ; il se tient couvert devant les
autres ; mais un ministre qui manque la probit a autant de
tmoins, autant de juges, quil y a de gens quil gouverne.
Oserai-je le dire ? Le plus grand mal que fait un ministre sans
probit nest pas de desservir son prince et de ruiner son peuple ;
il y en a un autre, mon avis, mille fois plus dangereux : cest le
mauvais exemple quil donne.
Tu sais que jai longtemps voyag dans les Indes. Jy ai vu une
nation, naturellement gnreuse, pervertie en un instant, depuis
le dernier de ses sujets jusquaux plus grands, par le mauvais
exemple dun ministre. Jy ai vu tout un peuple, chez qui la
gnrosit, la probit, la candeur et la bonne foi ont pass de tous
temps pour les qualits naturelles, devenir tout coup le dernier
des peuples ; le mal se communiquer et npargner pas mme les
MONTESQUIEU

394
membres les plus sains ; les hommes les plus vertueux faire des
choses indignes et violer les premiers principes de la justice, sur
ce vain prtexte quon la leur avait viole.
Ils appelaient des lois odieuses en garantie des actions les
plus lches, et nommaient ncessit linjustice et la perfidie.
Jai vu la foi des contrats bannie, les plus saintes conventions
ananties, toutes les lois des familles renverses. Jai vu des
dbiteurs avares, fiers dune insolente pauvret, instruments
indignes de la fureur des lois et de la rigueur des temps, feindre
un paiement au lieu de le faire, et porter le couteau dans le sein
de leurs bienfaiteurs.
Jen ai vu dautres, plus indignes encore, acheter presque
pour rien, ou plutt ramasser de terre des feuilles de chne, pour
les mettre la place de la substance des veuves et des orphelins.
Jai vu natre soudain, dans tous les curs, une soif insatiable
des richesses. Jai vu se former en un moment une dtestable
conjuration de senrichir, non par un honnte travail et une
gnreuse industrie, mais par la ruine du prince, de lEtat et des
concitoyens.
Jai vu un honnte citoyen, dans ces temps malheureux, ne se
coucher quen disant : Jai ruin une famille aujourdhui ; jen
ruinerai une autre demain.
Je vais, disait un autre, avec un homme noir qui porte une
critoire la main et un fer pointu loreille, assassiner tous ceux
qui jai de lobligation.
Un autre disait : Je vois que jaccommode mes affaires. Il
est vrai que, lorsque jallai, il y a trois jours, faire un certain
LETTRES PERSANES

395
paiement, je laissai toute une famille en larmes, que je dissipai la
dot de deux honntes filles, que jtai lducation un petit
garon. Le pre en mourra de douleur, la mre prit de tristesse ;
mais je nai fait que ce qui est permis par la loi.
Quel plus grand crime que celui que commet un ministre
lorsquil corrompt les murs de toute une nation, dgrade les
mes les plus gnreuses, ternit lclat des dignits, obscurcit la
vertu mme, et confond la plus haute naissance dans le mpris
universel ?
Que dira la postrit lorsquil lui faudra rougir de la honte de
ses pres ? Que dira le peuple naissant lorsquil comparera le fer
de ses aeux avec lor de ceux qui il doit immdiatement le jour ?
Je ne doute pas que les nobles ne retranchent de leurs quartiers
un indigne degr de noblesse, qui les dshonore, et ne laissent la
gnration prsente dans laffreux nant o elle sest mise.
De Paris, le 11 de la lune de Rhamazan, 1720.
MONTESQUIEU

396
LETTRE CXLVII.
LE GRAND EUNUQUE A USBEK, A PARIS.
LES choses sont venues un tat qui ne se peut plus
soutenir : tes femmes se sont imagin que ton dpart leur laissait
une impunit entire ; il se passe ici des choses horribles. Je
tremble moi-mme au cruel rcit que je vais te faire.
Zlis, allant il y a quelques jours la mosque, laissa tomber
son voile et parut presque visage dcouvert devant tout le
peuple.
Jai trouv Zachi couche avec une de ses esclaves, chose si
dfendue par les lois du srail.
Jai surpris, par le plus grand hasard du monde, une lettre
que je tenvoie ; je nai jamais pu dcouvrir qui elle tait
adresse.
Hier au soir, un jeune garon fut trouv dans le jardin du
srail, et il se sauva par-dessus les murailles.
Ajoute cela ce qui nest pas parvenu ma connaissance ; car
srement tu es trahi. Jattends tes ordres, et jusques lheureux
moment que je les recevrai, je vais tre dans une situation
LETTRES PERSANES

397
mortelle. Mais, si tu ne mets toutes ces femmes ma discrtion,
je ne te rponds daucune delles, et jaurai tous les jours des
nouvelles aussi tristes te mander.
Du srail dIspahan, le premier de la lune de Rhgeb, 1717.
MONTESQUIEU

398
LETTRE CXLVIII.
USBEK AU PREMIER EUNUQUE, AU SRAIL DISPAHAN.
RECEVEZ par cette lettre un pouvoir sans bornes sur tout le
srail : commandez avec autant dautorit que moi-mme. Que la
crainte et la terreur marchent avec vous ; courez dappartements
en appartements porter les punitions et les chtiments. Que tout
vive dans la consternation ; que tout fonde en larmes devant vous.
Interrogez tout le srail ; commencez par les esclaves. Npargnez
pas mon amour : que tout subisse votre tribunal redoutable.
Mettez au jour les secrets les plus cachs. Purifiez ce lieu infme,
et faites-y rentrer la vertu bannie : car, ds ce moment, je mets
sur votre tte les moindres fautes qui se commettront. Je
souponne Zlis dtre celle qui la lettre que vous avez surprise
sadressait. Examinez cela avec des yeux de lynx.
De***, le 11 de la lune de Zilhag, 1718.
LETTRES PERSANES

399
LETTRE CXLIX.
NARSIT A USBEK, A PARIS.
LE grand eunuque vient de mourir, magnifique Seigneur.
Comme je suis le plus vieux de tes esclaves, jai pris sa place
jusques ce que tu aies fait connatre sur qui tu veux jeter les
yeux.
Deux jours aprs sa mort, on mapporta une de tes lettres qui
lui tait adresse ; je me suis bien gard de louvrir : je lai
enveloppe avec respect, et lai serre jusques ce que tu maies
fait connatre tes sacres volonts.
Hier, un esclave vint, au milieu de la nuit, me dire quil avait
trouv un jeune homme dans le srail. Je me levai, jexaminai la
chose, et je trouvai que ctait une vision.
Je te baise les pieds, sublime Seigneur, et je te prie de
compter sur mon zle, mon exprience et ma vieillesse.
Du srail dIspahan, le 5 de la lune de Gemmadi, 1, 1718.
MONTESQUIEU

400
LETTRE CL.
USBEK A NARSIT, AU SRAIL DISPAHAN.
MALHEUREUX que vous tes ! vous avez dans vos mains des
lettres qui contiennent des ordres prompts et violents ; le
moindre retardement peut me dsesprer, et vous demeurez
tranquille sous un vain prtexte !
Il se passe des choses horribles : jai peut-tre la moiti de
mes esclaves qui mritent la mort. Je vous envoie la lettre que le
premier eunuque mcrivit l-dessus avant de mourir. Si vous
aviez ouvert le paquet qui lui est adress, vous y auriez trouv des
ordres sanglants. Lisez-les donc, ces ordres, et vous prirez si
vous ne les excutez pas.
De***, le 25 de la lune de Chalval, 1718.
LETTRES PERSANES

401
LETTRE CLI.
SOLIM A USBEK, A PARIS.
SI je gardais plus longtemps le silence, je serais aussi
coupable que tous ces criminels que tu as dans le srail.
Jtais le confident du grand eunuque, le plus fidle de tes
esclaves. Lorsquil se vit prs de sa fin, il me fit appeler et me dit
ces paroles : Je me meurs ; mais le seul chagrin que jai en
quittant la vie, cest que mes derniers regards ont trouv les
femmes de mon matre criminelles. Le ciel puisse le garantir de
tous les malheurs que je prvois ! Puisse, aprs ma mort, mon
ombre menaante venir avertir ces perfides de leur devoir et les
intimider encore Voil les clefs de ces redoutables lieux. Va les
porter au plus vieux des noirs. Mais si, aprs ma mort, il manque
de vigilance, songe en avertir ton matre. En achevant ces
mots, il expira dans mes bras.
Je sais ce quil tcrivit, quelque temps avant sa mort, sur la
conduite de tes femmes : il y a dans le srail une lettre qui aurait
port la terreur avec elle, si elle avait t ouverte. Celle que tu as
crite depuis a t surprise trois lieues dici. Je ne sais ce que
cest : tout se tourne malheureusement.
MONTESQUIEU

402
Cependant tes femmes ne gardent plus aucune retenue :
depuis la mort du grand eunuque, il semble que tout leur soit
permis. La seule Roxane est reste dans le devoir, et conserve de
la modestie. On voit les murs se corrompre tous les jours. On ne
trouve plus sur le visage de tes femmes cette vertu mle et svre
qui y rgnait autrefois : une joie nouvelle, rpandue dans ces
lieux, est un tmoignage infaillible, selon moi, de quelque
satisfaction nouvelle ; dans les plus petites choses, je remarque
des liberts jusqualors inconnues. Il rgne mme parmi tes
esclaves une certaine indolence pour leur devoir et pour
lobservation des rgles, qui me surprend : ils nont plus ce zle
ardent pour ton service qui semblait animer tout le srail.
Tes femmes ont t huit jours la campagnes une de tes
maisons les plus abandonnes. On dit que lesclave qui en a soin a
t gagn, et quun jour avant quelles arrivassent, il avait fait
cacher deux hommes dans un rduit de pierre qui est dans la
muraille de la principale chambre, do ils sortaient le soir,
lorsque nous tions retirs. Le vieux eunuque qui est prsent
notre tte est un imbcile, qui lon fait croire tout ce quon veut.
Je suis agit dune colre vengeresse contre tant de perfidies,
et, si le ciel voulait, pour le bien de ton service, que tu me
jugeasses capable de gouverner, je te promets que, si tes femmes
ntaient pas vertueuses, au moins elles seraient fidles.
Du srail dIspahan, le 6 de la lune de Rbiab, 1, 1719.
LETTRES PERSANES

403
LETTRE CLII.
NARSIT A USBEK, A PARIS.
ROXANE et Zlis ont souhait daller la campagne ; je nai
pas cru devoir le leur refuser. Heureux Usbek ! tu as des femmes
fidles et des esclaves vigilants : je commande en des lieux o la
vertu semble stre choisi un asile. Compte quil ne sy passera
rien que tes yeux ne puissent soutenir.
Il est arriv un malheur qui me met en grande peine.
Quelques marchands armniens, nouvellement arrivs Ispahan,
avaient apport une de tes lettres pour moi ; jai envoy un
esclave pour la chercher ; il a t vol son retour, et la lettre est
perdue. Ecris-moi donc promptement : car je mimagine que,
dans ce changement, tu dois avoir des choses de consquence
me mander.
Du srail de Fatm, le de la lune de Rbiab, 1719.
MONTESQUIEU

404
LETTRE CLIII.
USBEK A SOLIM, AU SRAIL DISPAHAN.
JE te mets le fer la main. Je te confie ce que jai prsent
dans le monde de plus cher, qui est ma vengeance. Entre dans ce
nouvel emploi ; mais ny porte ni cur ni piti. Jcris mes
femmes de tobir aveuglment. Dans la confusion de tant de
crimes, elles tomberont devant tes regards. Il faut que je te doive
mon bonheur et mon repos. Rends-moi mon srail comme je lai
laiss ; mais commence par lexpier. Extermine les coupables, et
fais trembler ceux qui se proposaient de le devenir. Que ne peux-
tu pas esprer de ton matre pour des services si signals ? Il ne
tiendra qu toi de te mettre au-dessus de ta condition mme, et
de toutes les rcompenses que tu as jamais dsires.
De Paris, le 4 de la lune de Chahban, 1719.
LETTRES PERSANES

405
LETTRE CLIV.
USBEK A SES FEMMES, AU SRAIL DISPAHAN.
PUISSE cette lettre tre comme la foudre qui tombe au milieu
des clairs et des temptes ! Solim est votre premier eunuque,
non pas pour vous garder, mais pour vous punir. Que tout le
srail sabaisse devant lui. Il doit juger vos actions passes, et,
pour lavenir, il vous fera vivre sous un joug si rigoureux que vous
regretterez votre libert, si vous ne regrettez pas votre vertu.
De Paris, le de la lune de Chahban, 1719.
MONTESQUIEU

406
LETTRE CLV.
USBEK A NESSIR, A ISPAHAN.
HEUREUX celui qui, connaissant le prix dune vie douce et
tranquille, repose son cur au milieu de sa famille et ne connat
dautre terre que celle qui lui a donn le jour !
Je vis dans un climat barbare, prsent tout ce qui
mimportune, absent de tout ce qui mintresse. Une tristesse
sombre me saisit ; je tombe dans un accablement affreux : il me
semble que je manantis, et je ne me retrouve moi-mme que
lorsquune sombre jalousie vient sallumer et enfanter dans mon
me la crainte, les soupons, la haine et les regrets.
Tu me connais, Nessir ; tu as toujours vu dans mon cur
comme dans le tien. Je te ferais piti si tu savais mon tat
dplorable. Jattends quelquefois six mois entiers des nouvelles
du srail ; je compte tous les instants qui scoulent ; mon
impatience me les allonge toujours ; et, lorsque celui qui a t
tant attendu est prt darriver, il se fait dans mon cur une
rvolution soudaine : ma main tremble douvrir une lettre fatale.
Cette inquitude qui me dsesprait, je la trouve ltat le plus
heureux o je puisse tre, et je crains den sortir par un coup plus
cruel pour moi que mille morts.
Mais, quelque raison que jaie eue de sortir de ma patrie,
LETTRES PERSANES

407
quoique je doive ma vie ma retraite, je ne puis plus, Nessir,
rester dans cet affreux exil. Eh ! ne mourrais-je pas tout de mme,
en proie mes chagrins ? Jai press mille fois Rica de quitter
cette terre trangre ; mais il soppose toutes mes rsolutions : il
mattache ici par mille prtextes ; il semble quil ait oubli sa
patrie, ou plutt il semble quil mait oubli moi-mme, tant il est
insensible mes dplaisirs.
Malheureux que je suis ! Je souhaite de revoir ma patrie,
peut-tre pour devenir plus malheureux encore ! Eh ! quy ferai-
je ? Je vais rapporter ma tte mes ennemis. Ce nest pas tout :
jentrerai dans le srail ; il faut que jy demande compte du temps
funeste de mon absence. Et si jy trouve des coupables, que
deviendrai-je ? Et si la seule ide maccable de si loin, que sera-ce,
lorsque ma prsence la rendra plus vive ? Que sera-ce, sil faut
que je voie, sil faut que jentende ce que je nose imaginer sans
frmir ? Que sera-ce, enfin, sil faut que des chtiments que je
prononcerai moi-mme soient des marques ternelles de ma
confusion et de mon dsespoir ?
Jirai menfermer dans des murs plus terribles pour moi que
pour les femmes qui y sont gardes. Jy porterai tous mes
soupons ; leurs empressements ne men droberont rien ; dans
mon lit, dans leurs bras, je ne jouirai que de mes inquitudes ;
dans un temps si peu propre aux rflexions, ma jalousie trouvera
en faire. Rebut indigne de la nature humaine, esclaves vils dont
le cur a t ferm pour jamais tous les sentiments de lamour,
vous ne gmiriez plus sur votre condition si vous connaissiez le
malheur de la mienne.
De Paris, le 4 de la lune de Chahban. 1719.
MONTESQUIEU

408
LETTRE CLVI.
ROXANE A USBEK, A PARIS.
LHORREUR, la nuit et lpouvante rgnent dans le srail : un
deuil affreux lenvironne. Un tigre y exerce chaque instant toute
sa rage : il a mis dans les supplices deux eunuques blancs qui
nont avou que leur innocence ; il a vendu une partie de nos
esclaves, et nous a obliges de changer entre nous celles qui nous
restaient. Zachi et Zlis ont reu dans leur chambre, dans
lobscurit de la nuit, un traitement indigne : le sacrilge na pas
craint de porter sur elles ses viles mains. Il nous tient enfermes
chacune dans notre appartement, et quoique nous y soyons
seules, il nous y fait vivre sous le voile. Il ne nous est plus permis
de nous parler ; ce serait un crime de nous crire ; nous navons
plus rien de libre que les pleurs.
Une troupe de nouveaux eunuques est entre dans le srail,
o ils nous assigent nuit et jour : notre sommeil est sans cesse
interrompu par leurs mfiances feintes ou vritables. Ce qui me
console, cest que tout ceci ne durera pas longtemps, et que ces
peines finiront avec ma vie. Elle ne sera pas longue, cruel Usbek :
je ne te donnerai pas le temps de faire cesser tous ces outrages.
Du srail dIspahan, le 4 de la lune de Maharram 1720.
LETTRES PERSANES

409
LETTRE CLVII.
ZACHI A USBEK, A PARIS.
O Ciel ! un barbare ma outrage jusque dans la manire de
me punir ! Il ma inflig ce chtiment qui commence par alarmer
la pudeur ; ce chtiment qui met dans lhumiliation extrme ; ce
chtiment qui ramne, pour ainsi dire, lenfance.
Mon me, dabord anantie sous la honte, reprenait le sentiment
delle-mme et commenait sindigner, lorsque mes cris firent
retentir les votes de mes appartements. On mentendit demander
grce au plus vil de tous les humains, et tenter sa piti, mesure
quil tait plus inexorable.
Depuis ce temps, son me insolente et servile sest leve sur
la mienne. Sa prsence, ses regards, ses paroles, tous les
malheurs viennent maccabler. Quand je suis seule, jai du moins
la consolation de verser des larmes ; mais, lorsquil soffre ma
vue, la fureur me saisit, je la trouve impuissante, et je tombe dans
le dsespoir.
Le tigre ose me dire que tu es lauteur de toutes ces barbaries.
Il voudrait mter mon amour et profaner jusques aux sentiments
MONTESQUIEU

410
de mon cur. Quand il me prononce le nom de celui que jaime,
je ne sais plus me plaindre, et je ne puis plus que mourir.
Jai soutenu ton absence, et jai conserv mon amour par la
force de mon amour. Les nuits, les jours, les moments, tout a t
pour toi. Jtais superbe de mon amour mme, et le tien me
faisait respecter ici. Mais prsent Non, je ne puis plus soutenir
lhumiliation o je suis descendue. Si je suis innocente, reviens
pour maimer. Reviens, si je suis coupable, pour que jexpire tes
pieds.
Du srail dIspahan, le 2 de la lune de Maharram, 1720.
LETTRES PERSANES

411
LETTRE CLVIII.
ZLIS A USBEK, A PARIS.
A mille lieues de moi, vous me jugez coupable ; mille lieues
de moi, vous me punissez.
Quun eunuque barbare porte sur moi ses viles mains, il agit
par votre ordre. Cest le tyran qui moutrage, et non pas celui qui
exerce la tyrannie.
Vous pouvez, votre fantaisie, redoubler vos mauvais
traitements. Mon cur est tranquille depuis quil ne peut plus
vous aimer.
Votre me se dgrade, et vous devenez cruel. Soyez sr que
vous ntes point heureux.
Adieu.
Du srail dIspahan, le 2 de la lune de Maharram, 1720.
MONTESQUIEU

412
LETTRE CLIX.
SOLIM A USBEK, A PARIS.
JE me plains, magnifique Seigneur, et je te plains : jamais
serviteur fidle nest descendu dans laffreux dsespoir o je suis.
Voici tes malheurs et les miens. Je ne ten cris quen tremblant.
Je jure, par tous les prophtes du ciel, que, depuis que tu mas
confi tes femmes, jai veill nuit et jour sur elles ; que je nai
jamais suspendu un moment le cours de mes inquitudes. Jai
commenc mon ministre par les chtiments, et je les ai
suspendus sans sortir de mon austrit naturelle.
Mais que te dis-je ? Pourquoi te vanter ici une fidlit qui ta
t inutile ? Oublie tous mes services passs ; regarde-moi comme
un tratre ; et punis-moi de tous les crimes que je nai pas pu
empcher.
Roxane, la superbe Roxane, ciel ! qui se fier dsormais ?
Tu souponnais Zlis, et tu avais pour Roxane une scurit
entire. Mais sa vertu farouche tait une cruelle imposture :
ctait le voile de sa perfidie. Je lai surprise dans les bras dun
jeune homme, qui, ds quil sest vu dcouvert, est venu sur moi.
LETTRES PERSANES

413
Il ma donn deux coups de poignard. Les eunuques, accourus au
bruit, lont entour. Il sest dfendu longtemps, en a bless
plusieurs ; il voulait mme rentrer dans la chambre, pour mourir,
disait-il, aux yeux de Roxane. Mais enfin, il a cd au nombre, et
il est tomb nos pieds.
Je ne sais si jattendrai, sublime Seigneur, tes ordres svres :
tu as mis ta vengeance en mes mains ; je ne dois pas la faire
languir.
Du srail dIspahan, le 8 de la lune de Rbiab 1, 1720.
MONTESQUIEU

414
LETTRE CLX.
SOLIM A USBEK, A PARIS.
JAI pris mon parti : tous tes malheurs vont disparatre ; je
vais punir.
Je sens dj une joie secrte ; mon me et la tienne vont
sapaiser : nous allons exterminer le crime, et linnocence va plir.
O vous qui semblez ntre faites que pour ignorer tous vos
sens, et tre indignes de vos dsirs mmes, ternelles victimes de
la honte et de la pudeur, que ne puis-je vous faire entrer grands
flots dans ce srail malheureux, pour vous voir tonnes de tout le
sang que jy vais rpandre !
Du srail dIspahan, le 8 de la lune de Rbiab 1, 1720.
LETTRES PERSANES

415
LETTRE CLXI.
ROXANE A USBEK, A PARIS.
OUI, je tai tromp ; jai sduit tes eunuques ; je me suis joue
de ta jalousie ; et jai su, de ton affreux srail, faire un lieu de
dlices et de plaisirs.
Je vais mourir ; le poison va couler dans mes veines.
Car que ferais-je ici, puisque le seul homme qui me retenait
la vie nest plus ? Je meurs ; mais mon ombre senvole bien
accompagne : je viens denvoyer devant moi ces gardiens
sacrilges qui ont rpandu le plus beau sang du monde.
Comment as-tu pens que je fusse assez crdule pour
mimaginer que je ne fusse dans le monde que pour adorer tes
caprices ? que, pendant que tu te permets tout, tu eusses le droit
daffliger tous mes dsirs ?
Non : jai pu vivre dans la servitude, mais jai toujours t
libre : jai rform tes lois sur celles de la nature, et mon esprit
sest toujours tenu dans lindpendance.
Tu devrais me rendre grces encore du sacrifice que je tai
fait ; de ce que je me suis abaisse jusqu te paratre fidle ; de ce
MONTESQUIEU

416
que jai lchement gard dans mon cur ce que jaurais d faire
paratre toute la terre ; enfin, de ce que jai profan la vertu, en
souffrant quon appelt de ce nom ma soumission tes fantaisies.
Tu tais tonn de ne point trouver en moi les transports de
lamour. Si tu mavais bien connue, tu y aurais trouv toute la
violence de la haine.
Mais tu as eu longtemps lavantage de croire quun cur
comme le mien ttait soumis. Nous tions tous deux heureux : tu
me croyais trompe, et je te trompais.
Ce langage, sans doute, te parat nouveau. Serait-il possible
quaprs tavoir accabl de douleurs, je te forasse encore
dadmirer mon courage ? Mais cen est fait : le poison me
consume ; ma force mabandonne ; la plume me tombe des
mains ; je sens affaiblir jusqu ma haine ; je me meurs.
Du srail dIspahan, le 8 de la lune de Rbiab 1, 1720.
LETTRES PERSANES

417
TABLE DES MATIRES
Quelques rflexions sur les Lettres persanes . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lettre premire. Usbek son ami Rustan, Ispahan . . . . . . . . . . 11
Lettre II. Usbek au premier eunuque noir, son srail dHispahan . . 12
Lettre III. Zachi Usbek, A Tauris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lettre IV. Zphis Usbek, Erzeron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lettre V. Rustan Usbek, Erzeron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lettre VI. Usbek son ami Nessir, Ispahan . . . . . . . . . . . . . . 19
Lettre VII. Fatm Usbek, Erzeron . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lettre VIII. Usbek son ami Rustan, Ispahan . . . . . . . . . . . . . 24
Lettre IX. Le premier eunuque Ibbi, Erzeron . . . . . . . . . . . . 26
Lettre X. Mirza son ami Usbeck, Erzeron . . . . . . . . . . . . . . 31
Lettre XI. Usbek Mirza, Ispahan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lettre XII. Usbek au mme, Ispahan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Lettre XIII. Usbek au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Lettre XIV. Usbek au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lettre XV. Le premier eunuque Jaron, eunuque noir, Erzeron . . 45
Lettre XVI. Usbek au Mollak Mhmet-Hali gardien des trois
tombeaux, Com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Lettre XVII. Usbek au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Lettre XVIII. Mhmet-Hali, serviteur des prophtes, Usbek,
Erzeron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lettre XIX. Usbek son ami Rustan, Ispahan . . . . . . . . . . . . . 54
Lettre XX. Usbek Zachi, sa femme, au srail dIspahan . . . . . . . 56
Lettre XXI. Usbek au premier eunuque blanc . . . . . . . . . . . . . . 59
Lettre XXII. Jaron au premier eunuque . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
MONTESQUIEU

418
Lettre XXIII. Usbek son ami Ibben, Smyrne . . . . . . . . . . . . 63
Lettre XXIV. Rica Ibben, Smyrne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lettre XXV. Usbek Ibben, Smyrne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Lettre XXVI. Usbek Roxane, au srail dIspahan . . . . . . . . . . . 70
Lettre XXVII. Usbek Nessir, Ispahan . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Lettre XXVIII. Rica *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Lettre XXIX. Rica Ibben, Smyrne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Lettre XXX. Rica au mme, Smyrne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Lettre XXXI. Rhdi Usbek, Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Lettre XXXII. Rica *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Lettre XXXIII. Usbek Rhdi, Venise . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Lettre XXXIV. Usbek Ibben, Smyrne . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Lettre XXXV. Usbek Gemchid, son cousin, dervis du brillant
monastre de Tauris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Lettre XXXVI. Usbek Rhdi, Venise . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Lettre XXXVII. Usbek Ibben, Smyrne . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Lettre XXXVIII. Rica Ibben, Smyrne . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Lettre XXXIX. Hagi Ibbi au juif Ben Josu, Proslyte Mahomtan,
Smyrne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Lettre XL. Usbek Ibben, Smyrne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Lettre XLI. Le premier eunuque noir Usbek . . . . . . . . . . . . . 106
Lettre XLII. Pharan Usbek, son souverain seigneur . . . . . . . . 107
Lettre XLIII. Usbek Pharan, aux jardins de Fatm . . . . . . . . . 109
Lettre XLIV. Usbek Rhdi, Venise . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Lettre XLV. Rica Usbek, *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Lettre XLVI. Usbek Rhdi, Venise . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Lettre XLVII. Zachi Usbek, Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Lettre XLVIII. Usbek Rhdi, Venise . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Lettre XLIX. Rica Usbek, *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Lettre L. Rica *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Lettre LI. Nargum, envoy de Perse en Moscovie, Usbek, Paris . 131
LETTRES PERSANES

419
Lettre LII. Rica Usbek, *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Lettre LIII. Zlis Usbek, Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Lettre LIV. Rica Usbek, *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Lettre LV. Rica Ibben, Smyrne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Lettre LVI. Usbek Ibben, Smyrne . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Lettre LVII. Usbek Rhdi, Venise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Lettre LVIII. Rica Rhdi, Venise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Lettre LIX. Rica Usbek, *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Lettre LX. Usbek Ibben, Smyrne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Lettre LXI. Usbek Rhdi, Venise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Lettre LXII. Zlis Usbek, Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Lettre LXIII. Rica Usbek, *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Lettre LXIV. Le chef des eunuques noirs Usbek, Paris . . . . . . 163
Lettre LXV. Usbek ses femmes, au srail dIspahan . . . . . . . . 167
Lettre LXVI. Rica, *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Lettre LXVII. Ibben Usbek, Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Lettre LXVIII. Rica Usbek, *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Lettre LXIX. Usbek Rhdi, Venise . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Lettre LXX. Zlis Usbek, Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Lettre LXXI. Usbek Zlis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Lettre LXXII. Rica Ibben, *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Lettre LXXIII. Rica *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Lettre LXXIV. Usbek Rica, *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Lettre LXXV. Usbek Rhdi, Venise . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Lettre LXXVI. Usbek son ami Ibben, Smyrne . . . . . . . . . . . 198
Lettre LXXVII. Ibben Usbek, Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Lettre LXXVIII. Rica Usbek, *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Lettre LXXIX. Le grand eunuque noir Usbek, Paris . . . . . . . 207
Lettre LXXX. Usbek Rhdi, Venise . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Lettre LXXXI. Nargum, envoy de Perse en Moscovie, Usbek,
Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
MONTESQUIEU

420
Lettre LXXXII. Rica Ibben, Smyrne . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Lettre LXXXIII. Usbek Rhdi, Venise . . . . . . . . . . . . . . . 215
Lettre LXXXIV. Rica *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Lettre LXXXV. Usbek Mirza, Ispahan . . . . . . . . . . . . . . . 219
Lettre LXXXVI. Rica *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Lettre LXXXVII. Rica *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Lettre LXXXVIII. Usbek Rhdi, Venise . . . . . . . . . . . . . . 226
Lettre LXXXIX. Usbek Ibben, Smyrne . . . . . . . . . . . . . . . 228
Lettre XC. Usbek au mme, Smyrne . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Lettre XCI. Usbek Rustan, Ispahan . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Lettre XCII. Usbek Rhdi, Venise . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Lettre XCIII. Usbek son frre, Santon au monastre de Casbin . . 236
Lettre XCIV. Usbek Rhdi, Venise . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Lettre XCV. Usbek au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Lettre XCVI. Le premier eunuque Usbek, Paris . . . . . . . . . . 243
Lettre XCVII. Usbek Hassein, dervis de la montagne de Jaron . . 246
Lettre XCVIII. Usbek Ibben, Smyrne . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Lettre XCIX. Rica Rhdi, Venise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Lettre C. Rica au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Lettre CI. Usbek *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Lettre CII. Usbek Ibben, Smyrne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Lettre CIII. Usbek au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Lettre CIV. Usbek au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Lettre CV. Rhdi Usbek, Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Lettre CVI. Usbek Rhdi, Venise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Lettre CVII. Rica Ibben, Smyrne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Lettre CVIII. Usbek *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Lettre CIX. Rica *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Lettre CX. Rica *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Lettre CXI. Usbek *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Lettre CXII. Rhdi Usbek, Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
LETTRES PERSANES

421
Lettre CXIII. Usbek Rhdi, Venise . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Lettre CXIV. Usbek au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Lettre CXV. Usbek au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Lettre CXVI. Usbek au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Lettre CXVII. Usbek au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Lettre CXVIII. Usbek au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Lettre CXIX. Usbek au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Lettre CXX. Usbek au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Lettre CXXI. Usbek au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Lettre CXXII. Usbek au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Lettre CXXIII. Usbek au Mollak Mhmet-Ali, gardien des trois
tombeaux Com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Lettre CXXIV. Usbek Rhdi, Venise . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Lettre CXXV. Rica *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Lettre CXXVI. Rica Usbek, *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Lettre CXXVII. Rica Ibben, Smyrne . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Lettre CXXVIII. Rica Usbek, *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Lettre CXXIX. Usbek Rhdi, Venise . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Lettre CXXX. Rica *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Lettre CXXXI. Rhdi Rica, Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Lettre CXXXII. Rica *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Lettre CXXXIII. Rica *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Lettre CXXXIV. Rica au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Lettre CXXXV. Rica au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Lettre CXXXVI. Rica au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Lettre CXXXVII. Rica au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Lettre CXXXVIII. Ricca Ibben, Smyrne . . . . . . . . . . . . . . 357
Lettre CXXXIX. Rica au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Lettre CXL. Rica Usbek, *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Lettre CXLI. Rica au mme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Lettre CXLII. Rica Usbek, *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
MONTESQUIEU

422
Lettre CXLIII. Rica Nathanal Lvi, mdecin juif Livourne . . . 379
Lettre CXLIV. Rica Usbek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Lettre CXLV. Usbek *** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Lettre CXLVI. Usbek Rhdi, Venise . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Lettre CXLVII. Le grand eunuque Usbek, Paris . . . . . . . . . . 396
Lettre CXLVIII. Usbek au premier eunuque, au srail dIspahan . . 398
Lettre CXLIX. Narsit Usbek, Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Lettre CL. Usbek Narsit, au srail dIspahan . . . . . . . . . . . . 400
Lettre CLI. Solim Usbek, Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Lettre CLII. Narsit Usbek, Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Lettre CLIII. Usbek Solim, au srail dIspahan . . . . . . . . . . . 404
Lettre CLIV. Usbek ses femmes, au srail dIspahan . . . . . . . . 405
Lettre CLV. Usbek Nessir, Ispahan . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Lettre CLVI. Roxane Usbek, Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Lettre CLVII. Zachi Usbek, Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Lettre CLVIII. Zlis Usbek, Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Lettre CLIX. Solim Usbek, Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Lettre CLX. Solim Usbek, Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Lettre CLXI. Roxane Usbek, Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
__________
A propos de cette dition lectronique
Texte libre de droits
Le but de cette srie est de prsenter des textes
agrables lire la fois lcran et sur papier.
Mise en page et conversion informatique
vangi@club-internet.fr

Novembre 2006

Note dutilisation pour limpression


Slectionner le format A4 en cochant loption Ajuster
Choisir limpression en cahier recto-verso.
Coup en deux, vous obtiendrez un format A5
qui peut tre reli sans couture.
CATALOGUE
Edmond About.
Le roi des montagnes.
Honor de Balzac.
Un drame au bord de la mer. Un
pisode sous la Terreur. Eugnie
Grandet. La paix du mnage.
Jules Barbey dAurevilly.
A un dner dathes. LAmour
impossible. LEncorcelle. Onyx.
Une Histoire sans nom.
Bernardin de Saint-Pierre.
La Chaumire indienne.
Nicolas Boileau.
LArt potique. Le Lutrin.
Chateaubriand.
Atala - Ren. De Buonaparte et des
Bourbons. Penses, rflexions et
maximes. Vie de Ranc. Voyage en
Italie.
Franois Coppe.
Posies 1869-1874. Henriette. Contes
rapides.
Andr Chnier.
Posies choisies.
Ernest Daudet.
Le roman de Delphine suivi de La
Cousine Marie.
Denis Diderot.
Jacques le fataliste. Lettre sur le
commerce des livres.
Alexandre Dumas.
Ascanio. Impressions de voyages. La
Femme au collier de velours. Le
Btard de Maulon.
Alphonse Daudet.
Lettres de mon moulin. Le Nabab.
Joachim Du Bellay.
Les Antiquits de Rome. Les Regrets.
Ren Dufour.
Sur le chemin.
Alain-Fournier.
Le Grand Meaulnes.
Anatole France.
Livre de mon ami.
Eugne Fromentin.
Dominique.
Thophile Gautier.
maux et Cames. - Posies choisies.
Arria Marcella. Omphale. Le
Chevalier double. Militona. La Morte
amoureuse. Le Pied de Momie. La
Toison dOr.
Jos-Maria de Heredia.
Les Trophes.
Victor Hugo.
A propos de William Shakespeare.
Bug-Jargal. Han dIslande. Les
Chansons des rues et des bois. Les
Contemplations. Les Rayons et les
Ombres Les Voix intrieures. Paris.
Madame de La Fayette.
La Princesse de Clves La Comtesse de
Tende La Princesse de Montpensier.
Alphonse de Lamartine.
Graziella. Genevive. Le Tailleur de
pierre de Saint-Point. Jocelyn. La
Chute dun ange.
Leconte de Lisle.
Pomes antiques. Pomes barbares.
Pomes tragiques.
Pierre Loti.
Le roman dun enfant. Pcheurs
dIslande.
Pierre de Marivaux.
LIsle des Esclaves.
Prosper Mrime.
La Vnus dIlle.
Hector Malot.
Ghislaine.
Molire.
Lcole des Femmes. Le mariage forc.
Alfred de Musset.
Premires posies. Posies nouvelles.
Posies posthumes. Contes et
Nouvelles II. Les Nuits - Pomes
divers.
Victor Pitti.
Les Jeunes Chansons.
CATALOGUE
Raymond Radiguet.
Le Diable au corps.
Arthur Rimbaud.
Posies.
Maurice Rollinat.
Choix de posies.
Jean-Jacques Rousseau.
Du contrat social. Julie ou La nouvelle
Hlose. Les rveries du promeneur
solitaire.
George Sand.
Contes dune grand-mre.
Promenades autour dun village.
Comtesse de Sgur.
Les petites filles modles. Les
vacances.
Sully Prudhomme.
Posies 1865-1866 (Stances et Pomes).
Posies 1866-1872 (Les preuves - Les
curies dAugias Croquis italiens Les
Solitudes Impressions de la Guerre).
Posies 1872-1878 (Les vaines Tendresses
La France La Rvolte des fleurs Le Destin
Le Znith). Posies 1878-1879 (De la
Nature des choses La Justice). Posies
1879-1888 (Le Prisme Le Bonheur).
paves
Stendhal.
LAbbesse de Castro. La Chartreuse de
Parme. Les Cenci. Le coffre et le
revenant. La Duchesse de Palliano.
Le Rouge et le Noir. Trop de faveur
tue. Vanina Vanini.
Jules Verne.
Les Indes noires. Les rvolts du
Bounty Un drame au Mexique.
Gabriel Vicaire.
LHeure enchante. Au Pays des
ajoncs.
Alfred de Vigny.
Pomes antiques et modernes. Choix
de Posies. Quitte pour la peur..
Verlaine.
Pomes saturniens. Ftes
galantes. La bonne chanson.
Romances sans paroles. Sagesse.
Jadis et Nagure.
Voltaire.
Abrg de lhistoire universelle depuis
Charlemagne jusqu Charles-Quint.
Emile Zola.
LArgent. Contes Ninon. Nouveaux
contes Ninon. La faute de lAbb
Mouret. Luvre.

Vous aimerez peut-être aussi