Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
TFI - Manuel Du Candidat
TFI - Manuel Du Candidat
Listening.
Learning.
Leading.
Manuel du candidat TFI Table des Matires
1
Table des Matires
propos du Test de franais international . . . . . . 2
Format du test TFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Qui passe le TFI ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Questions les plus frquentes (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . 2
Pourquoi passer le TFI ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
O et quand puis-je passer le TFI ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Combien de fois puis-je passer le test TFI ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Combien cote le TFI ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Quel score dois-je obtenir pour russir le TFI ? . . . . . . . . . . . 2
De quels types de contextes les questions
du TFI sont-elles tires? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Si je souffre dun handicap, puis-je passer le TFI ? . . . . . . . . . . . . 3
Certicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prparation au TFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Comment se prparer passer le TFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pendant le test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Obligations en matire didentication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Les procdures et rglementations en usage
dans les centres de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Renvoi de la session du test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Exemples de Questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indications gnrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Section 1 : comprhension orale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Section 2 : comprhension crite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Questionnaire TFI et feuille de rponse . . . . . . . . . 12
Questionnaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Feuille de rponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Caractres accentus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Code groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Codes personnaliss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Exemple de questionnaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Exemple de feuille de rponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Scores du test TFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Impartialit et utilisation du score . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Compte rendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fiabilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Erreur de mesure standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Candidats repassant le test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Archivage des donnes relatives aux scores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Demandes de renotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Principes et rgles pour lutilisation
des scores du test TFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Principes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rgles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisations appropries des scores du TFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Commentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pour plus dinformations, consultez notre site Web www.ets.org/t ou contactez votre reprsentant ETS Europe local. Une liste de
reprsentants ETS est disponible sur www.ets.org/t. Sil ny a pas de reprsentant dans votre pays, vous pouvez nous contacter :
Test de franais international
Educational Testing Service
Rosedale Road
Princeton, NJ 085441
E-mail :
contact-fr@etseurope.org pour la France
t@ets.org pour les autres pays
EDUCATIONAL TESTING SERVICE, ETS, TFI et TEST DE FRANCAIS INTERNATIONAL sont des marques dposes de Educational Testing Service.
www.ets.org/t
2
A propos du Test de franais international
Le Test de franais international (TFI) value et certie laptitu-
de des personnes non-francophones communiquer en franais
dans un contexte professionnel et lors dchanges internatio-
naux. Test standardis, donnant des scores ables quelle que soit
la version du test, il mesure les comptences en franais suivant
une chelle continue de scores. Il sadresse des personnes de
niveaux dbutant avanc, de toutes professions et catgories
socio-professionnelles. Aucune connaissance ou vocabulaire
spcialis nest ncessaire, hormis le vocabulaire usuel, utilis
quotidiennement dans le cadre de la vie professionnelle.
Conu sur le mme modle que le Test of English for Interna-
tional Communication
(TOEIC
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
3
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
COUNTRY
CODE
M
F
2 SEXE
SEX
4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LANGUAGE
CODE
5
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GROUP
CODE
(if assigned)
6
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
NUMRO DIDENTIFICATION
IDENTIFICATION NUMBER
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
0
1
7
DATE DE NAISSANCE
DATE OF BIRTH
MM/ JJ/ AAAA/
MM DD YYYY
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
NOM
NAME
At the arrow, using one box for each letter, print your family name(s) in the rst area. If you have more than one family name, leave a space
between names. In the second area, ll in your rst name(s). Below each box, ll in the circle containing the same letter. If your name
includes any accent marks, ll these in using the circles above the boxes.
MARKING DIRECTIONS
Use only pencil
Darken the circles completely
Erase cleanly
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
,
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8
EMPLOI/JOB
TABLISSEMENT/ORGANIZATION
VILLE/CITY
9
LIEU DE SESSION DU TEST/TESTING LOCATION
VILLE/CITY
10
NUMRO DE SRIE DU LIVRET/TEST BOOKLET SERIAL NUMBER
Utilisez un crayon papier
Noircissez entirement les cercles
Effacez proprement
COMMENT RPONDRE AU QUESTIONNAIRE
CODE
DU PAYS
CODE DE
LA LANGUE
CODE DU
GROUPE
(si assign)
MARQUAGE CORRECT
CORRECT MARK
MARQUAGES INCORRECT
INCORRECT MARKS
0
1
2
Test de franais
international
Suivez la flche et inscrivez dans la partie gauche votre/vos nom/s de famille en lettres majuscules. Si vous avez plusieurs noms, laissez
une case vide entre chaque nom. Puis, inscrivez votre prnom usuel dans la partie droite aprs la sparation. Sous chaque case remplie,
noircissez le cercle correspondant la lettre. Si votre nom contient des accents, noircissez les cercles correspondants situs au-dessus
des cases concernes.
Manuel du candidat TFI
15
Feuille de Rponse
12
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CODE
CLIENT
CUSTOM
1
RPONSES AU QUESTIONNAIRE
QUESTIONNAIRE RESPONSES
A B C
A B C D E
A B C D E
A B C D
A B C
11
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
00378 42853 TF116E20 Printed in U.S.A.
WAN/mh06291 Q3263-1,2
Copyright 2006. EDUCATIONAL TESTING SERVICE, ETS, ETS logo
are registered trademarks of Educational Testing Service.
A B C D E F G H I J K
A B C D E
A B C D E
A B C D E
736874
CT/SIDE 2
A B C D E
A B C D E
A B C D E F G
A B C D E
A B C D E
A B C D E F G 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CODE
CLIENT
CUSTOM
2
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CODE
CLIENT
CUSTOM
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
COMPRHENSION ORALE
LISTENING COMPREHENSION
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
COMPRHENSION CRITE
READING COMPREHENSION
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
A B C D
SI UTILIS/IF ASSIGNED
13 SIGNATURE ET DATE Merci de recopier en lettres manuscrites (pas en lettres dimprimerie) et de signer comme vous le feriez sur un docu-
ment ofciel: Jatteste par la prsente avoir pris connaissance des conditions de passage du test gurant sur le site internet www.ets.org/t
et/ou dans le Manuel du Candidat; jatteste galement tre bien la personne dont lidentit est inscrite au recto de la feuille de rponse.
Signature: _____________________________________________ Date: ___________________
www.ets.org/t
16
Scores du Test de franais international
Impartialit et utilisation du test
Le Programme TFI (Test de franais international) dETS et
ses reprsentants locaux agrs ont pris des mesures an de
sassurer de limpartialit des tests et scores, quel que soit lge,
le sexe, la nationalit ou le milieu professionnel du candidat.
Compte rendu
Les scores que vous obtiendrez sont dtermins en fonction du
nombre de questions auxquelles vous avez donn une bonne
rponse. Le nombre de bonnes rponses chacune des sections,
Comprhension Orale et Comprhension crite, est converti en
un nombre situ sur une chelle de 5 495. Ajouter les scores
de comprhension orale et comprhension crite vous donne
une note globale sur une chelle de 10 990. Le procd statis-
tique utilis pour convertir les scores par rapport une chelle
commune pour chacune des sections garantit que les scores TFI
soient comparables quelle que soit la version du test. Il ny a pas
de points de pnalit en cas de mauvaise rponse.
Si vous passez le test par lintermdiaire de votre employeur
ou dun organisme, vos scores seront communiqus cet orga-
nisme. Il incombe alors votre employeur ou lorganisme en
question de vous fournir un compte rendu des scores. Si vous
passez le test de manire indpendante, votre reprsentant local
vous enverra votre compte rendu directement.
Fiabilit
La abilit est dnie comme la proportion de variation obser-
ve tant due une vraie variation de score. Cest une indication
de la mesure dans laquelle les scores restent cohrents, indpen-
damment des conditions dadministration et/ou des versions
du test. Le type de abilit utilis pour le TFI est une mesure de
cohrence interne base sur lindice de abilit KR-20. Lindice
de abilit KR-20 value dans quelle mesure lensemble des
questions mesure un mme concept. Plus les lments du test
sont homognes, plus les performances des candidats seront
cohrentes. La abilit des scores des sections comprhension
orale et comprhension crite du TFI pour toutes les versions
de notre chantillon de normalisation tait denviron 0,90.
Erreur de mesure standard
Des erreurs de mesure se produisent lorsque vos rsultats va-
rient dune fois sur lautre ou dun test lautre pour des raisons
pouvant avoir, ou non, un lien direct avec la nalit du test. Par
exemple, il se peut que vous connaissiez mieux les domaines
abords dans un test que dans un autre, ou tout simplement que
vous deviniez plus de bonnes rponses au cours dun des tests.
Les raisons de ce manque de cohrence sont appeles erreurs
de mesure. La mesure derreur standard est une estimation de
la diffrence moyenne entre votre score rel - potentiel - et le
score obtenu, et est denviron 25 points sur lchelle des scores
pour chacune des sections comprhension crite et comprhen-
sion orale. Le score rel dun candidat peut tre estim comme
gal au score obtenu au cours dune session +/- 25 points. Par
exemple, si vous obtenez un score de 300 la section compr-
hension orale, votre score rel uctuera entre 275 et 325, 68%
du temps.
Candidats repassant le test
Si vous passez une autre version du TFI, vous obtiendrez cer-
tainement des scores lgrement diffrents de ceux obtenus la
premire fois. Les candidats se posent gnralement la question
suivante, propos de deux tests indpendants passs des mo-
ments diffrents : A partir de quel cart entre deux scores de
comprhension orale ou comprhension crite puis-je consid-
rer quil y a eu un rel progrs ? . On appelle lerreur de mesure
associe au score obtenu lors dune session de test Erreur de
Mesure Standard . On appelle les erreurs de mesure associes
deux sessions diffrentes Erreur de Diffrence Standard
(SEdiff). La SEdiff pour chacune des sections comprhen-
sion orale et comprhension crite est denviron 35 points sur
lchelle des scores.
Considrons un candidat qui commencerait une formation
avec un score de comprhension orale de 300 et nirait avec un
score de 340, sur une autre version du test. Ce candidat a-t-il
vraiment amlior sa comprhension orale, ou la diffrence
nest elle due quau hasard ? Pour savoir ce quil en est, on doit
calculer un intervalle de +/- 1 SEdiff, soit le score obtenu +/-
35 points. Dans notre exemple, le candidat a vraiment amlior
ses comptences, parce que le score obtenu aprs la formation
nest pas dans lintervalle de la SEdiff (cest--dire entre 265 et
335). En utilisant lintervalle, nous pouvons afrmer avec 68%
de certitude que le candidat a vraiment amlior ses compten-
ces entre les deux tests.
Archivage des donnes relatives aux scores
An de vous fournir, vous et votre employeur, lhistorique
de vos scores, les scores seront conservs dans nos archives et
communiqus pendant deux ans.
Demandes de renotation
Si vous avez limpression que vos scores ne sont pas le vrai
reet de vos capacits en franais, vous devez contacter votre
reprsentant dans les six mois suivant la date du test. Le repr-
sentant renotera votre feuille de rponse et vous donnera un
deuxime compte rendu des scores. Si une contradiction appa-
rat entre le premier compte rendu et le deuxime, le reprsen-
tant paiera la renotation de votre feuille de rponse. Toutefois,
en labsence de contradiction entre les scores, un petit montant
vous sera factur pour couvrir les frais de renotation.
Scores du Test TFI
Manuel du candidat TFI
17
Principes et rgles
Principes et rgles
Principes et rgles pour lutilisation
des scores du TFI
Introduction
Ces directives sont conues pour fournir des informations sur
la bonne faon dutiliser les scores du TFI dans les entreprises
et les coles qui utilisent les scores pour prendre des dcisions
pdagogiques, ou en matire de recrutement, dvaluation ou
de promotion. Elles doivent galement protger les candidats
contre les dcisions injustes qui pourraient rsulter de la mau-
vaise utilisation des scores. Il est trs important de suivre ces
principes.
Le but du TFI est dvaluer les comptences en franais
qui sont pertinentes dans lenvironnement international actuel.
Les proprits statistiques du test et sa grande qualit technique
permettent damliorer les processus de recrutement, dva-
luation et de promotion des PME comme des multinationales,
ainsi que de tout organisme o les comptences en franais sont
essentielles.
Comme de plus en plus dtudiants de lenseignement su-
prieur cherchent acqurir des comptences professionnelles
utilisables linternational, les tablissements utilisent de plus en
plus les scores TFI pour valuer les comptences en franais des
tudiants.
Le Programme TFI et ses reprsentants locaux doivent
expressment informer les utilisateurs de la faon correcte duti-
liser les scores TFI, et reprer et corriger les mauvais usages.
Cest cette n que les principes et rgles suivants sont mis
disposition de tous les candidats TFI, institutions et organismes
utilisant ces scores.
Principes
Conscient de son obligation de garantir la bonne utilisation des
scores TFI, le Programme TFI et ses reprsentants locaux ont
mis au point un certain nombre de principes an de mettre les
comptes rendus de rsultats disposition de certains destinatai-
res agres uniquement. Ceci an de protger la condentialit
des scores, et de permettre le suivi des mauvaises utilisations
ventuelles. Ces principes sont dcrits ci-dessous.
Condentialit. Les scores TFI, individuels ou groups
pour une institution, sont condentiels et ne peuvent tre divul-
gus que sur autorisation de lindividu ou de linstitution, ou par
obligation lgale.
Nous reconnaissons nos obligations en matire de pro-
tection de la vie prive des candidats, en ce qui concerne les
informations dtenues par Educational Testing Service et ses
reprsentants locaux, et notre responsabilit en matire de
protection des candidats contre toute divulgation non autorise
de ces informations.
Promotion de la bonne utilisation et suivi des mau-
vaises pratiques. Tous les organismes utilisant les scores TFI
doivent se plier aux rgles ci-dessous, cest--dire utiliser des
critres multiples, naccepter que des scores TFI ofciels, etc.
Ces organismes ont la responsabilit de sassurer que tous les
utilisateurs des scores TFI soient au courant de ces rgles, den
suivre lutilisation, et de corriger les cas de mauvaise utilisation
dcels. Le Programme TFI et ses reprsentants locaux agrs
sont disponibles pour aider les institutions rsoudre les pro-
blmes de mauvaise utilisation des scores.
Rgles
Utiliser plusieurs critres
Quelle que soit la dcision prendre, il faut utiliser diff-
rentes sources dinformations pour garantir limpartialit
et pour compenser les limites dune valuation donne.
Ces sources peuvent comprendre la moyenne des notes
obtenues au cours des tudes ou aux examens, les annes
dexprience dans le poste pourvoir, les recommanda-
tions danciens suprieurs et collgues. Combins dautres
critres, les scores du TFI peuvent tre un outil trs efcace
lors de la prise de dcisions pdagogiques ou en matire de
ressources humaines.
Naccepter que les comptes rendus TFI ofciels
Seuls les comptes rendus mis par ETS ou ses reprsentants
locaux sont ofciels. Si un organisme administre un test en
interne, avec le consentement dETS, celui-ci peut obtenir et
conserver les comptes rendus de ce test. Les scores prove-
nant dautres sources ne doivent pas tre accepts. Si il y
a un doute propos de lauthenticit dun compte rendu,
il faut soumettre le problme au reprsentant local dETS
qui vriera lexactitude des scores et si un compte rendu
ofciel a t mis.
Prserver la condentialit des scores
Toute personne ayant accs aux scores du TFI doit savoir
que ceux-ci sont condentiels et tre daccord pour prser-
ver cette condentialit. Il faut laborer et mettre en place
des rgles pour prserver la condentialit.
Utilisations correctes des scores TFI
La pertinence du TFI en vue dune utilisation particulire doit
tre expressment tudie avant chaque utilisation des scores. La
liste suivante, recensant des utilisations appropries des scores
TFI, est base sur les principes et rgles brivement exposes
en page 17. Cette liste ne donne que des exemples, et nest pas
exhaustive. Il peut y avoir dautres utilisations appropries des
scores du TFI, mais celles-ci doivent tre exposes au personnel
du Programme TFI et son reprsentant local agr.
www.ets.org/t
18
Si une utilisation diffrente de celles listes ci-dessous est
envisage, il sera important pour lutilisateur de valider lutilisa-
tion des scores cette n. Le personnel du Programme TFI et
ses reprsentants locaux vous conseilleront dans la conception
dune telle tude de validit.
Utilisations appropries
Si toutes les rgles sont respectes, les scores du TFI sont utili-
sables dans les cas suivants.
1. Pourvoir des postes dans une entreprise ou un organisme
o la connaissance du franais de tous les jours / franais
professionnel est ncessaire.
2. Placement de candidats au sein dune entreprise ou dun
organisme o la connaissance du franais de tous les jours /
franais professionnel est ncessaire.
3. Promotion de candidats au sein dune entreprise ou dun
organisme o la connaissance du franais de tous les jours /
franais professionnel est ncessaire.
4. Evaluation des comptences en franais de tous les jours /
franais professionnel des tudiants dans les coles.
5. Evaluation des progrs individuels en franais de tous les
jours / franais professionnel sur une priode donne.
Commentaires
Les candidats peuvent faire des commentaires au cours de la
session de test en demandant ladministrateur le Formulaire de
Commentaire du Candidat.
Aprs avoir pass le test, rendez-vous sur www.ets.org/t pour
rpondre lenqute de Satisfaction des Candidats.
Si vous avez des questions ou souhaitez faire des commentaires
propos du TFI, veuillez contacter votre reprsentant local
ETS, ou crivez TFI, ETS, Rosedale road, Princeton, New
Jersey 08541 USA, ou envoyez un e-mail t@ets.org.
Principes et rgles (suite)
Principes et rgles
English Language
Learning
ETS propose une gamme complte de produits et services pour lapprentissage de langlais qui stimulent
lapprentissage, valuent les progrs et mesurent les comptences. Nos programmes, bass sur des annes de
recherche, sont utiliss par les professeurs et les dcideurs et aident les individus russir dans leurs tudes,
le milieu professionnel et un niveau personnel. Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.ets.org/ell.
Copyright 2007 by Educational Testing Service. Tous droits rservs. ETS et le logo ETS sont des marques dposes de Educational Testing Service.
TEST DE FRANAIS INTERNATIONAL est une marque de Educational Testing Service.
Pour plus dinformations propos du TFI,
veuillez contacter :
TFI Testing Program
Educational Testing Service
Rosedale Road
Princeton, NJ 08541
Tl. : 1-609-771-7170
Fax : 1-609-771-7111
E-mail : TOEIC@ets.org
www.ets.org/t