Vous êtes sur la page 1sur 17

Bnedicte Delignon

Types plautiniens et types trentiens dans l'Eunuque: modalits


et enjeux d'une confrontation
In: Vita Latina, N179, 2008. pp. 2-17.

Citer ce document / Cite this document :


Delignon Bnedicte. Types plautiniens et types trentiens dans l'Eunuque: modalits et enjeux d'une confrontation. In: Vita
Latina, N179, 2008. pp. 2-17.
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/vita_0042-7306_2008_num_179_1_1264

Types plautiniens et
types trentiens dans L'Eunuque:
modalits et enjeux
d'une

confrontation

de
grotesques
et
C'est
comdie
sur
On
le
Trence
ses
lercit
ce
plan
considre
comdies7.
qui
de
dustylistique,
et
et
Trence
permet
viol
de
l'on
souvent
situations
de
Rcemment
souligne
Pamphila
que
J.enBarsby
L'Eunuque
l'on
raison
scabreuses.
enpouvait
endormie
encore,
particulier
d'affirmer
notamment
comme
vritablement
Il ne
E.
est
Karakasis
laque
sont
de
vrai
prsence
une
L'Eunuque
lagure
comdie
que
place
rapprocher
a le
montr
inhabituelle
dans
qu'y
travestissement
singulire
est
laoccupent
manire
qu'elle
ladeplus
celles
de dans
tait
personnages
plautinienne
les
dede
de
Trence.
discours
l'uvre
la
Chra
Plaute
seule

digressifs, les romanismes incongrus, les rfrences mythologiques, les mots grecs,
les archasmes ou les termes injurieux2. Comment faut-il interprter la singularit
de L'Eunuque dans une uvre par ailleurs homogne stylistiquement ? C'est la
question que nous voudrions poser ici.
Motoria et stataria : deux prologues contradictoires
Si la dimension plautinienne de L'Eunuque interroge, c'est que Plaute et Trence
incarnent traditionnellement deux formes de palliata bien diffrentes. Plaute
comme le reprsentant d'une comdie pleine de rebondissements, de
et jeux scniques outrs, destine un large public et particulirement
apprcie des couches populaires. Trence est considr comme le reprsentant
d'une comdie plus statique, aux personnages plus nuancs, au comique plus
visant un public plus restreint et plus lettr. On sait avec quelles prcautions il
faut envisager cette opposition3, mais les nuances qu'il convient d'y apporter n'en
ruinent pas le fondement, et Trence lui-mme est sans doute le premier l'avoir
reconnue. Le prologue de VHeautontimoroumenos, mis dans la bouche du chef de
troupe L. Ambivius Turpion, se fait ainsi l'cho de tout ce qui spare les deux
potes :

Adeste aequo animo ; date potestatem mihi


Statariam agere ut liceat per silentium,
Nec semper seruos currens, iratus senex,
Edax parasitus, sycophanta autem inpudens,
Auarus leno adsidue agendi sint seni
Clamore summo, cum labore maxumo4.
Ambivius prcise, au dbut du prologue, que l'auteur a fait de lui son orator et
son acor, autrement dit son avocat devant le public, qui se fera juge. Rien ne
permet de savoir si le prologue a t crit par Trence lui-mme ou par Ambivius5,
mais cela importe peu : dans la mesure o il vise dfendre les choix du pote, et
notamment la pratique de la contaminatio, que les arguments soient ceux de
l'auteur lui-mme ou ceux du chef de troupe se faisant l'cho de l'auteur, ils
constituent de toute faon un tmoignage de premire main sur la dramaturgie
trentienne et sa rception immdiate. Trence crit des palliatae, mais il rclame
le droit de ne pas mettre en scne les types de personnages qui peuplent
la comdie nouvelle : le vieillard en colre, l'esclave courant en tout sens,
le parasite affam ou le leno cupide. Et avec ces personnages, c'est une certaine
outrance scnique qu'il refuse, outrance du verbe, avec clamore summo, outrance
du geste avec labore maxumo. D'o le qualificatif de stataria : la comdie
se veut une comdie avec peu d'action, une comdie calme. Le mme
prologue dira qu'elle est pura oratio, pur dialogue . Or, si l'on en croit Horace6,
Trence prend ainsi le contre-pied la palliata de Plaute, qui se caractrise, aux
yeux mmes des anciens, par son outrance verbale et scnique, et que l'on a
qualifie, par contraste, de motoria. C'est pourquoi, par commodit et pour nous
inscrire dans cette opposition traditionnelle tout en en montrant les limites, nous
parlerons ici de types plautiniens pour dsigner les types de personnages de la
palliata que Trence refuse par la bouche d'Ambivius.
Dans ce contexte, on comprend que l'Eunuque apparaisse comme une comdie
atypique dans l'uvre de Trence. Le prologue le souligne, qui est en complte
contradiction avec celui de YHeautontimoroumenos.
Quod si personis isdem huic uti non licet,
Qui magis licet currentem seruom scribere,
Bonas matronas facere, meretrices malas,
Parasitum edacem, gloriosum militem,
Puerum supponi, falli per seruom senem,
amare, odisse, suspicari ? Denique
nullum est iam dictum quod non sit dictum prius.
Qua re aequom est uos cognoscere atque ignoscere
Quae ueteres factitarunt si faciunt noui.
Date operam, cum silentio animum attendue,
Vt pernoscatis quid sibi Eunuchus uelif'.
Le prologue est mis dans la bouche de l'auteur, et quelle que soit son authenticit,
il se fait parfaitement l'cho de la dramaturgie mise en uvre dans L'Eunuque,
puisque bon nombre de types comiques cits apparaissent effectivement dans cette

comdie. Le prologue cherche ici justifier le fait que Trence ait emprunt le
soldat et le parasite au Kolax, autrement dit qu'il se soit servi d'une pice grecque
que Plaute et Nvius avaient dj traduite en latin. C'est la question de la contaminatio qui est alors pose. Mais elle est aussitt largie et dbouche sur la
de Vimitatio : si l'on ne peut pas utiliser les lments de comdies qui ont dj
t traduites par d'autres, alors on ne peut plus crire de comdies, car crire une
comdie, c'est toujours reprendre des types qui ont dj t mis en scne par
d'autres. Le prologue inscrit dlibrment Trence dans la filiation des potes
comiques qui l'ont prcds, ce qui le conduit revendiquer les types mmes que
le prologue de Y Heautontimoroumenos rejette. Pour comprendre cette
des prologues et le statut singulier qui est celui de L'Eunuque dans l'uvre
de Trence, il faut revenir la comdie elle-mme et regarder de plus prs le jeu
sur les types et la place de l'hritage mnandren.

Les types plautiniens : hritage de Mnandre ou composition de Trence ?


Lorsque l'on veut analyser la dimension plautinienne des personnages de
L'Eunuque, le premier problme que l'on rencontre est bien sr celui de la place
du modle mnandren. Si L'Eunuque est une comdie plautinienne, ce n'est peuttre pas Trence qu'il faut l'attribuer, mais Mnandre. Autrement dit, Trence
se rapprocherait de l'univers de Plaute moins par entorse sa propre esthtique
que pour avoir choisi un modle grec qui aurait pu intresser Plaute lui-mme8.
Nous voudrions ici faire plusieurs remarques. La premire est que, mme s'il
fallait attribuer la dimension plautinienne de L 'Eunuque Mnandre et la fidlit
de Trence son modle grec, le problme resterait entier : la question serait alors
de comprendre le choix d'un tel modle, bien loign de l'univers habituel de
Trence et des modles grecs retenus pour ses autres comdies. Si l'on peut parler
pour un Plaute ou pour un Trence d'une vritable auctorialit, c'est notamment
parce qu'ils n'ont pas retenu les mmes modles grecs et qu'en oprant un choix
dans le corpus de la nea, chacun a confr son uvre une couleur singulire. La
seconde remarque est que, dans le cas de l'Eunuque, la part qui revient Trence
est prcisment plus grande que dans les autres comdies. Dans la mesure o nous
ne possdons plus les modles, nul ne peut quantifier l'apport du pote latin dans
chacune de ses comdies. Mais l'introduction de deux personnages du Kolax dans
L'Eunuque est indubitablement une ide de Trence, et en ce sens, la version latine
n'est pas une simple traduction, ni mme une simple transcription de la comdie
grecque. Or il se trouve que le couple import du Kolax appartient la liste des
personnages exclus de la stataria par le prologue de V Heautontimoroumenos. Et
si Gnathon, comme nous le verrons, n'apparat pas toujours comme un edax parasitus, Thrason, le soldat fanfaron qui lui est associ, fait partie des types qui
la fois de la voix et de la gesticulation, comme l'atteste la scne
hro-comique de la tentative d'enlvement de Pamphila9. Non seulement Trence
a choisi un modle mnandren qui aurait pu plaire Plaute lui-mme, mais il y

a introduit des types plautiniens qui ne s'y trouvaient pas. La singularit de


L'Eunuque n'est donc pas le fruit de quelque garement stylistique, mais semble
bien tre l'origine mme du projet de Trence. On mesure la ncessit de
l'interroger.
Premier contre-type : le seruus sapiens
II faut d'abord noter que L'Eunuque n'est pas une comdie uniformment
plautinienne. Les types introduits dans la premire partie de la pice sont au
contraire parfaitement conformes l'esthtique de la stataria. La premire scne
introduit Phdria et Parmnon, immdiatement identifis comme un iuuenis et son
seruus, dans une scne topique, celle de Yexclusus amator, du jeune homme mis
la porte par la courtisane qu'il aime. Mais le caractre topique de la situation ne
fait que souligner le dcalage avec les types attendus. Parmnon en effet, loin de
se comporter en seruus callidus ou en seruus currens pour se mettre au service
des amours de son matre par ses ruses ou sa diligence, les condamne et se situe
d'emble du ct des pres. Voyant arriver Thas, il se rpand en lamentations
dignes d'un auarus senex inquiet pour son bien :
Sed ecca ipsa egreditur, nostri fundi calamitas ;
Nam quod nos capere oportet, haec intercipit10.
La premire personne du pluriel est volontairement ambigu : le second vers
l'clair, laissant entendre que l'esclave est en rivalit avec la courtisane lorsqu'il
s'agit de soutirer de l'argent son matre; mais le premier vers et l'expression
nostri fundi, qui dsigne les terres que l'on possde, pourrait parfaitement tre mis
dans la bouche du pre de Phdria. Parmnon ne tient pas pour autant le rle d'un
iratus senex. Loin de se mettre en colre contre la passion de Phdria, il la regarde
comme une fatalit et son discours est empreint d'une sagesse universelle qui
lgitime son inaction. Il affirme d'abord qu'il est inutile de vouloir arracher
Phdria sa passion, se moquant du combat que le jeune homme entend mener
contre ses propres amours :
Incerta haec si tu postules
Ratione certafacere, nihilo plus agas
Quam si des operam ut cum ratione insanias11.
Il dit ensuite qu'il est inutile d'esprer quelque bonheur auprs de Thas, qui
continuera se jouer de lui et le mettre au supplice. Il n'assume ni la position
de V iratus senex, qui prtend lutter contre les amours du iuuenis et de la
ni la position du seruus callidus qui prtend offrir au iuuenis le succs
amoureux. Le seul conseil qu'il prodigue est le suivant:
Quid agas, nisi ut te redimas captum quam queas
Minimo ; si nequeas paululo, at quanti queas,
Et ne te adflictes12.

Phdria doit continuer offrir des cadeaux Thas, autrement dit rien ne doit
changer dans la situation actuelle. La position de Parmnon est dlibrment celle
d'un spectateur passif et rsign des amours de son jeune matre. Phdria ne s'y
trompe pas: itane suades?, que l'on peut comprendre comme est-ce vraiment
ainsi que tu conseilles ? , c'est--dire crois-tu remplir ton rle de conseiller de
cette manire? .
Parmnon, par la passivit qui est la sienne dans les premires scnes, n'a donc
rien du seruus callidus ou du seruus currens plautinien. Il rappelle bien au contraire
les autres esclaves des comdies de Trence, qui demeurent souvent en marge de
l'action. Dans L'Andrienne, Dave se met au service des amours de son matre,
mais il choue et ne se rvle pas d'un grand secours, comme il l'avoue luimme13. Dans L'Hcyre, un autre Parmnon est exclu de l'action par son jeune
matre, qui l'envoie porter des messages fictifs un ami inexistant, le transformant
ainsi en seruus currens, mais en dehors du champ scnique, pour une action
vaine14. Dans Les Adelphes, les esclaves ont un rle trs secondaire. Et il n'y a
finalement que dans L'Heautontimoroumenos que l'on rencontre un vritable
esclave plautinien, en la personne de Syrus. Le rle de Parmnon dans les
scnes ne fait donc pas de L'Eunuque une comdie singulire dans l'uvre de
Trence.
Second contre-type : la bona meretrix
II en va de mme de la courtisane Thas, qui apparat d'emble comme le
contre-type de la mala meretrix plautinienne. La scne I, 2 est encadre par deux
aparts. Thas croit tre seule et dans le code comique, ce qu'elle dit est le reflet
de ce qu'elle pense. Or c'est sa sincrit l'gard de Phdria qui s'exprime au
dbut de la scne et sa grandeur d'me la fin. Le dernier apart consiste
dmarquer Thas du type auquel la rattache son rle de courtisane :
Me miser am, for sitan hic mihi paruom habeat fidem
Atque ex aliarum ingeniis nunc me iudicet.
Ego pol, quae mihi sum conscia, hoc certo scio
Neque me ftnxisse falsi quicquam neque meo
Cordi esse quemquam cariorem hoc Phaedria ;
Et quicquid huius feci, causa uirginis
Feci ; nam me eius spero fratrem propemodum
Iam repperisse, adule entem adeo nobilem ;
Et is hodie uenturum ad me constituit domum,
Concedam hinc intro atque expectabo dum uenit15.
L'expression ex aliarum ingeniis renvoie bien sr, sur le plan narratif, d'autres
courtisanes moins scrupuleuses, voire d'autres femmes sans prjug de statut
social, si l'on veut y voir une remarque dans la ligne des plaisanteries misogynes
qui abondent dans la comdie ancienne, et dont la comdie nouvelle a en partie
hrit. Mais on peut aussi y lire, sur le plan rflexif, une allusion aux courtisanes

qui peuplent les autres comdies, autrement dit au type de la mala meretrix tel
qu'on le rencontre dans la comdie plautinienne. Et de fait, ce sont bien les
de la mala meretrix dont Thas se dfend ici : elle ne ment pas, elle est
sincre dans son amour pour Phdria, elle n'agit pas par cupidit, mais pour le
bien de Pamphila. La scne tire ses effets comiques des commentaires de Parmnon, qui assiste la rencontre de Thas et Phdria et qui ponctue leur dialogue de
ses railleries, cherchant la fois stigmatiser la navet de son jeune matre et
remettre en cause la sincrit de Thas. Il prsuppose en effet qu'une courtisane
est ncessairement mala. Sans les aparts qui encadrent la scne, Parmnon
sans doute, sinon emporter l'adhsion du spectateur, du moins susciter
la mfiance. Mais les aparts lui donnent tort, et ses rpliques, outre leur fonction
comique, viennent surtout souligner le contraste entre ses prjugs et la ralit,
autrement dit entre l'horizon d'attente cr par le type de la courtisane et la
du personnage de Thas.
Les interventions de Thas dans la suite de la comdie sont ponctues par le
thme du beneficium, qui est la fois la bonne action qu'elle accomplit en rendant
Pamphila aux siens et la faveur qu'elle espre tirer pour elle-mme de cette bonne
action. Ce beneficium est dfini ds la scne I, 2 :
Multae sunt causae quamobrem cupiam abducere :
Primum quod soror est dicta, praeterea ut suis
Restituant ac reddam ; sola sum, habeo hic neminem
Neque amicum neque cognatum; quamobrem, Phdria,
cupio aliquos parre amicos bnficia meo16.
Le beneficium qu'elle espre n'est donc pas de l'argent, contrairement ce que
supposera Chrmes lorsqu'elle lui remettra Pamphila (vv. 748-749), mais une
forme de reconnaissance sociale. La meretrix chez Trence aspire une certaine
lvation. P. Kruschwitz a montr que le thme du clientlisme tait omni-prsent
dans l'Eunuque, surgissant aussi bien dans les rapports de Thas et Chra que
dans les rapports de Gnathon et Thrason ou de Thas et Chrmes17. Et
c'est bien la protection et la reconnaissance sociale dont bnficie le client
que recherche ici Thas. On sait que le terme d'amici peut tre un quivalent de
clientes1*.
On comprend ds lors que Thas ait toujours t regarde comme un type de
courtisane propre Trence. Ainsi Donat affirmait-il dj, dans son commentaire
de L'Eunuque, que Trence tait le seul avoir introduit dans ses comdies des
meretrices bonae19. Et si l'on a pu nuancer cette ide, notamment en montrant que
le thtre de Plaute n'tait pas absolument dpourvu de meretrices bonae et que
celui de Trence offrait au moins un exemple de meretrix mala avec la Bacchis
de L 'Heautontimoroumenos, force est de constater que la meretrix mala domine
largement chez Plaute, tandis que la courtisane chez Trence est toujours dote
d'une certaine grandeur d'me20. Tantt elle aime et est aime sincrement, et la
scne de reconnaissance qui rvle finalement son statut de citoyenne permet de
donner ses amours plus ou moins tolres la forme d'un mariage parfaitement

lgitime21. Tantt elle s'efface docilement devant la jeune pouse de son ancien
amant et accepte mme avec gnrosit et complet dsintressement de favoriser
la bonne entente du nouveau couple22.

Troisime contre-type : le doctus parasitus


Le parasite Gnathon, que Trence a emprunt au Kolax et introduit dlibrment
dans L'Eunuque, n'apparat pas davantage au dbut de la comdie comme un type
plautinien. Et si E. Karakasis a raison de souligner que le monologue de Gnathon
en II, 2 est tout fait plautinien dans la forme, par son caractre digressif, comme
en marge de l'action23, il faut galement noter qu'il permet de mesurer tout ce qui
spare Gnathon du type de Y edax parasitus cher Plaute et rejet par le prologue
de L'Heautontimoroumenos. Alors que les parasites de Plaute, lorsqu'ils se
ainsi eux-mmes en un long monologue, ont recours l' auto-drision,
Gnathon fait le plus srieusement du monde sa propre apologie. Les parasites de
Plaute assument les surnoms les plus grotesques et manient volontiers la
animale dgradante pour dire la tyrannie qu'exerce sur eux leur apptit :
dans le Persa, Saturion se compare une souris et rappelle que ses anctres taient
ajuste titre surnomms les Duricapitones , les Durettes, puisqu'ils faisaient
preuve d'une voracit ttue (vers 53 sq.) ; dans les Mnechmes, Pniculus explique
qu'il mrite son surnom, Labrosse, parce qu'il fait table nette partout o il est
invit, et se compare un esclave (vers 77 sq.) ; dans le Stichus, Glasime affirme
tre le fils de la faim et se compare une lphante (vers 155 sq.) ; dans Les
Captifs, Ergasile se compare un escargot (vers 69 sq.). On est loin de l'image
de doctus parasitus que se donne Gnathon dans L'Eunuque. Tout son monologue
vise magnifier sa ralit de parasite : sa dpendance vis--vis de celui qui veut
bien le nourrir devient supriorit sur celui qu'il trompe par ses flatteries ; la
de son statut, qui le conduit devoir faire le march pour son patron comme
un esclave pour son matre, devient notorit et importance sociale, fiert de celui
qui se voit saluer par tous, poissonniers, cuisiniers, bouchers ; il finit par se rver
en matre d'une cole philosophique qui porterait son nom, ce qui est une manire
de camoufler les apptits du ventre derrire une suppose sagesse24. On est loin de
la sympathique honntet du parasite plautinien, qui avoue sa gloutonnerie et les
bassesses auxquelles elle le conduit. Et il faut sans doute donner une valeur
rflexive aux propos que Gnathon prtend avoir tenus un ancien camarade ruin,
qui restait sceptique devant sa russite de parasite :
Atque ego infelix neque ridiculus esse neque plagas pati
possum. Quid? tu his rbus credis fieri ? Tota erras uia.
Olim isti fuit generi quondam quaestus apud saeclum prius ;
Hoc nouom est aucupium; ego adeo hanc primus inueni uiam. 25
Les parasites d'aujourd'hui ne sont plus les parasites d'autrefois. Il est difficile
de croire que Trence fasse ici allusion une volution de la socit car le parasite

comique n'a gure son quivalent dans la ralit romaine, ou alors reprsente un
client dvoy, un client sans dignit, et il s'agit alors plutt d'un travers individuel
susceptible de surgir toute poque que d'une catgorie sociale susceptible
dans le temps. Il faut donc accepter d'entendre ici l'volution des parasites
comme une volution du type comique : olim renvoie l'histoire de la comdie,
plutt qu' l'histoire sociale. Ds lors, Trence souligne, par la bouche de
Gnathon, sa propre singularit. Et de fait, Gnathon, contrairement aux parasites
plautiniens, n'est jamais men par son ventre. Il conserve la parfaite matrise de
son esprit. Il suffit pour s'en convaincre de comparer la premire scne du Miles
gloriosus de Plaute, dans laquelle Artotrogus cherche flatter Pyrgopolynice,
mais ne cesse de commettre des lapsus qui trahissent sa gloutonnerie et le
intress des compliments qu'il adresse au soldat, avec la scne III, 1 de
L'Eunuque, o Gnathon ne laisse transparatre ses vritables motivations qu'en
apart ou travers des jeux de mots conus de manire ce que Thrason les
entendent comme de nouvelles flatteries.
Types et contre-types : de la stataria la motoria
L 'Eunuque commence donc comme une stataria qui aurait tout pour satisfaire
aux exigences du prologue de L'Heautontimoroumenos. La seule action qui se
prpare consiste en une prsentation Thas des cadeaux que lui font ses deux
prtendants, Phdria et Thrason. Aucune confrontation des deux rivaux n'est
annonce, puisque Phdria se retire la campagne. Il ne reste sur scne que
Parmnon pour se lamenter des pitres prsents qu'il est charg d'apporter la
courtisane de la part de son matre, et Gnathon pour triompher de la beaut de
ceux qu'il lui remet. C'est une premire nuance apporter lorsque l'on souligne
le caractre plautinien de l'Eunuque. Il reste ds lors comprendre comment et
pourquoi Trence passe de la stataria que nous venons d'analyser la motoria
que l'on a souvent dcrite.
Chra est souvent retenu dans L'Eunuque comme un personnage en rupture
avec l'univers de Trence. Et de fait, il introduit un nouveau type de comique et
imprime un nouveau rythme la comdie. Jeune homme amoureux, il endosse le
costume bariol de l'eunuque et devient aussitt un personnage grotesque. Il fait
le rcit de sa nuit avec Pamphila, entranant Trence sur un terrain qui lui est peu
familier. Certes le rcit, par le recours au mythe de Danae et l'ellipse, ne tombe
pas dans le scabreux. Mais les vers 604-606 qui le concluent et jouent sur le
entre le costume du jeune homme et ses intentions, relvent nanmoins d'un
comique licencieux. Avec Chra, c'est donc la nature du comique qui change.
C'est galement le rythme de la comdie. Chra entre sur scne en courant, car
il poursuit Pamphila. Il sort de chez Thas dans un tat d'excitation tel qu'il cherche
aussitt un interlocuteur qui puisse servir d'exutoire sa joie d'avoir pu possder
Pamphila. Il reprend trs vite sa course car il lui faut trouver le moyen d'ter son
costume d'eunuque sans tre vu : il se rend chez Antiphon, mais les parents de son

ami sont chez eux et il doit battre retraite ; il fuit par la ville, inquiet l'ide d'tre
reconnu. Chra fait donc partie de ces personnages qui rclament la fois un
summus clamor et un maximus labor et qui n'ont pas leur place dans la stataria
de Trence telle que le prologue de L'Heautontimoroumenos la dfinit. Avec
Chra, la stataria se transforme en motoria.
La question qui se pose alors est bien sr celle de l'articulation de la stataria et
de la motoria dans L'Eunuque. Il faut noter d'abord que la comdie n'est pas
compose de deux intrigues qui se dvelopperaient paralllement. Il n'y a pas d'un
ct les amours de Phdria, traites sur le mode de la stataria, et de l'autre les
amours de Chra, traites sur le mode de la motoria. Il s'agit moins en effet de
deux intrigues distinctes que de deux dveloppements d'une mme intrigue,
l'on y retrouve les mmes protagonistes et que les incidences mutuelles sont
videntes. Ds lors, Parmnon, Thas et Gnathon, qui occupent les premires
demeurent des personnages importants jusqu'au bout et se trouvent tous trois
affects par le changement de ton et de rythme qui suit l'arrive de Chra. Mais
L'Eunuque n'est pas davantage une comdie construite en deux temps, avec une
premire partie qui resterait fidle l'esthtique de la stataria et une seconde
partie qui renouerait avec l'esthtique de la motoria. Thas, Parmnon et Gnathon,
s'ils se trouvent pris dans l'esthtique de la motoria impose par Chra, n'en
demeurent pas moins des contre-types, qui conservent les caractristiques des
de la stataria. Et c'est prcisment la manire dont Trence donne voir
la confrontation de ces contre-types la motoria qui fait toute la singularit et
l'intrt de L'Eunuque, dont on fait un peu vite une comdie plautinienne. Dans
L'Eunuque, Trence propose une sorte de jeu potique, dans lequel il confronte
ses propres types ceux de Plaute et dont il conserve la parfaite matrise.

Seruus sapiens et seruus callidus


Chra est le frre de Phdria et en ce sens, Parmnon est galement son esclave.
Mais alors qu'il se comporte avec Phdria en seruus sapiens, en spectateur passif
et ptri de sagesse et de fatalisme, l'nergie avec laquelle Chra entre sur scne
semble l'entraner comme malgr lui vers le type plautinien du seruus callidus.
Chra l'interpelle en ces termes :
Scis te mihi saepe pollicitum esse : Chaerea, aliquid inueni
Modo quod mes : in ea re utilitatem ego faciam ut cognoscas meam ,
Cum in cellulam ad te patris penum omnem congerebam clanculum26.
Pour pouvoir aider Chra obtenir Pamphila, Parmnon ne doit pas rester le
seruus sapiens du dbut, mais retrouver toutes les qualits et la diligence du seruus
callidus que l'on rencontre dans les comdies de Plaute. Et c'est cette
qu'amorce ici Chra, en faisant allusion la fois la gloutonnerie de
Parmnon, avec l'hyperbole de penum omnem congerebam, et la complicit qui
lie l'esclave et ses jeunes matres contre le vieux matre. Parmnon commence par
10

refuser cette mtamorphose, avec l'apostrophe inepte par laquelle il tente de


sur ses positions de seruus sapiens. Mais le dialogue qui suit, change vif de
rpliques brves qui mlent description des avantages physiques de Pamphila et
dtails concrets de la rencontre, fait entrer Parmnon comme malgr lui dans
l'univers de la motoria, et il retrouve alors toute l'ingniosit et l'insolence du
type auquel il est rattach. Il conclut le dialogue par la promesse d'aider de son
mieux Chra dans ses amours, promesse qu'il met aussitt en uvre en imaginant
le stratagme par lequel le jeune homme pourra obtenir la jeune femme : il lui
suffira de prendre le costume de l'eunuque que Parmnon est charg d'offrir
Thas de la part de Phdria. On voit tout le soin que Trence prend pour mettre en
scne la mtamorphose de Parmnon de seruus sapiens en seruus callidus, puisque
cette mtamorphose occupe la quasi-totalit de la longue scne 3 de l'acte IL Mais
il met le mme soin indiquer que cette mtamorphose ne s'accomplit pas tout
fait et que Parmnon demeure suspendu entre deux types, celui de l'esclave passif
de la stataria et celui de l'esclave ingnieux et actif de la motoria. Chra vient
de vanter le bonheur de l'eunuque que Phdria offre Thas et qui se trouvera
ainsi chaque jour aux cts de la belle Pamphila. Parmnon imagine un stratagme
qui permettrait Chra de jouir du mme bonheur :
PA. Pro Mo te deducam.
CH. Audio.
PA. Te esse illum dicam.
CH. Intelle go.
PA. Tu illis fruare commodis quibus tu illum dicebas modo.
Cibum una copias, adsis, tangas, ludas, propter dormias ;
Quandoquidem illarum neque te quisquam nouit neque scit quid sies,
Praeterea forma et aetas ipsast facile ut pro eunucho probes.
CH. Dixisti pulcre, numquam uidi melius consilium dari.
Age eamus intro nunciam ; orna me, abduc, duc, quantum potest.
PA. Quid agis ? Iocabar quidem.
CH. Garris.
PA. Perii! Quid ego egi miser?27
Il y a ici un jeu sur les modes que le franais ne peut pas rendre. Deducam et
dicam peuvent tre lus comme des subjonctifs prsents ou comme des futurs de
l'indicatif. Si on les entend comme des futurs, Parmnon est un seruus callidus
qui expose son plan ; comme le veut son type, il prend des risques et se trouve
fortement impliqu dans l'action. Mais l'apparition de la deuxime personne du
singulier au vers 372 introduit une forme verbale qui est indubitablement un
et oblige lire rtrospectivement les formes en am comme des subjonctifs.
Le plan de Parmnon est donc au potentiel, parce qu'il n'imagine pas le raliser,
parce qu'il se contente de dcliner les tapes d'une pure fiction, comme le font les
enfants dans leurs jeux : et tu serais, et je ferais etc. Mais Trence se plat d'abord
laisser croire une mtamorphose du personnage. Parmnon lui-mme se prend
son propre jeu lorsqu'aux vers 374 et 375 il argumente, l'indicatif prsent cette
fois, et montre Chra que le subterfuge a tout pour russir. On ne s'tonne pas
11

ds lors de voir Chra s'emparer de l'ide, et exiger sa ralisation, malgr le


iocabar de Parmnon. Dans toute cette scne, Parmnon est et n'est pas un seruus
callidus, il demeure et cesse d'tre un seruus sapiens. Mmes les lamentations du
vers 378 le maintiennent dans cet entre-deux : ce sont les lamentations topiques
du seruus callidus qui ponctuent les comdies plautiniennes, mais elles chappent
aux esclaves de Plaute lorsque leur ruse est dcouverte, et non lorsqu'ils viennent
de la fomenter et en esprent encore le succs.
Dans la suite de la comdie, Trence maintient son personnage dans cet
Parmnon est l'instigateur de la ruse, il ne peut le nier, et la thmatique
rcurrente du chtiment qui l'attend souligne le fait qu'il est devenu un seruus
callidus malgr lui. Mais il y a un dcalage entre le regard que les autres portent
sur lui et le discours dont il s'vertue encore vouloir habiller sa ruse. Le
qui ouvre la scne V, 4 est cet gard tout fait significatif :
Reuiso quidnam Chaerea hic rerum gerat.
Quod si as tu rem tractauit, di uostram fidem,
Quantam et quant ueram laudem capiet Parmeno !
Nam ut mittam quod ei amorem difficillimum et
Carissimum, a meretrice auara uirginem
Quam amabat, eam confeci sine molestia,
Sine sumptu et sine dispendio, tum hoc alterum,
Id uero est quod ego mihi puto palmarium,
Me repperisse quo modo adulescentulus
Meretricum ingnia et mores posset noscere,
Mature ut cum cognorit perpetuo oderit2S.
Parmnon anticipe sur le succs de son stratagme et fait preuve alors d'un
triomphalisme tout fait caractristique du seruus callidus. Sa manire mme de
se nommer la troisime personne du singulier est parfaitement plautinienne. Mais
le cri de triomphe se transforme vite en volont de justifier le recours la ruse et
l'aide qu'il a apporte son jeune matre. En ce sens, il cesse d'tre un seruus
callidus, car le seruus callidus n'interroge jamais sa propre fonction : il aide son
jeune matre parce qu'il est dans la nature de son personnage de le faire. Par la
premire justification, qui est donne comme secondaire avec le recours la prtrition, il ne rompt pas avec l'univers plautinien : dans sa bouche, Thas est une
meretrix auara; en bon seruus callidus, il se proccupe de la question de l'argent
puisqu'il s'agit d'obtenir une femme sans rien dpenser pour son jeune matre
dsargent. La seconde justification est en revanche parfaitement trangre
l'univers plautinien, puisque Parmnon prtend avoir fait uvre de pdagogue en
permettant Chra d'approcher les courtisanes et de s'en dgoter. C'est le
seruus sapiens qui surgit nouveau.
Avec Parmnon, le propos de Trence semble donc tre de proposer un
d'esclave qui n'est ni tout fait un type plautinien, ni tout fait un
Il emprunte au seruus callidus certains traits, tout en s 'inscrivant en rupture
avec lui. Il devient ainsi un personnage singulier, un type de la stataria qui
de sa confrontation avec la motoria. C'est aussi le fonctionnement de Thas.
12

Bona meretrix et mala meretrix.


C'est galement partir de l'arrive de Chra que Thas se trouve peu peu
rattache au type de la mala meretrix. Alors que dans la scne I, 2, le regard
de Parmnon sur les bonnes intentions de la courtisane tait annul par les
monologues d'ouverture et de fermeture et valait surtout pour souligner la rupture
avec le type attendu, partir de l'entre en scne de Chra, tout concourt
que Thas ne peut pas tout fait renier le type plautinien. Dans la bouche de
Chra en effet, Thas a toutes les caractristiques de la mala meretrix. Lorsqu'il
apprend que Pamphila est le cadeau que Thrason fait la courtisane, il
:
Duras fratris partis praedicas29 .
Dans son esprit, la courtisane ne saurait tre anime de vritables sentiments
l'gard de son frre : comme toutes les courtisanes qui peuplent la comdie, elle
se contente de mettre en concurrence deux prtendants en valuant les cadeaux
qu'ils lui offrent et en le conduisant la surenchre. Ce qui fait la force de la
courtisane, c'est sa beaut dont tout le monde parle et pour laquelle plus d'un
jeune homme serait prt se ruiner. Et quels que soient les rves de bonne
de Thas, sa seule fama est pour l'heure sa forma, comme le dit Chra au
vers 361. Mais c'est moins dans le discours de Chra que dans celui de Chrmes
que Thas se trouve rduite au type attendu. Chrmes en effet interprte toutes les
dmarches que Thas a faites auprs de lui comme les dmarches d'une courtisane
qui essaie de sduire un honnte citoyen qu'elle espre la fois tromper et ruiner.
Bien sr, comme Parmnon, Chrmes est victime de ses prjugs sur les
autrement dit il se fait le porte-parole de l'horizon d'attente du spectateur.
Mais alors que les aparts de Parmnon restaient sans effet, le monologue de
Chrmes a davantage d'incidence. Il rapporte la manire dont Thas s'y est prise
pour l'approcher. Le spectateur sait que Thas cherche seulement remettre
celui qu'elle suppose tre son frre. Or il y a une certaine inadquation
entre le but vis et les moyens dploys :
Ipsa accumbere
Mecum, mihi sese dare, sermonem quaerere30.
On sait le rle que joue le dner dans le commerce avec les courtisanes.
alicui se dare a bien sr un sens figur : il s'agit de se consacrer
de se dvouer quelqu'un. Mais on peut aussi, dans un contexte qui s'y
prte ici, puisqu'il runit une courtisane et un jeune homme lors d'un dner, lui
donner un sens plus concret et plus erotique, comme le propose Donat dans son
commentaire. L'ambigut de l'expression permet Trence de maintenir la
de la narration et le thme du beneficium et de la grandeur d'me de Thas,
tout en introduisant la figure de la meretrix mala. Si l'on en croit Chrmes, le
naturel sducteur de la courtisane vient entacher ses actions les plus nobles et les
plus dsintresses, autrement dit le type de la bona meretrix n'existe pas, la
13

meretrix est par dfinition une meretrix mala, laquelle le pote peut
prter quelque intention moins basse ou quelque sentiment sincre.
La dernire scne achve de rvler la nature hybride de la courtisane de
L 'Eunuque. Et il est intressant de noter que cette nature est reconnue par Chra
autant que par Phdria. Devant Thrason dont ils ignorent la prsence, les deux
frres se flicitent de l'heureuse issue de leurs amours :
PH. Gaudeo.
CH. Satis credo. Nihil est Thaide hac, frater, tua
Dignius quod ametur ; ita nostrae omni est fautrix familiae.
Mihi illam laudas ?
TH. Perii! Quanto minus spei est, tanto magis amon.

PH.Hui!

Cet change consacre la bona meretrix. L'idalisation de Thas n'est pas le fait
de l'aveuglement de Phdria, puisque Chra, pour qui Thas n'tait au dpart
qu'une mala meretrix avide de cadeaux, reconnat en elle une fautrix. Thrason
lui-mme, qui croyait pouvoir la conqurir comme n'importe quelle mala meretrix,
souffre de se voir cart au moment o l'assentiment gnral lui rvle la vritable
noblesse d'me de Thas. Et effectivement, Thas a obtenu le beneficium qu'elle
esprait, comme Chra l'apprend Parmnon :
Thas patri se commendauit, in clientelam et fidem
Nobis ddit se32.
L'expression alicui se dare a chang de sens depuis le monologue de Chrmes :
la sductrice ruse est devenue une honnte cliente. L'expression in clientelam et
fidem a une valeur juridique et renvoie explicitement au clientlisme tel qu'il est
institu Rome. C'est la conscration du type trentien de la bona meretrix et
l'viction du type plautinien de la mala meretrix. Mais dans la mme dernire
scne, tout en tant unanimement clbre comme la bona meretrix, Thas se voit
tout aussi unanimement dote des caractristiques de la mala meretrix. Et c'est par
l'intervention de Gnathon, dont le rle dans l'intrigue et dans le dnouement est
une cration de Trence, puisqu'il ne figurait pas tel que dans le modle mnandren. Gnathon propose Phdria et Chra de laisser Thrason tre l'amant de
Thas avec les arguments suivants : Thas est dpensire et attend que son amant
subvienne gnreusement ses besoins, ce que Phdria est incapable de faire, ce
que Thrason fera trs bien ; Thrason n'est pas sduisant et il ne sera jamais un
vritable concurrent pour Phdria (v. 1073-1080). Phdria et Chra se rendent
trs vite ce point de vue de Gnathon, qui leur semble marqu au coin du bonsens. Or les arguments de Gnathon, qui emportent si facilement l'adhsion,
sur l'ide que Thas est la fois une femme cupide et une femme prompte
l'infidlit. Autrement dit tous s'accordent reconnatre en Thas une mala
meretrix.
Cette mtamorphose de Thas en mala meretrix ne doit pas tre interprte sur
un plan narratif. Elle est en effet passablement invraisemblable : on voit mal le

14

pre de Phdria prendre sous sa protection et dans sa maison Thas et accepter


qu'elle se comporte en courtisane sous son propre toit. C'est pourquoi il est
d'affirmer, comme a pu le faire D. Gilula en s'appuyant sur le dnouement,
que Thas est une mala meretrix qui se camoufle derrire les apparences d'une
bona meretrix33. Thas n'est pas prsente sur scne lorsque Gnathon ngocie avec
Phdria et Chra et elle ignore tout de leur accord. Si mala meretrix il y a, c'est
donc dans l'esprit des autres personnages, et cela ne dit rien de la courtisane ellemme. Et finalement, si la bona meretrix et la mala meretrix peuvent ainsi
au dtriment de la cohrence narrative et psychologique, puisque les mmes
personnages dcrtent Thas bienfaitrice dsintresse et sductrice cupide
vers d'cart, c'est que le dnouement vaut moins comme dnouement de
l'intrigue que comme issue d'un jeu potique sur les types qui parcourt toute la
comdie. Trence construit L'Eunque de manire ce que Thas, comme Parmnon, reste rattache aux deux types, et la confrontation du type trentien au type
plautinien n'aboutit pas la victoire de l'un sur l'autre, mais la raffirmation de
l'un et de l'autre.
On pourrait galement montrer que Gnathon, le doctus parasitus, est rattrap
par le type de V edax parasitus , et que le dnouement fait l encore cohabiter les
deux types, puisque Gnathon rclame Thrason, en change de ses bons services,
le droit d'tre toujours nourri chez lui, et Chra et Phdria, en change de ses
bons conseils, la possibilit d'tre accueilli dans leur grex, autrement dit la
de jouir d'une reconnaissance sociale qui n'est habituellement pas celle d'un
parasite.

Conclusion
Si l'on peut effectivement regarder L'Eunuque comme une comdie singulire
et si l'on peut noter l'importance qu'y occupent les lments plautiniens,
lorsque l'on s'intresse aux types de personnages, il faut donc se garder de
parler d'une comdie plautinienne et de croire, sur la foi du prologue, que Trence
cherche y renouer avec ses prdcesseurs. L'Eunuque commence en effet avec
des types de personnages tout fait trentiens, et l'irruption des types plautiniens
vaut moins en elle-mme que pour la confrontation qu'elle permet. Trence ne fait
pas pour autant de L'Eunuque une comdie rflexive dans laquelle il dirait la
supriorit des nouveaux types sur les anciens, comme pourrait le laisser entendre
le prologue de L 'Heautontimoroumenos. Il se livre un simple jeu potique, en
imaginant la rencontre des types et de leurs contre-types, et c'est autour de ce jeu
qu'il construit L'Eunuque, c'est de ce jeu que L'Eunuque tire une grande partie
de son intrt et de sa force comique.
Bndicte Delignon
Universit de Lyon
ENS-LSH
CEROR
15

ADNOTATIONES
1 J. Barsby, Terence Eunuchus, Cambridge, 1999, pp. 15, 20-7, 99.
2 E. Karakasis, Terence and the langage of Roman comedy, Cambridge, 2005, 122-143.
3 Voir Holt N. Parker, Plautus vs Terence: Audience and popularity re-examined, The
American Journal of Philology, 1996, 585-617.
4 Haut., 35-40: Installez-vous dans le calme; donnez-moi la possibilit de jouer dans le
silence une comdie avec peu d'action, et que je ne sois pas systmatiquement oblig de jouer
un esclave courant en tout sens, un vieillard en colre, un parasite glouton, un sycophante
impudent, ou un entremetteur cupide, en criant trs fort et en me fatiguant beaucoup, moi qui
suis un vieil homme.
5 L'argument stylistique, parfois invoqu, n'est dcisif ni dans un sens ni dans l'autre. Sur cette
question, voir notamment H. Gelhaus, Die prologe des Terenz. Eine Erklrung nach den
Lehren von der inuentio und dispositio, Heidelberg, 1972; S. M. Goldberg, Classical
Philology, 1983, 78, 198-211.
6 Horace, Ep., II, 1, 170-174.
7 Eun., 35-45 : Si l'auteur n'a pas le droit d'utiliser les mmes personnages qu'un autre, en
quoi est-il davantage permis de mettre en scne un esclave qui court en tous sens, de
d'honntes matrones et de mchantes courtisanes, un parasite glouton et un soldat
fanfaron, un enfant substitu un autre, un vieillard tromp par son esclave, l'amour, la
haine, la suspicion? Finalement, il n'y a rien dire qui n'ait dj t dit. C'est pourquoi il
est juste que vous reconnaissiez les personnages et que vous reconnaissiez les nouveaux
auteurs lorsqu'ils font ce que les anciens avaient l'habitude de faire. Aidez-nous, soyez
attentifs et silencieux, afin d'apprendre ce que veut cet Eunuque.
8 La varit du thtre de Mnandre, capable d'inspirer Plaute autant que Terence, n'est plus
dmontrer depuis J.C. Dumont, Les Bacchides de Mnandre Plaute, Comdies H,
Paris, 1989, 237-257.
9 Eun.,l\,l.
10 Eun., 79-80: Mais la voici justement qui sort, celle qui est la ruine de notre bien; car ce
que nous devrions en retirer, c'est elle qui nous le soutire. Nous donnons ici la traduction
de J. Marouzeau, qui rend parfaitement compte du jeu sur capere I intercipere.
11 Eun., 61-63 : Si tu prtends soumettre tous ces drglements la rgle de la raison, tu ne
feras rien de plus que si tu donnais tes soins dlirer raisonnablement. (trad. J. Marouzeau)
12 Eun., 74-76: Que faire sinon racheter ta libert au meilleur prix possible; et si tu ne
l'obtiens pas bon march, au prix que tu peux, sans t'affliger.
13 And., 599-606 et 675-680.
14 Hec, 799-806.
15 Eun., 197-206 : "Pauvre de moi, sans-doute me fait-il peu confiance et me juge-t-il aujourd'hui
d'aprs le caractre de mes semblables !Mais par Pollux, telle que je me connais, il y a une
chose que je sais bien, c'est que je n'ai rien invent de faux et que personne n'est plus cher
mon cur que Phdria. Et tout ce que j'ai fait en cette affaire, c'est pour la jeune fille que
je l'ai fait; car j'ai bon espoir dsormais d'avoir retrouv son frre, un jeune homme de
bonne naissance ; et il s'est dcid venir me voir aujourd'hui chez moi. Je vais me retirer
et l'attendre l'intrieur.
16 Eun., 145-149: "J'ai bien des raisons de vouloir l'enlever: d'abord, parce qu'on l'a
comme ma sur ; ensuite parce que je veux la remettre et la rendre aux siens ; je suis
seule, je n'ai personne ici, ni ami ni parent; c'est pourquoi, Phdria, je veux me faire des
amis par cette bonne action.
17 P. Kruschwitz, Terenz, Hildesheim, 2004, 92-95.
18 J. Hellegouarc'h, Le vocabulaire latin des relations et des partis politiques sous la
Paris, 1963, 54-56
16

19 Donat, ad Hec. 198 et 774.


20 Sur les nuances apporter l'affirmation de Donat, voir G. Norwood, Greek comedy, Boston,
1932, 149, G.E. Duckworth, The nature of Roman Comedy, Princeton, 1952, 239, F. H.
Sandbach, The comic thtre of Greece and Rome, Londres, 1977, 144-145. Sur la bona
meretrix comme type du thtre de Trence, en dpit de ces nuances, voir rcemment encore
E. Fantham, Domina-Tricks or How to construct a good whore from a bad one , Dramatische Wldchen, d. E. Strk, G. Vogt-Spira, Zurich, 2000, 287-299.
21 Dans L'Andrienne ou dans Phormion.
22 Dans L'Hcyre, Bacchis rassure Philomne, la jeune femme de son ancien amant Pamphile,
en lui affirmant qu'ils n'ont plus aucun commerce ; au vers 793, elle exprime la honte qu'elle
prouve se trouver en prsence de femme honnte et vertueuse; en 816 sq., sans rien
attendre en change, elle permet la scne de reconnaissance qui lvera les derniers doutes sur
la lgitimit de l'enfant qu'attend Philomne et assurera dfinitivement le bonheur du couple
lgitime.
23 E. Karasakis, op. cit., 122.
24 Eun., 232-264.
25 Eun., 244-247 : - Mais moi, pour mon malheur, je ne peux ni faire le bouffon ni supporter
les coups. - Quoi? Tu crois que a se passe comme a? Tu fais totalement fausse route.
Autrefois, pour la gnration prcdente, ce genre de pratiques rapportait gros. Mais il y a
maintenant une nouvelle faon de chasser le gibier, et je suis justement le premier avoir
ouvert la voie.
26 Eun., 308-310 : Tu sais ce que tu m'as souvent promis : 'Chra, trouve seulement de quoi
aimer; alors je ferai en sorte que tu saches quoi je suis bon.', tandis qu'en cachette
j'entassais dans ta cellule tout le garde-manger de mon pre.
27 Eun., 369-378: P.: Je t'emmnerai(s) sa place. C. : J'entends! P.: Je dirai(s) que toi,
c'est lui. C. : Je comprends. P. : C'est toi qui jouirais de ces faveurs dont tu disais l'instant
qu'il jouirait ; tu prendrais tes repas avec elle, tu serais prs d'elle, tu la toucherais, tu
avec elle, tu dormirais ct d'elle, puisqu'aucune de ces femmes ne te connat et ne
sait qui tu es. Et puis, ton ge et avec ta beaut, tu peux facilement passer pour un eunuque.
C. : Tu as joliment parl, jamais je n'ai vu donner meilleur conseil. Allons, rentrons
; habille-moi, emmne-moi, mne-moi, aussi vite que possible. P. : Que fais-tu ?
Je plaisantais bien sr. C. : Assez de bavardages. P. : Je suis mort ! Qu'ai-je fait, pauvre de
moi ?
28 Eun., 923-933 : P. : Je reviens voir ce que fait par ici Chra. S'il a men l'affaire avec
ruse, que les dieux m'en soient tmoins, quelle grande et vraie gloire en retirera Parmnon ! Je
ne parle mme de ce que cet amour tellement improbable et coteux, cette jeune-fille qu'il
aimait alors qu'elle se trouvait aux mains d'une courtisane cupide, je la lui ai offerte sans
ennuis, sans frais et sans dpenses. Mais il faut dire aussi, et pour cela je pense que je mrite
vraiment la palme, que j'ai trouv le moyen de faire connatre un jeune homme la nature
et les murs des courtisanes, afin que, pour les avoir dcouvertes suffisamment tt, il les
dteste tout jamais.
29 Eun., 354 : Tu annonces l un rle difficile pour mon frre.
30 Eun., 515-516: Et voil qu'elle se met table avec moi, qu'elle se dit tout entire mon
service, qu'elle engage la conversation.
31 Eun., 1051-1053 : P. : Je suis heureux. C. : Je le crois bien. Il n'y a rien, mon frre, qui
mrite d'tre plus aim que ta Thas ; c'est une bienfaitrice pour toute notre famille. P. : Eh !
C'est moi que tu fais son loge? T. : Je suis mort ! Moins j'ai d'espoir, plus je l'aime.
32 Eun., 1038-1039 : Thas s'est remise entre les mains de notre pre, elle s'est donne nous
en clientle et en sauvegarde.
33 D. Gilula, The concept of the bona meretrix: a study on Terence's courtesans.", Rivista di
Filologia e di Istruzione Classica, 108, 1980, 142-165.

17

Vous aimerez peut-être aussi