Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
LITTRATURE RUSSE
Vladimir Korolenko
( )
1853 1921
LE RVE DE MAKAR
( )
1885
TABLE
I................................................................................................3
II...............................................................................................6
III...........................................................................................11
IV...........................................................................................15
V.............................................................................................21
VI...........................................................................................24
VII..........................................................................................30
VIII........................................................................................39
IX...........................................................................................46
I
Ce rve a t fait par le pauvre Makar, par ce
mme Makar qui a d aller l-bas, au diable
vauvert, dans les contres mornes et lointaines,
pour y faire patre les bestiaux, par Makar, le
malchanceux, qui, au dire du proverbe, reoit
toutes les pommes de pin sur sa tte1.
Le pays o il est n se nomme Tchalgane.
Cest un petit village perdu et entirement
cach dans la taga, dans ces forts vierges et
hyperborennes du gouvernement de Iakoutsk.
Les aeux de Makar ont soutenu une guerre
longue et sans repos contre la taga, avant de
russir enfin lui arracher un morceau de sa
terre gele, maigre conqute que le triste
hallier continuait denvelopper comme dun mur
impntrable et ennemi. Mais ils ne perdirent
pas courage. Des haies, des meules de foin et
de bl slevrent dans ltroite clairire ; de
basses yourtas2, tout enfumes parurent,
espaces les unes des autres ; enfin, tel un
drapeau se dveloppe et annonce la victoire, un
clocher se dressa au sommet de la petite
1
Sous le nom de Makar est dsign dans les proverbes russes, l'homme
poursuivi par la malchance.
2
Yourta, hutte des aborignes sibriens, sans fentres, et perce d'un
trou dans le plafond, par o schappe la fume.
3
Sloboda, village.
Chamane, prtre, et en mme temps mdecin des paens en Sibrie.
4
II
Ctait la veille de Nol, et Makar savait que le
lendemain tait le jour dune grande fte. Cette
circonstance veillait en lui un dsir, celui de
boire un bon coup. Cependant il tait triste,
abattu ; il navait pas le sou, sa provision de bl
touchait sa fin. Makar devait dj beaucoup
aux Tartares et aux marchands de la localit. Et
pourtant ctait grande fte demain ! il ne
serait pas possible de travailler ! Que
deviendra-t-il donc sil ne trouve pas le moyen
de se griser ? Cette pense le rendait
malheureux. Mon Dieu, quelle vie que la
sienne ! Quoi ! mme en ce jour, la grande
fte dhiver, il lui sera refus de boire une seule
bouteille de vodka6 !
Il eut une ide lumineuse. Il se leva et
endossa sa sona (pelisse) dchire. Sa femme,
personne vigoureuse et musculeuse, aussi
remarquablement
forte
quelle
tait
remarquablement laide, et qui savait par cur
toutes les penses rudimentaires de son poux,
devina son intention cette fois encore.
O vas-tu, espce de diable ? Tu veux
encore siffler de la vodka tout seul ?
6
Vodka, eau-de-vie.
7
10
12
III
Plusieurs chevaux taient attachs prs de la
porte cochre. Ils portaient les hautes selles
iakoutes.
Lizba tait troite. On y touffait dans lcre
odeur dun tabac de qualit infrieure. Un
nuage pais de fume planait, lentement aspir
par le tirage de la chemine. Devant les tables
et sur les bancs, des Iakoutes en visite taient
assis. Sur les tables, des tasses remplies deaude-vie. Quelques groupes jouaient aux cartes.
Tous les visages taient rouges, couverts de
sueur. Les joueurs fixaient des regards
sauvages sur leurs cartes. Ils ne les quittaient
pas des yeux dailleurs. Si quelquun sortait de
largent, il le rempochait aussitt, sans
attendre, par mesure de prudence. Dans un
coin, accroupi sur une botte de paille, un
iakoute ivre se balanait. Il chantait une
interminable mlope. Des sons rauques et
criards sortaient de son gosier : il rptait sous
mille formes diffrentes que demain tait une
grande fte, et que, ce soir, il tait sol.9
Makar tendit son argent. En change, on lui
donna une bouteille entire. Il la serra sur sa
9
17
IV
Makar tait tendu dans son lit. Sa tte
brlait, ses entrailles taient en feu. Le
mlange de vodka et dinfusion de tabac
circulait avec violence dans ses veines. De la
neige fondue coulait en filets glacs sur ses
joues.
De
semblables
petits
ruisseaux
descendaient dans son dos.
La vieille le croyait endormi. Il ne dormait pas
cependant. Le spectre du renard hantait sa
pauvre cervelle. Il tait absolument convaincu
prsent que lanimal tait pris, il pouvait mme
dsigner dans quel pige prcisment. Il voyait
le renard, il le voyait cras sous le lourd
madrier, creusant la neige avec ses griffes, afin
de se dlivrer. Les rayons de la lune, filtrant
travers les halliers pais, venaient se jouer dans
son
poil
dor.
Ses
yeux
tincelaient,
cherchaient ceux de Makar.
Makar ny tint plus. Il sauta en bas de son lit.
Il courait vers son fidle Lyssanka. Il se rendait
dans la taga.
Mais quy a-t-il ? Seraient-ce par hasard les
bras puissants de sa vieille qui le saisissent par
le collet de sa sona, et qui le rejettent dans le
lit !
18
23
24
V
Makar se releva lentement, les membres
briss, profondment malheureux, dans un tat
moral dtestable. Pensez-donc, avoir eu le
renard presque dans les mains, et prsent... Il
crut voir dans le hallier assombri la queue du
fauve
frtiller
encore,
puis
disparatre
dfinitivement aprs cette dernire ironie.
Lobscurit devint plus grande. Le petit nuage
blanchtre du znith se dissolvait lentement, il
tait peine visible. Les rayons qui sen
chappaient encore se mouraient, fatigus,
langoureux, sans clart.
La course avait chauff le corps de Makar. La
neige fondait sur lui en ruisselets glacs qui
sintroduisaient dans les manches, se glissaient
dans le collet de la sona, coulaient le long du
dos, emplissaient les torbass (chaussures des
Iakoutes). Il navait plus son bonnet que le
damn Alochka avait emport. Quant ses
mitaines, il les avait perdues dans sa course. Il
ne savait o les retrouver. Cela se gtait. Makar
nignorait pas que le froid implacable ne
plaisante pas avec ceux qui sen vont dans la
taga sans coiffure et sans mitaines.
Il y avait longtemps quil marchait. Depuis
longtemps dj, daprs ses calculs, il aurait d
25
28
VI
Comment cela stait fait, il ne lavait pas
remarqu. Il savait que quelque chose devait
sortir de lui, et il attendait que cela sortt dun
instant lautre... Mais rien ne sortait...
Pourtant il se rendait bien compte de son
tat : il tait mort. Aussi, restait-il sans
mouvement, calme. Il demeura longtemps
couch de la sorte, si longtemps, quil finit par
sennuyer.
Il faisait compltement noir quand Makar
sentit tout coup quelquun le heurter du pied.
Il tourna la tte, souleva ses paupires.
Au-dessus de lui, les mlzes, humbles et
paisibles, inclinaient leurs branches. On et dit
quils avaient honte prsent de leurs
espigleries de tout lheure. Les sapins velus
tendaient leurs ramures larges et couvertes de
neige qui se balanaient tout doucement. Dans
latmosphre, des flocons de neige tincelaient,
tombaient avec une gale douceur.
Du haut du firmament, les bonnes toiles,
lumineuses dans le bleu sombre, jetaient leurs
doux regards travers le fouillis des branches
innombrables et semblaient dire : Voyez-vous
ce pauvre homme qui est mort ?
29
Depuis
un
instant,
Makar
examinait
attentivement un cavalier. Tout coup,
changeant de direction, il courut lui.
35
VII
Attends ! Arrte ! cria le petit pope.
Makar nentendait mme pas. Il reconnaissait
le Tartare qui, six ans auparavant, et mort
lanne suivante, lui avait vol son cheval pie.
Le fringant animal volait comme une flche. Ses
sabots soulevaient des nuages de poussire de
neige, o les rayons des toiles allumaient mille
feux multicolores et chatoyants. En prsence de
cette course folle, Makar se demanda avec
surprise, comment il avait pu atteindre si
facilement pied le Tartare. Du reste, celui-ci
sempressa de sarrter ds quil aperut Makar
prs de lui. Makar linterpella avec violence.
Allons chez le starosta13 ! criait-il. Ce
cheval est moi. Son oreille droite est
dcoupe !... Voyez donc la malice de cet
homme !... Il est cheval sur la monture
dautrui, tandis que le vritable propritaire va
pied comme un mendiant.
Attends,
rpondit
immdiatement
le
Tartare. Inutile daller chez le starosta. Ce
cheval est toi, dis-tu ? Eh bien ! prends le
donc ! La damne bte ! Voil cinq ans dj que
je la monte sans quelle ait lair de bouger de
place... Les pitons me dpassent tous, les uns
13
derrire
lui
des
points
noirs
presque
imperceptibles.
La plaine semblait sans fin. chaque
seconde, on dpassait soit un cavalier, soit un
piton, et cependant ltendue paraissait
dserte ! On et dit quentre ces voyageurs, il y
avait des centaines, des milliers de verstes.
Entre autres figures, Makar remarqua celle
dun vieillard inconnu. Ctait cependant bien
un habitant de Tchalgane ; on ne pouvait sy
tromper ses traits, ses vtements, sa
dmarche. Makar pourtant ne se rappelait pas
lavoir jamais vu. Le vieillard tait habill dune
sona dchire, dun grand berguess oreilles,
en loques galement, dune vieille culotte de
cuir, et de torbass en veau compltement uss.
Mais le pire, cest que, malgr son ge, le
malheureux portait sur ses paules une vieille
femme encore plus dcrpite que lui, et dont
les jambes tranaient terre. Le vieillard,
essouffl, trbuchait, sappuyant lourdement
sur son bton.
Makar, pris de piti, sarrta. Le vieillard, de
son ct, sarrta aussi.
Kaps ! (parle !) fit Makar sur un ton
engageant.
Je nai rien dire, rpondit le vieillard.
Quas-tu vu ?
Je nai rien vu.
Quas-tu entendu ?
Je nai rien entendu.
41
Allons, en route !
La compassion de Makar pour ce vieux
augmenta. Il se rjouit en lui-mme de navoir
pas russi gagner la montagne . Sa vieille
tait une femme vigoureuse, norme ! Il aurait
eu encore plus de difficult la porter. Et si,
pour comble, elle stait avise de lui donner
des coups de pied, ni plus ni moins qu un
taureau, certes il et bientt fait de mourir une
seconde fois.
Sa piti fut telle quil empoigna la vieille par
les jambes afin de soulager son ami. Mais il
navait pas fait trois pas quil dt les lcher
vivement, car elles menaaient de lui rester
dans les mains, et en un clin doeil le vieillard et
son fardeau disparurent.
partir de ce moment, Makar ne rencontra
plus personne qui ft particulirement digne
dattirer son attention. Des voleurs chargs
comme des btes de somme, du bien drob,
avanaient pniblement. De gros toyones
iakoutes taient cahots dans leurs selles
hautes comme des tours, et leurs chapeaux
lancs touchaient aux nuages. leurs cts,
maigres comme des livres, couraient et
sautillaient de pauvres diables douvriers. Puis
ce fut un assassin ensanglant, les yeux
hagards, sauvages ; il se roulait dans la neige
immacule pour y laver ses taches de sang,
mais en vain : autour de lui la neige rougissait
aussi rapidement que de leau bouillante, et
43
46
VIII
Ils entrrent dans une izba qui tait spacieuse
et belle, et ce nest quaprs en avoir franchi le
seuil que Makar saperut rtrospectivement de
la temprature glace du dehors. Au milieu de
lizba,
la
chemine
en
argent
pur
merveilleusement cisel et garnie de bches
normes dor qui flambaient, rpandait une
chaleur douce, gale, laquelle tout de suite
pntrait le corps dans toutes ses parties. Le
feu de cette chemine ne faisait pas mal aux
yeux, il ne vous brlait pas, il chauffait
seulement. Makar, de nouveau, eut envie de
rester ternellement l se chauffer. Le pope
Ivan, sapprochant galement de la chemine,
tendit ses mains glaces vers les flammes.
Quatre portes souvraient dans lizba. Une
seule communiquait avec lextrieur. Les trois
autres donnaient passage des jeunes gens,
habills de blanc, qui entraient et sortaient sans
discontinuit. Makar pensa que ctaient
probablement des serviteurs du Toyone de
lendroit. Il croyait bien les avoir dj vus
quelque part, mais il ne savait pas o
prcisment. Il ne fut pas peu tonn de voir de
grandes ailes se balancer derrire leur dos. Il
estima que le Toyone devait ncessairement
47
Un poud, 16 kilogrammes.
51
54
IX
Il
se
passa
alors
quelque
chose
dextraordinaire. Makar, ce mme Makar qui
navait jamais pu dire plus de dix paroles de
suite, sentit tout coup sa langue se dlier. Il se
mit parler, si bien quil en fut lui-mme
stupfait. Il se ddoubla, pour ainsi dire, en
deux Makar : lun qui parlait et lautre qui
coutait avec surprise. Il nen croyait pas ses
oreilles. Ses paroles coulaient avec aisance,
fougueuses, ardentes. Les mots jaillissaient et
couraient lenvi se ranger en files longues,
bien ordonnes. Makar ne perdait pas
contenance ; sil lui arrivait dhsiter, il se
rattrapait aussitt et il criait deux fois plus fort.
Mais limportant tait quil sentait que son
loquence tait persuasive.
Le
vieux
Toyone,
dabord
fch
de
limpertinence de Makar, lcoutait avec
attention prsent. Il semblait se dire quaprs
tout Makar ntait pas aussi bte quil en avait
lair. Ds les premires paroles, le pope Ivan fut
pris de peur ; il tira Makar par le pan de sa
sona, mais celui-ci lcarta et continua parler
de plus belle. Bientt le petit pope cessa de
craindre. Un sourire claira mme son visage,
quand il entendit la vrit pleine et entire
55
.........................................................................
..........
63
_______
Texte tabli par la Bibliothque russe et
slave, avec le concours de Marc Szwajcer ;
dpos sur le site de la Bibliothque le 12
novembre 2012.
***
Les livres que donne la Bibliothque sont
libres de droits dauteur. Ils peuvent tre repris
et rutiliss, des fins personnelles et non
commerciales, en conservant la mention de la
Bibliothque russe et slave comme origine.
Les textes ont t relus et corrigs avec la
plus grande attention, en tenant compte de
lorthographe de lpoque. Il est toutefois
possible que des erreurs ou coquilles nous aient
chapp. Nhsitez pas nous les signaler.
64