Vous êtes sur la page 1sur 9

Labyrinthe

36 (2011 (1))
Par les Grecs

................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Pierre Judet de la Combe

Warum Greece?
................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Avertissement
Le contenu de ce site relve de la lgislation franaise sur la proprit intellectuelle et est la proprit exclusive de
l'diteur.
Les uvres figurant sur ce site peuvent tre consultes et reproduites sur un support papier ou numrique sous
rserve qu'elles soient strictement rserves un usage soit personnel, soit scientifique ou pdagogique excluant
toute exploitation commerciale. La reproduction devra obligatoirement mentionner l'diteur, le nom de la revue,
l'auteur et la rfrence du document.
Toute autre reproduction est interdite sauf accord pralable de l'diteur, en dehors des cas prvus par la lgislation
en vigueur en France.

Revues.org est un portail de revues en sciences humaines et sociales dvelopp par le Clo, Centre pour l'dition
lectronique ouverte (CNRS, EHESS, UP, UAPV).
................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Rfrence lectronique
Pierre Judet de la Combe, Warum Greece?, Labyrinthe [En ligne], 36|2011 (1), mis en ligne le 01 fvrier 2013,
consult le 02 janvier 2015. URL: http://labyrinthe.revues.org/4128
diteur : Editions Hermann
http://labyrinthe.revues.org
http://www.revues.org
Document accessible en ligne sur : http://labyrinthe.revues.org/4128
Ce document est le fac-simil de l'dition papier.
Proprit intellectuelle

Warum Greece?
Pierre JUDET DE LA COMBE

Certainement pas parce que ce serait nous-mmes en plus lointains,


en antiques et dorigine; ni, car cest aussi convenu, parce ce serait
quelque chose dAutre, de perdu et dun peu barbare, loin des illusions
dont il faudrait sans cesse se dprendre pour mieux le connatre; ni,
encore, lobligation ardente de sy transporter comme ltranger pour
en revenir comme vraiment soi-mme, cest--dire intempestif car un
peu antiquis et par l enfin actuel et renouvel selon les trois formes
complmentaires dextase qui ont cours ds quon parle de Grce (antique).
Tout simplement parce quil est dur de donner un sens ce mot. Surtout
si on nest pas historien et quon ne parle pas en termes dpoque, mais
quon est philologue et quon lit des textes, un par un, sans prsupposer
quils entrent ncessairement dans un tout plus ou moins harmonieux.
La Grce devient une simplification invente, un abus de langage ou
une chose dj dite quil faudrait seulement creuser linfini et retrouver
dans chacune de ses uvres, sans grande surprise. La Grce, la mentalit
grecque, lhomme grec sonnent alors faux, mme si, la rflexion, il y
a l, sous certaines conditions, des constructions scientifiques possibles,
puisque lAncien doit bien exister dune manire ou dune autre. Mais
pourquoi chercher, dabord, gnraliser, retrouver du Mme, de la
cohrence unifiante, mme quand on dit que la Grce nous est autre?
Mme ainsi, elle fait bloc, et elle devient un objet parmi dautres, pour la
seule connaissance ou, si on y tient, pour ladmiration, qui nest jamais
absente, sauf pour les femmes et les esclaves, chez ceux qui professent
son altrit densemble et refusent lide dun miracle grec.
Au dpart, quand on lit des potes grecs, cest sans doute plus simple.
Homre, Pindare, Euripide, Aristophane ou Thocrite attirent parce
que cest grandiose et quon ne sait dabord pas pourquoi. Ce sont des
autres, pas seulement par rapport nous, mais en soi, par rapport aux
autres textes de leur temps, par rapport leur rception et par rapport
eux-mmes, dans leur variance et opacit incessantes. Avec cette difficult
ou intrt de plus que cette altrit intrinsque, individuelle, des uvres
ne peut pas tre aborde directement. Car ce nest pas la Grce, ou

81

Labyrinthe, n 36
un bout delle, et encore moins un objet sur lequel on tomberait, mais,
dj, de lhyperslectionn, du canonique ds lAntiquit, choisi par
les philologues dalors Alexandrie. Ils sont, avec les autres potes du
canon, tout ce qui nous reste, ou presque, sans comparaison possible.
Cest de ladmiration force, sdimente et indfiniment rpte; une
tradition. Il ne sagit alors pas de la prolonger ou de la rcuser par souci
moderne dobjectivit, mais de linterroger en se demandant de quoi ces
textes sont faits et, surtout, ce quils font vraiment face cette canonisation qui les a sauvs en mme temps quelle les a figs. Avec lide,
puisquon les lit encore, quil y a bien l de quoi, quils valent la peine et
que la slection, aussi idologique quelle ait t, rductrice et loigne
de la ralit historique dorigine de ces textes, tait aussi une forme de
reconnaissance, quelle avait, sa manire, rpondu une prtention
de ces uvres, rpondu quelque chose de normatif, une manire de
poser ce que peut tre la posie. Non pas la russite ou lexcellence, qui
supposent des normes immuables, mais une faon singulire de proposer
des normes, dy prtendre.
Lire devient lexprience de la confrontation entre les jugements,
ncessairement gnraux, qui ont construit cette admiration historique
et la prcision du dire qui a fait ces uvres, ses tensions internes, sa
problmatisation constante comme support de la lettre. Cest avancer avec
des concepts, ncessairement hrits dabord, sur la langue, le genre, le
rythme, les ides, et avec la rvision de ces concepts quimpose la rsistance
de la matire. Il ny a l rien de grec, puisque la mme exprience vaut
pour les canoniss plus rcents, Boccace, Henry James, Henri Michaux
ou Claude Simon. Cest tout btement lire. Ce qui reste de proprement
grec est leffet des uvres anciennes sur les traditions thoriques et
scientifiques qui depuis lAntiquit encadrent la lecture dans un dbat
contradictoire ininterrompu sur ce quest le sens dun texte et qui, pour
nous, se sont condenses dans les corpus thoriques vhiculs par les
langues europennes; pour simplifier trop: langlais des empiristes et
lallemand des romantiques et de leurs hritiers, avec depuis la seconde
moiti du xxesicle, la langue des sciences sociales la franaise.
La Grce historique nest alors plus un objet, mais seulement une
condition qui a fait que la langue, les ides, les croyances, les pratiques
de la communication, etc., taient, lpoque, telles et non pas autres,
quelles taient donc un donn, le medium o les uvres pouvaient tenter
de faire sens. Faire uvre consistait non pas exemplifier seulement ce

82

Warum Greece
milieu commun, mais proposer, dans des situations prcises et fortement
codifies, une synthse particulire (puisque tre le meilleur tait
chaque fois vis) de ces diffrents matriaux. Et cela ne suppose pas
quil y ait eu une Grce, une synthse de ces synthses singulires
que sont les uvres. Le penser, cest faire lhypothse dune unit prtablie, dun consensus, la socit ne cessant de se mirer elle-mme dans
ses productions, selon une conception pauvre et aplatie de la rflexion,
sans distance, comme jeu purement immanent et donc sans histoire. Si
une telle ide en fait romantique de la Grce comme totalit, comme
cohrence oblige, ide revue et renforce parfois par certains usages des
sciences sociales comme sciences des systmes, devait servir de modle
ou simplement dobjet pour lenseignement, on ne serait pas loin dun
loge ractionnaire du conformisme et du ressentiment contre la libert
possible des textes.
Do, plutt, pour le lecteur, linsistance sur les diffrences, sur le
caractre non ncessairement rconcili avec soi-mme dune culture ou
mme dune uvre, et le pari que si la langue est de part en part historique,
situe, et, pour lpoque archaque, fortement formate, le rapport la
langue que suppose lactivit de composition porte en soi une dimension
transhistorique qui rend la lecture possible. Non pas le gnie individuel,
mais le simple fait que quelque chose soit dit, dans une forme tenue, soit
assum et construit. Une proposition articule. Si une uvre pouvait faire
vnement, et tre transcrite, transmise et imite, ce ntait pas seulement
quelle tait conforme aux attentes de son public (attentes que nous ne
connaissons pas, et que nous ne retrouvons que dans les uvres, dans la
manire dont elles y rpondent et, souvent, les thmatisent), mais parce
quelle tait nouveaut, et permettait de se reprsenter autrement tout ce
qui avait dj t dit. Le public devait aussi aimer a. Lobjet, pour nous,
devient ce rapport singulier la tradition dans sa ralisation mme, ce
mouvement qui lui est donn, qui la fait vivre et qui fait lhistoire. Avec
donc ce paradoxe: ce qui fait la nature historique de ces uvres, comme
vnement venant ajouter ou modifier quelque chose dans une situation
donne, avec ses codes, est prcisment cette dimension transhistorique,
cest--dire non rductible cette situation. Cest cette dimension dun
travail accompli par les uvres sur les matriaux historiques que sont les
diffrents codes anciens qui ouvre lhistoire, cre du nouveau et donne
la possibilit, au moins partielle, de sy rapporter aprs coup.

83

Labyrinthe, n 36
Mais dire tout cela nest encore que prcautionneux, mthodique,
et ne dit rien de lintrt dun chant dHomre ou dune ode de Pindare
ou de son rival Bacchylide, qui sont quand mme des Grecs. Sajoute
alors lide quil sagit bien dart et de posie, malgr certaines dngations scientifiques rcentes qui se refusent utiliser pour les uvres
archaques des catgories modernes comme littrature ou posie
et qui demandent de sen tenir aux seules catgories indignes et donc de
ne pas oublier que ces uvres potiques faisaient dabord partie de
crmonies religieuses et politiques. Certes. Mais les Grecs archaques
disaient la Muse, et, par l, parlaient bien de posie. Nos distinctions
actuelles culte vs. posie, arts premiers vs. arts rflchis et dots dune
esthtique consciente, ne tiennent pas la route ds quon sintresse aux
matriaux travaills par les diffrentes activits dmiurgiques, que ce soit
dans le contexte dun culte vivant, dune activit lettre de cabinet ou au
thtre. Le langage, et non seulement la finalit sociale dune activit (ou
plutt lide abstraite quon sen fait, puisque le langage est bien social et
fonctionnel) imposait ses contraintes et ses potentialits. Et John Dewey
nous a rappel que lesthtique nest pas un domaine spar, mais un
mode dexprience dans le travail sur le matriau et donc quun objet de
culte pouvait aussi tre de lart. Si on accepte cela, une histoire longue,
et pas seulement grecque mais comparative, souvre alors. Elle montre
comment des grammaires langagires universelles ou universalisables
se ralisent dans des formes historiques particulires et contrastes:
comment la prdominance du il dans le rcit pique (Patrocle
tua Sarpdon) et la distanciation quil suscite, au point que lhistoire
raconte se rfre, en Grce, une poque mythique dfinitivement passe
et close, ferme au prsent, permettent, dans la tension constante avec
le maintenant et le je ou le nous de la performance potique
comme lments de lhistoire prsente, exclue du mythe, une rflexion
sur la tradition narrative, sur le mythe, les dieux, sur leur puissance et
leur ralit; lpope dralise en mme temps quelle pose un monde
objectif et total; comment le je conventionnel de la posie lyrique
de circonstance (passage la pubert, mariage, victoire athltique, mort)
peut se construire, diffremment selon les genres et les pomes, comme
vnement langagier individuel o se recompose le sens des lments
mythiques, politiques ou thiques mobiliss pour le moment de la performance, qui devient, selon les potiques des pomes, ou bien temps de
rupture ou bien tape dune continuit historique possible dfinie par

84

Warum Greece
luvre; le je pos dans le pome est un programme, diversement
ralis; ou comment la situation basique qui dfinit universellement le
thtre comme coupure entre des acteurs qui jouent et un public qui ne
joue pas peut devenir le moteur dune rflexion dramaturgique au sein des
uvres, rflexion de mtier qui transforme les contenus mis en scne et
diffrencie les manires de faire des auteurs. Seule alors la comparaison
des uvres, des genres, des poques, grecques et autres, offre des repres.
Mais, malgr tout, ny a-t-il pas dans tout cela quelque chose de spcifiquement grec? Les Grecs nont-ils pas, avec au moins les Latins, fait
poque? Ou faut-il renoncer la distinction habituelle entre lAncien, le
Moderne et le Contemporain? Certains hellnistes, surtout dans les pays
anglo-amricains, disent que oui. Que les uvres potiques et thoriques
de lAntiquit valent ou ne valent pas, que cest voir cas par cas, sans se
laisser impressionner par lide dune histoire progressive et ncessaire
qui ferait de lhomme grec, pote ou philosophe, un tre diffrent
de nous, ou bien plus arrir et moins bien quip intellectuellement,
ou simplement autre. Ce qui compte est ce quil dit, quon doit prendre
au srieux, et on se dit mme de le comprendre directement si on est
mthodique, mme de le corriger, de le restituer la lettre ou mme
de lamliorer si pour une raison ou une autre les textes transmis sont
dfaillants (cest ainsi que souvent on dite maintenant les potes grecs,
en les retouchant). Quant aux concepts thoriques quon trouve dans ces
textes, ils seraient, lexamen, souvent plus valides que bien des concepts
modernes, surtout en matire dthique et de politique. Il ny a pas de
rupture ncessaire entre les poques, pas de progrs ou daltrit. Do
le retour Aristote. Une premire objection, facile, contre cette ngation
de lhistoire est que si Aristote savre finalement plus performant que
Kant en morale, il reste quil na jamais eu envisager et critiquer une
position comme celle de Kant, et donc quil y a bien, au moins, deux
poques thoriques diffrentes. Plus fondamentalement, cest traiter les
uvres thoriques comme une srie dnoncs plus ou moins rationnels,
sans vraiment se demander comment ces noncs sont possibles dans un
contexte densemble, dans le tout que forme une pense. On est donc
bien renvoy la question du pourquoi telle ou telle position thorique
na pas eu cours alors ou pourquoi elle a t minoritaire, contestataire,
alors quelle rgnait ailleurs. Il y a bien des types idaux de pense,
transculturels et transpoques, mais ils sorganisent, se lgitiment diffremment selon les poques et les cultures.

85

Labyrinthe, n 36
Est-on alors seulement renvoy lide dune consistance de la Grce
ancienne non pas comme Autre mais, de manire dtermine et historique, comme ce quont ni les Modernes et les Contemporains, comme
ce dont ils se sont dtachs non par ignorance ou diffrence intrinsque,
mais par discussion et rflexion? LAntiquit, loppos de nous, poserait selon cette perspective un monde organis par les dieux mais sans
transcendance et sans salut ( part dans des penses marginales comme
celle des cultes de Dionysos); un monde thique et politique o la libert
nest pas un principe absolu, fondateur, quil soit pos ou critiqu, mais
seulement une condition objective, ne pas tre esclave ou soumis un
tyran; un monde qui se pense comme ralit ferme, comme cosmos,
contraire au monde ouvert des Modernes comme univers infini ( part
dans des penses critiques comme celle des Atomistes)?
Il y a bien cela, qui a dj t dit mille fois, mais non comme structure
de sens impose, comme donn, mais comme llment dun problme
gnral qui traverse en permanence les diffrentes priodes de la culture
grecque antique: celui dune tension toujours renouvele entre, dune part,
des constructions smantiques closes, en correspondance avec ce monde
pens comme achev, limit, et, de lautre, le moyen de les laborer,
savoir le langage, qui est par nature, dans le jeu infini entre ses diverses
fonctions, toujours plus ouvert que les constructions quil produit. Lintrt
se porte alors non pas seulement vers les rsultats positifs de cette activit,
sur les uvres o elle se condense, que ce soient les normes juridiques,
les constitutions politiques, les systmes thoriques et leurs principes
ou les pomes comme organisations smantiques acheves, mais aussi
sur les conditions langagires de ces constructions historiques. Ce nest
pas lun ou lautre, ou bien lattention pour la cohrence des uvres
historiques, pour le caractre dtermin de leur sens, ou bien le rappel
de la puissance du langage comme instance ouverte dindtermination,
comme dconstruisant, puisque cette dichotomie suppose une ide trop
courte, trop peu diffrencie du langage. Ce qui est luvre est bien
plutt cette tension avec ses deux ples, tension qui produit les textes et
leur dtermination, et en fait des vnements potentiellement nouveaux.
Avec cet avantage norme pour la culture grecque dans son devenir (la
Grce, donc), que lon peut suivre pas pas, depuis Homre et Hsiode,
lhistoire des modes de systmatisation, de construction des univers de
sens, depuis le mythe comme rcit systmatique jusqu la thorie de la
nature, la thorie du politique et de lhistoire. Avec lobligation, puisque

86

Warum Greece
pendant longtemps le mythe na eu dinterlocuteur que lui-mme, avant
que la philosophie nintervienne, de comprendre des formes de totalisation
sans fondement conceptuel mais lies aux procdures de la composition
potique. Ce nest donc pas une mergence de la raison quil sagit didentifier, comme si le mythe ne pouvait pas tre rationnel, mais des formes
diffrencies de traitements du langage comme porteurs de rationalit.
Cela nous renvoie aux questions dune thorie gnrale des modes de
savoir comme produits historiques, en Grce et ailleurs dans le monde.
Et cela dautant plus que cette poque est close et prend par l tout
son sens actuel. Rien delle ne pourra se rpter, sauf sur un mode
ironique et dcal, et cette tension ouverte dont nous parlons a fait son
temps, sous ces formes-l. Elle nous apparat travers une culture qui
sest acheve, et qui prend par l une signification universelle comme
moment singulier et dtermin dun travail historique prolifrant. Il ny
a l rien dexemplaire, aucune valeur en soi, mais loccasion, en raison
de la coupure qui nous spare de ce pass qui est devenu une singularit
part, de cerner mieux notre moment.
Celui-ci est dsormais infiniment dmultipli et mondialis, mme
dans son rapport notre tradition antique. LAntiquit grecque, ou
latine, nest, en effet, quune parmi beaucoup dautres, puisque toutes
les civilisations se sont donn leur Antiquit et vivent dans une sorte de
co-linguisme qui les structure, dans une relation perptuellement refaite
et changeante entre la langue de tous les jours et les langues savantes
du pass, plus ou moins mortes. Pour nous, ces langues sont essentiellement le latin et le grec, avec lhbreu et larabe classique, mais ce
sont aussi les tats anciens et savants de notre langue ou des diffrentes
langues du territoire (dans les limites quon voudra, selon les histoires
de chacun), tels quils se sont dposs dans les littratures et dans les
sciences. Mais mme dans cette relation ce pass limit, rel ou reconstruit, dont chacun peut se rclamer, nous avons quitt le face face avec
notre seule tradition, puisque sommes pris dans un contexte de traduction
et retraduction permanentes entre les langues et les cultures dun espace
dsormais universel. Or ce contexte dchange ne concerne pas seulement
les langues dans leur tat daujourdhui, quil sagirait de connatre, mais
les langues comme puissances de production, comme histoire, comme
tant portes et renouveles par la relation que les socits tablissent
avec les Antiquits plus ou moins anciennes quelles se sont choisies.
La Grce, comme histoire singulire, nest que lune de ces rfrences

87

Labyrinthe, n 36
anciennes, comparables aux autres non par ses contenus seulement, mais
par les modes de liens, de rappropriation que les poques plus rcentes
jusqu aujourdhui ont tablis avec elle. Sy intresser prend sens dans un
change global sur les types de rapport au pass comme condition dune
entente dans le prsent. Les Humanits sont elles-mmes globales.

Vous aimerez peut-être aussi