Vous êtes sur la page 1sur 108

MODELE: AR-5618

AR-5620
AR-5623
AR-5618D
AR-5620D
AR-5623D

SYSTME MULTIFONCTIONS NUMRIQUE

MODE D'EMPLOI

TABLE DES MATIERES


INTRODUCTION ................................................ 4
UTILISATION DU MANUEL .............................. 4
DIFFERENCES ENTRE LES MODELES .......... 5

INSTALLATION

FONCTIONS DE COPIE

AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL ............... 6

COPIE NORMALE ........................................... 27

LOGICIEL...........................................................6
BESOINS MATERIELS ET LOGICIELS ............6
MISE SOUS TENSION DE L'APPAREIL ...........6

REALISATION D'UNE COPIE PLUS


SOMBRE OU PLUS CLAIRE .......................... 30
SELECTION DU MAGASIN ............................ 30
REGLAGE DU NOMBRE DE COPIES ........... 31

INSTALLATION DU LOGICIEL ......................... 7


CONNEXION A UN ORDINATEUR ................... 9
CONNEXION D'UN CABLE USB.......................9
UTILISATION DE L'APPAREIL EN TANT
QU'IMPRIMANTE PARTAGEE ........................10

CONFIGURATION DU PILOTE
D'IMPRIMANTE ............................................... 11
CONFIGURATION DE BUTTON
MANAGER ....................................................... 12
DEPANNAGE................................................... 14

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

NOM DES DIVERS ELEMENTS ET


FONCTIONS .................................................... 16
TABLEAU DE BORD .......................................18

MISE SOUS TENSION ET HORS


TENSION.......................................................... 20
MISE SOUS TENSION ....................................20
MISE HORS TENSION ....................................20

CHARGEMENT DU PAPIER ........................... 21


PAPIER ............................................................21
CHARGEMENT DU PAPIER ...........................22
MODIFICATION DU PARAMETRE DE
FORMAT PAPIER D'UN MAGASIN.................24

FONCTIONNEMENT EN MODE COPIE,


IMPRIMANTE ET SCANNER .......................... 26

REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ZOOM ..... 31
SELECTION AUTOMATIQUE DU TAUX........ 31
SELECTION MANUELLE DU TAUX............... 32
SELECTION SEPAREE DES TAUX DE
REPRODUCTION VERTICAL ET
HORIZONTAL (Copie ZOOM XY)................... 33

COPIE RECTO VERSO AUTOMATIQUE


(AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D) .................. 35
ROTATION DE L'IMAGE EN COPIE RECTO
VERSO............................................................ 37

COPIE RECTO VERSO A L'AIDE DU PLATEAU


D'ALIMENTATION AUXILIAIRE ..................... 38
COPIE SUR DEUX PAGES ............................. 39
INTERRUPTION DE COPIE
(Copie interrompue) ....................................... 40
FONCTIONS SPECIALES DE COPIE............. 41
ROTATION DE L'IMAGE DE 90 DEGRES
(Rotation de copie) .......................................... 41
COPIE EN TRI SERIE/COPIE EN TRI
GROUPE......................................................... 41
COPIE D'ORIGINAUX MULTIPLES SUR UNE
SEULE FEUILLE DE PAPIER
(Copie 2 en 1 / 4 en 1)..................................... 43
CREATION DE MARGES LORS DE LA COPIE
(Dcalage de la marge)................................... 45
EFFACEMENT DES BORDS ET DU CENTRE
(Copie effacement des bords) ......................... 46
COPIE CARTE ID ........................................... 47

FONCTIONS IMPRIMANTE

IMPRESSION DE BASE .................................. 48


OUVERTURE DU PILOTE DE L'IMPRIMANTE
A PARTIR DU BOUTON "Dmarrer" ...............49

ECRAN DE CONFIGURATION DU PILOTE DE


L'IMPRIMANTE................................................ 50
CONFIGURATION DES FONCTIONS
D'IMPRESSION AVANCEES........................... 51
IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES SUR
UNE SEULE FEUILLE (Impression N-Up).......51
AJUSTEMENT DE L'IMAGE IMPRIMEE AU
PAPIER (Ajuster la taille du papier) ..............52
ROTATION DE 180 DEGRES DE L'IMAGE
IMPRIMEE (Rotation de 180 degrs)...............52
AGRANDISSEMENT/REDUCTION DE
L'IMAGE D'IMPRESSION (Zoom) ...................53
IMPRESSION DU TEXTE ET DES LIGNES
PALES EN NOIR
(Texte en noir/lignes en noir) ...........................53
REGLAGE DE LA LUMINOSITE ET DU
CONTRASTE DE L'IMAGE
(Rglage de l'image) ........................................54
IMPRESSION D'UN FILIGRANE (Filigrane) ....54
IMPRESSION RECTO VERSO
(AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D) ..................55

SAUVEGARDE DES PARAMETRES


D'IMPRESSION UTILISES
FREQUEMMENT ............................................. 56
SAUVEGARDE DES PARAMETRES AU
MOMENT DE L'IMPRESSION
(Rglages utilisateur) .......................................56

PRESENTATION DE LA FENETRE D'ETAT


D'IMPRESSION................................................ 57

FONCTIONS DU SCANNER

PRESENTATION DE LA NUMERISATION ..... 58


NUMERISATION A L'AIDE DES TOUCHES
DE L'APPAREIL .............................................. 59
PRESENTATION DE BUTTON MANAGER ....60
PARAMETRES DE BUTTON MANAGER .......61

NUMERISATION A PARTIR DE
L'ORDINATEUR............................................... 62
NUMERISATION A PARTIR D'UNE
APPLICATION COMPATIBLE TWAIN.............62
NUMERISATION A PARTIR D'UNE
APPLICATION COMPATIBLE WIA
(Windows XP/Vista/7) ......................................66
NUMERISATION A PARTIR DE "l'Assistant
scanner et appareil photo" (Windows XP)........67

PARAMETRES UTILISATEUR

REGLAGE DU NIVEAU D'EXPOSITION


AUTOMATIQUE............................................... 68
ACTIVATION DU MODE D'ECONOMIE DU
TONER............................................................. 69
PERSONNALISATION DES PARAMETRES
(Rglages systme)........................................ 70
REGLAGES SYSTEME .................................. 70
SELECTION D'UN REGLAGE POUR
CONFIGURER UN REGLAGE SYSTEME ..... 74

PARAMETRES DU MODE D'UTILISATION


CONTROLEE................................................... 75
MODE D'UTILISATION CONTROLEE............ 75
PARAMETRES DU MODE D'UTILISATION
CONTROLEE .................................................. 75
SELECTION DE PARAMETRES DU MODE
D'UTILISATION CONTROLEE ....................... 76

GUIDE DE DEPANNAGE

GUIDE DE DEPANNAGE ................................ 79


PROBLEMES D'APPAREIL/DE COPIE .......... 80
PROBLEMES D'IMPRESSION ET DE
NUMERISATION............................................. 83

TEMOINS ET MESSAGES
D'AFFICHAGE ................................................. 87
RETRAIT DU PAPIER BLOQUE..................... 88
BOURRAGE PAPIER DANS LE
SPF/RSPF....................................................... 88
BOURRAGE PAPIER DANS LE PLATEAU
D'ALIMENTATION AUXILIAIRE...................... 89
BOURRAGE PAPIER DANS L'APPAREIL ..... 90
BOURRAGE PAPIER DANS LE MAGASIN
PAPIER SUPERIEUR ..................................... 93
BOURRAGE PAPIER DANS LE MAGASIN
PAPIER INFERIEUR....................................... 94

REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE
TONER............................................................. 95

ENTRETIEN PERIODIQUE

VERIFICATION DU COMPTEUR TOTAL DE


SORTIES ET DU NIVEAU DE TONER............ 96
VERIFICATION DU COMPTEUR TOTAL DE
SORTIES .........................................................96
VERIFICATION DU NIVEAU DE TONER ........97

ENTRETIEN PERIODIQUE.............................. 98
NETTOYAGE DE LA VITRE D'EXPOSITION
ET DU COUVERCLE/SPF/RSPF ....................98
NETTOYAGE DE LA VITRE DE
NUMERISATION (SEULEMENT SI UN
SPF/RSPF EST INSTALLE) ............................98
NETTOYAGE DU ROULEAU D'ALIMENTATION
PAPIER DU PLATEAU D'ALIMENTATION
AUXILIAIRE .....................................................99
NETTOYAGE DU CHARGEUR DE
TRANSFERT....................................................99

ANNEXE

SPCIFICATIONS (IMPRIMANTE ET
SCANNER)..................................................... 100
FONCTION IMPRIMANTE.............................100
FONCTION SCANNER ..................................101

PERIPHERIQUES .......................................... 102


CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS
(SPF)/CHARGEUR AUTOMATIQUE DE
DOCUMENTS RECTO VERSO (RSPF) ........103
COUVERCLE.................................................103
CASSETTE PAPIER DE 250 FEUILLES/
CASSETTE PAPIER DE 2 X 250
FEUILLES ......................................................104

CONSERVATION DES FOURNITURES ....... 105


CONSERVATION APPROPRIEE ..................105

INTRODUCTION
Ce mode d'emploi dcrit les fonctions de copie, d'impression et de numrisation des systmes multifonctions
numriques AR-5618/AR-5620/AR-5623 et AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D.

Remarque

Lorsque la mention "AR-XXXX" apparat dans ce mode d'emploi, remplacez "XXXX" par le nom de votre modle. Pour savoir
quel modle vous utilisez, reportez-vous la rubrique "DIFFERENCES ENTRE LES MODELES" (p.5).
Les captures d'crans et les procdures de ce manuel concernent principalement Windows Vista. Dans d'autres versions de
Windows, les captures peuvent tre diffrentes de celles qui se trouvent dans ce document.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre systme d'exploitation, reportez-vous au manuel de rfrence du systme
d'exploitation ou l'aide en ligne.

Les crans et messages de l'affichage ainsi que les noms principaux de ce manuel peuvent tre diffrents de ceux de la
machine relle pour des raisons d'amlioration et de modification du produit.

UTILISATION DU MANUEL
Cet appareil a t conu pour proposer des fonctions spciales de copie dans un espace physique minimal et avec
une facilit d'utilisation maximale. Pour utiliser pleinement toutes les fonctions de l'appareil, familiarisez-vous avec
ce manuel et l'appareil. SHARP vous recommande d'imprimer ce document et de le conserver porte de main de
faon pouvoir le consulter tout moment lors de l'utilisation de la machine.

A PROPOS DES MANUELS


Les manuels relatifs l'appareil sont les suivants :

Guide de dmarrage
Ce manuel dcrit :
Les spcifications
Les prcautions suivre pour utiliser l'appareil en toute scurit

MODE D'EMPLOI (sur le CD-ROM d'accompagnement)


Ce manuel dcrit :
L'installation du logiciel permettant d'utiliser les fonctions imprimante et scanner de l'appareil avec votre
ordinateur
La nomenclature des pices de l'appareil
Le type de papier disponible pour cet appareil
La procdure de copie de base et les fonctions de copie avances
(Par exemple : rotation de l'image 90 degrs, copie de plusieurs originaux sur une seule feuille de papier)
La procdure d'impression de base et les autres fonctions d'impression frquemment utilises
(Par exemple : ajustement de l'image imprime au papier, agrandissement/rduction de l'image imprime)
La numrisation sur l'appareil et partir d'un ordinateur
Le remplacement de la cartouche de toner et les priphriques
Le dpannage lors de l'utilisation de l'appareil

SIGNIFICATION DU "R" DANS LES INDICATIONS DE


FORMAT D'ORIGINAL ET DE FORMAT DE PAPIER
La lettre "R" la fin d'un format de papier ou d'un format d'original (A4R,
etc.) indique que l'original ou le papier est orient horizontalement,
comme le montre l'illustration ci-contre.
Les formats (B4, A3) qui peuvent tre uniquement en orientation
horizontale (Paysage), ne comportent pas de "R" dans leur indication de
format.
<Orientation horizontale (Paysage)>

CONVENTIONS UTILISEES DANS CE MANUEL


Informe l'utilisateur que le non-respect de l'avertissement peut entraner des blessures.

Avertissement

Avertit l'utilisateur de l'endommagement ventuel de l'appareil ou de l'un de ses lments si les


prcautions d'utilisation ne sont pas respectes.

Attention

Les remarques fournissent des informations relatives l'appareil en ce qui concerne les
spcifications, les fonctions, les performances, le fonctionnement et autres, qui peuvent tre utiles
l'utilisateur.

Remarque

SPF (AR-5618/AR-5620/AR-5623)
Ce manuel utilise le sigle "SPF" pour le chargeur automatique de documents.

RSPF (AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D)
Ce manuel utilise le sigle "RSPF" pour le chargeur automatique recto-verso de documents.

DIFFERENCES ENTRE LES


MODELES
Ce manuel traite des modles suivants.
Modle

AR-5620/AR-5623/AR-5620D/AR-5623D

AR-5618/AR-5618D

(Avec le SPF/RSPF install)

(Avec le SPF/RSPF install)

Apparence

L'illustration ci-dessus est


utilise lorsqu'une fonction et/ou
l'utilisation de l'appareil sont/est
les/la mme(s) pour les deux
modles.

Vitesse de reproduction

20CPM/23CPM

18CPM

Magasins papier

Deux (250 x 2)

Un (250 x 1)

Chapitre 1

INSTALLATION

AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL


Ce chapitre explique comment installer et configurer le logiciel ncessaire pour les fonctions d'impression et de
numrisation de la machine.
Remarque

Dans le prsent manuel, le terme "CD-ROM" dsigne le CD-ROM fourni avec l'appareil.

LOGICIEL
Le CD-ROM fourni avec l'appareil contient le logiciel suivant :

Contrleur MFP
Pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante vous permet d'utiliser la fonction d'impression de l'appareil.
Le pilote d'imprimante comprend la fentre de statut d'impression. Il s'agit d'un utilitaire qui contrle la machine et
vous informe du statut d'impression, du nom du document en cours d'impression et des messages d'erreur.

Pilote de scanner
Le pilote de scanner vous permet d'utiliser la fonction de numrisation de l'appareil avec des applications
compatibles TWAIN ou WIA.

Button Manager
Button Manager vous permet d'utiliser les menus du scanner sur l'appareil pour numriser un document.

BESOINS MATERIELS ET LOGICIELS


Vrifiez les besoins matriels et logiciels suivants avant d'installer le logiciel.
Type d'ordinateur

Ordinateur IBM PC/AT ou compatible quip d'un port USB 2.0*1/1.1*2

Systme d'exploitation*3

Windows 2000 Professionnel, Windows XP Professionnel, Windows XP Edition familiale, Windows


Vista, Windows 7

Autres besoins matriels

Un environnement au sein duquel les systmes d'exploitation de la liste ci-dessus puissent


fonctionner correctement

*1 Le port USB 2.0 de la machine transfre les donnes la vitesse spcifie par la norme USB 2.0 (grande vitesse) uniquement
si le pilote USB 2.0 de Microsoft est prinstall sur l'ordinateur, ou si le pilote USB 2.0 pour Windows 2000
Professionnel/XP/Vista/7 fourni par Microsoft via sa "Windows Update" est install.
*2 Compatible avec les modles disposant du systme d'exploitation Windows 2000 Professionnel, Windows XP Professionnel,
Windows XP dition familiale, Windows Vista ou Windows 7 et dots d'une interface USB.
*3 L'appareil ne prend pas en charge l'impression dans un environnement Macintosh.
Les droits d'administrateur sont ncessaires pour installer le logiciel l'aide de l'assistant d'installation.

MISE SOUS TENSION DE L'APPAREIL


L'interrupteur d'alimentation se trouve sur le ct gauche de l'appareil.

Mettez l'interrupteur d'alimentation en position "ON".

INSTALLATION DU LOGICIEL
Remarque

Les captures d'crans de ce manuel sont fondamentalement valables pour Windows Vista. Avec d'autres
versions de Windows, certaines images peuvent tre diffrentes de celles qui apparaissent ici.
Si un message d'erreur apparat, suivez les instructions l'cran pour rsoudre le problme. Une fois le
problme solutionn, la procdure d'installation continuera. En fonction du problme, vous pouvez avoir
cliquer sur "Annuler" pour sortir de l'assistant d'installation. Dans ce cas, reprenez l'installation depuis le dbut
aprs avoir rsolu le problme.

Le cble USB ne doit pas tre


connect la machine. Assurez-vous
que le cble n'est pas connect avant
de commencer.

Si le cble est connect, une fentre "Plug and


Play" apparatra. Dans ce cas, cliquez sur
"Annuler" pour fermer la fentre et dconnectez
le cble.

Remarque

Le cble sera connect lors de l'tape 12.

Insrez le CD-ROM dans son lecteur.

Cliquez sur "Dmarrer", puis sur


"Ordinateur", et double-cliquez sur
l'icne du CD-ROM ( ).

Lisez le message de la fentre


"Bienvenue" et cliquez sur le bouton
"Suivant".

Pour installer l'intgralit du logiciel,


cliquez sur le bouton "Standard" et
allez l'tape 11.
Pour installer des lments
particuliers, cliquez sur le bouton
"Personnalis" et allez l'tape
suivante.

Cliquez sur le bouton "Contrleur


MFP".

Sous Windows XP, cliquez sur "dmarrer", puis


sur "Poste de travail", et double-cliquez sur
l'icne du CD-ROM.
Sous Windows 2000, double-cliquez sur "Poste
de travail", puis sur l'icne du CD-ROM.

Double-cliquez sur l'icne "Setup"


(
).
Sous Windows 7, si un cran de message vous
invitant donner votre confirmation s'affiche,
cliquez sur "Oui".
Sous Windows Vista, si un message apparat
l'cran pour vous demander confirmation,
cliquez sur "Autoriser".

La fentre "ACCORD DE LICENCE"


apparat. Assurez-vous d'avoir
compris le contenu de l'accord de
licence avant de cliquer sur le bouton
"Oui".
Remarque

Cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI" pour


afficher des informations sur les lments
slectionns.

Vous pouvez afficher l'ACCORD DE


LICENCE dans une autre langue en
slectionnant la langue souhaite dans le
menu des langues. Pour installer le logiciel
dans la langue slectionne, poursuivez
l'installation avec cette langue slectionne.

INSTALLATION

Slectionnez "Connecte cet


ordinateur" et cliquez sur le bouton
"Suivant".

Remarque

11

Lorsque l'installation est termine,


cliquez sur le bouton "Fermer".

Attention

Lorsque le message "L'installation du logiciel


SHARP est termine." apparat, cliquez sur le
bouton "OK".

10

Si vous utilisez Windows Vista/7 et qu'une


fentre d'avertissement de scurit
apparat, veillez cliquer sur "Installer ce
logiciel pilote quand mme".
Sous Windows 2000/XP, si un message
d'avertissement apparat concernant le
"Certification Windows Logo" ou la
signature numrique, assurez-vous de
cliquer sur "Continuer" ou sur "Oui".

Vous reviendrez la fentre de l'tape


8. Si vous souhaitez installer Button
Manager, cliquez sur le bouton
"Button Manager".
Si vous ne souhaitez pas installer Button
Manager, allez l'tape 11.

Si vous utilisez Windows Vista/7 et qu'une


fentre d'avertissement de scurit
apparat, veillez cliquer sur "Installer ce
logiciel pilote quand mme".
Sous Windows 2000/XP, si un message
d'avertissement apparat concernant le
"Certification Windows Logo" ou la
signature numrique, assurez-vous de
cliquer sur "Continuer" ou sur "Oui".

Un message vous demandant de raccorder


l'appareil votre ordinateur apparatra. Cliquez
sur le bouton "OK".

Suivez les instructions l'cran.

Attention

Aprs l'installation, un message, vous


demandant de redmarrer votre ordinateur
peut apparatre. Dans ce cas, cliquez sur
"Oui" pour redmarrer votre ordinateur.

Remarque

12

Aprs l'installation, un message, vous


demandant de redmarrer votre ordinateur
peut apparatre. Dans ce cas, cliquez sur
"Oui" pour redmarrer votre ordinateur.

Assurez-vous que la machine est


allume et connectez le cble USB
(p.9).
Windows dtectera la machine et une fentre
"Plug and Play" apparatra.

13

Suivez les instructions de la fentre


"Plug and Play" pour installer le
pilote.
Suivez les instructions l'cran.

Attention

Si vous utilisez Windows Vista/7 et qu'une


fentre d'avertissement de scurit
apparat, veillez cliquer sur "Installer ce
logiciel pilote quand mme".
Sous Windows 2000/XP, si un message
d'avertissement apparat concernant le
"Certification Windows Logo" ou la
signature numrique, assurez-vous de
cliquer sur "Continuer" ou sur "Oui".

Cela termine l'installation du logiciel.


Si vous avez install Button Manager, configurez-le
comme expliqu la section "CONFIGURATION DE
BUTTON MANAGER" (p.12).

Suivez les instructions l'cran.

CONNEXION A UN ORDINATEUR
Suivez la procdure indique ci-dessous pour connecter la machine votre ordinateur.
Le cble USB utilis pour connecter la machine votre ordinateur n'est pas fourni. Veuillez acheter le cble adapt
votre ordinateur.

Cble interface
Cble USB
Cble paires torsades blindes, quivalent transmission haut dbit (3 mtres maxi.)
La connexion via l'interface USB 2.0 ncessite l'utilisation d'un cble compatible USB 2.0.
Attention

La connexion USB est disponible sur un ordinateur compatible PC/AT dot d'un port USB et disposant du
systme d'exploitation Windows 2000 Professionnel, Windows XP Professionnel, Windows XP dition familiale,
Windows Vista ou Windows 7.
Ne raccordez pas le cble USB avant d'installer le pilote du systme multifonctions. Le cble USB doit tre
branch pendant l'installation de ce dernier.

CONNEXION D'UN CABLE USB


1

Insrez le cble USB dans le connecteur


de votre machine.

Insrez l'autre extrmit du cble


dans le port USB de votre ordinateur.

3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Configuration ncessaire pour le mode USB 2.0 (Mode grande vitesse)
Le connecteur USB 2.0 de la machine transfre les donnes la vitesse spcifie par la norme USB 2.0
(grande vitesse) uniquement si le pilote USB 2.0 de Microsoft est prinstall sur l'ordinateur, ou si le pilote USB
2.0 pour Windows 2000 Professionnel/XP/Vista/7 fourni par Microsoft via sa page Web "Windows Update" est
install.
Mme lorsque le pilote Microsoft USB 2.0 est utilis, il peut tre impossible d'obtenir la pleine vitesse d'USB 2.0
si une carte PC supportant USB 2.0 est utilise. Pour obtenir le dernier pilote (qui peut permettre une plus
grande vitesse), contactez le fabricant de votre carte PC.
La connexion est galement possible en utilisant un port USB 1.1 sur votre ordinateur. Toutefois, les
spcifications seront des spcifications USB 1.1 (pleine vitesse).

INSTALLATION

UTILISATION DE L'APPAREIL EN TANT


QU'IMPRIMANTE PARTAGEE
Si l'appareil est destin tre utilis comme imprimante partage sur un rseau Windows, suivez ces tapes pour
installer le pilote de l'imprimante sur l'ordinateur client.
Remarque

Pour configurer les paramtres appropris sur le serveur d'impression, reportez-vous au manuel d'utilisation ou au
fichier d'aide de votre systme d'exploitation.

Excutez les tapes 2 6 de la section


"INSTALLATION DU LOGICIEL" (p.7)

Cliquez sur le bouton


"Personnalise".

Slectionnez le nom de l'imprimante


(configure en tant qu'imprimante
partage sur un serveur d'impression)
dans la liste.
Sous Windows 2000/XP, vous pouvez galement
cliquer sur le bouton "Ajouter un port rseau"
affich sous la liste et slectionner l'imprimante
partager en parcourant le rseau dans la fentre
qui apparat.

Cliquez sur le bouton "Contrleur


MFP".

Cliquez sur le bouton "Suivant".


Suivez les instructions l'cran.
Remarque

Attention

Cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI" pour


afficher des informations sur les lments
slectionns.

Slectionnez "Connect par le


rseau" et cliquez sur le bouton
"Suivant".

Si l'imprimante partage n'apparat pas dans


la liste, vrifiez les paramtres du serveur
d'impression.
Si vous utilisez Windows Vista/7 et qu'une
fentre d'avertissement de scurit
apparat, veillez cliquer sur "Installer ce
logiciel pilote quand mme".
Sous Windows 2000/XP, si un message
d'avertissement apparat concernant le
"Certification Windows Logo" ou la
signature numrique, assurez-vous de
cliquer sur "Continuer" ou sur "Oui".

Vous reviendrez la fentre de l'tape


3. Cliquez sur le bouton "Fermer".
Remarque

Aprs l'installation, un message vous


demandant de redmarrer votre ordinateur
peut apparatre. Dans ce cas, cliquez sur
"Oui" pour redmarrer votre ordinateur.

Cela termine l'installation du logiciel.

10

CONFIGURATION DU PILOTE
D'IMPRIMANTE
Aprs l'installation du pilote d'imprimante, vous devez configurer les rglages du pilote d'imprimante de faon
adapte au nombre de magasins papier de la machine et au format du papier charg dans chacun d'entre eux.

Cliquez sur "Dmarrer", puis sur


"Panneau de configuration" et enfin
sur "Imprimante".
Sous Windows 7, cliquez sur le bouton
"Dmarrer", puis cliquez sur "Priphriques et
imprimantes".
Sous Windows XP, cliquez sur "dmarrer", puis
sur "Imprimantes et tlcopieurs".
Sous Windows 2000, cliquez sur "Dmarrer",
slectionnez "Paramtres", puis cliquez sur
"Imprimantes".
Remarque

Remarque

Pour configurer automatiquement les


paramtres en fonction de l'tat de l'appareil
dtect, cliquez sur le bouton Auto
Configuration.

Cliquez sur "Dfinir l'tat des


magasins" et slectionnez le format
de papier charg dans chaque
magasin.
Slectionnez un magasin du menu "Source
papier", et le format de papier contenu dans
celui-ci depuis le menu "Rglage du format
papier". Rptez l'opration pour chaque
magasin.

Sous Windows XP, si "Imprimantes et


tlcopieurs" n'apparat pas dans le menu
"dmarrer", slectionnez "Panneau de
configuration", puis "Imprimantes et autres
priphriques" et enfin "Imprimantes et
tlcopieurs".

Cliquez sur l'icne "SHARP AR-XXXX"


et slectionnez "Proprits" depuis le
menu "Organiser".
Sous Windows 7, cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icne du pilote d'impression
"SHARP AR-XXXX", puis cliquez sur
"Proprits de l'imprimante".
Sous Windows XP/2000, slectionnez
"Proprits" depuis le menu "Fichier".

Cliquez sur l'onglet "Configuration" et


rglez la configuration de l'imprimante
en fonction des options installes.

Cliquez sur le bouton "OK" de la


fentre "Dfinir l'tat des magasins".

Rglez la configuration de l'imprimante


correctement. Sinon, l'impression pourrait tre
dfaillante.

Cliquez sur "OK" dans la fentre de


proprits de l'imprimante.

11

CONFIGURATION DE BUTTON MANAGER


Button Manager est un programme informatique qui fonctionne avec le pilote de scanner pour permettre la
numrisation depuis l'appareil.
Pour pouvoir numriser via l'appareil, Button Manager doit tre connect au menu de numrisation de l'appareil.
Suivez les instructions ci-dessous pour effectuer la liaison avec Button Manager.

Windows XP/Vista/7

Cliquez sur "Dmarrer", puis sur


"Panneau de configuration", "Matriel
et audio" et enfin sur "Scanneurs et
appareils photo".

Slectionnez "Dmarrer ce
programme", puis "Sharp Button
Manager AA" dans le menu droulant.

Rptez les tapes 4 et 5 pour


connecter Button Manager "SC2:"
via "SC6:".

Sous Windows 7, cliquez sur le bouton "Dmarrer",


puis cliquez sur "Priphriques et imprimantes".
Sous Windows XP, cliquez sur "dmarrer",
slectionnez "Panneau de configuration" et cliquez
sur "Imprimantes et autres priphriques", puis sur
"Scanneurs et appareils photo".

Cliquez sur l'icne "SHARP AR-XXXX"


et slectionnez "Proprits".
Sous Windows 7, cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icne "SHARP AR-XXXX",
puis choisissez "Proprits de la numrisation".
Sous Windows XP, slectionnez "Proprits"
depuis le menu "Fichier".

Dans l'cran "Proprits", cliquez sur


l'onglet "Evnements".

Slectionnez "SC1:" dans le menu


droulant "Slectionner un
vnement".

Slectionnez "SC2:" dans le menu droulant


"Slectionner un vnement".
Slectionnez "Dmarrer ce programme", "Sharp
Button Manager AA" dans le menu droulant.
Faites de mme pour chaque menu de
numrisation jusqu' "SC6:".

Cliquez sur le bouton "OK".


Button Manager est maintenant connect au
menu de numrisation (1 6).
Les paramtres de numrisation de chaque menu
de numrisation (1 6) peuvent tre modifis via
la fentre de paramtrage de Button Manager.
Pour connatre les paramtres par dfaut du
menu de numrisation et les procdures de
configuration de Button Manager, reportez-vous
la rubrique "PARAMETRES DE BUTTON
MANAGER" (p.61).

12

INSTALLATION

Windows 2000

2
3

Cliquez sur le bouton "Dmarrer",


slectionnez "Paramtres", puis
cliquez sur "Panneau de
configuration".

Slectionnez "Sharp Button Manager


AA" dans "Envoyer vers
l'application".
Proprits de SHARP AR-XXXX

Double-cliquez sur l'icne "Scanneurs


et appareils photo".

ScanMenu SC1

Slectionnez "SHARP AR-XXXX" et


cliquez sur le bouton "Proprits".

E U
AA

Dans l'cran "Proprits", cliquez sur


l'onglet "vnements".

Slectionnez "SC1:" dans le menu


droulant "vnements du scanneur".
Proprits de SHARP AR-XXXX

Remarque

ScanMenu SC1

Si d'autres applications apparaissent,


dslectionnez les cases cocher des autres
applications et ne laissez que la case de
Button Manager coche.

Cliquez sur le bouton "Appliquer".

Rptez les tapes 5 7 pour


connecter Button Manager "SC2:"
via "SC6:".

U
E AA

Slectionnez "SC2:" dans le menu droulant


"vnements du scanneur". Slectionnez "Sharp
Button Manager AA" dans "Envoyer vers
l'application" et cliquez sur le bouton "Appliquer".
Faites de mme pour chaque menu de
numrisation jusqu' "SC6:".
Lorsque le paramtrage est termin, cliquez sur
le bouton "OK" pour fermer l'cran.
Button Manager est maintenant connect au
menu de numrisation (1 6).
Les paramtres de numrisation de chaque
menu de numrisation (1 6) peuvent tre
modifis via la fentre de paramtrage de Button
Manager.
Pour connatre les paramtres par dfaut du
menu de numrisation et les procdures de
configuration de Button Manager, reportez-vous
la rubrique "PARAMETRES DE BUTTON
MANAGER" (p.61).

13

DEPANNAGE
Si le logiciel n'est pas correctement install, vrifiez les points suivants sur votre ordinateur.

Le pilote ne peut tre install


(Windows 2000/XP)

La fentre "Plug and Play" n'apparat


pas

Si le pilote ne peut pas tre install sous Windows


2000/XP, suivez ces tapes pour vrifier les rglages
de votre ordinateur.

Si la fentre "Plug and Play" n'apparat pas aprs avoir


connect la machine votre ordinateur avec un cble
USB et aprs avoir allum la machine, suivez les tapes
ci-dessous pour vrifier que le port USB est disponible.

Cliquez sur le bouton "Dmarrer",


puis sur "Panneau de configuration".

Sous Windows 2000, cliquez sur "Dmarrer",


slectionnez "Paramtres", puis cliquez sur
"Panneau de configuration".

Sous Windows XP, cliquez sur "dmarrer", puis


sur "Panneau de configuration" et enfin sur
"Performances et maintenance".
Sous Windows 2000, cliquez sur "Dmarrer",
slectionnez "Paramtres", puis cliquez sur
"Panneau de configuration".

Cliquez sur "Performances et


maintenance", puis sur "Systme".
Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icne
"Systme".

Cliquez sur l'onglet "Matriel" puis


sur le bouton "Signature du pilote".

Slectionnez "Quelle action


voulez-vous que Windows effectue ?"
("Vrification des signatures de
fichiers" sous Windows 2000).

Cliquez sur "Gestionnaire de


priphriques", si un message
apparat l'cran pour vous
demander confirmation, cliquez sur
"Continuer".
"Contrleurs de bus USB" apparatra dans la liste
de priphriques.
Sous Windows XP, cliquez sur "Systme", sur
l'onglet "Matriel", puis sur "Gestionnaire de
priphriques".
Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icne
"Systme", cliquez sur l'onglet "Matriel", puis
sur le bouton "Gestionnaire de priphriques".

Cliquez sur l'icne


cot de
"Contrleurs de bus USB".

Deux lments doivent apparatre : votre type de


contrleur de bus et votre racine hub (Root Hub).
Si c'est le cas, vous pouvez utiliser le port USB.
Si le "Contrleurs de bus USB" affiche un point
d'exclamation jaune ou n'apparat pas,
reportez-vous au manuel de votre ordinateur
pour les problmes d'USB ou contactez le
fabricant de votre ordinateur.

Si l'option "Bloquer" est slectionne, il ne sera


pas possible d'installer le pilote. Slectionnez
l'option "Avertir", puis installez le pilote comme
expliqu la section "INSTALLATION DU
LOGICIEL" (p.7).

14

Cliquez sur "Dmarrer", slectionnez


"Panneau de configuration", puis
cliquez sur "Systme et
maintenance".

Une fois que vous avez vrifi que le


port USB est disponible, installez le
logiciel comme expliqu la section
"INSTALLATION DU LOGICIEL" (p.7).

INSTALLATION

Le pilote ne peut pas tre


correctement install par "Plug and
Play"
Si le pilote ne peut pas tre correctement install par
"Plug and Play" (par exemple, "Plug and Play" ne
copie pas les fichiers ncessaires l'installation du
pilote), suivez ces tapes pour liminer les lments
inutiles puis installez le pilote comme expliqu la
section "INSTALLATION DU LOGICIEL" (p.7).

Cliquez sur "Dmarrer", slectionnez


"Panneau de configuration", puis
cliquez sur "Systme et
maintenance".
Sous Windows XP, cliquez sur "dmarrer", puis
sur "Panneau de configuration" et enfin sur
"Performances et maintenance".
Sous Windows 2000, cliquez sur "Dmarrer",
slectionnez "Paramtres", puis cliquez sur
"Panneau de configuration".

Cliquez sur "Gestionnaire de


priphriques", si un message
apparat l'cran pour vous
demander confirmation, cliquez sur
"Continuer".
Sous Windows XP, cliquez sur "Systme", sur
l'onglet "Matriel", puis sur "Gestionnaire de
priphriques".
Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icne
"Systme", cliquez sur l'onglet "Matriel", puis
sur le bouton "Gestionnaire de priphriques".

Dsinstallation du logiciel
Si vous devez dsinstaller le logiciel, suivez les tapes
ci-dessous.

Cliquez sur le bouton "Dmarrer",


puis sur "Panneau de configuration".
Sous Windows XP, cliquez sur "dmarrer", puis
sur "Panneau de configuration".
Sous Windows 2000, cliquez sur "Dmarrer",
slectionnez "Paramtres", puis cliquez sur
"Panneau de configuration".

Cliquez sur "Dsinstaller un


programme".
Sous Windows XP, cliquez sur
"Ajout/Suppression de programmes".
Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icne
"Ajout/Suppression de programmes".

Slectionnez le pilote dans la liste et


dsinstallez le logiciel.
Pour de plus amples informations, reportez-vous
votre manuel d'utilisation ou aux fichiers d'aide
de votre systme d'exploitation.

4
5

Redmarrez votre ordinateur.

Cliquez sur l'icne


cot de
"Autres priphriques".

Si "SHARP AR-XXXX" apparat, slectionnez et


effacez l'lment.
Remarque

Si "Autres priphriques" n'apparat pas,


fermez la fentre du "Gestionnaire de
priphriques".

Installez le logiciel comme expliqu


la section "INSTALLATION DU
LOGICIEL" (p.7).

15

Chapitre 2

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

Ce chapitre contient des informations de base qui doivent tre lues avant d'utiliser l'appareil.

NOM DES DIVERS ELEMENTS ET


FONCTIONS

1
2
2

3
4
4
10

16
5

8
11

15

3
4
5

Tampon de nettoyage (avec le SPF/RSPF


install)
Utilisez ce tampon pour nettoyer la vitre de
numrisation. (p.98)
Couvercle du chargeur de documents (avec le
SPF/RSPF install) /couvercle
Ouvrez-le pour faire des copies depuis la vitre
d'exposition. (p.27)
Vitre d'exposition
Placez l'original numriser face vers le bas. (p.27)
Poignes
Utilisez-les pour dplacer l'appareil.
Interrupteur gnral
Appuyez sur cet interrupteur pour mettre l'appareil
sous tension et hors tension. (p.20)
Tableau de bord
Comporte des touches de fonctionnement et des
voyants de signalisation. (p.18, p.19)

16

10

11

12

12

13

14

Plateau de sortie du papier


Les copies et les impressions sont dposes sur ce
plateau.
Capot avant
Ouvrez ce capot pour dgager les bourrages papier et
effectuer l'entretien de l'appareil. (p.90, p.91, p.95)
Magasins papier
Chaque magasin contient 250 feuilles de papier.
(p.22)
Capot latral
Ouvrez ce capot pour dgager les bourrages papier
et effectuer l'entretien de l'appareil. (p.89, p.90)
Poigne du capot latral
Tirez sur cette poigne pour ouvrir le capot latral.
(p.89)
Guides du plateau d'alimentation auxiliaire
Rglez-les selon la largeur du papier. (p.23)

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

17 18

19

20

21

2
22

24

26

25

27

23

13

14

15

16

17

18
19

20

21

22

Plateau d'alimentation auxiliaire

23

Du papier et mme du papier spcial (tel que du


papier transparent) peut tre utilis dans le plateau
d'alimentation auxiliaire. (p.23, p.38)

24

Rallonge du plateau d'alimentation auxiliaire


Tirez sur cette rallonge lorsque vous utilisez du
papier grand format tel que les formats B4 et A3.
(p.23)
Dispositif de nettoyage de chargeur
Utilisez ce dispositif pour nettoyer le chargeur de
transfert. (p.99)
Port USB 2.0
Connectez-le votre ordinateur pour utiliser le mode
imprimante. (p.9)
Plateau du chargeur de documents (avec le
SPF/RSPF install)
Placez l'original/les originaux numriser face vers le
haut. Contient jusqu' 40 originaux. (p.29)
Guides d'original (avec le SPF/RSPF install)
Rglez-les selon le format des originaux. (p.28)
Capot du rouleau d'alimentation gauche
(avec le SPF/RSPF install)
Ouvrez-le pour retirer les originaux bloqus. (p.88)
Capot du rouleau d'alimentation droit (avec le
SPF/RSPF install)
Ouvrez-le pour retirer les originaux bloqus. (p.88)
Zone de sortie (avec le SPF/RSPF install)
Les originaux sortent ici de l'appareil aprs copie/
numrisation.
Levier de dverrouillage de la cartouche de
toner
Pour remplacer la cartouche de toner, tirez-la tout en
poussant sur ce levier. (p.95)

25

Cartouche de toner
Contient du toner. (p.95)
Bouton de rotation des rouleaux
Tournez ce bouton pour retirer le papier bloqu.
(p.90, p.91)
Leviers de dverrouillage de l'unit de fixation
Pour retirer un papier bloqu dans l'unit de fixation,
poussez ces leviers vers le bas et retirez le papier.
(p.91)
Avertissement

26

27

L'unit de fixation est chaude. Ne touchez


pas l'unit de fixation lorsque vous retirez
du papier bloqu. Ceci risquerait
d'entraner une brlure ou une blessure.

Tambour photoconducteur
Les copies d'originaux s'effectuent sur le tambour
photoconducteur.
Guide papier de l'unit de fixation
Ouvrez pour retirer le papier bloqu. (p.92)

Remarque

Le nom du modle apparat sur le capot avant des


appareils.

17

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

TABLEAU DE BORD
1

2 3

6 7 8

9 10

11

Lors de
l'utilisation de la
fonction COPIE
CARTE ID

Touche MENU DE NUMERISATION


Utilisez cette touche pour numriser l'aide du
logiciel Button Manager fourni. (p.61)
Touche et tmoin NUMERISER (
)
Appuyez sur cette touche pour activer le mode scanner de
l'appareil et numriser l'aide du logiciel Button Manager
fourni. (p.59) Le tmoin clignote au cours de la numrisation
et de la transmission des donnes numrises.
Touche et tmoin EN LIGNE (
)
Appuyez sur cette touche pour basculer l'appareil
entre en ligne et hors ligne. Le tmoin s'allume
lorsque l'appareil est en ligne et s'teint lorsque
l'appareil est hors ligne. Le tmoin clignote lorsque
l'appareil reoit des donnes d'impression et que
l'impression est interrompue momentanment. (p.48)
Touche et tmoins ORIGINAL COPIE
(AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D)
Appuyez sur cette touche pour slectionner les
modes de copie recto et recto verso. (p.36)
Copies recto verso partir d'originaux recto.
Copies recto verso partir d'originaux recto verso.
Copies recto partir d'originaux recto verso.
Touche et tmoin de zoom XY ( )
Appuyez sur cette touche pour modifier les taux de
reproduction horizontal et vertical de manire
indpendante. (p.33)
Touche et tmoin de copie sur deux pages
(
)
Utilisez cette touche pour raliser des copies
individuelles de deux pages d'un livre ouvert ou d'un
autre original de deux pages. (p.39)
Touche et tmoins d'EFFACEMENT DES BORDS
(
/
)
Appuyez sur cette touche pour slectionner le mode
"EFFACEMENT DES BORDS", "EFFACEMENT DU
CENTRE" ou "EFFACEMENT BORDS + CENTRE". (p.46)
Tmoin de donnes d'original ( DATA )
Clignote lorsque la mmoire est pleine de donnes
d'images numrises partir d'originaux. (p.42, p.44)

18

10

11

12

13

14
15

16

Touche et tmoins de TRI SERIE/TRI GROUPE


(
/
)
Appuyez sur cette touche pour slectionner le mode
"TRI SERIE" ou "TRI GROUPE". (p.41)
Touche et tmoins de copie 2 en 1 / 4 en 1
(
/
)
Appuyez pour slectionner le mode de copie "2 en 1"
ou "4 en 1". (p.43)
Touche et tmoin de DECALAGE DE LA MARGE (
)
Dcale le texte ou la photo sur la copie pour laisser
une marge de reliure sur le bord de la copie. (p.45)
Pour utiliser la fonction de copie de la carte d'identit,
apposez l'tiquette fournie [CARTE ID] sur la touche
DECALAGE DE LA MARGE. (Cette fonction n'est
pas disponible dans certains pays.)
Touche et tmoins de modes AUTO/MANUEL/
PHOTO ( AUTO /
/
)
Utilisez cette touche pour slectionner le mode d'exposition :
"AUTO", "MANUEL" ou "PHOTO". (p.30)
Touche ORIGINAL (
) / tmoins de format
de l'original
Utilisez cette touche pour entrer le format d'original.
(p.24) Le format d'original slectionn s'allume.
Tmoins de format papier
S'allument pour indiquer le format papier slectionn. (p.24)
Tmoins d'emplacement d'alimentation papier /
emplacement du bourrage
L'emplacement d'alimentation papier slectionn est
indiqu par un tmoin allum ( ). (p.27)
L'emplacement gnral du papier bloqu est indiqu
par un tmoin rouge clignotant (
). (p.88)
Tmoins d'alarme
[
] Tmoin d'intervention technicien requise (p.87)
[
] Tmoin de remplacement de cartouche de
toner requis (p.87)
[
] Tmoin de remplacement de dveloppeur
requis (p.87)
[
] Tmoin de manque de papier (p.87)
[
] Tmoin de bourrage papier (p.87)

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

12

21

13

14

22

15

16

24

17

25

26

27

28

29 30 31

18

20

19

32

33

34

35

23 Uniquement sur le modle deux magasins

17

18

19

20
21

22

23

24

25

26

Affichage
Indique le nombre de copies, ainsi que le taux de
reproduction, le code de rglage ou la fonction du
rglage systme ou un code d'erreur le cas chant.
Touches numriques
Utilisez ces touches pour slectionner le nombre de
copies souhait ou saisir des rglages systme.
(p.31)
Pour afficher le nombre total de pages sorties de
l'appareil, maintenez la touche [0] enfonce. (p.96)
Touche d'effacement (
)
Efface l'affichage de la quantit de copies ou arrte
une copie.
Touche et tmoin de pause ( )
Interrompt une copie. (p.40)
Touches et tmoins de contraste clair et fonc
(
,
)
Utilisez ces touches pour rgler le niveau d'exposition
MANUEL ou PHOTO. (p.30)
Touche de SELECTION DU PAPIER (
)
Utilisez cette touche pour dfinir le format papier
dans les magasins papier. (p.24, p.30)
Tmoin de slection automatique du papier
( AUTO
)
Le papier au format appropri sera automatiquement
slectionn selon le format de l'original et le taux de
reproduction slectionn si ce tmoin est allum. (p.29)
Touche de SELECTION DE MAGASIN (
)
Utilisez cette touche pour slectionner manuellement
un magasin papier. (p.24)
Touche et tmoin de slection automatique du
taux ( AUTO % )
Appuyez sur cette touche pour une slection
automatique du taux de reproduction. (p.31)
Tmoin SPF/RSPF (avec le SPF/RSPF install)
S'allume lorsque les originaux se trouvent dans le
plateau du chargeur de documents. (p.28)

27

28

29

30
31
32

33

34

35

Touches et tmoins de slection de taux


prrgl (
,
)
Utilisez ces touches pour slectionner les taux de
reproduction prrgls de rduction /
d'agrandissement. (p.32)
Touches de zoom (
,
)
Utilisez ces touches pour slectionner tout taux de
reproduction de rduction ou d'agrandissement de
25 % 400 % par incrments de 1 %. (p.33)
Touche d'affichage du taux de reproduction
(
)
Maintenez cette touche active lorsque l'appareil
n'est pas utilise pour afficher le taux de reproduction
sur l'affichage. (p.33)
Tmoin de ZOOM
S'allume lorsqu'un taux de zoom est dfini. (p.33)
Touche d'effacement du code (
) ( ACC.#-C )
Ferme un compte ouvert. (p.78)
Touche READ-END (
)
Utilisez cette touche pour vrifier le nombre total de
pages numrises. (p.96)
Lorsque vous ralisez des copies tries en mode 2
en 1 / 4 en 1 partir de la vitre d'exposition, appuyez
sur cette touche lorsque la numrisation des
documents est termine et que vous tes prt
lancer le processus de copie. (p.42, p.43)
Touche d'effacement total (
)
Efface tous les paramtres slectionns et rinitialise
les paramtres initiaux de l'appareil. (p.20)
Tmoin d'conomie d'nergie ( )
S'allume lorsque l'appareil est en mode d'conomie
d'nergie. (p.20)
Touche et tmoin de dpart copie ( )
Appuyez pour effectuer une copie (p.28). Appuyez
galement sur cette touche pour quitter le "Mode
coupure automatique du courant" et dfinir un
rglage systme. La copie est possible lorsque le
tmoin est allum.

19

MISE SOUS TENSION ET HORS


TENSION
L'interrupteur gnral est situ sur le ct gauche de l'appareil.

MISE SOUS TENSION

MISE HORS TENSION

Mettez l'interrupteur gnral en position


"ON".

Vrifiez que l'appareil n'est pas en cours


d'utilisation et mettez l'interrupteur
gnral en position "OFF".

Le prchauffage de
l'appareil dure environ
25 secondes. Le tmoin
d'conomie d'nergie (
)
clignote pendant le
prchauffage.
(Le tmoin d'conomie
d'nergie (
) s'teint
lorsque l'appareil est prt
copier.)
Vous pouvez, cependant, effectuer le paramtrage souhait
et appuyer sur la touche de [DEPART COPIE] ( ) au cours
du prchauffage. La copie commence aprs le prchauffage.

Si l'interrupteur gnral est


teint lorsque l'appareil est
en cours d'utilisation, un
bourrage papier risque de
se produire et le travail en
cours est annul.

Vrifiez ce qui suit pour vous assurer que l'appareil n'est pas
en cours d'utilisation.
Le tmoin de DEPART COPIE est allum. (Etat initial)
Le tmoin d'conomie d'nergie (
) est allum. ("Mode
veille" ou "Mode coupure automatique du courant")

La rinitialisation automatique est dfinie l'origine pour retrouver les paramtres initiaux de copie lorsque la touche
d'[EFFACEMENT TOTAL] (
) est enfonce, une minute aprs la fin d'une copie. Au cours du "Temps de rinitialisation
automatique", tous les paramtres prcdents sont effacs. Le rglage du "Temps de rinitialisation automatique" peut tre
modifi dans les programmes utilisateurs. (p.70)
L'appareil est initialement rgl pour entrer automatiquement dans le mode d'conomie d'nergie s'il n'est pas utilis pour
copier ou pour imprimer pendant une priode prrgle. Ce rglage peut tre chang dans les rglages systme. (p.70)

Remarque

Modes d'conomie d'nergie


L'appareil dispose de deux modes d'conomie d'nergie pour rduire la consommation globale de courant en rduisant ainsi le
cot de fonctionnement. De plus, ces modes conomisent les ressources naturelles et aident rduire la pollution de
l'environnement. Les deux modes d'conomie d'nergie sont "Mode veille" et le "Mode coupure automatique du courant".

Mode veille
Cette fonction bascule automatiquement l'appareil en tat de faible consommation d'nergie si le dlai dfini s'coule sans que
l'appareil ait t utilis alors qu'il tait sous tension. Le tmoin d'conomie d'nergie (
) s'allume, cependant, les touches du
tableau de bord peuvent tre utilises. Le fonctionnement normal reprend automatiquement lorsqu'une touche du tableau de
bord est active, un original est plac ou un travail d'impression est reu.

Mode coupure automatique du courant


Cette fonction bascule automatiquement la machine dans un tat qui consomme encore moins d'nergie que le mode veille si le
dlai dfini s'coule sans que l'appareil ait t utilis alors qu'il tait sous tension. Tous les tmoins s'teignent except le tmoin
d'conomie d'nergie (
) et le tmoin de EN LIGNE. Pour reprendre le fonctionnement normal, appuyez sur la touche de
[DEPART COPIE] ( ). Le fonctionnement normal reprend galement lors de la rception d'un travail d'impression. En mode de
coupure automatique de courant, aucune touche (except la touche de [DEPART COPIE] ( )) ne peut tre utilise.

Remarque

Le temps de veille et le "Mode coupure automatique du courant" peuvent tre modifis l'aide des rglages systme. Il est
conseill de choisir des dures adaptes votre utilisation de l'appareil. (p.70)

Paramtres initiaux
L'appareil adopte les paramtres initiaux sa premire mise sous tension, lorsque la touche d'[EFFACEMENT TOTAL] (
est active et environ une minute aprs la dernire copie ralise en mode quelconque.
Taux de reproduction: 100 %, Exposition: Automatique
Nombre de copies: 0, Tous les modes particuliers du photocopieur: Dsactiv
Slection automatique du papier: Active, Emplacement d'alimentation papier: Le magasin slectionn figure dans
"Paramtrage du magasin par dfaut" des rglages systme. (p.72)

20

CHARGEMENT DU PAPIER
Le tmoin de manque de papier (
) s'allume lorsqu'il n'y a aucun papier dans le magasin papier slectionn ou
lorsque le magasin papier slectionn n'est pas install ou mal install.

PAPIER
Pour obtenir de meilleurs rsultats, n'utilisez que le papier recommand par SHARP.
Type de magasin
papier

Type de papier

Format

Grammage

Capacit

Cassette papier
de 250 feuilles
Cassette papier de
2 x 250 feuilles

Papier standard
Papier recycl

A5*1
B5
A4
B4
A3

56 g/m2 90 g/m2 *2

250 feuilles
(Chargez le papier en
dessous de la ligne du
magasin)

Plateau
d'alimentation
auxiliaire

Papier standard
Papier recycl

A6R A3

56 g/m2 90 g/m2

100 feuilles*3

Transparent
Etiquettes

Papier pais

Chargez les feuilles de


papier une une dans
le plateau d'alimentation
auxiliaire.
A6R A4

A6R A3

Enveloppes

International DL
(110 mm x 220 mm)
International C5
(162 mm x 229 mm)
Monarch
(3-7/8" x 7-1/2")
Commercial 10
(4-1/8" x 9-1/2")

129 g/m2 200 g/m2

Chargez les feuilles de


papier une une dans
le plateau d'alimentation
auxiliaire.

106 g/m2 128 g/m2

Vous pouvez charger


plusieurs feuilles de
papier dans le plateau
d'alimentation auxiliaire.

91 g/m2 105 g/m2

Vous pouvez charger


plusieurs feuilles de
papier dans le plateau
d'alimentation auxiliaire.
5 enveloppes

*1

Le format A5 peut tre utilis dans le magasin papier suprieur mais pas dans les autres magasins (y compris les magasins
des units d'alimentation papier optionnelles.).
*2 En cas de copie ou d'impression en grande quantit sur du papier de 90 g/m2, retirez les feuilles du plateau de sortie papier
une fois que 100 pages ont t imprimes. Les sorties risquent de ne pas s'empiler correctement si plus de 100 pages
s'accumulent.
*3 Le nombre de feuilles pouvant tre dfini varie selon le grammage du papier.

Papiers spciaux
Respectez ces directives lorsque vous utilisez des papiers spciaux.
Utilisez le papier transparent et les tiquettes recommands par SHARP. L'utilisation d'un papier diffrent du papier
recommand par SHARP risque d'entraner des bourrages papier ou des taches la sortie. Si un papier diffrent du
papier recommand par SHARP doit tre utilis, chargez une feuille la fois l'aide du plateau d'alimentation
auxiliaire (n'essayez pas de copier ou imprimer en continu).
De nombreux papiers spciaux sont commercialiss, certains papiers ne peuvent pas tre utiliss avec cet appareil.
Avant d'utiliser du papier spcial, contactez votre distributeur agr.
Avant d'utiliser un papier diffrent du papier recommand par SHARP, effectuez une copie test pour vrifier si le
papier convient.

21

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

CHARGEMENT DU PAPIER
Vrifiez que l'appareil n'est pas en cours de copie ou d'impression, puis respectez les tapes suivantes pour charger
le papier.

Chargement du magasin papier

Levez et tirez doucement le magasin


papier jusqu' ce qu'il arrive en bute.

Remarque

4
2

Poussez la plaque de pression vers le


bas jusqu' ce qu'elle se bloque.

Ne chargez pas de papier au-dessus de la


ligne du magasin (jusqu' 250 feuilles).
N'ajoutez pas de papier celui qui est dj
charg. Plusieurs feuilles risqueraient de
pntrer simultanment.
Le format A5 peut tre utilis dans le magasin
papier suprieur mais pas dans les autres
magasins (y compris les magasins des units
d'alimentation papier optionnelles.).

Poussez doucement le magasin


papier dans l'appareil.

Poussez le centre de la
plaque de pression vers le
bas jusqu' ce qu'elle se
bloque.

Remarque

Chargez le papier dans le magasin.


Ouvrez le paquet et
chargez les feuilles de
papier sans dramer le
papier.
Vrifiez que la ramette de
papier est bien droite
avant de la charger.

Si vous avez charg un format de papier diffrent


de celui charg prcdemment dans le magasin,
consultez la section "MODIFICATION DU
PARAMETRE DE FORMAT PAPIER D'UN
MAGASIN" (p.24).
En cas de bourrage papier, faites pivoter le
papier de 180 degrs et rechargez-le.
Lissez le papier roul avant de l'utiliser.

Pour plus d'informations sur le chargement du papier, suivez les tapes ci-dessous.

22

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

Chargement du plateau d'alimentation auxiliaire

Dpliez le plateau d'alimentation


auxiliaire.

Insrez le papier (face d'impression


vers le bas) directement dans le
plateau d'alimentation auxiliaire.
Pour empcher un bourrage
papier, vrifiez une fois de
plus que les guides papier
sont rgls selon la largeur
du papier.

En cas d'alimentation en
papier grand format tel que
du papier au format B4 et
A3, tirez la rallonge du
plateau d'alimentation
auxiliaire.

Rglez les guides papier selon la


largeur du papier pour copies.

Remarque

Si vous avez charg du papier dans le plateau


d'alimentation auxiliaire, appuyez sur la touche
[SELECTION DU PAPIER] (
) pour
slectionner le plateau d'alimentation auxiliaire.
En effet, ce dernier n'est pas slectionn
automatiquement.
Si vous chargez du papier de grammage
suprieur dans le plateau d'alimentation
auxiliaire, maintenez enfonce la touche
[SELECTION DE MAGASIN] (
) pendant
plus de 5 secondes, utilisez la touche
[SELECTION DU PAPIER] (
) pour
slectionner le plateau d'alimentation auxiliaire,
puis appuyez sur la touche [AUTOMATIQUE DU
TAUX] ( AUTO % ). Le tmoin AUTOMATIQUE DU
TAUX ( AUTO % ) s'allume pour signaler que le
type de papier dfini correspond un grammage
suprieur. Le paramtre est effac par
"Effacement automatique" ou par appui de la
touche [EFFACEMENT TOTAL] (
).

Instructions d'insertion du papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire


Jusqu' 100 feuilles de papier copie standard peuvent tre places dans le plateau d'alimentation auxiliaire.
Veillez placer du papier ou des enveloppes au format A6 ou B6 l'horizontale comme illustr sur le schma suivant (

).

Disponible Indisponible

Lorsque vous chargez des enveloppes, vrifiez qu'elles sont droites et plates et ne prsentent pas de rabats mal colls (pas le
rabat de fermeture).
Les papiers spciaux autres que du papier transparent, des tiquettes et des enveloppes recommands par SHARP doivent
tre chargs une feuille la fois dans le plateau d'alimentation auxiliaire.
Lorsque vous ajoutez du papier, retirez d'abord tout papier restant dans le plateau, mettez-le avec le papier ajouter et
rechargez les deux en une seule pile. Le papier ajouter doit tre du mme format et du mme type que le papier dj dans le
plateau.
N'utilisez pas de papier au format plus petit que l'original. Ceci entranerait des copies taches ou floues.
N'utilisez pas de papier qui a dj t imprim sur une imprimante laser ou un tlcopieur papier ordinaire.
Ceci entranerait des copies taches ou floues.

23

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

Enveloppes
N'utilisez pas les enveloppes suivantes, ceci entranerait des bourrages papier.
Enveloppes avec onglets mtalliques, agrafes, ficelles, trous ou fentres.
Enveloppes en fibres grossires, papier carbone ou avec des surfaces brillantes.
Enveloppes avec deux ou plusieurs rabats.
Enveloppes avec bande, pellicule ou papier fix au rabat.
Enveloppes avec une pliure dans le rabat.
Enveloppes avec de la colle sur le rabat humidifier pour le fermer.
Enveloppes avec tiquettes ou tampons.
Enveloppes lgrement gonfles d'air.
Enveloppes avec de la colle dpassant de la zone de collage.
Enveloppes avec une partie de la zone de collage dtache.

MODIFICATION DU PARAMETRE DE FORMAT PAPIER


D'UN MAGASIN
Respectez les tapes de modification du paramtre de format papier d'un magasin.

Remarque

Le paramtre du format papier ne peut pas tre modifi lorsque l'appareil s'arrte temporairement en raison d'un manque
de papier ou d'un bourrage papier ou au cours d'une interruption de copie.
Au cours de l'impression (mme en mode copie), le paramtre du format papier ne peut pas tre modifi.
Le papier au format A5 ne peut tre slectionn que dans le magasin papier suprieur.
Ne chargez pas de papier au format diffrent du paramtre de format papier. La copie sera impossible.

Maintenez la touche de [SELECTION


DE MAGASIN] (
) enfonce
pendant plus de 5 secondes pour
dfinir le format papier slectionn.
Le tmoin d'emplacement
d'alimentation papier
slectionne en cours
clignote et le tmoin du
format de papier
correspondant (qui est en
cours de rglage) s'allume
en continu. Tous les autres
tmoins s'teignent.

24

Si l'appareil dispose de plusieurs


magasins papier, utilisez la touche de
[SELECTION DU PAPIER] ( ) pour
slectionner le magasin papier dont
vous voulez modifier le paramtre du
format papier.
A chaque pression de la
touche de [SELECTION DU
PAPIER] (
), un magasin
papier est signal par un
tmoin d'emplacement
d'alimentation papier
clignotant.

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

Utilisez la touche [ORIGINAL] (


pour choisir le format papier.

Le tmoin du format papier


slectionn s'allume.

Appuyez sur le levier de verrouillage


du guide avant, faites glisser le guide
avant pour qu'il corresponde la
largeur du papier et dplacez le guide
gauche vers la fente approprie
comme marqu sur le magasin.

Guide gauche

Modification du paramtre du format de


papier du plateau d'alimentation auxiliaire
Pour modifier le paramtre du format de papier du plateau
d'alimentation auxiliaire, maintenez enfonce la touche
[SELECTION DE MAGASIN] (
) pendant plus de
5 secondes, utilisez la touche [SELECTION DU PAPIER]
(
) pour slectionner le plateau d'alimentation auxiliaire,
puis choisissez le format de papier souhait.

Remarque

Si vous chargez du papier de grammage suprieur


dans le plateau d'alimentation auxiliaire, maintenez
enfonce la touche [SELECTION DE MAGASIN]
(
) pendant plus de 5 secondes, utilisez la
touche [SELECTION DU PAPIER] (
) pour
slectionner le plateau d'alimentation auxiliaire,
puis appuyez sur la touche [AUTOMATIQUE DU
TAUX] ( AUTO % ). Le tmoin AUTOMATIQUE DU
TAUX ( AUTO % ) s'allume pour signaler que le type
de papier dfini correspond un grammage
suprieur. Le paramtre est effac par "Effacement
automatique" ou par appui de la touche
[EFFACEMENT TOTAL] (
).

Guide avant

Le guide avant est un guide coulissant. Saisissez le


bouton de verrouillage du guide et faites glisser le guide
vers la ligne tmoin du papier charger.
Le guide gauche est un guide qui s'insre. Retirez-le et
insrez-le au niveau de la ligne tmoin du papier
charger.
Si le plateau d'alimentation auxiliaire est slectionn,
rglez les guides papier la largeur du papier.

Appuyez sur la touche de [DEPART


COPIE] ( ), puis sur la touche de
[SELECTION DE MAGASIN] (
).
Pour modifier le paramtre
du format papier d'un autre
magasin, rptez les tapes
2 5 aprs avoir appuy
sur la touche de [DEPART
COPIE] ( ).

Personnalisation du paramtre du plateau


d'alimentation auxiliaire
Si le plateau d'alimentation auxiliaire est slectionn, vous
pouvez galement modifier le paramtre de format de papier
en suivant la procdure ci-dessous.
Saisissez la valeur de la direction horizontale/verticale
l'aide des touches numriques.
Appuyez sur la touche [
] pour passer de la direction
horizontale la direction verticale et vice-versa.
La direction horizontale est slectionne :
le tmoin de zoom s'allume
La direction verticale est slectionne :
le tmoin de zoom ne s'allume pas
Lorsque vous avez termin, appuyez sur la touche [
]
et maintenez-la enfonce.
Valeur disponible
Direction

min. (mm)

max. (mm)

Horizontale

100

297

Verticale

139

420

Remarque

Collez l'tiquette de format papier pour le format


slectionn l'tape 3 sa place l'extrme droite
du magasin.

Points importants en mode d'impression


Assurez-vous que le paramtre du format papier du magasin
est le mme que celui du pilote d'imprimante. Par exemple,
si le paramtre de format papier du magasin est A4R,
choisissez "A4-R"comme "Rglage format papier". Pour plus
d'informations, reportez-vous la rubrique

"CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE"


(p.11).

25

FONCTIONNEMENT EN MODE
COPIE, IMPRIMANTE ET SCANNER
Certaines oprations ne peuvent pas tre ralises simultanment lorsque l'appareil fonctionne en mode
imprimante, en mode copie ou en mode scanner.
Modes

Copie

Entre de touche de copie

Copie

Impression

Numrisation
partir d'un
ordinateur

Numrisation
partir de
l'appareil

Oui

Oui

Oui

Non

Non

Non

Non

Oui

Oui

En cours de copie

Imprimante

En cours d'impression

Oui*

Scanner

En cours d'aperu avant


numrisation/en cours de
numrisation

Non

Oui

* Pour une impression recto-verso (AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D), le travail de copie commence la fin du travail
d'impression.

26

Chapitre 3

FONCTIONS DE COPIE

Ce chapitre prsente les fonctions de copie.

COPIE NORMALE
Cette section explique comment effectuer une copie classique.
Si le "Mode d'utilisation contrle" a t activ (p.75), entrez votre numro de compte trois chiffres.

Copie depuis la vitre d'exposition

Ouvrez le couvercle/SPF/RSPF et
mettez l'original en place.

Refermez le couvercle/SPF/RSPF.
Lorsque l'original est en
place, veillez refermer le
couvercle/SPF/RSPF. S'il
reste ouvert, des bandes
noires apparatront autour
de la copie entranant une
surconsommation du toner.

Placez l'original face contre


la vitre d'exposition.

Lorsque le format d'original


est slectionn, le magasin
contenant le mme format
de papier est
automatiquement
slectionn.
(Si l'imprimante dispose
d'au moins deux magasins)

[Comment positionner l'original]


Alignez le bord de l'original l'aide de l'chelle du format d'original
et centrez-le par rapport au repre prvu cet effet ( ).
Repre
Echelle du format d'original

Remarque

Repre
Echelle du format d'original

La vitre d'exposition est prvue pour recevoir tout


type de document jusqu'au format A3.

Appuyez sur la touche [ORIGINAL]


(
) et slectionnez le format de
l'original.

Assurez-vous que le tmoin FORMAT PAPIER s'allume.


Si le tmoin n'est pas allum, aucun magasin ne
correspond au format de papier de l'original. Chargez du
papier du format ncessaire dans un magasin ou
slectionnez le plateau d'alimentation auxiliaire l'aide de
la touche de [SELECTION DU PAPIER] (
) et lancez la
copie partir du plateau d'alimentation auxiliaire.
Le plateau d'alimentation auxiliaire doit tre slectionn
manuellement.
Pour copier sur du papier d'un format diffrent de celui de
l'original, slectionnez le papier l'aide de la touche de
[SELECTION DE PAPIER] (
).
Si le tmoin de format d'original clignote, tournez
l'original pour qu'il soit dans le mme sens que le tmoin
de format d'original.

Dfinissez le nombre de copies.

27

FONCTIONS DE COPIE

Appuyez sur la touche de [DEPART


COPIE] ( ) pour commencer la copie.

Remarque

La copie sort sur le plateau


de sortie du papier.

Le plateau de sortie du papier peut contenir


jusqu' 250 feuilles de papier.
Une minute environ aprs la fin de la copie, le
"Temps de rinitialisation automatique" s'active
et restaure les paramtres initiaux de copie.
(p.20) Ce rglage peut tre chang dans les
rglages systme. (p.70)
Appuyez sur la touche d'[EFFACEMENT] (
)
pour arrter la copie en cours.

Copie depuis le SPF/RSPF

Assurez-vous qu'un original n'a pas


t oubli sur la vitre d'exposition.
Fermez le SPF/RSPF.

Pour copier sur du papier d'un format diffrent de celui de


l'original, slectionnez le papier l'aide de la touche de
[SELECTION DE PAPIER] (
).

Remarque

Rglez les guides d'original selon le


format de l'original/des originaux.

Dfinissez le nombre de copies.

Appuyez sur la touche de [DEPART


COPIE] ( ) pour commencer la copie.
La copie sort sur le plateau
de sortie du papier.
Le mode de sortie par
dfaut, lors de copies
partir du SPF/RSPF, est le
mode tri srie. (p.41)
Le mode de sortie par
dfaut peut tre chang
grce l'option "Slection
automatique tri" des
rglages systme. (p.73)

Dposez l'original/les originaux face


vers le haut dans le plateau du
chargeur de documents.

Remarque

Insrez l'original dans le plateau du chargeur de


documents aussi loin que possible. Lorsque l'original est
en place, le tmoin SPF/RSPF s'allume.
Le tmoin de format d'original correspondant au format
de l'original s'allume.
Si le tmoin de format d'original clignote, tournez
l'original pour qu'il soit dans le mme sens que le tmoin
de format d'original.
Assurez-vous que le tmoin du FORMAT PAPIER
s'allume.
Si le tmoin n'est pas allum, aucun magasin ne
correspond au format de papier de l'original. Chargez du
papier du format ncessaire dans un magasin ou
slectionnez le plateau d'alimentation auxiliaire l'aide
de la touche de [SELECTION DU PAPIER] (
) et
lancez la copie partir du plateau d'alimentation
auxiliaire.
Le plateau d'alimentation auxiliaire doit tre slectionn
manuellement.

28

Ne placez pas d'originaux de formats diffrents


ensemble dans le plateau de chargeur de
documents. Ceci entranerait des bourrages papier.

Le plateau de sortie du papier peut contenir


jusqu' 250 feuilles de papier.
Une minute environ aprs la fin de la copie, le
"Temps de rinitialisation automatique" s'active
et restaure les paramtres initiaux de copie.
(p.20) Ce rglage peut tre chang dans les
rglages systme. (p.70)
Appuyez sur la touche d'[EFFACEMENT] (
)
pour arrter la copie en cours.
S'il est difficile de retirer l'original du plateau du
chargeur de documents, ouvrez d'abord le capot
du rouleau d'alimentation gauche, puis retirez
l'original. Si vous retirez l'original sans ouvrir le
capot du rouleau d'alimentation gauche, l'original
risque d'tre sali.

FONCTIONS DE COPIE

Mode slection automatique du papier (Si l'imprimante dispose d'au moins deux magasins)
Lorsque le tmoin de slection automatique du papier ( AUTO
) s'allume, le "Mode slection automatique du papier" est
activ. Cette fonction slectionne automatiquement le papier au mme format que celui de l'original
(papier A5, B5, B5R, A4, A4R, B4, A3). Le mode de slection automatique du papier peut tre chang dans les rglages
systme. (p.71)
Si un rglage de zoom est slectionn aprs avoir plac l'original, le format papier correspondant au rglage de zoom est
automatiquement slectionn.
Le mode de slection automatique du papier est annul si la slection de taux automatique est active (p.31) ou si un
magasin est slectionn l'aide de la touche de [SELECTION DE PAPIER] (
). La slection automatique du papier
reprend lorsque vous appuyez sur la touche d'[EFFACEMENT TOTAL] (
) ou lorsque le "Temps de rinitialisation
automatique" s'active.

Retrait du couvercle
Pour copier des originaux de grandes dimensions tels que
les journaux, retirez le couvercle. Pour le retirer, ouvrer le
couvercle et soulevez-le en l'inclinant lgrement vers
l'arrire. Pour remettre le couvercle en place, excutez
l'opration inverse.
Le SPF/RSPF ne peut pas tre retir.

Originaux susceptibles d'tre utiliss dans


le SPF/RSPF
Les originaux aux formats A5 A3 et 56 g/m2 90 g/m2
peuvent tre utiliss. Un maximum de 40 pages peut tre
plac en une seule fois.
Pour les originaux au format B4 ou plus grand
(B4, A3), un maximum de 30 pages peut tre plac la
fois.

Remarque

Copie de livres ou d'originaux prsentant


des plis ou des faux-plis
Appuyez sur le couvercle/SPF/RSPF lors de l'opration
de copie comme illustr. Si le couvercle/SPF/RSPF n'est
pas totalement ferm, des ombres risquent d'apparatre
sur la copie ou celle-ci risque d'tre floue. Aplatissez bien
les originaux plis ou froisss avant de les mettre en
place.

Vrifiez que l'original ne comporte pas de


trombones ou d'agrafes.
Lissez les originaux rouls avant de les placer
dans le plateau du chargeur de documents. Les
originaux rouls peuvent entraner des
bourrages papier.
Si vous placez plusieurs originaux de
grammage lev et que les originaux ne se
chargent pas, diminuez le nombre d'originaux.

Originaux ne pouvant pas tre utiliss dans


le SPF/RSPF
Les originaux suivants ne peuvent pas tre utiliss. Leur
utilisation risquerait d'entraner des bourrages papier ou
des copies taches ou floues.
Transparents, papier calque ou autres papiers
transparents ou translucides et photographies.
Papier carbone, papier thermique.
Originaux plis, plisss ou tordus.
Originaux colls, originaux dtours.
Originaux avec trous de reliure.
Originaux imprims l'aide d'un ruban encreur
(impression par transfert thermique), originaux sur
papier de transfert thermique.

Mode d'alimentation enchane


Si le "Mode d'alimentation enchane" est activ dans les
rglages systme (p.70), le tmoin de SPF/RSPF clignote
pendant environ 5 secondes aprs le chargement de tous
les originaux. Si un nouvel original est plac dans le SPF/
RSPF pendant ce temps, l'original se charge
automatiquement et la copie commence.

29

FONCTIONS DE COPIE

REALISATION D'UNE COPIE PLUS SOMBRE OU


PLUS CLAIRE
Le rglage de l'exposition automatique est activ l'origine. Cette fonction rgle automatiquement l'exposition de la
copie selon l'original copier. Si vous souhaitez slectionner vous-mme le niveau d'exposition, respectez les
tapes suivantes. (Slectionnez parmi deux types d'originaux et cinq niveaux d'exposition pour chaque type
d'original.) Le niveau d'exposition utilis dans le rglage d'exposition automatique peut galement tre modifi.
("REGLAGE DU NIVEAU D'EXPOSITION AUTOMATIQUE" (p.68))

Types d'originaux
AUTO........ Un rglage d'exposition automatique est activ et l'exposition est automatiquement rgle selon l'original
copier. L'exposition est diminue pour les zones en couleur et les ombres d'arrire-plan.
MANUEL... L'exposition est augmente pour les zones claires et diminue pour les arrire-plans sombres afin de rendre le
texte plus lisible.
PHOTO ..... Des images en demi-teinte dans la photo sont reproduites avec une plus grande clart.

Appuyez sur la touche [AUTO/


MANUEL/PHOTO] ( AUTO /
/ )
pour slectionner le type d'original.

Appuyez sur la touche [Contraste


clair] (
) ou sur la touche [Contraste
fonc] (
) pour rgler l'exposition.

Pour rgler manuellement


l'exposition d'un original en
mode manuel, appuyez
jusqu' ce que le tmoin
MANUEL (
) s'allume.
Pour copier une photo,
appuyez sur cette touche
jusqu' ce que le tmoin
PHOTO (
) s'allume.

Remarque

Pour revenir un rglage automatique, appuyez


sur cette touche jusqu' ce que le tmoin de mode
AUTO ( AUTO ) s'allume.

Pour obtenir une photo plus


sombre, appuyez sur la touche
[Contraste fonc] (
). Pour
obtenir une photo plus claire,
appuyez sur la touche
[Contraste clair] (
).
Si un niveau d'exposition 2
ou 4 est slectionn, les
deux tmoins s'allument
simultanment.
Directives de valeurs d'exposition
Remarque

12
3
45

Originaux sombres comme les journaux


Originaux normaux
Texte en couleur ou texte crit au crayon

SELECTION DU MAGASIN
Le mode de slection automatique du papier (p.29) fonctionne normalement (sauf s'il a t dsactiv). Par
consquent, lorsque l'original est plac sur la vitre d'exposition et lorsque le format d'original est slectionn, ou
lorsque l'original est plac dans le SPF/RSPF, le magasin contenant le mme format papier que l'original est
automatiquement slectionn Si vous souhaitez utiliser un magasin diffrent du magasin automatiquement
slectionn (par exemple, vous souhaitez agrandir ou rduire la copie ou utiliser le plateau d'alimentation auxiliaire),
appuyez sur la touche de [SELECTION DE PAPIER] ( ) pour slectionner le magasin souhait.

Remarque

Si le tmoin de format papier souhait ne s'allume pas, remplacez le papier du magasin par le papier au format souhait. (p.24)
La slection automatique du taux (p.31) ne fonctionne pas lorsque le plateau d'alimentation auxiliaire ou un magasin dfini
pour un format papier est slectionn.

Commutation automatique entre magasins (Si l'imprimante dispose d'au


moins deux magasins)
Si le magasin manque de papier en cours de copie et qu'un autre magasin prsente le mme format papier et la mme
orientation de chargement (horizontale ou verticale), l'autre magasin est automatiquement slectionn et la copie se poursuit.
L'option de "Commutation automatique entre magasins" peut tre change dans les rglages systme (p.71).

30

FONCTIONS DE COPIE

REGLAGE DU NOMBRE DE COPIES


Appuyez sur les touches numriques pour dfinir le nombre de copies.

Remarque importante en cas de ralisation


d'un grand nombre de copies

Le nombre de copies dfini s'affiche. Un maximum de 999


copies (paramtrage usine par dfaut) peut tre dfini.
Si vous souhaitez effectuer une seule copie, la copie est
possible avec l'affichage indiquant "0".
Remarque

Lorsque le nombre maximal de pages (250 pages environ)


que peut contenir le plateau de sortie du papier est atteint, la
copie s'arrte temporairement. Dans ce cas, retirez
rapidement les copies et appuyez sur la touche de [DEPART
COPIE] ( ) pour reprendre la copie. La copie s'arrte
galement aprs 500 pages et 750 pages. Retirez les pages
et reprenez la copie de la mme manire.
Remarque

Le nombre maximum de copies peut tre chang


dans les rglages systme. (p.72)

Si vous entrez un nombre incorrect, appuyez sur la


touche. (
) et saisissez le bon nombre.

REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ZOOM
La fonction de zoom active une slection prcise du taux de reproduction entre 25 % et 400 % par incrments de 1 %.
Il existe trois manires d'agrandir et de rduire des copies, comme expliqu ci-dessous.
Les taux de rduction et d'agrandissement peuvent tre slectionns automatiquement l'aide de la touche de
[SELECTION AUTOMATIQUE DU TAUX] ( AUTO % ).
"SELECTION AUTOMATIQUE DU TAUX" (ci-dessous)
Les taux de rduction et d'agrandissement peuvent tre slectionns manuellement l'aide des touches de slection
de [TAUX PREREGLE] (
,
) et/ou des touches de [ZOOM] (
,
).
"SELECTION MANUELLE DU TAUX" (p.32)
Des paramtres spars peuvent tre slectionns pour le taux vertical et le taux horizontal.
"SELECTION SEPAREE DES TAUX DE REPRODUCTION VERTICAL ET HORIZONTAL (Copie ZOOM XY)" (p.33)

Les taux slectionnables varient selon que l'original est plac sur la vitre d'exposition ou dans le SPF/RSPF.
Position de l'original

Taux pouvant tre slectionns

Vitre d'exposition

25% 400%

SPF/RSPF

50% 200%

SELECTION AUTOMATIQUE DU TAUX


1

Placez l'original/les originaux dans le


plateau du chargeur de documents ou
sur la vitre d'exposition.

Si l'original est plac sur la vitre


d'exposition, slectionnez le format
d'original. (p.27)
Remarque

La slection automatique du taux peut tre


utilise lorsque le format de l'original est A5, B5,
B5R, A4, A4R, B4, A3.
Lorsque l'original est en place, veillez refermer
le couvercle/SPF/RSPF. S'il reste ouvert, des
bandes noires apparatront autour de la copie
entranant une surconsommation du toner.

Utilisez la touche de [SELECTION DE


PAPIER] ( ) pour slectionner le
magasin papier au format papier
souhait.
Cette fonction ne peut tre
utilise en cas d'utilisation
de papier pour copies au
format non standard ou en
cas d'utilisation du plateau
d'alimentation auxiliaire.

31

FONCTIONS DE COPIE

Appuyez sur la touche de [SELECTION


AUTOMATIQUE DU TAUX] ( AUTO % ).

Le tmoin de slection
automatique du taux
( AUTO % ) s'allume et le taux
correspondant au format
d'original et au format papier
est slectionn. (Le tmoin
du taux slectionn s'allume.)

Remarque

Dfinissez le nombre de copies et les


autres paramtres de copie, puis
appuyez sur la touche de [DEPART
COPIE] ( ).
La copie sort sur le plateau de sortie du papier.

Remarque

Pour annuler la [SELECTION AUTOMATIQUE DU


TAUX], appuyez de nouveau sur la touche de
slection automatique du taux ( AUTO % ).

Si le tmoin de format d'original clignote,


modifiez l'orientation de l'original plac.
Si la copie est effectue lorsqu'un tmoin de
slection de taux prrgl clignote, la copie
risque de sortir de la page.

SELECTION MANUELLE DU TAUX


Les copies peuvent tre rduites 25 % ou agrandies 400 %. Les touches de slection de [TAUX PREREGLE]
(
,
) peuvent tre actives pour slectionner rapidement un taux parmi huit taux prrgls. De plus, les
touches de [Zoom] (
,
) peuvent tre actives pour slectionner le taux par incrments de 1 %.

Placez l'original/les originaux dans le


plateau du chargeur de documents ou
sur la vitre d'exposition.

Si l'original est plac sur la vitre


d'exposition, slectionnez le format
d'original. (p.27)
Remarque

Lorsque l'original est en place, veillez refermer le


couvercle/SPF/RSPF. S'il reste ouvert, des bandes
noires apparatront autour de la copie entranant
une surconsommation du toner.

Remarque

Utilisez les touches de slection de


[TAUX PREREGLE] (
,
) et les
touches de [Zoom] (
,
) pour
slectionner le taux de reproduction
souhait.
Slection d'un taux
prrgl
Appuyez sur la touche de
slection de [TAUX
PREREGLE] (
) pour se
dplacer parmi les taux
prrgls.
Appuyez sur la touche de
slection de [TAUX
PREREGLE] (
) pour se
dplacer parmi les taux
prrgls.
Rglage fin du taux
Tout taux compris entre 25
% et 400 % peut tre rgl
par incrments de 1 %.

32

Appuyez sur une touche de slection de [TAUX PREREGLE]


(
ou
) pour dfinir le taux le plus proche, puis
appuyez sur les touches de [Zoom] (
ou
).
pour augmenter ou diminuer le taux. Pour augmenter ou
diminuer rapidement le taux de zoom, maintenez les touches
de [Zoom] (
ou
) actives.
Lorsqu'une touche de [Zoom] (
ou
) est active, le
tmoin de zoom s'allume et le taux de zoom s'affiche
pendant environ deux secondes.

Pour vrifier un rglage de zoom sans modifier le


taux de zoom, maintenez la touche d'[Affichage
du taux de reproduction] (
) active.
Lorsque la touche est active, le nombre de
copies s'affiche de nouveau.
Si la copie est effectue lorsqu'un tmoin de
slection de taux prrgl ou le tmoin de ZOOM
clignote, la copie risque de sortir de la page.
Pour garantir que la copie s'adapte la page,
diminuez le taux de reproduction jusqu' ce que
le tmoin arrte de clignoter et s'allume en
continu.
Si le tmoin de format papier n'est pas allum, le
papier n'est pas appropri. Chargez un papier
appropri dans un magasin papier. (p.22)

Dfinissez le nombre de copies et les


autres paramtres de copie, puis
appuyez sur la touche de [DEPART
COPIE] ( ).
La copie sort sur le plateau de sortie du papier.

Remarque

Pour ramener le taux 100 %, appuyez sur la


touche de slection de [TAUX PREREGLE]
(
ou
) jusqu' ce que le tmoin 100 %
s'allume.

FONCTIONS DE COPIE

SELECTION SEPAREE DES TAUX DE


REPRODUCTION VERTICAL ET HORIZONTAL
(Copie ZOOM XY)
La fonction de zoom XY permet aux taux de reproduction horizontal et vertical d'tre modifis indpendamment.
Exemple: Rduction uniquement dans le sens horizontal.

Original

Remarque

Copie

Cette fonction n'est pas disponible avec les options de copie 2 EN 1 ou 4 EN 1. (p.43)
Pour utiliser la fonction zoom XY avec la fonction de copie sur deux pages, dfinissez d'abord la fonction de copie sur deux
pages puis la fonction de zoom XY.
La fonction de zoom XY ne peut pas tre utilise en combinaison avec la fonction de slection automatique du taux.

Les taux qui peuvent tre slectionns seront diffrents selon la position de l'original.
Position de l'original

Taux pouvant tre slectionns

Vitre d'exposition

25% 400%

SPF/RSPF

50% 200%

Placez l'original/les originaux dans le


plateau du chargeur de documents ou
sur la vitre d'exposition.

Si l'original est plac sur la vitre


d'exposition, slectionnez le format
d'original. (p.27)
Remarque

Appuyez sur les touches de


slection de [TAUX
PREREGLE] (
,
)
pour slectionner un taux
proche du taux souhait,
puis appuyez sur les
touches de [ZOOM] (
,
) pour rgler le taux par
incrments de 1 %.
Le taux s'affiche.

Lorsque l'original est en place, veillez refermer le


couvercle/SPF/RSPF. S'il reste ouvert, des bandes
noires apparatront autour de la copie entranant
une surconsommation du toner.

Appuyez sur la touche de [ZOOM XY]


( ).
Le tmoin de zoom XY ( )
s'allume.
La valeur en cours pour le
sens vertical s'affiche.

Utilisez les touches de slection de


[TAUX PREREGLE] (
,
) et les
touches de [ZOOM] (
,
) pour
modifier le taux de reproduction dans
le sens vertical.

Appuyez sur la touche d'[AFFICHAGE


DU TAUX DE REPRODUCTION] (
).
Le taux slectionn pour le
sens vertical est rgl.

33

FONCTIONS DE COPIE

Utilisez les touches de slection de


[TAUX PREREGLE] (
,
) et les
touches de [ZOOM] (
,
) pour
modifier le taux de reproduction dans
le sens horizontal.

Appuyez sur les touches de slection de [TAUX


PREREGLE] (
,
) pour slectionner un taux
proche du taux souhait, puis appuyez sur les touches
de [ZOOM] (
,
) pour rgler le taux par
incrments de 1 %.
Le taux s'affiche.

Appuyez sur la touche d'[AFFICHAGE


DU TAUX DE REPRODUCTION] (
).

Le taux slectionn pour le sens horizontal est rgl et


le nombre de copies s'affiche.

Dfinissez le nombre de copies et les


autres paramtres de copie, puis
appuyez sur la touche de [DEPART
COPIE] ( ).

La copie sort sur le plateau de sortie du papier.

Remarque

34

Pour vrifier les taux de reproduction, appuyez


sur la touche d'[AFFICHAGE DU TAUX DE
REPRODUCTION] (
) et maintenez-la
active. Le taux vertical et le taux horizontal sont
alternativement affichs.
Si vous devez modifier les taux, appuyez sur les
touches de slection de [TAUX PREREGLE]
(
,
) et les touches de zoom (
,
) pour redfinir les taux, en commenant
par le taux vertical. (Etape 4)
Pour annuler la copie zoom XY, appuyez sur la
touche de [ZOOM XY] ( ). Le tmoin de ZOOM
XY ( ) s'teint, ce qui indique que la fonction
est annule.

COPIE RECTO VERSO AUTOMATIQUE


(AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D)
Deux originaux placs sur la vitre d'exposition peuvent tre copis sur chaque face d'une feuille de papier. De plus,
un RSPF peut tre utilis pour copier deux originaux sur une feuille de papier ou un original recto verso sur deux
feuilles de papier ou encore un original recto verso sur chaque face d'une feuille de papier.
Original Papier

Papier utilisable

Original recto Recto verso


A5 A3
Le plateau d'alimentation
auxiliaire ne peut pas tre
utilis.

Vitre
d'exposition

Original recto
Recto verso

Original recto verso


Recto

Original recto verso


Recto verso

RSPF

Les formats papier qu'il est possible de charger varient selon le pays et la rgion.
Pour utiliser le papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire, effectuez une copie recto verso comme expliqu dans la
section "COPIE RECTO VERSO A L'AIDE DU PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE" (p.38).
Lors d'une copie recto verso automatique d'un original recto ou lors d'une copie recto d'un original recto verso, la copie du
verso peut subir une rotation de 180 degrs pour inverser le haut et le bas (Rotation de l'image en copie recto verso). Pour
faire pivoter la copie de 180 degrs, effectuez un rglage comme expliqu la section "ROTATION DE L'IMAGE EN COPIE
RECTO VERSO" (p.37) ou dans les rglages systme (p.70), puis procdez selon les tapes ci-dessous. En particulier,
lorsqu'un original recto en orientation verticale (portrait) est plac l'horizontale (B4 ou A3) pour une copie recto verso, le haut
et le bas des copies du recto et du verso du papier doivent tre inverss et cette fonction peut, par consquent, tre pratique
pour faire correspondre le haut et le bas des copies.

Original en orientation portrait au


format B4 ou A3

Copie recto verso


automatique normale

Si l'orientation de la
copie recto verso est
modifie

Remarque

A5, B5, B5R, A4, A4R, B4, A3


Vous ne pouvez pas utiliser de
papier spcial.
Le plateau d'alimentation
auxiliaire ne peut tre utilis
que pour la copie recto partir
d'originaux recto verso.

Orientation de l'original
plac sur la vitre
d'exposition

Le haut et le bas des copies du


recto et du verso sont inverss.

Le haut et le bas des copies


du recto et du verso sont les
mmes.

35

FONCTIONS DE COPIE

Utilisation de la vitre d'exposition


Placez l'original copier ct recto
contre la vitre d'exposition et fermez
le couvercle.

Remarque

Lorsque l'original est en place, veillez refermer le


couvercle/RSPF. S'il reste ouvert, des bandes
noires apparatront autour de la copie entranant
une surconsommation du toner.

Slectionnez le format d'original.


(p.27)

Appuyez sur la touche [ORIGINAL


COPIE] et vrifiez si le tmoin
est allum.

Utilisation du RSPF

Introduisez les originaux dans le


RSPF. (p.28)
Si vous placez un nombre impair d'originaux pour
transformer des copies recto en copies recto verso, la
dernire page sera un recto.

Appuyez sur la touche [ORIGINAL


COPIE] et slectionnez le mode de
copie recto verso utiliser.
Copies recto verso partir
d'originaux recto
Copies recto verso partir
d'originaux recto verso
Copies recto partir
d'originaux recto verso

Dfinissez le nombre de copies et les


autres paramtres de copie, puis
appuyez sur la touche de [DEPART
COPIE] ( ).
La copie sort sur le plateau de sortie du papier.

Dfinissez le nombre de copies et les


autres paramtres, puis appuyez sur
la touche de [DEPART COPIE] ( ).

Le tmoin clignote et l'original est numris en


mmoire.

Remarque

Si vous devez effacer les donnes numrises


en mmoire, appuyez sur la touche
d'[EFFACEMENT] (
).
Si vous souhaitez annuler la copie recto verso et
effectuer seulement une copie du premier
original, appuyez sur la touche [READ-END]
(
).

Lorsque le tmoin de dpart copie


s'allume, retirez le premier original,
puis placez l'original copier, ct
verso contre la vitre d'exposition.
Fermez le couvercle.
Placez le deuxime original
dans le mme sens que le
premier original.
1

Le premier original

Le deuxime original

Appuyez sur la touche de [DEPART


COPIE] ( ).
La copie sort sur le plateau de sortie du papier.

36

Remarque

Pour annuler la copie recto verso automatique,


appuyez sur la touche d'[EFFACEMENT TOTAL]
(
).

FONCTIONS DE COPIE

ROTATION DE L'IMAGE EN COPIE RECTO VERSO


Cette fonction permet d'inverser le haut et le bas d'une image sur le recto du papier au cours d'une copie recto
verso.

Maintenez la touche [ORIGINAL


COPIE] enfonce jusqu' ce que le
tmoin
clignote.
Le code de rglage
couramment dfini clignote
en lieu et place du premier
chiffre du nombre de
copies.

Appuyez sur une touche numrique


pour saisir le code de rglage.
Pour activer le rglage,
appuyez sur la touche [1].
Pour dsactiver le rglage,
appuyez sur la touche [0].
Le paramtrage usine par
dfaut est "0".
Le nombre saisi s'affiche en
lieu et place du premier
chiffre du nombre de
copies.

Appuyez sur la touche de [DEPART


COPIE] ( ).
Le code de rglage
slectionn cesse de
clignoter et s'allume en
continu.
Ceci indique la fin du
rglage.

Appuyez sur la touche [ORIGINAL


COPIE] pour quitter le rglage.
Le nombre normal de
copies s'affiche nouveau.

Remarque

La "Rotation de l'image de copie recto verso" peut


galement tre active, ou dsactive, dans les
rglages systme. (p.71)

37

COPIE RECTO VERSO A L'AIDE DU


PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE
Pour raliser une copie recto verso manuelle, respectez les tapes suivantes.
Exemple: Copie des originaux A et B sur chaque face d'une feuille de papier

Original A

Copiez l'original A.

Copie

Original B

Retournez la copie de l'original A et


sans modifier la position du bord le
plus proche de vous, insrez-la dans
le plateau d'alimentation auxiliaire.
Insrez de nouveau le
papier.

Original A copi

Original A

Original A
copi

Original B

Original A copi

Original A

Placez l'original B comme illustr cidessous.

Original B

Original en orientation
verticale:
Si l'original est orient la
verticale, placez-le selon la
mme orientation que
l'original A.

Original B

Original B

Original A
copi

Remarque

Original en orientation
horizontale:
Si l'original est orient
l'horizontale, placez-le avec
le haut et le bas et les cts
gauche et droit inverss par
rapport au placement de
l'original A.

Les copies ralises sur le verso du papier


devraient toujours tre ralises une feuille la
fois l'aide du plateau d'alimentation auxiliaire.
Lissez le papier roul ou gondol avant de l'utiliser.
Le papier roul peut entraner des bourrages
papier ou une copie de mauvaise qualit.
Lorsque l'original est en place, veillez refermer
le couvercle/SPF/RSPF. S'il reste ouvert, des
bandes noires apparatront autour de la copie
entranant une surconsommation du toner.

Slectionnez le plateau d'alimentation


auxiliaire l'aide de la touche de
[SELECTION DE PAPIER] ( ), puis
appuyez sur la touche de [DEPART
COPIE] ( ).
La copie sort sur le plateau de sortie du papier.

38

COPIE SUR DEUX PAGES


Un original sur deux pages peut tre automatiquement spar en deux pages au cours de la copie. Cette fonction
convient la copie de livres et d'autres originaux sur deux pages sur des feuilles de papier individuelles.

Copie

Original

Remarque

Du papier au format A4 est utilis pour la copie sur deux pages.


Lorsque la fonction de rotation des copies est active, vous pouvez galement utiliser du papier au format A4R.
La copie sur deux pages est disponible en mode tri srie/tri group (p.41).
Lorsque la copie sur deux pages est utilise en combinaison avec la copie zoom XY, l'agrandissement est impossible.
La copie sur deux pages ne peut tre utilise en combinaison avec les fonctions suivantes :
Agrandissement
Copie 2 en 1 / 4 en 1
Effacement du centre
La slection automatique du taux ne peut pas tre utilise en mme temps que la copie sur deux pages.
La copie sur deux pages ne peut pas tre slectionne lorsqu'un original est plac dans le SPF/RSPF.

Placez l'original sur la vitre


d'exposition, en alignant la sparation
entre les pages avec l'indicateur de
format ( A4). Refermez le couvercle/
SPF/RSPF.

Appuyez sur la touche de [COPIE SUR


DEUX PAGES] (
) et vrifiez que
le tmoin de copie sur deux pages
(
) est allum.

Vrifiez qu'un magasin papier


contenant du papier au format A4 est
slectionn.

Dfinissez le nombre de copies et les


autres paramtres de copie, puis
appuyez sur la touche de [DEPART
COPIE] ( ).

La copie commence partir


de la page se trouvant
droite de l'indicateur de
format.

A4

Remarque

Pour conserver les copies dans le bon ordre des


pages lors d'une copie sur deux pages de
plusieurs pages, vrifiez que l'original est
toujours plac sur la vitre d'exposition avec le
plus petit numro de page sur la droite.
Lorsque l'original est en place, veillez refermer
le couvercle/SPF/RSPF. S'il reste ouvert, des
bandes noires apparatront autour de la copie
entranant une surconsommation du toner.

Rglez le format d'original sur A3.

La copie sort sur le plateau de sortie du papier.

Remarque

Pour annuler la copie sur deux pages, appuyez sur


la touche de [COPIE SUR DEUX PAGES]
(
). Le tmoin de copie sur deux pages
(
) s'teint, ce qui indique que la fonction
est annule.

39

INTERRUPTION DE COPIE
(Copie interrompue)
Une copie peut tre temporairement interrompue pour permettre la ralisation d'une autre copie. Lorsque l'autre
travail est fini, la copie reprend l'aide des paramtres initiaux de copie.

Remarque

Il n'est pas possible d'interrompre la copie lorsqu'un travail de copie en tri srie/tri group, en mode 2 en 1/4 en 1, en recto verso
ou en mode carte d'identit est en cours. Les rglages systme et la fonction de numrisation ne sont pas non plus disponibles
pendant que la copie est interrompue.

Appuyez sur la touche de [PAUSE]


( ) pour interrompre la copie.

Le tmoin de pause
s'allume et les paramtres
initiaux sont restaurs.
(p.20) Le tmoin de pause
clignote jusqu' l'arrt de la
copie en cours.

Remarque

Si "Mode d'utilisation contrle" est activ:


"- - -" apparat dans l'affichage du nombre de
copies. Entrez votre numro de compte trois
chiffres. La copie est impossible sans la saisie d'un
numro correct. (p.71)

Retirez l'original/les originaux


prcdent(s) et placez l'original/les
originaux de la copie interrompue.

Dfinissez le nombre de copies et les


autres paramtres de copie, puis
appuyez sur la touche de [DEPART
COPIE] ( ).

40

Lorsque le travail de copie est


termin, appuyez sur la touche de
[PAUSE] ( ) et retirez l'original/les
originaux.
Le tmoin de pause s'teint, ce qui indique que la
fonction d'interruption n'agit plus. Les paramtres de
copie reviennent automatiquement aux paramtres
slectionns pour la copie avant son interruption.

Remplacez l'original/les originaux


prcdent(s) et appuyez sur la touche
de [DEPART COPIE] ( ).
La copie interrompue reprend.

FONCTIONS SPECIALES DE COPIE


Ce chapitre prsente les fonctions de copie principales.

ROTATION DE L'IMAGE DE 90 DEGRES (Rotation de copie)


Lorsque le "Mode slection automatique du papier" ou la "slection automatique de taux" sont utiliss et que
l'original est plac selon une orientation diffrente (verticale ou horizontale) de celle du papier, la copie de l'original
est automatiquement pivote de 90 degrs pour permettre une copie correcte sur le papier.
Cette fonction convient la copie d'originaux au format B4 ou A3 qui ne peuvent tre placs qu' l'horizontale sur le
papier plac la verticale.
La fonction de rotation de copie est initialement active. Elle peut tre dsactive dans les rglages systme. (p.71)

Remarque

La rotation de copie est impossible lorsqu'une copie est agrandie un format papier suprieur au format A4. Dans ce cas,
placez l'original selon la mme orientation que le papier.
Lorsque la copie 2 en 1 / 4 en 1 est utilise (p.43), la rotation de copie est possible mme si elle est dsactive dans les
rglages systme.

Orientation de
l'original plac

Orientation du
papier charg

Copie

COPIE EN TRI SERIE/COPIE EN TRI GROUPE


Les copies de pages originales multiples peuvent tre tries en paquets. (Copie en tri srie)
Les copies de pages originales multiples peuvent tre rassembles par page. (Copie en tri group)

Remarque

L'appareil peut numriser des originaux classiques (A4) composs d'environ 160 pages, cependant, ce nombre est diffrent
pour les photos et les autres types d'originaux. Le nombre de pages numrises est infrieur en cas d'interruption de la copie.

Copie en tri srie

Copie en tri group

41

FONCTIONS DE COPIE

Utilisation de la vitre d'exposition


Placez le premier original. (p.27)

1
2

Slectionnez le format d'original.


(p.27)

Appuyez sur la touche [TRI SERIE/TRI


GROUPE] (
/
) pour
slectionner le mode souhait.
Les modes sont
slectionns dans l'ordre
"TRI SERIE" (
), "TRI
GROUPE" (
) et
"Dsactiv".

Utilisation du SPF/RSPF

Placez les originaux. (p.28)


Le mode "tri srie" est normalement le mode de sortie
par dfaut, si bien que les tmoins SPF/RSPF et TRI
SERIE s'allument.

Remarque

Appuyez sur la touche de [TRI SERIE/


TRI GROUPE] (
/
) pour
slectionner le mode souhait.
Les modes sont
slectionns dans l'ordre
"TRI SERIE" (
), "TRI
GROUPE" (
) et
"Dsactiv".

Dfinissez le nombre de copies et les


autres paramtres, puis appuyez sur
la touche de [DEPART COPIE] ( ).

Si l'option "Slection automatique tri" a t


rgle sur la valeur "1:OFF" dans rglages
systme, procdez comme suit pour slectionner
le mode "tri srie".
L'option "Slection automatique tri" peut aussi
tre utilise pour changer le mode de sortie par
dfaut (p.73).

Le tmoin de DONNEES D'ORIGINAL ( DATA )


clignote et l'original est numris en mmoire.

Lorsque le tmoin de dpart copie


s'allume, remplacez l'original par
l'original suivant, puis appuyez sur la
touche de [DEPART COPIE] ( ).

Dfinissez le nombre de copies et les


autres paramtres, puis appuyez sur
la touche de [DEPART COPIE] ( ).
Les copies sortent sur le plateau de sortie du papier.

Rptez l'tape 5 jusqu' la numrisation en mmoire


de tous les originaux.
Remarque
Remarque

Pour effacer les donnes en mmoire, appuyez sur


la touche d'[EFFACEMENT] (
).

Lorsque tous les originaux ont t


numriss, appuyez alors sur la
touche [FIN LECTURE] ( ).

Les copies sortent sur le plateau de sortie du papier.

Remarque

Pour annuler le travail de copie en tri srie/tri


group, appuyez sur la touche d'[EFFACEMENT]
(
).
Pour annuler le mode Tri srie ou Tri group,
appuyez plusieurs fois sur la touche de [TRI
SERIE/TRI GROUPE] (
/
) jusqu'
l'extinction des deux tmoins de TRI SERIE/TRI
GROUPE (
/
).

Pour annuler le travail de copie en tri srie/tri


group, appuyez sur la touche d'[EFFACEMENT]
(
).
Pour annuler le mode Tri srie ou Tri group,
appuyez plusieurs fois sur la touche de [TRI
SERIE/TRI GROUPE] (
/
) jusqu'
l'extinction des deux tmoins de TRI SERIE/TRI
GROUPE (
/
).

Si la mmoire est pleine


Si la mmoire est pleine lors de la numrisation des
originaux, le tmoin de DONNEES D'ORIGINAL
( DATA ) clignote, "FUL" s'affiche et l'appareil arrte de
copier.
Pour copier les originaux qui ont t numriss jusque
l, appuyez sur la touche de [DEPART COPIE] ( ).
Pour effacer les donnes qui ont t numrises en
mmoire, appuyez sur la touche d'[EFFACEMENT
TOTAL] (
) ou la touche d'[EFFACEMENT] (
).

Si le plateau de sortie du papier est plein


Lorsque le nombre maximal de pages (250 pages
environ) que peut contenir le plateau de sortie du papier
est atteint, la copie s'arrte temporairement. Dans ce cas,
retirez rapidement les copies et appuyez sur la touche de
[DEPART COPIE] ( ) pour reprendre la copie.

42

FONCTIONS DE COPIE

COPIE D'ORIGINAUX MULTIPLES SUR UNE SEULE


FEUILLE DE PAPIER (Copie 2 en 1 / 4 en 1)
De multiples originaux peuvent tre copis sur une seule feuille de papier dans un modle de disposition slectionn.
Cette fonction convient la compilation d'lments de rfrence sur plusieurs pages en un format compact ou la
prsentation d'une vue d'ensemble de toutes les pages d'un document sur une seule page.
Copie 4 en 1

Copie 2 en 1

Modle 1

Modle 2
Modle 1

Remarque

Modle 2

Modle 3

Modle 4

Slectionnez d'abord le modle de disposition comme expliqu dans "Rglage du modle de disposition" (p.44) et la "Ligne de
bordure pour la copie 2 en 1 / 4 en 1" (ligne continue ou discontinue) dans les rglages sytme (p.70). Une fois que cette
opration est termine, respectez les tapes suivantes.
Un paramtre de taux appropri est automatiquement slectionn selon le format des originaux, le format du papier et le
nombre d'originaux choisi. Lorsque vous utilisez la vitre d'exposition, une rduction de 25 % est possible. Si vous prfrez le
SPF/RSPF, la rduction peut atteindre 50 %. Certaines combinaisons de format d'original, format papier et nombre de copies
risquent de produire des copies tronques.
Mme si la "rotation de copie" est dsactive dans les rglages sytme, les photos originales risquent d'tre pivotes si
l'orientation et l'orientation du papier l'exigent.
La copie 2 en 1 / 4 en 1 ne peut pas tre utilise en combinaison avec la copie sur deux pages (p.39), le zoom XY (p.33), le
dcalage de la marge (p.45) ou la copie avec effacement des bords. (p.46)

Utilisation de la vitre d'exposition

Placez le premier original. (p.27)

Slectionnez le format d'original.


(p.27)
Remarque

Rptez l'tape 5 jusqu' la numrisation en mmoire


de tous les originaux.

Si le format d'original n'a pas t slectionn


l'tape 2, la copie 2 en 1 / 4 en 1 ne peut tre
utilise.

Appuyez sur la touche de copie [2 en


1 / 4 en 1] (
/
) pour
slectionner le mode souhait.
Le mode est slectionn
dans l'ordre "2 en 1"
(
), "4 en 1" (
) et
"Dsactiv".

Lorsque le tmoin de dpart copie


s'allume, remplacez l'original par
l'original suivant, puis appuyez sur la
touche de [DEPART COPIE] ( ).

Remarque

Lorsque tous les originaux ont t


numriss, appuyez alors sur la
touche [FIN LECTURE] ( ).
La copie sort sur le plateau de sortie du papier.

Remarque

Dfinissez le nombre de copies et les


autres paramtres, puis appuyez sur
la touche de [DEPART COPIE] ( ).
Le tmoin de DONNEES D'ORIGINAL ( DATA )
clignote et l'original est enregistr en mmoire.

Pour effacer les donnes en mmoire, appuyez sur


la touche d'[EFFACEMENT] (
).

Pour annuler la copie 2 en 1 / 4 en 1, appuyez


sur la touche d'[EFFACEMENT] (
).
Pour annuler le mode de copie 2 en 1 / 4 en 1,
appuyez plusieurs fois sur la touche [2 en 1/ 4 en
1] (
/
) jusqu' l'extinction des deux
tmoins 2 en 1 / 4 en 1 (
/
).

Utilisation de la copie 2 en 1 / 4 en 1 en
combinaison avec la copie en tri srie
La copie en tri srie peut tre utilise si l'original est plac sur la
vitre d'exposition. Appuyez sur la touche de [TRI SERIE/TRI
GROUPE] (
/
) pour slectionner la copie en tri
srie et ralisez ensuite les tapes 1 6. Les copies 2 en 1 / 4
en 1 seront tries.

43

FONCTIONS DE COPIE

Utilisation du SPF/RSPF

Placez les originaux. (p.28)

Appuyez sur la touche de copie [2 en


1 / 4 en 1] (
/
) pour
slectionner le mode.

Remarque

Le mode est slectionn


dans l'ordre "2 en 1"
(
), "4 en 1" (
) et
"Dsactiv".

Dfinissez le nombre de copies et les


autres paramtres, puis appuyez sur
la touche de [DEPART COPIE] ( ).

Pour annuler la copie 2 en 1 / 4 en 1, appuyez


sur la touche d'[EFFACEMENT] (
).
Pour annuler le mode de copie 2 en 1 / 4 en 1,
appuyez plusieurs fois sur la touche [2 en 1 / 4 en
1] (
/
) jusqu' l'extinction des deux
tmoins 2 en 1 / 4 en 1 (
/
).

Si la mmoire est pleine


Si la mmoire est pleine lors de la numrisation des
originaux, le tmoin de DONNEES D'ORIGINAL
( DATA ) clignote, "FUL" s'affiche et l'appareil arrte de
copier.
Pour copier les originaux qui ont t numriss jusque
l, appuyez sur la touche de [DEPART COPIE] ( ).
Pour effacer les donnes qui ont t numrises en
mmoire, appuyez sur la touche d'[EFFACEMENT
TOTAL] (
) ou la touche d'[EFFACEMENT] (
).

La copie sort sur le plateau de sortie du papier.

Rglage du modle de disposition


Vous pouvez slectionner le modle de disposition pour la copie de 2 pages d'originaux ou de 4 pages d'originaux sur une feuille
de papier. Les modles de disposition disponibles sont prsents sur la premire page de cette section.

Remarque

Le modle de disposition peut galement tre slectionn dans les rglages sytme. (p.71)

Utilisez la touche de copie [2 en 1 / 4


en 1] (
/
) pour accder au
rglage.

Slectionnez le code de rglage en


appuyant sur une touche numrique.
Pour slectionner le
"Modle 2", appuyez sur la
touche [2].

Slection de la disposition pour la copie 2 en 1.


Les tmoins de copie 2 en 1 / 4 en 1 tant teints, maintenez
la touche de copie [2 en 1 / 4 en 1] enfonce (
/
)
jusqu'au clignotement du tmoin de copie 2 en 1 (
).
Le code de rglage du
modle slectionn en
cours clignote dans le
premier chiffre de
l'affichage.

Slection de la disposition pour la copie 4 en 1.


Le tmoin 2 en 1 tant allum (
), maintenez la touche
de copie [2 en 1 / 4 en 1] enfonce (
/
) jusqu'au
clignotement du tmoin de copie 4 en 1 (
).
Le code de rglage du
modle slectionn en
cours clignote dans le
premier chiffre de
l'affichage.

Fonction

Code de rglage (p.71)

Disposition pour la
copie 2 en 1

* 1 (Modle 1)
2 (Modle 2)

Disposition pour la
copie 4 en 1

*1
2
3
4

(Modle 1)
(Modle 2)
(Modle 3)
(Modle 4)

Voir page 43 pour les modles de disposition.


Les paramtres usine par dfaut sont indiqus par " * ".
Le numro saisi clignote dans le premier chiffre de l'affichage.

Appuyez sur la touche de [DEPART


COPIE] ( ).
Le code de rglage slectionn arrte de clignoter et
s'allume en continu. Ceci termine le rglage.

Appuyez sur la touche de copie [2 en 1 / 4


en 1] (
/
) pour quitter le rglage.
Le nombre de copies s'affiche de nouveau.

44

FONCTIONS DE COPIE

CREATION DE MARGES LORS DE LA COPIE


(Dcalage de la marge)
La fonction de DECALAGE DE LA MARGE, dans son paramtre initial, dcale automatiquement le texte ou la photo
pour augmenter la marge de 10 mm environ.
La position de la marge augmenter peut tre slectionne au niveau du bord gauche ou suprieur de la page
(AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D).
Exemple : Modle qui prend en charge la copie recto verso automatique
Marge

A
Original

Bord gauche

Placez l'original/les originaux.


Si vous utilisez la vitre
d'exposition, placez sur la
droite la face de l'original
sur laquelle vous souhaitez
crer la marge.
1

Si vous utilisez le SPF/


RSPF, placez sur la gauche
la face de l'original sur
laquelle vous souhaitez
crer la marge.

Si l'original est plac sur la vitre


d'exposition, slectionnez le format
d'original. (p.27)
Lorsque vous utilisez le SPF/RSPF, assurez-vous que
le mme tmoin de FORMAT D'ORIGINAL que votre
format d'original s'allume.

A
Bord suprieur

Pour utiliser le dcalage de la marge, le rglage "COPIE CARTE ID" doit tre dfini sur "0: dcalage de la marge" dans les paramtres
systme ; si cette valeur a t modifie, dfinissez-la nouveau sur "0" pour utiliser ce rglage. Pour modifier un paramtre systme,
reportez-vous la rubrique "SELECTION D'UN REGLAGE POUR CONFIGURER UN REGLAGE SYSTEME" (p.74).
Cette fonction ne peut pas tre utilise avec la fonction 2 en 1 / 4 en 1.
Vous pouvez galement basculer entre la marge gauche et la marge suprieure dans les rglages systme. (p.71)
La largeur de la marge peut tre modifie dans les rglages systme. (p.71)
Notez qu'une marge se cre en dcalant la photo et, par consquent, si la photo est trop dcale, le bord de la photo risque d'tre coup.
SI le tmoin de FORMAT D'ORIGINAL clignote lorsque le dcalage de la marge est slectionn, faites pivoter l'original de
manire le placer selon la mme orientation que le tmoin de FORMAT D'ORIGINAL clignotant.

Remarque

Marge

Appuyez sur la touche de [DECALAGE


DE LA MARGE] (
).
Le tmoin de DECALAGE
DE LA MARGE (
)
s'allume.

Dfinissez le nombre de copies et les


autres paramtres, puis appuyez sur
la touche de [DEPART COPIE] ( ).
La copie sort sur le plateau de sortie du papier.

Remarque

Pour annuler le dcalage de la marge, appuyez


plusieurs fois sur la touche de [DECALAGE DE
LA MARGE] (
) jusqu' l'extinction du
tmoin de DECALAGE DE LA MARGE (
).
Lorsque le dcalage de la marge est utilis en
combinaison avec la copie recto verso
automatique, une marge est galement cre
automatiquement au verso du papier directement
derrire la marge du recto.

Slectionnez l'emplacement de la
marge (AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D)
Respectez cette tape si vous utilisez un modle qui prend en
charge la copie recto verso automatique. Sur les autres
modles, passez l'tape suivante.

1 Maintenez la touche de [DECALAGE DE LA


MARGE] enfonce (
) jusqu' ce que le
tmoin de dcalage de la marge (
) clignote.
Le code de rglage slectionn en cours pour la position
de la marge clignote dans l'affichage.
1 : Bord gauche 2 : Bord suprieur

2 Appuyez sur la touche [1] ou la touche [2], puis


appuyez sur la touche de [DEPART COPIE] ( ).
Le code de rglage slectionn pour la position de la
marge s'allume.

3 Appuyez sur la touche de [DECALAGE DE


LA MARGE] (
).
Le tmoin de DECALAGE DE LA MARGE (
de clignoter.

) arrte

45

FONCTIONS DE COPIE

EFFACEMENT DES BORDS ET DU CENTRE


(Copie effacement des bords)
Cette fonction est utilise pour effacer les ombres qui apparaissent autour des bords des copies de livres ou
d'autres originaux pais. (EFFACEMENT DES BORDS)
La fonction peut galement effacer l'ombre qui apparat en bas du centre des livres et d'autres originaux qui
s'ouvrent. (EFFACEMENT DU CENTRE)
Le paramtrage usine par dfaut pour la largeur de l'effacement en de 10 mm environ. La largeur peut tre
modifie dans les rglages systme. (p.71)
EFFACEMENT DES BORDS

EFFACEMENT BORD + CENTRE


Original

Copie

EFFACEMENT DU CENTRE
Original

Original

Remarque

Copie

L'effacement du centre ne peut pas tre utilis en combinaison avec la copie sur deux pages.
L'effacement des bords ne peut pas tre utilise avec la copie 2 en 1 / 4 en 1. (p.43)
L'effacement des bords ne peut pas tre utilise lorsque le format papier est spcial ou lorsque la copie s'effectue partir du
plateau d'alimentation auxiliaire.
Notez que si la largeur de l'effacement est trop grande, le bord de la photo risque d'tre partiellement effac.

Placez l'original/les originaux. (p.27)

Si l'original est plac sur la vitre


d'exposition, slectionnez le format
d'original. (p.27)

Appuyez sur la touche


d'[EFFACEMENT DES BORDS] (
) pour slectionner le mode
d'effacement des bords souhait.

Dfinissez le nombre de copies et les


autres paramtres, puis appuyez sur
la touche de [DEPART COPIE] ( ).

Remarque

Pour slectionner le mode


"EFFACEMENT BORD +
CENTRE", appuyez sur la
touche d'[EFFACEMENT
DES BORDS] (
/
) jusqu' ce que les
tmoins de BORD (
) et
de CENTRE (
)
s'allument.

46

La copie sort sur le plateau de sortie du papier.

Lorsque vous utilisez le SPF/RSPF, assurez-vous que


le mme tmoin de FORMAT D'ORIGINAL que votre
format d'original s'allume.

Copie

Pour annuler une copie [EFFACEMENT DES


BORDS], appuyez plusieurs fois sur la touche
d'effacement des bords (
/
) jusqu'
l'extinction des deux tmoins d'EFFACEMENT
DES BORDS (
/
).
Si le format d'original n'a pas t slectionn
l'tape 2, la copie effacement des bords ne peut
pas tre utilis.

FONCTIONS DE COPIE

COPIE CARTE ID
Vous pouvez copier le recto et le verso de votre carte d'identit sur une page grce cette fonction, qu'il est
galement possible d'utiliser comme fonction de dcalage de marge. Les modles spcifis de la copie de la carte
d'identit sont illustrs ci-dessous.
Pour utiliser la fonction de copie de la carte d'identit, apposez l'tiquette fournie [CARTE ID] sur la touche
DECALAGE DE LA MARGE.
Modle 1

Modle 2

Verso

Ligne de
centrage

Recto

Recto

Verso

3
Remarque

Slectionnez tout d'abord les modles de disposition en suivant les instructions de "Carte d'identit" de la
rubrique REGLAGES SYSTEME (p.73), puis suivez les tapes ci-aprs pour effectuer la copie. Pour modifier un
paramtre systme, reportez-vous la rubrique "SELECTION D'UN REGLAGE POUR CONFIGURER UN
REGLAGE SYSTEME" (p.74).
Il est impossible d'utiliser la fonction de copie de la carte d'identit en combinaison avec les fonctions
suivantes : copie interrompue, copie recto verso, copie sur deux pages, zoom XY, dcalage de la marge,
effacement bord + centre, 2 en 1, 4 en 1, tri/groupe et rotation de copie.
Les formats papier suivants sont pris en charge : A5, A5R, A4, A4R, B4, B5, B5R, A3. (Les formats A5 et A5R
sont disponibles uniquement dans le plateau d'alimentation auxiliaire.)
Lorsque vous faites appel au modle 1, il est possible que l'image soit coupe mme si vous utilisez un format
papier standard.
En mode de copie de la carte d'identit, il est impossible de modifier la zone de numrisation et le numro de
numrisation (1 page). La zone de numrisation est la suivante : X : 54 + 5 mm (marge), Y : 86 + 10 mm (marge
suprieure de 5 mm et marge infrieure de 5 mm).
La slection automatique du papier et la commutation automatique entre magasins ne sont pas disponibles en
mode de copie de la carte d'identit. Slectionnez le papier et le magasin manuellement.
Vous ne pouvez effectuer qu'une seule copie (le rglage du nombre de copies est impossible).

Appuyez sur la touche [CARTE ID].


Le tmoin COPIE CARTE
ID s'allume. L'exposition
est automatiquement
dfinie sur [texte], le
niveau d'exposition sur
"3" et le nombre sur "1".

Retournez la carte d'identit dans


l'autre sens, puis appuyez sur la
touche [DEPART COPIE] ( ).
Une fois la numrisation termine, la copie
dmarre.

Remarque

Pour annuler la copie de la carte d'identit,


appuyez sur la touche [EFFACEMENT
TOTAL] (
) et vrifiez que le tmoin COPIE
CARTE ID est teint.

Placez la carte d'identit sur la vitre


d'exposition, alignez-la avec le repre
de carte d'identit, puis appuyez sur la
touche [DEPART COPIE] ( ).
Une fois la numrisation termine, le tmoin
DONNEES D'ORIGINAL clignote et l'une des
faces de la carte d'identit est mise en mmoire.
(Dans ce cas, l'impression dmarre si vous
appuyez sur la touche [READ-END] (
).)

47

Chapitre 4

FONCTIONS IMPRIMANTE

Ce chapitre explique comment tirer parti du mode imprimante.


La procdure de chargement du papier est la mme que pour la copie. Reportez-vous la section "CHARGEMENT
DU PAPIER" (p.21).

Remarque

Les travaux d'impression reus lorsque l'appareil est en cours de copie ou de numrisation sont conservs en mmoire. Ils
sont traits ds que le travail de copie est termin.
L'impression est impossible si le capot avant ou latral est ouvert pour l'entretien de l'appareil, si un bourrage papier se
produit, si l'appareil manque de papier ou de toner ou si la cartouche du tambour atteint sa date limite de remplacement.
Si un bourrage d'original se produit dans le SPF/RSPF, l'impression est impossible tant que l'original bloqu n'est pas retir et
que le SPF/RSPF n'est pas remis en service.

IMPRESSION DE BASE
L'exemple suivant dcrit comment imprimer un document partir de WordPad.
Avant d'imprimer, assurez-vous que du papier de taille correcte a t charg dans votre machine.

Assurez-vous que l'indicateur EN


LIGNE du Tableau de bord est allum.

Assurez-vous que l'imprimante


"SHARP AR-XXXX" est slectionne.
Si vous devez changer la configuration d'impression,
cliquez sur le bouton "Prfrences" pour afficher
l'cran de configuration du pilote de l'imprimante.

Si l'indicateur EN LIGNE
n'est pas allum, activez la
touche [EN LIGNE] (
).

L'cran de
configuration du
pilote de l'imprimante
s'affiche alors.
Lorsque l'indicateur est :
Allum, la machine est en ligne et prte imprimer,
ou en train d'imprimer.
Clignotant, la machine est en train de traiter des
donnes d'impression en mmoire, ou l'impression a
t interrompue.
Eteint, la machine est hors ligne et ne peut pas
imprimer.

Ouvrez WordPad et le document que


vous voulez imprimer.

Slectionner "Imprimer" depuis le


menu "Fichier".
La bote de dialogue "Imprimer"
apparatra.

48

Dans Windows 2000, le bouton "Prfrences" est absent de


cette bote de dialogue Slectionnez les options ncessaires
pour chaque onglet de l'cran de configuration, puis cliquez
sur le bouton "OK".
"ECRAN DE CONFIGURATION DU PILOTE DE
L'IMPRIMANTE" (p.50)
"CONFIGURATION DES FONCTIONS D'IMPRESSION
AVANCEES" (p.51)

Cliquez sur le bouton "Imprimer".


L'impression commence. Lorsque l'impression
dmarre, la fentre relative l'tat de l'impression
s'ouvre automatiquement.
"PRESENTATION DE LA FENETRE D'ETAT
D'IMPRESSION" (p.57)
L'impression arrive dans le plateau de sortie.

FONCTIONS IMPRIMANTE

Si le magasin manque de papier au cours de l'impression


Ajoutez du papier dans le magasin ou appuyez sur la touche [SELECTION DE PAPIER] (
) pour en slectionner un autre, puis
appuyez sur la touche [EN LIGNE] (
) pour reprendre l'impression.
Si l'option "Commutation automatique entre magasins" est active dans les rglages systme d'un modle possdant plusieurs
magasins papier et qu'il existe un magasin contenant le mme format de papier, l'appareil passera automatiquement l'autre
magasin et l'impression continuera.

Pause d'un travail d'impression


Pour effectuer une pause au cours d'un travail d'impression, appuyez sur la touche [EN LIGNE] (
) du tableau de bord pour
mettre l'appareil hors ligne. L'impression est interrompue momentanment et le tmoin EN LIGNE clignote.
Pour annuler un travail d'impression, appuyez sur la touche d'[EFFACEMENT] (
) ou la touche d'[EFFACEMENT TOTAL]
(
).
Pour reprendre l'impression ,appuyez sur la touche [EN LIGNE] (
) pour mettre l'appareil en ligne.

Lorsque "Alimentation papier" est en position "Slection automatique"


Si "Alimentation papier" est en position "Slection automatique" dans l'onglet "Papier" de l'cran de configuration du pilote de
l'imprimante et qu'aucun papier de format adquat n'est charg, la procdure d'impression dpendra de la configuration de
l'option "Utiliser format papier proche" dans les rglages systme. (p.72)

Lorsque l'option "Utiliser format papier proche" est


dsactive
Le tmoin FORMAT DE PAPIER du tableau de bord clignote. Vous pouvez appuyer sur la touche
[SELECTION DE PAPIER] (
) pour slectionner manuellement un magasin ou introduire des
feuilles sur le plateau d'alimentation auxiliaire, puis appuyer sur la touche [EN LIGNE] (
)
pour lancer l'impression.

Lorsque la fonction "Utiliser format papier proche" est


active
L'impression est ralise avec le format de papier le plus proche de celui de l'image imprimer.

Remarque

Pour plus d'informations sur les restrictions relatives la copie en mode imprimante, les restrictions du mode scanner et celles
du mode imprimante en modes copie et scanner, consultez "FONCTIONNEMENT EN MODE COPIE, IMPRIMANTE ET
SCANNER" (p.26).
L'image imprime subit une rotation automatique pour s'adapter au papier si le papier charg est mal orient.

OUVERTURE DU PILOTE DE L'IMPRIMANTE A


PARTIR DU BOUTON "Dmarrer"
Vous pouvez ouvrir le pilote de l'imprimante et changer sa configuration partir du bouton "Dmarrer" de Windows.
La configuration choisie de cette faon sera la configuration par dfaut lors d'une impression partir d'une
application (si vous changez la configuration depuis l'cran de configuration du pilote de l'imprimante durant une
impression, la configuration par dfaut s'appliquera lorsque vous quitterez l'application).

Cliquez sur le bouton "Dmarrer" et


slectionnez "Panneau de
configuration", puis "Imprimante".

Cliquez sur l'icne du pilote de


l'imprimante "SHARP AR-XXXX".

Sous Windows 7, cliquez sur le bouton "Dmarrer",


puis cliquez sur "Priphriques et imprimantes".
Sous Windows XP, cliquez sur le bouton "dmarrer",
puis sur "Imprimantes et tlcopieurs".
Sous Windows 2000, cliquez sur le bouton
"Dmarrer", slectionnez "Paramtres", puis
"Imprimantes".

Slectionnez "Proprits" depuis le


menu "Organiser".

Sous Windows XP, si "Imprimantes et tlcopieurs"


ne figure pas dans le menu "dmarrer", cliquez sur
"Panneau de configuration" et slectionnez
"Imprimantes et autres priphriques", puis
slectionnez "Imprimantes et tlcopieurs".

Remarque

Sous Windows 7, cliquez avec le bouton droit de la


souris sur l'icne du pilote d'impression "SHARP ARXXXX", puis cliquez sur "Proprits de l'imprimante".
Sous Windows XP/2000, slectionnez "Proprits"
depuis le menu "Fichier".

Cliquez sur le bouton "Options


d'impression" sous l'onglet "Gnral".
Sous Windows 7, cliquez sur le bouton "Prfrences",
puis cliquez sur l'onglet "Gnral".
L'cran de configuration du pilote de l'imprimante
s'affiche alors.
"ECRAN DE CONFIGURATION DU PILOTE DE
L'IMPRIMANTE" (p.50)

49

ECRAN DE CONFIGURATION DU
PILOTE DE L'IMPRIMANTE
Il existe des restrictions quant aux combinaisons de rglages pouvant tre slectionns dans l'cran de
configuration du pilote d'impression. Si une restriction s'applique, une icne d'information (
) apparat en regard
du rglage concern. Cliquez sur l'icne pour lire l'explication de la restriction.

1
2
3

5
6

Remarque

10

La configuration et l'apparence de l'cran varient suivant les modles.

Onglet

Les configurations sont regroupes en onglets.


Cliquer sur un onglet pour le faire apparatre au
premier plan.

Case cocher
Cliquer sur une case cocher pour activer ou
dsactiver une fonction.
Ecran de configuration d'impression
Montre I'effet des rglages d'impression
slectionns.
Menu droulant
Vous permet de faire une slection partir d'une liste
de choix.
Ecran de Magasins papier
Le magasin slectionn dans "Slection papier" de
l'onglet "Papier" apparat en bleu. Vous pouvez
slectionner un magasin en cliquant dessus.

50

10

Case d'option
Permet de slectionner une option parmi une liste
d'options.
Bouton "OK"
Cliquer sur ce bouton pour enregistrer votre
configuration et sortir de la bote de dialogue.
Bouton "Annuler"
Cliquer sur ce bouton pour sortir de la bote de
dialogue sans modifier la configuration.
Bouton "Appliquer"
Cliquer dessus pour enregistrer la configuration sans
sortir de la bote de dialogue.
Bouton "Aide"
Cliquer sur ce bouton pour afficher l'aide du pilote
d'impression.

CONFIGURATION DES FONCTIONS


D'IMPRESSION AVANCEES
Ce chapitre prsente les principales fonctions d'impression avances.
Les procdures supposent que le format de papier et les autres paramtres de base sont dj dfinis. Pour plus
d'informations sur la procdure de base relative l'impression et l'affichage du pilote de l'imprimante, consultez la
section "IMPRESSION DE BASE" (p.48).

IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES SUR UNE


SEULE FEUILLE (Impression N-Up)
Cette fonction peut tre utilise pour rduire une image imprime et imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
Cette fonction est pratique si vous souhaitez imprimer plusieurs images, comme des photos, sur une seule feuille,
ou si vous voulez conomiser du papier. Vous pouvez galement l'utiliser en combinaison avec la fonction
d'impression recto verso pour conomiser un maximum de papier.
Les rsultats d'impression suivants sont obtenus, en fonction de l'ordre slectionn.
Rsultats de l'impression
N-Up
(Pages par feuille)

De gauche droite

De droite gauche

De haut en bas
(Quand l'orientation de
l'impression est paysage)

2-Up
(2 pages
par feuille)

N-Up
(Pages par feuille)

4
A droite, et en bas

En bas, et droite

A gauche, et en bas

En bas, et gauche

4-Up
(4 pages
par feuille)

6-Up
(6 pages
par feuille)

Cliquez sur l'onglet "Principal" de


l'cran de configuration du pilote
d'impression.

Slectionnez le nombre de pages


imprimer par feuille.

Slectionnez l'ordre des pages.

Si vous voulez imprimer les


marges, cochez la case
"Bordure".

51

FONCTIONS IMPRIMANTE

AJUSTEMENT DE L'IMAGE IMPRIMEE AU PAPIER


(Ajuster la taille du papier)
Le pilote de l'imprimante peut ajuster la taille de l'image imprime pour s'adapter au format du papier charg dans la machine.
Suivre les tapes indiques ci-dessous pour utiliser cette fonction. L'explication suppose que vous essayez
d'imprimer un document de format A3 sur du papier A4.

1
2

Cliquer sur l'onglet "Papier" de l'cran


de configuration du pilote de
l'imprimante.

Slectionner le format rel du papier


utiliser pour l'impression (A4).
La taille de l'image imprime sera ajuste
automatiquement pour s'adapter au papier charg
dans la machine.

Slectionner le format original (A3) de


l'image imprimer dans "Format
papier".

Format papier: A3
Ajuster la taille du papier: A4

Document format A3
(Format papier)

Cochez la case "Ajuster la taille du


papier".

Papier format A4
(Ajuster la taille
du papier)

ROTATION DE 180 DEGRES DE L'IMAGE IMPRIMEE


(Rotation de 180 degrs)
Cette fonction fait subir une rotation de 180 degrs l'image. Elle permet l'impression correcte sur des supports ne
pouvant tre chargs que dans un sens (des enveloppes, par exemple).

ABCD

52

Cliquez sur l'onglet "Principal" de


l'cran de configuration du pilote
d'impression.

ABCD

Cochez la case "Rotation de 180


degrs".

FONCTIONS IMPRIMANTE

AGRANDISSEMENT/REDUCTION DE L'IMAGE D'IMPRESSION


(Zoom)
Cette fonction permet d'agrandir ou de rduire l'image un certain pourcentage. Elle est utilise pour ajouter une
marge au papier en rduisant lgrement la taille de l'image, ou pour agrandir une petite image.

Remarque

1
2

Le rglage du "Zoom" n'est pas disponible si l'option "Impression N-Up" est slectionne.

Cliquez sur l'onglet "Papier" de


l'cran de configuration du pilote
d'impression.

Slctionnez le facteur de zoom.


Tapez directement un nombre
ou cliquez sur le bouton
pour modifier le facteur par
incrments de 1%.

Slectionnez "Zoom", puis cliquez sur


le bouton "Rglages".

Le format papier utiliser pour


l'impression peut tre slectionn
dans le menu droulant.

IMPRESSION DU TEXTE ET DES LIGNES PALES EN NOIR


(Texte en noir/lignes en noir)
Lorsque vous imprimez une image en couleurs, le texte et les lignes de couleurs pastels peuvent tre imprimes en
noir (les donnes rastrises telles que les images bitmap ne peuvent pas tre ajustes). Cela permet de faire
ressortir du texte et des lignes qui, de par leur pleur, seraient peu visibles.

ABCD

ABCD

Cliquez sur l'onglet "Avanc" de


l'cran de configuration du pilote
d'impression.

Cochez la case "Texte en noir" et/ou


"Lignes en noir".
L'option "Texte en noir"
permet d'imprimer en noir tout
texte qui n'est pas en blanc.
L'option "Lignes en noir"
permet d'imprimer en noir tous
les graphiques vectoriels sauf
les lignes blanches et les
zones en noir.

53

FONCTIONS IMPRIMANTE

REGLAGE DE LA LUMINOSITE ET DU CONTRASTE


DE L'IMAGE (Rglage de l'image)
Vous pouvez rgler la luminosit et le contraste dans les paramtres d'impression lorsque vous imprimez une photo
ou une image. Ces rglages permettent d'effectuer de simples corrections si vous ne possdez pas de logiciel
d'dition d'images sur votre ordinateur.

1
2

Cliquez sur l'onglet "Avanc" de


l'cran de configuration du pilote
d'impression.

Ajustez les rglages de l'image.


Pour rgler un
paramtre, faites
glisser le curseur
ou cliquez sur
les boutons
et
.

Cliquez sur le bouton "Rglage de


l'image".

IMPRESSION D'UN FILIGRANE (Filigrane)


Cette fonction permet d'imprimer du texte en filigrane l'arrire-plan de l'image imprimer. La taille, la densit et
l'angle du texte en filigrane peuvent tre ajusts. Le texte peut tre slectionn dans une liste prenregistre ou
saisi pour produire un nouveau filigrane.

Cliquez sur l'onglet "Filigranes" de


l'cran de configuration du pilote de
l'imprimante.

Slectionnez les rglages du filigrane.


Slectionnez un
filigrane dans le
menu droulant.
Vous pouvez
cliquer sur le
bouton "Editer"
pour changer la
police et
slectionner
d'autre rglages
dtaills.

Remarque

54

Pour crer un nouveau filigrane, saisissez le texte


du filigrane dans la zone "MANUEL" et cliquez sur
le bouton "Ajouter".

FONCTIONS IMPRIMANTE

IMPRESSION RECTO VERSO


(AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D)
La machine vous permet d'imprimer sur les deux faces du papier. Cette fonction est utile dans beaucoup de cas, et
particulirement si vous souhaitez crer une simple brochure. L'impression recto verso vous permet galement
d'conomiser du papier.

Remarque

En mode d'impression recto-verso, slectionnez une source d'alimentation autre que le plateau d'alimentation auxiliaire dans la
zone "Alimentation papier" sous l'onglet "Papier".

Orientation du papier

Rsultats de l'impression
Recto verso (Livre)

Recto verso (Bloc-notes)

Recto verso (Livre)

Recto verso (Bloc-notes)

Vertical

Horizontal

Les pages sont imprimes de manire


pouvoir tre relies par le ct.

Cliquez sur l'onglet "Principal" de


l'cran de configuration du pilote de
l'imprimante.

Les pages sont imprimes de manire


pouvoir tre relies par le haut.

Slectionnez "Recto verso (Livre)" ou


"Recto verso (Bloc-notes)".

55

SAUVEGARDE DES PARAMETRES


D'IMPRESSION UTILISES FREQUEMMENT
Vous pouvez sauvegarder en tant que rglages utilisateur tous les paramtres configurs dans chacun des onglets
au moment de l'impression. La sauvegarde des paramtres utiliss frquemment ou des rglages complexes de
couleurs sous un nom spcifique facilitera la slection de ces paramtres la prochaine fois que vous souhaiterez les
utiliser.

SAUVEGARDE DES PARAMETRES AU MOMENT DE


L'IMPRESSION (Rglages utilisateur)
Vous pouvez sauvegarder les paramtres d'impression partir de n'importe quel onglet de la fentre des proprits
du pilote d'imprimante. La liste des paramtres configurs dans chacun des onglets apparat au moment de la
sauvegarde pour que vous puissiez les vrifier.
Pour plus d'informations sur l'affichage du pilote de l'imprimante, consultez la section "IMPRESSION DE BASE"
(p.48).

Configurez les rglages d'impression


sous chaque onglet et cliquez sur le
bouton "Sauvegarder" d'un onglet.

Aprs avoir vrifi les rglages


affichs, donnez-leur un nom (20
caractres maximum).

Remarque

Il est possible d'enregistrer un maximum de 30


rglages utilisateur.
Les filigranes que vous avez crs ne peuvent
pas tre enregistrs dans les rglages utilisateur.

Cliquez sur le bouton "OK".

Utilisation des reglages sauvegardes


Slectionnez les rglages utilisateur de votre choix figurant sous n'importe quel onglet.

Effacer les rglages sauvegards


Slectionnez les rglages utilisateur supprimer dans "Utilisation des reglages sauvegardes" (ci-dessus), puis cliquez sur le
bouton "Effacer".

56

PRESENTATION DE LA FENETRE
D'ETAT D'IMPRESSION
Lorsque l'impression commence, la Fentre d'tat d'impression s'ouvre automatiquement.
La Fentre d'tat d'impression est une fonction qui contrle la machine et affiche le nom du document en cours
d'impression et les ventuels messages d'erreur.
1

6
7

Fentre d'tat
Fournit des informations sur l'tat actuel de
l'imprimante.
Icne d'tat
Les icnes d'tat apparaissent en cas d'erreur
d'impression. Rien n'apparat en cas d'impression
sans problme.
Les icnes sont expliques ci-dessous. Suivre les
instructions dans la fentre d'tat pour rsoudre le
problme.
Icne

tat d'impression
Une erreur a eu lieu, ncessitant
une intervention immdiate.

Une erreur a eu lieu, ncessitant


une intervention rapide.

Onglet
Cliquer sur un onglet pour le faire apparatre au
premier plan. L'onglet "Options" vous permet de
slectionner les options afficher sur la Fentre
d'tat d'impression.
Nom du document
Affiche le nom du document en cours
d'impression.
Touche "Annuler le travail(J)"
L'impression peut tre annule en cliquant sur ce
bouton avant que l'imprimante reoive
l'information.
Touche "Aide"
Cliquer sur cette touche pour ouvrir l'aide de la
Fentre d'tat d'impression.
Touche "Fermer"
Cliquer sur cette touche pour fermer la Fentre
d'tat d'impression.

57

Chapitre 5

FONCTIONS DU SCANNER

Ce chapitre explique comment utiliser le mode scanner.


Remarque

Les travaux de numrisation reus lorsque l'appareil est en cours de copie ou d'impression sont conservs en mmoire.
Lorsque le travail de copie est termin, les travaux de numrisation commencent.
La numrisation est impossible si le capot avant ou latral est ouvert pour l'entretien de l'appareil, si un bourrage papier se
produit, si l'appareil manque de papier ou de toner ou si la cartouche du tambour a atteint sa date limite de remplacement.
Si un bourrage d'original se produit dans le SPF/RSPF, la numrisation est impossible tant que l'original bloqu n'est pas retir
et que le SPF/RSPF n'est pas remis en service.

PRESENTATION DE LA NUMERISATION
Le diagramme ci-dessous illustre le droulement de l'opration de numrisation.
Numrisation partir de l'appareil*1

Numrisation partir d'une


application TWAIN*2 ou WIA*3

Numrisation partir de "l'Assistant


scanner et appareil photo"
(Windows XP)

Placez l'original dans la position de numrisation


Pour plus d'informations, voir "NUMERISATION A L'AIDE DES TOUCHES DE L'APPAREIL" (p.59).

Activez le mode scanner sur


l'appareil et slectionnez le menu de
numrisation. (SC1: au SC6:)

Dfinissez les prfrences de


numrisation
(lorsqu'elles sont configures pour
s'afficher)

Numrisation
"PRESENTATION DE BUTTON
MANAGER" (p.60)

*1

Dmarrez une application


compatible Twain ou WIA et
slectionnez le pilote de scanner
de l'appareil.

Dmarrez "l'Assistant scanner


et appareil photo" depuis le
"Panneau de configuration" de
l'ordinateur.

Dfinissez les prfrences de numrisation

Numrisation
"NUMERISATION A PARTIR D'UNE
APPLICATION COMPATIBLE TWAIN"
(p.62)
"NUMERISATION A PARTIR D'UNE
APPLICATION COMPATIBLE WIA
(Windows XP/Vista/7)" (p.66)

Numrisation
"NUMERISATION A PARTIR DE
"l'Assistant scanner et appareil
photo" (Windows XP)" (p.67)

Pour numriser l'aide du tableau de bord de l'appareil, vous devez d'abord installer Button Manager et dfinir les
paramtres adquats dans le Panneau de configuration. Pour connatre la procdure d'installation du pilote de
numrisation de la machine, reportez-vous la rubrique "CONFIGURATION DE BUTTON MANAGER" (p.12).
*2
La norme TWAIN est une norme d'interface internationale relative aux scanners et autres priphriques
d'acquisition d'images. En installant un pilote TWAIN sur l'ordinateur, il est possible de numriser et d'exploiter les
images l'aide de nombreuses applications compatibles TWAIN.
*3
WIA (Windows Imaging Acquisition) est une fonction de Windows qui permet un scanner, un appareil-photo
numrique ou tout autre priphrique d'images de communiquer avec une application de traitement des images.
Le pilote WIA de la machine peut tre utilis uniquement sous Windows XP/Vista/7.

58

NUMERISATION A L'AIDE DES


TOUCHES DE L'APPAREIL
Lors d'une numrisation par cette mthode, l'application paramtre dans Button Manager dmarre
automatiquement et le document numris est coll dans l'application. Pour connatre la procdure visant dfinir
les applications dans Button Manager ou d'autres rglages, consultez la section "PARAMETRES DE BUTTON
MANAGER" (p.61).

Remarque

Si l'appareil est en mode copie, appuyez sur la touche [NUMERISER] (


paramtres de copie prcdemment dfinis.

) pour passer en mode scanner et effacez les

Numrisation partir du tableau de bord de l'appareil

Appuyez sur la touche [NUMERISER]


(
).
Lorsque le tmoin de
NUMERISATION s'allume,
l'appareil passe en mode
scanner.

Appuyez sur une touche [MENU DE


NUMERISATION] pour commencer la
numrisation.
La numrisation commence
et les donnes numrises
sont transfres vers
l'application.
L'application cible peut tre
slectionne grce la
touche [MENU DE
NUMERISATION].
Pour connatre l'application
par dfaut associe
chacune des touches, voir
"PARAMETRES DE
BUTTON MANAGER" (p.61).

Placez l'original ou les originaux


numriser sur la vitre d'exposition/
SPF/RSPF.

[Numrisation depuis la vitre d'exposition]


Repre
Echelle du format d'original

Placez l'original face contre


la vitre d'exposition. Alignez le
bord de l'original l'aide de
l'chelle du format d'original et
centrez-le par rapport au repre
prvu cet effet ( ).

L'affichage indique le numro


de la touche [MENU DE
NUMERISATION] sur
laquelle vous avez appuy, le
numro s'allume et le tmoin
de NUMERISATION clignote.

Remarque

[Numrisation depuis le SPF/RSPF]


Dposez l'original/les
originaux face vers le haut
dans le plateau du chargeur
de documents.

Pour revenir en mode de copie depuis le mode


scanner, appuyez sur la touche [NUMERISER]
(
) ou sur la touche d'[EFFACEMENT
TOTAL] (
).
Pour obtenir des informations sur les limitations
de copie et d'impression en mode scanner et sur
le mode scanner lors d'une copie ou d'une
impression, consultez "FONCTIONNEMENT EN
MODE COPIE, IMPRIMANTE ET SCANNER"
(p.26).

59

FONCTIONS DU SCANNER

PRESENTATION DE BUTTON MANAGER


Button Manager est un utilitaire permettant d'utiliser le mode scanner sur l'appareil. Il permet de configurer six
menus de numrisation, chacun d'eux correspondant un ensemble de paramtres particulier.
Pour obtenir de l'aide sur un paramtre, cliquez sur le bouton
dans le coin suprieur droit de la fentre, puis
cliquez sur le paramtre dsir.
Pour numriser partir du tableau de bord de l'appareil, il convient de dfinir les paramtres dans le Panneau de
configuration aprs avoir install Button Manager. Pour plus d'informations sur l'installation de Button Manager et la
configuration des paramtres du panneau de commande, reportez-vous la rubrique "CONFIGURATION DE
BUTTON MANAGER" (p.12). Pour plus d'informations sur la numrisation partir du tableau de bord de l'appareil,
consultez la section "NUMERISATION A L'AIDE DES TOUCHES DE L'APPAREIL" (p.59).
Button Manager permet de slectionner et de modifier les fonctions des six menus de numrisation. Voir
"PARAMETRES DE BUTTON MANAGER" (p.61).

1
2

5
6
7
8
1

2
3

Onglet

Cliquez sur l'onglet pour dfinir les options du menu


de numrisation. Chaque onglet inclut les paramtres
d'un menu de numrisation.

Zone "Slection de l'application"


Slectionnez l'application dmarre.
Case cocher "Afficher l'cran de rglages
TWAIN lors de la numrisation"
Vous pouvez dterminer si l'cran TWAIN s'affiche ou
pas. Si la case est coche, l'cran TWAIN s'affiche au
cours de la numrisation de manire ce que vous
puissiez ajuster les conditions de la numrisation.
Zone "Configuration de numrisation"
Dfinissez les paramtres de la numrisation.
Remarque

Certaines applications ne proposent qu'un choix


limit de paramtres.

Remarque

L'option "Menu" n'est pas utilise sur cette machine.

60

Bouton "OK"
Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les
paramtres et quitter la bote de dialogue.
Bouton "Annuler"
Cliquez sur ce bouton pour quitter la bote de
dialogue sans valider les modifications apportes aux
paramtres.
Bouton "Appliquer"
Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les
paramtres sans fermer la bote de dialogue.
Bouton "Aide"
Cliquez sur ce bouton pour afficher le fichier d'aide de
Button Manager.

FONCTIONS DU SCANNER

PARAMETRES DE BUTTON MANAGER


Lorsque Button Manager est install, il fonctionne normalement en arrire-plan du systme d'exploitation Windows.
Si vous devez modifier ses paramtres, procdez selon les tapes ci-dessous.
Pour plus de dtails sur les paramtres de Button Manager, consultez l'aide correspondante.
"PRESENTATION DE BUTTON MANAGER" (p.60)

Cliquez avec le bouton droit sur


l'icne de Button Manager (
) dans
la barre des tches et slectionnez
"Configuration" dans le menu
contextuel.
L'cran rpertoriant les
paramtres de Button
Manager s'affiche.

Remarque

Dfinissez les paramtres "Couleurs",


"Contour" et les autres paramtres de
numrisation dans la zone
"Configuration de numrisation".

Cliquez sur le bouton "OK".


Cette opration marque la fin de la configuration.

Si l'icne ne figure pas dans la barre des tches,


cliquez sur le bouton "Dmarrer", slectionnez
"Tous les programmes" (ou "Programmes" sous
Windows 2000), slectionnez "Sharp Button
Manager AA", puis cliquez sur "Button Manager"
pour lancer Button Manager.

Cliquez sur l'onglet du menu de


numrisation paramtrer.

Slectionnez l'application qui doit


dmarrer dans la zone "Slection de
l'application".
Remarque

Si la case "Afficher l'cran de rglages TWAIN lors


de la numrisation" est active, l'cran de
configuration de la numrisation s'affiche au cours
de la numrisation de manire ce que vous
puissiez en ajuster les conditions.

Menu de numrisation de Button Manager


(paramtrage usine)
Affichage/
Menu Button Manager

Application qui dmarre

SC1:

Sharpdesk

Remarque

SC2:

Messagerie

SC3:

Tlcopieur

SC4:

OCR

SC5:

Microsoft Word

SC6:

Archivage

L'application qui doit dmarrer doit tre installe au


pralable.

61

NUMERISATION A PARTIR DE
L'ORDINATEUR
L'appareil prend en charge la norme TWAIN et permet l'analyse partir d'applications compatibles TWAIN.
L'appareil prend galement en charge la norme WIA (Windows Image Acquisition) et rend possible l'analyse partir
d'applications compatibles WIA et de "l'Assistant scanner et appareil photo" dans Windows XP. Pour plus
d'informations sur la configuration TWAIN et WIA, consultez le fichier d'aide du pilote de scanner ou l'aide de
Windows.

NUMERISATION A PARTIR D'UNE APPLICATION


COMPATIBLE TWAIN
Le pilote de scanner SHARP est compatible avec la norme TWAIN et autorise l'utilisation d'une large gamme
d'application compatibles TWAIN.

Placez l'original ou les originaux


numriser sur la vitre d'exposition/
SPF/RSPF.

Pour plus d'informations sur le placement de l'original,


consultez la section "NUMERISATION A L'AIDE DES
TOUCHES DE L'APPAREIL" (p.59).

Aprs avoir dmarr l'application


TWAIN, cliquez sur le menu "Fichier"
et slectionnez un menu pour
numriser.

Remarque

Si vous avez plac un original recto dans le SPF/


RSPF, slectionnez "SPF (Recto)".

La mthode permettant d'accder au menu de


slection du scanner dpend de l'application. Pour
obtenir plus d'informations, consultez le manuel ou
le fichier d'aide de votre application.

Uniquement en cas d'utilisation du RSPF :


Si vous avez plac un original recto verso dans le
RSPF, slectionnez "SPF (Recto verso-Livre)" ou
"SPF (Recto verso-Bloc notes)" selon la position de
la reliure de l'original.

Slectionnez "SHARP MFP TWAIN


AA", puis cliquez sur le bouton
"Slectionner".

Remarque

Si vous utilisez Windows XP/Vista/7, vous


pouvez galement slectionner "WIA-SHARP
AR-XXXX" pour numriser l'aide du pilote WIA.
"NUMERISATION A PARTIR D'UNE
APPLICATION COMPATIBLE WIA (Windows XP/
Vista/7)" (p.66)
Selon le systme utilis, "SHARP MFP TWAIN
AA 1.0 (32-32)" et "WIA-SHARP AR-XXXX 1.0
(32-32)" peut s'afficher dans l'cran
"Slectionner une source" illustr ci-dessus.

Slectionnez le menu destin


acqurir une image depuis le menu
"Fichier" de l'application.
L'cran de configuration du pilote du scanner s'affiche
alors.
"Paramtres du pilole de scanner" (p.64)

62

Dans la liste droulante "Mthode de


numrisation", slectionnez
l'emplacement o vous avez plac
l'original l'tape 1.

Remarque

Si vous avez slectionn "SPF (Recto verso-Livre)"


ou "SPF (Recto verso-Bloc notes)" dans la liste
droulante "Mthode de numrisation", spcifiez
l'orientation de l'original en place : "Alimentation par
bord long" ou "Ct haut aliment en premier".

Cliquez sur le bouton "Prvisualiser".


L'aperu s'affiche.

Remarque

Si l'angle de l'image est incorrect, repositionnez


l'original et cliquez nouveau sur le bouton
"Prvisualiser".
Si l'aperu de l'image n'est pas oriente
convenablement, cliquez sur le bouton "Rotation"
dans l'cran d'aperu. Cette opration fait pivoter
l'image de 90 degrs dans le sens des aiguilles
d'une montre et permet de corriger l'orientation
sans repositionner l'original. "Ecran d'aperu" (p.65)
Si vous introduisez plusieurs pages dans le SPF/
RSPF, l'appareil prvisualise seulement la page
au-dessus des originaux, puis envoie cette
dernire vers la zone de sortie des originaux.
Replacez l'original prvisualis dans le SPF/RSPF
avant de commencer le travail de numrisation.

FONCTIONS DU SCANNER

Prcisez la partie de l'image


numriser et dfinissez les
prfrences de numrisation.
Pour obtenir plus d'informations sur la spcification de
la partie numriser et les prfrences, consultez
l'aide du pilote du scanner.
"Paramtres du pilole de scanner" (p.64)

Attention

Numriser en haute rsolution une zone tendue


entrane le traitement d'une grande quantit de
donnes et prolonge la dure de numrisation. Il
est recommand de dfinir les prfrences de
numrisation adaptes au type d'original
numriser (page Web (cran), Photo, FAX ou
OCR).

Ds que vous tes prt commencer


la numrisation, cliquez sur le bouton
"Numriser".
Pour annuler un travail de numrisation aprs avoir
cliqu sur le bouton "Numriser", appuyez sur la
touche [Echap] du clavier.

63

FONCTIONS DU SCANNER

Paramtres du pilole de scanner


L'cran de configuration du pilote du scanner inclut une section de configuration qui permet de slectionner les paramtres et
une zone d'aperu prsentant l'image numrise. Pour obtenir des renseignements sur les paramtres de numrisation, cliquez
sur le bouton "Aide" dans l'cran de prvisualisation pour accder l'aide.

Ecran de configuration
1
2
3

4
5
6
7
1

Menu "Mthode de numrisation"


Slectionnnez l'emplacement o se trouve l'original.
Les choix possibles sont "Vitre d'exposition", "SPF
(Recto)", "SPF (Recto verso-Livre)" ou "SPF (Recto
verso-Bloc notes)".
"NUMERISATION A PARTIR D'UNE APPLICATION
COMPATIBLE TWAIN" (p.62)
Menu de chargement de l'original
Si vous avez insr un original recto verso dans le
RSPF, slectionnez "Alimentation par bord long" ou
"Ct haut aliment en premier" selon l'orientation de
l'original.
Menu "Mode de numrisation"
Slectionnez "Standard" ou "Paramtres
personnaliss". Pour obtenir des renseignements sur
les paramtres, cliquez sur le bouton "Aide" dans
l'cran de prvisualisation pour accder l'aide.
Case cocher "Prvisualisation zoom"
Lorsque cette option est active, la partie
slectionne de l'image est agrandie lorsque vous
cliquez sur le bouton "Prvisualiser". Pour revenir en
mode d'affichage normal, dsactivez la case
cocher.
Remarque

64

L'option "Prvisualisation zoom" n'est pas


disponible si "Vitre d'exposition" est slectionn
dans le menu "Mthode de numrisation".

Bouton "Prvisualiser"
Affiche un aperu du document.
Remarque

Bouton "Numriser"
Cliquez sur ce bouton pour numriser l'original
conformment aux paramtres slectionns. Avant
de cliquez sur le bouton "Numriser", assurez-vous
que la configuration est correcte.
Remarque

Si vous annulez l'aperu en appuyant


immdiatement sur la touche [Echap] du clavier ou
sur la touche d'effacement (
) ou la touche
d'[EFFACEMENT TOTAL] (
) de l'appareil, rien
ne s'affiche dans l'cran d'aperu.

Pour annuler un travail de numrisation aprs avoir


cliqu sur le bouton "Numriser", appuyez sur la
touche [Echap] du clavier ou sur la touche
d'effacement (
) ou la touche d'[EFFACEMENT
TOTAL] (
) de l'appareil.

Bouton "Fermer"
Cliquez sur ce bouton pour fermer l'cran de
configuration du pilote du scanner.

FONCTIONS DU SCANNER

Ecran d'aperu

5
1

Ecran d'aperu
Cliquez sur le bouton "Prvisualiser" de l'cran de
configuration pour afficher l'image numrise. Vous
pouvez prciser la partie de l'image numriser en
faisant glisser le curseur dans la fentre. L'intrieur
du cadre qui est alors cr dlimite la partie
numrise. Pour annuler une zone spcifie et
effacer le cadre, cliquez hors du cadre.
Bouton "Rotation"
Cliquez sur ce bouton pour faire pivoter l'aperu de
90 degrs dans le sens des aiguilles d'une montre.
Cette opration permet de rectifier l'orientation sans
devoir repositionner l'original. Lors de la
numrisation, le fichier image est cr selon
l'orientation indique dans l'cran d'aperu.
Bouton "Taille de l'image"
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une bote de
dialogue permettant de spcifier la partie de l'image
numriser en saisissant des nombres. Les nombres
saisis sont exprims en pixels, en mm ou en pouces.
S'ils spcifient initialement les dimensions de la
partie numriser, ces nombres peuvent tre
modifis de manire corriger la zone par rapport au
coin suprieur gauche dsignant l'origine fixe.

Bouton "Ajustement automatique de la zone


numriser"
Cliquez sur ce bouton lorsque l'cran d'aperu
apparat pour spcifier automatiquement l'intgralit
de l'aperu comme la zone numriser.
Cliquez sur le bouton "Ajustement
automatique de la zone
numriser" pour numriser
automatiquement la totalit de
l'aperu.
Image d'aperu
Ecran d'aperu

Bouton "Aide"
Cliquez sur ce bouton pour afficher le fichier d'aide
relatif au pilote du scanner.

65

FONCTIONS DU SCANNER

NUMERISATION A PARTIR D'UNE APPLICATION


COMPATIBLE WIA (Windows XP/Vista/7)
Si vous utilisez Windows XP/Vista/7, vous pouvez utiliser le pilote WIA pour numriser partir de Paint et d'autres
applications compatibles WIA. La procdure de numrisation avec Paint est dcrite par la suite.

Placez l'original numriser sur la


vitre d'exposition/SPF/RSPF.

Pour plus d'informations sur le placement de l'original,


consultez la section "NUMERISATION A L'AIDE DES
TOUCHES DE L'APPAREIL" (p.59).

Slectionnez l'alimentation papier et


le type d'image, puis cliquez sur le
bouton "Prvisualiser".
L'aperu s'affiche.
Si vous placez l'original sur la
vitre d'exposition,
slectionnez "Plateau"
comme alimentation papier.
Si vous insrez l'original dans
le SPF/RSPF, slectionnez
"Chargeur de documents"
comme alimentation papier et
indiquez le format de l'original
dans "Taille de la page".

Lancez Paint, puis cliquez sur le menu


"Fichier" et slectionnez "D'un
scanneur ou d'un appareil photo".

L'cran relatif au pilote WIA


s'affiche alors.

Remarque

Remarque

Si vous disposez de pilotes WIA pour d'autres


priphriques installs sur l'ordinateur, l'cran
"Slection du priphrique" s'affiche la place.
Slectionnez "SHARP AR-XXXX", puis cliquez sur
le bouton "OK".

Si vous slectionnez l'option "Chargeur de


documents" comme alimentation papier, puis
cliquez sur le bouton "Prvisualiser", l'original audessus de la pile de documents dans le SPF/
RSPF est prvisualis. Ce dernier est ensuite
envoy dans la zone de sortie des originaux.
Vous devez le remettre dans le SPF/RSPF pour
lancer la numrisation.
Sous Windows XP, vous pouvez obtenir de l'aide
pour chaque paramtre. Cliquez sur le bouton
dans le coin suprieur droit de la fentre,
puis cliquez sur le paramtre dsir.

Cliquez sur le bouton "Numriser".


La numrisation commence et l'image est acquise
dans Paint.
A l'aide de la commande "Enregistrer" de votre
application, attribuez un nom au fichier et au dossier
contenant l'image numrise, puis enregistrez l'image.
Pour annuler un travail de numrisation aprs avoir
cliqu sur le bouton "Numriser", cliquez sur le bouton
"Annuler".

66

FONCTIONS DU SCANNER

NUMERISATION A PARTIR DE "l'Assistant scanner et


appareil photo" (Windows XP)
La procdure de numrisation avec "l'Assistant scanner et appareil photo" dans Windows XP est la suivante.
"l'Assistant scanner et appareil photo" permet de numriser une image sans faire appel une application WIA.

Placez l'original numriser sur la


vitre d'exposition/SPF/RSPF.

Remarque

Pour plus d'informations sur le placement de l'original,


consultez la section "NUMERISATION A L'AIDE DES
TOUCHES DE L'APPAREIL" (p.59).

Cliquer sur "Dmarrer", puis sur


"Panneau de configuration",
"Imprimantes et autres
priphriques", et enfin sur
"Scanneurs et appareils photo".

Pour adapter la rsolution, le type d'image, la


luminosit et le contraste, cliquez sur le bouton
"Paramtres personnaliss".

Spcifiez un nom de groupe, un


format et un dossier d'enregistrement
de l'image et cliquez sur le bouton
"Suivant".
JPG, BMP, TIF et PNG
figurent parmi les formats
disponibles. Pour
commencer la numrisation,
cliquez sur le bouton
"Suivant".

Cliquer sur l'icne "SHARP AR-XXXX"


puis sur "Obtenir les photos" dans
"Acquisition d'images".
L'Assistant Scanneur et
appareil photo apparat.

Si vous tes dispos


terminer la session, cliquez
sur "Rien. J'ai termin de
travailler sur ces images".

Cliquez sur le bouton "Suivant".

8
5

Slectionnez le type d'image et


cliquez sur le bouton "Suivant".

A la fin de la numrisation, l'cran


suivant s'affiche. Slectionnez la
tche suivante effectuer, puis
cliquez sur le bouton "Suivant".

Cliquez sur le bouton "Terminer".


"l'Assistant scanneur et
appareil photo" se fermet et
l'image numrise est
enregistre dans le dossier
spcifi.

67

Chapitre 6

PARAMETRES UTILISATEUR

Ce chapitre prsente le rglage du niveau d'exposition automatique, les modes d'conomie du toner et de haute
qualit d'image. Il couvre aussi les rglages systme, qui sont des paramtres personnaliss permettant un contrle
fin du fonctionnement de l'appareil.

REGLAGE DU NIVEAU
D'EXPOSITION AUTOMATIQUE
Le niveau d'exposition utilis dans le rglage de l'exposition automatique, qui rgle automatiquement l'exposition de
la copie en fonction de l'original, peut tre rgl. Si les copies ont tendance tre trop sombres ou trop claires
lorsque le rglage de l'exposition automatique est utilis, respectez les tapes suivantes pour rgler le niveau
d'exposition automatique.
Le niveau d'exposition automatique diffrent peut tre dfini pour la vitre d'exposition et pour le SPF/RSPF.

Remarque

Les fonctions de copie, scanner et l'impression ne peuvent pas tre utilises lorsque le niveau d'exposition automatique est
rgl.

Pour ajuster le niveau d'exposition


automatique dans le SPF/RSPF,
placez l'original dans le SPF/RSPF.
(p.28)

Appuyez sur la touche [Contraste


clair] (
) ou sur la touche [Contraste
fonc] (
) pour claircir ou
assombrir le niveau d'exposition
automatique comme souhait.

Appuyez sur la touche [AUTO/


MANUEL/PHOTO] ( AUTO /
/
pour terminer le rglage.

Assurez-vous que le tmoin du SPF/RSPF est allum.

Remarque

2
3

Pour rgler le niveau d'exposition automatique des


copies ralises partir d'originaux placs sur la
vitre d'exposition, effectuez l'tape 2.

Appuyez sur la touche [AUTO/


MANUEL/PHOTO] ( AUTO /
/
)
pour slectionner "PHOTO" (
).
Maintenez la touche [AUTO/MANUEL/
PHOTO] ( AUTO /
/
) active
jusqu'au clignotement du tmoin de
mode AUTO ( AUTO ).
Les tmoins du niveau
d'exposition indiquent le
rglage courant.

68

Le tmoin de mode AUTO ( AUTO ) arrte de clignoter


et s'allume en continu.

Remarque

Aprs avoir rgl le niveau d'exposition


automatique, il est conseill d'effectuer une copie
test pour vrifier le nouveau niveau.

ACTIVATION DU MODE
D'ECONOMIE DU TONER
Le mode d'conomie du toner peut tre activ pour rduire la consommation du toner d'environ 10 %. La quantit de
toner conomise varie selon le type d'original.

1
2

Appuyez sur la touche [AUTO/


MANUEL/PHOTO] ( AUTO /
/
pour slectionner "MANUEL" (

)
).

Maintenez la touche [AUTO/MANUEL/


PHOTO] ( AUTO /
/
) active
jusqu'au clignotement du tmoin de
mode PHOTO (
).
Les tmoins du niveau
d'exposition indiquent le
rglage courant.

Pour activer le mode d'conomie du


toner, appuyez sur la touche
[Contraste clair] (
). Pour
dsactiver le mode d'conomie du
toner, appuyez sur la touche
[Contraste fonc] (
).
A l'activation du mode
d'conomie du toner,
vrifiez que le voyant "1"
clignote.
A la dsactivation du mode
d'conomie du toner,
vrifiez que le voyant "5"
clignote.

Appuyez sur la touche [AUTO/


MANUEL/PHOTO] ( AUTO /
/
pour terminer le rglage.
Le tmoin de mode PHOTO (
et s'allume en continu.

) arrte de clignoter

69

PERSONNALISATION DES
PARAMETRES (Rglages systme)
Les rglages systme permettent de personnaliser l'appareil pour l'adapter vos besoins.

REGLAGES SYSTEME
Numro de
programme

Nom de programme

Temps de rinitialisation
automatique

Explication
"Temps de rinitialisation automatique" restaure
automatiquement les paramtres de copie initiaux
(p.20) lorsqu'une certaine dure s'coule aprs une
copie. Ce programme est utilis pour slectionner la
dure. "Temps de rinitialisation automatique" peut
galement tre dsactiv.
Cette fonction bascule automatiquement l'appareil
en tat de faible consommation d'nergie si le dlai
dfini s'coule sans que l'appareil ait t utilis alors
qu'il tait sous tension. Le tmoin d'conomie
d'nergie (
) s'allume, cependant les touches du
tableau de bord peuvent tre utilises. Le
fonctionnement normal reprend automatiquement
lorsqu'une touche du tableau de bord est active, un
travail d'impression est reu ou un original est mis en
place.
Cette fonction bascule automatiquement la machine
dans un tat qui consomme encore moins d'nergie
que le mode veille si le dlai dfini s'coule sans que
l'appareil ait t utilis alors qu'il tait sous tension.
Tous les tmoins s'teignent except le tmoin
d'conomie d'nergie (
) et le tmoin de EN
LIGNE. Pour reprendre le fonctionnement normal,
appuyez sur la touche de [DEPART COPIE] ( ).
Le fonctionnement normal reprend galement lors
de la rception d'un travail d'impression. En mode de
coupure automatique de courant, aucune touche
(except la touche de [DEPART COPIE] ( )) ne
peut tre utilise.
Lors de la copie l'aide du SPF/RSPF, au cours de
la priode pendant laquelle le tmoin du SPF/RSPF
clignote aprs la numrisation d'un original (environ
5 secondes), un autre original peut tre plac et
charg automatiquement dans l'appareil.

Mode veille

1: 1 min.
2: 5 min.
3: 15 min.
4: 30 min.
5: 60 min.
6: 120 min.
7: 240 min.

Mode coupure
automatique du courant

1: 5 min.
2: 15 min.
3: 30 min.
4: 60 min.
5: 120 min.
6: 240 min.

Mode d'alimentation
enchane*1

0: DESACTIVE
1: ACTIVE

Rglage du mode
coupure automatique du
courant

0: DESACTIVE
1: ACTIVE

Utilisez ce paramtre pour activer ou dsactiver la


coupure automatique du courant.

Ligne de bordure pour la


copie 2 en 1 / 4 en 1

1: DESACTIVE
2: Ligne continue
3: Ligne discontinue

Lors de la copie d'originaux multiples sur une seule


feuille de papier (copie 2 en 1 / 4 en 1), cette fonction
peut tre utilise pour imprimer une ligne de bordure
continue ou discontinue autour de chaque copie
d'original.

*1 Sur les modles quips d'un SPF/RSPF.

70

Codes de rglage
(le rglage usine par
dfaut apparat en gras)
1: DESACTIVE
2: 10 sec.
3: 20 sec.
4: 60 sec.
5: 90 sec.
6: 120 sec.

PARAMETRES UTILISATEUR

Numro de
programme

Nom de programme

Codes de rglage
(le rglage usine par
dfaut apparat en gras)

Rotation de copie

0: DESACTIVE
1: ACTIVE

Mode slection
automatique du papier*2

0: DESACTIVE
1: ACTIVE

Commutation
automatique entre
magasins*2

0: DESACTIVE
1: ACTIVE

10 15

Mode d'utilisation
contrle

16

Rglage de la largeur
d'effacement

1: 0 mm
2: 5 mm
3: 10 mm
4: 15 mm
5: 20 mm

17

Disposition pour la copie


2 en 1

1: Modle 1
2: Modle 2

18

Disposition pour la copie


4 en 1

1: Modle 1
2: Modle 2
3: Modle 3
4: Modle 4

20

Rotation de l'image de
copie recto verso*3

0: DESACTIVE
1: ACTIVE

21

Emplacement de la
marge*3

22

Largeur de la marge

1: Bord gauche
2: Bord suprieur
1: 0 mm
2: 5 mm
3: 10 mm
4: 15 mm
5: 20 mm

Explication
Lorsque la fonction de slection automatique du
papier est active et qu'aucun papier au mme
format que l'original et plac selon la mme
orientation n'est charg, cette fonction slectionne
automatiquement le papier au mme format charg
selon l'orientation oppose et fait pivoter la copie de
90 degrs afin qu'il soit copi sur le papier selon la
bonne orientation.
Lorsque la fonction de slection automatique du taux
est utilise et que l'original et le papier sont chargs
selon des orientations opposes, cette fonction fait
pivoter la copie afin qu'elle soit copie sur le papier
selon la bonne orientation.
Cette fonction slectionne automatiquement le
papier dont le format est identique celui de
l'original plac dans le SPF/RSPF ou le papier dont
le format est slectionn l'aide de la touche
d'[ORIGINAL](
). La fonction peut tre
dsactive.
En cas de manque de papier au cours de
l'impression et si du papier au mme format et plac
selon la mme orientation est charg dans un autre
magasin, cette fonction bascule automatiquement
vers ce magasin ( l'exception du plateau
d'alimentation auxiliaire). La fonction peut tre
dsactive.
Consultez la section "PARAMETRES DU MODE
D'UTILISATION CONTROLEE" (p.75).
Utilisez ce paramtre pour dfinir la largeur
d'effacement des bords qui apparaissent autour des
bords et au niveau de la marge de reliure lorsqu'un
livre ou un original similaire est copi.
Utilisez ce paramtre pour slectionner le modle de
disposition lorsque deux pages d'originaux sont
copies sur une seule feuille de papier (Consultez la
page 44 pour les modles de disposition).
Utilisez ce paramtre pour slectionner le modle de
disposition lorsque quatre pages d'originaux sont
copies sur une seule feuille de papier (Consultez la
page 44 pour les modles de disposition).
Lorsqu'un original recto en orientation verticale
(portrait) est orient l'horizontale dans un format
B4 ou A3 pour une copie recto verso, le haut et le
bas des copies au recto et au verso du papier sont
opposs l'un l'autre.
Utilisez ce paramtre pour basculer entre la marge
du bord suprieur et la marge du bord gauche.
Utilisez ce paramtre pour dfinir la largeur de la
marge.

*2 Si l'imprimante dispose d'au moins deux magasins.


*3 Sur les modles quips d'un RSPF.

71

PARAMETRES UTILISATEUR

Numro de
programme

24

25

Nom de programme

Mmoire affecte au
mode imprimante

Rptition automatique
de la touche

Codes de rglage
(le rglage usine par
dfaut apparat en gras)
1: 30%
2: 40%
3: 50%
4: 60%
5: 70%

0: DESACTIVE
1: ACTIVE

26

Temps d'activation de la
touche

27

Volume des signaux


audibles

28

Bip du paramtre de
base
Limite du nombre de
copies

1: Minimum
(vitesse de rponse
courante)
2: 0,5 sec.
3: 1,0 sec.
4: 1,5 sec.
5: 2,0 sec.
1: Bip court
2: Bip long
3: DESACTIVE
0: DESACTIVE
1: ACTIVE
1: 99 copies
2: 999 copies

Utiliser format papier


proche

0: DESACTIVE
1: ACTIVE

Paramtrage du
magasin par dfaut*4

1: Magasin papier
suprieur
2: Magasin papier
infrieur
3: Cassette papier de 250
feuilles/Magasin
suprieur du cassette
papier de 2 x 250
feuilles
4: Magasin infrieur du
cassette papier de
2 x 250 feuilles
5: Plateau d'alimentation
auxiliaire

29

30

31

Explication

Utilisez ceci pour modifier la proportion de mmoire


de l'appareil utilise pour le mode imprimante.
Utilisez ce paramtre pour slectionner si une
pression continue ou non d'une touche entrane
l'entre rpte de la touche. Pour les touches qui
entranent normalement l'augmentation d'une valeur
dfinie lorsqu'elles sont maintenues actives (par
exemple, en maintenant la touche de [zoom] (
,
)), ce programme peut tre utilis pour que la
valeur ne soit pas modifie lorsque la touche est
maintenue active.
Utilisez ce rglage pour slectionner le temps
pendant lequel une touche doit tre active pour que
l'entre soit accepte. En slectionnant un temps
plus long, vous pouvez empcher la modification
des paramtres par une pression accidentelle d'une
touche.
Ceci dfinit le volume des bips. (p.74)
Utilisez ceci pour mettre un bip lorsqu'un paramtre
de base est slectionn. (p.74)
Utilisez ce paramtre pour slectionner 99 ou 999
pour le nombre maximal de copies.
Lorsque cette fonction est active, l'impression en
mode imprimante se poursuit automatiquement en
utilisant un format papier diffrent si le format papier
spcifi manque dans tous les magasins. Cette
fonction ne peut tre utilise en mode copie.

Utilisez ce programme pour slectionner un magasin


par dfaut. Ce magasin est automatiquement
slectionn chaque mise sous tension de l'appareil
ou chaque restauration des paramtres initiaux de
l'appareil.

*4 Configuration du modle AR-5618/AR-5618D :


1: Magasin suprieur (par dfaut),
2: Cassette papier de 250 feuilles/Magasin suprieur du cassette papier de 2 x 250 feuilles,
3: Magasin infrieur du cassette papier de 2 x 250 feuilles,
5: Plateau d'alimentation auxiliaire

72

PARAMETRES UTILISATEUR

Numro de
programme

Nom de programme

32

Mode d'exposition par


dfaut

34

Slection automatique
tri*1

35

Carte d'identit

36

Coupure automatique du
courant immdiatement
aprs la fin d'un travail
d'impression

Codes de rglage
(le rglage usine par
dfaut apparat en gras)
1: AUTO
2: MANUEL
3: PHOTO
1: DESACTIVE
2: Tri serie
3: Tri groupe
0: Dcalage de la marge
1: Modle 1
2: Modle 2*5

0: DSACTIV
1: ACTIV

Explication
Utilisez ce programme pour dfinir "AUTO",
"MANUEL" ou "PHOTO" comme le mode
d'exposition par dfaut.
Utilisez cette option pour slectionner le mode de
sortie par dfaut pour les copies effectues partir
du SPF/RSPF.
Utilisez ce paramtre pour copier le recto et le verso
de votre carte d'identit sur une page, et pour utiliser
la fonction de dcalage de la marge.
Cette fonction bascule automatiquement la machine
en mode coupure automatique du courant
immdiatement aprs la fin d'un travail d'impression.
Lorsque la fonction est dsactive, le dlai dfini
pour la minuterie associe la coupure automatique
du courant dans le programme numro (3) est
activ.

*1 Sur les modles quips d'un SPF/RSPF.


*5 Les valeurs du paramtre par dfaut peuvent varier en fonction du pays.

73

PARAMETRES UTILISATEUR

SELECTION D'UN REGLAGE POUR CONFIGURER UN


REGLAGE SYSTEME
Maintenez la touche [Contraste clair]
(
) active jusqu'au clignotement des
tmoins d'alarme ( ,
, ,
,
).

Slectionnez le code de rglage


souhait en appuyant sur une touche
numrique.

L'affichage indique "- -"


avec le tiret gauche
clignotant.

Pour obtenir les codes de


rglage, voir "REGLAGES
SYSTEME" (p.70 p.73)
Le code de rglage
slectionn clignote.
Ainsi par exemple, pour
slectionner 90 secondes,
appuyez sur la touche [5].

Entrez le numro de programme


l'aide des touches numriques.

Pour obtenir les numros


de programmes, voir
"REGLAGES SYSTEME"
(p.70 p.73).
Le numro de programme
slectionn clignote.
Ainsi par exemple, pour
slectionner "Temps de
rinitialisation automatique",
appuyez sur la touche [1].
Remarque

Remarque

Appuyez sur la touche de [DEPART


COPIE] ( ).
Le code de rglage
slectionn arrte de
clignoter et s'allume en
continu.

Si vous entrez un mauvais numro, appuyez sur la touche


d'[EFFACEMENT] (
), puis entrez le bon numro.
Remarque

Appuyez sur la touche de [DEPART


COPIE] ( ).
Le numro de programme
slectionn arrte de
clignoter et s'allume en
continu.
Le code de rglage
slectionn clignote sur la
droite de l'afficheur.

Si vous entrez un mauvais numro, appuyez sur la touche


d'[EFFACEMENT] (
), puis revenez l'tape 2.

Pour slectionner le paramtre d'un autre rglage


systme, appuyez sur la touche d'effacement
(
), puis revenez l'tape 2.

Appuyez sur la touche [Contraste


clair] (
) pour terminer le rglage.
Les tmoins d'alarme ( ,
,
,
,
)
s'teignent et le nombre de copies s'affiche de
nouveau.

Signaux audibles (bip d'entre de touche, bip de touche non valide, bip de paramtre de base)
L'appareil met trois types de bips diffrents : un bip d'entre de touche qui retentit lorsqu'une touche valide est active, un bip de
touche non valide qui retentit lorsqu'une touche non valide est active et un bip de paramtre de base qui retentit lorsqu'un
paramtre est le mme qu'un paramtre de base (les paramtres de base sont expliqus ci-dessous). Le bip de paramtre de
base est initialement dsactiv. Si vous souhaitez activer le bip de paramtre de base, consultez "Bip du paramtre de base" la
page 72. Si vous souhaitez modifier le volume des bips ou les dsactiver, consultez "Volume des signaux audibles" la page 72.
Les modles de bip de chaque type de bip sont les suivants :
Bip d'entre de touche .............................................. Un bip

Bip de paramtre de base....................Trois bips

Bip de touche non valide .....................................Deux bips

Paramtres de base
Les paramtres de base sont des slections standard prdfinies pour chaque paramtre de copie.
Les paramtres de base sont les suivants :
Taux de reproduction ..................................................100%

Format d'original .............................................A4

Tmoin de contraste clair et fonc ...................................3

AUTO/MANUEL/PHOTO ( AUTO /

Emplacement d'alimentation ...... Magasin papier superieur

.................................................................... AUTO

74

PARAMETRES DU MODE
D'UTILISATION CONTROLEE
MODE D'UTILISATION CONTROLEE
Lorsque le "Mode d'utilisation contrle" est activ, un compteur du nombre de copies ralises par chaque compte
est conserv (un maximum de 20 comptes peut tre tabli) ; et les compteurs peuvent tre tablis et totaliss si
ncessaire. Dans le "Mode d'utilisation contrle", l'affichage indique "- - -", ce qui signifie qu'un numro de compte
3 chiffres doit tre entr afin d'utiliser l'appareil pour la copie.

Remarque

L'administrateur de l'appareil devra effectuer les paramtrages suivants :


Activer "Mode d'utilisation contrle" (p.77)
Entre de numro de compte (p.77)

PARAMETRES DU MODE D'UTILISATION


CONTROLEE
Numro de
programme

Nom de programme

Codes de rglage
(les paramtres usine par
dfaut apparaissent en gras)

Explication

10

Mode d'utilisation
contrle

0: DESACTIVE
1: ACTIVE

Utilisez ce programme pour activer ou dsactiver le


"Mode d'utilisation contrle". Le "Mode d'utilisation
contrle" est initialement dsactiv.

11

Entre de numro de
compte

Aucun

Utilisez ce programme pour tablir des numros de


compte. Un maximum de 20 comptes peut tre tabli.

12

Changement de numro
de compte

Aucun

Utilisez ce programme pour modifier un numro de


compte.

13

0: Annuler un seul
Effacement de numro de
compte
compte
1: Annuler tous les
comptes

Utilisez ce programme pour annuler un numro de


compte.
Un seul numro de compte peut tre annul ou tous les
numros de compte la fois.

14

Nombre de copies par


compte

Aucun

Ceci affiche le nombre de copies ralises par chaque


compte.
Le compteur maximal est 49.999. Si le nombre est
dpass, le compteur recommence partir de 0.

15

Remise zro de
compte(s)

0: Remettre zro un
seul compte
1: Remettre zro tous les
comptes

Utilisez ce programme pour remettre 0 le compteur


de copies d'un compte. Le compteur de copies d'un
seul compte ou de tous les comptes peut tre remis
zro.

75

PARAMETRES UTILISATEUR

SELECTION DE PARAMETRES DU MODE


D'UTILISATION CONTROLEE
Maintenez la touche [Contraste clair]
(
) active jusqu'au clignotement
des tmoins d'alarme ( ,
, ,
,
).

Entrez le code de rglage souhait


pour le programme comme expliqu
dans les procdures dtailles dans
les pages suivantes.
Pour les codes de rglage, consultez la section
"PARAMETRES DU MODE D'UTILISATION
CONTROLEE" (p.75).

L'affichage indique "- -"


avec le tiret gauche
clignotant.

Remarque

Entrez le numro de programme


l'aide des touches numriques.

Consultez la section
"PARAMETRES DU
MODE D'UTILISATION
CONTROLEE" (p.75)
pour les numros de
programmes.
Le numro de programme
slectionn clignote.
Ainsi par exemple, pour
slectionner le "Mode
utilisation contrle",
entrez "10".

Remarque

Si vous entrez un mauvais numro, appuyez sur la


touche d'[EFFACEMENT] (
) , puis entrez le bon
numro.

Appuyez sur la touche de [DEPART


COPIE] ( ).
Le numro de programme
slectionn arrte de
clignoter et s'allume en
continu.
Le code de rglage
slectionn clignote sur la
droite de l'afficheur.

76

Si vous entrez un mauvais numro, appuyez sur


la touche d'[EFFACEMENT] (
), puis revenez
l'tape 2.
Si vous saisissez le mauvais numro, appuyez
sur la touche d'[EFFACEMENT] (
), puis
revenez l'tape 2.

Appuyez sur la touche de [Contraste


clair] (
) pour terminer le
paramtrage.
Les tmoins d'alarme ( ,
,
,
,
)
s'teignent et le nombre de copies s'affiche de
nouveau.

PARAMETRES UTILISATEUR

Mode d'utilisation contrle

Effacement de numro de compte

(programme n 10)

(programme n 13)

Utilisez cette procdure pour annuler les numros de


comptes. Un seul numro de compte peut tre annul ou
tous les numros de comptes la fois.
Si aucun numro de compte n'a t tabli, le code d'erreur
"13E" s'affiche.

Appuyez sur la touche [1] pour activer le


"Mode d'utilisation contrle" ou sur la
touche [0] pour le dsactiver, puis appuyez
sur la touche de [DEPART COPIE] ( ).
Remarque

Aprs l'activation du "Mode d'utilisation contrle",


utilisez "Entre de numro de compte" pour tablir
les numros de compte pour chaque compte (un
maximum de 20 comptes peut tre tabli).

[Effacement de tous les comptes en mme temps]


Appuyez sur la touche [1] puis sur la touche
de [DEPART COPIE] ( ).
Tous les numros de comptes sont effacs.

Appuyez sur la touche d'[EFFACEMENT] (

).

Entre de numro de compte


(programme n 11)
Si les 20 comptes ont dj t tablis, le code d'erreur "11E" s'affiche.

Utilisez les touches numriques pour


entrer un numro trois chiffres (tout
numro sauf "000"), puis appuyez sur la
touche de [DEPART COPIE] ( ).
Remarque

Si vous entrez "000" ou un numro dj


mmoris, le numro clignote dans l'affichage.
Entrez un numro diffrent. (Un maximum de 20
comptes peut tre tabli.)
Rptez la mme procdure pour entrer d'autres
numros de comptes tablir.
Conservez un enregistrement indiquant quel
groupe utilise chaque numro de compte (les
noms de compte ne peuvent pas tre mmoriss,
gardez donc un enregistrement pour viter toute
confusion lors du total des compteurs).

[Effacement d'un seul compte]


1 Appuyez sur la touche [0], puis appuyez
sur la touche de [DEPART COPIE] ( ).
2 Slectionnez le numro de compte
effacer l'aide de la touche d'[AFFICHAGE
DU TAUX DE REPRODUCTION] (
),
puis appuyez sur la touche de [DEPART
COPIE] ( ).
Remarque

Pour annuler un autre numro de compte, entrez le


numro de programme (13) pour l'effacement d'un
numro de compte, puis rptez la procdure de
"Effacement d'un seul compte".

Nombre de copies par compte


(programme n 14)
Utilisez cette procdure pour afficher le compteur de copies
de chaque compte. Si aucun numro de compte n'a t
tabli, le code d'erreur "14E" s'affiche.

(programme n 12)

1 Slectionnez le numro de compte l'aide


de la touche d'[AFFICHAGE DU TAUX DE
REPRODUCTION] (
).
2 Maintenez la touche [0] active.

Utilisez cette procdure pour modifier un numro de compte.


Si aucun numro de compte n'a t tabli, le code d'erreur
"12E" s'affiche.

Le compteur de copies du compte slectionn s'affiche


lorsque vous maintenez la touche [0] active. Le compteur
s'affiche la suite comme illustr ci-dessous.

Exemple : 12.345 copies

Appuyez sur la touche d'[EFFACEMENT] (

).

Changement de numro de compte

Appuyez sur la touche d'[AFFICHAGE DU


TAUX DE REPRODUCTION] (
) pour
slectionner le numro de compte
modifier, puis appuyez sur la touche de
[DEPART COPIE] ( ).
L'affichage indique 3 tirets clignotants "- - -".

Appuyez sur les touches numriques pour


entrer un nouveau numro de compte (tout
numro trois chiffres sauf "000"), puis
appuyez sur la touche de [DEPART COPIE] (
Remarque

Si vous entrez "000" ou un numro dj


mmoris, le numro clignote dans l'affichage.
Entrez un numro diffrent.
Pour modifier un autre numro de compte,
rptez les tapes 1 et 2.

Remarque

).

Chaque page au format A3 est compte comme


deux pages.
Pour afficher le compteur de copies d'un autre
compte, rptez les tapes 1 et 2.

3 Lorsque c'est termin, appuyez sur la


touche d'[EFFACEMENT] ( ).

Lorsque c'est termin, appuyez sur la


touche d'[EFFACEMENT] ( ).

77

PARAMETRES UTILISATEUR

Remise zro de compte(s)


(programme n 15)
Le compteur de copies d'un seul compte ou de tous les
comptes peut tre remis 0. Si aucun numro de compte n'a
t tabli, le code d'erreur "15E" s'affiche.

Copie lorsque le "Mode d'utilisation


contrle" est activ
Lorsque le "Mode d'utilisation contrle" est activ,
l'indication "- - -" s'affiche.

[Remise zro tous les comptes]


Appuyez sur la touche [1] puis sur la touche
de [DEPART COPIE] ( ).
Les compteurs de copies de tous les comptes sont annuls.

[Remise zro d'un seul compte]


1 Appuyez sur la touche [0], puis appuyez
sur la touche de [DEPART COPIE] ( ).
2 Slectionnez le numro de compte
remettre zro l'aide de la touche
d'[AFFICHAGE DU TAUX DE
REPRODUCTION] (
), puis appuyez sur
la touche de [DEPART COPIE] ( ).

Entrez votre numro de compte 3


chiffres l'aide des touches
numriques.
Lorsque vous entrez votre numro de compte, "0"
s'affiche pour indiquer que la copie est possible.

Remarque
Remarque

Pour annuler un autre compte, entrez le numro de


programme (15) de remise zro d'un compte, puis
rptez la procdure "Remise zro d'un seul
compte".

Respectez les tapes appropries


pour effectuer la copie.
Remarque

Si vous effectuez une interruption de copie (p.40),


veillez appuyer sur la touche de [PAUSE] (
)
lorsque la sortie du mode de pause est termine.

Lorsqu'elle est termine, appuyez sur


la touche d'[ ] (ACC.#-C ).

Remarque

78

Si vous entrez numro incorrect, appuyez sur la


touche d'[EFFACEMENT] (
) , puis entrez le bon
numro.

En cas de bourrage papier ou de manque de papier


au cours de la copie, votre session ne se termine
pas mme si la touche d'[
] ( ACC.#-C ) est
active.

Chapitre 7

GUIDE DE DEPANNAGE

Ce chapitre prsente le guide de dpannage et explique le retrait du papier bloqu.

GUIDE DE DEPANNAGE
Si vous rencontrez des difficults l'utilisation de l'appareil, consultez le guide de dpannage suivant avant de faire
appel un rparateur. De nombreux problmes peuvent tre facilement rsolus par l'utilisateur. Si vous ne
parvenez pas rsoudre le problme l'aide du guide de dpannage, mettez l'interrupteur gnral en position
d'arrt, dbranchez l'appareil et contactez votre distributeur.

PROBLEMES D'APPAREIL/DE COPIE


L'appareil ne fonctionne pas. ..................................................................................................................... 80
Les copies sont trop sombres ou trop claires. ........................................................................................... 80
Copies blanches. ....................................................................................................................................... 80
Une partie de la copie est coupe ou il y a trop d'espace vide. ................................................................ 80
Des plis apparaissent sur le papier ou la copie disparat par endroits. ..................................................... 80
Bourrage papier. ....................................................................................................................................... 81
Le format d'original n'est pas automatiquement slectionn. (Avec le SPF/RSPF install.) .................... 81
Les copies sont taches ou sales. ............................................................................................................ 81
Des lignes blanches ou noires apparaissent sur les copies. ..................................................................... 81
Le format papier d'un magasin papier ne peut pas tre dfini. ................................................................. 82
Un travail de copie s'arrte avant d'tre termin. ...................................................................................... 82
Le tmoin d'conomie d'nergie ( ) est allum. .................................................................................... 82
Un des tmoins d'alarme ( ,
,
,
,
) est allum ou clignote. .................................................. 82
La lumire d'clairage vacille. .................................................................................................................... 82

PROBLEMES D'IMPRESSION ET DE NUMERISATION


L'appareil n'imprime pas. (Le tmoin EN LIGNE ne clignote pas.) ........................................................... 83
L'appareil n'imprime pas. (Le tmoin EN LIGNE clignote.) ....................................................................... 83
Une page d'avis (NP-001) a t imprime, mais les donnes d'impression n'ont pas toutes t
traites. .................................................................................................................................................... 84
L'impression est lente. ............................................................................................................................... 84
L'image imprime est claire et ingale. ..................................................................................................... 84
L'image imprime est sale. ........................................................................................................................ 84
L'image imprime est de travers ou il n'y a plus de papier. ....................................................................... 84
L'impression est plus sombre ou plus claire que prvue. .......................................................................... 84
Un des tmoins d'alarme ( ,
,
,
,
) est allum ou clignote. .................................................. 84
Mauvaise qualit de numrisation. ............................................................................................................ 85
Impossible de numriser le document. ...................................................................................................... 86
La vitesse de transfert du scanner est lente. ............................................................................................. 86

TEMOINS ET MESSAGES D'AFFICHAGE .................................................. 87


RETRAIT DU PAPIER BLOQUE .................................................................. 88
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER ................................. 95

79

GUIDE DE DEPANNAGE

PROBLEMES D'APPAREIL/DE COPIE


Les problmes suivants sont lis au fonctionnement gnral de l'appareil et de la copie.
Problme

Cause et solution
L'appareil n'est pas branch sur une prise.
Branchez l'appareil sur une prise relie la terre.

Interrupteur gnral sur OFF.

20

Mettez l'interrupteur gnral sur ON.

Le tmoin d'conomie d'nergie (

Page

) clignote.

Indique que l'appareil est en prchauffage. Les copies ne peuvent tre


ralises tant que l'appareil n'a pas termin son prchauffage.

Le capot avant ou latral n'est pas compltement ferm.


Fermez le capot avant ou le capot latral.

20

L'appareil est en mode coupure automatique du courant.


L'appareil ne fonctionne pas.

Dans le mode coupure automatique du courant, tous les tmoins sont


teints except le tmoin d'conomie d'nergie (
) et EN LIGNE.
Appuyez sur la touche de [DEPART COPIE] (
) pour reprendre le
fonctionnement normal.

20

Le tmoin de format papier clignote.


Le tmoin de format papier clignote lorsque le format du papier charg
dans le magasin ne correspond pas au paramtre de ce dernier.
Changez le paramtre du format papier.
Pour librer l'affichage, effectuez l'une des oprations suivantes:
Utilisez la touche de [SELECTION DE PAPIER] (
) pour changer la
slection du magasin.
Ouvrez et refermez le magasin.
Appuyez sur la touche d'effacement total (
).

24, 30

Slectionnez le bon type d'original.


Les copies sont trop sombres ou trop
claires.

Copies blanches.

Slectionnez AUTO l'aide de la touche [AUTO/MANUEL/PHOTO] ou


appuyez sur la touche [Contraste clair] (
) et la touche [Contraste
fonc] (
) pour slectionner manuellement l'exposition approprie.
Si la copie est trop claire ou trop fonce mme si AUTO a t slectionn
l'aide de la touche [AUTO/MANUEL/PHOTO] ( AUTO /
/
),
rglez le niveau d'exposition automatique.

L'original n'est pas plac face imprime vers le haut dans le


SPF/RSPF ou face imprime contre la vitre d'exposition.
Placez l'original face imprime vers le haut dans le SPF/RSPF ou face
imprime contre la vitre d'exposition.

L'original n'a pas t plac dans la bonne position.


Placez correctement l'original.

30
68

27, 28

27, 28

Un taux appropri n'a pas t utilis pour le format de l'original


et le format du papier.
Une partie de la copie est coupe ou il
y a trop d'espace vide.

Appuyez sur la touche de [SELECTION AUTOMATIQUE DU TAUX]


( AUTO % ) pour que la copie soit ralise en utilisant le taux
correspondant l'original et au papier.

Le format papier charg dans le magasin a t modifi sans


avoir modifi le paramtre de format papier du magasin.
Veillez modifier le paramtre de format papier du magasin lorsque vous
modifiez le format du papier charg dans le magasin.

Le papier est en dehors de la gamme spcifie de format et de


poids.

31

24

21

Utilisez du papier pour copies de la gamme spcifie.

Des plis apparaissent sur le papier ou


la copie disparat par endroits.

80

Papier roul ou humide.


N'utilisez pas de papier roul ou pliss. Remplacez le papier humide par
du papier sec. Au cours des longues priodes d'inutilisation de l'appareil,
retirez le papier du magasin et conservez-le dans un endroit sombre et
dans un sachet pour empcher l'absorption de l'humidit.

GUIDE DE DEPANNAGE

Problme

Cause et solution

Page

Un bourrage de papier se produit.


Pour retirer le papier bloqu, consultez la section "RETRAIT DU PAPIER
BLOQUE".

Le papier est en dehors de la gamme spcifie de format et de


poids.

88

21

Utilisez du papier pour copies de la gamme spcifie.

Papier roul ou humide.


N'utilisez pas de papier roul ou pliss. Remplacez le papier humide par
du papier sec. Au cours des longues priodes d'inutilisation de l'appareil,
retirez le papier du magasin et conservez-le dans un endroit sombre et
dans un sachet pour empcher l'absorption de l'humidit.

Le papier est mal charg.


Vrifiez que le papier est bien plac.

Feuilles l'intrieur de l'appareil.


Bourrage papier.

Dgagez tous les morceaux de papier bloqus.

22
88

Le magasin est trop charg en papier.


Si la pile de papier dpasse la ligne tmoin du magasin, retirez quelques
feuilles et rechargez de sorte que la pile ne dpasse pas la ligne.

Les guides du plateau d'alimentation auxiliaire ne


correspondent pas la largeur du papier.

22

23

Rglez les guides pour qu'ils correspondent la largeur du papier.

La rallonge du plateau d'alimentation auxiliaire n'est pas tire.


Lorsque vous chargez un grand format papier, tirez la rallonge.

Le rouleau d'alimentation papier du plateau d'alimentation


auxiliaire est sale.

23
99

Nettoyez le rouleau.

Du papier au format A5 est charg dans le magasin papier


infrieur ou dans le cassette papier de 250 ou 2 x 250 feuilles.
Du papier au format A5 doit tre charg dans le magasin papier suprieur
ou le plateau d'alimentation auxiliaire.

21, 22

Original roul.
Le format d'original n'est pas
automatiquement slectionn.
(Avec le SPF/RSPF install.)

Le format d'original ne peut tre correctement dtect si l'original est


roul ou pli. Lissez l'original.

L'appareil est directement expos aux rayons du soleil.


Installez-le dans un endroit non expos aux rayons du soleil.

La vitre d'exposition ou le dessous du couvercle/SPF/RSPF est


sale.
Les copies sont taches ou sales.

98

Nettoyez ces lments rgulirement.

Original macul ou tach.


Utilisez original propre.

La vitre du scanner du SPF/RSPF est sale.


Des lignes blanches ou noires
apparaissent sur les copies.

Nettoyez la longue et troite vitre de numrisation.

Le chargeur de transfert est sale.


Nettoyez le chargeur de transfert.

98
99

81

GUIDE DE DEPANNAGE

Problme

Cause et solution

Page

La copie est effectue.


Dfinissez le format papier une fois que l'interruption du travail de copie
ou d'impression est termine.

L'appareil s'est arrt temporairement en raison d'un manque


de papier ou d'un bourrage papier.
Le format papier d'un magasin papier
ne peut pas tre dfini.

Chargez du papier ou retirez le papier bloqu, puis dfinissez le format


papier.

22, 88

Une interruption de travail de copie est en cours.


Dfinissez le format papier une fois que l'interruption du travail de copie
est termine.

L'affichage ou le tmoin de DONNEES D'ORIGINAL (


clignote.

40

DATA )

Des donnes sont conserves en mmoire. Imprimez les donnes en


mmoire ou effacez-les de la mmoire.

42, 44

Le plateau de sortie du papier est plein.


De longues sries de copies sont automatiquement interrompues pour
une pause toutes les 250 copies. Retirez les copies du plateau de sortie
du papier et appuyez sur la touche de [DEPART COPIE] (
) pour
reprendre la copie.

Un travail de copie s'arrte avant


d'tre termin.

31

L'indication "FUL" s'affiche.


La mmoire devient pleine au cours de la copie en tri srie/tri group ou
de la copie 2 en 1 / 4 en 1. Copiez uniquement les originaux numriss
jusque l ou annulez le travail et effacez les donnes de la mmoire.

Le magasin ne contient plus de papier.

42, 44

22

Chargez le papier.

D'autres tmoins sont allums.


Si d'autres tmoins sont allums, l'appareil est en "Mode veille". Appuyez
sur une touche quelconque du tableau de bord pour reprendre le
fonctionnement normal.

Le tmoin d'conomie d'nergie (


est allum.

Seuls les tmoins d'economie d'energie (


allums.

) et EN LIGNE sont

Lorsque les tmoins d'economie d'energie (


) et EN LIGNE sont les
seuls allums, la machine est en mode coupure automatique. Pour
reprendre le fonctionnement normal, appuyez sur la touche de [DEPART
COPIE] (
).

Un des tmoins d'alarme


( ,
,
,
,
) est allum ou
clignote.

20

Consultez la section "TEMOINS ET MESSAGES D'AFFICHAGE"


pour vrifier la signification du tmoin d'alarme et du message
d'erreur dans l'affichage et faites le ncessaire.

20

87

La mme prise est utilise pour la lampe et l'appareil.


La lumire d'clairage vacille.

82

Branchez l'appareil sur une prise qui n'est pas utilise pour d'autres
appareils lectriques.

GUIDE DE DEPANNAGE

PROBLEMES D'IMPRESSION ET DE NUMERISATION


Outre cette section, vous trouverez des informations de dpannage dans les fichiers README de chacun des
programmes logiciels. Pour afficher un fichier LISEZ-MOI, reportez-vous la rubrique "INSTALLATION DU
LOGICIEL" (p.7).
Problme

Cause et solution

Page

L'appareil est paramtr en mode hors ligne.


Appuyez sur la touche [EN LIGNE] (
LIGNE.

) pour allumer le tmoin EN

48

L'appareil est mal raccord votre ordinateur.


Vrifiez les deux extrmits du cble d'imprimante et vrifiez que le
raccordement est continu. Essayez un cble dont la qualit est reconnue.
Pour obtenir des informations sur les cbles, consultez la section
"SPCIFICATIONS (IMPRIMANTE ET SCANNER)".

Le travail de copie est ralis.


Attendez la fin du travail de copie.

9, 100

Votre appareil est mal slectionn dans l'application courante


du travail d'impression.
L'appareil n'imprime pas.
(Le tmoin EN LIGNE ne clignote pas.)

Lorsque vous choisissez "Imprimer" dans le menu "Fichier" des


applications, vrifiez que le nom de l'imprimante "SHARP AR-XXXX" (o
XXXX est le nom du modle de votre appareil) slectionne s'affiche
dans la bote de dialogue "Imprimer".

Le pilote d'imprimante n'a pas t install correctement.


Respectez ces tapes pour vrifier si le pilote d'imprimante est install.
1 Cliquez successivement sur "Dmarrer", "Panneau de configuration"
et "Imprimante".
Sous Windows 7, cliquez sur le bouton "Dmarrer", puis cliquez sur
"Priphriques et imprimantes".
Sous Windows XP, cliquez sur le bouton "dmarrer", puis sur
"Imprimantes et tlcopieurs".
Sous Windows 2000, cliquez sur le bouton "Dmarrer", slectionnez
"Paramtres", puis cliquez sur "Imprimantes".
2 Si l'icne de l'imprimante "SHARP AR-XXXX" est affiche, mais que
vous ne parvenez toujours pas imprimer, le pilote de l'imprimante
n'a peut-tre pas t install correctement. Dans ce cas, supprimez
le logiciel et rinstallez-le.

Les paramtres de format du magasin ne sont pas les mmes


sur l'appareil et dans le pilote d'imprimante.
Vrifiez si le mme format papier de magasin est paramtr sur l'appareil
et dans le pilote de l'imprimante. Pour modifier le rglage du format de
papier du magasin, reportez-vous la rubrique "MODIFICATION DU
PARAMETRE DE FORMAT PAPIER D'UN MAGASIN", ou la rubrique
"CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE" pour modifier le
rglage dans le pilote d'impression.

L'appareil n'imprime pas.


(Le tmoin EN LIGNE clignote.)

Le format de papier spcifi n'est pas charg.


Chargez les papier au format spcifi dans la magasin.

11, 24

22

Le tmoin de format papier clignote.


Lorsque "Utiliser format papier proche (rglage systme)" est dsactiv,
le tmoin de FORMAT PAPIER du tableau de bord clignote. Vous pouvez
appuyer sur la touche de [SELECTION DE PAPIER] (
) pour
slectionner manuellement un magasin ou introduire des feuilles sur le
plateau d'alimentation auxiliaire, puis appuyez sur la touche [EN LIGNE]
(
) pour lancer l'impression.
Lorsque "Utiliser format papier proche" est activ, l'impression s'effectue
avec un format papier proche du format du document imprimer.

24, 30

83

GUIDE DE DEPANNAGE

Problme

Une page d'avis (NP-001) a t


imprime, mais les donnes
d'impression n'ont pas toutes t
traites.

Cause et solution

Page

Un travail d'impression contenant plus de donnes que ne peut


en contenir la mmoire d'impression est transmis l'appareil.
Dsactivez la fonction ROPM dans l'onglet "Configuration" de l'cran de
configuration du pilote de l'imprimante. Si vous devez utiliser la fonction
ROPM, rpartissez les pages des donnes d'impression en plusieurs
travaux d'impression.
La mmoire alloue la fonction imprimante peut tre modifie dans le
rglage systme "Mmoire affecte au mode imprimante".

72

Utilisation simultane de deux applications ou plus.


L'impression est lente.

Lancez l'impression aprs avoir quitt tous les programmes d'application


inutiliss.

Le papier n'est pas charg dans le bon sens et l'impression a


lieu sur le mauvais ct.
L'image imprime est claire et ingale. Certains types de papiers possdent deux cts de nature diffrente. Si

22

Vous utilisez un papier qui ne remplit pas les critres de format


et de poids.

21

le papier est charg de telle sorte que l'impression se fait sur le verso, le
toner n'adhre pas au papier et la qualit de l'image imprime n'est pas
bonne.

Utilisez du papier pour copies de la gamme spcifie.

Papier roul ou humide.

L'image imprime est sale.

N'utilisez pas de papier roul ou pliss. Remplacez le papier humide par


du papier sec. Au cours des longues priodes d'inutilisation de l'appareil,
retirez le papier du magasin et conservez-le dans un endroit sombre et
dans un sachet pour empcher l'absorption de l'humidit.

Les marges que vous avez dfinies dans les rglages papier de
votre application ne sont pas suffisantes.
Il est possible que le haut et le bas du papier soient sales si les marges
sont dfinies en dehors de la zone de qualit d'impression spcifie.
Dfinissez les marges dans l'application l'intrieur de la zone de qualit
d'impression.

Le format du papier charg dans le magasin n'est pas le mme


que celui configur dans le pilote d'imprimante.
Vrifiez si les options de "Format papier" correspondent au format du
papier charg dans le magasin.
Si la case "Ajuster la taille du papier" est coche, assurez-vous que le
format papier slectionn dans la liste droulante correspond au format
du papier charg.

L'image imprime est de travers ou il


n'y a plus de papier.

L'orientation dfinie pour le document est incorrecte.


Cliquez sur l'onglet "Principal" de l'cran de configuration du pilote de
l'imprimante et vrifiez si l'option "Orientation de l'image" est paramtre
comme il convient.

Le papier est mal charg.


Assurez-vous que le papier est correctement charg.

22

Vous avez mal spcifi les marges pour l'application en cours.


Vrifiez la configuration des marges et du format de papier que vous avez
dfinie dans votre application. Vrifiez galement que les paramtres
d'impression sont adapts au format de papier que vous utilisez.

La densit d'impression choisie ne convient pas.


L'impression est plus sombre ou plus
claire que prvue.

Un des tmoins d'alarme


(
,
,
,
,
) est allum ou
clignote.

84

Vous avez la possibilit de changer la densit d'impression au niveau du


pilote d'imprimante. Cliquez sur l'onglet "Avanc" de l'cran de
configuration du pilote d'imprimante, puis cliquez sur le bouton
"Compatibilit". Choisissez un "Niveau d'exposition impression:" entre 1
(clair) et 5 (fonc).

Consultez la section "TEMOINS ET MESSAGES D'AFFICHAGE"


pour vrifier la signification du tmoin d'alarme et du message
d'erreur dans l'affichage et faites le ncessaire.

87

GUIDE DE DEPANNAGE

Problme

Cause et solution

Page

La vitre d'exposition ou le dessous du couvercle/SPF/RSPF est


sale.

98

Nettoyez ces lments rgulirement.

Original macul ou tach.


Utilisez un original propre.

Vous n'avez pas dfini une rsolution adapte.


Vrifiez que le paramtre de rsolution dans le pilote d'imprimante
correspond l'original.

Vous numrisez une grande zone (un format A3 entier par


exemple) en haute rsolution.
Si vous essayez de numriser une large zone en haute rsolution et que
la mmoire de l'appareil est insuffisante pour conserver les donnes
numrises, la numrisation s'effectue en plus basse rsolution et le
pilote de scanner enrichit les donnes ncessaires la plus basse
rsolution. Cependant, la qualit de l'image enrichie n'est pas aussi
leve que si la numrisation s'tait effectue en haute rsolution.
Utilisez un paramtre de basse rsolution ou numrisez une plus petite
zone.

Vous n'avez pas attribu une valeur approprie au paramtre


"Niveau N/B".
Mauvaise qualit de numrisation.

Si vous numrisez l'aide d'une application compatible TWAIN, assurezvous qu'une valeur adapte est spcifie pour le paramtre de "Niveau N/
B". Une plus grande valeur de seuil assombrit votre sortie, tandis qu'une
petite valeur de seuil l'claircit. Pour rgler automatiquement le seuil,
cliquez sur le bouton "Niveau automatique" de l'onglet "Image" de l'cran
"Professionnel".

Les paramtres de luminosit et de contraste ne sont pas


adapts.
Si vous numrisez l'aide d'une application compatible TWAIN et que la
luminosit et le contraste de la photo obtenue ne sont pas adapts (la
photo est trop brillante par exemple), activez le paramtre "Ajustement
automatique Contraste/Luminosit" de l'onglet "Couleur" de l'cran
"Professionnel". Cliquez sur le bouton "Luminosit/Contraste" pour rgler
la luminosit et le contraste lorsque la photo de sortie s'affiche l'cran.
Si vous numrisez l'aide d'une application compatible WIA ou de
"l'Assistant scanner et appareil photo", cliquez sur "Ajuster la qualit de la
photo numrise" ou le bouton "Paramtres personnaliss" et rglez la
luminosit et le contraste sur l'cran qui apparat.

L'original n'est pas plac face vers le haut dans le SPF/RSPF ou


face vers le bas sur la vitre d'exposition.
Placez l'original face vers le haut dans le SPF/RSPF ou face vers le bas
sur la d'exposition.

L'original n'a pas t plac dans la bonne position.


Placez correctement l'original.

27, 28

27, 28

85

GUIDE DE DEPANNAGE

Problme

Cause et solution

Page

Si la numrisation est impossible, teignez votre ordinateur,


mettez l'appareil hors tension et dbranchez le cordon
d'alimentation de l'appareil. Allumez ensuite votre ordinateur,
alimentez de nouveau l'appareil et mettez-le sous tension, puis
essayez de nouveau la numrisation. Si la numrisation est
toujours impossible, vrifiez les lments suivants.

Votre application n'est pas compatible TWAIN/WIA.


Si votre application n'est pas compatible TWAIN/WIA, la numrisation est
impossible. Vrifiez que votre application est compatible TWAIN/WIA.

Impossible de numriser le document.

Vous n'avez pas slectionn le pilote de scanner de l'appareil


dans votre application.
Vrifiez que le pilote de scanner de l'appareil est slectionn dans votre
application compatible TWAIN/WIA.

Vous n'avez pas dfini les prfrences de numrisation de


manire approprie.
La numrisation en haute rsolution d'une grande zone entrane la
mmorisation d'un grand nombre de donnes et un temps de
numrisation prolong. Les prfrences de numrisation doivent tre
adaptes au type d'original numriser (Texte, Texte/Graphique, Photo).

La mmoire de votre appareil est insuffisante.


La rsolution de numrisation varie selon la zone numriser et la
quantit de mmoire libre de l'appareil.

La vitesse de transfert du scanner est


lente.

86

Votre ordinateur ne satisfait pas la configuration de l'interface


USB 2.0 (mode haut dbit).
Voir "Configuration ncessaire pour le mode USB 2.0 (Mode grande
vitesse)" pour configurer votre systme comme il convient.

TEMOINS ET MESSAGES D'AFFICHAGE


Si l'un des tmoins suivants s'allume ou si l'un des messages suivants s'affiche, vrifiez la signification du tmoin ou
du message dans le tableau suivant et faites le ncessaire.
Tmoin d'intervention technicien requise

Tmoin de remplacement de
cartouche de toner requis

Tmoin de manque de papier

Tmoin de remplacement de
dveloppeur requis

Tmoin de bourrage papier

Affichage

Indication
Tmoin
d'intervention
technicien requise
Tmoin de
remplacement de
dveloppeur requis
Tmoin de
remplacement de
cartouche de toner
requis
Tmoin de manque
de papier
Tmoin de bourrage
papier

Cause et solution

Page

Allum

Un technicien de maintenance SHARP agr doit procder


l'entretien de l'appareil.

Allum

Un nouveau dveloppeur est requis. Contactez votre distributeur.

Remplacement de la cartouche de toner prvoir. Prparez une


nouvelle cartouche.
La Cartouche de toner doit tre remplace. Remplacez-la par une
Clignotant
nouvelle cartouche.
La machine est alimente en toner.
Le magasin ne contient plus de papier. Chargez-le en papier. Il est
Allum
galement possible que le magasin ne soit pas compltement insr
dans l'appareil. Vrifiez qu'il est correctement insr.
Bourrage papier. Retirez le papier bloqu comme expliqu dans
Clignotant "RETRAIT DU PAPIER BLOQUE".
Allum

95
22
88

SI le tmoin de format d'original clignote lorsque le dcalage de la


Clignotant marge est slectionn, faites pivoter l'original de manire le placer
27, 28
selon la mme orientation que le tmoin de format d'original clignotant.
Le tmoin de format papier clignote lorsque le format du papier charg
dans le magasin ne correspond pas au paramtre de ce dernier.
Changez le paramtre du format papier.
Tmoin de format papier
Clignotant Pour librer l'affichage, effectuez l'une des oprations suivantes:
24
Utilisez la touche de [SELECTION DE PAPIER] (
) pour changer
la slection du magasin.
Ouvrez et refermez le magasin.
Appuyez sur la touche d'effacement total (
).
Le
capot
avant
ou
latral
est
ouvert.
Refermez
le
capot avant ou le
Allum

capot latral.
[CH] s'affiche
La cartouche de toner n'est pas correctement installe. Rinstallez la
Clignotant cartouche de toner. Si [CH] clignote dans l'affichage aprs la
95
rinstallation de la cartouche de toner, contactez votre distributeur.
Mettez l'interrupteur Marche/Arrt gnral sur Arrt, attendez une
dizaine de secondes, puis remettez-le sur Marche. Si le message reste
Des lettres et des chiffres
affich, notez le code d'erreur indiqu, dbranchez le cordon

d'alimentation et contactez votre technicien agr. Fournissez le code


s'affichent
d'erreur au technicien et dcrivez-lui les circonstances de l'incident.
(Il existe un code principal et un code secondaire.)
Tmoin de format d'original

L'indication "FUL" s'affiche

Des donnes sont conserves en mmoire. Imprimez les donnes ou


effacez-les de la mmoire.

42, 44

Appuyez sur la touche de [SELECTION DE PAPIER] (


) pour
slectionner manuellement un magasin, puis appuyez sur la touche
[EN LIGNE] (
). L'impression commence. Si vous avez
slectionn le plateau d'alimentation auxiliaire, chargez du papier dans
celui-ci.

49

Le capot latral du cassette papier de 2 x 250 feuilles / 250 feuilles est


ouvert. Fermez le capot latral.

Lorsque la fonction "Utiliser format papier


proche" est dsactive

Le tmoin d'emplacement de bourrage au


niveau du cassette papier de 2 x 250
feuilles / 250 feuilles en option s'allume

87

RETRAIT DU PAPIER BLOQUE


En cas de bourrage papier, le tmoin de bourrage papier ( ) et un tmoin d'emplacement de bourrage ( )
clignotent et l'appareil s'arrte automatiquement.
Vrifiez le tmoin d'emplacement de bourrage clignotant pour identifier l'emplacement du bourrage papier et le retirer.

Remarque

Le papier risque de se dchirer lorsque vous retirez du papier bloqu. Dans ce cas, veillez retirer toutes les feuilles dchires
de l'appareil, en prenant soin de ne pas toucher le tambour photoconducteur (la pice verte). Toute rayure ou endommagement
de la surface du tambour entrane la ralisation de copies sales.

(p.88)
(p.89)

(p.93)
(p.94)

BOURRAGE PAPIER DANS LE SPF/RSPF


1

Retirez l'original bloqu.


Vrifiez les sections A, B et
C illustres gauche (voir
page suivante) et retirez
l'original bloqu.

Section B
Ouvrez le SPF/RSPF et faites pivoter les deux rouleaux
de dverrouillage dans le sens de la flche pour jecter
l'original. Fermez le SPF/RSPF, puis retirez l'original.

Rouleau

Section A
Ouvrez le capot du rouleau d'alimentation gauche et
retirez l'original bloqu du plateau du chargeur de
documents. Fermez le capot du rouleau d'alimentation
gauche.
Capot du rouleau d'alimentation gauche

Si un petit original (A5, etc.) est coinc, ouvrez le capot du


rouleau d'alimentation droit et retirez l'original. Remettez
ensuite le capot en place.
Capot du rouleau
d'alimentation droit

88

GUIDE DE DEPANNAGE

Section C
Retirez l'original bloqu de la zone de sortie.

Remettez dans le plateau du chargeur


de documents les originaux indiqus
par le nombre ngatif dans l'affichage,
puis appuyez sur la touche de
[DEPART COPIE] ( ).
La copie des originaux restants lors du bourrage papier
reprend.

Si l'original bloqu ne peut pas tre facilement retir de la


zone de sortie, ouvrez la partie amovible du plateau du
chargeur de documents et retirez l'original.

Ouvrez et fermez le SPF/RSPF pour


arrter le clignotement du tmoin
d'emplacement de bourrage.
Vous pouvez galement
arrter le clignotement du
tmoin de bourrage papier
en relevant et en abaissant
le capot du rouleau
d'alimentation gauche ou le
capot du rouleau
d'alimentation droit.

BOURRAGE PAPIER DANS LE PLATEAU


D'ALIMENTATION AUXILIAIRE
1

Tirez doucement le papier bloqu.

Relevez et fermez le capot latral.


Le tmoin de bourrage
papier (
) s'teint.

Remarque

En abaissant le capot latral, appuyez sur la


poigne.
Si le tmoin de bourrage papier (
) n'arrte
pas de clignoter, vrifiez qu'il n'y a aucune feuille
dchire dans l'appareil.

89

GUIDE DE DEPANNAGE

BOURRAGE PAPIER DANS L'APPAREIL


Ouvrez le plateau d'alimentation
auxiliaire et le capot latral.

Vrifiez l'emplacement du bourrage.


Retirez le papier bloqu
conformment aux instructions pour
chaque emplacement de l'illustration
ci-dessous.

Si du papier est bloqu ici, passez "B.


Bourrage papier dans la zone de fixation".

Si le papier bloqu est visible cet


endroit, allez "C. Bourrage papier
dans la zone de transport".
Si du papier est bloqu ici, passez
"A. Bourrage dans la zone
d'alimentation papier".

A. Bourrage dans la zone d'alimentation papier


Appuyez dlicatement sur les deux
extrmits du capot avant pour l'ouvrir.

Fermez le capot avant et le capot


latral.
Le tmoin de bourrage
papier (
) s'teint.

Retirez avec soin le papier bloqu.


Tournez le bouton de rotation des
rouleaux dans le sens de la flche
pour aider au retrait.

Bouton de rotation des


rouleaux

Avertissement

Veillez ne pas dchirer le


papier bloqu au cours du
retrait.

L'unit de fixation est chaude. Ne touchez


pas l'unit de fixation lorsque vous retirez
du papier bloqu. Ceci risquerait
d'entraner une brlure ou une blessure.
Ne touchez pas le tambour photoconducteur (partie

Attention verte) lorsque vous retirez le papier bloqu. Ceci


risque d'endommager le tambour et de tacher les
copies.

90

Remarque

Lorsque vous fermez le capot avant, appuyez


des deux mains.
En abaissant le capot latral, appuyez sur la
poigne.
Si le tmoin de bourrage papier (
) n'arrte
pas de clignoter, vrifiez qu'il n'y a aucune feuille
dchire dans l'appareil.

GUIDE DE DEPANNAGE

B. Bourrage papier dans la zone de fixation

Appuyez dlicatement sur les deux


extrmits du capot avant pour
l'ouvrir.

Relevez les leviers de dverrouillage


de l'unit de fixation pour les ramener
leur position initiale.

Tournez le bouton de rotation des


rouleaux dans le sens de la flche.

Fermez le capot avant et le capot


latral.
Le tmoin de bourrage
papier (
) s'teint.

Bouton de rotation
des rouleaux

Retirez dlicatement la feuille de


papier froisse ou coince. Abaissez
les leviers de dverrouillage de l'unit
de fixation pour faciliter le
dgagement du bourrage.

Levier de dverrouillage
de l'unit de fixation

Avertissement

Attention

Remarque

Lorsque vous fermez le capot avant, appuyez


des deux mains.
En abaissant le capot latral, appuyez sur la
poigne.
Si le tmoin de bourrage papier (
) n'arrte
pas de clignoter, vrifiez qu'il n'y a aucune feuille
dchire dans l'appareil.

Veillez ne pas dchirer le


papier bloqu au cours du
retrait.

L'unit de fixation est chaude. Ne touchez


pas l'unit de fixation lorsque vous retirez
du papier bloqu. Ceci risquerait
d'entraner une brlure ou une blessure.

Ne touchez pas le tambour photoconducteur


(partie verte) lorsque vous retirez le papier
bloqu. Ceci risque d'endommager le tambour et
de tacher les copies.
Prenez soin de ne pas tacher vos mains ou
vtements avec le toner non fix sur le papier
bloqu.

91

GUIDE DE DEPANNAGE

C. Bourrage papier dans la zone de transport


Ouvrez le guide papier de l'unit de
fixation en appuyant sur le loquet
tiquet en vert et retirez le papier
bloqu.

Veillez ne pas dchirer le


papier bloqu au cours du
retrait.

Avertissement

L'unit de fixation est chaude. Ne touchez


pas l'unit de fixation lorsque vous retirez
du papier bloqu. Ceci risquerait
d'entraner une brlure ou une blessure.

Si le papier bloqu ne peut tre retir


l'tape prcdente mais qu'il est
visible dans la zone de sortie du
papier, retirez le papier en le tirant
depuis la zone de sortie du papier.

Veillez ne pas dchirer le


papier bloqu au cours du
retrait.

Fermez le capot latral.

Le tmoin de bourrage
papier (
) s'teint.

Remarque

92

En abaissant le capot latral, appuyez sur la


poigne.
Si le papier tait dchir, vrifiez qu'aucune
partie dchire n'est reste dans l'appareil.
Si le tmoin de bourrage papier (
) n'arrte
pas de clignoter, vrifiez qu'il n'y a aucune feuille
dchire dans l'appareil.

GUIDE DE DEPANNAGE

BOURRAGE PAPIER DANS LE MAGASIN PAPIER


SUPERIEUR
Remarque

Vrifiez qu'aucun papier n'est bloqu dans le magasin avant de retirer ce dernier. (p.90)

Levez et tirez le magasin papier


suprieur et retirez le papier bloqu.
Veillez ne pas dchirer le
papier bloqu au cours du
retrait.

Relevez et fermez le capot latral.


Le tmoin de bourrage
papier (
) s'teint.

Remarque

En abaissant le capot latral, appuyez sur la


poigne.
Si le tmoin de bourrage papier (
) n'arrte
pas de clignoter, vrifiez qu'il n'y a aucune
feuille dchire dans l'appareil.

Fermez le magasin papier suprieur.


Poussez compltement le
magasin papier suprieur.

93

GUIDE DE DEPANNAGE

BOURRAGE PAPIER DANS LE MAGASIN PAPIER


INFERIEUR
Remarque

Vrifiez qu'aucun papier n'est bloqu dans le magasin avant de retirer ce dernier. (p.90)
Suivez la procdure ci-dessous pour supprimer les bourrages pouvant survenir dans le cassette papier de 250 ou de
2 x 250 feuilles.

Relevez le capot latral infrieur.

Saisissez la poigne pour


relever le capot latral.

Retirez le papier bloqu.

Veillez ne pas dchirer le


papier bloqu au cours du
retrait.

Si le papier bloqu n'est pas visible


l'tape 2, levez et tirez le magasin
papier infrieur et retirez le papier
bloqu.

Veillez ne pas dchirer le


papier bloqu au cours du
retrait.

Fermez le capot latral infrieur.

Le tmoin de bourrage
papier (
) s'teint.

Remarque

94

Si le tmoin de bourrage papier (


) n'arrte pas
de clignoter, vrifiez qu'il n'y a aucune feuille
dchire dans l'appareil.

Fermez le magasin papier infrieur.

REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE
DE TONER
Lorsque le tmoin de remplacement de cartouche de toner requis (
) s'allume, la cartouche de toner devra tre
remplace prochainement. Procurez-vous une nouvelle cartouche. Lorsque le tmoin de remplacement de cartouche
de toner requis ( ) clignote, la cartouche de toner doit tre remplace avant que la copie ne puisse reprendre.
Remplacez la cartouche de toner en suivant la procdure ci-dessous.

Remarque

Le tmoin de remplacement de cartouche de toner requis (


) s'allume lorsqu'il ne reste presque plus de toner dans la
cartouche et que les copies ne vont pas tarder devenir ples.

Poussez sur les deux extrmits du


capot avant et abaissez-le.

Insrez la cartouche de toner le long


des guides jusqu' ce qu'elle se
bloque tout en poussant le levier de
dverrouillage.
Si la cartouche de toner
prsente de la salet ou de
la poussire, retirez-la avant
d'installer la cartouche.

Tirez la cartouche de toner tout en


appuyant sur le levier de
dverrouillage.
Cartouche de toner
levier de dverrouillage

Lorsque vous tirez la


cartouche de toner, placez
votre pouce au niveau du
renfoncement prvu cet
effet sur la cartouche.

Fermez le capot avant.


Le tmoin de remplacement
de cartouche de toner
requis (
) s'teint.

Aprs avoir retir la cartouche de toner, ne la

Attention secouez pas et ne tapez pas dessus. Ceci


risquerait d'entraner une fuite de toner de la
cartouche. Mettez immdiatement l'ancienne
cartouche dans le sachet fourni dans la bote de la
nouvelle cartouche. Jetez l'ancienne cartouche
conformment aux rglementations locales.

Retirez la nouvelle cartouche de toner


du sachet. Saisissez la cartouche des
deux cts et secouez-la
l'horizontale quatre ou cinq fois.

Remarque

Mme aprs l'installation d'une nouvelle


cartouche, le tmoin de remplacement de
cartouche de toner requis (
) peut encore
s'allumer, ce qui indique que la copie ne peut pas
reprendre (alimentation en toner insuffisante).
Dans ce cas, relevez et Fermez le capot avant.
L'appareil est de nouveau aliment en toner
pendant deux minutes environ et la copie peut
reprendre.
Avant d'abaisser le capot avant, vrifiez que la
cartouche de toner est correctement installe.
Lorsque vous fermez le capot avant, appuyez
des deux mains.

4 ou 5 fois

Attention Saisissez la pince lorsque vous tenez la cartouche.

95

Chapitre 8

ENTRETIEN PERIODIQUE

Ce chapitre explique comment maintenir le bon fonctionnement de l'appareil, y compris l'affichage du compteur de
copies et du compteur de numrisations, du tmoin de niveau de toner et le nettoyage de l'appareil.

VERIFICATION DU COMPTEUR
TOTAL DE SORTIES ET DU NIVEAU
DE TONER
VERIFICATION DU COMPTEUR TOTAL DE SORTIES
Lorsque le mode d'audit est activ :
A partir de l'affichage "- - -", vous pouvez vrifier le compteur total des sorties, le compteur total des copies et le
compteur total des numrisations comme expliqu ci-dessous.
Lorsque le mode d'audit est dsactiv:
A partir de l'affichage " 0", vous pouvez vrifier le compteur total des sorties, le compteur total des copies et le
compteur total des numrisations comme expliqu ci-dessous.
Le total des pages imprimes reprsente le total des pages imprimes par (les fonctions imprimante et copieur de)
la machine et peut aller jusqu' 999.999.

[Compteur total de sorties]

[Compteur total de copies]

Maintenez la touche [0] active.

Maintenez la touche [READ-END] (


active.

Le compteur total de sorties


s'affiche squentiellement
en deux parties lorsque
vous maintenez la touche
[0] active.

Le nombre total de copies


s'affiche tant que vous
maintenez la touche
enfonce.
L'affichage du compteur et
la mthode de compteur
sont les mmes que pour le
compteur total de sorties.

Exemple : Le nombre total de pages sorties est 12.345.


Remarque

Remarque

96

Chaque page au format A3 est compte comme


deux pages.
Au cours d'une copie, une pression sur la touche
[0] affiche le nombre de pages de copies
termines, pas le compteur total des sorties.

Le nombre total de pages imprimes en mode


imprimante peut tre calcul en soustrayant le
compteur total de copies du compteur total de
sorties.

[Compteur total de numrisations]


Maintenez la touche [

] enfonce.
Le compteur total de
numrisations s'affiche
lorsque vous maintenez la
touche enfonce.
L'affichage du compteur et
la mthode de compteur
sont les mmes que pour le
compteur total de sorties.

ENTRETIEN PERIODIQUE

VERIFICATION DU NIVEAU DE TONER


Le niveau de toner est indiqu par un affichage de niveau 6. Utilisez-le comme une directive pour le remplacement
de la cartouche de toner.

Maintenez la touche [Contraste clair]


(
) active jusqu'au clignotement
des tmoins d'alarme
( , , ,
, ) clignotant.

Maintenez la touche d'[AFFICHAGE


DU TAUX DE REPRODUCTION] (
)
active pendant plus de 5 secondes.
La quantit approximative
restante de toner s'affiche
sous forme de pourcentage.
("100", "75", "50", "25" ou
"10" s'affiche.) Lorsque le
pourcentage est infrieur
10 %, "LO" s'affiche.

L'affichage indique
"- -".

Appuyez sur la touche [Contraste


clair] (
) pour revenir l'affichage
normal.
Les tmoins d'alarme ( ,
, ,
,
)
s'teignent.
Le nombre de copies s'affiche de nouveau.

97

ENTRETIEN PERIODIQUE
NETTOYAGE DE LA VITRE D'EXPOSITION ET DU
COUVERCLE/SPF/RSPF
Si la vitre d'exposition, le dessous du couvercle/SPF/RSPF ou le scanner d'originaux provenant du SPF/RSPF (la
vitre longue et troite du ct droit de la vitre d'exposition) devient sale, la salet peut apparatre sur les copies.
Maintenez ces parties toujours propres.

Les taches ou la salet sur la vitre d'exposition/le SPF/RSPF sont galement copies. Essuyez la vitre d'exposition,
la partie intrieure du couvercle/SPF/RSPF et la fentre de numrisation de la vitre d'exposition l'aide d'un chiffon
propre et doux.
Si ncessaire, humidifiez le chiffon avec de l'eau. N'utilisez pas de diluant, de benzne ou d'agents de nettoyage
volatiles similaires.
Ne vaporisez pas de gaz nettoyant inflammable. Le gaz du vaporisateur peut entrer en contact avec les
Avertissement composants lectriques internes ou avec les pieces haute temperature de l'unit de fusion, entranant
un risque d'incendie ou de dcharge lectrique.

NETTOYAGE DE LA VITRE DE NUMERISATION


(SEULEMENT SI UN SPF/RSPF EST INSTALLE)
Si des stries blanches ou noires apparaissent sur les copies ralises
l'aide du SPF/RSPF, nettoyez la vitre de numrisation l'aide du tampon
prvu cet effet (si cela se produit alors que le SPF/RSPF n'est pas
utilis, reportez-vous la section "NETTOYAGE DU CHARGEUR DE
TRANSFERT" (p.99)).

Exemple de problmes d'impression

Stries noires

98

Ouvrez le SPF/RSPF et retirez le


tampon.

Stries blanches

Nettoyez la vitre de numrisation


l'aide du tampon prvu cet effet.

Rangez le tampon de nettoyage dans


son support.

ENTRETIEN PERIODIQUE

NETTOYAGE DU ROULEAU D'ALIMENTATION PAPIER


DU PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE
En cas de bourrages papier frquents lors du chargement d'enveloppes, papier pais, etc. dans le plateau
d'alimentation auxiliaire, essuyez le rouleau d'alimentation papier l'aide d'un chiffon propre et doux humidifi avec
de l'alcool ou de l'eau.

Rouleau d'alimentation papier

NETTOYAGE DU CHARGEUR DE TRANSFERT


Si les copies commencent prsenter des rayures ou des taches, le chargeur de transfert est peut-tre sale.
Nettoyez le chargeur en suivant la procdure suivante.

Mettez l'interrupteur gnral sur OFF.

Ouvrez le plateau d'alimentation


auxiliaire et le capot latral.

Placez le dispositif de nettoyage de


chargeur sur le chargeur de transfert
et faites glisser doucement deux ou
trois fois le dispositif de nettoyage
dans le sens indiqu par la flche.
Si la tle est tache de
toner, essuyez-la l'aide
d'un chiffon propre et doux.

Levez et tirez le magasin papier


suprieur.

Remarque

Retirez le dispositif de nettoyage de


chargeur en tenant l'onglet.

Faites glisser le dispositif de nettoyage de chargeur


d'une extrmit l'autre le long de la rainure du
chargeur de transfert. Si le dispositif de nettoyage
s'arrte en chemin, les copies risquent d'tre
taches.

Replacez le dispositif de nettoyage du


chargeur dans sa position d'origine.
Fermez le magasin papier suprieur.
Fermez le capot latral en appuyant
sur la poigne du capot.
Allumez l'interrupteur d'alimentation.

Dispositif de
nettoyage
de chargeur

99

Chapitre 9

ANNEXE

Les quipements et les accessoires en option sont dcrits dans ce chapitre. Pour acheter du matriel et des
fournitures en option, contactez votre distributeur.

SPCIFICATIONS (IMPRIMANTE ET
SCANNER)
FONCTION IMPRIMANTE
Spcifications

Rsolution

AR-5618/AR-5618D 18 ppm maxi.


AR-5620/AR-5620D 20 ppm maxi.
AR-5623/AR-5623D 23 ppm maxi.
600 ppp

Mmoire
Emulation

64 Mo
SHARP SPLC (langage d'imprimante Sharp compress)

Interface

Port USB (USB 2.0)


[Cble USB (uniquement pour le raccordement au port USB 2.0)]
Cble paires torsades blindes (longueur maxi. 3 m, doit tre compatible USB 2.0)
Procurez-vous un cble USB dans le commerce.

Vitesse d'impression*

Cbles d'interface

* Vitesse indique pour l'impression recto en continu d'un mme document de la deuxime la dernire page sur du papier A4
ordinaire.

100

ANNEXE

FONCTION SCANNER
Spcifications
Type
Mthode de numrisation

Scanner plat
Vitre d'exposition/SPF/RSPF

Source lumineuse

Lampe fluorescente cathode froide


De base : 150 ppp
Plage de rglage : 50 9 600 ppp

Rsolution
Types d'originaux
Surface utile de
numrisation

Feuilles, documents relis

Vitesse de numrisation
Donnes d'entre

1,44 msec/ligne (couleurs), 0,48 msec/ligne (niveaux de gris/noir et blanc)


1 bit ou 12 bits

Donnes de sortie
Couleurs de numrisation

1 bit ou 8 bits
Noir et blanc 2 niveaux, niveaux de gris, Couleur

Protocole
Interface

TWAIN / WIA (Windows XP/Vista/7) / STI


USB 2.0 (interface compatible pleine vitesse/grande vitesse)

Perte de couleur

Non
Windows 2000/XP/Vista/7
(Vous trouverez des informations dtailles la section "BESOINS MATERIELS ET
LOGICIELS" (p.6))

Systmes d'exploitation
compatibles
Zone vide
Cbles d'interface
Utilitaires du scanner

Remarque

297 mm (longueur) x 431 mm (largeur) environ

2,5 mm maxi. (bords avant et arrire)


3,0 mm maxi. (total le long des autres bords)
[Cble USB (uniquement pour le raccordement au port USB 2.0)]
Cble paires torsades blindes (longueur maxi. 3 m, doit tre compatible USB 2.0)
Procurez-vous un cble USB dans le commerce.
Button Manager

Dans le droit fil de notre philosophie d'amlioration permanente, SHARP se rserve le droit de modifier sans
pravis la conception et les caractristiques pour amlioration. Les chiffres de performances indiqus sont des
valeurs nominales d'units de production. Ces valeurs peuvent varier lgrement d'une unit individuelle une
autre.

101

PERIPHERIQUES
Remarque

En application de notre philosophie d'amlioration permanente, SHARP se rserve le droit de modifier sans pravis la
conception et les caractristiques pour amlioration. Les chiffres de performances indiqus sont des valeurs nominales d'units
de production. Ces valeurs peuvent varier lgrement d'une unit individuelle une autre.

AR-5620/AR-5623/AR-5620D/AR-5623D

AR-5618/AR-5618D

Options qui peuvent tre installes sur les deux modles

Cassette papier
de 250 feuilles
(AR-D36)

Couvercle
(AR-VR7)*1

Cassette
papier de 2 x 250 feuilles
(AR-D37)

Chargeur automatique de documents


(AR-SP10)*2

*1
*2
*3

Remarque

102

Chargeur automatique de documents recto verso


(AR-RP10)*3

Equipement en standard sur AR-5618/AR-5620/AR-5623


Uniquement sur les modles AR-5618/AR-5620/AR-5623
Uniquement sur les modles AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D

Vous ne pouvez pas quiper le photocopieur de deux cassettes papier de 250 feuilles. Si vous avez besoin de deux magasins
papier ou davantage, utilisez la cassette papier de 2 x 250 feuilles, puis la cassette papier de 250 feuilles si cela est ncessaire.

ANNEXE

CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS (SPF)/


CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS RECTO
VERSO (RSPF)
Pour les noms des lments du SPF/RSPF, consultez la section "NOM DES DIVERS ELEMENTS ET
FONCTIONS" (p.16)

Spcifications
AR-SP10 (Chargeur automatique de
documents)

Original
acceptable

AR-RP10 (Chargeur automatique de


documents recto verso)

Grammage

56 g/m2 90 g/m2

Format

A5 A3

Capacit

Jusqu' 40 feuilles (Epaisseur infrieure ou gale 4 mm)


Pour les formats B4 et suprieur, jusqu' 30 feuilles

Formats d'original
dtectables
Poids
Dimensions

A5, B5, B5R, A4, A4R, B4, A3


5,3 kg environ

5,4 kg environ

586 mm (L) x 440 mm (P) x 132 mm (H)

COUVERCLE
Spcifications
AR-VR7
Poids

1,5 kg environ

Dimensions

586 mm (L) x 426 mm (P) x 30 mm (H)

103

ANNEXE

CASSETTE PAPIER DE 250 FEUILLES/CASSETTE


PAPIER DE 2 X 250 FEUILLES
Ces magasins papier permettent une plus grande capacit papier du photocopieur et un plus grand choix de formats
papier disponibles pour la copie.
Le modle AR-D36 est quip d'un magasin papier de 250 feuilles et le modle AR-D37 est quip de deux
magasins papier de 250 feuilles.

Noms des lments


Cassette papier de 250 feuilles

Cassette papier de 2 x 250 feuilles

AR-D36

AR-D37
Capot latral
Capot latral

Magasins

Magasin

Spcifications
AR-D36

AR-D37

Format papier
Capacit papier

B5 A3
Un magasin d'une capacit de 250 feuilles
de 80 g/m2 de papier standard.

Deux magasins d'une capacit de 250 feuilles


de 80 g/m2 de papier standard.

Poids papier

56 g/m2 90 g/m2

Alimentation

A partir de l'appareil

Dimensions

590 mm (L) x 477 mm (P) x 111 mm (H)

590 mm (L) x 477 mm (P) x 211 mm (H)

Poids

5,5 kg environ

10 kg environ

104

CONSERVATION DES FOURNITURES


Les fournitures standard pour ce produit remplacer par l'utilisateur sont le papier et la cartouche de toner.

Pour obtenir de meilleurs rsultats de copie, veillez n'utiliser que des produits SHARP.
Seuls les consommables SHARP authentiques portent l'tiquette Genuine Supplies.

GENUINE SUPPLIES

CONSERVATION APPROPRIEE
Conservez les fournitures dans un endroit :
propre et sec,
temprature stable,
non expos au rayonnement direct du soleil.
Conservez le papier plat dans son emballage
d'origine.
Le papier conserv hors de son emballage ou en
position verticale peut se corner ou devenir
humide, ce qui peut entraner son bourrage.

Approvisionnement des pices dtaches et consommables


L'approvisionnement des pices dtaches ncessaires la rparation de l'appareil est garanti pendant au moins les 7
annes qui suivent l'arrt de la fabrication. Les pices dtaches sont les pices de l'appareil qui peuvent casser dans le cadre
de l'utilisation normale du produit, tandis que les pices qui dpassent normalement la dure de vie du produit ne sont pas
considres comme des pices dtaches. Les consommables sont galement disponibles pendant 7 ans aprs la fin de la
fabrication.

105

MODE D'EMPLOI

AR5623D-FR1

Vous aimerez peut-être aussi