Vous êtes sur la page 1sur 98

READ THIS MANUAL AVEC SOIN! il contient information de scurit importante.

traduction par http://yamahablaster.clicforum.com

OWNER'S MANUAL

YFS200R
wce |quad| ne doit pas tre couru par tout le monde sous g de 16 ans. ALLUM-11626-16-37 5VM-28199-10
traduction par http://yamahablaster.clicforum.com
EBU01200

INTRODUCTION
Je vous en flicite! flicitations! sur votre achat du Yamaha YFS200. Il reprsente le rsultat de beaucoup d'ans de l'exprience d'Yamaha dans la production de fin divertissant, |tourisme| , et |cadre| des machines qui prend part des courses des papas. Avec l'achat de ce Yamaha, vous pouvez valuer maintenant le degr haut de dextrit manuelle et sret qu'avez fait Yamaha un conducteur dans ces champs. Ce manuel fournir que vous avec un basique bon comprenant des traits et opration

de ce QUAD. Ce manuel comprendre information de scurit importante. Il fournit information autour techniques et habilets spciales ncessaires courir votre QUAD. Il comprend galement maintien basique et procdures d'examen. Si ayez toutes les questions concernant l'opration ou maintien de votre QUAD, consulte <plaire> un donneur d'Yamaha. UN MESSAGE SAFETY IMPORTANT: 8 LU CE MANUEL AVEC CONSEILS POUR LE CAVALIER DE QUAD AVEC SOIN ET COMPLTEMENT AVANT QUE QUI OPRE VOTRE QUAD. FAIRE QUE SR VOUS COMPRENEZ TOUTES INSTRUCTIONS. 8 PAIENT ATTENTION FERME POUR LES TIQUETTES D'AVERTISSEMENT ET PRCAUTION SUR LE QUAD. 8 OPRENT JAMAIS UN QUAD SANS DUCATION ADQUATE OU INSTRUCTION. L'DUCATION LIBRE EST DISPONIBLE POUR TOUT LE MONDE QUI ACHETER UN QUAD NOUVEAU. APPELEZ 1-800-887-2887 POUR PLUS L'INFORMATION.

8 CE QUAD, ET TOUT AUTRE QUAD SUR 90CC, NE - PAS TRE COURU PAR TOUT LE MONDE DESSOUS G DE 16 ANS. 8 CE QUAD SONT UN HAUT QUAD D'EXCUTION POUR DE ROUTE UTILISER SEULEMENT, POUR LE JEU CRIRE LA MACHINE UTILISATION DESTINE AUX LOISIRS ET COMPTITIVE PAR LES OPRATEURS D'EXPERIENCED.

traduction par http://yamahablaster.clicforum.com

INFORMATION MANUELLE IMPORTANTE


MANQUE SUIVRE LES AVERTISSEMENTS A CONTENU DANS CE MANUEL POUVOIR RSULTER DANS BLESSURE SRIEUSE OU MORT. L'information en particulier importante est distingue dans ce manuel par les notations suivantes:

Qle symbole alerte de scurit signifie l'attention ! BECOME ALERT ! YOUR


SAFETY IS INVOLVED !

wmanque

suivre les instructions de WARNING peut rsulter dans blessure svre ou mort pour l'oprateur machine, un spectateur ou une personne examinant ou rparant la machine.

cCun CAUTION indique les prcautions spciales que doivent tre prises
viter dommage pour la machine.

NOTE: un NOTE fournit information de clef per procdures faits plus faciles ou plus clairs.

traduction par http://yamahablaster.clicforum.com

AVIS IMPORTANT
Cette machine est destin et fabriqu pour OFF-ROAD utiliser seulement. Il est illgal et dangereux oprer cette machine sur toute rue publique, route ou grande voie de communication. Cette machine conforme avec tous niveau de bruit d'OFF-ROAD applicables et lois de pare-tincelles et le rglement dans effet au temps de la fabrication. Plaisez au chque vos lois d'quitation locales et rglement avant qu'oprer cette machine.

EBU00981

YFS200R OWNER'S MANUAL 2002 par Yamaha Motor Corporation, U.S.A. ATTACHEZ LE DONNEUR TIQUETER ICI 2002 1st dition, juin

Tous droits rservs. Tout rimprimant ou l'utilisation non autorise sans la permission crite de corporation Yamaha voyager, U.S.A. est formellement prohib. Imprim au Japon. LE P / N ALLUM-11626-16-37

traduction par http://yamahablaster.clicforum.com


Indiquez un hasard potentiel que peut rsulter dans blessure srieuse ou mort.

CONTENUS
1 rpression d'avertisseur lumineux de niveau d'huile de LOCATION OF THE WARNING AND TIQUETTES DE SPCIFICATION.......................1-1 mthode...............................................4-2 Baguettes de guidon..............................4-3 2 INFORMATION DE SCURIT.........................2-1 levier de gosier........................................4-4 Le gosier ravage systme....................4-5 3 |limite| de vitesse d'AND MACHINE de description........................................4-6 IDENTIFICATION.....................................3-1 levier de griffe..........................................4-7 Enregistrements de numro d'identification...............3-2 levier de frein...........................................4-7 Nombre d'identification de code.....................3-2 pdale de frein..........................................4-8 Numro d'identification de vhicule...............3-3 frein main.......................................4-8 tiquette de modle...........................................3-3 changent de place pdale..........................................4-10 Partant de coup de pied.........................................4-10 4 FONCTIONS DE CONTRLE..........................4-1 bonnet de rservoir de combustible......................................4-11 Baguette principale...........................................4-1 coq de combustible............................................4-11 Voyants de signalisation......................................4-1 partant (tranglement)....................................4-12

traduction par http://yamahablaster.clicforum.com


Sige....................................................4-12 Amortisseur antrieur 6 OPRATION............................................6-1 Commencer une machine froide...........................6-1 ajustement........................................4-14 Commencer une machine chaude........................6-3 Amortisseur arrire Chauffer haut..........................................6-3 ajustement........................................4-15 Dcaler.................................................6-4 Pour commencer extinguished et acclrer se...................6-5 5 CHQUES DE PROPRATION...................5-1 Les freins de contenance et d'arrire...........................5-2 Combustible......................................................5-4 Huile de machine.............................................5-6 Huile de transmission...................................5-6 Pour dclrer.......................................6-6 Effraction de machine....................................6-7 Parcage.................................................6-8 Parcage sur une pente................................6-9 Accessoires et chargement....................6-10

Chane....................................................5-7 Levier de gosier........................................5-7 Essayages et attaches...........................5-7 7 L'QUITATION VOTRE QUAD.................................7-1

Obtenir reconnatre votre QUAD..................... 7-3 Lumires....................................................5-7 Course avec souci et bien Baguettes...............................................5-7 jugement...........................................7-4 Bandages.....................................................5-8 tre prudent o vous chevauchez................... 7-16 Comment mesurer pression de bandage..............5-9 Tourner votre QUAD...............................7-23 Limite d'usure de bandage.....................................5-10 Montant ....................................7-25 Courir descente...................................7-30 Croiser une pente.................................7-32

traduction par http://yamahablaster.clicforum.com


Barrement par eau peu profond.........7-34 Ajustement d'hauteur de pdale de frein...........8-27 quitation sur terrain rude....................7-36 Ajustement de frein main................... 8-28 Glissant et l'ensabotement...........................7-38 Arranger le bouton lumineux arrire de frein...8-30 Que pour faire si... ...................................7-40 Ajustement de griffe............................... 8-31 Qu' faire... ......................................7-40 Autohuile du |graissage| pompe ajustement.................8-31 Chque de mou de chane d'entranement......................8-32 8 MAINTIEN PRIODIQUE ET Ajustement de mou de chane d'entranement..............8-32 Lubrifier la chane d'entranement.................8-33 Examen de cble et lubrification........8-35 Freiner et changer de place la pdale/frein et lubrification de levier de griffe......................8-35 Donner une faade bras et baisser armer pivot lubrification.........................................8-35 Lubrification d'hampe de direction....................8-36 Enlvement de roue................................... 8-37 Installation de roue............................... 8-37 Replacer un bulbe de phare................. 8-38 Ajustement de poutre de phare................ 8-42 Remise en place d'ampoule de

AJUSTEMENT.........................................8-1 Propritaire manuel et trousse d'outillage.................8-1 Maintien / lubrification priodique........8-3 Huile de transmission...................................8-6 Examen de bougie...........................8-8 Nettoyage de filtre air.................................8-10 Nettoyage de pare-tincelles......................8-13 Emplacements de carburateur.............................8-15 Ajustement de vitesse inoccup........................8-21 Ajustement de levier de gosier....................8-22 Chque de niveau de liquide pour freins........................8-22 Remise en place de liquide pour freins......................8-24

queue/frein.......8-42 Troubleshooting..................................8-43 Carte de Troubleshooting......................... 8-45 Donnez une faade au frein manoeuvrez un levier jeu libre.................8-26 Aucune tincelle.............................................8-46 Le frein antrieur bourre examen.................8-24 Le frein arrire bourre examen.................8-25

traduction par http://yamahablaster.c licforum.com


9 NETTOYAGE ET EMMAGASINAGE................. ...9-1 A. Nettoyage..................... ......................9-1 B. Emmagasinage............ ................................9-3 10 CAHIER DES CHARGES............................. ....10-1 11 RGLAGE DE BRUIT............................11-1 12 ENREGISTREMENT DE MAINTIEN....................12-1 13 L'AUTORISATION LIMITE DU QUAD...................13-1 14 LE SERVICE TENDU DU YAMAHA (Y.E.S.)............................ .......................14-1

traduction par http://yamahablaster.clicforum.com

LOCALISATION DES

TIQUETTES D'AVERTISSEM ENT ET SPCIFICATION

1 5

4 3 2

traduction par http://yamahablaster.clicforum.com


Lu et comprendre tout des tiquettes sur votre machine. Ils contiennent information importante pour l'opration en sret et adquate de votre QUAD. W Jamais enlever toutes les tiquettes de votre QUAD. Si une tiquette devient difficile pour lu ou descendre, une tiquette de remise en place est disponible de votre donneur d'Yamaha.

warning
NEVER chevauche comme un voyageur.
Les voyageurs peuvent causer une perte d'autorit, en rsulter en SEVERE INJURY ou DEATH.
5FE-2151H-01

5FE-21697-01

3JM-21696-41

traduction par http://yamahablaster.clicforum.com


warning
Cette unit contient gaz d'azote d'haut pression. Le mauvais traitements peut causer explosion. 8 lu propritaire manuel pour les instructions. 8 n'incinrent pas, ponctionner ou ouvrir se.
4AA-22259-80

5FE-21568-01

EBU00927

information de SAFETY de Q

UN QUAD N'EST PAS UN JOUET ET POUVOIR TRE HASARDEUX FONCTIONNER. Un manches de QUAD diffremment d'autres vhicules comprenant motocyclettes et voitures. une collision ou refinancement peuvent avoir lieu rapidement, mme pendant la routine manoeuvrer telles que mouvement giratoire et quitation sur collines ou sur les obstacles, vous manquez prendre les prcautions adquates. SEVERE INJURY ou DEATH peuvent rsulter si vous ne suivez pas ces instructions: 8 lu ce manuel et tout tiquetlent avec soin et suivent les modes d'utilisation dcrits. 8 oprent jamais un QUAD sans ducation adquate ou instruction. Prenez un coursd'ducation. Les premiers agir devraient recevoir ducation d'un matre enseignant certifi. Mettez en contact un donneur de QUAD autoris ou appel 1-800-887-2887 rendre compte autour les cours d'ducation approcher vous. 8 suivent toujours cette recommandation d'ge: l'enfant d'ys dessous 16 ans doivent oprer jamais un QUAD avec la machine classer par grosseur plus grand que 90cc. 8 font droit jamais un enfant sous ge 16 oprer un QUAD sans surveillance adulte, et faitez droit jamais utilisation soutenue d'un QUAD par un enfant si il ou elle n'a pas les capacits pour l'oprer sans risque. 8 portent jamais un voyageur sur un QUAD.

8 vitent toujours oprer un QUAD sur tout avoir pav apprtent la surface de, comprenant trottoirs, alles pour les voitures, parcages et rues. 8 oprent jamais un QUAD sur toute rue publique, route ou grande voie de communication, mme une salet ou couvrir de gravier on. 8 oprent jamais un QUAD sans porter un casque de motocyclette approuv qu'accs correctement. Vous devez porter galement la protection d'oeil ( rouler de gros yeux ou affronter le bouclier ), gants, hottes, chemise manches longue ou veste, et longtemps panteler. 8 consument jamais alcool ou donnent avant qu'ou en oprer ce QUAD. 8 fonctionnent jamais grande vitesse trop ferme pour vos habilets ou les conditions. Toujours attaquez une vitesse qu'est adquate pour le terrain, visibilit et conditions de fonctionnement, et votre exprience. 8 jamais roues de tentative, sautent, ou autres coups d'pate. 8 examinent toujours votre QUAD chaque fois que que vous l'utilisez pour faire que sr il est dans condition d'exploitation en sret. Toujours suivez l'examen et procdures et annexes de maintien avoir dcrit dans ce manuel. 8 gardent toujours tout deux transmettent les guidons et tous deux pieds sur les |

cales| mi-partis du QUAD pendant l'opration. 8 vont toujours lentement et sont prudent en sus quand fonctionner sur terrain peu familier. Toujours tre alerte pour changer les conditions de terrain en oprer le QUAD.

8 fonctionnent jamais sur el terrain excessivement rude, glissant ou dgag jusqu' vous avez appris et pratiqu les habilets ncessaires diriger le QUAD sur terrain tel. Toujours tre surtout prudent sur ces espces de terrain. 8 suivent toujours les procdures adquats pour tourner comme le dcrit ce manuel. Pratiquer tourner basses vitesses avant qu'exprimental tourner plus les vitesses de |vite|. Ne tournez pas vitesse excessive. 8 oprent jamais le QUAD sur collines trop escarpes pour le QUAD ou pour vos capacits. Pratique sur collines plus petites avant que les collines plus grandes exprimentales. 8 suivent toujours les procdures adquats pour monter collines comme le dcrit ce manuel. Le chque le terrain avec soin avant que qui vous commencez la haut chaque colline. Jamais montez les collines avec les surfaces excessivement glissantes ou dgages. Changez de place votre poids avancez. Jamais ouvrir le gosier soudainement ou faire les changements d'harnais soudains. Jamais examinez le haut d'une colline la grande vitesse. 8 suivent toujours les procdures adquats pour descendre les collines et pour freiner sur collines comme le dcrit ce manuel. Le chque le terrain avec soin avant que que vous commencez en bas chaque colline. Changer de place votre attacher un poids rtrograde. Jamais descendez une colline la grande vitesse. vitez descendre une colline en biais que causerait le vhicule s'appuyer brusquement pour un ct. Allez droit en bas la colline o possible. 8 suivent toujours les procdures adquats pour croiser le ct d'une colline comme le dcrit ce manuel. Les collines vites avec les surfaces excessivement glissantes ou dgages. Changez de place votre poids per le ct montant du QUAD. Jamais tentative tourner le QUAD autour sur toute colline jusqu' vous avez dompt la technique de mouvement giratoire a dcrit dans ce manuel sur le fond de niveau. vitez croiser le ct d'une colline escarpe si est possible.

8 utilisent toujours les procdures adquats si vous calez ou grondez en arrire monter une colline. Pour viter caler, utiliser harnais adquat et maintenir une vitesse ferme monter une colline. Si vous calez ou grondez en arrire, suivre le procdure spcial pour freiner a dcrit dans ce manuel. Dmontez sur le ct montant ou pour un ct si avoir marqu de points montant droit. Tourner le QUAD autour et remonter, suivant le procdure a dcrit dans ce manuel.

8 toujours chque pour obstacles avant que fonctionner dans une aire nouvelle. Jamais tentative fonctionner sur obstacles grands, telles que rochers grands ou les arbres tombes. Toujours suivez les procdures adquats quand fonctionner sur obstacles comme le dcrit ce manuel. 8 toujours est prudent quand l'ensabotement ou glissant. Apprendre pour diriger sans risque ensabotement ou glissant exerant basses vitesses et sur niveau, aplanir terrain. Sur surfaces extrmement glissantes, telle que glace, aller lentement et tre trs prudent pour rduire la chance d'ensabotement ou glissant hors de l'autorit. 8 oprent jamais un QUAD dans jener coulant l'eau ou dans l'eau plus le |profond| que ce recommand dans ce manuel. Souvenir de que mouiller les freins peuvent avoir rduit capacit qui s'arrte. prouvez vos freins aprs que laisser l'eau. Si ncessaire, les appliquer plusieurs fois laisser faire vaporer la friction. 8 utilisent toujours les bandages de dimension et type spcifis dans ce manuel. Toujours maintenez pression de bandage adquat comme le dcrit ce manuel. 8 modifient jamais un QUAD par installation inexacte ou utilisation d'accessoires.

8 excdent jamais l'nonc charger capacit pour un QUAD. La cargaison doit tre correctement distribu et solidement attach. Rduire vitesse et suivre les instructions dans ce manuel pour portant la cargaison ou tirant un traqueur. Faitez droit plus grande distance pour freiner. FOR MORE INFORMATION ABOUT QUAD SAFETY, appeler la commission de scurit de produits Consumer 1-800-638-2772 , ou le QUAD l'assistance tlphonique de scurit de distributeur 1-800-852-5344.

transporter la machine dans un autre vhicule, tre sr il est gard vertical et que le coq de combustible est dans la position "OFF". Maniement inexact de l'essence. QUE POUVOIR ARRIVER Autrement, le combustible peut avoir une fuite hors du carburateur ou rservoir de combustible. L'essence peut attraper le feu et vous pouvez tre le |bruler|. WHAT CAN HAPPEN Gasoline est toxique COMMENT VITER LE HASARD et peut causer les blessures. Toujours fermez la machine quand ravitailler en combustible. COMMENT VITER LE HASARD Ne ravitaillez en combustible pas droit aprs que la machine a Si deviez avaler quelque essence ou t chassant et est chaud encore vrai. Ne rpandez pas essence inhaler beaucoup de vapeur d'essence, ou sur la machine ou chappement / cache-nez en ravitailler en obtenir quelque essence dans vos yeux, combustible. voir votre mdecin immdiatement. Jamais ravitailler en combustible en fumant, ou pendant qu' Si culbutes d'essence sur votre peau, proximit du radio, s'ouvrent flammes, ou autres sources de lotionner avec savon et eau. Si culbutes

WARNINGHASARD POTENTIEL

l'ignition telles que les lumires de pilote d'els chauffe-eau et | schoirs| de vtements.

d'essence sur votre action de s'habiller, changent vos vtements.

warning
HASARD POTENTIEL Commencer ou chasser la machine dans une aire ferme. QUE POUVOIR ARRIVER Vapeurs d'chappement sont toxiques et peuvent causer la perte d'elle conscience et mort court dlai. COMMENT VITER LE HASARD Toujours oprez votre QUAD dans une aire avec ventilation adquate.

EBU00032

DESCRIPTION ET IDENTIFICATION DE MACHINE


1 2 3 4 890Q R d'E de W

T
1. Pare-tincelles

765 U d'Y
5. Pdale de frein 6. Bouton lumineux de frein arrire 7. Partant de coup de pied 8. Amortisseur antrieur 9. Roue antrieure 10. Coq de combustible

2. Sige

12. Amortisseur arrire 13. Lumire de queue/frein

3. Alimenter bonnet de rservoir 4. 14. lever roue 15. Pdale de Phare changement 16. Levier de griffe 17. Frein main 18. Baguette principale 19. Levier de frein 20. Levier de gosier 21. Baguettes de guidon 11. Le partant (tranglement)

NOTE: A P
La machine que vous avez achet pouvez diffrer lgrement de cela montr dans les figures de ce 3-1manuel.

EBU00600

EBU00035

Enregistrements de numro d'identification Enregistrez le nombre d'identification de code, numro d'identification de vhicule et modle tiquetez information dans les espaces fournis pour l'aide arranger les pices de rechange d'un donneur d'Yamaha ou pour la rfrence dans encaisser le vhicule est vol. 1. NOMBRE D'IDENTIFICATION DE CODE:

Nombre d'identification de code Le nombre d'identification de code est broy sur 3 la clef comme le montre l'explication suivante. Ce nombre peut tre us pour arranger une clef nouvelle.

Q
2. NUMRO D'IDENTIFICATION DE VHICULE:

1. Nombre d'identification de code

3. INFORMATION D'TIQUETTE DE MODLE: 1 6

EBU00036

EBU00787

Numro d'identification de vhicule Le numro d'identification de vhicule est broy dans la structure.

tiquette de modle L'tiquette de modle est attache pour la localisation dans l'explication. Enregistrez l'information sur cette tiquette dans l'espace fourni. Cette information sera ont eu besoin d'arranger pices de rechange de votre donneur d'Yamaha.

Q
1. Numro d'identification de vhicule

NOTE:
1. tiquette de modle

Le numro d'identification de vhicule est us identifier votre machine.

EBU00039 EBU00043

FONCTIONS DE CONTRLE

Voyants de signalisation
EBU01274

W
Indiquez un hasard potentiel que peut rsulter dans blessure srieuse ou mort.
EBU00041

Avertisseur lumineux de niveau d'huile " 7 " Cette lumire s'avance quand le niveau d'huile est bas. L'enceinte lgre peut tre carreaux par le procdure suivant. 4

Baguette principale

cC

Fonctions des positions respectives de baguette sont ainsi qu'il suit: Toujours faire que sr il y a asseze huile de machine avant que commencer la machine. SUR: La machine peut tre commence seulement cette position et le phare et le |arrire| de |feu| avancer se quand le bouton lumineux est sur.
AU LARGE SUR

AU LARGE: Toutes enceintes lectriques sont interrompre. La clef peut tre enlevre dans cette position.

EBU00757

Mthode de rpression d'avertisseur lumineux de niveau d'huile


To ur ne z la ba gu ett e pri nci pa le po ur " O N " et la ba gu ett e d' arr t de m ac hi ne po ur " R U N ". Commencez la machine.

L'avertisseur lumineux de niveau d'huile se n'avance pas (voir NOTE).

L'avertisseur lumineux de niveau d'huile s'avance. Attendez quelques secondes.

L'avertisseur lumineux de niveau d'huile part.

L'avertisseur lumineux de niveau d'huile reste encore quelque temps. Niveau d'huile de machine et Huile de

Demandez un donneur d'Yamaha examiner l'enceinte

lectrique.

enceinte lectrique sont OK.

machine de provision.

NOTE:
Si la baguette principale est retourne d'aprs que part l'avertisseur lumineux de niveau d'huile et la machine est immdiatement commence encore, l'avertisseur lumineux de niveau d'huile ne peut pas s'avancer. Ce n'indique pas un cirmanque de |cuit|.

EBU00053

EBU01286

Baguettes de guidon
EBU01158

La machine bouche baguette " ENG. STOP " Faire que sr que la baguette d'arrt de machine est dans la position "RUN" avant que commencer la machine. La baguette d'arrt de machine dirige ignition et peut tre use en tout temps boucher la machine, surtout dans une circonstance critique. La machine commencera ou courir quand la baguette d'arrt de machine est retourne pour " OFF ".

Le bouton lumineux " LIGHTS " Immobile la baguette pour la position "LO" mettre en circuit la poutre basse et le |taillight|. Immobile la baguette pour la position "HI" mettre en circuit la poutre haute et le |taillight|. Immobile la baguette pour la position "OFF" interrompre toutes les lumires. NOTE: Le phare et le |taillight| peuvent tre retourns sur seulement quand se commence la machine.

W
1. Le bouton lumineux " LIGHTS " 2. La machine bouche baguette " ENG. STOP "

EBU00062

tranglez le levier une fois la machine chasse, le mouvement du Avant que commencer la machine, chque le levier de gosier augmenter la vitesse de machine. Rglez la vitesse gosier pour l'tre sr est fonctionnant de la machine par varier la position de gosier. Parce que le gosier doucement. Faire que sr le reviennent pour la est sous pression de ressort, la machine dclrer, et la machine position inoccupe ds que le levier est reviendra pour un inoccup n'importe quand la main est enlevre dcharg. qAVERTISSEMENT du levier de gosier. fonctionnement dfectueux d'HAZARD potentiel du gosier. QUE POUVOIR ARRIVER Le gosier peut tre dur pour oprer, faisant qu'il difficile pour rgler la vitesse ascendant ou lent en bas quand a besoin de. Ce peut causer un accident. COMMENT VITER LE HASARD

Le chque l'opration du levier de gosier avant que vous commencez la machine. Si il ne faire le travail doucement, chque pour la cause.

1. trangler le levier relever

les fautes le problme avant que courir l'ATV. Consultez un donneur d'Yamaha si vous ne pouvez pas trouver ou rsoudre le problme se.

EBU00064

Le gosier ravage systme Si pendant opration, le carburateur ou le cble de gosier doivent mal fonctionner et fermeront compltement, prendre votre pouce du levier de gosier. Le gosier ravage le systme immdiatement coupez l'ignition.

qAVERTISS EMENT
HASARD POTENTIEL Continuer courant l'ATV

aprs que le gosier ravage le systme ( T.O.R.S.) le machines. QUE POUVOIR ARRIVER quitation avec un fonctionnement dfectueux augmente la chance pour un accident et blessure. COMMENT VITER LE HASARD Faire que sr que la cause du fonctionnement dfectueux est relevre les fautes avant que recommencer la machine. Vous deviez avoir l'ATV examin par un donneur d'Yamaha.

EBU01159

Limite de vitesse

qAVERTISSEMENT

La limite de vitesse garde le gosier de compltement ouvrant, mme ajustement d'HAZARD inexact potentiel de quand le levier de gosier est pousser le maximal. Mouvement la limite de vitesse et gosier. QUE giratoire dans la vis de bute limite la machine maximale fournir de POUVOIR ARRIVER l'nergie disponible et diminuer la vitesse limite de l'ATV.

QW

Le cble de gosier peut tre endommag. L'opration de gosier inexacte peut rsulter. Vous pouvez perdre autorit, avoir un accident ou tre nuit . COMMENT VITER LE HASARD Ne tournez pas la vis de bute dehors plus que 12 mm ( 0.47 dans ). Toujours faire que sr le gosier manoeuvre un levier jeu libre tre arrang pour 46 mm (0.160.24 dans ). Voyez page 8-22.

1. Contre-crou 2. A de vis de bute. Aucun plus que 12 mm ( 0.47 dans )

EBU00068

EBU00988

Levier de griffe

Levier de frein Le levier de griffe est localis sur le Le levier de frein est localis droite guidon. guidon gauche. Tirez le levier de griffe Tirez-le vers le guidon appliquer le frein per le guidon pour dgager la griffe, et dcharger le levier engager la griffe. antrieur. Q Le levier doit tre tir rapidement et dcharg lentement pour opration de griffe lisse.

1. Levier de frein

1. Levier de griffe

EBU00989

EBU00080

Pdale de frein Frein main Le pdale de frein est localis droite ct de la machine. Avancer Utilisez le frein main quand tes oblig de en bas sur la pdale appliquer le frein arrire. commencer la machine ou parquer la machine vous, surtout sur une pente. Pressez le levier de griffe en pousser le bouton, alors enfoncez le plaque de serrure appliquer le frein main. Pressez le levier de griffe dcharger le frein main.

NOTE:
Quand le frein main est us, vitesse de machine est limite pour 2 , 300 R / |min|. Soyez sr le frein main tes dchargs avant qu'en mouvement le levier de gosier. Autrement, la machine ratera, en empcher opration normale.
1. Pdale de frein

qAVERTISSEMENT
q
HASARD POTENTIEL Utilisation inexacte du frein main. QUE POUVOIR ARRIVER

1. Bouton

2. Plaque de serrure

L'ATV peut commencer mouvant de faon inattendue si le frein main n'est pas appliques avant que commencer la machine. Ces peuvent causer la perte d'elle autorit ou une collision. Le disque de frein peut surchauffer si vous courez l'ATV sans dcharger le parcage frein. Vous pouvez perdre l'excution de freinage qui pouvez causer un accident. Vous pouvez galement les prmaturment. user freins

COMMENT VITER LE HASARD Toujours immobile le frein main avant que commencer la machine. Toujours soyez sr-vous dcharger le frein main avant que vous commencez chevaucher.

EBU00082

EBU00089

Pdale de changement Cette machine est capable avec une transmission de 6 vitesses de maille constante. La pdale de changement est localise sur le ct gauche de la machine et est us dans combinaison avec la griffe quand dcaler.

Partant de coup de pied Tournez le partant de coup de pied loin de la machine. Pousser le partant en bas lgrement avec votre pied jusqu' les harnais engager, alors coup de pied doucement et avec force commencer la machine. Ce modle un partant de coup de pied de plante principale associs ainsi la machine peut tre commence dans chaque harnais si se dgage la griffe. Cependant, changer de place pour neutre avant que commencer tre recommand.

6 5 43 2

N 1

Q
1. Changez de place N. neutre de pdale

1. Partant de coup de pied

EBU00092

Alimentez le bonnet de rservoir enlever le bonnet de rservoir de combustible par le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

AU LARGE: Avec le levier dans cette position alimenter couler. Toujours tournez le levier pour cette position quand la machine court. SUR: Avec le levier dans cette position, alimenter les coules per le carburateur. L'quitation normale est faite avec le levier dans cette position. R: Cette indique rserve. Si sortiez en courant du combustible en courir, tourner le levier pour cette position. ALORS REMPLISSEZ LE RSERVOIR DE COMBUSTIBLE LA PREMIRE OCCASION. Aprs que ravitaillement, rend le levier de coq de combustible per la position "ON".
R

1. Bonnet de rservoir de combustible

EBU00093

Coq de combustible
AU LARGE

Le combustible arme les provisions alimentez du rservoir de combustible pour le carburateur. Le coq de combustible a trois positions.
SUR

EBU00094

EBU00567

Le partant (tranglement) Sige Commencer une machine froide exige un mlange de combustible enlever le sige, tirez la serrure de sige d'air riche. une enceinte de partant spare fournit ce mlange. manoeuvrer un levier montant et hausser le sige l'arrire.

Emmnager la direction un ouvrir le partant (tranglement). Emmnagez le B de direction fermer le partant (tranglement). Rapporter pour " commenant une machine froide " pour opration adquate. (Voyez page 6-1.)

1 B
1. Levier de serrure de sige

Q
1. Le partant (tranglement)

installer le sige, insrer les projections sur la contenance du sige dans les teneurs de sige et avancer en bas sur le sige l'arrire.

NOTE:
Faire que sr que le sige est solidement ajust.

EBU01104

Ajustement d'amortisseur antrieur Le |preload| de source peut tre arrang accommoder les conditions d'quitations et de poids du cavalier. Arrangez le |preload| de source ainsi qu'il suit. Pour augmenter le |preload| de source, tourner l'anneau de mise au point dans l'A de direction. diminuer le |preload| de source, tourner l'anneau de mise au point dans le B de direction.

NOTE:
un mouvement violent de torsion spcial peut tre obtenu un donneur d'Yamaha faire cet ajustement. Position de bannire: A DE B E (mou) minimale Le maximum (tabac en carotte)

qAVERTISSEMENT
W A B
HASARD POTENTIEL

Ajustement d'amortisseur inexact. QUE POUVOIR ARRIVER L'ajustement ingal peut causer maniement pauvre et perte de la stabilit, qui peut mener pour un accident.

1. Arranger anneau

2. Indicateur de position

COMMENT VITER LE HASARD Toujours arrangez les amortisseurs sur la gauche et ct droit per mme emplacement.

ajustement d'amortisseur d'EBU01287

Rear

cC
Jamais tentative tourner l'crou de rglage au-del l'emplacement maximal ou minimale. 3. La longueur de la source change 1 mm ( 0.04 dans ) par tour de l'crou de rglage. Longueur de
bannire: 230 mm (9.1 dans )longueur minimale( le tabac en carotte): 222 mm (8.7 dans )longueur maximale( mou): 234 mm ( 9.2 dans )

Le |preload| de source peut tre arrang accommoder les conditions d'quitations et de poids du cavalier. Arrangez le |preload| de source ainsi qu'il suit. 1. Dfaitez le contre-crou. 2. Pour augmenter le |preload| de source, tourner l'crou de rglage dans l'A de direction. diminuer le |preload| de source, tourner l'crou de rglage dans le B de direction.

A Q W

1. crou de rglage 2. Contre-crou a. Longueur de source

4. Serrez le contre-crou per le moment de torsion spcifi. Serrer moment de torsion: 55 Nm (5.5 m0kgf, 40 ft0lbf)

qAVERTISSEMENT
HASARD POTENTIEL Cet amortisseur contient gaz d'azote trs pressuris. QUE POUVOIR ARRIVER L'amortisseur peut dmontrer la fausset de, causant le dommage de blessure ou proprit. Le dommage de cylindre peut rsulter galement dans maniement pauvre qui peut causer un accident. 8 ne dament pas avec ou la tentative ouvrir la runion de cylindre.

cC
Toujours serrez le contre-crou per le moment de torsion spcifi.

COMMENT VITER LE HASARD

8 ne soumettent pas l'amortisseur pour une flamme ouverte ou autre chaleur haute. 8 ne dfigurent pas ou endommagent cylindre faon. 8 ne disposent pas d'un amortisseur endommag puis se. ou Prenez en le aucune

l'unit per un donneur d'Yamaha.

EBU00112

W
Indiquez un hasard potentiel que peut rsulter dans blessure srieuse ou mort.

CHQUES DE PROPRATION
Avant qu'utiliser cette machine, chque les points suivants:
ARTICLE ROUTINE 9 opration de chque, jeu libre, niveau fluide et la fuite fluide. Freins Griffe Frein main 9 charge avec le liquide pour freins de DOT4 si est ncessaire. 9 opration de chque, soumettre une condition et - un levier jeu libre. 9 opration de chque, soumettre une condition et libre mouvoir vivement. 9 chque alimente niveau. Combustible 9 charge avec le combustible si est ncessaire. 9 niveau d'huile de chque. Huile de transmission 9 charge avec la huile si est ncessaire. 9 niveau d'huile de chque. huile de machine de 2 cycles 9 charge avec la huile si est ncessaire. 9 chque ferme avec des chanes mou et condition. Chane d'entranement Gosier Roues et bandages Convenables et attaches Lumires 9 arrangent si est ncessaire. 9 chque pour gosier adquat cble opration. 9 chque fatigue pression, porter et le dommage. 9 chque tout convenables et attaches. 9 chque pour opration adquate. 5-7, 8-328-34 5-7, 8-22 5-85-10, 8-37 5-7 5-7, 8-388-43 5-6 5-65-7, 8-68-8 5-45-5 5-25-3, 8-228-27 8-31 8-28 PAG E

EBU01092

qAVERTISSEMENT

Les freins de contenance et d'arrire

Levier de frein et pdale de frein manque d'HAZARD potentiel pour examiner l'ATV avant 8 chque qu'il y n'est pas aucun jeu libre que |operat| -- E.

dans le levier de frein. Si il y a libre jeu, avoir un donneur d'Yamaha l'arranger. Manque maintenir correctement l'ATV. WHAT CAN HAPPEN augmente la possibilit d'un accident ou dommage d'quipement. 8 chque pour hauteur de pdale de frein correcte. Si la hauteur de pdale est incorrecte, 5

avoir un donneur d'Yamaha l'arranger. 8 chque l'opration du levier et pdale. COMMENT VITER LE HASARD Ils doivent se mouvoir doucement et l doit Toujours examinez votre ATV chaque fois que que vous tre un raison sociale sensible quand l'utilisez pour faire que sr l'ATV est dans condition s'appliquent les freins. Sinon, avoir un donneur d'exploitation en sret. d'Yamaha examiner le systme de frein. Toujours suivez l'examen et procdures et annexes de maintien Le liquide pour freins nivele le chque le avoir dcrit dans le propritaire manuel. niveau de liquide pour freins. Ajouter fluide si est ncessaire. ( voient pages 8-228-24.) Recommandez liquide pour freins: METTEZ UN POINT SUR 4

Fuite de liquide pour freins Chque pour voir si chaque liquide pour freins a une fuite hors des joints de tuyau ou rservoirs de liquide pour freins. Appliquez les freins fermement pour une minute. Si il y a chaque fuite, le systme de frein doit tre examin par un donneur d'Yamaha. Opration de frein prouvez les freins vitesse lente aprs que commencer la sortie pour faire que sr ils travaillent correctement. Si les freins ne fournissent pas excution de freinage adquate, examiner les bourrelets de frein pour l'usure. ( voir page 8-248-25.)

qAVERTISSEMENT
quitation d'HAZARD potentielle avec improprement oprant freins. WHAT CAN HAPPEN vous pouvez perdre la capacit de freinage, qui peut mener pour un accident. COMMENT VITER LE HASARD Toujours le chque les freins au dbut de chaque course. Ne courez pas l'ATV si vous trouvez qui chaque problme avec les freins. Si un problme ne puisse pas tre relever les fautes par les procdures d'ajustement fournis dans ce manuel, avoir un chque de donneur d'Yamaha pour la cause.

EBU00129

Combustible Faire que sr il y a essence suffisante dans le rservoir.

Gasohol Il y a deux types du |gasohol|; gasohol con|ethanol| de |taining| et ce contenant le | methanol|. Recommandez combustible: PREMIUM UNLEADED FUEL alimente Gasohol contenant le |ethanol| peut tre utilis si capacit de rservoir: Additionner: 9 L ( 1.98 diablotin G, 2.38 US le contenu de |ethanol| n'excde pas 10%. G) Gasohol contenant le |methanol| n'est pas recommand par Yamaha parce qu'il peut causer systme de combustible endommagez ou les problmes d'excution de vhicule. Rserve: 2.0 L ( 0.44 diablotin G, 0.53 US G )

Votre machine d'Yamaha a t destiner utiliser elle essence unleadede de prime avec un nombre d'octane de pompe ( R+M /2 ) de 90 ou plus haut, ou faire des recherches le nombre d'octane de 95 ou plus haut. Si frappant ou cinglant avoir lieu, utiliser un brandon diffrent de l'essence. Combustible Unleaded vous donnera la vie de bougie plus longue et frais d'entretien rduit. Si essence unleadede est non - disponible, alors plomb essence de prime peut tre utilise.

1. Tube de remplisseur

2. Niveau de combustibl e

qAVERTISS EMENT
HASARD POTENTIEL Souci inexact quand ravitailler en combustible. QUE POUVOIR ARRIVER Le combustible peut rpandre, qui pouvoir causer un feu et blessure svre. Alimenter dilate quand il rchauffe. Si le rservoir de combustible est | overfilled| , combustible pouvoir rpandre d extinguished pour la chaleur de la machine ou le soleil. COMMENT VITER LE HASARD Ne le |overfill| le rservoir de combustible. tre prudent n' rpandre le combustible, surtout sur la machine ou chappement. Nettoyez combustible tout rpandu immdiatement. Soyez sr le bonnet de rservoir de combustible tes ferms solidement. Ne ravitaillez en combustible pas droit aprs que la machine a t chassant et est chaud encore vrai.

EBU00448

Huile de machine

NOTE:

Faire que sr la huile de machine est au niveau spcifi. Soyez sr de pousser le bonnet dans le cou de remplisseur jusqu' il Ajoutez la huile comme ncessaire. Voyez page 10-2. tre correctement assis.

Recommandez huile:
EBU01289

La huile de 2 cycles d'Yamalube ou 2-passer la main sur huile de machine transmission est au spcifi Quantit d'huile: comme ncessaire. ( voient pages 8-6 Montant total: 1.3 L (1.14 |qt| de diablotin, 1.37 |qt| d'US)

Huile de transmission Faire que sr la huile de niveau. Ajoutez la huile 8-8.)

Recommandez huile: Yamalube 4 (10W30) ou SAE 10W30 Recommand huiler classification: API Service SE, SF, SG crire la machine ou plus haut

Quantit d'huile: Montant total: 0.7 L (0.62 |qt| de diablotin, 0.74 |qt| d'US) Vidange priodique: 0.65 L (0.57 |qt| de diablotin, 0.69 |qt| d'US)

1. Bouchon de remplissage de rservoir d'huile

EBU01162

cC
8 pour empcher le |slippage| de griffe ( depuis que la huile de transmission galement lubrifie la griffe ), ne le mlange tous additifs chimiques. N'utilisez pas les huiles avec une spcification dieselle de " CD " ou les huiles d'une qualit plus haut que spcifi. De plus, n'utilisez pas les huiles avoir tiquet " ENERGY CONSERVANT II " ou plus haut. 8 font que srs cet aucun tranger matire entre dans le carter.

Convenables et attaches Toujours le chque l'tanchit du chssis convenables et attaches avant qu'une course. Prenez la machine pour un donneur d'Yamaha ou rapporter pour le service manuel pour moment de torsion de serrage correct. EBU00803 allume Le chque le phare et lumire de queue/frein pour faire que sr ils sont travailler la condition. Rparer comme ncessaire pour opration adquate.

EBU00498

Chane Le chque la condition gnrale de la chane et chque le mou de chane avant que chaque course. Lubrifiez et arrangez la chane comme ncessaire. ( voient pages 8-328-34 pour les dtails.)
EBU01083

EBU01170

chque de baguettes l'opration de toutes baguettes. Ayez un donneur d'Yamaha rparer comme ncessaire pour opration adquate.

Levier de gosier Chque pour voir que le levier de gosier fonctionne correctement. Il doit s'ouvrir doucement et fendez le dos pour la position inoccupe quand dcharg. Ayez un donneur d'Yamaha rparer comme ncessaire pour opration adquate. 5-7

EBU00157

Bandages

qAVERTISSEMENT

2. Les bandages doivent tre mis au travail le pression recommand:

8 recommands fatiguent pression HAZARD fonctionner potentiel cet ATV avec bandages Front 30 kPa (0.30 kgf / cm2, 4.4 psi) inexacts, ou avec pression de bandage inexact ou ingal. Rear 25 kPa (0.25 kgf / cm2, 3.6 |psi| ) 8 QUE POUVOIR ARRIVER chque et arranger les pressions de bandage quand les bandages sont froids. Utilisation de bandages inexacts sur cet ATV, ou l'opration de 8 pressions de bandage doivent tre cet ATV avec pression de bandage inexact ou ingal, pouvoir gaux des deux cts. 3. Pression de causer la perte d'elle autorit, augmentant votre risque de bandage dessous le minimum spcifi l'accident. COMMENT VITER QUE LE HASARD 1. Les peut causer le bandage dloger de la bandages ont inscrit dessous avoir t approuv par Yamaha jante sous les conditions d'quitation Motor Co., Ltd. pour ce modle. Autres combinaisons de svres. Ce suivant est les minimums: bandage ne sont pas recommandes. Front 27 kPa (0.27 kgf / cm2, 3.9 psi) Rear 22 kPa (0.22 kgf / cm2, 3.2 psi)
Fabricant Contenance Arrire DUNLOP CHENG SHIN DUNLOP CHENG SHIN Dimension AT21 7 10 AT21 7 10 AT21 10 8 AT21 10 8 Type KT851A C873N KT895A C874N

4. Utiliser aucun plus que les pressions suivants asseoir les grains de bandage. Front 330 kPa (3.3 kgf / cm2, 47 psi) Rear 280 kPa (2.8 kgf / cm2, 40 |psi| ) pressions plus haut peuvent causer le bandage clater. Gonflez les bandages trs lentement et avec soin. Le gonflement ferme peut causer le bandage

Pression immobile avec le froid de bandages. Les pressions de bandage immobiles per le cahier des charges suivant:
arrire antrieu r Recommende d pressure 30 kPa (0.30 kgf / cm2, 4.4 psi) 25 kPa (0.25 Minimum 27 kPa (0.27 kgf / cm2, 3.9 psi) 22 kPa (0.22 kgf / Maximum 33 kPa (0.33 kgf / cm2, 4.7 psi) 28 kPa

clater.
3.6 psi)
EBU00159

kgf / cm2,

cm2, 3.2 psi)

(0.28 kgf / cm2, 4.0 psi)

Comment mesurer pression bandage utilise calibre basse pression bandage.

le de le de de

Q NOTE:
Le calibre de basse pression de bandage est compris comme l'quipement de bannire. Deux mesures de faon du pression de bandage et utiliser le deuxime qui lit. Saupoudrer ou la salet dans le calibre pouvoir causer le premier qui lit tre incorrect.
1. Calibre de bandage de basse pression

EBU00160

Limite d'usure de bandage Quand le bandage raine les diminutions pour 3 mm ( 0.12 dans ) le d pour porter, replacer le bandage.

a. 3 mm ( 0.12 dans )

EBU00161

EBU00511

OPRATION W
Indiquez un hasard potentiel que peut rsulter dans blessure srieuse ou mort.

Commencer une machine froide

qAVERTISSEMENT

cbles de commande d'HAZARD geler potentiels dans temps froid. QUE POUVOIR ARRIVER Vous pouvez tre incapables diriger l'ATV, qAVERTISSEMENT POTENTIEL HAZARD fonctionner qui pouvez mener pour un accident ou collision. COMMENT VITER LE HASARD ATV sans tre familier avec toutes autorits. WHAT CAN HAPPEN Loss d'elle autorit, qui peut causer un Quand chevaucher dans temps froid, faire accident ou blessure. toujours que sr tout cbles de commande travaillent doucement avant que vous commencez quitation. COMMENT VITER LE HASARD 1. Immobile le frein main. Lu le propritaire manuel avec soin. Si il y a une autorit 2. Tournez le coq de combustible pour " ON ou fonction que vous ne comprenez pas, demander votre ". 3. Tournez la baguette principale pour " donneur d'Yamaha. ON " et la baguette d'arrt de machine pour " RUN ". 4. Changez de place la transmission dans neutre. 5. Utilisez le partant (tranglement) dans rfrence pour la figure:

6-1

Mettez en place 1: La machine froide startla temprature ambiant dessous 5C ( 40F). Mettez en place 2: Tressaillement de machine froid -temprature ambiant 0LE C ( 30F)30LE C ( 90F) et position

6. Compltement ferm le gosier manoeuvre un levier et commencer la machine par donner un coup de pied le partant de coup de pied. 7. Si la machine est commence avec le 6 partant (tranglement) en place 1, le partant (tranglement) doit tre rendu mettre en place

ascendante chauffante. Mettez en place 3: Tressaillement de machine 2 pour chauffer ascendant la machine. Si la froid -- temprature ambiant au-dessus de 25C machine est commence avec le partant

( 80F) et chauffez la machine commencez position. SECRTAIRE AMBIANT. / LE PARTANT (TRANGLEMENT) MET EN
PLACE 0 10 20 30 C

(tranglement) en place 2, garder le partant (tranglement) dans cette position pour chauffer ascendant la machine. 8. Continuez haut chauffante la machine jusqu' il fainante doucement et rendez le partant (tranglement) mettre en place 3 avant que chevaucher.

30

50

70

90

cC
E
Voyez le sectionnement de "effraction de machine" avant oprer la machine pour la premire fois.

E de W de Q
1. Compltement ouvert 2. moiti ouvrir se 3. A ferm. Le partant (tranglement)

EBU00180

EBU00182

Commencer une machine chaude Chauffer haut commencer une machine chaude, rapporter pour le " commenant obtenir vie de machine maximale, chauffez une machine froide " sectionnement. Le partant (tranglement) ne toujours la haut la machine avant que doit pas tre utilis. Le gosier doit tre ouvert lgrement. commencer au large. Jamais acclrer dur avec une machine froide! pour voir si la machine est chaude, chque si rpond pour le gosier normalement avec le partant (tranglement) a tourn au large.

EBU00198*

Dcaler Ce modle a un de 6 vitesses transmission avance. La transmission vous fait droit diriger la somme de pouvoir que vous avez disponible une vitesse donne ou pour commenant, acclrant, montant les collines, etc. Pour changer de place dans neutre, rendre le levier de gosier pour sa position originale, appliquer la griffe et maintes reprises baisser la pdale de changement jusqu' il s'arrte.

cC
8 ne cabotent pas pendant longtemps priodes avec la machine de, et ne - pas la machine une distance longue. Mme dans position neutre, la transmission est unique correctement lubrifi quand la machine court. La lubrification inadquate peut causer dommage. 8 utilisent toujours la griffe changer les harnais. La machine, transmission et chasser la trane n'est pas destine rsister le choc de forc changeant de place et pouvoir tre endommag dcalant sans la griffe.

Quand il s'arrte, sera dans le premier harnais. levez la pdale lgrement pour neutre.

6 5 4 3

2 N 1

N. Neutre

EBU00203

pour commencer extinguished et acclrer se: 1.

Dchargez le levier de gosier. cC

7. Ouvrez le gosier sparer chemin et progressivement dcharger le levier de griffe. 8. Suivez le mme procdure quand dcaler pour le harnais plus haut prochain.

Toujours fermez le gosier en changer de place harnais. Autrement, dommage per la machine et trane de promenade en qAVERTISSEMENT HASARD voiture peut rsulter. POTENTIEL 2. Tirez le levier de griffe dgager la griffe. Ouvrir le gosier abruptement ou dchargeant le levier de griffe trop rapidement. 3. Changement dans le premier harnais. QUE POUVOIR ARRIVER 4. Ouvrir le gosier progressivement et en mme temps, dcharger le La machine peut |wheelie|. Cette levier de griffe lentement. 5. Une fois la machine a atteint vitesse augmenterait la chance d'un accident, adquate, dcharger le gosier, et en mme temps, rentrer rapidement comprendre renverse. COMMENT VITER le levier de griffe. LE HASARD 6. Changement dans le second harnais. ( est prudent ne pour Ouvrez le gosier progressivement. changement dans neutre ) Dchargez le levier de griffe progressivement.

EBU00207

Pour dclrer: En lent en bas ou bouchant, dcharger le gosier et appliquent les freins doucement et galement. Comme vous lent en bas, dcaler pour un harnais infrieur. Soyez sr que la machine a suffisamment lent avant qu'engager un harnais infrieur. Utilisation inexacte des freins ou changeant de place peuvent causer les bandages pour perdre traction, l'autorit rductrice et augmentant la possibilit d'un accident.

qAVERTISSEMENT
HAZARD engager potentiel un harnais infrieur quand la vitesse de machine est trop haute. WHAT CAN HAPPEN les roues peut arrter de tourner. Cette peut causer la perte d'elle autorit, un accident et blessure. Il peut causer galement machine ou promenade en voiture formez dommage. Faire que sr la machine a suffisamment lent avant que dcaler pour un harnais infrieur.

COMMENT VITER LE HASARD

effraction d'EBU00209

Engine

Si chaque caractre anormal est observ durant cette priode, consulter un donneur d'Yamaha.

Il y a une priode plus importante dans la vie de votre machine 1. 010 heures: vitez exploitation en continu auque la priode entre zro et 20 heures. Voil pourquoi, nous dessus du gosier de moiti. Faire droit un demandons que vous avec soin lu la matire suivante. Parce rafrachissant de la priode de cinq dix minutes que la machine est brandon nouvellement, vous ne devez pas aprs que chaque heure de l'opration. Variez la mettre un fardeau excessif sur dessus pour le premier plusieurs vitesse de la machine de temps en temps. heures de courir. Pendant les premires 20 heures, les varis N'oprez pas-le une heure position de gosier parties dans la machine portent et polissent eux-mmes pour les immobile. 2. 1020 heures: vitez opration dfrichements qui opre corrects. prolonge au-dessus de 3/4 gosier. Le Rev la machine librement par les harnais mais ne - pas le gosier plein n'importe quand. Durant cette priode, avoir prolong fouler trangler opration 3. Aprs qu'effraction: viter que prolong fouler ou chaque condition qui peut rsulter dans machine excessive trangler opration. Variez les vitesses de temps de chauffage doit tre vit. Cependant, momentan ( 23 le en temps. seconds maximum ) fouler trangler opration ne fait du mal pas en charge la machine. Chaque fouler trangler la succession d'acclration doit tre ensuivi avec un temps de pause substantiel pour la machine par croiser R / | min| infrieur ainsi la machine pouvoir dbarrasser du temporaire rehausser de la chaleur.

EBU00212

Parcage En parquer, boucher la machine et changement dans harnais bas. Tournez le coq de combustible pour " OFF " et appliquer le frein main.

1. Boutonnez 2. Plaque de serrure

EBU01174

Parcage sur une pente

qAVERTISSEMENT
HASARD POTENTIEL Parcage sur une colline ou autre pente. QUE POUVOIR ARRIVER L'ATV peut faire sortir en le roulant d'elle autorit, augmentant la chance d'un accident. comment AVOID THE HAZARD viter parquer sur les collines ou autres pentes. Si deviez parquer sur une pente, mettre la machine dans harnais bas, appliquer le frein main, et bloquer les roues antrieures et arrires avec rochers ou autres objets. Ne parquez pas l'ATV tout sur collines que sont aussi escarpes vous ne pouvez pas faire marcher ascendant les facilement. 1. Amenez la machine per un stop by qu'applique les freins dans harnais bas. 2. Boucher la machine et dcharger le levier de griffe. 3. Avec l'arrire freiner avoir appliqu, appliquer le frein main et lentement dcharger le pdale de frein.

EBU00221

Accessoires et chargement

EBU00222

Accessoires L'accessoires peut atteindre le maniement et autorit de votre 8 ne montent pas un accessoire o il peut subsistance d'ATV. ce suivant dans la pense quand eu gard s'ingrer avec votre capacit diriger les un accessoire ou oprant un ATV qui a accessoires. 8 choisissent exemples d'ATV. comprendre ( mais n'est pas accessoires seulement destin pour votre ATV. votre donneur d'Yamaha a une varit d'accessoires d'Yamaha authentique. limit pour ) un objet lourd ou volumineux a Autre accessoires galement peut tre disponible sur le march. attach pour les guidons qui pouvoir faire gouverner difficile, un accessoire que limiter votre capacit se mouvoir autour sur le sige, ou on que limiter votre vue. Cependant, n'est pas possible pour Yamaha pour l'preuve tout non- accessoires d'Yamaha, ni avoir chaque autorit sur la qualit ou convenance d'ils. Choisir un authentique Yamaha accessoire, ou on qu'est quivalent dans dessein et qualit. 8 utilisent prcaution en sus courir un ATV avec accessoires. L'ATV peut tter des mains diffremment qu'il se passe d'accessoires.

8 accessoires se doit monter rigidement et solidement. Un accessoire qui pouvoir changer de place posi|tion| ou descendre pendant que vous courez atteignez votre capacit diriger l'ATV.

EBU00584

Charger comme originairement capable, cet ATV n'est pas destin pour porter cargaison ou remorquer un traqueur. Si choisissiez ajouter accessoires afin que vous pouvez porter cargaison ou remorquer un traqueur, vous devez utiliser bon sens et le jugement bon. Gardez les points suivants dans la pense: 8 excdent jamais les limites de poids montr. Un surcharg ATV peut tre instable. MAXIMUM LOADING LIMIT Vehicle chargeant la limite (additionner le poids de cargaison, cavalier et accessoires): 100 kg (220 lb)

8 immobilisent en l'attachant contre terre cargaison solidement pour les porteurs. Faitez cargaison sre dans le traqueur nepas vous mouvoir autour. un fardeau qui se dplace peut causer un accident. 8 font sr le fardeau se n'ingre pas avec autorits ou votre capacit pour voir o vous allez. 8 course plus lentement que vous sans un fardeau. L'attacher un poids plus que vous portez, les lents vous deviez aller. Bien que les conditions varient, il est pratique bonne pour ne pas excder 2nd embrayer se toutes les fois vous portez fardeaux plus lourds ou remorquer un traqueur. 8 font droit plus brisant la distance. un vhicule plus lourd prend plus long s'arrter.

8 cargaison de fardeau sur les porteurs comme prs du centre du vhicule comme possible. Cargaison de lancer l'arrire du porteur antrieur et la contenance du porteur arrire. Placez au centre le fardeau d'un ct l'autre.

8 vitent faire virage la corde moins qu' vitesses trs lentes. 8 vitent les collines et terrain rude. Choisissez le terrain avec soin. Le poids ajout atteint la stabilit et maniement de l'ATV.

qAVERTISS EMENT
HASARD POTENTIEL Surchargeant cet ATV ou portant ou remorquant la cargaison improprement. QUE POUVOIR ARRIVER Pouvoir causer les changements dans le maniement de vhicule qui peuvent mener pour un accident. COMMENT VITER LE HASARD Jamais excder l'nonc charger capacit pour cet ATV.

La cargaison doit tre correctement distribue et solidement attach. Rduisez vitesse en portant la cargaison ou tirant un traqueur. Faitez droit plus grande distance pour freiner.

EBU01176

W
Indiquez un hasard potentiel que peut rsulter dans blessure srieuse ou mort.

Courir votre ATV

W
Indiquez un hasard potentiel que peut rsulter dans blessure srieuse ou mort. GETTING TO KNOW YOUR ATV cet ATV est projet pour utilisation destine aux loisirs par oprateurs qui a de l'exprience seulement. Bien que vous tes un oprateur qui a de l'exprience de tous autres tout vhicules ou motocyclettes de terrain, courant l'ATV exige les habilets spciales avoir acquis par la pratique. Prenez votre temps apprendre compltement les techniques avant que tentative les manoeuvres plus difficiles. autorits. Payez attention particulire per l'information de scurit sur les pages 2-12-7. Plaire galement lu avertir tout et avertissant les tiquettes sur votre ATV.

Courir votre ATV nouveau peut tre une activit trs agrable, fournissant vous avec heures du plaisir. Mais il est essentiel rendre familier s'avec l'opration de l'ATV accomplir la habilet ncessaire aimer l'quitation sans risque. Avant que vous commencez pour courir, tre sr que vous avez lu ce propritaire manuel compltement et comprendre l'opration de le

COURSE AVEC CARE ET LE JUGEMENT BON COMMENT VITER LE HASARD Obtenez l'ducation si vous tes inexpriments. Les premiers agir devraient obtenir ducation d'un matre enseignant certifi. Devenir familier avec cet ATV vitesses lentes le premier, mme si vous tes un oprateur qui a de l'exprience. Ne la tentative pour fonctionner performance maximale jusqu' vous tes totalement familiers avec le maniement d'ATV et donnes de rendement. Commenant et les oprateurs inexpriments doivent complter le certifi formant courir offert par Yamaha. Ils doivent pratiquer alors rgulirement les habilets apprises dans le cours et les techniques qui opre dcrites dans ce propritaire manuel. Pour plus l'information autour le cours d'ducation, se mettent en contact un donneur d'ATV autoriss ou appel 1-800-887-2887.

qAVERTISSEMENT
HAZARD fonctionner potentiel cet ATV sans instruction adquate. QUE POUVOIR ARRIVER Courir votre ATV exige les habilets avoir acquis par la pratique sur une priode donne. Prenez le temps apprendre les techniques basiques bien avant que tentative manoeuvres plus difficiles.

Le risque d'un accident est grandement augment si l'oprateur ne reconnat pas comment oprer l'ATV correctement dans situations diffrentes et sur types diffrents du terrain.

N'avoir recommand pour enfants sous g de 16 ans.

qAVERTISS EMENT
HASARD POTENTIEL Manque suivre les recommandations d'ge pour cet ATV. QUE POUVOIR ARRIVER Utilisation par enfants d'ATV qu'est ne recommande pour leur ge peut mener pour blessure svre ou mort

de l'enfant. COMMENT VITER LE HASARD un enfant dessous 16 doivent oprer jamais un ATV avec la machine classer par grosseur plus grand que 90cc.

Cet ATV est destin pour porter l'oprateur seulement voyageurs prohib.

qAVERTISS EMENT
HASARD POTENTIEL Porter un voyageur sur cet ATV. QUE POUVOIR ARRIVER Grandement rduisez votre capacit balancer et diriger cet ATV. peut causer un accident, rsulter dans le mal pour vous et/ou votre voyageur. COMMENT VITER LE HASARD Jamais portez un voyageur. Le sige long est faire droit l'oprateur changer de place la position comme si a besoin de pendant l'opration. N'est pas pour porter voyageurs.

Vtement

qAVERTISSEMENT

Fonctionner sans action de s'habiller protectrice augmente vos chances de blessure svre dans le cas d'un accident.

HASARD POTENTIEL

Oprer cet ATV sans portant un casque de motocyclette approuv, protection d'oeil et action de s'habiller protectrice.

comment AVOID THE HAZARD toujours porter un |hel| de motocyclette approuv -- avoir rencontr qu'accs correctement. Vous devez porter galement: QUE POUVOIR ARRIVER protection d'oeil gants ( rouler de gros yeux ou affronter le bouclier ) Fonctionner sans un casque de de motocyclette approuv augmente action de lunettes gants chaussent chemise manches longue ou s'habiller protectrice vos chances d'une veste longtemps panteler blessure de tte svre ou mort dans le cas de Le casque un accident.
Hottes

Fonctionner sans oeil la protection peut rsulter dans un accident et augmente vos chances d'une blessure svre dans le cas d'un accident.

77

Ne fonctionnez pas consumer alcool ou produits qAVERTISSEMENT pharmaceutique. La capacit d'excution d'oprateur est rduite par l'influence d'alcool HAZARD fonctionner potentiel cet ATV ou produits pharmaceutique. consumer alcool ou produits pharmaceutique. QUE POUVOIR ARRIVER Pouvoir atteindre srieusement votre jugement. Pouvoir causer-vous ragir plus lentement. Pouvoir atteindre votre balance et perception. Pouvoir rsulter dans un accident. COMMENT VITER LE HASARD Jamais consumez alcool ou produits pharmaceutique avant qu'ou en chasser cet ATV.

Chques de propration toujours excutent les listes de contrle de propration sur la page 5-1 avant que chevaucher pour scurit qAVERTISSEMENT HAZARD et le souci adquat de l'ATV. fonctionner potentiel cet ATV avec bandages inexacts, ou avec pression de bandage inexact ou ingal. QUE POUVOIR ARRIVER

qAVERTISSEMENT
HASARD POTENTIEL

Manque examiner les ATV avant qu'operatE. Manque maintenir correctement l'ATV.

Utilisation de bandages inexacts sur ces ATV, ou oper|ation| de cet ATV avec inexact ou ingal fatiguer pression, pouvoir causer la perte d'elle autorit, augmenter votre risque d'un accident.

QUE POUVOIR ARRIVER Augmentations la possibilit d'un accident ou dommage d'quipement. COMMENT VITER LE HASARD

COMMENT VITER LE HASARD Toujours utilisez les bandages de dimension et type spcifis dans le propritaire manuel pour ce vhicule sur les pages 5-85-9. Toujours examinez votre ATV chaque fois que que vous l'utilisez Toujours maintenez pression de bandage pour faire que sr l'ATV est dans condition d'exploitation en adquat comme le dcrit le propritaire sret. Toujours suivre le manuel sur page 5-9. procdures d'examen et maintien et ajoutent comme annexe avoir dcrit dans le propritaire manuel.

W
Indiquez un hasard potentiel que peut rsulter dans blessure srieuse ou mort. Ne fonctionnez pas grande vitesse trop ferme pour vos habilets ou les conditions.

Limite de vitesse Pour cavaliers inexpriments avec ce modle, ce modle est capable avec un |limiterin| de vitesse le logement de levier de gosier. La limite de vitesse limite le pouvoir et vitesse suprieure du mouvement giratoire d'ATV. la vis de bute dans les diminutions cime vitesse, et tournant le la sortie augmentent cimer vitesse. (Voyez page 4-6 pour dtails .)

qAVERTISSEMENT
HASARD POTENTIEL Oprant cet ATV grande vitesse trop ferme pour vos habilets ou les conditions. QUE POUVOIR ARRIVER Augmentations vos chances d'autorit perdante de l'ATV, qui peuvent rsulter dans un accident. COMMENT VITER LE HASARD Toujours attaquez une vitesse qu'est adquate pour le terrain, visibilit et conditions de fonctionnement, et votre exprience.

Chargement et accessoires utilise prcaution en sus courir l'ATV avec fardeaux supplmentaires, telles qu'accessoires ou cargaison.

qAVERTISSEMENT HASARD

POTENTIEL Le maniement d'ATV peut tre de faon dfavorable atteint. Rduisez Surchargeant cet ATV ou portant ou votre vitesse ajouter fardeaux supplmentaires. remorquant la cargaison improprement. QUE POUVOIR ARRIVER MAXIMUM LOADING LIMIT Vehicle chargeant la limite (additionner Pouvoir causer les changements dans le le poids de cavalier, cargaison et accessoires): 100 kg (220 lb) maniement de vhicule qui peuvent mener pour un accident. comment AVOID THE HAZARD jamais excder l'nonc charger capacit pour cet ATV. La cargaison doit tre correctement distribue et solidement attach. Rduisez vitesse en portant la cargaison ou tirant un traqueur. Faitez droit plus grande distance pour freiner. Toujours suivez les instructions dans votre propritaire manuel pour portant la cargaison ou tirant un traqueur.

Pendant l'opration toujours garder vos pieds sur les |footboards| pendant l'opration. Autrement vos pieds peuvent mettre en contact les roues arrires.

qAVERTISSEMENT HAZARD
potentiel qu'enlever mains de guidons ou pieds des |footboards| pendant l'opration. QUE POUVOIR ARRIVER Enlever ces uniformes main ou pied peuvent rduire votre capacit pour diriger l'ATV ou pouvoir causer que vous perdre votre balance et tomber de l'ATV. si enlever un pied d'un | footboard| , votre pied ou jambe peuvent entrer dans le contact avec les roues arrires, qui pouvoir nuire que vous ou causer un accident.

COMMENT VITER LE HASARD

Toujours gardez tout deux transmettre les guidons et tous deux pieds sur les |footboards| de votre ATV pendant l'opration .

viter roues et sautant. Vous pouvez perdre l'autorit de l'ATV ou renverser.

qAVERTISS EMENT
HASARD POTENTIEL Tentative roues, sautent, et autres coups d'pate. QUE POUVOIR ARRIVER Augmentations la chance d'un accident, en comprendre un overturn. COMMENT VITER LE HASARD Jamais coups d'pate de tentative, telles que roues ou sauts. Ne - de pas faire valoir.

Modifications

qAVERTISS EMENT
HASARD POTENTIEL Oprer cet ATV avec modifications inexactes. QUE POUVOIR ARRIVER Installation inexacte d'accessoires ou modification de ce vhicule peut causer les changements dans tter

des mains qui dans quelques situations pouvoir mener pour un accident. COMMENT VITER LE HASARD Jamais modifiez cet ATV par installation inexacte ou utilisation d'accessoires. Tous parties et accessoires ajouts pour ce vhicule doivent tre authentiques Yamaha ou les composants quivalents ont destin pour l'utilisation sur cet ATV et devoir tre install et utilis selon les instructions. Si ayez questions, consulter un donneur d'ATV autoris.

Systme Exhaust Le systme d'chappement sur l'ATV est trs chaud pendant et comment AVOID THE HAZARD ne - pas, suivant l'opration. Pour brlures empches, viter toucher le fainanter, ou - l'ATV dans scher herbe ou systme d'chappement. Parquer l'ATV dans un lieu o pdestres ou autre scher le fond couvre. Garder l'aire enfants ne sont pas vraisemblables pour le toucher. de machine libre d'elle herbe sche, brosser, ou autre matire combustible. Ne qAVERTISSEMENT HASARD POTENTIEL touchez pas le systme chaud d'chappement. Ne parquez pas l'ATV dans un lieu o autre peuvent tre vraisemblables pour le toucher. Systme d'chappement chaud. QUE POUVOIR ARRIVER Scher herbe ou brosser ou autre matire combustible accumul autour l'aire de machine peut attraper feu. Quelqu'un touchant le systme d'chappement pendant ou aprs qu'opration peut tre brle.

TRE PRUDENT O VOUS CHEVAUCHEZ Cet ATV est destin pour de route utiliser seulement. quitation sur les surfaces paves peut causer la perte de l'autorit.

qAVERTISS EMENT
HASARD POTENTIEL Oprer cet ATV sur les surfaces paves. QUE POUVOIR ARRIVER ATV sont destins pour de route utiliser seulement. Les surfaces paves peuvent atteindre srieusement maniement et autorit de l'ATV, et peut causez le vhicule sortir de l'autorit. COMMENT VITER LE HASARD Toujours viter que surfaces paves, comprenant trottoirs, alles pour les voitures, parcages et rues.

Ne chevauchez pas sur toute route publique, les rue, ou grande voie de communication. quitation sur les routes publiques peut rsulter dans collisions avec autres vhicules.

qAVERTISS EMENT
HASARD POTENTIEL

Oprer cet ATV sur rues publiques, routes ou grande voie de communication. QUE POUVOIR ARRIVER Vous pouvez vous heurter avec un autre vhicule. COMMENT VITER LE HASARD Jamais oprer cet ATV sur toute rue publique, route ou grande voie de communication, mme une salet ou couvrir de gravier on. Dans beaucoup d'tats il est illgal oprer ATV sur rues publiques, routes et grande voie de communication.

Reconnaissez le terrain o vous chevauchez. Course prudemment dans aires peu familires. Arrter s'alerter pour les trous, rochers, ou racines dans le terrain, et autres hasards cachs qui peuvent causer l'ATV renverser.

qAVERTISS EMENT
HASARD POTENTIEL Manque utiliser souci en sus oprer cet ATV sur terrain peu familier. QUE POUVOIR ARRIVER Vous pouvez tomber les rochers, chocs, ou trous cachs, sans temps assez ragir. Pouvoir rsulter dans l'ATV renversant ou sortant de l'autorit. COMMENT VITER LE

HASARD Aller lentement et est prudent en sus quand fonctionner sur terrain peu familier. Toujours tre alerte pour changer condi- de terrain |tions| oprer l'ATV.

qAVERTISS EMENT
HASARD POTENTIEL Manque utiliser souci en sus quand fonctionner sur el terrain excessivement rude, glissant ou dgag. QUE POUVOIR ARRIVER Pouvoir causer la perte d'elle traction ou autorit de vhicule, qui peuvent rsulter dans un accident, comprenant un overturn. COMMENT VITER LE HASARD Ne fonctionnez pas sur el terrain excessivement rude, glissant ou dgag jusqu' vous avez appris et pratiqu les habilets ncessaires diriger l'ATV sur terrain tel. Toujours tre surtout prudent sur ces espces de terrain.

Quand chevaucher dans une aire o ne pouvez pas tre vu facilement, telle que terrain dsertique, monter un drapeau de prcaution sur l'utilisation d'ATV. DO NOT la console de perche de drapeau comme une saccade de traqueur.

WHAT CAN HAPPEN vous pouvez tre dans une collision. Vous pouvez tre nuits .

COMMENT VITER LE HASARD Toujours montez un drapeau de prcaution sur l'ATV pour faire que vous plus visible. Veille avec soin pour autres vhicules. Ne chevauchez pas dans aires avoir inscrit "entre interdite". Ne chevauchez pas sur le proprit prive sans obtenir la permission.

qAVERTISSEMENT
HASARD POTENTIEL Fonctionner dans aires o vous ne pouvez pas tre vu par autre de vhicules de route.

Choisissez une aire grande, plate de route devenir familier avec votre ATV. faire que sr cette cette aire est libre d'els obstacles et autres cavaliers. Vous deviez pratiquer l'autorit du gosier, freinent, changeant de place procdures, et techniques de mouvement giratoire dans cette aire avant qu'prouver le terrain plus difficile. Toujours vitez chevaucher sur les surfaces paves: l'ATV est destin pour de route utiliser seulement, et ttant des mains les manoeuvres sont plus difficiles pour excuter sur le pav.

Avec la machine au ralenti, tirer le levier de griffe dgager la griffe et changement dans 1st embrayer se, et alors dchargez le frein main. Ouvrir le gosier progressivement, et en mme temps, dcharger le levier de griffe lentement. Une fois l'ATV a atteint vitesse adquate, dcharger le levier de gosier et mme temps, rentrer rapidement la griffe manoeuvre un levier et dcaler dans 2nd harnais. Ouvrez le gosier sparer chemin et progressivement dcharger la griffe. Utilisez ce mme procdure comme vous vous mouvez dans les harnais plus haut. Immobile le frein main et suivent les instructions sur page 6-1 Soyez sr de coordonner l'utilisation du gosier et commencer la machine. Une fois il a chauff la haut vous tes pdale de changement correctement. Si le gosier prompts commencer courir votre ATV. comme vous mettez l'ATV, est appliques trop abruptement ou si le gosier prendre garde de dplacer par hasard la pdale de changement. n'est pas dcharg pendant dcaler, ou si la Souvenez de que la machine et chappement seront chaudes pdale de changement n'est pas dcharge quand chevaucher et aprs; ne faitez droit pas peau ou action de avant qu'appliquer le gosier, les roues s'habiller entrer contact avec ces composants. antrieures peuvent se soulever du fond rsultant dans une perte d'autorit directionnelle. vitez les vitesses plus haut jusqu' vous tes

entirement familiers avec l'opration de votre ATV.

galement. Comme vous lent en bas, dcaler pour un harnais infrieur. ouverture d'HAZARD potentielle le gosier abruptement ou Soyez sr que la machine a suffisamment lent dchargeant le levier de griffe pour rapidement. QUE POUVOIR avant qu'engager un harnais infrieur. Utilisation ARRIVER inexacte des freins ou changeant de place peuvent causer les bandages pour perdre traction, l'autorit rductrice et augmentant la possibilit d'un accident. L'ATV peut |wheelie|. Cette augmenterait la qAVERTISSEMENT chance d'un accident, comprendre renverse. COMMENT VITER LE HASARD HASARD POTENTIEL Ouvrez le gosier progressivement. Dchargez le levier de Engager un harnais infrieur quand la vitesse griffe progressivement. de machine est trop haute. QUE POUVOIR ARRIVER

qAVERTISSEMENT

cC ne change de place pas les harnais sans trane de promenade en voiture peut avoir lieu.

Les roues peuvent arrter de perte d'elle autorit, un accident et blessure. Il peut causer galement machine ou promenade en voiture formez dommage.

dcharger le gosier. Dommage per la machine ou tourner. Cette peut causer la

COMMENT VITER LE HASARD


En lent en bas ou bouchant, dcharger le gosier et appliquent les freins doucement et Faire que sr la machine a suffisamment lent avant que dcaler pour un harnais infrieur.

LE MOUVEMENT GIRATOIRE VOTRE ATV COMMENT VITER LE HASARD accomplir traction maximale en chevaucher |offroad| , les deux Toujours suivez les procdures adquats roues arrires sont montes solidement sur un tourillon et tournez pour tourner comme le dcrit ce propritaire ensemble la mme vitesse. Par consquent, moins que la roue manuel. Pratiquez tourner basses vitesses sur le dans le tour tre fait droit se dgagerde ou perdre quelque avant que tentative tourner vitesses

traction, l'ATV rsistera tourner. un train spcial que tourne la technique doit tre us faire droit l'ATV pour tours faits rapidement et facilement. Est essentiel que cette habilet est premier savant au basse vitesse.

fermes. Ne tournez pas grande vitesse trop ferme pour vos habilets ou les conditions. Comme vous approchez une courbe, lent en bas et commencer tournant les guidons dans la direction dsire. Comme vous faites ainsi, mettez votre poids sur qAVERTISSEMENT mouvement giratoire d'HAZARD le |footboard| pour l'en dehors du tour (vis--vis potentiel improprement. WHAT CAN HAPPEN l'ATV peut sortir votre direction dsire) et appuyer se votre corps suprieur dans le tour. Utilisez le gosier d'elle autorit, causer une collision ou renverser. maintenir une vitesse uniforme par le tour. Cette manoeuvre laissera la roue sur le dans le tour glisser lgrement, faisant droit l'ATV faire le tour correctement.

Inclinaison vers dans le tour.

Supportez votre poids sur le reposepied extrieur.

Une fois vous avez appris cette technique vous devez tre capables pour l'excuter vitesses plus haut ou dans courbes serres. Les procdures d'quitation inexacts telles que changements de gosier abrupts, freinage excessif, les mouvements de corps incorrects, ou trop de rgler la vitesse pour l'acuit du tour pouvoir causer l'ATV per le conseil. Si le le |tiating| un tour, s'appuie plus pour l' l'intrieur de. Il galement peut tre ncessaire faire partir progressivement sur le gosier et jeune boeuf pour l'en dehors du tour pour viter que basculant sur. Souvenir de: vitez les vitesses plus haut jusqu' vous tes entirement familiers avec l'opration de votre ATV.

ATV commence pour faire pencher sur pour l'extrieur pendant que negoCe procdure doit tre exerc vitesse lente beaucoup de temps dans une aire de route grande sans obstacles . Si une technique incorrecte est use, votre ATV peut continuer pour aller droit. Si l'ATV ne - pas, lofer un arrt et alors pratiquez le procdure encore. Si la surface d'quitation est glissante ou dlier, il peut aider mettre en place plus de votre poids sur les roues antrieures dplaant avanc sur le sige.

MONTANT GRIMPEUR COMMENT VITER LE HASARD Utilisez techniques d'quitation adquates viter le vhicule Jamais oprez l'ATV sur collines trop renverser sur les collines. Soyez sr que vous pouvez manoeuvrer escarpes pour l'ATV ou pour vos capacits. votre ATV bien sur fond plat avant que tentative chaque pente et Pratique sur collines plus petites avant que alors pratiquez courir le premier sur pentes douces. prouvez tentative collines grandes. Est important ascensions plus difficiles seulement aprs vous dveloppez votre monter une colline pour faire que sr que votre habilet. Dans tous cas viter que les pentes avec les surfaces, ou poids est transfr en avant sur l'ATV. que ce obstacles glissantes ou dgages que peuvent causer que vous peut tre accompli appuyant avanc et, sur pentes escarpes, tant debout sur les | perdre autorit. qAVERTISSEMENT HAZARD footboards| et appuyant avancer sur les guidons.

fonctionner potentiel sur collines excessivement escarpes. QUE POUVOIR ARRIVER Le vhicule peut renverser plus facilement sur collines extrmement escarpes que sur surfaces de niveau ou petites collines.

qAVERTISSEMENT HASARD POTENTIEL


Monter collines improprement. QUE POUVOIR ARRIVER

Jamais examinez le haut de chaque colline la grande vitesse. Un obstacle, une goutte tranchante, ou un autre vhicule ou personne peuvent tre de l'autre ct de la colline.

Pouvoir causer la perte d'elle autorit ou causer l'ATV renverser. COMMENT VITER LE HASARD Toujours suivez les procdures adquats pour monter collines comme le dcrit ce propritaire manuel. Toujours le chque le terrain avec soin avant que qui vous commencez la haut chaque colline. Jamais montez les collines avec les surfaces excessivement glissantes ou dgages. Changez de place votre poids avancez. Jamais ouvrir le gosier soudainement ou faire les changements d'harnais soudains. L'ATV peut donner une chiquenaude sur en arrire.

Si montiez une colline et vous trouvez que vous n'avez pas correctement jug votre capacit pour faire il pour le haut, vous deviez tourner l'ATV autour pendant que vous tranquillisez ayez mouvement avanc ( avoir fourni vous avez la place pour faire ainsi ) et descendre la colline.

croiser le ct d'une colline: Toujours suivez les procdures adquats comme le dcrit le propritaire manuel. Les collines vites avec les surfaces excessivement glissantes ou dgages.

qAVERTISSEMENT
HASARD POTENTIEL Improprement croiser collines ou mouvement giratoire sur les collines. QUE POUVOIR ARRIVER Pouvoir causer la perte d'elle autorit ou causer l'ATV renverser. COMMENT VITER LE HASARD Jamais tentative tourner l'ATV autour sur toute colline jusqu' vous avez dompt la technique de mouvement giratoire comme le dcrit le propritaire manuel sur le fond de niveau. tre trs prudent quand tourner sur toute colline. vitez croiser le ct d'une colline escarpe si est possible.

Changez de place votre poids per le ct montant de l'ATV.

Si votre ATV a mis l'table ou a bouch et vous croyez qui que vous pouvez continuer ascendant la colline, recommencer avec soin pour faire sr vous ne pas les roues antrieures qui peuvent causer vous perdre autorit. Si vous tes incapables pour continuer ascendant la colline, dmonter l'ATV sur le ct montant. Physiquement tour l'ATV autour et alors descend la colline.

qAVERTISSEMENT POTENTIEL
arrt d'HAZARD, roulant en arrire ou improprement dmontant en monter une colline. WHAT CAN HAPPEN peut rsulter dans l'ATV renverser.

COMMENT VITER LE HASARD Si commenciez pour rouler en arrire, DO NOT utilise le frein arrire Utiliser harnais adquat et maintenir boucher ou essayer de mettre l'ATV dans le harnais. L'ATV peut vitesse ferme monter une colline. faire pencher facilement sur en arrire. Au lieu, dmontez l'ATV immdiatement sur le ct montant. Si perdiez vitesse tout avance: La subsistance attache un poids montant. Appliquez les freins. Fermer clef le frein main, tre arrt aprs vous. Si commenciez gronder en arrire: La subsistance attache un poids montant. Jamais appliquez le frein arrire en gronder en arrire.

Appliquez la contenance freiner.

Quand compltement bouch, appliquer l'arrire freine aussi, et alors fermer clef le frein main. Dmontez sur ct montant ou pour un ct si avoir marqu de points montant droit. Tourner l'ATV autour et remonter, suivant le procdure a dcrit dans le propritaire manuel.

RIDING DOWNHILL courir votre descente d'ATV, change de qAVERTISSEMENT HAZARD place votre poids tant loin pour le ct arrire et montant de l'ATV comme possible. Reculer sur le sige et asseoir s'avec vos potentiel descendant une colline improprement. WHAT CAN HAPPEN peut bras droit. Choisissez un bas harnais qui ferez droit la compression de machine faire le plus du freinage pour vous. causer la perte d'elle autorit ou causer l'ATV renverser. Le freinage inexact peut causer une perte de traction. Prcaution d'utilisation en descendre une colline avec les surfaces comment AVOID THE HAZARD toujours dgages ou glissantes. Capacit de freinage et traction peuvent tre suivre les procdures adquats pour de faon dfavorable atteint par ces surfaces. Le freinage inexact descendre collines comme le dcrit ce peut causer galement une perte de traction. propritaire manuel. Note: une technique spciale est exige quand freiner comme vous descendez une colline. Toutes les fois possible, courir votre la descente droite d'ATV. vitez Toujours le chque le terrain avec soin les angles tranchants qui pouvez faire droit l'ATV pour faire pencher avant que que vous commencez en bas ou vous retourner. Avec soin choisir votre chemin et courir aucun chaque colline. Changer de place votre jene que vous serez capables ragir pour obstacles qui peuvent attacher un poids rtrograde. Jamais paratre. descendez une colline la grande vitesse. vitez descendre une colline en biais que causerait le vhicule s'appuyer brusquement pour un ct. Allez droit en bas la colline o possible.

CROSSING une prise d'une traverse de SLOPE une surface en pente sur votre ATV exige vous mettre en place correctement votre qAVERTISSEMENT POTENTIEL poids maintenir balance adquate. Soyez sr que vous avez appris HAZARD improprement croisant collines les habilets basiques d'quitation sur fond plat avant que tentative ou mouvement giratoire sur les collines.

croiser une surface en pente. Les pentes vites avec surfaces glissantes ou le terrain rude que peuvent renverser votre balance.

QUE POUVOIR ARRIVER Pouvoir causer la perte d'elle autorit ou causer l'ATV renverser.

COMMENT VITER LE HASARD Comme vous voyagez en travers une pente, appuyez vous votre corps dans la direction montante. Il peut tre ncessaire relever les fautes la Jamais tentative tourner l'ATV autour sur direction quand chevaucher sur surfaces dgages par marquer de toute colline jusqu' vous avez dompt la points la contenance roulent lgrement montant. Quand chevaucher technique de mouvement giratoire comme sur pentes prendre garde de faire que virage la corde hausser ou le dcrit le propritaire manuel sur le fond en bas colline. de niveau. tre trs prudent quand tourner sur toute colline. vitez croiser le ct d'une colline escarpe si est possible. Si votre ATV ne commence pas pour faire pencher sur, gouverner croiser le ct d'une colline: Toujours progressivement dans la direction de descente si il y a aucuns suivez les procdures adquats comme le obstacles dans votre chemin. Comme vous regagnez balance dcrit le propritaire manuel. adquate, progressivement gouvernez encore dans la direction vous voulez voyager.

Les collines vites avec les surfaces excessivement glissantes ou dgages. Changez de place votre poids per le ct montant de l'ATV.

CROSSING THROUGH SHALLOW WATER l'ATV peut tre us croiser eau en mouvement lente, peu profond de jusqu' un maximum de 35 cm (14 pouces) en profondeur. Avant qu'entrer dans l'eau, choisir votre chemin avec soin. Entrer o il y a aucun tombent, et vitent brusquement rochers ou autres obstacles qui peuvent tre glissants ou renverss la promenade en voiture d'ATV. lentement et avec soin.

comment AVOID THE HAZARD jamais oprer cet ATV dans jener coulant l'eau ou dans arroser profond que ce spcifi dans votre propritaire manuel. Souvenir de que mouiller les freins peuvent avoir rduit capacit qui s'arrte. prouvez vos freins aprs que laisser l'eau. Si ncessaire, appliquer plusieurs fois laisser faire vaporer la friction.

qAVERTISSEMENT
HASARD POTENTIEL Oprer cet ATV par profond ou jener coulant l'eau. QUE POUVOIR ARRIVER Les bandages peuvent flotter, en causer la perte de traction et perte de

l'autorit, qui peut mener pour un accident.

prouvez vos freins aprs que laisser l'eau. Ne continuez pas courant votre ATV sans confirmer que vous avez regagn capacit cC aprs que courir votre ATV dans eau, est de freinage adquate. sr de boire jusqu' la dernire goutte l'eau prise au pige par enlever les bas de chque au bas du cas de filtre air. Lavez l'ATV dans eau frache si il a t dans eau sale ou les conditions boueuses.

1. Bas de chque

quitation de RIDING OVER ROUGH TERRAIN sur terrain rude doit qAVERTISSEMENT POTENTIEL tre faite avec la prcaution. Prenez garde pour obstacles qui pouvez causer dommage pour l'ATV ou pouvoir mener pour un HAZARD improprement oprant sur les renversement ou accident. tre sr de garder vos pieds fermement obstacles. WHAT CAN HAPPEN peut monts sur les |footboards| en tout temps. causer la perte d'elle autorit ou une collision. vitez franchir l'ATV comme la perte d'autorit et dommage per l'ATV Pouvoir causer l'ATV renverser. peut rsulter. COMMENT VITER LE HASARD Avant que fonctionner dans une aire nouvelle, le chque pour obstacles . Jamais tentative chevaucher sur obstacles grands, telles que rochers grands ou les arbres tombes. Quand vous examinez obstacles, suivent

toujours les procdures adquats comme le dcrit le propritaire manuel.

SLIDING AND SKIDDING Care doit tre us quand chevaucher sur les surfaces dgages ou glissantes depuis que l'ATV peut glisser. Si imprvu et non corrig, glissant pouvoir mener pour un accident. rduire la tendance pour les roues antrieures glisser dans dlier ou les conditions glissantes, mettant en place votre poids sur les roues antrieures aidera quelquefois.

Si les roues arrires de votre tressaillement d'ATV glissant de ct, l'autorit peut tre regagn ordinairement ( si il y a la place pour faire ainsi ) gouvernant dans la direction de la glissade. Appliquer les freins ou acclrant ne pas recommand jusqu' vous relever les fautes la glissade.

Avec pratique, sur une priode donne, la habilet contrl glissant pouvoir tre dvelopp. Le terrain doit tre choisi avec soin avant que qAVERTISSEMENT ensabotement tentative les manoeuvres telles, depuis que toute deux stabilit et d'HAZARD potentiel ou glissant autorit sont rduites. Ours dans la pense que glissant les improprement. WHAT CAN HAPPEN vous manoeuvres toujours doivent tre vit sur surfaces extrmement pouvez perdre l'autorit de cet ATV. que glissantes telle que glace, depuis que toute autorit peut tre perdue. vous pouvez regagner galement la traction de faon inattendue, qui pouvoir causer l'ATV renverser. COMMENT VITER LE HASARD Apprendre pour diriger sans risque ensabotement ou glissant exerant basses vitesses et sur niveau, aplanir terrain. Sur surfaces extrmement glissantes, telle que glace, aller lentement et est trs prudent pour rduire la chance d'ensabotement ou glissant hors de l'autorit.

QUE POUR FAIRE SI... Ce sectionnement est destin tre une rfrence guider seulement. tre sr de lu chaque sectionnement sur courir techniques compltement. QUE FAIRE...

8 si votre ATV commence pour glisser de ct: Jeune boeuf dans la direction de la glissade si vous avez la place. Appliquer les freins ou acclrant ne - pas recommand jusqu' vous relever les fautes la glissade. ( voient pages

7-387-39.) 8 si votre ATV ne tourne pas quand vous le voulez pour: Amenez l'ATV pour un arrt et pratiquez les manoeuvres de mouvement giratoire encore. Que vous tre sr mettre votre poids sur le | footboard| pour l'en dehors du tour. Mettez en place votre poids sur les roues antrieures pour meilleur autorit. ( voient pages 8 si votre ATV ne peut pas l'induire hausser une colline vous tes prouvs monter: Tourner l'ATV autour si vous avez tranquilliser avancer vitesse. Sinon, arrter se, dmonter sur le ct montant de l'ATV et physiquement tourner l'ATV autour. Si l'ATV commence dgageant d'en 7-23 7-24.) 8 si votre ATV commence pour faire pencher en arrire DO NOT USE THE REAR BRAKE - l'ATV tourner: Appuyez vous plus dans le tour regagner balance. Si peut faire pencher sur sur vous. Dmontez l'ATV ncessaire, faire partir progressivement le gosier et/ou gouverner sur le ct montant. ( voient pages 7-257-29.) pour l'en dehors du tour. ( voient les pages 7-237-24.)

8 si votre ATV traverse une surface d'tre en pente: Soyez sr de chevaucher avec votre poids mis en place vers le ct montant de l'ATV maintenir balance adquate. Si l'ATV commence pour faire pencher, gouverner en bas la colline ( si il y a aucuns obstacles dans votre chemin ) regagner balance. Si vous dcouvrez que l'ATV aller au conseil sur, dmonter sur le ct montant. ( voient pages 7-327-33.) 8 si votre ATV rencontre eau peu profond: Course lentement et avec soin par eau de dplacer lente, veillant pour les obstacles. Soyez sr de laisser arroser canal de l'opration d'ATV et CHECK YOUR BRAKES FOR PROPER quand vous partez de l'eau. Ne continuez pas courant votre ATV jusqu' vous avez regagn capacit de freinage adquate. ( voient pages 7-34 7-35.)

Indiquez un hasard potentiel que peut rsulter dans blessure srieuse ou mort.

EBU00515

comment AVOID THE HAZARD fermer la machine en excutant le maintien moins qu'autrement spcifi. Examen, ajustement et lubrification priodique gardera votre Ayez un donneur d'Yamaha excuter le machine dans le coffre-fort et le plus de possible effectif de service si vous n'tes pas familiers avec le condition . La scurit est une obligation du propritaire de machine. service de machine. EBU01221 propritaire Les plus importants points d'examen de machine, ajustement et manuel et trousse d'outillage vous tes lubrification sont expliqus sur les pages suivantes. recommands mettre le calibre de bandage manuel et de basse pression de ce propritaire qAVERTISSEMENT dans le sac de vinyle et les portez toujours avec la trousse d'outillage du propritaire sous le sige. HASARD POTENTIEL

MAINTIEN PRIODIQUE ET AJUSTEMENT

Faire la rvision une E machine pendant qu'il court. QUE POUVOIR ARRIVER Les parties en mouvement peuvent attraper action de s'habiller ou parties du corps, causant la blessure. Les composants lectriques peuvent causer chocs ou peuvent commencer les feux.

1. Propritaire manuel 2. Calibre de bandage de basse pression 8-13. La trousse d'outillage de propritaire

L'information de service comprise dans ce manuel est projet fournissant vous, le propritaire, avec l'information ncessaire pour qAVERTISSEMENT HAZARD complter vos propres rparations petites et d'entretien prventif. Les fonctionner potentiel cet ATV avec outils fournis dans la trousse d'outillage du propritaire sont suffisants modifications inexactes. installation de pour ce dessein, excepter qu'un mouvement violent de torsion de WHAT CAN HAPPEN Improper moment de torsion est galement ncessaire serrer correctement d'accessoires ou modification de ce visseries. NOTE: vhicule peut causer les changements dans tter des mains qui dans quelques

Si n'ayez pas un moment de torsion tordre disponible pendant une opration de service exigeant un, prendre votre machine per un donneur d'Yamaha per le chque les emplacements de moment de torsion et les arranger comme ncessaire.

situations pouvoir mener pour un accident. comment AVOID THE HAZARD jamais 8 modifier cet ATV par installation inexacte ou utilisation d'accessoires. Tous parties et accessoires ont ajout pour ce vhicule devez tre authentiques Yamaha ou composants quivalents avoir destin pour l'utilisation sur cet ATV et devoir tre install et utilis selon les instructions. Si ayez questions, consulter un donneur d'Yamaha ATV autoris.

EBU00261

MAINTIEN / LUBRIFICATION PRIODIQUE


PARAPHER ARTICLE ROUTINE 1 moi s 2 2 2 2 2 3 mois 6 mois CHAQUE 6 1 mois an s 2 2 2 2

Transmission

9 replacent huile. 9 condition de chque. 9 arrangent trou et nettoyage. 9 replacent si est ncessaire.

Bougie

Filtre air

9 nettoyage. 9 replacent si est ncessaire. 9 chque l'opration de vitesse/partant inoccupe. 9 arrangent si est ncessaire. 9 bas de moment de repos de chque pour craquements ou dommage. 9 replacent si est ncessaire. 9 chque pour la fuite. 2 2

Chaque 2040 heures. (Plus souvent dans les aires mouilles ou poussireuses) 2 2 2 2 2

* Carburateur * Systme de moment de repos de carter

* Systme Exhaust

9 serrent si est ncessaire. 9 replacent le raban si est ncessaire.

Pare-tincelles * Ligne de combustible

9 nettoyage. 9 replacent si est ncessaire.

2 2 2 2 2 2 2 2

2 2 2 2 2 2

9 chque alimente les bas pour craquements ou dommage. 2 2 2 2 2

Opration de gosier

9 examinent et arrangent jeu libre si est ncessaire. 2 * Donner une faade et lever opration 9 opration de chque/la fuite fluide/voir page 8 de 2 de frein NOTE-5 les fautes si est ncessaire. * Donner une faade et lever bourrelets 9 chque bourre usure. 9 replacent si est ncessaire. de frein * Griffe 9 examinent jeu libre et opration. 9 replacent si est 2 ncessaire.

PARAPHER ARTICLE

ROUTINE

1 mois 2

3 mois 2 2

6 mois

CHAQUE 6 1 moi ans s 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

Chane d'entranement * Garde de chane d'entranement et rouleaux * Gouverner systme * Elle suspension antrieure et arrire Bandage * Roues * trangler, le cble de commande

9 lubrifient, chque affranchit jeu et alignement. 9 replacent si est ncessaire. 9 chque porte et replace si est ncessaire. 9 examinent jeu, nettoient et lubrifient.** 9 examinent et lubrifient.** 9 examinent pression atmosphrique, |runout| de roue, et usure de bandage. 9 examinent porteurs. 9 replacent porteurs si est ncessaire. 9 chque routant et le rapport. 9 lubrifient.

2 2 2 2 2 2 2

2 2 2 2 2 2 2 2

2 2 2 2 2 2 2 2

Dehors visseries 9 serrent si est ncessaire. Structure 9 nettoient et examinent. Allumage 9 examinent. * Il est recommand que ces articles sont faits la rvision par un donneur d'Yamaha. ** Graisse fond sur savon de lithium

NOTE:
8 recommandent liquide pour freins: METTEZ UN POINT SUR 4 8 remise en place de liquide pour freins: 9 disassembling le cylindre de matre ou cylindre de |caliper|, replacer le liquide pour freins. Normalement le chque le niveau de liquide pour freins et ajouter fluide comme exig. 9 sur les parties intrieurs du cylindre de matre et cylindre de |caliper|, replacer la huile scellent chaque deux ans. 9 replacent les bas de frein tous les quatre ans, ou si avoir fait claquer ou avoir endommag.

W
Indiquez un hasard potentiel que peut rsulter dans blessure srieuse ou mort.

EBU01277

La transmission huile la transmission huilez mesure 1. Placez la machine sur un lieu de niveau. 2. Chauffez la haut la machine pendant plusieurs minutes, et le boucher.

2 3

3. Le chque le niveau d'huile par la fentre de niveau localise la couverture de carter de ct droit.

1
1. Niveler fentre 3. Marque de niveau minimale 2. Marque de niveau maximale

NOTE:
Attendez quelques minutes jusqu' les bancs dossier de niveau d'huile avant que rpression. 4. Le niveau d'huile doit tre entre les marques maximales et minimales. Si le niveau est bas, ajouter huile pour l'lever pour le niveau adquat. Remise en place d'huile de transmission 1. Placez la machine sur un lieu de niveau. 2. Chauffez la haut la machine pendant plusieurs minutes, et le boucher. 3. Placez un rcipient sous la machine.

4. Enlever le carreau de bouchon de remplissage et canal boire jusqu' la dernire goutte la huile.

5. Installer le carreau de canal et serrer pour la spcification. Serrer moment de torsion Carreau de canal:

20 Nm (2.0 m0kgf, 14 ft0lbf) 6. Remplissez la machine avec huile et installez le bouchon de remplissage. Recommandez huile:

1
1. Transmisson huile bouchon de remplissage

Voyez page 10-2 Quantit d'huile: Montant total: 0.7 L (0.62 |qt| de diablotin, 0.74 |qt| d'US) Vidange priodique

0.65 L (0.57 |qt| de diablotin, 0.69 |qt| d'US)

1. Carreau de canal

EBU00680

cC

Examen de bougie

Enlvement 1. Enlever le bonnet 8 sont sr d'utiliser huile moteur que ne contiennent pas | de bougie. modifiers| anti-frictions. Les huile moteur de voiture de voyageur ( tiqueter 1 souvent " ENERGY CONSERVANT II " ) contiennent les additifs anti-frictions qui causeront griffe et/ou partant saisit |slippage|, rsultant dans la vie de composant rduit et excution de machine pauvre. 8 ne sont pas sr aucune matire trangre entrez dans le carter. 7. Commencez la machine et haut chaude pendant quelques minutes. En chauffer hausser, le chque pour la fuite d'huile. Si la fuite d'huile est fonder, bouchent la machine immdiatement, et chque pour la cause. 8. Le chque le niveau d'huile.
1. Bonnet de bougie 2.

Utilisez le mouvement violent de torsion de bougie dans la trousse d'outillage enlever la bougie comme montr.

Au lieu, prenez l'ATV per un

1
donneur Vous devoir enlever et examiner priodiquement la bougie parce que chauffer et dpts causeront la bougie lentement abattre et roder. d'Yamaha.

Si l'rosion d'lectrode devient excessif, ou si carbone et autres dpts sont excessifs, vous deviez replacer la bougie avec le spcifi bouchon.

1. Mouvement violent de torsion de bougie

Bougie de bannire: BR8ES (NGK)

Examen La bougie est un composant de machine important et est facile examiner. La condition de la bougie peut indiquer la condition de la machine. La couleur idale sur l'isolant blanc autour l'lectrode de centre est un milieu a lumire tanner couleur pour un ATV que s'est courant normalement. Ne la tentative pour diagnostiquer faire le diagnostic problmes tels se.

a. Trou de bougie

EBU01290

Installation 1. Mesurez le trou d'lectrode avec un calibre d'paisseur de fil mtallique et, si ncessaire, arranger le trou per la spcification. Trou de bougie: 0.70.8 mm (0.0280.031 dans )

Nettoyage de filtre air

NOTE il y a uns bas de chque au bas du cas de filtre air. Si saupoudrent ou arrosent les collectes dans ces bas, vident les bas et nettoyer la matire d'ponge et cas de filtre air.

2. Nettoyez la surface de raban. Enlever chaque salet des filaments. 3. Installer la bougie et serrer le pour le moment de torsion spcifi. Serrer moment de torsion: Bougie: Q
25 Nm (2.5 m0kgf, 18 ft0lbf)

NOTE
Si un mouvement violent de torsion de moment de torsion est non-disponible quand vous installez une bougie, une apprciation bonne du moment de torsion correct est 1/4 pour 1/2 tournez au del toucher hermtiquement. Ayez la bougie serre pour le moment de torsion spcifi le plus tt possible. 4. Installez le bonnet de bougie.
1. Bas de chque 1. Enlever le sige. (Voyez page 4-12 pour les procdures d'enlvement de sige et d'installation.) 2. Enlever le filtre air encaissez la couverture par enlever les vis.

8-10

4.

Lavez d'ponge

la

matire doucement

mais |thor||oughly| dans dissolvant.

2 2

qAVERTISSEMENT
HASARD POTENTIEL Utiliser clair bas marque de points dissolvants ou essence nettoyer la matire d'ponge. QUE POUVOIR ARRIVER

1. Le filtre air encaisse couverture 2. Visser ( 4 ) 3.

Enlever l'lment de filtre L'clair bas marque de points dissolvants air, et sparer la matire d'ponge de sa structure par enlever la ou l'essence peut attraper feu ou dmontre vis. la fausset de. comment utilisation d'AVOID THE HAZARD sparent nettoyant dissolvant nettoyer la matire d'ponge.

Q W
5. Presser l'excs dissolvant hors de la matire d'ponge et le - scher.

cC
Ne tordez pas la matire d'ponge quand le presser.
8-11

6. Examinez la matire d'ponge. Si avoir endommag, le replacer. 7. Appliquez le filtre air d'cume d'Yamaha huilez ou autre huile de filtre air d'cume de qualit pour la matire d'ponge. Si la huile de filtre air d'cume est non-disponible, huile de machine peut tre utilise. NOTE: La matire d'ponge doit tre mouille mais ne ruisselant.

NOTE: L'lment de filtre air doit tre nettoy


chaque 2040 heures. Il doit tre nettoy et lubrifi plus souvent si la machine est fonctionne dans aires extrmement poussireuses. Chaque maintien d'lment de filtre air de temps est excut, le chque l'entre d'air pour le cas de filtre pour les engorgements. Le chque le filtre air encaisse joint de frottoir pour le carburateur et convenable divers pour un sceau tanche. Serrer tout convenables solidement viter la possibilit d'unfiltered arer l'entre la machine.

cC
Jamais oprez la machine

8. Installez la matire d'ponge sur sa structure avec le filtre air

l'lment enlever. Ce fera droit l'air unfiltered pour entrer dans, causant machine rapide porte et le dommage de machine possible. En outre, opration sans l'lment de filtre air atteindra carburateur s'lanceren jet avec excution pauvre subsquente et surchauffe de machine possible. et installez la vis. 9. Installez l'lment de filtre air. 10. Installez le sige.
8-12

EBU01298

Le nettoyage de pare-tincelles est sr l'chappement et cachenez sont frais avant que nettoyer le pare-tincelles. 1. Enlever les vis.

2. Enlever le |tailpipe| tirant le hors du cachenez. 3. Percez le |tailpipe| lgrement, alors utilisez une brosse en fil de fer enlever tous les dpts de carbone de la partie de paretincelles du |tailpipe|.

Q W E

1. Visser ( 3 )

1. Tailpipe 2. Pare-tincelles 3. Raban

4. Faire que sr le raban est correctement mis en place, alors insrer le | tailpipe| dans le cachenez et aligner les trous de vis. 5. Installer les vis et serrer les.

qAVERTISS EMENT
HASARD POTENTIEL Nettoyage inexact du paretincelles. Systme d'chappement chaud QUE POUVOIR ARRIVER Pouvoir nuire aux yeux. Pouvoir causer brlures. Pouvoir causer empoisonnement

d'oxyde de carbone, peut-tre guidant pour la mort. Pouvoir commencer un feu. COMMENT VITER LE HASARD nettoyer le paretincelles: Toujours laisser le systme d'chappement frais avant les composants d'chappement touchants. Ne commencez pas la machine nettoyer le systme d'chappement.

EBU01282

Emplacements de carburateur dans le temps extrmement froid, il moins que vous avez connaissance est ncessaire changer les emplacements de carburateur pour mcanique et les outils ncessaires. maintenir excution de machine d'optimum et empcher dommage N'excutez pas ces procdures pendant que la machine est chaude. Placez un de machine. qAVERTISSEMENT POTENTIEL HAZARD chiffon sous le carburateur attraper improprement faisant la rvision ou arrangeant le carburateur. chaque combustible. Nettoyez combustible tout rpandu compltement. Aprs que faire la rvision le carburateur, toujours le chque trangle opration avant qu'oprer l'ATV pour faire que sr le travailler correctement. QUE POUVOIR ARRIVER
Emplacements de #230 Le carburateur peut mal fonctionner. Cette peut causer opration Jet principal bannire inexacte avec la possibilit d'un accident. 2nd rainer Le carburateur peut avoir une fuite le combustible, qui peut tre Le jet irrite la prince mettez en place le pilote are vis 1-1/2 mettent un hasard de feu. COMMENT VITER LE HASARD

Ajustements de carburateur doivent tre excut seulement par un donneur d'Yamaha. Ne la tentative excuter ces procdures

Carte d'emplacement de carburateur


Temprature Jet Aiguille de principal jet Vis d'air de pilote

0LE C ( 32F) au-dessus de (bannire)

Q
10C30LE C ( 14F) (22F)

+5C15LE C ( 41F) ( 5F)

#230 #230 #240

2nd rainure 1 1/2 mettent 2nd rainure 1 1/2 mettent 3rd rainure 1 1/2 mettent

Changer les emplacements de carburateur que Disassembling le carburateur


1. Nombre de jet principal

1. Tournez le coq de combustible per la position "OFF". 2. Dfaitez le carburateur


L'aiguille de jet tond position

flottez

canal

de

boule vissez et buvez jusqu' la dernire goutte le combustible.


1st rainure 2nd (bannire) 3rd 4th 5th

Q
1. Vis de canal de carburateur

3. Disjoignez le combustible lavez grande eau et les bas d'huile.

2 4 3

Q W 2
1. Mettant en sret plaque 2. Cramponnez la vis ( 2 ) 3. Vissez 4. Bonnet de chambre de mlange

1. Alimenter bas 2. Bas d'huile

4.

Dfaitez les vis de crampon sur chaque ct du carburateur, et alors enlever le carburateur.

5. Enlever le plaque de mettre en sret par enlever la vis. 6. Enlever le bonnet de chambre de mlange dvissant le.

7. Disjoignez le cble de gosier de la soupape de gosier par enlever les vis de teneur et teneur.

5 4 3
8. Enlever la chambre du flotteur par enlever le vis.

2
1. 2. Soupape de gosier Bon net de carb urat eur 4. Visser ( 2 )

3. Teneur 5. Cble de gosier

2 1 2

1. Chambre du flotteur 2. Visser ( 4 )

9. Enlever le train par enlever l'pingle. Assembler le carburateur 10. Enlever le robinet-vanne pointeau dcrochant le du bras de 1. Installez le robinet-vanne pointeau train. courbant le sur le bras de train. 11. Changez le principale lancez en jet et l'aiguille de jet tond 2. Installez le train par insrer l'pingle dans le position. (Voyez page 8-16.) teneur. 3. Installez la chambre du flotteur par installer 4 5 1 les vis. 4. Liez le cble de gosier sur la soupape de gosier par installer le teneur et les vis.

3 2

1. Train

2. pingle

3. Robinetvanne pointeau

4. Bras de train

5. Jet principal

NOTE:
Un jet principal facultatif peut tre obtenu un donneur d'Yamaha.

5. Installez la chambre de mlange coiffez d'un bonnet et serrez le. 6. Installez le plaque de mettre en sret par installer la vis.

7. Installer le carburateur et serrer les vis de crampon. 8. Liez le combustible lavez grande eau et les bas d'huile. 9. Serrez la boule de train de carburateur buvez jusqu' la dernire goutte vis.

NOTE:
installer le plaque de mettre en sret, aligner l'entaille dans le plaque de mettre en sret avec une projection sur le bonnet de mlange de carburateur.

1. Vis

2. Projection

3. Entaill e

EBU01143

Ajustement de vitesse inoccup

NOTE:
un tachymtre diagnostique doit tre us pour ce procdure. B A 1. Commencer la machine et chauffer le haussez pendant quelques 1. Vis d'arrt de gosier 1 minutes approximativement de 1,000 2,000 R / |min|. De temps en temps le rev la machine pour 4,000 per 5,000 R / |min|. La machine est chaude quand il rpond rapidement pour le gosier. 2. Liez le tachymtre de tachymtre pour la bougie mener, et alors immobile l'inoccup pour le spcifi fainantant rgler la vitesse par arranger la vis d'arrt de gosier. Tournez la vis dans pour la direction un augmenter la machine rgler la vitesse, et la sortie dans le B de direction diminuer la vitesse de machine. Spci fi fai n a nt er vit es se :

1, 4 5 01, 5 5 0 R / | mi n|

EBU00307

EBU01185

Ajustement de levier de gosier NOTE: Arrangez la vitesse au ralenti de machine avant qu'arranger le gosier manoeuvrez un levier jeu libre. 1. Dfaitez le contre-crou. 2. Tournez le carreau de mise au point jusqu' le gosier manoeuvrer un levier libre jeu est 46 mm (0.160.24 dans ). 3. Serrez le contre-crou.

Chque de niveau de liquide pour freins Le liquide pour freins insuffisant peut laisser arer entrer dans le systme de frein, peut-tre causant les freins devenir inefficace. Avant que courir, chque que le liquide pour freins est audessus du minimum niveler marque et remplir si est ncessaire. un bas niveau de liquide pour freins peut indiquer les bourrelets de frein uss et/ou brisez fuite de systme. Si le niveau de liquide pour freins est bas, est sr du chque les bourrelets de frein pour usure et le systme de frein pour fuite. Observez ces prcautions: 8 quand la rpression le niveau fluide, faire que sr le haut du rservoir de liquide pour freins est le niveau par tourner les guidons.

8 utilisation seulement le liquide pour freins de qualit design.

W de Q A

Autrement, les sceaux de frottoir peuvent dtriorer, causant fuite et l'excution de frein pauvre. Recommandez liquide pour freins: METT EZ UN POIN T SUR 4

1. A de carreau de mise au point. Jeu libre

2. Contre-crou

Contenance

BAISSER

8 recharge avec le mme type du liquide pour freins. Le mlange fluides pouvoir rsulter dans une raction chimique malfaisante et plomb pour excution de frein pauvre. 8 sont prudents qu'eau n'entre dans pas le rservoir de liquide pour freins en remplir. Arroser vouloir baisser considrablement le point d'bullition des fluides et pouvoir rsulter dans la serrure de vapeur.

1. Marque de niveau minimale

8 liquide pour freins peut dtriorer surfaces peintes ou les parties plastiques. Toujours enlever fluide rpandu immdiatement. 8 ont un chque de donneur d'Yamaha la cause si le niveau de liquide pour freins descend.

Arrire

BAISSER

1. Marque de niveau minimale

EBU01186

EBU00312*

Remise en place de liquide pour freins Compltez remise en place fluide devoir tre fait seulement par Yamaha instruit faire la rvision personnel. Avoir un donneur d'Yamaha replacer les composants suivants pendant maintien priodique ou quand sont endommags ou ayant une fuite.

Le frein antrieur bourre examen Examinez les bourrelets de frein pour dommage et usure. Si l'paisseur est moins que le spcifi valuer, avoir un donneur d'Yamaha replacer les bourrelets. NOTE Les roues ont besoin d'tre enlever examiner 8 replacent les sceaux d'huile tous les deux ans. 8 replacent les bas les bourrelets de frein. Voyez page 8-37 pour les de frein tous les quatre ans. procdures d'enlvement.

A
a. Porter limite 1 mm ( 0.04 dans )

EBU00314

Le frein arrire bourre examen un indicateur d'usure est fourni sur chaque bourrelet de frein. Cet indicateur fait droit la rpression du frein bourrer usure sans disassembling le frein. Appliquer le frein et examiner l'indicateur d'usure. Si les bourrelets de frein sont uss pour la limite d'usure, avoir un donneur d'Yamaha replacer les bourrelets.

Q
1. Indicateur d'usure

EBU01189

Donnez une faade au frein manoeuvrez un levier jeu qAVERTISSEMENT libre

Le levier antrieur de frein devrait avoir un jeu libre de zro mm ( rgler le tir ) au bout de levier. Sinon, avoir un donneur d'Yamaha l'arranger.

HAZARD fonctionner potentiel avec improprement a fait la rvision ou arrang freinent. WHAT CAN HAPPEN vous pouvez perdre la capacit de freinage, qui peut mener pour un accident. Aprs que faire la rvision: 8 font sr les freins fonctionnent doucement et que le jeu libre est correct.

COMMENT VITER LE HASARD

8 font sr les freins ne tranent pas. 8 font sr les freins ne sont pas spongieux.
a. Jeu libre

Tout air doit tre saign du systme de frein. Remise en place de composants de frein exige connaissance professionnelle. Ces procdures doivent tre excuts par un donneur d'Yamaha.

EBU01191

Ajustement d'hauteur de pdale de frein

qAVERTISSEMENT

Le haut du pdale de frein doit tre mis en place 010 mm (00.4 dans ) HAZARD fonctionner potentiel avec dessous le haut du repose-pied. Sinon, avoir un donneur d'Yamaha improprement a fait la rvision ou arrang l'arranger. freinent. QUE POUVOIR ARRIVER Vous pouvez perdre la capacit de freinage, qui peut mener pour un accident. COMMENT VITER LE HASARD a Aprs que faire la rvision: 8 font sr les freins fonctionnent doucement et que la position de pdale de frein est correct.

8 font sr les freins ne tranent pas.


a. Position de pdale de frein

8 font sr les freins ne

sont pas spongieux. Tout air doit tre saign du systme de frein. Remise en place de composants de frein exige connaissance professionnelle. Ces procdures doivent tre excuts par un donneur d'Yamaha.

EBU01193

Ajustement de frein main L'ajustement de frein main peut tre exig si le frein main ne tient pas correctement. La longueur de cble " un " devoir tre arrang pour 6468 mm (2.522.68 dans ).

12A

1. Contre-crou 2. Arranger carreau A. Longueur de cble

2. Dfaitez le contre-crou et la mise au point montez en graine l'arrire le |caliper| de frein. 3. Tournez le carreau de mise au point au levier de griffe dans la direction un augmenter la longueur de cble ou dans le B de direction diminuer la longueur de cble.

1. Compltement dfaitez le contre-crou et la mise au point montez en graine au levier de griffe.

NOTE si le cble ne peut pas tre arrang pour spcification,


consultez un donneur d'Yamaha.

5. Vis dans le carreau de mise au point l'arrire brise le |caliper| la main jusqu' il se sent serr, alors vissez-le sortie 1/8 tourner. Serrez le contre-crou per le moment de torsion spcifi.

4. Serrez le contre-crou au levier de griffe. Serrer moment de torsion: Contre-crou: 16 Nm (1.6 m0kgf, 11 ft0lbf)

Q W

1. Arranger verrouille 2. Contre-crou

cC
serrer le contre-crou, tenez le carreau de mise au point avec un mouvement violent de torsion afin que le carreau de mise au point ne tourne pas avec le contre-crou.

EBU00833

qWARNING
lumineux arrire de frein HASARD POTENTIEL

Arranger le bouton

1
Fonctionner avec improprement a arrang freins. QUE POUVOIR ARRIVER Les freins peuvent mal fonctionner, causant excution de freinage rduite. Cette peut augmenter la chance d'une collision ou accident. COMMENT VITER LE HASARD Aprs qu'arranger le frein main, bloquer l'arrire de la machine du fond et filent les roues arrires. Chque pour faire que sr il y a aucune herse de frein. Si la herse de frein est observ, excuter l'ajustement encore.
1. Bouton lumineux de frein arrire 2. crou de rglage

Le bouton lumineux arrire de frein, qui est activ par le pdale de frein et briser levier, tre correctement arrang quand la lumire de frein s'avance juste avant que freiner prendre effet. Si ncessaire, arranger le bouton lumineux de frein ainsi qu'il suit. Tournez l'crou de rglage en tenir le bouton lumineux arrire de frein dans le lieu.

faire le frein lger avancer se plus matinal, tourner l'crou de rglage dans l'A de direction. faire le frein lger avancer s'ultrieure, tourner l'crou de rglage dans le B de direction.

EBU00539

EBU00349

Ajustement de griffe La griffe manoeuvre un levier libre jeu doit tre 510 mm (0.200.39 dans ). Si le jeu libre est incorrect, arranger ainsi qu'il suit. 1. Dfaitez le contre-crou.

Autolube pompe ajustement La pompe d'Autolube est un partie vital de la machine et exiger qu'ajustement trs sophistiqu. Le plus de mise au point doit tre gauche pour un donneur d'Yamaha qui a la connaissance professionnelle et exprience faire ainsi.

2. Tournez la mise au point monter en graine afin que saisir le levier affranchit jeu est 510 mm (0.200.39 dans ). 3. Serrez le contre-crou.

A Q W

1. A de contre-crou. Jeu libre

2. Arranger carreau

EBU01144

EBU00351

Chque de mou de chane d'entranement

NOTE
Dplacer l'ATV de long en large et trouver la position plus serre de la chane d'entranement. Chque et/ou

Ajustement de mou de chane d'entranement 1. Dfaitez l'arrire roulez les carreaux de moyeu.

arranger le mou de chane pendant qu'il est dans cet hermtiquement la position.

Q
1. Le moyeu de roue Pour le chque la chane d'entranement ralentit, tous bandages W 2. Baisser rouler le suprieur monte en graine doivent toucher le fond et il y a aucun poids sur il. Le chque la (2) carreau de moyeu ( 2 ) chane d'entranement ralentit la position montre dans le mou normal d'explication est approximativement 3040 mm (1.21.6 dans ). Si le mou excde 40 mm ( 1.6 dans ), l'arranger pour la spcification. 2. Dfaitez les contre-crous d'ajusteur sur chaque ct.

serrer la chane, tourner l'ajusteur de chane dans le sens des aiguilles. dfaire la chane, tourner l'ajusteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et pousser la roue avance. Tournez chaque ajusteur exactement la mme somme maintenir alignement de tourillon correct. Il y a les marques sur chaque ct du | swingarm| et sur chaque ajusteur de chane. Utilisez-les pour le chque pour alignement adquat.
8-32

EBU00805

Lubrifier la chane d'entranement

W de Q

W de Q

La chane d'entranement doit tre nettoy et lubrifi aux intervalles avoir spcifi dans la carte de maintien et lubrification priodique, autrement il usera rapidement, surtout quand chevaucher dans les aires poussireuses ou mouilles. Faitez la rvision la chane d'entranement ainsi qu'il suit. cC La chane d'entranement doit tre lubrifie aprs que lavant l'ATV ou courant dans la pluie. 1. Nettoyer la chane d'entranement avec krosne et un mou petit brosser.

1. Contre-crou

2. Ajusteur de chane

3. Repres d'alignement

3. Aprs qu'arranger, tre sr de serrer les contre-crous et le moyeu de roue monte en graine. Carreau de moyeu de roue suprieur: 50 Nm ( 5.0 M 0 | kgf|, 36 0 | lbf| de |ft| ) baisser rouler

carreau de moyeu: 50 Nm (5.0 m0kgf, 36 ft0lbf)

cC
N'utilisez pas la machine huilez ou tout autres lubrifiants pour la chane d'entranement, comme ils peuvent contenir les substances que peuvent endommager les anneaux d'O.

1. anneaux d'O

cC
empcher endommager les anneaux d'O, ne nettoyez pas la chane d'entranement avec cuisent la vapeur les nettoyeurs, laveur haute pression ou dissolvant peu appropri. 2. Essuyer la chane d'entranement sec. 3. Entirement lubrifiez la chane d'entranement avec un anneau d'O spcial fermer avec des chanes lubrifiant.

EBU00356

EBU00737

Examen de cble et Q

de lubrification AVERTISSEMENT HASARD POTENTIEL

Cbles de commande endommags. WHAT CAN HAPPEN Corrosion peut rsulter quand les extrieurs couvrant des cbles de commande devenir endommag. Les cbles galement peuvent devenir effiloch ou nou. Opration d'autorits peut tre restreint, qui pouvoir causer un accident ou blessure. COMMENT VITER LE HASARD Examinez les cbles frquemment. Replacez les cbles endommags. Lubrifiez les cbles intrieurs et le cble finit. Si les cbles ne fonctionnent pas doucement, demander qui un donneur d'Yamaha les replace. Lubrifiant recommand: Yamaha ferme avec des chanes et cble |lube| ou huile moteur de SAE 10W30
EBU01018

Frein et changement pdale/frein et griffe manoeuvrent un levier la lubrification lubrifie les parties de monter sur pivot de chaque manoeuvrer un levier et la pdale. Lubrifiant recommand: Graisse fond sur savon de lithium (graisse universel)

Donnez une faade el bras infrieur et suprieur montez sur pivot la lubrification lubrifient les suprieurs et baisser arment les pivots. Lubrifiant recommand: Graisse fond sur savon de lithium

8-35

EBU01281*

Avoir laiss ct gouvernant

la lubrification d'hampe

Lubrifiez les points de pivot avec un pistolet graisseur. Lubrifiant recomm and: Graisse fond sur savon de lithium

1. Graissez le mamelon ( 3 ) Ct droit

1
1. Mamelon de graisse

1. Graissez le mamelon ( 3 )

EBU01112

Enlvement de roue 1. Dfaitez les noix de roue.

Arrire

2. lever l'ATV et placer une manire de se tenir convenable sous la structure. 3. Enlever les noix de la roue. 4. Enlever la roue.
Contenance

EBU01300

Installation de roue 1. Installez la roue et les noix. 2. Baissez l'ATV pour le fond. 3. Serrez les noix de roue per le moment de torsion spcifi. Serrer moment de torsion: Noix de roue antrieure: 45 Nm (4.5 m0kgf, 32 ft0lbf) Noix de roue arrire: 45 Nm (4.5 m0kgf, 32 ft0lbf)

EBU01292

Replacer un bulbe de phare Si un bulbe de phare cautrise, replacer le bulbe ainsi qu'il suit. 1. Enlever le tableau frontal par enlever les vis.

2 1

4 2
2. Laveur 3. Source

3
1. Vis de bute de poutre de phare 4. Noix

3. Disjoignez le principale donnez un coup de badine plombs.

1
1. Tableau frontal 2. Visser ( 4 )

1
2. Enlever le phare transmettez par ondes diriges vis de bute, le laveur, la source et la noix.

NOTE
enlever la vis de bute de phare, est prudent n' perdre la source et noix.
1. Tableau frontal 2. Le principale donne un coup de badine au plomb ( 2 ) 8-38

2 1 1 1

1. Runion d'unit de phare

2. Visser ( 2 )

1. Le teneur de bulbe de phare couvre 2. Teneur de bulbe de phare

4. Enlever la runion d'unit de 2 phare du corps de phare par enlever les vis. 5. Enlever le teneur de bulbe de phare couvrir.

6. Tournez le teneur de bulbe de phare dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, et alors enlever le bulbe dfectueux.

1. Teneur de bulbe de phare 2. Bulbe de phare

qAVERTISSEMENT
LE HASARD POTENTIEL un bulbe de phare est chaud quand il est sur et immdiatement aprs qu'il est retourn de. QUE POUVOIR ARRIVER Vous pouvez tre brls, ou un feu peut commencer si le bulbe touche quelque peu inflammable. COMMENT VITER LE HASARD
a. Ne touchez pas le partie de verre du bulbe.

Attente pour le bulbe rafrachir avant que touchant ou enlever cC le. 7. Mettez un bulbe de phare nouveau dans position et mettre en Ne touchez pas le partie de verre du bulbe de sret le dans lieu avec le teneur de bulbe. phare pour le garder libre d'huile, autrement la transparence du verre, la luminosit du bulbe, et la vie de bulbe seront de faon dfavorable atteint. Entirement propre de chaque salet et les empreinte digitale sur le bulbe de phare utilisant une toffe de laine mouille avec alcool ou diluant.

8. Installez le teneur de bulbe de phare couvrir. cC

10. Installez le phare transmettez par ondes diriges vis de bute, le laveur, la source et la noix.

Faire que sr la couverture de teneur de bulbe de phare est 2 solidement ajuste sur le teneur de bulbe et avoir assis correctement.

1
9. Installez la runion d'unit de phare par installer les vis.

4 1
2. Laveur 3. Source

3
1. Vis de bute de poutre de phare 4. Noix

11. Liez le principale donnez un coup de badine plombs. 12. Installez le tableau frontal par installer les vis.

2
1. Runion d'unit de phare 2. Visser ( 2 )

13. Arrangez la poutre de phare.

EBU01089 EBU00861

Le phare transmet par ondes diriges remise en place d'ampoule de queue/frein d'ajustement

cC

1. Enlever le teneur de bulbe ( avec le le bulbe ) par le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Il est recommandable avoir un donneur d'Yamaha fait cet ajustement.

lever la poutre, tourner la vis de bute dans l'A de direction. baisser la poutre, tourner la vis de bute dans le B de direction.

Q
1. Teneur de bulbe

A de B

1
1. Vis de bute

EBU00412

2. Enlever le bulbe dfectueux du teneur de bulbe poussant l'intrieur et tournant le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Les machines de Troubleshooting bien qu'Yamaha reoivent un examen rigide avant qu'embarquement de l'usine, peine pouvoir avoir lieu pendant l'opration. Chaque problme dans le combustible, compression, ou systmes d'ignition peuvent causer tressaillement pauvre et perte du pouvoir. La carte de |troubleshooting| dcrit un procdure rapide, facile pour faire chques. Si votre machine exige chaque rparation, prendre le pour un donneur d'Yamaha. Les techniciens habiles un |dealership| Q d'Yamaha ayez les outils, exprience, et savoir-faire faire W 1. Teneur de bulbe 2. Bulbe 3. Installez un bulbe nouveau dans le la rvision correctement votre machine. Utiliser teneur de bulbe poussant l'intrieur et tournant le dans le sens des seulement authentique Yamaha spare sur votre aiguilles. 4. Installez le teneur de bulbe (avec le bulbe) tournant le machine. Parties d'imitation peuvent regarder dans le sens des aiguilles. aimer Yamaha sparent, mais sont souvent infrieurs. Par consquent, ils ont une vie de service plus courte et peuvent mener pour les notes de rparation chres.

qAVERTISS EMENT
HASARD POTENTIEL La rpression le systme de combustible en fumer ou prs d'une flamme ouverte. QUE POUVOIR ARRIVER Le combustible peut mettre feu ou dmontrer la fausset de, causant blessure svre ou dommage de proprit.

COMMENT VITER LE HASARD Ne - pas quand la rpression le systme de combustible. Faire que sr il y a aucunes flammes ouvertes ou mettre des tincelles dans l'aire, comprenant les lumires de pilote de chauffe-eau ou fourneaux.

EBU00440

Carte de Troubleshooting
Enlever le combustible jouer Arroser ou la salet mlang dans le combustible Nettoyez le rservoir de combustible

Tournez le coq de combustible pour " ON "

Coule de combustible de chque Tournez le coq de combustible pour " OFF " Tournez le coq de Recommencez machine combustible pour " RES "

Aucun comb ustible

Il y a le combustible Chque si il y a le combustible dans le Quelque rservoir de combustible combustible

1. Combustible

Alimentez le coq avoir entrav Nettoyez le coq de combustible

Aucun combustible fournit combustible 2. Compression Donnez un coup de pied le levier de coup de pied pour voir si il y a la compression Aucune compression Il y a le |compresson| La compression normal Demandez un donneur d'Yamaha examiner

3. Ignition

Humidit Nettoyage de coup de torchon avec toffe de laine sche Les lectrodes de bouchon de distance et de chque Scher Attachez le bouchon coiffer d'un bonnet et pour le chssis

Bien d'tincelle

Systme Ignition normal

Donnez un coup de L'tincelle faible pied le partant de coup de pied fortement Arranger trou de bouchon ou replacer bouchon

Aucune tincelle

Demandez un donneur d'Yamaha examiner

EBU00414

Aucune tincelle Le gosier ravage le systme ( T.O.R.S.) tre incorpor dans l'enceinte d'ignition, et si le systme doive manquer, la bougie

COMMENT VITER LE HASARD Avoir le systme carreaux par un donneur d'Yamaha. Avant qu'amenant en drivation T.O.R.S., soyez sr le gosier

fermez correctement quand le levier de gosier est dcharg. Si la machine doit tre chevauche, chevaucher comme HASARD POTENTIEL lentement comme possible. prouver pour un problme de systme d'ignition par disjoindre Ne touchez pas l'chappement disjoindre le gosier ravage le systme ( T.O.R.S.). le tirant accoupler de fil mtallique. mettra des tincelles.

qAVERTISSEMENT

QUE POUVOIR ARRIVER Avec T.O.R.S. disjoint, la machine s'arrtera si le gosier fait ne la fin correctement. Ces peuvent causer la perte d'elle autorit et un accident. Vous pouvez tre brls si vous touchez l'chappement chaud en disjoindre le tirant accoupler de fil mtallique.

EBU00417

NETTOYAGE ET EMMAGASINAGE
A. CLEANING Frequent, le nettoyage minutieux de votre machine rehausser non seulement son apparition mais amliorer son excution gnrale et tendre la vie utile de beaucoup de composants. 1. Avant que nettoyer la machine: a. Bloc du bout de l'chappement empcher entre d'eau. un sac plastique et l'lastique fort peuvent tre utiliss.

cC

Le pression d'eau excessif peut causer suintement d'eau et dtrioration de roulent les freins, sceaux de transmission, porteurs et dispositifs lectriques. Beaucoup de notes de rparation chres ont rsult d'applications dtersives inexactes d'haut pression telle que cela disponible dans les laveurs de voiture de pice de monnaie opre. b. Faire que sr la bougie et tous bouchons de remplissage tre correctement install.

2. Si le cas de machine est excessivement graisseux, appliquer le | degreaser| avec une peinture brosse. N'appliquez pas | degreaser| pour la chane, dents ou tourillons de roue. 3. Rincez la salet et | degreaser| au large avec uns bas de jardin. Utilisez seulement assez pression faire le travail.

4. Une fois la majorit de la salet a t lave grande eau de, lavez qAVERTISSEMENT opration toutes surfaces avec chauffent eau et le savon bnin, de type dtersif. Une brosse dents vieuse ou bouteille brossent est d'HAZARD potentielle avec freins mouills accessible pour dur pour obtenir- lieus . aprs que lotionner. QUE POUVOIR ARRIVER 5. Rincez la machine au large immdiatement avec nettoyer eau et Les freins mouills peuvent avoir rduit la schent toutes surfaces avec un chamois, serviette propre ou l'toffe capacit qui s'arrte, augmentant la chance de laine absorbante moue. d'un accident. COMMENT VITER LE HASARD 6. Scher la chane et lubrifier l' empcher rouille. 7. Nettoyez le sige avec un nettoyeur de capitonnage de prouvez les freins aprs que lotionner. 9 vinyle pour garder la couverture docile et lustr. Appliquez les freins plusieurs fois vitesses lentes laisser faire vaporer la friction. 8. La cire de type automobile peut tre appliquese tout avoir peint et bichromate de potasse a blind les surfaces. vitez les cires de nettoyeur de combinaison. Beaucoup contiennent les abrasifs qui peuvent gter la peinture ou fin protectrice. Quand avoir fini, commencer la machine et le - fainanter pendant plusieurs minutes.

EBU00527

B. l'emmagasinage de STORAGE long term ( 60 jours ou plus ) de votre machine exigeront quelques procdures prventifs per garde contre la dtrioration. Aprs qu'entirement nettoyant la machine, prparer pour l'emmagasinage ainsi qu'il suit:

1. Remplir le rservoir de combustible avec combustible frais et ajouter la somme spcifie d'Yamaha alimentez stabilisateur et appareil conditionner ou un produit quivalent.

Somme spcifie: 1 |oz| du stabilisateur per chaque gallon du

2. Enlever la bougie, versez autour une cuiller d'huile moteur de SAE 10W30 ou 20W40 dans le trou de bougie et reinstall la bougie. Fondez la bougie rattachez avec du fil de fer et tournez la machine sur plusieurs fois enduire le mur de cylindre avec la huile. 3. Nettoyer la chane d'entranement entirement et lubrifier le. (Voyez page 8-33.) 4. Lubrifier tous les cbles de commande. 5. Bouchez la structure lever toutes roues au large le fond. 6. Attachez un sac plastique sur l'orifice

combustible ( ou 7.5 cc du stabilisateur pour chaque litre du d'mission d'chappement empcher humidit d'entrer. 7. Si pourvoyant dans un humide ou combustible ) NOTE: Utilisation d'alimentent stabilisateur et atmosphre d'air de sel, enduire tout expos appareil conditionner limine l'avoir besoin de boire jusqu' la dernire goutte le systme de combustible. Consultez un donneur empierrent les surfaces avec une pellicule lgre d'Yamaha si le systme de combustible a besoin d'tre bu jusqu' la d'huile. N'appliquez pas huile pour tous les parties de frottoir ou le sige couvrir. NOTE: dernire goutte au lieu. Faitez toutes les rparations ncessaires avant que pourvoir la machine.

EBU00428

CAHIER DES CHARGES


Modelez YFS200 Dimension: Longueur hors tout 1,735 mm ( 68.3 dans ) Largeur hors tout 1,035 mm ( 40.7 dans ) La hauteur totale 1,040 mm ( 40.9 dans ) Asseoir hauteur 740 mm ( 29.1 dans ) Rouler base 1,100 mm ( 43.3 dans ) Fonder dfrichement 120 mm ( 4.7 dans ) Le minimum tournant rayon 3,000 mm ( 118 dans ) Poids basique: Avec huile et fouler alimenter le 155 |kg| de rservoir (342 |lbs|) Machine: Type Arrangement de cylindre Dplacement Ennuyer coup Compression volumtrique Commencer systme Systme Lubrication Refroidi par air, de 2 coups Cylindre seul, avance avoir inclin 195 cm3 66.0 57.0 mm ( 2.60 2.24 dans ) 6.6: 1 Partant de coup de pied Sparez lubrification (Yamaha Autolube) 10

Modelez YFS200 La machine huile (de 2 cycles): Quantit de type La huile de 2 cycles d'Yamalube ou refroidi par air 2-passer la main sur la machine huile le 1.3 L (1.14 |qt| de diablotin, 1.37 |qt| d'US) Yamalube 4 (10W30) ou SAE 10W30 crit la machine huile moteur de SE API Service SE, SF, SG crire la machine ou plus haut CC Pour empcher le |slippage| de griffe ( depuis que la

Huile de transmission: Type

Recommandez qui la transmission huile classification

huile de transmission galement lubrifie la griffe ), ne le mlange tous additifs chimiques. N'utilisez pas les huiles avec une spcification dieselle de " CD " ou les huiles d'une qualit plus haut que spcifi. De plus, n'utilisez pas les huiles avoir tiquet " ENERGY CONSERVANT II " ou plus haut. Le montant total de vidange priodique de la quantit 0.65 L (0.57 |qt| de diablotin, 0.69 |qt| d'US) 0.70 L (0.62 |qt| de diablotin, 0.74 |qt| d'US)

Modelez YFS200 Filtre air: mouill Combustible: Type Capacit de rservoir Somme de rserve Carburateur: Type/manufacturer Bougie: Trou de type / fabricant Griffe: Opration de type L'ESSENCE UNLEADEDE DE LA PRIME SEULEMENT 9.0 L ( 1.98 diablotin G, 2.38 US G ) 2.0 L ( 0.44 diablotin G, 0.53 US G ) VM26SS/MIKUNI BR8ES (NGK) 0.70.8 mm (0.0280.031 dans ) Mouillez, disk de |multi| a laiss opration manuelle lment de type

Transmission: Harnais hlicodal premier de systme de rduction Le rapport de rduction premier 71/22 (3.227) Commande par chane de systme de rduction secondaire Le rapport de rduction secondaire 40/13 (3.077) La transmission crit la machine de 6 vitesses constant de maille L'opration a laiss opration de pied

Modelez YFS200 Rapport d'harnais 1st 34/11 (3.091) 2nd 31/14 (2.214) 3rd 25/15 (1.667)

4th 20/16 (1.250) 5th 19/18 (1.056) 6th 19/21 (0.905) Chssis: La structure crit la machine structure de tube d'acier Le jeteur fait des angles 9.0 Traquer 40 mm ( 1.57 dans ) Bandage: crire la machine sans chambre Dimension Donner une faade AT21 7 -- 10 lever AT21 10 -- 8 Frein: Le frein antrieur crit la machine double, le Disk freine Opration de main droite d'opration levez le frein crivez la machine simple, Disk freinent Opration de pied de droit d'opration

Modelez YFS200 Suspension: Arrire antrieur Amortisseur: Arrire antrieur Doublez Swingarm de fourchette (|monocross|) Ressort hlicodal, huile ressort hlicodal d'vnement dcourageant, vnement dcourageant d'huile de gaz 180 mm ( 7.09 dans ) 180 mm ( 7.09 dans ) C.D.I. C.D.I. Magneto Type de bulbe 12, 35/36.5 1 12V, 5/21W 1 12V, 3.4W 1

Voyages de roue: Arrire antrieur lectrique: Systme Generator de systme Ignition Type de phare: Tension de bulbe, la puissance quantit Lumire de queue/frein Avertisseur lumineux de niveau d'huile

EBU00430

RGLAGE DE BRUIT
TAMPERING AVEC NOISE CONTROL SYSTEM PROHIB: La loi fdrale prohibe les actes suivants ou le causant de cela: (1) l'enlvement ou rendant inoprant par toute personne autre que pour desseins de maintien, rparation, ou remise en place de chaque dispositif ou lment du dessein incorpor dans tout vhicule nouveau pour le dessein de l'autorit de bruit avant sa vente ou accouchement pour l'acheteur final ou pendant qu'il est en usage ou (2) l'utilisation

du vhicule aprs que dispositif tel ou l'lment du dessein avoir t enlever ou rendu inoprant par toute personne.

"PARMI CELAS ACTES AVOIR PRSUM CONSTITUER LE TAMPERING SONT LES ACTES INSCRITS EN BAS." Ces actes comprennent |tampering| avec les systmes suivants; i.e., modification, enlvement, etc.

Systme

Exhaust Cachenez Silencieu x d'chappeme nt

Systme Cas

Intake d'purateur

d'air Conduit de prise d'lment d'purateur d'air

EBU00431

ENREGISTREMENT DE MAINTIEN
Copies d'els ordres de travail et/ou recettes pour sparent vous acheter et installer tre exig documenter le maintien fait selon l'autorisation. La carte dessous tre imprim seulement comme un mmento pour vous que le travaux de maintenance est exig. N'est pas preuve acceptable du travaux de maintenance.
INTERVALLE DE MAINTENANCE 1 mois 3 mois 6 mois 12 mois 18 mois 24 mois DATE DU SERVICE NOM DE DONNEUR D'ENTRETIEN ET ADRESSE REMARQUES

30 mois 36 mois 42 mois 48 mois 54 mois 60 mois

11 12

EBU00432

13

EBU00435

14

EBU00436

W
Indiquez un hasard potentiel que peut rsulter dans blessure srieuse ou mort.

EBU00437

PROTGEZ VOTRE INVESTISSE MENT


qAVERTISSEMENT
L'utilisation d'ATV inexacte peut rsulter dans SEVERE INJURY ou DEATH.

TOUJOURS UTILISEZ UN CASQUE APPROUV ET LE HARNAIS PROTECTEUR

JAMAIS UTILISATION SUR ROUTES PUBLIQUES

JAMAIS PORTEZ LES VOYAGEURS

JAMAIS UTILISATI ON AVEC PRODUIT S PHARMA CEUTIQU E OU ALCOOL

NEVER fonctionne: 9 sans ducation adquate ou instruction. 9 grande vitesse trop ferme pour vos habilets ou les conditions.

TOUJOURS: 9 utilisent les techniques d'quitation adquates viter le vhicule renverse sur collines et le terrain rude

et tour tour. 9 sur routes publiques -- une collision peut avoir lieu avec un autre vhicule. 9 avec un voyageur -les voyageurs atteignent balance et gouvernant et risque d'augmentation de perdre l'autorit. LOCALISER ET LU OWNER'S MANUEL. SUIVEZ TOUTES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS. (Pour la remise en place manuel, appellent 1-800-532-1558) 9 vitent les surfaces paves -- le pav peut atteindre srieusement maniement et autorit.

YAMAHA MOTEUR CO., LTD.

2002.11--4.8 ! (E)

Vous aimerez peut-être aussi