Vous êtes sur la page 1sur 11

VE 680

0N

OFF

NOTICE DUTILISATION INSTRUKCJA UYTKOWANIA


OPERATING INSTRUCTIONS HASZNLATI TMUTAT

MODO DE EMPLEO
GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCIUNI DE UTILIZARE
NVOD NA POUITIE
ISTRUZIONI PER LUSO
NVOD K POUIT
GEBRUIKSHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
MANUAL DE UTILIZAO


KULLANIM KILAVUZU

MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO


AFWERKING MONTAGEM MONTA SZERELS
MONTARE MONT MONT MONTERING
.................................... 3-9
MONTAJ
FRANAIS ..................................................................................... 12-21
ENGLISH ........................................................................................ 22-31
ESPAOL ....................................................................................... 32-41
DEUTSCH........................................................................................ 42-51
ITALIANO ...................................................................................... 52-61
NEDERLANDS ............................................................................... 62-71
PORTUGUS ................................................................................. 72-81
WJZYKU POLSKIM................................................................... 82-91
MAGYAR ..................................................................................... 92-101
............................................................................ 102-111

ROMN .................................................................................. 112-121


SLOVENSKY ............................................................................. 122-131
ESKY ......................................................................................... 132-141
SVENSKA................................................................................... 142-151
................................................................................... 152-161

TRKE ...................................................................................... 162-171


................................................................................. 172-181
.................................................................................... 182-191
......................................................................................... 192-201
2

MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING


MONTAGEM MONTA SZERELS MONTARE MONT
MONT MONTERING MONTAJ

%

/







/







































   













  



5













  



/




















5










/



$

0N









OFF
















5
































5

 




 ;

 ;






 ;
;

1-3
1

28
29

107

[

[

[

1-1

1-2

OFF

0N

2-5
;

3
48
50
1

OK

A -1

[
[

81
82

A -2
A -3
A -4

48
50



2-1

2-3

2-2
6

2-4

3-1
/


/



5

OFF



3

0N

3-2

34

7
63
31
61

5

4-1

105

104
104
;

4-2
OFF

0N

4-4

20R
90
95
M10

4-3

M12

5-2
5-3
8
48

5-5
5-6

OFF

97

0N

97

5-4



5-1

5-9

5-8
77
77

5-7

Guidon mobile - Mobile handlebars - Manillar mvil


Mobiler Lenker - Manubrio mobile - Beweegbaar stuur
Guiador mvel - Kierownica ruchoma - Mozgathat kormny
- Ghidon mobil - Mobiln riadidl
Pohybliv idtka - Rrligt styre -
Hareketli gidon -

Capteurs impdancemtre - Impedance meter sensor


Sensor impedancmetro - Impedanzmeter-Sensor
Sensore impedenzometro -Sensor meting vetpercentage
Sensor de impedancimetro - Czujnik impedancji
Impedanciamr rzkelje -

Captator impedanmetru - Impedanciometrick snma


Snma mie impedance - Impedansgivare
- Empedansmetre
alglayc
-

Console - Console
Consola - Konsole
Console - Console
Consola - Konsola
Mszerfal -
Consol - Konzola
Konzole - Konsol
- Konsol

OFF

0N

Boutons de rglage de la rsistance


Resistance adjustment buttons
Botones de ajuste de la resistencia
Einstellknpfe des Widerstands.
Pulsanti di regolazione della resistenza
Knoppen voor instelling weerstand
Botes de regulao da resistncia
Przyciski regulacji oporu
Gombok az ellenlls lltshoz

Butoane de reglare a nivelului de dificultate
Tlaidl na nastavenie odporu
Tlatka na nastaven odporu
Knappar fr justering av motstnd

Diren ayar dmeleri

Guidon fixe - Fixed handlebars


Manillar fijo - Fester Lenker
Manubrio fisso - Vast stuur
Guiador fixo - Kierownica staa
Rgztett kormny -
Ghidon fix - Fixn riadidl
Pevn zafixovan idtka - Fast styre
- Sabit gidon

Molette de blocage des bras et pdales.


Handle and pedal locking wheel
Rueda de bloqueo de brazos y pedales
Blockierrdchen der Arme und Pedale
Rotella di regolazione dei bracci e dei pedali
Blokkeringsknop voor armhendels en pedalen
Selector rotativo de bloqueio dos braos e
pedais
Pokrto blokujce uchwyty oraz peday
Kerk a karok s pedlok blokkolsra

Molet de blocare a braelor
i a pedalelor
Blokovacie koliesko ramien a pedlov
Blokovac klika ramen a pedl
Blockeringsskruvar fr handtag
och pedaler

Kol ile pedallar kitleme dilisi.


Pdale - Pedal
Pedal - Pedal
Pedale - Pedaal
Pedal - Peda
Pedl -
Pedal - Pedl
lapky - Pedal
- Pedal

Compensateur de niveau - Level adjuster


Compensador de nivel - Niveauausgleicher
Compensatore di livello - Stelschroef niveau
Compensador de nvel - Regulacja poziomu
Szintbe llts -
Compensator de nivel - Vyrovnvac kompenztor
Kompenztor rovn - Nivkompensator
- Seviye denkletirici

0N

OFF

Roulettes de dplacement - Castors


Ruedas de desplazamiento - Transportrollen
Rotelle di spostamento - Transportwieltjes
Rodinhas de deslocao - Rolki transportowe
Grgk a mozgatshoz -
Rotie de deplasare - Premiestovacie kolieska
Pemsovac koleka - Flytthjul
- Hareket tekerlekleri

VE 680

50,5 kg
111 lbs

120 x 58 x 150 cm
47,2 x 22,8 x 59 inch

10

This product, which complies with


EN 957 class HA, GB17498 standard,
is not designed for therapeutic use.

MAXI

 WARNING

AVERTISSEMENT
Tout usage impropre de ce produit
risque de provoquer des blessures
graves.
Avant toute utilisation, veuillez lire
attentivement le mode demploi et
respecter lensemble des avertissements et instructions quil contient.
Ne pas permettre aux enfantsdutiliser cette machine et les tenir
loigns de cette dernire.
Si lautocollant est endommag,
illisible ou manquant, il convient de
le remplacer.
Ne pas approcher vos mains,pieds
et cheveux de toutes les pices en
mouvement.

AVISO
Qualquer utilizao imprpria deste
produto comporta o risco de causar
danos graves.
Antes de cada utilizao, leia atentamente as instrues de utilizao
e respeite o conjunto dos avisos
e instrues includas.
Mantenha este aparelho afastado
das crianas e no permita a sua
utilizao por estas.
Se o autocolante estiver danicado,
ilegvel ou ausente, conveniente
substitu-lo.
No aproxime as suas mos, ps e
cabelos das peas em movimento.

UPOZORNENIE
Akkovek nevhodn pouitie
tohoto vrobku me vyvola vne
poranenia.
Pred akmkovek pouitm vrobku
si starostlivo pretajte nvod
na pouitie a repektujte vetky
upozornenia a pokyny, ktor s tu
uveden.
Nedovote deom, aby tento prstroj
pouvali a pribliovali sa k nemu.
V prpade, e je samolepiaci ttok
pokoden, neitaten alebo ttok
chba na vrobku, je potrebn ho
vymeni.
Nepribliujte ruky, nohy a vlasy k
siastkam, ktor sa pohybuj.

ADVERTENCIA

WARNHINWEIS

Cualquier uso impropio de este


producto puede provocar heridas
graves.
Antes de cualquier utilizacin, lea
atentamente el modo de empleo y
respetar todas las advertencias e
instrucciones que contiene.
No permitir a los nios utilizar esta
mquina y mantenerlos alejados
de la misma.
Si faltase la pegatina, o si la
misma estuviera daada o ilegible,
conviene sustituirla.
No acercar sus manos, pies y
cabello de todas las piezas en
movimiento.

Jede unsachgeme Benutzung


dieses Produktes kann schwere
Verletzungen zur Folge haben.
Vor jedem Gebrauch bitte diese
Gebrauchsanweisung aufmerksam
lesen und alle darin enthaltenen
Warnhinweise und Anweisungen
befolgen.
Kindern ist die Benutzung dieser
Maschine zu untersagen und sie
sind davon fernzuhalten.
Ist der Aufkleber beschdigt, unleserlich oder nicht mehr vorhanden,
muss er ersetzt werden.
Ihre Hnde, Fe und Haare von
allen drehenden Teilen fernhalten.

FIGYELMEZTETS

UWAGA

A szerkezet helytelen hasznlata


slyos srlsekhez vezethet
Hasznlat eltt olvassa el a
felhasznli kziknyvet s tartson
be minden gyelmeztetst, illetve
hasznlati tmutatst
Ne hagyja, hogy a gyerekek a
gpre vagy kzelbe kerljenek
Cserlje ki a cmkt, ha srlt,
olvashatatlan vagy hinyzik
Tartsa tvol a kezeket, lbakat, a
hajat a mozg alka wtrszektl

Nieprawidowe uytkowanie
produktu
moe by przyczyn wypadkw.
Przeczytaj instrukcj obsugi i
przestrzegaj wszystkich zalece i
instrukcji.
Nie zezwalaj dzieciom na zabaw
na i w pobliu urzdzenia.
Wymie etykiety w przypadku
uszkodzenia, nieczytelnoci lub
ich braku.
Nie zblia rk, ng i wosw do
elementw w ruchu.

UPOZORNN

VARNING

Jakkoliv nevhodn pouit tohoto vrobku me zpsobit vn


porann.
Ped jakmkoliv pouitm vrobku
si peliv protte nvod k pouit
a respektujte vechna upozornn a
pokyny, kter jsou zde uvedena.
Zabrate dtem, aby tento pstroj
pouvaly a pibliovaly se k nmu.
Jestlie je samolepic ttek
pokozen, je neiteln nebo na vrobku chyb, je nutn jej vymnit.
Nepibliujte ruce, nohy a vlasy k
pohybujcm se soustkm.

AVVERTENZA
Ogni uso improprio del presente
articolo rischia di provocare gravi
incidenti
Prima di qualsiasi utilizzo, vi
preghiamo di leggere attentamente
le istruzioni per luso e di rispettare
le avvertenze
e le modalit dimpiego.
Tenere i bambini lontani dalla
macchina e non permettere loro di
utilizzarla.
Se letichetta danneggiata, illeggibile o assente, occorre sostituirla.
Non avvicinare mani, piedi e capelli
ai pezzi in movimento.


.
.
,
,

, ,


:

Felaktig anvndning av denna produkt riskerar att frorsaka allvarliga


personskador.
Ls noga bruksanvisningen innan du
anvnder produkten och ta hnsyn
till alla varningar och instruktioner
som den innehller.
Lt inte barn anvnda denna maskin
och hll dem p avstnd frn den.
Om dekalen r skadad, olslig
eller saknas, mste den ersttas
med en ny.
Lt inte hnderna, ftterna eller
hret komma i nrheten av rrliga
delar.



.



, .


.
,
,
.
,
, .

Misuse of this product may


result in serious injury.
Read users manual and
follow all warnings and
operating instructions prior
to use.
Do not allow children on
or around machine.
Replace label if damaged,
illegible, or removed.
Keep hands, feet and hairs
away from moving parts.

0N

OFF

130 kg / 286 lbs

11



.
,


,
.


.

, ,
.
,
.

WAARSCHUWING
Onjuist gebruik van dit product kan
ernstige verwondingen veroorzaken.
Voordat u het product gaat gebruiken, moet u de gebruiksaanwijzing
lezen en alle waarschuwingen en
instructies die hij bevat toepassen.
Deze machine niet door kinderen
laten gebruiken en niet in de buurt
ervan laten komen.
Als de sticker beschadigd,
onleesbaar of
afwezig is, moet hij vervangen
worden.
Uw handen, voeten of haar niet in
de buurt van de bewegende delen
brengen.

ATENIE
Utilizarea necorespunztoare a acestui
produs risc s provoace rniri grave.
nainte de utilizare, v rugm s citii
cu atenie modul de folosire i s
respectai toate
Atenionrile i instruciunile pe care
acesta le conine.
Nu permitei copiilor s utilizeze aceast
main i inei-i departe de aceasta.
Dac autocolantul este deteriorat, ilizibil
sau lipsete, este indicat s-l nlocuii
Nu v apropiai minile, picioarele i
prul de piesele n micare.

UYARI
Bu rnn herhangi bir yanl
kullanm ar yaralara yol aabilir.
Her kullanmdan nce, kullanm
yntemini dikkatle okumanz ve
iindeki tm uyar ve talimatlara
uymanz gerekir.
ocuklarn bu makineyi
kullanmalarna izin vermeyin ve
onlar bu makineden uzak tutun.
Yapkan etiket zarar grm,
okunaksz veya mevcut deilse,
yenisi ile deitirilmesi uygun
olacaktr.
Ellerinizi, ayaklarnz ve salarnz
hareket halindeki paralara
yaklatrmayn.

Vous aimerez peut-être aussi