0 évaluation0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
16 vues65 pages
Ce manuscrit contient un des commentaires de Maïmonide sur la Mishnah, la première œuvre majeure du judaïsme rabbinique. Le commentaire porte sur le traité Avot (éthique des pères), dans lequel Maïmonide fait un exposé sur la moralité et la nature de l'âme humaine, avec une introduction (Shemonah perakim) (Traité des huit chapitres). Sont également inclus les treize principes de la croyance ou articles de foi, un credo du judaïsme formulé par Maïmonide, dont une version est encore utilisée dans la plupart des livres de prière juive. Parmi les principes affirmés dans le Credo sont l'unicité de Dieu, l'origine divine de la Torah, l'au-delà et la venue du Messie. Moïse ben Maïmon, plus connu sous le nom de Maïmonide, était un théologien juif, philosophe et médecin. Il est né à Cordoue, en Espagne, en 1135. En 1160, il déménage avec sa famille à Fès, au Maroc, pour échapper aux persécutions religieuses, et finit par s'établir au Caire, où il devient le médecin personnel du sultan et de sa famille. Il a également été à la tête de la communauté juive du Caire, où il est mort en 1204. Ses ouvrages sur la théologie, le droit, la philosophie et la médecine, la plupart écrits en arabe et traduits en hébreu, en latin ainsi que dans d'autres langues, ont eu une large influence dans les mondes juif et non juif.
[Source: Bibliothèque nationale d'Israêl]
Titre original
Commentaire sur le Traité Avot avec une Introduction (Shemona perakim).pdf
Ce manuscrit contient un des commentaires de Maïmonide sur la Mishnah, la première œuvre majeure du judaïsme rabbinique. Le commentaire porte sur le traité Avot (éthique des pères), dans lequel Maïmonide fait un exposé sur la moralité et la nature de l'âme humaine, avec une introduction (Shemonah perakim) (Traité des huit chapitres). Sont également inclus les treize principes de la croyance ou articles de foi, un credo du judaïsme formulé par Maïmonide, dont une version est encore utilisée dans la plupart des livres de prière juive. Parmi les principes affirmés dans le Credo sont l'unicité de Dieu, l'origine divine de la Torah, l'au-delà et la venue du Messie. Moïse ben Maïmon, plus connu sous le nom de Maïmonide, était un théologien juif, philosophe et médecin. Il est né à Cordoue, en Espagne, en 1135. En 1160, il déménage avec sa famille à Fès, au Maroc, pour échapper aux persécutions religieuses, et finit par s'établir au Caire, où il devient le médecin personnel du sultan et de sa famille. Il a également été à la tête de la communauté juive du Caire, où il est mort en 1204. Ses ouvrages sur la théologie, le droit, la philosophie et la médecine, la plupart écrits en arabe et traduits en hébreu, en latin ainsi que dans d'autres langues, ont eu une large influence dans les mondes juif et non juif.
[Source: Bibliothèque nationale d'Israêl]
Ce manuscrit contient un des commentaires de Maïmonide sur la Mishnah, la première œuvre majeure du judaïsme rabbinique. Le commentaire porte sur le traité Avot (éthique des pères), dans lequel Maïmonide fait un exposé sur la moralité et la nature de l'âme humaine, avec une introduction (Shemonah perakim) (Traité des huit chapitres). Sont également inclus les treize principes de la croyance ou articles de foi, un credo du judaïsme formulé par Maïmonide, dont une version est encore utilisée dans la plupart des livres de prière juive. Parmi les principes affirmés dans le Credo sont l'unicité de Dieu, l'origine divine de la Torah, l'au-delà et la venue du Messie. Moïse ben Maïmon, plus connu sous le nom de Maïmonide, était un théologien juif, philosophe et médecin. Il est né à Cordoue, en Espagne, en 1135. En 1160, il déménage avec sa famille à Fès, au Maroc, pour échapper aux persécutions religieuses, et finit par s'établir au Caire, où il devient le médecin personnel du sultan et de sa famille. Il a également été à la tête de la communauté juive du Caire, où il est mort en 1204. Ses ouvrages sur la théologie, le droit, la philosophie et la médecine, la plupart écrits en arabe et traduits en hébreu, en latin ainsi que dans d'autres langues, ont eu une large influence dans les mondes juif et non juif.
[Source: Bibliothèque nationale d'Israêl]
Pn Oy haa up
AE CE ao Gi Fa
wage ct.c ual waco Wb wane wiriads marcus.
Fed eee 105 quucs CG Hho UR ata Cia tne
Mara GAO Coiba che Cihme Lage
ss Lue alg esd age ducutd ia eeil
Mets "
- '
due cwiotse dus 5
abhor coca
trode tea Ton
Cinta wel err pe
{ER wnat 9
Wh aces ab tee,
Cencewelealicas Cas WO sKitind ple Cae Halted ile Ga Lal a nesigaimulemcio. ‘cpap
pad GE RULED Ho TeWoous (gee CACLCG Hh eo easel AAA EE AL CIEL LEELA ASCELA EY AE,
igh cpt Se a, ney canis Grdia
eck yeiru eth anct suerio ta crud! a
biota hac enuSio ana es 2 Hea sagt CEG LL HAM deed uenatl, teanan a
sagriae Guo ent cede. one debe WAL CAAe CELL (ale CSA LUGE Ho AE (HAI 20 Gite
ep aunnce. char en pee! hes asa eg HI torte tg Gio acd sme euct
puinnce char eccen eaio aectil uc uaite” ae + i (
PALE ON CABIN wuc Gouc weacatquarce ch fie fina wiih oy ehten Go ct hPa Heshe Cope
CG TO WG CeniuncE eC cig ad Hs ede ue speeches und Ce eRe, EGC HUE HG ee
Gee geet coe youre Co: EC (Geak prin “4 i veo untt tsa ruta CE ut.