Vous êtes sur la page 1sur 88
VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES-VERBAL ‘du 19 janvier 2015 Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , Sont présents : M. MATHOT, Président MM. DECERF, DELL'OLIVO, VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echevins, M. BEKAERT, Président du C.P.AS., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M. TODARO, Mme MAAS, M. THIEL, Mmes VALESIO, ROSENBAUM, MM. CULOT, ONKELINX, Mme CRAPANZANO Patricia, M. SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM.NAISSE, BERGEN, WALTHERY, KUMRAL, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, et M. ADAM, Directeur général ff Sont absents et excusés : M. LAEREMANS, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOCI, Membres. OBJETN*1: Composition politique du conseil communal. Actualisation suite au emplacement d'un conseiller communal décédé. LE CONSEIL, Vu larticle L1523-15 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation relatif & la composition des conseils d'administration des sociétés intercommunales stipulant notamment que : «(...) § 3 Sans préjudice du § 4 du présent article, les administrateurs représentant les communes associées sont désignés respectivement a la proportionnelle de l'ensemble des conseils communaux des communes associées conformément aux articles 167 et 168 du Code électoral Pour le calcul de cette proportionnelle, il sera tenu compte des éventuels critéres statutaires ainsi que des declarations individuelles facultatives d'apparentement ou de regroupement, pour autant que celles-ci soient transmises 4 lintercommunale avant le ter mars de l'année qui suit celle des élections communaies et provinciales » ; Vu Tarlicle L1123-1, paragraphe 1, du Code de la démocratie locale et de ta décentralisation stipulant que « Le ou les conseillers élus sur une méme liste lors des élections constituent un groupe politique dont la dénomination est celle de la liste » : Vu sa délibération n® 1 du 3 décembre 2012 relative a linstallation des conselllers communaux ; Vu sa délibération n° 2 du 16 décembre 2014 relative a installation de M. Alain PAQUET en qualité de conseiller communal, en remplacement de M. Francesco PARRINELLO, décédé ; Vu sa délibération n° 1 du 21 janvier 2013 arrétant la composition politique du conseil communal tel quinstallé suite aux élections du 14 octobre 2012, composition modifiée par ses délibérations n’s 3 du 25 février, 4 du 22 avril et 4 du 14 octobre 2013, Attendu quill convient d'actualiser la composition politique du conseil communal en tenant compte dune éventuelle déclaration individuelle facultative d'apparentement telle que prévue par larticle L1523-15 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation ; Considérant qu'aucune nouvelle demande d'apparentement n'a été formulée, ACTE ‘comme suit la composition politique du conseil communal 1. BEKAERT Francis, PS ; 2. BERGEN Marcel, PTB+ ; 3. BUDINGER Andrée, PS; 4. CRAPANZANO Laura, PS; 5. CRAPANZANO Patricia, MR-C, apparentée au Mouvement réformateur ; 6. 7. 8 9. CULOT Fabian, MR-IC, apparenté au Mouvement réformateur ; . DECERF Alain, PS ; DELIEGE Christel, PS ; DELLIOLIVO Andrea, PS ; 10. DELMOTTE Jean-Louis, PS ; 11. GELDOF Julie, PS 12. GERADON Déborah, PS ; 13, GROSJEAN Philippe, PS; 14. HOLZEMANN Christophe, PS ; JEDOC! Corinne, ECOLO ; KRAMMISCH Muriel, PTB ; KUMRAL Mustafa ; PTB+ ; LAEREMANS Jacques, PS ; MAAS Catherine, ECOLO ; MATHOT Alain, PS ; |. MAYERESSE Robert, PS ; . MILANO Aurelia, PS ; NAISSE Grégory, PS ; ONKELINX Alain, PS ; PAQUET Alain, CDh ; PENELLE Julie, PS ; PICCHIETTI Liliane, PTB+ ; RIZZO Samuel, MR-IC, apparentée au Mouvement réformateur ; ROBERT Damien, PTB+ ; ROBERTY Sabine, PS ; . ROSENBAUM Suzanne, PS ; . SCIORTINO Carmelo, ECOLO ; THIEL Jean, ECOLO ; TODARO Salvatore , MR-IC, apparenté au Mouvement réformateur ; ‘TREVISAN Melissa, MR-IC, apparentée au Mouvement réformateur ; VALESIO Anne-Frangoise, PS ; VANBRABANT Eric, PS WALTHERY Yves, PS ; ZANELLA Carine, PS. POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME : LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES.VERBAL ‘séancs sell 9 janvier 2015 Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , Sont présents : M. MATHOT, Président MM. DECERF, DELL'OLIVO, VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echevins, M. BEKAERT, Président du C.P.A.., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M. TODARO, Mme MAAS, M. THIEL, Mmes VALESIO, ROSENBAUM, MM. CULOT, ONKELINX, Mme CRAPANZANO Patricia, M. SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM.NAISSE, BERGEN, WALTHERY, KUMRAL, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, et M. ADAM, Directeur général ff. Sont absents ot excusés : M.LAEREMANS, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOCI, Membres. OBJETN*2: Prise d’acte du procés-verbal de la réunion du comité de concertation Ville/Centre public d'action sociale du 3 décembre 2014. LE CONSEIL, Vu latticle 26, paragraphe 2, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics action sociale telle que modifiée fixant la composition et le cadre général du fonctionnement du comité de concertation Ville/Centre public d'action sociale ; Vu l'arrété royal du 21 janvier 1993 qui en étabiit les modalités précises ; Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation ; Wu le procés-verbal du comité de concertation du 3 décembre 2014 relalif aux points suivants : ~ point présenté par la Ville 1. allocation de fin d’année des Bourgmestre et Echevins ; ~ points présentés par le Centre public d'action sociale 1. allocation de fin d'année du Président du Centre public d'action sociale ; 2. plan de gestion 2015-2019 ; 3. budget initial pour lexercice 2015 ; 4. prise de participation au capital D de la s.c.r. « Association intercommunale de soins et hospitalisation » (A.LS.H.); 5. modification budgétaire n° 3 du service extraordinaire 2014 ; ~ points communs a la Ville et au Centre public d'action sociale 1. allocation de fin d'année 2014 ; 2. réforme des grades légaux ; 3. calendrier des séances Ville/Centre public d'action sociale pour l'année 2015 ; Sur proposition du collage communal en vertu de sa décision n° 4 du 7 janvier 2016 et de l'avis conforme de la section de l'administration générale, PREND ACTE du procés-verbal de la réunion du comité de concertation Ville/Centre public d'action sociale du 3 décembre 2014, POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES-VERBAL la séance publique du conseil communal ‘du 19 janvier 2015, Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , Sont présents : M. MATHOT, Président MM. DECERF, DELL'OLIVO, VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmos GELDOF, ROBERTY, Echovins, M, BEKAERT, Président du C.P.AS., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M. TODARO, Mme MAAS, M. THIEL, Mmes VALESIO, ROSENBAUM, MM. CULOT, ONKELINX, Mme CRAPANZANO Patricia, M. SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM.NAISSE, BERGEN, WALTHERY, KUMRAL, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, et M, ADAM, Directeur général ff ‘Sont absents et excusés : M. LAEREMANS, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOCI, Membres. OBJET Convention de partenariat relative a la prise en charge partielle, pour 'année 2015, des dépenses liées a la réforme des services dincendie, opérée par la loi du 15 mai 2007 relative @ la sécurité civile, & conclure avec la Province de UEGE. LE CONSEIL, Vu le courtier daté du 27 novembre 2014 par lequel la Province de LIEGE propose & la Ville de SERAING de conclure une convention de partenariat ayant pour objet, pour l'année 2016, d'une part, octroi d'une aide financiére directe, et, d’autre part, la réalisation d'une étude doptimalisation de organisation du fonctionnement des zones de secours en Province de LIEGE, dans le cadre de la réforme de la sécurité civile et du rapprochement entre zones de secours ; Vu Varticle 162 de fa Constitution ; \Vu la loi du 15 mai 2007 relative & la sécurité civile ; Vu le Code de la démoratie locale et de la décentralisation et plus particuliérement Varticle 1122-30 ; Vu le réglement provincial relatif a loctroi d'une aide aux communes, pour l'année 2015, en wue de la prise en charge partielle des dépenses liées a la réforme des services incendie, opérée par la loi du 15 mai 2007 relative 2 la sécurité civile, adopté par le conseil provincial en séance du 27 novembre 2014 ; Attendu que la convention proposée concerne la premiére tranche de l'aide financiére afférente & fannée 2015, dont le montant correspond, au total, pour toutes les communes de la Province signataires d'une convention de partenariat, a 5% de la dotation du Fonds des provinces ; Atlendu que ce montant doit étre réparti entre les communes qui ont conclu une convention de partenariat avec la Province, sur base de la formule mathématique reprise au réglement provincial et qui est fondée sur les critéres de population résidentielle et active, revenu cadastral, revenu imposable et superticie ; ‘Attendu que la conclusion de ladite convention de partenariat permettra a la Ville de SERAING de bénéficier de la premiére tranche de l'aide financiére qui peut lui étre allouge, pour l'année 2015, en vertu du régiement susvisé ; ‘Attendu que ce subside est inscrit au budget ordinaire de 2015 en vole d’approbation, & Varticle 35100/465-48 (sous-budget7), ainsi tibellé : « Service incendie — Contributions de Vautorité supérieure » ; Considérant qu’en vertu du réglement susvisé, un projet de convention de partenariat, qui a pour objet la réalisation de l'étude d'optimalisation des zones de secours, est également proposé aux pré-zones et zones de secours en Province de LIEGE ; Considérant que cette étude a pour objet, d'une part, étude des ressources des zones de secours au jour de leur constitution, d'autre part, l'analyse des mesures A mettre en ceuvre par celles-ci pour se conformer, de maniére optimaie et dans un soucis de rationalisation des colts, & la loi du 15 mai 2007 susvisée et ses arrétés d'exécution et, enfin, roptimalisation de organisation et du fonctionnement de la zone de secours dans le cadre d'une fusion avec une ou plusieurs autres zones de secours de la Province de LIEGE ; 2. Considérant, en raison de ce qui précade, que cette étude revat un intérét significatit pour la Ville de SERAING puisqu'elle permettra d'identifier les mesures a prendre pour limiter Fimpact financier de Yorganisation et du fonctionnement de la zone de secours dans le cadre de ta réforme de la sécurité civile; Considérant que la Ville de SERAING est membre de la s.c.rl. « Intercommunale dincendie de LIEGE et environs ~ Service régional d'incendie» (I..L.E- $.R.L.), laquelle est actuellement structurée en pré-zone de secours, appelée & devenir la zone de secours 2, tout en conservant sa qualité d'intercommunale ; ‘Attendu quil y a lieu de soutenir ia conclusion par la pré-zone de secours de cette convention de partenariat et quil est donc opportun que M. le Bourgmestre, représentant la Ville de SERAING au conseil de pré-zone, rapporte la présente position du conseil communal lors de la réunion au cours de laquelle le conseil de pré-zone sera appelé a se prononcer sur la conclusion de la convention de partenariat lui proposée ; Sur proposition du collége communal en vertu de sa décision n° 11 du 26 décembre 2014 et de Vavis conforme de la section de 'administration générale, DECIDE par 31 voix « pour », 0 voix « contre », 4 abstentions, le nombre de votants étant de 35, de Conclure la convention de partenariat proposée par la Province de LIEGE, dont les termes sont arrétés comme ci-apres CONVENTION DE PARTENARIAT ENTRE D'UNE PART. la Province de LIEGE, dont les bureaux sont établis place Saint-Lambert 18A, 4000 LIEGE, ici représentée par M. André GILLES, Député provincial Président, Mme Marianne LONHAY, Directrice générale provinciale et M. Jacques TRICNONT, Directeur financier provincial, dénommée ci-aprés « la Province » ET, DAUTRE PART, la Ville de SERAING, dont le siége social est établi place Communale, 4100 SERAING, ici représentée par M. Alain MATHOT, Bourgmestre, M. Bruno ADAM, Directeur général ff et Mme Valérie CHALSECHE, Directrice financiére ff, ci-aprés dénommée « ia Commune bénéficiaire » ; ILEST CONVENU CE QUI SUIT Vu Farticle 162 de la Constitution ; Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation ; Vu la loi du 15 mai 2007 relative a la sécurité civile ; Vu la déclaration de politique provinciale 2012-2018 adoptée par le conseil provincial le 26 novembre 2012 ; \u la déclaration de politique régionale adoptée par le Gouvernement wallon le 23 jullet 2014; Vu la délibération du conseil provincial de la Province de LIEGE du 27 novembre 2014 relative & l'octroi d'une aide aux communes pour l'année 2015, en vue de la prise en charge partielle des dépenses liées a la réforme des services d'incendie opérée par la loi du 15 mai 2007 relative a la sécurité civile. PREAMBULE : Par sa délibération du 27 novembre 2014, le conseil provincial de la Province de LIEGE ‘a adopté un réglement relatif a octroi d'une aide aux communes pour l'année 2015, en vue de la prise en charge partielle des dépenses liées a la réforme des services d'incendie opérée par la loi du 15 mai 2007 relative a la sécurité civile. La présente convention a pour objet de définir, dans le respect de la délibération du ‘conseil provincial, le contenu de cette aide, ses modalités et conditions. ARTICLE 1.- OBJET La Province de LIEGE octroie la commune bénéficiaire l'aide afférente a l'année 2015, telle que visée a la délibération du conseil provincial du 27 novembre 2014 et consistant dune part, en une aide financiére directe, et, d'autre part, en la prise en charge du coat de étude d'optimalisation des zones de secours en Province de LIEGE. ARTICLE 2.-. CONDITIONS D'OCTROI DE L’AIDE FINANCIERE En contrepartie de \'aide financiére octroyée, la commune bénéficiaire est tenue de = = mettre tout en ceuvre pour que la pré-zone de secours dont elle est membre conclue avec la Province une convention de partenariat en we de la réalisation de l'étude d'optimalisation, et & cette fin, notamment, s'engage @ ce que son représentant au conseil de la pré-zone de secours se prononce en ce sens ; = mettre tout en ceuvre pour que la pré-zone de secours dont elle est membre respecte les engagements pris vis-a-vis de la Province en vertu de la convention de partenariat qui serait signée en vue de la réalisation de l'étude d'optimalisation ; = transmettre au chargé d'études qui sera désigné adjudicataire du marché public par ta Province tous les documents et renseignements quielle détiendrait ou dont elle pourrait disposer et qui seraient nécessaires pour la réalisation de l'étude d'optimalisation et mettre tout en ceuvre pour que sa pré-zone de secours fasse de méme. Elle communiquera, notamment, au chargé d'études qui sera désigné par la Province de LIEGE les documents suivants : les inventaires et documents d'évaluation relatifs au transfert des biens, mais aussi des membres du personnel des communes vers la zone de secours, en application des articies 203 et suivants de la loi du 15 mai 2007, du plan zonal organisation opérationnelle établi par la pré-zone et, dés adoption par la zone, l'analyse des risques, le programme pluriannuel de la zone et le schéma opérationnel et organisationnel de la zone. Est annexée a la présente convention la délibération du conseil communal de la ‘commune bénéficiaire par laquelle elle charge son délégué au conseil de pré-zone de se prononcer en faveur de la signature dune convention de partenariat entre sa pré-zone de secours et la Province de LIEGE, visant a réaliser une étude d'optimalisation en application du reglement adopte par le conseil provincial 2. ARTICLE 3,-_ MONTANT ET MODALITES DE L'OCTROI DE L’AIDE FINANCIERE Laide financiére est octroyée en fonction des dispositions budgétaires et conformément aux régles d'évaluation et de répartition fixées par la délibération du conseil provincial. Le montant de la premiere tranche de l'aide & allouer, soit 5 % de la dotation du Fonds des provinces, sera notifié et versé par la Province & la commune bénéficiaire pour le 28 février 2015 au plus tard, sur le compte bancaire ouvert auprés de s.a. BELFIUS BANQUE au nom de la Ville de SERAING portant le numéro 806 091000445522. La deuxiéme tranche de laide (dont le montant total correspond pour l'ensemble des ‘communes bénéficiaires & 5 % de la dotation du fonds des provinces moins le codt total des études d'optimalisation des zones de secours) sera répartie et versée durant le deuxieme semestre 2015 en fonction de eritéres qui seront établis ultérieurement par le conseil provincial au vu des résultats des études doptimalisation ARTICLE 4.- EVALUATION ET CONTROLE DU RESPECT DES CONDITIONS D'OCTRO! DE LAIDE La commune bénéficiaire est tenue - de répondre @ premiére demande & toute sollictation qui lui serait faite par la Province de LIEGE en lien avec le respect des obligations imposées par le réglement et la convention conclue avec la Province de LIEGE : - conformément au prescrit des articles L3331-6 et 3331-7 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, de communiquer @ la Province de LIEGE tout document qui lui permettrait de contrdler l'utilisation de la subvention et autoriser & procéder ce contrdle sur place. ARTICLE 5- SANCTION EN CAS DE NON-RESPECT PAR LA COMMUNE DE SES OBLIGATIONS Par dérogation de Varticle 1184 du Code civil, la présente convention sera résolue de plein droit en cas de non-respect par la commune des obligations telles quiimposées par le réglement adopté par le conseil provincial le 27 novembre 2014 et la présente convention. La résolution aura lieu par simple notification par lettre recommandée de la Province de a décision de mettre fin a la convention. Tous les droits et intéréts de la commune bénéficiaire prendront fin la date de cette notification. La commune bénéficiaire sera également tenue de restituer l'aide @ la Province conformément au réglement provincial. ARTICLE 6- DUREE DE LA CONVENTION La présente convention est conclue pour octroi de l'aide afférente a 'année 2015 selon le réglement provincial du 27 novembre 2014 relatf & loctroi d'une aide aux communes en vue de la prise en charge partielle des dépenses liées 2 la réforme des services d'incendie opérée par la loi du 15 mai 2007 relative a la sécurité civile. ARTICLE 7.- REVISION DE LA CONVENTION ‘Les parties s'engagent & revoir ia présente convention, a la demande de la Province, en cas de modifications de la loi du 15 mai 2007 et de ses arrétés d’exécution en lien avec les obligations envisagées par la présente convention. La convention devra en toute hypothése étre revue en cas de modification de la délibération du conseil provincial du 27 novembre 2014 afin de se conformer aux nouvelles dispositions réglementaires qui seraient arrétées par le conseil provincial. Fait & LIEGE en deux exemplaires, le 19 janvier 2015 Pour la Province de LIEGE La Directrice générale Le Directeur financier Le Député provincial provinciale, provincial, Président, MME M. LONHAY M. J. TRICNONT M.A. GILLES Pour la Commune bénéficiaire Le Directeur général ff La Directrice financiére ff, Le Bourgmestre, M.B, ADAM MME V. CHALSECHE M.A. MATHOT 3. CHARGE - M. le Bourgmestre, M. le Directeur général ff et Mme la Directrice financiére ff de signer ladite convention de partenariat ; - M. le Bourgmestre de soutenir, lors de la réunion au cours de laquelle le conseil de pré-zone de secours sera appelé en délibérer, Ia conclusion de la convention de partenariat lui Proposée et, en conséquence, de voter en faveur de la signature de ladite convention de partenariat ; - le service des finances dimputer la recette sur le budget ordinaire de 2015 en voie dapprobation, a l'article 35100/465-48 (sous-budget 17), ainsi libellé : « Service diincendie ~ Contributions de l'autorité supérieure », ‘TRANSMET un extrait certifié conforme de la présente délibération a la Province de LIEGE, conformément annexé a la convention de partenariat dament signée. POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES-VERBAL séance publique du consell communal ‘du 19 janvier 2015, Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , Sont présents : M. MATHOT, Président MM. DECERF, DELL'OLIVO, VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echevins, M. BEKAERT, Président du C.P.AS., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M. TODARO, Mme MAAS, M. THIEL, Mmes VALESIO, ROSENBAUM, MM. CULOT, ONKELINX, Mme CRAPANZANO Patricia, M. SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM. NAISSE, BERGEN, WALTHERY, KUMRAL, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, et M. ADAM, Directeur général Sont absents et excusés : M. LAEREMANS, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOCI, Membres. OBJETN°4: Désignation, pour la législature 2012-2018, d'un administrateur au sein de la régie communale autonome « ERIGES » en remplacement d'un administrateur démissionnaire. LE CONSEIL, Vu le courrier daté du 17 décembre 2014 par lequel M. Eric VANBRABANT fait part de ‘sa démission de son mandat d'administrateur de la régie communale autonome « ERIGES » Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, et plus particuliérement ies articles 1231-5, paragraphe 2, relatif au conseil d'administration des régies communales autonomes, L1231-7 relatif & la fin des mandats dans les différents organes des régies communales autonomes, et L3122-4, 1°, relatif & la tutelle générale d'annulation ; Vu la circulaire du 25 mars 2013 relative a installation des nouveaux organes dans les intercommunales, les régies communales autonomes, les associations de projet, les a.s.b1. et les associations chapitre Xil, émanant de M. le Ministre des Pouvoirs locaux, de I’Action sociale et de la Santé ; Vu la circulaire du 27 mai 2013 relative aux piéces justficatives en matiére de tutelle, émanant de M. le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Vile ; Vu les statuts coordonnés de ladite régie ‘communale autonome, et plus particuliérement les articles 21 et 23 ; ‘Vu sa délibération n° 6 du 14 novembre 2005 portant eréation d'une régie communale ‘autonome, arrétant les statuts de cette derniére et définissant objet et le cadre de sa mission ; Revu ses délibérations n’s 3 du 11 septembre 2006, 15 du 25 janvier 2007, 40 du 18 juin 2007 et 4 du 20 octobre 2008 portant diverses modifications des statuts de ladite régie ‘communale autonome : ‘Vu sa deliberation n° 18 du 12 novembre 2012 portant sur la mise en conformité des statuts de la régie communale autonome ERIGES avec le décret du 26 avril 2012 et arrétant les statuts coordonnés ; ‘Vu sa délibération n° 6 du 17 décembre 2012 portant sur le renouvellement du conseil dadministration de la régie communale autonome ERIGES qui désignait, notamment, M. Eric VANBRABANT, en qualité de conseiller communal, pour y représenter la Ville de SERAING ; ‘Attendu que sa délibération relative 2 la mise en conformité des statuts susvisée a été approuvée par arrété ministériel du 25 avril 2013, émanant de M. le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville ; ‘Attendu qu'en raison de la démission de M. VANBRABANT, il incombe au conseil communal de désigner un administrateur, membre du conseil communal et appartenant au méme groupe politique, en respect de I'application de fa clé d Hondt ; Attendu que les délibérations des régies communales autonomes portant sur la composition physique des organes de gestion sont soumises @ la tutelle générale d'annulation ; Attendu que tous les mandats, dans les différents organes des régies communales autonomes prennent fin lors de la premiére réunion du consell d'administration suivant installation du conseil communal ‘Sur proposition du college communal en vertu de sa décision n° 13 du 7 janvier 2015 et de l'avis conforme de ia section de 'administration générale, DESIGNE par 35 voix « pour », 0 voix « contre », 0 abstention, le nombre de votants étant de 35, M. Jean- Louis DELMOTTE, en sa qualité de membre du conseil communal, pour siéger au sein du conseil d'administration de la régie communale autonome ERIGES, pour ce quil reste & courir de la législature 2012-2018 et avec effet jusqu’a la premiére réunion du conseil d'administration suivant ‘installation du conseil communal, en remplacement de M. Eric VANBRABANT, démissionnaire, TRANSMET la présente delibération ~ aux autorités de tutelle, en vue de son approbation ; ~ la régie communale autonome ERIGES, POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME : LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES-VERBAL nce nal iu 19 Janvier 2015 Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , Sont présents : M. MATHOT, Président MM, DECERF, DELL'OLIVO, VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echevins, M. BEKAERT, Président du C.P.AS., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M. TODARO, Mme MAAS, M. THIEL, Mmes VALESIO, ROSENBAUM, MM. CULOT, ONKELINX, Mme CRAPANZANO Patricia, M. SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM. NAISSE, BERGEN, WALTHERY, KUMRAL, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, et M. ADAM, Directeur général ff. ‘Sont absents et excusés : M. LAEREMANS, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOCI, Membres. OBJET N°5: Désignations, en raison de démissions, pour la légi des intercommunales suivantes a) s.c.irl. « ECETIA INTERCOMMUNALE » ; lature 2012-2018, au sein LE CONSEIL, Vu les courriers datés des 16 décembre 2014 et 5 janvier 2015 par lesquels M. Francis BEKAERT souhaite étre déchargé de ses mandats de délégué aux assembiées générales des intercommunales s.ciir. « ECETIA INTERCOMMUNALE », 5.2, ECETIA FINANCES et sci, ECETIA COLLECTIVITES ; ‘Vu le Code des sociétés, et plus particuliérement les articles 390 et suivants relatifs aux soviétes coopératives & responsabilité limitée ‘Vu la circulaire du 25 mars 2013 relative @ Installation des nouveaux organes dans les intercommunales, les régies communales autonomes, les associations de projet, les a.s.b. et les associations chapitre Xil, émanant de M. le Ministre des Pouvoirs locaux, de I’Action sociale et de la Santé : Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, et plus particuliérement Farticle 1523-11 qui prévoit que « les délégués des communes associées a l'assemblée générale sont désignés par le conseil communal de chaque commune parmi les membres des Conseils et colléges communaux, proportionnellement a la composition dudit conseil. Le nombre de délégués de chaque commune est fixé a cing parmi lesquels trois au moins représentent la majorité du conseil communal (...) » Vu les statuts de lacite intercommunale publiés aux annexes du Moniteur belge et modifiés en dernier lieu le ter juin 2014, sous le n° 0005998 ; Vu sa délibération n° 9, 8) du 22 avril 2013 désignant, en qualité de déléqués au sein de ladite intercommunale, Mme Andrée BUDINGER, MM. Christophe HOLZEMANN, Andrea DELL'OLIVO, Francis BEKAERT et Mustafa KUMRAL ; Attendu qu’en raison de la démission de M. Francis BEKAERT, il incombe au conseil ‘communal de désigner un délégué a l'assemblée générale, appartenant au méme groupe politique, en respect de l'application de la clé d'Hondt ; ‘Attendu que tout mandat dans les différents organes d'une intercommunale prend fin immédiatement aprés la premiére assemblée générale qui suit le renouvellement du conseil ‘communal ; Sur proposition du college communal en vertu de sa décision n° 14 a) du 7 janvier 2018 et de I'avis conforme de Ia section de 'administration générale, 2. DESIGNE par 35 voix « pour », 0 voix « contre », 0 abstention, le nombre de votants étant de 35, M. Philippe GROSJEAN pour siéger en’ qualité de délégué a’ assemblée générale de la s.citl. « ECETIA INTERCOMMUNALE », pour ce quill reste & courir de la légisiature 2012- 2018, avec effet jusqu’a la premigre assemblée générale qui suit le renouvellement du conseil ‘communal, en remplacement de M. Francis BEKAERT, démissionnaire, POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME : LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES-VERBAL Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , Sont présents : M. MATHOT, Président MM. DECERF, DELL'OLIVO, VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echevins, M. BEKAERT, Président du C.P.AS., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M. TODARO, Mme MAAS, M. THIEL, Mmes VALESIO, ROSENBAUM, MM. CULOT, ONKELINX, Mme CRAPANZANO Patricia, M. SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM. NAISSE, BERGEN, WALTHERY, KUMRAL, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, et M. ADAM, Directeur général ff. Sont absents et excusés : M. LAEREMANS, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOCI, Membres. OBJET Désignations, en raison de démissions, pour la législature 2012-2018, au sein des intercommunales suivantes. b) s.a ECETIA FINANCES ; LE CONSEIL, Wu les courtiers datés des 16 décembre 2014 et 5 janvier 2015 par lesquels M. Francis BEKAERT souhaite étre déchargé de ses mandats de délégué aux assembiées générales des intercommunales s.ciirl. «ECETIA INTERCOMMUNALE », s.a, ECETIA FINANCES et s.ci, ECETIA COLLECTIVITES ; Wu le Code des sociétés, et plus particuliérement les articles 437 et suivants relatifs aux sociétés anonymes ; Vu la circulaire du 25 mars 2013 relative & I'installation des nouveaux organes dans les intercommunales, les régies communales autonomes, les associations de projet, les a.s.b.. et les associations chapitre Xil, émanant de M. le Ministre des Pouvoirs locaux, de 'Action sociale ete la Santé ; Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, et plus particuliérement Varticle 1523-11 qui prévoit que «les délégués des communes associées & l'assembiée ‘générale sont désignés par le conseil communal de chaque commune parmi les membres des conseils et colleges communaux, proportionnellement la composition dudit conseil. Le nombre de délégués de chaque commune est fixé & cing parmi lesquels trois au moins représentent la majorité du conseil communal (...) »; Vu les statuts de ladite intercommunale publiés aux annexes du Moniteur belge et modifiés en demier lieu le 26 novembre 2013, sous le n°0176704 ; Vu sa délibération n° 9, 7) du 22 avril 2013 désignant, en qualité de délégués au sein de ladite intercommunale, Mme Andrée BUDINGER, MM. Christophe HOLZEMANN, Andrea DELUOLIVO, Francis BEKAERT et Mustafa KUMRAL ; Attendu qu’en raison de la démission de M. Francis BEKAERT. il incombe au conseil communal de désigner un délégué a lassembiée générale, appartenant au méme groupe politique, en respect de application de la clé d'Hondt ; Attendu que tout mandat dans les différents ‘organes d'une intercommunale prend fin immédiatement aprés la premiére assembiée générale qui suit le renouvellement du conseil communal ; Sur proposition du collage communal en vertu de sa décision n° 14 b) du 7 janvier 2015 et de avis conforme de la section de 'administration générale, 2e DESIGNE par_35 voix «pour », 0 voix « contre », 0 abstention, le nombre de votants étant de 35, M. Philippe GROSJEAN pour siéger en qualité de délégué aI’ assemblée générale de la s.a. ECETIA FINANCES, pour ce qu'il reste a courir de la législature 2012-2018, avec effet jusqu’a la premiére assembiée générale qui suit le renouvellement du conseil communal, en rempiacement de M. Francis BEKAERT, démissionnaire. POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME : LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES-VERBAL la séance publique du consell commun: ju 19 Janvier 2015 Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , Sont présents : M. MATHOT, Président MMM. DECERF, DELL'OLIVO, VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echevins, M. BEKAERT, Président du C.P.AS., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M. TODARO, Mme MAAS, M. THIEL, Mmes VALESIO, ROSENBAUM, MM. CULOT, ONKELINX, Mme CRAPANZANO Patricia, M. SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM. NAISSE, BERGEN, WALTHERY, KUMRAL, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, ot M. ADAM, irectour général ff Sont absents et excusés : M. LAEREMANS, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOCI, Membres. OBJET Désignations, en raison de démissions, pour la législature 2012-2018, au sein des intercommunales suivantes ©) 8.c.i, ECETIA COLLECTIMITES. LE CONSEIL, Vu les courriers datés des 16 décembre 2014 et 5 janvier 2015 par lesquels M. Francis BEKAERT souhaite étre déchargé de ses mandats de délégué aux assemblées générales des intercommunales s.c.ir. « ECETIA INTERCOMMUNALE », 8.2. ECETIA FINANCES et s.ci, ECETIA COLLECTIVITES ; Vu le Code des sociétes, et plus particuliérement les articles 390 et suivants relatifs aux sociétés coopératives & responsabilité limitée ; ‘Vu la circulaire du 25 mars 2013 relative a r'nstallation des nouveaux organes dans les intercommunales, les régies communales autonomes, les associations de projet, les a.s.bll. et les associations chapitre XII, émanant de M. le Ministre des Pouvoirs locaux, de |'Action sociale et de la Santé ; Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, et plus particuliérement Varticle 1523-11 qui prévoit que « les délégués des communes associées a l'assemblée générale sont désignés par le conseil communal de chaque commune parmi les membres des conseils et collages communaux, proportionnellement a la composition dudit consell. Le nombre de délégués de chaque commune est fixé & cing parmi lesquels trois au moins représentent la majorité du conseil communal (...) »; Wu les statuts de ladite intercommunale publiés aux annexes du Moniteur belge et modifiés en dernier lieu le 7 décembre 2012, sous le n° 0197953 ; Wu sa délibération n° 9, 6) du 22 avril 2013 désignant, en qualité de délégués au sein de ladite intercommunale, Mme Andrée BUDINGER, MM. Christophe HOLZEMANN, Andrea DELL'OLIVO, Francis BEKAERT et Mustafa KUMRAL ; Attendu qu’en raison de la démission de M. Francis BEKAERT, il incombe au conseil ‘communal de désigner un délégué a lassemblée générale, appartenant au méme groupe politique, en respect de application de la clé d Hondt ‘Attendu que tout mandat dans tes différents organes d'une intercommunale prend fin immédiatement aprés la premiére assembiée générale qui suit le renouvellement du conseil ‘communal ; ‘Sur proposition du collége communal en vertu de sa décision n° 14 c) du 7 janvier 2015 et de avis conforme de la section de administration générale, DESIGNE par 35 voix «pour », 0 voix «contre », 0 abstention, le nombre de votants étant de 36, M. Philippe GROSJEAN pour siéger en qualité de délégué a I" assemblée générale de la sci. ECETIA COLLECTIVITES, pour ce quil reste & courir de la législature 2012-2018, avec effet jusqu’a la premiére assemblée générale qui suit le renouvellement du conseil communal, en remplacement de M. Francis BEKAERT, démissionnaire, POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES-VERBAL Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , ont présents : M. MATHOT, Président MM, DECERF, DELL’OLIVO, VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echevins, M. BEKAERT, Président du C.P.A.S., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M. TODARO, Mme MAAS, M. THIEL, Mmes VALESIO, ROSENBAUM, MM. CULOT, ONKELINX, Mme CRAPANZANO Patricia, M. SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM. NAISSE, BERGEN, WALTHERY, KUMRAL, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, et M. ADAM, Directeur général ff. Sont absents et excusés : M.LAEREMANS, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOCI, Membres. OBJET Modification de réglements complémentaires de police sur la circulation routiére Portant sur la voirie communale et mise a jour du texte coordonné. LE CONSEIL, Vu Farticle 2 du décret du 19 décembre 2007 relat a la tutelle d'approbation de la région wallonne sur les réglements complémentaires relatifs aux voies publiques et a la Circulation des transports en commun ; Vu larrété royal du ter décembre 1975 portant réglement général sur la police de la circulation routiére et de usage de la voie publique ; ‘Vu larrété ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions minimales et les conditions particuliéres de placement de la signalisation routiére et de ses annexes tel que modifié ultérieurement ; Revu le texte coordonné du réglement complémentaire de police sur la circulation routiére portant sur la voirie communale tel quil a été arrété par le conseil communal en sa séance du 25 novembre 1996 Considérant quil s‘indique de oréer un emplacement réservé aux personnes 8 mobilté réduite, rue Servet, face & limmeuble coté 200 ; Considérant que ce projet a été examine favorablement par la commission technique de {a circulation routiére ; Considérant que le présent réglement concerne exclusivement la voirie communale ; Sur proposition du collége communal en vertu de sa décision n? 18 du 17 décembre 2014 et de Tavis conforme de la section d'administration générale, DECIDE ar 35 voix « pour », 0 voix « contre », 0 abstention, le nombre de votants étant de 35 ARTICLE 1.- Les dispositions du texte coordonné du réglement complémentaire de police sur la circulation routiére portant sur la voirie communale arrétées par le conseil ‘communal du 25 novembre 1996 sont complétées par les dispositions ci-aprés rue Servet Stationnement réservé un emplacement est réservé aux véhicules utilisés par des personnes & mobilité réduite face & Vimmeuble coté 200. La disposition qui précéde sera portée a la connaissance des usagers au moyen du signal E9, tel que prévu par l'arrété royal du ter décembre 1975 portant régiement général sur la police de la circulation routiére et de usage de la voie publique. La fiche du texte coordonné du réglement complémentaire de police sur la circulation routi@re portant sur la voirie communale arrété par le conseil communal du 25 novembre 1996, relative a cette voirie est remplacée par la suivante RUE SERVET Mis a iour par le conseil communal en ses séances des : = 12 septembre 2011 (approuvé le 25 novembre 201%) ; - 16décembre 2013 (approuvé d'office) ; ~ 19 janvier 2015 ‘Acoas interdit = & tout conducteur, dans le trongon compris entre limmeuble coté 50 et I'allée Genaert (C.C. du 15.03.1982). Stationnement réservé = un emplacement est réservé aux véhicules utilisés par des personnes handicapées face a limmeuble coté 132 (C.C. du 12.09.2011) - abrogé par le C.C. du 16.12.2013 ; un emplacement est réservé aux véhicules utilisés par des persons réduite face & limmeuble coté 200 (C.C. du 19.01.2015). @ mobilité 2- ARTICLE 2- Le présent raglement est sanctionné des peines portées par larticle 29 de Varraté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives a la police de la circulation routiare. POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES-VERBAL Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , Sont présents : M. MATHOT, Président MM. DECERF, DELL'OLIVO, VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echevins, M. BEKAERT, Président du C.P.A.S., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M. TODARO, Mme MAAS, M. THIEL, Mmes VALESIO, ROSENBAUM, MM. CULOT, ONKELINX, M. SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM. NAISSE, BERGEN, WALTHERY, KUMRAL, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, et M. ADAM, Directeur général ff. Sont absents ot excusés : M.LAEREMANS, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOCI, Membres. OBJET Rénovation urbaine de SERAING-CENTRE. Modification des compteurs de gaz. Immeubles de deux fois trois logements rues Frangois et de l'industrie. Portes NEOCITTA, LE CONSEIL, ‘Vu le courrier daté du 30 janvier 2014 par lequel la s.c.ir1. « PUBLIFIN » transmet deux offres de prix pour le raccordement au réseau de distribution de gaz pour les immeubles, rues Frangois 37 et de 'industrie 34, 4100 SERAING ; ‘Vu l'annexe 14135433 du Moniteur belge du 14 juillet 2014 relative a la modification des statuts de la s.ciir|. « TECTEO » constituant, sous forme de société coopérative, une société intercommunale sous la dénomination de « PUBLIFIN » ; Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation et ses modifications ultérieures, notamment les articles L1222-3 et L1222-4 relatifs aux compétences du college communal, et les articles | 3111-1 et suivants relatifs a la tutelle Vu sa délibération n° 61 du 9 septembre 2013 marquant notamment son accord sur les travaux de raccordement en gaz & réaliser pour le chantier de construction de deux immeubles et de logements rues de l'industrie 34 et Francois 37, 4100 SERAING, dans le cadre de la rénovation urbaine de SERAING-CENTRE et chargeant le collége communal de confier lesdits raccordements & la s.c.ir. « TECTEO GROUP » - RESA (secteur gaz) » ; Vu la décision n° 30 du collége communal du 12 mars 2014 relative notamment au raccordement au réseau de la s.cir.|. « TECTEO GROUP » - RESA (secteur gaz) pour les immeubles cités ci-dessus ; Vu le rapport établi en date du 11 décembre 2014 par la division de la gestion extraordinaire patrimoniale - études ; Considérant que la Cour européenne de Justice a conclu qu'une autorité publique pouvait attribuer, sans appel a la concurrence, un marché de travaux publics & une société coopérative intercommunale dont tous les affiliés sont des autorités publiques, dés lors que ces autorités publiques exercent sur cette société un contrdle analogue a celui qu’elles exercent sur leurs propres services (premiere condition) et que ladite société réalise lessentiel de son activité avec ces autorités publiques (deuxié me condition) Attendu quien Vespéce la relation entre la s.cirl. « PUBLIFIN », anciennement s.cit|. «TECTEO GROUP » - RESA (secteur gaz) et la Ville remplit les deux conditions susdécrites et quielle et la Ville de SERAING se trouvent effectivement dans une relation «cIN HOUSE » ; Attendu qu'une erreur a été commise lors de la commande des compteurs et que les installations concornées requiérent le placement d'un seul compteur par immeuble et non les trois installés initialement par batiment ; Attendu que la situation actuelle nécessite donc la suppression des trois compteurs par batiment car ils sont indissociables et le placement d'un nouveau compteur pour chaque immeuble ; ‘Attendu que la modification de installation entrainerait un codt total estimé a 2.662 €, T.V.A. de 21 % comprise, conformément aux offres parvenues de la s.c.ir. « PUBLIFIN » anciennement s.c.iri.« TECTEO GROUP » - RESA (secteur gaz), rue Louvrex 95, 4000 LIEGE (T.V.A, 0204.245.277), qui devrait étre imputée sur le budget de la régie fonciére ; 2 ‘Sur proposition du collage communal en vertu de sa décision n° 14 du 26 décembre 2014 et de avis conforme de la section de la propreté, de l'environnement, du développement durable et des travaux, APPROUVE par 35 voix « pour », 0 voix «contre », 0 abstention, le nombre de votants étant de 35, les {ravaux de modification de raccordement en gaz a réaliser pour le raccordement au réseau de distribution de gaz pour les immeubles, rues Francois 37 et de l'industrie 34, 4100 SERAING, CHARGE le collége communal : = de confier lesdits travaux la s.ciirl. « PUBLIFIN » anciennement s.ciir. « TECTEO GROUP » - RESA (secteur gaz), rue Louvrex 95, 4000 LIEGE ; ; = dimputer_les_ dépenses des travaux de la s.cirl. « PUBLIFIN » anciennément s.ci.r|. «TECTEO GROUP » - RESA (secteur gaz), pour un montant total de 2.662 €, T.VA. de 21 % comprise, sur le budget de la régie fonciére POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME : LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES-VERBAL Ft publique du conseil communal ‘du 19 janvier 2015, Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , Sont présents : M. MATHOT, Président MM. DECERF, DELL'OLIVO, VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echevins, M. BEKAERT, Président du C.P.AS., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M. TODARO, Mme MAAS, M. THIEL, Mmes VALESIO, ROSENBAUM, MM, CULOT, ONKELINX, Mme CRAPANZANO Patricia, M. SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM. NAISSE, BERGEN, WALTHERY, KUMRAL, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, et M. ADAM, Directeur général ff ‘Sont absents et excusés : M. LAEREMANS, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOCI, Membres. OBJETN’8: Création de six emplois & mi-temps dans enseignement maternel (premiére augmentation de cadre). Ratification. LE CONSEIL, Atlendu qu'au 18 novembre 2014, le nombre d'enfants du niveau maternel réguliérement inscrits, pendant une période de huit demi-jours répartis sur huit journées de présence effective depuis le dernier comptage officiel dans I'école et qui y sont toujours inscrits le jour de comptage, a atteint la norme supérieure permettant organisation et le subventionnement de six emplois & mi-temps aux écoles communales ci aprés = rue de I'Eglise 25, 4100 SERAING (BONCELLES) ; ~ Tue des Bouleaux 39, 4100 SERAING ; ~ tue Deleval 9, 4100 SERAING ; ~ fue Deleval 9, 4100 SERAING, implantation sise avenue de Doual 1, 4101 SERAING (JEMEPPE) ; = avenue du Centenaire 27, 4102 SERAING (OUGREE) ; = tue des Tails 4, 4100 SERAING : Vu Vatticle 4 du décret du 13 juillet 1998, portant organisation de lenseignement maternel et primaire ordinaire ; Vu la circulaire n° 4484 du 8 juillet 2013 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire ; ‘Vu Fatticle L1122-30 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation ; Sur proposition du collage communal en vertu de sa décision n‘ 34 du 3 décembre 2014 et de Vavis conforme de la section de I'enseignement, RATIFIE ar 35 voix « pour », 0 voix « contre », 0 abstention, le nombre de votants étant de 35, la décision n° 34 du college communal du 3 décembre 2014 décidant la création de six emplois mictemps, du 18 novembre 2014 au 30 juin 2015 inclus, au niveau maternel des écoles ‘communales susmentionnées POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME : LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES-VERBAL ance publique du consell communal ‘94 19 janvier 2015 Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , Sont présents : M. MATHOT, Président MM. DECERF, DELL'OLIVO, VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echevins, M. BEKAERT, Président du C.P.AS., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M. TODARO, Mme MAAS, M. THIEL, Mmes VALESIO, ROSENBAUM, MM. CULOT, ONKELINX, Mme CRAPANZANO Patricia, M. SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MMM. NAISSE, BERGEN, WALTHERY, KUMRAL, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, et M. ADAM, Directeur général ff, ‘Sont absents et excusés : M. LAEREMANS, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOCI, Membres. Fonction de directeur(trice) dans une école fondamentale, titre temporaire, Pour une durée supérieure 4 quinze semaines. Appel aux candidatures. LE CONSEIL, Attendu que Mme Michelle DUMOULIN, Directrice nommée a lécole fondamentale Alfred Heyne, est absente pour raison de santé depuis le 8 septembre 2014 ; Vu le certificat médical MED CONSULT du 3 décembre 2014’ prolongeant ladite absence jusqu'au 30 mars 2015 ; Vu le décret de la Communauté francaise du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidié de lenseignement officiel subventionné tel que modifié et plus Particuliérement ses articles 45 a 52 ; Vu le décret de la Communauté francaise du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs, tel que modifié Attendu que son article §6, paragraphes 1 et 2, stipule que : «§1. Le pouvoir organisateur qui doit admettre au stage a la fonction de promotion de directeur 1° consulte la commission paritaire locale sur le profil de la fonetion de directeur & pourvoir ; 2° regoit des membres du personnel toute information que ceux-ci jugent utile de lui ‘communiquer en vue de l'admission au stage. §2. Le pouvoir organisateur aprés application du §1 1° arréte le profil de la fonction de directeur 4 pourvoir. Dans ce cadre, le pouvoir organisateur peut ajouter des critéres complémentaires aux conditions d'admission au stage visées a article 57 du présent décret ; 2° lance un appel aux candidats selon les formes déterminées par le Gouvernement, sur proposition dela commission paritaire centrale. » ; Attendu que les conditions d'admission au stage libellées a l'article 57 du présent décret sont «Nul ne peut étre admis au stage a Ia fonction de promotion de directeur sil ne répond, au moment de 'admission au stage, aux conditions suivantes : 1° avoir acquis une ancienneté de service de sept ans au sein du pouvoir organisateur dans une des fonctions de recrutement, de sélection ou de promotion de la catégorie en cause, calculée selon les modalités fixées & larlicle 34 du décret du 6 juin 1994 précité: 2° @tre titulaire, titre définitf, d'une fonction comportant au moins la moitié du nombre minimum d'heures requis pour former une fonction a prestations complétes dans enseignement organisé par le pouvoir organisateur concerné ; 3 exercer a titre définitif une ou plusieurs fonctions donnant acces la fonction de directeur & conférer et étre porteur d'un titre de capacité conformément a larticle 102 du présent décret ; 4° avoir répondu a 'appel aux candidats visé a l'article 56, § 2, 2”; 5° avoir obtenu au préalable les attestations de réussite d'au moins trois modules de formation visés aux articles 17, § ter et 18, § ter du présent décret, Dans lenseignement fondamental, 'ancienneté visée a lalinéa ter, 1° doit avoir été acquise au niveau fondamental 2- Par dérogation a l'alinéa ter, 2°, dans lenseignement secondaire artistique @ horaire réduit, la condition de lexercice d'une fonction comportant au moins une demi-charge est remplie si celle-ci est prestée dans lenseignement organisé au sein d'un ou de plusieurs Pouvoirs organisateurs. » ; Attendu que les titres de capacité donnant accés Ia fonction de directeur, conformément a article 102 dudit décret sont 4. Fonction de promotion | 2. Fonetion(s) exereée(s) 3. Titre(s) de capacité Directeur d’école maternelle | instituteur maternel Dipléme dinstituteur maternel Directeur d'école primaire | a) instituteur primaire ‘) dipléme dinstituteur b) mattre de cours spéciaux | primaire ou AE.S.I.; (éducation physique, b) dipléme dinstituteur seconde langue, morale). | primaire ou AES Pour autant quil s'agisse d'un titre requis ou d'un titre suffisant du groupe A pour une des fonctions visées & la colonne 2. Directeur décole a) _instituteur maternel, ) un des titres suivants ondamentale Instituteur primaire ; ~ diplome diinstituteur b)_maitre de cours spéciaux maternal ; (éducation physique, ~ diplome diinstituteur seconde langue, morale), primaire ; b) dipiéme dinstituteur primaire ou diplsme dinstituteur maternel ou AES Pour autant quil s'agisse dun titre requis ou d'un titre suffisant du groupe A pour une des fonctions visées & la colonne 2. ‘Aitendu que la Commission paritaire locale, réunie le 9 décembre 2014, statuera sur les modalités de 'appel a lancer (dates, délai de rentrée des candidatures) ; ‘Attendu que ladite commission a fixé a dix jours ouvrables, & dater de l'appel, le délai de rentrée des candidatures ; Considérant qui y a lieu d'admettre au stage dans la fonction de promotion de direction et dans le cadre, d'arréter le profil de fonction et de lancer un appel a candidature: Sur proposition du collége communal en vertu de sa décision n° 29 du 17 décembre 2014 et de Tavis conforme de la section de enseignement, ARRETE le profil de la fonction de directeur & 'école fondamentale d'enseignement ordinaire sise boulevard des Arts 195, 4102 SERAING (OUGREE), savoir ~ sur le plan pédagogique, la direction s’assure que les titulaires travaillent & la construction de référentiels communs de la premiére a la sixiéme primaire et que lutlisation de jeux de société favorise bien les apprentissages des éleves ; ~ autre priorité de l’équipe est de promouvoir la démocratie a I'école. La direction veille & ce ‘que chacun vive réellement la démocratie au sein de létablissement ; i vérifie que les apprentissages visent au respect de soi, des autres et de environnement ainsi qu’a la solidarité, autogestion et la responsabilsation ; ~ les éléves doivent exploiter des situations particuliéres de t'école (utilisation de la salle des fetes, studio denregistrement mis a la disposition des éléves, etc.) : - La direction veillera & bien mettre en place le cycle 5/8 (activités occasionnelles communes, construction des outils, etc.) malgré le fait que le pavillon des materelies soit situé un peu a Técart du bloc des primaires ; ~ sur le plan local, la direction est invitée a tenir compte du hall omnisports présent & proximité, des écoles communales voisines (Joseph Distexhe, BONCELLES), du poste de la Croix- Rouge, du terrain de football et du Centre public d'action sociale, LANCE tun appel aux candidat(e)s pour admission au stage dans une fonction de directeur(trice) dans Une école d'enseignement fondamental ordinaire, PRECISE que les membres du personnel qui estimeraient réunir suffisamment d' éléments pour présenter leur candidature compléte sont invités a adresser leur demande, par recommandé postal, & M.le Bourgmestre, Hétel de ville de SERAING, place Communale, 4100 SERAING (via le service du secrétariat), pour le 3 février 2015 au plus tard (cachet postal faisant fo) La demande comprendra obligatoirement les documents suivants (en piéces distinctes) 1) une lettre de candidature ; 2) un curriculum vitae ainsi que les attestations de réussite des modules de formation. POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME : LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES-VERBAL de 1ce publique du conseil commun: ‘du 19 janvier 2015, Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , Sont présents : M. MATHOT, Président MM. DECERF, DELL'OLIVO, VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echevins, M. BEKAERT, Président du C.P.AS., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M, TODARO, Mmes MAAS, VALESIO, ROSENBAUM, MM. CULOT, ONKELINX, Mme CRAPANZANO Patricia, M. SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M, RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM. NAISSE, BERGEN, WALTHERY, KUMRAL, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, et M. ADAM, Directeur général ff. Sont absents et excusés : MM. LAEREMANS, THIEL, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOCI, Membres. OBJET N’ 10 : Modification de l'article 15 du réglement d'ordre intérieur des oréches et de la Maison communale d'accueil de l'enfance (M.C.A.E.) et de article 10 des réglements d'ordre intérieur de la halte-accueil et du lieu de rencontre. LE CONSEIL, Vu l'arrété royal du 29 octobre 1986 d'exécution des articles 13, alinéa 3 et 16 de Varrété royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un programme de promotion de l'emploi dans le secteur non marchand (qui trate en ses articles 16 a 18 des services de halte-garderies) ; ‘Vu larrété du Gouvernement de la communauté frangaise du 27 février 2003 portant réglementation générale des milieux d'accuel et plus particuliérement ses articles 146 a 155 qui traitent de la participation financiére des parents ; ‘Vu le réglement dordre intérieur des créches modifié en séance du conseil communal du 24 mars 2014 ; ‘Vu les réglements d'ordre intérieur de la halte-accuell et du lieu de rencontre modifié en séance du conseil communal du 24 mars 2014 ; Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation et plus particuliérement son article L1123-23 ; ‘Vu avis positif de Mme FILEE, Inspectrice-Comptable de I'Office de la naissance et de Venfance : Vu les projets des réglements d'ordre intérieur et en particulier les modifications de larticle 15 du réglement d’ordre intérieur des créches et de la Maison communale d'accueil de enfance (M.C.A.E.) et de l'article 10 des réglements d'ordre intérieur de la halte-accueil et du lieu de rencontre ; ‘Vu le rapport établi en date du 11 décembre 2014 par Mme Chantal WYART, Chef de bureau spécifique oréches ; \Vu le rapport du service juridique en date du 28 novembre 2014; Attendu quil y a lieu d'effectuer ces modifications afin d'actualiser et de coordonner les régiements ordre intérieur, dont, notamment, la précision de la procédure applicable en cas de non-paiemer ‘Sur proposition du college communal en vertu de sa décision n° 19 du 26 décembre 2014 et de lavis conforme de la section de l’enseignement, DECIDE par 30 voix « pour », 4 voix « contre », 0 abstention, le nombre de votants étant de 34, de modifier les termes des réglements d'ordre intérieur des créches et de la Maison communale d'accueil de l'enfance (M.C.A.E.).de la halte-accueil et du lieu de rencontre tels que repris ci- aprés VILLE DE SERAING REGLEMENT D'ORDRE INTERIEUR DES CRECH ‘COMMUNALE D'ACCUEIL DE. COMMUNALES ET MAISON NFANCE ARRETE EN SEANCE DU CONSEIL COMMUNAL DU 19 JANVIER 2015 ARTICLE 1,- DEFINITION ~ les créches accueillent en externat les enfants de zéro a trois ans ; - la Maison communale d'accueil de l'enfance accuelle en externat les enfants de zéro & six ans mais limitation a trois ans en raison de l’existence sur place d'activités extrascolaires organisées par 'échevinat de 'enseignement, de l'enfance et de accueil extrascolaire. ARTICLE 1BIS.- Créche « >» ou Maison communale d'accueil de 'enfance (en abrégé M.C.A.E.) «Les Chatons » + adresse ~ lacapacité du milieu d'accueil est de Places ; ~ le ou la responsable de fa structure est ARTICLE 2- RESPECT DU CODE DE QUALITE Les créches et la M.C.A.E. stengagent a respecter le Code de qualité tel que défini par lrarrété du 17 décembre 2003 du Gouvernement de la Communauté francaise fixant le Code de qualité de 'accueil. Elles veillent notamment a égalité des chances pour tous les enfants dans Faccés aux activités proposées et a instituer un service qui réponde a la demande des personnes et aux besoins des enfants, Elles évitent toute forme de comportement discriminatoire notamment basé sur le sexe ou lorigine socioculturelle & l'encontre des enfants ou des parents. Un projet d'accueil a été élaboré par les créches et la M.C.AE. conformément aux dispositions reprises a article 20 de l'arrété précité et une copie est délivrée aux personnes qui confient enfant, ARTICLE 3.-__FINALITE PRINCIPALE Le milieu d'accueil agréé a pour finalité principale de permettre aux parents de concilier leurs responsabilités professionnelles, a savoir tant le travail, la formation professionnelle que la recherche d'emploi, leurs engagements sociaux et leurs responsabiltés parentales. Il institue un mode d'accueil qui leur permet de confier enfant en toute sérénité et détre pleinement disponibles, tant psychologiquement que professionnellement, pour leurs occupations, professionnelles ou autres ARTICLE 4. 1) ACCESSIBILITE Conformément aux principes d'égalité et de non-discrimination (articles 10 et 11 de la Constitution) et en tant que milieu d'accueil agréé par un organisme dintérét public, accessibiité du milieu d'accueil est assurée a tous les enfants, quelle que soit occupation professionnelle des parents ou leur temps de prestation. Conformément a la réglementation en vigueur, le milieu d'accueil prévoit de réserver au moins 10 % de sa capacité totale en vue de répondre aux besoins d'accueil résultant de situations particuligres : ~ les enfants ayant un lien de parenté avec un autre enfant inscrit ; les enfants dont les parents font face a des problémes physiques, psychologiques ou sociaux importants ; les enfants faisant objet d'une proposition d'un service S.0.S - enfants ; les enfants faisant l'objet d'une décision judiciaire ou d'une décision du Service d'aide a la jeunesse (décret du 8 décembre 1994) ; les enfants confiés en adoption (dificult Venfant) la protection de Tintérét supérieur de enfant. Seize places sont également réservées pour l'accueil d'urgence (parents en formation, en recherche d'emploi ou ayant trouvé un emploi). Pour les six dernieres situations particuliéres, les modes d'inscription et de réservation habituelies sont différentes de celles prévues par la réglementation vu I'urgence des solutions a apporter. vécues par les parents quant a la date darrivée de 2) CRITERES DE PRIORITE A L'ADMISSION ‘Wu la finaité spécifique du milieu d'accueil, des critéres de priorité sont établis comme suit: = habitants de la Ville de SERAING ; = membres du personnel communal (a titre transitoire, également les membres du personnel du Centre public d'action sociale qui ont été affectés a la s.c.rl. « Intercommunale des seniors des communes de la Haute-Meuse liégeoise et de la Hesbaye » (INTERSENIORS) et ceux du service des repas communaux qui seront affectés a la s.c.r. « Association intercommunale de soins et dhospitalisation » (A.L.S.H.), et ce, jusqu’a extinction dudit cadre) ; ~ parents exergant une activité professionnelle sur le terrtoire de la Ville de SERAING ; ~ enfant dont au moins un des parents travaille (aucune référence au temps de prestation), Ces critgres ne peuvent en aucun cas étre confondus avec des oritéres dexclusivité (a'admission) ou d'exclusion (en cours d'accueil. Pour les parents qui ne répondent pas aux critéres de priorité a 'admission instaurés par les milieux d'accueil, leur demande diinscription peut étre mise en attente de réponse. Les parents confirment leur demande diinscription dans le mois qui suit le délai de trois mois & compter de leur demande initiale. Si au terme des dix jours ouvrables suivant la confirmation de la demande d'inscription, il s'avére qu’une piace d'accueil sera disponible & la date présumée de accueil, inscription de Tenfant ne pourra étre refusée sur base de I'application des critéres de priorité. ARTICLE 5. _ HORAIRES D'OUVERTURE Les créches sont ouvertes de 7 & 18 h, du lundi au vendredi inclus, deux cent vingt jours par an. Chaque année, elles sont fermées a une époque et durant un nombre de jours déterminé par le college communal. Un document reprenant les jours de fermeture du milieu accueil est remis aux parents chaque début d'année, ARTICLE 6.-_ MODALITES D'INSCRIPTION 1) Accueil de enfant prévu avant ae de ses six mois Inscription ‘A partir du troisiéme mois de grossesse révolu, les parents sollicitent inscription de leur enfant en précisant le temps de accueil et la date probable de cet accueil Chaque demande est transcrite sur une liste d'attente dans Vordre chronologique de son introduction (sauf dans le cas oi! la demande s‘inscrit dans le cadre d'une convention de collaboration). Le service de la petite enfance délivre une attestation aux parents et les informe des procédures ultérieures Le milieu d'accueil agréé ne peut refuser une demande diinscription pour le motif d'un nombre de journées de présence insuffisant si ce nombre est supérieur ou égal en moyenne mensuelle a douze présences journaliéres, complétes ou incomplétes, hors les mois de vacances annoncés par les parents. Le milieu daccueil agréé notifie aux parents, endéans le délai maximal d'un mois suivant la demande diinscription, 'acceptation, la mise en attente de réponse ou le refus, motivé de inscription Toute décision de refus d'inscription est notifiée aux parents sur base d'un formulaire type dont le modele est fourni par 'Office de la naissance et de l'enfance (O.N.E.). Le motif du refus y est précisé. Celui-ci ne peut se justifier que soit par absence de place disponible @ la date présumée du début de l'accueil, soit par lincompatibilté de la demande avec le réglement dordre intérieur ou le projet d'accueil. En cas de refus d'une demande d'inscription, le milieu d’acoueil informe les parents des autres milieux d'accueil susceptibles de répondre & fleur demande, Confirmation de rinscription Les parents qui rvont pas recu de refus diinscription doivent confirmer leur demande au plus tard dans le mois suivant le sixiéme mois révolu de grossesse. Pour les parents en attente de réponse, le milieu d accueil notfie soit 'acceptation soit le refus motivé ou encore le fait quil n'est toujours pas en mesure d'accepter Inscription, ce au plus tard dans les dix jours ouvrables qui suivent la confirmation par les parents. Les inscriptions acceptées sont transorites, sous forme discription ferme, dans le registre ad hoc en y mentionnant la date présumée du début d'accueil ‘A ce moment, le milieu d'accueil remet aux parents le réglement d'ordre intérieur ainsi que le projet d'accueil Inscription défintive Liinseription devient définitive lorsque les parents ont confirmé la naissance de leur enfant dans le mois de celle-ci. 2) Particulerités pour ‘accueil d'un enfant prévu & l'age de six mois ou plus Inscription La demande diinscription ne peut étre formulée que dans les neuf mois qui précédent la date prévue pour entrée de l'enfant en milieu d'accueil Confirmation de inscription Les parents qui n’ont pas regu de refus d'inscription confirment leur demande dans le mois & compter de ’échéance d'un délai de trois mois suivant leur demande intiale. Inscription définitve Les parents confirment entrée de leur enfant en milieu d'accueil au plus tard deux mois avant celle-ci Nonobstant ces délais différents, les autres aspects de la procédure dinscription restent identiques. ARTICLE 7.- ABSENCES a) les absences (maladie - certificat médical indispensable, vacances, chémage technique - attestation, etc.) doivent obligatoirement faire lobjet d'une information auprés du responsable de la créche. Les justificalifs couvrant ces absences doivent étre fournis au retour de l'enfant ; b) En cas d'absence injustifige dun enfant d'une durée de plus de quinze jours, le travailleur social effectue une enquéte au domicile des parents, En tout état de cause, exclusion d'un enfant ne peut intervenir, le cas échéant, que sur base d'un rapport social circonstancié et d'absence de réponse des parents a la demande de fourir les justiicatifs d'absence, par courrier simple puis par recommandé, ce demier mentionnant le risque d'exclusion ; c) Les jours d'absence non motivés sont facturés aux parents conformément au volume habituel de présences et au contrat d'accueil ARTICLE 8- SURVEILLANCE MEDICALE (cf. information aux parents du 13 septembre 2004 : dispositions médicales applicables dans les milieux d'accueil collectifs). ARTICLES... CONTRAT D'ACCUEIL (cf. contrat d'accueil) La Ville de SERAING et les parents concluent, au plus tét au moment de I'acceptation de la demande diinscription confirmée par les parents, un contrat d'accueil déterminant les droits et obligations réciproques. II doit étre signé en double exemplaire par les deux partenaires. Ce contrat d'accueil, conforme au modéle de '0.N.E., comprend les éléments suivants : le volume habituel des présences ; le volume annuel des absences de l'enfant, les périodes escomptées des absences et les modalités de confirmation ; la fiche de présences type au volume habituel de présences ; la durée de validité du contrat d'accueil et lhoraire d'accueil théorique ; les modalités selon lesquelles le contrat peut étre revu de commun accord ; les dates de fermeture du milieu d'accueil Hormis les dérogations acceptées de commun accord, les refus de prise en charge de enfant par le milieu d'accueil pour raison de santé communautaire, et les cas de force majeure ‘et circonstances exceptionnelles visés par l'arrété du 17 septembre 2003, tel que modifié par Varrété du 28 avril 2004, les parents respectent le volume habituel de présences, dont ia facturation est établie conformément a la planification prévue. (tableau des motifs d'absences en annexe), ARTICLE 10.- MODALITES PRATIQUES DE L'ACCUEIL Collaboration Un ou plusieurs entretiens avec le travaillour social communal sera(seront) obligatoirement réalis6(s) a la créche ou a domicile, pendant le séjour de lenfant dans I établissement. Le but de ces rencontres est avant tout d’améliorer la collaboration entre Ia famille et équipe de la creche. 4 Eréquentation minimale Pour des raisons de bonne adaptation de enfant la collectivité, une FREQUENTATION MINIMALE de trois présences journaliéres par semaine (jour ou demi-jour est requise, hors les périodes de congeé annoncées par les parents. Rythme de fréquentation et reprise dienfant a) lhoraire et le rythme de fréquentation sont définis lors de Finscription, En principe, tous les parents doivent avoir repris leur(s) enfant(s) pour 18 h. En cas de non-respect de rhoraire ou du rythme de fréquentation défini lors de l'inscription, un rappel sera adressé aux parents par courrier recommandé. En cas de récidive, enfant peut étre exclu, aprés enquéte sociale, Toute absence non prévue devra étre signalée avant 9h 30, au milieu d'accueil ; b) a leur sortie, les enfants seront exclusivement remis @ leurs parents ou aux personnes désignées par eux (par écrit) et 2gées au minimum de quatorze ans. urité et hyaiéne 41) bijoux : Le port des bijoux (boucles doreilles, chaine, bracelet) ainsi que d’épingle ou diattache de sucette n’est pas autorisé en oréche ; 2) les enfants qui arrivent en milieu d'accueil a partir de 8 h auront pris leur petit déjeuner en dehors de la structure ; 3) les_bains aux enfants ne sont plus systématiquement administrés a la oréche. Les personnes qui pourraient éprouver des difficultés peuvent, moyennant autorisation dulde la responsable du milieu d'accueil, donner le bain a leur(s) enfant(s) jusqu’a 17 h 30. inge et langes Le linge ot les langes sont fournis par la créche moyennant une participation financiére des parents, dont le montant est fixé par le pouvoir organisateur. Cette intervention sera demandée pendant toute la durée du séjour en créche ARTICLE 11.- REDEVANCE PARENTS ET DEDUCTIBILITE FISCALE Les barémes de la participation financiére des parents sont fixés par un arrété de NExécutif de la Communauté francaise (voir annexe circulaire participation financiére des parents). La redevance des parents est calculée sur base des revenus mensuels nets cumulés du ménage, conformément aux dispositions de larrété du 27 février 2003 et de la circulaire de TO.N.E. en fixant les modalites ¢’application Par « ménage » il faut entendre soit une personne vivant habituellement seule, soit deux ou plusieurs personnes qui, unies ou non par des liens de parenté ou dialliance, occupent habituellement un méme logement et y vivent en commun. Les membres du ménage peuvent notamment étre : pére et mére de enfant, cohabitant, grands parents, tuteur/tutrice, les membres de sa famille d'accueil, méme si lautorité parentale reste dévolue @ son ou ses parents. CChaque année, la situation financiére de la famille sera automatiquement revue dans le courant du mois de janvier. La participation financiére peut étre adaptée en cas de situation financiére particuliére dune famille pendant une période précise sur base d'un rapport justificatif écrit du travailleur social Les parents déterminent, dans le contrat d'accueil, le volume habituel de présences de leur enfant durant une période de référence d'une semaine & trois mois, ce volume étant, en principe, transcrit sur une fiche de présences type. Les journées de présence, effectives ou assimilées comme telles en cas d'absence ne donnant pas lieu exonération de la contribution financiére, sont facturées aux parents conformément au volume habituel de présences et au contrat d'accueil Par contre, les absences de l'enfant résultant des dérogations au volume habituel de présences acceptées de commun accord entre les parents et le milieu d'accueil, du refus de prise en charge par le milieu d'accueil pour raison de santé communautaire, ou de cas de force majeure et circonstances exceptionnelles visés par les arrétés des 17 septembre 2003 et 28 avril 2004 ne donnent pas lieu a la perception de la participation financiére parentale (PrP). Depuis le ter janvier 2005 (exercice dimposition 2006), les parents peuvent déduire fiscalement leurs frais de garde pour les enfants de zéro a douze ans, & concurrence de 100 %. du montant payé par jour et par enfant avec un maximum delimit seion la législation fédérale. Le contenu de cette disposition est modifiable selon lévolution de la législation fédérale en la matiére 5. Pour ce faire, le service de la petite enfance leur remet, en temps utile, attestation fiscale selon le modéle fourni par 'O.N.E. Modalités de paiement Une facture est établie mensuellement et transmise dans le mois qui suit celui des prestations. Elle est payable au comptant (c’est-a-dire dés réception de la facture puisque le paiement concerne un service presté). ARTICLE 12.-_ SITUATION FINANCIERE Les parents sont priés de rentrer TOUS les documents administratifs (déclarations de revenus y compris) ~ d8s le premior jour dlentrée de enfant en créche. A défaut, la date dentrée sera postposée jusqu’a la remise descits documents. Exception est faite aux mamans qui reprennent le travail aprés leur congé de maternité ; Ine leur sera peut-étre pas possible de fournir les documents administratits (déctaration employeur et fiche de salaire) pour le premier jour dentrée de leur enfant. Un délai d'un mois complet de travail leur est accordé et ~ dans un délai de deux mois, a la date de la demande qui leur est faite, pour la détermination annuelle de la participation financiére. ‘A défaut, le taux de redevance maximum est appliqué, avec effet rétroactf, jusau'a production de tous les éléments manuants et sans rétrocession possible des montanis percus ce taux dans intervalle. Les parents sont tenus de signaler toute modification significative de la situation financiére du ménage (augmentation ou diminution de revenus) dans_un_délai_ de quinze jours suivant_sa_survenance. Cette déclaration entraine une adaptation du montant de la participation financiére & partir du mois suivant celle-ci ARTICLE 13.- SITUATION FAMILIALE Les parents doivent signaler tout changement d'adresse ou de situation familiale. En cas de séparation ou de divorce des parents, des documents officiels déterminant la garde, les droits de visite ainsi que la pension alimentaire seront exigés par le travailleur social ‘communal ARTICLE 14. REGLEMENT D'ORDRE INTERIEUR ‘Au moment de Finscription ferme de enfant, les parents doivent signer le réglement dordre intérieur « pour accord ». Un exemplaire du texte leur sera remis, la copie signée sera conservée au dossier. ARTICLE 15.- SANCTIONS En cas de non-paiement de la PP. ou en cas de non-respect des dispositions obligatoires reprises dans le présent réglement, l'enfant, aprés enquéte sociale et mise en demeure préalable envoyée par recommandé, dont les frais de ce dernier seront portés & charge des parents, pourra se voir exclure du milieu d’accuell exclusion de enfant en raison du non-paiement de la participation financiére des parents ne peut intervenir que selon la procédure suivante : ‘A) en cas de premier défaut de paiement : = non-paiement & la réception de la facture : un premier courrier de rappel est envoyé par le service de la recette communale. Le paiement doit étre effectué dés réception de ce rappel. Le texte du présent article est repris sur le courrier de rappel pour information aux parents ; ~ non-palément & ta réception du_premier courrier de rappel : un courrier de mise en demeure préalable a exclusion éventuelle est envoyé par courrier recommandé dont les frais de ce dernier seront portés a charge des parents. Il constitue le dernier avertissement avant exclusion de l'enfant et poursuite des parents par contrainte remise par huissier ; ~ non-paiement dans les quinze jours & dater du courrier recommandé : un avis d'exclusion de enfant et de poursuites des parents est transmis. L’enfant est exclu du milieu d'accueil aprés la réalisation d'une enquéte sociale. Les _factures suivantes_ne_feront_plus lobjet_dun premier courrier _de_ .es procédures ci-dessous seront d application en fonction d'une premigre ou det récidive de non-paierent a ia réception de la facture ; 8 B) en cas de premiére récidive de non-paiement A la réception de la facture (deuxiéme retard de paiement) Un courrier de mise en demeure préalable a l'exclusion éventuelle est envoyé par recommandé dont les frais de ce dernier sont portés a charge des parents. II constitue le dernier avertissement avant 'exclusion de l'enfant et la poursulte des parents par contrainte remise par huissier. En cas de non-paiement dans les quinze jours a dater de celui-ci, un avis d’exclusion de l'enfant et de poursuite des parents est transmis. L’enfant est exclu du milieu d’accueil aprés la réalisation d'une enquéte sociale. ARTICLE 16- ASSURANCES Le milieu d'accueil a contracté toutes les assurances requises, notamment en matiére de fonctionnement et diinfrastructure. Les enfants sont couverts, pendant leur présence dans I'établissement, par 'assurance en responsabilité civile du milieu d'accueil Cette responsabilité ne peut toutefois étre invoquée que dans la mesure od le dommage subi par enfant est la conséquence d'une faute ou négligence du milieu d'accueil. llest conseillé aux parents de souscrire une assurance en responsabilité civile familiale. Celle-ci n’exonére pas la créche de sa propre responsabilité au sens des articles 1382 et suivants du Code civil ARTICLE 17.- CONTROLE PERIODIQUE DE LOFFICE DE LA NAISSANCE ET DE LIENFANCE. Les agents de [O.N.E. sont chargés de procéder & une évaluation réguliére des conditions d'accueil, portant notamment sur I’épanouissement physique, psychique et social des enfants, en tenant compte de l'attente des parents. ARTICLE 18.- RELATIONS DE L'OFFICE DE LA NAISSANCE ET DE L’ENFANCE AVEC LES PARENTS Dans l'exercice de sa mission, 'O.N.E. considére les parents comme des partenaires Dans toutes les hypothéses susceptibles deentrainer un retrait d'autorisation ou dlagrément, !'0.N.E. procéde une enquéte auprés des parents et les tient informés de toutes les decisions prises a cet égard. ARTICLE 19.- REGLEMENTATION GENERALE DE L'OFFICE DE LA NAISSANCE ET DE LIENFANCE DES MILIEUX D'ACCUEIL Le coll&ge communal ne peut déroger au réglement d'ordre intérieur pris en exécution des articles 17, 50, paragraphe 3, et 67, paragraphe 5, de l'arrété du Gouvernement de la Communauté frangaise du 27 février 2003 portant réglementation générale des milieux dlaccueil subventionnés par I'0.N.E. (Moniteur belge du 3 décembre 2003). Toute modification ou ajout doit étre soumis pour avis 4 IO.N.E. et signé « pour accord » par les parents. Coordonnées du responsable de I'établissement Pour accord, ‘Signature du(des) parent(s) INFORMATION AUX PARENTS, Dispositions médicales applicables dans les milioux d'accueil collectifs feréche, réqardiennat, Maison communale d'accueil de l'enfance) 4. Surveillance de la santé Conformément a la légisiation, tous les enfants accueilis dans nos milieux d'accueil (créches et M.C.AE,) sont soumis & une surveillance de la santé qui comprend quatre examens médicaux obligatoires : A 'entrée, vers neuf et dix-huit mois, et a la sorte, Deux examens facultatifs peuvent étre réalisés un deux mois aprés entrée et entre douze et quinze mois. Les examens sont réalisés par le médecin du milieu d'accueil Cette surveillance ne concerne que la santé globale de enfant et les relations entre la santé et la vie dans le milieu d'accuell. En cas de probléme rapporté ou observé dans le milieu dlaccueil, le médecin peut réaliser & tout moment un examen supplémentiaire. Les résultats des différents examens de santé vous seront communiqués, L’examen d'entrée se déroulera en votre présence. Celle-ci est également souhaitée our les autres examens dans la mesure de vos poss/biltés. Le médecin du milieu d'accueil doit disposer d'informations suffisantes et réguliéres sur la santé globale de votre enfant au travers du caret de santé et des observations des Personnes qui 'accueilent. Le caret de santé est un outil de liaison entre les différents professionnels médicaux et paramédicaux ; a ce titre, il doit accompagner votre enfant dans. le milieu d'accueil au moment des examens médicaux ou & la demande du médecin. 2. Suivi préventif de votre enfant En dehors des contacts avec votre médecin pour soigner les maladies, un suivi médical régulier de votre enfant est nécessaire pour les vaccinations, les dépistages, le suivi du développement et de la croissance, les différents conseils et informations en matiére de santé et d’alimentation. Conformément a la légistation, le milieu d'accueil doit veiller & ce qu'un suivi préventif des enfants soit assuré. Nous vous invitons & désigner ci-dessous le médecin ou la Consultation de loffice de la naissance et de l'enfance que vous avez choisi(e) pour ce faire, tout moment, vous pouvez modifier votre choix et nous en communiquer le changement. Si vous le souhaitez, le suivi préventif de votre enfant peut tre assuré par le médecin du milieu d'accueil car une consultation de '0.N.E. est également organisée au sein méme du milieu d'accueil Votre enfant sera alors examiné comme dans toute consultation de '0.N.E. selon un rythme recommandé de dix examens entre trois mois et trente mois. Vous serez informés du resultat des examens et les différents conseils en matiére de santé vous seront communiqués. Ce suivi préventif individuel ne doit pas nécessairement étre fait dans le milieu d'accueil car nous respectons tout suivi régulier réalisé par votre médecin ou une consultation O.N.E. de votre choix sachant quil est préférable que vous soyez présents lors de ces consultations préventives. Si les personnes qui accueillent votre enfant ont des inquiétudes relatives a sa santé ou A son développement, vous serez invités 4 consulter le médecin de votre enfant et & communiquer au milieu d'accueil les recommandations et informations utiles. Si de telles inquiétudes persistent ou que le suivi préventif extériour nest pas réalisé, l'opportunité dieffectuer un suivi préventif régulier au sein du milieu d'accueil sera rediscutée avec vous. 3. Vaccinations Selon la législation, les enfants fréquentant un milieu d'accueil doivent étre vaccinés selon les recommandations de 'O.N.E. Les vaccins obligatoires sont ceux contre la poliomyélite, la diphtérie, la coqueluche, la méningite a haemophilus influenzae, la rougeole, la rubéole et les oreillons. Le vaccin contre la diphtérie est toujours associé au vaccin contre le tétanos. Les vaccins fortement recommandés sont ceux contre la méningite & méningocoques C et Ihépatite B. Si vous faites réaliser les vaccins par le médecin du milieu d'accueil, vous serez invités a signer une autorisation de vaccination. état vaccinal de votre enfant sera contrélé réguliérement, notamment a entrée, a neuf et dix-huit mois. L'enfant pourra étre exclu du milieu d'accueil en cas de non-respect de cette obligation ou de retard important dans le calendrier vaccinal, 2 4, Maladies Le médecin du milieu d'accueil n’intervient pas pour diagnostiquer, soigner ni surveiller révolution des maladies de votre enfant. Si votre enfant est malade, il vous reviendra de consulter le médecin traitant habituel de votre enfant. Un certificat médical sera fourni au. milieu d'accueil précisant si votre enfant peut ou non fréquenter la collectivité et reprenant le ‘cas échéant le traitement qui doit lui étre donné pendant son séjour dans le milieu d'accueil ‘Aucun médicament ne sera administré sans attestation médicale & l'exception du paracétamol en cas de fievre. Si des symptémes de maladies apparaissent pendant les heures daccuell, vous en serez informés rapidement afin de prendre les dispositions nécessaires Le médecin du milieu d'accueil prend toute mesure quil juge utile en cas de danger pour la collectivité et peut, dans ce cadre, demander des examens complémentaires pour protéger la collectivité (exemple : prélévement de gorge) ou vous demander de consulter rapidement le médecin traitant de votre enfant. Il décide également des cas déviction selon les recommandations de I'0.NE. Un tableau reprenant les cas d'éviction vous sera remis lors de examen médical d'entrée. 5, Urgences En cas d'urgence, le milieu d'accueil fera appel, selon les cas, au médecin traitant de votre enfant, au Docteur choisi_ par le milieu d'accueil pour intervenir en cas d'urgence ou aux services d'urgences de rhépital J'ai pris connaissance des différentes dispositions médicales en vigueur dans le milieu d'accueil et marque mon accord Date et signature DESIGNATION DES MEDECINS EN CHARGE DE LA SANTE DE MON ENFANT Le suivi préventif régulier de mon enfant sera assuré par (entourez votre choix) : - Ie Docteur a - : la consultation de '0.N.E. - = femédecin du milieu d'accueil Les vaccinations de mon enfant seront réalisées par (entourez votre choix) : - le Docteur 7 . la consultation de '0.N.E. . - le médecin du milieu d'accueil En cas de maladie, mon enfant sera soigné par le Docteur . Adresse ... Telephone Je miengage a remettre un certficat médical ‘en précisant les traitements & administrer dans le milieu d'accueil Date et signature VILLE DE SERAING Régiement dordre intérieur de la halte-accue! « LES FRIMOUSSES » ARRETE EN SEANCE DU CONSEIL COMMUNAL DU 19 JANVIER 2015 ARTICLE 1.- Ta halte-accueil regoit, en externat, les enfants de zéro a trois ans, ARTICLE 2.- Horaire douverture : - les lundi, mardi, jeudi et vendredi, de 7 a 18 h ; le mercredi de 7.8 13h. Pendant les congés scolaires les lundi, mardi, jeudi et vendredi, de 8 417 h; ~le mereredi de 8 8 13h, Chaque année, la halte-accueil fermera ses portes pendant un nombre de jours déterminés par le collage communal, ARTICLE 3.- En cas d'accident, la famille donne délégation pleine et entiére au responsable pour prendre toute décision et mesure urgente en respectant le choix des parents. ARTICLE 4.- ‘Une priorté est accordée aux enfants dont les parents sont engagés dans un processus de réinsertion socioprofessionnelle. Les horaires de fréquentation de ces enfants seront fonction des temps de formation de leurs parents, CChaque situation fera au préalable l'objet d'une enquéte du travailleur social. Par heure, le nombre dienfants accueilis sera limité selon la norme déterminée par Voffice de la naissance et de 'enfance. ARTICLE 5.- Les parents sont tenus d'inscrire préalablement leur(s) enfant(s) et de définir horaire de frequentation journaligre (heure d'arrivée, heure de dépar) En cas de non-respect de Thoraire défini tors de inscription, les parents seront rappelés a ordre (chaque heure commencée est une heure due). ARTICLE 6.- Les parents sont tenus de fournir le matériel nécessaire la durée de l'accueil, & savoir; les langes, vétements de rechange, un objet familier & enfant. Pour des raisons de sécurité, le port de bijoux (boucies doreilles, chaine, bracelet), d'épingles ou d'attaches de sucette n’est pas autorisé. ARTICLE 7.- Vaccinations : il y a obligation de suivre le programme de vaccinations préconisé par I'O.N.E. (poliomyélite, diphtérie, coqueluche, méningite & haemophilus influenzae, rougeole, rubéole, oreillons). Les parents sont tenus de présenter le caret de vaccinations aux membres de réquipe. ARTICLE 8. La halte-accuell « Les Frimousses » accuelle les enfants malades @ condition que les parents fournissent un certificat médical stipulant que enfant peut fréquenter une collectvité Les enfants présentant les. affections suivantes : rougeole, varicelle, oreillons, scarlatine, gastro-entérite (trois selles liquides) ne pourront fréquenter la halte-accueil ARTICLE 9.- Le montant de la participation financiére des parents (P.F.P.) est arrété par le conseil communal dans un réglement-redevance dont une copie sera remise aux parents en méme temps que l'exemplaire du raglement d ordre intérieur dont Ia remise est prévue par l'article 11 du présent réglement 2. Modell ement Une facture est établie mensuellement ot transmise dans le mois qui suit celui des prestations. Elle est payable au comptant (c’est-a-dire dés réception de la facture puisque le paiement concerne un service presté). ARTICLE 10. En cas de non-paiement de la P.F.P. ou en cas de non-respect des dispositions obligatoires reprises dans ce présent réglement, l'enfant, aprés enquéte sociale et mise en demeure préalable envoyée par recommandé dont les frais de ce dernier seront portés & charge des parents, pourra se voir exclure du milieu d accueil exclusion ‘de enfant en raison du non-paiement de la participation financiére des parents ne peut intervenir que selon la procédure suivante A) en cas de premier défaut de paiement > non-palement a a réception de la facture : un premier courrier de rappel est envoyé par le service de la recette communale. Le paiement doit étre effectué dés réception de ce rappel. Le texte du présent article est repris sur le courrier de rappel pour information aux parents ; - non-paiement & la réception_du_premier courrier de_rappel : un courrier de mise en demeure préalable & exclusion est envoyé par courrier recommandé dont les frais de ce demier seront portés & charge des parents. II conslitue le dernier avertissement avant exclusion de enfant et poursuite des parents par contrainte remise par huissier ; ~ non-paiement dans les quinze jours a dater du courrier recommandé : un avis d'exclusion de enfant et de poursuites des parents est transmis. L’enfant est exclu du milieu d'accueil apres la réalisation d'une enquéte sociale. Les factures suivantes ne feront_plus Tobjet_d'un_premier_courrier_de_rappel. Les procédures ci-dessous seront d'application en fonction d'une premiére ou deuxieme récidive de non-paiement a la réception de la facture; B) en cas de premiére récidive de non-paiement 4 la réception de la facture (deuxime retard de paiement) Un courrier de mise en demeure est envoyé par recommandé dont (es frais de ce dernier seront portés @ charge des parents. Il constitue le dernier avertissement avant exclusion de enfant et fa poursuite des parents par contrainte remise par huissier. En cas de non-paiement dans les quinze jours a dater de celui-ci, un avis d'exclusion de l'enfant et de poursuite des parents est transmis. V’enfant est exclu du milieu accueil aprés la réalisation d'une enquéte sociale. ARTICLE 11.- ‘Au moment de inscription, les parents doivent signer le réglement d'ordre intérieur « pour accord ». Un exemplaire du texte leur sera remis, la copie signée sera conservée au dossier. ARTICLE 12.- lest conseillé aux parents de souscrire une assurance en responsabilité civile familiale. Celle-ci n’exonére pas le centre de sa propre responsabilité, au sens des articles 1382 et suivants du Code civil, HALTE-ACCUEIL « LES FRIMOUSSES » Ecole Morchamps rue Morchamps 50 4100 SERAING SERAING, le Pour accord, Signature du(des) parent(s) ONE Bsns 3 VILLE DE SERAING Régiement dordre intérieur du lieu de rencontre et de premiere socialisation «LABAVETTE » ARRETE EN SEANCE DU CONSEIL COMMUNAL DU 19 JANVIER 2015 ARTICLE 1.- Le lieu de rencontre accueille, en externat, les enfants de zéro a trois ans accompagnés: de leurs parents. ARTICLE Horaire douverture : - les lundi, mardi, jeudi et vendredi, de 8 2 17h; : ~le mercredi de 7 13 h. Chaque année, «La Bavette » fermera ses portes pendant un nombre de jours déterminés par le coll@ge communal. ARTICLE 3- En cas d'accident, la famille donne délégation pleine et entiére au responsable pour prendre toute décision et mesure urgente en respectant le choix des parents. ARTICLE 4.- ‘Afin de permettre a d'autres enfants ev/ou parents de fréquenter le lieu de rencontre, la présence sera limitée a un maximum de vingt heures par semaine. ARTICLE 5.- Les parents sont tenus dinscrire préalablement leur(s) enfant(s) et de définir Ihoraire de fréquentation journaliére (heure d'arrivée, heure de dépar) En cas de non-respect de Ihoraire défini lors de I'inscription, les parents seront rappelés & lordre (chaque heure commencée est une heure due). ARTICLE 6.- Les parents sont tenus de fournir le matériel nécessaire @ la durée de accueil, & savoir : es langes, vétements de rechange, un objet familier & enfant. Pour des raisons de sécurité, le port de bijoux (boucles doreilles, chatne, bracelet), dépingles ou d'attaches de sucette nest pas autorisé ARTICLE Vaccinations : ily a obligation de suivre le programme de vaccinations préconisé par office de ia naissance et de Tenfance (poliomyéiite, diphtérie, coqueluche, méningite a haemophilus influenzae, rougeole, rubéole, orellons). Les parents’ sont tenus de présenter le caret de vaccinations aux membres de requipe. ARTICLE 8- «La Bavette » accepte d'accueilir les enfants malades 8 condition que les parents fournissent un cerificat médical stipulant que l'enfant peut fréquenter une collectivité. Les enfants présentant les affections suivantes : rougeole, varicelle, oreillons, scarlatine, gastro-entérite (trois selles liquides) ne pourront fréquenter « La Bavette ». ARTICLE Le montant de la participation financiére des parents (P.F.P.) est arrété par le conseil ‘communal dans un réglement-redevance dont une copie sera remise aux parents en méme temps que 'exemplaire du réglement d'ordre intérieur dont la remise est prévue par l'article 11 du présent réglement. qui suit celui t-a-dire des réception de la facture des prestati puisque le Elle est payable au comptant (c’ ment concerne un service presté). 2 ARTICLE 10.- En cas de non-paiement de la P.F.P. ou en cas de nor-respect des dispositions. obligatoires reprises dans ce présent régiement, l'enfant, aprés enquéte sociale et mise en demeure préalable envoyée par recommandé dont les frais de ce demier seront portés & charge des parents, pourra se voir exclure du milieu d'accueil. Lexclusion de l'enfant en raison du non-palement de la participation financiére des parents ne peut intervenir que selon la procédure suivante A) en cas de premier défaut de paiement : = non-paiement 2 la réception de la facture : un premier courrier de rappel est envoyé par le service de la recette communale. Le paiement doit étre effectué dés réception de ce rappel. Le texte du présent article est repris sur le courrier de rappel pour information aux parents ; = non-paiement a la réception du premier courrier de rappel : un courrier de mise en demeure préalable & exclusion est envoyé par courrier recommandé dont les frais de ce dernier seront portés 4 charge des parents. Il constitue le dernier avertissement avant exclusion de enfant et poursuite des parents par contrainte remise par huissier ; ~ non-paiement dans les quinze jours & dater du courrier recommandé : un avis d'exclusion de Tenfant et de poursuites des parents est transmis. V’enfant est exclu du milieu d'accueil apres la réalisation d'une enquéte sociale. Les_factures_suivantes_ne_feront_plus_lobiet_d'un_premier_courrier_de_rappel. Les procédures ci-dessous seront_d'application_en fonction d'une premiére ou deuxiéme récidive de non-paiement & la réception de la facture ; B) on cas de premidre récidive de non-paiement a la réception de la facture (deuxiéme fetard de paiement) Un courrier de mise en demeure est envoyé par recommandé dont les frais de ce dernier seront portés @ charge des parents. ll constitue le dernier avertissement avant exclusion de enfant et la poursuite des parents par contrainte remise par huissier. En cas de non-paiement dans les quinze jours & dater de celui-ci, un avis d'exclusion de enfant et de poursuite des parents est transmis. L’enfant est exclu du milieu d'accueil aprés la réalisation d'une enquéte sociale. ARTICLE 14 ‘Au moment du premier rendez-vous, les parents doivent signer le réglement ‘ordre intérieur « pour accord ». Un exemplaire du texte leur sera remis, la copie signée sera conservée au dossier. ARTICLE 12. il est conseillé aux parents de souscrire une assurance en responsabilité civile familiale. Celle-ci n'exonere pas le centre de sa propre responsabilité, au sens des articles 1382 et suivants du Code civil. LIEU DE RENCONTRE ET DE PREMIERE SOCIALISATION « LA BAVETTE » Ecole Morchamps rue Morchamps 52 4100 SERAING SERAING, le Pour accord, Signature du(des) parent(s) ONE Blox: 3 POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES-VERBAL Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , Sont présents : M. MATHOT, Président MM. DECERF, DELL'OLIVO, VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echevins, M. BEKAERT, Président du C.P.AS., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M. TODARO, Mmes MAAS, VALESIO, ROSENBAUM, MM. CULOT, ONKELINX, Mme CRAPANZANO Patricia, 'M.SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM. NAISSE, BERGEN, WALTHERY, KUMRAL, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, et M. ADAM, Directeur général ff ‘Sont absents et excusés : MM. LAEREMANS, THIEL, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOCI, Membres. OBJET N° 11: Subvention communale en faveur de !'a.s.b.. «BD FLY», pour le vingt- deuxiéme Festival international de la bande dessinée de SERAING. LE CONSEIL, Vu la demande datée du 25 aodt 2014 de V'a.s.bil. « BD FLY » par laquelle elle sollcite le soutien financier de la Ville dans le cadre de la vingt-deuxiéme édition du Festival international de la bande dessinée de SERAING qui se tiencra le samedi 7 février 2015 sur le site du CAMPUS 2000 de la Haute école de la Province de LIEGE Léon-Elie Troclet, 4101 SERAING (JEMEPPE) ; Wu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation et notamment ses articles L1331-1 1331-8 ; Considérant ntérét socioculturel de cette manifestation ; Considérant ta notoriété de cette organisation, aussi bien au niveau national quiinternational ainsi que l'intérét en matiére de visibilité et de retombées médiatiques pour la Ville; Attendu que ce festival serait organisé en collaboration avec le service de la culture de la Province de LIEGE ; Attendu que la participation de ta Ville consisterait en foctroi d'une subvention ‘communale d'un montant de 1.000 € ; Attend que des crédits sont réservés a Voctroi daide au fonctionnement, a la promotion d'artistes locaux et également aux activités culturelles sérésiennes ; Attendu que le montant sollicité serait disponible au budget ordinaire de 2015, en voie approbation, a l'article 76210/332-02, ainsi libellé : « Centres culturels - Subventions a divers ‘groupements et associations » ; Attendu que ladite a.s.b.l. devra transmettre un rapport dactivités a titre de justificatifs, avant le versement d'une subvention ; ‘Attendu que cette a.s.b.l a toujours respecte les demandes de justification avant octroi dun subside communal ; Sur proposition du collége communal en vertu de sa décision n° 20 du 26 décembre 2014 et de Tavis conforme de la section de la culture et des sports, ACCORDE ar 34 voix « pour », 0 voix « contre », 0 abstention, le nombre de votants étant de 34, une subvention d'un montant de 1.000 € a l'a.s.b1. « BD FLY », rue Debussy 10, 4100 SERAING (BONCELLES), IMPUTE la dépense d'un montant global de 1.000 € sur le budget ordinaire de 2015, en voie approbation, a l'article 76210/332-02, ainsi ibellé : « Centres culturels - Subventions & divers groupements et associations », PRECISE QUE V'a.s.bul, précitée devra fournir au service de la culture les pieces justifcatives lui réclamées, avant versement de son subside. POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES-VERBAL ‘communal Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , Sont présents : M. MATHOT, Président MM. DECERF, DELU'OLIVO, VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echevins, M. BEKAERT, Président du C.P.AS., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M, TODARO, Mmes MAAS, VALESIO, ROSENBAUM, MM. CULOT, ONKELINX, Mme CRAPANZANO Patricia, M.SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM. NAISSE, BERGEN, WALTHERY, KUMRAL, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, ot M. ADAM, Directeur général ff ‘Sont absents et excusés : MM. LAEREMANS, THIEL, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOCI, Membres. OBJET N° 12 : Etablissement, pour les exercices 2015 4 2019, du réglement-redevance ayant pour objet la caution pour le raccordement aux égouts ou la construction, reconstruction ou réparation de trotoirs. LE CONSEIL, Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation ; Vu le ragiement général de police tel qu'arrété en séance du 10 novembre 2014 et notamment : = le chapitre 8 du Titre 1 relalif & la construction des trottoirs et accotements, et plus particuliérement l'article 43 traitant de la caution : - le chapitre 10 du Titre 3 relatif a la collecte des eaux urbaines résiduaires - égouts, et plus particuligrement article 260 traitant de la caution ; ‘Attendu que l'autorisation de raccordement a gout entratne la nécessité d'ouvrir la voirie et que dans certains cas, la remise en état n'est pas effectuée dans le respect des régles techniques précisées dans lautorisation ; ‘Attendu que la construction, la reconstruction ou la réparation de trottoirs doit répondre aux spécifications techniques arrétées par le réglement de police susvisé, dont le non-respect peut entrainer des problémes de sécurité vis-a-vis des usagers ; ‘Attendu qu’en conséquence, il convient de consigner une somme suffisante a la remise en état de la voirie ou du trottoir par les services communaux en cas de carence des demandeurs Vu avis de légalité favorable émis par Mme la Directrice financiére ff en date du 19 décembre 2014 ; Sur proposition du collage communal en vertu de sa décision n° 36 du 26 décembre 2014 et de F'avis conforme de la section des finances et des marches publics, ARRETE par 24 voix « pour », 10 voix « contre », 0 abstention, le nombre de votants étant de 34, dés entrée en vigueur de la présente, & savoir le cinquiéme jour qui suit le jour de sa publication par voie d'affichage, et pour une période échéant le 31 décembre 2019, le réglement suivant : ARTICLE 4.- Raccordement des particuliers & 'égout communal : une caution de 1.000 € est déposée par le redevable préalablement a la délivrance de l'autorisation. ARTICLE 2.- Construction, reconstruction ou réparation de trottoirs : une caution de 750 € est déposée par le redevable préalablement & la délivrance de I'autorisation ARTICLE 3.- La caution est déposée entre les mains de Mme la Directrice financiére ff qui en délivre regu. ARTICLE 4.- Restitution : la caution sera restituée sur présentation d'un document délivré par Un responsable technique de la Ville attestant de ia bonne réalisation des travaux. 2- ARTICLE 5.- En cas de non-paiement de la redevance, le débiteur est mis en demeure de payer par courrier recommandé. Les frais administratifs inhérents & cet envoi sont mis & charge du redevable. ‘A défaut de paiement et pour autant que la créance soit certaine, liquide et exigible, Mme la Directrice financiére envoie une contrainte, visée et rendue exécutoire par le college communal et signifiée par expioit d'huissier ; cet exploit interrompt la prescription. Un recours contre cet exploit peut étre introduit dans le mois de la signification par requéte ou par citation Les frais administratis visés 'alinéa 1 sont recouvrés par la méme contrainte. Les dettes des personnes de droit public ne peuvent jamais étre recouvrées par contrainte. ARTICLE6.- La présente délibération sera transmise au Gouvernement wallon pour approbation. Elle sera ensuite publiée selon les formes légales. POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES-VERBAL la séance publique du consell communal ‘du 19 janvier 2015 Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , Sont présents : M. MATHOT, Président MM. DECERF, DELL'OLIVO, VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echevins, M. BEKAERT, Président du C.P.A.S., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M. TODARO, Mmes MAAS, VALESIO, ROSENBAUM, MM. CULOT, ONKELINX, Mme CRAPANZANO Patricia, 'M. SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, ‘PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM. NAISSE, BERGEN, WALTHERY, KUMRAL, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, et M. ADAM, Directeur général ff. Sont absents et excusés : MM. LAEREMANS, THIEL, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOC!, Membres. OBJET N° 13: Revision du raglement ayant pour objet la redevance sur les concessions de sépultures. LE CONSEIL, ‘Vu le décret du 6 mars 2009 relatif aux funérailles et aux sépultures ; ‘Vu le réglement communal général de police arrété en séance du 10 novembre 2014, et plus particuligrement en ses Titre 11 et annexe § relatifs aux cimetiéres ; ‘Wu sa délibération n* 28 0) du 12 novembre 2013 arrétant, & partir du ter janvier 2014 et pour une période de six ans, le raglement relatif 2 la redevance sur les concessions de sépulture ; Vu la circulaire budgétaire de M. le Ministre des Pouvo'rs locaux et de la Ville relative ‘au budget, pour 2015, des communes de la région wallonne ; ‘Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation ; Vu Favis de légalité favorable émis par Mme la Directrice financiére ff en date du 19 décembre 2014 ; Sur proposition du collage communal en vertu de sa décision n° 37 du 26 décembre 2014 et de lavis conforme de la section des finances et des marchés publics, ARRETE par 25 voix « pour », 4 voix « contre », 5 abstentions, le nombre de votants étant de 34, dés entrée en vigueur de la présente, & savoir le cinquiéme jour qui suit le jour de sa publication par voie d'affichage, et pour une période échéant le 31 décembre 2019 ARTICLE 1.- Il est établi au profit de la Ville une redevance sur les concessions de sépulture dans les cimetiéres communaux dont le montant est fixé comme sult : a) concessions ture temporaires de vingt-cing ans : le prix du terrain est fixé & 150 € du metre carré, toute fraction du metre carré étant comptée pour un mare carré supplémentaire, En outre, ilest pergu une somme de = = 450 € par corps susceptible d’étre inhumé dans les caveaux construits a Vnitiative de "Administration communale ~ 250 € par ume susceptible d'étre inhumée dans les ('Administration communale ; = 95 € par corps susceptible d’étre inhumé dans une concession sans caveau, a titre diintervention forfaitaire dans les frais d'aménagement ; b) concession de sépulture temporaire de vinat-cinq_ans en columbarium : il est pergu une somme de 350 € par ume susceptible d'étre inhumée dans un columbarium érigé par "Administration communale, a ttre dintervention forfaitaire dans les frais d'aménagement ; ©) renouvellement_de_concessions_de_sépulture_temporaires_de_trente_ans : il est fait application du tarf prevu a Ialinéa a) du présent article. Toutefois, le prix par matre carré est fixé & trente vingt-cinquiémes de 150 € soit 180 € ; ¢) Urnes_surmuméraires placées dans une concession en application de article 56 de annexe 5 du réglement communal général de police : il est pergu une somme de 450 € par ume ; €) renouvellement de concessions de plaquettes commémoratives : il sera percu une somme de 100 €, jurnes construits a I'nitiative de 2- ARTICLE 2.-- Dans tous les cas, le prix de la concession est double si le contractant nest pas inscrit aux registres de la population de SERAING a la date d'octroi de la concession par l'autorité communale compétente. Cette majoration nest exigible qu'une fois. Elle n'est donc pas applicable lors du renouvellement de la concession. La disposition reprise au premier alinéa du présent article nest toutefois pas applicable : = aux fonctionnaires des Communautés européennes dispensés de T'inscription dans les registres communaux et qui résident effectivement dans la commune : ~ aux personnes placées @ I'intervention du Centre public d'action sociale et aux vieillards ou incurables inscrits aux registres de la population de SERAING avant leur radiation pour une ‘maison de repos ou institution similaire située en dehors du territoire de SERAING ; ~ ux personnes qui étaient inscrites aux registres de population de SERAING depuis cing ans ‘au moins avant leur radiation pour une autre commune pour autant que celle-ci sot inférieure un an. Si besoin, un extrait des registres de population en fera la preuve ; ~ aux militzires ou civils décédés au service de la Patrie ; = aux personnes inscrites aux registres de la population de SERAING, n’ayant plus de parents ou alliés, représentées en cas de décés par un tiers non inscrit 4 SERAING. Celui-ci ne Pourra en aucun cas étre concessionaire de la sépulture dans laquelle ne pourra prendre place que la personne décédée ARTICLE 3.- Les frais d'ouverture et de fermeture des concessions avec ou sans caveau ainsi ue des cellules de columbarium sont gratuits, & exclusion des frais d’enleve- ment et de remplacement des monuments qui sont & charge des families. ARTICLE 4.- Les prix fixés par le présent régiement seront automatiquement revus et appliqués au 1° janvier de chaque année, sur base des fluctuations de indice des prix & la consommation. Les nouveaux montants qui comprendraient des cents d'euro seront arrondis & reuro supérieur. Le coefficient c’adaptation est obtenu en divisant Indice des prix & fa consommation du mois de janvier de 'année précédant celle de la révision automatique des prix par lindice de base du 1™ janvier 2014 ARTICLE 5.- Le montant de la redevance due est payable au moment de la demande par la personne qui ntroduit entre les mains du directeur financier ou de son délégué. ARTICLE 6.- En cas de non-paiement de la redevance, le débiteur est mis en demeure de ayer par courrier recommandé. Les frais administratifs inhérents & cet envoi sont mis a charge du redevable. ‘A défaut de paiement et pour autant que la créance soit certaine, liquide et exigibe, le directeur financier envoie une contrainte, visée et rendue exéoutoire par le college communal et signifige par exploit d'huissier ; cet exploit interrompt la prescription. Un recours contre cet ‘exploit peut étre introduit dans le mois de la signification par requéte ou par citation. Les frais administratits visés a I'alinéa 1 sont recouvrés par la méme contrainte. Les dettes des personnes de droit public ne peuvent jamais étre recouvrées par contrainte. ARTICLE Z- La présente délibération sera transmise au Gouvernement wallon pour approbation. Elle sera ensuite publiée selon les formes légales, PRECISE que les recettes seront inscrites au budget ordinaire de 2016, & l'article 87800/163-01, ainsi libelié : « Cimetiéres - Concessions ». POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME : LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES-VERBAL la séance publique du conseil commun: ‘du-19 janvier 2015, Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , Sont présents : M. MATHOT, Président MM. DECERF, DELL'OLIVO, VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echevins, M. BEKAERT, Président du C.P.AS., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M. TODARO, Mmes MAAS, VALESIO, ROSENBAUM, MM. CULOT, ONKELINX, Mme CRAPANZANO Patricia, 'M. SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM. NAISSE, BERGEN, WALTHERY, KUMRAL, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, et M. ADAM, Directeur général ff Sont absents et excusés : MM. LAEREMANS, THIEL, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOCI, Membres. OBJET N° 14: Révision du réglement ayant pour objet la taxe sur les inhumations, dispersions des cendres et mises en columbarium, LE CONSEIL, Vu le décret du 6 mars 2009 relatif aux funérailles et sépultures ; Vu le réglement communal général de police arrété en sa séance du 10 novembre 2014, et plus particuliérement en ses Titre 11 et annexe 5 relatifs au cimetigres ; ‘Wu sa délibération n° 27 m) du 12 novembre 2013 arrétant, a partir du ter janvier 2014 et pour une durée de six ans, le réglement relatif la taxe sur les inhumations, dispersions des cendres et mises en columbarium ; ‘Wu les dispositions légales et réglementaires en vigueur en matiére d'établissement et de recouvrement des taxes communales ; ‘Wu la circulaire budgétaire de M. le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, relative au budget, pour 2015, des communes de la région wallonne ; ‘Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation ; Considérant la nécessité d’assurer un ensemble de prestations d’entretien, en vue de maintenir un endroit propre ou se recueilir; Considérant la nécessité de se procurer des ressources en vue du financement des dépenses de sa politique générale de protection de l'environnement ; Vu Vavis de légalité favorable émis par Mme la Directrice financiére ff en date du 19 décembre 2014 ; Sur proposition du collége communal en vertu de sa décision n° 38 du 26 décembre 2014 et de avis conforme de la section des finances et des marchés publics, ARRETE par 29 voix « pour », 0 voix « contre », 5 abstentions, le nombre de votants étant de 34, dés entrée en vigueur de la présente, & savoir le cinquiéme jour qui suit le jour de sa publication par voie d'affichage, et pour une période échéant le 31 décembre 2019 ARTICLE 1.- i est établi, & partir du ter janvier 2074 et pour une durée de six ans échéant le 31 décembre 2019, une taxe communale annuelle sur les inhumations, dispersions des cendres et mises en columbarium dans les cimetiéres communaux, Le montant de cette taxe est fixé a 760 € par personne inhumée (qu'l s'agisse d'un cercueil ou d'une urne cinéraire) ou par personne incinérée dont les cendres sont épandues sur la pelouse de dispersion Les prix fixés par le présent réglement seront automatiquement revus et appliqués au ‘er janvier de chaque année, sur base des fluctuations de indice des prix a la consommation. Les nouveaux montants qui comprendraient des cents d'euro seront arrondis & euro supérieur ou euro inférieur selon que {a fraction deuro sera supérieure ou inférieure & ciquante cents. Le coefficient d’adaptation est obtenu en divisant lindice des prix a la consommation du mois de janvier de 'année précédant celle de la révision automatique des prix par lindice de base du ter janvier 2014 2 ARTICLE 2.-_ Linhumation, la dispersion des cendres et la mise en columbarium est gratuite pour les indigents, les personnes inscrites dans le registre de la population, le registre des étrangers ou le registre diattente de la commune (voir article 112322, paragraphe 5, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation), Est gratuite également rinfiumation ou la dispersion des cendres - des personnes qui ne sont plus inscrites dans le registre de la population, le registre des étrangers ou le registre d'attente de la commune mais qui y ont été inscrites pendant une durée d’au moins trente ans ; = de militaires ou de civils morts pour la patie. La gratuité est accordée aux nouvelles inhumations rendues nécessaires a la suite dexhumations et de transfert de corps consécutifs & des désaffectations de cimetiéres et de sépultures ainsi qu’a occasion du non-renouvellement de concessions temporaires, que la premiére inhumation se soit trouvée ou non dans les conditions dassujettissement a la présente taxe. ARTICLE 3.- La taxe due est payable au comptant par la personne qui demande linhumation, la dispersion ou la conservation des cendres. ARTICLE 4.- A défaut de paiement au comptant, le contribuable sera repris au réle de la taxe dressé et rendu exécutoire par le college communal. Dans ce cas, la taxe sera immédiatement exigible. ARTICLE 5.- Les clauses concernant I'établissement, le recouvrement et le contentieux sont celles des articles 3321-1 & L9321-12 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation (loi du 24 décembre 1996 relative a létablissement et au recouvrement des taxes provinciales et communales) et de l'arrété royal du 12 avril 1999 déterminant la procédure devant le Gouverneur ou devant le collage des bourgmestre et échevins en matiére de réclamation contre une imposition provinciale ou communale. Les contribuables recevront sans frais, par les soins du directeur financier, les avertissements-extraits mentionnant les sommes pour lesquelles ils sont portés au role. ARTICLE 6.- Le redevable de la présente imposition peut introduire auprés du college ‘communal une réclamation par écrit, motivée et remise ou présentée par envoi postal dans les six mois & compter du paiement. Quant aux erreurs matérielles provenant de double emploi, erreurs de chiffres, etc., les contribuables pourront en demander le redressement au collge communal conformément aux dispositions de Farticle 376 du Code des impdts sur les revenus. ARTICLE7- La présente délibération sera transmise au Gouvernement wallon pour approbation. Elle sera ensuite publiée selon les formes légales, PRECISE QUE les recettes seront inscrites au budget ordinaire de 2015, a l'article 04000/363-10, ainsi libellé « Taxe sur les inhumations, dispersion des cendres, mises en columbarium ». POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME : LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES-VERBAL i mmunal du 19 janvier 2015 Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , Sont présents : M. MATHOT, Président MM. DECERF, DELL'OLIVO, VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echevins, M. BEKAERT, Président du C.P.AS., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M. TODARO, Mmes MAAS, VALESIO, ROSENBAUM, MM, CULOT, ONKELINX, Mme CRAPANZANO Patricia, 'M. SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM. NAISSE, BERGEN, WALTHERY, KUMRAL, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, ot M. ADAM, Directeur général ff. Sont absents et excusés : MM. LAEREMANS, THIEL, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOC!, Membres. OBJET N° 15: Compte pour lexercice 2013 de la fabrique d'église Notre-Dame de la Présentation - BONCELLES. Avis a émettre. LE CONSEIL, Vu le courrier daté du 31 mars 2014 par lequel la fabrique d'église transmet son compte pour exercice 2013 ; ‘Attendu que suite 2 des problémes au sein de la fabrique d’église, au départ brutal du trésorier et au remplacement de celui-ci, ladite fabrique a’église n’a pas pu établir ses comptes et budgets en 2010 et 2011 ; Attendu que le nouveau trésorier a effectué de nombreuses recherches pour retrouver les explicatifs des montants sur les comptes bancaires et quill a pu fournir ainsi un compte 2013 avec tous les justificatifs des recettes et dépenses pour lannée 2013 ; Attendu que les extraits de compte reprenant les dépenses payées en 2014 sont manquantes, et ce, pour les postes 3, 6D, 27, 47 et 48 des dépenses ; Attendu que le justifcatif de la piece DO2 du poste 31 des dépense est manquant, que la piéce 29 du méme poste a été égarée et que le montant de la piéce D42 s’éléve & 24,38 € au lieu de 25,44 € et que le total du poste est done de 668,31 € au lieu de 669,37 € ; ‘Attendu que pour le poste 6D des dépenses, la piéce DO1 nvest pas accompagnée du mandat ; Attendu, au vu de ce qui précéde, quill y a lieu de porter le total des dépenses ordinaires & 3,625,939 € au lieu de 3.526,99 € et que le résultat du compte est donc un mali de 3.152,49 € au lieu de 3.153,55 €; Vu le décret imperial du 30 décembre 1809, organique des fabriques d'église et la loi du 4 mars 1870, sur le temporel des cultes ; Vu la circulaire du ter mars 2012 émanant de la Direction générale opérationnelle des ouvoirs locaux, de l'action sociale et de la santé sur les ragles A respecter en matiére de comptabilté fabricienne ; Vu le Code de ia démocratie locale et de la décentralisation et plus particuligrement Varticle L1321-1 ; Sur proposition du college communal en vertu de sa décision n° 39 du 26 décembre 2014 ot de lavis conforme de la section des finances et des marchés publics, EMET par 30 voix « pour », 0 voix « contre », 4 abstentions, le nombre de votants étant de 34, un avis favorable & l'approbation, par les autorités compétentes, du compte, pour l'exercice 2013, de la fabrique d' églse Notre-Dame de la Présentation - BONCELLES qui cléture comme suit : RECETTES 7,014.50 € DEPENSES | 70-166.99 € MALI 3,152,409 € POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME : LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES-VERBAL Ft sell communal du 19 janvier 2015 Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , Sont présents : M. MATHOT, Président MM, DECERF, DELL'OLIVO, VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echevins, M. BEKAERT, Président du C.P.AS., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M. TODARO, Mmes MAAS, VALESIO, ROSENBAUM, MM. CULOT, ONKELINX, Mme CRAPANZANO Patricia, M.SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, ‘Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM. NAISSE, BERGEN, WALTHERY, KUMRAL, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, et M. ADAM, Directeur général ff. Sont absents et excusés : MM. LAEREMANS, THIEL, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOCI, Membres. OBJET N° 16: Budget pour l'exercice 2013 de la fabrique d'église Notre-Dame de la Présentation - BONCELLES n’entrainant pas I'intervention financiére de la Ville Avis a émettre, LE CONSEIL, Vu le courrier daté du 11 avril 2013 par lequel la fabrique d'église Notre-dame de la Présentation - BONCELLES transmet son budget pour lexercice 2013 ; Attendu que le budget cloture en boni de 2.694,13 € sans une intervention financiére de la Vile ; \Vu le décret impérial du 30 décembre 1809, organique des fabriques d'église et la loi du 4 mars 1870, sur le temporel des cultes ; Vu la circulaire du ‘er mars 2012 émanant de la Direction générale opérationnelle des pouvoirs locaux, de laction sociale et de la santé sur les régles @ respecter en matiére de comptabilté fabricienne ; Vu le Code de ia démocratie locale et de la décentralisation et plus particuliérement Varticle L1321—1 ; Sur proposition du college communal en vertu de sa décision n° 40 du 26 décembre 2014 et de Tavis conforme de la section des finances et des marchés publics, EMET par 30 voix « pour », 0 voix « contre », 4 abstentions, le nombre de votants étant de 34, un avis favorable & approbation, par les autorités compétentes, du budget, pour l'exercice 2013, de la fabrique d'égise Notre-Dame de la Présentation - BONGELLES, qui cldture comme suit : RECETTES 142,684.13 € DEPENSES 139.990,00 € BONI 2.694,13 € POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES.VERBAL die 1a séance publique du conseil communal ‘du 19 janvier 2015 Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , Sont présents : M. MATHOT, Président MM. DECERF, DELL'OLIVO, VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echovins, M. BEKAERT, Président du C.P.A.S., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M. TODARO, Mmes MAAS, VALESIO, ROSENBAUM, MM. CULOT, ONKELINX, ‘Mme CRAPANZANO Patricia, ‘M.SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM. NAISSE, BERGEN, WALTHERY, KUMRAL, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, et M. ADAM, Directeur général ff. ‘Sont absents et excusés : MM. LAEREMANS, THIEL, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOC!, Membres. OBJET N° 14 : Compte pour fexercice 2012 de la fabrique d'église Notre-Dame de la Présentation - BONCELLES. Avis a émettre. LE CONSEIL, Vu le courrier daté du 9 avril 2014 par lequel la fabrique d’église transmet son compte pour exercice 2012 ; ‘Attendu que suite & des problémes au sein de la fabrique d’églse et au départ brutal du trésorier et au remplacement de celul-ci, ladite fabrique d'église n’a pas pu établir ses comptes et budgets en 2010 et 2011 ; ‘Attendu que le nouveau trésorier a effectué de nombreuses recherches pour retrouver les explicatifs des montants sur les comptes bancaires et qu'll a pu fourir ainsi un compte 2012 avec tous les justifcatifs des recettes et dépenses pour l'année 2012 ; Vu le décret impérial du 30 décembre 1809, organique des fabriques d'glise et la loi du 4 mars 1870, sur le temporel des cultes ; Wu la circulaire du ter mars 2012 émanant de la Direction générale opérationnelle des Pouvoirs locaux, de l'action sociale et de la santé sur les régles a respecter en matiére de comptabilté fabricienne ; Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation et plus particuliérement Farticle L1321—1 Sur proposition du collége communal en vertu de sa décision n° 41 du 26 décembre 2014 et de avis conforme de la section des finances et des marchés publics, EMET par 30 voix « pour », 0 voix « contre », 4 abstentions, le nombre de votants étant de 34, un avis favorable a approbation, par les autorités compétentes, du compte, pour Vexercice 2012, de la fabrique d'église Notre-Dame de la Présentation - BONCELLES qui cléture comme suit : RECETTES 37,626.49 € DEPENSES 34,626.35 € BON 3,000.14 € POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES-VERBAL de la séance publique du conseil communal Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , Sont présents : M. MATHOT, Président MM. DECERF, DELL'OLIVO, VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echevins, M. BEKAERT, Président du C.P.AS., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M, TODARO, Mmes MAAS, VALESIO, ROSENBAUM, MM. CULOT, ONKELINX, Mme CRAPANZANO Patricia, 'M.SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM. NAISSE, BERGEN, WALTHERY, KUMRAL, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, et M. ADAM, Directeur général ff. Sont absents et excusés : MM. LAEREMANS, THIEL, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOCI, Membre: OBJET N° 18: Compte pour l'exercice 2013 de la fabrique d'église protestante évangélique de Réveil de GRACE-HOLLOGNE, Avis a émettre. LE CONSEIL, Vu le courrier daté du_ter avril 2014 par lequel la fabrique d'église protestante évangétique de Réveil de GRACE-HOLLOGNE transmet son compte pour lexercice 2013 ; ‘ule décret impérial du 30 décembre 1809, organique des fabriques d'église et la loi du 4 mars 1870, sur le temporel des cultes Vu la circulaire du ter mars 2012 émanant de la Direction générale opérationnelle des pouvoirs locaux, de Faction sociale et de la santé, sur les régles a respecter en matigre de comptabiité fabricienne ; Vu le Code de ia démocratie locale et de la décentralisation, et plus particuliérement Varticle 1321-1 ; Atiendu quill y a lieu d'adapter le poste 20) des recettes a 2.099,58 € au lieu de 820,47 €; ‘Sur proposition du collége communal en vertu de sa décision n° 42 du 26 décembre 2014 et de Tavis conforme de la section des finances et des marchés publics, EMET par 30 voix « pour », 0 voix « contre », 4 abstentions, le nombre de votants étant de 34, un avis, favorable & approbation, par les autorités compétentes, du compte, pour exercice 2013, de la fabrique d'églse qui, aprés rectifcations, cldture comme sult : RECETTES '31.686,08 € DEPENSES 29,480,85 € BONI 2.205,23 € POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES-VERBAL de Ia séance publique du conseil communal ‘du 19 janvier 2015 Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre Sont présents : M. MATHOT, Président MM. DECERF, DELL'OLIVO, VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echevins, M. BEKAERT, Président du C.P.AS., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M. TODARO, Mmes MAAS, VALESIO, ROSENBAUM, MM. CULOT, ONKELINX, Mme CRAPANZANO Patricia, 'M.SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM. NAISSE, BERGEN, WALTHERY, KUMRAL, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, et M. ADAM, Directeur général ff, Sont absents et excusés : MM. LAEREMANS, THIEL, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOG!, Membres. QBJET.N* 19: Modification budgétaire n° 1 pour fexercice 2014 de l'église protestante de SERAING-CENTRE, n'entrainant pas intervention financiére de la Ville. Avis & émettre. LE CONSEIL, Wu le courrier regu fe 22 octobre 2014 par lequel léglise protestante de SERAING- CENTRE transmet sa modification budgétaire n’ 1 pour 2014 ; Attendu que cette modification consiste en un ajustement de divers articles de dépenses et de recettes | Attendu que le résultat du budget initial est modifié et ne nécessite pas d'intervention financiére de la Ville ; Vu le décret impérial du 30 décembre 1809 organique des fabriques d'église et la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes ; Wu la circulaire du 1* mars 2012 émanant de la Direction générale opérationnelle des Pouvoirs locaux, de |'action sociale et de la santé (D.G.0.5) du Service public de Wallonie sur les régles a respecter en matiére de comptabilté fabricienne ; Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation et plus particuligrement son article L1321-1 ‘Sur proposition du collége communal en vertu de sa décision n° 43 du 26 décembre 2014 et de lavis conforme de la section des finances et des marchés publics, EMET par 30 voix « pour », 0 voix « contre », 4 abstentions, le nombre de votants étant de 34, un avis favorable a 'approbation, par les autorités compétentes, de la modification budgétaire n° 1 pour 2014, de l'église protestante de SERAING-CENTRE qui, aprés rectifications, cléture comme suit RECETTES 15.528.98 € DEPENSES 7.885,00€ BONI 7.643,98 € POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES-VERBAL 1ce publique du conseil commu ‘du 19 janvier 2015, Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , Sont présents : M. MATHOT, Président MM, DECERF, DELL'OLIVO , VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echevins, M. BEKAERT, Président du C.P.AS., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M. TODARO, Mme MAAS, M. THIEL, Mimos VALESIO, ROSENBAUM, MM. CULOT, ONKELINX, Mme CRAPANZANO Patricia, M. SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM. NAISSE, BERGEN, WALTHERY, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, et M. ADAM, Directeur général ff. Sont absents et excus: Membres. M. LAEREMANS, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOCI, OBJET N° 20: Octroi dune avance de trésorerie al'a.s.bl. « GECES ». LE CONSEIL, Vu le courrier daté du 26 novembre 2014 par lequel Ia.s.b.l. « GECES », informe la Ville qu'elle a un besoin urgent de trésorerie afin de garantir son fonctionnement dés le ‘er janvier 2015 ; Wu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation et plus particuligrement les articles L3122-1 88; Attendu quelle sollicite une avance de trésorerie d'un montant maximum de 75.000 € pour l'année 2015 ; ‘Attendu que cette avance sera assortie du paiement d'un intérét calculé sur base d'un placement identique que la Ville aurait pu effectuer ; ‘Attendu qu'un montant identique sera prévu en 2016 et que le remboursement sera ceffectué en trois annuités de 50.000 € dont la premiére sera versée en 2018 ; ‘Attendu que cette a.s.b |. devra fournir ses compte et budget ; Attendu que les statuts de I'a.s.b1. ont été publiés au Moniteur belge du 18 décembre 2014; Altendu quill sera établi avec 'as.b1. un plan de remboursement en fonction des disponibiltés en trésorerie de 'a.sb1. a justifer sur base dun tableau prospectif de la trésorerie Attendu que sur base de l'article L1124-40 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, avis de Mme la Directrice financiére ff a été sollicté en date du 5 janvier 2015; Attendu qu'en date du 5 janvier 2015, Mme la Directrice financiére ff a remis un avis favorable ; Considérant que la somme devra étre imputée sur le budget ordinaire de 2015, sous reserve d'approbation du budget par les autorités de tutelle, & l'article 52900/433-01, sous- budget 017, ainsi libellé : « a.s.b.l. GECES — Avance de trésorerie » et sur un article de recette Equivalent, & savoir : 52900/406-01, sous-budget 017, ainsi libellé : « as.bl. GECES - Récupération d'avance de trésorerie »; Sur proposition du college communal en vertu de sa décision n° 34 du 7 janvier 2015 et de avis conforme de la section des finances et des marchés publics, DECIDE par 30 voix « pour », 1 voix « contre », 4 abstentions, le nombre de votants étant de 35 = doctroyer & lasbl. « GECES », une avance financiére remboursable dun montant maximum de 75.000 € assortie d'un intérét destin lui permettre dassurer ses besoins immédiats de trésorerie ; = de charger Mme la Directrice financiére ff, d'une part, de verser 'avance, suivant les besoins et, d'autre part, de veiller & sa récupération et de s’acquitter du précompte mobilier auprés du Service public fédéral Finances ; - dimputer, sous réserve d'approbation du budget par les autorités de tutelle, aux articles '52900/433-01, sous-budget 017, ainsi libellé : « a.s.b1. GECES ~ Avance de trésorerie » en depense et 52900/406-01, sous-budget 017, ainsi libellé : « a.s.b.|. GECES ~ Récupération davance de trésorerie » en recette, sur le budget ordinaire de 2015, un crédit de 75.000 € ; Putation des dépenses et recette aux articles ainsi oréés ; Putation du montant des intéréts sur le budget ordinaire de 2015, a Varlicle 00000/264- 04 ainsi libellé : « Intéréts créditeurs des comptes de placements divers ». POUR EXTRAIT CERTIFIE CONFORME : LE DIRECTEUR GENERAL FF, LE BOURGMESTRE, VILLE DE SERAING EXTRAIT DU PROCES-VERBAL ance publique du consell communal ‘du 19 janvier 2015, Présidence de M. MATHOT, Bourgmestre , Sont présents : M. MATHOT, Président MM. DECERF, DELL'OLIVO , VANBRABANT, DELMOTTE, GROSJEAN, Mmes GELDOF, ROBERTY, Echevins, M. BEKAERT, Président du C.P.AS., M. MAYERESSE, Mme BUDINGER, M. TODARO, Mme MAAS, M. THIEL, Mmes VALESIO, ROSENBAUM, MM. CULOT, ONKELINX, Mme CRAPANZANO Patricia, M. SCIORTINO, Mmes TREVISAN, GERADON, M. ROBERT, Mmes CRAPANZANO Laura, PENELLE, MILANO, DELIEGE, M. RIZZO, Mme KRAMMISCH, MM. NAISSE, BERGEN, WALTHERY, HOLZEMANN, PAQUET, Membres, et M. ADAM, Directeur général ff. Sont absents et excusés : M. LAEREMANS, Mmes PICCHIETTI, ZANELLA et JEDOCI, Membr QBJET N° 21 : Projet pilote de constitution de pools diindicateurs - experts provinciaux. Arrét des termes de la convention de collaboration en matiére de cadastre entre la Ville de SERAING et la Province de LIEGE. LE CONSEIL, ‘Vu le courrier daté du 16 décembre 2014 par lequel la Province de LIEGE transmet a la Ville le projet de convention de collaboration en matiére de cadastre a conclure entre les deux administrations ; ‘Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation et plus particuliérement Varticle L4422-30 ; Vu la décision n* 60 du collége communal du 21 aodt 2013 décidant d'adhérer au projet pilote d'engagement d indicateurs experts par les provinces ; Considérant que cette collaboration ne peut étre que bénéfique pour les communes car Vise & permetire une optimisation des recettes fiscales en matiére de précompte immobilier ; ‘Sur proposition du collége communal en vertu de sa décision n° 35 du 7 janvier 2016 et de avis conforme de la section des finances et des marchés publics, DECIDE par 36 voix « pour », 0 voix « contre », 0 abstention, le nombre de votants étant de 35, dans le cadre de l'adhésion de la Ville au projet pilote de constitution de pools dindicateurs experts provinciaux, d'arréter comme ci-aprés les termes de la convention de collaboration en matiére de cadastre entre la Ville de SERAING et la Province de LIEGE CONVENTION DE COLLABORATION EN MATIERE DE CADASTRE ENTRE LA VILLE DE ‘SERAING ET LA PROVINCE DE LIEGE ENTRE, D'UNE PART, La Ville de SERAING, représentée par M. Alain MATHOT, Bourgmestre, et M. Bruno ADAM, Directeur général ff, agissant en exécution d'une délibération du conseil communal du 19 janvier 2015, caprés dénommée « la Ville», ET. D/AUTRE PART, la Province de LIEGE, représentée par M. Robert MEUREAU, Député provincial, et Mme Marianne LONHAY, Directrice générale provinciale, agissant en exécution d'une décision du college provincial du 22 mai 2014, ci-aprés dénommeée « La Province », ci-apres dénommées « les parties », ILEST EXPOSE PREALABLEMENT CE QUI SUIT ‘Considérant que le revenu cadastral sert de base au calcul du précompte immobilier qui est une source de recette tant pour la Région que pour les Provinces et les communes : Considérant qu'une correcte perception de limpét et le respect de léquité fiscale supposent que le revenu cadastral corresponde aux caractéristiques réelles du bien immobilier ; Considérant que le revenu cadastral est établi par ‘Administration générale de la Documentation patrimoniale ci-aprés dénommeée le « Cadastre » ; Considérant que les administrations communales doivent communiquer au Cadastre les changements apportés aux propriétés ; qu’a cet effet, le Bourgmestre désigne, selon la nécessité, un ou plusieurs indicateurs-experts qui participent de concert avec les représentants de ! Administration du Cadastre, a la recherche des parcelles a retenir comme référence et aux expertises a effectuer ; Considérant que le renforcement de l'action des Provinces en soutien aux communes figure parmi les « axes priortaires » définis par les Provinces conformément & la Déclaration de politique régionale 2009-2014 ; qu'une collaboration Provinces-Communes, dans le cadre d'une opération pilote initiée par le Ministre des Pouvoirs locaux s'inscrt parfaitement dans ce cadre ; qu'une telle collaboration est bénéfique tant pour les Communes que pour les Provinces ; ALA SUITE DE QUOI, IL EST CONSENTI ET ACCEPTE SANS RESERVE CE QUI SUIT: ARTICLE 1.- Objet La Ville et la Province s'engagent a travailler conjointement dans le but d'améliorer et faciliter la mise a jour des documents cadastraux (plans, matrice cadastrale et documentation dexpertise) de la Commune La Ville met disposition de la Province les documents susceptibles d'entrafner une mise @ jour de la documentation cadastrale, a savoir ~ les dossiers de permis d’urbanisme, d'urbanisation et unique, ou assimilés ; - les déclarations urbanistiques en tout genre ; - les certificats d'urbanisme ; - les demandes de modification de tracé de voirie, ainsi que les plans darchitectes, controles d'impiantation, et tous renseignements relatifs a ceux-ci La Province, au titre de prestation de service gratuite, assure les missions définies dans la liste annexée et qui pourront étre modifiées de l'accord des deux parties. Le nombre et ltendue des missions effectuées dépendront du temps disponible & agent provincial, aucun minima n’étant défini dans le cadre de ce projet pilote. D'autre part, la réalisation des différentes missions dépendra également de 'acoas aux documents utiles. De tous les cas, les agents provinciaux ne seront habilités a effectuer une visite domiciiaie quia la condition d'avoir un accord écrit préalable des propriétaires et occupants (suivant un formulaire type fourni par la Province). ARTICLE 2.- Conditions et modalités de la collaboration Profil des agents Lfagent communal chargé d'assurer le suivi du projet pilote connait les procédures Internes en ce qui concerne Turbanisme et le cadastre. I! a accés aux documents ou programmes informatiques en la matiére. II dispose également de connaissances de base en informatique. Lagent provincial chargé d'exécuter les missions dispose des connaissances techniques nécessaires pour lire et comprendre un plan d'architecte et de géomeétre, identifier les symboles et matériaux de construction les plus courants. II dispose également de connaissances de base en informatique. Droits et obligations des agents Pour autant que de besoin, il est précisé que les agents concemés restent soumis, cchacun en ce qui le concerne, & leurs droits et obligations par rapport aux statuts administratif et pécuniaire élaborés par leurs employeurs respectif. ion de serment rations ‘Avant le commencement des opérations, l'agent provincial préte, entre les mains du Bourgmestre, le serment suivant conformément a l'article 2, paragraphe 2 de l'arraté royal du 10 octobre 1979 pris en exécution du Code des impéts sur les revenus : « Je jure de m’acquitter impartialement de la mission qui m'est confiée » La Ville s'engage & signer toutes les procurations nécessaires a la mise en oeuvre de la collaboration. Notamment la procuration pour aceéder a application URBAIN. Lieu, horaires et conditions de travail des agents Les agents restent soumis & lautorité de leurs employeurs respects. agent provincial se rendra a l’Administration communale uniquement lorsque des encodages de permis durbanisme devront dire effectués sur base des documents & consulter sur place. Dans les autres cas, 'agent provincial travaillera en priorité au sein de la Province, hormis les déplacements sur terrain ou a l'antenne du Cadastre. Dans le cas ot! 'accés au réseau communal ne peut étre donné facilement & 'agent provincial (disposant dun ordinateur portable), la Ville lui mettra a disposition un ordinateur avec lecteur de carte didentité et une connexion Intemet afin de pouvoir se connecter a "application web UR

Vous aimerez peut-être aussi