Vous êtes sur la page 1sur 4

Le CARAP un outil pour construire des scnarios curriculaires plurilingues

Michel Candelier
Bibliographie
Beacco J.-C. et al., 2010, Guide pour le dveloppement et la mise en uvre de curriculums
pour une ducation plurilingue et interculturelle, Conseil de lEurope, Strasbourg.
[www.coe.int/lang/fr]
Beckers J., 2002, Dvelopper et valuer des comptences lcole: vers plus defficacit et
dquit, Labor, Bruxelles.
Candelier M., 2008, "Approches plurielles, didactiques du plurilinguisme : le mme et lautre",
Cahiers de lACEDLE, 5, 65-90. [http://acedle.org/spip.php?rubrique56]
Candelier M. et al., 2011, Le CARAP - Un Cadre de Rfrence pour les Approches Plurielles
des Langues et des Cultures - Comptences et ressources, CELV- Conseil de lEurope, Graz.
[http://carap.ecml.at/]
Candelier M., De Pietro J.-F., 2012, "Introduction", in M. Candelier (d.), Le CARAP Une
introduction lusage, CELV- Conseil de lEurope, Graz. [http://carap.ecml.at/]
Candelier M., Castellotti V., paraitre, "Didactique(s) du/des plurilinguisme(s) ", in : J.
Simonin et S. Wharton (ds.), Sociolinguistique des langues en contact, modles, thories.
Dictionnaire encyclopdique des termes et concepts, ENS-LSH ditions, Lyon.
Castellotti V., Moore D., 2011, "La comptence plurilingue et pluriculturelle : gense et
volutions dune notion-concept", in P. Blanchet, Patrick Chardenet (ds.), Guide pour la
recherche en didactique des langues et des cultures Approches contextualises, pp. 241252, Editions des archives contemporaines & Agence universitaire de la Francophonie, Paris.
Cenoz J. et al. (eds.), 2001, Cross-linguistic Influence in Third Language Acquisition :
Psycholinguistic Perspectives, Multilingual Matters, Clevedon.
Conseil de lEurope, 2001, Cadre europen commun de rfrence pour les langues :
apprendre, enseigner, valuer, Didier, Paris. [www.coe.int/lang/fr]
Coste D. et al., 1997, Comptence plurilingue et pluriculturelle, Conseil de lEurope,
Strasbourg.
De Pietro J.-F., Lrincz I., 2012, "Le CARAP dans le curriculum", in M. Candelier (d.), Le
CARAP Une introduction lusage, CELV- Conseil de lEurope, Graz. [http://carap.ecml.at/]
De Pietro J.-F., 2008, "De lveil aux langues lintercomprhension, et vice-versa", in V.
Conti, F. Grin, (ds.) Sentendre entre langues voisines: vers lintercomprhension. Editions
Georg, Genve, pp.197-226.
Herdina P., Jessner U., 2002, A Dynamic Model of Multilingualism. Perspectives of Change in
Psycholinguistics. Multilingual Matters, Clevedon.
Jonnaert P., 2002, Comptences et socioconstructivisme - Un cadre thorique, De Boeck,
Bruxelles.
Kervran M., 2008, Apprentissage de langlais et veil aux langues lcole primaire:
dveloppement et transfert de comptences mtalinguistiques dans le cadre dune didactique

intgre, Thse de doctorat, Universit du Maine. [Disponible sur http://plurilangues.emonsite.com/]


Le Boterf G., 1994, De la comptence: essai sur un attracteur trange, ditions
dorganisation, Paris.

Approches interculturelles
Travaux
Byram M., (ed.), 2003, Intercultural competence, Council of Europe, Strasbourg.
Byram M., 2010, Linguistic and intercultural education for Bildung and citizenship, The
Modern Language Journal 94(ii), pp. 317-321
Zarate G. et al. 2003, Mdiation culturelle et didactique des langues, Centre europen pour
les langues vivantes / Conseil de lEurope, Graz/Strasbourg. [http ://www.ecml.at]

Didactique intgre
Travaux
Cavalli M., 2007, ducation bilingue et plurilinguisme des langues - Le cas du Val d'Aoste.
coll. LAL, Crdif- Didier, Paris.
Cuet C., 2011, "Enseigner le franais en Chine, mthodologies nouvelles, perspectives",
Synergies Chine n 6 , pp. 95-103.
De Pietro J.-F., 2009, "Pour une approche plurielle des langues, quelles quelles soient",
Babylonia, 4, pp. 54-60.
Forlot G., (d.), 2009, Langlais et le plurilinguisme Pour une didactique des contacts et des
passerelles linguistiques, LHarmattan, Paris.
Hufeisen B., Neuner, G., 2004, Mehrsprachigkeitskonzept Tertirsprachen Deutsch nach
Englisch, Centre europen pour les langues vivantes / Conseil de lEurope, Graz/Strasbourg.
[http ://www.ecml.at]
Kervran M., Deyrich, M.-C. (ds.), 2007, Les langues en primaire: quelles articulations, Les
Langues Modernes, 4.
Roulet E., 1980, Langues maternelles, langues secondes, vers une pdagogie intgre,
Hatier, Paris. [Collection LAL]
Wokusch S., 2005, "Didactique intgre: vers une dfinition", Babylonia 4.
Matriaux didactiques
Berger M.C, et al., 2003, Good + gut = ottimo. Ein Modul fr die ersten 30 Unterrichtsstunden
Deutsch als 2. Fremdsprache an italienischen Schulen, Milano, Goethe Institut Inter Nationes
Kursia A., Neuner, G., 2006, Deutsch ist easy Methodische Grundlagen fr Deutsch nach
Englisch, Hueber, Ismaning.

Sites (travaux, matriaux didactiques)


Exercices pour "lallemand aprs langlais :
http://ospitiweb.indire.it/ictavagnacco/deutsch/deutsch_nach_englisch/
http://espaceeducatif.ac-rennes.fr/jahia/Jahia/site/espaceeducatif3/pid/13922
Produits du CELV: http://conbat.ecml.at/ ; http://marille.ecml.at/.

Eveil aux langues


Travaux
Candelier M. (ed.), 2003a, Evlang lveil aux langues lcole primaire Bilan dune innovation
europenne, De Boek Duculot, Bruxelles.
Candelier M. (ed.), 2003b, Janua Linguarum La Porte des Langues Lintroduction de
lveil aux langues dans le curriculum, Centre europen pour les langues vivantes / Conseil
de lEurope, Graz/Strasbourg. [http ://www.ecml.at]
Candelier M., 2005, "Lveil aux langues : une approche plurielle des langues et des cultures
au service de lextension des comptences linguistiques", in Prudent, L.-.F. et al. (d.), Du
plurilinguisme lcole Vers une gestion coordonne des langues en contextes ducatifs
sensibles, Peter Lang, Bern.
De Pietro J.-F., 2003, "La diversit au fondement des activits rflexives", Repres, 28, pp.
161-185.
Hawkins E., 1984, Awareness of Language. An Introduction, Cambridge University Press,
Cambridge.
Matriaux didactiques
Auger N., 2005, Comparons nos langues, une dmarche dapprentissage du franais auprs
des enfants nouvellement arrivs, Editions CNDP, collection Ressources Formation
Multimdia, fabrication : CRDP Languedoc-Roussillon, CDDP du Gard, DVD (26 mn), guide
pdagogique, 15 pages.
Kervran M. (d.), 2006, Les langues du Monde au quotidien Lobservation rflchie des
langues au cycle 2 / au cycle 3, CRDP, Rennes.
Krier M. et al., 2010, Ouverture aux langues lcole Vers des comptences plurilingues et
pluriculturelles, Ministre de lducation du Luxembourg, Luxembourg.
[http://www.men.public.lu/publications/enseignement_fondamental/brochures_enseignants/]
Perregaux C. et al. (d.), 2003, Education au langage et Ouverture aux langues l'cole (EOLE),
Secrtariat gnral de la CIIP, Neuchtel.

Sites (travaux, matriaux didactiques)


EDiLiC (Education et diversit Linguistique et culturelle) : http://www.edilic.org/
Canada (Qubec) - http://www.elodil.com/; France: http://plurilangues.e-monsite.com/; Suisse
romande : http://web.mac.com/d.elmiger/iWeb/eoleenligne/bienvenue.html;
Royaume Uni : http://www.language-investigator.co.uk/index.htm ...

Intercomprhension entre les langues parentes


Travaux
Dabne L., 2002, "Comprendre les langues voisines: pour une didactique de lintercomprhension",
Babylonia 2.
Doye P., 2005, Intercomprhension, Conseil de lEurope, Strasbourg.
[http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/liste_FR.asp?]

Escud P., Janin P., 2010, Le point sur lintercomprhension, cl du plurilinguisme. CLE
International, Paris.
Meissner F.-J. et al., 2004, EuroComRom. Les sept Tamis. Lire les langues romanes ds le dbut,
Shaker-Verlag, Aachen.

Matriaux didactiques
Blanche-Benveniste Cl. et al., 1997, EuRom 4, Mthode d'apprentissage simultan de quatre
langues romanes: portugais, espagnol, italien, franais, La Nuova Italia, Firenze.
Bonvino E. et al., 2011, Eurom-5 - Leggere e capire 5 lingue romanze, Hoepli, Milano.
Escud P., 2008, J'apprends par les langues- Manuel europen EURO-MANIA Fichier de
llve, CRDP de Midi-Pyrnes, Toulouse. [http://www.euro-mania.eu/index.php]
Sites (travaux, matriaux didactiques)
APIC : http://apic.onlc.fr/; Redinter: http://redinter.eu/web/
Eurom4: http://sites.univ-provence.fr/delic/Eurom4/; Eurom5: http://www.eurom5.com/;
EuroCom: http://www.eurocomcenter.eu/index2.php?lang=fr ; Galanet:
http://www.galanet.eu/, Galapro: http://www.galapro.eu/?language=POR; Galatea: http://w3.ugrenoble3.fr/galatea/classic.htm; ICE: http://logatome.eu/ice.htm ; IGLO:
http://www.hum.uit.no/a/svenonius/lingua/ ; Itinraires romans :
http://www.unilat.org/DPEL/Intercomprehension/Itineraires_romans/fr ; Romanica Intercom:
http://www.romanicaintercom.com/ ;