Vous êtes sur la page 1sur 84

FR

B 2000

Rducteurs protgs contre les explosions


Notice de mise en service et de montage

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

Consignes de scurit et dutilisation gnrales


5. Branchement lectrique

1. Gnralits

Pendant le fonctionnement et selon son type de protection, l'appareil Lorsque des travaux sont effectus sur les moteurs triphass
peut prsenter des parties nues sous tension, ventuellement mobiles sous tension, respecter les directives nationales de prvention
ou tournantes. Certaines surfaces peuvent galement tre chaudes.
des accidents en vigueur (par ex. BGV A3, VBG 4 prcdente).
Le retrait non autoris de protections prescrites et obligatoires, lusage Effectuer linstallation lectrique conformment aux directives
non conforme, une installation ou une utilisation incorrecte peuvent (par ex. sections des conducteurs, protections par fusibles, mise
la terre).
entraner un danger pour les personnes et le matriel.
Toutes les oprations de transport, installation, mise en service et
maintenance doivent tre effectues par du personnel qualifi (les
directives nationales de prvention des accidents en vigueur doivent
tre respectes).

Des consignes sur linstallation conforme la norme de


compatibilit lectromagntique, en loccurrence, lisolation, la
mise la terre et la pose des cbles, sont disponibles dans la
documentation relative aux moteurs triphass. La conformit
On entend par personnel qualifi, des personnes comptentes en aux prescriptions en matire de compatibilit lectromagntique
matire dinstallation, de montage, de mise en service et de relve de la responsabilit du fabricant de linstallation ou de la
fonctionnement du produit et possdant les qualifications et l'exprience machine.
6. Fonctionnement
ncessaires pour dtecter et viter d'ventuels dangers et risques.
2. Utilisation conforme

Pour certaines applications, o la panne d'un appareil est


Les produits NORD peuvent uniquement tre utiliss conformment aux susceptible de blesser des personnes, il est ncessaire de
indications du catalogue et de la documentation technique prvoir des mesures de scurit appropries.
correspondante.
Les installations, comprenant des appareils NORD doivent
Le respect des instructions de mise en service et de montage est la ventuellement tre quipes de dispositifs de surveillance et
condition pralable requise pour garantir un fonctionnement de protection conformment aux directives de scurit
irrprochable et la validit de la garantie. Nous vous invitons lire applicables, par ex. la loi sur les outils de travail, les
les notices de mise en service et de montage avant de faire rglementations sur la prvention des accidents, etc.
fonctionner l'appareil !

Pendant le fonctionnement, tous les capots et couvercles de


Celles-ci contiennent des remarques importantes relatives au protection doivent tre ferms.
fonctionnement. Ce document doit tre conserv proximit de 7. Maintenance et entretien
l'appareil.
Aprs le dbranchement de l'appareil, ne pas toucher
Toutes les indications concernant les caractristiques techniques et les immdiatement les pices conductrices de tension et les
autorisations sur le lieu d'installation doivent tre scrupuleusement raccords en raison des condensateurs susceptibles dtre
respectes.
chargs.
3. Transport, stockage

Consulter la documentation pour de plus amples informations.

Respecter les consignes pour le transport, le stockage et une


manipulation correcte.
4. Installation
L'appareil doit tre protg de toute utilisation non autorise.
Notamment, lors du transport et de la manipulation, il est interdit de plier
ou de modifier les pices. viter de toucher les composants
lectroniques et les contacts.

Conserver ces consignes de scurit !

B 2000 FR-1915

Documentation

Documentation
Dsignation :

B 2000

N art. :

6051404

Srie :

Rducteurs et motorducteurs

Srie de type :
Types
de
rducteurs :

Rducteur engrenages cylindriques


Rducteur engrenages cylindriques
NORDBLOC
Rducteur engrenages cylindriques
standard
Rducteur arbres parallles
Rducteur couple conique
Rducteur roue et vis
Rducteurs vis sans fin MINIBLOC
Rducteur roue et vis UNIVERSAL

Liste des versions


Titre,
Date

Numro de
commande

Remarques

B 2000,
Janvier
2013

6051404 /0413

B 2000,
Septembre
2014

6051404/ 3814

Corrections gnrales

B 2000,
Avril 2015

6051404/ 1915

Nouveaux types de rducteurs SK 10382.1 + SK 11382.1

Tableau 1: Liste des versions B 2000

Mention de droit d'auteur


Le document fait partie intgrante de l'appareil dcrit ici et doit par consquent tre mis la
disposition de chaque utilisateur, sous la forme approprie.
Il est interdit de modifier ou d'altrer le document ou de l'utiliser d'autres fins.

diteur
Getriebebau NORD GmbH & Co. KG
Getriebebau-Nord-Strae 1 22941 Bargteheide, Germany http://www.nord.com/
Tl. +49 (0) 45 32 / 289-0 Fax +49 (0) 45 32 / 289-2253

B 2000 FR-1915

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

B 2000 FR-1915

Sommaire

Sommaire
1

Consignes .................................................................................................................................................... 8
1.1
Remarques gnrales ........................................................................................................................ 8
1.2
Symboles de scurit et de mise en garde ........................................................................................ 9
1.2.1
Explication des indications utilises...................................................................................... 9
1.3
Utilisation conforme............................................................................................................................ 9
1.4
Consignes de scurit...................................................................................................................... 10
1.5
Autres documentations .................................................................................................................... 12
1.6
limination ....................................................................................................................................... 12

Descriptif des rducteurs ......................................................................................................................... 13


2.1
Dsignations et types de rducteurs ................................................................................................ 13

Instructions de montage, stockage, prparation, installation ............................................................... 19


3.1
Transport du rducteur..................................................................................................................... 19
3.2
Stockage .......................................................................................................................................... 20
3.3
Stockage longue dure .................................................................................................................... 20
3.4
Contrle du rducteur ...................................................................................................................... 22
3.5
Vrification des donnes de la plaque signaltique ......................................................................... 22
3.6
Contrle de la forme......................................................................................................................... 24
3.7
Prparation l'installation ................................................................................................................ 25
3.8
Installation du rducteur ................................................................................................................... 26
3.9
Montage des moyeux sur les arbres du rducteur ........................................................................... 27
3.10 Montage de rducteurs arbre creux .............................................................................................. 29
3.11 Montage des frettes de serrage ....................................................................................................... 33
3.12 Montage des capots de protection ................................................................................................... 35
3.13 Montage d'un moteur standard ........................................................................................................ 36
3.14 Montage du serpentin de refroidissement sur le systme de refroidissement.................................. 38
3.15 Montage d'une bride SCX ................................................................................................................ 39
3.16 Pastille thermomtrique ................................................................................................................... 40
3.17 Peinture ultrieure ............................................................................................................................ 40

Mise en service .......................................................................................................................................... 41


4.1
Contrle du niveau d'huile ................................................................................................................ 41
4.2
Activation du graisseur automatique ................................................................................................ 43
4.3
Mesure de la temprature ................................................................................................................ 44
4.4
Fonctionnement avec refroidisseur d'huile ....................................................................................... 45
4.5
Contrle du rducteur ...................................................................................................................... 46
4.6
Liste de contrle ............................................................................................................................... 47
4.7
Utilisation du rducteur dans une zone atmosphre explosible .................................................... 48

Contrle et maintenance .......................................................................................................................... 49


5.1
Intervalles de contrle et de maintenance........................................................................................ 49
5.2
Travaux de contrle et de maintenance ........................................................................................... 50

Annexe ....................................................................................................................................................... 60
6.1
Formes et maintenance ................................................................................................................... 60
6.2
Lubrifiants ........................................................................................................................................ 75
6.3
Couples de serrage des vis.............................................................................................................. 76
6.4
Dysfonctionnements......................................................................................................................... 77
6.5
Fuites et tanchit .......................................................................................................................... 78
6.6
Dclaration de conformit ................................................................................................................ 79
6.6.1
Rducteurs et motorducteurs antidflagrants, catgories 2G et 2D ................................. 79
6.6.2
Rducteurs et motorducteurs antidflagrants, catgories 3G et 3D ................................. 80
6.7
Consignes de rparation .................................................................................................................. 81
6.7.1
Rparation .......................................................................................................................... 81
6.7.2
Informations Internet........................................................................................................... 81
6.8
Abrviations ..................................................................................................................................... 81

B 2000 FR-1915

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

Table des illustrations


Figure 1: Plaque signaltique (exemple) ............................................................................................................... 22
Figure 2: Activation du clapet dvent .................................................................................................................... 26
Figure 3: Exemple d'un dispositif de montage simple ............................................................................................ 28
Figure 4: Application des efforts sur les arbres d'entre et de sortie ..................................................................... 29
Figure 5: Application de lubrifiant sur l'arbre et le moyeu ...................................................................................... 30
Figure 6: Dmontage du bouchon de fermeture mont en usine........................................................................... 30
Figure 7: Rducteur fix sur un arbre avec paulement, l'aide de l'lment de fixation ..................................... 30
Figure 8: Rducteur fix sur un arbre sans paulement, l'aide de l'lment de fixation ..................................... 31
Figure 9: Dmontage l'aide d'un dispositif de dmontage .................................................................................. 31
Figure 10: Montage des butes en caoutchouc (option G ou VG) pour les rducteurs arbres parallles ........... 31
Figure 11: Fixation du bras de raction sur les rducteurs couple conique et roue et vis sans fin .................. 32
Figure 12: Arbre creux avec frette de serrage ....................................................................................................... 33
Figure 13: Montage du capot de protection option SH, option H et option H66 ..................................................... 35
Figure 14: Montage de l'accouplement sur l'arbre du moteur pour diffrents types d'accouplements ................... 37
Figure 15: Couvercle de refroidissement ............................................................................................................... 38
Figure 16: Exemple de montage d'une bride SCX................................................................................................. 39
Figure 17: Position de la pastille thermomtrique .................................................................................................. 40
Figure 18: Contrler le niveau d'huile avec la jauge .............................................................................................. 42
Figure 19: Activation du graisseur automatique dans le cas dun montage de moteur standard ........................... 43
Figure 20: tiquette adhsive ................................................................................................................................ 43
Figure 21: Marquage ATEX ................................................................................................................................... 45
Figure 22: Pastille thermomtrique ........................................................................................................................ 45
Figure 23: Mesure de l'usure de la couronne dente d'un accouplement crabots ROTEX ............................... 53
Figure 24: Mesure de l'usure de la bague dente d'un accouplement denture sphrique BoWex ................... 54
Figure 25: Remplacement du graisseur automatique dans le cas dun montage de moteur IEC .......................... 55
Figure 26: Rducteur arbres parallles avec rservoir de niveau dhuile ........................................................... 60
Figure 27: Placer le rducteur en position M2 ....................................................................................................... 61
Figure 28: Mesurer le niveau dhuile...................................................................................................................... 62
Figure 29: Position lors de la vrification du niveau d'huile ................................................................................... 62
Figure 30: Rducteur roue et vis UNIVERSAL ................................................................................................... 63
Figure 31: Dclaration de conformit catgories 2G / 2D ...................................................................................... 79
Figure 32: Dclaration de conformit catgories 3G / 3D ...................................................................................... 80

B 2000 FR-1915

Liste des tableaux

Liste des tableaux


Tableau 1: Liste des versions B 2000...................................................................................................................... 3
Tableau 2: limination du matriel ........................................................................................................................ 12
Tableau 3: Rducteur engrenages cylindriques - Dsignations et types de rducteurs ..................................... 13
Tableau 4: Grand rducteur engrenages cylindriques - Dsignations et types de rducteurs ............................ 13
Tableau 5: Rducteur engrenages cylindriques NORDBLOC - Dsignations et types de rducteurs ................ 14
Tableau 6: Rducteur engrenages cylindriques NORDBLOC - Dsignations et types de rducteurs ................ 14
Tableau 7: Rducteur arbres parallles - Dsignations et types de rducteurs.................................................. 15
Tableau 8: Rducteur couple conique - Dsignations et types de rducteurs .................................................... 16
Tableau 9: Rducteur roue et vis - Dsignations et types de rducteurs ........................................................... 17
Tableau 10: MINIBLOC - Dsignations et types de rducteurs ............................................................................. 17
Tableau 11: Rducteur roue et vis UNIVERSAL - Dsignations et types de rducteurs .................................... 18
Tableau 12: Valeurs limites d'usure pour les couronnes dentes d'accouplement ................................................ 54
Tableau 13: Niveaux d'huile pour les rducteurs engrenages cylindriques standard des catgories ATEX 3G et
3D .......................................................................................................................................................................... 57
Tableau 14: Tableau des lubrifiants....................................................................................................................... 75
Tableau 15: Couples de serrage des vis ............................................................................................................... 76
Tableau 16: Vue d'ensemble des dysfonctionnements.......................................................................................... 77
Tableau 17: Dfinition de la fuite suivant DIN 3761 ............................................................................................... 78

B 2000 FR-1915

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

1 Consignes
1.1

Remarques gnrales

Veuillez lire attentivement ce mode demploi avant d'intervenir sur le rducteur et de le mettre en
service. Les consignes de ce manuel doivent imprativement tre respectes. Le prsent mode
d'emploi et toutes les documentations spciales affrentes doivent tre conservs proximit du
rducteur.
La socit Getriebebau NORD ne saurait tre tenue responsable des prjudices aux personnes, des
dommages matriels et pcuniaires rsultant du non-respect du mode demploi, derreurs dutilisation
ou dune utilisation inapproprie. Des pices dusure gnrales, telles que par ex. les bagues
dtanchit, sont exclues de la garantie.
Si des composants supplmentaires sont monts dans ou sur le rducteur (par ex. un moteur, un
dispositif de refroidissement, un capteur de pression, etc.) ou que des composants (comme par ex. un
dispositif de refroidissement) sont ajouts la commande, les modes demploi de ces composants
doivent galement tre respects.
Pour les motorducteurs, il convient de respecter galement les instructions du mode demploi relatif
au moteur.
En cas d'incomprhension d'une partie de ce manuel ou si des modes demploi supplmentaires ou
des informations sont ncessaires, veuillez vous adresser directement la socit Getriebebau
NORD !

B 2000 FR-1915

1 Consignes
1.2
1.2.1

Symboles de scurit et de mise en garde


Explication des indications utilises

DANGER

Signale un danger imminent qui peut entraner la mort ou des blessures


graves.

DANGER
Signale un danger imminent qui peut entraner la mort ou des blessures
graves. Contient des remarques importantes relatives aux mesures de
protection contre les explosions.

AVERTISSEMENT

Signale un danger potentiel qui peut entraner la mort ou des blessures


graves.

DANGER

Signale un danger potentiel qui peut entraner des blessures lgres


modres.

ATTENTION
Informations
1.3

Signale un danger potentiel qui peut entraner des dommages sur le


produit ou son environnement.

Signale des conseils d'utilisation et des informations utiles.

Utilisation conforme

Ces rducteurs servent gnrer un mouvement de rotation et sont conus pour des installations
industrielles. Ils rpondent aux exigences de protection contre les explosions de la directive 94/9CE
(ATEX100a) pour la catgorie indique sur la plaque signaltique.
La mise en service (dans le cadre dune utilisation conforme) est interdite tant qu'il n'a pas t
constat que la machine satisfait aux lois et directives locales. La directive sur la compatibilit
lectromagntique 2004/108/CE et la directive sur les machines 2006/42/CE doivent tre respectes
selon le champ d'application respectif.

AVERTISSEMENT

Danger pour les personnes

Dans le cas de certaines applications, o la panne d'un rducteur ou d'un motorducteur est susceptible de
blesser des personnes, il est ncessaire de prvoir des mesures de scurit appropries.
Un large primtre de scurit doit dlimiter la zone de danger.

B 2000 FR-1915

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Seuls des composants conformes aux dispositions de la Directive 94/9/CE doivent tre
monts et utiliss.
Respecter les dclarations de conformit et toutes les consignes de scurit pour les
composants.

AVERTISSEMENT

Risques pour les personnes et dommages matriels

Si le rducteur n'est pas utilis conformment sa conception, il risque d'tre endommag ou un


dysfonctionnement prmatur de ses composants peut se produire. En consquence, des risques pour les
personnes ne sont pas exclus.
Les caractristiques techniques figurant sur la plaque signaltique doivent tre imprativement respectes.
Respecter cette documentation.

1.4

Consignes de scurit

.Respecter toutes les consignes de scurit, y compris celles qui figurent dans les diffrents
chapitres du prsent mode demploi. Respecter galement toutes les prescriptions nationales et
autres rglementations qui sont en vigueur en matire de scurit et de prvention des accidents.

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Tous les travaux, tels que le transport, le stockage, l'installation, le branchement lectrique, la
mise en service, la maintenance et l'entretien, doivent tre raliss dans un environnement
non explosif.

DANGER

Graves dommages corporels

Linstallation incorrecte, lutilisation non conforme, les erreurs de commande, le non-respect des consignes de
scurit, le retrait non autoris de pices du carter ou de couvercles de protection ou les modifications du
rducteur peuvent occasionner des blessures graves et des dommages matriels importants.
Tous les travaux, tels que le transport, le stockage, l'installation, le branchement lectrique, la mise en
service, la maintenance et la rparation, ne doivent tre raliss que par des techniciens qualifis.
Tenir compte du mode d'emploi.
Respecter les consignes de scurit.
Respecter les prescriptions en matire de scurit et de prvention des accidents.
Avant la mise en service, monter un organe de transmission ou scuriser les clavettes.
Ne pas effectuer de modifications structurelles.
Ne pas retirer les dispositifs de protection.
Un dispositif de protection auditive doit ventuellement tre port dans le cas de travaux proximit directe
du rducteur.
Toutes les parties tournantes ncessitent une protection contre les contacts. En standard, des capots de
protection NORD sont monts. Ils doivent imprativement tre utiliss si la protection contre les contacts n'est
pas assure d'une autre manire.

10

B 2000 FR-1915

1 Consignes

DANGER

Graves dommages corporels

Les surfaces des rducteurs ou motorducteurs peuvent tre trs chaudes pendant ou juste aprs leur
fonctionnement.
Raliser les travaux de montage et de maintenance uniquement lorsque le rducteur est l'arrt et refroidi.
L'entranement doit tre hors tension et immobilis contre toute mise en marche intempestive.
Porter des gants de protection.
Protger les surfaces chaudes l'aide d'une protection contre les contacts.
Ne pas stocker d'objets ou de substances hautement inflammables proximit immdiate du rducteur.

AVERTISSEMENT

Blessures graves et dommages matriels importants

Des blessures graves et des dommages matriels importants peuvent tre provoqus par un transport incorrect.
Aucune charge supplmentaire ne doit tre applique.
Les moyens de transport et de levage doivent prsenter une capacit de charge suffisante.
Les conduites et les flexibles doivent tre protgs d'ventuels dommages.

DANGER

Risque de se couper

Risque de se couper au niveau des bords des adaptateurs, brides et capots de protection.
Formation de givre avec les composants mtalliques en cas de basses temprature.
Lors du montage, de la mise en service et de l'inspection / de l'entretien, il convient de porter en plus de
l'quipement de protection individuel, des gants et des lunettes appropris afin d'viter les blessures.

Il est recommand de faire effectuer les rparations des produits NORD par le service aprs-vente
NORD.

B 2000 FR-1915

11

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

1.5

Autres documentations

Dautres informations sont disponibles dans les documents suivants :

catalogues sur les rducteurs (G1000, G1012, G1014, G1035, G1050, G2000),
notice de mise en service et dentretien pour le moteur lectrique,
ventuellement, les modes demploi des options intgres ou ajoutes.

1.6

limination

Respecter les rglementations locales en vigueur. Les lubrifiants doivent notamment tre rcuprs et
limins convenablement.
Pices du rducteur

Matriel

Roues dentes, arbres, roulements, clavettes, circlips, ...

Acier

Carter, pices du carter, ...

Fonte grise

Carter en alliage lger, pices de carter en alliage lger, ...

Aluminium

Roues vis sans fin, douilles, ...

Bronze

Bagues dtanchit, bouchons d'obturation, lments en


caoutchouc, ...

lastomre avec acier

Pices d'accouplement

Plastique avec acier

Joints plats

Matriau d'tanchit sans amiante

Huile pour rducteur

Huile minrale avec additif

Huile synthtique pour rducteur (dsignation sur la plaque


signaltique : CLP PG)

Lubrifiant base de polyglycols

Serpentin de refroidissement, matriau constitutif du serpentin et


visserie

Cuivre, poxy, laiton

Tableau 2: limination du matriel

12

B 2000 FR-1915

2 Descriptif des rducteurs

2 Descriptif des rducteurs


2.1

Dsignations et types de rducteurs

Types de rducteurs / Dsignations


Rducteur engrenages cylindriques
SK 11E, SK 21E, .... SK 51E (1 tages)
SK 02, SK 12, .... SK 52, SK 62N (2 tages)
SK 03, SK 13, SK 23, SK 33N, SK 43, SK 53 (3 tages)

Excutions/options
-

Version pattes

IEC

Montage de moteur standard IEC

Bride de sortie B5

NEMA

Montage de moteur standard NEMA

XZ

Bride pattes et de sortie B14

Arbre dentre libre

XF

Bride pattes et de sortie B5

VI

Bagues dtanchit Viton

VL

Palier renforc

OA

Vase d'expansion d'huile

AL

Arbre plein et roulements renforcs (effort axial)

SO1

Huile synthtique ISO VG 220

Tableau 3: Rducteur engrenages cylindriques - Dsignations et types de rducteurs


Types de rducteurs / Dsignations
Rducteur engrenages cylindriques
SK 62, SK 72, SK 82, SK 92, SK 102 (2 tages)
SK 63, SK 73, SK 83, SK 93, SK 103 (3 tages)

Excutions/options
-

Version pattes

NEMA

Bride de sortie B5

Montage de moteur standard NEMA


Arbre dentre libre

XZ

Bride pattes et de sortie B14

VI

Bagues dtanchit Viton

XF

Bride pattes et de sortie B5

OA

Vase d'expansion d'huile

VL

Palier renforc

SO1

Huile synthtique ISO VG 220

IEC

Montage de moteur standard IEC

Tableau 4: Grand rducteur engrenages cylindriques - Dsignations et types de rducteurs

B 2000 FR-1915

13

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

Types de rducteurs / Dsignations


Rducteur engrenages cylindriques NORDBLOC
SK 320, SK 172, SK 272, .... SK 972 (2 tages)
SK 273, SK 373, .... SK 973 (3 tages)
SK 072.1, SK 172.1 (2 tages)
SK 372.1, . SK 672.1 (2 tages)
SK 373.1, . SK 673.1 (3 tages)
SK 772.1, SK 872.1, SK 972.1 (2 tages)
SK 773.1, SK 873.1, SK 973.1 (3 tages)

Excutions/options
-

Version pattes

NEMA

Montage de moteur standard NEMA

Bride de sortie B5

Arbre dentre libre

XZ

Bride pattes et de sortie B14

VI

Bagues dtanchit Viton

XF

Bride pattes et de sortie B5

OA

Vase d'expansion d'huile

VL

Palier renforc

SO1

Huile synthtique ISO VG 220

IEC

Montage de moteur standard IEC

Tableau 5: Rducteur engrenages cylindriques NORDBLOC - Dsignations et types de rducteurs


Types de rducteurs / Dsignations
Rducteur engrenages cylindriques standard
SK 0, SK 01, SK 20, SK 25, SK 30, SK 33 (2 tages)
SK 000, SK 010, SK 200, SK 250, SK 300, SK 330 (3 tages)

Excutions/options
-

Version pattes

AL

Bride de sortie B14

IEC

Arbre plein et roulements renforcs (effort axial)


Montage de moteur standard IEC

XZ

Bride pattes et de sortie B14

NEMA

Montage de moteur standard NEMA

XF

Bride pattes et de sortie B5

Arbre dentre libre

Bride de sortie B5

VI

Bagues dtanchit Viton

Arbre d'entre renforc

SO1

Huile synthtique ISO VG 220

Entranement renforc

Tableau 6: Rducteur engrenages cylindriques NORDBLOC - Dsignations et types de rducteurs

14

B 2000 FR-1915

2 Descriptif des rducteurs

Types de rducteurs / Dsignations


Rducteur arbres parallles
SK 0182NB, SK 0282NB, SK 1282, .... SK 9282, SK 10282, SK 11282 (2 tages)
SK 1382NB, SK 2382, .. SK 9382, SK 10382, SK 11382, SK 12382 (3 tages)
SK 10382.1, SK 11382.1

Excutions/options
A

Excution arbre creux

VL

Palier renforc

Excution arbre plein

VLII

Excution agitateur

Bride de sortie B14

VLIII

Excution agitateur Drywell

Bride de sortie B5

SCX

Bride Screw Conveyor

Fixation par pattes

IEC

Montage de moteur standard IEC

Frette de serrage

NEMA

Montage de moteur standard NEMA

VS

Frette de serrage renforce

Arbre dentre libre

EA

Arbre creux avec profil cannel

VI

Bagues dtanchit Viton

Bute en caoutchouc

OA

Vase d'expansion d'huile

VG

Bute en caoutchouc renforce

SO1

Huile synthtique ISO VG 220

lment de fixation

CC

Couvercle du carter avec serpentin de refroidissement

Capot de protection contre les contacts

OT

Rservoir de niveau d'huile

H66

Capot de protection IP66

Tableau 7: Rducteur arbres parallles - Dsignations et types de rducteurs

B 2000 FR-1915

15

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

Types de rducteurs / Dsignations


Rducteur couple conique
SK 92072, SK 92172, SK 92372, SK 92672, SK 92772
SK 92072.1, SK 92172.1, SK 92372.1, SK 92672.1,
SK 92772.1, SK 93072.1, SK 93172.1, SK 93372.1,
SK 93672.1, SK 93772.1 (2 tages)
SK 9012.1, SK 9016.1, SK 9022.1, SK 9032.1, SK 9042.1,
SK 9052.1, SK 9062.1, SK 9072.1, SK 9082.1, SK 9086.1,
SK 9092.1, SK 9096.1 (3 tages)
SK 9013.1, SK 9017.1, SK 9023.1, SK 9033.1,
SK 9043.1,SK 9053.1 (4 tages)

Excutions/options
-

Version pattes

Capot de protection contre les contacts

Excution arbre creux

H66

Capot de protection IP66

Excution arbre plein

VL

Palier renforc

Arbre plein des deux cts

VLII

Excution agitateur

Bride de sortie B14

VLIII

Excution agitateur Drywell

Bride de sortie B5

SCX

Bride Screw Conveyor

Fixation par pattes

IEC

Montage de moteur standard IEC

Bras de raction

NEMA

Montage de moteur standard NEMA

Console de raction

Arbre dentre libre

Frette de serrage

VI

Bagues dtanchit Viton

VS

Frette de serrage renforce

OA

Vase d'expansion d'huile

EA

Arbre creux avec profil cannel

SO1

Huile synthtique ISO VG 220

Antidvireur

CC

Couvercle du carter avec serpentin de refroidissement

lment de fixation

Tableau 8: Rducteur couple conique - Dsignations et types de rducteurs

16

B 2000 FR-1915

2 Descriptif des rducteurs

Types de rducteurs / Dsignations


Rducteur roue et vis
SK 02040, SK 02050, SK 12063, SK 12080, SK 32100, SK 42125 (2 tages)
SK 13050, SK 13063, SK 13080, SK 33100, SK 43125 (3 tages)

Excutions/options
-

Fixation par pattes avec arbre plein

lment de fixation

Excution arbre creux

Capot de protection contre les contacts

Excution arbre plein

H66

Capot de protection IP66

Arbre plein des deux cts

VL

Palier renforc

Fixation par pattes

IEC

Montage de moteur standard IEC

Bride de sortie B14

NEMA

Montage de moteur standard NEMA

Bride de sortie B5

avec arbre dentre libre

Bras de raction

VI

Bagues dtanchit Viton

Frette de serrage

OA

Vase d'expansion d'huile

Tableau 9: Rducteur roue et vis - Dsignations et types de rducteurs

Types de rducteurs / Dsignations


Rducteur vis sans fin MINIBLOC
SK 1S 32, SK 1S 40, SK 1S 50, SK 1S 63, SK 1SU... ,
SK 1SM 31, SK 1SM 40, SK 1SM 50, SK 1SM 63, (1 tages)
SK 2S32NB, SK 2S40NB, SK 2S50NB, SK 2S63NB, SK 2SU,
SK 2SM40, SK 2SM50, SK 2SM63 (2 tages)

Excutions/options
-

Fixation par pattes avec arbre plein

Fixation par pattes

Excution arbre creux

lment de fixation

Excution arbre plein

IEC

Montage de moteur standard IEC

Arbre plein des deux cts

NEMA

Montage de moteur standard NEMA

Bride de sortie B14

avec arbre dentre libre

Bride de sortie B5

VI

Bagues dtanchit Viton

Bras de raction

Tableau 10: MINIBLOC - Dsignations et types de rducteurs

B 2000 FR-1915

17

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

Types de rducteurs / Dsignations


Rducteur roue et vis UNIVERSAL
SK 1SI31, SK 1SI40, SK 1SI50, SK 1SI63, SK 1SI75,
SK 1SID31, SK 1SID40, SK 1SID50, SK 1SID63, SK 1SID75
SK 1SIS31,, SK 1SIS75,
SK 1SD31, SK 1SD40, SK 1SD50, SK 1SD63,
SK 1SIS-D31,, SK 1SIS-D63
SK 1SMI31, SK 1SMI40, SK 1SMI50, SK 1SMI63, SK 1SMI75
SK 1SMID31,, SK 1SMID63 (1 tages)
SK 2SD40, SK 2SD50, SK 2SD63, SK 1SI/31, SK 1SI/H10,
SK 2SID40,, SK 2SID63
SK 2SIS-D40,, SK 2SIS-D63
SK 2SMI40, SK 2SMI50, SK 2SMI63
SK 2SMID40, SK 2SMID50, SK 2SMID 63 (2 tages)

Excutions/options
V

Arbre plein ou arbre de sortie

H10

tage d'entre modulaire engrenages droits

Excution arbre creux

/31

tage d'entre vis sans fin

Arbre plein des deux cts

/40

tage d'entre vis sans fin

Pattes sur trois cts

IEC

Montage de moteur standard IEC

Bride de sortie B14

NEMA

Montage de moteur standard NEMA

Bride de sortie B5

avec arbre dentre libre

Bras de raction

VI

Bagues dtanchit Viton

Cache de protection

Tableau 11: Rducteur roue et vis UNIVERSAL - Dsignations et types de rducteurs

Les rducteurs doubles sont des rducteurs qui se composent de deux rducteurs spars. Ils doivent
tre manipuls conformment au prsent manuel, en loccurrence comme deux rducteurs
individuels.
Dsignation des rducteurs doubles : par ex. SK 73 / 22 (compos des rducteurs spars SK 73 et
SK 22).

18

B 2000 FR-1915

3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation

3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation


Veuillez respecter les consignes de scurit gnrales (voir le chapitre 1.4 "Consignes de scurit"),
les consignes de scurit indiques dans les diffrents chapitres et l'utilisation conforme (voir le
chapitre 1.3 "Utilisation conforme")bestimmungsgeme Verwendung.

3.1

Transport du rducteur

AVERTISSEMENT

Danger d aux charges lourdes

De graves blessures et des dommages matriels importants risquent de se produire en raison de la chute de
charges lourdes.
Pendant le transport, toute personne qui se trouverait sous le rducteur mettrait sa vie en danger.
Pour viter tout risque pour les personnes, un large primtre de scurit doit dlimiter la zone de danger.
Pour le transport, seuls les anneaux de levage fixs sur les rducteurs doivent tre utiliss.
Aucune charge supplmentaire ne doit tre applique.
Si dans le cas des motorducteurs, un anneau supplmentaire est fix sur le moteur, celui-ci doit galement
tre utilis.
Le filetage des anneaux de levage doit tre compltement viss.
viter de tirer en biais sur les anneaux de levage.

ATTENTION

Endommagements du rducteur

Une utilisation incorrecte peut entraner des endommagements du rducteur.


viter imprativement tout endommagement du rducteur. Des chocs sur des bouts d'arbre libres risquent de
provoquer des dommages l'intrieur du rducteur.
Des moyens de transport appropris de dimension suffisante doivent par consquent tre utiliss. Les
dispositifs dlingage doivent tre prvus pour supporter le poids du rducteur. Le poids du rducteur est
indiqu dans les documents de transport.

B 2000 FR-1915

19

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

3.2

Stockage

Dans le cas dun stockage de courte dure avant la mise en service, les points suivants
doivent tre observs :

Stocker le rducteur en position de montage (voir le chapitre 6.1 "Formes et maintenance") et le


protger contre toute chute.
Huiler lgrement les surfaces usines du carter et les arbres.
Stocker le rducteur dans un local sec.
Prvoir une temprature comprise entre 5 C et + 50 C, sans grandes variations.
L'humidit relative de l'air doit tre infrieure 60 %.
Le rducteur ne doit pas tre expos aux rayons directs du soleil ou aux UV.
Lair ambiant doit tre exempt de matires agressives, corrosives (air contamin, ozone, gaz,
solvants, solutions acides ou basiques, sels, radioactivit, etc.).
Le rducteur ne doit subir aucune secousse ou vibration.

3.3

Stockage longue dure

DANGER

Risques pour les personnes

Un stockage incorrect ou pendant une priode trop longue peut entraner un dysfonctionnement du rducteur.
Si la dure autorise pour le stockage est dpasse, effectuer une inspection du rducteur avant sa mise en
service.

Informations

Stockage longue dure

Dans le cas dun stockage ou dun arrt de plus de 9 mois, Getriebebau NORD recommande loption du stockage
longue dure.
Avec cette option et les mesures dcrites ci-dessous, un stockage d'environ 2 ans est possible. tant donn que
la sollicitation relle dpend trs fortement des conditions locales, les dures ne doivent tre considres quen
tant que valeurs indicatives.

20

B 2000 FR-1915

3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation


tat du rducteur et entrept pour un stockage longue dure avant la mise en service :

Stocker le rducteur en position de montage (voir le chapitre 6.1 "Formes et maintenance") et le


protger contre toute chute.
Il convient dliminer les ventuels dommages sur la peinture extrieure qui sont dus au transport.
Vrifier que sur les surfaces de brides et les bouts darbre, un produit antirouille appropri ait t
appliqu. Si ce nest pas le cas, appliquer un antirouille appropri sur ces surfaces.
Les rducteurs avec loption du stockage longue dure sont compltement remplis de lubrifiant ou
un produit anticorrosion VCI est mlang lhuile pour rducteur (voir l'tiquette sur le rducteur)
ou bien ces rducteurs sont exempts d'huile avec de petites quantits de VCI concentr.
Le cordon dtanchit du bouchon dvent ne doit pas tre retir pendant le stockage, car le
rducteur doit tre ferm de manire tanche.
Stocker le rducteur dans un local sec.
Dans les rgions tropicales, lentranement doit tre protg de tout dgt caus par les insectes.
Prvoir une temprature comprise entre 5 C et + 40 C, sans grandes variations.
L'humidit relative de l'air doit tre infrieure 60 %.
Le rducteur ne doit pas tre expos aux rayons directs du soleil ou aux UV.
Lair ambiant doit tre exempt de matires agressives, corrosives (air contamin, ozone, gaz,
solvants, solutions acides ou basiques, sels, radioactivit, etc.).
Le rducteur ne doit subir aucune secousse ou vibration.

Mesures prendre pendant la priode de stockage ou d'arrt

Si lhumidit relative de lair est < 50 %, le rducteur peut tre stock jusqu' 3 ans.

Mesures prendre avant la mise en service

Si la dure de stockage ou darrt dpasse une dure de 2 ans ou si la temprature pendant un


stockage de courte dure varie fortement de l'intervalle prdfini, le lubrifiant du rducteur doit tre
chang avant la mise en service.
Dans le cas dun rducteur compltement rempli, le niveau dhuile doit tre ajust selon la position
de montage, et ce, avant la mise en service.
Dans le cas de rducteurs sans remplissage d'huile, le niveau dhuile doit tre ajust selon la
position de montage, et ce, avant la mise en service. Le concentr VCI peut rester dans le
rducteur. Les quantits et les types de lubrifiants indiqus sur la plaque signaltique doivent tre
respects.

B 2000 FR-1915

21

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

3.4

Contrle du rducteur

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Tous les travaux, tels que le transport, le stockage, l'installation, le branchement lectrique, la
mise en service, la maintenance et l'entretien, doivent tre raliss dans un environnement
non explosif.
L'entranement doit tre contrl et ne doit tre mont que si :

3.5

aucun endommagement d par exemple au stockage ou au transport n'a t dtect. La


prsence ventuelle de dommages au niveau des bagues dtanchit, des bouchons
dobturation et des capots de protection doit notamment tre contrle.
aucun dfaut d'tanchit ou perte d'huile n'est visible.
aucune corrosion ou autres signes d'un stockage incorrect ou dans un environnement
humide ne sont prsents.
les emballages ont t compltement retirs.

Vrification des donnes de la plaque signaltique

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Vrifier et s'assurer que le type de rducteur, toutes les caractristiques techniques et le
marquage selon ATEX correspondent aux indications du projet de l'installation ou de la
machine.

La plaque signaltique doit tre visse de faon fixe au rducteur et ne doit pas tre soumise un
encrassement permanent. Si la plaque signaltique est illisible ou endommage, adressez-vous au
service aprs-vente NORD.

Figure 1: Plaque signaltique (exemple)

22

B 2000 FR-1915

3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation

Explication de la plaque signaltique


Abrviations

Unit

Dsignation

Type

Type de rducteur NORD

No.

Numro de srie

itotal

rapport de rduction total

n2

min

-1

vitesse de rotation nominale de l'arbre de sortie du rducteur*

n1

min

-1

vitesse de rotation nominale de l'arbre dentre du rducteur ou du


moteur d'entranement*

IM

forme (position de montage)

M2

Nm

couple max. admissible sur l'arbre de sortie du rducteur

P1

kW

puissance d'entranement ou du moteur max. admissible

Bj

anne de construction

FR2

kN

effort radial max. admissible sur l'arbre de sortie du rducteur

3.9

FR1

kN

effort radial max. admissible sur l'arbre dentre du rducteur avec


l'option W

3.9

Tu

plage de tempratures ambiantes admissibles pour le rducteur

FA2

kN

effort axial max. admissible sur l'arbre de sortie du rducteur

3.9

FA1

kN

effort axial max. admissible sur l'arbre dentre du rducteur avec


l'option W

3.9

MI

nombre d'heures de service avant la rvision gnrale du rducteur ou


indication de la classe de maintenance CM sans dimensions

5.2

xR2

mm

cote max. du point dapplication de l'effort radial FR2

3.9

Oil

type d'huile dans le rducteur (dsignation standard)

6.2

Dsignation selon ATEX (DIN EN 13463-1) :


1.
Groupe
(toujours II, pas pour les exploitations minires)
2.
Catgorie
(2G, 3G pour le gaz ou 2D, 3D pour la poussire)
3.
Mode de protection si ncessaire (c)
4.
Groupe d'explosion si existant (IIC, IIB)
5.
Classe de temprature (T1-T3 ou T4 pour le gaz) ou bien
temprature de surface max. (par ex. 125 C pour la
poussire) ou
temprature de surface max. particulire, voir
documentation spcifique (TX)
6.
Mesure de la temprature la mise en service (X)

4.3

Dernire ligne -

Voir le
chapitre

6.1

numro de la documentation spcifique se composant du n en


cours / anne

* Les vitesses de rotation maximales admissibles sont suprieures de 10 % la vitesse de rotation nominale,
si la puissance d'entranement maximale admissible P1 n'est pas dpasse.
Si les champs FR1, FR2, FA1 et FA2 sont vides, les forces sont gales zro. Si le champ xR2 est vide,
l'application de la force FR2 se fait au milieu sur la broche de l'arbre de commande (voir le chapitre 3.9
"Montage des moyeux sur les arbres du rducteur").

B 2000 FR-1915

23

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

Il convient de noter que sur les motorducteurs (rducteurs dots d'un moteur lectrique rapport), le
moteur lectrique dispose de sa propre plaque signaltique avec marquage spar selon ATEX. Le
marquage du moteur aussi doit concider avec les indications du projet de l'installation ou de la
machine.
Pour l'unit de motorducteur, c'est la protection contre les explosions la plus faible du
marquage rducteur et moteur lectrique qui s'applique.
Si le moteur lectrique fonctionne sur le variateur de frquence, le moteur ncessite une homologation
ATEX pour le fonctionnement avec variateur de frquence. En cas de fonctionnement sur le variateur,
des vitesses nominales trs variables indiques sur les plaques signaltiques du moteur et du
rducteur sont courantes et autorises. En cas de fonctionnement rseau du moteur, des diffrences
pour les vitesses nominales indiques sur les plaques signaltiques du moteur et du rducteur sont
-1
autorises jusqu' 60 min .

3.6

Contrle de la forme

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Le rducteur ne doit tre utilis que dans la forme indique.
La forme autorise est indique sur la plaque signaltique (IM...). Si un X apparat dans le
champ IM, la documentation spciale, dont le numro se trouve dans le champ S, doit tre
prise en compte. Le chapitre 6.1 "Formes et maintenance" ou la documentation spcifique
prsente les formes des diffrents types de rducteurs.
Vrifier que la forme est conforme la position de montage sur la plaque signaltique et
que la position de montage ne change pas pendant le fonctionnement.
Les rducteurs roue et vis UNIVERSAL de type SK 1SI... ne sont pas concerns par une
forme spcifique. Pour ces types de rducteurs, l'abrviation UN est indique dans le
champ IM de la plaque signaltique.

24

B 2000 FR-1915

3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation

3.7

Prparation l'installation

DANGER

Risques pour les personnes

Des dommages dus au transport peuvent entraner des dysfonctionnements du rducteur avec les dangers pour
les personnes et les dommages matriels qui en rsultent.
Aprs rception, vrifier que la marchandise livre ou son emballage ne prsente pas de dommages lis au
transport. Signaler immdiatement tout endommagement l'entreprise de transport. Les rducteurs prsentant
des dommages lis au transport ne doivent pas tre mis en service.
Lentranement doit tre vrifi et son montage est uniquement autoris condition quaucun endommagement
d au transport ou dfaut dtanchit n'ait t dtect. La prsence ventuelle de dommages au niveau des
bagues dtanchit et des bouchons dobturation doit notamment tre contrle.
Faites preuve de prudence en cas de fuite de lubrifiants car vous risqueriez de glisser.

Pour le transport, les entranements sont protgs de la corrosion sur toutes les surfaces nues et les
arbres, avec de lhuile / de la graisse ou un produit anticorrosion.
Avant le montage, liminer soigneusement de tous les arbres et surfaces des brides, lhuile / la
graisse ou le produit anticorrosion ainsi que les ventuelles salissures.

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Il convient de prendre en considration que les lments d'entranement monts sur le
rducteur, tels que les accouplements, les poulies, moteurs d'entranement, etc. doivent
galement tre conformes ATEX.

Dans certaines applications o un sens de rotation incorrect est susceptible dentraner des
dommages, le sens de rotation correct de l'arbre de sortie doit tre dtermin par un essai (sans
accouplement) et tre garanti pendant le fonctionnement ultrieur.
Sur les rducteurs dots dun antidvireur intgr, des flches se trouvent sur les cts entre et
sortie du rducteur. Les pointes des flches indiquent le sens de rotation du rducteur. Lors du
branchement du moteur et au niveau de la commande de ce moteur, il est ncessaire de vrifier,
laide par exemple dun test de champ tournant, que le rducteur ne peut tourner que dans le sens
indiqu. (Pour de plus amples explications, voir le catalogue G1000 et WN 0-000 40)

ATTENTION

Endommagements du rducteur

Pour les rducteurs avec un antidvireur intgr, un branchement du moteur dentranement dans le sens de
rotation bloqu, en loccurrence, dans le mauvais sens, risque dendommager le rducteur.
Lors du branchement du moteur et de la commande du moteur, il convient de veiller ce que le sens de rotation
du rducteur soit correct.

B 2000 FR-1915

25

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

Vrifier qu'aucune matire agressive ou corrosive, pouvant attaquer le mtal, les lubrifiants ou
lastomres, n'est prsente proximit du lieu d'installation ou ne pourra ultrieurement tre prsente
pendant le fonctionnement. En cas de doute, demander conseil la socit Getriebebau NORD et
prendre ventuellement des mesures spcifiques.
Les vases dexpansion dhuile (option OA) doivent tre monts conformment la spcification WN 0530 04. Dans le cas des raccords vis M10 x 1, la spcification jointe WN 0-521 35 doit galement
tre respecte.
Avant la mise en service, il est ncessaire dactiver le clapet dvent. Pour effectuer lactivation, retirer
la protection de transport.
Les rducteurs doubles se composent de deux rducteurs spars et disposent par consquent de 2
compartiments dhuile et de 2 clapets dvent. Position de la vis d'vent (voir le chapitre 6.1 "Formes
et maintenance").

Explication
1

Vis de clapet d'vent

Protection de transport

Figure 2: Activation du clapet dvent

3.8

Installation du rducteur

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
L'installation du rducteur doit se faire en l'absence d'atmosphre explosible.
L'air de refroidissement dirig vers le rducteur / motorducteur doit se situer dans la
plage de tempratures ambiantes autorise qui est indique sur la plaque signaltique.
En cas de rayonnement direct du soleil sur le rducteur, l'air de refroidissement dirig vers
le rducteur / motorducteur doit se situer au moins 10C en-dessous de la temprature la
plus leve de la plage de tempratures ambiantes autorise Tu, indique sur la plaque
signaltique.

AVERTISSEMENT

Risque de brlure

Les surfaces des rducteurs ou motorducteurs peuvent tre trs chaudes pendant ou juste aprs leur
fonctionnement.
Les surfaces chaudes qui sont directement accessibles doivent tre protges l'aide d'une protection contre les
contacts.

26

B 2000 FR-1915

3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation

ATTENTION

Endommagement du rducteur d une surchauffe

Un endommagement du rducteur d une surchauffe est possible.


Lors de l'installation, respecter les consignes suivantes :
Permettre le passage libre de l'air de tous les cts du rducteur.
Prvoir un espace libre suffisant autour du rducteur.
L'air de refroidissement du ventilateur du moteur doit pouvoir circuler librement sur le rducteur.
Ne pas coffrer ou recouvrir le rducteur / motorducteur.
Ne pas exposer le rducteur des rayonnements pauvres en nergie.
Ne pas dvier l'air chaud en provenance d'autres groupes vers le rducteur / motorducteur.
L'embase et la bride auxquelles le rducteur est fix ne doivent pas amener de chaleur dans le rducteur lors
du fonctionnement.
Tout dversement de poussire dans la zone du rducteur est interdit.

L'embase ou la bride sur laquelle le rducteur est fix, doit tre sans vibrations, sans gauchissement
et plane (dfaut de planit < 0,2 mm).
Tout ventuel encrassement des surfaces de fixation du rducteur et de l'embase ou de la bride doit
tre compltement limin.
Le carter du rducteur doit tre imprativement mis la terre. Sur les motorducteurs, s'assurer de la
mise la terre en raccordant le moteur.
Le rducteur doit tre exactement align avec l'arbre de la machine d'entranement, afin d'viter des
efforts supplmentaires dus des tensions dans le rducteur.
Aucune opration de soudage sur le rducteur nest autorise. Le rducteur ne doit pas tre utilis en
tant que point de masse pour les soudures afin de ne pas endommager le palier et la pignonnerie.
Le rducteur doit tre install dans la position correcte (voir le chapitre 3.6 "Contrle de la forme")
und (voir le chapitre 6.1 "Formes et maintenance").
Toutes les pattes de rducteur dune face ou toutes les vis de la bride doivent tre utilises. Pour cela,
prvoir des vis de qualit 10.9 au minimum. Les vis doivent tre serres aux couples appropris (voir
le chapitre 6.3 "Couples de serrage des vis"). Pour les rducteurs avec pattes et brides, veiller plus
particulirement ne pas crer de contraintes lors du serrage.
Les vis de contrle du niveau dhuile et les vis de vidange d'huile doivent tre accessibles.

3.9

Montage des moyeux sur les arbres du rducteur

ATTENTION

Endommagements du rducteur

Un endommagement du rducteur d aux efforts axiaux est possible.


Aucun effort radial nuisible ne doit tre exerc dans le rducteur, lors du montage des moyeux. Il est de plus
notamment interdit d'emmancher les moyeux l'aide d'un marteau.

B 2000 FR-1915

27

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage


Le montage des lments de transmission, tels que des moyeux d'accouplement, des poulies ou des
pignons sur les arbres d'entre et de sortie du rducteur, doit tre ralis l'aide de dispositifs
appropris n'exerant aucun effort axial nuisible dans le rducteur. Il est de plus notamment interdit
d'emmancher les moyeux l'aide d'un marteau.

Informations

Montage

Pour le montage, utiliser le filetage l'extrmit des arbres. Faciliter le montage en appliquant au pralable du
lubrifiant sur le moyeu ou en le chauffant brivement env. 100 C.

Figure 3: Exemple d'un dispositif de montage simple

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Il convient de prendre en considration que les lments d'entranement monts sur le
rducteur doivent galement tre conformes ATEX.

DANGER

Graves dangers pour les personnes

Risque de blessure possible en raison des lments de transmission en rotation rapide.


Les lments de transmission, tels que par exemple, les poulies, les pignons, les frettes de serrage, les
ventilateurs et les accouplements, doivent tre munis d'une protection contre les contacts.

Les lments de transmission ne doivent transmettre au rducteur que les efforts transversaux
radiaux FR1 et FR2 et les efforts axiaux FA1 et FA2 maximum autoriss et indiqus dans le
catalogue (voir le chapitre 3.5 "Vrification des donnes de la plaque signaltique"). Pour cela,
respecter en particulier la tension correcte des courroies et des chanes.
Tout effort supplmentaire provoqu par le dsquilibrage des moyeux est interdit.

28

B 2000 FR-1915

3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Lapplication de leffort radial sur larbre doit se faire le plus prs possible du rducteur.
Pour les rducteurs avec arbre dentre libre (option W), l'effort radial maximal admissible
FR1 est valable en cas dapplication de l'effort radial au milieu du bout d'arbre libre.

Sur les arbres de sortie, l'application de l'effort transversal FR2 ne doit pas dpasser la
cote xR2.

Si l'effort transversal FR2 pour l'arbre de sortie est indiqu sur la plaque signaltique, mais
sans cote xR2, l'application de l'effort est suppose se faire au milieu du tourillon d'arbre.

Figure 4: Application des efforts sur les arbres d'entre et de sortie

3.10 Montage de rducteurs arbre creux

ATTENTION

Endommagements du rducteur

Dans le cas dun montage non conforme, les paliers, les roues dentes, les arbres et le carter peuvent tre
endommags.
Les instructions de montage doivent tre respectes.
Le montage d'un rducteur arbre creux sur larbre doit tre ralis l'aide de dispositifs appropris
n'exerant pas d'effort axial nuisible sur le rducteur. Il est notamment interdit d'emmancher le rducteur
l'aide d'un marteau

Le montage et le dmontage ultrieurs sont facilits en enduisant l'arbre et le moyeu d'un lubrifiant
action anticorrosive avant le montage (par ex. le produit anticorrosion de NORD rf. 089 00099). La
graisse excdentaire ou le produit anticorrosion peut schapper lors du montage et ventuellement
s'goutter. Aprs une priode de rodage denv. 24 h, nettoyer avec soin les emplacements prs de
larbre de sortie. La sortie de graisse ne reprsente pas une fuite du rducteur.

B 2000 FR-1915

29

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

Figure 5: Application de lubrifiant sur l'arbre et le moyeu

Informations

lment de fixation

L'lment de fixation (option B) permet de fixer le rducteur sur les arbres avec ou sans paulement. Serrer la vis
de l'lment de fixation au couple appropri.(voir le chapitre 6.3 "Couples de serrage des vis"). Dans le cas de
rducteurs avec loption H66, le bouchon de fermeture mont en usine doit tre retir avant le montage.

Dans le cas de rducteurs arbre creux avec l'option H66 et de llment de fixation (option B), il
convient de repousser le bouchon de fermeture insr avant le montage du rducteur. Le bouchon de
fermeture insr peut tre dtrior lors du dmontage. En srie, un second bouchon de
fermeture est fourni en tant que pice de rechange non monte. Aprs le montage du rducteur, le
nouveau bouchon de fermeture doit tre mont tel que dcrit au chapitre 3.12 "Montage des capots de
protection".

Figure 6: Dmontage du bouchon de fermeture mont en usine

Figure 7: Rducteur fix sur un arbre avec paulement, l'aide de l'lment de fixation

30

B 2000 FR-1915

3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation

Figure 8: Rducteur fix sur un arbre sans paulement, l'aide de l'lment de fixation

Le dmontage d'un rducteur sur un arbre avec paulement peut s'effectuer par exemple, l'aide du
dispositif suivant.

Figure 9: Dmontage l'aide d'un dispositif de dmontage

Lors du montage de rducteurs arbre creux avec bras de raction, veiller ne pas tordre le bras de
raction. Le montage sans torsion est facilit par les butes en caoutchouc (option G ou VG).

Figure 10: Montage des butes en caoutchouc (option G ou VG) pour les rducteurs arbres parallles

Pour le montage des butes en caoutchouc, serrer les raccords vis jusqu ce que, dans un tat
sans charge, le jeu soit limin entre les surfaces de contact.
Tourner ensuite d'un demi-tour l'crou de fixation (ceci est uniquement applicable aux raccords vis
avec filetage) pour la prcontrainte des butes en caoutchouc. Des prcontraintes plus importantes ne
sont pas autorises.

B 2000 FR-1915

31

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

AVERTISSEMENT

Risque de blessure

Lors du desserrage de la vis, le rducteur peut frapper contre l'arbre de sortie.


Bloquer le raccord viss, par ex. avec Loctite 242 ou un deuxime crou.

Explication
1

Le bras de raction doit


toujours avoir des paliers sur
les deux cts.

Figure 11: Fixation du bras de raction sur les rducteurs couple conique et roue et vis sans fin

Le raccord viss des bras de raction doit tre serr et bloqu au couple appropri (voir le
chapitre 6.3 "Couples de serrage des vis") (par ex. avec Loctite 242, Loxeal 54-03).

32

B 2000 FR-1915

3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation


3.11 Montage des frettes de serrage
:

DANGER

Risque de blessure

Tout montage ou dmontage non conforme de la frette prsente des risques de blessures.
Le mode d'emploi doit tre respect.

ATTENTION

Endommagements du rducteur

Si les vis de serrage sont bloques sans que l'arbre plein soit mont, l'arbre creux risque d'tre dform
durablement.
Ne pas serrer les vis de serrage si l'arbre plein n'est pas mont.

Explication
1

Type de frette, rfrence et indication


du couple pour les vis de serrage

Bride de serrage

Arbre plein de la machine

Bout d'arbre et alsage d'arbre creux,


SANS GRAISSE

Arbre creux du rducteur

Bague intrieure semi-fendue deux fois

Vis de serrage DIN 931 (933) -10.9

Figure 12: Arbre creux avec frette de serrage

Les frettes sont prassembles la livraison. Elles ne doivent plus tre dsassembles avant le
montage.
L'arbre plein de la machine fonctionne sans graisse dans l'arbre creux du rducteur.

B 2000 FR-1915

33

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage


Procdure de montage
1. Retirer la protection de transport ou le capot de protection, le cas chant.
2. Desserrer les vis de serrage sans les dvisser compltement et les serrer lgrement la main,
jusqu' ce que le jeu entre les brides et la bague intrieure soit limin.
3. Glisser la frette sur l'arbre creux jusqu' ce que la bride de serrage extrieure s'aligne avec l'arbre
creux. Graisser lgrement l'alsage de la bague intrieure pour faciliter l'enfilage.
4. Avant le montage, graisser l'arbre plein uniquement dans la zone qui sera ultrieurement en
contact avec la douille en bronze dans l'arbre creux du rducteur. Ne pas graisser la douille en
bronze afin dviter, lors du montage, tout graissage dans la zone de frettage.
5. L'arbre creux du rducteur doit tre compltement dgraiss et absolument sans graisse.
6. Larbre plein de la machine doit tre dgraiss dans la zone de frettage et absolument sans
graisse.
7. Introduire l'arbre plein de la machine dans l'arbre creux de manire ce que la zone de frettage
soit entirement exploite.
8. Serrer lgrement les vis pour que la bride de serrage se positionne.
9. Serrer les vis successivement (pas en diagonale) plusieurs fois dans le sens horaire d'env. 1/4 de
tour chaque fois. Serrer les vis l'aide d'une cl dynamomtrique jusqu'au couple indiqu sur la
frette.
10. Une fois les vis serres, un jeu uniforme doit tre prsent entre les brides de serrage. Si ce n'est
pas le cas, il est ncessaire de dmonter le rducteur et de contrler le rglage de la frette.
11. Reprer l'arbre creux du rducteur et l'arbre plein de la machine par un trait (stylo feutre), pour
pouvoir dtecter ultrieurement un glissement sous charge.
Procdure de dmontage :
1. Desserrer les vis successivement plusieurs fois dans le sens horaire d'env. 1/4 de tour chaque
fois. Ne pas sortir les vis de serrage de leur filetage.
2. Desserrer la bride de serrage du cne de la bague intrieure.
3. Sparer le rducteur de l'arbre plein de la machine.
Si une frette a t utilise pendant une longue dure ou si elle est encrasse, il convient de la
dmonter et de la nettoyer avant tout nouveau montage puis d'enduire les surfaces coniques (cnes)
de Molykote G-Rapid Plus ou d'un lubrifiant similaire. Les vis doivent tre traites avec de la graisse
sans Molykote dans le filetage et l'appui de la tte. En cas de dommages ou de corrosion, remplacer
les lments abms.

34

B 2000 FR-1915

3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation


3.12 Montage des capots de protection

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion d aux capots de protection endommags ou ayant subi un meulage. En


cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire mortelles peuvent se
produire.
Ne pas utiliser de capots de protection abms qui risqueraient de subir un meulage.
Les capots de protection doivent tre examins avant le montage pour rechercher des
dgts dus au transport, tels que les bosses et les dformations.

AVERTISSEMENT

Risque de blessure

Risque de blessure d aux frettes de serrage et aux bouts d'arbre qui tournent librement.
Un capot de protection (option H) doit tre utilis en tant que protection contre les contacts.
Si ainsi la protection contre les contacts est insuffisante pour le degr de protection exig, le constructeur des
appareils et des installations doit garantir cette protection par des pices spcifiques.

Toutes les vis de fixation doivent tre utilises, bloques avant vissage en les enduisant de frein filet,
par ex. de Loctite 242 ou Loxeal 54-03, puis serres au couple prvu (voir le chapitre 6.3 "Couples de
serrage des vis"). Sur les capots de loption H66, le nouveau bouchon de fermeture doit tre insr
par de lgers coups de marteau.

Figure 13: Montage du capot de protection option SH, option H et option H66

B 2000 FR-1915

35

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

3.13 Montage d'un moteur standard

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Seuls des moteurs standard d'une catgorie suffisante pour la zone ATEX, indique sur la
plaque constructeur, doivent tre monts.
En outre, dans le cas de rducteurs de la catgorie ATEX 2D (voir le marquage ATEX,
dernire ligne de la plaque signaltique du rducteur), le moteur doit avoir au moins le
type de protection IP6x.

Les poids maximum admissibles pour le moteur sont indiqus dans le tableau suivant, et ne doivent
pas tre dpasss :
Poids maximum autoriss pour le moteur
Taille de moteur IEC

63

Taille de moteur NEMA


Poids max. du moteur [kg] 25

71

80

90

100

112

132

160

180

200

225

250

280

315

56C 143T 145T 182T 184T 210T 250T 280T 324T 326T 365T
30

AVERTISSEMENT

40

50

60

80

100

200

250

350

500

700 1000 1500

Risque de blessure

Lors du montage et de la maintenance d'un accouplement, les pices rotation rapide risquent
d'entraner de graves blessures.
Scuriser l'entranement contre une mise sous tension involontaire
Les rducteurs avec lanterne IEC doivent fonctionner avec des moteurs autoventils conformment
IC411 (TEFC) ou des moteurs ventilation force IC416 (TEBC) selon EN60034-6, qui gnrent un
courant d'air continu en direction du rducteur. En cas dutilisation de moteurs sans ventilateur IC410
(TENV), contactez NORD.
Procdure dassemblage dun moteur standard sur un module IEC (option IEC) / module NEMA
1. Nettoyer l'arbre et les surfaces des brides du moteur et du module et vrifier qu'ils ne prsentent
aucun dommage. Les cotes de fixation et les tolrances du moteur doivent tre conformes la
norme DIN EN 50347 / NEMA MG1 partie 4.
2. Installer le manchon d'accouplement sur l'arbre du moteur de sorte que la clavette du moteur
s'engage dans la rainure du manchon d'accouplement, lors du montage.
3. Pousser le manchon d'accouplement sur l'arbre du moteur conformment aux indications du
fabricant du moteur, jusqu' la bute sur l'paulement. Pour les moteurs de taille 90, 160, 180 et
225, disposer ventuellement les bagues entretoises fournies, entre le manchon d'accouplement et
l'paulement. Dans le cas des rducteurs engrenages cylindriques de la gamme standard,
respecter la cote B entre le manchon d'accouplement et l'paulement (voir Figure 14). Certains
modules NEMA ncessitent un positionnement de laccouplement conforme aux spcifications
indiques sur la pastille.
4. Si la moiti de laccouplement dispose dune vis sans tte, scuriser l'accouplement de manire
axiale sur l'arbre. Pour cela, avant de serrer la vis sans tte au couple appropri, il convient de
lenduire de frein filet par ex. de Loctite 242 ou Loxeal 54-03 (voir le chapitre 6.3 "Couples de
serrage des vis").

36

B 2000 FR-1915

3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation


5. Avant de monter le moteur, enduire compltement les surfaces des brides du moteur et du
module avec du produit d'tanchit pour surfaces, par ex. Loctite 574 ou Loxeal 58-14, de
manire ce que la bride soit tanche aprs le montage. (Ceci est ncessaire uniquement dans le
cas de rducteurs de la catgorie 2D voir le marquage ATEX, dernire ligne de la plaque
signaltique du rducteur). Il est en outre recommand de rendre tanches les surfaces des
brides, en cas dinstallation lextrieur et dans une atmosphre humide
6. Monter le moteur sur le module ; pour cela, utiliser la couronne ou la bague dente comprise dans
la livraison (voir Figure 14).
7. Serrer les vis du module au couple appropri (voir le chapitre 6.3 "Couples de serrage des vis").

Figure 14: Montage de l'accouplement sur l'arbre du moteur pour diffrents types d'accouplements

Accouplement denture sphrique (BoWex) monobloc

II

Accouplement denture sphrique (BoWex) en deux blocs

III

Accouplement denture sphrique (BoWex) en deux blocs avec bague entretoise

IV

Accouplement crabots (ROTEX) en deux blocs

Accouplement crabots (ROTEX) en deux blocs, respecter la cote B :


Rducteurs engrenages cylindriques de la gamme standard :
SK 0, SK 01, SK 20, SK 25, SK 30, SK 33 (2 tages)
SK 010, SK 200, SK 250, SK 300, SK 330 (3 tages)
Cote B (figure V)

VI

Taille IEC 63

Taille IEC 71

B = 4,5 mm

B = 11,5 mm

Accouplement crabots (ROTEX ) en deux blocs avec bague entretoise

B 2000 FR-1915

37

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

3.14 Montage du serpentin


refroidissement

de

AVERTISSEMENT

refroidissement

sur

le

systme

de

Risque de blessure

Risque de blessure due une dcharge de pression.


Tous les travaux sur le rducteur doivent tre raliss uniquement lorsque le circuit de refroidissement est
exempt de pression.

Le serpentin de refroidissement doit tre entr dans le couvercle du carter. Pour lentre et la sortie du
liquide de refroidissement, des raccords olive sont disponibles sur le couvercle du carter pour la
connexion dun tuyau avec un diamtre extrieur de 10 mm, selon la norme DIN 2353.
Avant le montage, retirer les vis de fermeture des embouts filets et nettoyer le serpentin de
refroidissement en vitant que des salissures ne pntrent dans le systme de
refroidissement. Les tubulures de raccordement doivent tre connectes au systme de circulation
du liquide de refroidissement qui doit tre fourni par le constructeur. Il est possible de choisir le sens
de circulation du liquide de refroidissement.
Assurez-vous de ne pas endommager les tubulures pendant et aprs lassemblage car cela
pourrait dtriorer le serpentin de refroidissement. Il doit tre garanti quaucune contrainte extrieure
naffecte le serpentin de refroidissement
Explication
1

Raccords olive

Serpentin de refroidissement

Couvercle du carter

Figure 15: Couvercle de refroidissement

38

B 2000 FR-1915

3 Instructions de montage, stockage, prparation, installation


3.15 Montage d'une bride SCX
Veiller ce que le jeu maximal (cote a) entre l'arbre de sortie et l'arrire de la trmie ou la tle de
fixation corresponde maximum a = 8 mm.

Explications
1

Arrire de la trmie

Arbre de sortie plein

Angle de protection

Figure 16: Exemple de montage d'une bride SCX

Vrifier la position de l'angle de protection. L'angle de protection doit toujours couvrir le trou ouvert
verticalement vers le haut dans la bride. La bride SCX doit uniquement tre utilise dans les positions
de montage M1, M2, M3 et M4. En option, un capteur de temprature peut tre mont. Le capteur doit
se dclencher une temprature de 120C et arrter l'entranement. En cas d'utilisation d'un capteur
de temprature, le contrle visuel n'est ventuellement pas ncessaire (voir le chapitre 5.1 "Intervalles
de contrle et de maintenance")

B 2000 FR-1915

39

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

3.16 Pastille thermomtrique

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion d des marquages manquants. En cas de non-respect de ces


consignes, des blessures graves voire mortelles peuvent se produire.
Pour les rducteurs de la classe de temprature T4 ou pour ceux dont la temprature de
surface maximale est infrieure 135 C, la pastille thermomtrique fourni (valeur imprime
121 C) doit tre coll sur le carter du rducteur. (Rf. : 2839050).

La classe de temprature et la temprature de surface maximale sont dfinies par le marquage ATEX
la dernire ligne de la plaque signaltique du rducteur.
Exemples : II 2G c IIC T4 X ou II 3D 125C X
La pastille de contrle de la temprature doit tre colle prs de la vis de niveau dhuile (voir le
chapitre 6.1 "Formes et maintenance") ct moteur. Pour les rducteurs avec un rservoir de niveau
dhuile, il convient de coller la pastille de contrle de temprature comme sur un rducteur sans
rservoir. Pour les rducteurs lubrifis vie sans surveillance ncessaire de la lubrification, la pastille
de contrle de la temprature doit tre coll prs de la plaque signaltique du rducteur.

Figure 17: Position de la pastille thermomtrique

3.17 Peinture ultrieure

ATTENTION

Endommagements de l'appareil

En cas dapplication ultrieure de peinture sur le rducteur, afin dviter lendommagement des pices et de ne
pas empcher leur vrification, les bagues d'tanchit de larbre, lments en caoutchouc, clapets dvent,
flexibles, plaques signaltiques, pastilles et pices daccouplement moteur ne doivent pas entrer en contact avec
la peinture, le vernis ou le solvant.

Lors d'une application ultrieure de peinture, notez que l'paisseur de la couche de peinture ne doit
pas dpasser 0,2 mm dans le cas de la catgorie II2G groupe IIC.

40

B 2000 FR-1915

4 Mise en service

4 Mise en service
4.1

Contrle du niveau d'huile

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Avant la mise en service, le niveau d'huile doit tre contrl avec la jauge fournie.

AVERTISSEMENT

Risque de brlure

Risque de blessure provoqu par l'huile chaude.


Avant les travaux d'entretien et de maintenance, le rducteur doit tre refroidi.
Porter des gants de protection.

La position de montage doit correspondre la forme indique sur la plaque signaltique. Les
diffrentes positions sont reprsentes dans le chapitre 6.1 "Formes et maintenance" et les vis de
niveau d'huile correspondantes sont indiques. En cas de rducteurs doubles, le niveau d'huile doit
tre vrifi sur les deux rducteurs. Le clapet d'vent doit se trouver dans la position indique au
chapitre 6.1 "Formes et maintenance".
Pour les rducteurs sans vis de niveau d'huile (voir le chapitre 6.1 "Formes et maintenance"), aucun
contrle de niveau d'huile n'est ncessaire.
Les rducteurs, qui ne contiennent pas d'huile la livraison, doivent tre remplis d'huile avant tout
contrle (voir le chapitre 5.2 "Travaux de contrle et de maintenance").
La vrification du niveau dhuile doit tre effectue lorsque la temprature de l'huile est comprise entre
20C et 40C.
Contrle du niveau d'huile :
1. Ne contrler le niveau d'huile que lorsque le rducteur est l'arrt et refroidi. Prvoir une protection
contre toute mise en marche intempestive.
2. Rducteur avec vis de niveau dhuile :

Pour la vrification du niveau dhuile, les rducteurs engrenages cylindriques standard avec
position de montage M4 (V1 et V5) disposent du tube coud illustr la Figure 18 ( droite), qui
tre mont verticalement vers le haut. Avant de procder la mesure de niveau, le clapet dvent
doit tre retir.
Desserrer la vis de niveau d'huile correspondant la position de montage du rducteur (voir le
chapitre 6.1 "Formes et maintenance").
Mesurer le niveau d'huile dans le rducteur l'aide de la jauge fournie (rf. : 283 0050), comme
illustr dans la figure Figure 18 ( gauche et droite). Ce faisant, maintenir verticale la partie de la
jauge d'huile immerge.
Le niveau maximal d'huile est le bord suprieur de l'ouverture de niveau d'huile.

B 2000 FR-1915

41

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

Le niveau d'huile minimum correspond env. 4 mm en dessous du bord infrieur de l'ouverture de


niveau d'huile. Plonger de nouveau la jauge de mesure dans l'huile.
Si le niveau d'huile ne convient pas, vidanger ou faire l'appoint en utilisant les types d'huiles
indiqus sur la plaque signaltique.
Si le produit de freinage de la vis de niveau d'huile est endommag au niveau du filetage, il
convient d'utiliser une vis de niveau d'huile neuve ou nettoyer le filetage de la vis et l'enduire de
frein filet comme par ex. Loctite 242, Loxeal 54-03 avant de remettre en place la vis.
Vrifier que le joint dtanchit ne comporte pas dendommagements. Si le joint d'tanchit est
endommag, le remplacer par un joint neuf.
Mettre en place la vis de niveau dhuile avec le joint et serrer au couple appropri (voir le
chapitre 6.3 "Couples de serrage des vis").
Le cas chant, replacer nouveau le clapet d'vent et le serrer au couple appropri (voir le
chapitre 6.3 "Couples de serrage des vis").

3. Rducteur avec rservoir de niveau dhuile :

Dans le rservoir de niveau dhuile, le niveau dhuile doit tre vrifi laide de la vis de fermeture
avec jauge (filetage G1). Le niveau dhuile doit tre compris entre les valeurs maximum et
minimum indiques sur la jauge compltement visse (voir Figure 18 (figure du milieu). Ces
rducteurs ne peuvent tre utiliss que dans la position de montage indique au chapitre 6.1
"Formes et maintenance".

4. Rducteur avec regard de niveau dhuile :


Le niveau d'huile dans le rducteur est visible directement via le regard.
Le niveau dhuile correct est : au milieu du regard dhuile.
Si le niveau d'huile ne convient pas, vidanger ou faire l'appoint en utilisant les types d'huiles
indiqus sur la plaque signaltique.
5. Contrle final :

Tous les raccords visss qui ont t desserrs doivent tre resserrs au bon couple.

Figure 18: Contrler le niveau d'huile avec la jauge

42

B 2000 FR-1915

4 Mise en service
4.2

Activation du graisseur automatique

Certains types de rducteurs destins recevoir un moteur standard (option IEC/NEMA) disposent
d'un graisseur automatique pour la lubrification des roulements. Celui-ci doit tre activ avant la mise
en service du rducteur. Sur le couvercle cartouches de ladaptateur pour le montage d'un moteur
standard IEC / NEMA, une tiquette d'information rouge relative l'activation du graisseur est colle.
Activation du graisseur :
1.
2.
3.
4.

Desserrer et retirer les vis tte cylindrique.


Retirer le capot cartouches.
Serrer la vis d'activation sur le graisseur jusqu' ce que l'anneau atteigne le point de rupture.
Avant de monter le capot cartouches, enduire compltement les surfaces des brides avec du
produit d'tanchit pour surfaces, par ex. Loctite 574 ou Loxeal 58-14, de manire ce que le
capot soit tanche aprs le montage. (Ceci est ncessaire uniquement dans le cas de rducteurs
de la catgorie 2D voir le marquage ATEX, dernire ligne de la plaque signaltique du
rducteur.)
5. Remettre en place le capot cartouches et le fixer l'aide de la vis tte cylindrique (voir le
chapitre 6.3 "Couples de serrage des vis").
6. La date d'activation (mois/anne) doit tre note sur l'tiquette adhsive.
Explication
1

Vis tte cylindrique M8 x 16

Capot cartouches

Vis d'activation

Anneau

Graisseur

Position de l'tiquette adhsive

Figure 19: Activation du graisseur automatique dans le cas dun montage de moteur standard

tiquette adhsive :
Avant la mise en service du rducteur, la vis dactivation
fournie doit tre serre jusqu ce que lanneau se dtache.
Temps de service : 12 mois
Mois

Date dactivation

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Anne

06 07 08 09 10
11 12 13 14 15

Figure 20: tiquette adhsive

B 2000 FR-1915

43

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

4.3

Mesure de la temprature

Les indications de classe de temprature ATEX et les valeurs de temprature de surface maximale se
basent sur des conditions normales d'installation et de montage (voir le chapitre 3.7 "Prparation
l'installation"). De lgres variations des conditions de montage peuvent influencer sensiblement la
temprature du rducteur.

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Lors de la mise en service, une mesure de la temprature de surface du rducteur doit tre
effectue avec une charge maximale.
(Les rducteurs avec l'indication de classe de temprature T1 T3 ou avec une temprature
de surface maximale de 200 C la dernire ligne de la plaque signaltique constituent des
exceptions.)

Pour la mesure de temprature, utiliser un appareil de mesure du commerce, couvrant une plage de 0
C 130 C avec une prcision d'au moins 4 C et permettant de mesurer la temprature de surface
et la temprature de l'air. Procdure de mesure de la temprature :
1. Faire tourner le rducteur sous charge maximale et vitesse maximale pendant environ 4 heures.
2. Aprs la monte en temprature, mesurer la temprature de surface du carter du rducteur Tgm
ct de l'autocollant de temprature (voir le chapitre 3.16 "Pastille thermomtrique").
3. Mesurer la temprature de l'air Tum proximit immdiate du rducteur.

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Si tous les critres suivants ne sont pas respects, arrter l'entranement et consulter
Getriebebau NORD :

44

La temprature de l'air mesure Tum se situe dans la plage admissible indique sur la plaque
signaltique.
La temprature mesure de la surface du carter du rducteur Tgm est infrieure 121 C et
l'autocollant de temprature n'est pas devenu noir (voir Figure 22).
La temprature mesure la surface du botier ajoute la diffrence entre la temprature de lair
admissible la plus leve indique sur la plaque signaltique Tu et la temprature de lair mesure
doit tre infrieure dau moins 15C la temprature de surface maximale admissible, cest--dire :

B 2000 FR-1915

4 Mise en service

Marquage ATEX :

II 2G c T4 / II 3G T4 :

Marquage ATEX :

II 2D c Tmax / II 3D Tmax :

Tgm :
Tum :

Tgm + Tu Tum < 135 C 15 C


Tgm + Tu Tum < Tmax 15 C

temprature (mesure en C) de la surface du carter du rducteur


temprature de lair (mesure en C)

Tmax : temprature max. mesure en C) de la surface, suivant la plaque signaltique du rducteur


(marquage ATEX)
Tu :
valeur suprieure de la plage de tempratures ambiantes (en C) suivant la plaque signaltique du
rducteur
Figure 21: Marquage ATEX

Le point central est blanc : la temprature est


correcte.

Le point central est noir : la temprature tait trop


leve.

Figure 22: Pastille thermomtrique

4.4

Fonctionnement avec refroidisseur d'huile

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
La temprature et le dbit de leau de refroidissement doivent tre surveills et adapts par
loprateur.
Si cette consigne n'est pas respecte, l'homologation ATEX devient caduque.

ATTENTION

Endommagements du rducteur

Un endommagement du rducteur d une surchauffe est possible.


Lentranement ne doit tre mis en service quaprs avoir raccord le serpentin de refroidissement au circuit du
liquide de refroidissement et mis en circulation le liquide de refroidissement.

B 2000 FR-1915

45

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

Le liquide de refroidissement doit avoir une capacit thermique identique celle de leau (chaleur
spcifique 20 C c=4,18 kJ/kgK). Leau distille industrielle sans aucune impuret est recommande
en tant que liquide de refroidissement. La duret de leau doit tre comprise entre 1dH et 15dH, et la
valeur du pH entre 7,4 et 9,5. Aucune solution agressive ne doit tre ajoute au liquide de
refroidissement !
La pression du liquide de refroidissement ne doit pas excder 8 bars. La quantit de liquide de
refroidissement ncessaire slve 10 litres/minute, et sa temprature ladmission ne doit pas
excder 40C ; nous recommandons 10 C.
Nous prconisons galement dinstaller un rducteur de pression lentre, afin de prvenir tout
dommage rsultant dune pression excessive.
En cas de risque de gel, loprateur doit ajouter temps un antigel appropri leau de
refroidissement.

4.5

Contrle du rducteur

Lors de la marche d'essai, faire fonctionner le rducteur charge maximale et rechercher :

la prsence de bruits inhabituels (broyage, cliquetis ou meulage),


la prsence de vibrations, oscillations et mouvements inhabituels,
la formation de vapeur ou fume.

Aprs l'essai, contrler le rducteur en recherchant :

des fuites,
un glissement des frettes. Pour cela, retirer le capot de protection et vrifier si le marquage
prescrit au chapitre 3.11 "Montage des frettes de serrage" indique un mouvement relatif de l'arbre
creux
du
rducteur
et
de
l'arbre
de la machine. Puis, remonter le capot de protection comme dcrit au chapitre 3.12 "Montage des
capots de protection".

Informations

Lubrification des bagues dtanchit

Les bagues dtanchit sont des joints de frottement avec des lvres d'tanchit fabriques dans un matriau
lastomre. Pour la lubrification, ces lvres dtanchit sont pourvues en usine dune graisse spciale. Ainsi,
lusure lie au fonctionnement est limite et une longue dure de vie est atteinte. Un film dhuile dans la zone de
la lvre dtanchit de frottement est par consquent normal et ne reprsente pas une fuite.

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
L'entranement doit tre mis l'arrt et il convient de consulter Getriebebau NORD si des
problmes sont constats en ce qui concerne les contrles dcrits ci-dessus.

46

B 2000 FR-1915

4 Mise en service

4.6

Liste de contrle
Liste de contrle

Objet du contrle

Date du
contrle :

Informations
au chapitre

Des dommages dus au transport sont-ils visibles ?

3.4

La dsignation sur la plaque signaltique concide-t-elle avec


la prescription ?

3.5

La forme indique sur la plaque signaltique correspond-elle


la position de montage relle ?

3.6

Le clapet dvent est-il mont ?

3.7

Tous les lments d'entranement et de sortie sont-ils


homologus ATEX ?

3.9

Les efforts extrieurs des arbres du rducteur sont-ils


admissibles (tension des chanes) ?

3.9

La protection contre les contacts a-t-elle t monte pour les


pices rotatives ?

3.12

Le moteur a-t-il une homologation ATEX conforme ?

3.13

L'autocollant de temprature est-il coll ?

3.16

Le niveau d'huile conforme la forme a-t-il t contrl ?

4.1

Le graisseur automatique est-il activ ?

4.2

La mesure de la temprature a-t-elle t effectue ?

4.3

Le point central de l'autocollant de temprature a-t-il noirci ?

4.3

Le couvercle de refroidissement est-il raccord au circuit de


refroidissement ?

3.14
4.4

Le rducteur a-t-il t contrl au moyen d'un essai ?

4.5

La connexion de la frette de serrage est-elle assure contre le


glissement ?

4.5

B 2000 FR-1915

47

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

4.7

Utilisation du rducteur dans une zone atmosphre explosible

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Lors de l'utilisation du rducteur, respecter imprativement les consignes du prsent mode
d'emploi.
Respecter les intervalles prescrits de contrle et de maintenance.
S'assurer que les donnes de puissance indiques sur la plaque signaltique ne sont pas
dpasses. Si, par exemple avec des entranements vitesse de rotation variable, il
existe plusieurs points de fonctionnement, la puissance dentranement maximale
admissible P1 ou le couple maximal admissible sur larbre de sortie du rducteur M2 ou la
vitesse de rotation maximale admissible ne doivent pas tre dpasss et ce, sur aucun
point de fonctionnement. Toute surcharge du rducteur doit tre exclue.
Si lentranement est quip d'un serpentin de refroidissement, le rducteur ne doit tre
mis en service quaprs avoir raccord le serpentin de refroidissement au circuit du liquide
de refroidissement et aprs la mise en circulation du liquide de refroidissement. La
temprature de leau de refroidissement et le rythme dcoulement doivent tre surveills
et garantis par loprateur.
Les rducteurs ayant un antidvireur intgr sur larbre dentranement doivent fonctionner
uniquement au-dessus de la vitesse de rotation minimale de larbre dentranement du
-1
rducteur de n1min = 900 min .
La peinture du rducteur est prvue pour la catgorie 2G groupe IIB (zone 1 groupe IIB).
En cas d'application dans la catgorie 2G groupe IIC (zone 1 groupe IIC), le rducteur
ne doit pas tre utilis ou mont dans des domaines dans lesquels des processus de
gnration de charge sont prvisibles. Cela inclut galement le frottement manuel
occasionnel du carter du rducteur et seul un chiffon mouill peut tre utilis pour le
nettoyage.
Si des problmes sont dtects lors du fonctionnement, tels que ceux dcrits au
chapitre 4.5 "Contrle du rducteur" ou si l'autocollant de temprature a noirci,
l'entranement doit tre arrt et il convient de contacter Getriebebau NORD.

48

B 2000 FR-1915

5 Contrle et maintenance

5 Contrle et maintenance
AVERTISSEMENT

Risque de brlure

Les surfaces des rducteurs ou motorducteurs peuvent tre trs chaudes pendant ou juste aprs leur
fonctionnement.
Raliser les travaux de montage et de maintenance uniquement lorsque le rducteur est l'arrt et refroidi.
L'entranement doit tre hors tension et immobilis contre toute mise en marche intempestive.
Porter des gants de protection.
Protger les surfaces chaudes l'aide d'une protection contre les contacts.

5.1

Intervalles de contrle et de maintenance

Intervalles de contrle et
de maintenance
Chaque semaine
ou toutes les 100 heures
de service

Travaux de contrle et de maintenance

Contrle visuel des fuites


Contrler le rducteur quant la prsence de bruits
inhabituels et/ou vibrations
Uniquement pour les entranements avec couvercle de
refroidissement :
Contrle visuel de la pastille thermomtrique

5.2

Contrle du niveau d'huile

4.1

Contrle visuel de la bute en caoutchouc


Contrle visuel du flexible
Contrle visuel de la bague d'tanchit
Contrle visuel de l'option SCX

5.2

Contrle visuel de la pastille thermomtrique

5.2
4.3

Enlever la poussire
(seulement catgorie 2D)
Contrle de l'accouplement
(uniquement pour la catgorie 2G et
le montage de moteurs normaliss IEC / NEMA)
Regraisser / retirer la graisse excdentaire
(seulement pour larbre dentre libre / option W et
palier de malaxeur / option VLII / VLIII)
Nettoyer ou remplacer la vis du clapet dvent

5.2

Toutes les 2 500 heures de


service,

au moins tous les 2 ans

B 2000 FR-1915

Informations
au chapitre

49

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage


Intervalles de contrle et
de maintenance

Travaux de contrle et de maintenance

Informations
au chapitre

Toutes les 5 000 heures de


service,
au moins tous les ans
(uniquement dans le cas
du montage de moteurs
normaliss IEC / NEMA)

Remplacer le graisseur automatique


/ retirer la graisse excdentaire

5.2
4.2

Avec des tempratures de


service jusqu 80C,
toutes les 10 000 heures
de service,
au moins tous les 2 ans

5.2

Vidange de lhuile (si le remplissage est effectu avec des


produits synthtiques, lintervalle est doubl)
Contrle de lencrassement du serpentin de lubrification
Remplacer les bagues d'tanchit si elles sont uses

Toutes les 20 000 heures


de service
au moins tous les 4 ans

Graissage ultrieur des paliers situs dans le rducteur

5.2

Rvision gnrale

5.2

Intervalle conformment

aux indications de la
plaque signaltique dans la
zone MI de la plaque
signaltique,
au moins tous les 10 ans
(uniquement pour les
catgories 2G et 2D)

Informations

Intervalles de vidange

Les intervalles de vidange sont valables dans des conditions de fonctionnement normales et avec des
tempratures de service jusqu 80C. Dans le cas de conditions de fonctionnement extrmes (tempratures de
fonctionnement suprieures 80C, forte humidit de l'air, environnement agressif et frquentes variations de
temprature), les intervalles de remplacement du lubrifiant sont raccourcis.

5.2

Travaux de contrle et de maintenance

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Les travaux de maintenance et de rparation doivent tre effectus hors de toute
atmosphre explosible. Les travaux de maintenance et de rparation ne doivent tre
raliss que par des techniciens qualifis.
Lors du nettoyage du rducteur, il est interdit dutiliser un procd ou des matriaux
susceptibles de provoquer une charge lectrostatique sur la surface du rducteur ou des
pices non conductrices avoisinantes.

AVERTISSEMENT

Graves dommages corporels

Des travaux de contrle et de maintenance raliss de manire incorrecte peuvent occasionner des blessures
graves et des dommages matriels importants.
Les travaux de maintenance et de rparation ne doivent tre raliss que par des techniciens qualifis. Pour les
travaux de maintenance et de rparation, porter les vtements de protection requis (comme par ex. des
chaussures de travail, des gants et des lunettes de protection, etc.).

50

B 2000 FR-1915

5 Contrle et maintenance

AVERTISSEMENT

Graves dommages corporels

Risques de blessures dues aux pices de la machine en rotation rapide ou chaudes.


Les travaux de montage et de maintenance ne doivent tre raliss que lorsque le rducteur est l'arrt et
refroidi. L'entranement doit tre hors tension et immobilis contre toute mise en marche intempestive.

AVERTISSEMENT

Graves dommages corporels

Lors de la maintenance et du nettoyage, des tourbillons de particules ou de liquides risquent d'entraner des
blessures.
Respecter les consignes de scurit.
Lutilisation dun nettoyeur haute pression et dair comprim est interdite pour le nettoyage.

AVERTISSEMENT

Risque de brlure

Risque de blessure provoqu par l'huile chaude.

Avant les travaux d'entretien et de maintenance, le rducteur doit tre refroidi.


Porter des gants de protection.

Contrle visuel des fuites

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Vrifier si le rducteur prsente des dfauts dtanchit. Ce faisant, vrifier la prsence
ventuelle d'un coulement d'huile du rducteur et de traces d'huile sur ou sous le
rducteur. Contrler en particulier les bagues d'tanchit, les bouchons d'obturation, les
vissages, les conduites flexibles et les joints du carter.

En cas de doute, nettoyer le rducteur, contrler le niveau d'huile (voir le chapitre 4.1 "Contrle du
niveau d'huile") et rpter ce contrle au bout denv. 24 heures. Si un dfaut d'tanchit se confirme
alors (huile qui s'coule), le rducteur doit tre rpar sans dlai. Veuillez contacter le service aprsvente NORD.
Si lentranement est quip d'un serpentin de refroidissement intgr au couvercle du carter, les
raccordements et le serpentin doivent tre contrls en ce qui concerne les fuites. Si des fuites sont
dtectes, la rparation doit tre immdiatement ralise. Veuillez contacter le service aprs-vente
NORD.
Vrification des bruits de fonctionnement

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Si des bruits de roulement et/ou des vibrations inhabituels apparaissent, cela peut signifier
que le rducteur est endommag. Dans ce cas, arrter le rducteur et effectuer une
rvision gnrale.

B 2000 FR-1915

51

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage


Contrle du niveau d'huile
(voir le chapitre 4.1 "Contrle du niveau d'huile").
Contrle visuel de la bute en caoutchouc
Les rducteurs munis de butes (option G ou VG) et ceux avec bras de raction disposent d'lments
en caoutchouc. Si des dommages, tels que des fissures, sont visibles la surface du caoutchouc, ces
lments doivent tre remplacs. Veuillez contacter le service aprs-vente NORD.
Contrle visuel du flexible
Les rducteurs quips de rservoirs de niveau dhuile (option OT) ont des flexibles en caoutchouc. Si
des dtriorations de la couche extrieure jusqu' la garniture (dues par exemple des zones de
frottement, des coupures ou des fissures) apparaissent sur les flexibles, il convient de les remplacer.
Veuillez contacter le service aprs-vente NORD.
Contrle visuel de la bague d'tanchit

Informations

Bagues d'tanchit

Les bagues dtanchit sont des joints de frottement avec des lvres d'tanchit fabriques dans un matriau
lastomre. Pour la lubrification, ces lvres dtanchit sont pourvues en usine dune graisse spciale. Ainsi,
lusure lie au fonctionnement est limite et une longue dure de vie est atteinte. Un film dhuile dans la zone de
la lvre dtanchit de frottement est par consquent normal et ne reprsente pas une fuite (voir le chapitre 6.5
"Fuites et tanchit").

Contrle visuel de l'option SCX


Vrifiez si les trous de sortie des salissures au niveau de la bride sont encrasss. L'cartement entre
l'arbre et la tle de fixation doit tre propre. Si un encrassement important est visible, retirer le
rducteur de l'arbre de sortie et le nettoyer, ainsi que l'intrieur de la bride. Vrifier si les bagues
d'tanchit du rducteur prsentent des endommagements. Les bagues d'tanchit endommages
doivent tre remplaces. Monter le rducteur sur la bride nettoye (voir le chapitre 3.10 "Montage de
rducteurs arbre creux").
Contrle visuel de la pastille thermomtrique
(uniquement ncessaire dans le cas de la classe de temprature T4 ou d'une temprature de surface
max. < 135 C).

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.

Vrifier si la pastille thermomtrique est noir (voir le chapitre 3.16 "Pastille


thermomtrique"). Si la pastille thermomtrique a noirci, le rducteur a subi une
surchauffe.

Dterminer la cause de la surchauffe. Veuillez contacter immdiatement le service aprs-vente


NORD. L'entranement ne doit pas tre remis en service avant d'avoir limin la cause de la
surchauffe et d'avoir exclu tout risque de surchauffe.

52

B 2000 FR-1915

5 Contrle et maintenance
Avant une remise en service, une nouvelle pastille thermomtrique doit tre pose sur le rducteur
(voir le chapitre 3.16 "Pastille thermomtrique").
limination de la poussire
(uniquement ncessaire dans le cas de la catgorie 2D)

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
liminer les dpts de poussire sur le carter du rducteur s'ils sont pais de plus de
5 mm.

Dans le cas des rducteurs avec capot de protection (option H), le capot doit tre retir. Les dpts de
poussires dans le capot, sur l'arbre de sortie et sur la frette de serrage doivent tre limins. Le
capot doit ensuite tre install de nouveau (voir le chapitre 3.12 "Montage des capots de protection").

Informations

Capots de protection

Il est possible de rendre certains capots de protection tanches l'aide de produit d'tanchit liquide. Dans ce
cas, le nettoyage rgulier du capot n'est pas ncessaire s'il est rendu entirement tanche avec par exemple, le
produit Loctite 574 ou Loxeal 58-14.

Contrle de l'accouplement
(uniquement ncessaire pour la catgorie 2G et le montage de moteurs normaliss IEC / NEMA)
Le moteur doit tre dmont. Vrifier si les pices d'accouplement en plastique ou lastomre
prsentent des traces d'usure. En cas de dpassement des valeurs limites indiques ci-aprs pour les
diffrents types et tailles d'accouplements,- remplacer les pices d'accouplement en plastique ou
lastomre.

ATTENTION

Pices de rechange

Il est obligatoire d'utiliser uniquement des pices de rechange de la mme couleur.

Dans le cas de l'accouplement crabots (ROTEX), mesurer l'paisseur des dents de la couronne
dente en lastomre conformment la figure. Bmin est l'paisseur de dents minimale admissible.

Figure 23: Mesure de l'usure de la couronne dente d'un accouplement crabots ROTEX

B 2000 FR-1915

53

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

Valeurs limites d'usure pour les couronnes dentes d'accouplement


Types

R14

R24

R38

R42

R48

R65

R90

B [mm]

9,7

8,6

13,3

15,7

17,7

22,2

32,3

Bmin [mm]

7,7

5,6

10,3

11,7

13,7

17,2

24,3

Tableau 12: Valeurs limites d'usure pour les couronnes dentes d'accouplement

Pour les accouplements denture sphrique, la valeur limite d'usure est gale X=0,8 mm,
conformment la figure suivante.
Explication
1

Bague

Moyeu

Figure 24: Mesure de l'usure de la bague dente d'un accouplement denture sphrique BoWex

Informations

Usure de l'accouplement

Si lors du contrle de l'accouplement, seule une faible usure (25 % de la valeur limite) est constate, il est
possible de prolonger l'intervalle de contrle en doublant la dure, c'est--dire 5 000 heures de service et au
moins une fois par an.

Graissage ultrieur
Sur certaines excutions de rducteurs (arbre dentre libre option W, excutions pour malaxeurs VLII
et VLIII), un dispositif de graissage est prsent.
Dans le cas des excutions pour malaxeurs VL2 et VL3, la vis dvent situe en face du graisseur,
doit tre desserre avant le graissage ultrieur. La graisse doit tre applique jusqu ce qu'une
quantit denv. 20 - 25 g schappe au niveau de la vis dvent. La vis dvent doit ensuite tre
resserre.
Avec loption W et certaines lanternes IEC, le roulement extrieur doit tre graiss ultrieurement
avec env. 20 - 25 g de graisse, par le biais du graisseur prvu cet effet. L'huile excdentaire au
niveau de la lanterne doit tre retire.
Types de graisse recommands : Petamo GHY 133N (voir le chapitre 6.2 "Lubrifiants")(socit Klber
Lubrication)

54

B 2000 FR-1915

5 Contrle et maintenance
Nettoyage ou remplacement de la vis du clapet dvent
Dvisser le clapet dvent, nettoyer avec soin la vis du clapet dvent (par ex. avec de lair comprim),
effectuer un test de fonctionnement et monter la vis du clapet dvent au mme endroit, utiliser le cas
chant une nouvelle vis de clapet dvent.
Remplacement du graisseur automatique

Explication
1

Vis tte cylindrique M8 x 16

Capot cartouches

Vis d'activation

Anneau

Graisseur

Position de l'tiquette adhsive

Figure 25: Remplacement du graisseur automatique dans le cas dun montage de moteur IEC

Dvisser le capot cartouches. Dvisser le graisseur et le remplacer par un graisseur neuf


(rfrence : 283 0100). L'huile excdentaire au niveau de la lanterne doit tre retire. Activer enfin le
graisseur (voir le chapitre 4.2 "Activation du graisseur automatique").

B 2000 FR-1915

55

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage


Vidange d'huile
Les figures du chapitre6.1 "Formes et maintenance" reprsentent la vis de vidange, la vis de niveau
d'huile et la vis dvent, si disponible, en fonction de la position de montage.
Procdure :
1. Poser un rcipient sous la vis de vidange.
2. Desserrer compltement la vis de niveau dhuile ou la vis de fermeture avec jauge, si un rservoir
de niveau dhuile et une vis de vidange sont utiliss.

AVERTISSEMENT

Risque de brlure

Risque de blessure provoqu par l'huile chaude.


Avant les travaux d'entretien et de maintenance, le rducteur doit tre refroidi.
Porter des gants de protection.

3. Laisser l'huile s'couler compltement du rducteur.


4. Si le joint de la vis de vidange ou de la vis de niveau d'huile est endommag, utiliser une vis d'huile
neuve ou nettoyer le filetage de la vis et l'enduire de frein filet, par exemple de Loctite 242 ou
Loxeal 54-03 avant de remettre en place la vis.
5. Mettre en place le joint, introduire la vis de vidange d'huile dans l'ouverture et la serrer au couple
appropri (voir le chapitre 6.3 "Couples de serrage des vis").
6. Ajouter de l'huile neuve du mme type (voir le chapitre 3.5 "Vrification des donnes de la
plaque signaltique") et (voir le chapitre 6.2 "Lubrifiants") par l'alsage de niveau d'huile l'aide
d'un dispositif de remplissage appropri, jusqu' ce que l'huile commence sortir de l'alsage de
niveau d'huile. (Il est aussi possible de remplir l'huile par lalsage de lvent ou dune vis de
fermeture situe au-dessus du niveau d'huile). Si le rducteur est quip dun rservoir de niveau
dhuile, le remplissage en huile doit tre ralis via lorifice situ sur le dessus du rservoir (filetage
G1), jusqu ce que le niveau dhuile requis soit atteint, tel que dcrit dans le chapitre4.1
"Contrle du niveau d'huile" .
7. Attendre au moins 15 min, ou bien 30 min si le rducteur est quip dun rservoir de niveau
dhuile, avant de contrler le niveau dhuile et de procder aux tapes dcrites au chapitre4.1
"Contrle du niveau d'huile" .

Informations

Niveaux d'huile

Pour les rducteurs sans vis de vidange d'huile (voir le chapitre 6.1 "Formes et maintenance") , aucune vidange
d'huile n'est ncessaire. Ces rducteurs sont lubrifis vie.
Les vis de niveau d'huile sont absentes sur certains rducteurs engrenages cylindriques de la gamme (voir le
chapitre 3.5 "Vrification des donnes de la plaque signaltique") aucune vis de niveau d'huile. Dans ce cas,
l'huile neuve est remplie par le filetage du clapet d'vent, et ce, selon les quantits indiques dans le tableau
suivant.

56

B 2000 FR-1915

5 Contrle et maintenance
Niveaux dhuile

Chapitre 6.1

M1

M2

M3

M4

M5

M6

Quantit
[l]

Type de
rducteur

Chapitre 6.1

M1

M2

M3

M4

M5

M6

Quantit
[l]

Type de
rducteur

SK 0

0,13

0,22

0,13

0,22

0,13

0,13

SK 0 F

0,13

0,22

0,13

0,22

0,13

0,13

SK 01

0,22

0,38

0,22

0,38

0,22

0,22

SK 01 F

0,22

0,38

0,22

0,38

0,22

0,22

SK 20

0,55

1,00

0,55

1,00

0,55

0,55

SK 20 F

0,35

0,60

0,35

0,60

0,35

0,35

SK 25

0,50

1,00

0,50

1,00

0,50

0,50

SK 25 F

0,50

1,00

0,50

1,00

0,50

0,50

SK 30

0,90

1,30

0,90

1,30

0,90

0,90

SK 30 F

0,70

1,10

0,70

1,10

0,70

0,70

SK 33

1,00

1,60

1,00

1,60

1,00

1,00

SK 33 F

1,00

1,50

1,00

1,50

1,00

1,00

SK 000

0,24

0,40

0,24

0,41

0,24

0,24

SK 000 F

0,24

0,41

0,24

0,41

0,24

0,24

SK 010

0,38

0,60

0,38

0,60

0,38

0,38

SK 010 F

0,35

0,65

0,40

0,74

0,50

0,30

SK 200

0,80

1,30

0,80

1,30

0,80

0,80

SK 200 F

0,65

0,95

0,70

1,10

0,80

0,50

SK 250

1,20

1,50

1,20

1,50

1,20

1,20

SK 250 F

0,90

1,40

1,00

1,60

1,30

0,80

SK 300

1,20

2,00

1,20

2,00

1,20

1,20

SK 300 F

1,25

1,50

1,20

1,80

1,30

0,95

1,80

SK 330 F

1,60

2,50

1,60

2,90

1,90

1,40

SK 330

1,80

2,80

1,80

2,80

1,80

Tableau 13: Niveaux d'huile pour les rducteurs engrenages cylindriques standard des catgories
ATEX 3G et 3D

Contrle de lencrassement du serpentin de lubrification


Lencrassement de la partie interne du serpentin de refroidissement doit tre contrl, la dissipation
thermique ntant plus assure si l'encrassement est important. Dans un tel cas, le serpentin doit tre
nettoy avec un nettoyant chimique certifiant que le solvant ne corrode pas les matriaux qui
composent le serpentin (tuyau cuivre et vis laiton).
Remplacement de la bague dtanchit
Lorsque la fin de la dure de vie est atteinte, le film dhuile sagrandit dans la zone de la lvre
dtanchit et une fuite mesurable avec de lhuile sgouttant se forme lentement.

B 2000 FR-1915

57

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage


La bague dtanchit doit alors tre remplace. Lors du montage, lespace entre la lvre
d'tanchit et de protection doit tre rempli de graisse env. 50 % (type de graisse recommand :
PETAMO GHY 133N).
Aprs le montage, veiller ce que la nouvelle bague dtanchit ne passe pas au mme
emplacement que lancien.
Graissage ultrieur des paliers
Remplacer la graisse pour roulements des paliers qui ne sont pas lubrifis d'huile et dont les alsages
ne sont pas compltement au-dessus du niveau dhuile (type de graisse recommand :
PETAMO GHY 133N). Veuillez contacter le service aprs-vente NORD.
Rvision gnrale
Dans le cas des rducteurs de catgorie 2G et 2D, une rvision gnrale est requise aprs une dure
de fonctionnement prescrite prolonge. La dure de fonctionnement prescrite et indique en heures
de service, selon laquelle une rvision gnrale doit tre effectue, est prcise par la plaque
signaltique dans la zone MI.
Ou bien, la classe de maintenance CM permet galement de dfinir la dure de fonctionnement
prescrite, selon laquelle une rvision gnrale doit tre effectue. Lindication de la plaque
signaltique dans la zone MI correspond alors par exemple : MI CM = 5.
Dans le cas de la classe de maintenance CM indique, le moment de la rvision gnrale est calcul
ainsi :
NA= CM fL kA
NA :

nombre dannes aprs la mise en service. Si les valeurs calcules NA sont suprieures

CM :

classe de maintenance selon la plaque signaltique dans la zone MI

fL :

facteur de dure de fonctionnement

10 ans, la rvision gnrale doit tre effectue 10 ans aprs la mise en service.

kA :

fL = 10

Dure de fonctionnement maximale de 2 heures par jour

fL = 6

Dure de fonctionnement de 2 4 heures par jour

fL = 3

Dure de fonctionnement de 4 8 heures par jour

fL = 1,5

Dure de fonctionnement de 8 16 heures par jour

fL = 1

Dure de fonctionnement de 16 24 heures par jour

Facteur d'utilisation

Si le facteur dutilisation est inconnu, kA = 1

58

B 2000 FR-1915

5 Contrle et maintenance
Si la puissance effectivement requise par lapplication est connue, des intervalles de maintenance
souvent plus longs en rsultent. Le facteur dutilisation peut tre calcul comme suit :

P
k A = 1
Ptat

P1 :

puissance dentre max. autorise ou puissance du moteur selon la plaque signaltique du

Ptat:

puissance dentre ou puissance du moteur effective en kW, qui est ncessaire pour

rducteur, en kW
lapplication dans le cas dune vitesse nominale. Elle est par exemple dtermine par des
mesures.
Dans le cas dune charge variable avec diffrentes puissances d'entre effectives une
vitesse de rotation nominale Ptat1, Ptat2 , Ptat3, avec des pourcentages de temps q1, q2, q3, ,
la formule suivante sapplique pour la puissance dentre moyenne quivalente :
3

Ptat = 3 Ptat1

DANGER

q
q1
3 q
3
+ Ptat 2 2 + Ptat 3 3 + ...
100
100
100

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
La vrification gnrale doit tre ralise par du personnel qualifi, dans un atelier agr,
avec lquipement appropri et en respectant les directives et lois en vigueur dans votre
pays. Nous recommandons vivement de faire effectuer la rvision gnrale par le SAV de
la socit NORD.

Pour une rvision gnrale, le rducteur doit tre entirement dmont. Les travaux suivants sont
excuter :

Nettoyer toutes les pices du rducteur.


Vrifier que toutes les pices du rducteur sont en bon tat.
Remplacer toutes les pices endommages.
Remplacer tous roulements.
Remplacer les antidvireurs (le cas chant).
Remplacer tous les joints, bagues dtanchit et joints Nilos.
Remplacer les pices en plastique et lastomre de laccouplement du moteur.

B 2000 FR-1915

59

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

6 Annexe
6.1

Formes et maintenance

Veuillez consulter les schmas de la documentation spcifique (voir le chapitre 3.5 "Vrification des
donnes de la plaque signaltique") pour les positions de montage qui ne sont pas indiques.
Explication des symboles des figures suivantes :
vent

Niveau dhuile

Vidange d'huile

Rducteur engrenages cylindriques standard


Les vis de niveau d'huile sont absentes sur certains rducteurs engrenages cylindriques de la
gamme standard des catgories ATEX 3G et 3D (voir le chapitre 3.5 "Vrification des donnes de la
plaque signaltique").
Rducteur arbres parallles
La figure suivante est valable pour la forme M4/H5 des rducteurs de type SK 9282, SK 9382,
SK 10282, SK 10382, SK 11282, SK 11382, SK 12382 avec rservoir de niveau dhuile.

Figure 26: Rducteur arbres parallles avec rservoir de niveau dhuile

60

B 2000 FR-1915

6 Annexe
Les vis de niveau dhuile sont absentes sur les types de rducteurs SK 0182 NB, SK 0282 NB et
SK 1382 NB des catgories ATEX 3G et 3D (voir le chapitre 3.5 "Vrification des donnes de la
plaque signaltique").
Les types SK 0182 NB, SK 0282 NB et SK 1382 NB des catgories 2G et 2D possdent une seule vis
de niveau dhuile. Ces types de rducteurs bnficient dun graissage vie contrlable.
Rducteur engrenages cylindriques de la gamme NORDBLOC
Les vis de niveau dhuile sont absentes sur les types de rducteurs SK 320, SK 172, SK 272, SK 372
ainsi que SK 273 et SK 373 des catgories ATEX 3G et 3D (voir le chapitre 3.5 "Vrification des
donnes de la plaque signaltique").
Les types SK 320, SK 172, SK 272, SK 372 ainsi que SK 273 et SK 373 des catgories 2G et 2D
possdent une seule vis de niveau dhuile. Ces types de rducteurs bnficient dun graissage vie
contrlable.
Rducteur engrenages cylindriques de la gamme NORDBLOC SK072.1 et SK172.1

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Vrification du niveau dhuile en position M4 pour SK072.1 et SK172.1 :
La vrification du niveau dhuile pour un montage en position M4 doit tre ralise en position
de montage M2 selon les instructions ci-dessous.

1. Placer le rducteur en position M2 et dvisser la vis de niveau d'huile de la position M2.

Figure 27: Placer le rducteur en position M2

2. Mesurer la dimension X entre le bord suprieur du carter du rducteur et le niveau d'huile, et


comparer avec la jauge de niveau si ncessaire (voir Figure 28).

B 2000 FR-1915

61

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

Explication
1

Bord suprieur du carter

Niveau dhuile

Figure 28: Mesurer le niveau dhuile

3. Comparer la dimension X trouve avec la dimension correspondante du tableau ci-dessous. Si


ncessaire, complter le niveau avec le type dhuile indiqu sur la plaque signaltique.
Type de rducteur

Taille du filetage

Dimension X [mm]

SK 072.1

M8 x 1

22 1 mm

SK 172.1

M8 x 1

20 1 mm

4. Revisser la vis de niveau d'huile pour la position de montage M2 selon le chapitre 4.1 "Contrle du
niveau d'huile".
5. Remettre le rducteur dans la position de montage M4.
Rducteur roue et vis UNIVERSAL
SK 1SI 31 SK 1SI 75
SK 1SIS 31 SK 1SIS 75

Figure 29: Position lors de la vrification du niveau d'huile

Pour la vrification du niveau dhuile, le rducteur ou le motorducteur doit tre plac dans la
position indique ci-dessus. Pour cela, le dmontage du rducteur ou du motorducteur peut tre
ncessaire

62

B 2000 FR-1915

6 Annexe

ATTENTION

Temps de repos

Un temps de repos suffisant doit tre observ dans la position indique sur Figure 29 pour le
rducteur
ou
le
motorducteur

la
temprature
de
fonctionnement,
afin
que
lhuile soit rpartie de manire uniforme.

Le niveau d'huile peut alors tre contrl, comme indiqu au chapitre 4.1 "Contrle du niveau d'huile".
Les rducteurs des catgories 2G et 2D possdent une seule vis de niveau dhuile. Ces rducteurs
bnficient dun graissage vie contrlable.
Les vis de niveau d'huile sont absentes des catgories ATEX 3G et 3D (voir le chapitre 3.5
"Vrification des donnes de la plaque signaltique"). Ces rducteurs bnficient dun graissage vie
contrlable.
Les types de rducteurs SK 1S xx, SK 2S xx, SK 1SU xx, SK 2SU xx, SK 1SM xx, SK 2SM xx,
SK 1SMI xx, SK 2SMI xx doivent uniquement tre utiliss dans les catgories 3G et 3D. Ces types de
rducteurs sont lubrifis vie et nont pas de vis de niveau dhuile,
Les types SI et SMI peuvent tre quips en option dune vis
Les rducteurs vis dvent doivent tre installs dans la position indique.

du

clapet

dvent.

Les types SI, SMI, S, SM, SU en tant que rducteurs vis sans fin 2 tages et les types SI, SMI en
tant que rducteurs vis sans fin montage direct sur le moteur disposent dun orifice de remplissage
dhuile asservi la forme et doivent donc tre installs dans la position indique.

Figure 30: Rducteur roue et vis UNIVERSAL

B 2000 FR-1915

63

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

64

B 2000 FR-1915

6 Annexe

B 2000 FR-1915

65

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

66

B 2000 FR-1915

6 Annexe

B 2000 FR-1915

67

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

68

B 2000 FR-1915

6 Annexe

B 2000 FR-1915

69

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

70

B 2000 FR-1915

6 Annexe

B 2000 FR-1915

71

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

72

B 2000 FR-1915

6 Annexe

B 2000 FR-1915

73

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

74

B 2000 FR-1915

6 Annexe

6.2

Lubrifiants

DANGER

Risque d'explosion

Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Lors d'une vidange d'huile et du premier remplissage ventuel, utiliser imprativement le type
de lubrifiant indiqu sur la plaque signaltique.

Le tableau suivant rpertorie les types d'huile indiqus sur la plaque signaltique du rducteur (voir le
chapitre 3.5 "Vrification des donnes de la plaque signaltique"), les dsignations et les marques qui
sont autoriss. Cela signifie que selon le type d'huile indiqu sur la plaque signaltique, il est
ncessaire d'utiliser un produit appropri. Dans des cas exceptionnels, la dsignation du produit
prescrit est indique sur la plaque signaltique du rducteur.
Type de lubrifiant

Indication sur
la plaque
signaltique

Huile minrale

Huile synthtique
(polyglycol)

Huile synthtique
(hydrocarbures)
Huile
biodgradable
Huile alimentaire
conformment
FDA 178.3570

CLP 220

Alpha EP 220
Alpha SP 220
Optigear BM 220
Tribol 1100 / 220

Renolin
CLP 220
Renolin
CLP 220 Plus
Renolin GEAR
220 VCI

Klberoil
GEM 1-220 N

Mobilgear
600 XP 220

Omala
S2 G 220

CLP 100

Alpha EP 100
Alpha SP 100
Optigear BM 100
Tribol 1100 / 100

Renolin
CLP 100
Renolin
CLP 100 Plus

Klberoil
GEM 1-100 N

Mobilgear
600 XP 100

Omala
S2 G 100

CLP PG 680

Alphasyn
GS 680
Tribol 800 / 680

Renolin
PG 680

Klbersynth
GH 6-680

Mobil
Glygoyle 680

Omala
S4 WE 680

CLP PG 220

Alphasyn GS 220
Alphasyn PG 220
Tribol 800 / 220

Renolin
PG 220

Klbersynth
GH 6-220

Mobil
Glygoyle 220

Omala
S4 WE 220

CLP HC 220

Alphasyn EP 220
Tribol 1510/220
Optigear
Synthetic X 220

Renolin Unisyn
CLP 220
Renolin Unisyn
Gear VCI

Klbersynth
GEM 4-220 N

Mobil
SHC 630

Omala
S4 GX 220

CLP E 680

Plantogear 680 S

CLP E 220

Tribol BioTop
1418 / 220

Plantogear 220 S

Klbersynth
GEM 2-220

Naturelle Gear
Fluid EP 220

CLP PG H1 680

Tribol FoodProof
1800 / 680

Klbersynth
UH1 6-680

Mobil
Glygoyle 680

Cassida Fluid
WG 680

CLP PG H1 220

Tribol FoodProof
1800 / 220

Klbersynth
UH1 6-220

Mobil
Glygoyle 220

Cassida Fluid
WG 220

CLP HC H1 680

Optileb GT 680

Cassida Fluid GL
680

Klberoil
4 UH1-680 N

CLP HC H1 220

Optileb GT 220

Cassida Fluid GL
220

Klberoil
4 UH1-220 N

Mobil
SHC Cibus 220

Tableau 14: Tableau des lubrifiants

B 2000 FR-1915

75

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

6.3

Couples de serrage des vis


Couples de serrage des vis [Nm]
Classe de rsistance des vis

Raccords vis sur


Vis sans tte sur
les couvercles de
laccouplement
protection

12.9

Vis de
fermeture

11

11

16

19

6,4

M8

27

39

46

11

10

11

M10

53

78

91

11

17

27

M12

92

135

155

27

40

53

M16

230

335

390

35

92

M20

460

660

770

230

M24

790

1150

1300

80

460

M30

1600

2250

2650

170

M36

2780

3910

4710

1600

M42

4470

6290

7540

M48

6140

8640

16610

M56

9840

13850

24130

75

110

G1

190

G1

240

Dimensions

8.8

10.9

M4

3,2

M5

6,4

M6

G1

300

Tableau 15: Couples de serrage des vis

Montage des raccords vis de flexible


Appliquez de l'huile sur le filetage de l'crou-raccord, la bague de coupe et le filetage du corps du
raccord. Visser l'crou-raccord avec la cl jusqu' ce que l'crou-raccord soit nettement plus difficile
tourner. L'crou-raccord du raccord vis doit encore tre tourn d'env. 30 60 mais seulement de
90 maximum. Pour cela, le corps du raccord doit tre bloqu avec une cl. L'excs d'huile doit tre
retir du raccord vis.

76

B 2000 FR-1915

6 Annexe
6.4

Dysfonctionnements

AVERTISSEMENT

Risques pour les personnes

En cas de fuite, vous risqueriez de glisser.


Les sols et les pices de la machine sales doivent tre nettoys avant de procder au dpannage

AVERTISSEMENT

Risques pour les personnes

Risques de blessures dues aux pices de la machine en rotation rapide ou chaudes.


Le dpannage ne doit tre ralis que lorsque le rducteur est l'arrt et refroidi. L'entranement doit tre hors
tension et immobilis contre toute mise en marche intempestive.

ATTENTION

Endommagements du rducteur

Le rducteur risque d'tre endommag lors des dysfonctionnements.


Attention, pour tout dfaut constat sur le rducteur, arrter immdiatement l'entranement.
Dfauts sur le rducteur
Dfaut

Cause possible

Remde

Bruits de fonctionnement
anormaux, vibrations

Quantit d'huile insuffisante ou


dfauts de positionnement ou
dfauts de denture

Contacter le service aprs-vente


NORD

De l'huile s'chappe du rducteur


ou du moteur

Joint dfectueux

Contacter le service aprs-vente


NORD

De l'huile schappe du clapet


dvent

Niveau d'huile incorrect ou huile de


mauvaise qualit ou encrasse ou
conditions de fonctionnement
dfavorables

Vidanger l'huile,
utiliser le vase dexpansion dhuile
(option OA)

Le rducteur est trop chaud

Conditions de montage
dfavorables ou dfauts sur les
rducteurs

Contacter le service aprs-vente


NORD

-coups lors de la mise en marche,


vibrations

Accouplement du moteur
dfectueux ou fixation du rducteur
desserre ou bute en caoutchouc
dfectueuse

Remplacer la couronne dente en


lastomre,
resserrer les vis de fixation du
moteur et du rducteur,
remplacer llment en caoutchouc

L'arbre de sortie ne tourne pas


alors que le moteur tourne

Une pice s'est brise dans le


rducteur ou l'accouplement du
moteur est dfectueux ou la frette
glisse

Contacter le service aprs-vente


NORD

Tableau 16: Vue d'ensemble des dysfonctionnements

B 2000 FR-1915

77

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

6.5

Fuites et tanchit

Pour la lubrification des pices en mouvement, les rducteurs doivent tre remplis d'huile ou de
graisse. Les joints empchent le lubrifiant de s'chapper. Une tanchit absolue est techniquement
impossible tant donn qu'un certain film d'humidit au niveau des joints radiaux lvres est par
exemple normal et prfrable pour un effet d'tanchit de longue dure. Dans la zone des vents, de
l'humidit due l'huile peut par exemple tre visible en raison de l'mission d'un brouillard d'huile.
Dans le cas de joints labyrinthe graisss comme par ex. les systmes d'tanchit Taconite, l'huile
utilise sort en principe du jeu d'tanchit. Cette apparence de fuite ne constitue pas un dfaut.
Selon les conditions d'essai conformment DIN 3761, le dfaut d'tanchit est dtermin par le
fluide devant tre isol. Le dfaut d'tanchit dpasse l'humidit de fonctionnement au niveau de
l'arte d'tanchit lors des essais sur banc au cours d'une priode dfinie et entrane l'gouttage du
fluide devant tre isol. La quantit mesure qui est alors recueillie est dsigne en tant que fuite.
Dfinition de la fuite suivant DIN 3761 et son application
Emplacement de la fuite
Terme

Explication

Bague
d'tanchit

tanche

aucune humidit
dtecte

aucun motif de
rclamation

aucun motif de
rclamation

aucun motif de
rclamation

aucun motif de
rclamation

humide

film d'humidit limit


localement
(petite surface)

aucun motif de
rclamation

aucun motif de
rclamation

aucun motif de
rclamation

aucun motif de
rclamation

mouill

film d'humidit
dpassant du
composant

aucun motif de
rclamation

aucun motif de
rclamation

rparation
ventuellement

aucun motif de
rclamation

fuite
mesurable

filet identifiable,
s'gouttant

rparation
recommande

rparation
recommande

rparation
recommande

rparation
recommande

fuite
temporaire

dysfonctionnement
de courte dure du
aucun motif de
systme d'tanchit
rclamation
ou sortie d'huile due
au transport *)

aucun motif de
rclamation

rparation
ventuellement

aucun motif de
rclamation

apparence de
fuite

fuite apparente,
due par exemple
des salissures, des
systmes
d'tanchit avec
remplissage de
graisse

aucun motif de
rclamation

aucun motif de
rclamation

aucun motif de
rclamation

aucun motif de
rclamation

Dans le module
Joint du carter
IEC

vent

Tableau 17: Dfinition de la fuite suivant DIN 3761

*) L'exprience acquise jusqu' prsent montre que les joints radiaux lvres l'tat humide ou
mouill arrtent eux-mmes la fuite par la suite. Par consquent, il n'est absolument pas recommand
de les remplacer ce stade. L'humidit temporaire peut par exemple tre due de petites particules
sous l'arte d'tanchit.

78

B 2000 FR-1915

6 Annexe
6.6
6.6.1

Dclaration de conformit
Rducteurs et motorducteurs antidflagrants, catgories 2G et 2D

Figure 31: Dclaration de conformit catgories 2G / 2D

B 2000 FR-1915

79

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

6.6.2

Rducteurs et motorducteurs antidflagrants, catgories 3G et 3D

Figure 32: Dclaration de conformit catgories 3G / 3D

80

B 2000 FR-1915

6 Annexe

6.7

Consignes de rparation

Lors de demandes adresses notre service d'assistance technique et mcanique, veuillez indiquer
le type de rducteur (plaque signaltique) et ventuellement le numro d'ordre (plaque signaltique).

6.7.1

Rparation

Pour les rparations, lappareil doit tre envoy ladresse suivante :


Getriebebau NORD GmbH & Co. KG
Service aprs-vente
Getriebebau-Nord-Strae 1
22941 Bargteheide
Lors du renvoi d'un rducteur ou d'un motorducteur pour rparation, aucune garantie ne peut tre
accorde pour les pices rapportes, comme le codeur ou la ventilation force !
Retirez du rducteur ou du motorducteur toutes les pices qui ne sont pas d'origine.

Informations

Motif du renvoi

Si possible, indiquer le motif de renvoi du composant / de l'appareil. Le cas chant, indiquer au moins un
interlocuteur pour d'ventuelles questions.
Ces indications sont importantes pour que la dure de rparation soit aussi brve que possible.

6.7.2

Informations Internet

Sur notre site Internet, vous trouverez les notice de mise en service et de montage, dans diffrentes
langues : www.nord.com

6.8
2D
2G
3D
ATEX
B5
B14
CW
CCW
dH
DIN
CE
EN
FR

Abrviations
Rducteurs pour atmosphres risque
dexplosion de poussire zone 21
Rducteurs pour atmosphres explosibles
type de protection "c"
Rducteurs pour atmosphres risque
dexplosion de poussire zone 22
Atmosphres explosibles

FA

Effort axial

IE1

Moteurs avec niveau d'efficacit standard

IE2

Moteurs avec niveau d'efficacit lev

IEC

Fixation bride avec des trous de passage


Fixation bride avec des trous tarauds
Clockwise - rotation dans le sens horaire (
droite)
CounterClockwise - rotation dans le sens
anti-horaire ( gauche)
Duret de l'eau en degrs allemands
1dH = 0,1783 mmol/l
Organisme allemand de normalisation
Communaut europenne
Norme europenne
Effort radial

NEMA
IP55
ISO

International Electrotechnical Commission


(Commission lectrotechnique Internationale)
National Electrical Manufacturers Association
International Protection
Organisation internationale de normalisation

pH

Valeur du pH

PSA

quipement de protection individuelle

RL
VCI
WN

Directive
Volatile Corrosion Inhibitor
Spcification Getriebebau NORD

B 2000 FR-1915

81

Rducteurs protgs contre les explosions Notice de mise en service et de montage

Index
A

Montage ........................................................ 26

Activer l'vent ................................................27

Moteur standard ............................................ 37

Adresse..........................................................82

Application des efforts................................29

Niveaux d'huile des rducteurs engrenages


cylindriques ............................................... 58

C
Capots de protection .....................................36
Consignes de scurit ..................................... 2
Gnralits .................................................11

O
Option H66 .................................................... 31
P

Contrle de la forme ......................................25

Pastille thermomtrique ................................ 41

Contrle du niveau d'huile .............................42

Peinture du rducteur ................................... 41

Couples de serrage .......................................77

Poids du moteur pour le module IEC ............ 37

Couvercle de refroidissement ........................39

Raccord vis de flexible ............................... 77

Dispositif de montage ....................................29

Rducteur arbre creux ............................... 30

Donnes de la plaque signaltique ...............23

Rparation .................................................... 82

Dysfonctionnements ......................................78

Rvision gnrale ......................................... 59

limination du matriel ..................................13

Service .......................................................... 82

Stockage ....................................................... 21

Frette de serrage ...........................................34

Stockage longue dure ................................. 21

Fuite ............................................................... 79

Transport ....................................................... 20

Graisseur .......................................................44

Travaux de maintenance

I
Identification des dangers..............................10
Installation du rducteur ................................27
Internet...........................................................82
Intervalles de contrle ...................................50
Intervalles de maintenance............................50
L
Limite d'usure de l'accouplement ..................55
Liquide de refroidissement ............................47
Lubrifiants ......................................................76

Accouplement............................................ 54
Bague d'tanchit .................................... 58
Bruits de fonctionnement .......................... 52
Bute en caoutchouc................................. 53
Clapet d'vent............................................ 56
Contrle du niveau d'huile ......................... 53
Flexible ...................................................... 53
Fuites ......................................................... 52
Graissage ultrieur VL2, VL3, W et IEC.... 55
Graisseur ................................................... 56
Pastille thermomtrique............................. 53

Serpentin de refroidissement .................... 58

Maintenance ..................................................82

Vidange ..................................................... 57

Marche d'essai...............................................47

Types de rducteurs ..................................... 14

82

B 2000 FR-1915

Index
MINIBLOC ..................................................18

Rducteur roue et vis ............................. 18

Rducteur arbres parallles ..............16, 17

rducteur roue et vis UNIVERSAL ......... 19

Rducteur engrenages cylindriques .......14

Rducteur double ...................................... 19

Rducteur engrenages cylindriques


NORDBLOC ...........................................15
Rducteur engrenages cylindriques
standard .................................................15

B 2000 FR-1915

U
Utilisation conforme ...................................... 10

83

6051404 / 1915

Vous aimerez peut-être aussi