Echo A1 Livre Du Professeur

Vous aimerez peut-être aussi

Télécharger au format pdf
Télécharger au format pdf
Vous êtes sur la page 1sur 73
ARDET 3BEB ;RE DU pRoFEsss0™ Get ouvage est destin aux proteas rs ul lisent ie méthode EHO. IUcomporte une introduction préeentant le diérente Sdmente ee ta méthode, san edentatan méthodolaique st son mode Fampia, Ensuite, pour chague nit en jement [en général une dole pope. i propose “un tableau deta des objects ine ou plusieurs dmarches pédogoniques pour rater las documents et animer la classe les corngés des weteces; des encadrés dnlormations diectiques: das oneadrés informations cutee, N68. - Dane oie dy prfasteur, et activités enue sont sgnalées avec le numére de ‘Survol des éléments de la méthode wv Une approche actionnelle ECHO mode d'emploi x Lacon 0, Parcous dinitiation —____xvit unité 1 Bilan-éraluation Evasion en francais (projet! unité 2 - Legon Legon 2 Legon 7 — Legon Bilan-évaluation 55 Evasion dans la poése projet. 56 Unité 3 9 nr’) - 8 0 eee Bilan-évaluation n Evasion av théstre {projet} _____79 Corrigés des tests du portfoio 20 Fiches photocopiables pour le DVD a Example a signi qu Cenresitromen se sive srl pst 4B ds CO! ist de enmegsterent rf Chaqueunitécorrespond0840heuresd apprentissage.Ellevise3adaptert studiant 2 3 un contexte situationnel global. Par exemple, le début de apprentiseage dans une Elle ee termine par Classe de langue ov on ne parle que francais (unite 1: « Apprendre ensemblo>l ou bien un pramier voyage en France [unite 2: « Survvre en frangas » CChaque unite comport 4 lecans de 8 pages “une auto-évaluatin de 4 pages Uiteératurel Deux pages « interactions» De Rlsccurs documents permettent aux étudants Jectatger des informations et des opinions oU d& sere eer dans le cadre une réasation commune toro Tee vancmens tes pris de parte permet | {Tater da element eieauxe gremmatcaus “a pages « Evasion, Projet » dans lesqueles on propose & Cétudiant un projet frtait 8 parr de ales francophones divers sites Interne, pods, theatre, Une lecon de 4 doubles pages Deux pages « Ressources» Les principaux points de Langue de la logon, essen: tiellement des points de grammaire aux niveaux At fet A2, sont développés selon un parcours qui va de {observation La systématisation, Les partcularités orale do ces fits grammaticaux sont travailéas dane la patie « A écoute dea grammars». Deux pages « Simulations » Cette double page propose des scénes cialoguées qui | ilustrent des stuations pratiques de communication Ces scenes sinserivent dans une histoire qui se déroule sur les quatre lagons de unité et qu est représentative fe Cobjeci général de cette unit Ces dialogues donnent lieu 8 des activités d'écout, de simulation et de prononciation. Ala fin de chaque unité 4 pages « Bilan» Aa fin de chaque unité 4 pages d valuation permettent Ge véritier les “apacités de (étudiant & tranzposer les savoirfare qu lo acquis, Ala fin du livre lode pour aller lire et écouter | rllaton or, PST 8 eee du trang i 5S par daut (Btudiant un projet de “un aide-mémaire pour les nombres, la grammaire et Les conjugasons des cates : France physique, France touristique, Paris tourstique, plan du métro de Paris; “les transcriptions des documents sanores qui ne sont pas tranecritsdané les egons rubriques « A écoute {ea granmeire » et « Prononciation», dialogues non transcrits des pages « Simulations», autres documents sonores pouvant figurer dans les pages « Interactions »,« Brits » au «Civilisation», ee ey (ny trouveles enregistrements = des scenes. ces. histoires des pages Simulations» = des exerdces des rubriques « A écoute de la ‘rammaire> et «Sons, rythmes, intonations » = des actiités découte quien peut rencontrer aussi bien dans les pages « Interactions », fans les pages « Ecrits » que dans les pages ‘Civilisaten >; “les tests oraux du porto. Toutes est'anscriptionsdeces enrogisirements se trowent dane le livre de Céleve sit dans los legons, sot dans Ia partie « Transcription » en fin gouvrage a a LeDWD-ROM audio et vidéo int aulire delve ‘comprend favo des CD collects et le DVD dune fltionpleine dhumour en 18 episodes comptes par reporagesisus de France 24 yo Ce peti twretjintau livre de Clive permet Céudiantde note les étpes de s2bioaraphie langage, dindiquer le iveau de compétence quila ateint pour chacun des objects poursuins dans la methode et de 2 ster sur [échelle des niveaux du CECR (Cadre européen commun de rironcel, Le cahier personnel Ci icuiserr yc {aves 00 audi let decors IUpermet@ (étutiant de trvailer seul apres ia classe. Pour chaque double page du live, C@tudant retrouvers le vocabulaire oouvoad. powra vérfiar sa. com préhension des textes ot des dalogues étudés, fare des exercices oraux et crits pour automat tion des canjugaisons et des structures syntaxques, trailer sur des documents complémentares a ceux 4. lve de eéve Un vet ae corrigds des exorices est joint &cecahier ay 1B Uapprenant futur acteur social ECHO est une méthode pour apprentissage du frangais langue étrangére par des adultes ou ce grands adolescents, ddbutants ou faux dbutants Elle vise 3 preparer ces étusiants & vivre et & communiquerdensun environnement francophone Ses chjectfs sont done formulés en termes =e. savoirfaire acheter un objet, commander un repas, demander des nouvelles de quelqu'un, ste: “de savoir tre: aborder quelau'un, 'adapter au iythme de vie, savoir se comperter los dun diner, ete: de savoir apprendre : comprendre le sens dun mot partir du conteste, mémoriser la conjgaison Gun verde pour que la forme soit produite halurlloment, utiliser un dictionnsre, te Les éléments linguistiques la grammaire, te vocabulsire, (6 pronancitiol, tout en étant introduits progressivement, sont done subordonnés ‘ux savoirfoire quil agit @'acquérir La méthode ECHO est née de la convergence de deux perspectives “une méthodologie d'inspiration communicative {ue les auteurs ont congue, évaluée et amendée dansdifférentes productions, notammentPanorama (1996) et Campus (2002) ; 1s recommandations du Cadre européen commun de référence (CECR1*), document laboré par le Conseil de (Europe qui propose des ‘orientations pour apprendre une langue étrangére, Tenseigner et (évaluer. Rappelons que le CECR préconise une approche «actionnelle » (orientée vers action) et quil considére Lapprenant, futur utilisateur de la Langue, comme « un acteur social quia des taches 8 accomplir ». ECHO propose donc une méthodologie ot Vapprenant est ala fois ~acteur social dans le groupe classe ; = acteur dans les simulations des situations qu'il ‘ura 8 vivre dans un environnement francophone = acteur qui prend en charge son apprentissage. Une approche par interaction 41, Lespace social dela classe générateur d’apprentissage ‘Avec ECHO, les premiers mots, les premiéres formes grammaticales sont découverts et utilises grace & espace social du groupe classe. On fait connaissance, on demande des expliations 2U prafesseur, on donne des informations aux membres du groupe. Puls, progresivement, ou fur et mesure que les moyens linguistiques le permettent, on reagit aux documents proposés dans le ve, on échange des points de we, on fat des projet. Ces interactions sont naturelles. Quand it salu, sexcuse d'tre arrwé en retaré ov évoque tn sowenir, Cétudlant est lul-méme. I ae joue pes ou futur tourste ou au futur résident qi sera Deut tre un jour dans un pays francophone. Il est Fleinement acteur, en frengsis, dans la micro- Socite de a clase Ceite parole authentique sera un grand facteur de motivation et de mémoristion, Les interactions Seront le moteur de Capprentissage, Ce sont elles Qui susctront les apport langagiers et jutfieront te travail en iangue 2. Le nécessaire recours 4 la simulation Il est évident que Uespace classe ne peut pas ‘générerde facon naturelle toutes les situations que étudiant rencontrera dans un pays francophone. Pour apprendre & réserver une chambre d'hatel, & acheter un billet de train au & demander son ‘chemin dans la rue, on aura recours des activités de simulations. On jouera au vendeur et au client et on fera semblant d'étre obligé de remplir une fiche hétel Mais comme 'apprentipilote Airbus qui aceepte de s'entrainer sur son simulateur de vol, on abordera ces jeux de rétes non pas comme des momerts de divertissement [encore quiils puissent (étre] mais comme les étapes obligées dune formation. Et cette validation sociale convainera seut-étre les étudiants qui restaient rétifs & ce type d'actvits {étudiant acteur de son apprentissage 1. Lapprentissage par les taches Nous adepterons la définition du mot « téche » donnée parle CECR :« Est définie commetchetoute visée actionnelle que 'acteur se représente comme ‘devant parvenir un résultat danné en fonction dun probleme a résoudre » [CECR, p. 16) Remplir une demande de visa retrouver un objat perdu (en cherchant, en demandant, en téléphonant auxobjetstrouvés), dire quelques mots a a gardienne de san immeuble en la crvisant dans Cescalier sont des tiches car, pour un étranger, elles pasent des problémes linguistiques et comportementauxl qu'il peut se representer clsirement Dans sor déroulement, un cours avec ECHO se présentera comme une suite de taches de nature ‘a. Les téches naturelles Ce sont celles qui sont suscitées naturellement parte greupe sacial de In classe. Gamme dans tnt ‘groupe social, ses membres ont envie de parler eux, de connate les autres, deréaliser des choses ensemble, de maintenir a cohésion du groupe. Ces técres peuvent éire individuelles (tenir tun journal d'apprentissage, faire un test sur la connaissance du monde francophone) mais la plupart du temps, elles sont collectives {donner son opinion sur des destinations de voyage, faire un projet de fee, organiser un petit spectacle) . Les taches simulées Ce sont celles qui ne pewent pas apparaitre naturellement dans la vie de la classe mais que ‘étudiant devra effectuer dans un pays francophone cet quil devra par conséquent anticiper. Ils agit en particulier des nombreuses aches quotidiennes ‘ou pratiques : ouvrir un compte en banque, acheter un véteren:, sinscrire & unvelub, et. «.Les taches techniques 'apprentissage On pense ici aux taches dabservation de la langue, de conceptualisation, de mémorisation et Fautomatisation des formes linguistiques ainsi que des taches qui permettent acquisition des stratégies cde compréhension et de production. Pour des raisons d'usage, nous continuerons & appeler ces taches «exercices > mais elles correspondent une évolution de Cexercice traditiannel. En effet nos exercices supposent toujours une réflexion sur la langue, Létudiant est toujours conscient de ce qui fait et du pourquoi ite fait; un point de grammaire ou de vocabulaire est toujours abordé selon une pédagogle de la découverte qui rend Uétudiant actif. La ragle re lui est pas donnée, cest & lui de la déduire & partir d'activités concrétes de repérage et de classement ; ces exercices ont comme support de petits textes, ‘ou dialogues qui ont du sens, au méme titre que les autres documents de la méthode ; ils mettent en jou les processus mentaux qui interviennent généralement dans la production ‘ou la comprehension langagiére, Pour Cexercice classique dit «3 trous », c'est la recherche dun mot ou d'une forme dans la mémoire. Lorsqu'on demande a Uétudiant de combiner deux phrases [pour travailler les propositions relatvesl, c'est le processus d'addition d'information. 2. Lapprentissage de Lautonomie Hormis en immersion totale ou dans un cours leds intensif, il n'est pas possible apprendre une langue etrangere sans fournir un travail personnel important La classe est le ieu on motive, ation apporte les ‘outils de la communication etal an met ces autils en auvre. Mais pour la majorité des étudiants, ce n'est pas le liu at.an mémorise. ly a trop de parasitages, te tensions, de stress pour que la mémarization soit effcace, Par ailleurs, avec des adultes ayant des activités professionnelles, une paraite assiduté au cours est raremant possible. Il faut done savoir travailer seul et étre capable de prendre en charge une partie de son ‘pprentissage, ECHO propose divers instruments pour fautonomie ‘de Capprenant. a. Le cahier personnel d'apprentissage (CPA) Pour chaque partie de lecon du livre de Ulive, ce cahier permet “de retrouver les mots nouveaux classés par ordre alphabétique et d'écrire leur traduction mde vérifier que le travail fat en classe, par exemple la comprénension d'un texte, abien été assimilé mvt =de faire des exercices de systématisation et de ‘mémorisation portant surlamorphalogie notamment les conjugaisons, la syntaxe et le vocabulaire ; de sfentrainer & la prononciation et de vérifier sa ceampréhension de Coral a partir de petits documents sonores fabriqués avec des éléments vwus dans la legen. ». Des outils pour fauto-évaluation Ala fin de chaque unit, un bilan de quatre pages propose des téches paralléles 8 celles qui int été travaillées dans (unité, C'est loccasion de vérifier sa capacité & transposer les savoir-faire abordés, LLétudiant corrige Iui-méme ces tests. Ila le possbilité de se noter et de comparer Lévolution de 50s différentes compétences. Le portfolio joint au livre de (éleve sera le passeport de (étudiant. Il y notera les détails de ssa biographie langagiére, les différents savoir- faire acquis ou en cours d'acquisition et il aura la possiblité de verifier s'il a atteint le niveau At du ECR. ‘A cOté de ces instruments. d'auto-évaluation, le professeur disposera d'un fichier d’évaluation photacopiable. Il pourra tester les compétences de ses étudiants sot la fin de chaque leson, sot la fin de chaque unit. Précisons que, dans tous ces outils pour ‘revaluation, cing compétences sont évaluées : la camaréhension orale, la compréhension écrit, {a production écrite, la connaissance des moyens linguistiques utilisés dans les situations orsies et la correction de la langue. ¢, Des pages « Ressources » « la carte» La double page « Ressources » de chaque lecon présente plusieurs points de langue (grammaire ou rmoyens express organisés autour dun objectif de communication). Cette double page peut etre utilisée selon les besoins des étudiants. Dans une activité oll il S'agit de choisir une destination de voyage (page 4él, les. étudiants ‘auront peut-étre besoin de quelques expressions comparatives. lls pourront alors décider iinterrompre la che en cours pour consacrer quelques minutes & la décowerte de ces nowelles, formes grammaticales. La rubrique « Comparer » Ipage 48] servira de support a cette activité. 4.Les outils de référence Pour que ltudiant pulse facilement retrouver et mémoriser un point de langue ou de vocabulaire, ECHO met a sa disposition “dans les lecons : des tableaux de grammaire, de vue cconjugaison ov de vocabulaire ; = la fin du livre éléve : un aide-mémoire pour les nombres, la grammaire et les canjugaisons ; =dans le cahier personnel ¢'apprentissage :laliste ‘des mots nouveaux introdults dans chaque double page du livre Une progression par unités dadaptatie ECHOseprésentecommeunesuccessiond unités correspondant a 30 & 40 heures d apprentissage (selon la langue maternelle de Capprenant, son ‘expérience en matiére d'apprentissage des langues Gtrangeres, etc) Chagve unité vise 8 adapter étudiant un contexte, CCest-dcdire & un environnement dans lequel il sura 8 vivre différentes situations langagiéres et & accomplir certaines taches. Por exemple, dans Cunité 1 «Apprendre ensemble», on prépare étudiant&vivre en francais, Lasituation d'apprentissage en classe. Ils agit pour luide sintégrer dans le groupe et de faire en sorte {que cette intégration dynamise Uapprentissage. LCunité 2 «Survivre en francais» le prépare 8 faire un bref séjour dans un pays francophone. Il apprendra & faire des réservations, voyager, se loger, se nourrir, trouver de Uaide en cas de probleme, ete Dans Cunité 3 «Etablir des contacts», le contexte est celui de premiers échanges avec des francophones, que ce soit par écrit [en particulier par Internet], par télénhnne owt en direct. Ce contexte ne se situe pas forcément dans un pays Francophone, Des moyens linguistiques adaptés aux besoins et aux capacités des étudiants Les capacités des étudiants ne sont pas les mémes selon les compétences, La eompréhension écrite est ledomaine oles progréssontles plus rapes, surtout ame les étudiants dont la langue maternelle est proche dufrancsis ou qui tout simplement connaissent {8{3 Langlais lorsquils abordent le francais. La ‘compétence de compréhension orale est toujours la plus dificie& acquerir dans une classe de langue ol ton ne peut écouter que le professeur ou quelques enregistrements, La compétence de production orale est souventia plus demandée par les étudiants. Quant 3 la production éerite,en dehors du fait quelle est un instrument dapprentissage, elle ne mative pes fous les éudiants de fa méme manire. IL serait donc peu jusicieux de vouloirtravailler les quatre competences a égalité. Dans ECHO, leur acquisition est modulée de la facon suivante 1. Dans les documents proposés pour la com- préhension écrite, on ne s‘interdit pas un vocabu- aire plusimportant qu'a\oraletde tempsen temps ne tournure grammaticale qui n'a pas encore été abordée. L’étudiant est mis progressivement en si- tuation de lecture de documents authentiques de facon a appréhender le sens d'un texte sans forcé- ment tout comprendre. Mais la masse lexicale don- née lire dans ECHO 1 ne dépasse pas 1 400 mots. 2. Les decuments sonores utilisés pour les activités d'écoute (dialogues et autres exercices: écoutel sont en revanche beaucoup moins riches du print de vue du vocabulaire et de ta grammaire. On retrouvera trés souvent les mots les plus fréquents [verbes, indicateurs de temps cet d'espace, formes expressives de ls surprise, de la salisfacticn, ete. employés dans des situations et avec des ‘intonations différentes [moins de 800 mots Il Sagit de fixer des repéres dans ta mémoire sonore de (é:udiant et de Lui montrer qu'on peut dire beaucoup de choses avec un minimum de mots. 3, Cette stratégie de rentabilisation maximate du capital Uinguistique sous-tend tes activités expression orale et écrite, Parailleurs, 'étudiant adulte a emie tres tét d'exprimer des opinions et de manier dos outils argumentatifs. On n‘attendra pas le niveay 2 pour lui en donner les mayens en Inlraduisantdes expressions cornme w ILa raison ou « pourtart » (Une adaptation a la société francaise Etre un acteur social suppose une certaine ‘connaissance de [environnement dans lequel on va Apporter cette connaissance pour ensemble ides zones francophones aurait nécessité trop de place. On s'est done limité & la France et 3 ses territoires d'autre-mer. Toutefcis, la francophonie est loin d'étre absente. C'est par un repérage des pays francophones du monde que débute la méthode. Au fil des histoires ot des textes, on parlera de Bruxelles, du Québec, de la Suisse et des pays d'Afrique (niveau 2) La découverte de la société francaise se fait non seulement dans les pages « Civilisation » mais ‘aussi par petites touches grace la plupart des documents de la méthode. On abordera ainsi les différents aspects de (univers culturel les repéres d'espace et de temps lla géoaraphie, les lioux et les personages célébres & plusieurs titres) “les préoccupations actuelies des Francais ; les comportements {rencontres, repas, conversa- tions, etc); les systémes scolaire, administratif, politique, le systéme de santé ; =Tactualité politique, économique, artistique des ‘années post 2000, a La méthodologie de ECHO ost colle des classes internationales les tuciantsn ontaucunetangue fen commu lorsquils débutont leur apprentissage utrangats Le professeurpeut done sie souhsite, se passer dela langue maternelie Rappolons bribvement les avantages dune telle méthodoiogie “les acquisitions exigent un certain effort cogntit {ui est un facteur de mémorisation (un mot acquis {race 220 tradiction est moinsbienetenu que ssa compréhensiona nécessté un travail hypotheses/ verieationsl: “ib fonction de répatition y apparsit de manitre naturelle, Le professeur utilise sans cesse les acquisitions antéreures pour explquer les nowelles. Les étudiants développentcesstratégies de gestion de eurs acquis; “a situation de classe se rapproche des situations naturelles expression et de compréhension. Ltusiant apprend progressivement& vainere sos inhibitions et sa pour de parler La recette pour réussir une classe «tout en francais» font simple mais lle exige de la riueur et do la “igance. Woici quelques régles utiles 1. Introduire les mots nouveaux a petites doses. Essayer dene pas augmenter le lexique présenté dans le livre. ECHO introduit en moyenne une ddouzaine de mots nouveaux par heure de cours. Is ne sont certes pas tous & mémoriser car certains apparaicsent de maniére fortuite. Mais ce volume suffit amplement & la mémoire de (étudiant. Cela dit, la capacité d'appropriation dépend du degré de transparence entre le francais et la langue rmaternelle 2.Garder les mots connus en mémoire. Les réutiliser constamment pour Cexplication des mots nouveaux ; pour tout ce qui concerne la vie de la classe. Au début, le rituel en francais sera pawvre (bonjour — ‘comment allez-vous ? ~ ¢2 va ~ au revoirl. Petit & petit, introduire des consignes, des demandes, des commentaires, ete x Exemple : le seul fait de dire & chaque séance « Ouvree votrelivre, page.» permettral'acquisition progressive du verde « ovr». Cemot sera tout de suite compris lorsqu'il apparaitra dans la lecon 4. 3. Expliquer les mots et Les formes grammaticales ‘en utilisant le contexte, les mots déja connus, le dessin, le mime, la gestuelle et surtout les connaissances générales de létudiant. Exemple ; le mot « banliave » sera tout de suite compris si on le fait suivre du nom d'une bantieue connue des étudiants. Dans ce livre du professeur, apres chaque texte ou dialogue, on trouvera la recommandation «< Expliquer » suivie des mots nouveaux du texte et d'une propositiond'accés au sens. Dansnotre esprit, iL ne s'agit pas d'une explication magistrale mais, une découverte active du sens par les étudiants, 4.Falre on sorte que chaque mot ou forme ‘grammaticate soit compris, manipulé et mémorisé. Aprés une activité de compréhension de texte, regrouper les mots nouveaux et les faire employer dans un échange guidé (questions/réponses| 5.Instaurer larégle dujeudés le début du cours. Si das le début, la communication sinstalle en langue rmaternele,il sera difficile de revenir en arrre. Wi Les pages d‘ouverture des unités Chaque unité souvre par une page qui présente bribvement et de maniére trés illustrée Cobjectif général de Cunité (la situation «adaptation! et les objectts secondaires quien découlent. Cos objecifsformulés en terme de savoir-taire sont aisément compréhensibles par les étudiants. Dés la deuxiéme unité, on pourra présenter {objectf général de Cunité et poser aux étudiants la question: « Nous allons fare un petit vayage en France. Qu'est-e qu'on doit savoir fare et dire...? > On fera alors collectivement la liste des situations qui doivent tre préparées [a Caéroport, dans Uavion, ec), lestimportant quel étudiantaitune conscience claire de Cobjectf général ltrés concret] de Cunité et des diférentes étapes qui permettront ariver 8 ce but Il pourra ainsi & tout moment visualiser le chemin parcauru et ce qui reste & fare. Cette pace fixe par ailleurs un contrat de travail entre les étudiants et Tenseignant. Notons que ce contrat ast négociable, les étudiants pouvant ajouter ousupprimer certains objectifs secondaires. Des étudiants qui envisagent & bréve échéance un voyage dans un pays francophone voudront peut- Gtre ajouter des objectfs secondaires & Cunité 2 (Survivre en francais »). ’autres pourront estimer que la connaissance du systime éducatt francais rest pas une priorité, Les pages « Interactions » Chaque legon débute par une double page «Ite- ractons» qui propose un ov plusieurs documents {parm tesquels it peuty avoir un document sonore} choisis pour leur pouvoir déclencheur d'expression orale ou écrte 1. Types de pages « Interactions » Selon le document, la classe interactive peut prendre des formes diverses, a.Le document est un questionnaire, par exemple Un test de connaissance [p. 14), un forum Internet de type questions/réponses ip. 62) ouun sondage (p. 24) Guides par le professeur qui explique les mots difciles, les étudiants remplissent e questionnaire individuelle nent, puis comparent leurs résultats et échangent des opinions. IW peut leur étre demandé d’adapter le test ou le sondage pour leur pays. Le travail se fait alors en petits groures. b.Le document invite & faire des choix. C'est le cas de la page accueil du site Internet une agence de voyages Ip. 46) ou dune agence immobiliere (p. 70loubien de te publictéd un traiteur qui propose des menus et des animations de soirée (p. 54). Ici Téchange est immédiat. Les étudiants discutent pour choisir leur destination de voyage, le logement dans lequelils veulent vivre, ou se mettent d'accord sur les détzils dela féte quils vont organiser. «, Le document déclenche des prises de position. W peut s'agir d'un sondage sur les nouvelles technologies [p. 94) ou d'un forum Internet Ip. 102) La classe se partage les différents documents. Chaque petit groupe prépare une intervention pour rendre compte du contenu du document au reste de la classe et pour donner son opinion. Le reste de la classe denne ensuite son avis. 4.Le document suscite Venvie de réaliser un projet individuel ou collectif. La découverte d'un album de souvenirs [p. 86] donne a étudiant Cenvie de créer son propre recueil de souvenirs. La lecture dun document intitulé « Des ides pour créer votre entreprise » débouchera sur des projets de création d entreprises réalisés en petits groupes. 2, Caractéristiques des pages « Interactions » Dans le travail réalisé avec ces pages, (étudiant ‘sera pleinement « acteur social », Les changes, Qui s'agisse de breves interactions ou de paroles fen continu [monologue suivil, seront de méme nature que las conversations de la vie réelle. En plus des savoir-fire langagiers, il va acquérir des «savoir étre» [vaincre sa peur de parler, développer des stratégies d'interaction, gérer ses rmanques, prendre de (assurancel 3. Conseils pour réussir un cours avec ces pages « Interactions » a.Le professeur doit prévoir avec assez de précision le déroulement de sa classe. La colonne « activités », a droite de la double page, lui propose un déroulement possible. Les activités, collectives, en petits groupes et les prises de parole individuelles doivent alterner. Chague étudiant doit avoir Voccasion de s‘exprimer non seulement dans. le petit groupe mais aussi devant le groupe classe. b.Lenseignant guide les étudiants dans ls découverte du document. Il fait expliquer ou cexplique lui-méme les mots nouveaux, c.ll est bon que les productions orales (sauf lorsqu'll agit de réactions bréves et spontanées} d'un moment de réflexion ou de prises de notes écrites. Dans activité de la p. 62, [Forum : quel est votre meilleur moment de la journée 7), on donnera aux étudiants quelques ‘minutes de préparation pour développer les raisons. de leur choix. Sinon on court le risque d'avoir des réponses laconiques qui rendront le tour de table ennuyeux. 4.Les activités de type « d» (projet individuel ou collectifI doivent étre précédées dune mise en condition pour mativer les étudiants, Il faut créer le désir de se lancer dans le projet. Certains projets commencés en classe peuvent étre poursuivs en travall personnel. C'est le cas de Calbum des souvenirs(p. 86), dulogementidéal(p. 70) insique des projets quion trouve ailleurs que dans les pages «Interactions »:parexemple.« Lejournaten francais > (p. 361, =x! (On trowera aussi des projets dans les pages «Evasion » voir ci-aprés) .Lintroduction ou explication d'un point de langue peut se faire de facon compléte sielle a lieu entre deux activités différentes ; rapidement au cours d'une activité Wi Les pages « Ressources » Chaque double page « Ressources » propose deux fou trois points de langue : points de grammaire [Nommer - Préciserl, de conjugaison (Conjuguer les verbes! ou regroupement de formes autour d'un, acte de parole (Parler de ses activités. CChaque pointestautonome.ILpropose un parcours qui va de Lobservation a Cemplot des formes étudiées a.Un dessin humoristique proposant un corpus expressions qui va permetire Cobservation du point de Langue {les deux ou trois dessins de la double page sont liés par une trame narrative Cedessin est suivid'une activitéde découverte grille 23 remplir, mots & rechercher, etc.) qui permet de cconceptualiser, de classer, d'induire des régles du systéme de la langue, est impératit que Venseignant guide les étudiants dans ce travail b.Un tableau de présentation didactique des points de grammaire. C'est la mise en forme, complétée par eertaine paints partiulioes, dem que les étudiants auront découvert avec Uaide de enseignant. ¢. Des exercices de systématisation. Ces exercices permettent de vérifier que la forme nouvelle peut tre comprise et employée. Selon le degré de réussite de [activité de découverte, cet exercice ppeut se faire individuellement ou collectiverent. Rappelons que les exercices de fixation et de ‘mémorisation se trouvent dans le cahier personnel apprentissage. 4. Dans certains cas, le travail sur le point de langue se termine par une activité de réemploi plus libre. Par exemple, la découverte de quelques formes ‘comparatives débouche sur la production de phrases 4 Yon compare deux vlles ou deux pays e.La derniére rubrique de la double page «Ressources» intitulée «A Uécoute de la grammaire » permet de travaller les incidences orales de la grammaire [marques orales du pluriel ou du féminin, itférenciation présent/passé, etc) xia or les pages « Ressources»? possible de les utiliser au moment de leur apparition dans le livre. Le travail sur les pages« Interactions » aura sensibilioé es étudiants a certains points de langue. La découverte des autres points préparera le travail sur les pages « Simulations » Mais on peut aussi les utiliser «a la carte » soit fen fonction des demandes des étudiants entre deux activités des pages «Interactions », soit comme préparation a la découverte des pages «interactions » ou « Simulations». Bi Les pages « Simulations » Dans ces pages, Cétudiant va ate confronts aux situations orale interactives quil aura (occasion de vivee dans un pays francophone et qui ne sont pas naturellement susctées parla vie de clazz Crest le cos des situations pratiques (acheter, Sorienter, prendre un rendez-ous, te ainsi que des interactions liges des contestes partculiers tle logement, ls transport, la voiture, ec Ces situations sont mises en scene dans des dialogues qui stenchainent pour raconter une histor, Cette histoire se déroule sur une units 1.Coup d'eeil sur tes histoires Unité 1 ~« On connait La chanson » Des jeunas se retrowvent a Paris dans le cadre d'un stage de comédie musicale. Ils vont vivre une histoire paralléle & colle du groupe classe. Ils font connaissance, suivent des cours de chant et de danse, se détendent en allantau café, en organisant des sorties ou en faisant du sport, ont des moments Activité 1 La premire dari-heure de cours peut se tire Le farmeé Dien ave spate Del econ 0 important est dab une ‘ommucatin en franais dan a claae et de far an carte ‘00 ls stianscommeneent ss coat {uand te public est international, es étudants peuvent monrer leur pays forigne sur scared monde dea page & 2 Leproesseuse présente i pout zrielaphrae au tbleaul “Bonaurjemappelle.» ILdemande ereate bun Bunt «Conmant ous vous apes / Comments apis? Pout echoed «nou da ous» ‘oir Vena Sedeseoual st inte Uetudiant répondre en Uliana phrase cert au tableau Les tudlants se présentent. Fir un tur de able. Chaque tugiet iteroge son veisin au interage son tour un autre fusion. Le professeur carige ponciueloment la prononcition en vwollant ne ps bloguer ta ermmurication. [fst a taseav un ete dee noms es stsions > Activité 2 2 Compréhension ds statin. Ober ptt dein. & Saucned trea pata tla petit ache «Een wage » Faire ‘Srmprendre lesan de «monde » pls outs onde > tt enfin Ge « myagesutou du monde» aide des ements iconogrephique Fire comprende ess « Francophone pat ‘epprochementavec France et rani. Enzappuyan srl phot rraure«iourle et guide > ‘Mise en relation des dialogues et des dessins «a», «b>» tien Le prdeosur tes toe dalguee une prams f Lore dune seconde lecture, sare chaque dlague ot fit ‘rower aux Studia le dessin gui correspond «:Compréhension du détal des dialogues. ‘Madame, Monsieur » an rférence a des udonts ov 8 des Professeursconnus des état * Comment?» lexpresuan de incomprthensien, demande de tition par erie. ‘Epolr wl mot sa comprendaisément par Tacton “More le mot aure st tod en station de lass, Le professeurgemande sen em un lve, puis ul demnande de répster et dt mer {4 Comprénension des formes du verbe. Faire prensre fenscience de Fopposiion « a tu ou vous» pa a gestua Fare une promise aprocho do Copposton «tJ vu gree $obeeration des dessins Sur celts oppostion le profeseur pourra évantusllement fe tun ptt déeloppement en langue materelie pour justtier le ‘hal du mode de communication en clase D> Activite 3 Les étulants se présentent dons un our de table sis na font asta précéderment > Activite 4 Le prolesseur deri les ltrs de folghabel su tableau. Les Stusionts es crv! sor une ele, cout de enregitrement oalphabat page 12] on sunant los tires rites au tableau Fire une écoute globale puis une écoute en sarrétant aux voyels t enfin, une éecute en Sarrtant aux consannes. Les ‘siots nolan sur eur eahier es lerences de prononoon Sve [a langue maternal, D> Activité 5 ‘tour de rl les Guan épllnt tur nom. Le pretesseur carrige la pronanciain. «Tu» ou « vous » en classe Selon sa persomalté ot (ge de Ses étusants, fenseorant opera pour fusage ts tutiment a durowoiument encase Por corain enccignnis, le « tu » contribue 3 eer ‘une ambians pos dtondu. Itt par silere cating problemes de morphologie. Lenseignamt raure done pas 8 Interrmpre souvent a classe pour corigr: Masta simitude sdjen tuo risque dese gaeraliser anc autres formes. Lee vous permet de sensiblisr ase ddbut a udiants ‘au phdnoméne de le conjugison des verbes, utd d wt» et anu» rec one de la classe sway également dansls pages «Ressoureas» delatarn 1 ‘Au début de Capprenissage, on peut donner quelaues ‘eles simoles une manire générale on dt «yous » 8 un incon eaut Sik apt dun enfant I est petra que Feranger qu ne traivae pas ben le tranca attend que an intertocueur rancophone le tuoi pour passer au tutoiement es jeunes etn partir es uiants se ise «tu>ds lapremiere rencontre, xu > Activité 1 8. Compréhension de ta situation. Faire bsarer que ton Doursut le our u mande Irancphone. Monte le Parlement ‘uropden La comprshenson du lau ost assure parla panna fn pluseurs langues. 'Compréhension du dialogue Le professeur ile logue et ‘Sbssure de a compréhension du da. ‘Parler ns le professeur dt une phrase dans la langue ‘aterole dos éasants dit en frangis«Jeparte.» 2‘ Excusez-moi» 8 expiquerenstuation de classe Mol» parla gestuele, ‘Comprehension de Copprition « il» / alle». Para ‘Siuaton au daloue, 4. Assocer les mots de Coxercice 1 avec les diftcentes ‘waductions de Parlement européen ». Laisser quelques minutes aux tudants pour fare ce aval association avant eco Compléter en fonction ds angus parties pr les tian ‘Delwutenbesssseopguscttalen a senpals js porgle allemand olonais 6: fanyals~)gfec—8Nolandas— bag D> Activité 2 Observer la liste des participants. Le professeur donne ta promire prase "ele appele Aka El Mssaoud Ele prt arabe, El pare francais.» ‘tour dele as ution produsent dé phrases & partir des rome dl ste. sagt éidemmant dhypatheess. portant (sa productan de vases carectas ‘Arend: lina ele parte) - Amparo eepaeagas) Dir pve ale) — io lpr se) ~ Vien pre Sang ~ np lp ate) ~ Arno lp porta — ara eles) Ln pacino ~ Diana le psi ang). > Activité 3 ‘aie sous forme detour de table, Chague tulotindiue los langues quitpre xvii D> Activité 1 | Compethension de La stuatlon. Fare le pont sur le tour fhe mone francophone. Fase produre : Brusalls est fen Belgiue. » Fire identier In pote le Grand-Place de russes DObserer la station daloguée (la serveuse et lo touriste lent b Lecture et compréhension du dalogue. Etvoi,-» parle mime ‘Verb dre «rational ule ca nationale» ‘Blan » Le proessur parle ben ranais 7» Ou» / «Los Saints eNom Fale over le dlalogue. Les étusiants éonent leur propre ratlonaine Les usints qui rant pas jus te dlogue donnent leur nationals le profesteur grt au talaau Je 2 a. Observr at re e tableau « Les nationaits », Repéce les ‘argues series orles ul dstinguent efaminindu maseun Compiéter le tableau vee des asectis de natanaites ules pour les etudianis dela classe. ‘Faire Cexercic par duction avec tes formes du tableau. ‘On trowera « angi /angiiee » par rapprochement avec sctranais/ranatce» —«taen / Halen » por seduction ‘vec «canadien /eanadienne » [eseignant mantels du premiers items, les dudants font lereste en autonomi, “Ani ~ alien ~espapnole- suds ndonstenno— russe — rmaocine = re > Activité 3 2. Rewir ls conjugaisons des tras verbes connus formes je, tu /veus, iets Eveeie indie el correction callectve. Je apple Bra Conte sus dpe. Vos ees tiene ?— Non, Jess allemand, Vous paves fiona ? Moje ss D> Activité 4 Commencer Taevts ave des personnalités connues des ‘dint, puis avec cots du tre. Le professaur-donne un arm ‘quilertau taxon. Lee dives divert prod a pra Tees plus adjecti e nationals » Unune uate prendta place du professeur Ts photererbentes Anggun, chaniune danse Chiles _Amuvous cuter ans Oum also, chante Gypenne = ane Dion chanteuse qutbcis~ Mika, hare nas et ‘tain ~ Micke Jaca chanteuramécin, > Comprehension du dialogue Lecture du dalbgue parle proesseur Pour comprendre le sens de «habiter » arti expressions personnal habit ‘a Vous habits a?» Foire auss cbserverta nouvelle ape du voyage francophone et fae produ x Ouest Gente ?» «Ces en Suse» Censtrire un att corpus de phrases dries a tableau avec \etiou Shabiaton des tudiant a ocasaion de certaines vies A partic de ce corpus, are induire le systime tempol des prépestions ce leu. Ure ia partie e Tencadr « Cadesse » dans le tableau de vecabulare ete grammalre > Activité 1 Actité 42 ponenciation. Enchsinemant article indi ou adjectit numéial avec le nom. Le professeur prononce, les ‘clans repent ne pas are de pation collective D> Activité 2 Consolation fo Fempo des prépoiions dou Aprésavorflesprasesde eacice es étulantsconinuent fer se posant des questions. Cette actnté peut prendre le forme gun jeu concurs. Deux équpes se posent dx questions chacune Br? et Argentine So Fela Breton France, {Pais ee New Yor au Bats Unis Mes a Rome en Tale “Legon! ‘D> Activité 3 4, Compréhension du document « Bones adresses» letra {un guid tourstiqe sur Gone. ‘later les types de eux: restaurant, hie, até, musée ‘Sesurer a comprahenson des mot «re, sen, lace» ‘enles rapprochant de Leuxconnus des étedianis Intredue es nombres de 145. 1b. Par pels groupes ls Staats font la Uste des bonnes ares de ler vile > Activité 4 Par dar, les dans imaginent le dilogue de la rencontre entre unel tourist at unelhantatlel ure vile. Réutlisaton es aces de poole dh aboraés saver demander son parle tel langue, poser des questions sur un eu, ee. > Activité 1 8. Observation du dessin de ttindraire et des photos. Le Drlesseur fa faire des hypetses sur le lau le Cest ob 7» (e'Rabot au Mard).« avestce que cast?» ICest un pala tne ve ‘8 Comprdhension du dialogue. Obseratan du dessin: Les tourists vistent Rabat La guide monte les eux deve. Ab for et mesure delete, compte le tablens Indications imariss un plas ~une belle avenue ~un beau quarter: Indeatians prises: palais du roi—tavenue Mohamed =e ‘uarter des Ousyas. Ferre inde temple des articles selon le gare ete nomare “Seon gor (e nom et une sentfenton générale (arco inditinl ou au désigne une chose ou un Ue pris arc fel > Activité 2 Chie de artic indi eet egereet a nombre du nan ‘Une oe ~ de tees qiir um a un Het — des rena. xx D> Activité 3 (Chit de artic sin selon le geve ete noma du nom. Te Pademest, ~The les mien ~ le mnie ~ Vranas, > Activité 4 (Chix de artic lino indtin stone cantente. ‘Woe de la tour Eifel, Je quriee. Tare de THompbe > Activité § Peutsetare par groupe de deurcu trois. Leprofesseur présente te but ae Toctvté en ftsant le premisr tem. Les etudiats privet ensuite poursiveCactite sous forme de jeu come ‘ans act 2, pge X Treabset Man ogee fils Taneja le Tess — Temuste du Prado banque = le Grit omais Ia batgue Chane = a place dee Concorde I alo“ BBC» a chan ‘econ «EBS p. XIV D> Compréhension du dialogue ‘a Compréhension de le situation. Stuer le leu ob sont tes teurstes [a Montréal. au Canada. Observer la rion Francophone du Québec, au Canada, sur la carte dela page & dents personnages sure dessin a guid, les tourices. Presenter a phot, Integr «satus ». Fare des hypotheses su iden gu persannage . Déeouverte et expleation du dialogue, Lecture par lo proteseur [Regorder «parte gestae {Our ect.ce 7» empargr 8 w Quest-ce que cast Iq est ‘sj vo ot gut applique aux choses]. Liliser cette question pouridentitnr dom state dea classe ‘navigate » citer des raigeloure conus des Studion (christephe Cotomb, Mayet > Activite 1 Choi de artic indi ou défi ston le contexte ‘Gent wn chaneus Cut ke chan. ~ Cest le psident — Iai > Activites 2 et 3 Procéder comme dant Cactvté 5, page Xi. On peut fire produ deux types fénonc Barak ama. lest amsresn Cestun harne poltigus Sank Obama (homme poligue, andra) ~ Albert. Ensen (ecoqe, allemand, puis suse et andra) ~ Beethoven (rnsco, allemand) Anon Banderas comadin. espa) hablo Pease ors, espapral) ~ Guo (canter, canaien) ~ Angela Merkel femme plliqe,alerande) ~ Penelope Cuz (eomeaiene, espace ~ Madonna hanes améecaie) D> Activite 1 ‘2. Compréhension doa situation ot du passoport. dene ta Station. Le groupe de tourists est Tanti ser suri carte Gola poge 6. Unel ourite donne son poseepert a Undezre Ge tae Retrower le informations qu fgurent sur le paseport. Les faire oralser + Elle Sapplle Arme-Laure Vict. Ele est francis Elo ni.» Eerre au tableny tes indications cerrespondantes & ces informations = nom, prénom. nationale, date de naisance, 1 Les étuiantsreportent sur a fiche de renseignements las informations es concernant Eligueren langue maternlle« nom de jeune ile» > Activité 2 Travail sur les questons gui permettent de demander das intrmtiong eur ident une personne {tational b:adrene~ am nam de jeune le, prom ~ “see ecronigue D> Activité 3 8. Lecture des cartes de vist, Fie frmulr ls informations Tisoppele Dicer Grinberg. est habite.) bs Associer les phrases et es cartes de vite ‘Carine Lael ~b: Manon lombardo =e: Dier Grinberg “tecon!! ‘> Activité 1 {Travail en autonome, Les état, iniduellement cu en ett eroupe sent ls documents et complétet ls questions (evactat Correction callacve. ‘su blog Vine une cae portale (Ly un mesa (go) — ‘lesport ge phos (Vincent Ts (i) cpr Présentation de documents et des personnes gules ent erie Etompio« Cos! une carte postal. Elle et de Lis. Lis est Thiet» ‘Au cour de cate presentation exliquer es mats wea D> Activite 2 Les utlants ulin! les structures du message dior pour f= présener sur un ate de rencontre Laiser 1 minutes de préparation Pus chaque tut itle messone quis réigg > Activité 3 Aativts de production éerite en ¢appuyant sur tes phrases eta carte poste de Liu. Chaque étudiantchostun eu de vacances et rédge une brve carte posal &Cinention d'un ute cuciant une vngaine de moll Le professeur es asiste Gans cs productions. Lisar un quart hour de préparation. Les etusinte santa cast a corte qile ont rare x D> Objectifs généraux de units ‘Adapter les étudiants vivre la situation de classe en francais. LLeur donner les outs qui permettont de comprendre les consignes et les explications de Lenseignant “de pacer Censeignant dos questions relatives 3fapprenissage de réliser en francais les actes sociaux langagiers du groupe classe [salutatons, prise de congé, demande de permission, ramerciements, excuses); = de comprendre les reges simples de la vie de la classe et de ‘Sexcuser sion es transgresee de aire connaissance avec les autres étudiants et d'échanger avec eux des propos sur ses golits, ses Liss, ses actwités présentes ou passées, ses projets ~ drganisor des activités communes avec autres étuants Ipropostions de sorties, etc > Uhistoire des pages « Simulations » ‘Vous connaiesez la chanson 2» es jeunes venus de diférents pays du monde francophone se retrouvent 3 Paris dans le cadre d'un stage de comédio ‘musicale lslogentala Cité universitaire internationale, suivent des cours de chant et de danse et préparent pour la fin de leur Séjour Un spectacle au cours duquel ils vont représenter (a ‘comédie musicale Notre-Dame de Pars. lls vont done vivre une bistoire paralléte& celle dy groupe classe, ls travallent. font connaissance, se détendent en alant au café, en organisant (des sorties ou en faisant du sport ‘Malia, une jeune Guadeloupéenne, professeur de danse, fest venue avec son am Florent, enseighant & Fort-de-France: és son arrivé, ello ost séduite par la verve et (assurance du Touloussin Lucas et petit petit lle se détache de Florent, Mais [Nabmie, une étudiante québécise, est pasinsensible au charme dlieret de calc Ce chased-croicé amoureux se dauble dune compétition pour le ale de Quasimodo que convsitent Lucas et Florent. Crest fnalement Florent qui aura leréle mais une heure avant la raprésentation, ines toujours pas arrivé, Pett moment de panigue qu debouche surune issue heureuse pour le spectacle ‘mais incertae pour le destin des quatre personnages. MUR a Interactions, p. 6-7 > Objects Unieiiaaan ‘uvlr‘ore ‘+ Sava dire si on compres ow sion ne comprend pas, + Seva ion connat ur iol ou son me connat ps Savoir atre ‘ Aecapter la gle tune clases tout enfrangae, Se sentir membre d'une mierosoeé qui poursuit un ‘object commun tous. Vocabulaire ‘+ Constr ~comprendefnigaement pour je comprends / {ene compronds pas ~jecomais jee canna p38. ‘+ Quelgues noms de ieux correspondent sux photos le musée pare a pyramige, te ‘Noms des pays du monde. STR ie a ps re Eas — sate tomes oo “eer nu + Sentienion ux phones dftcla ranl D> Les pays francophones 1 ORE Ee ‘ater tig Brtéer Tenresistrement & chasue nom de ays. Poser Ia {question «Vous comprenez?» Salona reponce des teste Serre au tobieae ‘ilcomprends0u«Ilnecomprendpas».Laconsruction gate Sera comprise en sivation naturelle de corrmuricationAider as ‘dion 8 produire «Je campres >, «Jone comprands ps [ufuret 8 mesure stuer chaque pays surla cate 2 eriture des noms de pays et classement dans te tableau ‘Selon to gone tte nombre de Cari atin. Act fare {letement. On reeeote Cenregitrement en sarrtant 3 ‘haqoe nom de pays Un tudiant reproduce qulaentend, On identi arte Le prfesseur enti nom a pays au tableau, tes eudants Cécrwent ler tour Catt 3 ropérage dot Objectts Grammaice “= Yued ensemble de a conjgaison des verges au présent, *Sensibleatin 3 Foppestion masculin {feminine a ses ‘marques aephques et sonares +Sensblsatin 3 Loppestion sigue /plurietet a ces rmaraues graphiques et sorores. + Interrogation pa intonation ‘Néeation simp. | Pronancation [elewet «tus ‘Course intorsive de interrogation, > Conjuguer les verhes Prise de conscience du changement da forme du vere slon {a persone, Dut de systematization. Sute dela sensbsation&Cempoi ge «tu ot de «Yous» 4 Le profeseur introduit ta conjugalson des verbes par tne gectulle [of msIndex pote sur lkmme, tu» index pointe sur un @ugant «it» designation dun student, et) Sbsener le dessin. INous nommerens désormals « dessin » la bande dessnge qui permet la presentation des éléments grammatcaux dans les pages Hessources, « Observe le ezrin» signi done ao observation de image et (ecture Bitoni dts dee bules | Retrower ee eres insigutes parla gestusl, es parsonnas {ui parent. 8 qin prt, de qu tan pare Dserver es formes toques « mal» st «to», On itrodira lus tard les aures formes Doserve a tarmenégaive (parca da te pte fle 2. [DHE] Execice 2. Ecoute des quatre min salogues Retrouver le dessin correspondent a cheque forme Transriece que fon ented Mib-nc-sa4d Observer dans une cas te «te #vous» sont employés Emploi dus tu adult quisadresse 3. elon, entre amis empl du vous» personnes qu on ne connat pas = oe ected 4, Exerelee 4 eercice de sjstématsation des conjugssons ‘ous tes angie Jesup. Meni et talenne. Nous comprenn Tes fang. Nour consinone Manele > Distinguer le masculin et le feminin, Je singulier et le pluriel Cet oppositions seront travalées & partir de 1 désgnation de chores etd eve dns [pricédoe de artte ain On ‘ommencera gar cau de la Bulle du dessin, On eantnuera Lecon ee es noms gul ant dt us au cours du trav sur es pages Srntoractons» lle musée, (le, ete]. On pourra poursunre See d autos noms connue do cartaine tua Casares mots dans talons, Fire observer ls marques du éminin et du pluie owed ome oe Taasin | feminin | mown | ninn| Tednceor [Tae [epaie [emer endiot fred |r neae sine esc [leper [isin [sft fsa Yi adie es pani sol [stds Les articles La présenaton des articles se fait dons Echo selon ta progression suvante Legon 1 Particle dit pour aioner dee objets ov des pefsonnes uniques ou déterminées {Ue musde du Looe, le profesceur, les étudin's Ide la clacel Legon 2 artic infin iférencé de forte din dons = ieniiaton des personnes et des choses fvestce que cest?~ Cest un muaée / fe musée ds Lowe, expression de Veistence ily sume Anise dane (a clase Twseunacvonnaie? Logon 3 artte Jaime le cinéma | Legon bari parti déterminan des ensembles percus came non complables ou non dilarenables Woulervousay Sucre? ni dterminant une catégrtegdndrate D> Interroger - réponure Sensilston a question par intonation et lanégatan snl 4. Exercce 1. Lire es bulls du dessin pus compere teste Selon la phrase faut rajoutr los elements dela néqaton Faire observer ia mocficaton graphique et Cenchanement Eanere den » devant une voy a “eae pee pe Mut Mot Ele ne pl ps ten le ne ‘enna par Mari Men. He sabe a Rome Ee sci. Blceetansoe 2. exercce2 {he ttusante répencent par éert aux cing questions elon leurstuaton Lecture ds rpanses et correction. 2. ercice 2. Dialogue avec le vosin ov lg velsne. Los ‘dons se poseat as questions de oxercice > Arécoute de la grammaire 1. [DIPR! Exercce 1. sagt denter dis le début une rmavralee prononition de je». Notanmont Tj » spare es deux Sons ntiux en isan dire « da», ‘es ours» ate Site ou «che » utr enrapeterent pul ee ponencer chaque met sper. mi

Vous aimerez peut-être aussi