Vous êtes sur la page 1sur 168

Sonal - Mode demploi 1

www.sonal-info.com

Mode demploi

Alex ALBER
Universit F. Rabelais (Tours) / UMR C.I.T.E.R.E.S Chercheur associ au Centre dEtudes de lEmploi

Ce mode demploi est bas sur la version 1.7.16

Sonal - Mode demploi 2

Nouveauts de la version 1.7.16


Corrections importantes des fonctions tag (mots-cls) Corrections et amliorations des fonctions dexport : o Possibilit dexporter les retranscriptions directement depuis la page de lecture o Prise en compte des formats (pondrations qualitatives) lors de lexport des entretiens et des synthses au format Rtf.

Sonal - Mode demploi 3

Table des matires


1 Avant-propos......................................................................................... 6
1.1 1.2 1.3 Quelles sont les spcificits de Sonal ? ................................................................ 6 Quand et pourquoi utiliser Sonal ? ...................................................................... 7 Quelques informations importantes : ................................................................ 19 Le systme de fichiers ........................................................................................ 21 Les bases de donnes virtuelles ......................................................................... 25

Comprendre lorganisation du logiciel ................................................. 21


2.1 2.2

Construire un corpus ............................................................... 27


3 4 Se lancer ! ............................................................................................ 28
3.1 3.2 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.8 4.9 Premire tape : crer un rpertoire de projet ................................................. 28 Crer un nouveau corpus ................................................................................... 28 Ajouter un document sonore ............................................................................. 32 Ajouter une vido ............................................................................................... 34 Ajouter un texte ................................................................................................. 35 Ajouter plusieurs documents simultanment.................................................... 36 Renommer un document ................................................................................... 37 Changer de format de document (allgez vos corpus) ...................................... 38 Supprimer des documents ................................................................................. 40 Enregistrer un document sonore ....................................................................... 41 Ajouter une thmatique ..................................................................................... 47 Modifier une thmatique ................................................................................... 48 Supprimer une thmatique ................................................................................ 48 Dplacer les thmatiques ................................................................................... 48 Recoder une thmatique.................................................................................... 48 Crer des thmatiques en cours de retranscription .......................................... 49 Ajouter une variable ........................................................................................... 51 Renseigner une variable ..................................................................................... 52 Modifier une variable ou une modalit ............................................................. 53

Grer les documents de votre corpus.................................................. 31

Construire la grille thmatique ............................................................ 46


5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6

Construire et renseigner la base de donnes ...................................... 50


6.1 6.2 6.3

Encoder des documents ....................................................... 55


7 Retranscrire intgralement ................................................................. 58
7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 La fentre de lecture .......................................................................................... 58 Dbuter la retranscription .................................................................................. 59 Paramtrer les raccourcis de locuteurs ............................................................. 60 Utiliser le mode dicte ....................................................................................... 63 Thmatiser un extrait en cours de saisie ........................................................... 67

Sonal - Mode demploi 4

7.6 7.7 7.8 7.9

Valider lextrait ................................................................................................... 67 Rouvrir un extrait existant.................................................................................. 69 Sauvegarder la retranscription ........................................................................... 70 Exporter une retranscription .............................................................................. 72 La fentre dcoute ............................................................................................ 74 Dfinir des extraits ............................................................................................. 78 Encodage la vole ............................................................................................ 82 Editer les extraits (fentre de saisie) .................................................................. 86 Redimensionner un extrait ................................................................................. 87 Dcouper un extrait ........................................................................................... 88 Fusionner deux extraits ...................................................................................... 89 La liseuse de documents .................................................................................... 90 Chapitrer les documents .................................................................................... 91 Affecter une thmatique un extrait textuel .................................................... 91 Etape 1 : Importer la version sonore de lentretien .......................................... 93 Etape 2 : Importer le texte de la retranscription ............................................... 94 Etape 3 : Reformater les balises de locuteurs .................................................... 95 Etape 4 : commencer le dcoupage ................................................................... 98 Ajouter des points de synchronisation ou une coupure dextrait ................... 101 Ajuster la position dun point de synchronisation ........................................... 102 Dplacer tous les points de synchronisation avant les balises de locuteur ..... 102 Supprimer un point de synchronisation .......................................................... 103 La synchronisation semi-automatique ............................................................. 103

Encoder le son ou limage.................................................................... 74


8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7

Encoder un document texte ................................................................ 90


9.1 9.2 9.3 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9

10 Resynchroniser une retranscription..................................................... 93

11 Redcouper un document audio-textuel ........................................... 107


11.1 Transformer les points de synchronisation en bordures dextraits ................. 107 11.2 Fusionner deux extraits .................................................................................... 108

12 La pondration qualitative ................................................................ 109


12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 Quest-ce que la pondration qualitative ?...................................................... 109 Format des balises ............................................................................................ 109 Marquer un passage ......................................................................................... 110 Rgles connatre ............................................................................................ 111 Modifier/annuler une pondration .................................................................. 111

13 Les mots-cls (tags) ........................................................................... 112


13.1 A quoi servent les mots-cls ? .......................................................................... 112 13.2 Ajouter des mots-cls ....................................................................................... 112 13.3 Filtrer les extraits par mots cls ....................................................................... 112

Analyser un corpus ................................................................. 113


14 Organisation gnrale du systme danalyse..................................... 114
14.1 Choisir (ou pas) un angle dapproche des donnes ......................................... 114 14.2 Le systme de filtrage ...................................................................................... 115

Sonal - Mode demploi 5

15 Lanalyse qualitative (synthse) ......................................................... 120


15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 15.6 16.1 16.2 16.3 16.4 16.5 16.6 16.7 16.8 17.1 17.2 17.3 17.4 17.5 Rechercher un mot cl ..................................................................................... 121 Filtrer les extraits par le poids de leur contenu ......................................... 121 Exporter le rsultat dune synthse ................................................................. 122 Enregistrer une synthse.................................................................................. 122 Ouvrir une synthse enregistre ...................................................................... 123 Modifier les extraits depuis la synthse ........................................................... 123 A quoi sert lanalyse lexicomtrique? .............................................................. 125 La base lexicale ................................................................................................. 126 La page de lexicomtrie ................................................................................... 127 Le tri des mots .................................................................................................. 129 Revenir au contexte dapparition dune forme ................................................ 132 La lemmatisation .............................................................................................. 135 Grer les groupes crs .................................................................................... 137 Lanalyse factorielle .......................................................................................... 137 A quoi sert lanalyse chronomtrique? ............................................................ 140 Raliser une analyse chronomtrique dans Sonal ........................................... 140 Approfondir lanalyse : exporter au format *.Xls ou Trideux .......................... 142 Travailler des donnes chronomtriques dans Trideux ................................... 143 (se) Lancer (dans) Trideux ................................................................................ 145

16 Lanalyse lexicomtrique ................................................................... 125

17 Lanalyse chronomtrique ................................................................. 140

18 Lanalyse conversationnelle............................................................... 147 19 Lanalyse dbitmtrique .................................................................... 147

Annexes ............................................................................................ 148


20 21 22 Les points de synchronisation............................................................ 149 Les points drivants ........................................................................... 150 Dbuguer un corpus .......................................................................... 153

22.1 Diagnostiquer lorigine du problme ............................................................... 153 22.2 Si un entretien dysfonctionne .......................................................................... 154

23 Prsentation dtaille des fentres ................................................... 156


23.1 23.2 23.3 23.4 23.5 Page principale ou page de corpus .................................................................. 156 Page dinformation dtaille ............................................................................ 158 Page dcoute/visualisation ............................................................................. 159 Page de saisie ................................................................................................... 160 La page de lecture (reader) .............................................................................. 163

24 Traduire Sonal ................................................................................... 166


24.1 Sonal pour musiciens........................................................................................ 166 24.2 Personnaliser une traduction ........................................................................... 166

25 Informations ...................................................................................... 168

Sonal - Mode demploi 6

1 Avant-propos
Sonal est un logiciel de construction et danalyse de corpus de donnes qualitatives. Vous pourrez lutiliser pour archiver, annoter, retranscrire puis analyser des documents sonores, des vidos et des documents textuels. Il appartient la famille des CAQDAS (pour Computer Assisted Qualitative Data Analysis Software) qui regroupe lensemble des logiciels qui proposent dassister les chercheurs dans lanalyse de donnes qualitatives1.

1.1 Quelles sont les spcificits de Sonal ?


Sonal est n dun besoin scientifique particulier, et a suivi le chemin dune rflexion mthodologique mlant la logique et lintuition, nourrie des retours des utilisateurs. Cest, la base, une approche un peu particulire des matriaux. Lide initiale tait de partir du son 2 , et de baser lencodage directement sur les bandes sonores, en dcoupant des passages dots dun mme code couleur, appels extraits , qui sont symboliss par des cubes de couleur apposs sur la reprsentation graphique des bandes :

Cest lintrieur de ces extraits que seront ajoutes les retranscriptions. Le travail de retranscription nintervient donc plus comme un moyen de remplacer la bande par un verbatim mais comme un moyen dajouter du texte sur la bande. Le rsultat du travail dencodage/retranscription est donc un matriel audio-textuel dit synchronis car le son et sa retranscription sont toujours accessibles simultanment. Sonal propose toute une srie doutils trs spcifiques qui permettent de grer conjointement les versions sonores et textuelles des entretiens (outils de resynchronisation, dcoupage/fusion simultans du texte et du son etc.).

Pour une recension des outils existants, voir le site (en franais/anglais) de Christophe Lejeune http://www.squash.ulg.ac.be/logiciels/fonctionnalite/caqdas ou (en allemand/anglais) de Ronny Gey http://www.sosciso.de. Luniversit du Surrey a galement propos une tude comparative de plusieurs outils http://www.surrey.ac.uk/sociology/research/researchcentres/caqdas/. Plus fondamentalement, larticle de J. Jenny (1998) propose une typologie clairante des diffrentes familles doutils. 2 Il est galement possible de traiter des documents textuels dans Sonal, mais la mthode propose est fortement marque par la logique initiale du logiciel.

Sonal - Mode demploi 7

- Accompagner toutes les tapes de la recherche


En intgrant la gestion des entretiens dans leur version sonore, Sonal accompagne tout le spectre du travail denqute, de la collecte des matriaux bruts leur analyse quantitative en passant par leur encodage et leur retranscription. Sonal est donc un tout-en-un qui runit plusieurs fonctions : celles dun logiciel de gestion denregistrements, celles dun logiciel de retranscription, et certaines fonctions cls que partagent la plupart des Caqdas3. Cette organisation contribue rompre la frontire existant gnralement entre la phase de retranscription (totale ou partielle) et la phase dencodage et danalyse. A linverse de ce quil se produit gnralement, la version sonore des entretiens nest plus dlaisse au profit du texte aprs retranscription ; le retour la bande est constamment possible, mme en phase danalyse. Cela introduit une grande souplesse dans lorganisation du travail. Les phases habituelles de lenqute sont confondues et rversibles : on peut encoder les bandes sans les retranscrire, retranscrire les bandes sans les encoder, retranscrire des entretiens pralablement encods, encoder des entretiens dj retranscrits. Le plus pratique tant cependant dencoder en retranscrivant ou de retranscrire en encodant, ce qui constitue lun des avantages du logiciel. Dans tous les cas, rien noblige commencer par une tche donne, toutes peuvent tre ralises nimporte quel moment. Il faut galement savoir que quelle que soit lavance et lorganisation du travail, les outils danalyse peuvent toujours tre utiliss sur les matriaux tels quils sont, pour fournir de premier retours rflexifs. On peut analyser des encodages sans retranscription, des retranscriptions sans encodage, le mieux tant bien sr danalyser des entretiens intgralement retranscrits et encods. Sonal est donc dabord un outil dassistance la construction des corpus, qui couvre un spectre de tches assez large, tout en permettant une organisation plus libre des diffrentes tapes du travail.

1.2 Quand et pourquoi utiliser Sonal ?


Faisons le point sur ce que vous pouvez attendre de Sonal.

- Grer des bandes sonores ou des vidos


La premire fonction du logiciel est de vous permettre de grer une collection de bandes sonores et/ou de vidos : un corpus de fichiers textes et multimdias dans lequel chaque fichier pourra tre comment et dcrit par lintermdiaire de variables stockes dans une base de donnes.

Avec ceci de particulier que les fonctions dencodage sonore ouvrent sur des analyses dites chronomtriques quon ne retrouve pas ncessairement dans les autres logiciels existants.

Sonal - Mode demploi 8

Figure 1 - Corpus dentretiens (non retranscrits)

Cette base de donnes contiendra, pour chaque entretien, une srie de caractristiques dfinies par lutilisateur, sous la forme de variables (99 au maximum) pouvant prendre chacune jusqu 98 modalits (99= non rponse). Vous aurez accs un dcompte des diffrentes caractristiques des fichiers (tri plat).

Sonal - Mode demploi 9

Figure 2 Base de donnes Sonal (avec tri plat dune variable)

Vous pourrez exporter vers un tableur la composition de votre corpus :

- Dlimiter des extraits sonores et les thmatiser


Ensuite, vous pourrez encoder chaque fichier pris individuellement en dlimitant des portions de bande homognes (c'est--dire des parties de discours traitant dun mme sujet ou ayant des caractristiques communes) par lapposition dun marqueur color directement sur le spectre graphique des entretiens. Il sagit, pour faire simple, dutiliser

Sonal - Mode demploi 10

une sorte de feutre surligneur directement sur les fichiers media (son et vido) pour reprer certaines parties. Ces parties de bande ainsi isoles et colories sont appeles des extraits . Figure 3 - Exemple de fichier son avant et aprs encodage

Les couleurs apposes sur la bande sont appeles thmatiques car leur usage premier est de reprer des sujets particuliers dans les entretiens, mais de nombreux usages dtourns sont possibles. Par exemple, dans la version de Sonal pour musiciens, les thmatiques sont appeles Styles . La grille thmatique peut contenir jusqu 99 catgories diffrentes, distingues par un code, une zone de texte libre, et une couleur choisie parmi 52 diffrentes. Chaque extrait peut se voir affecter une ou plusieurs thmatiques. Figure 4 Fentre de gestion des thmatiques Figure 5 Palette de couleurs disponibles

Sonal - Mode demploi 11

- Retranscrire le contenu des extraits


Chaque extrait est une sorte de cartouche pos sur la bande, que lon peut ouvrir pour y associer une srie de mots cls et qui peut surtout accueillir du texte. Figure 6 Interfaces de saisie

On peut dabord placer lintrieur des zones de texte une simple description du contenu, des notes ou - et cest lorientation premire de loutil - y retranscrire le contenu des prises de parole. Sonal assiste lutilisateur dans cette tche laide dun systme de dicte qui fonctionne ainsi : la lecture progresse par courtes portions successives (3 5 secondes), sarrte et attend la validation du transcripteur pour passer la portion suivante. La bande progresse donc au rythme du transcripteur, sans que celui-ci ait sen occuper outre mesure. De plus, Sonal laisse priodiquement des balises dans le texte afin de renseigner la position des passages retranscrits (appels points de synchronisation . Enfin, un systme de balises de locuteurs annonant les prises de parole (touches F1 F12 paramtrables) permet de distinguer les questions des rponses. Si lencodage est continu (tous les extraits se touchent) et que lintgralit des extraits est retranscrite, les versions sonores et textuelles de lentretien sont dites synchronises . On peut dornavant naviguer soit dans le son, et relire immdiatement la retranscription qui en a t faite, soit voluer dans la retranscription, et retrouver trs rapidement le passage sonore associ avec ce quon vient de lire.

Sonal - Mode demploi 12

- Marquer les passages les plus intressants


Un systme de pondration qualitative permet de formater de manire spcifique certains passages du texte retranscrit ; concrtement, de mettre en gras et dagrandir la police de certains passages (5 niveaux dagrandissement sont proposs) afin de reprer des passages intressants. La diffrence avec ce mme travail ralis dans un traitement de texte est que ce formatage intervient ensuite comme critre de filtrage lintrieur des extraits pralablement isols : seuls les passages marqus au niveau donn apparatront. On peut ainsi condenser des passages entiers en les rsumant par les quelques phrases les plus rvlatrices ou les plus difiantes au regard de notre grille danalyse.

Il sagit donc dun outil dassistance la synthse des matriaux, qui repose largement sur les centres dintrt de lutilisateur, et qui ne revt donc pas le moindre caractre dobjectivit en lui-mme.

- Construire une base de donnes qualitatives


Lorsque tous les entretiens dun corpus ont t encods, ce dernier se transforme en une sorte de base de donnes qualitatives , contenant une collection dextraits possdant chacun une srie de caractristiques : des coordonnes temporelles, une ou plusieurs thmatiques, un contenu textuel, une srie de mots-cls, et enfin des caractristiques hrites de celles renseignes au sujet de lentretien dans la base de donnes. Tous les entretiens se superposent dans une sorte de mur dans lequel chaque brique colore correspond un extrait.

Sonal - Mode demploi 13

Figure 7 Corpus de dmonstration, dont un extrait est en cours dcoute

- Filtrer les extraits par leurs caractristiques


Le fait davoir ainsi une collection dextraits dots de caractristiques directement tires du cadre danalyse utilis dans la recherche (variables, thmatiques) permet doprer des filtrages trs utiles pour prouver ses hypothses. Chaque caractristique des extraits peut en effet servir doprateur de filtrage : sa o ses thmatiques, son contenu textuel, les mots-cls et enfin les caractristiques de lentretien duquel il est issu peuvent tre utiliss de manire simultane pour isoler tous les extraits rpondant aux caractristiques recherches. La slection se fait suivant un systme dallumage/extinction des extraits qui isole certaines briques du mur dentretiens.

Sonal - Mode demploi 14

On retrouve ainsi trs rapidement tous les extraits pertinents, qui sont envoys dans une fentre de synthse . Les synthses peuvent tre enregistres dans Sonal, et tre exports vers un traitement de texte pour insertion dans une restitution crite.

En permettant un inventaire rapide des matriaux disponibles sur les diffrents sujets, ce systme rpond aux questions prosaques : quai-je comme matriau sur telle ou telle thmatique ? Quen disent les rpondants ayant tel ou tel profil ? Selon le niveau de traitement des matriaux, le rsultat sera sous la forme dun micro -trottoir (son uniquement) ou dun thsaurus de passages audio-textuels.

Sonal - Mode demploi 15

- Dpouiller statistiquement son corpus


Pour sortir dune analyse purement comprhensive, Sonal propose ensuite doprer des dnombrements sur les matriaux du corpus. Deux dimensions diffrentes peuvent tre quantifies : le temps ou le texte, soit la dure ou le contenu des extraits. On peut par exemple comparer le temps consacr aux diffrents sujets dans les entretiens (analyse chronomtrique).

Cette analyse chronomtrique peut ensuite tre exporte vers Trideux ou vers un tableur.

Sonal - Mode demploi 16

On peut galement analyser le contenu textuel des extraits (analyse lexicomtrique), par exemple reprer les mots les plus spcifiquement utiliss selon les enregistrements, les types denregistrement, les sujets abords, les locuteurs etc.

Une lemmatisation manuelle ou automatique des formes (intgralement rversible) est disponible, qui permet de crer des entits smantiques de niveau suprieur. On peut galement tudier un mot en particulier, pour savoir dans quelles parties du corpus il apparat le plus significativement.

Sonal - Mode demploi 17

Il est galement possible dtudier la dynamique des conversations, en connaissant, pour chaque entretien, le ratio des questions et des rponses, la longueur moyenne des interventions etc4.

Enfin, le croisement des contenus sonores (dure) et textuels (nombre de mot) des extrait dbouche sur une analyse de dbit (dbitmtrie) qui analyse les variations de la vitesse dlocution en fonction des rpondants, des sujets etc.)5

On peut donc la fois avoir une approche comprhensive, consistant tudier successivement des slections dextraits pour synthtiser leur contenu, ou utiliser les fonctions danalyse globale pour se laisser suggrer des pistes analytiques dont on pourra trs facilement tester la pertinence en retournant aux matriaux dorigine.

- Autres usages possibles


Si Sonal a dabord t pens pour constituer des corpus dentretiens sociologiques, on peut envisager de nombreux usages plus ou moins dtourns, en fonction de la nature des enregistrements audio et/ou vido intgrs et des textes dans le corpus. Ds lors que lon a des bandes sonores ou des vidos que lon souhaite archiver, on peut utiliser sen servir. Lon peut par exemple compiler des cours enregistrs, en reprant les diffrentes sections et les chapitres, enregistrer des sminaires de recherche ou des congrs et reprer les diffrentes prises de paroles, des questions etc.
4 5

Cette fonction nest pas encore implmente un niveau global dans la version 1.6 Idem.

Sonal - Mode demploi 18

Moins acadmiquement, Sonal peut - pourquoi pas - permettre un groupe de musique denregistrer ses rptitions en intgralit, pour reprer certaines improvisions intressantes, ou certains passages retravailler. De mme pour toute production visuelle ou sonore de longue dure que lon souhaite annoter. Enfin, il est galement possible dutiliser Sonal pour raliser des sous-titrages. Les points de synchronisation permettent en effet de reprer la position temporelle des extraits dans la bande, et sonal les affiche dans la fentre vido de manire synchronise, ce qui revient transformer les retranscriptions en sous-titres. .

- Compatibilit

Sonal est un logiciel dvelopp dans et pour un environnement Windows (XP 8). Il est cependant possible de lutiliser dans un environnement Mac ou Linux, mais cela suppose une mulation de Windows.

Sonal - Mode demploi 19

1.3 Quelques informations importantes : - Le systme denregistrement


Sonal a un fonctionnement en sauvegarde continue. Il part du principe que toutes les modifications que vous faites doivent tre sauvegardes. Il ny a donc peu de boutons enregistrer . Lenregistrement est continu, par exemple, chaque fois que vous retranscrivez une portion de dicte, que vous redcoupez des extraits, que vous les recoloriez etc. Sonal enregistre vos actions. Tout est fait pour limiter le risque de perte de donnes.

- Les sauvegardes manuelles


Pour plus de scurit, ralisez frquemment des sauvegardes de votre travail. Ds que vous avez un peu progress dans la saisie de vos entretiens ou dans le renseignement de la base de donnes, crez un dossier de sauvegarde depuis la page principale.

Cest une copie des fichiers essentiels utiliss par Sonal (cf. ci-dessous) qui sont placs dans un dossier part.
Les fichiers mdia ne sont pas recopis, vous pouvez donc en crer trs frquemment sans prendre le risque de surcharger votre ordinateur. Par exemple, la sauvegarde de 15h denregistrements intgralement retranscrits ne pse mme pas un mgaoctet.

Vous pouvez mme vous envoyer ce dossier compress par mail pour plus de scurit. Il vaut donc mieux faire trop de sauvegardes que pas assez.

- Logique fonctionnelle
- Pour changer quelque chose, cliquez dessus. Si une zone de texte apparat, cest que vous avez trouv. Pour enregistrer la modification dun paramtre, faites entre. - Il ny a pas de doubles-clics dans le logiciel. - Ne faites quune chose la fois. En plus de la page du corpus, viter douvrir plusieurs pages conjointement (synthse en mme temps que saisie etc.).

Sonal - Mode demploi 20

- Le paramtrage des polices


Sonal est un logiciel un peu particulier en cela quil sadapte la taille de lcr an en dehors des procdures prvues par Windows. Cela le rend sensible un problme particulier :

Si votre dfinition dcran est leve, il est possible que Windows vous ait propos dagrandir les polices de 25% : Sonal naime pas a du tout ! Les fentres sont mal dimensionnes et vous ne verrez pas toutes les fonctions. Vous devez travailler avec des polices de taille normale.

Sonal - Mode demploi 21

2 Comprendre logiciel

lorganisation

du

Cette partie vise vous permettre de comprendre la manire dont Sonal fonctionne, ce qui vous aidera corriger dventuels problmes.

2.1 Le systme de fichiers


Sonal a un fonctionnement en adresses relatives. Il ne mmorise pas la position des diffrents fichiers quil utilise, seulement leur nom, car il connat leur position par leur prsence dans un seul et mme dossier. Ce fonctionnement oblige donc mettre tous les fichiers dune enqute dans un seul et mme dossier .
Cela a quelques inconvnients mais beaucoup davantages, notamment celui de vous permettre de transfrer facilement vos projets dun ordinateur un autre, de rouvrir facilement un corpus depuis un support de sauvegarde etc.

A lintrieur du rpertoire projet, il y a deux types de fichiers diffrents : un fichier central, le fichier projet (corpus) dont le rle est de centraliser les informations communes tous les fichiers dun projet, et les fichiers satellites, qui ne se rfrent qu un seul entretien.

Fichier Corpus

Entretien1

Entretien2

Entretien3

- Le fichier Corpus
Le fichier Corpus a pour extension *.crp. Cest en ouvrant un fichier corpus que lon accde aux entretiens retranscrits dun projet.

Sonal - Mode demploi 22

Le fichier corpus ne contient aucune donne sonore ni aucune retranscription. Sa fonction est de runir les informations communes tous les entretiens du projet.

Cest un simple fichier texte (ditable avec le bloc note) qui contient, entre balises : - La liste des thmatiques : |THEM| - La liste des variables de la base de donnes : |POS| - Le dictionnaire des modalits des diffrentes variables : |DIC| - La liste des entretiens |ENTR| - La liste des locuteurs rpondant aux codes F1 F12 |LOCU|

Exemple de contenu dun fichier corpus :


Projet cre le 09/10/2012 19:10:48 <|THEM| 000,&H0, Pas de thmatique 001,16744576,Thmatique 1 004,16744448,Thmatique 2 >|THEM| <|POS| 1,Sexe 2,Age >|POS| <|DIC| 1,1,Homme 1,2,Femme 2,1,- de 20 ans 2,2,20-29 ans 2,3,30-39 ans 2,4,40-49 ans >|DIC| <|ENTR| Entretien1.wav Entretien2.mp3 >|ENTR| <|LOCU| Question? Rponse R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 >|LOCU|

Sonal - Mode demploi 23

Les informations stockes dans le fichier corpus servent ensuite interprter le contenu des fichiers satellites rattachs aux entretiens.
Le fichier dencodage (*.rtr) dun entretien donn ne contiendra pas linformation le rpondant est un homme de 30 40 ans mais, la variable 1, le rpondant a la modalit 1 et la variable 2, le rpondant a la modalit 3 , en suivant les valeurs de lexemple ci-dessus. De mme, un extrait de cet entretien ne se verra pas affecter une thmatique en toutes lettres (comme par exemple Thmatique 2 ), mais uniquement le code de la thmatique ( 004 dans lexemple ci-dessus).

Ce fonctionnement a des incidences particulires pour tout ce qui a trait aux recodages, ce pourquoi il vaut mieux oprer toutes les modifications depuis le logiciel lui-mme, qui va aller appliquer les modifications (dans le code dune variable ou dune thmatique par exemple) la fois dans le fichier corpus et dans tous les fichiers satellites.

- Les fichiers satellites


On a pu remarquer que Sonal ne stockait que le nom des bandes contenues dans le projet ( entretien1.wav etc.). Pourtant, chaque fichier qui est intgr dans un corpus Sonal va faire lobjet dun encodage et/ou dune retranscription. Il faut donc que dautres fichiers soient crs en parallle du fichier son. La logique de fonctionnement est assez simple : tous les fichiers crs en lien avec un entretien ou un enregistrement donn portent le mme nom que lui, et ne sen diffrencient que par leur extension. Pour chaque lment de la collection (entretien, bande, vido), il y a plusieurs fichiers diffrents, qui portent le mme nom mais se diffrencient par leur extension : - Un fichier media (audio compress ou non, vido). Cest ce fichier dont le nom est stock dans le fichier corpus entre les balises |ENTR|.
Attention, lorsque sont ajouts des documents sans bande son, cest directement le nom du fichier rtr (voir ci-dessous) qui est renseign dans la liste des entretiens du fichier crp.

- Un fichier *.Bmp : cest limage du spectre sonore de lintgralit de lentretien. Pour gagner du temps, il nest dessin quune fois lors de lajout de lentretien au projet et enregistr. - Un fichier *.Lct : cest le fichier qui mmorise les parties lues. - Un fichier *.Rtr : cest le fichier qui contient les informations sur lentretien (dure, observations, modalits prises par les diffrentes variables) et surtout les parties retranscrites et leurs coordonnes. Le fichier RTR CONTIENT TOUT VOTRE TRAVAIL. Cest le fichier le plus important de tous.

Sonal - Mode demploi 24

Voici comment est encod le fichier RTR :

- Organisation du fichier Rtr


La premire ligne contient la dure en secondes. Puis, les balises|OBS| dlimitent lespace laiss aux observations au sujet de lentretien. Les balises |ATTR| dlimitent lespace laiss aux attributs. Sur chaque ligne, une valeur de variable puis de modalit, spares par une virgule. Cest le fichier corpus qui permettra dinterprter ces codes (voir ci-dessus). Ensuite, sont lists les diffrents extraits reprs dans la bande. Chaque extrait contient un entte qui renseigne dabord la position de dbut en secondes, entre deux :: . Exemple ::310,55 :: signifie que lextrait dbute 5 minutes, 10 secondes et 55 centimes. Cette position de dpart est suivie par la ou les thmatiques affecte(s) lextrait, toujours sous la forme 000 . Sil y a plusieurs thmatiques, celles-ci sont spares par une virgule. Enfin, suite Tags= , les mots cls ventuels affects lextrait, spars par une virgule. Sous cette ligne dentte, le texte de lextrait. Enfin, aprs un saut de ligne, les coordonnes de la fin de lextrait, suivant la mme charte que pour lentte. Exemple de contenu dun fichier RTR :
46 <|OBS| Observations laisses au sujet de lentretien >|OBS| <|ATTR| 1,1 2,3 >|ATTR| ::0,00::001 Tags=intressant, rcouter Texte associ au premier extrait ::10,00:: ::10,00::001,004 Tags=digression, Texte associ au deuxime extrait ::17,00:: ::17,00::000 Tags= Texte associ au troisime extrait ::27,00:: ::27,00::000 Tags= Texte associ au quatrime (et dernier) extrait ::45,00::

Sonal - Mode demploi 25

Organisation gnrale des fichiers

Malgr ses contraintes, ce fonctionnement permet une certaine souplesse. Pour peu que leurs grilles thmatiques et leurs variables soient identiques, deux fichiers Crp peuvent largement partager un mme fichier RTR. On peut aussi dcliner un corpus en plusieurs sous-corpus. Par exemple, un dossier de projet pourra contenir un corpus complet, une copie qui ne contient que certains types dentretiens, une autre que les entretiens dun interrogateur donn etc. en se rfrant tous des fichiers communs. Ce qui impliquera que le travail dans un entretien simpactera dans tous les projets o il est intgr.

2.2 Les bases de donnes virtuelles


Lorsquun corpus est charg, En lisant successivement les fichiers RTR de tous les entretiens dun corpus, Sonal cre en mmoire virtuelle 3 bases de donnes.

- La base des entretiens


Cette premire base renseigne, pour chaque entretien : son nom sa dure les observations qui lui sont rattaches son nombre dextraits les valeurs associes chacune des variables.

Sonal - Mode demploi 26

- Le dictionnaire des variables


Paralllement, un dictionnaire est cr, partir du contenu du fichier corpus. Il renseigne, pour chaque variable, lintitul de toutes les modalits renseignes. Les limites sont fixes pralablement 99 variables pouvant prendre chacune 98 modalits.

- La base des extraits


La troisime base est un tableau de donnes renseignant, pour chaque extrait de chaque entretien : ses coordonnes la ou les thmatiques le texte associ les mots-cls. Le dimensionnement du tableau de donnes est fix par dfaut 999 extraits dans 999 entretiens. Normalement, cela suffit amplement. Le croisement de ces bases permet ensuite Sonal doprer toutes sortes danalyses rsultant de filtrages oprs tant sur le contenu des extraits que sur les caractristiques des entretiens desquels ils sont issus. Lorsque Sonal ouvre un extrait, il sait par la base des extraits dans quel entretien il se trouve. A laide de la base des entretiens, il sait quelles sont les caractristiques de cet entretien et laide du dictionnaire, il peut renvoyer si, par exemple, lextrait est issu dun entretien homme ou femme , et sil faut lafficher ou non, en fonction du filtrage opr.

Sonal - Mode demploi 27

Construire un corpus

Sonal - Mode demploi 28

3 Se lancer !
3.1 Premire tape : crer un rpertoire de projet6
Pour commencer votre travail et construire votre corpus, avant mme le lancement du logiciel, vous devez crer ou choisir un rpertoire qui accueillera votre projet.
Pour crer votre rpertoire de projet, choisissez un emplacement o vous disposerez de suffisamment de place et o laccs est rapide ; vitez de travailler directement sur un support externe de type USB, cela ralentit un peu le logiciel et comporte plus de risques daccident (retrait involontaire de la cl, panne, etc). Utilisez plutt ces supports pour conserver des sauvegardes (cf. plus haut).

Placez tous les enregistrements et tous les documents que vous voulez traiter dans ce dossier.

3.2 Crer un nouveau corpus


Vous pouvez maintenant lancer Sonal. La page daccueil apparat. Slectionnez Nouveau projet (cf. ci-dessous)

La version en ligne de ce tutoriel contient des vidos qui pourront peut-tre vous aider.

Sonal - Mode demploi 29

La boite de dialogue qui souvre alors correspond un enregistrer sous : Sonal vous demande comment sappellera et o sera positionn le fichier corpus que vous voulez crer. Il faut lenregistrer dans le rpertoire projet qui contient dj vos entretiens.

Dans la mesure o la boite de dialogue recherche spcifiquement des fichiers dont lextension est *.crp, vous devez normalement ne voir aucun fichier dans votre dossier de projet, mme sil contient vos bandes. Vous devez donc choisir un nom et cliquer sur enregistrer . Si vous voyez des fichiers corpus dans le dossier, sachez que les slectionner cette tape revient demander Sonal de crer un nouveau projet en les crasant. Logiquement, Sonal refusera de faire une telle chose.

Choisissez un emplacement et un nom puis validez. Ceci fait, vous avez un projet vierge. La page principale a cette apparence :

Sonal - Mode demploi 30

Le projet de ne contient ni entretien, ni variable, ni thmatique, lexception de la thmatique vierge (sans couleur) qui rpond au nom de Pas de thmatique et qui figure dans le panneau gauche de lcran, sous le bouton grer les thmatiques .
Si vous ne voyez pas cette thmatique, cest quil ny a pas de projet ouvert. Aucune fonctionnalit ne rpondra, tant que vous naurez pas ouvert ou cr un corpus. Pour ce faire, allez dans le menu corpus :

Il va donc falloir commencer construire votre corpus.

- Les tapes de la construction du corpus


Construire un corpus Sonal veut dire faire plusieurs choses. Un corpus complet contiendra : 1) des documents sonores ou textuels 2) un dictionnaire des variables (base de donnes) 3) une grille thmatique. 4) des fichiers dencodage associs chaque document (Rtr)
Si lajout des documents encoder va de soi, la construction du dictionnaire des variables peut intervenir tout moment, soit avant soit aprs lencodage. La grille thmatique gagne quant elle tre ralise aussi tt que possible, et au plus tard en cours de retranscription, car il est prcieux de commencer lencodage thmatique avec la retranscription. Cest lun des avantages de Sonal, il serait dommage de sen priver.

Nous allons commencer par apprendre ajouter des bandes ou des documents texte notre corpus, avant de voir comment construire la grille thmatique. Nous verrons ensuite comment construire et renseigner la base de donnes, avant de rentrer dans le travail dencodage proprement dit, avec la retranscription et le dcoupage sonore.

Sonal - Mode demploi 31

4 Grer les documents de votre corpus


- Types de fichiers compatibles
Sonal permet dencoder : Des documents sonores. Sonal travaille prfrentiellement avec des documents WAV (PCM) encods au format 8 ou 16 bits mono, mais supporte galement les formats compresss de type *.MP3, *.WMA, *.OGG, *.AMR, *.M4A. La diffrence est que Sonal ne peut dessiner que les fichiers WAV. En phase de retranscription, le format WAV est prfrable. Linconvnient est le poids des fichiers non compresss. Une manire astucieuse de travailler peut tre dutiliser le WAV le temps de lencodage, et de lui substituer un format compress par la suite. Pour quelques conseils sur la conversion des fichiers sons, reportez-vous ce tutoriel. Des vidos. Sonal supporte les formats *.AVI et *.MPG, sous rserve dinstaller les codecs ncessaires pour que Windows Media Player soit capable de les lire. Des fichiers texte. Sonal peut soit importer des documents depuis Word *.DOC, *.DOCX, soit depuis des fichiers au format *.TXT. Dans les deux cas, ceux-ci seront convertis en texte simple (ANSI).

- Possibilits dencodage
Ces trois types de documents font lobjet dun mme type dencodage. Au-del des valeurs renseignes dans la base de donnes, leur contenu sera dcoup en parties successives, contiges ou non, mais de prfrence non superposes.
Pour les sons ou les vidos, les documents sont dcoups sur la base des coordonnes chronomtriques (en secondes), pour les documents texte, cest la position du mot de dpart rapporte au total des mots qui sert de rfrence (en millimes).

Il nest pas conseill dallonger ou de raccourcir les documents textuels aprs encodage. Sonal se prte avant tout un encodage de documents finis, mme sil est toujours possible de modifier lgrement le contenu textuel des documents, pour des corrections par exemple. Les extraits dcoups se verront associer une ou plusieurs couleurs thmatiques et du texte libre, soit des retranscriptions, soit toutes sortes dannotations (commentaires, donnes musicales etc.). Les diffrents intervenants gagneront tre

Sonal - Mode demploi 32

reprs par des balises de locuteurs. Dans les sons et les vidos, les interventions seront repres par des points de synchronisation, qui renseigneront sur la position dans le son de lintervention considre.
Dans les vidos, les points de synchronisation placs dans le texte serviront de base au sous-titrage. Vous pouvez donc utiliser Sonal pour raliser des soustitres. Un export au format *.Srt des retranscriptions est en projet.

4.1 Ajouter un document sonore


On ajoute un document sonore soit directement depuis le bouton ci-dessous

Ou travers le menu ajouter un entretien (ou un enregistrement)

Apparat alors une boite de dialogue de type Ouvrir dans laquelle il vous faudra choisir le fichier son que vous voulez importer. Par dfaut Sonal cherche des fichiers WAV mais vous pouvez importer dautres fichiers son en modifiant le type de filtrage, voir ci-dessous.

Sonal - Mode demploi 33

Si le fichier est hors du rpertoire de projet, qui contient votre fichier corpus, Sonal vous demandera de limporter :

Le processus prendra plus ou moins de temps en fonction de la taille du fichier mais Sonal ne vous renseignera pas sur la progression de la copie. Vous aurez seulement un message de confirmation la fin de la copie.

Votre fichier est ensuite ajout au corpus. Sil est au format WAV, Sonal va dabord prendre le temps de le dessiner intgralement, ce qui peut prendre quelques secondes. Sil est dans un format compress, Sonal se contentera de dessiner un spectre sonore fictif et renseignera le format du fichier au dbut de limage (voir ci dessous).

Sonal - Mode demploi 34

4.2 Ajouter une vido


On peut ajouter une vido de deux manires diffrentes dans Sonal. La plus simple est de suivre la mme mthode que pour ajouter un fichier son, en slectionnant Fichiers vido dans le filtrage des types de fichier.

Si vous procdez de la sorte, le fichier vido sera reprsent comme un fichier audio compress, et Sonal ne pourra pas le dessiner, ce qui est un peu pnalisant pour le travail de synchronisation.

Pour pouvoir travailler les vidos dans de meilleures conditions, il existe une deuxime mthode, qui consiste dabord ajouter lextraction sonore de la vido au format WAV recommand (mono 8 ou 16 bit) dans le corpus, et de placer dans le mme rpertoire la version vido, avec strictement le mme nom, hormis lextension, qui doit tre *.Avi ou *.Mpg. Sonal reprera cette vido et lutilisera dans le lecteur, mais il dessinera la version WAV qui lui est associe.

Sonal - Mode demploi 35

4.3 Ajouter un texte


Pour importer des fichiers textuels dans Sonal (retranscriptions seuls, documents divers), il faut utiliser soit le bouton ci-dessous :

Soit le menu ajouter un document texte :

La boite de dialogue qui apparat recherche des fichiers Word (*.Doc, *.Docx) ou des fichiers Texte (*.TXT) :

Ceux-ci peuvent tre placs nimporte o sur lordinateur, Sonal se contentera de recopier leur contenu.

Sonal - Mode demploi 36

Attention, les fichiers Word ne seront correctement imports que si Word est install sur votre machine. Sonal dialogue en effet avec le logiciel lui-mme. Si vous avez un traitement de texte libre, utilisez-le pour exporter le contenu textuel des fichiers word vers un fichier *.Txt. Le rsultat est strictement le mme que si vous laviez import depuis word.

La reprsentation des fichiers texte suite leur importation est un peu diffrente de celle des sons ou des vidos. Sonal cre doffice un seul trs long extrait non thmatis quil faudra dcouper par la suite (voir ici)

4.4 Ajouter plusieurs documents simultanment


Pour gagner du temps, il est possible dajouter en une seule fois un grand nombre de documents, quel que soit leur format. Pour cela, utilisez le menu ci-dessous :

La fentre qui apparat alors inspecte le contenu du rpertoire de projet, et vous propose dimporter tous les fichiers prsents rpondant au filtrage voulu.

Sonal - Mode demploi 37

Slectionnez les fichiers voulus et cliquez sur ajouter. Tous les fichiers seront ajouts successivement.

4.5 Renommer un document


On a souvent besoin de changer le nom dun entretien, notamment pour protger lanonymat des rpondants. Dans la mesure o Sonal cre beaucoup de fichiers portant le mme nom et que cest ce nom commun qui permet au logiciel de les retrouver, il faut tre trs prudent lorsque lon renomme les fichiers. Pour viter les mauvaises manipulations, Sonal vous propose une procdure simple. Dans la fentre dinformations sur lentretien (que lon obtient en cliquant sur le nom de lentretien dans la page de corpus), la zone dvolue au rappel du nom du fichier est une zone de texte :

Pour changer le nom du document et de tous les fichiers crs partir de lui, il suffit de taper un nouveau nom et de valider avec entre. Sonal vous demande une confirmation :

Sonal - Mode demploi 38

Aprs acceptation, lentretien, ainsi que tous les fichiers satellites sont renomms.

4.6 Changer de format de document (allgez vos corpus)


Sil est prfrable de travailliez avec des fichiers WAV en phase dencodage, ceux-ci deviennent inutilement encombrants en phase danalyse. Si vous tenez conserver vos bandes dans le processus danalyse, il peut tre intressant de substituer aux fichiers WAV des fichiers plus lgers (Mp3, Wma) etc.
Vous pouvez galement opter pour un travail sur corpus muet , qui sera beaucoup plus lger.

La mthode la plus simple pour y arriver est de placer dans le rpertoire du projet une version compresse du ou des fichiers que vous voulez remplacer. Ils doivent porter strictement le mme nom. Puis, en cliquant sur le nom de lentretien en question dans la fentre de corpus, vous verrez apparatre la page dinformations sur lentretien. En haut de cette page est renseign le nom du document. Une case situe immdiatement droite du nom renseigne son extension. Lorsque lon clique dessus, les autres extensions disponibles dans le corpus sont rpertories. Dans lexemple ci dessous, il suffit de cliquer sur le Mp3 pour que le document associ lentretien en question soit la version mp3 et non plus WAV du fichier. Cette dernire pourra tre supprime ou en tout cas retire du dossier de projet sans que cela change quoi que ce soit pour Sonal.

Sonal - Mode demploi 39

Une autre mthode peut tre de demander lajout dun document sonore et de choisir la version compresse du fichier que vous voulez remplacer. Sonal comprendra que vous voulez effectuer le remplacement et vous demandera une confirmation :

Sonal - Mode demploi 40

4.8 Supprimer des documents


Pour retirer des documents (son, vido ou texte) de votre corpus, utilisez le menu cidessous.

La fentre qui apparat vous permet de slectionner les documents supprimer. Par dfaut, il vous est seulement propos de retirer les documents du corpus, c'est--dire de laisser intacts tous les fichiers satellites associs au document donn. De la sorte, ces documents pourront tre ajouts nouveau au projet sans quaucune donne ne soit perdue. Il est parfois utile de supprimer dfinitivement tout ou partie des fichiers satellites dun entretien, par exemple son image (*.BMP), pour la recharger, auquel cas il suffit de cliquer sur Effacer dfinitivement les fichiers du rpertoire et de choisir les extensions supprimer. Les diffrentes fonctions du menu entretiens (ou enregistrements) vous permettent de grer la liste des documents contenus dans votre corpus. Nous allons maintenant pourvoir commencer lencodage proprement dit. Ce travail comporte deux aspects. On peut dabord commencer par construire et renseigner la base de donnes qui permettra de dnombrer les diffrentes caractristiques des entretiens et, au besoin, de tester certaines hypothses de recherche. La partie suivante explique cette dmarche mais vous pouvez choisir daller directement lencodage des documents.

Sonal - Mode demploi 41

4.9 Enregistrer un document sonore


Le fait dutiliser Sonal comme enregistreur prsente plusieurs avantages : - les documents sonores sont directement intgrs au corpus courant - il est possible de dlimiter les extraits en cours denregistrement, par simple utilisation de la touche entre - il est possible dajouter des notes aux extraits dcoups. - il est possible daffecter des thmatiques aux extraits en cours denregistrement

Cette mthode est particulirement adapte lenregistrement de sminaires, de confrences, voire de cours. Attention, cette fonctionnalit repose sur un dialogue avec la carte son qui nest pas galement possible sur toutes les machines ni dans toutes les versions de Windows. Si Sonal ny arrive pas sur votre PC, vous le saurez rapidement... Voici comment vous y prendre pour enregistrer un entretien dans Sonal.
Avant toute chose, si vous ne lavez pas dj fait, vous devez crer ou ouvrir un corpus. Ce corpus dfinira notamment l'endroit o sera enregistr le fichier que vous allez crer (il sera positionn dans le mme dossier que le fichier *.Crp). Il vous fournira galement les thmatiques que vous pourrez affecter aux extraits isols en cours d'enregistrement (cf. ci-dessous).

L'enregistrement d'un nouvel entretien se lance avec ce bouton :

ou depuis le menu entretiens:

Sonal - Mode demploi 42

Vous arrivez sur la page d'enregistrement :

La premire chose faire est de rgler le volume sonore. Lorsque le curseur indique un volume adapt (ni trop faible, ni satur), vous pouvez dmarrer l'enregistrement.

Sonal - Mode demploi 43

La fentre de dfinition des caractristiques de l'enregistrement apparat :

Pour pouvoir lancer l'enregistrement, vous devez imprativement nommer le fichier que vous allez enregistrer. Cette page vous permet galement de dfinir les caractristiques du fichier : - la frquence (11025Hz par dfaut) - le nombre de canaux (Mono par dfaut, la stro est possible mais dconseille dans le cas d'enregistrement d'entretiens) L'interface vous informe sur l'espace restant sur le disque ou le priphrique o vous allez enregistrer votre fichier et vous prcise combien de temps de bande est votre disposition en fonction du format utilis.

Aprs avoir dfini le nom du fichier et choisi son format, vous pouvez lancer l'enregistrement. L'interface prend alors cette apparence :

Sonal - Mode demploi 44

Vous pouvez alors laisser "tourner la bande" jusqu' la fin de l'enregistrement, que vous signifierez simplement en cliquant sur le bouton stop. Une fois l'enregistrement termin, l'entretien est automatiquement ajout au corpus courant et charg. Si vous souhaitez gagner du temps dans vos retranscriptions, vous pouvez placer des marqueurs en cours d'enregistrement, c'est--dire prdfinir les extraits et ventuellement leur affecter une thmatique. Pour ce faire, vous pouvez cliquer sur le bouton ci-dessous, ou simplement taper entre, en notant que le curseur doit tre dans la zone de texte voue la saisie des notes pour que la touche entre fonctionne :

Ce faisant, vous dfinissez la fin de l'extrait, auquel sera ajout le texte contenu dans la zone de texte. Les diffrents extraits dcoups apparaissent par la suite par ordre chronologique invers.

Sonal - Mode demploi 45

Si vous avez dj dfini des thmatiques, vous pouvez directement les affecter aux extraits que vous avez dcoups en cliquant sur les petites flches en bout de ligne:

Sonal - Mode demploi 46

5 Construire la grille thmatique


Au sens premier, les thmatiques servent dcrire le contenu des changes. Elles permettront dapposer des marqueurs de diffrents types de couleur sur les documents. Dans le cadre dun corpus dentretiens semi-directifs, la grille thmatique gagnera donc cadrer avec les diffrents sujets du guide d'entretien.
Dans le cadre dun travail sur un corpus musical les thmatiques peuvent servir reprer des styles musicaux, ou des soli de diffrents instruments. Lusage est trs large.

Il ne faut pas perdre de vue que les thmatiques nont pas quune fonction graphique, elles interviennent dans les processus de filtrage et il faut donc les envisager comme de futurs moyens de distinguer les diffrents passages. Dans la mesure o il est possible de superposer plusieurs thmatiques pour un mme extrait, on gagne faire en sorte que les diffrentes thmatiques sexcluent les unes les autres.

Il a 52 couleurs disponibles (pour des raisons de transparence) mais les utilisateurs peuvent crer jusqu' 99 thmatiques diffrentes par corpus.

Pour crer des thmatiques dans un corpus, il faut soit aller dans le menu thmatiques puis choisir grer les thmatiques , soit cliquer sur le bouton Grer les thmatiques au sommet du panneau latral situ gauche de la page :

Sonal - Mode demploi 47

5.1 Ajouter une thmatique


Dans la fentre qui s'ouvre, il faut ensuite cliquer sur "ajouter une thmatique",

Vous devez dabord en dfinir le nom (zone de texte), la couleur (cliquez sur choisir une couleur ), puis valider.

Votre thmatique apparat maintenant dans la liste. Renouvelez lopration autant de fois que ncessaire pour crer votre grille de dpart.

Sonal - Mode demploi 48

5.2 Modifier une thmatique


Pour modifier une thmatique (changer la couleur ou le nom), cliquez sur son nom dans la liste. Linterface ddition rapparait. Changez ce qui doit ltre puis validez. La modification de la thmatique sapplique tout le corpus

5.3 Supprimer une thmatique


Pour supprimer une thmatique, cliquez sur la croix situe en bout de ligne en face de la thmatique considre. Une confirmation vous est demande.
Avant de supprimer une thmatique, il est prfrable de sassurer quaucun extrait nest encod avec, sinon son code thmatique deviendra ininterprtable. Au besoin, commencez par recoder tous les extraits qui la contiennent avant de la supprimer (voir ci-dessous).

5.4 Dplacer les thmatiques


La liste des thmatiques est trie par ordre dajout ; les thmatiques les plus rcentes sont donc en bas de liste. Vous pouvez souhaiter les remonter ou les descendre afin par exemple de crer des familles de thmatiques en regroupant toutes celles qui possdent un couleur proche ou identique. Pour dplacer les thmatiques, il faut faire un glisser-dplacer en attrapant le rectangle gris situ gauche de la ligne de thmatique (voir ci-dessous).

5.5 Recoder une thmatique


Recoder une thmatique revient affecter tous les extraits qui possdent la thmatique donne une autre thmatique choisie dans la liste des thmatiques existantes. Pour cela, on dite la thmatique comme si on souhaitait la modifier et lon choisit, dans la partie basse de la page, la thmatique avec laquelle on souhaite fusionner la thmatique. Dans lexemple ci-contre, les extraits ayant la thmatique 1 se verront affecter la thmatique 2.

Sonal - Mode demploi 49

5.6 Crer des thmatiques en cours de retranscription


La grille thmatique peut tre enrichie tout moment depuis les fentres ddition des extraits. Pour cela, lorsque Rien noblige donc finaliser la grille avant de commencer encoder.

Sonal - Mode demploi 50

6 Construire et renseigner la base de donnes


La base de donnes permet de stocker des informations au sujet des documents du corpus.
Bien quil ne soit pas absolument indispensable de sen servir lorsquon travaille dans Sonal, son intrt se fait de plus en plus vident mesure que le corpus senrichit : elle offre une vision densemble des personnes interroges par exemple, et permet des filtrages qui facilitent la recherche et lanalyse des matriaux. Plus fondamentalement, la dfinition des variables cls au sujet des rpondants pousse le chercheur formaliser les catgories analytiques importantes de son enqute, ce qui ne peut tre que bnfique.

Lutilisateur dfinit jusqu 99 variables, auxquelles il pourra affecter 98 modalits (99=non rponse). Les variables typiques dune enqute sociologique sont les incontournables : Sexe, ge, Pcs, etc. mais lutilisateur est totalement libre dencoder ce qui lui plait. Pour chaque entretien, on pourra ensuite renseigner les informations demandes (Homme, 50 ans, Employ), soit les en tapant directement au clavier, soit en choisissant la modalit dans une liste. La base de donnes vise galement prouver des hypothses de recherche : si vous pensez quun attribut particulier est susceptible dinfluencer les discours et reprsentations de vos interviews, int grer cette variable dans la base de donnes vous permettra par la suite de vrifier si cet attribut a bel et bien une influence.
Mme si ce travail peut parfois sembler trs formel, il ne faut pas oublier que la connaissance prcise des personnes interroges dcrot avec le temps et le nombre, et que le fait de garder de manire formalise des informations cls au sujet des rpondants prsente lintrt par la suite dviter de se perdre dans ses donnes. Pour peu que le corpus commence contenir plus dune quinzaine dentretiens, il devient utile de pouvoir diter rapidement des tableaux rcapitulatifs sur la population enqute sans avoir compter la main les entretiens rpondant telle ou telle caractristique.

On accde la base de donnes en cliquant sur le bouton Base de donnes dans la page de corpus. :

Sonal - Mode demploi 51

En labsence de variables, la base de donnes a cette apparence :

6.1 Ajouter une variable


La premire chose faire est dajouter une variable, en cliquant sur ajouter une variable . Une boite de dialogue apparat, qui vous demande le nom (en toutes lettres de cette variable). Renseignez-le (exemple : Sexe ou Age), puis validez.

Sonal - Mode demploi 52

La variable ajoute apparat dans la base :

Dans la mesure o aucune modalit nest renseigne pour les diffrents documents du corpus, on trouve --- lintersection des lignes et des colonnes.

6.2 Renseigner une variable


Le renseignement des variables i.e. le choix dune modalit pour chaque entretien se fait de manire trs simple. Cliquez sur la case modifier, un menu dabord vierge apparat. Saisissez la valeur de modalit puis validez avec entre .

Sonal - Mode demploi 53

Cette modalit sera par la suite disponible la slection pour les autres documents.

Vous construisez ainsi le dictionnaire de la base de donnes.

6.3 Modifier une variable ou une modalit


Pour modifier une variable, cliquez sur son intitul. Dans la fentre de tri plat qui apparat alors, vous pouvez modifier le nom de la variable, et les intituls des modalits. La logique est toujours la mme, cliquez sur ce que vous voulez changer, puis validez avec entre pour enregistrer le changement. Pour supprimer une modalit non utilise, effacez son contenu, puis validez. La validation de toute la fentre confirme les modifications opres.

Sonal - Mode demploi 54

Sonal - Mode demploi 55

Encoder des documents

Sonal - Mode demploi 56

- Choisir une mthode dencodage des documents sonores ou vido


Vous avez import vos premiers enregistrements sonores ou vido. Vous souhaitez maintenant commencer les encoder. Il faut pour cela choisir une mthode. Dans Sonal, le travail dencodage suppose deux tches distinctes : dfinir des extraits et leur associer du texte7. Le mieux tant de faire les deux la fois, cest--dire de dcouper des passages de la bande tout en retranscrivant leur contenu. Cest en utilisant cette mthode quon construit les corpus les plus riches denseignements, ceux qui permet tent des analyses portant la fois sur les temps de parole, sur le lexique utilis, et sur la dynamique des conversations. Il est donc recommand de retranscrire tout en dcoupant la bande, mais rien ne vous y oblige. Vous pouvez commencer par saisir le texte (retranscription), sans vous soucier du dcoupage, - car vous pourrez le faire ensuite - , soit choisir de commencer par dcouper la bande, en mettant ventuellement quelques remarques, avant de retranscrire si vous en avez lusage. Sonal nimpose aucune mthode de travail aux utilisateurs. Vous pouvez donc avoir trois orientations diffrentes. Soit vous ne vous occupez que du texte, soit vous ne vous occupez que du son, soit vous vous occupez des deux en mme temps. Vous tes galement libre de choisir dopter pour un encodage continu ou discontinu. Soit vous surlignez les passages intressants, soit vous procdez un encodage continu qui reviendra chapitrer la bande sans laisser de passage vierge. Entretien intgralement encod

Entretien partiellement encod

Attention, si vous utilisez Sonal dans une perspective analytique, lencodage intgral simpose. En effet, il faut encoder intgralement le son pour procder des analyses chronomtriques, et retranscrire intgralement le texte pour procder des analyses lexicomtriques. Nous allons maintenant aborder les mthodes dencodage proprement dites. Vous allez progressivement dcouvrir que Sonal vous permet de travailler de manire trs personnalise en combinant les fonctions des diffrentes interfaces. Il y a cependant
7

Vous pouvez regarder la premire vido de ce tutoriel pour mieux comprendre la logique et faire votre choix.

Sonal - Mode demploi 57

des interfaces plus spcifiquement ddies certains types de travail et dveloppes dans un but prcis. Si vous souhaitez retranscrire rapidement vos entretiens, en vous donnant pour objectif de raliser une retranscription intgrale, utilisez prioritairement la fentre de lecture. Si vous voulez avant tout (ou dabord) dcouper la bande sonore sans vous soucier de retranscrire, utilisez exclusivement la fentre dcoute. Fentre de lecture Fentre dcoute

Nous allons maintenant commencer par apprendre comment retranscrire intgralement, avant daborder lencodage des fichiers son ou vido.

Sonal - Mode demploi 58

7 Retranscrire intgralement
La retranscription intgrale est fortement recommande pour une utilisation de Sonal des fins de recherche. Pour utiliser Sonal comme outil de retranscription intgrale, la mthode la plus pratique est dutiliser la fentre de lecture (reader), qu i est spcifiquement dvolue cette tche8.

7.1 La fentre de lecture


On accde la fentre de lecture via ces boutons :

La page de lecture a cette apparence lors de louverture dun entretien non retranscrit :

Ce tutoriel en vido peut vous aider.

Sonal - Mode demploi 59

La bande se lance. Vous pouvez larrter avec la barre despace de votre clavier. Pour plus dinformations sur cette page, voir ici, cette partie indique seulement les oprations raliser pour retranscrire.

7.2 Dbuter la retranscription


Pour plus de commodit dans le travail, commencez par afficher la vue dtaille de la bande en cliquant sur le bouton synchro (1) ; laffichage dtaill de la bande facilitera le travail. Puis crez un premier extrait en cliquant sur le bouton Nouvel extrait (2). Sonal cre un premier extrait qui commence au tout dbut de la bande. Il dure par dfaut 15 secondes mais il sera automatiquement allong au fil de la retranscription (si vous utilisez le mode dicte (voir ci-dessous). Il na pas de thmatique, il est donc gris. Laffichage de la partie infrieure de la bande a chang. Vous avez dornavant une zone ddition de texte dans laquelle vous allez pouvoir retranscrire le contenu de votre nouvel extrait. Cette zone de texte vous permettra dassocier un contenu textuel la bulle que vous venez de crer sur la bande.
Depuis cette zone de texte, vous pouvez contrler la bande avec la combinaison Alt+ barre despace.

Sonal - Mode demploi 60

Pour gagner du temps, commencez par paramtrer les locuteurs (3) puis activez le mode dicte (4). Il est prfrable dactiver le mode dicte automatique (5). 1 2

Dans cette configuration, vous tes prt(e) commencer la saisie, mais avant de commencer retranscrire, il est important de paramtrer les raccourcis de locuteurs, qui vous permettront de gagner du temps dans la saisie.

7.3 Paramtrer les raccourcis de locuteurs


Les raccourcis de locuteurs correspondent aux touches F1 F12. Ils permettent dajouter automatiquement des balises de locuteur, de sauter des lignes entre les interventions, et dajouter automatiquement des points de synchronisation au dbut des prises de parole. Les balises de locuteurs se prsentent sous la forme suivante: [>... ] : Les balises qui se terminent par un point dinterrogation sont considres comme des questions (par exemple : [>Question ?] : ). Ce que renvoient les touches F1 F12 se paramtre directement depuis la fentre de retranscription, en cliquant sur le bouton ci-dessous :

Sonal - Mode demploi 61

Les locuteurs sont paramtrs par dfaut de R1 R11. La premire ligne est rserve la question. Pour modifier la chaine de caractres associe par exemple la touche F1, il faut tout simplement cliquer sur l'tiquette qui contient le code "R1", taper ce que vous voulez voir renvoy la place, par exemple "Question ?", puis valider avec la touche entre.

Sonal - Mode demploi 62

Touche Entre pour valider

En bas de page, vous pouvez utiliser deux options : Ajouter un saut de ligne aprs le nom du locuteur : la fonction est explicite. Ajouter automatiquement un point de synchro aprs le nom: cette fonctionnalit vous permet de prparer le redcoupage ventuel de l'entretien en plaant un point de synchronisation chaque question et rponse. Vous amliorez ainsi le maillage chronologique de l'entretien, ce qui est trs bnfique par la suite.

Une fois vos raccourcis paramtrs, vous pouvez commencer la saisie proprement dite.

Sonal - Mode demploi 63

7.4 Utiliser le mode dicte


Le mode dicte contrle la progression de la bande votre place lors de la retranscription. Lactivation du mode dicte se ralise depuis la fen tre retranscription en cliquant sur ce bouton : Lorsque le mode dicte est activ, Sonal vous propose de retranscrire des portions de bande successives (reprsentes par un rectangle blanc sur la bande). Le lecteur progresse jusqu la fin de la portion courante, puis revient au dbut et sarrte, attendant votre signal, soit pour relire la portion (alt+espace), soit pour passer la suivante (entre).

Si vous voulez sauter une ligne et non pas passer la portion suivante, tapez ctrl + entre.

- Options du mode dicte


Par dfaut, le mode dicte vous propose des portions de 5 secondes. Pour rgler cette dure, passez votre souris au dessus du nombre de secondes, vous verrez un curseur de redimensionnement vertical apparatre. Cliquez dessus, maintenez enfonc et tirez vers le haut ou vers le bas selon que vous souhaitez accrotre ou diminuer la dure des dictes. La case auto active la dicte automatique qui va vous permettre de rechercher des blancs dans la bande de manire mieux calibrer les portions de dicte.

Sonal - Mode demploi 64

Attention, cette fonction ralentit le logiciel et nest disponible quavec les fichiers WAV Mono. La case en forme de disquette signifie que les modifications de lextrait seront mmorises chaque validation de portion de dicte.

Commenons avec un exemple. Imaginons que votre bande commence par une prise de parole de linterrogateur, je taperai F1 sur mon clavier. Sonal ajoutera la balise [>Question ?] suivie dun point de synchronisation (position en secondes entre crochets ) :

Lorsque lon clique sur un point de synchronisation dans le texte, la position de la bande est ramene sa valeur. En cochant ou non la case [ ] ci-dessous, on pourra contracter ou non les points de synchronisation pour allger laffichage.

Retranscrivez la partie propose jusqu son terme en reportant bien les changements de locuteurs puis, une fois que vous aurez fini, tapez entre . Vous passez alors la portion suivante.

Une fois la portion valide avec entre , le cadre blanc qui signale la portion courante se dcale vers la droite :

Sonal - Mode demploi 65

La lecture reprend une seconde avant la fin de la portion prcdente et lit la portion suivante, avant de sarrter. Vous pouvez de nouveau faire alt+entre pour redmarrer ou arrter la bande, et retranscrire confortablement la portion, avant de la valider. Vous progressez ainsi jusqu ce que la portion de dicte courante dborde de lextrait de 15 secondes que vous avez cr initialement.

Tout lintrt de la dicte est quau fur et mesure des validations, lextrait va sallonger progressivement, sans intervention de votre part.

Sonal - Mode demploi 66

Si vous nutilisez pas le mode dicte, vous pouvez toujours allonger manuellement vos extraits en les dplaant par glisser/dposer la souris.

- La correction orthographique
Sonal vous permet de vrifier lorthographe du texte saisi soit en cours de frappe (les mots mal orthographis apparaissent en rouge, soit de manire globale, en vrifiant tout lextrait. Vrifier lorthographe Vrifier lorthographe cours de saisie

en

Une chose trs importante savoir : SONAL sous-traite la vrification Microsoft Word et uniquement Word. Si Word nest pas install sur votre machine ou que vous avez une version non compatible, la correction ne fonctionnera pas.

Sonal - Mode demploi 67

7.5 Thmatiser un extrait en cours de saisie


Si lextrait que vous tes en train de retranscrire appartient une thmatique donne, vous pouvez en profiter pour lui affecter une thmatique. Depuis linterface de saisie, le chemin est le suivant :

7.6 Valider lextrait


La validation dun extrait assure lenregistrement du texte saisi et de toutes les caractristiques de lextrait (thmatique(s), tags, dbut, fin).

- Quand valider les extraits ?


Vous pouvez continuer ainsi tranquillement jusqu la fin de la bande seulement vous naurez quun seul et unique extrait de toute la longueur de lentretien. Cest un peu dommage car le travail de dcoupage thmatique restera raliser mme si les points de synchronisation que vous allez laisser au fil de la transcription faciliteront grandement cette tche si vous voulez la raliser ultrieurement (voir thmatiser un entretien retranscrit). Par ailleurs, navoir quun seul extrait ralentit le travail car la zone de saisie contient normment de texte que Sonal doit mettre en forme. Il est largement prfrable de dcouper le texte au fur et mesure en validant au moins quelques extraits.

Avant de valider, il importe de dfinir la fin de lextrait. La dicte automatique parvient parfois sarrter sur de vraies alternances de paroles, mais il est

Sonal - Mode demploi 68

gnralement ncessaire de caler la main la fin de lextrait. Pour cela, il suffit d attraper la bordure de fin avec la souris et de la dplacer latralement

avant de la relcher.

Une fois lextrait cal, cliquez sur le bouton de validation de lextrait situ en bas de page:

Votre extrait apparat maintenant mis en forme dans la page de lecture :

Sonal - Mode demploi 69

Vous pouvez remarquer que les balises de locuteurs sont normalises ( Question : au lieu de [>question?] ), que les questions sont grises et que les points de synchronisation sont reprsents sous la forme dun pet it bouton . Lorsquon clique dessus, la bande est ramene leur position. Ces points figurent galement dans la barre de synchronisation situe immdiatement au dessus de la zone de texte. Si lon clique dessus, cest le texte correspondant qui est affich. Cest donc un moyen de naviguer rapidement dans le texte, de resynchroniser laffichage des deux supports.

7.7 Rouvrir un extrait existant


Si vous souhaitez rouvrir lextrait que vous venez de crer, vous pouvez cliquer sur les lments ci-dessous.

Vous arrivez alors de nouveau dans la fentre ddition :

Vous pouvez modifier ce qui doit ltre, ou poursuivre la retranscription. Pensez valider pour quitter la fentre ddition. Pour poursuivre la retranscription, cliquez sur Nouvel extrait . Sonal cre alors un extrait de 15 secondes immdiatement coll au prcdent. La fentre ddition souvre.

Sonal - Mode demploi 70

Vous pouvez remarquer que le prcdent extrait est gris. Seul lextrait en cours ddition est reprsent dans sa couleur relle. Le nouvel extrait est immdiatement coll au prcdent car la logique de cette page est la retranscription intgrale. Pour crer un encodage discontinu (qui ignore certaines parties), il vaut mieux (commencer par) encoder le son (voir partie suivante). Si toutefois vous avez des passages inaudibles ou absolument sans intrt (absence du rpondant) au milieu dune retranscription intgrale, rien de vous empche de crer un extrait, de lallonger sans le retranscrire ( laide du mode dicte ou la main ), avant den dbuter un nouveau lorsque lentretien reprend.

Vous pouvez reprendre le cycle de dictes et progresser ainsi jusquau bout de lentretien.

7.8 Sauvegarder la retranscription


Il faut savoir que lorsque vous utilisez le mode dicte, le texte que vous saisissez est sauvegard chaque validation de portion (entre). Vous pouvez galement taper ctrl+S depuis linterface de saisie.

Sonal - Mode demploi 71

De mme, les modifications de lentretien sont sauvegardes chaque validation dextrait. Au besoin, vous pouvez aussi demander lenregistrement de la retranscription en cliquant sur le bouton ci-dessous.

Que se passe-t-il lorsquon enregistre ? Lenregistrement revient rcrire le fichier *.Rtr de lentretien avec les informations courantes. Ce fichier contient tout votre travail sur lentretien, il porte le mme nom que la bande (voir dtails sur le systme de fichiers). En parallle, chaque sauvegarde, une copie de ce fichier est cre dans le dossier Restaur situ dans le rpertoire de projet. 10 versions successives sont sauvegardes, numrotes entre parenthse (1) (10). Pour restaurer ces versions prcdentes depuis Sonal, utilisez le bouton ci-dessous :

Sonal - Mode demploi 72

En cas de difficult, il est toujours possible daller copier la version la plus rcente de ce fichier dans le dossier Restaur, et de le coller la place du Rtr courant, en retirant son numro la fin du nom. Pour parer toute ventualit, vous pouvez raliser un dossier de sauvegarde, depuis la fentre de corpus :

Sonal crera, au nom demand, un dossier qui contiendra une copie des fichiers Rtr de tous les entretiens du projet, et du fichier de corpus. Ces fichiers seront ensuite votre disposition pour une restauration en cas de problme. Les fichiers en question sont trs lgers, vous ne risquez pas la surcharge en crant frquemment des dossiers. Faites-le chaque fois que vous aurez bien avanc dans votre travail .

7.9 Exporter une retranscription


Votre travail de retranscription est sauvegard dans un fichier texte portant le nom de la bande avec pour lextension Rtr (voir la partie consacre au fonctionnement pour plus de dtails). Ce fichier souvre avec le bloc note ou nimporte quel traitement de texte. Vous pouvez donc rcuprer le texte de vos retranscriptions en dehors de Sonal. Cependant, le systme de balisage de Sonal charge un peu le texte. Voici comment exporter vos entretiens depuis Sonal vers Word ou nimporte quel traitement de texte. Pour exporter une retranscription un entretien, le plus simple est sans doute dafficher lentretien dans la fentre de lecture et de choisir le menu Entretiens puis Exporter la retranscription :

Lexport est alors effectu au format *Rtf, qui peut tre lu par la plupart des traitements de texte. Choisissez un nom et une adresse pour le fichier cr ; il sera cr puis ouvert avec votre traitement de texte par dfaut. Lexport est ralis par dfaut avec les informations sur les extraits, sans balises de synchronisation, et avec la reproduction dans le texte des passages pondrs.

Sonal - Mode demploi 73

Pour obtenir plus doptions, vous pouvez utiliser le menu accessible depuis l a page contenant les informations dtailles sur lentretien (on y accde en cliquant sur le nom de lentretien dans la page de corpus. Puis, il faut cliquer sur le bouton cidessous et choisir les options voulues avant de cliquer sur lun ou lautre des exports : soit directement vers Word (il faut que vous ayez Microsoft Word install sur votre machine), soit vers nimporte quel traitement de texte, par le truchement dun fichier *Rtf quil vous faudra dfinir avant enregistrement:

Les options disponibles sont les suivantes : Informations sur les interviews : afficher le contenu de la base de donnes pour lentretien en question Observations sur les interviews : afficher vos observations Informations sur les extraits : voir les coordonnes temporelles et les thmatiques des extraits Afficher les balises : voir les points de synchronisation (convertis en HH :MM:SS) Afficher les formats : reprsenter dans le texte les parties pondres (cette fonction nest pour linstant disponible que dans lexport en *Rtf.)

Sonal - Mode demploi 74

8 Encoder le son ou limage


8.1 La fentre dcoute
Lencodage des fichiers son ou vido seffectue depuis la page dcoute, laquelle on accde en cliquant sur lun des boutons ci-dessous :

Cette page prsente lavantage de proposer la fois une reprsentation plus dtaille des bandes et un encodage plus libre des extraits que la page de lecture. Elle est donc faite pour faciliter le dcoupage du son ou de la vido.

Sonal - Mode demploi 75

Vous arrivez alors sur la page de visualisation dtaille de lentretien que vous avez choisi dencoder. Cette page vous permet dcouter ou de regarder les documents :

Si votre document est une vido, cliquez sur le bouton vido pour voir limage associe au son :

Sonal - Mode demploi 76

En utilisant la barre despace, vous pouvez lancer ou arrter la lecture.

Pour quitter cette fentre, vous pouvez utiliser la touche Echap ; votre retour dans cette fentre, la lecture reprendra l o vous lavez laisse. Pour vous dplacer vers la gauche ou la droite, utilisez les touches ou les boutons <- et -> . Pour zoomer ou dzoomer, utilisez les touches ou les boutons + ou -

Le logiciel mmorise les portions de 10 secondes que vous avez lues. Un trait dabord gris puis de plus en plus clair saffichera sous le spectre de lentretien au fil des passages.

Sonal - Mode demploi 77

- Naviguer dans la fentre dcoute


La fentre est dcoupe en deux parties ; dans la partie suprieure : lintgralit de la bande :

Dans la partie infrieure, la portion zoome qui correspond au rectangle blanc positionn dans la partie suprieure.

En utilisant la souris, vous pouvez repositionner la lecture. SI vous cliquez dans la partie suprieure de la fentre, la portion zoome (matrialise par le rectangle blanc) va se dplacer pour dbuter l o vous avez cliqu. Si vous cliquez dans la partie infrieure, la lecture se positionnera seule se positionnera l o vous avez cliqu.

Sonal - Mode demploi 78

- Zoomer sur une portion.


Enfoncez votre bouton gauche de souris lendroit o vous souhaitez dbuter la portion zoome ; en maintenant le bouton enfonc, faites glisser votre souris sur la droite jusqu la fin de la zone que vous souhaitez faire apparatre .

La portion zoome apparat dans la partie infrieure de la page et la lecture dbute. Vous pouvez maintenant positionner plus finement le lecteur en cliquant dans la partie zoome.

Le temps de chargement dpend de la dure de la portion zoome . Il nest pas utile de dlimiter des portions trop importantes. Pour pouvoir tirer profit du zoom, qui permet de reprer les blancs dans la bande, il vaut mieux se limiter une ou deux minutes. Une fois vous avez compris la logique daffichage, vous pou vez commencer encoder la bande, c'est--dire dcouper des extraits.

8.2 Dfinir des extraits


Vous allez crer des extraits dans le son, en collant dessus des cartouches colors. Il y a deux manires de dcouper les extraits : Soit vous dcoupez posteriori, c'est--dire aprs avoir entendu tout le passage marquer, soit vous dcoupez a priori, en dbutant les extraits avant de savoir quelle thmatique leur affecter, en vous contentant de les terminer lorsque lentretien change de sujet. La premire approche est adapte un encodage discontinu, consistant mettre en relief certains passages en laissant des parties de bande non encodes. La seconde approche est de loin la plus pratique pour procder un

Sonal - Mode demploi 79

encodage continu, ce qui revient chapitrer les bandes. On parle alors dencodage la vole. De plus, lencodage la souris est source derreurs. Vous risquez de superposer involontairement des extraits, ce que la fentre dcoute sait grer, mais sans entrain particulier, car le fonctionnement de Sonal nest pas vraiment prvu pour a.

Lencodage la vole limite ces risques derreur et savre gnralement prfrable. Nous allons cependant commencer par voir comment crer des extraits la souris.

- Crer un extrait la souris.


Pour crer manuellement un extrait, utilisez la souris de la mme manire que pour slectionner une portion de bande dans la partie suprieure de la page (voir plus haut), mais cette fois-ci dans la partie zoome en bas de lcran. Slectionnez le dbut en enfonant le bouton gauche, maintenez-le enfonc et faites glisser votre souris vers la droite ; relchez le bouton la fin de la portion que vous vouler slectionner. La partie slectionne apparat la fois dans le spectre gnral (en haut) et dans la partie zoome (en bas)

Sonal - Mode demploi 80

Une fois la partie slectionne, relchez la souris. Lextrait est cr.

Cet extrait ne contient ni texte, ni thmatique.

- Affecter une thmatique un extrait


Cliquez sur le nom de la thmatique ( pas de thmatique au dpart) pour afficher la fentre de slection.

Sonal - Mode demploi 81

Vous pouvez alors choisir parmi les thmatiques existantes. Si vous souhaitez en ajouter une, cliquez sur le petit bouton + situ en haut droite de la fentre de slection des thmatiques. Vous devrez alors dfinir un nom et une couleur pour la thmatique ajouter, puis la slectionner dans la liste. Une fois la thmatique slectionne, lextrait prend la couleur de la thmatique voulue :

Une fois quun extrait se voit associer une thmatique, lorsquon reclique sur le nom de la thmatique associe, laffichage prend une forme diffrente:

Sonal - Mode demploi 82

On peut alors modifier la thmatique existante, en cliquant dessus, ou ajouter une couche , ce qui reviendra affecter deux thmatiques superposes lextrait courant.

8.3 Encodage la vole


Lencodage la vole revient dfinir le dbut des extraits et laisser sallonger lextrait au fur et mesure de lcoute jusqu ce que survienne un changement de partie ou de locuteur qui impose de terminer lextrait courant et den dbuter un nouveau. Au fur et mesure de lallongement, vous allez pouvoir ajouter des annotations, placer des points de synchronisation, et dfinir la thmatique de lextrait en cours de cration. Cest essentiellement pour cela que lon parle dencodage la vole. Cette mthode est trs adapte au chapitrage des documents sonores ou vido, quil sagisse dentretiens, de sminaires, de confrences, de cours, de concerts, etc.

- Dbuter un nouvel extrait


Pour dbuter un nouvel extrait : deux mthodes. Soit vous utilisez la touche entre et le nouvel extrait dbute la position du lecteur (attention de ne pas tre lintrieur dun extrait), soit vous utilisez le bouton nouvel extrait .

Sonal - Mode demploi 83

En pareil cas, sil ny a aucun extrait dans lentretien la portion dbute zro ; sinon, Sonal repart de la fin du dernier extrait cr, mme sil y a des portions vierges avant lui.

Une fois que vous avez dfini un point de dpart, la lecture progresse en allongeant au fur et mesure votre extrait. Un calque gris clair sallonge progressivement pour matrialiser lextrait en cours de cration. Vous pouvez modifier sa longueur en cliquant dans la partie zoome de la bande en bas de la page. Il est ainsi facile de revenir quelques secondes en arrire pour dfinir prcisment une fin dextrait. Si vous ne souhaitez pas dlimiter de portion, utilisez la barre despace, qui stoppe lallongement et annule le dcoupage. Pour dlimiter la fin de lextrait, tapez entre . Pour dlimiter la fin de lextrait, et en dbuter un immdiatement la suite, tapez Alt + entre . Ces fonctions sont galement accessibles laide des boutons ci-dessous, qui remplacent le bouton Nouvel extrait aprs quon la utilis :
Placer un point de synchronisation dans les annotations. Valider la cration de lextrait Valider la cration de lextrait et en dbuter un nouveau

Sonal - Mode demploi 84

- Ajouter des annotations en cours dcoute


Lorsque vous tes en train de crer un extrait la vole, une zone de texte consacre aux annotations apparat :

On peut y saisir du texte libre dcrivant le contenu de lentretien, ou de que lon veut.
Attention, la barre despace ne permet plus le contrle de la bande lorsque lon utilise cette fonction. Celle-ci retrouve sa fonction originale.

- Affecter une thmatique en cours dcoute


On peut affecter une thmatique la vole , au cours de lallongement du nouvel extrait, en cliquant sur ltiquette de thmatique de lextrait en cours de cration.

Lextrait prend alors la couleur de la thmatique demande et la conservera aprs validation.

Sonal - Mode demploi 85

Vous pouvez donc ainsi trs facilement encoder tous vos entretiens la vole, dans le temps ncessaire ou presque pour les couter.
En utilisant les fonctions dacclration ou de ralentissement de lecture (cidessous), on peut notablement acclrer ce travail.

Sonal - Mode demploi 86

8.4 Editer les extraits (fentre de saisie)


A tout moment, vous pouvez rouvrir les extraits que vous avez crs en cliquant sur le bouton + en haut gauche de lextrait.

Vous arrivez alors sur la fentre de saisie, qui vous permet de modifier le contenu de lextrait, c'est--dire dy associer du texte (typiquement, de retranscrire son contenu), et de dfinir sa thmatique. Les fonctionnalits de la fentre de saisie sont prsentes plus bas.

Sonal - Mode demploi 87

8.5 Redimensionner un extrait


Dans la fentre dcoute, les extraits peuvent tre redimensionns par glisser dplacer. Enfoncez la souris sur la bordure dplacer, puis faites la glisser vers la droite ou vers la gauche.

Relchez pour dfinir la position de la bordure dextrait :

Lextrait est redimensionn. Evitez les superpositions lorsque vous redimensionnez les extraits.

Sonal - Mode demploi 88

8.6 Dcouper un extrait


La fentre dcoute vous permettra de dcouper simplement les extraits.
Attention cependant, le dcoupage depuis cette fentre porte uniquement sur le son et ne tient pas compte du texte. Cette mthode nest donc adapte que pour les extraits non retranscrits.

On active le mode dcoupage en cliquant sur le bouton Couper . Le bouton Couper se met alors clignoter. Le curseur prend la forme de ciseaux lorsque lon survole lextrait dans la partie infrieure de la page.: On peut arriver au mme rsultat en utilisant simplement le clic droit sur lextrait.

Sonal - Mode demploi 89

Lorsque lon clique un endroit sur lextrait, celui-ci se divise en deux parties. Les deux parties conservent la mme thmatique. En revanche, lextrait situ gauche du point de coupure conserve le texte de lextrait initial tandis que celui de droite sera vierge :

8.7 Fusionner deux extraits


A la jonction des deux extraits, apparat dornavant une croix, qui va permettre de les re-fusionner :

Cliquez dessus et les deux extraits nen feront plus quun : Si les deux extraits ont des thmatiques diffrentes, celle(s) de lextrait de gauche lemporte(nt). Si lextrait de droite contient du texte, celui-ci est ajout la suite de celui de lextrait prcdent, avec un point de synchronisation entre les deux, afin de ne pas perdre la position de dbut.

Sonal - Mode demploi 90

9 Encoder un document texte


Sonal peut intgrer et encoder des documents au format texte, sans bande sonore ou vido associe. Cependant, les fonctionnalits d'encodage restent fortement influences par la logique de dcoupage en "extraits" propre Sonal. Le texte trait est vu comme sont vus les documents sonores dans Sonal : comme une continuit scinder en portions thmatiques cohrentes.

9.1 La liseuse de documents


Le clic sur le bouton de lecture ouvre une page qui ressemble beaucoup la liseuse (ci-dessous). La principale diffrence se situe dans la reprsentation globale de l'entretien, qui figure la nature textuelle du matriau, avec des pages juxtaposes latralement.

En cliquant sur les pages, on progresse dans le document. Depuis cette page, vous pouvez videmment diter le contenu des extraits, exactement comme dans la liseuse, en cliquant sur les coordonnes de l'extrait ou sur le gros "plus" gauche de la bordure. Je vous dissuade cependant d'effacer ou d'ajouter de trop grandes parties de textes l'intrieur de documents dj encods car cela risque de perturber le calcul en millimes de la position des extraits et Sonal risque de vous embter avec des histoires de coordonnes des extraits incorrectes. Encodez donc des documents finaliss, ou qui ne ncessitent que des petites retouches.

Sonal - Mode demploi 91

9.2 Chapitrer les documents


Pour encoder vos documents, il s'agira ensuite, comme dans la resynchronisation, de placer des bordures d'extrait dans le texte comme autant de fractures thmatiques. Du premier extrait global on fait d'abord deux extraits, puis trois, et ainsi de suite. Pour placer un point de partition, qui dbute une portion thmatique, on peut cliquer sur le bouton "couper" en haut de page, qui se mettra clignoter, ou directement faire un clic droit sur le mot voulu.

Le curseur prend alors la forme d'une paire de ciseaux, avec des bordures d'extraits fictives.

En cliquant sur le mot, vous scinderez l'extrait courant en deux parties. Les extraits apparatront d'une manire qui, tout en restituant la verticalit propre au texte, conserve la latralit de l'encodage, comme s'il s'agissait d'une bande. Pour le voir, il vous faudra choisir une premire thmatique.

9.3 Affecter une thmatique un extrait textuel


La manire la plus simple daffecter une thmatique un extrait quon vient de couper est de cliquer sur le bouton ci-dessous :

Sonal - Mode demploi 92

Une fois la thmatique choisie, les pages correspondant lextrait sont colories.

Logiquement, l'extrait que vous venez de dbuter s'tire jusqu' la fin du document, car vous vous tes content de scinder l'extrait global, il vous faudra donc placer une nouvelle bordure la suite pour dfinir la fin de l'extrait que vous venez de commencer. En affectant "Pas de thmatique" l'extrait suivant, on peut laisser vierge de tout codage la suite de l'entretien, jusqu' la dclaration d'un nouveau dbut d'extrait :

C'est donc en ajoutant successivement des bordures et en jouant avec les thmatiques que vous encoderez votre entretien. Il faut jongler avec une logique d'encodage un peu particulire, mais qui permet finalement de tout faire assez simplement.

Sonal - Mode demploi 93

On peut par exemple superposer plusieurs thmatiques par extrait pour prendre en charge les parties qui peuvent tre encodes avec plusieurs thmatiques :

Les extraits crs seront reprsents et interprts exactement l'identique des entretiens enregistrs, ceci prs que Sonal ne vous proposera normalement pas de les lire et qu'ils ne compteront pas dans les analyses chronomtriques.

10 Resynchroniser retranscription

une

La resynchronisation revient dcouper simultanment les versions audio et texte d'un entretien en renseignant priodiquement dans le texte la position dans la bande correspondante, soit sous la forme d'un point de synchronisation, soit sous la forme de bordure d'extrait. La resynchronisation peut vous permettre, si vous dcouvrez Sonal au milieu dune recherche, dintgrer des entretiens dj retranscrits dans votre corpus, pour pouvoir les soumettre au mme cadre analytique que ceux que vous saisirez dans Sonal, tout particulirement en matire chronomtrique. Si seules fonctions de synthse et d'analyse lexicomtrique vous intressent, vous pouvez aussi vous contenter de dcouper le texte, sans lui associer de bande (voir encoder les documents textuels).

10.1 Etape 1 : Importer la version sonore de lentretien


Pour resynchroniser un entretien, il vous faut dabord avoir sa version sonore dans le corpus. Pour cela, reportez-vous la partie consacre lajout de documents sonores.

Sonal - Mode demploi 94

10.2 Etape 2 : Importer le texte de la retranscription


Pour associer une retranscription la bande, ouvrez la page de lecture de lentretien. On accde la fentre de lecture via ces boutons :

Une fois dans la page de lecture, dans le menu Entretiens, choisissez, en fonction du format du fichier qui contient la retranscription de lentretien lun ou lautre des items du menu. Vous avez deux formats possibles. Si votre fichier est au format word, choisissez doc ou docx.

Si vous navez pas Word, exportez votre fichier dans le bloc note au format *.txt et choisissez ce format pour limportation. Ciblez le fichier qui contient les retranscriptions, choisissez ouvrir. Attention, si vous aviez dj commenc encoder le fichier, tout ce que vous avez fait sera cras! Un message vous prvient au cas o. Assurez vous de ne pas faire de fausse manipulation. Aprs importation, le texte du fichier va tre associ lentretien dans un seul et unique extrait dnu de thmatique, dont la dure sera gale celle de lentretien. La barre de navigation en haut de la page se strie de gris (ce qui renvoie labsence de thmatique) et le texte de lentretien apparat dans son intgralit :

Sonal - Mode demploi 95

En ltat, il ne sert pas grand chose davoir un extrait gigantesque. Il va falloir le redcouper progressivement. Mais avant, il pourra tre trs utile de reformater les balises, pour permettre Sonal de reprer le changement de locuteur et le statut interrogatif des questions.

10.3 Etape 3 : Reformater les balises de locuteurs


Les entretiens retranscrits comportent gnralement des indications sur les tours de parole, au minimum Question : / Rponse : Le reformatage des balises aboutira ce que les Question: soient convertis en [>Question ?] : afin que Sonal puisse les interprter correctement. Pour ce faire, une fonction rechercher/remplacer est disponible dans la page de lecture.

Sonal - Mode demploi 96

Attention, cette fonction rencontre parfois des difficults avec les caractres imports de Word, qui ne sont pas toujours reconnus. Une mthode simple et efficace consiste faire un rechercher/remplacer directement dans le fichier *.rtr de lentretien, en prenant garde que Sonal ne soit pas en marche, du moins quil ne lise pas ce corpus au moment o vous ditez les *.rtr (sinon vos modifications risquent dtre crases par les sauvegardes suivantes ralises par Sonal).

- Convertir les timecodes


Il est possible que votre retranscription contienne des timecodes ou timestamps. Ces timecodes peuvent tre soit au format [min:sec] soit au format [hr:min]. Le menu ci-dessous vous permet de convertir ces timecodes en points de synchronisation lisibles par Sonal (cela revient convertir les balises en secondes) :

Sonal - Mode demploi 97

Il est important que les timecodes soient les plus prcis possibles. Mentionner la minute sans prciser les secondes aboutit une erreur de placement qui peut logiquement aller jusqu une minute. Cest beaucoup, beaucoup trop pour Sonal. Il faut donc que les coordonnes dans le texte correspondent bien celles dans la bande. Il vaut mieux ne pas avoir du tout de points de synchro que des points de synchro errons.
Quand un point dsigne une mauvaise position, et quon ne sait pas si la vraie position du texte est loin avant ou aprs ce point, cest pour le moins droutant. Mme si la lecture du texte en parallle de lcoute permet de se reprer, on doit donc ttonner en aveugle autour du point et cest parfois assez long. Dautant que le systme de calcul infrentiel des positions (qui permet dapproximer la position dans la bande dun passage textuel et inversement) est totalement dtraqu par lexistence de points trs imprcis.

Si, aprs conversion, vous vous apercevez que les times codes sont trop imprcis et que les points de synchronisation sont mal placs, une fonction vous permet de dbarrasser les entretiens de tous leurs points de synchronisation. Elle est accessible dans le menu balises de la page de lecture :

Sonal - Mode demploi 98

10.4 Etape 4 : commencer le dcoupage


Quelle que soit la mthode de resynchronisation choisie, il est prcieux de commencer par un dcoupage en quelques grands extraits de 15 30 minutes. Il vaut mieux avoir plusieurs extraits relativement courts, dont les positions sont fiables, plutt quun seul trs long extrait. Linfrence des positions, lors de la resynchronisation nen sera que meilleure, et tout le logiciel travaillera plus rapidement.
Le choix des points de coupure na pas une grande importance. Lendroit importe peu car cette coupure pourra tre convertie par la suite en un simple point de synchronisation, ou mme tre efface, lors de lencodage final. Vous pouvez donc placer des coupures au milieu dinterventions longues, mme sil est prfrable, pour gagner du temps, de les placer demble sur des prises de parole.

Important : il y a parfois des lments non retranscrits en fin de bande, par exemple, quelques minutes dchanges informels qui sont prsents sur la bande mais pas dans le texte. Cela peut tre problmatique pour lestimation des positions, pour des raisons assez logiques. Ecouter immdiatement la fin de lentretien et vrifier que la bande et le texte sarrtent bien ensemble peut vous faire gagner du temps.

Pour travailler avec suffisamment de prcision, il faut afficher la barre de synchronisation en cliquant sur le bouton synchro :

Sonal - Mode demploi 99

Comment dcoupe-t-on de si grands extraits? Pour un premier dcoupage trs large, la meilleure mthode est de commencer par choisir une position dans le son (15 ou 30 min), avant de rechercher sa position dans le texte. Vous pouvez aussi progresser dans la retranscription, et rechercher la position dun passage textuel dans le fichier son. Vous pourrez ainsi placer des points de synchronisation ou de partition (bordure dextrait).

- Rechercher un passage audio dans le texte


Lorsque vous avancez dans la version audio de lentretien, en cliquant dans la vue complte de lentretien en haut de la page de lecture, Sonal va infrer la position dans le texte. Il est possible que Sonal vous place correctement mais si vous navez quun trs long extrait, le premier positionnement risque dtre approximatif. Il va vous falloir rechercher un peu plus prcisment la position du mot dans la bande. Une mthode trs simple permet de trouver des points de synchronisation : coutez les changes, reprez un mot peu frquent, et cherchez-le dans la zone de recherche situe en haut droite du texte (validation pour lancer la recherche).

1) Positionnement dans le son 2) coute 3) recherche

Une fois la bonne occurrence du mot trouve dans le texte, aprs avoir cal la bande et le verbatim, vous pouvez placer un point de partition.

Sonal - Mode demploi 100

4) Dcoupe

Au besoin corrigez la position du point de synchronisation.

- Rechercher un mot dans la bande audio


On slectionne un mot qui marque un changement de thmatique dans le texte. On fait un clic droit sur ce mot. Le troisime bouton du menu qui apparat permet de recherche la position du mot dans la bande.

Calculer la position du mot dans la bande

Le lecteur se dplace jusqu la position calcule par Sonal.

Sonal - Mode demploi 101

A lcoute, on corrige ventuellement lapproximation propose en repositionnant le lecteur dans la barre synchronisation. Une fois la bonne position dtermine, on peut arrter la bande pour plus de confort et placer un point de synchronisation ou de partition (voir ci-dessous).

10.5 Ajouter des points de synchronisation ou une coupure dextrait


Une fois la position du mot correctement cale dans la bande, on peut larrter et cliquer nouveau sur le mot et choisir cette fois-ci dajouter cet endroit soit un point de synchronisation, soit un point de partition (bordure dextrait).

Placer un point synchronisation.

de

Dbuter un nouvel extrait partir du mot (point de partition)

- Placer un point de synchronisation


Vous pouvez placer un point de synchronisation en cliquant sur le petit bouton Play. Les points de synchronisation ont cette apparence :

- Placer un point de partition


Dans le cadre dun travail de resynchronisation, le plus probable est que vous souhaiterez crer une bordure dextrait. Aprs avoir cliqu sur le bouton en forme de ciseaux, vous aurez deux extraits, avec un nouvel extrait dbutant au niveau du mot choisi.

Sonal - Mode demploi 102

10.6 Ajuster la position dun point de synchronisation


Lorsque vous venez dajouter un point de synchronisation, celui -ci apparat sous la forme suivante : . Son icne signifie quil est prt tre dplac. Au besoin, faite s le glisser sur la gauche ou la droite pour le positionner exactement l o il doit tre, relchez la souris. Par la suite, le point aura pour icne un bouton . Pour pouvoir le dplacer nouveau, cliquez sur le texte du point.

- Dplacer un point de synchronisation dans le texte.


Vous pouvez galement opter pour la dmarche inverse, qui consiste conserver les coordonnes temporelles dun point mais le positionner diffremment dans le texte. Vous pouvez videmment diter le texte des extraits et transformer manuellement lemplacement du point mais Sonal vous permet de glisser dplacer les points lintrieur du texte. Pour cela, cliquez une premire fois sur un point situ dans le texte que vous voulez dplacer. Vous pourrez dornavant le dplacer par glisser/dplacer.

10.7 Dplacer tous les points de synchronisation avant les balises de locuteur
Lors de la retranscription, Sonal ajoute par dfaut les points de synchronisation aprs les balises de locuteurs. Pour redcouper un entretien, il peut tre plus pratique davoir ces points non pas aprs mais avant les balises de locuteur. Une fonction permet de raliser cette interversion dans tout lentretien en une seule fois. Elle est disponible dans le menu balises de la page de lecture :

Sonal - Mode demploi 103

10.8 Supprimer un point de synchronisation


Au clic droit, les points de synchro (dans la barre de synchronisation comme dans le texte) font apparatre un menu contextuel qui vous permet de faire diffrentes choses :

- le bouton vous permet de supprimer le point de synchronisation, ce qui ne sert en gnral que si vous avez cr un point en trop, ou quil nest pas correctement plac.

10.9 La synchronisation semi-automatique


Il existe un moyen dacclrer le travail de resynchronisation, sans quil y ait ajouter manuellement tous les points. Comment? Par la cration semi-automatique de points de synchronisation chaque changement de locuteur.
Do lintrt davoir converti les question: et rponse: en balises de locuteurs lisibles par Sonal (voir plus haut).

Sonal - Mode demploi 104

Ces points sont dits drivants . Ils sont une forme particulire de point de synchronisation.

- Ajouter des points drivants


On ajoute des points drivants en cliquant sur le menu suivant :

Avant de cliquer sur Ajouter des points drivants , choisissez les options immdiatement sous le bouton : o les points doivent tre placs, quelle frquence etc. Des points drivants vont apparatre l o vous lavez demand.
L aussi, le calcul est dautant plus long que les extraits le sont eux-mmes. Le prdcoupage de lentretien en quelques grands extraits acclrera donc le processus.

- Corriger les points drivants


Il faudra ensuite avancer dans lentretien en validant successivement ces points. Pour valider un point dont la position est correcte, il suffit de cliquer dessus. Sinon, dcalez-le la souris jusqu sa position relle. La correction de plusieurs centaines de points peut prendre un certain temps. Pour acclrer ce travail, des raccourcis sont disponibles. Les touches <- et -> du clavier font passer de point en point, et lorsque lon valide avec entre, le point en cours devient dplaable avec ces mmes touches (+ ou 1 sec). Arrive sur un point drivant (flche droite):

Sonal - Mode demploi 105

Validation, avec entre. Le point devient sensible au dplacement (il est bleu et des caractres < et > sont placs ses extrmits). Si vous utilisez les flches <- et ->, le point se dplacera vers la gauche ou vers la droite. Astuce : si le point a une position trop anticipe (trop gauche), pour viter davoir le dcaler un grand nombre de fois vers la droite, vous pouvez taper ctrl+entre, le point est alors valid la position atteinte dans la lecture.

Une fois la position ajuste, vous pouvez revalider

Aprs validation, le point redevient normal et les flches retrouvent leur fonction originale. On passe ainsi de point en point et cest un rel gain de temps.

Sonal - Mode demploi 106

Le raccourci ctrl+x permet de convertir les points de synchronisation en points de partition (couper les extraits de part et dautre).
Avec cette mthode, et dans de bonnes conditions, on peut resynchroniser les entretiens dans un temps compris entre un tiers et la moiti de la bande ellemme, soit 20 30 minutes pour une heure dentretien, mais cela dpend de la qualit de la transcription et du nombre de locuteurs. Cela dpend galement de la frquence dajout des points drivants. Vous ntes pas obligs de placer trop de points drivants ni de tous les corriger. Vous pouvez vous focaliser sur ceux qui correspondent un changement de thmatique.

Une fois les points drivants jugs utiles corrigs, vous pouvez supprimer tous ceux que vous avez ignors.

Sonal - Mode demploi 107

11 Redcouper audio-textuel

un

document

Cette partie vise vous montrer comment il est possible de transformer continuellement le dcoupage des documents audio-textuels lintrieur de la page de lecture. La trame temporelle contenue dans le texte va vous permettre deffectuer des dcoupages simultanment dans le texte et le son, en scindant ou fusionnant des extraits de part et dautre des positions connues. Ces fonctionnalits vous seront par exemple particulirement utiles si vous avez retranscrit intgralement vos entretiens sans procder un dcoupage, et que vous souhaitez par la suite raliser un encodage thmatique des fins danalyse. Cela implique que les fonctions prsentes maintenant ne sont utiles que si votre entretien est synchronis, ce qui doit tre le cas si vous avez retranscrit dans Sonal. Si votre entretien nest pas synchronis, commencez par le resynchroniser. Les fonctions de redcoupage de documents audio-textuels prennent place dans la fentre de lecture. Elles sont trs fastidieuses oprer dans la fentre dcoute, qui ne permet pas vraiment de prendre en compte la fois le texte et le son.

11.1 Transformer les points de synchronisation en bordures dextraits


Au clic droit, les points de synchro font apparatre un menu contextuel qui vous permet de faire diffrentes choses : Couper

Couper

- le bouton vous permet de transformer le point de synchronisation en borne dextrait ; concrtement, de dcouper en deux lextrait de part et dautre du point de synchro.

Sonal - Mode demploi 108

Une bordure dextrait apparatra alors dans le texte. Les trois boutons en bout de ligne vous permettent dditer le texte de lextrait, de modifier sa thmatique ou de supprimer la bordure. Thmatique Editer Supprimer

11.2 Fusionner deux extraits


Transformer les bornes dextraits en points de synchronisation revient fusionner deux extraits contigus tout en conservant la position de leur ancienne jonction. Il y a plusieurs mthodes pour transformer deux extraits contigus en un seul. La plus simple est peut-tre de cliquer sur le bouton en forme de croix en bout de ligne dextrait.
Supprimer la bordure

Le menu contextuel des points de synchronisation permet donc de dcouper les extraits. Mais linverse Pour ce faire, faites un clic-droit sur le bouton de synchro et cliquez sur le bouton . qui dlimite lextrait dans la barre

Supprimer la bordure

Avec ces diffrentes fonctionnalits, vous pouvez donc dcouper et redcouper loisirs vos entretiens.

Sonal - Mode demploi 109

12 La pondration qualitative
Une fois les extraits retranscrits, Sonal vous propose une dernire couche dencodage, facultative, mais qui est susceptible de vous rendre service en phase de rdaction. Cette fonction se nomme pondration qualitative .

12.1 Quest-ce que la pondration qualitative ?


Il sagit, pour faire simple, de reprer dans le texte certains passages que vous jugez intressants ou illustratifs, et de les faire ressortir par une mise en forme particulire allant dune taille de caractre de +1 +5 :

Lintrt de cette pondration qualitative est quelle pourra tre utilise pour filtrer les extraits et leur contenu textuel : en phase danalyse thmatique vous pourrez ne voir et nexporter que les passages pondrs un certain niveau.

Bien sr, le logiciel vous rendra ce que vous lui donnerez : gare donc aux effets de renforcement circulaire dans les analyses.

12.2 Format des balises


Il sagit l encore de simples balises laisses dans le texte : le poids du passage est signal au dbut par {+x} et la fin par {-x}, x pouvant prendre les valeurs de 1 5.

Sonal - Mode demploi 110

Si la case de mise en forme des balises est coche, ces balises sont mises en forme (voir ci-dessous).

12.3 Marquer un passage


La pondration qualitative est disponible dans la fentre de lecture et dans la fentre de synthse. Son fonctionnement est simple. Il suffit de faire un clic gauche sur le premier mot de la portion slectionner. Celui-ci se grise :

On survole ensuite le texte jusquau dernier mot de la portion marquer, sur lequel on va cliquer nouveau. Un menu va apparatre :

Ce menu vous permet de faire deux choses : Affecter un poids la partie slectionne ou la copier vers le presse papier. :

Sonal - Mode demploi 111

Affecter un poids ( +4) Copier vers le presse papier

Une fois le poids confr, le texte prend la forme voulue et la pondration est rappele en marge du texte :

12.4 Rgles connatre


La taille minimale dune partie pondre est de 1 mot. On ne peut pas marquer une partie cheval sur deux extraits Lorsquun mot est pondr, on ne peut plus lutiliser comme point de dpart ou de fin pour une pondration. Cela empche de dbuter ou de terminer une slection cheval sur une autre. En revanche, une pondration peut en englober une autre. Par exemple, vous pouvez avoir toute une partie +1 et seul un passage lintrieur de cette partie +3 mais, pour obtenir ce rsultat, il faut commencer par marquer le passage +3 puis lenglober dans un marquage plus gnral +1.

12.5 Modifier/annuler une pondration


Les marqueurs placs en marge du texte permettent dafficher nouveau le menu de pondration et de choisir un autre poids ou dannuler tout simplement la pondration : Supprimer la pondration
Changer la pondration

En cas de problme, rappelez-vous que vous avez toujours la possibilit daller directement dans le texte modifier ou supprimer les balises (voir ci-dessus).

Sonal - Mode demploi 112

13 Les mots-cls (tags)


13.1 A quoi servent les mots-cls ?
Chaque extrait cr dans Sonal peut se voir affecter une srie (non limite) de motscls destins le caractriser. Lobjectif est de marquer tous les extraits qui partagent certaines caractristiques qui ne sont pas renseignes ni dans la grille thmatique, ni dans la base de donnes. Dans le cadre dun entretien collectif, on peut par exemple mentionner qui parle etc. Dune manire gnrale, la forme des mots-cls est totalement libre et les espaces sont autoriss. Ils doivent seulement tre spars par une virgule :
Exemple de mots-cls

13.2 Ajouter des mots-cls


On peut ajouter des mots-cls depuis toutes les fentres de saisie du logiciel (page dcoute, de lecture, synthse). Lespace qui leur est ddi se trouve toujours sous la zone de texte principale de lextrait.
Mots-cls dans la fentre dcoute et de lecture

Aprs avoir ajout des mots cls, placez le curseur dans la zone de texte principale pour voir la mise en forme.

13.3 Filtrer les extraits par mots cls


Pour linstant, le systme de tri par mot-cl ne fonctionne quavec la synthse. Une extension toutes les fonctions danalyse est prvue

Sonal - Mode demploi 113

Analyser un corpus

Sonal - Mode demploi 114

14 Organisation systme danalyse

gnrale

du

14.1 Choisir (ou pas) un angle dapproche des donnes


Sonal vous propose danalyser votre corpus de trois (ou quatre) faons. Ces approches peuvent tre utilises en parallle, tout au long de la construction du corpus. Chaque mthode partage avec les autres une logique commune : on va filtrer les extraits sur la base de leur thmatique, du type dentretien dont ils sont issus, de leur contenu textuel ou de leurs mots cls, avant danalyser le rsultat de ce filtrage de diffrentes manires. La premire mthode, la plus intuitive est lapproche comprhensive ou thmatique, qui consistera envoyer les extraits tris dans une fentre de synthse o ils pourront tre relus et/ou rcouts, et ventuellement exports vers un traitement de texte. Un systme de pondration qualitative permettra en outre de reprer dans les diffrents extraits des passages jugs importants, qui pourront ensuite tre affichs et exports de manire isole. Cest donc une logique dinventaire et de synthse des matriaux qui prime. La seconde approche, intrinsquement quantitative, consiste tudier le vocabulaire utilis dans les extraits filtrs. On peut ainsi contraster le vocabulaire utilis en fonction des grilles danalyses renseignes dans la base de donnes et dans la liste des thmatiques et savoir qui utilise plus spcifiquement quel vocabulaire sur quel sujet. Cest lanalyse lexicomtrique. La troisime approche consiste en lanalyse des temps de parole. De par le dcoupage de la bande lors de la thmatisation, il est possible de calculer le temps pass sur les diffrents thmes par les diffrents ( types de) locuteurs. Cest lanalyse chronomtrique. La quatrime approche propose ce jour par Sonal repose sur les balises de locuteurs. Si les prises de paroles sont correctement renseignes, Sonal vous propose danalyser la dynamique des conversations sur la base du nombre de mots utiliss par linterrogateur et par ses rpondants. Cest lanalyse conversationnelle quantitative.

Sonal - Mode demploi 115

14.2 Le systme de filtrage


Toutes les analyses proposes par Sonal reposent sur un mme principe de filtrage visant faire ressortir des contrastes. On va systmatiquement isoler des sous parties du corpus pour les tudier, soit qualitativement, soit quantitativement, en les comparant au reste du corpus. Cette mthode de filtrage repose sur plusieurs critres combinables, qui fonctionnent tous dune manire similaire. On peut voir un corpus encod dans Sonal comme une sorte de base de donnes qualitative compose dune collection dextraits la fois sonores et textuels. Ces extraits sont reprsents par des briques de couleurs colles sur la bande et qui valent la reprsentation synthtique du corpus le qualificatif de mur :

Chaque extrait possde des caractristiques qui lui sont propres : des coordonnes temporelles spcifiques (les extraits ne se superposent pas) une chane de caractres (texte) correspondant la retranscription Et dautres, quil partage avec dautres extraits : une ou plusieurs thmatique(s), qui dfinissent notamment sa couleur un entretien, duquel il est issu, et qui lui confre des caractristiques renseignes dans la base de donnes.

Dans Sonal, un extrait cest donc 1) une dure de bande, 2) du texte, 3) une thmatique 4) une srie de mots-cls et 5) des caractristiques tires de la base de donnes o sont enregistres des informations sur lentretien duquel est issu

Sonal - Mode demploi 116

lextrait. Cest sur la base de ces diffrents attributs que les extraits vont tre activs ou non.

La premire question est donc de savoir comment on active et comment on dsactive les extraits. Il y a quatre approches possibles et complmentaires pour activer ou dsactiver les extraits : On peut choisir de ne garder actives que certaines thmatiques On peut choisir de ne garder actifs que les extraits contenant certains mots cls. On peut choisir de ne garder actifs que certains entretiens en les choisissant individuellement On peut choisir de ne garder actifs que certains types dentretiens, en se basant sur les caractristiques de la base de donnes. Dun point de vue graphique, Sonal offre une reprsentation trs intuitive des filtrages puisque les analyses portent sur les extraits allums reprables dans le mur du corpus.
Corpus filtr (certaines thmatiques et certains entretiens sont dsactivs)

Sonal - Mode demploi 117

Il faut savoir que les filtrages oprs sont transversaux dans le logiciel. On peut filtrer les extraits depuis le corpus (cf. ci-dessus), mais on peut galement demander des filtrages lintrieur des fentres danalyse spcifiques (lexico ou chronomtriques). A chaque fois, les filtrages oprs un endroit sappliquent tout le reste des interfaces.

Hors exceptions, le systme dactivation/dsactivation des thmatiques, des (types d) entretiens est partout le mme :

Un clic gauche sur un lment conduit lactiver ou le dsactiver.

Un clic droit sur un lment conduit le maintenir seul activ

Le bouton situ au sommet des panneaux de filtrage permet lactivation ou la dsactivation des toutes les catgories

- Filtrer par thmatique


Pour allumer ou teindre une thmatique, un clic gauche sur la thmatique considre dans le volet thmatique gauche de la page suffira. Pour ne garder que cette thmatique, utilisez un clic droit. Pour rallumer ou teindre toutes les thmatiques, cliquez sur le bouton on/off situ en haut gauche du volet thmatique. Dans la page de corpus, les extraits dont la thmatique a t dsactive disparaissent.

Sonal - Mode demploi 118

- Filtrer par entretien


Les entretiens sallument et steignent individuellement en cliquant sur le bouton on/off situ lextrme gauche de la ligne de lentretien dans le corpus. L aussi, le clic droit revient isoler lentretien en question et le bouton on/off situ en haut du volet consacr aux entretiens permet lactivation/dsactivation collective des entretiens. Les extraits dun entretien dsactiv restent visibles mais sont griss.

- Filtrer par variables


Le filtrage par variables revient au mme que le filtrage par entretien mais procde de manire collective. Au lieu dactiver ou de dsactiver les entretiens individuellement, vous pouvez le faire au regard de leurs caractristiques. Cette fonction passe par laffichage du tri plat, qui va vous donner la composition de votre corpus pour les diffrentes variables. Aprs avoir dpli les variables, le clic gauche vous permettra dallumer ou dteindre les entretiens. Attention, ici, le clic droit vous permettra de modifier lintitul de la modalit, pas de lisoler. Le bouton on/off situ en haut du volet vous permettra de remettre le filtrage zro. Filtrage des entretiens en fonction de leurs attributs

Sonal - Mode demploi 119

En cumulant ou non les caractristiques de filtrage, vous pourrez donc trs facilement slectionner une collection dextraits que vous pourrez soumettre lune des approches proposes par le logiciel

- Filtrer les extraits par leurs mots-cls.


Vous avez galement la possibilit de filtrer les extraits par mots-cls. Le fonctionnement est un peu diffrent : il faut afficher la fentre des mots cls (bouton Tags - voir ci-dessous) :

Le nuage de tags reprsente les mots cls en ajustant leur police leur frquence : plus un mot cl est frquent, plus il est gros. En cliquant sur un mot cl, on accde directement la fentre de synthse o sont compils tous les extraits qui contiennent le mot cl en question. NB : Les autres critres de filtrage restent oprants.

Sonal - Mode demploi 120

15 Lanalyse qualitative (synthse)


Une fois un filtrage des extraits opr, Sonal propose dabord une approche trs simple des matriaux, consistant faire linventaire de tous les extraits dont on dispose sur un sujet donn. Pour obtenir cette liste, cliquez simplement sur le bouton synthse en haut gauche de la page du corpus.
Fentre de synthse

La fentre qui apparat alors vous permettra de relire et/ou de rcouter tous les extraits slectionns. La colonne de gauche contient tous les extraits retenus. Lorsque lon clique sur lun dentre eux, la bande son se lance et le texte de lextrait apparat dans la partie droite de la page. Une fois un extrait termin, Sonal lance automatiquement le suivant.
Si lextrait contient des points de synchronisation, un petit bouton + apparat sur la gauche de ltiquette dextrait. Au clic, la liste des points apparat sous ltiquette de lextrait. Vous pouvez ainsi accder plus rapidement certains passages.

Libre vous dutiliser par la suite le cadre interprtatif quil vous plaira; Sonal se contente de vous mettre disposition linventaire exhaustif des extraits portant sur un sujet donn et/ou tant issus de certains (types) dentretiens . On parle donc danalyse qualitative car elle repose sur une dmarche interprtative mais il ny a pas

Sonal - Mode demploi 121

proprement parler de mthode. Il sagit tout simplement de sassurer quon ne rate aucun passage intressant. Une fois la synthse ralise, il est possible de copier des extraits individuellement pour les coller dans un traitement de texte, de supprimer de la synthse ceux qui ne prsentent pas dintrt etc.

15.1 Rechercher un mot cl


Cette fentre de synthse vous permettra galement de faire des recherches lexicales lintrieur des extraits. Tapez dans la zone de recherche le mot que vous recherchez et les extraits seront nouveau filtrs en fonction de leur contenance.

La ligne de chaque extrait contient le premier contexte dapparition du mot puis , si vous cliquez dessus, apparat une liste des contextes dans lesquels le mot se trouve. Si vous cliquez sur ces lignes, vous tes amens leur position dans lextrait, ce qui est pratique si vous ralisez des extraits trs longs.
Cette fonctionnalit vous permet galement de rechercher un mot cl lintrieur de tout le corpus. Il suffit de ne pas filtrer les extraits avant synthse.

15.2 Filtrer les extraits par le poids de leur contenu


Le systme de pondration qualitative peut tre utilis pour filtrer les extraits retenus en fonction de leur contenu. Pour afficher ou masquer le panneau de filtrage, utilisez le bouton en forme dtoile :

Puis slectionnez un niveau de filtrage dtermin par le nombre dtoiles. Lorsquun niveau est dfini, napparaissent plus que les extraits qui contiennent au moins un passage pondr au niveau donn.

Sonal - Mode demploi 122

Si vous cliquez sur la case filtrer extraits , le contenu des extraits retenus est filtr pour ne plus afficher que les passages du poids demand. Cela peut tre utile pour exporter un recueil de citations juges illustratives vers un traitement de texte en cours de rdaction.

15.3 Exporter le rsultat dune synthse


Lorsque vous avez runi une collection dextraits qui vous semblent dignes dintrt pour illustrer tel ou tel phnomne relatif votre objet dtude, vous pouvez exporter le contenu de cette synthse dans Word ou dans nimporte quel traitement de texte en cliquant sur le bouton dexport :

Aprs avoir prpar votre export en cochant (ou pas) les diffrentes cases doption, vous pouvez choisir dexporter directement dans Word (si vous avez Microsoft Word) ou bien denregistrer lexport au format *.Rtf, que votre ordinateur ouvrira avec le traitement de texte courant. Les options disponibles sont les suivantes : Informations sur les interviews : afficher le contenu de la base de donnes pour chaque entretien Observations sur les interviews : afficher les observations sur les diffrents entretiens Informations sur les extraits : voir les coordonnes temporelles et les thmatiques des extraits Afficher les balises : voir les points de synchronisation (convertis en HH :MM:SS) Afficher les formats : reprsenter dans le texte les parties pondres (cette fonction nest pour linstant disponible que dans lexport en *Rtf.)

15.4 Enregistrer une synthse


Vous avez galement la possibilit de sauvegarder votre synthse lintrieur de Sonal, pour la rouvrir ultrieurement. Pour sauvegarder une synthse, cliquez sur le bouton ci-dessous et ajoutez des commentaires qui vous permettront de la caractriser :

Sonal - Mode demploi 123

Aprs enregistrement, votre synthse sera sauvegarde dans un fichier portant lextension *.snt, situ dans un sous-dossier du dossier qui accueille votre corpus nomm Synth . Ce fichier ne contient aucune donne en elle-mme, seulement des informations permettant dextraire nouveau les donnes du corpus. Si vous modifiez un extrait, celui-ci apparatra modifi aprs rouverture de la synthse.

15.5 Ouvrir une synthse enregistre


Le bouton ci-dessous vous permet de rouvrir toutes les synthses enregistres pour votre corpus.

15.6 Modifier les extraits depuis la synthse


La fentre de synthse sert avant tout compiler et exporter des extraits filtrs, mais cest aussi une fentre permettant ldition des extraits. Cette fonctionnalit peut savrer extrmement utile dans certaines situations. Lorsque vous ouvrez un extrait, la touche entre de votre clavier (ou le bouton + cidessous) vous permet de lditer pour modification :

Sonal - Mode demploi 124

La fentre de synthse peut donc galement tre utilise pour faire des modifications slectives dans votre corpus.

Sonal - Mode demploi 125

16 Lanalyse lexicomtrique
Pour lancer une analyse lexicomtrique, cliquez sur le bouton Lexico situ dans la page de corpus.

16.1 A quoi sert lanalyse lexicomtrique? - Compter les occurrences des diffrents mots (ou formes)
Lanalyse lexicomtrique permet dabord un dcompte des mots les plus frquemment utiliss dans votre corpus afin de reprer, au-del des formes gnralement trs banales qui occupent le haut de la liste, les termes particuliers les plus rcurrents dans vos entretiens. La spcificit de Sonal est que vous pourrez non seulement relire mais aussi rcouter tous les passages qui contiennent les mots qui vous intressent. Ds lors, la lexicomtrie joue un rle dindexation de la bande sonore et permet une entre diffrente dans les matriaux, qui transcende les catgories thmatiques et les caractristiques des entretiens.

- Etudier les spcificits langagires associes un sujet et/ou un (type de) locuteur etc.
Lanalyse lexicomtrique prend tout son intrt lorsquelle ne porte plus sur lintgralit du corpus, mais sur une sous-partie, que vous aurez pralablement filtre. En pareil cas, Sonal vous permettra de reprer trs rapidement le vocabulaire le plus caractristique de cette sous-partie. Par exemple, il devient possible dtudier les mots les plus utiliss par un type de rpondant sur un sujet donn, en contrastant en fonction des caractristiques possibles. Vous accdez ainsi aux diffrences de formulation sur un sujet donn par diffrents groupes de locuteurs, ce qui cadre avec une tradition structurale de lanalyse lexicale dans laquelle le vocabulaire est le reflet des positions sociales.

- Etudier les catgories de rpondants ou les sujets dans lesquels une forme est la plus frquente.
Sonal propose une approche complmentaire en vous permettant, pour un mot donn, de rechercher dans quelles partitions du corpus il est le plus prsent et le plus spcifique. On peut donc faire des allers-retours entre une entre par les catgories (quel vocabulaire est le plus li tel sujet par exemple) et une entre par le vocabulaire (dans quelle sous population du corpus trouve-t-on le plus frquemment et le plus spcifiquement un mot donn?)

Sonal - Mode demploi 126

16.2 La base lexicale


Les analyses lexicomtriques sont ralises partir dune base lexicale lisible par excel ou calc et qui contient les diffrents mots du corpus, avec les informations cls sur les extraits dont ils sont issus (rang, mot, lemme, entretien, extrait, thmatique, locuteur). Ce fichier est plac dans le rpertoire qui contient le corpus et porte le nom du projet suivi de Lexico.xls .
Malgr son extension, ce fichier est seulement lisible par Excel, cest un simple fichier tabul qui comporte une extension xls pour permettre son ouverture automatique avec le tableur install sur la machine.

Sonal - Mode demploi 127


Base lexicale

Lorsque vous cliquez sur le bouton Lexico dans la page du corpus, si vous avez dj cr cette base, le logiciel la chargera, sinon il en crira une nouvelle, ce qui prendra plus de temps. La dure de chargement est variable en fonction des dimensions du corpus et de la puissance de votre ordinateur. Si vous avez le moindre problme avec la base lexicale et quelle vous emp che daccder la fonction de lexicomtrie, il vous suffit de supprimer le fichier lexico.xls dans le dossier projet. Au prochain rechargement, une base sera rgnre.

16.3 La page de lexicomtrie


Vous arrivez donc sur une page qui renseigne sur les occurrences des diffrents mots prsents dans les extraits retenus.

Fentre de lexicomtrie (avec panneau de slection thmatique)

Sonal - Mode demploi 128

Avant de se pencher sur la signification des graphiques et des indicateurs affichs, il faut dabord faire le tour de linterface

- Les panneaux de filtrage


Pour afficher un mode de filtrage particulier (par thmatique, par variable ou par entretien), cliquez sur lun des trois boutons dans la partie haute de la page. Dans lexemple ci-dessous, un filtrage par thmatiques a t ralis.

Sonal - Mode demploi 129

16.4 Le tri des mots


Dans la partie droite de la page, apparaissent des listes de mots qui sont dtermines par le mode de tri utilis, et par les filtres introduits.

- Le tri par occurrences


Le tri par occurrences affiche la frquence des diffrents mots par ordre dcroissant lintrieur de la partie du corpus slectionne.

Des barres bleues reprsentent ces frquences suivant une chelle logarithmique. Cest loccasion de vrifier la fameuse loi de Zipf, que traduit (normalement) la dcroissance trs progressive des occurrences des formes lintrieur dun corpus .

- Le tri par ordre alphabtique


Le tri par ordre alphabtique affiche les mmes informations que le tri par occurrences. Il ne sen diffrencie videmment que par le tri effectu. A noter : les nombres prcdent les lettres.

Sonal - Mode demploi 130

- Le tri par pourcentage des occurrences


Le tri par occurrences vous permettra de trouver rapidement les formes qui sont spcifiques aux extraits que vous avez isols. Les mots 100% spcifiques, qui occupent le haut de la liste, napparaissent que dans les extraits slectionns, et nulle part ailleurs dans le corpus. Les mots 50% sont pour moiti dans les extraits, pour moiti dans le reste du corpus. Ce tri na de sens que si vous avez slectionn une sous-partie du corpus. Si tous les extraits sont actifs, ce type de tri est sans effet.

La liste reprsente les formes tries dabord par pourcentage de spcificit, puis par occurrences, ce qui veut dire que vous avez au sommet de la liste les formes exclusives les plus frquentes.

- Le tri par spcificit


Le tri par spcificit est un outil ddi lanalyse des particularits lan gagires des extraits analyss. Lalgorithme tir des travaux de Pierre Lafon9 (et fourni par Philippe Cibois) calcule lindicateur qui fait ressortir les mots quil tait trs peu probable de trouver aussi frquemment (spcificit positive) et ceux quil tait aussi peu probable de trouver si peu (spcificit ngative) dans les extraits retenus.

Lafon Pierre. Sur la variabilit de la frquence des formes dans un corpus. In: Mots, octobre 1980, N1. pp. 127-165.

Sonal - Mode demploi 131

Tri des occurrences par spcificit

Les barres bleues reprsentent la spcificit positive, la barre rouge la spcificit ngative. Les barres reprsentent limprobabilit que les mots apparaissent comme ils le font. En clair, plus la barre est large, moins lapparition du mot dans les conditions observes est probable. Le contenu des cases dans le prolongement des barres renseigne linverse la probabilit en %. Plus elle est basse, moins la forme apparat de manire prvisible.

- Rgler le seuil de spcificit


La largeur des barres est fonction du seuil choisi. A droite du bouton doption permettant de trier les mots par spcificit, se trouve une zone de texte mentionnant le seuil au-del duquel la probabilit ne doit plus tre reprsente. Par dfaut, le seuil de 10% implique que ne sont reprsents que les 10 derniers % d improbabilit. Cela revient ne voir apparatre de barre bleue ou rouge uniquement pour les probabilits infrieures 10%. Mettre par exemple un seuil de 5% ne filtrera pas les rsultats, mais reviendra zoomer sur les derniers 5%, accroissant ainsi les carts entre des probabilits proches.

- Afficher (ou non) les spcificits ngatives


Par dfaut, Sonal naffiche que les spcificits positives (barres bleues). Cela permet dviter un phnomne logique mais problmatique qui est que lorsque lon isole une sous-partie du corpus largement majoritaire, elle ne se caractrise que par les formes absentes, celles-l mme qui caractrisent la sous-partie dsactive.

Sonal - Mode demploi 132

Filtrer la liste des formes

Vous pouvez choisir de ne retenir que les formes dont la longueur est infrieure un certain nombre de caractres. Pas dfaut, Sonal limite laffichage aux mots de plus de 2 caractres. Vous pouvez galement choisir un plancher pour le nombre doccurrences. Celui-ci doit tre fonction du nombre doccurrences total et de la finesse du filtrage.

16.5 Revenir au contexte dapparition dune forme


En isolant conscutivement les diffrentes thmatiques, ou les diffrents (types d) entretiens, on accde ainsi trs rapidement aux mots qui leur sont le plus ou le moins significativement lis. Lorsquune forme/un mot vous apparat comme digne dintrt, parce quil/elle est spcifique ou pour une autre raison, vous pouvez immdiatement retourner aux extraits qui contiennent ce mot, ou ces mots sil sagit dune forme lemmatise. Cette fonctionnalit, gnralement appele concordances ou KWIC (pour Key Word In Context), est incontournable dans la plupart des logiciels danalyse lexicomtrique. Elle permet dtudier les diffrents contextes dans lesquels la forme apparat , pour assurer un retour interprtatif aux matriaux, afin danalyser les diffrents sens confrs cette forme par les locuteurs. Vous pouvez ainsi compenser le caractre un peu binaire des algorithmes mathmatiques, qui peinent le plus souvent tudier la smantique des textes, tendant absorber toutes les acceptions dun terme dans une mme catgorie statistique.
Certains logiciels, spcifiquement ddis cette tche, sont bien sr capables de discerner les contextes, en tudiant les mots associs. Ce nest pas le cas de Sonal qui, pour linstant, sapparente plutt un chien de chasse pour gibier deau, partant en traque tous azimuts, et qui ramne parfois son matre des canards en plastique. Une analyse qualitative des rsultats quantitatifs est donc indispensable.

Pour ce faire, deux possibilits soffrent vous. Parmi les boutons qui apparaissent droite du mot survol, les deux premiers servent accder au dtail de ses occurrences. Le premier vous permet daccder la synthse des extraits contenant le lemme slectionn (le mot ou les mots regroups sous un mme terme). La page de synthse saffiche alors, avec votre slection. Le bouton reprsentant une petite liste, situ sur immdiatement droite du bouton play, vous permet daccder une page danalyse du mot qui contient de manire condense toutes les phrases dans lesquelles le mot recherch apparat.

Sonal - Mode demploi 133

Synthse des apparitions

Dtail des occurrences

- Dtails des occurrences du mot


Sur la partie droite de la page, apparaissent toutes les phrases comprenant le mot choisi. Comme ce listing est tir de la base lexicale, tous les signes de ponctuation et les sauts de page sont supprims.

Attention, laffichage ne se limite pas aux mots contenus dans les extraits isol s. Toutes les apparitions du mot choisi sont recenses, quelles soient ou non dans des thmatiques ou des extraits filtrs. Pour les mots trs frquents, au dessus de 500 occurrences, le chargement de cette page peut tre assez long : un message vous demandera de confirmer votre commande.
Ce choix sexplique par la finalit confre cette interface, qui est de retourner lanalyse. En gnral, vous vous penchez sur un mot aprs avoir isol une sous-partie du corpus (une thmatique et/ou un type de locuteur), en retournant lanalyse, le logiciel vous dit en somme do vous auriez pu arriver. Dans cette optique, lors du chargement, la recherche de spcificit se fait dabord sur lensemble des catgories de filtrage du corpus. Sur le ct gauche

Sonal - Mode demploi 134

de la page, apparaissent les diffrentes catgories avec lesquelles le mot est li. Les extraits ne sont pas tris.

La barre bleue gauche reprsente les effectifs; la barre de droite bleue ou rouge reprsente la probabilit calcule avec lindice de spcificit de P. Lafon pour que ces effectifs soient observs dans la catgorie comme ils le sont. Les boutons au sommet de ce panneau vous permettent de trier les mots. Le premier correspond au mode de tri qui est affich au dmarrage (toutes les catgories, qui mlange les thmatiques, les entretiens et les variables, qui peuvent tre redondants), le second vous permet de trier par entretien, le troisime par thmatique, et enfin, le quatrime, par variable. A chaque fois, en cliquant sur une sous-catgorie, vous serez ramen aux extraits correspondants.

Sonal - Mode demploi 135

16.6 La lemmatisation
Sur la partie gauche du panneau consacr la lexicomtrie, diffrents boutons vous permettent de modifier la base lexicale et de lancer des analyses. La lemmatisation consiste regrouper sous un mme terme diffrents mots qui partagent par exemple une racine commune, ou qui se rfrent un mme champ lexical. Concrtement, cela revient par exemple mettre sous le terme manger toutes les formes conjugues (ou flchies ) du verbe manger : (je) mange, (nous) mangeons (quil) manget etc. Cela peut aussi consister mettre au singulier tous les pluriels etc. Cela permet de diminuer le nombre doccurrences diffrentes dans la base, et de durcir un peu les rsultats statistiques. Sonal vous laisse le choix de lemmatiser ou non votre corpus et de le faire soit de manire automatique, soit manuelle. De plus, pour viter les cueils lis lautomatisation, vous pouvez revenir tant que vous le voulez sur les lemmatisations opres, car le contenu dun lemme reste accessible et les formes regro upes peuvent toujours faire lobjet dune analyse individualise, et tre dtaches du groupe.

- La lemmatisation manuelle : regrouper


Le bouton regrouper permet de crer des lemmes manuellement. Etapes de la lemmatisation manuelle

Vous devez dabord slectionner les mots que vous voulez regrouper (1). Pour cela cliquez simplement sur les mots dans la liste. Pour faire une slection collective, enfoncez le bouton de la souris sur le premier mot de la srie puis descendez la souris

Sonal - Mode demploi 136

sans relcher le bouton. Cliquez ensuite sur le bouton Regrouper (2) qui vous affiche une fentre de lemmatisation rcapitulant toutes les formes slectionnes. Dans la zone de texte en bas de la page, donnez un nom pour le groupe cr (3), (pour faciliter la remmoration quil sagit dune forme synthtique, vous pouvez prendre le parti de placer un petit + la fin). Cliquez enfin sur lemmatiser pour valider. Votre nouveau groupe va tre cr. Si le nom de groupe existe dj, les mots seront simplement ajouts au groupe existant. La base est partiellement rcrite puis trie. Cette opration peut prendre un certain temps si le groupe contient beaucoup de mots diffrents

- Dfinir les mots outils


Toutes les formes prsentes dans un corpus ne prsentent pas forcment un grand intrt. On ne peut cependant pas prsumer de la liste de formes que chacun souhaitera carter de lanalyse. Le bouton mots outils en bas gauche de cette page permet denvoyer les mots slectionns dans un lemme spcifique, celui des mots outils , qui regroupe toutes les formes dont vous naurez pas lusage dans lanalyse. On les appelle parfois des mots vides par opposition aux mots pleins qui vhiculent du sens. Ces mots outils sont mmoriss dans un fichier texte nomm Outils.txt, qui est plac dans le rpertoire Dico\ du dossier du programme (gnralement C:\Program Files\Sonal\). Cela implique que votre dictionnaire des mots outils est partag entre vos diffrents corpus. La liste des mots outils est vierge linstallation, vous devez lenrichir progressivement. Une bonne mthode est de trier les mots par occurrences avant toute lemmatisation. Les mots les plus courants sont gnralement les moins significatifs et peuvent tre limins collectivement.

- La lemmatisation automatique
Le bouton Lemmatiser la base propose une lemmatisation automatique de toute la base. En cliquant sur la flche pointant vers le bas droite du bouton, vous pourrez choisir les diffrentes options. Pour linstant, est propose la lemmatisation des verbes, des pluriels (simples ! (s), pour linstant), des nombres et des mots outils. A chaque fois quun groupe est cr, la forme synthtique affecte tous les mots qui en font partie est suivie dun +. Cette procdure est trs rudimentaire et ne gre aucune exception. Aussi, il est gnralement ncessaire de revenir sur les regroupements oprs.

Sonal - Mode demploi 137

16.7 Grer les groupes crs


Aprs regroupement, vous avez la possibilit douvrir les groupes de mots crs en cliquant sur la flche droite du mot.

Formes regroupes

Apparaissent alors, sous forme darborescence, les diffrentes formes regroupes sous un lemme commun.Vous pouvez ds lors regarder le nombre doccurrences de ces diffrentes formes, et ventuellement dtacher certains mots du groupe, en cliquant sur la petite croix droite du nom.

Retirer du lemme

16.8 Lanalyse factorielle


Dernire fonction dcouvrir dans cette page, lanalyse factorielle du vocabulaire, mthode programme par Philippe Cibois pour Trideux-Mots, et qui sinspire des travaux de Lebart et Salem. Pour plus de dtails sur cette mthode et sur linterprtation des rsultats produits par Trideux, je vous renvoie ce chapitre douvrage10 et cet article11.

10

Cibois Philippe, Le traitement des mots associs des questions : lapport du logiciel Trideux in Didier Demazire, Claire Brossaud, Patrick Trabal et Karl Van Metter (dir.), Analyses textuelles en sociologie. Logiciels, mthodes, usages, Rennes, Presses Universitaires de Rennes, 2006, p.156-173

11

Cibois Philippe, Eclairer le vocabulaire des questions ouvertes par les questions fermes : le tableau lexical des questions, Bulletin de mthodologie sociologique, n26, 1989, p.12-23.

Sonal - Mode demploi 138

Dans Sonal, cette mthode procde en deux tapes. Il faut dabord crer un tableau lexical, qui recense, pour chaque mot, le nombre dapparitions dans les diffrentes catgories du corpus. Attention, le tableau lexical est produit partir des extraits maintenus actifs, et sur les formes retenues aprs filtrage. Cela implique quune approche globale des matriaux par lintermdiaire dune analyse factorielle doit logiquement se faire sur lintgralit du corpus. Cependant, en cela comme en dautres choses, Sonal vous laisse une absolue libert. En cliquant sur la flche situe droite du bouton, vous pourrez choisir les catgories afficher en colonnes dans le tableau lexical, et dterminer si elles joueront un rle actif ou illustratif (supp.) dans lanalyse factorielle :

Une fois le tableau lexical cr, il vous est propos de louvrir, pour visualiser son contenu et ventuellement le traiter dans dautres applications. Vous ntes en rien oblig de louvrir, mais cela peut vous permettre de mieux comprendre de quoi il retourne. Pensez seulement le refermer pour pouvoir passer la suite. Pour obtenir une reprsentation de type factoriel des carts lindpendance lintrieur de ce tableau lexical, cliquez sur le bouton Analyse factorielle. La fentre danalyse factorielle souvre alors.

Sonal - Mode demploi 139

Ce plan, que vous pouvez paramtrer avec les diffrentes options situes sur la partie gauche de lcran, vous permettra de faire ressortir des typologies articulant le langage utilis (en noir) et les diffrentes catgories (en bleu). Pour une meilleure comprhension de la mthode et de la manire dont il faut lire ses rsultats, je vous renvoie aux publications de P. Cibois sur le sujet.

Sonal - Mode demploi 140

17 Lanalyse chronomtrique
17.1 A quoi sert lanalyse chronomtrique?
Lanalyse chronomtrique vous permet dtudier les temps de parole consacrs aux diffrentes thmatiques de votre corpus. En analysant le temps pass sur chaque sujet, elle rpond la question de savoir qui parle de quoi, et pendant combien de temps? Ces informations peuvent tre prcieuses pour dceler ou confirmer de grandes tendances dans la propension des diffrents types de rpondants parler de diffrents sujets.

- Avertissement pralable : encoder nest pas prouver


Bien quexprims sous forme de chiffres, les rsultats de lanalyse chronomtrique ne doivent pas jouir dune prsomption dobjectivit disproportionne. Le recours un codage rflexif sert plus tester des schmas interprtatifs ou interroger ses propres pratiques, qu dmontrer quoi que ce soit de manire irrfutable. Il faut bien comprendre que lencodage thmatique, lorsquil est lobjet dune analyse comprhensive base sur la relecture ou la rcoute des extraits retenus, reprsente un moindre risque dabus interprtatif que lanalyse globale des temps de parole qui est propose ici. Donc, mme si la quantification prsente une efficacit synthtique sduisante, il faut tenir compte du fait que son objet premier (un temps de parole consacr un thme) doit tre tudi avec mesure :
La premire question est logiquement celle du rle jou par linterrogateur. Selon lintensit des relances, lintrt manifest auprs de lenqut, le rpondant se sentira plus ou moins invit approfondir certaines rponses. Ds lors, le temps pass sur un sujet par un rpondant quantifie certains attributs dune interaction sociale, plus que la propension naturelle des rpondants spancher sur un sujet donn. Cela nimplique cependant pas que les dispositions sexprimer sur un sujet soient rparties de manire homogne dans la population, mais il faut garder un certain recul par rapport aux rsultats.

17.2 Raliser une analyse chronomtrique dans Sonal


Pour accder lanalyse chronomtrique, il suffit de cliquer sur le bouton Chrono, disponible dans la page de corpus. Apparat alors, sous forme de graphique circulaire, la place des diffrents sujets dans le corpus.

Sonal - Mode demploi 141

Vous disposez de plusieurs informations : le temps total de bande la dure totale des extraits et le pourcentage de la bande encode (celui-ci peut excder 100% en cas de superpositions dextraits) le nombre dextraits Le graphique circulaire peut tre export en utilisant le bouton Export image qui vous permettra denregistrer limage (au format Bitmap) au nom et lemplacement voulus. Cest peu de choses prs une copie dcran.

Pour lanalyse dun entretien donn, ou dun type dentretien, utilisez les boutons de filtrage. Les panneaux (thmatiques, entretiens, variables) vous permettront daffiner vos analyses.

Sonal - Mode demploi 142

Cette mthode se borne une analyse locale qui ne permet pas proprement parler de comparaisons. Vous pouvez videmment alterner les filtrages pour reprer visuellement les variations entre entretiens ou types dentretiens, mais ce nest pas forcment trs pratique. Des amliorations de linterface sont en cours. Dici l, la meilleure solution pour analyser les temps de parole est encore dexporter les rsultats pour travailler hors de Sonal.

17.3 Approfondir lanalyse : exporter au format *.Xls ou Trideux


Pour aller un peu plus loin, vous pouvez commencer par exporter les donnes chronologiques dans Excel ou dans nimporte quel tableur, en cliquant sur Export vers tableur. NB : Lexport tient compte de vos filtrages. Les renseignements exports dans le tableur sont les suivants : Rappels des entretiens filtrs (ventuellement) Dure et pourcentage des diffrentes thmatiques (vous pouvez donc refaire vos propres graphiques hors de Sonal) Puis sont proposs plusieurs tableaux croiss : Place des diffrentes thmatiques dans chaque entretien Place des diffrentes thmatiques en fonction des types dentre tiens (autant de tableaux que de variables) Ces tableaux sont dclins chaque fois en secondes, en pourcentages en lignes et en pourcentages en colonnes :

Sonal - Mode demploi 143

Le tableau des secondes vous permettra de faire vos propres graphiques partir des donnes brutes, le tableau des pourcentages en lignes vous permettra de rpondre la question de savoir qui consacre quelle part de son temps de parole aux diffrents sujets, en comparant ventuellement chaque sous-population la moyenne, le tableau des pourcentages en colonnes apporte linformation complmentaire : dans quelles populations se concentrent les interventions sur un sujet donn.

17.4 Travailler des donnes chronomtriques dans Trideux


Pour aller beaucoup plus loin, vous pouvez galement opter pour un export vers le logiciel Trideux de Philippe Cibois, qui permet un travail de dpouillement beaucoup plus fin. Vous devrez videmment installer Trideux sur votre machine. Lexport vers Trideux repose sur une astuce : Sonal cre une base de donnes qui, au lieu de contenir des individus en ligne, contient des units de temps de parole (des secondes ou des minutes), auxquelles sont confrs les attributs des extraits desquels elles sont issues, cest dire la fois une thmatique et des caractristiques lies lentretien.
Par exemple, un extrait de 10 secondes sera converti en 10 lignes successives et identiques qui auront toutes les mmes attributs, ceux de lextrait et ceux de lentretien dont il est issu.

Les units de temps peuvent ensuite faire lobjet dune analyse similaire celle qui serait produite partir de rponses individuelles. Voici comment vous y prendre : il faut dabord choisir entre deux units de temps : les minutes ou les secondes. En cliquant droite du bouton Export Trideux, vous afficherez un menu droulant dans lequel vous pourrez choisir entre les deux units (voir ci-dessous). A ct de chaque unit, vous avez le nombre de lignes que contiendrait la base de donnes cre.

Sonal - Mode demploi 144

Le travail en secondes est videmment prfrable mais si votre corpus dpasse par exemple une centaine dheures de bandes, votre base contiendra 360 000 vnements, ce que Trideux peut grer, mais au prix dun ralentissement significatif. Si vous travaillez en minutes sur un corpus court, la prcision sera mauvaise car les valeurs sont discrtises (arrondies la minute suprieure) pour des raisons logiques (on ne peut pas ajouter 2,5 lignes une base de donnes). Le changement dunit implique videmment que tous les indicateurs statistiques fournis par Trideux sont utiliser avec prudence. Par exemple, selon que vous travaillerez en minutes ou en secondes, le khi de vos tableaux pourra varier de 1 60 et, en fonction, tre ou non significatif.

En cliquant ensuite sur le bouton Export trideux, vous lancerez lcriture dune base lisible par Trideux. Elle sera situe dans le dossier du projet, dans un sous dossier nomm Trideux\. La base cre portera le nom du corpus, suivi de (Min)1 ou de (Sec)1 selon lunit choisie. La base contient pour premires variables les thmatiques et les entretiens du corpus. Puis les diffrentes variables de votre base de donnes.

Sonal - Mode demploi 145

17.5 (se) Lancer (dans) Trideux


La version actuellement disponible de Trideux (5.1) ne permet pas encore le dmarrage automatique du logiciel aprs export. Pour linstant, il faudra lancer Trideux et linitialiser sur le fichier Tri2.ini qui est situ dans le dossier Sonal. Pour cela, lancez le logiciel, cliquez sur le menu fichier de dmarrage dans la page principale, puis, sur Chercher Tri2.ini. Pointez sur le fichier que vous venez de crer, cliquez sur ouvrir et vous voil arrivs dans la base.

Une fois dans Trideux, toutes les fonctionnalits du logiciel vous sont accessibles. Vous pouvez par exemple accder, via le bouton Tri plat, une reprsentation en barres des temps de parole consacrs aux diffrentes thmatiques, de la dure des diffrents entretiens ou le temps total par catgorie de rpondant.
Tri plat des thmatiques (dans Trideux)

Pour tudier plus en dtail les rsultats de votre tri plat, vous pouvez utiliser lexplorateur de donnes, qui vous permettra, de manire intuitive, de creuser vos catgories la manire de poupes russes. Dans lexemple ci-dessous, les donnes sont tires dun corpus dentretiens exploratoires raliss par des L2 de sociologie de lUniversit F. Rabelais, en vue de la ralisation dune enqute par questionnaire. Les entretiens, relativement courts, ont t encods thmatiquement et annots, avant dtre redistribus sous forme de corpus audio aux tudiants. En parallle, chaque entretien sest vu qualifier par quelques variables (sexe, ge du rpondant, sexe de lenquteur etc), ce qui a permis davoir une vue globale de lchantillon, et dtudier les variations du contenu des entretiens selon les caractristiques de lenqut comme de lenquteur. Dans

Sonal - Mode demploi 146

lexemple ci-dessous, on tudie la place des thmatiques dans les entretiens raliss par des enqutrices, selon quelles interrogeaient des tudiantes ou des tudiants.
Fentre d'exploration de donnes

La fentre de tableau crois graphique vous donnera la possibilit de raliser ce genre de croisements, mais de manire plus systmatique. La reprsentation graphique des PEM agissant comme un stimulus pour vous permettre de reprer rapidement les cases contenant des carts la moyennes intressants.
Tri crois graphique (Trideux)

Sonal - Mode demploi 147

18 Lanalyse conversationnelle
Les fonctionnalits danalyse conversationnelle ne sont pour linstant disponibles quentretien par entretien (Voir la page de lecture). Une approche globale des corpus sera possible et documente prochainement.

19 Lanalyse dbitmtrique
Lanalyse dbitmtrique nest pas encore implmente lchelle du corpus. Voir la page de lecture pour une approche entretien par entretien.

Sonal - Mode demploi 148

Annexes

Sonal - Mode demploi 149

20 Les points de synchronisation


Les points de synchronisation sont extrmement utiles. Il ne faut pas hsiter en mettre souvent en phase de retranscription. Ils apparaissent assez discrtement dans le texte sous la forme dun bouton et sauf si vous en placez tous les trois mots, cela ne compliquera pas votre utilisation du logiciel, au contraire.
Concrtement, il sagit de balises contenant des valeurs temporelles places entre crochets dans le texte une position qui correspond lquivalence dans le texte de la position dans le son. On peut, lors de ldition des extraits, choisir de les voir en entier ou de ne voir que les crochets.

A quoi servent-ils ? Cest en quelque sorte un niveau infrieur de chapitrage des entretiens, complmentaire des extraits, qui signalement quant eux un changement de sujet. Ils sont pratiques pour reprer les phrases intressantes que lon veut pouvoir rcouter ou voir ressortir. En effet, il faut savoir que les points de synchronisation apparaissent dornavant sous forme darborescence dans la synthse, un niveau infrieur aux extraits. Les placer devant des phrases importantes permet de les mettre en relief et de les (donner ) couter trs facilement. Exemple de synthse avec points de synchronisation

Sonal - Mode demploi 150

Mais au-del, les points de synchronisation permettent surtout doffrir une plus grande souplesse dans lutilisation du logiciel. Ils permettent notamment de redcouper les extraits (cf. plus bas) et amliorent le calcul de position. Il y a donc un grand intrt en placer trs rgulirement dans le texte. Comment faire ? Au clic droit, les points de synchro (dans la barre de synchronisation comme dans le texte) font apparatre un menu contextuel qui vous permet de faire diffrentes choses :

- le bouton vous permet dditer le texte de lextrait (cf. plus bas) en vous positionnant prcisment au niveau du point de synchronisation. Cela peut par exemple vous permettre de modifier manuellement la valeur du point ou de le dplacer dans le texte. - le bouton vous permet de transformer le point de synchronisation en borne dextrait. Concrtement, de dcouper en deux lextrait de part et dautre du point de synchro. - le bouton vous permet de supprimer le point de synchronisation, ce qui ne sert en gnral que si vous avez cr un point en trop, ou quil nest pas correctement plac.

21 Les points drivants


Les points drivants sont une forme particulire de point de synchronisation. Ils sont crs automatiquement est ont une apparence particulire, qui signifie leur caractre incertain : Pour le reste, ils se comportent exactement comme les points de synchronisation habituels.

Sonal - Mode demploi 151

Point drivant

Comme ces points sont ajouts automatiquement, leur position est dtermine par calcul : en se basant sur les coordonnes fiables autour du point (avant et aprs), et sur le nombre de mots contenus dans ces limites, le logiciel infre la position probable de la balise en question dans la bande, et lajoute comme point de synchro dans le texte. Evidemment, la qualit de lestimation est trs relative. Aussi ces points ont -ils la particularit de se terminer par un ? (exemple : *621,5?+). Sonal sait donc quils ne sont pas totalement fiables et recalcule leur position chaque modification de la trame temporelle. Ds que lon corrige un point quelque part (par glisser dplacer), les points environnants sajustent automatiquement cette nouvelle donne : la validation dun point donne une base corrige pour lestimation de la position des points environnants qui sont encore incertains. Concrtement, si vous dplacez un point vers la gauche ou la droite, tous les points avant et aprs se dcalent dans le mme sens. De cette manire, on dcale dun mme mouvement plusieurs points et, logiquement, lestimation se fait de plus en plus prcise mesure que lon corrige les points. Dans certains contextes (voir plus bas), ce procd est vraiment trs efficace.

Sonal - Mode demploi 152


Slection dun point de synchronisation. Dcalage vers la droite

Dplacement de tous les points drivants environnants :

Sonal - Mode demploi 153

22 Dbuguer un corpus
Malgr tous les efforts faits pour stabiliser lapplication et pour limiter les risques de perte de donnes, il est toujours possible qu un moment donn, vous ayez dbuguer votre corpus. Votre chance en loccurrence est que le fonctionnement de Sonal est particulirement simple. Tout repose sur des fichiers texte avec un systme de balisage rudimentaire. Il est donc toujours possible de corriger manuellement ce qui dysfonctionne. Mais, pour ce faire, la premire chose faire est de se pencher un peu sur le fonctionnement du logiciel pour en comprendre lorganisation densemble.

22.1 Diagnostiquer lorigine du problme


Pour faire simple, vous pouvez avoir deux types de problme : soit votre corpus contient une erreur et ne veut plus souvrir (assez rare), soit il y a lintrieur de votre corpus un entretien qui dysfonctionne, c'est--dire un entretien o par exemple il y a des informations incohrentes etc. Les messages que Sonal vous envoient vous permettent gnralement de faire la diffrence.

- Vrifier le fichier corpus


Si Sonal ne vous mentionne pas un entretien en particulier et quil se plante au dmarrage dun corpus, la premire chose faire est de vrifier lintgrit du fichier corpus. Pour ce faire, il suffit de louvrir avec le bloc note (clic droit -> ouvrir avec -> bloc note) et de vrifier quil est correctement structur. Ya-t-il toutes les balises douverture et de fermeture ? Ny-a-t-il aucun saut de ligne superflu ? Il arrive par exemple que les lignes des thmatiques contiennent des sauts de ligne intempestifs ou des lignes vides:
<|THEM| 000,&H0, Pas de thmatique 001,16744576,Thmatique 1 004,16744448,Thmatique Sur Plusieurs lignes >|THEM|

En pareil cas, Sonal ne retrouve pas ce quil cherche sur chaque ligne (code, couleur, nom) et peut planter au moment du chargement des thmatiques. Au besoin, nhsitez pas faire des copies du fichier corpus (que vous placerez dans le mme dossier que loriginal) et tenter des modifications. Une bonne mthode pour sassurer que le problme ne provient pas du corpus est de faire une copie du fichier crp, et dy retirer tous les entretiens, c'est--dire de supprimer les lignes entre les balises |ENTR|.

Sonal - Mode demploi 154

Par exemple, votre fichier corpus contient :


<|ENTR| Entretien1.wav Entretien2.mp3 Entretien3.wma >|ENTR|

Il ne devra plus contenir que :


<|ENTR| >|ENTR|

Ce faisant, vous ne supprimerez absolument pas vos donnes, vous vous contenterez de ne plus rfrencer les entretiens en question dans le corpus. Ceux-ci resteront disponibles pour une importation ultrieure.

Aprs enregistrement, Si Sonal peut louvrir, cest bien que le problme provient dun entretien en particulier, pas des paramtres du corpus. Si jamais vous avez un doute sur lentretien fautif. Vous pouvez repartir de votre corpus sans entretien et rajouter les entretiens (idalement par un ajout collectif). Au moment du chargement des entretiens dans le corpus, vous pourrez voir au niveau de quel entretien se produit le problme.

22.2 Si un entretien dysfonctionne


Le problme le plus frquent avec les corpus vient dun entretien prsentant des incohrences. En pareil cas, vous avez deux solutions : soit vous remplacez le fichier Rtr de votre entretien par une version antrieure (qui aura t sauvegarde soit manuellement, soit automatiquement), soit vous ouvrez le fichier Rtr (avec le bloc note) et vous le rparez manuellement (plus risqu).

- Restaurer une version antrieure dun entretien


Sonal cre un certain nombre de copies des fichiers Rtr lorsque vous travaillez. La premire chose faire est daller voir dans les copies faites automatiquement sil ny aurait pas une version stable du fichier Rtr que vous pourriez restaurer. Pour cela, ouvrez le dossier Restaur situ dans le rpertoire du projet. Dans ce dossier, il y a au maximum 10 versions de chaque fichier Rtr. A chaque enregistrement, Sonal en cre un nouveau. Le plus rcent est celui dont lindex est le plus lev, en gnral le numro 10, qui se prsente sous la forme NomEntretien(10).Rtr.

Sonal - Mode demploi 155

Pour tenter une restauration, il vous faudra simplement recopier le fichier dont le nom se termine par (10) et le coller dans le rpertoire du projet en lieu et place du Rtr effectivement utilis dans le corpus.
Cela implique de dabord renommer le Rtr de lentretien dfectueux situ dans le dossier projet. Passer par exemple de NomEntretien.Rtr NomEntretien(Ancien).Rtr puis de coller le fichier Rtr issu du dossier Restaur sa place, en lui donnant exactement le mme nom, c'est--dire en retirant le (10) situ la fin.

Si, au rechargement du corpus, votre entretien bloque toujours. Essayez avec la version 9, puis la 8 et ainsi de suite jusqu retrouver une version stable. Evidemment, plus vous remonterez en arrire, plus vous risquez de perdre du travail. Si vous possdez un dossier de sauvegarde rcent, il vous suffira daller y recopier une version stable du Rtr de lentretien fautif et de la coller la place du Rtr s itu dans le dossier du projet (pensez renommer le Rtr fautif avant, on ne sait jamais)

- Rparer manuellement un entretien


Ouvrir les fichiers Rtr avec le bloc note pourra vous permettre de solutionner un certain nombre de problmes, notamment en lien avec les coordonnes des extraits. Reportez-vous aux explications dtailles sur le fonctionnement des fichiers Rtr pour vrifier la conformit des informations quil contient.
On peut par exemple corriger les extraits qui ont t ramens par Sonal deux secondes ou disjoints involontairement. Il suffit pour cela de recopier la balise de coordonnes de dbut de lextrait suivant (par exemple ::156,5 :: ) et de la coller en lieu et place des coordonnes de fin de lextrait courant. Ainsi, la fin de lextrait courant sera accole au dbut du suivant.

Sonal - Mode demploi 156

23 Prsentation dtaille des fentres


23.1 Page principale ou page de corpus
La page principale est le centre nvralgique du logiciel, la seule tre ouverte en permanence. Cest l que vous allez pouvoir visualiser tous vos entretiens/documents et cest de l que vous allez pouvoir les ouvrir ou obtenir plus de dtails leur sujet. La page de corpus vous permettra galement de trier vos entretiens, doprer des filtrages, daccder toutes les fonctionnalits dencodage et danalyse disponible.

Les fonctionnalits non explicites, et qui ne sont pas prsentes ailleurs, sont rsumes page suivante :

Sonal - Mode demploi 157 Ajouter un enregistrement Enregistrer un entretien Ajouter un document texte Zommer/dzoomer Mettre lchelle Trier les entretiens

LIRE Voir dtails ECOUTER

Glisser/dplacer les entretiens

Sonal - Mode demploi 158

Lire Ecouter

Synthse Exporter

23.2 Page dinformation dtaille


Lorsque lon clique sur le nom dun entretien dans la page de corpus ( Voir dtails dans la page ci-dessus), un panneau latral apparat sur la gauche, qui contient les informations cls au sujet du document et qui permet un accs rapide certaines fonctionnalits. La partie suprieure du panneau contient des raccourcis qui vous permettent dcouter, de lire lentretien, de voir sa synthse, de lanalyser chronomtriquement et enfin de lexporter vers Word ou nimporte quel traitement de texte (via le format RTF).

Renommer

(Changer de) format Observations (validation par entre)

En dessous, la zone de rappel du nom et de lextension du document vous permettra de le renommer, ou de changer de format. Plus bas, deux barres vous signifient la fois le % de retranscription et dcoute (dans la page dcoute). Une zone dobservations vous attend juste en dessous (validez avec entre pour sauvegarder vos modifications). La partie infrieure du panneau est dvolue aux variables de la base de donnes. Vous pouvez directement modifier les valeurs dans cette fentre.

Sonal - Mode demploi 159

23.3 Page dcoute/visualisation


La page dcoute est spcifiquement dvolue lencodage des documents sonores ou vido. Elle offre une entre particulirement souple dans les matriaux sonores ou vidos qui permet de grer facilement les dcoupages de la bande, mais elle nest pas trs adapte au travail des extraits retranscrits ni la retranscription intgrale.

Sonal - Mode demploi 160

23.4 Page de saisie

Sonal - Mode demploi 161

La fentre contient deux parties : La partie suprieure reprsente le spectre de lextrait. Elle permet de se positionner dans la bande et de choisir la thmatique associe. La fentre de choix de la thmatique apparat sur la droite.

Ajouter un point de synchronisation Choix de la thmatique Activer dicte le mode

Extrait prcdent/suiv ant Vitesse de lecture (si disponible)

Voir la suite de la bande Dbuter un nouvel extrait


( la suite lactuel) de

Revenir la taille dorigine de lextrait

La partie infrieure contient le texte associ lextrait. Elle permet de retranscrire ou de commenter le contenu sonore de lextrait. Elle perme t aussi de contrler la bande tout en retranscrivant :

Contrle du lecteur Lorsque vous travaillez dans une fentre ddition de texte, la barre despace ne peut pas tre utilise pour contrler la ba nde. Les fonctions de pilotage ncessitent dutiliser le bouton Alt en mme temps que la commande. Pour dmarrer ou arrter la lecture utilisez ALT + Barre despace Pour vous dplacer vers la gauche ou la droite utilisez ALT + ou

Sonal - Mode demploi 162

Vous disposez de certaines options : Vous pouvez notamment insrer automatiquement Question ou Rponse, diter une liste de 12 interlocuteurs dont le code sera insr en utilisant les touches F1 F12. Afficher ou non la valeur des balises de synchronisation

Vrifier lorthographe cours de saisie

en

Dfinir les noms associs aux touches F1 F12.

Lancer vrification complte lorthographe

une de

Sonal - Mode demploi 163

23.5 La page de lecture (reader)


La liseuse (ou reader) a pour fonction premire de vous permettre de lire confortablement vos entretiens, mais elle sert aussi et surtout les modifier en partant, non pas du son, comme dans la page dcoute, mais du texte. Cest une autre manire de travailler, spcifiquement pense pour un travail sociologique impliquant la retranscription intgrale des entretiens. On y trouve toutes les fonctions prsentes dans la page dcoute. Vous pourrez ainsi lutiliser pour redimensionner vos extraits, modifier ou saisir leur contenu, les re-thmatiser, mais elle offre en plus un certain nombre de fonctionnalits spcifiques qui en font lendroit idal pour travailler finement les entretiens. La liseuse vous permettra notamment de redcouper vos extraits, en les scindant ou en les fusionnant et de placer des points de synchronisation qui vous permettront de rcouter beaucoup plus rapidement des passages retranscrits et de synthtiser plus efficacement vos entretiens. Cest dans cette page que vous allez pouvoir rintgrer des entretiens dj retranscrits hors de Sonal. Aprs import du texte joindre la bande, un systme de synchronisation vous permettra trs rapidement, au fil de lcoute ou de la lecture, de dcouper des extraits dans le matriau audiotextuel pour les rendre lisibles par Sonal. Cest galement lendroit idal pour retranscrire intgralement les entretiens, sans se soucier de la gestion des bornes dextraits ; en laissant priodiquement des points de synchronisation, le transcripteur (se) laisse ensuite le choix de placer les born es dextraits diffrents endroits. Pour rsumer, la liseuse permet de faire trois choses : lire les entretiens, les modifier et les retranscrire. Il y a donc aujourdhui deux manires de travailler un entretien dans Sonal, et deux endroits diffrents, chacun adapt une mthode : soit lon dcoupe de manire discontinue le matriau sonore laide de la page dcoute, soit lon dcoupe simultanment le texte et le son, laide de la liseuse. Encore une fois : que lon choisisse lune ou lautre mthode, le rsultat sera galement lisible dans tout le logiciel.

- Lire un entretien
23.5.1 Ouvrir la liseuse
Le bouton daccs la liseuse est plac immdiatement droite de celui de la page dcoute dans la page de corpus car le choix de lune ou lau tre approche. Le bouton reprsente une page de texte.

Sonal - Mode demploi 164

- Confort de lecture
La liseuse vous offre les fonctions usuelles de mise en page (police, taille de police, espacement, nombre de colonnes). Les boutons ddis sont juste au dessus du texte. Par dfaut, la page est volontairement troite, pour amliorer le confort de lecture, mais vous pouvez llargir en dplaant la bordure droite du cadre qui contient le texte.

Sonal - Mode demploi 165

- Se dplacer dans le texte et/ou le son.


La liseuse est le fruit dun long travail de dveloppement qui sest focalis sur la facilit dutilisation et la fluidit lors de lutilisation. La difficult tant que cette page vous permet de prendre connaissance de deux matriaux continus simultanment : du son et du texte. Il faut donc connatre un minimum les fonctions disponibles pour faire en sorte de pouvoir facilement couter ce que lon lit et rciproquement. Faute de quoi, le risque est grand de savoir o lon est dans le texte mais pas dans le son ou linverse, ce qui est assez droutant. Voici donc quelques conseils utiles.

Pour vous dplacer dans le texte, utilisez la molette de la souris ou lascenseur sur la droite de la page. Cependant, pour effectuer des dplacements rapides, le plus simple est de cliquer directement sur les extraits dans le spectre de lentretien qui est en haut de la page. Vous disposez dune sorte d ascenseur horizontal qui vous permet de vous dplacer prcisment dans le texte, il ne faut pas sen priver. Vous pouvez galement utiliser les flches prcdent et suivant de part et dautre du bouton Play pour sauter dextrait en extrait. Lorsque vous tes perdu dans le texte ou dans la bande, ces fonctions vous permettent de vous retrouver trs facilement. Lors dun clic sur un extrait, le texte et la bande se positionnent au dbut de lext rait. Si vous recliquez un peu plus loin sur lextrait dj choisi, la bande se placera prcisment l o vous avez cliqu et le texte se positionnera aussi prs que possible de la position correspondant au passage cout dans le texte.
La qualit du positionnement dans le texte est fonction de la qualit du maillage temporel : si vous tes dans un long ou un trs long extrait sans point de synchronisation, le systme dinfrence positionnelle peut se tromper de plusieurs lignes. Plus le maillage est troit (i.e. les extraits sont courts ou des points de synchronisation sont placs intervalles rguliers), plus le placement est prcis.

Les boutons du dbut.

placs en tte des extraits vous permettent dcouter lextrait en question

Par ailleurs, si vous avez plac des points de synchronisation dans le texte, vous pourrez rcouter le passage considr en cliquant sur le bouton .

Sonal - Mode demploi 166

24 Traduire Sonal
Pour traduire Sonal, il faut choisir une langue dans le menu droulant disponible au dmarrage du logiciel :

Il vous faudra redmarrer le logiciel. Les principales fonctions seront traduites dans la langue voulue.

24.1 Sonal pour musiciens


Sonal peut tre utilis pour une grande varit de tches en lien avec le son ou limage. Pour rpondre aux besoins de mon ami Grgoire Georgiou, bassiste de son tat, une traduction de Sonal a t ralise pour que les fonctions du logiciel soient plus adaptes au travail denregistrements musicaux et que les fonctions inutiles soient mises en retr ait. Les thmatiques sont appeles styles, les entretiens des enregistrements et les synthses des compils.

24.2 Personnaliser une traduction


Le systme de traduction de Sonal est assez simple. Au chargement du logiciel, Sonal cherche les fichiers *.Trd qui sont contenus dans le dossier Sonal situ dans le rpertoire de programmes de Windows (Program Files en gnral).

Sonal - Mode demploi 167

Ces fichiers sont de simples fichiers texte qui contiennent le texte de base du logiciel suivis de = et de leur traduction. Remplacez ce qui suit le = par votre traduction :

Enregistrez et rechargez Sonal. La traduction, si vous lavez choisie, sappliquera.

Sonal - Mode demploi 168

25 Informations
Les mises jour sont chaudement recommandes. Le logiciel gagne en stabilit au fil du temps, il est dommage de se priver des progrs faits progressivement. Dans tous les cas, les mises jour ne peuvent pas nuire vos donnes.

Vous pouvez suivre le dveloppement du logiciel en vous rendant sur son site ou sur le carnet de recherche qui lui est consacr sur hypothses.org.

Si vous voulez suivre les mises jour, vous pouvez vous abonner au flux RSS de Sonal.

Si vous voulez nous faire part de vos difficults ou si vous avez des suggestions, vous pouvez nous crire cette adresse :

Vous aimerez peut-être aussi