Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
B 2000
1. Gnralits
Pendant le fonctionnement et selon son type de protection, l'appareil Lorsque des travaux sont effectus sur les moteurs triphass
peut prsenter des parties nues sous tension, ventuellement mobiles sous tension, respecter les directives nationales de prvention
ou tournantes. Certaines surfaces peuvent galement tre chaudes.
des accidents en vigueur (par ex. BGV A3, VBG 4 prcdente).
Le retrait non autoris de protections prescrites et obligatoires, lusage Effectuer linstallation lectrique conformment aux directives
non conforme, une installation ou une utilisation incorrecte peuvent (par ex. sections des conducteurs, protections par fusibles, mise
la terre).
entraner un danger pour les personnes et le matriel.
Toutes les oprations de transport, installation, mise en service et
maintenance doivent tre effectues par du personnel qualifi (les
directives nationales de prvention des accidents en vigueur doivent
tre respectes).
B 2000 FR-1915
Documentation
Documentation
Dsignation :
B 2000
N art. :
6051404
Srie :
Rducteurs et motorducteurs
Srie de type :
Types
de
rducteurs :
Numro de
commande
Remarques
B 2000,
Janvier
2013
6051404 /0413
B 2000,
Septembre
2014
6051404/ 3814
Corrections gnrales
B 2000,
Avril 2015
6051404/ 1915
diteur
Getriebebau NORD GmbH & Co. KG
Getriebebau-Nord-Strae 1 22941 Bargteheide, Germany http://www.nord.com/
Tl. +49 (0) 45 32 / 289-0 Fax +49 (0) 45 32 / 289-2253
B 2000 FR-1915
B 2000 FR-1915
Sommaire
Sommaire
1
Consignes .................................................................................................................................................... 8
1.1
Remarques gnrales ........................................................................................................................ 8
1.2
Symboles de scurit et de mise en garde ........................................................................................ 9
1.2.1
Explication des indications utilises...................................................................................... 9
1.3
Utilisation conforme............................................................................................................................ 9
1.4
Consignes de scurit...................................................................................................................... 10
1.5
Autres documentations .................................................................................................................... 12
1.6
limination ....................................................................................................................................... 12
Annexe ....................................................................................................................................................... 60
6.1
Formes et maintenance ................................................................................................................... 60
6.2
Lubrifiants ........................................................................................................................................ 75
6.3
Couples de serrage des vis.............................................................................................................. 76
6.4
Dysfonctionnements......................................................................................................................... 77
6.5
Fuites et tanchit .......................................................................................................................... 78
6.6
Dclaration de conformit ................................................................................................................ 79
6.6.1
Rducteurs et motorducteurs antidflagrants, catgories 2G et 2D ................................. 79
6.6.2
Rducteurs et motorducteurs antidflagrants, catgories 3G et 3D ................................. 80
6.7
Consignes de rparation .................................................................................................................. 81
6.7.1
Rparation .......................................................................................................................... 81
6.7.2
Informations Internet........................................................................................................... 81
6.8
Abrviations ..................................................................................................................................... 81
B 2000 FR-1915
B 2000 FR-1915
B 2000 FR-1915
1 Consignes
1.1
Remarques gnrales
Veuillez lire attentivement ce mode demploi avant d'intervenir sur le rducteur et de le mettre en
service. Les consignes de ce manuel doivent imprativement tre respectes. Le prsent mode
d'emploi et toutes les documentations spciales affrentes doivent tre conservs proximit du
rducteur.
La socit Getriebebau NORD ne saurait tre tenue responsable des prjudices aux personnes, des
dommages matriels et pcuniaires rsultant du non-respect du mode demploi, derreurs dutilisation
ou dune utilisation inapproprie. Des pices dusure gnrales, telles que par ex. les bagues
dtanchit, sont exclues de la garantie.
Si des composants supplmentaires sont monts dans ou sur le rducteur (par ex. un moteur, un
dispositif de refroidissement, un capteur de pression, etc.) ou que des composants (comme par ex. un
dispositif de refroidissement) sont ajouts la commande, les modes demploi de ces composants
doivent galement tre respects.
Pour les motorducteurs, il convient de respecter galement les instructions du mode demploi relatif
au moteur.
En cas d'incomprhension d'une partie de ce manuel ou si des modes demploi supplmentaires ou
des informations sont ncessaires, veuillez vous adresser directement la socit Getriebebau
NORD !
B 2000 FR-1915
1 Consignes
1.2
1.2.1
DANGER
DANGER
Signale un danger imminent qui peut entraner la mort ou des blessures
graves. Contient des remarques importantes relatives aux mesures de
protection contre les explosions.
AVERTISSEMENT
DANGER
ATTENTION
Informations
1.3
Utilisation conforme
Ces rducteurs servent gnrer un mouvement de rotation et sont conus pour des installations
industrielles. Ils rpondent aux exigences de protection contre les explosions de la directive 94/9CE
(ATEX100a) pour la catgorie indique sur la plaque signaltique.
La mise en service (dans le cadre dune utilisation conforme) est interdite tant qu'il n'a pas t
constat que la machine satisfait aux lois et directives locales. La directive sur la compatibilit
lectromagntique 2004/108/CE et la directive sur les machines 2006/42/CE doivent tre respectes
selon le champ d'application respectif.
AVERTISSEMENT
Dans le cas de certaines applications, o la panne d'un rducteur ou d'un motorducteur est susceptible de
blesser des personnes, il est ncessaire de prvoir des mesures de scurit appropries.
Un large primtre de scurit doit dlimiter la zone de danger.
B 2000 FR-1915
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Seuls des composants conformes aux dispositions de la Directive 94/9/CE doivent tre
monts et utiliss.
Respecter les dclarations de conformit et toutes les consignes de scurit pour les
composants.
AVERTISSEMENT
1.4
Consignes de scurit
.Respecter toutes les consignes de scurit, y compris celles qui figurent dans les diffrents
chapitres du prsent mode demploi. Respecter galement toutes les prescriptions nationales et
autres rglementations qui sont en vigueur en matire de scurit et de prvention des accidents.
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Tous les travaux, tels que le transport, le stockage, l'installation, le branchement lectrique, la
mise en service, la maintenance et l'entretien, doivent tre raliss dans un environnement
non explosif.
DANGER
Linstallation incorrecte, lutilisation non conforme, les erreurs de commande, le non-respect des consignes de
scurit, le retrait non autoris de pices du carter ou de couvercles de protection ou les modifications du
rducteur peuvent occasionner des blessures graves et des dommages matriels importants.
Tous les travaux, tels que le transport, le stockage, l'installation, le branchement lectrique, la mise en
service, la maintenance et la rparation, ne doivent tre raliss que par des techniciens qualifis.
Tenir compte du mode d'emploi.
Respecter les consignes de scurit.
Respecter les prescriptions en matire de scurit et de prvention des accidents.
Avant la mise en service, monter un organe de transmission ou scuriser les clavettes.
Ne pas effectuer de modifications structurelles.
Ne pas retirer les dispositifs de protection.
Un dispositif de protection auditive doit ventuellement tre port dans le cas de travaux proximit directe
du rducteur.
Toutes les parties tournantes ncessitent une protection contre les contacts. En standard, des capots de
protection NORD sont monts. Ils doivent imprativement tre utiliss si la protection contre les contacts n'est
pas assure d'une autre manire.
10
B 2000 FR-1915
1 Consignes
DANGER
Les surfaces des rducteurs ou motorducteurs peuvent tre trs chaudes pendant ou juste aprs leur
fonctionnement.
Raliser les travaux de montage et de maintenance uniquement lorsque le rducteur est l'arrt et refroidi.
L'entranement doit tre hors tension et immobilis contre toute mise en marche intempestive.
Porter des gants de protection.
Protger les surfaces chaudes l'aide d'une protection contre les contacts.
Ne pas stocker d'objets ou de substances hautement inflammables proximit immdiate du rducteur.
AVERTISSEMENT
Des blessures graves et des dommages matriels importants peuvent tre provoqus par un transport incorrect.
Aucune charge supplmentaire ne doit tre applique.
Les moyens de transport et de levage doivent prsenter une capacit de charge suffisante.
Les conduites et les flexibles doivent tre protgs d'ventuels dommages.
DANGER
Risque de se couper
Risque de se couper au niveau des bords des adaptateurs, brides et capots de protection.
Formation de givre avec les composants mtalliques en cas de basses temprature.
Lors du montage, de la mise en service et de l'inspection / de l'entretien, il convient de porter en plus de
l'quipement de protection individuel, des gants et des lunettes appropris afin d'viter les blessures.
Il est recommand de faire effectuer les rparations des produits NORD par le service aprs-vente
NORD.
B 2000 FR-1915
11
1.5
Autres documentations
catalogues sur les rducteurs (G1000, G1012, G1014, G1035, G1050, G2000),
notice de mise en service et dentretien pour le moteur lectrique,
ventuellement, les modes demploi des options intgres ou ajoutes.
1.6
limination
Respecter les rglementations locales en vigueur. Les lubrifiants doivent notamment tre rcuprs et
limins convenablement.
Pices du rducteur
Matriel
Acier
Fonte grise
Aluminium
Bronze
Pices d'accouplement
Joints plats
12
B 2000 FR-1915
Excutions/options
-
Version pattes
IEC
Bride de sortie B5
NEMA
XZ
XF
VI
VL
Palier renforc
OA
AL
SO1
Excutions/options
-
Version pattes
NEMA
Bride de sortie B5
XZ
VI
XF
OA
VL
Palier renforc
SO1
IEC
B 2000 FR-1915
13
Excutions/options
-
Version pattes
NEMA
Bride de sortie B5
XZ
VI
XF
OA
VL
Palier renforc
SO1
IEC
Excutions/options
-
Version pattes
AL
IEC
XZ
NEMA
XF
Bride de sortie B5
VI
SO1
Entranement renforc
14
B 2000 FR-1915
Excutions/options
A
VL
Palier renforc
VLII
Excution agitateur
VLIII
Bride de sortie B5
SCX
IEC
Frette de serrage
NEMA
VS
EA
VI
Bute en caoutchouc
OA
VG
SO1
lment de fixation
CC
OT
H66
B 2000 FR-1915
15
Excutions/options
-
Version pattes
H66
VL
Palier renforc
VLII
Excution agitateur
VLIII
Bride de sortie B5
SCX
IEC
Bras de raction
NEMA
Console de raction
Frette de serrage
VI
VS
OA
EA
SO1
Antidvireur
CC
lment de fixation
16
B 2000 FR-1915
Excutions/options
-
lment de fixation
H66
VL
Palier renforc
IEC
NEMA
Bride de sortie B5
Bras de raction
VI
Frette de serrage
OA
Excutions/options
-
lment de fixation
IEC
NEMA
Bride de sortie B5
VI
Bras de raction
B 2000 FR-1915
17
Excutions/options
V
H10
/31
/40
IEC
NEMA
Bride de sortie B5
Bras de raction
VI
Cache de protection
Les rducteurs doubles sont des rducteurs qui se composent de deux rducteurs spars. Ils doivent
tre manipuls conformment au prsent manuel, en loccurrence comme deux rducteurs
individuels.
Dsignation des rducteurs doubles : par ex. SK 73 / 22 (compos des rducteurs spars SK 73 et
SK 22).
18
B 2000 FR-1915
3.1
Transport du rducteur
AVERTISSEMENT
De graves blessures et des dommages matriels importants risquent de se produire en raison de la chute de
charges lourdes.
Pendant le transport, toute personne qui se trouverait sous le rducteur mettrait sa vie en danger.
Pour viter tout risque pour les personnes, un large primtre de scurit doit dlimiter la zone de danger.
Pour le transport, seuls les anneaux de levage fixs sur les rducteurs doivent tre utiliss.
Aucune charge supplmentaire ne doit tre applique.
Si dans le cas des motorducteurs, un anneau supplmentaire est fix sur le moteur, celui-ci doit galement
tre utilis.
Le filetage des anneaux de levage doit tre compltement viss.
viter de tirer en biais sur les anneaux de levage.
ATTENTION
Endommagements du rducteur
B 2000 FR-1915
19
3.2
Stockage
Dans le cas dun stockage de courte dure avant la mise en service, les points suivants
doivent tre observs :
3.3
DANGER
Un stockage incorrect ou pendant une priode trop longue peut entraner un dysfonctionnement du rducteur.
Si la dure autorise pour le stockage est dpasse, effectuer une inspection du rducteur avant sa mise en
service.
Informations
Dans le cas dun stockage ou dun arrt de plus de 9 mois, Getriebebau NORD recommande loption du stockage
longue dure.
Avec cette option et les mesures dcrites ci-dessous, un stockage d'environ 2 ans est possible. tant donn que
la sollicitation relle dpend trs fortement des conditions locales, les dures ne doivent tre considres quen
tant que valeurs indicatives.
20
B 2000 FR-1915
Si lhumidit relative de lair est < 50 %, le rducteur peut tre stock jusqu' 3 ans.
B 2000 FR-1915
21
3.4
Contrle du rducteur
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Tous les travaux, tels que le transport, le stockage, l'installation, le branchement lectrique, la
mise en service, la maintenance et l'entretien, doivent tre raliss dans un environnement
non explosif.
L'entranement doit tre contrl et ne doit tre mont que si :
3.5
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Vrifier et s'assurer que le type de rducteur, toutes les caractristiques techniques et le
marquage selon ATEX correspondent aux indications du projet de l'installation ou de la
machine.
La plaque signaltique doit tre visse de faon fixe au rducteur et ne doit pas tre soumise un
encrassement permanent. Si la plaque signaltique est illisible ou endommage, adressez-vous au
service aprs-vente NORD.
22
B 2000 FR-1915
Unit
Dsignation
Type
No.
Numro de srie
itotal
n2
min
-1
n1
min
-1
IM
M2
Nm
P1
kW
Bj
anne de construction
FR2
kN
3.9
FR1
kN
3.9
Tu
FA2
kN
3.9
FA1
kN
3.9
MI
5.2
xR2
mm
3.9
Oil
6.2
4.3
Dernire ligne -
Voir le
chapitre
6.1
* Les vitesses de rotation maximales admissibles sont suprieures de 10 % la vitesse de rotation nominale,
si la puissance d'entranement maximale admissible P1 n'est pas dpasse.
Si les champs FR1, FR2, FA1 et FA2 sont vides, les forces sont gales zro. Si le champ xR2 est vide,
l'application de la force FR2 se fait au milieu sur la broche de l'arbre de commande (voir le chapitre 3.9
"Montage des moyeux sur les arbres du rducteur").
B 2000 FR-1915
23
Il convient de noter que sur les motorducteurs (rducteurs dots d'un moteur lectrique rapport), le
moteur lectrique dispose de sa propre plaque signaltique avec marquage spar selon ATEX. Le
marquage du moteur aussi doit concider avec les indications du projet de l'installation ou de la
machine.
Pour l'unit de motorducteur, c'est la protection contre les explosions la plus faible du
marquage rducteur et moteur lectrique qui s'applique.
Si le moteur lectrique fonctionne sur le variateur de frquence, le moteur ncessite une homologation
ATEX pour le fonctionnement avec variateur de frquence. En cas de fonctionnement sur le variateur,
des vitesses nominales trs variables indiques sur les plaques signaltiques du moteur et du
rducteur sont courantes et autorises. En cas de fonctionnement rseau du moteur, des diffrences
pour les vitesses nominales indiques sur les plaques signaltiques du moteur et du rducteur sont
-1
autorises jusqu' 60 min .
3.6
Contrle de la forme
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Le rducteur ne doit tre utilis que dans la forme indique.
La forme autorise est indique sur la plaque signaltique (IM...). Si un X apparat dans le
champ IM, la documentation spciale, dont le numro se trouve dans le champ S, doit tre
prise en compte. Le chapitre 6.1 "Formes et maintenance" ou la documentation spcifique
prsente les formes des diffrents types de rducteurs.
Vrifier que la forme est conforme la position de montage sur la plaque signaltique et
que la position de montage ne change pas pendant le fonctionnement.
Les rducteurs roue et vis UNIVERSAL de type SK 1SI... ne sont pas concerns par une
forme spcifique. Pour ces types de rducteurs, l'abrviation UN est indique dans le
champ IM de la plaque signaltique.
24
B 2000 FR-1915
3.7
Prparation l'installation
DANGER
Des dommages dus au transport peuvent entraner des dysfonctionnements du rducteur avec les dangers pour
les personnes et les dommages matriels qui en rsultent.
Aprs rception, vrifier que la marchandise livre ou son emballage ne prsente pas de dommages lis au
transport. Signaler immdiatement tout endommagement l'entreprise de transport. Les rducteurs prsentant
des dommages lis au transport ne doivent pas tre mis en service.
Lentranement doit tre vrifi et son montage est uniquement autoris condition quaucun endommagement
d au transport ou dfaut dtanchit n'ait t dtect. La prsence ventuelle de dommages au niveau des
bagues dtanchit et des bouchons dobturation doit notamment tre contrle.
Faites preuve de prudence en cas de fuite de lubrifiants car vous risqueriez de glisser.
Pour le transport, les entranements sont protgs de la corrosion sur toutes les surfaces nues et les
arbres, avec de lhuile / de la graisse ou un produit anticorrosion.
Avant le montage, liminer soigneusement de tous les arbres et surfaces des brides, lhuile / la
graisse ou le produit anticorrosion ainsi que les ventuelles salissures.
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Il convient de prendre en considration que les lments d'entranement monts sur le
rducteur, tels que les accouplements, les poulies, moteurs d'entranement, etc. doivent
galement tre conformes ATEX.
Dans certaines applications o un sens de rotation incorrect est susceptible dentraner des
dommages, le sens de rotation correct de l'arbre de sortie doit tre dtermin par un essai (sans
accouplement) et tre garanti pendant le fonctionnement ultrieur.
Sur les rducteurs dots dun antidvireur intgr, des flches se trouvent sur les cts entre et
sortie du rducteur. Les pointes des flches indiquent le sens de rotation du rducteur. Lors du
branchement du moteur et au niveau de la commande de ce moteur, il est ncessaire de vrifier,
laide par exemple dun test de champ tournant, que le rducteur ne peut tourner que dans le sens
indiqu. (Pour de plus amples explications, voir le catalogue G1000 et WN 0-000 40)
ATTENTION
Endommagements du rducteur
Pour les rducteurs avec un antidvireur intgr, un branchement du moteur dentranement dans le sens de
rotation bloqu, en loccurrence, dans le mauvais sens, risque dendommager le rducteur.
Lors du branchement du moteur et de la commande du moteur, il convient de veiller ce que le sens de rotation
du rducteur soit correct.
B 2000 FR-1915
25
Vrifier qu'aucune matire agressive ou corrosive, pouvant attaquer le mtal, les lubrifiants ou
lastomres, n'est prsente proximit du lieu d'installation ou ne pourra ultrieurement tre prsente
pendant le fonctionnement. En cas de doute, demander conseil la socit Getriebebau NORD et
prendre ventuellement des mesures spcifiques.
Les vases dexpansion dhuile (option OA) doivent tre monts conformment la spcification WN 0530 04. Dans le cas des raccords vis M10 x 1, la spcification jointe WN 0-521 35 doit galement
tre respecte.
Avant la mise en service, il est ncessaire dactiver le clapet dvent. Pour effectuer lactivation, retirer
la protection de transport.
Les rducteurs doubles se composent de deux rducteurs spars et disposent par consquent de 2
compartiments dhuile et de 2 clapets dvent. Position de la vis d'vent (voir le chapitre 6.1 "Formes
et maintenance").
Explication
1
Protection de transport
3.8
Installation du rducteur
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
L'installation du rducteur doit se faire en l'absence d'atmosphre explosible.
L'air de refroidissement dirig vers le rducteur / motorducteur doit se situer dans la
plage de tempratures ambiantes autorise qui est indique sur la plaque signaltique.
En cas de rayonnement direct du soleil sur le rducteur, l'air de refroidissement dirig vers
le rducteur / motorducteur doit se situer au moins 10C en-dessous de la temprature la
plus leve de la plage de tempratures ambiantes autorise Tu, indique sur la plaque
signaltique.
AVERTISSEMENT
Risque de brlure
Les surfaces des rducteurs ou motorducteurs peuvent tre trs chaudes pendant ou juste aprs leur
fonctionnement.
Les surfaces chaudes qui sont directement accessibles doivent tre protges l'aide d'une protection contre les
contacts.
26
B 2000 FR-1915
ATTENTION
L'embase ou la bride sur laquelle le rducteur est fix, doit tre sans vibrations, sans gauchissement
et plane (dfaut de planit < 0,2 mm).
Tout ventuel encrassement des surfaces de fixation du rducteur et de l'embase ou de la bride doit
tre compltement limin.
Le carter du rducteur doit tre imprativement mis la terre. Sur les motorducteurs, s'assurer de la
mise la terre en raccordant le moteur.
Le rducteur doit tre exactement align avec l'arbre de la machine d'entranement, afin d'viter des
efforts supplmentaires dus des tensions dans le rducteur.
Aucune opration de soudage sur le rducteur nest autorise. Le rducteur ne doit pas tre utilis en
tant que point de masse pour les soudures afin de ne pas endommager le palier et la pignonnerie.
Le rducteur doit tre install dans la position correcte (voir le chapitre 3.6 "Contrle de la forme")
und (voir le chapitre 6.1 "Formes et maintenance").
Toutes les pattes de rducteur dune face ou toutes les vis de la bride doivent tre utilises. Pour cela,
prvoir des vis de qualit 10.9 au minimum. Les vis doivent tre serres aux couples appropris (voir
le chapitre 6.3 "Couples de serrage des vis"). Pour les rducteurs avec pattes et brides, veiller plus
particulirement ne pas crer de contraintes lors du serrage.
Les vis de contrle du niveau dhuile et les vis de vidange d'huile doivent tre accessibles.
3.9
ATTENTION
Endommagements du rducteur
B 2000 FR-1915
27
Informations
Montage
Pour le montage, utiliser le filetage l'extrmit des arbres. Faciliter le montage en appliquant au pralable du
lubrifiant sur le moyeu ou en le chauffant brivement env. 100 C.
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Il convient de prendre en considration que les lments d'entranement monts sur le
rducteur doivent galement tre conformes ATEX.
DANGER
Les lments de transmission ne doivent transmettre au rducteur que les efforts transversaux
radiaux FR1 et FR2 et les efforts axiaux FA1 et FA2 maximum autoriss et indiqus dans le
catalogue (voir le chapitre 3.5 "Vrification des donnes de la plaque signaltique"). Pour cela,
respecter en particulier la tension correcte des courroies et des chanes.
Tout effort supplmentaire provoqu par le dsquilibrage des moyeux est interdit.
28
B 2000 FR-1915
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Lapplication de leffort radial sur larbre doit se faire le plus prs possible du rducteur.
Pour les rducteurs avec arbre dentre libre (option W), l'effort radial maximal admissible
FR1 est valable en cas dapplication de l'effort radial au milieu du bout d'arbre libre.
Sur les arbres de sortie, l'application de l'effort transversal FR2 ne doit pas dpasser la
cote xR2.
Si l'effort transversal FR2 pour l'arbre de sortie est indiqu sur la plaque signaltique, mais
sans cote xR2, l'application de l'effort est suppose se faire au milieu du tourillon d'arbre.
ATTENTION
Endommagements du rducteur
Dans le cas dun montage non conforme, les paliers, les roues dentes, les arbres et le carter peuvent tre
endommags.
Les instructions de montage doivent tre respectes.
Le montage d'un rducteur arbre creux sur larbre doit tre ralis l'aide de dispositifs appropris
n'exerant pas d'effort axial nuisible sur le rducteur. Il est notamment interdit d'emmancher le rducteur
l'aide d'un marteau
Le montage et le dmontage ultrieurs sont facilits en enduisant l'arbre et le moyeu d'un lubrifiant
action anticorrosive avant le montage (par ex. le produit anticorrosion de NORD rf. 089 00099). La
graisse excdentaire ou le produit anticorrosion peut schapper lors du montage et ventuellement
s'goutter. Aprs une priode de rodage denv. 24 h, nettoyer avec soin les emplacements prs de
larbre de sortie. La sortie de graisse ne reprsente pas une fuite du rducteur.
B 2000 FR-1915
29
Informations
lment de fixation
L'lment de fixation (option B) permet de fixer le rducteur sur les arbres avec ou sans paulement. Serrer la vis
de l'lment de fixation au couple appropri.(voir le chapitre 6.3 "Couples de serrage des vis"). Dans le cas de
rducteurs avec loption H66, le bouchon de fermeture mont en usine doit tre retir avant le montage.
Dans le cas de rducteurs arbre creux avec l'option H66 et de llment de fixation (option B), il
convient de repousser le bouchon de fermeture insr avant le montage du rducteur. Le bouchon de
fermeture insr peut tre dtrior lors du dmontage. En srie, un second bouchon de
fermeture est fourni en tant que pice de rechange non monte. Aprs le montage du rducteur, le
nouveau bouchon de fermeture doit tre mont tel que dcrit au chapitre 3.12 "Montage des capots de
protection".
Figure 7: Rducteur fix sur un arbre avec paulement, l'aide de l'lment de fixation
30
B 2000 FR-1915
Figure 8: Rducteur fix sur un arbre sans paulement, l'aide de l'lment de fixation
Le dmontage d'un rducteur sur un arbre avec paulement peut s'effectuer par exemple, l'aide du
dispositif suivant.
Lors du montage de rducteurs arbre creux avec bras de raction, veiller ne pas tordre le bras de
raction. Le montage sans torsion est facilit par les butes en caoutchouc (option G ou VG).
Figure 10: Montage des butes en caoutchouc (option G ou VG) pour les rducteurs arbres parallles
Pour le montage des butes en caoutchouc, serrer les raccords vis jusqu ce que, dans un tat
sans charge, le jeu soit limin entre les surfaces de contact.
Tourner ensuite d'un demi-tour l'crou de fixation (ceci est uniquement applicable aux raccords vis
avec filetage) pour la prcontrainte des butes en caoutchouc. Des prcontraintes plus importantes ne
sont pas autorises.
B 2000 FR-1915
31
AVERTISSEMENT
Risque de blessure
Explication
1
Figure 11: Fixation du bras de raction sur les rducteurs couple conique et roue et vis sans fin
Le raccord viss des bras de raction doit tre serr et bloqu au couple appropri (voir le
chapitre 6.3 "Couples de serrage des vis") (par ex. avec Loctite 242, Loxeal 54-03).
32
B 2000 FR-1915
DANGER
Risque de blessure
Tout montage ou dmontage non conforme de la frette prsente des risques de blessures.
Le mode d'emploi doit tre respect.
ATTENTION
Endommagements du rducteur
Si les vis de serrage sont bloques sans que l'arbre plein soit mont, l'arbre creux risque d'tre dform
durablement.
Ne pas serrer les vis de serrage si l'arbre plein n'est pas mont.
Explication
1
Bride de serrage
Les frettes sont prassembles la livraison. Elles ne doivent plus tre dsassembles avant le
montage.
L'arbre plein de la machine fonctionne sans graisse dans l'arbre creux du rducteur.
B 2000 FR-1915
33
34
B 2000 FR-1915
DANGER
Risque d'explosion
AVERTISSEMENT
Risque de blessure
Risque de blessure d aux frettes de serrage et aux bouts d'arbre qui tournent librement.
Un capot de protection (option H) doit tre utilis en tant que protection contre les contacts.
Si ainsi la protection contre les contacts est insuffisante pour le degr de protection exig, le constructeur des
appareils et des installations doit garantir cette protection par des pices spcifiques.
Toutes les vis de fixation doivent tre utilises, bloques avant vissage en les enduisant de frein filet,
par ex. de Loctite 242 ou Loxeal 54-03, puis serres au couple prvu (voir le chapitre 6.3 "Couples de
serrage des vis"). Sur les capots de loption H66, le nouveau bouchon de fermeture doit tre insr
par de lgers coups de marteau.
Figure 13: Montage du capot de protection option SH, option H et option H66
B 2000 FR-1915
35
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Seuls des moteurs standard d'une catgorie suffisante pour la zone ATEX, indique sur la
plaque constructeur, doivent tre monts.
En outre, dans le cas de rducteurs de la catgorie ATEX 2D (voir le marquage ATEX,
dernire ligne de la plaque signaltique du rducteur), le moteur doit avoir au moins le
type de protection IP6x.
Les poids maximum admissibles pour le moteur sont indiqus dans le tableau suivant, et ne doivent
pas tre dpasss :
Poids maximum autoriss pour le moteur
Taille de moteur IEC
63
71
80
90
100
112
132
160
180
200
225
250
280
315
56C 143T 145T 182T 184T 210T 250T 280T 324T 326T 365T
30
AVERTISSEMENT
40
50
60
80
100
200
250
350
500
Risque de blessure
Lors du montage et de la maintenance d'un accouplement, les pices rotation rapide risquent
d'entraner de graves blessures.
Scuriser l'entranement contre une mise sous tension involontaire
Les rducteurs avec lanterne IEC doivent fonctionner avec des moteurs autoventils conformment
IC411 (TEFC) ou des moteurs ventilation force IC416 (TEBC) selon EN60034-6, qui gnrent un
courant d'air continu en direction du rducteur. En cas dutilisation de moteurs sans ventilateur IC410
(TENV), contactez NORD.
Procdure dassemblage dun moteur standard sur un module IEC (option IEC) / module NEMA
1. Nettoyer l'arbre et les surfaces des brides du moteur et du module et vrifier qu'ils ne prsentent
aucun dommage. Les cotes de fixation et les tolrances du moteur doivent tre conformes la
norme DIN EN 50347 / NEMA MG1 partie 4.
2. Installer le manchon d'accouplement sur l'arbre du moteur de sorte que la clavette du moteur
s'engage dans la rainure du manchon d'accouplement, lors du montage.
3. Pousser le manchon d'accouplement sur l'arbre du moteur conformment aux indications du
fabricant du moteur, jusqu' la bute sur l'paulement. Pour les moteurs de taille 90, 160, 180 et
225, disposer ventuellement les bagues entretoises fournies, entre le manchon d'accouplement et
l'paulement. Dans le cas des rducteurs engrenages cylindriques de la gamme standard,
respecter la cote B entre le manchon d'accouplement et l'paulement (voir Figure 14). Certains
modules NEMA ncessitent un positionnement de laccouplement conforme aux spcifications
indiques sur la pastille.
4. Si la moiti de laccouplement dispose dune vis sans tte, scuriser l'accouplement de manire
axiale sur l'arbre. Pour cela, avant de serrer la vis sans tte au couple appropri, il convient de
lenduire de frein filet par ex. de Loctite 242 ou Loxeal 54-03 (voir le chapitre 6.3 "Couples de
serrage des vis").
36
B 2000 FR-1915
Figure 14: Montage de l'accouplement sur l'arbre du moteur pour diffrents types d'accouplements
II
III
IV
VI
Taille IEC 63
Taille IEC 71
B = 4,5 mm
B = 11,5 mm
B 2000 FR-1915
37
de
AVERTISSEMENT
refroidissement
sur
le
systme
de
Risque de blessure
Le serpentin de refroidissement doit tre entr dans le couvercle du carter. Pour lentre et la sortie du
liquide de refroidissement, des raccords olive sont disponibles sur le couvercle du carter pour la
connexion dun tuyau avec un diamtre extrieur de 10 mm, selon la norme DIN 2353.
Avant le montage, retirer les vis de fermeture des embouts filets et nettoyer le serpentin de
refroidissement en vitant que des salissures ne pntrent dans le systme de
refroidissement. Les tubulures de raccordement doivent tre connectes au systme de circulation
du liquide de refroidissement qui doit tre fourni par le constructeur. Il est possible de choisir le sens
de circulation du liquide de refroidissement.
Assurez-vous de ne pas endommager les tubulures pendant et aprs lassemblage car cela
pourrait dtriorer le serpentin de refroidissement. Il doit tre garanti quaucune contrainte extrieure
naffecte le serpentin de refroidissement
Explication
1
Raccords olive
Serpentin de refroidissement
Couvercle du carter
38
B 2000 FR-1915
Explications
1
Arrire de la trmie
Angle de protection
Vrifier la position de l'angle de protection. L'angle de protection doit toujours couvrir le trou ouvert
verticalement vers le haut dans la bride. La bride SCX doit uniquement tre utilise dans les positions
de montage M1, M2, M3 et M4. En option, un capteur de temprature peut tre mont. Le capteur doit
se dclencher une temprature de 120C et arrter l'entranement. En cas d'utilisation d'un capteur
de temprature, le contrle visuel n'est ventuellement pas ncessaire (voir le chapitre 5.1 "Intervalles
de contrle et de maintenance")
B 2000 FR-1915
39
DANGER
Risque d'explosion
La classe de temprature et la temprature de surface maximale sont dfinies par le marquage ATEX
la dernire ligne de la plaque signaltique du rducteur.
Exemples : II 2G c IIC T4 X ou II 3D 125C X
La pastille de contrle de la temprature doit tre colle prs de la vis de niveau dhuile (voir le
chapitre 6.1 "Formes et maintenance") ct moteur. Pour les rducteurs avec un rservoir de niveau
dhuile, il convient de coller la pastille de contrle de temprature comme sur un rducteur sans
rservoir. Pour les rducteurs lubrifis vie sans surveillance ncessaire de la lubrification, la pastille
de contrle de la temprature doit tre coll prs de la plaque signaltique du rducteur.
ATTENTION
Endommagements de l'appareil
En cas dapplication ultrieure de peinture sur le rducteur, afin dviter lendommagement des pices et de ne
pas empcher leur vrification, les bagues d'tanchit de larbre, lments en caoutchouc, clapets dvent,
flexibles, plaques signaltiques, pastilles et pices daccouplement moteur ne doivent pas entrer en contact avec
la peinture, le vernis ou le solvant.
Lors d'une application ultrieure de peinture, notez que l'paisseur de la couche de peinture ne doit
pas dpasser 0,2 mm dans le cas de la catgorie II2G groupe IIC.
40
B 2000 FR-1915
4 Mise en service
4 Mise en service
4.1
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Avant la mise en service, le niveau d'huile doit tre contrl avec la jauge fournie.
AVERTISSEMENT
Risque de brlure
La position de montage doit correspondre la forme indique sur la plaque signaltique. Les
diffrentes positions sont reprsentes dans le chapitre 6.1 "Formes et maintenance" et les vis de
niveau d'huile correspondantes sont indiques. En cas de rducteurs doubles, le niveau d'huile doit
tre vrifi sur les deux rducteurs. Le clapet d'vent doit se trouver dans la position indique au
chapitre 6.1 "Formes et maintenance".
Pour les rducteurs sans vis de niveau d'huile (voir le chapitre 6.1 "Formes et maintenance"), aucun
contrle de niveau d'huile n'est ncessaire.
Les rducteurs, qui ne contiennent pas d'huile la livraison, doivent tre remplis d'huile avant tout
contrle (voir le chapitre 5.2 "Travaux de contrle et de maintenance").
La vrification du niveau dhuile doit tre effectue lorsque la temprature de l'huile est comprise entre
20C et 40C.
Contrle du niveau d'huile :
1. Ne contrler le niveau d'huile que lorsque le rducteur est l'arrt et refroidi. Prvoir une protection
contre toute mise en marche intempestive.
2. Rducteur avec vis de niveau dhuile :
Pour la vrification du niveau dhuile, les rducteurs engrenages cylindriques standard avec
position de montage M4 (V1 et V5) disposent du tube coud illustr la Figure 18 ( droite), qui
tre mont verticalement vers le haut. Avant de procder la mesure de niveau, le clapet dvent
doit tre retir.
Desserrer la vis de niveau d'huile correspondant la position de montage du rducteur (voir le
chapitre 6.1 "Formes et maintenance").
Mesurer le niveau d'huile dans le rducteur l'aide de la jauge fournie (rf. : 283 0050), comme
illustr dans la figure Figure 18 ( gauche et droite). Ce faisant, maintenir verticale la partie de la
jauge d'huile immerge.
Le niveau maximal d'huile est le bord suprieur de l'ouverture de niveau d'huile.
B 2000 FR-1915
41
Dans le rservoir de niveau dhuile, le niveau dhuile doit tre vrifi laide de la vis de fermeture
avec jauge (filetage G1). Le niveau dhuile doit tre compris entre les valeurs maximum et
minimum indiques sur la jauge compltement visse (voir Figure 18 (figure du milieu). Ces
rducteurs ne peuvent tre utiliss que dans la position de montage indique au chapitre 6.1
"Formes et maintenance".
Tous les raccords visss qui ont t desserrs doivent tre resserrs au bon couple.
42
B 2000 FR-1915
4 Mise en service
4.2
Certains types de rducteurs destins recevoir un moteur standard (option IEC/NEMA) disposent
d'un graisseur automatique pour la lubrification des roulements. Celui-ci doit tre activ avant la mise
en service du rducteur. Sur le couvercle cartouches de ladaptateur pour le montage d'un moteur
standard IEC / NEMA, une tiquette d'information rouge relative l'activation du graisseur est colle.
Activation du graisseur :
1.
2.
3.
4.
Capot cartouches
Vis d'activation
Anneau
Graisseur
Figure 19: Activation du graisseur automatique dans le cas dun montage de moteur standard
tiquette adhsive :
Avant la mise en service du rducteur, la vis dactivation
fournie doit tre serre jusqu ce que lanneau se dtache.
Temps de service : 12 mois
Mois
Date dactivation
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Anne
06 07 08 09 10
11 12 13 14 15
B 2000 FR-1915
43
4.3
Mesure de la temprature
Les indications de classe de temprature ATEX et les valeurs de temprature de surface maximale se
basent sur des conditions normales d'installation et de montage (voir le chapitre 3.7 "Prparation
l'installation"). De lgres variations des conditions de montage peuvent influencer sensiblement la
temprature du rducteur.
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Lors de la mise en service, une mesure de la temprature de surface du rducteur doit tre
effectue avec une charge maximale.
(Les rducteurs avec l'indication de classe de temprature T1 T3 ou avec une temprature
de surface maximale de 200 C la dernire ligne de la plaque signaltique constituent des
exceptions.)
Pour la mesure de temprature, utiliser un appareil de mesure du commerce, couvrant une plage de 0
C 130 C avec une prcision d'au moins 4 C et permettant de mesurer la temprature de surface
et la temprature de l'air. Procdure de mesure de la temprature :
1. Faire tourner le rducteur sous charge maximale et vitesse maximale pendant environ 4 heures.
2. Aprs la monte en temprature, mesurer la temprature de surface du carter du rducteur Tgm
ct de l'autocollant de temprature (voir le chapitre 3.16 "Pastille thermomtrique").
3. Mesurer la temprature de l'air Tum proximit immdiate du rducteur.
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Si tous les critres suivants ne sont pas respects, arrter l'entranement et consulter
Getriebebau NORD :
44
La temprature de l'air mesure Tum se situe dans la plage admissible indique sur la plaque
signaltique.
La temprature mesure de la surface du carter du rducteur Tgm est infrieure 121 C et
l'autocollant de temprature n'est pas devenu noir (voir Figure 22).
La temprature mesure la surface du botier ajoute la diffrence entre la temprature de lair
admissible la plus leve indique sur la plaque signaltique Tu et la temprature de lair mesure
doit tre infrieure dau moins 15C la temprature de surface maximale admissible, cest--dire :
B 2000 FR-1915
4 Mise en service
Marquage ATEX :
II 2G c T4 / II 3G T4 :
Marquage ATEX :
II 2D c Tmax / II 3D Tmax :
Tgm :
Tum :
4.4
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
La temprature et le dbit de leau de refroidissement doivent tre surveills et adapts par
loprateur.
Si cette consigne n'est pas respecte, l'homologation ATEX devient caduque.
ATTENTION
Endommagements du rducteur
B 2000 FR-1915
45
Le liquide de refroidissement doit avoir une capacit thermique identique celle de leau (chaleur
spcifique 20 C c=4,18 kJ/kgK). Leau distille industrielle sans aucune impuret est recommande
en tant que liquide de refroidissement. La duret de leau doit tre comprise entre 1dH et 15dH, et la
valeur du pH entre 7,4 et 9,5. Aucune solution agressive ne doit tre ajoute au liquide de
refroidissement !
La pression du liquide de refroidissement ne doit pas excder 8 bars. La quantit de liquide de
refroidissement ncessaire slve 10 litres/minute, et sa temprature ladmission ne doit pas
excder 40C ; nous recommandons 10 C.
Nous prconisons galement dinstaller un rducteur de pression lentre, afin de prvenir tout
dommage rsultant dune pression excessive.
En cas de risque de gel, loprateur doit ajouter temps un antigel appropri leau de
refroidissement.
4.5
Contrle du rducteur
des fuites,
un glissement des frettes. Pour cela, retirer le capot de protection et vrifier si le marquage
prescrit au chapitre 3.11 "Montage des frettes de serrage" indique un mouvement relatif de l'arbre
creux
du
rducteur
et
de
l'arbre
de la machine. Puis, remonter le capot de protection comme dcrit au chapitre 3.12 "Montage des
capots de protection".
Informations
Les bagues dtanchit sont des joints de frottement avec des lvres d'tanchit fabriques dans un matriau
lastomre. Pour la lubrification, ces lvres dtanchit sont pourvues en usine dune graisse spciale. Ainsi,
lusure lie au fonctionnement est limite et une longue dure de vie est atteinte. Un film dhuile dans la zone de
la lvre dtanchit de frottement est par consquent normal et ne reprsente pas une fuite.
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
L'entranement doit tre mis l'arrt et il convient de consulter Getriebebau NORD si des
problmes sont constats en ce qui concerne les contrles dcrits ci-dessus.
46
B 2000 FR-1915
4 Mise en service
4.6
Liste de contrle
Liste de contrle
Objet du contrle
Date du
contrle :
Informations
au chapitre
3.4
3.5
3.6
3.7
3.9
3.9
3.12
3.13
3.16
4.1
4.2
4.3
4.3
3.14
4.4
4.5
4.5
B 2000 FR-1915
47
4.7
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Lors de l'utilisation du rducteur, respecter imprativement les consignes du prsent mode
d'emploi.
Respecter les intervalles prescrits de contrle et de maintenance.
S'assurer que les donnes de puissance indiques sur la plaque signaltique ne sont pas
dpasses. Si, par exemple avec des entranements vitesse de rotation variable, il
existe plusieurs points de fonctionnement, la puissance dentranement maximale
admissible P1 ou le couple maximal admissible sur larbre de sortie du rducteur M2 ou la
vitesse de rotation maximale admissible ne doivent pas tre dpasss et ce, sur aucun
point de fonctionnement. Toute surcharge du rducteur doit tre exclue.
Si lentranement est quip d'un serpentin de refroidissement, le rducteur ne doit tre
mis en service quaprs avoir raccord le serpentin de refroidissement au circuit du liquide
de refroidissement et aprs la mise en circulation du liquide de refroidissement. La
temprature de leau de refroidissement et le rythme dcoulement doivent tre surveills
et garantis par loprateur.
Les rducteurs ayant un antidvireur intgr sur larbre dentranement doivent fonctionner
uniquement au-dessus de la vitesse de rotation minimale de larbre dentranement du
-1
rducteur de n1min = 900 min .
La peinture du rducteur est prvue pour la catgorie 2G groupe IIB (zone 1 groupe IIB).
En cas d'application dans la catgorie 2G groupe IIC (zone 1 groupe IIC), le rducteur
ne doit pas tre utilis ou mont dans des domaines dans lesquels des processus de
gnration de charge sont prvisibles. Cela inclut galement le frottement manuel
occasionnel du carter du rducteur et seul un chiffon mouill peut tre utilis pour le
nettoyage.
Si des problmes sont dtects lors du fonctionnement, tels que ceux dcrits au
chapitre 4.5 "Contrle du rducteur" ou si l'autocollant de temprature a noirci,
l'entranement doit tre arrt et il convient de contacter Getriebebau NORD.
48
B 2000 FR-1915
5 Contrle et maintenance
5 Contrle et maintenance
AVERTISSEMENT
Risque de brlure
Les surfaces des rducteurs ou motorducteurs peuvent tre trs chaudes pendant ou juste aprs leur
fonctionnement.
Raliser les travaux de montage et de maintenance uniquement lorsque le rducteur est l'arrt et refroidi.
L'entranement doit tre hors tension et immobilis contre toute mise en marche intempestive.
Porter des gants de protection.
Protger les surfaces chaudes l'aide d'une protection contre les contacts.
5.1
Intervalles de contrle et
de maintenance
Chaque semaine
ou toutes les 100 heures
de service
5.2
4.1
5.2
5.2
4.3
Enlever la poussire
(seulement catgorie 2D)
Contrle de l'accouplement
(uniquement pour la catgorie 2G et
le montage de moteurs normaliss IEC / NEMA)
Regraisser / retirer la graisse excdentaire
(seulement pour larbre dentre libre / option W et
palier de malaxeur / option VLII / VLIII)
Nettoyer ou remplacer la vis du clapet dvent
5.2
B 2000 FR-1915
Informations
au chapitre
49
Informations
au chapitre
5.2
4.2
5.2
5.2
Rvision gnrale
5.2
Intervalle conformment
aux indications de la
plaque signaltique dans la
zone MI de la plaque
signaltique,
au moins tous les 10 ans
(uniquement pour les
catgories 2G et 2D)
Informations
Intervalles de vidange
Les intervalles de vidange sont valables dans des conditions de fonctionnement normales et avec des
tempratures de service jusqu 80C. Dans le cas de conditions de fonctionnement extrmes (tempratures de
fonctionnement suprieures 80C, forte humidit de l'air, environnement agressif et frquentes variations de
temprature), les intervalles de remplacement du lubrifiant sont raccourcis.
5.2
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Les travaux de maintenance et de rparation doivent tre effectus hors de toute
atmosphre explosible. Les travaux de maintenance et de rparation ne doivent tre
raliss que par des techniciens qualifis.
Lors du nettoyage du rducteur, il est interdit dutiliser un procd ou des matriaux
susceptibles de provoquer une charge lectrostatique sur la surface du rducteur ou des
pices non conductrices avoisinantes.
AVERTISSEMENT
Des travaux de contrle et de maintenance raliss de manire incorrecte peuvent occasionner des blessures
graves et des dommages matriels importants.
Les travaux de maintenance et de rparation ne doivent tre raliss que par des techniciens qualifis. Pour les
travaux de maintenance et de rparation, porter les vtements de protection requis (comme par ex. des
chaussures de travail, des gants et des lunettes de protection, etc.).
50
B 2000 FR-1915
5 Contrle et maintenance
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Lors de la maintenance et du nettoyage, des tourbillons de particules ou de liquides risquent d'entraner des
blessures.
Respecter les consignes de scurit.
Lutilisation dun nettoyeur haute pression et dair comprim est interdite pour le nettoyage.
AVERTISSEMENT
Risque de brlure
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Vrifier si le rducteur prsente des dfauts dtanchit. Ce faisant, vrifier la prsence
ventuelle d'un coulement d'huile du rducteur et de traces d'huile sur ou sous le
rducteur. Contrler en particulier les bagues d'tanchit, les bouchons d'obturation, les
vissages, les conduites flexibles et les joints du carter.
En cas de doute, nettoyer le rducteur, contrler le niveau d'huile (voir le chapitre 4.1 "Contrle du
niveau d'huile") et rpter ce contrle au bout denv. 24 heures. Si un dfaut d'tanchit se confirme
alors (huile qui s'coule), le rducteur doit tre rpar sans dlai. Veuillez contacter le service aprsvente NORD.
Si lentranement est quip d'un serpentin de refroidissement intgr au couvercle du carter, les
raccordements et le serpentin doivent tre contrls en ce qui concerne les fuites. Si des fuites sont
dtectes, la rparation doit tre immdiatement ralise. Veuillez contacter le service aprs-vente
NORD.
Vrification des bruits de fonctionnement
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Si des bruits de roulement et/ou des vibrations inhabituels apparaissent, cela peut signifier
que le rducteur est endommag. Dans ce cas, arrter le rducteur et effectuer une
rvision gnrale.
B 2000 FR-1915
51
Informations
Bagues d'tanchit
Les bagues dtanchit sont des joints de frottement avec des lvres d'tanchit fabriques dans un matriau
lastomre. Pour la lubrification, ces lvres dtanchit sont pourvues en usine dune graisse spciale. Ainsi,
lusure lie au fonctionnement est limite et une longue dure de vie est atteinte. Un film dhuile dans la zone de
la lvre dtanchit de frottement est par consquent normal et ne reprsente pas une fuite (voir le chapitre 6.5
"Fuites et tanchit").
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
52
B 2000 FR-1915
5 Contrle et maintenance
Avant une remise en service, une nouvelle pastille thermomtrique doit tre pose sur le rducteur
(voir le chapitre 3.16 "Pastille thermomtrique").
limination de la poussire
(uniquement ncessaire dans le cas de la catgorie 2D)
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
liminer les dpts de poussire sur le carter du rducteur s'ils sont pais de plus de
5 mm.
Dans le cas des rducteurs avec capot de protection (option H), le capot doit tre retir. Les dpts de
poussires dans le capot, sur l'arbre de sortie et sur la frette de serrage doivent tre limins. Le
capot doit ensuite tre install de nouveau (voir le chapitre 3.12 "Montage des capots de protection").
Informations
Capots de protection
Il est possible de rendre certains capots de protection tanches l'aide de produit d'tanchit liquide. Dans ce
cas, le nettoyage rgulier du capot n'est pas ncessaire s'il est rendu entirement tanche avec par exemple, le
produit Loctite 574 ou Loxeal 58-14.
Contrle de l'accouplement
(uniquement ncessaire pour la catgorie 2G et le montage de moteurs normaliss IEC / NEMA)
Le moteur doit tre dmont. Vrifier si les pices d'accouplement en plastique ou lastomre
prsentent des traces d'usure. En cas de dpassement des valeurs limites indiques ci-aprs pour les
diffrents types et tailles d'accouplements,- remplacer les pices d'accouplement en plastique ou
lastomre.
ATTENTION
Pices de rechange
Dans le cas de l'accouplement crabots (ROTEX), mesurer l'paisseur des dents de la couronne
dente en lastomre conformment la figure. Bmin est l'paisseur de dents minimale admissible.
Figure 23: Mesure de l'usure de la couronne dente d'un accouplement crabots ROTEX
B 2000 FR-1915
53
R14
R24
R38
R42
R48
R65
R90
B [mm]
9,7
8,6
13,3
15,7
17,7
22,2
32,3
Bmin [mm]
7,7
5,6
10,3
11,7
13,7
17,2
24,3
Tableau 12: Valeurs limites d'usure pour les couronnes dentes d'accouplement
Pour les accouplements denture sphrique, la valeur limite d'usure est gale X=0,8 mm,
conformment la figure suivante.
Explication
1
Bague
Moyeu
Figure 24: Mesure de l'usure de la bague dente d'un accouplement denture sphrique BoWex
Informations
Usure de l'accouplement
Si lors du contrle de l'accouplement, seule une faible usure (25 % de la valeur limite) est constate, il est
possible de prolonger l'intervalle de contrle en doublant la dure, c'est--dire 5 000 heures de service et au
moins une fois par an.
Graissage ultrieur
Sur certaines excutions de rducteurs (arbre dentre libre option W, excutions pour malaxeurs VLII
et VLIII), un dispositif de graissage est prsent.
Dans le cas des excutions pour malaxeurs VL2 et VL3, la vis dvent situe en face du graisseur,
doit tre desserre avant le graissage ultrieur. La graisse doit tre applique jusqu ce qu'une
quantit denv. 20 - 25 g schappe au niveau de la vis dvent. La vis dvent doit ensuite tre
resserre.
Avec loption W et certaines lanternes IEC, le roulement extrieur doit tre graiss ultrieurement
avec env. 20 - 25 g de graisse, par le biais du graisseur prvu cet effet. L'huile excdentaire au
niveau de la lanterne doit tre retire.
Types de graisse recommands : Petamo GHY 133N (voir le chapitre 6.2 "Lubrifiants")(socit Klber
Lubrication)
54
B 2000 FR-1915
5 Contrle et maintenance
Nettoyage ou remplacement de la vis du clapet dvent
Dvisser le clapet dvent, nettoyer avec soin la vis du clapet dvent (par ex. avec de lair comprim),
effectuer un test de fonctionnement et monter la vis du clapet dvent au mme endroit, utiliser le cas
chant une nouvelle vis de clapet dvent.
Remplacement du graisseur automatique
Explication
1
Capot cartouches
Vis d'activation
Anneau
Graisseur
Figure 25: Remplacement du graisseur automatique dans le cas dun montage de moteur IEC
B 2000 FR-1915
55
AVERTISSEMENT
Risque de brlure
Informations
Niveaux d'huile
Pour les rducteurs sans vis de vidange d'huile (voir le chapitre 6.1 "Formes et maintenance") , aucune vidange
d'huile n'est ncessaire. Ces rducteurs sont lubrifis vie.
Les vis de niveau d'huile sont absentes sur certains rducteurs engrenages cylindriques de la gamme (voir le
chapitre 3.5 "Vrification des donnes de la plaque signaltique") aucune vis de niveau d'huile. Dans ce cas,
l'huile neuve est remplie par le filetage du clapet d'vent, et ce, selon les quantits indiques dans le tableau
suivant.
56
B 2000 FR-1915
5 Contrle et maintenance
Niveaux dhuile
Chapitre 6.1
M1
M2
M3
M4
M5
M6
Quantit
[l]
Type de
rducteur
Chapitre 6.1
M1
M2
M3
M4
M5
M6
Quantit
[l]
Type de
rducteur
SK 0
0,13
0,22
0,13
0,22
0,13
0,13
SK 0 F
0,13
0,22
0,13
0,22
0,13
0,13
SK 01
0,22
0,38
0,22
0,38
0,22
0,22
SK 01 F
0,22
0,38
0,22
0,38
0,22
0,22
SK 20
0,55
1,00
0,55
1,00
0,55
0,55
SK 20 F
0,35
0,60
0,35
0,60
0,35
0,35
SK 25
0,50
1,00
0,50
1,00
0,50
0,50
SK 25 F
0,50
1,00
0,50
1,00
0,50
0,50
SK 30
0,90
1,30
0,90
1,30
0,90
0,90
SK 30 F
0,70
1,10
0,70
1,10
0,70
0,70
SK 33
1,00
1,60
1,00
1,60
1,00
1,00
SK 33 F
1,00
1,50
1,00
1,50
1,00
1,00
SK 000
0,24
0,40
0,24
0,41
0,24
0,24
SK 000 F
0,24
0,41
0,24
0,41
0,24
0,24
SK 010
0,38
0,60
0,38
0,60
0,38
0,38
SK 010 F
0,35
0,65
0,40
0,74
0,50
0,30
SK 200
0,80
1,30
0,80
1,30
0,80
0,80
SK 200 F
0,65
0,95
0,70
1,10
0,80
0,50
SK 250
1,20
1,50
1,20
1,50
1,20
1,20
SK 250 F
0,90
1,40
1,00
1,60
1,30
0,80
SK 300
1,20
2,00
1,20
2,00
1,20
1,20
SK 300 F
1,25
1,50
1,20
1,80
1,30
0,95
1,80
SK 330 F
1,60
2,50
1,60
2,90
1,90
1,40
SK 330
1,80
2,80
1,80
2,80
1,80
Tableau 13: Niveaux d'huile pour les rducteurs engrenages cylindriques standard des catgories
ATEX 3G et 3D
B 2000 FR-1915
57
nombre dannes aprs la mise en service. Si les valeurs calcules NA sont suprieures
CM :
fL :
10 ans, la rvision gnrale doit tre effectue 10 ans aprs la mise en service.
kA :
fL = 10
fL = 6
fL = 3
fL = 1,5
fL = 1
Facteur d'utilisation
58
B 2000 FR-1915
5 Contrle et maintenance
Si la puissance effectivement requise par lapplication est connue, des intervalles de maintenance
souvent plus longs en rsultent. Le facteur dutilisation peut tre calcul comme suit :
P
k A = 1
Ptat
P1 :
Ptat:
puissance dentre ou puissance du moteur effective en kW, qui est ncessaire pour
rducteur, en kW
lapplication dans le cas dune vitesse nominale. Elle est par exemple dtermine par des
mesures.
Dans le cas dune charge variable avec diffrentes puissances d'entre effectives une
vitesse de rotation nominale Ptat1, Ptat2 , Ptat3, avec des pourcentages de temps q1, q2, q3, ,
la formule suivante sapplique pour la puissance dentre moyenne quivalente :
3
Ptat = 3 Ptat1
DANGER
q
q1
3 q
3
+ Ptat 2 2 + Ptat 3 3 + ...
100
100
100
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
La vrification gnrale doit tre ralise par du personnel qualifi, dans un atelier agr,
avec lquipement appropri et en respectant les directives et lois en vigueur dans votre
pays. Nous recommandons vivement de faire effectuer la rvision gnrale par le SAV de
la socit NORD.
Pour une rvision gnrale, le rducteur doit tre entirement dmont. Les travaux suivants sont
excuter :
B 2000 FR-1915
59
6 Annexe
6.1
Formes et maintenance
Veuillez consulter les schmas de la documentation spcifique (voir le chapitre 3.5 "Vrification des
donnes de la plaque signaltique") pour les positions de montage qui ne sont pas indiques.
Explication des symboles des figures suivantes :
vent
Niveau dhuile
Vidange d'huile
60
B 2000 FR-1915
6 Annexe
Les vis de niveau dhuile sont absentes sur les types de rducteurs SK 0182 NB, SK 0282 NB et
SK 1382 NB des catgories ATEX 3G et 3D (voir le chapitre 3.5 "Vrification des donnes de la
plaque signaltique").
Les types SK 0182 NB, SK 0282 NB et SK 1382 NB des catgories 2G et 2D possdent une seule vis
de niveau dhuile. Ces types de rducteurs bnficient dun graissage vie contrlable.
Rducteur engrenages cylindriques de la gamme NORDBLOC
Les vis de niveau dhuile sont absentes sur les types de rducteurs SK 320, SK 172, SK 272, SK 372
ainsi que SK 273 et SK 373 des catgories ATEX 3G et 3D (voir le chapitre 3.5 "Vrification des
donnes de la plaque signaltique").
Les types SK 320, SK 172, SK 272, SK 372 ainsi que SK 273 et SK 373 des catgories 2G et 2D
possdent une seule vis de niveau dhuile. Ces types de rducteurs bnficient dun graissage vie
contrlable.
Rducteur engrenages cylindriques de la gamme NORDBLOC SK072.1 et SK172.1
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Vrification du niveau dhuile en position M4 pour SK072.1 et SK172.1 :
La vrification du niveau dhuile pour un montage en position M4 doit tre ralise en position
de montage M2 selon les instructions ci-dessous.
B 2000 FR-1915
61
Explication
1
Niveau dhuile
Taille du filetage
Dimension X [mm]
SK 072.1
M8 x 1
22 1 mm
SK 172.1
M8 x 1
20 1 mm
4. Revisser la vis de niveau d'huile pour la position de montage M2 selon le chapitre 4.1 "Contrle du
niveau d'huile".
5. Remettre le rducteur dans la position de montage M4.
Rducteur roue et vis UNIVERSAL
SK 1SI 31 SK 1SI 75
SK 1SIS 31 SK 1SIS 75
Pour la vrification du niveau dhuile, le rducteur ou le motorducteur doit tre plac dans la
position indique ci-dessus. Pour cela, le dmontage du rducteur ou du motorducteur peut tre
ncessaire
62
B 2000 FR-1915
6 Annexe
ATTENTION
Temps de repos
Un temps de repos suffisant doit tre observ dans la position indique sur Figure 29 pour le
rducteur
ou
le
motorducteur
la
temprature
de
fonctionnement,
afin
que
lhuile soit rpartie de manire uniforme.
Le niveau d'huile peut alors tre contrl, comme indiqu au chapitre 4.1 "Contrle du niveau d'huile".
Les rducteurs des catgories 2G et 2D possdent une seule vis de niveau dhuile. Ces rducteurs
bnficient dun graissage vie contrlable.
Les vis de niveau d'huile sont absentes des catgories ATEX 3G et 3D (voir le chapitre 3.5
"Vrification des donnes de la plaque signaltique"). Ces rducteurs bnficient dun graissage vie
contrlable.
Les types de rducteurs SK 1S xx, SK 2S xx, SK 1SU xx, SK 2SU xx, SK 1SM xx, SK 2SM xx,
SK 1SMI xx, SK 2SMI xx doivent uniquement tre utiliss dans les catgories 3G et 3D. Ces types de
rducteurs sont lubrifis vie et nont pas de vis de niveau dhuile,
Les types SI et SMI peuvent tre quips en option dune vis
Les rducteurs vis dvent doivent tre installs dans la position indique.
du
clapet
dvent.
Les types SI, SMI, S, SM, SU en tant que rducteurs vis sans fin 2 tages et les types SI, SMI en
tant que rducteurs vis sans fin montage direct sur le moteur disposent dun orifice de remplissage
dhuile asservi la forme et doivent donc tre installs dans la position indique.
B 2000 FR-1915
63
64
B 2000 FR-1915
6 Annexe
B 2000 FR-1915
65
66
B 2000 FR-1915
6 Annexe
B 2000 FR-1915
67
68
B 2000 FR-1915
6 Annexe
B 2000 FR-1915
69
70
B 2000 FR-1915
6 Annexe
B 2000 FR-1915
71
72
B 2000 FR-1915
6 Annexe
B 2000 FR-1915
73
74
B 2000 FR-1915
6 Annexe
6.2
Lubrifiants
DANGER
Risque d'explosion
Risque d'explosion. En cas de non-respect de ces consignes, des blessures graves voire
mortelles peuvent se produire.
Lors d'une vidange d'huile et du premier remplissage ventuel, utiliser imprativement le type
de lubrifiant indiqu sur la plaque signaltique.
Le tableau suivant rpertorie les types d'huile indiqus sur la plaque signaltique du rducteur (voir le
chapitre 3.5 "Vrification des donnes de la plaque signaltique"), les dsignations et les marques qui
sont autoriss. Cela signifie que selon le type d'huile indiqu sur la plaque signaltique, il est
ncessaire d'utiliser un produit appropri. Dans des cas exceptionnels, la dsignation du produit
prescrit est indique sur la plaque signaltique du rducteur.
Type de lubrifiant
Indication sur
la plaque
signaltique
Huile minrale
Huile synthtique
(polyglycol)
Huile synthtique
(hydrocarbures)
Huile
biodgradable
Huile alimentaire
conformment
FDA 178.3570
CLP 220
Alpha EP 220
Alpha SP 220
Optigear BM 220
Tribol 1100 / 220
Renolin
CLP 220
Renolin
CLP 220 Plus
Renolin GEAR
220 VCI
Klberoil
GEM 1-220 N
Mobilgear
600 XP 220
Omala
S2 G 220
CLP 100
Alpha EP 100
Alpha SP 100
Optigear BM 100
Tribol 1100 / 100
Renolin
CLP 100
Renolin
CLP 100 Plus
Klberoil
GEM 1-100 N
Mobilgear
600 XP 100
Omala
S2 G 100
CLP PG 680
Alphasyn
GS 680
Tribol 800 / 680
Renolin
PG 680
Klbersynth
GH 6-680
Mobil
Glygoyle 680
Omala
S4 WE 680
CLP PG 220
Alphasyn GS 220
Alphasyn PG 220
Tribol 800 / 220
Renolin
PG 220
Klbersynth
GH 6-220
Mobil
Glygoyle 220
Omala
S4 WE 220
CLP HC 220
Alphasyn EP 220
Tribol 1510/220
Optigear
Synthetic X 220
Renolin Unisyn
CLP 220
Renolin Unisyn
Gear VCI
Klbersynth
GEM 4-220 N
Mobil
SHC 630
Omala
S4 GX 220
CLP E 680
Plantogear 680 S
CLP E 220
Tribol BioTop
1418 / 220
Plantogear 220 S
Klbersynth
GEM 2-220
Naturelle Gear
Fluid EP 220
CLP PG H1 680
Tribol FoodProof
1800 / 680
Klbersynth
UH1 6-680
Mobil
Glygoyle 680
Cassida Fluid
WG 680
CLP PG H1 220
Tribol FoodProof
1800 / 220
Klbersynth
UH1 6-220
Mobil
Glygoyle 220
Cassida Fluid
WG 220
CLP HC H1 680
Optileb GT 680
Cassida Fluid GL
680
Klberoil
4 UH1-680 N
CLP HC H1 220
Optileb GT 220
Cassida Fluid GL
220
Klberoil
4 UH1-220 N
Mobil
SHC Cibus 220
B 2000 FR-1915
75
6.3
12.9
Vis de
fermeture
11
11
16
19
6,4
M8
27
39
46
11
10
11
M10
53
78
91
11
17
27
M12
92
135
155
27
40
53
M16
230
335
390
35
92
M20
460
660
770
230
M24
790
1150
1300
80
460
M30
1600
2250
2650
170
M36
2780
3910
4710
1600
M42
4470
6290
7540
M48
6140
8640
16610
M56
9840
13850
24130
75
110
G1
190
G1
240
Dimensions
8.8
10.9
M4
3,2
M5
6,4
M6
G1
300
76
B 2000 FR-1915
6 Annexe
6.4
Dysfonctionnements
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Endommagements du rducteur
Cause possible
Remde
Bruits de fonctionnement
anormaux, vibrations
Joint dfectueux
Vidanger l'huile,
utiliser le vase dexpansion dhuile
(option OA)
Conditions de montage
dfavorables ou dfauts sur les
rducteurs
Accouplement du moteur
dfectueux ou fixation du rducteur
desserre ou bute en caoutchouc
dfectueuse
B 2000 FR-1915
77
6.5
Fuites et tanchit
Pour la lubrification des pices en mouvement, les rducteurs doivent tre remplis d'huile ou de
graisse. Les joints empchent le lubrifiant de s'chapper. Une tanchit absolue est techniquement
impossible tant donn qu'un certain film d'humidit au niveau des joints radiaux lvres est par
exemple normal et prfrable pour un effet d'tanchit de longue dure. Dans la zone des vents, de
l'humidit due l'huile peut par exemple tre visible en raison de l'mission d'un brouillard d'huile.
Dans le cas de joints labyrinthe graisss comme par ex. les systmes d'tanchit Taconite, l'huile
utilise sort en principe du jeu d'tanchit. Cette apparence de fuite ne constitue pas un dfaut.
Selon les conditions d'essai conformment DIN 3761, le dfaut d'tanchit est dtermin par le
fluide devant tre isol. Le dfaut d'tanchit dpasse l'humidit de fonctionnement au niveau de
l'arte d'tanchit lors des essais sur banc au cours d'une priode dfinie et entrane l'gouttage du
fluide devant tre isol. La quantit mesure qui est alors recueillie est dsigne en tant que fuite.
Dfinition de la fuite suivant DIN 3761 et son application
Emplacement de la fuite
Terme
Explication
Bague
d'tanchit
tanche
aucune humidit
dtecte
aucun motif de
rclamation
aucun motif de
rclamation
aucun motif de
rclamation
aucun motif de
rclamation
humide
aucun motif de
rclamation
aucun motif de
rclamation
aucun motif de
rclamation
aucun motif de
rclamation
mouill
film d'humidit
dpassant du
composant
aucun motif de
rclamation
aucun motif de
rclamation
rparation
ventuellement
aucun motif de
rclamation
fuite
mesurable
filet identifiable,
s'gouttant
rparation
recommande
rparation
recommande
rparation
recommande
rparation
recommande
fuite
temporaire
dysfonctionnement
de courte dure du
aucun motif de
systme d'tanchit
rclamation
ou sortie d'huile due
au transport *)
aucun motif de
rclamation
rparation
ventuellement
aucun motif de
rclamation
apparence de
fuite
fuite apparente,
due par exemple
des salissures, des
systmes
d'tanchit avec
remplissage de
graisse
aucun motif de
rclamation
aucun motif de
rclamation
aucun motif de
rclamation
aucun motif de
rclamation
Dans le module
Joint du carter
IEC
vent
*) L'exprience acquise jusqu' prsent montre que les joints radiaux lvres l'tat humide ou
mouill arrtent eux-mmes la fuite par la suite. Par consquent, il n'est absolument pas recommand
de les remplacer ce stade. L'humidit temporaire peut par exemple tre due de petites particules
sous l'arte d'tanchit.
78
B 2000 FR-1915
6 Annexe
6.6
6.6.1
Dclaration de conformit
Rducteurs et motorducteurs antidflagrants, catgories 2G et 2D
B 2000 FR-1915
79
6.6.2
80
B 2000 FR-1915
6 Annexe
6.7
Consignes de rparation
Lors de demandes adresses notre service d'assistance technique et mcanique, veuillez indiquer
le type de rducteur (plaque signaltique) et ventuellement le numro d'ordre (plaque signaltique).
6.7.1
Rparation
Informations
Motif du renvoi
Si possible, indiquer le motif de renvoi du composant / de l'appareil. Le cas chant, indiquer au moins un
interlocuteur pour d'ventuelles questions.
Ces indications sont importantes pour que la dure de rparation soit aussi brve que possible.
6.7.2
Informations Internet
Sur notre site Internet, vous trouverez les notice de mise en service et de montage, dans diffrentes
langues : www.nord.com
6.8
2D
2G
3D
ATEX
B5
B14
CW
CCW
dH
DIN
CE
EN
FR
Abrviations
Rducteurs pour atmosphres risque
dexplosion de poussire zone 21
Rducteurs pour atmosphres explosibles
type de protection "c"
Rducteurs pour atmosphres risque
dexplosion de poussire zone 22
Atmosphres explosibles
FA
Effort axial
IE1
IE2
IEC
NEMA
IP55
ISO
pH
Valeur du pH
PSA
RL
VCI
WN
Directive
Volatile Corrosion Inhibitor
Spcification Getriebebau NORD
B 2000 FR-1915
81
Index
A
Montage ........................................................ 26
Adresse..........................................................82
C
Capots de protection .....................................36
Consignes de scurit ..................................... 2
Gnralits .................................................11
O
Option H66 .................................................... 31
P
Rparation .................................................... 82
Dysfonctionnements ......................................78
Service .......................................................... 82
Stockage ....................................................... 21
Fuite ............................................................... 79
Transport ....................................................... 20
Graisseur .......................................................44
Travaux de maintenance
I
Identification des dangers..............................10
Installation du rducteur ................................27
Internet...........................................................82
Intervalles de contrle ...................................50
Intervalles de maintenance............................50
L
Limite d'usure de l'accouplement ..................55
Liquide de refroidissement ............................47
Lubrifiants ......................................................76
Accouplement............................................ 54
Bague d'tanchit .................................... 58
Bruits de fonctionnement .......................... 52
Bute en caoutchouc................................. 53
Clapet d'vent............................................ 56
Contrle du niveau d'huile ......................... 53
Flexible ...................................................... 53
Fuites ......................................................... 52
Graissage ultrieur VL2, VL3, W et IEC.... 55
Graisseur ................................................... 56
Pastille thermomtrique............................. 53
Maintenance ..................................................82
Vidange ..................................................... 57
Marche d'essai...............................................47
82
B 2000 FR-1915
Index
MINIBLOC ..................................................18
B 2000 FR-1915
U
Utilisation conforme ...................................... 10
83
6051404 / 1915