ARDET
3BEB
;RE DU pRoFEsss0™Get ouvage est destin aux proteas
rs ul lisent ie méthode EHO.
IUcomporte une introduction préeentant le diérente Sdmente ee ta méthode, san edentatan méthodolaique
st son mode Fampia,
Ensuite, pour chague nit en
jement [en général une dole pope. i propose
“un tableau deta des objects
ine ou plusieurs dmarches pédogoniques pour rater las documents et animer la classe
les corngés des weteces;
des encadrés dnlormations diectiques:
das oneadrés informations cutee,
N68. - Dane oie dy prfasteur, et activités enue sont sgnalées avec le numére de
‘Survol des éléments de la méthode wv
Une approche actionnelle
ECHO mode d'emploi x
Lacon 0, Parcous dinitiation —____xvit
unité 1
Bilan-éraluation
Evasion en francais (projet!
unité 2 -
Legon
Legon 2
Legon 7 —
Legon
Bilan-évaluation 55
Evasion dans la poése projet. 56
Unité 3 9
nr’)
- 8
0
eee
Bilan-évaluation n
Evasion av théstre {projet} _____79
Corrigés des tests du portfoio 20
Fiches photocopiables pour le DVD a
Example a signi qu Cenresitromen se sive srl pst 4B ds CO!
ist de enmegsterentrf
Chaqueunitécorrespond0840heuresd apprentissage.Ellevise3adaptert studiant
2 3 un contexte situationnel global. Par exemple, le début de apprentiseage dans une
Elle ee termine par
Classe de langue ov on ne parle que francais (unite 1: « Apprendre ensemblo>l ou
bien un pramier voyage en France [unite 2: « Survvre en frangas »
CChaque unite comport 4 lecans de 8 pages
“une auto-évaluatin de 4 pages
Uiteératurel
Deux pages « interactions»
De Rlsccurs documents permettent aux étudants
Jectatger des informations et des opinions oU d&
sere eer dans le cadre une réasation commune
toro
Tee vancmens tes pris de parte permet |
{Tater da element eieauxe gremmatcaus
“a pages « Evasion, Projet » dans lesqueles on propose & Cétudiant un projet
frtait 8 parr de ales francophones divers sites Interne, pods, theatre,
Une lecon de 4 doubles pages
Deux pages « Ressources»
Les principaux points de Langue de la logon, essen:
tiellement des points de grammaire aux niveaux At
fet A2, sont développés selon un parcours qui va de
{observation La systématisation,
Les partcularités orale do ces fits grammaticaux sont
travailéas dane la patie « A écoute dea grammars».
Deux pages « Simulations »
Cette double page propose des scénes cialoguées qui |
ilustrent des stuations pratiques de communication
Ces scenes sinserivent dans une histoire qui se déroule
sur les quatre lagons de unité et qu est représentative
fe Cobjeci général de cette unit
Ces dialogues donnent lieu 8 des activités d'écout, de
simulation et de prononciation.
Ala fin de chaque unité
4 pages « Bilan»
Aa fin de chaque unité 4 pages d valuation permettent
Ge véritier les “apacités de (étudiant & tranzposer les
savoirfare qu lo acquis,
Ala fin du livre
lode pour aller lire et écouter |
rllaton or, PST 8
eee
du trang i
5S par daut
(Btudiant un projet de
“un aide-mémaire pour les nombres, la grammaire et Les conjugasons
des cates : France physique, France touristique, Paris tourstique, plan du métro de Paris;
“les transcriptions des documents sanores qui ne sont pas tranecritsdané les egons rubriques « A écoute
{ea granmeire » et « Prononciation», dialogues non transcrits des pages « Simulations», autres documents
sonores pouvant figurer dans les pages « Interactions »,« Brits » au «Civilisation»,
ee ey
(ny trouveles enregistrements
= des scenes. ces. histoires des pages
Simulations»
= des exerdces des rubriques « A écoute de la
‘rammaire> et «Sons, rythmes, intonations »
= des actiités découte quien peut rencontrer
aussi bien dans les pages « Interactions »,
fans les pages « Ecrits » que dans les pages
‘Civilisaten >;
“les tests oraux du porto.
Toutes est'anscriptionsdeces enrogisirements
se trowent dane le livre de Céleve sit dans los
legons, sot dans Ia partie « Transcription » en
fin gouvrage
a a
LeDWD-ROM audio et vidéo int aulire delve
‘comprend favo des CD collects et le DVD dune
fltionpleine dhumour en 18 episodes comptes
par reporagesisus de France 24
yo
Ce peti twretjintau livre de Clive permet Céudiantde
note les étpes de s2bioaraphie langage, dindiquer
le iveau de compétence quila ateint pour chacun des
objects poursuins dans la methode et de 2 ster sur
[échelle des niveaux du CECR (Cadre européen commun
de rironcel,
Le cahier personnel
Ci icuiserr yc
{aves 00 audi let decors
IUpermet@ (étutiant de trvailer seul apres ia classe.
Pour chaque double page du live, C@tudant retrouvers
le vocabulaire oouvoad. powra vérfiar sa. com
préhension des textes ot des dalogues étudés, fare
des exercices oraux et crits pour automat
tion des canjugaisons et des structures syntaxques,
trailer sur des documents complémentares a ceux
4. lve de eéve
Un vet ae corrigds des exorices est joint &cecahier
ay1B Uapprenant futur acteur social
ECHO est une méthode pour apprentissage du
frangais langue étrangére par des adultes ou ce
grands adolescents, ddbutants ou faux dbutants
Elle vise 3 preparer ces étusiants & vivre et &
communiquerdensun environnement francophone
Ses chjectfs sont done formulés en termes
=e. savoirfaire acheter un objet, commander
un repas, demander des nouvelles de quelqu'un,
ste:
“de savoir tre: aborder quelau'un, 'adapter au
iythme de vie, savoir se comperter los dun diner,
ete:
de savoir apprendre : comprendre le sens dun
mot partir du conteste, mémoriser la conjgaison
Gun verde pour que la forme soit produite
halurlloment, utiliser un dictionnsre, te
Les éléments linguistiques la grammaire,
te vocabulsire, (6 pronancitiol, tout en étant
introduits progressivement, sont done subordonnés
‘ux savoirfoire quil agit @'acquérir
La méthode ECHO est née de la convergence de
deux perspectives
“une méthodologie d'inspiration communicative
{ue les auteurs ont congue, évaluée et amendée
dansdifférentes productions, notammentPanorama
(1996) et Campus (2002) ;
1s recommandations du Cadre européen
commun de référence (CECR1*), document
laboré par le Conseil de (Europe qui propose des
‘orientations pour apprendre une langue étrangére,
Tenseigner et (évaluer. Rappelons que le CECR
préconise une approche «actionnelle » (orientée
vers action) et quil considére Lapprenant, futur
utilisateur de la Langue, comme « un acteur social
quia des taches 8 accomplir ».
ECHO propose donc une méthodologie ot
Vapprenant est ala fois
~acteur social dans le groupe classe ;
= acteur dans les simulations des situations qu'il
‘ura 8 vivre dans un environnement francophone
= acteur qui prend en charge son apprentissage.
Une approche par interaction
41, Lespace social dela classe générateur
d’apprentissage
‘Avec ECHO, les premiers mots, les premiéres
formes grammaticales sont découverts et utilises
grace & espace social du groupe classe. On
fait connaissance, on demande des expliations
2U prafesseur, on donne des informations aux
membres du groupe. Puls, progresivement, ou
fur et mesure que les moyens linguistiques le
permettent, on reagit aux documents proposés
dans le ve, on échange des points de we, on fat
des projet.
Ces interactions sont naturelles. Quand it
salu, sexcuse d'tre arrwé en retaré ov évoque
tn sowenir, Cétudlant est lul-méme. I ae joue
pes ou futur tourste ou au futur résident qi sera
Deut tre un jour dans un pays francophone. Il est
Fleinement acteur, en frengsis, dans la micro-
Socite de a clase
Ceite parole authentique sera un grand facteur
de motivation et de mémoristion, Les interactions
Seront le moteur de Capprentissage, Ce sont elles
Qui susctront les apport langagiers et jutfieront
te travail en iangue
2. Le nécessaire recours 4 la simulation
Il est évident que Uespace classe ne peut pas
‘générerde facon naturelle toutes les situations que
étudiant rencontrera dans un pays francophone.
Pour apprendre & réserver une chambre d'hatel,
& acheter un billet de train au & demander son
‘chemin dans la rue, on aura recours des activités
de simulations. On jouera au vendeur et au client
et on fera semblant d'étre obligé de remplir une
fiche hétel Mais comme 'apprentipilote Airbus
qui aceepte de s'entrainer sur son simulateur de
vol, on abordera ces jeux de rétes non pas comme
des momerts de divertissement [encore quiils
puissent (étre] mais comme les étapes obligées
dune formation. Et cette validation sociale
convainera seut-étre les étudiants qui restaient
rétifs & ce type d'actvits
{étudiant acteur de son apprentissage
1. Lapprentissage par les taches
Nous adepterons la définition du mot « téche »
donnée parle CECR :« Est définie commetchetoute
visée actionnelle que 'acteur se représente comme
‘devant parvenir un résultat danné en fonction dun
probleme a résoudre » [CECR, p. 16)
Remplir une demande de visa retrouver un objat
perdu (en cherchant, en demandant, en téléphonant
auxobjetstrouvés), dire quelques mots a a gardienne
de san immeuble en la crvisant dans Cescalier sont
des tiches car, pour un étranger, elles pasent des
problémes linguistiques et comportementauxl qu'il
peut se representer clsirement
Dans sor déroulement, un cours avec ECHO se
présentera comme une suite de taches de nature
‘a. Les téches naturelles
Ce sont celles qui sont suscitées naturellement
parte greupe sacial de In classe. Gamme dans tnt
‘groupe social, ses membres ont envie de parler
eux, de connate les autres, deréaliser des choses
ensemble, de maintenir a cohésion du groupe.
Ces técres peuvent éire individuelles (tenir
tun journal d'apprentissage, faire un test sur la
connaissance du monde francophone) mais la
plupart du temps, elles sont collectives {donner
son opinion sur des destinations de voyage, faire un
projet de fee, organiser un petit spectacle)
. Les taches simulées
Ce sont celles qui ne pewent pas apparaitre
naturellement dans la vie de la classe mais que
‘étudiant devra effectuer dans un pays francophone
cet quil devra par conséquent anticiper. Ils agit en
particulier des nombreuses aches quotidiennes
‘ou pratiques : ouvrir un compte en banque, acheter
un véteren:, sinscrire & unvelub, et.
«.Les taches techniques 'apprentissage
On pense ici aux taches dabservation de la
langue, de conceptualisation, de mémorisation et
Fautomatisation des formes linguistiques ainsi que
des taches qui permettent acquisition des stratégies
cde compréhension et de production.
Pour des raisons d'usage, nous continuerons
& appeler ces taches «exercices > mais elles
correspondent une évolution de Cexercice
traditiannel. En effet
nos exercices supposent toujours une réflexion
sur la langue, Létudiant est toujours conscient de
ce qui fait et du pourquoi ite fait;
un point de grammaire ou de vocabulaire est
toujours abordé selon une pédagogle de la
découverte qui rend Uétudiant actif. La ragle
re lui est pas donnée, cest & lui de la déduire &
partir d'activités concrétes de repérage et de
classement ;
ces exercices ont comme support de petits textes,
‘ou dialogues qui ont du sens, au méme titre que
les autres documents de la méthode ;
ils mettent en jou les processus mentaux qui
interviennent généralement dans la production
‘ou la comprehension langagiére, Pour Cexercice
classique dit «3 trous », c'est la recherche dun
mot ou d'une forme dans la mémoire. Lorsqu'on
demande a Uétudiant de combiner deux phrases
[pour travailler les propositions relatvesl, c'est le
processus d'addition d'information.
2. Lapprentissage de Lautonomie
Hormis en immersion totale ou dans un cours
leds intensif, il n'est pas possible apprendre une
langue etrangere sans fournir un travail personnel
important
La classe est le ieu on motive, ation apporte les
‘outils de la communication etal an met ces autils en
auvre. Mais pour la majorité des étudiants, ce n'est
pas le liu at.an mémorise. ly a trop de parasitages,
te tensions, de stress pour que la mémarization soit
effcace,
Par ailleurs, avec des adultes ayant des activités
professionnelles, une paraite assiduté au cours est
raremant possible. Il faut done savoir travailer seul
et étre capable de prendre en charge une partie de son
‘pprentissage,
ECHO propose divers instruments pour fautonomie
‘de Capprenant.
a. Le cahier personnel d'apprentissage (CPA)
Pour chaque partie de lecon du livre de Ulive, ce
cahier permet
“de retrouver les mots nouveaux classés par ordre
alphabétique et d'écrire leur traduction
mde vérifier que le travail fat en classe, par exemple
la comprénension d'un texte, abien été assimilé
mvt=de faire des exercices de systématisation et de
‘mémorisation portant surlamorphalogie notamment
les conjugaisons, la syntaxe et le vocabulaire ;
de sfentrainer & la prononciation et de vérifier sa
ceampréhension de Coral a partir de petits documents
sonores fabriqués avec des éléments vwus dans la
legen.
». Des outils pour fauto-évaluation
Ala fin de chaque unit, un bilan de quatre
pages propose des téches paralléles 8 celles qui
int été travaillées dans (unité, C'est loccasion de
vérifier sa capacité & transposer les savoir-faire
abordés,
LLétudiant corrige Iui-méme ces tests. Ila le
possbilité de se noter et de comparer Lévolution de
50s différentes compétences.
Le portfolio joint au livre de (éleve sera le
passeport de (étudiant. Il y notera les détails de
ssa biographie langagiére, les différents savoir-
faire acquis ou en cours d'acquisition et il aura la
possiblité de verifier s'il a atteint le niveau At du
ECR.
‘A cOté de ces instruments. d'auto-évaluation,
le professeur disposera d'un fichier d’évaluation
photacopiable. Il pourra tester les compétences de
ses étudiants sot la fin de chaque leson, sot la
fin de chaque unit.
Précisons que, dans tous ces outils pour
‘revaluation, cing compétences sont évaluées : la
camaréhension orale, la compréhension écrit,
{a production écrite, la connaissance des moyens
linguistiques utilisés dans les situations orsies et
la correction de la langue.
¢, Des pages « Ressources » « la carte»
La double page « Ressources » de chaque lecon
présente plusieurs points de langue (grammaire ou
rmoyens express organisés autour dun objectif de
communication). Cette double page peut etre utilisée
selon les besoins des étudiants.
Dans une activité oll il S'agit de choisir une
destination de voyage (page 4él, les. étudiants
‘auront peut-étre besoin de quelques expressions
comparatives. lls pourront alors décider
iinterrompre la che en cours pour consacrer
quelques minutes & la décowerte de ces nowelles,
formes grammaticales. La rubrique « Comparer »
Ipage 48] servira de support a cette activité.
4.Les outils de référence
Pour que ltudiant pulse facilement retrouver
et mémoriser un point de langue ou de vocabulaire,
ECHO met a sa disposition
“dans les lecons : des tableaux de grammaire, de
vue
cconjugaison ov de vocabulaire ;
= la fin du livre éléve : un aide-mémoire pour les
nombres, la grammaire et les canjugaisons ;
=dans le cahier personnel ¢'apprentissage :laliste
‘des mots nouveaux introdults dans chaque double
page du livre
Une progression par unités dadaptatie
ECHOseprésentecommeunesuccessiond unités
correspondant a 30 & 40 heures d apprentissage
(selon la langue maternelle de Capprenant, son
‘expérience en matiére d'apprentissage des langues
Gtrangeres, etc)
Chagve unité vise 8 adapter étudiant un contexte,
CCest-dcdire & un environnement dans lequel il sura 8
vivre différentes situations langagiéres et & accomplir
certaines taches.
Por exemple, dans Cunité 1 «Apprendre
ensemble», on prépare étudiant&vivre en francais,
Lasituation d'apprentissage en classe. Ils agit pour
luide sintégrer dans le groupe et de faire en sorte
{que cette intégration dynamise Uapprentissage.
LCunité 2 «Survivre en francais» le prépare 8
faire un bref séjour dans un pays francophone.
Il apprendra & faire des réservations, voyager,
se loger, se nourrir, trouver de Uaide en cas de
probleme, ete
Dans Cunité 3 «Etablir des contacts», le
contexte est celui de premiers échanges avec des
francophones, que ce soit par écrit [en particulier
par Internet], par télénhnne owt en direct. Ce
contexte ne se situe pas forcément dans un pays
Francophone,
Des moyens linguistiques adaptés aux besoins
et aux capacités des étudiants
Les capacités des étudiants ne sont pas les mémes
selon les compétences, La eompréhension écrite est
ledomaine oles progréssontles plus rapes, surtout
ame les étudiants dont la langue maternelle est
proche dufrancsis ou qui tout simplement connaissent
{8{3 Langlais lorsquils abordent le francais. La
‘compétence de compréhension orale est toujours la
plus dificie& acquerir dans une classe de langue ol
ton ne peut écouter que le professeur ou quelques
enregistrements, La compétence de production orale
est souventia plus demandée par les étudiants. Quant
3 la production éerite,en dehors du fait quelle est un
instrument dapprentissage, elle ne mative pes fous
les éudiants de fa méme manire.
IL serait donc peu jusicieux de vouloirtravailler
les quatre competences a égalité.
Dans ECHO, leur acquisition est modulée de la
facon suivante
1. Dans les documents proposés pour la com-
préhension écrite, on ne s‘interdit pas un vocabu-
aire plusimportant qu'a\oraletde tempsen temps
ne tournure grammaticale qui n'a pas encore été
abordée. L’étudiant est mis progressivement en si-
tuation de lecture de documents authentiques de
facon a appréhender le sens d'un texte sans forcé-
ment tout comprendre. Mais la masse lexicale don-
née lire dans ECHO 1 ne dépasse pas 1 400 mots.
2. Les decuments sonores utilisés pour les
activités d'écoute (dialogues et autres exercices:
écoutel sont en revanche beaucoup moins
riches du print de vue du vocabulaire et de ta
grammaire. On retrouvera trés souvent les mots
les plus fréquents [verbes, indicateurs de temps
cet d'espace, formes expressives de ls surprise, de
la salisfacticn, ete. employés dans des situations
et avec des ‘intonations différentes [moins de
800 mots
Il Sagit de fixer des repéres dans ta mémoire
sonore de (é:udiant et de Lui montrer qu'on peut dire
beaucoup de choses avec un minimum de mots.
3, Cette stratégie de rentabilisation maximate
du capital Uinguistique sous-tend tes activités
expression orale et écrite, Parailleurs, 'étudiant
adulte a emie tres tét d'exprimer des opinions et
de manier dos outils argumentatifs. On n‘attendra
pas le niveay 2 pour lui en donner les mayens en
Inlraduisantdes expressions cornme w ILa raison
ou « pourtart »
(Une adaptation a la société francaise
Etre un acteur social suppose une certaine
‘connaissance de [environnement dans lequel on va
Apporter cette connaissance pour ensemble
ides zones francophones aurait nécessité trop de
place. On s'est done limité & la France et 3 ses
territoires d'autre-mer. Toutefcis, la francophonie
est loin d'étre absente. C'est par un repérage
des pays francophones du monde que débute
la méthode. Au fil des histoires ot des textes, on
parlera de Bruxelles, du Québec, de la Suisse et
des pays d'Afrique (niveau 2)
La découverte de la société francaise se fait
non seulement dans les pages « Civilisation » mais
‘aussi par petites touches grace la plupart des
documents de la méthode. On abordera ainsi les
différents aspects de (univers culturel
les repéres d'espace et de temps lla géoaraphie,
les lioux et les personages célébres & plusieurs
titres)
“les préoccupations actuelies des Francais ;
les comportements {rencontres, repas, conversa-
tions, etc);
les systémes scolaire, administratif, politique, le
systéme de santé ;
=Tactualité politique, économique, artistique des
‘années post 2000,
aLa méthodologie de ECHO ost colle des classes
internationales les tuciantsn ontaucunetangue
fen commu lorsquils débutont leur apprentissage
utrangats Le professeurpeut done sie souhsite,
se passer dela langue maternelie
Rappolons bribvement les avantages dune telle
méthodoiogie
“les acquisitions exigent un certain effort cogntit
{ui est un facteur de mémorisation (un mot acquis
{race 220 tradiction est moinsbienetenu que ssa
compréhensiona nécessté un travail hypotheses/
verieationsl:
“ib fonction de répatition y apparsit de manitre
naturelle, Le professeur utilise sans cesse les
acquisitions antéreures pour explquer les
nowelles. Les étudiants développentcesstratégies
de gestion de eurs acquis;
“a situation de classe se rapproche des situations
naturelles expression et de compréhension.
Ltusiant apprend progressivement& vainere sos
inhibitions et sa pour de parler
La recette pour réussir une classe «tout en francais»
font simple mais lle exige de la riueur et do la
“igance.
Woici quelques régles utiles
1. Introduire les mots nouveaux a petites doses.
Essayer dene pas augmenter le lexique présenté
dans le livre. ECHO introduit en moyenne une
ddouzaine de mots nouveaux par heure de cours. Is
ne sont certes pas tous & mémoriser car certains
apparaicsent de maniére fortuite. Mais ce volume
suffit amplement & la mémoire de (étudiant. Cela
dit, la capacité d'appropriation dépend du degré
de transparence entre le francais et la langue
rmaternelle
2.Garder les mots connus en mémoire. Les
réutiliser constamment
pour Cexplication des mots nouveaux ;
pour tout ce qui concerne la vie de la classe. Au
début, le rituel en francais sera pawvre (bonjour —
‘comment allez-vous ? ~ ¢2 va ~ au revoirl. Petit &
petit, introduire des consignes, des demandes, des
commentaires, ete
x
Exemple : le seul fait de dire & chaque séance
« Ouvree votrelivre, page.» permettral'acquisition
progressive du verde « ovr». Cemot sera tout de
suite compris lorsqu'il apparaitra dans la lecon 4.
3. Expliquer les mots et Les formes grammaticales
‘en utilisant le contexte, les mots déja connus,
le dessin, le mime, la gestuelle et surtout les
connaissances générales de létudiant.
Exemple ; le mot « banliave » sera tout de suite
compris si on le fait suivre du nom d'une bantieue
connue des étudiants.
Dans ce livre du professeur, apres chaque
texte ou dialogue, on trouvera la recommandation
«< Expliquer » suivie des mots nouveaux du texte et
d'une propositiond'accés au sens. Dansnotre esprit,
iL ne s'agit pas d'une explication magistrale mais,
une découverte active du sens par les étudiants,
4.Falre on sorte que chaque mot ou forme
‘grammaticate soit compris, manipulé et mémorisé.
Aprés une activité de compréhension de texte,
regrouper les mots nouveaux et les faire employer
dans un échange guidé (questions/réponses|
5.Instaurer larégle dujeudés le début du cours. Si
das le début, la communication sinstalle en langue
rmaternele,il sera difficile de revenir en arrre.
Wi Les pages d‘ouverture des unités
Chaque unité souvre par une page qui présente
bribvement et de maniére trés illustrée Cobjectif
général de Cunité (la situation «adaptation! et les
objectts secondaires quien découlent.
Cos objecifsformulés en terme de savoir-taire
sont aisément compréhensibles par les étudiants.
Dés la deuxiéme unité, on pourra présenter
{objectf général de Cunité et poser aux étudiants
la question: « Nous allons fare un petit vayage en
France. Qu'est-e qu'on doit savoir fare et dire...? >
On fera alors collectivement la liste des situations
qui doivent tre préparées [a Caéroport, dans
Uavion, ec),
lestimportant quel étudiantaitune conscience
claire de Cobjectf général ltrés concret] de Cunité
et des diférentes étapes qui permettront ariver
8 ce but Il pourra ainsi & tout moment visualiser le
chemin parcauru et ce qui reste & fare.
Cette pace fixe par ailleurs un contrat de travail
entre les étudiants et Tenseignant. Notons que
ce contrat ast négociable, les étudiants pouvant
ajouter ousupprimer certains objectifs secondaires.
Des étudiants qui envisagent & bréve échéance un
voyage dans un pays francophone voudront peut-
Gtre ajouter des objectfs secondaires & Cunité 2
(Survivre en francais »). ’autres pourront estimer
que la connaissance du systime éducatt francais
rest pas une priorité,
Les pages « Interactions »
Chaque legon débute par une double page «Ite-
ractons» qui propose un ov plusieurs documents
{parm tesquels it peuty avoir un document sonore}
choisis pour leur pouvoir déclencheur d'expression
orale ou écrte
1. Types de pages « Interactions »
Selon le document, la classe interactive peut
prendre des formes diverses,
a.Le document est un questionnaire, par exemple
Un test de connaissance [p. 14), un forum Internet de
type questions/réponses ip. 62) ouun sondage (p. 24)
Guides par le professeur qui explique les mots
difciles, les étudiants remplissent e questionnaire
individuelle nent, puis comparent leurs résultats et
échangent des opinions.
IW peut leur étre demandé d’adapter le test ou le
sondage pour leur pays. Le travail se fait alors en
petits groures.
b.Le document invite & faire des choix. C'est le
cas de la page accueil du site Internet une agence
de voyages Ip. 46) ou dune agence immobiliere
(p. 70loubien de te publictéd un traiteur qui propose
des menus et des animations de soirée (p. 54). Ici
Téchange est immédiat. Les étudiants discutent
pour choisir leur destination de voyage, le logement
dans lequelils veulent vivre, ou se mettent d'accord
sur les détzils dela féte quils vont organiser.
«, Le document déclenche des prises de position.
W peut s'agir d'un sondage sur les nouvelles
technologies [p. 94) ou d'un forum Internet Ip. 102)
La classe se partage les différents documents.
Chaque petit groupe prépare une intervention pour
rendre compte du contenu du document au reste
de la classe et pour donner son opinion. Le reste de
la classe denne ensuite son avis.
4.Le document suscite Venvie de réaliser un
projet individuel ou collectif. La découverte d'un
album de souvenirs [p. 86] donne a étudiant Cenvie
de créer son propre recueil de souvenirs. La lecture
dun document intitulé « Des ides pour créer votre
entreprise » débouchera sur des projets de création
d entreprises réalisés en petits groupes.
2, Caractéristiques des pages « Interactions »
Dans le travail réalisé avec ces pages, (étudiant
‘sera pleinement « acteur social », Les changes,
Qui s'agisse de breves interactions ou de paroles
fen continu [monologue suivil, seront de méme
nature que las conversations de la vie réelle.
En plus des savoir-fire langagiers, il va acquérir
des «savoir étre» [vaincre sa peur de parler,
développer des stratégies d'interaction, gérer ses
rmanques, prendre de (assurancel
3. Conseils pour réussir un cours avec ces
pages « Interactions »
a.Le professeur doit prévoir avec assez de
précision le déroulement de sa classe. La
colonne « activités », a droite de la double page,
lui propose un déroulement possible. Les activités,
collectives, en petits groupes et les prises de parole
individuelles doivent alterner. Chague étudiant doit
avoir Voccasion de s‘exprimer non seulement dans.
le petit groupe mais aussi devant le groupe classe.
b.Lenseignant guide les étudiants dans ls
découverte du document. Il fait expliquer ou
cexplique lui-méme les mots nouveaux,
c.ll est bon que les productions orales (sauf
lorsqu'll agit de réactions bréves et spontanées}
d'un moment de réflexion ou de
prises de notes écrites. Dans activité de la p. 62,
[Forum : quel est votre meilleur moment de la
journée 7), on donnera aux étudiants quelques
‘minutes de préparation pour développer les raisons.
de leur choix. Sinon on court le risque d'avoir des
réponses laconiques qui rendront le tour de table
ennuyeux.
4.Les activités de type « d» (projet individuel ou
collectifI doivent étre précédées dune mise en
condition pour mativer les étudiants, Il faut créer
le désir de se lancer dans le projet.
Certains projets commencés en classe peuvent étre
poursuivs en travall personnel. C'est le cas de Calbum
des souvenirs(p. 86), dulogementidéal(p. 70) insique
des projets quion trouve ailleurs que dans les pages
«Interactions »:parexemple.« Lejournaten francais >
(p. 361,
=x!(On trowera aussi des projets dans les pages
«Evasion » voir ci-aprés)
.Lintroduction ou explication d'un point de
langue peut se faire
de facon compléte sielle a lieu entre deux activités
différentes ;
rapidement au cours d'une activité
Wi Les pages « Ressources »
Chaque double page « Ressources » propose deux
fou trois points de langue : points de grammaire
[Nommer - Préciserl, de conjugaison (Conjuguer
les verbes! ou regroupement de formes autour d'un,
acte de parole (Parler de ses activités.
CChaque pointestautonome.ILpropose un parcours qui
va de Lobservation a Cemplot des formes étudiées
a.Un dessin humoristique proposant un corpus
expressions qui va permetire Cobservation du
point de Langue {les deux ou trois dessins de la
double page sont liés par une trame narrative
Cedessin est suivid'une activitéde découverte grille
23 remplir, mots & rechercher, etc.) qui permet de
cconceptualiser, de classer, d'induire des régles du
systéme de la langue,
est impératit que Venseignant guide les étudiants
dans ce travail
b.Un tableau de présentation didactique des
points de grammaire. C'est la mise en forme,
complétée par eertaine paints partiulioes, dem
que les étudiants auront découvert avec Uaide de
enseignant.
¢. Des exercices de systématisation. Ces exercices
permettent de vérifier que la forme nouvelle peut
tre comprise et employée. Selon le degré de
réussite de [activité de découverte, cet exercice
ppeut se faire individuellement ou collectiverent.
Rappelons que les exercices de fixation et de
‘mémorisation se trouvent dans le cahier personnel
apprentissage.
4. Dans certains cas, le travail sur le point de langue
se termine par une activité de réemploi plus libre.
Par exemple, la découverte de quelques formes
‘comparatives débouche sur la production de phrases
4 Yon compare deux vlles ou deux pays
e.La derniére rubrique de la double page
«Ressources» intitulée «A Uécoute de la
grammaire » permet de travaller les incidences
orales de la grammaire [marques orales du pluriel
ou du féminin, itférenciation présent/passé, etc)
xia
or les pages « Ressources»?
possible de les utiliser au moment
de leur apparition dans le livre. Le travail sur les
pages« Interactions » aura sensibilioé es étudiants
a certains points de langue. La découverte des
autres points préparera le travail sur les pages
« Simulations »
Mais on peut aussi les utiliser «a la carte » soit
fen fonction des demandes des étudiants entre
deux activités des pages «Interactions », soit
comme préparation a la découverte des pages
«interactions » ou « Simulations».
Bi Les pages « Simulations »
Dans ces pages, Cétudiant va ate confronts aux
situations orale interactives quil aura (occasion
de vivee dans un pays francophone et qui ne sont
pas naturellement susctées parla vie de clazz
Crest le cos des situations pratiques (acheter,
Sorienter, prendre un rendez-ous, te ainsi que
des interactions liges des contestes partculiers
tle logement, ls transport, la voiture, ec
Ces situations sont mises en scene dans des
dialogues qui stenchainent pour raconter une
histor, Cette histoire se déroule sur une units
1.Coup d'eeil sur tes histoires
Unité 1 ~« On connait La chanson »
Des jeunas se retrowvent a Paris dans le cadre
d'un stage de comédie musicale. Ils vont vivre une
histoire paralléle & colle du groupe classe. Ils font
connaissance, suivent des cours de chant et de
danse, se détendent en allantau café, en organisant
des sorties ou en faisant du sport, ont des moments
Activité 1
La premire dari-heure de cours peut se tire Le farmeé
Dien ave spate Del econ 0 important est dab une
‘ommucatin en franais dan a claae et de far an carte
‘00 ls stianscommeneent ss coat
{uand te public est international, es étudants peuvent monrer
leur pays forigne sur scared monde dea page &
2 Leproesseuse présente i pout zrielaphrae au tbleaul
“Bonaurjemappelle.»
ILdemande ereate bun Bunt «Conmant ous vous apes /
Comments apis? Pout echoed «nou da ous»
‘oir Vena Sedeseoual st inte Uetudiant répondre en
Uliana phrase cert au tableau
Les tudlants se présentent. Fir un tur de able. Chaque
tugiet iteroge son veisin au interage son tour un autre
fusion.
Le professeur carige ponciueloment la prononcition en
vwollant ne ps bloguer ta ermmurication.
[fst a taseav un ete dee noms es stsions
> Activité 2
2 Compréhension ds statin. Ober ptt dein. &
Saucned trea pata tla petit ache «Een wage » Faire
‘Srmprendre lesan de «monde » pls outs onde >
tt enfin Ge « myagesutou du monde» aide des ements
iconogrephique Fire comprende ess « Francophone pat
‘epprochementavec France et rani.
Enzappuyan srl phot rraure«iourle et guide >
‘Mise en relation des dialogues et des dessins «a», «b>»
tien Le prdeosur tes toe dalguee une prams f
Lore dune seconde lecture, sare chaque dlague ot fit
‘rower aux Studia le dessin gui correspond
«:Compréhension du détal des dialogues.
‘Madame, Monsieur » an rférence a des udonts ov 8 des
Professeursconnus des état
* Comment?» lexpresuan de incomprthensien, demande de
tition par erie.
‘Epolr wl mot sa comprendaisément par Tacton
“More le mot aure st tod en station de lass, Le
professeurgemande sen em un lve, puis ul demnande de
répster et dt mer
{4 Comprénension des formes du verbe. Faire prensre
fenscience de Fopposiion « a tu ou vous» pa a gestua
Fare une promise aprocho do Copposton «tJ vu gree
$obeeration des dessins
Sur celts oppostion le profeseur pourra évantusllement fe
tun ptt déeloppement en langue materelie pour justtier le
‘hal du mode de communication en clase
D> Activite 3
Les étulants se présentent dons un our de table sis na font
asta précéderment
> Activite 4
Le prolesseur deri les ltrs de folghabel su tableau. Les
Stusionts es crv! sor une ele, cout de enregitrement
oalphabat page 12] on sunant los tires rites au tableau
Fire une écoute globale puis une écoute en sarrétant aux
voyels t enfin, une éecute en Sarrtant aux consannes. Les
‘siots nolan sur eur eahier es lerences de prononoon
Sve [a langue maternal,
D> Activité 5
‘tour de rl les Guan épllnt tur nom. Le pretesseur
carrige la pronanciain.
«Tu» ou « vous » en classe
Selon sa persomalté ot (ge de Ses étusants, fenseorant
opera pour fusage ts tutiment a durowoiument encase
Por corain enccignnis, le « tu » contribue 3 eer
‘une ambians pos dtondu. Itt par silere cating
problemes de morphologie. Lenseignamt raure done pas 8
Interrmpre souvent a classe pour corigr: Masta simitude
sdjen tuo risque dese gaeraliser anc autres formes.
Lee vous permet de sensiblisr ase ddbut a udiants
‘au phdnoméne de le conjugison des verbes,
utd d wt» et anu» rec one de la classe
sway également dansls pages «Ressoureas» delatarn 1
‘Au début de Capprenissage, on peut donner quelaues
‘eles simoles
une manire générale on dt «yous » 8 un incon eaut
Sik apt dun enfant I est petra que Feranger qu ne
traivae pas ben le tranca attend que an intertocueur
rancophone le tuoi pour passer au tutoiement
es jeunes etn partir es uiants se ise «tu>ds
lapremiere rencontre,
xu> Activité 1
8. Compréhension de ta situation. Faire bsarer que ton
Doursut le our u mande Irancphone. Monte le Parlement
‘uropden La comprshenson du lau ost assure parla panna
fn pluseurs langues.
'Compréhension du dialogue Le professeur ile logue et
‘Sbssure de a compréhension du da.
‘Parler ns le professeur dt une phrase dans la langue
‘aterole dos éasants dit en frangis«Jeparte.»
2‘ Excusez-moi» 8 expiquerenstuation de classe
Mol» parla gestuele,
‘Comprehension de Copprition « il» / alle». Para
‘Siuaton au daloue,
4. Assocer les mots de Coxercice 1 avec les diftcentes
‘waductions de Parlement européen ». Laisser quelques
minutes aux tudants pour fare ce aval association avant
eco
Compléter en fonction ds angus parties pr les tian
‘Delwutenbesssseopguscttalen a senpals js porgle
allemand olonais 6: fanyals~)gfec—8Nolandas—
bag
D> Activité 2
Observer la liste des participants. Le professeur donne ta
promire prase
"ele appele Aka El Mssaoud Ele prt arabe, El pare
francais.»
‘tour dele as ution produsent dé phrases & partir des
rome dl ste. sagt éidemmant dhypatheess. portant
(sa productan de vases carectas
‘Arend: lina ele parte) - Amparo eepaeagas)
Dir pve ale) — io lpr se) ~ Vien pre
Sang ~ np lp ate) ~ Arno lp porta — ara
eles) Ln pacino ~ Diana le psi ang).
> Activité 3
‘aie sous forme detour de table, Chague tulotindiue los
langues quitpre
xvii
D> Activité 1
| Compethension de La stuatlon. Fare le pont sur le tour
fhe mone francophone. Fase produre : Brusalls est
fen Belgiue. » Fire identier In pote le Grand-Place de
russes
DObserer la station daloguée (la serveuse et lo touriste
lent
b Lecture et compréhension du dalogue.
Etvoi,-» parle mime
‘Verb dre «rational
ule ca nationale»
‘Blan » Le proessur parle ben ranais 7» Ou» / «Los
Saints eNom
Fale over le dlalogue. Les étusiants éonent leur propre
ratlonaine
Les usints qui rant pas jus te dlogue donnent leur
nationals
le profesteur grt au talaau Je
2
a. Observr at re e tableau « Les nationaits », Repéce les
‘argues series orles ul dstinguent efaminindu maseun
Compiéter le tableau vee des asectis de natanaites ules
pour les etudianis dela classe.
‘Faire Cexercic par duction avec tes formes du tableau.
‘On trowera « angi /angiiee » par rapprochement avec
sctranais/ranatce» —«taen / Halen » por seduction
‘vec «canadien /eanadienne »
[eseignant mantels du premiers items, les dudants font
lereste en autonomi,
“Ani ~ alien ~espapnole- suds ndonstenno— russe —
rmaocine = re
> Activité 3
2. Rewir ls conjugaisons des tras verbes connus formes je,
tu /veus, iets
Eveeie indie el correction callectve.
Je apple Bra Conte sus dpe. Vos ees tiene ?—
Non, Jess allemand, Vous paves fiona ? Moje ss
D> Activité 4
Commencer Taevts ave des personnalités connues des
‘dint, puis avec cots du tre. Le professaur-donne un arm
‘quilertau taxon. Lee dives divert prod a pra
Tees plus adjecti e nationals »
Unune uate prendta place du professeur
Ts photererbentes Anggun, chaniune danse Chiles
_Amuvous cuter ans Oum also, chante Gypenne
= ane Dion chanteuse qutbcis~ Mika, hare nas et
‘tain ~ Micke Jaca chanteuramécin,
> Comprehension du dialogue
Lecture du dalbgue parle proesseur Pour comprendre le sens
de «habiter » arti expressions personnal habit
‘a Vous habits a?»
Foire auss cbserverta nouvelle ape du voyage francophone et
fae produ x Ouest Gente ?» «Ces en Suse»
Censtrire un att corpus de phrases dries a tableau avec
\etiou Shabiaton des tudiant a ocasaion de certaines
vies
A partic de ce corpus, are induire le systime tempol des
prépestions ce leu.
Ure ia partie e Tencadr « Cadesse » dans le tableau de
vecabulare ete grammalre
> Activité 1
Actité 42 ponenciation. Enchsinemant article indi ou
adjectit numéial avec le nom. Le professeur prononce, les
‘clans repent ne pas are de pation collective
D> Activité 2
Consolation fo Fempo des prépoiions dou
Aprésavorflesprasesde eacice es étulantsconinuent
fer se posant des questions. Cette actnté peut prendre le
forme gun jeu concurs. Deux équpes se posent dx questions
chacune
Br? et Argentine So Fela Breton France,
{Pais ee New Yor au Bats Unis Mes a Rome en Tale
“Legon!
‘D> Activité 3
4, Compréhension du document « Bones adresses» letra
{un guid tourstiqe sur Gone.
‘later les types de eux: restaurant, hie, até, musée
‘Sesurer a comprahenson des mot «re, sen, lace»
‘enles rapprochant de Leuxconnus des étedianis
Intredue es nombres de 145.
1b. Par pels groupes ls Staats font la Uste des bonnes
ares de ler vile
> Activité 4
Par dar, les dans imaginent le dilogue de la rencontre
entre unel tourist at unelhantatlel ure vile. Réutlisaton
es aces de poole dh aboraés saver demander son parle
tel langue, poser des questions sur un eu, ee.
> Activité 1
8. Observation du dessin de ttindraire et des photos. Le
Drlesseur fa faire des hypetses sur le lau le Cest ob 7»
(e'Rabot au Mard).« avestce que cast?» ICest un pala
tne ve
‘8 Comprdhension du dialogue. Obseratan du dessin: Les
tourists vistent Rabat La guide monte les eux deve. Ab
for et mesure delete, compte le tablens
Indications imariss un plas ~une belle avenue ~un beau
quarter:
Indeatians prises: palais du roi—tavenue Mohamed =e
‘uarter des Ousyas.
Ferre inde temple des articles
selon le gare ete nomare
“Seon gor (e nom et une sentfenton générale (arco
inditinl ou au désigne une chose ou un Ue pris arc
fel
> Activité 2
Chie de artic indi eet egereet a nombre du nan
‘Une oe ~ de tees qiir um a un Het —
des rena.
xxD> Activité 3
(Chit de artic sin selon le geve ete noma du nom.
Te Pademest, ~The les mien ~ le mnie ~
Vranas,
> Activité 4
(Chix de artic lino indtin stone cantente.
‘Woe de la tour Eifel, Je quriee. Tare de THompbe
> Activité §
Peutsetare par groupe de deurcu trois. Leprofesseur présente
te but ae Toctvté en ftsant le premisr tem. Les etudiats
privet ensuite poursiveCactite sous forme de jeu come
‘ans act 2, pge X
Treabset Man ogee fils Taneja le Tess —
Temuste du Prado banque = le Grit omais Ia batgue
Chane = a place dee Concorde I alo“ BBC» a chan
‘econ «EBS
p. XIV
D> Compréhension du dialogue
‘a Compréhension de le situation. Stuer le leu ob sont
tes teurstes [a Montréal. au Canada. Observer la rion
Francophone du Québec, au Canada, sur la carte dela page &
dents personnages sure dessin a guid, les tourices.
Presenter a phot, Integr «satus ». Fare des hypotheses
su iden gu persannage
. Déeouverte et expleation du dialogue, Lecture par lo
proteseur
[Regorder «parte gestae
{Our ect.ce 7» empargr 8 w Quest-ce que cast Iq est
‘sj vo ot gut applique aux choses]. Liliser cette question
pouridentitnr dom state dea classe
‘navigate » citer des raigeloure conus des Studion
(christephe Cotomb, Mayet
> Activite 1
Choi de artic indi ou défi ston le contexte
‘Gent wn chaneus Cut ke chan. ~ Cest le psident —
Iai
> Activites 2 et 3
Procéder comme dant Cactvté 5, page Xi. On peut fire
produ deux types fénonc
Barak ama. lest amsresn Cestun harne poltigus
Sank Obama (homme poligue, andra) ~ Albert. Ensen
(ecoqe, allemand, puis suse et andra) ~ Beethoven
(rnsco, allemand) Anon Banderas comadin. espa)
hablo Pease ors, espapral) ~ Guo (canter, canaien)
~ Angela Merkel femme plliqe,alerande) ~ Penelope Cuz
(eomeaiene, espace ~ Madonna hanes améecaie)
D> Activite 1
‘2. Compréhension doa situation ot du passoport. dene ta
Station. Le groupe de tourists est Tanti ser suri carte
Gola poge 6. Unel ourite donne son poseepert a Undezre Ge
tae
Retrower le informations qu fgurent sur le paseport. Les
faire oralser + Elle Sapplle Arme-Laure Vict. Ele est
francis Elo ni.»
Eerre au tableny tes indications cerrespondantes & ces
informations = nom, prénom. nationale, date de naisance,
1 Les étuiantsreportent sur a fiche de renseignements las
informations es concernant
Eligueren langue maternlle« nom de jeune ile»
> Activité 2
Travail sur les questons gui permettent de demander das
intrmtiong eur ident une personne
{tational b:adrene~ am nam de jeune le, prom ~
“see ecronigue
D> Activité 3
8. Lecture des cartes de vist, Fie frmulr ls informations
Tisoppele Dicer Grinberg. est habite.)
bs Associer les phrases et es cartes de vite
‘Carine Lael ~b: Manon lombardo =e: Dier Grinberg
“tecon!!
‘> Activité 1
{Travail en autonome, Les état, iniduellement cu en
ett eroupe sent ls documents et complétet ls questions
(evactat
Correction callacve.
‘su blog Vine une cae portale (Ly un mesa (go) —
‘lesport ge phos (Vincent Ts (i) cpr
Présentation de documents et des personnes gules ent
erie Etompio« Cos! une carte postal. Elle et de Lis. Lis
est Thiet»
‘Au cour de cate presentation exliquer es mats wea
D> Activite 2
Les utlants ulin! les structures du message dior pour
f= présener sur un ate de rencontre Laiser 1 minutes de
préparation Pus chaque tut itle messone quis réigg
> Activité 3
Aativts de production éerite en ¢appuyant sur tes phrases
eta carte poste de Liu. Chaque étudiantchostun eu de
vacances et rédge une brve carte posal &Cinention d'un
ute cuciant une vngaine de moll Le professeur es asiste
Gans cs productions. Lisar un quart hour de préparation.
Les etusinte santa cast a corte qile ont rare
xD> Objectifs généraux de units
‘Adapter les étudiants vivre la situation de classe en francais.
LLeur donner les outs qui permettont
de comprendre les consignes et les explications de Lenseignant
“de pacer Censeignant dos questions relatives 3fapprenissage
de réliser en francais les actes sociaux langagiers du groupe
classe [salutatons, prise de congé, demande de permission,
ramerciements, excuses);
= de comprendre les reges simples de la vie de la classe et de
‘Sexcuser sion es transgresee
de aire connaissance avec les autres étudiants et d'échanger
avec eux des propos sur ses golits, ses Liss, ses actwités
présentes ou passées, ses projets
~ drganisor des activités communes avec autres étuants
Ipropostions de sorties, etc
> Uhistoire des pages « Simulations »
‘Vous connaiesez la chanson 2»
es jeunes venus de diférents pays du monde francophone
se retrouvent 3 Paris dans le cadre d'un stage de comédio
‘musicale lslogentala Cité universitaire internationale, suivent
des cours de chant et de danse et préparent pour la fin de leur
Séjour Un spectacle au cours duquel ils vont représenter (a
‘comédie musicale Notre-Dame de Pars. lls vont done vivre une
bistoire paralléte& celle dy groupe classe, ls travallent. font
connaissance, se détendent en alant au café, en organisant
(des sorties ou en faisant du sport
‘Malia, une jeune Guadeloupéenne, professeur de danse,
fest venue avec son am Florent, enseighant & Fort-de-France:
és son arrivé, ello ost séduite par la verve et (assurance du
Touloussin Lucas et petit petit lle se détache de Florent, Mais
[Nabmie, une étudiante québécise, est pasinsensible au charme
dlieret de calc
Ce chased-croicé amoureux se dauble dune compétition pour
le ale de Quasimodo que convsitent Lucas et Florent.
Crest fnalement Florent qui aura leréle mais une heure avant
la raprésentation, ines toujours pas arrivé, Pett moment de
panigue qu debouche surune issue heureuse pour le spectacle
‘mais incertae pour le destin des quatre personnages.MUR a
Interactions, p. 6-7
> Objects Unieiiaaan
‘uvlr‘ore
‘+ Sava dire si on compres ow sion ne comprend pas,
+ Seva ion connat ur iol ou son me connat ps
Savoir atre
‘ Aecapter la gle tune clases tout enfrangae,
Se sentir membre d'une mierosoeé qui poursuit un
‘object commun tous.
Vocabulaire
‘+ Constr ~comprendefnigaement pour je comprends /
{ene compronds pas ~jecomais jee canna p38.
‘+ Quelgues noms de ieux correspondent sux photos le
musée pare a pyramige, te
‘Noms des pays du monde.
STR ie a ps re
Eas — sate
tomes oo
“eer nu
+ Sentienion ux phones dftcla ranl
D> Les pays francophones
1 ORE Ee
‘ater tig
Brtéer Tenresistrement & chasue nom de ays. Poser Ia
{question «Vous comprenez?» Salona reponce des teste
Serre au tobieae
‘ilcomprends0u«Ilnecomprendpas».Laconsruction gate
Sera comprise en sivation naturelle de corrmuricationAider as
‘dion 8 produire «Je campres >, «Jone comprands ps
[ufuret 8 mesure stuer chaque pays surla cate
2 eriture des noms de pays et classement dans te tableau
‘Selon to gone tte nombre de Cari atin. Act fare
{letement. On reeeote Cenregitrement en sarrtant 3
‘haqoe nom de pays Un tudiant reproduce qulaentend, On
identi arte Le prfesseur enti nom a pays au tableau,
tes eudants Cécrwent ler tour Catt 3 ropérage dot
Objectts
Grammaice
“= Yued ensemble de a conjgaison des verges au présent,
*Sensibleatin 3 Foppestion masculin {feminine a ses
‘marques aephques et sonares
+Sensblsatin 3 Loppestion sigue /plurietet a ces
rmaraues graphiques et sorores.
+ Interrogation pa intonation
‘Néeation simp.
| Pronancation
[elewet «tus
‘Course intorsive de interrogation,
> Conjuguer les verhes
Prise de conscience du changement da forme du vere slon
{a persone, Dut de systematization.
Sute dela sensbsation&Cempoi ge «tu ot de «Yous»
4 Le profeseur introduit ta conjugalson des verbes par
tne gectulle [of msIndex pote sur lkmme, tu» index
pointe sur un @ugant «it» designation dun student, et)
Sbsener le dessin. INous nommerens désormals « dessin »
la bande dessnge qui permet la presentation des éléments
grammatcaux dans les pages Hessources, « Observe le
ezrin» signi done ao observation de image et (ecture
Bitoni dts dee bules |
Retrower ee eres insigutes parla gestusl, es parsonnas
{ui parent. 8 qin prt, de qu tan pare
Dserver es formes toques « mal» st «to», On itrodira
lus tard les aures formes
Doserve a tarmenégaive (parca da te pte fle
2. [DHE] Execice 2. Ecoute des quatre min salogues
Retrouver le dessin correspondent a cheque forme
Transriece que fon ented
Mib-nc-sa4d
Observer dans une cas te «te #vous» sont employés
Emploi dus tu adult quisadresse 3. elon, entre amis
empl du vous» personnes qu on ne connat pas
=
oe
ected
4, Exerelee 4 eercice de sjstématsation des conjugssons
‘ous tes angie Jesup. Meni et talenne. Nous
comprenn Tes fang. Nour consinone Manele
> Distinguer le masculin et le feminin,
Je singulier et le pluriel
Cet oppositions seront travalées & partir de 1 désgnation
de chores etd eve dns [pricédoe de artte ain On
‘ommencera gar cau de la Bulle du dessin, On eantnuera
Lecon
ee es noms gul ant dt us au cours du trav sur es pages
Srntoractons» lle musée, (le, ete]. On pourra poursunre
See d autos noms connue do cartaine tua
Casares mots dans talons,
Fire observer ls marques du éminin et du pluie
owed ome oe
Taasin | feminin | mown | ninn|
Tednceor [Tae [epaie [emer
endiot fred |r neae
sine esc [leper [isin [sft
fsa Yi adie es pani
sol [stds
Les articles
La présenaton des articles se fait dons Echo selon ta
progression suvante
Legon 1 Particle dit pour aioner dee objets ov des
pefsonnes uniques ou déterminées
{Ue musde du Looe, le profesceur, les étudin's Ide la
clacel
Legon 2 artic infin iférencé de forte din dons
= ieniiaton des personnes et des choses
fvestce que cest?~ Cest un muaée / fe musée ds
Lowe,
expression de Veistence
ily sume Anise dane (a clase
Twseunacvonnaie?
Logon 3 artte
Jaime le cinéma |
Legon bari parti déterminan des ensembles percus
came non complables ou non dilarenables
Woulervousay Sucre?
ni dterminant une catégrtegdndrate
D> Interroger - réponure
Sensilston a question par intonation et lanégatan snl
4. Exercce 1. Lire es bulls du dessin pus compere teste
Selon la phrase faut rajoutr los elements dela néqaton
Faire observer ia mocficaton graphique et Cenchanement
Eanere den » devant une voy a
“eae pee pe Mut Mot Ele ne pl ps ten le ne
‘enna par Mari Men. He sabe a Rome Ee sci.
Blceetansoe
2. exercce2
{he ttusante répencent par éert aux cing questions elon
leurstuaton
Lecture ds rpanses et correction.
2. ercice 2. Dialogue avec le vosin ov lg velsne. Los
‘dons se poseat as questions de oxercice
> Arécoute de la grammaire
1. [DIPR! Exercce 1. sagt denter dis le début une
rmavralee prononition de je». Notanmont
Tj » spare es deux Sons ntiux en isan dire « da»,
‘es ours» ate
Site ou «che »
utr enrapeterent pul ee ponencer chaque met sper.
mi