Vous êtes sur la page 1sur 3

SS2 C56

(Pourquoi, parmi tant de somptuosité est-on ainsi seuls ? Raison du silence de


cet édifice, où vivent des millions de personnes. Temps du repos dans le
palais solaire, afin que les visiteurs n'aient pas à. subir de dommage à
cause de leur éblouissante beauté. Avertissement à ne pas trop
s'approcher d'eux et à ne pas venir à leur contact. Ces hommes ont un
concept trop élevé des enfants du Seigneur, raison pour laquelle on doit
se comporter avec eux de manière sérieuse et décidée, selon L'Ordre du
Seigneur. Le bois sur l'autel est allumé, et les habitants, du palais
apparaissent.)

- 5 Août 1843-de 17h à 18h45-

-1- Nous sommes dans la rotonde et près de l'autel; comme vous voyez, ici
aussi nous sommes tout à fait seulets, comme vous avez l'habitude de dire. Et vous demandez
naturellement: * C'est assez étrange sur ce monde solaire; partout où nous allons, nous
découvrons la plus grande somptuosité, et en celle-ci, trouve aussi son expression la plus
grande sagesse imaginable; alors que les hommes semblent avoir une éternelle fête, et malgré
toute cette somptuosité qu'ils ont, ils restent retirés dans leurs chambres.
-2- * Il serait agréable, et même on ne peut plus réjouissant, d'en voir au
moins quelques-uns qui aillent ensemble en promenade; mais au contraire on n'aperçoit rien
autre, sinon que la morte magnificence, à laquelle la vie semble manquer presque
complètement.
-3- * Pour conclure, ici aussi sur ce libre espace, nous sommes environnés
de vrais miracles de la hardiesse et de la sagesse humaine, mais les constructeurs sont cachés,
Dieu sait où !
-4- * En vérité, cet édifice principal, dans la totalité de sa masse, est si
grandiosement élevé dans la plénitude de sa somptuosité, que nous ne sommes même pas
capables de penser qu'il soit œuvre humaine; car à Dieu seulement, il est possible d'édifier
quelque chose de semblable, mais à des créatures, bien difficilement.
-5- * Mais si des créatures de ce monde devaient sérieusement l'avoir
édifié, elles doivent être avant tout en possession de forces gigantesques, et en second lieu,
avoir une constance et un courage, dont aucun esprit humain ne peut se faire un concept; et,
en troisième lieu, leur parfait sens esthétique doit être accompagné de tant de sagesse, que l'on
ne peut même pas imaginer qu'il puisse être dépassé.
-6- * Cependant, de tous ces hommes merveilleux, on n'en aperçoit même
pas un, en aucun lieu, pas même ici au grand air. Et pourquoi donc ?
-7- * Ces hommes sont-ils si timides, si solitaires, ou bien comme déjà dit,
ont-ils un jour férié, justement quand nous arrivons ? -Ou, mieux dit, étant donné qu'ici il n'y a
pas de jours, ont-ils un temps de repos fixé ? *
-8- Chers amis et frères; tenez-vous en à ce dernier jugement, et vous aurez
trouvé la vraie raison pour laquelle, justement au moment où nous arrivons en un certain lieu,
ces hommes passent une certaine période d'arrêt ou de repos; quand cette période sera arrivée
à sa fin, vous pouvez croire que chez vous, sur la Terre, pas même dans la métropole la plus
animée il n'y a autant de vivacité qu'ici en ce lieu.
-9- En effet, sur la Terre vous pourriez bien difficilement trouver un lieu
aussi peuplé que celui sur lequel nous nous trouvons actuellement, et vous pouvez croire sans
crainte de vous tromper, qu'en cet édifice se trouvent plus de dix millions d'hommes; donc, de
combien est grande cette construction, vous avez pu vous en faire une idée - bien que limitée -
déjà en la regardant de loin.
-10- Regardez seulement cette esplanade où nous nous trouvons encore, et
vous devez admettre qu'elle serait assez grande pour accueillir une des plus grandes villes de
votre Europe; et cependant elle atteint à peine un quart du diamètre que l'édifice a à la base,
au niveau du sol.
-11- En outre, nous pouvons embrasser du regard une semblable étendue
seulement avec nos yeux spirituels, et elle devient pour nous, pour ainsi dire, tolérable.
-12- Avec vos yeux physiques, vous seriez en mesure de parcourir avec la
vue, seulement de petites parties à chaque fois, parce que la mesure est trop grande pour la
pupille d'un œil charnel, de sorte que celle-ci se restreindrait de tous les côtés, en commençant
aussi à un certain point à se perdre dans l'azur.
-13- De cela vous pouvez certainement tirer la conclusion que, dans les
moments de liberté, en tous ces espaces, ainsi que dans les vastes environs, il y a une grande
animation.
-14- En outre, spécialement ici, il est aussi nécessaire que vous ne fassiez
pas une connaissance visible de ces êtres extraordinairement beaux, avant que vous ne soyez
quelque peu préparés à travers la vue de choses extrêmement élevées, qui sont pleines de
signification.
-15- En effet, si nous nous mettions directement en contact avec ces hommes
merveilleusement beaux, avant que vous ayez regardé et observé, en retirant toute l'utilité
possible de tout ce qu'il y a d'important ici, alors vous vous éprendriez tellement de tels êtres,
que tout le reste, même élevé et plein de magnificence et de signification, perdrait pour vous
toute valeur réelle !
-16- Et c'est justement là la cause pour laquelle je vous ai amenés en ces
lieux, dans le temps même où les habitants respectifs ont la coutume de se tenir retirés pour
leur repos.
-17- Mais, afin que vous puissiez vous convaincre de la vitalité qui règne ici,
étant donné que le temps du repos est arrivé à son terme, nous ferons en sorte - avec notre
manipulation bien connue - que le bois sur l'autel s'enflamme, et immédiatement les espaces
de cette vaste étendue commenceront à se peupler.
-18- Il vous plairait de savoir si ces hommes ont quelque sentiment de notre
présence, ou s'ils sont même en mesure de nous apercevoir.
-19- Mais, moi, je vous dis: pour le moment, ni l'un ni l'autre; mais ici nous
nous montrerons à eux, et nous entrerons avec eux en conversation; et ceci, dans le but que
vous appreniez comment les choses se passent ici; étant donné que nous, une fois la visite
finie en ce lieu, nous nous éloignerons de ce monde solaire, et nous ferons encore une brève
visite sur la surface radiante de votre Soleil.
-20- Mais ici, nous nous ferons voir aussi des habitants, en discutant avec
eux sur un sujet très important, afin que vous puissiez constater par vous-mêmes de quel
esprit ces hommes sont animés.
-21- Je vous avertis cependant par avance, de ne pas vous approcher de
personne, et de ne pas les toucher, parce que cela vous emporterait avant le temps loin de ce
monde, car vous ne pourriez supporter l'impression trop puissante.
-22- Moi-même je dois faire attention à cela, bien que je sois déjà depuis
longtemps délivré de tout ce qui est naturel, et je ne dois, comme vous, toucher ici aucun
homme vivant encore dans son corps physique.
-23- Vous naturellement, vous demanderez ce qui m'en empêche. En ce qui
me concerne, le cas est tout à fait différent, à savoir: que ces hommes ont un concept
tellement immense des fils du Seigneur, et leur considération et l'amour qu'ils leur inspirent
sont si indescriptiblement véhéments et forts que si moi je les effleurais, ils se consumeraient
en raison de leur trop grand amour, et ils finiraient par se dissoudre complètement.
-24- C'est pourquoi il ne faudra pas vous étonner si vous me voyez et
m'entendez parler avec eux de manière un peu dure, presque brusque, étant donné que je dois
le faire par amour pour eux; et même vous, vous devez vous régler en conformité.
-25- Avec un comportement extérieur apparemment affectueux, vous leur
causeriez du dommage, au lieu de leur être d'utilité; ainsi donc, tout est disposé dans l'Ordre
du Seigneur.
-26- Le corps de l'homme a aussi diverses parties qui, naturellement, sont
toutes opérantes pour un but de vie ordinaire, et ainsi doit-il en être.
-27- S'il venait à quelqu'un l'idée de se couper un membre, et en raison de
son grand amour, voulait l'introduite dans son cœur, il tuerait non seulement le membre, mais
bien aussi le cœur lui-même.
-28- C'est pourquoi le même ordre est en vigueur entre les diverses choses et
les diverses créatures dans le milieu illimité de la Création du Seigneur. Tous existent les uns
par les autres, et ils se servent réciproquement pour le seul et même but de la Vie.
-29- Seulement ils ne doivent d'eux-mêmes, ni changer de place, ni
s'échanger - ce qui peut sans autre arriver, suite à un amour déréglé et intempestif - s'ils ne
veulent pas se ruiner réciproquement.
-30- A l'intérieur d'une juste et sage limitation, selon l'Ordre, nous pouvons
nous approcher de toutes les créatures, et nous mettre avec eux dans un juste rapport
réciproque, de la même manière que tous les membres d'un corps se tiennent entre eux dans
un rapport constant et réglé: tout le superflu est nuisible.
-31- Et maintenant concentrez-vous, parce que je mettrai la main sur l'autel,
et la flamme enveloppera le bois; et de cent et cent autres côtés, vous verrez aussitôt
s'empresser vers ce lieu, tous ceux qui demeurent en ce palais.
-32- Voilà; je pose mon doigt sur l'autel. Regardez, le bois a déjà été saisi
par la flamme; et maintenant tournez le regard alentour, et vous verrez comment les portes
commencent à s'ouvrir.

Vous aimerez peut-être aussi